Carter Nick : другие произведения.

91-100 Killmaster συλλογή αστυνομικών ιστοριών

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  91-100 Killmaster συλλογή αστυνομικών ιστοριών
  
  
  
  
  
  Το 91-100 Killmaster είναι μια συλλογή αστυνομικών ιστοριών για τον Νικ Κάρτερ.
  
  
  
  
  
  
  91. Συνωμοσία Ν3 http://flibusta.is/b/699347/read
  Η συνωμοσία του N3
  92. Περιστατικό της Βηρυτού http://flibusta.is/b/612227/read
  Περιστατικό της Βηρυτού
  93. Death of the Falcon http://flibusta.is/b/607566/read
  Θάνατος του γερακιού
  94. Aztec Avenger http://flibusta.is/b/631177/read
  Ο Εκδικητής των Αζτέκων
  95. Υπόθεση Ιερουσαλήμ http://flibusta.is/b/611066/read
  Το αρχείο της Ιερουσαλήμ
  96. Doctor Death http://flibusta.is/b/607569/read
  Ο Δρ. Θάνατος
  98. Six Bloody Days of Summer http://flibusta.is/b/609150/read
  Έξι αιματηρές καλοκαιρινές μέρες
  99. Έγγραφο Ζ http://flibusta.is/b/677844/read
  Το έγγραφο Z
  100. Συμβόλαιο Κατμαντού http://flibusta.is/b/701133/read
  Η σύμβαση του Κατμαντού
  
  
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Συνωμοσία Ν3
  
  
  μετάφραση Lev Shklovsky στη μνήμη του αποθανόντος γιου του Anton
  
  
  Πρωτότυπος τίτλος: The N3 Conspiracy
  
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο
  
  
  Ήταν ένας λαμπρός νεαρός άνδρας με μεγάλα σχέδια για τη χώρα της ερήμου και τον εαυτό του, αλλά οι Ηνωμένες Πολιτείες χρειάζονταν έναν γέρο βασιλιά που ήθελε να ανατρέψει, οπότε τον σκότωσα.
  
  
  Ποια ήταν η δουλειά μου: Nick Carter, Killmaster για τη χώρα μου, για AH, David Hawke και για υψηλό μισθό. Είμαι ο πράκτορας N3 στο Σώμα Στρατού, η πιο μυστική οργάνωση στην Ουάσιγκτον και πιθανώς στον κόσμο.
  
  
  Ο επαναστάτης ήταν ιδεαλιστής, περήφανος και δυνατός άντρας, αλλά δεν ταίριαζε με μένα. Δεν είχε ευκαιρία. Τον πυροβόλησα στα απομακρυσμένα απόβλητα της χώρας του, όπου δεν τον έβρισκε κανείς και το σώμα του θα γινόταν κόκαλα, που το έτρωγαν οι γύπες.
  
  
  Άφησα αυτόν τον υπερβολικά φιλόδοξο υποψήφιο να σαπίσει στον ήλιο και επέστρεψα στην πόλη για να υποβάλω την έκθεσή μου μέσω καναλιών που λίγοι γνώριζαν και να καθαρίσω το Luger Wilhelmina μου.
  
  
  Αν ζεις όπως εγώ, φροντίζεις καλά τα όπλα σου. Αυτοί είναι οι καλύτεροι φίλοι που έχεις. Διάβολε, αυτοί είναι οι μόνοι «φίλοι» που μπορείς να εμπιστευτείς. Το 9mm Luger μου είναι η Wilhelmina. Έχω επίσης ένα στιλέτο κάτω από το μανίκι μου με το όνομα Hugo and Pierre, το οποίο είναι μια μινιατούρα βόμβα αερίου που κρύβω οπουδήποτε.
  
  
  Έκλεισα επίσης πτήση για Λισαβόνα. Αυτή τη φορά το εξώφυλλό μου ήταν ο Jack Finley, ένας έμπορος όπλων που μόλις είχε εκπληρώσει άλλη μια «παραγγελία». Τώρα επέστρεφε στην ανάπαυσή του που του άξιζε. Μόνο εκεί που πήγαινα δεν ήταν εντελώς ήρεμος.
  
  
  Ως πράκτορας N3 στον Στρατό, ήμουν ο ναύαρχος έκτακτης ανάγκης. Έτσι θα μπορούσα να μπω σε οποιαδήποτε αμερικανική πρεσβεία ή στρατιωτική βάση, να πω την κωδική λέξη και μετά να απαιτήσω οποιαδήποτε μεταφορά μέχρι και ένα αεροπλανοφόρο. Αυτή τη φορά πήγα για προσωπική δουλειά. Ο Χοκ, το αφεντικό μου, δεν συμφωνεί ότι οι πράκτορές του έχουν προσωπικά θέματα. Ειδικά αν το ξέρει, και ξέρει σχεδόν τα πάντα.
  
  
  Άλλαξα αεροπλάνα και ονόματα τρεις φορές στη Λισαβόνα, τη Φρανκφούρτη και το Όσλο. Ήταν μια παράκαμψη γύρω από το Λονδίνο, αλλά σε αυτό το ταξίδι δεν χρειαζόμουν διώκτες ή φύλακες. Έμεινα στη θέση μου όλη την πτήση, κρυμμένος πίσω από μια στοίβα περιοδικά. Δεν πήγα καν στο κομμωτήριο για τη συνηθισμένη μου ποσότητα ποτών ούτε ανταπέδωσε το χαμόγελο της κοκκινομάλλας. Ο Χοκ έχει μάτια παντού. Συνήθως μου αρέσει. Όσο για το δέρμα μου, το εκτιμώ πολύ. Και όταν χρειάζομαι τον Χοκ, είναι συνήθως κοντά.
  
  
  Όταν προσγειωθήκαμε, το Λονδίνο ήταν κλειστό ως συνήθως. Το κλισέ του ήταν αληθινό, όπως και τα περισσότερα κλισέ, αλλά τώρα η ομίχλη ήταν πιο καθαρή. Προχωράμε μπροστά. Το αεροδρόμιο Heathrow βρίσκεται πολύ έξω από την πόλη και δεν μπορούσα να χρησιμοποιήσω ένα από τα άνετα αυτοκίνητά μας, οπότε πήρα ένα ταξί. Ήταν σκοτεινά όταν ο ταξιτζής με άφησε στις φτωχογειτονιές του Τσέλσι κοντά σε ένα ερειπωμένο ξενοδοχείο. Έκανα κράτηση με άλλο τέταρτο όνομα. Έλεγξα το ακατάστατο, σκονισμένο δωμάτιο για βόμβες, μικρόφωνα, κάμερες και ματάκια. Αλλά ήταν καθαρή. Αλλά καθαρό ή όχι, δεν επρόκειτο να αφιερώσω πολύ χρόνο σε αυτό. Για την ακρίβεια: δύο ώρες. Ούτε ένα δευτερόλεπτο περισσότερο, ούτε ένα δευτερόλεπτο μικρότερο. Έτσι προχώρησα στη δίωρη προπόνησή μου.
  
  
  Ένας ειδικός πράκτορας, ειδικά ένας εργολάβος και ο Killmaster, ζει με μια τέτοια ρουτίνα. Πρέπει να ζήσει έτσι, αλλιώς δεν θα ζήσει πολύ. Οι εδραιωμένες συνήθειες, όπως η δεύτερη φύση, έγιναν τόσο αναπόσπαστες για αυτόν όσο η αναπνοή είναι για οποιονδήποτε άλλον. Καθαρίζει το μυαλό του για να δει, να σκεφτεί και να αντιδράσει σε τυχόν ξαφνικές ενέργειες, αλλαγές ή κινδύνους. Αυτή η αυτόματη διαδικασία έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίζει ότι ο παράγοντας είναι έτοιμος για χρήση κάθε δευτερόλεπτο με 100% απόδοση.
  
  
  Είχα δύο ώρες. Αφού έλεγξα το δωμάτιο, πήρα έναν συναγερμό μινιατούρα και τον προσάρτησα στην πόρτα. Αν άγγιζα την πόρτα, ο ήχος θα ήταν πολύ ήσυχος για να τον ακούσει κανείς, αλλά θα με ξυπνούσε. Γδύθηκα τελείως και ξάπλωσα. Το σώμα πρέπει να αναπνέει, τα νεύρα πρέπει να χαλαρώσουν. Άφησα το μυαλό μου να αδειάσει και τα εκατόν ογδόντα κιλά μυών και οστών μου χαλάρωσαν. Ένα λεπτό αργότερα με πήρε ο ύπνος.
  
  
  Μια ώρα και πενήντα λεπτά αργότερα ξύπνησα ξανά. Άναψα ένα τσιγάρο, έριξα ένα ποτό από τη φιάλη και κάθισα στο άθλιο κρεβάτι.
  
  
  Ντύθηκα, έβγαλα τον συναγερμό της πόρτας, έλεγξα το στιλέτο στο μπράτσο μου, κόλλησα τη βόμβα αερίου στη θήκη στο πάνω μέρος του μηρού μου, φόρτωσα το Wilhelmina και γλίστρησα έξω από το δωμάτιο. Άφησα τη βαλίτσα μου. Ο Χοκ ανέπτυξε εξοπλισμό που του επέτρεπε να ελέγχει αν οι πράκτορές του βρίσκονταν στα πόστα τους. Αλλά αν έβαζε έναν τέτοιο φάρο στη βαλίτσα μου αυτή τη φορά, ήθελα να πιστέψει ότι ήμουν ακόμα ασφαλής σε αυτό το άθλιο ξενοδοχείο.
  
  
  Πινακίδες του Β' Παγκοσμίου Πολέμου ήταν ακόμα κρεμασμένες στο λόμπι που κατευθύνουν τους επισκέπτες σε καταφύγια βομβών. Ο υπάλληλος πίσω από τον πάγκο ήταν απασχολημένος να βάλει ταχυδρομεία στα διαμερίσματα του τοίχου και ο μαύρος κοιμόταν σε έναν κουρελιασμένο καναπέ. Ο υπάλληλος ήταν νευρικός και είχε την πλάτη του σε μένα. Ο μαύρος φορούσε ένα παλιό παλτό, στενό για τους φαρδιούς ώμους του και καινούργια, γυαλισμένα παπούτσια. Άνοιξε το ένα μάτι για να με κοιτάξει. Με εξέτασε προσεκτικά, μετά έκλεισε ξανά τα μάτια του και πήγε να ξαπλώσει πιο άνετα. Ο υπάλληλος δεν με κοίταξε. Δεν γύρισε καν να με κοιτάξει.
  
  
  Έξω, γύρισα πίσω και κοίταξα στο λόμπι από τις νυχτερινές σκιές της Chelsea Street. Ο μαύρος άνδρας με κοίταξε ανοιχτά, ο έξυπνος υπάλληλος δεν φαινόταν καν να με προσέχει στο λόμπι. Είδα όμως τα κακά του μάτια. Δεν διέφυγε της προσοχής μου ότι με κοιτούσε στον καθρέφτη πίσω από τον πάγκο.
  
  
  Οπότε δεν έδωσα σημασία στον υπάλληλο. Κοίταξα τον μαύρο άνδρα στον καναπέ. Ο υπάλληλος προσπαθούσε να κρύψει το γεγονός ότι με κοιτούσε, το παρατήρησα αμέσως, και ακόμη και η φθηνότερη εταιρεία κατασκοπείας δεν θα χρησιμοποιούσε έναν τόσο άχρηστο άνθρωπο που θα μπορούσα να αναγνωρίσω με μια μόνο ματιά. Όχι, όταν υπήρχε κίνδυνος, προερχόταν από έναν μαύρο. Με κοίταξε, με μελέτησε και μετά γύρισε μακριά. Ανοιχτή, ειλικρινής, όχι ύποπτη. Αλλά το παλτό του δεν του ταίριαζε πολύ και τα παπούτσια του ήταν καινούργια, σαν να είχε ορμήσει από κάπου όπου δεν χρειαζόταν αυτό το παλτό.
  
  
  Το κατάλαβα σε πέντε λεπτά. Αν με πρόσεχε και ενδιαφερόταν, ήταν πολύ καλός για να το δείξει, γνωρίζοντας ότι θα έπαιρνα προφυλάξεις. Δεν σηκώθηκε από τον καναπέ, και όταν σταμάτησα ένα ταξί, δεν φαινόταν να με ακολουθεί.
  
  
  Μπορεί να κάνω λάθος, αλλά έμαθα επίσης να ακολουθώ τα πρώτα μου ένστικτα για τους ανθρώπους και να τα γράφω στο υποσυνείδητό μου πριν το ξεχάσω.
  
  
  Το ταξί με άφησε σε μια πολυσύχναστη οδό Soho, περιτριγυρισμένη από πινακίδες νέον, τουρίστες, νυχτερινά κέντρα και ιερόδουλες. Λόγω της ενεργειακής και οικονομικής κρίσης, οι τουρίστες ήταν λιγότεροι από ό,τι τα προηγούμενα χρόνια και τα φώτα ακόμη και στο Piccadilly Circus έμοιαζαν χαμηλότερα. Δεν με ένοιαζε. Εκείνη τη στιγμή δεν με ενδιέφερε τόσο η κατάσταση του κόσμου. Περπάτησα δύο τετράγωνα και έστριψα σε ένα δρομάκι όπου με υποδέχτηκε η ομίχλη.
  
  
  Ξεκούμπωσα το σακάκι μου πάνω από το Λούγκερ και περπάτησα αργά μέσα από τα μαντηλάκια της ομίχλης. Δύο τετράγωνα μακριά από τα φώτα του δρόμου, γιρλάντες από ομίχλη έμοιαζαν να κινούνται. Τα βήματά μου ακούστηκαν καθαρά, και άκουγα τις ηχώ άλλων ήχων. Δεν ήταν εκεί. Ήμουν μόνος. Είδα ένα σπίτι μισό τετράγωνο πιο πέρα.
  
  
  Ήταν ένα παλιό σπίτι σε αυτόν τον ομιχλώδη δρόμο. Είχε περάσει πολύς καιρός από τότε που οι αγρότες αυτού του νησιού μετανάστευσαν στη γη που τώρα περπατούσα. Τέσσερις όροφοι από κόκκινο τούβλο. Υπήρχε μια είσοδος στο υπόγειο, μια σκάλα που οδηγούσε στον δεύτερο όροφο και στο πλάι υπήρχε ένα στενό δρομάκι. Γλίστρησα σε εκείνο το δρομάκι και γύρω από την πλάτη.
  
  
  Το μόνο φως στο παλιό σπίτι ήταν το πίσω δωμάτιο στον τρίτο όροφο. Κοίταξα ψηλά στο ψηλό παραλληλόγραμμο με αμυδρό φως. Μουσική και γέλιο έπλεαν μέσα στην ομίχλη σε αυτή τη διασκεδαστική γειτονιά του Soho. Δεν ακουγόταν ήχος ή κίνηση σε εκείνο το δωμάτιο από πάνω μου.
  
  
  Θα ήταν εύκολο να διαλέξετε την κλειδαριά στην πίσω πόρτα, αλλά οι πόρτες μπορούν να συνδεθούν με συστήματα συναγερμού. Έβγαλα ένα λεπτό νάιλον κορδόνι από την τσέπη μου, το πέταξα πάνω από μια σιδερένια ράβδο που προεξείχε και τράβηξα τον εαυτό μου στο σκοτεινό παράθυρο του δεύτερου ορόφου. Έβαλα μια βεντούζα στο ποτήρι και έκοψα όλο το ποτήρι. Μετά χαμήλωσα τον εαυτό μου και έβαλα προσεκτικά το ποτήρι στο πάτωμα. Τραβώντας τον εαυτό μου πίσω στο παράθυρο, ανέβηκα μέσα και βρέθηκα σε ένα σκοτεινό, άδειο υπνοδωμάτιο, πέρα από το υπνοδωμάτιο υπήρχε ένας στενός διάδρομος. Οι σκιές μύριζαν υγρασία και παλιά, σαν ένα κτίριο εγκαταλελειμμένο πριν από εκατό χρόνια. Ήταν σκοτεινά, κρύα και ήσυχα. Πολύ ήσυχο. Οι αρουραίοι μετακομίζουν σε εγκαταλελειμμένα σπίτια στο Λονδίνο. Αλλά δεν ακουγόταν κανένας ήχος από μικρά γούνινα πόδια να γρατσουνίζουν. Κάποιος άλλος έμενε σε αυτό το σπίτι, κάποιος που ήταν εκεί τώρα. Χαμογέλασα.
  
  
  Ανέβηκα τις σκάλες στον τρίτο όροφο. Η πόρτα στο μοναδικό φωτισμένο δωμάτιο ήταν κλειστή. Η λαβή γύρισε κάτω από το χέρι μου. Ακουσα. Τίποτα δεν κινήθηκε.
  
  
  Με μια σιωπηλή κίνηση άνοιξα την πόρτα. το έκλεισε αμέσως πίσω του και στάθηκε στις σκιές, παρακολουθώντας τη γυναίκα που καθόταν μόνη στο ημίφωτο δωμάτιο.
  
  
  Κάθισε με την πλάτη της σε μένα και μελέτησε μερικά χαρτιά στο τραπέζι μπροστά της. Το επιτραπέζιο φωτιστικό ήταν η μόνη πηγή φωτός εδώ. Υπήρχε ένα μεγάλο διπλό κρεβάτι, ένα γραφείο, δύο καρέκλες, μια αναμμένη σόμπα υγραερίου, τίποτα άλλο. Απλά μια γυναίκα, λεπτός λαιμός, σκούρα μαλλιά, λεπτή φιγούρα με ένα στενό μαύρο φόρεμα που εξέθεσε όλες τις καμπύλες της. Έκανα ένα βήμα από την πόρτα προς το μέρος της.
  
  
  Γύρισε ξαφνικά, με τα μαύρα μάτια της κρυμμένα πίσω από χρωματιστά γυαλιά.
  
  
  Είπε. - Λοιπόν είσαι εδώ;
  
  
  Την είδα να χαμογελά και ταυτόχρονα άκουσα μια πνιχτή έκρηξη. Ένα σύννεφο καπνού άνοιξε στο μικρό χώρο ανάμεσά μας, ένα σύννεφο που την έκρυψε σχεδόν αμέσως.
  
  
  Πίεσα το χέρι μου στο πλάι και το στιλέτο μου βγήκε από κάτω από το μανίκι και στο χέρι μου. Μέσα από τον καπνό την είδα να κυλάει στο πάτωμα και το αμυδρό φως έσβησε.
  
  
  Μέσα στο ξαφνικό σκοτάδι, με πυκνό καπνό γύρω μου, δεν μπορούσα να δω τίποτα άλλο. Κάθισα στο πάτωμα και σκεφτόμουν τα χρωματιστά γυαλιά της: μάλλον τα υπέρυθρα γυαλιά. Και κάπου σε αυτό το δωμάτιο υπήρχε μια πηγή υπέρυθρου φωτός. Μπορούσε να με δει.
  
  
  Τώρα η κυνηγός έγινε η κυνηγημένη, κλεισμένη σε ένα μικρό δωμάτιο που ήξερε καλύτερα από μένα. Κατέστειλα μια κατάρα και περίμενα με ένταση μέχρι να ακούσω έναν ήχο ή μια κίνηση. Δεν άκουσα τίποτα. Ορκίστηκα ξανά. Όταν μετακινήθηκε, ήταν η κίνηση μιας γάτας.
  
  
  Ένα λεπτό κορδόνι τυλιγμένο γύρω από το πίσω μέρος του λαιμού μου. Άκουσα την ανάσα της να σφυρίζει στον λαιμό μου. Ήταν σίγουρη ότι αυτή τη φορά με είχε στα χέρια της. Εκείνη ήταν γρήγορη, αλλά εγώ ήμουν πιο γρήγορος. Ένιωσα το σχοινί τη στιγμή που το τύλιξε γύρω από το λαιμό μου, και όταν το τράβηξε σφιχτά, το δάχτυλό μου ήταν ήδη μέσα.
  
  
  Άπλωσα το άλλο μου χέρι και το έπιασα. Γύρισα και καταλήξαμε στο πάτωμα. Πάλεψε και συστράφηκε στο σκοτάδι, κάθε μυς του λεπτού, τεντωμένου κορμιού της με πίεζε δυνατά. Δυνατές μύες σε ένα εκπαιδευμένο σώμα, αλλά ήμουν υπέρβαρος. Έφτασα προς το φωτιστικό του γραφείου και το άναψα. Ο καπνός διαλύθηκε. Αβοήθητη κάτω από τη λαβή μου, ξάπλωσε καρφωμένη από το βάρος μου, με τα μάτια της να με κοιτάζουν. Τα χρωματιστά γυαλιά εξαφανίστηκαν. Βρήκα το στιλέτο μου και το πίεσα στον λεπτό λαιμό της.
  
  
  Πέταξε το κεφάλι της πίσω και γέλασε.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  
  «Κάθαρμα», είπε.
  
  
  Πήδηξε όρθια και βύθισε τα δόντια της στο λαιμό μου. Έριξα το στιλέτο, της τράβηξα το κεφάλι πίσω από τα μακριά μαύρα μαλλιά της και τη φίλησα βαθιά. Δάγκωσε το χείλος μου, αλλά της έσφιξα σφιχτά το στόμα. Πήγε κουτσαίνοντας, τα χείλη της άνοιγαν αργά, απαλά και υγρά, και ένιωσα τα πόδια της να ανοίγουν για το χέρι μου. Η γλώσσα της περνούσε ανιχνευτικά μέσα από το στόμα μου, όλο και πιο βαθιά, ενώ το χέρι μου σήκωσε το φόρεμά της στον τεντωμένο μηρό της. Δεν υπήρχε τίποτα κάτω από αυτό το φόρεμα. Μαλακό, υγρό και ανοιχτό σαν το στόμα της.
  
  
  Το άλλο μου χέρι βρήκε το στήθος της. Στάθηκαν ανάστημα καθώς παλεύαμε στο σκοτάδι. Τώρα ήταν απαλά και λεία, σαν το φούσκωμα της κοιλιάς της όταν άγγιξα τα μεταξένια μαλλιά της...
  
  
  Σχεδόν ένιωσα τον εαυτό μου να απελευθερώνεται, να μεγαλώνει και γινόταν δύσκολο για μένα να πιέσω μέσα της. Το ένιωσε κι εκείνη. Τράβηξε τα χείλη της και άρχισε να φιλάει το λαιμό μου, μετά το στήθος μου, όπου το πουκάμισό μου εξαφανίστηκε κατά τη διάρκεια του αγώνα, και μετά ανεβαίνει στο πρόσωπό μου. Μικρά, πεινασμένα φιλιά, σαν κοφτερά μαχαίρια. Η πλάτη και το κάτω μέρος της πλάτης μου άρχισαν να χτυπούν με τον ρυθμό του παχύρρευστου αίματος και ήμουν έτοιμος να εκραγώ.
  
  
  «Νικ», βόγκηξε εκείνη.
  
  
  Την έπιασα από τους ώμους και την έσπρωξα μακριά. Τα μάτια της ήταν ερμητικά κλειστά. Το πρόσωπό της ήταν κοκκινισμένο από πάθος, τα χείλη της εξακολουθούσαν να φιλιούνται από τυφλή επιθυμία.
  
  
  Ρώτησα. - "Ενα τσιγάρο?"
  
  
  Η φωνή μου ακούστηκε βραχνή. Σκαρφαλώνοντας στον απότομο, μανιασμένο γκρεμό του εκρηκτικού πόθου, ανάγκασα τον εαυτό μου να υποχωρήσει. Ένιωσα το σώμα μου να τρέμει, εντελώς έτοιμο να βουτήξω στην βασανιστική τσουλήθρα της ηδονής που θα μας έστελνε σε μια υψηλή, αναρτημένη ετοιμότητα για την επόμενη καυτή, απότομη στροφή. Την έσπρωξα μακριά, σφίγγοντας τα δόντια μου από αυτόν τον υπέροχο πόνο. Για μια στιγμή δεν ήμουν σίγουρος ότι θα τα κατάφερνε. Τώρα δεν ήξερα αν μπορούσε να το κάνει και να σταματήσει. Όμως τα κατάφερε. Με ένα μακρύ, τρέμουλο αναστεναγμό, τα κατάφερε, τα μάτια της έκλεισαν και τα χέρια της σφίχτηκαν σε γροθιές που έτρεμαν.
  
  
  Μετά άνοιξε τα μάτια της και με κοίταξε με ένα χαμόγελο. «Δώσε μου αυτό το καταραμένο τσιγάρο», είπε. - Θεέ μου, Νικ Κάρτερ. Είσαι υπέροχος. Άργησα μια ολόκληρη μέρα. Σε μισώ.'
  
  
  Έφυγα από κοντά της και της έδωσα ένα τσιγάρο. Χαμογελώντας στο γυμνό κορμί της γιατί το μαύρο της φόρεμα σκίστηκε στο πάθος μας, άναψα τα τσιγάρα μας.
  
  
  Σηκώθηκε και ξάπλωσε στο κρεβάτι. Κάθισα δίπλα της, ζεσταμένος από τη ζέστη. Άρχισα να της χαϊδεύω απαλά και αργά τους μηρούς. Πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να το χειριστούν αυτό, αλλά εμείς μπορούσαμε. Το έχουμε κάνει πολλές φορές στο παρελθόν.
  
  
  «Έχω καθυστέρηση μια ολόκληρη μέρα», είπε, καπνίζοντας. 'Γιατί?'
  
  
  «Καλύτερα να μη ρωτάς, Ντιρντρ», είπα.
  
  
  Η Deidre Cabot και εκείνη ήξερε καλύτερα. Ο συνάδελφός μου πράκτορας AX. N15, κατάταξη "Kill when απαραίτητο", ο καλύτερος αντισυμβαλλόμενος με την ιδιότητα της ανεξάρτητης επιχειρησιακής διοίκησης. Ήταν καλή και το απέδειξε ξανά.
  
  
  «Σχεδόν με καταλάβατε αυτή τη φορά», είπα με ένα χαμόγελο.
  
  
  «Σχεδόν», είπε σκυθρωπά. Το ελεύθερο χέρι της ξεκούμπωνε τα τελευταία κουμπιά του πουκαμίσου μου. «Νομίζω ότι μπορώ να σε χειριστώ, Νικ». Αν ήταν αληθινό. Όχι στο παιχνίδι. Πολύ αληθινό.
  
  
  «Ίσως», είπα. «Αλλά πρέπει να είναι ζωή και θάνατος».
  
  
  «Τουλάχιστον σε χτυπήστε», είπε. Το χέρι της άνοιξε το φερμουάρ του παντελονιού μου και με χάιδεψε. «Μα δεν μπορούσα να σου κάνω κακό, έτσι;» Δεν μπορούσα να τα βλάψω όλα. Θεέ μου, μου ταιριάζεις πολύ.
  
  
  Την ήξερα και την αγαπούσα πολύ καιρό. Η επίθεση και η άμυνα ήταν μέρος του ταξιδιού μας κάθε φορά που συναντιόμασταν, ένα καυτό παιχνίδι μεταξύ επαγγελματιών. και ίσως μπορούσε να ασχοληθεί μαζί μου αν ήταν θέμα ζωής και θανάτου. Μόνο τότε θα πολεμήσω μέχρι θανάτου και αυτό δεν θέλαμε ο ένας από τον άλλον. Υπάρχουν πολλοί τρόποι να παραμείνουμε υγιείς σε αυτήν την επιχείρηση, και για τους δυο μας όλα αυτά τα χρόνια, ένας από αυτούς τους τρόπους ήταν οι μυστικές συναντήσεις μας. Στις χειρότερες στιγμές, ανάμεσα σε όλους αυτούς τους άνδρες και τις γυναίκες, υπήρχε πάντα φως στην άκρη του τούνελ. Είναι για μένα, και είμαι για εκείνη.
  
  
  «Είμαστε καλό ζευγάρι», είπα. «Σωματικά και συναισθηματικά. Χωρίς αυταπάτες, ε; Δεν είναι καν ότι αυτό θα συνεχιστεί για πάντα.
  
  
  Τώρα το παντελόνι μου είχε σβήσει. Έσκυψε για να φιλήσει το κάτω μέρος του στομάχου μου.
  
  
  «Μια μέρα θα περιμένω και δεν θα έρθεις», είπε. «Ένα δωμάτιο στη Βουδαπέστη, στη Νέα Υόρκη, και θα είμαι μόνος. Όχι, δεν άντεξα, Νίκο. Αντέχεις;».
  
  
  «Όχι, δεν το αντέχω ούτε αυτό», είπα, περνώντας το χέρι μου κάτω από τον μηρό της μέχρι εκεί που ήταν υγρό και εκτεθειμένο. «Αλλά εσύ έθεσες αυτή την ερώτηση, το ίδιο και εγώ». Έχουμε δουλειά να κάνουμε.
  
  
  Ω λα λα, ναι», είπε. Έσβησε το τσιγάρο της και άρχισε να χαϊδεύει το σώμα μου με τα δύο χέρια. «Μια μέρα ο Χοκ θα το μάθει. Έτσι τελειώνει.
  
  
  Ο Χοκ θα ούρλιαζε και θα είχε γίνει μωβ αν το μάθαινε. Οι δύο ατζέντες του. Θα παρέλυε από αυτό. Δύο από τους πράκτορές του είναι ερωτευμένοι μεταξύ τους. Ο κίνδυνος αυτού θα τον έκανε να τρελαίνεται, ένας κίνδυνος για τον ΑΧ, όχι για εμάς. Ήμασταν αναλώσιμοι, ακόμη και το N3, αλλά το AH ήταν ιερό, ζωτικό και τοποθετημένο πάνω από οτιδήποτε άλλο σε αυτόν τον κόσμο. Έτσι, η συνάντησή μας κρατήθηκε σε απόλυτη μυστικότητα, χρησιμοποιήσαμε όλη μας την εξυπνάδα και την εμπειρία, επικοινωνώντας ο ένας με τον άλλο τόσο απαλά σαν να δουλεύαμε για μια υπόθεση. Αυτή τη φορά ήρθε σε επαφή. Έφτασα και ήταν έτοιμη.
  
  
  Ο Χοκ δεν ξέρει ακόμα», ψιθύρισε.
  
  
  Ξάπλωσε τελείως ακίνητη στο μεγάλο κρεβάτι στο ζεστό κρυφό δωμάτιο, με τα μαύρα μάτια της ανοιχτά και κοιτάζοντας το πρόσωπό μου. Τα σκούρα μαλλιά πλαισίωναν το μικρό οβάλ πρόσωπό της και τους φαρδιούς ώμους της. Το γεμάτο στήθος της κρέμονταν τώρα στα πλάγια, οι θηλές της μεγάλες και σκούρες. Σχεδόν αναστενάζοντας, ψιθύρισε την ερώτηση. 'Τώρα?'
  
  
  Κοιταζόμασταν ο ένας το σώμα του άλλου σαν να ήταν η πρώτη φορά.
  
  
  Δεν υπήρχε λίπος στους μυώδεις μηρούς και στους λεπτούς μηρούς της, τίποτα στο κοίλωμα της κοιλιάς της πάνω από το πανύψηλο όρος της Αφροδίτης. Έξι πόδια ψηλή, είχε σώμα αθλητή και φαινόταν ψηλή και λεπτή. Με περίμενε.
  
  
  «Τώρα», είπα.
  
  
  Ήταν γυναίκα. Όχι κορίτσι. Μια γυναίκα τριάντα δύο ετών και μεγαλύτερη από τις περισσότερες στην ηλικία της. Στρατιώτης από τα δεκαεπτά του. Υπηρέτησε ως μέρος των Ισραηλινών καταδρομέων, σκοτώνοντας Άραβες τη νύχτα. Μια δυνατή γυναίκα με ουλές που μαρτυρούν την ανθεκτικότητά της: βασανιστήρια καίει στην πλάτη της, μια ουλή από βλεφαρίδες πάνω από το αριστερό στήθος της, ένα σγουρό ερωτηματικό πάνω από τα σφηνοειδή μαλλιά της, όπου ένας Άραβας γιατρός έκοψε τα αγέννητα παιδιά της και της δίδαξε το μίσος.
  
  
  «Τώρα», είπε εκείνη.
  
  
  Απλός και άμεσος, χωρίς ντροπαλότητα, προσποίηση ή ψεύτικο μοχισμό. Γνωριζόμαστε πάρα πολύ καιρό και πολύ καλά για όλα αυτά τα παιχνίδια που παίζουν οι νέοι εραστές. Λίγο. Σαν σύζυγος. Ήθελε να είμαι μέσα της, ήθελα να είμαι μέσα της.
  
  
  Μαύρα μάτια άνοιξαν και επικεντρώθηκαν στο πρόσωπό μου, βαθιά και ζεστά, κοιτώντας από κάπου βαθιά μέσα. Άνοιξε τα πόδια της και τα σήκωσε ψηλά. Ευθεία και δυνατή, αβίαστη. Απλώς την κοίταξα στα μάτια και μπήκα μέσα της.
  
  
  Δεν ακουμπήσαμε ο ένας τον άλλον εκτός από εκεί. Βαθιά και αργά γλιστρώντας στο ζεστό και υγρό καλωσόρισμα του σώματός της. Αργά και χαμογελαστοί κοιταχτήκαμε στα μάτια. Κινήθηκε, ανατριχιάζοντας, και μεγάλωσα μέσα της μέχρι που τα μάτια της έκλεισαν και τα δάχτυλά μου έσκαψαν βαθιά στο κρεβάτι.
  
  
  Τράβηξε τα εκπληκτικά της πόδια προς τα πίσω και σήκωσε τα γόνατά της μέχρι που άγγιξαν το στήθος της και οι φτέρνες της άγγιξαν τη στρογγυλή σάρκα των γλουτών της. Με αγκάλιασε το λαιμό και τεντώθηκε. Την πήρα στην αγκαλιά μου σαν μια μικρή κλειστή μπάλα. Τη σήκωσα από το κρεβάτι και κράτησα ολόκληρο το σώμα της στην αγκαλιά μου, τους μηρούς της στο στήθος μου, τους γλουτούς της στο στομάχι μου και την έσπρωξα πιο βαθιά, αφήνοντας τα χαμηλά μουγκρητά να ξεφύγουν από τα χείλη της.
  
  
  Κινηθήκαμε σε ίσο, επιταχυνόμενο ρυθμό, σαν δύο μέρη ενός όντος. Έξαλλος και τρυφερός, εγκλωβισμένος στον πόνο και μετά στην ειρήνη, όπως μια πυκνή, καυτή παλίρροια τόσο βαθιά και κατανυκτική όσο ο ωκεανός μας έπλυνε, θάβοντάς μας στο σιωπηλό σκοτάδι.
  
  
  Η σόμπα ήταν ζεστή. Στο μυστικό δωμάτιο επικρατούσε ησυχία. Κάπου ο αέρας θρόιζε και φαινόταν σαν να άγγιζε το σπίτι. Κάπου υπήρχε μουσική και γέλια. Μακριά. Κρατούσε ένα τσιγάρο στο ένα χέρι. Με το άλλο χάιδεψε ανόητα το στομάχι μου. «Πόσο χρόνο έχουμε;»
  
  
  «Τα λέμε αύριο», είπα. 'Συμφωνείτε?'
  
  
  'Τα λέμε αύριο.'
  
  
  Αυτά είναι όλα. Οχι άλλες ερωτήσεις. Πέρα από αυτό το μυστικό δωμάτιο, πέρα από αυτές τις μικρές στιγμές, είχαμε δουλειά να κάνουμε. Η υποβολή και η απάντηση ερωτήσεων θα σήμαινε συμμετοχή και η συμμετοχή θα μπορούσε να σημαίνει κίνδυνο και αλλαγή ζωής. Η παραμικρή αλλαγή θα σήμαινε ότι ο Χοκ θα το γνώριζε ή θα το μάθαινε αργά ή γρήγορα. Η αυστηρή αρχή ότι δεν συμμετείχαμε ο ένας στη δουλειά του άλλου ήταν η μόνη άμυνα απέναντι στα ατελείωτα μάτια και αυτιά του Χοκ. Αυτό είναι επίσης προπόνηση για πολλά δύσκολα χρόνια: μην εμπιστεύεστε κανέναν, ούτε καν αυτόν που αγαπάτε.
  
  
  «Αρκετά πολύ», είπε ο Ντιρντρ, χαϊδεύοντάς με.
  
  
  «Απόψε και αύριο. ..'
  
  
  «Δύο φορές απόψε», είπα. Ο φιλόδοξος πρίγκιπας με έχει απασχολήσει πάρα πολύ καιρό, πολύ μακριά από πρόθυμες γυναίκες.
  
  
  Εκείνη γελούσε. — Κάθε χρόνο γίνεσαι όλο και πιο απαιτητικός. Τι μπορεί πραγματικά να αντιμετωπίσει μια γυναίκα;
  
  
  «Ό,τι έχω», είπα χαμογελώντας. - Και ξέρεις πόσο καλό είναι.
  
  
  «Όχι τόσο σεμνά, Νικ Κάρτερ», είπε ο Ντέιρντρε. 'Εσείς . ..'
  
  
  Δεν θα μάθω ποτέ τι ήθελε να πει. Σταμάτησε στη μέση της πρότασης όταν ένιωσα τον ώμο μου να ζεσταίνεται και να καίει. Ήταν ένα σιωπηλό και μυστικό σημάδι, αλλά παρατήρησε το ελαφρύ τρέμουλό μου.
  
  
  Το μικροσκοπικό σήμα θερμότητας που είχε τοποθετηθεί κάτω από το δέρμα μου μπορούσε να ενεργοποιηθεί μόνο ένα μίλι μακριά, που σημαίνει ότι το σήμα ερχόταν από μια τοπική πηγή. Μόνο ο Hawk το γνώριζε και χρησιμοποιείται ως επαφή έκτακτης ανάγκης τελευταίας ανάγκης όταν όλα τα άλλα μέσα επικοινωνίας έχουν αποτύχει και όταν ο Hawk δεν ξέρει πού βρίσκομαι ή σε ποια κατάσταση βρίσκομαι. Ένα σήμα σχεδιασμένο να είναι μη ανιχνεύσιμο, αλλά η Deirdre Cabot ήξερε τα πράγματά της. Είναι τόσο γρήγορη όσο κι εγώ και ένιωσε την ξαφνική επαφή.
  
  
  'Νίκος?'
  
  
  «Συγγνώμη», είπα. «Θα χαθούμε αύριο και απόψε».
  
  
  Σηκώθηκα από το κρεβάτι και άρπαξα το παντελόνι μου. Χωρίς να κουνηθεί, ξαπλωμένη στο κρεβάτι, συνέχισε να με κοιτάζει.
  
  
  «Όχι σήμερα», είπε ο Ντέιρ. 'Πάλι. Τώρα.'
  
  
  Το σήμα θερμότητας ήταν μια ακραία εντολή, που χρησιμοποιήθηκε μόνο σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης όπου η ταχύτητα ήταν η ουσία. Αλλά ο Deirdre με ήθελε ξανά, και μπορεί να μην υπάρξει επόμενη φορά στη δουλειά μας. Και την ήθελα κι εγώ, ακόμα κι αν έπρεπε να πεθάνω γι' αυτό.
  
  
  Την πήρα ή με πήρε. Σκληρός και αγενής. Μαζί, όπως πάντα.
  
  
  Καθώς ντυνόμασταν και οι δύο, είδα πώς ένα ώριμο, ολόσωμο εξαφανίστηκε μέσα σε μικρά εσώρουχα, σκούρες κάλτσες και μετά σε ένα στενό μαύρο φόρεμα. Ένιωσα ένα εξόγκωμα μέσα, ένα τσούξιμο στην πλάτη μου, αλλά ντύθηκα. και, ενώ ελέγχαμε τα όπλα μας, μιλήσαμε για μικροπράγματα. Με φίλησε παιχνιδιάρικα καθώς έβαλα τη λεπίδα της στο εσωτερικό του μηρού της. Ήταν πολύ καλύτερη με αυτό το μαχαίρι από εμένα. Έδεσε τη μικρή της Μπερέτα κάτω από το κύπελλο του σουτιέν της. Επέστρεψα το στιλέτο μου στη θέση του και έλεγξα το Luger.
  
  
  Αφήσαμε το μυστικό δωμάτιο όπως ήταν και βγήκαμε από ένα άλλο παράθυρο. Την σκέπασα καθώς πήγαινε πίσω στο δρομάκι. Με κάλυψε καθώς γλιστρούσα στο δρομάκι και από το σκοτάδι βγήκε στον έρημο δρόμο. Πέρασε από δίπλα μου, ως συνήθως, και βγήκε στο δρόμο.
  
  
  Η αυτόματη διαδικασία και πάλι αυτή η αντανακλαστική ρουτίνα μας έσωσαν.
  
  
  Είδα μια σκοτεινή πόρτα απέναντι. Μια σκιά, μια σκιά πιο σκοτεινή από τη νύχτα, μια αμυδρή κίνηση που συλλαμβάνεται από το προσωπικό μου ραντάρ, ακονισμένη από χρόνια συνεχούς παρατήρησης.
  
  
  Φώναξα. 'Ερχομαι σε!'
  
  
  Από το σκοτάδι ακούστηκαν δύο πυροβολισμοί.
  
  
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  
  Σιγασμένες βολές. Τους έφτυσαν μέσα στη νύχτα μόλις είδα τη σκοτεινή σκιά και φώναξα: «Κατέβα!»
  
  
  Δύο βολές και ένα δευτερόλεπτο αργότερα μια κραυγή, σαν στιγμιαία ηχώ. Ο Ντιρντρ ήταν ξαπλωμένος στο πάτωμα. Κατέρρευσε στη σκληρή πέτρα ενός δρόμου του Λονδίνου μόλις άκουσε τους πυροβολισμούς και την κραυγή μου. Αλλά τι ήρθε πρώτο: η κραυγή μου ή οι πυροβολισμοί;
  
  
  Ξάπλωσε ακίνητη.
  
  
  Κράτησα τη Βιλελμίνα. Πυροβόλησα στη βεράντα την ίδια στιγμή που έβγαλα τη Βιλελμίνα και σημάδεψα. Τρεις πυροβολισμοί προτού η σκιά προλάβει να ξαναπέσει πριν σηκωθεί η Ντιρντρ, αν μπορούσε να ξανακινηθεί.
  
  
  Μια μεγάλη, πνιχτή κραυγή ήταν η ανταμοιβή μου.
  
  
  Περίμενα. Δεν ακούστηκαν άλλοι πυροβολισμοί. Κανείς δεν βγήκε από την ομίχλη για να ερευνήσει. Είδα αίμα στο δεξί χέρι της Deirdre, αλλά δεν θα τη βοηθήσει αν πάω μπροστά και σκοτωθώ. Ένα λεπτό είναι πολύς χρόνος για έναν άνδρα με όπλο, ειδικά αν είναι τραυματισμένος.
  
  
  Ξαφνικά η Deirdre κύλησε στον δρόμο, σηκώθηκε και χάθηκε στις σκιές: ήταν μια χαρά.
  
  
  Η κραυγή μου πρέπει να ήταν μια τρίχα μπροστά από τις βολές. Έχοντας εκπαιδευτεί ανάμεσα σε εχθρούς όλη της τη ζωή, έπεσε στο δρόμο σε κλάσματα δευτερολέπτου. Μια σφαίρα από έναν αόρατο σκοπευτή πρέπει να βοσκούσε το χέρι της καθώς έπεσε. Ήμουν ευγνώμων για κάθε στιγμή κινδύνου που μας μετέτρεπε σε αυτόματα, υπερ-αποτελεσματικά όπλα.
  
  
  Η σκοτεινή πόρτα παρέμενε σιωπηλή, ακίνητη. προχώρησα.
  
  
  Έσκυψα τις μύτες των δακτύλων προς τη σκοτεινή βεράντα, δείχνοντας το Luger με τα δύο χέρια. Η Deirdre είναι ένα βήμα πίσω μου με την Beretta της.
  
  
  Ο μαύρος ήταν ξαπλωμένος ανάσκελα. Ακόμα και τη νύχτα έβλεπα δύο σκοτεινά σημεία στο στήθος του. Χτύπησα το μάτι του ταύρου με δύο από τις τρεις σφαίρες. Θα έπρεπε να ήταν τρεις.
  
  
  «Ανησυχούσες για μένα», είπε ο Deirdre. «Δεν θα το πω στον Χοκ».
  
  
  «Δεν θα είχα επιβιώσει ποτέ», είπα. 'Είσαι καλά?'
  
  
  Χαμογέλασε, αλλά ήταν λίγο πιο χλωμή από πριν από λίγα λεπτά. Η σφαίρα τρύπησε το σαρκώδες πάνω μέρος του μπράτσου της.
  
  
  «Είμαι καλά», είπε.
  
  
  Εγνεψα. Δεν κοίταξα το χέρι της. Ήταν επαγγελματίας, πρόσεχε τον εαυτό της. Είχα πιο σημαντικά πράγματα να σκεφτώ. Μετά από ποιον ήταν αυτός ο νεκρός μαύρος; Και γιατί? 'Τον ξέρεις?' ρώτησα τον Deirdre.
  
  
  «Όχι», είπε εκείνη.
  
  
  Αυτό δεν ήταν το ίδιο nigga που είδα στο λόμπι του φτηνού Chelsea Hotel. Αδύνατη και νεότερη, σχεδόν αγόρι. Αλλά δύο μαύροι δίπλα μου στο Λονδίνο το ίδιο βράδυ ήταν μια καταραμένη σύμπτωση. Επιπλέον, αν ο πρώτος φαινομενικά βιαζόταν από κάπου, φορώντας ένα πολύχρωμο αδιάβροχο πάνω από βρώμικα παντελόνια, ένα φτηνό μάλλινο πουκάμισο και μερικά σπιτικά σανδάλια. Και όλα αυτά τον χειμώνα του Λονδίνου.
  
  
  Πήρα το όπλο του από το πεζοδρόμιο. Ένα παλιό αυτόματο Browning κατασκευασμένο στο Βέλγιο με ολοκαίνουργιο σιγαστήρα. Δεν έμοιαζε με άντρα που μπορούσε να αγοράσει ένα νέο σιγαστήρα. Στην τσέπη του είχε μερικές λίρες και λίγο ασήμι, ένα κλειδί ξενοδοχείου χωρίς σήμανση και ένα εφεδρικό περιοδικό για τους Μπράουνινγκ. Στο λαιμό του φορούσε μια λεπτή χρυσή αλυσίδα με ένα μικρό φυλαχτό πάνω της. Λιοντάρι που κοιμάται.
  
  
  «Το σημάδι του Τσάκι», είπε ο Ντέιρντρε. - «Με κυνηγούσε».
  
  
  - Μα δεν τον ξέρεις;
  
  
  - Όχι, αλλά μάλλον είναι Ζουλού ή ίσως Ζουαζί. Έχουν έρθει λίγο πιο κοντά τον τελευταίο καιρό.
  
  
  «Τσάκα», είπα. Και τότε κάτι χτύπησε στη φωτογραφική μου μνήμη: «Ο πρώτος βασιλιάς των Ζουλού, ιδρυτής της Αυτοκρατορίας των Ζουλού στις δεκαετίες του 1920 και του 1930». Ο μεγαλύτερος και ισχυρότερος μαύρος στρατός στην ιστορία. Ηττήθηκε από τους Βρετανούς το 1879, αφού είχαν νικήσει σοβαρά τον Reunecken για πρώτη φορά. Οι Ζουλού είναι πλέον μέρος της Νότιας Αφρικής. Οι Σουαζί έχουν μια λίγο πολύ ανεξάρτητη χώρα εκεί. Τι άλλο, Deirdre;
  
  
  «Τι άλλο χρειάζονται οι άνθρωποι στη σκλαβιά;» - είπε. «Υπάρχει ανάγκη για ελπίδα, ένας θρύλος: ο Τσάκα, το λιοντάρι που κοιμάται που μια μέρα θα επιστρέψει».
  
  
  «Είναι μύθος», είπα. «Οι μύθοι δεν στέλνουν μαύρους από τις ζούγκλες της Zululand στο Λονδίνο. Το λιοντάρι που κοιμάται είναι σύμβολο κάποιας υπόγειας οργάνωσης. Γιατί σε θέλουν νεκρό;
  
  
  Μπορείς να μαντέψεις, Νικ», είπε ο Ντέιρντρε.
  
  
  «Η αποστολή σου;»
  
  
  Έγνεψε καταφατικά, κοίταξε για μια στιγμή τον νεκρό μαύρο και μετά έβαλε την Μπερέτα κάτω από το στήθος της. Στάθηκε στο σκοτάδι του ομιχλώδους δρόμου, τρίβοντας αργά το χέρι της. Μετά πήρε μια βαθιά ανάσα και μου χαμογέλασε. μετά η μοίρα την επόμενη φορά», είπε. - Δεν μπορούμε να τριγυρνάμε εδώ.
  
  
  «Να προσέχεις», είπα.
  
  
  Την ακολούθησα στους σκοτεινούς δρόμους μέχρι που βγήκαμε στο φως και τη φασαρία του Piccadilly. Κούνησε το χέρι της και χάθηκε μέσα στο πλήθος των αναζητητών ευχαρίστησης. Σταμάτησα ένα διερχόμενο ταξί. Δεν επέστρεψα σε αυτό το ξενοδοχείο. Αν ο μεγάλος μαύρος στο λόμπι ήταν στην ίδια ομάδα με τον σκοπευτή, πιθανότατα θα τους είχα οδηγήσει στο Deirdre. Δεν έβλεπα πώς, ήμουν σίγουρος ότι δεν με ακολουθούσαν, πράγμα που πρέπει να σημαίνει ότι είχαν τους ανθρώπους, τις ικανότητες και τον εξοπλισμό για να με προσέξουν στο δρόμο χωρίς να το καταλάβω. Αν ήταν τόσο καλά οργανωμένοι, δεν τολμούσα να επιστρέψω στο ξενοδοχείο.
  
  
  Δεν μπορούσα να ρισκάρω ένα από τα σπίτια του AH στο Λονδίνο ή να επικοινωνήσω με έναν από τους τοπικούς μας επαφές. Έπρεπε να χρησιμοποιήσω ένα καρτοτηλέφωνο και να καλέσω το κέντρο επικοινωνίας.
  
  
  — Wilson Research Service, μπορούμε να σας βοηθήσουμε;
  
  
  «Μπορείς να εντοπίσεις το ιστορικό του τσεκούρι για μένα;»
  
  
  - Ενα ΛΕΠΤΟ ΠΑΡΑΚΑΛΩ.
  
  
  Η λέξη «τσεκούρι», ΑΧ, ήταν η κύρια λέξη επαφής, το πρώτο βήμα, αλλά η λέξη μπορεί να εμφανιστεί τυχαία.
  
  
  Ήρεμη αντρική φωνή: «Είμαι σίγουρος ότι έχουμε όλα όσα θέλετε στα αρχεία μας, κύριε. Για ποιο τσεκούρι μάχης σας ενδιαφέρει;
  
  
  «Αριστερά από τον Βορρά, από τη μέση περίοδο του έπος». Αυτός ήταν ένας κωδικός επιβεβαίωσης που απέδειξε ότι ήμουν πράκτορας AX και του είπα ποιος πράκτορας: N3. Αλλά μπορεί να είμαι απατεώνας.
  
  
  «Ω ναι», είπε μια ήρεμη φωνή. «Ποιος βασιλιάς είναι πρώτος;»
  
  
  «Μισό μαύρο», είπα.
  
  
  Μόνο το πραγματικό N3 γνώριζε αυτόν τον τελευταίο κωδικό. Θα μπορούσε να μου είχε εξαναγκαστεί με βασανιστήρια, αλλά σε κάθε συναλλαγή έπρεπε να ρισκάρω. Εάν ένας απατεώνας προσπαθούσε να έρθει σε επαφή μέσω τηλεφώνου, το χειρότερο ήταν ότι η AH θα μπορούσε να χάσει το κέντρο επικοινωνιών της στο Λονδίνο. Στη συνέχεια έπρεπε να αλλάξουν οι κωδικοί επικοινωνίας.
  
  
  Υπήρξε μια σειρά από κλικ καθώς ήμουν συνδεδεμένος στο δίκτυο AX. Τότε ακούστηκε μια ψυχρή, αυστηρή φωνή: «Είσαι στο Λονδίνο, N3. Γιατί?'
  
  
  Ομαλή, ρινική φωνή: Ο ίδιος ο Χοκ. Θύμωσα, αλλά ο θυμός σχεδόν αμέσως έδωσε τη θέση του σε μια απότομη, ξερή βιασύνη που με έκανε να καταλάβω ότι ο Χοκ ήθελε κάτι σοβαρό, σημαντικό και δύσκολο.
  
  
  'Ξέχνα το. Μπορείτε να το εξηγήσετε αργότερα. Η κλήση σας εντοπίστηκε. Σε έξι λεπτά θα έρθει ένα αυτοκίνητο για εσάς. Έλα αμέσως.
  
  
  Αυτό το έργο έπρεπε να είναι σημαντικό. Ο Hawk χρησιμοποίησε τον αριθμό N3 μου και απάντησε ο ίδιος στην κλήση από ένα καρτοτηλέφωνο, χωρίς μεσάζοντες ή σκραμπλ από την πλευρά μου.
  
  
  Ρώτησα. - Οπου?
  
  
  Είχε ήδη κλείσει το τηλέφωνο. Ο Χοκ δεν μιλάει στην ανοιχτή γραμμή για πολύ καιρό. Κάθεται, κοντός και αδύνατος, στο λιτό γραφείο του στην Ουάσιγκτον, ικανός να ελέγχει τον διαστημικό σταθμό με μια λέξη. Δεν ξέρω όμως πέντε άτομα εκτός AX και η μυστική υπηρεσία τον ξέρει ή ξέρει ότι υπάρχει.
  
  
  Βγήκα από τον τηλεφωνικό θάλαμο, στραβοκοιτάζοντας να δω αν υπήρχε κάτι ασυνήθιστο στο δρόμο. Δεν υπήρχε τίποτα στην ομίχλη και τα έντονα φώτα του Σόχο. Κοίταξα το ρολόι μου. Δύο λεπτά ακόμα. Εκεί ήταν, πέντε δευτερόλεπτα νωρίτερα: ένα μικρό γκρι αυτοκίνητο με έναν ήσυχο οδηγό. Μπηκα μεσα.
  
  
  Μια ώρα αργότερα στάθηκα στον έρημο διάδρομο μιας παλιάς, καλυμμένης με ζιζάνια βάσης της RAF. Δεν υπήρχε αυτοκίνητο και ήμουν μόνος σε μια βάση της RAF που δεν ήξερα. Ίσως το Honington, δεδομένης της επιπεδότητας γύρω του, ή ίσως το Thetford.
  
  
  Άκουσα το αεροπλάνο να πλησιάζει πριν το δω. Δεν περίμενα ένα αεροπλάνο σε ένα έρημο χωράφι τη νύχτα. Αλλά κατέβηκε, καθοδηγούμενος μόνο από τα δικά του φώτα προσγείωσης. Ranger από τον Ruff. Ο Χοκ έχει επαφές παντού.
  
  
  «Συγγνώμη», είπα στον πιλότο.
  
  
  Είχε ένα φαρδύ μουστάκι, αλλά ήταν γκρίζος και είχε περισσότερη εξυπνάδα στα μάτια του από τα περισσότερα αγόρια της Πολεμικής Αεροπορίας. Ένα άτομο που μερικές φορές μπορεί να κάνει κάποιες ερωτήσεις μόνος του. Αυτή τη φορά απλώς μου έκανε σήμα να επιβιβαστώ και έφυγε με ταξί πριν καθίσω σωστά και αληθινά.
  
  
  «Χρειάζονταν κάποιον που θα μπορούσε να προσγειωθεί εδώ χωρίς γραμμές εδάφους ή φώτα», είπε. «Δεν έχουμε μείνει πολλοί».
  
  
  Γύρισε να με κοιτάξει. «Πρέπει τουλάχιστον να σταματήσετε τον Τρίτο Παγκόσμιο Πόλεμο».
  
  
  «Τουλάχιστον», είπα.
  
  
  Χαμογέλασε αχνά και επανέφερε το γκάζι στην αρχική του θέση. Ένιωθα σαν άντρας που τρέχει στα τυφλά προς έναν πέτρινο τοίχο. Όμως ο γέρος της RAF ήξερε την περιοχή του. Το έκανε εύκολα και μετά πέταξε δυτικά. Δεν είπε άλλη λέξη και με πήρε ο ύπνος.
  
  
  Είχε ήδη φως όταν τα χέρια κάποιου με ξύπνησαν. Προσγειωθήκαμε σε ένα μικρό αεροδρόμιο που περιβάλλεται από ψηλά, γυμνά δέντρα και χιονισμένα χωράφια. Υπήρχαν ψηλά κτίρια στο βάθος και το τοπίο μου φαινόταν οικείο.
  
  
  Το αυτοκίνητο που γλιστρούσε προς την κατεύθυνση μου φαινόταν ακόμα πιο οικείο: μια μαύρη Cadillac με πινακίδα του Μέριλαντ. Επέστρεψα στην Αμερική και ήμουν κοντά στην Ουάσιγκτον. Αυτό θα είναι πολύ δύσκολο και πολύ σημαντικό έργο.
  
  
  Ο Χοκ δεν με φέρνει συχνά στο σπίτι τόσο ξαφνικά, και ποτέ στην Ουάσιγκτον όταν μπορεί να διορθώσει τα πράγματα. Είμαι ο Killmaster νούμερο ένα, καλοπληρωμένος και απαραίτητος, αλλά σε κανέναν δεν αρέσει να παραδέχεται ότι υπάρχω, ειδικά αυτός στην Ουάσιγκτον. Συνήθως, όταν θέλει να μου μιλήσει, ο Χοκ με έρχεται σε κάποια γωνιά του κόσμου. Επικοινωνεί μαζί μου εκεί ή έρχεται σε μένα, αλλά προσπαθεί να μην ρισκάρει κανέναν να με συνδέσει με τον AH ή ακόμα και με την Ουάσιγκτον.
  
  
  Έτσι έκλεισαν τις κουρτίνες στην Cadillac καθώς φύγαμε από το αεροδρόμιο και κατευθυνθήκαμε στο Potomac. Ήταν φυσιολογικό από ό,τι με αφορούσε. Δεν μου αρέσει η Ουάσιγκτον ή οποιαδήποτε άλλη πρωτεύουσα. Οι πολιτικοί και οι πολιτικοί ζουν σε εθνικές πρωτεύουσες και μετά από λίγο όλοι οι πολιτικοί και πολιτικοί θέλουν να το παίξουν βασιλιάς. Οι περισσότεροι αρχίζουν να πιστεύουν ότι είναι βασιλιάδες. Κόβουν τα κεφάλια όλων όσων διαφωνούν μαζί τους γιατί ξέρουν τι είναι καλύτερο και τι πρέπει να γίνει προς όφελος των απλών ανθρώπων.
  
  
  Αλλά δεν με ενδιέφερε η πολιτική, και σκέφτηκα ξανά γιατί ο Χοκ μου επέτρεψε να έρθω στην Ουάσιγκτον. Θα το έκανε μόνο αν χρειαζόταν αν δεν μπορούσε να με συναντήσει κάπου μακριά. Αυτό το έργο πρέπει να ήταν τόσο σημαντικό, τόσο προτεραιότητα, που ούτε ο Χοκ δεν είχε απόλυτη εξουσία πάνω του. Ό,τι κι αν ήταν, θα έπρεπε να έχει άμεση επαφή με τους ανώτερους άρχοντες για να απαντήσει σε όποια ερώτηση θα έκανα.
  
  
  Αυτή η δουλειά θα ξεκινήσει από την κορυφή.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  
  Με έσπρωξαν έξω από την Cadillac σε ένα δρομάκι και σε ένα μεγάλο, ανώνυμο γκρίζο κτίριο. Το ασανσέρ μας πήγε τουλάχιστον τρεις ορόφους κάτω από τον πρώτο όροφο. Εκεί με έβαλαν σε ένα μικρό ανοιχτό φορτηγάκι που στεκόταν πάνω σε ράγες. Και μόνος σε αυτό το αυτοκίνητο εξαφανίστηκα σε ένα στενό τούνελ.
  
  
  Κανείς δεν μου μίλησε και ήταν ξεκάθαρο ότι δεν έπρεπε να ξέρω πού πήγαινα. Αλλά δεν θα είχα επιβιώσει ως Killmaster τόσο πολύ χωρίς να λάβω κάθε δυνατή προφύλαξη. Κανείς δεν το υποπτευόταν, ούτε καν ο Χοκ, απ' όσο ήξερα, αλλά είχα εξερευνήσει αυτό το τούνελ πριν από πολύ καιρό όταν με έφεραν για πρώτη φορά εδώ. Ήξερα πού ήμουν και πού πήγαινα. Ταξίδευα κατά μήκος του πιο μυστικού μικροσκοπικού σιδηροδρόμου του κόσμου, κατευθυνόμενος προς μια σειρά από καταφύγια βομβών κάτω από ένα τεράστιο λευκό σπίτι σε μια μεγάλη λεωφόρο.
  
  
  Το κάρο σταμάτησε σε μια αμυδρά στενή εξέδρα. Μπροστά μου ήταν μια ήσυχη γκρίζα πόρτα. Δοκίμασα την πόρτα, δεν ήταν κλειδωμένη. Μπήκα σε ένα γκρίζο δωμάτιο με ένα ατσάλινο τραπέζι, τρεις καρέκλες, δύο καναπέδες και χωρίς ορατή έξοδο. Ο Χοκ κάθισε στο ατσάλινο τραπέζι: Ντέιβιντ Χοκ, Νέα Υόρκη, επικεφαλής της Ακαδημίας Επιστημών, το αφεντικό μου. Και αυτό ήταν το μόνο που ήξερα για αυτόν. Από αυτή την άποψη, ήξερα περισσότερα για αυτόν από τους περισσότερους. Αν είχε παρελθόν, σπίτι, οικογένεια ή αν διασκέδαζε με κάτι εκτός από τη δουλειά, δεν το ήξερα.
  
  
  «Πες μου για το Λονδίνο», μου γάβγισε, με την επίπεδη, ρινική φωνή του θανατηφόρα και απαίσια σαν κόμπρα.
  
  
  Είναι ένας μικρόσωμος άντρας με ένα γέλιο που ακούγεται σαν όπλο όταν γελάει και ένα σαρδόνιο χαμόγελο όταν χαμογελάει. Τώρα δεν έχει κάνει ούτε το ένα ούτε το άλλο. Με κοίταξε ανέκφραστα. Φορούσε το ίδιο τουίντ σακάκι και γκρι παντελόνι όπως πάντα. Έχει μια ντουλάπα γεμάτη, όλα είναι ίδια.
  
  
  Ήμασταν μόνοι σε ένα γκρίζο δωμάτιο, αλλά στην πραγματικότητα δεν ήταν έτσι. Το κόκκινο τηλέφωνο κάθισε στο ατσάλινο τραπέζι λίγα εκατοστά μακριά του.
  
  
  «Αφού ολοκλήρωσα την «παραγγελία» μου στην έρημο», είπα, «φοβόμουν μην με προσέξουν. Έτσι πήρα τη διαδρομή τέταρτη για το Λονδίνο μόνο και μόνο για να είμαι στην ασφαλή πλευρά».
  
  
  Δεν είχε νόημα ως δικαιολογία, οπότε περίμενα να εκραγεί. Αυτό δεν συνέβη. Αντίθετα, έπαιξε με το κόκκινο τηλέφωνο και τα μάτια του μου έλεγαν ότι δεν σκεφτόταν πραγματικά τι έκανα στο Λονδίνο. Οι σκέψεις του ήταν απασχολημένες με τη δουλειά που επρόκειτο να μου εμπιστευτεί, και η λάμψη στα μάτια του μου έλεγε ότι ήταν μεγάλη δουλειά. Ο Χοκ ζει για τη δουλειά του. Δεν τον είδα ποτέ να ξεκουράζεται, δεν τον άκουσα να ξεκουράζεται. Το μόνο πράγμα που τον ανάβει πραγματικά είναι ότι το γραφείο του AH είναι αντάξιο του χρόνου του και του «παιδιού» του.
  
  
  «Εντάξει», είπε. "Υποβάλετε την αναφορά σας αργότερα."
  
  
  Ανέπνευσα με ανακούφιση. Αυτή τη φορά θα μπορούσε να είναι στα άκρα. Αργά ή γρήγορα θα ανακάλυπτε ότι ο Deirdre Cabot ήταν στο Λονδίνο και θα τα έδενε όλα. Ήταν δεύτερη φύση του. Αλλά τώρα άναψε ένα από τα βρώμικα πούρα του και έπαιξε ξανά με το κόκκινο τηλέφωνο.
  
  
  «Κάτσε κάτω, Νικ», είπε.
  
  
  Καθώς κάθισα, κατάλαβα ότι αυτή τη φορά υπήρχε κάτι εντελώς διαφορετικό. Ήταν ανυπόμονος. Ναι, τα μάτια του έλαμπαν από πρόκληση. Αλλά ταυτόχρονα ήταν απασχολημένος, σχεδόν θυμωμένος και δεν με σκεφτόταν. Υπήρχε κάτι σε αυτή τη νέα «παραγγελία» που δεν του άρεσε. Άναψα ένα από τα τσιγάρα με χρυσή μύτη και κάθισα.
  
  
  «Δεν έχεις πάει ποτέ στη Μοζαμβίκη», είπε ο Χοκ. - Θα πας εκεί σε δύο ώρες.
  
  
  «Πρέπει να ασχοληθώ με τα πορτογαλικά και τα σουαχίλι μου», είπα. «Ίσως στη Σουαζιλάνδη και ίσως ακόμη και στη Νότια Αφρική», συνέχισε ο Χοκ άφαντα, σαν να μην είχε ακούσει το σχόλιό μου. Σήκωσε το βλέμμα του και μάσησε την άκρη του φτηνού πούρου του. «Λακτική κατάσταση».
  
  
  «Θα πάρουμε κάτι άλλο κάποια μέρα», γέλασα.
  
  
  «Δεν είναι τόσο αστείο», μου γάβγισε ο γέρος. «Δεν έχω ξεχάσει ακόμα το Λονδίνο».
  
  
  Συνέχισα να χαμογελάω και το ίδιο έκανα».
  
  
  Ο Χοκ δεν του αρέσει να του λένε ψέματα. Περίμενα το χτύπημα. Δεν ηρθε. Σε λίγο σταμάτησα να χαμογελάω. Ήταν κακό σημάδι ότι δεν απάντησε. Ο Hawk είχε ένα πρόβλημα και είχε να κάνει με τον ίδιο τον AH. Ήταν καιρός να σοβαρευτούμε.
  
  
  «Τι πρέπει να κάνω στη Μοζαμβίκη;» - ρώτησα ήσυχα.
  
  
  Ο Χοκ μασούσε ένα πούρο και έπαιζε με ένα κόκκινο καλώδιο τηλεφώνου. «Η Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν υποψιάζονται μια μεγάλη εξέγερση σε περιοχές των Ζουλού κατά μήκος των συνόρων».
  
  
  Η σπονδυλική μου στήλη άρχισε να φαγούρα. Ζουλού! Σκέφτηκα τον νεκρό σκοπευτή στο Λονδίνο και τον Μαρκ Τσάκα. Θα μπορούσε ο σκοπευτής να με κυνηγάει και όχι ο Ντιντρέ; Ακόμη και πριν καταλάβω ότι υπήρχε δουλειά που σχετιζόταν με τους Ζουλού. †
  
  
  «Η Νότια Αφρική είναι αρκετά ικανή να αποτρέπει εξεγέρσεις», είπα. «Και υπάρχουν ακόμη λίγοι Μοζαμβικανοί αντάρτες».
  
  
  «Επειδή το Κέιπ Τάουν πάντα κατάφερνε να κρατά τη μαύρη πλειοψηφία απομονωμένη και υπό έλεγχο», είπε ο Χοκ. Αλλά επειδή οι μαύροι στη Μοζαμβίκη δεν είχαν ποτέ χρήματα, υποστήριξη ή έμπειρους ηγέτες. Τώρα φαίνεται να υπάρχει νέα ηγεσία στη Μοζαμβίκη και ίσως το Κέιπ Τάουν έχει κάνει λάθος στην πολιτική του για «πατρίδες», «μπαντουστάν» ή άλλα φανταχτερά ονόματα για στρατόπεδα συγκέντρωσης. Η πατρίδα των Ζουλού βρίσκεται κατά μήκος ή κοντά στα σύνορα της Μοζαμβίκης και της Σουαζιλάνδης».
  
  
  Ο Χοκ έμεινε σιωπηλός και ρούφηξε το πούρο του. «Αυτό που πραγματικά τους ανησυχεί είναι ότι πιστεύουν ότι εμπλέκονται οι Σουαζέζοι. Αυτό καθιστά τη διεθνή κατάσταση δυνητικά εκρηκτική, κάτι που ακριβώς θέλουν οι αγωνιστές της ελευθερίας. Τους δίνει επίσης ένα καταφύγιο για εκπαίδευση, κινητοποίηση και καταφύγιο, που οι μαύροι δεν είχαν ποτέ εκεί».
  
  
  — Σουαζιλάνδη; - είπα κουνώντας το κεφάλι μου. «Από την ανεξαρτησία τους, οι Σουαζήδες εξαρτώνται από ξένα συμφέροντα, ειδικά εκείνα της Νότιας Αφρικής και της Πορτογαλίας. Ο γέρος βασιλιάς Sobhuza δεν θα έχει κανένα πρόβλημα μαζί τους.
  
  
  «Μπορεί να μην είναι σε θέση να ελέγξει τους ανθρώπους του, Νικ», είπε σκυθρωπός ο Χοκ. «Έχει πολλούς καυτερούς νεαρούς μαχητές στη Σουαζιλάνδη. Ακόμη και οργανωμένη αντιπολίτευση. Αλλά να θυμάστε ότι, τελικά, είναι αρχηγός Μπαντού. Τώρα θέλει τη Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν, αλλά δεν θα αντιταχθεί στην ένταξη μιας ανεξάρτητης Μοζαμβίκης και Ζουλουλάνδης στη Σουαζιλάνδη. Αυτό θα τον είχε βάλει σε ισχυρότερη θέση έναντι της Νότιας Αφρικής και ίσως ακόμη και απομόνωσε τη Νότια Αφρική στο τέλος. Υπάρχει ένα κίνημα Panbantub που γνωρίζουμε πολύ καλά. Και οι Σουαζί και οι Ζουλού είναι ακόμα πιο κοντά ο ένας στον άλλον, γιατί υπάρχουν Σουαζήδες στη Νότια Αφρική. Στάθηκαν ώμο με ώμο για διακόσια χρόνια. Πολέμησαν μεταξύ τους για πολύ καιρό, αλλά τώρα δεν τσακώνονται πια μεταξύ τους».
  
  
  Το πούρο του Χοκ έσβησε. Έκανε μια παύση για να το ανάψει ξανά. Τράβηξε μέχρι που το πούρο φούντωσε ξανά και πυκνός καπνός γέμισε το δωμάτιο.
  
  
  «Οι Ζουλού, οι Σουαζί, οι Σάνγκαν και ένα σωρό Ndebele δημιούργησαν επιτέλους μια οργάνωση: Sleeping Lion», είπε ο Hawke κοιτάζοντας με. «Το σημάδι του Τσάκι. Έχουν ένα σύνθημα: United Assegai. Αυτή η λέξη σημαίνει δόρυ μεταξύ των Ζουλού, Σισουάτι και Ντεμπελέ και υποδηλώνει την κοινή καταγωγή και τα ενδιαφέροντά τους. Και τώρα έχουν ένα κοινό σχέδιο: μια εξέγερση τόσο μεγάλη που ακόμα κι αν αποτύχει, οι λευκοί θα προκαλέσουν ένα τέτοιο λουτρό αίματος εκεί που ο ΟΗΕ και οι μεγάλες δυνάμεις θα πρέπει να επέμβουν. Νομίζουν ότι μπορούν να εξασφαλίσουν την ανεξαρτησία της Μοζαμβίκης και της Ζουλουλάνδης».
  
  
  Ήταν ένα λογικό σχέδιο. Είδα αλσύλλια, χωράφια, βουνά και ζούγκλες να στάζουν ήδη αίμα Μπαντού, και στον ΟΗΕ οι μεγάλες δυνάμεις είχαν πάρει θέση. Στη συνέχεια, η Νότια Αφρική και η Πορτογαλία θα χτυπηθούν μέχρι την ψυχή. Αλλά ήταν επίσης ένα σχέδιο που απαιτούσε πολλή ηγεσία για να κρατηθούν όλοι αυτοί οι Μπάντους μαζί. Οι άντρες θα πέθαιναν δίπλα-δίπλα σε μεγάλους αριθμούς, αλλά μόνοι τους είναι δύσκολο να αισθάνεσαι ότι πεθαίνεις για έναν σκοπό. Θα απαιτούσε επίσης δεξιότητες και χρήματα, οργάνωση και επαρκή στρατό για να διασφαλιστεί ότι οι μαχητές της ελευθερίας δεν θα καταστείλονταν αμέσως.
  
  
  Ρώτησα. - Τι θα κάνω εκεί;
  
  
  Ο Χοκ δεν απάντησε αμέσως. Πήρε ένα νευρικό σύρσιμο στο πούρο του. Ό,τι τον ενοχλούσε ερχόταν πιο κοντά στην επιφάνεια.
  
  
  «Οι θλιμμένοι, ανίσχυροι άνθρωποι δεν μπορούν να αναπτύξουν ένα τέτοιο σχέδιο μόνοι τους, Ν3», είπε αργά ο γέρος. «Ένας από τους βασικούς παράγοντες είναι μια μεγάλη νέα δύναμη λευκών μισθοφόρων που δρα στη Μοζαμβίκη. Δεν ξέρουμε ποιος είναι ο καπετάνιος του. Αλλά όποιος κι αν είναι, είναι καλός. Έχει επίσης το πρόσθετο πλεονέκτημα ότι είναι ένας υψηλόβαθμος επαφές στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης».
  
  
  Άρχισα να καταλαβαίνω την κατάσταση.
  
  
  'Πόσο ψηλά?'
  
  
  «Πολύ ψηλά», είπε ο Χοκ. «Αμέσως υπό τον αποικιακό κυβερνήτη. Οι αγωνιστές της ελευθερίας γνωρίζουν όλα όσα σχεδιάζει η κυβέρνηση της Μοζαμβίκης πριν εφαρμόσει τα σχέδιά της. Οι μισθοφόροι χτυπούσαν τα αποικιακά στρατεύματα ξανά και ξανά».
  
  
  - Ξέρουν ποιος είναι;
  
  
  «Το μείωσαν στα τρία», είπε ο Χοκ. «Και όχι περισσότερα από τρία». Κάπνιζε. «Μάθετε αυτό και σκοτώστε αυτόν τον άνθρωπο για αυτούς».
  
  
  Πρόστιμο. Αυτή δεν ήταν μια νέα κατάσταση, και αυτή ήταν και η δουλειά μου. Το έχω κάνει στο παρελθόν, για πολλές κυβερνήσεις με τις οποίες η Ουάσιγκτον ήθελε να είναι φίλος.
  
  
  Ρώτησα, «Γιατί μας προσέλκυσαν; Γιατί δεν το κάνουν μόνοι τους».
  
  
  «Επειδή νομίζουν ότι δεν μπορούν να ξεχωρίσουν ποιο από τα τρία είναι», είπε ο Χοκ. «Και τι μπορούμε να κάνουμε».
  
  
  Υπήρχε κάτι στον τρόπο που μιλούσε που με έκανε να τον κοιτάξω. Το πούρο του έσβησε ξανά και ο τρόπος που το μασούσε χωρίς να με κοιτάξει με έκανε να καταλάβω ότι είχαμε φτάσει σε αυτό που τον ενοχλούσε. Υπήρχε μια δυσκολία και ήθελα να μάθω τι ήταν.
  
  
  «Γιατί πιστεύουν ότι μπορούμε να το κάνουμε καλύτερα από αυτούς;»
  
  
  Ο Χοκ τσάκισε το πούρο στο τασάκι και κοίταξε με μανία τα υπολείμματα. «Επειδή ξέρουν ότι συνεργαστήκαμε με τους αντάρτες».
  
  
  Σαν αυτό. Τον άφησα να προχωρήσει και τα ξεκαθάρισα όλα. Αλλά το είδα απόλυτα. Η Ουάσιγκτον έπαιξε και στις δύο πλευρές, περιμένοντας να δει ποιος θα κερδίσει. Και όποιος κερδίσει, η Ουάσιγκτον θα είναι το αγόρι γενεθλίων. Μόνο που τώρα έφτασε ξαφνικά η στιγμή της αλήθειας. Οι βίδες των φτερών σφίχτηκαν και η Ουάσιγκτον έπρεπε να επιλέξει.
  
  
  «Στείλαμε όπλα και χρήματα στους μαχητές της ελευθερίας της Μοζαμβίκης και στην ομάδα των Ζουλού Sleeping Lion. Κάτω από το τραπέζι, φυσικά, με τη βοήθεια του καλύμματος. Αλλά το κάναμε. Βοηθήσαμε τον Sibhuza και τον Swazi. Τώρα το Κέιπ Τάουν και η Πορτογαλία μας είπαν ότι το γνωρίζουν και μας προσλαμβάνουν».
  
  
  Τώρα ήξερα τα πάντα. «Λοιπόν, ο AH ήταν αυτός που βοήθησε τους αντάρτες μυστικά;
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε καταφατικά. «Η Ουάσιγκτον χρειάζεται τη Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν περισσότερο από τους αντάρτες αυτή τη στιγμή».
  
  
  «Και οι αντάρτες έφυγαν», πρόσθεσα.
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε πάλι καταφατικά. Δεν με κοίταξε και ήξερα ότι αυτό που τον ενοχλούσε τελικά ήταν η φύση όλης αυτής της βρώμικης επιχείρησης.
  
  
  «Μπορούμε να ολοκληρώσουμε τη δουλειά», είπα, «και να σκοτώσουμε αυτόν τον επαναστάτη». Γιατί συνεργαστήκαμε με τους αντάρτες. Έχουμε επαφή και μας εμπιστεύονται. Η Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν θα επωφεληθούν από τη βοήθειά μας προς τους αντάρτες, επιτρέποντάς μας να τους καταστρέψουμε. Νόστιμο.'
  
  
  Ο Χοκ με κοίταξε επίμονα.
  
  
  «Οι αντάρτες ήρθαν και στο AK», είπα. «Αν σκοτώσουμε αυτόν τον διευθύνοντα σύμβουλο, οι αγωνιστές της ελευθερίας θα ξέρουν ποιος, πώς και γιατί».
  
  
  Ορκίστηκε ο Χοκ. - 'Μία κατάρα. Ξεπλύνετε πέντε χρόνια δουλειάς στην τουαλέτα και πηγαίνετε στο διάολο! Εγκληματική σπατάλη. Θα μας πάρει χρόνια για να ξεκινήσουμε από αυτό και να χτίσουμε κάτι νέο. Είναι ανόητο και αναποτελεσματικό.
  
  
  Ρώτησα. - «Μα το κάνουμε αυτό;»
  
  
  «Θα το κάνουμε αυτό;» Ο Χοκ ανοιγόκλεισε. «Έχουμε εντολές».
  
  
  «Δεν υπάρχει πίστη στους αντάρτες που ενθαρρύναμε;»
  
  
  «Έχουμε μόνο μια πίστη, την πρώτη και την τελευταία», μου γάβγισε ο Χοκ.
  
  
  Το προσωπικό μας ενδιαφέρον, γύρω από αυτό που περιστρέφονται όλα, σκέφτηκα με ειρωνεία. «Μπορούμε να σώσουμε τον ατζέντη μας εκεί;»
  
  
  Ο Χοκ ανασήκωσε τους ώμους και χαμογέλασε αχνά. «Εξαρτάται από σένα, Ν3».
  
  
  Υπήρχε κάτι στον τρόπο που το είπε. Κοίταξα το λεπτό, σαρκαστικό πρόσωπό του, αλλά τα αιχμηρά γερασμένα μάτια του ήταν η εικόνα της αθωότητας. Δεν ένιωθα άνετα.
  
  
  Ρώτησα. - "Πώς να το κάνω αυτό; Πότε θα ξεκινήσω;"
  
  
  «Το αεροπλάνο σου φεύγει σε μιάμιση ώρα», είπε ξερά ο Χοκ, τώρα που έπρεπε να γίνει κάποια πρακτική δουλειά. «Πρέπει να δώσουμε κάποια χρήματα στους αντάρτες. Η μεταφορά θα πραγματοποιηθεί εκεί όπου ο ποταμός Ingwavuma διασχίζει τα σύνορα της Zwaziland με τη Zululand. Συμφωνήθηκε ότι ένας μυστικός αξιωματούχος των ανταρτών θα έπαιρνε τα χρήματα. Αν εμφανιστεί, θα τον σκοτώσεις.
  
  
  «Υπάρχει κάποια συγκεκριμένη μέθοδος που προτιμάτε;» - ρώτησα ξερά.
  
  
  'Οτιδήποτε θες. Αυτή τη φορά, δεν απαιτούνται λεπτότητες. Μόλις γίνει αυτό, όλη η κόλαση θα λυθεί», είπε εν συντομία ο γέρος. «Δουλεύετε με τον τοπικό μας πράκτορα εκεί, με τους αντάρτες». Θα σας συνοδεύσει στο σημείο επαφής.
  
  
  Αυτή! Στην πραγματικότητα, το ήξερα ήδη, και αυτό εξηγούσε τι ήταν περίεργο όταν ο Χοκ μου είπε ότι εναπόκειται σε μένα να σώσω τον ατζέντη μας. Έτσι η γριά αλεπού ήξερε. Ήξερε για εμένα και τον Deirdre Cabot, και μάλλον ήξερε για χρόνια. Δεν εξεπλάγην πραγματικά, δεν έχασε τόσο πολύ. χαμογέλασα. Γεράκι όχι.
  
  
  «Θα δουλέψεις, Ν3, και δεν θα παίξεις. Είναι ξεκάθαρο?
  
  
  «Πόσο καιρό ήξερες για το N15 και εμένα;»
  
  
  Τα χείλη του καμπυλώθηκαν σε ένα διασκεδαστικό, σκωπτικό χαμόγελο. - Από την αρχή βέβαια.
  
  
  - Γιατί δεν μας εμπόδισες;
  
  
  «Χρειαζόσουν μια απόσπαση της προσοχής και ήσουν πολύ προσεκτικός», γέλασε ο γέρος. «Όσο νομίζατε ότι με κοροϊδεύατε, θα συνεχίζατε να τηρείτε τη δέουσα μυστικότητα και να μην δημιουργείτε κανέναν κίνδυνο». Έσκυψε πίσω και άναψε άλλο πούρο. «Όσο δούλευες αρκετά σκληρά για να με εξαπατήσεις, κανείς άλλος δεν θα σε προσέξει».
  
  
  Έτσι μας έκανε να πιστεύουμε ότι δεν ήξερε και πρακτικά κοιτούσε πάνω από τον ώμο μας όλη την ώρα. έβριζα ψυχικά. Μάλλον θα του έδινα μεγάλη χαρά. Το σαρδόνιο χαμόγελό του πλύθηκε.
  
  
  «Μοιάζει με γυναίκα, έτσι δεν είναι;»
  
  
  Είναι τόσο λαμπρό όσο και αποτελεσματικό, και τις περισσότερες φορές είμαι ευχαριστημένος με αυτό. Θέλω να μείνει πίσω μου. Αλλά ακόμη και ο Χοκ δεν ξέρει πάντα τα πάντα, και ανησυχούσε πολύ όταν του είπα για τον πυροβολητή στο Λονδίνο. Έσκυψε απότομα μπροστά.
  
  
  «Σήμα Τσάκι; Τότε αυτό σημαίνει ότι παρακολουθούν το N15 και οι αντάρτες μας υποπτεύονται».
  
  
  Κάποιος στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης μπορεί να έχει χυθεί τα φασόλια». σκέφτηκε ο Χοκ. «Εκτός κι αν αυτός ο Ζουλού ήταν διπλός πράκτορας». Και οι Πορτογάλοι προσπαθούν να φροντίσουν να ολοκληρώσουμε τη δουλειά.
  
  
  Ίσως, είπα. «Ίσως δεν εμπιστεύονται το N15, φοβούμενοι ότι έχει γίνει πολύ πιστό στους αντάρτες».
  
  
  «Πήγαινε εκεί και πρόσεχε», γάβγισε ο Χοκ. «Αν νομίζετε ότι βλέπουν αμέσως το παιχνίδι N15, μην το χρησιμοποιήσετε. Μόνο ως δόλωμα.
  
  
  Ξυπνάω. Ο Χοκ άπλωσε το κόκκινο τηλέφωνο για να αναφέρει τη συνάντησή μας. Σταμάτησε και με κοίταξε. Πρέπει να κάνουμε αυτόν τον αξιωματικό να ηρεμήσει, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο. Καταλαβαίνεις?'
  
  
  Καταλαβαίνω. Αν η Deirdre υποψιαστεί, ίσως θα έπρεπε να χρησιμοποιήσω αυτό το γεγονός και να την πετάξω στα λιοντάρια. Μόνο η δουλειά είχε σημασία και έπρεπε να γίνει με κάθε διαθέσιμο μέσο. Τα δικά μου συναισθήματα δεν επιτρεπόταν να παίξουν κανέναν ρόλο.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  
  Η ψηλή ξανθιά κι εγώ χτυπήσαμε το 747 από το Λονδίνο στο Κέιπ Τάουν όταν μάθαμε ότι πηγαίναμε και οι δύο στο Mbabane. Το όνομά της ήταν Esther Maschler. Εργαζόταν σε μια βελγική εταιρεία εξόρυξης και είχε αρκετές γνώσεις για να το αποδείξει, οπότε δεν είχα λόγο να την αμφισβητήσω. Αλλά κράτησα τα μάτια μου ανοιχτά, εν μέρει επειδή είχε ένα από τα πιο γεμάτα και ψηλότερα στήθη που είχα δει ποτέ. Ήθελα να μάθω πώς έμοιαζαν χωρίς αυτά τα ρούχα.
  
  
  «Νομίζω ότι θα δούμε και οι δύο πώς θα πάει», μου είπε ανάμεσα στο Κέιπ Τάουν και τον Λορένγκο Μάρκες. «Είσαι ένας γοητευτικός άντρας, Φρέντι».
  
  
  Εκείνη την εποχή, ήμουν ο Φρεντ Μορς, ένας διεθνής έμπορος εξοπλισμού εξόρυξης, αθλητής και μανιώδης τζογαδόρος. Ήταν τόσο καλό εξώφυλλο όσο κάθε άλλο για όσους πήγαιναν στη Σουαζιλάνδη. Το Royal Zwazi Hotel είναι ένας από τους νεότερους προορισμούς για μια διεθνή συγκέντρωση ανθρώπων.
  
  
  «Αυτός προσπαθώ να γίνω», της είπα. Φαινόταν πολύ αθώα, τουλάχιστον πολιτικά.
  
  
  Στο Lorengo Marques, στην ακτή της Μοζαμβίκης, επιβιβαστήκαμε σε ένα ελαφρύ αεροπλάνο που μας πήγε στο Mbabane. Η πρωτεύουσα της Σουαζιλάνδης είναι μια «μητρόπολη» περίπου 18.000 κατοίκων, όπου οι περισσότεροι Ευρωπαίοι που κατοικούν στην ξηρά έρχονται για να επισκεφθούν τις τεράστιες φάρμες και τις εξορυκτικές επιχειρήσεις τους. Δεν τον είχα ξαναδεί και ξέχασα στιγμιαία την ξανθιά καθώς ετοιμαζόμασταν για προσγείωση.
  
  
  Ήταν τέλη χειμώνα στην Ευρώπη, οπότε ήταν αρχές φθινοπώρου εδώ, και η μικρομητρόπολη έλαμπε στον δροσερό, καθαρό αέρα του οροπεδίου. Μου θύμισε την πολύβουη πόλη στους πρόποδες των βουνών του Κολοράντο. Η πράσινη, κυματοειδής έκταση εκτεινόταν προς όλες τις κατευθύνσεις γύρω από πέντε δρόμους κυρίως λευκών σπιτιών, πολλοί με κόκκινες στέγες. Υπήρχαν οκτώ ή εννέα ουρανοξύστες έξι ή επτά ορόφων και συστάδες από λευκά σπίτια και χαμηλά διαμερίσματα φωλιασμένα στις πλαγιές ανάμεσα σε σκούρα πράσινα δέντρα. Σε έναν ρηχό, δεντρόφυτο ανοιχτό χώρο, η μικρή πόλη χωριζόταν από έναν πολυσύχναστο κεντρικό δρόμο τεσσάρων λωρίδων που οδηγούσε σε ένα κυκλικό πάρκο από τη μία πλευρά και σε έναν χωματόδρομο από την άλλη. Ήταν σαν να είχε εγκαταλειφθεί στην ερημιά, έτσι που όλοι οι δρόμοι άνοιξαν σε χωματόδρομους που έμπαιναν στις ατελείωτες εκτάσεις του οροπεδίου.
  
  
  Στο έδαφος σήκωσα ξανά την Hester Maschler και περάσαμε μαζί τελωνείο. Ένα ζευγάρι δείχνει πάντα πιο αθώο από έναν ελεύθερο άνδρα. Τα έθιμα της Σουαζί ήταν εύκολα και δεν είχα τίποτα να ανησυχώ. Οι υπάλληλοι του Μπαμπάνε δεν άνοιξαν ούτε μια από τις δύο βαλίτσες μου. Δεν είναι ότι βρήκαν τίποτα. Τα προσωπικά μου εργαλεία είναι καλά κρυμμένα σε μια σφιχτή θήκη μολύβδου στο πλάι της βαλίτσας μου εάν πετάω για εμπορικούς σκοπούς και όλα τα βαριά αντικείμενα φτάνουν με προκαθορισμένη αποστολή.
  
  
  Ο χαμογελαστός οδηγός περίμενε με το αυτοκίνητο που είχε παραγγείλει ο Φρεντ Μορς από το Λονδίνο. Ήταν νέος και ευχάριστος, αλλά όχι υποχωρητικός. Ένας ελεύθερος άνθρωπος σε μια ελεύθερη χώρα. Κοίταξε επιδοκιμαστικά αλλά ευγενικά το φανταστικό στήθος της Esther Maschler καθώς τη βοήθησα να μπει στο αυτοκίνητο. Τον ευχαρίστησε με ένα χαμόγελο και εμένα με ένα αργό άγγιγμα στο στήθος και στο μηρό της καθώς μπήκε μέσα. Ήλπιζα ότι δεν είχε άλλα σχέδια από μια αργή, μεγάλη νύχτα με έναν σύντροφο μακριά από το σπίτι.
  
  
  Το Royal Zwazi Hotel απέχει περίπου δώδεκα χιλιόμετρα από το Mbabane και έπρεπε να διασχίσουμε την πολύβουη πόλη. Τα αυτοκίνητα γέμισαν την πρωτεύουσα με το μοναδικό της φανάρι, το μοναδικό σε ολόκληρη τη χώρα, και τα πεζοδρόμια αυτό το ηλιόλουστο βράδυ γέμισαν από περαστικούς και αγοραστές. Υπήρχαν Ευρωπαίοι κάθε εθνικότητας, ψύχραιμοι Νοτιοαφρικανοί, ζωηροί Πορτογάλοι από τη Μοζαμβίκη και εκατοντάδες Σουαζήδες σε ένα ετερόκλητο μείγμα από δέρματα λιονταριού και λεοπάρδαλης. Υφασμάτινες φούστες σε έντονα χρώματα με σακάκια Western, νάιλον κάλτσες και κορδέλες με χάντρες, καπέλα Western και κόκκινα φτερά turaco που υποδηλώνουν υψηλή θέση.
  
  
  Εδώ στο Mbabane, πλούσιοι, φιλοδυτικοί και πολιτικά ισχυροί Σουαζήδες ήταν απασχολημένοι με το έργο να αμφισβητήσουν την ευρωπαϊκή κυριαρχία ενάμιση αιώνα. Στους θάμνους και τα χωράφια οι απλοί άνθρωποι ζούσαν ακόμα όπως πάντα, αλλά υπήρχε μια διαφορά, ειδικά με τους μαύρους στη γειτονική Μοζαμβίκη και τη Νότια Αφρική. Ήταν ακόμα φτωχοί και αναλφάβητοι με τα ευρωπαϊκά πρότυπα, αλλά όχι τόσο φτωχοί όσο πριν και όχι τόσο αγράμματοι. εξάλλου δεν τους ένοιαζαν πολύ τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Ο βασιλιάς τους τους είχε οδηγήσει για πάνω από πενήντα χρόνια και γνώριζαν τον δυτικό κόσμο και τα δυτικά έθιμα. Κατάλαβαν πώς να συνεργάζονται με τους Ευρωπαίους και πώς να τους χρησιμοποιούν. Αλλά δεν υποκλίνονταν πια ούτε πίστευαν ότι η Ευρώπη μπορούσε να προσφέρει κάτι καλύτερο από τον δικό τους τρόπο ζωής. Αγαπούσαν τον τρόπο ζωής τους και περπατούσαν με περηφάνια. Θυμήθηκα τα λόγια του Χοκ: Ο βασιλιάς Σομπούζα ήταν Μπαντού και δεν θα τον πείραζε να ελευθερώσει τον Μπαντούς ως γείτονες.
  
  
  Οδηγήσαμε μέσα από ένα χωράφι που άστραφτε από πράσινο και κυματιζόταν ένα δροσερό φθινοπωρινό βράδυ. Η ξανθιά Esther Maschler έγειρε πάνω μου και γλίστρησα το χέρι μου στο φόρεμά της, χαϊδεύοντας το κομψό στήθος της. Δεν υπερασπίστηκε τον εαυτό της. Υποσχέθηκε ότι θα ήταν μια ενδιαφέρουσα βραδιά, αλλά το μυαλό μου παρέμεινε σε εγρήγορση καθώς σάρωνα το τοπίο γύρω μου και το δρόμο πίσω μου. Δεν είδα τίποτα ύποπτο.
  
  
  Το Royal Zwazi είναι φωλιασμένο σε μια πλαγιά βουνού στη σκιερή κοιλάδα Ezoelwini, περιτριγυρισμένο από ιαματικές πηγές, πισίνα και γήπεδα γκολφ δεκαοκτώ λωρίδων, αστραφτερά σαν ένα πολυτελές κρουαζιερόπλοιο στον ωκεανό. Πλήρωσα τον οδηγό, έκλεισα ραντεβού και έκλεισα ραντεβού με την Esther Maschler στο σαλόνι σε μια ώρα. Στο δωμάτιό μου, ξέπλυνα τη σκόνη από το μακρύ ταξίδι μου, φόρεσα το σμόκιν μου και τηλεφώνησα στη ρεσεψιόν για τυχόν θελήματα. Αυτή τη στιγμή δεν υπήρχαν. Μου αρέσει. Θα έρθει επαφή και θα σκοτώσω το θύμα μου, αλλά δεν βιαζόμουν.
  
  
  Κατέβηκα κάτω στο μπαρ και στις αίθουσες παιχνιδιών. Κάτω από τους κομψούς πολυελαίους με φούντες, τίποτα δεν φαινόταν πιο απόμακρο από το πλάτωμα έξω και τις στρογγυλές καλύβες του Σουαζί. Οι κουλοχέρηδες τσουγκρίστηκαν και στα τραπέζια της ρουλέτας, μέλη της διεθνούς ελίτ πέταξαν χρωματιστές μάρκες στο παιχνίδι. Βρήκα τη λεπτή Esther Maschler να περιμένει στον πάγκο, συνοδευόμενη από έναν κατσικίσιο πρίγκιπα Σουαζή.
  
  
  Ο πρίγκιπας δεν αντέδρασε πολύ ευνοϊκά στην άφιξή μου. Κουβαλούσε μια στοίβα τσιπς αρκετά μεγάλη για να πνίξει έναν κροκόδειλο ή να εντυπωσιάσει μια ξανθιά, αλλά συνέχισε την εμφάνιση. Είχε φύγει, αλλά όχι πολύ μακριά, λίγα σκαμπό μακριά στην άλλη άκρη του μπαρ. Τον πρόσεχα.
  
  
  «Πείνα ή δίψα;» - ρώτησα την Hester.
  
  
  «Δίψα», είπε.
  
  
  Τα ποτά μας σερβίρονταν γρήγορα και κοίταξε πάνω από τον ώμο μου τα τραπέζια της ρουλέτας.
  
  
  Ρώτησε. -Είσαι τυχερός, Φρέντι;
  
  
  'Ωρες ωρες.'
  
  
  «Θα δούμε», είπε.
  
  
  Το λευκό και το μαύρο ανακατεύονταν στα τραπέζια της ρουλέτας και οι κρουπιέρες με σμόκιν γλιστρούσαν γρήγορα στον πράσινο καμβά. Ο γρήγορος Πορτογάλος από τη Μοζαμβίκη έπαιξε χαριτωμένα, οι πρωταρχικοί Άγγλοι δέχονταν νίκες και ήττες χωρίς να πτοηθούν και ο κοντόχοντρος Αφρικανός έπαιζε ήρεμα με σκυθρωπό πρόσωπο. Αντιπροσώπευαν όλο το φάσμα των τζογαδόρων, από σκληροπυρηνικούς παίκτες που στοιχηματίζουν εκατοντάδες σε έναν μόνο αριθμό μέχρι πρόθυμους τουρίστες που ρίσκαραν μερικά ραντ, ένα νόμισμα Σουαζί, σε κόκκινο ή μαύρο.
  
  
  Παίζω πάντα με τον ίδιο τρόπο: είκοσι πέντε σε κόκκινο ή μαύρο, ζευγάρι ή αυτοκρατορία, μέχρι να νιώσω το τραπέζι και τον τροχό. Φτάνει να το κάνω να αξίζει χωρίς να ρισκάρω όλα όσα έχω. Περιμένω μέχρι να αισθανθώ μια συγκεκριμένη κατεύθυνση: ψάχνω για ένα σημάδι, ένα ρυθμό, αυτό που οι παίκτες αποκαλούν «διάθεση» του τροχού. Όλοι οι τροχοί έχουν μια συγκεκριμένη διάθεση το βράδυ. Είναι κατασκευασμένα από ξύλο, μέταλλο και πλαστικό, τα οποία αλλάζουν ανάλογα με τη θερμοκρασία, την υγρασία, τη λίπανση και τον τρόπο χειρισμού του συγκεκριμένου αντιπροσώπου.
  
  
  Έβλεπα λοιπόν και περίμενα, κρατώντας τον εαυτό μου πίσω. Η Esther ήταν φανατική και συναισθηματική, αφοσιωμένη και αποτραβηγμένη. Το αγάπησα. Πόνταρε μερικές μάρκες σε μερικούς αριθμούς, έπαιξε με τον ίδιο αριθμό για λίγο και μετά άλλαξε τυχαία τους αριθμούς. Έχει χάσει πολλά. Παρατήρησα ότι ο πρίγκιπας με μια κατσίκα ήρθε στο τραπέζι και την κοιτούσε. Όταν τράβηξε το μάτι της, άρχισε να παίζει μεγάλα, τολμηρά, κερδίζοντας μεγάλα και χάνει μεγάλα. Γέλασε δυνατά για να τραβήξει επίτηδες την προσοχή. Και πάντα με το βλέμμα στην Hester Maschler.
  
  
  Δεν φαινόταν να το προσέχει.
  
  
  Είδα έναν εύσωμο Νοτιοαφρικανό να αντιμετωπίζει έναν μαύρο πρίγκιπα. Τότε ένιωσα μια συγκεκριμένη κατεύθυνση του τροχού: ευνοούσε το μαύρο και το περίεργο. Ανέβασα το ante. Μια ώρα αργότερα κέρδισα χίλια δολάρια. Τώρα φαινόταν πολλά υποσχόμενο. Ήμουν έτοιμος να κάνω αναβάθμιση σε αριθμούς υψηλότερης πληρωμής, αλλά δεν είχα την ευκαιρία. Η Hester πόνταρε τις δύο τελευταίες της μάρκες στις 27, έχασε και με κοίταξε.
  
  
  «Αυτό είναι όλο για σήμερα», είπε. «Θέλω να πιούμε ένα ποτό στο δωμάτιό μου μαζί σου, Φρέντι».
  
  
  Ο τζόγος είναι καλός, αλλά το σεξ είναι καλύτερο. Τουλάχιστον για μένα, ειδικά όταν η γυναίκα είναι τόσο ελκυστική όσο η Esther Maschler. Ακόμα κι εγώ δεν λαμβάνω πολλές άμεσες προσκλήσεις, αν αυτό εννοούσε. Δεν θα ξεχάσω ποτέ ποιος είμαι - αν το έκανα, θα με σκότωνε γρήγορα - και καθώς περπατούσαμε στο δωμάτιό της, παρατήρησα ότι ο Σουαζί πρίγκιπας μόλις είχε χάσει τις προμήθειες του και επίσης σηκώθηκε από το τραπέζι. Ο εύσωμος Νοτιοαφρικανός έφυγε πριν από λίγα λεπτά. Πήρα το όμορφο, παχουλό χέρι της Έστερ καθώς ανεβήκαμε πάνω. Ο πρίγκιπας Σουαζί πέρασε ακριβώς από μπροστά μας και ανέβηκε κι αυτός.
  
  
  Το δωμάτιο της Esther ήταν μικρό και βρισκόταν στον τελευταίο όροφο. Ίσως ήταν απλώς ένα όχι και τόσο πλούσιο κορίτσι που διασκέδαζε. Όταν φτάσαμε στην πόρτα της, ο πρίγκιπας Σουαζί δεν ήταν πια εκεί. Δεν ένιωσα κανένα μάτι να μας παρακολουθεί καθώς μπαίναμε. Κρέμασε την αλυσίδα στην πόρτα και μου χαμογέλασε.
  
  
  «Φτιάξε μου ένα διπλό ουίσκι με πάγο», είπε.
  
  
  Μόλις έφτιαξα το δικό μου. Δεν άλλαξε και κάθισε στην άκρη του δωματίου, βλέποντάς με να της φτιάχνω το ποτό. Μίλησα για τη Σουαζιλάνδη και την εξόρυξη και τον τζόγο. Δεν είπε τίποτα και είδα τον λαιμό της να μεγαλώνει σιγά σιγά. Έμοιαζε να χτίζει έναν ρυθμό, έναν αυξανόμενο ρυθμό, σαν τους γοφούς μιας γυναίκας όταν τη διαπερνάς. Συνειδητοποίησα ότι αυτός ήταν ο δρόμος της, μέρος των πάντων. Τον έφερε στο αποκορύφωμα, και όταν ήπιε την τελευταία γουλιά από το ποτήρι της, ήμουν έτοιμος.
  
  
  Σηκώθηκε από τη θέση της και την περίμενα ήδη. Συναντηθήκαμε στη μέση του δωματίου. Με πίεσε τόσο πολύ που ένιωθε ότι προσπαθούσε να με σπρώξει μέσα της. Στριφογύρισε στην αγκαλιά μου, με το ψηλό, απαλό στήθος της ίσιωσε. Τα μάτια της ήταν κλειστά. Όταν υποχώρησα, δεν με ακολούθησε. Απλώς στάθηκε εκεί. Τα μάτια της ήταν κλειστά, το σώμα της να φουσκώνει, τα χέρια της να κρέμονται στα πλάγια σε μια ζάλη παθιασμένης συγκέντρωσης.
  
  
  Πήγα ξανά κοντά της, ξέσπασα το φερμουάρ του φορέματος και το κατέβασα. Της ξεκούμπωσα το σουτιέν, άφησα τα μεγάλα βυζιά της να πέσουν ελεύθερα και κατέβασα το σλιπάκι της. Μετά της έβγαλα τα παπούτσια και την σήκωσα. Το κεφάλι της έπεσε πίσω καθώς την πήγα στο κρεβάτι. Έσβησα το φως, βγήκα από το παντελόνι μου και ξάπλωσα δίπλα της. Τυλίχτηκε γύρω μου σαν μεγάλο φίδι. Καθώς αγκαλιαστήκαμε, έσκαψε τα νύχια της στην πλάτη μου. Έπιασα τους καρπούς της για να τη σταθεροποιήσω και άνοιξα τα χέρια της τόσο μακριά όσο άνοιξα τα πόδια της.
  
  
  Όταν τελείωσε, άρχισε να με φιλάει όλη. Σκληρά, πεινασμένα φιλιά. Με τα μάτια της κλειστά, πίεσε τον εαυτό της πάνω μου, σαν να μην ήθελε πραγματικά να με δει, μόνο στο μυαλό της. Έπιασα το χέρι για το μπουφάν και τα τσιγάρα μου.
  
  
  Αυτή τη στιγμή ακούστηκαν ελαφροί ήχοι έξω στον διάδρομο.
  
  
  Έπιασα το παντελόνι μου. Η Έστερ, καθισμένη στο κρεβάτι στο σκοτεινό δωμάτιο του ξενοδοχείου, δεν φαινόταν να τους άκουγε. Ξάπλωσε με τα μάτια κλειστά, τα χέρια της σφιγμένα σε γροθιές, τα γόνατά της τραβηγμένα μέχρι το στήθος, συγκεντρωμένη μόνο στον εαυτό της. Την άφησα εκεί, γλίστρησα στην πόρτα και την έσπρωξα να ανοίξει.
  
  
  Στο διάδρομο, ο σωματώδης Νοτιοαφρικανός που ήταν στο τραπέζι της ρουλέτας γύρισε όταν κοίταξα έξω. Στο χέρι του είχε ένα αυτόματο πιστόλι με σιγαστήρα. Ένας μαύρος ήταν ξαπλωμένος στο πάτωμα στο διάδρομο.
  
  
  Ο Νοτιοαφρικανός πήδηξε πάνω από την πρηνή φιγούρα και εξαφανίστηκε από την πυροσβεστική. Δεν έχασε χρόνο πυροβολώντας με, γλίστρησε γρήγορα από την πόρτα της πυροσβεστικής και εξαφανίστηκε. Έτρεξα έξω.
  
  
  Η πυροσβεστική πόρτα ήταν ήδη κλειδωμένη, κλειδωμένη από την άλλη πλευρά.
  
  
  Έσκυψα πάνω από τον πεσμένο άντρα. Ήταν ο κατσικίσιος πρίγκιπας του Σουαζή που προσπαθούσε τόσο σκληρά να εντυπωσιάσει την Έσθερ στο τραπέζι του τζόγου. Δέχτηκε τέσσερις σφαίρες: δύο φορές στο στήθος και δύο στο κεφάλι. Ήταν πολύ νεκρός.
  
  
  Είδα μια λεπτή αλυσίδα γύρω από το λαιμό του όπου ήταν σκισμένο το κομψό πουκάμισό του. Στην άκρη του κολιέ κρεμόταν ένα μικρό χρυσό ειδώλιο ενός λιονταριού που κοιμάται. Το σημάδι του Τσακ ξανά.
  
  
  Μια πόρτα άνοιξε στο διάδρομο. Σηκώθηκα γρήγορα και κοίταξα στον ήσυχο διάδρομο. Δεν υπήρχε τρόπος να φύγεις με κλειστή την πυροσβεστική πόρτα παρά μόνο να περπατήσεις μέχρι το διάδρομο μέχρι τα ασανσέρ και την κύρια σκάλα. Άλλες πόρτες άνοιξαν. Οι φωνές μου έλεγαν ότι ο κόσμος ερχόταν εδώ.
  
  
  Αν με βρήκαν νεκρό. †
  
  
  Η πόρτα της φωτιάς άνοιξε πίσω μου.
  
  
  «Διάβολε, βιάσου».
  
  
  Μια γυναικεία φωνή που αναγνωρίζω από χιλιάδες.
  
  
  Πήδηξα έξω από την πόρτα της φωτιάς καθώς οι φωνές στο διάδρομο έγιναν πιο δυνατές. Κάποιος φώναξε πίσω μου.
  
  
  "Να σταματήσει!"
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 6
  
  
  
  
  
  Ο Ντιρντρ έκλεισε την πόρτα, σπρώχνοντάς με μπροστά.
  
  
  'Κάτω! Γρήγορα!'
  
  
  Κατέβηκα την πυροσβεστική με τρία βήματα τη φορά. Ο Ντιρντρ με ακολούθησε. Φορούσε μια ολόσωμη φόρμα που ταίριαζε στο λεπτό σώμα της σαν γάντι, εκτός από το μεγάλο εξόγκωμα στο αριστερό της χέρι όπου την είχαν πυροβολήσει πριν από δύο μέρες στους σκοτεινούς δρόμους του Λονδίνου. Στο χέρι της κρατούσε μια Μπερέτα. Δύο ορόφους πιο κάτω, με οδήγησε μέσα από μια πυροσβεστική πόρτα σε έναν χαμηλότερο διάδρομο. Ήταν εγκαταλελειμμένο.
  
  
  «Στα αριστερά», σφύριξε ο Ντέιρντρε.
  
  
  Στο διάδρομο στα αριστερά άνοιξε η πόρτα ενός δωματίου. Ένας ψηλός, αδύνατος μαύρος άνδρας με προστατευτική στολή στο χρώμα της ζούγκλας έδειξε προς το μέρος μας. Ο Ντιρντρ με οδήγησε στο δωμάτιο, πιο πέρα στο ανοιχτό παράθυρο. Από το αέτωμα στο πίσω μέρος κρεμόταν ένα σχοινί. Η Deirdre περπάτησε πρώτη, απαλή και γρήγορη σαν γάτα. Την ακολούθησα και προσγειώθηκα δίπλα της κοντά στο Land Rover κρυμμένο στα πυκνά χαμόκλαδα. Ο ψηλός μαύρος κατέβηκε τελευταίος. Τράβηξε το σχοινί από το εξάρτημα παραπάνω, το τύλιξε γρήγορα και το πέταξε στο Land Rover. Στον επάνω όροφο άκουσα κραυγές και κάθε λογής θορύβους γύρω από το ξενοδοχείο, που γίνονταν όλο και πιο δυνατοί.
  
  
  «Γρήγορα», μας γάβγισε ο Deirdre.
  
  
  Πηδήσαμε στο Rover. Ο ψηλός μαύρος πήρε το τιμόνι, έκανε πίσω για μια στιγμή και μετά τράβηξε μπροστά. Καθώς προχωρούσαμε βιαστικά, είδα έναν άντρα στους θάμνους, στη σκιά του ξενοδοχείου. Ήταν ένας εύσωμος Νοτιοαφρικανός. Το αυτόματο πιστόλι του με σιγαστήρα βρισκόταν δίπλα του και ο λαιμός του είχε κοπεί. Κοίταξα την Deirdre, αλλά τα μάτια της δεν μου έλεγαν τίποτα και δεν ρώτησα τίποτα. Δεν ήξερα ποιες ερωτήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνες.
  
  
  Το Land Rover πέταξε έξω από τα δέντρα σε έναν σκοτεινό χωματόδρομο που οδηγεί νότια. Ο δρόμος έλαμπε άσπρο και κόκκινο μέσα στη νύχτα. Ούτε ο Deirdre ούτε ο ψηλός μαύρος είπαν λέξη καθώς ο δρόμος στρίβει και έστριβε και το Land Rover βρόντηξε, ανάβοντας μόνο τα πλαϊνά φώτα του για να ρίξει μια ματιά στον δρόμο. Περάσαμε μικρές μάντρα από στρογγυλές καλύβες Σουαζί και μερικά ευρωπαϊκά κτίρια ψηλά στις πλαγιές των λόφων. Μερικά από αυτά τα απομακρυσμένα σπίτια είχαν αναμμένα φώτα και σκυλιά γάβγιζε καθώς περνούσαμε βιαστικά.
  
  
  Μετά από λίγο περάσαμε από ένα χωριό με πολλές καλύβες και ένα κτίριο ευρωπαϊκού τύπου. Ένα κοπάδι βοοειδών βρυχήθηκε σε ένα μεγάλο κυκλικό χώρο. Οι φωνές μας προκάλεσαν, και είδα εξαγριωμένα μάτια και λάμψεις λόγχες: Ασεγκάι. Ο μαύρος άνδρας δεν επιβράδυνε, και οι ασεβείς και τα άγρια μάτια εξαφανίστηκαν πίσω μας. Από το μέγεθος του χωριού, το κοπάδι των βοοειδών και το μοναδικό ευρωπαϊκό σπίτι, ήξερα ότι είχαμε περάσει τη Λόμπαμπα, την πνευματική πρωτεύουσα της Σουαζιλάνδης, το μέρος όπου ζούσε η Βασίλισσα Μητέρα: ο Ndlovoekazi, ο ελέφαντας.
  
  
  Μετά τη Lobamba οδηγήσαμε για αρκετή ώρα μέσα από αρδευόμενες εκτάσεις. Στη συνέχεια στρίψαμε σε ένα αμμώδες πλαϊνό μονοπάτι και δέκα λεπτά αργότερα σταματήσαμε σε ένα σκοτεινό χωριό. Τα σκυλιά δεν γάβγιζαν, οι καλύβες έμοιαζαν έρημες. Ο Ντιρντρ βγήκε από το αυτοκίνητο και μπήκε σε μια από τις στρογγυλές καλύβες των Ζουαζί. Μόλις μπήκε, κατέβασε το δέρμα πάνω από την είσοδο, άναψε μια λάμπα κηροζίνης και, ακουμπώντας σε έναν από τους τοίχους, με εξέτασε.
  
  
  Ρώτησε. - Λοιπόν, έπαθες πλάκα, Νίκο;
  
  
  Χαμογέλασα: «Ζηλεύεις;»
  
  
  «Θα μπορούσατε να είχατε καταστρέψει ολόκληρη την αποστολή».
  
  
  Θυμωμένη, σωριάστηκε σε μια πάνινη καρέκλα. Έξω άκουσα το Land Rover να απομακρύνεται. ο ήχος του κινητήρα εξαφανίστηκε από μακριά. Ήταν πολύ ήσυχα στην καλύβα και μόνο τα φώτα ήταν χαμηλά.
  
  
  «Όχι, δεν μπορούσα», είπα. «Έπινα μαζί της, έπαιζα χαρτιά μαζί της, τη γάμησα, αλλά δεν την εμπιστευόμουν».
  
  
  Βούρκωσε περιφρονητικά και την άφησα να σιγοβράσει για λίγο. Η μικρή καμπίνα δεν είχε παράθυρα και, εκτός από μια πάνινη καρέκλα και ένα φανάρι, υπήρχαν δύο υπνόσακοι, μια σόμπα υγραερίου, ένα σακίδιο με φαγητό, δύο τουφέκια M-16, ένα ραδιόφωνο υψηλής ισχύος και ένας διπλωματικός χαρτοφύλακας για Ζουλού λεφτά.
  
  
  «Πρέπει πραγματικά να γαμήσεις κάθε γυναίκα που συναντάς;» - είπε τελικά ο Ντέιρντρε.
  
  
  «Αν μπορούσα», είπα.
  
  
  Με εκείνη τη μαύρη ολόσωμη φόρμα φαινόταν λεπτή και ευέλικτη σαν πάνθηρας. Μια όμορφη και αληθινή γυναίκα. Ίσως δεν θα ήθελα όλες τις ελκυστικές γυναίκες αν ήταν δυνατή μια κανονική ζωή για εμάς. Πώς ήταν όμως τώρα;
  
  
  Με είδε να την κοιτάζω και μελέτησε την έκφρασή μου. Μετά χαμογέλασε. Ένα αχνό χαμόγελο, σαν κι εκείνη να αναρωτιόταν τι θα γινόταν αν η ζωή μας ήταν διαφορετική.
  
  
  «Ίσως ζήλεψα», αναστέναξε. 'Ηταν καλο?'
  
  
  "Βιαίως."
  
  
  «Αυτό θα μπορούσε να είναι διασκεδαστικό».
  
  
  «Ναι», είπα. «Δεν πήραμε τη δεύτερη μέρα αυτή τη φορά».
  
  
  «Όχι», είπε εκείνη.
  
  
  Αυτά είναι όλα. Έβγαλε ένα τσιγάρο από την τσέπη του στήθους της, το άναψε και έγειρε πίσω στην πάνινη καρέκλα. Άναψα ένα από τα τσιγάρα με χρυσή μύτη και κάθισα σε έναν από τους υπνόσακους. Ήθελα να περάσω τη δεύτερη μέρα μαζί της. Η Esther Maschler ήταν γρήγορη και εκρηκτική, αλλά με άφησε μόνο εν μέρει ικανοποιημένη: η γλυκιά καραμέλα μόνο προσωρινά ικανοποιεί την πείνα μου. Η Deirdre ήταν το κάτι άλλο, ένας άντρας τη θυμάται για πολύ καιρό. Αλλά μπορούσα να καταλάβω από τη συγκεντρωμένη έκφραση στο πρόσωπό της ότι ήταν καιρός να ασχοληθώ. Έδειχνε ανήσυχη.
  
  
  Ρώτησα. - Τι ακριβώς έγινε; «Υπάρχει κάτι λάθος με την «παραγγελία» που επεξεργαζόμαστε αυτήν τη στιγμή;»
  
  
  «Όχι, αλλά αν σε έπιαναν εκεί, θα σε είχαν συλλάβει και δεν θα υπήρχε χρόνος για να ξαναρυθμιστούν τα πράγματα», είπε ο Ντέιρ. Έγειρε πίσω στην πάνινη καρέκλα της σαν να ήταν εξαντλημένη. «Αυτός ο Σουαζί πρίγκιπας ήταν μυστικό μέλος του Τσάκα Μάρκου, του αρχηγού των τοπικών μαχητών που θέλει να ενώσει όλους τους Μπαντούς. Ο Νοτιοαφρικανός ήταν μέλος της μυστικής αστυνομίας του Κέιπ Τάουν. Κάπως είδε ακριβώς μέσα από τον πρίγκιπα.
  
  
  «Ο πρίγκιπας σου το ήξερε», είπα. «Προσπάθησε να εξαπατήσει τον εχθρό παριστάνοντας τον κακομαθημένο τζογαδόρο που εξαπατούσε μια ξανθιά τουρίστα».
  
  
  «Ήξερε ποιος ήταν ο Νοτιοαφρικανός», είπε ο Deirdre, «αλλά δεν ήξερε ότι αυτός ο άντρας είχε διαταχθεί να τον σκοτώσει, Νικ. Το μάθαμε, αλλά ήταν πολύ αργά. Το μόνο που μπορούσε να κάνει ο Νταμποελαμάνζι ήταν να σκοτώσει αυτόν τον Νοτιοαφρικανό.
  
  
  Ρώτησα. - "Εμείς;"
  
  
  Ξέρετε ήδη ότι είμαι η τοπική επαφή με τους Ζουλούς. Μετά από δύο χρόνια, Νίκο, έρχεσαι πιο κοντά με τους ανθρώπους.
  
  
  «Τότε γιατί προσπάθησαν να σε σκοτώσουν στο Λονδίνο;»
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. - Δεν το έκαναν, Νίκο. Ο πυροβολητής ήταν διπλός πράκτορας, αποδεικνύοντας πιθανώς στον Χοκ ότι η Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν γνώριζαν ότι βοηθούσαμε τους αντάρτες.
  
  
  «Ήταν δύο από αυτούς», είπα και της είπα για έναν άλλο Νίγηρα, τον οποίο είδε η Τσέλσι στο λόμπι του φτηνού ξενοδοχείου.
  
  
  Άκουσε προσεκτικά την περιγραφή μου. Μετά σηκώθηκε και πήγε στο ραδιόφωνο. Χρησιμοποίησε κάποιες κωδικές λέξεις σε μια γλώσσα που δεν ήξερα. Ζουλού μάλλον. Το γνώρισα αρκετά για να ξέρω ότι ήταν μια γλώσσα Μπαντού.
  
  
  -Τι συμβαίνει, Deirdre;
  
  
  - Αναφέρω το δεύτερο πρόσωπο. Οι αντάρτες πρέπει να προειδοποιηθούν για τον δεύτερο διπλό πράκτορα.
  
  
  την κοίταξα. «Μην ταυτίζεσαι πολύ μαζί τους, Deirdre. Μετά από αυτή την «παραγγελία» δεν θα μπορείτε να μείνετε. Θα ανατινάξουμε τη σχέση σας μαζί τους.
  
  
  Τελείωσε την εκπομπή της, έκλεισε το ραδιόφωνο και επέστρεψε στην καρέκλα σε καμβά. Άναψε άλλο ένα τσιγάρο και έγειρε το κεφάλι της στον τοίχο της καλύβας.
  
  
  «Ίσως μπορώ να σώσω κάτι, Νικ». Δούλεψα μαζί τους εδώ για δύο χρόνια, τους προμήθευα από την Ουάσιγκτον και τους πλήρωσα. Δεν μπορούμε απλά να τα παρατήσουμε και να τους γυρίσουμε την πλάτη».
  
  
  «Αλίμονο, μπορούμε», είπα. «Έτσι έχουν τα πράγματα».
  
  
  Έκλεισε τα μάτια της και τράβηξε βαθιά το τσιγάρο της. «Ίσως μπορώ να τους πω ότι δωροδοκήθηκες και έγινες προδότης». Μπορείτε επίσης να μου βάλετε μια σφαίρα για να το κάνω να φαίνεται ωραίο».
  
  
  Ήξερε καλύτερα τα πράγματά της.
  
  
  Είπα. «Δεν θα εμπιστεύονται πλέον τον AH, κανέναν από τον AH, ακόμα κι όταν νομίζουν ότι δωροδοκήθηκα». - Όχι, ήρθε η ώρα να τρέξεις, αγαπητέ. Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το γεγονός ότι έχετε κερδίσει την εμπιστοσύνη αυτών των επαναστατών για να τους καταστρέψετε. Αυτή είναι η παραγγελία μας.
  
  
  Ήξερε καλά τη δουλειά της, τη δουλειά στην οποία εγγραφήκαμε: να κάνουμε αυτό που ήθελαν η AH και η Ουάσιγκτον να κάνουμε. Όμως δεν άνοιξε τα μάτια της. Κάθισε και κάπνιζε ήσυχα στη μισοφωτισμένη μικρή καλύβα του Σουαζί.
  
  
  «Τέλεια δουλειά, έτσι δεν είναι, Νικ; - "Ομορφος ΚΟΣΜΟΣ".
  
  
  «Είναι ο ίδιος κόσμος όπως πάντα. Όχι χειρότερα και μάλλον πολύ καλύτερα από ό,τι πριν από εκατό χρόνια», είπα ωμά. «Κάποιος πρέπει να κάνει τη δουλειά μας. Το κάνουμε επειδή το αγαπάμε, επειδή είμαστε καλοί σε αυτό, επειδή είναι ενδιαφέρον και επειδή μπορούμε να βγάλουμε περισσότερα χρήματα και να ζήσουμε καλύτερα από τους περισσότερους. Ας μην ξεγελιόμαστε, Ν15.
  
  
  Κούνησε το κεφάλι της σαν να ήθελε να αρνηθεί τα πάντα, αλλά υπήρχε μια λάμψη στα μάτια της όταν τελικά τα άνοιξε. Είδα τα ρουθούνια της σχεδόν να φουντώνουν, σαν την κυνηγετική τίγρη που ήταν πραγματικά. Χρειαζόμασταν και οι δύο συγκινήσεις και κίνδυνο. Ήταν μέρος μας.
  
  
  Είπε. - «Αυτό που θέλει η Ουάσιγκτον, το παίρνει η Ουάσιγκτον». - Με πληρώνουν καλά μέχρι τώρα, σωστά; Ή μήπως το κάναμε μάταια; Αναρωτιέμαι αν ο Χοκ το γνωρίζει αυτό.
  
  
  «Ξέρει», είπα ξερά.
  
  
  Η Deirdre κοίταξε το ρολόι της. «Αν μας είχαν προσέξει, κάποιος θα ήταν εδώ μέχρι τώρα». Νομίζω ότι είμαστε ασφαλείς, Νίκο. Καλύτερα να πάμε για ύπνο τώρα γιατί φεύγουμε νωρίς το πρωί.
  
  
  'Υπνος?' - είπα με ένα χαμόγελο. «Θέλω ακόμα αυτή τη δεύτερη μέρα».
  
  
  - Ακόμα και μετά από εκείνη την ξανθιά;
  
  
  «Αφήστε με να την ξεχάσω».
  
  
  «Θα πάμε για ύπνο», είπε και σηκώθηκε. «Σήμερα υπάρχουν ξεχωριστοί υπνόσακοι. Θα σε σκεφτώ αύριο.
  
  
  Μια γυναίκα μερικές φορές πρέπει να πει όχι. Σε όλες τις γυναίκες. Θα πρέπει να αισθάνονται ότι έχουν το δικαίωμα να πουν όχι, και ένας λογικός άνθρωπος θα το γνωρίζει αυτό. Το δικαίωμα να λες «όχι» είναι η πιο θεμελιώδης ελευθερία. Αυτή είναι η διαφορά μεταξύ ελεύθερου ανθρώπου και δούλου. Το πρόβλημα είναι ότι κανένας άντρας δεν θέλει η γυναίκα του να λέει πάντα όχι.
  
  
  Συρθήκαμε στους υπνόσακους μας και ο Ντέιρντρ αποκοιμήθηκε πρώτος. Ήταν ακόμα λιγότερο νευρική από μένα. Δύο φορές με ξύπνησαν οι ήχοι ζώων κοντά σε ένα εγκαταλελειμμένο χωριό, αλλά δεν πλησίασαν.
  
  
  Τα ξημερώματα πιάσαμε δουλειά. Ετοίμασα το πρωινό ενώ η Deirdre μάζεψε τα πράγματά της και επικοινώνησε με τους αντάρτες για τελικές παραγγελίες. Τα χρήματα επρόκειτο να παραδοθούν σε έναν άγνωστο αξιωματούχο της Μοζαμβίκης δύο μέρες αργότερα τα ξημερώματα κάπου κοντά στον ποταμό Φουγκουβούμα στην πλευρά των Ζουλού των συνόρων. Και οι δύο ξέραμε το πραγματικό σχέδιο, εκτός από το ότι θα σκότωνα αυτόν τον αξιωματούχο, αλλά αυτό δεν ήταν υπόθεση κανενός παρά μόνο δική μου.
  
  
  - Τον ξέρεις, Deirdre;
  
  
  «Κανείς δεν τον ξέρει εκτός από μερικούς από τους κορυφαίους ηγέτες της ζούγκλας».
  
  
  Όχι ότι πειράζει, θα τον σκοτώσω, όποιος κι αν είναι. Μετά το μεσημεριανό γεύμα περιμέναμε, μαζεμένοι και έτοιμοι, στο άδειο χωριό του ψηλού οδηγού, του Νταμπουλαμαντζή. Ήταν μια καθαρή, δροσερή, ηλιόλουστη μέρα στο Highveld. Γύρω μας απλώνονταν τα αρδευόμενα χωράφια της κοιλάδας Mulkerns και στο βάθος υψώνονταν τα απόκρημνα βουνά των δυτικών συνόρων της Σουαζιλάνδης. Είχαμε όλα τα απαραίτητα έγγραφα. Ο Φρεντ Μορς είχε την άδεια να επισκεφτεί τον Νσόκο και να μείνει με έναν παλιό φίλο, τον Ντέιρντρε Κάμποτ, ο οποίος ζούσε σε ένα μικρό ράντσο κοντά στο Νσόκο.
  
  
  Ο Dambulamanzi τελικά εμφανίστηκε σε ένα σύννεφο κόκκινης σκόνης. Αφού φορτώσαμε το τζιπ, ξεκινήσαμε κατά μήκος του δρόμου ανατολικά προς την αγορά της πόλης Manzini. Αν και το Manzini είναι μικρότερο από το Mbabane, είναι πιο πολυσύχναστο και βρίσκεται σε μια μακριά εύφορη ζώνη που διασχίζει τη Σουαζιλάνδη από βορρά προς νότο. Δεν σταματήσαμε καν, αλλά συνεχίσαμε να οδηγούμε κατά μήκος της εύφορης γης. Αγροκτήματα και εσπεριδοειδή ήταν σκορπισμένα γύρω μας. Ευρωπαϊκές και Σουαζί φάρμες δίπλα δίπλα στη δική τους γη.
  
  
  Στο Sipofaneni ο δρόμος συνέχιζε κατά μήκος του ποταμού Great Usutu και οδηγήσαμε προς το Big Bend μέσα από χαμηλούς, άγονους θάμνους και ξηρές εκτάσεις όπου έβοσκαν κοκαλιάρικα βοοειδή. Ο οδηγός φαινόταν να κοιτάζει κατάματα τα κοπάδια.
  
  
  Ρώτησα. - Δεν σου αρέσουν τα βοοειδή;
  
  
  Ο ψηλός Ζουλού δεν έπαιρνε τα μάτια του από το δρόμο. «Αγαπάμε πάρα πολύ τα ζώα μας, αλλά θα μας καταστρέψουν αν δεν προσέξουμε. Για τους Ζουλού, το ζωικό κεφάλαιο σημαίνει χρήματα, καθεστώς, γάμο. είναι η ψυχή κάθε ανθρώπου και ολόκληρης της φυλής. Όταν οι Νοτιοαφρικανοί μας έδιωξαν από τις φάρμες μας και μας έστειλαν στο Bantustan που δημιούργησαν για εμάς, μας έδωσαν μερίδες με τις οποίες κανένας άνθρωπος δεν μπορούσε να ζήσει. Οι δικοί μου δεν θέλουν να ζουν στα χωριά γιατί δεν θέλουν να δώσουν τα ζώα τους. Περιπλανιούνται λοιπόν στη Ζουλουλάντ με τα βοοειδή τους, μέρος της μεγάλης μαύρης μετανάστευσης χωρίς προορισμό.
  
  
  «Dumboelamanzi», είπα, «αυτό δεν ήταν το όνομα του στρατηγού που ηττήθηκε στο Rorke's Drift, την επομένη της μεγάλης νίκης σας στον πόλεμο των Ζουλού;»
  
  
  «Ο πρόγονός μου, ξάδερφος του τελευταίου αληθινού μας βασιλιά, του Σετεγουάγιο», είπε ο ψηλός Ζουλού, χωρίς να με κοιτάζει ακόμα. «Σε ανοιχτή μάχη καταστρέψαμε περίπου 1.200 από αυτούς, αλλά χάσαμε 4.000 δικούς μας. Και στο Rorke's Drift, 4.000 από εμάς σταμάτησαν από 100 άτομα. Είχαν όπλα και κάλυμμα. Είχαμε δόρατα και γυμνό στήθος. Είχαν πειθαρχία, εμείς είχαμε κουράγιο». Τώρα με κοίταξε, με τα μαύρα μάτια του γεμάτα πόνο και πίκρα του αιώνα. «Αλλά στην πραγματικότητα είχαν μια εκπαίδευση, το είδος της εκπαίδευσης που κάνει τον Ευρωπαίο στρατιώτη να στέκεται και να πεθαίνει μάταια. Ο Ευρωπαίος στρατιώτης πολεμά και πεθαίνει για το τίποτα, για το τίποτα, μόνο για το καθήκον και την υπερηφάνεια. Αυτό είναι κάτι που πρέπει ακόμα να μάθουμε».
  
  
  Είπα. - "Το σημάδι του Τσάκι;"
  
  
  Ο Νταμπουλαμάντζι καβάλησε σιωπηλός για αρκετή ώρα. - «Ο Τσάκα ίδρυσε το έθνος των Ζουλού, έδιωξε όλες τις άλλες φυλές και κυβέρνησε όλο το Νατάλ και πέρα από αυτό, οι στρατιώτες Του ήταν ανίκητοι στην Αφρική, επειδή οι βασιλιάδες και οι στρατηγοί μας το ξέχασαν και γίναμε σκλάβοι Ο Τσάκα κοιμάται, αλλά μια μέρα θα ξυπνήσει».
  
  
  Δεν είπε τίποτα άλλο. Προσπάθησα να μάθω περισσότερα από αυτόν για τους επαναστάτες που έφεραν το σήμα του Τσακ και να μάθω κάτι για τη στρατιωτική ιδιοφυΐα, ή ίσως τον τρελό, που μετέτρεψε την αδύναμη ομοσπονδία των φυλών του Νατάλ σε μαύρο έθνος. Αλλά οδήγησε, χωρίς να απαντήσει και χωρίς έκφραση στο πρόσωπό του. Υπήρχε κάτι πάνω του που με έκανε να νιώθω άβολα και ανήσυχα. Υπήρχε ένας ανταγωνισμός που δεν μπορούσε να κρύψει. Αυτή η καταστροφή απευθυνόταν σε όλους τους λευκούς, για τους οποίους δεν μπορούσα να τον κατηγορήσω, ή ειδικά σε μένα; Το σκεφτόμουν ακόμα όταν φτάσαμε στο Nsoko.
  
  
  «Θα μείνουμε εδώ», είπε ο Ντέιρ.
  
  
  Όταν ο Dambulamanzi έφυγε για να μιλήσει στους δικούς του στην άλλη πλευρά των συνόρων για τελευταία φορά, ο Deirdre προσέλαβε δύο Swazi αχθοφόρους ενώ εγώ έφτιαχνα τον εξοπλισμό μου. Εκτός από την τυπική βόμβα Luger, στιλέτο και αερίου, είχα ένα M-16, δύο χειροβομβίδες θρυμματισμού, μια τροφοδοσία έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση που έπρεπε να ξεφύγω με τον δύσκολο δρόμο, ένα λεπτό νάιλον σχοινί και ένα ειδικό μικροσκοπικό ραδιόφωνο κρυμμένο στο σακίδιο μου.
  
  
  Είχα επίσης το παλιό μου σπέσιαλ Σπρίνγκφιλντ, με τηλεσκοπικό σκοπευτικό και υπέρυθρο σκοπευτικό σκοπευτή για νυχτερινή εργασία. Το ξεχώρισα -το δικό μου ιδιαίτερο σχέδιο- και το έκρυψα σε διάφορα σημεία του σακιδίου. Δεν έχω καταλάβει ακόμη πώς να σκοτώσω αυτόν τον άγνωστο αξιωματούχο. Τελικά θα εξαρτηθεί από την κατάσταση όταν τον δω. Υπήρχε επίσης μια πιθανότητα να δουλέψω εξ αποστάσεως και η AH θα μπορούσε να το επιτρέψει αυτό. Ίσως θα μπορούσα να τον κατευθύνω σε μια κυβερνητική περίπολο. Πραγματικά δεν υπήρχαν πολλές πιθανότητες να το πιάσουν, οι αντάρτες συνήθως το γνωρίζουν αυτό στη χώρα τους όταν υπάρχει περίπολος κοντά.
  
  
  Ο Dambulamanzi επέστρεψε. «Οι άνθρωποι μας αναφέρουν επιπλέον περιπολίες στην περιοχή. Υπάρχει πολλή δραστηριότητα. Δεν μου αρέσει.
  
  
  Ρώτησα. - Πιστεύετε ότι υποπτεύονται επαφή;
  
  
  Ίσως», παραδέχτηκε ο Ζουλού.
  
  
  «Τότε πρέπει να φύγουμε αμέσως», αποφάσισε ο Deirdre. «Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και θα χρειαστεί περισσότερος χρόνος».
  
  
  Ο Νταμπουλαμάντζι έφαγε γρήγορα μαζί μας και έφυγε. Ήταν αργά το βράδυ και θέλαμε να καλύψουμε όσο το δυνατόν περισσότερα μίλια πριν σκοτεινιάσει, το νυχτερινό ταξίδι είναι αργό και επικίνδυνο για μια ομάδα πέντε ατόμων σε εχθρικό έδαφος. Ταξιδέψαμε ελαφρά: όπλα, λίγο νερό, πυρομαχικά και το walkie-talkie του Deirdre. Οι Σουαζί μετέφεραν τα πάντα εκτός από το σακίδιο και τα όπλα μου. Μια ώρα μετά την αναχώρηση περάσαμε τα σύνορα των Ζουλουλάντ.
  
  
  Κάποτε στη Νότια Αφρική, ήμασταν παράνομοι, εγκληματίες, αφημένοι να τα βάζουμε μόνοι μας. Θα μπορούσαμε να μας πυροβολήσουν επί τόπου και ο Χοκ δεν θα μπορούσε να κάνει τίποτα. Δεν θα μπορούσε να μας αναγνωρίσει ή, αν χρειαζόταν, να μας θάψει.
  
  
  Περπάτησα σιωπηλά πίσω από τον Deirdre, αναρωτιόμουν πώς να σκοτώσω αυτόν τον αξιωματούχο των επαναστατών. Αν μπορούσα να τον σκοτώσω πριν φτάσουμε στο σημείο συνάντησης, ή να τον άφηνα να πάρει τα χρήματα και να του κάνω ενέδρα αργότερα, ίσως μπορούσα να προστατεύσω τον AH. Αλλά αν τον είχα σκοτώσει νωρίτερα, θα έπρεπε να σκοτώσω και τον Dambulamanzi. Και είναι απίθανο να αποκαλύψει την ταυτότητά του μέχρι να λάβει τα χρήματά του. Το να τον σκοτώσω αφού είχε πάρει τα χρήματα ήταν κίνδυνος να γλιστρήσει, κίνδυνος να τον σπιλώσω, και το καθήκον μου ήταν πρώτα και κύρια να τον σκοτώσω.
  
  
  Όχι, ο μόνος σίγουρος τρόπος να τον σκοτώσεις είναι να το κάνεις τη στιγμή που θα του παραδοθούν τα χρήματα και μετά να εμπιστευτείς ότι η έκπληξη και η σύγχυση θα μας βοηθήσουν να ξεφύγουμε. Αγάπησα τη ζωή όσο κανένας άλλος.
  
  
  Ο ήλιος έδυσε χαμηλά στο ξαφνικό αφρικανικό λυκόφως και ψάξαμε για ένα μέρος για να στήσουμε στρατόπεδο. Σκέφτηκα την ξεκούραση και την Deirdre. Ήθελα να περάσω μια δεύτερη νύχτα μαζί της. Υπήρχε ένα αχνό χαμόγελο στο πρόσωπό της, σαν να το σκεφτόταν κι εκείνη.
  
  
  Ξηρές, φθαρμένες κοίτες ρεμάτων, ντονγκ, απλώνονταν σε κομμάτια στον κατάφυτο κάμπο. Ο Deirdre έδειξε προς τα αριστερά, σε ένα κρεβάτι πιο βαθύ από τα άλλα και καλά κρυμμένο από αγκαθωτούς θάμνους. Πολύ πριν ξεκινήσει η ιστορία, όταν περπατούσαμε σε καταφύγια και ζούσαμε σε σπηλιές, ο άνθρωπος ζούσε με φόβο και ήταν επιφυλακτικός απέναντι στον κίνδυνο. Και από την εποχή των ανθρώπων των σπηλαίων, υπάρχει μια στιγμή ιδιαίτερου κινδύνου: η στιγμή που ένας άνθρωπος βλέπει τη σπηλιά του ακριβώς μπροστά του. Χαλαρώνει για μια στιγμή και αφήνει την επιφυλακή του πολύ νωρίς. Αυτό συμβαίνει ακόμα και σε μένα.
  
  
  Βγήκαν από τους θάμνους. Περίπου είκοσι λευκά με μπότες και άθλιες στολές. Δύο Σουαζήδες προσπάθησαν να διαφύγουν και πυροβολήθηκαν νεκροί. Έφτασα το Λούγκερ μου.
  
  
  «Νικ», φώναξε η Ντέιρ.
  
  
  Ο Dambulamanzi παρέλυσε το χέρι μου με ένα χτύπημα από το κοντάκι του τουφεκιού του και με κράτησε υπό την απειλή όπλου. Το πρόσωπό του ήταν ανέκφραστο. Τα χέρια μας έπιασαν τα όπλα. Ένας κοντός, αποστεωμένος άντρας με λεπτά ξανθά μαλλιά προχώρησε και έστρεψε ένα πιστόλι προς τα βόρεια.
  
  
  «Λάουφεν! Βιασύνη!'
  
  
  Η πρώτη μου σκέψη ήταν ότι επρόκειτο για περιπολία της Νότιας Αφρικής και ο Νταμπουλαμάντζι ήταν διπλός πράκτορας που μας είχε παραδώσει. Η δεύτερη σκέψη μου ήταν πιο αιτιολογημένη: αυτοί οι άνθρωποι περπατούσαν πολύ ήσυχα, πολύ προσεκτικά και πολύ απασχολημένα: σαν στρατιώτες όχι στο σπίτι, αλλά σε εχθρικό έδαφος. Τα όπλα ήταν ένα μείγμα βρετανικής, αμερικανικής και ρωσικής παραγωγής. Ο αρχηγός τους ήταν Γερμανός. Είδα Σουηδούς, Γάλλους και άλλους που έμοιαζαν με Νοτιοαμερικανούς.
  
  
  Θυμήθηκα τα λόγια του Χοκ για μια νέα δύναμη στη Μοζαμβίκη: μισθοφόρους.
  
  
  Δύο ώρες αργότερα ήμουν σίγουρος για αυτό. Ανάμεσα στα δέντρα κατά μήκος ενός πλατύ ρηχού ποταμού, καμουφλαρισμένο στο σκοτάδι, υπήρχε μια κατασκήνωση με σκηνή. Οι σιωπηλοί φρουροί παρακολούθησαν τον Deirdre και εμένα να οδηγούμαστε σε μια μεγάλη σκηνή και να σπρώξουμε μέσα.
  
  
  Ένας ψηλός, αδύνατος, χλωμός άντρας μας χαμογέλασε πίσω από το τραπέζι του χωραφιού του.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  
  «Είμαι ο συνταγματάρχης Κάρλος Λίστερ του Ενωμένου Μετώπου για την Απελευθέρωση της Μοζαμβίκης», είπε ο ψηλός, αδύνατος άνδρας. «Είστε κατάσκοποι και πράκτορες του εχθρού. Θα πυροβοληθείς.
  
  
  Μιλούσε αγγλικά, πράγμα που σήμαινε ότι ήξερε περισσότερα για εμάς από όσα ήθελα. Αλλά η προφορά του ήταν ισπανική. Καστιλιάνικα, για την ακρίβεια. Ένας πραγματικός Ισπανός. Η στολή του ήταν άλλης εποχής. Φορούσε μπερέ με επένδυση και φαρδύ πουκάμισο, φαρδύ παντελόνι και χαμηλές μπότες, και τα διακριτικά ενός συνταγματάρχη στις δυνάμεις των Ρεπουμπλικανών κατά τη διάρκεια του Ισπανικού Εμφυλίου Πολέμου. Κι όμως δεν θα μπορούσε να είναι τόσο μεγάλος, όχι πάνω από πενήντα πέντε. Στο τραπέζι του ήταν μια διπλωματική βαλίτσα με χρήματα. Προχώρησα θυμωμένος.
  
  
  «Ηλίθιε ηλίθιε», του είπα απότομα. «Δεν είμαστε εχθροί. Αυτά τα χρήματα είναι για την οργάνωσή σας, για την εξέγερση των Ζουλού. Ψέματα σου λέει ο Νταμπουλαμάντζι.
  
  
  Ένας αποστεωμένος Γερμανός και ένας κοντός μελαχρινός πετάχτηκαν για να με σταματήσουν. Ο συνταγματάρχης Λίστερ τους κούνησε με το χέρι, σχεδόν θυμωμένος, σαν να ήταν ενοχλημένος που έπρεπε να μας πυροβολήσει. «Ο Νταμπουλαμάντζι είναι ο ηγέτης του υπόγειου κινήματος των Ζουλού», είπε. «Έχει συνεργαστεί στενά με τη Μις Κάμποτ και τη γνωρίζει». Δεν λέει ψέματα. Ξέρουμε γιατί ήρθες εδώ αυτή τη φορά.
  
  
  ο Ντέιρντρε ορκίστηκε. «Διάβολε, συνταγματάρχη, αυτό πάει πολύ μακριά». Με πυροβόλησαν στο Λονδίνο, με πρόδωσαν στο Μπαμπάνε και τώρα αυτό. Ολόκληρο το Mark of Chuck είναι γεμάτο με διπλούς πράκτορες. Τώρα μοιάζει με Dambulamanzi. ..'
  
  
  Ο κοντός, νευρικός άντρας που είχε πεταχτεί για να με σταματήσει ξαφνικά έβρισε στα ισπανικά. Το σκοτεινό πρόσωπό του είχε συρρικνωθεί από θυμό. Πριν προλάβει κανείς να αντιδράσει, έβγαλε ένα μακρύ μαχαίρι, άρπαξε την Ντιρντρ από τα μακριά σκούρα μαλλιά της και σήκωσε το μαχαίρι. "Πόρνη. Γιάνκη πόρνη!
  
  
  "Αιμίλιο!" Η φωνή του συνταγματάρχη Λίστερ ακουγόταν σαν χτύπημα μαστιγίου. Τα μάτια του ήταν σκληρά και ψυχρά. "Αστην να φυγει."
  
  
  Το ανθρωπάκι δίστασε. Συνέχισε να κρατά την Deirdre από τα μαλλιά και τράβηξε το κεφάλι της προς τα πίσω, εκθέτοντας το λαιμό της στο μαχαίρι. Η φωνή του συνταγματάρχη Λίστερ έγινε πιο απαλή. Μιλούσε ισπανικά.
  
  
  «Αρκεί, Αιμίλιο», είπε ο συνταγματάρχης. «Δεν είμαστε ληστές. Αυτό θα γίνει σύμφωνα με τους κανόνες. Τώρα πήγαινε να δροσιστείς.
  
  
  Ο μελαχρινός, ο Emilio, απελευθέρωσε τον Deirdre, γύρισε και εξαφανίστηκε από τη σκηνή. Ο συνταγματάρχης Λίστερ τον παρακολούθησε να εξαφανίζεται, κούνησε το κεφάλι του και αναστέναξε, χωρίς να κοιτάζει τον Ντιρντρ ή εμένα.
  
  
  «Ο Εμίλιο είναι Χιλιανός. Τρίτος στην εντολή. Καλός στρατιώτης. Ζει εδώ προσωρινά για να επιστρέψει στη Χιλή και να αγωνιστεί για την απελευθέρωση του λαού του από τον στρατό και τους Αμερικανούς καπιταλιστές. Εν τω μεταξύ, παλεύει εδώ, αλλά οι Αμερικανοί απλά δεν είναι ο αγαπημένος του λαός».
  
  
  Είπα. - «Πώς θα τα κατάφερνες χωρίς τον AH, συνταγματάρχη;» «Αλλά ο AH είναι Αμερικανός. Παλεύεις με αμερικανικά δολάρια, με αμερικανική βοήθεια.
  
  
  «Επειδή είναι προς το συμφέρον της Ουάσιγκτον», μου είπε ο Λίστερ. Κούνησε ξανά το κεφάλι του. Βαθιά μάτια έλαμπαν από το σκελετικό κεφάλι του. «Φαίνεται να νομίζεις ότι είμαστε όλοι ηλίθιοι». Εσείς και ο αρχηγός σας, όποιος κι αν είναι αυτός. Κάθεται σε ένα μεγάλο τραπέζι στην Ουάσιγκτον, μαλώνει και τραβάει τα νήματα, και σκέφτεται ότι κανείς άλλος δεν έχει κοινή λογική.
  
  
  Με κοίταξε. Η AH προσφέρει την πληρωμή Ζουλού, ειδική πληρωμή; Μπορεί να το αποκτήσει μόνο ο μυστικός ηγέτης μας στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης. Περίεργο, έτσι δεν είναι; δεν νομίζατε ότι θα αναρωτιόμασταν γιατί; Γέλασε αραιά και πικρά. «Πέντε ώρες μετά την πρόταση, ξέραμε τι κάνατε. Οι ετοιμοθάνατες αποικιακές κυβερνήσεις έχουν λίγα μυστικά. Όλα μπορούν να αγοραστούν. Όταν ένας αξιωματούχος μιλάει μαζί σας, θα υπάρχει πάντα ένας άλλος που θα μας μιλήσει, θα πληρώσει το ίδιο τίμημα. Διαφθορά. Αν συνεργαστείτε με διεφθαρμένες κυβερνήσεις, μπορεί να προδοθείτε».
  
  
  Με κοίταξε, αλλά δεν είπα τίποτα. Ξαφνικά μας γύρισε την πλάτη στην καρέκλα του.
  
  
  "Ναί". - αυτός είπε. «Πιάσε τους».
  
  
  Με άρπαξε ένας αποστεωμένος Γερμανός κι ένας άλλος άντρας. Οι άλλοι δύο άρπαξαν τον Deirdre. Αντέδρασε ενστικτωδώς: χρόνια εκπαίδευσης και ένστικτα επιβίωσης μπήκαν. Ένα απότομο χτύπημα τζούντο από τον αγκώνα της έκανε έναν από τους άνδρες να διπλασιαστεί. Έκοψε το άλλο με την παλάμη της. Πέταξα τον αποστεωμένο Γερμανό στα μισά της σκηνής και γκρέμισα τον δεύτερο άντρα. Σηκώθηκαν και μας επιτέθηκαν ξανά. Πέταξα ξανά ένα, όπως και ο Deirdre.
  
  
  Ο συνταγματάρχης μας έριξε μια ματιά, σχεδόν εκτιμώντας την ικανότητά μας. Περισσότεροι μισθοφόροι όρμησαν στη σκηνή και καθήλωσαν τον Deirdre στο έδαφος. Πάλεψα λίγο ακόμα. Ξαφνικά το ραβδί χτύπησε την τραχεία μου και τα χέρια μου πίεσαν γρήγορα το ραβδί. Θα είχα στραγγαλίσει τον εαυτό μου αν προσπαθούσα να πολεμήσω άλλο.
  
  
  «Πάλε, άνθρωπε από το ΑΧ. - είπε ο συνταγματάρχης Λίστερ, - και θα πνιγείς. Η Garotta, η αρχαία ισπανική μας μέθοδος εκτέλεσης, είναι πολύ αποτελεσματική. Πέθανε όπως θέλεις, αλλά πιστέψτε με, είναι καλύτερα να σε πυροβολήσουν».
  
  
  Σταμάτησα να παλεύω. Ο συνταγματάρχης Λίστερ χαμογέλασε. Έγνεψε καταφατικά και έκανε νόημα στους άντρες του να μας πάρουν μακριά.
  
  
  Όταν γυρίσαμε, ο Νταμπουλαμάντζι μπήκε στη σκηνή. Με κοίταξε, πλησίασε τον συνταγματάρχη και του ψιθύρισε κάτι στο αυτί. Ο Συνταγματάρχης με κοίταξε και μετά τον Νταμπουλαμάντζι. Ο ψηλός μαύρος έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Λύστε τους», είπε ο συνταγματάρχης. «Βγάλε τη γυναίκα έξω».
  
  
  Κοίταξα τον Νταμπουλαμάντζι, αλλά το πρόσωπο του μαύρου ήταν ανέκφραστο όπως πάντα. Ακολούθησε την Deirdre καθώς την οδηγούσαν έξω.
  
  
  «Κάτσε κάτω», είπε.
  
  
  - Αν πας σε αυτήν. .. - Ξεκίνησα.
  
  
  «Κάτσε κάτω», μου γάβγισε ο συνταγματάρχης.
  
  
  κάθισα. Κουνήθηκε αργά στην καρέκλα του, χωρίς να απομακρύνει ούτε μια στιγμή τα βαθειά μάτια του από πάνω μου.
  
  
  «Λοιπόν», είπε τελικά. - Είσαι ο Νικ Κάρτερ. Ο διάσημος Νικ Κάρτερ. Έχω ακούσει πολλά για σένα.
  
  
  Δεν είπα τίποτα.
  
  
  'Μπορεί . ..», σταμάτησε σκεφτικός. «Αναρωτιέμαι, Κάρτερ, πόσο αξίζει η ζωή σου για σένα; Ίσως μια συμφωνία;
  
  
  "Τι συμφωνία;"
  
  
  Ο Λίστερ λικνίστηκε στην καρέκλα του, σκεπτόμενος. - Ο πατέρας μου μου είπε για σένα. Ναι, Nick Carter από το AH, Killmaster. Όλοι φοβούνται και ξέρουν για όλα όσα συμβαίνουν μέσα στο AX, συμβαίνουν, σωστά;
  
  
  Είπα: «Ο πατέρας σου; Τον ξέρω?
  
  
  Καθόμουν για ώρα. Υπάρχει πάντα μια πιθανότητα αν έχετε ήδη έστω και την παραμικρή ελπίδα.
  
  
  «Ναι», είπε ο συνταγματάρχης, «πατέρα μου». Ένα ατύχημα στην Κούβα πριν από αρκετά χρόνια. Κατά τη διάρκεια αυτής της πυραυλικής κρίσης.
  
  
  — Στρατηγός Λίστερ; Αυτός είναι ο πατέρας σου;».
  
  
  Αυτό εξηγούσε τη στολή του στον Ισπανικό Εμφύλιο. Ο διάσημος Ρεπουμπλικανός Στρατηγός Λίστερ, ο πατέρας του, ήταν ένας από τους λίγους ηγέτες που βρήκαν το κάλεσμά τους σε εκείνη την αιματηρή σύγκρουση, πολέμησαν καλά και αναδείχθηκαν με τιμή και φήμη ακόμη και μετά την ήττα. Δεν ήταν το πραγματικό του όνομα. Ήταν ένας απλός Ισπανός νεαρός που έγινε «Στρατηγός Λίστερ». Μετά τον πόλεμο, πήγε στη Σοβιετική Ένωση για να συνεχίσει τον παγκόσμιο αγώνα. Αυτός ήταν ένας άνθρωπος που είχε εμφανιστεί στην Κούβα περισσότερες από μία φορές για να εκπαιδεύσει τους στρατιώτες του Κάστρο, να βοηθήσει την επανάσταση εκεί, και που ένα βράδυ με αντιμετώπισε και έχασε.
  
  
  «Θυμάμαι τον στρατηγό», είπα. «Θυμάμαι επίσης έναν νεαρό άνδρα στην Κούβα εκείνη την εποχή. Ήσουν εσύ?'
  
  
  'Ήμουν εκεί.'
  
  
  «Τώρα είσαι εδώ, υπάρχει νέος πόλεμος;»
  
  
  Ο συνταγματάρχης ανασήκωσε τους ώμους του. «Έχω πολεμήσει σε πολλούς πολέμους, σε πολλά μέρη. Ο πατέρας μου πολέμησε για την απελευθέρωση της Ισπανίας. πολέμησε στην Κούβα, σε όλο τον κόσμο, και συνεχίζω το έργο του. Οι άντρες μου είναι όλων των εθνικοτήτων: Γερμανοί, Γάλλοι, Χιλιανοί, Βραζιλιάνοι, Σουηδοί, Πορτογάλοι. Θα ελευθερώσουμε αυτό το μέρος του κόσμου και μετά θα προχωρήσω».
  
  
  «Άλλο μέρος, άλλος πόλεμος», είπα. - Σου αρέσει να πολεμάς, συνταγματάρχη; Σου αρέσει ο πόλεμος, σου αρέσει να σκοτώνεις;
  
  
  «Μου αρέσει να παλεύω, ναι. Αλλά παλεύω για την ελευθερία».
  
  
  «Για την ελευθερία εδώ ή για τη Σοβιετική Ένωση;»
  
  
  Με κοίταξε. 'Ελα μαζί μου.'
  
  
  Τον ακολούθησα έξω από τη σκηνή. Η νύχτα ήταν σκοτεινή κάτω από τα δέντρα κατά μήκος του πλατύ ποταμού, αλλά το φεγγάρι είχε ήδη ανατείλει, και μόλις τα μάτια μου προσαρμόστηκαν, είδα ότι υπήρχε πολλή δραστηριότητα στο στρατόπεδο. Οι μισθοφόροι κάθονταν σε μικρές ομάδες για να καθαρίσουν τα όπλα τους ή κάθονταν σε μικρούς κύκλους ακούγοντας αυτό που φαινόταν σαν μάθημα. Άλλοι δούλευαν με μικρές ομάδες μαύρων. «Αντάρτες των Ζουλού», είπε ο Λίστερ. «Εργαζόμαστε και στις δύο πλευρές των συνόρων και όταν οι Ζουλού, οι Σουαζί ή άλλοι μαύροι πρέπει να φύγουν από τη λευκή κυβέρνηση, τους βοηθάμε, τους κρύβουμε και τους προστατεύουμε στο δρόμο τους προς την ασφάλεια. Τους βοηθάμε στην εκπαίδευση, τους ενθαρρύνουμε».
  
  
  Οι περισσότεροι μαύροι ήταν νέοι, πολλοί ήταν γυναίκες. Έδειχναν μισοπεθαμένοι και φοβισμένοι, με τα μάτια τους να γουρλώνουν μέσα στη νύχτα. Τα ρούχα τους είχαν σκιστεί και έτρεμαν. Οι μισθοφόροι τους έδιναν φαγητό, ρουχισμό και μίλησαν μαζί τους.
  
  
  «Χωρίς εμάς δεν θα είχαν καμία ευκαιρία, καμία ελπίδα», είπε ο συνταγματάρχης Λίστερ δίπλα μου. «Έχει σημασία αν δουλεύουμε για κάποιον άλλο; Το AH σου λειτουργεί και για τις δύο πλευρές, αλλά ποια πλευρά συμπονάς περισσότερο, Κάρτερ;
  
  
  «Το κόμμα που με πληρώνει», είπα.
  
  
  «Ο μισθωτός κύριος είναι δολοφόνος; Τίποτα περισσότερο;».
  
  
  «Πληρώνομαι καλά για αυτό».
  
  
  Χάσιμο χρόνου. Ήμασταν έξω. Δεν ήμουν πια δεμένος. Ένα πολυσύχναστο στρατόπεδο, σκοτεινό, με πυκνά χαμόκλαδα και βαθιά ντονγκ, και ένα ποτάμι από όλες τις πλευρές. Περίμενα μια ευκαιρία, αλλά σκεφτόμουν και τον Deirdre.
  
  
  «Ίσως», είπε ο Λίστερ, κρύβοντας τα μάτια του στο σκοτάδι, «θα έπρεπε να πληρώσεις».
  
  
  'Πως?'
  
  
  «Είσαι Ν3. Ξέρετε όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για το AH», είπε ο Lister. «Πώς λειτουργεί, τα ονόματα των πρακτόρων, το όνομα του υπεύθυνου. Θέλω να τα μάθω όλα αυτά.
  
  
  «Αυτό θα σου δημιουργήσει πρόβλημα», είπα.
  
  
  «Είναι στρατός για μένα και περιουσία για σένα».
  
  
  - Έχεις μια περιουσία, Λίστερ; Αμφιβάλλω. Δεν νομίζω ότι μπορείτε να αντέξετε οικονομικά τον ετήσιο μισθό μου.
  
  
  «Ξέρω πού να βρω τα λεφτά, Κάρτερ», γάβγισε. Τα μάτια του έλαμψαν μέσα στη νύχτα. «Θα ήσουν ελεύθερος, πλούσιος και ίσως σε άφηνα να ολοκληρώσεις το έργο σου». Μπορώ να το κανονίσω αυτό. Μπορείτε να σκοτώσετε τον στόχο σας και να επιστρέψετε στο σπίτι με την αποστολή σας ολοκληρωμένη».
  
  
  «Δηλαδή, θα μου επέτρεπες να σκοτώσω τον αρχηγό σου και μετά να περιμένεις να σε εμπιστευτώ», είπα «Είσαι ένα ζεστό και αφελές αγόρι».
  
  
  «Είμαι πιο σημαντικός από κάποιον μαύρο ηγέτη».
  
  
  Και για το AH. Δεν θα με υποψιαστούν μέχρι να αρχίσουν να πεθαίνουν σαν αρουραίοι οι άνθρωποι του τσεκούρι. Όχι, δεν θα υπάρξει συμφωνία, Λίστερ.
  
  
  «Μπορώ να εγγυηθώ την ασφάλειά σου».
  
  
  «Αν φτάσω στην άλλη πλευρά». «Αυτό δεν θα λειτουργήσει».
  
  
  «Δεν μου ταιριάζεις, Κάρτερ». Είσαι σχεδόν νεκρός.
  
  
  «Όλοι πεθαίνουμε».
  
  
  Ο συνταγματάρχης γύρισε και έδωσε διαταγή. Άνδρες με επικεφαλής έναν Γερμανό που φαινόταν να είναι ο δεύτερος στην ιεραρχία εμφανίστηκαν από το πουθενά. Όλο αυτό το διάστημα ήταν δίπλα μας στο σκοτάδι. Δεν εξεπλάγην. Με άρπαξαν και με πήγαν στη μακρινή γωνιά του στρατοπέδου, σε ένα φαρδύ, ρηχό ποτάμι. Ο συνταγματάρχης εξαφανίστηκε. Κάτι κινήθηκε στο ποτάμι. «Κοίτα», είπε ο αποστεωμένος Γερμανός.
  
  
  Έβαλε το χέρι σε έναν μεγάλο κουβά και έβγαλε ένα τεράστιο κομμάτι κρέας. Γελώντας μου σαν λύκος, πέταξε το κρέας στο ποτάμι. Ένας δυνατός ανεμοστρόβιλος σηκώθηκε στο σκοτεινό νερό και ακούστηκε ένας ανατριχιαστικός βρυχηθμός. Είδα φαρδιά στόματα, μακριές ρύγχους και βαριές ουρές που μαστίγωσαν το νερό σε αφρό: κροκόδειλους. Το ποτάμι ήταν γεμάτο από αυτά. Μάλωσαν για ένα κομμάτι κρέας.
  
  
  Δεν σκέφτηκες λοιπόν να απομακρυνθείς, σωστά; - είπε ο αποστεωμένος μαλάκας. «Όχι μόνος», είπα. «Ποιος ήσουν; Γκεστάπο; Στα SS; Φύλακας στο Νταχάου;
  
  
  Ο Γερμανός κοκκίνισε. «Νόμιζες ότι ήμουν ένα από αυτά τα γουρούνια;» Είμαι στρατιώτης, ακούς, Αμερικανός; Λοχίας, λοχίας Helmut Kurz, 1η Μεραρχία Panzergrenadier. Στρατιώτης, όχι βρώμικο τσακάλι.
  
  
  "Ποιός είσαι τώρα?"
  
  
  Ο Γερμανός σήκωσε το χέρι του για να ορμήσει πάνω μου, αλλά σταμάτησε απότομα. Αυτός χαμογέλασε. Γύρισα και είδα τον συνταγματάρχη Λίστερ σε έναν ευρύ κύκλο φωτός στην όχθη του ποταμού. Έξι φώτα με μπαταρίες τοποθετήθηκαν σε κύκλο για να φωτίζουν την περιοχή. Στο κέντρο του κύκλου του φωτός, τρεις μισθοφόροι κρατούσαν τον Deirdre. Πίσω της στεκόταν ο Dambulamanzi, κρατώντας ένα assegai με μια φαρδιά λεπίδα να αστράφτει στο χέρι του.
  
  
  «Νικ», φώναξε ο Ντιρντρ. "Μην τα παρατάς".
  
  
  Οι μισθοφόροι μαζεύτηκαν γύρω της, ρίχνοντας σκιές πάνω της. Ο Συνταγματάρχης περπάτησε προς το μέρος μου μέχρι που βρέθηκε ακριβώς μπροστά μου. Με κοίταξε κατευθείαν στα μάτια και έγνεψε καταφατικά. Πίσω του ο Νταμπουλαμάντζι στόχευε τον ώμο του Ντέιρ. Ούρλιαξε καθώς την χτύπησε ο ασεγκάι.
  
  
  «Όλοι θα πεθάνουμε», είπε ο συνταγματάρχης Λίστερ χωρίς να γυρίσει. Απλώς με κοίταξε. -Μπορείς να τη σώσεις. Πρώτα αυτή και μετά ο εαυτός σου.
  
  
  «Nick», φώναξε ο Deirdre. η φωνή της ήταν πνιχτή αλλά καθαρή. «Μην τον εμπιστεύεσαι».
  
  
  «Έχω μια ακόμη καλύτερη μέθοδο για σένα», είπε ο Λίστερ.
  
  
  «Πήγαινε στο διάολο, Λίστερ», είπα.
  
  
  «Ταγματάρχης Κουρτς», γάβγισε ο Λίστερ.
  
  
  Ο Γερμανός ταγματάρχης πλησίασε τον κύκλο του φωτός. Ο συνταγματάρχης Λίστερ δεν πήρε τα μάτια του από πάνω μου. Πάνω από τον ώμο του είδα τον Κουρτς να δείχνει τους μισθοφόρους που κρατούσαν τον Ντέιρντρε. Την ανάγκασαν να γονατίσει με τα χέρια ανοιχτά και το κεφάλι σκυμμένο μπροστά. Οι μισθοφόροι και λίγοι Ζουλού συνωστίζονταν γύρω από τον κύκλο του φωτός. Ο ταγματάρχης Κουρτς τους παραμέρισε για να μπορώ να δω καθαρά τον Ντέιρντρε.
  
  
  «Πάλι, Κάρτερ», είπε ο συνταγματάρχης Λίστερ. «Μια δίκαιη συμφωνία».
  
  
  «Όχι», είπα, αλλά η φωνή μου ήταν πνιγμένη.
  
  
  Αυτός θα? ..? ΟΧΙ δεν ΜΠΟΡΕΙ...
  
  
  Η Λίστερ δεν γύρισε καν για να κοιτάξει τον κύκλο του φωτός όπου η Ντιρντρ γονάτισε με την κομψή μαύρη φόρμα της, με τα μαλλιά της κάτω και απαλά. Ο συνταγματάρχης γύρισε το κεφάλι του. Ο Νταμπουλαμάντζι σήκωσε το ασεγκάι του και το κατέβασε γρήγορα ξανά.
  
  
  Το αίμα της φαινόταν να ξεχύνεται σε ένα ρεύμα από τον ακέφαλο κορμό της. Το κεφάλι έπεσε και κύλησε. Το στρατόπεδο γέμισε ήσυχα μουρμουρητά.
  
  
  Πήδηξα όρθιος και χτύπησα στο πρόσωπο το τετράγωνο του συνταγματάρχη Λίστερ. Έπεσε και με έπιασαν τα χέρια του.
  
  
  Ο συνταγματάρχης πετάχτηκε και με χτύπησε στο πρόσωπο με την παλάμη του. «Κοίτα», φώναξε. 'Κοίτα!'
  
  
  Κράτησαν τα χέρια, το λαιμό και το κεφάλι μου, αναγκάζοντάς με να συνεχίσω να κοιτάζω μέσα από το σκοτάδι στον κύκλο του φωτός. Το λεπτό σώμα με τις μαύρες φόρμες ακόμα ένιωθε στριμωγμένο εκεί. Το κεφάλι της ήταν γυρισμένο και φαινόταν να με κοιτάζει. Σκοτεινό από το αίμα, το κεφάλι της έμοιαζε να με κοιτάζει μέσα σε μια φλόγα φωτός, τα μακριά μαλλιά της να αγγίζουν το έδαφος και τα σκοτεινά μάτια της παγωμένα από τον θάνατο.
  
  
  Ο Λίστερ έγνεψε πάλι καταφατικά.
  
  
  Παρακολούθησα καθώς σήκωσαν το πτώμα και το πέταξαν στο ποτάμι.
  
  
  Το νερό άρχισε να στροβιλίζεται καθώς κροκόδειλοι όρμησαν μέσα από όλες τις κατευθύνσεις. τα στενά σαγόνια άνοιξαν διάπλατα για να κουμπώσουν.
  
  
  Άρχισα να τρέμω δυνατά. Σε όλο το μήκος του ποταμού, τερατώδη ερπετά έρχονταν για σάρκα και οστά.
  
  
  Αυτή ήταν η ευκαιρία μου. †
  
  
  Έπεσα σαν πέτρα, ξεσπώντας από τα χέρια που με κρατούσαν. Τη στιγμή που έπεσα στο έδαφος, επέτρεψα στον εαυτό μου να κυλήσει στην όχθη του ποταμού. Εκεί σηκώθηκα ξανά όρθιος. Ένας μισθοφόρος στάθηκε μπροστά μου. Τον κλώτσησα στον καβάλο και του χτύπησα τον αντίχειρά μου στο μάτι. Ούρλιαξε. Άρπαξα το όπλο του, γύρισα και πυροβόλησα τους τρεις καθώς ορμούσαν πάνω μου.
  
  
  φώναξε ο Λίστερ. 'ΣΤΑΜΑΤΑ τον. πυροβολούν . ..'
  
  
  Άρπαξα άλλο ένα και τον πυροβόλησα στο κεφάλι από κοντά. Πήρα το όπλο και το μαχαίρι του. Πυροβόλησα τον Λίστερ. Κατέβηκε σαν μεθυσμένος και καταραμένος.
  
  
  Ήταν σκοτεινά. Οι μισοί από αυτούς τυφλώθηκαν από το δαχτυλίδι του φωτός του φαναριού. Περπατούσαν ο ένας πάνω στον άλλο, φοβούμενοι να πυροβολήσουν από φόβο μήπως χτυπήσουν ο ένας τον άλλον ή τον συνταγματάρχη.
  
  
  Μισό τρελός, πυροβόλησα και σκότωσα άλλους τρεις. Έπιασα το ένα από το λαιμό και πήδηξα στο φαρδύ, ρηχό ποτάμι. Ήταν μια μικρή ευκαιρία, αλλά ακόμα μια ευκαιρία. Οι κροκόδειλοι εξακολουθούσαν να κινούνται προς τη γιορτή τους με το σώμα του Ντέιρ. Ο θάνατός της θα μπορούσε να με είχε σώσει.
  
  
  Κατέβηκα στο φεγγαρόφωτο σκοτάδι. Το ίδιο το φως του φεγγαριού έπαιζε με τις σκιές στο ποτάμι. Κορμοί και θάμνοι επέπλεαν στην επιφάνεια και άκουσα κροκόδειλους να με πλησιάζουν. Θα τους έκανα άλλο πάρτι.
  
  
  Μαχαίρωσα τον μισθοφόρο που κρατούσα, του έκοψα το λαιμό για να ρέει το αίμα και κολύμπησα στα ρηχά νερά όσο άντεχαν τα πνευμόνια μου. Αναδύθηκε κάτω από ένα κινούμενο μπαούλο: ένας κροκόδειλος!
  
  
  Τον μαχαίρωσα, του έκανα πολλά κοψίματα και τράπηκα ξανά σε φυγή. Σφαίρες πετούσαν γύρω μου. Κάτι έξυσε τον ώμο μου και ο ετοιμοθάνατος κροκόδειλος έξυσε το πόδι μου.
  
  
  Κολύμπησα, αλλά τώρα αιμορραγούσα. Κροκόδειλοι. .. Ένα τεράστιο κούτσουρο πέρασε από δίπλα μου σαν υπερωκεάνιο. Το άπλωσα, έχασα και το άρπαξα ξανά.
  
  
  Τον άρπαξα και, σφίγγοντας τα δόντια μου, σηκώθηκα από πάνω του. Ξάπλωσα οριζόντια, λαχανιάζοντας καθώς με μετέφερε πέρα από το ποτάμι.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  
  Ξύπνησα. Τίποτα δεν κινήθηκε.
  
  
  Ξάπλωσα μπρούμυτα και τίποτα δεν κουνήθηκε καθώς ο ήχος του ποταμού ήταν παντού γύρω μου. Σήκωσα αργά το κεφάλι μου, πολύ αργά. Ο κορμός ήταν κολλημένος σε μια αμμουδιά, υπήρχε νερό από όλες τις πλευρές και πυκνά δέντρα στην ακτή ήταν μακριά. Δύο κροκόδειλοι ξάπλωσαν στα ρηχά και με κοίταξαν. Η αιμορραγία σταμάτησε και το νερό του ποταμού έπλυνε τις πληγές μου όλη τη νύχτα.
  
  
  Ένα γκρίζο πρωινό απλώθηκε πάνω από το ποτάμι και τις μακρινές σαβάνες. Ένας μαύρος κορμός, διπλάσιος από μένα, προεξείχε πολύ μέσα στο νερό. Στο τέλος με έσωσε από τους κροκόδειλους. Υπάρχει το γρήγορο ρεύμα, το σκοτάδι και το νεκρό και ματωμένο σώμα της Deirdre σε ένα ποτάμι γεμάτο κροκόδειλους. Μου έδωσε τη μοναδική μου ευκαιρία: το ποτάμι. Με το αίμα της, τα κόκαλά της και τη ζωή της.
  
  
  Τυφλή οργή με κυρίευσε καθώς ήμουν ξαπλωμένος στο ρηχό ποτάμι. Deirdre. Τώρα δεν θα υπάρχει δεύτερη νύχτα. Όχι, δεν θα υπάρξει άλλο αύριο για εμάς.
  
  
  Ο μεγάλος Nick Carter, Killmaster. Και έπρεπε να παρακολουθήσω τον τρομερό θάνατό της, έναν θάνατο που δεν είχε νόημα. Αναγκάστηκα να χρησιμοποιήσω τον θάνατό της για να σώσω τον εαυτό μου. Άφησα την οργή να περάσει μέσα μου, μια οργή τυφλή, φλογερή που με γέμισε. Οργή όταν κάποιος στη δουλειά μου τη χάνει πάντα, αν και υπάρχουν φορές που δεν έχει σημασία. Έχω μισήσει στο παρελθόν στη ζωή μου, αλλά ποτέ δεν μισούσα τον Συνταγματάρχη Λίστερ όσο τώρα. Τυφλό, πικρό μίσος.
  
  
  Ένα κρύο φθινοπωρινό πρωινό, έτρεμα σε έναν βαρύ κορμό δέντρου. Ανήμπορος σαν παιδί. Ο ήλιος θα ανέτειλε σύντομα, και δεν είχα τρόπο να ξέρω πόσο μακριά είχα απομακρυνθεί από το στρατόπεδο του συνταγματάρχη Λίστερ. Ανά πάσα στιγμή μπορούν να με δουν ξανά
  
  
  Σηκώθηκα στον κορμό και άρχισα να μελετώ τις όχθες του πλατιού ποταμού. Δεν είδα ούτε άκουσα τίποτα. Αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ήταν εκεί, ίσως με κοιτούσαν ενώ τους έψαχνα. Ήταν επίσης επαγγελματίες και καταλάβαιναν τη δουλειά τους. Επιδέξιοι και αδίστακτοι, μισθωμένοι δολοφόνοι. Σαν εμένα?
  
  
  Όχι, ο θυμός σχεδόν με τύφλωσε ξανά. Όχι, όχι σαν εμένα. Αυτοί ήταν δολοφόνοι που αγαπούσαν να σκοτώνουν, ζούσαν στο αίμα... . †
  
  
  Έτρεμα ολόκληρος, παλεύοντας με το θυμό. Ο θυμός θα με έκανε μόνο ευάλωτη. Ήρθε η ώρα να σκεφτούμε, να σκεφτούμε πώς είναι η κατάσταση. Το ποτάμι ήταν ήσυχο και έρημο, οι όχθες έμοιαζαν καθαρές.
  
  
  Το μαχαίρι που πήρα από τον μισθοφόρο το τάισα στους κροκόδειλους που ήταν κολλημένοι σε ένα κούτσουρο. Πρέπει να το έκανα πριν λιποθυμήσω και η σκέψη αυτού του μισθοφόρου με έκανε να χαμογελάσω σαν λύκος. Ήλπιζα απλώς να μην ήταν νεκρός όταν τον άρπαξαν οι κροκόδειλοι.
  
  
  Ο ώμος μου ήταν μόνο γρατσουνισμένος και η πληγή στο πόδι μου από τα δόντια του κροκόδειλου δεν ήταν πολύ σοβαρή. Παρατήρησα ένα πιστόλι κολλημένο στη μέση μου. Πρέπει να το έκανα αυτόματα.
  
  
  Ήταν ένα Luger 9 χλστ. Φυσικά, μου πήραν όλα τα όπλα και το σακίδιο με τα πάντα. Αλλά τους έλειπαν τα τέσσερα επίπεδα περιοδικά στο εσωτερικό της ζώνης μου. Πυρομαχικά για Luger. Είχα λοιπόν όπλα: ένα μαχαίρι και ένα Luger με τέσσερις γεμιστήρες.
  
  
  Ήταν πολύ καλό, καλύτερο από ό,τι θα μπορούσα να ελπίζω. Κοιτάζοντας με αγωνία τους κροκόδειλους, γλίστρησα από το κούτσουρο και προσπάθησα να το μετακινήσω. Χωρίς το βάρος μου γλίστρησε στα ρηχά. Κατάφερα να τον ελευθερώσω πετώντας τον πίσω στο πλάι της άμμου και μετά κολυμπώντας στο πλάι.
  
  
  Μελέτησα τον ανατέλλοντα ήλιο. Η αριστερή όχθη θα με πάει πίσω στα σύνορα της Σουαζιλάνδης. Κατέβασα το βαρέλι ξανά στο νερό. Έχοντας τα μάτια μου στους κροκόδειλους, ξάπλωσα πίσω στο κούτσουρο και κολύμπησα πέρα από το ρέμα μέχρι την ψηλή όχθη με χορτάρι και τα ψηλά δέντρα.
  
  
  Κάθισα στη σκιά των δέντρων και παρακολούθησα το κούτσουρο να επιπλέει αργά στο ρεύμα και να χάνεται εκεί που ο ήλιος ανέτειλε στην άκρη του κόσμου. Συνέχισα να παρακολουθώ μέχρι που εξαφανίστηκε. Αυτό το ημερολόγιο μου έσωσε τη ζωή.
  
  
  Όταν έπλευσε μακριά, πήρα μια βαθιά ανάσα και άρχισα να σκέφτομαι τι να κάνω μετά. Δεν ακουγόταν ήχος γύρω μου, ανάμεσα στα δέντρα και στη σαβάνα είχα ένα πιστόλι και ένα μαχαίρι. Οι μισθοφόροι δεν φαινόταν πουθενά και ο ανατέλλοντος ήλιος μου έδειξε τον δρόμο της επιστροφής στη Σουαζιλάνδη και το μονοπάτι για να ξεφύγω. Ήμουν ο Killmaster, N3 από το AH, σε μια αποστολή. Είχα τις ευθύνες μου.
  
  
  Στο διάολο αυτές οι ευθύνες!
  
  
  Στο διάολο το AH και αυτή η ανάθεση. Και ούτω καθεξής μέχρι την άκρη με τη Σουαζιλάνδη και την ανακάλυψη.
  
  
  Η ανατολή του ήλιου μου είπε επίσης από πού ήρθα και πού ήταν το στρατόπεδο. Και ήθελα να σκοτώσω τους μισθοφόρους. Ήθελα να σκοτώσω τον συνταγματάρχη Κάρλος Λίστερ.
  
  
  Γύρισα την πλάτη μου στη Σουαζιλάνδη και κατευθύνθηκα βόρεια ανάντη προς το σημείο όπου πέθανε ο Deirdre Cabot. Πήγα στον συνταγματάρχη Κάρλος Λίστερ για να τον σκοτώσω, να σκοτώσω τον Ταγματάρχη Χέλμουτ Κουρτς και όλους όσους έπιασα στα χέρια μου.
  
  
  Και σκοτώστε τον Dambulamanzi, ειδικά τον Dambulamanzi.
  
  
  Περπάτησα ήσυχα και προσεκτικά, ακολουθώντας το ποτάμι, αλλά πάντα μένοντας μακριά από τα μάτια μου. Ο ήλιος ανέτειλε σταθερά και η ζέστη που ανέβαινε έκανε το περπάτημα όλο και πιο δύσκολο. Χωρίς δισταγμό ακολούθησα το ποτάμι για αρκετή απόσταση, με την πορεία του να σημαδεύεται ανεξίτηλα από την ελικοειδή γραμμή των δέντρων στις όχθες του σε αυτή την άνυδρη γη. Αλλά η σαβάνα ήταν σκληρή, σπασμένη και με λάκκους ατελείωτες κοιλότητες, και έπρεπε να κρυφτώ στα πυκνά αλσύλλια για να μείνω μακριά από τα μάτια μου. Επειδή μου είχε αφαιρεθεί και η φιάλη, δεν είχα ούτε μια σταγόνα νερό μαζί μου και ο λαιμός και τα χείλη μου ήταν ωμά. Μόλις όμως σκοτείνιασε, πήγα να πάρω νερό από το ποτάμι και κινήθηκα βόρεια για την υπόλοιπη μέρα.
  
  
  Δεν είδα ζωή, ζώα, ανθρώπους, μόνο μερικές εγκαταλελειμμένες μάντρες στα χαμόκλαδα. Αυτό ήταν το Zululand, φτωχό και σκόπιμα παραμελημένο για πάνω από έναν αιώνα από τη λευκή νοτιοαφρικανική κυβέρνηση. Τώρα θα επιστραφεί σε ανθρώπους που δεν έχουν καμία ελπίδα να εγκατασταθούν εκεί. Μισούσα το Κέιπ Τάουν και ήθελα μια αξιοπρεπή ζωή για τους Ζουλού. Αλλά αυτό ήταν η πολιτική, το μέλλον. Αλλά το μόνο που με ένοιαζε και ήθελα αυτή τη στιγμή ήταν να εκδικηθώ τον Deirdre.
  
  
  Όσο φτωχό κι αν ήταν, έπρεπε να υπάρχει κάτι στην άγονη γη: μικρά κοπάδια με ζώα. Δεν υπήρχε τίποτα σαν τη γη να τρώγεται από ένα σμήνος ακρίδων. Στην πραγματικότητα, επρόκειτο για ανθρώπινες ακρίδες και από τις δύο πλευρές. Οι άνθρωποι που ζούσαν εδώ τράπηκαν σε φυγή από τους καταπιεστές και τους λεγόμενους σωτήρες.
  
  
  Προς το βράδυ βρήκα μια κατασκήνωση στην όχθη του ποταμού, ανάμεσα στα δέντρα, όπου είχε πεθάνει ο Deirdre.
  
  
  Εκεί ήταν άδειο, δεν υπήρχαν σκηνές ούτε στρατιώτες. Έψαξα την περιοχή και δεν βρήκα τίποτα. Δηλαδή τίποτα που ήθελα να βρω. Βρήκα αυτό που δεν ήθελα να βρω. Βαθιά μέσα μου όλο αυτό το διάστημα υπήρχε μια αμυδρή αμφιβολία, μια αμυδρή ελπίδα ότι ο Deirdre δεν είχε πεθάνει, ότι τα μάτια μου με είχαν κάπως εξαπατήσει, ότι δεν είχα δει αυτό που είχα δει. Αυτή η ελπίδα πέθανε καθώς κοίταξα τη λίμνη ξεραμένου μαύρου αίματος στην άμμο στην όχθη του ποταμού. Ήταν νεκρή. Νεκρός, Κάρτερ. Κι όμως είχα δουλειά. Έπινα από το ποτάμι, έσκαψα τον λάκκο των σκουπιδιών τους μέχρι που βρήκα ένα μπουκάλι, το γέμισα νερό και έφυγα. Δεν είχα φάει τίποτα από τότε που έφυγα από το Nsobo πριν από είκοσι τέσσερις ώρες, αλλά δεν πεινούσα. Ήταν τουλάχιστον μισή μέρα μπροστά μου. Δεν προσπάθησαν πολύ να καλύψουν τα ίχνη τους. Αυτό σήμαινε ότι βασίζονταν στην ταχύτητά τους για να μείνουν μακριά από τον εχθρό. Δεν θα είναι εύκολο να τους προσπεράσεις με τα πόδια.
  
  
  Θα μπορούσα να επικοινωνήσω με τον Χοκ, να ζητήσω ένα ελικόπτερο. Τα έκτακτα μέτρα είναι διαθέσιμα όπου κι αν βρίσκομαι. Αλλά ο Χοκ δεν μου έδινε ακόμη την άδεια να κάνω αυτό που είχα στο μυαλό μου. Η εκδίκηση είναι άχρηστη, αναποτελεσματική, μη παραγωγική. Επιπλέον, γίνεται μωβ μετά από κάθε βεντέτα. Πρέπει λοιπόν να φύγω. Το μονοπάτι πήγε κατευθείαν βόρεια στη Μοζαμβίκη.
  
  
  Περπάτησα μέσα στη ζούγκλα όλη τη νύχτα. Οδηγημένος από το μίσος, έτρεξα πολύ γρήγορα, έπεσα σε μια απαρατήρητη κατάθλιψη και έσκισα τα ρούχα μου στους αγκαθωτούς θάμνους. Σαν δαιμονισμένος, δεν μπορούσα να επιβραδύνω και μέχρι το πρωί ήξερα ήδη ότι τους προλάβαινα.
  
  
  Βρήκα το στρατόπεδό τους και οι στάχτες από τις μαγειρικές τους φωτιές ήταν ακόμα ζεστές. Άφησαν λίγο φαγητό, αλλά παρόλο που δεν είχα φάει πάνω από τριάντα έξι ώρες, δεν πεινούσα ούτε τώρα. Ο θυμός με γέμισε εντελώς. Ανάγκασα τον εαυτό μου να φάω κάτι. Παρά το θυμό μου, ήξερα ότι έπρεπε να φάω κάτι για να διατηρήσω τη δύναμή μου. Ανάγκασα τον εαυτό μου να ξαπλώσει σε ένα κρυφό μέρος και να αποκοιμηθεί για μια ώρα, όχι παραπάνω. Μετά βγήκα ξανά στο δρόμο. Καθώς πλησίαζε η νύχτα, άρχισα να σκοντάφτω πάνω σε χωριά και ανθρώπους. Έπρεπε να επιβραδύνω λίγο. Δεν είχα τρόπο να ξέρω αν αυτοί οι άνθρωποι ήταν φίλοι ή εχθροί. Μερικές από τις μακρινές φωνές μέσα στη νύχτα μιλούσαν πορτογαλικά. Ήμουν στη Μοζαμβίκη. Το ίχνος των μισθοφόρων στράφηκε απότομα προς τα ανατολικά.
  
  
  Η υπόλοιπη μέρα πέρασε μέσα σε ομίχλη. Καθώς μετακινήθηκα, η γη που οδηγούσα μετατράπηκε από σαβάνα σε ζούγκλα. Το μονοπάτι ήταν φραγμένο από νερό και βάλτους μαγγρόβια. Συνέχισα να περπατάω, τα ίχνη των μισθοφόρων γίνονταν όλο και πιο καθαρά. Ήξερα ότι πλησίαζα πιο κοντά στην ακτή και ότι έπρεπε να φάω και να ξεκουραστώ. Ένας άνθρωπος χρειάζεται όλη του τη δύναμη για να σκοτώσει.
  
  
  Δύο φορές γλίστρησα στο χωριό, έκλεψα λίγο φαγητό και προχώρησα. Μπορώ να ξεκουραστώ αργότερα.
  
  
  Δεν ήταν ακόμα τελείως σκοτεινά όταν τα βρήκα. Ένα μεγάλο τοπικό χωριό, προστατευμένο από τις τρεις πλευρές από βάλτους μαγγρόβιων, στις όχθες ενός βαθύ, αργού ρέματος που κυλούσε κατά μήκος ενός ψηλού ακρωτηρίου προς τον Ινδικό Ωκεανό. Αλλά δεν είδα κανέναν ντόπιο στο χωριό. Τουλάχιστον κανένας αρσενικός ιθαγενής. Από τις σκιές των πυκνών μαγγρόβων, είδα δεκάδες ντόπιες γυναίκες να πλένουν ρούχα, να ετοιμάζουν φαγητό και να ακολουθούν τους πρασινοφορεμένους μισθοφόρους στις καλύβες τους. Βρήκα την έδρα τους. Τώρα μπορούσα να ξεκουραστώ λίγο.
  
  
  Με ζοφερό βλέμμα, επέστρεψα στο βάλτο, έχτισα μια μικρή εξέδρα από φύλλα και κλαδιά στα μαγγρόβια και ξάπλωσα. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα με πήρε ο ύπνος. Τους βρήκα.
  
  
  Ξύπνησα στο απόλυτο σκοτάδι και ένιωσα ότι κάποιος περπατούσε πολύ κοντά μου. Ξάπλωσα ακίνητος στην αυτοσχέδια εξέδρα μου. Κάτι κινήθηκε από κάτω μου. Χωρίς να κοιτάξω μπορούσα να μαντέψω τι ήταν. Ένας έμπειρος, επιδέξιος διοικητής θα τοποθετήσει φρουρούς σε βασικές θέσεις. ένα δαχτυλίδι από συνεχείς παρακείμενους φρουρούς, περιπολίες που πήγαιναν πιο μακριά, και ανάμεσα σε αυτό το δαχτυλίδι και τις περιπολίες περιπλανήθηκαν φρουροί που δεν πέρασαν ποτέ από το ίδιο μέρος δύο φορές την ίδια στιγμή.
  
  
  Χωρίς να βγάλω ήχο, χώρισα τα κλαδιά από κάτω μου και κοίταξα κάτω. Στο σκοτάδι, ο μόνος φρουρός στεκόταν μέχρι το γόνατο στο νερό. Πέρασε το τουφέκι στον ώμο του και σταμάτησε να ξεκουραστεί.
  
  
  Με το μαχαίρι στο χέρι έπεσα πάνω του σαν πέτρα.
  
  
  Ήταν ο πρώτος. Του έκοψα το λαιμό και τον άφησα να χύσει το τελευταίο του αίμα στο νερό του βάλτου. Συνέχισα τον δρόμο μου μέσα από το σκοτεινό βάλτο προς το χωριό.
  
  
  Ο ψηλός Σουηδός θάφτηκε πίσω από ένα πολυβόλο σε έναν ξερό λόφο μέσα στο βάλτο. Του έκοψα και τον λαιμό.
  
  
  Ένας κοντός, αδύνατος Γάλλος με άκουσε να σέρνομαι και μετά βίας πρόλαβε να μουρμουρίσει μια κατάρα στη μητρική του γλώσσα προτού τον μαχαιρώσω τρεις φορές στο στήθος.
  
  
  Καθώς πέθαιναν ένας ένας, ένιωσα τον θυμό να δυναμώνει στο στήθος μου. Έπρεπε να ελέγξω τον εαυτό μου, να ελέγξω τον εαυτό μου και να θυμάμαι ότι πρώτα από όλα ήθελα να σκοτώσω τον συνταγματάρχη Λίστερ, τον Γερμανό λοχία, τώρα ταγματάρχη Κουρτς, και τον Νταμπουλαμάντζι. Τώρα ήμουν στην έδρα τους.
  
  
  Περπατούσα μέσα από τον εξωτερικό περιμετρικό φράχτη μέχρι την άκρη των καλύβων όταν είδα την περίπολο να φεύγει. Έξι άτομα με επικεφαλής τον ίδιο τον Ταγματάρχη Κουρτς και μαζί του τον Νταμπουλαμάντζι.
  
  
  Ο θυμός κύλησε μέσα μου σαν λιωμένη λάβα. Και οι δύο μαζί! Επέστρεψα από τον δρόμο που μόλις είχα έρθει και καθώς η περίπολος με περνούσε από το λασπωμένο βάλτο, ενώθηκα μαζί τους.
  
  
  Πήγαν βορειοδυτικά. Τρία χιλιόμετρα από το χωριό βγήκαν από το έλος σε μια σειρά από χαμηλούς βραχώδεις λόφους. Μπήκαν σε μια στενή χαράδρα. Ήμουν κοντά τους.
  
  
  Ακριβώς κάτω από την κορυφογραμμή, η χαράδρα χωρίστηκε και η περίπολος χωρίστηκε σε δύο ομάδες. Τόσο ο Kurtz όσο και ο Dambulamanzi παρέμειναν με την ομάδα, η οποία έστριψε αριστερά.
  
  
  Αυτό που ένιωσα τότε ήταν σχεδόν ένα κύμα χαράς. Τα έπιασα και τα δύο. Αλλά κάπου βαθιά μέσα μου, η εμπειρία μου εμφανίστηκε και μου είπε να είμαι προσεκτικός. Μην παρασυρθείτε. .. Να είσαι σε ετοιμότητα. †
  
  
  Τους άφησα να συνεχίσουν, ακολουθώντας τους κατά μήκος της κορυφογραμμής, και μετά κατέβηκα ξανά σε μια άλλη χαράδρα. Η κατάβαση ήταν κατάφυτη από θάμνους και δέντρα, και το βράδυ τα έχασα από τα μάτια μου. Αλλά ακολούθησα τους ήχους κάτω στη χαράδρα, και μετά ανέβαινα ξανά σε έναν μακρύ κύκλο. Και ξαφνικά είχα την αίσθηση ότι είχαν πάει πολύ μπροστά. Περπάτησα πιο γρήγορα και πλησίασα. Ήθελα να τα κόψω λίγο, είδα ότι η χαράδρα γύριζε ένα χαμηλό λόφο, και άφησα το όρυγμα και ανέβηκα στην κορυφή του λόφου.
  
  
  Όταν έφτασα στην κορυφή, παρατήρησα ότι ο λόφος ήταν καλυμμένος από θάμνους. Σηκώθηκα και κοίταξα γύρω μου.
  
  
  Τα πρόσωπα γύρω μου ήταν σαν ένα σμήνος μελισσών, τα χέρια που με κρατούσαν και κάλυπταν το στόμα μου ήταν όλα μαύρα. Καθώς το κλαμπ χτύπησε στο κεφάλι μου, θυμήθηκα τον Χοκ να λέει ότι ο θυμός μου θα με κατέστρεφε.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  
  Έπλευσα στην ομίχλη. Ο πόνος τρύπησε το κεφάλι μου, εξαφανίστηκε και τρύπησε ξανά, και... †
  
  
  Ένιωθα σαν να πηδούσα στον αέρα. Ήταν ρόδες, οι τροχοί στριφογύριζαν με ένα τρελό τρίξιμο. Μαύρα πρόσωπα στρίμωξαν γύρω μου. Μαύρα χέρια κάλυψαν το στόμα μου. Κάτι με άγγιξε. Νυχτερίδα. Ο Χοκ φόρεσε ένα από τα τουίντ μπουφάν του, καταδίκασε τα τουίντ μπουφάν του και κούνησε το κεφάλι του. Η ψυχρή, ρινική φωνή ακουγόταν εκνευρισμένη.
  
  
  «Το κακό καταστρέφει έναν κατάσκοπο. Ο θυμός καταστρέφει τον πράκτορα».
  
  
  Μια μέρα μου φάνηκε ότι ξύπνησα και κάτω από ένα χαμηλό, χλωμό, θρυμματισμένο ταβάνι με κοιτούσε ένα μαύρο πρόσωπο. Το χέρι μου ένιωσα το αίμα να παγώνει μέσα του. Τι είδους οροφή είναι χλωμή και εύθρυπτη;
  
  
  Κουνιόμουν σε έναν ατελείωτο ρυθμό: πάνω κάτω... πάνω κάτω. .. Χέρια... φωνή... πέφτουν... κάτω... και κάτω... και κάτω. .. Ο Deirdre μου χαμογέλασε... ούρλιαξε... †
  
  
  Καθόταν στο θρόνο. Ένας θρόνος με ψηλή πλάτη σαν φωτοστέφανο γύρω από το σπινθηροβόλο κεφάλι του. Χρυσό κεφάλι. Κοφτερό ράμφος... γεράκι. .. Γεράκι, πού είσαι...; Γεράκι... γεράκι... γεράκι. †
  
  
  «Πες μου για τον Χοκ, Κάρτερ. Τι συμβαίνει με τον Χοκ; Ποιός είναι αυτος? Κάποιος με τον οποίο συνεργάζεστε; Πες μου. ..'
  
  
  Hawkman, Hawkman. Το μακρύ κυρτό ράμφος ενός γερακιού.
  
  
  Η βραχνή φωνή μου ακούστηκε αργή. -Είσαι γεράκι. Στραβό ράμφος.
  
  
  «Ω, Σημίτη, ε; Είστε κατά των Σημιτών; Αυτό το Γεράκι μισεί και αυτούς τους Σημίτες;
  
  
  Μέσα μου δυσκολευόμουν. «Εσύ είσαι γεράκι. Γεράκι.
  
  
  Δεν υπήρχε κανείς εκεί. Ξάπλωσα σε ένα στενό κρεβάτι κάτω από ένα κυματοειδές πάνινο ταβάνι. Σκηνή? Έτσι με ξαναέβαλαν στη σκηνή του Λίστερ. Με είχαν ξανά, ήμουν. †
  
  
  Ο Angry Hawk είπε, "Οι εκρήξεις σου θα είναι η ανατροπή σου, N3."
  
  
  Η ομίχλη έχει εξαφανιστεί. Ξάπλωσα εκεί κοιτώντας ψηλά. Όχι καμβάς, όχι. Ανοιγόκλεισα. Έψαχνα για μια πράσινη στολή. Δεν υπήρχε κανένας εκεί. Δεν ήμουν σε σκηνή. Ένα χαρούμενο, ηλιόλουστο δωμάτιο με λευκούς τοίχους, ντραπέ παράθυρα, περίπλοκα μωσαϊκά και πολύτιμα μεταξωτά υφάσματα που κρέμονται από την οροφή. Δωμάτιο από 1001 νύχτες. Περσία. .. Βαγδάτη. †
  
  
  "Βαγδάτη". - είπε μια απαλή φωνή. «Α, Κάρτερ, μακάρι να είχες δίκιο». Η επιστροφή στη Βαγδάτη είναι ένα όνειρο».
  
  
  Κάθισε στον ίδιο θρόνο που είδα στην παραίσθησή μου. Ένας μεγαλόσωμος άνδρας με ρέουσες λευκές ρόμπες με χρυσή επένδυση. Ήταν τόσο μικρός που τα πόδια του δεν ακουμπούσαν στο έδαφος. Μαλακά, πολύτιμα ρούχα, χρυσά δαχτυλίδια με πολύτιμες πέτρες σε κάθε χέρι και ένα καφτάνι από λευκό χρυσό, δεμένο με χοντρά χρυσά κορδόνια. Άραβας πρίγκιπας, και έξω από το εκτυφλωτικό δωμάτιο ο ήλιος έλαμπε έντονα.
  
  
  Ήλιος! Και ο θρόνος ήταν μια ψάθινη καρέκλα με ψηλή πλάτη, ένας μεγάλος κύκλος που σχημάτιζε φωτοστέφανο γύρω από το σκοτεινό, αγκιστρωτή μύτη του και τα μαύρα μάτια του. Και μια πυκνή μαύρη γενειάδα. Λαμπερό φως του ήλιου. Η καρέκλα και το δωμάτιο δεν είναι ψευδαίσθηση ή παραίσθηση.
  
  
  «Πού στο διάολο είμαι», είπα. 'Ποιος είσαι?'
  
  
  Ο εγκέφαλός μου δούλευε πυρετωδώς, χωρίς να περιμένει απάντηση. Όπου κι αν βρισκόμουν, δεν ήταν στο χωριό των μισθοφόρων στο βάλτο, και με δεδομένο τον ήλιο έξω, ήμουν αναίσθητος ή ημι-συνειδητός για πολλή ώρα. Αυτό εξηγούσε την αίσθηση της αιώρησης, των τροχών, της τρεμάμενης οροφής: ένα φορτηγό με καπό καμβά. Πήγα πολύ πιο πέρα από το στρατόπεδο των μισθοφόρων και το μαχαίρι στο χέρι μου ήταν μια σύριγγα: ένα ηρεμιστικό για να μείνω αναίσθητος.
  
  
  Ρώτησα. - "Πόσο καιρό είμαι εδώ;" 'Οπου? Ποιος είσαι?'
  
  
  «Εδώ, εδώ», με επέπληξε απαλά ο μικρός. - Τόσες ερωτήσεις τόσο γρήγορα; Επιτρέψτε μου να απαντήσω σε αυτό. Με τη σειρά λοιπόν. Είσαι στο σπίτι μου. Είμαι ο Talil Abdullah Faisal Wahbi al-Hussein, πρίγκιπας της Jaffa και της Homs. Προτιμώ να με λένε ουαχμπί. Είσαι εδώ για περίπου δώδεκα ώρες. Είσαι εδώ γιατί φοβόμουν ότι θα κινδύνευες περισσότερο περιπλανώμενος στη ζούγκλα.
  
  
  «Αυτοί οι άνθρωποι που μου επιτέθηκαν, αυτοί οι μαύροι, είναι δικοί σας;»
  
  
  - Οι άνθρωποι μου, ναι.
  
  
  - Όχι Ζουλού αντάρτες, χωρίς μισθοφόρους;
  
  
  'Οχι. Αν ήταν, αμφιβάλλω ότι θα ζούσες ακόμα».
  
  
  -Τι έκαναν εκεί;
  
  
  «Ας πούμε ότι μου αρέσει να παρακολουθώ τον συνταγματάρχη Λίστερ».
  
  
  - Δηλαδή είμαστε ακόμα στη Μοζαμβίκη;
  
  
  Ο πρίγκιπας Ουάχμπι κούνησε το κεφάλι του. «Έχω εχθρούς, Κάρτερ. Προτιμώ να μην αποκαλύψω την τοποθεσία μου.
  
  
  «Γιατί ανησυχείς για μένα;»
  
  
  Ο Γουάχμπι ανασήκωσε ένα φρύδι. «Θέλετε να κοιτάξετε ένα άλογο δώρο στο στόμα; Καροτσιέρης? Είναι ευγνώμων. Ο καλός συνταγματάρχης θα σε είχε κρεμάσει από τους όρχεις εδώ και πολύ καιρό.
  
  
  Τον κοίταξα σκεφτικός. — Πρίγκιπας της Γιάφα και της Χομς; Όχι, έχω ακούσει αόριστα για σένα. Ο Αλ-Χουσεΐν είναι Χασεμίτης και η Χομς και η Γιάφα είναι πλέον μέρος της Σαουδικής Αραβίας και του Ισραήλ, και όχι φίλοι των Χασεμιτών».
  
  
  «Ο εξόριστος πρίγκιπας, Κάρτερ», είπε ο μικρός, με το πρόσωπό του να σκοτεινιάζει. «Ένας παρίας, και ο ξάδερφός μου βασιλεύει στην Ιορδανία. Αλλά ο Αλλάχ αναγνωρίζει τα υπάρχοντά μου».
  
  
  «Πώς ξέρεις ποιος είμαι; Το όνομά μου?'
  
  
  «Ξέρω πολλά, Κάρτερ». Ξέρω, για παράδειγμα, γιατί ο συνταγματάρχης Λίστερ σε θέλει νεκρό, και ξέρω τη μοίρα του φίλου σου - τρομερή. Ο πρίγκιπας Ουάχμπι τσίμπησε για μια στιγμή. «Αλλά είσαι ασφαλής εδώ».
  
  
  «Πρέπει να πάω στη δουλειά», είπα. «Πρέπει να αναφέρω».
  
  
  «Φυσικά, οι συμφωνίες γίνονται δεκτές. Πρώτα όμως πρέπει να φας και να ξεκουραστείς. Ανακτήστε τις δυνάμεις σας.
  
  
  Χαμογέλασε και σηκώθηκε όρθιος. Εγνεψα. Είχε δίκιο. Εφυγε. Είχε δίκιο, αλλά δεν τον εμπιστευόμουν καθόλου.
  
  
  Έκλεισα τα μάτια μου στον καναπέ, σαν να ήμουν εξαντλημένος. Αν είχε κάτι στο μυαλό μου, θα έβαζε κάποιον να με παρακολουθεί από κάπου. Έτσι έκλεισα τα μάτια μου, αλλά δεν με πήρε ο ύπνος. Έλεγξα το αρχείο του στη μνήμη μου: Πρίγκιπας Ουαχμπί, ανιψιός του πρώτου Χασεμίτη Φαϊζάλ, που πολέμησε κατά των Τούρκων στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο. Ένας αποστάτης ξάδερφος που βοήθησε τους Τούρκους. Μετά τον πόλεμο, ο παλιός μεθυσμένος που έπαιζε σε όλη την Ευρώπη χρεοκόπησε και εξαφανίστηκε. Αυτός λοιπόν ο «πρίγκιπας» Ουάχμπι ήταν γιος του και δεν φαινόταν καθόλου σπασμένος.
  
  
  Μου έδωσαν δύο ώρες «ύπνου». Μετά ανακάτεψα, χασμουρήθηκα και άναψα ένα τσιγάρο από το στολισμένο με όνυχα κουτί στο τραπέζι. Όταν το τσιγάρο κάηκε μισό, η πόρτα άνοιξε και τέσσερις μαύροι άνδρες με εντελώς λευκά ρούχα μπήκαν στο δωμάτιο με δίσκους με φαγητό. Υπήρχαν φρούτα, ψωμί, ψητό αρνί, χυμοί, γάλα, κρασί και μπολ γεμάτα λαχανικά στον ατμό και ρύζι. Οι μαύροι τα έβαλαν όλα αυτά στο τραπέζι, άπλωσαν δύο τραπέζια, άπλωσαν πάνω τους ένα εκθαμβωτικό λευκό τραπεζομάντιλο και υποκλίθηκαν ξανά. Κάθισα για ένα πλούσιο γεύμα.
  
  
  Αν είχα δίκιο που υποψιαζόμουν τον πρίγκιπα Γουάχμπι, θα υπήρχε κάτι στο φαγητό.
  
  
  Ήταν αλήθεια. Μπορούσα να το μυρίσω. Ήξερα ένα φάρμακο, κάτι σαν ηρεμιστικό, που θα μου έσπαγε τη θέληση. Αυτό σήμαινε ότι ο Wahbi ήθελε να κάνει κάποιες ερωτήσεις και υπήρχε μόνο ένας τρόπος να μάθει το γιατί. Έπρεπε απλώς να «φάω». †
  
  
  Δεν υπήρχε χρόνος να μάθω πού με παρακολουθούσαν. Εξέτασα το δωμάτιο και μετά κάλεσα τον συνοδό. Ένας από τους μαύρους μπήκε. Έδειξα ένα καγκελό παράθυρο σε μια μικρή κόγχη.
  
  
  «Βάλτε ένα τραπέζι εκεί. Μου αρέσει να κοιτάζω έξω ενώ τρώω».
  
  
  Ο υπάλληλος προφανώς είχε εντολή να μου φερθεί καλά. Κάλεσε άλλους δύο υπηρέτες. Έστρωσαν το τραπέζι στην κόγχη, τοποθέτησαν την καρέκλα μου δίπλα και υποκλίθηκαν ξανά. Κάθισα σαν να ανυπομονούσα να φάω ένα μεγάλο γεύμα.
  
  
  Αντικρίζοντας το παράθυρο σε μια στενή κόγχη, κανείς δεν έβλεπε τίποτα, μόνο η πλάτη μου, από όπου μπορούσαν να με παρακολουθήσουν.
  
  
  Άρχισα να τρώω. Έσκυψα και έφαγα με απόλαυση, ρίχνοντας κάθε πιρούνι στη χαρτοπετσέτα στην αγκαλιά μου. Μασούσα, έπινα και χάρηκα. Από καιρό σε καιρό σηκωνόμουν όρθιος, σαν να απολάμβανα τη θέα, και μετά κατάφερνα να γεμίσω το άφαγο φαγητό στην κανάτα με γάλα. Μία ή δύο φορές γύρισα και έφαγα ένα κομμάτι, όχι πολύ.
  
  
  Όταν τα πιάτα ήταν σχεδόν άδεια, κάθισα πίσω σαν γεμάτος και άναψα το πούρο που είχα φέρει μαζί με το φαγητό. Ήταν επίσης ναρκωμένος και προσποιήθηκα προσεκτικά ότι το κάπνιζα. Πούρο στο χέρι, γύρισα στον καναπέ τρεκλίζοντας λίγο. Κάθισα και άρχισα να γνέφω. Έπειτα έριξα το πούρο από το αδύνατο χέρι μου και έριξα το κεφάλι μου στο στήθος μου.
  
  
  Μετά από αρκετή ώρα άνοιξε η πόρτα και μπήκαν τρεις άνδρες. Δύο μυώδεις μαύροι, γυμνοί μέχρι τη μέση με εσώρουχα και ένας Άραβας με αγκίστρια μύτη με σκούρες ρόμπες με ζώνη. Οι μαύροι κουβαλούσαν όπλα και ακούμπησαν στην πόρτα και στον αριστερό τοίχο. Ο Άραβας κρατούσε στη ζώνη του ένα στιλέτο με κοσμήματα και στο χέρι του ένα μαγνητόφωνο. Με πλησίασε γρήγορα.
  
  
  Έβγαλε ένα στιλέτο και με μαχαίρωσε στο λαιμό. Ανακάτεψα και βόγκηξα. Ένιωσα τον Άραβα να κάθεται και να ανοίγει το μαγνητόφωνο.
  
  
  «Καλώς ήρθες, Ν3. Περιμένω την αναφορά σας.
  
  
  Γκρίνιασα και αντιστάθηκα. - Όχι... μόνο στα κεντρικά. ..'
  
  
  - Αυτό είναι το αρχηγείο, Κάρτερ, δεν το βλέπεις; Είμαστε στην Ουάσιγκτον. Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο. Είμαι εγώ, Χοκ.
  
  
  Εγνεψα. - Γεράκι, ναι. «Πρέπει να πούμε στο αφεντικό για αυτό. ..'
  
  
  «Αφεντικό, Ν3; Πού είναι? Τι όνομα χρησιμοποιεί αυτές τις μέρες;
  
  
  «Σπίτι του, Τέξας», μουρμούρισα. «Τον ξέρεις, Χοκ». Manxman. Τζον Μάνξμαν. Ναί? Έχω νέα. Η πορτογαλική κυβέρνηση είναι έτοιμη. ..'
  
  
  Χαμήλωσα το κεφάλι μου και χαμήλωσα τη φωνή μου σε ένα άφωνο μουρμουρητό. Βλαστημώντας, ο Άραβας σηκώθηκε όρθιος και μετά έσκυψε από πάνω μου, τυλίγοντάς με στα ρούχα του. Το αριστερό μου χέρι άρπαξε την τραχεία του και το έσφιξε όσο πιο δυνατά μπορούσα, ενώ το δεξί μου έπιασε τη λεπίδα του. Τον μαχαίρωσα κρατώντας το σώμα του. Δεν έβγαλε ήχο. Περίμενα ότι οι μαύροι θα ήταν εξαιρετικά πειθαρχημένοι. Μιμήθηκα τον Άραβα.
  
  
  Να σταματήσει!'
  
  
  Και οι δύο πήδηξαν πάνω μου σαν ελάφια, και οι δύο ταυτόχρονα. Πέταξα τον νεκρό Άραβα σε έναν από αυτούς και έριξα ένα μαχαίρι στο λαιμό του άλλου. Σκότωσα τον δεύτερο πριν καταφέρει να ελευθερωθεί από τον Άραβα και μετά έτρεξα έξω από το χολ στο δωμάτιο.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  Ο διάδρομος ήταν άδειος. Περίμενα, έτοιμο το στιλέτο. Ο άμεσος κίνδυνος προέρχεται από όποιον παρακολουθούσε το δωμάτιο. Δεν έγινε τίποτα.
  
  
  Ο Άραβας που σκότωσα πρέπει να παρακολουθούσε το δωμάτιο. Μου έδωσε αυτό που χρειαζόμουν: χρόνο. Γύρισα μέσα, πήρα το τουφέκι από έναν από τους νεκρούς μαύρους και όσα πυρομαχικά βρήκα και από τους δύο, και βγήκα στο διάδρομο. Εκεί περπατούσα σιωπηλά προς το φως που φαινόταν στο τέλος.
  
  
  Κοίταξα κάτω στην ασβεστωμένη αυλή, που άστραφτε στον ήλιο αργά το απόγευμα, και είδα μια πυκνή ζούγκλα πάνω από τους τοίχους. Στο βάθος είδα έναν γαλάζιο ωκεανό. Το σπίτι του πρίγκιπα Wahbi ήταν χτισμένο σαν έρημο φρούριο, ολόλευκα τείχη, λευκοί θόλοι και μιναρέδες. Μια πράσινη ισλαμική σημαία κυμάτιζε πάνω από την κεντρική πύλη. Αλλά η πυκνή ζούγκλα δεν ήταν μέρος της Αραβίας ή της Βόρειας Αφρικής και η σημαία στον κεντρικό πύργο ήταν πορτογαλική. Ήμουν ακόμα στη Μοζαμβίκη.
  
  
  Γυναίκες με πέπλο με τραχιά ρούχα υπηρέτριας περπατούσαν στην αυλή και ένοπλοι Άραβες περιπολούσαν στα εγκάρσια τοιχώματα. Φαίνεται ότι ο πρίγκιπας Wahbi είχε και τον δικό του προσωπικό στρατό. Πίσω από τον εσωτερικό τοίχο, σε έναν κήπο με δέντρα και σιντριβάνια, περπάτησαν και νωχελούσαν περισσότερες γυναίκες με πέπλο. Αυτές οι γυναίκες ήταν ντυμένες με μετάξι: ένα χαρέμι. Συνέχισα τους λαμπερούς λευκούς διαδρόμους, σκιασμένους για δροσιά από μπαρ και διακοσμημένους με όμορφα ψηφιδωτά στο αυστηρό ισλαμικό στυλ, που δεν επιτρέπει την απεικόνιση της ανθρώπινης φιγούρας. Οι διάδρομοι ήταν καταπράσινοι και ήσυχοι. τα ιδιωτικά δωμάτια του πρίγκιπα. Δεν συνάντησα κανέναν μέχρι που βρήκα την πίσω σκάλα στο κάτω μέρος.
  
  
  Συνάντησα τον φρουρό που καθόταν στην κορυφή της πέτρινης σκάλας. Κοιμήθηκε, και τον άφησα αναίσθητο και τον έδεσα με το δικό του καύσιμο στο διπλανό δωμάτιο. Ο δεύτερος φρουρός στην πίσω πόρτα ήταν πιο προσεκτικός. Είχε ακόμα χρόνο να γρυλίσει όταν τον γκρέμισα με το κοντάκι του τουφεκιού μου. Τον έδεσα και εξερεύνησα την αυλή πίσω.
  
  
  Οι τοίχοι ήταν πολύ ψηλοί για να ανέβουν, αλλά η μικρή πίσω πύλη ήταν κλειστή μόνο από μέσα με ένα βαρύ μπουλόνι. Επέστρεψα, πήρα τα καμένα από τον τελευταίο φρουρό, τα φόρεσα και περπάτησα αργά την αυλή στις ακτίνες του ήλιου που δύει. Κανείς δεν στάθηκε καν εμπόδιο στο δρόμο μου και μέσα σε είκοσι δευτερόλεπτα ήμουν ήδη στη ζούγκλα.
  
  
  Κατευθύνθηκα ανατολικά. Θα υπάρχουν χωριά κατά μήκος της ακτής και ήρθε η ώρα να επικοινωνήσετε με τον Hawk και να επιστρέψετε στη δουλειά. Μετά τη σύλληψη του πρίγκιπα Ουαχμπί από τους μαύρους και τη δολοφονία τριών μισθοφόρων, ο θυμός μου υποχώρησε. Δεν είχα ξεχάσει τον Συνταγματάρχη Λίστερ ή τον Νταμπουλαμάντση, αλλά τώρα ήταν ψυχρή οργή. δροσερό και χαλαρό, απολαμβάνοντας τα περίτεχνα σχέδια που είχα για αυτούς.
  
  
  Παραλίγο να πέσει πάνω σε έναν οικισμό της ζούγκλας. Ένα μεγάλο τειχισμένο χωριό, σχεδόν κρυμμένο από ψηλά από πυκνά δέντρα. Οι τοίχοι ήταν πήλινοι και άβαφοι. Κοινά μονοπάτια οδηγούσαν στην πύλη. Περπάτησα κατά μήκος του με έκπληξη μέχρι που μπόρεσα να κοιτάξω μέσα από την καγκελωμένη κύρια πύλη.
  
  
  Μέσα από την κύρια πύλη είδα μια ημικυκλική περιοχή από συμπαγή πηλό με πολλές ομάδες καλύβων γύρω της, κάθε ομάδα χωρισμένη από την άλλη εκατέρωθεν. Και σε κάθε ομάδα υπήρχαν δέκα καλύβες. οι φράχτες ανάμεσά τους ήταν ψηλοί. Οι κλειδωμένες πύλες χώριζαν κάθε ομάδα καλύβων από την τοποθεσία, σαν μια σειρά από μίνι-χωριά γύρω από ένα ημικυκλικό κέντρο ή σαν μαντρί για άλογα και βοοειδή γύρω από μια αρένα ροντέο.
  
  
  Ήμουν έτοιμος να πλησιάσω λίγο πιο κοντά όταν άκουσα τον ήχο των φωνών και το χτύπημα των ποδιών να κινούνται κατά μήκος ενός από τα φαρδιά μονοπάτια προς το τειχισμένο χωριό. Εξαφανίστηκα στις απογευματινές σκιές της ζούγκλας, τρύπωσα κάτω από το υγρό βούρτσα, παρακολουθώντας το μονοπάτι.
  
  
  Γρήγορα πλησίασαν. Τρεις ένοπλοι Άραβες με μανδύες, ζωσμένους με μπαστούνια, παρακολουθούσαν προσεκτικά τη ζούγκλα που τους περιτριγύριζε. Πίσω τους ερχόντουσαν άλογα και γαϊδούρια, φορτωμένα εμπορεύματα, με αρχηγούς μαύρους, κρεμασμένα επίσης με μπαστούνια. Το καραβάνι κατευθύνθηκε ευθεία προς την κεντρική πύλη, η οποία άνοιξε αιφνιδιαστικά για να τους αφήσει να περάσουν. Αλλά δεν κοίταξα την πύλη.
  
  
  Αφού πέρασαν τα άλογα και τα γαϊδούρια, είδα άλλους τέσσερις Άραβες να κουβαλούν περίπου δέκα μαύρους. Ήταν εντελώς γυμνοί, οκτώ γυναίκες και δύο άνδρες. Οι δύο άντρες ήταν ψηλοί και μυώδεις, με μάτια πύρινα, τα χέρια δεμένα πίσω από την πλάτη τους και τα πόδια αλυσοδεμένα. Τρεις ακόμη Άραβες σχημάτισαν το πίσω μέρος και ολόκληρη η στήλη εξαφανίστηκε στο χωριό. Οι πύλες έκλεισαν ξανά.
  
  
  Καθώς το βράδυ σκοτείνιαζε, κρύφτηκα στη ζούγκλα, αφήνοντας όλα όσα μόλις είχα δει να περάσουν από μέσα μου. Ήταν σαν κάτι που είχα ξαναδεί, σαν μια ανάμνηση που δεν μπορούσα να πιστέψω. Έπρεπε να το μάθω σίγουρα, γιατί αν η μικρή φωνή μέσα μου είχε δίκιο, έπρεπε να το ξέρει ο Χοκ. Αυτό ήταν κάτι για το οποίο η Ουάσιγκτον έπρεπε να προειδοποιηθεί και να προσέξει.
  
  
  Έμεινα στη ζούγκλα μέχρι το σκοτάδι και μετά ξεκίνησα. Ήχοι γέμισαν τη νύχτα κάτω από τους χωμάτινους τοίχους: διασκέδαση, μεθυσμένο γέλιο, κραυγές γυναικών, κραυγές αντρών. Ο φύλακας στην πύλη, ένας Άραβας, παρακολουθούσε με γέλια τι γινόταν μέσα στο χωριό. Ίσως όλοι οι φρουροί πρόσεχαν μόνο τι γινόταν μέσα στον οικισμό. Αυτή ήταν η ευκαιρία μου.
  
  
  Ένα από τα μεγάλα δέντρα στη ζούγκλα είχε χοντρά κλαδιά κρεμασμένα από τον τοίχο. Ανέβηκα στον κορμό και γλίστρησα μπροστά κατά μήκος του χοντρού κλαδιού.
  
  
  Η σκηνή μέσα σε αυτούς τους τοίχους φαινόταν σαν ένας φανταστικός εφιάλτης. Μαύροι και Άραβες στριμώχνονταν στο έδαφος σε μια κακοφωνία θορύβου και γέλιου. Οι μαύροι έπιναν από κανάτες κρασιού, το περιεχόμενο χύθηκε στο έδαφος, και αρκετοί Άραβες έπιναν επίσης. αλλά για τους περισσότερους Άραβες στρατιώτες ο ενθουσιασμός βρισκόταν αλλού. Άνοιξαν όλες τις πύλες των μικρών ομάδων των καλύβων και μπαινόβγαιναν στον περίβολο των ομάδων των καλύβων. Μερικοί άντρες είχαν μαστίγια, άλλοι είχαν ρόπαλα, κάποιοι έφεραν καλάθια με τρόφιμα και κουβάδες με κάποιο είδος λαδιού.
  
  
  Υπήρχαν μαύρες γυναίκες σε κλειδωμένα δωμάτια. Νεαρές μαύρες γυναίκες, γυμνές, με το δέρμα τους να αστράφτει στα έντονα φώτα. Αρκετοί μαύροι, νέοι και δυνατοί, βρίσκονταν επίσης στις κλειστές συνοικίες, καθένας δεμένος σε στύλους με δεσμά και αλυσίδες. Από καιρό σε καιρό ένας από τους Άραβες μαστίγωνε τον νεαρό μαύρο στα γόνατά του.
  
  
  Νίκησαν επίσης μελαχρινές, λεπτές γυναίκες, αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Μερικές γυναίκες τάιζαν και αναγκάζονταν να φάνε, σαν βραβευμένα ζώα που ετοιμάζονταν για την αγορά. Μερικές γυναίκες πλένονταν με ένα λιπαρό υγρό και τρίβονταν μέχρι το σκούρο δέρμα τους να λάμψει στο φως. Τα περισσότερα χαϊδεύτηκαν, χάιδεψαν, σύρθηκαν σε καλύβες και πολλοί έπεσαν στο έδαφος χωρίς καν καταφύγιο σε καλύβα.
  
  
  Όλοι τους, άντρες και γυναίκες, στριμώχνονταν σε ένα μεγάλο ανοιχτό μέρος και εκτίθενται μπροστά σε πλούσιους μεθυσμένους άνδρες, σαν αγαθά σε μια αγορά.
  
  
  Ήταν και αγορά, σκλαβοπάζαρο.
  
  
  Αυτό που είδα ήταν η σκόπιμη, υπολογισμένη μεταμόρφωση των ανθρώπων σε σκλάβους. Δεν υπήρχαν αγοραστές, τουλάχιστον προς το παρόν. Όλα όμως ετοιμάζονταν για τη στιγμή που ήρθαν οι αγοραστές. Σκλαβοπάζαρο -ναι- αλλά τώρα με σύγχρονες βελτιώσεις, με την εμπειρία και την πρακτική του Νταχάου, του Μπούχενβαλντ, των κλουβιών τίγρης της Σαϊγκόν και του αρχιπελάγους Γκουλάγκ.
  
  
  Πώς φτιάχνεις σκλάβους, ειδικά σκλάβες, ώστε να είναι πιο πιθανό να πουληθούν σε τυχαίο αγοραστή. Πώς να κάνεις έναν ελεύθερο άνθρωπο που δεν θυμάται πια ότι κάποτε υπήρχε ελευθερία, που μπορεί να δεχτεί τη δουλεία ως ευλογία και να μην προκαλεί προβλήματα στους καταπιεστές του.
  
  
  Μια ξαφνική σιωπή έπεσε πάνω από το χωριό σαν ένα τεράστιο γκονγκ. Θόρυβος, χάος και μετά σιωπή. Ούτε μια κίνηση και όλα τα βλέμματα ήταν στραμμένα στην κεντρική είσοδο. Περίμενα.
  
  
  Ο πρίγκιπας Ουάχμπι πέρασε την πύλη. Ένας μικρόσωμος, βαρύς άντρας μπήκε στην αυλή με τις χρυσές και λευκές ρόμπες του και γύρω του ήταν οπλισμένοι Άραβες. Οι μαύρες γυναίκες οδηγήθηκαν πίσω σε κλειδωμένα δωμάτια, οι πύλες ήταν κλειστές και κλειδωμένες. Ξαφνικά νηφάλιοι, οι Άραβες και οι μαύροι στρατιώτες παρατάχθηκαν σε δύο σειρές με ένα πέρασμα ανάμεσά τους και περίμεναν τον Γουαχμπί να περάσει από μέσα τους.
  
  
  Αντίθετα, ο πρίγκιπας γύρισε απότομα, απομακρύνθηκε και περπάτησε ακριβώς κάτω από το κλαδί στο οποίο ήμουν ξαπλωμένος και κοίταξα ψηλά.
  
  
  «Έπρεπε να τρέξεις όταν μπορούσες, Κάρτερ», είπε ο μικρός Άραβας. " Λυπάμαι πολύ".
  
  
  Πίσω από τον τοίχο, κάτω και πίσω μου, δέκα από τους άνδρες του στέκονταν με τα όπλα στραμμένα προς το μέρος μου. Πετώντας το κλεμμένο τουφέκι, ανέβηκα πάνω από το κλαδί και πήδηξα στο έδαφος. Οι Άραβες στρατιώτες άρπαξαν τα χέρια μου και με οδήγησαν πίσω μέσα από τη σκοτεινή ζούγκλα στο φρούριο Wahbi.
  
  
  Με έσπρωξαν στο ίδιο δωμάτιο και με κάθισαν στον ίδιο καναπέ. Ήταν ακόμα υγρό από το αίμα του Άραβα που είχα σκοτώσει, αλλά τα πτώματα είχαν εξαφανιστεί από το δωμάτιο. Ο πρίγκιπας Ουάχμπι κούνησε το κεφάλι του με θλίψη για την κηλίδα αίματος.
  
  
  «Ένας από τους καλύτερους υπολοχαγούς μου», είπε ανασηκώνοντας τους ώμους. «Παρόλα αυτά, δεν θα σε σκότωνα γι’ αυτό». Τιμωρήθηκε για αμέλεια, τον κίνδυνο της δουλειάς ενός στρατιώτη».
  
  
  Ρώτησα. - Γιατί θέλεις να με σκοτώσουν;
  
  
  «Τώρα ξέρεις τι δεν ήθελα να σου πω». Λάθος, Κάρτερ. Πήρε ένα μακρύ ρωσικό τσιγάρο και μου το πρόσφερε. Του το πήρα. Μου το άναψε. «Και φοβάμαι, αφού πρέπει να πεθάνεις ούτως ή άλλως, ότι ο λαός μου περιμένει έναν σκληρό θάνατο για σένα, ναι, ακόμη και να τον απαιτήσει για εκδίκηση». Λυπάμαι, αλλά ένας ηγέτης πρέπει να υπηρετεί τον λαό του, και δεν είμαι καθόλου πολιτισμένος.
  
  
  - Μα είσαι πολιτισμένος;
  
  
  «Το ελπίζω, Κάρτερ», είπε. «Θα προσπαθήσω να καθυστερήσω το θάνατό σου όσο το δυνατόν λιγότερο, ικανοποιώντας παράλληλα την ανάγκη του λαού μου για αντίποινα». Συμφωνώ?'
  
  
  «Ένας άνθρωπος που ζει από τη σκλαβιά. «Είσαι δουλέμπορος», είπα περιφρονητικά. - Η βάση του πλούτου σου, έτσι δεν είναι; Πουλάς μαύρους σκλάβους, Ουάμπι.
  
  
  Ο πρίγκιπας Ουάχμπι αναστέναξε. - 'Δυστυχώς. Φοβάμαι ότι κάθε χρόνο μειώνεται η ζήτηση για καλούς άντρες. Είναι κρίμα. Αυτές τις μέρες, οι πελάτες μου συνήθως βγάζουν χρήματα από πετρέλαιο και επενδύσεις. Και χρειάζονται τόσο λίγη σκληρή δουλειά.
  
  
  - Τα πράγματα πάνε καλά με τις γυναίκες;
  
  
  «Εξαιρετικό σε ορισμένους τομείς και πολύ κερδοφόρο όπως μπορείτε να φανταστείτε. Φυσικά, οι πελάτες μου τείνουν να ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές, μακριά από τον σύγχρονο κόσμο όπου κυβερνούν με σιδερογροθιά. Ο κόσμος του Ισλάμ αποτελείται σε μεγάλο βαθμό από μεμονωμένους ηγεμόνες. Το Κοράνι δεν απαγορεύει τη δουλεία και τις παλλακίδες, και τι καλύτερο από έναν σκλάβο; Με κατάλληλα εκπαιδευμένη, είναι ευγνώμων για κάθε ευγενική μεταχείριση, γενναιόδωρη στις χάρη της και ευγνώμων που οι απαιτήσεις που της τίθενται είναι τόσο απλές και φιλικές. Ειδικά ένα απλό μαύρο κορίτσι από ένα φτωχό χωριό της ζούγκλας, όπου το μόνο που περίμενε ήταν ο γάμος και η σκλαβιά στα δώδεκα.
  
  
  «Έτσι τους απαγάγετε, τους βασανίζετε και τους πουλάτε σε πλούσιους διεστραμμένους και τρελούς δεσπότες».
  
  
  «Τους διδάσκω» να είναι προετοιμασμένοι», είπε ο Wahbi. «Και συνήθως δεν απαγάγω». Τα περισσότερα φτωχά χωριά έχουν πλεόνασμα γυναικών και οι αρχηγοί των χωριών, ακόμη και οι πατέρες, είναι πρόθυμοι να πουλήσουν αυτές τις γυναίκες. Μια πρακτική που δεν είναι εντελώς άγνωστη σε χώρες που σήμερα θεωρούνται πολιτισμένες».
  
  
  - Πώς μπορείτε να το κάνετε αυτό ατιμώρητα; Δεν θα μπορούσατε να το κάνετε χωρίς τη σιωπηρή υποστήριξη των Πορτογάλων. Ίσως κάτι παραπάνω από σιωπηλός.
  
  
  «Όπου υπάρχει θέληση, υπάρχει τρόπος, Κάρτερ». Ονομάστε το ελεύθερη επιχείρηση. Αν τα φτωχά χωριά λαμβάνουν χρήματα και έχουν λιγότερα στόματα να ταΐσουν, είναι πολύ λιγότερο βάρος για την αποικιακή κυβέρνηση. Οι καλοπληρωμένοι ηγέτες θέλουν τα πράγματα να παραμείνουν ίδια και δεν τους αρέσει να πηγαίνουν στραβά. Κάθε αξιωματούχος το πιστεύει. Και οι αποικιακοί αξιωματούχοι θέλουν πάντα χρήματα. Αυτός είναι ο λόγος που οι περισσότεροι φεύγουν για τις αποικίες όταν προτιμούν να μείνουν στο σπίτι. Μια παλιά ιστορία που έχει αλλάξει ελάχιστα.
  
  
  - Δηλαδή δωροδοκείτε την κυβέρνηση της Μοζαμβίκης;
  
  
  'Οχι. Δεν συνεργάζομαι με κυβερνήσεις. Δουλεύω με ανθρώπους. Οι κυβερνήσεις δεν δωροδοκούνται».
  
  
  «Αλλά αυτό σας δίνει ένα μερίδιο στο πώς πάνε τα πράγματα, έτσι δεν είναι;» Ίσως να μην τα πήγατε τόσο καλά υπό μια κυβέρνηση ανταρτών. Οι ηγέτες των ανταρτών τείνουν να είναι ιδεαλιστές και πολύ στενόμυαλοι.
  
  
  'Μπορεί.' - Ο πρίγκιπας ανασήκωσε τους ώμους. «Αλλά η πολιτική με βαράει». Δεν το χρειάζομαι. Τόσο οι στόχοι όσο και οι αρχές δεν έχουν κανένα νόημα. Θα το περάσω πολύ ευχάριστα, Κάρτερ. Αλλά, δυστυχώς, δεν είστε.
  
  
  Στάθηκε εκεί για λίγο και με κοιτούσε σαν να μην ήθελε ακόμα να με σκοτώσει. Κούνησε το κεφάλι του.
  
  
  «Πολύ κακό», είπε. «Θα μπορούσες να μου δώσεις αυτό το πλεονέκτημα. Υπάρχουν τόσα πολλά που μπορείτε να μου πείτε. Αλλά δεν θα σας προσβάλω προτείνοντας μια πιθανή συμφωνία. Είμαστε και οι δύο ενήλικες και ξέρουμε ότι δεν θα εμπιστευτούμε ποτέ ο ένας τον άλλον. Όχι, πρέπει να εξαφανιστείς. Λυπάμαι πολύ.
  
  
  «Κι εγώ», είπα ξερά.
  
  
  «Α, να είχες φύγει χωρίς να ανακαλύψεις την επιχείρησή μου». Αλλά εσύ έχεις τις ανάγκες σου και εγώ τις δικές μου. Ο λαός μου επιμένει σε δημόσια εκτέλεση αύριο το πρωί. Αλλά απόψε μπορώ τουλάχιστον να σας προσφέρω φιλοξενία.
  
  
  Ο μικρός γύρισε με ένα χαμόγελο και έφυγε μέσα σε μια δίνη από ρούχα που κυματίζουν. Η πόρτα έκλεισε, ήμουν μόνος. Αλλά όχι για πολύ.
  
  
  Η κρεμαστή ταπετσαρία κινήθηκε προς τον πλαϊνό τοίχο και μια λεπτή μαύρη κοπέλα εμφανίστηκε στο δωμάτιο. Ίσως δεκαπέντε χρονών. Μπήκε από μια πόρτα κρυμμένη από μια ταπισερί. Ήταν γυμνή. Στεκόταν περήφανη, με το σκούρο καφέ κορμί της να έλαμπε σαν μετάξι. Το βαρύ στήθος της ήταν ανοιχτό καφέ και πολύ μεγάλο για το λεπτό κορμί της. οι θηλές ήταν σχεδόν ροζ. Τα βαριά μαλλιά της ήταν τυλιγμένα σφιχτά γύρω από το κεφάλι της, με τα ηβικά μαλλιά της να σχηματίζουν μια μικρή σφήνα πάνω από το εξόγκωμα του ανάχωμα της Αφροδίτης. Το στόμα της ήταν μικρό και σκούρο κόκκινο, τα ελαφρώς λοξά μάτια της ήταν θυμωμένα.
  
  
  «Γεια», είπα ήρεμα.
  
  
  Πέρασε δίπλα μου κατά μήκος του κυματιστού, ρέοντος διαδρόμου και ξάπλωσε στον καναπέ. Έκλεισε τα μάτια της και άνοιξε τα πόδια της. «Όχι, ευχαριστώ», είπα. - Πες στον πρίγκιπα ότι τον ευχαριστείς.
  
  
  Άνοιξε τα μάτια της και το πρόσωπό της άλλαξε: καυτό, παθιασμένο και αισθησιακό. Σηκώθηκε όρθια, πήγε κοντά μου, τύλιξε τα χέρια της γύρω από το λαιμό μου και κρύφτηκε πίσω από το σώμα μου. Μίλησε ψιθυριστά.
  
  
  «Θέλουν να μάθουν αυτό που ξέρεις. Πρέπει να σου δώσω ένα ηρεμιστικό όταν κάνουμε έρωτα. Πρέπει να σε κουράσω, να σε κάνω να μιλήσεις. Παρακολουθούν. Πρέπει να κάνουμε έρωτα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  Θα μπορούσα να ξέρω. Ο πρίγκιπας δεν ήταν από αυτούς που τα παρατάνε εύκολα. Ήθελε από μένα αυτό που ήθελε από εμένα ο συνταγματάρχης Λίστερ: ό,τι μου είχε απομείνει. Μάθετε τα πάντα για το AH. Αυτή η γνώση αξίζει μια περιουσία αν χρησιμοποιηθεί ή πωληθεί την κατάλληλη στιγμή. Ήξερε ότι τα βασανιστήρια δεν θα τον ανάγκαζαν να φύγει από μέσα μου και ότι θα ήμουν ύποπτος για οποιαδήποτε πρόταση απόδρασης ή χάρης. Ήλπιζε ότι, νανουρισμένος από την προφανή ανάγκη να με σκοτώσει, το τέχνασμα θα λειτουργούσε.
  
  
  Αν αρνηθώ το κορίτσι, ο Wahbi θα έχει άλλο σχέδιο. Ίσως στο τέλος, αν δεν έχει άλλη επιλογή, να με βασανίσει ακόμα. Ίσως με σκοτώσει αμέσως. Δεν είχα άλλη επιλογή. Το κορίτσι με κρέμασε. Πίεσε πεινασμένα τα χείλη της στα δικά μου, το σώμα της κοντά στο δικό μου, σαν να φοβόταν μην κάνει αυτό που της είπαν. Έχετε αγαπήσει ποτέ κατά παραγγελία, γνωρίζοντας ότι σας παρακολουθούσαν; Με μια γυναίκα που ήξερες ότι δεν ήθελε περισσότερα από εσένα; Ούτε μια γυναίκα, αλλά ένα κορίτσι. Δεν είναι εύκολο, αλλά δεν είχα άλλη επιλογή.
  
  
  Τη σήκωσα από το πάτωμα και την κουβάλησα, παγωμένη και πιεσμένη απευθείας πάνω μου, στον καναπέ. Την τοποθέτησα εκεί, αναγκάζοντας το μυαλό και το σώμα μου να επικεντρωθούν στο σώμα της, στα χείλη της και στο ζεστό δέρμα της. Έδιωξα όλες τις σκέψεις από το μυαλό μου, ακόμη και τον θάνατο, και προσπάθησα να σκεφτώ μόνο αυτό το κορίτσι και το σαγηνευτικό σώμα της μπροστά μου.
  
  
  Ήταν απλώς ένα κορίτσι, αλλά στη ζούγκλα τα κορίτσια γίνονται γρήγορα γυναίκες. Σε φτωχά, ημιπολιτισμένα χωριά, ένα κορίτσι διδάσκεται από την κούνια να είναι γυναίκα. και έκανε ό,τι περνούσε από το χέρι της για να με βοηθήσει. Πέτυχε. Βρήκα τα χέρια της εκεί που τα χρειαζόμουν, να ψηλαφίζει και να κάνει μασάζ, σκάβοντας τα νύχια της βαθιά στις ερωτογενείς ζώνες μου. Όλο αυτό το διάστημα ψιθύρισε σιωπηλά, γκρινιάζοντας, εισχωρώντας βαθιά τη γλώσσα της στα αυτιά μου και στις κοιλότητες του λαιμού και του λαιμού μου. Ξαφνικά κατάλαβα ότι όποια κι αν ήταν, δεν ζούσε απλώς στη ζούγκλα. Δεν ήταν από κάποιο ημιπολιτισμένο χωριό.
  
  
  Με ενθάρρυνε, ψιθυρίζοντας ενθάρρυνση στα αγγλικά. Καθαρά αγγλικά χωρίς προφορά. Ήξερε πού να με αγγίξει και ένιωσα το πάθος να χτίζεται. Κατάφερα να βγω από το παντελόνι και το πουκάμισό μου. Ξαπλώσαμε γυμνοί ο ένας απέναντι στον άλλο και δεν το παίζαμε πια. Όχι για μένα και ξαφνικά όχι για εκείνη. Ένιωθα τη λαχτάρα να δονείται βαθιά μέσα της.
  
  
  Οι γλουτοί της ήταν σαν αγοριού και τα πόδια της λεπτά και στενά, σαν νεαρού ελαφιού. Σφιχτοί, μικροί γλουτοί που μπορούσα να κρατήσω με το ένα χέρι. Τα άρπαξα και την κίνησα πάνω-κάτω πάνω μου με το ένα χέρι κρατώντας μαζί με το άλλο αυτά τα μεγάλα, ταλαντευόμενα στήθη. Ξέχασα τα μάτια που κοιτούσαν. Ξέχασα τον πρίγκιπα Γουάχμπι. Ξέχασα πού ήμουν ή τι έκανα με αυτό το κορίτσι, αυτό που έπρεπε να σκεφτώ ήταν ο θάνατός μου ή μια πιθανή απόδραση.
  
  
  Την ήθελα μικρή, σφιχτή και σφιχτή, σαν αγόρι, αλλά όχι σαν αγόρι, όταν άνοιγε τα πόδια της και τα τύλιγε γύρω μου. Μπήκα μέσα της τόσο γρήγορα και εύκολα όσο και το μαχαίρι που είχε χωθεί στον Άραβα στον ίδιο καναπέ μόλις λίγες ώρες νωρίτερα. Ο καναπές, ακόμα βρεγμένος από το αίμα του, τώρα ανακατεμένος με τα σωματικά της υγρά.
  
  
  Χτύπησα πάνω της και ούρλιαξε, «Ω, ω. .. Θεός . .. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ!
  
  
  Τα μάτια της κοπέλας άνοιξαν διάπλατα μέχρι που φάνηκαν να γεμίζουν το πολύ μικρό της πρόσωπο. Με κοίταξαν από ένα βάθος που φαινόταν πολύ μακρινό. Ήταν σε άλλο κόσμο και σε άλλη εποχή. Αυτή τη φορά ορθάνοιχτα, βαθιά μάτια από το πλάι. κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, γεμάτη βαθιά, δυνατή επιθυμία.
  
  
  «Ω. ..'
  
  
  Ένιωσα το βλέμμα μου να την κοιτάζει από το ίδιο βάθος, από την ίδια προϊστορική εποχή, από τον ίδιο βάλτο από τον οποίο βγήκαμε όλοι και που ακόμα θυμόμαστε σε στιγμές φόβου και μίσους. Φαινόταν να μεγαλώνω μέσα της, περισσότερο από όσο μπορούσα να φανταστώ, περισσότερο από όσο μπορούσα να φανταστώ, και τα δόντια μου βυθίστηκαν στο ίδιο μου το χείλος. Δαγκώνουν. ... και μετά όλα κατέληξαν σε μια μακριά, τριχωτή ελεύθερη πτώση, και κατέληξα από πάνω της, κρατώντας αυτούς τους στενούς γλουτούς στο χέρι μου. Ένιωσα το αλάτι του δικού μου αίματος στα χείλη μου.
  
  
  Ένα ατελείωτο λεπτό σιωπής, κοιτάζοντας ο ένας τον άλλον με βαθιά, δύσπιστα μάτια. Συνέβη κάτι αληθινό. Το είδα στα μάτια της, το ένιωσα στα δικά μου. Δεν ήμασταν σε αυτό το πολύχρωμο δωμάτιο για αρκετό καιρό. Ήμασταν σε άλλο μέρος, αόρατο, μόνο οι δυο μας τη στιγμή της ανακάλυψης. Η στιγμή που ο ουρανός και η γη άρχισαν να κινούνται.
  
  
  Ο ήσυχος ψίθυρος της στο αυτί μου: «Θα έρθουν τώρα όταν σου δώσω το σήμα ότι σου έδωσα μια ευκαιρία».
  
  
  Της φίλησα το αυτί. «Φαντάσου να σε κάνω να με κάνεις έρωτα άλλη μια φορά».
  
  
  Μαλακά: «Μπορείς να το κάνεις;»
  
  
  - Όχι, αλλά προσπάθησε να με κρατήσεις μέσα σου. θα προσποιηθώ. Πού είναι αυτή η σύριγγα;
  
  
  «Στα μαλλιά μου».
  
  
  Το μόνο μέρος που μπορούσε να το κρύψει. Έπρεπε να διατυπώσω προσεκτικά το σχέδιο. Προσποιήθηκα ότι συνέχισα να κάνω έρωτα. Με κράτησε μέσα της όσο πιο σφιχτά μπορούσε, τυλίγοντας τα πόδια της γύρω μου και κρατώντας τους γοφούς μου με τα μικρά της χέρια. Της δάγκωσα το αυτί. "Ποιος παρακολουθεί;"
  
  
  Έθαψε το πρόσωπό της στο λαιμό μου. - Μόνο ο πρίγκιπας Ουάχμπι. Αυτός . .. ανίκανος. Του αρέσει να παρακολουθεί και χρειάζεται να είναι μόνος για να το απολαύσει».
  
  
  Θα μπορούσα να ξέρω. Ηδονοβλεψίας. Μάλλον και σαδιστής.
  
  
  «Υπάρχουν δύο άντρες πίσω από την πόρτα από την οποία μπήκα», ψιθύρισε, πιέζοντας τα χείλη της στο λαιμό μου. «Δεν βλέπουν τίποτα».
  
  
  Ιδρώναμε πολύ, κουλουριασμένοι σε αυτόν τον καναπέ. Πίεσα το πρόσωπό μου ανάμεσα στο σφιχτό, μεγάλο στήθος της. «Τι συμβαίνει όταν ηρεμήσω από την ένεση;»
  
  
  «Τότε κάνω σήμα και μπαίνει ο Wahbi. Μετά κρύβεται πίσω από τον καναπέ. Σας λέω ότι με λένε Deirdre και σας κάνω ερωτήσεις για κάτι σχετικά με την οργάνωση AH, τον αρχηγό σας και τις επιχειρήσεις σας.
  
  
  Ήμουν ιδρώτας καθώς έπρεπε να κάνω ό,τι καλύτερο μπορούσα για να μείνω σε αυτό και να προσποιούμαι ότι το πάθος δεν είχε φύγει ακόμα. 'Πρόστιμο. Τώρα προσποιούμαστε ότι τελειώνουμε ξανά, εσείς προσποιηθείτε ότι μου κάνετε μια ένεση και θα φροντίσω τα υπόλοιπα».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. 'Και εγώ. Με κοίταξε με μάτια που αναβοσβήνουν. Μετά πέταξε το κεφάλι της πίσω και με κοίταξε με γουρλωμένα μάτια που ξαφνικά έμοιαζαν να βυθίζονται βαθιά μέσα της. Το στόμα της άνοιξε, τα μάτια της κλειστά. - Εγώ... ω. .. Ωχ . ..'
  
  
  Ένιωσα απαλές, συναρπαστικές κινήσεις, σαν υγρή φωτιά. Ένιωσα τον εαυτό μου να τη γεμίζει ξανά, και ξαφνικά πάλι δεν χρειάστηκε να προσποιηθούμε. Ένιωθα σαν μια τεράστια δύναμη να κοιτάζει πίσω από τα μάτια της, πίσω από το τεταμένο πρόσωπό της, και δεν προσποιούμαστε πια, δεν παίζαμε πια. Δεν χρειαζόταν πλέον να κάνω προσπάθεια για να μείνω σε αυτό. Δεν θα μπορούσα να βγω από μέσα της ακόμα κι αν το ήθελα, αν μου έδινε μια ευκαιρία. Δεν ήθελα να την αφήσω, ήθελα αυτό να μην τελειώσει ποτέ. Δεν ανησυχούσα για τον Ουαχμπί, για τη φυγή, για το σχέδιο ή... Μη σταματάς, μη σταματάς. † όχι όχι...
  
  
  Γύριζα σιγά σιγά από ένα πολύ μακρινό μέρος. Αγωνίστηκα να ελέγξω το μυαλό μου. Αυτή Εκείνη. .. Ένιωσα ένα ελαφρύ άγγιγμα της σύριγγας στον μηρό μου. Μετακίνησα και την κοίταξα στα μάτια. Κρύβοντας τη σύριγγα στο χέρι στο πλάι μου, προσποιήθηκα ότι μου είχαν κάνει ένεση και την κύλισα. Κάθισα όρθιος, κούνησα το κεφάλι μου και μετά ξάπλωσα ανάσκελα χαμογελώντας. Προσποιήθηκα ότι έπαιρνα μια βαθιά ανάσα από τα αποτελέσματα του πάθους και τα αποτελέσματα του ναρκωτικού. Έκανε ένα σημάδι. Άκουσα και άκουσα τον αχνό ήχο της κίνησης πίσω από τον τοίχο. Είχα περίπου πέντε δευτερόλεπτα.
  
  
  Πετάχτηκα όρθιος, διέσχισα το πολυτελές δωμάτιο και πίεσα τον εαυτό μου στον τοίχο όπου άνοιξε η πόρτα. Ανοιξε. Ο πρίγκιπας Ουάχμπι μπήκε, έκανε τρία βήματα προς τον πάγκο και σταμάτησε. Κοίταξε το μέρος όπου βρισκόταν μια μαύρη γυναίκα και τον κοίταξε με περήφανα μάτια.
  
  
  Στάθηκα λίγα βήματα πίσω του, καλύπτοντας το έκπληκτο στόμα του και κάνοντας του την ένεση με το δικό του φάρμακο. Για ένα κλάσμα του δευτερολέπτου έμεινε παράλυτος από το χτύπημα. Μετά άρχισε να παλεύει. Έριξα τη σύριγγα και την κράτησα με το ένα χέρι να καλύπτει ακόμα το στόμα μου. Το κορίτσι πήδηξε και βούτηξε στο έδαφος για να κρατηθεί από τα πόδια του. Τον κράτησα στην αγκαλιά μου για ένα ολόκληρο πέντε λεπτά, ιδρωμένος και αγκομαχώντας στη σιωπή του δωματίου. Σιγά σιγά τα μάτια του άδειασαν. Το σώμα του χαλάρωσε και άρχισε να χαμογελάει. Τον μεταφέραμε στον καναπέ και τον ξαπλώσαμε εκεί. Μας κοίταξε με ήρεμα, ήσυχα μάτια, μας έγνεψε φιλικά, μετά ανοιγόκλεισε, σαν να προσπαθούσε να θυμηθεί κάτι. Έγνεψα το κεφάλι στο κορίτσι.
  
  
  «Αν σου πω, θα τον κάνεις να καλέσει τους ανθρώπους πίσω από αυτή τη μυστική πόρτα».
  
  
  Με κοίταξε. «Μπορεί να γίνουν καχύποπτοι. Έχεις μόνο το μαχαίρι του. Θα τον κρατήσω ήσυχο μέχρι να ξεφύγεις.
  
  
  «Όταν συνέλθει, θα σε γδάρει ζωντανό», είπα. «Ίσως και χειρότερα. Θα φύγουμε μαζί.
  
  
  Κοίταξε τον έκπληκτο, χαμογελαστό πρίγκιπα. «Δεν φοβάμαι τον θάνατο. Άφησε του το μαχαίρι και θα τον σκοτώσω πρώτα.
  
  
  - Όχι, κάνε όπως σου λέω. Χρειαζόμαστε αυτούς τους δύο φρουρούς. Μπορεί να μπουν και να τον βρουν πολύ νωρίς. Θα φύγουμε μαζί ».
  
  
  Στάθηκα πίσω από ένα ψηλό ντουλάπι δίπλα στο χαλί μπροστά στη μυστική πόρτα και έγνεψα στο κορίτσι. Μίλησε απαλά και σκληρά στον Ουαχμπί. Έγνεψε καταφατικά, μη θέλοντας να αντισταθεί.
  
  
  «Αχμέντ. Χαρούν. Ελα εδώ.'
  
  
  Η ταπετσαρία παραμέρισε και δύο Άραβες διέρρηξαν τη μυστική πόρτα. Ο Wahbi τους δίδαξε καλά. Ήρθαν πολύ νωρίς με εντολή του. Μαχαίρωσα το ένα με το μαχαίρι του Ουάχμπι πριν κάνει τρία βήματα και άρπαξα το άλλο πριν μισογυρίσει. Έβγαλε γρήγορα το όπλο του και πέταξε ένα καμένο στην κοπέλα. «Σήκω και πάρε το πιστόλι και το στιλέτο!»
  
  
  Τυλίχτηκε με burnous και το έκανε για να μην φαίνεται το κόψιμο και η μικρή κηλίδα αίματος πάνω τους. Ευτυχώς ο Άραβας ήταν κοντός. Είχε ένα τουφέκι και ένα στιλέτο και ήταν έτοιμη.
  
  
  Πήγα μέχρι τον Wahbi και τον τράβηξα όρθιο. «Μας οδηγείς στον οικισμό των σκλάβων σου».
  
  
  Ο πρίγκιπας χαμογέλασε και έφυγε ήσυχα από το δωμάτιο μπροστά μας.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  Ο πρώτος φρουρός σήκωσε το τουφέκι του όταν με είδε. Ήταν στην κορυφή της σκάλας. Κατέβασε ξανά το τουφέκι του όταν εντόπισε τον πρίγκιπα Ουάχμπι. Χτύπησα τον πρίγκιπα χωρίς να το καταλάβει ο φρουρός.
  
  
  «Πάω τον Κάρτερ για να δω το στρατόπεδο των σκλάβων», είπε ο μικρός Άραβας.
  
  
  Ο φρουρός μας κοίταξε καχύποπτα, αλλά δεν επρόκειτο να ενοχλήσει τον Wahbi με ερωτήσεις. Έτσι παραμέρισε με μια γρήγορη υπόκλιση. Κατεβήκαμε τις σκάλες προς την εξώπορτα. Δεν μου άρεσε ο τρόπος που μας κοιτούσε ο φρουρός. Χρειαζόμασταν μια καλύτερη ιστορία για να κερδίσουμε κάποιον με μεγαλύτερη εξουσία.
  
  
  «Αποφάσισα να γίνω μαζί σου», είπα στον Wahbi καθώς εξαφανιστήκαμε από τα μάτια στον έρημο διάδρομο παρακάτω. - Μου έδωσες ένα κορίτσι, μου αρέσει. Είμαι μαζί σου λοιπόν. Θα με πας στο στρατόπεδο των σκλάβων να μου δείξεις τη δουλειά σου.
  
  
  «Αχ», έγνεψε καταφατικά ο πρίγκιπας. - Χαίρομαι για αυτό, Κάρτερ.
  
  
  Με κοίταξε και το κορίτσι. Πήρα μια βαθιά ανάσα καθώς μπήκαμε στην αυλή. Οι προβολείς πλημμύρισαν όλο το μέρος με θάλασσα φωτός. Οι φρουροί στους τοίχους είδαν τον Wahbi και υιοθέτησαν αμέσως μια επιφυλακτική, ευλαβική στάση. Ένας ψηλός Άραβας με πιο πολυτελή ρούχα από ό,τι είχα δει, έτρεξε βιαστικά προς το μέρος μας. Είχε το πρόσωπο ενός ηλικιωμένου γύπα με σκιασμένα μαύρα μάτια και μια μυτερή γενειάδα. Αντιμετώπιζε τον Wahbi με σεβασμό, αλλά δεν σύρθηκε μπροστά του.
  
  
  «Χαλίλ αλ-Μανσούρ», μου ψιθύρισε η κοπέλα στο αυτί. «Κύριος σύμβουλος του πρίγκιπα Ουάχμπι και του καπετάνιου του».
  
  
  «Ο Αλλάχ είναι μαζί σου», είπε ο ψηλός άνδρας στον Ουαχμπί στα αραβικά. Είπα, «Πρέπει να είσαι ο Χαλίλ. Ο πρίγκιπας μου είπε για σένα. Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε αυτό μαζί.
  
  
  Ο Άραβας με κοίταξε με ένα μείγμα θυμού, έκπληξης και ανησυχίας. - Μαζέψτε τα, Κάρτερ; Αυτό είναι σε καθαρά αγγλικά.
  
  
  Έδωσα στον πρίγκιπα Wahbi άλλη μια αόρατη ώθηση στην πλάτη. Ο μικρός έγνεψε καταφατικά: «Ο Κάρτερ είναι μαζί μας, Χαλίλ». Πραγματικά πολύ καλά νέα. Ο Γουάμπι έγνεψε πάλι καταφατικά. «Του αρέσει το κορίτσι που του έδωσα. Είναι μαζί μας τώρα. Θα τον πάω στον οικισμό και θα του δείξω τη δουλειά μου.
  
  
  Ο Χαλίλ κοίταξε το κορίτσι και μετά εμένα. Αυτός έγνεψε. «Μια γυναίκα αλλάζει τη γνώμη ενός άντρα πολλές φορές».
  
  
  «Σαν λεφτά», είπα. «Λατρεύω τις γυναίκες και τα χρήματα. Περισσότερο από τάφος.
  
  
  Ο ψηλός γέρος Άραβας έγνεψε καταφατικά. «Σοφή απόφαση».
  
  
  «Και για σένα επίσης», είπα. «Έχω πολλά πράγματα που αξίζει να πουλήσω».
  
  
  Τα μάτια του Άραβα άστραψαν. Κάπως φαινόταν πολύ πειστικό. «Νομίζω ότι ναι, Κάρτερ», γύρισε στον πρίγκιπα, «να καλέσω τον σωματοφύλακά σου, πρίγκιπα Γουάμπι;»
  
  
  «Βιαζόμαστε», είπα. «Ο πρίγκιπας θέλει αυτοκίνητο».
  
  
  «Ω, ναι», είπε ο πρίγκιπας όταν τον ώθησα.
  
  
  Ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ κάλεσε τον στρατιώτη. Ένα τζιπ εμφανίστηκε πίσω από ένα μεγάλο σπίτι. Καθίσαμε πίσω από τον οδηγό. Η πύλη άνοιξε και οδηγήσαμε έναν φαρδύ χωματόδρομο σε ένα στρατόπεδο σκλάβων στη ζούγκλα. Αυτή τη φορά δεν θα κοίταζα τίποτα. Οι νεκροί φρουροί στο δωμάτιο θα βρεθούν αργά ή γρήγορα.
  
  
  Ο δρόμος αποκλίνει ένα χιλιόμετρο από το σπίτι του πρίγκιπα στη ζούγκλα. Ο οδηγός έστριψε στη δεξιά διχάλα, προς το χωριό. Γρήγορα σφύριξα κάτι στο αυτί του πρίγκιπα Γουάχμπι. Έσκυψε μπροστά.
  
  
  «Μείνε εδώ, στρατιώτη».
  
  
  Ο οδηγός σταμάτησε και τον σκότωσα και τον πέταξα έξω από το αυτοκίνητο όταν φρέναρε. Πήδηξα πίσω από το τιμόνι. Το μαύρο κορίτσι πίσω μου είπε προειδοποιητικά: Κάρτερ.
  
  
  Γυρισα. Ο πρίγκιπας με κοίταξε επίμονα και μετά κοίταξε τον οδηγό που ήταν ξαπλωμένος στο έδαφος δίπλα στο τζιπ. Τα μάτια του έμειναν κατάπληκτα. Ήταν ήδη απαλλαγμένος από την επίδραση του ναρκωτικού. Δεν ήταν ακόμη ξύπνιος, αλλά το αποτέλεσμα είχε εξαντληθεί.
  
  
  «Εντάξει», είπα στο κορίτσι. «Καλύτερα να τον δέσουμε». †
  
  
  Αυτή απάντησε. - 'Να δέσουν;' - «Όχι, έχω καλύτερο τρόπο».
  
  
  Το στιλέτο άστραψε μέσα στη νύχτα και ο πρίγκιπας Ουάχμπι ούρλιαξε. Τον μαχαίρωσε ακριβώς στην καρδιά, μαχαιρώνοντας το στιλέτο ξανά και ξανά. Καθώς το αίμα άρχισε να τρέχει, έγειρε πίσω και γλίστρησε έξω από το τζιπ στο έδαφος. Της άρπαξα το μαχαίρι από το χέρι.
  
  
  - Γαμημένο ηλίθιο. Τον χρειαζόμασταν.
  
  
  «Όχι», είπε με πείσμα, «δεν τον χρειαζόμαστε καθόλου». Έπρεπε να είχε πεθάνει.
  
  
  ορκίστηκα. 'Μία κατάρα! Εντάξει, πού οδηγεί αυτός ο δρόμος; ..'
  
  
  Ο ήχος ακούστηκε από πίσω μας στο δρόμο. Έμεινα σιωπηλός και άκουγα. Δεν είδα τίποτα, αλλά άκουσα: άνθρωποι μας ακολουθούσαν στο δρόμο. Δεν προλάβαμε να κρύψουμε πουθενά το σώμα του πρίγκιπα Γουαχμπί. Άφησα το τζιπ να στρίψει προς τα εμπρός, το γύρισα και έφυγα από την αριστερή διχάλα στο δρόμο όσο πιο γρήγορα μπορούσα.
  
  
  Λιγότερο από ένα λεπτό αργότερα άκουσα κραυγές πίσω μας. «Διάβολε», φώναξα. «Τώρα μας ακολουθούν. Πόσο μακριά είναι η πλησιέστερη πορτογαλική βάση;
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. -Ο Πορτογάλος δεν θα μας βοηθήσει. Εγώ είμαι επαναστάτης κι εσύ κατάσκοπος. Ο πρίγκιπας Wahbi είναι ένας αξιοσέβαστος πολίτης. Σε κάποιους πλήρωσε πολλά.
  
  
  «Τότε τι προτείνεις να κάνεις;»
  
  
  «Υπάρχει άλλος δρόμος τρία χιλιόμετρα μακριά. Πηγαίνει νότια στα σύνορα. Στην άλλη πλευρά των συνόρων είναι η γη μου. Θα είμαστε ασφαλείς εκεί και θα βοηθηθείτε.
  
  
  Δεν είχα χρόνο να μαλώσω. Και δεν επρόκειτο να της πω ότι οι αντάρτες ήταν τώρα πιο δυσαρεστημένοι με εμένα ή με τον ΑΧ από όσο θα ήταν με τον Χαλίλ αλ-Μανσίρ αν μας έπιανε. Ίσως το μήνυμα να μην έχει φτάσει ακόμη σε όλους τους επαναστάτες. Θα έπρεπε να το παίξω ανάλογα με τις περιστάσεις.
  
  
  Βρήκαμε το δρόμο και κατευθυνθήκαμε νότια. Οδηγούσα χωρίς φώτα, ακούγοντας τους ήχους της καταδίωξης. Για μια στιγμή νόμιζα ότι άκουσα κάτι, μετά ο ήχος εξαφανίστηκε, σαν να οδηγούσαν στον παραλιακό δρόμο. Συνέχισα να οδηγώ νότια μέχρι που ο δρόμος έφυγε από τη ζούγκλα και τελικά τελείωσε σαν ένα μονοπάτι σε μια ανοιχτή πεδιάδα. «Πρέπει να περπατήσουμε από εδώ», είπε το κορίτσι.
  
  
  Εμείς θα πάμε. Άλλα πέντε μίλια κατά τη διάρκεια της νύχτας, χωρίς φως και μέσα από έρημη, σπασμένη γη, με αιχμηρούς και σκληρούς θάμνους. Το παντελόνι μου είχε σκιστεί και τα γυμνά πόδια της αιμορραγούσαν.
  
  
  «Θα φέρω λίγο φαγητό πριν πάμε για ύπνο», είπε το κορίτσι.
  
  
  Εξαφανίστηκε μέσα στη νύχτα, και ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι ήξερα τα πάντα για το σώμα της, το θάρρος και τον θυμό της, αλλά δεν ήξερα το όνομά της. Κατά κάποιο τρόπο, μου έσωσε τη ζωή και δεν ήξερα τίποτα γι' αυτήν εκτός από το ότι ήθελα να είμαι ξανά μαζί της. Όταν γύρισε, το μπουρνούζι της ήταν γεμάτο μούρα και ρίζες που δεν ήξερα. Είχαν νόστιμη γεύση και έκατσε δίπλα μου ενώ έτρωγε.
  
  
  Ρώτησα. - 'Πως σε λένε? Ποιος είσαι?'
  
  
  "Εχει σημασία?"
  
  
  «Ναι», είπα. 'Ξερεις το ονομα μου. Δεν είσαι μια συνηθισμένη χωριατοπούλα. Είσαι πολύ νέος, αλλά ξέρεις να σκοτώνεις.
  
  
  Το πρόσωπό της ήταν κρυμμένο στο σκοτάδι. «Το όνομά μου είναι Ιντούλα. Είμαι κόρη ενός αρχηγού των Ζουλού. Το kraal μας βρίσκεται πολύ νότια δίπλα στον μεγάλο ποταμό Togela, στην καρδιά της χώρας μας, όπου κάποτε ζούσε ο Chaka. Ο παππούς του πατέρα μου ήταν ένας από τους ιντούνα του Κατεγουάγιο. Πολέμησε στη μεγάλη μας νίκη επί των Βρετανών και πέθανε στην τελική μας ήττα».
  
  
  — Ήττα στο Οέλιντι;
  
  
  Τα μάτια της έλαμψαν πάνω μου τη νύχτα. - Γνωρίζετε την ιστορία μας, κύριε; Καροτσιέρης?
  
  
  «Ξέρω κάτι για αυτό», είπα. — Με λένε Νικ, παρεμπιπτόντως.
  
  
  «Νικ», είπε ήσυχα. Ίσως σκεφτόταν και τη δεύτερη φορά μας στον καναπέ.
  
  
  - Πώς σε πήρε ο Γουάμπι;
  
  
  «Ο παππούς μου και ο πατέρας μου δεν αποδέχτηκαν ποτέ τους τρόπους των λευκών, ούτε Νοτιοαφρικανών ούτε Άγγλων. Οι άντρες μας πέρασαν πολλά χρόνια στη φυλακή. Όταν οι νεαροί εντάχθηκαν στο Mark of Chuck, και ο πατέρας μου δεν είχε γιο να στείλει, πήγα. Έγινα επαναστάτης κατά των Νοτιοαφρικανών. Με έπιασαν δύο φορές και μετά πρόσφεραν ανταμοιβή για τη σύλληψή μου. Πριν από τέσσερις μήνες έπρεπε να σκάσω. Οι άνθρωποί μας με βοήθησαν και με έστειλαν έξω από τη Ζουλουλάντ. Μια ομάδα μισθοφόρων με βοήθησε να διεισδύσω στη Μοζαμβίκη.
  
  
  «Η μονάδα του συνταγματάρχη Λίστερ», είπα.
  
  
  «Ναι, με έκρυψε μαζί με πολλούς άλλους, με πήγε πέρα από τα σύνορα και με έσωσε από τους λευκούς στρατιώτες».
  
  
  - Πώς σε πήρε ο Γουάμπι;
  
  
  «Ήμουν καθ' οδόν προς το κύριο στρατόπεδο μισθοφόρων με ένα μικρό απόσπασμα ανδρών του συνταγματάρχη Λίστερ όταν δεχθήκαμε επίθεση από ληστές Ουαχμπί. Κατάφερα να ξεφύγω, αλλά με εντόπισαν και με πήγαν σε ένα στρατόπεδο σκλάβων. Πέρασα τρεις μήνες εκεί. Τα μάτια της ήταν φλογερά. «Αν δεν είχαμε δραπετεύσει, δεν θα άντεχα μια εβδομάδα εκεί. Οχι περισσότερο.'
  
  
  «Ο Wahbi δεν θα μπορούσε να σε είχε πουλήσει αυτούς τους τρεις μήνες;»
  
  
  Εκείνη γέλασε ένα τραχύ γέλιο. «Προσπάθησε δύο φορές, αλλά κάθε φορά πάλευα σαν τρελός και ο αγοραστής δεν με έπαιρνε. Δεν ήμουν αρκετά εκπαιδευμένος. Ο Wahbi λοιπόν με δίδαξε λίγο πιο πέρα. Πριν από αυτό, με έδινε σε πολλούς άντρες, πολλούς άντρες κάθε βράδυ».
  
  
  «Συγγνώμη», είπα.
  
  
  «Όχι», είπε γρήγορα. «Σε συνέβη…»
  
  
  Ανατρίχιασε. Κοίταξα τη μαύρη φιγούρα της με σκούρα καψίματα.
  
  
  «Ήταν κάτι διαφορετικό και για μένα», είπα. Το άγγιξα και το ένιωσα να δονείται. Την ήθελα ξανά, εδώ και τώρα, και ήξερα ότι με ήθελε κι εκείνη.
  
  
  «Χαίρομαι που τον σκότωσα», είπε με μια φωνή που μετατράπηκε σε λυγμό πόνου. «Τον προστάτευαν όλοι οι λευκοί, από όλες τις πλευρές των συνόρων. Ακόμα και οι μαύροι έχουν ομοιότητες μαζί του. Σουαζήδες, παλιοί αρχηγοί και γέροντες του χωριού του πούλησαν τα κορίτσια τους. Ακόμη και μεταξύ των Ζουλούκρααλ, για χάρη του χρήματος και της εξουσίας.
  
  
  Υπήρχε μίσος στη φωνή της, αλλά και κάτι άλλο. Μιλούσε με τέτοιο τρόπο ώστε να μη σκέφτεται, να μη νιώθει. Μίλησε για τον πρίγκιπα Wahbi για να αποφύγει να μιλήσει για οτιδήποτε άλλο.
  
  
  «Κάτι έγινε εκεί», είπα. - Ιντούλα; Κάτι σου συνέβη εκεί.
  
  
  Την άγγιξα και έφυγε. Όχι μακριά, μόλις μερικές ίντσες, ίσως και λιγότερο. Είπε κάτι, αλλά όχι πολύ καθαρά.
  
  
  «Ναι», είπε εκείνη. «Κάτι συνέβη εκεί που δεν είχα νιώσει ποτέ πριν. Λευκό και συνέβη ούτως ή άλλως. Αυτό όμως δεν μπορεί να ξανασυμβεί».
  
  
  'Γιατί όχι?'
  
  
  «Επειδή το θέλω πάρα πολύ», είπε. Γύρισε το πρόσωπό της προς το μέρος μου, σαν ένα σκοτεινό σημείο μέσα στη νύχτα. «Σκότωσα αυτόν τον ποταπό Άραβα γιατί με ταπείνωσε με πενήντα άντρες». ..και επειδή τον ερωτεύτηκα. Ανακάλυψα ότι μου αρέσει πάρα πολύ το σεξ, Νικ. Μου άρεσε αυτό που με έκανε ο Γουαχμπί. Ντρέπομαι.
  
  
  «Με όλους τους άντρες;»
  
  
  - Όχι όπως εσύ, αλλά οι περισσότεροι άντρες - ναι.
  
  
  - Είσαι μπερδεμένος, Ιντούλα. Ίσως τα πούμε αργότερα.
  
  
  «Ίσως», είπε. 'Ναι αργότερα. Τώρα πρέπει να ξεκουραστούμε.
  
  
  Τυλίγοντας τον εαυτό της σε ένα καμένο, ξάπλωσε. Ξάπλωσα δίπλα της. Την ήθελα ακόμα. Αλλά έχεις εκείνες τις στιγμές που πρέπει να αφήσεις τη γυναίκα να χειριστεί τα πράγματα με τον δικό της τρόπο. Είχε τη δική της μάχη. Κοιμόμουν.
  
  
  Ξύπνησα λίγο πριν την αφρικανική αυγή. Ένιωθα κρύο και μουδιασμένο, αλλά δεν υπήρχε χρόνος για δισταγμό. Η Ιντούλα ξύπνησε αμέσως μετά από μένα. Φάγαμε το τελευταίο από τα μούρα που μάζεψε και συνεχίσαμε νότια.
  
  
  Μέχρι το μεσημέρι ο ήλιος ήταν ψηλά καθώς περάσαμε τα σύνορα και φτάσαμε στη Zululand. Η Ιντούλα φάνηκε να επιταχύνει το βήμα της. Μου χαμογέλασε, σαν να ένιωσε ξαφνικά λιγότερη ντροπή για τις ανάγκες της στη χώρα της. Χαμογέλασα, αλλά μέσα μου ένιωσα μεγάλη αγωνία και συνέχισα να παρατηρώ το περιβάλλον. Τώρα οι φίλοι της μπορούν εύκολα να γίνουν εχθροί μου. Θα μάθω σύντομα.
  
  
  Πέντε άντρες μας πλησίασαν μέσα από τη χαμηλή βλάστηση, χρησιμοποιώντας χαράδρες και άλλα καλύμματα. Δεν ήθελαν να τους δουν, αλλά εγώ τους είδα. Τους είδα πριν από την Indula, είμαι σε αυτήν την επιχείρηση περισσότερο. Ήταν αντάρτες, παρτιζάνοι, δεν υπήρχε αμφιβολία γι' αυτό. Οι απλοί χωρικοί δεν κουβαλούν όπλα και πάγκες, φορούν στολές μαζί με παλιά πολεμικά ρούχα των Ζουλού και δεν γλιστρούν μέσα από τα χαμόκλαδα με προφανείς προθέσεις.
  
  
  «Ιντούλα», είπα.
  
  
  Τους είδε και χαμογέλασε. - «Οι άντρες μας». Προχώρησε και φώναξε. 'Σολομών! Οσεμπέμπο! Εγώ είμαι. Indula Miswane!
  
  
  Ένας από αυτούς ρώτησε: «Ποιος είναι αυτός που ταξιδεύει με την Ιντούλα Μισβάνε;»
  
  
  «Ένας φίλος από μια μακρινή χώρα», είπε το κορίτσι. «Χωρίς αυτόν τον φίλο, θα ήμουν ακόμα στα χέρια του δουλοκτήτη πρίγκιπα Γουαχμπί».
  
  
  Όλοι μας πλησίασαν αργά. Ένας από τους άνδρες είπε: «Υπάρχουν φήμες σε όλη τη χώρα ότι ο κακός πρίγκιπας Wahbi είναι νεκρός. Ξέρεις για αυτό, Ιντούλα;
  
  
  «Το ξέρω», είπε το κορίτσι. - Τον σκοτώσαμε. Ένας από τους άλλους είπε: «Αυτή είναι μια μέρα χαράς για τη Ζουλουλάντ».
  
  
  «Μια άλλη μέρα θα έρθει σύντομα», είπε ένας άλλος.
  
  
  «Τη μέρα που ξυπνά ο Τσάκα», είπε η Ιντούλα.
  
  
  Ο πρώτος που μίλησε και δεν πήρε τα μάτια του ούτε στιγμή από πάνω μου, τώρα έγνεψε στην Ιντούλα. Ήταν ξεκάθαρα ο αρχηγός αυτής της ανταρτικής ομάδας.
  
  
  «Μιλάς για τον φίλο σου, και αυτό είναι καλό», είπε. Ήταν ένας μικρόσωμος, αδύνατος Ζουλού με θανατηφόρα μάτια. «Αλλά δεν τον λέμε φίλο ακόμα». Προς το παρόν θα μείνει μαζί μας. Ας επιστρέψουμε στο κραάλ μας. Θα μας ακολουθήσουν και άλλοι. Η Ιντούλα άρχισε να διαμαρτύρεται. «Δεν εμπιστεύεσαι τον φίλο μου Solomon Ndale;» Σαν να μην αρκεί που μιλάω για εκείνον και ότι σκότωσε τον Γουαχμπί και μου έσωσε τη ζωή. Τότε να ξέρεις ότι είναι. ..'
  
  
  Την διέκοψα κοιτάζοντάς τους όλους με χαμόγελο. «Συμφωνώ να μείνω με τους γιους του Τσάκι». Είναι σοφό να πείσεις τον εαυτό σου ότι ένα άτομο είναι φίλος πριν τον πεις φίλο».
  
  
  Οι τέσσερις τους έδειχναν εντυπωσιασμένοι. Αλλά η Ιντούλα φαινόταν έκπληκτη, σαν να κατάλαβε ότι της είχα κόψει. Και ο αρχηγός, ο Solomon Ndale, με κοίταξε καχύποπτα. Δεν ήταν ηλίθιος. Δεν εμπιστευόταν κανέναν. Έπρεπε να ρισκάρω να ανησυχήσω λίγο την Ιντούλα πριν του πει ότι ήμουν μαζί τους. Δεν είχα ιδέα τι εννοούσαν με το AX.
  
  
  Αλλά η Ιντούλα παραιτήθηκε η ίδια και ο Σόλομον Ντέιλ μου έκανε νόημα να συμμετάσχω μαζί τους. Διαλέγουμε το δρόμο μας μέσα από τα χαμόκλαδα μέχρι να φτάσουμε σε μια βαθιά χαράδρα με μια μικρή μάντρα από κάτω. Περίπου δεκαπέντε άντρες και μερικές γυναίκες περπάτησαν ανάμεσα στις επτά στρογγυλές καλύβες στον αγκαθωτό φράχτη.
  
  
  Η Indula και ο Solomon Ndale συζήτησαν με τους ηλικιωμένους, και μετά η Indula επέστρεψε και έγνεψε προς την καλύβα.
  
  
  «Περιμένουν να συναντηθούν. Θα περιμένουμε εκεί.
  
  
  Σύρθηκα από το χαμηλό άνοιγμα και κάθισα στο ψάθινο κρεβάτι με την Ιντούλα. Το κρεβάτι φαινόταν να κινείται. Στην πραγματικότητα ήταν κινούμενο, μολυσμένο από κατσαρίδες. Η Ιντούλα φαινόταν να μην προσέχει τίποτα. ήταν ξεκάθαρα συνηθισμένη στις κακουχίες της καλύβας των Ζουλού. Ξέχασα τις κατσαρίδες καθώς τα μάτια μου προσαρμόστηκαν στο σκοτάδι. Δεν ήμασταν μόνοι.
  
  
  Στην άλλη πλευρά της καλύβας κάθονταν τρία άτομα. Ένας από αυτούς ήταν ένας ηλικιωμένος άνδρας με κόκκινα φτερά τουράκο χωμένα στα μαλλιά του: ένας Σουαζή αρχηγός. Η δεύτερη ήταν μια γυναίκα Ζουλού με φαρδύ άφρο, φορώντας μια μεταξωτή ρόμπα δεμένη με ένα χρυσό μετάλλιο στον ώμο της. Ο τρίτος ήταν ένας μεσήλικας με τα σημάδια ενός βοηθού αρχηγού της Σάνγκαν. Έμοιαζε με μια συνάντηση δυνάμεων ανταρτών μεσαίου επιπέδου.
  
  
  Ο γέρος Ζουαζί μίλησε πρώτος, όπως απαιτούσε η ηλικία του. «Είναι ο λευκός ένας από εμάς, Ιντούλα;»
  
  
  Χρησιμοποίησε τα Σουαχίλι αντί για το Σισουάτι, κάτι που μου επέτρεψε να τον καταλάβω. Ήταν ευγενικός μαζί μου.
  
  
  «Είναι ένας ισχυρός φίλος που μας βοηθά από μακριά», είπε η Ιντούλα. Κοίταξε τη Σάνγκαν. - Είναι κοντά η μέρα;
  
  
  «Κοντά», είπε ο Σάνγκαν. «Υπάρχουν καλοί λευκοί άνθρωποι».
  
  
  «Τώρα περιμένουμε καλούς λευκούς», είπε η γυναίκα. Χρησιμοποιούσε αγγλικά. Ήταν ζουλού, αλλά ήταν ακόμα πιο ευγενική μαζί μου, αν και η προφορά της ήταν έντονη. Η μεταξωτή της ρόμπα και το χρυσό μετάλλιο έδειχναν ότι ήταν κάποια σημαντική. Το πλατύ πρόσωπό της, τα σκούρα μάτια και το απαλό μαύρο δέρμα της θα μπορούσαν να ήταν οποιοσδήποτε γύρω στα τριάντα ή στα σαράντα της. Αλλά οι γυναίκες των Ζουλού γερνούν νωρίς, και υπολογίζω ότι ήταν περίπου τριάντα.
  
  
  - Θα έρθει ο άντρας σου; - ρώτησε η Ιντούλα.
  
  
  «Έρχεται», είπε η γυναίκα. «Και ένα ακόμα πιο σημαντικό πρόσωπο. Αυτός που μας λέει τα πάντα για τον Πορτογάλο.
  
  
  Προσπάθησα να μην δείξω ενδιαφέρον, αλλά το στομάχι μου έπεσε—πρέπει να αναφερόταν σε εκείνον τον άγνωστο επαναστάτη στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης. Ο στόχος μου. Αυτή μπορεί να είναι η ευκαιρία μου. Είχα ένα στιλέτο και ένα τουφέκι, που πήρα από τον φύλακα Ουαχμπί.
  
  
  Προσπάθησα να μιλήσω χαλαρά. «Άκουσα ότι ένας υψηλόβαθμος αξιωματούχος στη Μοζαμβίκη σας βοηθά. Έρχεται εδώ;
  
  
  Με κοίταξε καχύποπτα για λίγο. 'Μπορεί.'
  
  
  Το άφησα να φύγει, αλλά η γυναίκα συνέχισε να με κοιτάζει. Έδειχνε δυνατή. Ακόμα νέος, αλλά όχι πια κορίτσι. όχι ένα κορίτσι σαν την Ιντούλα, με μυώδη χέρια και επίπεδη κοιλιά. Υπήρχε κάτι στο βλέμμα της, στο πρόσωπό της, στον τρόπο που φαινόταν. .. Έκανε ζέστη στην καμπίνα. Ένιωθα τις κατσαρίδες να κινούνται από κάτω μου και τα νεύρα μου ήταν τεντωμένα στη σκέψη πώς θα μπορούσα να σκοτώσω αυτόν τον αξιωματούχο και να φύγω. Ίσως αυτό ήταν, ή ίσως ξαφνικά κατάλαβα τι συνέβαινε με αυτή τη γυναίκα των Ζουλού: μου θύμισε την Deirdre Cabot. Ξαφνικά ένιωσα αδυναμία και ναυτία. Έπρεπε να φύγω από αυτή την καλύβα.
  
  
  Ήταν επικίνδυνο. Δεν με εμπιστεύονταν ακόμη πλήρως και η αποχώρηση θα θεωρούνταν προσβολή. Έπρεπε όμως να ρισκάρω. Η σκέψη της Deirdre, του αίματος που αναβλύζει από το λαιμό της εκείνο το βράδυ στην όχθη του ποταμού. .. Ξυπνάω.
  
  
  «Χρειάζομαι καθαρό αέρα, Ιντούλα». Πες τους κάτι.
  
  
  Δεν περίμενα απάντηση. Σύρθηκα έξω από το χαμηλό άνοιγμα και στάθηκα εκεί, αναπνέοντας βαθιά στο φως του ήλιου. Ίσως ήταν μόνο η ζέστη ή οι κατσαρίδες. Ό,τι κι αν ήταν, μου έσωσε τη ζωή.
  
  
  Κανείς δεν με πρόσεξε στον ήλιο. Δεν ήταν κανείς από το χωριό δίπλα μου. Κοίταξα τριγύρω για τους Ζουλού και τους είδα στην άκρη της μάντρας, να παρακολουθούν τη στήλη των ανδρών που πλησίαζε.
  
  
  Στήλη από λευκά με πράσινα ρούχα. Μισθοφόρος ομάδα. Αυτά ήταν που περίμεναν. Μισθοφόροι με επικεφαλής τον συνταγματάρχη Λίστερ. Είδα μπροστά μου το πτώμα ενός Ισπανού.
  
  
  Πιθανότατα ήταν εκεί για να συναντηθούν με έναν αντάρτικο αξιωματούχο από τη Μοζαμβίκη. Τώρα όμως δεν είχα χρόνο να το σκεφτώ. Το να φύγω από αυτή την καλύβα μου έδωσε μια ευκαιρία. το χρησιμοποίησα. Χωρίς να διστάζω στιγμή, γύρισα, περπάτησα την καλύβα και έτρεξα προς τον αγκαθωτό φράχτη πίσω. Εκεί έκοψα ένα πέρασμα με ένα μαχαίρι και έτρεξα σε μια βαθιά χαράδρα ώσπου να χάνω τα μάτια μου.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  Δεν σταμάτησα μέχρι που βγήκα από τη χαράδρα, βαθιά μέσα στο κάλυμμα του πυκνού χαμόκλαδου. Ήταν ακόμη νωρίς το απόγευμα, και το υπόστρωμα δεν ήταν το καλύτερο καταφύγιο για να αποφύγεις τόσο τους Ζουλού όσο και τους μισθοφόρους, αλλά αν υπήρχε περίπτωση.
  
  
  Το καθήκον μου ήταν ακόμα να σκοτώσω τον αξιωματούχο των επαναστατών.
  
  
  Βρήκα ένα μικρό λόφο κατάφυτο από πυκνά χαμόκλαδα. Εκεί έσκυψα όσο πιο βαθιά μπορούσα και κοίταξα τη μάντρα στη χαράδρα. Ο Συνταγματάρχης και η περίπολός του έφτασαν στη μάντρα και οι Ζουλού επευφημούσαν θορυβωδώς. Είδα τον Solomon Ndale να στέκεται δίπλα στον Lister και κοιτάζοντας ψηλά είδα την Indula και τη γυναίκα των Zulu να βγαίνουν από την καλύβα όπου μόλις καθόμουν. Η γυναίκα των Ζουλού έφτασε κοντά στον Λίστερ. Περίμενε τον άντρα της. Δεν είναι περίεργο που φορούσε μετάξι και χρυσό. Την ξέχασα.
  
  
  Η Ιντούλα κοίταξε τριγύρω. Την είδα να μιλάει στον Σόλομον. Και οι δύο κοίταξαν τριγύρω, και οι δύο έψαξαν. Η γυναίκα των Ζουλού είπε κάτι. Ο συνταγματάρχης Λίστερ γύρισε. Τον είδα να μιλά με θυμό στους άντρες του και μετά κοίταξα γύρω από το μαντρί. Δεν χρειαζόταν να ακούσω τι έγινε. Ο Λίστερ νόμιζε ότι ήμουν νεκρός σαν κροκόδειλος στο ποτάμι. Ή τουλάχιστον πνίγηκε. Τώρα ήξερε ότι ήμουν ζωντανός και θα θυμόταν τους τρεις νεκρούς του.
  
  
  Είδα τον Σολομώντα και την Ιντούλα να δίνουν διαταγές στους αντάρτες των Ζουλού. Ο Λίστερ κατευθύνθηκε προς την περίπολό του. Σε λίγες στιγμές θα δουν πού έσπασα τον φράχτη. Δίστασα. όλη μου η εμπειρία μου είπε να φύγω το συντομότερο δυνατό, αλλά ταυτόχρονα μου είπαν ότι αν κατάφερνα να τους αποφύγω, θα είχα την ευκαιρία να σκοτώσω αυτόν τον υπάλληλο. Αν είχα σκάσει, δεν θα είχα ποτέ την ευκαιρία να τον πυροβολήσω. Αν δεν είχα τρέξει, δεν θα πυροβολούσα ποτέ ξανά κανέναν.
  
  
  Μόνος μου, ανάμεσα στην αραιή βλάστηση, στη χώρα τους δεν είχα πολλές πιθανότητες. έτρεξα.
  
  
  Αύριο είναι μια άλλη μέρα. Έμεινε ακόμη μια μέρα μπροστά, εκτός κι αν ο θάνατός μου έκανε την αποστολή μου μια βέβαιη επιτυχία. Δεν υπήρχε βέβαιη επιτυχία εδώ για να δικαιολογήσω την αυτοκτονία μου, έτσι έφυγα.
  
  
  Είχα καλό προβάδισμα και δεν είχαν αυτοκίνητα. Παρόλο που ήταν η χώρα τους, ήμουν καλύτερα εκπαιδευμένος. Αργότερα μπορούσα να σκεφτώ τον συνταγματάρχη Λίστερ και τον Ντέιρ. Εκμεταλλεύτηκα τα αστέρια, κινούμενος προσεκτικά μέσα στη νυχτερινή βλάστηση. Απέφευγα τα χωριά και, αφού έφτασα στη ζούγκλα και τους βάλτους των μαγκρόβων, κατευθύνθηκα προς την ακτή. Ήταν ένα μακρύ, αργό ταξίδι.
  
  
  Χωρίς εξοπλισμό, το πιο κοντινό σημείο επαφής με το AH ήταν στο Lorengo Marques. Δεν θα ήταν εύκολο. Δεν περίμενα καμία βοήθεια από τους Πορτογάλους. Ήμουν εχθρικός πράκτορας, κατάσκοπος τόσο για αυτούς όσο και για κάποιον άλλον.
  
  
  Κοιμήθηκα για μια ώρα σε ένα κούφιο κούτσουρο όταν περνούσαν οι Ζουλού το βράδυ. Δέκα άνθρωποι έμοιαζαν με μαύρα φαντάσματα, και ακόμη και στο φως του φεγγαριού αναγνώρισα τον Solomon Ndale. Με παρακολούθησαν ως εδώ. Ήταν καλοί και αποφασιστικοί ιχνηλάτες. Αυτή τη φορά όλα ήταν σοβαρά. Δεν είναι περίεργο που τα λευκά κεφάλια στη Λισαβόνα και το Κέιπ Τάουν ανησυχούσαν.
  
  
  Καθώς περνούσαν, γλίστρησα από το κούτσουρο και τους ακολούθησα. Ήταν το πιο ασφαλές μέρος που μπορούσα να είμαι. Τουλάχιστον αυτό νόμιζα. Έκανα σχεδόν μοιραία λάθος.
  
  
  Το φεγγάρι έχει δύσει. Τους ακολούθησα προς τους αμυδρούς ήχους τους, και αν δεν είχε σκοντάψει αυτός ο Γερμανός, δεν θα είχα προχωρήσει πολύ.
  
  
  «Himmel».
  
  
  Ήταν μια έκρηξη αναστεναγμών λιγότερο από είκοσι μέτρα στα αριστερά μου. Μια ήσυχη γερμανική φωνή, μια κραυγή φρίκης επειδή έπεσε σε ένα δέντρο και κούμπωσε το δάχτυλο του ποδιού του ή κάτι τέτοιο. Βούτηξα στο βάλτο μέχρι τα μάτια μου, ανέπνευσα όσο πιο εύκολα μπορούσα και περίμενα. Τους ένιωσα γύρω μου μέσα στη μαύρη νύχτα. Οι μισθοφόροι, μια μεγάλη περίπολος, κατακλύζουν τις ζούγκλες και τους βάλτους σαν μονάδα SS στις χιονισμένες Αρδέννες.
  
  
  Περνούσαν σαν δαίμονες, με τις πράσινες ρόμπες τους λευκές από χώμα. Σιωπή, θανατηφόρα φαντάσματα, οι Ιπτάμενοι Ολλανδοί, δύο από αυτούς τόσο κοντά που μπορούσα να αγγίξω τα πόδια τους. Έδειχναν τόσο τεντωμένοι που δεν με πρόσεξαν. Δεν κοίταξαν ποτέ κάτω.
  
  
  Περίμενα κάτω από το νερό μέχρι τα ρουθούνια μου. Σιγά-σιγά χάνοντας στο βάλτο, με προσπέρασαν.
  
  
  Περίμενα. Νερό μπήκε στα αυτιά, τη μύτη και το στόμα μου, αλλά συνέχισα να περιμένω.
  
  
  Μια δεύτερη σειρά μισθοφόρων φαντασμάτων εμφανίστηκε σχεδόν εκατό μέτρα μετά την πρώτη. Μια παλιά τακτική του γερμανικού στρατού, που χρησιμοποιείται κυρίως σε πυκνά δάση. Παλιά μέθοδος, αλλά αποτελεσματική. Όπως ένα κυνηγητό ελάφι ή ένα κουνέλι, είναι σχεδόν αδύνατο για έναν κυνηγητό να παραμείνει ακίνητος όταν ο εχθρός έχει περάσει. Μια ακαταμάχητη επιθυμία να πηδήξετε και να τρέξετε προς την άλλη κατεύθυνση: κατευθείαν προς τα όπλα της δεύτερης, εχθρικής γραμμής.
  
  
  Αντιστάθηκα στην παρόρμηση και της αντιστάθηκα για δεύτερη φορά. Υπήρχε ακόμη μια τρίτη γραμμή, μια ομάδα σιωπηλών ελεύθερων σκοπευτών στο πίσω μέρος. Περίμενα μισή ώρα στο καταφύγιο. Μετά γύρισα και κατευθύνθηκα πάλι προς την ακτή. Η πολύ μεγάλη αναμονή είναι επίσης επικίνδυνη.
  
  
  Τώρα περπατούσα πιο γρήγορα. Δεδομένου του αριθμού των μισθοφόρων, υπέθεσα ότι πρέπει να επέστρεψαν στην επικράτειά τους. Το κύριο χωριό πρέπει να ήταν κάπου σε αυτό το βάλτο. Και για τους Ζουλού θα ήμουν πιο ασφαλής αν έκανα θόρυβο παρά αν προσπαθούσα να είμαι ήσυχος. Με τόσους πολλούς στρατιώτες που με ψάχνουν, ο θόρυβος τους ενοχλεί λιγότερο από τους ήχους νευρικών ταραχών. Έκανα μια επιλογή, πήρα ρίσκα για την ταχύτητα και ήλπιζα ότι είχα δίκιο.
  
  
  Το έκανα. Είδα σκοτεινές φιγούρες σε μια μικρή άνοδο στον βάλτο των μαγκρόβων. Μια βαθιά φωνή φώναξε κάτι στα ζουλού. Ήξερα αρκετά για το Μπαντού για να ξέρω ότι ήταν μια κλήση, μια ερώτηση. Απάντησα θυμωμένα στα γερμανικά:
  
  
  «Ένας κάπρος σκότωσε δύο από τους άντρες μας λίγα μίλια από εδώ. Ο ταγματάρχης Κουρτς παραλίγο να τον βάλει στη γωνία. Θα φέρω χειροβομβίδες, γρήγορα! †
  
  
  Βιαζόμουν, δεν σταματούσα. Δεν είχαν φώτα να με ακολουθήσουν και οι μόνοι Γερμανοί που ήξεραν στην περιοχή ήταν μισθοφόροι. Τους άκουσα να επιστρέφουν μέσα από το βάλτο. Το μονοπάτι μπροστά μου έπρεπε να ήταν καθαρό.
  
  
  Ο θυμός πριν από λίγες μέρες -μέρες που τώρα έμοιαζαν σαν εβδομάδες- ανακάτεψε ξανά μέσα μου. Ήμουν κοντά στα κεντρικά γραφεία της Λίστερ. Τώρα, στο βάλτο, κυνηγώντας κάποιο αόρατο θήραμα, θα μπορούσα εύκολα να πάρω πολλά περισσότερα. Ενα κάθε φορά. Αλλά δεν θα σκότωνα κανέναν τώρα. Ο συνταγματάρχης Λίστερ ήταν προετοιμασμένος για μένα να κάνω ακριβώς αυτό, να με βρει και να χτυπήσει.
  
  
  Πήρα λοιπόν το δρόμο μου όσο πιο γρήγορα μπορούσα μέσα από το βάλτο και κατευθύνθηκα κατευθείαν προς την ακτή. Μόλις εκεί, αναζήτησα την πόλη και επικοινώνησα με τον AH.
  
  
  Οι βάλτοι έδωσαν τη θέση τους σε καταπράσινες ζούγκλες και στη συνέχεια φοίνικες και παράκτιες σαβάνες. Όταν ανέτειλε ο ήλιος, ανέβηκα κάτω από τους φοίνικες και στην κατάλευκη παραλία. Οι ιθαγενείς έριχναν τα δίχτυα τους στη θάλασσα και πιο έξω στο γαλάζιο νερό είδα έναν μικρό στόλο από ψαρόβαρκες να κατευθύνονται προς τις ψαρότοπες πιο μακριά. Ήμουν τόσο καιρό στο εσωτερικό της χώρας, ανάμεσα σε βάλτους, ζούγκλες και ξερούς θάμνους, που μου φαινόταν σαν κάποιο ασυνήθιστο θαύμα. Ήθελα να βουτήξω σε αυτό και να κολυμπήσω. Ίσως κάποια μέρα να έχω χρόνο για θαύματα και κάποιες κολυμβητικές ικανότητες, αλλά αυτή η ώρα δεν έχει έρθει ακόμα. Όχι στην εταιρεία μου.
  
  
  Άκουσα το ελαφρύ αεροσκάφος προτού φτάσει στο οπτικό μου πεδίο. Γλιστρώντας χαμηλά πάνω από το έδαφος, με πλησίασε. Γύρισε απότομα και πέταξε προς την ίδια κατεύθυνση από την οποία ήρθε. Είδα τις πινακίδες του και ήξερα τι σήμαινε.
  
  
  Πρόσκοποι του πορτογαλικού στρατού. Και από τον τρόπο που με πλησίασε κατάλαβα ότι με έψαχνε. Μάλλον αναφέρθηκα στον Χαλίλ αλ-Μανσούρ, εκείνους στην κυβέρνηση που πληρώνονταν από τον δουλέμπορο, και η πορτογαλική περίπολος δεν υστερούσε πολύ από τον πρόσκοπο.
  
  
  Το περίπολο δεν ήταν κάτι με το οποίο ήθελα να πάω στη μάχη σε μια ανοιχτή παραλία. Υποχώρησα ανάμεσα στους φοίνικες και κατευθύνθηκα προσεκτικά βόρεια. Ο Λορένγκο Μάρκες έπρεπε να είναι κάπου εκεί κοντά.
  
  
  Μέχρι τις δέκα δεν με είχε βρει καμιά περιπολία και ο αυξανόμενος αριθμός αγροκτημάτων και φυτειών έδειχνε ότι έμπαινα σε μια κατοικημένη περιοχή. Επιτέλους έφτασα στον πολιτισμό: έναν ασφαλτοστρωμένο δρόμο. Άρχισα να αναζητώ έναν άλλο πυλώνα του σύγχρονου πολιτισμού - το τηλέφωνο. Αν δεν ήμουν τόσο κουρασμένος, θα είχα ξεσπάσει σε γέλια με αυτή την εικόνα: πριν από λιγότερο από έξι ώρες με κυνηγούσαν σε ένα βάλτο, τόσο πρωτόγονο και άγριο όσο ήταν για χίλια χρόνια - κυνηγημένος από τους ανθρώπους της φυλής με δόρατα. Τώρα περπατούσα σε έναν ασφαλτοστρωμένο δρόμο και έψαχνα για τηλέφωνο. Αφρική σήμερα!
  
  
  Βρήκα το τηλέφωνό μου σε έναν γυάλινο θάλαμο ακριβώς δίπλα στο δρόμο, σαν ένα μικρό κομμάτι της Λισαβόνας. Από τις πληροφορίες έμαθα τον αριθμό του αμερικανικού προξενείου στο Lourenco Marquez. Αυτό που τηλεφώνησα, έδωσε μια κωδική λέξη, η οποία αναγνώριζε τον AH. Δύο δευτερόλεπτα αργότερα ο πρόξενος ήταν ήδη στο τηλέφωνο.
  
  
  «Αχ, κύριε Μορς, περιμέναμε το τηλεφώνημά σας για την αδερφή σας.
  
  
  «Ευχαριστώ, πρόξενε», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  - Λυπάμαι για την αδερφή σου. Αυτό σήμαινε ότι όλη η κόλαση είχε χαλάσει στο προξενείο. Έπρεπε να κλείσω το τηλέφωνο και να ξανακαλέσω ακριβώς τρία λεπτά αργότερα, και με κάλεσε στο τηλέφωνο που είχε συνδεδεμένο το scrambler. Μέτρησα αντίστροφα τρία λεπτά και γύρισα ξανά. Το ηχογραφήσαμε αμέσως.
  
  
  «Θεέ μου, Ν3, πού ήσουν; Όχι, μη μου πεις. Λάβαμε την αναφορά του θανάτου σας μαζί με το N15. μετά μια αναφορά ότι είσαι ξανά ζωντανός από έναν Άραβα τραμπούκο, που λέει ότι σκότωσες τον τοπικό Άραβα πρίγκιπα. Αναφέρει ότι συνεργαστήκατε με αντάρτες σε τρεις χώρες και επιτέθηκες σε αντάρτες σε τρεις χώρες. ότι σήκωσες τον δικό σου στρατό και ότι πέταξες στο φεγγάρι με τη δική σου δύναμη.
  
  
  "Ήμουν απασχολημένος". - είπα ξερά.
  
  
  - Λοιπόν, δεν μπορείς να έρθεις εδώ. Έχω μια περιπολία στο πεζοδρόμιο εδώ. Αυτός ο Άραβας που σκότωσες ήταν σημαντικός. Μπορούμε καλύτερα. ..'
  
  
  - Στο πεζοδρόμιό σου; Πόσοι είναι εκεί?' -Τράπησα.
  
  
  'Προς τι η βιασύνη? Λοιπόν, τουλάχιστον μια ή δύο μέρες.
  
  
  Πολύ μακρύ. Σε μικρές αποικιακές πόλεις, ο στρατός και η αστυνομία έχουν απεριόριστη εξουσία. Χτύπησαν τη γραμμή του προξενείου και, ανακατεύοντας ή όχι, εντόπισαν την κλήση απευθείας μέσω των κεντρικών γραφείων της τηλεφωνικής εταιρείας. Σε πέντε λεπτά, ή και λιγότερο, θα ξέρουν από πού έρχεται η κουβέντα και θα είμαι περικυκλωμένος από στρατιώτες.
  
  
  Είπα: «Αναφέρετε στον AH, αύριο το μεσημέρι.» Χρειάζομαι ένα σήμα κινδύνου.
  
  
  Είχα ήδη φύγει από το περίπτερο και είχα περπατήσει στα μισά της πρώτης σειράς των σπιτιών, και ο πρόξενος μάλλον μουρμούριζε ακόμα από την άλλη πλευρά. Μόλις είχα μπει στο καταφύγιο των πρώτων σπιτιών όταν το πρώτο τζιπ έτρεξε προς τον τηλεφωνικό θάλαμο. Στρατιώτες και αστυνομικοί πήδηξαν έξω και άρχισαν να διαλύονται από τον άδειο τηλεφωνικό θάλαμο καθώς οι αξιωματικοί φώναζαν με μανία τις εντολές τους. Ανυπομονούσα να θαυμάσω την αποτελεσματικότητά τους. Βγήκα από τη μέση όσο πιο γρήγορα μπορούσα. Κάποιος στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης τρομοκρατήθηκε με αυτό που μπορεί να μου είχε πει ο Ουάχμπι ή ο αξιωματούχος των ανταρτών μου με ήθελε νεκρό εδώ και πολύ καιρό. Μάλλον και τα δύο. Όλες οι πλευρές με έψαχναν. Αυτό με έκανε έξαλλο.
  
  
  Όταν έφτασα στον ωκεανό, ένας άλλος ασφαλτοστρωμένος δρόμος με πήγε νότια. Ο χρόνος μου τελείωνε. Έψαξα για ένα πιο γρήγορο μεταφορικό μέσο και το βρήκα σε ένα φορτηγό παρκαρισμένο στην άκρη του δρόμου κοντά σε ένα περίπτερο. Ο οδηγός άφησε τα κλειδιά με σχεδόν γεμάτο ρεζερβουάρ. Ούρλιαξε και φώναξε καθώς οδηγούσα νότια. Ήλπιζα μόνο ότι ο πορτογαλικός στρατός δεν είχε σκεφτεί ακόμη οδοφράγματα και ότι το τελευταίο μέρος που θα περίμενε κανείς να βρεθώ ήταν στο φρούριο του πρίγκιπα Γουαχμπί.
  
  
  Βγήκα από το φορτηγό όταν τελείωσε ο ασφαλτοστρωμένος δρόμος. Δεν είδα κανένα εμπόδιο. Δεν ονειρεύτηκαν ποτέ ότι θα πήγαινα νότια. Όταν σκοτείνιασε, ήμουν πίσω στο βάλτο. Έγινε σχεδόν σαν παλιός φίλος εκεί. ο άνθρωπος συνηθίζει τα πάντα. Αλλά δεν τόλμησα ακόμα να χαλαρώσω, τουλάχιστον όχι ακόμα.
  
  
  Με ένα πλέγμα ίντριγκας, δωροδοκίας και προσωπικών συμφερόντων εντός της κυβέρνησης, οι άνθρωποι του Wahbi γνώριζαν ήδη ότι ήμουν με τον Lorengo Marquez. Και οι αντάρτες και ο συνταγματάρχης Λίστερ μάλλον το ήξεραν αυτό. Δεν περίμεναν να επιστρέψω εδώ. Είχα μερικές ώρες ξεκίνημα, αλλά το φορτηγό θα έβρισκε και θα τα έβαζαν όλα κάτω ένα-ένα, και το πρωί με χειροκροτούσαν και φώναζαν μετά από μένα.
  
  
  Έτσι ήταν λοιπόν. Κοιμήθηκα για λίγες ώρες και μετά κατευθύνθηκα δυτικά προς το φρούριο και το στρατόπεδο σκλάβων του Wahbi.
  
  
  Η πρώτη μονάδα που συνάντησα ήταν μια πορτογαλική κινητή περιπολία που ταξίδευε στον ίδιο δρόμο προς τα δυτικά με εμένα. Δεν τους φοβόμουν. Δεν θα αφήσουν το δρόμο και θα πάνε στους βάλτους, όχι για τους επαναστάτες, τον Λίστερ και τους Άραβες τριγύρω. Αλλά θα με κρατήσει στο βάλτο, και θα κάνει τους άλλους ακόμα πιο επικίνδυνους για μένα.
  
  
  Συνάντησα την πρώτη περιπολία μισθοφόρων είκοσι μίλια από την επικράτεια του πρίγκιπα Γουαχμπί. Κινήθηκαν ανατολικά, κι εγώ κρεμάστηκα σαν σάπιο αχλάδι στο δέντρο μέχρι να περάσουν. Θα επιστρέψουν.
  
  
  Έκανα κύκλους νότια μέχρι που βρήκα τους αντάρτες των Ζουλού. Κατασκήνωσαν σε ανοιχτό χωράφι, έξω από την περιοχή του βάλτου.
  
  
  Αυτό με ανάγκασε να πάω πάλι στα βορειοδυτικά, ενώ οι Άραβες παρακολουθούσαν τι συνέβαινε εδώ. Αποτελούσαν ίσως τον μεγαλύτερο κίνδυνο. Ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ φαινόταν σαν να ήξερε τα πράγματά του. Ήταν μια γριά αλεπού, και αυτή ήταν η περιοχή του. Οι μόνοι που δεν με ακολούθησαν ήταν οι Σουαζί. Δεν μου έδωσε ηρεμία. Αν κάτι πήγαινε στραβά και έπρεπε να φύγω με αυτόν τον τρόπο, μάλλον θα με περίμεναν στα σύνορά τους.
  
  
  Οι Άραβες βρήκαν τελικά τα ίχνη μου πέντε μίλια από το ασβεστωμένο φρούριο της ζούγκλας. Από τότε ήταν ένας αγώνας τρεξίματος. Το απέφυγα και με κλείδωσαν. Ίσως όλα τα μέρη να μισούσαν ο ένας τον άλλον και πιθανώς να μην μιλούσαν μεταξύ τους. αλλά σιωπηλά όλοι ήξεραν ότι μου ευχήθηκαν θάνατο και ταφή. Προς το παρόν θα αγνοούν ο ένας τον άλλον. Βούτηξα, έτρεξα και πήδηξα πέρα δώθε σε αυτή τη ζούγκλα, σαν μπάλα μπιλιάρδου σε τρία μαξιλάρια. Δεν είχα πολύ χρόνο. Θα είχε λάβει ο Χοκ το μήνυμά μου;
  
  
  Έπρεπε να σκοτώσω τον μισθοφόρο και αυτό έδωσε στον Λίστερ μια ιδέα να με κλειδώσει και να με αποτρέψει από το να δραπετεύσω βόρεια ή ανατολικά.
  
  
  Όταν χρειάστηκε να χρησιμοποιήσω το τουφέκι μου εναντίον δύο Άραβων περίπου ένα μίλι από το στρατόπεδο των σκλάβων, τη στιγμή που τολμούσα πολύ κοντά στο δρόμο, ήρθαν για την ηχώ πριν εξαφανιστεί.
  
  
  Τότε ο ώμος μου άρχισε να καίγεται.
  
  
  Σήμα κινδύνου, αλλά είναι πολύ αργά; Η διάσωσή μου ήταν περισσότερο από ένα μίλι μακριά, αλλά ήταν όλα ήδη στην ουρά μου. Κοίταξα τον ουρανό και είδα ένα ελικόπτερο να κάνει κύκλους σε χαμηλούς κύκλους πάνω από έναν βραχώδη βράχο με θέα στη ζούγκλα.
  
  
  Θα μπορέσω να το κάνω αυτό; Οι διώκτες μου μπορούσαν επίσης να δουν το ελικόπτερο.
  
  
  Έφτασα στον πάτο του λόφου και άρχισα να ανεβαίνω. Ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ και οι Άραβες του με είδαν. Οι σφαίρες έτρεχαν γύρω μου καθώς έτρεχα προς το υπόστεγο όπου το ελικόπτερο είχε κατεβάσει τη σκοινιά του. Η μία σφαίρα με χτύπησε στον ώμο και η άλλη με βοσκούσε στο πόδι. Επεσα. Πήδηξα ξανά στα πόδια μου, οι Άραβες ήταν πενήντα μέτρα μακριά.
  
  
  Είδα τα δόντια τους καθώς ολόκληρη η βραχώδης προεξοχή έσκασε από κάτω τους. Ένας μεγάλος κύκλος από εκρήξεις βράχων και σκόνης. ασφαλής μαζί μου σε αυτόν τον κύκλο, ΑΧ! Η τρομακτική αποτελεσματικότητα με κατέπληξε ξανά. Δεν είδα καν τους πράκτορες μας που ανατίναξαν αυτό το βράχο, αλλά είδα τις σκάλες. Το άρπαξα και άρχισα να σηκώνομαι, καθώς το ελικόπτερο πήρε γρήγορα ύψος και άρχισε να γυρίζει.
  
  
  Ανέβηκα στην καμπίνα και ξάπλωσα εκεί, αναπνέοντας βαριά. «Λοιπόν, Ν3», είπε μια απαλή, ρινική φωνή. «Πραγματικά τα κατέστρεψες όλα, έτσι δεν είναι;»
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  
  Γεράκι αυτοπροσώπως, με τουίντ μπουφάν, στο πίσω μέρος του ελικοπτέρου.
  
  
  «Ευχαριστώ», είπα. "Πώς πάνε τα πράγματα?"
  
  
  «Είμαι καλά», είπε ξερά. «Το πρόβλημα είναι πώς θα κάνουμε τα πράγματα να πάνε από εδώ και πέρα».
  
  
  Είπα. - «Μας περίμεναν. Μισθοφόροι. Σκότωσαν τον Ντέιρντρε».
  
  
  «Λυπάμαι για το N15», είπε ο γέρος.
  
  
  «Κάποιος τους έδωσε μια συμβουλή», είπα. «Κάποιος στην κυβέρνηση της Μοζαμβίκης ή ίσως της Λισαβόνας».
  
  
  «Ούτε εγώ βλέπω άλλη απάντηση», παραδέχτηκε ο Χοκ. - Μα χρειαζόταν πραγματικά να σκοτώσεις αυτόν τον Άραβα πρίγκιπα; Όλη η κόλαση έσκασε.
  
  
  «Δεν τον σκότωσα, αλλά μακάρι να μπορούσα».
  
  
  «Χωρίς κήρυγμα, Ν3», είπε ο Χοκ. Δεν χρειάζομαι σταυροφόρο. Η δολοφονία αυτού του πρίγκιπα ήταν λάθος. Αυτό επιδείνωσε τις σχέσεις μας με τη Λισαβόνα».
  
  
  — Τους αρέσει ο δουλέμπορος εκεί;
  
  
  «Προφανώς ήταν χρήσιμος και δεν τους αρέσει να γνωρίζουμε για τις δραστηριότητές του, ειδικά από τη στιγμή που μοιραζόταν τα κέρδη του με αξιωματούχους της αποικίας. Τους αναγκάσατε να κάνουν ένα μεγάλο καθάρισμα και βάλατε τέλος σε αυτή την πρακτική. Αυτό τους εξοργίζει σε μια εποχή που είναι ευάλωτα στην κριτική».
  
  
  «Τέλεια», είπα.
  
  
  «Όχι σε εμάς. Οι αντάρτες θα κάνουν πολύ θόρυβο για αυτό. Η Λισαβόνα μπορεί πράγματι να χρειαστεί να κάνει κάτι για αυτό, να εξαφανίσει ολόκληρη την αποικιακή μηχανή και αυτό θα υπονομεύσει σοβαρά τη συμπάθειά τους για εμάς».
  
  
  «Τι γνωρίζετε για τον συνταγματάρχη Κάρλος Λίστερ;»
  
  
  «Καλός στρατιώτης. Στην σοβιετική υπηρεσία, αλλά τώρα εργάζεται εδώ για τους αντάρτες. Έχει τον καλύτερο στρατό εδώ, νικά τους πάντες, ίσως και τον Πορτογάλο.
  
  
  -Μπορώ να τον σκοτώσω;
  
  
  «Όχι», με γάβγισε ο γέρος κοιτάζοντάς με αγριεμένος. «Πρέπει να ισορροπήσουμε τα πάντα εδώ και να προσφέρουμε ισορροπία».
  
  
  «Σκότωσε τη Ντιρντρ.»
  
  
  «Όχι», είπε ψυχρά ο Χοκ καθώς το ελικόπτερο πετούσε χαμηλά πάνω από τα βουνά προς τα βόρεια. «Έκανε τη δουλειά του. Την σκοτώσαμε, Ν3. Κάναμε λάθος παραχωρώντας τα σχέδιά μας.
  
  
  τον κοίταξα. - Αλήθεια το πιστεύεις αυτό;
  
  
  «Όχι, Νικ», είπε ήρεμα. «Δεν το πιστεύω. .. Ξέρω. Και το ξέρεις κι εσύ. Δεν παίζουμε παιδικά παιχνίδια εδώ.
  
  
  Είμαστε εδώ με το μέλλον όλου του κόσμου. Κάθε άνθρωπος παλεύει όπως πρέπει και κάνει αυτό που πρέπει. Το ήξερε και ο Ντέιρντρε. Τώρα καλύτερα να αναφέρετε, δεν έχουμε πολύ χρόνο.
  
  
  Συνέχισα να τον παρακολουθώ καθώς το ελικόπτερο αναπηδούσε από το ανοδικό ρεύμα στα βουνά. Πες το το άγχος των τελευταίων ημερών. Γιατί ήξερα ότι είχε δίκιο και ήξερε ότι το ήξερα. Είμαστε και οι δύο στρατιώτες σε έναν πόλεμο, έναν αιώνιο πόλεμο που δεν είναι πάντα ορατός, αλλά πάντα παρών. Πόλεμος επιβίωσης. Αν σκότωσα τον συνταγματάρχη Λίστερ, ήταν μόνο επειδή ήταν ο εχθρός, όχι επειδή σκότωσε τον Ντέιρ. Και αν η επιβίωση της χώρας μου αργότερα σήμαινε συνεργασία με τον συνταγματάρχη Λίστερ, αυτό θα έκανα. Τότε ο Deirdre θα γινόταν κάτι από άσχετο παρελθόν, και το ήξερα. Μόνο που μερικές φορές ήταν δυσάρεστο. †
  
  
  "Ν3;" - είπε ήρεμα ο Χοκ. Γιατί παρά την αποτελεσματικότητά του και την ψύχραιμη, θανατηφόρα μαεστρία του στη δουλειά, είναι επίσης άνθρωπος.
  
  
  Τα ανέφερα όλα. Ο Χοκ τα ηχογράφησε όλα στο δικό του μαγνητόφωνο. Ονόματα συγκεκριμένα. Ποτέ δεν ξέρεις πότε ένα όνομα μπορεί να είναι ζωτικής σημασίας, ένα όπλο, ένα μέσο ανταλλαγής, κυριαρχία.
  
  
  «Εντάξει», είπε, κλείνοντας το καταγραφικό και το ελικόπτερο έκανε μια απότομη στροφή πάνω από τα βουνά προς τα δυτικά. «Λοιπόν, θέλουν ακόμα να σκοτώσουμε τον προδότη για αυτούς. Λένε ότι έχουν ένα νέο σχέδιο για να το κάνουν αυτό. Θα συναντήσετε ένα άτομο που θα σας πει όλες τις λεπτομέρειες. Κάποιος από τη Λισαβόνα, ο Νικ. Χωρίς όνομα, αλλά είναι ξεχωριστός, πάνω από τον αποικιακό κυβερνήτη.
  
  
  'Οταν?'
  
  
  'Τώρα αμέσως.'
  
  
  Κοίταξα κάτω και είδα ένα κάστρο στα βουνά. Θα μπορούσε να ήταν στον Ρήνο ή στον Τάγο. Το είχα ξαναδεί εκεί, ένα αντίγραφο ενός κάστρου ψηλά πάνω από τον Τάγο σε μια βραχώδη κορυφογραμμή που χρονολογείται από τους μεσαιωνικούς χρόνους στην Πορτογαλία. Χτίστηκε από κάποιον αποικιακό βαρόνο ή ζηλιάρη μεγιστάνα των επιχειρήσεων που δεν θα είχε ποτέ ένα κάστρο σαν αυτό στην Πορτογαλία. Ήταν περικυκλωμένο από έναν ψηλό σιδερένιο φράχτη σε μια βραχώδη κορυφή, και είδα ένστολους φρουρούς να κοιτάζουν το ελικόπτερο.
  
  
  «Πρέπει να είναι κάποιος σημαντικός», είπα, κοιτάζοντας την κεραία του ραντάρ που περιστρεφόταν αργά γύρω από το κάστρο και το μαχητικό αεροσκάφος που ήταν σταθμευμένο στον διάδρομο πίσω από το κάστρο, έναν διάδρομο που έμπαινε βαθιά στη ζούγκλα.
  
  
  'Αυτός. Απλώς μιλήστε μαζί του και ενημερώστε μου αργότερα», είπε ο Χοκ. - Πηγαίνω.
  
  
  Το ελικόπτερο αιωρούνταν ακριβώς πάνω από ένα εκτεταμένο γκαζόν λαξευμένο σε μια βραχώδη οροσειρά από αιώνες μαύρης σκλαβιάς. Είμαι κάτω. Αμέσως με περικύκλωσαν στρατιώτες. Ήταν ευγενικοί σαν καλά εκπαιδευμένοι διπλωμάτες και γρήγοροι και ενεργητικοί σαν καταδρομείς. Αναγνώρισα το σημάδι στη στολή: Πορτογαλικές Δυνάμεις Επιθεώρησης. Καθώς με οδηγούσαν στο κάστρο, είδα ένα Hawk να πετά προς την ακτή. Δεν χρειαζόταν να δω το καταδρομικό ή υποβρύχιο Polaris για να ξέρω πού πήγαινε.
  
  
  Οι διάδρομοι στο κάστρο ήταν δροσεροί, κομψοί και ήσυχοι. Υπήρχε ένας αέρας απέραντης ερήμωσης, σαν να είχε απελευθερωθεί το κάστρο, και μια τεράστια δύναμη περίμενε κάπου σε αυτούς τους χώρους. Οι στρατιώτες με οδήγησαν στους διαδρόμους και μέσα από μια πόρτα σε ένα δωμάτιο στον επάνω όροφο που τώρα χρησίμευε ως γραφείο. Έπειτα έφυγαν γρήγορα από το δωμάτιο και βρέθηκα πρόσωπο με πρόσωπο με έναν κοντό άνδρα που ήταν ακουμπισμένος πάνω από το γραφείο του με την πλάτη σε μένα. Δεν κουνήθηκε και δεν φαινόταν να ξέρει ότι ήμουν στο δωμάτιο.
  
  
  Είπα. - Θέλεις να μου μιλήσεις?
  
  
  Η πλάτη του τεντώθηκε. Όταν όμως άφησε προσεκτικά το στυλό και γύρισε πανηγυρικά, σχεδόν μεγαλοπρεπώς, χαμογέλασε. Τότε τον αναγνώρισα. Η Λισαβόνα πρέπει να ανησυχούσε πολύ για την πιθανή εξέγερση.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ», είπε στα πορτογαλικά, σαν να υπήρχε άλλη γλώσσα από κάτω του, «κάτσε».
  
  
  Αυτό δεν ήταν ούτε εντολή ούτε αίτημα. Με τίμησε. Επίσης, δεν χρειάζεται να αγαπάμε πάντα τους συμμάχους μας. κάθισα. Έσφιξε τα χέρια του σαν πολιτικός άλλου αιώνα και περπατούσε αργά στην αίθουσα καθώς μιλούσε. Η βαθιά φωνή του, εντυπωσιακή στο ύψος της, αντηχούσε σε όλη την αίθουσα. Ήταν ξεκάθαρο ότι δεν έπρεπε να διακόψω μέχρι να μου δοθεί το προνόμιο. Ένα πράγμα είχα να του δώσω: μπήκε κατευθείαν στο θέμα, χωρίς φασαρία.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ, έχουμε πλέον απόλυτη απόδειξη ότι η εξέγερση προγραμματίζεται σε τέσσερις μέρες. Αυτό θα συμβεί τη στιγμή που ο προδοτικός αξιωματούχος μας θα εμφανιστεί στην τηλεόραση, ανακοινώνοντας τη συνεργασία του και προκαλώντας ανταρσία μεταξύ των στρατευμάτων μας. Θα καλέσει επίσης για εξέγερση σε τρεις χώρες: τη Μοζαμβίκη, τη Σουαζιλάνδη και τη Ζουλουλάνδη. Σε αυτό το σημείο, όλες οι δυνάμεις των ανταρτών εκτός από μία θα ξεκινήσουν επιθέσεις σε κυβερνητικούς στόχους στις τρεις χώρες. Ως παραλυτικό προοίμιο, οι μισθοφόροι του συνταγματάρχη Λίστερ θα επιτεθούν στα σπασμένα πορτογαλικά στρατεύματά μας στους στρατώνες τους μόλις δύο ώρες πριν αποκαλυφθεί ο προδότης.
  
  
  Σταμάτησε να περπατάει και με κοίταξε κατευθείαν. «Αυτό είναι ένα πολύ καλό σχέδιο και θα μπορούσε να λειτουργήσει, ειδικά αν οι μισθοφόροι του Λίστερ καταφέρουν να παραλύσουν την καλύτερη μονάδα μας».
  
  
  - Αλλά περιμένεις ότι μπορείς να αποκρούσεις την επίθεση; - Το είπα την κατάλληλη στιγμή.
  
  
  Έγνεψε καταφατικά και περίμενε.
  
  
  Ρώτησα. - "Ποιο είναι το σχέδιο σου?"
  
  
  «Πρώτα θα μεταφέρουμε τα επιλεγμένα στρατεύματά μας από τους στρατώνες σε ένα στρατόπεδο εξήντα πέντε χιλιόμετρα από την Ιμπάμπα». Χαμογέλασε και άναψε ένα πούρο. - Κρυφά, βέβαια, τη νύχτα. Και αφήνουμε πίσω μας έναν πλασματικό στρατό. Κανείς δεν το ξέρει αυτό εκτός από εμένα και τους αξιωματικούς».
  
  
  Εγνεψα. Άρχισε να περπατάει πέρα δώθε.
  
  
  «Δεύτερον, θα ειδοποιήσουμε το Κέιπ Τάουν και τον Μπαμπάνε».
  
  
  Δεν χρειαζόταν ένα νεύμα.
  
  
  «Τρίτον, σκότωσε τον προδότη πριν προλάβει να μιλήσει». Μελέτησε το πούρο του. «Καμία στρατολογία, καμία εξέγερση. Αυτό είναι το κλειδί.
  
  
  - Αυτή είναι ακόμα η δουλειά μου;
  
  
  'Ακριβώς.'
  
  
  «Τώρα ξέρει ότι ο AH τον κυνηγάει και αυτοκτόνησε», είπα. «Μας έλειψε μια φορά και θα είναι πιο δύσκολο αυτή τη φορά».
  
  
  «Απέτυχες γιατί σε πρόδωσαν», είπε. «Δεν θα ξανασυμβεί, γιατί μόνο εγώ ξέρω ότι θα προσπαθήσεις ξανά». Σου έλειψε γιατί οι προσπάθειές σου εξαρτήθηκαν από το να τον δελεάσεις έξω από τη σκηνή και να τον αναγνωρίσεις.
  
  
  «Δηλαδή δεν χρειάζεται να τον αναγνωρίσω πια;» - Ξέρεις ποιος είναι αυτός;
  
  
  - Όχι, δεν το ξέρω.
  
  
  «Λοιπόν διάολε, τι να κάνω; ..'
  
  
  - Πολύ απλό, κύριε. Καροτσιέρης. Γνωρίζουμε ότι είναι ένας από τους τρεις άνδρες. Θα τους σκοτώσεις όλους.
  
  
  Μερικές φορές αισθάνομαι ακόμη και λίγο βρώμικο στη δουλειά και ανατριχιάζω όταν σκέφτομαι πώς διεξάγεται ο κρυφός μας πόλεμος. 'Και οι τρεις? Να εξουδετερώσει έναν;
  
  
  «Για να διασφαλιστεί ότι ο προδότης θα αποτύχει, για να αποφευχθεί η σχεδόν αναπόφευκτη σφαγή, και οι τρεις πρέπει να πεθάνουν. Λυπάμαι που θα σκοτωθούν δύο πιστοί, αλλά δεν ξέρεις καλύτερο τρόπο;
  
  
  «Βρες τον με κάποιο τρόπο. Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
  
  
  «Ίσως σε λίγους μήνες, μερικές εβδομάδες. Αλλά έχουμε μόνο λίγες μέρες. Δουλεύει ανάμεσά μας πολλά χρόνια, και έχουμε μόνο μέρες.
  
  
  Δεν είχα τίποτα άλλο να πω. Αυτή ήταν η βασιλεία του. Από όσο ξέρω, τουλάχιστον ένας από τους αθώους αξιωματούχους ήταν μάλλον φίλος του. Για όσα ήξερα, ίσως και προδότης. Περίμενα. Ακόμα κι εκείνος δίστασε για λίγο ακόμα. Μετά πήρε μια βαθιά ανάσα.
  
  
  «Αυτοί οι τρεις είναι ο στρατηγός Μόλα ντα Σίλβα, αναπληρωτής υπουργός Άμυνας, ο συνταγματάρχης Πέδρο Αντράντε, στρατιωτικός γραμματέας του αποικιακού κυβερνήτη μας και ο πρεσβύτερος Μαξιμίλιαν Πάρμα, Βοηθός Αρχηγός Εσωτερικής Ασφάλειας».
  
  
  - Εννοείς τη μυστική αστυνομία; Τελευταίος? Πάρμα;
  
  
  'Φοβάμαι πως ναι. Δεύτερος στην κατάταξη.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Πού μπορώ να τα βρω; Και πως?'
  
  
  Χαμογέλασε αραιά. - Όπως, υποθέτω, αυτή είναι η δουλειά σου, η ειδικότητά σου. Όπου, θα το βρείτε σε αυτό το έγγραφο. Αυτή είναι μια λεπτομερής λίστα όπου κάθε ένα από αυτά τα τρία μπορεί να βρεθεί σε τακτική βάση.
  
  
  Μου έδωσε αυτή τη λίστα, τελείωσε το πούρο του και είπε με ανησυχία: «Το ιδιωτικό μου αεροπλάνο θα σας μεταφέρει στο Lorenzo Marques, ένα μυστικό αεροδρόμιο που είναι γνωστό σε λίγους στη Λισαβόνα. Θα πάρεις το όπλο που θέλεις και μετά είσαι μόνος σου. Θυμήσου, αν σε συλλάβουν οι δικοί μας πριν τελειώσεις τη δουλειά σου, θα αρνηθώ την ύπαρξή σου. Και οι τρεις έχουν ισχυρές διασυνδέσεις στη Λισαβόνα.
  
  
  Αυτή ήταν η κανονική πορεία των πραγμάτων. Πρέπει να πάτησε κάποιο κρυφό κουμπί. Οι στρατιώτες μπήκαν μέσα. επέστρεψε στο γραφείο του και σταμάτησε να με κοιτάζει. Οι στρατιώτες με έβγαλαν έξω.
  
  
  Με έσπρωξαν σε ένα όχημα διοίκησης, το οποίο όρμησε στο βουνό σαν κεραυνός. Στο αεροδρόμιο με οδήγησαν σκληρά στο αεροπλάνο και αμέσως απογειωθήκαμε. Είχε ήδη αρχίσει να νυχτώνει όταν προσγειωθήκαμε σε ένα μυστικό αεροδρόμιο κοντά στην πρωτεύουσα. Μια ομάδα πέντε ατόμων με συνόδευσε σε μια καμουφλαρισμένη καλύβα όπου επρόκειτο να παραλάβω τα όπλα που χρειαζόμουν. Όταν έμεινα μόνος με τον τακτοποιημένο, τον γκρέμισα, γλίστρησα από το παράθυρο και χάθηκα στο σκοτάδι.
  
  
  Στη δουλειά μου, είναι χρήσιμο να αλλάζω οποιοδήποτε πρόγραμμα γνωστό σε οποιονδήποτε άλλο εκτός από εσάς το συντομότερο δυνατό. Θα έπαιρνα το δικό μου όπλο με τον δικό μου τρόπο, στον δικό μου χρόνο. Τώρα ήμουν μόνος και κανείς δεν ήξερε πότε ξεκίνησα ή πού βρισκόμουν. Κανείς.
  
  
  Δεν θα ήξεραν καν με σιγουριά αν έκανα τη δουλειά αν ήμουν πραγματικά στο πλευρό τους, αυτό ακριβώς που ήθελα.
  
  
  Μπήκα στην πόλη με τα πόδια, προσπερνώντας το προξενείο μας και κατευθύνθηκα σε ένα συγκεκριμένο καφενείο στο λιμάνι. Τη στιγμή που μπήκα στο καφέ, είδα τα ρούχα, τους τρόπους και τη μυρωδιά των ντόπιων Πορτογάλων ψαράδων. Πήρα ένα τραπέζι στο πίσω μέρος, φαινόταν πολύ μεθυσμένος και περίμενα τον σερβιτόρο.
  
  
  «Ουίσκι», είπα. - Και μια γυναίκα, σωστά; Η Λουλού όταν είναι εδώ.
  
  
  Ο σερβιτόρος σκούπισε το τραπέζι. - Σε ξέρει, σενόρ;
  
  
  «Πώς με ξέρουν τα ψάρια».
  
  
  «Έχουμε μόνο αμερικάνικο ουίσκι».
  
  
  «Αν η μάρκα είναι καλή. Ίσως H.O.;
  
  
  «Η Λούλου θα το πάει στο πίσω δωμάτιο».
  
  
  Εφυγε. Περίμενα δύο λεπτά, σηκώθηκα και πήγα στο πίσω δωμάτιο. Η σκιά πίεσε το όπλο στην πλάτη μου. «Ονόμασε έναν βασιλιά που θαυμάζεις», είπε η φωνή.
  
  
  «Μισό από μαύρο».
  
  
  Το όπλο εξαφανίστηκε. «Τι θέλεις, Ν3;»
  
  
  «Πρώτα απ’ όλα, επικοινωνήστε με τον Χοκ».
  
  
  Ο σερβιτόρος πέρασε δίπλα μου, πίεσε τον εαυτό του στον τοίχο και η πόρτα άνοιξε. Περπατήσαμε μέσα από τον τοίχο, κατεβήκαμε τις σκάλες και βρεθήκαμε σε μια μυστική αίθουσα ραδιοφώνου.
  
  
  — Είναι σε ένα καταδρομικό έξω από την ακτή. Εδώ είναι η συχνότητα και ο αριθμός τηλεφώνου.
  
  
  Έκανα σημειώσεις και κάθισα δίπλα στο ραδιόφωνο. Ο σερβιτόρος με άφησε μόνη. Μίλησα μόνος με τον Χοκ. Ήρθε κατευθείαν στη συσκευή. Του είπα λεπτομερώς για τα σχέδια του σημαντικού άνδρα να καταστείλει την εξέγερση και για το έργο μου.
  
  
  "Και οι τρεις?" - είπε με ψυχρή φωνή. Σταμάτησε. «Βλέπω ότι είναι σοβαροί». Μπορείς να τελειώσεις στην ώρα σου;
  
  
  «Θα προσπαθήσω», είπα.
  
  
  'Κάνε το. Θα ενημερώσω τον κόσμο μας για τα υπόλοιπα σχέδια.
  
  
  Εξαφανίστηκε και πήγα να ψάξω να βρω τον σερβιτόρο για να παραδώσει τα όπλα που θα χρειαζόμουν.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  
  Ένας από τους τρεις άνδρες ήταν προδότης. Αλλά ποιος? Και οι τρεις έπρεπε να πεθάνουν, αλλά η σειρά με την οποία συνέβη ήταν σημαντική για μένα. Αν είχα σκοτώσει δύο αθώους πρώτα, ο προδότης θα είχε προειδοποιηθεί και θα είχε δραπετεύσει. Ήταν ένα παιχνίδι ρουλέτας στο οποίο δεν υπήρχε καμία εγγύηση ότι θα κέρδιζα.
  
  
  Πέταξα το νόμισμα στον εαυτό μου. Ο στρατηγός έχασε. Κρίμα για αυτόν.
  
  
  Ο κατάλογός μου έδειχνε ότι ο στρατηγός Μόλα ντα Σίλβα εργαζόταν συνήθως αργά. ένας χήρος εξήντα ετών, με μεγάλα παιδιά στην Πορτογαλία, χωρίς κακές συνήθειες ή κακίες. Ένας στρατιώτης στην καρδιά που έζησε μόνο για τη δουλειά του. Ως αναπληρωτής υπουργός Άμυνας της Μοζαμβίκης, ο ντα Σίλβα ήταν ο εκπρόσωπος του στρατού και του ναυτικού. Το έργο του ήταν σε κοινή θέα, γεγονός που τον έκανε εύκολο στόχο.
  
  
  Το Υπουργείο Άμυνας βρισκόταν σε ένα κτίριο που μοιάζει με φρούριο στο Lorengo Marques. Στις οκτώ το βράδυ μπήκα στην ένοπλη αίθουσα με τη στολή ενός ταγματάρχη του πιο επίλεκτου συντάγματος στην Πορτογαλία. Μιλώντας άπταιστα, χωρίς τόνους πορτογαλικά, κουνούσα χαρτιά για να δηλώσω ότι μόλις είχα φτάσει από τη Λισαβόνα με ένα προσωπικό μήνυμα στον στρατηγό ντα Σίλβα.
  
  
  Η ασφάλεια ήταν αυστηρή, αλλά δεν με ένοιαζε. Ήθελα απλώς να βρω τον σκοπό μου. Αν δούλευε υπερωρίες στο γραφείο του, ήμουν έτοιμος να τον σκοτώσω εκεί και μετά να φύγω με ασφάλεια. Δεν ήταν στο γραφείο.
  
  
  «Συγγνώμη, ταγματάρχη», είπε ο καπετάνιος, που έκλεινε ραντεβού στο γραφείο του. «Αλλά σήμερα το απόγευμα ο στρατηγός ντα Σίλβα δίνει μια ομιλία στην Ένωση Ξένων Συμφερόντων. Δεν θα είναι εδώ μέχρι το πρωί.
  
  
  Ο «Ταγματάρχης» ακτινοβόλησε. «Τέλεια, αυτό μου δίνει μια επιπλέον μέρα—και νύχτα—στην πόλη σου. Δείξε μου τη σωστή λωρίδα, εντάξει; Ξέρετε τι εννοώ... διασκέδαση και, ε, παρέα.
  
  
  Ο καπετάνιος χαμογέλασε. «Δοκίμασε τον Μανουέλο. Θα σου αρέσει.'
  
  
  Για την ιστορία, το ταξί με πήγε στο Manuelo's και έφυγα, όχι πια ταγματάρχης, από την πίσω πόρτα. Σαν απλός επιχειρηματίας, πήρα άλλο ταξί σε μια συνάντηση της ένωσης ξένων συμφερόντων, που γινόταν σε ένα νέο ξενοδοχείο σε μια ευλογημένη παραλία.
  
  
  Η συνάντηση συνεχιζόταν ακόμα και ο στρατηγός δεν είχε μιλήσει ακόμη. Δεν υπήρχαν φρουροί. Ο υφυπουργός της Αποικίας δεν είναι τόσο σημαντικός. Αλλά δεν υπήρχαν πολλά άτομα στο δωμάτιο, και οι περισσότεροι έδειχναν να γνωρίζονται μεταξύ τους. Γλίστρησα στο διάδρομο προς τα αποδυτήρια του προσωπικού στο πίσω μέρος του κτιρίου. Όλο το προσωπικό ήταν μαύρο, φυσικά, αλλά μια πόρτα στο πίσω μέρος των αποδυτηρίων οδηγούσε πέρα από το βήμα του ομιλητή στην αίθουσα συνεδριάσεων. Άνοιξα τη χαραμάδα και άρχισα να κοιτάζω. Ένα τεράστιο χειροκρότημα γέμισε την αίθουσα καθώς παρακολουθούσα. Το έκανα στην ώρα μου. Ο στρατηγός σηκώθηκε και πλησίασε τον άμβωνα με ένα χαμόγελο. Ήταν ψηλός για έναν Πορτογάλο, με ένα γυαλιστερό φαλακρό κεφάλι, πολύ χοντρό και ένα πλατύ, αδίστακτο χαμόγελο που δεν έφτασε ποτέ στα μάτια του. Ήταν μικρά μάτια, ψυχρά και ζωηρά, τα γρήγορα μάτια ενός οπορτουνιστή.
  
  
  Η ομιλία του ήταν μια συλλογή από λαμπρές, κενές, κενές δηλώσεις και δεν άκουσα για πολύ. Ήταν σε συνεχή κίνηση, φωτίζοντας τις σειρές των διακριτικών. Δεν είδα κανέναν σωματοφύλακα, αλλά δύο άνδρες στο πίσω μέρος της αίθουσας παρακολουθούσαν σταθερά το κοινό. Ιδιωτικοί σωματοφύλακες λοιπόν. Ένοχος ή αθώος για προδοσία, ο στρατηγός ντα Σίλβα είχε λόγους να πιστεύει ότι είχε εχθρούς.
  
  
  Έκλεισα ήσυχα την πόρτα και εξαφανίστηκα από το ξενοδοχείο. Το αυτοκίνητο του στρατηγού ήταν παρκαρισμένο στην άκρη του δρόμου μπροστά από το ξενοδοχείο. Ο στρατιωτικός οδηγός κοιμόταν μπροστά. Αυτό μου είπε δύο πράγματα. Ο στρατηγός δεν θα είναι εδώ για πολύ, διαφορετικά ο οδηγός θα είχε χρόνο να πιει ένα ποτό ή να κάνει μια αποστολή και να επιστρέψει πριν το τέλος της συνάντησης. Έμαθα επίσης ότι ο στρατηγός σκόπευε να φύγει από τη συνάντηση όσο το δυνατόν γρηγορότερα από την κύρια είσοδο.
  
  
  Ο πίνακας ανακοινώσεων στο λόμπι με ενημέρωσε ότι η συνάντηση θα τελείωνε σε λιγότερο από μία ώρα.
  
  
  Πήγα στο πανδοχείο στο δρομάκι όπου είχα νοικιάσει ένα δωμάτιο ως έμπορος θρησκευτικών αντικειμένων από τη Λισαβόνα. Έμεινα μόνη στο δωμάτιό μου, φόρεσα μια μαύρη φόρμα πάνω από το κοστούμι μου. Τοποθέτησα ένα υπέρυθρο σκοπευτικό σκοπευτή σε ένα τουφέκι που πήραν από τους φρουρούς του πρίγκιπα Γουάχμπι και το έβαλα σε κάτι που έμοιαζε πολύ με μια μακριά τσάντα χάρτη. Όταν αργότερα έλεγξαν και συνέδεσαν τα όπλα με τους Άραβες Wahbi, ήταν όμορφο. Άφησα τη βαλίτσα μου και με βρήκαν εύκολα έναν Γερμανό υπήκοο που μόλις είχε φτάσει στην τελευταία πτήση από το Κέιπ Τάουν και φρόντισε να με δει να φεύγω με τις μαύρες φόρμες μου.
  
  
  Το κτίριο γραφείων απέναντι από το ξενοδοχείο όπου μίλησε ο στρατηγός ντα Σίλβα ήταν σκοτεινό. Και πάλι, φρόντισα να με δουν μερικοί τουρίστες και ο θυρωρός στο λόμπι του ξενοδοχείου με τη μαύρη φόρμα μου. Πήρα την κλειδαριά στην πίσω πόρτα του κτιρίου γραφείων και ανέβηκα στον τρίτο όροφο. Εκεί άφησα ανοιχτή την πόρτα της σκάλας, μετά ανέβηκα στον τελευταίο όροφο και άνοιξα την πόρτα στην ταράτσα. Έβγαλα τις φόρμες μου και τις άφησα στις σκάλες για την ταράτσα. Επιστρέφοντας στον τρίτο όροφο, διάλεξα την κλειδαριά στον χώρο υποδοχής, έκλεισα την πόρτα πίσω μου, έβγαλα το τουφέκι από την τσάντα μου, με κάθισα δίπλα στο παράθυρο και περίμενα. Κάπου ένα ρολόι πύργου χτύπησε δέκα.
  
  
  Σήκωσα το τουφέκι μου.
  
  
  Μπροστά από το ξενοδοχείο, ο οδηγός πήδηξε από το αυτοκίνητο του στρατηγού ντα Σίλβα και έσπευσε γύρω του για να μην κλείσει την πίσω πόρτα.
  
  
  Ο στρατηγός έφυγε πανηγυρικά από το λόμπι. Περπάτησε μπροστά, επίσης μπροστά από τους δύο σωματοφύλακές του, όπως αρμόζει στη σημασία του. Ο οδηγός χαιρέτησε.
  
  
  Ο στρατηγός ντα Σίλβα σταμάτησε για να χαιρετήσει πριν μπει στο αυτοκίνητο.
  
  
  Έριξα έναν πυροβολισμό, έριξα το τουφέκι επιτόπου, άφησα το παράθυρο ανοιχτό και ήμουν στο διάδρομο πριν ακουστούν οι πρώτες κραυγές.
  
  
  Κατέβηκα τις σκάλες στον δεύτερο όροφο. 'Εκεί! Τρίτο όροφο. Αυτό το ανοιχτό παράθυρο. Καλεσε την αστυνομια. Κρατήστε τον.
  
  
  Γρήγορα!'
  
  
  Διάλεξα την κλειδαριά σε ένα άδειο γραφείο στον δεύτερο όροφο.
  
  
  - Σκότωσε τον στρατηγό. ..!
  
  
  'Τρίτο όροφο . ..! Άκουσα παντού σφυρίγματα της αστυνομίας. .. σειρήνες πλησιάζουν από μακριά.
  
  
  Έβγαλα το κουστούμι μου, η στολή του ταγματάρχη ήταν ακόμα από κάτω.
  
  
  Τα πόδια ανέβηκαν δυνατά τις σκάλες με κατεύθυνση προς τον τρίτο όροφο και χτύπησαν το γραφείο εκεί. - Εδώ είναι - ένα όπλο. Εμβέλεια ελεύθερου σκοπευτή. Άκουσα μια θυμωμένη, θυμωμένη φωνή. «Δεν θα μπορούσε να έχει πάει πολύ μακριά». Ηλίθιοι. Πρέπει να ήταν ένας από τους σωματοφύλακες, φοβούμενος ότι το αφεντικό του είχε πυροβοληθεί.
  
  
  Σε ένα σκοτεινό γραφείο στον δεύτερο όροφο στάθηκα στο παράθυρο. Το άδειο τζιπ ούρλιαξε και σταμάτησε. Ακολούθησαν άλλα δύο. Οι αστυνομικοί έτρεξαν έξω από το ξενοδοχείο στο δρόμο. Η αστυνομία ούρλιαζε. Αστυνομικοί και στρατιώτες εισέβαλαν στο κτίριο γραφείων. Βαριά βήματα ακούστηκαν στους διαδρόμους από πάνω μου. 'Στην οροφή! Βιάσου.' Παρατήρησαν μια ανοιχτή πόρτα στην οροφή. Σε λίγα λεπτά θα βρεθεί η μαύρη ολόσωμη φόρμα. Μάρτυρες τους είχαν ήδη μιλήσει για τον άντρα με τη φόρμα και με περιέγραψαν με δέκα διαφορετικούς τρόπους.
  
  
  Περπάτησα κατά μήκος του διαδρόμου του δεύτερου ορόφου, κατευθύνθηκα προς τις σκάλες και ενώθηκα στο ρεύμα στρατιωτών και αξιωματικών που κατευθύνονταν προς την ταράτσα. Στην ταράτσα ήμουν ήδη επικεφαλής τριών αστυνομικών.
  
  
  «Αυτή η φόρμα μπορεί να αποσπά την προσοχή. Έχετε ήδη ψάξει τους άλλους ορόφους του κτιρίου;
  
  
  «Όχι, ταγματάρχη», είπε ένας από αυτούς. - Δεν το πιστεύαμε. ..'
  
  
  «Σκέψου το», ψιθύρισα. «Ο καθένας σας παίρνει έναν όροφο. Θα πάρω το δεύτερο.
  
  
  Τους ακολούθησα, τους έσπρωξα σε ένα άδειο πάτωμα και βγήκα εγώ από την εξώπορτα. Γκρίνισα τους στρατιώτες και τους αξιωματικούς στο δρόμο.
  
  
  -Δεν μπορείς να κρατήσεις τους πολίτες;
  
  
  Κοιτάχτηκα για μια στιγμή και μετά απομακρύνθηκα στον χαοτικό δρόμο. Σε λίγες ώρες θα ηρεμήσουν, θα παρακολουθήσουν τον άντρα με τις φόρμες σε ένα ξενοδοχείο στο σοκάκι, ίσως ανακαλύψουν την προέλευση του τουφεκιού και μέσα σε ένα μήνα περίπου θα αρχίσουν να ψάχνουν για κάποιον σαν εμένα.
  
  
  Σταμάτησα σε ένα δρομάκι όπου έκρυψα τα ρούχα μου, άλλαξα ρούχα, πέταξα τη στολή του ταγματάρχη στον κάδο απορριμμάτων και του έβαλα φωτιά. Μετά πήγα στο άλλο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου και ετοιμάστηκα για ύπνο.
  
  
  Δεν με πήρε ο ύπνος αμέσως. Δεν ήταν η συνείδησή μου που με ενοχλούσε. Είχα τις διαταγές μου και κανείς δεν γίνεται Πορτογάλος στρατηγός χωρίς να σκοτώσει λίγους ανθρώπους. Ήταν άγχος και ένταση. Τώρα ήξεραν ότι υπήρχε ένας δολοφόνος και θα έπαιρναν προφυλάξεις. Είχα πολύ λίγο χρόνο.
  
  
  Το να σκοτώσεις τους δύο επόμενους δεν θα είναι εύκολο.
  
  
  Κάτω από τον λαμπερό πρωινό ήλιο, ξάπλωσα σε έναν λόφο, κοιτάζοντας με κιάλια την έπαυλη του κυβερνήτη πεντακόσια μέτρα μακριά. Ο συνταγματάρχης Pedro Andrade είχε ευρύχωρα διαμερίσματα στην έπαυλη. πίσω από έναν ψηλό τοίχο υπάρχουν σιδερένιες πύλες, δύο φρουροί -ένας στην πύλη και ένας στην είσοδο του αρχοντικού- και φρουροί στους μπροστινούς διαδρόμους.
  
  
  Αυτό που περίμενα έγινε. Αστυνομικά αυτοκίνητα, στρατιωτικά οχήματα και αστικές λιμουζίνες πηγαινοέρχονταν σε μια σταθερή, γρήγορη ροή. Όλα τα αυτοκίνητα και τα φορτηγά σταμάτησαν στην πύλη. Όποιος έβγαινε να μπει, τον σταματούσαν και τον έψαχναν στην πόρτα του αρχοντικού. Οι τύποι του στρατού φαίνονταν εξαγριωμένοι, η αστυνομία φαινόταν ζοφερή και οι κάτοικοι της πόλης φαίνονταν ανήσυχοι.
  
  
  Στις έντεκα εμφανίστηκε αυτοπροσώπως ο πολύ σημαντικός άνθρωπος μου. Ακόμη και αυτός έπρεπε να σταματήσει, τον έψαξαν και τα έγγραφά του ελέγχθηκαν. Δεν ρίσκαραν, οι γκαρντ ήταν πολύ προσεκτικοί, τυπικοί και νευρικοί. Και τα μέτρα ασφαλείας ήταν εξαιρετικά εμπεριστατωμένα, εξαιρετικά εμπεριστατωμένα. Ίσως πολύ εμπεριστατωμένο. Ξάπλωσα στο λόφο για δύο ώρες και παρακολουθούσα. Δύο φορές ανακαλύφθηκε ένα ύποπτο αντικείμενο στο αυτοκίνητο και ένας λοχαγός της στρατιωτικής αστυνομίας ήρθε τρέχοντας με μια ομάδα στρατιωτών για να κρατήσει το αυτοκίνητο υπό την απειλή όπλου μέχρι ο καπετάνιος να ελέγξει το αντικείμενο και να πει ότι όλα ήταν εντάξει.
  
  
  Πλησίασα τον κεντρικό δρόμο που περνούσε μπροστά από το αρχοντικό. Μελέτησα τον δρόμο. Ήταν κομμένο στην πλαγιά του λόφου και καμπυλώθηκε περίπου είκοσι πέντε μέτρα γύρω από την έπαυλη του κυβερνήτη στο ύψος του τείχους.
  
  
  Ένα φορτηγό βγήκε στο δρόμο. Έβγαλα ένα αυτόματο πιστόλι, του έβαλα σιγαστήρα και καθώς το φορτηγό περνούσε την κεντρική πύλη και πολύ κοντά μου, πυροβόλησα έναν από τους μπροστινούς τροχούς. Το λάστιχο έσκασε και το φορτηγό σταμάτησε. Ο καπετάνιος πέρασε από την πύλη με τη μονάδα του και μέσα σε δευτερόλεπτα το φορτηγό περικυκλώθηκε.
  
  
  «Είσαι εκεί», γάβγισε στον οδηγό. «Βγες έξω και βάλε τα χέρια σου στο αυτοκίνητο. Γρήγορα.'
  
  
  Όλοι οι φρουροί στην κεντρική πύλη βγήκαν έξω και, γονατισμένοι στο ένα γόνατο, βοήθησαν τον καπετάνιο να καλύψει το φορτηγό με τα τουφέκια τους.
  
  
  Κρύφτηκα ανάμεσα στα δέντρα και τους θάμνους.
  
  
  Το Αρχηγείο Εθνικής Ασφάλειας ήταν ένα σκοτεινό, σχεδόν χωρίς παράθυρα κτήριο σε έναν παράξενο παράδρομο στο κέντρο του Λορέντζο Μάρκες. Ήταν ακόμα πιο απασχολημένος εδώ καθώς μπήκαν στρατιώτες, αστυνομικοί και πολίτες. Αλλά και πάλι βγήκαν μόνο αστυνομικοί και στρατιώτες. Η αστυνομία συνέλαβε υπόπτους για ανάκριση και μπορεί να έχει χτενίσει την πόλη για οποιονδήποτε ύποπτο, οποιονδήποτε γνωστό επαναστάτη, ταραχοποιό ή πολιτικό αντίπαλο.
  
  
  Η λίστα μου έδειχνε ότι το γραφείο του Maximilian Parma ήταν στον δεύτερο όροφο στο πίσω μέρος. Περπάτησα γύρω από το κτίριο. Δεν υπήρχαν παράθυρα στον δεύτερο όροφο στο πίσω μέρος: το κτήριο δίπλα του ήταν τετραώροφο. Ο υπαρχηγός της Υπηρεσίας Εσωτερικής Ασφάλειας είχε ένα γραφείο χωρίς παράθυρα.
  
  
  Υπήρχαν κάγκελα στα παράθυρα του τέταρτου και του πέμπτου ορόφου. Μόνο τα παράθυρα του επάνω ορόφου μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως είσοδος και ο τοίχος του κτιρίου ήταν συμπαγής πλίνθινος χωρίς κανένα στήριγμα. Παρακολούθησα για λίγο και είδα ότι ο φύλακας κρυφοκοίταζε από πάνω από την άκρη της οροφής δύο φορές, πράγμα που σήμαινε ότι η οροφή ήταν φυλασσόμενη. Κανείς δεν μπορούσε να δέσει ένα σκοινί για να ανέβει ή να κατέβει.
  
  
  Όταν σκοτείνιασε, επέστρεψα στο καφέ στο λιμάνι. Εκεί πήρα αυτό που ήθελα και μέσα σε μια ώρα βρέθηκα στην ταράτσα του κτιρίου πίσω από το κτίριο της Υπηρεσίας Εθνικής Ασφάλειας. Είχα μαζί μου μια ειδική βεντούζα, το λεπτό μου νάιλον κορδόνι, μια λαστιχένια σφύρα και μια αποθήκευση από στυλό που χρησιμοποιούν οι ορειβάτες. Πηγα στη δουλεια. Τοποθέτησα τη βεντούζα όσο πιο ψηλά μπορούσα στον πέτρινο τοίχο στο σκοτάδι, τραβήχτηκα πάνω σε ένα νάιλον κορδόνι που περνούσε από το βαρύ μεταλλικό μάτι της βεντούζας και έβαλα δύο μανταλάκια στο τσιμέντο ανάμεσα στα τούβλα με ένα λάστιχο ξύλινο σφυρί. και τοποθετώντας τα πόδια μου στα μανταλάκια, τώρα σχεδόν στο ίδιο επίπεδο με τη βεντούζα, χαλάρωσα τη βεντούζα και την τοποθέτησα περίπου πέντε πόδια ψηλότερα στον τοίχο.
  
  
  Επανέλαβα αυτή τη διαδικασία ξανά και ξανά, σκαρφαλώνοντας στον τοίχο σε βήματα πέντε ποδιών. Ήταν κουραστική, αργή δουλειά. Ίδρωσα κουβάδες εκείνη τη σκοτεινή νύχτα. Ο ήχος του λαστιχένιου σφυριού που χτυπούσε τις καρφίτσες ήταν σχεδόν σιωπηλός, αλλά και πάλι όχι αρκετά ήσυχος. Ανά πάσα στιγμή, κάποιος που περνούσε από το παράθυρο ή κοιτούσε κάτω από την άκρη της οροφής μπορούσε να με ακούσει ή να με δει. Θα μπορούσα να είχα γλιστρήσει και να χτυπήσω στον τοίχο. Η καρφίτσα μπορεί να ξεκολλήσει και να πετάξει κάτω με έναν ήχο κουδουνίσματος. Η βεντούζα μπορεί να αφεθεί και να με κάνει να πέσω.
  
  
  Όμως τίποτα από όλα αυτά δεν συνέβη. Ήμουν τυχερός και δύο ώρες αργότερα ήμουν στο ύψος των παραθύρων του τελευταίου ορόφου, κολλημένος στον τοίχο σαν μύγα. Η τύχη δεν με άφησε κάτω και το πρώτο παράθυρο που δοκίμασα δεν έκλεισε. Σε λίγα δευτερόλεπτα ήμουν ήδη σε αυτόν τον ήσυχο τελευταίο όροφο, σε μια μικρή αποθήκη. Άνοιξα προσεκτικά την πόρτα και κοίταξα έξω. Ο διάδρομος στον τελευταίο όροφο ήταν άδειος. Μπήκα στο διάδρομο.
  
  
  Άκουγα θόρυβο από κάτω, χτυπήματα και ποδοπάτημα φωνών και ποδιών. Ήμουν στο κτίριο, αλλά δεν πίστευα ότι θα με βοηθούσε πολύ στο να σκοτώσω τον Μαξιμιλιαν Πάρμα. Ίσως όμως αυτό ήταν αρκετό για να αποκαλυφθεί ένα αδύναμο σημείο στα μέτρα ασφαλείας τους.
  
  
  Πήρα μια βαθιά ανάσα και ανέβηκα στη στενή πυροσβεστική που οδηγούσε στον διάδρομο του πέμπτου ορόφου. Οι στρατιώτες παρέσυραν τους υπόπτους στα κελιά. Αστυνομικοί με μανίκια πουκαμίσας όρμησαν προς τα εμπρός με στοίβες χαρτιών κάτω από τα χέρια τους και πιστόλια να κρέμονται από τις θήκες στους ώμους τους ή να έχουν μπει λοξά στις ζώνες τους. Πανδαισία, αλλά σκόπιμη, και θα μπορούσα να με ανακαλύψουν ανά πάσα στιγμή. Στην καλύτερη περίπτωση, θα με θεωρήσουν ύποπτο και μετά θα με πάρουν μαζί με τους άλλους. Στη χειρότερη περίπτωση...
  
  
  Κατέβηκα ξανά τις σκάλες, έβγαλα το σακάκι μου για να αποκαλύψω τον Λούγκερ μου, άρπαξα τη λίστα με τα στοιχεία των θυμάτων μου -το μόνο έγγραφο που είχα μαζί μου- και βγήκα έξω. Μπήκα κατευθείαν σε έναν πολυσύχναστο διάδρομο, ανάμεσα σε στρατιώτες, αστυνομικούς και υπόπτους. Κανείς δεν με κοίταξε καλά. Είχα ένα όπλο, επομένως δεν ήμουν ύποπτος, και είχα στοιχεία ταυτότητας, οπότε είχα κάτι να ψάξω. Αφού μάζεψα τα πράγματά μου με την αστυνομία, τους στρατιώτες και τους υπαλλήλους γραφείου, πήρα το ασανσέρ στον δεύτερο όροφο. Εδώ υπήρχε λιγότερη σύγχυση. Μπροστά από κάθε γραφείο υπήρχαν θέσεις ασφαλείας. Μερικοί από αυτούς με κοίταξαν καθώς περνούσα - ποιος είναι αυτός, ένα άγνωστο πρόσωπο - αλλά δεν έκαναν τίποτα. Αυτό είναι το αδύναμο σημείο του αστυνομικού κράτους: η πειθαρχία είναι τόσο άκαμπτη και ιεραρχική που οι άνθρωποι δύσκολα σκέφτονται ή κάνουν ερωτήσεις μόνοι τους. Αν τριγυρνάτε με θρασύτητα και προσποιηθείτε ότι ταιριάζετε, σπάνια θα κληθείτε να παραγγείλετε εκτός και αν κάνετε κάποιο αξιοσημείωτο λάθος.
  
  
  Η δύναμη ενός αστυνομικού κράτους είναι ότι η ρουτίνα είναι τόσο συνηθισμένη που μπορείς εύκολα να κάνεις ένα μεγάλο λάθος. Μπορείς να κάνεις λάθη κάθε δευτερόλεπτο και με κάθε δευτερόλεπτο ο κίνδυνος αυξάνεται.
  
  
  Το γραφείο της Πάρμα δεν είχε ένα δωμάτιο, αλλά δύο: ήταν μια σουίτα. Οι φρουροί στέκονταν σε κάθε πόρτα. Είναι δύσκολο να μπεις μέσα και ακόμα πιο δύσκολο να βγεις. Προσποιήθηκα ότι μελετούσα τη λίστα μου, κρατώντας τα μάτια μου στις πόρτες της Πάρμα. Μια μέρα τον είδα, έναν κοντό, μελαχρινό άντρα, πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιο φτωχό κάθαρμα που τον κρατούσαν σε μια καρέκλα ενώ η Πάρμα του ούρλιαζε. Κάποτε τον είδα να βροντοφωνάζει για τους υψηλόβαθμους αστυνομικούς και στρατιώτες γύρω του. Και μια μέρα τον είδα στο δεύτερο δωμάτιο, να εξετάζει γνωστά αντικείμενα στο μακρύ τραπέζι: το τουφέκι μου, τον χαρτοφύλακά μου και τις μαύρες φόρμες.
  
  
  Αυτό μου έδωσε μια ιδέα για ένα σχέδιο. Ένα επικίνδυνο σχέδιο, αλλά ο περιορισμένος χρόνος δημιουργεί μεγάλους κινδύνους. Επέστρεψα στο καφενείο με τον ίδιο τρόπο που ήρθα, καλύπτοντας όλα τα ίχνη. Ετοίμασα μερικά πράγματα που χρειαζόμουν και πήγα για ύπνο. Αύριο θα είναι μια κουραστική μέρα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 16
  
  
  
  
  
  Πέρασα το πρωί στο δωμάτιό μου ετοιμάζοντας τον εξοπλισμό μου. Αυτό με πήρε όλο το πρωί. Είχα έναν τόνο εξοπλισμού για τη δουλειά και θα τα χρειαζόμουν όλα αν το σχέδιό μου ήταν να πετύχει. Δεν είχα ούτε τον χρόνο ούτε την ευκαιρία για δεύτερη προσπάθεια. Αν δεν δούλευε, δεν θα ασχολιόμουν με αυτό για δεύτερη προσπάθεια.
  
  
  Γύρω στο μεσημέρι, νοίκιασα ένα μικρό φορτηγάκι και οδήγησα στην έπαυλη του κυβερνήτη. Πάρκαρα το αυτοκίνητο στη βούρτσα και ανέβηκα τον λόφο από τον οποίο είχα παρακολουθήσει την προηγούμενη μέρα. Εκεί εγκαταστάθηκα και περίμενα.
  
  
  Ξάπλωσα όλη μέρα εκεί στους θάμνους και τον ήλιο, ενώ οι γύπες πετούσαν ψηλά από πάνω μου και έβλεπαν τους επισκέπτες να πηγαινοέρχονται από την έπαυλη του κυβερνήτη. Δεν μπορούσα να καπνίσω, οπότε έπινα μερικές γουλιές νερό από καιρό σε καιρό. Συνέχισα να περιμένω. Οι γύπες άρχισαν να κάνουν κύκλους από κάτω, αβέβαιοι, αφού δεν είχα κουνηθεί για πολύ καιρό. Μέχρι το βράδυ, οι γύπες άρχισαν να κουρνιάζουν στα πάνω κλαδιά της ακακίας εκεί κοντά. Και ο συνταγματάρχης Andrade βγήκε μια βόλτα στους κήπους της έπαυλης. Οι γύπες συνέχισαν να με παρακολουθούν. Συνέχισα να παρακολουθώ τον Andrade. Η βόλτα του με έσωσε από προβλήματα. Δεν χρειαζόταν πλέον να βεβαιωθώ ότι ήταν στην έπαυλη.
  
  
  Ο Συνταγματάρχης επέστρεψε μέσα ακριβώς τη στιγμή που ο πορτοκαλί αφρικανικός ήλιος έπεσε από το πρόσωπό του στους λόφους. Οι γύπες πετούσαν όταν κινήθηκα. Περίμενα άλλη μισή ώρα και μετά ακολούθησα την τηλεφωνική γραμμή από την έπαυλη σε έναν στύλο στο δρόμο μπροστά από το σπίτι. Ανέβηκα στον στύλο, συνέδεσα τον εξοπλισμό υποκλοπής και κάλεσα το τμήμα καθαριότητας της έπαυλης.
  
  
  «Καθαρισμός», γάβγιζε μια φωνή στα Πορτογαλικά.
  
  
  Χρησιμοποίησα πορτογαλικά με τοπική προφορά. «Συγγνώμη, Εξοχότατε, αλλά σήμερα το απόγευμα πρέπει να ελέγξουμε την καλωδίωση στην έπαυλη για έναν νέο μετασχηματιστή που θέλουν να εγκαταστήσουν τα αφεντικά μου στο μέλλον. Είμαστε από την ηλεκτρική εταιρεία.
  
  
  «Εντάξει, τότε βεβαιωθείτε ότι οι ανώτεροί σας παρέχουν τις απαραίτητες κάρτες. «Πρέπει να τον δείξεις στην κεντρική πύλη», είπε η φωνή.
  
  
  «Θα κάνουμε όπως λες».
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και τηλεφώνησα στην εταιρεία ηλεκτρισμού. «Αυτή είναι η κατοικία του κυβερνήτη. Ο Σεβασμιώτατος θα ήθελε κάποιος να ελέγξει την καλωδίωση απόψε. Πάρτε το πάσο σας και βεβαιωθείτε ότι θα είστε εδώ αμέσως στις 9 μ.μ.
  
  
  - Φυσικά. Αμέσως.'
  
  
  Θα εκδοθεί πάσο, η καμαριέρα θα περιμένει το άτομο, η ηλεκτρική εταιρεία θα στείλει ένα άτομο και η διαφορά θα ανακαλυφθεί αργότερα.
  
  
  Κατέβηκα από τον στύλο και επέστρεψα στο ενοικιαζόμενο βαν μου. Είναι ήδη εντελώς σκοτεινά, ήρθε η ώρα να ξεκινήσετε. Δεν σκέφτηκα τις συνέπειες της αποτυχίας ή ακόμα και την πιθανότητα της. Εάν ο Killmaster ή οποιοσδήποτε άλλος πράκτορας το κάνει αυτό, δεν θα ολοκληρώσει ποτέ την πρώτη του αποστολή, τουλάχιστον όχι ζωντανός.
  
  
  Έσυρα τις καινούριες μου φόρμες, το τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή, τη μεγάλη μου τσάντα, τη στολή του ηλεκτρολόγου μου και τη βαριά μαύρη βαλίτσα μου έξω από το βαν και στον κεντρικό δρόμο. Το πάρκαρα ακριβώς στο ίδιο σημείο που είχε σταματήσει χθες το φορτηγό που είχα τρυπήσει το μπροστινό λάστιχο. Εξέτασα το αρχοντικό για να βεβαιωθώ ότι είχα την καλύτερη τοποθεσία. Ταίριαζε.
  
  
  Εδώ ο δρόμος έτρεχε περίπου οκτώ μέτρα από τον τοίχο του κτήματος, σχεδόν στο ίδιο επίπεδο με την κορυφή του. Η πέτρα κατέβαινε από το δρόμο μέχρι τη βάση του τοίχου. Πέρα από τον τοίχο το ίδιο το σπίτι ήταν περίπου είκοσι πέντε μέτρα από τους κήπους. Ήταν ένα τριώροφο κτίριο από λευκή πέτρα με βαριά δίρριχτη στέγη από σκούρο ξύλο.
  
  
  Τα ιδιωτικά διαμερίσματα του κυβερνήτη ήταν σε μια γωνία του πρώτου ορόφου, με θέα στον κήπο και τον τοίχο, ακριβώς απέναντι από το σημείο που περίμενα, κουλουριασμένοι στο σκοτάδι.
  
  
  Ετοίμασα τις μαύρες φόρμες μου, φόρεσα τη στολή του ηλεκτρολόγου μου και άρχισα να δουλεύω το υλικό από τον μαύρο χαρτοφύλακά μου. Περιείχε πενήντα γιάρδες λεπτής νάιλον γραμμής, εκατό μέτρα παχύτερου νάιλον κορδονιού, ένα καρούλι, έναν ηλεκτρικό αυτοκινούμενο τροχό τάσης με πρόσδεση και έναν ειδικό σύνδεσμο για το τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή μου. Μόλις η μαύρη φόρμα ήταν έτοιμη, προσάρτησα το εξάρτημα στο τουφέκι και στόχευσα προσεκτικά την οροφή της έπαυλης περίπου πενήντα μέτρα μακριά.
  
  
  Ο ήχος δεν ήταν τίποτα άλλο από ένα απαλό θρόισμα μέσα στη νύχτα. Η μαύρη, οδοντωτή άκρη διαγράφιζε ένα λείο τόξο στον τοίχο και τον κήπο, θάβοντας τον εαυτό της στην ξύλινη οροφή του σπιτιού. Περνώντας μέσα από το μεγάλο μάτι στο άκρο του ατσάλινο σημείο, μια νάιλον κλωστή κρεμόταν σε αόρατο τόξο από όπου κρυβόμουν μέχρι τη στέγη όπου ήταν αγκυρωμένο το σημείο.
  
  
  Απαγκίστρωσα το νήμα από τη βάση στο τουφέκι μου, έδεσα τη μια άκρη σε ένα πιο χοντρό νάιλον κορδόνι και στερέωσα την άλλη άκρη σε ένα καρούλι και άφησα το νήμα να τυλίξει. Το νήμα τυλίγεται τακτοποιημένα πάνω στο καρούλι, τραβώντας το βαρύτερο κορδόνι στον τοίχο και τον κήπο στην οροφή και μετά πίσω σε μένα μέσα από το μάτι της ατσάλινας μύτης. Λύσα το λεπτό σύρμα και έδεσα τις δύο άκρες του χοντρού κορδονιού σε έναν πάσσαλο που χώθηκε στο έδαφος από το δρόμο.
  
  
  Τώρα είχα ένα δυνατό σχοινί που οδηγούσε από το δρόμο μέσα από τον τοίχο και τον κήπο στο αρχοντικό. Πήρα όλο τον εξοπλισμό μου και τον έκρυψα κάπου στην άκρη του δρόμου. Έδεσα τον τροχό του λουριού στο κορδόνι, και κούμπωσα τη μαύρη φόρμα, γεμάτη με το περιεχόμενο ενός μεγάλου σάκου, στο λουρί και σηκώθηκα.
  
  
  Έπειτα πήρα τον μικρό ηλεκτρονικό πίνακα ελέγχου και γλίστρησα στον κεντρικό δρόμο σε ένα μέρος όπου ήμουν πολύ κοντά στην κεντρική πύλη. Χάρη στους επισκέπτες άνοιξαν οι πύλες. Δύο φρουροί στέκονταν σε ένα φυλάκιο ακριβώς μέσα στους τοίχους και ένα σημείο ελέγχου είχε στηθεί ακριβώς έξω από την είσοδο.
  
  
  Πάτησα ένα κουμπί στον πίνακα ελέγχου. Ένα σκοτεινό βράδυ οι γεμιστές φόρμες μου άρχισαν να κινούνται κατά μήκος του σχοινιού. απέναντι από το δρόμο, πάνω από τον τοίχο και ψηλά στον ουρανό πάνω από τον κήπο, στην ταράτσα του σπιτιού. Περίμενα με ένταση, έτοιμος να τρέξω.
  
  
  Δεν έγινε τίποτα. Κανείς δεν είδε τον «άνθρωπο» να πετάει στον κήπο μέχρι τη στέγη. Περίμενα μέχρι να δω το ομοίωμα να φτάνει σχεδόν στην οροφή και μετά πάτησα ένα άλλο κουμπί στον πίνακα. Αυτό θα προκαλέσει θόρυβο και πανικό.
  
  
  'Να σταματήσει! Εκεί πάνω! Προσοχή! Προσοχή! Επίθεση!'
  
  
  Οι κραυγές ακούστηκαν δυνατές και άγριες, ανησυχητικές και πανικόβλητες, στους τοίχους στα δεξιά μου. Οι τρεις φρουροί στην πύλη γύρισαν και οι τρεις και κοίταξαν εκεί για μια στιγμή.
  
  
  'Προσοχή! Ειδοποίηση: κόκκινος συναγερμός. Αριθμός Κυβερνήτη!
  
  
  Τρεις φρουροί, επιφυλακτικοί και τεταμένοι κάτω από διαταγές πρόσθετων φρουρών, έτρεξαν από την πύλη σε συναγερμό.
  
  
  Έτρεξα απέναντι από το δρόμο, πέρασα το φράγμα και περπάτησα ήρεμα τα είκοσι πέντε μέτρα του δρόμου προς την έπαυλη. Κανείς δεν μου είπε να σταματήσω.
  
  
  Στα δεξιά μου, οι προβολείς φώτιζαν την οροφή της έπαυλης, οι αξιωματικοί φώναζαν, οι στρατιώτες έριχναν προειδοποιητικές βολές και σκάγια πετούσαν από την άκρη της οροφής. Οι στρατιώτες έτρεξαν έξω από το σπίτι και παρακινήθηκαν από τους αξιωματικούς. Εξαφανίστηκε και ο φρουρός στην εξώπορτα. Μπήκα και περπάτησα στους ήσυχους, κομψούς διαδρόμους. Οι φρουροί μέσα έτρεξαν επίσης σε συναγερμό.
  
  
  Ίσως είμαι τυχερός. Η υπερβολικά αυστηρή ασφάλεια μπορεί πάντα να σας κοστίσει το κεφάλι σας, δημιουργεί υπερβολική νευρική ένταση. Είχαν ενημερωθεί για έναν δολοφόνο με μαύρη φόρμα και τώρα είχαν έναν άνδρα με μαύρη φόρμα να επιτίθεται στον κυβερνήτη. Ανησυχία σε όλα τα μέτωπα. Όλοι ήθελαν να σώσουν τον κυβερνήτη.
  
  
  Βρήκα τον διάδρομο που χρειαζόμουν, μπήκα και κατευθύνθηκα προς την πόρτα του δωματίου του συνταγματάρχη Πέδρο Αντράντε. Η πόρτα του άνοιξε. Ενώ ακόμη ντυνόταν, βγήκε έξω. Μέσα από την ανοιχτή πόρτα είδα μια γυναίκα πίσω του που επίσης ντυνόταν γρήγορα. Ο συνταγματάρχης ήρθε κατευθείαν σε μένα.
  
  
  'Ποιος είναι αυτός?' - ρώτησε με επιβλητικό τόνο. 'Επίθεση? Οπου?'
  
  
  Έκανα μερικά βήματα προς το μέρος του, μουρμουρίζοντας κάτι για τον κυβερνήτη. Το στιλέτο που είχα δέσει στο χέρι στο καφενείο μου έπεσε από το μανίκι. Τον μαχαίρωσα στην καρδιά, τον έπιασα πριν προλάβει να πέσει και τον πήγα σε μια μικρή κόγχη. Εκεί τον κάθισα σε ένα παγκάκι, με την πλάτη στην πόρτα. Επέστρεψα στο διάδρομο, βρήκα τον σωστό διάδρομο στον κυβερνήτη και άρχισα να αποσυναρμολογώ τη γραμμή ηλεκτρικού ρεύματος.
  
  
  Δουλεύοντας στα γόνατά μου, είδα τον κυβερνήτη να αναδύεται από τη συνοδεία του και στρατιώτες να τον πλησιάζουν από όλες τις πλευρές. Δύο από αυτούς με έσπρωξαν στην άκρη. Στάθηκα στον τοίχο και έδειχνα φοβισμένος και μπερδεμένος, όπως θα έπρεπε ένας εργαζόμενος.
  
  
  - Μανεκέν; - είπε ο κυβερνήτης σε δύο ανθρώπους του. «Σε κάτι σαν ανελκυστήρα καρέκλας. Τόσο ιδιαίτερο υλικό για μανεκέν; Γιατί; Εισαι σιγουρος?'
  
  
  "Ανδρείκελο. Γεμισμένο με χοντρό καλαμάκι. Βρήκαμε κάτι ύποπτο. ..'
  
  
  «Τότε αυτό πρέπει να είναι ένα κόλπο», αναφώνησε ο κυβερνήτης κοιτάζοντας τριγύρω. 'Μα γιατί? Κανείς δεν προσπάθησε να με σκοτώσει, σωστά;
  
  
  Ο αξιωματικός έγνεψε καταφατικά. 'Λίστα. Ψάξε το σπίτι. Τους πήρε είκοσι λεπτά για να βρουν το σώμα του συνταγματάρχη Pedro Andrade. Ο κυβερνήτης υποσχέθηκε να επιστρέψει στα διαμερίσματά του.
  
  
  «Αντράντε! Ο δολοφόνος δεν μπορούσε να βγει, έτσι;
  
  
  - Οχι κύριε. Είμαι σίγουρος ότι όχι. Οι φρουροί στην πόρτα στάλθηκαν αμέσως στις θέσεις τους.
  
  
  Γύρισα το κεφάλι μου, ο διάδρομος μετατράπηκε σε ένα τρελοκομείο γεμάτο θυμωμένες φωνές. Χρησιμοποιώντας τον πιο πολιτισμένο Πορτογάλο μου, αναφώνησα: «Πρέπει να συλλάβουμε όλους εδώ, ακόμα και τους αξιωματικούς».
  
  
  Αμφιβάλλω ότι ο κυβερνήτης ή κάποιος άλλος ξέρει ποιος το φώναζε μέχρι σήμερα. Αυτή τη στιγμή δεν σταμάτησαν να εκπλήσσονται, αλλά έκοψαν αμέσως την κραυγή. Παρακολούθησα καθώς όλοι όσοι δεν ανήκαν απευθείας στο μηχανισμό ή στο προσωπικό του κυβερνήτη συνελήφθησαν και συνελήφθησαν, από τον θυμωμένο γέρο συνταγματάρχη μέχρι την υπηρέτρια και τη φίλη του δολοφονημένου συνταγματάρχη Andrade.
  
  
  Με άρπαξαν πέντε λεπτά αργότερα όταν με εντόπισαν ακριβώς κάτω από τη μύτη τους. Εκείνη τη στιγμή ήρθε ο πραγματικός άνδρας από την ηλεκτρική εταιρεία με το πάσο του και τον πήραν και αυτόν. Μας έβαλαν με το ζόρι σε ένα αυτοκίνητο και μας πήγαν φρουρούμενοι. Οι φρουροί ήταν άνθρωποι της Εθνικής Ασφαλείας, όπως ήξερα. Τώρα οι υπόλοιποι ήταν με τον γερουσιαστή Μαξιμιλιαν Πάρμα. Ήλπιζα ότι ούτε αυτός θα με απογοήτευε.
  
  
  Αυτή τη φορά μπήκα στο κτίριο της Εθνικής Ασφάλειας από την εξώπορτα. Μας πήγαν σε μια αίθουσα ανακρίσεων, μας έγδυσαν και μας έκαναν έρευνα. Στην έπαυλη ξεμπέρδεψα τον μηχανισμό στιλέτο και καρπού. Εκτός από αυτό, δεν είχα τίποτα σαν όπλα ή εξοπλισμό μαζί μου. Δεν ήθελα να το κάνω πολύ εύκολο, πολύ γρήγορο ή πολύ σίγουρο για την Πάρμα.
  
  
  Η Υπηρεσία Εσωτερικής Ασφάλειας ζει στη ρουτίνα, όπως όλες οι πολιτικές υπηρεσίες. αλλά με την αστυνομία ασφαλείας η κατάσταση είναι ακόμα πιο έντονη. Όλα έπρεπε να γίνουν από το βιβλίο. Η εμπειρία τους έχει διδάξει ότι κάτι τέτοιο λειτουργεί καλύτερα και η ιδιοσυγκρασία τους τους κάνει να θέλουν να δουλεύουν με αυτόν τον τρόπο. Αν υπήρχαν λιγότεροι ύποπτοι, θα μπορούσαν απλώς να ελέγξουν την εταιρεία ηλεκτρισμού και θα είχαν ανακαλύψει ότι δεν με γνώριζαν καθόλου. Και τότε θα μου συνέβαινε αμέσως.
  
  
  Αντίθετα, επειδή υπήρχαν τόσες πολλές συνεντεύξεις, υποβληθήκαμε όλοι στην ίδια βήμα-βήμα έρευνα, συμπεριλαμβανομένων αρκετών πολύ θυμωμένων αξιωματικών, και ελέγχθηκαν οι ιστορίες και τα άλλοθι μας. Εξέτασαν όλα όσα είχαμε μαζί μας ξεχωριστά. Το μόνο που είχα μαζί μου ήταν μερικά μετρητά, κλειδιά, ένα πορτοφόλι, ένα ψεύτικο δίπλωμα οδήγησης, ψεύτικες οικογενειακές φωτογραφίες και ένα μικρό αντικείμενο μεγάλης σημασίας. †
  
  
  «Ποιος είναι ο Manuel Quezada;»
  
  
  Ήταν ένας αδύνατος άντρας με κρύο πρόσωπο, που φορούσε ακόμα το σακάκι του καθώς στεκόταν στην πόρτα της αίθουσας ανάκρισης.
  
  
  Οι ερευνητές στάθηκαν στην προσοχή και σχεδόν σύρθηκαν μπροστά στον ψύχραιμο άνδρα. Το βρήκαν!
  
  
  «Αυτό, κύριε», είπε ο ανακριτής, δείχνοντάς με.
  
  
  Το αδύνατο αφεντικό με περπάτησε αργά από πάνω μέχρι κάτω. Του άρεσε και ένα ελαφρύ χαμόγελο κοσμούσε το πρόσωπό του. Αυτός έγνεψε.
  
  
  "Ελα."
  
  
  Οι στρατιώτες με έσπρωξαν εκεί. Βγήκαμε από το δωμάτιο, περπατήσαμε στο διάδρομο όπου όλοι σταμάτησαν να με κοιτάξουν και ανεβήκαμε τις σκάλες στον δεύτερο όροφο. Κράτησα το πρόσωπό μου ίσιο και ταυτόχρονα όσο πιο νευρικό μπορούσα. Δεν ήταν τόσο δύσκολο, ήμουν αρκετά νευρικός: η αδρεναλίνη με ανέβαζε τώρα. Με πήγαν στο γραφείο του Μαξιμιλιάν Πάρμα.
  
  
  Η πόρτα έκλεισε πίσω μου. Ένας αδύνατος άντρας με ψυχρά μάτια στεκόταν πίσω από ένα μικρό γραφείο. Υπήρχαν άλλοι τρεις άνδρες στο δωμάτιο. Όλη η αστυνομία, κανένας στρατιώτης. Ο Μαξιμίλιαν Πάρμα καθόταν στο μεγάλο του γραφείο, απασχολημένος με κάποια χαρτιά. Δεν σήκωσε το βλέμμα του για λίγο. Ένα πολύ παλιό κόλπο.
  
  
  'Ετσι. - είπε, χωρίς να με κοιτάξει, - αυτός είναι ο κύριος Κεσάντα, έτσι δεν είναι; Υπάλληλος Ηλεκτρικής εταιρείας.
  
  
  κατάπια. 'Ναί . .. κύριε.
  
  
  «Πώς», σήκωσε τα μάτια του, «δεν έχουν ακούσει ποτέ για σένα;»
  
  
  «Εγώ εγώ. ..», μουρμούρισα.
  
  
  Η Πάρμα έγνεψε καταφατικά. Ο άντρας σηκώθηκε και με χτύπησε δυνατά στο πρόσωπο. Ταρακουνήθηκα, αλλά δεν έπεσα. Η Πάρμα με κοίταξε. Έγνεψε πάλι καταφατικά. Ένας άλλος άνδρας πήρε ένα όπλο, μου το έδειξε στο κεφάλι και πάτησε τη σκανδάλη. Η σκανδάλη μόλις έκανε κλικ.
  
  
  Κανείς δεν γέλασε. Κανείς δεν μίλησε. Η Πάρμα σηκώθηκε από το τραπέζι και περπάτησε γύρω του, κατευθυνόμενος προς το μέρος μου. Σταμάτησε και με κοίταξε κατευθείαν στα μάτια. Τα μάτια του ήταν μικρά και βαθιά.
  
  
  «Λοιπόν», είπε ξανά. «Μανουέλ Κεσάντα, ομοίωμα, δολοφόνος. Τι γίνεται με ένα συνηθισμένο μανεκέν και έναν δολοφόνο; Οχι! Ένας άντρας που ξέρει ότι έχει πιαστεί αλλά μετά βίας πτοείται από το χτύπημα. Ένας άντρας που μόλις κλείνει τα μάτια, δεν πτοείται και δεν γκρινιάζει καθόλου όταν του στρέφεται το όπλο. Δεν είναι ο μέσος δολοφόνος σας, δεν νομίζετε;
  
  
  Χρησιμοποίησα τα πορτογαλικά μου. - Εγώ... καταλαβαίνω. ... αλλά δεν είναι αυτό.
  
  
  «Λοιπόν», φάνηκε, ήταν η συνθηματική φράση της Πάρμα. — Ακόμα Πορτογάλος και ακόμα πολύ καλός. Πολύ καλά πορτογαλικά, αλλά η τοπική διάλεκτος είναι τέλεια. Όλα αυτά τα όμορφα πράγματα και είναι απλώς μια απόσπαση της προσοχής. Πολύ έξυπνο και πολύ αποτελεσματικό.
  
  
  «Με διέταξαν. Μου το έδωσαν. .. - είπα στα πορτογαλικά.
  
  
  'Αυτοί?' - είπε η Πάρμα. Κούνησε το κεφάλι του, γύρισε στο τραπέζι, πήρε ένα μικρό αντικείμενο και μου το έδειξε. «Ξέρεις τι είναι αυτό; Το βρήκαμε με τα κλειδιά σου.
  
  
  Το έβαλα εκεί για να βρεθεί: σε δύο μέρη. Ήταν το σπασμένο μισό του φυλαχτού του Μάρκου του Τσάκα, του χρυσού λιονταριού που κοιμάται.
  
  
  «Εγώ εγώ. ..» παραπάτησα πάλι. «Κάποιος πρέπει να το έβαλε στην τσέπη μου, Εξοχότατε».
  
  
  «Νομίζεις ότι δεν ξέρω τι είναι και τι σημαίνει;» Τι μου λέει αυτό;
  
  
  Αν το ήξερε, δεν θα ήταν τόσο αποτελεσματικός όσο νόμιζα και θα είχα καταβάλει μεγάλη προσπάθεια μάταια. Και εγώ θα ήμουν νεκρός σε μια ώρα αν δεν ήξερε τι ήλπιζα. Αλλά και πάλι δεν είπα τίποτα.
  
  
  «Πάμε», είπε.
  
  
  Με πήγαν στο δεύτερο δωμάτιο, όπου υπήρχε ένα μακρύ τραπέζι με όλα τα στοιχεία. Η Πάρμα ήταν ένας σεφ που του άρεσε να δοκιμάζει μόνος του όλα τα συστατικά. Τώρα, δίπλα σε όλα τα υλικά για τη δολοφονία του στρατηγού ντα Σίλβα, στο τραπέζι βρισκόταν το μαύρο μανεκέν μου με φόρμες. Αν όχι για αυτό, θα είχα δουλέψει πολύ για το τίποτα. Η Πάρμα άπλωσε το χοντρό καλαμάκι που είχα βάλει στη φόρμα μου και έβγαλε το άλλο μισό του λιονταριού που κοιμόταν. Γύρισε προς το μέρος μου και μου το έδειξε.
  
  
  «Το μικρό τους λάθος», είπε. Και μετά στα αγγλικά: "Αλλά με όσα ξέρω, αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό λάθος, έτσι δεν είναι;"
  
  
  Το κοίταξα και μετά χρησιμοποίησα και αγγλικά. Μπορούμε να μιλήσουμε?'
  
  
  Αααα. Σχεδόν έλαμψε από χαρά και μετά στράφηκε απότομα στους άντρες του. - Περίμενε στο γραφείο μου. Θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ. Χωρίς διάλειμμα. Είναι ξεκάθαρο? Θέλω να μιλήσω με αυτό το άτομο μόνο».
  
  
  Έφυγαν και έκλεισαν την πόρτα πίσω τους. Η Πάρμα άναψε ένα τσιγάρο. «Επιτέλους θα συναντηθούμε και όλα τα χαρτιά θα είναι στα χέρια μου», είπε. Έγλειψε τα χείλη του, με τα μάτια του να αστράφτουν στην προοπτική που είδε. «Killmaster αυτοπροσώπως. N3 στα χέρια μου, AH στα χέρια μου. Είσαι ένας πιασμένος δολοφόνος, Κάρτερ, ο AH θα πρέπει να διαπραγματευτεί ακριβά μαζί μας. Φυσικά μαζί μου.
  
  
  Είχα δίκιο: αν ήταν απλώς ένας μικρός αρχηγός της μυστικής αστυνομίας, πρέπει να ήξερε ότι το N3 βρισκόταν στην επικράτειά του και προφανώς συνεργαζόταν με τους αντάρτες Ζουλού. Μόλις ανησυχούσε, πρέπει επίσης να γνώριζε τον τρόπο εργασίας μου. Έτσι, όταν βρήκε το κοιμισμένο λιοντάρι που τοποθέτησα στο ομοίωμα μου, έμεινε έκπληκτος και όταν το άλλο μισό κατέληξε στον Manuel Quesada, ήταν απολύτως σίγουρος ότι είχε N3 από το AH. Και επίσης ο AH ήταν πολύ σημαντικός για οποιονδήποτε άλλον εκτός από τον εαυτό του για να το αντιμετωπίσει.
  
  
  «Είναι λάθος», αναστέναξα. «Σίγουρα γερνάω πολύ».
  
  
  «Η κατάστασή σου είναι πολύ λεπτή», είπε απαλά η Πάρμα.
  
  
  «Αν δεν έχω καμία αμφιβολία ότι είσαι δολοφόνος. .. - ανασήκωσε τους ώμους.
  
  
  - Μπορώ να πάρω ένα τσιγάρο; Μου έδωσε ένα και με άφησε να το ανάψω. «Ας ξεκινήσουμε με το τι κάνει στην πραγματικότητα ο AH εδώ; κάπνισα. «Δεν πιστεύεις ότι θα μιλήσω, σωστά;»
  
  
  «Νομίζω ότι κάποια στιγμή θα σας βάλουμε να μιλήσετε», είπε η Πάρμα.
  
  
  «Αν ζήσεις αρκετά», είπα.
  
  
  'ΕΓΩ? Έλα, σε έχουν ψάξει εντελώς. ..'
  
  
  Πήγα προς το μανεκέν και έβαλα το χέρι μου πάνω του. Πήδηξε πάνω μου με ένα όπλο στο χέρι και με έσπρωξε βίαια στην άκρη. έπεσα πάνω από το δωμάτιο. Η Πάρμα έσκυψε πάνω από το μανεκέν για να βρει αυτό που νόμιζε ότι είχα κρύψει μέσα. Δεν του άρεσε.
  
  
  Προσπάθησε να γυρίσει και σηκώθηκε όρθιος. Το πρόσωπό του έγινε μπλε. Λαχάνιασε. Τα μάτια του φούσκωσαν φρικτά και σε λιγότερο από πέντε δευτερόλεπτα έπεσε νεκρός στο έδαφος.
  
  
  Έμεινα στην άκρη του δωματίου. Το αέριο που απελευθερώθηκε όταν έριξα το τσιγάρο στο υγρό με το οποίο είχα εμποτίσει το καλαμάκι ήταν το πιο θανατηφόρο όπλο που ήξερα. Η εισπνοή κάποτε σήμαινε ακαριαίο θάνατο. Αμφιβάλλω ότι η Πάρμα κατάλαβε ποτέ τι τον σκότωσε ή ακόμα και ότι πέθαινε. Συνέβη πριν προλάβει το μυαλό του να πει οτιδήποτε.
  
  
  Ένας αστυνομικός που ήθελε να εξετάσει τα δικά του στοιχεία θα έφερνε σίγουρα ένα μανεκέν στο γραφείο του. Σίγουρα ένας αξιωματικός που ασχολείται προσωπικά με κάτι τόσο σημαντικό όπως το AH ή το N3 και ήθελε να διαπραγματευτεί. Το υπολόγισα και λειτούργησε. Τώρα το μόνο που είχα να κάνω ήταν να βγω ζωντανός.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 17
  
  
  
  
  
  Δεν πρέπει να είναι τόσο δύσκολο.
  
  
  Όταν πέθανε, η Πάρμα δεν έβγαλε ήχο. Οι άνδρες του στο άλλο δωμάτιο είχαν αυστηρή εντολή να μείνουν εκεί και ήταν καλά πειθαρχημένοι. Θα περάσει πολύς καιρός ακόμη και ο υψηλότερος βαθμός, μάλλον αυτός ο αδύνατος άνδρας με τα ψυχρά μάτια που με έφερε εδώ, θυμηθεί να μπει όταν του είπαν να μην μπει. ή ακόμα και άρχισε να αναρωτιέται αν κάτι είχε πάει στραβά.
  
  
  Δεν μπορούσα να φορέσω τα ρούχα της Πάρμα. Ήταν πολύ μικρή για μένα. Αλλά η δεύτερη πόρτα στο γραφείο του οδηγούσε σε έναν διάδρομο όπου ήταν τοποθετημένος ένας άλλος φρουρός. Μέχρι τώρα, όλο το γραφείο πρέπει να γνώριζε ότι ο δολοφόνος είχε συλληφθεί, ότι ανήκε σε μυστική οργάνωση και ότι το αφεντικό είχε πλέον να κάνει μαζί του. Θα λάβουν όλοι μια τιμητική αναφορά και ίσως ακόμη και μια προαγωγή. Οι φήμες συνήθως εξαπλώνονται γρήγορα σε μια οργάνωση όπως η μυστική αστυνομία. Με κάθε τύχη, ο φύλακας θα είναι χαλαρός και όλοι τώρα θα χαμογελούν ο ένας στον άλλο πίνοντας κρασί.
  
  
  Τα σκέφτηκα όλα αυτά σε αυτά τα λίγα δευτερόλεπτα που κράτησα την ανάσα μου, έψαξα το σώμα του Πάρμα, πήρα το όπλο του και προχώρησα προς την πόρτα που οδηγούσε στο διάδρομο. Το άνοιξα και είπα, μιμούμενος τη φωνή της Πάρμα μέσα από ένα μαντήλι: «Έλα μέσα τώρα».
  
  
  Ο στρατιώτης μπήκε βιαστικά μέσα. Και πάλι η ίδια πολύ αυστηρή πειθαρχία του αστυνομικού κράτους. Έκλεισα την πόρτα και, σχεδόν με την ίδια κίνηση, τον χτύπησα από τα πόδια. Κατέρρευσε. Ήταν σχεδόν το ύψος μου. Θα είχα χρησιμοποιήσει ακόμα τη στολή του, αλλά αυτή η τύχη με έσωσε από πολύ ρίσκο. Τον έγδυσα, φόρεσα τη στολή μου και βγήκα στο διάδρομο.
  
  
  Έφυγα γρήγορα σαν να είχα μια σημαντική αποστολή για την Πάρμα. Ο φύλακας στην άλλη πόρτα θα με έβλεπε να μπαίνω μέσα και δεν θα με πείραζε αν ξαναέβγαινα έξω. Και αυτός μόλις σήκωσε τα μάτια του. κουβέντιαζε χαρούμενα με δύο άλλους φρουρούς, που είχαν εγκαταλείψει τις θέσεις τους από τον ενθουσιασμό της σύλληψης του δολοφόνου. Οι φήμες εδώ έχουν πραγματικά πάει τόσο γρήγορα όσο περίμενα.
  
  
  Οι ανώτεροι αξιωματούχοι που ήταν με την Πάρμα κατά τη διάρκεια της ανάκρισής μου έλαβαν εντολή να περιμένουν σε άλλο γραφείο, και μάλλον εκεί περίμεναν ακόμη. Δεν έπρεπε να ανησυχώ μήπως προσέξει κανένας από αυτούς το πρόσωπό μου. Πέρασα βιαστικά στους θορυβώδεις διαδρόμους, κατέβηκα στο ισόγειο και κατευθύνθηκα προς την εξώπορτα.
  
  
  Ο φύλακας στην κεντρική είσοδο με κοίταξε με περιέργεια. Έκανα νόημα για ένα ποτό και ο φρουρός χαμογέλασε. Μετά βρέθηκα σε έναν σκοτεινό δρόμο.
  
  
  Ξεφορτώθηκα τη στολή μου σε ένα άλλο δρομάκι, άλλαξα τα ρούχα που είχα κρύψει εκεί και επέστρεψα στο φτηνό ξενοδοχείο μου. Εκεί μάζεψα τα πράγματά μου, πλήρωσα και περπάτησα δύο τετράγωνα μέχρι το τρίτο δωμάτιο που νοίκιασα. Ανέβηκα πάνω και πήγα για ύπνο. Κοιμήθηκα καλά, ήταν μια πολύ κουραστική μέρα.
  
  
  Ακόμη και τα οχήματα της αστυνομίας και του στρατού που κυκλοφορούσαν όλη τη νύχτα στην πόλη με τις σειρήνες τους να χτυπούν δεν διατάραξαν τον ύπνο μου.
  
  
  Πέρασα όλη την επόμενη μέρα καθισμένος στο δωμάτιό μου. Έβλεπα τηλεόραση και περίμενα τον υπεύθυνο επικοινωνίας μου. Η τηλεόραση είπε λίγα εκτός από τις απόπειρες δολοφονίας. Πανικός κατέλαβε την πόλη. Κηρύχθηκε στρατιωτικός νόμος και η περιοχή αποκλείστηκε. Σε υστερικό τόνο η κυβέρνηση ζήτησε ηρεμία. Τώρα που ο αρχηγός είχε σκοτωθεί, όλα ήταν υπό έλεγχο. Έτσι πήγαινε συνήθως.
  
  
  Σε λίγες εβδομάδες, όταν κανείς άλλος δεν έχει σκοτωθεί και δεν έχει συμβεί τίποτα άλλο, η κυβέρνηση θα αποφασίσει ότι ο κίνδυνος έχει περάσει και η αποικία θα εγκατασταθεί ξανά. Όλοι συνεχάρησαν την κυβέρνηση και η κυβέρνηση συνεχάρη τον εαυτό της για την αποφασιστική της δράση που έσωσε την υπόθεση και νίκησε τον βδελυρό δολοφόνο. Μόνο λίγοι άνθρωποι, κυνικοί, ποιητές, συγγραφείς και λίγοι ρεπόρτερ, θα μπορούσαν να φανταστούν ότι ο δολοφόνος θα μπορούσε να είχε μόλις τελειώσει τη δουλειά του και να είχε πάει σπίτι του.
  
  
  Η επαφή μου εμφανίστηκε λίγο πριν το μεσημεριανό γεύμα με το πρόσχημα ενός λοχαγού με ένα απόσπασμα στρατιωτών. Μου χτύπησε την πόρτα και μου ανακοίνωσε τη σύλληψή μου. Ήμουν έτοιμος να τους διώξω την πόρτα όταν ο καπετάνιος φώναξε: «Μην αντιστέκεσαι, σενόρ. Ο αδερφός σου έχει ήδη συλληφθεί. Η αληθινή σου δύναμη είναι γνωστή, η απόδραση είναι αδύνατη.
  
  
  Η λέξη κλειδί ήταν «αδελφός».
  
  
  Ρώτησα. - «Ποια είναι η πραγματική μου προσωπικότητα;»
  
  
  "Είστε ο γερουσιαστής Halfdan Zwart, που απασχολείτε στο Malmö Saw και τον AX."
  
  
  Ανοιξα την πόρτα. Ο καπετάνιος χαμογέλασε μόνο μια φορά. Διέταξε τους άντρες του να με συλλάβουν. Οι κάτοικοι της πόλης βγήκαν τρέχοντας στο πεζοδρόμιο. Κάποιοι με έφτυσαν. Οι στρατιώτες με έσπρωξαν στο αυτοκίνητο διοίκησης, μπήκε ο καπετάνιος και φύγαμε.
  
  
  'Οπου?' - Ρώτησα.
  
  
  Ο καπετάνιος απλώς ανασήκωσε τους ώμους του. τον κοίταξα. Υπήρχε κάτι σε αυτόν που δεν μου άρεσε. Ο καπετάνιος δεν έδειξε περιέργεια, ούτε χαμόγελα, ούτε ερωτήσεις. Υπήρχε κάτι σκοτεινό πάνω του, ήταν πολύ επιφυλακτικός. Και δεν με κοίταξε αρκετά.
  
  
  Αφήσαμε την πόλη στο πορφυρό λυκόφως, στην πυκνή ερημιά στα νότια. Είχε ήδη σκοτεινιάσει όταν μπήκαμε στην αυλή μιας μεγάλης χασιέντας στην ύπαιθρο. Οι στρατιώτες στέκονταν στις σκιές γύρω μας. Επίσης δύο ελικόπτερα εκ των οποίων το ένα είχε σήμανση των ΗΠΑ. Ένιωσα καλύτερα. Ο καπετάνιος με οδήγησε μέσα. - Πρέπει να περιμένετε εδώ, κύριε. Κάρτερ», είπε ο καπετάνιος.
  
  
  Με άφησε μόνη. Τώρα δεν μου άρεσε καθόλου. Μελέτησα το μεγάλο σαλόνι όπου στεκόμουν. Είχε και πολυτελή και ρουστίκ έπιπλα, καθώς και την περιουσία ενός πολύ πλούσιου άνδρα από παλιά οικογένεια. Όχι αφρικανικό κτήμα, αλλά πορτογαλικό. Καρέκλες και τραπέζια, πίνακες ζωγραφικής και όπλα στους τοίχους - όλα αυτά μεταφέρθηκαν κατευθείαν από τη μεσαιωνική Πορτογαλία.
  
  
  Δεν υπήρχαν στρατιώτες εδώ, αλλά έβλεπα σκιές σε κάθε παράθυρο. Ένιωσα παγιδευμένος. Αλλά έκανα τη δουλειά μου. Τίποτα δεν πήγε στραβά. Ή ήταν σωστό; Έχω κάνει τη δουλειά μου και δεν με χρειάζονται πια;
  
  
  Ήξερα πάρα πολλά; Ώστε ένα σημαντικό άτομο θέλει τώρα να βεβαιωθεί ότι δεν με χρειάζεται πλέον; Αυτό έχει ξαναγίνει. Και ο καπετάνιος το ήξερε.
  
  
  Η πόρτα στον τοίχο απέναντί μου άνοιξε. Ένας άντρας μπήκε στο δωμάτιο και κοίταξε γύρω μου τόσο προσεκτικά όσο πριν: ο Χοκ.
  
  
  Με είδε. 'Νίκος? Τι κάνεις εδώ?'
  
  
  «Δεν με έστειλες;» -Τράπησα.
  
  
  Εκείνος συνοφρυώθηκε. - Ναι, οργάνωσα μια επαφή για να σε πάρω έξω από τη χώρα, αλλά... ... αυτό το «εντάλμα» έκλεισε, έτσι δεν είναι;
  
  
  «Ναι», είπα. 'Αλλά τί?'
  
  
  «Νόμιζα ότι θα σε πήγαιναν πίσω στη Σουαζιλάνδη», είπε ο γέρος. «Ο υπουργός μου είπε στο τηλέφωνο ότι είχε σημαντικές υποθέσεις να ασχοληθεί μαζί μου. Ίσως θέλει να σε ευχαριστήσει.
  
  
  «Ίσως», είπα. «Αλλά υπάρχουν φρουροί σε όλα τα παράθυρα και ο καπετάνιος ξέρει το πραγματικό μου όνομα».
  
  
  'Το όνομα σου!' Ορκίστηκε ο Χοκ. «Διάολε, αυτό έρχεται σε αντίθεση με την όλη συμφωνία. Ο υπουργός ξέρει. ..'
  
  
  Μια άλλη πόρτα άνοιξε. «Τι ξέρω, κύριε Χοκ;»
  
  
  Η βαθιά φωνή του, τόσο εντυπωσιακή για το μικρό του ανάστημα, αντηχούσε σε όλο το δωμάτιο. Εκεί στάθηκε, ένας από τους κορυφαίους άντρες της Πορτογαλίας, παρακολουθώντας εμένα και τον Χοκ. Ο Χοκ δεν φοβήθηκε. Το γεράκι δεν μπορεί να τρομοκρατηθεί από κανένα άτομο στον κόσμο.
  
  
  «Ότι κανείς δεν πρέπει να ξέρει το όνομα του N3 κατά τη διάρκεια της αποστολής».
  
  
  «Αλλά η «αποστολή» τελείωσε, έτσι δεν είναι; είπε το ανθρωπάκι. «Οι τρεις ύποπτοι μας είναι νεκροί, πολύ επαγγελματίες κ. Ο Carter από το AH είναι πολύ έμπειρος.
  
  
  «Διάβολε», βρυχήθηκε ο Χοκ, «φτάστε στο θέμα». Τηλεφώνησες για ένα σημαντικό επιχειρηματικό θέμα. Δεν είπες ότι ο Ν3 θα είναι εδώ, ότι οι άνθρωποί σου θα τον φέρουν εδώ χρησιμοποιώντας τον κωδικό που έδωσα στην επαφή για να τον βοηθήσω να ξεφύγει. Ήθελες να φύγει από τη Μοζαμβίκη το συντομότερο δυνατό. Τότε γιατί είναι ακόμα εδώ;
  
  
  «Η δουλειά τελείωσε», είπα αργά. Ίσως τώρα ο υπουργός σκοπεύει να κρύψει τη συμμετοχή του και δεν χρειάζεται πλέον την Ακαδημία Τεχνών.
  
  
  Ο Χοκ γέλασε αραιά. - Δεν θα το συνιστούσα, κύριε Γραμματέα.
  
  
  Υπήρχε μια μικρή απειλή στη φωνή του, αλλά όταν ο Hawk προειδοποιεί, έχει τη δύναμη, ο AH είναι πίσω του και δεν είναι ποτέ μαλακό. Το AH μπορεί, αν χρειαστεί, να καταστρέψει ένα ολόκληρο έθνος. Ο υπουργός έπρεπε να το γνωρίζει αυτό, αλλά ούτε ένας μυς δεν κουνήθηκε στο πρόσωπό του. Άρχισα να νιώθω πολύ άβολα. Οι οποίες...?
  
  
  «Η δουλειά έγινε», είπε ο υπουργός. - Μα ήταν πραγματικά απαραίτητο; Τρεις από τις ηγετικές μας προσωπικότητες είναι νεκροί, αλλά αναρωτιέμαι αν υπήρχε πράγματι κάποιος προδότης ανάμεσά τους.
  
  
  Η σιωπή κρεμόταν σαν σύννεφο στο πολυτελές σαλόνι, τόσο θανατηφόρα όσο το σύννεφο αερίων που σκότωσε την Πάρμα. Κοίταξα τα παράθυρα, πίσω από τα οποία διακρίνονταν οι σκιές των φρουρών. Ο Χοκ απλώς κοίταξε τον υπουργό, με το πρόσωπό του να σοβαρεύει ξαφνικά.
  
  
  "Τι σημαίνει?" - ρώτησε ο γέρος.
  
  
  «Ήμασταν πεπεισμένοι ότι οι αντάρτες γνώριζαν και μπορούσαν να τα κάνουν όλα αυτά μόνο αν είχαν έναν ηγέτη υπό έναν από τους κυβερνητικούς αξιωματούχους. Προδότης. Ξέρουμε ότι πρέπει να υπάρχει ένας προδότης, αλλά ίσως ψάχναμε σε λάθος μέρος.
  
  
  -Πού έπρεπε να κοιτάξεις τότε; ρώτησε απαλά ο Χοκ.
  
  
  'Κύριος. Ο Κάρτερ σκότωσε τον ηγέτη των ανταρτών μαζί μας», είπε ο γραμματέας κοιτάζοντάς με. «Αλλά η εξέγερση πηγαίνει σύμφωνα με το σχέδιο. Ακούσαμε ότι σε λίγες ώρες ο συνταγματάρχης Λίστερ θα εμφανιζόταν στην underground τηλεόραση για να ανακοινώσει την έναρξη του και να καλέσει σε ταραχές και απεργίες μεταξύ των μαύρων. Ακούσαμε από τους γείτονές μας ότι οι αντάρτες δεν θα σταματήσουν ούτε θα ηττηθούν και ότι μπορούν να πραγματοποιήσουν τα σχέδιά τους χωρίς αισθητά προβλήματα».
  
  
  Τώρα κοίταξε τον Χοκ. «Χθες το βράδυ, μόλις έμαθα τον θάνατο της Πάρμας, διέταξα τη μυστική μεταφορά των καλύτερων στρατευμάτων μας από τους στρατώνες στην Ιμπάμπα, 60 χιλιόμετρα από εδώ. Όλα σύμφωνα με το σχέδιο. Μας κοίταξε και τους δύο. «Τα νωρίς το βράδυ, οι μισθοφόροι του συνταγματάρχη Λίστερ επιτέθηκαν στα στρατεύματά μας στην Ιμπάμπα. Τους επιτέθηκε κατά την άφιξή τους, ενώ ήταν ακόμη ανοργάνωτοι και αδιαμόρφωτοι, και παραλίγο να τους καταστρέψει. Μέσα σε δύο εβδομάδες θα είναι άχρηστα για εμάς. Ο συνταγματάρχης Λίστερ τους περίμενε!
  
  
  Ο Χοκ ανοιγόκλεισε. Κοίταξα νοερά μπροστά. Πώς ήταν αυτό δυνατό; ..?
  
  
  'Αλλά . .. — Ο Χοκ άρχισε να συνοφρυώνεται.
  
  
  «Πριν δώσω τη διαταγή, μόνο δύο άνθρωποι γνώριζαν για αυτήν την κίνηση στρατευμάτων», είπε ο υπουργός. «Εγώ και ο κύριος Κάρτερ.
  
  
  «Κι εγώ», είπε ο Χοκ. «Το N3, φυσικά, μου ανέφερε».
  
  
  - Και μετά εσύ. - είπε ο υπουργός. Ο θυμός ήταν βαθιά στη φωνή του τώρα. 'ΕΓΩ . .. και ΑΧ, και δεν τους το είπα. Μετά άρχισα να σκέφτομαι. Ποιος από όλους τους εμπλεκόμενους έχει επαφές μαζί μας, όπως και με τους αντάρτες; Ποιος δουλεύει και για τις δύο πλευρές; Ωχ! Αν μόνο ένας από τους αξιωματούχους μας ήταν προδότης, ποιος θα μπορούσε να δώσει σε αυτούς τους αντάρτες όλες τις πληροφορίες που έχουν; Μόνο μία πηγή: AH.'
  
  
  Ο υπουργός έσπασε τα δάχτυλά του. Οι στρατιώτες εισέβαλαν στο δωμάτιο από όλες τις πόρτες. Ο υπουργός βρυχήθηκε: «Συλλάβετε και τους δύο».
  
  
  Δεν περίμενα. Δεν δίστασα ούτε λεπτό. Ίσως το υποσυνείδητό μου ήταν έτοιμο για αυτό, έτοιμο από τη στιγμή που έφτασα σε αυτή τη χασιέντα. Γκρέμισα δύο στρατιώτες και βούτηξα από το παράθυρο. Μέσα σε μια βροχή από γυαλί, προσγειώθηκα πάνω από έναν στρατιώτη έξω, αναποδογύρισα και σηκώθηκα όρθιος. Πετάχτηκα πάνω από τον τοίχο της χασιέντας.
  
  
  Από την άλλη, πήδηξα όρθιος και βούτηξα στη σκοτεινή ζούγκλα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 18
  
  
  
  
  
  Ήρθαν για μένα. Ήμουν λιγότερο από είκοσι μέτρα από τη ζούγκλα όταν οι σφαίρες άρχισαν να σφυρίζουν γύρω από τα αυτιά μου, σκίζοντας φύλλα και κλαδιά από τα δέντρα. Άκουσα τη χαμηλή, έξαλλη φωνή του υπουργού να προτρέπει τους άνδρες του να συνεχίσουν. Αν δεν είχε πειστεί εκ των προτέρων, η πτήση μου θα του είχε αφαιρέσει τις αμφιβολίες. Αλλά δεν είχα καμία πιθανότητα: δεν θα άκουγε εξηγήσεις αν τις είχα. Αλλά δεν είχα καμία εξήγηση, και αν ήθελα να βρω μια, έπρεπε να είμαι ελεύθερος να το κάνω. Είχα την αίσθηση ότι η απάντηση βρισκόταν στο στρατόπεδο του Λίστερ.
  
  
  Η γη γύρω από την χασιέντα ήταν ένα μείγμα ζούγκλας και σαβάνας και οι στρατιώτες προσπάθησαν να χρησιμοποιήσουν τα ανοιχτά λιβάδια για να με αποκόψουν και να με παγιδεύσουν στις πιο πυκνές λωρίδες της ζούγκλας. Τους άκουσα γύρω μου, κι εκεί, πίσω μου στην χασιέντα, έβηξε η μηχανή του ελικοπτέρου. Τον είδα να απογειώνεται μέσα στη νύχτα. Και οι προβολείς του σάρωναν το έδαφος καθώς έστριβε προς την κατεύθυνση μου. Ο υπουργός θα καλέσει επιπλέον στρατεύματα, αστυνομία, όποιον μπορεί. Θα μπορούσε να έχει όλη την αστυνομία και τον στρατό της Μοζαμβίκης στη διάθεσή του αν ήθελε.
  
  
  Τώρα θα με ακολουθήσουν όλοι, και στις δύο πλευρές των συνόρων και εδώ, και στις δύο πλευρές της σύγκρουσης. Δεν θα ήμουν εμπόδιο, και ο Χοκ, ο μοναδικός μου φίλος, ήταν πλέον ο ίδιος κρατούμενος. Δεν θα του κάνουν κακό. είχε πάρα πολλή δύναμη για αυτό, αλλά θα τον κρατούσαν και προς το παρόν ο ΑΧ ήταν περιορισμένος στις ενέργειές του. Κάπου έπρεπε να βρω την απάντηση για το τι έγινε και πώς έγινε. Έπρεπε να βρω τον συνταγματάρχη Λίστερ. Ο χρόνος έχει γίνει σημαντικός.
  
  
  Υπήρχε μόνο ένας γρήγορος τρόπος, ο καλύτερος τρόπος υπό τις περιστάσεις. Ίσως ο μόνος τρόπος διαφυγής. Σκληρό και απροσδόκητο. Είμαι προετοιμασμένος για αυτό εδώ και χρόνια. Επέστρεψα στην χασιέντα.
  
  
  Οι στρατιώτες και το ελικόπτερο συνέχισαν να με καταδιώκουν προς την κατεύθυνση που έτρεχα. Γλίστρησα δίπλα τους σαν φάντασμα. Όμως ο υπουργός δεν ήταν ανόητος. Δεν παρέβλεψε την πιθανότητα να επιστρέψω. Η χασιέντα έσφυζε ακόμα από στρατιώτες. Όχι ανοιχτά, αλλά κρύβονταν παντού στις σκιές, περιμένοντας την κίνησή μου.
  
  
  Όμως ο υπουργός έκανε λάθος. Έκανε ένα λάθος. Είχε ένα Γεράκι και ήξερε τη σημασία ενός Γερακιού. Περίμενε λοιπόν να προσπαθήσω να ελευθερώσω τον Χοκ. Οι φρουροί συγκεντρώθηκαν γύρω από το ίδιο το σπίτι, επιφυλακτικοί για τυχόν προσπάθειες να εισβάλουν ξανά και να απελευθερώσουν τον Χοκ. Αλλά δεν σκέφτηκα να το δοκιμάσω.
  
  
  Περπάτησα κατά μήκος του τοίχου μέχρι που βρήκα μια πλαϊνή πύλη, διάλεξα την κλειδαριά και γλίστρησα μέσα. Το ελικόπτερο του αμερικανικού στρατού βρισκόταν ακόμα στο ίδιο σημείο. Ήταν το ελικόπτερο που έφερε τον Χοκ στη συνάντηση. Ο πιλότος μάλλον είχε κολλήσει κάπου στο σπίτι, αλλά ευτυχώς δεν το χρειάστηκα. Μόνο ένα άτομο φρουρούσε το ελικόπτερο. Τον γκρέμισα με ένα εύστοχο χτύπημα, τον άφησα εκεί που έπεσε και πήδηξα στην καμπίνα. Ξεκίνησα τη μηχανή και απογειώθηκα πριν καταλάβουν οι στρατιώτες τι συνέβαινε.
  
  
  Απογειώθηκα όσο πιο γρήγορα μπορούσε να πετάξει το ελικόπτερο. Αρκετές σφαίρες χτύπησαν τη γάστρα και το σασί, αλλά καμία δεν με χτύπησε. Πέταξα λοξά σε ένα μεγάλο κύκλο και χάθηκα μέσα στη νύχτα χωρίς φώτα. Γύρισα προς τον ωκεανό για να αποφύγω το πορτογαλικό ελικόπτερο. Από εκεί έστριψα νότια προς τους βάλτους των μαγκρόβων και το χωριό του συνταγματάρχη Λίστερ.
  
  
  Προσγειώθηκα στην ίδια προεξοχή στην άκρη του βάλτου όπου με έπιασαν οι άντρες του πρίγκιπα Γουάχμπι. Μέσα στο σκοτάδι ξαναπήρα το δρόμο μέσα από τον βάλτο στο χωριό των μισθοφόρων. Δεν είδα ούτε άκουσα καμία περιπολία και βρήκα τον εξωτερικό δακτύλιο των φρουρών σχεδόν έρημο. Υπήρχαν ακόμη αρκετοί φρουροί στο ίδιο το χωριό, και οι καλύβες καταλαμβάνονταν από κοιμισμένες γυναίκες.
  
  
  Στην καλύβα βρήκα την Ιντούλα να κοιμάται και μια γυναίκα Ζουλού με μεταξωτό μανδύα, την οποία είχα γνωρίσει στο χωριό των επαναστατών στο φαράγγι. Πρέπει να είναι η γυναίκα του Λίστερ. Η καλύβα ήταν σαφώς του Λίστερ, μεγαλύτερη από τις άλλες και με το γραφείο του, αλλά ο ίδιος ο συνταγματάρχης δεν ήταν εκεί, ούτε τα όπλα του.
  
  
  Πού ήταν; Πού ήταν οι μισθοφόροι;
  
  
  Δεν ξύπνησα την Ιντούλα για να ρωτήσω. Ό,τι κι αν είχε συμβεί ανάμεσά μας στο δωμάτιο στο φρούριο του Ουαχμπί, τώρα, φυσικά, νόμιζε ότι ήμουν ο εχθρός και δεν είχα τρόπο να αποδείξω ότι δεν ήμουν έτσι. Δεν ήμουν εχθρός της, και στην πραγματικότητα δεν ήμουν εχθρός των Ζουλού. Αλλά το ραντεβού μου δεν σήμαινε καμία βοήθεια για αυτούς αυτή τη στιγμή.
  
  
  Την άφησα να κοιμηθεί και γλίστρησα ξανά στο βάλτο. Εκεί, στο εξωτερικό δαχτυλίδι των φρουρών, καθόταν ένας άντρας που κοιμόταν πάνω από ένα ελαφρύ πολυβόλο. Ήταν κοντός και νευρικός, με ινδιάνικα χαρακτηριστικά και ένα δεμένο χέρι. Ίσως αυτός ο Νοτιοαμερικανός να έμεινε στο χωριό γιατί τραυματίστηκε.
  
  
  Ξύπνησε από τον ύπνο του με ένα μαχαίρι στο λαιμό του.
  
  
  'Πού είναι?' - Σύριξα στα Ισπανικά.
  
  
  Σήκωσε το βλέμμα του και τίναξε τον ύπνο από τα μάτια του. 'ΠΟΥ?'
  
  
  «Ανάπνευσε ήσυχα, χωρίς να βγάζεις ήχο», ψιθύρισα, πιέζοντας το μαχαίρι στο λαιμό του. -Πού είναι ο Λίστερ;
  
  
  Τα μάτια του γύρισαν πίσω στις κόγχες τους: «Ιμπάμπα. Επίθεση.'
  
  
  «Ήταν νωρίς χθες το βράδυ. Θα πρέπει να έχουν επιστρέψει μέχρι τώρα.
  
  
  Έδειχνε ανήσυχος. Ήξερε πάρα πολλά. Ή φοβόταν αυτό που ήξερε;
  
  
  «Θα πρέπει να έχουν επιστρέψει μέχρι τώρα για να κατευθυνθούν νότια αύριο», είπα. «Ο Νότος πέρα από την εξέγερση».
  
  
  Τώρα ήταν πολύ φοβισμένος. Ήξερα πάρα πολλά. Αν ήξερα τόσα... ποιος άλλος ήξερε... ποιες ήταν οι πιθανότητες επιτυχίας... με χρήματα. ..ανταμοιβές? Ήταν μισθοφόρος. Η Νότια Αμερική ήταν πολύ μακριά και ήξερε πού βρισκόταν η πρώτη του πίστη. Τι είναι για τους περισσότερους ανθρώπους: να είσαι αληθινός στον εαυτό σου. Κατάπιε δυνατά.
  
  
  - Είναι καθ' οδόν, κύριε.
  
  
  'Οπου?'
  
  
  «Βορρά, περίπου δέκα μίλια από εδώ». Σιδηρόδρομος από τη Σουαζιλάνδη προς τον Λορέντζο Μάρκες.
  
  
  'Βόρειος? Αλλά . ..'
  
  
  ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ? Ο μόνος σιδηρόδρομος από τη Σουαζιλάνδη στη θάλασσα;
  
  
  Από τη θάλασσα στον Lorenzo Marquez; Ζωτικής και στρατηγικής σημασίας και . .. Άρχισα να υποψιάζομαι. Βόρειος!
  
  
  Έριξα κάτω τον μισθοφόρο. Έχω ήδη σκοτώσει αρκετούς λίγο-πολύ αθώους ανθρώπους και έχω χορτάσει προς το παρόν. Βόρειος!
  
  
  Εδώ θα ξεσηκώνονταν οι μαχητές της ελευθερίας της Μοζαμβίκης, ναι. Αλλά το όλο σχέδιο προέβλεπε μια έκρηξη στις παραμεθόριες περιοχές, μια συγκεντρωμένη έκρηξη με τους μισθοφόρους του Λίστερ ως κύρια δύναμη για να απωθήσουν τους Πορτογάλους που προχωρούσαν από το βορρά και τα τακτικά νοτιοαφρικανικά στρατεύματα που προχωρούσαν από τη δύση. Εάν ο Λίστερ και η δύναμη πυρός του είχαν μετακινηθεί βόρεια, μακριά από τα σύνορα, θα είχαν αφήσει τους Ζουλού, τους αντάρτες Σουαζί και το κύριο σώμα των Μαύρων της Μοζαμβίκης να αντιμετωπίσουν τις τακτικές δυνάμεις της Νότιας Αφρικής και της Σουαζιλάνδης μόνες.
  
  
  Ή, χειρότερα, αν τα πορτογαλικά στρατεύματα είχαν καταφέρει να κινηθούν νότια ανεμπόδιστα από τους μισθοφόρους του Λίστερ —ο Λίστερ στον βορρά και τις πορτογαλικές αποικιακές δυνάμεις στο νότο— οι Ζουλού και άλλοι μαύροι αντάρτες δεν θα είχαν καμία ευκαιρία. Θα είναι ένα πραγματικό λουτρό αίματος.
  
  
  Οι υποψίες μου αυξήθηκαν. Ο Κάρλος Λίστερ δούλευε για τους Ρώσους και επρόκειτο να πετάξει τους επαναστάτες εδώ στα λιοντάρια. Ενώ πέθαιναν προσπαθώντας να επιτεθούν στις πορτογαλικές και τις Σουαζί δυνάμεις, ο Λίστερ προχώρησε βόρεια και κατέλαβε τη Μοζαμβίκη. Ξαφνικά το κατάλαβα σίγουρα.
  
  
  Έπρεπε να προειδοποιήσω τους Ζουλού και άλλους μαύρους που έπρεπε να πολεμήσουν τα σύγχρονα στρατεύματα του στρατού με assegais και παλιά όπλα. Αλλά πώς τους έκανα να με πιστέψουν; Πως?
  
  
  Έδεσα τον μισθοφόρο και πήρα τον δρόμο της επιστροφής στο άδειο χωριό των μισθοφόρων. Επέστρεψε στην καλύβα όπου κοιμόταν η Ιντούλα και η γυναίκα των Ζουλού, η ερωμένη του Λίστερ. Μπήκα σιωπηλά στην καλύβα, έσκυψα πάνω από την Ιντούλα και τη φίλησα μία, δύο φορές και μετά της έκλεισα το στόμα με το χέρι μου.
  
  
  Ξύπνησε με ένα ξεκίνημα. Προσπάθησε να κουνηθεί, αλλά την σταμάτησα καλύπτοντας το στόμα της. Τα μάτια της γούρλωσαν άγρια και θύμωσε καθώς με κοίταξε.
  
  
  «Ιντούλα», ψιθύρισα. «Νομίζεις ότι είμαι εχθρός σου, αλλά δεν είμαι». Δεν μπορώ να τα εξηγήσω όλα, αλλά είχα μια αποστολή και τώρα τελείωσε. Τώρα έχω την ευκαιρία να κάνω κάτι διαφορετικό: να σώσω εσάς και τους ανθρώπους σας.
  
  
  Εκείνη πάλεψε κοιτάζοντάς με.
  
  
  «Άκου», σφύριξα. - Τώρα δεν είναι η ώρα, ακούς; Ο Λίστερ μας ξεγέλασε όλους. Εσύ και εγώ Χρησιμοποίησε τους ανθρώπους σου και μετά τους προδίδει. Πρέπει να τον σταματήσω και εσύ πρέπει να προειδοποιήσεις τους ανθρώπους σου. Πού είναι ο Dambulamanzi;
  
  
  Κούνησε το κεφάλι της και προσπάθησε να δαγκώσει το χέρι μου, με τα μάτια της να αστράφτουν άγρια.
  
  
  'Ακουσε με. Οι μισθοφόροι κινούνται βόρεια. Καταλαβαίνεις? Στο Βορρά!
  
  
  Ηρέμησε και τώρα με κοίταξε με αμφιβολία στα μάτια. Είδα αμφιβολία: τον βορρά και τη μνήμη του τι συνέβη ανάμεσά μας σε εκείνο το δωμάτιο.
  
  
  «Παραδέχομαι ότι με έστειλαν να κάνω κάτι εναντίον σου, ήταν πολιτικό. Αλλά τώρα είμαι μαζί σας, αυτό είναι επίσης πολιτική, αλλά πολλά περισσότερα. Τώρα κάνω αυτό που θέλω: προσπαθώ να σταματήσω τον Λίστερ.
  
  
  Με κοίταξε ακίνητη. Άρπαξα την ευκαιρία μου, έβγαλα το χέρι μου από το στόμα της και την άφησα να φύγει. Εκείνη πετάχτηκε και με κοίταξε επίμονα. Αλλά δεν ούρλιαξε.
  
  
  «Στο Βορρά;» Είπε. - Όχι, λες ψέματα.
  
  
  «Πρέπει να προειδοποιήσεις τους ανθρώπους σου». Βρε Νταμπουλαμαντζή και πες του. Δεν θα πάω μαζί σου.
  
  
  - Πώς μπορώ να σε εμπιστευτώ, Νίκο;
  
  
  «Επειδή με ξέρεις και επειδή με εμπιστεύτηκες πριν».
  
  
  'Εμπιστοσύνη? Σε έναν λευκό;
  
  
  - Λευκός, ναι. Όχι όμως ο εχθρός. Έχω τη δουλειά μου και την έκανα. Αλλά τώρα η δουλειά έχει τελειώσει, και είμαι μαζί σας.
  
  
  «Εγώ...» δίστασε.
  
  
  Ξαφνικά άκουσα κίνηση και γύρισα γρήγορα. Η γριά Ζουλού, η γυναίκα του Λίστερ, ξύπνησε και κάθισε με το μεταξωτό της φόρεμα με μια χρυσή πόρπη που έλαμπε στο ημίφως.
  
  
  - Λέει ψέματα, Ιντούλα. Αυτός είναι ένας λευκός κατάσκοπος. Ήρθε εδώ για να σκοτώσει τον αρχηγό μας και να σταματήσει την εξέγερση. Δουλεύει για τους Πορτογάλους.
  
  
  Εγνεψα. - Με έστειλαν για αυτό. Τώρα όμως όλα είναι διαφορετικά. Δεν πιστεύω ότι υπήρξε ποτέ μυστικός Πορτογάλος ηγέτης. Τον έχεις δει ποτέ, Ιντούλα; Όχι, ο Λίστερ είναι ο μόνος λευκός ηγέτης και χρησιμοποιεί το σήμα του Τσάκι προς όφελός του».
  
  
  - Μην τον ακούς! - αναφώνησε η γυναίκα. Τώρα μιλούσε αγγλικά χωρίς προφορά.
  
  
  Η Ιντούλα κοίταξε τη γυναίκα, μετά εμένα, και είδα την αμφιβολία να μεγαλώνει στο πρόσωπό της. Ίσως τώρα θυμήθηκε άλλες, μικρές αμφιβολίες από το παρελθόν.
  
  
  «Σιμπένα», είπε αργά, «τα αγγλικά σου έχουν γίνει πολύ καλά τώρα». Πού το έμαθες αυτό;
  
  
  «Είμαι καλύτερα εκπαιδευμένος από όσο νομίζεις», είπε αγενώς η ηλικιωμένη γυναίκα. - Για τον σκοπό μας. Αυτός ο άντρας . ..'
  
  
  «Αυτή είναι η γυναίκα του Λίστερ», είπα. «Ακούς τη γυναίκα του Λίστερ, την Ιντούλα;»
  
  
  Η Ιντούλα φαινόταν να σκεφτόταν πράγματα που θυμόταν. -Από πού είσαι, Σιμπένα; Σε γνωρίζαμε ποτέ πριν έρθει εδώ ο Συνταγματάρχης Λίστερ; Ήρθες σε εμάς ως αναπληρωτής του. Μπροστά του ήταν μια γυναίκα Ζουλού, οπότε την εμπιστευτήκαμε, αλλά...
  
  
  Η Σιμπένα έπιασε δουλειά. Μια γρήγορη, εξασκημένη επίθεση. Ένα μακρύ μαχαίρι σε ένα σκούρο χέρι, μύες που αστράφτουν κάτω από το μαύρο δέρμα. Ήταν μια επίθεση εναντίον μου. Αντέδρασε τόσο γρήγορα και τόσο καλά που αν δεν είχε δράσει η Ιντούλα, σίγουρα θα με σκότωνε. Με προστάτεψε με ένα αντανακλαστικό. Επειδή αγαπήσαμε ο ένας τον άλλον; Ό,τι κι αν ήταν, η Ιντούλα έδρασε αυθόρμητα και μπήκε στο δρόμο της Σιμπένα. Η Σιμπένα την πέταξε στην άκρη με μια γρήγορη κίνηση του ελεύθερου χεριού της και η Ιντούλα πετάχτηκε στην άκρη σαν φτερό. Αλλά αυτό ήταν αρκετό. Το στιλέτο κόντεψε να με χτυπήσει στην καρδιά και ένιωσα έναν πόνο στα πλευρά μου. Πέταξα γρήγορα και χτύπησα τη Σιμπένα στην άκρη του σαγονιού της. Έπεσε σαν νικημένος ταύρος. Χτύπησα όσο πιο δυνατά μπορούσα.
  
  
  Έπιασα το χέρι της Ιντούλα. 'Ελα μαζί μου.'
  
  
  Δεν αντιστάθηκε πλέον και βγήκε μαζί μου από τη σκηνή μέσα από τον σχεδόν έρημο καταυλισμό. Μειώσαμε ταχύτητα και την προειδοποίησα να κάνει ησυχία. Γλιστρήσαμε μέσα από το δαχτυλίδι των φρουρών στο φυλάκιο όπου ήταν ακόμη δεμένος ο καταρριφθείς μισθοφόρος. Δεν προσπάθησε να μας δυσκολέψει τη ζωή. Ίσως χάρηκε που ήταν δεμένος και δεν μας ενοχλούσε πια.
  
  
  Πλησιάσαμε το ελικόπτερο. Στο σκοτάδι, ανέβηκα από την προεξοχή του βράχου και έστρεψα το αυτοκίνητο βόρεια. Η Ιντούλα με κοιτούσε ανήσυχη όλη την ώρα, χωρίς να με είχε πείσει ακόμα εντελώς. Έπρεπε να βρω τους μισθοφόρους.
  
  
  Τους βρήκα. Ήταν στο βορρά, όπως είπε ο άντρας. Ένα ήσυχο στρατόπεδο χωρίς πυρκαγιές, κατά μήκος του σιδηροδρόμου από τη Σουαζιλάνδη προς τον Λορέντζο Μάρκες, σαράντα χιλιόμετρα βόρεια από εκεί που θα έπρεπε να ήταν και μόνο λίγες ώρες από εκεί που θα έπρεπε να ήταν σαράντα χιλιόμετρα στα χωριά της άλλης πλευράς.
  
  
  «Δεν κάλυψαν πενήντα μίλια πριν από το μεσημέρι σήμερα», είπα. -Είσαι πεπεισμένος;
  
  
  Η Ιντούλα κοίταξε κάτω. «Μπορεί να υπάρχει λόγος για αυτό».
  
  
  «Εντάξει», είπα. "Ας ανακαλύψουμε."
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 19
  
  
  
  
  
  Μια γκρίζα αυγή μας υποδέχτηκε καθώς προσγειωθήκαμε σε έναν μικρό ανοιχτό χώρο περίπου ένα μίλι νότια των μισθοφόρων. Η ζούγκλα εδώ έχει μετατραπεί σε χαμηλούς θάμνους και σαβάνα. Ήταν ήσυχα, τα άγρια ζώα κρύφτηκαν. Ο κόσμος ήταν εξοργισμένος.
  
  
  Περπατήσαμε προσεκτικά προς το σιδηρόδρομο, και τα μικρά καταφύγια μισθοφόρων παρατάχθηκαν το ένα μετά το άλλο. Ήταν σε πλήρη ετοιμότητα μάχης. Περιπολικά στο πεδίο φρουρούν στενά την περιοχή. Φαινόταν ότι ο συνταγματάρχης Λίστερ δεν ήθελε να τα ανακαλύψει κανείς μέχρι να τελειώσει. Από ένα διερχόμενο τρένο, κανείς δεν μπορούσε να πιάσει κανένα ίχνος στρατιωτών. Η είσοδος στο στρατόπεδο δεν θα είναι τόσο εύκολη. Είδα τη σκηνή του Λίστερ σχεδόν στη μέση, ασφαλής και καλά φυλαγμένη. Είδα κάτι άλλο ή δεν είδα κάτι.
  
  
  Ρώτησα. - «Πού είναι ο Νταμπουλαμάντζι και οι άλλοι μαύροι;» Η Ιντούλα ένιωσε άβολα. - Ίσως είναι σε περιπολία;
  
  
  «Ίσως», είπα.
  
  
  Περπατήσαμε γύρω από τον εξωτερικό δακτύλιο των φρουρών. Αν και δεν μπορούσα να βρω ασφαλή τρόπο για να μπω στο στρατόπεδο, η Ιντούλα μπόρεσε απλά να μπει.
  
  
  «Αν έχω δίκιο, μπορείς να μπεις, αλλά δεν μπορείς να βγεις», της είπα.
  
  
  «Αν μπορούσα να φτάσω στον Λίστερ και να τον συναντήσω πρόσωπο με πρόσωπο, αυτό θα ήταν αρκετό», είπε «Μα εσύ, θα σε έπαιρναν...»
  
  
  Μέσα στη σιωπή ένα κλαδί έσπασε. Έσπρωξα την Indula στο έδαφος, προσπαθώντας να καλυφθώ όσο το δυνατόν καλύτερα. Ένα άλλο κλαδί έσπασε και μια άμορφη καφέ φιγούρα εμφανίστηκε στην άκρη της ζούγκλας, σταματώντας να κοιτάξει έξω από τους θάμνους και τη σαβάνα. Αραβας. Ένας από τους νεκρούς άντρες του πρίγκιπα Wahbi! Τι έπρεπε να κάνει εδώ; Έβγαλα αμέσως αυτό το πρόβλημα από το μυαλό μου. Προς το παρόν δεν είχε σημασία. Ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ μάλλον φρόντιζε μισθοφόρους για τους Πορτογάλους «φίλους» του. Αλλά αυτή ήταν η ευκαιρία μου.
  
  
  Γλίστρησα προς το μέρος του. Ποτέ δεν έμαθε τι του συνέβη. Του έβαλα μια θηλιά στο λαιμό και τον έπνιξα. Τον έγδυσα γρήγορα και του φόρεσα το καφέ καυτό και μαύρο keffiyeh του, άλειψα το πρόσωπό του με χώμα και τράβηξα το keffiyeh στο πρόσωπο και το πηγούνι του.
  
  
  «Στην περίπτωσή σου», είπα στην Ιντούλα, «μπορεί να εκπλαγούν. Αλλά εσείς και ο Άραβας μπορείτε να τα καταφέρετε μαζί. Ας πάμε στο.'
  
  
  Περπατήσαμε ήσυχα αλλά φυσικά προς την κατασκήνωση. Ο πρώτος φρουρός μας φώναξε. Η Ιντούλα παρουσιάστηκε και είπε στον άντρα ότι ο Άραβας ήθελε να δει τον συνταγματάρχη Λίστερ. Κράτησα το χέρι μου στο σιωπηλό πιστόλι κάτω από τη ρόμπα μου. Τεντώθηκα.
  
  
  Ο φύλακας έγνεψε καταφατικά. «Συνέχισε το δρόμο σου. Συνταγματάρχης στη σκηνή του. Η Ιντούλα με κοίταξε για μια στιγμή. Κράτησα μια απαθή έκφραση στο πρόσωπό μου. Ο φρουρός δεν εξεπλάγη όταν είδε τον Άραβα. Έδειχνε να ανησυχεί περισσότερο για την παρουσία της Ιντούλα εδώ. Η αμφιβολία χάθηκε από τα μάτια της.
  
  
  Περπατήσαμε ακριβώς μέσα από το κρυφό στρατόπεδο. Οι μισθοφόροι στα πράσινα μας κοίταξαν με περιέργεια. αλλά δεν έκαναν τίποτα εναντίον μας. Δύο φρουροί μας άφησαν να περάσουμε, αφού πρώτα ρώτησαν την Ιντούλα τι έκανε εδώ, γιατί δεν ήταν στο χωριό.
  
  
  «Έχουμε ένα σημαντικό μήνυμα για τον συνταγματάρχη», είπε. Μίλησα αραβικά. «Μήνυμα από τη Shibena. Με στέλνει στον συνταγματάρχη Λίστερ».
  
  
  Η Ιντούλα το μετέφρασε και μετά ρώτησε: «Πού είναι ο Νταμπουλαμάντζι;»
  
  
  «Σε αποστολή», είπε ο φρουρός.
  
  
  Μας άφησε να περάσουμε. Τότε είδα έναν Γερμανό, τον Ταγματάρχη Κουρτς. Στάθηκε μπροστά στη σκηνή του συνταγματάρχη Λίστερ και μας κοίταξε κατευθείαν. Έκρυψα το πρόσωπό μου όσο καλύτερα μπορούσα. Προχωρήσαμε. Ο Κουρτς μας συνάντησε μπροστά στη σκηνή του Λίστερ. Με κοίταξε επίμονα και μετά στράφηκε ξαφνικά στην Ιντούλα.
  
  
  - Γιατί είσαι εδώ, γυναίκα; - έσπασε στα σουαχίλι. -Ποιος σου είπε ότι είμαστε εδώ;
  
  
  Ήταν ανοησία, μια επικίνδυνη ερώτηση. Η Ιντούλα δεν πτοήθηκε. «Σιμπένα», είπε ήρεμα. «Έχει ένα σημαντικό μήνυμα για τον συνταγματάρχη».
  
  
  'Ω ναι?' - είπε ο Κουρτς. Όλη του η προσοχή ήταν στραμμένη στο κορίτσι. Δεν τον ένοιαζε ο σιωπηλός Άραβας. «Η Shibena δεν θα έστελνε το μήνυμα χωρίς τον κωδικό πρόσβασης. Τι είναι αυτό?'
  
  
  «Δεν μου έδωσε τον κωδικό πρόσβασης». - είπε η Ιντούλα. Χρειάζονται οι σύμμαχοι κωδικούς πρόσβασης; Γνωρίζετε την κόρη του επαναστάτη Ζουλού και του αρχηγού, ταγματάρχη Κουρτς;
  
  
  Ο αποστεωμένος Γερμανός στένεψε τα μάτια του. «Ίσως όχι, αλλά θέλω να ακούσω αυτό το μήνυμα. Ελάτε και οι δύο.
  
  
  Στο χοντρό χέρι του είχε ένα Λούγκερ. Μας έδειξε μια σκηνή που βρισκόταν δίπλα στη σκηνή του συνταγματάρχη Λίστερ. Μπήκαμε μέσα και έσφιξα τους μύες μου για να τον βάλω. Ήταν ριψοκίνδυνο, αν έκανε φασαρία, θα μας έβγαζαν και δεν θα βγαίναμε ποτέ ξανά ζωντανοί από το στρατόπεδο. Αλλά το είχα. †
  
  
  Ξαφνικά επικράτησε σύγχυση στην άλλη άκρη του στρατοπέδου. Ο Κουρτς γύρισε. Δεν μπορούσα να δω τι ήταν, αλλά αυτή ήταν η ευκαιρία μου να το αρπάξω γρήγορα. Μετακόμισα. Απομακρύνθηκε και φώναξε στον φρουρό.
  
  
  «Φυλάξτε τους δύο στη σκηνή και κρατήστε τους εκεί μέχρι να επιστρέψω».
  
  
  Προχώρησε προς την ταραχή. Ο φρουρός πλησίασε το άνοιγμα, μας έσπρωξε με το τουφέκι του στον πίσω τοίχο και έκλεισε το πτερύγιο της σκηνής. Η σκιά του έδειχνε ότι κοιτούσε έντονα τον κάμπο. «Νικ», είπε η Ιντούλα, «αν ο Κουρτς ζητήσει ένα μήνυμα, τι μπορούμε να του πούμε;»
  
  
  -Είσαι πεπεισμένος τώρα;
  
  
  Κοίταξε από την άλλη πλευρά. «Είναι περίεργο που ο Κουρτς δεν με εμπιστεύεται». Ακόμη πιο άγνωστο, η Shibena είχε κωδικό πρόσβασης. «Ο Κερτς δεν εξεπλάγη που η Σιμπένα ήξερε ότι ήταν εδώ στο βορρά».
  
  
  «Είπε ψέματα», είπα.
  
  
  «Αλλά μπορεί να υπάρχει λόγος για αυτό», είπε η Ιντούλα. Είναι δύσκολο να χάσεις την πίστη σου όταν τα όνειρά σου για ελευθερία γίνονται καπνός. Ήθελε να πιστέψει τη Λίστερ και τη Σιμπένα, μια γυναίκα από τους δικούς της.
  
  
  Είπα. - "Ο Νταμπουλαμάντζι πρέπει να είναι εδώ. Είναι η επαφή σου και θα πρέπει να είναι δίπλα στον Λίστερ."
  
  
  - Ναι, αλλά...
  
  
  Χρειαζόταν κάποια τελική απόδειξη. Η σκηνή της συνταγματάρχη Λίστερ ήταν το μόνο μέρος όπου μπορούσαμε να πάρουμε ό,τι χρειαζόταν.
  
  
  Ο Κουρτς μας έψαξε χωρίς να βιάζεται. Έπιασα ένα μαχαίρι και έκανα ένα κόψιμο στον πίσω τοίχο της σκηνής. Υπήρχε ένας φρουρός πίσω από τη σκηνή του Λίστερ. Επιπλέον, ο εξωτερικός δακτύλιος των φρουρών βρισκόταν ακριβώς κάτω από το σιδηροδρομικό ανάχωμα. Στάθηκαν φρουροί και κοιτούσαν μόνο τις σιδηροδρομικές γραμμές. Δύο άλλοι φρουροί στέκονταν στα αριστερά και έμοιαζαν να παρακολουθούν κάτι στην άκρη του στρατοπέδου, μακριά από τις γραμμές του σιδηροδρόμου.
  
  
  «Υπάρχει ένας φρουρός που στέκεται πίσω μας που σίγουρα θα μας δει», είπα στην Ιντούλα. «Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα ο Κουρτς να μην του μίλησε». Θα κάνω μια τρύπα στο πίσω μέρος της σκηνής, και εσύ βγαίνεις έξω και μιλάς με αυτόν τον φρουρό. Σίγουρα θα σε αναγνωρίσει. Αποσπάστε του την προσοχή με κάποιο τρόπο, ό,τι μπορείτε να σκεφτείτε, και κάντε τον να κοιτάξει από την άλλη πλευρά.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. Έκοψα προσεκτικά τον πίσω τοίχο. Ο φύλακας δεν το είδε αυτό. Η Ιντούλα γλίστρησε έξω και πλησίασε αδιάφορα τον φρουρό. Ήταν καλός φρουρός, την παρατήρησε μόλις τον πλησίασε. Την σημάδεψε και μετά κατέβασε αργά το τουφέκι. Αυτός χαμογέλασε. Επιπλέον, ήταν τυχερός, ήταν ένας νεαρός που μάλλον χρειαζόταν κορίτσι.
  
  
  Περίμενα.
  
  
  Πλησίασε τον νεαρό φρουρό, έναν Ισπανό, προφανώς νεαρό παρτιζάνο στην υπηρεσία του μεγάλου συνταγματάρχη Λίστερ. Μιλούσαν μεταξύ τους και η Ιντούλα, παρά τα νιάτα της, ήταν κομματική για αρκετό καιρό. Είδε αυτό που είδα εγώ: ήθελε γυναίκα. Τώρα στάθηκε πολύ κοντά του. Τον είδα σε ένταση. Ήταν ενάντια σε όλους τους κανόνες και την εκπαίδευση για τον φύλακα να αφήσει κάποιον τόσο κοντά. Τον καθησύχασε και είδα την καμάρα της να φέρνει το στήθος της σχεδόν στο πρόσωπό του. Είχε γυμνό στήθος, σαν γυναίκα Ζουλού. Έγλειψε τα χείλη του και ακούμπησε το τουφέκι στο έδαφος κρατώντας το με το ένα χέρι.
  
  
  Το γύρισε και την είδα να κοιτάζει γύρω για να βεβαιωθεί ότι οι άλλοι φρουροί δεν κοιτούσαν. Τότε εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  Βγήκα από την τρύπα και πήγα γρήγορα στον φρουρό. Ακούγοντας με, γύρισε γρήγορα και προσπάθησε να σηκώσει το τουφέκι του. Τα μάτια του ξαφνικά άνοιξαν διάπλατα και μετά γυάλισαν. Τον έπιασα πριν προλάβει να πέσει. Ο Ιντούλα είχε ένα μικρό κοφτερό στιλέτο στο χέρι του. Ήξερε ακριβώς πού να χτυπήσει κάποιον.
  
  
  Κοίταξα γρήγορα γύρω μου. Κανένας από τους περιχαρακωμένους μισθοφόρους δεν κοίταξε προς την κατεύθυνση μας. Οι δύο φρουροί μπροστά ήταν πολύ απασχολημένοι ψάχνοντας αλλού. Μετέφερα τον νεκρό φύλακα στο πίσω μέρος της σκηνής του Λίστερ. Ήταν μια διπλή σκηνή με χώρο ύπνου στο πίσω μέρος, αλλά έπρεπε να ρισκάρω. Έκοψα τον πίσω τοίχο και μεταφέραμε τον νεκρό φρουρό μέσα.
  
  
  Το μόνο έπιπλο ήταν μια σπαρταριστή κουκέτα συνταγματάρχη, ένα σεντούκι και μια πάνινη καρέκλα. Ο υπόλοιπος χώρος ύπνου ήταν άδειος. Βάζουμε τον νεκρό φύλακα κάτω από το κρεβάτι. Τίποτα δεν κουνήθηκε ούτε μπροστά. Κοίταξα μέσα από τη χαραμάδα και είδα τον Λίστερ να δουλεύει μόνος στο τραπέζι του. Είχε ένα πιστόλι, ένα μαχαίρι, ένα μπαστούνι και τους ιμάντες ώμου ενός σακιδίου. Ήταν έτοιμος να φύγει αμέσως. Το σημειωματάριό του καθόταν στα αριστερά του γραφείου του με το καπάκι ανοιχτό. Έγνεψα καταφατικά στην Ιντούλα. Έπρεπε να έχουμε αυτούς τους δίσκους. Με κοίταξε με προσμονή. Θα μπορούσα να σκοτώσω αυτόν τον συνταγματάρχη επί τόπου και να ελπίζω να βγω ζωντανός, αλλά αν τον σκοτώσω πριν έχω αποδείξεις, η Ιντούλα δεν θα με πιστέψει ποτέ.
  
  
  «Άκου», ψιθύρισα. «Θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να φύγει από τη σκηνή». Ή μέχρι να τον βγάλουμε με κάποιο τρόπο. Μπορεί . ..'
  
  
  Δεν τελείωσα την πρόταση. Πριν από αυτό, ο Λίστερ σηκώθηκε και ο Κουρτς μπήκε στη σκηνή. Δεν φαινόταν χαλαρός.
  
  
  «Καλεσμένος, συνταγματάρχη», είπε ο Γερμανός.
  
  
  Ο καμβάς της σκηνής απομακρύνθηκε και ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ μπήκε στη σκηνή, έσκυψε, ίσιωσε την πλάτη του και, χαμογελώντας, πλησίασε τον συνταγματάρχη.
  
  
  «Είναι χαρά, συνταγματάρχη», είπε στα αγγλικά.
  
  
  Ο Λίστερ έγνεψε καταφατικά. «Τα συλλυπητήρια μου, αλ Μανσούρ. Ο θάνατος του πρίγκιπα ήταν σοκ για όλους μας.
  
  
  Ο Λίστερ μιλούσε επίσης αγγλικά. Ήταν ίσως η μόνη κοινή γλώσσα που είχαν. Ο Χαλίλ αλ-Μανσούρ κάθισε με ένα χαμόγελο. Υπήρχε έντονη ομοιότητα μεταξύ των δύο ανδρών. και οι δύο έμοιαζαν με έμπειρους λύκους που κυκλώνουν ο ένας τον άλλον. Ο Αλ-Μανσούρ συνέχισε να χαμογελά.
  
  
  «Ένα σοκ, αλλά ευτυχώς όχι μια ανεπανόρθωτη τραγωδία», είπε ο Άραβας. —Πάνε καλά τα σχέδιά σου;
  
  
  «Τέλεια», είπε ο Λίστερ. - Έχεις σχέδια, αλ-Μανσούρ;
  
  
  «Όπως όλοι οι άντρες», είπε ο Χαλίλ. «Ο Πρίγκιπας έκανε εξαιρετική δουλειά αφαιρώντας από κοντά σας τους ανήσυχους μαύρους επαναστάτες που ήρθαν σε εσάς για βοήθεια και υποστήριξη. Φάνηκες φίλος, κάποιος που βοήθησε πρόσφυγες και μετά τους ξεφορτώθηκε χωρίς φασαρία.
  
  
  «Ο πρίγκιπας ήταν σοφός να τους πουλήσει ως σκλάβους», είπε ο Λίστερ. - Η επιλογή των μαύρων νέων, δυνατών και καυτών. Οι πλούσιοι πελάτες του το λάτρεψαν. Η επιρροή μου στους ηγέτες διευκόλυνε την υποδούλωση άλλων γυναικών. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να βοηθήσετε ο ένας τον άλλον.
  
  
  Κοίταξα την Ιντούλα. Το σκοτεινό της πρόσωπο έγινε σχεδόν γκρίζο. Το μίσος έκαιγε στα μάτια της. Τώρα ήξερε πώς είχε αιχμαλωτιστεί από τους άνδρες του πρίγκιπα Γουάχμπι όταν νόμιζε ότι ήταν «ασφαλής» στο στρατόπεδο του Λίστερ. Ο Λίστερ παρέδωσε όλους τους μαύρους που υποτίθεται ότι έσωσε στον Γουαχμπί για να τους πουλήσει ως σκλάβους, ώστε να μην ανακαλύψουν κατά λάθος ότι ο Λίστερ ήταν καθ' οδόν.
  
  
  Με κοίταξε και έγνεψε καταφατικά: τώρα με πίστεψε. Σε άλλο σημείο της σκηνής μίλησε ξανά ο Χαλίλ.
  
  
  «Αμοιβαίο όφελος», είπε ο Άραβας. «Υπάρχει κάποιος λόγος για τον οποίο αυτό δεν πρέπει να συνεχιστεί με εμένα αντί για τον πρίγκιπα;»
  
  
  «Κανένας λόγος», συμφώνησε ο Λίστερ. «Αν μπορείς να σώσεις τη θέση του, αλ Μανσούρ».
  
  
  «Η θέση του και οι υποσχέσεις του», είπε ο Χαλίλ. «Η υποστήριξή μας προς εσάς στο Lorenzo Marques, το Mbabane και το Cape Town σε αντάλλαγμα για τη συμφωνία σας για την επιχειρηματική μας σχέση».
  
  
  «Χρειάζομαι την υποστήριξή σου σε αυτά τα μέρη, αλ Μανσούρ;»
  
  
  Ο Χαλίλ χαμογέλασε ξανά. - Έλα, συνταγματάρχη. Ξέρω τα σχέδιά σου. Ενώ η έλλειψη υποστήριξής σας θα συντρίψει τους αντάρτες Ζουλού και Σουαζί καθώς οι πορτογαλικές αποικιακές δυνάμεις προχωρούν νότια, χτυπάτε εδώ στο βορρά. Θέλετε να προσπαθήσετε να καταλάβετε την εξουσία.
  
  
  «Το Απελευθερωτικό Μέτωπο της Μοζαμβίκης καταλαμβάνει αυτή την εξουσία», είπε ο συνταγματάρχης. «Η τάξη θα αποκατασταθεί από το χάος».
  
  
  «Το χάος που δημιουργείτε εγκαταλείποντας τους αντάρτες, κρατώντας τους Νοτιοαφρικανούς εμπλεκόμενους στη Ζουλουλάνδη και μπερδεύοντας και καταστρέφοντας τα πορτογαλικά στρατεύματα από τους αντάρτες. Ένα μακελειό που θα τελειώσεις καλώντας τους μαύρους υπαλλήλους σου.
  
  
  Τα μάτια του συνταγματάρχη Λίστερ φωτίστηκαν. «Θα γίνουμε όλη η δύναμη του μετώπου απελευθέρωσης της Μοζαμβίκης. Ο κόσμος θα φωνάξει για το τέλος της αιματοχυσίας. Τότε θα είμαστε η μόνη δύναμη ικανή να αποκαταστήσει την τάξη. Θα διαπραγματευτούμε με τη Λισαβόνα και μετά θα πάρουμε την εξουσία: ένα ελεύθερο έθνος, αλλά στα χέρια μας». Κοίταξε τον Χαλίλ. «Ναι, η υποστήριξη από το Κέιπ Τάουν, τη Λισαβόνα, τη Ροδεσία και ακόμη και τη Σουαζιλάνδη μπορεί να βοηθήσει. Μπορείς να κρατήσεις την «επιχείρησή σου», Χαλίλ. Ένα μικρό τίμημα για τη δύναμη.
  
  
  «Παίρνετε την εξουσία για τους Ρώσους. Είστε σίγουροι ότι θα συμφωνήσουν;
  
  
  «Συμφωνούμε», του είπε απότομα ο συνταγματάρχης Λίστερ. «Παίρνω την εξουσία στη Μοζαμβίκη για μένα, για εμάς. Χρήματα και δύναμη, αυτή είναι μια πλούσια χώρα».
  
  
  Ο Χαλίλ γέλασε. - Βλέπω ότι είμαστε και οι δύο κοσμικοί άνθρωποι. Θα συνεννοηθούμε, συνταγματάρχη.
  
  
  «Κι εγώ», είπε ο Κουρτς, «όλοι μας». Ανώτατο γραφείο, χρυσός, βίλα, υπηρέτες, για τι άλλο να παλέψεις;
  
  
  Τώρα όλοι γελούσαν, χαμογελούσαν ο ένας στον άλλο σαν γύπες σε ένα ξερό κλαδί.
  
  
  Ο ψίθυρος της Ιντούλα ήταν σχεδόν πολύ δυνατός. «Πρέπει να τους σκοτώσουμε».
  
  
  «Όχι», ψιθύρισα. «Πρέπει να σώσουμε τους ανθρώπους σας πρώτα. Θα καταστραφούν. Αν καταλάβω τον Λίστερ περισσότερο, θα κάνει περισσότερα από το να μείνει μακριά. Θα αποκαλύψει τα σχέδιά σας και θα προειδοποιήσει τη Νότια Αφρική. Πρέπει να σώσουμε τους ανθρώπους σας και να σταματήσουμε τον Λίστερ.
  
  
  «Μα πώς μπορούμε να το κάνουμε μόνοι μας; ..'
  
  
  «Νομίζω ότι βλέπω μια διέξοδο», είπα απαλά. 'Ευκαιρία. Ίσως ο Χαλίλ και οι άνδρες του να μας δώσουν μια ευκαιρία, και πρέπει να την εκμεταλλευτούμε τώρα. Κάνε οτι λέω. Παίρνετε τον Χαλίλ. Αθόρυβος. Τώρα αμέσως!'
  
  
  Φτάσαμε μπροστά στη σκηνή. Εν ριπή οφθαλμού, η Ιντούλα έβαλε το στιλέτο της στον λαιμό του Χαλίλ προτού προλάβει να σηκωθεί ούτε μια ίντσα από την καρέκλα του.
  
  
  Έβαλα το σιωπηλό πιστόλι στο κεφάλι του Λίστερ και σφύριξα στον Κουρτς:
  
  
  - Μην κάνεις τίποτα, ακούς! Ούτε ένας ήχος!
  
  
  Δεν κουνήθηκαν. Τρομαγμένα μάτια κοίταξαν την Ιντούλα και με κοίταξαν με το καστανό μου καμένο. Ποιος ήμουν; Δεν παρουσιάστηκα, αλλά νομίζω ότι ο Κουρτς είδε ποιος ήμουν. Χλόμιασε. Ήμουν ο Killmaster, εννοούσα αυτό που είπα.
  
  
  «Φεύγουμε όλοι τώρα», είπα απαλά. «Ο Kurtz είναι μπροστά με την Indula. Θα είσαι νεκρός πριν το καταλάβεις, λοχία, οπότε καλύτερα να προσέχω το μαχαίρι της. Ο συνταγματάρχης και ο Χαλίλ θα με ακολουθήσουν, όπως απαιτεί το καλό αραβικό έθιμο. Χαμογέλα, μίλα και θυμήσου ότι δεν έχουμε τίποτα να χάσουμε σκοτώνοντάς σε αν μας ανακαλύψουν. Φροντίστε να μην μας σταματήσουν.
  
  
  Έγνεψαν καταφατικά και εγώ έγνεψα στην Ιντούλα. Η κοπέλα πήγε πρώτη με τον Κουρτς, με το μαχαίρι της κολλημένο στη θέση στην πλάτη του όπου θα μπορούσε να είχε πεθάνει από το πρώτο χτύπημα. Ακολούθησα τον Χαλίλ και τον Λίστερ. Περπατήσαμε αργά στο κέντρο του στρατοπέδου. Ο Συνταγματάρχης και ο Χαλίλ συνομιλούν και χαμογελούν ενώ ο Άραβας ακόλουθος του Χαλίλ περπατά πίσω. Αν κάποιος από τους φρουρούς ή άλλους μισθοφόρους θυμόταν ότι ο Χαλίλ μπήκε στη σκηνή χωρίς έναν από τους άνδρες του, και πάλι δεν θα το ρωτούσε. Γιατί θα έπρεπε; Ο Συνταγματάρχης δεν ανησύχησε και ο Κουρτς προχώρησε με μια χαμογελαστή κοπέλα Ζουλού την οποία όλοι γνώριζαν.
  
  
  Μέχρι που ο Kurtz, ο Lister και ο Khalil έγιναν γενναίοι ή ανόητοι, όλα ήταν πολύ απλά. Δεν καταλάβαιναν, οπότε έγινε πιο εύκολο. Περάσαμε τον εξωτερικό δακτύλιο των φρουρών και περπατήσαμε στην άκρη της ζούγκλας. Υπήρχε ένας λόφος με χορτάρι ακριβώς μπροστά μας. Τους έβαλα όλους να έρθουν ακριβώς κάτω από την κορυφή, τους άφησα να σταματήσουν και μετά τους κοίταξα ήσυχα,
  
  
  Στον ήλιο, περίπου πενήντα μέτρα μακριά, είδα αρκετούς Άραβες να περιμένουν τον Χαλίλ. Λίγο πιο πέρα, κάποια κίνηση στους θάμνους ανακοίνωσε ότι οι υπόλοιποι άντρες του αείμνηστου πρίγκιπα Ουάχμπι ήταν εκεί.
  
  
  Γύρισα και είδα ότι το κύκλωμα των μισθοφόρων είχε σιωπήσει περίπου εκατό μέτρα από μένα. Αρκετοί μισθοφόροι έριξαν μια πρόχειρη ματιά στον διοικητή τους και τον υπολοχαγό του. Συνέδριο υψηλού επιπέδου με τον Χαλίλ. Ποιος στρατιώτης νοιαζόταν για τέτοια πράγματα; Θα τους έλεγαν τι να κάνουν, έτσι θα χαλαρώσουν.
  
  
  Θα αποσπούσε την προσοχή. Πήρα μια βαθιά ανάσα και έδειξα την Ιντούλα. Της έδωσα το Luger από την θήκη του Kurtz.
  
  
  «Γκαρντ Λίστερ και Κουρτς», είπα ψιθυριστά. «Κι αν κουνήσουν ένα δάχτυλο, τους πυροβολείς».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. Πήρα τον Χαλίλ από το χέρι, με το όπλο στην πλάτη του, και περπάτησα μαζί του στην κορυφή του λόφου. Όταν βεβαιώθηκα ότι οι άνδρες του τον είχαν δει να στέκεται εκεί, έβγαλα το σιγαστήρα, τον πυροβόλησα δύο φορές στην πλάτη και άρχισα να ουρλιάζω στα αραβικά.
  
  
  «Σκότωσαν τον Χαλίλ αλ-Μανσούρ. Μισθοφόροι. Σκότωσαν τον αρχηγό μας. Επίθεση! Επίθεση! Αλλάχ ή Αλλάχ. Επίθεση!'
  
  
  Γύρισα γρήγορα και χάθηκα από τα μάτια μου. Άκουσα Άραβες και μαύρους στρατιώτες Ουαχμπί. Ο συνταγματάρχης Λίστερ και ο Κουρτς στάθηκαν τρομαγμένοι.
  
  
  Στην άκρη του στρατοπέδου όλοι οι μισθοφόροι ήταν ήδη στα πόδια τους και οι αξιωματικοί όρμησαν μπροστά για να ρίξουν μια ματιά. Αριστερά, οι Άραβες μάλωναν ήδη.
  
  
  «Πυροβολήστε τους», φώναξα στην Ιντούλα.
  
  
  Πυροβόλησε τον Κουρτς και στη συνέχεια έστρεψε το όπλο στον Λίστερ. Ο Συνταγματάρχης ήταν λίγο πιο γρήγορος και βούτηξε για κάλυψη σε μια μικρή κοιλότητα πίσω από έναν βράχο. Το σουτ της Ιντούλα αστόχησε...
  
  
  Οι μισθοφόροι φώναξαν: «Άραβες! Πυροβόλησαν τον Ταγματάρχη Κουρτς και τον Συνταγματάρχη. Ανησυχία! Ανησυχία!'
  
  
  Παραγγελίες σε πέντε γλώσσες έτρεχαν πέρα δώθε στις τάξεις των στρατιωτών. Τα πολυβόλα άρχισαν να κροταλίζουν. Έσκασαν χειροβομβίδες. Οι Άραβες όρμησαν μπροστά χρησιμοποιώντας κάλυψη. Βρήκαν τον Χαλίλ.
  
  
  φώναξα στην Ιντούλα. - 'Αφησε τον. Ελα μαζί μου!'
  
  
  Στα δεξιά μας η ζούγκλα ήταν ακόμα καθαρή. Τώρα ο Λίστερ δεν μπορούσε να αλλάξει την κατάσταση. Δεν μπορούσε παρά να τους θυμώσει. Θα νικήσει, αλλά οι μισθοφόροι θα είναι αρκετά ταλαιπωρημένοι, και έχω προετοιμαστεί ακόμα περισσότερα για αυτούς.
  
  
  Τρέξαμε μέσα στη ζούγκλα, με το στήθος της Ιντούλα να ανυψώνεται σαν ελεύθερα πουλιά. Ήθελα να την έχω, αλλά ήξερα ότι υπήρχαν πάρα πολλά να κάνω. Φτάσαμε στο ελικόπτερο καθώς οι Άραβες και οι μισθοφόροι πίσω μας επιδόθηκαν σε σκληρή μάχη.
  
  
  Απογειωθήκαμε χωρίς να πυροβολήσουμε και στρίψαμε νότια. Συντονίστηκα το ραδιόφωνο στη συχνότητα του πορτογαλικού στρατού. Παρουσιάστηκα και είπα το σχέδιο του συνταγματάρχη Λίστερ και τους είπα να μην πάνε νότια, αλλά κατευθείαν προς τον συνταγματάρχη Λίστερ. Χρησιμοποίησα το όνομα του υπουργού και συνέχισα να επαναλαμβάνω το μήνυμα μέχρι να περάσουμε τα σύνορα των Ζουλουλάντ. Κατέβασα το ελικόπτερο κοντά στο χωριό στη χαράδρα όπου είχα πάει προηγουμένως με την Indula.
  
  
  «Προειδοποιήστε τους ανθρώπους», είπα όταν έφυγε. 'Πες το! Θα σε πιστέψουν. Στείλτε κούριερ και κρατήστε τους ανθρώπους σας. Συγγνώμη, αλλά θα έρθει μια άλλη μέρα.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. Τα μάτια της ήταν υγρά και γυαλίζουν. 'Νίκος?' Χαμογέλασα. Ο Solomon Ndale και οι άνδρες του ήρθαν τρέχοντας. Καθώς έστριψα βόρεια, την είδα να τους μιλάει. Γύρισαν βιαστικά στο χωριό, και είδα τους αγγελιοφόρους να ξεπετάγονται προς όλες τις κατευθύνσεις. Τα καταφέραμε. Η εξέγερση θα σταματήσει. Δεν θα γίνει σφαγή. Η ελευθερία για τους Ζουλού θα ερχόταν αργότερα. Αλλά θα έρθει, και θα συνεχίσουν να ζουν για να αγκαλιάσουν και να χρησιμοποιήσουν την ελευθερία.
  
  
  Άνοιξα ξανά το ραδιόφωνο και άρχισα να επαναλαμβάνω το μήνυμά μου στον Πορτογάλο. Χωρίς εξέγερση, η τρομοκρατημένη ομάδα των μισθοφόρων δεν ταίριαζε με τις πορτογαλικές δυνάμεις. Η Μοζαμβίκη έπρεπε επίσης να περιμένει την ελευθερία της, αλλά ακόμη και οι Πορτογάλοι ήταν καλύτεροι από την πικρή ελευθερία του συνταγματάρχη Λίστερ.
  
  
  Συνέχισα την προειδοποίησή μου αναφέροντας το σχέδιο του Λίστερ. Μια φωνή ακούστηκε.
  
  
  «Σε ακούσαμε», είπε μια βαθιά φωνή που αναγνώρισα αμέσως. «Τα στρατεύματά μας είναι ήδη καθ' οδόν. Αυτή τη φορά δεν θα μας ξεφύγουν.
  
  
  «Αυτό είναι καλύτερο», είπα. «Τι γίνεται με τον Χοκ, γραμματέα;»
  
  
  «Είναι ελεύθερος».
  
  
  «Και γύρω από το χωριό τους», είπα και μετά της έδωσα την τοποθεσία.
  
  
  «Ευχαριστώ», είπε η φωνή του υπουργού. Δίστασε. «Σας οφείλω μια συγγνώμη, κύριε. Καροτσιέρης. Αλλά είμαι ακόμα έκπληκτος.
  
  
  «Αργότερα», είπα εν συντομία, κλείνοντας το ραδιόφωνο.
  
  
  Είχε τελειώσει. Η εξέγερση διεκόπη, αποτράπηκε σφαγή και οι μισθοφόροι απηλλάγησαν προσωρινά. Αλλά αυτό δεν είναι ακριβώς το τέλος. Έχω ακόμα ημιτελή δουλειά.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 20
  
  
  
  
  
  Πέρασα απαλά μέσα από τις σκιές του βάλτου. Ήταν μόλις μεσημέρι, και οι βάλτοι γύρω από το χωριό των μισθοφόρων ήταν σιωπηλοί. Όλοι εξαφανίστηκαν. Οι φύλακες είναι άδειοι και έρημοι. Το μήνυμα ήρθε στο φως εδώ.
  
  
  Σταμάτησα στην άκρη του χωριού. Ακόμη και οι γυναίκες εξαφανίστηκαν, κάθε μία από αυτές. Τίποτα δεν κουνήθηκε κάτω από τον μεσημεριανό ήλιο. Πολλά σώματα μαύρων και μισθοφόρων κείτονταν διάσπαρτα, σαν να είχε γίνει καβγάς, σαν να είχαν ξεκαθαριστεί οι προσωπικές λογαριασμοί, πριν οι μισθοφόροι καταφύγουν σε τόσο ασφαλή καταφύγια που μπορούσαν να φτάσουν. Θα είναι ασφαλείς. Πάντα υπήρχε κάποιος σε αυτόν τον κόσμο που ήθελε να προσλάβει ανθρώπους. άνδρες που ήταν πρόθυμοι να πολεμήσουν χωρίς αμφιβολία.
  
  
  Γύπες έκαναν κύκλους πάνω από το χωριό. Μερικοί ήταν στα δέντρα στην άκρη, αλλά κανένα δεν έπεσε στο έδαφος. Κάποιος άλλος ήταν ακόμα ζωντανός εδώ. Ή μήπως κάποιος άλλος είναι ακόμα ζωντανός σε αυτό το χωριό. Έβγαλα το αυτόματο πιστόλι μου και περπάτησα αργά ανάμεσα στις ήσυχες καλύβες κάτω από τον καυτό ήλιο που φιλτράρει τα δέντρα.
  
  
  Αν είχα δίκιο, ο συνταγματάρχης Κάρλος Λίστερ δεν θα είχε μείνει με τους άνδρες του τη στιγμή που συνειδητοποίησε ότι το παιχνίδι του είχε τελειώσει. Είχε ραδιόφωνο, οπότε έπρεπε να ξέρει. Μέχρι εκείνη τη στιγμή, τα πορτογαλικά αποικιακά στρατεύματα είχαν περικυκλώσει τους άνδρες του. Ο σιδηρόδρομος θα επέτρεπε την εύκολη πρόσβαση στο μέρος όπου πολέμησαν τους Άραβες. Ο Λίστερ θα είχε φύγει μόλις έβλεπε τα στρατεύματα, αν δεν είχε φύγει νωρίτερα όταν έμαθε ότι θα έτρεχα για να δημοσιοποιήσω τα πάντα.
  
  
  Το μόνο ερώτημα είναι αν θα δραπετεύσει μόνος του, με τζιπ ή όχημα διοίκησης ή ακόμα και με ελικόπτερο αν το έκρυβε κάπου, κάτι που δεν θα με εξέπληξε. Ή θα πάρει μαζί του μια ομάδα ανθρώπων του; Τώρα που ο Κουρτς πέθανε, δεν πίστευα ότι ήταν με κανέναν άλλον. Το να ξεφύγεις από τους δικούς σου είναι πολύ πιο επικίνδυνο για μια ομάδα παρά για ένα άτομο μόνο. Ποτέ δεν ξέρεις, τα έμπιστα άτομα που έφερες μαζί σου στον πυρετό της μάχης μπορεί ξαφνικά να νομίζουν ότι είσαι δειλός όταν τρέχεις μακριά.
  
  
  Όχι, ο συνταγματάρχης Λίστερ ήταν ο ίδιος στρατιώτης και θα έβγαινε κρυφά μόνο αν μπορούσε. Ήταν πιστός μόνο στον εαυτό του και στον μελλοντικό του εργοδότη, που τον χρειαζόταν και μπορούσε να τον χρησιμοποιήσει. Ειδικά αν είχε ετοιμάσει μια οδό διαφυγής, ένα σχέδιο διαφυγής για παν ενδεχόμενο, κάτι που φυσικά και συνέβαινε.
  
  
  Σχέδιο απόδρασης και μέσα: χρήματα, κέρδη, σημαντικά χαρτιά που μπορούν να πουληθούν ή να χρησιμοποιηθούν για εκβιασμό. Πρέπει να έχει κάποιο είδος θησαυρού, και πού αλλού, αν όχι εδώ, σε αυτό το χωριό, μάλλον στη φροντίδα της γυναίκας του. Γι' αυτό ήμουν εδώ. Αν δεν είχε επιστρέψει εδώ ο Λίστερ, κάποια στιγμή θα τον είχα συναντήσει κάπου αλλού, αλλά περίμενα να έρθει εδώ, και τώρα οι γύπες μου είπαν ότι υπάρχει κάποιος ζωντανός στο χωριό.
  
  
  Περπάτησα προσεκτικά ανάμεσα στις καλύβες, ακούγοντας τον παραμικρό ήχο: ένα κλαδί που σπάει, το τρίξιμο μιας πόρτας ή ενός τοίχου, το όπλισμα ενός τουφεκιού ή ενός πιστολιού, ο ήχος ενός μαχαιριού που βγαίνει από τη θήκη του... Δεν άκουσα τίποτα εκτός από μερικές βολές σε απόσταση. Αυτοί πρέπει να ήταν οι μισθοφόροι που πιάστηκαν τώρα από τα πορτογαλικά στρατεύματα. Ωστόσο, οι μισθοφόροι δεν πολεμούν για πολύ εάν η μάχη χαθεί. Εξαφανίζονται, όπως εξαφανίστηκαν σε αυτό το χωριό.
  
  
  Άκουσα πυροβολισμούς από μακριά και βρυχηθμό αεροπλάνων μακριά και κοντά. Αεροπλάνα που πετούν ψηλά πάνω από το χωριό και αεροπλάνα που πετούν νότια, πάνω από τα σύνορα. Έπρεπε να είναι οι Νοτιοαφρικανοί που τώρα, ήλπιζα, δεν είχαν χτυπήσει κανέναν στόχο. Αλλά είχα έναν στόχο.
  
  
  Έφτασα στην καλύβα του Λίστερ και είδα τον Νταμπουλαμάντζι. Ο ψηλός Ζουλού βρισκόταν στη σκόνη στα κεντρικά γραφεία της Λίστερ. Ήταν νεκρός, τραυματισμένος στο κεφάλι. Δεν χρειαζόταν να έρθω πιο κοντά. Το νεκρό χέρι του έσφιξε ένα δόρυ. Πέθανε πολεμώντας κάποιον και το ασεγκάι στο χέρι μου θύμισε τη στιγμή που έκοψε το κεφάλι του Ντέιρντρε Καμπότ. Δεν λυπόμουν που είδα αυτόν τον νεκρό Ζουλού στη σκόνη.
  
  
  Κοίταξα το σώμα του όταν άκουσα ένα απαλό τραγούδι. Βαθύ μελαγχολικό τραγούδι. Ήρθε από την καλύβα του Λίστερ. Μπήκα προσεκτικά, σκυφτός, κρατώντας όμως το πολυβόλο μπροστά μου με τα δυο μου χέρια. Όταν τα μάτια μου προσαρμόστηκαν στο σκοτάδι, τα είδα.
  
  
  Ήταν μια μεγάλη καλύβα, χωρισμένη σε δύο μέρη με κρεμαστά δέρματα. Στο ένα δωμάτιο υπήρχε ένα άδειο ψάθινο στρώμα, στο άλλο ένα γραφείο και πολλές καρέκλες. Μια γυναίκα Ζουλού, η Σιμπένα, κάθισε σε μια από τις καρέκλες. Η μεταξωτή ρόμπα της είχε σχεδόν σκιστεί από το σώμα της και ήταν γεμάτη αίματα. Υπήρχε επίσης αίμα στα πυκνά αφρικανικά μαλλιά της. Σιγά-σιγά, σαν πληγωμένη, κουνήθηκε πέρα δώθε. Το τραγούδι έσκασε από το λαιμό της.
  
  
  Ο συνταγματάρχης Κάρλος Λίστερ ξάπλωσε πάνω από το γραφείο του. Το κεφάλι του κρεμόταν στη μια άκρη, τα μποτάκια του στην άλλη. Ήταν νεκρός. Του κόπηκε ο λαιμός. Είχε άλλες δύο πληγές στο σώμα του, σαν να τον είχαν μαχαιρώσει πριν του κόψουν το λαιμό για να τελειώσει τη δουλειά.
  
  
  ήρθα πιο κοντά. - Σιμπένα;
  
  
  Κουνώντας αργά πέρα δώθε, συνέχισε να τραγουδά, τα μάτια της γύρισαν αλλού για να αποκαλύψουν τη λευκότητα.
  
  
  - Σιμπένα; Τι συνέβη?'
  
  
  Το σώμα της έκανε μια ομαλή κίνηση καθώς ταλαντευόταν. Κάτω από τα ρέοντα μαλλιά της, το πρόσωπό της ήταν πιο μικρό από όσο είχα φανταστεί, πολύ μικρό για τη φαρδιά μύτη της. Ήταν σχεδόν γυμνή, το φόρεμά της κρεμόταν μόνο από μια κλωστή γύρω από τους γοφούς της. Οι ώμοι της ήταν φαρδιοί και απαλοί και το στήθος της ήταν γεμάτο σκούρες ροζ θηλές. Δεν είχε λίπος στους μυώδεις μηρούς και τις λεπτές πλευρές της και το στομάχι της ήταν σχεδόν επίπεδο. Γυναίκα. Κάτι ανακατεύτηκε μέσα μου.
  
  
  "Επρεπε να το κάνω." - είπε ξαφνικά στα αγγλικά, καθαρά αγγλικά χωρίς προφορά, κάτι που εξέπληξε την Ιντούλα.
  
  
  - Τον σκότωσες; Είδος άροτρου?
  
  
  «Ήρθε εδώ όταν έφυγε από τη μάχη». Τα λευκά της μάτια άνοιξαν διάπλατα και με κοίταξαν επίμονα. «Έφυγε από τους ανθρώπους του. Ήρθε για μένα, για τα λεφτά και τα έγγραφά του. Πρέπει να έχει χρήματα και έγγραφα. Είπε να είμαι κι εγώ μαζί του. Έπρεπε να είχα πάει μαζί του.
  
  
  Διέκοψε τον θαμπό αέρα της καμπίνας με μια άγρια χειρονομία, καταστρέφοντας ξανά τον συνταγματάρχη Κάρλος Λίστερ, σκοτώνοντάς τον και πάλι. Σβήνοντάς το από την ανάγκη σου, την αγάπη σου, το κρεβάτι σου και τη ζωή σου. Και να τον σκοτώσει.
  
  
  «Είχε αυτοκίνητο, χρήματα, όπλα. Με ήθελε. Εκείνη κούνησε ζωηρά το κεφάλι της. «Δεν είμαι νέος. Είμαι μια γυναίκα. Τον αγάπησα. Αλλά όλη μου τη ζωή δούλεψα για τους ανθρώπους μου, έζησα σε μια ξένη χώρα για να μορφωθώ για τους ανθρώπους μου. Δεν μπορούσα να τον προδώσω.
  
  
  Κοίταξε ψηλά, θυμωμένη και περήφανη. «Πρόδωσε τον λαό μου. Είχες δίκιο, λευκό. Μου είπε. Μου είπε. Όλα του τα σχέδια, όλα του τα όνειρα να γίνει αρχηγός της Μοζαμβίκης, οι διαπραγματεύσεις του με τους λευκούς για να κυβερνήσουν εδώ. Είπε ότι σχεδόν πέτυχε, αλλά θα τα κατάφερνε μια άλλη μέρα. Στο αίμα του λαού μου. Έτσι τον μαχαίρωσα.
  
  
  Σηκώθηκε όρθια και κοίταξε τον νεκρό. «Τον μαχαίρωσα και μετά του έκοψα τον λαιμό. Άφησα το αίμα του να χυθεί στο αφρικανικό έδαφος, στη γη που ήθελε να χυθεί αφρικανικό αίμα».
  
  
  «Σκότωσε τον Νταμπουλαμάντζι;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. - Ναι, εδώ τον περίμενε ο Νταμπουλαμαντζή. Δεν το ήξερα. Αλλά ο Κάρλος... Συνταγματάρχης. .. τον σκότωσε. Πυροβόλησε τον Dambulamanzi, έναν άνθρωπο που ήθελε μόνο να πολεμήσει για την ελευθερία του λαού του».
  
  
  Το στήθος της αναπηδούσε πάνω-κάτω από θυμό για τη βίαιη σύγκρουση μέσα της. Ξαφνικά είδα τα μαύρα μάτια της στο πρόσωπό μου. Σχεδόν πεινασμένα μάτια. Το στήθος της έμοιαζε να φουσκώνει και να αποχωρίζεται ταυτόχρονα, χωρίζοντας για να αγκαλιάσει τον κόσμο. Με κοίταξε και κοίταξε το σχεδόν γυμνό της σώμα. Ο θάνατος, η βία, το αίμα και το μίσος έχουν κατά καιρούς μια περίεργη επίδραση. Η αγάπη και το μίσος είναι κοντά, η ζωή και ο θάνατος, η απληστία και η βία. Το ένιωσα μέσα της, γυμνή επιθυμία.
  
  
  Ένιωθε το ίδιο για μένα;
  
  
  - Εσύ... εσύ. ..τον κατέστρεψε», είπε. 'Τα κατάφερες. μου είπε η Ιντούλα.
  
  
  Την ένιωσα κοντά στα δάχτυλα των ποδιών μου. Η φωνή μου ακούστηκε βραχνή. - Τι σου είπε η Ιντούλα;
  
  
  'Τι.' Το χαμόγελό της ήταν αδύναμο, «Ήσουν άντρας».
  
  
  'Εδώ?' - ρώτησα κοιτάζοντας τον Λίστερ, που κρέμασε το κεφάλι του από το τραπέζι. 'Με αυτόν?'
  
  
  «Λοιπόν, μόνο εξαιτίας του».
  
  
  Έριξε τα τελευταία κομμάτια της μεταξωτής ρόμπας της, την άφησε να πέσει στους αστραγάλους της και μετά βγήκε γυμνή. Κοίταξα το παχουλό της σώμα, τους θηλυκούς γοφούς της, τον προεξέχοντα ανάχωμα της Αφροδίτης και το τρίγωνο των μαύρων μαλλιών στο μαύρο δέρμα της.
  
  
  Κοίταξα και κατάπια, αλλά όχι για πολύ. Ήρθε κοντά μου και τράβηξε τα χείλη μου στα δικά της. Ένιωσα τη γλώσσα της, καυτή και κοφτερή, σαν μαχαίρι, στο στομάχι μου. Ξέχασα τη συνταγματάρχη Λίστερ, τη σήκωσα, τη μετέφεραν στην κρεβατοκάμαρα και την ξάπλωσα στο καλαμάκι. Έκλεισε τα μάτια της και μου άνοιξε τα χέρια και τα πόδια της.
  
  
  Δεν θυμάμαι πώς βγήκα από τις μπότες ή το παντελόνι μου. Δεν θυμάμαι να είμαι ξαπλωμένη δίπλα της. Δεν θυμάμαι πώς γλίστρησα μέσα της, σαν αγόρι να παίρνει γυναίκα για πρώτη φορά, γεμάτος, βαρύς και σχεδόν πάλλεται από τον πόνο. Θυμάμαι τα μουγκρητά της, τα φιλιά της, τα πόδια της κλειστά γύρω μου και τους γοφούς της που σηκώνονταν συνέχεια από το καλαμάκι για να μπορέσω να μπω πιο βαθιά μέσα της.
  
  
  Ξαπλώσαμε δίπλα-δίπλα και άγγιξα το κορμί της στο σημείο όπου υψωνόταν το ανάχωμα της γυναίκας στο κάτω μέρος της κοιλιάς κάτω από τα σφηνοειδή μαύρα μαλλιά. Αναστέναξε δίπλα μου, ξανάκλεισε τα μάτια της, σαν να την πήρε ο ύπνος. Το αριστερό της χέρι χάιδεψε την πλευρά μου και το στήθος μου, και ξαφνικά το δεξί της χέρι πέταξε ψηλά και κατευθύνθηκε προς το στήθος μου.
  
  
  Έπιασα τον καρπό της με τα δύο χέρια, ενεργώντας στο ίδιο κλάσμα του δευτερολέπτου με εκείνη, κρατώντας τον καρπό του χεριού που κρατούσε το μαχαίρι μακριά μου. Το μακρύ, κοφτερό στιλέτο που τράβηξε από το άχυρο του κρεβατιού ήταν μάλλον το ίδιο που χρησιμοποίησε για να σκοτώσει τον Κάρλος Λίστερ. Στριφογύρισα, την πέταξα από πάνω μου με όλη μου τη δύναμη και με την ίδια κίνηση τράβηξα το στιλέτο από το χέρι της.
  
  
  Άκουσα ένα τρίξιμο καθώς έσπασε ο καρπός της. Το στιλέτο έπεσε στο έδαφος και χτύπησε στον τοίχο της καλύβας. Σε μια στιγμή στάθηκε ξανά στα πόδια της, αναποδογυρίζοντας τη στιγμή που χτύπησε στο έδαφος. Έπιασα το αυτόματο πιστόλι μου από το παντελόνι μου, το οποίο είχα πέσει στο πάτωμα δίπλα στο κρεβάτι, και της έστρεψα το όπλο κρατώντας το με τα δύο χέρια.
  
  
  Εκείνη σταμάτησε. Δεν έτρεμε από φόβο ή θυμό, αλλά από την προσπάθεια να μείνει ακίνητη. Όλο της το σώμα ήταν τεντωμένο για να πεταχτεί πάνω μου. Το πρόσωπό της ήταν ακατανόητο από πόνο.
  
  
  Ρώτησα. - 'Γιατί?'
  
  
  Δεν είπε τίποτα. Απλώς με κοίταξε.
  
  
  «Deirdre», είπα. 'Γιατί? Γιατί το έκανες αυτό?'
  
  
  Ακόμα δεν είπε τίποτα. Στάθηκε εκεί επιφυλακτικά.
  
  
  Είπα. - «Ουλή» με ένα ερωτηματικό στο στομάχι σου, την είδα όταν άφησες τα ρούχα σου, την τέλεια μεταμφίεση Πρέπει να τον έχω χρησιμοποιήσει για χρόνια, αλλά εγώ ήξερα το σώμα σου;
  
  
  «Η ουλή», είπε ο Deirdre Cabot. - Ναι, φοβόμουν ήδη αυτή τη ουλή. Γι' αυτό δεν ήμουν εντελώς γυμνός όταν ήρθες εδώ. Ήλπιζα ότι στο ημίφως, λόγω του θανάτου του Κάρλος και λόγω του πάθους, θα σου έλειπε η ουλή και θα μου έδινες αρκετό χρόνο να... .. - Ανασήκωσε τους ώμους της. «Οι γυναίκες», σκέφτηκα, «είναι η αδυναμία του Νικ. Αν είναι αρκετά ζεστός, δεν θα δει αυτή τη ουλή, και αυτή τη φορά θα νικήσω εναντίον του. Ήταν σοβαρό αυτή τη φορά, έτσι δεν είναι, Νικ; Θα έπρεπε να σε είχα σκοτώσει, έτσι δεν είναι;
  
  
  Εγνεψα. «Θα το είχα καταλάβει αργά ή γρήγορα ούτως ή άλλως». Κανείς εκτός από τον Πορτογάλο υπουργό, Χοκ και εμένα δεν γνώριζε αυτή τη μεταφορά στρατευμάτων στην Ιμπάμπα. Ωστόσο, ο Λίστερ ήξερε. Ο μόνος τρόπος ήταν να ακούσω την αναφορά μου στον Χοκ και μόνο ένας πράκτορας του AX μπορούσε να την ακούσει. Ένας πράκτορας του AX που συνεργάστηκε με τον Carlos Lister. Και θα μπορούσε να είναι μόνο ένας πράκτορας του AX: εσύ, Deirdre Cabot, N15, αυτός που ήταν κοντά στους αντάρτες εδώ και χρόνια. Αλλά δεν δούλεψες με τους επαναστάτες, δούλευες για τον Λίστερ. Και έπαιξες αυτή την εικονική εκτέλεση για να με κάνεις λάθος.
  
  
  «Ισχυρά εφέ φωτός και σκιάς», είπε ο Deirdre. «Καθρέφτες. Ένας από τους άντρες του Λίστερ ήταν κάποτε μάγος. Μια γυναίκα Ζουλού σκοτώθηκε για να έχουμε ένα σώμα για να ταΐσουμε τους κροκόδειλους. Και υπήρχαν πολλοί άντρες γύρω που ήταν έτοιμοι να την ανταλλάξουν μαζί μου κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης. Λειτουργούσε, αλλά ήσουν πολύ καλός, έτσι δεν είναι, Νικ; Ο τρόπος που χρησιμοποίησες το σώμα μου για να ξεφύγεις από τους κροκόδειλους. Ο Κάρλος ήταν έξαλλος, αλλά αυτό δεν με εξέπληξε. Χάρηκα που ήμουν «νεκρός» όταν έφυγες.
  
  
  «Ήσουν εσύ όλη την ώρα», είπα. «Δεν υπήρχε καθόλου προδότης. Όλα αυτά προήλθαν από εσάς, στο AH: όλες οι πορτογαλικές πληροφορίες. Ήξερες ότι δεν υπήρχε κανένας υπάλληλος να αναφέρει τα χρήματα, οπότε έπρεπε να αφήσεις τον Λίστερ να με σταματήσει. Υποθέτω ότι εσύ και ο Λίστερ ήθελες αυτά τα χρήματα. Γιατί, Deirdre;
  
  
  «Δύναμη, Νίκο. Και λεφτά. Όλη μας τη ζωή, τη δική μου και του Κάρλος, δουλέψαμε για καλό σκοπό, ρισκάραμε τη ζωή μας, αλλά μάταια. Αν αναλαμβάναμε εδώ, θα είχαμε πραγματική δύναμη και πραγματικό πλούτο, όχι απλώς να κάνουμε βρώμικη δουλειά για τους άλλους. Όλος ο κόσμος είναι διεφθαρμένος. Κοίτα τι έκανες μόλις. Δεν υπάρχει ηθική. Είναι όλο χώμα. Ήθελα να έχω δύναμη για τον εαυτό μου όταν το μόνο που μπορούσαμε να πάρουμε ήταν χώμα. Σχεδόν το είχα. ..'
  
  
  «Σχεδόν», είπα. «Όχι πραγματικά».
  
  
  «Όχι», είπε κοιτώντας με. «Είδες την ουλή όταν έριξα τη ρόμπα». Το έχετε ξαναδεί αυτό. .. Κι όμως με πήρες. ..'
  
  
  «Μου χρωστούσες τη δεύτερη νύχτα», είπα.
  
  
  «Ήξερες.Κι όμως κοιμήθηκες μαζί μου.
  
  
  "Μου αρέσουν οι γυναίκες."
  
  
  «Όχι», είπε εκείνη. Βρήκε το παντελόνι του συνταγματάρχη Λίστερ και το φόρεσε. Μετά ένα από τα πουκάμισά του και το κούμπωσε. «Αγαπούσα τον Κάρλος, αλλά τον σκότωσα. διαφυγή; με ήξερε πολύ καλά. Με αγαπάς, Νίκο. Μπορείς να με σκοτώσεις;
  
  
  Σήκωσα το παντελόνι μου. - «Μη με αμφισβητείς, Ντέιρντρε».
  
  
  Πριν προλάβω να κουνηθώ, κρατώντας το πουκάμισο στο ένα χέρι, έτρεξε προς την πόρτα. Σήκωσα το αυτόματο πιστόλι και σημάδεψα. Τα μάτια μου ήταν στην πλάτη της. έβαλα στόχο. ΕΓΩ.. . .. άφησε.
  
  
  Σταμάτησα.
  
  
  Έξω ακούστηκε ένας πυροβολισμός. Βολή. Και μετά άλλο ένα. Έτρεξα έξω από την καλύβα.
  
  
  Εκεί, ο Χοκ στάθηκε στο φως του ήλιου. Στο χέρι του είχε ένα πιστόλι. Ο Ντιρντρ ήταν ξαπλωμένος στο έδαφος. Πορτογάλοι στρατιώτες εισέβαλαν στο χωριό. Ο Χοκ με κοίταξε.
  
  
  'Ήμουν εδώ. «Άκουσα το μεγαλύτερο μέρος αυτής της συζήτησης», είπε με την απαλή, ρινική φωνή του. «Δεν έχω πυροβολήσει πιστόλι εδώ και δεκαπέντε χρόνια». Αλλά δεν μπορούσε να περιπλανηθεί ελεύθερα ή να εμφανιστεί στο δικαστήριο. Η ΑΧ δεν θα της το έδινε, ας μιλήσουμε, εντάξει;
  
  
  «Δεν νομίζω», είπα.
  
  
  Ο Χοκ πέταξε το όπλο και γύρισε.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 21
  
  
  
  
  
  Ζήτησα από τον Χοκ να τα διευθετήσει όλα αυτά με τους Πορτογάλους, με όλες τις άλλες κυβερνήσεις, αλλά και με τους αντάρτες, αν μπορούσε. Μάλλον είναι ειδικός σε αυτό και οι αντάρτες χρειάζονται όλη τη βοήθεια που μπορούν να λάβουν, ακόμη και από μια οργάνωση που γνωρίζουν ότι έχει δεσμούς με την άλλη πλευρά. Με πήγε στο αεροπλάνο που θα με έπαιρνε μακριά από τον Λορέντζο Μάρκες.
  
  
  «Η Zululand είναι ήσυχη τώρα», είπε. «Όπως παντού. Ακόμα πιάνουν τους μισθοφόρους του Λίστερ, τουλάχιστον μπορούν να τους βρουν. Οι δουλέμποροι είναι επίσης σε φυγή. Χωρίς κανέναν να αναλάβει, οι σκλάβοι απελευθερώνονται. Θα κάνω μια έκθεση στον ΟΗΕ για αυτό το δουλεμπόριο, ίσως αυτό να δώσει ένα τέλος σε αυτό».
  
  
  «Μην το υπολογίζεις», είπα. «Δεν υπάρχει τέλος σε αυτό όσο υπάρχουν σεΐχηδες, βιομηχανικά αφεντικά και ηγέτες πειρατών με χρήματα και αρχηγοί σε φτωχά χωριά που αγαπούν τη μικρή τους δύναμη και πάρα πολλά κορίτσια και καυτεροί νεαροί άντρες τριγύρω».
  
  
  «Έχεις σκοτεινή άποψη για την ανθρωπότητα, Νικ».
  
  
  «Όχι, μόνο σε αυτό που θεωρείται ελεύθερη επιχείρηση στο μεγαλύτερο μέρος αυτού του κόσμου», είπα. «Αν κάποιος θέλει να αγοράσει κάτι, υπάρχει πάντα κάποιος που μπορεί να το πουλήσει. Κάποτε μου το είπε ένας Άραβας.
  
  
  «Νεκρός Άραβας». Ο Υπουργός θέλει να σας συγχαρώ για όλα. Αν και λέει ότι η ουσία είναι ότι έχασε τρεις υπαλλήλους για το τίποτα και ότι η κόλαση θα χαλάσει στο σπίτι».
  
  
  - Θα το φροντίσει. Οι πολιτικοί και οι στρατηγοί παίρνουν ρίσκα όταν αναλαμβάνουν δουλειές. Την επόμενη φορά, να είστε πιο σίγουροι για τον στόχο σας.
  
  
  «Δεν θα ήταν υπέροχο αν δεν έπρεπε να το κάνουμε αυτό;» - είπε ο Χοκ. Κοίταξε τα αεροπλάνα. «Δεν άντεξε, Νικ.» Η δουλειά μας.
  
  
  Της έφτασε. Μερικές φορές έχουμε έναν πράκτορα που αρχίζει να σκέφτεται ότι τίποτα από αυτά δεν έχει σημασία και μετά παίρνει ό,τι μπορεί να πάρει στα χέρια του. Αυτό είναι ένα ρίσκο που πρέπει να αναλάβουμε.
  
  
  «Φυσικά», είπα.
  
  
  - Είναι τρελή, Νικ. Σκέψου το. Άρχισε να βλέπει τη δύναμή μας σαν δική της και ξέχασε γιατί είχε αυτή τη δύναμη.
  
  
  «Φυσικά», είπα ξανά.
  
  
  «Αυτή τη φορά, κάντε μια εβδομάδα άδεια».
  
  
  «Ίσως δύο», είπα.
  
  
  Ο Χοκ συνοφρυώθηκε. «Μην παίρνεις καμία ελευθερία, Ν3».
  
  
  Μετά τον άφησα. Από το αεροπλάνο τον είδα να μπαίνει σε μια μαύρη λιμουζίνα. Συνομιλία υψηλού επιπέδου. Του άρεσε. Τελικά, σκοτώνω είναι αυτό που κάνω, μου ταιριάζει καλύτερα. Κι όμως σκοτώνουμε και οι δύο με τους δικούς μας τρόπους για τον ίδιο λόγο: έναν πιο ασφαλή, καλύτερο κόσμο. Απλά πρέπει να συνεχίσω να πιστεύω σε αυτό.
  
  
  Ακριβώς όπως η Indula έπρεπε να συνεχίσει να πιστεύει ότι ο σκοπός της θα της έφερνε έναν καλύτερο κόσμο. Καθώς το αεροπλάνο άρχισε να ταξιδεύει κάτω από τον λαμπερό ήλιο της Μοζαμβίκης, αναρωτήθηκα αν έπρεπε να βγω έξω να αναζητήσω την Ιντούλα. Κάτι μας συνέβη εκεί στον καναπέ του πρίγκιπα Γουαχμπί. Οτιδήποτε . ..αλλά είχε τη δική της ζωή και τον δικό της κόσμο. Δεν με είχε ανάγκη και αυτό το «κάτι» μου είχε ξανασυμβεί. Στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι αυτό συμβαίνει πάντα σε μένα.
  
  
  Αυτό δεν θα συμβεί ξανά σε μυστικές συναντήσεις σε κάποιο δρόμο σε μια μυστική πόλη όπου δεν θα έπρεπε να υπάρχουν δύο πράκτορες. Θα ξεχάσω εκείνες τις στιγμές σε εκείνα τα κρυφά δωμάτια. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
  
  
  Αλλά μου λείπουν πραγματικά.
  
  
  Προς το παρόν . .. Μια ψηλή, σχεδόν υπέρβαρη, κοκκινομάλλα γυναίκα περπάτησε στο διάδρομο του αεροπλάνου καθώς το αεροπλάνο ετοιμαζόταν να απογειωθεί. Με κοίταξε πίσω. Χαμογέλασα. Στην πραγματικότητα, δεν ήταν καθόλου βαρύ. Απλά μια μεγάλη, μεγάλη γυναίκα.
  
  
  Έτρεξα μετά από αυτήν. Σε λίγο πρέπει να καθίσουμε και να δέσουμε τις ζώνες μας. Ήθελα να καθίσω στη σωστή καρέκλα. Έσκυψα προς την κοκκινομάλλα, και τα δύο χέρια ήταν σίγουρα απασχολημένα.
  
  
  «Γεια», είπα. «Κι εγώ αγαπώ το μαρτίνι. Το όνομά μου είναι . ..'
  
  
  
  
  
  
  Σχετικά με το βιβλίο:
  
  
  Η Αφρική, σπαρασσόμενη από γενιές φυλετικού μίσους και χρόνια αιματηρής εξέγερσης, είναι το πεδίο μάχης της τελευταίας αποστολής του Νικ Κάρτερ: το κυνήγι ενός απρόσωπου δολοφόνου. Ο Killmaster Carter ξέρει ότι η ταυτότητα του θύματός του είναι μυστήριο, ότι το θύμα είναι προδότης, αλλά και ένας αδίστακτος μαζικός δολοφόνος...
  
  
  Υπάρχουν τρεις ύποπτοι. Η εντολή του Νικ: "Μην ρισκάρεις, σκοτώστε και τους τρεις!" Αλλά δεν είναι τόσο απλό. Παλεύει με τη δύσκολη θέση, με το μίσος, με την ερημιά που καταναλώνει, με την πρωτόγονη βαρβαρότητα και τις πολιτισμένες φρικαλεότητες στη σημερινή Αφρική. Τι ρόλο παίζει ο Deirdre σε αυτό το έργο;
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Περιστατικό της Βηρυτού
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  
  Περιστατικό της Βηρυτού
  
  
  
  Αφιερωμένο στους ανθρώπους των μυστικών υπηρεσιών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο
  
  
  
  Ο ζεστός, ξηρός άνεμος έκαψε το πρόσωπό μου και έκαψε τα χείλη μου στη ζέστη των 130 βαθμών της Σαουδικής Αραβίας. Για τρίτη φορά, πέρασα τα δάχτυλά μου καταπραϋντικά πάνω από το φλεγόμενο πισινό της Wilhelmina, το Luger των 9 χιλιοστών μου. Αν προλάβαινα ποτέ τον Χαμίντ Ρασίντ και τον Ολλανδό, ήθελα να βεβαιωθώ ότι δεν θα τιναχτεί από τη θήκη ώμου με ελατήριο που κουβαλούσα κάτω από το σακάκι μου. Οι λακκούβες στο τμήμα των ερειπίων με δύο λωρίδες που περιελίσσονταν μέσα στην έρημο έκαναν τα δόντια μου να κουδουνίζουν.
  
  
  Έπιασα το τιμόνι πιο σφιχτά και πάτησα το πεντάλ γκαζιού του Jeep στο πάτωμα. Η βελόνα του ταχύμετρου πλησίασε απρόθυμα τα εβδομήντα.
  
  
  Τα αστραφτερά κύματα καύσωνα της ερήμου παραμόρφωσαν την όρασή μου, αλλά ήξερα ότι κάπου στον αυτοκινητόδρομο μπροστά μου βρισκόταν το μεγάλο φορτηγό SAMOCO που κυνηγούσα.
  
  
  Ο Χαμίντ Ρασίντ ήταν ένας πανούργος Σαουδάραβας, μικρόσωμος, μελαχρινός, αδύνατος, ομοφυλόφιλος. Ήταν επίσης σαδιστής δολοφόνος. Θυμήθηκα το ακρωτηριασμένο σώμα ενός από τους φύλακες του πετρελαιαγωγού που βρήκαμε στην έρημο μόλις πριν από τρεις μέρες.
  
  
  Φυσικά, μερικές φορές πρέπει να σκοτώσεις. Αλλά του άρεσε στον Hamid Rashid.
  
  
  Κοίταξα τα γυαλιά ηλίου μου και προσπάθησα να φύγω γρήγορα από το τζιπ. Στο βάθος ήταν μια ομάδα από ψηλούς, ανεμοδαρμένους αμμόλοφους που ήταν διάσπαρτοι στα απόβλητα της Σαουδικής Αραβίας, διάσπαρτοι με τραχιές, σκληρές βραχώδεις κορυφογραμμές που δεν έμοιαζαν με τις μεσαίες περιοχές της Αριζόνα.
  
  
  Αν δεν έπιανα το φορτηγό πριν φτάσουμε στους αμμόλοφους, θα υπήρχε μια ενέδρα κάπου κατά μήκος του δρόμου μήκους 37 μιλίων μεταξύ Νταχράν και Ρας Τανούρα. Και ο Χαμίντ Ρασίντ ήξερε ότι θα κοκκίνιζε. Πριν τελειώσει η μέρα, ένας από εμάς θα πεθάνει.
  
  
  Ολλανδός. Με τον δικό του τρόπο, ο φιλικός, ξανθός Ολλανδός Χάρι ντε Γκρουτ ήταν τόσο θανατηφόρος όσο ο Ρασίντ. Η ολλανδική κατάρρευση ήρθε το προηγούμενο βράδυ σε ένα κωδικοποιημένο μήνυμα από την AX, την επίλεκτη μονάδα αντικατασκοπείας της Αμερικής:
  
  
  De Groot, Harry, 57. Ολλανδός. Υποδιευθυντής, Enkhizen, 1940-44. Ανατολική Γερμανία, σαμποτέρ, 1945-47. Türkiye, Συρία, Ιορδανία, Σαουδική Αραβία, κατασκοπεία, 1948-60. Ρουμανία, σαμποτέρ, 1961-66. ΕΣΣΔ, εκπαιδευτής κατασκοπείας, 1967-72. Εκπαίδευση: Πανεπιστήμιο του Γκέτινγκεν, γεωλογία. Οικογένεια: Όχι. Βαθμολογία: Κ-1.
  
  
  Το Κ-1 ήταν βασικό. Στο αινιγματικό στυλ του AXE, σήμαινε «αδίστακτος και επαγγελματίας». Το Kl ισοδυναμούσε με τη δική μου βαθμολογία Killmaster. Ο Χάρι ντε Γκρουτ ήταν ένας άρτια εκπαιδευμένος δολοφόνος.
  
  
  Η γεωλογία, φυσικά, εξήγησε γιατί τον έστειλαν στη Μέση Ανατολή.
  
  
  Ο Ρασίντ ήταν επίσης εργάτης πετρελαίου. Πριν από δεκαπέντε χρόνια σπούδασε στο Αμερικανικό Πανεπιστήμιο της Βηρυτού, εστιάζοντας κυρίως στην εξερεύνηση πετρελαίου. Αυτό είναι ένα πολύ δημοφιλές στοιχείο σε αυτό το μέρος του κόσμου.
  
  
  Αυτό ήταν επίσης που με έφερε στη Σαουδική Αραβία σε μια επείγουσα αποστολή Πρώτης Προτεραιότητας από το AX. Όλα ξεκίνησαν αρκετά ακίνδυνα στις 17 Απριλίου 1973, όταν, σύμφωνα με τους New York Times, «άγνωστοι σαμποτέρ προσπάθησαν να ανατινάξουν έναν αγωγό της Saudi American Oil Company στο νότιο Λίβανο».
  
  
  Εκρηκτικά τοποθετήθηκαν κάτω από τον αγωγό τέσσερα μίλια από τον τερματικό σταθμό Zahrani, αλλά υπήρξαν μικρές ζημιές. Αυτή η αποτυχημένη απόπειρα δολιοφθοράς αρχικά διαγράφηκε ως μια ακόμη καταστολή του PLF στον Yasser Arafat.
  
  
  Αλλά αυτό αποδείχθηκε ότι ήταν μόνο το πρώτο από μια μακρά σειρά περιστατικών. Δεν είχαν σκοπό να διαταράξουν τη ροή πετρελαίου προς την Αμερική. Οκτώβριος 1973, ο πόλεμος και το επακόλουθο μποϊκοτάζ από τα αραβικά κράτη το είχαν ήδη κάνει. Ο στόχος ήταν να διακοπεί η ροή πετρελαίου στη Δυτική Ευρώπη και οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν μπορούσαν να το αντέξουν οικονομικά. Χρειαζόμασταν μια ισχυρή, οικονομικά επεκτεινόμενη Δυτική Ευρώπη για να εξουδετερώσει τη δύναμη του σοβιετικού μπλοκ και το πετρέλαιο που κράτησε ζωντανές τις χώρες του ΝΑΤΟ προερχόταν από τη Σαουδική Αραβία. Έτσι, αν και δεν παραλάβαμε οι ίδιοι το πετρέλαιο, οι αμερικανικές εταιρείες πετρελαίου στις αραβικές χώρες δεσμεύτηκαν να προμηθεύουν τους δυτικούς συμμάχους μας.
  
  
  Όταν οι τρομοκράτες ισοπέδωσαν την αποθήκη πετρελαίου του Σίντι Μπερ, με κάλεσε το οξυδερκές αφεντικό μου, Ντέιβιντ Χοκ.
  
  
  Η δουλειά μου, μου είπε ο Χοκ, ήταν να βρω τους ηγέτες και να κόψω το φυτό από τις ρίζες. Ήταν ένα μακρύ ταξίδι, περνώντας από το Λονδίνο, τη Μόσχα, τη Βηρυτό, την Τεχεράνη και το Ριάντ, αλλά τώρα τα είχα - έτρεχαν μπροστά μου στον αυτοκινητόδρομο για τη Ρας Τανούρα.
  
  
  Το φορτηγό πλησίαζε, αλλά μαζί του υπήρχαν δύο ψηλοί αμμόλοφοι και μια βραχώδης κορυφογραμμή που οδηγούσε στα δεξιά. Έσκυψα μπροστά για να κρύψω το καμένο από την έρημο πρόσωπό μου πίσω από το μικρό παρμπρίζ του τζιπ. Μπορούσα να δω πέρα από το ταλαντευόμενο μπλε σχήμα της μεγάλης κούνιας μέχρι την απότομη στροφή στον αυτοκινητόδρομο όπου εξαφανίστηκε ανάμεσα στους αμμόλοφους.
  
  
  Δεν είχα σκοπό να το κάνω αυτό.
  
  
  Το φορτηγό χτύπησε σε στροφή με μεγάλη ταχύτητα και χάθηκε ανάμεσα στους αμμόλοφους. Έσβησα την ανάφλεξη του Jeep έτσι ώστε ο μόνος ήχος που μπορούσα να ακούσω στη σιωπηλή ζέστη της ερήμου ήταν ο ήχος της μηχανής του φορτηγού να λειτουργεί.
  
  
  Σχεδόν αμέσως ο ήχος κόπηκε και πάτησα φρένο, πετώντας στα μισά του δρόμου πριν σταματήσω. Ο Ρασίντ και ο Ολλανδός έκαναν ακριβώς όπως υποψιαζόμουν. Το φορτηγό μάλλον σταμάτησε στο δρόμο. Ο Ρασίντ και ο Ολλανδός έτρεξαν προς τα βράχια εκατέρωθεν του δρόμου, ελπίζοντας ότι θα τρακάρω στο φορτηγό που μπλοκάρει.
  
  
  Δεν είχα σκοπό να το κάνω αυτό. Κρυμμένος γύρω από μια στροφή του δρόμου, όπως αυτοί, κάθισα για λίγο στο τζιπ και σκεφτόμουν τα επόμενα βήματά μου. Ο ήλιος κρεμόταν λαμπρός στον ανέφελο ουρανό, μια αδυσώπητη βολίδα που καίει την κινούμενη άμμο της ερήμου. Καθισμένος ακίνητος, ένιωσα τον ιδρώτα να τρέχει στο στήθος μου.
  
  
  Η γνώμη μου έγινε αποδεκτή. Τράβηξα τα πόδια μου από το τζιπ και προχώρησα γρήγορα στους πρόποδες του ψηλού αμμόλοφου. Στο αριστερό μου χέρι κουβαλούσα ένα κουτάκι με επιπλέον βενζίνη, που ήταν ο βασικός εξοπλισμός σε κάθε όχημα της ερήμου SAMOCO. Στο δεξί μου χέρι είχα μια φιάλη, την οποία κρεμούσαν συνήθως σε ένα στήριγμα κάτω από το ταμπλό.
  
  
  Σε αυτό το σημείο, ο Ρασίντ και ο Ολλανδός, που περίμεναν ένα μεγάλο ατύχημα - ή τουλάχιστον τις ξέφρενες προσπάθειές μου να το αποφύγω - είχαν ήδη καταλάβει ότι τους είχα προλάβει. Τώρα είχαν δύο επιλογές: ή να με περιμένουν ή να με ακολουθήσουν.
  
  
  Περίμενα να περιμένουν: το φορτηγό χρησίμευε ως φυσικό οδόφραγμα και ο δρόμος με τους αμμόλοφους και στις δύο πλευρές λειτουργούσε ως θανατηφόρο χωνί που θα με έβαζε κατευθείαν στα ρύγχη δύο τουφεκιών AK-47 που ήταν δεμένα κάτω από το κάθισμα του αυτοκινήτου . καμπίνα φορτηγού. Θα χρειαστεί μια ώρα ή περισσότερο για να περιηγηθείτε στον αμμόλοφο στα αριστερά. Ο αμμόλοφος στα δεξιά, ακουμπισμένος σε ένα μακρύ βράχο, θα ήταν αδύνατο να αποφευχθεί. Τεντώθηκε για πολλά μίλια.
  
  
  Υπήρχε μόνο ένας τρόπος - όλο και πιο ψηλά. Αλλά δεν ήμουν σίγουρος ότι μπορούσα να το κάνω. Πάνω από μένα, ο διαφαινόμενος αμμόλοφος ήταν πάνω από επτακόσια πόδια ύψος, υψωνόταν απότομα με απότομες πλαγιές σκαλισμένες από το Shamaal, τις καταιγίδες των ανέμων της ερήμου που σαρώνουν τις ερυθρό-καφέ ερημιές της Σαουδικής Αραβίας.
  
  
  Χρειαζόμουν ένα τσιγάρο, αλλά το στόμα μου ήταν ήδη στεγνό. Σκύβοντας στους πρόποδες του αμμόλοφου, ήπια λαίμαργα το υφάλμυρο νερό από τη φιάλη, αφήνοντάς το να κυλήσει στο λαιμό μου. Έριξα τα υπόλοιπα στο κεφάλι μου. Έτρεξε στο πρόσωπο και το λαιμό μου, μουσκεύοντας τον γιακά του σακακιού μου, και για μια μεγάλη στιγμή ένιωσα ανακούφιση από την αφόρητη ζέστη.
  
  
  Στη συνέχεια, ξεβιδώνοντας γρήγορα το καπάκι από το κάνιστρο, γέμισα τη φιάλη με βενζίνη. Μόλις έβαλα ξανά το καπάκι στο κάνιστρο, ήμουν έτοιμος να πάω.
  
  
  Αυτό ήταν απίστευτο. Δύο βήματα πάνω, ένα βήμα πίσω. Τρεις πάνω, δύο πίσω, η άμμος γλίστρησε κάτω από τα πόδια μου, αφήνοντάς με μπρούμυτα στην πλαγιά που φλεγόταν, η άμμος τόσο καυτή που έκανε φουσκάλες στο δέρμα μου. Τα χέρια μου άρπαξαν την απότομη πλαγιά και μετά σηκώθηκαν από την καυτή άμμο. Δεν λειτούργησε - δεν μπορούσα να ανέβω κατευθείαν στον αμμόλοφο. Η τρεχούμενη άμμος δεν με στήριζε. Για να κινηθώ καθόλου, θα έπρεπε να απλωθώ στην πλαγιά για να έχω τη μέγιστη πρόσφυση. αλλά για να το κάνει αυτό σήμαινε να θάβουμε το πρόσωπό μας στην άμμο, και η άμμος ήταν πολύ καυτή για να την αγγίξετε.
  
  
  Γύρισα και ξάπλωσα ανάσκελα. Ένιωθα να σχηματίζονται φουσκάλες στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου. Ολόκληρος ο αμμόλοφος φαινόταν να κυλούσε κάτω από το σακάκι μου και κάτω από το παντελόνι μου, καλύπτοντας το ιδρωμένο σώμα μου. Αλλά τουλάχιστον στην πλάτη μου το πρόσωπό μου ήταν φτιαγμένο από άμμο.
  
  
  Ξαπλωμένος ανάσκελα σε αυτό το βουνό με άμμο, άρχισα να ανεβαίνω αργά στο βουνό, χρησιμοποιώντας τα χέρια μου σε ευρείες κινήσεις και τα πόδια μου σε κλωτσιές βατράχων. Είναι σαν να επιπλέω ανάσκελα.
  
  
  Η γυμνή δύναμη του ήλιου με χτύπησε ανελέητα. Μεταξύ του λαμπερού ήλιου, του ασαφούς ουρανού και της ανακλώμενης θερμότητας της άμμου, η θερμοκρασία καθώς αγωνιζόμουν στο λόφο πρέπει να ήταν περίπου 170 μοίρες. Σύμφωνα με τον συντελεστή Landsman, η άμμος της ερήμου αντανακλά περίπου το ένα τρίτο της θερμότητας του περιβάλλοντος αέρα.
  
  
  Μου πήρε είκοσι ολόκληρα λεπτά μέχρι να φτάσω στην κορυφογραμμή, λαχανιασμένη, αφυδατωμένη, διψασμένη και καλυμμένη με άμμο. Κοίταξα προσεκτικά. Αν τύχαινε ο Ολλανδός ή ο Χαμίντ Ρασίντ να κοιτάξουν προς την κατεύθυνση μου, θα με πρόσεχαν αμέσως, αλλά θα ήταν δύσκολο για αυτούς να σουτάρουν - να σουτάρουν προς τα πάνω.
  
  
  Όλα ήταν όπως τα περίμενα. Το φορτηγό ήταν παρκαρισμένο απέναντι από το δρόμο, και οι δύο πόρτες ήταν ανοιχτές. Ο Χαμίντ Ρασίντ, μια μικρή φιγούρα με το άσπρο γκαλίμπ και την κόκκινη καρό καφιέ, πήγε από την πλευρά του δρόμου πίσω στο φορτηγό και τοποθετήθηκε έτσι ώστε να μπορεί να βάλει στόχο κατά μήκος του δρόμου μέσα από τις ανοιχτές πόρτες της καμπίνας.
  
  
  Ο Ολλανδός είχε ήδη πάρει θέση άμυνας κάτω από το φορτηγό, προστατευμένος από τον μεγάλο πίσω τροχό. Έβλεπα τον ήλιο να αστράφτει από τα γυαλιά του καθώς κοίταζε πίσω από ένα φουσκωμένο λάστιχο από άμμο, με το λευκό λινό κοστούμι του και το ριγέ παπιγιόν του να μην ταιριάζουν με το χτυπημένο κρεβάτι ενός παλιού φορτηγού της ερήμου.
  
  
  Και οι δύο άνδρες βρίσκονταν στον αυτοκινητόδρομο.
  
  
  Δεν με περίμεναν στην κορυφή του αμμόλοφου.
  
  
  Έσκυψα πίσω από την προστασία της κορυφογραμμής και ετοιμάστηκα για δράση.
  
  
  Πρώτα τσέκαρα το Hugo, ένα τακούνι στιλέτο που το κουβαλάω πάντα σε σουέτ θήκη δεμένη στον αριστερό μου πήχη. Ένα γρήγορο γύρισμα του χεριού μου και ο Hugo θα ήταν στο χέρι μου.
  
  
  Τράβηξα το Wilhelmina από τη θήκη και έλεγξα τη δράση για να βεβαιωθώ ότι δεν ήταν βουλωμένο με άμμο. Ο εκρηκτικός Λούγκερ θα σκίσει το χέρι του σκοπευτή από τον καρπό του. Έπειτα έβγαλα το καταστολέα Artemis από την τσέπη του μπουφάν μου και το καθάρισα προσεκτικά από τυχόν άμμο πριν το τοποθετήσω στην κάννη του όπλου. Χρειαζόμουν πρόσθετη προφύλαξη με το σιγαστήρα, ώστε να μπορέσω να βγάλω τρεις ή τέσσερις βολές πριν ο Ρασίντ και ο Ολλανδός καταλάβουν από πού ήρθαν. Ένα σουτ από έναν αθόρυβο Λούγκερ θα έδινε τη θέση μου πρόωρα.
  
  
  Είχα μια ακόμη επέμβαση για να κάνω πριν είμαι έτοιμος να δράσω. Ξεβίδωσα το καπάκι από το καλυμμένο με καμβά φιάλη, έστριψα το μαντήλι σε σχοινί έξι ιντσών και το κόλλησα στο στόμιο. Το στόμα και ο λαιμός μου είχαν στεγνώσει. Δεν θα μπορούσα να αντέξω πέντε ώρες σε αυτή τη ζέστη της ερήμου χωρίς νερό, αλλά είχα καλό λόγο να αντικαταστήσω το νερό με βενζίνη. Έφτιαξε μια υπέροχη μολότοφ.
  
  
  Άναψα ένα αυτοσχέδιο φιτίλι και παρακολουθούσα με ικανοποίηση το εμποτισμένο με βενζίνη μαντήλι άρχισε να σιγοκαίει. Αν μπορούσα να κατέβω αρκετά μακριά από την πλαγιά πριν το πετάξω, η ξαφνική κίνηση της πραγματικής ρίψης θα έπρεπε να εκτοξεύσει αρκετή βενζίνη από το λαιμό της καντίνας για να προκαλέσει έκρηξη ολόκληρου του πράγματος. Αλλά αν η κάθοδός μου μετατραπεί σε μια τρελή ορμή κάτω από μια πλαγιά συρόμενης άμμου, το αέριο θα διαρρεύσει από το δοχείο ενώ το κρατάω και θα εκραγεί στο χέρι μου. Είπα μια σιωπηλή προσευχή και τοποθέτησα τη βόμβα που σιγοκαίει στην άμμο δίπλα μου.
  
  
  Στη συνέχεια κύλησα με το στομάχι μου στη φλεγόμενη άμμο και προχώρησα αργά προς την κορυφογραμμή, κρατώντας όσο πιο επίπεδη γινόταν. Η Βιλελμίνα απλώθηκε μπροστά μου.
  
  
  ήμουν έτοιμος.
  
  
  Ο Χαμίντ Ρασίντ και ο Ολλανδός ήταν ακόμα εκεί, αλλά πρέπει να άρχισαν να ανησυχούν, αναρωτιούνται τι έκανα. Ο ήλιος αντανακλούσε το όπλο του Ρασίντ και βγήκε από την ανοιχτή πόρτα της καμπίνας, αλλά δεν είδα τίποτα από τον ίδιο τον Ρασίντ εκτός από ένα μικρό κομμάτι από το ερυθρόλευκο καρό kaffiyeh που φορούσε στο κεφάλι του.
  
  
  Ο Ολλανδός πρότεινε καλύτερο στόχο. Σκυμμένος πίσω από τον πίσω τροχό ενός μεγάλου φορτηγού, ήταν ελαφρώς στραμμένος προς το μέρος μου. Μέρος της πλάτης του, το πλάι και ο μηρός του ήταν εκτεθειμένα. Η κατάρριψη της πλαγιάς μέσα από τα αστραφτερά κύματα της ζέστης δεν την έκανε τον καλύτερο στόχο στον κόσμο, αλλά ήταν το μόνο που είχα.
  
  
  Στόχευσα προσεκτικά. Μια καλή βολή θα είχε σπάσει τη σπονδυλική στήλη του, μια πολύ καλή θα είχε σπάσει το ισχίο του. Σκόπευα στη σπονδυλική στήλη.
  
  
  Τράβηξα τη σκανδάλη αργά και επίτηδες.
  
  
  Η Βιλελμίνα έτρεμε στο χέρι μου.
  
  
  Η άμμος πιτσιλίστηκε στα πόδια του Ολλανδού.
  
  
  Άθελά του τράνταξε πίσω, ισιώνοντας εν μέρει. Ήταν λάθος. Αυτό τον έκανε καλύτερο στόχο. Ο δεύτερος πυροβολισμός τον χτύπησε και γύρισε στα μισά του δρόμου πριν ξαναπέσει πίσω από το κάλυμμα ενός τροχού φορτηγού. Η τρίτη βολή ανέβασε ακόμη περισσότερη άμμο.
  
  
  Έβρισα και έριξα μια τέταρτη βολή μέσα από την καμπίνα του φορτηγού. Ένα τυχερό ριμπάουντ θα μπορούσε να θέσει εκτός μάχης τον Ρασίντ.
  
  
  Τώρα ανέβηκα και διέσχισα την κορυφή του λόφου, βουτώντας, ολισθαίνοντας, σχεδόν μέχρι το γόνατο στην άμμο που κινούνταν. Προσπάθησα ό,τι μπορούσα να μην πεταχτώ μπροστά σε επισφαλή στήριξη, η Wilhelmina έπιασε το δεξί μου χέρι και μια φιάλη εμπρηστική βόμβα στο άλλο, την οποία κρατούσα προσεκτικά στον αέρα.
  
  
  Τρεις πυροβολισμοί από το τουφέκι του Χαμίντ Ρασίντ ακούστηκαν στη σιωπή της ερήμου. Έφτυσαν στην άμμο μπροστά μου διαδοχικά. Η απόσταση δεν ήταν τόσο κακή, αλλά ένα άτομο που κατεβαίνει από ψηλά είναι σχεδόν αδύνατος στόχος. Ακόμη και οι καλύτεροι σουτέρ στον κόσμο θα σουτάρουν πάντα χαμηλά σε τέτοιες συνθήκες, και αυτό έκανε ο Rashid.
  
  
  Τώρα όμως πλησίαζα όλο και πιο κοντά στον πάτο του λόφου. Βρισκόμουν τριάντα μέτρα από το φορτηγό, αλλά ακόμα δεν είδα τον Ρασίντ, ο οποίος πυροβολούσε ξανά μέσα από τις ανοιχτές πόρτες της καμπίνας. Η σφαίρα έσκισε την τσέπη του σακακιού μου.
  
  
  Είναι είκοσι μέτρα τώρα. Το έδαφος ξαφνικά έγινε επίπεδο και πολύ πιο συμπαγές. Αυτό έκανε το τρέξιμο πιο εύκολο, αλλά και με έκανε καλύτερο στόχο. Ένα τουφέκι βρόντηξε στα δεξιά μου, μετά πάλι. Ο Ολλανδός επέστρεψε στη δουλειά.
  
  
  Ήμουν τώρα δεκαπέντε μέτρα από την καμπίνα του φορτηγού. Το ρύγχος του AK-47 του Rashid εκτεινόταν στο μπροστινό κάθισμα, βγάζοντας φλόγες. Όρμησα προς τα δεξιά και σε στέρεο έδαφος μόλις μισό δευτερόλεπτο πριν η σφαίρα σφυρίξει από πάνω.
  
  
  Καθώς γονάτισα, κούνησα το αριστερό μου χέρι σε ένα μακρύ τόξο, πετώντας προσεκτικά την εμπρηστική βόμβα στην καμπίνα του φορτηγού.
  
  
  Προσγειώθηκε τέλεια στο κάθισμα, κυλώντας πάνω από την κάννη του τουφεκιού του Ρασίντ προς τον οξυδερκή Σαουδάραβα.
  
  
  Πρέπει να απείχε μόλις λίγα εκατοστά από το σκοτεινό, με ψηλά κόκαλα πρόσωπό του όταν εξερράγη σε ένα βρυχηθμό γκέιζερ φλόγας.
  
  
  Η λεπτή κραυγή αγωνίας τελείωσε απόκοσμα, καταλήγοντας σε υψηλό κρεσέντο καθώς οι πνεύμονες του Ρασίντ έγιναν στάχτη. Ήδη κινιόμουν, πηδώντας για κάλυψη κάτω από το καπό ενός μεγάλου φορτηγού SAMOCO.
  
  
  Ακούμπησα στον βαρύ μπροστινό προφυλακτήρα για ένα λεπτό, λαχανιάζω αέρα, το αίμα πάλλεται στο μέτωπό μου από την υπέρταση και το στήθος μου φουσκώνει.
  
  
  Τώρα ήμασταν εγώ και ο Ολλανδός. Απλώς οι δυο μας παίζουμε γάτα με το ποντίκι γύρω από ένα παλιό μπλε φορτηγό με μανταλάκια στη μέση της άδειας ερήμου της Σαουδικής Αραβίας. Μόλις λίγα μέτρα πιο πέρα μύρισα την έντονη μυρωδιά της σάρκας που καίγεται. Ο Χαμίντ Ρασίντ δεν συμμετείχε πλέον σε αυτό το παιχνίδι, παρά μόνο ο Ολλανδός.
  
  
  Ήμουν μπροστά στο φορτηγό, εξαντλημένος, λαχανιασμένος, καλυμμένος στην άμμο, ψημένος στον ιδρώτα μου. Ήταν καλά τοποθετημένο πίσω από τον πίσω τροχό του φορτηγού. Ήταν πληγωμένος, αλλά δεν ήξερα πόσο άσχημα.
  
  
  Ήταν οπλισμένος με τουφέκι. Υπήρχε επίσης μια πολύ καλή πιθανότητα να είχε όπλο. Είχα την Wilhelmina και τον Hugo.
  
  
  Ο καθένας μας είχε μόνο δύο επιλογές: είτε να κυνηγήσει τον άλλον, είτε να καθίσει και να περιμένει τον εχθρό να κάνει την πρώτη κίνηση.
  
  
  Γονάτισα γρήγορα για να κοιτάξω κάτω από το φορτηγό. Αν είχε κουνηθεί, θα έβλεπα τα πόδια του. Δεν ήταν ορατές. Ένα μικροσκοπικό κομμάτι παντελονιού κρυφοκοίταξε πίσω από το δεξί τιμόνι, απλώς μια γεύση από λευκό λινό.
  
  
  Αφαίρεσα τον σιγαστήρα από την Wilhelmina για μεγαλύτερη ακρίβεια. Κρατώντας τον προφυλακτήρα με το ένα χέρι και ακουμπώντας σχεδόν ανάποδα, πυροβόλησα προσεκτικά το κομμάτι του λευκού.
  
  
  Στην καλύτερη περίπτωση, θα μπορούσα να το αναγκάσω να ριχτεί, ή ίσως ακόμη και να προκαλέσω μια έκρηξη που θα το τρόμαζε αρκετά ώστε να σπάσει το κάλυμμα. Στη χειρότερη, αυτό θα του δώσει να καταλάβει ακριβώς πού βρίσκομαι και ότι ξέρω πού είναι.
  
  
  Το πλάνο αντηχούσε σιωπηλά, σαν να βρισκόμασταν σε ένα μικρό δωμάτιο παρά σε ένα από τα πιο ερημικά μέρη του κόσμου. Το λάστιχο εξέπνευσε και σιγά-σιγά πλάκωσε, γέρνοντας το μεγάλο φορτηγό με μια άβολη γωνία προς τα δεξιά πίσω. Ως αποτέλεσμα, ο Ολλανδός είχε ελαφρώς καλύτερο φράγμα από πριν.
  
  
  Στάθηκα απέναντι στις βαριές μπάρες και άρχισα να μετράω. Μέχρι στιγμής έχω ρίξει τέσσερις βολές. Θα προτιμούσα το πλήρες κλιπ ό,τι κι αν γίνει. Έβγαλα μερικά κοχύλια από την τσέπη του μπουφάν μου και άρχισα να ξαναγεμίζω.
  
  
  Ακούστηκε ένας πυροβολισμός και κάτι χτύπησε τη φτέρνα της μπότας μου, με άμμο να αναβλύζει από το πουθενά. Έτρεξα, έκπληκτος. Βρίζα τον εαυτό μου που ήμουν απρόσεκτος και πήδηξα στον προφυλακτήρα του φορτηγού σε μισοσκυμμένη θέση, κρατώντας το κεφάλι μου κάτω από το επίπεδο του καπό.
  
  
  Ο Ολλανδός ήξερε να πυροβολεί και κάτω από φορτηγά. Είμαι τυχερός. Αν δεν σουτάριζε από πολύ άβολη θέση -και πρέπει να ήταν- θα μπορούσε να σουτάρει μέσα από τα πόδια μου.
  
  
  Προς το παρόν ήμουν ασφαλής, αλλά μόνο για μια στιγμή. Και δεν μπορούσα να κρατηθώ άλλο από αυτήν την αφόρητα καυτή μεταλλική κουκούλα. Το σώμα μου ένιωθα ήδη σαν να το ψήνουν στα κάρβουνα.
  
  
  Οι επιλογές μου ήταν περιορισμένες. Θα μπορούσα να πέσω στο έδαφος, να κοιτάξω κάτω από το φορτηγό και να περιμένω τον Ολλανδό να κάνει την κίνησή του, ελπίζοντας να τον πυροβολήσει κάτω από το σασί. Εκτός από το τουφέκι του, μπορούσε να παρακάμψει τον τροχό προστασίας και να ψεκάσει αρκετά καλά οποιοδήποτε πλεονέκτημα μπορούσα να επιλέξω χωρίς να εκθέσω μεγάλο μέρος του σώματός μου.
  
  
  Ή θα μπορούσα να πηδήξω από αυτόν τον προφυλακτήρα και να πηδήξω στον ανοιχτό χώρο προς τα αριστερά, ώστε να έχω πλήρη θέα του ατόμου. Αλλά ανεξάρτητα από το πώς πήδηξα, προσγειώθηκα κάπως εκτός ισορροπίας - και ο Ολλανδός ήταν γονατισμένος ή ξαπλωμένος πρηνός και σταθερός. Για μια στοχευμένη βολή, έπρεπε μόνο να μετακινήσει την κάννη του τουφεκιού μερικές ίντσες.
  
  
  Αν είχα πάει από την άλλη πλευρά, οδηγώντας γύρω από το φορτηγό και ελπίζοντας να τον αιφνιδιάσω από την άλλη πλευρά, θα με πυροβόλησε στα πόδια τη στιγμή που κινήθηκα προς αυτή την κατεύθυνση.
  
  
  Διάλεξα τον μόνο δρόμο που είχα στη διάθεσή μου. Πάνω. Κρατώντας το Luger στο δεξί μου χέρι, χρησιμοποίησα το αριστερό μου ως μοχλό και ανέβηκα στο καπό του ψυγείου και μετά στην οροφή της καμπίνας για να πέσω σιωπηλά στο κρεβάτι του φορτηγού. Αν είμαι τυχερός, ο Ολλανδός θα είναι αρκετά χαμηλά στην άμμο πίσω από το σκασμένο δεξί ελαστικό, με την προσοχή του κολλημένη στον χώρο κάτω από το κρεβάτι του φορτηγού, περιμένοντας να με πάρει μια ματιά.
  
  
  Ούτε μια βολή, ούτε μια αναταραχή κινήσεων. Προφανώς έκανα την κίνησή μου απαρατήρητη.
  
  
  Κοίταξα τον χώρο ανάμεσα στις ράγες του κρεβατιού του φορτηγού με τα ψηλά στηρίγματα. Στη συνέχεια ανέβηκα αργά στη δεξιά πίσω γωνία του αυτοκινήτου.
  
  
  Πήρα μια βαθιά ανάσα και σηκώθηκα μέχρι τα έξι μου πόδια τέσσερις ίντσες για να μπορέσω να κοιτάξω πάνω από την επάνω μπάρα των ντουλαπιών, η Wilhelmina ήταν έτοιμη.
  
  
  Εκεί ήταν, τεντωμένος υπό γωνία με τον τροχό, με το στομάχι του απλωμένο στην άμμο. Το μάγουλό του ακουμπούσε στο κοντάκι του τουφεκιού - την κλασική πρηνή θέση για βολή.
  
  
  Δεν είχε ιδέα ότι ήμουν εκεί, μόλις τρία πόδια από πάνω του, κοιτάζοντας την πλάτη του.
  
  
  Προσεκτικά, σήκωσα τη Wilhelmina μέχρι το ύψος του πηγουνιού και μετά έφτασα πάνω από την επάνω μπάρα του φορτηγού. Σκόπευα την πλάτη του Ολλανδού
  
  
  Έμεινε ακίνητος, περιμένοντας το πρώτο σημάδι κίνησης που μπορούσε να δει κάτω από το φορτηγό. Αλλά πήγαινα σε λάθος δρόμο. Ήταν σχεδόν νεκρός.
  
  
  Τράβηξα τη σκανδάλη στη Βιλελμίνα.
  
  
  Το όπλο μπλοκάρει! Καταραμένη άμμος!
  
  
  Αμέσως, μετατόπισα το βάρος μου από το αριστερό μου πόδι στο δεξί μου και κατέβασα γρήγορα το χέρι μου για να ελευθερώσω τον Hugo. Το στιλέτο γλίστρησε απαλά στο αριστερό μου χέρι, με τη μαργαριταρένια λαβή του ζεστή στην αφή.
  
  
  Ο Ούγκο δεν μπορούσε να κολλήσει. Έπιασα το μαχαίρι από τη λαβή και σήκωσα το χέρι μου, κρατώντας τη φουρκέτα στο ύψος του αυτιού. Συνήθως προτιμώ τη ρίψη λεπίδας, αλλά σε αυτή την απόσταση, χωρίς την απόσταση για μια τυπική ανατροπή, θα ήταν μια ευθεία ρίψη λαβής, τρία πόδια, ακριβώς ανάμεσα στους ώμους.
  
  
  Κάποια έκτη αίσθηση πρέπει να προειδοποίησε τον Ολλανδό. Ξαφνικά κύλησε στην πλάτη του και με κοίταξε, με το AK-47 του να έχει τόξο προς το μέρος μου καθώς το δάχτυλό του άρχισε να πιέζει τη σκανδάλη.
  
  
  Κούνησα το αριστερό μου χέρι μπροστά και κάτω.
  
  
  Η αιχμή του στιλέτο τρύπησε το δεξί βολβό του Ολλανδού που κοιτούσε επίμονα και βύθισε την τρίπλευρη λεπίδα του στον εγκέφαλό του.
  
  
  Ο θάνατος τράνταξε το δάχτυλο του σαμποτέρ και η βολή αντηχούσε ακίνδυνα στην άμμο της ερήμου.
  
  
  Για μια στιγμή, κρατήθηκα από την επάνω ράγα του φορτηγού και με τα δύο χέρια, πιέζοντας το μέτωπό μου στο πίσω μέρος των αρθρώσεων μου. Τα γόνατά μου άρχισαν ξαφνικά να τρέμουν. Είμαι καλά, καλά προετοιμασμένος, ποτέ δεν αμφιταλαντεύομαι. Αλλά αφού τελειώσει, νιώθω πάντα πολύ ναυτία.
  
  
  Από τη μια είμαι κανονικός άνθρωπος. Δεν θέλω να πεθάνω. Και κάθε φορά ένιωθα ένα κύμα ανακούφισης, και όχι το αντίστροφο. Πήρα μια βαθιά ανάσα και επέστρεψα στη δουλειά. Τώρα ήταν κοινός τόπος. Το έργο τελείωσε.
  
  
  Έβγαλα το μαχαίρι, το σκούπισα και το επέστρεψα στη θήκη του αντιβραχίου μου. Μετά εξέτασα τον Ολλανδό. Τον χτύπησα με αυτόν τον τρελό πυροβολισμό κάτω από το λόφο, εντάξει. Η σφαίρα χτύπησε το δεξί στήθος. Είχε χάσει πολύ αίμα και ήταν επώδυνο, αλλά ήταν απίθανο να ήταν μια σοβαρή πληγή.
  
  
  «Δεν πειράζει πραγματικά», σκέφτηκα. Σημασία είχε ότι ήταν νεκρός και η δουλειά είχε γίνει.
  
  
  Ο Ολλανδός δεν φορούσε τίποτα σημαντικό, αλλά έβαλα το πορτοφόλι του στην τσέπη μου. Τα αγόρια στο εργαστήριο μπορεί να μάθουν κάτι ενδιαφέρον από αυτό.
  
  
  Μετά έστρεψα την προσοχή μου σε ό,τι είχε απομείνει από τον Χαμίντ Ρασίντ. Κράτησα την ανάσα μου καθώς έψαχνα για τα ρούχα του, αλλά δεν βρήκα τίποτα.
  
  
  Σηκώθηκα όρθιος, ψάρεψα ένα από τα χρυσά τσιγάρα φίλτρου από την τσέπη του μπουφάν μου και το άναψα, αναρωτιόμουν τι να κάνω μετά. Απλώς αφήστε το έτσι, τελικά αποφάσισα, εισπνέοντας τον καπνό με ευγνωμοσύνη, παρά το στεγνό στόμα και το λαιμό μου, θα μπορούσα να στείλω την ομάδα του νηπιαγωγείου πίσω για να παραλάβει το φορτηγό και τα δύο πτώματα μόλις επέστρεψα στο Νταχράν.
  
  
  Το κόκκινο καρό κάφρι του Ρασίντ τράβηξε το μάτι μου και το κλώτσησα με τη μύτη της μπότας μου, στέλνοντάς τον να πετάξει στην άμμο. Κάτι άστραψε και έσκυψα για να το δω πιο προσεκτικά.
  
  
  Ήταν ένας μακρύς, λεπτός μεταλλικός σωλήνας, σαν τον τύπο που χρησιμοποιούσαν για τη συσκευασία ακριβών πούρων. Έβγαλα το καπάκι και την κοίταξα. Μοιάζει με κρυσταλλική ζάχαρη. Έβρεξα την άκρη του μικρού μου δαχτύλου και δοκίμασα την πούδρα. Ηρωίνη.
  
  
  Έκλεισα το καπάκι και εξισορρόπησε σκεφτικά το σωληνάριο στην παλάμη μου. Περίπου οκτώ ουγγιές. Αυτή ήταν αναμφίβολα μια πληρωμή στον Ρασίντ από τον Ολλανδό. Οκτώ ουγγιές καθαρής ηρωίνης θα μπορούσαν να συμβάλουν πολύ στη δημιουργία ενός εμίρη από έναν φτωχό στη Μέση Ανατολή. Το έβαλα στην τσέπη του γοφού μου και αναρωτήθηκα πόσες από αυτές τις σωλήνες είχε λάβει ο Άραβας στο παρελθόν. Θα το έστελνα πίσω στο AX. Μπορούσαν να κάνουν ό,τι ήθελαν μαζί του.
  
  
  Βρήκα το φλασκί του Ρασίντ στο μπροστινό κάθισμα του φορτηγού και το ήπια στεγνό πριν το πετάξω στην άκρη. Στη συνέχεια, μπήκα στο τζιπ και οδήγησα πίσω στον αυτοκινητόδρομο προς Νταχράν.
  
  
  * * *
  
  
  Η Νταχράν φαινόταν χαμηλά στον ορίζοντα, μια σκούρα πράσινη σιλουέτα περίπου οκτώ μίλια κάτω από το δρόμο. Πάτησα το γκάζι πιο δυνατά. Νταχράν σήμαινε κρύο ντους, καθαρά ρούχα, ψηλό δροσερό κονιάκ και σόδα.
  
  
  Έγλειψε τα ξερά χείλη του με τη στεγνή του γλώσσα. Μόλις μια ή δύο μέρες ακόμα για να βάλω σε τάξη τις αναφορές μου και θα βγω από αυτή την κόλαση. Ας επιστρέψουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η πιο γρήγορη διαδρομή είναι μέσω Κάιρου, Καζαμπλάνκα, Αζορών και τέλος Ουάσιγκτον.
  
  
  Καμία από αυτές τις πόλεις δεν θα είχε καταταγεί στους κήπους του κόσμου, αλλά είχα άφθονο χρόνο αν ο Ντέιβιντ Χοκ δεν είχε μια αποστολή έτοιμη και περίμενη. Συνήθως το έκανε αυτό, αλλά αν ξεκουραζόμουν τμηματικά στο δρόμο για το σπίτι, λίγα θα μπορούσε να κάνει γι' αυτό. Απλώς έπρεπε να βεβαιωθώ ότι δεν έλαβα καθόλου τηλεγραφήματα ή τηλεγραφήματα στην πορεία.
  
  
  Σε κάθε περίπτωση, σκέφτηκα, δεν έχει νόημα να ακολουθείς μια ξερή και χωρίς ενδιαφέρον διαδρομή. Θα έπαιρνα μια διαφορετική διαδρομή για το σπίτι, μέσω Καράτσι, Νέο Δελχί και Μπανγκόκ. Τι μετά την Μπανγκόκ; Ανασήκωσα ψυχικά τους ώμους. Κιότο, πιθανώς, αφού ποτέ δεν με ενδιέφερε πραγματικά η αιθαλομίχλη ή ο θόρυβος του Τόκιο.
  
  
  Μετά το Kauai, το Garden Island στη Χαβάη, το Σαν Φρανσίσκο, τη Νέα Ορλεάνη και τέλος την Ουάσιγκτον, και ένα αναμφίβολα θυμωμένο Hawk.
  
  
  Πριν από όλα αυτά, βέβαια, ήταν ακόμα απόψε -και πιθανότατα αύριο το βράδυ- στο Νταχράν. Οι μύες μου τεντώθηκαν ακούσια και γέλασα μέσα μου.
  
  
  * * *
  
  
  Γνώρισα την Betty Emers μόλις πριν από μια εβδομάδα, την πρώτη της νύχτα στο Dhahran μετά από τρίμηνες διακοπές στις Ηνωμένες Πολιτείες. Μια μέρα ήρθε στο κλαμπ γύρω στις εννιά το βράδυ, μια από αυτές τις γυναίκες με μια τόσο σέξι αύρα που με κάποιον ιδιαίτερο, διακριτικό τρόπο μετέφερε ένα μήνυμα σε κάθε άντρα στο μπαρ. Σχεδόν από κοινού, όλα τα κεφάλια γύρισαν για να δουν ποιος είχε μπει. Ακόμα και οι γυναίκες την κοιτούσαν, ήταν έτσι.
  
  
  Με τράβηξε αμέσως, και δεν είχε καθίσει μόνη στο γραφείο της για περισσότερο από πέντε λεπτά πριν περπάτησα και συστηθώ.
  
  
  Με κοίταξε με τα σκούρα μάτια της για ένα μικρό δευτερόλεπτο πριν επιστρέψει στην εκπομπή και με κάλεσε να πάω μαζί της. Ήπιαμε μαζί και μιλούσαμε. Έμαθα ότι η Betty Emers ήταν υπάλληλος μιας από τις αμερικανικές εταιρείες πετρελαίου και έμαθα ότι από τη ζωή της στο Νταχράν έλειπε ένα σημαντικό στοιχείο: ένας άντρας. Καθώς το βράδυ περνούσε και έπιανα τον εαυτό μου όλο και περισσότερο να την ελκύει, ήξερα ότι σύντομα θα διορθωνόταν.
  
  
  Η βραδιά μας τελείωσε με μια νύχτα έξαλλου έρωτα στο μικρό της διαμέρισμα, με τα σώματά μας να μην χορταίνουν ο ένας τον άλλον. Το μαυρισμένο δέρμα της ήταν απαλό σαν βελούδο στην αφή, και αφού δαπανηθήκαμε, ξαπλώσαμε ήσυχα, με το χέρι μου να χαϊδεύει απαλά κάθε εκατοστό αυτού του υπέροχα λείου δέρματος.
  
  
  Όταν έπρεπε να φύγω την επόμενη μέρα, το έκανα απρόθυμα, κάνοντας ντους και ντύνοντας αργά. Η Μπέτυ φόρεσε τη λεπτή ρόμπα από πάνω της και ο αποχαιρετισμός της ήταν ένας γεροδεμένος, «Τα λέμε ξανά, Νικ». Δεν ήταν ερώτηση.
  
  
  Τώρα σκέφτηκα το τέλειο σώμα της, τα αστραφτερά μάτια της, τα κοντά μαύρα μαλλιά της, και ένιωσα τα γεμάτα χείλη της κάτω από τα δικά μου καθώς την έβαλα τα χέρια μου και την κρατούσα κοντά της καθώς καθυστερούσαμε πολύ και βαθιά για ένα αντίο που υπόσχεται περισσότερες απολαύσεις. Έλα…
  
  
  Τώρα, καθώς οδηγούσα στον δρόμο Ras Tanura με το καυτό, σκονισμένο τζιπ, άρχισα να ιδρώνω ξανά. Αλλά δεν ήταν αυτό. Γέλασα μέσα μου καθώς περνούσα με το αυτοκίνητο μέσα από τις πύλες του συγκροτήματος Νταχράν. Ερχομαι συντομα.
  
  
  Σταμάτησα στο γραφείο ασφαλείας και άφησα ένα μήνυμα στον Ντέιβ Φρενς, τον επικεφαλής ασφαλείας της SAMOCO, να πάρει τον Ρασίντ και τον Ολλανδό. Διέλυσα τα συγχαρητήρια και τα αιτήματά του για λεπτομέρειες. «Θα σου τα δώσω όλα αργότερα Ντέιβ, αυτή τη στιγμή θέλω ένα ποτό και ένα μπάνιο, με αυτή τη σειρά».
  
  
  «Αυτό που ήθελα πραγματικά», είπα στον εαυτό μου καθώς επέστρεψα στο τζιπ, «ήταν ένα ποτό, ένα μπάνιο και η Μπέτυ Έμερς». Ήμουν πολύ απασχολημένος με τον Hamid Rashid και τη συμμορία του για να περάσω περισσότερα από μερικά τηλεφωνήματα με την Betty μετά από εκείνη την πρώτη νύχτα. Έπρεπε να προλάβω λίγο.
  
  
  Σταμάτησα το τζιπ στην καλύβα μου στο Quonset και βγήκα έξω. Κάτι πήγε στραβά.
  
  
  Καθώς άπλωσα το πόμολο της πόρτας, άκουσα τους ήχους του "I Can't Start" του Bunny Berrigan να περνάει από την πόρτα. Ήταν ο δίσκος μου, αλλά σίγουρα δεν τον άφησα να παίξω όταν έφυγα εκείνο το πρωί.
  
  
  Έσπρωξα την πόρτα με θυμό. Η ιδιωτικότητα ήταν η μόνη διέξοδος από το καζάνι του καπνίσματος της Σαουδικής Αραβίας, και ήμουν αναθεματισμένος που το είδα να παραβιάζεται. Αν ήταν ένας από τους Σαουδάραβες, είπα στον εαυτό μου, θα είχα το δέρμα του, αλλά εντάξει.
  
  
  Με μια κίνηση, άνοιξα την πόρτα και όρμησα μέσα.
  
  
  Καθισμένος αναπαυτικά στο κρεβάτι με ένα ψηλό, γυαλιστερό ποτό στο ένα χέρι και ένα μισοκαπνισμένο φτηνό πούρο στο άλλο, ήταν ο David Hawk, το αφεντικό μου στο AX.
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  =================================================== ===== =========
  
  
  «Καλημέρα, Νικ», είπε ήρεμα ο Χοκ, με το ζοφερό πρόσωπό του από τη Νέα Αγγλία τόσο κοντά στο χαμόγελο όσο θα επέτρεπε ποτέ. Γύρισε τα πόδια του και κάθισε στην άκρη του κρεβατιού.
  
  
  "Τι στο καλό κάνεις εδώ?" Στάθηκα μπροστά του, υψωμένος πάνω από τον μικρό γκριζομάλλη άντρα, με τα πόδια μου ανοιχτά μυτερά, τα πόδια ακίμπο. Ξεχάστε το Καράτσι. Ξεχάστε το Δελχί. Ξεχάστε την Μπανγκόκ, το Κιότο, το Καουάι. Ο Ντέιβιντ Χοκ δεν ήταν εκεί για να με στείλει διακοπές.
  
  
  «Νικ», προειδοποιείς σιωπηλά. «Δεν μου αρέσει να σε βλέπω να χάνεις τον έλεγχο του εαυτού σου».
  
  
  "Συγνωμη κυριε. Η προσωρινή απόκλιση είναι ο ήλιος». Έβραζα ακόμα, αλλά είχα μετανοήσει. Αυτός ήταν ο Ντέιβιντ Χοκ, μια θρυλική φιγούρα της αντικατασκοπείας, και ήταν το αφεντικό μου. Και είχε δίκιο. Δεν υπάρχει θέση στην επιχείρησή μου για έναν άνθρωπο που χάνει τον έλεγχο των συναισθημάτων του. Είτε κρατάς τον έλεγχο όλη την ώρα είτε πεθαίνεις. Είναι τόσο απλό.
  
  
  Έγνεψε φιλικά, κρατώντας το δύσοσμο πούρο σφιχτά στα δόντια του. "Ξέρω ξέρω." Έσκυψε μπροστά για να με κοιτάξει, στενεύοντας ελαφρά τα μάτια του. «Φαίνεσαι τρομερός», παρατήρησε. «Καταλαβαίνω ότι τελείωσες με τη SAMOCO».
  
  
  Δεν είχε τρόπο να μάθει, αλλά κατά κάποιο τρόπο ήξερε. Ο γέρος ήταν έτσι. Πήγα και έσκυψα να κοιτάξω τον εαυτό μου στον καθρέφτη.
  
  
  
  
  
  
  Έμοιαζα με άμμο. Τα μαλλιά μου, συνήθως κατάμαυρα με μερικά σκέλη γκρι, ήταν μπερδεμένα με άμμο, όπως και τα φρύδια μου. Υπήρχαν τσιμπήματα στην αριστερή πλευρά του προσώπου μου, σαν κάποιος να με είχε κόψει με τραχύ γυαλόχαρτο καλυμμένο με ένα ξεραμένο μείγμα αίματος και άμμου. Δεν κατάλαβα καν ότι αιμορραγούσα. Πρέπει να είχα χειρότερες γρατσουνιές από ό,τι νόμιζα σκαρφαλώνοντας στον αμμόλοφο. Ήταν επίσης η πρώτη φορά που συνειδητοποίησα ότι τα χέρια μου ήταν τρυφερά από την πίεση στο καυτό μέταλλο ενός φορτηγού στην έρημο.
  
  
  Αγνοώντας τον Hawk, έβγαλα το σακάκι μου και γλίστρησα από τη θήκη που κρατούσε τη Wilhelmina και τον Hugo. «Η Wilhelmina χρειάζεται σχολαστικό καθάρισμα», σκέφτηκα. Γρήγορα ξεμπέρδεψα τα παπούτσια και τις κάλτσες μου και μετά έβγαλα το παντελόνι και το χακί σορτς με μια κίνηση.
  
  
  Κατευθύνθηκα προς το ντους στο πίσω μέρος της καλύβας Quonset, με τη δροσιά του κλιματιστικού να καίει το δέρμα μου.
  
  
  «Λοιπόν», σχολίασε ο Χοκ, «είσαι ακόμα σε καλή φυσική κατάσταση, Νικ».
  
  
  Τα καλά λόγια από τον Χοκ ήταν πραγματικά σπάνια. Τένωσα τους κοιλιακούς μου μύες και έριξα μια ματιά στους διογκωμένους δικέφαλους και τρικέφαλους μυς μου. Υπήρχε μια ζαρωμένη, κοκκινωπή-μωβ εσοχή στον δεξιό μου ώμο — μια παλιά πληγή από πυροβολισμό. Υπάρχει μια μακριά, άσχημη ουλή που τρέχει διαγώνια στο στήθος μου, το αποτέλεσμα μιας μάχης με μαχαίρια στο Χονγκ Κονγκ πριν από πολλά χρόνια. Αλλά ήμουν ακόμη σε θέση να πάρω πάνω από εξακόσιες λίβρες και τα αρχεία μου στα κεντρικά γραφεία του AX εξακολουθούσαν να περιείχαν ταξινομήσεις "Top Expert" στη σκοποβολή, το καράτε, το σκι, την ιππασία και την κολύμβηση.
  
  
  Πέρασα μισή ώρα στο ντους, πλύθηκα, ξεπλύθηκα και άφησα τις παγωμένες αιχμές του νερού να ξεπλύνουν τη βρωμιά από το δέρμα μου. Αφού σκούπισα έντονα, φόρεσα ένα χακί σορτς και πήγα πίσω στο Hawk.
  
  
  Φούσκωσε ακόμα. Μπορεί να υπήρχε μια νότα χιούμορ στα μάτια του, αλλά δεν υπήρχε τίποτα στην ψυχρότητα της φωνής του.
  
  
  «Νιώθεις καλύτερα τώρα;» ρώτησε.
  
  
  "Είμαι σίγουρος!" Γέμισα το ποτήρι Courvoisier μέχρι τη μέση, πρόσθεσα ένα παγάκι και μια βουτιά σόδα. «Εντάξει», είπα υπάκουα, «τι έγινε;»
  
  
  Ο Ντέιβιντ Χοκ πήρε το πούρο από το στόμα του και το έσφιξε ανάμεσα στα δάχτυλά του, κοιτάζοντας τον καπνό που έβγαινε από τις στάχτες. «Ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών», είπε.
  
  
  "Ο Πρόεδρος!" Είχα το δικαίωμα να εκπλαγώ. Ο Πρόεδρος έμενε σχεδόν πάντα έξω από τις υποθέσεις του AX. Ενώ η λειτουργία μας ήταν μια από τις πιο ευαίσθητες και σίγουρα από τις πιο σημαντικές της κυβέρνησης, συχνά ξεπερνούσε τα όρια ηθικής και νομιμότητας που κάθε κυβέρνηση θα έπρεπε, τουλάχιστον εκ πρώτης όψεως, να τηρεί. Είμαι βέβαιος ότι ο Πρόεδρος ήξερε τι έκανε ο AX και, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό, ήξερε πώς το κάναμε εμείς. Και είμαι σίγουρος ότι εκτίμησε τα αποτελέσματά μας. Αλλά ήξερα επίσης ότι θα προτιμούσε να προσποιηθεί ότι δεν υπάρχουμε.
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε καταφατικά το κεφάλι του. Ήξερε τι σκεφτόμουν. «Ναι», είπε, «ο πρόεδρος. Έχει ένα ειδικό καθήκον για το AX και θα ήθελα να το ολοκληρώσετε».
  
  
  Τα μάτια του Χοκ με κάρφωσαν στην καρέκλα. «Θα πρέπει να ξεκινήσεις τώρα...απόψε».
  
  
  Ανασήκωσα τους ώμους μου ταπεινά και αναστέναξα. Αντίο Μπέτυ Έμερς! Αλλά ήταν τιμή μου που με επέλεξαν. «Τι θέλει ο πρόεδρος;»
  
  
  Ο Ντέιβιντ Χοκ επέτρεψε στον εαυτό του ένα απόκοσμο χαμόγελο. «Αυτό είναι ένα είδος συμφωνίας Lend-Lease. Θα συνεργαστείτε με το FBI».
  
  
  FBI! Όχι ότι το FBI ήταν κακό. Αλλά δεν πρέπει να πολεμήσουμε στο ίδιο πρωτάθλημα με το AX ή κάποιες από τις αντικατασκοπευτικές οργανώσεις σε άλλες χώρες. Όπως το Ah Fu in Red China ή το N.OJ. Νότια Αφρική.
  
  
  Κατά τη γνώμη μου, το FBI ήταν μια αποτελεσματική, αφοσιωμένη ομάδα ερασιτεχνών.
  
  
  Ο Χοκ διάβασε τις σκέψεις μου από την έκφρασή μου και σήκωσε την παλάμη του. «Εύκολο, Νίκο, εύκολο. Είναι σημαντικό. Είναι πολύ σημαντικό και σε ρώτησε ο ίδιος ο πρόεδρος».
  
  
  Έμεινα άναυδος.
  
  
  ο Χοκ συνέχισε. «Άκουσε για σένα από την υπόθεση της Αϊτής, το ξέρω, και πιθανώς από μερικές άλλες αναθέσεις. Σε κάθε περίπτωση, σε ρώτησε συγκεκριμένα».
  
  
  Σηκώθηκα όρθιος και έκανα μερικές γρήγορες στροφές πάνω-κάτω στο μικρό μέρος του σαλονιού μου. ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ. Λίγοι άνθρωποι στην επιχείρησή μου εκλέγονται προσωπικά στο προεδρικό επίπεδο.
  
  
  Γύρισα προς τον Χοκ, προσπαθώντας να μην δείξω την περήφανη ευχαρίστησή μου. "Εντάξει. Μπορείς να συμπληρώσεις τις λεπτομέρειες;"
  
  
  Ο Χοκ δάγκωσε το πούρο του καθώς έσβηνε και μετά την κοίταξε έκπληκτος. Φυσικά, ένα πούρο δεν πρέπει να βγαίνει από το σπίτι όσο το κάπνιζε ο David Hawk. Τον κοίταξε με αηδία και συνοφρυώθηκε. Όταν ήταν έτοιμος, άρχισε να εξηγεί.
  
  
  «Όπως πιθανότατα γνωρίζετε», είπε, «η Μαφία αυτές τις μέρες δεν είναι πια μια κουρελιασμένη συλλογή γκάνγκστερ της Σικελίας που διακινούν λαθραία ουίσκι και χρηματοδοτούν αιωρούμενα σκατά παιχνίδια».
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Τα τελευταία χρόνια - ξεκινώντας, ας πούμε, πριν από περίπου είκοσι χρόνια - η μαφία εμπλέκεται όλο και περισσότερο σε νόμιμες επιχειρήσεις.
  
  
  
  
  
  Όπως είναι φυσικό, νιώθει πολύ καλά. Είχαν χρήματα, είχαν οργάνωση, είχαν μια σκληρότητα που οι αμερικανικές επιχειρήσεις δεν είχαν ονειρευτεί ποτέ πριν».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. "Ετσι? Όλα αυτά είναι κοινή γνώση».
  
  
  Ο Χοκ με αγνόησε. «Τώρα, όμως, έχουν πρόβλημα. Έχουν επεκταθεί και διαφοροποιηθεί τόσο πολύ που χάνουν τη συνοχή τους. Όλο και περισσότεροι από τους νέους τους μπαίνουν σε νόμιμες επιχειρήσεις, και η Μαφία - ή Συνδικάτο όπως αποκαλούνται τώρα - χάνει τον έλεγχο πάνω τους. Λεφτά έχουν φυσικά, αλλά η οργάνωσή τους καταρρέει και έχουν πρόβλημα».
  
  
  «Προβλήματα; Η τελευταία αναφορά που διάβασα έλεγε ότι το οργανωμένο έγκλημα στην Αμερική είχε φτάσει στο αποκορύφωμά του, κάτι που δεν συνέβη ποτέ».
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε καταφατικά. «Το εισόδημά τους αυξάνεται. Η επιρροή τους μεγαλώνει. Όμως η οργάνωσή τους καταρρέει. Όταν μιλάτε για οργανωμένο έγκλημα τώρα, δεν μιλάτε μόνο για τη μαφία. Μιλάς και για μαύρους, Πορτορικανούς, Σικάνο. στα δυτικά και Κουβανοί στη Φλόριντα.
  
  
  «Βλέπετε, γνωρίζουμε για αυτή την τάση εδώ και αρκετό καιρό, αλλά το ίδιο και η Επιτροπή Μαφίας». Άφησε ένα άλλο χλωμό χαμόγελο να απαλύνει το ξεπερασμένο πρόσωπό του. - Υποθέτω ότι γνωρίζετε τι είναι η Επιτροπή;
  
  
  Έσφιξα τα δόντια μου. Ο ηλικιωμένος μπορεί να τσαντιστεί όταν βάζει αυτόν τον ευγενικό αέρα. "Φυσικά και γνωρίζω!" Είπα, ο εκνευρισμός μου με τη μέθοδο του να εξηγήσει αυτό το καθήκον ήταν εμφανής στη φωνή μου. Ήξερα πολύ καλά τι ήταν η Επιτροπή. Οι επτά πιο ισχυροί καπό της Μαφίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο καθένας επικεφαλής μιας από τις μεγαλύτερες οικογένειες, διορισμένοι από τους συνομηλίκους τους για να υπηρετήσουν ως διοικητικό συμβούλιο, ένα δικαστήριο έσχατης ανάγκης τύπου Σικελίας. Συναντιούνταν σπάνια, μόνο όταν απειλούσε μια σοβαρή κρίση, αλλά οι αποφάσεις τους, προσεκτικά μελετημένες, απολύτως πραγματικές, ήταν ιερές.
  
  
  Η Επιτροπή ήταν ένα από τα πιο ισχυρά διοικητικά όργανα στον κόσμο, δεδομένης της επιρροής της στο έγκλημα, τη βία και, ίσως το πιο σημαντικό, τις μεγάλες επιχειρήσεις. Έκανα σάρωση της τράπεζας μνήμης μου. Κομμάτια και κομμάτια πληροφοριών άρχισαν να μπαίνουν στη θέση τους.
  
  
  Συνοφρυώθηκα συγκεντρωμένος και μετά είπα μονότονα: «Κυβερνητικό Δελτίο Πληροφοριών Ασφαλείας Νούμερο Τρία-Είκοσι Επτά, 11 Ιουνίου 1973». Οι τελευταίες πληροφορίες δείχνουν ότι η Συνδικαλιστική Επιτροπή αποτελείται πλέον από τα ακόλουθα:
  
  
  «Joseph Famligotti, εξήντα πέντε, Μπάφαλο, Νέα Υόρκη.
  
  
  «Frankie Carboni, εξήντα επτά, Ντιτρόιτ, Μίσιγκαν.
  
  
  «Μάριο Σαλέρνο, εβδομήντα έξι ετών, Μαϊάμι, Φλόριντα.
  
  
  «Gaetano Ruggiero, σαράντα τριών, Νέα Υόρκη, Νέα Υόρκη.
  
  
  «Alfred Gigante, εβδομήντα ενός, Φοίνιξ, Αριζόνα.
  
  
  «Joseph Franzini, εξήντα έξι, Νέα Υόρκη, Νέα Υόρκη.
  
  
  "Anthony Musso, εβδομήντα ένα, Little Rock, Arkansas."
  
  
  Εύκολα. Κούνησα το χέρι μου ανέμελα στην κλιματιζόμενη ατμόσφαιρα. «Μπορώ να σας δώσω μια ανάλυση για το καθένα;»
  
  
  Ο Χοκ με κοίταξε κατάματα. «Φτάνει, Κάρτερ», ψιθύρισε. «Ξέρω ότι έχεις φωτογραφικό μυαλό… και ξέρεις ότι δεν θα ανεχτώ ούτε τον υποσυνείδητο σαρκασμό».
  
  
  "Μάλιστα κύριε." Θα έπαιρνα αυτά τα πράγματα μόνο από τον Ντέιβιντ Χοκ.
  
  
  Ελαφρώς ντροπιασμένος, πήγα στο μηχάνημα Hi-Fi και αφαίρεσα τους τρεις δίσκους τζαζ που είχα ακούσει. "Λυπάμαι πολύ. Παρακαλώ συνεχίστε», είπα, καθισμένος πίσω στην καρέκλα του καπετάνιου, κοιτώντας τον Χοκ.
  
  
  Συνέχισε από εκεί που το άφησε πριν από λίγα λεπτά, τρυπώντας το πούρο του στον αέρα μπροστά μου για έμφαση. "Το γεγονός είναι ότι η Επιτροπή βλέπει, όπως και εμείς, ότι η επιτυχία αλλάζει σταδιακά την παραδοσιακή δομή του Συνδικάτου. Όπως κάθε άλλη ομάδα ηλικιωμένων, η Επιτροπή προσπαθεί να εμποδίσει την αλλαγή, προσπαθώντας να επαναφέρει τα πράγματα στον τρόπο που χρησιμοποιούσαν να είναι."
  
  
  «Τι θα κάνουν λοιπόν; Ρώτησα.
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Έχουν ήδη ξεκινήσει. Φέρνουν ό,τι ισοδυναμεί με έναν εντελώς νέο στρατό. Επιστρατεύουν νέους, σκληρούς ληστές από τους λόφους σε όλη τη Σικελία, όπως όταν ξεκίνησαν αυτοί -ή οι πατεράδες τους. "
  
  
  Σταμάτησε, δαγκώνοντας την άκρη του πούρου του. «Εάν τα καταφέρουν αρκετά καλά, η χώρα θα μπορούσε να πληγεί από ένα κύμα βίας συμμοριών που θα ταίριαζε με αυτό που περάσαμε στις αρχές της δεκαετίας του '20 και του '30. Και αυτή τη φορά θα έχει φυλετικές προεκτάσεις. Η Επιτροπή θέλει να κυβερνήσει τους μαύρους και το Πουέρτο Γνωρίζετε ότι οι Ρικανοί έχουν εγκαταλείψει τα εδάφη τους και δεν πρόκειται να πάνε χωρίς μάχη».
  
  
  "Ποτέ. Πώς όμως οι παλιοί ντον μεταφέρουν τους νεοσύλλεκτούς τους στη χώρα; Ρώτησα. «Έχουμε καμιά ιδέα;»
  
  
  Το πρόσωπο του Χοκ ήταν ανέκφραστο. «Γνωρίζουμε σίγουρα - ή μάλλον, γνωρίζουμε τον μηχανισμό, αν όχι τις λεπτομέρειες».
  
  
  "Ενα λεπτό." Σηκώθηκα όρθιος και κουβάλησα και τα δύο ποτήρια μας στην πλαστική μπάρα που χρησίμευε τόσο ως μπαρ όσο και ως τραπέζι φαγητού στους χώρους του CEO της SAMOCO. Του έφτιαξα άλλο ένα ουίσκι και νερό, έριξα στον εαυτό μου λίγο κονιάκ και σόδα και άλλο ένα παγάκι και κάθισα ξανά.
  
  
  "Πρόστιμο."
  
  
  "Αυτό
  
  
  
  
  
  «Είναι πραγματικά υπέροχοι», είπε. «Αντλούν τους νεοσύλλεκτούς τους μέσω του Castelmar στη Σικελία και στη συνέχεια τους πηγαίνουν με βάρκα στο νησί της Λευκωσίας - και ξέρετε πώς είναι η Λευκωσία».
  
  
  Το ήξερα. Η Λευκωσία είναι ο υπονόμος της Μεσογείου. Κάθε κομμάτι βλέννας που πηγάζει από την Ευρώπη ή τη Μέση Ανατολή καταλήγει να πήζει στη Λευκωσία. Στη Λευκωσία, οι ιερόδουλες είναι σοφιστικέ άνθρωποι και αυτό που κάνουν άλλοι σε χαμηλότερα κοινωνικά επίπεδα είναι απερίγραπτο. Στη Λευκωσία, το λαθρεμπόριο είναι τιμητικό επάγγελμα, η κλοπή είναι οικονομικός πυλώνας και η δολοφονία είναι χόμπι.
  
  
  «Από εκεί», συνέχισε ο Χοκ, «μεταφέρονται στη Βηρυτό. Στη Βηρυτό τους δίνονται νέες ταυτότητες, νέα διαβατήρια και στη συνέχεια στέλνονται στις Ηνωμένες Πολιτείες».
  
  
  Δεν φαινόταν πολύ περίπλοκο, αλλά ήμουν σίγουρος ότι δεν ήξερα όλες τις λεπτομέρειες. Οι λεπτομέρειες δεν ήταν ένα από τα δυνατά σημεία του Hawk. «Δεν θα πρέπει να είναι πολύ δύσκολο να σταματήσεις, σωστά; Απλώς παραγγείλετε πρόσθετους ελέγχους ασφαλείας και ταυτοποίησης για οποιονδήποτε εισέρχεται στη χώρα με λιβανέζικο διαβατήριο».
  
  
  «Δεν είναι τόσο απλό, Νικ».
  
  
  Ήξερα ότι αυτό δεν θα γινόταν.
  
  
  «Όλα τους τα διαβατήρια είναι αμερικανικά. Είναι ψεύτικοι, το ξέρουμε αυτό, αλλά είναι τόσο καλοί που δεν μπορούμε να ξεχωρίσουμε τη διαφορά μεταξύ των ψεύτικων και αυτών που εκδίδει η κυβέρνηση».
  
  
  σφύριξα. «Όποιος μπορούσε να το κάνει αυτό θα μπορούσε να κάνει μια μικρή περιουσία μόνος του».
  
  
  «Μάλλον όποιος το έκανε», συμφώνησε ο Χοκ. «Αλλά η μαφία έχει πολλές μικρές περιουσίες που μπορεί να ξοδέψει σε τέτοιες υπηρεσίες».
  
  
  «Μπορείτε ακόμα να επιβάλετε απαγόρευση σε όλους όσους έρχονται από τη Βηρυτό. Πραγματικά δεν χρειάζονται πολλές ερωτήσεις για να διαπιστωθεί ότι το άτομο στο διαβατήριο είναι στην πραγματικότητα από τη Σικελία και όχι από το Lower East Side του Μανχάταν».
  
  
  Ο Χοκ κούνησε υπομονετικά το κεφάλι του. «Δεν είναι τόσο εύκολο. Φέρονται από όλη την Ευρώπη και τη Μέση Ανατολή, όχι μόνο από τη Βηρυτό. Ξεκινούν στη Βηρυτό, αυτό είναι όλο. Αφού λάβουν νέα έγγραφα ταυτότητας και διαβατήρια, συχνά αποστέλλονται με αεροπλάνο σε άλλη πόλη και στη συνέχεια επιβιβάζονται σε αεροπλάνο για τις Ηνωμένες Πολιτείες. Έφτασαν κυρίως με πτήσεις τσάρτερ επιστροφής, οι οποίες στερούνται εξαρχής βασικής οργάνωσης και είναι δύσκολο να ελεγχθούν.
  
  
  «Συνήθως έχουν μια ομάδα από αυτούς στα μεγάλα κρουαζιερόπλοια όταν επιστρέφουν επίσης στις Ηνωμένες Πολιτείες», πρόσθεσε.
  
  
  Ήπια μια μεγάλη γουλιά κονιάκ και σόδα και σκέφτηκα την κατάσταση. «Θα έπρεπε να έχεις έναν πράκτορα μέσα τώρα».
  
  
  «Πάντα είχαμε πράκτορες μέσα στη Μαφία, ή - δηλαδή - στο FBI, αλλά είναι αρκετά δύσκολο να διατηρηθούν. Είτε θα φουσκώσει το εξώφυλλό τους με κάποιο τρόπο, είτε θα πρέπει να το φυσήξουν μόνοι τους για να καταθέσουν».
  
  
  «Αλλά τώρα έχεις κάποιον εκεί», επέμεινα.
  
  
  «Το FBI, φυσικά, το έχει, αλλά δεν έχουμε κανέναν σε αυτόν τον αγωγό που να προσελκύει νεοσύλλεκτους. Αυτό είναι ένα από τα βασικά μας μέλημα».
  
  
  Έβλεπα την κατεύθυνση που πήγαιναν τα πράγματα τώρα. «Τότε για αυτό με χρειάζεσαι; Να ανέβω στον μεταφορικό ιμάντα; Γαμώτο, αυτό δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολο. Ήταν ένα έργο που χρειάστηκε πολλή σκέψη, αλλά σίγουρα θα μπορούσε να είχε γίνει αρκετά εύκολα.
  
  
  «Λοιπόν», είπε ο Χοκ, «ναι. Θέλω να πω, αυτό είναι βασικά. Βλέπετε», συνέχισε αργά, «το αρχικό σχέδιο έλεγε να τραβήξουμε τον άνδρα στον μεταφορικό ιμάντα και μετά να τον εκθέσουμε, να τον σπάσουμε, οτιδήποτε». Και έπρεπε να είναι ένας από τους ανθρώπους μας. Ξέρετε ότι το FBI δεν συζητείται όταν έχουμε να κάνουμε με μια ξένη χώρα».
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Φυσικά, θα μπορούσε να είναι η CIA, αλλά τώρα είναι πολύ συνδεδεμένη με την Αργεντινή και, σε κάθε περίπτωση, με τον πρόεδρο…»
  
  
  Του τελείωσα την πρόταση. «Και γενικά, αυτές τις μέρες ο πρόεδρος δεν είναι πολύ ευχαριστημένος με τη CIA, ειδικά τον Γκρέιφ».
  
  
  Ο Μπομπ Γκρέεφ ήταν ο σημερινός επικεφαλής της CIA και οι διαφορές του με τον Πρόεδρο ήταν σε κάθε στήλη «εσωτερικών» της Ουάσιγκτον για ένα μήνα.
  
  
  «Ακριβώς», είπε σκυθρωπός ο Χοκ. «Έτσι αποφάσισαν ότι ήταν δουλειά για τον AX».
  
  
  "Πρόστιμο." Όμως πολλά έμειναν ανείπωτα. Γιατί εγώ, για παράδειγμα; Υπήρχε πολύ καλός κόσμος στο AX. "Κάτι άλλο?"
  
  
  «Εντάξει», είπε. «Όλη αυτή η ιδέα του AX να διατάζει έναν άνδρα στα σκαριά, φυσικά, θα έπρεπε να είχε τεθεί υπόψη του Προέδρου, επειδή εμπλέκεται μια άποψη του Στέιτ Ντιπάρτμεντ». Υπέθεσα ότι ο Χοκ σώπασε, αναζητώντας τις κατάλληλες λέξεις. «Σκέφτηκε ότι ήταν μια υπέροχη ιδέα, αλλά μετά είπε ότι ενώ επρόκειτο να το κάνουμε αυτό, θα μπορούσαμε κάλλιστα να το πάμε ακόμα πιο μακριά, μέχρι την κορυφή».
  
  
  Για κάποιο λόγο δεν μου άρεσε. «Τι σημαίνει «μέχρι την κορυφή»;
  
  
  «Αυτό σημαίνει ότι θα καταστρέψετε την Επιτροπή», είπε ο Χοκ ωμά.
  
  
  Κάθισα σε έκπληκτη σιωπή για αρκετή ώρα. «Περιμένετε ένα λεπτό, κύριε! Η κυβέρνηση προσπαθεί να απαλλαγεί από την Επιτροπή από το 1931, όταν έμαθαν για πρώτη φορά την ύπαρξή της. Τώρα θέλεις να το κάνω;»
  
  
  "Οχι εγώ." Ο Χοκ φαινόταν αυτάρεσκος. "Ο Πρόεδρος."
  
  
  Ανασήκωσα τους ώμους δείχνοντας μια αδιαφορία που δεν ένιωθα. «Λοιπόν, υποθέτω ότι θα πρέπει να προσπαθήσω».
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. «Πρέπει να κάνω μια αναφορά για τον Ρασίντ
  
  
  
  
  
  και Ολλανδός», είπα. «Τότε υποθέτω ότι καλύτερα να πάρω μια πτήση για τη Βηρυτό το πρωί».
  
  
  «Ένα βράδυ χθες με την Μπέτυ Έμερς», σκέφτηκα. Η Μπέττυ με το εκπληκτικό στήθος της και την προσεγμένη, χωρίς ανοησίες προσέγγιση της ζωής.
  
  
  Ο Χοκ επίσης σηκώθηκε. Έβγαλε έναν φάκελο από την τσέπη του πουκαμίσου του και μου τον έδωσε. «Εδώ είναι το εισιτήριό σας για τη Βηρυτό», είπε. «Αυτή είναι μια πτήση της KLM από το Καράτσι. Φτάνω εδώ σήμερα στις έξι και είκοσι τρεις.»
  
  
  "Αυτό το απόγευμα?"
  
  
  "Απόψε. Σε θέλω εδώ." Παραδόξως, άπλωσε το χέρι και μου έσφιξε το χέρι. Μετά γύρισε και βγήκε από την πόρτα, αφήνοντάς με να στέκομαι στη μέση του δωματίου.
  
  
  Τελείωσα το ποτό μου, έβαλα το ποτήρι στον πάγκο και μπήκα στο μπάνιο για να μαζέψω τα ρούχα μου από το πάτωμα και να αρχίσω να μαζεύω τα πράγματά μου.
  
  
  Καθώς σήκωνα το γιλέκο μου, το αλουμινένιο δοχείο ηρωίνης που είχα πάρει από το κουφάρι του Kharaid Rashid έπεσε στο πάτωμα.
  
  
  Πήρα το τηλέφωνο και το κοίταξα, αναρωτιόμουν τι να το κάνω. Σκεφτόμουν να το περάσω, αλλά τώρα έχω άλλη ιδέα. Συνειδητοποίησα ότι ήμουν ο μόνος στον κόσμο που ήξερε ότι το είχα.
  
  
  Το μόνο που χρειαζόμουν ήταν μερικά πούρα σε ένα δοχείο σαν αυτό και θα ήταν σαν το παλιό παιχνίδι με τρία κοχύλια και μπιζέλια σε ένα καρναβάλι.
  
  
  Χαμογέλασα μέσα μου και έβαλα την ηρωίνη στην τσέπη του γοφού μου.
  
  
  Στη συνέχεια έβγαλα τη Wilhelmma από την ελατηριωτή θήκη της στο συρτάρι μου και άρχισα να την καθαρίζω σχολαστικά, με το μυαλό μου να τρέχει.
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  Η πτήση για τη Βηρυτό ήταν χωρίς προβλήματα. Πέρασα δύο ώρες προσπαθώντας να βγάλω τις σκέψεις της Betty Emers από το μυαλό μου, προσπαθώντας να φτιάξω ένα σχέδιο για το τι θα κάνω μόλις φτάσω στον Λίβανο.
  
  
  Στην επιχείρησή μου, φυσικά, δεν μπορείς να προγραμματίσεις πολύ μπροστά. Ωστόσο, χρειάζεται κάποια κατεύθυνση για να ξεκινήσετε. Τότε είναι περισσότερο σαν ρώσικη ρουλέτα.
  
  
  Το πρώτο πράγμα που χρειάζομαι είναι μια νέα ταυτότητα. Πραγματικά δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολο. Ο Τσάρλι Χάρκινς ήταν στη Βηρυτό, ή την τελευταία φορά που ήμουν, ο Τσάρλι ήταν καλός συγγραφέας, πολύ καλός με διαβατήρια και πλαστές φορτωτικές και τέτοια πράγματα.
  
  
  Και ο Τσάρλι μου χρωστάει μια χάρη. Θα μπορούσα να τον είχα εμπλακεί όταν διέλυσα αυτήν την παλαιστινιακή ομάδα που προσπαθούσε να ανατρέψει τη λιβανική κυβέρνηση, αλλά άφησα επίτηδες το όνομά του από τη λίστα που έδωσα στις αρχές. Ήταν ούτως ή άλλως μικρόσωμος και σκέφτηκα ότι κάποια μέρα θα μπορούσε να φανεί χρήσιμος. Τέτοιοι άνθρωποι το κάνουν πάντα.
  
  
  Το δεύτερο πρόβλημά μου στη Βηρυτό ήταν λίγο πιο σοβαρό. Κάπως έπρεπε να μπω στον αγωγό της μαφίας.
  
  
  Το καλύτερο πράγμα - μάντεψα ότι αυτός ήταν ο μόνος τρόπος - ήταν να προσποιηθείς τον Ιταλό. Λοιπόν, μεταξύ της σκούρας μου επιδερμίδας και του χειρογράφου του Τσάρλι θα μπορούσε να είχε τακτοποιηθεί.
  
  
  Βρήκα ένα μεταλλικό σωληνάριο ηρωίνης δίπλα σε δύο πανομοιότυπα σωληνάρια ακριβών πούρων. Αυτή η ηρωίνη θα μπορούσε να είναι η είσοδός μου σε έναν φαύλο κύκλο.
  
  
  Οι σκέψεις μου επέστρεψαν στην Μπέτι Έμερς και ο μυς στον μηρό μου πήδηξε. Αποκοιμήθηκα βλέποντας όνειρα.
  
  
  * * *
  
  
  Ακόμη και στις εννιά το βράδυ έκανε ζέστη και ξηρό στο αεροδρόμιο της Βηρυτού.
  
  
  Το αυτοκόλλητο "Κυβερνητική Επιχείρηση" στο διαβατήριό μου σήκωσε τα φρύδια στους Λιβανέζους τελωνειακούς υπαλλήλους, αλλά μου επέτρεψε να περάσω από μεγάλες ουρές Αράβων με λευκές ρόμπες και Ευρωπαίων με επαγγελματικές στολή. Λίγα λεπτά αργότερα ήμουν έξω από το κτίριο του τερματικού σταθμού, προσπαθώντας να σφίξω τα πόδια μου στο πίσω κάθισμα ενός μικροσκοπικού ταξί της Fiat.
  
  
  «Hotel Saint-Georges», διέταξα, «και χαλάρωσε. Έχω ξαναπάει στη Βηρυτό. Το τμήμα του απότομου δρόμου που οδηγεί από το αεροδρόμιο στις παρυφές της πόλης κατά μήκος απότομων βράχων είναι μια από τις πιο συναρπαστικές διαδρομές που εφευρέθηκε από τον άνθρωπο. Ο ταξιτζής γύρισε στη θέση του και μου χαμογέλασε. Φορούσε ένα έντονο κίτρινο αθλητικό πουκάμισο με ανοιχτό λαιμό, αλλά στο κεφάλι του ήταν ένας τάμπας, το κωνικό κόκκινο φέσι της Αιγύπτου.
  
  
  «Ναι, κύριε», γέλασε. "Ναι, κύριε. Πετάμε χαμηλά και αργά!"
  
  
  «Απλά αργά», γκρίνιαξα.
  
  
  "Μάλιστα κύριε!" - επανέλαβε γελώντας.
  
  
  Εκτινάξαμε από το αεροδρόμιο με τελική ταχύτητα, τα λάστιχα τσίριξαν και στρίψαμε στον δρόμο της Βηρυτού με δύο τροχούς. Αναστέναξα, έγειρα πίσω στο κάθισμά μου και ανάγκασα τους μύες των ώμων μου να χαλαρώσουν. Έκλεισα τα μάτια μου και προσπάθησα να σκεφτώ κάτι άλλο. Ήταν μια τέτοια μέρα.
  
  
  Η Βηρυτό είναι μια αρχαία φοινικική πόλη που χτίστηκε πριν από το 1500 π.Χ. Ε. Σύμφωνα με το μύθο, αυτό ήταν το μέρος όπου ο Άγιος Γεώργιος σκότωσε τον δράκο. Η πόλη αργότερα κατελήφθη από τους Σταυροφόρους υπό τον Βαλδουίνο και αργότερα από τον Ιμπραήμ Πασά, αλλά άντεξε στις πολιορκητικές μηχανές του Σαλαντίν και αψήφησε τους Βρετανούς και τους Γάλλους. Αναπηδώντας στο πίσω μέρος ενός Fiat με ταχύτητα καθώς πέφταμε σε έναν δρόμο της Βηρυτού, αναρωτήθηκα τι σήμαινε αυτό για μένα.
  
  
  Ξενοδοχείο St. Ο Ζωρζ στέκεται ψηλός και κομψός στις ακτές της Μεσογείου που είναι γεμάτες με φοίνικες, ατενίζοντας τη βρωμιά και την απίστευτη φτώχεια της συνοικίας των κλεφτών.
  
  
  
  
  
  y λίγα τετράγωνα από το ξενοδοχείο.
  
  
  Ζήτησα ένα δωμάτιο στη νοτιοδυτική γωνία πάνω από τον έκτο όροφο, το πήρα και έκανα check in, δίνοντας το διαβατήριό μου στον αγενή υπάλληλο, όπως απαιτεί ο νόμος στη Βηρυτό. Με διαβεβαίωσε ότι θα επέστρεφε μέσα σε λίγες ώρες. Αυτό που εννοούσε ήταν ότι είχαν περάσει αρκετές ώρες από τότε που η ασφάλεια της Βηρυτού τον είχε ελέγξει. Αλλά αυτό δεν με ενόχλησε. Δεν ήμουν Ισραηλινός κατάσκοπος για να ανατινάξω ένα σωρό Άραβες.
  
  
  Στην πραγματικότητα, ήμουν Αμερικανός κατάσκοπος για να ανατινάξω ένα σωρό Αμερικανούς.
  
  
  Αφού αποσυσκευάστηκα και τσέκαρα τη θέα της φεγγαρόλουστης Μεσογείου από το μπαλκόνι μου, τηλεφώνησα στον Τσάρλι Χάρκινς και του είπα τι ήθελα.
  
  
  Δίστασε: «Λοιπόν, ξέρεις, θα ήθελα να σε βοηθήσω, Νικ». Ακούστηκε μια νευρική γκρίνια στη φωνή του. Πάντα ήταν. Ο Τσάρλι ήταν ένας νευρικός, γκρίνια άνθρωπος. Συνέχισε, «Είναι απλά... καλά... Ξέφυγα από αυτή τη δουλειά και...»
  
  
  "Ταύρος!"
  
  
  «Λοιπόν, ναι, εννοώ, όχι. Δηλαδή, ξέρεις...»
  
  
  Δεν με ένοιαζε ποιο ήταν το πρόβλημά του. Άφησα τη φωνή μου να πέσει μερικά ντεσιμπέλ, «Μου χρωστάς, Τσάρλι».
  
  
  «Ναι, Νικ, ναι». Έκανε μια παύση. Σχεδόν τον άκουσα να κοιτάζει νευρικά πάνω από τον ώμο του για να δω αν άκουγε κάποιος άλλος. «Απλώς τώρα πρέπει να δουλεύω αποκλειστικά για ένα ρούχο, όχι για κάποιον άλλο και...»
  
  
  "Κάρολος!" Έδειξα την ανυπομονησία και τον εκνευρισμό μου.
  
  
  «Εντάξει, Νίκο, εντάξει. Μόνο αυτή τη φορά, μόνο για σένα. Ξέρεις πού μένω;»
  
  
  «Θα μπορούσα να σε πάρω τηλέφωνο αν δεν ήξερα πού μένεις;»
  
  
  «Ω ναι ναι. Πρόστιμο. Τι λες για τις έντεκα... και φέρε τη φωτογραφία σου μαζί σου».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά στο τηλέφωνο. "Εντεκα η ώρα." Αφού έκλεισα το τηλέφωνο, έγειρα πίσω στο πολυτελές χιόνι-γίγαντα κρεβάτι. Μόλις πριν από λίγες ώρες περνούσα από αυτόν τον τεράστιο αμμόλοφο, κυνηγώντας τον Hamid Rashid και τον Ολλανδό. Μου άρεσε περισσότερο αυτή η εργασία, ακόμα και χωρίς την Μπέτυ Έμερς κοντά.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Δέκα τριάντα. Ώρα να δω τον Τσάρλι. Σηκώθηκα από το κρεβάτι, αποφάσισα αμέσως ότι το ανοιχτό καφέ κοστούμι που φορούσα θα ήταν κατάλληλο για άτομα όπως ο Charlie Harkins και ξεκίνησα. Αφού τελείωσα με τον Τσάρλι, σκέφτηκα να δοκιμάσω το Black Cat Café ή το Illustrious Arab. Πάει πολύς καιρός που δεν έχω πάρει μια γεύση από τη νυχτερινή ζωή της Βηρυτού. Αλλά σήμερα ήταν μια πολύ μεγάλη μέρα. Έγειρα τους ώμους μου προς τα εμπρός, τεντώνοντας τους μυς μου. Καλύτερα να πάω για ύπνο.
  
  
  Ο Τσάρλι ζούσε στην οδό Αλμεντάρες, περίπου έξι τετράγωνα μακριά από το ξενοδοχείο, στην ανατολική άκρη της συνοικίας των κλεφτών. Αριθμός 173. Ανέβηκα τρεις σκάλες από βρώμικες, αμυδρά φωτισμένες σκάλες. Ήταν υγρό, σε ζέστη χωρίς αέρα, με μυρωδιά ούρων και σάπιων σκουπιδιών.
  
  
  Σε κάθε προσγείωση, τέσσερις πόρτες που κάποτε ήταν πράσινες οδηγούσαν σε έναν σύντομο διάδρομο απέναντι από ένα κρεμασμένο ξύλινο κιγκλίδωμα που προεξείχε επικίνδυνα πάνω από το κλιμακοστάσιο. Πίσω από τις κλειστές πόρτες ακούγονταν πνιχτές κραυγές, κραυγές, εκρήξεις γέλιου, εξαγριωμένες κατάρες σε δώδεκα γλώσσες και το ραδιόφωνο που βροντούσε. Στον δεύτερο όροφο, καθώς περνούσα, μια σύγκρουση έσπασε μια πόρτα χωρίς χαρακτηριστικά και τέσσερις ίντσες μιας λεπίδας τσεκούρι προεξείχε μέσα από την ξύλινη επένδυση. Μέσα, η γυναίκα ούρλιαζε, μακρόσυρτη, σαν αδέσποτη γάτα στο κυνήγι.
  
  
  Έκανα την επόμενη πτήση χωρίς να σταματήσω. Ήμουν σε μια από τις μεγαλύτερες συνοικίες με τα κόκκινα φανάρια στον κόσμο. Πίσω από τις ίδιες απρόσωπες πόρτες σε χιλιάδες απρόσωπες πολυκατοικίες στους γεμάτους σκουπίδια δρόμους της συνοικίας, χιλιάδες και χιλιάδες πόρνες συναγωνίζονταν μεταξύ τους για χρηματικές ανταμοιβές για να ικανοποιήσουν τις σεξουαλικές ανάγκες των αποβρασμάτων της ανθρωπότητας, ξεβρασμένες στις γεμάτες φτωχογειτονιές . Βηρύτος.
  
  
  Η Βηρυτός είναι ταυτόχρονα το μαργαριτάρι της Μεσογείου και ο βόθρος της Μέσης Ανατολής. Μια πόρτα άνοιξε μπροστά και ένας χοντρός χοντρός έτρεξε έξω, τρεκλίζοντας. Ήταν τελείως γυμνός, εκτός από έναν γελοίο τάμπα που κάθεται σφιχτά στο κεφάλι του. Το πρόσωπό του παραμορφώθηκε σε μια γκριμάτσα εκστατικής αγωνίας, τα μάτια του θαμπωμένα από πόνο ή ευχαρίστηση, δεν μπορούσα να πω από τι. Πίσω του βρισκόταν ένα εύκαμπτο, καρβουνόμαυρο κορίτσι, ντυμένο μόνο με δερμάτινες μπότες μέχρι τους μηρούς, με βαριά χείλη σαν φλεγματική μάσκα, ακολουθούσε ακούραστα τον χοντρό Άραβα. Δύο φορές κούνησε τον καρπό της και δύο φορές γλίστρησε το μαστίγιο των τριών βλεφαρίδων, μικροσκοπικό, χαριτωμένο και βασανιστικό, στους τονισμένους μηρούς του Άραβα. Λαχάνιασε από τον πόνο και έξι μικροσκοπικά ρεύματα αίματος χάραξαν τη σάρκα του που έτρεμε.
  
  
  Ο Άραβας πέρασε δίπλα μου, χωρίς να δίνει σημασία σε τίποτα εκτός από την οδυνηρή χαρά του. Η κοπέλα τον ακολούθησε με μια κουβέρτα. Δεν θα μπορούσε να είναι πάνω από 15 χρονών.
  
  
  Είπα στο στομάχι μου να το ξεχάσει και ανέβηκα την τελευταία σκάλα. Εδώ η μόνη πόρτα έφραζε τις σκάλες. Πάτησα το κουμπί κλήσης. Ο Τσάρλι Χάρκινς έχει καταλάβει ολόκληρο τον τρίτο όροφο για όσο καιρό τον ξέρω. Λίγα δευτερόλεπτα προτού απαντήσει, πέρασε από το μυαλό μου μια εικόνα της απέραντης αθλιότητας του διαμερίσματός του που μοιάζει με σοφίτα: ο λαμπερά φωτισμένος πάγκος του με τις κάμερες,
  
  
  
  
  
  Τα στυλό, τα στυλό και ο εξοπλισμός χαρακτικής ήταν πάντα εκεί, σαν ένα νησί ηρεμίας ανάμεσα στις βρώμικες κάλτσες και τα εσώρουχα, μερικά από τα οποία, θυμήθηκα, έμοιαζαν σαν να είχαν χρησιμοποιηθεί για να στεγνώσουν το λεπτεπίλεπτα φτιαγμένο μικρό ρολό πρέσας στη γωνία.
  
  
  Αυτή τη φορά μου πήρε μια στιγμή για να αναγνωρίσω το ανθρωπάκι που άνοιξε την πόρτα. Ο Τσάρλι άλλαξε. Έφυγαν τα βυθισμένα μάγουλα και τα τριήμερα κοτσάνια της γκρίζας γενειάδας που έμοιαζε πάντα να διατηρεί. Ακόμη και το νεκρό, απελπιστικό βλέμμα στα μάτια του εξαφανίστηκε. Ο Τσάρλι Χάρκινς φαινόταν τώρα έξυπνος, ίσως επιφυλακτικός, αλλά όχι τόσο φοβισμένος για τη ζωή όσο τα χρόνια που τον γνώριζα.
  
  
  Φορούσε ένα ανάλαφρο καρό αθλητικό μπουφάν, τακτοποιημένα γκρι φανελένια παντελόνια και γυαλιστερά μαύρα παπούτσια. Αυτός δεν ήταν ο Τσάρλι Χάρκινς που ήξερα. Ήμουν εντυπωσιασμένος.
  
  
  Μου έσφιξε το χέρι διστακτικά. Τουλάχιστον αυτό δεν έχει αλλάξει.
  
  
  Στο διαμέρισμα όμως. Αυτό που κάποτε ήταν ένα σωρό ακαταστασίας είναι τώρα τακτοποιημένο και καθαρό. Ένα φρέσκο πράσινο χαλί κάλυπτε τις παλιές, σημαδεμένες σανίδες δαπέδου, και οι τοίχοι ήταν όμορφα βαμμένοι σε κρέμα. Φθηνά αλλά προφανώς καινούργια έπιπλα τοποθετήθηκαν για να σπάσουν τις γραμμές που μοιάζουν με αχυρώνα του μεγάλου δωματίου... ένα τραπεζάκι, μερικές καρέκλες, δύο καναπέδες, ένα μακρύ χαμηλό ορθογώνιο κρεβάτι σε μια πλατφόρμα σε μια γωνία.
  
  
  Αυτό που κάποτε χρησίμευε τυχαία ως χώρος εργασίας του Τσάρλι, τώρα χωριζόταν από πίνακες με σχιστόλιθους και φωτιζόταν έντονα καθώς προέκυψαν στοιχεία μέσα από τα ανοίγματα χωρισμάτων.
  
  
  Ανασήκωσα τα φρύδια μου κοιτάζοντας γύρω μου. «Φαίνεται ότι τα πας καλά, Τσάρλι».
  
  
  Χαμογέλασε νευρικά. «Λοιπόν...ε...τα πράγματα πάνε καλά, Νικ». Τα μάτια του άστραψαν. «Έχω έναν νέο βοηθό τώρα, και όλα πάνε πολύ καλά...» η φωνή του έσβησε.
  
  
  Του χαμογέλασα. «Θα χρειαστούν περισσότερα από έναν νέο βοηθό για να σου το κάνει αυτό, Τσάρλι». Παράτησα τη νέα διακόσμηση. «Από την κορυφή του κεφαλιού μου, θα έλεγα ότι τουλάχιστον μια φορά στη ζωή σου έχεις βρει κάτι βιώσιμο».
  
  
  Έσκυψε το κεφάλι. "Πρόστιμο…"
  
  
  Δεν ήταν σύνηθες να βρεις έναν παραχαράκτη με μια βιώσιμη επιχείρηση. Αυτός ο τύπος εργασίας τείνει να περιλαμβάνει ξαφνικά τραντάγματα και μεγάλες στάσεις. Αυτό πιθανότατα σήμαινε ότι ο Τσάρλι είχε με κάποιο τρόπο μπει στο παιχνίδι των πλαστών. Προσωπικά, δεν με ένοιαζε τι έκανε όσο έπαιρνα αυτό για το οποίο ήρθα.
  
  
  Πρέπει να διάβασε τις σκέψεις μου. «Ε... Δεν είμαι σίγουρος ότι μπορώ να το κάνω αυτό, Νικ».
  
  
  Του έδωσα ένα φιλικό χαμόγελο και κάθισα σε έναν από τους καναπέδες δύο όψεων που στεκόταν κάθετα με το δίδυμο του, σχηματίζοντας μια ψεύτικη γωνία στη μέση του σαλονιού. «Φυσικά και μπορείς, Τσάρλι», είπα εύκολα.
  
  
  Τράβηξα τη Wilhelmina από τη θήκη της και την κουνούσα ανέμελα στον αέρα. «Αν δεν το κάνεις αυτό, θα σε σκοτώσω». Σίγουρα δεν θα το έκανα. Δεν σκοτώνω ανθρώπους για κάτι τέτοιο, ειδικά μικρούς σαν τον Τσάρλι Χάρκινς. Αλλά ο Τσάρλι δεν το ήξερε αυτό. Το μόνο που ήξερε ήταν ότι μπορούσα να σκοτώνω ανθρώπους μερικές φορές. Αυτή η σκέψη του ήρθε ξεκάθαρα.
  
  
  Άπλωσε μια παρακλητική παλάμη. «Εντάξει, Νίκο, εντάξει. Απλώς δεν... καλά, τέλος πάντων..."
  
  
  "Πρόστιμο." Κάλυψα ξανά τη Wilhelmina και έγειρα μπροστά, τοποθετώντας τους αγκώνες μου στα γόνατά μου. «Χρειάζομαι μια εντελώς νέα ταυτότητα, Τσάρλι».
  
  
  Αυτός έγνεψε.
  
  
  «Όταν φύγω από εδώ απόψε, θα είμαι ο Νικ Καρτάνο, με καταγωγή από το Παλέρμο και πιο πρόσφατα από τη Γαλλική Λεγεώνα των Ξένων. Αφήστε με μετά από περίπου ένα χρόνο μεταξύ της Λεγεώνας των Ξένων και τώρα. Μπορώ να προσποιηθώ». Όσο λιγότερα στοιχεία πρέπει να ελέγξουν οι άνθρωποι, τόσο καλύτερα θα είμαι.
  
  
  Ο Χάρκινς συνοφρυώθηκε και τράβηξε το πιγούνι του. «Αυτό σημαίνει διαβατήριο, δηλώσεις... τι άλλο;»
  
  
  Τσίμπησα τα δάχτυλά μου. «Θα χρειαστώ προσωπικά γράμματα από την οικογένειά μου στο Παλέρμο, από ένα κορίτσι στις Συρακούσες, ένα κορίτσι στο Saint-Lo. Χρειάζομαι δίπλωμα οδήγησης από το Saint-Lo, ρούχα από τη Γαλλία, μια παλιά βαλίτσα και ένα παλιό πορτοφόλι».
  
  
  Ο Τσάρλι φαινόταν ανήσυχος. «Γεε, Νικ, νομίζω ότι μπορώ να το κάνω, αλλά θα πάρει λίγο χρόνο. Δεν θα έπρεπε να κάνω τίποτα για κανέναν άλλο αυτή τη στιγμή, και θα πρέπει να το πάρω αργά και... ε..."
  
  
  Και πάλι, είχα την εντύπωση ότι ο Τσάρλι δούλευε πάντα για κάποιον άλλο. Αλλά αυτή τη στιγμή δεν με ένοιαζε.
  
  
  «Το θέλω απόψε, Τσάρλι», είπα.
  
  
  Αναστέναξε εκνευρισμένος, άρχισε να λέει κάτι, αλλά μετά άλλαξε γνώμη και έσφιξε τα χείλη του σκεπτόμενος. «Μπορώ να επεξεργαστώ το διαβατήριο και να λάβω εξιτήριο, εντάξει», είπε τελικά. «Υπάρχει ζήτηση για όσους έχουν έντυπα, αλλά...»
  
  
  «Πάρτε τα», τον διέκοψα.
  
  
  Με κοίταξε σκυθρωπός για μια στιγμή, μετά ανασήκωσε τους ώμους του ταπεινά. "Θα προσπαθήσω."
  
  
  Μερικοί άνθρωποι απλά δεν θα κάνουν τίποτα αν δεν βασιστείτε σε αυτούς. Ακούμπησα στον Τσάρλι και γύρω στα μεσάνυχτα εκείνο το βράδυ βγήκα από αυτή την πλαστική κομψότητα στους τρελαμένους δρόμους του Quarter ως Nick Cartano. Ένα τηλεφώνημα στην πρεσβεία μας θα φροντίσει το παλιό μου διαβατήριο και τα λίγα πράγματα που άφησα στο ξενοδοχείο St.George.
  
  
  
  
  
  Από εκείνη τη στιγμή μέχρι να τελειώσω αυτό το έργο, ήμουν ο Νικ Καρτάνο, ένας ανέμελος Σικελός με θολό παρελθόν.
  
  
  Σφύριξα μια ελαφριά ιταλική μελωδία καθώς περπατούσα στο δρόμο.
  
  
  Μετακόμισα στο ξενοδοχείο Roma και περίμενα. Αν υπήρχε ένα ρεύμα Σικελών που περνούσε από τη Βηρυτό στο δρόμο τους προς την Αμερική, θα περνούσαν από τους τσιγγάνους. Οι Ρόμα στη Βηρυτό είναι ένα ακαταμάχητο αξιοθέατο για τους Ιταλούς, λες και η ρεσεψιόν ήταν γαρνιρισμένη με σκελίδες σκόρδο. Στην πραγματικότητα, με τον τρόπο που μυρίζει, ίσως.
  
  
  Ωστόσο, παρ' όλα τα σχέδιά μου, την επόμενη μέρα συνάντησα κατά λάθος τον Λουί Λάζαρο.
  
  
  Ήταν μια από αυτές τις ζεστές μέρες που συναντάς τόσο συχνά στις ακτές του Λιβάνου. Η έκρηξη της ερήμου είναι καυτή, η άμμος είναι στεγνή και πολύ καυτή, αλλά το δροσερό μπλε της Μεσογείου απαλύνει τον αντίκτυπο.
  
  
  Στο πεζοδρόμιο μπροστά μου, Βεδουίνοι με γεράκι με μαύρες αμπάγια στολισμένες με χρυσό μπροκάρ πέρασαν τους κομψούς Λεβαντίνους επιχειρηματίες. Ξεκάθαρα μουστακοφόροι έμποροι περνούσαν φασαρία, μιλώντας ενθουσιασμένοι στα γαλλικά. εδώ κι εκεί εμφανίζονταν ταρμπούδες, οι φορούντες τους πότε με αυστηρά κομμένα δυτικά κοστούμια, πότε με γαλήμπες, με τα πάντα παρόντα νυχτικά. Στο πεζοδρόμιο, ένας ζητιάνος χωρίς πόδια βρισκόταν στη συσσωρευμένη βρωμιά στο δρόμο, φωνάζοντας, «Μπακσίς, μπακσίς», σε κάθε περαστικό, με τις παλάμες του σηκωμένες σε ικεσία, τα υγρά μάτια του να παρακαλούν. Έξω, ένας γέρος με πέπλο χαριντάν καθόταν ψηλά σε μια άθλια καμήλα, η οποία έτρεχε απαρηγόρητη στο δρόμο, αγνοώντας τα ταξί που έπλεκαν άγρια στον στενό δρόμο, με βραχνά κέρατα που αντηχούσαν σε παραφωνία.
  
  
  Στην άλλη πλευρά του δρόμου, δύο αμερικανίδες φωτογράφιζαν μια οικογενειακή ομάδα μη-Geb που περπατούσαν αργά στο δρόμο, με τις γυναίκες να κρατούν τεράστιες πήλινες κανάτες στο κεφάλι τους, άνδρες και γυναίκες με τα απαλά πορτοκαλί και μπλε χρώματα που αυτοί οι ευγενικοί άνθρωποι φορούν τόσο συχνά. τις ρόμπες και τα τουρμπάνι τους. Στο βάθος, όπου η Rue Almendares καμπυλώνεται νότια προς το Saint-Georges, η πανέμορφη παραλία με τη λευκή άμμο ήταν διάσπαρτη από λουόμενους. Σαν στροβιλιζόμενα μυρμήγκια σε μια γαλάζια θάλασσα από γυαλί, μπορούσα να δω δύο θαλάσσιους σκιέρ να σέρνουν τις βάρκες τους που μοιάζουν με παιχνίδι πάνω σε αόρατες χορδές.
  
  
  Συνέβη ξαφνικά: το ταξί έκανε κύκλο στα τυφλά γύρω από τη γωνία, ο οδηγός πάλευε με το τιμόνι καθώς έστριψε στη μέση του δρόμου για να αποφύγει μια καμήλα και μετά έκανε όπισθεν για να αφήσει ένα αυτοκίνητο που έρχονταν να περάσει. Τα λάστιχα τσίριξαν και η καμπίνα γύρισε ανεξέλεγκτα με μια λοξή στροφή προς έναν ζητιάνο που σέρνεται στην άκρη του δρόμου.
  
  
  Ενστικτωδώς, κινήθηκα προς το μέρος του σε μια κατάμουτρα βουτιά, μισός σπρώχνοντας, μισός πετώντας τον Άραβα έξω από το μονοπάτι του ταξί και πέφτοντας πίσω του στο λούκι καθώς το ταξί χτύπησε στο πεζοδρόμιο και έπεσε στον τοίχο από γυψομάρμαρο ενός κτιρίου. σπρώχνοντας το κτίριο μέσα στην ουρλιαχτή αγωνία του σχισμένου από μέταλλο.
  
  
  Για μια στιγμή, ο κόσμος της οδού Αλμεντάρες έμεινε έκπληκτος από τη ζωγραφική του μουσείου κέρινων ομοιωμάτων. Τότε η γυναίκα άρχισε να κλαίει, ένα μακρύ, παρατεταμένο μουγκρητό που απελευθέρωσε τον φόβο της και φαινόταν να αντηχεί με ανακούφιση στον γεμάτο κόσμο δρόμο. Ξάπλωσα ακίνητος για λίγο, μετρώντας νοερά τα χέρια και τα πόδια μου. Έμοιαζαν όλοι να είναι εκεί, αν και ένιωθα ότι με είχαν χτυπήσει δυνατά στο μέτωπο.
  
  
  Σηκώθηκα αργά, ελέγχοντας όλα τα μέρη που λειτουργούσα. Φαινόταν ότι δεν υπήρχαν σπασμένα κόκκαλα, ούτε διαστρέμματα στις αρθρώσεις, οπότε πήγα προς το παράθυρο της εξώπορτας της καμπίνας, σφηνωμένος απίστευτα στον ακλόνητο σοβά.
  
  
  Πίσω μου ακουγόταν πολύγλωσση φλυαρία καθώς άνοιξα την πόρτα και τράβηξα τον οδηγό πίσω από το τιμόνι όσο πιο προσεκτικά γινόταν. Ως εκ θαύματος, φαινόταν αλώβητος, μόνο ζαλισμένος. Το πρόσωπό του ελιάς ήταν στάχτη καθώς ακουμπούσε ασταμάτητα στον τοίχο, ένας φουντωτός θάμνος που ακουμπούσε απίθανα πάνω από το ένα του μάτι, κοιτάζοντας ακατανόητα τα ερείπια της ύπαρξής του.
  
  
  Ικανοποιημένος που δεν αντιμετωπίζει άμεση αγωνία. Έστρεψα την προσοχή μου στον ζητιάνο που στριφογύριζε ανάσκελα στο λούκι, υπέφερε πάρα πολύ για να βοηθήσει τον εαυτό του ή ίσως πολύ αδύναμος. Ο Θεός ξέρει ότι ήταν τόσο αδύνατος όσο κάθε πεινασμένος άντρας που έχω δει ποτέ. Υπήρχε πολύ αίμα στο πρόσωπό του, κυρίως από μια βαθιά πληγή στο ζυγωματικό του, και γκρίνιαζε αξιολύπητα. Ωστόσο, όταν με είδε να γέρνω από πάνω του, σηκώθηκε στον έναν αγκώνα και άπλωσε το άλλο του χέρι.
  
  
  «Μπακσίς, νηπιαγωγεία», φώναξε με λυγμούς. "Μπακσίς! Μπακσίς!"
  
  
  Γύρισα μακριά, αγανακτισμένος. Στο Νέο Δελχί και τη Βομβάη είδα ζωντανούς σωρούς από κόκαλα και φουσκωμένες κοιλιές να κείτονται στους δρόμους και να περιμένουν να πεθάνουν από την πείνα, αλλά ακόμη κι αυτοί είχαν περισσότερη ανθρώπινη αξιοπρέπεια από τους ζητιάνους της Βηρυτού.
  
  
  Άρχισα να φεύγω, αλλά ένα χέρι στο χέρι μου με σταμάτησε. Ανήκε σε έναν κοντό, παχουλό άνδρα με χερουβικό πρόσωπο και μάτια μαύρα σαν τα μαλλιά του. Φορούσε ένα μαύρο μεταξωτό κοστούμι, ένα λευκό πουκάμισο και μια λευκή γραβάτα, που ήταν ακατάλληλη στη ζέστη της Βηρυτού.
  
  
  «Στιγμή», είπε ενθουσιασμένος, με το κεφάλι του να κουνάει πάνω κάτω σαν για έμφαση. «Στιγμή, για χάρη».
  
  
  Στη συνέχεια άλλαξε από τα ιταλικά στα γαλλικά. "Vous vous êtes fait du mal?" Γειά σου
  
  
  
  
  
  Η προφορά ήταν τρομερή.
  
  
  «Je me suis blessé les genous, je crois», απάντησα, λυγίζοντας προσεκτικά τα γόνατά μου. Έτριψα το κεφάλι μου. «Et quelque επέλεξε bien solide m'aogné la tête. Mais ce n'est pas grave."
  
  
  Έγνεψε καταφατικά, συνοφρυωμένος αλλά χαμογελώντας ταυτόχρονα. Υπέθεσα ότι η κατανόησή του δεν ήταν πολύ καλύτερη από την προφορά του. Μου κρατούσε ακόμα το χέρι. "Μίλα στα αγγλικά?" - ρώτησε αισίως.
  
  
  Έγνεψα εύθυμα.
  
  
  "Εξαιρετικό εξαιρετικό!" Έβραζε αρκετά από ενθουσιασμό. «Ήθελα απλώς να πω ότι ήταν το πιο γενναίο πράγμα που έχω δει ποτέ. Φανταστικός! Προχώρησες τόσο γρήγορα, τόσο γρήγορα!» Ήταν πολύ παθιασμένος με όλα αυτά.
  
  
  Γέλασα. «Νομίζω ότι είναι απλώς μια αντανακλαστική δράση». Έτσι ήταν, φυσικά.
  
  
  "Οχι!" - αναφώνησε. «Ήταν θάρρος. Θέλω να πω, αυτό ήταν πραγματικό κουράγιο, φίλε!» Έβγαλε μια ακριβή ταμπακιέρα από την εσωτερική τσέπη του, την άνοιξε και μου την έδωσε.
  
  
  Πήρα το τσιγάρο και έσκυψα για να βγάλω τον αναπτήρα από τα ανυπόμονα δάχτυλά του. Δεν κατάλαβα καλά τι ήθελε, αλλά ήταν αστείος.
  
  
  «Αυτά ήταν τα καλύτερα αντανακλαστικά που έχω δει ποτέ». Τα μάτια του άστραψαν από ενθουσιασμό. «Είσαι μαχητής ή κάτι τέτοιο; Ή ακροβάτης; Πιλότος?"
  
  
  Έπρεπε να γελάσω. «Όχι, εγώ…» Ας δούμε. Τι στο διάολο ήμουν; Αυτή τη στιγμή ήμουν ο Nick Cartano, πρώην κάτοικος του Παλέρμο, πιο πρόσφατα μέλος της Λεγεώνας των Ξένων, αυτή τη στιγμή... διαθέσιμος.
  
  
  «Όχι, δεν είμαι ένας από αυτούς», είπα, περνώντας μπροστά από το πλήθος που είχε μαζευτεί γύρω από το χαλασμένο ταξί και τον έκπληκτο οδηγό και περπάτησα στο πεζοδρόμιο. Ο μικρός έφυγε βιαστικά.
  
  
  Στα μισά άπλωσε το χέρι του. «Είμαι ο Λουί Λάζαρο», είπε. "Πως σε λένε?"
  
  
  Του έσφιξα το χέρι με μισή καρδιά και συνέχισα να περπατάω. «Νικ Καρτάνο. Πώς είσαι?"
  
  
  «Καρτάνο; Ρε φίλε είσαι και Ιταλός;
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Σισιλιάνο».
  
  
  «Γεια, υπέροχο! Κι εγώ είμαι Σικελός. Ή... Θέλω να πω, οι γονείς μου ήταν από τη Σικελία. Είμαι πραγματικά Αμερικανός».
  
  
  Δεν ήταν δύσκολο να το καταλάβεις. Τότε μια σκέψη με χτύπησε και ξαφνικά έγινα πιο φιλικός. Είναι αλήθεια ότι δεν θα έχει κάθε Σικελός-Αμερικανός στη Βηρυτό τη σύνδεση με τη Μαφία που έψαχνα, αλλά είναι εξίσου αλήθεια ότι σχεδόν οποιοσδήποτε Σικελός στη Βηρυτό θα μπορούσε να με υποδείξει προς τη σωστή κατεύθυνση, είτε κατά λάθος είτε από σχέδιο. . Ήταν λογικό να υποθέσουμε ότι ένας Σικελός θα μπορούσε να οδηγήσει σε έναν άλλο.
  
  
  "Δεν αστειεύομαι!" Απάντησα με το καλύτερό μου χαμόγελο «κοίτα με, είμαι καταπληκτικός τύπος». «Έζησα ο ίδιος εκεί για πολύ καιρό. Νέα Ορλεάνη. Prescott, Αριζόνα. Λος Άντζελες. Παντού".
  
  
  "Εξαιρετικό εξαιρετικό!"
  
  
  Αυτός ο τύπος δεν θα μπορούσε να είναι αληθινός.
  
  
  "Θεός!" Αυτός είπε. «Δύο Σικελοί Αμερικανοί στη Βηρυτό και συναντιόμαστε στη μέση του δρόμου. Είναι ένας μικρός καταραμένος κόσμος, ξέρεις;»
  
  
  Έγνεψα καταφατικά, χαμογελώντας. "Σίγουρα". Εντόπισα το Mediterranean, ένα μικροσκοπικό καφέ στη γωνία των Almendares και Fouad, και έδειξα την πόρτα με χάντρες. «Τι λέτε να χωρίσουμε ένα μπουκάλι κρασί μαζί;»
  
  
  "Μεγάλο!" - αναφώνησε. «Μάλιστα, θα το αγοράσω».
  
  
  «Εντάξει, φίλε, είσαι μέσα», απάντησα με ψεύτικο ενθουσιασμό.
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  Δεν είμαι απολύτως σίγουρος πώς προσεγγίσαμε το θέμα, αλλά περάσαμε τα επόμενα είκοσι λεπτά περίπου συζητώντας την Ιερουσαλήμ. Ο Λούις είχε μόλις επιστρέψει από εκεί και ο Τ. πέρασε μια φορά δύο εβδομάδες εκεί χάρη στην οργάνωση του κυρίου Χοκ.
  
  
  Περιηγηθήκαμε στην πόλη με συνομιλία, περιηγηθήκαμε στο Τζαμί του Ομάρ και στο Δυτικό Τείχος, σταματήσαμε στην Αυλή του Πιλάτου και στο Πηγάδι της Ρουθ, περπατήσαμε τους σταθμούς του σταυρού μέχρι τη Via Dolor και μπήκαμε στην Εκκλησία του Παναγίου Τάφου, που εξακολουθεί να φέρει τα σκαλιστά αρχικά των σταυροφόρων που το έχτισαν το 1099 έτος. Παρ' όλες τις εκκεντρικότητες του, ο Λούις ήταν καλά γνώστης της ιστορίας, είχε ένα αρκετά διορατικό μυαλό και μια μάλλον αλαζονική στάση απέναντι στη Μητέρα Εκκλησία. Είχα αρχίσει να τον συμπαθώ.
  
  
  Μου πήρε λίγο χρόνο για να πάει η συζήτηση όπως ήθελα, αλλά τελικά τα κατάφερα. «Πόσο καιρό θα είσαι στη Βηρυτό, Λούις;»
  
  
  Γέλασε. Άρχισα να συνειδητοποιώ ότι η ζωή ήταν απλώς διασκεδαστική για τον Λούις. «Θα επιστρέψω στο τέλος αυτής της εβδομάδας. Νομίζω το Σάββατο. Αν και, φυσικά, ήταν πολύ διασκεδαστικό εδώ».
  
  
  "Πόσο καιρό είσαι εδώ?"
  
  
  «Μόνο τρεις εβδομάδες. Ξέρεις… λίγη δουλειά, λίγη διασκέδαση». Κούνησε πλατιά. «Κυρίως διασκεδαστικό».
  
  
  Αν δεν τον πείραζε να απαντήσει σε ερωτήσεις, δεν με πείραζε να τις κάνω. "Τι είδους επιχείρηση;"
  
  
  "Ελαιόλαδο. Εισαγωγή ελαιολάδου. Ελαιόλαδο Franzini. Τον έχεις ακούσει ποτέ;
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. "Οχι. Εγώ ο ίδιος πίνω κονιάκ και σόδα. Δεν αντέχω το ελαιόλαδο».
  
  
  Ο Λούις γέλασε με το αδύναμο αστείο μου. Ήταν από εκείνους τους ανθρώπους που έμοιαζαν πάντα να γελούν με ένα κακόγουστο αστείο. Καλό για το εγώ.
  
  
  Τράβηξα ένα τσαλακωμένο πακέτο Gauloise από την τσέπη του πουκαμίσου μου και άναψα ένα, ενώ χαρούμενα άρχισα να κάνω απροσδόκητα σχέδια να γίνω φίλος με τον Louis Lazaro, το γελαστό αγόρι του δυτικού κόσμου.
  
  
  Ήξερα καλά το ελαιόλαδο Franzini. Ή τουλάχιστον
  
  
  
  
  
  που ήταν ο Ιωσήφ Φραντζίνι. Joseph "Popeye" Franzini. Πολλοί γνώριζαν ποιος ήταν. Αυτές τις μέρες ήταν ο Don Joseph, επικεφαλής της δεύτερης μεγαλύτερης οικογένειας της Μαφίας στη Νέα Υόρκη.
  
  
  Πριν ο Τζόζεφ Φραντζίνι γίνει Δον Τζόζεφ, ήταν ο «Ποπάι» ολόκληρου του υποκόσμου της Ανατολικής Ακτής. Ο «Ποπάυ» προερχόταν από την πολύ νόμιμη επιχείρηση εισαγωγής και εμπορίας ελαιολάδου. Ήταν σεβαστός για την αδίστακτη ειλικρίνειά του, την τελετουργική τήρηση του νόμου της μαφίας της ομερτά και τις αποτελεσματικές επιχειρηματικές μεθόδους.
  
  
  Όταν ήταν τριάντα χρονών, ο Ποπάι χτυπήθηκε από κάποιο είδος ασθένειας —δεν μπορούσα να θυμηθώ τι ήταν— που τον ανάγκασε να φύγει από τους δρόμους και να αναλάβει τη διαχείριση του οργανωμένου εγκλήματος. Εκεί το εξαιρετικό επιχειρηματικό του μυαλό αποδείχτηκε ανεκτίμητο και σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα μπόρεσε να αποκτήσει πραγματική δύναμη στον τζόγο και την τοκογλυφία. Αυτός και τα δύο αδέρφια του έχτισαν τον οργανισμό τους προσεκτικά και σταθερά με επιχειρηματική οξυδέρκεια. Τώρα ήταν ο Δον Τζόζεφ, τα γερασμένα, γκρινιάρικα, ζηλιάρη δικαιώματα που είχε εργαστεί τόσο σκληρά για να επιτύχει.
  
  
  Ήταν ο Popeye Franzini - Don Joseph Franzini - που βρισκόταν πίσω από την προσπάθεια ενίσχυσης της αμερικανικής οργάνωσης με νεαρό αίμα από τη Σικελία.
  
  
  Έψαχνα να βρω το δρόμο μου στους κύκλους της Σικελίας στη Βηρυτό και φαινόταν σαν να είχα πετύχει το τζακ ποτ. Φυσικά, η Βηρυτό ήταν ένα λογικό μέρος για να σταματήσει ένας έμπορος ελαιολάδου. Μεγάλο μέρος της παγκόσμιας προμήθειας προέρχεται από τον Λίβανο και τους γείτονές του τη Συρία και την Ιορδανία.
  
  
  Αλλά η παρουσία του Louis Lazaro της Franzini Olive Oil σε μια εποχή που η Μαφία μετακινούσε τους νεοσύλλεκτους της μέσω της Βηρυτού αύξησε υπερβολικά την αναλογία σύμπτωσης.
  
  
  Είχα και μια άλλη σκέψη. Ο Λουί Λάζαρο μπορεί να είναι κάτι παραπάνω από ο ευτυχισμένος άνθρωπος που φαινόταν. Όποιος εκπροσωπούσε τον Ποπάι Φραντζίνι θα ήταν ικανός και σκληρός, ακόμα κι αν - αν κρίνουμε από το κέφι με το οποίο ο Λούης επιτέθηκε στο μπουκάλι - ήταν επιρρεπής στο να πίνει πολύ.
  
  
  Έγειρα πίσω στις φτέρνες της μικρής συρμάτινης καρέκλας που καθόμουν και έγειρα το ποτήρι πάνω από το νέο μου amiko. «Γεια σου Λούις! Ας πιούμε άλλο ένα μπουκάλι κρασί»
  
  
  Μούγκρισε χαρούμενα χτυπώντας το τραπέζι με την επίπεδη παλάμη του. «Γιατί όχι, συγκρίνετε! Ας δείξουμε σε αυτούς τους Άραβες πώς το κάνουν στην παλιά χώρα». Το δαχτυλίδι της κατηγορίας Columbia στο δεξί του χέρι διέψευσε τις νοσταλγικές του αναμνήσεις καθώς έκανε σήμα στον σερβιτόρο.
  
  
  * * *
  
  
  Τρεις μέρες με τον Λουί Λάζαρο μπορεί να είναι εξαντλητικές. Είδαμε έναν αγώνα ποδοσφαίρου στο Αμερικανικό Πανεπιστήμιο, περάσαμε την ημέρα επισκεπτόμενοι τα παλιά ρωμαϊκά ερείπια στο Baalbek. ήπιαμε πάρα πολύ στο Black Cat Café and the Illustrious Arab, και φτάσαμε σχεδόν σε κάθε άλλο μπιστρό της πόλης.
  
  
  Κατά τη διάρκεια αυτών των τριών ταραχών ημερών έμαθα πολλά για τον Λούις. Νόμιζα ότι είχε γραμμένη τη Μαφία παντού, και όταν ανακάλυψα πόσο βαθιά ήταν αποτυπωμένο, όλα τα κουδούνια άρχισαν να χτυπούν. Ο Louis Lazaro ήταν στη Βηρυτό και εργαζόταν με ελαιόλαδο Franzini, εκπροσωπώντας τον θείο του Popeye. Όταν ο Λούις έριξε τη βόμβα στην τέταρτη καράφα κρασιού, χρησιμοποίησα τη θολωμένη μνήμη μου για πληροφορίες γι' αυτόν. Ο Ποπάι Φραντζίνι μεγάλωσε τον γιο του αδερφού του, θυμήθηκα από μια αναφορά που διάβασα κάποτε. Ήταν αυτός ο ανιψιός; Μάλλον ήταν και το διαφορετικό επώνυμό του ήταν πιθανότατα μια μικρή αισθητική αλλαγή. Δεν τον πίεσα γιατί τον έλεγαν Λάζαρο και όχι Φραντζίνι, σκεπτόμενος ότι αν είχε σημασία, θα το μάθαινα πολύ σύντομα.
  
  
  Έτσι πήρα το εισιτήριό μου στον αγωγό Franzini. Ο εύθυμος, αστείος συνομιλητής μου, που στην αρχή του φάνηκε μαφιόζος από κωμική όπερα, πρέπει να είναι διαβολικά οξυδερκής με αυτόν τον φλύαρο, κρασάτο τρόπο. Είτε αυτό, είτε ο θείος Τζόζεφ κατάφερε να θωρακίσει τον ανιψιό του από την άσχημη πραγματικότητα του οργανωμένου εγκλήματος, στέλνοντάς τον με ασφάλεια στο νόμιμο τέλος της οικογενειακής επιχείρησης.
  
  
  Προς το μεσημέρι της τρίτης ημέρας του γλεντιού μας, προσπάθησα να προσδιορίσω την έκταση της ανάμειξης του Λούις Λάζαρο στις παράνομες υποθέσεις του θείου Τζο.
  
  
  Ήμασταν στο Red Fez, κάθε τραπέζι χωμένο στη δική του μικρή περιφραγμένη θέση, που θύμιζε στάβλο σε στάβλο. Ο Λούις ήταν απλωμένος στην καρέκλα του, ένα σκέλος μαύρα μαλλιά άρχισε να κρέμεται από το μέτωπό του. Κάθισα όρθια αλλά ξεκούραστη με τα χέρια μου στο μικρό ξύλινο τραπέζι και ζωγράφισα κάτι που έμοιαζε με το τεσσαρακοστό μου γαλούζα της ημέρας.
  
  
  "Ε, φίλε!" - μουρμούρισε ο Λούις. "Είσαι καλά." Έκανε μια παύση κοιτάζοντας το ρολόι του όπως κάνουν οι άνθρωποι όταν έχουν επίγνωση του χρόνου, ακόμα και όταν σκέφτονται σε ημέρες, εβδομάδες ή μήνες και όχι σε ώρες, λεπτά ή δευτερόλεπτα. «Πρέπει να βρεθούμε ξανά μαζί στις Ηνωμένες Πολιτείες. Πότε θα επιστρέψεις;»
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Ξέρεις πού μπορώ να πάρω ένα καλό διαβατήριο;» - ρώτησα επιπόλαια.
  
  
  Ανασήκωσε τα φρύδια του, αλλά δεν υπήρχε έκπληξη στα μάτια του. Τα άτομα με προβλήματα διαβατηρίου ήταν τρόπος ζωής για τον Λουί Λάζαρο. «Δεν έχεις ένα;
  
  
  Συνοφρυώθηκα και ήπια μια γουλιά από το κρασί. "Σίγουρα. Αλλά...» Αφήστε τον να είναι
  
  
  
  
  
  βγάλτε τα δικά σας συμπεράσματα.
  
  
  Χαμογέλασε εν γνώσει του, κουνώντας το χέρι του σε ένδειξη απόρριψης. «Αλλά ήρθατε από το Παλέρμο, σωστά;»
  
  
  "Σωστά."
  
  
  «Και μεγάλωσες στη Νέα Ορλεάνη;»
  
  
  "Σωστά."
  
  
  «Τέσσερα χρόνια στη Γαλλική Λεγεώνα των Ξένων;»
  
  
  "Σωστά. Τι έκανες, Λούις; Κρατούσες σημειώσεις;"
  
  
  Χαμογέλασε αφοπλιστικά. «Και ξέρεις. Απλώς βεβαιωθείτε ότι ο Τ το κάνει σωστά."
  
  
  «Έτσι είναι», είπα. Ήξερα πού πήγαιναν οι ερωτήσεις του - ή τουλάχιστον ήλπιζα ότι πήγαινα - ακόμα κι αν δεν ήθελε να μπει κατευθείαν στο θέμα.
  
  
  Έδωσε αντεξέταση όπως κάθε καλός εισαγγελέας. «Και κάνατε... ε... τριγύρω στη Βηρυτό τα τελευταία δύο χρόνια;»
  
  
  "Σωστά." Έριξα περισσότερο κρασί σε κάθε ποτήρι μας.
  
  
  "Πρόστιμο." Το έβγαλε με ένα στοχαστικό βλέμμα. «Μάλλον μπορώ να το κανονίσω αν θέλετε πραγματικά να επιστρέψετε στις Ηνωμένες Πολιτείες».
  
  
  Κοίταξα πάνω από τον ώμο μου μόνο για αποτέλεσμα: «Πρέπει να φύγω από εδώ».
  
  
  Αυτός έγνεψε. «Ίσως μπορώ να σε βοηθήσω, αλλά...»
  
  
  "Αλλά τί?"
  
  
  «Εντάξει», χαμογέλασε ξανά, αυτό το αφοπλιστικό χαμόγελο. «Δεν ξέρω πολλά για σένα πέρα από το θάρρος σου».
  
  
  Ζύγισα προσεκτικά την κατάσταση. Δεν ήθελα να παίξω το ατού μου πολύ γρήγορα. Από την άλλη, αυτό θα μπορούσε να είναι το σημείο διάρρηξής μου και θα μπορούσα πάντα -αν το απαιτούσαν τα γεγονότα- να εξαλείψω τον Louis.
  
  
  Έβγαλα το μεταλλικό σωληνάριο πούρου από την τσέπη του πουκαμίσου μου και το πέταξα ανέμελα στο τραπέζι. Κύλησε και σταμάτησε. Σηκώθηκα και σήκωσα την καρέκλα μου. «Πρέπει να πάω στον Τζον, Λούις». Τον χάιδεψα στον ώμο. "Θα επιστρέψω."
  
  
  Έφυγα αφήνοντας ένα μικρό σωλήνα αξίας περίπου 65.000 δολαρίων στο τραπέζι.
  
  
  Πήρα τον χρόνο μου, αλλά όταν επέστρεψα, ο Louis Lazaro ήταν ακόμα εκεί. Άρα ήταν ηρωίνη.
  
  
  Κατάλαβα από το βλέμμα του ότι είχα κάνει τη σωστή κίνηση.
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  Στις πέντε το απόγευμα συνάντησα τον Λούις στο λόμπι του ξενοδοχείου μου. Αυτή τη φορά το μεταξωτό κοστούμι ήταν μπλε, σχεδόν ηλεκτρικό. Το πουκάμισο και η γραβάτα ήταν φρέσκα, αλλά ακόμα λευκά στο λευκό. Το ανήσυχο χαμόγελό του δεν άλλαξε.
  
  
  Σταματήσαμε ένα ταξί στο δρόμο. «Saint-Georges», είπε ο Louis στον οδηγό και μετά κάθισε αυτάρεσκα στη θέση του.
  
  
  Ήταν μόνο έξι τετράγωνα και μπορούσαμε να περπατήσουμε, αλλά δεν ήταν αυτό που με ανησυχούσε. Το θέμα είναι ότι το St. George's ήταν το μόνο μέρος στη Βηρυτό όπου ήμουν γνωστός ως Nick Carter. Ωστόσο, η πιθανότητα να με χαιρετήσει ονομαστικά κάποιος υπάλληλος ή διευθυντής ήταν μικρή. Το υπερβολικό ραντεβού δεν είναι τρόπος ζωής στη Βηρυτό, αν είστε ξεκάθαρα Αμερικανός.
  
  
  Δεν έχω τίποτα να ανησυχώ. Ακόμη και με τα στενά ρούχα μου, κανείς δεν μου έδωσε την παραμικρή προσοχή, καθώς ο Λούις πρώτα έκανε μια γρήγορη κλήση στο τηλέφωνο του σπιτιού στο λόμπι και μετά με οδήγησε στο ασανσέρ, κουβεντιάζοντας νευρικά.
  
  
  «Αυτή είναι μια πραγματικά όμορφη κυρία, φίλε! Αυτή... είναι πραγματικά το κάτι άλλο. Είναι όμως και έξυπνη. Αχ μαμά! Είναι έξυπνη!» Κούνησε τον αντίχειρά του στα μπροστινά του δόντια. «Αλλά το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να απαντήσεις στις ερωτήσεις της, ξέρεις; Απλά παίξτε ήρεμα. Θα δείτε."
  
  
  «Φυσικά, Λούις», τον διαβεβαίωσα. Έχει ήδη περάσει από αυτή τη διαδικασία μισή ντουζίνα φορές.
  
  
  Ένας πολύ ψηλός, αδύνατος άντρας με μπλε, ανέκφραστα μάτια άνοιξε την πόρτα μιας σουίτας στον ενδέκατο όροφο και μας έκανε νόημα να μπούμε. Κινήθηκε στην άκρη καθώς περνούσε ο Λούις, αλλά καθώς τον ακολούθησα, ξαφνικά άρπαξε το εσωτερικό του δεξιού αγκώνα μου με παρόμοια δάχτυλα και στριφογύρισε. εγώ πίσω. Το πόδι πίσω από τα γόνατά μου με χτύπησε στο πάτωμα καθώς γύρισε, έτσι που χτύπησα στο χοντρό χαλί στο πρόσωπό μου, το χέρι μου έστριψε ψηλά στους ώμους μου και το οστεώδες γόνατό μου πίεσε στο μικρό μέρος της πλάτης μου.
  
  
  Ήταν καλός. Ωστόσο, όχι τόσο καλό. Θα μπορούσα να του είχα σπάσει την επιγονατίδα με τη φτέρνα μου όταν έκανε την πρώτη κίνηση, αλλά δεν ήμουν εκεί για αυτό. Ξάπλωσα εκεί και τον άφησα να βγάλει τη Βιλελμίνα από τη θήκη.
  
  
  Το χέρι έκανε μια γρήγορη επιθεώρηση του σώματός μου. Τότε η πίεση στο κάτω μέρος της πλάτης μου μειώθηκε. «Το είχε αυτό», ανακοίνωσε.
  
  
  Ήταν απρόσεκτος. Ο Ούγκο ακουμπούσε ακόμα στη σουέτ θήκη που ήταν δεμένη στον πήχη μου.
  
  
  Με ώθησε με το δάχτυλο του ποδιού του και σηκώθηκα αργά όρθιος. Θα το πληρώσει αργότερα.
  
  
  Βούρτσισα τα μαλλιά μου με το ένα χέρι και αξιολόγησα την κατάσταση.
  
  
  Ήμουν στο σαλόνι μιας μεγάλης σουίτας με πολλές πόρτες που οδηγούσαν σε αυτό. Ήταν υπέροχα διακοσμημένο - σε σημείο πολυτέλειας. Το βαρύ σκούρο μπλε χαλί συμπλήρωναν μπλε υφασμάτινες κουρτίνες. Οι δύο Klees και Modigliani εναρμονίστηκαν τέλεια με τα καθαρά δανέζικα έπιπλα Art Nouveau.
  
  
  Δύο καναπέδες πλαισιώθηκαν από μικρά φωτιστικά από όνυχα και χρωμιωμένα τασάκια. Βαριά, χαμηλά τραπεζάκια σαλονιού στέκονταν μπροστά σε κάθε καναπέ, μεγάλα ορθογώνια από γκρι μάρμαρο καθισμένα σαν χλωμά νησιά σε μια καταγάλανη θάλασσα.
  
  
  Μπροστά στο φινιστρίνι στεκόταν μια κομψή κινέζικη κούκλα, μια από τις πιο όμορφες γυναίκες που έχω δει ποτέ.
  
  
  στη ζωή μου. Τα μαύρα μαλλιά της ήταν ίσια και μαύρα, σχεδόν έφταναν μέχρι τη μέση της, πλαισιώνοντας τα λεπτά, ψηλά χαρακτηριστικά της. Αμυγδαλωτά μάτια σε ένα αλαβάστρινο πρόσωπο με κοίταξαν σκοτεινά, με γεμάτα χείλη γεμάτα σκεπτικισμό.
  
  
  Έλεγξα το πρόσωπό μου απαθώς καθώς το μυαλό μου περνούσε από το αρχείο μνήμης. Οι δέκα μέρες που πέρασα στα κεντρικά γραφεία της AX πέρυσι κάνοντας αυτό που πικρά λέμε «σπίτι» δεν ήταν χαμένες. Η φωτογραφία της στο αρχείο στο File Room B με έκανε να λαχάνιασα όταν την πρωτοείδα. Στη σάρκα το χτύπημα ήταν εκατονταπλάσιο.
  
  
  Η γυναίκα με το γκρι μεταξωτό βραδινό φόρεμα με ψηλό γιακά μπροστά μου ήταν η Σου Λάο Λιν, δίπλα στον Τσου Τσεν, τον υψηλόβαθμο πράκτορα πληροφοριών που υποστήριζαν οι Κόκκινοι Κινέζοι στη Μέση Ανατολή. Έχω συναντήσει τον Chu Chen στο παρελθόν, τόσο στο Μακάο όσο και στο Χονγκ Κονγκ. Σου Λάο Λιν, για τον οποίο μόνο έχω ακούσει.
  
  
  Αυτό που άκουσα ήταν αρκετό - αδίστακτο, λαμπρό, σκληρό, θερμό, αλλά σχολαστικό στον προγραμματισμό του. Κατά τη διάρκεια του πολέμου του Βιετνάμ, εργάστηκε με τον αγωγό που έφερε ηρωίνη στη Σαϊγκόν. Αμέτρητοι Αμερικανοί στρατιωτικοί θα μπορούσαν να κατηγορήσουν τον εθισμό τους στα όμορφα πόδια του Σου Λάο Λιν.
  
  
  Τώρα, προφανώς, βρισκόταν σε άλλο ιμάντα μεταφοράς - έστελνε νεοσύλλεκτους της μαφίας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Δεν ήταν εύκολη επέμβαση. Αν ο θείος Λούις και τα άλλα μέλη της Επιτροπής μπορούσαν να αντέξουν οικονομικά το Σου Λάο Λιν, θα ήταν μια επένδυση πολλών εκατομμυρίων δολαρίων που θα άξιζε τον κόπο αν μπορούσαν να κερδίσουν - ή να ανακτήσουν - τη μεγάλη δύναμη που κατείχαν στις μεγάλες πόλεις της χώρας . την επόμενη φορά.
  
  
  Κοιτάζοντας τον Σου Λάο Λιν, οι κοιλιακοί μου μύες τεντώθηκαν ακούσια. Το γκρι μετάξι, διάφανο στο φως του φωτιστικού δαπέδου πίσω της, τόνιζε μόνο την τελειότητα αυτού του μικροσκοπικού σώματος: τολμηρό, γεμάτο μικρό στήθος, μια λεπτή μέση που τονίζεται από την ευελιξία των τακτοποιημένα στρογγυλεμένων γοφών, τα πόδια εκπληκτικά μακριά για ένα τόσο μικροσκοπικό άτομο. μοσχάρια λεπτές και εύκαμπτες, όπως συμβαίνει συχνά με τα καντονέζικα.
  
  
  Ο αισθησιασμός έσκασε ανάμεσα στους δυο μας σαν κεραυνός. Αυτό που έκανε ο Νο. 2 πράκτορας της κομμουνιστικής Κίνας στη Μέση Ανατολή με δεσμούς με την αμερικανο-σιλικιανή μαφία ήταν ένα μυστήριο, αλλά δεν ήταν ο μόνος λόγος που ήθελα να την αποκτήσω.
  
  
  Άφησα τον πόθο να φανεί στα μάτια μου και είδα ότι το αναγνώρισε. Αλλά δεν το παραδέχτηκε. Μάλλον έβλεπε τον ίδιο πόθο στα μάτια μισής ντουζίνας ανδρών κάθε μέρα της ζωής της.
  
  
  «Είσαι ο Νικ Καρτάνο;» Η φωνή της ήταν απαλή αλλά επαγγελματική, η ανατολίτικη βλακεία των σκληρών συμφώνων μόλις που ακουγόταν.
  
  
  «Ναι», είπα περνώντας τα δάχτυλά μου μέσα από τα ατημέλητα μαλλιά μου. Κοίταξα την ψηλή κουκούλα που με ξύπνησε όταν πέρασα την πόρτα. Στεκόταν στα αριστερά μου, περίπου ένα πόδι πίσω μου. Κράτησε τη Βιλελμίνα στο δεξί του χέρι, δείχνοντάς την προς το πάτωμα.
  
  
  Χειρονομούσε ανέμελα, με τα σκούρα κόκκινα λακαρισμένα νύχια της να αστράφτουν στο φως της λάμπας. «Συγγνώμη για την ταλαιπωρία, παρακαλώ, αλλά ο Χάρολντ νιώθει ότι πρέπει να ελέγξει τους πάντες, ειδικά τους ανθρώπους με το δικό σου…» Δίστασε.
  
  
  «Η φήμη μου;»
  
  
  Τα μάτια της θόλωσαν από εκνευρισμό. «Η έλλειψη της φήμης σου. Δεν μπορούσαμε να βρούμε κανέναν που να είχε ακούσει ποτέ για σένα εκτός από τον Λούις».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Υποθέτω ότι αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχω;»
  
  
  Κινήθηκε ελαφρά και το φως από το παράθυρο πίσω της χύθηκε ανάμεσα στα πόδια της, τονίζοντας αυτή την εξαίσια σιλουέτα. «Αυτό σημαίνει ότι είτε είσαι ψεύτικος είτε...
  
  
  Αυτός ο δισταγμός στη μέση της πρότασης φαινόταν σαν συνήθεια.
  
  
  "Ή?"
  
  
  «...Ή είσαι πραγματικά, πολύ καλός». Το φάντασμα ενός χαμόγελου άστραψε στα ελαφρώς ανοιχτά χείλη μου και χαμογέλασα πίσω. Ήθελε να είμαι «πραγματικά, πολύ καλή». Με ήθελε, τελεία. Το ενιωσα. Το συναίσθημα ήταν αμοιβαίο, αλλά είχαμε ακόμα ένα παιχνίδι να παίξουμε.
  
  
  «Στην επιχείρησή μου, δεν διαφημιζόμαστε».
  
  
  «Φυσικά, αλλά στην επιχείρησή μου μπορούμε συνήθως να τραβήξουμε την προσοχή των περισσότερων ανθρώπων που βρίσκονται σε… θα μπορούσατε να πείτε… συμμαχικές γραμμές;»
  
  
  Ένιωσα τον αστραφτερό σωλήνα πούρου στην τσέπη του πουκαμίσου μου.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. «Το ξέρω», μου είπε ο Λούις. Αλλά…"
  
  
  Δεν την κατηγόρησα. Είχε τη φήμη ότι δεν έκανε λάθη, και η μόνη μου φυσική απόδειξη για ένα «σκοτεινό παρελθόν» ήταν ένα σωληνάριο οκτώ ουγγιών ηρωίνης. Αυτό και το γεγονός ότι ο Λούις μου έλεγε ξεκάθαρα. Όμως ο Λούις ήταν ανιψιός του ανθρώπου που πιθανότατα χρηματοδότησε τις περισσότερες δραστηριότητες του Σου Λάο Λιν. Τελικά, αυτό θα ήταν ο αποφασιστικός παράγοντας. Δεν θα ήθελε να δυσαρεστήσει τον ανιψιό του Ποπάι, Φραντζίνι.
  
  
  Δεν θα ήθελε να στενοχωρήσει ούτε τον εαυτό της. Την κοίταξα με θρασύτητα. Τα μάτια της γύρισαν σχεδόν ανεπαίσθητα. Πήρε σωστά το μήνυμα. Αποφάσισα να την αφήσω να ξεκολλήσει.
  
  
  Ψάρεψα ένα πακέτο Gauloises από την τσέπη μου και χτύπησα το ανοιχτό άκρο στο χέρι μου για να πάρω ένα τσιγάρο. Χτύπησα πολύ δυνατά την κουρτίνα και ένας πέταξε εντελώς έξω και έπεσε στο πάτωμα. Έσκυψα να το σηκώσω.
  
  
  Ταυτόχρονα, λύγισα το δεξί μου γόνατο και κλώτσησα το αριστερό μου πόδι ευθεία προς τα πίσω. Πίσω μου, ο Χάρολντ ούρλιαξε, με το γόνατό του να θρυμματίζεται κάτω από τη σκληρή λαστιχένια φτέρνα της μπότας μου, να θρυμματίζεται με κάθε ουγγιά δύναμης που μπορούσα να συγκεντρώσω.
  
  
  Γύρισα αριστερά και κάθισα. Καθώς ο Χάρολντ έγειρε προς τα εμπρός, κρατώντας το σπασμένο του γόνατο, κούμπωσα δύο δάχτυλα του δεξιού μου χεριού βαθιά κάτω από το πηγούνι του, γαντζώνοντάς τα κάτω από το σαγόνι του. Κύλησα στους ώμους μου, αναποδογυρίζοντάς τον προσεκτικά.
  
  
  Ήταν σαν να έβγαζα ένα ψάρι από το νερό και να το πετούσα μπροστά και προς το μέρος μου, έτσι ώστε να κάνει ένα κοντό τόξο στον αέρα. Λίγο πριν χάσω τη μόχλευση, τράνταξα προς τα κάτω και το πρόσωπό του έπεσε στο πάτωμα με όλο το βάρος του σώματός του πίσω του. Σχεδόν άκουγες τα κόκαλα της μύτης του να σπάνε.
  
  
  Μετά ξάπλωσε ακίνητος. Ήταν είτε νεκρός από σπασμένο λαιμό είτε είχε λιποθυμήσει από το σοκ και τη δύναμη της πρόσκρουσης στο κατάστρωμα.
  
  
  Ανέκτησα τη Wilhelmina και την επέστρεψα στην θήκη ώμου όπου ανήκε.
  
  
  Μόνο τότε λειαίνω τα μαλλιά μου με το ένα χέρι και κοίταξα γύρω μου.
  
  
  Ούτε ο Λούις ούτε η Κινέζα κουνήθηκαν, αλλά ο ενθουσιασμός έφτασε στη Σου Λαπ Λιν. Το έβλεπα στο ελαφρύ φούντωμα των ρουθουνιών της, την ένταση της φλέβας που τρέχει στο πίσω μέρος του χεριού της, τη φωτεινότητα των ματιών της. Μερικοί άνθρωποι βιώνουν έντονη σεξουαλική ζέση ως αποτέλεσμα σωματικής κακοποίησης. Ο Σου Λάο Λιν ανέπνεε βαριά.
  
  
  Έδειξε με αηδία ό,τι είχε απομείνει από τον Χάρολντ στο πάτωμα. «Παρακαλώ να το πάρεις», διέταξε τον Λούις. Επέτρεψε στον εαυτό της ένα ελαφρύ χαμόγελο. «Νομίζω ότι ίσως έχεις δίκιο, Λούις. Ο θείος σου θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει έναν άνθρωπο σαν τον κύριο Καρτάνο εδώ, αλλά νομίζω ότι καλύτερα να συστηθείς. Καλύτερα να είστε και οι δύο έτοιμοι να πάρετε την πρωινή πτήση».
  
  
  Υπήρχε ένας απορριπτικός τόνος στον τόνο της και ο Λούις πήγε στον Χάρολντ για να παλέψει. Ο Σου Λάο Λιν γύρισε προς το μέρος μου. «Ελάτε στο γραφείο μου, παρακαλώ», είπε ψυχρά.
  
  
  Η φωνή της ήταν ελεγχόμενη, αλλά ο υπερβολικά διαμορφωμένος τόνος την έδιωξε. Ο ενθουσιασμός έτρεμε στα χείλη της. Αναρωτιέμαι αν ο Λούις το ένιωσε;
  
  
  Την ακολούθησα μέσα από την πόρτα σε ένα καλά εξοπλισμένο γραφείο - ένα μεγάλο μοντέρνο γραφείο με μια περιστρεφόμενη καρέκλα που μοιάζει με επαγγελματικό χαρακτήρα, μια κομψή γκρι μεταλλική συσκευή εγγραφής, δύο ίσιες μεταλλικές καρέκλες, μια γκρι αρχειοθήκη στη γωνία - ένα καλό μέρος για δουλειά.
  
  
  Η Σου Λάο Λιν προχώρησε προς το τραπέζι, μετά γύρισε και έγειρε πίσω στην άκρη, προς το μέρος μου, με τα μικροσκοπικά της δάχτυλα μισογαντζωμένα στην άκρη του τραπεζιού, με τους αστραγάλους της σταυρούς.
  
  
  Τα χείλη χώρισαν με ομοιόμορφα δόντια και μια μικροσκοπική γλώσσα ξετρύπωσε νευρικά, σαγηνευτικά.
  
  
  Έπιασα την πόρτα με το πόδι μου και την χτύπησα πίσω μου.
  
  
  Δύο μακριά βήματα με έφεραν κοντά της, και ένα μικρό μουγκρητό ξέφυγε από τα χείλη της καθώς την κράτησα κοντά μου, κρατώντας το ένα χέρι κάτω από το πηγούνι της, γέρνοντάς το προς τα πάνω καθώς το πεινασμένο στόμα μου την άγγιξε. Τα χέρια της ήταν σηκωμένα, τυλιγμένα γύρω από το λαιμό μου καθώς πίεζε το σώμα της πάνω στο δικό μου.
  
  
  Έσφιξα τη γλώσσα μου πάνω από το στόμα της, εξερευνώντας, σπάζοντάς την. Καμία λεπτότητα. Η Σου Λάο Λιν ήταν απίστευτα μικρή, αλλά μια άγρια ​​γυναίκα, έστριψε, γκρίνιαζε, τα μακριά νύχια μου έσκισαν στην πλάτη, τα πόδια της κόλλησαν στα δικά μου.
  
  
  Τα δάχτυλά μου βρήκαν το κούμπωμα στο ψηλό γιακά και το έλυσαν. Ο αόρατος κεραυνός φαινόταν να γλιστράει από μόνος του. Τύλιξα και τα δύο μου χέρια γύρω από τη μικροκαμωμένη της μέση και την κράτησα μακριά μου στον αέρα. Έσπασε απρόθυμα, προσπαθώντας να κρατήσει το στόμα της στο δικό μου.
  
  
  Το έβαλα στο τραπέζι. Ήταν σαν να χειρίζεσαι λεπτή πορσελάνη, αλλά η πορσελάνη μπορούσε να τσαλακωθεί.
  
  
  Πήγα πίσω, βγάζοντας το γκρι μεταξωτό της φόρεμα. Μετά κάθισε ακίνητη, γέρνοντας πίσω στα χέρια της, με το στήθος της να φουσκώνει, τις θηλές της να προεξέχουν, τα μικροσκοπικά της πόδια στο τραπέζι, τα γόνατά της ανοιχτά. Μια στάλα ιδρώτας έτρεξε στο στομάχι της.
  
  
  Δεν φορούσε τίποτα κάτω από το γκρι μεταξωτό φόρεμά της. Κοίταξα, στιγμιαία έκπληκτος, απολαμβάνοντας την αλαβάστρινη ομορφιά καθισμένη σαν ένα ζωντανό έργο τέχνης στο γυμνό μεταλλικό τραπέζι. Σιγά-σιγά, χωρίς προτροπή, τα δάχτυλά μου τσάκωσαν με τα κουμπιά στο πουκάμισό μου, τσάκωσαν με τα παπούτσια και τις κάλτσες μου, λύγισαν τη ζώνη μου.
  
  
  Τη σήκωσα απαλά από τους γλουτούς της, ισορροπώντας την για μια στιγμή σαν φλιτζάνι σε πιατάκι, και την τράβηξα προς το μέρος μου καθώς στεκόμουν με τα πόδια ανοιχτά μπροστά στο τραπέζι. Στην πρώτη διείσδυση ξεφύσηξε δυνατά, μετά με ψαλίδισε τη μέση μου με τα πόδια της κι έτσι καβαλούσε στους κεκλιμένους γοφούς της.
  
  
  Πιεσμένος στο τραπέζι για υποστήριξη, έγειρα πίσω με τον Σου Λάο Λιν ξαπλωμένο από πάνω μου. Ο κόσμος εξερράγη σε έναν ανεμοστρόβιλο περιστρεφόμενων αισθήσεων. Στριφογυρίζοντας, στριφογυριστήκαμε σε ένα αραιά επιπλωμένο γραφείο σε έναν πυρετωδώς υστερικό χορό. Το θηρίο με δύο σώματα ίσιωσε, έπεσε πάνω στα έπιπλα και έγειρε στον τοίχο. Τελικά, με έναν δυνατό σπασμό, σωριάσαμε στο πάτωμα, κινούμαστε, μαχαιρώναμε, σπρώχναμε με όλους τους τεντωμένους μύες μας, ώσπου ξαφνικά ούρλιαξε δύο φορές, δύο σύντομες, δυνατές κραυγές, με την πλάτη της καμάρα, παρά το βάρος μου την πίεζε.
  
  
  Απομακρύνθηκα και κύλησα στο πάτωμα με την πλάτη μου, με το στήθος μου να φουσκώνει.
  
  
  . Με όλα τα υπνοδωμάτια του κόσμου, κατά κάποιο τρόπο κατάφερα να καταλήξω στο πάτωμα του γραφείου. Χαμογέλασα και τεντώθηκα. Υπάρχουν χειρότερες τύχες.
  
  
  Τότε παρατήρησα ένα μικροσκοπικό χέρι στο ισχίο μου. Με χαριτωμένα δάχτυλα, σχεδιάστηκε ένα φιλιγκράν σχέδιο στο εσωτερικό του ποδιού μου. Ήταν προφανές ότι ο Σου Λάο Λιν δεν είχε τελειώσει ακόμα.
  
  
  Μάλιστα, χρειάστηκαν αρκετές ώρες μέχρι να ικανοποιηθεί.
  
  
  Μετά, αφού πλυθήκαμε, ντυθήκαμε και φάγαμε το μεσημεριανό που παράγγειλα, άρχισε να δουλεύει.
  
  
  «Άσε με να δω το διαβατήριό σου».
  
  
  Εδωσα. Το μελέτησε στοχαστικά για μια στιγμή. «Λοιπόν, πρέπει να σου αγοράσω ένα καινούργιο», είπε. «Με τελείως διαφορετικό όνομα, νομίζω».
  
  
  Ανασήκωσα τους ώμους και χαμογέλασα ψυχικά. Φαίνεται ότι η ζωή μου ως Nick Cartano θα είναι πράγματι πολύ μικρή - λιγότερο από μια εβδομάδα.
  
  
  «Θέλω να φύγεις από εδώ το πρωί», είπε.
  
  
  «Γιατί τόσο γρήγορα; Μου αρέσει κάπως εδώ.» Ήταν αλήθεια. Είναι επίσης αλήθεια ότι ήθελα να μάθω όσο το δυνατόν περισσότερα για την ολοκλήρωση της επιχείρησης στη Βηρυτό πριν φύγω για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
  
  
  Με κοίταξε ανέκφραστα και αυτό μου θύμισε ότι ήταν ο Σου Λάο Λιν, ο Κόκκινος Κινέζος πράκτορας που έστειλε τόσους πολλούς Αμερικανούς στρατιώτες στην κόλαση κατά μήκος του Δρόμου της Ηρωίνης, και όχι η εύθραυστη μικρή άγρια γάτα στο πάτωμα του γραφείου.
  
  
  "Καλά? Ήταν μια ενδιαφέρουσα βραδιά, πρέπει να συμφωνήσετε.»
  
  
  «Αυτό είναι δουλειά», είπε ψυχρά. «Όσο είσαι κοντά, μπορώ να ξεχάσω ότι δεν μπορώ να αντέξω οικονομικά...»
  
  
  «Λοιπόν θέλεις να φύγω από εδώ με την πρωινή πτήση», τελείωσα για εκείνη. "Πρόστιμο. Αλλά μπορείς να μου ετοιμάσεις έγγραφα τόσο γρήγορα;»
  
  
  Ήξερα ότι ο Τσάρλι Χάρκινς μπορούσε να το κάνει. Αλλά αμφέβαλα ότι ο Τσάρλι βρισκόταν ακόμα στη Βηρυτό.
  
  
  Η Σου Λάο Λιν επέτρεψε στον εαυτό της ξανά ένα φάντασμα χαμόγελου. «Θα το πρόσφερα αν δεν μπορούσα;» Ήταν δύσκολο να κατηγορήσω τη λογική της. «Θέλω να φύγεις», είπε.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. «Είναι ήδη δέκα η ώρα».
  
  
  «Το ξέρω, αλλά θα πάρει λίγο... θα πρέπει να επιστρέψεις εδώ πριν φύγεις. Καταλαβαίνουν?" Και πάλι το φάντασμα ενός χαμόγελου. Ο Σου Λάο Λιν μου έπιασε το χέρι και με οδήγησε στην πόρτα.
  
  
  Της χαμογέλασα. «Είσαι το αφεντικό», παραδέχτηκα. "Πού πηγαίνω?"
  
  
  «Οδός 1-7-3 Almendarez. Είναι στα περίχωρα του Quarter. Θα δείτε έναν άντρα που ονομάζεται Τσαρλς Χάρκινς. Θα σε φροντίσει. Απλά πες του ότι σε έστειλα. Είναι στον τρίτο όροφο». Μου χτύπησε απαλά το χέρι. Ήταν ίσως το πιο κοντινό πράγμα που μπορούσε ποτέ να κάνει σε μια στοργική χειρονομία.
  
  
  Βρίζα τον εαυτό μου σαν ανόητος καθώς περπατούσα στον διάδρομο και χτύπησα το ασανσέρ. Έπρεπε να ήξερα ότι ο ατζέντης της ήταν ο Τσάρλι Χάρκινς, πράγμα που σήμαινε ότι είχα πρόβλημα. Δεν υπήρχε περίπτωση ο Τσάρλι να μου παράσχει ένα νέο σετ χαρτιών και να μην ενημερώσει τη Dragon Lady ότι έπαιζε με τον Field Agent #1 AX.
  
  
  Φυσικά, υπήρχε μια διέξοδος. Ένιωσα το καθησυχαστικό βάρος της Wilhelmina στο στήθος μου καθώς μπήκα στο ασανσέρ. Ο καημένος ο γέρος Τσάρλι επρόκειτο να τον στηρίξουν ξανά, και αυτή τη φορά θα ήταν αρκετά αδύνατος.
  
  
  Κεφάλαιο έκτο.
  
  
  Αριθμός 173 οδός Αλμεντάρες. Ο Τσάρλι απάντησε στο κουδούνι της πόρτας σχεδόν πριν βγάλω το δάχτυλό μου από το κουδούνι. Ωστόσο, αυτός που περίμενε δεν ήμουν εγώ.
  
  
  "Νίκος…! Τι κάνεις εδώ?"
  
  
  Ήταν μια θεμιτή ερώτηση. «Γεια, Τσάρλι», είπα χαρούμενα, σπρώχνοντάς τον στο δωμάτιο. Κάθισα σε έναν από τους καναπέδες μπροστά από το τραπεζάκι του σαλονιού, έβγαλα ένα Gauloise από το μισοάδειο πακέτο στην τσέπη μου και το άναψα με έναν περίτεχνο αναπτήρα τραπεζιού που έμοιαζε σαν να είχε έρθει από το Χονγκ Κονγκ.
  
  
  Ο Τσάρλι ήταν νευρικός καθώς έκλεινε την πόρτα και μετά από κάποιο δισταγμό, κάθισε στην καρέκλα απέναντί μου. «Τι έγινε, Νικ;»
  
  
  Του χαμογέλασα. «Έχω άλλη δουλειά για σένα, Τσάρλι, και θέλω να μιλήσω και σε σένα».
  
  
  Χαμογέλασε ελαφρά. Δεν βγήκε πολύ καλό. «Εγώ... ε... Δεν μπορώ να μιλήσω πολύ για τις δουλειές, Νικ», παρακάλεσε. "Ξέρεις ότι."
  
  
  Φυσικά και είχε δίκιο. Το ήμισυ της σημαντικής αξίας του Τσάρλι για τον διεθνή υπόκοσμο ήταν τα εξαιρετικά ταλέντα του: στυλό, φωτογραφική μηχανή, τυπογραφείο, αερογράφο και σετ ανάγλυφης εκτύπωσης. Το άλλο μισό βρισκόταν στην απόλυτη σιωπή του. Αν μιλούσε ποτέ για κάτι, θα ήταν νεκρός. Πάρα πολλοί άνθρωποι στη Μέση Ανατολή θα φοβούνται πάρα πολύ ότι θα είναι οι επόμενοι για τους οποίους μιλάει. Έτσι, η σιωπή ήταν μέρος της συναλλαγής του, και ενώ συναντούσα τον Τσάρλι από καιρό σε καιρό, δεν του ζήτησα ποτέ να το σπάσει.
  
  
  Αλλά η ζωή μπορεί να είναι δύσκολη, σκέφτηκα. Στιγμιαία μετάνιωσα για αυτό που επρόκειτο να κάνω, αλλά υπενθύμισα στον εαυτό μου ότι αυτή ήταν μια προεδρική αποστολή. Ο Τσάρλι Χάρκινς δεν μπορούσε να βασιστεί σε πολλά πράγματα σε αυτόν τον κόσμο.
  
  
  «Έπρεπε να μου είχες πει ότι δουλεύεις για την Κυρία του Δράκου, Τσάρλι», είπα με ήρεμο τόνο.
  
  
  Συνοφρυώθηκε σαν να μην ήξερε τι σήμαινε αυτό.
  
  
  «Τι εννοείς...εε, Κυρία Δράκου;»
  
  
  «Έλα, Τσάρλι. Σου Λάο Λιν».
  
  
  «Σου Λάο Λιν; Ε… ποια είναι αυτή;» Ο φόβος έπαιζε στα μάτια του.
  
  
  «Πόσο καιρό δουλεύεις για εκείνη;»
  
  
  "Εγώ; Δουλεύω για ποιον;"
  
  
  αναστέναξα. Δεν είχα όλη τη νύχτα να παίξω παιχνίδια. «Τσάρλι», είπα εκνευρισμένη. «Με έστειλε εδώ. Χρειάζομαι ένα νέο σετ χαρτιών. Φεύγω για τις Ηνωμένες Πολιτείες το πρωί».
  
  
  Με κοίταξε επίμονα και τελικά τον ξημέρωσε. Παρακολούθησα τα μάτια του καθώς το επεξεργαζόταν αυτό στο μυαλό του. Ήξερε ότι ήμουν πράκτορας του AX. Αν ο Σου Λάο Λιν με έστελνε να πάρω νέα χαρτιά, σήμαινε ότι είχα ενταχθεί με κάποιο τρόπο στον αγωγό. Και αν επρόκειτο να συμμετάσχω στον μεταφορέα, θα σήμαινε ότι αυτός ο μεταφορέας δεν θα λειτουργούσε περαιτέρω. Κοίταξε γύρω του το δωμάτιο σαν να είδε τους φρεσκοβαμμένους τοίχους, το πράσινο χαλί και τα όμορφα έπιπλα να χάνονται μπροστά στα μάτια του.
  
  
  Το κατάλαβε σωστά.
  
  
  Ρώτησε. "Εισαι σιγουρος?"
  
  
  «Είμαι σίγουρος, Τσάρλι».
  
  
  Πήρε μια βαθιά ανάσα. Η μοίρα ήταν εναντίον του Τσάρλι Χάρκινς και το ήξερε. Έπρεπε να ενημερώσει τη Σου Λάο Λιν ότι ένας πράκτορας του AX είχε χακάρει το σύστημα ασφαλείας της. Αλλά ο πράκτορας AX ήταν ακριβώς εκεί στο δωμάτιο μαζί του.
  
  
  Δεν τον ζήλεψα.
  
  
  Τελικά το πήρε απόφαση και αναστέναξε ξανά. Άπλωσε το χέρι στο τηλέφωνο στο τραπεζάκι.
  
  
  Έσκυψα πάνω από το τραπεζάκι του καφέ και τον χτύπησα δυνατά στη γέφυρα της μύτης μου με την παλάμη μου.
  
  
  Δάκρυα κύλησαν στα μάτια του καθώς τραβούσε πίσω. Μια στάλα αίματος κύλησε από το αριστερό ρουθούνι. «Πρέπει να τηλεφωνήσω», ανέπνευσε. «Πρέπει να επιβεβαιώσω ότι σας έστειλε. Αν δεν το κάνω αυτό, θα καταλάβει ότι κάτι δεν πάει καλά. Αυτή είναι η τυπική διαδικασία».
  
  
  Σίγουρα είχε δίκιο. Έπρεπε να υπάρχει κάποιο είδος συστήματος επιβεβαίωσης και το τηλέφωνο ήταν τόσο καλό όσο κανένα άλλο. Τώρα είχα το δικό μου δίλημμα να αντιμετωπίσω. Αν η Τσάρλι δεν είχε τηλεφωνήσει στη Σου Λάο Λιν, θα ήξερε ότι κάπου υπήρχε πρόβλημα. Από την άλλη, το τελευταίο πράγμα που ήθελα εκείνη τη στιγμή ήταν να μιλήσει ο Τσάρλι στο τηλέφωνο με τον Σου Λάο Λιν. Με το ένα χέρι έβγαλα τη Wilhelmina από τη θήκη της και με το άλλο έδωσα στον Τσάρλι τον τηλεφωνικό δέκτη. "Εδώ. Φώναξέ την σαν να ήμουν ένας από τους τακτικούς σου Σικελούς πελάτες. Σωστά?"
  
  
  Έγνεψε έντρομος. «Φυσικά, Νικ».
  
  
  Κούνησα το όπλο κάτω από τη μύτη του. «Θέλω να κρατάς το τηλέφωνο για να την ακούσω κι εγώ. Και δεν θέλω να πεις κάτι που δεν θα ενέκρινα. Είναι σαφές?"
  
  
  Ο Χάρκινς έγνεψε σκυθρωπά. Πήρε έναν αριθμό, μετά κράτησε το τηλέφωνο στη μέση του τραπεζιού και σκύψαμε και οι δύο προς τα εμπρός ώσπου τα κεφάλια μας σχεδόν ακουμπούσαν.
  
  
  Το απαλό, αριστοκρατικό χείλος της Dragon Lady προερχόταν από τον δέκτη. "Ναί?"
  
  
  Ο Χάρκινς καθάρισε το λαιμό του. «Ε... δεσποινίς Λάο;»
  
  
  "Ναί."
  
  
  «Ε... Αυτός είναι ο Τσάρλι Χάρκινς. Έχω έναν τύπο εδώ που λέει ότι τον έστειλες».
  
  
  «Περιγράψτε τον, παρακαλώ».
  
  
  Λίγα εκατοστά πιο πέρα, ο Τσάρλι γούρλωσε τα μάτια του. «Λοιπόν, είναι περίπου έξι πόδια τέσσερις ίντσες ψηλός, μαύρα μαλλιά ξαπλωμένα προς τα πίσω, ένα τετράγωνο σαγόνι και... ε... καλά, πολύ φαρδιούς ώμους».
  
  
  Χαμογέλασα στον Τσάρλι και του τίναξα την άκρη της Βιλελμίνας.
  
  
  «Το όνομά του είναι Νικ Καρτάνο», συνέχισε.
  
  
  «Ναι, τον έστειλα». Την άκουγα δυνατά και καθαρά. «Θα χρειαστούμε τα πάντα - έγγραφα ταυτότητας, διαβατήρια, άδεια ταξιδιού. Φεύγει το πρωί».
  
  
  «Ναι, κυρία», απάντησε ο Τσάρλι υπάκουα.
  
  
  «Τσάρλι...» Έγινε μια παύση στην άλλη άκρη της γραμμής. «Τσάρλι, έχεις ακούσει ποτέ για αυτό το Καρτάνο; Δεν μπορούσα να πάρω ακριβείς πληροφορίες από αυτόν».
  
  
  Έγνεψα απεγνωσμένα και έβαλα το ρύγχος της Βιλελμίνα κάτω από το πηγούνι του Τσάρλι για να τονίσω την άποψή μου.
  
  
  «Ε… φυσικά, δεσποινίς Λάο», είπε. «Νομίζω ότι άκουσα για αυτόν λίγο στην πόλη. Νομίζω ότι ήταν λίγο από όλα».
  
  
  "Πρόστιμο." Ήταν ευχαριστημένη.
  
  
  Ο Τσάρλι κοίταξε άσκοπα το τηλέφωνο. Με κοίταξε, θέλοντας απεγνωσμένα να ξεστομίσει κάποια προειδοποίηση.
  
  
  Έκανα μια μικρή κίνηση με τη Wilhelmina.
  
  
  «Αντίο, δεσποινίς Λάο», είπε. Έκλεισε το τηλέφωνο με ένα χέρι που έτρεμε και σκέπασα ξανά τη Βιλελμίνα.
  
  
  Θα μπορούσε να είχε στείλει κάποιο είδος κωδικοποιημένης προειδοποίησης ή να έχασε έναν κωδικό επιβεβαίωσης, αλλά αμφέβαλα. Η κατάσταση στην οποία βρισκόταν τώρα ήταν πολύ περίεργη για να αναμενόταν το μέρος της επιχείρησης με τόσο περίτεχνη ασφάλεια.
  
  
  Για δεύτερη φορά από την άφιξή μου στη Βηρυτό, πέρασα τη διαδικασία επεξεργασίας δίσκων με τον Τσάρλι. Ήταν καλός, αλλά τρομερά αργός, και αυτή τη φορά χρειάστηκαν σχεδόν τρεις ώρες.
  
  
  Σκέφτηκα για πολλή ώρα πώς θα μπορούσα να τον ξεφορτωθώ. Αυτό ήταν ένα πρόβλημα. Με τον Τσάρλι ζωντανό, δεν θα πήγαινα ποτέ στο αεροδρόμιο, πόσο μάλλον να επιστρέψω στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ακόμα κι αν τον αφήσω δεμένο και φιμωμένο, τελικά θα ελευθερωθεί και θα με πάρουν, όπου κι αν βρίσκομαι.
  
  
  Η απάντηση, προφανώς, ήταν να τον σκοτώσουν. Αλλά δεν μπορούσα να το κάνω. Έχω σκοτώσει πολλές φορές στην καριέρα μου και ο Τσάρλι σίγουρα δεν ήταν ένα στολίδι της ανθρωπότητας.
  
  
  Αλλά σκότωσα τους ανθρώπους που πολέμησα ή κυνήγησα ή καταδίωξα. Αυτό είναι ένα πράγμα. Αλλά ο Τσάρλι ήταν πάλι κάποιος άλλος.
  
  
  Φαίνεται ότι δεν υπήρχε άλλη επιλογή. Ο Τσάρλι έπρεπε να φύγει. Από την άλλη πλευρά, αν ο Χάρκινς αποδειχτεί νεκρός ή αγνοούμενος αμέσως μετά τη συλλογή των εγγράφων μου, η Κυρία του Δράκου θα το βρει πράγματι πολύ περίεργο. Ήταν λίγο δίλημμα.
  
  
  Ωστόσο, ο Τσάρλι το αποφάσισε για μένα.
  
  
  Μελετούσα το νέο μου πακέτο εγγράφων - αυτή τη φορά για τον Νικ Καντσονέρι. Στον Τσάρλι άρεσε πάντα να μένει όσο πιο κοντά στο πραγματικό του όνομα. «Σας γλιτώνει από το να μην απαντάτε μερικές φορές όταν πρέπει», εξήγησε.
  
  
  Όλα τα χαρτιά ήταν σε καλή κατάσταση. Υπήρχε ένα διαβατήριο που έλεγε ότι ο Nick Canzoneri γεννήθηκε στο μικρό χωριό Fuzzio της Καλαβρίας, μια άδεια εργασίας και άδεια οδήγησης από το Μιλάνο, μια φωτογραφία ενός αδιάκριτου νεαρού άνδρα και ενός κοριτσιού που κρατιούνται χέρι χέρι μπροστά στα ρωμαϊκά ερείπια και τέσσερα γράμματα από το Nick Canzoneri. μητέρα στο Fuzzio.
  
  
  Ο Τσάρλι έκανε καλή δουλειά.
  
  
  Έπειτα, καθώς έγερνα πάνω από το τραπεζάκι του σαλονιού, κοιτάζοντας τα νέα μου χαρτιά, πήρε μια λάμπα από το τραπέζι και με χτύπησε στο κεφάλι.
  
  
  Η δύναμη της πρόσκρουσης με χτύπησε από τον καναπέ και πάνω στο τραπεζάκι του καφέ. Το ένιωσα να χωρίζεται από κάτω μου καθώς κατέρρευσα στο πάτωμα, ο κόσμος μια κόκκινη ομίχλη από διαπεραστικό πόνο. Δεν λιποθύμησα γιατί με χτύπησε η λάμπα. Νόμος του Schmitz: Η αποσύνθεση ενός κινούμενου αντικειμένου διαλύει τη δύναμη κρούσης του σε ευθεία αναλογία με το ρυθμό αποσύνθεσης.
  
  
  Αλλά με πλήγωσε.
  
  
  Όταν κατέρρευσα στο πάτωμα, ενστικτωδώς ακούμπησα στις παλάμες μου και ρίχτηκα στο πλάι σε ρολό. Καθώς το έκανα αυτό, κάτι άλλο -μάλλον μια άλλη λάμπα- έσπασε δίπλα στο κεφάλι μου, παραλίγο να μου λείπει.
  
  
  Τώρα ήμουν στα τέσσερα, κουνούσα το κεφάλι μου σαν πληγωμένο σκυλί, προσπαθώντας να καθαρίσω το μυαλό μου. Ήταν σαν να είχε σκάσει μια μικρή βόμβα μέσα του.
  
  
  Ακόμα δεν μπορούσα να δω καθαρά. Αλλά δεν μπορούσα να μείνω σε ένα μέρος. Ο Τσάρλι θα είναι στην επίθεση. Κατεβάζοντας τα χέρια και τα γόνατά μου, κατέβασα το κεφάλι μου στα λυγισμένα μπράτσα μου και κύλησα προς τα εμπρός. Τα πόδια μου χτύπησαν στο πάτωμα και κύλησα.
  
  
  Χτύπησα στον τοίχο. Η ώθηση φάνηκε να βοηθάει. Καθώς έσκυψα ενστικτωδώς να συνεχίσω να κινούμαι, η όρασή μου άρχισε να καθαρίζει. Ένιωσα ζεστό αίμα να κυλάει στο πρόσωπό μου. πήδηξα στην άκρη. Δεν τόλμησα να μείνω ακίνητος μέχρι να βρω τον εχθρό μου. Οποιαδήποτε κίνηση μπορούσα να κάνω θα με οδηγούσε κατευθείαν σε αυτόν, αλλά δεν μπορούσα να μείνω ακίνητη.
  
  
  Μετά τον είδα.
  
  
  Πήγε πίσω μου από τη γωνία του καναπέ, με το ένα χέρι ακουμπισμένο στο πίσω μέρος του καναπέ και το άλλο τεντωμένο από την πλευρά του. Περιείχε ένα τρομερό κυρτό μαχαίρι. Πρέπει να το έβγαλε από το διακοσμητικό αραβικό θηκάρι που είδα κρεμασμένο στον τοίχο.
  
  
  Ο Τσάρλι κράτησε το μαχαίρι στο ύψος της μέσης, στοχεύοντας στο στομάχι μου. Τα πόδια του ήταν ανοιχτά για ισορροπία. Προχώρησε αργά.
  
  
  Ο δισταγμός μου μπορεί να μου έσωσε τη ζωή, αλλά με άφησε επίσης στριμωγμένο σε μια γωνία, με έναν καναπέ κατά μήκος του ενός τοίχου και ένα βαρύ δρύινο τραπέζι κατά μήκος του άλλου.
  
  
  Ο Τσάρλι μπλόκαρε τη διαφυγή μου.
  
  
  Πίεσα τον εαυτό μου στον τοίχο καθώς έκανε άλλο ένα βήμα μπροστά, μόλις τέσσερα πόδια μακριά μου. Τα λεπτά χείλη του σφίχτηκαν σφιχτά μεταξύ τους. Η τελική επίθεση πλησίαζε.
  
  
  Δεν είχα επιλογή. Έπιασα ενστικτωδώς τη Wilhelmina από την θήκη ώμου μου και πυροβόλησα.
  
  
  Η σφαίρα χτύπησε τον Τσάρλι στο λαιμό, και στάθηκε εκεί για μια στιγμή, σταματημένος από την πρόσκρουση της σφαίρας Λούγκερ. Υπήρχε ένα βλέμμα σαστισμένης έκπληξης στο πρόσωπό του και φαινόταν να με κοιτάζει σαν να ήμουν ξένος. Τότε τα μάτια του θαμπώθηκαν και το αίμα χύθηκε από τη βάση του λαιμού του. Έπεσε ανάσκελα, κρατώντας ακόμα το μαχαίρι στο χέρι του.
  
  
  Πέρασα προσεκτικά το σώμα του και μπήκα στο μπάνιο για να δω αν μπορώ να πλύνω το πρόσωπό μου. Τουλάχιστον το κρύο νερό θα καθάριζε το κεφάλι μου.
  
  
  Μου πήρε μισή ώρα πάνω από το νεροχύτη και άλλα είκοσι λεπτά με δύο αχνιστά φλιτζάνια μαύρο καφέ που ετοίμασα στη σόμπα του Τσάρλι πριν είμαι έτοιμος να πάω. Έπειτα πήρα τα χαρτιά μου για τον Νικ Καντσονέρι και επέστρεψα στο Σεντ Τζορτζ. Προτού μπορέσω να πετάξω στις Ηνωμένες Πολιτείες, υπήρχαν ακόμη «ειδικές οδηγίες» από το Su Lao Lin.
  
  
  Και έπρεπε να την ξεφορτωθώ πριν φύγω από τη Βηρυτό. Δεν μπορούσα να την αφήσω εκεί, πιέζοντας τους μαφιόζους της Σικελίας να περάσουν στη μαφία στη Νέα Υόρκη. Και επειδή ήμουν ο τελευταίος που έστειλε στον Τσάρλι, ο θάνατός του δεν θα μου φαινόταν τόσο καλός.
  
  
  Αναστέναξα καθώς χτυπούσα το ασανσέρ στο περίτεχνο Σεντ Τζορτζ. Δεν ήθελα να σκοτώσω την Κυρία του Δράκου περισσότερο από ό,τι ήθελα να σκοτώσω τον Τσάρλι, αλλά έκανα μια στάση ανάμεσα στο διαμέρισμά του στο Quarter και το ξενοδοχείο, και αυτή η στάση με βοήθησε να ολοκληρώσω αυτό το μέρος της δουλειάς.
  
  
  Όταν η Σου Λάο Λιν άνοιξε την πόρτα για μένα, υπήρχε απαλότητα στα μάτια της, αλλά γρήγορα μετατράπηκε σε ανησυχία καθώς κοίταζε τα κατεστραμμένα χαρακτηριστικά μου. Είχα μια λωρίδα κολλητικής ταινίας που διέσχιζε τον κρόταφο πάνω από το ένα μάτι μου, όπου η λάμπα Χάρκινς είχε κόψει μια επώδυνη αλλά πραγματικά επιφανειακή εσοχή, και αυτό το μάτι ήταν πρησμένο, πιθανότατα ήδη αποχρωματισμένο.
  
  
  "Νίκος!" αναφώνησε εκείνη. "Τι συνέβη."
  
  
  «Δεν πειράζει», τη διαβεβαίωσα, αγκαλιάζοντάς την. Αλλά εκείνη τραβήχτηκε πίσω για να με κοιτάξει στο πρόσωπο. Θυμήθηκα τον χοντρό Άραβα και το ίδιο νεαρό κορίτσι που είχα δει στο πρώτο μου ταξίδι στο διαμέρισμα του Τσάρλι. «Μόλις μπήκα ανάμεσα σε έναν Άραβα και την πόρνη του», εξήγησα. «Με χτύπησε με τη λάμπα αντί για εκείνον».
  
  
  Έδειχνε ανήσυχη. «Πρέπει να προσέχεις τον εαυτό σου, Νικ...για μένα».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Φεύγω για τις Ηνωμένες Πολιτείες το πρωί».
  
  
  «Το ξέρω, αλλά θα σε δω εκεί».
  
  
  "Ω;" Ήταν ένα σοκ. Δεν ήξερα ότι επρόκειτο να έρθει στην Αμερική.
  
  
  Το χαμόγελό της ήταν σχεδόν σεμνό. Έβαλε το κεφάλι της στο στήθος μου. «Μόλις το αποφάσισα σήμερα το απόγευμα ενώ ήσουν μακριά. Θα είμαι εκεί σε μερικές εβδομάδες. Απλά επισκεφθείτε. Θέλω ακόμα να δω τον Φραντζίνι και...» Έγινε άλλη μια παύση στη μέση της πρότασης.
  
  
  «Και...» προκάλεσα.
  
  
  «...Και μπορούμε να περάσουμε λίγο περισσότερο χρόνο μαζί». Τα χέρια της σφίχτηκαν γύρω από το λαιμό μου. "Το θέλεις αυτό? Θέλεις να κάνεις έρωτα μαζί μου στις Ηνωμένες Πολιτείες;»
  
  
  «Θα ήθελα να κάνω έρωτα μαζί σου οπουδήποτε.»
  
  
  Εκείνη στριμώχτηκε πιο κοντά. «Τότε τι περιμένεις;» Κάπως έτσι, εκείνο το σμαραγδένιο σιφόν που φορούσε όταν άνοιξε την πόρτα είχε εξαφανιστεί. Πίεσε το γυμνό της σώμα πάνω μου.
  
  
  Την σήκωσα και κατευθύνθηκα προς την κρεβατοκάμαρα. Είχαμε το μεγαλύτερο μέρος της νύχτας μπροστά μας και δεν επρόκειτο να το περάσω στο γραφείο.
  
  
  Δεν της είπα ότι δεν θα τα κατάφερνε ποτέ στις Ηνωμένες Πολιτείες και το επόμενο πρωί αναγκάστηκα να υπενθυμίζω στον εαυτό μου τους Αμερικανούς στρατιώτες που είχε καταστρέψει το δίκτυο ναρκωτικών της πριν προλάβω να κάνω αυτό που έπρεπε να κάνω.
  
  
  Την φίλησα απαλά στα χείλη καθώς έφευγα το επόμενο πρωί.
  
  
  Η πλαστική βόμβα που είχα κολλήσει στο κάτω μέρος του κρεβατιού δεν θα έσβηνε για άλλη μιάμιση ώρα και ήμουν σίγουρος ότι θα κοιμόταν τόσο πολύ, ίσως περισσότερο αν για κάποιο λόγο το οξύ χρειαζόταν περισσότερο χρόνο για να διεισδύσει στον πυροκροτητή. .
  
  
  Έλαβα μια βόμβα στο δρόμο για το St. George's αφού έφυγα από το σπίτι του Harkins. Εάν χρειαστείτε ποτέ μια πλαστική βόμβα σε μια ξένη πόλη, το καλύτερο στοίχημά σας είναι να πάρετε μια από τον τοπικό πράκτορα της CIA στην περιοχή σας - και μπορείτε σχεδόν πάντα να βρείτε έναν πράκτορα της CIA στην περιοχή σας που υποδύεται τον τοπικό εκπρόσωπο του Associated Press. Στη Βηρυτό ήταν ο Irving Fein, ένας μικρόσωμος, στρογγυλός άνδρας με γυαλιά με κέρατο που είχε πάθος να σχεδιάζει ευθείες γραμμές.
  
  
  Συναντηθήκαμε πολλές φορές στη Μέση Ανατολή, αλλά αρνήθηκε να μου δώσει εκρηκτικά χωρίς να ξέρει ποιον σκόπευα να ανατινάξω και χωρίς να συμβουλευτεί πρώτα το αφεντικό του. Τελικά συμφώνησε όταν τον έπεισα ότι ήταν απευθείας εντολή από τον Λευκό Οίκο.
  
  
  Φυσικά, αυτό δεν συνέβαινε στην πραγματικότητα, και μπορεί να το συναντήσω αργότερα, αλλά όπως πίστευα, ο Σου Λάο Λιν ήταν εχθρικός πράκτορας και έπρεπε να εξαλειφθεί.
  
  
  Τα πήγε πολύ καλά και στο κρεβάτι. Γι' αυτό την φίλησα αντίο πριν φύγω.
  
  
  
  Έβδομο κεφάλαιο.
  
  
  
  Ο Λούις με συνάντησε στην πύλη της Trans World Airlines μια ώρα αργότερα. Μιλούσε με δύο μελαχρινούς άντρες με φθηνά κοστούμια αγγλικής κοπής. Ίσως ήταν έμποροι ελαιολάδου, αλλά για κάποιο λόγο αμφέβαλα. Μόλις με παρατήρησε ο Λούις, έσπευσε προς το μέρος του με το χέρι απλωμένο.
  
  
  «Χαίρομαι που σε βλέπω, Νίκο! Χαίρομαι που σε βλέπω!"
  
  
  Δώσαμε τα χέρια εγκάρδια. Ο Λούις έκανε τα πάντα από καρδιάς. Στη συνέχεια, μου σύστησε τους άντρες με τους οποίους μιλούσε, τον Τζίνο Μανίτι και τον Φράνκο Λόκλο. Ο Manitti είχε χαμηλό μέτωπο που κρεμόταν πάνω από το μέτωπό του, ένας σύγχρονος Νεάντερταλ. Ο Λόκλο ήταν ψηλός και αδύνατος, και μέσα από τα έντονα ανοιχτά χείλη του είδα ένα κιτρινωπό ζευγάρι κακά δόντια. Κανένας από τους δύο δεν μιλούσε αρκετά αγγλικά για να παραγγείλει ένα χοτ-ντογκ στο Coney Island, αλλά υπήρχε μια ζωώδης σκληρότητα στα μάτια τους και μπορούσα να δω θυμό στις γωνίες του στόματός τους.
  
  
  Περισσότερα για τον μύλο της μαφίας.
  
  
  Μόλις επιβιβάστηκα σε ένα μεγάλο αεροπλάνο, κάθισα δίπλα στο παράθυρο και ο Λούις ήταν στο διπλανό κάθισμα. Δύο νεοφερμένοι στην οικογένεια Φραντζίνι κάθονταν ακριβώς πίσω μας. Καθ' όλη τη διάρκεια της πτήσης από τη Βηρυτό στη Νέα Υόρκη, δεν άκουσα ποτέ κανέναν να λέει λέξη.
  
  
  Για τον Λούις ήταν περισσότερα από όσα μπορούσα να πω. Άρχισε να βράζει από τη στιγμή που δέσαμε τις ζώνες μας.
  
  
  «Γεια σου Νικ», είπε με ένα χαμόγελο. «Τι έκανες χθες το βράδυ αφού έφυγα από το Σου Λάο Λιν; Ανδρας! Είναι κάποια γκόμενα, σωστά;» Γέλασε σαν μικρό αγόρι που λέει ένα βρώμικο αστείο. «Πέρασες καλά μαζί της, Νικ;»
  
  
  Τον κοίταξα ψυχρά. «Έπρεπε να μιλήσω σε έναν άντρα για τα χαρτιά μου».
  
  
  "Ω ναι, ξέχασα. Αυτό θα ήταν
  
  
  Ο Τσάρλι Χάρκινς, μάλλον. Είναι πολύ καλός άνθρωπος. Νομίζω ότι είναι ο καλύτερος στην επιχείρηση».
  
  
  Υπήρχε, σκέφτηκα. «Έκανε καλή δουλειά για μένα», είπα διστακτικά.
  
  
  Ο Λούις μίλησε για λίγα λεπτά ακόμα για τον Τσάρλι ειδικότερα και για τους καλούς ανθρώπους γενικά. Δεν μου είπε πολλά που δεν ήξερα ήδη, αλλά του άρεσε να μιλάει. Μετά άλλαξε θέμα.
  
  
  «Γεια σου Νικ, ξέρεις ότι παραλίγο να σκοτώσεις αυτόν τον τύπο Χάρολντ στο διαμέρισμα του Σου Λάο Λιν. Θεός! Δεν έχω δει ποτέ κανέναν να κινείται τόσο γρήγορα!».
  
  
  Χαμογέλασα στον φίλο μου. Μπορεί κι εγώ να κολακευτώ. «Δεν μου αρέσει να με ανάβουν», είπα σκληρά. «Δεν έπρεπε να το κάνει αυτό».
  
  
  "Ναι ναι. Σίγουρα συμφωνώ. Αλλά διάολε, κόντεψες να σκοτώσεις αυτόν τον τύπο!».
  
  
  «Αν δεν μπορείς να χτυπήσεις την μπάλα, δεν πρέπει να πας στη μάχη».
  
  
  «Ναι, σίγουρα... φίλε... Ο γιατρός στο νοσοκομείο είπε ότι η επιγονατίδα του καταστράφηκε βασικά. Είπε ότι δεν θα περπατούσε ποτέ ξανά. Έχει και τραυματισμό στη σπονδυλική στήλη. Ίσως παρέλυσε για μια ζωή».
  
  
  Εγνεψα. Μάλλον λόγω αυτής της μπριζόλας καράτε του έδωσα στο πίσω μέρος του κεφαλιού. Μερικές φορές ενεργεί έτσι, αν δεν σκοτώσει ευθέως.
  
  
  Κοίταξα έξω από το παράθυρο την εξαφανισμένη ακτή του Λιβάνου, με τον ήλιο να λάμπει στην γαλάζια Μεσόγειο Θάλασσα από κάτω μας. Δούλεψα λίγο περισσότερο από μια μέρα, και ήδη δύο άνθρωποι πέθαναν και ο ένας έμεινε ανάπηρος για μια ζωή.
  
  
  Πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον δύο νεκροί. Κοίταξα το ρολόι μου: δέκα δεκαπέντε. Η πλαστική βόμβα κάτω από το κρεβάτι του Σου Λάο Λιν έπρεπε να είχε σκάσει πριν από μισή ώρα...
  
  
  Μέχρι στιγμής έχω κάνει τη δουλειά μου. Το στόμιο διέλευσης στη Βηρυτό καταστράφηκε. Αλλά αυτή ήταν μόνο η αρχή. Τότε έπρεπε να πολεμήσω τη μαφία στην πατρίδα της. Θα είχα να κάνω με έναν βαθιά εδραιωμένο οργανισμό, μια τεράστια βιομηχανία που είχε εξαπλωθεί σε όλη τη χώρα σαν ύπουλη ασθένεια.
  
  
  Θυμήθηκα μια συζήτηση που είχα με τον Τζακ Γκούρλι πριν από μερικούς μήνες, λίγο πριν μου ανατεθεί να ασχοληθώ με τον Ολλανδό και τον Χαμίντ Ρασίντ. Πίναμε μπίρες στο The Sixish στην Eighty-Eightth Street και στην First Avenue στη Νέα Υόρκη, και ο Jack μιλούσε για το αγαπημένο του θέμα, το Syndicate. Ως ρεπόρτερ των Ειδήσεων, κάλυψε ιστορίες μαφίας για είκοσι χρόνια.
  
  
  «Είναι δύσκολο να το πιστέψεις, Νικ», είπε. «Γνωρίζω έναν από αυτούς τους τοκογλύφους—που διοικείται από την οικογένεια Ρουτζιέρο—ο οποίος έχει εκκρεμή δάνεια άνω των ογδόντα εκατομμυρίων δολαρίων και ο τόκος αυτών των δανείων είναι 3 τοις εκατό την εβδομάδα. Αυτό είναι εκατόν πενήντα έξι τοις εκατό ετησίως σε ογδόντα εκατομμύρια.
  
  
  «Αλλά αυτά είναι μόνο τα χρήματα της εκκίνησης», συνέχισε. «Είναι σε όλα».
  
  
  "Σαν τι?" Ήξερα πολλά για τη μαφία, αλλά πάντα μπορείς να μάθεις από τους ειδικούς. Σε αυτή την περίπτωση, ο Gourley ήταν ο ειδικός.
  
  
  «Πιθανώς το μεγαλύτερο είναι τα φορτηγά. Υπάρχει επίσης ένα κέντρο ένδυσης. Τουλάχιστον τα δύο τρίτα ελέγχονται από τη μαφία. Συσκευάζουν κρέας, ελέγχουν τα περισσότερα μηχανήματα αυτόματης πώλησης στην πόλη, ιδιωτική αποκομιδή σκουπιδιών, πιτσαρίες. , μπαρ, γραφεία τελετών, κατασκευαστικές εταιρείες, κτηματομεσιτικές εταιρείες, εταιρείες catering, κοσμηματοπωλεία, επιχειρήσεις εμφιάλωσης ποτών.
  
  
  «Δεν είναι ότι έχουν πολύ χρόνο για πραγματικά εγκλήματα».
  
  
  «Μην κοροϊδεύεις τον εαυτό σου. Γνωρίζουν καλά την αεροπειρατεία και οτιδήποτε καταλάβουν μπορεί να εκτραπεί στις λεγόμενες νόμιμες διεξόδους τους. Ο τύπος που επεκτείνει την επιχείρηση ρούχων του στην Έβδομη Λεωφόρο μάλλον το κάνει με χρήματα ναρκωτικών, ο τύπος που ανοίγει μια αλυσίδα παντοπωλείων στο Κουίνς μάλλον το κάνει με χρήματα που προέρχονται από την πορνογραφία στο Μανχάταν».
  
  
  Ο Γκούρλι μου μίλησε και για τον Πάπα Φραντζίνι. Ήταν εξήντα επτά ετών, αλλά ήταν μακριά από τη σύνταξη. Σύμφωνα με τον Gourley, ηγήθηκε μιας οικογένειας με περισσότερα από πεντακόσια μυημένα μέλη και περίπου χίλια τετρακόσια «συνεργαζόμενα» μέλη. «Από όλους τους παλιούς Μουστακιού Πιτς», είπε ο Γκούρλι, «αυτός ο γέρικος γιος της σκύλας είναι μακράν ο πιο σκληρός. Είναι επίσης ίσως ο καλύτερα οργανωμένος».
  
  
  Στο αεροπλάνο που πετούσε προς τις Πολιτείες από τη Βηρυτό, κοίταξα τον σύντροφό μου, τον ανιψιό του Φραντζίνι, Λούις. Από τους χίλιους εννιακόσιους γκάνγκστερ που αποτελούσαν την οικογένεια Franzini, ήταν ο μόνος που μπορούσα να αποκαλέσω φίλο. Και αμφέβαλα ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο για οτιδήποτε άλλο εκτός από τη συνεχή συζήτηση, αν τα πράγματα πήγαιναν άσχημα.
  
  
  Κοίταξα πάλι έξω από το παράθυρο και αναστέναξα. Αυτό δεν ήταν μια εργασία που μου άρεσε. Πήρα το μυθιστόρημα του Richard Gallagher και άρχισα να το διαβάζω για να πάρω το μυαλό μου από το άμεσο μέλλον μου.
  
  
  Τρεις ώρες αργότερα τελείωσα, ήμασταν ακόμα στον αέρα, το άμεσο μέλλον φαινόταν ακόμα ζοφερό, και ο Λούις μίλησε ξανά. Ήταν μια δυστυχισμένη πτήση.
  
  
  Μας υποδέχτηκε στο αεροδρόμιο ο Λάρι Σπέλμαν, ο προσωπικός σωματοφύλακας του Φραντσίνι. Από ό,τι καταλαβαίνω, ο Λούης είχε αρκετά μεγάλη εκτίμηση από τον θείο του.
  
  
  Ο Σπέλμαν ήταν τουλάχιστον μια ίντσα ψηλότερος από τα 6 πόδια μου, αλλά στενός και αποστεωμένος. Είχε μια μακριά, ψηλή γέφυρα μύτη και διαπεραστικά, πλατιά γαλανά μάτια και ένα πρόσωπο με μαύρες κηλίδες με μακριά φαβορίτες, αλλά ήταν μόλις τριάντα πέντε ετών. Τον ήξερα από τη φήμη: σκληρός σαν καρφιά, φανατικά αφοσιωμένος στον Πάπα Φραντζίνι.
  
  
  Έβγαλε ένα εκπληκτικά δυνατό γέλιο καθώς έπιασε απαλά τους ώμους του Λούις. «Χαίρομαι που σε βλέπω, Λούις! Ο γέρος με έστειλε εδώ να σε γνωρίσω ο ίδιος».
  
  
  Ο Λούις σύστησε τον Μανίτι, τον Λόκλο και εμένα και δώσαμε τα χέρια. Ο Σπέλμαν με κοίταξε με περιέργεια, με τα γαλάζια μάτια του αταλάντευτα. «Δεν σε ξέρω από κάπου;»
  
  
  Μπορούσε πολύ καλά να το κάνει. Μπορούσα να σκεφτώ οποιαδήποτε από τις δώδεκα εργασίες στις οποίες μπορεί να είχα ανατεθεί σε αυτόν. Ένας από τους παράγοντες πίσω από την επιτυχία του οργανωμένου εγκλήματος σε αυτή τη χώρα ήταν το αξιοσημείωτο σύστημα πληροφοριών του. Ο υπόκοσμος παρακολουθεί τους κυβερνητικούς πράκτορες τόσο στενά όσο η κυβέρνηση παρακολουθεί πρόσωπα του υποκόσμου. Δεν έχω γνωρίσει ποτέ τον Σπέλμαν προσωπικά, αλλά είναι πολύ πιθανό να με αναγνωρίσει.
  
  
  Μία κατάρα! Είμαι εδώ μόνο πέντε λεπτά και έχω ήδη μπελάδες. Αλλά το έπαιξα αδιάφορα και ήλπιζα ότι το βαθύ μαύρισμα που απέκτησα στη Σαουδική Αραβία θα τον μπέρδευε λίγο. Θα έπρεπε να με βοήθησε και η κολλητική ταινία στο μέτωπό μου.
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Έχεις πάει ποτέ στη Νέα Ορλεάνη;»
  
  
  «Όχι. Όχι στη Νέα Ορλεάνη». Κούνησε το κεφάλι του εκνευρισμένος. «Έχεις καμία σχέση με τον Τόνι;
  
  
  Αντωνάκης?"
  
  
  «Τόνι Καντσονέρι, μαχητής».
  
  
  Ανάθεμα πάλι! Ξέχασα το όνομά μου ήταν Καντσονέρι, ακόμα και όταν άκουσα τον Λούις να με συστήνει έτσι μόλις πριν από ένα λεπτό. Μερικές ακόμη αποτυχίες όπως αυτή και θα έχω πραγματικά μπελάδες.
  
  
  «Είναι ξάδερφός μου», είπα. «Από την πλευρά του πατέρα μου».
  
  
  "Μεγάλος μαχητής!"
  
  
  "Ναι." Ένιωθα ότι ο Λάρι Σπέλμαν συνέχιζε τη συζήτηση για να με μελετήσει λίγο ακόμα. Παίξαμε ένα αστείο παιχνίδι. Ήξερε ότι μόλις είχα φτάσει από τη Μαντάμ Σου Λάο Λιν από τη Βηρυτό και ότι Καντσονέρι δεν θα ήταν το πραγματικό μου όνομα.
  
  
  Δεν μου άρεσε αυτό το παιχνίδι. Αργά ή γρήγορα θα θυμηθεί ποιος είμαι και όλη αυτή η παρωδία θα εκραγεί. Αλλά αυτή τη στιγμή δεν μπορούσα να κάνω πολλά για αυτό. «Τα λέμε σε ένα λεπτό», είπα. «Πρέπει να πάω στην τουαλέτα».
  
  
  Πήρα την τσάντα μου μαζί μου και, χωρίς να βγω από το δωμάτιο των ανδρών, μετέφερα γρήγορα τη Wilhelmina και τον Hugo από τη βαλίτσα στα συνηθισμένα τους μέρη: μια θήκη ώμου για τη Wilhelmina, μια θήκη από σουέτ με ελατήριο για τον Hugo. Ο Λίβανος έχει πλέον μέτρα ασφαλείας, οπότε δεν μπορείτε να επιβιβαστείτε σε αεροπλάνα με όπλα. Από την άλλη πλευρά, ένα κιτ περιποίησης με επένδυση μολύβδου σε ταξιδεύει πολύ καλά στη βαλίτσα σου και φαίνεται εντελώς αβλαβές και αδιαπέραστο για τα μηχανήματα ακτίνων Χ αποσκευών. Οποιοσδήποτε τελωνειακός θα μπορούσε, φυσικά, να αποφασίσει να το παραλάβει και να ρίξει μια ματιά, αλλά η ζωή είναι γεμάτη πιθανότητες, και για κάποιο λόγο δεν έχω δει ποτέ τελωνειακό επιθεωρητή να ελέγχει ένα σετ τουαλέτας. Θα κοιτάξουν τα δάχτυλα των ποδιών των παντόφλων σας και θα μυρίσουν το πουγκί καπνού σας για να βεβαιωθούν ότι δεν είναι μαριχουάνα, αλλά δεν έχω δει ποτέ να κοιτάξει ένα σετ καλλωπισμού.
  
  
  Έφυγα από το δωμάτιο των ανδρών πολύ πιο ασφαλής.
  
  
  * * *
  
  
  Το μεγάλο Chrysler που ο Spelman οδηγούσε πίσω στην πόλη ήταν γεμάτο με τη φλυαρία του Louis. Αυτή τη φορά εκτίμησα τον ατελείωτο γέλιο μονόλογό του. Ήλπιζα ότι θα έπαιρνε τις σκέψεις του Σπέλμαν από πάνω μου.
  
  
  Ήταν λίγο μετά τις 18:00. όταν ένα μεγάλο μπλε αυτοκίνητο έφτασε σε μια μεγάλη, απεριόριστη σοφίτα στην Prince Street, ακριβώς έξω από το Broadway. Ήμουν ο τελευταίος που βγήκα από το αυτοκίνητο και κοίταξα την κουρελιασμένη πινακίδα στο μπροστινό μέρος του κτιρίου: Franzini Olive Oil.
  
  
  Ο Λάρι Σπέλμαν μάς οδήγησε μέσα από μια μικρή γυάλινη πόρτα και κάτω από έναν ανοιχτό διάδρομο, περνώντας από ένα μικρό γραφείο όπου τέσσερις γυναίκες δούλευαν με προσήλωση στα τραπέζια εκτύπωσης, στριμωγμένα ανάμεσα σε γκρι αρχειοθήκες και έναν τοίχο. Κανένας τους δεν σήκωσε το βλέμμα καθώς περνούσαμε. σε ορισμένες εταιρείες είναι καλύτερα να μην ξέρετε ποιος περπατάει στο γραφείο.
  
  
  Πλησιάσαμε σε μια παγωμένη γυάλινη πόρτα με την υπογραφή του Τζόζεφ Φραντζίνι καλά γραμμένη πάνω της. Σαν να ήμασταν όλοι κληρωτοί που μόλις είχαμε φτάσει στο boot camp, μαζευτήκαμε και τοποθετήσαμε τις βαλίτσες μας σε έναν τοίχο και μετά σταθήκαμε τριγύρω και κοιτούσαμε πρόβατα. Μόνο ο Louis είχε ανοσία στις συνταγματικές αποχρώσεις που πρότεινε η ομάδα. πήδηξε πάνω από το μικρό ξύλινο κιγκλίδωμα και φάνηκε να ψηλαφίζει την κύρια γραμματέα, η οποία σηκώθηκε από το γραφείο της όταν τον είδε να μπαίνει.
  
  
  Αυτή ούρλιαξε. - "Λούις!" «Πότε επέστρεψες;»
  
  
  Την έπνιξε με φιλιά. «Μόνο τώρα, Φιλομίνα, μόνο τώρα. Γεια σου! Είσαι όμορφη, γλυκιά, απλά όμορφη! Είχε δίκιο. Καθώς προσπαθούσε να ελευθερωθεί από την αγκαλιά του που έμοιαζε με γορίλα, το ήξερα. Παρά την εμφάνισή της -γυαλιά χωρίς σκελετό, μαύρα μαλλιά τραβηγμένα σε στενό κότσο, μπλούζα με ψηλό γιακά- ήταν μια αληθινή Ιταλίδα καλλονή, ψηλή, λεπτή, αλλά με υπέροχο στήθος, εκπληκτικά λεπτή μέση και γεμάτους, στρογγυλεμένους γοφούς. Το οβάλ πρόσωπό της, που τονίζεται από τεράστια καστανά μάτια και ένα τολμηρό πηγούνι, ήταν κατευθείαν από τη Σικελία με
  
  
  το δέρμα της ελιάς, τα σμιλεμένα χαρακτηριστικά και τα βαριά, αισθησιακά χείλη της.
  
  
  Χαμογέλασε ντροπαλά προς την κατεύθυνση μας, αποχωρώντας από το τραπέζι και ισιώνοντας τη φούστα της. Για μια στιγμή τα βλέμματά μας συναντήθηκαν από την άλλη άκρη του δωματίου. Συναντηθήκαμε και την κρατήσαμε, μετά επέστρεψε να καθίσει και η στιγμή πέρασε.
  
  
  Ο Σπέλμαν προχώρησε προς το γραφείο και εξαφανίστηκε από την ανοιχτή πόρτα του γραφείου πίσω και δεξιά από το γραφείο της Φιλομίνα. Ο Λούις κάθισε στη γωνία του γραφείου της γραμματέως, μιλώντας της ήσυχα. Οι υπόλοιποι βρήκαμε καθίσματα σε πλαστικές καρέκλες με έντονα χρώματα ακριβώς δίπλα στην πόρτα.
  
  
  Ο Λάρι Σπέλμαν εμφανίστηκε ξανά, σπρώχνοντας μια χρωμιωμένη αναπηρική καρέκλα στην οποία καθόταν ένας τεράστιος γέρος. Ήταν αηδιαστικό, γέμιζε ένα τεράστιο αναπηρικό καροτσάκι και χύθηκε στα πλάγια. Πρέπει να ζύγιζε τριακόσια κιλά, ίσως και παραπάνω. Κάτω από το ανάχωμα του λίπους που σχημάτιζε το πρόσωπό του έλαμπαν δυσοίωνα μαύρα μάτια με περίεργα δακτυλίους μαύρους κύκλους, ένα κλασικό παράδειγμα του συνδρόμου του φεγγαρόπουλου που συνήθως συνδέεται με τη θεραπεία με κορτιζόνη.
  
  
  Τότε ήταν που θυμήθηκα αυτό που είχα διαβάσει πολλά χρόνια πριν: Ο Joseph Franzini ήταν θύμα της σκλήρυνσης κατά πλάκας. Ήταν σε αυτό το αναπηρικό καροτσάκι για τριάντα επτά χρόνια - οξυδερκής, θρασύς, αδίστακτος, λαμπρός, δυνατός και ανάπηρος από μια παράξενη νευρολογική ασθένεια που επηρέαζε το κεντρικό νευρικό σύστημα. Παραμορφώνει ή διαταράσσει τις κινητικές παρορμήσεις με αποτέλεσμα το θύμα να υποφέρει από απώλεια όρασης, έλλειψη συντονισμού, παράλυση των άκρων, δυσλειτουργία του εντέρου και της ουροδόχου κύστης και άλλα προβλήματα. Η σκλήρυνση κατά πλάκας δεν σκοτώνει, απλώς βασανίζει.
  
  
  Ήξερα ότι δεν υπήρχε θεραπεία για τη σκλήρυνση κατά πλάκας, καμία προληπτική ή ακόμη και αποτελεσματική θεραπεία. Όπως οι περισσότεροι ασθενείς με σκλήρυνση κατά πλάκας, ο Franzini προσβλήθηκε από τη νόσο όταν ήταν νέος, σε ηλικία τριάντα ετών.
  
  
  Κοιτάζοντάς τον, αναρωτήθηκα πώς το έκανε. Εκτός από μερικές σύντομες περιόδους αυθόρμητης ύφεσης, ο Franzini καθηλώθηκε από τότε σε αυτό το αναπηρικό καροτσάκι, παχύς και παχουλός από την έλλειψη άσκησης και την αγάπη του να τρώει ιταλικά ζυμαρικά. Ωστόσο, ηγήθηκε μιας από τις πιο ισχυρές οικογένειες μαφίας στον κόσμο με επιχειρηματική οξυδέρκεια και φήμη στους κύκλους του υποκόσμου, δεύτερος μόνο μετά τον Γκαετάνο Ρουτζιέρο.
  
  
  Αυτός ήταν ο άνθρωπος που ήρθα στη Νέα Υόρκη για να δουλέψω και να τον καταστρέψω αν ήταν δυνατόν.
  
  
  "Λούις!" Αυτός γάβγιζε με μια ραγισμένη αλλά εκπληκτικά δυνατή φωνή. "Χαίρομαι που είσαι ξανά εδώ". Μας κοίταξε κατάματα τους υπόλοιπους. "Ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι?"
  
  
  Ο Λούις έσπευσε να συστήσει. Έκανε μια χειρονομία. «Αυτός είναι ο Τζίνο Μανίτι».
  
  
  «Bon giorno, Don Joseph». Το μισό του Νεάντερταλ υποκλίθηκε στον ανάπηρο γίγαντα.
  
  
  «Τζόρνο». Ο Φραντσίνι κοίταξε τον Φράνκο Λόκλο.
  
  
  Στη φωνή του Λόκλο ακουγόταν ένα τρέμουλο φόβου. «Φράνκο Λόκλο», είπε. Τότε το πρόσωπό του λάμπει. «Από το Castelmar», πρόσθεσε.
  
  
  Η Φραντζίνι γέλασε και γύρισε προς το μέρος μου. Συνάντησα το βλέμμα του, αλλά δεν ήταν εύκολο. Υπήρχε μίσος που έκαιγε σε αυτά τα μαύρα μάτια, αλλά είχα ξαναδεί μίσος. Ήταν κάτι άλλο που μισούσε ο Popeye Franzini με ένα πάθος που δεν είχα ξανασυναντήσει.
  
  
  Ξαφνικά κατάλαβα. Το μίσος του Franzini ήταν τόσο μοχθηρό γιατί δεν στρεφόταν εναντίον ενός ατόμου ή μιας ομάδας ανθρώπων ή εναντίον μιας χώρας ή μιας ιδέας. Ο Φραντσίνι μισούσε τον εαυτό του. Μισούσε το άρρωστο σώμα του και, μισώντας τον εαυτό του, μισούσε τον Θεό που δημιούργησε κατ' εικόνα του.
  
  
  Η φωνή του Λούις διέκοψε τις σκέψεις μου. «Αυτός είναι ο Νικ Καντσονέρι, ο θείος Τζο. Είναι φίλος μου. Τον γνώρισα στη Βηρυτό».
  
  
  Έγνεψα το κεφάλι στον γέρο, χωρίς να υποκλιθώ.
  
  
  Ανασήκωσε το ένα άσπρο φρύδι ή προσπάθησε να το κάνει. Το αποτέλεσμα ήταν ένας πιο μανιακός μορφασμός καθώς η μία πλευρά του στόματός του έμεινε ανοιχτή και το κεφάλι του έγειρε στο πλάι από την προσπάθεια. "Φίλος;" - σφύριξε. «Σε έστειλαν να μην κάνεις φίλους. Χα!"
  
  
  Ο Λούις έσπευσε να τον ηρεμήσει. «Είναι κι αυτός ένας από εμάς, θείε Τζο. Περίμενε, θα σου πω τι έκανε κάποτε».
  
  
  Φαινόταν παράξενο να ακούς έναν ενήλικο άντρα να αποκαλεί έναν άλλον «Θείο Τζο», αλλά υποθέτω ότι όλα ήταν μέρος της κάπως νεανικής προσέγγισης του Λούις στη ζωή. Όσο για το τι μπορούσε να πει για αυτό που έκανα κάποτε, δεν ήξερε το μισό.
  
  
  Χαμογέλασα στον Φραντζίνι όσο πιο ειλικρινά μπορούσα, αλλά πραγματικά δεν μπορούσα να σκεφτώ τίποτα να πω, έτσι απλά ανασήκωσα τους ώμους μου. Αυτή είναι μια υπέροχη ιταλική διέξοδος από κάθε κατάσταση.
  
  
  Ο ηλικιωμένος κοίταξε πίσω για μια στιγμή και μετά με μια γρήγορη κίνηση του χεριού του, γύρισε το αναπηρικό καροτσάκι μέχρι τη μέση, ώστε να κοιτάζει τον Λούις. Ήταν μια αξιοσημείωτη κίνηση για έναν άντρα που πριν από λίγο είχε δυσκολευτεί να σηκώσει το φρύδι.
  
  
  «Κλείστε αυτούς τους τύπους στο Manny's», διέταξε. «Δώσε τους το αύριο και μετά πες τους να έρθουν στον Ρίκο». Μας κοίταξε πάνω από τον ώμο του. — Ανάθεμα! Αυτός είπε. «Στοιχηματίζω ότι δεν μιλούν καν αγγλικά».
  
  
  Κοίταξε τον Λούις. «Έχουμε ένα πάρτι στο Toney Gardens αύριο το βράδυ. Σήμερα έχει γενέθλια η ξαδέρφη σου Φιλομίνα. Να είσαι εκεί."
  
  
  Ο Λούις χαμογέλασε χαρούμενος. «Φυσικά, θείε Τζο».
  
  
  Η ξαδέρφη του Φιλομίνα κοκκίνισε χαριτωμένα.
  
  
  Ο ηλικιωμένος αφαίρεσε επιδέξια το αναπηρικό καροτσάκι και επέστρεψε στο γραφείο με τη δική του εξουσία. Ο Σπέλμαν με κοίταξε ξανά ψυχρά και μετά ακολούθησε το αφεντικό του. Αν ήξερε ποτέ ποια ήμουν, μια μέρα θα το θυμόταν.
  
  
  Καθώς ο Manitti, ο Lochlo και εγώ ακολουθούσαμε τον Louis έξω από το γραφείο και στο διάδρομο, είχα ένα πολύ άσχημο συναίσθημα για τον Larry Spelman.
  
  
  
  Όγδοο κεφάλαιο.
  
  
  
  Ο Manny ήταν ιδιοκτήτης του Chalfont Plaza, ενός από τα μεγάλα παλιά ξενοδοχεία στην ανατολική πλευρά του κέντρου του Μανχάταν. Σε όλη τη μακρόχρονη ιστορία του, το Chalfont Plaza έχει φιλοξενήσει περισσότερα από ένα μέλη της ευρωπαϊκής βασιλικής οικογένειας ως επισκέπτης. Εξακολουθεί να είναι μια από τις τυπικές στάσεις για επιχειρηματίες εκτός πόλης που επισκέπτονται τη Νέα Υόρκη.
  
  
  Πριν από μερικά χρόνια, μια ομάδα επιφανών επιχειρηματιών αγόρασε το Chalfont Plaza από τους αρχικούς ιδιοκτήτες του ως επιχειρηματική επένδυση και στη συνέχεια το πούλησε στον Emmanuel Perrini, έναν νέο, φιλόδοξο επιχειρηματία με πολλά κεφάλαια.
  
  
  Η πινακίδα μπροστά λέει ακόμα "Chalfont Plaza", αλλά η μαφία, λόγω του αιώνιου εγωισμού της, το αποκαλεί "Manny".
  
  
  «Θα ήθελες να σταματήσεις και να πιεις ένα ποτό, Νικ;» ρώτησε ο Louis πριν μπω στο ασανσέρ μετά το check-in.
  
  
  «Όχι, ευχαριστώ, Λούις», βόγκηξα. "Είμαι εξαντλημένος."
  
  
  «Εντάξει», συμφώνησε χαρούμενα. «Θα σε πάρω τηλέφωνο αύριο το απόγευμα και θα σου πω τι συμβαίνει».
  
  
  "Πρόστιμο." Έβαλα ένα τελευταίο φιλικό χαμόγελο και έγνεψα αντίο καθώς έκλεινε η πόρτα του ασανσέρ. Κουρασμένος? Δεν ήταν μόνο το τζετ λαγκ που με έκανε να ξεχάσω να βάλω τη Βιλελμίνα κάτω από το μαξιλάρι της πριν κοιμηθώ. Αντίθετα, το πέταξα στη θήκη πάνω από το σωρό με τα ρούχα που είχα αφήσει ξαπλωμένο στο πάτωμα όταν γδύθηκα.
  
  
  Όταν ξύπνησα, ήταν μόλις τέσσερα εκατοστά από το στόμα μου και έδειχνε κατευθείαν το αριστερό μου μάτι.
  
  
  «Μην κουνιέσαι, ρε σκύλα, αλλιώς θα σε σκοτώσω».
  
  
  τον πίστεψα. Ξάπλωσα εντελώς ακίνητος, προσπαθώντας να προσαρμόσω τα μάτια μου στο στιγμιαίο εκτυφλωτικό φως της λάμπας στο κομοδίνο. Το Wilhelmina είναι μόλις 9 χιλιοστά, αλλά εκείνη τη στιγμή ένιωσα σαν να κοιτούσα κάτω από την κάννη ενός ναυτικού τουφεκιού δεκαέξι ιντσών.
  
  
  Ακολούθησα το βλέμμα μου πάνω στον άξονα της Wilhelmina στο χέρι που την κρατούσε και μετά στο μακρύ χέρι μέχρι να βρω το πρόσωπό της. Όπως ήταν αναμενόμενο, ήταν ένας παλιός γνώριμος: ο Λάρι Σπέλμαν.
  
  
  Τα μάτια μου έκαιγαν από την κούραση, και όταν ξύπνησα πλήρως, ένιωσα πόνο στο σώμα μου. Δεν είχα ιδέα πόσο καιρό είχα κοιμηθεί. Πέρασαν περίπου τριάντα δευτερόλεπτα.
  
  
  Ο Σπέλμαν τράνταξε το χέρι του και η ατσάλινη λαβή του δικού μου πιστολιού με χτύπησε στο πρόσωπο. Ο πόνος ανέβηκε στο σαγόνι μου. Κατάφερα να μην ουρλιάξω.
  
  
  Ο Σπέλμαν χαμογέλασε και απομακρύνθηκε, κρατώντας ακόμα το όπλο στραμμένο προς εμένα. Σηκώθηκε όρθιος, άρπαξε με το ένα χέρι την πλησιέστερη καρέκλα και την τράβηξε προς το μέρος του, χωρίς καν να πάρει τα μάτια του από πάνω μου.
  
  
  Έγειρε πίσω στην καρέκλα του και έκανε νόημα στη Βιλελμίνα. "Κάτσε κάτω."
  
  
  Σηκώνοντας προσεκτικά, έβαλα δύο μαξιλάρια πίσω μου. Ωραίο και άνετο, εκτός από αυτό το καταραμένο όπλο. Έριξα μια ματιά στο ρολόι στο κομοδίνο. Τρεις η ώρα, και αφού δεν περνούσε φως από τα στόρια, πρέπει να ήταν τρεις η ώρα το πρωί. Κοιμήθηκα περίπου τέσσερις ώρες.
  
  
  Κοίταξα ερωτηματικά τον Σπέλμαν και, όταν τελικά ξύπνησα, αποφάσισα ότι πρέπει να ήταν μεθυσμένος. Υπήρχε ένα παράξενο βλέμμα στα μάτια του. Φαινόταν να εστιάζουν λάθος. Μετά είδα ότι οι κόρες των ματιών είχαν στενέψει. Δεν ήταν μεθυσμένος, ήταν ενθουσιασμένος!
  
  
  Το σαγόνι μου πάλλονταν από τον πόνο.
  
  
  «Νομίζεις ότι είσαι ένας πολύ έξυπνος σκυλάκος, έτσι δεν είναι, Κάρτερ;»
  
  
  τσακίστηκα ψυχικά. Μου έσκασε το εξώφυλλο, εντάξει. Αναρωτιέμαι αν το είπε σε κανέναν άλλον. Όχι ότι έχει μεγάλη σημασία. Από το πώς φαίνονταν τα πράγματα αυτή τη στιγμή, είχε όλο τον χρόνο στον κόσμο να το πει σε όποιον ήθελε.
  
  
  «Δεν νιώθω πολύ έξυπνος αυτή τη στιγμή», παραδέχτηκα.
  
  
  Επέτρεψε στον εαυτό του ένα ελαφρύ χαμόγελο. «Τελικά το θυμήθηκα, περίπου μια ώρα πριν. Νικ Κάρτερ. Δουλεύεις για το AX».
  
  
  Καταραμένη ηρωίνη! Μερικές φορές συμβαίνει αυτό: ενεργοποιείται μια ξεχασμένη μνήμη. Το έχω ξαναδεί αυτό.
  
  
  «Ήταν πριν από περίπου τέσσερα χρόνια», συνέχισε. «Ο Τομ Μέρφι με υπέδειξε σε σένα στη Φλόριντα».
  
  
  «Καλή παρέα κάνεις», γέλασα. Κάτω από την όψη του να είναι διακεκριμένος δικηγόρος, ο κοφτερός, γκριζομάλλης Μέρφι ήταν ένας από τους πιο επιτυχημένους προμηθευτές πορνογραφίας της χώρας. Και στην περίπτωση του Μέρφι, δεν είναι μόνο το σεξ και η ηρωίνη. είχε να κάνει με πραγματική βρωμιά.
  
  
  Ο Σπέλμαν έστρεψε το όπλο του προς το μέρος μου απειλητικά. «Ποιος άλλος είναι σε αυτό μαζί σου;»
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Αν ξέρεις ότι είμαι ο Νικ Κάρτερ, ξέρεις ότι συνήθως δουλεύω μόνος».
  
  
  "ΟΧΙ αυτη τη φορα. Μόλις θυμήθηκα ποιος ήσουν, τηλεφώνησα στη Βηρυτό. Ο Σου Λάο Λιν πέθανε. Ο Τσάρλι Χάρκινς είναι νεκρός. Ο Χάρολντ είναι στο νοσοκομείο».
  
  
  "Ετσι?" Τουλάχιστον αυτό το μέρος του σχεδίου μου λειτούργησε.
  
  
  Ο Σπέλμαν χαμογέλασε. «Οπότε δεν μπορούσες να δουλέψεις μόνη σου αυτή τη φορά. Αυτό το κορίτσι από την Κίνα σκοτώθηκε σχεδόν μιάμιση ώρα μετά
  
  
  η πτήση σας απογειώθηκε».
  
  
  "Ω;" Έπιασα τον εαυτό μου να κάνει μια καλή σκέψη. Μου πέρασε από το μυαλό ότι αν ο Σπέλμαν πίστευε ότι είχα άλλους ανθρώπους να δουλεύουν μαζί μου, μπορεί να μου κέρδιζε χρόνο. Μπορεί ακόμη και να εμπλακώ κάποια νόμιμα μέλη της οικογένειας Franzini. Μπορεί σύντομα να αποδείξουν ότι είναι φάρσα, αλλά τουλάχιστον θα προκαλέσει τρόμο.
  
  
  Έδιωξα αυτή την τελευταία σκέψη από το μυαλό μου. Ο πρώτος μου στόχος δεν ήταν να προκαλέσω τρόμο. Ήταν να φύγω ζωντανός από εδώ. Αυτή τη στιγμή οι πιθανότητες δεν ήταν πολύ καλές.
  
  
  «Αν κάποιος δούλευε μαζί μου», είπα αγανακτισμένη, «γιατί νομίζεις ότι θα σου το έλεγα;»
  
  
  Το ρύγχος του Luger έκανε έναν μικρό κύκλο στον αέρα. «Ο Ποπάι Φραντζίνι θα θέλει όλη την ιστορία», είπε. Άλλος ένας μικρός κύκλος στον αέρα. «Και όταν πάω να του το πω, θα του δώσω κάθε κομμάτι».
  
  
  Άλλο ένα σημείο υπέρ μου! Ο Σπέλμαν δεν το έχει πει σε κανέναν ακόμα. Αν μπορούσα να τον ξεφορτωθώ πριν με ξεφορτωθεί, τα πράγματα μπορεί να αρχίσουν να βελτιώνονται. Το να ξεκινήσω από μια ξαπλωμένη θέση χωρίς όπλο σε ένα μαλακό κρεβάτι δεν ήταν καλή αρχή για μένα, αλλά έπρεπε να κάνω κάτι.
  
  
  Έπρεπε να τον πλησιάσω αρκετά για να τον αρπάξω και ο μόνος τρόπος που μπορούσα να το κάνω ήταν να τον προκαλέσω να μου επιτεθεί. Η σκέψη να προκαλέσω εσκεμμένα μια επίθεση από έναν ένοπλο, εθισμένο στην ηρωίνη, δεν ήταν από τις πιο ευτυχισμένες που είχα ποτέ. Οι πιθανότητες μου ήταν εξαιρετικά μικρές. Από την άλλη, δεν είδα εναλλακτική.
  
  
  «Είσαι ηλίθιος, Σπέλμαν», είπα.
  
  
  Μου έστρεψε το όπλο. Αυτή φαινόταν να είναι η αγαπημένη του χειρονομία.
  
  
  «Άρχισε να μιλάς, κουνήσου, αλλιώς θα πεθάνεις».
  
  
  εξερράγησα. - "Πυροβολήστε!" «Δεν μπορείς να με σκοτώσεις μέχρι να μάθεις με ποιον συνεργάζομαι. Το ξέρεις. Δεν θα αρέσει στον μπαμπά, Λάρι. Χρησιμοποιήστε το κεφάλι σας - εάν έχετε κεφάλι με αυτή τη δόση ηρωίνης να τρέχει στις φλέβες σας. "
  
  
  Το σκέφτηκε για μια στιγμή. Υπό κανονικές συνθήκες, νομίζω ότι ο Larry Spelman ήταν ένας αρκετά έξυπνος άνθρωπος. Περπατώντας πάνω σε ένα σύννεφο ηρωίνης, δύσκολα μπορούσε να αλλάξει την κατεύθυνση των σκέψεών του.
  
  
  συνέχισα να μιλάω. Όσο περισσότερο μιλάω, τόσο περισσότερο θα ζω. «Πώς ένα ωραίο Εβραίο αγόρι σαν εσένα κατέληξε στη Μαφία, Λάρι;»
  
  
  Με αγνόησε.
  
  
  Δοκίμασα ένα άλλο gambit. «Η μητέρα σου ξέρει ότι μεγάλωσε έναν εθισμένο στην ηρωίνη, Λάρι; Θα πρέπει να είναι περήφανη για τον εαυτό της. Πόσες άλλες μητέρες μπορούν να πουν ότι οι γιοι τους αποδείχτηκαν τοξικομανείς που περνούν το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους σπρώχνοντας έναν χοντρό γέρο σε αναπηρικό καροτσάκι; Βάζω στοίχημα ότι μιλάει για σένα όλη την ώρα, ξέρεις: "Ο γιος μου είναι γιατρός, ο γιος μου είναι δικηγόρος, και μετά εμφανίζεται η ηλικιωμένη κυρία σου και λέει: "Ο γιος μου είναι τοξικομανής".
  
  
  Ήταν παιδικό και απίθανο να τον στείλει σε τρελή οργή. Αλλά τον εκνεύρισε πραγματικά, έστω και μόνο επειδή η φωνή μου διέκοψε τις σκουπιδιάρικες σκέψεις του.
  
  
  "Σκάσε!" - διέταξε αρκετά ήρεμα. Έκανε μισό βήμα από την καρέκλα στην οποία καθόταν και σχεδόν ανέμελα με χτύπησε με το πλάι του Λούγκερ.
  
  
  Αλλά αυτή τη φορά ήμουν έτοιμος.
  
  
  Γύρισα το κεφάλι μου προς τα δεξιά για να αποφύγω το χτύπημα και ταυτόχρονα κούνησα το αριστερό μου χέρι προς τα πάνω και έξω, πιάνοντας τον καρπό του με μια κοφτερή μπριζόλα καράτε που θα έπρεπε να τον είχε κάνει να ρίξει το όπλο, αλλά δεν το έκανε.
  
  
  Κύλησα προς τα αριστερά στο κρεβάτι, άρπαξα τον καρπό του και τον πίεσα, με την παλάμη προς τα πάνω, στα λευκά σεντόνια, μετά το κατέβασα στον ώμο μου για να ασκήσω τη μέγιστη πίεση. Το άλλο του χέρι τυλίχτηκε γύρω από τη μέση μου, προσπαθώντας να με τραβήξει μακριά από το χέρι μου με χειροπέδες.
  
  
  Πίεσε το δεξί μου χέρι στο ίδιο μου το σώμα. Έκανα μια γρήγορη σπασμωδική κίνηση, λυγίζοντας την πλάτη μου και βάζοντας το ένα γόνατο κάτω από μένα για μόχλευση, και μπόρεσα να ελευθερώσω το χέρι μου. Τώρα είχα και τα δύο χέρια ελεύθερα για να δουλέψω το χέρι του όπλου του, το αριστερό πιέζοντας τον καρπό του όσο πιο δυνατά γινόταν, και το δεξί έπιανε τα δάχτυλά του, προσπαθώντας να τα λυγίσει μακριά από το όπλο.
  
  
  Άφησα το ένα δάχτυλο και άρχισα να το κουλουριάζω αργά, ανελέητα. Τα δάχτυλά του ήταν φανταστικά δυνατά. Η πίεση γύρω από τη μέση μου μειώθηκε ξαφνικά. Τότε το ελεύθερο χέρι του τυλίχτηκε γύρω από τον ώμο μου και τα μακριά, αποστεωμένα δάχτυλα μου άρπαξαν το πρόσωπό μου, αγκάλιασαν γύρω από το σαγόνι μου και έσκυψαν το κεφάλι μου προς τα πίσω, προσπαθώντας να σπάσουν τον λαιμό μου.
  
  
  Παλέψαμε σιωπηλά, γρυλίζοντας από προσπάθεια. Δούλεψα αυτό το δάχτυλο του πιστολιού, στοχεύοντας στη μόχλευση ενώ χρησιμοποιούσα όλη τη δύναμη της θέλησης και τους μυς μου για να κρατήσω το κεφάλι μου χαμηλά.
  
  
  Κέρδισα ένα όγδοο της ίντσας με το δάχτυλό μου, αλλά την ίδια στιγμή ένιωσα το κεφάλι μου να σπρώχνεται προς τα πίσω. Τα δάχτυλα του Σπέλμαν έσκαψαν βαθιά στο λαιμό μου, κάτω από το σαγόνι μου, παραμορφώνοντας το στόμα μου τρελαίνικα, με την παλάμη του να πιέζει τη μύτη μου. Σε μια στιγμή, που θα κοπεί η καρωτίδα, θα χάσω τις αισθήσεις μου.
  
  
  Μια ροζ ομίχλη θόλωσε τα μάτια μου και λευκές λωρίδες πόνου πέρασαν από τον εγκέφαλό μου.
  
  
  Άνοιξα το στόμα μου και δάγκωσα δυνατά ένα από τα δάχτυλα του Σπέλμαν, νιώθοντας τα δόντια μου να το κόβουν σαν να ήταν ένα κομμάτι ψητό πλευρό. Ζεστό αίμα όρμησε στο στόμα μου καθώς τα δόντια μου έσφιγγαν
  
  
  προσκρούει στην άρθρωση του, ψάχνει για αδυναμία στην άρθρωση, μετά κόβει τους τένοντες, συνθλίβοντας το τρυφερό οστό.
  
  
  Ούρλιαξε και τράβηξε το χέρι του, αλλά το κεφάλι μου πήγε μαζί του, πιάνοντας το δάχτυλό του με τα δόντια μου. Το έσκισα βάναυσα σαν σκυλί μέσα από ένα κόκαλο, νιώθοντας το αίμα στα χείλη και το πρόσωπό μου. Ταυτόχρονα αύξησα την πίεση στο χέρι του με το όπλο. Το δάχτυλό του λύγισε τώρα και το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να το γυρίσω πίσω.
  
  
  Αλλά το πονεμένο σαγόνι μου εξασθενούσε και άρχισα να χάνω το κράτημα μου στο δάχτυλό του. Με ένα ξαφνικό τράνταγμα ελευθερώθηκε, αλλά ταυτόχρονα τα δάχτυλα του άλλου χεριού του χαλάρωσαν την λαβή τους στη Βιλελμίνα και ο Λούγκερ έπεσε στο πάτωμα δίπλα στο κρεβάτι.
  
  
  Αγκαλιάσαμε ο ένας τον άλλον και στριμωχτήκαμε στο κρεβάτι με απίστευτη αγωνία. Τα νύχια του έψαξαν για τα μάτια μου, αλλά έθαψα το κεφάλι μου στον ώμο του για προστασία και άρπαξα τη βουβωνική χώρα του. Κύλησε τους γοφούς του για να προστατευτεί και κατεβήκαμε από το κρεβάτι στο πάτωμα.
  
  
  Κάτι αιχμηρό και ακλόνητο τρύπησε το κεφάλι μου και συνειδητοποίησα ότι είχα χτυπήσει στη γωνία του κομοδίνου. Τώρα ο Σπέλμαν βρισκόταν από πάνω, με το αιχμηρό του πρόσωπο λίγα εκατοστά από μένα, τα δόντια του γυμνά σε ένα μανιακό χαμόγελο. Η μια γροθιά με χτύπησε στο πρόσωπο και το άλλο χέρι με πίεσε στον λαιμό μου σε ένα ασφυκτικό που λύθηκε από το μπερδεμένο δάχτυλό του.
  
  
  Πίεσα το πιγούνι μου στο λαιμό μου όσο πιο δυνατά μπορούσα και τρύπησα τα μάτια του με τα τεντωμένα δάχτυλά μου, αλλά την τελευταία στιγμή γύρισε το κεφάλι του για να τα προστατεύσει, κλείνοντάς τα σφιχτά.
  
  
  Έπιασα ένα μεγάλο αυτί και τράβηξα με μανία, γυρίζοντας. Το κεφάλι του γύρισε απότομα, και χτύπησα την κοφτερή του μύτη με την παλάμη μου. Ένιωσα τον χόνδρο να σχίζεται από τη δύναμη του χτυπήματος και το αίμα να τρέχει στο πρόσωπό μου, τυφλώνοντάς με.
  
  
  Ο Σπέλμαν έβγαλε μια απελπισμένη κραυγή καθώς ξέφυγα από τη λαβή του και ξεκύλησα. Για μια στιγμή σταθήκαμε στα τέσσερα, αναπνέοντας βαριά, λαχανιασμένοι, αιμόφυρτοι, σαν δύο πληγωμένα ζώα σε μάχη.
  
  
  Μετά παρατήρησα τη Βιλελμίνα στο πλάι και κοντά στο κομοδίνο. Πέφτοντας τα χέρια και τα γόνατά μου, βούτηξα γρήγορα, γλιστρώντας προς τα εμπρός στο στομάχι μου καθώς έπεσα στο πάτωμα, με τα χέρια τεντωμένα και τα δάχτυλα να πιάνουν το όπλο. Το νύχι μου έξυσε τη λαβή του πιστολιού και πέταξα ξανά. Ένιωσα μια μεγάλη αίσθηση αγαλλίασης καθώς η παλάμη μου έπεσε πάνω στη λαβή και τα δάχτυλά μου κουλουριάστηκαν γύρω της με οικείο τρόπο.
  
  
  Είχα ένα όπλο, αλλά ο Σπέλμαν, σαν μια μεγάλη αποστεωμένη γάτα, ήταν ήδη από πάνω μου, το μεγάλο του χέρι πίεζε το τεντωμένο χέρι μου και η άλλη γροθιά του, σαν έμβολο, χτυπούσε στα πλευρά μου. Κύλησα στην πλάτη μου, κυλώντας τον ώμο μου από αριστερά προς τα δεξιά και τραβώντας τα γόνατά μου προς τα πάνω, έτσι ώστε τα πόδια μου να διπλασιαστούν στο στήθος μου.
  
  
  Μετά έσπρωξα τα πόδια μου απότομα προς τα έξω, σαν ελατήριο που ξετυλίγεται. Το ένα πόδι έπιασε τον Σπέλμαν στο στομάχι, το άλλο στο στήθος και πέταξε πίσω, χάνοντας το κράτημα του στον καρπό μου. Προσγειώθηκε στον πισινό του, με την ορμή να τον κουβαλάει στην πλάτη του. Στη συνέχεια κύλησε προς τα δεξιά, γυρίζοντας το κεφάλι του κάτω και κάτω, και στάθηκε στα τέσσερα, στραμμένο προς το μέρος μου.
  
  
  Γονάτισε, με τα χέρια σηκωμένα, ελαφρώς κουκουλωμένο, έτοιμος να επιτεθεί. Το πρόσωπό του ήταν γεμάτο αίματα από τη σπασμένη μύτη του. Αλλά τα γαλάζια μάτια του άστραψαν από σκόπιμη επιμονή.
  
  
  Τον πυροβόλησα ακριβώς στο πρόσωπο από περίπου οκτώ εκατοστά μακριά. Τα χαρακτηριστικά του έμοιαζαν να συρρικνώνονται προς τα μέσα, αλλά έμεινε στα γόνατα, με το σώμα του να ταλαντεύεται.
  
  
  Ήταν ήδη νεκρός, αλλά το δάχτυλό μου κινήθηκε ενστικτωδώς άλλες δύο φορές από τη σκανδάλη, αδειάζοντας άλλες δύο σφαίρες σε αυτό το παραμορφωμένο πρόσωπο.
  
  
  Μετά το σώμα έπεσε μπροστά και ξάπλωσε ακίνητο στο χαλί μπροστά μου, με το ένα άψυχο χέρι να χτυπάει στο πόδι μου. Έμεινα εκεί που ήμουν, λαχανιασμένος, με το στήθος μου να φουσκώνει. Η πλευρά του κεφαλιού μου πάλλονταν από το κοντάκι του όπλου και ένιωθα σαν να είχα τουλάχιστον δύο ή τρία σπασμένα πλευρά. Πέρασαν πέντε λεπτά για να μπορέσω τελικά να σταθώ στα πόδια μου και μετά έπρεπε να κρατηθώ από το κομοδίνο για να μην πέσω.
  
  
  Στην αρχή φοβόμουν ότι ο ήχος τριών πυροβολισμών θα έκανε κάποιον να τρέξει, αλλά στη μουντή μου κατάσταση δεν μπορούσα να σκεφτώ κάτι που θα μπορούσα να κάνω για αυτό αν το έκανε κάποιος, έτσι απλά στάθηκα εκεί χαζός, προσπαθώντας να ηρεμήσω τα σπασμένα συναισθήματά μου συγκεντρωθείτε. Σε οποιαδήποτε άλλη πόλη στον κόσμο, η αστυνομία θα χτυπούσε την πόρτα μου μέσα σε λίγα λεπτά. Ξέχασα ότι βρισκόμουν στη Νέα Υόρκη, όπου λίγοι νοιάζονταν και όπου κανείς δεν παρενέβη αν μπορούσε να το βοηθήσει.
  
  
  Τελικά, πέρασα πάνω από το σώμα του Σπέλμαν και μπήκα στο μπάνιο. Δέκα λεπτά ζεστού ντους ακολουθούμενα από μερικά λεπτά τσουχτερό κρύο έκαναν θαύματα στο πονεμένο σώμα μου και με βοήθησαν να καθαρίσω το μυαλό μου.
  
  
  Από αυτά που είπε ο Σπέλμαν, ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι δεν πλησίασε κανέναν με τις πληροφορίες του μόλις κατάλαβε ποιος ήμουν. Το εκτιμούσα στο μυαλό μου. Είπε, εν μέρει, κάτι για το «πότε θα το μάθει ο Ποπάι Φραντζίνι». Αρκετά καλό. Τότε ήμουν σίγουρος για αυτό, τουλάχιστον προς το παρόν. Ή τουλάχιστον αυτό θα μπορούσα να ελπίζω.
  
  
  Τώρα εξακολουθώ να αντιμετωπίζω ένα πρόβλημα αυτή τη στιγμή. Δεν υπήρχε θέμα να βρεθεί στο ίδιο δωμάτιο με το χτυπημένο πτώμα του Λάρι Σπέλμαν. Αυτή η κατάσταση δεν θα μπορούσε να είναι πλεονέκτημα στις σχέσεις μου με την οικογένεια Φραντζίνι. Και φυσικά δεν ήθελα την επέμβαση της αστυνομίας. Θα πρέπει να τον ξεφορτωθούμε.
  
  
  Και θα έπρεπε να το ξεφορτωθώ χωρίς να με βρουν για λίγο.
  
  
  Οι Φραγκίνοι θα στεναχωρηθούν για την απουσία του Λάρι Σπέλμαν και θα εξαγριωθούν αν αποδειχθεί νεκρός. Και η οργή μπορεί να κάνει τους ανθρώπους να αναρωτιούνται: Μια μέρα εμφανίστηκα στη Βηρυτό και τέσσερις μέρες αργότερα ο κορυφαίος πλαστογράφος της μαφίας στη Μέση Ανατολή ήταν νεκρός, μαζί με τον Κινέζο συνάδελφό τους πράκτορα. Τότε, λιγότερο από είκοσι τέσσερις ώρες μετά την άφιξή μου στη Νέα Υόρκη, ένας από τους κορυφαίους υπολοχαγούς του Franzini σκοτώθηκε. Δεν ήθελα οι Φραγκίνοι να σκεφτούν αυτή την τάση. Ο Λάρι Σπέλμαν δεν έχει βρεθεί ακόμη.
  
  
  Το σκέφτηκα όταν ντυνόμουν. Τι κάνεις με έναν νεκρό και χτυπημένο γκάνγκστερ; Δεν μπορούσα να τον πάω στο λόμπι και να πάρω ταξί.
  
  
  Έτρεξα διανοητικά σε ό,τι ήξερα για το ξενοδοχείο, από τη στιγμή που μπήκα στο λόμπι με τον Louis, τον Manitti και τον Loclau, μέχρι τη στιγμή που ξύπνησα με το ρύγχος της Wilhelmina να με κοιτάζει. Τίποτα το ιδιαίτερο, απλώς μια αόριστη εντύπωση από βαριά κόκκινα χαλιά, καθρέφτες σε επιχρυσωμένα κουφώματα, καμπαναριά με κόκκινα μπουφάν, ανελκυστήρες self-service που πατάνε κουμπιά, αντισηπτικούς διαδρόμους, ένα πλυντήριο μερικές πόρτες από το δωμάτιό μου.
  
  
  Τίποτα δεν βοήθησε πολύ. Κοίταξα γύρω από το δωμάτιό μου. Κοιμόμουν μέσα σε αυτό για ώρες, παραλίγο να πεθάνω μέσα σε αυτό, αλλά στην πραγματικότητα δεν το κοίταξα. Ήταν αρκετά τυπικό, λίγο ακατάστατο αυτή τη στιγμή, αλλά τυπικό. Πρότυπο! Αυτό ήταν το κλειδί! Σχεδόν κάθε δωμάτιο ξενοδοχείου στη Νέα Υόρκη έχει μια διακριτική ενδιάμεση πόρτα που οδηγεί στο διπλανό δωμάτιο. Η πόρτα ήταν πάντα κλειδωμένη με ασφάλεια και δεν σας έδιναν ποτέ κλειδί εκτός κι αν κλείσατε διπλανά δωμάτια. Ωστόσο, αυτή η πόρτα ήταν πάντα, ή σχεδόν πάντα, εκεί.
  
  
  Μόλις το σκέφτηκα, κοίταξε αμέσως το πρόσωπό μου. Φυσικά, η πόρτα είναι δίπλα στην ντουλάπα. Απλώς ταίριαζε τόσο καλά στη δομή του ξύλου που δεν το προσέξατε καν. Δοκίμασα πρόχειρα το χερούλι, αλλά φυσικά ήταν κλειστό.
  
  
  Δεν ήταν πρόβλημα. Έσβησα το φως στο δωμάτιό μου και κοίταξα το κενό ανάμεσα στο πάτωμα και το κάτω άκρο της πόρτας. Δεν υπήρχε φως από την άλλη πλευρά. Αυτό σήμαινε ότι είτε ήταν άδειο είτε ο ένοικος κοιμόταν. Μάλλον κοιμόταν εκείνη την ώρα, αλλά άξιζε τον έλεγχο.
  
  
  Ο αριθμός του δωματίου μου ήταν 634. Πήρα το 636 και κράτησα την ανάσα μου. Είμαι τυχερός. Τον άφησα να χτυπήσει δέκα φορές και μετά το έκλεισα. Άναψα ξανά το φως και διάλεξα δύο ατσάλινες επιλογές από το σετ των έξι που πάντα κουβαλάω στο νεσεσέρ μου. Λίγη ώρα αργότερα η διπλανή πόρτα ξεκλείδωσε.
  
  
  Ανοίγοντας το, περπάτησα γρήγορα στον άλλο τοίχο και άναψα το φως. ήταν άδειο.
  
  
  Επιστρέφοντας στο δωμάτιό μου, έγδυσα τον Σπέλμαν και δίπλωσα τα ρούχα του τακτοποιημένα, τοποθετώντας τα στο κάτω μέρος της βαλίτσας μου. Μετά τον έσυρα στο διπλανό δωμάτιο. Εντελώς γυμνός, με ένα ματωμένο χάος στο πρόσωπό του, δεν μπορούσε να αναγνωριστεί αμέσως. Και από όσο θυμάμαι, δεν συνελήφθη ποτέ, επομένως τα δακτυλικά του αποτυπώματα δεν υπήρχαν στο αρχείο και η ταυτοποίησή του θα καθυστερούσε περαιτέρω.
  
  
  Άφησα το σώμα του Σπέλμαν στο ντους με τις παγωμένες γυάλινες πόρτες κλειστές και επέστρεψα στο δωμάτιό μου για να ντυθώ.
  
  
  Κάτω στη ρεσεψιόν διέκοψα έναν νεαρό υπάλληλο με κόκκινο σακάκι. Δεν του άρεσε να τον αφαιρούν από τα χαρτιά του, αλλά προσπάθησε να μην τα δείχνει πολύ. "Μάλιστα κύριε?"
  
  
  «Είμαι στο δωμάτιο έξι τριάντα τέσσερα, και αν τα έξι και έξι, δίπλα μου, είναι άδειο, θα ήθελα να πάω τον φίλο μου εκεί. Αυτή… ε… θα έρθει αργότερα».
  
  
  Μου χαμογέλασε εν γνώσει του. "Φυσικά Κύριε. Απλώς εγγραφείτε εδώ για τον φίλο σας." Γύρισε το σημειωματάριο προς το μέρος μου.
  
  
  Έξυπνος τύπος με κώλο! Υπέγραψα το όνομα και τη διεύθυνση του Ίρβινγκ Φέιν, που είχα συγκεντρώσει, και πλήρωσα είκοσι τρία δολάρια για τη διαμονή της πρώτης νύχτας.
  
  
  Έπειτα πήρα το κλειδί και ξαναπήγα επάνω. Μπήκα στο 636, πήρα την πινακίδα «Μην ενοχλείτε» και την κρέμασα έξω από την πόρτα. Με αυτή την πινακίδα στην πόρτα, σκέφτηκα ότι μπορεί να περάσουν τρεις ή τέσσερις ημέρες πριν κάποιος κάνει κάτι παραπάνω από έναν πρόχειρο έλεγχο.
  
  
  Επέστρεψα στο δωμάτιό μου και κοίταξα το ρολόι. Τέσσερις το πρωί. Έχει περάσει μόνο μία ώρα από τότε που με ξύπνησε ο Σπέλραν. Χασμουρήθηκα και τεντώθηκα. Μετά έβγαλα ξανά τα ρούχα μου και τα κρέμασα προσεκτικά σε μια από τις καρέκλες. Αυτή τη φορά βεβαιώθηκα ότι η Wilhelmina ήταν κουμπωμένη κάτω από το μαξιλάρι μου πριν πάω στο κρεβάτι.
  
  
  Μετά έσβησα το φως. Δεν υπήρχε τίποτα να κάνουμε στη Νέα Υόρκη στις τέσσερις η ώρα το πρωί.
  
  
  Αποκοιμήθηκα σχεδόν αμέσως.
  
  
  
  Ένατο κεφάλαιο.
  
  
  
  Το επόμενο πρωί έφυγα από το σπίτι του Manny στις εννιά. Τα ρούχα του Σπέλμαν ήταν γεμάτα με τα δικά μου σε μια βαλίτσα, όπως και ένα από τα σεντόνια και τη μαξιλαροθήκη, γεμάτα αίματα.
  
  
  Από το Chalfont Plaza πήρα ένα ταξί στο κέντρο της πόλης μέσω του Λέξινγκτον στο ξενοδοχείο Chelsea στην Εικοστή τρίτη οδό, κοντά στην Έβδομη Λεωφόρο. Αυτές τις μέρες είναι κάτι σαν ένα καταπιεσμένο παλιό ξενοδοχείο, που προσελκύει πολλούς ιδιόρρυθμους χαρακτήρες. Ωστόσο, είχε τις μέρες της δόξας του. Ο Ντύλαν Τόμας, ο Άρθουρ Μίλερ και ο Τζεφ Μπέριμαν έμειναν εκεί. Ο κύριος λόγος που μετακόμισα εκεί ήταν μακριά από λογοτεχνική νοσταλγία: το σώμα του Λάρι Σπέλμαν δεν ήταν στη γειτονιά.
  
  
  Το πρώτο πράγμα που έκανα ήταν να στείλω λίγο καφέ χαρτί περιτυλίγματος και μια μπάλα από σπάγκο. Μετά τύλιξα προσεκτικά τα ρούχα, το σεντόνι και τη μαξιλαροθήκη του Σπέλμαν και πήγα το πακέτο στο ταχυδρομείο.
  
  
  Έστειλα ένα πακέτο στον Popeye Franzini. Η διεύθυνση επιστροφής έγραφε: "Gaetano Ruggiero, 157 Thompson Street, Νέα Υόρκη, NY 10011." Όσο περισσότερο το σώμα του Σπέλμαν παρέμενε ανεξερεύνητο, τόσο το καλύτερο, αλλά μόλις το βρήκαν, ήθελα να αρθεί η υποψία από πάνω μου. Σε αυτό το σημείο δεν γνωρίζω κάποιο συγκεκριμένο κακό αίμα μεταξύ του Ruggiero και του Franzini, αλλά μόλις παραδοθεί αυτό το πακέτο θα υπάρξει.
  
  
  Το παρόν ταχυδρομικό σύστημα είναι τέτοιο που μπορώ να βασιστώ —με εύλογη σιγουριά— στο γεγονός ότι ένα δέμα τρίτης κατηγορίας που θα ταχυδρομηθεί από την Εικοστή τρίτη οδό στην Prince Street, σε απόσταση τριάντα περίπου τετραγώνων, θα διαρκέσει τουλάχιστον μία εβδομάδα.
  
  
  Πήγα στο Angry Squire, ένα ωραίο μικρό μπαρ στην Έβδομη Λεωφόρο στη γωνία του ξενοδοχείου, και έφαγα ένα χαλαρό μεσημεριανό, πλυμένος με δύο ποτήρια καλής μπύρας Watney. Τότε τηλεφώνησα στον Λούις στο διαμέρισμά του στο Χωριό.
  
  
  Ο Λούις, όπως πάντα, ήταν ευχαριστημένος. «Γεια σου Νίκο! Τι έγινε ρε φίλε; Προσπάθησα να τηλεφωνήσω στον Manny Place, αλλά μου είπαν ότι έκανες check out.”
  
  
  "Ναί. Πολύ σικ για μένα. Μετακόμισα στην Τσέλσι.
  
  
  "Εξαιρετική! Εξαιρετική! Ξέρω αυτό το μέρος. Άκου, Νίκο. Ο θείος Τζο θέλει να μας δει σήμερα το απόγευμα.
  
  
  Αναρωτήθηκα αν είχα επιλογή. "Φυσικά, γιατί όχι."
  
  
  "Πρόστιμο. Περίπου δύο ώρες. Στο γραφείο του θείου Τζο».
  
  
  «Εντάξει», τον διαβεβαίωσα. "Τα λέμε εκεί."
  
  
  Ήταν μια ευχάριστη μέρα και περπατούσα χαλαρά. Δεν έχω δει τη Νέα Υόρκη για πολλά χρόνια. Από ορισμένες απόψεις είχε αλλάξει πολύ, σε άλλες φαινόταν ακριβώς όπως το θυμόμουν, πιθανώς ακριβώς όπως ήταν πριν από πενήντα ή εκατό χρόνια.
  
  
  Περπάτησα στην Έκτη Λεωφόρο και μετά κατευθύνθηκα στο κέντρο της πόλης. Η έκτη Λεωφόρος προς τη Δέκατη τέταρτη οδό έμοιαζε ακόμα η ίδια, αλλά είχε αλλάξει και για μια στιγμή δεν μπορούσα να το αναγνωρίσω. Μετά με ξημέρωσε και χαμογέλασα μέσα μου. Έγινα τόσο κοσμοπολίτης που δεν πρόσεχα πια ορισμένα πράγματα. Η έκτη λεωφόρος από την Εικοστή τρίτη έως την Δέκατη τέταρτη οδό ήταν σχεδόν εξ ολοκλήρου από το Πουέρτο Ρίκο. Οι συζητήσεις που άκουσα γύρω μου ήταν κυρίως στα ισπανικά.
  
  
  Οι σχάρες στέκονταν στο ίδιο σημείο, αλλά τώρα έφεραν ισπανικά ονόματα. Grotto EI, El Cerrado, El Portoqueño. Όπως θυμήθηκα, οι παλιές ιταλικές λιχουδιές ήταν ακόμα εκεί, αλλά τώρα ήταν μποντέγκα με περισσότερα φρούτα και λιγότερα λαχανικά. Αν μη τι άλλο, η Έκτη Λεωφόρος ήταν πιο καθαρή από ποτέ, και τα στρογγυλά, ζωηρά κορίτσια Λατίνα που περνούσαν με τα ψηλά τακούνια τους ήταν ένα μεγάλο βήμα μπροστά από τις αργές στροφές των ηλικιωμένων κυριών με τις τσάντες για ψώνια που γέμιζε τη γειτονιά. .
  
  
  Το Fourteenth Street έμοιαζε περισσότερο με το Calle Catorse στο Σαν Χουάν, αλλά υπήρξε μια απότομη μετάβαση από τη νότια στην Τρίτη οδό. Όλα εδώ ήταν όπως πάντα: ένα μικρό μέρος του Χωριού, μαγαζιά σιδηρικών, φαρμακεία, παντοπωλεία, καταστήματα με ντελικατέσεν, καταστήματα με δεκάρες, καφετέριες. Ποτέ δεν υπήρχε μεγάλη εθνικότητα σε αυτό το τμήμα της λεωφόρου, και δεν υπήρχε ούτε τώρα.
  
  
  Ήταν ένα πλήθος πολύγλωσσων. Τακτοποιημένα ντυμένοι επιχειρηματίες με ακολούθους, περιπλανώμενοι χίπις με μαλλιά μέχρι τους ώμους και μπλε τζιν, κομψές νοικοκυρές που σπρώχνουν μαύρα πλαστικά καροτσάκια για μωρά, ταλαιπωρημένες ηλικιωμένες κυρίες με στραβά χαρακτηριστικά και άδεια μάτια, παιδιά οπλισμένα με γάντια μπέιζμπολ, ζητιάνοι με πατερίτσες. Υπήρχαν περισσότερα μικτά ζευγάρια από όσα θυμόμουν.
  
  
  Στην Τρίτη οδό έστριψα ανατολικά, πέρα από τους ΜακΝτούγκαλ και Σάλιβαν, μετά κατευθύνθηκα πάλι προς το νότο στην οδό Thompson, με ένα θλιβερό χαμόγελο ανάμνησης στο πρόσωπό μου. Η Thompson Street δεν αλλάζει ποτέ. Μέχρι την οδό Prince Street, είναι ένα παλιό ιταλικό χωριό: ήσυχοι δεντρόφυτοι δρόμοι που οριοθετούνται από συνεχείς σειρές από καφέ πέτρα, το καθένα με ένα σύνολο σκαλοπατιών που οδηγούν σε βαριές μπροστινές πόρτες από ξύλο βελανιδιάς, το καθένα πλαισιωμένο από σιδερένια κιγκλιδώματα σχεδιασμένα να κρατούν τους απρόσεκτους ανθρώπους πέσει κάτω από το απότομο σύνολο από τσιμεντένια σκαλοπάτια που οδηγούν στο υπόγειο. Για κάποιο λόγο, όταν το χωριό αναπτύχθηκε στα τέλη της δεκαετίας του 1880, οι πόρτες των κελαριών τοποθετούνταν πάντα μπροστά και όχι πίσω.
  
  
  Ο ρυθμός εδώ είναι διαφορετικός από οπουδήποτε αλλού στην πόλη. Ο θόρυβος φαίνεται πνιγμένος και η δράση επιβραδύνεται. Οι ηλικιωμένοι στέκονται σε ομάδες των δύο και τριών ατόμων, δεν κάθονται ποτέ στη βεράντα, αλλά απλώς στέκονται μιλώντας. νοικοκυρές με παχιά στήθη που κοιτάζουν από τα πάνω παράθυρα για να μιλήσουν με τους γείτονες,
  
  
  στέκεται στο πεζοδρόμιο από κάτω.
  
  
  Στην περιφραγμένη παιδική χαρά του γυμνασίου St. Teresa Junior, ντόπια νεαρά αγόρια από την Ιταλία, που για καιρό δεν έχουν σπουδάσει, συναναστρέφονται με τα παιδιά σε ένα διαρκές παιχνίδι σόφτμπολ. Μαυρομάτικα, μαύρα μαλλιά Ιταλίδες περπατούν στα πεζοδρόμια, κοιτάζοντας ευθεία αν είναι μόνες. Αν είναι με μια παρέα κοριτσιών, τσακίζονται και αστειεύονται, μιλούν συνέχεια, τρέχουν τα μάτια τους πάνω κάτω στο δρόμο, κάνοντας τα να γελούν.
  
  
  Υπάρχουν λίγες επιχειρήσεις στην Thompson Street, το περιστασιακό ζαχαροπλαστείο, αναπόφευκτα σκούρο πράσινο με μια ξεθωριασμένη, μισοκομμένη τέντα που καλύπτει ένα εφημεριδοπώλη. Μια ή δύο λιχουδιές με τεράστιο σαλάμι που κρέμεται στα παράθυρα. εδώ κι εκεί ένα φαρμακείο, σχεδόν πάντα στη γωνία. Ωστόσο, υπάρχουν γραφεία τελετών στο Thompson - τρία από αυτά. Πηγαίνεις σε έναν αν είσαι φίλος του Ρουτζέρο, σε άλλον αν είσαι φίλος με τον Φραντζίνι, σε έναν τρίτο αν δεν έχεις σχέσεις με καμία οικογένεια ή αν έχεις αλλά δεν θέλεις να το μάθει.
  
  
  Επίσης στο Thompson, μεταξύ Χιούστον και Spring, υπάρχουν πέντε εστιατόρια, καλά ιταλικά εστιατόρια, με όμορφα κεντημένα τραπεζομάντιλα, ένα κερί σε κάθε τραπέζι, ένα μικρό μπαρ κατά μήκος ενός τοίχου του διπλανού δωματίου. Οι γείτονες πίνουν συχνά στα μπαρ, αλλά ποτέ δεν τρώνε στα τραπέζια. Τρώνε στο σπίτι κάθε βράδυ, κάθε γεύμα. Ωστόσο, τα εστιατόρια είναι κατά κάποιο τρόπο γεμάτα κάθε βράδυ, παρόλο που δεν διαφημίζονται ποτέ - φαίνεται απλώς να προσελκύουν ζευγάρια, καθένα από τα οποία έχει ανακαλύψει με κάποιο τρόπο το δικό του μικρό ιταλικό εστιατόριο.
  
  
  Όταν έφτασα στην Spring Street και έστριψα αριστερά προς το West Broadway, ήμουν τόσο βυθισμένος στην ατμόσφαιρα της παλιάς ιταλικής συνοικίας που σχεδόν ξέχασα ότι η συμμετοχή μου ήταν κάτι λιγότερο από ευχάριστη. Οι μεγάλες παλιές ιταλικές οικογένειες που ζουν νότια της οδού Χιούστον, δυστυχώς, δεν αποκλείουν η μία την άλλη από τη Μαφία.
  
  
  Έφτασα στο Franzini Olive Oil ακριβώς στις δύο το μεσημέρι. Η ξαδέρφη του Louis, Philomina, φορούσε ένα λευκό πουλόβερ που αναδείκνυε το στήθος της και μια καφέ σουέτ φούστα που κούμπωνε μόνο εν μέρει στο μπροστινό μέρος, έτσι ώστε το καλοσχηματισμένο πόδι της να φαίνεται καθαρά όταν κινούνταν. Ήταν πολύ περισσότερο από ό,τι περίμενα από τη συντηρητικά ντυμένη Philomina την προηγούμενη μέρα, αλλά δεν ήμουν από αυτούς που παραπονιόμουν για ένα πολύ ελκυστικό κορίτσι με πιο skimper ρούχα.
  
  
  Με οδήγησε στο γραφείο του Ποπάυ με ένα ευγενικό χαμόγελο και έναν απρόσωπο αέρα που θα μπορούσε να χρησιμοποιούσε για καθαριστή τζαμιών ή καθαρίστρια.
  
  
  Ο Λούις ήταν ήδη εκεί, πηδούσε πάνω κάτω. Μίλησε με τον Ποπάι. Τώρα γύρισε, μου έσφιξε το χέρι σε μια ζεστή χειραψία, σαν να μην με είχε δει για μήνες, και ακούμπησε το άλλο του χέρι στον ώμο μου. «Γεια σου Νίκο! Πώς είσαι; Χαίρομαι που σε βλέπω!"
  
  
  Ένας τεράστιος ηλικιωμένος σε αναπηρικό καροτσάκι πίσω από ένα μαύρο τραπέζι με κοίταξε κατάματα. Έγνεψε απρόθυμα και κούνησε το χέρι του. "Κάτσε κάτω." Κάθισα σε μια ίσια πλάτη καρέκλα, κάθισα και σταύρωσα τα πόδια μου. Ο Λούις πήρε το άλλο, το γύρισε και μετά κάθισε καβάλα, σταυρώνοντας τα χέρια του στην πλάτη του.
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι κούνησε ελαφρά το κεφάλι του, λες και ο Λούις ήταν ένα μυστήριο που δεν θα μπορούσε ποτέ να λύσει. Χοντρά δάχτυλα βρήκαν το κουτί των πούρων στο γραφείο του και ξεφλούδισαν το σελοφάν από ένα μακρύ μαύρο πούρο. Έβαλε το πούρο στο στόμα του, το άναψε από τον αναπτήρα στο τραπέζι και μετά με κοίταξε μέσα από τον καπνό.
  
  
  «Ο Λούις φαίνεται να πιστεύει ότι είσαι πολύ καλός».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Μπορώ να διαχειριστώ τον εαυτό μου. Ήμουν εκεί."
  
  
  Με κοίταξε για αρκετή ώρα, αξιολογώντας το προϊόν. Τότε προφανώς πήρε μια απόφαση. «Εντάξει, εντάξει», μουρμούρισε. Έπαιξε και με τις δύο πλευρές της αναπηρικής του καρέκλας σαν να έψαχνε για κάτι, μετά σήκωσε το κεφάλι του και φώναξε:
  
  
  «Φιλομίνα! Φιλομίνα! Ανάθεμα! Έχεις τον χαρτοφύλακά μου;
  
  
  Η ξαδέρφη Λούις εμφανίστηκε αμέσως, αν και η εξαίσια χάρη της εμπόδισε τις κινήσεις της να φαίνονται βιαστικές. Τοποθέτησε τον κουρελιασμένο γέρο γκρι ακόλουθο μπροστά στον Ποπάι και γλίστρησε σιωπηλά έξω.
  
  
  «Έχεις δει αυτόν τον καταραμένο Λάρι;» - γκρίνιαξε στον Λούις, λύνοντας τα κουμπώματα. «Έλειπε όλη μέρα».
  
  
  Ο Λούις άπλωσε τα χέρια του, με τις παλάμες ψηλά. «Δεν τον έχω δει από χθες, θείε Τζο».
  
  
  «Κι εγώ», γρύλισε ο γέρος.
  
  
  Ο Θεός να ευλογεί! Αυτό σήμαινε ότι ο Σπέλμαν δεν είχε επικοινωνήσει με τον Φραντζίνι πριν έρθει να με ξυπνήσει. Θα μπορούσα πιθανώς να ευχαριστήσω τις επιπτώσεις της ηρωίνης για αυτήν την γκάφα.
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι πήρε τη δέσμη των χαρτιών από την υπόθεση του ακόλουθου, μελέτησε για λίγο την πρώτη σελίδα και μετά τα τοποθέτησε στη θήκη που είχε μπροστά του. Η φωνή του, όλος ο μανιερισμός του άλλαξαν ξαφνικά και τώρα έγινε επιχειρηματίας.
  
  
  «Ειλικρινά, Νικ, δεν είσαι το άτομο που θα επέλεγα για αυτή τη δουλειά. Δεν σας γνωρίζουμε αρκετά καλά και θα προτιμούσα κάποιον που έχει εργαστεί σε αυτόν τον οργανισμό. Ωστόσο, ο Λούις είναι εδώ και λέει ότι σε θέλει και αν πιστεύει ότι μπορεί να σε εμπιστευτεί, αυτό είναι το μόνο που έχει σημασία».
  
  
  «Αμφιβάλλω», αναφώνησε το βλέμμα του χωρίς έκφραση.
  
  
  «Όπως λες, Δον Τζόζεφ».
  
  
  Αυτός έγνεψε. Φυσικά, ό,τι λέει. «Το γεγονός είναι», συνέχισε, «ότι αυτός ο οργανισμός αντιμετώπισε πρόσφατα κάποιες δυσκολίες. Η επιχείρησή μας έχει σταματήσει, πολλοί άνθρωποι μας έχουν πρόβλημα με τους μπάτσους, ο Ρουγκιέρος κινείται δεξιά και αριστερά. Με άλλα λόγια, κατά κάποιο τρόπο, φαίνεται ότι έχουμε χάσει τον έλεγχο των πραγμάτων. Όταν αυτό συμβαίνει σε έναν επιχειρηματικό οργανισμό, καλείτε έναν ειδικό για την αποτελεσματικότητα και κάνετε κάποιες αλλαγές. Λοιπόν, μας θεωρώ επιχειρηματικό οργανισμό και απλώς πρόκειται να τον βελτιώσω».
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι τράβηξε ένα μεγάλο τράβηγμα από το πούρο του και μετά το έδειξε μέσα από τον καπνό στον Λούις. "Εδώ είναι ο εμπειρογνώμονάς μου για την αποτελεσματικότητα."
  
  
  Κοίταξα τον Λούις, θυμούμενος πόσο γρήγορα είχε αλλάξει η εικόνα μου για εκείνον στη Βηρυτό. Εξωτερικά, η συμπεριφορά του υποδήλωνε κάθε άλλο παρά αποτελεσματικότητα. Άρχισα να αγαπώ αυτόν τον άνθρωπο. Ενώ ήμουν σίγουρος ότι ήταν πιο έξυπνος από ό,τι φαινόταν αρχικά, αμφέβαλα ότι ήταν πολύ σκληρός.
  
  
  Ο Ποπάι συνέχισε σαν να διάβαζε τις σκέψεις μου. «Ο Λούις είναι πολύ πιο κουλ από ό,τι πιστεύουν οι περισσότεροι. Τον μεγάλωσα έτσι. Ήταν σαν να ήταν ο γιος του εαυτού μου». Το πρόσωπό του έγινε ένα χαμόγελο, κοιτάζοντας τον ανιψιό του, ο οποίος του χαμογέλασε. «Σωστά, Λούις;»
  
  
  «Εντάξει, θείε Τζο». Άπλωσε τα χέρια του εκφραστικά, το μελαχρινό του πρόσωπο λάμπει.
  
  
  Η ιστορία του Franzini έπαιζε στο μυαλό μου καθώς άκουγα με το ένα αυτί την προφανώς συχνά επαναλαμβανόμενη ιστορία του Ποπάι για το πώς ο Λούης μεγάλωσε για να γίνει ο άνθρωπος που τον μεγάλωσε.
  
  
  * * *
  
  
  Μέχρι τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, τα τρία αδέρφια Franzini ήταν μια ομάδα. Ο πατέρας του Λούις, Λουίτζι, σκοτώθηκε κατά την απόβαση των Πεζοναυτών στο Γκουανταλκανάλ τον Αύγουστο του 1942. τον νεαρό Λούις πήρε ο Τζόζεφ.
  
  
  Μέχρι τότε, ο Τζόζεφ πάλευε με τις καταστροφές της σκλήρυνσης κατά πλάκας, αν και μπορούσε ακόμα να περπατήσει με ανώμαλο βάδισμα και να οδηγεί. Έπρεπε επίσης να αντιμετωπίσει τον μεγαλύτερο αδελφό του Αλφρέντο. τα δύο αδέρφια απομακρύνονταν σταθερά και μετά το θάνατο του Λουίτζι οι διαμάχες τους κλιμακώθηκαν σε βάναυσο πόλεμο για τον έλεγχο των οικογενειακών συμφερόντων.
  
  
  Εάν το ρήγμα μεταξύ των αδελφών είχε συνεχιστεί, ολόκληρη η οικογένεια Franzini ως το κέντρο της εξουσίας της μαφίας θα είχε υπονομευθεί. Ο Τζόζεφ δεν επρόκειτο να το αφήσει να συμβεί. Τον Φεβρουάριο του 1953, διαπραγματεύτηκε ειρήνη με τον Αλφρέντο. Την ημέρα της συνάντησης, πήρε μόνος του την Κάντιλακ για να πάρει τον Αλφρέντο και τα δύο αδέρφια έτρεξαν ανατολικά από το Χωριό.
  
  
  Αυτή ήταν η τελευταία φορά που κάποιος είδε τον Alfredo Franzini.
  
  
  Ο Τζόζεφ ισχυρίστηκε -και συνέχισε να ισχυρίζεται- ότι αφού επισκέφτηκαν το σπίτι του Αλφρέντο στο Νιου Τζέρσεϊ, οδήγησε τον αδερφό του πίσω στην πόλη, αφήνοντάς τον στην οδό Σάλιβαν, το μέρος όπου τον είχε πάρει. Κανείς δεν μπόρεσε ποτέ να αποδείξει το αντίθετο. Επίσημα, ο Αλφρέντο Φραντζίνι απήχθη στους δρόμους της Νέας Υόρκης από άγνωστους. Ανεπίσημα, οι αρχές γνώριζαν καλύτερα.
  
  
  Μόνο ο Joseph Franzini μπορούσε να επιβεβαιώσει τις υποψίες τους και ο Joseph Franzini δεν παρέκκλινε ποτέ από την ιστορία του.
  
  
  Ο Ιωσήφ έδειξε μεγάλη επιθυμία να εκδικηθεί αυτόν που απήγαγε τον αδελφό του. Πήρε τη γυναίκα του Αλφρέντο, Μαρία Ρόζα, στο σπίτι του - «για προστασία», είπε - μαζί με την κόρη της Φιλομίνα, η οποία ήταν μόλις τριών ετών τότε. Η Μαρία Ρόζα πέθανε δύο χρόνια αργότερα από καρκίνο, αλλά ο Τζόζεφ συνέχισε να φροντίζει τα παιδιά των δύο αδελφών σαν να ήταν δικά του. Δεν έχει παντρευτεί ποτέ.
  
  
  * * *
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι συνέχισε να μιλάει, ένα ξεχωριστό βουνό από σάρκα εγκλωβισμένο σε ένα χρωμιωμένο καμβά κλουβί με ακτινωτούς τροχούς.
  
  
  «...Έστειλα λοιπόν τον Λούις στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια και αποφοίτησε με άριστα. Από τότε διευθύνει την επιχείρηση ελαιολάδου Franzini και είναι σχεδόν το μόνο πράγμα που έχουμε που φέρνει τα έσοδα που θα έπρεπε. "
  
  
  «Τι σπούδαζες, Λούις;» Ήμουν περίεργος.
  
  
  Χαμογέλασε ντροπαλά. «Διοίκηση Επιχειρήσεων. Γι' αυτό ο θείος Τζο πιστεύει ότι μπορώ να φτιάξω κάποιες από τις επεμβάσεις μας».
  
  
  «Για ποιες επιχειρήσεις μιλάμε;» - ρώτησα τον γέρο.
  
  
  Με κοίταξε.
  
  
  «Κοίτα», είπα. «Αν θέλετε να δουλέψω με τον Λούις, πρέπει να μάθω σε τι μπαίνουμε. Ξεχνάς, μόλις ήρθα εδώ».
  
  
  Αυτός έγνεψε. "Πρόστιμο. Μιλάμε τώρα για πορνό, χρεόγραφα, φορτηγά, μηχανήματα αυτόματης πώλησης, πλυντήρια, καταστήματα τροφίμων και ναρκωτικά».
  
  
  «Όχι πορνεία;»
  
  
  Απέρριψε την ιδέα με περιφρόνηση. «Το αφήνουμε στους μαύρους μαστροπούς». Έδειχνε σκεφτικός. «Εμείς, φυσικά, έχουμε άλλες επεμβάσεις, αλλά έχουμε προβλήματα με αυτές που ανέφερα».
  
  
  Γύρισα στον Λούις. «Έχετε βγάλει συμπεράσματα από αυτό;»
  
  
  Αναστέναξε και φαινόταν λίγο αμήχανος. "Πρόστιμο…"
  
  
  εξήγησε ο Ποπάι. «Ο Λούις δεν συμμετείχε ποτέ σε καμία από τις επιχειρήσεις. Έχω δουλέψει σκληρά για να το κρατήσω έξω από τα πάντα εκτός από το ελαιόλαδο, και αυτό είναι εντάξει».
  
  
  Προσπάθησα να μη χαμογελάσω. Στο Red Fez στη Βηρυτό, αφού έβγαλα το ατού μου με ένα σωληνάριο ηρωίνης, ο Louis με τρόπους
  
  
  άφησε να εννοηθεί ότι ήταν ακριβώς εκεί, ένας από τους άντρες του θείου του πίσω από όλες τις ρακέτες του Φραντζίνι. Στην πραγματικότητα, δεν ήξερε σχεδόν τίποτα για την εσωτερική τους λειτουργία. Και ο Φραντζίνι ήθελε να ασχοληθεί με τις «επιχειρήσεις»; Ο σκεπτικισμός μου πρέπει να φάνηκε.
  
  
  "Ναί. Ξέρω», είπε ο Ποπάι. «Αυτό μπορεί να ακούγεται τρελό. Αλλά έτσι όπως πάνε τα πράγματα... κάτι πρέπει να γίνει. Νομίζω ότι ο Louis μπορεί να το κάνει αυτό απλοποιώντας τις επιχειρηματικές μας πρακτικές».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Είναι το παιχνίδι σου με την μπάλα. Πού πρέπει να μπω;
  
  
  «Ο Λούις είναι ο ειδικός μου στην αποτελεσματικότητα. Θέλω - κάποιος νέος στην οργάνωση - να με βοηθήσει. Όλα αυτά τα παιδιά δουλεύουν για μένα και κάνουν αυτό που λέω. Αλλά μερικές φορές χρειάζεται να πειστούν πιο άμεσα. Αν δεν θέλουν ο Λούις να τα βάζει με τις επεμβάσεις τους γιατί πιθανότατα με βιδώνουν κάπου στην πορεία - το ξέρω. Αν ο Λούης πάει μόνος του, θα προσπαθήσουν να τον ξεγελάσουν. Αν πας, θα ξέρουν ότι σε έστειλα, οπότε θα ξέρουν ότι έρχεται κατευθείαν από εμένα, και δεν υπάρχει τίποτα για αυτό».
  
  
  Για τη δουλειά που έπρεπε να κάνω για τον θείο Σαμ, αυτή ήταν μια ουράνια ευκαιρία. "Πρόστιμο. Τώρα, αναφέρατε το πορνό, τα χρεόγραφα, τα φορτηγά, τα μηχανήματα αυτόματης πώλησης, τα τρόφιμα πλυντηρίου και τα ναρκωτικά. Τι είναι τα «φορτηγά»;»
  
  
  Ο ηλικιωμένος άρπαξε και τους δύο τροχούς της αναπηρικής του καρέκλας με τραχιά χέρια και απομακρύνθηκε από το τραπέζι περίπου ένα πόδι πριν απαντήσει. "Φορτηγά" είναι αυτό που ονομάζουμε επιχείρηση κλοπής φορτηγών που διευθύνει ο Joe Polito. Πρόκειται κυρίως για μικροπράγματα από τον χώρο των ρούχων, κατά καιρούς λίγο εξοπλισμό όπως τηλεοράσεις ή εστίες. Τις προάλλες αφαιρέσαμε τριακόσιες σόμπες από το Μπρούκλιν. Αποδείχθηκε κακό. Οι μπάτσοι, οι ομοσπονδιακοί, ακόμα και ο Ρουτζιέρο, είναι όλοι εμπόδιοι».
  
  
  "Ρουτζέρο;" Εμεινα έκπληκτος. Αν νόμιζε ότι είχε πρόβλημα με τον Ρουτζιέρο τώρα, περίμενε μέχρι να πάρει εκείνη την τσάντα με ρούχα Λάρι Σπέλμαν!
  
  
  Ελευθέρωσε τον Ρουτζιέρο με μια κίνηση του χεριού του. "Τίποτα ιδιαίτερο. Την άλλη μέρα μερικά από τα αγόρια μας πήραν ένα φορτηγό με ρούχα και στη συνέχεια μερικά αγόρια από το Ruggiero το έκλεψαν από τα αγόρια μας».
  
  
  «Νόμιζα ότι όλα είχαν συμφωνηθεί μεταξύ των οικογενειών στη Νέα Υόρκη».
  
  
  Κούνησε καταφατικά το ογκώδες κεφάλι του. "Συνήθως. Αυτή τη φορά ο Ρουτζιέρο είπε ότι ήταν λάθος που τα αγόρια του το έκαναν μόνα τους».
  
  
  Γέλασα. "Το πιστεύεις?"
  
  
  Με κοίταξε πίσω. Η επιπολαιότητα δεν ήταν μέρος του τρόπου ζωής του Popeye Franzini. "Ναι ξέρω. Κάθε τόσο πρέπει να αφήνεις τα αγόρια να φύγουν μόνα τους. Όταν προσπαθείς να τους ελέγξεις εκατό τοις εκατό, έχεις πολλά εσωτερικά προβλήματα».
  
  
  Μπορούσα να δω την άποψή του: «Τι γίνεται με άλλες επιχειρήσεις;»
  
  
  "Περίπου τα ίδια. Τίποτα ιδιαίτερο. Τα πράγματα δείχνουν να πάνε άσχημα. Νομίζω ότι μπορεί να οφείλεται στο ότι με τα χρόνια έχουμε γίνει πολύ χαλαροί και έχουμε αφιερώσει πολύ χρόνο προσπαθώντας να κάνουμε τα πάντα νόμιμα. Είχαμε περισσότερες επιτυχίες όταν παίξαμε σκληρά. Αυτό είναι που θέλω να επιστρέψω. ΠΑΙΞΕ σκληρα! Καλές επιχειρηματικές διαδικασίες, αλλά σκληρές! "
  
  
  Έκανε μια παύση. «Παρεμπιπτόντως, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δύο που ήρθαν μαζί σας, αν τα χρειάζεστε. Απλώς δώστε τους μια ή δύο εβδομάδες για να συνηθίσουν την πόλη, αυτό είναι όλο».
  
  
  "Σωστά."
  
  
  «Αυτό μου θυμίζει». Έστριψε στα μισά του δρόμου με το αναπηρικό του καροτσάκι, έτσι ώστε να τον δείχνουν προς την πόρτα. — Φιλομίνα! φώναξε. «Φιλομίνα! Έχουμε λάβει ακόμη την αναφορά από τη Βηρυτό;»
  
  
  Εμφανίστηκε αμέσως στην πόρτα. «Όχι», είπε ήσυχα. "Τίποτα ακόμη." Εξαφανίστηκε ξανά.
  
  
  — Ανάθεμα! έσκασε. «Αυτή η έκθεση υποτίθεται ότι ήταν χθες, και δεν είναι ακόμα εδώ! Δεν μπορώ να βρω τον Λάρι! Όλη αυτή η καταραμένη επιχείρηση καταρρέει!
  
  
  «Δεν ξέρει ακόμα το μισό», σκέφτηκα.
  
  
  Ήταν αξιοσημείωτο πώς μπορούσε να μεταπηδήσει από τη μια προσωπικότητα στην άλλη, από έναν ψυχρό, εγωιστικό επιχειρηματία με προσεκτικά δομημένες προτάσεις σε έναν φωνάζοντας, εκνευρισμένο Ιταλό τύραννο, οξύθυμο όταν τα πράγματα δεν πήγαιναν καλά και σκυθρωπός όταν το έκαναν.
  
  
  Τώρα χτύπησε τη γροθιά του στο υποβραχιόνιο της αναπηρικής καρέκλας. «Φτου! Πρέπει να το επεξεργαστείτε αυτό. Τώρα! Και βρες και τον Λάρι. Μάλλον έχει κάπου μια κολασμένη ηρωίνη.
  
  
  Ο Λούις σηκώθηκε και προχώρησε προς την πόρτα, αλλά σταμάτησε όταν είδε ότι έμεινα καθισμένος.
  
  
  Ο γέρος κοίταξε ένα βλέμμα. "Πρόστιμο?"
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Λυπάμαι πολύ, Δον Τζόζεφ. Αλλά δεν μπορώ να δουλέψω δωρεάν. Χρειάζομαι χρήματα εκ των προτέρων».
  
  
  Βούρκωσε. "Χρήματα! Σκατά! Μείνε μαζί μου, θα έχεις πολλά λεφτά». Με κοίταξε σκοτεινά για μια στιγμή και μετά γύρισε πίσω στην πόρτα. — Φιλομίνα! ούρλιαξε. «Δώστε σε αυτόν τον νέο άντρα κάποια χρήματα. Δώσε του ένα μεγάλο ποσό». Γύρισε πάλι το αναπηρικό καροτσάκι προς το μέρος μου. «Τώρα φύγε στο διάολο από εδώ! Εχω πράγματα να κάνω".
  
  
  "Χάρη σε." Ξυπνάω.
  
  
  «Και θέλω να σε δω στο πάρτι απόψε».
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  Εξακολουθούσε να παρακολουθεί καθώς φεύγαμε από το γραφείο, ένας τεράστιος γέρος σε αναπηρικό καροτσάκι, ένας περίεργος συνδυασμός ανικανότητας και δύναμης.
  
  
  Πήγα εκεί που είναι η γραμματέας του
  
  
  Μετρούσα κάποια χρήματα στο γραφείο μου.
  
  
  "Εδώ." Μου έδωσε ένα σωρό χρήματα.
  
  
  Κοίταξα τους λογαριασμούς. Αυτά ήταν είκοσι και πενήντα.
  
  
  «Ευχαριστώ, Φιλομίνα», είπα ευγενικά. «Ο θείος σου πληρώνει πολύ καλά, έτσι δεν είναι;
  
  
  «Ο θείος μου μερικές φορές πληρώνει υπερβολικά», είπε κοφτά, τονίζοντας το «τέλος».
  
  
  Κοίταξε δίπλα μου τον Λούις με ένα ξαφνικό χαμόγελο. «Τα λέμε απόψε, Λούις. Είμαι τρομερά χαρούμενος που επέστρεψες».
  
  
  «Φυσικά, Φιλ», απάντησε ο Λούις με θλίψη.
  
  
  Περπατήσαμε μαζί στο πεζοδρόμιο. «Τι συμβαίνει με τον ξάδερφό σου, Λούις; Να αλλάξω το aftershave μου ή τι;»
  
  
  Γέλασε. "Ω, μη σε πειράζει η Φιλομίνα. Τα πάει περίφημα στον κλάδο του ελαιολάδου, αλλά όποτε μπαίνει σε...ε...άλλες επεμβάσεις, επιβιβάζεται στο άλογό της. Δεν θέλει τίποτα με αυτό. Πραγματικά."
  
  
  «Τι διάολο σημαίνει αυτό; Είναι αρκετά μεγάλη για να ξέρει ότι δεν μπορεί να το κάνει και με τους δύο τρόπους, σωστά;»
  
  
  Γέλασε νευρικά, χώνοντας τα χέρια του βαθιά στις τσέπες του καθώς περπατούσαμε. «Λοιπόν, για τη Φιλομίνα δεν είναι ακριβώς και τα δύο. Απλώς κάθε τόσο πρέπει να δίνει σε κάποιον κάποια χρήματα ή κάτι σαν να σου έκανε μόλις. Γενικά δεν διεξάγουμε οργανωτικές δραστηριότητες σε αυτό το γραφείο. Νομίζω ότι το κάναμε μόνο σήμερα γιατί ο Λάρι εξαφανίστηκε κάπου και δεν ήταν κοντά για να πάει τον θείο Τζο στο Λογιστήριο».
  
  
  "Λογιστικό Επιμελητήριο;"
  
  
  «Την άνοιξη όλα θα τελειώσουν. Είναι ένα μεγάλο παλιό κτίριο όπου κρατάμε τα αρχεία μας. Κάποιο στρατηγείο».
  
  
  Περπατήσαμε σιωπηλοί για αρκετά λεπτά. Τότε ο Λούις μίλησε ξανά. «Πού νομίζεις ότι μπορούμε να βρούμε τον Λάρι;»
  
  
  "Μη με ρωτάς. Γαμώτο, μόλις ήρθα εδώ χθες».
  
  
  "Ναί. Ξέχασα". Με χάιδεψε στον ώμο. «Κοίτα, γιατί δεν επιστρέφεις στο ξενοδοχείο και δεν ξεκουράζεσαι. Τα λέμε στο εστιατόριο απόψε... γύρω στις εννιά».
  
  
  Αυτό μου φάνηκε καλή ιδέα. Σίγουρα δεν είχα καμία επιθυμία να πάω να αναζητήσω τον Σπέλμαν. Επιπλέον, ήξερα πού ήταν. «Τέλεια», απάντησα με γνήσιο ενθουσιασμό.
  
  
  Απομακρύνθηκε χαρούμενος, σφυρίζοντας, με τα χέρια στις τσέπες, κατευθυνόμενος, όπως μάντεψα, προς το μετρό. Έπιασα ταξί και επέστρεψα στην Τσέλσι.
  
  
  Πίσω στο ξενοδοχείο, τηλεφώνησα στον Jack Gourley στο News. Ήταν περίεργο να πω στον χειριστή το σωστό όνομά μου στο τηλέφωνο.
  
  
  «Νικ Κάρτερ!» - Επανέλαβε η αργή φωνή του Τζακ. «Πότε στο διάολο γύρισες στην πόλη;»
  
  
  «Πριν από λίγο καιρό», συγκρατήθηκα. «Άκου, Τζακ, θέλω μια χάρη».
  
  
  "Φυσικά. Τι μπορώ να κάνω για σένα;"
  
  
  «Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσατε να γράψετε μια ιστορία κάπου για τον Λάρι Σπέλμαν που λείπει και οι Φραγκίνοι πιστεύουν ότι οι Ρουτζιέρο μπορεί να έχουν κάποια σχέση με αυτό».
  
  
  Ο καλύτερος τρόπος για να κάνετε κάποιον να σκεφτεί κάτι μερικές φορές είναι να του πείτε τι πρέπει να σκεφτεί.
  
  
  Ο Τζακ σφύριξε στην άλλη άκρη της γραμμής. «Μετατρέψτε το σε ιστορία, διάολε!» Θα φτιάξω μια ιστορία από αυτό! Αλλά είναι αλήθεια, Νίκο; Αλήθεια λείπει;
  
  
  «Λείπει πραγματικά», είπα.
  
  
  «Οι Φραγκισκανοί πιστεύουν…;»
  
  
  «Δεν ξέρω», απάντησα ειλικρινά. «Αλλά μακάρι να το σκέφτονταν».
  
  
  Έμεινε για μια στιγμή σιωπηλός και μετά: «Ξέρεις, κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε έναν άλλο πόλεμο συμμοριών στην πόλη. Αυτές οι δύο οικογένειες δεν τα πάνε τόσο καλά τον τελευταίο καιρό».
  
  
  "Ξέρω."
  
  
  «Εντάξει, Νίκο. Αν είσαι σίγουρος ότι ο Σπέλμαν λείπει πραγματικά».
  
  
  "Εφυγε. Πραγματικά".
  
  
  «Εντάξει, φίλε, προχωράς. Υπάρχει κάτι άλλο που πρέπει να μάθω;»
  
  
  «Όχι, Τζακ. Αλλά το εκτιμώ πολύ. Είμαι κάπως απασχολημένος αυτή τη στιγμή. ίσως μπορούμε να έχουμε δείπνο ή να πιούμε μαζί ένα από αυτά τα βράδια όταν είμαι ελεύθερος».
  
  
  «Με χαρά», είπε και έκλεισε το τηλέφωνο. Βάλτε τον Jack Gourley να ξεκινήσει μια ιστορία και δεν θα θέλει να χαζεύει κουβέντες.
  
  
  Τεντώθηκα στο κρεβάτι και πήρα έναν υπνάκο.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  
  Έφτασα στο Tony Garden για το πάρτι της Philomina γύρω στις εννέα το βράδυ εκείνο το βράδυ και η πρώτη μου εντύπωση ήταν ότι θα έπρεπε να είχα καλέσει το FBI αντί για τον Jack Gourley. Ο τόπος ήταν τόσο γεμάτος από Ιταλούς μαφιόζους που έμοιαζε με το ράλι του 1937 με τον Μπενίτο Μουσολίνι
  
  
  Το Tony's είναι συνήθως ένα μικρό, ήσυχο μπαρ-εστιατόριο που κάποτε αποτελούσε στέκι συγγραφέων κάποτε, αλλά τώρα είναι μια Μέκκα για τη σημερινή σοδειά φιλοσοφικών, μποέμικων και χίπις που δεν έχουν χρήματα. Ένα σιδερένιο τριμμένο ματάκι στην πίσω πόρτα έδειχνε ότι ήταν εστιατόριο και μπαρ την εποχή της ποτοαπαγόρευσης.
  
  
  Είναι πάντα σκοτεινό, με μαύρους τοίχους στολισμένους σε σκούρο καφέ και αμυδρά φώτα. Η τραπεζαρία είναι αρκετά μεγάλη, αλλά γεμάτη με χοντροκομμένα τραπέζια. Μόλις περάσετε τα τραπέζια, θα δείτε ένα μικρό δωμάτιο μπαρ με πάγκους μέχρι τους αγκώνες και μια σειρά από γάντζους για παλτό. Συνολικά, είναι σκοτεινό, βρώμικο και στερείται διακόσμησης, αλλά είναι ένα από τα πιο δημοφιλή σημεία εδώ και χρόνια.
  
  
  Η πρώτη μου έκπληξη ήταν ο αριθμός των ανθρώπων που είχαν κολλήσει σε αυτό το μέρος. Όλα τα τραπέζια είχαν καθαριστεί εκτός από τρία μακριά μπροστά στο τζάκι, στοιβαγμένα με απίστευτη ποικιλία ιταλικών ζυμαρικών. Ήταν ένα πάρτι σε μπουφέ με μπουφέ και ανοιχτό μπαρ, όλοι με ένα ποτήρι ή ένα πιάτο στα χέρια. Στο μπαρ, μια μικρή ομάδα έπαιζε με ενθουσιασμό ιταλικά τραγούδια.
  
  
  Ο Δον Τζόζεφ Φραντζίνι και οι επίτιμοι καλεσμένοι του ήταν οι μόνοι καθισμένοι, παραταγμένοι πίσω από ένα σωρό τριαντάφυλλα με μακρύ στέλεχος που κάλυπτε την κορυφή ενός μονόμακρου τραπεζιού στη γωνία. Ήταν το πάρτι γενεθλίων της Philomina, αλλά η Franzini ήταν περήφανη για τη θέση της - μια τεράστια μάζα σάρκας κλειστή σε ένα κομψό σμόκιν. Η Φιλομίνα Φραντζίνη καθόταν στα δεξιά του και δίπλα της μια μεγαλόσωμη γυναίκα με καμπύλες που δεν την αναγνώρισα. Ο Λούις κάθισε στα αριστερά του Φραντζίνι και δίπλα του ήταν ένας κοντός, εύσωμος άντρας με χερουβικό πρόσωπο και απαλά, κατάλευκα μαλλιά.
  
  
  Ένα μικρό πλήθος συνωστίστηκε γύρω από το τραπέζι, κουνώντας τα χέρια, αποτίοντας φόρο τιμής, συστήνοντας τον γέρο σε αυτό ή εκείνο. Όλη η προσοχή επικεντρώθηκε στον Franzini. η ανιψιά του καθόταν γλυκά και σεμνά, με ένα παγωμένο χαμόγελο στο πρόσωπό της, σπάνια έλεγε μια λέξη. Καθώς όμως πλησίασα, είδα δεκάδες μικρούς λευκούς φακέλους διάσπαρτους ανάμεσα στα τριαντάφυλλα. Ενώ παρακολουθούσα, δύο ακόμη πετάχτηκαν στο τραπέζι.
  
  
  Ήμουν μπερδεμένος με αυτό το φαινόμενο όταν ο Λούις με εντόπισε στην άκρη του πλήθους. Αμέσως πετάχτηκε όρθιος και πλησίασε.
  
  
  «Γεια σου Νίκο! Πώς είσαι; Χαίρομαι που σε βλέπω!"
  
  
  «Γεια σου Λούις». Με πήρε από τον αγκώνα και με οδήγησε στο μπαρ. "Ας πάρουμε ένα ποτό. Νιώθω κλειστοφοβική που κάθομαι δίπλα σε όλους αυτούς τους ανθρώπους που με κλείνουν».
  
  
  Παρήγγειλα ένα κονιάκ και σόδα. Ο Λούις ήπιε το ίδιο πράγμα που ήπιε στη Βηρυτό - κόκκινο κρασί.
  
  
  Ακουμπήσαμε στον πίσω τοίχο για να μην μας ποδοπατήσουν. «Κάποιο πάρτι, ε;» γέλασε. «Στοιχηματίζω ότι έχουμε εκατόν πενήντα άτομα εδώ, και τουλάχιστον εκατό από αυτούς είναι ήδη μεθυσμένοι».
  
  
  Είχε δίκιο σε αυτό. Περπάτησα προσεκτικά γύρω από την ψηλή φιγούρα με το σμόκιν καθώς μας περνούσε τρεκλίζοντας, με το ποτήρι στο χέρι και μια τρίχα στο μέτωπό του. «Μαριατερέζα», φώναξε μάλλον παραπονεμένα. «Έχει δει κανείς τη Μαριατερέζα;»
  
  
  Ο Λούις γέλασε και κούνησε το κεφάλι του. "Σε λίγες ώρες θα πρέπει να είναι πραγματικά υπέροχο."
  
  
  «Αυτό φαίνεται σίγουρα διαφορετικό από ό,τι θυμάμαι», κοίταξα γύρω από το άλλοτε γνώριμο δωμάτιο, τώρα γεμάτο ήχο. Όταν το ήξερα πριν από πολλά χρόνια, ήταν ένα μέρος για ήσυχη μπύρα και ακόμη πιο ήσυχα παιχνίδια σκακιού.
  
  
  «Δεν ήξερα ότι αυτό ήταν ένα από τα μέρη σου», είπα.
  
  
  Ο Λούις φυσικά γέλασε. "Αυτό είναι λάθος. «Έχουμε περίπου δεκαεπτά εστιατόρια στην κάτω δυτική περιοχή, και άλλες δώδεκα είναι, ας πούμε, «συνεργάτες», αλλά το Tony's δεν είναι ένα από αυτά».
  
  
  «Τότε γιατί να διοργανώσετε το πάρτι της Φιλομίνας εδώ αντί για το δικό σας;»
  
  
  Με χάιδεψε στον ώμο και γέλασε ξανά. «Είναι εύκολο, Νίκο. Βλέπετε όλα αυτά τα παιδιά εδώ; Μερικοί από αυτούς είναι καλοί, καλοί εδραιωμένοι επιχειρηματίες, οικογενειακοί φίλοι και παρόμοια».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και συνέχισε. «Από την άλλη, υπάρχουν και πολλοί τύποι εδώ που θα μπορούσαν να ονομαστούν... μαφιόζοι. Είναι σαφές?"
  
  
  Έγνεψα πάλι καταφατικά. Δεν μπορούσα να του το αρνηθώ. Δεκάδες αγενείς άνθρωποι μιλούσαν, έπιναν, τραγουδούσαν, φώναζαν ή απλώς στέκονταν βουρκωμένοι στις γωνίες. Έμοιαζαν σαν να είχαν προσληφθεί από το Central Casting για τη νέα ταινία του Al Capone. Και αν κρίνω από τα διογκωμένα σακάκια που παρατήρησα, υπήρχαν περισσότερα όπλα σε αυτό το μέρος από όσα μπορούσαν να συγκεντρώσουν οι Ρώσοι εναντίον των Βρετανών στο Balaclava.
  
  
  «Τι σχέση έχει το πάρτι με αυτό και όχι σε ένα από τα μέρη σου;»
  
  
  "Μόλις. Δεν θέλουμε ένα από τα μέρη μας να έχει κακό όνομα. Ξέρετε, αν ήθελαν οι μπάτσοι, θα μπορούσαν να κάνουν έφοδο στο μέρος απόψε και να μαζέψουν πολλούς από αυτούς που αποκαλούν «ανεπιθύμητους χαρακτήρες». Δεν θα το έκαναν». Φυσικά, δεν φταίνε τίποτα και θα πρέπει να τους αφήσουν να φύγουν τελικά. Θα είναι απλώς παρενόχληση, αλλά θα γίνει καλός τίτλος στις εφημερίδες. Είναι κακό για τις επιχειρήσεις».
  
  
  Μια μεθυσμένη κοκκινομάλλα με φακίδες στη γέφυρα της μύτης της διέσχιζε ένα πολυσύχναστο δωμάτιο με δύο τραμπούκους με τα μαύρα φρύδια. Σταμάτησε μπροστά στον Λούις, έβαλε τα χέρια της στο λαιμό του και τον φίλησε βαθιά.
  
  
  «Γεια σου Λούις, είσαι ένα γλυκό γέρο. Ποιος είναι ο όμορφος φίλος σου εδώ;» Ήταν χαριτωμένη, ακόμα κι αν ήταν ένα από εκείνα τα μοντέρνα κορίτσια με το σώμα ενός δεκατετράχρονου αγοριού, και είχε μεγάλη επίγνωση της σεξουαλικότητάς της. Με κοίταξε πεινασμένη. Δύο από τους συντρόφους της με κοίταξαν θυμωμένοι, αλλά της ανταπέδωσε το βλέμμα. Τα μάτια της έλεγαν ότι δεν την ένοιαζε τι σκέφτεται ο υπόλοιπος κόσμος, αλλά τα δικά μου είπαν εντάξει αν αυτό θέλεις.
  
  
  Ο Λούις παρουσιάστηκε. Την έλεγαν Ράστι Πόλαρντ και εργαζόταν ως δασκάλα στην εκκλησία της Αγίας Τερέζας. Ο ένας από τους γορίλες μαζί της λεγόταν Jack Batey, ο άλλος λεγόταν Rocco κάτι...ή κάτι άλλο.
  
  
  Ο Batey έκανε μερικά αγενή σχόλια για αντιεπαγγελματικούς δασκάλους, αλλά ο Rusty και εγώ διασκεδάζαμε πάρα πολύ όταν μιλούσαμε ο ένας στον άλλο.
  
  
  Ήταν μια εξωφρενική φλερτ.
  
  
  «Τι κάνει ένας μεγάλος τύπος σαν εσένα εδώ με όλους αυτούς τους μικρούς καταληψίες Ιταλούς;» - ρώτησε, βάζοντας το ένα χέρι σε έναν λεπτό μηρό που προεξέχει, ρίχνοντας το κεφάλι της πίσω.
  
  
  Την κοίταξα με προσχηματικό φόβο. «Κατάληψη μικρών Ιταλών; Συνεχίστε την καλή δουλειά και αύριο θα πάρετε πίτσα».
  
  
  Απέρριψε την ευκαιρία με ένα τρελό κούνημα του χεριού της. «Ω, είναι ακίνδυνοι».
  
  
  Κοίταξα προσεκτικά τον Ράστι. «Τι κάνει ένα τόσο ωραίο κορίτσι εδώ με όλους αυτούς τους μικρούς καταληψίες Ιταλούς;»
  
  
  Ο Ράστι γέλασε. «Καλύτερα να μην αφήσεις τον κ. Φραντζίνι να σε ακούσει να συμπεριφέρεσαι στη Φιλομίνα σαν μια μικρή Ιταλίδα που έχει οκλαδόν, αλλιώς θα καταλήξεις στην πίτσα κάποιου».
  
  
  Ανασήκωσα τους ώμους της, της πρόσφερα ένα τσιγάρο και της το άναψα. "Δεν απάντησες στην ερώτησή μου".
  
  
  Έδειξε το τραπέζι όπου κάθονταν ο Φραντζίνι και η ανιψιά του. «Ίσως μια μέρα να μαζέψω μόνος μου αυτούς τους μικρούς λευκούς φακέλους».
  
  
  Είδα ότι ήταν τώρα τακτοποιημένα διπλωμένα μπροστά στη Φιλομίνα, και όχι σκορπισμένα στα στάχυα των τριαντάφυλλων. «Τι στο διάολο είναι αυτοί; Ρώτησα. "Καρτέλλες?"
  
  
  «Το όνομά σου είναι Νικ Καντσονέρι και δεν ξέρεις τι είναι αυτό;» ρώτησε.
  
  
  «Φυσικά και το ξέρω», είπα αγανακτισμένος, «αλλά θα μου πείτε, δεσποινίς μάλλον μεγαλόσωμη Ιταλίδα Πόλαρντ. Θέλω απλώς να μάθω αν ξέρεις».
  
  
  Εκείνη γελούσε. «Παιχνίδια που παίζουν οι άνθρωποι. Κάθε ένας από αυτούς τους μικρούς φακέλους περιέχει μια επιταγή από έναν από τους συνεργάτες του κ. Φραντζίνη. Ακόμα και τα μικρά παιδιά ξέθαψαν ό,τι μπορούσαν. Όλα αυτά για τα γενέθλια της Φιλομίνας. Μάλλον έχει επτά ή οκτώ χιλιάδες δολάρια εκεί. "
  
  
  «Και θέλεις το ίδιο;»
  
  
  «Ίσως μια μέρα ένας από αυτούς τους μικρούς Ιταλούς να μου προσφέρει κάτι άλλο εκτός από ένα Σαββατοκύριακο στο Ατλάντικ Σίτι, και όταν το κάνει, θα τον αρπάξω. Και όταν το κάνω, θα καταλήξω να κάθομαι σε ένα τραπέζι γεμάτο τριαντάφυλλα , κοιτάζοντας μέσα από πολλούς μικρούς λευκούς φακέλους."
  
  
  «Σχετικά με εκείνο το Σαββατοκύριακο στον Ατλάντικ...» άρχισα να λέω, αλλά απέναντι από το δωμάτιο, ο Ποπάι Φραντζίνι με κοίταξε κατάματα και κούνησε το χέρι του σε μια επιβλητική χειρονομία που δεν επέτρεπε κανένα δισταγμό.
  
  
  Μισό υποκλίθηκα στον Ράστι. «Συγγνώμη, αγάπη μου. Ο Καίσαρας γνέφει. Ίσως σε προλάβω αργότερα».
  
  
  Τα χείλη της βουρκώθηκαν. "Αρουραίος!" Αλλά υπήρχε ακόμα μια πρόκληση στα μάτια της.
  
  
  Έσπρωξα τον δρόμο μου μέσα από την κατάμεστη αίθουσα και απέδωσα τα σέβη μου στη Φραντζίνι και τη Φιλομίνα.
  
  
  Το πρόσωπό του ήταν λερωμένο από κρασί και ο λόγος του πυκνός. "Πέρασα καλά?"
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  "Καλα καλα." Έβαλε το χέρι του γύρω από τους ώμους της Φιλομίνας. «Θέλω να πάρεις το φωτισμένο κορίτσι μου στο σπίτι». Της έσφιξε τους ώμους και φαινόταν να συρρικνώνεται ελαφρά, με τα μάτια της χαμηλωμένα, χωρίς να κοιτάζει κανέναν από τους δυο μας. «Δεν αισθάνεται καλά, αλλά το πάρτι έχει ήδη ξεκινήσει. Οπότε θα την πάρεις σπίτι, ε;»
  
  
  Γύρισε στη Φιλομίνα. «Σωστά, γλυκιά μου;»
  
  
  Με κοίταξε. «Θα το εκτιμούσα, κύριε Καντσονέρι».
  
  
  υποκλίθηκα. "Σίγουρα."
  
  
  "Ευχαριστώ." Εκείνη σηκώθηκε σεμνά. «Ευχαριστώ, θείε Τζο. Ήταν καταπληκτικό, αλλά με ζαλίζει». Έσκυψε και φίλησε τον γέρο βάτραχο στο μάγουλο. Ήθελα να την αγγίξω.
  
  
  «Σωστά, σωστά!» βρυχήθηκε. Με πίεσε με θαμπά μάτια. «Να προσέχεις τον εαυτό σου κοριτσάκι μου».
  
  
  Εγνεψα. "Μάλιστα κύριε." Η Φιλομίνα και εγώ κινηθήκαμε μέσα από το πλήθος προς την πόρτα. Μουρμούρισε μερικές καληνύχτες πού και πού, αλλά κανείς δεν φαινόταν να της δίνει ιδιαίτερη σημασία, παρόλο που υποτίθεται ότι ήταν το πάρτι της.
  
  
  Τελικά στριμώξαμε και βγήκαμε από την πόρτα στην οδό Μπέντφορντ. Ο καθαρός αέρας είχε καλή γεύση. Η Φιλομίνα κι εγώ πήραμε μια βαθιά ανάσα και χαμογελάσαμε ο ένας στον άλλο. Φορούσε ένα καθαρό λευκό βραδινό φόρεμα με ανοιχτό τους ώμους, εκτός από μια φωτεινή κόκκινη ρίγα που έτρεχε διαγώνια προς τα κάτω. Τα γάντια και η κάπα της ταίριαζαν με την κόκκινη ρίγα. Φοβερο.
  
  
  Έμεινα με σεβασμό. «Θέλετε να σταματήσετε πρώτα για καφέ, δεσποινίς Φραντζίνι, ή θα ήταν καλύτερα να πάτε κατευθείαν σπίτι;»
  
  
  «Σπίτι, παρακαλώ». Η δεσποινίς Φραντζίνι ήταν πάλι κρύα. Ανασήκωσα τους ώμους μου και ξεκινήσαμε. Κατάφερα να ετοιμάσω ένα ταξί στην έβδομη λεωφόρο και την οδό Μπάροου.
  
  
  Ήταν μόλις δέκα λεπτά από την πολυκατοικία της Philomina, το London Terrace, και οδηγήσαμε μέχρι το κουβούκλιο που σηματοδοτούσε την είσοδο σε βασιλική σιωπή.
  
  
  Πλήρωσα το ταξί και βγήκα και μετά βοήθησα τη Φιλομίνα. Τράβηξε το χέρι της πίσω. «Αυτό θα γίνει», είπε ψυχρά. "Ευχαριστώ πολύ."
  
  
  Την έπιασα λίγο πρόχειρα τον αγκώνα, τη γύρισα και την κατεύθυνσα προς την πόρτα. «Λυπάμαι πολύ, δεσποινίς Franzini. Όταν ο Popeye Franzini μου πει να σε πάω σπίτι, θα σε πάω μέχρι το σπίτι».
  
  
  Νομίζω ότι μπορούσε να το καταλάβει, αλλά ένιωθε ότι δεν χρειαζόταν να απαντήσει. Ανεβήκαμε το ασανσέρ σε κρύα σιωπή ενώ ο χειριστής του ανελκυστήρα προσπαθούσε να προσποιηθεί ότι δεν ήμασταν εκεί.
  
  
  Κατεβήκαμε στον δέκατο έβδομο όροφο και την ακολούθησα μέχρι την πόρτα της, 17ο Ε.
  
  
  Πήρε το κλειδί και με κοίταξε ψυχρά.
  
  
  «Καληνύχτα, κύριε Καντσονέρι».
  
  
  Χαμογέλασα απαλά και πήρα σταθερά το κλειδί από τα χέρια της. «Συγγνώμη, δεσποινίς Franzini. Οχι ακόμα. Θέλω να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σου».
  
  
  "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό στο μπαρ κάτω από το δρόμο."
  
  
  Χαμογέλασα ξανά καθώς έβαλα το κλειδί στην κλειδαριά και άνοιξα την πόρτα. «Προτιμώ να χρησιμοποιήσω το δικό σου». Λίγα μπορούσε να κάνει γι' αυτό. Ήμουν σχεδόν διπλάσιο από το μέγεθός της.
  
  
  Η Φιλομίνα άναψε το φως στο μικρό χολ, μετά μπήκε στο όμορφα επιπλωμένο σαλόνι και άναψε ένα από τα δύο φωτιστικά δαπέδου που πλαισιώνουν τον άνετο καναπέ. Κάθισα στην άκρη του καναπέ, σήκωσα το τηλέφωνο και πάτησα τον αριθμό.
  
  
  Η Φιλομίνα μου έριξε ένα βρώμικο βλέμμα, σταύρωσε τα χέρια της και ακούμπησε στον απέναντι τοίχο. Δεν επρόκειτο καν να βγάλει το παλτό της μέχρι να βγω από εκεί.
  
  
  Ήταν ήδη μεσάνυχτα, αλλά άφησα το τηλέφωνο να χτυπήσει. Το τηλέφωνο στο Κεντρικό Γραφείο Πληροφοριών του ΑΧ είναι ανοιχτό όλο το εικοσιτετράωρο. Τελικά, μια γυναικεία φωνή απάντησε. «Έξι-εννιά-ω-ω».
  
  
  «Ευχαριστώ», είπα. «Θα μπορούσατε να χρεώσετε αυτήν την κλήση με τον αριθμό της πιστωτικής μου κάρτας, παρακαλώ; H-281-766-5502." Οι τελευταίοι τέσσερις αριθμοί ήταν, φυσικά, οι βασικοί, ο σειριακός μου αριθμός ως AX Agent #1.
  
  
  «Ναι, κύριε», είπε η φωνή στην άλλη άκρη της γραμμής.
  
  
  «Χρειάζομαι έναν έλεγχο κόκκινου αρχείου», είπα. Η Φιλομίνα, φυσικά, μπορούσε να ακούσει όλα όσα έλεγα, αλλά δεν μπορούσε να καταλάβει πολύ νόημα από αυτά. Ο Έλεγχος Κόκκινου Αρχείου ήταν ένας έλεγχος της εξαιρετικά απόρρητης λίστας εμπιστευτικών πρακτόρων του FBI. Ο λευκός φάκελος ήταν για τη CIA, ο μπλε για την Υπηρεσία Εθνικής Ασφάλειας, αλλά μάντεψα ότι ήταν το κόκκινο που χρειαζόμουν.
  
  
  «Ναι, κύριε», είπε η κοπέλα στο τηλέφωνο.
  
  
  «Νέα Υόρκη», είπα. «Φιλομίνα Φραντζίνη. F-r-a-n-c-i-n-i." Την κοίταξα και χαμογέλασα ελαφρά. Στάθηκε με τα χέρια στους γοφούς της, με τις γροθιές της σφιγμένες στους γοφούς της, τα μάτια της να τρεμοπαίζουν.
  
  
  «Μια στιγμή, κύριε».
  
  
  Ήταν περισσότερο από μια στιγμή, αλλά περίμενα υπομονετικά και η Φιλομίνα παρακολουθούσε.
  
  
  Η φωνή επανήλθε. "Philomina Franzini, κύριε; F-r-a-n-c-i-n-i;"
  
  
  "Ναί."
  
  
  «Αυτό είναι καταφατικό, κύριε. Κόκκινο αρχείο. Κατάσταση Γ-7. Τέσσερα χρόνια. Δωδεκάτη τάξη. Εταιρεία ελαιολάδου Franzini. Καταλαβαίνετε την κατάσταση και την τάξη, κύριε;»
  
  
  Θα τους εξηγούσε, αλλά ήξερα ότι ήταν εντάξει. Η Φιλομίνα ήταν πράκτορας του FBI για τέσσερα χρόνια. Η ιδιότητα του C-7 σήμαινε ότι ήταν ένας από εκείνους τους χιλιάδες πληροφοριοδότες του FBI που είναι εθελοντές και δεν είχαν ποτέ επαφή με άλλους πράκτορες εκτός από το ένα άτομο που ήταν υπεύθυνο για αυτούς. Η κλάση 12 σήμαινε ότι δεν θα μπορούσε ποτέ να της ζητηθεί να αναλάβει δράση και δεν είχε πρόσβαση σε καμία απόρρητη πληροφορία σχετικά με το Γραφείο.
  
  
  Ο Jack Gourley μου είπε κάποτε ότι χιλιάδες πράκτορες C-7 -οι πληροφοριοδότες θα ήταν καλύτερη λέξη- εργάζονται για νόμιμες εταιρείες στη Νέα Υόρκη, γράφοντας τακτικές μηνιαίες εκθέσεις για τις επιχειρηματικές συναλλαγές. Το ενενήντα πέντε τοις εκατό δεν βρήκε ποτέ τίποτα που να έχει αξία, είπε, αλλά το υπόλοιπο πέντε τοις εκατό έκανε όλο το γρύλισμα της ανασκόπησης των εκθέσεων να αξίζει τον κόπο.
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και γύρισα προς τη Φιλομίνα.
  
  
  «Λοιπόν, τι ξέρεις;» - Είπα. «Δεν είσαι γλυκό κοριτσάκι;
  
  
  "Τι εχεις στο μυαλο σου?"
  
  
  «Κατασκοπεύοντας τον θείο μου. Αυτό είναι λάθος, Φιλομίνα».
  
  
  Έγινε άσπρη. Το ένα χέρι πέταξε στο στόμα της και δάγκωσε το πίσω μέρος της άρθρωσης. "Τι εχεις στο μυαλο σου?"
  
  
  «Ακριβώς αυτό που είπα. Κατασκοπεύοντας τον θείο σου για λογαριασμό του FBI».
  
  
  "Αυτό είναι τρέλα! Δεν καταλαβαινω τι λες!"
  
  
  Έδειχνε φοβισμένη και δεν μπορούσα να την κατηγορήσω. Από όσο ήξερε, ήμουν απλώς ένας άλλος μαφιόζος που επρόκειτο να συναντήσει την οικογένεια Franzini. Αυτό που είπα μπορεί να την είχε καταστρέψει. Δεν είχε νόημα να τη βασανίσω. Άρχισα να της λέω, αλλά σταμάτησα.
  
  
  Έκανε μια ελαφριά κίνηση, σαν να συγκρατούσε έναν λυγμό, με τα χέρια της να χαζεύουν κάτω από τη φλογερή κόκκινη κάπα. Ξαφνικά στο χέρι της ήταν ένα μικρό, άσχημο πιστόλι, μοντέλο Σαββατόβραδο. Με στόχευε κατευθείαν. Το βαρέλι φαινόταν τεράστιο.
  
  
  Έσφιξα βιαστικά τα χέρια μου. "Γεια, περίμενε! Περίμενε!"
  
  
  Το βλέμμα τρομοκρατημένου πανικού που με είχε κάνει να τη λυπάμαι πριν από λίγο είχε φύγει. Υπήρχε ένα κρύο, σχεδόν κακό βλέμμα στα μαύρα μάτια της και το απαλό, αισθησιακό στόμα της πιέστηκε σε μια σφιχτή γραμμή.
  
  
  Έδειξε με ένα άσχημο μικρό πιστόλι. "Κάτσε κάτω!"
  
  
  «Τώρα περίμενε…»
  
  
  «Είπα να καθίσω».
  
  
  Γύρισα για να καθίσω στον καναπέ, λυγίζοντας ελαφρά όπως κάνουν οι περισσότεροι άνθρωποι όταν αρχίζουν να κάθονται σε κάτι τόσο βαθύ όσο ένας καναπές. Έπειτα, με μια αιωρούμενη κίνηση, άρπαξα το σφιχτό μπλε μαξιλάρι που στόλιζε το πίσω μέρος του καναπέ και της το πέταξα, βουτώντας με το κεφάλι πάνω από την άκρη του καναπέ.
  
  
  Το όπλο βρυχήθηκε στο αυτί μου και η σφαίρα χτύπησε στον τοίχο ακριβώς πάνω από το κεφάλι μου.
  
  
  Στο πάτωμα, έσκυψα γρήγορα και πήδηξα εκεί που θα έπρεπε να στέκεται, με το κεφάλι μου να πετάγεται μπροστά σαν κριάρι και να τη χτυπάει στο στομάχι.
  
  
  Όμως εκείνη παραμέρισε προσεκτικά. Είδα το όπλο να αναβοσβήνει για μια στιγμή και μετά να κατεβαίνω. Κάτι χτύπησε στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου και το κεφάλι μου εξερράγη σε μια τεράστια έκρηξη κόκκινου πόνου και μαύρου κενού.
  
  
  Όταν συνήλθα, ήμουν ξαπλωμένη ανάσκελα στο πάτωμα του σαλονιού. Η Φιλομίνα Φραντζίνη κάθισε καβάλα στο σώμα μου. Ήξερα αόριστα ότι η φούστα της ήταν ανεβασμένη ψηλά πάνω από τους γοφούς της, αλλά μόνο αδέξια. Είχα πολύ μεγαλύτερη επίγνωση του γεγονότος ότι η κάννη ενός όπλου είχε κολλήσει στο στόμα μου. Το κρύο μέταλλο μου φαινόταν σκληρό και άγευστο.
  
  
  Ανοιγόκλεισα για να καθαρίσω την ταινία από αυτούς.
  
  
  Παρά την αγενή θέση της, η φωνή της Φιλομίνας ήταν ψυχρή και αποτελεσματική.
  
  
  "Πρόστιμο. Μιλώ. Θέλω να μάθω ποιον κάλεσες και γιατί. Τότε θα σε παραδώσω στο FBI. Είναι σαφές? Κι αν χρειαστεί, θα σε σκοτώσω».
  
  
  Την κοίταξα μελαγχολικά.
  
  
  "Μιλώ!" έτριξε. Μετακίνησε το όπλο προς τα πίσω τόσο ώστε να μην με φιμώσει, αλλά το ρύγχος εξακολουθούσε να άγγιζε τα χείλη μου. Η Φιλομίνα φαινόταν να προτιμά το άστοχο σουτ.
  
  
  "Μιλώ!" απαίτησε εκείνη.
  
  
  Δεν είχα πολλές επιλογές. Στη 12η δημοτικού, δεν έπρεπε να λάβει απόρρητες πληροφορίες. Και εγώ φυσικά κατατάχτηκα. Από την άλλη πλευρά, είχε αυτό το καταραμένο όπλο στραμμένο στο πρόσωπό μου, και η παρωδία να με μετατρέψει στο FBI φαινόταν ηλίθια.
  
  
  Μίλησα.
  
  
  Είναι δύσκολο να είσαι σοβαρός όταν είσαι ξαπλωμένος ανάσκελα με ένα γεμάτο και επιδεικτικό κορίτσι να κάθεται στο στήθος σου και η κάννη ενός όπλου να σπρώχνει τα χείλη σου. Αλλά προσπάθησα. Προσπάθησα πάρα πολύ.
  
  
  "ΕΝΤΑΞΕΙ γλυκια μου. Κερδίζεις, αλλά ηρέμησε».
  
  
  Με κοίταξε.
  
  
  Προσπάθησα ξανά. «Κοιτάξτε, είμαστε στην ίδια πλευρά αυτού του ζητήματος. Τίμια! Ποιον νομίζεις ότι μόλις τηλεφώνησα; Απλώς τηλεφώνησα στο FBI για να σε ελέγξω».
  
  
  «Τι σε έκανε να το κάνεις αυτό;»
  
  
  "Αυτό που είπες. Ο τρόπος που μισείς τα πάντα εδώ και μένεις ακόμα εδώ. Πρέπει να υπάρχει λόγος».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι της, σφίγγοντας τα χείλη της. «Γιατί τηλεφώνησες στο FBI και όχι στον θείο Τζο;»
  
  
  «Όπως είπα, είμαστε στην ίδια πλευρά».
  
  
  Το επεισόδιο του Saturday Night δεν αμφιταλαντεύτηκε, αλλά οι σκέψεις της πρέπει να άλλαξαν. "Ποιος είναι ο αριθμός του FBI;" - ψιθύρισε εκείνη.
  
  
  Ηταν ευκολο. «Δύο-δύο-δύο, έξι-έξι-πέντε-τέσσερα».
  
  
  «Τι σου είπαν;
  
  
  Της είπα, Τάξη και Κατάσταση, όλα αυτά. Και συνέχισα να μιλάω, γρήγορα. Δεν μπορούσα να της πω τις μυστικές λεπτομέρειες, αλλά της είπα για τον Ron Brandenburg και τη Madeleine Leston στο γραφείο του FBI για να της δείξω ότι το γνώριζα. Δεν της είπα ότι ήμουν στο AX ή ποια ήταν η αποστολή μου, αλλά της είπα αρκετά που άρχισε να παίρνει την ιδέα. Σταδιακά το στόμιο του όπλου άρχισε να απομακρύνεται από το πρόσωπό μου.
  
  
  Όταν τελείωσα, έκλαψε οδυνηρά και έβαλε το όπλο στο πάτωμα δίπλα στο κεφάλι μου. Σκεπάζοντας τα μάτια της με τα δύο της χέρια, άρχισε να κλαίει.
  
  
  «Εύκολο, γλυκιά μου. Ευκολότερη". Άπλωσα το χέρι για να πιάσω τους ώμους της και την τράβηξα προς το μέρος μου για να γαντζώσω το χέρι μου πίσω από το κεφάλι της. Δεν αντιστάθηκε και την κύλησα και ήμασταν δίπλα δίπλα στο πάτωμα, με το κεφάλι της ακουμπισμένο στο μπράτσο μου και το άλλο μου χέρι γύρω της.
  
  
  «Εύκολο, Φιλομίνα, εύκολο». Έκλαιγε ακόμα, τώρα ανεξέλεγκτα. Θα μπορούσα να πληρώσω! το στρογγυλό της στήθος στο στήθος μου. Τοποθέτησα τα δάχτυλά μου κάτω από το πηγούνι της και τράβηξα το πρόσωπό της από τον ώμο μου. Δάκρυα κυλούσαν στα μάγουλά της.
  
  
  Ένας άντρας έχει μόνο έναν τρόπο να εμποδίσει μια γυναίκα να κλάψει. Τη φίλησα απαλά, καθησυχαστικά, την πίεσα κοντά και τη φίλησα ξανά.
  
  
  Σταδιακά το κλάμα υποχώρησε και το σώμα της έγινε πιο εύπλαστο, χαλαρό. Τα χείλη χωρίς συγκίνηση μαλάκωσαν, μετά σταδιακά, σιγά σιγά, χώρισαν και μετά ακόμα περισσότερο. Η γλώσσα της χάιδεψε τη δική μου και μετά τα χέρια της σφίχτηκαν γύρω από το λαιμό μου.
  
  
  Την κράτησα κοντά μου, νιώθοντας το στρογγυλό στήθος της να με πιέζει. Της φίλησα απαλά τις βρεγμένες βλεφαρίδες της και τραβήχτηκα τόσο όσο για να μιλήσω.
  
  
  «Εύκολο, γλυκιά μου, εύκολο. Ηρέμησε», μουρμούρισα.
  
  
  Ένα ρίγος διαπέρασε το σώμα της, και τράβηξε το στόμα μου προς το μέρος της, και τώρα η γλώσσα της μετατράπηκε σε ένα γρήγορο, ζωντανό όργανο, διεισδύοντας βαθιά, με τα χείλη της να πιέζονται στα δικά μου.
  
  
  Το δεξί μου χέρι, πιέζοντάς την προς το μέρος μου, βρήκε το φερμουάρ στο πίσω μέρος του φορέματός της που ήταν έξω από τους ώμους και το τράβηξα προσεκτικά, νιώθοντας το φόρεμα να διαλύεται κάτω από τα δάχτυλά μου μέχρι να φτάσουν στο μικρό της πλάτη, αγγίζοντας το λεπτή λάστιχο από το εσώρουχό της.
  
  
  Γλίστρησα το χέρι μου κάτω από το εσώρουχό της και το πέρασα απαλά πάνω από τους γλουτούς της, έτσι ώστε το πίσω μέρος του χεριού μου να τους τραβήξει προς τα κάτω. Οι γοφοί της ανασηκώθηκαν ελαφρά για να μην ακουμπούσαν στο πάτωμα και μετά από λίγο έβγαλα το εσώρουχό μου και το πέταξα. Με μια κίνηση των δαχτύλων μου ξεκούμπωσα το σουτιέν της και, καθώς απομακρυνόμουν για να έχω χώρο να το βγάλω, ένιωσα τα δάχτυλα της Φιλομίνας να χαζεύουν το παντελόνι μου.
  
  
  Σε μια στιγμή, η Φιλομίνα και ο Τ. ήταν γυμνοί και το πρόσωπό της ήταν θαμμένο στον ώμο μου. Την πήγα στην κρεβατοκάμαρα, ικανοποιημένος με την αίσθηση του γυμνού στήθους της στο στήθος μου,
  
  
  μετά την κράτησε κοντά του πάλλοντας από επιθυμία.
  
  
  Τότε η Φιλομίνα άρχισε να κινείται, στην αρχή αργά, απαλά, με άγγιξε, με χάιδευε, το βρεγμένο και ζεστό στόμα της με άγγιξε. Οι μύες μου τεντώθηκαν, της φώναζαν, τρέμοντας από ανυπομονησία.
  
  
  Προχωρούσε πιο γρήγορα τώρα, η ένταση αντικαταστάθηκε από λεπτότητα, η φλόγα έκαιγε τον καπνό. Με μια δυνατή σπασμωδική κίνηση σκαρφάλωσα πάνω της, την κάρφωσα στο κρεβάτι, μπήκα μέσα, την χτύπησα, την έσπασα, την κατάπιασα και την καταβρόχθισα.
  
  
  Στριφογύρισε προς τα πάνω, στριφογυρίζοντας από έκσταση, τα χέρια της σφίγγουν τους γλουτούς μου και με πίεζαν πάνω της. "Θεέ μου!" αναφώνησε εκείνη. "Ω Θεέ μου!" Τα πόδια της τυλίχτηκαν σφιχτά γύρω από τη μέση μου καθώς σηκώθηκε ενάντια στο βάρος μου, και σηκώθηκα στα γόνατα για να τη φιλοξενήσω, γλίστρησα πιο βαθιά, πιο εξαίσια, μετά άρχισα να αντλώ άγρια, ξέφρενα και τελικά εξερράγη σε μια μεγάλη πλημμύρα χαράς.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  
  Αργότερα, ακόμα ξαπλωμένη στο πάτωμα, με αγκάλιασε σφιχτά. «Μη με αφήνεις, Νίκο. Σε παρακαλώ μη με αφήνεις. Είμαι τόσο μόνος και τόσο φοβισμένος».
  
  
  Ήταν μόνη και φοβισμένη για πολλή ώρα. Μου είπε για αυτό καθώς καθίσαμε σε ένα τραπέζι δίπλα στο παράθυρο, βλέποντας τη ριγέ αυγή στα ανατολικά και πίνοντας κούπες μαύρο καφέ.
  
  
  Για χρόνια, μεγαλώνοντας στην οικογένεια Francini στην οδό Sullivan ως μικρό κορίτσι, δεν είχε ιδέα ότι ο Popeye Francini ήταν κάποιος άλλος εκτός από τον ευγενικό και στοργικό της «θείο Τζο». Από τότε που ήταν εννιά χρονών, είχε μεγάλη χαρά να την άφηνε να τον σπρώχνει στο αναπηρικό του καροτσάκι τις Κυριακές στο Washington Square Park, όπου του άρεσε να ταΐζει τους σκίουρους.
  
  
  Ήπια τον καφέ μου και θυμήθηκα ένα από τα πιο περίεργα μυστήρια της ζωής. Γιατί κάθε γυναίκα που είναι εξαιρετικά καλή στο κρεβάτι δεν μπορεί να φτιάξει ένα αξιοπρεπές φλιτζάνι καφέ; Ένας φίλος μου είπε ότι μπορείς να καταλάβεις μια υπερβολικά σέξι γυναίκα από τις προεξέχουσες φλέβες στο πίσω μέρος του χεριού της. Αλλά η εμπειρία μου είναι ότι μπορείς να τους καταλάβεις από την αηδιαστική ποιότητα του καφέ τους.
  
  
  Ο καφές της Φιλομίνας είχε γεύση κιχωρίου. Σηκώθηκα και περπάτησα προς την πλευρά της στο τραπέζι. Έσκυψα και τη φίλησα απαλά στα χείλη. Το χέρι μου γλίστρησε κάτω από τη μπλε ρόμπα που φορούσε τώρα και της χάιδεψε απαλά το γυμνό στήθος της.
  
  
  Έγειρε για λίγο πίσω στην καρέκλα της, με τα μάτια της κλειστά, με τις μακριές της βλεφαρίδες πιεσμένες απαλά στο μάγουλό της. "Μμμμμμμμ!" Μετά με απώθησε απαλά. «Κάτσε να τελειώσεις τον καφέ σου».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. "Αν θέλεις".
  
  
  Εκείνη γέλασε. «Όχι πραγματικά, αλλά ας τελειώσουμε τον καφέ ούτως ή άλλως».
  
  
  Της έριξα ένα σκωπτικό βλέμμα απορριφθέντος ανδρικού σοβινισμού και κάθισα ξανά. Ο καφές είχε ακόμα γεύση κιχωρίου.
  
  
  Ρώτησα. - «Πότε το έμαθες;»
  
  
  «Εννοείς τον θείο Τζο;»
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  Έσκυψε το κεφάλι της σκεφτική. «Νομίζω ότι ήμουν περίπου δεκατριών ετών. Υπήρχε μια μεγάλη ιστορία στο περιοδικό New York Times για τον θείο Τζο. Δεν διαβάσαμε τους Times. Κανείς στην οδό Σάλιβαν δεν διάβασε. Όλοι διαβάζουμε τα Daily News, αλλά κάποιος τα έσκισε. και μου το έστειλε με ταχυδρομείο." Χαμογέλασε. "Στην αρχή δεν μπορούσα να το πιστέψω, έλεγε ότι ο θείος Τζο ήταν αφεντικό μαφίας, γκάνγκστερ.
  
  
  «Ήμουν τρομερά αναστατωμένος για πολύ καιρό, αν και δεν τα καταλάβαινα όλα». Σώπασε, σφίγγοντας το στόμα της. «Ξέρω ακόμη και ποιος μου το έστειλε. Τουλάχιστον αυτό νομίζω».
  
  
  βούρκισα. Οι άνθρωποι συνήθως δεν μεταφέρουν τα παράπονα της εφηβείας στην ενηλικίωση. "ΠΟΥ?" Ρώτησα.
  
  
  Εκείνη τσακίστηκε. «Σκουριασμένος Πόλαρντ».
  
  
  «Αυτό το αδύνατο κοκκινομάλλη κορίτσι με το πράσινο φόρεμα στο πάρτι;»
  
  
  "Αυτό είναι το ένα." Αναστέναξε και άφησε τον τόνο της να μαλακώσει λίγο. «Ο Ράστι κι εγώ περάσαμε μαζί από το γυμνάσιο. Πάντα μισούσαμε ο ένας τον άλλον. Νομίζω ότι το μισούμε ακόμα. Αν και τώρα έχουμε ωριμάσει λίγο».
  
  
  «Γιατί μισούσατε πάντα ο ένας τον άλλον;»
  
  
  Η Φιλομίνα ανασήκωσε τους ώμους. «Πλούσιος Ιταλός, φτωχός Ιρλανδός, που μένει δίπλα. Τι περιμένεις?"
  
  
  «Τι συνέβη αφού διάβασες την ιστορία;» Ρώτησα.
  
  
  «Δεν το πίστευα στην αρχή, αλλά κατά κάποιον τρόπο θα έπρεπε. Εννοώ, τελικά, ήταν στους Times. Και το μισούσα! Απλώς το μισούσα! Αγαπούσα τον θείο μου τον Τζο και συνήθιζα να τον λυπούμουν τόσο πολύ στην αναπηρική του καρέκλα και σε όλα, και μετά ξαφνικά δεν άντεχα να με αγγίζει ή να είναι μαζί μου».
  
  
  μπερδεύτηκα. «Μα εσύ συνέχισες να ζεις μαζί του».
  
  
  Εκείνη ανατριχιάστηκε. «Έμεινα μαζί του γιατί έπρεπε. Τι θα έκανε ένα δεκατριάχρονο κορίτσι; Δραπετεύω? Και κάθε φορά που έδειχνα έστω και την παραμικρή ανυπακοή, με έδερνε». Ασυναίσθητα, έτριψε το μάγουλό της. Μια ξεχασμένη μελανιά έμεινε στη μνήμη της. «Έτσι μαθαίνεις βιαστικά».
  
  
  «Αυτό σε έκανε να πας στο FBI;»
  
  
  Έριξε στον εαυτό της άλλο ένα φλιτζάνι πικρό καφέ. «Φυσικά όχι», είπε, αφού το σκέφτηκε για λίγο.
  
  
  «Μισούσα όλα αυτά τα τρομερά πράγματα σχετικά με τον φόνο, την κλοπή και την εξαπάτηση, αλλά έμαθα ότι θα ζούσα με αυτά.
  
  
  Επρεπε. Απλώς αποφάσισα ότι στα δεκαοχτώ μου, θα τρέξω μακριά, θα γίνω μέλος του Ειρηνευτικού Σώματος, θα κάνω κάτι».
  
  
  «Οι περισσότερες γυναίκες στην οικογένεια σκέφτονται έτσι;»
  
  
  "Οχι. Οι περισσότεροι από αυτούς δεν το σκέφτονται ποτέ. Δεν επιτρέπουν στον εαυτό τους να το σκεφτεί. Τους έμαθαν να μην το κάνουν αυτό όταν ήταν μικρά κορίτσια. Αυτός είναι ο παλιός τρόπος της Σικελίας: αυτό που κάνουν οι άνδρες δεν αφορά τις γυναίκες. "
  
  
  «Μα ήσουν διαφορετικός;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε σκυθρωπά. «Δεν με γοήτευσε. Το βρήκα απωθητικό, αλλά δεν μπορούσα να μείνω μακριά από αυτό. Διάβασα ό,τι έβρισκα στη βιβλιοθήκη για τη μαφία, την οργάνωση, τα πάντα.
  
  
  «Γι’ αυτό έμεινα και γιατί πήγα στο FBI. Οικογενειακές σχέσεις. Ο πατέρας μου. Ο θείος Τζο σκότωσε τον πατέρα μου! Γνωρίζατε για αυτό; Στην πραγματικότητα σκότωσε τον ίδιο του τον αδερφό! Ο πατέρας μου".
  
  
  «Το ξέρεις σίγουρα;
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. «Όχι στην πραγματικότητα, αλλά μόλις διάβασα για πράγματα που συνέβησαν όταν ήμουν τριών ετών -νομίζω ότι ήμουν στο γυμνάσιο τότε- ήξερα ότι ήταν αλήθεια. Αυτό θα έκανε ο θείος Τζο, απλά το ξέρω. Πριν, είμαι σίγουρος ότι το σκέφτηκε και η μητέρα μου. Μετακόμισε με τον θείο Τζο μόνο επειδή την ανάγκασε.
  
  
  Σηκώθηκα ξανά και κινήθηκα για να πιέσω το κεφάλι της στο στομάχι μου. «Είσαι αληθινό κορίτσι», είπα απαλά. «Ας επιστρέψουμε στο κρεβάτι».
  
  
  Σήκωσε το βλέμμα της και χαμογέλασε, με τα μάτια της να αστράφτουν. «Εντάξει», ψιθύρισε εκείνη. Μετά κατάφερε να γελάσει. «Θα είμαι στο γραφείο σε λίγες ώρες».
  
  
  «Δεν θα χάσω χρόνο», υποσχέθηκα.
  
  
  Χωρίς να πάρει τα μάτια της από πάνω μου, σηκώθηκε και έλυσε τη ζώνη της, έτσι που η μπλε ρόμπα άνοιξε. Την πίεσα πάνω μου, με τα χέρια μου κάτω από την ανοιχτή ρόμπα και πίεσα το σώμα της, χαϊδεύοντάς το αργά, εξερευνώντας το. Σήκωσα το ένα στήθος και φίλησα την τσιμπημένη θηλή και μετά το άλλο.
  
  
  Βόγκηξε και χτύπησε και τα δύο χέρια στο μπροστινό μέρος του παντελονιού μου, πιάνοντάς με βίαια αλλά απαλά. Ανατρίχιασα από έκσταση, και μέσα σε λίγα λεπτά ήμασταν στο πάτωμα, σπασμένα από πάθος.
  
  
  Ο έρωτάς της ήταν τόσο καλός όσο ο καφές ήταν κακός.
  
  
  Αφού η Φιλομίνα έφυγε για τη δουλειά εκείνο το πρωί, τεμπέλησα για μερικές ώρες, έκανα μπάνιο, ντύθηκα και μετά περπάτησα δύο τετράγωνα κάτω από την Εικοστή τρίτη οδό μέχρι το Τσέλσι. Υπήρχε ένα σημείωμα στο γραμματοκιβώτιό μου: «Καλέστε τον κ. Φραντζίνι».
  
  
  Υπήρχε επίσης ένα επιφυλακτικό βλέμμα στα μάτια του υπαλλήλου. Δεν υπάρχουν πολλοί Γάλλοι στη Νέα Υόρκη αυτές τις μέρες.
  
  
  Ευχαρίστησα τον υπάλληλο και ανέβηκα στο δωμάτιό μου, κοίταξα τον αριθμό στο βιβλίο και πληκτρολόγησα.
  
  
  απάντησε η Φιλομίνα. "Ελαιόλαδο Franzini"
  
  
  "Γειά σου."
  
  
  «Ω, Νικ», ανέπνευσε στο τηλέφωνο.
  
  
  "Τί έγινε αγαπητή?"
  
  
  «Ω... ω, κύριε Καντσονέρι». Η φωνή της έγινε ξαφνικά καθοριστική. Κάποιος πρέπει να μπήκε στο γραφείο. «Ναι», συνέχισε εκείνη. «Ο κ. Φραντζίνι θα ήθελε να σας δει σήμερα στις δύο το μεσημέρι».
  
  
  «Λοιπόν», είπα, «τουλάχιστον θα μου δώσει την ευκαιρία να σε δω».
  
  
  «Ναι, κύριε», είπε κοφτά.
  
  
  "Ξέρεις ότι είμαι τρελός για σένα"
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  «Θα δειπνήσεις μαζί μου απόψε;»
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  «...Και μετά θα σε πάω σπίτι στο κρεβάτι».
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  «...Και να σε κάνω έρωτα».
  
  
  "Μάλιστα κύριε. Σας ευχαριστώ, κύριε". Έκλεισε το τηλέφωνο.
  
  
  Χαμογέλασα μέχρι το ασανσέρ. Χαμογέλασα στον υπάλληλο, που φαινόταν να τον έκανε νευρικό. Με «έκανε» αφεντικό της μαφίας και η ιδέα δεν του ταίριαζε.
  
  
  Γύρισα τη γωνία στο Angry Squire για brunch αφού πήρα ένα αντίγραφο των Ειδήσεων στο περίπτερο στη γωνία της Έβδομης Λεωφόρου.
  
  
  ΣΥΝΤΟΜΑ ΕΝΑΣ ΝΕΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ ΣΥΜΜΙΡΙΩΝ ΣΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΔΟΛΟΦΟΝΗΣ ΤΗΣ ΜΑΦΙΑΣ
  
  
  Η μυστηριώδης εξαφάνιση του Larry Spelman, ενός φημισμένου υπολοχαγού του αφεντικού της μαφίας Joseph "Popeye" Franzini, θα μπορούσε να είναι η αρχή ενός νέου πολέμου συμμοριών, σύμφωνα με τον αστυνομικό Capt. Hobby Miller.
  
  
  Ο Μίλερ, ο οποίος είναι υπεύθυνος της Ειδικής Μονάδας Οργανωμένου Εγκλήματος του Τμήματος, είπε σε συνέντευξή του σήμερα ότι ο Σπέλμαν, ο συχνός σύντροφος και σωματοφύλακας του Φραντσίνι, λείπει από τα συνηθισμένα του στέκια από την αρχή της εβδομάδας.
  
  
  Ο καπετάνιος Miller, σύμφωνα με την ιστορία, είπε ότι κυκλοφορούσαν φήμες στον κάτω κόσμο ότι ο Spelman είτε είχε σκοτωθεί και το σώμα του είχε καταστραφεί, είτε είχε απαχθεί και κρατηθεί για λύτρα από μια οικογένεια με επικεφαλής τον Gaetano Ruggiero.
  
  
  Ο Jack Gourley έκανε υπέροχη δουλειά.
  
  
  Τελείωσα το brunch μου χαλαρά, με τις όμορφες αναμνήσεις της Philomina και τη σκέψη ότι όντως όλα πήγαιναν καλά, όσο απίστευτο κι αν φαινόταν όταν πρωτοξεκίνησα.
  
  
  Έφτασα στο γραφείο Franzini Olive Oil Company ακριβώς στις δύο το μεσημέρι. Ο Manitti και ο Loklo ήταν μπροστά μου, νιώθοντας άβολα στις μοντέρνες καρέκλες. Χαμογέλασα στη Φιλομίνα καθώς μας έδειχνε στο γραφείο του Ποπάι. Κοκκίνισε αλλά απέφυγε το βλέμμα μου.
  
  
  Ο Ποπάι φαινόταν λίγο μεγαλύτερος και παχύτερος σήμερα. Το πάρτι το προηγούμενο βράδυ έκανε το δικό του. Ή ίσως ήταν το αποτέλεσμα της ιστορίας του Gourley. Στο γραφείο του Φραντζίνι υπήρχε ένα αντίγραφο της εφημερίδας.
  
  
  Ακουμπισμένος στον τοίχο στην άκρη του δωματίου, ο Λούις φαινόταν νευρικός καθώς οι τρεις μας τακτοποιούσαμε μπροστά στο γραφείο του θείου του.
  
  
  Ο Ποπάι μας κοίταξε με βλέμμα, το μίσος στην ψυχή του σιγοβράζει στα μάτια του.
  
  
  Είναι στενοχωρημένος για τον Σπέλμαν, σκέφτηκα χαρούμενος, αλλά έκανα λάθος.
  
  
  "Εσύ, Λοκάλο!" - γάβγιζε.
  
  
  "Μάλιστα κύριε." Ο μαφιόζος φαινόταν φοβισμένος.
  
  
  «Ποιος από εσάς ήταν το τελευταίο άτομο που είδε εκείνη την Κινέζα Σου Λάο Λιν στη Βηρυτό;»
  
  
  Ο Λόκλο άπλωσε αβοήθητα τα χέρια του. «Δεν ξέρω. Η Manitty και εγώ φύγαμε μαζί».
  
  
  «Νομίζω ότι ο Καντσονέρι ήταν εδώ», είπε ο Λούις, δείχνοντας την κατεύθυνση μου. «Το άφησα εκεί όταν πήγα τον Χάρολντ στο νοσοκομείο». Μου έριξε το βλέμμα «πρέπει να πω την αλήθεια».
  
  
  «Ήσουν εκεί τελευταία;» - Ο Ποπάι γάβγισε.
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. "Δεν γνωρίζω. Της μίλησα για λίγα λεπτά αφότου έφυγε ο Λούις και μετά με έστειλε σε εκείνον τον Χάρκινς».
  
  
  «Ξέρεις αν περίμενε κάποιον αφού έφυγες;»
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου.
  
  
  Τα μάτια του στένεψαν σκεφτικά πάνω μου. «Χμμμ! Πρέπει να ήσουν και ο τελευταίος άνθρωπος που είδε τον Χάρκινς».
  
  
  Πλησίαζε πολύ για παρηγοριά, αν και δεν ένιωθα ότι ήμουν σε μεγάλο πρόβλημα αυτή τη στιγμή. «Όχι», είπα αθώα, «υπήρχε αυτός ο άλλος τύπος. Μπήκα ακριβώς πριν φύγω. Αλλά περίμενε! Έριξα ένα βλέμμα που θυμήθηκε ξαφνικά. «Νομίζω ότι ήταν ο ίδιος τύπος που είδα στο λόμπι του ξενοδοχείου της Μις Λιν όταν έφυγε». Πίεσα τα δάχτυλά μου στο μέτωπό μου. «Ναι, ο ίδιος τύπος».
  
  
  Ο Ποπάι ίσιωσε και χτύπησε τη γροθιά του στο τραπέζι. «Ποιος τύπος;
  
  
  «Διάολε, δεν ξέρω αν θα θυμηθώ. Για να δούμε... με σύστησε ο Χάρκινς. Φούγκυ, νομίζω, ή κάτι τέτοιο... Φουτζιέρο... Δεν θυμάμαι ακριβώς».
  
  
  "Ρουτζέρο;" Ειλικρινά μου πέταξε λόγια.
  
  
  Έσπασα τα δάχτυλά μου. "Ναί. Αυτό είναι όλο. Ρουτζιέρο».
  
  
  «Φτου! Πώς ήταν το όνομά του;»
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Θεέ μου, δεν ξέρω. Μπιλ, ίσως, ή Τζο, ή κάτι τέτοιο».
  
  
  «Και λες ότι τον είδες στο ξενοδοχείο;»
  
  
  Απλώνω τα χέρια μου, οι παλάμες ψηλά. "Ναί. Ήταν στο λόμπι και περίμενε το ασανσέρ όταν βγήκα. Θυμάμαι τώρα, τον αναγνώρισα αργότερα όταν μπήκε στο σπίτι του Χάρκινς».
  
  
  "Πως έμοιαζε?"
  
  
  «Ξέρεις, κατά μέσο όρο. Ήταν μελαχρινός...» Προσποιήθηκα τη συγκέντρωση, συνοφρυώνοντας σκεπτικά. Ίσως να το έκανα καλά όσο ήμουν σε αυτό. «Σκέφτομαι περίπου πέντε πόδια δέκα, σαν σκούρο δέρμα. Α ναι, θυμάμαι. Φορούσε ένα σκούρο μπλε κοστούμι».
  
  
  Ο Πόπαι κούνησε το κεφάλι του. «Δεν ακούγεται οικείος, αλλά υπάρχουν τόσα πολλά καταραμένα Ρουτζιέρο εκεί έξω που είναι δύσκολο να τα πεις». Χτύπησε ξανά τη γροθιά του στο τραπέζι, μετά γύρισε την αναπηρική καρέκλα και κοίταξε κατευθείαν τον Λούις. - Αυτή η Κινέζα σου είπε τίποτα για τον Ρουτζιέρο;
  
  
  Ο Λούις κούνησε το κεφάλι του. «Όχι, κύριε, ούτε λέξη». Δίστασε. «Τι συμβαίνει, θείε Τζο;»
  
  
  Ο Ποπάι τον κοίταξε θυμωμένος. «Τους ανατινάχτηκαν! Αυτό έγινε! Κάποιος σκύλας μπήκε εκεί αμέσως αφού απογειωθήκατε και ανατίναξε το καταραμένο μέρος. Ανάθεμα! Βόμβα! Ο Βίνι μόλις τηλεφώνησε από τη Βηρυτό. Λέει ότι είναι ήδη σε όλες τις εφημερίδες. εκεί."
  
  
  «Τι γίνεται με τον Σου Λάο Λιν;»
  
  
  «Νεκρό σαν καταραμένο καρφί πόρτας», λέει ο Βίνι.
  
  
  Ο Λούις ήταν τώρα το ίδιο αναστατωμένος με τον θείο του, βάζοντας τα χέρια του στους γοφούς του και κολλώντας το κεφάλι του μπροστά. Αναρωτιέμαι αν ασχολήθηκε και μαζί της.
  
  
  «Τλαχώθηκε κανείς άλλος;»
  
  
  Ο Πόπαυ κούνησε το κεφάλι του σαν απογοητευμένος. "Οχι. Εκτός από αυτόν τον καταραμένο Τσάρλι Χάρκινς που πυροβολήθηκε».
  
  
  «Είναι κι αυτός νεκρός;»
  
  
  Ο Ποπάι έγνεψε καταφατικά. "Ναι."
  
  
  Ο Λούις συνοφρυώθηκε. «Πιστεύεις ότι ο Ρουτζιέρο το έκανε αυτό;» «Καλό παιδί, Λούις», χειροκρότησα σιωπηλά.
  
  
  «Φυσικά, νομίζω ότι το έκαναν οι Ρουτζιέρο», γρύλισε ο Ποπάι. «Τι στο διάολο σκέφτεσαι; Ο Καντσονέρι εδώ βλέπει τον Ρουτζιέρο στο ξενοδοχείο της κυρίας και μετά τον συναντά στο σπίτι του Χάρκινς. Μετά υπάρχουν δύο πτώματα. Δεν νομίζεις ότι υπάρχει σχέση; Πιστεύετε ότι αυτό είναι απλώς μια σύμπτωση;
  
  
  «Όχι, όχι, θείε Τζο», καθησύχασε ο Λούις. «Μόνο που δεν ξέρω γιατί τους μπέρδεψαν οι Ruggieros. Φέραμε ακόμη και μερικά παιδιά μέσω της Βηρυτού για αυτούς. Δεν έχει νόημα, εκτός κι αν βγουν έξω να μας πάρουν».
  
  
  «Φτου! Τι στο διάολο σκέφτεσαι; Ο Ποπάι πήρε μια εφημερίδα από το τραπέζι και της κούνησε με το χέρι, «Διάβασες την καταραμένη εφημερίδα σήμερα το πρωί;»
  
  
  Ο Λούις ανασήκωσε τους ώμους του. «Δεν ξέρω, θείε Τζο. Ο Λάρι έχει εξαφανιστεί στο παρελθόν όταν έφτασε ψηλά. Αυτή η ιστορία μπορεί να είναι απλώς ανοησία. Ξέρεις πώς είναι το χόμπι του Μίλερ. Αυτός ο τύπος του Gurley μπορεί να τον κάνει να λέει ό,τι θέλει. "
  
  
  Όμως ο γέρος δεν μπορούσε να ταπεινωθεί. Κούνησε ξανά το χαρτί. «Τι γίνεται με τη Βηρυτό, έξυπνε Άλεκ; Τι γίνεται με αυτόν;»
  
  
  Ο Λούις έγνεψε καταφατικά προσπαθώντας να το καταλάβει. "Ναι ξέρω. Δύο μαζί είναι πάρα πολλά. Νομίζω ότι θα μας φτιάξουν, αλλά διάολε, μόλις πριν από λίγες εβδομάδες όλα φαινόταν να πηγαίνουν καλά».
  
  
  — Ανάθεμα! Ο ηλικιωμένος χτύπησε την παλάμη του με τη γροθιά του
  
  
  το άλλο του χέρι. «Δεν μου ακούγεται καλό!»
  
  
  Ο Λούις κούνησε το κεφάλι του. «Ξέρω, ξέρω, θείε Τζο. Αλλά ένας πόλεμος δρόμου δεν έχει νόημα τώρα. Έχουμε αρκετά προβλήματα».
  
  
  «Κάτι πρέπει να κάνουμε! Δεν πρόκειται να πάρω τέτοιου είδους χάλια από κανέναν», φώναξε ο Ποπάι.
  
  
  «Εντάξει, εντάξει», είπε ο Λούις. «Λοιπόν τι θέλεις να κάνουμε;»
  
  
  Τα μάτια του γέρου στένεψαν και έφυγε μισή στροφή από το τραπέζι. «Σκότωσέ με, διάολε! Ίσως τουλάχιστον λίγο. Δεν θέλω κανέναν Ρουτζιέρο. Οχι ακόμα. δεν θέλω. «Θέλω απλώς να ξέρουν ότι δεν θα μπλέξουμε». Το μίσος στα μάτια του Ποπάι μετατράπηκε τώρα σε ενθουσιασμό. Ο γέρος μύρισε αίμα. Το χοντρό χέρι του έπιασε την καμάρα του αναπηρικού αμαξιδίου. «Συνέχισε, διάολε!» - φώναξε. "Κινηθείτε!"
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  
  Ο Λούις κι εγώ καθίσαμε καμπουριασμένοι πάνω από καπουτσίνο στο καφενείο Decima στο West Broadway.
  
  
  Οι τοίχοι ήταν καφέ σοκολάτας και το φθαρμένο πάτωμα από λινέλαιο, ίσως πράσινο πριν από πολλά χρόνια, ήταν ένα βρώμικο μαύρο. Στους τοίχους κρεμόταν μια ντουζίνα τεράστιους πίνακες σε επιχρυσωμένα πλαίσια, με τους καμβάδες τους να μην φαίνονται μετά βίας από μύγες και λίπος. Μια κουρασμένη συλλογή αρτοσκευασμάτων εμφανίστηκε σε μια βρώμικη γυάλινη βιτρίνα - ναπολεόνε, μπάμπα αλ ρούμι, mille fogli, κανόλι, παστιτσιότι. Το μόνο απόδειξη καθαριότητας ήταν η υπέροχη μηχανή εσπρέσο στην άλλη άκρη του πάγκου. Έλαμπε έντονα, όλο ασημί και μαύρο, γυαλισμένο μέχρι λάμψης. Ένας αετός λυσσομανούσε πάνω του, ανοίγοντας προκλητικά τα φτερά του και βασίλευε με χυτοσίδηρο δόξα.
  
  
  Ο Λούις φαινόταν λίγο άρρωστος.
  
  
  Ανακάτεψα τον καφέ. «Τι έγινε, Λούις; Πονοκέφαλο? Ή δεν έχετε σπαταλήσει ποτέ κανέναν πριν;»
  
  
  Έγνεψε σκυθρωπά. «Όχι... καλά, όχι. Ξέρεις…"
  
  
  Ήξερα εντάξει. Ξαφνικά τα πράγματα δεν ήταν τόσο καθαρά για τον μικρό ανιψιό του θείου Τζο, Λούις. Σε όλη του τη ζωή ήταν διάσημος επειδή έπαιζε τη μαφία με όλο της τον ενθουσιασμό, τον ρομαντισμό, τα χρήματα και το μυστήριο της. Όμως ο ίδιος δεν ασχολήθηκε ποτέ. Για τον Λούις, η ζωή ήταν ένα καλό ιδιωτικό σχολείο, ένα καλό κολέγιο, μια καλή εύκολη δουλειά, να διευθύνει μια νόμιμη επιχείρηση ελαιολάδου, όμορφες στιγμές με διάσημους γκάνγκστερ, αλλά αμόλυντους από αυτούς.
  
  
  Θυμήθηκα ξανά ότι ακόμα και το όνομά του ήταν αγνό. «Λούη», ρώτησα, «γιατί σε λένε Λάζαρο; Δεν λεγόταν ο πατέρας σου Φραντζίνι;»
  
  
  Ο Λούις έγνεψε καταφατικά, χαμογελώντας λυπημένα. "Ναί. Λουίτζι Φραντζίνι. Λάζαρο είναι το πατρικό όνομα της μητέρας μου. Ο θείος Τζο μου το άλλαξε όταν μετακόμισα μαζί του. Νομίζω ότι ήθελε να με κρατήσει μακριά από όλα τα προβλήματα. το μωρό θα λέγεται Αλ Καπόνε Τζούνιορ».
  
  
  Γέλασα. "Ναί. Νομίζω οτι έχεις δίκιο. Ρώτησα. «Λοιπόν τι θα κάνεις τώρα;»
  
  
  Άπλωσε τα χέρια του αβοήθητα. "Δεν γνωρίζω. Στην πραγματικότητα κανείς δεν έκανε τίποτα. Θέλω να πω, διάολε, απλά βγες έξω και σκότωσε έναν τύπο επειδή ανήκει στον Ρουτζιέρο...»
  
  
  «Αυτά είναι τα γεγονότα της ζωής, γιε μου», σκέφτηκα. Έσφιξα τον ώμο του. «Κάτι θα βρεις, Λούις», είπα χαλαρά.
  
  
  Αφήσαμε την Decima και ο Λούις κοίταξε για λίγο τον δρόμο, σαν να προσπαθούσε να πάρει μια απόφαση. «Κοίτα, Νικ», είπε με ένα ξαφνικό χαμόγελο, «γιατί δεν σου δείξω το Λογιστήριο;»
  
  
  "Λογιστικό Επιμελητήριο;"
  
  
  "Ναί. Αυτό είναι ωραίο. Μοναδικό, στοιχηματίζω." Με πήρε από τον αγκώνα και με οδήγησε στο δρόμο μέσα από πολλές πόρτες. «Είναι ακριβώς εδώ, Four Fifteen West Broadway».
  
  
  Δεν έμοιαζε πολύ. Άλλο ένα από αυτά τα μεγάλα παλιά πατάρια που βλέπετε στην περιοχή SoHo στο κέντρο της Νέας Υόρκης. Πάνω από τη φαρδιά ράμπα υπήρχε μια μεγάλη μπλε πόρτα που υπέθεσα ότι ήταν ανελκυστήρας εμπορευμάτων. Στα δεξιά του υπήρχε μια κανονική πόρτα με παράθυρα σε στυλ κατοικιών, με ένα τυπικό σύνολο γραμματοκιβωτίων πολυκατοικιών.
  
  
  Ο Λούις με οδήγησε από την πόρτα. Στο φουαγιέ πάτησε ένα κουμπί.
  
  
  Απάντησε μια ασώματη φωνή. "Ναι; Ποιος είναι;"
  
  
  «Ο Λουί Λάζαρο και ο φίλος μου».
  
  
  «Ω, γεια Louis. Ας πάμε στο". Ο βομβητής ήχησε, μακρύς και τσιριχτός, και ο Λούις άνοιξε την ξεκλείδωτη πόρτα. Από εδώ υπήρχαν πέντε απότομα σκαλοπάτια από στενές σκάλες. Όταν φτάσαμε στην κορυφή, είχα πρόβλημα στην αναπνοή και ο Λούις ήταν σχεδόν σε κατάσταση κατάρρευσης, η αναπνοή του έβγαινε με σύντομες αναπνευστικές ασθένειες και ο ιδρώτας έσταζε από το πρόσωπό του.
  
  
  Ένας φιλικός άνθρωπος μας συνάντησε στον διάδρομο του πέμπτου ορόφου και ο Λούις, λαχανιασμένος, με σύστησε. «Αυτός είναι ο Nick Canzoneri, Chicky. Τσίκι Ράιτ, Νικ. Ο Chicky διευθύνει το λογιστικό γραφείο του Uncle Joe. Νόμιζα ότι θα ήθελες να το δεις αυτό».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. "Σίγουρα."
  
  
  Ο Τσίκι ήταν ένας μικρός άντρας σε σχήμα καλικάντζαρου με τρίχες γκρίζα μαλλιά που κυλούσαν στο φαλακρό κεφάλι του και θαμνώδη γκρίζα φρύδια να ξεφυτρώνουν από το χιουμοριστικό πρόσωπό του. Φορούσε ένα σκούρο μπλε μεταξωτό πουκάμισο, ένα ασπρόμαυρο καρό γιλέκο και ένα γκρι φανελένιο παντελόνι. Το έντονο κόκκινο παπιγιόν του και οι κόκκινες καλτσοδέτες στα μανίκια του τον έκαναν παρωδία ενός τζογαδόρου ιπποδρομιών. Χαμογέλασε πλατιά και στάθηκε στο πλάι για να μας οδηγήσει μέσα από μια μεγάλη, χωρίς σημάδια μπλε πόρτα.
  
  
  Ο Λούις στάθηκε πίσω του, ελαφρώς ανοιχτός.
  
  
  «Έλα μέσα», είπε πλατιά. "Αυτό είναι ένα από τα καλύτερα γραφεία στη Νέα Υόρκη."
  
  
  Ήταν έτσι. Δεν ήξερα τι να περιμένω από μια σοφίτα στον πέμπτο όροφο που ονομάζεται Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά σίγουρα δεν ήταν αυτό που βρήκα. Ο Chiki μας πήγε βήμα-βήμα, εξηγώντας όλη την επιχείρηση.
  
  
  «Αυτό που κάναμε», είπε με φανερή περηφάνια, «είναι η μηχανογράφηση των λειτουργιών στοιχηματισμού και αριθμών μας».
  
  
  Ολόκληρη η σοφίτα έχει μετατραπεί σε ένα μοντέρνο, γυαλιστερό επαγγελματικό γραφείο. Μπροστά, μια τεράστια τράπεζα υπολογιστών βουίζει και χτυπάει, στελεχωμένη από σοβαρούς νεαρούς άνδρες με προσεγμένα επαγγελματικά κοστούμια, οι οποίοι επεξεργάζονταν δεδομένα υπολογιστή με άψογη ικανότητα. Όμορφες γραμματείς δούλευαν με προσήλωση στις τακτοποιημένες σειρές θρανίων, με τις ηλεκτρικές τους γραφομηχανές να ανταγωνίζονται μεταξύ τους. Εδώ αποθηκεύονταν όλα τα σύνεργα οποιουδήποτε διοικητικού κτιρίου.
  
  
  Ο Τσίκι κούνησε το χέρι του διάπλατα. «Εδώ διεκπεραιώνονται όλα τα στοιχήματα με αριθμό που τοποθετούνται κάτω από την οδό Χιούστον και όλα τα στοιχήματα σε άλογα. Όλα τα αποτελέσματα των αγώνων παραδίδονται απευθείας τηλεφωνικά από το Arlington στο Chicago East. Όλα τα στοιχήματα με χρήματα δρομολογούνται εδώ, όλα τα αρχεία τηρούνται, όλες οι πληρωμές γίνονται από εδώ."
  
  
  Έγνεψα καταφατικά, εντυπωσιασμένος. «Η ηλεκτρονική επεξεργασία δεδομένων έρχεται στο γραφείο του στοιχήματος. Πολύ ωραία!"
  
  
  Ο Τσίκι γέλασε. "Πολύ αποτελεσματικό. Επεξεργαζόμαστε περίπου ογδόντα χιλιάδες δολάρια την ημέρα εδώ. Πιστεύουμε ότι πρέπει να το λειτουργήσουμε σαν επιχείρηση. Οι μέρες του μικρού στο ζαχαροπλαστείο με ένα σημειωματάριο στην πίσω τσέπη τελείωσαν».
  
  
  "Πώς σας επηρεάζουν τα στοιχήματα οφσάιντ;" Τα γραφεία OTB της Νέας Υόρκης σε όλη την πόλη εγκρίθηκαν αρχικά από τους ψηφοφόρους όχι μόνο ως τρόπος να βγάλουν χρήματα για την πόλη και ως ευκολία για τους παίκτες, αλλά και ως μέσο για να διώξουν τους στοιχηματιστές από τον υπόκοσμο.
  
  
  Ο Τσίκι χαμογέλασε ξανά. Έμοιαζε χαρούμενος άνθρωπος. «Δεν μας έχει βλάψει καθόλου, αν και ανησυχούσα για αυτό μια φορά όταν ξεκίνησε. Στους ανθρώπους αρέσει να συναλλάσσονται με μια παλιά καθιερωμένη εταιρεία, νομίζω, και είναι κάπως καχύποπτοι για τις κρατικές στοιχηματικές πράξεις.
  
  
  «Και φυσικά έχουμε πολλούς αριθμούς και η κυβέρνηση δεν ασχολείται με τους αριθμούς».
  
  
  «Τουλάχιστον όχι ακόμα», παρενέβη ο Λούις. «Αλλά όπως πάνε τα πράγματα, πιθανότατα θα είναι σύντομα». Με χάιδεψε στον ώμο. «Τι νομίζεις, Νίκο; Πολύ ωραίο, σωστά; «Ο θείος Τζο μπορεί να μοιάζει και να συμπεριφέρεται σαν τον παλιό Μουστάκι Πιτ, αλλά πρέπει να είναι το πιο πρόσφατο gadget στην επιχείρηση».
  
  
  Το ξέσπασμα του Λούις ξεπέρασε μόνο η αφέλειά του. Το Λογιστικό Επιμελητήριο ήταν ένα βήμα μπροστά στην οργάνωση του εγκληματικού κόσμου, αλλά απέχει πολύ από το να είναι η τελευταία λέξη. Θα μπορούσα να δείξω στον Λούις ένα κέντρο επικοινωνίας που διευθύνεται από μαφούς σε ένα ξενοδοχείο της Ινδιανάπολης που θα έκανε το New York Telephone να μοιάζει με πίνακα διανομής PBX. Τα αποτελέσματα όλων των παιχνιδιών τυχερών παιχνιδιών στη χώρα - ιπποδρομίες, μπέιζμπολ, μπάσκετ, ποδόσφαιρο κ.λπ. - φτάνουν σε αυτό το ξενοδοχείο κάθε μέρα και στη συνέχεια μεταδίδονται σε μικροδευτερόλεπτα σε αθλητικά βιβλία από ακτή σε ακτή.
  
  
  Ωστόσο, το Επιμελητήριο Λογιστηρίων ήταν μια ενδιαφέρουσα καινοτομία: συγκεντρωτική, οργανωμένη, αποτελεσματική. Δεν είναι κακό. «Τέλεια», είπα. "Φοβερο!" Τράβηξα τον λοβό του αυτιού μου. «Υποθέτω ότι δουλεύεις και σε φορτηγά εδώ, ε;»
  
  
  Ο Λούις συνοφρυώθηκε. «Όχι, αλλά... Δεν ξέρω, ίσως δεν είναι κακή ιδέα. Εννοείς σαν κεντρικό διοικητήριο;»
  
  
  "Σωστά."
  
  
  Ο Τσίκι φαινόταν λίγο αναστατωμένος. «Λοιπόν, δεν έχουμε πραγματικά πολύ χώρο, Λούις, για να μην αναφέρω πόσο δύσκολο είναι να βρεις κάποιον να εμπιστευτείς αυτές τις μέρες».
  
  
  Έπρεπε να γελάσω. Ήταν μέχρι το λαιμό του στις δουλειές του υποκόσμου, αλλά ενήργησε όπως κάθε διευθυντής γραφείου σε κάθε νόμιμη επιχείρηση... ανησυχούσε μήπως είχε περισσότερη δουλειά να κάνει ή ίσως χρειαστεί να αλλάξει τον τρόπο εργασίας του. Δεν είναι μόνο οι έντιμοι άνθρωποι που αντιστέκονται στην αλλαγή.
  
  
  «Ο Νικ είναι νέος στην πόλη», εξήγησε ο Λούις, «και σκέφτηκα να του δείξω τη λειτουργία επίδειξης μας. Τέλος πάντων, ο θείος Τζο θα έχει τον Νικ και εγώ θα κάνουμε όλες τις χειρουργικές επεμβάσεις μια από αυτές τις μέρες, μόνο για να δούμε αν μπορούμε». σφίξτε λίγο. "
  
  
  "Ναι." Ο Τσίκι φαινόταν αμφίβολος.
  
  
  «Θα μας απασχολεί κυρίως η ασφάλεια», είπα.
  
  
  Chicky δοκάρια. "Ω! ωραια. Χρειάζομαι βοήθεια εκεί».
  
  
  Ρώτησα. - «Είχες κανένα πρόβλημα;»
  
  
  Αναστέναξε. "Ναί. Περισσότερα από όσα θέλω. Ελάτε στο γραφείο μου και θα σας το πω».
  
  
  Όλοι μπήκαμε σε ένα γραφείο με όμορφα επένδυση στη γωνία μιας μεγάλης σοφίτας. Υπήρχε ένα τακτοποιημένο χαλί στο πάτωμα, και ντουλάπια αρχειοθέτησης από χάλυβα καλύπτονταν ολόκληρο τον τοίχο. Ακριβώς πίσω από το γραφείο της Τσίκα στεκόταν ένα χοντρό χρηματοκιβώτιο σε μια μαύρη εικόνα. Στο τραπέζι υπήρχαν φωτογραφίες μιας ελκυστικής γκριζομάλλης γυναίκας και μισής ντουζίνας παιδιών διαφόρων ηλικιών.
  
  
  «Καθίστε, παιδιά». Ο Τσίκι έδειξε ένα ζευγάρι καρέκλες με ίσια πλάτη και κάθισε στην περιστρεφόμενη καρέκλα στο τραπέζι. «Έχω ένα πρόβλημα, ίσως μπορείτε να με βοηθήσετε».
  
  
  Ο Λούις τράβηξε την καρέκλα του
  
  
  Του χαμογέλασα με σιγουριά. Προς το παρόν, είχε ξεχάσει ότι ο Ποπάι του είχε δώσει κάποιες αρκετά σαφείς οδηγίες. Ο θείος Τζο ήθελε να σκοτωθεί κάποιος.
  
  
  «Τι έγινε, Τσίκι;» - ρώτησε ο Λούις.
  
  
  Ο Τσίκι έγειρε πίσω και άναψε ένα τσιγάρο. «Είναι πάλι το Lemon-Drop Droppo», είπε. «Τουλάχιστον νομίζω ότι είναι αυτός. Έσκισε ξανά τον δρομέα μας. Ή τουλάχιστον κάποιος».
  
  
  «Διάβολε, Αυθάδη», παρενέβη ο Λούις. «Κάποιος πάντα κλέβει τους δρομείς. Ποια είναι η μεγάλη υπόθεση;
  
  
  «Το κύριο πράγμα είναι ότι αυτό γίνεται μεγάλη υπόθεση! Την περασμένη εβδομάδα χτυπηθήκαμε δεκατέσσερις φορές και αυτή την εβδομάδα χτυπηθήκαμε πέντε φορές. Δεν μπορώ να το αντέξω οικονομικά".
  
  
  Ο Λούις γύρισε προς το μέρος μου. «Συνήθως πιστεύουμε ότι τρεις με τέσσερις φορές την εβδομάδα θα παίρνουμε έναν δρομέα για αυτό που κουβαλάει, αλλά αυτό είναι πολύ περισσότερο από το συνηθισμένο».
  
  
  Ρώτησα. - "Δεν μπορείς να τους προστατέψεις;"
  
  
  Ο Τσίκι κούνησε το κεφάλι του. «Έχουμε εκατόν σαράντα επτά παιδιά που φέρνουν μετρητά εδώ κάθε μέρα από όλο το κάτω Μανχάταν. Δεν μπορούμε να τους προστατέψουμε όλους». Εκείνος χαμογέλασε. «Στην πραγματικότητα, δεν με πειράζει καν αν κάποιοι από αυτούς ληστεύονται από καιρό σε καιρό, κάτι που θα κάνει άλλους να είναι πιο προσεκτικοί. Αλλά αυτό είναι πολύ μεγάλο!»
  
  
  "Τι γίνεται με αυτό το σταγόνα λεμονιού;"
  
  
  Ο Λούις γέλασε. «Είναι εδώ πολύ καιρό, Νικ. Ένας από την ομάδα του Ruggiero, αλλά μερικές φορές φεύγει μόνος του. Ο ίδιος ήταν κάποτε δρομέας του Gaetano Ruggiero και φαίνεται ότι κάθε φορά που του λείπουν χρήματα, επιλέγει δρομέα. Είναι πολύ εύκολο να τα βρεις, ξέρεις. "
  
  
  "Ναι." Οι δρομείς βρίσκονται στο κάτω μέρος της εγκληματικής σκάλας. Παίρνουν τα χρήματα και τα κουπόνια και τα στέλνουν στην τράπεζα πολιτικής και τέλος. Είναι συνήθως μισοτρελά παλιά winos που βρίσκονται πολύ κάτω από το λούκι της φτώχειας των ηλικιωμένων για να κάνουν οτιδήποτε άλλο, ή μικρά παιδιά που κερδίζουν γρήγορα χρήματα. Υπάρχουν χιλιάδες από αυτά στη Νέα Υόρκη, ποταπά μυρμήγκια που τρέφονται με τα πεταμένα πτώματα των εγκληματιών.
  
  
  «Πιστεύετε ότι θα μας βοηθήσει να απαλλαγούμε από αυτόν τον χαρακτήρα Lemon Drop;»
  
  
  Ο Τσίκι χαμογέλασε ξανά. «Δεν θα βλάψει. Ακόμα κι αν δεν είναι αυτός, μπορεί να τρομάξει κάποιον».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και κοίταξα τον Λούις. «Μπορεί ακόμη και να σκοτώσει δύο πουλιά με μια πέτρα, Λούις».
  
  
  Αυτή η πραγματικότητα δεν ήταν εύκολη για τον Λουί Λάζαρο. Έδειχνε ξινός. «Ναι», είπε.
  
  
  «Γιατί το λένε σταγόνα λεμονιού;» Ρώτησα.
  
  
  απάντησε ο Λούις. "Έχει εμμονή με τις σταγόνες λεμονιού, τις τρώει όλη την ώρα. Νομίζω ότι το πραγματικό του όνομα είναι Greggorio, αλλά με ένα όνομα σαν Droppo και μια σακούλα λεμόνι στην τσέπη του όλη την ώρα... Δεν θα ήθελα να τον χτυπήσω γιατί αυτό έσπασε μερικούς δρομείς, εννοώ, πήγα στο σχολείο με αυτόν τον τύπο.
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. Φαίνεται ότι έκανα πολλά από αυτά κατά τη διάρκεια της αποστολής. "Εξαρταται ΑΠΟ ΕΣΕΝΑ. Ήταν απλώς μια ιδέα».
  
  
  Ο Λούις φαινόταν δυσαρεστημένος. "Ναί. Θα το σκεφτούμε».
  
  
  «Τι είναι αυτό, δύο πουλιά με μια πέτρα;» - ρώτησε η Τσίκι.
  
  
  «Δεν πειράζει», είπε ο Λούις.
  
  
  "Μάλιστα κύριε." Ο Chicky γνώριζε ακόμα καλά ότι ο Louis ήταν ανιψιός του Popeye Franzini.
  
  
  Ακολούθησε μια αμήχανη παύση. Κούνησα το χέρι μου προς τα αστραφτερά ντουλάπια αρχειοθέτησης, κάθε στοίβα μπλοκαρισμένη από μια απειλητική σιδερένια ράβδο που τρέχει από το πάτωμα προς τα πάνω μέσα από κάθε λαβή του συρταριού και βιδώνεται στην κορυφή της λίμας. «Τι έχεις εκεί, οικογενειακά κοσμήματα;»
  
  
  Ο Τσίκι έσβησε το τσιγάρο του και χαμογέλασε, ευχαριστημένος με την αλλαγή της ατμόσφαιρας. «Αυτά είναι τα αρχεία μας», είπε. "Ηχογράφηση όλων από το Α έως το Ω."
  
  
  "Ολα?" Προσπάθησα να εντυπωσιάσω. «Εννοείς όλη τη λειτουργία του στοιχήματος;»
  
  
  «Εννοώ ολόκληρη την οργάνωση», είπε. "Ολα."
  
  
  Κοίταξα γύρω μου. «Πόσο καλή είναι η ασφάλειά σου;»
  
  
  "Πρόστιμο. Πρόστιμο. Δεν με ενοχλει. Εδώ είμαστε στον πέμπτο όροφο. Οι άλλοι τέσσερις όροφοι είναι άδειοι εκτός από μερικά διαμερίσματα που χρησιμοποιούμε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης. Κάθε βράδυ βάζουμε χαλύβδινες πύλες σε κάθε όροφο. Ταιριάζουν απευθείας στον τοίχο και στερεώνονται εκεί. Και μετά υπάρχουν σκυλιά», πρόσθεσε περήφανα.
  
  
  "Σκύλοι?"
  
  
  "Ναί. Σε κάθε όροφο έχουμε δύο σκύλους φύλακες, Dobermans. Τα απελευθερώνουμε κάθε βράδυ, δύο σε κάθε όροφο. Εννοώ, φίλε, κανείς δεν ανεβαίνει αυτές τις σκάλες με αυτά τα σκυλιά. Είναι άθλιοι γιοι σκύλων! Ακόμη και χωρίς αυτούς, κανείς δεν θα μπορέσει να περάσει αυτή την πύλη χωρίς να ειδοποιήσει τη Μεγάλη Τζούλι και τον Ρέιμοντ».
  
  
  "Ποιοι είναι αυτοί?"
  
  
  «Δύο από τους φρουρούς μου. Ζουν εδώ κάθε βράδυ. Μόλις φύγουν όλοι και κλειδώσουν αυτή την πύλη, κανείς δεν μπορεί να μπει».
  
  
  «Μου αρέσει», είπα. «Αν η Big Julie και ο Raymond μπορούν να φροντίσουν τον εαυτό τους».
  
  
  Ο Τσίκι γέλασε. «Μην ανησυχείς, φίλε. Η Big Julie είναι ο πιο σκληρός τύπος αυτής της πλευράς του τσίρκου και ο Raymond ήταν ένας από τους καλύτερους λοχίες πυροβολητών στην Κορέα. Ξέρει τι είναι όπλο».
  
  
  «Αρκετά καλό για μένα». Σηκώθηκα όρθιος και ο Λούις έκανε το ίδιο. «Σε ευχαριστώ πολύ, Τσίκι», είπα. «Νομίζω ότι θα σε δούμε».
  
  
  «Έτσι είναι», είπε. Δώσαμε τα χέρια και ο Λούις και εγώ κατεβήκαμε τις σκάλες. Κρατώντας τα μάτια μου ξεφλουδισμένα, μπορούσα να δω χαλύβδινες πύλες ενσωματωμένες στους τοίχους κάθε προσγείωσης. Ήταν μια ωραία σκληρή ρύθμιση, αλλά είχα μια ιδέα για το πώς θα μπορούσε να ξεπεραστεί.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  
  Το δείπνο ήταν νόστιμο, ένα μικρό τραπέζι στο πίσω μέρος του Minetta's μια νύχτα που σχεδόν κανείς δεν ήταν εκεί - ελαφρύ αντιπάστο, καλό oso buco, τηγανητές λωρίδες κολοκυθιού και εσπρέσο. Η Philomina είχε αυτή τη στοργική, λαμπερή διάθεση που φέρνει λίγο ενθουσιασμό στη ζωή.
  
  
  Όταν τη φίλησα για καληνύχτα μπροστά στην πόρτα της, όλα μετατράπηκαν στην τρελή οργή του Σισιλιάνο. Πάτησε το πόδι της, με κατηγόρησε ότι πήγα για ύπνο με άλλα έξι κορίτσια, ξέσπασε σε κλάματα και τελικά με έριξε τα χέρια της γύρω από το λαιμό μου και με έπνιξε με φιλιά.
  
  
  «Νικ… σε παρακαλώ, Νικ. Οχι για πολύ."
  
  
  Ελευθερώθηκα σταθερά. Ήξερα ότι αν έμπαινα μέσα, θα ήμουν εκεί για πολύ καιρό. Είχα πράγματα να κάνω εκείνο το βράδυ. Τη φίλησα δυνατά στην άκρη της μύτης της, τη γύρισα ώστε να κοιτάζει την πόρτα της και τη χτύπησα απότομα στην πλάτη. "Να συνεχίσει. Απλά αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη και θα σας δω όταν τελειώσω με τα πράγματα που πρέπει να φροντίσω».
  
  
  Το χαμόγελό της ήταν συγχωρητικό και, πάλι χαρούμενη, είπε: «Υπόσχεση;»
  
  
  "Υπόσχεση". Επέστρεψα στην αίθουσα προτού εξασθενήσει η αποφασιστικότητά μου.
  
  
  Το πρώτο πράγμα που έκανα όταν έφτασα στο δωμάτιό μου στην Τσέλσι ήταν να τηλεφωνήσω στον Λούις. «Γεια, αυτός είναι ο Νικ. Ακούστε, τι θα λέγατε να με συναντήσετε απόψε; Ναι, ξέρω ότι είναι αργά, αλλά είναι σημαντικό. Σωστά! Α, γύρω στα μεσάνυχτα. Και φέρτε τον Λόκλο και τη Μανίττα. Του Τόνυ, νομίζω. Είναι τόσο καλό όσο γίνεται. Πρόστιμο? Εντάξει... ω, και Λούι, πάρε τη διεύθυνση του Lemon Drop Droppo πριν έρθεις, εντάξει; "
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο πριν προλάβει να απαντήσει στο τελευταίο αίτημα. Στη συνέχεια κατέβηκα και στη γωνία προς τον Angry Squire. Παρήγγειλα μια μπύρα από τη Σάλι, την όμορφη Αγγλίδα μπάρμπα, και μετά τηλεφώνησα στην Ουάσινγκτον στο τηλέφωνο που ήταν κρεμασμένο στον τοίχο στο τέλος του μπαρ. Αυτή ήταν μια συνήθης προφύλαξη σε περίπτωση που ακούστηκε το τηλέφωνο στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου.
  
  
  Κάλεσα το AX Emergency Supply και, αφού ταυτοποίησα σωστά, παρήγγειλα ένα κιτ αφαίρεσης 17B, που μου έστειλε το ίδιο βράδυ από το Greyhound. Μπορώ να το παραλάβω το πρωί στο σταθμό λεωφορείων του Λιμεναρχείου στην Όγδοη Λεωφόρο.
  
  
  Το σετ 17Β είναι πολύ προσεγμένο, πολύ ενοχλητικό. Έξι καπάκια εκτόξευσης, έξι ασφάλειες χρονοδιακόπτη που μπορούν να ρυθμιστούν για να ανάψουν τα καπάκια σε οποιοδήποτε μεσοδιάστημα από ένα λεπτό έως δεκαπέντε ώρες, έξι κομμάτια καλωδίου ασταριού για λιγότερο απαιτητικές εργασίες και αρκετό πλαστικό για να σβήσει το στέμμα από το κεφάλι του Αγάλματος της Ελευθερίας .
  
  
  Ήταν δύσκολο να με καταλάβεις από τον θόρυβο που δημιουργούσε ένας πολύ καλός αλλά πολύ δυνατός συνδυασμός τζαζ περίπου έξι μέτρα μακριά μου, αλλά τελικά πήρα το μήνυμά μου και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  Στις έντεκα και μισή άφησα το Angry Squire και περιπλανήθηκα στην Έβδομη Λεωφόρο, κάνοντας σχέδια για το Lemon-Drop Droppo. Στη γωνία των Christopher και Seventh, έστριψα δεξιά στον Christopher, πέρα από όλα τα νέα γκέι μπαρ, μετά έστριψα ξανά αριστερά στην Bedford Street και ενάμιση τετράγωνο αργότερα στο Tony's.
  
  
  Ήταν μια τελείως διαφορετική σκηνή από το προηγούμενο βράδυ στο πάρτι της Philomina. Τώρα ήταν πάλι ήσυχο και ζεστό, πίσω στη συνηθισμένη του ατμόσφαιρα σαν μπουντρούμι, τα αμυδρά πορτοκαλί φώτα στους σκούρο καφέ τοίχους παρείχαν μόλις αρκετό φως για τους σερβιτόρους να μετακινηθούν ανάμεσα στα τραπέζια που είχαν επιστρέψει στα συνηθισμένα τους σημεία στο κυρίως δωμάτιο. .
  
  
  Αντί για μια ορδή από Ιταλούς μαφιόζους ντυμένους με σμόκιν και τις γυναίκες τους με μακριά φορέματα, ο τόπος ήταν πλέον αραιοκατοικημένος με μισή ντουζίνα μακρυμάλλη νεαρούς με μπλε τζιν και τζιν μπουφάν και ισάριθμα κοντόμαλλα νεαρά κορίτσια. ντυμένος με τον ίδιο τρόπο. Αλλά η συζήτηση δεν διέφερε πολύ από το προηγούμενο βράδυ. Ενώ η συζήτηση του πάρτι επικεντρώθηκε κυρίως στο σεξ, το ποδόσφαιρο και τα άλογα, το σημερινό πλήθος μίλησε κυρίως για σεξ, ποδοσφαιρικούς αγώνες και φιλοσοφία.
  
  
  Ο Λούις κάθισε μόνος στο τραπέζι, στον τοίχο στα αριστερά της εισόδου, σκυμμένος βουρκωμένος πάνω από ένα ποτήρι κρασί. Δεν φαινόταν πολύ χαρούμενος.
  
  
  Κάθισα μαζί του, παρήγγειλα ένα κονιάκ και σόδα και τον χάιδεψα τον ώμο. «Έλα, Λούις, διασκέδασε. Δεν είναι τόσο άσχημα!"
  
  
  Προσπάθησε να χαμογελάσει, αλλά δεν πέτυχε.
  
  
  «Λούις, πραγματικά δεν θέλεις να το κάνεις αυτό, έτσι;
  
  
  "Τι να κάνω?"
  
  
  Ποιον κορόιδευε; «Να προσέχεις το Droppo».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του αξιολύπητα, χωρίς να συναντά τα μάτια μου. «Όχι, εννοώ, είναι απλά... ω, διάολε! Οχι!" Είπε με περισσότερη δύναμη, χαρούμενος που ήταν ανοιχτά. "Οχι! Δεν θέλω να το κάνω αυτό. Δεν νομίζω ότι μπορώ να το κάνω αυτό. Απλώς… βλασφημία, μεγάλωσα με αυτόν τον τύπο, τον Νικ!».
  
  
  "Πρόστιμο! Πρόστιμο! Νομίζω ότι έχω μια ιδέα που θα φροντίσει το μωρό Lemon Drop, θα κάνει τον θείο σου τον Joe χαρούμενο και θα σε κρατήσει μακριά από τον κίνδυνο. Πώς σας φαίνεται αυτό το πακέτο;
  
  
  Υπήρχε μια λάμψη ελπίδας στα μάτια του και το αξιολάτρευτο χαμόγελό του άρχισε να απλώνεται στο πρόσωπό του. "Τίμια? Γεια σου Νίκο, θα ήταν υπέροχο!
  
  
  "Πρόστιμο. Μου έκανες τη χάρη στη Βηρυτό φέρνοντάς με εδώ. Τώρα θα σου φτιάξω ένα, σωστά;»
  
  
  Αυτός έγνεψε.
  
  
  "Πρόστιμο. Πρώτα απ 'όλα, το έλαβα στο κουτί μου στην Τσέλσι σήμερα». Του έδωσα ένα σημείωμα που έγραψα μόνος μου.
  
  
  Καντσονέρι: Θα βρεις τον Σπέλμαν
  
  
  Στο δωμάτιο 636 του ξενοδοχείου Chalfont Plaza.
  
  
  Είναι γυμνός και πεθαμένος.
  
  
  Ο Λούις τον κοίταξε με δυσπιστία. «Φτου! Τι στο διάολο είναι αυτό? Πιστεύετε ότι αυτό είναι αλήθεια;
  
  
  «Μάλλον είναι αλήθεια, εντάξει. Αν δεν ήταν, δεν θα είχε νόημα να μου το στείλω».
  
  
  «Όχι, μάλλον όχι. Μα γιατί στο διάολο τον έστειλαν; Μόλις έφτασες!»
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Με σκοτώνει στο διάολο. Ο υπάλληλος είπε απλώς ότι κάποιος τύπος ήρθε και τον άφησε. Ίσως όποιος νόμιζε ότι ήταν, απλώς ήμουν χρήσιμος και θα σας το μεταδώσω ούτως ή άλλως».
  
  
  Ο Λούις φαινόταν σαστισμένος, όπως θα έπρεπε. «Ακόμα δεν καταλαβαίνω». Σκέφτηκε για ένα λεπτό. «Άκου, Νίκο. Νομίζεις ότι ήταν ο Ρουτζιέρο;
  
  
  Άττα μωρό Λούη! Σκέφτηκα. «Ναι», είπα. «Αυτό νομίζω».
  
  
  Εκείνος συνοφρυώθηκε. «Λοιπόν, τι σχέση έχει αυτό με το να έρθω εδώ απόψε; Και με το Lemon-Drop Droppo;»
  
  
  «Μια ιδέα. Είναι μαζί σου ο Λόκλο και ο Μανίττι;»
  
  
  "Ναί. Είναι στο αυτοκίνητο».
  
  
  "Πρόστιμο. Αυτό θα κάνουμε». Του εξήγησα την ιδέα μου και χάρηκε.
  
  
  "Τέλεια, Νίκο! Τέλεια!"
  
  
  Το Horatio's 88 ήταν μόνο λίγα τετράγωνα μακριά, περίπου ένα τετράγωνο από το Hudson. Εξήγησα στον Loklo και στη Manitty καθώς σηκωθήκαμε. "Θυμάμαι. Θέλουμε να είναι ζωντανός. Είναι εντάξει αν είναι λίγο χαλασμένο, αλλά δεν θέλω κανένα σώμα. Είναι σαφές?"
  
  
  Πίσω από το τιμόνι, ο Λόκλο ανασήκωσε τους ώμους του. «Αυτό μου ακούγεται τρελό».
  
  
  Ο Λούις τον χτύπησε ελαφρά στο πίσω μέρος του κεφαλιού για να του πει ποιος ήταν υπεύθυνος. «Κανείς δεν σε ρώτησε. Κάνε όπως λέει ο Νικ».
  
  
  Το Horatio Eighty-Eight ήταν ένα χωρίς χαρακτηριστικά γκρι κτίριο με μια σειρά από πανομοιότυπα ψηλά σκαλοπάτια και σιδερένια κάγκελα. Η Manitty χρειάστηκε περίπου σαράντα πέντε δευτερόλεπτα για να περάσει την κλειδαριά της εξωτερικής πόρτας και άλλα τριάντα για να ανοίξει την εσωτερική. Ανεβήκαμε τις σκάλες όσο πιο αθόρυβα μπορούσαμε και τελικά σταματήσαμε στον έκτο όροφο προσγειώνοντας για να σταματήσουμε να μας κόβει η ανάσα από την ανάβαση. Ήμασταν μόνο τρεις - ο Λόκλο, ο Μανίττι και εγώ - αφού αφήσαμε τον Λούις κάτω με το αυτοκίνητο.
  
  
  Ο Manitti δεν είχε προβλήματα με την πόρτα του διαμερίσματος 6Β. Δεν χρησιμοποίησε πλαστική κάρτα όπως όλα τα κατασκοπευτικά βιβλία τώρα. Απλώς χρησιμοποίησε μια παλιομοδίτικη επίπεδη λεπίδα, σε σχήμα χειρουργικού νυστέρι, και ένα μικρό εργαλείο που έμοιαζε με ατσάλινη βελόνα πλεξίματος. Δεν είχαν περάσει ούτε είκοσι δευτερόλεπτα πριν η πόρτα άνοιξε σιωπηλά και ο Manitti παραμέρισε για να με αφήσει να μπω, με ένα μεγάλο συγχαρητήριο χαμόγελο αυτοικανοποίησης στο πρόσωπό του από τον Νεάντερταλ.
  
  
  Δεν υπήρχε φως σε αυτό που ήταν ξεκάθαρα το σαλόνι, αλλά υπήρχε φως πίσω από μια κλειστή πόρτα στην άλλη άκρη του δωματίου. Προχώρησα γρήγορα μπροστά, ο Loklo και ο Manitti ήταν ακριβώς πίσω, ο καθένας μας με ένα πιστόλι στο χέρι.
  
  
  Έφτασα στην πόρτα, την άνοιξα και μπήκα στην κρεβατοκάμαρα με μια γρήγορη κίνηση. Δεν ήθελα να δώσω στον Droppo την ευκαιρία να πάει να πάρει το όπλο.
  
  
  Δεν χρειαζόταν να ανησυχώ.
  
  
  Ο Γκρεγκόριο Ντρόπο ήταν πολύ απασχολημένος, τουλάχιστον προς το παρόν, για να ανησυχήσει για ένα τόσο μικρό περιστατικό, καθώς ένας άνδρας με τρία χέρια εισέβαλε στην κρεβατοκάμαρά του στη μία τα ξημερώματα. Το γυμνό κορμί του Ντρόπο ανατρίχιαζε σπασμωδικά, στρίβοντας και ξεφλουδίζοντας τα σεντόνια κάτω από το κορίτσι με το οποίο έκανε έρωτα. Τα χέρια της τυλιγμένα σφιχτά γύρω από το λαιμό του, τραβώντας τον προς το μέρος της, τα πρόσωπά τους ήταν πιεσμένα το ένα πάνω στο άλλο, έτσι ώστε το μόνο που μπορούσαμε να δούμε ήταν τρίχες γλείφτηκαν με λίπος, ανακατωμένες από τα επίμονα δάχτυλα της κοπέλας. Τα λεπτά της πόδια, λεπτά και άσπρα στο τριχωτό σκοτάδι του κορμιού του, ήταν λαξευμένα γύρω από τη μέση του, αλυσοδεμένα στον ολισθηρό ιδρώτα που τον χύθηκε. Τα χέρια και τα πόδια της ήταν το μόνο που μπορούσαμε να δούμε.
  
  
  Με μεγάλη προσπάθεια, ο Droppo έκανε την κλασική κίνηση back and up spike πριν από το τελευταίο άλμα κραυγών. Μη έχοντας ένα ποτήρι παγωμένο νερό στο χέρι, έκανα το επόμενο βήμα και τον χτύπησα στα πλευρά με τη μύτη της μπότας μου.
  
  
  Πάγωσε. Ύστερα το κεφάλι του μαστίγωσε, με τα μάτια να ανοίγουν από δυσπιστία. «Αααα...;»
  
  
  Τον ξανακοπησα και λαχανιάστηκε από τον πόνο. Ξέσπασε και κύλησε το κορίτσι στην πλάτη του, κρατώντας το πλάι του με αγωνία.
  
  
  Η ξαφνική αποχώρηση του αγαπημένου της άφησε το κορίτσι να απλώνεται ανάσκελα με τα μάτια της να φουσκώνουν από φρίκη. Στηρίχθηκε στους αγκώνες της, με το στόμα της να ανοίξει για να ουρλιάξει. Έβαλα το αριστερό μου χέρι πάνω από το στόμα της και την πίεσα με την πλάτη στο σεντόνι, μετά έγειρα και της έδειξα τη Βιλελμίνα, με το ρύγχος της μόλις μια ίντσα από τα μάτια της.
  
  
  Πάλεψε για λίγο, καμπυλώνοντας το ιδρωμένο κορμί της κάτω από την πίεση του χεριού μου, μετά κατάλαβε τι κοιτούσε και πάγωσε, με τα μάτια της κολλημένα στο όπλο. Χάντρες ιδρώτα στέκονταν στο μέτωπό της, μπλέκοντας τα ατημέλητα κόκκινα μαλλιά.
  
  
  Δίπλα της, ο Ντρόπο άρχισε να κουνάει τα πόδια του στην άκρη του κρεβατιού, αλλά ο Λόκλο ήταν εκεί. Σχεδόν τυχαία, χτύπησε τον Droppo στο πρόσωπο με το ρύγχος του ρεβόλβερ του και έπεσε πίσω με ένα οδυνηρό κλάμα, σφίγγοντας τη ματωμένη μύτη του. Με το ένα χέρι, ο Locallo σήκωσε το τσαλακωμένο μαξιλάρι από το πάτωμα και το πίεσε στο πρόσωπο του Droppo, πνίγοντας τους ήχους. Χτύπησε το άλλο ανάμεσα στα τεντωμένα πόδια του Droppo, έτσι ώστε το κοντάκι του πιστολιού του χτύπησε στη βουβωνική χώρα του γυμνού άνδρα.
  
  
  Ακούστηκε ένας ζωώδης ήχος κάτω από το μαξιλάρι, και το σώμα ανατρίχιαζε ψηλά στον αέρα, η πλάτη καμπυλωτή, όλο το βάρος ακουμπούσε στους ώμους και μετά σωριάστηκε άτονα στο κρεβάτι.
  
  
  «Έχει λιώσει, αφεντικό», είπε λακωνικά ο Λόκλο. Νομίζω ότι ήταν απογοητευμένος.
  
  
  «Βγάλε το μαξιλάρι για να μην πνιγεί», κοίταξα το κορίτσι και έγνεψα απειλητικά στη Βιλελμίνα. «Δεν υπάρχει θόρυβος, τίποτα όταν αφαιρώ το χέρι μου. Είναι σαφές?"
  
  
  Έγνεψε όσο καλύτερα μπορούσε, κοιτάζοντάς με με φρίκη. «Εντάξει», είπα. "Χαλαρώστε. Δεν θα σας βλάψουμε». Έβγαλα το χέρι μου από το στόμα της και οπισθοχώρησα.
  
  
  Ξάπλωσε ακίνητη, και οι τρεις μας σταθήκαμε εκεί με τα πιστόλια στα χέρια και θαυμάζαμε την ομορφιά της. Παρά το γεγονός ότι φορούσε ιδρώτα από το σεξ, φρίκη στα μάτια και μπερδεμένα μαλλιά, ήταν καταπληκτική. Το γυμνό της στήθος ανύψωσε και δάκρυα κύλησαν ξαφνικά από τα πράσινα μάτια της.
  
  
  «Σε παρακαλώ, μη με πληγώσεις», ψιθύρισε. «Καλώς ήρθες, Νικ».
  
  
  Τότε την αναγνώρισα. Ήταν ο Ράστι Πόλαρντ, ο μικρός κοκκινομάλλας με το πράσινο φόρεμα με τον οποίο είχα φλερτάρει στο πάρτι του Τόνυ, αυτός που είχε ξεκινήσει το μαρτύριο της Φιλομίνας όλα αυτά τα χρόνια πριν με έναν ανώνυμο φάκελο που περιείχε ένα απόκομμα από τους Times.
  
  
  Ο Manitti, που στεκόταν δίπλα μου, άρχισε να αναπνέει βαριά. «Γιός της σκύλας!» - αναφώνησε. Έσκυψε πάνω από το κρεβάτι και άπλωσε το στήθος της με το ένα της χέρι.
  
  
  Τον χτύπησα στο κεφάλι με το πιστόλι και τράνταξε πίσω, έκπληκτος.
  
  
  Δάκρυα κύλησαν στα μάγουλα του Ράστι. Κοίταξα περιφρονητικά το γυμνό κορμί της. «Αν δεν είναι ένας squat Ιταλός, είναι άλλος, σωστά, Ράστι;»
  
  
  Κατάπιε αλλά δεν απάντησε.
  
  
  Άπλωσα το χέρι και έσπρωξα τον Droppo, αλλά ήταν ακίνητος. «Φέρτε τον», είπα στον Locallo.
  
  
  Γύρισα πίσω στον Ράστι. «Σήκω και ντύσου».
  
  
  Άρχισε να κάθεται αργά και να κοιτάζει το γυμνό της σώμα, σαν να είχε μόλις συνειδητοποιήσει ότι βρισκόταν εντελώς γυμνή σε ένα δωμάτιο με τέσσερις άνδρες, τρεις από τους οποίους ήταν σχεδόν ξένοι.
  
  
  Ανακάθισε απότομα, ενώνοντας τα γόνατά της και λυγίζοντας τα μπροστά της. Σταύρωσε τα χέρια της στο στήθος της και μας κοίταξε άγρια. «Εσείς άθλιοι σκύλες», έφτυσε εκείνη.
  
  
  Γέλασα. «Μην είσαι τόσο σεμνός, Ράστι. Έχουμε ήδη δει πώς αντιμετωπίζεις αυτόν τον ηλίθιο. Είναι απίθανο να σε δούμε χειρότερα». Την τράβηξα από το χέρι και την τράβηξα από το κρεβάτι στο πάτωμα.
  
  
  Ένιωσα μια μικρή σπίθα αγώνα να ξεσπά αμέσως από μέσα της. Την άφησα να φύγει και σηκώθηκε αργά στα πόδια της και πήγε στην καρέκλα δίπλα στο κρεβάτι, αποφεύγοντας τα μάτια μας. Πήρε ένα δαντελωτό μαύρο σουτιέν και άρχισε να το φοράει, ενώ κοιτούσε τον τοίχο. Πλήρης ταπείνωση.
  
  
  Ο Μανίττι έγλειψε τα χείλη του και τον κοίταξα. Ο Λόκλο επέστρεψε από την κουζίνα με τέσσερα κουτάκια παγωμένη μπύρα.
  
  
  Τα τοποθέτησε όλα στη συρταριέρα και τα άνοιξε προσεκτικά. Μου έδωσε ένα, ο Manitti ένα, και το πήρε ο ίδιος. Έπειτα πήρε ένα τέταρτο και το έβαλε ομοιόμορφα στο αδρανές σώμα του Lemon-Drop Droppo, με την μπύρα να χυθεί πάνω στην ιδρωμένη στολή του και να μουλιάσει το σεντόνι γύρω του.
  
  
  Ο Droppo ξύπνησε με ένα βογγητό, με τα χέρια του να απλώνουν ενστικτωδώς τα αγανακτισμένα γεννητικά του όργανα.
  
  
  Τον χτύπησα στη γέφυρα της παραμορφωμένης μύτης της Wilhelmina με τέτοια δύναμη που του ήρθαν δάκρυα στα μάτια. "Τι?" βόγκηξε, "τι...;"
  
  
  «Κάνε ακριβώς αυτό που σου λέω, φίλε, και μπορείς να επιβιώσεις».
  
  
  "Τι?" κατάφερε να βγει ξανά.
  
  
  Χαμογέλασα καλοπροαίρετα. «Ποπάι Φραντζίνι», είπα. «Τώρα σήκω και ντύσου».
  
  
  Ο τρόμος φάνηκε στα μάτια του καθώς σηκωνόταν αργά από το κρεβάτι, με το ένα χέρι να κρατούσε ακόμα τη βουβωνική χώρα του. Ντύθηκε αργά και σταδιακά ένιωσα μια αλλαγή στη στάση του. Προσπάθησε να εκτιμήσει την κατάσταση, αναζητώντας διέξοδο. Μίσησε περισσότερο από ό,τι υπέφερε, και ένα άτομο που μισεί είναι επικίνδυνο.
  
  
  Ο Ντρόπο ολοκλήρωσε την επίπονη διαδικασία του να δένει τις μπότες του, ένα περιστασιακό βογγητό ξέφευγε από τα σφιχτά πιεσμένα χείλη του, μετά άρπαξε το κρεβάτι με τα δύο του χέρια για να σηκωθεί στα πόδια του. Μόλις σηκώθηκε, τον γονάτισα στον καβάλο. Ούρλιαξε και έπεσε στο πάτωμα με λιποθυμία.
  
  
  Έδειξα τον Λόκλο. «Σήκωσε το ξανά, Φράνκο».
  
  
  Σε όλη την αίθουσα, ολόσωμη ντυμένη, ο Ράστι Πόλαρντ ζωντάνεψε ξαφνικά. Τα μαλλιά της ήταν ακόμα ατημέλητα και το κραγιόν της μουτζουρωμένο, αλλά φορούσε την πράσινη φούστα Kelly και τη μαύρη μεταξωτή μπλούζα της.
  
  
  φορεμένο πάνω από το σουτιέν και το εσώρουχό της της έδωσαν πάλι κουράγιο.
  
  
  «Ήταν σκληρό», σφύριξε εκείνη. «Δεν σου έκανε τίποτα».
  
  
  «Το να στείλω αυτό το απόσπασμα στη Φιλομίνα Φραντζίνη όλα αυτά τα χρόνια ήταν επίσης σκληρό», αντέδρασα. «Ούτε αυτή σου έκανε τίποτα».
  
  
  Αυτό το τελευταίο κομμάτι βαρβαρότητας αφαίρεσε από τον Lemon-Droppo τα τελευταία του ίχνη μαχητικού πνεύματος, και κατέβηκε τις σκάλες μαζί μας, ελαφρώς σκυμμένος, με τα δύο χέρια πιεσμένα στο στομάχι του.
  
  
  Βάλαμε τον Rusty μπροστά με τον Loklo και τον Manitti και βάλαμε τον Droppo ανάμεσα στον Louie και εμένα στο πίσω κάθισμα. Μετά πήγαμε στο Chalfont Plaza. Ο Louis, ο Droppo και εγώ μπήκαμε στην μπροστινή είσοδο του σπιτιού του Manny ενώ οι άλλοι τρεις μπήκαν από τη Lexington Avenue.
  
  
  Συναντηθήκαμε μπροστά στο δωμάτιο 636. Αφαίρεσα την πινακίδα «Μην ενοχλείτε» από την πόρτα και γύρισα το κλειδί. Η μυρωδιά δεν ήταν πολύ άσχημη από τότε που έβαλα τον κλιματισμό σε πλήρη έκρηξη πριν φύγω πριν από δύο νύχτες, αλλά ήταν αισθητή.
  
  
  "Τι είναι αυτή η μυρωδιά?" ρώτησε ο Ράστι προσπαθώντας να κάνει πίσω. Την έσπρωξα δυνατά και απλώθηκε στα μισά του δρόμου και μπήκαμε όλοι μέσα. Ο Μανίτι έκλεισε την πόρτα πίσω μας.
  
  
  Προειδοποίησα τους άλλους τι να περιμένουν και ο Droppo ήταν πολύ άρρωστος για να νοιαστεί πραγματικά. Όχι όμως ο Ράστι. Σηκώθηκε όρθια, φανερά θυμωμένη. "Τι στο διαολο συμβαινει εδω?" - ψέλλισε εκείνη. "Τι είναι αυτή η μυρωδιά?"
  
  
  Άνοιξα την πόρτα του μπάνιου και της έδειξα το γυμνό σώμα του Λάρι Σπέλμαν.
  
  
  "Ω Θεέ μου! Θεέ μου!" Ο Ράστι φώναξε, καλύπτοντας το πρόσωπό του με τα χέρια του.
  
  
  «Τώρα βγάλτε τα ρούχα σας και οι δύο», διέταξα.
  
  
  Ο Ντρόπο, με το πρόσωπό του ακόμα στρεβλωμένο από τον πόνο, άρχισε ανόητα να υπακούει. Δεν έκανε άλλες ερωτήσεις.
  
  
  Όχι Σκουριασμένος. "Τι θα κάνεις?" μου ούρλιαξε. "Θεέ μου…"
  
  
  «Ξέχνα τον Θεό», φώναξα, «και βγάλε τα ρούχα σου. Ή θέλεις να το κάνει ο Τζίνο για σένα;»
  
  
  Η Μανίττι χαμογέλασε και ο Ράστι άρχισε να ξεκουμπώνει αργά την μπλούζα της. Γδυμένη μέχρι το σουτιέν και το μπικίνι της, δίστασε ξανά, αλλά της έγνεψα τη Βιλελμίνα και τελείωσε επιδεικτικά τη δουλειά, πετώντας τα ρούχα της σε ένα μικρό σωρό στο πάτωμα.
  
  
  Ο Λούις πήρε και τα δύο σετ ρούχα και τα έβαλε στη μικρή τσάντα που είχε φέρει μαζί του. Ο Ντρόπο κάθισε στην άκρη του κρεβατιού, κοιτάζοντας το πάτωμα. Η συρταριέρα έσπρωξε τη Ράστι στη γωνία και το μόνο που μπορούσαμε να δούμε ήταν ο γυμνός μηρός της. Τα χέρια της κάλυψαν το στήθος της και ανατρίχιασε λίγο. Το δωμάτιο ήταν κρύο από τον κλιματισμό.
  
  
  Στάθηκα στην πόρτα καθώς βγαίναμε. «Τώρα θέλω να μείνετε εδώ τα δύο αγαπημένα πουλιά», είπα. «Μετά από λίγο, κάποιος θα σηκωθεί και μπορείτε να διορθώσετε τα πράγματα. Στο μεταξύ, ο Manitti θα στέκεται ακριβώς έξω από την πόρτα. Αν ανοίξει τη μικρή ρωγμή έστω και λίγο πριν φτάσει κανείς εδώ, θα σε σκοτώσει. Το καταλαβαίνεις αυτό? «Σταμάτησα. Τουλάχιστον ο διάβολος θα σε σκοτώσει, Ντρόπο, δεν ξέρω τι θα κάνει στον Ράστι.
  
  
  Έκλεισα την πόρτα και κατεβήκαμε όλοι το ασανσέρ.
  
  
  Στο λόμπι, τηλεφώνησα στον Τζακ Γκούρλι από ένα τηλέφωνο επί πληρωμή.
  
  
  «Γιός της σκύλας!» - γκρίνιαξε στο τηλέφωνο. «Είναι δύο η ώρα το πρωί».
  
  
  «Ξέχνα το», είπα. «Έχω μια ιστορία για εσάς στο δωμάτιο 636 στην πλατεία Chalfont».
  
  
  «Όλα καλύτερα να είναι καλά».
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Καλό ακούγεται, Τζακ. Εκεί, στο δωμάτιο 636, υπάρχουν τρία άτομα, όλα γυμνά, και ένας από αυτούς είναι νεκρός. Και μια από αυτές είναι γυναίκα».
  
  
  "Ιησούς Χριστός!" Έγινε μια μεγάλη παύση. "Μαφία?"
  
  
  «Μαφία», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  Όλοι περπατήσαμε απέναντι στο Sunrise Cocktail Bar και ήπιαμε ένα ποτό. Μετά πήγαμε σπίτι.
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  Η Φιλομίνα έβγαλε το χέρι μου από το αριστερό της στήθος και κάθισε στο κρεβάτι, σηκώνοντας το μαξιλάρι πίσω της για να στηρίξει τη μέση της. Εκείνη συνοφρυώθηκε μπερδεμένη.
  
  
  «Αλλά δεν καταλαβαίνω, Νίκο. Είναι αστείο, ή τρομερό, ή κάτι τέτοιο. Η αστυνομία δεν μπορεί να αποδείξει ότι ο Ράστι και ο Ντρόπο σκότωσαν τον Λάρι Σπέλμαν, έτσι; Εννοώ…"
  
  
  Της φίλησα το δεξί στήθος και μετακινήθηκα για να ακουμπήσω το κεφάλι μου στο στομάχι της, ξαπλωμένη απέναντι από το κρεβάτι.
  
  
  Εξήγησα. «Δεν θα μπορέσουν να αποδείξουν ότι ο Ράστι και ο Ντρόπο σκότωσαν τον Σπέλμαν, αλλά αυτοί οι δύο θα περάσουν πολύ χρόνο για να αποδείξουν ότι δεν το έκαναν».
  
  
  «Εννοείς ότι οι μπάτσοι απλώς θα τους αφήσουν να φύγουν;»
  
  
  «Όχι πραγματικά. Θυμάσαι πώς σου είπα ότι άφησα αυτό το μεταλλικό δοχείο πούρων στη συρταριέρα πριν φύγω;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. «Ήταν γεμάτο ηρωίνη. Και οι δύο θα συλληφθούν για κατοχή».
  
  
  «Ω». Εκείνη συνοφρυώθηκε. «Ελπίζω ο Ράστι να μην χρειαστεί να πάει φυλακή. Δηλαδή, τη μισώ, αλλά...»
  
  
  Της χάιδεψα το γόνατο, που ήταν κάπου αριστερά από το αριστερό μου αυτί. «Μην ανησυχείς. Θα υπάρχουν πολλά πράγματα στις εφημερίδες και πολλοί άνθρωποι θα ξύνουν τα κεφάλια τους, αλλά αυτό είναι τόσο κακό που οποιοσδήποτε καλός δικηγόρος θα μπορούσε να τους απομακρύνει».
  
  
  «Ακόμα δεν καταλαβαίνω
  
  
  
  
  
  και αυτό», είπε. «Δεν θα ψάχνει η αστυνομία εσένα και τον Λούις;»
  
  
  "Καμία πιθανότητα. Ο Droppo ξέρει, αλλά δεν πρόκειται να πει στους αστυνομικούς τι συνέβη. Αυτό είναι ταπεινωτικό. Δεν θα τους παραδεχτεί ποτέ ότι μια αντίπαλη συμμορία θα μπορούσε να τα βγάλει πέρα. Οι Ruggieros θα είναι αρκετά εκνευρισμένοι. , από την άλλη, και αυτό ακριβώς θέλουμε».
  
  
  «Τι θα κάνουν;
  
  
  «Λοιπόν, αν αντιδράσουν όπως ελπίζω, θα βγουν να πυροβολήσουν».
  
  
  Την επόμενη μέρα βέβαια βγήκαν εφημερίδες για τα γυρίσματα. Δώστε σε έναν εφημεριδοπώλη έναν γυμνό άνδρα και ένα γυμνό κορίτσι σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου με ένα γυμνό πτώμα και θα είναι ευτυχισμένος. Προσθέστε δύο αντίπαλες φατρίες του υποκόσμου και ένα δοχείο ηρωίνης υψηλής ποιότητας και είναι έτοιμος για μια απόλαυση. Ο Τζακ Γκούρλι ήταν πάνω από το φεγγάρι για τη δημοσιογραφία.
  
  
  Το επόμενο πρωί οι φωτογραφίες στα Νέα ήταν τόσο καλές όσο είχα δει ποτέ. Ο φωτογράφος συνέλαβε τον Droppo να κάθεται γυμνός στο κρεβάτι με φόντο έναν γυμνό Rusty, προσπαθώντας να καλυφθεί με σταυρωμένα χέρια. Έπρεπε να κάνουν λίγο αερογράφο για να είναι αρκετά αξιοπρεπές για εκτύπωση. Ο πρωτοσέλιδος επίσης πέρασε καλά:
  
  
  Γυμνός μαφιόζος και κοπέλα πιάστηκαν γυμνοί με σώμα και ναρκωτικά
  
  
  Οι New York Times δεν το θεώρησαν πρωτοσέλιδο, όπως έκαναν τα News, αλλά εκτίμησαν το βιβλιοδέτη έξι στηλών, δέκατης έκτης σελίδας με μιάμιση στήλη και πλευρική γραμμή για την ιστορία της Μαφίας στο New York. . Τόσο ο Franzini όσο και ο Ruggiero έπαιξαν μεγάλους ρόλους, συμπεριλαμβανομένης μιας αρκετά λεπτομερούς αφήγησης του υποτιθέμενου τσακωμού του Popeye με τον πατέρα της Philomina αρκετά χρόνια νωρίτερα.
  
  
  Ο ίδιος ο Ποπάι δεν τον ένοιαζε. Ήταν χαρούμενος σε τέτοιο βαθμό που το μίσος του για τον κόσμο του επέτρεψε να μείνει. Γέλασε όταν ο Λούις του έδειξε την ιστορία την επόμενη μέρα, γέρνοντας πίσω στην καρέκλα του και ουρλιάζοντας. Το γεγονός ότι σκοτώθηκε ο Larry Spelman δεν φαινόταν να τον ενοχλεί καθόλου, εκτός από το ότι ο θάνατος του Spelman αντικατόπτριζε μια προσβολή από τον Ruggero Franzini.
  
  
  Όσο για τον Ποπάι, η αμηχανία και η απώλεια της αξιοπρέπειας που υπέστη ο Ρουτζιέρο επειδή είχε ένα από τα κουμπιά τους σε μια τέτοια γελοία κατάσταση περισσότερο από ό,τι αντιστάθμισε τη δολοφονία. Για τους Φραντσίνι αυτού του κόσμου, ο φόνος είναι κοινός τόπος και ο παραλογισμός είναι σπάνιος.
  
  
  Ο Λούις, επίσης, ήταν ευχαριστημένος με τη νέα θέση που είχε αποκτήσει στα μάτια του θείου του. Δεν χρειάστηκε να του δώσω εύσημα. Όταν έφτασα στο γραφείο του Franzini Olive Oil εκείνο το πρωί, ο Λούις είχε ήδη τον έπαινο. Είμαι σίγουρος ότι ο Λούις δεν είπε στον Ποπάυ ότι ήταν δική του ιδέα, αλλά δεν του είπε ότι δεν ήταν.
  
  
  Κάθισα και περίμενα να απαντήσει ο Ρουτζιέρο.
  
  
  Δεν έγινε τίποτα και αναθεώρησα τη θέση μου. Σαφώς υποτίμησα τον Ρουτζιέρο. Εκ των υστέρων, θα έπρεπε να είχα συνειδητοποιήσει ότι ο Γκαετάνο Ρουτζιέρο δεν ήταν το είδος του ηγέτη που θα μπορούσε να πανικοβληθεί σε έναν αιματηρό και δαπανηρό πόλεμο συμμοριών εξαιτίας του είδους των γελοιοποιήσεων που είχα ξεκινήσει.
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι προκαλεί εύκολα, όχι όμως και ο Ρουτζιέρο. Σε αυτή την περίπτωση, επέλεξα ξανά τον Ποπάυ. Μπορώ να βασιστώ στην αντίδρασή του και στην έντονη αντίδρασή του. Είχα ένα σχέδιο πριν, οπότε παρήγγειλα αυτό το κιτ 17Β από την Ουάσιγκτον και χρειαζόμουν λίγη βοήθεια από τη Philomina για να το θέσω σε λειτουργία. Στόχος μου ήταν το Ελεγκτικό Συνέδριο, η καρδιά της όλης λειτουργίας του Franzini.
  
  
  Το παρέλαβα μόλις πέντε μέρες μετά την κάπαρη Lemon-Drop Droppo.
  
  
  Το μόνο που χρειαζόμουν από τη Philomina ήταν ένα άλλοθι σε περίπτωση που κάποιος από τους φύλακες του Επιμελητηρίου Λογιστηρίων μπορούσε να με αναγνωρίσει αργότερα. Σκόπευα να βεβαιωθώ ότι δεν θα μπορούσαν, αλλά ήταν μια αρκετά απλή προφύλαξη.
  
  
  Δεν ήταν μυστικό για την Franzini Olive Oil Com ότι η Philomina «είδε πολλά από αυτόν τον νέο τύπο, τον Nick, τον τύπο που έφερε ο Louis από εκεί». Ολα ήταν απλά. Εκείνο το βράδυ μόλις πήγαμε στη συναυλία του David Amram στο Lincoln Center. Είναι σχεδόν αδύνατο να βγάλεις εισιτήρια για να δεις τον Amram στη Νέα Υόρκη αυτές τις μέρες, οπότε ήταν φυσικό να καμαρώνουμε λίγο αυτά που πήρα. Αλλά κανείς δεν ήξερε ότι ήταν από τον Jack Gourley από τα News.
  
  
  Περίμενα μέχρι να σβήσουν τα φώτα στο σπίτι και έφυγα. Ο Amram μπορεί να είναι ο καλύτερος σύγχρονος συνθέτης στην Αμερική, αλλά είχα πολλή δουλειά και λίγο χρόνο για αυτό. Ήθελα να επιστρέψω πριν το τέλος της παράστασης.
  
  
  Χρειάστηκαν λιγότερο από δεκαπέντε λεπτά για να φτάσετε με ταξί από το Lincoln Center στο Soho, 417 W. Broadway, δίπλα στο Counting House.
  
  
  Ήταν ένα παρόμοιο κτίριο, τεσσάρων ορόφων διαμερισμάτων με μια μεγάλη σοφίτα στον τελευταίο όροφο. Έλειπε ο ανελκυστήρας εμπορευμάτων που σημάδευε το διπλανό κτήριο, αλλά του έλειπαν και σκύλοι φύλακες σε κάθε όροφο, για να μην αναφέρουμε τις ατσάλινες ράβδους σε κάθε προσγείωση. Δεν υπήρχε περίπτωση να ανέβω τις σκάλες για το Λογιστήριο. Είναι σχεδόν αδύνατο να μαζέψεις την κλειδαριά μιας χαλύβδινης σχάρας με το ένα χέρι και να πολεμήσεις με το άλλο ένα τρελό Ντόμπερμαν.
  
  
  Μπήκα στην οικοδομή στο 417 και έκανα σάρωση
  
  
  
  
  
  Ονόματα δίπλα στα κουδούνια. Διάλεξα ένα τυχαία - την Candy Gulko - και χτύπησα το κουδούνι.
  
  
  Πέρασε μια στιγμή πριν ακούστηκε μια φωνή από το ενσωματωμένο ηχείο. "Ναί?"
  
  
  Ευτυχώς, ήταν μια γυναικεία φωνή. «Το ανθοπωλείο του Fremonti», απάντησα.
  
  
  Παύση. "Οι οποίες?"
  
  
  Πρόσθεσα μια νότα ανυπομονησίας στον τόνο μου. «Το ανθοπωλείο του Fremonti, κυρία. Έχω λουλούδια για την Candy Gulko».
  
  
  "ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ! Έλα, σήκω». Ακούστηκε ο βομβητής, άνοιξε την αυτόματη κλειδαριά στην εσωτερική πόρτα, και μπήκα μέσα και ανέβηκα στον όροφο, κουνώντας την ολοκαίνουργια θήκη του ακολούθου μου όπως κάθε αξιοσέβαστος επιχειρηματίας της Νέας Υόρκης.
  
  
  Σίγουρα δεν σταμάτησα στο πάτωμα της Candy Galko. Αντίθετα, ανέβηκα ευθεία, πέρασα τον πέμπτο όροφο και ανέβηκα την τελευταία μικρή σκάλα που οδηγούσε στην οροφή.
  
  
  Ήταν μόλις λίγα λεπτά πριν καθίσω οκλαδόν στην ταράτσα του 417 West Broadway, σκεπτόμενος τα δέκα πόδια ανοιχτού αέρα ανάμεσα στα δύο κτίρια, και η φαντασία μου έπεσε αβίαστα στο έδαφος.
  
  
  Εξέτασα την καλυμμένη με πίσσα στέγη και, ξαπλωμένος δίπλα στην καμινάδα από τούβλα, βρήκα τελικά αυτό που έψαχνα - μια μακρόστενη σανίδα. Μακάρι να μην ήταν τόσο στενό, αλλά δεν υπήρχε ελπίδα για αυτό. Χρειαζόμουν μια γέφυρα. Όταν ήμουν στο κολέγιο, πήδηξα είκοσι τέσσερα πόδια έξι ίντσες, αλλά αυτό ήταν πολύ καιρό πριν, ήταν στο φως της ημέρας, με καλό διάδρομο, αιχμηρά παπούτσια και το πιο σημαντικό, στο επίπεδο του εδάφους, δεν επρόκειτο να δοκιμάστε να πηδήσετε δέκα πόδια ανάμεσα σε κτίρια εκείνο το βράδυ.
  
  
  Η σανίδα είχε πλάτος μόλις έξι ίντσες, αρκετά φαρδιά για να την αγοράσετε αλλά πολύ στενή για να είστε σίγουροι. Το έσπρωξα μέσα από το κενό ανάμεσα στα δύο κτίρια έτσι ώστε να απλώνεται εξίσου σε κάθε στέγη. Κρατώντας τη βαλίτσα μπροστά μου με τα δύο χέρια, ακούμπησα προσεκτικά το πόδι μου στην ξεχαρβαλωμένη γέφυρα μου, μαζεύτηκα τον εαυτό μου και έτρεξα τρία βήματα.
  
  
  Έπρεπε να τρέξω. Συνήθως δεν υποφέρω από ακροφοβία, αλλά αν προσπαθούσα να την προσπεράσω, δεν θα τα κατάφερνα ποτέ. Ο φόβος θα με έκανε να κάνω λάθος, και δεν υπήρχε χώρος για αυτό. Έμεινα ακίνητος για αρκετά λεπτά, ηρεμώντας, ακόμα τρέμοντας αλλά ιδρώτας από ανακούφιση.
  
  
  Όταν ηρέμησα, πήγα προς την πόρτα που οδηγεί στις σκάλες. Αν είχε βιδωθεί από μέσα, θα έπρεπε να μπω στα γραφεία του Λογιστηρίου από τον φεγγίτη, και αυτό θα ήταν δύσκολο.
  
  
  Η πόρτα δεν είναι κλειδωμένη. Έπρεπε απλώς να το ανοίξω και να το σπρώξω. Αυτό ήταν κάτι σαν αυτό που έκαναν οι Βρετανοί στη Σιγκαπούρη: όλα τα όπλα τους ήταν στραμμένα στη θάλασσα για να αποκρούσουν κάθε ναυτική επίθεση. Οι Ιάπωνες πήραν το χερσαίο δρόμο, μπήκαν στην πίσω πόρτα και κατέλαβαν τη Σιγκαπούρη. Ομοίως, οι υπερασπιστές του Ελεγκτικού Συνεδρίου είχαν σκοπό να αποτρέψουν τη διείσδυση από τα κάτω. δεν πίστευαν ποτέ ότι θα μπορούσε να γίνει επιδρομή από ψηλά.
  
  
  Σκέφτηκα να χτυπήσω την πόρτα του Λογιστηρίου στον πέμπτο όροφο, μόνο και μόνο για να δώσω στη Μεγάλη Τζούλι και τον Ρέιμοντ κάτι να σκεφτούν στη μικρή φωλιά τους, αλλά δεν είχα την πολυτέλεια να τους προειδοποιήσω, απλώς για να ικανοποιήσω τη στριμμένη μου αίσθηση. χιούμορ.
  
  
  Τράβηξα μια μαύρη νάιλον κάλτσα στο πρόσωπό μου, άνοιξα την πόρτα και μπήκα μέσα, κρατώντας τον ακόλουθο μου στο ένα χέρι και τη Wilhelmina στο άλλο.
  
  
  Οι δύο άντρες με κοίταξαν ξαφνιασμένοι. Κάθισαν εκατέρωθεν ενός τραπεζιού με ατσάλι στο οποίο έπαιζαν χαρτιά. Υπήρχε ένα μισοάδειο μπουκάλι τζιν στο τραπέζι, μαζί με δύο ποτήρια και μερικά ξεχειλισμένα τασάκια. Στο πλάι μιας καφέ χάρτινης σακούλας ακουμπούσαν τα υπολείμματα ενός σάντουιτς. Κάτω από το χαμηλό επιτραπέζιο φως, ο καπνός κρεμόταν στον αέρα. Στις σκιές του αχανούς δωματίου, ένας τεράστιος υπολογιστής φύλαγε σιωπηλά σειρές από ακίνητα θρανία και αθόρυβες γραφομηχανές.
  
  
  Λίγα μέτρα από το τραπέζι κάθονταν δύο παλιές στρατιωτικές κούνιες δίπλα δίπλα.
  
  
  Ένας από τους άντρες στο τραπέζι ήταν τεράστιος, με το τεράστιο, μυώδες σώμα του να αστράφτει στο φως. Φορούσε ένα αμάνικο φανελάκι με ένα τσαλακωμένο γκρι παντελόνι γαντζωμένο χαλαρά κάτω από το φαρδύ παντελόνι του. Ο πισινός ενός χοντρού πούρου πίεσε τα κιτρινισμένα του δόντια κάτω από έναν τεράστιο θάμνο μουστάκι. Χωρίς αμφιβολία, Big Julie.
  
  
  Ο σύντροφός του ήταν περισσότερο από το μέσο ύψος, ένας πραγματικός τύπος του δρόμου που φορούσε ένα φαρδύ γείσο πράσινο καπέλο από τσόχα, ένα έντονο κόκκινο μεταξωτό πουκάμισο ξεκούμπωτο σχεδόν μέχρι τη μέση και ένα φουσκωμένο παντελόνι Aqueduct. Στο αριστερό χέρι του Ρέιμοντ, δύο τεράστια διαμαντένια δαχτυλίδια έλαμπαν, σε αντίθεση με το μαύρο δέρμα του. Με εξέπληξε. Δεν περίμενα ένα από τα αγόρια της Chickie Wright να είναι μαύρο. Αν ένας Ιταλός κατώτερης τάξης με εξαιρετικές ιδέες άρχισε τελικά να χάνει τις έμφυτες προκαταλήψεις του, ο κόσμος έγινε πραγματικά καλύτερος τόπος για να ζήσει.
  
  
  Η παράλυση της έκπληξης κράτησε μόνο μια στιγμή. Το αριστερό χέρι του Ρέιμοντ άστραψε ξαφνικά προς τη θήκη ώμου που κρεμόταν στην πλάτη της καρέκλας της δακτυλογράφου δίπλα του.
  
  
  Η Wilhelmina γάβγισε και η σφαίρα χτύπησε με δύναμη στην καρέκλα, πετώντας την αρκετές ίντσες. Το χέρι του Ρέιμοντ πάγωσε στον αέρα και μετά επέστρεψε αργά στο τραπέζι.
  
  
  
  
  
  
  «Ευχαριστώ», είπα ευγενικά. «Μείνετε στη θέση σας, κύριοι».
  
  
  Τα μάτια του Big Julie φούσκωσαν, το πισινό πούρο κινήθηκε σπασμωδικά στη γωνία του στόματός του. «Τι στο διάολο…» γρύλισε με βουρκωμένη φωνή.
  
  
  "Σκάσε." Του έγνεψα τη Βιλελμίνα, παρακολουθώντας στενά τον Ρέιμοντ. Από τους δύο αποφάσισα ότι «είναι ο πιο επικίνδυνος. Έκανα λάθος, αλλά δεν το ήξερα τότε.
  
  
  Τοποθέτησα τη θήκη στο προσεγμένο τραπέζι μπροστά μου και την άνοιξα με το αριστερό μου χέρι. Έβγαλα δύο μακριά κομμάτια ακατέργαστου δέρματος που είχα μαζέψει εκείνη την ημέρα σε ένα συνεργείο παπουτσιών.
  
  
  Κάπου πιο κάτω γάβγιζε ένας σκύλος.
  
  
  Οι δύο φρουροί κοιτάχτηκαν και μετά πάλι σε εμένα.
  
  
  «Σκύλοι», γρύλισε ο Big June. «Πώς εύχεσαι για τα σκυλιά;»
  
  
  γέλασα. «Μόλις τους χάιδεψα στο κεφάλι καθώς περνούσα. Αγαπώ τα σκυλιά".
  
  
  Γέλασε δύσπιστα. «Πύλες…;»
  
  
  Γέλασα πάλι. «Τα έκαψα στάχτη με το όπλο μου super ray». Έκανα ένα βήμα πιο κοντά και κούνησα ξανά το πιστόλι. "Εσείς. Ραϋμόνδος. Ξάπλωσε μπρούμυτα στο πάτωμα».
  
  
  «Γάμησέ σε, φίλε!
  
  
  πυροβόλησα. Το σουτ χτύπησε στην κορυφή του τραπεζιού και έγινε ρικοσέ. Είναι δύσκολο να καταλάβεις πού αναπήδησε η σφαίρα, αλλά αν κρίνουμε από το σημάδι στον πάγκο εργασίας, πρέπει να έχασε τη μύτη του Raymond κατά χιλιοστά.
  
  
  Έγειρε πίσω στην καρέκλα του, σηκώνοντας τα χέρια του πάνω από το κεφάλι του. "Μάλιστα κύριε. Στο πάτωμα. Αμέσως". Σηκώθηκε αργά όρθιος με τα χέρια σηκωμένα ψηλά, μετά χαμήλωσε προσεκτικά μπρούμυτα στο πάτωμα.
  
  
  «Βάλτε τα χέρια σας πίσω από την πλάτη σας».
  
  
  Υπάκουσε αμέσως.
  
  
  Μετά γύρισα στην Τζούλι και γέλασα. Κρατούσε ακόμα την τράπουλα στο χέρι του. Πρέπει να έκανε διαπραγμάτευση όταν μπήκα.
  
  
  «Εντάξει», είπα, πετώντας του ένα από τα λουριά από ακατέργαστο δέρμα. «Δέσε τον φίλο σου».
  
  
  Κοίταξε το εσώρουχο και μετά εμένα. Τελικά δίπλωσε τα χαρτιά και σηκώθηκε αμήχανα όρθιος. Σήκωσε ανόητα τα λουριά και στάθηκε να τα κοιτάζει.
  
  
  "Κίνηση! Δέστε τα χέρια του πίσω από την πλάτη του».
  
  
  Ο Big Julie έκανε ό,τι του είπαν. Όταν τελείωσε και έκανε πίσω, έλεγξα τους κόμπους. Έκανε πολύ καλή δουλειά.
  
  
  Του κούνησα ξανά το όπλο: «Εντάξει. Είναι η σειρά σου. Στο πάτωμα".
  
  
  "Τι στο…"
  
  
  "Είπα στο πάτωμα!"
  
  
  Αναστέναξε, έβγαλε προσεκτικά το αποτσίγαρο από το στόμα του και το έβαλε στο τασάκι στο τραπέζι. Στη συνέχεια ξάπλωσε στο πάτωμα, λίγα μέτρα μακριά από τον Ρέιμοντ.
  
  
  «Βάλε τα χέρια σου πίσω από την πλάτη σου».
  
  
  Αναστέναξε ξανά και έβαλε τα χέρια του πίσω από την πλάτη του, πιέζοντας το μάγουλό του στο πάτωμα.
  
  
  Τοποθέτησα τη Wilhelmina στην καρέκλα που καθόταν η Big Julie και γονάτισα από πάνω του, τεντώνοντας το σώμα του για να δέσει τα χέρια του.
  
  
  Τα πόδια του σηκώθηκαν, χτύπησαν στην πλάτη μου, και το γιγάντιο σώμα του συστράφηκε και τινάχτηκε σε τεράστιους σπασμούς από την προσπάθεια, πετώντας με στο τραπέζι και χάνοντας την ισορροπία μου. Καταράστηκε τη βλακεία μου και βούτηξα για το όπλο, αλλά με άρπαξε από τον καρπό με ένα αμβλύ, δυνατό πόδι, με σήκωσε με το σώμα του και με κάρφωσε στο πάτωμα με το τεράστιο βάρος του.
  
  
  Το πρόσωπό του ήταν δίπλα στο δικό μου και με πίεζε. Σηκώθηκε και χτύπησε το κεφάλι του κάτω, προσπαθώντας να το χτυπήσει στο δικό μου. Γύρισα απότομα και το κεφάλι του έπεσε στο πάτωμα. Μούγκρισε σαν κολλημένος ταύρος και γύρισε πίσω σε μένα.
  
  
  Κόλλησα στα μάτια του με το ελεύθερο χέρι μου, παλεύοντας με το βάρος που με πίεζε, λυγίζοντας την πλάτη μου για να μην τσακιστεί αβοήθητα το σώμα μου από κάτω του. Τα δάχτυλά μου που έψαχναν βρήκαν τα μάτια του, αλλά ήταν στραβά στραβά. Πήρα την επόμενη καλύτερη επιλογή κολλώντας δύο δάχτυλα στα ρουθούνια του και τραβώντας τον πίσω και πάνω.
  
  
  Ένιωσα το ύφασμα να υποχωρεί και ούρλιαξε, απελευθερώνοντας τον άλλο μου καρπό για να μπορέσει να τραβήξει το επιθετικό του χέρι. Έσπρωξα με το ελεύθερο χέρι μου και κυλήσαμε στο πάτωμα. Ξεκουραστήκαμε στο πόδι του τραπεζιού. Του έπιασα και τα δύο αυτιά και χτύπησα το κεφάλι του στα μεταλλικά έπιπλα.
  
  
  Η λαβή του χαλάρωσε και ελευθερώθηκα, πέφτοντας μακριά του. Πήδηξα όρθιος στην ώρα μου για να δω τον Ρέιμοντ, με τα χέρια του ακόμα δεμένα πίσω από την πλάτη του και να παλεύει να σταθεί. Τον κλώτσησα στο στομάχι με την αιχμή του παπουτσιού μου και βούτηξα για να τραβήξω τη Βιλελμίνα από εκεί που την είχα αφήσει στην καρέκλα.
  
  
  Άρπαξα το Luger και στριφογύρισα ακριβώς τη στιγμή που η Big Julie με πέταξε από το πάτωμα σαν γρυλίζοντας, ιδρωμένος καταπέλτης. Το απέφυγα και τον άφησα να πετάξει δίπλα μου καθώς τον χτύπησα στο κεφάλι με το κοντάκι του πιστολιού μου. Χτύπησε το κεφάλι του σε μια καρέκλα και ξάπλωσε ξαφνικά κουτσός, το αίμα από τη σκισμένη μύτη του χύθηκε στην κάτω γνάθο του, μουσκεύοντας το μουστάκι του. Στο πάτωμα δίπλα του, ο Ρέιμοντ στριφογύριζε και βόγκηξε, με τα χέρια του ακόμα σφιχτά πίσω από την πλάτη του.
  
  
  Τοποθέτησα ξανά τη Wilhelmina. Ήταν μια τόσο καθαρή επιχείρηση μέχρι που η Big Julie έγινε ηρωική για μένα. Περίμενα μέχρι να αναπνέω κανονικά και μετά έδεσα τα χέρια της Big Julie όπως είχα αρχίσει να κάνω πριν από λίγα λεπτά. Μετά άναψα όλα τα φώτα
  
  
  
  
  
  γραφείο και άρχισε να ψάχνει μέσα από τη μεγάλη τράπεζα αρχείων στο γραφείο της Τσίκα Ράιτ.
  
  
  Ήταν κλειδωμένα, αλλά δεν άργησα να μαζέψω τις κλειδαριές. Ωστόσο, το να βρω αυτό που έψαχνα ήταν άλλο θέμα. Αλλά τελικά το βρήκα. Η κατανομή των περιουσιακών στοιχείων του Franzini σε δολάρια αντιστοιχεί στα επιχειρηματικά συμφέροντα της πόλης.
  
  
  σφύριξα. Ο Ποπάυ όχι μόνο έκανε οτιδήποτε παράνομο στην πόλη, αλλά δεν έχασε πολλές νόμιμες δραστηριότητες: συσκευασία κρέατος, μεσιτεία, κατασκευές, ταξί, ξενοδοχεία, ηλεκτρικές συσκευές, παραγωγή ζυμαρικών, σούπερ μάρκετ, αρτοποιεία, αίθουσες μασάζ, κινηματογράφους, φαρμακευτική παραγωγή.
  
  
  Άνοιξα ένα από τα συρτάρια αρχειοθέτησης και παρατήρησα αρκετούς μεγάλους φακέλους μανίλα διπλωμένους στο πίσω μέρος. Δεν είχαν ετικέτες και οι βαλβίδες ήταν κλειστές. Τα έσκισα και ήξερα ότι θα πετύχαινα το τζακ ποτ. Αυτοί οι φάκελοι περιείχαν αρχεία -με ημερομηνίες πωλήσεων, πωλήσεις, ονόματα και οτιδήποτε άλλο- σχετικά με την επιχείρηση ηρωίνης του Franzini, έναν περίπλοκο αγωγό από τη Μέση Ανατολή στη Νέα Υόρκη.
  
  
  Φαίνεται ότι ο αείμνηστος φίλος μου Σου Λάο Λιν δεν αποσύρθηκε από την επιχείρηση ναρκωτικών όταν ο στρατιώτης μας έφυγε από την Ινδοκίνα. Είχε μόλις μετακομίσει στη Βηρυτό, αρκετές χιλιάδες μίλια μακριά. Αυτή η όμορφη γυναίκα πουλούσε ναρκωτικά όπως και άντρες. Ήταν ένα πολυάσχολο κορίτσι.
  
  
  Η στάση της απέναντι στον Φραντζίνι πάντα με προβληματίζει. Πάντα αναρωτιόμουν γιατί γνώρισα έναν Κινέζο κόκκινο πράκτορα και πρώην διανομέα ναρκωτικών που εργαζόταν ως γραφείο εργασίας για έναν Αμερικανό γκάνγκστερ. Έκανε απλώς διπλό καθήκον και εγώ συμμετείχα μόνο σε μια πτυχή των πολλών οργανωτικών της ταλέντων. Όλα έγιναν ξεκάθαρα και χαμογέλασα λίγο όταν σκέφτηκα ότι είχα υπονομεύσει άθελά μου τους δεσμούς του Franzini με τη Μέση Ανατολή.
  
  
  Όλοι οι φόβοι που είχα προηγουμένως για την καταστροφή του έχουν εξαφανιστεί εντελώς.
  
  
  Δίπλωσα προσεγμένα τα χαρτιά στο τραπέζι δίπλα στη βαλίτσα, μετά έβγαλα τα πλαστικά εκρηκτικά από το συρτάρι και τα παράταξα. Το πλαστικό δεν είναι πολύ σταθερό και πρέπει να το χειρίζεστε με προσοχή. Όταν μου στάλθηκε με λεωφορείο από την Ουάσιγκτον, στάλθηκε σε δύο δέματα - το ένα για το ίδιο το εκρηκτικό, το άλλο για τα καπάκια και τους πυροκροτητές. Άρα ήταν ασφαλές.
  
  
  Τώρα έβαλα προσεκτικά τα καπάκια και τους πυροκροτητές του χρονοδιακόπτη. Όταν ρυθμιστεί στο μέγιστο, οι πυροκροτητές θα σβήσουν πέντε λεπτά μετά την ενεργοποίηση. Τοποθέτησα το ένα όπου θα κατέστρεφε τον υπολογιστή και μετά άπλωσα τα άλλα τρία γύρω από το δωμάτιο όπου θα μπορούσαν να κάνουν τη μεγαλύτερη ζημιά. Δεν χρειάστηκε να είμαι πολύ ακριβής. Τέσσερις πλαστικές βόμβες θα μπορούσαν εύκολα να γκρεμίσουν το Λογιστήριο.
  
  
  «Φίλε, δεν θα μας αφήσεις εδώ». Ήταν περισσότερο μια παράκληση παρά μια ερώτηση του μαύρου στο πάτωμα. Γύρισε να με δει. Πριν λίγο καιρό σταμάτησε να γκρινιάζει.
  
  
  Του χαμογέλασα. «Όχι, Ρέιμοντ. Εσύ και ο χοντρός φίλος σου θα έρθεις μαζί μου». Κοίταξα τη Μεγάλη Τζούλι, η οποία κάθισε στο πάτωμα και με κοίταξε με μάτια ματωμένα. «Θέλω κάποιος να μου δώσει ένα μήνυμα από τον Ποπάι Φραντζίνι».
  
  
  "Τι μήνυμα;" Ο Ρέιμοντ ήταν πρόθυμος να ευχαριστήσει.
  
  
  «Απλώς πες του ότι η σημερινή δουλειά επιδοκιμάστηκε από τον Γκαετάνο Ρουτζιέρο».
  
  
  «Λοιπόν, διάολε...» Ήταν η Μεγάλη Τζούλι. Το αίμα κύλησε στο πρόσωπό του από τη σκισμένη μύτη του.
  
  
  Συσκευάστηκα προσεκτικά τον ακόλουθο μου, φροντίζοντας να περιέχει όλα τα ενοχοποιητικά έγγραφα, μετά το έκλεισα και το κλείδωσα. Τράβηξα τον Raymond και τη Big Julie στα πόδια τους και τους έβαλα να σταθούν στη μέση του δωματίου ενώ περπατούσα και ενεργοποίησα τους χρονοδιακόπτες σε κάθε έναν από τους πυροκροτητές. Τότε οι τρεις μας βγήκαμε βιαστικά από εκεί, ανεβήκαμε τις σκάλες στην ταράτσα και χτυπήσαμε την πόρτα της ταράτσας πίσω μας.
  
  
  Ανάγκασα τον Ρέιμοντ και τη Μεγάλη Τζούλι να ξαπλώσουν ξανά με τα πρόσωπά τους, μετά πήρα μια βαθιά ανάσα και έτρεξα πέρα από την ξεχαρβαλωμένη σανίδα γέφυρα μέχρι το διπλανό κτίριο. Μόλις πέρασα, απομάκρυνα τη σανίδα, την πέταξα στην οροφή και άρχισα να κατεβαίνω τις σκάλες, σφυρίζοντας με χαρά στον εαυτό μου. Ήταν μια καλή δουλειά.
  
  
  Στα μισά της σκάλας, ένιωσα το κτίριο να τρέμει καθώς τέσσερις ισχυρές εκρήξεις ήρθαν από το διπλανό κτίριο. Όταν βγήκα έξω, ο τελευταίος όροφος του 415 West Broadway φλεγόταν. Σταμάτησα στη γωνία για να τραβήξω τον συναγερμό πυρκαγιάς, μετά κατευθύνθηκα προς την Έκτη Λεωφόρο και φώναξα ένα ταξί που κατευθυνόταν προς τα πάνω. Επέστρεψα στη θέση μου δίπλα στη Philomina πριν τελειώσει η συναυλία του Amram, που ήταν το φινάλε του προγράμματος.
  
  
  Τα ρούχα μου ήταν λίγο ατημέλητα, αλλά είχα αποτινάξει το μεγαλύτερο μέρος της βρωμιάς που είχα μαζέψει κυλιόμενος στο πάτωμα του Λογιστηρίου. Τα άτυπα ρούχα που φορούν κάποιοι στις συναυλίες σήμερα δεν είναι ιδιαίτερα αισθητά.
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  Το επόμενο πρωί, όταν η Φιλομίνα έφυγε για τη δουλειά, δίπλωσα τα χαρτιά που είχα πάρει από το Ελεγκτικό Συνέδριο και τα έστειλα στον Ρον Βραδεμβούργο. Εκεί ήταν αρκετό για να κρατήσει ένα λεωφορείο του FBI, του Υπουργείου Οικονομικών και της Task Force για το Οργανωμένο Έγκλημα της Νότιας Περιφέρειας.
  
  
  
  
  
  y τους επόμενους έξι μήνες.
  
  
  Στη συνέχεια τηλεφώνησα στην Ουάσιγκτον και παρήγγειλα άλλο σετ εκρηκτικών 17Β. Είχα αρχίσει να νιώθω σαν ο τρελός βομβιστής, αλλά δεν μπορείς να αντιμετωπίσεις τη μαφία μόνος με ένα πιστόλι και ένα στιλέτο.
  
  
  Όταν τελικά ετοιμάστηκα, τηλεφώνησα στον Λούις.
  
  
  Πρακτικά πήδηξε πάνω από την τηλεφωνική γραμμή προς το μέρος μου. «Θεέ μου, Νικ, χαίρομαι πολύ που τηλεφώνησες! Όλο αυτό το καταραμένο μέρος έχει τρελαθεί! Πρέπει να έρθετε αμέσως εδώ. Εμείς…"
  
  
  «Σιγά, σιγά. Τι συμβαίνει?"
  
  
  "Ολα!"
  
  
  «Ηρέμησε, Λούις. Ηρέμησε. Τι στο διάολο συμβαίνει?
  
  
  Ήταν τόσο ενθουσιασμένος που του ήταν δύσκολο να μου το πει, αλλά στο τέλος βγήκε.
  
  
  Κάποιος από το πλήθος του Ρουτζιέρο ανατίναξε το Λογιστικό Επιμελητήριο μετά βίας, οι πυροσβέστες πρόλαβαν να σώσουν δύο φρουρούς, τους οποίους ξυλοκόπησαν, έδεσαν και άφησαν νεκρούς στην οροφή.
  
  
  Αφέθηκε για νεκρό, φτου! Αλλά δεν είπα τίποτα.
  
  
  Ο Ποπάι Φραντζίνι, συνέχισε ο Λούις, ήταν έξαλλος, φώναζε και χτυπούσε στο τραπέζι ανάμεσα σε περιόδους σκυθρωπής κατάθλιψης όταν απλώς καθόταν στο αναπηρικό του καροτσάκι και κοίταξε έξω από το παράθυρο. «Η καταστροφή του Λογιστικού Επιμελητηρίου ήταν η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι», μουρμούρισε ο Λούις. Η συμμορία του Franzini «πήγε στα στρώματα» - από τη σκοπιά της μαφίας, στήνοντας γυμνά διαμερίσματα σε όλη την πόλη, όπου έξι με δέκα «στρατιώτες» μπορούσαν να κρυφτούν, μακριά από τα συνηθισμένα τους καταφύγια, προστατευμένοι ο ένας από τον άλλο. Τα διαμερίσματα, εξοπλισμένα με πρόσθετα στρώματα για τους μαφιόζους που παρέμεναν σε αυτά, χρησίμευαν όχι μόνο ως «καταφύγια», αλλά και ως βάσεις από τις οποίες οι άντρες με τα κουμπιά μπορούσαν να χτυπήσουν τις αντίπαλες δυνάμεις.
  
  
  Αυτή ήταν η αρχή του μεγαλύτερου πολέμου συμμοριών στη Νέα Υόρκη από τότε που ο Gallo και ο Columbo έδωσαν μια μάχη που έληξε με τον Columbo παράλυτο και τον Gallo νεκρό.
  
  
  Ο Louis, εγώ, ο Locallo και ο Manitti, μαζί με μισή ντουζίνα άλλους τραμπούκους Franzini, πλησίασαν τα στρώματα σε ένα διαμέρισμα στον τρίτο όροφο στην οδό Χιούστον. Είχε τρία παράθυρα που έδιναν καλή θέα στο δρόμο και - μόλις έκλεισα την πόρτα στην οροφή - υπήρχε μόνο ένα μέσο πρόσβασης - πάνω σε μια στενή σκάλα.
  
  
  Μπήκαμε μέσα, καθίσαμε και περιμέναμε το επόμενο βήμα. Λίγα τετράγωνα πάνω στην οδό Ruggiero έκαναν το ίδιο. Είχαμε μισή ντουζίνα άλλα διαμερίσματα με παρόμοιο τρόπο, όπως και οι αντίπαλοί μας: το καθένα περιείχε μισή ντουζίνα ή περισσότερες βαριές βαλίτσες, το καθένα με πλήρη προμήθεια πιστόλια, τουφέκια, υποπολυβόλα και πυρομαχικά, το καθένα με τον δικό του τοπικό αγγελιοφόρο. φέρνοντας εφημερίδες, φρέσκια μπύρα και φαγητό σε πακέτο, το καθένα με το δικό του παιχνίδι πόκερ όλο το εικοσιτετράωρο, το καθένα με τη δική του ατελείωτη τηλεόραση, το καθένα με τη δική του αφόρητη πλήξη.
  
  
  Η Φιλομίνα έπαιρνε τηλέφωνο τρεις φορές την ημέρα, γι' αυτό απηύθυνε κάποιες πρόστυχες παρατηρήσεις από έναν από τους κουκουλοφόρους φίλους του Λούις. Έσπασα δύο από τα δόντια του και κανείς δεν σχολίασε μετά από αυτό.
  
  
  Ήταν η Φιλομίνα και οι εφημερίδες που έφερνε καθημερινά ο αγγελιοφόρος μας που μας κρατούσαν σε επαφή με τον έξω κόσμο. Στην πραγματικότητα, δεν έγινε τίποτα το ιδιαίτερο. Σύμφωνα με τη Filomina, η φήμη ήταν ότι ο Γκαετάνο Ρουτζιέρο επέμεινε ότι δεν είχε καμία σχέση ούτε με τον θάνατο του Σπέλμαν ούτε με τις βομβιστικές επιθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Έλεγε συνέχεια ότι ήθελε να διαπραγματευτεί, αλλά ο Ποπάι κράτησε την ψυχραιμία του. Την τελευταία φορά που ο Ρουτζιέρο διαπραγματεύτηκε, πριν από αρκετά χρόνια στην αναταραχή με το Σαν Ρέμο, ήταν μια παγίδα που τελείωσε με το θάνατο του Σαν Ρέμο.
  
  
  Από την άλλη πλευρά, σύμφωνα με τη Philomina, ο Ποπάι πίστευε ότι αν ο Ρουτζιέρο ήθελε πραγματικά να διαπραγματευτεί, δεν ήθελε να δημιουργήσει άλλη εχθρότητα προς τον αντίπαλό του. Έτσι για δύο εβδομάδες και οι δύο φατρίες έκαναν παρέα σε αυτά τα θλιβερά διαμερίσματα, πηδώντας σε φανταστικές σκιές.
  
  
  Ακόμη και οι Ιταλοί μαφιόζοι μπορεί να γίνουν βαρετοί με τον καιρό. Δεν έπρεπε να φύγουμε από το διαμέρισμα για κανένα λόγο, αλλά έπρεπε να μιλήσω στη Φιλομίνα χωρίς κανέναν άλλο. Ένα βράδυ τα άλλα παιδιά ενέκριναν την ιδέα να πιούμε λίγη ακόμα παγωμένη μπύρα -η πρότασή μου- και προσφέρθηκα να πάω να την πάρω. Κατάφερα να απορρίψω τις προειδοποιήσεις άλλων για την οργή του Φραντζίνι και τον κίνδυνο στον οποίο εκτίθηκα, και τελικά συμφώνησαν, πιστεύοντας ότι ήμουν ο πιο τρελός από όλη την παρέα.
  
  
  Στην επιστροφή από το πλησιέστερο μπακάλικο τηλεφώνησα στη Φιλομίνα.
  
  
  «Νομίζω ότι ο θείος Τζο ετοιμάζεται να συναντήσει τον κύριο Ρουτζιέρο», μου είπε.
  
  
  Δεν μπορούσα να το αντέξω οικονομικά. Το ήμισυ του σχεδίου μάχης μου ήταν να βάλω ένα πλήθος εναντίον του άλλου, να χτίσω τα πράγματα σε τέτοιο πυρετό που θα έπρεπε να παρέμβει η Επιτροπή.
  
  
  σκέφτηκα λίγο. "Πρόστιμο. Τώρα ακούστε προσεκτικά. Ζητήστε από τον Τζακ Γκούρλι να τηλεφωνήσει στο διαμέρισμα σε δέκα λεπτά και να ζητήσει τον Λούις». Τότε της είπα λεπτομερώς τι ήθελα να πει ο Τζακ στον Λούις.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε περίπου πέντε λεπτά αφού επέστρεψα και ο Λούις απάντησε.
  
  
  "Ναί? Δεν αστειεύομαι? Φυσικά... Φυσικά... Εντάξει... Ναι, φυσικά... Αμέσως...; Πρόστιμο".
  
  
  Έκλεισε το τηλέφωνο με ένα ενθουσιασμένο βλέμμα στο πρόσωπό του. Πίεσε με θλίψη το μεγάλο 0,45 δεμένο στο στήθος του σε μια θήκη ώμου. «Αυτό είναι ένα από τα αγόρια του θείου Τζο», είπε.
  
  
  «Είπε ότι τρία από τα παιδιά μας σκοτώθηκαν στην οδό Bleecker μόλις πριν από λίγα λεπτά».
  
  
  Ρώτησα: «Ποιος σκοτώθηκε, Λούις; Ξέρουμε κανέναν; Πόσο άσχημο είναι?
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του και άπλωσε τα χέρια του. "Θεός! Δεν γνωρίζω. Ο τύπος είπε ότι μόλις έμαθε τα νέα. Δεν ήξερα άλλες λεπτομέρειες». Ο Λούις σταμάτησε και κοίταξε εντυπωσιακά το δωμάτιο. «Είπε ότι ο θείος Τζο θέλει να χτυπήσουμε τους ανθρώπους του Ρουτζιέρο. Τους χτύπησαν καλά».
  
  
  Αυτή τη φορά ο ενθουσιασμός υπερίσχυσε κάθε αμφιβολία που ο Λούις μπορεί να ένιωθε προηγουμένως. Ο αγώνας μάχης το κάνει αυτό στους ανθρώπους, ακόμα και ο Λούις ήταν από αυτόν τον κόσμο.
  
  
  * * *
  
  
  Εκείνο το βράδυ επισκεφτήκαμε το Garden Park Casino στο New Jersey, οκτώ από εμάς σε δύο άνετες λιμουζίνες. Ο φύλακας του λόμπι στο Garden Park Hotel, ντυμένος σαν χειριστής ανελκυστήρων, δεν είχε πρόβλημα. Δεν υπήρχε χειριστής του ιδιωτικού ασανσέρ, που πήγαινε μόνο στο Καζίνο στον υποτιθέμενο ανύπαρκτο δέκατο τρίτο όροφο. Πιάσαμε τον φύλακα στο ασανσέρ υπό την απειλή όπλου, τους χτυπήσαμε και τους δύο και ξεκινήσαμε μόνοι μας το ασανσέρ.
  
  
  Βγήκαμε από το ασανσέρ έτοιμοι, με πολυβόλα μπροστά μας. Ήταν μια λαμπρή σκηνή. Κρυστάλλινοι πολυέλαιοι κρέμονταν από την ψηλή οροφή και οι βελούδινες κουρτίνες και τα βαθιά χαλιά βοήθησαν να πνιγούν το τραγούδι του κρουπιέρη, το κρότο της ατσάλινης μπάλας στον τροχό της ρουλέτας και το βουητό της σιωπηλής συνομιλίας που σημειώνεται από τα περιστασιακά επιφώνημα ενθουσιασμού. Ήταν η μεγαλύτερη στοά στην ανατολική ακτή.
  
  
  Ένας όμορφος άντρας με ένα κομψά ραμμένο σμόκιν γύρισε με ένα ελαφρύ χαμόγελο. Ήταν περίπου 30 ετών, λίγο κοντόχοντρος αλλά λαμπρός, με μαύρα μαλλιά και λαμπερά, έξυπνα μάτια - ο Άντονι Ρουτζιέρο, ο ξάδερφος του Ντον Γκαετάνο.
  
  
  Κατάλαβε τη σημασία της εισόδου μας σε ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου, γύρισε στη φτέρνα του και πήδηξε προς τον διακόπτη στον τοίχο. Το πολυβόλο του Λόκλο πυροβόλησε θυμωμένα - βάναυση βία σε μια γοητευτική ατμόσφαιρα. Η πλάτη του Ρουτζιέρο λύγισε σαν να τον είχε κόψει στα δύο ένα αόρατο γιγάντιο χέρι και σωριάστηκε σαν κουρέλι κούκλα στον τοίχο.
  
  
  Κάποιος ούρλιαξε.
  
  
  Πήδηξα στο τραπέζι του μπλάκτζακ και πυροβόλησα στο ταβάνι και μετά απείλησα το πλήθος με το όπλο μου. Στο τραπέζι με τα ζάρια δέκα πόδια μακριά, ο Manitti έκανε το ίδιο. Ο Λούις, έβλεπα με την άκρη του ματιού μου, στεκόταν ακριβώς δίπλα στο ασανσέρ και κοιτούσε το σώμα του Ρουτζιέρο.
  
  
  «Εντάξει», φώναξα. «Όλοι μείνετε ήσυχοι και μην κουνηθείτε, και κανείς δεν θα πληγωθεί». Αριστερά, ο κρουπιέρης έσκυψε ξαφνικά πίσω από το τραπέζι του. Ένας από τους άλλους μαφιόζους που ήρθε με την ομάδα μας τον πυροβόλησε στο κεφάλι.
  
  
  Ξαφνικά επικράτησε νεκρική σιωπή χωρίς κίνηση. Οι τραμπούκοι του Franzini άρχισαν τότε να κυκλοφορούν μέσα στο πλήθος, μαζεύοντας χρήματα από τραπέζια και πορτοφόλια, παίρνοντας δαχτυλίδια, ρολόγια και ακριβές καρφίτσες. Το μεγάλο πλήθος σοκαρίστηκε, όπως και ο Λούις.
  
  
  Ήμασταν έξω από εκεί σε λιγότερο από επτά λεπτά και επιστρέψαμε με τις λιμουζίνες μας προς το τούνελ της Ολλανδίας και το κρησφύγετό μας στο Γκρίνουιτς Βίλατζ.
  
  
  Ο Λούις επαναλάμβανε συνέχεια. - «Θεέ μου!» "Θεός!"
  
  
  Τον χάιδεψα στον ώμο. «Ηρέμησε, Λούις. Όλα είναι μέρος του παιχνιδιού!». Ένιωσα λίγο άσχημα. Επίσης, δεν μου αρέσει όταν πυροβολούνται έτσι οι άνθρωποι, αλλά δεν είχε νόημα να το δείξω. Έπρεπε να είμαι ψύχραιμος. Αυτή τη φορά όμως, η ευθύνη έπεσε πάνω μου γιατί κανόνισα αυτό το ψεύτικο τηλεφώνημα. Δεν μπορούσα να το αφήσω να με ενοχλήσει για πολύ. Όταν παίζεις το παιχνίδι που έπαιξα, κάποιος μπορεί να πληγωθεί.
  
  
  Και την επόμενη κιόλας μέρα αρρώστησαν πολλοί.
  
  
  Πρώτα, οι Ruggieros εισέβαλαν στο εστιατόριο Alfredo στην οδό MacDougal, όπου, παρά τις εντολές, τέσσερις αεροπειρατές φορτηγών του Popeye είχαν φύγει κρυφά για να γευματίσουν. Δύο αγωνιστές ήρθαν από πίσω, πυροβόλησαν εναντίον τους με πολυβόλα ενώ κάθονταν και έφυγαν γρήγορα. Και οι τέσσερις πέθαναν στο τραπέζι τους.
  
  
  Ο Φραντζίνι αντέδρασε. Δύο μέρες αργότερα, ο Nick Milan, ο ηλικιωμένος υπολοχαγός της οικογένειας Ruggiero, απήχθη από το σπίτι του στο Brooklyn Heights. Δύο μέρες αργότερα, το σώμα του, δεμένο με βαρύ σύρμα, βρέθηκε σε χωματερή. Πυροβολήθηκε στο πίσω μέρος του κεφαλιού.
  
  
  Ο Cheeky Wright σκοτώθηκε τότε στα σκαλιά ενός ιατρείου όπου είχε πάει να αγοράσει μερικά δισκία αλλεργικού πυρετού.
  
  
  Επόμενος ήταν ο Frankie Marchetto, ο επί χρόνια υφιστάμενος του Ruggiero - βρέθηκε πίσω από το τιμόνι του αυτοκινήτου του, πυροβολημένος τέσσερις φορές στο στήθος.
  
  
  Τα γυμνά πτώματα δύο από τους άνδρες του Franzini βρέθηκαν σε μια βάρκα που παρασύρεται στον κόλπο της Τζαμάικα. Και οι δύο τους κόπηκαν ο λαιμός.
  
  
  Ο Μίκυ Μονσάνο - Μίκυ Μάους - ένας από τους αρχηγούς της συμμορίας Ρουτζιέρο, γλίτωσε τον τραυματισμό όταν έστειλε έναν από τους γιους του να βγάλει το αυτοκίνητό του από το γκαράζ. Το αυτοκίνητο εξερράγη όταν ο τύπος άνοιξε την ανάφλεξη, σκοτώνοντάς τον ακαριαία.
  
  
  Η τελευταία σταγόνα ήρθε την Παρασκευή, όταν έξι άνδρες Ruggiero οπλισμένοι με κυνηγετικά όπλα και πολυβόλα εισέβαλαν στην εταιρεία Franzini Olive Oil Co.
  
  
  Μόνο ένα ατύχημα έσωσε τον Φραντζόνι. Άλλοι τέσσερις άνδρες στο γραφείο πυροβολήθηκαν, αλλά δύο γυναίκες υπάλληλοι έμειναν αβλαβείς.
  
  
  Βάζαμε τις τελευταίες πινελιές στο παράξενο σχέδιο του Ποπάι να κάνει έφοδο στο κτήμα του Ρουτζιέρο στο Garden Park όταν ξαφνικά ακυρώθηκε. Η Επιτροπή, ανήσυχη για την ξαφνική αύξηση της προσοχής στις υποθέσεις της Μαφίας καθώς και για την καθημερινή αύξηση του αριθμού των νεκρών, φημολογήθηκε ότι συγκάλεσε συνάντηση στη Νέα Υόρκη για να εξετάσει την κατάσταση.
  
  
  Ο Λούις ήταν ξανά ενθουσιασμένος καθώς φύγαμε από το διαμέρισμά μας στην οδό Χιούστον και κατευθυνθήκαμε προς το σπίτι, ο Λούις στο εργένικο του στο Village, εγώ πίσω στο Philomina's».
  
  
  «Αγόρι, Νίκο! Ξέρεις, πρέπει να έρθουν όλοι! Cool Joey Famligotti, Frankie Carboni, Littles Salerno, όλα τα μεγάλα παιδιά! Ακόμα και η Ellie Gigante έρχεται από το Phoenix! Θα έχουν συνάντηση. Τα πρωινά του Σαββάτου».
  
  
  Ακουγόταν σαν παιδί που μιλούσε για τους αγαπημένους του ήρωες του μπέιζμπολ που έρχονταν στην πόλη, όχι για τις επτά πιο σημαντικές φιγούρες του εγκλήματος στην Αμερική.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου με δυσπιστία, αλλά του χαμογέλασα. "Που θα ειναι?"
  
  
  "Η Αίθουσα Συνεδριάσεων της Ένωσης Τραπεζιτών στη Λεωφόρο Παρκ και Δέκατη πέμπτη οδό."
  
  
  "Αστειεύεσαι? Αυτή είναι η πιο συντηρητική τράπεζα στην πόλη».
  
  
  Ο Λούις γέλασε περήφανα. «Το κατέχουμε! Ή τουλάχιστον εννοώ ότι έχουμε μετοχές».
  
  
  «Φανταστικό», είπα. Θα έπρεπε να είχα διαβάσει πιο προσεκτικά τα χαρτιά που πήρα από το Λογιστικό Επιμελητήριο, αλλά σχεδόν δεν είχα αρκετό χρόνο για αυτό. Χτύπησα τον Λούις στον ώμο. «Εντάξει, Παισάνο. Σήμερα έχω ραντεβού με τη Φιλομίνα. Με θέλεις?"
  
  
  Εκείνος συνοφρυώθηκε. "Οχι σήμερα. Αλλά το Σάββατο, κάθε επίτροπος πρέπει να πάρει μαζί του δύο παιδιά στην τράπεζα. Θέλεις να έρθεις μαζί μου και τον θείο Τζο; Μπορεί να είναι πολύ διασκεδαστικό».
  
  
  «Φυσικά», σκέφτηκα. Αχαλίνωτη χαρά. «Βασιστείτε πάνω μου, Λούις», είπα. «Ακούγεται υπέροχη ιδέα». Ένεψα με το χέρι και μπήκα στο ταξί, αλλά αντί να πάω κατευθείαν στη Φιλομίνα, πήγα επάνω στην πόλη στο Banker's Trust Association στη Λεωφόρο Παρκ. Ήθελα να δω πώς ήταν. Φαινόταν τρομακτικό.
  
  
  Πήγα στο σταθμό των λεωφορείων, πήρα το κιτ 17Β και επέστρεψα στο Τσέλσι για να σκεφτώ το πρόβλημά μου. Η ευκαιρία να παρακολουθήσω τη συνεδρίαση της Επιτροπής ήταν μια ευλογία, αλλά έπρεπε να βρω έναν τρόπο να την αξιοποιήσω στο έπακρο. Δεν θα είναι εύκολο. Αύριο το κτίριο του Banker's Trust Association θα σπαράζει από μαφιόζους, ο καθένας φανατικός για την προστασία του αφεντικού του.
  
  
  Παραδόξως, ήταν η Φιλομίνα που μου έδωσε την ιδέα εκείνο το βράδυ μετά το δείπνο.
  
  
  Εκείνη στριμώχτηκε κοντά μου στον καναπέ και χασμουρήθηκε. «Κάνε μου τη χάρη όταν θα πάτε να συναντήσετε τον θείο Τζο και τον Λούις αύριο, εντάξει;»
  
  
  Έβαλα το χέρι μου στο στήθος της: «Φυσικά».
  
  
  «Τώρα σταματήστε το!» Μου έβγαλε το χέρι. «Καθώς πηγαίνετε στο γραφείο, θα μπορούσατε να σταματήσετε και να πάρετε ένα νέο μπουκάλι ζεστού νερού για τον θείο Τζο;»
  
  
  "Μπουκάλι ζεστού νερού;"
  
  
  «Μην εκπλαγείτε τόσο πολύ. Ξέρεις... ένα από αυτά τα κόκκινα λαστιχένια πράγματα. Όταν ο θείος Τζο αρχίζει να τρέμει τόσο πολύ που δεν μπορεί να το ελέγξει, φαίνεται να βοηθάει ένα ζεστό μαξιλαράκι που μπορεί να κρατήσει στα χέρια του. Το κουβαλάει πάντα μαζί του. σε αυτό το μικρό ράφι κάτω από το κάθισμα της αναπηρικής του καρέκλας, οπότε είναι βολικό όποτε το θέλει».
  
  
  "Εντάξει αφού το λες εσύ. Τι έγινε με το παλιό;
  
  
  «Άρχισε να διαρρέει», είπε. «Το είχε σε χρήση για πολύ καιρό».
  
  
  Εκείνο το βράδυ πήγα στο φαρμακείο στη γωνία της Ενάτης Λεωφόρου και της Εικοστή τρίτης οδού και αγόρασα ένα. Στη συνέχεια, αργότερα εκείνο το βράδυ, όταν βεβαιώθηκα ότι η Φιλομίνα κοιμόταν βαθιά, σηκώθηκα και τη γέμισα προσεκτικά με πλαστικό.
  
  
  Ήταν δύσκολο να εγκαταστήσω ένα εκρηκτικό, έναν πυροκροτητή με χρονοδιακόπτη, σε μια θέρμανση με νερό, αλλά και πάλι τα κατάφερα. Η συνάντηση ήταν προγραμματισμένη να ξεκινήσει στις δέκα το πρωί της επόμενης μέρας, οπότε έβαλα το χρονόμετρο στις δέκα και τριάντα και σταύρωσα τα δάχτυλά μου.
  
  
  Έπρεπε να βρω έναν τρόπο να μην είμαι εκεί όταν το καταραμένο εξερράγη, γιατί όταν εκραγεί πραγματικά, θα γινόταν μια μεγάλη έκρηξη. Αλλά θα πρέπει να παίξω με το αυτί. Τέλος πάντων, ομολογώ ότι ήμουν αρκετά ανήσυχη στο κρεβάτι εκείνο το βράδυ.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 16
  
  
  
  
  
  
  Ο Locatello οδήγησε τον Popeye, τον Louis και εμένα από το γραφείο στο Bankers Association και μας βοήθησε να κατεβάσουμε τον Popeye από το αυτοκίνητο στο αναπηρικό του καροτσάκι. Μετά, με τον Λούις να σπρώχνει το αναπηρικό καροτσάκι και εμένα να περπατάω δίπλα της, μπήκαμε σε ένα μεγάλο κτίριο.
  
  
  Η αίθουσα συνεδριάσεων ήταν στον τριακοστό όροφο, αλλά στο λόμπι του ισογείου μας σταμάτησαν δύο πολύ επιδέξιοι τραμπούκοι που μας έλεγξαν ευγενικά για όπλα. Ο Ποπάι δεν είχε σίδερο, αλλά ο Λούι είχε ένα γελοία μικρό Ντέρινγκερ και έπρεπε να δώσω στη Βιλελμίνα και τον Ούγκο. Οι δύο μαφιόζοι μου έδωσαν μια αριθμημένη απόδειξη για το όπλο μου και ανεβήκαμε το ασανσέρ. Κανείς δεν παρατήρησε το μπουκάλι ζεστού νερού στο ράφι κάτω από το κάθισμα του αναπηρικού αμαξιδίου του Ποπάι.
  
  
  Ο Γκαετάνο Ρουτζιέρο ήταν ήδη εκεί μαζί με δύο από τους κολλητούς του,
  
  
  καθώς μπαίναμε στο μεγάλο διάδρομο έξω από την αίθουσα συνεδριάσεων. Στάθηκε ψηλός και αυστηρός στην άλλη άκρη του δωματίου, νεότερος από όσο θα πίστευα, αλλά με γκρίζες κηλίδες στα μαύρα φαβορίδια του. Η κλοπή και ο τζόγος ήταν τα κύρια ενδιαφέροντά του, το λεγόμενο καθαρό έγκλημα, αλλά ήταν και στα ναρκωτικά και ο τρόπος ζωής του ήταν ο φόνος. Με εντολή του Γκαετάνο σκοτώθηκε ο γέρος Δον Αλφρέντο Ρουτζιέρο, θείος του, για να αναλάβει ο νεαρός την ευθύνη της οικογένειας.
  
  
  Μας ακολούθησαν και οι άλλοι, ο καθένας με δύο σωματοφύλακες.
  
  
  Joseph Famligotti - Cool Joey - από το Buffalo. Κοντός, στιβαρός, με μελαχρινό, χοντρό πρόσωπο και τεράστια κοιλιά που πέρασε πάνω από τη μέση του. Στριφογύριζε καθώς περπατούσε, με το σακάκι του ξεκούμπωτο για να ακουμπήσει στο στομάχι του. Χαμογέλασε ευγενικά στον Ρουτζιέρο και στον Φραντσίνι και μετά μπήκε κατευθείαν στην αίθουσα συσκέψεων. Οι δύο σωματοφύλακές του παρέμειναν με σεβασμό στο διάδρομο.
  
  
  Frankie Carboni από το Ντιτρόιτ. Γκρίζα μαλλιά, πλούσια σε εμφάνιση, φορώντας ένα όμορφα ραμμένο κοστούμι από γκρι μαλλί, γκρι μυτερά παπούτσια, γκρι μεταξωτό πουκάμισο και λευκή μεταξωτή γραβάτα. Κληρονόμησε μια παλιά συμμορία του Ντιτρόιτ και διοχέτευσε τις αιμοδιψείς τακτικές της σε μια αδίστακτη αλλά αποτελεσματική επιχείρηση που ζήλευε όλο το οργανωμένο έγκλημα. Έμοιαζε με εύθυμο κύριο.
  
  
  Mario Salerno - Little Balls Salerno - από το Μαϊάμι - Σαν πουλάκι, ένα ζαρωμένο ανθρωπάκι του οποίου το κεφάλι έτρεχε ύποπτα πέρα δώθε, βαριά μαυρισμένο δέρμα τεντωμένο γκροτέσκο πάνω από έντονα οστά, μια μεγάλη μύτη με ράμφος και ένα μυτερό πηγούνι. Ξεκίνησε από καταστήματα τυχερών παιχνιδιών στην Αβάνα, μετακόμισε στο Μαϊάμι, στη συνέχεια τέντωσε τα ματωμένα πλοκάμια του βαθιά στην Καραϊβική και δυτικά στο Λας Βέγκας. Στα εβδομήντα έξι του, ήταν το γηραιότερο αφεντικό συμμοριών στην Αμερική, αλλά δεν είχε σχέδια να αποσυρθεί. Του άρεσε το επάγγελμά του.
  
  
  Alfred Gigante από το Phoenix. Μαυρισμένος σαν τον Μάριο Σαλέρνο, μέσου ύψους, τακτοποιημένα ντυμένος, καμπουριασμένος, κάθε κίνηση αργή και σκόπιμη, δείχνει κάθε ένα από τα εβδομήντα ένα του χρόνια, αλλά τα εντυπωσιακά μπλε μάτια του είναι ψυχρά και τρυπούν το άτριχο κεφάλι του. Φημολογήθηκε ότι οι σεξουαλικές του απολαύσεις απευθύνονταν σε μικρά κορίτσια. Ανέβηκε στις τάξεις της Μαφίας ως ένας από τους πρώτους μεγάλους εισαγωγείς ηρωίνης στις Ηνωμένες Πολιτείες.
  
  
  Anthony Musso - Tony the Priest - από το Little Rock, Arkansas. Ψηλή, λεπτή και χαριτωμένη, με πλούσια, φιλική εμφάνιση. Τα διαμαντένια δαχτυλίδια άστραφταν στα δάχτυλά του και μια διαμαντένια καρφίτσα άστραφτε από τη γραβάτα του. Φορούσε μπλε γυαλιά ηλίου που έκρυβαν τα σημάδια γύρω από το αριστερό του μάτι πριν το χάσει στους πολέμους των συμμοριών στις αρχές της δεκαετίας του 1930. Στα εβδομήντα του ενός, ήταν ακόμα ο βασιλιάς της πορνείας, αν και ισχυριζόταν ότι είχε κερδίσει περισσότερα χρήματα από κλοπιμαία παρά από άλλες επιχειρήσεις του.
  
  
  Ένας ένας μπήκαν στην αίθουσα συνεδριάσεων. Μπορούσα να τους δω μέσα από την ανοιχτή πόρτα, να δίνουν τα χέρια πάνω από το τραπέζι και να ανταλλάσσουν ευχάριστα. Οι επτά πιο επικίνδυνοι άνδρες στην Αμερική. Ο Popeye Franzini ήταν ο τελευταίος που μπήκε, μεταφερόμενος σε αναπηρικό καροτσάκι από τον Louis. Όταν μπήκαν μέσα, είδα ένα όνειρο με ζεστό νερό κάτω από το αναπηρικό καροτσάκι.
  
  
  Οι υπόλοιποι, περίπου δεκαπέντε, στεκόμασταν ανήσυχοι στο διάδρομο και κοιταζόμασταν καχύποπτα. Κανείς δεν μίλησε. Τότε έκλεισε η πόρτα της αίθουσας συσκέψεων.
  
  
  Η γροθιά μου έσφιξε σπασμωδικά. Δεν περίμενα ότι ο Λούις θα έμενε στην αίθουσα συνεδριάσεων με τον θείο του. Ανάθεμα! Μου άρεσε αυτός ο τύπος! Αλλά φυσικά δεν μπορείτε να το αντέξετε οικονομικά στην επιχείρησή μου.
  
  
  Ήμουν μόλις έτοιμος να φύγω όταν η πόρτα άνοιξε και ο Λούις βγήκε έξω, κλείνοντάς την πίσω του. Ήρθε κοντά μου.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. 10:23. Επτά λεπτά έμειναν. «Πάμε», είπα με προσποιητή αδιαφορία. «Πάμε μια βόλτα να πάρουμε αέρα».
  
  
  Κοίταξε το ρολόι του και χαμογέλασε. "Σίγουρα! Γιατί όχι? Θα είναι εκεί για τουλάχιστον μια ώρα, ίσως και παραπάνω. Ανάθεμα! Αυτός δεν είναι ο Frank Carboni; Θεέ μου, αυτός ο τύπος φαίνεται απλά πλούσιος. Και ο Τόνυ είναι ιερέας! Τον είδα μια φορά όταν...»
  
  
  Μιλούσε ακόμα όταν κατεβήκαμε με το ασανσέρ στο κεντρικό λόμπι, όπου μαζέψαμε τα όπλα από τα αποδυτήρια και μετά βγήκαμε στην Park Avenue.
  
  
  Μόλις είχαμε διασχίσει τον δρόμο και κοιτούσαμε τα σιντριβάνια που ρέουν στην πλατεία ενός μεγάλου κτιρίου γραφείων, όταν μια έκρηξη κατέστρεψε το μεγαλύτερο μέρος του τριάντα ορόφου του κτιρίου της Ένωσης Τραπεζών.
  
  
  Ο Λούις γύρισε, βάζοντας το ένα χέρι στον πήχη μου, και κοίταξε τον μαύρο καπνό που υψωνόταν ψηλά από την πλευρά του κτιρίου. "Τι ήταν αυτό?"
  
  
  «Μια εικασία», απάντησα επιπόλαια, «αλλά νομίζω ότι μόλις έγινες επικεφαλής της δεύτερης μεγαλύτερης οικογένειας της Μαφίας στη Νέα Υόρκη».
  
  
  Αλλά δεν με άκουσε. Έτρεχε ήδη, απέφευγε την κίνηση της Παρκ Λεωφόρου σαν οπαδός ποδοσφαίρου, απελπισμένος να επιστρέψει στο κτίριο, στον θείο του Τζόζεφ και με δική του ευθύνη.
  
  
  Ανασήκωσα ψυχικά τους ώμους και φώναξα ένα ταξί. Από όσο ήξερα, η δουλειά μου είχε τελειώσει.
  
  
  Το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να πάρω τη Φιλομίνα από το διαμέρισμά της και να κατευθυνθώ προς το αεροδρόμιο. Είχα δύο εισιτήρια στην τσέπη μου και το αποφάσισα
  
  
  ότι οι δυο μας θα μπορούσαμε να περάσουμε περίπου τρεις εβδομάδες στην Καραϊβική απλά χαλαρώνοντας, αγαπώντας και χαλαρώνοντας. Στη συνέχεια θα αναφερθώ στην Ουάσιγκτον.
  
  
  Με συνάντησε στην πόρτα του διαμερίσματος όταν μπήκα μέσα, με τα χέρια της στο λαιμό και πιέζοντας όλο της το σώμα πάνω μου.
  
  
  «Γεια σου, αγάπη μου», είπε χαρούμενη. «Έλα στο σαλόνι. Σου έχω μία έκπληξη".
  
  
  "Εκπληξη?"
  
  
  "Ο φίλος σου." Εκείνη γελούσε. Μπήκα στο σαλόνι και ο Ντέιβιντ Χοκ μου χαμογέλασε από τον καναπέ. Σηκώθηκε όρθιος και τον πλησίασε με το χέρι απλωμένο. «Χαίρομαι που σε βλέπω, Νικ», είπε.
  
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Θάνατος του γερακιού
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Θάνατος του γερακιού
   Κεφάλαιο 1
  
  
  
  
  Το τηλέφωνο που χτυπούσε στο δωμάτιό μου επέτρεψε στον άντρα στο απέναντι σπίτι να ζήσει για άλλα τριάντα δευτερόλεπτα. Ήμουν σίγουρος ότι το τηλέφωνο θα χτυπούσε ξανά και μετά θα έμενε σιωπηλός για είκοσι δευτερόλεπτα πριν χτυπήσει δύο φορές. θα ήταν το ειδικό σύστημα δύο δακτυλίων του Χοκ, που μου δίνει σήμα να τον καλέσω αμέσως. Με τα χρόνια, ανέπτυξα μια σχεδόν ενστικτώδη αίσθηση του να ξέρω πότε ερχόταν το σήμα του Hawk από το πρώτο κουδούνισμα. Και ενενήντα εννέα φορές στις εκατό είχα δίκιο. Επικεντρώθηκα ξανά στο εύρος του Anschutz 1413 Super Match 54 όταν το κουδούνι χτύπησε για δεύτερη φορά και μετά σώπασε. Πριν το δεύτερο διπλό κουδούνι, πάτησα τη σκανδάλη.
  
  
  Η κατάβαση ήταν τέλεια. Μέσα από τις μερικώς ανοιχτές γαλλικές πόρτες απέναντι, είδα ένα τρίτο μάτι να εμφανίζεται ξαφνικά στο μέτωπο του θύματός μου. Ήταν λίγο πιο πάνω και ανάμεσα σε δύο άλλους που δεν θα έβλεπαν ποτέ ξανά ευτυχώς έναν πράκτορα AX να βασανίζεται για πληροφορίες. Το κακό τους τρεμόπαιγμα σταμάτησε για πάντα όταν ο Krischikov σωριάστηκε στο τραπέζι. Μόνο αυτό το τρίτο μάτι φαινόταν ζωντανό όταν εμφανίστηκε ένα μικρό πρήξιμο αίματος, το οποίο άστραψε στο φως και μετά κύλησε στη γέφυρα της μύτης.
  
  
  Το δεύτερο διπλό κουδούνισμα του τηλεφώνου ακούστηκε λίγο μετά τον πυροβολισμό μου και, αποσυρόμενος από το ανοιχτό παράθυρο του άθλιου καθημερινού μου διαμερίσματος, άφησα το τουφέκι στο κρεβάτι και σήκωσα τον δέκτη. Πήρα τον άμεσο αριθμό του Hawk και απάντησε αμέσως.
  
  
  «Δεν κάνετε λάθος», προειδοποίησε, όπως πάντα.
  
  
  Δεν χρειαζόταν να εγκαταστήσετε ένα scrambler στο τηλέφωνο σε αυτό το μικρό διαμέρισμα του Μόντρεαλ. Και η υπενθύμιση του Hawk, αλλά δεν το παράτησε ποτέ, και απάντησα αυτόματα, «Το ξέρω».
  
  
  "Έχετε κάνει ήδη αυτή την πώληση;"
  
  
  «Ο κ. Κέι μόλις το αγόρασε», του είπα «Τώρα πρέπει να κλείσω αυτό το γραφείο όσο πιο γρήγορα γίνεται.
  
  
  «Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να επιστρέψεις στο γραφείο του σπιτιού σου», είπε αργά ο Γέρος. "Έχουμε έναν πελάτη στην πόλη που χρειάζεται τις υπηρεσίες σας." Περίμενε μια στιγμή και στη συνέχεια πρόσθεσε: «Αυτός είναι ένας από τους μεγαλύτερους πελάτες μας στην Ουάσιγκτον. Καταλαβαίνεις?"
  
  
  Αυτό με σταμάτησε για μια στιγμή. Δεν ήταν συχνά που ο Χοκ με ήθελε στην Ουάσιγκτον. δεν ήθελε να ρισκάρει να με προσέξει κάποιος από τους ανταγωνιστές - ούτε από την πλευρά του ούτε από τη δική μας. γιατί αν συμβεί οτιδήποτε στην πρωτεύουσα, αυτός και οι πράκτορές του με βαθμολογία Ν που μπορεί να είναι εκεί εκείνη τη στιγμή θα κατηγορηθούν για αυτό. Αυτό είναι το πρόβλημα με τη βαθμολογία N - είμαι N3 - και η άδεια να διορθώσω τελικά το πρόβλημα. Όλοι νομίζουν ότι είσαι κακός. είναι σίγουρα ένα συναίσθημα από την πλευρά τους, αλλά και από τη δική μας - εκτός κι αν κάνετε μια μικρή βρώμικη δουλειά που δεν μπορούν να χειριστούν. Τότε ο Killmaster γίνεται ο ήρωας - μέχρι να τελειώσει η δουλειά.
  
  
  Εξάλλου, ο Χοκ δεν είχε δείξει ποτέ μεγάλο ενθουσιασμό για να με δάνεισε σε άλλο πρακτορείο και η αναφορά του στον «πελάτη» θα μπορούσε να σήμαινε μια άλλη οργάνωση πληροφοριών. Ήθελα να τον ρωτήσω ποια υπηρεσία υπερ-πληροφοριών έβγαζε ξανά και χρειαζόταν να τους πάρουμε τα κομμάτια, αλλά ήμασταν σε ένα μη κρυπτογραφημένο τηλεφώνημα, οπότε οι ερωτήσεις μου θα έπρεπε να περιμένουν μέχρι να επιστρέψω στις Ηνωμένες Πολιτείες.
  
  
  Επιπλέον, συνειδητοποίησα ότι ο αργός, σκόπιμος τόνος του Χοκ είχε σκοπό να μεταφέρει πολύ περισσότερα από την απλή εξάντληση στο τέλος μιας άλλης κουραστικής μέρας. Ήξερα καλύτερα από αυτό. Για έναν άνθρωπο που είχε ευδοκιμήσει εδώ και χρόνια, μπορούσε να συγκρατηθεί με τους καλύτερους από εμάς όταν το απαιτούσε η δουλειά. Όχι, ο Χοκ δεν μίλησε με αυτόν τον τόνο γιατί ήταν κουρασμένος. κάποιος ήταν στο γραφείο μαζί του και ο επιφυλακτικός τόνος της φωνής του με προειδοποίησε να μην του δώσω την ευκαιρία να πει οτιδήποτε θα έδινε σε αυτόν κάποιον υπαινιγμό για το πού βρισκόμουν ή τι έκανα.
  
  
  «Ναι, κύριε», είπα απλά.
  
  
  «Μάζεψε τα πράγματά σου και πήγαινε στο αεροδρόμιο», είπε ξερά. «Θα σου αγοράσω ένα αεροπορικό εισιτήριο στην επόμενη πτήση για DC... Ω ναι, δεν νομίζω ότι θα χρειαστείς όλο τον εξοπλισμό σου. "Πιστεύω ότι μπορείτε να αποθηκεύσετε μερικά από αυτά στο τοπικό σας γραφείο."
  
  
  Ήξερα ότι ο αξιωματικός μας στα όπλα δεν θα χαιρόταν όταν μάθαινε ότι είχα αφήσει ένα από τα αγαπημένα του τουφέκια στο Μόντρεαλ. αλλά ο Χοκ προφανώς ήθελε να επιστρέψω γρήγορα και δεν ήθελε να καθυστερήσω λόγω άδειας στο αεροδρόμιο, κάτι που θα ήταν αναπόφευκτο αν προσπαθούσα να επιβιβαστώ σε αεροπλάνο με αυτό το όπλο. Είχα έναν ειδικά σχεδιασμένο μολυβένιο θωρακισμένο χαρτοφύλακα για τα δικά μου όπλα, αλλά όχι για το τουφέκι μου.
  
  
  «Θα είμαι στο γραφείο σας νωρίς αύριο το πρωί», είπα.
  
  
  Είχε άλλες ιδέες. «Όχι, πήγαινε κατευθείαν στο ξενοδοχείο Γουότεργκεϊτ». Θα επικοινωνήσω μαζί σου εκεί. Έχει γίνει ήδη κράτηση στο όνομά σου." Δεν είπε καν το όνομά μου, πόσο μάλλον τον αριθμό του δωματίου, στο μη κρυπτογραφημένο τηλέφωνο. "Πήρα το θάρρος να στείλω κάποιον εκεί με ρούχα για σένα μυαλό.
  
  
  "Όχι, κύριε. Αυτό ήταν πολύ προσεκτικό από εσάς."
  
  
  Ο Χοκ το έπαιξε πολύ επίσημα μπροστά στην παρέα του και ήξερα ότι έπρεπε να είναι κάποιος ιδιαίτερα σημαντικός. συνήθως από
  
  
  
  
  
  Το Πεντάγωνο ή η CIA όταν ήρθαν να ζητήσουν χάρες.
  
  
  Αφού αποχαιρετιστήκαμε το ίδιο σκληρά, άφησα το τηλέφωνο και έμεινα να το κοιτάω για λίγο. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι ο Πρόεδρος δεν ήρθε στο γραφείο του Χοκ. Αλλά υπήρχε μόνο ένα άτομο στην Ουάσιγκτον που ο Γέρος σεβόταν πραγματικά: ένας από τους παλιούς φίλους του στο σχολείο που κατάφερε να κάνει τα πράγματα σωστά για μια αλλαγή. Καθώς μάζεψα βιαστικά τα πράγματά μου, αναρωτήθηκα τι είχε μιλήσει ο υπουργός Εξωτερικών με τον Χοκ και πώς μπορεί να με επηρεάσει.
  
  
  Αφού έλεγξα τον δρόμο για να βεβαιωθώ ότι το πτώμα με τα τρία μάτια του κ. Κέι δεν είχε ακόμη ανακαλυφθεί και ότι κάποιος είχε καταλάβει τη γραμμή του πυρός, σήκωσα ξανά το τηλέφωνο για να τηλεφωνήσω στο τοπικό μας γραφείο. Έπρεπε να κανονίσω να παραλάβω το ενοικιαζόμενο αυτοκίνητο που οδηγούσα στο Μόντρεαλ και το τουφέκι που είχα κλειδώσει στο πορτμπαγκάζ του. Τελευταία που συσκευάστηκε ήταν η Wilhelmina Luger μου με μια θήκη ώμου και ο Hugo Stiletto μου με μια σουέτ θήκη αντιβραχίου. Μπήκαν σε ένα αρχικό διαμέρισμα σε έναν χαρτοφύλακα που είχαν σχεδιάσει οι τεχνικοί εργαστηρίου για πράκτορες που ταξίδευαν με όπλα σε εμπορικές πτήσεις. Η ειδική προστασία ηλεκτροδίων εμπόδισε τον συναγερμό να χτυπήσει όταν επιβιβαστήκαμε στο αεροπλάνο. Είναι κρίμα που δεν υπήρχε χρόνος να φτιάξω μια παρόμοια βαλίτσα για τη μεταφορά τουφεκιού. Θα ήθελα να το επιστρέψω προσωπικά στον Eddie Blessing, τον οπλουργό μας. Το πρόσωπό του φωτίζεται πραγματικά όταν ένα από τα «μωρά» του έρχεται σπίτι. Λοιπόν, χάρηκα αρκετά που πήρα τα παιδιά μαζί μου. Είχα την αίσθηση ότι θα τα χρειαζόμουν σύντομα.
  
  
  Μόλις δέκα λεπτά αργότερα μετάνιωσα που έβαλα βιαστικά. Βγαίνοντας από την ερειπωμένη πανσιόν απέναντι από το πρώην φυλασσόμενο σπίτι του Krischikov, παρατήρησα δύο άνδρες να χαλαρώνουν έξω από το νοικιασμένο Nova που είχα σταθμεύσει δύο πόρτες κάτω από το δρόμο. Με μια βαλίτσα στο ένα χέρι και έναν χαρτοφύλακα στο άλλο, δεν μπορούσα να φαίνομαι πολύ απειλητικός γιατί σήκωσαν μόνο για λίγο το βλέμμα τους στον ήχο της πόρτας που έκλεινε πίσω μου και μετά συνέχισαν τη συζήτησή τους. Έμαθα ότι ήταν ρωσικά και μια γρήγορη ματιά στα πρόσωπά τους στο φως των λαμπτήρων του δρόμου μου είπε ποιοι ήταν.
  
  
  Άρχισα να τους αποκαλώ "Laurel and Hardy" όσο λίγο καιρό έβλεπα τον Krischikov και το ζευγάρι να ακολουθούν τα βήματά του. Το τοπικό γραφείο AX μου είπε την πραγματική τους ταυτότητα και τη δουλειά τους ως αγαπημένοι δολοφόνοι και σωματοφύλακες των κατασκόπων. Μια ώρα νωρίτερα τους είδα να ανεβαίνουν με το αφεντικό τους και να τον αφήνουν μπροστά στο κρησφύγετό του. μετά έφυγαν. Τότε, μου φαινόταν ασυνήθιστο ότι δεν μπήκαν στο κτίριο μαζί του ως συνήθως, και λανθασμένα υπέθεσα ότι πρέπει να τους είχε στείλει σε κάποια αποστολή. Προφανώς, ωστόσο, τους δόθηκε εντολή να επιστρέψουν και να περπατήσουν έξω. Είτε ο Krischikov είχε κάποια δουλειά για την οποία δεν ήθελε να μάθουν, είτε περίμενε κάποιον και τον έστειλε να περιμένει έξω, ίσως για να πάρει τον επισκέπτη του και να τον ελέγξει πριν τον αφήσει να μπει στο σπίτι.
  
  
  Εκείνη τη στιγμή, δεν είχε σημασία για μένα τι ήταν στην ατζέντα τους. Έπρεπε να μπω σε αυτή τη Νόβα και να βγω πριν μπει ένας από τους υπηρέτες του άντρα με τα τρία μάτια στο δωμάτιο του Κρίσικοφ και ανακαλύψει το πτώμα. Το μόνο πράγμα που με εμπόδισε να βγω από εκεί ήταν μερικοί δολοφόνοι. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι είχαν ενημερωθεί για το πώς έμοιαζαν οι περισσότεροι άνθρωποι μας, συμπεριλαμβανομένου και εμένα. Το δίκτυο πληροφοριών μας δεν είναι το μόνο αρκετά έξυπνο για να κρατήσει μυστικό τον εχθρό.
  
  
  Δεν μπορούσα να σταθώ άλλο στο κατώφλι χωρίς να τους κινήσω τις υποψίες και η Nova ήταν το μόνο όχημα που έπρεπε να φύγω από την περιοχή, οπότε κατευθύνθηκα προς αυτήν. Ο Χάρντι - ο χοντρός που με προειδοποίησε ο AX ότι ήταν ένας θανατηφόρος σωρός σκληρών μυών - είχε την πλάτη του σε μένα. Ο λιγωμένος - Laurel, ένας διάσημος ειδικός στο διακόπτη που χαιρόταν να κόβει μικρά κομμάτια από τους αιχμαλώτους του προτού να είναι έτοιμοι να μιλήσουν - με κοίταξε κατευθείαν καθώς πλησίαζα, αλλά στην πραγματικότητα δεν με είδε στη σκιά καθώς ήταν απορροφημένος στη συζήτηση .
  
  
  Έβλεπα ότι περίπου την ώρα που έφτασα στο πορτμπαγκάζ του αυτοκινήτου, βρισκόμουν στον μικρό κύκλο φωτός από τη λάμπα του δρόμου και ότι η Λόρελ πιθανότατα θα με παρακολουθούσε καθώς πλησίαζα. Γύρισα προς το κράσπεδο, έτσι ώστε η πλάτη του Χάρντι να μπλοκάρει εν μέρει τη θέα του συντρόφου του. Το μέγεθος αυτής της πλάτης θα μπορούσε να εμποδίσει την προσέγγιση ενός τανκ M16, εκτός από το ότι ο Λόρελ ήταν περίπου ένα κεφάλι ψηλότερος από τον σύντροφό του. Ενστικτωδώς, ήξερα ότι κάτι για μένα είχε τραβήξει την προσοχή της Λόρελ καθώς βγήκα από το πεζοδρόμιο και έβαλα τις αποσκευές μου πίσω από το αυτοκίνητο. Έχοντας το κεφάλι μου γυρισμένο προς το δρόμο, έβγαλα τα κλειδιά μου και άνοιξα το πορτμπαγκάζ, νιώθοντας, όπως έκανα, ότι η Λόρελ είχε σταματήσει να μιλάει και προχωρούσε προς το πίσω μέρος του αυτοκινήτου.
  
  
  Το κλικ του διακόπτη μου είπε ότι με είχαν αναγνωρίσει. Γύρισα προς το μέρος του καθώς με πετούσε, με πέντε ίντσες ατσάλι πριν. Έκανα ένα βήμα πίσω και άφησα την ορμή του να τον οδηγήσει μπροστά και μετά πίσω.
  
  
  
  
  
  
  και τον χτύπησε στο πλάι του λαιμού του στο νευρικό κέντρο ακριβώς κάτω από το αυτί. Έπεσε μπρούμυτα στο πορτμπαγκάζ, κι εγώ άπλωσα το χέρι μου και χτύπησα το καπάκι στο μικρό της πλάτης του. Η άκρη του χέβι μέταλ τον χτύπησε περίπου στο ύψος της μέσης και άκουσα ένα δυνατό χτύπημα που πρέπει να ήταν η σπονδυλική του στήλη.
  
  
  Άνοιξα ξανά το καπάκι του στήθους και στην αχνή αντανάκλαση του φωτός του είδα το πρόσωπό του στριμμένο από τον πόνο, το στόμα του ανοιχτό σε σιωπηλές κραυγές αγωνίας που κανείς δεν άκουγε.
  
  
  Μέχρι τότε ο Χάρντι είχε ξυλοφορτωθεί γύρω από το αυτοκίνητο, το ένα χέρι σαν ζαμπόν έφτανε προς το μέρος μου και το άλλο έψαχνε με τη ζώνη του για το όπλο του. Τράβηξα τη λαβή του γρύλου από το στήθος και, χρησιμοποιώντας το ως προέκταση του χεριού μου, το χτύπησα με δύναμη πάνω σε αυτό το τεράστιο πρόσωπο πουτίγκας. Υποχώρησε, φτύνοντας κομμάτια από σπασμένα δόντια και γρυλίζοντας από τον πόνο καθώς το αίμα έτρεχε από τη μύτη του. Το χέρι που προσπαθούσε να με αρπάξει έγινε ένα αιωρούμενο κοντάρι τόσο σκληρό σαν δύο-τέσσερα καθώς άρπαξε τη λαβή του γρύλου από τα χέρια μου. Πέταξε στον αέρα και πέταξε έξω στο δρόμο.
  
  
  Αν ήταν έξυπνος, θα συνέχιζε να προσπαθεί να ελευθερώσει το όπλο του, που είχε κολλήσει ανάμεσα στην υπεργεμισμένη κοιλιά του και τη σφιχτή ζώνη. Αντίθετα, τρελαμένος από τον πόνο, όρμησε μπροστά σαν θυμωμένη αρκούδα, με τα χέρια απλωμένα διάπλατα για να με τυλίξουν σε αυτό που ήξερα ότι θα ήταν μια θανατηφόρα αγκαλιά. Με προειδοποίησαν ότι αυτή ήταν η προτιμώμενη μέθοδος σφαγής του. Τουλάχιστον δύο άντρες που γνωρίζαμε βρέθηκαν θρυμματισμένοι σχεδόν μέχρι τον πολτό, τα πλευρά τους στριμωγμένα σε ζωτικά όργανα και πέθαιναν φρικτά, πνιγμένοι στο ίδιο τους το αίμα. Μπήκα ξανά στο πεζοδρόμιο. κοιτάζοντας τα γιγάντια χέρια του.
  
  
  Καθώς έφευγα από αυτή την τρομερή αγκαλιά, σκόνταψε στα πόδια της νεκρής Λόρελ και έπεσε στα γόνατά του. Σφίγγοντας τα χέρια μου μεταξύ τους, τα τοποθέτησα στο πίσω μέρος του λαιμού του και τεντώθηκε στο δρόμο σε όλο του το ύψος. Το χτύπημα θα είχε σκοτώσει τους περισσότερους ανθρώπους αμέσως, αλλά καθώς τον κοίταξα έκπληκτος, εκείνος γέλασε, κούνησε το τεράστιο κεφάλι του σαν να προσπαθούσε να καθαρίσει τον μπερδεμένο εγκέφαλό του και άρχισε να γονατίζει. Τα χέρια του σηκώθηκαν για υποστήριξη και ένα από αυτά έκλεισε στη λεπίδα του διακόπτη της Laurel, η οποία έπεσε στο πεζοδρόμιο. Τα δάχτυλα σαν λουκάνικα τυλίχτηκαν γύρω από τη λαβή του μαχαιριού καθώς άρχισε να ανεβαίνει. Αυτό που ήταν σχεδόν ένα χαμόγελο εμφανίστηκε σε εκείνο το ματωμένο, πλέον οδοντωτό στόμα, και τα μικρά γουρουνάκια άστραψαν μοχθηρά καθώς εστίαζαν σε μένα. Η αναγνώριση τους ήρθε επίσης όταν κατάλαβε ποιος ήμουν, και αίμα κύλησε από τα χείλη του όταν έβρισε στα ρωσικά και είπε:
  
  
  «Γιος σκύλου! Θα σε χωρίσω στη μέση, Κάρτερ, και θα σε ταΐσω στα γουρούνια. Οι μύες στο λαιμό του τεντώθηκαν και ο βαρύς σφυγμός του χόρευε γκροτέσκα ακριβώς κάτω από την κοκκινισμένη σάρκα του χοντρού λαιμού του. Έκανε δύο αμήχανα βήματα προς το μέρος μου. Σαν παίκτης που τον εγκατέλειψε η αμυντική γραμμή των Βίκινγκς, τον κλώτσησα σε αυτό το άσχημο πρόσωπο με μια στριμωγμένη κολοκύθα.
  
  
  Η δυνατή σταγόνα σάρκας όρμησε ξανά μπροστά. Το χέρι που κρατούσε το μαχαίρι χτύπησε πρώτο το δρόμο, κρατώντας τη λεπίδα όρθια καθώς ο χοντρός λαιμός έπεσε πάνω της. Απέφευγα το σπρέι αίματος που αναβλύζει από την κομμένη αρτηρία του και περπάτησα στο πίσω μέρος του Nova. Τράβηξα το σώμα της Λόρελ που έστρεφε ακόμα έξω από το πορτμπαγκάζ και χτύπησα το καπάκι.
  
  
  Καθώς έβαζα τις αποσκευές μου στο πίσω κάθισμα, άκουσα ουρλιαχτά από το απέναντι σπίτι. Πέρασε από τις ανοιχτές γαλλικές πόρτες στον δεύτερο όροφο και ήξερα ότι το σώμα του Κρίσικοφ είχε ανακαλυφθεί. Μπαίνοντας στη Nova, οδήγησα γρήγορα στον ήσυχο ακόμα δρόμο και κατευθύνθηκα προς το αεροδρόμιο, σκέφτομαι με θλίψη ότι ακόμη περισσότερες εκπλήξεις περίμεναν τον άνδρα στον επάνω όροφο όταν άρχισε να ψάχνει τους σωματοφύλακες του Κρίσκοφ.
   Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  Ένα πράγμα που είχα να πω για τον ρόλο που με ανάγκασε ο Χοκ να παίξω ήταν ότι ήταν ένα καλό περιβάλλον. Σύμφωνα με τις ετικέτες στις αποσκευές Gucci που περίμενε στο δωμάτιο στο Watergate όταν έφτασα, ήμουν ο Nick Carter από την East 48th Street στο Μανχάταν. Αναγνώρισα τη διεύθυνση ως μια καφετιέρα στο Turtle Bay που χρησιμοποιούσε το γραφείο μας ως γραφεία, ως "ασφαλές σπίτι" και ως κατοικία στη Νέα Υόρκη. Τα ρούχα στις τσάντες ήταν σαφώς ακριβά, συντηρητικά στο χρώμα και κόψιμο που θύμιζε το γούστο ενός δυτικού εκατομμυριούχου πετρελαίου. Αυτά τα αγόρια από το Ντάλας και το Χιούστον μπορεί να μην αγαπούν τα λαμπερά τουίντ και τα καρό, αλλά τους αρέσει τα ταξιδιωτικά τους ρούχα να είναι τόσο άνετα όσο τα Levi's που φοράνε στην παλιά μάντρα. Τα σακάκια με φαρδιούς ώμους με ανοίγματα στο πλάι καλύπτονταν από στενά παντελόνια με μπροστινές τσέπες σε στυλ μπλε τζιν και φαρδιές θηλιές για τις άκαμπτες ορειχάλκινες ζώνες που συνόδευαν. Τα πολύ απαλά λευκά βαμβακερά πουκάμισα είχαν διπλές τσέπες με κουμπιά στο μπροστινό μέρος. Παρατήρησα ότι όλα ήταν στο σωστό μέγεθος, ακόμα και πολλά ζευγάρια χειροποίητες μπότες τριακοσίων δολαρίων.
  
  
  «Αν ο Χοκ θέλει να παίξω έναν πλούσιο πετρέλαιο», σκέφτηκα καθώς ξεμάζεψα και έβαζα τα πράγματα στο τεράστιο καμαρίνι, «δεν με πειράζει καθόλου. Το δωμάτιο βοήθησε επίσης. Τόσο μεγάλα όσο μερικά από τα στούντιο διαμερίσματα στα οποία έχω ζήσει - έτσι σχεδιάστηκαν αρχικά, επειδή το Watergate σχεδιάστηκε ως
  
  
  
  
  
  
  Όταν άνοιξε για πρώτη φορά, ήταν ένας κοιτώνας - το σαλόνι/υπνοδωμάτιο σε συνδυασμό με το σαλόνι ήταν περίπου είκοσι τέσσερα πόδια μήκος και δεκαοχτώ πόδια πλάτος. Είχε έναν καναπέ πλήρους μεγέθους, μερικές πολυθρόνες, μια μεγάλη έγχρωμη τηλεόραση, μια πλήρως εξοπλισμένη μικρή κουζίνα και ένα μεγάλο διπλό κρεβάτι στην εσοχή.
  
  
  Το φως χυνόταν στο δωμάτιο από τα παράθυρα από το δάπεδο μέχρι την οροφή με θέα στη βεράντα. Κοίταξα έξω από το συγκρότημα Watergate των δέκα στρεμμάτων στον μαγευτικό, ιστορικό ποταμό Potomac και είδα τέσσερα κρανία να περνούν πάνω από το νερό. Η αγωνιστική σεζόν ήταν έτοιμος να ξεκινήσει, κατάλαβα καθώς έβλεπα τις ομάδες του κολεγίου να χαϊδεύουν τα κουπιά τους ρυθμικά. Μπορούσα να προσδιορίσω την ακριβή στιγμή που οι αντίπαλοι τιμονιέρηδες αύξησαν τον ρυθμό τους, γιατί οι οβίδες όρμησαν ξαφνικά μπροστά στο γρήγορο ρεύμα. Η εκτίμησή μου για τον στενό συντονισμό των κωπηλατών διακόπηκε από το χτύπημα του τηλεφώνου. Βάζω στοίχημα τον Χοκ όταν σήκωσε το τηλέφωνο. Αλλά η φωνή που είπε, «κ. Καροτσιέρης? μου είπε ότι μια φορά στις εκατό έκανα λάθος.
  
  
  «Αυτός είναι ο κύριος Κάρτερ».
  
  
  «Αυτός είναι ο θυρωρός, κύριε Κάρτερ. Το αυτοκίνητό σας είναι στην μπροστινή πόρτα.
  
  
  Δεν ήξερα για ποιο αυτοκίνητο μιλούσε, αλλά από την άλλη δεν επρόκειτο να μαλώσω. Απάντησα απλώς: «Ευχαριστώ, θα πάω τώρα».
  
  
  Υποτίθεται ότι ο Hawk ήταν ο μόνος που ήξερε ότι ο Nick Carter βρισκόταν στο Watergate, οπότε νόμιζα ότι μου είχε στείλει ένα αυτοκίνητο. Κατευθύνθηκα προς το λόμπι.
  
  
  Καθώς περνούσα από το γραφείο του θυρωρού πηγαίνοντας προς την εξώπορτα, έδωσα προσεκτικά στην όμορφη κυρία με μαύρο κοστούμι πίσω από τον πάγκο ένα χαρτονόμισμα πέντε δολαρίων και είπα χαρούμενα: «Ευχαριστώ που τηλεφώνησες για το αυτοκίνητό μου». Αν ο Χοκ ήθελε να γίνω πλούσιος, θα έπαιζα πλούσιος - με λεφτά τσεκούρι.
  
  
  «Ευχαριστώ, κύριε Κάρτερ». Ο εκλεπτυσμένος τόνος του με ακολούθησε καθώς άνοιξα τη γυάλινη πόρτα που οδηγούσε στον κυκλικό δρόμο που στεγάζει την είσοδο του ξενοδοχείου. Ο θυρωρός άρχισε να ρωτά αν έπρεπε να δώσει σήμα σε ένα από τα πανταχού παρόντα ταξί που ήταν παρκαρισμένα στο δρόμο και μετά σταμάτησε καθώς προχωρούσα προς μια λιμουζίνα Continental που βρισκόταν στο ρελαντί δίπλα στο πεζοδρόμιο. Επειδή ήταν το μόνο είδος, αποφάσισα ότι έπρεπε να είναι το αυτοκίνητό μου. Καθώς πλησίασα, ο οδηγός, ακουμπισμένος στο πλάι του, τεντώθηκε για να τραβήξει την προσοχή του και είπε απαλά: Κάρτερ; Όταν έγνεψα, άνοιξε την πόρτα.
  
  
  Δεν υπήρχε κανείς μέσα, κάτι που με έκανε λίγο επιφυλακτική. Ενστικτωδώς άγγιξα το περίγραμμα του Luger μου και το κάλυμμα για να καθησυχάσω τον εαυτό μου ότι οι καλύτεροί μου φίλοι ήταν κοντά, και μετά έβαλα ξανά στη δερμάτινη επένδυση που έμοιαζε με γάντια καθώς ο οδηγός ήρθε να πάρει τη θέση του πίσω από το τιμόνι. Γύρισε το μεγάλο αυτοκίνητο γύρω-γύρω και κατηφόρισε τη λεωφόρο Βιρτζίνια, όπου έστριψε δεξιά.
  
  
  Όταν σταματήσαμε για φανάρι, δοκίμασα την πόρτα και άνοιξε χωρίς πρόβλημα. Αυτό με ηρέμησε λίγο, οπότε σήκωσα το κάλυμμα του πίνακα στο υποβραχιόνιο και πάτησα το διακόπτη που κατέβαζε το γυάλινο παράθυρο που με χώριζε από τον οδηγό. «Είσαι σίγουρος ότι ξέρεις τον τρόπο;» ρώτησα προσπαθώντας να το κάνω να φανεί εύκολο.
  
  
  «Ω, ναι, κύριε», απάντησε ο οδηγός. Περίμενα ένα λεπτό, περιμένοντας να προσθέσει κάτι που θα μπορούσε να μου πει πού πηγαίναμε, αλλά δεν ήρθε τίποτα.
  
  
  «Πηγαίνεις συχνά εκεί;»
  
  
  "Μάλιστα κύριε." Χτύπησε δύο.
  
  
  "Είναι μακριά?"
  
  
  «Όχι κύριε, θα είμαστε στον Λευκό Οίκο σε λίγα λεπτά».
  
  
  Τρέξε σπίτι. Στην πραγματικότητα, καθαρίστε το πάρκο μπάλα? οι επισκέψεις στον Λευκό Οίκο δεν ήταν μέρος του συνηθισμένου δρομολογίου μου. Λοιπόν, είπα στον εαυτό μου, πήγες από Υπουργός Εξωτερικών σε Πρόεδρος μια νύχτα. Μα γιατί?
  
  
  Αλλά ήταν ο Χοκ, όχι ο Πρόεδρος, που μου είπε ότι σύντομα θα έπαιζα νταντά σε μια γυναίκα που λεγόταν Silver Falcon, και ήταν η πιο εκρηκτική γυναίκα στον κόσμο.
  
  
  Silver Falcon.
  
  
  «Την λένε Λιζ Τσάνλεϊ και θα φτάσει στην Ουάσιγκτον αύριο», είπε ο Χοκ. «Και η δουλειά σου είναι να φροντίσεις να μην της συμβεί τίποτα. Είπα στον Πρόεδρο και τον Γραμματέα ότι αναλαμβάνουμε την ευθύνη για την ασφάλειά της μέχρι να μην κινδυνεύει πλέον».
  
  
  Όταν ο Χοκ ανέφερε τους άλλους δύο στο δωμάτιο μαζί μας, τους κοίταξα με τη σειρά τους. Δεν μπορούσα να το βοηθήσω. Ο Πρόεδρος με έπιασε σε αυτό και έγνεψε ελαφρά. Ο Υπουργός Εξωτερικών με έπιασε επίσης να το κάνω αυτό, αλλά ήταν πολύ τζέντλεμαν για να προσθέσει στην αμηχανία μου παραδεχόμενος το γεγονός. Αποφάσισα ότι η μόνη μου ευκαιρία να επιστρέψω ήταν να φαίνομαι έξυπνος, οπότε φώναξα: «Ξέρω ποια είναι η Liz Chanley, κύριε».
  
  
  Ο Χοκ φαινόταν ότι θα μπορούσε να με σκοτώσει αμέσως και εκεί, επειδή ξεκαθάρισε ακόμη και ότι ένας από τους άντρες του με το έπαθλό του μπορεί να μην ήξερε ποιος ήταν όλοι σημαντικοί, αλλά ανακουφίστηκα όταν, πριν προλάβει να το αποθηκεύσει στο κεφάλι του, σταμάτησα αργότερα, Ο υπουργός Εξωτερικών ρώτησε ξαφνικά: «Πώς;»
  
  
  «Είχα πολλές αναθέσεις στη Μέση Ανατολή, κύριε, και οι πληροφορίες μας για το ιστορικό είναι αρκετά εμπεριστατωμένες».
  
  
  «Τι ξέρεις για τη Liz Chanley;» συνέχισε ο γραμματέας.
  
  
  «Ότι είναι η πρώην σύζυγος του Shah Adabi. Ότι το αραβικό της όνομα είναι Sherima, και ότι είχαν τρίδυμα πριν από περίπου έξι χρόνια. Και πριν από περίπου έξι μήνες, αυτή και ο Σάχης χώρισαν. Είναι Αμερικανίδα και ο πατέρας της ήταν ο Τεξ
  
  
  
  
  
  ως πετρελαιάρχης που βοήθησε στην οργάνωση επιχειρήσεων γεώτρησης στο Adabi και έγινε στενός φίλος του Σάχη».
  
  
  Φαινόταν ότι κανείς δεν ήθελε να σταματήσει την ομιλία μου, οπότε ο Τ. συνέχισε: «Αμέσως μετά το διαζύγιο, ο Σαχ Χασάν παντρεύτηκε την κόρη ενός Σύρου στρατηγού. Η Liz Chanley -η Sherima χρησιμοποιεί ξανά το αμερικανικό όνομά της- έμεινε στο βασιλικό παλάτι στο Sidi Hassan μέχρι πριν από περίπου δύο εβδομάδες και στη συνέχεια πήγε στην Αγγλία για μια επίσκεψη. Προφανώς επιστρέφει στις Ηνωμένες Πολιτείες για να αγοράσει ένα μέρος στην περιοχή της Ουάσιγκτον και να εγκατασταθεί. Έχει αρκετούς φίλους εδώ, τους περισσότερους από τους οποίους γνώρισε στα χρόνια των διπλωματικών της επισκέψεων με τον Σάχη.
  
  
  «Όσο για αυτό το όνομα», είπα, «δεν το έχω ακούσει ποτέ. Υποθέτω ότι είναι ταξινομημένο».
  
  
  «Κατά κάποιο τρόπο, ναι», έγνεψε καταφατικά η γραμματέας και ένα ελάχιστα αντιληπτό χαμόγελο εμφανίστηκε στα χείλη του. «Silver Falcon» ήταν το όνομα που της έδωσε ο Σάχης μετά τον γάμο της για να συμβολίσει τη νέα της βασιλική θέση. Ήταν το ιδιωτικό τους μυστικό μέχρι να ξεκινήσει αυτό το πρόβλημα».
  
  
  - διευκρίνισε ο πρόεδρος. «Το χρησιμοποιήσαμε ως κωδικό, ας πούμε έτσι».
  
  
  «Βλέπω», απάντησα. «Με άλλα λόγια, όταν σε ορισμένες περιπτώσεις δεν είναι σοφό να μιλάμε για αυτό απευθείας...»
  
  
  «Γίνεται το Silver Falcon», ολοκλήρωσε ο Hawke για το mc.
  
  
  Γύρισα στον πρόεδρο. «Κύριε, είμαι βέβαιος ότι πρέπει να μάθω περισσότερα για την πρώην βασίλισσα και για τον Adabi».
  
  
  «Με την άδειά σας, κύριε Πρόεδρε, θα προσθέσω κάποιες λεπτομέρειες που ο κ. Κάρτερ μπορεί να μην γνωρίζει», ξεκίνησε ο υπουργός Εξωτερικών. Αφού έλαβε ένα νεύμα επιδοκιμασίας, συνέχισε: «Ο Adabi είναι ένα μικρό αλλά ισχυρό έθνος. Ισχυρή επειδή είναι μια από τις πλουσιότερες πετρελαιοπαραγωγές χώρες, αλλά και επειδή ο στρατός της είναι ένας από τους καλύτερα εκπαιδευμένους και εξοπλισμένους στη Μέση Ανατολή. Και τα δύο αυτά γεγονότα οφείλονται κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Σαχ σπούδασε σε αυτή τη χώρα και τη στιγμή που τελείωνε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στο Χάρβαρντ, ο πατέρας του πέθανε από καρκίνο των οστών. Ο γέρος Σάχης θα μπορούσε να ζήσει περισσότερο αν υπήρχε επαρκής ιατρική περίθαλψη στο Αντάμπι, αλλά δεν υπήρχε και αρνήθηκε να φύγει από τη χώρα του.
  
  
  «Όταν ο Σαχ Χασάν έγινε ηγεμόνας», συνέχισε ο γραμματέας, «ήταν αποφασισμένος ότι ποτέ ξανά ένας από τους ανθρώπους του δεν θα χρειαζόταν ιατρική φροντίδα. Ήθελε επίσης να βεβαιωθεί ότι οι μαθητές του θα είχαν τις καλύτερες ευκαιρίες εκπαίδευσης που μπορούσαν να αγοράσουν τα χρήματα. Αλλά δεν υπήρχαν χρήματα στο Adabi επειδή δεν είχε ανακαλυφθεί λάδι εκεί εκείνη την εποχή.
  
  
  «Ο Χασάν συνειδητοποίησε ότι η γη του είχε ουσιαστικά την ίδια γεωλογική σύνθεση με άλλες χώρες παραγωγής πετρελαίου, γι' αυτό ζήτησε από την κυβέρνησή μας βοήθεια για τις εξερευνητικές γεωτρήσεις. Αρκετές εταιρείες πετρελαίου με έδρα το Τέξας σχημάτισαν μια εταιρεία και έστειλαν τους εμπειρογνώμονές τους στις γεωτρήσεις στην Adabi ως απάντηση στο αίτημα του Προέδρου Τρούμαν. Βρήκαν περισσότερο πετρέλαιο από όσο μπορούσε να φανταστεί κανείς και τα χρήματα άρχισαν να ρέουν στα ταμεία του Σιντί Χασάν».
  
  
  Ο γραμματέας εξήγησε περαιτέρω ότι η πρώην σύζυγος του Hassan ήταν κόρη ενός από τους ειδικούς του Τέξας στο πετρέλαιο στο Adabi. Η Λιζ Τσάνλεϊ έγινε μουσουλμάνα όταν παντρεύτηκε τον Σάχη. Ήταν εξαιρετικά χαρούμενοι με τις τρεις μικρές τους κόρες. Δεν είχε ποτέ γιο, αλλά αυτό δεν είχε πλέον σημασία για τον Χασάν. Το συμβόλαιο γάμου όριζε ότι το στέμμα θα περνούσε στον μικρότερο αδερφό του. «Σε ποιον, μπορώ να προσθέσω, αρέσουν επίσης οι Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά όχι τόσο όσο ο Χασάν», σημείωσε ο υπουργός Εξωτερικών.
  
  
  «Με τα χρόνια, ειδικά μετά τον αραβοϊσραηλινό πόλεμο του 1967», συνέχισε, «ο Σάχ Χασάν κατάφερε να επιτύχει μια μετριοπαθή φωνή στα αραβικά συμβούλια. Όμως η πίεση πάνω του έχει αυξηθεί πολύ. Δύο φορές τα τελευταία χρόνια φανατικοί προσπάθησαν να σκοτώσουν τον Χασάν. Δυστυχώς για τους συνωμότες κατά του Σάχη, οι απόπειρες δολοφονίας συγκέντρωσαν μόνο τους άντρες του πίσω από την πλάτη του».
  
  
  Δεν μπορούσα να μην κάνω μια παύση για να ρωτήσω γιατί χώρισε ο Χασάν από τη Σερίμα.
  
  
  Ο υπουργός Εξωτερικών κούνησε το κεφάλι του. «Το διαζύγιο ήταν ιδέα της Sherima. Το πρότεινε αυτό μετά την τελευταία απόπειρα κατά της ζωής του Χασάν, αλλά δεν το έμαθε. Αλλά του έλεγε συνέχεια ότι αν την άφηνε, άλλες αραβικές χώρες μπορεί να το εκλάβουν ως σημάδι ότι ήταν πραγματικά με το μέρος τους και να σταματήσουν την εκστρατεία τους για να τον ανατρέψουν. Τελικά τον έπεισε ότι έπρεπε να το κάνει, αν όχι για τη δική του ασφάλεια, τότε για χάρη των μικρών του κοριτσιών.
  
  
  «Η Sherima ήταν επίσης αυτή που του πρότεινε να ξαναπαντρευτεί αμέσως και επέμενε η νέα του γυναίκα να είναι Άραβας. Στην πραγματικότητα, ήταν αυτή που επέλεξε το κορίτσι μετά από αναγνώριση - για μια συμμαχία που θα μπορούσε να συνδέσει τον Χασάν με έναν ισχυρό στρατιωτικό σε άλλη χώρα».
  
  
  «Γιατί υπάρχει τέτοια ανησυχία για την ασφάλειά της;» Ρώτησα. Μου φάνηκε», εξήγησα, «ότι μόλις έπαυε να είναι σύζυγος του Σάχη, δεν θα διέτρεχε κανέναν κίνδυνο.
  
  
  Ο Πρόεδρος γύρισε στον Χοκ και είπε: «Νομίζω ότι καλύτερα να κατανοήσεις αυτό το μέρος της εξήγησης. Πηγές του πρακτορείου σας παρείχαν πληροφορίες σχετικά με σχέδιο δολοφονίας της πρώην βασίλισσας Sherima. Γύρισε από τον Χοκ προς το μέρος μου και μετά ξαναπήγε, προτού πει, "Και η υπηρεσία σας ανακάλυψε μέρος μιας πλοκής για να"
  
  
  
  
  
  
  να αποδείξει ότι σε όλη την περίοδο του γάμου της ενήργησε ως μυστική πράκτορας της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών».
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  «Είστε, φυσικά, εξοικειωμένοι με τον μηχανισμό Silver Scimitar», άρχισε ο Hawk. Δεν περίμενε να παραδεχτώ αυτό το γεγονός - και δεν μπορούσα να τον κατηγορήσω που προσπάθησε να εντυπωσιάσει τον Πρόεδρο με την υπόθεση ότι ο επικεφαλής του πράκτορας ήταν, φυσικά, εξοικειωμένος με όλα όσα συνέβαιναν στη Μέση Ανατολή. Σε τελική ανάλυση, ήταν ο άνθρωπος όταν ήρθε να μας πάρει τα τόσο αναγκαία λειτουργικά κεφάλαια λόγω των διαμαρτυριών της CIA και του Πενταγώνου. Και συνέχισε: «Από τότε που δημιουργήθηκε αρχικά ως ο βραχίονας επιβολής του κινήματος του Μαύρου Σεπτέμβρη, ο φανατισμός των μελών του αυξάνει σχεδόν καθημερινά.
  
  
  «Τους τελευταίους μήνες, η κλίμακα των θηριωδιών που διαπράχθηκαν από τους Scimitars έχει ανησυχήσει ακόμη και την Al-Fatah. Έχει φτάσει στο σημείο ο Μαύρος Σεπτέμβρης, που προμηθεύει τη Yatagan με λειτουργικά κεφάλαια, να φοβάται να προσπαθήσει να σταματήσει την αιματοχυσία. Ένας από τους ηγέτες του Σεπτεμβρίου, που προσπάθησε ωστόσο να σφίξει τα ηνία, βρέθηκε σκοτωμένος στη Βαγδάτη. Η ιρακινή κυβέρνηση έκρυψε πώς πέθανε, αλλά το γραφείο μας στη Βαγδάτη έμαθε τις λεπτομέρειες της «εκτέλεσής» του. Έπαθε ηλεκτροπληξία. Αφού τον έγδυσαν, τον ξυλοκόπησαν και τον ακρωτηρίασαν, μια αλυσίδα τυλίχθηκε γύρω από το σώμα του. τότε οι ακροδέκτες μιας μηχανής συγκόλλησης τόξου συνδέθηκαν στα άκρα του κυκλώματος και άνοιξε το ρεύμα. Κάθε κρίκος έκαιγε τη σάρκα του. Από τότε, το Scimitar έχει το δικό του μονοπάτι. όχι διαμαρτυρίες».
  
  
  Ο Χοκ σταμάτησε για να μασήσει το πούρο του και μετά συνέχισε: «Ο αρχηγός του Scimitar αυτοαποκαλείται Σπαθί του Αλλάχ και η πραγματική του ταυτότητα είναι γνωστή μόνο σε δύο ή τρία μέλη της ανώτατης διοίκησης του Σεπτεμβρίου. Ακόμα και αυτοί φοβούνται να πουν το πραγματικό του όνομα. Για κάποιο λόγο, μισεί τον Σαχ Χασάν και είναι αποφασισμένος να τον διώξει από τον θρόνο. Γνωρίζουμε ότι βρισκόταν πίσω από την πιο πρόσφατη απόπειρα δολοφονίας και πιθανότατα υποκίνησε την πρώτη.
  
  
  «Το γραφείο μας στο Σίντι Χασάν συνέλαβε έναν από τους κορυφαίους υπολοχαγούς του Σπαθί και τον έπεισε να μας πει τι ήξερε για τα σχέδια του Σιμιτάρ...»
  
  
  "Πως?" - ρώτησε ο πρόεδρος.
  
  
  "Κύριε?"
  
  
  «Πώς τον έπεισες;»
  
  
  «Χρησιμοποιήσαμε μια τεχνική συγκόλλησης τόξου», παραδέχτηκε ο Χοκ. «Μόνο που δεν πατήσαμε τον διακόπτη. Ο άνδρας συμμετείχε στην εκτέλεση του αρχηγού του Σεπτεμβρίου και είδε τις συνέπειές της. Μίλησε καθώς ο άνθρωπός μας άπλωσε τον διακόπτη.
  
  
  Ακολούθησε μια σύντομη σιωπή και μετά ο Πρόεδρος είπε: «Συνέχεια».
  
  
  «Η Sherima στοχοποιήθηκε σε μια προσπάθεια δολοφονίας του Hassan», είπε ο Hawk. «Όταν ο Σουόρντ ανακάλυψε ότι επέστρεφε στις Ηνωμένες Πολιτείες, σκέφτηκε ένα λαμπρό σχέδιο.
  
  
  «Τι θα γινόταν αν είχε σκοτωθεί ενώ βρισκόταν στην Ουάσιγκτον; Και την ίδια στιγμή, παρουσιάστηκαν στον Χασάν αποδεικτικά στοιχεία —παραποιημένα και ψευδή, φυσικά, αλλά σχεδόν αδύνατο να διαψευστούν— ότι σε όλη τη διάρκεια του γάμου τους, η Sherima ήταν μυστική πράκτορας της κυβέρνησής μας».
  
  
  «Μα δεν είναι το αντίθετο;» Ρώτησα. «Αν ήταν πράκτορας των Ηνωμένων Πολιτειών, δεν θα ήταν ασφαλής εδώ;»
  
  
  «Εκεί εμφανίζεται ο μικρός παίκτης», είπε ο Χουκ. «Από κάποια πηγή κοντά στη Sherima, έλαβε μια δήλωση που υποτίθεται ότι ήταν ομολογία. Βασικά, λέει ότι ήρθε πραγματικά στην Ουάσιγκτον για να πει στα καπιταλιστικά αφεντικά της ότι ήταν απογοητευμένη με αυτό που έκανε στον άντρα που πάντα αγαπούσε και ότι θα έλεγε στον Χασάν την αλήθεια. Η ιστορία του Σπαθιού θα ήταν τότε ότι σκοτώθηκε από τη CIA πριν προλάβει να πει στον Σάχη πώς το χρησιμοποίησε. Η ψεύτικη «ομολογία» της θα βρίσκεται φυσικά στα χέρια του Σάχη».
  
  
  «Θα το πιστέψει αυτό ο Σάχης;» Ο υπουργός Εξωτερικών ήθελε να μάθει.
  
  
  «Γνωρίζουμε πόσο βαθιά δεμένος συναισθηματικά είναι μαζί της – είναι δύσκολο να πούμε πώς θα αντιδρούσε ένας τόσο ερωτευμένος άντρας», είπε ο Χοκ. «Αν μπορούσε να πειστεί ότι η Sherima πίεζε για διαζύγιο για να φύγει από τη χώρα επειδή δεν ήθελε να τον πληγώσει άλλο, θα μπορούσε επίσης να δεχτεί ως λογικά τα πλαστά στοιχεία της εμπλοκής της με τη CIA».
  
  
  «Κύριε Κάρτερ», είπε ο γραμματέας, «μπορείτε να φανταστείτε τι θα είχε συμβεί στη Μέση Ανατολή αν ο Σαχ Χασάν είχε στραφεί εναντίον μας; Για πολλά χρόνια ο Χασάν θεωρούνταν ένας από τους καλύτερους φίλους μας στο μέρος του κόσμου. Ο στρατός του έχει γίνει σχεδόν προέκταση των δικών μας σκέψεων και των σχεδίων του Πενταγώνου, καθώς σχετίζεται με την ολική πολεμική προσπάθεια είναι ζωτικής σημασίας να παραμείνει φίλος των Ηνωμένων Πολιτειών».
  
  
  Στο δρόμο από τον Λευκό Οίκο προς τα κεντρικά γραφεία του AX στη λιμουζίνα του Υπουργού Εξωτερικών, ο Χοκ φαινόταν απασχολημένος. Έκανε απλές ερωτήσεις σχετικά με την πτήση της επιστροφής μου, πώς μου άρεσε το δωμάτιό μου στο Γουότεργκεϊτ και αν μου ταίριαζε η ντουλάπα που μου είχε παραγγείλει να συναρμολογήσω. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι ήθελε να μου πει περισσότερα, αλλά δεν ρίσκαρε να κρυφακούσει ο οδηγός, παρά το βαρύ χώρισμα που μας χώριζε από αυτόν. Ο οδηγός έλαβε εντολή να μας πάει όπου θέλαμε και μετά να επιστρέψει για να πάρει τη γραμματέα, η οποία είχε κάτι άλλο να συζητήσει με τον Πρόεδρο.
  
  
  
  
  
  
  
  Καθώς καθόμασταν στο γραφείο του Χοκ - το μόνο δωμάτιο όπου ένιωθε πραγματικά ασφαλής, επειδή έβαζε τους ειδικούς ηλεκτρονικών του να το ελέγχουν καθημερινά για συσκευές παρακολούθησης - μασούσε το Dunhill για όσο καιρό ένιωθε πιο άνετα. Χαλάρωσα σε μια από τις βαριές δρύινες καρέκλες του καπετάνιου που βρισκόταν μπροστά στο γραφείο του καθώς σάρωνε βιαστικά τα τελευταία νέα στην ατέλειωτη ροή αποστολών, κωδικοποιημένων μηνυμάτων και εκθέσεων αξιολόγησης της κατάστασης που περνούσε από το γραφείο του.
  
  
  Τελικά η στοίβα των χαρτιών μειώθηκε σε τρεις φακέλους Manila. Μου έδωσε το πρώτο, εκτενές αρχείο για τη Sherima, το οποίο πήγε πίσω στην παιδική της ηλικία στο Τέξας και περιλάμβανε σχεδόν όλα όσα είχε κάνει από τότε. Εφιστώντας την προσοχή μου στις τελευταίες αναφορές για την πρώην βασίλισσα, τις συνόψισε εν συντομία με οδηγίες να θυμόμαστε τις πληροφορίες μέχρι το πρωί. Σύμφωνα με τον Hawk, ο Shah Hassan ήταν εξαιρετικά γενναιόδωρος με τη γυναίκα που χώρισε, επισημαίνοντας ότι το γραφείο μας στη Ζυρίχη έμαθε ότι 10.000.000 δολάρια είχαν μεταφερθεί στον λογαριασμό της την ημέρα που έφυγε από τον Sidi Hassan.
  
  
  Από το γραφείο του AX στο Λονδίνο, όπου η Sherima πήγε πρώτη αφού έφυγε από το Adabi με το προσωπικό Boeing 747 του Σάχη, υπήρχε μια περίληψη πολλών εκατοντάδων ωρών ταινίας που καταγράφηκαν από τα ζωύφια μας. Αποδείχθηκε ότι η Sherima, όπως μου είχαν ήδη πει, σχεδίαζε να αγοράσει ένα κτήμα κάπου στην ύπαιθρο κοντά στην Ουάσιγκτον. Οι αραβικοί επιβήτορες και οι γόνοι που φρόντιζε με αγάπη στο παλάτι στο Σίντι Χασάν επρόκειτο να της μεταφερθούν όταν εγκαταστάθηκε.
  
  
  Σύμφωνα με το ρεπορτάζ, η Sherima θα φτάσει στο DC σε μόλις δύο ημέρες. Η πρεσβεία του Adab εδώ έλαβε εντολή να κανονίσει ένα δωμάτιο για εκείνη και τους καλεσμένους της στο ξενοδοχείο Watergate. «Όλα είναι έτοιμα», είπε ο Χοκ. «Το δωμάτιό σας είναι δίπλα σε αυτή τη σουίτα. Δεν ήταν δύσκολο να το κανονίσουμε αυτό. Ωστόσο, δεν μπορέσαμε ακόμη να διορθώσουμε αυτό το πακέτο. Το ζευγάρι που μένει αυτή τη στιγμή σε αυτό δεν θα φύγει μέχρι το πρωί της ημέρας που θα φτάσει, και δυστυχώς η γυναίκα σε αυτό προσβλήθηκε από τον ιό πριν από δύο ημέρες και έκτοτε δεν έχει βγει από το δωμάτιο. Θα προσπαθήσουμε να φέρουμε κάποιον εκεί πριν φτάσει το πάρτι της Sherima, αλλά μην υπολογίζετε σε λάθη για μια ή δύο μέρες».
  
  
  Ξεφύλλισα τους φακέλους για τους ανθρώπους που θα ταξίδευαν με τη Sherima. Ήταν δύο από αυτούς. Α. σωματοφύλακας και σύντροφος. Μόλις διαλέξει ένα κτήμα, θα προσληφθεί ολόκληρο προσωπικό για αυτήν.
  
  
  Ο πρώτος φάκελος κάλυπτε τον σωματοφύλακα του Abdul Bedawi. Έμοιαζε με τον Ομάρ Σαρίφ, εκτός από τη μύτη του, η οποία είχε μια περίοπτη γέφυρα που της έδινε ένα τυπικά αραβικό γάντζο. «Επιλέχτηκε για τη δουλειά από τον Χασάν», είπε ο Χοκ. «Αυτός ο άντρας ήταν πρώην φρουρός του παλατιού που έσωσε τη ζωή του Χασάν κατά την τελευταία απόπειρα δολοφονίας. Δεν έχουμε πολλές πληροφορίες γι' αυτόν, εκτός από το ότι μετά από αυτό έγινε ο προσωπικός σωματοφύλακας του Σάχη και υποτίθεται ότι είναι πολύ πιστός σε αυτόν - και στη Sherima. Ακούσαμε ότι διαμαρτυρήθηκε όταν ο Χασάν τον ανέθεσε στην πρώην βασίλισσα και τον απέστειλε, αλλά τελικά έκανε ό,τι του διέταξαν.
  
  
  «Ο Abdul πρέπει να είναι δυνατός ταύρος και ειδικός στο τζούντο και το καράτε, καθώς και ένας εξαιρετικός σκοπευτής με όλα τα είδη όπλων. Μπορεί να σας φανεί χρήσιμο αν βρεθείτε σε μια δύσκολη κατάσταση. Αλλά μην τον εμπιστεύεστε. Δεν εμπιστεύομαι κανέναν ".
  
  
  Ο Χοκ άπλωσε τον επόμενο φάκελο με ένα ελαφρύ χαμόγελο και είπε: «Νομίζω ότι θα σου αρέσει αυτό το κομμάτι της δουλειάς, Νικ».
  
  
  Ήξερα τι εννοούσε μόλις κοίταξα τη φωτογραφία που ήταν κολλημένη στο εσωτερικό εξώφυλλο. Το κορίτσι έθαψε τη μύτη της στη χαίτη του λευκού επιβήτορα. Τα κοκκινόξανθα μαλλιά της σχημάτιζαν από μόνα τους μια χαίτη καθώς έπεφταν κάτω από τους λεπτούς ώμους της, πλαισιώνοντας το όμορφο πρόσωπό της με ψηλά ζυγωματικά. Τα χείλη της ήταν υγρά και γεμάτα, και τα μεγάλα καστανά της μάτια έμοιαζαν να γελούν με κάποιον ή κάτι από μακριά.
  
  
  Το σώμα με αυτό το πρόσωπο ήταν ακόμα πιο υπέροχο. Φορούσε ένα μαύρο πουλόβερ με ζιβάγκο, αλλά ο όγκος του δεν μπορούσε να κρύψει τις καμπύλες του ώριμου, γεμάτου στήθους της, ψηλό και σχεδόν τεντωμένο να απελευθερωθεί. Το εφαρμοστό ασπρόμαυρο καρό παντελόνι αγκάλιαζε τη στενή της μέση και αναδείκνυε τους καλλίγραμμους γοφούς και τα μακριά, λεπτά πόδια της.
  
  
  Ο Χοκ καθάρισε το λαιμό του μ' ένα μακρύ μπαμ. «Όταν ολοκληρώσετε την εξέταση της φωτογραφίας, μπορείτε να δείτε το υπόλοιπο αρχείο», είπε. Υπάκουα προχώρησα.
  
  
  Κάθε ένα από τα συνοδευτικά φύλλα είχε τον τίτλο Candace (Candy) Knight. Το πρώτο περιείχε τα βασικά. Αν και φαινόταν περίπου είκοσι τριών, ήταν στην πραγματικότητα γύρω στα τριάντα. Όπως και η Liz Chanley, γεννήθηκε στο Τέξας και ο χήρος πατέρας της ήταν ένας από τους εργάτες πετρελαίου που πήγαν με τον Chanley στο Adabi για να πραγματοποιήσουν εξερευνητικές γεωτρήσεις. Είχα αρχίσει να καταλαβαίνω τη γκαρνταρόμπα που είχε επιλέξει ο Χοκ για μένα. Ο πατέρας της Candace Knight και ο Bill Chanley ήταν στενοί φίλοι και η Candace έγινε φίλη με τη Sherima.
  
  
  Ο φάκελος έκανε λόγο για άλλη μια απόπειρα κατά της ζωής του Σάχη. όπως ο Αμπντούλ, ο πατέρας του Κέντι έσωσε τον Σάχη. Αλλά σε αντίθεση με τον Abdul, ο ηρωισμός του κόστισε τη ζωή στον πατέρα της Candy. Όρμησε μπροστά στον πυροβολητή. Ο Χασάν προφανώς δεν το ξέχασε ποτέ αυτό.
  
  
  
  
  
  
  Λόγω του γεγονότος ότι η νεαρή κοπέλα δεν είχε μητέρα, υιοθέτησε ουσιαστικά την Κάντυ στο βασιλικό οίκο. Πίστευα ότι η φιλία της με τη βασίλισσα έκανε τη μετάβαση κάπως πιο εύκολη.
  
  
  Η Candy Knight δεν είχε οικογένεια μετά το θάνατο του πατέρα της. Ήταν ανύπαντρη και προφανώς ήταν αφοσιωμένη στη Sherima, σύμφωνα με το ρεπορτάζ. Μετά το διαζύγιο, ο Σάχης έπεισε την Κάντυ να πάει μαζί της στην Ουάσιγκτον.
  
  
  Άνοιξε έναν λογαριασμό μισού εκατομμυρίου δολαρίων για μια νεαρή γυναίκα στη Ζυρίχη την ίδια στιγμή που άνοιξε τον λογαριασμό της Sherima.
  
  
  Σύμφωνα με παρατηρήσεις στο σπίτι του Σάχη, η Κάντυ φαινόταν πάντα ψυχρή απέναντι στον Χασάν, παρά την υλική και ανθρώπινη καλοσύνη του απέναντί της. Ο ερευνητής μας Sidi Hassan ανέφερε ότι η Candy φημολογείται ότι ήταν κάποτε ερωτευμένη με τον Hassan.
  
  
  Άρχισα να κλείνω τον φάκελο, σχεδιάζοντας να τον ξαναδιαβάσω όλο πιο προσεκτικά στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου.
  
  
  «Όχι, περίμενε», είπε ο Χοκ. «Κοίτα το τελευταίο μέρος».
  
  
  "Μη επαληθευμένη ενότητα;" - ρώτησα ανοίγοντας ξανά το αρχείο. «Αλλά τα ανεπιβεβαίωτα μέρη στους περισσότερους φακέλους δεν είναι συνήθως τίποτα περισσότερο από εικασίες από…»
  
  
  Σταμάτησα τον εαυτό μου όταν τα μάτια μου έπεσαν στις πρώτες παραγράφους του Candice Knight: Unconfirmed. Το σημείωμα περιγράφει λεπτομερώς τη σεξουαλική ζωή του στόχου.
  
  
  «Λίγο λιγότερο μονότονο από το υπόλοιπο ρεπορτάζ, έτσι δεν είναι, Νικ;
  
  
  "Μάλιστα κύριε." Επέστρεψα για μια στιγμή στη φωτογραφία της νεαρής για την προσωπική ζωή της οποίας είχα διαβάσει.
  
  
  Προφανώς, ο συγγραφέας δεν ήθελε να το πει ξεκάθαρα, αλλά αν κρίνουμε από τη συλλογή κουτσομπολιών και φημών που είχε συγκεντρώσει, φαινόταν ότι η καστανά νεαρή γυναίκα, η έμπιστη της πρώην βασίλισσας Adabi, ήταν νυμφομανή. Φήμες λένε ότι η Candy πέρασε από μια πραγματική λεγεώνα Αμερικανών που απασχολούνταν από τις εταιρείες πετρελαίου στο Adabi και συνέχισε να εξυπηρετεί τα περισσότερα άτομα που είχαν διοριστεί στην πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών στο Sidi Hassan.
  
  
  Ο ερευνητής ήταν αρκετά ευγενικός για να σημειώσει ότι η υπερβολικά ενεργή σεξουαλική ζωή της Candy ξεκίνησε λίγο μετά τον θάνατο του πατέρα της και τον γάμο της Sherima με τον Σάχη, και πρότεινε ότι ίσως ήταν αποτέλεσμα αυτών των γεγονότων που έψαχνε για διέξοδο. για τα συναισθήματά της.
  
  
  Η τελευταία παράγραφος αναφέρει ότι τον τελευταίο ενάμιση χρόνο φαινόταν να έχει μειώσει τη σεξουαλική της δραστηριότητα, τουλάχιστον από όσο γνωρίζει ο AX.
  
  
  «Πολύ αναλυτικό», είπα.
  
  
  «Νομίζεις ότι μπορείς να το διαχειριστείς, Ν3;» - ρώτησε ο Χοκ.
  
  
  «Θα βάλω τα δυνατά μου, κύριε», απάντησα, προσπαθώντας να μη χαμογελάσω.
   Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  Δεδομένου ότι το εξώφυλλό μου ήταν ένα εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων για μια εταιρεία πετρελαίου του Χιούστον με παγκόσμιο ενδιαφέρον, πέρασα τη δεύτερη μέρα μου σε μια ενημέρωση για την επιχείρηση πετρελαίου. Το πρώτο μισό της ημέρας πέρασε στο βάθος. το δεύτερο είναι το ερώτημα τι έμαθα. Οι τράπεζες μνήμης μου λειτουργούν αρκετά καλά και ήμουν σίγουρος ότι πέρασα όταν ο Χοκ με κάλεσε στο γραφείο του γύρω στις δέκα το βράδυ με ένα χαμόγελο στα χείλη.
  
  
  «Λοιπόν, Νικ», είπε. «Η ενημέρωση μου λέει ότι τα πήγες καλά. Πώς αισθάνεστε για αυτό; "
  
  
  «Για να είμαι ειλικρινής, κύριε», του είπα, «θα ήθελα μερικές μέρες ακόμα. Αλλά νομίζω ότι μπορώ να το αντέξω».
  
  
  «Ωραία, γιατί απλά δεν υπάρχει χρόνος. Η Sherima και οι άλλοι φτάνουν από το Λονδίνο γύρω στο μεσημέρι αύριο. Τώρα είμαστε σίγουροι ότι τίποτα δεν θα της συμβεί για μια μέρα περίπου. Το σχέδιο της Sword, όπως το καταλαβαίνουμε, είναι να την αφήσει να πάει σε ένα ξενοδοχείο και να κάνει επαφές. στη συνέχεια θα κανονίσει μια δολοφονία για να εγείρει υποψίες στη CIA.
  
  
  «Ο υπουργός Εξωτερικών έχει ήδη μιλήσει με τη Sherima στο Λονδίνο. Ήταν καλεσμένη στο σπίτι του για δείπνο. Ο Abdul Bedawi θα την πάει στο σπίτι του υπουργού στην Αλεξάνδρεια. Αυτό θα έδενε τους δυο τους μαζί για το βράδυ και θα άφηνε ήσυχο το κορίτσι ιππότη.
  
  
  «Και εδώ είναι που έρχομαι», είπα.
  
  
  "Σωστά. Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας νωρίς το βράδυ. Θέλω να είστε καλοί φίλοι. Αρκετά καλά ώστε να μπορείτε να γνωρίσετε εύκολα τη Sherima και, λόγω της προφανούς αγάπης σας για την Candice Knight, να έχετε μια δικαιολογία για να μείνετε κοντά τους. Σωστά?"
  
  
  "Ναι κύριε. Πόσο καιρό θα έχω;"
  
  
  «Η γραμματέας θα δει ότι το γεύμα θα διαρκέσει ευχάριστα. Στη συνέχεια, όταν έρθει η ώρα να επιστρέψει η Sherima, το αυτοκίνητό της θα έχει κάποια μικροπροβλήματα με το εργοστάσιο. Τίποτα το ιδιαίτερο και τίποτα που θα κινούσε τις υποψίες του Bedawi».
  
  
  γέλασα. Η εφεδρική μου ομάδα ήταν εξαιρετική. «Αντίο, κύριε», είπα, κατευθυνόμενος προς την πόρτα.
  
  
  «Καλή τύχη», απάντησε ο Χοκ.
  
  
  Στα επτά χρόνια λειτουργίας του, το Watergate Hotel έχει εξυπηρετήσει διεθνείς διασημότητες και το προσωπικό του έχει φυσικά αναπτύξει μια υπεροπτική στάση απέναντι στην παρουσία διάσημων ανθρώπων που έρχονται και φεύγουν. Οι περισσότεροι από τους μεγάλους αστέρες του χορού και του θεάτρου έχουν εμφανιστεί στο Kennedy Center κάποια στιγμή, οπότε δίπλα στο κέντρο είναι μια λογική επιλογή για να μείνουν. Οι ηθοποιοί ταινιών που έρχονται στην Περιφέρεια για προσωπικές εμφανίσεις σταματούν πάντα στο Watergate. και αυτό είναι ένα σπίτι μακριά από το σπίτι για τους ιππείς. Οι περισσότεροι από τους πολιτικούς του κόσμου
  
  
  
  
  
  
  έχουν παραμείνει εκεί, και ακόμη και αρκετοί διεθνείς ηγέτες ανώτατου επιπέδου που διαμένουν προσωρινά στον επίσημο ξενώνα της κυβέρνησης, το Blair House, συχνά μιλούν σε συναντήσεις σε μια από τις πολυτελείς αίθουσες δεξιώσεων του ξενοδοχείου.
  
  
  Ωστόσο, ενώ το προσωπικό του ξενοδοχείου είναι συνηθισμένο σε τέτοιες διεθνείς διασημότητες, η πρώην σύζυγος ενός από τους εναπομείναντες απόλυτους μονάρχες του κόσμου τους έχει κάνει παύση. Ήταν προφανές ότι η Sherima έδινε ιδιαίτερη προσοχή και καθώς έβλεπα την ανάρτησή μου στο διάδρομο, μπορούσα να δω ότι το έπαιρνε.
  
  
  Αποφάσισα να είμαι στο λόμπι εκείνη την ημέρα όταν ήξερα ότι η Sherima έφευγε για την Αλεξάνδρεια. Δεν υπάρχει πολύς χώρος για να καθίσω, αλλά αφού περιπλανήθηκα για λίγο μπροστά από το πρακτορείο εφημερίδων, τσέκαρα τις εφημερίδες της χώρας και σταμάτησα στο κατάστημα Gucci στην κεντρική είσοδο του ξενοδοχείου, κατάφερα να διεκδικήσω μια από τις καρέκλες. στην αίθουσα αναμονής. Η κίνηση ήταν μεγάλη, αλλά μπορούσα να παρακολουθώ τους δύο μικρούς ανελκυστήρες που εξυπηρετούσαν τους επάνω ορόφους και το γραφείο θυρωρείου.
  
  
  Περίπου στις πέντε είδα έναν άντρα τον οποίο αναγνώρισα ως Bedawi να φεύγει από το ασανσέρ, να κινείται προς τις σκάλες που οδηγούν στο γκαράζ και να εξαφανίζεται. Υποθέτοντας ότι επρόκειτο να πάρει τη λιμουζίνα, ανέβηκα ανέμελα στην είσοδο. Περίπου δέκα λεπτά αργότερα, μια μεγάλη Cadillac με διπλωματικές πινακίδες μπήκε στο δρόμο και σταμάτησε. Ο θυρωρός άρχισε να λέει στον οδηγό ότι θα έπρεπε να οδηγήσει κυκλικά, αλλά μετά από μια σύντομη συνομιλία, ο Bedawi κατέβηκε και μπήκε μέσα, αφήνοντας το αυτοκίνητο στην πόρτα. Προφανώς ο θυρωρός συμφώνησε ότι η πρώην βασίλισσα δεν έπρεπε να πάει περισσότερο από δύο βήματα στην άμαξα της.
  
  
  Είδα τον Μπεντάουι να πηγαίνει στο θυρωρείο και μετά να επιστρέφει για να περιμένει τον επιβάτη του. Ήταν πιο κοντός από ό,τι περίμενα, περίπου πέντε πόδια δέκα, αλλά χτισμένος με δύναμη. Φορούσε ένα καλοραμμένο μαύρο σακάκι που τόνιζε τους ογκώδεις ώμους του και έπεφτε απότομα στη λεπτή του μέση. Το στενό μαύρο παντελόνι του αναδείκνυε τους απίστευτα μυώδεις μηρούς του. Η κατασκευή του έμοιαζε με εκείνη ενός πρώιμου επαγγελματία στρατηγού ποδοσφαίρου. Τα μαλλιά του οδηγού κάλυπταν το καπάκι του, το οποίο ήξερα από τη φωτογραφία του ήταν κομμένο κοντά και μελάνι μαύρο. Τα μάτια του ταίριαζαν με τα μαλλιά του και τύλιξαν όλους όσοι τον περνούσαν. Επέστρεψα στο κατάστημα Gucci για να τον παρακολουθήσω πίσω από μια σειρά από ανδρικές τσάντες που κρέμονταν στο παράθυρο κοντά στην πόρτα. Αποφάσισα ότι δεν του έλειπε τίποτα.
  
  
  Ήξερα ότι τη στιγμή που η Sherima εμφανίστηκε στο οπτικό του πεδίο από την ξαφνική ένταση που γέμισε τον άντρα. Έφτασα στην πόρτα ακριβώς στην ώρα για να τη δω να περνάει. Ήξερα από την αναφορά του AX ότι ήταν πέντε πόδια πέντε ίντσες ψηλή, αλλά προσωπικά φαινόταν πολύ μικρότερη. Ωστόσο, κάθε εκατοστό είχε το μέγεθος μιας βασίλισσας.
  
  
  Η Μπεντάουι της κράτησε την πόρτα ανοιχτή και καθώς γλίστρησε στη λιμουζίνα, το φόρεμά της γλίστρησε πάνω από το γόνατό της για μια στιγμή πριν τραβήξει το πόδι της μέσα. Αρκετοί άνθρωποι που στέκονταν εκεί κοντά και περίμεναν ένα ταξί γύρισαν να κοιτάξουν, και από τους ψιθύρους μπορούσα να καταλάβω ότι κάποιοι από αυτούς την αναγνώρισαν, ίσως από τις φωτογραφίες που είχαν μεταφέρει οι τοπικές εφημερίδες εκείνο το πρωί με ιστορίες της αναμενόμενης άφιξής της στην πρωτεύουσα.
  
  
  Αποφάσισα ότι ήταν ώρα να πάω στη δουλειά και κατευθύνθηκα προς το ασανσέρ.
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  Το σώμα της ήταν τόσο ζεστό και δεκτικό όσο είχα φανταστεί. Και η όρεξή της για έρωτες ήταν τόσο μεγάλη πρόκληση όσο είχα αντιμετωπίσει ποτέ. Αλλά η πρόσκληση που μυρμήγκιαζε τα δάχτυλά της που γλιστρούσαν στον λαιμό μου και το στήθος μου ξύπνησε μέσα μου το πάθος μέχρι που τα χάδια μας έγιναν πιο απαιτητικά, πιο επιτακτικά.
  
  
  Δεν νομίζω ότι έχω αγγίξει ποτέ τόσο απαλό, ευαίσθητο δέρμα. Καθώς ήμασταν ξαπλωμένοι κουρασμένοι και κουρασμένοι στα κατσαρά σεντόνια, βούρτσισα ένα μακρύ τρίχωμα από μεταξένια μαλλιά από το στήθος της, αφήνοντας τα δάχτυλά μου να αγγίξουν ελαφρά τον ώμο της. Ήταν σαν να χαϊδεύεις το βελούδο και ακόμα και τώρα, λυπημένη, βόγκηξε, σπρώχνοντάς με μπροστά και βρίσκοντας τα χείλη μου με τα δικά της.
  
  
  «Νικ», ψιθύρισε εκείνη, «είσαι φανταστικός».
  
  
  Σηκώνοντας τον εαυτό μου στον αγκώνα μου, κοίταξα αυτά τα μεγάλα καστανά μάτια. Για μια σύντομη στιγμή είχα μια διανοητική εικόνα της φωτογραφίας της στο αρχείο, και συνειδητοποίησα ότι δεν αντικατοπτρίζει καθόλου το βάθος του αισθησιασμού της. Έσκυψα για να καλύψω το γεμάτο στόμα της και μετά από μια στιγμή έγινε φανερό ότι δεν ήμασταν τόσο κουρασμένοι όσο νομίζαμε.
  
  
  Ποτέ δεν με θεωρούσαν σεξουαλική δειλή, αλλά εκείνο το βράδυ με ώθησαν στα όρια της απόλυτης εξάντλησης με μια γυναίκα της οποίας οι απαιτήσεις ήταν τόσο έντονες —και διεγερτικές— όσο κάθε γυναίκα με την οποία είχα κάνει έρωτα. Ωστόσο, μετά από κάθε άγρια κορύφωση, καθώς ξαπλώναμε ο ένας στην αγκαλιά του άλλου, ένιωθα την επιθυμία να ανεβαίνει ξανά καθώς άφηνε τα δάχτυλά της να χαϊδεύουν νωχελικά τον μηρό μου ή να βουρτσίζουν τα χείλη της πάνω στα δικά μου.
  
  
  Ωστόσο, ήταν η Candy Knight, όχι εγώ, που τελικά έπεσα σε έναν κουρασμένο ύπνο. Καθώς έβλεπα το σταθερό ανεβοκατέβασμα του στήθους της, μισοκρυμμένο τώρα από το σεντόνι που είχα στριμωχτεί από πάνω μας, έμοιαζε περισσότερο με αθώα έφηβη παρά με την αχόρταγη γυναίκα της οποίας τα μουγκρητά αντηχούσαν ακόμα στα αυτιά μου. Ανακατεύτηκε ελαφρά, πλησιάζοντας πιο κοντά μου καθώς έφτασα στο κομοδίνο και σήκωσα το ρολόι.
  
  
  Ήταν μεσάνυχτα.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ένα δροσερό αεράκι πέρασε από το μισάνοιχτο παράθυρο, ανακάτεψε τις κουρτίνες και με έκανε να ανατριχιάσω. Πλησίασα και σήκωσα το τηλέφωνο, προσπαθώντας να είμαι όσο πιο ήσυχος γινόταν, και πάτησα το κουμπί «O».
  
  
  Ο υπεύθυνος του ξενοδοχείου ανταποκρίθηκε αμέσως.
  
  
  Ρίχνοντας μια απαλή ματιά στη φόρμα που κοιμόταν η Κάντυ, είπα: «Μπορείς να με καλέσεις στις δώδεκα και μισή; Έχω ραντεβού και δεν θέλω να αργήσω... Ευχαριστώ.
  
  
  Δίπλα μου, η Κάντυ αναδεύτηκε ξανά, τραβώντας το σεντόνι σφιχτά στους ώμους της καθώς κυλούσε. Ένας μικροσκοπικός ήχος, σχεδόν σαν κλαψούρισμα, βγήκε από το λαιμό της και μετά έμοιαζε ακόμα πιο παιδική από ποτέ. Έσκυψα προσεκτικά, βούρτσισα ένα τρίχωμα από το μέτωπό της και το φίλησα απαλά ακριβώς πάνω από τα μάτια της.
  
  
  Μετά ξάπλωσα ανάσκελα, κλείνοντας τα μάτια μου. Τριάντα λεπτά θα ήταν αρκετά ξεκούραση για μένα, το ίδιο και η Κάντυ. Θα ξυπνήσουμε και οι δύο πριν η Sherima επιστρέψει στο ξενοδοχείο.
  
  
  Χαλαρώνοντας, επέτρεψα στον εαυτό μου να σκεφτεί τις ώρες από τότε που είχα ανέβει στον επάνω όροφο μετά την αποχώρηση της Sherima. Πήγα μέχρι την πόρτα του δωματίου της και σηκώθηκα όρθιος, χαζεύοντας το κλειδί, προσπαθώντας να το βάλω στην κλειδαριά...
  
  
  Όπως πολλοί άνθρωποι, η Candy έκανε το λάθος να ανοίξει το πτερύγιο της πόρτας του ματιού με το φως αναμμένο πίσω από αυτό, ώστε να μπορώ να πω ότι προσπαθούσε να δει ποιος προσπαθούσε να μπει στο δωμάτιο. Προφανώς δεν την πτοήθηκε από αυτό που είδε γιατί η πόρτα άνοιξε ξαφνικά. Το βλέμμα της ήταν τόσο ερωτηματικό όσο και η φωνή της.
  
  
  "Ναί?" Είπε.
  
  
  Προσποιούμενος την έκπληξη, την κοίταξα κατάματα, κοίταξα το κλειδί μου, τον αριθμό στην πόρτα της και μετά περπάτησα πίσω στο διάδρομο προς την πόρτα μου. Αφαιρώντας τον Στέτσον μου, είπα στην καλύτερη κλήρωση στο Τέξας, «Με συγχωρείτε, κυρία. ειλικρινά λυπάμαι. Νομίζω ότι κάτι σκεφτόμουν και το παράκανα. Το δωμάτιό μου είναι πίσω εκεί. Λυπάμαι για τον κόπο».
  
  
  Τα πλατιά, ξύπνια καστανά μάτια συνέχισαν να με προσαρμόζουν, σημειώνοντας το καπέλο, το κοστούμι και τις μπότες με τα τετράγωνα δάχτυλα, και τελικά ξαναπήραν το σκελετό των έξι ποδιών μου και είδαν το πρόσωπό μου. Την ίδια στιγμή την είδα καθαρά. Ο φωτεινός πολυέλαιος στο φουαγιέ της σουίτας τόνιζε τα μακριά της πόδια κάτω από το καθαρό νεγκλιζέ σχεδόν τόσο καθαρά όσο το λεπτό ύφασμα αποκάλυπτε κάθε νόστιμη λεπτομέρεια του σφριγηλού στήθους της που προεξείχε αισθησιακά προς το μέρος μου. Η επιθυμία ανέβηκε μέσα μου σαν ηλεκτροσόκ, και σχεδόν αμέσως ένιωσα ότι το ένιωσε κι εκείνη, καθώς το βλέμμα της έπεσε στη μέση μου και κάτω, όπου ήξερα ότι το στενό παντελόνι θα με έδινε αν στεκόμασταν και κοιταζόμασταν μια στιγμή ακόμα. Σε μια κίνηση ψευδούς αμηχανίας, κίνησα το Stetson μπροστά μου. Σήκωσε το βλέμμα της και ήταν φανερό ότι η χειρονομία μου την ξάφνιασε. Το πρόσωπό της έγινε κόκκινο όταν μίλησε επιτέλους.
  
  
  «Είναι εντάξει», είπε. «Δεν με ενόχλησες. Απλώς κάθομαι εδώ και απολαμβάνω την πρώτη μου στιγμή μόνη μου εδώ και εβδομάδες».
  
  
  «Ειδικά επειδή πρέπει να ζητήσω συγγνώμη, κυρία», απάντησα. «Ξέρω τι νιώθεις. Είμαι στο δρόμο, τρέχω από συναντήσεις εδώ στην Ουάσιγκτον, στο Ντάλας, στη Νέα Υόρκη, σχεδόν τρεις εβδομάδες, και έχω βαρεθεί να μιλάω με κόσμο. Νιώθω σαν ένας Cayuse που έχει μείνει στη μάντρα για κάποιο ξόρκι, αλλά χωρίς καλό τρέξιμο. Ήλπιζα σιωπηλά ότι δεν είχα υπερβάλει με την προφορά μου.
  
  
  «Είστε Τεξανός, κύριε, ε...;»
  
  
  «Κάρτερ, κυρία. Νικ Κάρτερ. Ναι κυρία, είμαι σίγουρη. Γεννήθηκα κοντά στην Poteeta, στην κομητεία Atacosa. Πως ξέρεις?"
  
  
  «Κάουμποϋ, μπορείς να πάρεις το αγόρι από το Τέξας, αλλά δεν μπορείς να πάρεις το Τέξας από το αγόρι. Και πρέπει να ξέρω. Είμαι και Τεξανός.
  
  
  «Λοιπόν, θα…» εξερράγη. "Τι θα λέγατε; Αλλά σίγουρα δεν μοιάζετε με κορίτσι από το Τέξας, άφησα τα μάτια μου να κινηθούν λιγότερο προσεκτικά πάνω-κάτω, το καμπυλωτό, λιγοστά ντυμένο σώμα της και μετά προσπάθησα να τα σηκώσω στο πρόσωπό της με μια βαρετή ένοχη έκφραση." Ένα ικανοποιημένο χαμόγελό της μου είπε ότι είχα καταφέρει να την κολακεύσω με τον τρόπο που της άρεσε ξεκάθαρα η κολακεία.
  
  
  «Έφυγα από το Τέξας εδώ και πολύ καιρό», είπε, προσθέτοντας σχεδόν λυπημένα, «Πολύ καιρό».
  
  
  «Λοιπόν, κυρία, αυτό δεν είναι πολύ καλό», συμπονούσα. «Τουλάχιστον επιστρέφω σπίτι αρκετά συχνά. Ωστόσο, όχι όσο θα ήθελα τον τελευταίο καιρό. Φαίνεται ότι περνάω τον περισσότερο χρόνο μου τρέχοντας πέρα δώθε μεταξύ εδώ και της Νέας Υόρκης, προσπαθώντας να εξηγήσω στους ανθρώπους εδώ γιατί δεν αντλούμε περισσότερο πετρέλαιο, και στους ανθρώπους στη Νέα Υόρκη γιατί οι άνθρωποι εδώ κάτω δεν μπορούν να καταλάβουν ότι εσείς. όχι απλώς γυρνάς περισσότερο τη βρύση και αφήνεις περισσότερα να ρέουν έξω». Το τέντωμα μου έγινε ευκολότερο τώρα που ο γηγενής Τεξανός είχε πειστεί.
  
  
  «Είστε στην επιχείρηση πετρελαίου, κύριε Κάρτερ;»
  
  
  "Ναι, κυρία. Αλλά μην με κατηγορείτε αν δεν έχετε αρκετό αέριο. Φταίνε όλοι αυτοί οι Άραβες, τότε, σαν να θυμήθηκα ξαφνικά πού μιλούσαμε, "Κυρία. Λυπάμαι πραγματικά που στέκεσαι εδώ».
  
  
  Ξέρω ότι σου άρεσε να είσαι μόνος όταν το διέκοψα και απλά θα επιστρέψω στο δικό μου...
  
  
  «Είναι εντάξει, κύριε Κάρτερ. Χάρηκα μόνο που σε άκουσα να μιλάς. Τέτοια φλυαρία σαν τη δική σου δεν έχω ακούσει πολύ καιρό, από τότε... πολύ καιρό. Ακούγεται ωραίο
  
  
  
  
  
  
  
  και μου θυμίζει σπίτι. Παρεμπιπτόντως», συνέχισε, απλώνοντας το χέρι της, «με λένε Κάντυ, Κάντυ». Ιππότης.
  
  
  «Είναι πραγματική απόλαυση, κυρία», είπα, πιάνοντάς της το χέρι. Το δέρμα ήταν απαλό, αλλά η λαβή ήταν σταθερή, και έσφιξε τα χέρια σαν άντρας, όχι η λαβή θανάτου που προσφέρουν μερικές γυναίκες. Σαν εντυπωσιασμένος από ξαφνική έμπνευση, όρμησα. «Κυρία, θα θέλατε να δειπνήσετε μαζί μου; Αν δεν υπάρχει ο κύριος Νάιτ να αντικρούσει.
  
  
  «Όχι κύριε Ιππότη», είπε ξανά με θλίψη στη φωνή της. «Τι γίνεται με την κυρία Κάρτερ;»
  
  
  -Ούτε η κυρία Κάρτερ είναι εδώ. Απλώς δεν είχα ποτέ τον χρόνο να δεσμευτώ με αυτόν τον τρόπο».
  
  
  «Λοιπόν, κύριε Κάρτερ...»
  
  
  «Νικ, σε παρακαλώ κυρία».
  
  
  «Μόνο αν με αποκαλείς Κάντυ και ξεχάσεις για λίγο αυτήν την κυρία».
  
  
  «Ναι, κυρία... ε... Κάντυ».
  
  
  «Λοιπόν, Νικ, πραγματικά δεν θέλω να πάω για φαγητό». Μετά, βλέποντας την φανερή απογοήτευση στο πρόσωπό μου, προχώρησε βιαστικά. «Αλλά γιατί δεν μπορούσαμε να φάμε απλώς δείπνο στο ξενοδοχείο; Ίσως ακόμη και εδώ; Δεν θέλω να μείνω μόνος τόσο πολύ ώστε να χάσω την ευκαιρία να ξαναμιλήσω με έναν πραγματικό ζωντανό Τεξανό».
  
  
  «Εντάξει, δεσποινίς Κάντυ... ε... Κάντυ. Ακούγεται υπέροχο. Κοίτα, γιατί δεν με αφήνεις να νιώσω κάτι από την υπηρεσία παράδοσης φαγητού, να τα βάλεις όλα στις ανασκαφές μου και να σε εκπλήξω. Οπότε δεν χρειάζεται καν να ντυθείς. Έριξε μια ματιά στο νεγκλιζέ της, που είχε σκιστεί διάπλατα κατά τη διάρκεια της κινούμενης συνομιλίας της, μετά κοίταξε ντροπαλά και κατηγορητικά εμένα, που ακολουθούσα το βλέμμα της. «Εννοώ, ε, θα μπορούσες απλά να φορέσεις κάτι άνετο και να μην ανησυχείς για το αν θα ντυθείς».
  
  
  «Δεν νομίζεις ότι είναι άνετο, Νικ;» - ρώτησε πονηρά, τραβώντας το peignoir της λίγο πιο σφιχτά μπροστά, λες και αυτό θα μπορούσε να κρύψει κάπως το στήθος της κάτω από το διάφανο ύφασμα.
  
  
  «Νομίζω ότι ναι», άρχισα και μετά, πάλι ντροπιασμένος, πρόσθεσα, «Εννοώ, αν κατέβεις στο δωμάτιό μου, μπορεί να μην θέλεις να το μεταφέρεις στον διάδρομο».
  
  
  Έβγαλε το κεφάλι της έξω από την πόρτα, κοίταξε κατά μήκος περίπου είκοσι πόδια την πόρτα μου και είπε: «Έχεις δίκιο, Νικ. Είναι μια μεγάλη βόλτα και δεν θα ήθελα να σοκάρω κανέναν στο Γουότεργκεϊτ». Στη συνέχεια πρόσθεσε με ένα κλείσιμο του ματιού: «Υπάρχει ήδη αρκετό σκάνδαλο εδώ. Εντάξει, δώσε μου μια ώρα περίπου και θα είμαι εκεί. Ακούστηκε ένας υπαινιγμός γέλιου στη φωνή της και πρόσθεσε ντροπαλά: «Και θα προσπαθήσω να προσέχω να μην με δει κανείς να μπαίνω στο δωμάτιό σας».
  
  
  «Ω, κυρία, δεν εννοούσα αυτό», ξεφύσηξα, σκόπιμα οπισθοχωρώντας και σκοντάφτοντας στα πόδια μου. "Εννοώ-
  
  
  «Ξέρω τι εννοούσες, μεγάλε Τεξανό», είπε, γελώντας εγκάρδια με την προφανή αμηχανία μου καθώς συνέχισα να απομακρύνομαι από την πόρτα μου. «Τα λέμε σε μια ώρα. Και σας προειδοποιώ, πεινάω.
  
  
  Αποδείχθηκε ότι το φαγητό δεν ήταν το μόνο πράγμα που ήθελε.
  
  
  Ήταν δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι κάποιος με τόσο λεπτή σιλουέτα θα συσκεύαζε τόσα πράγματα σε ένα γεύμα. Και καθώς έτρωγε, τα λόγια ξεχύθηκαν. Μιλήσαμε για τη δουλειά μου και το Τέξας, κάτι που λογικά την οδήγησε να εξηγήσει πώς κατέληξε στο Adabi και έγινε σύντροφος της Sherime. Παραπάθησε μόνο μία φορά, όταν ήρθε να συζητήσει τον θάνατο του πατέρα της. «Τότε αρρώστησε ο πατέρας μου…» άρχισε κάποια στιγμή, αλλά το άλλαξε σε «Και μετά πέθανε ο πατέρας μου και έμεινα μόνη…»
  
  
  Την ώρα που σέρβιρα τη μους σοκολάτας, την οποία ο σερβιτόρος είχε τοποθετήσει στο σχεδόν άδειο ψυγείο της μικρής κουζίνας για να το κρατήσει κρύο, η Candy είχε κάνει μια αρκετά ενδελεχή έρευνα για το παρελθόν της. Αυτό ταίριαζε ακριβώς με αυτό που ήξερα ήδη από την αναφορά του AX, εκτός από τον τρόπο που απέφευγε οποιαδήποτε αναφορά σε άντρες στη ζωή της. Αλλά δεν επρόκειτο να μιλήσω γι' αυτό. Ήταν δύσκολο να μην το σκεφτώ, ωστόσο, καθώς έβλεπα αυτή τη σκληρή καταπόνηση του σώματος σε κάθε ραφή, ή καθώς έσκυψε για να πάρει μια χαρτοπετσέτα που της είχε γλιστρήσει από την αγκαλιά της και ένα τέλεια σχηματισμένο στήθος σχεδόν γλίστρησε από το βάθος V του πουκαμίσου της.
  
  
  Τα χέρια μου φαγούραζαν για να μπω κάτω από αυτό το πουκάμισο και είχα την αίσθηση ότι το ήξερε. Στο τέλος του δείπνου, καθώς στεκόμουν πίσω από την Κάντυ για να τη βοηθήσω να σηκωθεί από την καρέκλα της, ξαφνικά έγειρα για να τη φιλήσω πλήρως στα χείλη και μετά απομακρύνθηκα γρήγορα. "Συγγνώμη. Απλώς δεν μπόρεσα να αντισταθώ... κυρία."
  
  
  Τα μεγάλα καστανά της μάτια ήταν απαλά όταν μιλούσε. «Το μόνο πράγμα στο οποίο έχω αντίρρηση, Νικ, είναι κυρία. Τα υπόλοιπα μου άρεσαν...»
  
  
  - Τότε ας προσπαθήσουμε ξανά. Την αγκάλιασα και ακούμπησα τα χείλη μου στο γεμάτο στόμα της. Τεντώθηκε για λίγο, και μετά ένιωσα ζεστασιά να πέφτει στα χείλη της όταν χώρισαν. Αργά αλλά ενστικτωδώς ανταποκρίθηκε στα χάδια μου, χαλαρώνοντας στην αγκαλιά μου. Την πίεσα πιο κοντά μου, προχωρώντας λίγο προς τα εμπρός το χέρι μου μέχρι που τα δάχτυλά μου ήταν ακριβώς κάτω από την καμπύλη του στήθους της. Κινήθηκε στην αγκαλιά μου, έτσι ώστε το χέρι μου γλίστρησε προς τα πάνω και την αγκάλιασα απαλά, μετά ακόμα πιο σφιχτά καθώς ένιωσα τη θηλή της να πρήζεται και να σκληραίνει κάτω από τα δάχτυλά μου.
  
  
  Η Κάντυ έγειρε πίσω στον καναπέ και την ακολούθησα, με τα χείλη μου ακόμα κολλημένα στα δικά της σε ένα φιλί που φαινόταν ατελείωτο. Πήρε στην άκρη για να μπορέσω να απλωθώ δίπλα της χωρίς να πω λέξη. Δεν το χρειαζόταν γιατί ένιωθα το σώμα της να πιέζεται πάνω μου. Τα μάτια της
  
  
  
  
  
  
  
  ήταν κλειστά, αλλά άνοιξαν διάπλατα, φαίνονταν φοβισμένοι ή μπερδεμένοι για μια στιγμή πριν κλείσουν ξανά.
  
  
  Το χέρι μου γλίστρησε μέσα στο πουκάμισό της και το μεταξωτό δέρμα της έγινε βελούδινο και ζεστό κάτω από το άγγιγμά μου. Η Κάντυ βόγκηξε βαθιά στο λαιμό της και τα χέρια της έγιναν πιο απαιτητικά.
  
  
  Χωρίς να λέει λέξη, έστριψε πάνω στα απαλά μαξιλάρια. Για μια στιγμή νόμιζα ότι προσπαθούσε να με σπρώξει από τον καναπέ, αλλά τα χέρια της, που γρατσουνούσαν τους ώμους μου με ερωτικά ενοχλητικές γρατσουνιές, μετακινήθηκαν στη μέση μου και συνειδητοποίησα ότι προσπαθούσε να μου δώσει χώρο να ξαπλώσω ανάσκελα έτσι θα μπορούσε να κινηθεί προς το μέρος μου. Με τη βοήθειά μου το έκανε εύκολα, μετά απαλά χέρια γλίστρησαν πάνω από το στήθος μου μέχρι τον γιακά του πουκαμίσου μου. Με την επιμονή της, είχα ήδη βγάλει τη γραβάτα μου πριν καν καθίσουμε να φάμε, για να μην παρεμποδιστεί τίποτα στα δάχτυλά της που έψαχναν καθώς άρχισαν να λύνουν τα κουμπιά.
  
  
  Σηκώνοντας το πάνω μισό του σώματός της, αλλά χωρίς να σπάσει το φιλί, ίσιωσε το πουκάμισό μου και έβγαλε τις άκρες του παντελονιού μου. Τα χέρια μου ήταν επίσης απασχολημένα, και με σχεδόν τις ίδιες κινήσεις τραβούσαμε ο ένας τα πουκάμισα του άλλου, μετά ξαπλώσαμε, κολλήσαμε ξανά μαζί σε όλο το μήκος, με το γυμνό στήθος μας να αγγίζει και να χαϊδεύει.
  
  
  Σταθήκαμε εκεί για πολλή ώρα πριν την πιάσω από τη μέση, τη σήκωσα ελαφρά και μετά κίνησα το χέρι μου ανάμεσά μας για να λύσω την πόρπη της ζώνης της. Γύρισε στο πλάι της για να με διευκολύνει και εγώ απάντησα λύνοντας γρήγορα τα μεγάλα κουμπιά Levi. Σήκωσε τον εαυτό της ελαφρώς και πάλι για να μπορέσω να σύρω το τζιν στους γοφούς της.
  
  
  Βγάζοντας τα χείλη της από τα χείλη μου και σηκώνοντας το κεφάλι της, η Κάντυ με κοίταξε. «Σειρά μου», είπε χαμηλόφωνα. Προχωρώντας πίσω κατά μήκος του σώματός μου, έσκυψε για να φιλήσει το στήθος μου και μετά σηκώθηκε στα γόνατά της. Έβγαλε πρώτα το ένα πόδι από το τζιν και το εσώρουχό της, μετά το άλλο, πριν σκύψει ξανά για να μου λύσει τη ζώνη.
  
  
  Προχωρήσαμε αγκαλιασμένοι προς το κρεβάτι και κάποια άλλη στιγμή δεν έπαιζα πια...
  
  
  Το τηλεφώνημα ήταν σύντομο, αλλά με ξύπνησε αμέσως. Σήκωσα το τηλέφωνο πριν χτυπήσει ξανά, λέγοντας ήσυχα: «Γεια σου».
  
  
  «Κύριε Κάρτερ, είναι δώδεκα και μισή Η χειρίστρια μίλησε επίσης σιγά, και εκείνη έσπευσε, σχεδόν απολογητικά, «Μου ζήτησες να σου τηλεφωνήσω για να μη χάσεις τη συνάντηση».
  
  
  «Ναι, ευχαριστώ πολύ. Είμαι ξύπνιος." Έκανα μια διανοητική σημείωση για να κάνω λίγο ακόμα Hoka σκληρά για χρήματα και να στείλω κάτι στους χειριστές του πίνακα διανομής. Δεν θα έβλαπτε να έχετε όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους στο πλευρό σας.
  
  
  Η Κάντυ ανακάθισε και το σεντόνι της έπεσε από το στήθος. "Τι ώρα είναι τώρα?"
  
  
  "1230."
  
  
  «Θεέ μου, η Sherima θα έπρεπε να είναι σπίτι». Άρχισε να σηκώνεται από το κρεβάτι, απαιτώντας: «Πώς μπόρεσες να με αφήσεις να κοιμηθώ τόση ώρα;»
  
  
  «Κοιμήθηκες μόνο μισή ώρα», είπα. «Ήταν μεσάνυχτα όταν προσγειώθηκες».
  
  
  «Θεέ μου, πού πήγε η νύχτα;» - Είπε, χαμηλώνοντας τα πόδια της στο πάτωμα και στάθηκε δίπλα στο κρεβάτι.
  
  
  Άφησα τα μάτια μου να περιφέρονται υποβλητικά πάνω στο γυμνό της σώμα και μετά στο τσαλακωμένο κρεβάτι χωρίς να πω τίποτα.
  
  
  «Μην το λες αυτό», γέλασε, μετά γύρισε και έτρεξε στον καναπέ για να πάρει το τζιν και το πουκάμισό της. Σκοντάφτοντας πάνω τους, είπε: «Ελπίζω η Sherima να μην είναι εκεί. Σίγουρα θα ανησυχήσει και ο Αμπντούλ θα θυμώσει».
  
  
  Το τελευταίο μέρος των λόγων της ειπώθηκε με ελαφρύ φόβο. Αποφάσισα να το παρακολουθήσω. «Αμπντούλ; Γιατί να είναι θυμωμένος; Δεν είναι το αφεντικό σου, σωστά;
  
  
  Στιγμιαία ταραγμένη, δεν απάντησε. Στη συνέχεια, μαζεύοντας τις δυνάμεις της, κατευθύνθηκε προς την πόρτα, γέλασε και είπε: «Όχι, φυσικά όχι. Αλλά του αρέσει να ξέρει πού βρίσκομαι όλη την ώρα. Νομίζω ότι πιστεύει ότι πρέπει να είναι και ο σωματοφύλακάς μου.
  
  
  Σηκώθηκα και την ακολούθησα μέχρι την πόρτα. Παίρνοντάς την για ένα τελευταίο φιλί, είπα καθώς την απελευθέρωσα, «Χαίρομαι πολύ που δεν προστάτευε το σώμα σας απόψε, κυρία».
  
  
  Με κοίταξε και τα μάτια της ήταν γεμάτα συστολή. «Κι εγώ, Νίκο. Και πραγματικά το εννοώ. Τώρα σε παρακαλώ, πρέπει να φύγω.
  
  
  Σήκωσα τον Στέτσον μου από την καρέκλα και το πέρασα πάνω από τους γυμνούς μηρούς μου. "Ναι, κυρία. Τα λέμε στο πρωινό."
  
  
  "Πρωινό; Ω ναι, θα δοκιμάσω τον Νικ, θα προσπαθήσω πραγματικά."
   Κεφάλαιο 6
  
  
  
  
  Σκεφτόμουν τον διαγωνισμό σεξ χθες το βράδυ όταν χτύπησε το τηλέφωνό μου.
  
  
  «Νίκ, είσαι επάνω; Αυτή είναι η Candy.
  
  
  Της είπα ότι μόλις ντυνόμουν, αν και στην πραγματικότητα ήμουν όρθιος μέχρι λίγο μετά τις πέντε. Μετά τη γυμναστική και το ντους, πέρασα περίπου τριάντα λεπτά στο τηλέφωνο στα κεντρικά γραφεία του AX. Ήθελα να μάθω αν είχαν ληφθεί περαιτέρω πληροφορίες για τα σχέδια του Σπαθιού, αλλά όπως μου είπαν δεν είχε ληφθεί καμία. Οι τοπικοί μας πράκτορες έμαθαν ότι οι περισσότερες από τις ριζοσπαστικές υπόγειες ομάδες στην περιοχή της κομητείας φαίνεται να έχουν ενεργοποιηθεί αφού παρέμειναν σχετικά ήσυχοι για σχεδόν ένα χρόνο. Μερικοί από αυτούς, ειδικά η επαναστατική τρομοκρατική ομάδα γνωστή ως Αραβοαμερικανική Συμμαχία, πραγματοποίησαν μυστικές συναντήσεις στις οποίες συμμετείχαν μόνο ηγέτες μονάδων, αν και όλα τα μέλη τέθηκαν σε επιφυλακή. Γιατί κανείς δεν βλέπει
  
  
  
  
  
  
  δεν θα έπρεπε να ξέρει.
  
  
  «Πρωινό, Νικ», είπε ανυπόμονα η Κάντυ.
  
  
  «Τέλεια», απάντησα. "Κάτω στις σκάλες?"
  
  
  "Ναι. Τα λέμε στην Ταράτσα σε περίπου μισή ώρα."
  
  
  - Δηλαδή πούλησες τη Sherima βγαίνοντας και συναντώντας το κοινό της;
  
  
  Η Candy απάντησε: «Θα είμαστε μόνο δύο, η Sherima και εγώ». Δεν είχε πολύ νόημα να απαντήσω στην ερώτησή μου, αλλά μετά κατάλαβα ότι η πρώην βασίλισσα ήταν πιθανότατα κοντά και ότι η Κάντυ δεν μπορούσε να μιλήσει πολύ ελεύθερα. Η παρόρμηση να την πειράξω κάτω από τέτοιες συνθήκες ήταν πολύ δυνατή για να αντισταθώ, οπότε είπα:
  
  
  «Θα φορέσω ένα καουμπόικο καπέλο και μια στύση».
  
  
  Το γέλιο της μου ξέφυγε πριν το κλείσει.
  
  
  Στην αρχή, μόνο μερικά κεφάλια γύρισαν για να κοιτάξουν τις δύο ελκυστικές γυναίκες που περπατούσαν προς το τραπέζι μου. αλλά όταν ο επικεφαλής σερβιτόρος, προφανώς αναγνωρίζοντας τη Sherima, τους αναχαίτισε στα μισά του δρόμου και άρχισε να κάνει επίσημη φασαρία για εκείνη, οι άνθρωποι την αντιλήφθηκαν. Οι φωνές μετατράπηκαν σε ψίθυρους και τα περιστασιακά βλέμματα μετατράπηκαν σε βλέμματα καθώς η Sherima μιλούσε με τον σερβιτόρο. Όταν τελικά πέρασαν μπροστά από τον προστάτη επικεφαλής σερβιτόρο, είδα ότι σχεδόν όλοι στο δωμάτιο αναγνώρισαν την πρώην βασίλισσα. Ακόμη και οι συνήθως πολυάσχολοι σερβιτόροι και σερβιτόρες συγκεντρώθηκαν γύρω από το μακρύ τραπέζι του μπουφέ για να συζητήσουν την περίφημη άφιξη.
  
  
  «Νικ, συγγνώμη που αργήσαμε», άρχισε η Κάντυ, «αλλά εγώ...»
  
  
  «Μην την πιστεύετε, κύριε Κάρτερ, Νικ», διέκοψε η Σερίμα. «Η Candy δεν είχε καμία σχέση με το ότι αργήσαμε. Είναι δικό μου λάθος. Χρειάζομαι χρόνο για να αποφασίσω ότι είμαι έτοιμος να αντιμετωπίσω αυτό που είμαι σίγουρος ότι συμβαίνει πίσω μας». Άπλωσε το χέρι της και πρόσθεσε: «Είμαι η Liz Chanley».
  
  
  Παίρνοντας έναν υπαινιγμό επιπόλαιας συμπεριφοράς από αυτήν, της έσφιξα το χέρι.
  
  
  «Γεια σου Λιζ. Η Κάντυ λέει ότι πήγες για κυνήγι σήμερα, είπα. "Πού πηγαίνεις?"
  
  
  «Στο Μέριλαντ», είπε. - Γύρω από το Potomac και βόρεια από εκεί. Είχα δείπνο με τον Secre χθες το βράδυ...με έναν παλιό φίλο και μου πρότεινε ότι η περιοχή μπορεί να έχει ακριβώς αυτό που ψάχνω. Θέλω κάπου όπου μπορώ να βάλω τα άλογά μου.
  
  
  Μου άρεσε το πώς η Sherima σταμάτησε πριν το πει στον Υπουργό Εξωτερικών και το μετέτρεψε σε «παλιό φίλο». Αυτό έδειξε ότι είχε αρκετή αυτοπεποίθηση ώστε να μην εγκαταλείψει διάσημα ονόματα για να εξασφαλίσει τη θέση της. Αποφάσισα ότι πίσω από αυτό το όμορφο πρόσωπο υπήρχε ένας καλός άνθρωπος.
  
  
  Ο σερβιτόρος αιωρήθηκε επιφυλακτικά στο βάθος και του έγνεψα να παραγγείλει το φαγητό μας. Αυγά ποσέ, τοστ, καφές για τη Sherima. Το ίδιο και με την Candy, μόνο οι μπάλες της θα επιπλέουν πάνω από μια γερή βοήθεια από κορν-μοσχάρι. ζαμπόν και αυγά, τοστ και καφέ για μένα.
  
  
  Γύρισα τη συζήτηση στην ατζέντα της Sherima για την ημέρα, προσφέροντας ευγενικά τις υπηρεσίες μου ως οδηγός - με την άδεια της Αυτού Υψηλότητας, φυσικά. Δέχτηκε επίσης ευγενικά τις υπηρεσίες ενός συμπονετικού Αμερικανού. Το πόδι της Candy τρίβεται στο δικό μου, αργά και αισθησιακά. Όταν την κοίταξα, μου χαμογέλασε αθώα και μετά γύρισε να προσφέρει στη Σέριμα κι άλλο καφέ, με το πόδι της να μην σταματά ούτε στιγμή.
  
  
  Δυσκολεύτηκα να επικεντρωθώ στα ακίνητα του Μέριλαντ.
  
  
  Ο γεροδεμένος σωματοφύλακας άνοιξε την πόρτα της λιμουζίνας μόλις είδε τη Sherima και την Candy να εμφανίζονται στην είσοδο του ξενοδοχείου. Τότε ξαφνικά παρατήρησε ότι περπατούσα από κοντά, το δεξί του χέρι άφησε την πόρτα και όρμησε αυτόματα στη ζώνη του. Τα λόγια της Sherima τον σταμάτησαν πριν προλάβει να βγάλει το όπλο που ήξερα ότι θα ήταν κρυμμένο εκεί. Και αυτή προφανώς κατάλαβε τι σήμαινε η ξαφνική του ενέργεια.
  
  
  «Είναι εντάξει, Αμπντούλ». - είπε ήσυχα, γυρίζοντας προς το μέρος μου, προσθέτοντας: Ο Κάρτερ είναι μαζί μας. Πήγα κοντά της και την Candy και συνέχισε: «Νικ, κύριε Κάρτερ, θέλω να συναντήσετε τον Abdul Bedawi, ο οποίος φροντίζει εμένα και την Candy. Αμπντούλ, ο κύριος Κάρτερ θα έρθει μαζί μας σήμερα. Είναι φίλος μου και ξέρει πού πάμε».
  
  
  Δεν μπορούσα να αποφασίσω αν η έκφραση στο πρόσωπο του Abdul ήταν αποτέλεσμα καχυποψίας, αναγνώρισης του ονόματός μου ή καθαρής εχθρότητας. Αλλά σε μια στιγμή το κάλυψε με ένα πλατύ χαμόγελο, αν και τα μάτια του συνέχισαν να με αξιολογούν από την κορυφή ως τα νύχια καθώς υποκλίθηκε. Ενώ μιλούσε με τη Sherima, με παρακολουθούσε στενά. «Όπως θέλετε, κυρία μου».
  
  
  Άπλωσα το δεξί μου χέρι και είπα: «Γεια σου, Αμπντούλ. Χαίρομαι που σε γνωρίζω. Θα προσπαθήσω να μην χαθώ.
  
  
  «Θα προσπαθήσω επίσης να μην μας αφήσω να παραστρατηθούμε», απάντησε.
  
  
  Υπήρχε κάποιος δισταγμός από την πλευρά του προτού τελικά μου πιάσει το χέρι. Για άλλη μια σύντομη στιγμή, δοκιμάσαμε ο ένας τη δύναμη του άλλου, αλλά κανένας από τους δύο δεν το πρόσεξε. Η λαβή του ήταν συντριπτική και φαινόταν έκπληκτος που δεν προσπάθησα να απομακρυνθώ από αυτόν. Ωστόσο, κανένας που παρακολουθούσε δεν θα υποπτευόταν τη μικρή μας μάχη από τα χαμόγελα στα πρόσωπά μας ή από την εγκαρδιότητά του όταν τελικά άφησε να φύγει, υποκλίθηκε και είπε: «Χάρηκα που σας γνωρίζω, κύριε Κάρτερ». Τα αγγλικά του ήταν επίσημα, ακριβή και τυπικά των Αράβων που μεγάλωσαν σε χώρες όπου οι Βρετανοί και οι Αμερικανοί είχαν ισχυρή επιρροή.
  
  
  Ο Bedawi κράτησε την πόρτα μέχρι να βρεθούμε στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου, μετά περπάτησε και κάθισε.
  
  
  
  
  
  
  Παρατήρησα ότι το πρώτο πράγμα που έκανε ήταν να κατέβασε το παράθυρο που χώριζε την πίσω θήκη από το κάθισμα του οδηγού, όπως έκαναν συνήθως οι επιβάτες όταν ήταν έτοιμοι να μιλήσουν με τον οδηγό. Δεν ρίσκαρε να χάσει ούτε λέξη από όσα ειπώθηκαν.
  
  
  Καθώς ξεκινήσαμε, η Sherima κοίταξε γύρω από το αυτοκίνητο και είπε: «Διαφορετικό αυτοκίνητο σήμερα, Abdul;»
  
  
  Η περιφρόνηση ήταν εμφανής στη φωνή του καθώς απάντησε: «Ναι, κυρία μου. Δεν ξέρω τι συμβαίνει στην πρεσβεία. Δεν φαίνεται να καταλαβαίνουν ότι πρέπει να έχουμε δικό μας αυτοκίνητο. Πέρασα δύο ώρες αφότου επιστρέψαμε χθες το βράδυ, ελέγχοντας το άλλο αυτοκίνητο για να βεβαιωθώ ότι δεν θα είχαμε κανένα πρόβλημα ξανά σήμερα. Στη συνέχεια, όταν έφτασα στην πρεσβεία σήμερα το πρωί, μας είχαν έτοιμο αυτό το αυτοκίνητο. Ο άλλος λείπει».
  
  
  Μου πέρασε από το μυαλό ότι ίσως ο Χοκ να έπαιζε ξανά παιχνίδια με το αυτοκίνητο, αλλά ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι θα μου το είχε πει αυτό. Αναρωτήθηκα αν κάποιος στην πρεσβεία συμμετείχε στην πλοκή του Sword όταν κατεύθυναν τον Bedawi μέσω του Georgetown στην M Street προς την Canal Road. Ήταν δύσκολο να παίζεις πλοηγός και τουριστικός οδηγός ταυτόχρονα, αλλά κατάφερα να επισημάνω μερικά ενδιαφέροντα καταστήματα και εξαιρετικά εστιατόρια σε αυτόν τον γοητευτικό παλιό τομέα της πρωτεύουσας καθώς περνούσαμε με το αυτοκίνητο.
  
  
  «Αυτή είναι η Canal Road, Abdul», είπα καθώς βγήκαμε από την M Street και κατευθυνθήκαμε προς τη γραφική εθνική οδό. «Θα παραμείνουμε σε αυτόν τον δρόμο για αρκετό καιρό. Καταλήγει να γίνει η λεωφόρος George Washington Boulevard και μας πάει ακριβώς εκεί που θέλουμε να πάμε».
  
  
  «Ναι, κύριε Κάρτερ», απάντησε ψυχρά ο οδηγός. «Πέρασα λίγο χρόνο μελετώντας χάρτες σήμερα το πρωί».
  
  
  «Δεν κοιμάσαι ποτέ;» Ρώτησα.
  
  
  «Χρειάζομαι πολύ λίγο ύπνο, κύριε».
  
  
  - διέκοψε η Sherima, νιώθοντας, όπως ένιωθα, την ένταση που μεγάλωνε μεταξύ μας. «Γιατί το λένε Canal Road;»
  
  
  «Λοιπόν, βλέπετε αυτό το μεγάλο χαντάκι γεμάτο νερό», είπα, δείχνοντας το παράθυρο. Όταν έγνεψαν αυτόματα, συνέχισα: «Αυτό είναι ό,τι έχει απομείνει από τις παλιές φορτηγίδες του Τσέζαπικ και του Καναλιού του Οχάιο. Φορτηγίδες με φορτίο και επιβάτες ρυμουλκούνταν από μουλάρια. Μπορείτε ακόμα να δείτε το μονοπάτι. Είναι μια γυμνή λωρίδα γρασιδιού δίπλα στο κανάλι.
  
  
  «Όπως θυμάμαι, κάποιος μου είπε ότι το κανάλι έφτανε μέχρι το Κάμπερλαντ του Μέριλαντ, που πρέπει να ήταν σχεδόν διακόσια μίλια. Άλλωστε, συνδεόταν με κάποιο είδος οδογέφυρας κατά μήκος του Ποτομάκ με την Αλεξάνδρεια. Για εκατό χρόνια φορτηγίδες περνούσαν το κανάλι και μετά έκλεισε την εποχή που τελείωσε ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος».
  
  
  «Τι κάνουν τώρα με αυτό;» - ρώτησε η Κάντυ.
  
  
  «Έχει διατηρηθεί από την Υπηρεσία Εθνικού Πάρκου», εξήγησα, «και οι άνθρωποι το χρησιμοποιούν μόνο για πεζοπορία ή ποδηλασία στο μονοπάτι. Δεν ξέρω αν εξακολουθούν να το κάνουν αυτό ή όχι, αλλά όταν ήμουν εδώ πριν από μερικά χρόνια υπήρχε ακόμα μια φορτηγίδα για τα αξιοθέατα που έτρεχε κατά μήκος του καναλιού. Φυσικά, δεν ήταν από τα πρωτότυπα, αλλά απλώς ένα αντίγραφο. Μου λένε ότι ήταν μια πολύ διασκεδαστική βόλτα με ένα μουλάρι να τραβά τη φορτηγίδα. Πρέπει να ήταν μια υπέροχη μέρα.
  
  
  Ενώ οι γυναίκες κοίταζαν έξω από το παράθυρο, αναφωνώντας ξανά και ξανά την ομορφιά του τοπίου κατά μήκος της διαδρομής του καναλιού, είδα τον Bedawi να οδηγεί τη μεγάλη μηχανή. Ήταν εξαιρετικός οδηγός, παρά το γεγονός ότι οδηγούσε σε άγνωστους δρόμους, παρακολουθώντας στενά κάθε πινακίδα και στροφή που περνούσε. Κάποια στιγμή, παρατήρησε ότι τον παρακολουθούσα στον καθρέφτη και ένα σφιχτό χαμόγελο εμφανίστηκε στο πρόσωπό του.
  
  
  «Μην ανησυχείτε, κύριε Κάρτερ», είπε ξερά, «θα μας πάω εκεί με ασφάλεια».
  
  
  «Σύντομα θα είμαστε στο πάρκο George Washington Parkway», είπα, σαν να προσπαθούσα να εξηγήσω την προσοχή μου σε αυτόν και στο δρόμο. «Συνεχίζουμε να το κατεβαίνουμε μέχρι να γίνει MacArthur Boulevard. Τότε μπορούμε να το κατεβούμε σχεδόν σε οποιοδήποτε σημείο και να πάμε στη χώρα των αλόγων γύρω από το Potomac, στο Μέριλαντ».
  
  
  «Κυρία μου», είπε γρήγορα, «δεν θα θέλατε να πάτε να δείτε τα αξιοθέατα αυτής της διαδρομής;»
  
  
  «Ω ναι», είπε εκείνη. «Μεγάλοι καταρράκτες. Πρέπει να είναι όμορφα εκεί. Δεν μας ενοχλεί αυτό, Νίκο;
  
  
  "Καλώς ήρθες. Η MacArthur Boulevard οδηγεί ακριβώς σε αυτήν. Και είναι πραγματικά κάτι να δεις."
  
  
  Λίγα λεπτά αργότερα το αυτοκίνητο μπήκε ομαλά στο πάρκινγκ του Great Falls Recreation Area. Υπήρχαν εκπληκτικά λίγα αυτοκίνητα. Ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι ήταν καθημερινή και το μεγαλύτερο μέρος της Ουάσιγκτον ήταν στη δουλειά.
  
  
  Η Sherima, η Candy και εγώ κατευθυνθήκαμε προς τον καταρράκτη. Ο Μπεντάβι παρέμεινε. Όταν γύρισα να δω τι έκανε, έγερνε πάνω από το ανοιχτό καπό, προφανώς τσάκωσε με τον κινητήρα.
  
  
  Καθώς κατεβαίναμε το μονοπάτι μέσα από αυτό που κάποτε ήταν η κλειδαριά του καναλιού, τρεις άντρες που στέκονταν έξω από το γραφείο του Park Service στην περιοχή που κάποτε ήταν η τοποθεσία μιας στάσης ανάπαυσης στο κανάλι και ενός ξενοδοχείου μετακινήθηκαν επίσης προς αυτήν την κατεύθυνση. Κρίνοντας από τον τρόπο που έβγαζαν σχεδόν με εμμονή φωτογραφίες ο ένας τον άλλον μπροστά σε μια κοντινή πινακίδα, και από τη συλλογή καμερών που κρέμονταν γύρω από τον λαιμό τους, υποψιαζόμουν ότι ήταν Ιάπωνες. Είδα ότι είχα δίκιο όταν πλησιάσαμε και πέρασαν στην άλλη πλευρά του καναλιού.
  
  
  
  
  
  
  Πάμε», φώναξε ένας από αυτούς στους συντρόφους του, κοιτάζοντας το ρολόι του. «Πρέπει να βιαζόμαστε αν θέλουμε να φωτογραφίσουμε τους καταρράκτες και παρόλα αυτά να φτάσουμε στην πόλη για να φωτογραφίσουμε το Καπιτώλιο και το Μνημείο της Ουάσιγκτον».
  
  
  Χαμογέλασα μέσα μου, σκεπτόμενος πόσο χαρακτηριστική ήταν η επιθυμία τους να ηχογραφήσουν όλα όσα έβλεπαν σε κασέτα. Τότε ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι αυτό που ήταν ασυνήθιστο σε αυτή τη σκηνή ήταν ότι ο προφανής αρχηγός της τριάδας μιλούσε αγγλικά και όχι ιαπωνικά. Καθώς τους έβλεπα να βιάζονται κατά μήκος της όχθης του καναλιού και προς τα εκκολαπτόμενα δέντρα και θάμνους, ένα μικρό προειδοποιητικό κουδούνι χτύπησε στο πίσω μέρος του μυαλού μου. Καθώς η Sherima και η Candy διέσχιζαν το μονοπάτι πάνω από το κανάλι, σταμάτησα και κοίταξα πίσω προς το μέρος όπου ο Bedavi έτρεχε ακόμα κάτω από την υψωμένη κουκούλα του. Συνειδητοποίησα ότι το αυτοκίνητό μας ήταν το μόνο αυτοκίνητο στη μεγάλη παρτίδα, εκτός από το Datsun που ήταν σταθμευμένο στην άκρη. Προφανώς, μια ομάδα τουριστών που επέστρεψαν από τον καταρράκτη καθώς φτάσαμε έφυγε με διαφορετικά αυτοκίνητα. Προφανώς και ο σωματοφύλακας της Sherima νόμιζε ότι είχαμε μπει στο κτίριο υπηρεσιών του πάρκου, αλλιώς θα μας ακολουθούσε.
  
  
  "Νίκ! Έλα!" Η Κάντυ μου έγνεψε καθώς γύριζε στο δάσος. Κούνησα το χέρι και τους ακολούθησα, σταματώντας μόνο για μια στιγμή να γυρίσω ξανά για να δω αν η Bedawi την είχε ακούσει και θα μας ακολουθούσε. Δεν σήκωσε τα μάτια. «Μάλλον ο κινητήρας λειτουργεί και δεν ακούω τίποτα», αποφάσισα.
  
  
  Όταν πρόλαβα τη Sherima και την Candy, διάβαζαν με πολλή δουλειά μια χάλκινη πλάκα κολλημένη σε έναν τεράστιο ογκόλιθο κοντά στο μονοπάτι προς τον καταρράκτη. Τα σφάλματα της ιαπωνικής κάμερας δεν φαινόταν πουθενά, κάτι που δεν με εξέπληξε, αλλά περίμενα να τα ακούσω στον φιδωτό δρόμο που βρισκόταν μπροστά. Ωστόσο, το δάσος γύρω μας ήταν σιωπηλό, και ο μόνος ήχος ήταν η φλυαρία των γυναικών.
  
  
  Πέρασα δίπλα τους και μετά περίμενα μέχρι να φτάσουν στην πεζογέφυρα πάνω από το πρώτο από τα μικρά, ορμητικά ρυάκια που κυλούν θορυβωδώς μέσα στο δάσος. Καθώς κοίταξαν το αφρισμένο νερό από κάτω μας, η Candy ρώτησε: «Γιατί είναι τόσο αφρισμένο; Το νερό δεν φαίνεται να κινείται αρκετά γρήγορα για να δημιουργήσει αφρό».
  
  
  «Αυτές οι φυσαλίδες δεν δημιουργούνται από τη φύση. Είναι απλά παλιά αμερικανική ρύπανση, είπα. «Αυτός ο αφρός είναι ακριβώς αυτό που μοιάζει - σαπουνάδα. Απορρυπαντικό για την ακρίβεια. Μπαίνουν στο ποτάμι ανάντη και μετά, όταν το γρήγορο ρεύμα τους παίρνει, αρχίζει να σχηματίζεται αφρός, όπως στο πλυντήριο».
  
  
  Περάσαμε σε μια άλλη πεζογέφυρα που διέσχιζε ένα πιο γρήγορο ρεύμα που είχε κόψει μια βαθύτερη ρεματιά στο βράχο. Η Sherima μας υπέδειξε ένα μέρος όπου το ορμητικό νερό είχε σκάψει μια λακκούβα. Υπήρχε μια μικρή πέτρα σφηνωμένη μέσα στην τρύπα και το νερό που κυλούσε μέσα από την τρύπα την στριφογύριζε με μανία. Άρχισε να λέει στην Candy για τον κήπο του παγετώνα που επισκέφτηκε στη Λουκέρνη της Ελβετίας. Εκμεταλλεύτηκα το ενδιαφέρον τους να συζητήσω πώς το νερό μπορεί να κάνει μικρές πέτρες από μεγάλες και ξεγλίστρησα κατά μήκος του μονοπατιού.
  
  
  Περίπου είκοσι μέτρα μακριά, ένα ξαφνικό χτύπημα ενός κλαδιού στο πλάι και λίγο μπροστά μου με πάγωσε. Περίμενα μια στιγμή, μετά, χωρίς να ακούω τίποτα άλλο, άφησα το μονοπάτι και γλίστρησα στους θάμνους, κινούμενος σε έναν ευρύ κύκλο.
  
  
  "Πού είναι?"
  
  
  Ο ψίθυρος ήταν στα ιαπωνικά, στα αριστερά μου, πιο κοντά στο μονοπάτι προς τον καταρράκτη. Καθώς σύρθηκα προς τα εμπρός, βρέθηκα να κοιτάζω την πλάτη δύο Ιαπώνων τουριστών που κρύβονταν πίσω από έναν τεράστιο ογκόλιθο.
  
  
  «Σκάσε», σφύριξε ο δεύτερος άντρας απαντώντας στην ανήσυχη ερώτηση του συντρόφου του. «Θα είναι εδώ σύντομα».
  
  
  Ο νευρικός δεν μπορούσε να σωπάσει. «Γιατί είναι τρεις; Μας είπαν ότι θα ήταν μόνο δύο γυναίκες. Να σκοτώσουμε κι αυτόν τον άνθρωπο; Ποιός είναι αυτος?"
  
  
  «Δεν ξέρω ποιος είναι», είπε ένας άλλος. Τον αναγνώρισα ως αγγλόφωνο παρατηρητή.
  
  
  Η μετάφραση ιαπωνικών ψίθυρων ήταν δύσκολη και ήθελα να χρησιμοποιήσει ξανά αγγλικά. «Όποιος κι αν είναι, πρέπει να πεθάνει όπως αυτοί. Δεν πρέπει να υπάρχουν μάρτυρες. Αυτή είναι η τάξη του Σπαθιού. Τώρα μείνε ήσυχος. θα σε ακούσουν».
  
  
  Ιάπωνες και δουλεύουν για τη Mecha! «Περίμενε μέχρι να το μάθει ο Χοκ», σκέφτηκα και πρόσθεσα στον εαυτό μου, αν το μάθει ποτέ. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι μπορούσα να χειριστώ το ζευγάρι μπροστά μου, παρά τα σιγασμένα πιστόλια που κρατούσαν. Αυτό ήταν το τρίτο που με ενόχλησε. Δεν ήξερα πού ακριβώς βρισκόταν και οι γυναίκες θα ήταν εκεί ανά πάσα στιγμή. Προσευχόμενος ώστε η λακκούβα και ο περιστρεφόμενος βράχος να τους υπνωτίσουν για λίγα λεπτά ακόμη, τράβηξα το Wilhelmina από τη θήκη της ζώνης του και άφησα το Hugo να πέσει στο χέρι μου από τη θήκη του αντιβραχίου του. Και οι δύο δολοφόνοι που περίμεναν υποτίθεται ότι πέθαιναν ταυτόχρονα, χωρίς να κάνουν θόρυβο. Βγάζοντας το σακάκι μου, το τύλιξα γύρω από το αριστερό μου χέρι και το Luger. Ήταν ένα αυτοσχέδιο σιγαστήρα, αλλά έπρεπε να γίνει.
  
  
  Προχώρησα γρήγορα τέσσερα βήματα μπροστά, καταλήγοντας ακριβώς πίσω από το ζευγάρι πριν αντιληφθούν την παρουσία μου. Τη στιγμή που ο τυλιγμένος με ύφασμα Luger άγγιξε το πίσω μέρος του λαιμού του νευρικού Ιάπωνα, πάτησα τη σκανδάλη
  
  
  
  
  
  
  . Φρόντισα το ρύγχος να έχει γωνία προς τα πάνω, ώστε η σφαίρα να περάσει από τον εγκέφαλό του και να βγει από την κορυφή του κεφαλιού του. Όπως υπολόγισα, η σφαίρα συνέχισε την πορεία της προς τον ουρανό. Δεν μπορούσα να αντέξω τον θόρυβο που θα ήταν αναπόφευκτος αν χτυπούσε σε βράχο ή δέντρο καθώς έφευγε από το κρανίο του.
  
  
  Ακόμα κι όταν το κεφάλι του τράνταξε πίσω σε μια θανατηφόρα σύσπαση, το μαχαίρι μου γλίστρησε ανάμεσα στους δίσκους της σπονδυλικής στήλης του άλλου, κόβοντας τους συνδέσμους που έλεγχαν το νευρικό του σύστημα. Το χέρι μου στο σακάκι μου ήρθε μπροστά και έκλεισε γύρω από το στόμα του νεκρού, σε περίπτωση που ούρλιαζε, αλλά δεν είχε μείνει αέρας στο στόμα μου. Κούνησα το γοφό μου για να καρφώσω τον πρώτο νεκρό στον ογκόλιθο και κατέβασα τον δεύτερο ήσυχα στο έδαφος και μετά άφησα τον σύντροφό του να γλιστρήσει ήσυχα δίπλα του. Καθώς το έκανα αυτό, άκουσα μια κλήση από πίσω μου στο μονοπάτι.
  
  
  «Νίκ, πού είσαι;» Ήταν η Κάντυ. Πρέπει να κατάλαβαν ότι δεν ήμουν πια εκεί και ίσως φοβόντουσαν τη σιωπή του δάσους.
  
  
  «Ορίστε», απάντησα, αποφασίζοντας να αφήσω τον τρίτο δολοφόνο να με βρει. «Απλώς συνέχισε να περπατάς στο μονοπάτι».
  
  
  Αφού μάζεψα το μπουφάν μου σαν να το είχα βάλει στο χέρι μου, βγήκα στο μονοπάτι και συνέχισα. Ήξερα ότι έπρεπε να είναι κοντά -δεν θα ήταν πολύ μακριά μεταξύ τους- και είχα δίκιο. Καθώς στρογγύλεψα την τεράστια γρανιτική πλάκα που ουσιαστικά σχημάτιζε έναν τοίχο δίπλα στο μονοπάτι, ξαφνικά εμφανίστηκε, εμποδίζοντας το μονοπάτι μου. Ένα πιστόλι με σιγαστήρα στραμμένο στο στομάχι μου
  
  
  "Μην πυροβολείς; «Είμαι το ξίφος», ψιθύρισα στα Ιαπωνικά. Ο δισταγμός του έδειχνε ότι δεν ήταν επαγγελματίας και του κόστισε τη ζωή. Μια σφαίρα από το Λούγκερ μου, τυλιγμένη στο σακάκι μου, τον χτύπησε στην καρδιά και πέταξε προς τα πάνω, ανασηκώνοντας το σώμα του για μια στιγμή πριν αρχίσει να πέφτει κατακόρυφα προς τα εμπρός. Τον έπιασα και τον έσυρα πίσω από τη γρανιτένια πλάκα, πετώντας τον εκεί. Ένα φοβερό γουργούρισμα ξέφυγε από το στόμα του που άνοιξε. Δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να το ακούσουν η Sherima ή η Candy καθώς περνούσαν, οπότε μάδησα ένα μάτσο γρασίδι και το κόλλησα βαθιά ανάμεσα στα ήδη μπλε χείλη μου. Αίμα ανάβλυσε κάτω από την αυτοσχέδια φίμωση μου, αλλά κανένας ήχος δεν το διαπέρασε. Γυρνώντας και τρέχοντας λίγα μέτρα προς το σημείο όπου κείτονταν οι άλλοι νεκροί Ιάπωνες, τους οδήγησα γύρω από τον ογκόλιθο στον οποίο είχαν στήσει ενέδρα και ενήργησα γρήγορα καθώς άκουσα τις φωνές της Sherima και της Candy να πλησιάζουν. Ώσπου να φτάσουν σε μένα, στεκόμουν ξανά στο μονοπάτι, με το σακάκι μου ξανά τυλιγμένο στο μπράτσο μου, έτσι ώστε να μην φαίνονται οι τρύπες από τις σφαίρες, ο γιακάς και η γραβάτα μου λυμένα. Μετέφερα το όπλο, τη θήκη και το πορτοφόλι στις τσέπες του παντελονιού μου.
  
  
  Η Κάντυ τους έκανε την ερώτηση που ήταν στα πρόσωπά τους. «Πολύ ζεστό, Νικ;»
  
  
  «Ναι, κυρία», τράβηξα. «Σε μια τόσο ζεστή μέρα, αυτή η πεζοπορία είναι βέβαιο ότι θα είναι μια καυτή υπόθεση. Ελπίζω κυρίες να μην σας πειράζει.
  
  
  «Δεν ξέρω με βεβαιότητα», είπε η Sherima. «Αυτό το κοστούμι με το μάλλινο παντελόνι αρχίζει επίσης να φαίνεται αρκετά άβολο».
  
  
  «Και το δικό μου», φώναξε η Κάντυ. «Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι θα ρίξω αυτό το σακάκι στους ώμους μου». Έβγαλε το σακάκι της και καθώς τη βοήθησα να το προσαρμόσει στους ώμους της, παρατήρησα ότι είχε τοποθετηθεί σε ένα σουτιέν κάτω από το ραμμένο λευκό πουκάμισο του άντρα της ημέρας. Δεν μπορούσε να συγκρατήσει το πλούσιο στήθος της. Φαινόταν να αισθάνεται την κριτική μου γιατί γύρισε τόσο όσο να αγγίξει το δεξί μου στήθος και μετά με κοίταξε αθώα. Έπαιξα αυτό το παιχνίδι μαζί της, σηκώνοντας το χέρι μου σαν να ήθελα να αφαιρέσω ένα αδέσποτο σκέλος από τα μαλλιά μου, αλλά ταυτόχρονα προσπαθούσα να κρατήσω τα δάχτυλά μου να γλιστρούν κατά μήκος του εξογκώματος του πουκαμίσου μου. Ο γρήγορος, πνιγμένος αναστεναγμός της μου είπε ότι ένιωθε την ίδια επιθυμία με εμένα.
  
  
  «Πιστεύω ότι καλύτερα να προχωρήσουμε», είπα, απομακρύνομαι από αυτήν και προχωρώντας ξανά. «Βρίσκεται σε μικρή απόσταση με τα πόδια από τον καταρράκτη. Αν ακούσεις προσεκτικά, μπορείς να ακούσεις νερό».
  
  
  «Αυτός πρέπει να ήταν ο θόρυβος που άκουσα», είπε η Σερίμα, γυρίζοντας προς την Κάντυ. «Αλλά νόμιζα ότι ήσουν εσύ, Νικ, που κυκλοφορούσες στους θάμνους μπροστά μας αφού μας έλειψες σε εκείνο το σημείο της λακκούβας».
  
  
  «Πρέπει να ήταν ένας καταρράκτης», συμφώνησα, ευγνώμων για τον αυξανόμενο θόρυβο που μας ήρθε καθώς περπατούσαμε. «Αποφάσισα να συνεχίσω όσο εσείς οι δύο κοιτάτε τα κάστρα. Είμαι τύπος κάμερας και σκέφτηκα να προλάβω αυτούς τους Ιάπωνες τουρίστες και να δω τι είδους εξοπλισμό έχουν. Αλλά πρέπει να άκουσαν αυτόν που ανησυχούσε τόσο για τον χρόνο, γιατί δεν είναι κοντά μας και μάλλον είναι ήδη πολύ μπροστά μας. Θα τους δούμε στο κατάστρωμα παρατήρησης στον καταρράκτη».
  
  
  Μέχρι τότε ο βρυχηθμός του νερού που έτρεχε ορμητικά κάτω από τους καταρράκτες μπροστά ήταν αρκετά δυνατός, τότε καθώς γυρίζαμε την στροφή μας εντυπωσίασε η ομορφιά του τεράστιου, απότομου καταρράκτη.
  
  
  «Θεέ μου, αυτό είναι φανταστικό», αναφώνησε η Sherima. «Τόσο χαριτωμένο και τόσο τρομακτικό ταυτόχρονα. Είναι πάντα τόσο σκληρό, Νίκο;
  
  
  «Όχι», είπα καθώς πλησιάζαμε τον μεταλλικό σωλήνα που χρησίμευε ως φράχτης γύρω από το κατάστρωμα παρατήρησης που δημιούργησε η φύση και η υπηρεσία Park Service. «Αυτή την εποχή του χρόνου με την ανοιξιάτικη απόψυξη, το νερό είναι στα ύψη.
  
  
  
  
  
  
  Μου λένε ότι μερικές φορές γίνεται μια στάλα, αλλά αυτή τη στιγμή είναι δύσκολο να το πιστέψω. Και από ό,τι θυμάμαι από την τελευταία μου επίσκεψη εδώ, οι πλημμύρες φαίνεται να έχουν ξεβράσει πολλές όχθες εδώ».
  
  
  «Υπάρχει κανένας κίνδυνος;» - ρώτησε η Κάντυ, απομακρυνόμενη λίγο από το κιγκλίδωμα.
  
  
  «Όχι, είμαι σίγουρος ότι είναι ασφαλές ή κάποιος από την υπηρεσία του πάρκου δεν θα μας αφήσει να μπούμε», είπα. Πέταξα το σακάκι μου πάνω από το κιγκλίδωμα, μετά γύρισα, της πήρα το χέρι και την τράβηξα ξανά μπροστά. «Άκου, βλέπεις ότι το νερό πρέπει ακόμα να ανέβει πριν φτάσει εδώ».
  
  
  Όταν... πείστηκε ότι το πλεονέκτημά μας ήταν ασφαλές, έστρεψα την προσοχή τους στην άλλη πλευρά του ποταμού. «Αυτή είναι η πλευρά της Βιρτζίνια», εξήγησα. «Το έδαφος είναι ψηλότερα εκεί. Σχηματίζει παλάσσες, κάτι σαν αυτές στο Hudson απέναντι από τη Νέα Υόρκη, μόνο όχι τόσο απότομες. Ο αυτοκινητόδρομος εκτείνεται κατά μήκος της ίδιας πλευράς, και αυτό το οροπέδιο είναι ένα εξαιρετικό μέρος για να κοιτάξετε κάτω στα ορμητικά νερά. Και εκεί έστησαν ένα μικρό άλσος για πικ-νικ. Ίσως μπορείτε να δείτε τους Great Falls από εκεί... Γεια! Στραγγίστε το!»
  
  
  «Ω, Νικ, το σακάκι σου!» - αναφώνησε η Κάντυ, σκύβοντας πάνω από το κιγκλίδωμα και λυπημένη παρακολουθώντας το σακάκι μου να κινείται γρήγορα στον αέρα προς το νερό.
  
  
  Απλώς αναστέναξα, και εκείνη και η Sherima βόγκηξαν με συμπάθεια καθώς εκείνος έπεσε στο νερό και παρασύρθηκε από το αφρισμένο ρεύμα από κάτω μας. Τραβώντας την προσοχή τους στην απέναντι όχθη, έβγαλα το σακάκι μου πάνω από το κιγκλίδωμα. Ο Hawk μπορεί να μην ήταν πολύ χαρούμενος που ένα μέρος μιας ακριβής γκαρνταρόμπας πετάχτηκε τόσο εύκολα, αλλά και πάλι δεν θα μπορούσα να το φορέσω ξανά. Κανείς δεν θα πίστευε ότι δύο στρογγυλές, καμμένες τρύπες ήταν το πιο πρόσφατο πράγμα στην ανδρική μόδα —ακόμα και στο Τέξας.
  
  
  «Ω, Νικ, το όμορφο σακάκι σου», βόγκηξε ξανά η Κάντυ. «Υπήρχε κάτι πολύτιμο σε αυτό;»
  
  
  "Οχι. Ευτυχώς, έχω το πορτοφόλι μου και τα περισσότερα από τα χαρτιά μου στο παντελόνι μου», είπα, δείχνοντας το πορτοφόλι μου και ελπίζοντας ότι θα πίστευαν ότι το εξόγκωμα του Λούγκερ στην άλλη πλευρά ήταν τα «χαρτιά» μου. Πρόσθεσα: «Είναι μια συνήθεια που έκανα στη Νέα Υόρκη αφού ένας πορτοφολάς πήρε σχεδόν όλα όσα κουβαλούσα ενώ του έλεγα πώς να πάει στην Times Square».
  
  
  «Νικ, νιώθω υπεύθυνος», είπε η Sherima. «Θα πρέπει να με αφήσεις να σου το αντικαταστήσω. Μετά από όλα, είστε εδώ γιατί. Ήθελα να δω τον καταρράκτη. Μακάρι ο φίλος του Abdul να μην το πρότεινε ποτέ αυτό».
  
  
  «Είμαι εδώ γιατί θέλω να είμαι εδώ», της είπα. «Και μην ανησυχείτε για την αντικατάστασή του. ξέρετε πόσα χρήματα ρίχνουμε εμείς οι άνθρωποι της πετρελαϊκής βιομηχανίας σε λογαριασμούς που ασκούν λόμπι στην Ουάσιγκτον».
  
  
  Με κοίταξε περίεργα, μετά εκείνη και η Κάντυ γέλασαν όταν το χαμόγελό μου τους είπε ότι αστειεύομαι. «Μακάρι να ήξεραν», σκέφτηκα, «από πού πήρα τον λογαριασμό!»
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου και είπα ότι καλύτερα να επιστρέψουμε στο αυτοκίνητο και να συνεχίσουμε το κυνήγι του σπιτιού μας. Καθώς συνεχίζαμε τα βήματά μας, είπα: «Ήλπιζα ότι θα μπορούσαμε να φάμε το μεσημεριανό μας κάπου ωραίο στην περιοχή του Πότομακ, αλλά με τα μανίκια πουκάμισα θα πρέπει να αρκεστούμε σε ένα Big Mac».
  
  
  "Τι είναι ένα Big Mac;" - ρώτησαν και οι δύο αμέσως, έκπληξη και διασκέδαση ανακάτεψαν στις φωνές τους.
  
  
  «Έτσι είναι», είπα, χτυπώντας τον εαυτό μου στο μέτωπο, «ξέχασα ότι εσείς οι δύο ήσασταν τόσο καιρό εκτός χώρας που δεν είχατε ποτέ τα καλά του αιώνα. Κυρίες, σας υπόσχομαι ότι αν βρούμε McDonald's, θα έχετε μια πραγματική έκπληξη».
  
  
  Προσπάθησαν να με πείσουν να τους πω το μυστικό του Big Mac καθώς περπατούσαμε, και έμεινα στο παιχνίδι μου, αρνούμενος να εξηγήσω οτιδήποτε περαιτέρω. Τους έβαλα σε αυτή τη γελοία συζήτηση καθώς περάσαμε από μια περιοχή όπου τρία πτώματα ήταν σκουπισμένα στα χαμόκλαδα, και πέρασαν χωρίς να προσέξουν κανέναν υπαινιγμό της αιματοχυσίας που είχε γίνει πρόσφατα εκεί. Μόλις είχαμε φτάσει στη γέφυρα, όπου οι γυναίκες παρακολουθούσαν τον βράχο να στριφογυρίζει στην λακκούβα, όταν ο Αμπντούλ έτρεξε κοντά μας. Αναρωτήθηκα γιατί δεν είχε εμφανιστεί νωρίτερα, δεδομένης της υποτιθέμενης δέσμευσής του στον ρόλο του φύλακα, αλλά είχε έτοιμη μια εξήγηση.
  
  
  «Κυρία μου, συγχώρεσέ με», παρακάλεσε, σχεδόν πέφτοντας με τα μούτρα μπροστά στη Σερίμα. «Νόμιζα ότι μπήκες σε αυτό το κτίριο κοντά στο πάρκινγκ, οπότε άρχισα να ελέγχω τη μηχανή του αυτοκινήτου, όπως ήθελα να κάνω πριν φύγουμε. Μόλις πριν από λίγα λεπτά ανακάλυψα ότι δεν ήσουν εκεί και ήρθα αμέσως να σε πάρω. Συγχώρεσέ με.» Το τόξο του σχεδόν άγγιξε ξανά το έδαφος.
  
  
  «Ω, Αμπντούλ, δεν πειράζει», είπε η Σερίμα, πιάνοντάς του το χέρι και έπρεπε να σηκωθεί. "Περάσαμε καλά. Μόλις περπατήσαμε στον καταρράκτη και επιστρέψαμε. Έπρεπε να ήσουν εκεί... Βλέποντας ότι την παρεξήγησε, θεωρώντας το ως επίπληξη, έσπευσε να εξηγήσει: «Όχι, εννοώ ότι έπρεπε να ήσουν εκεί για να δεις τον καταρράκτη. Είναι εντυπωσιακά, όπως σου είπε ο φίλος σου. Και μπορούσες να δεις το σακάκι του κυρίου Κάρτερ να πετάει μέσα στο σαπουνάδα.
  
  
  Έμοιαζε εντελώς αιφνιδιασμένος από τα τελευταία της λόγια και από τη στιγμή που είχε τελειώσει
  
  
  
  
  
  
  Ο Εντ του εξήγησε την απώλεια μου και επιστρέψαμε στη λιμουζίνα. Με κοίταξε σκεφτικός καθώς μπήκαμε στο αυτοκίνητο και σκέφτηκα ότι μάλλον αναρωτιόταν τι είδους απρόσεκτος ηλίθιος θα ήταν αν έχανα ένα πολύτιμο σακάκι όπως έκανα, αλλά απλώς εξέφρασε ευγενικά τη λύπη του, μετά κάθισε και άρχισε να περπατάει πίσω στο Falls Road.
  
  
  Μόλις ξεκινήσαμε απέναντι από το Potomac, όταν το μικρό στιλέτο που είχε τρυπήσει τις σκέψεις μου αποκαλύφθηκε ξαφνικά: Ποιος φίλος του Abdul του είχε πει για τους Great Falls; Δεν είχε ξαναπάει σε αυτή τη χώρα. Πότε λοιπόν συνάντησε τον φίλο του εδώ; Δύο φορές η Sherima ανέφερε ότι η πρόταση για ένα παράπλευρο ταξίδι στον καταρράκτη έγινε από αυτόν τον άγνωστο φίλο, και δύο φορές ο εγκέφαλός μου το κατέγραψε και μετά προχώρησε σε άλλα πράγματα. Έκανα άλλη μια νοερή σημείωση για να προσπαθήσω να μάθω, είτε από την Κάντυ είτε μέσω αυτής, πού γνώρισε ο Αμπντούλ αυτή τη γνωριμία.
  
  
  Οι επόμενες δύο ώρες δαπανήθηκαν απλώς στην οδήγηση γύρω από την περιοχή, επιτρέποντας στη Sherima να δει τους τύπους των αγροκτημάτων που την περιείχαν και τους κυλιόμενους λόφους που τις συνόδευαν. Έπρεπε να σταματήσουμε πολλές φορές καθώς θαύμαζε το κοπάδι των αλόγων που βοσκούσε στο βοσκότοπο ή καθώς θαύμαζε την ιδιωτική διαδρομή στιπλ που εκτεινόταν σχεδόν μέχρι το κράσπεδο.
  
  
  Δεν βρήκαμε ποτέ τα McDonald's, οπότε ο Τ έπρεπε επιτέλους να τους πει για την αλυσίδα των burger και το μενού τους. Σταματήσαμε σε ένα μικρό πανδοχείο για μεσημεριανό γεύμα, αφού έλεγξα για να βεβαιωθώ ότι θα με εξυπηρετούσαν χωρίς σακάκι.
  
  
  Κάποια στιγμή, δικαιολογήθηκα και πήγα στο ανδρικό δωμάτιο, αντί να κατευθυνθώ στον τηλεφωνικό θάλαμο που παρατήρησα κοντά στο ταμείο. Έμεινα έκπληκτος που βρήκα τον Abdul μπροστά μου. Αρνήθηκε να δειπνήσει μαζί μας. Όταν ήμασταν μέσα, η Sherima εξήγησε ότι προτιμούσε να μαγειρεύει το φαγητό του, τηρώντας αυστηρά τους θρησκευτικούς διατροφικούς νόμους του.
  
  
  Με παρατήρησε σχεδόν την ίδια στιγμή που τον είδα στον τηλεφωνικό θάλαμο, και γρήγορα έκλεισε το τηλέφωνο και έφυγε για να μου δώσει τη θέση του.
  
  
  «Πήρα αναφορά στην πρεσβεία όπου βρισκόμασταν», είπε ψυχρά. «Η Αυτού Μεγαλειότητα μπορεί να επιθυμεί να επικοινωνήσει με την κυρία μου ανά πάσα στιγμή και έχω διαταγή να ενημερώνω τακτικά τον Πρέσβη μας για το πού βρισκόμαστε».
  
  
  Αυτό φαινόταν σαν μια λογική εξήγηση, οπότε δεν είπα τίποτα, απλά τον άφησα να περάσει και τον πρόσεχα μέχρι να βγει στο αυτοκίνητο. Στη συνέχεια τηλεφώνησα στον Χοκ για να αναφέρω τον εαυτό μου. Δεν υπήρχε λόγος να ανησυχείτε για την έλλειψη ενός scrambler στο συνδρομητικό τηλέφωνο. Αναστατώθηκε λίγο όταν ζήτησα από κάποιον να καθαρίσει τον εξωραϊσμό του Great Falls. Άφησα τις λεπτομέρειες για το πώς να μαζέψω τα τρία πτώματα χωρίς να κινήσω την υποψία κάποιου υπαλλήλου της Park Service μπροστά του, και απλώς του έδωσα μια γρήγορη περιγραφή του προγράμματός μας για την υπόλοιπη ημέρα και μετά του είπα ότι θα έπαιρνα πίσω σε αυτόν. όταν επιστρέψαμε στο Γουότεργκεϊτ.
  
  
  Λίγο πριν κλείσω το τηλέφωνο, ρώτησα αν το Τμήμα Επικοινωνιών μπόρεσε να μπει στο σπίτι της Sherima για να καταλάβει τα λάθη μας. Το γρύλισμα της αηδίας του μου είπε ότι δεν είχαν εγκατασταθεί συσκευές ακρόασης και μετά εξήγησε γιατί. «Φαίνεται ότι κάποιος τηλεφώνησε στην πρεσβεία της Adabiya και πρότεινε ότι η Sherima μπορεί να αισθάνεται περισσότερο σαν στο σπίτι της εάν εστάλησαν τοπικές ζωγραφιές και χειροτεχνήματα για να διακοσμήσουν το δωμάτιο ενώ έλειπε. Εν πάση περιπτώσει, ο πρώτος γραμματέας ήταν στο δωμάτιο σχεδόν από τη στιγμή που φύγατε όλοι, και είχε κόσμο που έφερνε πράγματα μέσα και έξω όλη μέρα. Είμαστε έτοιμοι να μετακομίσουμε μόλις φύγουν από εκεί, αλλά νομίζω ότι ο πρώτος γραμματέας θέλει να είναι κοντά όταν επιστρέψει η Sherima, ώστε να μπορεί να αναλάβει την τελική εργασία.
  
  
  «Ποιος κάλεσε να τα προσφέρει όλα αυτά;»
  
  
  «Δεν μπορέσαμε να το μάθουμε - ακόμα», είπε ο Χοκ. «Ο άνθρωπός μας στην πρεσβεία πιστεύει ότι η κλήση στάλθηκε απευθείας στον πρεσβευτή, επομένως πρέπει να προήλθε από την ίδια τη Sherima, τη δεσποινίς σας ιππότη ή ίσως αυτόν τον Bedawy».
  
  
  «Μιλώντας για αυτόν», είπα, «δείτε αν μπορείτε να μάθετε αν γνωρίζει κάποιον στην πρεσβεία ή αν είχε την ευκαιρία να επικοινωνήσει με έναν φίλο εδώ».
  
  
  Του είπα πώς είχε προταθεί το παράπλευρο ταξίδι μας στο Great Falls. Ο Χοκ είπε ότι θα προσπαθήσει να μου δώσει μια απάντηση μέχρι να επιστρέψουμε.
  
  
  Στη συνέχεια, υψώνοντας τη φωνή του σε έναν σχεδόν προειδοποιητικό τόνο, είπε: «Θα φροντίσω αυτά τα τρία πακέτα με ιαπωνικά προϊόντα που αναφέρατε αφήνοντάς τα στον καταρράκτη, αλλά προσπαθήστε να είστε πιο προσεκτικοί στο μέλλον. Είναι αρκετά δύσκολο να οργανωθεί αυτού του είδους η υπηρεσία συλλογής σε αυτόν τον τομέα. Ο ανταγωνισμός μεταξύ των φορέων που μπορεί να χρειαστεί να συμμετάσχουν είναι τόσο μεγάλος που ένας από αυτούς μπορεί να θεωρήσει κερδοφόρο να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες εναντίον μας από επιχειρηματική σκοπιά.»
  
  
  Ήξερα ότι εννοούσε ότι θα έπρεπε να διαπραγματευτεί με το FBI ή τη CIA για να κρύψει τη μοίρα της τριάδας των επίδοξων δολοφόνων. Τέτοια αιτήματα για βοήθεια τον στεναχωρούσαν πάντα, αφού ήταν σίγουρος ότι θα έπρεπε να ανταποδώσει τη χάρη δέκα φορές αργότερα. «Συγγνώμη, κύριε», είπα, προσπαθώντας να φανώ σαν να ήμουν. «Αυτό δεν θα ξαναγίνει. Την επόμενη φορά θα μείνω πίσω».
  
  
  «Αυτό δεν θα είναι απαραίτητο», είπε κοφτά.
  
  
  
  
  
  μετά έκλεισε το τηλέφωνο.
  
  
  Επιστρέφοντας στη Sherima and Candy, διαπίστωσα ότι το μεσημεριανό γεύμα είχε ήδη φτάσει. Ήμασταν όλοι πεινασμένοι μετά τη βόλτα και αφού έκανα λίγο περισσότερη άσκηση από τους άλλους το στομάχι μου ούρλιαζε για όλα και το φαγητό ήταν καλό. Τελειώσαμε γρήγορα και μετά περάσαμε άλλη μια ώρα ταξιδεύοντας στη χώρα του κυνηγιού, με την Κάντι να κρατά σημειώσεις, ενώ η Sherima της είπε ποια τμήματα την ενδιέφεραν ιδιαίτερα. Αποφάσισαν ότι η Candy θα άρχιζε να επικοινωνεί με κτηματομεσίτες την επόμενη μέρα. Ας ελπίσουμε ότι θα βρουν σπίτι μέσα στις επόμενες ή δύο εβδομάδες.
  
  
  Ήταν λίγο μετά τις έξι το απόγευμα. καθώς ο Αμπντούλ γύρισε τη λιμουζίνα ξανά στον δρόμο του Γουότεργκεϊτ. Μέχρι τότε είχαμε αποφασίσει να γευματίσουμε στο Georgetown. Επέμεινα να είναι οι καλεσμένοι μου στο Restaurant 1789, ένα εξαιρετικό μέρος για φαγητό που βρίσκεται σε ένα κτίριο που χτίστηκε τη χρονιά που το εστιατόριο πήρε το όνομά του. Η Sherima δίσταζε και πάλι να μου επιβάλει τον εαυτό της, αλλά την έπεισα να συμφωνήσει αποδεχόμενος την πρόσκλησή της να είναι καλεσμένη της το επόμενο βράδυ.
  
  
  Όταν βγήκαμε από το αυτοκίνητο, η Sherima είπε στον Abdul να επιστρέψει στις οκτώ και μισή για να μας πάρει. Συμβούλεψα ότι θα μπορούσαμε εύκολα να πάμε στην Τζορτζτάουν με ταξί και ότι ο Abdul θα μπορούσε να έχει μια καλή νύχτα.
  
  
  «Ευχαριστώ, κύριε Κάρτερ», είπε με το συνηθισμένο του παγωμένο απόθεμα, «αλλά δεν χρειάζομαι μια μέρα άδεια. Η δουλειά μου είναι να είμαι στη διάθεση της κυρίας μου. Θα επιστρέψω στις οκτώ και μισή».
  
  
  «Εντάξει, Αμπντούλ», είπε η Σερίμα, ίσως νιώθοντας ότι τα συναισθήματα του έμπιστου σωματοφύλακά της μπορεί να είχαν πληγωθεί. «Αλλά σίγουρα θα βρείτε κάτι να φάτε».
  
  
  «Ναι, κυρία μου», είπε, υποκλινόμενος. «Θα το κάνω στην πρεσβεία αμέσως. Μπορώ εύκολα να πάω εκεί και να επιστρέψω εδώ, όπως είπες. Τελείωσε τη συζήτηση περπατώντας γρήγορα γύρω από το αυτοκίνητο και απομακρύνοντας.
  
  
  «Ο Αμπντούλ παίρνει τη δουλειά του πολύ σοβαρά, Νικ», είπε η Σερίμα καθώς πήγαμε με το ασανσέρ στον όροφο. «Δεν θέλει να είναι αγενής. είναι απλώς ο τρόπος του».
  
  
  «Καταλαβαίνω», είπα, σταματώντας στην πόρτα μου καθώς συνέχιζαν προς το δωμάτιό τους. «Τα λέμε στην αίθουσα».
  
  
  Λίγες στιγμές αργότερα ήμουν στο τηλέφωνο με τον Χοκ, ο οποίος είχε κάποιες πληροφορίες για μένα.
  
  
  «Πρώτα απ' όλα», άρχισε, «αυτός ο ανόητος Πρώτος Γραμματέας δεν σταμάτησε να περιμένει τη Sherima πριν από περίπου δεκαπέντε λεπτά. Δεν μπήκαμε ποτέ στη σουίτα, οπότε μην υπολογίζετε σε λάθη».
  
  
  Άρχισα να λέω κάτι για ένα μη κρυπτογραφημένο τηλέφωνο, αλλά με διέκοψε λέγοντας ότι τουλάχιστον οι Communications δεν έχασαν τη μέρα τους στο Watergate. "Το τηλέφωνό σας έχει εγκατεστημένο ένα scrambler για να μπορείτε να μιλάτε ελεύθερα."
  
  
  "Μεγάλο! Τι γίνεται με τους τρεις φίλους μου στον καταρράκτη;"
  
  
  «Ακόμα και τώρα», είπε αργά, «τα ολοσχερώς καμένα πτώματα τους ανασύρονται από τα συντρίμμια του Datsun τους στη λεωφόρο MacArthur, κοντά στο Κέντρο Ναυτικών Ερευνών. Το λάστιχο πρέπει να έσκασε γιατί ξαφνικά εξετράπη της πορείας τους και έπεσαν πάνω σε καυσίμων που περίμενε να μπει στο Κέντρο. Αυτή την ώρα περνούσε ένα ζευγάρι αξιωματικών πληροφοριών του ναυτικού και είδαν το ατύχημα. Ευτυχώς, ο οδηγός του τάνκερ πήδηξε λίγο πριν την έκρηξη. Με βάση όσα είπαν μάρτυρες του Ναυτικού Ινστιτούτου στην Αστυνομία του Μέριλαντ, ο οδηγός του φορτηγού φαίνεται να είναι απολύτως ασφαλής. Ήταν απλώς ένα ατύχημα».
  
  
  «Μπορούσατε να μάθετε κάτι για αυτούς πριν από το ατύχημα;»
  
  
  «Τραβήχτηκαν οι φωτογραφίες και οι εκτυπώσεις τους και διαπιστώσαμε ότι ήταν μέλη του Rengo Sekigun. Νομίζαμε ότι οι περισσότεροι από τους φανατικούς του Κόκκινου Στρατού της Ιαπωνίας είχαν αιχμαλωτιστεί ή σκοτωθεί, αλλά προφανώς αυτοί οι τρεις έφυγαν από το Τόκιο και κατευθύνθηκαν προς τον Λίβανο. τα πήρε ο Μαύρος Σεπτέμβρης.
  
  
  «Πώς έφτασαν εδώ;»
  
  
  «Δεν το έχουμε εγκαταστήσει ακόμα, αλλά εργαζόμαστε πάνω σε αυτό. Το γραφείο της Βηρυτού λέει ότι είχε μια αναφορά ότι κάποιοι Ιάπωνες που εκπαιδεύτηκαν από τον Μαύρο Σεπτέμβρη αποφάσισαν ότι η οργάνωση του Σεπτεμβρίου δεν ήταν αρκετά μαχητική γι 'αυτούς, οπότε ήρθαν σε επαφή με τους Silver Scimitars of the Sword μόνοι τους. Μπορεί να είχε κανονίσει να σταλούν εδώ για να κάνουν αυτή τη δουλειά στη Σέριμ.
  
  
  «Έτσι δεν πίστευαν ότι ο Μαύρος Σεπτέμβρης ήταν αρκετά μαχητικός», σκέφτηκα. «Τι σκέφτηκαν για εκείνη τη μικρή σφαγή που έκαναν οι συμπατριώτες τους στο αεροδρόμιο Lod στο Τελ Αβίβ πριν από μερικά χρόνια - μια πράξη ειρηνισμού;»
  
  
  «Ποια είναι τα σχέδια σου για το βράδυ;» Ο Χοκ ήθελε να μάθει. "Θέλετε να εκχωρήσετε κάποιο αντίγραφο ασφαλείας;"
  
  
  Του είπα για το δείπνο μας στο εστιατόριο 1789 και μετά τηλεφώνησα. Σαν να λέω, χτύπησε την πόρτα μου.
  
  
  Χαλαρώνοντας τη γραβάτα μου, πήγα προς την πόρτα και την άνοιξα. Η Κάντυ πέρασε αμέσως δίπλα μου, κλείνοντας γρήγορα την πόρτα πίσω της.
  
  
  «Δεν μπαίνεις ποτέ στο δωμάτιο;» την επέπληξα.
  
  
  «Δεν θα πεις ποτέ ποιος είναι εκεί», απάντησε, μετά έβαλε τα χέρια της γύρω από το λαιμό μου και με φίλησε βαθιά. Οι γλώσσες μας έπαιξαν παιχνίδια για λίγο, μετά τράβηξε το στόμα της και είπε: «Μμμ. Όλη μέρα ήθελα να το κάνω αυτό, Νίκο. Δεν μπορείς καν να φανταστείς πόσο δύσκολο ήταν να συμπεριφέρεσαι καλά όσο η Sherima ήταν εκεί».
  
  
  «Δεν έχεις ιδέα πόσο δύσκολο ήταν για μένα, αλλά τι γίνεται με τη Sherima;» ρώτησα, χωρίς να αποσπάται εντελώς από το γεγονός ότι είχε ανοίξει.
  
  
  
  
  
  
  ξεκούμπωσε το πουκάμισό του, λύγισε τη ζώνη του και με οδήγησε προς το κρεβάτι.
  
  
  «Έκανε ένα γρήγορο ντους και μετά είπε ότι θα πήγαινε να κοιμηθεί μέχρι τις επτά σαράντα πέντε», απάντησε η Κάντυ, καθισμένη στο κρεβάτι και δείχνοντάς μου να πάω μαζί της. «Αυτό σημαίνει ότι έχουμε πάνω από μία ώρα πριν πρέπει να επιστρέψω εκεί και να ντυθώ μόνος μου».
  
  
  Κάθισα δίπλα της, σφίγγοντας το πρόσωπό της στα χέρια μου.
  
  
  «Δεν σε πειράζει να ζεις επικίνδυνα με το μικρό μας μυστικό, έτσι;
  
  
  Στην αρχή χαμογέλασε σε αυτό, αλλά ξαφνικά το πρόσωπό της σκοτείνιασε και τα μεγάλα καστανά της μάτια κοίταξαν δίπλα μου προς την πόρτα. Υπήρχε μια περίεργη πικρία στη φωνή της καθώς είπε ερήμην: «Όλοι έχουν ένα μυστικό». Όλοι μας, σωστά; Εσύ, εγώ, η Sherima, ο Abdul... Το τελευταίο ειπώθηκε με σκοτεινό μορφασμό, και για ένα δευτερόλεπτο αναρωτήθηκα γιατί. «Ακόμη και η Υψηλότατη και Ισχυρή Αυτού Μεγαλειότητα Χασάν...»
  
  
  Συνειδητοποίησε ότι την παρακολουθούσα στενά καθώς μιλούσε, και φαινόταν να ξεφεύγει από τη διάθεσή της, τυλίγοντας τα λεπτά χέρια της γύρω από το λαιμό μου και τραβώντας με κάτω.
  
  
  «Ω Νικ, κράτα με. Δεν υπάρχουν μυστικά τώρα - απλά κράτα με.
  
  
  Της κάλυψα το γεμάτο στόμα με το δικό μου και τη φίλησα. Πέρασε τα δάχτυλά της μέσα από τα μαλλιά μου, μετά τα πέρασε στον λαιμό μου, φιλώντας με μακριά και βαθιά. Γδυθήκαμε ο ένας τον άλλον. Πλησίασε το κρεβάτι.
  
  
  Ήταν ξαπλωμένη ανάσκελα, με τα μακριά κυματιστά μαλλιά της απλωμένα στο μαξιλάρι πάνω από το κεφάλι της. Τα μάτια της ήταν μερικώς κλειστά και το πρόσωπό της έγινε πιο χαλαρό. Πέρασα το δάχτυλό μου στο πιγούνι της, μετά στον μακρύ, κλασικό λαιμό της, και άφησε έναν βαθύ αναστεναγμό να ξεφύγει από τα χείλη της καθώς τα χάδια μου έγιναν πιο οικεία. Γύρισε προς το μέρος της και με φίλησε επίμονα.
  
  
  Ξαπλώσαμε δίπλα-δίπλα για αρκετά λεπτά, χωρίς να μιλάμε, αγγίζοντας ο ένας τον άλλον σχεδόν διστακτικά, σαν να περίμενε ο καθένας από εμάς να αντιταχθεί με κάποιο τρόπο. Είδα ότι είχε επιστρέψει στις σκέψεις της. Από καιρό σε καιρό έκλεινε τα μάτια της σφιχτά, σαν να ήθελε να σβήσει κάποια σκέψη από το μυαλό της, μετά τα άνοιγε διάπλατα για να με κοιτάξει και να αφήσει ένα χαμόγελο να εμφανιστεί στα χείλη της.
  
  
  Τέλος, ρώτησα, «Τι είναι αυτό, Candy; Σκέφτεσαι πολύ αυτό ή εκείνο». Προσπάθησα να μιλήσω όσο πιο χαλαρά μπορούσα.
  
  
  «Τίποτα, πραγματικά τίποτα», απάντησε απαλά. «Εγώ... Μακάρι να είχαμε συναντηθεί πριν από δέκα χρόνια...» Κύλησε ξανά στην πλάτη της και έβαλε τα χέρια της στο κεφάλι της. «Τότε δεν θα είχαν συμβεί τόσα πολλά πράγματα... Να σε αγαπήσω...» Σώπασε κοιτάζοντας το ταβάνι.
  
  
  Σηκώθηκα στον αγκώνα μου και την κοίταξα. Δεν ήθελα αυτή η όμορφη γυναίκα να με ερωτευτεί. Αλλά τότε επίσης δεν επρόκειτο να έχω τα ίδια συναισθήματα για εκείνη που είχα.
  
  
  Δεν μπορούσα να πω τίποτα ως απάντηση στα λόγια της που να μην διώχνει το γεγονός ότι ήξερα πολλά περισσότερα για το δικό της κρυφό παρελθόν -και αυτό για το οποίο μάλλον μιλούσε τώρα-, έτσι γέμισα τη σιωπή με ένα μακρύ φιλί.
  
  
  Σε μια στιγμή, το σώμα μας είπε όλα όσα έπρεπε να ειπωθούν εκείνη τη στιγμή. Κάναμε έρωτα αργά και εύκολα, σαν δύο άνθρωποι που γνωρίζονται από παλιά, δίνοντας και παίρνοντας την ίδια ευχαρίστηση.
  
  
  Αργότερα, καθώς ξαπλώσαμε ήσυχα με το κεφάλι της Κάντυ στον ώμο μου, την ένιωσα να χαλαρώνει, την ένταση των προηγούμενων σκέψεών της να εξαφανίζεται. Ξαφνικά κάθισε όρθια.
  
  
  «Θεέ μου, τι ώρα είναι;»
  
  
  Παίρνοντας το ρολόι από το κομοδίνο, είπα: «Είναι επτά σαράντα ακριβώς, κυρία,» με υπερβολική σύρραξη.
  
  
  Εκείνη γελούσε. «Μου αρέσει ο τρόπος που μιλάς, Νικ». Και μετά: «Μα τώρα πρέπει να τρέξω». Μαζεύοντας τα ρούχα της και σχεδόν πηδώντας μέσα τους, μουρμούρισε σαν μαθήτρια που πλησίαζε την απαγόρευση κυκλοφορίας. «Θεέ μου, ελπίζω να μην έχει ξυπνήσει ακόμα... Λοιπόν, θα πω απλώς ότι έπρεπε να κατέβω στο λόμπι για κάτι... Ή ότι έκανα μια βόλτα ή κάτι τέτοιο...»
  
  
  Μόλις ντύθηκε, έσκυψε πάνω από το κρεβάτι και με φίλησε ξανά, μετά γύρισε και βγήκε τρέχοντας από το δωμάτιο. «Τα λέμε σε σαράντα πέντε λεπτά», φώναξα μετά από αυτήν.
  
  
  Καθώς έκανα ένα ντους, συνειδητοποίησα ότι ανεξάρτητα από το σε τι εστίαζα τις σκέψεις μου, πάντα επέστρεφαν για να σχηματιστούν γύρω από την εικόνα της Candy και να επαναλάβουν τα λόγια της. Οι άνθρωποι είχαν μυστικά - αυτό είναι γεγονός. Και ίσως το μυστικό μου από αυτήν ήταν το μεγαλύτερο από όλα. Αλλά κάτι στον τόνο της με ενόχλησε.
  
  
  Αυτό μετατράπηκε σε κάτι περισσότερο από το καθήκον της προστασίας της πρώην βασίλισσας. Υπήρχε ένα μυστήριο που μπέρδεψε τις ζωές αυτών των ανθρώπων, και παρόλο που μπορεί να ήταν προσωπική υπόθεση, παρόλα αυτά με κέντρισε το ενδιαφέρον. Ωστόσο, αυτά φαινόταν να είναι κάτι περισσότερο από προσωπικές εκτιμήσεις: και φαινόταν να επικεντρώνονται γύρω από τον Abdul.
  
  
  Ο Bedawi θα μπορούσε απλώς να ζηλέψει τον τρόπο που σφετερίστηκε τον ρόλο του. Σίγουρα φαινόταν ταπεινωμένος επειδή απέφυγε τα καθήκοντά του στις πτώσεις, και η ψυχρότητά του απέναντί μου αυξήθηκε μόνο μετά από αυτό. Ωστόσο, δεν μπορούσα να διώξω την αίσθηση ότι ο απειλητικός σωματοφύλακας είχε περισσότερα από όσα φαινόταν. Η ιστορία του AX πάνω του ήταν πολύ ελλιπής.
  
  
  Ελπίζοντας ότι ο Χοκ θα έπαιρνε περισσότερες πληροφορίες για τους φίλους του Μπεντάουι στην Ουάσιγκτον, βγήκα από το ντους κάτω από τις θερμαντικές ακτίνες της λάμπας. έπρεπε να βάλω
  
  
  
  
  
  
  Είπα στον εαυτό μου ότι το σκεπτικό μου θα μου επέτρεπε να ξεκουραστώ για λίγο μέχρι να έχω πιο αξιόπιστες πληροφορίες.
  
  
  Επιλέγοντας ένα σμόκιν που είχε μια νότα Τέξας, άρχισα να ντύνομαι, γελώντας σιωπηλά με το πώς ο Χοκ δεν έχασε ούτε μια λεπτομέρεια από την γκαρνταρόμπα μου. Το σακάκι, αν και επίσημο, είχε κουμπιά με το λογότυπο της επιχείρησης που πρότεινα.
   Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  «Ήταν καταπληκτικό, αλλά νομίζω ότι έχω πάρει τουλάχιστον δέκα κιλά», ενθουσιάστηκε η Candy καθώς εκείνη και η Sherima περίμεναν να βγάλω τα παλτό τους από το καμαρίνι. «Αν πάρει βάρος, δεν θα γίνει αντιληπτό», σκέφτηκα, δίνοντας τις επιταγές. Το λευκό φόρεμα που φορούσε μέχρι το πάτωμα έμοιαζε σαν να ήταν ραμμένο πάνω της και τα απαλά χέρια πίεζαν το απαλό υλικό σε κάθε καμπύλη. Αμάνικο και κομμένο μέχρι τα γόνατα, αναδείκνυε τόσο τις κοκκινωπές ανταύγειες των ριχτών μαλλιών της όσο και το χρυσαφένιο μαύρισμα που ήξερα ότι κάλυπτε κάθε νόστιμο εκατοστό του σώματός της. Υποψιαζόμουν ότι επέλεξε το φόρεμα για αυτόν τον λόγο.
  
  
  «Κι εγώ», συμφώνησε η Sherima. «Νίκ, το δείπνο ήταν υπέροχο. Η κουζίνα εδώ είναι τόσο καλή όσο οποιαδήποτε κουζίνα έχω δοκιμάσει στο Παρίσι. Σας ευχαριστούμε πολύ που μας φέρατε».
  
  
  «Θα ήταν χαρά μου, κυρία», είπα, παίρνοντας το μακρύ γούνινο παλτό της από την καμαριέρα και περνώντας το στους λεπτούς ώμους της, καθώς έδειξε ότι προτιμούσε να το φορέσει σε στυλ κάπας, όπως είχε κάνει πριν. Φορούσε ένα μαύρο φόρεμα σε στυλ αυτοκρατορίας που αναδείκνυε τα μαύρα μαλλιά της μέχρι τους ώμους και το ψηλό στήθος που κοσμούσε τη λεπτή της σιλουέτα. Ήμουν περήφανος που μπήκα σε μια τραπεζαρία το 1789 με δύο τόσο όμορφες γυναίκες και απαντούσα με ψυχραιμία στις ζηλευτές ματιές κάθε άντρα εκεί. Χάρη στις φαινομενικά ατελείωτες διασυνδέσεις του, ο Χοκ κατάφερε να κανονίσει ένα κάπως ιδιωτικό τραπέζι για εμάς σε σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά συνειδητοποίησα ότι η είδηση για την παρουσία της πρώην βασίλισσας είχε διαδοθεί γρήγορα καθώς ένα ρεύμα ανθρώπων άρχισε να δικαιολογεί για να μας προσπεράσει ενώ τρώγαμε . Ήμουν σίγουρος ότι η Sherima και η Candy το είχαν προσέξει, αλλά καμία από τις δύο δεν αποφάσισε να το πει.
  
  
  «Εδώ είσαι», είπα, δίνοντας στην Κάντυ το λεοπάρ παλτό. Καθώς τυλιγόταν με πολυτελή ρούχα που θα εξόργιζε τους λάτρεις της προστασίας της άγριας ζωής, άφησα το χέρι μου να μείνει στους ώμους της για μια στιγμή, αγγίζοντας το απαλό, ευαίσθητο δέρμα της. Μου χάρισε ένα γρήγορο, συνειδητό χαμόγελο. Στη συνέχεια, γυρίζοντας προς τη Sherima, είπε κάτι που κόντεψε να με πνίξει.
  
  
  «Ξέρεις, νομίζω ότι θα κάνω λίγη άσκηση πριν πάω για ύπνο απόψε».
  
  
  «Αυτή είναι καλή ιδέα», συμφώνησε η Sherima και μετά κοίταξε προσεκτικά την Candy, ίσως υποπτευόμενη τη διπλή σημασία της φίλης της.
  
  
  Όταν η Κάντυ ανταπέδωσε το βλέμμα της με μια αθώα έκφραση στο πρόσωπό της, λέγοντας: «Εκτός κι αν είμαι πολύ κουρασμένη, φυσικά. Η νύχτα είναι ακόμα νέα», το πρόσωπο της Sherima έσπασε σε ένα ζεστό χαμόγελο. Άγγιξε απαλά το χέρι της Κάντυ και κατευθυνθήκαμε προς την πόρτα.
  
  
  Όταν βγήκαμε έξω, περπάτησα ανάμεσα στις δύο γυναίκες, επιτρέποντας σε καθεμία να πάρει ένα χέρι. Έσφιξα το χέρι της Κάντυ στον αγκώνα και μου ανταπέδωσε τη χειρονομία σφίγγοντας τον πήχη μου. Τότε ένα ελαφρύ τρέμουλο, που ήξερα ότι οφειλόταν σε σεξουαλική διέγερση, την κυρίευσε.
  
  
  "Κρύο?" - ρώτησα χαμογελώντας της.
  
  
  "Οχι. Είναι όμορφο απόψε. Είναι τόσο ζεστό εδώ, περισσότερο σαν καλοκαίρι παρά άνοιξη. Νικ, Σερίμα», πρόσθεσε γρήγορα, «τι λες για μια μικρή βόλτα;» Αυτά τα παλιά σπίτια εδώ είναι τόσο όμορφα και η άσκηση θα μας ωφελήσει όλους».
  
  
  Η Sherima γύρισε προς το μέρος μου και με ρώτησε: «Θα είναι ασφαλές, Νικ;»
  
  
  «Ω, έτσι νομίζω. Πολλοί άνθρωποι φαίνεται να απολαμβάνουν τον καλό καιρό απόψε. Αν θέλετε, θα μπορούσαμε να περπατήσουμε γύρω από το Πανεπιστήμιο της Τζορτζτάουν, μετά να περπατήσουμε στην οδό N στη λεωφόρο Wisconsin και στη συνέχεια στην M Street. Εκεί παρατήρησες όλα αυτά τα καταστήματα σήμερα το πρωί, και νομίζω ότι κάποια από αυτά είναι ανοιχτά μέχρι αργά. Είναι λίγο μετά τις έντεκα και τουλάχιστον θα μπορούσες να κάνεις λίγο βιτρίνα.
  
  
  «Έλα, Sherima», είπε η Candy. "Ακούγεται αστείο".
  
  
  Μέχρι τότε είχαμε φτάσει στη λιμουζίνα, όπου ο Αμπντούλ στεκόταν κρατώντας την πόρτα. «Εντάξει», συμφώνησε η Σερίμα. Γυρνώντας στον σωματοφύλακά της, είπε: «Αμπντούλ, θα πάμε μια μικρή βόλτα».
  
  
  «Ναι, κυρία μου», είπε, υποκλινόμενος όπως πάντα. «Θα σε ακολουθήσω στο αυτοκίνητο».
  
  
  «Ω, αυτό δεν θα είναι απαραίτητο, Αμπντούλ», είπε η Σερίμα. «Νικ, θα μπορούσαμε να διαλέξουμε μια γωνιά όπου ο Abdul μπορεί να μας συναντήσει σε λίγο; Ακόμα καλύτερα, έχω μια ιδέα. Αμπντούλ, μείνε ελεύθερος για τη νύχτα. Δεν θα σε χρειαστούμε πια σήμερα. Μπορούμε να πάρουμε το ταξί πίσω στο ξενοδοχείο, σωστά, Νικ;
  
  
  «Α, φυσικά», είπα. "Υπάρχουν πάντα πολλά ταξί στη λεωφόρο Wisconsin."
  
  
  Όταν ο σωματοφύλακάς της άρχισε να διαμαρτύρεται ότι δεν θα είχε πρόβλημα να μας ακολουθήσει στο αυτοκίνητο και ότι εδώ ήταν το μέρος για να είναι μαζί της, η Sherima σήκωσε το χέρι της για να τον σωπάσει. Αυτή η χειρονομία ήταν προφανώς ένα λείψανο των ημερών της ως βασίλισσα Adabi και ο Abdul, ένας έμπειρος αυλικός, επειδή ήταν αμέσως σιωπηλή.
  
  
  «Αυτή είναι εντολή, Αμπντούλ», του είπε. «Μας φροντίζετε συνεχώς από τότε που ήρθαμε σε αυτή τη χώρα και είμαι σίγουρος ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα υπόλοιπα. Τώρα κάνε αυτό που σου λέω». Ο τόνος της δεν άφηνε περιθώρια για λογομαχίες.
  
  
  Υποκλίνοντας βαθιά,
  
  
  
  
  
  
  Ο Αμπντούλ είπε: «Όπως θέλετε, κυρία μου. Θα πάω πίσω στην πρεσβεία. Τι ώρα θέλετε να είμαι στο ξενοδοχείο το πρωί; »
  
  
  «Οι δέκα η ώρα θα είναι μάλλον αρκετά νωρίς», είπε η Sherima. «Νομίζω ότι η Candy κι εγώ μπορούμε να κοιμηθούμε καλά και αυτή η μικρή βόλτα θα είναι ακριβώς αυτό που χρειαζόμαστε».
  
  
  Ο Abdul υποκλίθηκε ξανά, έκλεισε την πόρτα και περπάτησε γύρω από το αυτοκίνητο, αποχωρώντας! καθώς αρχίσαμε να κατεβαίνουμε τη λεωφόρο Prospect προς το πανεπιστήμιο λίγα τετράγωνα μακριά.
  
  
  Καθώς περνούσα μπροστά από τα παλιά κτίρια στην πανεπιστημιούπολη, είπα στα κορίτσια όσα λίγα ήξερα για το σχολείο. Σχεδόν διακοσίων ετών, διοικούνταν κάποτε από τους Ιησουίτες προτού εξελιχθεί σε ένα από τα πιο γνωστά ιδρύματα στον κόσμο για διεθνείς και ξένες σπουδές υπηρεσιών. «Πολλοί από τους σημαντικότερους πολιτικούς μας έχουν σπουδάσει εδώ όλα αυτά τα χρόνια», είπα, «πράγμα που νομίζω ότι είναι λογικό αφού βρίσκεται στην πρωτεύουσα».
  
  
  «Αυτό είναι όμορφο», είπε η Sherima, θαυμάζοντας το γοτθικό μεγαλείο ενός από τα κύρια κτίρια καθώς περνούσαμε. «Και είναι τόσο ήσυχα εδώ. είναι σχεδόν σαν να έχουμε κάνει ένα βήμα πίσω στο χρόνο. Νομίζω ότι είναι αξιοσημείωτο το πώς έχουν διατηρηθεί τα κτίρια. Είναι πάντα τόσο λυπηρό να βλέπεις τη μαγευτική αρχιτεκτονική παλαιότερων περιοχών της πόλης να αγνοείται και να ερειπώνεται. Αλλά είναι καταπληκτικό».
  
  
  «Λοιπόν, κυρία, το ταξίδι μας στο χρόνο θα τελειώσει όταν φτάσουμε στη λεωφόρο Wisconsin», είπα. «Σε μια τέτοια νύχτα οι παμπ θα ήταν γεμάτες από νέους που ασχολούνταν με πολύ σύγχρονες κοινωνικές τελετουργίες! Και παρεμπιπτόντως, η Ουάσιγκτον πρέπει να έχει μερικές από τις πιο όμορφες γυναίκες στον κόσμο. Ένας παλιός μου φίλος από το Χόλιγουντ δούλευε σε μια ταινία εδώ και ορκίστηκε ότι δεν είχε ξαναδεί τόσες πολλές ελκυστικές γυναίκες σε ένα μέρος πριν. Αυτό θα πει ο άντρας του Χόλιγουντ.
  
  
  «Γι’ αυτό σου αρέσει να περνάς τόσο πολύ χρόνο στην Ουάσιγκτον;» - ρώτησε αστειευόμενη η Κάντυ.
  
  
  «Μόνο δουλειά μαζί μου, κυρία», επέμεινα και αρχίσαμε όλοι να γελάμε.
  
  
  Μέχρι τότε στρίψαμε στην οδό Ν και παρατήρησαν παλιά σπίτια, προσεκτικά διατηρημένα στην αρχική τους κατάσταση. Εξήγησα ότι από το 1949 και την ψήφιση του Old Georgetown Act, σε κανέναν δεν επιτρέπεται να χτίσει ή να κατεδαφίσει ένα κτίριο στην Ιστορική Συνοικία χωρίς άδεια από την Επιτροπή Καλών Τεχνών.
  
  
  «Νικ, ακούγεσαι σαν ταξιδιωτικός οδηγός», αστειεύτηκε μια μέρα η Κάντυ.
  
  
  «Είναι επειδή αγαπώ την Τζορτζτάουν», είπα ειλικρινά. «Όταν αφιερώνω χρόνο για να ταξιδέψω εδώ, καταλήγω πάντα να περπατάω στους δρόμους, απλώς απολαμβάνοντας όλη την ατμόσφαιρα της περιοχής. Μάλιστα, αν έχουμε χρόνο και δεν είστε πολύ κουρασμένοι από την πεζοπορία, θα σας δείξω ένα σπίτι που θα ήθελα να αγοράσω κάποια μέρα και απλά να ζήσω. Είναι στα τριάντα δεύτερο και Π. Κάποτε —ίσως πολύ σύντομα— αλλά κάποια μέρα θα έχω αυτό το σπίτι, σκέφτηκα δυνατά.
  
  
  Καθώς συνέχιζα τη σύντομη ομιλία μου, συνειδητοποίησα ότι η τελική ημερομηνία συνταξιοδότησής μου μπορεί να μην έρθει ποτέ. Ή ότι θα μπορούσε να συμβεί πολύ σύντομα - και βίαια.
  
  
  Με την άκρη του ματιού μου, παρατήρησα ένα παλιό στέισον βάγκον να μας προσπερνά για τρίτη φορά καθώς τραβούσαμε μπροστά από την οδό 3307 N και εξήγησα ότι αυτό ήταν το σπίτι που ο Πρόεδρος Κένεντι, τότε γερουσιαστής, είχε αγοράσει. για την Jackie ως δώρο μετά τη γέννηση της κόρης της Caroline. «Ζούσαν εδώ πριν μετακομίσουν στον Λευκό Οίκο», είπα.
  
  
  Ενώ η Sherima και η Candy κοιτούσαν το σπίτι και μιλούσαν ήσυχα, βρήκα την ευκαιρία να ακολουθήσω το station wagon καθώς κινούνταν γύρω από το τετράγωνο. Ακριβώς στη γωνία της Τριάντα τρίτης οδού σταμάτησε, παρκάροντας διπλά σε ένα σκοτεινό σημείο κάτω από τα φώτα του δρόμου. Καθώς έβλεπα, δύο σκοτεινές φιγούρες βγήκαν από τη δεξιά πόρτα, διέσχισαν το δρόμο και περπάτησαν σχεδόν μέχρι τη διασταύρωση μπροστά μας. Παρατήρησα ότι υπήρχαν τέσσερα άτομα στο στέισον βάγκον, έτσι δύο από αυτούς έμειναν στην πλευρά μας του δρόμου. Χωρίς να είμαι προφανής στη Sherima και την Candy, μετακίνησα το παλτό που φορούσα πάνω από το δεξί μου μπράτσο στην άλλη πλευρά, αφού έβαλα το Luger μου στο αριστερό μου χέρι, έτσι ώστε το παλτό να είναι ντυμένο πάνω του. Μετά γύρισα πίσω στα κορίτσια, που μιλούσαν ακόμα ψιθυριστά για την τραγωδία του JFK.
  
  
  «Εμπρός, εσείς οι δύο», είπα. «Έπρεπε να είναι μια βραδιά διασκέδασης. Λυπάμαι που σταμάτησα εδώ».
  
  
  Με πλησίασαν, και οι δύο υποτονικοί και μιλώντας ελάχιστα καθώς περπατούσαμε. Διασχίσαμε την Τριάντα τρίτη οδό και τους άφησα στη σκέψη τους. Από την περιφερειακή μου όραση είδα δύο άνδρες να διασχίζουν το δρόμο. Επέστρεψαν στο πλευρό μας και έπεσαν πίσω μας. Περίπου τριάντα γιάρδες μπροστά, άνοιξαν και οι δύο πόρτες του βαν από την πλευρά του οδηγού, αλλά κανείς δεν βγήκε. Νόμιζα ότι θα συνέβαινε καθώς πλησιάζαμε εκεί που το σκοτάδι ήταν πιο βαθύ στο μπλοκ.
  
  
  Οι σύντροφοί μου προφανώς δεν παρατήρησαν τα βήματα που πλησίαζαν γρήγορα πίσω μας, αλλά ήμουν εκεί. Λίγα μέτρα ακόμα και θα βρεθούμε στριμωγμένοι ανάμεσα σε δύο ζευγάρια δολοφόνων έτοιμοι να κάνουμε άλλη μια απόπειρα κατά του Sherim. Αποφάσισα να δράσω όσο ήμασταν στο
  
  
  
  
  
  
  ένα μέρος όπου μέρος του φωτός από μια λάμπα του δρόμου πέρασε μέσα από τα κλαδιά των ακόμα άφυλλων δέντρων.
  
  
  Γυρίζοντας ξαφνικά, ήρθα αντιμέτωπος με δύο ψηλούς, μυώδεις μαύρους που τότε σχεδόν έτρεχαν να μας προφτάσουν. Σταμάτησαν όταν απαίτησα απότομα:
  
  
  «Μας εξαπατάτε;
  
  
  Πίσω μου, άκουσα μια από τις γυναίκες να λαχανιάζει καθώς γύρισαν ξαφνικά να αντικρίσουν ένα ογκώδες ζευγάρι με σκούρες ρόμπες που με κοιτούσε μουτρωμένοι. Άκουσα επίσης έναν μεταλλικό γδούπο από ένα τετράγωνο πίσω μου, που μου είπε ότι η πόρτα ενός διπλοπαρκαρισμένου στέισον βάγκον είχε ανοίξει και χτύπησε με δύναμη σε ένα από τα αυτοκίνητα στην άκρη του δρόμου.
  
  
  «Όχι, τι λες;» ένας από τους άνδρες αντιτάχθηκε. Ωστόσο, οι πράξεις του διέψευσαν τα λόγια του καθώς όρμησε μπροστά με το μαχαίρι ανοιχτό.
  
  
  Το ντυμένο χέρι μου κίνησε το μαχαίρι στο πλάι καθώς πάτησα τη σκανδάλη του Luger. Η σφαίρα τον χτύπησε στο στήθος και τον πέταξε πίσω. Τον άκουσα να γκρινιάζει, αλλά είχα ήδη στραφεί στον σύντροφό μου, ο οποίος γρατζουνούσε το πιστόλι που είχε κολλήσει στη ζώνη του. Το στιλέτο μου έπεσε στο δεξί μου χέρι και του το μαχαίρωσα, πιέζοντας το χέρι του στο στομάχι του για μια στιγμή πριν το τραβήξω έξω. Έπειτα πέταξα ξανά προς τα εμπρός και βύθισα τη λεπίδα βαθιά στο λαιμό του και μετά την τράβηξα αμέσως έξω.
  
  
  Κάποιος, σκέφτηκα στην Candy, ούρλιαξε στο άκουσμα του πυροβολισμού μου και μετά μια άλλη κραυγή -αυτή τη φορά από τη Sherima- με έφερε αμέσως ξανά κοντά τους. Δύο ακόμη γεροδεμένοι μαύροι ήταν σχεδόν στα πόδια τους. Ο ένας σήκωσε ένα πιστόλι. ο άλλος φαινόταν να προσπαθεί να ανοίξει ένα κολλημένο μαχαίρι διακόπτη. Πυροβόλησα ξανά τη Wilhelmina και μέρος του μετώπου του σουτέρ εξαφανίστηκε ξαφνικά, αντικαταστάθηκε από μια ροή αίματος.
  
  
  Ο τέταρτος δράστης πάγωσε στη θέση του καθώς έβγαλα το Luger από το αδιάβροχό μου και του έδειξα. Ένα φως άναψε στην πόρτα του σπιτιού δίπλα μας, και είδα τον φόβο να μετατρέπει το μαύρο πρόσωπο σε μια αστραφτερή μάσκα ιδρώτα. Πλησίασα και είπα ήσυχα:
  
  
  «Ποιος είναι ο Σπαθί; Και που αυτός; »
  
  
  Τα χαρακτηριστικά του φοβισμένου άντρα έμοιαζαν σχεδόν παράλυτα καθώς με κοίταξε και μετά το ρύγχος του Λούγκερ στραμμένο προς τα πάνω κάτω από το πηγούνι του. «Δεν ξέρω, φίλε. Ορκίζομαι. Ειλικρινά φίλε, δεν ξέρω καν για τι πράγμα μιλάς. Το μόνο που ξέρω είναι ότι μας είπαν να σας εξαφανίσουμε από προσώπου γης.
  
  
  Μπορούσα να καταλάβω ότι η Sherima και η Candy με πλησίαζαν, αναζητώντας ενστικτωδώς προστασία. Και ήξερα επίσης ότι ο κρατούμενος μου έλεγε την αλήθεια. Κανείς που φοβόταν τόσο τον θάνατο δεν μπήκε στον κόπο να κρατήσει μυστικά.
  
  
  «Εντάξει», είπα «Και πες σε αυτόν που σου έδωσε εντολή να ηρεμήσει, αλλιώς θα καταλήξει εδώ σαν τους φίλους σου».
  
  
  Δεν απάντησε καν. απλά γύρισε, έτρεξε προς το στέισον βάγκον και έβαλε σε λειτουργία τη μηχανή, που είχε αφεθεί σε λειτουργία, και έφυγε χωρίς να μπει στον κόπο να κλείσει τις πόρτες, που έπεσε σε δύο αυτοκίνητα που ήταν σταθμευμένα κατά μήκος του δρόμου.
  
  
  Ξαφνικά συνειδητοποιώντας ότι τα φώτα έκαιγαν σχεδόν σε κάθε γειτονικό σπίτι, γύρισα για να βρω τη Sherima και την Candy μαζεμένες μαζί, να με κοιτάζουν με τρόμο και τις τρεις φιγούρες να απλώνονται στο έδαφος. Τέλος, η Sherima μίλησε:
  
  
  «Νίκ, τι συμβαίνει; Ποιοι είναι αυτοί;» Η φωνή της ήταν ένας βραχνός ψίθυρος.
  
  
  «Ληστές», είπα. «Είναι ένα παλιό κόλπο. Δουλεύουν στα τέσσερα και εγκιβωτίζουν τα θύματά τους για να μην μπορούν να τρέξουν προς οποιαδήποτε κατεύθυνση».
  
  
  Συνειδητοποίησα ότι κοιτούσαν και οι δύο το όπλο και το μαχαίρι στα χέρια μου - ειδικά το ακόμα ματωμένο στιλέτο. Άπλωσα κάτω, το κόλλησα βαθιά στο έδαφος δίπλα στο πλακόστρωτο μονοπάτι και το έβγαλα καθαρό. Ισιώνοντας, είπα, «Μην το αφήσεις αυτό να σε βγάλει κάτω. Τα κουβαλάω πάντα μαζί μου. Το συνήθισα στη Νέα Υόρκη αλλά δεν τα είχα χρησιμοποιήσει ποτέ πριν. Τα έχω από τότε που με έκλεψαν εκεί ένα βράδυ και πέρασα μια εβδομάδα στο νοσοκομείο κάνοντας ράμματα μέσα και έξω».
  
  
  Βέβαιος ότι η κλήση στην αστυνομία είχε γίνει από ένα από τα πλέον φωτεινά σπίτια στο τετράγωνο, έβαλα το Luger πίσω στη θήκη του και έβαλα το μαχαίρι πίσω στο μανίκι μου, μετά πήρα τα κορίτσια από το χέρι και είπα:
  
  
  «Έλα, ας φύγουμε από εδώ. Δεν θέλεις να εμπλακείς σε κάτι τέτοιο». Τα λόγια μου είχαν στόχο τη Sherima, και παρά το σοκ της, κατάλαβε τι εννοούσα.
  
  
  "Οχι. Οχι. Θα είναι σε όλες τις εφημερίδες... Τι γίνεται με αυτές; Κοίταξε τα πτώματα στο έδαφος.
  
  
  «Μην ανησυχείς. Η αστυνομία θα τους φροντίσει. Όταν επιστρέψουμε στο ξενοδοχείο, θα τηλεφωνήσω στον φίλο μου από την αστυνομία και θα εξηγήσω τι συνέβη. Δεν θα σας αναγνωρίσω τους δύο εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Και ακόμα κι αν είναι έτσι, νομίζω ότι η αστυνομία του DC θα προσπαθήσει να κρατήσει την πραγματική ιστορία μακριά από τις εφημερίδες όπως εσείς. Η επίθεση εναντίον σας θα ήταν ακόμη μεγαλύτεροι τίτλοι από τον πυροβολισμό του γερουσιαστή Στένις, και είμαι σίγουρος ότι η Περιφέρεια δεν θέλει άλλη αυτή τη δημοσιότητα.
  
  
  Καθώς μιλούσαμε, τους οδήγησα γρήγορα δίπλα από δύο νεκρούς και έναν ετοιμοθάνατο πεσμένο στο έδαφος, και συνέχισα να τους οδηγώ στη γωνία στην Τριάντα τρίτη οδό. Προχωρώντας βιαστικά και περιμένοντας να φτάσουν τα αυτοκίνητα της αστυνομίας ανά πάσα στιγμή, τα κράτησα σε κίνηση μέχρι να φτάσουμε στη γωνία.
  
  
  
  
  
  
  της οδού Ο και στη συνέχεια δώστε τους ένα λεπτό να ξεκουραστούν μπροστά στον ιστορικό Παλιό Επισκοπικό Ναό του Αγίου Ιωάννη.
  
  
  "Νικ! Κοίτα! Ταξί!"
  
  
  Τα πρώτα λόγια της Candy από την έναρξη της επίθεσης ήταν τα πιο γλυκά που έχω ακούσει εδώ και πολύ καιρό. Όχι μόνο σήμαινε ότι είχε βγει από το σοκ που της είχε παραλύσει προσωρινά τις φωνητικές χορδές και άρχιζε να σκέφτεται ξανά λογικά, αλλά εκείνη τη στιγμή δεν είχαμε τίποτα περισσότερο από ένα άδειο ταξί. Βγήκα έξω και τον σταμάτησα. Τους βοήθησα να καθίσουν, κάθισα πίσω τους και είπα ήρεμα στον οδηγό, «Ξενοδοχείο Γουότεργκεϊτ, παρακαλώ», καθώς έκλεισα την πόρτα. Καθώς απομακρύνθηκε, ένα αυτοκίνητο της αστυνομίας της κομητείας βρυχήθηκε στην Τριάντα τρίτη οδό. Όταν φτάσαμε στη λεωφόρο Wisconsin και την M Street, την κύρια διασταύρωση του Georgetown, τα αυτοκίνητα της αστυνομίας φαινόταν να πλησιάζουν από όλες τις κατευθύνσεις.
  
  
  «Κάτι μεγάλο πρέπει να συνέβη», παρατήρησε ο ταξιτζής, σταματώντας για να αφήσει ένα από τα καταδρομικά να τον προσπεράσει. «Είτε αυτό είτε τα παιδιά πλησιάζουν ξανά στην Τζορτζτάουν και οι αστυνομικοί δεν θέλουν να το χάσουν αυτή τη φορά σε περίπτωση που τα κορίτσια αποφασίσουν να συμμετάσχουν».
  
  
  Κανείς από τους δύο δεν ήθελε να του απαντήσει, και η σιωπή μας πρέπει να προσέβαλε την αίσθηση του χιούμορ του, γιατί δεν είπε λέξη μέχρι να επιστρέψουμε στο ξενοδοχείο και μας ανακοίνωσε το ναύλο. Το φιλοδώρημα των δύο δολαρίων επανέφερε το χαμόγελό του, αλλά η προσπάθειά μου να φωτίσω τα πρόσωπα των συντρόφων μου καθώς μπαίναμε στο λόμπι απέτυχε παταγωδώς, καθώς κανένας από αυτούς δεν απάντησε στην ερώτησή μου:
  
  
  «Πάμε στο ασανσέρ;»
  
  
  Καθώς ανεβήκαμε στο πάτωμά μας, ξαφνικά κατάλαβα ότι μάλλον δεν ήξεραν για τις ρίγες επειδή δεν ήταν στο χωριό όταν συνέβη η τρέλα. Κι εγώ δεν μπορούσα να εξηγήσω, απλώς τους πήγα στην πόρτα και τους είπα: «Καληνύχτα». Και οι δύο με κοίταξαν περίεργα, μουρμούρισαν κάτι και μετά έκλεισαν την πόρτα στο πρόσωπό μου. Περίμενα να χτυπήσει το μπουλόνι, μετά πήγα στο δωμάτιό μου και κάλεσα ξανά τον Χοκ.
  
  
  «Δύο από αυτούς είναι από τη Νέα Υόρκη, νεκροί. Αυτός που πυροβολήθηκε στο στήθος βρίσκεται ακόμα στην εντατική του νοσοκομείου και δεν αναμένεται να ζήσει ή καν να ανακτήσει τις αισθήσεις του. Είναι από την DC. Όλοι φαίνεται να συνδέονται με τον Μαύρο Απελευθερωτικό Στρατό. Η Νέα Υόρκη λέει ότι ένα ζευγάρι από εκεί καταζητείται στο Κονέκτικατ για τη δολοφονία ενός κρατικού στρατιώτη. Ένας ντόπιος είναι ελεύθερος με εγγύηση για ληστεία τράπεζας, αλλά αναζητείται ξανά για ληστεία σούπερ μάρκετ».
  
  
  Ήταν σχεδόν δύο τα ξημερώματα όταν ο Χοκ επέστρεψε κοντά μου. Δεν φαινόταν τόσο στενοχωρημένος όσο όταν του τηλεφώνησα νωρίτερα για να του πω τι συνέβη στο Τζορτζτάουν. Το άμεσο μέλημά του τότε ήταν να δημιουργήσει μια εύλογη κάλυψη στην αστυνομία της περιοχής. Με ένα από τα υψηλότερα ποσοστά εγκληματικότητας στη χώρα, δεν θα μπορούσε να αναμένεται ότι θα δεχτούν ευγενικά την προσθήκη τριών ακόμη φόνων στο τοπικό σύνολο στις στατιστικές εκθέσεις του FBI.
  
  
  "Ποια θα είναι η επίσημη έκδοση;" Ρώτησα. Ήξερα ότι η αστυνομία θα έπρεπε να δώσει κάποια εξήγηση για τους πυροβολισμούς και τα πτώματα σε μια από τις καλύτερες κατοικημένες περιοχές της πόλης.
  
  
  «Τέσσερις ληστές έκαναν το λάθος να επιλέξουν μια ομάδα δόλωμα και δύο ντετέκτιβ ποζάρουν ως γυναίκες και κατέληξαν στην πλευρά των ηττημένων σε μια ανταλλαγή πυροβολισμών».
  
  
  -Θα το αγοράσουν οι άνθρωποι της εφημερίδας;
  
  
  «Ίσως όχι, αλλά οι συντάκτες τους θα το κάνουν. Το αίτημα για συνεργασία τους προήλθε από τόσο υψηλό επίπεδο που δεν μπορούσαν παρά να συμφωνήσουν σε αυτό. Η ιστορία θα καταλήξει στις εφημερίδες, αλλά δεν θα παιχτεί καθόλου. Το ίδιο ισχύει για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση. μάλλον θα το εγκαταλείψουν τελείως».
  
  
  «Συγγνώμη που σου προκάλεσα τόσο κόπο».
  
  
  "Δεν νομίζω ότι μπορεί να γίνει τίποτα γι 'αυτό, N3." Ο τόνος του Hawk ήταν σημαντικά πιο απαλός από ό,τι πριν από μερικές ώρες. «Αυτό που με ανησυχεί περισσότερο», συνέχισε, «είναι ότι μπορεί να σκάσατε το εξώφυλλό σας με τη Sherima και το κορίτσι. Ακόμα δεν μπορώ να καταλάβω γιατί συμφώνησες σε αυτή τη βόλτα. Μου φαίνεται ότι θα ήταν σοφότερο να επιστρέψω στο ξενοδοχείο με αυτοκίνητο.»
  
  
  Προσπάθησα να εξηγήσω ότι βρισκόμουν αντιμέτωπος με το ερώτημα αν έπρεπε να φαίνομαι σαν πάρτι και ενδεχομένως να χάσω το πλεονέκτημα να με θεωρούν ευχάριστη παρέα ή να διακινδυνεύσω να περπατήσω σε μια σχετικά ασφαλή περιοχή.
  
  
  «Δεν περίμενα ότι αυτοί οι τέσσερις θα στοιχηματίσουν στο εστιατόριο», παραδέχτηκα. «Ωστόσο, υπάρχει πάντα η πιθανότητα ότι αν δεν μας είχαν προλάβει ενώ κινούνταν, θα είχαν κλείσει το αυτοκίνητο και θα άρχιζαν να πυροβολούν».
  
  
  «Θα μπορούσε να είναι δυσάρεστο», συμφώνησε ο Χοκ. «Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας από τη Νέα Υόρκη, ένας από αυτούς χρησιμοποιεί συνήθως ένα πριονισμένο κυνηγετικό όπλο. Έτσι τον συνέδεσαν με τη δολοφονία του στρατιώτη. Αν το είχε ανοίξει με τους τρεις σας στριμωγμένους στο πίσω κάθισμα της λιμουζίνας, υπάρχει πολύ καλή πιθανότητα η αστυνομία της περιοχής να είχε τον ίδιο αριθμό θυμάτων, απλώς μια διαφορετική σύνθεση. Αναρωτιέμαι γιατί δεν το χρησιμοποίησε έξω. Μάλλον ήταν στο στέισον βάγκον».
  
  
  «Ίσως το Σπαθί να θέτει τους βασικούς κανόνες», πρότεινα. «Αν σχεδιάζει
  
  
  
  
  
  
  να απειλήσει τη CIA με τον θάνατο της Sherima επειδή υποπτευόμαστε ότι ένα κυνηγετικό όπλο μπορεί να μην φαίνεται κατάλληλο όπλο για χρήση από μυστικούς πράκτορες».
  
  
  «Τίνος ιδέα ήταν αυτός ο μικρός περίπατος;» Ο Χοκ ήθελε να μάθει.
  
  
  Ήταν μια στιγμή που με ενοχλούσε από τη στιγμή που οι τρεις μας ανεβήκαμε στην τυχαία καμπίνα μας και κατευθυνθήκαμε πίσω στο Watergate. Επανέλαβα νοερά τη συζήτηση που οδήγησε στον σχεδόν μοιραίο περίπατό μας και είπα στον Χοκ ότι δεν είχα αποφασίσει ακόμα για την καταγωγή του.
  
  
  «Είμαι σίγουρος ότι ήταν η Κάντυ που γιόρταζε αυτή την όμορφη νύχτα και ξαφνικά εμπνεύστηκα να βγω έξω», εξήγησα στο αφεντικό μου. «Αλλά η ιδέα φάνηκε να της ήρθε μόνο αφού εκείνη και η Sherima μίλησαν για άσκηση. Και η συζήτηση για την άσκηση, από όσο θυμάμαι, ξεκίνησε πραγματικά όταν η Candy έκανε μια παρατήρηση που προοριζόταν για μένα και δεν είχε καμία σχέση με το περπάτημα».
  
  
  "Σαν αυτό?"
  
  
  Προσπαθώντας να μην προκαλέσει την ηθική αγανάκτηση του Χοκ, η Τ. εξήγησε όσο πιο απλά γινόταν ότι τα λόγια της φαινόταν ότι είχαν σκοπό να μεταδώσουν το μήνυμα ότι θα επισκεπτόταν το δωμάτιό μου αργότερα εκείνο το βράδυ. Γέλασε λίγο και μετά αποφάσισε, όπως το έκανα πολύ πριν, ότι ήταν αδύνατο να κατηγορήσει το περπάτημα του Τζορτζτάουν σε απώτερα κίνητρα. Τουλάχιστον για τώρα.
  
  
  Ωστόσο, ο Χοκ δεν επρόκειτο να εγκαταλείψει το θέμα των σεξουαλικών μου περιπετειών. «Είμαι σίγουρος ότι θα γίνει άλλη μια απόπειρα κατά της ζωής της Sherima στο εγγύς μέλλον», είπε. «Ίσως και απόψε. Ελπίζω να μην επιτρέψεις στον εαυτό σου να αποσπαστεί η προσοχή, Ν3.
  
  
  «Οι κατηγορίες μου θα πρέπει να έχουν κοιμηθεί βαθιά, κύριε. Σήμερα στο Great Falls, η Candy μου είπε ότι είχε ηρεμιστικά, έτσι είπα σε εκείνη και τη Sherima να πάρουν ένα ή δύο πριν κοιμηθούν απόψε. Και συμφώνησαν ότι ήταν καλή ιδέα. Ελπίζω ότι μια καλή βραδινή ξεκούραση θα τους βοηθήσει να ξεχάσουν μερικές από τις λεπτομέρειες της βραδιάς και ελπίζω να άρουν τυχόν περαιτέρω αμφιβολίες που μπορεί να έχουν σχετικά με την εξήγησή μου ότι είμαι οπλισμένος.
  
  
  Πριν κλείσει το τηλέφωνο, ο Χοκ είπε ότι ακολούθησε την προσφορά που έκανα στην αρχική μας συνομιλία μετά την επίθεση. «Καθώς συζητούσαμε, έλαβα μια κλήση από τον βοηθό διευθυντή του ξενοδοχείου. Του είπαν ότι η κλήση ήταν από την πρεσβεία της Adabiya και ότι η Sherima είχε προσεγγιστεί στο δείπνο εκείνο το βράδυ από έναν επίμονο ανεξάρτητο φωτογράφο. Ο "Gentleman Adabi" ζήτησε να παρακολουθήσει κάποιος τον διάδρομο στον όροφο απόψε και να φροντίσει να μην την ενοχλήσει κανείς. Ο διευθυντής της νύχτας είπε ότι θα το φρόντιζε αμέσως, οπότε πρέπει να υπάρχει κάποιος εκεί».
  
  
  «Είναι εκεί», είπα. «Έλεγξα μόνος μου τον διάδρομο νωρίτερα και ο ηλικιωμένος Ιρλανδός που υποτίθεται ότι ήταν ο ντετέκτιβ του σπιτιού προσποιήθηκε ότι έψαχνε στις τσέπες του για το κλειδί του δωματίου μέχρι να επιστρέψω μέσα».
  
  
  «Δεν υποψιάστηκε ότι έβγαλες το κεφάλι σου στο χαλάζι;»
  
  
  "Οχι. Μου έστειλαν καφέ μόλις επέστρεψα, οπότε έβαλα ξανά το δίσκο έξω από την πόρτα. Πιθανότατα απλά υπέθεσε ότι το έβαζα εκεί για να το πάω στην υπηρεσία δωματίου.
  
  
  «Λοιπόν, όταν είναι εκεί, η μόνη άλλη είσοδος στο δωμάτιο της Σερίμα είναι από το μπαλκόνι και νομίζω ότι θα το κλείσεις», είπε ο Χοκ.
  
  
  «Το παρακολουθώ αυτή τη στιγμή, κύριε. Ευτυχώς, το δεύτερο τηλέφωνο σε αυτό το δωμάτιο έχει μακρύ καλώδιο και τώρα είμαι στην μπαλκονόπορτα.
  
  
  «Εντάξει, Ν3. Περιμένω τηλέφωνο το πρωί... Χα, νομίζω γιατί είναι ήδη πρωί, δηλαδή σήμερα το πρωί.
  
  
  Όταν είπα ότι θα τον πάρω στις οκτώ το πρωί, ο Χοκ είπε: «Έλα στις επτά. Θα είμαι πίσω εδώ μέχρι τότε.
  
  
  «Ναι, κύριε», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο, γνωρίζοντας ότι ο γέρος όντως δεν θα πήγαινε σπίτι να κοιμηθεί, αλλά θα περνούσε την υπόλοιπη νύχτα στον φθαρμένο δερμάτινο καναπέ στο γραφείο του. Αυτό ήταν το «δωμάτιό του» όταν είχαμε μια μεγάλη επέμβαση σε εξέλιξη.
  
  
  Μετέτρεψα δύο καρέκλες από σφυρήλατο σίδερο στο μικρό μου κατάστρωμα σε μια αυτοσχέδια ξαπλώστρα και το αδιάβροχό μου σε κουβέρτα. Η νύχτα ήταν ακόμα ευχάριστη, αλλά η υγρασία του Potomac τελικά διείσδυσε, και σηκώθηκα όρθιος για να κινηθώ λίγο και να αποτινάξω την ψύχρα μέχρι τα κόκαλα. Η λαμπερή όψη του ρολογιού μου έγραφε τρεις και μισή και ήμουν μόλις έτοιμος να δοκιμάσω μερικά push-ups όταν ένας απαλός ήχος χτυπήματος στο διπλανό μπαλκόνι έξω από το δωμάτιο της Sherima τράβηξε την προσοχή μου. Μαζεμένος στην πιο σκοτεινή γωνία κοντά στην πόρτα, κοίταξα πάνω από τον χαμηλό τοίχο που χώριζε το μπαλκόνι μου από το μπαλκόνι της Sherima.
  
  
  Στην αρχή δεν είδα τίποτα εκεί. Τεντώνοντας τα μάτια μου στο σκοτάδι, παρατήρησα ένα σκοινί να κρέμεται από την ταράτσα του ξενοδοχείου και να περνάει από το μπαλκόνι της Sherima. Σκέφτηκα ότι άκουσα το σκοινί να χτυπά και να πέφτει δίπλα από τον καμπύλο μπροστινό τοίχο. Μετά άκουσα άλλον έναν ήχο από ψηλά και σήκωσα το βλέμμα μου για να δω κάποιον να κατεβαίνει στο σχοινί. Τα πόδια του γλίστρησαν επικίνδυνα πέρα από την προεξοχή καθώς άρχισε μια αργή κατηφόρα, μετακινώντας τα χέρια του. Δεν μπορούσα να δω τίποτα άλλο εκτός από τα παπούτσια του και τις μανσέτες του παντελονιού του καθώς πήδηξα πάνω από το χώρισμα και πιεζόμουν στον απέναντι τοίχο, βαθιά στις σκιές. Μέχρι τώρα ήταν αδύνατο
  
  
  
  
  
  να με προσέξει. Μια στιγμή αργότερα, όταν είχε ασφαλιστεί στον τοίχο του ύψους τριών μέτρων μπαλκονιού, ήταν λιγότερο από δέκα πόδια μακριά μου. Τεντώθηκα, ελέγχοντας την αναπνοή μου, στεκόμουν εντελώς ακίνητος.
  
  
  Ντυμένος εντελώς στα μαύρα, μαζεύτηκε για μια στιγμή και μετά έπεσε ήσυχα στο πάτωμα της βεράντας. Σταμάτησε σαν να περίμενε κάτι. Σκεπτόμενος ότι μπορεί να περίμενε έναν σύντροφο να τον ακολουθήσει κάτω από το σχοινί, περίμενα κι εγώ, αλλά κανείς δεν εμφανίστηκε από ψηλά για να τον ακολουθήσει. Τελικά προχώρησε στη συρόμενη γυάλινη πόρτα και φαινόταν να άκουγε κάτι, ίσως για να προσδιορίσει αν κάποιος κινούνταν μέσα.
  
  
  Όταν προσπάθησε να ανοίξει την πόρτα, αποφάσισα ότι ήταν ώρα να δράσω. Πήγα πίσω του, πετάχτηκα στον ώμο μου και του κάλυψα το στόμα με το χέρι μου, ενώ ταυτόχρονα τον άφησα να νιώσει το ρύγχος του Λούγκερ μου στο πλάι του κεφαλιού του.
  
  
  «Ούτε μια λέξη, ούτε έναν ήχο», ψιθύρισα. «Απλώς πήγαινε πίσω όπως έκανα εγώ και απομακρύνσου από την πόρτα».
  
  
  Έγνεψε καταφατικά και έκανα τρία βήματα πίσω, με το χέρι μου ακόμα πιεσμένο πάνω από το στόμα του, κι έτσι ακολούθησε την υποχώρησή μου είτε ήθελε είτε όχι. Τον γύρισα προς το μέρος μου όταν φτάσαμε στη γωνία πιο μακριά από την πόρτα. Στο απαλό φως που έβγαινε από την αυλή του Γουότεργκεϊτ, μπορούσα να δω ότι ήταν Άραβας. Ατρόμητος επίσης. Ακόμη και σε αυτή τη διακριτική λάμψη είδα το μίσος στα μάτια του. Δεν υπήρχε ίχνος φόβου στο θυμωμένο πρόσωπό του όταν τον έπιασαν.
  
  
  Κρατώντας το βαρέλι μου Luger ακριβώς μπροστά από το στόμα του, ρώτησα: «Κανένας άλλος στην ταράτσα;»
  
  
  Όταν δεν απάντησε, τον σημάδεψα ως επαγγελματία. προφανώς κατάλαβε ότι δεν ήμουν έτοιμος να τον πυροβολήσω και κινδύνευα να ξυπνήσω ολόκληρο το ξενοδοχείο. Δοκιμάζοντας πόσο μακριά έφτασε ο επαγγελματισμός του, πέρασα την κάννη ενός βαριού πιστολιού στη γέφυρα της μύτης του. Το τρίξιμο των οστών ήταν δυνατό, αλλά ήξερα ότι ήταν μόνο επειδή στεκόμουν τόσο κοντά του. Προσπάθησα να κάνω ξανά την ερώτηση. Ήταν πραγματικός επαγγελματίας, δεν απάντησε και δεν τόλμησε καν να σηκώσει το χέρι του για να σκουπίσει το αίμα που χύθηκε στο πιγούνι του.
  
  
  Μετακινώντας το όπλο στο αριστερό μου χέρι, άφησα το στιλέτο να πέσει στα δεξιά μου και το έφερα κάτω από το λαιμό του, σταματώντας λίγο πριν σπάσει το δέρμα. Έτρεμε, αλλά τα μάτια του παρέμειναν προκλητικά και τα χείλη του παρέμειναν κλειστά. Σήκωσα λίγο την αιχμή της βελόνας και του τρύπησε το δέρμα βγάζοντας κι άλλο αίμα. Ήταν ακόμα σιωπηλός. Η ελαφριά πίεση ανάγκασε το σημείο στο λαιμό του πιο βαθιά, ακριβώς κάτω από το μήλο του Αδάμ του, το οποίο άρχισε να κουνιέται νευρικά.
  
  
  «Άλλη μια ίντσα και δεν θα μπορέσεις ποτέ να μιλήσεις ξανά», τον προειδοποίησα. «Τώρα ας προσπαθήσουμε ξανά. Υπάρχει κάποιος άλλος...
  
  
  Ο ήχος του ανοίγματος της μπαλκονόπορτας της Sherima σταμάτησε απότομα την ανάκριση. Κρατώντας το στιλέτο στο λαιμό του κρατούμενου, γύρισα ελαφρά, ο Λούγκερ μου ταλαντεύτηκε για να καλύψει τη φιγούρα που αναδύθηκε από την πόρτα. Ήταν η Κάντυ. Για μια στιγμή, όταν είδε την απόκοσμη σκηνή, χάθηκε στα βήματά της. Όταν τα μάτια της προσαρμόστηκαν στο σκοτάδι, με αναγνώρισε. μετά κοίταξε με ανέκφραστη φρίκη τον αιμόφυρτο άντρα σχεδόν καρφωμένο από τη λεπίδα στο χέρι μου.
  
  
  «Νίκ, τι συμβαίνει;» - ρώτησε απαλά, προσεχτικά πλησιάζοντάς με.
  
  
  «Δεν μπορούσα να κοιμηθώ», της είπα, «έτσι βγήκα στο μπαλκόνι για να πάρω λίγο αέρα και να χαλαρώσω λίγο. Παρατήρησα αυτόν τον τύπο να στέκεται στην πόρτα της Sherima, έτσι πήδηξα πάνω από τον τοίχο και τον άρπαξα».
  
  
  «Τι θα το κάνεις;» ρώτησε. «Είναι ληστής;
  
  
  «Για αυτό μιλούσαμε», είπα. «Αλλά εγώ μίλησα όλα».
  
  
  «Τι έπαθε το πρόσωπό του;»
  
  
  «Νομίζω ότι κατά λάθος κατέληξε στο μπαλκόνι»
  
  
  Ελεγα ψέματα.
  
  
  Ο κρατούμενος μου δεν κουνήθηκε, εκτός από τα μάτια του, που γλίστρησαν στα πρόσωπά μας κατά τη διάρκεια της συνομιλίας. Ωστόσο, όταν ανέφερα το «ατύχημα» του, οι γωνίες του στόματός του κουλουριάστηκαν σε ένα στενό χαμόγελο.
  
  
  «Φαίνεται αραβικός», ψιθύρισε η Κάντυ. «Θα μπορούσε να προσπάθησε να βλάψει τη Sherima;»
  
  
  «Νομίζω ότι θα πάμε δίπλα μου και θα μιλήσουμε λίγο για αυτό», είπα και χάρηκα που είδα ότι επιτέλους υπήρχε ένα ίχνος φόβου στα μάτια του νυχτοβάτη.
  
  
  «Δεν μπορούμε να καλέσουμε την αστυνομία, Νικ;» - είπε η Κάντυ, χωρίς να παίρνει τα μάτια της από τον Άραβα. «Στο τέλος της ημέρας, εάν κάποιος προσπαθεί να βλάψει τη Sherima, θα πρέπει να λάβουμε κάποια προστασία. Ίσως θα έπρεπε να τηλεφωνήσω στην πρεσβεία και να πάρω τον Αμπντούλ».
  
  
  Όταν ανέφερε το όνομα του σωματοφύλακα, τα ρουθούνια του μεγάλου Άραβα τσίμπησαν καθώς ρουφούσε μια ανάσα. Το όνομα σαφώς σήμαινε κάτι για αυτόν. Καθώς τον παρακολουθούσα, σταγόνες ιδρώτα εμφανίστηκαν στο μέτωπό του και είχα την εντύπωση ότι φοβόταν την οργή του αφοσιωμένου φύλακα της πρώην βασίλισσας. Τα μάτια του γύρισαν στο μπαλκόνι και μετά έτρεξαν προς τα πάνω, σαν να έψαχνε κάποια διέξοδο.
  
  
  «Θα ήταν ωραίο να τηλεφωνήσω στον Abdul», συμφώνησα. «Ίσως μπορεί να πάρει κάποιες απαντήσεις από τον φίλο μας εδώ».
  
  
  Τα μάτια του Άραβα τρεμόπαιξαν ξανά προς τα πάνω, αλλά δεν είπε τίποτα.
  
  
  «Θα πάω να το κάνω τώρα», είπε η Κάντυ, ντρέποντας. «Σερίμ
  
  
  
  
  
  Κοιμάται βαθιά, τα χάπια δουλεύουν, οπότε θα το πω στον Abdul... Nick, πρόσεχε!
  
  
  Το κλάμα της δεν ήταν δυνατό, αλλά ταυτόχρονα με άρπαξε από το χέρι και η εντελώς απροσδόκητη δύναμή της έσπρωξε το χέρι μου προς τα εμπρός, βυθίζοντας το μαχαίρι βαθιά στο λαιμό του αιχμάλωτου μου. Τα μάτια του άνοιξαν μπερδεμένα για μια στιγμή και μετά έκλεισαν σχεδόν ταυτόχρονα. Τράβηξα πίσω το στιλέτο. Μετά από αυτό, το αίμα κύλησε και αμέσως συνειδητοποίησα ότι δεν θα μιλούσε ποτέ ξανά σε κανέναν. Ήταν νεκρός. Δεν ανησυχούσα γι' αυτόν εκείνη τη στιγμή, όμως, γιατί κοίταξα πίσω για να δω τι έκανε την Candy να λαχανιάσει από φρίκη.
  
  
  Κρατώντας ακόμα το χέρι μου, έδειξε προς τα πάνω, προφανώς δεν είχε ακόμη συνειδητοποιήσει τις συνέπειες της ξαφνικής ώθησης στο χέρι μου. «Κάτι κινείται εκεί», ψιθύρισε. «Μοιάζει με φίδι».
  
  
  «Είναι ένα σχοινί», είπα συγκρατώντας τον θυμό μου. Γύρισα και έσκυψα πάνω από τον Άραβα, που γλίστρησε στη γωνία της βεράντας. «Έτσι έφτασε εδώ».
  
  
  "Τι συνέβη σε αυτόν?" - ρώτησε κοιτάζοντας τον σκοτεινό όγκο στα πόδια μου.
  
  
  Δεν μπορούσα να της πω ότι ήταν ο λόγος που πέθανε. Είχε αρκετά προβλήματα χωρίς να χρειαστεί να σηκώσει άλλο βάρος. «Προσπάθησε να φύγει όταν ούρλιαξες, γλίστρησες και έπεσες πάνω στο μαχαίρι μου», εξήγησα. "Πέθανε."
  
  
  «Νίκ, τι θα κάνουμε;» Υπήρχε πάλι φόβος στη φωνή της και εκείνη τη στιγμή δεν ήθελα να έχω μια υστερική γυναίκα στα χέρια μου. Σκύβοντας γρήγορα, σκούπισα το αίμα από το μαχαίρι στο σακάκι του νεκρού, μετά έβαλα τη λεπίδα στο μανίκι μου και επέστρεψα το Luger στη θήκη του.
  
  
  «Πρώτα», είπα, «θα μεταφέρω το σώμα πάνω από τον τοίχο στο δωμάτιό μου. Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ και να μιλήσουμε, μπορεί να ξυπνήσουμε τη Sherima και θα ήταν καλύτερα να μην ήξερε τίποτα για αυτό μετά από όσα έχει ήδη περάσει απόψε. Μετά θα σε βοηθήσω να ανέβεις στον τοίχο και θα τα πούμε λίγο. Τώρα, ενώ τον φροντίζω, βουτάς ξανά μέσα και βεβαιώσου ότι η Sherima κοιμάται ακόμα. Και φόρεσε μια ρόμπα ή κάτι τέτοιο και μετά έλα πίσω εδώ».
  
  
  Τα γεγονότα εξελίχθηκαν τόσο γρήγορα που δεν είχα προσέξει μέχρι τότε ότι το μόνο που φορούσε η Κάντυ ήταν μια λεπτή κίτρινη νεγκλιζέ, κομμένη σε βαθύ V και μετά βίας που συγκρατούσε το γενναιόδωρο στήθος της, που έτρεχε σπασμωδικά με κάθε νευρική ανάσα.
  
  
  Καθώς γύρισε να κάνει ό,τι είπα, σήκωσα τον νεκρό από το πάτωμα και τον πέταξα χωρίς τελετές πάνω από τον τοίχο που χώριζε τα δύο μπαλκόνια. Έπειτα πήγα στο σχοινί του επίδοξου δολοφόνου, το οποίο ήταν ακόμα κρεμασμένο πάνω από τον μπροστινό τοίχο της βεράντας της Sherima. Ήμουν πολύ σίγουρος ότι δεν είχε φτάσει μόνος του στο ξενοδοχείο. ήταν πιθανό ότι τουλάχιστον ένας άλλος σύντροφος περίμενε ακόμα στη στέγη στο πάτωμα από πάνω μας.
  
  
  Και ήμουν σίγουρος ότι όποιος ήταν εκεί είχε αφαιρέσει το j μετά από αυτό δεν είχε επιστρέψει μετά από ένα εύλογο χρονικό διάστημα. Αν ο συνεργός του Άραβα ήταν τόσο επαγγελματίας όσο ο νεκρός φίλος του, θα είχε καταλάβει ότι κάτι δεν πήγαινε καλά. Η δολοφονία, αν ήταν επιτυχής, θα έπρεπε να είχε συμβεί σε πέντε με δέκα λεπτά το πολύ. Και μια ματιά στο ρολόι μου μου είπε ότι είχαν περάσει δεκαπέντε λεπτά από τότε που τα πόδια του εμφανίστηκαν για πρώτη φορά στο σχοινί. Και παρόλο που όλη η συζήτηση έξω από το δωμάτιο της Sherima γινόταν ψιθυριστά, και οι περισσότερες κινήσεις ήταν πνιγμένες, υπήρχε ακόμα η πιθανότητα ο δεύτερος άντρας ή οι άνθρωποι να ακούσουν κάτι, επειδή η αυλή του Γουότεργκεϊτ ήταν ήσυχη εκείνη την ώρα. Μόνο ο ήχος ενός περιστασιακού αυτοκινήτου που οδηγούσε κατά μήκος της κοντινής εθνικής οδού κοντά στο Potomac έσπασε τη σιωπή της νύχτας και αυτό δεν μπορούσε να πνίξει τον θόρυβο στο μπαλκόνι.
  
  
  Αποφάσισα να μην ανέβω το σχοινί στην οροφή. Αντίθετα, πήδηξα στο κιγκλίδωμα του μπαλκονιού και έκοψα μερικώς το σχοινί, αδυνατίζοντάς το αρκετά, ώστε αν κάποιος προσπαθούσε να το κατεβεί ξανά, δεν θα υποστήριζε το βάρος του εισβολέα και θα τον πετούσε στην αυλή δέκα ορόφους παρακάτω. Η Candy εμφανίστηκε ξανά στην πόρτα του μπαλκονιού καθώς πήδηξα από το κιγκλίδωμα. Έπνιξε μια κραυγή και μετά είδε ότι ήμουν εγώ.
  
  
  «Νίκ, τι;»
  
  
  «Απλώς βεβαιωθείτε ότι κανείς άλλος δεν χρησιμοποιεί αυτή τη διαδρομή απόψε», είπα. «Πώς είναι η Sherima;»
  
  
  «Σβήνει σαν φως. Νομίζω ότι πήρε μερικά ακόμη ηρεμιστικά, Νικ. Της έδωσα δύο πριν πάει για ύπνο, αλλά μόλις τώρα στο μπάνιο μου παρατήρησα ότι το μπουκάλι ήταν στο νεροχύτη. Τα μέτρησα και ήταν τουλάχιστον δύο λιγότερα από όσα έπρεπε.
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι είναι καλά;» Ανησύχησα μήπως η πρώην βασίλισσα μπορεί να έκανε ακούσια υπερβολική δόση.
  
  
  "Ναι. Έλεγξα την αναπνοή της, είναι φυσιολογικό, ίσως λίγο αργό. Είμαι σίγουρος ότι πήρε μόνο τέσσερα από τα χάπια μου, και αυτό είναι αρκετό για να τη θεραπεύσει για δέκα ή δώδεκα ώρες."
  
  
  Μπορούσα να καταλάβω από τα βλέμματα της Candy ότι είχε πολλές ερωτήσεις. Άφησα για λίγο στην άκρη την αναζήτησή μου για απαντήσεις, ρωτώντας τη: «Τι λες; Γιατί ξύπνησες; Δεν πήρες και κάτι για να σε βοηθήσει να κοιμηθείς;
  
  
  «Νομίζω ότι με έπιασε τόσο πολύ να ηρεμήσω τη Sherima και
  
  
  
  
  
  
  Μόλις ξέχασα, Νίκο. Τελικά έπεσα στο κρεβάτι και άρχισα να διαβάζω. Πρέπει να κοιμήθηκα για περίπου μια ώρα χωρίς να πάρω κανένα ηρεμιστικό. Όταν ξύπνησα, πήγα να ελέγξω τη Sherima και μετά άκουσα έναν θόρυβο στο μπαλκόνι της... ξέρεις τι έγινε μετά. Έκανε μια παύση και μετά ρώτησε απότομα: «Νικ, ποιος είσαι αλήθεια;»
  
  
  «Καμία ερώτηση, Κάντυ. Μπορούν να περιμένουν μέχρι να φτάσουμε στο δωμάτιό μου. Περιμένετε εδώ ένα λεπτό.
  
  
  Πήδηξα ξανά πάνω από το χώρισμα και μετέφεραν τον νεκρό Άραβα στο δωμάτιό μου, τον έκρυψα στο ντους και τράβηξα την κουρτίνα στην μπανιέρα σε περίπτωση που η Κάντυ έμπαινε στο μπάνιο. Στη συνέχεια επέστρεψα στο μπαλκόνι της Sherima και σήκωσα την Candy πάνω από το χώρισμα, ακολουθώντας αυτό που ήλπιζα ότι ήταν το τελευταίο μου καταφύγιο για τη νύχτα.
  
  
  Η Κάντυ δίσταζε να μπει στο δωμάτιο και κατάλαβα ότι μάλλον περίμενε να δει έναν νεκρό στο πάτωμα. Την οδήγησα μέσα και έκλεισα τη συρόμενη πόρτα πίσω μας. Άναψα το φως όταν ήμουν μέσα πριν για να κρύψω το σώμα. Η Κάντυ έριξε μια γρήγορη ματιά στο δωμάτιο και μετά αναστέναξε με ανακούφιση όταν δεν τον είδε πουθενά. Γύρισε προς το μέρος μου και μου είπε: «Μπορείς να μου πεις τώρα, Νικ;»
  
  
  Με κοίταξε κατευθείαν με γουρλωμένα μάτια που δεν ανοιγοκλείνουν καθώς έσφιξε το καθαρό νεγκλιζέ πάνω από το ασορτί φόρεμά της. Την αγκάλιασα και την οδήγησα στον καναπέ. Κάθισα δίπλα της και της έπιασα τα χέρια. Αφού ανακάλυψα στο μυαλό μου αυτό που ήλπιζα ότι θα ήταν μια αληθοφανής ιστορία, άρχισα να μιλάω.
  
  
  «Το όνομά μου είναι στην πραγματικότητα Nick Carter, Candy, και εργάζομαι σε μια εταιρεία πετρελαίου, αλλά είμαι λιγότερο λομπίστες και περισσότερο ιδιωτικός ερευνητής. Συνήθως κάνω ελέγχους ασφάλειας του προσωπικού ή αν κάποιος από τους ανθρώπους μας αντιμετωπίζει προβλήματα, προσπαθώ να εξομαλύνω τις τραχιές άκρες και να βεβαιωθώ ότι δεν υπάρχουν τίτλοι που θα έκαναν την εταιρεία να φαίνεται άσχημη. Έχω άδεια να κουβαλάω όπλο και χρειάστηκε να το χρησιμοποιήσω μερικές φορές στο εξωτερικό. Άρχισα να κουβαλάω ένα μαχαίρι αφού μπήκα σε μεγάλο χάος στο Κάιρο μια μέρα - μερικοί τραμπούκοι μου πήραν το όπλο και κατέληξα στο νοσοκομείο».
  
  
  «Μα γιατί είσαι εδώ τώρα; Είναι λόγω της Sherima;
  
  
  «Ναι», παραδέχτηκα. «Ενημερωθήκαμε από το γραφείο μας στη Σαουδική Αραβία ότι μπορεί να γίνει απόπειρα κατά της ζωής της. Η απειλή δεν φαινόταν πολύ σοβαρή, αλλά οι αρχές αποφάσισαν να με στείλουν εδώ για κάθε ενδεχόμενο. Αν κάποιος δοκίμαζε κάτι και μπορούσα να τη σώσω, η εταιρεία περίμενε ότι ο Σαχ Χασάν θα μας ήταν πολύ ευγνώμων - η εταιρεία μας προσπαθεί να τα βάλει μαζί του εδώ και αρκετό καιρό. Υπάρχουν ακόμη πολλά πιθανά αποθέματα πετρελαίου στο Adabi που δεν έχουν μισθωθεί σε κανέναν για εξερεύνηση και τα αφεντικά μου θα ήθελαν να εργαστούν πάνω σε αυτά».
  
  
  Φαινόταν να προσπαθεί να δεχτεί την εξήγησή μου, αλλά έκανε την προφανή ερώτηση: «Δεν ενημερώθηκε η αμερικανική κυβέρνηση ότι υπήρχε απειλή για τη Sherima; Δεν είναι δουλειά τους να την προστατεύουν;
  
  
  «Και εγώ έτσι νόμιζα για λίγο», είπα, προσπαθώντας να φανώ αμήχανη. «Αλλά οι άνθρωποι που πληρώνουν τον μισθό μου, που είναι καλός, θέλουν να θεωρούνται τα καλά παιδιά αν συμβεί κάτι. Θα διακυβευτούν δισεκατομμύρια εάν κερδίσουν δικαιώματα γεώτρησης στο Adabi. Και ειλικρινά, δεν νομίζω ότι κάποιος πήρε την απειλή στα σοβαρά. Δεν φαινόταν να υπάρχει λόγος να θέλει κανείς να σκοτώσει τη Sherima. Ίσως αν ήταν ακόμα παντρεμένη με τον Χασάν, αλλά δεν νιώθαμε ότι κινδύνευε μετά το διαζύγιο».
  
  
  «Αλλά αυτός ο άντρας στο μπαλκόνι... νομίζεις ότι προσπαθούσε να βλάψει τη Sherima;»
  
  
  «Δεν ξέρω σίγουρα. Θα μπορούσε απλώς να είναι ληστής, αν και η σύμπτωση του να είναι Άραβας με εκπλήσσει τώρα».
  
  
  «Τι γίνεται με εκείνους τους άντρες στο Τζορτζτάουν απόψε; Είναι και αυτό σύμπτωση;
  
  
  «Είμαι σίγουρος ότι ήταν σύμπτωση. Μόλις πρόσφατα έλεγξα με τον φίλο μου στο αστυνομικό τμήμα της κομητείας και μου είπε ότι και οι τρεις άνδρες που βρήκαν στο δρόμο είχαν αρχεία ως διαρρήκτες ή μικροκλέφτες. Έμοιαζαν να τριγυρνούσαν αναζητώντας πιθανά θύματα και μας παρατήρησαν να βγαίνουμε από το εστιατόριο, είδαν ότι είχαμε μια λιμουζίνα, αλλά αρχίσαμε να περπατάμε και μας ακολούθησαν».
  
  
  «Του είπες ότι τους πυροβόλησες; Θα πρέπει να απαντήσουμε σε ερωτήσεις και να υποβληθούμε σε αστυνομική έρευνα; Η Sherima απλά θα πεθάνει αν ανακατευτεί σε τέτοια θέματα. Προσπαθεί τόσο σκληρά να μην φέρει σε δύσκολη θέση τον Χασάν.
  
  
  Εξήγησα ότι δεν είχα πει στον υποτιθέμενο αστυνομικό φίλο μου ότι δεν ήξερα τίποτα για το περιστατικό στο Τζόρτζταουν παρά να πω απλώς ότι ήμουν στην περιοχή εκείνη τη στιγμή και είδα όλα τα αυτοκίνητα της αστυνομίας και αναρωτήθηκα τι συνέβη. «Είχα την αίσθηση ότι η αστυνομία νόμιζε ότι αυτοί οι μαύροι έκαναν λάθος, προσπαθώντας να ληστέψουν κάποιους μεγάλους εμπόρους ναρκωτικών ή κάτι τέτοιο, και το έκρυψαν κάτω από το χαλί. Δεν νομίζω ότι η αστυνομία θα προσπαθήσει πολύ για να ανακαλύψει ποιος τους σκότωσε. Μάλλον πιστεύουν ότι έχουν τρεις λιγότερους τραμπούκους για να ανησυχούν στο δρόμο».
  
  
  «Ω, Νικ, όλα αυτά είναι τόσο τρομερά», ψιθύρισε κολλημένη πάνω μου. «Τι γίνεται αν κάποιος προσπαθεί να την πληγώσει;
  
  
  
  
  
  
  Κι αν σε σκότωναν; Έμεινε σιωπηλή για μια στιγμή, βαθιά στη σκέψη. Τότε ξαφνικά τράνταξε απότομα και με κοίταξε με μάτια που καίγονταν. «Νίκ, τι γίνεται με εμάς; Η γνωριμία μου ήταν μέρος της δουλειάς σας; Έπρεπε να με κάνεις να σε ερωτευτώ μόνο και μόνο για να μπορέσεις να μείνεις κοντά στη Sherima;
  
  
  Δεν μπορούσα να την αφήσω να το πιστέψει, κι έτσι την τράβηξα σχεδόν πρόχειρα προς το μέρος μου και τη φίλησα βαθιά, παρόλο που εκείνη αντιστάθηκε. Όταν την απελευθέρωσα, είπα: «Γλυκιά μου κυρία, έχω πάρει εντολή να μην έρθω καν σε επαφή με τη Sherima ή με κανέναν μαζί της, εκτός κι αν υπάρχει απειλή. Τα αφεντικά μου κανόνισαν αυτό το δωμάτιο για μένα δίπλα στο δικό της, ναι, αλλά η συνάντησή μου μαζί σου ήταν καθαρά τυχαία. Αποδείχθηκε επίσης υπέροχο. Αλλά όταν η παρέα ανακαλύπτει ότι έκανα παρέα με εσένα και τη Sherima, έχω μεγάλο μπελά. Ειδικά αν πιστεύουν ότι μπορεί να έκανα κάτι που θα μπορούσε να τους χαλάσει αργότερα όταν προσπαθούν να πάρουν αυτά τα συμβόλαια πετρελαίου».
  
  
  Φαινόταν να με πιστεύει, γιατί ξαφνικά φάνηκε μια ανησυχία στο πρόσωπό της και έγειρε να με φιλήσει, λέγοντας απαλά: «Νικ, δεν θα το πω σε κανέναν. Ακόμα και η Sherima. Φοβόμουν ότι με χρησιμοποιούσες. Δεν νομίζω ότι μπορώ...» Η πρόταση κόπηκε όταν έθαψε το πρόσωπό της στο στήθος μου, αλλά ήξερα τι θα έλεγε και αναρωτιόμουν ποιος τη χρησιμοποιούσε και της προκαλούσε τέτοιο πόνο. Αγγίζοντας την, ανασήκωσα το πρόσωπό της και πίεσα απαλά τα χείλη μου στα δικά της ξανά. Η απάντησή της ήταν πιο απαιτητική καθώς η γλώσσα της άγγιξε τα χείλη μου, και όταν τα άνοιξα, όρμησε να γίνει ένας ανιχνευτής, πειραγμένος δαίμονας που προκάλεσε μια άμεση αντίδραση από εμένα.
  
  
  Τελικά, σπάζοντας την αγκαλιά, ρώτησε: «Νικ, μπορώ να μείνω εδώ μαζί σου για το υπόλοιπο της νύχτας;»
  
  
  Ήθελα να τηλεφωνήσω στον AX και να κανονίσω για μια άλλη συλλογή - τον άντρα στην μπανιέρα - και είπα απατηλά: «Φοβάμαι ότι δεν έχει μείνει πολύς χρόνος για τη νύχτα. Ο ήλιος θα ανατείλει σε λίγες ώρες. Τι θα συμβεί αν η Sherima ξυπνήσει και σας βρει να έχετε φύγει;
  
  
  «Σου είπα ότι θα λείψει για λίγες ώρες». Μούρυξε και είπε: "Δεν θέλεις να μείνω... τώρα που ξέρω τα πάντα για σένα;" Το σύκο μετατράπηκε σε μια πληγωμένη έκφραση και ήξερα ότι νόμιζε ότι την χρησιμοποιούσαν ξανά.
  
  
  Παίρνοντάς την στην αγκαλιά μου, σηκώθηκα και την πήγα στο κρεβάτι. «Βγάλε αυτά τα ρούχα», διέταξα, χαμογελώντας. «Θα σου δείξω ποιος θέλει να μείνεις». Καθώς άρχισα να γδύνω, σήκωσα το τηλέφωνο και είπα στο προσωπικό να με ξυπνήσει στις επτά και μισή.
  
  
  Όταν χτύπησε το ξύπνημα, σηκώθηκα και έκανα τις ασκήσεις. Σήκωσα το τηλέφωνο μετά το πρώτο κουδούνισμα, ευχαριστώντας ήσυχα τον χειριστή για να μην ξυπνήσω την Κάντυ. Χρειαζόμουν μερικά ακόμη λεπτά ιδιωτικότητας προτού τη στείλω πίσω στο σπίτι της Sherima.
  
  
  Πρώτα, έπρεπε να ντυθώ και να βγω στο μπαλκόνι για να πάρω το σπιτικό σύστημα συναγερμού. Αφού πέταξα την Κάντυ στο κρεβάτι, εκείνη επέμενε να πάει στην τουαλέτα πριν αρχίσουμε να κάνουμε έρωτα. Εξήγησε ότι ήθελε να αφαιρέσει το μακιγιάζ της, αλλά ήμουν σίγουρη ότι η έντονη περιέργειά της την έκανε να ελέγξει πού έκρυψα τον νεκρό.
  
  
  Βρήκα την ευκαιρία να αφαιρέσω ένα μακρύ κομμάτι μαύρης κλωστής από το καρούλι που κουβαλούσα πάντα στις αποσκευές μου. Έδεσα τη μια άκρη του γύρω από ένα ποτήρι από τη γωνία της κουζίνας και πήδηξα έξω από τον τοίχο στην μπαλκονόπορτα της Sherima, έδεσα την άλλη άκρη στο χερούλι. Δεν φαινόταν στο σκοτάδι. Πηδώντας ξανά στο πλάι, τοποθέτησα το ποτήρι στο πάνω μέρος του χωρίσματος. Όποιος προσπάθησε να ανοίξει την πόρτα της Sherima έσκισε το τζάμι και έπεσε στο πάτωμα του μπαλκονιού. Δεδομένου ότι δεν υπήρχαν ατυχήματα για αρκετές ώρες πριν τα ξημερώματα, ήξερα ότι κανείς δεν είχε προσπαθήσει να φτάσει στη Sherima από αυτή τη διαδρομή. Και ο ντετέκτιβ του ξενοδοχείου στο διάδρομο δεν έκανε φασαρία.
  
  
  Όταν επέστρεψα στο δωμάτιο, είδα ότι οι απαιτήσεις που είχαμε ο ένας από τον άλλον για περισσότερες από δύο ώρες πάθους προτού η Κάντυ τελικά αποκοιμηθεί αντανακλώνονταν στο πρόσωπό της, λουσμένο στον πρωινό ήλιο που έλαμπε από την πόρτα του μπαλκονιού. Έκανε έρωτα με απόλυτη αφοσίωση και παραδόθηκε με μια ένταση που ξεπέρασε όλες τις προηγούμενες συναντήσεις μας. Μαζευόμασταν ξανά και ξανά, και μετά από κάθε κορύφωση ήταν έτοιμη ξανά, τα χαϊδευτικά της χέρια και το πειραχτικό στόμα σχεδόν με ανάγκαζαν να αποδείξω ξανά τη στοργή μου, να σβήσω κάθε σκέψη ότι απλώς τη χρησιμοποιούσα.
  
  
  Έσκυψα και φίλησα τα απαλά υγρά χείλη της. «Κάντυ, ήρθε η ώρα να σηκωθείς». Δεν κουνήθηκε, κι έτσι γλίστρησα τα χείλη μου στον λεπτό λαιμό της, αφήνοντας ένα ίχνος από γρήγορα φιλιά. Βόγκηξε απαλά και πέρασε ένα χέρι πάνω από το πρόσωπό της καθώς ένα παιδικό συνοφρύωμα σταύρωσε γρήγορα το πρόσωπό της. Έβαλα το χέρι μου κάτω από το σεντόνι και το πίεσα στο στήθος της, κάνοντας απαλό μασάζ, φιλώντας ξανά τα χείλη της.
  
  
  «Γεια, όμορφη, ήρθε η ώρα να σηκωθείς», επανέλαβα σηκώνοντας το κεφάλι μου.
  
  
  Μου είπε ότι ήταν ξύπνια απλώνοντας το χέρι της και τυλίγοντας και τα δύο της χέρια γύρω από το λαιμό μου πριν προλάβω να σηκωθώ. Με τράβηξε προς το μέρος της και αυτή τη φορά άρχισε να μου φιλάει το πρόσωπο και το λαιμό. Καταλήξαμε σε μια μεγάλη αγκαλιά και την άφησα να φύγει
  
  
  
  
  
  
  για να πω επιτέλους:
  
  
  «Η Sherima θα ξυπνήσει σύντομα. Σχεδόν οκτώ η ώρα.
  
  
  «Δεν είναι δίκαιο να με διώχνεις έτσι», μουρμούρισε, ακουμπώντας πίσω στα μαξιλάρια και βλεφαρίζοντας στον λαμπερό πρωινό ήλιο. Γύρισε προς το μέρος μου και χαμογέλασε ντροπαλά και μετά κοίταξε το παντελόνι μου.
  
  
  «Είσαι ντυμένη», είπε. «Ούτε αυτό είναι δίκαιο».
  
  
  «Έχω σηκωθεί και ντυθεί για ώρες», πείραξα. «Έκανα κάποια άσκηση, έγραψα ένα βιβλίο, περιηγήθηκα στην περιοχή και είχα χρόνο να δω μια ταινία μικρού μήκους».
  
  
  Κάθισε, γεμίζοντας το δωμάτιο με γέλια. «Πιστεύω ότι σημάδεψες και ένα ολόκληρο κοπάδι βοοειδών», είπε ανάμεσα στα γέλια.
  
  
  «Λοιπόν, κυρία», είπα, «τώρα που το αναφέρετε...»
  
  
  «Ω, Νικ, ακόμα και με όλα όσα συνέβησαν», αναστέναξε με το πρόσωπό της απαλό, «Δεν νομίζω ότι έχω απολαύσει την αντρική παρέα όσο η δική σου — όχι για πολύ.
  
  
  Το χαμόγελο χάθηκε από το πρόσωπό της και σοβαρεύτηκε ξανά, μια στοχαστική έκφραση εμφανίστηκε στο μέτωπό της. Κάθισε για μια στιγμή στα μαξιλάρια, ακούγοντας τι της έλεγε το μυαλό της. Έπειτα, το ίδιο ξαφνικά, γύρισε τα λαμπερά καστανά μάτια της προς το μέρος μου και είδα ένα χαμόγελο να τρεμοπαίζει στις γωνίες του στόματός της.
  
  
  «Η Sherima δεν έχει σηκωθεί ακόμα», χαμογέλασε, αρχίζοντας να γέρνει πίσω στο κρεβάτι. «Τουλάχιστον άλλη μια... ω... μισή ώρα...»
  
  
  «Ω, όχι, μην το κάνεις!» - είπα, πηδώντας από την καρέκλα που είχα πάρει. «Αυτή τη φορά το εννοώ!»
  
  
  Είχα πάρα πολλά να κάνω σήμερα το πρωί για να δώσω τη θέση μου στις σαγηνευτικές προσκλήσεις της Candy. Πλησιάζοντας στο κρεβάτι, έσκυψα και τράβηξα την κουβέρτα, με την ίδια κίνηση την γύρισα στο στομάχι της και τη χτύπησα στο κάτω μέρος.
  
  
  «Ω! Πονάει!"
  
  
  Αμφιβάλλω ότι την είχα πληγώσει, αλλά πετάχτηκε από το κρεβάτι.
  
  
  «Τώρα», τράβηξα, «πρέπει να σε πάμε στο δωμάτιό σου».
  
  
  Στην αρχή μου έριξε μια απορημένη ματιά, μετά, κοιτάζοντας το νεγκλιζέ και το νεγκλιζέ της ξαπλωμένο στην καρέκλα, είπε: «Α, σωστά. Δεν έχω κλειδιά.
  
  
  «Σωστά, λοιπόν, αυτός είναι ο τρόπος που ήρθες».
  
  
  Όταν φόρεσε το πενιουάρ, φάνηκε να θυμάται ξαφνικά την άλλη τεράστια όρεξή της. «Νικ, τι θα έλεγες για πρωινό;»
  
  
  "Λίγο αργότερα. Πρέπει να τηλεφωνήσω."
  
  
  «Τέλεια πώς μπορώ να επιστρέψω στο δωμάτιό μου απαρατήρητη;» τη ρώτησε, τραβώντας σφιχτά την αμέλειά της.
  
  
  "Σαν αυτό." Την σήκωσα και τη μετέφεραν στο μπαλκόνι και μετά τη σήκωσα πάνω από τον διαχωριστικό τοίχο. Αν υπήρχαν άλλοι άνθρωποι νωρίς εκείνο το πρωί στο Γουότεργκεϊτ, θα πρέπει να νόμιζαν ότι έβλεπαν κάτι. Όταν κατέβηκε στο πάτωμα, έγειρε πίσω στον τοίχο και με φίλησε γρήγορα, μετά γύρισε και... έτρεξε από την πόρτα στο δωμάτιο της Σερίμα.
  
  
  Επιστρέφοντας στο δωμάτιό μου, πήγα στο τηλέφωνο και άρχισα να πληκτρολογώ τον αριθμό του Χοκ. Ήμουν μόλις έτοιμος να πληκτρολογήσω το τελευταίο ψηφίο όταν το κουδούνι της πόρτας μου άρχισε να χτυπάει τρελά και την ίδια στιγμή ακούστηκε ένα χτύπημα στο πάνελ της πόρτας. Πετώντας κάτω το τηλέφωνο, έτρεξα προς την πόρτα και την άνοιξα. Η Κάντυ στεκόταν εκεί, με το πρόσωπό της χλωμό και τα μάτια της γεμάτα δάκρυα.
  
  
  «Νικ», αναφώνησε, «Η Sherima έφυγε!»
   Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  Έσυρα την Candy πίσω στο δωμάτιο της Sherima και έκλεισα την πόρτα πίσω μας. Είχα αρκετό πρόβλημα να μην προσκαλέσω περίεργους καλεσμένους να εμφανιστούν στο λόμπι ή να καλέσω τη ρεσεψιόν για να μάθω γιατί ένα κορίτσι ούρλιαζε αυτή την ώρα. Η Κάντυ στάθηκε στην πόρτα του δωματίου της Σερίμα, σφίγγοντας τα χέρια της και επαναλαμβάνοντας: «Φταίω εγώ. Δεν έπρεπε ποτέ να την αφήσω μόνη. Τι να κάνουμε, Νίκο; Τι θα κάνουμε?"
  
  
  Έχω κάνει ήδη κάτι. Από την εμφάνιση του σαλονιού της πρώην βασίλισσας, ήταν φανερό ότι δεν είχε γίνει κανένας αγώνας εκεί. Επέστρεψα στο φουαγιέ, όπου η Κάντυ ήταν πιεσμένη στο κατώφλι, επαναλαμβάνοντας ακόμη τη λιτανεία της απόγνωσης. Μια γρήγορη ματιά στο δωμάτιό της μου έδειξε ότι ούτε εκεί υπήρχε αγώνας. Η Sherima προφανώς απομακρύνθηκε ενώ ήταν ακόμα υπό την επήρεια ηρεμιστικών. Πώς όμως την έβγαλαν οι απαγωγείς από το ξενοδοχείο; Τι απέγινε ο φύλακας του Γουότεργκεϊτ που υποτίθεται ότι είχε περάσει τη νύχτα στο διάδρομο; Έπρεπε να ελέγξω τη θέση του, αλλά δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω μια γκρίνια να με ακολουθήσει ξανά στο χολ. Έπρεπε να την κρατήσω απασχολημένη.
  
  
  Κρατώντας την γερά από τους ώμους, την κούνησα ελαφρά, και μετά ακόμα πιο δυνατά, μέχρι που σταμάτησε να ουρλιάζει και με κοίταξε. «Κάντυ, θέλω να κοιτάξεις τα ρούχα της Σερίμα και να μου πεις αν λείπει κάτι. Πρέπει να μάθουμε τι φορούσε όταν έφυγε από το ξενοδοχείο. Όσο το κάνεις αυτό, πρέπει να επιστρέψω στο δωμάτιό μου για ένα λεπτό, εντάξει; Θέλω να κρατήσεις αυτή την πόρτα κλειστή και κλειδωμένη. Μην αφήνετε κανέναν εκτός από εμένα. Ακούς? Καταλαβαίνετε τι πρέπει να κάνετε; "
  
  
  Έγνεψε καταφατικά, με το πηγούνι της να τρέμει και με δάκρυα στα μάτια. Τα χείλη της έτρεμαν καθώς ρώτησε: «Νικ, τι θα κάνουμε; Πρέπει να τη βρούμε. Δεν μπορούμε να καλέσουμε την αστυνομία; Ή ο Αμπντούλ; Τι γίνεται με τον Χασάν; Να τον ενημερώσουμε; Τι γίνεται με την πρεσβεία;
  
  
  «Θα τα φροντίσω όλα», τη διαβεβαίωσα.
  
  
  
  
  
  
  αγκαλιάζοντας για μια στιγμή για να καθησυχάσει. «Κάνε αυτό που σου λέω και δες αν μπορείς να καταλάβεις τι φορούσε. Θα είμαι πίσω σύντομα. Τώρα θυμηθείτε τι είπα ότι δεν άφησα κανέναν να μπει. Και όχι τηλεφωνήματα αυτή τη στιγμή. Μην μιλάτε στο τηλέφωνο, ώστε αν η Sherima προσπαθήσει να σας καλέσει, η γραμμή δεν θα είναι απασχολημένη. Θα το κάνεις, Κάντυ; "
  
  
  Μυρίζοντας τη μύτη της, σήκωσε το ένα μανίκι της πανάκριβης νεγκλιζέ της και σκούπισε τα δάκρυα που κυλούσαν στο πρόσωπό της. «Εντάξει, Νίκο. Θα κάνω αυτό που λες. Αλλά επιστρέψτε παρακαλώ. Δεν θέλω να είμαι εδώ μόνος. Σας παρακαλούμε."
  
  
  «Θα επιστρέψω σε λίγα λεπτά», υποσχέθηκα. Καθώς έβγαινα από την πόρτα, κλείδωσε την κλειδαριά πίσω μου.
  
  
  Στο διάδρομο δεν υπήρχε ακόμα κανένα σημάδι του σεκιουριτ του ξενοδοχείου. Είτε έφυγε από τη δουλειά, κάτι που φαινόταν απίθανο αν δεν τον αντικατέστησε κάποιος άλλος υπάλληλος, είτε... Γυρίζοντας, πάτησα το κουμπί που χτυπούσε το κουδούνι στην πόρτα του δωματίου της Σερίμα. Όταν η Candy ρώτησε νευρικά: "Ποιος είναι αυτός;" Παρουσιάστηκα απαλά, εκείνη έριξε το μπουλόνι και με άφησε να μπω.
  
  
  Άρχισε να λέει: «Νικ, μόλις άρχισα να ψάχνω...»
  
  
  Γλίστρησα δίπλα της, έτρεξα στο δωμάτιό της και έλεγξα το μπάνιο. Είναι άδειο εδώ. Έτρεξα πίσω στην καμπίνα της Sherima και μπήκα στο μπάνιο της. Η κουρτίνα του ντους τραβήχτηκε πάνω από την μπανιέρα και την τράβηξα στην άκρη.
  
  
  Προφανώς δεν ήμουν ο μόνος που έκρυψε το σώμα εκείνο το βράδυ. Ξαπλωμένος σε μια παγωμένη λίμνη αίματος στην μπανιέρα ήταν ο ηλικιωμένος ντετέκτιβ του σπιτιού που είχα δει νωρίτερα να ψάχνει τα κλειδιά του. Ο θάνατος ήταν η μόνη ανακούφιση που ένιωθε, μπορούσα να δω πού έτρεχε αίμα από πολλά τραύματα στο στήθος του. Μάλλον έκανε το λάθος να πλησιάσει πολύ όποιον ερχόταν στην πόρτα του δωματίου της Sherima χωρίς να τραβήξει πρώτα το περίστροφό του. Άπλωσα την κουρτίνα του μπάνιου και βγήκα από το μπάνιο, κλείνοντας την πόρτα πίσω μου.
  
  
  Το πρόσωπό μου πρέπει να έδειχνε κάτι επειδή η Κάντυ ρώτησε βραχνά: «Νικ, τι είναι αυτό; Τι είναι εκεί? Ξαφνικά λαχάνιασε και το χέρι της πέταξε στο στόμα της: «Νικ, αυτή είναι η Sherima; Αυτή είναι εκεί?
  
  
  «Όχι, δεν είναι η Sherima», είπα. Στη συνέχεια, καθώς άπλωσε το χερούλι της πόρτας του μπάνιου, της έπιασα το χέρι. «Μην πας εκεί, Κάντυ. Υπάρχει κάποιος εκεί... Είναι νεκρός. Δεν ξέρω ποιος είναι, αλλά νομίζω ότι μπορεί να είναι ο αξιωματικός ασφαλείας του ξενοδοχείου που προσπάθησε να προστατεύσει τη Sherima. Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι 'αυτόν αυτή τη στιγμή, οπότε δεν θέλω να πάτε εκεί μέσα.
  
  
  Η Κάντυ έμοιαζε σαν να ήταν έτοιμη να λιποθυμήσει, οπότε την οδήγησα πίσω στο κυρίως σαλόνι και την κάθισα για ένα λεπτό, χαϊδεύοντας τα όμορφα μαλλιά της καθώς έπνιγε τους λυγμούς της. Τελικά με κοίταξε και είπε:
  
  
  «Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία, Νικ. Και πρέπει να ενημερώσω την πρεσβεία για να επικοινωνήσουν με τον Χασάν. Αυτή είναι η δουλειά μου. Έπρεπε να είμαι μαζί της και να τη βοηθήσω να την προστατέψω». Άρχισε πάλι να κλαίει.
  
  
  Ήξερα ότι έχανα πολύτιμο χρόνο, αλλά έπρεπε να την εμποδίσω να κάνει κλήσεις που θα μπορούσαν να διαδώσουν φήμες για την εξαφάνιση της Sherima στο παλάτι στο Sidi Hassan. Ήρθε η ώρα να της πούμε την αλήθεια - τουλάχιστον τη δική της εκδοχή. Της σήκωσα το κεφάλι και, χωρίς να πάρω τα μάτια μου από πάνω της, προσπάθησα να μιλήσω εντελώς ειλικρινά, λέγοντας:
  
  
  «Κάντυ, πρέπει να σου πω κάτι. Αυτό που σου είπα χθες το βράδυ ότι είσαι ανακριτής σε εταιρεία πετρελαίου δεν ισχύει.
  
  
  Ήθελε να πει κάτι, αλλά έβαλα το δάχτυλό μου στα χείλη της που έτρεμαν και συνέχισα να μιλάω.
  
  
  «Είμαι κάπως σαν ερευνητής, αλλά για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών. Εργάζομαι στο Εκτελεστικό Τμήμα Προστασίας της Μυστικής Υπηρεσίας. Μου ανατέθηκε να προστατεύσω τη Sherima αφού λάβαμε είδηση από ξένες πηγές ότι κάποιος μπορεί να προσπαθήσει να σκοτώσει τη Sherima.»
  
  
  Τα μάτια της Κάντυ άνοιξαν διάπλατα με τα λόγια μου και έκανα μια παύση για να κάνει την ερώτησή της. «Γιατί, Νίκο; Γιατί κάποιος να βλάψει τη Sherima; Δεν είναι πια η βασίλισσα.
  
  
  «Για να φέρουμε σε δύσκολη θέση τις ΗΠΑ», εξήγησα. «Αυτό είναι το όλο θέμα. Υπάρχουν άνθρωποι στο Adabi που θα ήθελαν οι Ηνωμένες Πολιτείες να χάσουν την επιρροή τους στον Shah Hassan. Και αν συμβεί κάτι στη Sherima εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες, είμαστε σίγουροι ότι θα συμβεί. Ξέρεις ότι ακόμα νοιάζεται για εκείνη πολύ, σωστά;
  
  
  «Φυσικά», είπε η Κάντυ, σκουπίζοντας άλλο ένα δάκρυ. «Την αγαπά περισσότερο από οτιδήποτε άλλο στον κόσμο. Αυτό έκανε πάντα. Δεν ήθελε να τη χωρίσει, αλλά τον έβαλε να το κάνει. Νικ, αυτό είναι το μυστικό της. Θυμάσαι που σου είπα ότι όλοι έχουν μυστικά; Λοιπόν, η Sherima είπε ότι ο Χασάν έπρεπε να την παρατήσει για να σώσει τη ζωή του και τα παιδιά... Ω, Νικ, τι θα γίνει με αυτήν; Τι της έκαναν;
  
  
  «Μην ανησυχείς», είπα, ελπίζοντας ότι ακουγόμουν σίγουρος. «Θα βρούμε τη Sherima και θα τη φέρουμε πίσω με ασφάλεια. Αλλά πρέπει να βοηθήσετε. Όχι μόνο η Sherima, αλλά και η χώρα σας». Απαντώντας στην ερώτηση που άστραψε στο πρόσωπό της, συνέχισα: «Βλέπετε, αν επικοινωνήσετε τώρα με την πρεσβεία της Adabiya, θα διαδοθούν τα νέα για την απαγωγή της Sherima. -Αμέσως ο κόσμος θα μάθει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κατάφεραν να την προστατέψουν. Και αυτό είναι που την απάγουν
  
  
  
  
  
  
  Οι απαγωγείς μετρούν. Νομίζω ότι σχεδιάζουν να την κρατήσουν για λίγο, ίσως αρκετό καιρό για να εστιάσουν την προσοχή όλων στο κυνήγι της, και μετά...» Δεν χρειαζόταν να δηλώσω το προφανές — το βλέμμα στο πρόσωπο της Candy μου είπε ότι συνειδητοποίησε τι είχα στο μυαλό. .
  
  
  «Λοιπόν, βλέπετε», συνέχισα, «όσο μπορούμε να καλύψουμε την εξαφάνισή της, θα είναι ασφαλής. Οι άνθρωποι που την πήραν χρειάζονται πρωτοσέλιδα. Τουλάχιστον για λίγο μπορούμε να τους κρατήσουμε από το να τα πάρουν. Χρειάζομαι όμως τη βοήθειά σας. Θα προσποιηθείς ότι η Sherima είναι εδώ και είναι ασφαλής; Αυτό θα μπορούσε να της σώσει τη ζωή και να βοηθήσει τη χώρα σας».
  
  
  «Νικ, έφυγα από εδώ τόσο καιρό πριν που δεν τη σκέφτομαι πια ως χώρα μου. Αλλά θα κάνω ό,τι νομίζεις ότι θα βοηθήσει τη Sherima.
  
  
  «Αυτό θα βοηθήσει επίσης τον Χασάν και τον Αντάμπι», σημείωσα. «Αν ο Σάχης φύγει από τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν θα αντέξει πολύ. Υπάρχουν άνθρωποι στη Μέση Ανατολή που απλώς περιμένουν την ευκαιρία να μετακομίσουν στη χώρα του. Και δεν είναι μόνο να τον διώξουμε από τον θρόνο. Θα σήμαινε τη ζωή του».
  
  
  Για μια στιγμή, τα μάτια της Κάντυ φωτίστηκαν και έφτυσε: «Δεν με νοιάζει γι' αυτόν. Του αξίζει αυτό που παίρνει». Η έκπληξή μου πρέπει να φάνηκε στο πρόσωπό μου, γιατί συνέχισε, πολύ συγκρατημένη, «Ω, Νικ, δεν εννοούσα αυτό. Είναι απλώς η Sherima που με ανησυχεί περισσότερο. Δεν έκανε ποτέ κάτι για να πληγώσει κανέναν».
  
  
  Δεν είχα χρόνο να την ρωτήσω σχετικά με την προφανή της υπόθεση ότι ο Χασάν είχε πληγώσει ανθρώπους, αλλά σημείωσα νοερά για να επανέλθω αργότερα. Αντίθετα είπα, «Τότε μπορώ να βασιστώ στη βοήθειά σας;» Όταν έγνεψε καταφατικά, είπα, «Εμ, ορίστε τι πρέπει να κάνετε...»
  
  
  «Ο Abdul θα φτάσει σύντομα στο Watergate για να πάρει αυτήν και τη Sherima για να πάνε ξανά για κυνήγι στο σπίτι», εξήγησα, σημειώνοντας την ώρα. Η δουλειά της ήταν να τον αποτρέψει από το να μάθει για την εξαφάνιση της Sherima, καθώς ήταν υπηρέτης του Shah Hassan και ένιωθε υποχρεωμένος να αναφέρει αμέσως την εξαφάνισή της. Η Κάντυ ήθελε να μάθει πώς να το κάνει αυτό, γι' αυτό συμβούλεψα ότι όταν ο Αμπντούλ τηλεφώνησε από το λόμπι, του είπε ότι η Σερίμα δεν αισθανόταν καλά και αποφάσισε να μείνει στο δωμάτιό της και να ξεκουραστεί όλη την ημέρα. Ωστόσο, έπρεπε να πει στον σωματοφύλακα ότι η ερωμένη του ήθελε να πάρει την Candy πίσω στο Μέριλαντ, ώστε να επικοινωνήσει με κτηματομεσίτες, καθώς η Sherima είχε εγκατασταθεί στην περιοχή για να αγοράσει ένα κτήμα.
  
  
  «Κι αν ο Αμπντούλ θέλει να μιλήσει στη Σερίμα;» - ρώτησε η Κάντυ.
  
  
  «Απλώς πες του ότι αποκοιμήθηκε ξανά και δεν θέλει να την ενοχλούν. Πες του ότι αν επιμείνει, θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη. Νομίζω ότι ήταν αρκετά προετοιμασμένος να υπακούσει τις εντολές της Sherima μέσω σου, ότι θα έκανε ό,τι του έλεγαν. Τώρα θέλω να βγεις ραντεβού μαζί του και να τον κρατήσεις στο Potomac όσο περισσότερο γίνεται. Σταματήστε σε κάθε κτηματομεσιτικό γραφείο που μπορείτε να βρείτε και κάντε τους να περιμένουν όσο ψάχνετε τις αγγελίες. Δώστε μου όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο πριν επιστρέψω στην Ουάσιγκτον. Στη συνέχεια, όταν πρέπει να επιστρέψετε, εξηγήστε του ότι πρέπει να κάνετε κάποια ψώνια για τη Sherima και ζητήστε του να σας πάει σε μερικά καταστήματα στο κέντρο της πόλης. Αυτό θα μου δώσει μερικές ώρες για να προσπαθήσω να εντοπίσω τη Sherima και να δω αν μπορούμε να την πάρουμε πίσω πριν επιστρέψετε. Εξαιρετική?"
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά και μετά απαίτησε: «Μα τι γίνεται αν δεν τη βρεις μέχρι τότε, Νικ; Δεν μπορώ να το αναβάλω για πάντα. Θα θέλει να καλέσει έναν γιατρό ή κάτι τέτοιο, αν η Sherima δεν έχει ξυπνήσει μέχρι να επιστρέψουμε. Τι να πω στον Abdul τότε; »
  
  
  «Θα πρέπει απλώς να ανησυχούμε για αυτό όταν έρθει η ώρα. Μπορείτε να πείτε στον διευθυντή πριν φύγετε από εδώ σήμερα το πρωί ότι η Sherima δεν αισθάνεται καλά και δεν θέλει να την ενοχλούν... οι υπηρέτριες ή τα τηλεφωνήματα. Με αυτόν τον τρόπο κανείς δεν θα προσπαθήσει να μπει στο δωμάτιο σήμερα. Και ο πίνακας διανομής δεν δέχεται κλήσεις στο δωμάτιο. Ακόμα καλύτερα, ίσως θα έπρεπε να δώσετε εντολή στον διευθυντή να ενημερώσει τον πίνακα διανομής σε όλους όσους τηλεφώνησαν στη Sherima ότι ήταν έξω από το ξενοδοχείο για την ημέρα. Βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνει ότι αυτό πρέπει να το πει σε όλους, ακόμα κι αν κάποιος από την πρεσβεία τηλεφωνεί. Δώστε έμφαση στο γεγονός ότι η Sherima δεν είναι καλά και δεν θέλει κλήσεις ή επισκέπτες. Θα σε ακούσει, γιατί, αν κρίνω από όσα μου είπες ήδη, έχεις να κάνεις με το προσωπικό του ξενοδοχείου από την άφιξή σου.
  
  
  «Πιστεύεις ότι αυτό θα λειτουργήσει, Νικ; Μπορείτε να βρείτε τη Sherima πριν πληγωθεί;
  
  
  «Θα κάνω ό,τι είναι δυνατόν. Τώρα πρέπει να πάω δίπλα και να κάνω μερικές κλήσεις. Δεν θέλω να συνδέσω αυτό το τηλέφωνο αυτήν τη στιγμή, για κάθε ενδεχόμενο. Ντύσου και ετοιμάσου όταν έρθει ο Αμπντούλ. Και μην ξεχάσετε να κοιτάξετε τα ρούχα της Sherima για να δείτε τι φορούσε όταν την πήραν.
  
  
  Φρόντισα να σηκωθεί και να κυκλοφορήσει πριν επιστρέψει στο δωμάτιό της και καλέσω τον Χοκ. Όσο πιο σύντομα γινόταν, του είπα τι είχε συμβεί και ότι είχα συμφωνήσει με την Κάντυ να μην αφήσω την είδηση να διαδοθεί. Δεν ήταν τόσο σίγουρος ότι είχα δίκιο που αποκαλούσα τον εαυτό μου πράκτορα της Υπηρεσίας Προστασίας των Εκτελεστικών Στελεχών - αν κάτι πήγαινε στραβά, θα μπορούσε να είχε σοβαρές συνέπειες και φαινόταν ότι ήταν το γραφείο
  
  
  
  
  
  
  Εσείς επρόκειτο να αναλάβετε την ευθύνη για αυτό - αλλά συμφώνησε ότι αυτή η ιστορία ήταν καλύτερη από το να της πει την αλήθεια για τον εαυτό του και την AX.
  
  
  Ήταν επίσης λίγο μπερδεμένος σχετικά με το ότι έπρεπε να διαπραγματευτεί την παράδοση δύο πτωμάτων στο Watergate, αλλά καταλήξαμε γρήγορα σε ένα σχέδιο. Δύο από τους άνδρες του θα παρέδιδαν μερικά κιβώτια αποστολής στο δωμάτιό μου, που υποτίθεται ότι περιείχαν ενοικιασμένο εξοπλισμό προβολής ταινιών. Κάθε υπάλληλος ξενοδοχείου που περνά από την είσοδο παράδοσης θα κληθεί να εγκαταστήσει τον εξοπλισμό επαγγελματικών συνεδριάσεων στο δωμάτιό μου και στη συνέχεια να επιστρέψει για αυτόν αργότερα. Τα πτώματα πάνε με τα κουτιά συσκευασίας.
  
  
  «Τι γίνεται με τον φύλακα του ξενοδοχείου;» - ρώτησα τον Χοκ. «Υπάρχει πιθανότητα να έρθει κάποιος να τον αντικαταστήσει σύντομα. Προφανώς ήταν σε υπηρεσία όλη τη νύχτα.
  
  
  «Μόλις πάρουμε το τηλέφωνο», είπε ο Χοκ, «θα το πάω. Δεδομένου ότι έχουμε τέτοια επιρροή στους ανθρώπους που διευθύνουν το ξενοδοχείο, είμαστε σε αρκετά καλή θέση, αλλά ακόμα κι έτσι, θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να το κρατήσουμε μυστικό. Και μπορούμε μόνο να σιωπήσουμε μέχρι να υπάρξει κάποια επίσημη εξήγηση για τον θάνατό του».
  
  
  Μου διέταξαν να παραμείνω στο δωμάτιό μου και να περιμένω περαιτέρω πληροφορίες από τον Χοκ. Ήθελα να ξεκινήσω, αλλά παραδέχτηκα όταν το επισήμανε ότι πραγματικά δεν μπορούσα να κάνω πολλά αυτήν τη στιγμή. Με διαβεβαίωσε ότι θα ειδοποιούσε αμέσως μέσω όλων των επίσημων καναλιών για να αναζητήσει μια γυναίκα που ταιριάζει με την περιγραφή της Sherima, χωρίς να αναφέρει το όνομά της. Επιπλέον, όλοι οι πράκτορες του AX που έχουν διεισδύσει σε βίαιες ριζοσπαστικές ομάδες και γνωστές ανατρεπτικές οργανώσεις που δρουν στην περιοχή της Περιφέρειας θα λάβουν εντολή να χρησιμοποιήσουν κάθε μέσο που έχουν στη διάθεσή τους για να εντοπίσουν την πρώην βασίλισσα.
  
  
  Απαντώντας στην ερώτηση του Hawk, του είπα ότι ήμουν σίγουρος ότι η Candy Knight θα συνεργαζόταν στην προσπάθεια να συγκαλύψει την εξαφάνιση της Sherima. «Όχι τόσο γιατί είναι για τη χώρα της», είπα στον Γέρο, «αλλά για την ίδια τη Σερίμα. Και σίγουρα όχι για χάρη του Χασάν», πρόσθεσα, λέγοντάς του για την προφανή αντιπάθειά της για τον άντρα που είχε κάνει τόσα πολλά για εκείνη. «Θα ήθελα να μάθω τι κρύβεται πίσω από τα συναισθήματά της για τον Σάχη», είπα.
  
  
  «Θα δω αν μπορώ να πάρω κάτι άλλο από το υποκατάστημά μας στο Sidi Hassan», είπε ο Hawk. «Αλλά νομίζω ότι έβαλαν όλες τις πληροφορίες που μπορούν σε αυτόν τον φάκελο. Τώρα, Ν3, αν δεν έχεις τίποτα άλλο, θέλω να τα κάνω όλα πράξη».
  
  
  «Ακριβώς, κύριε. Θα περιμένω την κλήση σας. Θέλω απλώς να πάω δίπλα για να δω αν η Candy είναι έτοιμη να αποσπάσει την προσοχή του Abdul Bedawi, τότε θα επιστρέψω στο δωμάτιό μου μόλις μάθω ότι φεύγουν για το Maryland».
  
  
  Πριν συντομεύσουμε τη συνομιλία μας, ο Χοκ μου υπενθύμισε να κρεμάσω μια πινακίδα «Μην ενοχλείτε» στην πόρτα μου και στην πόρτα του δωματίου της Sherima. «Δεν μπορούμε να βάλουμε μια καμαριέρα να μπει σε κανένα από τα δωμάτια και να αρχίσει να καθαρίζει το ντους», σημείωσε. Συμφώνησα, όπως πάντα, καθησυχασμένος από την προσοχή του στις πιο μικρές λεπτομέρειες, όσο περίπλοκη κι αν ήταν η επέμβαση στο σύνολό της. Μετά έκλεισαν το τηλέφωνο.
  
  
  «Ο Αμπντούλ με περιμένει κάτω», είπε η Κάντυ μόλις καθάρισε την πόρτα και με άφησε να μπω στο δωμάτιο της Σερίμα.
  
  
  «Πώς πήρε την είδηση ότι η Sherima έμεινε σπίτι σήμερα;»
  
  
  «Στην αρχή επέμενε να της μιλήσει. Τότε σκέφτηκα ότι ίσως γιορτάσαμε πάρα πολύ αφότου τον αφήσαμε χθες το βράδυ - Θεέ μου, ήταν μόλις χθες το βράδυ; Φαίνεται ότι ήταν πολύ καιρό πριν - και ότι είχε πεινάσει, δεν ήθελε να δει κανέναν, δεν είχε συνηθίσει να πίνει τόσο πολύ... Ήταν λίγο κλεισμένος σε αυτό - ξέρετε μουσουλμάνοι και αλκοόλ. Αλλά στο τέλος συμφώνησε σε αυτό. Θα τον κρατήσω μακριά και θα τον απασχολήσω όσο μπορώ, Νικ, αλλά πρέπει να τη βρεις γρήγορα. Ο Αμπντούλ θα με σκοτώσει αν πιστεύει ότι είχα κάποια σχέση με την εξαφάνισή της ή αν υποψιαστεί ακόμη ότι τον εμπόδιζα να τη βρει».
  
  
  «Μην ανησυχείς, Κάντυ», είπα όσο το δυνατόν πιο σίγουρη. «Θα τη βρούμε. Μολις πηρα το τηλεφωνο με τα κεντρικα και πολυς την αναζηταει ηδη. Τι φορούσε;
  
  
  «Νομίζω ότι φορούσε ακόμα τη νεγκλιζέ της. Από όσο μπορώ να καταλάβω, δεν λείπει κανένα από τα φορέματά της, αλλά έχει τόσα πολλά από αυτά. Ω ναι, το μακρύ λαγούμι της έχει φύγει επίσης.
  
  
  «Μάλλον το έβαλαν γύρω της για να τη βγάλουν έξω. Πάνω από το νεγκλιζέ θα φαινόταν σαν να φορούσε ένα βραδινό φόρεμα. Απ' ό,τι κατάλαβα, μάλλον την κατέβασαν από το σέρβις και μετά από το γκαράζ. Εάν εξακολουθούσε να είναι ντοπαρισμένη με αυτά τα χάπια, μπορεί να έμοιαζε με ένα κορίτσι που έχει πιει πάρα πολύ και τη βοηθούν στο σπίτι μερικοί φίλοι.
  
  
  Ξαφνικά χτύπησε το τηλέφωνο ξαφνιάζοντας και τους δύο. «Δεν βεβαιώσατε ότι ο πίνακας διανομής δεν δέχεται κλήσεις;» Ρώτησα.
  
  
  «Ναι, ο διευθυντής δεν ήταν ακόμη σε υπηρεσία, αλλά ο βοηθός διευθυντής ήταν πολύ ευγενικός.
  
  
  «Απάντησε», είπα καθώς ακούστηκε ξανά το κουδούνι. «Αυτός πρέπει να είναι ο Abdul που μιλάει στο τηλέφωνο του σπιτιού στο χολ. Πίνακας διανομής
  
  
  
  
  
  Δεν μπορώ να ελέγξω ποιος καλεί απευθείας από εκεί. Φροντίστε να τον επιπλήξετε που τηλεφώνησε και ότι διακινδύνευε να ξυπνήσει τη Sherima».
  
  
  Η Κάντυ σήκωσε το τηλέφωνο, άκουσε για λίγο και, κάνοντας μου νεύμα ότι είχα δίκιο στην υπόθεσή μου, συνέχισε την ιστορία! Ο Abdul που τόλμησε να τηλεφωνήσει στο δωμάτιο όταν του είπαν να την περιμένει και να μην ενοχλεί τη Sherima. Το χειρίστηκε καλά και επικρότησα ψυχικά τις υποκριτικές της ικανότητες εν μέσω στρες.
  
  
  Αφού έκλεισε το τηλέφωνο, γύρισε και είπε, «Νικ, πρέπει να φύγω. Αν δεν το κάνω, θα είναι εδώ μετά. Λέει ότι ακόμα δεν είναι σίγουρος ότι πρέπει να φύγει από την πόλη όταν η «κυρία μου» δεν αισθάνεται καλά».
  
  
  «Εντάξει, Κάντυ», συμφώνησα, δίνοντάς της ένα γρήγορο φιλί καθώς πέταξε το fox jacket της πάνω από την τραγανή λευκή μπλούζα της. «Απλά μην τον αφήσεις να υποψιαστεί τίποτα. Φέρσου κανονικά και κράτησέ τον μακριά όσο περισσότερο μπορείς».
  
  
  «Θα το κάνω, Νικ», υποσχέθηκε καθώς την άφησα να βγει από την πόρτα. «Απλώς βρείτε τη Sherima». Ένα ακόμα γρήγορο φιλί και είχε φύγει. Κλείνοντας την πόρτα πίσω της, στάθηκα για μια στιγμή, κοιτάζοντας την κλειδαριά και την αλυσίδα, την πόρτα - ισχυρές συσκευές από χάλυβα. Αναρωτήθηκα πώς θα μπορούσε κάποιος να μπει στο δωμάτιο χωρίς να σπάσει την αλυσίδα, κάνοντας αρκετό θόρυβο για να ξυπνήσει όλους στο πάτωμα. Προφανώς η αλυσίδα δεν ήταν στη θέση της. Αυτό δεν μπορούσε να συμβεί επειδή η Candy ήταν στο δωμάτιό μου τη στιγμή της απαγωγής και δεν υπήρχε τρόπος να την ασφαλίσω στη θέση της πριν από τότε. Ενώ κάναμε έρωτα, κάποιος χρησιμοποίησε την άδεια πόρτα για να μπει και να παρασύρει την πρώην βασίλισσα που έπρεπε να προστάτευα. Και στην πορεία, σκότωσαν έναν άνδρα του οποίου η καριέρα ως φύλακας δεν τον είχε βάλει ποτέ με κάτι πιο επικίνδυνο από έναν υπερβολικά ζήλο κυνηγό αυτογράφων ή έναν σπιτικό μικροκλέφτη. Αηδιασμένος με τον εαυτό μου, πέρασα την ταμπέλα Do Not Disturb πάνω από το πόμολο της πόρτας του δωματίου της Sherima και επέστρεψα στο δωμάτιό μου. Καθώς άνοιξα την πόρτα, χτύπησε το τηλέφωνο και έτρεξα να απαντήσω. Το γεράκι μίλησε μόλις αναγνώρισε τη φωνή μου:
  
  
  «Οι άνδρες θα παραδώσουν τον προβολέα ταινιών σας και άλλα αντικείμενα σε περίπου μία ώρα. Ο φύλακας που σκότωσαν ήταν εργένης και σύμφωνα με τα προσωπικά του στοιχεία δεν είχε οικογένεια στην περιοχή. Τουλάχιστον είναι ένα διάλειμμα? κανείς δεν θα τον περιμένει στο σπίτι σήμερα το πρωί. Ο διευθυντής του ξενοδοχείου θα ενημερώσει τον αρχηγό ασφαλείας του Γουότεργκεϊτ ότι έχει τον Χόγκαν - αυτό είναι το όνομα του άντρα - σε ειδική αποστολή και ότι πρέπει να απομακρυνθεί από τα καθήκοντά του για μερικές μέρες. Αυτό είναι το μόνο που έχω για σένα - περίμενε ένα λεπτό...»
  
  
  Άκουσα τον βομβητή μιας κλήσης σε ένα άλλο από τα πολλά επιτραπέζια τηλέφωνα του Χοκ και τον άκουγα να μιλάει με κάποιον στην άλλη άκρη, αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω τι έλεγε. Μετά επέστρεψε στη γραμμή μου.
  
  
  «Ήταν μια σύνδεση», είπε. «Οι οθόνες μας αναφέρουν ότι ένα σήμα μεταδόθηκε, προφανώς σε κωδικό, στον σταθμό Adabi πριν από λιγότερο από δέκα λεπτά. Ο αποστολέας δεν είναι αρκετός καιρός συνδεδεμένος για να το διορθώσουμε εδώ. Το μήνυμα ήταν σύντομο και επαναλήφθηκε τρεις φορές. Η αποκωδικοποίηση εργάζεται σε αυτό τώρα - αν καταλήξουν σε κάτι, θα επικοινωνήσω μαζί σας αμέσως.
  
  
  «Έχουμε αυτοκίνητο που καλύπτει τη λιμουζίνα της Sherima;» Ρώτησα. Αυτό ήταν μέρος του σχεδίου που είχαμε επεξεργαστεί νωρίτερα με τον Χοκ. Επίσης, δεν θέλαμε να αρπάξει κανείς τον σωματοφύλακα της Candy και της Sherima. Ξέχασα επίτηδες να αναφέρω αυτή τη δυνατότητα στην Κάντυ, μη θέλοντας να της προτείνω ότι μπορεί να έχει κάτι να ανησυχεί προσωπικά.
  
  
  "Ναι. Περιμένετε και θα ελέγξω την τοποθεσία τους."
  
  
  Άκουσα πάλι τον Χοκ να μιλάει σε κάτι. Υπέθεσα ότι αυτή ήταν η αίθουσα του ραδιοφώνου από την οποία κατευθύνονταν οι τοπικές επιχειρήσεις, μετά γύρισε ξανά προς εμένα:
  
  
  «Αυτή τη στιγμή, ο οδηγός και το κορίτσι βρίσκονται στο Τζορτζτάουν και ετοιμάζονται να στρίψουν στην Canal Road. περίπου στην ίδια διαδρομή που πήρατε την άλλη μέρα».
  
  
  "Εντάξει. Νομίζω ότι κατάφερε να τον πείσει ότι ήταν δουλειά τους να βρουν τη Sherima ένα σπίτι όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Τώρα, αν μπορεί να τον κρατήσει απασχολημένο για το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας, θα έχουμε λίγο χρόνο πριν φτάσει το μήνυμα στην πρεσβεία ."
  
  
  «Ας ελπίσουμε ότι είναι έτσι», συμφώνησε ο Χοκ και μετά πρόσθεσε, «Θα επικοινωνήσω μαζί σου μόλις πάρω οτιδήποτε άλλο για σένα, Ν3».
  
  
  Όταν έκλεισε το τηλέφωνο, μπήκα στο μπάνιο και έλεγξα τον νεκρό Άραβα. Το πτώμα βρισκόταν παγωμένο στην μπανιέρα, ευτυχώς σε τόσο στενή θέση που ήταν πιο εύκολο να το τοποθετήσω στο αυτοσχέδιο φέρετρο που επρόκειτο σύντομα να παραδοθεί στο δωμάτιό μου. Χάρηκα για αυτό. Δεν είχα καμία επιθυμία να αρχίσω να σπάω τα χέρια ή τα πόδια ενός νεκρού.
   Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  Ήταν μεσημέρι όταν άκουσα ξανά τον Χοκ. Μέχρι εκείνη τη στιγμή, τα πτώματα είχαν αφαιρεθεί τόσο από το δωμάτιό μου όσο και από το διαμέρισμα της Sherima. Η τελευταία δουλειά δεν ήταν τόσο εύκολη. Όταν έφτασαν οι άντρες του Χοκ, οι υπηρέτριες δούλευαν ήδη στο πάτωμα. Το να βάλω τον Άραβα σε ένα από τα κουτιά εξοπλισμού στο δωμάτιό μου δεν ήταν πρόβλημα, αλλά η υπηρέτρια στην πτέρυγά μου έπρεπε να αποσπαστεί λίγο ενώ πήγαν στο διπλανό δωμάτιο και έβγαλαν το τρομερό πακέτο.
  
  
  
  
  
  από το μπάνιο εκεί. Για να το κάνω αυτό, έπρεπε να κατέβω από το διάδρομο στο δωμάτιο όπου δούλευε η καμαριέρα και να τη διασκεδάσω με ηλίθιες ερωτήσεις ενώ αυτοί έκαναν τη δουλειά τους.
  
  
  Μέχρι τη στιγμή που η καμαριέρα μου εξήγησε ότι ήταν πολύ απασχολημένη για να ράψει μερικά κουμπιά στα πουκάμισά μου και να χειριστεί προσωπικά τα ρούχα για μένα - η καθαρίστρια και η υπηρεσία παρκαδόρου θα φρόντιζαν ευχαρίστως για τέτοιες εργασίες, επέμενε επανειλημμένα ενώ έκανα Μοιάζω ότι δεν καταλαβαίνω τι εννοούσε - πρέπει να πίστευε ότι ήμουν εντελώς ηλίθιος. Τελικά, όμως, μπόρεσα σχεδόν να της απογοητεύσω δείχνοντάς της ένα χαρτονόμισμα των είκοσι δολαρίων. Προσποιήθηκα ότι τα παρατούσα όταν άκουσα έναν βήχα στο διάδρομο —ένα σήμα ότι οι άνδρες του Χοκ τελείωσαν— και κατευθύνθηκα προς το ασανσέρ της υπηρεσίας, βάζοντας τα είκοσι πίσω στην τσέπη μου. Ωστόσο, το βλέμμα της απογοήτευσής της διαγράφηκε εν μέρει από τα πέντε δολάρια που της έδωσα ως «παρηγοριά», και τα δωρεάν έξοδα -αν ήταν απλά- ο Τεξανός προσέλκυσε έναν άλλο φίλο στο προσωπικό του Γουότεργκεϊτ.
  
  
  Ωστόσο, η κλήση του Χοκ δεν έκανε τίποτα για να μειώσει την αγωνία που ένιωθα που είχα κολλήσει σε αυτό το δωμάτιο. Ήξερα ότι κάπου η Sherima ήταν αιχμάλωτη του Sword ή των ανδρών του, και καθόμουν στον κώλο μου και δεν μπορούσα να κάνω τίποτα γι 'αυτό μέχρι που οι μυστικοί πράκτορες του AX και οι πληροφοριοδότες τους κατέληξαν σε ένα προβάδισμα. Και η απάντηση του Hoke στην άμεση ερώτησή μου σχετικά με αυτόν τον πιθανό οδηγό δεν βοήθησε:
  
  
  "Τίποτα. Κανείς δεν φαίνεται να ξέρει τίποτα. Και αυτό δεν είναι το χειρότερο μέρος, N3."
  
  
  "Και τώρα τι?"
  
  
  «Το Στέιτ Ντιπάρτμεντ έλαβε αίτημα από την Πρεσβεία της Ανταμπίγια σχετικά με την ασφάλεια της Σερίμα. Ο πρέσβης ενήργησε μετά από άμεσο αίτημα του Σαχ Χασάν. Κάποιος στο Adabi - όποιος κι αν έλαβε αυτό το ραδιοφωνικό σήμα - μετέφερε στον Σάχη ότι η ζωή της Sherima βρισκόταν σε κίνδυνο εδώ. Ακόμα δεν γνωρίζουμε ποιος μετέδωσε το σήμα σήμερα το πρωί ή ποιος το έλαβε στο Σίντι Χασάν. Αλλά αυτό είναι το μήνυμα που ανέλυσε η Αποκωδικοποίηση με βάση το σήμα λίγα λεπτά πριν την κλήση από την πρεσβεία της Adabiya: «Το σπαθί είναι έτοιμο να χτυπήσει».
  
  
  «Φαίνεται ότι είναι ακόμα ζωντανή», τη διέκοψα. «Δεν πιστεύεις ότι θα έλεγε κάτι σαν «Το σπαθί χτύπησε» αν ήταν νεκρή;»
  
  
  Στο ίδιο συμπέρασμα φάνηκε να καταλήγει και ο Χοκ, αφού συμφωνούσε μαζί μου, αν και νομίζω ότι και οι δύο παραδεχτήκαμε στον εαυτό μας ότι ελπίζαμε στο καλύτερο, φοβούμενοι το χειρότερο. «Ωστόσο», συνέχισε σκυθρωπός, «δεν νομίζω ότι έχουμε πολύ χρόνο. Το κράτος μου είπε ότι η πρεσβεία της Adabiya είχε ήδη στείλει έρευνες στο Watergate για το πού βρίσκεται η Sherima. Τους είπαν ότι έφυγε για την ημέρα επειδή ζήτησες από την κοπέλα να κανονίσει με τον διευθυντή. Τελικά, η πρεσβεία μίλησε απευθείας με τον διευθυντή και εκείνος συμμορφώθηκε, λέγοντας στον πρώτο γραμματέα ότι κατάλαβε ότι η Sherima είχε πάει στο Μέριλαντ για να ψάξει για ένα σπίτι. Αυτό τους έχει ικανοποιήσει προς το παρόν, αλλά τώρα η πίεση πάνω τους αυξάνεται».
  
  
  "Σαν αυτό?"
  
  
  «Φαίνεται ότι κάποιος στην πρεσβεία συνειδητοποίησε ξαφνικά ότι ο Abdul Bedawi δεν είχε εμφανιστεί όλη την ημέρα, όπως προφανώς είχε κάνει».
  
  
  «Κι εμένα μου φαίνεται περίεργο», παραδέχτηκα. «Αναρωτιέμαι αν δεν κάλεσε. Αυτό συνήθιζε να το τονίζει. Πού είναι τώρα η λιμουζίνα;
  
  
  Ο Χοκ έφυγε από τη γραμμή για να ελέγξει την αίθουσα του ραδιοφώνου και μετά μου έδωσε μια αναφορά: «Ο φίλος σου τώρα κάθεται σε ένα κτηματομεσιτικό γραφείο στο Πότομακ. Αυτή είναι η δεύτερη ερώτηση στην οποία έμεινε. Ο οδηγός περιμένει στο αυτοκίνητο.
  
  
  «Κάτι δεν πάει καλά», είπα. «Κανονικά θα είχε χρησιμοποιήσει την ευκαιρία να κάνει ένα τηλεφώνημα για να το αναφέρει αυτό. Αν μόνο…"
  
  
  «Κι αν, Ν3;»
  
  
  - Εκτός κι αν ήξερε ήδη τι θα μάθαινε όταν επικοινωνούσε με την πρεσβεία, κύριε. Μπορείτε να κρατήσετε το αυτοκίνητό μας δίπλα τους από εδώ και πέρα; Δεν μου αρέσει πια όλη αυτή η ρύθμιση."
  
  
  «Μένουμε ήδη όσο πιο κοντά τους γίνεται χωρίς να αφαιρέσουμε εντελώς τα χέρια μας. Αλλά περίμενε λίγο, ο Nick - Communications μου λέει ότι ένα πρωί οι μυστικοί μας άνθρωποι στο αυτοκίνητο νόμιζαν ότι σκοτώθηκαν σίγουρα. Τους αποκόπηκε από τη λιμουζίνα της Sherima ένα περιπολικό που συνόδευε τη νεκρώσιμη ακολουθία. Όταν τελικά μπόρεσαν να συνεχίσουν να οδηγούν, η λιμουζίνα προφανώς επιβράδυνε επειδή ήταν μόνο μερικά τετράγωνα μακριά. Φαίνεται ότι ο Bedawi μπορεί να περίμενε να προλάβουν».
  
  
  Ο Χοκ άρχισε να λέει κάτι άλλο και μετά μου ζήτησε να περιμένω όταν άκουσα άλλο τηλέφωνο να χτυπάει στο γραφείο του. Όταν αναγνώρισα αυτό το δαχτυλίδι, με κυρίευσαν ρίγη - ένα διπλό δαχτυλίδι. Ήξερα ότι ερχόταν από το κόκκινο τηλέφωνο που βρισκόταν κοντά στον δεξιό αγκώνα του Χοκ και ότι ήταν απευθείας συνδεδεμένο με το Οβάλ Γραφείο στον Λευκό Οίκο. Ήμουν με τον Χοκ μια μέρα όταν χτύπησε, και η αυτόματη απάντησή του — «Ναι, κύριε Πρόεδρε» — μου είπε ότι είχα καλέσει την ανοιχτή γραμμή. Ποτέ δεν επιβεβαίωσε την ιδέα
  
  
  
  
  
  
  Μπορούσα να πω ότι ήταν ενοχλημένος με τον εαυτό του που απαντούσε στο τηλέφωνο με αυτόν τον τρόπο με οποιονδήποτε ήταν κοντά στο ακουστικό.
  
  
  Περίμενα μόλις πέντε λεπτά για να επιστρέψει στη γραμμή, αλλά ένιωθα σαν ώρες. Δεν άκουσα τι είπε. το κόκκινο τηλέφωνο είχε ένα ειδικά σχεδιασμένο επιστόμιο που περιόριζε τις λέξεις στον πομπό. Ήμουν σίγουρη ότι υπήρχε και ένας σούπερ ανακατεύθυνση στη γραμμή.
  
  
  "Ν3;" Ο Χοκ επιτέλους με πήρε στο τηλέφωνο.
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  «Αναγνώρισες το δαχτυλίδι;» Δεν του έλειπε ποτέ τίποτα, αν και όταν ήμουν στο γραφείο του την ημέρα που απάντησε στην κλήση του Προέδρου, προσπάθησα να προσποιηθώ ότι δεν τον άκουσα να απαντά στο κόκκινο τηλέφωνο. Ωστόσο, θυμόταν ξεκάθαρα το περιστατικό.
  
  
  «Ναι, κύριε», παραδέχτηκα.
  
  
  «Ο Υπουργός Εξωτερικών είναι με τον Πρόεδρο. Μόλις επικοινώνησε απευθείας μαζί του ο Πρέσβης Ανταμπιάν, ενεργώντας υπό τις ειδικές διαταγές του Σάχη Χασάν. Ζητήθηκε από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να χρησιμοποιήσει κάθε μέσο για να εντοπίσει αμέσως την πρώην βασίλισσα Sherima και να την φέρει σε άμεση επαφή με την Αυτού Βασιλική Υψηλότητα. Ο γραμματέας δεν είχε άλλη επιλογή από το να πει ότι θα προσπαθήσουμε να το κάνουμε αμέσως».
  
  
  "Πόσο σύντομα" αμέσως ";" Ρώτησα.
  
  
  «Η γραμματέας μας αγόρασε λίγο χρόνο, το Ν3, αλλά ταυτόχρονα μας κούμπωσε. Είπε στον Πρέσβη Adabiya να ενημερώσει τον Σαχ Χασάν ότι ο Sherima επρόκειτο να επιστρέψει στο σπίτι του για δείπνο εκείνο το βράδυ, όχι στην Αλεξάνδρεια, αλλά στο αρχοντικό που διατηρούσε στο Georgetown. Είπε στον πρεσβευτή να διαβεβαιώσει τον Σάχη ότι η Σερίμα θα επικοινωνούσε μαζί του απευθείας από εκεί μέσω του ραδιοφωνικού δικτύου του Στέιτ Ντιπάρτμεντ. Έχει διεθνή σύνδεση πομπού από το αρχοντικό του και από το σπίτι του στην Αλεξάνδρεια. Ο πρέσβης ενημέρωσε τον γραμματέα ότι του είχα μιλήσει ότι ο Σάχης θα περίμενε στο ραδιόφωνό του, παρά τη διαφορά ώρας των έξι ωρών».
  
  
  «Πόσο χρόνο έχουμε;»
  
  
  «Η γραμματέας είπε ότι η Sherima έπρεπε να φτάσει για μεσημεριανό γεύμα γύρω στις οκτώ. Θα είναι δύο τα ξημερώματα στο Σίντι Χασάν. Και μπορείτε να στοιχηματίσετε ότι ο Σάχης θα περιμένει. Αυτό σημαίνει ότι έχουμε περίπου επτάμισι ώρες για να επιστρέψουμε τη Sherima στο Watergate, Nick.
  
  
  Ρώτησα τον Hawk αν θα επικοινωνούσε με τους πράκτορες στο αυτοκίνητο που κάλυπτε την Candy και τον Abdul και θα τους ρωτούσε για το όνομα του κτηματομεσιτικού γραφείου στο Potomac όπου ήταν παρκαρισμένη η λιμουζίνα. Είπε ότι θα αναγνώριζε αυτό το όνομα για μένα για μια στιγμή και μετά με ρώτησε γιατί χρειαζόμουν αυτό το όνομα.
  
  
  «Θα τους φέρω πίσω εδώ», του είπα. «Θα τηλεφωνήσω στην Candy και θα της πω ότι η πρεσβεία υποπτεύεται ότι κάτι συνέβη στη Sherima, οπότε δεν έχει νόημα να προσποιείται ότι είναι με τον Abdul. Θα της πω να μην δείξει ότι τηλεφώνησα, αλλά απλώς να του πει ότι ήρθε η ώρα να επιστρέψει. μπορεί να πει ότι ανησυχεί επίσης για το ότι η Sherima είναι μόνη ή κάτι τέτοιο. Θέλω να δω τι θα γίνει όταν επιστρέψουν. Κάτι δεν πάει καλά με όλα αυτά, αλλά δεν μπορώ να το καταλάβω. Ή ίσως απλώς βαρέθηκα να κάθομαι σε αυτό το δωμάτιο ξενοδοχείου και νομίζω ότι μπορώ να προκαλέσω κάποια ενέργεια με αυτόν τον τρόπο. Είστε καλά, κύριε;
  
  
  «Είσαι υπεύθυνος, Ν3», είπε ο Χοκ. «Χρειάζεσαι κάτι άλλο από μένα αυτή τη στιγμή;»
  
  
  "Όχι, κύριε. Απλώς πείτε σε αυτό το όχημα κάλυψης να μείνει κοντά τους και θέλω να ενημερώνομαι για την τοποθεσία τους όταν επιστρέψουν στην Περιφέρεια."
  
  
  «Ζητώ από την αίθουσα του ραδιοφώνου να επικοινωνεί απευθείας μαζί σας κάθε δέκα λεπτά, Ν3», είπε ο Χοκ. «Θα πρέπει να πάω στον Λευκό Οίκο. Ο Πρόεδρος θέλει να είμαι εκεί όταν αυτός και ο υπουργός Εξωτερικών αποφασίσουν τι θα κάνουν εάν η Sherima δεν έχει χρόνο να μιλήσει με τον Hassan».
  
  
  Ήθελα να του πω ότι θα έκανα ό,τι ήταν δυνατόν για να μην προκύψει μια τέτοια πιθανότητα, αλλά ήξερα ήδη ότι το γνώριζε.
  
  
  Λίγο αφότου ο Χοκ έκλεισε το τηλέφωνο, ο ασυρματιστής του AX τηλεφώνησε για να δώσει το όνομα του κτηματομεσιτικού γραφείου όπου η Κάντυ έκανε το μέρος της παρέλασης. Πήρα τον αριθμό από πληροφορίες και τηλεφώνησα, ξαφνιάζοντας τη γυναίκα που απάντησε ρωτώντας για την κυρία Νάιτ. Όταν η Candy μπήκε στη γραμμή και με βρήκε να της τηλεφωνώ, φάνηκε ακόμη πιο έκπληκτη.
  
  
  «Νικ, πώς ήξερες πού να με βρεις;»
  
  
  «Δεν υπάρχει χρόνος για εξηγήσεις, ομορφιά. Θα σας τα πω όλα αργότερα. Υπάρχει μια νέα εξέλιξη και θέλω να επιστρέψετε εδώ το συντομότερο δυνατό».
  
  
  "Τι έγινε; Είναι η Sherima; Την βρήκες; Αυτή...
  
  
  Τον διέκοψα λέγοντας: «Όχι, δεν είναι η Sherima και δεν τη βρήκαμε. Αλλά έχουμε ακούσει φήμες ότι ο Σαχ Χασάν προσπαθεί να επικοινωνήσει μαζί της. Κάπως έτσι, πιστεύουμε, ενημερώθηκε ότι είχε φύγει. Τώρα μην πεις στον Abdul ότι ξέρεις κάτι. Απλώς πείτε ότι αποφασίσατε να επιστρέψετε. ανησυχείς για τη Sherima καταρχήν και ότι οι πράκτορες που επισκεφτήκατε φαίνεται να έχουν ήδη αρκετά σπίτια για να τα δει η Sherima χωρίς να προχωρήσει.
  
  
  «Ίσως θα γυρίσει βιαστικά κοντά μου, Νικ; Αν το κάνω αυτό, μπορεί να σκεφτεί ότι κάτι δεν πάει καλά».
  
  
  Το σκεπτικό της ήταν λογικό, οπότε τη συμβούλεψα να μην τον αναγκάσει να πάει κατευθείαν στην πόλη, αλλά να οδηγήσει.
  
  
  
  
  
  Ακολουθήστε το αρχικό μας σχέδιο - περάστε από μερικά καταστήματα, φαινομενικά για να εκτελέσετε κάποιες δουλειές στο Sherim. «Αλλά πάρτε το χρόνο σας», προειδοποίησα, «και μην αφήσετε τον Abdul να έρθει στην πρεσβεία αν μπορείτε. Πάρτε τον στο δωμάτιό του όταν επιστρέψετε στο Watergate.
  
  
  «Πού είσαι τώρα, Νικ;»
  
  
  «Ναι, Κάντυ. Θα περιμένω την επιστροφή σου.
  
  
  Η Κάντυ σταμάτησε και μετά ρώτησε αργά: «Νικ, πιστεύεις ότι ο Αμπντούλ μπορεί να είχε εμπλακεί στην εξαφάνιση της Σερίμα; Γι' αυτό θέλετε να επιστρέψει;
  
  
  «Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω τι να σκεφτώ. Αλλά θα προτιμούσα να τον έχω εκεί που μπορώ να τον παρακολουθώ. Απλώς προσπαθήστε να επιστρέψετε εδώ σε μερικές ώρες, αν μπορείτε να τα καταφέρετε, μην είστε πολύ προφανείς σχετικά με αυτό».
  
  
  «Εντάξει, Νίκο. Τα λέμε σύντομα."
  
  
  Πέντε λεπτά αφότου άφησα το τηλέφωνο και έπεσα στο κρεβάτι, ο ασυρματιστής του AX τηλεφώνησε και είπε ότι η Candy είχε φύγει από το κτηματομεσιτικό γραφείο στο Potomac και ότι η λιμουζίνα επέστρεφε στην Ουάσιγκτον.
  
  
  «Κρατά με ενήμερο για κάθε κίνησή τους», έδωσα οδηγίες πριν κλείσω το τηλέφωνο.
  
  
  Δέκα λεπτά αργότερα το τηλέφωνο χτύπησε ξανά. Πληροφορήθηκα ότι το όχημα κάλυψης ταξίδευε νότια στον αυτοκινητόδρομο 190 - River Road - περίπου πεντακόσια μέτρα πίσω από τη λιμουζίνα της Sherima και πλησίαζε τη διασταύρωση με το Cabin John Parkway. Αυτό σήμαινε ότι ο Αμπντούλ έπαιρνε μια πιο άμεση διαδρομή προς την Περιφέρεια από ό,τι ο ίδιος και η Κάντυ είχαν συνηθίσει να φτάσουν στη χώρα των αλόγων του Μέριλαντ. Σαφώς διάβαζε τους χάρτες λίγο περισσότερο από την προηγούμενη αποστολή μας εκεί.
  
  
  «Δώστε εντολή στο όχημα κάλυψης να τα έχει πάντα ορατή», είπα στον ασυρματιστή. «Δεν με νοιάζει αν μπουν κατευθείαν στον πίσω προφυλακτήρα, δεν θέλω να χάσω αυτό το αυτοκίνητο».
  
  
  «Ναι, κύριε», απάντησε και πριν καν κλείσει το τηλέφωνο, τον άκουσα να αρχίζει να μεταδίδει τις εντολές μου μέσω του ισχυρού πομπού AX.
  
  
  Η ταχύτητα με την οποία ήρθε η επόμενη αναφορά του με εξέπληξε. Και η αναφορά του δεν ήταν καθόλου ενθαρρυντική.
  
  
  "Το όχημα του υποκειμένου σταμάτησε σε ένα πρατήριο καυσίμων κοντά στη διασταύρωση του River Road και της Seven Locks Road." Έψαξα να βρω την κάρτα και συνέχισε: «Το αυτοκίνητο Γ αναφέρει ότι ο οδηγός σταμάτησε σε ένα βενζινάδικο και ο συνοδός γεμίζει τη λιμουζίνα. Το αυτοκίνητο "C" είναι σταματημένο, μακριά από τον σταθμό, και ένας πράκτορας προχωρά με τα πόδια για να παρακολουθήσει την επιτήρηση... Μπορώ να μείνω στη γραμμή για να πάρω την αναφορά του, κύριε;
  
  
  «Καταφατικά», του είπα και περίμενα περίπου δέκα λεπτά πριν ακούσω το ραδιόφωνο να τρίζει στο βάθος με μια αναφορά. Ο ασυρματιστής επέστρεψε στο τηλέφωνο με λόγια που επιβεβαίωσαν έναν από τους χειρότερους φόβους μου: Η Κάντυ δεν μπορούσε να σταματήσει τον Αμπντούλ να φτάσει στο τηλέφωνο:
  
  
  «Ο πράκτορας στο Car C αναφέρει ότι ο οδηγός της λιμουζίνας ήταν στο πρατήριο οκτώ λεπτά πριν επιστρέψει στο αυτοκίνητό του. Εκείνη τη στιγμή, ο πράκτορας παρατήρησε τον οδηγό σε ένα συνδρομητικό τηλέφωνο στο σταθμό αφού έλαβε ρέστα από τον συνοδό. Τουλάχιστον δύο κλήσεις έγιναν από τον οδηγό και μία από μια γυναίκα επιβάτη, αλλά ο πράκτορας δεν ήταν αρκετά κοντά για να δει τους αριθμούς που πληκτρολογήθηκαν. Η λιμουζίνα και οι επιβάτες ταξιδεύουν τώρα νότια στη λεωφόρο Cabin John Boulevard... Ένα λεπτό, κύριε. Άκουσα άλλη μετάδοση, αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω το μήνυμα. Ο χειριστής του AX μου είπε σύντομα τι συνέβαινε:
  
  
  «Το όχημα του υποκειμένου εισήλθε στο George Washington Memorial Parkway και εξακολουθεί να ταξιδεύει νότια. Το μηχάνημα Γ θα αναφέρει ξανά σε πέντε λεπτά, εκτός αν θέλετε να κρατήσω επαφή, κύριε.
  
  
  "Οχι. Απλώς αναφερθείτε στη μηχανή C για να διατηρήσετε αυτό το πρόγραμμα αναφορών."
  
  
  Όταν αποσυνδέθηκα, αναρωτιόμουν με ποιον είχε επικοινωνήσει ο Abdul. Ήταν λογικό ότι μια από τις κλήσεις του είχε γίνει στην πρεσβεία, πράγμα που σήμαινε ότι τώρα ήξερε τι είχε συμβεί με το πού βρισκόταν η Sherima - αν δεν ήξερε ήδη. Αλλά ποιον άλλον κάλεσε;
  
  
  Τα επόμενα τρία μηνύματα, σε διαστήματα πέντε λεπτών, ήταν από το αυτοκίνητό μας C, το οποίο μου έλεγε μόνο ότι η λιμουζίνα της Sherima συνέχιζε να επιστρέφει στην περιοχή στη λεωφόρο George Washington Boulevard. Όταν ζήτησα από τον ασυρματιστή να ελέγξει την ταχύτητα του αυτοκινήτου, έστειλε ένα αίτημα στο Car C και σύντομα με ενημέρωσε ότι ο Abdul φαινόταν να διατηρεί τα ίδια 45-50 mph που είχε ενώ οδηγούσε από και προς το Potomac. Ζήτησα επιβεβαίωση αυτής της ταχύτητας και ήμουν σίγουρος ότι οι αρχικές πληροφορίες ήταν σωστές.
  
  
  Αυτό δημιούργησε ακόμη περισσότερες υποψίες για την κατεύθυνση προς την οποία κατασκευαζόταν. Αν ο Αμπντούλ είχε ενημερωθεί από την πρεσβεία ότι η Σερίμα μπορεί να κινδυνεύει, θα έπρεπε να είχε επιστρέψει στην πόλη το συντομότερο δυνατό. Ήθελα πολύ ο Χοκ να επιστρέψει στο γραφείο του για να μπορέσει να ελέγξει τις επαφές του στην πρεσβεία και να προσδιορίσει αν ο σωματοφύλακας τηλεφώνησε εκεί. Ωστόσο, καθώς ο Χοκ δεν επικοινώνησε μαζί μου, υπέθεσα ότι ήταν ακόμα στον Λευκό Οίκο. Ο ασυρματιστής AX μου επιβεβαίωσε αυτό το γεγονός κατά την επόμενη αναφορά του.
  
  
  "Θέλετε η Communications να πραγματοποιήσει μια κλήση έκτακτης ανάγκης στον τηλεειδοποιητή του;" - ρώτησε ο ασυρματιστής.
  
  
  «Όχι, δεν θα χρειαστεί», του είπα, βλέποντας το μικρό σωληνάκι του Χοκ να αρχίζει ξαφνικά να βουίζει.
  
  
  
  
  
  Ωστόσο, αυτή τη στιγμή θα ήταν χρήσιμο να γνωρίζουμε εάν κάποια από τις υπόγειες επαφές μας ήταν σε θέση να οδηγήσει στην εξαφάνιση της Sherima. Ως πράκτορας που ήταν υπεύθυνος για την επιχείρηση, είχα το δικαίωμα να επικοινωνήσω με το εκτελεστικό γραφείο του Hawk και να ζητήσω την κατάσταση οποιωνδήποτε εκθέσεων πεδίου, αλλά αποφάσισα ότι θα περιμένω μέχρι να επιστρέψει ο Γέρος στα κεντρικά γραφεία. Σε κάθε περίπτωση, ήμουν σίγουρος ότι είχε δώσει εντολές να ενημερώνομαι για όλες τις σημαντικές ανακοινώσεις που σχετίζονται με την υπόθεση.
  
  
  Ακολουθώντας το αυτοκίνητο της Sherima στον χάρτη μου ενώ οι αναφορές μου μεταδίδονταν, παρακολούθησα την είσοδό της στο Canal Road και συνειδητοποίησα ότι ήταν πίσω στην περιοχή. Εφόσον υπέθεσα ότι ο Abdul ήξερε ότι κάτι δεν πήγαινε καλά με τη Sherima, περίμενα ότι αυτός και η Candy θα επέστρεφαν σύντομα στο ξενοδοχείο. Δεν θα μπορούσε να του αποσπάσει την προσοχή από το να κάνει οτιδήποτε, αν ένιωθε ότι η «Υψηλότης» κινδύνευε.
  
  
  Μόλις δύο λεπτά μετά την τελευταία του αναφορά, ο ασυρματιστής του AX ήταν ξανά στο τηλέφωνο μαζί μου. «Κύριε, κάτι συνέβη για το οποίο νομίζω ότι πρέπει να γνωρίζετε. Το αυτοκίνητο Γ άρχισε να εκπέμπει νωρίς για να αναφέρει ότι η λιμουζίνα που ακολουθούσε είχε επιβραδυνθεί σημαντικά. Τότε το μηχάνημα Γ έχασε ξαφνικά την επαφή και δεν μπόρεσα να το σηκώσω ξανά».
  
  
  «Συνέχισε να προσπαθείς», διέταξα. «Θα μείνω σε επαφή».
  
  
  Ξανά και ξανά τον άκουσα να κροταλίζει τους αριθμούς τηλεφώνου του Car C. Δεν χρειάστηκε να με καλέσει για να μου πει ότι δεν πήρε απάντηση. Στη συνέχεια, ξαφνικά, στο τηλέφωνο, άκουσα κάποιο μήνυμα να έρχεται στην αίθουσα του ραδιοφώνου και άρχισα να ελπίζω ότι το αυτοκίνητο C μπορεί να βρισκόταν στη ζώνη διακοπής της μετάδοσης. Ηττήθηκαν γρήγορα όταν ο ασυρματιστής επέστρεψε στη γραμμή:
  
  
  «Κύριε, φοβάμαι ότι έχετε πρόβλημα. Η παρακολούθηση μόλις έπιασε μια φωτοβολίδα από την αστυνομία της κομητείας που διέταξε περιπολικά καταδρομικά να διερευνήσουν ένα ατύχημα στην Canal Road στην περιοχή όπου το αυτοκίνητό μας έφτασε για τελευταία φορά στην περιοχή C.. Έχετε παραγγελίες; »
  
  
  "Ναι. Βγείτε από τη γραμμή και ζητήστε από τον Observer να με καλέσει απευθείας. Θέλω να μάθω κάθε λέξη που έχει να πει η αστυνομία της κομητείας για αυτήν την κλήση. Ο ασυρματιστής ήταν αρκετά έξυπνος ώστε να διακόψει αμέσως τη σύνδεση χωρίς να ανταποκριθεί στις οδηγίες μου."
  
  
  Ενενήντα δευτερόλεπτα αργότερα το τηλέφωνό μου χτύπησε ξανά — ο πίνακας του Γουότεργκεϊτ πρέπει να πίστευε ότι παραγγέλνω στοιχήματα έξω από το δωμάτιό μου με τόσες πολλές κλήσεις. Ένας παρατηρητής στο τμήμα παρακολούθησης AX άρχισε να αναφέρει όσα είχαν μάθει κρυφακούοντας τη φωνή της αστυνομίας της κομητείας. Τα νέα δεν ήταν καλά. Ένα καταδρομικό της κομητείας φάνηκε να βρίσκεται κοντά στην τοποθεσία στην Canal Road και έφτασε γρήγορα στη σκηνή. Η αρχική αναφορά στο αρχηγείο ήταν ότι ένα αυτοκίνητο τράκαρε και πήρε φωτιά και χρειάζονταν ασθενοφόρα.
  
  
  «Περιμένετε ένα λεπτό, κύριε», είπε ο νέος συνομιλητής μου και άκουσα και πάλι αντιπαράθεση στο ραδιόφωνο στο βάθος. Σύντομα επέστρεψε στη γραμμή με μια ενημέρωση. «Φαίνεται κακό, κύριε», είπε. «Το καταδρομικό DP μόλις ζήτησε από το Homicide να απαντήσει στο τηλέφωνο και να στείλει όλα τα διαθέσιμα εφεδρικά οχήματα. Ο στρατιώτης που τηλεφώνησε είπε ότι έφτασε ένα δεύτερο καταδρομικό και προσπαθούσαν να σβήσουν τη φωτιά, αλλά χρειάζονταν και ένα πυροσβεστικό όχημα. Επιπλέον, είπε ότι υπάρχουν στοιχεία για πυρά από αυτόματα όπλα».
  
  
  «Δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι υπάρχει δεύτερο όχημα στο σημείο - λιμουζίνα;». Ρώτησα.
  
  
  "Τίποτα ακόμα. Περιμένετε, εδώ είναι άλλος... Ο Cruiser αναφέρει τρεις νεκρούς, κύριε. Είχαμε τρεις άνδρες σε αυτό το αυτοκίνητο C" φαίνεται ότι το αγόρασαν."
  
  
  Του ανέθεσα να στείλει ένα μήνυμα στην αίθουσα του ραδιοφώνου μας για να στείλει την πλησιέστερη διαθέσιμη μονάδα AX στη σκηνή. «Θέλω μια πλήρη περίληψη του τι συνέβη το συντομότερο δυνατό. Κάποιος πρέπει να το είχε δει, διαφορετικά η αστυνομία της περιοχής δεν θα το είχε συνειδητοποιήσει τόσο γρήγορα. Όταν επέστρεψε στη γραμμή αφού μετέδωσε τις παραγγελίες μου, του είχα κάτι ακόμα: «Πάρε άλλο τηλέφωνο και μάθε αν ο Γέρος επέστρεψε... Όχι, καλύτερα, άνοιξε το σήμα έκτακτης ανάγκης στο τηλέφωνό του. ηχητικό σήμα. Θέλω να επικοινωνήσει μαζί μου εδώ το συντομότερο δυνατό. Θα πάω τώρα στο τηλέφωνο για να με καλέσει.
  
  
  Μόλις έκλεισα το τηλέφωνο χτύπησε ξανά. Σηκώνοντας το τηλέφωνο, ρώτησα: «Ακούσατε, κύριε;»
  
  
  Η φωνή που απάντησε δεν ήταν ο Χοκ.
  
  
  "Νικ; Είμαι, Κάντυ."
  
  
  Ζαλισμένος, σχεδόν φώναξα: «Πού είσαι;» σε αυτήν.
  
  
  «Σε μια μικρή μπουτίκ στη λεωφόρο Wisconsin στο Georgetown», είπε. "Γιατί, τι έγινε?"
  
  
  «Πού είναι ο Αμπντούλ; - Απαίτησα, παίρνοντας το χρόνο μου για να εξηγήσω.
  
  
  «Κάτσε μπροστά στο αυτοκίνητο. Γιατί Νίκο; Τι συνέβη?"
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι είναι εκεί;
  
  
  «Φυσικά, είμαι σίγουρος. Τώρα τον κοιτάζω έξω από το παράθυρο. Νίκο, πες μου τι φταίει. Έκανα αυτό που είπες και του ζήτησα να σταματήσει εδώ, πιθανώς για να σηκώσω το πουλόβερ που είδε η Sherima στο παράθυρο χθες το βράδυ και ανέφερε ότι ήθελε. Ήταν λάθος αυτό; Είπες ότι θα καθυστερούσες την επιστροφή του στο ξενοδοχείο μέχρι να μπορέσω.
  
  
  Ήμουν βέβαιος ότι ο Χοκ θα προσπαθούσε να επικοινωνήσει μαζί μου μέχρι τότε, αλλά έπρεπε να μάθω κάτι από την Κάντυ. «Γλυκιά μου, μη με ρωτήσεις τώρα πώς το ξέρω, αλλά εσύ και ο Αμπντούλ καταλήξατε
  
  
  
  
  
  βενζινάδικο και έκανε πολλά τηλεφωνήματα. Ξέρεις ποιος; »
  
  
  Άρχισε να ρωτάει πώς ήξερα για τη στάση στην άκρη του δρόμου, αλλά τη διέκοψα και της είπα απότομα: «Όχι τώρα, Κάντυ. Πες μου μόνο, ξέρεις ποιον φώναξε; »
  
  
  «Όχι, Νίκο. Δεν μπήκα στο σταθμό. Προσπάθησα να τον εμποδίσω να σταματήσει εκεί, αλλά επέμενε ότι χρειαζόμασταν βενζίνη και...
  
  
  «Ξέρεις, θα ήθελα να ακούσω τα πάντα, αλλά τώρα πρέπει να κλείσω το τηλέφωνο. Κάνε μου τη χάρη και κράτησε τον Αμπντούλ απασχολημένο όσο περισσότερο μπορείς. Υπόσχεση? »
  
  
  «Εντάξει», είπε προσβεβλημένη, γιατί απέρριψα αυτό που φαινόταν σαν μια καλή προσπάθεια εκ μέρους της. «Πες μου μόνο ένα πράγμα», συνέχισε, «υπάρχει κάτι για τη Σερίμ;»
  
  
  "Οχι. Αλλά μην ανησυχείς. Τώρα πρέπει να κλείσω το τηλέφωνο». Την άκουσα να λέει κάτι καθώς πάτησα το κουμπί που μας αποσύνδεσε, αλλά δεν μπορούσα να με νοιάζει τι ήταν αυτή τη στιγμή. Και το τηλέφωνο χτύπησε αμέσως ξανά. Αυτή τη φορά περίμενα μέχρι να βεβαιωθώ ότι η φωνή που ανταποκρίθηκε στον χαιρετισμό μου ήταν του Χοκ πριν ρωτήσω: «Άκουσες τι έγινε, κύριε;»
  
  
  "Ναι. Μόλις έμπαινα στο γραφείο όταν χτύπησε ο τηλεειδοποιητής μου. Προσπάθησα να σου τηλεφωνήσω, αλλά η γραμμή σου ήταν απασχολημένη." Το τελευταίο ήταν σχεδόν επίπληξη.
  
  
  «Νιώθω ότι πέρασα όλη μου τη ζωή με αυτό το τηλέφωνο», είπα σκυθρωπός, «ενώ άλλοι άνθρωποι σκοτώθηκαν». Τότε άρχισα να εξηγώ τι ήξερα για το ταξίδι της Candy στο Potomac και τα γεγονότα που ακολούθησαν αφού επικοινώνησα μαζί της εκεί και κανόνισα να επιστρέψουν εκείνη και ο Abdul στην πόλη. «Είμαι βέβαιος ότι οι κλήσεις του είχαν κάποια σχέση με αυτό που συνέβη αργότερα στο Canal Road», είπα, ολοκληρώνοντας την έκθεσή μου.
  
  
  «Μάλλον έχεις δίκιο», συμφώνησε ο Χοκ. «Να σας πω τι έμαθα στα λίγα λεπτά που επέστρεψα...»
  
  
  Πρώτον, ήταν προφανές ότι τρεις από τους άντρες μας ήταν νεκροί. Ο Χοκ επικοινώνησε με την επαφή του με την αστυνομία της κομητείας και μετά από πολλές βιαστικές ερωτήσεις ασυρμάτου και απαντήσεις από αστυνομικούς που βρίσκονταν στη σκηνή, μαθεύτηκε ότι το αυτοκίνητο ήταν δικό μας και ότι τα πτώματα ήταν είτε μέσα σε αυτό είτε αρκετά κοντά για να είναι επιβάτες. . «Και δεν συνετρίβη», συνέχισε ο Χοκ. «Η αρχική αναφορά ήταν εσφαλμένη. Έσκασε - ή μάλλον, πετάχτηκε μια χειροβομβίδα από κάτω και έσκασε, πετώντας το σε ένα χαντάκι. Στη συνέχεια, σύμφωνα με τον άνδρα που ανέφερε αρχικά το περιστατικό - είναι χειριστής ρυμουλκούμενου που έχει ραδιόφωνο στο φορτηγό του, γι' αυτό και η αστυνομία πήρε τη λέξη τόσο γρήγορα - ένα τροχόσπιτο της VW στάθηκε δίπλα στο φλεγόμενο αυτοκίνητο C. Δύο άνδρες πήραν βγήκε από το κάμπινγκ και πυροβόλησε με πολυβόλα στα συντρίμμια "
  
  
  «Ο χειριστής του ρυμουλκούμενου έχει λάβει αριθμό άδειας για τον κατασκηνωτή;»
  
  
  Ο μάρτυρας έμεινε πολύ άναυδος από το ξαφνικό ξέσπασμα βίας για να παρατηρήσει την πινακίδα της VW, είπε ο Χοκ, αλλά μπόρεσε να δώσει μια αρκετά καλή περιγραφή του οχήματος ενέδρας. Δουλεύοντας σε ένα γκαράζ, ήταν εξοικειωμένος με τις περισσότερες μάρκες αυτοκινήτων και φορτηγών και οι πληροφορίες που παρείχε είχαν ήδη τοποθετηθεί σε ένα γενικό δελτίο μέσα και γύρω από την κομητεία. Οδόφραγμα είχαν στηθεί σε όλες τις γέφυρες και τους μεγάλους δρόμους έξω από την Ουάσιγκτον, ενώ η πολιτειακή αστυνομία στο Μέριλαντ και τη Βιρτζίνια παρακολουθούσε συνεχώς όλες τις μεγάλες οδούς και έστειλε καταδρομικά σε λιγότερο χρησιμοποιημένους δρόμους.
  
  
  Δεν πρόλαβα να πω στον Χοκ για το τηλεφώνημα της Κάντι από την Τζορτζτάουν και όταν το έκανα, το συμπέρασμά του ήταν το ίδιο με το δικό μου. «Εμμένει σε μια ρουτίνα», συμφώνησε ο Χοκ, «έτσι ώστε να μην φαίνεται ότι είχε να κάνει με την οργάνωση της επίθεσης στη μηχανή C μας. Μάλλον δεν ξέρει ότι ένας από τους άντρες μας που τον ακολουθούσε μπροστά και παρακολουθούσε καθώς τηλεφωνεί σε εκείνο το πρατήριο. Από όσο γνωρίζει, το αυτοκίνητο Γ απλά σταμάτησε μακριά από το οπτικό του πεδίο και τον περίμενε να επιστρέψει στον αυτοκινητόδρομο».
  
  
  Κάτι που μόλις είπε ο Χοκ χτύπησε στο μυαλό μου, αλλά δεν είχα χρόνο να επικεντρωθώ σε αυτό γιατί μου έδωσε κάποιες οδηγίες. «Μείνε στο δωμάτιό σου, Νικ, ενώ εγώ συντονίζω το κυνήγι αυτού του Volkswagen». Θέλω να μπορώ να επικοινωνήσω μαζί σου όταν ανακαλυφθεί, τότε θα έχω δουλειά για σένα». Ο τρόπος που το είπε δεν μου άφησε καμία αμφιβολία για το πώς θα ήταν αυτή η δουλειά μόλις εντοπιστούν οι δολοφόνοι. «Και θέλω να περιμένετε μέχρι η Μις Νάιτ και ο σωματοφύλακας Αμπντούλ Μπεντάουι να επιστρέψουν στο ξενοδοχείο. Αν κολλούσε στο μοτίβο του, θα ανέβαινε στο διαμέρισμα της Sherima για να δει πώς τα πάει.
  
  
  «Θα είμαι εδώ, κύριε», τον διαβεβαίωσα όταν τελείωσε η συζήτησή μας.
  
  
  Όταν ο Hawk ανέλαβε τον έλεγχο των επικοινωνιών, περίμενα ότι το τηλέφωνό μου θα ήταν ακίνητο για λίγο, αλλά έκανα λάθος. Χτύπησε ξανά σχεδόν αμέσως, και όταν απάντησα, η καλούσα παρουσιάστηκε ως υπάλληλος σε μια μπουτίκ στο Τζορτζτάουν - ένα όνομα που ακουγόταν σαν κάτι πονηρό.
  
  
  «Κύριε Κάρτερ, προσπάθησα να σας τηλεφωνήσω, αλλά η γραμμή σας ήταν απασχολημένη», είπε «Μια γυναίκα μου έδωσε είκοσι δολάρια για την υπόσχεση να σας τηλεφωνήσει και να σας δώσει ένα μήνυμα. δεν έχω χρόνο να τηλεφωνήσω.
  
  
  "Τι συνέβη
  
  
  
  
  
  
  ηλεκτρονικό μήνυμα; «Ρώτησα, γνωρίζοντας ποια πρέπει να είναι αυτή η κυρία.
  
  
  «Μου είπε απλώς να σου πω ότι η Κάντυ είπε να σε πάρει τηλέφωνο και να σου πει ότι κάποιος -απλά δεν θυμάμαι το όνομα, βιαζόταν τόσο πολύ που δεν πρόλαβα- τέλος πάντων, κάποιος έφυγε και πήγαινε. να προσπαθήσεις να τον ακολουθήσεις και θα σου τηλεφωνήσει αργότερα. Σημαίνει κάτι αυτό για εσάς, κύριε Κάρτερ;
  
  
  «Φυσικά», της είπα. "Αυτό σημαίνει πολλά. Έτυχε να δεις πού πήγε;"
  
  
  «Όχι, δεν ήξερα. Όλα έγιναν τόσο γρήγορα που ούτε που σκέφτηκα να κοιτάξω. Μόλις άρπαξε ένα μολύβι από τον πάγκο εδώ στο μητρώο, έγραψε το όνομα και τον αριθμό τηλεφώνου σου, μου έδωσε ένα χαρτονόμισμα των είκοσι δολαρίων και έφυγε».
  
  
  «Ευχαριστώ πολύ», είπα, ρωτώντας ξανά το όνομα και τη διεύθυνσή της και γράφοντάς το. «Σε μια μέρα περίπου, θα λάβετε άλλα είκοσι δολάρια με το ταχυδρομείο».
  
  
  Επέμεινε ότι αυτό δεν ήταν απαραίτητο και μετά μου ζήτησε να κρατήσω τη γραμμή. Την άκουσα να μιλάει με κάποιον πριν γυρίσει στο τηλέφωνο και μου είπε: «Ο κ. Κάρτερ, ένα από τα κορίτσια που δουλεύει μαζί μου εδώ, παρακολουθούσε την κυρία καθώς έφευγε από το κατάστημα. Λέει ότι την είδε να μπαίνει σε ένα ταξί και αυτό απογειώθηκε γρήγορα».
  
  
  Την ευχαρίστησα ξανά, μετά έκλεισα το τηλέφωνο και τηλεφώνησα στην Hawk για να την ενημερώσω για τις τελευταίες αλλαγές. Αποφάσισε να ζητήσει από την αστυνομία της κομητείας να στείλει με ασύρματο όλα τα οχήματα για να εντοπίσει τη λιμουζίνα της Sherima. Σας συμβούλεψα ότι εάν το αυτοκίνητο εντοπιστεί, μην σταματήσετε, αλλά προσπαθήστε να το έχετε υπό επιτήρηση μέχρι να σταματήσει. Έδωσε την εντολή και μετά είπε, «Τι πιστεύεις για αυτό, Ν3;»
  
  
  «Νομίζω ότι ο Αμπντούλ πρέπει να είδε την Κάντυ να τηλεφωνεί από εκείνη την μπουτίκ και συνειδητοποίησε ότι τα σχέδιά του έπρεπε να αλλάξουν. Πρέπει να ξέρει ότι βοηθά κάποιον να καλύψει την εξαφάνιση της Sherima, και μάλλον πιστεύει ότι είμαι εγώ. Δηλαδή αν είχε σχέση με την απαγωγή της.
  
  
  Και η άνοδός του με αυτόν τον τρόπο το κάνει προφανές. Υποθέτω ότι μάλλον κατευθύνεται εκεί που κρατούν τη Sherima. Αν είναι ακόμα ζωντανή. Ελπίζω η αστυνομία της περιοχής να τον πιάσει σύντομα. Καμιά πληροφορία για το τροχόσπιτο της VW; »
  
  
  «Τίποτα ακόμα», είπε ο Χοκ με θλίψη. «Θα σε καλέσω πίσω αν ακούσω κάτι. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να περιμένετε εκεί σε περίπτωση που καλέσει η Μις Ιππότης.
  
  
  «Το ξέρω», είπα σκοτεινά, νιώθοντας παραιτημένος να περιμένω στο δωμάτιό μου για πάντα. «Ελπίζω απλώς να μην προσπαθήσει να παίξει ντετέκτιβ και να τον πλησιάσει πολύ. Νομίζω ότι είναι ασφαλές να υποθέσουμε ότι είναι ακόμα στα ίχνη του κάπου. Αν το είχε χάσει, θα είχε επικοινωνήσει μαζί μου η ίδια».
  
  
  Αν και πρόσφατα είχα αρχίσει να νιώθω ενοχλημένος που το τηλέφωνό μου χτυπούσε συνεχώς, τώρα ήλπιζα ότι θα χτυπούσε ξανά μετά το κλείσιμο του Hawk. Αυτό δεν συνέβη, και κάθισα και έβλεπα τα δευτερόλεπτα να μετατρέπονται σε φαινομενικά ατελείωτα λεπτά, γνωρίζοντας ότι μόλις άρχιζαν να γίνονται ώρες, σύντομα θα ερχόταν η στιγμή που έπρεπε να καλέσω τη Sherima στο σπίτι του Υπουργού Εξωτερικών για τη ραδιοφωνική της συνομιλία με Σαχής. Χασάν. Και γνωρίζοντας επίσης ότι αν δεν τηρήσουμε αυτήν την ημερομηνία, ολόκληρος ο κόσμος θα μπορούσε να αρχίσει να καταρρέει σε εκρήξεις που θα εξαπλωθούν από τη Μέση Ανατολή έως τις απώτερες περιοχές του διαστήματος.
  
  
  Μέχρι να τηλεφωνήσει η Candy λίγο μετά τις τέσσερις, είχα πάρει έναν σύντομο υπνάκο από το καταπράσινο χαλί του Watergate. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο Hawk τηλεφώνησε δύο φορές με καταθλιπτικές αναφορές ότι δεν είχαν βρεθεί ούτε ο κατασκηνωτής των δολοφόνων ούτε η λιμουζίνα και ο οδηγός της Sherima. Μπορούσα να καταλάβω ότι μια λιμουζίνα θα ήταν δύσκολο να βρεθεί ανάμεσα στους χιλιάδες δημόσιους και ιδιωτικούς πολίτες στην Ουάσιγκτον, αλλά ο κατασκηνωτής θα έπρεπε να ήταν ευκολότερος αν δεν είχε κρυφτεί κάπου πριν το δελτίο χτυπήσει το δίχτυ της αστυνομίας.
  
  
  Τα λόγια της Κάντυ ανάβλυσαν σαν νερό από ένα σπασμένο φράγμα. Δεν περίμενε καν να απαντήσω στις ερωτήσεις της:
  
  
  «Νικ, αυτή είναι η Κάντυ. Πήρες το μήνυμά μου? Ο Αμπντούλ έφυγε, άρπαξα ένα ταξί και τον ακολούθησα. Ήμασταν παντού. Μου κόστισε δεκαπέντε δολάρια γιατί ο ταξιτζής είπε ότι δεν έπρεπε να το κάνει. Τέλος πάντων, ο Abdul πάρκαρε περίπου ένα τετράγωνο από την πρεσβεία της Adabian και απλώς κάθισε εκεί για λίγο, μετά ένας άντρας που δεν αναγνώρισα βγήκε και μπήκε στο αυτοκίνητό του και έφυγαν. Τους ακολούθησα και έκαναν κύκλους για λίγο και μετά...
  
  
  "Καραμέλες!" Τελικά μπόρεσα να ξεπεράσω τη ροή των εξηγήσεων όταν σταμάτησε να πάρει ανάσα. "Πού είσαι τώρα?"
  
  
  «Στο Κολλέγιο του Σεντ Τζον», απάντησε επιπόλαια, και μετά, όταν επανέλαβα το όνομα δύσπιστα, συνέχισε: «Ήρθα εδώ για να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο. Ήταν πολύ ευγενικοί και μου επέτρεψαν να χρησιμοποιήσω ένα χωρίς να πληρώσω αφού είπα ότι ήταν επείγον. Η κυρία είπε...
  
  
  Όταν φώναξα ξανά «Κάντυ» και ζήτησα να μου πει πού ήταν ο Αμπντούλ, προσβλήθηκε ξανά λέγοντας, «Νικ, αυτό προσπαθούσα να σου πω. Βρίσκεται σε ένα σπίτι περίπου ένα τετράγωνο μακριά στη Στρατιωτική Οδό. Είπε ότι ο σωματοφύλακας της Sherima οδήγησε τη λιμουζίνα απευθείας στο γκαράζ πίσω από το σπίτι. «Τον είδα γιατί ο ταξιτζής πέρασε πολύ αργά όταν είδε τον Abdul να στρίβει στο δρόμο. Του ζήτησα να με αφήσει να βγω στην επόμενη γωνία
  
  
  
  
  
  
  στη λεωφόρο Γιούτα, μετά περπάτησα πίσω από το σπίτι, αλλά νομίζω ότι αυτός και ο άνδρας της πρεσβείας είχαν ήδη μπει μέσα».
  
  
  «Νικ, πιστεύεις ότι η Sherima μπορεί να είναι εκεί;»
  
  
  «Αυτό ακριβώς θέλω να μάθω», της είπα, ζητώντας τη διεύθυνση στη Στρατιωτική Οδό.
  
  
  Μου το έδωσε και μετά είπε, «Νικ, βγαίνεις μόνος σου ή θα στείλεις την αστυνομία;» Όταν της είπα ότι θα ήμουν στο δρόμο μου μόλις μπορούσα να κατέβω κάτω και να μπω σε ένα ταξί, είπε: «Αυτό είναι καλό. Η Sherima μπορεί να ντρέπεται αν φτάσει η αστυνομία και γίνει φασαρία.
  
  
  Θα είχα γελάσει αν η κατάσταση δεν ήταν τόσο σοβαρή. Λίγες ώρες νωρίτερα, η Candy καλούσε τον στρατό, το ναυτικό και οποιονδήποτε άλλον για να βοηθήσει να βρεθεί η Sherima, αλλά όταν έγινε σαφές ότι η πρώην βασίλισσα θα μπορούσε να βρεθεί, ανησυχούσε για την προστασία της φήμης της φίλης και του εργοδότη της. .
  
  
  «Μην ανησυχείς», της είπα. «Θα προσπαθήσω να κρατήσω το όνομα της Sherima μακριά από τις εφημερίδες. Τώρα περίμενε με στο σχολείο. Ποιο είναι το όνομα πάλι; Κολλέγιο του Σεντ Τζον...» Αγνόησα τη διαμαρτυρία της ότι ήθελε να την πάρω και να την πάρω μαζί μου στο σπίτι, αντί να επέμενα: «Κάνε ό,τι σου λέω. Δεν ξέρω τι κάνουν ο Abdul και ο φίλος του, αλλά μπορεί να υπάρξει πρόβλημα και δεν θέλω να πληγωθείς». Ήταν καλύτερα που δεν ήξερε ακόμη πόσοι άντρες είχαν ήδη πεθάνει εκείνη την ημέρα, και ότι σχεδόν σίγουρα θα ακολουθούσαν περισσότεροι. «Θα έρθω να σε βρω το συντομότερο. Τώρα ήρθε η ώρα να ξεκινήσω». Έκλεισα το τηλέφωνο πριν προλάβει να μαλώσει περισσότερο.
  
  
  Πριν από την απογείωση έπρεπε να τηλεφωνήσω ξανά. Ο Χοκ άκουσε καθώς του έλεγα τι του είχε πει η Κάντυ και μετά είπε: «Ο άνθρωπος που πήρε στην πρεσβεία θα μπορούσε να είναι ο Σπαθί, ο Ν3». Όταν συμφώνησα, συνέχισε: «Και αναγνώρισα αυτή τη διεύθυνση στη Στρατιωτική Οδό. Αυτό χρησιμοποιεί μερικές φορές η CIA ως «ασφαλές καταφύγιο». Νόμιζα ότι ήμασταν οι μόνοι εκτός από τη CIA που το ήξεραν αυτό, αλλά προφανώς ο εχθρός έχει επίσης πολύ καλές πηγές πληροφοριών. Καταλαβαίνεις τι μάλλον πρόκειται να κάνει το Σπαθί, Νικ;
  
  
  «Εδώ θα βρεθεί νεκρό το Silver Falcon», είπα. «Και θα υπάρχουν πολλά στοιχεία ότι εργαζόταν για τη CIA και σκοτώθηκε όταν απείλησε να αποκαλύψει τη συνωμοσία του πρώην εργοδότη της στο Adabi. Αλλά η CIA δεν κρατά κάποιον στις εγκαταστάσεις της όλη την ώρα; »
  
  
  "Ετσι νομίζω. Όμως το Σπαθί δεν διστάζει να σκοτώσει όποιον σταθεί εμπόδιο στα σχέδιά του. Και αν, όπως λέει η δεσποινίς Νάιτ, αυτός και εκείνος ο Bedawi μπήκαν κατευθείαν στο σπίτι, μάλλον είχαν ήδη διαπράξει τον φόνο τους.
  
  
  «Είμαι καθ' οδόν, κύριε», του είπα. Ενώ μιλούσαμε, έλεγξα τον χάρτη μου και υπολόγισα ότι θα χρειαζόμουν περίπου είκοσι πέντε λεπτά για να φτάσω στη διεύθυνση στη Στρατιωτική Οδό. Ο Χοκ είπε ότι θα έστελνε μια εφεδρική ομάδα για μένα το συντομότερο δυνατό. Οι περισσότεροι από τους τοπικούς πράκτορες ήταν έξω στο πεδίο προσπαθώντας να εντοπίσουν το τροχόσπιτο της VW και το θανατηφόρο πλήρωμά του, αλλά είπε ότι θα έστελνε μια ομάδα να με βοηθήσει αμέσως. Ωστόσο, ήξερα ότι αυτό ήταν το καθήκον του δολοφόνου πλοιάρχου και του ζήτησα να δώσει εντολή στους άντρες του να συγκρατηθούν εκτός αν ήταν απολύτως σίγουρος ότι χρειαζόμουν βοήθεια.
  
  
  Είπε ότι θα δώσει τις απαραίτητες εντολές, μετά μου ευχήθηκε καλή τύχη -κάτι που συνήθως δεν έκανε- και τερμάτισε την κλήση.
   Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  Καθώς έβγαινα από το δωμάτιο, κάτι χτύπησε δυνατά στην πλάτη μου και μια κρύα, ομοιόμορφη φωνή είπε σιγανά: «Ας κατεβούμε το ασανσέρ, κύριε Κάρτερ... Όχι, μην γυρίσετε». Η εντολή εκτελέστηκε με ένα ακόμη χτύπημα στη σπονδυλική στήλη. «Αυτό είναι ένα μάγκνουμ 0,357, και αν έπρεπε να τραβήξω τη σκανδάλη εκεί που έδειχνε τώρα, το μεγαλύτερο μέρος της σπονδυλικής σας στήλης θα βγει από το στομάχι σας... Αυτό είναι καλύτερο, απλώς συνεχίστε στο διάδρομο προς το ασανσέρ και φροντίστε να κρατήστε τα χέρια σας ίσια στα πλάγια.
  
  
  Δεν είχα τρόπο να προειδοποιήσω τον χειριστή όταν άνοιξε την πόρτα του ανελκυστήρα. Ο Μπλάκτζακ τον χτύπησε αμέσως στο πάτωμα του αυτοκινήτου. Λίγο πριν από αυτό, ένιωσα την πίεση στην πλάτη μου να μειώνεται για μια στιγμή, και, κοιτάζοντας το μελανιασμένο μέτωπο του χειριστή, συνειδητοποίησα ότι ο απαγωγέας μου είχε αλλάξει το Magnum στο αριστερό του χέρι, αφήνοντας το δεξί του ελεύθερο να χτυπήσει τον άντρα. .
  
  
  Ακολουθώντας τις εντολές, έσυρα τον χειριστή του ανελκυστήρα στην πλησιέστερη ντουλάπα και του έκλεισα με δύναμη την πόρτα, ελπίζοντας ότι θα βρισκόταν έγκαιρα για ιατρική βοήθεια. Αυτή η ενέργεια μου έδωσε την ευκαιρία να δω έναν άνδρα που κρατούσε ένα μεγάλο όπλο να με σημαδεύει ενώ δούλευα. Ήταν ένας άλλος Άραβας, πιο κοντός και δυνατός από αυτόν που πέθανε στο μπαλκόνι με το μαχαίρι μου στο λαιμό του. Άλλαξε ξανά τα χέρια με το όπλο για αρκετή ώρα για να πάρει το κλειδί της ντουλάπας της οικονόμου, που ευτυχώς για τους σκοπούς του -ή ίσως κατόπιν συνεννόησης- είχε αφεθεί στην κλειδαριά της λινοντουλάπας. Ήταν γνώστης των δερμάτινων χυμών. Η πρόσκρουση έσπασε το κλειδί στην κλειδαριά, διασφαλίζοντας ότι η ανακάλυψη του κουρελιασμένου περιεχομένου της θα καθυστερούσε ακόμη περισσότερο.
  
  
  «Τώρα ας πάμε κάτω στο υπόγειο, κύριε Κάρτερ.
  
  
  
  
  
  
  - είπε ο κοντόχοντρος φίλος μου. «Απλώς μπείτε κατευθείαν στο ασανσέρ, κοιτάζοντας τον πίσω τοίχο... Αυτό είναι αρκετό... Τώρα απλώς σκύψτε προς τα εμπρός από τη μέση και πιέστε τα χέρια σας στον τοίχο. Έχετε δει την αστυνομία να ερευνά κρατούμενους, κύριε Κάρτερ, για να ξέρετε τι να κάνετε... Έτσι είναι, και μην κουνηθείτε.
  
  
  Κατεβήκαμε σιωπηλοί στο χαμηλότερο επίπεδο του Γουότεργκεϊτ. Ακούστηκε ένας βομβητής, που έδειχνε ότι είχαν πατηθεί κουμπιά σε αρκετούς ορόφους για να σηματοδοτήσουν ένα pickup, αλλά το αυτοκίνητο τέθηκε σε χειροκίνητο έλεγχο και ο Άραβας δεν σταμάτησε. Όταν τελικά άνοιξαν οι πόρτες, μου είχαν ήδη δοθεί οδηγίες εξόδου: στρίψτε, με τα χέρια στα πλάγια, βγείτε κατευθείαν από το αυτοκίνητο και στρίψτε αριστερά. Αν κάποιος περιμένει, απλά περάστε σαν να μην συνέβη τίποτα. Αν κάνω κάτι για να κινήσω υποψίες, εγώ και αρκετοί αθώοι άνθρωποι θα πεθάνουμε.
  
  
  Δεν περίμενε κανείς στο υπόγειο, αλλά καθώς περπατούσαμε στους διαδρόμους που οδηγούσαν στο γκαράζ Γουότεργκεϊτ, δύο άντρες με στολές εξυπηρέτησης ξενοδοχείου μας κοίταξαν με περιέργεια. Για να σώσω τη ζωή τους, προσποιήθηκα ότι είχα μια φιλική συνομιλία με τον άντρα που στεκόταν δίπλα μου, με το όπλο του τώρα κολλημένο στα πλευρά μου από την τσέπη του σακακιού του. Προφανώς υπέθεσαν ότι ήμασταν διευθυντές ξενοδοχείου ή επισκέπτες που χάθηκαν ψάχνοντας για το γκαράζ και πέρασαν δίπλα μας χωρίς να πουν τίποτα.
  
  
  «Εξαιρετικά, κύριε Κάρτερ», είπε ο ευγενικός απαγωγέας μου, όταν δεν ακούγαμε το ζευγάρι. Πήγε πίσω μου, δίνοντας οδηγίες που τελικά μας οδήγησαν σε ένα απομακρυσμένο μέρος του γκαράζ. Υπήρχαν μόνο λίγα αυτοκίνητα παρκαρισμένα εκεί, συν ένα τροχόσπιτο της Volkswagen. Δεν είναι περίεργο που οι περίπολοι δεν τον αντιλήφθηκαν. Ο Άραβας μαζί μου πρέπει να άφησε τους συντρόφους του κάπου, μετά οδήγησε κατευθείαν στο γκαράζ Γουότεργκεϊτ και περίμενε στην πόρτα μου σχεδόν από τη στιγμή που άρχισε το κυνήγι γι' αυτούς.
  
  
  Αυτόματα κατευθύνθηκα προς τον κατασκηνωτή και ο Άραβας κατάλαβε σωστά τις ενέργειές μου. «Γνωρίζετε, λοιπόν, κύριε Κάρτερ. Ήμασταν σίγουροι ότι θα το κάνατε. Γι' αυτό με έστειλαν για σένα. Ωστόσο, θα χρησιμοποιήσουμε ένα αυτοκίνητο που είναι παρκαρισμένο δίπλα στο Volkswagen. Είναι εδώ από χθες το βράδυ. Ένας από τους άντρες μας δεν επέστρεψε ποτέ σε αυτόν αφού επισκέφτηκε τη στέγη. Είμαι σίγουρος ότι ξέρεις γιατί.
  
  
  Δεν απάντησα, αλλά ο ομιλητικός φίλος μου προφανώς δεν περίμενε απάντηση γιατί συνέχισε: «Πήγαινε δεξιά στο πίσω μέρος του Vega, κύριε Κάρτερ. Θα διαπιστώσετε ότι το πορτμπαγκάζ είναι ανοιχτό. Απλώς σηκώστε το και ανεβείτε αργά μέσα. Δεν υπάρχει κανείς τριγύρω, αλλά και πάλι δεν θα ήθελα να πυροβολήσω αυτό το όπλο στο γκαράζ. Ο ήχος θα είναι αρκετά δυνατός και αν έρθει κάποιος να ερευνήσει, θα πρέπει να σκοτωθεί κι αυτός».
  
  
  Ήμουν σχεδόν στο πορτμπαγκάζ του Vega όταν ο ένοπλος προφανώς κατάλαβε ότι είχε κάνει ένα σοβαρό λάθος και το διόρθωσε αμέσως. «Σταμάτα, κύριε Κάρτερ. Τώρα σκύψτε πάνω από το καπάκι του πορτμπαγκάζ... Θα πάρω το όπλο. Εντάξει, μπορείς να σηκωθείς ξανά και να ανοίξεις το πορτμπαγκάζ... Αν κάτσεις και βολευτείς, θα είμαστε έτοιμοι.
  
  
  Κουλουριασμένος στη στενή καμπίνα, φρόντισα το κεφάλι μου να είναι όσο το δυνατόν πιο μακριά κάτω από τον θόλο, ενώ κρατούσα τα πόδια μου πιεσμένα στο άνοιγμα. Ενώ σκύβω, ο Άραβας συνέχισε να μου δείχνει το Magnum στο κεφάλι. μετά, όταν φάνηκα να τακτοποιήθηκα, οπισθοχώρησε και άπλωσε το χέρι του προς το καπάκι του στήθους. Καθώς άρχισε να κατεβαίνει, κράτησα το βλέμμα μου στο σώμα του για να βεβαιωθώ ότι δεν θα προχωρήσει άλλο. Εκείνη τη στιγμή, όταν ήξερα ότι η θέα του πάνω μου θα μπλοκάρει τελείως το σχεδόν κλειστό καπάκι του στήθους, χτύπησα και με τα δύο πόδια, ασκώντας όλη τη δύναμη των κουλουριασμένων ποδιών μου στο χτύπημα.
  
  
  Το καπάκι του στήθους πήδηξε προς τα πάνω, έπεσε πάνω σε κάτι και συνέχισε να κινείται. Μέχρι να δω, βρέθηκα να κοιτάζω ένα γκροτέσκο παραμορφωμένο πρόσωπο σε ένα κεφάλι που ήταν γερμένο προς τα πίσω σε μια γωνία που φαινόταν αδύνατη. Αόρατα μάτια, που είχαν ήδη αρχίσει να σβήνουν, με κοίταξαν πίσω από τις κάτω άκρες των κόγχων τους. Το χέρι που κρατούσε το μεγάλο Magnum τράνταξε ακούσια προς το πορτμπαγκάζ του αυτοκινήτου, αλλά το νευρικό σύστημα δεν μετέδωσε ποτέ το σήμα σε αυτά τα παγωμένα δάχτυλα για να τραβήξει τη σκανδάλη.
  
  
  Καθώς πέταξα το ένα πόδι πάνω από την άκρη του στήθους και άρχισα να σκαρφαλώνω έξω, ο ετοιμοθάνατος Άραβας ξαφνικά έπεσε πίσω, άκαμπτος σαν σανίδα. Το πίσω μέρος του κεφαλιού του χτύπησε πρώτα το τσιμεντένιο πάτωμα του γκαράζ και τράνταξε προς τα εμπρός με ένα δυνατό ράγισμα. Μόλις έσκυψα για να τραβήξω τον Λούγκερ μου από τη ζώνη του άντρα που με κρατούσε αιχμάλωτη, συνειδητοποίησα τι είχε συμβεί καθώς χτύπησα με δύναμη το καπάκι του στήθους. Η λεπίδα του, σαν μια θαμπή λεπίδα γκιλοτίνας, τον έπιασε κάτω από το πηγούνι, ρίχνοντας το κεφάλι του πίσω με τόση δύναμη που έσπασε τον λαιμό του.
  
  
  Αφού έψαξα τις τσέπες του, βρήκα δύο σετ κλειδιά αυτοκινήτου. Ένα δαχτυλίδι είχε μια ετικέτα με τον ίδιο αριθμό: ένα τροχόσπιτο της VW και το όνομα ενός πρακτορείου ενοικίασης αυτοκινήτων. Δοκίμασα ένα από τα κλειδιά σε διαφορετικό δαχτυλίδι στο πορτμπαγκάζ της Vega και λειτούργησε. Αυτή ήταν αρκετά πειστική απόδειξη ότι αυτός ο άντρας ήταν με αυτόν που μαχαίρωσα.
  
  
  
  
  
  
  στο μπαλκόνι της Sherima χθες το βράδυ. Αναρωτήθηκα ποιος άλλος θα μπορούσε να είναι κοντά για μια αποστολή που υποτίθεται ότι ήταν η απαγωγή της πρώην βασίλισσας. Θα μπορούσε το Sword να βρίσκεται επίσης στην οροφή του ξενοδοχείου; Ήταν αυτός που σκότωσα τυχαία όταν η Κάντυ πανικοβλήθηκε και χτύπησε το χέρι μου, προσπαθώντας να μου το πει αυτό χωρίς να πει λέξη καθώς συνέχιζε να γουρλώνει τα μάτια του προς τα πάνω;
  
  
  Δεν υπήρχε χρόνος να ελέγξω το Volkswagen και δεν ήθελα να με βρει κανείς ξαφνικά με ένα πτώμα στο γκαράζ. Τον πέταξα στο πορτμπαγκάζ του Vega, χτύπησα το καπάκι που του πήρε τη ζωή και μπήκα στη θέση του οδηγού. Τι διάολο, θα εξοικονομήσει το εισιτήριο ταξί AX για τη Military Road και ένα λιγότερο σώμα για τον Hawk εάν πρέπει να οργανώσει μια μετακόμιση από το Watergate.
  
  
  Είκοσι λεπτά αφότου πλήρωσα το πάρκινγκ της Vega - το εισιτήριο ήταν σφραγισμένο σχεδόν δεκαέξι ώρες νωρίτερα στη 1 π.μ. - Πέρασα από τη διεύθυνση που ήθελα στη Στρατιωτική Οδό. Ευτυχώς, τα περισσότερα από τα οχήματα της αστυνομίας της κομητείας εκείνη την ημέρα επικεντρώθηκαν στο κυνήγι του τροχόσπιτου της VW χωρίς να ανησυχώ για παραβάτες ή ταχύτητες, οπότε οδήγησα γρήγορα και χωρίς να σταματήσω. Έστριψα στην επόμενη γωνία και πάρκαρα. Επιστρέφοντας στη διασταύρωση, παρατήρησα μια μεγάλη ομάδα χαμηλών κτιρίων στον απέναντι λόφο και αποφάσισα ότι αυτή ήταν πιθανώς η γη του Κολλεγίου St. John, όπου υποτίθεται ότι με περίμενε η Candy. Έστριψα στη γωνία και επέστρεψα γρήγορα στη Στρατιωτική Οδό, μη θέλοντας να διακινδυνεύσω να εξηγήσω σε κάποιον χρήσιμο περαστικό ότι ήξερα ότι δεν έπρεπε να υπάρχει χώρος στάθμευσης σε αυτήν την πλευρά του δρόμου και ότι δεν έπρεπε να υπάρχει χώρος στην άλλη πλευρά, και ότι βιαζόμουν.
  
  
  Καθώς περνούσα, έριξα μια γρήγορη ματιά στο σπίτι όπου η Candy είπε ο Abdul και ο άντρας που υποψιαζόμουν ότι ήταν ο Sword μπήκε μέσα. Έμοιαζε να ταιριάζει στη γειτονιά των κόκκινων τούβλων, ράντσο πολλών επιπέδων. Πιθανώς μεταξύ είκοσι και είκοσι πέντε ετών, σκιασμένο από δέντρα το καλοκαίρι, περιβαλλόταν από «έναν φράχτη που αφέθηκε να αναπτυχθεί αρκετά ψηλά ώστε να κρύβει τη θέα των περιστασιακών περαστικών χωρίς να παρέχει καμία προφανή εγγύηση ιδιωτικότητας. . Το σπάσιμο στην μπροστινή περίφραξη σημειώθηκε στο δρόμο που οδηγούσε στο γκαράζ δύο αυτοκινήτων στο πίσω μέρος του σπιτιού. Ένα πέτρινο μονοπάτι οδηγούσε στην εξώπορτα. Από έξω έμοιαζε με το σπίτι μιας μέτριας πλούσιας οικογένειας.
  
  
  Εάν η CIA έτρεχε τα «ασφαλή σπίτια» της με τον ίδιο τρόπο όπως το AX, αυτή η εικόνα αξιοπρέπειας θα καλλιεργούνταν προσεκτικά από τους μόνιμους κατοίκους του σπιτιού. Ο Χοκ συνήθως διόριζε δύο πράκτορες σε καθένα από τα ασφαλή σπίτια, τα οποία χρησιμοποιούσαμε για μυστικές συναντήσεις ή για να κρύψουμε τους εχθρικούς πράκτορες που είχαν «στρέψει» μέχρι να δημιουργηθεί μια νέα ταυτότητα για αυτούς, ή ως σημεία ανάκτησης για το τραυματισμένο προσωπικό. Οι τοπικοί πράκτορες, συνήθως ένας άνδρας και μια γυναίκα που παρουσιάζονται ως παντρεμένο ζευγάρι, θα πρέπει να είναι φιλικοί με τους γείτονές τους, αλλά όχι τόσο εξωστρεφείς ώστε οι άνθρωποι της διπλανής πόρτας να τηλεφωνούν απροσδόκητα. Στον Hawk αρέσει να στήνει τα κρησφύγετα του σε κατοικημένες περιοχές παρά σε απομακρυσμένες περιοχές που είναι πιο ανοιχτές σε αιφνιδιαστικές επιθέσεις. Και φαινόταν ότι η CIA είχε υιοθετήσει μια παρόμοια διάταξη, τουλάχιστον όσον αφορά την επιλογή των περιοχών.
  
  
  Πέρασα από το σπίτι και πήγα στην πόρτα του διπλανού σπιτιού. Άνοιξε μια στιγμή αφού τηλεφώνησα, αλλά μόνο όσο το επέτρεπε η αλυσίδα. Η ασπρομάλλης κόλλησε τη μύτη της στην τρύπα ενώ η μουσούδα του Γερμανικού Ποιμενικού μου ξετρύπωσε. Η γυναίκα ρώτησε ευχάριστα, με ελαφρά καχυποψία: «Ναι;» Ο βοσκός δεν είπε τίποτα, αλλά εξέφρασε τις υποψίες του πιο καθαρά με ένα βαθύ γρύλισμα. Τον καθησύχασε: «Σώπα, Άρθουρ!»
  
  
  «Με συγχωρείτε», είπα, «αλλά ψάχνω για τους DeRoses. Δεν ξέρω τον ακριβή αριθμό, αλλά πρέπει να μένουν στο Military Road, κοντά στη Γιούτα, και σκέφτηκα ότι ίσως τους γνωρίζατε.
  
  
  «Όχι, δεν αναγνωρίζω αυτό το όνομα. Αλλά τα τελευταία δύο χρόνια υπάρχουν πολλοί νέοι άνθρωποι στη γειτονιά».
  
  
  «Αυτό είναι ένα νεαρό ζευγάρι», εξήγησα. «Είναι ξανθιά, περίπου τριάντα, και η Augie είναι περίπου στην ίδια ηλικία. Είναι μεγάλος τύπος. σίγουρα θα τον προσέξετε γιατί είναι περίπου έξι πόδια τέσσερις ίντσες και ζυγίζει περίπου διακόσια σαράντα κιλά. Ω ναι, οδηγούν ένα τροχόσπιτο της VW».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι της μέχρι που ανέφερα τον κατασκηνωτή και μετά ένα τρεμόπαιγμα αναγνώρισης άστραψε στο πρόσωπό της. «Λοιπόν», είπε διστακτικά, «υπάρχει ένα ωραίο νεαρό ζευγάρι που μένει δίπλα. Είναι εκεί για περίπου ένα χρόνο, αλλά δεν τους αναγνώρισα παρά μόνο για να πω ένα γεια. Αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν είναι φίλοι σου. Δεν είναι ξανθιά και δεν είναι τόσο μεγάλος. Ίσως αυτή η αλογοουρά, αλλά με λεπτή πλευρά. Το μόνο είναι...»
  
  
  "Ναί?" -Επέμεινα.
  
  
  «Λοιπόν, παρατήρησα όταν ο σύζυγός μου και εγώ πήραμε το λεωφορείο για τη δουλειά σήμερα το πρωί ότι υπήρχε ένα τροχόσπιτο της Volkswagen παρκαρισμένο στο δρόμο».
  
  
  "Τι ώρα ήταν?"
  
  
  «Νομίζω ότι έχουν περάσει περίπου οκτώ τέταρτο από τότε που συνήθως φεύγουμε».
  
  
  «Δεν πρόσεξα κανέναν εκεί μόλις τώρα», είπα. «Είσαι κατά τύχη
  
  
  
  
  
  
  τον είδες να φεύγει; "
  
  
  «Στην πραγματικότητα, ναι. Μόλις έβγαινα από την πόρτα αργότερα το πρωί - πρέπει να ήταν μεσημέρι ή ίσως μέσα τριάντα - όταν την είδα να απομακρύνεται και να απομακρύνεται. Επρόκειτο να επισκεφτώ έναν φίλο στην Legation Street και...
  
  
  «Είδες ποιος ήταν εκεί;» - διέκοψα. «Ίσως ήταν φίλοι μου».
  
  
  «Όχι, δεν ήξερα. Είχε ήδη φύγει πριν κατέβω στο πεζοδρόμιο και έδειχναν να βιάζονται. Συγγνώμη."
  
  
  Ήμουν αρκετά σίγουρος πού πήγαιναν το Volkswagen και η ομάδα των δολοφόνων του. Είχαν ραντεβού στο Canal Road, το οποίο κανονίστηκε βιαστικά με τηλεφώνημα. Ευχαρίστησα τη γυναίκα για τη βοήθειά της και είπα ότι ίσως θα δοκίμαζα δίπλα σε περίπτωση που οι άνθρωποι στην κατασκήνωση ήταν φίλοι μου τηλεφωνώντας σε έναν άλλο γείτονα. Ο βοσκός γρύλισε ξανά καθώς γύρισα να φύγω, και σχεδόν έπιασε το ρύγχος του όταν έκλεισε την πόρτα.
  
  
  Περπατώντας χαλαρά στο δρόμο προς το κρησφύγετο της CIA, συνέχισα γύρω από το σπίτι μέχρι το γκαράζ. Η πτυσσόμενη πόρτα του ήταν ξεκλείδωτη, οπότε την γλίστρησα πάνω σε καλά λιπασμένους μεντεσέδες. Η λιμουζίνα της Sherima ήταν ακόμα εκεί, δίπλα στη Mustang που υπέθεσα ότι ανήκε στους μόνιμους κατοίκους του σπιτιού. Κλείνοντας ήσυχα την πόρτα, βγήκα στο μικρό αίθριο του ράντσο. Εκεί στεκόταν ένα καρότσι μπάρμπεκιου, σκουριασμένο από το να ξεχωρίζει στο χιόνι του χειμώνα.
  
  
  «Δεν είναι όλα τόσο καλά, παιδιά», σκέφτηκα. Οι πραγματικοί ιδιοκτήτες σπιτιού θα αποθηκεύουν τις ψησταριές τους στο γκαράζ για το χειμώνα.
  
  
  Η πόρτα της οθόνης ήταν κλειδωμένη, αλλά ένα ελαφρύ τρύπημα με τη μύτη ενός στιλέτο την ανάγκασε να ανοίξει. Η πίσω πόρτα ήταν επίσης κλειδωμένη. Η πλαστική μου κάρτα American Express κινούσε το μπουλόνι και ενώ το κρατούσα στη θέση του, προσπάθησα να γυρίσω τη λαβή με το άλλο μου χέρι. Γύρισε και η πόρτα άνοιξε. Επέστρεψα την πιστωτική κάρτα στο πορτοφόλι μου πριν σπρώξω την πόρτα περισσότερο και ανακουφίστηκα όταν διαπίστωσα ότι δεν υπήρχε μάνδαλο αλυσίδας.
  
  
  Μπήκα γρήγορα μέσα και βρέθηκα στην κουζίνα. Όταν κοίταξα γύρω μου, το σπίτι ήταν ήσυχο. Τα πιάτα, πιθανότατα από το πρωινό, είχαν πλυθεί και τοποθετηθεί στη σχάρα στεγνώματος δίπλα στο νεροχύτη. Μπήκα στις μύτες των ποδιών στην τραπεζαρία και μετά στο σαλόνι. Δεν υπήρχαν σημάδια αγώνα πουθενά παρακάτω. Στη συνέχεια, καθώς ετοιμαζόμουν να ανέβω στα μισά της σκάλας που προφανώς οδηγούσε στα υπνοδωμάτια, τράβηξε την προσοχή μου μια μικρή τρύπα στον σοβά στον τοίχο δίπλα στις σκάλες. Χρησιμοποιώντας ξανά το σημείο στιλέτο, έσκαψα τη σφαίρα στον τοίχο. Έμοιαζε με 0,38 πεπλατυσμένο σε γύψο. Σκύβοντας, εξέτασα το φτηνό ανατολίτικο χαλί που κάλυπτε το πάτωμα μπροστά από την είσοδο.
  
  
  Το κατακόκκινο σημείο είχε σχεδόν χαθεί στο σχέδιο. Κάποιος άνοιξε την εξώπορτα και πυροβολήθηκε, αποφάσισα. Μάλλον από 0,38 με καταστολέα. Υπήρχε μια ντουλάπα στο μικρό φουαγιέ. Ανακάλυψα ότι η πόρτα ήταν κλειδωμένη, κάτι που ήταν αρκετά ασυνήθιστο για να με κάνει να θέλω να δω τι υπήρχε μέσα. Αφού δοκίμασα αρκετές από τις επιλογές μου, βρήκα μια που γύρισε μια απλή κλειδαριά.
  
  
  Στο πάτωμα της τουαλέτας, κάτω από τα παλτό που κρέμονταν εκεί, βρισκόταν το σώμα ενός άνδρα. Το πτώμα φορούσε καπέλο και παλτό, και μπορούσα να καταλάβω ότι ήταν ψηλός από τον τρόπο που τα γόνατά του διπλασιάστηκαν για να τον στριμώξουν στον στενό χώρο. Σπρώχνοντας πίσω το καπέλο που ήταν πεσμένο στο πρόσωπό του, είδα πού είχε μπει η σφαίρα στο αριστερό του μάτι. Τόσα πολλά για το μισό από το «όμορφο νεαρό ζευγάρι της διπλανής πόρτας». Προφανώς ήταν έτοιμος να φύγει από το σπίτι όταν κάποιος ήρθε στην εξώπορτα και έκανε το μοιραίο λάθος να μην χρησιμοποίησε το ματάκι για να δει ποιος ήταν έξω πριν το ανοίξει. Όποιος στεκόταν εκεί είχε έτοιμο ένα πιστόλι με σιγαστήρα και πυροβόλησε μόλις άνοιξε η πόρτα, μετά έπιασε το θύμα του και το κατέβασε προσεκτικά στο χαλί στο πάτωμα χωρίς η «σύζυγος» του νεκρού να ξέρει καν τι είχε συμβεί. .
  
  
  Αποφάσισα ότι πρέπει να είναι και αυτή κάπου στο σπίτι. Οι άνθρωποι του Σπαθιού δεν θα ρίσκαραν να μεταφέρουν το πτώμα. Παίρνοντας το Luger, ανέβηκα τις σκάλες στο πάνω επίπεδο. Μέσα στη σιωπή που επικρατούσε στο σπίτι, το ελαφρύ τρίξιμο των σκαλοπατιών με μοκέτα φαινόταν δυνατό. Στα δεξιά μου στην κορυφή της σκάλας, η πόρτα της κρεβατοκάμαρας ήταν ανοιχτή. Μπήκα και το βρήκα άδειο. Πήγα γρήγορα στην ντουλάπα. Περιείχε ανδρικά ρούχα και τίποτα άλλο. Γυρίζοντας γρήγορα τα σκεπάσματα, συνειδητοποίησα ότι δεν υπήρχε τίποτα κάτω από το κρεβάτι, έτσι επέστρεψα στο χολ και άνοιξα αργά τη διπλανή πόρτα στην ίδια πλευρά. Ήταν το μπάνιο - άδειο. Το ντουλάπι φαρμάκων πάνω από τον νεροχύτη περιείχε ανδρικά προϊόντα περιποίησης και ένα ξυράφι. Ο νεκρός από κάτω πρέπει να είχε πρόβλημα στο στομάχι. Σε ένα από τα ράφια υπήρχαν μπουκάλια με αντιόξινα. Λοιπόν, αυτό δεν τον ενοχλεί πια.
  
  
  Περπατώντας στο διάδρομο, πέρασα από μια άλλη ανοιχτή πόρτα σε ένα δωμάτιο που μάντεψα από το μέγεθός του ήταν η κύρια κρεβατοκάμαρα του σπιτιού. Η γυναίκα που ήθελα ήταν προσεγμένη. τα ρούχα της ήταν τακτοποιημένα σε κρεμάστρες και τα παπούτσια της ήταν σε κουτιά στοιβαγμένα στο πάτωμα της μεγάλης διπλής ντουλάπας. Όπως φαίνεται, η ίδια και ο σύντροφός της διατήρησαν αυστηρά επαγγελματική σχέση, παρότι ζούσαν μαζί για περίπου ένα χρόνο. Μόνο ένα από τα δύο
  
  
  
  
  
  
  τα μαξιλάρια του κρεβατιού ήταν ζαρωμένα. Ξαφνικά κατάλαβα ότι το σεντόνι στο κρεβάτι ήταν κουμπωμένο μόνο στη μία πλευρά. Πρέπει να το έφτιαχνε όταν ο ένοπλος ανέβηκε στον δεύτερο όροφο.
  
  
  Πέφτοντας στα γόνατα, κοίταξα κάτω από το κρεβάτι. Τα τυφλά μάτια με κοιτούσαν από ένα πρόσωπο που πρέπει να ήταν όμορφο πριν η σφαίρα σκίσει μέρος της γνάθου, σκορπίζοντας αίμα σε μακριά μαύρα μαλλιά που έβγαιναν στο πάτωμα. Φορούσε ένα καπιτονέ κίτρινο παλτό και το μπροστινό μέρος του ήταν καλυμμένο με ξεραμένο αίμα, όπου είχε χτυπηθεί από τον δεύτερο πυροβολισμό.
  
  
  Πέταξα κάτω την κουβέρτα και σηκώθηκα όρθιος. Περπατώντας γρήγορα στον υπόλοιπο επάνω όροφο, έλεγξα το τρίτο υπνοδωμάτιο και το κύριο μπάνιο, δείχνοντας περαιτέρω την τακτοποίηση της οικονόμου της CIA. Κρυμμένος πίσω από μια στοίβα πετσέτες στη ντουλάπα, ανακάλυψα ένα ισχυρό αμφίδρομο ραδιόφωνο συντονισμένο σε μια συχνότητα που αναγνώρισα ότι ανήκε στη CIA. Πιθανότατα λειτούργησε μόνο όταν το ασφαλές σπίτι ήταν σε χρήση. Δεν χρειαζόταν άμεση επαφή με τα άκρως απόρρητα κεντρικά γραφεία της υπηρεσίας πληροφοριών κοντά στο Λάνγκλεϊ της Βιρτζίνια, εκτός από τέτοιες περιπτώσεις. Γύρισα τον διακόπτη του δέκτη, αλλά δεν ακουγόταν θόρυβος από την τηλεόραση. Νιώθοντας γύρω πίσω από το ντουλάπι, σήκωσα μερικά καλώδια που είχαν τραβηχτεί και κοπεί.
  
  
  Μόλις κατέβηκα κάτω, σταμάτησα στο μπροστινό λόμπι και άκουσα προσεκτικά για οποιονδήποτε ήχο που θα μπορούσε να υποδηλώνει τον Σπαθί και τον Αμπντούλ Μπεντάουι, ελπίζω ότι η Sherima και ίσως δύο από τους τρεις δολοφόνους του κάμπινγκ ήταν ακόμα στο σπίτι. Μόνο το χτύπημα του παλιού ρολογιού της κυψέλης του Σεθ Τόμας στον μπουφέ της τραπεζαρίας έσπασε τη σιωπή.
  
  
  Γύρισα στις μύτες των ποδιών στην κουζίνα και βρήκα μια πόρτα που θα έπρεπε να οδηγεί στο υπόγειο. Έλεγξα τη λαβή και διαπίστωσα ότι ήταν ξεκλείδωτη, οπότε την άνοιξα ελαφρώς. Ένα ελαφρύ βουητό ακούστηκε από τη ρωγμή, αλλά δεν άκουσα ανθρώπινους ήχους στα δέκα σκαλοπάτια της σκάλας όταν άνοιξα διάπλατα την πόρτα.
  
  
  Ωστόσο, το φως στο υπόγειο ήταν αναμμένο, και από κάτω μπορούσα να δω το πάτωμα καλυμμένο με λινέλαιο. Καθώς κατέβαινα αργά τα σκαλιά, ένα πλυντήριο-στεγνωτήριο εμφανίστηκε στον μακρινό τοίχο. Πίσω από τις σκάλες, ο καυστήρας πετρελαίου και ο θερμοσίφωνας ήταν κλειστοί. Σχεδόν στους πρόποδες των σκαλοπατιών σταμάτησα απότομα, συνειδητοποιώντας ξαφνικά ότι μόνο το ένα τρίτο του υπογείου ήταν ανοιχτό. «Ίσως λιγότερο», αποφάσισα, ενθυμούμενος τα ακατάστατα δωμάτια στον επάνω όροφο.
  
  
  Το υπόλοιπο υπόγειο αποκόπτεται από τοίχο από τσιμεντόλιθο. Ο τοίχος προφανώς προστέθηκε πολύ καιρό μετά την κατασκευή του σπιτιού, γιατί τα γκρίζα τετράγωνα ήταν πολύ νεότερα από αυτά που σχημάτιζαν τις άλλες τρεις πλευρές της περιοχής που μπήκα. Εκτιμώντας γρήγορα το μέγεθος του ίδιου του σπιτιού, υπολόγισα ότι η CIA είχε δημιουργήσει ένα μυστικό δωμάτιο ή δωμάτια συνολικής έκτασης περίπου χιλίων πεντακοσίων τετραγωνικών ποδιών. Έτσι, ήταν το πιο ασφαλές μέρος του καταφυγίου, όπου μπορούσαν να καταφύγουν φίλοι ή εχθροί που είχαν ανάγκη προστασίας. Υπέθεσα ότι μάλλον και το εσωτερικό ήταν ηχομονωμένο, ώστε αν κάποιος κρυβόταν εκεί, η παρουσία του να μην κάνει θόρυβο αν οι γείτονες έκαναν αιφνιδιαστική επίσκεψη στους ντόπιους πράκτορες.
  
  
  Η υπόθεσή μου ότι κανένας ήχος δεν διαπερνούσε τους τοίχους και την οροφή του μυστικού κρησφύγετου με έπεισε ότι η Sherima και οι απαγωγείς της ήταν επίσης μέσα. Υποψιαζόμουν ότι περίμενα κάτι ή κάποιον, αλλά δεν ήξερα τι ή ποιον. Όχι βέβαια λόγω κανενός σήματος στο ραδιόφωνο παραπάνω, γιατί τη χρησιμότητα του την χάλασε όποιος έκοψε τα καλώδια. Ωστόσο, υπήρχε μια καλή πιθανότητα το μήνυμα του Adabi - "Το σπαθί είναι έτοιμο να χτυπήσει" - μεταδόθηκε από εδώ πριν απενεργοποιηθεί το ραδιόφωνο.
  
  
  Δεν φαινόταν να υπάρχει είσοδος στο δωμάτιο με επένδυση από μπετόν, αλλά ανέβηκα στον τοίχο για να ρίξω μια πιο προσεκτική ματιά. Η CIA δημιούργησε μια όμορφη ψευδαίσθηση. Πιθανότατα, όταν χρειαζόταν μια εξήγηση για το ασυνήθιστα μικρό υπόγειο, αν το «νεαρό ζευγάρι» έπρεπε να επιτρέψει σε αναγνώστες μετρητών ή συντηρητές να μπουν στο υπόγειο, πιθανότατα θα έλεγαν ότι οι άνθρωποι από τους οποίους αγόρασαν το σπίτι δεν είχαν ακόμη τελειώσει το χτίσιμο. κελάρι λόγω έλλειψης πόρων, και μόλις έκλεισαν την υπόλοιπη ανασκαφή. Σχεδόν άκουσα την όμορφη γυναίκα με τα μαλλιά του κορακιού να λέει στον περίεργο εκπρόσωπο της ηλεκτρικής εταιρείας, «Ω, θα το τελειώσουμε μόνοι μας κάποια μέρα, όταν θα είναι πιο εύκολο να πάρουμε τα χρήματα του στεγαστικού δανείου. Αλλά αγοράσαμε το σπίτι τόσο καλά γιατί δεν είχε πλήρες υπόγειο».
  
  
  Πιο κοντά στο πιο απομακρυσμένο σημείο του τοίχου από τις σκάλες, βρήκα αυτό που έψαχνα. Μια μικρή ρωγμή στα μπλοκ σκιαγράφησε μια περιοχή περίπου επτά πόδια ύψος και ίσως τριάντα έξι ίντσες πλάτος. Αυτή υποτίθεται ότι ήταν η πόρτα για οτιδήποτε βρισκόταν πέρα, αλλά πώς άνοιξε; Το έντονο φως από τους μη σκιασμένους λαμπτήρες από πάνω παρείχε άφθονο φως καθώς έψαχνα για κάποιο διακόπτη ή κουμπί που θα άνοιγε την κρυφή πόρτα. Φαινόταν ότι δεν υπήρχε τέτοια συσκευή στον ίδιο τον τοίχο, οπότε άρχισα να κοιτάζω γύρω μου σε άλλα μέρη του υπογείου. Έπρεπε να περάσω γρήγορα από αυτή την πόρτα. ο χρόνος τελείωνε.
  
  
  Έψαξα για δέκα απογοητευτικά λεπτά αλλά δεν βρήκα τίποτα. Μόλις άρχισα να κάνω κλικ
  
  
  
  
  
  
  συνηθισμένοι τσιμεντόλιθοι στον τοίχο με την ελπίδα ότι ένας από αυτούς μπορεί να είναι το κλειδί. Καθώς αποσύρθηκα στη μυστική πόρτα, πέρασα ένα από τα μεγάλα δοκάρια στήριξης και με την άκρη του ματιού μου είδα αυτό που ήταν μπροστά μου όλη την ώρα - έναν διακόπτη φώτων. Τι άνοιξε όμως αυτός ο διακόπτης; Αυτό που βρισκόταν στην κορυφή της σκάλας του υπογείου προφανώς έλεγχε μόνο δύο λαμπτήρες και ήταν ήδη αναμμένοι.
  
  
  Έλεγξα την καλωδίωση που προήλθε από τον διακόπτη. Μπορεί να έχει να κάνει με τον εξοπλισμό πλύσης ή τον καυστήρα λαδιού. Αντίθετα, το σύρμα πήγε κατευθείαν στο ταβάνι και τέμνει ένα σημείο κοντά στη ρωγμή που σηματοδοτούσε την είσοδο στο μυστικό δωμάτιο. Κρατούσα το Luger στο ένα χέρι και γύρισα τον διακόπτη με το άλλο. Για μια στιγμή δεν έγινε τίποτα. Έπειτα ένιωσα μια ελαφριά δόνηση του δαπέδου κάτω από τα πόδια μου και άκουσα έναν πνιχτό ήχο λείανσης καθώς μέρος του τοίχου άρχισε να ταλαντεύεται προς τα έξω σε μεντεσέδες που είχαν λαδώσει καλά, προφανώς οδηγούμενο από έναν ηλεκτρικό κινητήρα κάπου πίσω του.
  
  
  Με το όπλο στο χέρι, μπήκα στο άνοιγμα μόλις ήταν αρκετά φαρδύ για να με δεχτεί. Η σκηνή που με υποδέχτηκε θα μπορούσε να συναγωνιστεί το εξώφυλλο ενός από τα παλιά δημόσια περιοδικά.
  
  
  Η Sherima ήταν δεμένη στον μακρινό τοίχο απέναντί μου. Ήταν εντελώς γυμνή, αλλά δεν είχα χρόνο να εκτιμήσω τις καμπύλες της μικροσκοπικής φιγούρας της. Ήμουν πολύ απασχολημένος κοιτάζοντας τον άντρα που στεκόταν δίπλα της και θωρακίζοντας τους άλλους στο δωμάτιο με τον Λούγκερ μου. Ο Abdul στεκόταν δίπλα στη Sherima και μπορούσα να καταλάβω από το βλέμμα στο πρόσωπό της ότι έκανε κάτι αηδιαστικό, το οποίο διεκόπη με την άφιξή μου. Καθισμένος σε ένα τραπέζι στον μεγάλο ανοιχτό χώρο που είχε στήσει η CIA ήταν ένας καλοντυμένος Άραβας που ήμουν σίγουρος ότι ήταν ο άντρας που είχε πάρει ο Abdul στην πρεσβεία της Adabiya - αυτός που ο Χοκ και εγώ πιστεύαμε ότι ήμασταν ο Σπαθί. . Προφανώς δούλευε σε κάποια χαρτιά. σήκωσε το κεφάλι του από τα χαρτιά και κοίταξε επίμονα εμένα και το όπλο.
  
  
  Σε μια άλλη γωνιά του καταφυγίου ξεκουράζονταν άλλοι δύο Άραβες. Ο ένας καθόταν σε ένα κρεβάτι που χρησιμοποιούνταν συνήθως από προσωρινούς επισκέπτες της CIA. Δίπλα του βρισκόταν ένα αυτόματο τουφέκι. Το δίδυμό του βρισκόταν στα χέρια του τελευταίου από αυτήν την ομάδα κατοίκων του κυβερνητικού καταφυγίου. Άρχισε να σηκώνει το τουφέκι του καθώς μπήκα στο δωμάτιο, αλλά σταμάτησε όταν η φίμωση του πιστολιού μου γύρισε προς την κατεύθυνση του. Κανείς τους δεν φαινόταν έκπληκτος που με είδε, εκτός από τη Sherima, της οποίας τα μάτια γύρισαν πρώτα από την έκπληξη και μετά σημείωσαν αμηχανία για τη γύμνια της. Ήμουν σίγουρος ότι με περίμεναν όταν ο Αμπντούλ μίλησε:
  
  
  «Ελάτε μέσα, κύριε Κάρτερ», είπε, ακόμα ευγενικός, ακόμα και στην τεταμένη κατάσταση στην οποία βρέθηκε. - Περιμέναμε την άφιξή σας. Τώρα το σχέδιό μου εκπληρώνεται».
  
  
  Το να το αποκαλέσω το σχέδιό του με συγκλόνισε για μια στιγμή. Ο Χοκ και εγώ κάναμε λάθος. Ο άνδρας που έπαιζε τον σωματοφύλακα της Sherima και τον οδηγό του αξιωματούχου της πρεσβείας της Adabiya ήταν ο Σπαθί, όχι αυτός που ήταν ο συνεπιβάτης του. Κοίταξα τον Abdul τώρα σαν να τον κοιτούσα για πρώτη φορά. Στη συνέχεια, με την άκρη του ματιού μου, παρατήρησα κίνηση από την κατεύθυνση του δωματίου, όπου δύο άντρες είχαν παγώσει στη θέση τους. Τράβηξα τη σκανδάλη, κουνώντας το κεφάλι μου, και μια σφαίρα από το Luger χτύπησε τον Άραβα με το αυτόματο τουφέκι στον κρόταφο καθώς γύρισε για να προσπαθήσει να στρέψει την κάννη προς το μέρος μου. Ήταν νεκρός πριν πέσει στο πάτωμα με το τουφέκι του να πέφτει από τα χέρια του.
  
  
  «Μην προσπαθείς», προειδοποίησα τον σύντροφό του, ο οποίος άρχισε να πιάνει το όπλο δίπλα του στο κρεβάτι. Δεν ήμουν σίγουρος ότι καταλάβαινε αγγλικά, αλλά προφανώς δεν είχε πρόβλημα να ερμηνεύσει τον τόνο της φωνής μου ή τις προθέσεις μου, επειδή τα χέρια του γύρισαν πίσω και προς το ταβάνι.
  
  
  «Δεν ήταν απαραίτητο, κύριε Κάρτερ», είπε ψυχρά ο Αμπντούλ. «Δεν θα σε πυροβόλησε. Αυτό δεν ήταν μέρος του σχεδίου μου».
  
  
  «Δεν δίστασε να χρησιμοποιήσει αυτό το πράγμα σήμερα», υπενθύμισα στο Sword. «Ή μήπως σκότωνες αυτά τα τρία μέρος του σχεδίου σου;»
  
  
  «Ήταν απαραίτητο», απάντησε ο Αμπντούλ. «Είναι σχεδόν καιρός να έρθω εδώ - και με παρακολουθούν πολύ στενά για να το κάνουν χωρίς να αποκαλύπτουν πού κρατούν οι δικοί μου την Υψηλότητά της». Το τελευταίο μέρος ειπώθηκε κοροϊδευτικά καθώς γύρισε ελαφρά προς τη Sherima. «Ήταν καλή παρέα, κυρία μου; Είπε αυτές τις τελευταίες λέξεις με έναν τόνο που τις έκανε να φαίνονται πιο βρώμικες από οτιδήποτε μπορούσε να κάνει αυτός ή οι δύο τραμπούκοι του στην όμορφη δεμένη αιχμάλωτη, και το κοκκίνισμα που απλώθηκε από το πρόσωπό της μέχρι τον γυμνό λαιμό της και το τρεμάμενο στήθος της μου είπε ότι ήταν δοκιμασία. τόσο ψυχική όσο και σωματική.
  
  
  Η Sherima δεν έχει μιλήσει ακόμα από τότε που άνοιξα τη μυστική πόρτα και μπήκα στο μυστικό δωμάτιο. Είχα την αίσθηση ότι ήταν σε σοκ ή απλά βγήκε από αυτό. Ή ίσως είχε ναρκωθεί πέρα από τα ηρεμιστικά που της έδινε η Κάντυ και μόλις τώρα άρχιζε να ελέγχει πλήρως τα συναισθήματά της.
  
  
  «Εντάξει, Αμπντούλ, ή να πω τον Σεΐφ Αλλάχ;» Είπα. Η αντίδρασή του στη χρήση της αραβικής λέξης για το σπαθί του Αλλάχ ήταν απλώς να υποκλιθεί ελαφρά. - Αφαιρέστε αυτές τις αλυσίδες από την Υψηλότητά της. Γρήγορα."
  
  
  «Αυτό δεν θα είναι απαραίτητο, Αμπντούλ», είπε μια φωνή.
  
  
  
  
  
  
  Είπα. «Άσε το όπλο, Νικ, και σήκωσε τα χέρια σου».
  
  
  «Γεια, Κάντυ», είπα χωρίς να γυρίσω. «Τι σε κρατούσε πίσω; Σε περίμενα να έρθεις μαζί μας εδώ. Αν είχατε φτάσει μερικά λεπτά νωρίτερα, θα μπορούσατε να είχατε σώσει τη ζωή ενός από τους φίλους σας».
  
  
  Το σοκ που είδε τον επί χρόνια φίλο και σύντροφό της να κρατά ένα όπλο στον άντρα που είχε έρθει να τη σώσει, έκανε τη Sherima να ξυπνήσει εντελώς. "Κάντυ! Τι κάνεις; Ο Νικ ήρθε να με πάρει από εδώ!"
  
  
  Όταν της είπα ότι η Candy Knight ήταν αυτή που έκανε δυνατή τη σύλληψή της, η αποκάλυψη ήταν υπερβολική για την πρώην βασίλισσα. Ξέσπασε σε κλάματα. Έφυγε η βασιλική αξιοπρέπεια που την είχε υποστηρίξει γενναία μπροστά στους βασανιστές της. Ήταν μια γυναίκα που είχε προδοθεί από κάποιον που αγαπούσε σαν αδερφή, και έκλαιγε ξανά και ξανά: «Γιατί, Κάντυ; Γιατί?"
   Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  Ακόμα δεν είχα ρίξει το όπλο ούτε σήκωσα το χέρι μου, αλλά ο Abdul άφησε τη Sherima και ήρθε να μου πάρει το Luger. Λίγα πράγματα μπορούσα να κάνω σε εκείνο το σημείο εκτός από το να τον αφήσω να το πάρει. Αν η Κάντυ έσβηνε τη σκανδάλη πάνω μου, δεν θα έμενε καμία ελπίδα για τη γυναίκα που έκλαιγε, που το κεφάλι της έπεσε στο στήθος. Ο κόσμος της χωρίστηκε σε ένα δισεκατομμύριο κομμάτια και για εκείνη, ο σωματικός πόνος ξεχάστηκε. Οι τραχιές πτυχές που κόπηκαν στα σχοινιά των καρπών της και οι αστραγάλοι της δεν ήταν πλέον τόσο σκληρές όσο η διαδικασία της κατάρρευσης της ζωής της - μια διαδικασία που ξεκίνησε όταν αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τον άντρα που αγαπούσε και τα παιδιά της.
  
  
  «Τώρα, αν θα πάτε απλώς στον τοίχο, κύριε Κάρτερ», είπε ο Αμπντούλ, δείχνοντας με το όπλο μου πού ήθελε να πάω.
  
  
  Για να κερδίσω χρόνο, τον ρώτησα: «Γιατί δεν αφήνεις την Candy να πει στη Sherima γιατί την πούλησε; Δεν έχετε τίποτα να χάσετε τώρα.
  
  
  «Τίποτα παρά μόνο χρόνο», είπε, γυρίζοντας για να διατάξει τον ένοπλο στην κουκέτα να έρθει να με φυλάξει. Καθώς ο άντρας πήρε το πολυβόλο και προχώρησε προς το μέρος μου, σταμάτησε να κοιτάξει τον νεκρό σύντροφό του. Ο Φιούρι άστραψε στο πρόσωπό του, σήκωσε απειλητικά το τουφέκι του και το έδειξε προς το μέρος μου.
  
  
  "Να σταματήσει!" - πρόσταξε ο Αμπντούλ, μιλώντας του ακόμα στα αραβικά. «Δεν μπορεί να σκοτωθεί με αυτό το όπλο. Όταν όλα είναι έτοιμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το όπλο που χρησιμοποιούσαν εκείνοι στον επάνω όροφο.
  
  
  Η Σερίμα σήκωσε το κεφάλι της και με κοίταξε ερωτηματικά. Προφανώς κρατήθηκε έξω έως ότου οι άνθρωποι του Σπαθιού ξεφορτωθούν τους μόνιμους πράκτορες της CIA. «Υπάρχει ένα «ωραίο νεαρό ζευγάρι» νεκρό στον επάνω όροφο», της είπα. «Τουλάχιστον ο γείτονας τους περιέγραψε ως καλούς».
  
  
  «Ήταν κατάσκοποι για την ιμπεριαλιστική σας CIA», μου γρύλισε ο Αμπντούλ. «Γνωρίζουμε για αυτό το σπίτι εδώ και καιρό, κύριε Κάρτερ. Εδώ ο Σελίμ», συνέχισε, γνέφοντας προς τον άντρα στο τραπέζι, ο οποίος επέστρεψε στα έγγραφά του αφού αφοπλίστηκα, «ήταν πολύ χρήσιμος από αυτή την άποψη. Είναι προσκολλημένος στις λεπτομέρειες ασφαλείας στην πρεσβεία και κάποτε χρειάστηκε να συνοδεύσει τον Σαχ Χασάν εδώ όταν ο επιφανής μονάρχης μας ήταν στην Ουάσιγκτον για να λάβει εντολές από τους κυρίους του στη CIA. Αυτή η συνάντηση κράτησε σχεδόν έξι ώρες και ο Σελίμ είχε πολλές ευκαιρίες να θυμηθεί τη διάταξη του σπιτιού. Για τους κατασκόπους, δεν ήταν πολύ έξυπνοι. Ο Σελίμ επιτράπηκε ακόμη και να σταθεί φρουρός στη μυστική πόρτα αυτού του δωματίου και να παρακολουθήσει πώς λειτουργούσε όσο περίμενε τον Χασάν».
  
  
  «Ο Σάχης δεν πήρε ποτέ εντολές από κανέναν!» - Η Sherima γάβγισε στον πρώην σωματοφύλακά της. «Τον θυμάμαι να μου είπε για αυτή τη συνάντηση όταν επέστρεψε στον Σίντι Χασάν. Η CIA τον κρατούσε ενήμερο για το τι συνέβαινε στην υπόλοιπη Μέση Ανατολή, ώστε να μπορέσει να προστατευτεί από εκείνους που προσποιούνταν ότι είναι φίλοι μας, ενώ σχεδίαζαν να του πάρουν τον θρόνο».
  
  
  «Ποιος, εκτός από εσάς και τον Χασάν, πιστεύει σε αυτή τη μυθοπλασία;» - είπε αυτάρεσκα ο Αμπντούλ. «Μέχρι να τελειώσουμε, όλοι στον αραβικό κόσμο θα γνωρίζουν για την προδοσία του και πώς επέτρεψε στον εαυτό του και τον λαό του να χρησιμοποιηθούν από ιμπεριαλιστές πολεμοκάπηλους. Και πώς έγινε το τρέξιμο σκυλί τους χάρη σε σένα»
  
  
  Καθώς ένα μεγάλο ερωτηματικό εμφανίστηκε στο όμορφο πρόσωπο της Σερίμα, ο Αμπντούλ ξέφρεψε. «Ω ναι, κυρία μου», είπε, επιστρέφοντας κοντά της, «δεν το ήξερες; Είσαι αυτός που θόλωσε τόσο πολύ το μυαλό του Χασάν που δεν μπορούσε να προσδιορίσει τι ήταν καλύτερο για τη χώρα του. Χρησιμοποίησες αυτό το κακό σου σώμα για να τον φουντώσεις με πάθος, ώστε να μην μπορεί να δει ποιοι ήταν οι πραγματικοί του φίλοι». Για να τονίσει την άποψή του, ο Αμπντούλ άπλωσε το χέρι του και χάιδεψε πρόστυχα το στήθος και τους μηρούς της Sherima καθώς προσπαθούσε να αποφύγει τα βασανιστικά χάδια του. ο πόνος από τους τραχείς δεσμούς της και η ναυτία από το βάρβαρο άγγιγμα του φάνηκαν ταυτόχρονα στο πρόσωπό της.
  
  
  «Τότε, όταν έκανες τον Χασάν δούλο της αγάπης σου», συνέχισε ο Αμπντούλ, «άρχισες να του μεταφέρεις τις εντολές των κυρίων σου εδώ στην Ουάσιγκτον».
  
  
  "Ειναι ψεμα!" είπε η Sherima, με το πρόσωπό της να κοκκινίζει ξανά, αυτή τη φορά από θυμό και όχι από αμηχανία για το τι έκανε ο πρώην υπηρέτης της στο σώμα της. «Ο Χασάν σκεφτόταν μόνο τι ήταν καλύτερο για τους ανθρώπους του. Και ξέρεις ότι είναι αλήθεια, Αμπντούλ. Σε εμπιστεύτηκε ως φίλο και σε εμπιστεύτηκε συχνά από την ημέρα που του έσωσες τη ζωή».
  
  
  
  
  
  
  Φυσικά, το ξέρω, Υψηλότατε», παραδέχτηκε ο Αμπντούλ. «Αλλά ποιος θα το πιστέψει αυτό όταν ο κόσμος δει τα στοιχεία που ετοιμάζει ο Σελίμ εδώ - στοιχεία που ήδη περιμένουν να παραδοθούν στον ισχυρό Σάχη όταν αναφέρουμε τον θάνατό σου στα χέρια της CIA».
  
  
  Η Σερίμα λαχάνιασε. «Θα με σκοτώσεις και θα το χρεώσεις στη CIA; Γιατί να πιστέψει ο Σάχης αυτό το ψέμα; Ειδικά αν σκοπεύετε να υπονοήσετε ότι δούλευα για τη CIA».
  
  
  Ο Αμπντούλ γύρισε προς το μέρος μου και είπε: «Πες της, κύριε Κάρτερ. Είμαι σίγουρος ότι έχεις ήδη καταλάβει το σχέδιό μου.
  
  
  Δεν ήθελα να αποκαλύψω πόσο καλά γνώριζε ο AX για την πλοκή του Σπαθιού, οπότε είπα απλώς: «Λοιπόν, μπορεί να προσπαθήσουν να πείσουν τον Σάχη ότι σκοτώθηκες επειδή αποφάσισες να αποκαλύψεις τις επιχειρήσεις της CIA στο Adabi στον Χασάν και στους υπόλοιπους ο κόσμος."
  
  
  «Ακριβώς, κύριε Κάρτερ!» είπε ο Αμπντούλ. «Βλέπω ότι έχετε μυαλό και εσείς οι υπάλληλοι της Υπηρεσίας Προστασίας Στελεχών. Υποθέσαμε ότι δεν ήσασταν τίποτε άλλο από δοξασμένοι σωματοφύλακες, κάτι περισσότερο καλό από το να στέκεστε έξω από πρεσβείες και προξενεία».
  
  
  Ο Σπαθί δεν το ήξερε, αλλά απάντησε στη μεγάλη ερώτηση που είχε στο μυαλό μου από τότε που μου είπε για πρώτη φορά ότι με περίμενε στο ασφαλές σπίτι της CIA. Προφανώς δεν ήξερε για τον AX ή ποιος πραγματικά ήμουν. Κοίταξα την Κάντυ, η οποία στεκόταν σιωπηλή, κρατώντας ακόμα το μικρό πιστόλι σε όλη τη διάρκεια της συνομιλίας μεταξύ του Αμπντούλ και της Σερίμα.
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να σε ευχαριστήσω που του είπες ποιος είμαι, αγάπη μου», είπα. Το πρόσωπό της ήταν προκλητικό καθώς συνέχισα, «Είσαι πολύ καλός στο να χρησιμοποιείς το σώμα σου για να πάρεις τις πληροφορίες που χρειάζεσαι. Χάρη σε."
  
  
  Δεν απάντησε, αλλά ο Αμπντούλ χαμογέλασε και είπε: «Ναι, κύριε Κάρτερ, χρησιμοποιεί καλά το σώμα της». Από τον τρόπο που κορόιδευε καθώς μιλούσε, κατάλαβα ότι και αυτός είχε βιώσει τις απολαύσεις των ερωτικών παιχνιδιών της Candy. «Αλλά στην περίπτωσή σου», συνέχισε, «δεν ήταν το ανεξέλεγκτο πάθος που την επηρέασε. Ως καλεσμένος, σας κέρασαν τις απολαύσεις της - σύμφωνα με τις οδηγίες μου. Έπρεπε να μάθω πού ταιριάζεις στην εικόνα, και μόλις ανακάλυψε ότι κι εσύ δούλευες για την καπιταλιστική κυβέρνηση, αποφάσισα να σε συμπεριλάβω στα σχέδιά μου».
  
  
  «Ήταν χαρά μου», είπα, απευθυνόμενος στην Κάντυ και όχι στον Αμπντούλ. «Πες μου, Κάντυ, ο άντρας στο μπαλκόνι της Sherima - ήταν ατύχημα όταν βούτηξες το μαχαίρι μου στον λαιμό του; Ή φοβηθήκατε ότι επρόκειτο να μιλήσει και να μου πει ότι ο Sword ήταν επίσης στην οροφή του Watergate, επικεφαλής της απόπειρας απαγωγής της Sherima; »
  
  
  Τα μεγάλα καστανά μάτια αρνήθηκαν να με κοιτάξουν και η Κάντυ παρέμεινε σιωπηλή. Ωστόσο, ο Αμπντούλ δεν ήταν τόσο συγκρατημένος. Ικανοποιημένος ότι η συνωμοσία του να καταστρέψει τον Σαχ Χασάν θα πετύχαινε και ότι τίποτα δεν θα του στεκόταν εμπόδιο, φαινόταν σχεδόν έτοιμος να συζητήσει όλες τις πτυχές της επιχείρησης.
  
  
  «Αυτό ήταν πολύ έξυπνο εκ μέρους της, έτσι δεν είναι, κύριε Κάρτερ;» - είπε συγκαταβατικά. «Το άκουσα όταν κατέβηκα στο δωμάτιο της Sherima για να δω τι πήγε στραβά. Τότε ήταν που της είπα να σε απασχολήσει για το υπόλοιπο της νύχτας ενώ τρέχαμε με την Αυτού Εξοχότητα... συγγνώμη, πρώην Υψηλότατη. Φανταστείτε, εκείνος ο παλιός ανόητος από τον ντετέκτιβ του ξενοδοχείου νόμιζε ότι μπορούσε να μας σταματήσει. Πλησίασε και ήθελε να μάθει τι έκανα στην πόρτα του δωματίου αυτή την ώρα, επιδεικνύοντας το σήμα του ξενοδοχείου μου σαν να φαίνομαι σκισμένος. Δεν πρόσθεσε το αυτονόητο -ότι δεν θα χρειαζόταν να σκοτώσει τον γέρο- άλλωστε, ο Abdul αναγνωρίστηκε ως ο επίσημος σωματοφύλακας της Sherima.
  
  
  «Δυστυχώς για εκείνον, ίσως το πίστευε», είπα. «Δεν καταλάβαινε πραγματικά τι συνέβαινε, μόνο ότι έπρεπε να προστατεύσει τη γυναίκα από την παρενόχληση». Παραδέχτηκα στον εαυτό μου ότι ήταν δικό μας λάθος.
  
  
  Η Sherima, τρομαγμένη από όλα όσα είχε ακούσει τα τελευταία λεπτά, ρώτησε για άλλη μια φορά την παλιά της σχολική φίλη: «Γιατί, Candy; Πώς μπόρεσες να μου το κάνεις αυτό? Γνωρίζετε ότι η Αυτού Υψηλότητα και εγώ σας αγαπούσαμε. Γιατί?"
  
  
  Η ερώτηση έφτασε τελικά στην Κάντυ. Με μάτια που έλαμπαν, είπε περιφρονητικά: «Φυσικά, ο Χασάν με αγαπούσε. Γι' αυτό σκότωσε τον πατέρα μου! "
  
  
  "Ο πατέρας σας!" - αναφώνησε η Sherima. «Κάντυ, ξέρεις ότι ο πατέρας σου σκοτώθηκε από τον ίδιο άντρα που προσπάθησε να σκοτώσει τον Σάχη. Ο πατέρας σου έσωσε τη ζωή του Χασάν θυσιάζοντας τη δική του. Τώρα θα το κάνεις αυτό σε μένα και σε εκείνον».
  
  
  «Ο πατέρας μου δεν θυσίασε τη ζωή του!» Η Κάντυ σχεδόν ούρλιαξε και έκλαιγε ταυτόχρονα. «Ο Χασάν τον σκότωσε! Τράβηξε τον πατέρα μου μπροστά του για να σώσει την άθλια ζωή του όταν δέχτηκε επίθεση από έναν δολοφόνο. Ορκίστηκα ότι θα επικοινωνήσω με τον Χασάν όταν το μάθαινα και τώρα θα το κάνω».
  
  
  «Αυτό δεν είναι αλήθεια, Κάντυ», της είπε με πάθος η Σερίμα. «Ο Χασάν ήταν τόσο έκπληκτος όταν αυτός ο άντρας εισέβαλε στην αίθουσα υποδοχής του παλατιού και τον ακολούθησε, που απλά σταμάτησε. Ο πατέρας σου πήδηξε μπροστά του και μαχαιρώθηκε. Στη συνέχεια ο Αμπντούλ σκότωσε τον δολοφόνο».
  
  
  "Πως ξέρεις?" της απάντησε η Κάντυ. "Ήσουν εκεί?"
  
  
  «Όχι», παραδέχτηκε η Sherima. «Ξέρεις, ήμουν μαζί σου εκείνη την ώρα. Αλλά ο Χασάν μου το είπε αργότερα. Ένιωθε υπεύθυνος για το θάνατο του πατέρα σου, και
  
  
  
  
  
  
  τι είναι υπεύθυνο για σένα"
  
  
  «Ήταν υπεύθυνος! Ήταν δειλός και ο πατέρας μου πέθανε εξαιτίας αυτού! Απλώς δεν άντεχε να σου πει την αλήθεια γιατί τότε θα ήξερες ότι ήταν και δειλός».
  
  
  «Κάντυ», την παρακάλεσε η Sherima, «ο πατέρας μου μου είπε το ίδιο πράγμα. Και δεν θα έλεγε ψέματα για κάτι τέτοιο. Ήταν ο καλύτερος φίλος του πατέρα σου και...
  
  
  Η Κάντυ δεν άκουσε. Διακόπτοντας ξανά τη Sherima, φώναξε: «Ο πατέρας σου ήταν σαν τον δικό μου. Πρώτα ένας άνθρωπος της εταιρείας. Και η εταιρεία πετρελαίου δεν μπορούσε να αφήσει τους δικούς του να ξέρουν ότι ο Χασάν ήταν δειλός, αλλιώς δεν θα τον υποστήριζαν. Τότε η πολύτιμη εταιρεία θα πεταχτεί έξω από τη χώρα. Ο Χασάν είπε ψέματα και όλοι όσοι δούλευαν στην εταιρεία πετρελαίου τον υποστήριζαν».
  
  
  Παρακολούθησα το Sword καθώς τα δύο κορίτσια μάλωναν και το χαμόγελο στο πρόσωπό του δημιούργησε μια ερώτηση στο μυαλό μου. «Η Κάντυ δεν μοιάζει με τον εαυτό της», σκέφτηκα. Ήταν σχεδόν σαν να επαναλάμβανε μια ιστορία που της είχαν πει ξανά και ξανά. Επενέβηκα για να κάνω την ερώτησή μου. «Κάντυ, ποιος σου είπε τι συνέβη εκείνη τη μέρα;»
  
  
  Γύρισε πάλι προς το μέρος μου. «Αβδούλ. Και ήταν ο μόνος εκεί που δεν είχε τίποτα να χάσει λέγοντάς μου την αλήθεια. Παραλίγο να σκοτωθεί από αυτόν τον άντρα εκείνη την ημέρα. Δεν ήταν όμως δειλός. Πήγε κοντά σε αυτόν τον τρελό δολοφόνο και τον πυροβόλησε. Ο Χασάν ήταν απλώς τυχερός που ο Αμπντούλ ήταν εκεί, διαφορετικά αυτός ο άντρας θα τον είχε πάρει αμέσως μετά τον πατέρα μου».
  
  
  «Πότε σου είπε για αυτό;» Ρώτησα.
  
  
  «Το ίδιο βράδυ. Ήρθε κοντά μου και προσπάθησε να με παρηγορήσει. Απλώς έτυχε να αφήσει να ξεφύγει αυτό που πραγματικά συνέβη και του άρπαξα τα υπόλοιπα. Με έβαλε να υποσχεθώ ότι δεν θα πω σε κανέναν τι έκανε ο Σάχης. Είπε ότι εκείνη την εποχή θα ήταν κακό για τη χώρα αν όλοι γνώριζαν ότι ο Σάχης ήταν δειλός. Αυτό ήταν το μυστικό μας. Σου είπα ότι όλοι έχουν μυστικά, Νίκο.
  
  
  «Φτάνει πια», είπε κοφτά ο Αμπντούλ. «Έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε. Σελίμ, πώς θα έρθουν τα έγγραφα; Έχετε σχεδόν τελειώσει; »
  
  
  «Πέντε λεπτά ακόμα». Αυτή ήταν η πρώτη φορά από τότε που μπήκα στην αίθουσα που μίλησε ένας υπάλληλος της πρεσβείας. «Χρησιμοποίησα το βιβλίο κωδικών που βρήκαμε στον επάνω όροφο για να ετοιμάσω μια έκθεση που έδειχνε ότι η Υψηλότατη - η πρώην βασίλισσα - είπε στους ανωτέρους της ότι δεν πίστευε πλέον ότι αυτό που έκανε η CIA στο Adabi ήταν σωστό και ότι λυπάται που τους βοήθησε όλους. αυτή τη φορά. Απείλησε να εκθέσει τη CIA στην Αυτού Υψηλότητα και στον παγκόσμιο Τύπο».
  
  
  "Κάτι άλλο?" - Ο Αμπντούλ ζήτησε απάντηση.
  
  
  «Το χαρτί που συμπληρώνω αυτή τη στιγμή είναι ένα κωδικοποιημένο μήνυμα που δίνει εντολή στους ανθρώπους στο σπίτι να απαλλαγούν από τη Sherima εάν δεν μπορούν να αλλάξουν γνώμη. Αν είναι δυνατόν, θα πρέπει να το κάνουν να μοιάζει με ατύχημα. Διαφορετικά, θα πρέπει να πυροβοληθεί και να απορριφθεί το σώμα της με τέτοιο τρόπο ώστε να μην βρεθεί ποτέ. Σε αυτή την περίπτωση, ανέφερε το ρεπορτάζ, θα κυκλοφορούσε ένα εξώφυλλο, λέγοντας ότι πιστεύεται ότι εξαφανίστηκε επειδή φοβόταν ότι το κίνημα του Μαύρου Σεπτέμβρη θα της έπαιρνε τη ζωή. Το άλλο χαρτί είναι επίσης έτοιμο».
  
  
  Έπρεπε να παραδεχτώ ότι η Σουόρντ είχε επινοήσει ένα σχέδιο που σίγουρα θα έθετε τη CIA -και συνεπώς την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών- στην ίδια σελίδα με τον Σαχ Χασάν και τον κόσμο γενικότερα. Σκεφτόμουν τις πιθανές συνέπειες του σχεδίου όταν η Candy με ρώτησε ξαφνικά:
  
  
  «Νικ, είπες ότι με περίμενες. Πως ξέρεις? Πώς παραχώρησα τον εαυτό μου; »
  
  
  «Θυμήθηκα δύο πράγματα στο δρόμο εδώ», της είπα. «Πρώτον, τι ανέφερε ένας από τους άνδρες που ακολούθησαν εσάς και τον Abdul στο Potomac σήμερα το πρωί. Παρακολούθησε καθώς ο Abdul σταμάτησε σε ένα βενζινάδικο και χρησιμοποιούσατε και οι δύο το τηλέφωνο. Αυτό μου θυμίζει ότι σας ρώτησα αν είχατε την ευκαιρία να ακούσετε ποιον καλούσε ο Abdul ή να δείτε ποιον αριθμό πληκτρολογούσε όταν αργότερα με καλέσατε στο Watergate. Και είπες ότι δεν πήγες μαζί του στο αστυνομικό τμήμα. Αλλά το έκανες, αγαπητέ μου. Μόνο που δεν ήξερες ότι κάποιος σε είδε να το κάνεις και το ανέφερε».
  
  
  «Λοιπόν, ήταν οι άνθρωποι της Υπηρεσίας Προστασίας των Εκτελεστικών Υπηρεσιών που μας ακολουθούσαν, κύριε Κάρτερ», είπε ο Abdul. «Το σκέφτηκα, αλλά δεν είχα αρκετή εμπειρία σε αυτή τη χώρα για να μπορώ να γνωρίζω όλους τους διαφορετικούς μυστικούς χειριστές. Αλλά δεν πίστευα ότι κανένας από αυτούς τόλμησε να πλησιάσει τόσο κοντά ώστε να μας παρατηρήσει στο σταθμό. Νόμιζα ότι περίμεναν γύρω από τη στροφή μέχρι να μας δουν να βγαίνουμε ξανά στο δρόμο».
  
  
  «Εκεί που οδηγήσατε αρκετά αργά ώστε οι άντρες σας στο βαν να φτάσουν στο σημείο της ενέδρας», πρόσθεσα.
  
  
  "Ακριβώς."
  
  
  «Έκανες δύο τηλεφωνήματα, Αμπντούλ», του είπα, και εκείνος έγνεψε καταφατικά. «Ξέρω πώς ήταν με τους άνδρες σε αυτό το σπίτι που κράτησαν αιχμάλωτη τη Sherima - αφού σκότωσαν έναν άνδρα και μια γυναίκα. Ποιος ήταν ο άλλος που τηλεφώνησε... Σελίμ; »
  
  
  - Σωστά πάλι, κύριε Κάρτερ. Έπρεπε να του πω ότι θα τον πάρω σύντομα. Μετά τη Μις Νάιτ και εγώ παίξαμε τη μικρή μας παρωδία στο Τζορτζτάουν υπέρ σου για να μπορέσεις να δελεαστείς εδώ.
  
  
  «Έπρεπε λοιπόν να καλέσεις την εταιρεία ταξί», είπα κοιτάζοντας την Κάντυ. «Έπρεπε να παραγγείλεις ένα ταξί απευθείας από τη μπουτίκ
  
  
  
  
  
  θα μπορούσες να βγεις γρήγορα έξω και να φροντίσεις να φύγεις προτού αυτό το κορίτσι σε ακολουθήσει έξω για να ρωτήσεις».
  
  
  «Ξανά σωστά», είπε ο Αμπντούλ, μην επιτρέποντας στην Κάντυ να μου απαντήσει. Ήθελε να βεβαιωθεί ότι θα λάβει πλήρως τα εύσημα για τον σχεδιασμό ολόκληρης της εγκατάστασης. «Και λειτούργησε, κύριε Κάρτερ. Είσαι εδώ όπως είχε προγραμματιστεί».
  
  
  Ήθελα να αφήσω λίγο αέρα από μέσα του, οπότε είπα: «Στην πραγματικότητα, αυτό το ταξί με έκανε να σκεφτώ την Candy και τις πολλές συμπτώσεις στις οποίες συμμετείχε. Μόνο στις ταινίες κάποιος τρέχει έξω από ένα κτίριο και μπαίνει αμέσως σε ταξί. Λες και ο ήρωας βρίσκει πάντα μια θέση στάθμευσης ακριβώς εκεί που τη χρειάζεται. Τέλος πάντων, θυμήθηκα ότι ήταν ιδέα της Candy να κάνει εκείνη τη μικρή βόλτα γύρω από την Τζορτζτάουν και ότι επέμενε να περάσει τη χθεσινή νύχτα μαζί μου ενώ η Sherima απήχθη. Μετά θυμήθηκα τα τηλεφωνήματα στο βενζινάδικο και όλα μπήκαν στη θέση τους».
  
  
  «Φοβάμαι ότι είναι πολύ αργά, κύριε Κάρτερ», είπε ο Αμπντούλ. Γύρισε στον άντρα πίσω από το γραφείο, ο οποίος άρχισε να μαζεύει τα χαρτιά του και να βάζει κάτι - ένα βιβλίο κωδικών της CIA, μάντεψα - στην τσέπη του. «Είσαι έτοιμος, Σελίμ;»
  
  
  "Ναί." Έδωσε στον Σπαθί μερικά κομμάτια χαρτιού που δούλευε και είπε: «Αυτά είναι αυτά που μπορείς να βρεις στο σπίτι». Ο αρχηγός του τα πήρε και μετά άπλωσε ξανά το χέρι του. Ο Σελίμ τον κοίταξε για μια στιγμή και μετά έβγαλε δειλά το βιβλίο κωδικών από την τσέπη του. «Απλώς σκέφτηκα ότι έπρεπε να το φροντίσω», ζήτησε συγγνώμη. «Υπάρχει πάντα μια πιθανότητα όταν έρθει η αστυνομία να σας ψάξει και δεν θα ήταν συνετό να τους έχετε στη διάθεσή σας».
  
  
  «Φυσικά, φίλε μου», είπε ο Αμπντούλ, βάζοντας το χέρι του γύρω από τον ώμο του. «Ήταν καλό εκ μέρους σας που σκεφτήκατε την ασφάλειά μου. Αλλά θα ανησυχώ για αυτό και ταυτόχρονα θα αφαιρέσω κάθε πειρασμό από το δρόμο σας. Υπάρχουν εκείνοι που θα πλήρωναν πολλά για να πάρουν στα χέρια τους αυτό το μικρό βιβλίο, και το καλύτερο είναι τα χρήματα να πάνε απευθείας σε εμένα και το ένδοξο κίνημά μας Silver Scimitar. Έτσι δεν είναι, Σελίμ; »
  
  
  Ο μικρός πλαστογράφος της πρεσβείας έγνεψε γρήγορα καταφατικά και φάνηκε ανακουφισμένος καθώς ο Σπαθί λύγισε την αγκαλιά της αρκούδας που είχε γύρω από τον ώμο του άντρα. «Τώρα ξέρεις τι να κάνεις;»
  
  
  «Θα πάω κατευθείαν στην πρεσβεία και μετά...» Σταμάτησε απότομα, κοίταξε ξαφνιασμένος και ρώτησε: «Τι είδους αυτοκίνητο έπρεπε να είχα χρησιμοποιήσει;» Και ο Μωάμεθ, ποιος έπρεπε να φέρει αυτόν τον Κάρτερ εδώ; Τι συνέβη σε αυτόν?
  
  
  Ο Αμπντούλ γύρισε προς το μέρος μου. «Ω ναι, κύριε Κάρτερ. Ήθελα να σε ρωτήσω για τον Μωάμεθ. Υποθέτω ότι είχε την ίδια μοίρα με τους φίλους μας στον Μαύρο Απελευθερωτικό Στρατό στο Τζορτζτάουν. Και τα λοιπά."
  
  
  Ήμουν μόλις έτοιμος να του απαντήσω όταν είδα το ερωτηματικό βλέμμα στο πρόσωπο της Κάντυ και αποφάσισα ότι δεν ήξερε τίποτα για τους «άλλους». Θυμόμενος την τριάδα των Γιαπωνέζων που μας περίμεναν στο Great Falls, είχα άλλη μια αποκάλυψη και άφησα την ιδέα στην άκρη για μελλοντική χρήση. «Αν ο Μοχάμεντ είναι ο άνθρωπος που περίμενε έξω από το δωμάτιό μου, έχει τεθεί υπό κράτηση. Μου ζήτησε να σου πω ότι θα αργήσει. Πολύ αργά. Στην πραγματικότητα, δεν νομίζω ότι θα επιβιώσει καθόλου».
  
  
  Ο Αμπντούλ έγνεψε καταφατικά. «Το υποψιαζόμουν», είπε.
  
  
  «Κάντυ, παρακολουθούσες όταν έφτασε ο κύριος Κάρτερ όπως σου είπα; Πώς βρέθηκε εδώ; »
  
  
  «Τον είδα να βγαίνει από το αυτοκίνητο που πάρκαρε στη γωνία», είπε. «Ήταν ο Βέγκα».
  
  
  «Και πάλι, ακριβώς όπως υποψιαζόμουν», είπε ο Αμπντούλ, υποκλινόμενος μπροστά μου. «Φαίνεται ότι έχουμε πολλά να σας πληρώσουμε, κύριε Κάρτερ, συμπεριλαμβανομένου του να φέρουμε το αυτοκίνητό μας εδώ για να επιστρέψει ο Σελίμ στην πρεσβεία». Άπλωσε το χέρι του. «Μπορώ να έχω τα κλειδιά; Προσεγγίστε τους πολύ προσεκτικά». Έδειξε τον δολοφόνο με το πολυβόλο και είδα το δάχτυλό του να κλείνει ελαφρά στη σκανδάλη.
  
  
  Έβγαλα το μπρελόκ από την τσέπη μου και άρχισα να το πετάω στον άντρα με το τουφέκι. "Οχι! Για μένα», είπε γρήγορα ο Αμπντούλ, έτοιμος για κάθε ύποπτη ενέργεια από μέρους μου. Έκανα όπως είπε και μετά έδωσε τα κλειδιά του αυτοκινήτου στον άνθρωπό του Σελίμ, λέγοντας: «Συνέχισε να ακολουθείς τις οδηγίες σου».
  
  
  «Στην πρεσβεία θα περιμένω την κλήση σας. Όταν έρθει αυτό, τηλεφωνώ στην αστυνομία και λέω ότι με καλέσατε από αυτή τη διεύθυνση και είπατε ότι βρήκατε την Υψηλότατη δολοφονημένη. Έπειτα ραδιοφωνώ στην Αυτού Υψηλότητα τι συνέβη».
  
  
  «Και πώς έφτασα σε αυτή τη διεύθυνση;»
  
  
  «Σας έστειλα εδώ όταν αποδείχθηκε ότι η Υψηλότητά της έλειπε. Θυμήθηκα ότι η Αυτού Βασιλική Υψηλότητα μου είχε ζητήσει κάποτε να τον πάω σε αυτό το σπίτι για να συναντήσω μερικούς Αμερικανούς, και σκέφτηκα ότι ίσως η Αυτού Υψηλότητα είχε έρθει εδώ για να επισκεφτεί τους Αμερικανούς φίλους της. Και δεν ξέρω τίποτα άλλο ποιανού είναι το σπίτι ή κάτι τέτοιο.
  
  
  «Εντάξει, μην ξεχνάς ούτε μια λέξη από όσα σου είπα, Σελίμ», είπε ο Αμπντούλ, χαϊδεύοντάς τον στην πλάτη Παρκάρετε στο χώρο στάθμευσης κοντά στην πρεσβεία και πείτε στον υπάλληλο ότι κάποιος θα έρθει για τα κλειδιά, όταν ο Αμπντούλ έστρωσε έναν διακόπτη μέσα στο καταφύγιο, η βαριά πόρτα άνοιξε ξανά. Είπε την τελευταία λέξη στον άντρα του αφού κοίταξε το ρολόι του.
  
  
  
  
  
  
  στην πρεσβεία σε μισή ώρα, και μέχρι τότε θα πρέπει να έχουμε τελειώσει εδώ. Αναμένετε την κλήση μου μεταξύ έξι τριάντα και έξι σαράντα πέντε. Ο Αλλάχ είναι μαζί σου».
  
  
  «Και μαζί σου, Σεΐφ Αλλάχ», είπε ο ύπουλος αξιωματούχος του Αντάμπ καθώς έκλεινε ξανά το τσιμεντένιο πάνελ, σφραγίζοντας μας στο ηχομονωμένο δωμάτιο καθώς η Σέριμα κι εγώ κοιτούσαμε στα μάτια του βέβαιου θανάτου.
   Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  Μόλις έφυγε ο Σελίμ, ο Αμπντούλ άρχισε να δημοσιεύει τα ψεύτικα του σημειώματα της CIA. Ο Μουσταφά Μπέης κράτησε το όπλο του στραμμένο προς το μέρος μου με θυμωμένο πρόσωπο, μόνο που περιστασιακά κινούσε το βλέμμα του για μια στιγμή για να ρίξει μια ματιά στο γυμνό σώμα της πρώην βασίλισσας του. Κάπως ήξερα ότι ήταν αυτός που την κακοποιούσε καθώς κρεμόταν από τα σχοινιά που κρατούσαν τα χέρια και τα πόδια της ανοιχτά. Ήμουν επίσης σίγουρος ότι αυτός και ο νεκρός πλέον σύντροφός του είχαν πιθανώς αυστηρές εντολές από το Σπαθί να μην βιάσουν τον αιχμάλωτό τους. Οποιαδήποτε σεξουαλική κακοποίηση όπως αυτή θα είχε αποκαλυφθεί κατά την αυτοψία και δεν πίστευα ότι ο Sword ήθελε τέτοιου είδους επιπλοκές. Η δολοφονία έπρεπε να είναι τακτοποιημένη, σαν να είχε γίνει από επαγγελματίες της CIA.
  
  
  Δεν είμαι απολύτως σίγουρος πώς θα εξηγούσε το Sword τη διαφορά στο χρόνο θανάτου μεταξύ των πτωμάτων από πάνω και της Sherima. Τότε κατάλαβα ότι αυτά τα πτώματα δεν μπορούσαν να βρεθούν στο σπίτι. Το μόνο που έπρεπε να κάνει ήταν να πει ότι εισέβαλε και βρήκε τη μυστική πόρτα ανοιχτή και το σώμα της Sherima να βρίσκεται στο μυστικό δωμάτιο. Θα μπορούσε επίσης να πει ότι είδε έναν ή δύο ανθρώπους να απομακρύνονται όταν έφτασε στη λιμουζίνα. Ή θα μπορούσε να είχε ανοίξει το πορτμπαγκάζ της Mustang στο γκαράζ και μετά να είπε στην αστυνομία ότι κάποιος έτρεξε όταν το τράβηξε. Μια λογική υπόθεση θα ήταν ότι ο δολοφόνος ήταν έτοιμος να παρασύρει το σώμα της Sherima όταν ο σωματοφύλακάς της έφτασε εκεί και τον τρόμαξε.
  
  
  Αναρωτήθηκα πού ταίριαζα στο σχέδιό του. Τότε συνειδητοποίησα ότι θα γινόμουν ο νεκρός που θα βοηθούσε να γίνει η ιστορία του Abdul ακόμα πιο αδιαπέραστη και κατάλαβα γιατί δεν έπρεπε να με σκοτώσουν με αυτόματο τουφέκι. Θα έπρεπε να είχα πεθάνει από μια σφαίρα από το ίδιο όπλο που σκότωσε τη Sherima. Ο Αμπντούλ μπορούσε να πει ότι με οδήγησε στο σπίτι για να την ψάξω και ο άντρας που έτρεξε από το γκαράζ όταν φτάσαμε πυροβόλησε ξανά πριν τρέξει τρέχοντας, κάτι που με τρόμαξε. Ο Abdul προσποιήθηκε ότι δεν ήξερε ότι ήμουν από την Executive Protection Service (όπως νόμιζε τώρα ότι ήμουν) και εξήγησε ότι ήμουν απλώς ένα άτομο που ήταν φιλικό με τη Sherima, την οποία ζήτησε βοήθεια.
  
  
  Η ιστορία του, φυσικά, δεν θα αντέξει σε εξονυχιστικό έλεγχο σε επίσημη έρευνα. Θα μπορέσει όμως η κυβέρνηση να πείσει τη Σαχ Χασάν ότι η ιστορία μας δεν αποτελεί συγκάλυψη για τη συμμετοχή της CIA στη δολοφονία της; Και οποιαδήποτε αποκάλυψη της αληθινής μου ταυτότητας ως πράκτορα του AX θα έκανε την όλη κατάσταση ακόμα πιο περίπλοκη και ύποπτη. Άλλωστε, ήμουν αρκετά κοντά με την πρώην βασίλισσα σχεδόν από την άφιξή της στην Ουάσιγκτον. Πώς μπορεί να εξηγηθεί αυτό στον άντρα που την αγάπησε;
  
  
  Ενώ σκεφτόμουν την πολυπλοκότητα της πλοκής, έβλεπα την Candy. Κάθισε στο κρεβάτι και φαινόταν να αποφεύγει να κοιτάξει εμένα ή τη Sherima. Δεν νομίζω ότι περίμενε να δει την πρώην φίλη της απογυμνωμένη και βάναυσα δεμένη. Συνειδητοποίησα ότι τα σημάδια από σχοινί στους καρπούς και τους αστραγάλους της πρέπει να είχαν δοθεί ως μέρος των βασανιστηρίων της CIA για να προσπαθήσει να αναγκάσει την πρώην βασίλισσα να αλλάξει γνώμη για να ρίξει φως στην υποτιθέμενη πλοκή της για τον Adabi.
  
  
  Μέχρι τότε ο Αμπντούλ είχε τελειώσει να κρύβει τα πλαστά χαρτονομίσματα. Πλησίασε τον φρουρό μου και άρχισε να δίνει εντολές στα αραβικά. «Πηγαίνετε επάνω και πηγαίνετε τα δύο πτώματα στην πλαϊνή πόρτα. Στη συνέχεια, περπατήστε μέχρι τη λιμουζίνα όσο το δυνατόν πιο κοντά στην πόρτα. Ανοίξτε το πορτμπαγκάζ και φορτώστε τα. Βεβαιωθείτε ότι κανείς δεν σας βλέπει να το κάνετε αυτό. Στη συνέχεια, επιστρέψτε εδώ για τον Καρίμ. Δυστυχώς, πρέπει να καβαλήσει με τα καπιταλιστικά γουρούνια. Θα υπάρχει άλλος επιβάτης στο πορτμπαγκάζ, οπότε φροντίστε να υπάρχει χώρος εκεί».
  
  
  Ήμουν ο μόνος που μπορούσα να ακούσω τι έλεγε ο Σπαθί στον άνθρωπο του και τα λόγια του υπονοούσαν κάτι που δεν είχα σκεφτεί μέχρι εκείνη τη στιγμή. Αν η Sherima και εγώ βρεθούμε νεκροί στο σημείο, τότε ο μόνος «επιβάτης» στο πορτμπαγκάζ πρέπει να είναι η Candy! Και μάντεψα τι υπήρχε στο «άλλο χαρτί» που τελείωσε ο πλαστογράφος Σελίμ και το περιεχόμενο του οποίου απέφυγε να αναφέρει. Ήμουν σίγουρος ότι απεικόνιζε την Candy ως τον σύνδεσμο της CIA με τη Sherima και επομένως τον Shah Hassan. Αυτό το μέρος του σχεδίου του Abdul ενισχύθηκε από το γεγονός ότι η εξαφάνισή της κατά τον θάνατο της Sherima θα φαινόταν ακόμη πιο ύποπτη εάν η CIA δεν ήταν σε θέση να την παράσχει για να διαψεύσει τα στοιχεία που κατασκεύασε το Sword.
  
  
  Όταν ο Μουσταφά έφυγε και η τεράστια πόρτα έκλεισε ξανά, είπα, «Κάντυ, πες μου κάτι. Πότε αναγκάσατε τον Αμπντούλ να συμμετάσχει μαζί σας για να εκδικηθεί τον Σαχ Χασάν; »
  
  
  "Γιατί; Τι σημαίνει αυτό;" Με κοίταξε για να απαντήσει, αλλά ξανακοίταξε αλλού.
  
  
  "Πιστεύω ότι ήταν περίπου την εποχή που ήρθαν στο φως τα νέα για το διαζύγιο και την επιστροφή της Sherima στις Ηνωμένες Πολιτείες, σωστά;"
  
  
  Τα καστανά μάτια κοίταξαν προσεκτικά το πρόσωπό μου και τελικά έγνεψε καταφατικά και μετά είπε:
  
  
  
  
  
  
  αυτό ήταν γύρω τότε. Γιατί?"
  
  
  Ο Αμπντούλ δεν είπε τίποτα, αλλά τα μαύρα γεράκια του μάτια έτρεξαν από πάνω της καθώς συνέχισα να μιλάω, ελπίζοντας ότι ήταν πολύ τεντωμένος για να παρατηρήσει ότι δεν σήκωσα ποτέ ξανά το χέρι μου αφού του έριξα τα κλειδιά του αυτοκινήτου.
  
  
  "Τι είπε?" Ρώτησα και μετά απάντησα τη δική μου ερώτηση. «Στοιχηματίζω ότι ήταν κάτι σαν να συνειδητοποίησε τελικά ότι είχες δίκιο. Αυτός ο Χασάν ήταν ένας κακός άνθρωπος που δεν βοήθησε πραγματικά τους ανθρώπους του, αλλά απλώς συγκέντρωσε πλούτη για τον εαυτό του και χάρισε μερικά σχολεία και νοσοκομεία για να κρατήσει τους ανθρώπους σιωπηλούς».
  
  
  Το πρόσωπό της μου έλεγε ότι είχα χτυπήσει τον στόχο, αλλά δεν ήταν έτοιμη να το παραδεχτεί ούτε στον εαυτό της. «Ο Abdul μου έδειξε την απόδειξη αυτού! Μου έδειξε δίσκους από μια ελβετική τράπεζα. Ξέρεις ότι ο παλιός καλός φιλάνθρωπος Χασάν έβαλε πάνω από εκατό εκατομμύρια δολάρια εκεί; Πώς μπορείτε να βοηθήσετε τον εαυτό σας και όχι τη χώρα σας; "
  
  
  Η Sherima ξαναζωντάνεψε και άκουσε τη συνομιλία μας. Για άλλη μια φορά, προσπάθησε να πείσει την Candy ότι έκανε λάθος με τον πρώην σύζυγό της. «Δεν είναι έτσι, Κάντυ», είπε ήσυχα. «Τα μόνα χρήματα που έστειλε ο Χασάν από την Adabi ήταν να πληρώσει για τον εξοπλισμό που χρειάζονταν οι άνθρωποί μας. Αυτά είναι τα χρήματα που κατέθεσε στη Ζυρίχη για εσάς και εμένα.
  
  
  «Τόσο ξέρεις για τον πολύτιμο Χασάν σου», της φώναξε η Κάντυ. «Ο Abdul μου έδειξε τις ηχογραφήσεις και μετά μου πρότεινε πώς θα μπορούσαμε να τον καταστρέψουμε χρησιμοποιώντας εσένα».
  
  
  «Οι δίσκοι θα μπορούσαν να είχαν παραποιηθεί, Κάντυ», είπα. «Είδατε απόψε πόσο ειδικός είναι ο Σελίμ σε τέτοια πράγματα. Τα τραπεζικά έγγραφα θα ήταν πολύ πιο εύκολο να δημιουργηθούν από τα τραπεζογραμμάτια με κωδικοποίηση της CIA».
  
  
  Η Κάντυ κοίταξε από εμένα στον Αμπντούλ, αλλά δεν βρήκε ανακούφιση από τις αμφιβολίες που του ενστάλαζα. «Ο Abdul δεν θα το έκανε αυτό», είπε κοφτά. «Με βοήθησε γιατί με αγαπούσε, αν θέλεις να μάθεις!»
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Σκέψου το, Κάντυ. Ένας άντρας που σε αγαπούσε θα σε άφηνε να κοιμηθείς με κάποιον άλλον - θα σε πρόσταζε να το κάνεις - όπως εσύ; »
  
  
  «Ήταν απαραίτητο, έτσι δεν είναι, Αμπντούλ; είπε η Κάντυ, σχεδόν κλαίγοντας καθώς στράφηκε σε αυτόν για βοήθεια. «Πες του πώς του εξήγησες ότι έπρεπε να τον κρατήσουν απασχολημένο τη νύχτα για να μπορέσεις να πάρεις τη Sherima, ότι υπήρχε μόνο ένας τρόπος να κρατήσεις απασχολημένο έναν άνθρωπο σαν αυτόν. Πες του, Αμπντούλ». Οι τρεις τελευταίες λέξεις ήταν ένα αίτημα για βοήθεια, το οποίο έμεινε αναπάντητο καθώς ο Αμπντούλ δεν είπε τίποτα. Υπήρχε ένα σκληρό χαμόγελο στο πρόσωπό του. ήξερε τι προσπαθούσα να κάνω και δεν τον ένοιαζε γιατί ένιωθε ότι ήταν πολύ αργά για να αλλάξει κάτι.
  
  
  «Δεν μπορώ να το αγοράσω, Κάντυ», είπα, κουνώντας ξανά αργά το κεφάλι μου. «Μην ξεχνάς, ήξερες ήδη τι είδους άνθρωπος ήμουν. Εσύ κι εγώ ήμασταν μαζί πριν ο Αμπντούλ μάθει για μένα. Έφυγε για την Αλεξάνδρεια με τη Sherima πριν σε συναντήσω εκείνο το πρώτο βράδυ. Θυμάσαι εκείνο το βράδυ, έτσι δεν είναι; "
  
  
  «Ήταν απλώς επειδή ήμουν τόσο μόνος!» Τώρα έκλαιγε, κοιτάζοντας άγρια τον Αμπντούλ. Προφανώς, δεν του είπε τα πάντα για την πρώτη της συνάντηση μαζί μου. «Ο Abdul και εγώ δεν είχαμε την ευκαιρία να είμαστε μαζί για αρκετούς μήνες. Είχαμε τόσα πολλά να κάνουμε για να προετοιμαστούμε για την αποχώρηση από τον Σίντι Χασάν. Και μετά, όλη την ώρα που ήμασταν στο Λονδίνο, έπρεπε να είμαι με τη Sherima γιατί συμπεριφερόταν σαν παιδί. Αμπντούλ, δεν είχε τίποτα κακό μαζί του εκείνο το πρώτο βράδυ. Πρέπει να με πιστέψεις. Απλώς χρειάζομαι κάποιον. Ξέρεις πώς είμαι».
  
  
  Έτρεξε προς το μέρος του, αλλά εκείνος έκανε πίσω για να μην πάρει τα μάτια του από πάνω μου. «Μείνε εκεί, καλή μου», είπε κοφτά, σταματώντας τη. «Μην μπαίνεις ανάμεσα στον κύριο Κάρτερ και τον φίλο μου». Κούνησε το πιστόλι του. «Αυτό ακριβώς θέλει από σένα».
  
  
  «Είναι όλα καλά τότε; Κατάλαβες, Αμπντούλ; » Έσβησε τα δάκρυά της. «Πες μου ότι είναι εντάξει, γλυκιά μου».
  
  
  «Ναι, Αμπντούλ», τον έσπρωξα, «πες της τα πάντα.
  
  
  Πες της τα πάντα για το Silver Scimitar και ότι είσαι το Σπαθί του Αλλάχ, που ηγείται της πιο βάναυσης αγέλης δολοφόνων στον κόσμο. Πες της για όλους τους αθώους ανθρώπους-2 που θυσίασες για να προσπαθήσεις να πάρεις τον έλεγχο ολόκληρης της Μέσης Ανατολής. Και φροντίστε να της πείτε πώς θα είναι το επόμενο θύμα.
  
  
  «Αρκεί, κύριε Κάρτερ», είπε ψυχρά, ενώ η Κάντυ ρώτησε: «Τι μιλάει, Αμπντούλ; Τι γίνεται με το Silver Scimitar και τι γίνεται με εμένα όταν γίνω το επόμενο θύμα; »
  
  
  «Αργότερα, αγαπητέ μου», είπε κοιτάζοντάς με προσεκτικά. «Θα τα εξηγήσω όλα μόλις επιστρέψει ο Μουσταφά. Έχουμε πολλά ακόμα να κάνουμε».
  
  
  «Σωστά, Κάντυ», είπα απότομα. «Θα μάθετε όταν επιστρέψει ο Μουσταφά. Αυτή τη στιγμή φορτώνει το πορτμπαγκάζ μιας Cadillac με τα σώματα δύο ανθρώπων από πάνω. Στη συνέχεια θα πρέπει να επιστρέψει για τον Kareem στο παρκέ. Και εξοικονομεί χώρο για εσάς στο πορτμπαγκάζ. Σωστά, Αμπντούλ; Ή προτιμάτε το Σπαθί του Αλλάχ τώρα που η στιγμή της νίκης σας είναι τόσο κοντά; »
  
  
  «Ναι, κύριε Κάρτερ, νομίζω ότι το κάνω», είπε. Έπειτα στράφηκε ελαφρά προς την Κάντυ, της οποίας τα χέρια ήταν πιεσμένα στο πρόσωπό μου με φρίκη. Τον κοίταξε δύσπιστα καθώς γύρισε προς το μέρος της και συνέχισε με παγωμένο, σκληρό τόνο: «Δυστυχώς, αγαπητέ μου, ο κύριος Κάρτερ έχει πολύ δίκιο. Δικος σου
  
  
  
  
  
  
  Το συναίσθημα για μένα τελείωσε μόλις μου δώσατε την ευκαιρία να κάνω την πρώην βασίλισσα αιχμάλωσή μου και δελέσατε εδώ τον κύριο Κάρτερ. Όσο για εσάς, κύριε Κάρτερ», συνέχισε, γυρνώντας ξανά προς το μέρος μου, «νομίζω ότι είπατε αρκετά». Τώρα παρακαλώ μείνε σιωπηλός, αλλιώς θα αναγκαστώ να χρησιμοποιήσω αυτό το τουφέκι, ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι αλλάζω τα σχέδιά μου».
  
  
  Η αποκάλυψη ότι είχα δίκιο σχετικά με την πρόθεση του Sword να χρησιμοποιήσει το πτώμα μου ως την καλύτερη απόδειξη για να υποστηρίξει την ιστορία του - ότι αυτός και εγώ προσπαθούσαμε να σώσουμε τη Sherima - με έκανε λίγο πιο θαρραλέο μπροστά στα αυτόματα όπλα. Θα πυροβόλησε εναντίον μου μόνο ως έσχατη λύση, αποφάσισα, και μέχρι στιγμής δεν τον έχω αναγκάσει να το κάνει. Ήθελα να συνεχίσω τη συζήτηση με την Κάντυ, παρά τις απειλές του, και είπα:
  
  
  «Βλέπεις, Κάντυ, υπάρχουν άνθρωποι που κάνουν έρωτα για αμοιβαία ευχαρίστηση, όπως εσύ και εγώ, και υπάρχουν άνθρωποι όπως ο Abdul εδώ, που κάνουν έρωτα από μίσος για να πετύχουν τους στόχους τους. Ο Αμπντούλ έγινε εραστής σου όταν ήταν έτοιμος να σε χρησιμοποιήσει, και όχι πριν, όπως το καταλαβαίνω».
  
  
  Σήκωσε το δακρυσμένο πρόσωπό της και με κοίταξε, χωρίς να έβλεπε. «Μέχρι τότε ήμασταν απλώς φίλοι. Ήρθε και μιλήσαμε για τον πατέρα μου και πόσο τρομερό ήταν για τον Χασάν να είναι υπεύθυνος για τον θάνατό του για να σώσει την άπληστη ζωή του. Μετά τελικά μου είπε ότι με αγαπούσε για πολύ καιρό και... και ήμουν τόσο προσεκτική για τόσο καιρό, και... - Ξαφνικά κατάλαβε ότι μιλούσε για τον εαυτό της και κοίταξε ένοχη τη Sherima και μετά πίσω. . σε μένα.
  
  
  Υποψιαζόμουν ότι πριν από πολύ καιρό είχε πει σε μια παλιά φίλη για την έντονη αναζήτηση ικανοποίησης που κάποτε την είχε οδηγήσει από άντρα σε άντρα. Αλλά δεν ήξερε ότι ήξερα για τη νυμφομανία της. Ήταν πλέον φανερό ότι όταν άρχισε να το παραδέχεται αυτό μπροστά μου, ντράπηκε. Το πιο σημαντικό, γνώριζα ότι η ώρα περνούσε και ο Μουσταφά σύντομα θα επέστρεφε στο κρυφό δωμάτιο. Θα έπρεπε να είχα κάνει μια κίνηση πριν από αυτό, και το να αφήσω την Candy να συμμετάσχει στη συζήτηση για τη σχέση της με τον Abdul δεν θα σήμαινε τίποτα άλλο από το να σπαταλάω πολύτιμα λεπτά.
  
  
  Διακινδυνεύοντας ότι η πονηρή αραβική συνωμοσία ανήκει στο παρελθόν, τη ρώτησα: «Σου είπε ποτέ ο Αμπντούλ ότι ήταν αυτός που σχεδίασε την απόπειρα δολοφονίας που σκότωσε τον πατέρα σου; Ή ότι ο δολοφόνος δεν έπρεπε ποτέ να είχε φτάσει στον Σάχη. Δεν είναι? "Τον ώθησα ενώ η Candy και η Sherima έμειναν άφωνοι με σοκ και δυσπιστία. "Δεν ήταν απλώς κάποιος που χρησιμοποιούσατε, που σκοπεύατε να τον πυροβολήσετε προτού πλησιάσει αρκετά για να μαχαιρώσει πραγματικά τον Χασάν; Γνωρίζατε ότι η διάσωση της ζωής του Σάχη θα κέρδιζε Η εμπιστοσύνη του, αφού ήταν ένα τέτοιο άτομο. Επιπλέον, αν ο Χασάν σκοτωνόταν τότε, οι άνθρωποι του θα κατέστρεφαν οποιαδήποτε σχέση με τη δολοφονία, και αυτό πιθανότατα θα σήμαινε το τέλος του κινήματος σας αρκετά ισχυρή για να ζητήσει βοήθεια από τον υπόλοιπο αραβικό κόσμο».
  
  
  Το σπαθί δεν ανταποκρίθηκε, αλλά είδα το δάχτυλό του να σφίγγει ξανά γύρω από τη σκανδάλη. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι το είχα σωστά, αλλά δεν ήξερα πόσο μακριά μπορούσα να φτάσω πριν αρχίσουν να εκτοξεύονται εκείνες οι σφαίρες προς το μέρος μου. Έπρεπε να κάνω ένα βήμα παραπέρα για να προσπαθήσω να κάνω την Candy να αναλάβει δράση.
  
  
  «Βλέπεις πόσο ήσυχος είναι τώρα ο μεγάλος άντρας, Κάντυ;» Είπα. «Έχω δίκιο και δεν θα το παραδεχτεί, αλλά στην πραγματικότητα φταίει για το θάνατο του πατέρα σου και επιπλέον...»
  
  
  «Νίκ, έχεις δίκιο!» - αναφώνησε η Sherima διακόπτοντάς με. Ο Αμπντούλ έσκισε τα μάτια του από πάνω μου για μια στιγμή για να κοιτάξει προς την κατεύθυνση της, αλλά το ψυχρό βλέμμα επέστρεψε σε μένα πριν προλάβει να στραμμένο πάνω του.
  
  
  Με μια φωνή γεμάτη ενθουσιασμό, η Sherima συνέχισε να λέει: «Μόλις θυμήθηκα τι είπε ο Χασάν όταν μου είπε για την απόπειρα κατά της ζωής του. Δεν είχε καταχωρηθεί τότε, αλλά αυτό που μόλις είπες το θυμίζει - λογικά συνεπές. Είπε ότι ήταν πολύ κακό που ο Abdul Bedawi σκέφτηκε ότι έπρεπε να σπρώξει τον κύριο Knight μπροστά στον δολοφόνο πριν τον πυροβολήσει. Αυτός ο Αμπντούλ είχε ήδη τραβήξει το όπλο του και πιθανότατα θα μπορούσε να τον πυροβόλησε χωρίς να προσπαθήσει να του αποσπάσει την προσοχή σπρώχνοντας τον κύριο Νάιτ. Ήταν ο Αμπντούλ που θυσίασε τον πατέρα σου, την Κάντυ, όχι η Υψηλότατη! »
  
  
  Το σπαθί δεν μπορούσε να μας παρακολουθήσει και τους τρεις. Για προφανείς λόγους, εστίασε στη Sherima και την ιστορία της, όπως και σε μένα. Αν η Κάντυ δεν ούρλιαζε από τον πόνο και την οργή καθώς γύριζε για να πιάσει το όπλο στο κρεβάτι, δεν θα την είχε βάλει στο στόχαστρο αρκετά γρήγορα. Μόλις και μετά βίας είχε σηκώσει το μικρό πιστόλι στη μέση της, όταν βαριές σφαίρες άρχισαν να διασχίζουν το στήθος της και μετά να επιστρέψουν στο πρόσωπό της καθώς ο Αμπντούλ γύρισε την κατεύθυνση του πιστολιού του. Μικροσκοπικές βρύσες αίματος ανάβλυσαν από αμέτρητες τρύπες στο όμορφο στήθος της και έσκασαν από καστανά μάτια που δεν στένευαν πια από πάθος καθώς πείραζε τον αγαπημένο της σε μια ατελείωτη κορύφωση.
  
  
  Μία από τις πρώτες σφαίρες του Abdul χτύπησε το όπλο της Candy από το χέρι της και την έστειλε να περιστρέφεται στο πάτωμα. Έτρεξα προς το μέρος του, και συνέχισε να κρατά τη σκανδάλη του τουφεκιού, εκνευρισμένος πυροβολώντας ένα ρεύμα από σφαίρες
  
  
  
  
  
  
  ένας στόχος που τράνταξε και έστριψε από την πρόσκρουση ακόμα και όταν το κάποτε όμορφο κόκκινο κεφάλι πετάχτηκε πίσω στο κρεβάτι.
  
  
  Μόλις ετοιμαζόμουν να πάρω το πιστόλι της Candy, μια Beretta Model 20 διαμετρήματος 0,25, όταν οι κινήσεις μου τράβηξαν ξεκάθαρα την προσοχή του. Ένα βαρύ τουφέκι έσκυψε προς το μέρος μου. Ο Θρίαμβος έλαμψε στα μάτια του και είδα ότι η τρέλα και ο πόθος για εξουσία παρέσυραν όλες τις σκέψεις για την ανάγκη του για το πτώμα μου αργότερα. Ήρθε η ώρα και ένα χαμόγελο εμφανίστηκε στο πρόσωπό του καθώς στόχευσε επίτηδες το ρύγχος στη βουβωνική χώρα μου.
  
  
  «Ποτέ ξανά, κύριε Κάρτερ», είπε, με το δάχτυλό του άσπρο από την πίεση καθώς το τραβούσε όλο και περισσότερο μέχρι να σταματήσει να κινείται. Το πρόσωπό του ξαφνικά χλόμιασε καθώς συνειδητοποίησε με τρόμο, την ίδια στιγμή που έκανα εγώ, ότι το κλιπ ήταν άδειο και το θανατηφόρο περιεχόμενό του είχε χρησιμοποιηθεί σε φρικιαστική επαφή με το πτώμα.
  
  
  Έπρεπε να γελάσω με την ακούσια χρήση του ενός διεθνούς εβραϊκού συνθήματος που διαμαρτυρόταν ότι η φρίκη που κάποτε έπληξε τους Ευρωπαίους Εβραίους δεν θα επαναλαμβανόταν ποτέ. «Λέγοντας αυτό θα μπορούσε να σε διώξει από τον Αραβικό Σύνδεσμο», του είπα καθώς έπιασα την Beretta και του έδειξα στο στομάχι.
  
  
  Ο θάνατος του Candy σαφώς δεν έσβησε την οργή του. όλη η λογική έφυγε από το κεφάλι του καθώς έβριζε και μου πέταξε το τουφέκι. Του απέφευγα και του έδωσα χρόνο να τραβήξει πίσω το στενό μου μπουφάν και να βγάλει το όπλο που ήξερα τόσο καιρό ότι ήταν με θήκη. Μετά ήρθε η σειρά μου να πατήσω τη σκανδάλη. Το Model 20 είναι γνωστό για την ακρίβειά του και η σφαίρα έσπασε τον καρπό του, όπως ακριβώς περίμενα.
  
  
  Έβρισε ξανά, κοιτάζοντας τα δάχτυλα που συσπάστηκαν που δεν μπορούσαν να κρατήσουν το όπλο. Έπεσε στο πάτωμα υπό γωνία, και παρακολουθήσαμε και οι δύο, στιγμιαία ακίνητοι και γοητευμένοι, καθώς στριφογύριζε στα πόδια του. Ήταν ο πρώτος που κινήθηκε και περίμενα ξανά καθώς το αριστερό του χέρι έπιανε το βαρύ πολυβόλο. Όταν είχε σηκωθεί σχεδόν μέχρι τη μέση του, η Beretta Candy γάβγισε για δεύτερη φορά και είχε άλλον έναν σπασμένο καρπό. το πολυβόλο έπεσε ξανά στο πάτωμα.
  
  
  Το ξίφος ήρθε πάνω μου σαν άνθρωπος που είχε τρελαθεί, με τα χέρια του να χτυπούν άχρηστα στις άκρες των ογκωδών χεριών του καθώς άπλωσαν το χέρι για να με αγκαλιάσουν σε αυτό που ήξερα ότι θα ήταν μια συντριπτική αγκάλη. Δεν επρόκειτο να διακινδυνεύσω να με φτάσει. Η δεύτερη ρωγμή της Beretta αντηχούσε την απότομη απάντηση που είχε προηγηθεί ένα δευτερόλεπτο.
  
  
  Ο Αμπντούλ ούρλιαξε δύο φορές καθώς οι σφαίρες μπήκαν στα γόνατά του, μετά μια άλλη κραυγή βγήκε από το λαιμό του καθώς σωριάστηκε προς τα εμπρός και προσγειώθηκε στα γόνατά του, τα οποία του έστελναν ήδη έντονες λωρίδες πόνου μέσα του. Ελεγχόμενος από έναν εγκέφαλο που δεν λειτουργούσε πλέον λογικά, στηρίχτηκε στους αγκώνες του και περπάτησε αργά προς το μέρος μου στα πλακάκια από λινέλαιο. Αισχρότητες κυλούσαν από τα κουλουριασμένα χείλη του σαν χολή μέχρι που επιτέλους απλώθηκε στα πόδια μου, μουρμουρίζοντας ασυνάρτητα.
  
  
  Γύρισα μακριά και περπάτησα προς τη Sherima, συνειδητοποιώντας ξαφνικά ότι οι κραυγές της, που είχαν αρχίσει όταν οι σφαίρες του Σπαθιού έσκισαν την Candy, είχαν μετατραπεί σε βαθιά, βραχνά λυγμούς. Τακτοποιώντας εκ νέου τα χέρια των όπλων μου για να είμαι έτοιμος σε περίπτωση που η μυστική πόρτα άρχιζε να ανοίγει, ξεκάλυψα το στιλέτο μου και έκοψα την πρώτη από τις αλυσίδες του. Καθώς το άψυχο χέρι της έπεσε στο πλάι, παρατήρησε την παρουσία μου και σήκωσε το σκυμμένο κεφάλι της. Με κοίταξε, μετά το Σπαθί που στενάζει από τον πόνο στο πάτωμα, και είδα τους μύες του λαιμού της να τεντώνονται, συγκρατώντας το αντανακλαστικό φίμωσης.
  
  
  «Καλό κορίτσι», είπα καθώς αντιμετώπιζε τον εμετό. «Θα σε αφήσω να φύγεις σε ένα λεπτό».
  
  
  Ανατρίχιασε και άθελά της άρχισε να κοιτάζει προς το κρεβάτι. Προχώρησα μπροστά της για να μην δω τη ματωμένη γυναίκα που αγαπούσε σαν αδερφή καθώς η λεπίδα μου απελευθέρωσε το άλλο της χέρι. Έπεσε στο στήθος μου, το πάνω μέρος του κεφαλιού της μόλις άγγιζε το πιγούνι μου, και εξέπνευσε: «Ω, Νικ... Κάντυ... Κάντυ... Φταίω εγώ... Φταίω εγώ...»
  
  
  «Όχι, δεν είναι έτσι», είπα, προσπαθώντας να την παρηγορήσω ενώ την κρατούσα ψηλά με το ένα χέρι και σκύβοντας να κόψω τα σχοινιά γύρω από τους αστραγάλους της. Διαλύοντας την τελευταία καταχρηστική σχέση, οπισθοχώρησα και την κράτησα κοντά, λέγοντας χαλαρά: «Δεν φταίω εγώ. Η Κάντυ δεν μπορούσε να συγκρατηθεί. Ο Αμπντούλ την έπεισε ότι ο Χασάν ήταν ένοχος...
  
  
  "Οχι! Οχι! Οχι! «Δεν καταλαβαίνεις», φώναξε με λυγμούς, γέρνοντας πίσω για να χτυπήσει το στήθος μου με τις μικροσκοπικές σφιγμένες γροθιές της. «Εγώ φταίω που είναι νεκρή. Αν δεν είχα πει αυτό το ψέμα για να θυμηθώ τι είπε ο Χασάν, δεν θα είχε προσπαθήσει να σκοτώσει τον Αμπντούλ και... και αυτό δεν θα είχε συμβεί ποτέ». Ανάγκασε τον εαυτό της να κοιτάξει την τρομερή αιματοβαμμένη φιγούρα απλωμένη στο κρεβάτι.
  
  
  «Ήταν ψέμα;» - ρώτησα δύσπιστα. «Αλλά είμαι σίγουρος ότι αυτό συνέβη. Ο Αμπντούλ έκανε ακριβώς αυτό - έδειξα την Μπερέτα στο Σπαθί, που βρισκόταν ακίνητο. Δεν μπορούσα να καταλάβω αν έχασε τις αισθήσεις του ή όχι. Αν όχι, τότε δεν ξεκαθάρισε ότι άκουσε τι μου είπε η Sherima. «Τι σε έκανε να το πεις αυτό αν δεν συνέβαινε ποτέ;»
  
  
  «Είδα ότι προσπαθούσες να σηκώσεις
  
  
  
  
  
  
  ή να του αποσπάσει την προσοχή ώστε να μπορεί να πηδήξει πάνω του και να του πάρει το όπλο. Σκέφτηκα ότι αν έλεγα τι έκανα, μπορεί να κοιτάξει το δρόμο μου ή ίσως να με ακολουθήσει και θα είχες την ευκαιρία σου. Ποτέ δεν πίστευα ότι θα υπήρχε μια καραμέλα. Το σώμα της έτρεμε ξανά με τρομερούς λυγμούς, αλλά δεν πρόλαβα να την ηρεμήσω. Μέσα από τον ήχο του κλάματος της, άκουσα κάτι άλλο, το στροβιλισμό ενός ηλεκτρικού κινητήρα, και το μυαλό μου στριφογύρισε μαζί του, θυμούμενος τον θόρυβο που είχε καταγραφεί την πρώτη φορά που άνοιξα την πόρτα στο χρηματοκιβώτιο της CIA.
  
  
  Δεν υπήρχε χρόνος για ευγένεια. Έσπρωξα τη Sherima προς το τραπέζι και ήλπιζα ότι είχε αποκατασταθεί αρκετή κυκλοφορία στα πόδια της για να τη στηρίξω. Καθώς γύρισα προς το άνοιγμα, είδα με την άκρη του ματιού μου ότι κρυβόταν εν μέρει πίσω από το κάλυμμα που σκόπευα να πάρω.
  
  
  Τότε ήταν που ανακάλυψα ότι το Σπαθί προσποιούνταν ότι έχει χάσει τις αισθήσεις του. Πριν ανοίξει το τεράστιο τσιμεντένιο φράγμα αρκετά μακριά ώστε ο άντρας του να μπει στο δωμάτιο, στάθηκε ξανά στους αγκώνες του και φώναξε μια προειδοποίηση στα αραβικά:
  
  
  «Μουσταφά Μπέης! Κίνδυνος! Ο Κάρτερ έχει όπλο! Προσεκτικά!"
  
  
  Έριξα μια ματιά προς την κατεύθυνση του καθώς κατέρρευσε ξανά πάνω στα πλακάκια. Προσπαθώντας να προειδοποιήσει τον ληστή του πήρε την τελευταία του δύναμη, που άφησε τις πληγές του καθώς έτρεχε αίμα. Σε ένταση, περίμενα τον δολοφόνο να περάσει από την πόρτα. Ωστόσο, δεν εμφανίστηκε και ο κινητήρας που τροφοδοτούσε τον βαρύ πίνακα ολοκλήρωσε τον κύκλο του καθώς η πόρτα άρχισε να κλείνει ξανά. Μου είπε μια κραυγή αέρα καθώς σφράγισε το καταφύγιο. Ήμασταν ασφαλείς μέσα, αλλά ήξερα ότι έπρεπε να φύγω. Κοίταξα το ρολόι μου. Έξι είκοσι. Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι έχουν συμβεί τόσα πολλά από τις έξι η ώρα, όταν το Σπαθί έστειλε τον κολλητό του Σελίμ πίσω στην πρεσβεία. Αυτό που ήταν ακόμη πιο δύσκολο να πιστέψει κανείς ήταν ότι έπρεπε να βγάλω τη Sherima από εκεί και να την παραδώσω στον Υπουργό Εξωτερικών σε μόλις ενενήντα λεπτά.
  
  
  Ήξερα ότι ο Σελίμ είχε λάβει οδηγίες να μην επικοινωνήσει με τις κοόρτες του στο Σίντι Χασάν μέχρι να μάθει από το Σπαθί. Φυσικά, καθυστέρησα αυτό το μέρος του σχεδίου, αλλά δεν μπορούσα να σταματήσω τον Σάχη να περιμένει τη φωνή της Sherima στο ραδιόφωνο. Και έτοιμος να με εμποδίσει να την πάρω ήταν επαγγελματίας δολοφόνος. Είχα το αυτόματο τουφέκι του, αλλά το σιγαστήρα 0,38 εξακολουθούσε να λείπει, το οποίο ήταν πολύ αποτελεσματικό για την κατάρριψη δύο πρακτόρων της CIA με εύστοχες βολές. Τον ξεπέρασα σε δύναμη πυρός, όπως και ο Λούγκερ μου, αλλά είχε το πλεονέκτημα ότι μπορούσε να με περιμένει να βγω από τη μοναδική έξοδο από το μυστικό δωμάτιο. Άλλωστε είχα προθεσμία και δεν το έκανε.
  
  
  Έπρεπε να περιμένω έξω —οι άντρες του Χοκ πρέπει να είχαν φτάσει μέχρι τώρα—αλλά θα είχαν εντολή να μην επέμβουν εκτός κι αν ήταν προφανές ότι χρειαζόμουν βοήθεια. Και δεν υπήρχε τρόπος να επικοινωνήσω μαζί τους από ένα ηχομονωμένο δωμάτιο.
  
  
  Η σκέψη μου για τις πιθανότητες που είχα μπροστά μου διακόπηκε ξαφνικά από μια τρεμάμενη φωνή πίσω μου: «Νικ, είναι όλα καλά τώρα;»
  
  
  Ξέχασα την πρώην βασίλισσα, την οποία έσπρωξα πρόχειρα στο πάτωμα. «Ναι, μεγαλειότατε», της είπα γελώντας. «Και για χάρη του Πιτ, βρες τα ρούχα σου. Έχω αρκετές σκέψεις για να μην παρασυρθώ από την ομορφιά σου.
  
  
  Αφού το είπα, μετάνιωσα που χρησιμοποίησα τη λέξη όμορφη.
  
  
  Έφερε αναμνήσεις από την όμορφη γυναίκα που με είχε γελάσει και με αγαπούσε, και που τώρα ήταν ένα κομμάτι κρέας που σκοτώθηκε από σφαίρες στη γωνία. Ήταν η σειρά μου να συγκρατήσω το φαράγγι που υψωνόταν μέσα μου.
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  Η Sherima βρήκε το νεγκλιζέ που φορούσε όταν την πήραν, αλλά όχι το παλτό από βιζόν. Αποφασίσαμε ότι κάποιος πρέπει να την πήρε αφού τη μεταφέραμε στο υπόγειο. Δεν μπορούσε να θυμηθεί πολλά από αυτά που συνέβησαν, πιθανότατα επειδή τα ηρεμιστικά που της έδωσε η Candy ήταν πολύ πιο αποτελεσματικά από ό,τι φανταζόταν.
  
  
  Ήταν δύσκολο να κρατήσω τα μάτια μου από το να απολαύσω τις χρυσές καμπύλες της μικροκαμωμένης σιλουέτας της Sherima κάτω από το λεπτό εσώρουχό της, καθώς μου είπε βιαστικά ότι θυμόταν αμυδρά ότι ξύπνησε ξαφνικά ο Abdul, ο οποίος της είπε κάτι για το τι είχε προσπαθήσει να της κάνει κάποιος. και ότι έπρεπε να την πάρει μακριά, προφανώς κανείς δεν το ήξερε. Ένας από τους άντρες του πρέπει να ήταν μαζί του γιατί θυμήθηκε δύο άτομα να την κρατούσαν ψηλά καθώς έμπαινε στη λιμουζίνα.
  
  
  Δεν θυμόταν τίποτα άλλο εκτός από το να ξυπνούσε αργότερα και να βρέθηκε δεμένη στον τοίχο, γυμνή. Αυτός του οποίου το όνομα τώρα ξέραμε ότι ήταν Μουσταφά πέρασε τα χέρια του πάνω από το σώμα της. Προφανώς δεν ήθελε να μιλήσει για αυτό το κομμάτι της δοκιμασίας της και το αγνόησε γρήγορα, εξηγώντας ότι ο Αμπντούλ είχε φτάσει τελικά με τον Σελίμ από την πρεσβεία. Ο πρώην σωματοφύλακάς της δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει στις ερωτήσεις της και απλώς γέλασε όταν τον διέταξε να την αφήσει ελεύθερο.
  
  
  «Απλώς είπε ότι σύντομα δεν θα χρειάζεται να ανησυχώ πια», θυμάται η Sherima με ρίγη, «και ήξερα τι εννοούσε».
  
  
  Ενώ μιλούσε, εξέτασα το Σπαθί και διαπίστωσα ότι ήταν ακόμα κρύο. Έσκισα τη λωρίδα
  
  
  
  
  
  
  Η αμελής της Sherima και έδεσε τις πληγές του για να σταματήσει το αίμα που έτρεχε ακόμα από αυτές. Θα ήταν ζωντανός αν μπορούσα να τον βγάλω από εκεί το συντομότερο δυνατό και να ζητήσω ιατρική βοήθεια. Αλλά ήταν προφανές ότι δεν θα μπορούσε πλέον να κάνει πολλά με τα χέρια του, ακόμα κι αν οι καρποί του επισκευάζονταν. Και θα χρειαζόταν εκτεταμένη χειρουργική επέμβαση για να μετατραπεί αυτές οι σπασμένες επιγονατίδες σε κάτι που θα μπορούσε ακόμη και να του επιτρέψει να σέρνεται σαν ανάπηρος.
  
  
  Δεν ήξερα πόσο καιρό θα περίμενε ο Μουσταφά έξω, γνωρίζοντας ότι ο αρχηγός του ήταν πλέον φυλακισμένος μου. Σκέφτηκα ότι αν ήταν τόσο φανατικός όσο οι περισσότεροι άνθρωποι του Σπαθιού, δεν θα είχε ενεργήσει με σύνεση και θα είχε σκάσει. Οι μόνες του επιλογές είναι είτε να προσπαθήσει να μπει και να σώσει τον Abdul, είτε να κάτσει και να με περιμένει να προσπαθήσω να βγω έξω.
  
  
  Βγήκα από το σακάκι μου και είπα στη Sherima: «Κάτσε ξανά σε αυτό το τραπέζι. Πάω να ανοίξω την πόρτα και να δω τι κάνει ο φίλος μας. Μπορεί απλά να πυροβολήσει, και τώρα στέκεστε ακριβώς στη γραμμή του πυρός.
  
  
  Όταν δεν ήταν ορατή, πάτησα έναν διακόπτη που κινούσε ένα τσιμεντένιο πάνελ. Τα λίγα δευτερόλεπτα που χρειάστηκαν για να ανοίξει έμοιαζαν με ώρες και έμεινα καρφωμένος στον τοίχο, με το Luger μου έτοιμο. Ωστόσο, τίποτα δεν συνέβη και έπρεπε να μάθω αν ο δολοφόνος κρυβόταν ακόμα στο εξωτερικό υπόγειο.
  
  
  Πετώντας το σακάκι μου πάνω από την κάννη ενός άδειου αυτόματου τουφέκι, σύρθηκα προς το πλαίσιο της πόρτας καθώς άρχισε να κλείνει ξανά με δύναμη. Έχοντας βάλει το μπουφάν μέσα στην τρύπα που στενεύει, παρακολούθησα καθώς ξεκολλούσε από την κάννη της τουφεκιάς, ταυτόχρονα άκουσα δύο μικρά σκασμένα έξω. Τράβηξα το τουφέκι πίσω πριν μας κλειδώσει ξανά η βαριά πόρτα.
  
  
  «Λοιπόν, είναι ακόμα εκεί και φαίνεται ότι δεν θα μπει μέσα», είπα στον εαυτό μου περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον. Η Sherima με άκουσε και πέρασε το κεφάλι της στην άκρη του τραπεζιού.
  
  
  «Τι θα κάνουμε, Νίκο;» ρώτησε. «Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ, έτσι;
  
  
  Δεν ήξερε πόσο απαραίτητο ήταν να φύγει από εκεί όσο πιο γρήγορα γινόταν. Δεν πρόλαβα να μιλήσω για τον πρώην σύζυγό της και το timing της εμφάνισής του στο ραδιόφωνο.
  
  
  «Θα φύγουμε, μην ανησυχείς», τη διαβεβαίωσα, χωρίς να ξέρω πώς θα το κάνουμε.
  
  
  Λογικό άτομο, παρέμεινε σιωπηλή ενώ σκέφτηκα την επόμενη κίνησή μου. Οραματίσθηκα μέρος του υπογείου να βρίσκεται πίσω από την πόρτα. Ο συνδυασμός πλυντηρίου/στεγνωτηρίου ήταν πολύ μακριά από την πόρτα για να παρέχει κάλυψη σε περίπτωση που κινδύνευα να σπάσω. Ο καυστήρας λαδιού στεκόταν στον μακρινό τοίχο, κοντά στις σκάλες. Υπέθεσα ότι ο Μουσταφά μάλλον κρυβόταν κάτω από τα σκαλιά. Από εκεί μπορούσε να κρατήσει την πόρτα κλειστή και να μείνει αόρατη σε περίπτωση αιφνιδιαστικής επίθεσης από ψηλά.
  
  
  Κοίταξα γύρω από το κρησφύγετο της CIA, ελπίζοντας να βρω κάτι που θα μπορούσε να με βοηθήσει. Μια γωνία του μεγάλου δωματίου ήταν περιτοιχισμένη, σχηματίζοντας μια μικρή καμπίνα με τη δική της πόρτα. Είχα υποθέσει προηγουμένως ότι μάλλον ήταν το μπάνιο. Περπατώντας προς την πόρτα, την άνοιξα και ανακάλυψα ότι είχα δίκιο. Περιείχε έναν νεροχύτη, μια τουαλέτα, ένα ντουλάπι φαρμάκων με καθρέφτη και μια καμπίνα ντους με μια πλαστική κουρτίνα απέναντι. Τα καταλύματα ήταν βασικά, αλλά οι περισσότεροι από τους επισκέπτες της CIA ήταν βραχυπρόθεσμα και πιθανότατα δεν περίμεναν ότι τα διαμερίσματα θα συναγωνίζονταν εκείνα του Watergate.
  
  
  Χωρίς να περιμένω να βρω κάτι πολύτιμο για μένα, έλεγξα αυτόματα το κουτί πρώτων βοηθειών. Αν το καταφύγιο χρησιμοποιούσε άνδρας, ήταν καλά εξοπλισμένο. Τα τριπλά ράφια περιείχαν προϊόντα περιποίησης - ένα ξυράφι ασφαλείας, ένα δοχείο αεροζόλ με κρέμα ξυρίσματος, ένα μπουκάλι Old Spice, κορδέλες και κολλητική ταινία, καθώς και μια ποικιλία από κρύα δισκία και αντιόξινα παρόμοια με αυτά που βρίσκονται στα ράφια του μπάνιου. χρησιμοποιήθηκε από τον νεκρό πράκτορα στον επάνω όροφο. Κάντε το στο πορτμπαγκάζ της λιμουζίνας έξω, καθώς ο κολλητός του Sword έχει ξεκάθαρα τελειώσει παίζοντας νεκροθάφτης στον επάνω όροφο.
  
  
  Άρχισα να βγαίνω από το μπάνιο, αλλά γύρισα πίσω όταν μου ήρθε μια ιδέα. Δουλεύοντας μανιωδώς, έκανα αρκετές διαδρομές μεταξύ του μπάνιου και της μυστικής πόρτας, συσσωρεύοντας ό,τι χρειαζόμουν στο πάτωμα δίπλα. Όταν ήμουν έτοιμος, τηλεφώνησα στη Sherima από την κρυψώνα της και την ενημέρωσα για το τι έπρεπε να κάνει και μετά έσπρωξα το τραπέζι πέρα από το δάπεδο με πλακάκια σε ένα σημείο δίπλα στον διακόπτη που λειτουργούσε την πόρτα.
  
  
  «Εντάξει, αυτό είναι», είπα και κάθισε δίπλα στο τραπέζι. «Ξέρετε πώς να το χρησιμοποιήσετε;» Της έδωσα το μικρό πιστόλι της Candy.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. «Ο Χασάν επέμεινε να μάθω να πυροβολώ μετά τη δεύτερη επίθεση στη ζωή του», είπε. «Και εγώ τα κατάφερα πολύ καλά, ειδικά με το όπλο μου». Η προετοιμασία της φάνηκε όταν έλεγξε ότι το όπλο ήταν γεμάτο. «Ήταν ακριβώς το ίδιο. Ο Χασάν μου έδωσε ένα και το δίδυμό του, αυτό, την Κάντυ. Της έμαθε να πυροβολεί επίσης. Δεν το περίμενε ποτέ ότι κάποια μέρα... Τα μάτια της γέμισαν δάκρυα και σώπασε.
  
  
  «Δεν υπάρχει χρόνος για αυτό τώρα, Sherima», είπα.
  
  
  Ανέπνευσε από τα δάκρυα και έγνεψε καταφατικά, μετά έσκυψε και σήκωσε το νεγκλιζέ της για να τα σκουπίσει. Οποιαδήποτε άλλη φορά θα το εκτιμούσα
  
  
  
  
  
  
  Κοίταξα γύρω μου, αλλά τώρα γύρισα για να προετοιμαστώ για την απόπειρα απόδρασής μας.
  
  
  Παίρνοντας ένα κουτί αφρού ξυρίσματος, αφαίρεσα το πάνω μέρος και πίεσα το ακροφύσιο στο πλάι για να βεβαιωθώ ότι υπήρχε μεγάλη πίεση στο κουτί. Ο ήχος της εκτόξευσης αφρού μου είπε ότι ήταν καινούργιο.
  
  
  Μετά ήρθε η κουρτίνα του μπάνιου. Τυλίγοντας το δοχείο της κρέμας ξυρίσματος σε φτηνή πλαστική μεμβράνη, έφτιαξα ένα o? μπάσκετ, μετά το στερεώσαμε ελαφρά με λωρίδες ταινίας, φροντίζοντας να μην είναι πολύ σφιχτά στοιβαγμένο γιατί ήθελα να μπει αέρας ανάμεσα στις πτυχές της κουρτίνας. Παίρνοντας το στο δεξί μου χέρι, αποφάσισα ότι ήταν αρκετό για να το ελέγξω για τους σκοπούς μου.
  
  
  «Τώρα», είπα, απλώνοντας το δεξί μου χέρι στη Σερίμα.
  
  
  Πήρε ένα από τα δύο ανταλλακτικά ρολά χαρτιού υγείας που είχα βγάλει από το ράφι του μπάνιου και ενώ το κρατούσα στη θέση του, άρχισε να τυλίγει κολλητική ταινία γύρω του, προσαρτώντας το στο εσωτερικό του δεξιού μου βραχίονα ακριβώς πάνω από τον καρπό μου. . Όταν φαινόταν ασφαλές, έκανε το ίδιο με το δεύτερο ρολό, στερεώνοντάς το στο μπράτσο μου ακριβώς πάνω από το άλλο. Μέχρι να τελειώσει, είχα περίπου τέσσερις ίντσες αυτοσχέδια επένδυση σε όλο το εσωτερικό του μπράτσου μου από τον καρπό μέχρι τον αγκώνα. Δεν ήξερα αρκετά για να σταματήσω τη σφαίρα, αλλά ελπίζω ότι ήταν αρκετό πάχος για να εκτρέψω τη σφαίρα ή να μειώσω σημαντικά τη δύναμή της.
  
  
  «Νομίζω ότι αυτό είναι», της είπα, κοιτάζοντας γύρω μου για να βεβαιωθώ ότι ο άλλος εξοπλισμός μου ήταν χρήσιμος. Ξαφνικά σταμάτησα, έκπληκτος με τη δική μου μυωπία. «Ταίρι», είπα κοιτάζοντάς την αβοήθητη.
  
  
  Ήξερα ότι δεν υπήρχε τίποτα στις τσέπες μου, οπότε έτρεξα στον νεκρό Καρίμ και τον έψαξα με το ελεύθερο αριστερό μου χέρι. Χωρίς αγώνες. Το ίδιο συνέβη και με τον Αμπντούλ, ο οποίος βόγκηξε όταν τον κύλησα για να αγγίξω τις τσέπες του.
  
  
  "Νίκ! Ορίστε!"
  
  
  Γύρισα στη Sherima, η οποία ψαχουλευόταν στα συρτάρια του γραφείου της. Κρατούσε έναν από αυτούς τους αναπτήρες μιας χρήσης. "Δουλεύει?" Ρώτησα.
  
  
  Έκανε κλικ στον τροχό. όταν δεν συνέβη τίποτα, βόγκηξε από απογοήτευση και όχι από πόνο.
  
  
  «Ταυτόχρονα, πρέπει να κρατήσεις αυτό το μικρό κόλπο», είπα τρέχοντας προς το μέρος της καθώς συνειδητοποίησα ότι μάλλον δεν είχε δει πολλούς από αυτούς τους αναπτήρες στο Adabi. Προσπάθησε ξανά, αλλά τίποτα δεν πέτυχε. Της το πήρα και πάτησα τον τροχό. Η φλόγα ζωντάνεψε και ευλόγησα τον άγνωστο καπνιστή που είχε ξεχάσει τον αναπτήρα του.
  
  
  Φίλησα τη Sherima στο μάγουλο για καλή τύχη και είπα: «Ας φύγουμε από εδώ». Άπλωσε τον διακόπτη της πόρτας καθώς επέστρεψα στη θέση μου, κρατώντας τη βόμβα του μπάσκετ στο δεξί μου χέρι και κρατώντας τον αναπτήρα στο άλλο.
  
  
  "Επί του παρόντος!"
  
  
  Χτύπησε τον διακόπτη και μετά έπεσε στο πάτωμα πίσω από το γραφείο της, κρατώντας το όπλο στη γροθιά της. Περίμενα να αρχίσει να στροβιλίζεται ο κινητήρας και όταν το έκανε, πάτησα τον αναπτήρα. Καθώς η πόρτα άρχισε να ανοίγει, άγγιξα τη φλόγα στην πλαστική σακούλα στο χέρι μου. Αμέσως πήρε φωτιά και όταν η πόρτα ήταν μισάνοιχτη, είχα ήδη μια φλεγόμενη μπάλα στο χέρι μου. Πλησιάζοντας σε ένα σημείο μέσα στο πλαίσιο της πόρτας, έκλεισα το άνοιγμα με το χέρι μου και κατεύθυνσα τη φλεγόμενη μπάλα προς το μέρος όπου νόμιζα ότι έπρεπε να ήταν κρυμμένος ο Μουσταφά.
  
  
  Έσβησε τα φώτα στο υπόγειο ώστε το φως από μέσα να φωτίζει όποιον περνούσε από την πόρτα. Αντίθετα, η κίνηση λειτούργησε υπέρ του. όταν ένα φλεγόμενο κομμάτι πλαστικού εμφανίστηκε ξαφνικά στο σκοτάδι, τον τύφλωσε προσωρινά τόσο πολύ που δεν μπορούσε να στοχεύσει καθώς πυροβόλησε στο χέρι μου.
  
  
  Μία από τις σφαίρες διαμετρήματος 0,38 βγήκε από το ρολό του χαρτιού υγείας που ήταν πιο κοντά στον καρπό μου. Το δεύτερο χτύπησε την κάννη κοντά στον αγκώνα μου, παραμορφώθηκε ελαφρά και διαπέρασε το σαρκώδες μέρος του χεριού μου εκεί. Τράβηξα το χέρι μου καθώς άρχισε να ρέει αίμα από ένα θυμωμένο κόψιμο στο χέρι μου.
  
  
  Δεν μπορούσα να σταματήσω τον εαυτό μου να τον σταματήσω. Πιάνοντας το πολυβόλο ακουμπισμένο στον τοίχο, το έσφιξα ανάμεσα στο πλαίσιο της πόρτας και το ίδιο το τεράστιο πάνελ. Σκέφτηκα ότι η πόρτα θα ήταν καλά ισορροπημένη, ώστε το τουφέκι να είναι αρκετά ισχυρό ώστε να μην κλείνει.
  
  
  Δεν υπήρχε χρόνος να δούμε αν θα λειτουργούσε. Έπρεπε να εφαρμόσω το επόμενο μέρος του σχεδίου μου. Επειδή δεν επρόκειτο να βάλω το κεφάλι μου στο πλαίσιο της πόρτας για να δω πόσο αποτελεσματικό ήταν το χτύπημα της βολίδας μου, χρησιμοποίησα μια πόρτα με καθρέφτη που την έβγαλα από το ντουλάπι φαρμάκων στο μπάνιο. Τυλίγοντάς το γύρω από το πλαίσιο και περιμένοντας το αυτοσχέδιο περισκόπιό μου να σπάσει από την επόμενη σφαίρα του Μουσταφά, κοίταξα τη σκηνή έξω.
  
  
  Έχασα τον στόχο μου - την κόγχη πίσω από τις σκάλες προς το υπόγειο. Αντίθετα, η αυτοσχέδια βολίδα έπεσε δίπλα στον καυστήρα λαδιού. Καθώς έβλεπα, ο Μουσταφά, προφανώς φοβούμενος ότι η μεγάλη θερμάστρα μπορεί να εκραγεί, πήδηξε έξω από την κρυψώνα του και άρπαξε την ακόμα φλεγόμενη δέσμη με τα δύο χέρια, κρατώντας την στο μήκος του χεριού για να μην τον τραγουδήσουν οι φλόγες. Αυτό σήμαινε ότι είτε πέταξε το όπλο είτε το έβαλε ξανά στη ζώνη του. Δεν περίμενα άλλο να δω. Πετώντας τον καθρέφτη, έβγαλα το Luger μου και βγήκα έξω, συνειδητοποιώντας το
  
  
  
  
  
  
  Νομίζω ότι η σφήνα του τουφεκιού μου εμπόδισε τη τσιμεντένια πόρτα να κλείσει.
  
  
  Ο Μουσταφά κρατούσε ακόμα τη βολίδα, ψάχνοντας απεγνωσμένα γύρω από το υπόγειο για ένα μέρος για να το πετάξει. Μετά με παρατήρησε να στέκομαι μπροστά του με στραμμένο όπλο και τα ήδη φοβισμένα μάτια του άνοιξαν ακόμη περισσότερο. Μπορούσα να πω ότι ήταν έτοιμος να μου πετάξει ένα φλεγόμενο πακέτο, έτσι πάτησα τη σκανδάλη. Δεν είχα τρόπο να δω αν τον χτύπησα.
  
  
  Η ρωγμή του Λούγκερ μου χάθηκε στην έκρηξη που κατέκλυσε τον συνεργό του Σπαθί. Δεν ξέρω αν η σφαίρα μου πυροδότησε το δοχείο της κρέμας ξυρίσματος υπό πίεση ή αν η βόμβα εκτράπηκε από τη θερμότητα από το φλεγόμενο πλαστικό. Ίσως ήταν ένας συνδυασμός και των δύο. Ο Μουσταφά πήρε το δέμα για να μου το πετάξει και η έκρηξη τον χτύπησε ακριβώς στο πρόσωπο. Γονατισμένος από τη δύναμη της έκρηξης, παρακολούθησα τα χαρακτηριστικά του να διαλύονται. Μόλις το υπόγειο σκοτείνιασε ξανά -η έκρηξη έσβησε τις φλόγες- μου φάνηκε σαν τα μάτια του δολοφόνου να είχαν γίνει υγρό και να κυλούσαν στα μάγουλά του.
  
  
  Σοκαρισμένος αλλά αβλαβής, πήδηξα όρθιος και άκουσα τις κραυγές της Sherima στο δωμάτιο που λίγο πριν ήταν ο θάλαμος βασανιστηρίων της.
  
  
  "Νικ! Νικ! Είσαι καλά; Τι έγινε;"
  
  
  Μπήκα πίσω στην πόρτα για να με δει.
  
  
  «Βάλτε δύο βαθμούς για την ομάδα μας», είπα. «Τώρα βοήθησέ με να το βγάλω από τα χέρια μου. Ολα θα πάνε καλά.
   Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  Η ταινία που συγκρατούσε τα μουσκεμένα με αίμα ρολά χαρτιού υγείας στο μπράτσο μου κράτησε και το στιλέτο μου στη θέση του. Έπρεπε να περιμένω τη Sherima να βρει το ψαλίδι στο συρτάρι πριν προλάβει να κόψει το κατακόκκινο ύφασμα. Περισσότερες λωρίδες από το καθαρό νεγκλιζέ της έγιναν επίδεσμοι για μένα, και τη στιγμή που σταμάτησε το αίμα να αναβλύζει από την πτυχή της σφαίρας, είχε απομείνει ελάχιστα από αυτό που κάποτε ήταν ένα ακριβό εσώρουχο.
  
  
  «Πραγματικά θα γίνεις μια αίσθηση στο δείπνο απόψε», είπα, θαυμάζοντας το μικρό, σφιχτό στήθος που πίεζε πάνω στο απαλό ύφασμα καθώς δούλευε το χέρι μου. Η βιαστική εξήγησή μου για το ραντεβού της στο σπίτι του Υπουργού Εξωτερικών λιγότερο από μία ώρα αργότερα προκάλεσε αυτό που χάρηκα που είδα ήταν μια τυπικά θηλυκή αντίδραση: «Νικ», ξεφύσηξε. "Δεν μπορώ να πάω έτσι!"
  
  
  «Φοβάμαι ότι θα πρέπει να το κάνεις αυτό. Δεν υπάρχει χρόνος να επιστρέψω στο Γουότεργκεϊτ και να σας έχω ακόμα στο ραδιόφωνο μέχρι τις οκτώ. Τώρα ας φύγουμε από εδώ.
  
  
  Εκείνη οπισθοχώρησε, γυρίζοντας για να κοιτάξει πρώτα το σώμα της Κάντυ στο κρεβάτι και μετά το Σπαθί που ήταν απλωμένο στο πάτωμα. «Νικ, τι γίνεται με την Κάντυ; Δεν μπορούμε να την αφήσουμε έτσι».
  
  
  «Θα ζητήσω από κάποιον να τη φροντίσει, Sherima. Και ο Αμπντούλ επίσης. Αλλά πιστέψτε με, το πιο σημαντικό πράγμα αυτή τη στιγμή είναι να σας δώσω την ευκαιρία να μιλήσετε στο ραδιόφωνο με...
  
  
  «ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΩ. ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΜΕΝΟ! ΕΞΩ ΜΕ ΣΗΚΩΜΕΝΑ ΧΕΡΙΑ! ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΩ. ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΜΕΝΟ. ΒΓΑ ΕΞΩ, ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΟΥ ΨΗΛΑ».
  
  
  Το μεγάφωνο αντήχησε ξανά και μετά σώπασε. Η βοήθεια έφτασε. Οι άντρες του Χοκ πρέπει να επιτέθηκαν στο σπίτι όταν άκουσαν τη βόμβα με κρέμα ξυρίσματος να εκρήγνυται και μάλλον λεηλάτησαν τα δωμάτια στους επάνω ορόφους προτού αποφασίσουν να μεταφέρουν τον άνδρα που ούρλιαζε στην πόρτα του υπογείου. Το πιθανότερο είναι ότι ξαφνιάστηκαν πολύ όταν το άνοιξαν και η θολή ομίχλη από την σβησμένη πλαστική φλόγα κύλησε από πάνω τους.
  
  
  Πήγα μέχρι τη τσιμεντένια πόρτα και φώναξα: «Αυτός είναι ο Νικ Κάρτερ» και μετά παρουσιάστηκα ως το στέλεχος της εταιρείας πετρελαίου που υποτίθεται ότι με προσέλαβε. Υπάρχουν πολλά που δεν έχω εξηγήσει ακόμα στη Sherima, και υπάρχουν μερικά πράγματα που δεν θα της ειπωθούν ποτέ. Σε αυτό το σημείο, ένιωσα ότι ήταν καλύτερο να επιστρέψω στο πώς με ήξερε αρχικά.
  
  
  «Είμαι εδώ με... με τη δεσποινίς Λιζ Τσάνλεϊ. Χρειαζόμαστε βοήθεια. Και ένα ασθενοφόρο».
  
  
  «ΕΛΑ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ, ΨΗΛΑ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΟΥ».
  
  
  Υπάκουσα τις οδηγίες του μεγάφωνου. Ένας από τους πράκτορες του AX στον επάνω όροφο με αναγνώρισε και το υπόγειο γέμισε γρήγορα με άντρες του Χοκ. Αφιέρωσα μερικά πολύτιμα λεπτά για να δείξω στον αρχηγό της ομάδας τι να κάνει στο σπίτι και μετά είπα: «Χρειάζομαι ένα αυτοκίνητο».
  
  
  Παρέδωσε τα κλειδιά του και μου είπε που ήταν παρκαρισμένο το αυτοκίνητό του. «Χρειάζεσαι κάποιον να σε οδηγήσει;»
  
  
  "Οχι. Θα το κάνουμε. Γύρισα προς τη Sherima και της άπλωσα το χέρι μου, λέγοντας: «Πάμε, Υψηλότατε;»
  
  
  Για άλλη μια φορά η Βασίλισσα, παρότι φορούσε ένα βασιλικό φόρεμα που ήταν σκισμένο μέχρι τη μέση των μηρών της και άφηνε ελάχιστα στη φαντασία, με πήρε από το χέρι. «Χαιρόμαστε που συνταξιοδοτηθούμε, κύριε Κάρτερ».
  
  
  «Ναι, κυρία», είπα και την πέρασα από τους μπερδεμένους πράκτορες του AX που ήδη δούλευαν στα Swords. Προσπαθούσαν να τον ξαναζωντανέψουν πριν φτάσει το ασθενοφόρο για να τον μεταφέρει σε ένα μικρό ιδιωτικό νοσοκομείο που ο Χοκ είχε αφιερώσει γενναιόδωρα με κεφάλαια πρακτορείου, ώστε να έχει ένα ειδικό δωμάτιο για τους ασθενείς που τον ενδιέφερε. Η Σερίμα σταμάτησε στην πόρτα όταν τον άκουσε να στενάζει ξανά, και γύρισε όταν τα μάτια του άνοιξαν και την κοίταξε επίμονα.
  
  
  «Αμπντούλ, σε απέλυσαν», είπε μεγαλόπρεπα, μετά πέταξε έξω από το καταφύγιο και ανέβηκε τις σκάλες μπροστά μου.
  
  
  Σαν μυστικό
  
  
  
  
  
  
  
  Ο υπουργός Εξωτερικών και ο Χοκ εμφανίστηκαν πίσω από την πλούσια επένδυση της πόρτας της βιβλιοθήκης και σηκώθηκα όρθιος. Η καρέκλα του αχθοφόρου με ουρανό ήταν άνετη και σχεδόν αποκοιμήθηκα. Ο Γραμματέας μίλησε για λίγο με τον Γέροντα και μετά επέστρεψε στο δωμάτιο όπου βρισκόταν ο ισχυρός πομπός του. Ο Χοκ ήρθε κοντά μου.
  
  
  «Θέλαμε να της δώσουμε μερικά λεπτά ιδιωτικότητας στο ραδιόφωνο μαζί του», είπε. «Τουλάχιστον όσο περισσότερη ιδιωτικότητα μπορείτε να αποκτήσετε με τον εξοπλισμό παρακολούθησης που έχουμε σήμερα».
  
  
  "Πώς ήταν?" Ρώτησα.
  
  
  «Όλα ήταν πολύ τυπικά», είπε και ρώτησε ευγενικά: «Πώς είσαι;» και "Είναι όλα καλά;"
  
  
  Αναρωτήθηκα πόσο επίσημη θα του φαινόταν η φωτογραφία αν δεν είχα τσεκάρει την ντουλάπα του χολ καθώς φεύγαμε από το ασφαλές σπίτι της CIA και βρίσκαμε εκεί το παλτό με βιζόν της Sherima. Η γραμματέας προσφέρθηκε να τη βοηθήσει με αυτό όταν φτάσαμε, αλλά η Sherima το κράτησε στα χέρια της, εξηγώντας ότι είχε κρυώσει στο δρόμο και θα το κρατούσε για λίγο, και μετά ακολούθησε τη γραμματέα στη βιβλιοθήκη σαν παππούς. το ρολόι στο λόμπι του χτύπησε οκτώ φορές.
  
  
  Στο διάστημα από τότε, έχω πει στον Χοκ τι συνέβη στο σπίτι στη Στρατιωτική Οδό. Μίλησε στο τηλέφωνο αρκετές φορές, εκδίδοντας οδηγίες και διευκρινίζοντας αναφορές από διάφορες μονάδες στις οποίες ανέθεσε ειδικές εργασίες αφού τελείωσα την ιστορία μου. Ο γραμματέας είχε μια γραμμή κρυπτογράφησης που συνδεόταν απευθείας με το γραφείο του Χοκ και οι οδηγίες του Γέρου μεταδίδονταν μέσω αυτής μέσω του δικτύου επικοινωνιών μας.
  
  
  Ο Χοκ πήγε να κάνει άλλη μια κλήση και κάθισα πίσω στη μεγάλη ψάθινη καρέκλα αντίκα. Όταν επέστρεψε, μπορούσα να πω ότι τα νέα ήταν καλά γιατί υπήρχε ένα ελαφρύ χαμόγελο με το οποίο εξέφρασε εξαιρετική ευχαρίστηση.
  
  
  «Το σπαθί θα είναι μια χαρά», είπε ο Χοκ. «Θα τον βάλουμε στα πόδια και μετά θα τον στείλουμε στον Σαχ Χασάν ως ένδειξη της αμοιβαίας φιλίας μας».
  
  
  «Τι παίρνουμε σε αντάλλαγμα;» - ρώτησα, καχύποπτος για τέτοια γενναιοδωρία από το αφεντικό μου.
  
  
  «Λοιπόν, Ν3, αποφασίσαμε να προτείνουμε ότι θα ήταν ωραίο αν ο Σάχης επέστρεφε μερικά από αυτά τα μικρά δώρα που του γλίστρησαν τα αγόρια του Πενταγώνου όταν κανείς δεν κοίταζε».
  
  
  «Θα συμφωνήσει σε αυτό;»
  
  
  "Νομίζω ότι ναι. Από ό,τι μόλις άκουσα στη βιβλιοθήκη, νομίζω ότι ο Σάχης θα εγκαταλείψει τον θρόνο του σύντομα. Αυτό σημαίνει ότι ο αδερφός του θα αναλάβει και δεν νομίζω ότι ο Χασάν θέλει κανέναν άλλο Κράτησα το δάχτυλό μου στη σκανδάλη Από αυτά τα παιχνίδια, όπως καταλαβαίνω, μια άλλη απάτη είναι επίσης στη γωνία, και...
  
  
  Γύρισε προς τον ήχο του ανοίγματος της πόρτας της βιβλιοθήκης. Η Sherima βγήκε, ακολουθούμενη από τον Υπουργό Εξωτερικών, ο οποίος είπε: «Λοιπόν, αγαπητέ μου, νομίζω ότι μπορούμε επιτέλους να πάμε για μεσημεριανό γεύμα. Έχουν ανεβάσει τη θερμότητα στην τραπεζαρία, οπότε είμαι σίγουρος ότι δεν θα χρειαστείτε παλτό τώρα.
  
  
  Όταν άπλωσε το χέρι να το πάρει, γέλασα. Η Sherima μου έκανε ένα χαμόγελο και ένα κλείσιμο του ματιού, μετά γύρισε για να γλιστρήσει από την τρύπα. Ντροπιασμένος, ο Χοκ με ώθησε και με επίπληξη είπε κάτω από την ανάσα του: «Γιατί γελάς, Ν3; Θα σε ακούσουν.
  
  
  «Είναι μυστικό, κύριε. Ο καθένας έχει ένα.
  
  
  Όταν το μακρύ παλτό έπεσε από τους ώμους της Sherima, φαινόταν σαν το Silver Falcon να είχε ρίξει τα φτερά του. Καθώς περπατούσε βασιλικά προς την τραπεζαρία υπό το φως των κεριών, το μυστικό μου αποκαλύφθηκε. Και αυτή επίσης.
  
  
  
  Τέλος.
  
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Aztec Avenger
  
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Aztec Avenger
  
  
  μετάφραση Lev Shklovsky
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο.
  
  
  Πριν από λίγους μήνες βίωσα αυτό που ένας ψυχολόγος θα αποκαλούσε κρίση ταυτότητας. Τα συμπτώματα ήταν εύκολο να αναγνωριστούν. Στην αρχή άρχισα να χάνω το ενδιαφέρον μου για τη δουλειά μου. Στη συνέχεια, μετατράπηκε σε μια γκρίνια δυσαρέσκεια και, τελικά, σε μια καθαρή αντιπάθεια για αυτό που έκανα. Ένιωσα παγιδευμένος και αντιμέτωπος με το γεγονός ότι ήμουν σε μια καλή ζωή και τι διάολο είχα πετύχει;
  
  
  Έκανα στον εαυτό μου μια βασική ερώτηση.
  
  
  "Ποιος είσαι?"
  
  
  Και η απάντηση ήταν: «Είμαι δολοφόνος».
  
  
  Δεν μου άρεσε η απάντηση.
  
  
  Έφυγα λοιπόν από τους AX, άφησα τους Hawk, άφησα το Dupont Circle στην Ουάσιγκτον, DC, και ορκίστηκα ότι δεν θα έκανα ποτέ άλλη δουλειά για αυτούς όσο ζούσα.
  
  
  Wilhelmina, διαμέτρημα 9 χλστ. Το Luger, που ήταν σχεδόν σαν προέκταση του δεξιού μου χεριού, ήταν γεμάτο με Hugo και Pierre. Πέρασα απαλά τα δάχτυλά μου κατά μήκος του θανατηφόρου, ακονισμένου χάλυβα του στιλέτο προτού το βάλω κάτω και τυλίξω το όπλο, το μαχαίρι και τη μικροσκοπική βόμβα αερίου στην σουέτ επένδυση του. Και οι τρεις μπήκαν στο χρηματοκιβώτιο μου. Την επόμενη μέρα είχα φύγει
  
  
  Από τότε, κρύβομαι σε μισή ντουζίνα χώρες με διπλάσια ψεύτικα ονόματα. Ήθελα ηρεμία και ηρεμία. Ήθελα να μείνω μόνη μου, να είμαι σίγουρος ότι θα περνούσα κάθε μέρα για να απολαύσω την επόμενη.
  
  
  Είχα ακριβώς έξι μήνες και δύο μέρες πριν χτυπήσει το τηλέφωνο στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου. Στις εννιά και μισή το πρωί.
  
  
  Δεν περίμενα το τηλεφώνημα. Νόμιζα ότι κανείς δεν ήξερε ότι ήμουν στο Ελ Πάσο. Το χτύπημα του κουδουνιού σήμαινε ότι κάποιος ήξερε κάτι για μένα που δεν έπρεπε να ξέρει. Πραγματικά δεν μου άρεσε αυτή η ιδέα γιατί σήμαινε ότι θα γίνω απρόσεκτος και η ανεμελιά θα μπορούσε να με σκοτώσει.
  
  
  Το τηλέφωνο στο κομοδίνο δίπλα στο κρεβάτι μου τσίριξε επίμονα. Άπλωσα το χέρι και σήκωσα το τηλέφωνο.
  
  
  "Ναί?"
  
  
  «Το ταξί σας είναι εδώ, κύριε Στέφανς», είπε η υπερβολικά ευγενική φωνή του ρεσεψιονίστ.
  
  
  Δεν παρήγγειλα ταξί. Κάποιος με ενημέρωνε ότι ήξερε ότι ήμουν στην πόλη και ότι γνώριζε επίσης το ψευδώνυμο με το οποίο είχα καταχωρηθεί.
  
  
  Δεν ωφελεί να μαντέψω ποιος ήταν. Υπήρχε μόνο ένας τρόπος για να το μάθετε.
  
  
  «Πες του ότι θα είμαι εκεί σε λίγα λεπτά», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  Πήρα επίτηδες το χρόνο μου. Ήμουν ξαπλωμένος απλωμένος στο king-size κρεβάτι, με το κεφάλι μου ακουμπισμένο σε διπλωμένα μαξιλάρια, όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Έβαλα τα χέρια μου πίσω από το κεφάλι μου και κοίταξα σε όλο το δωμάτιο την αντανάκλασή μου στη μεγάλη σειρά των ανηλίκων πάνω από τη μακριά, τριπλή συρταριέρα από καπλαμά καρυδιάς.
  
  
  Είδα ένα αδύνατο, ευλύγιστο σώμα με πρόσωπο απροσδιόριστης ηλικίας. Αυτό το πρόσωπο απλά έχασε την ομορφιά, αλλά δεν είναι αυτό το θέμα. Ήταν ένα πρόσωπο που αντανακλούσε ψυχρότητα με μάτια που είχαν δει πάρα πολλά σε μια ζωή. Πάρα πολύ θάνατο. Πάρα πολλοί φόνοι. Υπάρχουν πάρα πολλά βασανιστήρια, ακρωτηριασμοί και περισσότερη αιματοχυσία από ό,τι θα έπρεπε να δει οποιοσδήποτε άνθρωπος.
  
  
  Θυμήθηκα πώς μια μέρα, πριν από αρκετά χρόνια, σε ένα δωμάτιο σε μια μικρή πανσιόν σε μια όχι και τόσο κομψή περιοχή της Ρώμης, μια κοπέλα με φούντωσε και με αποκάλεσε αλαζονικό, ψυχρό γιο της σκύλας. .
  
  
  «Απλά δεν σε νοιάζει! Ούτε για μένα, ούτε για τίποτα! "μου φώναξε. «Δεν έχεις συναισθήματα! Νόμιζα ότι εννοούσα κάτι για σένα, αλλά έκανα λάθος! Είσαι απλά ένα κάθαρμα! Δεν σημαίνει τίποτα για εσάς - τι κάναμε την τελευταία ώρα; »
  
  
  Δεν της είχα απάντηση. Ξάπλωσα γυμνή στο τσαλακωμένο κρεβάτι και την είδα να τελειώνει το ντύσιμο, χωρίς ίχνος συγκίνησης στο πρόσωπό μου.
  
  
  Άρπαξε την τσάντα της και γύρισε προς την πόρτα.
  
  
  «Τι σε κάνει αυτό που είσαι;» με ρώτησε σχεδόν ελεεινά. «Γιατί δεν μπορούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σας; Εγώ είμαι? Δεν σε ενδιαφέρω; Δεν είμαι απολύτως τίποτα για σένα;
  
  
  «Θα σε πάρω τηλέφωνο στις επτά σήμερα», είπα απότομα, αγνοώντας τις θυμωμένες απαιτήσεις της.
  
  
  Γύρισε απότομα και βγήκε από την πόρτα, χτυπώντας την πίσω της, την πρόσεχα, γνωρίζοντας ότι μέχρι το βράδυ θα ανακάλυπτε ότι για μένα δεν ήταν «απολύτως τίποτα». Δεν άφησα τα συναισθήματά μου να έχουν σημασία γιατί από την αρχή της σχέσης μας, ήταν μια από τις πολλές που έπαιξαν ρόλο στην ανάθεση του AX μου. Ο ρόλος της τελείωσε εκείνο το βράδυ. Έμαθε πάρα πολλά και στις επτά το βράδυ κατέβασα την τελευταία της κουρτίνα με το στιλέτο μου.
  
  
  Τώρα, αρκετά χρόνια αργότερα, ξάπλωσα σε ένα άλλο κρεβάτι σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου στο Ελ Πάσο και κοίταξα το πρόσωπό μου στον καθρέφτη. Αυτό το πρόσωπο με κατηγόρησε ότι ήμουν όλα όσα είπε - κουρασμένη, κυνική, αλαζονική, ψυχρή.
  
  
  Κατάλαβα ότι μπορούσα να ξαπλώνω σε αυτό το κρεβάτι για ώρες, αλλά κάποιος με περίμενε στο ταξί και δεν πήγαινε πουθενά. Και αν ήθελα να μάθω ποιος είχε εισχωρήσει στην ανωνυμία μου, υπήρχε μόνο ένας τρόπος να το κάνω. Κατέβα κάτω και αντικρίσου τον.
  
  
  Έτσι σήκωσα τα πόδια μου από το κρεβάτι, σηκώθηκα όρθιος, ίσιωσα τα ρούχα μου και βγήκα από το δωμάτιό μου, ευχόμενος να ήταν η ασφάλεια της Wilhelmina κάτω από τη μασχάλη μου - ή ακόμα και η κρύα καταστροφή ενός λεπτού μολυβιού Hugo, αυτό το σκληρυμένο ατσάλι ήταν κολλημένο στο χέρι μου.
  
  
  
  
  Στο λόμπι, έγνεψα στον υπάλληλο καθώς περνούσα και έβγαινα από την περιστρεφόμενη πόρτα. Μετά το κλιματιζόμενο κρύο του ξενοδοχείου, η υγρή ζέστη ενός πρώιμου καλοκαιρινού πρωινού του Ελ Πάσο με τύλιξε σε μια υγρή αγκαλιά. Το ταξί στεκόταν στην άκρη του δρόμου. Πλησίασα αργά την καμπίνα κοιτάζοντας αυτόματα γύρω της. Δεν υπήρχε τίποτα ύποπτο ούτε στον ήσυχο δρόμο ούτε στα πρόσωπα των λίγων ανθρώπων που περπατούσαν πρόχειρα στο πεζοδρόμιο. Ο οδηγός περπάτησε γύρω από το ταξί στην άκρη. «Κύριε Στέφανς;» Έγνεψα καταφατικά. «Το όνομά μου είναι Χιμένεθ», είπε. Έπιασα τη λάμψη των λευκών δοντιών σε ένα σκοτεινό, σκληρό πρόσωπο. Ο άντρας ήταν σωματώδης και γερή. Φορούσε ένα αθλητικό πουκάμισο με ανοιχτό λαιμό πάνω από ένα μπλε παντελόνι. Ο Χιμένεθ μου άνοιξε την πίσω πόρτα. Είδα ότι δεν υπήρχε κανένας άλλος στο ταξί. Μου τράβηξε το μάτι. "Είστε ευχαριστημένοι?" Δεν του απάντησα. Κάθισα πίσω, ο Χιμένεθ έκλεισε την πόρτα και πήγα στη θέση του οδηγού. Γλίστρησε στο μπροστινό κάθισμα και τράβηξε το αυτοκίνητο σε λίγη κίνηση. Προχώρησα πιο αριστερά μέχρι που καθόμουν σχεδόν ακριβώς πίσω από τον κοντόχοντρο άντρα. Καθώς το έκανα, έγειρα μπροστά, οι μύες μου τεντώθηκαν, τα δάχτυλα του δεξιού μου χεριού κουλουριάστηκαν έτσι ώστε οι αρθρώσεις τεντώθηκαν, μετατρέποντας τη γροθιά μου σε θανατηφόρο όπλο. Ο Χιμένεθ κοιτάχτηκε στον καθρέφτη. «Γιατί δεν κάθεσαι να χαλαρώσεις;» - πρότεινε εύκολα. "Τίποτα δε θα συμβεί. Θέλει απλώς να σου μιλήσει». "ΠΟΥ?" Ο Χιμένεθ ανασήκωσε τους δυνατούς του ώμους. "Δεν ξέρω. Το μόνο που έχω να σου πω είναι ότι ο Χοκ είπε ότι πρέπει να ακολουθήσεις τις οδηγίες. Ό,τι και να σημαίνει αυτό. Σημαίνει πολλά. Σημαίνει ότι ο Χοκ με άφησε να ξεκουραστώ λίγο. Αυτό σήμαινε ότι ο Χοκ πάντα ήξερε πώς να επικοινωνήσει μαζί μου Αυτό σήμαινε ότι δούλευα ακόμα για το Hawk και για την AX, την άκρως απόρρητη υπηρεσία πληροφοριών της Αμερικής, είπα κουρασμένα, «ποιες είναι οι οδηγίες;» «Πρέπει να σε πάω στο αεροδρόμιο», είπε ο Χιμένεθ, «Νοικιάστε ένα ελαφρύ αεροσκάφος. Βεβαιωθείτε ότι τα τανκς είναι γεμάτα. Μόλις ξεφύγετε από το έδαφος, βάλτε τον ασύρματο επικοινωνίας σας στη Unicom». Προφανώς θα συναντήσω κάποιον», είπα προσπαθώντας να πάρω περισσότερες πληροφορίες. «Ξέρεις ποιος είναι;» Ο Χιμένεθ έγνεψε καταφατικά, «Έριξε το όνομα στον αέρα σαν να είχε ρίξει μια βόμβα. Συχνότητα Unicom για μια συνομιλία μεταξύ των αεροπλάνων Είδα ένα άλλο αεροπλάνο να έρχεται να αναχαιτίσει, όταν ήταν ακόμα τόσο μακριά που έμοιαζε με μια μικρή κουκκίδα, ακόμα και μια οπτική ψευδαίσθηση, μείωσα την ταχύτητα του αεροπλάνου μου και επιστρέφοντας το τελείωμα μετά από λίγα λεπτά, το άλλο αεροπλάνο γύρισε σε ένα πλατύ τόξο, πλησιάζοντας με το αεροπλάνο βαρύτονος στα ακουστικά «Πέντε... εννιά... Άλφα. Εσύ είσαι, Κάρτερ; Πήρα το μικρόφωνό μου. "Καταφατικός." «Ακολούθησέ με», είπε, και το Bonanza κινήθηκε ομαλά προς τα βόρεια, γλιστρώντας μπροστά από το αεροπλάνο μου, ελαφρώς προς τα αριστερά και ελαφρώς από πάνω μου, όπου μπορούσα εύκολα να το κρατήσω στη θέα. Γύρισα το Cessna 210 για να τον ακολουθήσω. , σπρώχνοντας το γκάζι προς τα εμπρός ενώ ανεβάζετε ταχύτητα για να το κρατάτε στη θέα. Σχεδόν μια ώρα αργότερα, το Bonanza επιβράδυνε, κατέβασε τα πτερύγια και τον εξοπλισμό προσγείωσης και άνοιξε μια απότομη όχθη για να προσγειωθεί σε ένα διάδρομο προσγείωσης που είχε μπουλντόζα στον πυθμένα της κοιλάδας. Καθώς ακολούθησα το Bonanza, είδα ένα Learjet σταθμευμένο στην άκρη του διαδρόμου και ήξερα ότι ο Gregorius με περίμενε. Μέσα στο πολυτελές εσωτερικό του Learjet, κάθισα απέναντι από τον Γρηγόριο, σχεδόν καλυμμένο με ακριβή δερμάτινη καρέκλα. «Ξέρω ότι είσαι θυμωμένος», είπε ο Γρηγόριος ήρεμα, με τη φωνή του απαλή και γυαλιστερή. «Ωστόσο, μην αφήνετε τα συναισθήματά σας να σας εμποδίζουν να σκέφτεστε. Δεν θα σου μοιάζει καθόλου. «Σου είπα ότι δεν θα έκανα ποτέ άλλη δουλειά για σένα, Γρηγόρη. Το είπα και στον Χοκ. Κοίταξα προσεκτικά τον μεγαλόσωμο άντρα. «Έτσι έκανες», παραδέχτηκε ο Γρηγόριος. Ήπιε μια γουλιά από το ποτό του. «Αλλά τίποτα σε αυτόν τον κόσμο δεν είναι ποτέ οριστικό - εκτός από τον θάνατο». Μου χαμογέλασε με ένα μεγάλο λαστιχένιο πρόσωπο με μεγάλα χαρακτηριστικά. Μεγάλο στόμα, μεγάλα μάτια που διογκώνονται σαν μπακαλιάρος κάτω από πυκνά γκρίζα φρύδια, μια τεράστια βολβώδης μύτη με βαριά ρουθούνια, τραχείς πόρους στο κιτρινωπό δέρμα - το πρόσωπο του Γρηγόριους ήταν σαν κεφάλι γλύπτη από τραχύ πηλό, χυτό σε ηρωικές διαστάσεις για να ταιριάζει με το υπόλοιπο σώμα του. τραχύ σώμα. «Εξάλλου», είπε απαλά, «ο Χοκ σε δάνεισε σε μένα, οπότε δουλεύεις πραγματικά γι' αυτόν, ξέρεις.
  
  
  
  
  
  
  "Απόδειξε το."
  
  
  Ο Γρηγόριος έβγαλε από την τσέπη του ένα διπλωμένο φύλλο από λεπτό δέρμα. Άπλωσε το χέρι του και μου το έδωσε.
  
  
  Το μήνυμα ήταν στον κωδικό. Δεν είναι τόσο δύσκολο να αποκρυπτογραφηθεί. Αποκρυπτογραφημένο, έγραφε απλώς: «N3 Lend-Lease to Gregorius. Χωρίς AX μέχρι το κλείσιμο. Γεράκι.
  
  
  Σήκωσα το κεφάλι μου και κοίταξα τον Γρηγόριο ψυχρά.
  
  
  «Θα μπορούσε να είναι ψεύτικο», είπα.
  
  
  «Εδώ είναι η απόδειξη ότι είναι γνήσιο», απάντησε και μου έδωσε το πακέτο.
  
  
  Κοίταξα στα χέρια μου. Το πακέτο ήταν τυλιγμένο σε χαρτί, και όταν το έσκισα, βρήκα ένα άλλο πακέτο κάτω από το σουέτ. Και στριμωγμένο σε αίγαγα ήταν το Luger των 9 χιλιοστών μου, το λεπτό μαχαίρι που κουβαλούσα σε μια θήκη δεμένο στο δεξί μου αντιβράχιο και ο Pierre, μια μικροσκοπική βόμβα αερίου.
  
  
  Θα τα είχα αφαιρέσει -με ασφάλεια,- σκέφτηκα,- πριν από έξι μήνες. Ποτέ δεν θα μάθω πώς ο Χοκ βρήκε τη θυρίδα μου ή πώς απέκτησε το περιεχόμενό της. Αλλά τότε ο Χοκ μπόρεσε να κάνει πολλά πράγματα που κανείς δεν ήξερε. Εγνεψα.
  
  
  «Έχεις αποδείξει την άποψη σου», είπα στον Γρηγόριο. «Το μήνυμα είναι αληθινό».
  
  
  «Λοιπόν θα με ακούσεις τώρα;»
  
  
  «Έλα», είπα. "Ακούω."
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ
  
  
  Αρνήθηκα την προσφορά του Γρηγόριους για μεσημεριανό γεύμα, αλλά ήπια καφέ ενώ εκείνος άφηνε το μεγάλο γεύμα. Δεν μιλούσε όσο έτρωγε, συγκεντρωμένος στο φαγητό με σχεδόν πλήρη αφοσίωση. Αυτό μου έδωσε την ευκαιρία να το μελετήσω ενώ κάπνιζα και έπινα καφέ.
  
  
  Ο Αλέξανδρος Γρηγόριος ήταν ένας από τους πλουσιότερους και πιο μυστικοπαθείς άνδρες στον κόσμο. Νομίζω ότι ήξερα περισσότερα για αυτόν από οποιονδήποτε άλλον, επειδή δημιούργησα το απίστευτο δίκτυό του όταν ο Χοκ με δάνεισε σε αυτόν.
  
  
  Όπως είπε ο Χοκ, «Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε. Ένας άνθρωπος με τη δύναμη και τα χρήματά του μπορεί να μας βοηθήσει πολύ. Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που πρέπει να θυμάσαι, Νίκο. Ό,τι ξέρει, θέλω να μάθω κι εγώ.
  
  
  Δημιούργησα ένα φανταστικό σύστημα πληροφοριών που υποτίθεται ότι λειτουργούσε για τον Γρηγόριο και μετά το δοκίμασα παραγγέλνοντας πληροφορίες που συλλέγονταν για τον ίδιο τον Γρηγόριο. Πέρασα αυτές τις πληροφορίες σε αρχεία AX.
  
  
  Υπήρχαν ελάχιστες αξιόπιστες πληροφορίες για τα πρώτα του χρόνια. Ως επί το πλείστον, αυτό είναι ανεπιβεβαίωτο. Υπήρχαν φήμες ότι γεννήθηκε κάπου στα Βαλκάνια ή τη Μικρά Ασία. Υπήρχαν φήμες ότι ήταν εν μέρει Κύπριος και εν μέρει Λιβανέζος. Ή Σύριος και Τούρκος. Δεν υπήρχε τίποτα οριστικό.
  
  
  Αλλά ανακάλυψα ότι το πραγματικό του όνομα δεν ήταν Αλέξανδρος Γρηγόριος, που ελάχιστοι γνώριζαν. Αλλά ούτε κι εγώ μπορούσα να καταλάβω από πού πραγματικά καταγόταν ή τι έκανε τα πρώτα είκοσι πέντε χρόνια της ζωής του.
  
  
  Προέκυψε από το πουθενά αμέσως μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο. Στον φάκελο μετανάστευσης στην Αθήνα αναγραφόταν ως προερχόμενος από την Άγκυρα, αλλά το διαβατήριό του ήταν Λιβανέζικο.
  
  
  Στα τέλη της δεκαετίας του '50 ασχολήθηκε βαθιά με την ελληνική ναυτιλία, το πετρέλαιο του Κουβέιτ και της Σαουδικής Αραβίας, τις τραπεζικές εργασίες του Λιβάνου, τις γαλλικές εισαγωγές-εξαγωγές, τον χαλκό της Νότιας Αμερικής, το μαγγάνιο, το βολφράμιο - το λες. Ήταν σχεδόν αδύνατο να παρακολουθήσει όλες τις δραστηριότητές του, ακόμη και από τη θέση του εκ των έσω.
  
  
  Θα ήταν εφιάλτης για έναν λογιστή να αποκαλύψει τα ακριβή στοιχεία του. Τα έκρυψε ενσωματώνοντας το Λιχτενστάιν, το Λουξεμβούργο, την Ελβετία και τον Παναμά - χώρες όπου το εταιρικό απόρρητο είναι πρακτικά απαραβίαστο. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η SA μετά τα ονόματα εταιρειών από την Ευρώπη και τη Νότια Αμερική σημαίνει Ανώνυμη Εταιρεία. Κανείς δεν ξέρει ποιοι είναι οι μέτοχοι.
  
  
  Δεν νομίζω ότι ούτε ο ίδιος ο Γρηγόριος θα μπορούσε να προσδιορίσει με ακρίβεια την έκταση του πλούτου του. Δεν το μετρούσε πλέον σε δολάρια, αλλά με όρους δύναμης και επιρροής – είχε άφθονα και τα δύο.
  
  
  Αυτό που έκανα γι 'αυτόν σε αυτήν την πρώτη αποστολή από τον Hawk ήταν να δημιουργήσω μια υπηρεσία συλλογής πληροφοριών που αποτελείται από μια ασφαλιστική εταιρεία, έναν οργανισμό ελέγχου πιστώσεων και ένα ειδησεογραφικό περιοδικό με ξένα γραφεία σε περισσότερες από τριάντα χώρες ή περισσότερες. εκατοντάδες ανταποκριτές και έγχορδοι. Προσθέστε σε αυτό μια εταιρεία επεξεργασίας ηλεκτρονικών δεδομένων και μια επιχείρηση έρευνας αγοράς. Οι συνδυασμένοι ερευνητικοί πόροι τους ήταν εκπληκτικοί.
  
  
  Έδειξα στον Γρηγόριο πώς μπορούσαμε να συγκεντρώσουμε όλα αυτά τα δεδομένα, δημιουργώντας πλήρως λεπτομερείς φακέλους για αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες άτομα. Ειδικά σε αυτούς που δούλευαν σε εταιρείες που είχε συμφέρον ή που ανήκε εξ ολοκλήρου. Ή ποιος δούλευε για τους ανταγωνιστές του.
  
  
  Οι πληροφορίες προήλθαν από ανταποκριτές, από στελέχη δανείων, από ασφαλιστικές αναφορές, από ειδικούς στην έρευνα αγοράς, από τα αρχεία του ειδησεογραφικού του περιοδικού. Όλα αυτά στάλθηκαν σε μια τράπεζα υπολογιστών IBM 360 από την EDP, που βρίσκεται στο Ντένβερ.
  
  
  Σε λιγότερο από εξήντα δευτερόλεπτα, θα μπορούσα να έχω μια εκτύπωση σε οποιοδήποτε από αυτά τα άτομα, γεμάτη με τόσο περιεκτικές πληροφορίες που θα τους τρόμαζε στο διάολο.
  
  
  Θα είναι πλήρης από τη στιγμή που γεννήθηκαν, τα σχολεία στα οποία πήγαν, τους βαθμούς που έλαβαν, τον ακριβή μισθό από κάθε δουλειά που είχαν ποτέ, τα δάνεια που πήραν ποτέ και τις πληρωμές που οφείλουν. Μπορεί ακόμη και να υπολογίσει τον εκτιμώμενο ετήσιο φόρο εισοδήματός σας για κάθε έτος λειτουργίας.
  
  
  Γνωρίζει τις περιπτώσεις που έχουν ή είχαν. Ας προσθέσουμε αμέσως τις ανησυχίες των ερωμένων τους στα ονόματα. Και περιείχε πληροφορίες για τις σεξουαλικές τους τάσεις και διαστροφές
  
  
  
  
  
  .
  
  
  Υπάρχει επίσης ένας ειδικός κύλινδρος φιλμ που περιέχει περίπου δύο χιλιάδες ή περισσότερους φακέλους, με εισόδους και εξόδους που υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο από μερικούς προσεκτικά επιλεγμένους πρώην υπαλλήλους του FBI. Αυτό συμβαίνει επειδή οι πληροφορίες είναι πολύ ευαίσθητες και πολύ επικίνδυνες για να τις δουν οι άλλοι.
  
  
  Οποιοσδήποτε εισαγγελέας των ΗΠΑ θα πουλούσε την ψυχή του για να πάρει στα χέρια του έναν κύλινδρο δεδομένων που συλλέγονται για οικογένειες της Μαφίας και μέλη του Συνδικάτου.
  
  
  Μόνο ο Γρηγόριος ή εγώ μπορούσαμε να εξουσιοδοτήσουμε μια εκτύπωση από αυτόν τον ειδικό κύλινδρο.
  
  
  * * *
  
  
  Ο Γρηγόριος τελικά τελείωσε το μεσημεριανό του. Έσπρωξε το δίσκο στην άκρη και κάθισε πίσω στην καρέκλα του, ταμπονάροντας τα χείλη του με μια λινή χαρτοπετσέτα.
  
  
  «Το πρόβλημα είναι ο Carmine Stocelli», είπε κοφτά. «Ξέρεις ποιος είναι;
  
  
  Εγνεψα. «Είναι σαν να με ρωτάς σε ποιον ανήκει η Getty Oil. Η Carmine διευθύνει τη μεγαλύτερη οικογένεια μαφίας στη Νέα Υόρκη. Οι αριθμοί και τα ναρκωτικά είναι η ειδικότητά του. Πώς τον γνώρισες; "
  
  
  Ο Γρηγόριος συνοφρυώθηκε. «Ο Stocelli προσπαθεί να εμπλακεί σε ένα από τα νέα μου εγχειρήματα. Δεν θέλω να τον έχω εκεί».
  
  
  «Πες μου λεπτομέρειες».
  
  
  Κατασκευή πλήθους σανατόριου. Μία σε κάθε μία από τις έξι χώρες. Φανταστείτε έναν θύλακα που αποτελείται από ένα πολυτελές ξενοδοχείο, πολλά χαμηλά κτίρια συγκυριαρχίας δίπλα στο ξενοδοχείο και περίπου 30-40 ιδιωτικές βίλες που περιβάλλουν ολόκληρο το συγκρότημα."
  
  
  Του χαμογέλασα. - «Και μόνο σε εκατομμυριούχους, σωστά;»
  
  
  "Σωστά."
  
  
  Έκανα γρήγορα τα μαθηματικά στο μυαλό μου. «Πρόκειται για μια επένδυση περίπου οκτακοσίων εκατομμυρίων δολαρίων», σημείωσα. «Ποιος το χρηματοδοτεί;»
  
  
  «Εγώ», είπε ο Γρηγόριος, «κάθε δεκάρα που επενδύεται σε αυτό είναι δικά μου χρήματα».
  
  
  «Αυτό είναι λάθος. Πάντα χρησιμοποιούσατε δανεικά χρήματα. Γιατί είναι δικά σου αυτή τη φορά;
  
  
  «Επειδή έχω ξεπεράσει μερικές εταιρείες πετρελαίου», είπε ο Γρηγόριος. «Η γεώτρηση στη Βόρεια Θάλασσα είναι πολύ ακριβή».
  
  
  «Οκτακόσια εκατομμύρια». Το σκέφτηκα για ένα λεπτό. «Γνωρίζοντας πώς δουλεύεις, Γρηγόριος, θα έλεγα ότι κοιτάς μια απόδοση της επένδυσής σου περίπου πέντε έως επτά φορές από αυτή όταν τελειώσεις».
  
  
  Ο Γρηγόριος με κοίταξε προσεκτικά. «Πολύ κοντά σε αυτό, Κάρτερ. Βλέπω ότι δεν έχεις χάσει την επαφή με το θέμα. Το πρόβλημα είναι ότι μέχρι να ολοκληρωθούν αυτά τα έργα, δεν θα μπορώ να μαζέψω δεκάρα».
  
  
  - Και ο Stocelli θέλει τα δάχτυλά του στην πίτα σου;
  
  
  «Εν ολίγοις, ναι».
  
  
  "Πως?"
  
  
  «Ο Stocelli θέλει να ανοίξει ένα καζίνο σε κάθε ένα από αυτά τα θέρετρα. Το καζίνο του για τυχερά παιχνίδια. Δεν θα συμμετείχα σε αυτό».
  
  
  «Πες του να πάει στο διάολο».
  
  
  Ο Γρηγόριος κούνησε το κεφάλι του. «Θα μπορούσε να μου κοστίσει τη ζωή».
  
  
  Έγειρα το κεφάλι μου και τον ρώτησα με σηκωμένο φρύδι.
  
  
  «Μπορεί να το κάνει», είπε ο Γρηγόριος. «Έχει κόσμο».
  
  
  «Σου το είπε αυτό;
  
  
  "Ναί."
  
  
  "Οταν?"
  
  
  «Εκείνη τη στιγμή μου περιέγραψε την πρότασή του».
  
  
  «Και περιμένεις να σε απαλλάξω από τον Στοτσέλι;»
  
  
  Ο Γρηγόριος έγνεψε καταφατικά. "Ακριβώς."
  
  
  «Με το να τον σκοτώσω;»
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Θα ήταν ένας εύκολος τρόπος. Αλλά ο Stocelli μου είπε ευθέως ότι αν δοκίμαζα κάτι τόσο ανόητο, οι άντρες του θα είχαν εντολή να με πάρουν με οποιοδήποτε κόστος. Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος».
  
  
  Χαμογέλασα κυνικά. - «Και πρέπει να τον βρω, έτσι δεν είναι;»
  
  
  «Αν κάποιος μπορεί, τότε μόνο εσύ μπορείς», είπε ο Γρηγόριος. «Γι’ αυτό ρώτησα ξανά τον Χοκ για σένα».
  
  
  Για μια στιγμή αναρωτήθηκα τι θα μπορούσε να έκανε τον Χοκ να με δανειστεί. Το AX δεν λειτουργεί για ιδιώτες. Το AX λειτουργεί μόνο για την αμερικανική κυβέρνηση, ακόμα κι αν το ενενήντα εννέα τοις εκατό της αμερικανικής κυβέρνησης δεν γνώριζε την ύπαρξή του.
  
  
  Ρώτησα. - «Είσαι πραγματικά τόσο σίγουρος για τις ικανότητές μου;»
  
  
  «Γεράκι», είπε ο Γρηγόριος, και αυτό ήταν το τέλος.
  
  
  Ξυπνάω. Το κεφάλι μου σχεδόν άγγιξε το ταβάνι της καμπίνας του Learjet.
  
  
  «Αυτό είναι όλο, Γρηγόριος;»
  
  
  Ο Γρηγόριος με κοίταξε. «Όλοι οι άλλοι λένε ότι είναι», σχολίασε.
  
  
  "Αυτό είναι όλο?" - ξαναρώτησα. Τον κοίταξα από κάτω. Η ψυχρότητα που ένιωσα, η εχθρότητα βγήκε στη φωνή μου.
  
  
  «Νομίζω ότι αυτό θα είναι αρκετό ακόμα και για σένα».
  
  
  Ανέβηκα από το Learjet και κατέβηκα τα σκαλιά προς το πάτωμα της ερήμου, νιώθοντας την ξαφνική ζέστη της ημέρας σχεδόν τόσο έντονη όσο και ο θυμός που είχε αρχίσει να χτίζεται μέσα μου.
  
  
  Τι στο διάολο μου έκανε ο Χοκ; Ν3, killmaster, απαγορεύεται να σκοτώνεις; Ο Κάρτερ αντιμετωπίζει ένα υψηλόβαθμο αφεντικό μαφίας - και όταν έφτασα κοντά του, δεν έπρεπε να τον αγγίξω;
  
  
  Ιησού, προσπαθούσε ο Χοκ να με σκοτώσει;
  
  
  ΤΡΙΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ.
  
  
  Όταν πέταξα το Cessna 210 πίσω στο αεροδρόμιο EI Paso, έβαλα το κλειδί και πλήρωσα τον λογαριασμό, ήταν μεσημέρι. Έπρεπε να περπατήσω περίπου διακόσια μέτρα από την καλύβα πτήσης μέχρι το κεντρικό κτίριο του τερματικού σταθμού.
  
  
  Στο χολ πήγα κατευθείαν στην τηλεφωνική τράπεζα. Μπήκα στο περίπτερο, έκλεισα την πόρτα πίσω μου και πέταξα τα νομίσματα σε ένα μικρό ράφι από ανοξείδωτο χάλυβα. Έβαλα μια δεκάρα στην υποδοχή, πληκτρολόγησα ένα μηδέν και μετά πληκτρολόγησα τον υπόλοιπο αριθμό του Ντένβερ.
  
  
  Ο χειριστής μπήκε.
  
  
  «Πάρε τηλέφωνο», της είπα. «Με λένε Κάρτερ». Έπρεπε να της το εξηγήσω αυτό.
  
  
  Περίμενα ανυπόμονα με τα κουδούνια να πάλλονται στο αυτί μου μέχρι που άκουσα το τηλέφωνο να χτυπάει.
  
  
  
  
  
  
  Μετά το τρίτο κουδούνισμα, κάποιος απάντησε.
  
  
  «Διεθνή δεδομένα».
  
  
  Ο χειριστής είπε: «Αυτός είναι ο χειριστής του Ελ Πάσο. Ο κύριος Κάρτερ με καλεί. Θα δεχτείς; »
  
  
  "Μια στιγμή παρακαλώ." Ακούστηκε ένα κλικ και μια στιγμή αργότερα ακούστηκε μια αντρική φωνή.
  
  
  «Εντάξει, πάρε το», είπε.
  
  
  «Συνεχίστε, κύριε». Περίμενα μέχρι να ακούσω τον χειριστή να αποσυνδέεται
  
  
  «Ο Κάρτερ είναι εδώ», είπα. - Έχετε ήδη ακούσει για τον Γρηγόριο;
  
  
  «Καλώς ήρθατε πίσω», είπε ο Ντένβερ. «Λάβαμε τη λέξη».
  
  
  "Είμαι επάνω;"
  
  
  «Είσαι ανοιχτός και σε ηχογραφούν. Σειρά."
  
  
  «Χρειάζομαι μια εκτύπωση για την Carmine Stocelli», είπα. «Ό,τι έχετε για αυτόν και την οργάνωσή του. Προσωπικά στοιχεία πρώτα, συμπεριλαμβανομένου ενός αριθμού τηλεφώνου όπου μπορώ να επικοινωνήσω μαζί του."
  
  
  «Σύντομα», είπε ο Ντένβερ. Έγινε άλλη μια μικρή παύση. "Έτοιμοι για αντιγραφή;"
  
  
  "Ετοιμος."
  
  
  Ο Ντένβερ μου έδωσε έναν αριθμό τηλεφώνου. «Υπάρχει επίσης ένας κωδικός που πρέπει να χρησιμοποιήσετε για να τον φτάσετε», είπε ο Ντένβερ και μου το εξήγησε.
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο στο Ντένβερ και μετά πάτησα τον αριθμό της Νέας Υόρκης.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε μόνο μια φορά πριν το σηκώσουν.
  
  
  "Ναι?"
  
  
  «Με λένε Κάρτερ. Θέλω να μιλήσω με τον Στοτσέλι».
  
  
  «Έχεις λάθος αριθμό, αγόρι. Δεν υπάρχει κανένας εδώ με αυτό το επίθετο.
  
  
  «Πες του ότι μπορώ να επικοινωνήσω με αυτόν τον αριθμό», είπα, αγνοώντας τη φωνή. Διάβασα τον αριθμό ενός τηλεφωνικού θαλάμου στο Ελ Πάσο. «Αυτό είναι ένα καρτοτηλέφωνο. Θέλω να τον ακούσω σε δέκα λεπτά».
  
  
  «Γαμήσου, Τσάρλι», γρύλισε η φωνή. «Σου είπα ότι έχεις λάθος αριθμό». Έκλεισε το τηλέφωνο.
  
  
  Έβαλα το τηλέφωνο στο γάντζο και έγειρα πίσω, προσπαθώντας να βολευτώ στον στενό χώρο. Έβγαλα ένα από τα τσιγάρα μου με χρυσή μύτη και το άναψα. Ο χρόνος φαινόταν να περνούσε. Έπαιζα με κέρματα στο ράφι. Κάπνισα το τσιγάρο σχεδόν μέχρι το φίλτρο πριν το πετάξω στο πάτωμα και το συνθλίψω κάτω από την μπότα μου.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε. Κοίταξα το ρολόι μου και είδα ότι είχαν περάσει μόνο οκτώ λεπτά από τότε που έκλεισα το τηλέφωνο. Πήρα το τηλέφωνο και αμέσως, χωρίς να πω λέξη, το έβαλα στο γάντζο. Παρακολούθησα το δεύτερο χέρι του ρολογιού μου να χτυπάει μανιωδώς. Πέρασαν ακριβώς δύο λεπτά πριν ξαναχτύπησε το τηλέφωνο. Δέκα λεπτά αφότου έκλεισα το τηλέφωνο στη Νέα Υόρκη.
  
  
  Πήρα το τηλέφωνο και είπα: «Κάρτερ, ορίστε».
  
  
  «Εντάξει», είπε μια βαριά, βραχνή φωνή, στην οποία αναγνώρισα τον Στοτσέλι. «Έλαβα το μήνυμά σου».
  
  
  "Ξέρεις ποιος είμαι?"
  
  
  «Ο Γρηγόριος μου είπε να περιμένω μια κλήση από σένα. Εσυ τι θελεις?"
  
  
  "Να σε συναντήσω."
  
  
  Έγινε μια μεγάλη παύση. «Θα συμφωνήσει ο Γρηγόριος με την πρότασή μου;» - ρώτησε ο Στοτσέλι.
  
  
  «Για αυτό θέλω να σου μιλήσω», είπα. «Πότε και πού μπορούμε να βρεθούμε;»
  
  
  Ο Στοτσέλι γέλασε. «Λοιπόν, είσαι στα μισά του δρόμου τώρα. Θα σε συναντήσω αύριο στο Ακαπούλκο.
  
  
  "Ακαπούλκο;"
  
  
  "Ναι. Είμαι στο Μόντρεαλ τώρα. Θα πάω από εδώ στο Ακαπούλκο. Θα σε δω εκεί κάτω. Κάνεις check στο ξενοδοχείο Matamoros. Αυτό είναι το όνομά σου; Τα αγόρια μου θα επικοινωνήσουν μαζί σου και θα επικοινωνήσουμε συναντώ."
  
  
  "Αρκετά καλό."
  
  
  Ο Στοτσέλι δίστασε και μετά γρύλισε: «Άκου, Κάρτερ, άκουσα κάτι για σένα. Λοιπόν, σας προειδοποιώ. Μην παίζεις παιχνίδια μαζί μου! »
  
  
  «Τα λέμε στο Ακαπούλκο», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  Έβγαλα άλλα δέκα σεντς από την τσέπη μου και τηλεφώνησα ξανά στο Ντένβερ.
  
  
  «Κάρτερ», είπα, παρουσιάζοντας τον εαυτό μου. «Χρειάζομαι μια εκτύπωση της επιχείρησης στο Ακαπούλκο. Ποιος συνδέεται με τον Stocelli εκεί; Ποσο μεγαλο ειναι? Πως δουλεύει? Ό,τι μπορεί να τραβηχτεί πάνω τους. Ονόματα, μέρη, ημερομηνίες».
  
  
  «Κατανοητό».
  
  
  "Πόση ώρα θα πάρει?"
  
  
  «Μέχρι να φτάσετε στο Ακαπούλκο, θα έχετε τις πληροφορίες καθώς και τα άλλα υλικά που ζητήσατε. Είναι αρκετά σύντομα; Τίποτα άλλο?"
  
  
  «Ναι, πράγματι, θέλω να μεταφερθεί το τηλέφωνο στο ξενοδοχείο μου στο Matamoros και θέλω να με περιμένει όταν φτάσω».
  
  
  Ο Ντένβερ άρχισε να διαμαρτύρεται, αλλά τον διέκοψα. «Διάολε, νοικιάστε ένα μικρό αεροπλάνο αν χρειαστεί», είπα απότομα. «Μην προσπαθήσετε να εξοικονομήσετε δεκάρα. Είναι λεφτά του Γρηγορίου, όχι δικά σου!
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και βγήκα έξω να ετοιμάσω ένα ταξί. Επόμενη στάση μου ήταν το Μεξικανικό Γραφείο Τουρισμού για να πάρω άδεια επισκέπτη και από εκεί πέρασα τα σύνορα προς Χουάρες και το αεροδρόμιο. Μετά βίας τα κατάφερα με το Aeromexico DC-9 στο Τσιουάουα, το Τορεόν, την Πόλη του Μεξικού και το Ακαπούλκο.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΕΣΣΕΡΑ
  
  
  Ο Ντένβερ ήταν καλό παιδί. Το τηλετυπικό με περίμενε στο δωμάτιό μου όταν έκανα check in στο ξενοδοχείο Matamoros. Δεν υπήρχε ακόμη χρόνος για αναφορά, οπότε κατέβηκα στη φαρδιά πλακόστρωτη βεράντα με θέα στον κόλπο, κάθισα σε μια φαρδιά ψάθινη καρέκλα και παρήγγειλα ένα ποτήρι ρούμι. Το έπινα αργά, κοιτάζοντας στον κόλπο τα φώτα της πόλης που μόλις είχαν ανάψει, και τους σκοτεινούς, ασαφείς λόφους που υψώνονταν πάνω από την πόλη προς τα βόρεια.
  
  
  Κάθισα αρκετή ώρα εκεί, απολαμβάνοντας τη βραδιά, τη σιωπή, τα φώτα της πόλης και τη δροσερή γλύκα του ρούμι.
  
  
  Όταν τελικά σηκώθηκα, πήγα μέσα για ένα μακρύ, χαλαρό δείπνο, οπότε δεν ήταν σχεδόν μεσάνυχτα που με τηλεφώνησαν από το Ντένβερ. Το πήρα στο δωμάτιό μου.
  
  
  Άνοιξα το τηλετυπικό μηχάνημα και έβαλα το ακουστικό σε αυτό. Από το μηχάνημα άρχισε να βγαίνει χαρτί.
  
  
  Το σκάναρα μέχρι που γλίστρησε έξω, μέχρι που τελικά είχα μια μικρή στοίβα χαρτί μπροστά μου.
  
  
  
  
  
  Το αυτοκίνητο σταμάτησε. Ξανασήκωσα το τηλέφωνο.
  
  
  «Αυτό είναι», είπε ο Ντένβερ. "Ελπίζω ότι αυτό σας βοηθά. Τίποτα άλλο?"
  
  
  "Οχι ακόμα".
  
  
  «Τότε έχω κάτι για σένα. Μόλις λάβαμε πληροφορίες από μια από τις επαφές μας στη Νέα Υόρκη. Χθες το βράδυ οι τελωνειακοί παρέλαβαν τρεις Γάλλους στο αεροδρόμιο Κένεντι. Συνελήφθησαν να προσπαθούν να περάσουν λαθραία φορτίο ηρωίνης. Τα ονόματά τους είναι Andre Michaud, Maurice Berthier και Etienne Dupre. Τους αναγνωρίζετε; »
  
  
  «Ναι», είπα, «είναι συνδεδεμένοι με τον Stocelli στο γαλλικό μέρος των επιχειρήσεων ναρκωτικών του».
  
  
  «Κοίταζες την έκθεση καθώς έβγαινε», με κατηγόρησε ο Ντένβερ.
  
  
  Σκέφτηκα για μια στιγμή και μετά είπα: «Δεν έχει νόημα. Αυτοί οι άνθρωποι είναι πολύ μεγάλοι για να μεταφέρουν οι ίδιοι τα εμπορεύματα. Γιατί δεν χρησιμοποίησαν κούριερ; "
  
  
  «Δεν μπορούμε να το καταλάβουμε ούτε αυτό. Σύμφωνα με το μήνυμα που λάβαμε, το αεροπλάνο έφτασε από το Ορλί. Ο Μισό σήκωσε τις τσάντες του στο πικάπ και τις μετέφερε στον πάγκο του τελωνείου σαν να μην είχε τίποτα να κρύψει. Τρεις σακούλες, αλλά η μία ήταν γεμάτη με δέκα κιλά καθαρής ηρωίνης».
  
  
  «Πόσα είπες;» - διέκοψα.
  
  
  «Με άκουσες σωστά. Δέκα κιλά. Ξέρετε πόσο κοστίζει; "
  
  
  «Κόστος δρόμου; Περίπου δύο εκατομμύρια δολάρια. ΧΟΝΔΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ? Θα κοστίσει από εκατόν δέκα έως εκατόν είκοσι χιλιάδες για τον εισαγωγέα. Γι' αυτό είναι τόσο δύσκολο να το πιστέψεις».
  
  
  "Καλύτερα να το πιστέψεις. Τώρα έρχεται το αστείο μέρος. Ο Michaud ισχυρίστηκε ότι δεν ήξερε τίποτα για την ηρωίνη. Αρνήθηκε ότι η τσάντα ήταν δική του».
  
  
  "Ήταν?"
  
  
  «Λοιπόν, ήταν μια θήκη ακολούθου - μια από τις μεγάλες - και είχε τα αρχικά του σφραγισμένα πάνω της. Και η ετικέτα με το όνομά του ήταν κολλημένη στη λαβή».
  
  
  «Τι γίνεται με τα άλλα δύο;»
  
  
  "Το ίδιο πράγμα. Ο Μπερτιέ κουβαλούσε δώδεκα κιλά στην τσάντα του τη νύχτα, και ο Ντυπρέ οκτώ κιλά. Το σύνολο είναι περίπου τριάντα κιλά από την πιο αγνή ηρωίνη που έχουν συναντήσει ποτέ τα τελωνεία."
  
  
  «Και όλοι λένε το ίδιο πράγμα;»
  
  
  "Σωστά μαντέψατε. Όλοι βάζουν την τσάντα τους στον πάγκο επιταγών, τολμηρή σαν ορείχαλκος, σαν να μην έχει τίποτα μέσα εκτός από πουκάμισα και κάλτσες. Ουρλιάζουν ότι είναι απάτη."
  
  
  «Ίσως», σκέφτηκα, «εκτός από ένα πράγμα. Δεν χρειάζεται να ξοδέψετε φάρμακα αξίας τριακόσιων πενήντα χιλιάδων δολαρίων για να δημιουργήσετε ένα πλαίσιο. Μισό κιλό - διάολο, έστω και μερικές ουγγιές - είναι αρκετό.
  
  
  «Το τελωνείο το πιστεύει».
  
  
  «Υπήρχε συμβουλή;»
  
  
  "Ούτε λέξη. Πέρασαν από μια πλήρη αναζήτηση, επειδή το τελωνείο γνωρίζει για τις δραστηριότητές τους στη Μασσαλία και τα ονόματά τους βρίσκονται σε μια ειδική λίστα. Και αυτό το κάνει ακόμα πιο περίεργο. Ήξεραν ότι ήταν σε αυτήν τη λίστα. Ήξεραν ότι ήταν σε βάθος ελέγχεται από το τελωνείο, οπότε πώς θα μπορούσαν να περιμένουν να το ξεφύγουν;
  
  
  Δεν σχολίασα. ο Ντένβερ συνέχισε. «Θα το βρείτε ακόμα πιο ενδιαφέρον αν το συνδυάσετε με μια άλλη πληροφορία στο αρχείο που μόλις σας δώσαμε. Την περασμένη εβδομάδα ο Stocelli ήταν στη Μασσαλία. Μαντέψτε με ποιον έβγαινε όταν ήταν εκεί; »
  
  
  «Ο Μισό, ο Μπερτιέ και ο Ντυπρέ», είπα. "Εξυπνος τύπος." Έμεινα σιωπηλός για μια στιγμή: «Πιστεύεις ότι αυτό είναι σύμπτωση;» - ρώτησε ο Ντένβερ. «Δεν πιστεύω στις συμπτώσεις», είπα κατηγορηματικά. "Εμείς επίσης".
  
  
  "Αυτό είναι όλο?" «Ρώτησα και ο Ντένβερ είπε ναι, μου ευχήθηκε καλή τύχη και έκλεισα το τηλέφωνο. Κατέβηκα και ήπια κι άλλο.
  
  
  Δύο ώρες αργότερα, ήμουν πίσω στο δωμάτιό μου, γδυνόμουν, όταν χτύπησε ξανά το τηλέφωνο.
  
  
  «Προσπαθώ να επικοινωνήσω μαζί σου εδώ και μερικές ώρες», είπε ο Ντένβερ με έναν υπαινιγμό εκνευρισμού στη φωνή του.
  
  
  "Τι συμβαίνει?"
  
  
  «Ξέπληξε τους οπαδούς», είπε ο Ντένβερ. «Λαμβάνουμε αναφορές από τους ανθρώπους μας όλη την ημέρα. Μέχρι στιγμής, οι Dattua, Torregrossa, Vignal, Gambetta, Maxi Klein και Solly Webber είναι στο λογαριασμό! »
  
  
  Σφύριξα έκπληκτος που ο Ντένβερ είχε μόλις κατονομάσει έξι από τους κορυφαίους διακινητές ναρκωτικών που σχετίζονταν με τον Στοτσέλι στις επιχειρήσεις του στην Ανατολική Ακτή. «Πες μου λεπτομέρειες».
  
  
  Ο Ντένβερ πήρε μια βαθιά ανάσα. «Σήμερα το πρωί στο αεροδρόμιο LaGuardia, ο συλληφθείς του FBI Raymond Dattua Dattua έφτασε με πτήση από το Μόντρεαλ. Έγινε έρευνα στον Ντάτουα και το κλειδί του ντουλαπιού του αεροδρομίου βρέθηκε στην τσέπη του παλτού του. Στη βαλίτσα στο ντουλάπι υπήρχαν είκοσι κιλά καθαρής ηρωίνης».
  
  
  "Να συνεχίσει."
  
  
  «Ο Vinnie Torregrossa έλαβε ένα κουτί στο σπίτι του στο Westchester νωρίς σήμερα το πρωί. Παραδόθηκε σε κανονικό φορτηγό United Parcel Service. Μετά βίας πρόλαβε να το ανοίξει πριν δεχτεί επίθεση από πράκτορες του Γραφείου Ναρκωτικών και Επικίνδυνων Ναρκωτικών που ενεργούσαν με αιχμή. Στο κουτί υπήρχαν δεκαπέντε κιλά ηρωίνης!
  
  
  «Ο Γκαμπέτα και ο Βινάλ συνελήφθησαν σήμερα το απόγευμα γύρω στις 7 μ.μ. από το NYPD», συνέχισε.
  
  
  «Προειδοποιήθηκαν τηλεφωνικά. Πήραν τους δύο στο αυτοκίνητο του Gambetta στο κέντρο του Μανχάταν και ανακάλυψαν είκοσι δύο κιλά ηρωίνης συσκευασμένα σε μια θήκη εφεδρικού ελαστικού στο πορτμπαγκάζ».
  
  
  Δεν είπα τίποτα καθώς ο Ντένβερ συνέχιζε τη συναυλία του.
  
  
  «Γύρω στις δέκα το βράδυ, οι ομοσπονδιακοί μπήκαν στο ρετιρέ του ξενοδοχείου Maxi Klein στο Μαϊάμι Μπιτς. Ο Κλάιν και η σύντροφός του Γουέμπερ είχαν μόλις τελειώσει το μεσημεριανό γεύμα. Οι πράκτορες βρήκαν δεκαπέντε κιλά ηρωίνης σε ένα διαμέρισμα του τραπεζιού που είχε φέρει ο σερβιτόρος με το μεσημεριανό γεύμα λιγότερο από μία ώρα νωρίτερα.
  
  
  
  
  
  Ο Ντένβερ σταμάτησε περιμένοντας να πω κάτι.
  
  
  «Είναι προφανές ότι είχαν στηθεί», σκέφτηκα.
  
  
  «Φυσικά», συμφώνησε ο Ντένβερ. «Δεν ειδοποιήθηκαν μόνο οι ομοσπονδιακοί και η τοπική αστυνομία, αλλά και οι εφημερίδες. Είχαμε έναν από τους δημοσιογράφους του γραφείου ειδήσεων μας σε κάθε μία από αυτές τις συναντήσεις. Αύριο αυτή η ιστορία θα είναι νούμερο ένα σε κάθε εφημερίδα της χώρας. Είναι ήδη στον αέρα».
  
  
  «Θα παραμείνουν οι συλλήψεις;
  
  
  «Νομίζω ναι», είπε ο Ντένβερ αφού το σκέφτηκε για λίγο. «Όλοι ουρλιάζουν για απάτη, αλλά οι ομοσπονδιακοί και οι τοπικοί αστυνομικοί περίμεναν πολύ καιρό για να καρφώσουν αυτούς τους τύπους. Ναι, νομίζω ότι θα τους κάνουν να το παραδεχτούν».
  
  
  Έκανα μερικά μαθηματικά στο μυαλό μου. «Είναι μόνο εκατόν δύο κιλά ηρωίνης», είπα, «λαμβάνοντας υπόψη αυτό που πήραν από τον Michaud Berthier και τον Dupre πριν από δύο ημέρες».
  
  
  «Ακριβώς στη μύτη», είπε ο Ντένβερ. «Λαμβάνοντας υπόψη ότι το προϊόν έχει αξία δρόμου από διακόσιες έως διακόσιες είκοσι χιλιάδες δολάρια ανά κιλό, το σύνολο είναι πάνω από είκοσι ένα εκατομμύρια δολάρια. Διάολε, ακόμη και με δέκα έως δώδεκα χιλιάδες δολάρια το κιλό Stokely όταν το εισάγει από τη Μασσαλία, αυτό είναι πάνω από ένα εκατομμύριο εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια
  
  
  «Κάποιος τραυματίστηκε», σχολίασα.
  
  
  «Θα ήθελες να ακούσεις τα υπόλοιπα;»
  
  
  "Ναί."
  
  
  «Γνωρίζατε ότι ο Stocelli ήταν στο Μόντρεαλ χθες;»
  
  
  "Ναι. Εκεί μίλησα μαζί του."
  
  
  «Γνωρίζατε ότι έβγαινε με τον Ρέιμοντ Ντάτουα όταν ήταν εκεί;»
  
  
  "Όχι" Αλλά με τις πληροφορίες που μόλις μου έδωσε ο Ντένβερ, δεν το βρήκα και πολύ περίεργο.
  
  
  «Ή ότι την ημέρα πριν συναντήσει τον Ντάτουα, ο Στοτσέλι βρισκόταν στο Μαϊάμι Μπιτς και συναντούσε τον Μάξι Κλάιν και τη Σόλι Γουέμπερ;»
  
  
  "Οχι"
  
  
  «Ή ότι μια εβδομάδα μετά την επιστροφή του από τη Γαλλία, συναντήθηκε τόσο με τον Torregrosa στο Westchester όσο και με τον Vignal και τον Gambetta στο Μπρούκλιν;»
  
  
  "Ρώτησα. «Πού στο διάολο τα ξέρεις όλα αυτά για τον Στοτσέλι;»
  
  
  «Ο Γρηγόριος μας έβαλε να εντοπίσουμε τον Στοτσέλι πριν από περίπου τρεις εβδομάδες», εξήγησε ο Ντένβερ. «Από τότε, είχαμε ομάδες δύο και τριών ατόμων που τον παρακολουθούσαν είκοσι τέσσερις ώρες την ημέρα». Εκείνος χαμογέλασε. «Μπορώ να σας πω πόσες φορές την ημέρα πήγαινε στην τουαλέτα και πόσα φύλλα χαρτιού χρησιμοποιούσε».
  
  
  «Σταμάτα να καυχιέσαι», του είπα. "Ξέρω πόσο καλή είναι η υπηρεσία πληροφοριών."
  
  
  «Εντάξει», είπε ο Ντένβερ. «Και τώρα εδώ είναι ένα άλλο γεγονός που φύλαξα για εσάς. Λίγο πριν τον συλλάβουν οι ομοσπονδιακοί, ο Μάξι Κλάιν μιλούσε με τον Ούγκο Ντονάτι στο Κλίβελαντ. Ο Maxey ζήτησε από την Επιτροπή να συνάψει σύμβαση για τον Stocelli. Του είπαν ότι ήταν ήδη στα σκαριά».
  
  
  "Γιατί?"
  
  
  «Επειδή η Maxie ανησυχούσε ότι ο Stocelli είχε στήσει τους Michaud, Berthier και Dupre. Άκουσε στο ραδιόφωνο για τους Torregrossa, Vignale και Gambetta. Πίστευε ότι ο Stocelli τα είχε στήσει και ότι ήταν ο επόμενος».
  
  
  Με καλοσυνάτο σαρκασμό είπα: «Υποθέτω ότι τηλεφώνησε ο Μάξι Κλάιν και σου είπε προσωπικά τι είπε στον Ντονάτι;»
  
  
  «Αυτό είναι», είπε ο Ντένβερ γελώντας. «Από τότε που η Μάξι γνώρισε τον Στοτσέλι, πατούσαμε τα τηλέφωνά του».
  
  
  «Ο Μάξι δεν είναι αρκετά ανόητος για να χρησιμοποιεί τα τηλέφωνα στο δωμάτιο του ξενοδοχείου του για να κάνει μια τέτοια κλήση», παρατήρησα. «Θα χρησιμοποιούσε ένα περίπτερο έξω».
  
  
  «Ναι», είπε ο Ντένβερ, «αλλά είναι αρκετά απρόσεκτος ώστε να χρησιμοποιήσει το ίδιο περίπτερο περισσότερες από μία φορές. Έχουμε παρακολουθήσει μισή ντουζίνα θαλάμους που έχουμε ανακαλύψει ότι χρησιμοποιεί με συνέπεια τις τελευταίες δύο ημέρες. Απέδωσε απόψε».
  
  
  Δεν μπορούσα να κατηγορήσω τον Ντένβερ που εφησυχάζει. Οι άνθρωποί του έκαναν πολύ καλή δουλειά.
  
  
  Ρώτησα: «Πώς το καταλαβαίνεις αυτό;» «Πιστεύετε ότι ο Stocelli έστησε τους συνεργάτες του;»
  
  
  «Μοιάζει πραγματικά έτσι, έτσι δεν είναι; Και η Επιτροπή φαίνεται να το σκέφτεται επίσης, αφού του ανέθεσαν σύμβαση. Ο Stocelli είναι νεκρός.
  
  
  «Ίσως», είπα διστακτικά. «Επίσης είναι επικεφαλής μιας από τις μεγαλύτερες οικογένειες της χώρας. Δεν θα είναι εύκολο για αυτούς να φτάσουν κοντά του. Τίποτα άλλο?"
  
  
  «Δεν είναι αρκετό;
  
  
  «Νομίζω ναι», είπα. «Αν κάτι άλλο χαλάσει, ενημερώστε με».
  
  
  Σκεπτικά έκλεισα το τηλέφωνο και κάθισα σε μια καρέκλα στο μικρό μπαλκόνι έξω από το παράθυρο. Άναψα ένα τσιγάρο, κοιτάζοντας έξω στο σκοτάδι της ήπιας μεξικανικής νύχτας και σκανάροντας τις πληροφορίες που με είχαν χτυπήσει τόσο ξαφνικά.
  
  
  Αν ίσχυαν αυτά που είπε ο Ντένβερ -αν ο Στοτσέλι ήταν συμβόλαιο- τότε θα είχε γεμάτα τα χέρια για αρκετούς μήνες ακόμα. Τόσο πολύ που δεν πρόλαβε να ενοχλήσει τον Γρηγόριο. Σε αυτή την περίπτωση η δουλειά μου έγινε.
  
  
  Ωστόσο, αυτή φαινόταν πολύ απλή, πολύ περιστασιακή λύση στο πρόβλημα του Γρηγόριους.
  
  
  Ξανακοίταξα τα γεγονότα. Και οι αμφιβολίες άρχισαν να τρυπώνουν στο κεφάλι μου.
  
  
  Αν ο Stocelli είχε στήσει πραγματικά το στήσιμο, θα ήξερε ότι η ίδια του η ζωή βρισκόταν σε κίνδυνο. Ήξερε ότι θα έπρεπε να ξαπλώσει χαμηλά μέχρι να υποχωρήσει η ζέστη. Φυσικά, δεν θα ερχόταν ποτέ τόσο ανοιχτά στο Ακαπούλκο.
  
  
  Δεν είχε νόημα.
  
  
  Ερώτηση: Πού θα πήγαινε για να πάρει εκατόν δύο κιλά; Είναι πολλή ηρωίνη. Δεν θα το είχε πάρει από τους φίλους του από τη Μασσαλία - αν επρόκειτο να το χρησιμοποιήσει για να τους στήσει. Και αν είχε στραφεί σε άλλες πηγές, θα είχα ακούσει για μια τόσο μεγάλη αγορά.
  
  
  
  
  
  Ερώτηση: Πού θα μπορούσε να βρει πάνω από ένα εκατομμύριο δολάρια σε μετρητά για να κάνει την αγορά; Ακόμη και στον υπόκοσμο της μαφίας και του συνδικάτου, αυτού του είδους τα χρήματα είναι δύσκολο να αποκτηθούν σε εφάπαξ και σε μικρούς, ανεξιχνίαστους λογαριασμούς. Κανείς δεν δέχεται επιταγές ούτε προσφέρει πίστωση!
  
  
  Ερώτηση: Πού θα αποθηκεύει τα πράγματα; Γιατί δεν υπήρχε καμία λέξη για αυτό το υλικό πριν φυτευτεί; Η Ιντερπόλ, το Γαλλικό Γραφείο Ναρκωτικών - L'Office Central Pour la Suppression du traffic des Stupefiants - το δικό μας Υπουργείο Ναρκωτικών και Επικίνδυνων Ναρκωτικών των ΗΠΑ - όλοι πρέπει να το γνώριζαν εκ των προτέρων από τα τεράστια δίκτυα πληρωμένων πληροφοριοδοτών τους.
  
  
  Μια άλλη σκέψη: Αν ο Stocelli μπορούσε να διαγράψει τόσο μεγάλη ποσότητα ηρωίνης, αυτό σήμαινε ότι θα μπορούσε να πάρει στα χέρια του ακόμη μεγαλύτερες ποσότητες;
  
  
  Αυτό είναι που θα μπορούσε πραγματικά να προκαλέσει ρίγη σε ένα άτομο.
  
  
  Αυτές οι ερωτήσεις και οι πολλές πιθανές απαντήσεις τους στροβιλίζονταν στο κεφάλι μου σαν ένα καρουζέλ χωρίς καβαλάρη με ξύλινα άλογα να καλπάζουν πάνω-κάτω στους ατσάλινους στύλους τους, και μόλις έφτανα σε μια ιδέα, θα φαινόταν μια άλλη που φαινόταν πιο λογική. .
  
  
  Τελικά χάθηκα στον λαβύρινθο της απογοήτευσης.
  
  
  Το μεγαλύτερο ερώτημα ήταν γιατί ο Χοκ με δάνεισε στον Γκρέγκοριους; Το κλειδί της λύσης βρίσκεται στη φράση «Δανείστε-Μίσθωση». Με έδιναν δανεικό και ο Χοκ επρόκειτο να πάρει κάτι σε αντάλλαγμα για τις υπηρεσίες μου. Τι?
  
  
  Και περισσότερο από αυτό. Το "No AX" σήμαινε ότι δεν μπορούσα να επικοινωνήσω με τις εγκαταστάσεις παραγωγής ή το προσωπικό της AX. Ήταν μια καθαρά ιδιωτική επιχείρηση. Ο Χοκ μου είπε ότι ήμουν μόνος μου!
  
  
  Πρόστιμο. Θα μπορούσα να το καταλάβω. Το AX είναι μια άκρως απόρρητη υπηρεσία της αμερικανικής κυβέρνησης και αυτό σίγουρα δεν ήταν κυβερνητική δουλειά. Επομένως, δεν υπάρχουν κλήσεις στην Ουάσιγκτον. Χωρίς ανταλλακτικά. Δεν υπάρχει κανείς να μου καθαρίσει το χάλι.
  
  
  Μόνο εγώ, η Wilhelmina, ο Hugo και, φυσικά, ο Pierre.
  
  
  Τελικά είπα στο διάολο και κατέβηκα κάτω για ένα τελευταίο ωραίο ποτό στη βεράντα πριν πάω για ύπνο.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ
  
  
  Ξύπνησα στο σκοτάδι του δωματίου μου από κάποιο αταβιστικό, αρχέγονο αίσθημα κινδύνου. Γυμνός κάτω από μια ελαφριά κουβέρτα και σεντόνι, ξάπλωσα ακίνητος, προσπαθώντας να μην ανοίξω τα μάτια μου και να μην δείξω με κανέναν τρόπο ότι ήμουν ξύπνιος. Ακόμη συνέχισα να αναπνέω σε αργό, τακτικό ύπνο. Ήξερα ότι κάτι με είχε ξυπνήσει, ένας ήχος που δεν ανήκε στο δωμάτιο είχε αγγίξει το μυαλό μου που κοιμόταν και με τράνταξε σε μια κατάσταση εγρήγορσης.
  
  
  Συντονίστηκα τα αυτιά μου για να πιάνω οτιδήποτε ήταν διαφορετικό από τους συνηθισμένους νυχτερινούς ήχους. Άκουσα το ελαφρύ θρόισμα των κουρτινών στο αεράκι από το κλιματιστικό. Άκουσα το αχνό τικ του ξυπνητηριού του μικρού ταξιδιώτη που τοποθέτησα στο κομοδίνο δίπλα στο κρεβάτι μου. Άκουσα ακόμη και μια σταγόνα νερού να πέφτει από τη βρύση του μπάνιου. Κανένας από αυτούς τους ήχους δεν με ξύπνησε από τον ύπνο μου.
  
  
  Οτιδήποτε ήταν διαφορετικό ήταν επικίνδυνο για μένα. Πέρασε ένα ατελείωτο λεπτό πριν το ακούσω ξανά - το αργό, προσεκτικό γλίστρημα των παπουτσιών στο σωρό του χαλιού, ακολουθούμενο από μια λεπτή εκπνοή που κρατήθηκε υπερβολικά.
  
  
  Ακόμα χωρίς να κινούμαι ούτε να αλλάζω τον ρυθμό της αναπνοής μου, άνοιξα τα μάτια μου διαγώνια, παρακολουθώντας τις σκιές στο δωμάτιο από τις άκρες των ματιών μου. Ήταν τρεις άγνωστοι. Δύο από αυτούς ήρθαν στο κρεβάτι μου.
  
  
  Παρά κάθε παρόρμηση, ανάγκασα τον εαυτό μου να μείνει ακίνητος. Ήξερα ότι εν ριπή οφθαλμού δεν θα έμενε χρόνος για σκόπιμα προγραμματισμένες ενέργειες. Η επιβίωση θα εξαρτηθεί από την ταχύτητα της ενστικτώδους φυσικής μου αντίδρασης.
  
  
  Οι σκιές πλησίασαν. Χωρίστηκαν, ένας σε κάθε πλευρά του κρεβατιού μου.
  
  
  Όταν έγειραν πάνω μου, εξερράγη. Ο κορμός μου ίσιωσε απότομα, τα χέρια μου σηκώθηκαν και άρπαξαν το λαιμό τους για να συνθλίψουν τα κεφάλια τους μεταξύ τους.
  
  
  Ήμουν πολύ αργός για ένα κλάσμα του δευτερολέπτου. Το δεξί μου χέρι άρπαξε έναν από τους άντρες, αλλά ο άλλος ξέφυγε από τη λαβή μου.
  
  
  Έκανε έναν θυμωμένο ήχο και κατέβασε το χέρι του. Το χτύπημα με χτύπησε στην αριστερή πλευρά του λαιμού μου στον ώμο. Με χτύπησε με κάτι περισσότερο από μια γροθιά του. Παραλίγο να λιποθυμήσω από τον ξαφνικό πόνο.
  
  
  Προσπάθησα να πεταχτώ από το κρεβάτι. Έφτασα στο πάτωμα όταν μια τρίτη σκιά έπεσε πάνω μου, χτυπώντας την πλάτη μου στο κρεβάτι. Τον γκρέμισα με το γόνατό μου, χτυπώντας τον δυνατά στη βουβωνική χώρα. Ούρλιαξε και διπλασιάστηκε, και έσκαψα τα δάχτυλά μου στο πρόσωπό του, χωρίς να προσέξω τα μάτια του.
  
  
  Για μια στιγμή έμεινα ελεύθερος. Το αριστερό μου χέρι μουδιάστηκε από το χτύπημα στην κλείδα μου. Προσπάθησα να το αγνοήσω, πέφτοντας στο πάτωμα σε ένα squat τόσο ώστε να κάνει τον μοχλό να αναπηδήσει στον αέρα. Το δεξί μου πόδι χτύπησε οριζόντια. Χτύπησε έναν από τους άνδρες ψηλά στο στήθος, με αποτέλεσμα να πετάξει στον τοίχο. Εξέπνευσε από τον πόνο.
  
  
  Γύρισα προς τον τρίτο άνδρα και η άκρη του χεριού μου αιωρήθηκε προς το μέρος του με μια σύντομη πλάγια κλωτσιά που θα έπρεπε να του είχε σπάσει τον λαιμό.
  
  
  Δεν ήμουν αρκετά γρήγορος. Θυμάμαι ότι άρχισα να ρίχνω μια γροθιά και να βλέπω το χέρι του να κουνιέται πάνω μου και να ήξερα σε εκείνο το κλάσμα του δευτερολέπτου ότι δεν θα μπορούσα να το εκτρέψω εγκαίρως.
  
  
  
  
  
  
  Είχα δίκιο. Όλα πήγαν αμέσως. Έπεσα στη βαθύτερη, πιο μαύρη τρύπα που έχω πάει ποτέ. Μου πήρε για πάντα να πέσω και να χτυπήσω στο πάτωμα. Και μετά δεν υπήρχε συνείδηση για πολύ καιρό.
  
  
  * * *
  
  
  Ξύπνησα και βρέθηκα ξαπλωμένη στο κρεβάτι. Το φως ήταν αναμμένο. Δύο άντρες κάθονταν σε καρέκλες δίπλα στο παράθυρο. Ο τρίτος άντρας στάθηκε στα πόδια του κρεβατιού μου. Κρατούσε ένα μεγάλο αυτόματο πιστόλι Gabilondo Llama .45 ισπανικής κατασκευής, στραμμένο προς το μέρος μου. Ένας από τους άντρες στις καρέκλες κρατούσε στο χέρι του ένα Colt 0,38 με ένα βαρέλι δύο ιντσών. Ένας άλλος χτύπησε την παλάμη του αριστερού του χεριού με ένα λαστιχένιο τρούλο.
  
  
  Πονούσε το κεφάλι μου. Πονούσε ο λαιμός και ο ώμος μου. Κοίταξα από το ένα στο άλλο. Τελικά, ρώτησα, «Τι στο καλό είναι όλο αυτό;»
  
  
  Ο μεγαλόσωμος άντρας στα πόδια του κρεβατιού μου είπε: «Ο Stocelli θέλει να σε δει. Μας έστειλε να σας φέρουμε».
  
  
  «Ένα τηλεφώνημα θα το έκανε», σχολίασα ξινά.
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του αδιάφορα. «Θα μπορούσες να είχες δραπετεύσει».
  
  
  «Γιατί να τρέξω; Ήρθα εδώ για να τον συναντήσω».
  
  
  Καμία απάντηση. Μόνο ένα ανασήκωμα του σαρκωμένου ώμου.
  
  
  «Πού είναι τώρα ο Στοτσέλι;
  
  
  «Επάνω στο ρετιρέ. Ντύσου."
  
  
  Κουρασμένη, σηκώθηκα από το κρεβάτι. Με παρακολουθούσαν προσεκτικά καθώς έβγαζα τα ρούχα μου. Κάθε φορά που έφτανα με το αριστερό μου χέρι, πονούσαν οι μύες των ώμων μου. Έβρισα κάτω από την ανάσα μου. Οι έξι μήνες που πέρασα μακριά από το AX έκαναν τον φόρο τους. Δεν μπορούσα να παρακολουθήσω τις καθημερινές μου ασκήσεις γιόγκα. Άφησα το σώμα μου να χαλαρώσει. Όχι πολύ, αλλά έκανε λίγη διαφορά. Οι αντιδράσεις μου δεν ήταν πια τόσο γρήγορες όσο πριν. Ένα κλάσμα του δευτερολέπτου καθυστέρησης ήταν αρκετό για τους τρεις τραμπούκους του Στοτσέλι. Πριν, θα μπορούσα να τους είχα πιάσει τους δυο τους να γέρνουν πάνω από το κρεβάτι μου και να τους σπάσω τα κεφάλια. Ο τρίτος δεν σηκωνόταν ποτέ από το πάτωμα αφού τον χτύπησα.
  
  
  «Έλα», είπα, τρίβοντας την πονεμένη κλείδα μου. «Δεν θέλουμε να αφήσουμε την Carmine Stocelli να περιμένει, σωστά;»
  
  
  * * *
  
  
  Ο Carmine Stocelli κάθισε σε μια χαμηλή, ντυμένη δερμάτινη καρέκλα στην άκρη του τεράστιου καθιστικού του ρετιρέ του. Η λιτή φιγούρα του ήταν τυλιγμένη με μια χαλαρωτική μεταξωτή ρόμπα.
  
  
  Έπινε καφέ όταν μπήκαμε. Άφησε κάτω το φλιτζάνι και με εξέτασε προσεκτικά. Τα μικρά μάτια του κοίταξαν έξω από ένα στρογγυλό πρόσωπο με σκούρα πηγούνια, γεμάτα εχθρότητα και καχυποψία.
  
  
  Ο Στοτσέλι πλησίαζε τα πενήντα. Το κεφάλι του ήταν σχεδόν φαλακρό, εκτός από τον τόνο του μοναχού με λιπαρά μαύρα μαλλιά, τα οποία είχε φουσκώσει και χτενιστεί σε λιγοστές τούβλες πάνω από το γυαλισμένο γυμνό τριχωτό του κεφαλιού του. Καθώς με κοιτούσε από την κορυφή ως τα νύχια, έβγαζε μια αύρα αδίστακτη δύναμης τόσο δυνατή που μπορούσα να την αισθανθώ.
  
  
  «Κάτσε κάτω», γρύλισε. Κάθισα στον καναπέ απέναντί του, τρίβοντας τον πονεμένο μου ώμο.
  
  
  Σήκωσε το βλέμμα του και είδε τα τρία του αγόρια να στέκονται κοντά. Το πρόσωπό του συνοφρυώθηκε.
  
  
  "Βγες έξω!" - έσπασε, δείχνοντας με τον αντίχειρά του. «Δεν σε χρειάζομαι πια τώρα».
  
  
  «Θα είσαι καλά;» ρώτησε ο μεγάλος.
  
  
  Ο Στοτσέλι με κοίταξε. Εγνεψα.
  
  
  «Ναι», είπε. "Θα είμαι καλά. Γαμήσου."
  
  
  Μας άφησαν. Ο Στοτσέλι με κοίταξε ξανά και κούνησε το κεφάλι του.
  
  
  «Είμαι έκπληκτος που νικήθηκες τόσο εύκολα, Κάρτερ», είπε. «Άκουσα ότι ήσουν πολύ πιο σκληρός».
  
  
  Συνάντησα το βλέμμα του. «Μην πιστεύεις όλα όσα ακούς», είπα. «Απλώς επέτρεψα στον εαυτό μου να γίνω λίγο απρόσεκτος».
  
  
  Ο Στοτσέλι δεν είπε τίποτα, περιμένοντας να συνεχίσω. Έβαλα το χέρι στην τσέπη μου, έβγαλα ένα πακέτο τσιγάρα και άναψα ένα τσιγάρο.
  
  
  «Ήρθα εδώ», είπα, «για να σου πω ότι ο Γρηγόριος θέλει να σε ξεφορτωθεί. Τι πρέπει να κάνω για να σε πείσω ότι θα νιώσεις άσχημα αν έρθεις κοντά του;
  
  
  Τα μικρά, σκληρά μάτια του Stocelli δεν έφυγαν ποτέ από το πρόσωπό μου. «Νομίζω ότι έχεις ήδη αρχίσει να με πείθεις», γρύλισε ψυχρά. «Και δεν μου αρέσει αυτό που κάνεις. Michaud, Berthier, Dupre - τους έχεις στήσει καλά. Θα είναι πολύ δύσκολο για μένα να δημιουργήσω μια άλλη πηγή που να είναι τόσο καλή όσο αυτές».
  
  
  Ο Στοτσέλι συνέχισε με θυμωμένη, βραχνή φωνή.
  
  
  «Εντάξει, θα σου πω για τις αμφιβολίες μου. Ας πούμε ότι τα εγκαταστήσατε πριν μιλήσετε μαζί μου, εντάξει; Όπως έπρεπε να μου δείξεις ότι είχες μπάλες και μπορούσες να μου κάνεις πολύ κακό. Δεν είμαι θυμωμένος γι' αυτό. Αλλά όταν σας μίλησα από το Μόντρεαλ, σας είπα ότι δεν υπάρχουν άλλα παιχνίδια. Σωστά? Δεν σου είπα άλλα παιχνίδια; Λοιπόν τι συμβαίνει? »
  
  
  Τα μέτρησε στα δάχτυλά του.
  
  
  «Τορεγκρόσα! Vignal! Γκαμπέτα! Τρεις από τους μεγαλύτερους πελάτες μου. Έχουν οικογένειες με τις οποίες δεν θέλω να τσακωθώ. Μου έδωσες το μήνυμά σου, εντάξει. Τωρα ειναι η σειρα μου. Σου λέω, το αφεντικό σου θα μετανιώσει που σε άφησε ελεύθερο! Μπορείς να με ακούσεις?"
  
  
  Το πρόσωπο του Στοτσέλι έγινε κόκκινο από θυμό. Είδα πόση προσπάθεια χρειάστηκε για να παραμείνει στην καρέκλα του. Ήθελε να σηκωθεί και να με χτυπήσει με τις βαριές γροθιές του.
  
  
  «Δεν είχα καμία σχέση με αυτό!» Του πέταξα αυτές τις λέξεις στο πρόσωπο.
  
  
  Έσκασε. - "Μαλακίες!"
  
  
  "Σκεφτείτε το. Πού θα έβγαζα στα χέρια μου περισσότερα από εκατό κιλά ηρωίνης;"
  
  
  Χρειάστηκε λίγος χρόνος για να το συνειδητοποιήσω. Σταδιακά, η δυσπιστία φάνηκε στο πρόσωπό του. «Εκατό κιλά;»
  
  
  - Για την ακρίβεια εκατόν δύο. Αυτό συνέβη όταν πήραν τη Μάξι Κλάιν και τη Σόλι Γουέμπερ...
  
  
  
  
  
  «...πήραν τη Μάξι;» - διέκοψε.
  
  
  «Απόψε.Γύρω στις δέκα.Μαζί με δεκαπέντε κιλά από όλα αυτά.
  
  
  Ο Στοτσέλι δεν ζήτησε λεπτομέρειες. Έμοιαζε με άντρα που έμεινε άναυδος.
  
  
  «Συνέχισε να μιλάς», είπε.
  
  
  «Έκαναν συμβόλαιο μαζί σου».
  
  
  Άφησα τα λόγια να πέσουν πάνω του, αλλά η μόνη αντίδραση που μπορούσα να δω ήταν το σφίξιμο των μυών του Στοτσέλι κάτω από τα βαριά σαγόνια του. Τίποτα άλλο δεν φαινόταν στο πρόσωπό του.
  
  
  Απαίτησε. - "ΠΟΥ?" «Ποιος υπέγραψε το συμβόλαιο;»
  
  
  Κλίβελαντ.
  
  
  «Ντονάτη; Ο Hugo Donati μου υπέγραψε συμβόλαιο; Τι στο καλό? "
  
  
  «Νομίζουν ότι προσπαθείς να καταλάβεις ολόκληρη την Ανατολική Ακτή. Νομίζουν ότι έφτιαξες τους φίλους σου».
  
  
  "Ας!" - γρύλισε θυμωμένος ο Στοτσέλι. «Τι χάλια είναι αυτή; Με κοίταξε κατάματα και μετά είδε ότι δεν αστειευόμουν μαζί του. Ο τόνος του άλλαξε. «Σοβαρά μιλάς; Σοβαρά μιλάς;
  
  
  "Αυτό είναι αλήθεια."
  
  
  Ο Στοτσέλι έτριψε το χοντρό του χέρι πάνω από τα τραχιά κολοβώματα στο πηγούνι του.
  
  
  "Διάβολε! Ακόμα δεν έχει νόημα. Ξέρω ότι δεν ήμουν εγώ.
  
  
  «Άρα έχεις πάλι πονοκέφαλο», του είπα ωμά. «Θα μπορούσατε να είστε ο επόμενος στη λίστα για να συντονιστείτε».
  
  
  "Σε μένα?" Ο Stocelli ήταν δύσπιστος.
  
  
  "Εσύ. Γιατί όχι; Αν δεν είσαι πίσω από αυτό που συμβαίνει, τότε κάποιος άλλος προσπαθεί να αναλάβει. Και θα πρέπει να σε ξεφορτωθεί, Στοτσέλι. Ποιος θα ήταν;"
  
  
  Ο Στοτσέλι συνέχισε να τρίβει τα μάγουλά του με μια θυμωμένη κίνηση. Το στόμα του γύρισε σε ένα μορφασμό εκνευρισμού. Άναψε ένα τσιγάρο. Έβαλε άλλο ένα φλιτζάνι καφέ. Τελικά, απρόθυμα είπε: «Εντάξει, λοιπόν. Θα κάτσω εδώ. Νοίκιασα ένα ρετιρέ. Και οι τέσσερις σουίτες. Κανείς δεν μπαίνει ούτε βγαίνει εκτός από τα αγόρια μου. Μπορούν να στείλουν όποιον θέλουν, αλλά είμαι προστατευμένος όσο είμαι εδώ. Αν χρειαστεί, μπορώ να μείνω αρκετούς μήνες».
  
  
  Ρώτησα. - «Τι θα γίνει στο μεταξύ;»
  
  
  "Τι σημαίνει αυτό?" - Η υποψία ανασήκωσε τα φρύδια του.
  
  
  «Όσο κάθεστε εδώ, ο Donati θα προσπαθήσει να αναλάβει τον οργανισμό σας στη Νέα Υόρκη. Θα ιδρώνετε κάθε μέρα, αναρωτιέστε αν ο Donati έχει φτάσει σε κάποιο δικό σας για να σας προετοιμάσει για τον αντίκτυπο. Θα ζεις με το όπλο στο χέρι. Δεν θα φάτε γιατί μπορεί να δηλητηριάσουν το φαγητό σας. Δεν θα κοιμηθεις. Θα ξυπνήσετε αναρωτιέστε αν κάποιος φύτεψε ένα ξύλο δυναμίτη στα δωμάτια από κάτω σας. Όχι, Στοτσέλι, παραδέξου το. Δεν μπορείτε να μείνετε ασφαλείς εδώ. Όχι πολύ».
  
  
  Ο Στοτσέλι με άκουσε χωρίς να πει λέξη. Το σκοτεινό πρόσωπό του ήταν σοβαρά απαθές. Δεν έπαιρνε τα μάτια του από τα μικρά μαύρα μου μάτια. Όταν τελείωσα, κούνησε το στρογγυλό κεφάλι του με θλίψη.
  
  
  Μετά άφησε κάτω το φλιτζάνι του καφέ του και ξαφνικά μου χαμογέλασε. Ήταν σαν ένας χοντρός γύπας που του χαμογελούσε, με τα λεπτά χείλη του κουλουριασμένα σε μια ανούσια παρωδία φιλικότητας στο στρογγυλό του πρόσωπο.
  
  
  «Μόλις σε προσέλαβα», ανακοίνωσε, ευχαριστημένος με τον εαυτό του.
  
  
  "Τι κάνεις?"
  
  
  "Τι συνέβη? Δεν με άκουσες; «Είπα ότι μόλις σε προσέλαβα», επανέλαβε ο Στοτσέλι. «Εσείς. Θα με ξεκολλήσετε με την Επιτροπή και με τον Ντονάτι. Και θα τους αποδείξετε ότι δεν είχα καμία σχέση με αυτό που συνέβη.
  
  
  Κοιταχτήκαμε.
  
  
  «Γιατί να σου κάνω τέτοια χάρη;»
  
  
  «Επειδή», μου χαμογέλασε ξανά ο Στοτσέλι, «θα κάνω μια συμφωνία μαζί σου. Θα με απαλλάξεις από την ευθύνη μου με τον Ντονάτη και θα αφήσω ήσυχο τον Γρηγόριο.
  
  
  Έσκυψε προς το μέρος μου, ένα λεπτό χαμόγελο χωρίς χιούμορ ξεγλιστρούσε από το πρόσωπό του.
  
  
  «Ξέρεις πόσα εκατομμύρια μπορώ να βγάλω από αυτές τις εγκαταστάσεις τυχερών παιχνιδιών στα έργα του Γρηγόριους; Σταμάτησες ποτέ να το καταλάβεις αυτό; Τι αξίζει λοιπόν για μένα που κάνατε αυτή τη δουλειά; "
  
  
  "Τι με εμποδίζει να αφήσω την Επιτροπή να σας φροντίσει;" -Τον ρώτησα ευθέως. «Τότε δεν θα είσαι κοντά για να ενοχλήσεις τον Γρηγόριο».
  
  
  «Επειδή θα στείλω τα αγόρια μου να τον κυνηγήσουν αν δεν κάνω συμφωνία μαζί σου. Δεν νομίζω ότι θα του αρέσει.
  
  
  Ο Στοτσέλι σώπασε, με τα μικρά μαύρα κουμπιά του μάτια να με κοιτάζουν.
  
  
  «Σταμάτα να είσαι ανόητος, Κάρτερ. Είναι συμφωνία αυτή; »
  
  
  Εγνεψα. "Είναι μια συμφωνία."
  
  
  «Εντάξει», γρύλισε ο Στοτσέλι, γέρνοντας πίσω στον καναπέ. Κούνησε τον αντίχειρά του πρόχειρα. «Ας βγούμε στο δρόμο. Πήγε.
  
  
  "Οχι τώρα". Πήγα στο τραπέζι και βρήκα ένα σημειωματάριο με προμήθειες ξενοδοχείου και ένα στυλό. Κάθισα πάλι.
  
  
  «Χρειάζομαι κάποιες πληροφορίες», είπα και άρχισα να κρατάω σημειώσεις ενώ ο Στοτσέλι μιλούσε.
  
  
  * * *
  
  
  Πίσω στο δωμάτιό μου, σήκωσα το τηλέφωνο και, αφού μάλωσα με τον ξενοδόχο και μετά τον υπερασπιστή, κάλεσα τελικά το Ντένβερ.
  
  
  Χωρίς προοίμιο, ρώτησα, "Πόσο γρήγορα μπορείτε να μου πάρετε μια εκτύπωση μισής ντουζίνας καταλόγους επιβατών αεροπορικών εταιρειών;"
  
  
  "Πόσο καιρό?"
  
  
  «Όχι περισσότερο από μερικές εβδομάδες. Κάποια μόλις τις προάλλες.
  
  
  «Πτήσεις εσωτερικού ή εξωτερικού;»
  
  
  "Και τα δυο."
  
  
  «Δώστε μας μια ή δύο μέρες».
  
  
  «Τους χρειάζομαι νωρίτερα».
  
  
  Άκουσα τον Ντένβερ να αναστενάζει άθλια. «Θα κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας. Ο, τι χρειάζεσαι? »
  
  
  Του είπα. «Ο Stocelli ήταν στις επόμενες πτήσεις. Η Air France από το JFK στο Orly στις 20 του περασμένου μήνα. Η Air France πετά από το Ορλί στη Μασσαλία την ίδια μέρα. TWA από το Orly στο JFK την εικοστή έκτη. National Airlines, από τη Νέα Υόρκη στο Μαϊάμι την εικοστή όγδοη...
  
  
  "Περίμενε λίγο.
  
  
  Ξέρετε πόσες πτήσεις πραγματοποιούν την ημέρα; »
  
  
  «Με ενδιαφέρει απλώς αυτός που ήταν ο Stocelli. Το ίδιο ισχύει και για την Air Canada: Νέα Υόρκη προς Μόντρεαλ την τέταρτη, Eastern προς Νέα Υόρκη την πέμπτη και Aeromexico προς Ακαπούλκο την ίδια μέρα».
  
  
  - Μόνο με πτήσεις Stocelli;
  
  
  "Αυτό είναι σωστό. Δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολο. Θα ήθελα επίσης να λάβετε το δηλωτικό επιβατών για την πτήση του Ντάτουα από το Μόντρεαλ στη Νέα Υόρκη."
  
  
  «Αν είχαμε αριθμούς πτήσεων, θα μπορούσαμε να εξοικονομήσουμε πολύ χρόνο».
  
  
  «Θα έχετε περισσότερα αν οι δικοί σας τον προσέχουν», επεσήμανα.
  
  
  «Θέλετε να σας σταλούν αντίγραφα αυτών των μανιφέστων;»
  
  
  «Δεν νομίζω», είπα σκεφτικός. «Οι υπολογιστές σας μπορούν να δουλέψουν πιο γρήγορα από μένα. Θέλω να ελέγχονται οι λίστες για να δω αν υπάρχει κάποιο όνομα που εμφανίζεται σε δύο ή περισσότερες από αυτές τις πτήσεις. Ειδικά στις διεθνείς πτήσεις. Απαιτούν διαβατήριο ή τουριστική άδεια, επομένως η χρήση ψεύτικο όνομα θα είναι πιο δύσκολη.
  
  
  «Επιτρέψτε μου να δω αν έκανα σωστά αυτές τις πτήσεις».
  
  
  «Πάρ’ το από την κασέτα», του είπα. Ήμουν κουρασμένος και ανυπόμονος. - Ελπίζω να με ηχογράφησες;
  
  
  «Έτσι είναι», είπε ο Ντένβερ.
  
  
  «Θα εκτιμούσα να λάβω τις πληροφορίες όσο πιο γρήγορα μπορείτε να τις ανακαλύψετε. Κάτι ακόμα - αν δείτε ένα όνομα να αναφέρεται σε περισσότερες από μία από αυτές τις πτήσεις με τον Stocelli, θέλω μια πλήρη εικόνα του ποιος είναι αυτό το άτομο. Όλα όσα μπορείτε να μάθετε για αυτόν. Πλήρεις πληροφορίες. Βάλτε όσους άντρες χρειάζεστε. Και συνέχισε να μου δίνεις πληροφορίες όπως έρχονται. Μην περιμένετε να τα συνδυάσετε όλα μαζί».
  
  
  «Θα το κάνω», είπε ο Ντένβερ. "Τίποτα άλλο?"
  
  
  σκέφτηκα λίγο. «Νομίζω ότι όχι», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο. Τεντώθηκα στο κρεβάτι και μέσα σε μια στιγμή κοιμήθηκα βαθιά, παρά το κεφάλι μου που πάλλονταν και τον πόνο στον ώμο μου.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΕΚΤΟ
  
  
  κοιμήθηκα αργά. Όταν ξύπνησα, το στόμα μου ήταν στεγνό από το πολύ κάπνισμα το προηγούμενο βράδυ. Έκανα ένα ντους και φόρεσα τα μαγιό μου και ένα ελαφρύ πουκάμισο παραλίας. Φόρεσα τα γυαλιά ηλίου μου και κατέβηκα στην πισίνα με τη φωτογραφική μηχανή μου στο λαιμό και την τσάντα με τον εξοπλισμό μου στον ώμο μου.
  
  
  Ο εξοπλισμός κάμερας και τα γυαλιά ηλίου σε συνδυασμό με ένα πολύχρωμο αθλητικό πουκάμισο με σχέδια κάνουν μια καλή μεταμφίεση αν δεν θέλετε να σας προσέξουν οι άνθρωποι. Είσαι απλώς ένας άλλος τουρίστας σε μια πόλη γεμάτη από αυτούς. Ποιος θα κοιτάξει άλλο γκρίνγκο;
  
  
  Στην πισίνα παρήγγειλα huevos rancheros για πρωινό. Υπήρχαν μόνο λίγοι άνθρωποι γύρω από την πισίνα. Υπήρχαν μερικά όμορφα νεαρά αγγλικά κορίτσια. Λεπτός, ξανθός, με δροσερές, καθαρές αγγλικές φωνές που προέρχονται από σχεδόν ακίνητα χείλη. Ο τόνος ήταν απαλός, τα φωνήεντα ήταν υγρά σαν νερό και έλαμπαν ακόμα στο μαυρισμένο σώμα τους.
  
  
  Υπήρχαν δύο άλλες γυναίκες που πιτσιλίστηκαν στην πισίνα με μια μυώδη προσωπικότητα που έμοιαζε σαν να ήταν στα τέλη του τριάντα. Είδα τον τύπο. Όλοι οι διογκωμένοι ποδίσκοι και οι δικέφαλοί του είναι υπερβολικά ανεπτυγμένοι από τη συνεχή άρση βαρέων βαρών.
  
  
  Έφερε σαν πόνος στον κώλο. Δεν του άρεσαν τα δύο κορίτσια στο νερό. Ήθελε Αγγλίδες, αλλά τον αγνόησαν ιδιαίτερα.
  
  
  Κάτι πάνω του με εκνεύρισε. Ή ίσως ήθελα να αποδείξω ότι μπορώ να το κάνω. Περίμενα μέχρι που οι Αγγλίδες κοίταξαν προς την κατεύθυνση μου και τους χαμογέλασαν. Μου χαμογέλασαν.
  
  
  "Γειά σου." Η μακρυμάλλη ξανθιά μου έγνεψε.
  
  
  Τους έγνεψα να έρθουν να ενωθούν μαζί μου, και το έκαναν, έσταζαν νερό, απλώνονταν στους γοφούς τους και ανέμελα.
  
  
  "Πότε έφτασες?" ρώτησε ένας άλλος.
  
  
  "Την προηγούμενη νύχτα."
  
  
  «Έτσι νόμιζα», είπε. «Δεν σας έχουμε προσέξει εδώ πριν. Δεν υπάρχουν πολλοί επισκέπτες καθόλου. Γνωρίζατε για αυτό;
  
  
  «Με λένε Μάργκαρετ», είπε το πρώτο κορίτσι.
  
  
  «Και είμαι η Λίντα...»
  
  
  «Είμαι ο Paul Stefans», είπα δίνοντας το κάλυμμά μου.
  
  
  Όταν οι Μύες βγήκαν έξω, ακουγόταν πιτσίλισμα στην πισίνα.
  
  
  Χωρίς να τον κοιτάξει, η Λίντα είπε: «Ερχεται πάλι ο βαρετός τύπος. Είναι όλοι έτσι στο Σαν Φρανσίσκο;
  
  
  "Σαν Φρανσίσκο?" - ρώτησε σαστισμένη η Μάργκαρετ. «Ο Χένρι μου είπε στο πρωινό σήμερα το πρωί ότι ήταν από το Λας Βέγκας».
  
  
  «Δεν πειράζει», είπε η Λίντα. «Όπου κι αν είναι, δεν τον αντέχω».
  
  
  Μου έριξε ένα χαμόγελο και γύρισε στα μαυρισμένα μακριά πόδια της. Η Μάργκαρετ μάζεψε τις πετσέτες τους. Παρακολούθησα καθώς ανέβαιναν τις σκάλες που οδηγούσαν στη βεράντα του ξενοδοχείου, με τα λυγερά, μπρούτζινα πόδια τους να κινούνται σε όμορφη αντίστιξη με τα μισοντυμένα, αισθησιακά σώματά τους.
  
  
  Ταυτόχρονα, ήμουν περίεργος για τον Χένρι, που ήρθε από το Σαν Φρανσίσκο ή το Λας Βέγκας.
  
  
  Εκείνη την ώρα, ένα νεαρό ζευγάρι κατέβηκε τις σκάλες και μάζεψε τα πράγματά του δίπλα μου.
  
  
  Ο άντρας ήταν αδύνατος και μελαχρινός. Πολύ τριχωτά πόδια. Η γυναίκα μαζί του ήταν λεπτή και είχε όμορφη σιλουέτα. Το πρόσωπό της ήταν περισσότερο τολμηρό παρά όμορφο. Μπήκαν στο νερό και κολύμπησαν και μετά βγήκαν έξω. Τους άκουσα να μιλάνε μεταξύ τους στα γαλλικά.
  
  
  Σκούπισε τα χέρια του με μια πετσέτα και έβγαλε ένα πακέτο Gauloises. «Τα σπίρτα είναι βρεγμένα», φώναξε στη γυναίκα.
  
  
  Παρατήρησε ότι τον κοιτούσα και ήρθε. Είπε ευγενικά: «Έχεις ταίρι;»
  
  
  Του πέταξα έναν αναπτήρα. Έβαλε τα χέρια του μπροστά στο πρόσωπό του για να ανάψει ένα τσιγάρο.
  
  
  
  
  
  
  "Ευχαριστώ. Επιτρέψτε μου να συστηθώ. Jean-Paul Sevier. Η νεαρή κυρία είναι η Celeste. Και εσείς;"
  
  
  «Πωλ Στέφανς».
  
  
  Ο Ζαν-Πολ μου χαμογέλασε κυνικά.
  
  
  «Λυπάμαι που δεν σε πιστεύω», είπε. «Είσαι ο Νικ Κάρτερ».
  
  
  Παγωσα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ κούνησε ελαφρά το χέρι του. "Μην ανησυχείς. Θέλω απλώς να σου μιλήσω».
  
  
  " Μιλώ?"
  
  
  «Μας προβληματίζει η σύνδεσή σας με τον Στοτσέλι».
  
  
  "Εμείς?"
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Εκπροσωπώ μια ομάδα από τη Μασσαλία. Το όνομα Andre Michaud σημαίνει κάτι για εσάς; Ή ο Μορίς Μπερτιέ; Ή ο Ετιέν Ντυπρέ;
  
  
  «Ξέρω τα ονόματα».
  
  
  «Τότε γνωρίζετε την οργάνωση που εκπροσωπώ».
  
  
  "Τι θες από εμένα?"
  
  
  Ο Ζαν-Πολ κάθισε στο τραπέζι μου. «Ο Στοτσέλι απομονώθηκε. Δεν μπορούμε να τον προσεγγίσουμε. Ούτε οι Μεξικανοί φίλοι μας εδώ δεν μπορούν να τον φτάσουν. Μπορείς."
  
  
  «Δεν ξέρω τι περιμένετε από εμένα. Να μπεις μέσα και να πυροβολήσεις έναν άντρα; "
  
  
  Ο Ζαν-Πολ χαμογέλασε. "Οχι. Τίποτα πιο αγενές. Θέλουμε απλώς τη συνεργασία σας - όπως λέτε - για να τον στήσουμε. Εμείς θα φροντίσουμε για τα υπόλοιπα».
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Αυτό δεν θα λειτουργήσει».
  
  
  Η φωνή του Ζαν-Πολ έγινε σκληρή. «Δεν έχετε άλλη επιλογή, κύριε Κάρτερ». Πριν προλάβω να διακόψω, συνέχισε γρήγορα. «Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, θα σκοτώσουμε τον Stocelli. Με αυτό εννοώ ότι οι επαφές μας με το Μεξικό θα μας κάνουν τη χάρη. Αυτή τη στιγμή το μόνο που ζητούν είναι να σε συναντήσουν. Δεν είναι πολλά, σωστά;
  
  
  «Απλώς μια συνάντηση;»
  
  
  Αυτός έγνεψε.
  
  
  σκέφτηκα για ένα δευτερόλεπτο. Αυτό μπορεί να είναι μια προσπάθεια να με μπερδέψει. Από την άλλη, για μένα ήταν ο πιο γρήγορος τρόπος για να μάθω ποιοι είναι αυτοί οι Μεξικανοί. Στην επιχείρησή μου δεν παίρνεις τίποτα για τίποτα. Αν θέλεις κάτι, πρέπει να ρισκάρεις.
  
  
  «Θα τους συναντήσω», συμφώνησα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ χαμογέλασε ξανά. «Σε αυτή την περίπτωση, έχετε ραντεβού σήμερα. Το όνομά της είναι Senora Consuela Delgardo.
  
  
  Μου είπαν ότι αυτή είναι μια πολύ όμορφη γυναίκα. Θα σε καλέσει εδώ στο ξενοδοχείο γύρω στις επτά και μισή.
  
  
  Σηκώθηκε.
  
  
  «Είμαι σίγουρη ότι θα περάσετε ένα ευχάριστο βράδυ», είπε ευγενικά και επέστρεψε για να συμμετάσχει στη Σελέστ, που μόλις είχε βγει ξανά από την πισίνα.
  
  
  * * *
  
  
  Αργά το απόγευμα, κατέβασα ένα ταξί στο λόφο από το ξενοδοχείο στο El Centro, την περιοχή του καθεδρικού ναού, της πλατείας και του μνημείου των ηρώων. Το El Centro είναι το κέντρο της πόλης. Από εδώ, όλοι οι ναύλοι ταξί και λεωφορείων υπολογίζονται ανά ζώνη.
  
  
  Το Ακαπούλκο είναι η κύρια πόλη της πολιτείας Γκερέρο. Και ο Γκερέρο είναι η πιο παράνομη πολιτεία στο Μεξικό. Οι λόφοι κοντά στο Ακαπούλκο είναι γεμάτοι με ληστές που θα σου κόψουν το λαιμό για λίγα πέσος. Η αστυνομία αδυνατεί να εφαρμόσει το νόμο εκτός των ορίων της πόλης. Ακόμα και ο στρατός έχει προβλήματα μαζί τους.
  
  
  Φορώντας ένα φωτεινό αθλητικό πουκάμισο, ένα γαλάζιο παντελόνι και μπατζάκια με καινούργιο δερμάτινο παντελόνι, μπήκα στο πάρκο δίπλα στο ανάχωμα.
  
  
  Όπου κι αν γύριζα έβλεπα το los Indeos, τα πλατιά, σκοτεινά πρόσωπα ανδρών με κοντά, μαύρα μαλλιά. Δίπλα τους κάθονταν οκλαδόν οι γυναίκες τους. Και καθένας από αυτούς είχε μάτια οψιανού, ψηλά ζυγωματικά, στοχαστικά ινδιάνικα πρόσωπα.
  
  
  Καθώς τους κοίταξα, συνειδητοποίησα ότι το παλιό γλυπτό των αρχαίων θεών τους ήταν κάτι περισσότερο από την εικόνα κάποιας άγνωστης θεότητας. Εξάλλου, πρέπει να μοιάζει πολύ με αυτό που έμοιαζαν οι ίδιοι οι Τολτέκοι εκείνη την εποχή.
  
  
  Και δεν έχουν αλλάξει πολύ στο πέρασμα των αιώνων. Αυτοί οι Ινδιάνοι έμοιαζαν σαν να μπορούσαν ακόμα να ανοίξουν το στήθος σου με ένα μαχαίρι από πυριτόλιθο και να ξεσκίσουν την αιμορραγούσα, παλλόμενη καρδιά σου.
  
  
  Κατευθύνθηκα σε ένα πιο ήσυχο μέρος του αναχώματος, βγάζοντας φωτογραφίες καθώς πήγαινα. Πιο πέρα κατά μήκος της καμπύλης του αναχώματος είδα ένα εμπορικό τονοπλοϊκό, κοντόχοντρο και οκλαδόν. Τα καταστρώματα του ήταν γεμάτα εξοπλισμό και ήταν δεμένο μπρος-πίσω με βαριά καλώδια Μανίλα σε μαύρες σιδερένιες κολώνες στο τσιμεντένιο μαλεκόν.
  
  
  Στο βάθος, στις αποβάθρες κάτω από την τεράστια λιθοδομή του Φορτ Σαν Ντιέγκο στην κορυφή ενός λόφου, είδα ένα φορτηγό πλοίο αγκυροβολημένο δίπλα στις αποθήκες.
  
  
  Περπάτησα κατά μήκος του μαλεκόν. Στα πέτρινα σκαλοπάτια που οδηγούσαν στην άκρη του νερού, σταμάτησα και κοίταξα κάτω.
  
  
  Εκεί ήταν δύο ψαράδες. Νέος και γέρος. Και οι δύο ήταν γυμνοί εκτός από το σκισμένο σορτσάκι τους. Ανάμεσά τους κρατούσαν μια τεράστια χελώνα έξι ποδιών. Η χελώνα ξάπλωσε ανάσκελα και ήταν αβοήθητη.
  
  
  Ο νεαρός έβγαλε ένα μαχαίρι με μια μακριά, λεπτή λεπίδα, ακονισμένη τόσες φορές που τώρα ήταν ένα λεπτό μισοφέγγαρο από κυρτό χάλυβα.
  
  
  Γλίστρησε τη λεπίδα κάτω από το κάτω μέρος του κελύφους της χελώνας κοντά στο πίσω πτερύγιο. Το αίμα έγινε κόκκινο από το πρώτο χτύπημα. Έκοψε με γρήγορες, εξαγριωμένες πινελιές, σέρνοντας το μαχαίρι κάτω από την άκρη του κάτω κελύφους, κόβοντας σε φέτες το δέρμα, τη σάρκα, τους μυς και τις μεμβράνες με γρήγορες κινήσεις των καρπών του καθώς καθόταν οκλαδόν δίπλα στη χελώνα.
  
  
  Η χελώνα γύρισε το κεφάλι της από τη μια πλευρά στην άλλη με αργή, σιωπηλή αγωνία. Τα λοξά, ερπετά μάτια της ήταν θαμπά από τον ήλιο. Τα βατραχοπέδιλά του φτερούγαζαν με ρυθμική, υστερική ανημποριά.
  
  
  Παρακολούθησα καθώς το μαχαίρι του νεαρού έπεφτε πιο βαθιά στη χελώνα. Με κάθε χτύπημα τα χέρια του κοκκίνιζαν από το αίμα, πρώτα τα δάχτυλά του, μετά τα χέρια, μετά οι καρποί του και τέλος ο πήχης μέχρι τον αγκώνα του.
  
  
  
  
  Έβλεπα το εσωτερικό της χελώνας, να πάλλεται από ροζ, υγρές μπάλες εντέρων.
  
  
  Μετά από λίγα λεπτά τελείωσαν. Έριξαν κουβάδες με θαλασσινό νερό στα σκαλιά της αποβάθρας και τοποθέτησαν κρέας χελώνας σε ένα καλάθι με μπουσέλ.
  
  
  Τράβηξα ένα πλήρες ρολό έγχρωμης ταινίας καθώς έσφαξαν τη χελώνα. Τώρα, καθώς τύλιγα προς τα πίσω την ταινία και άρχιζα να φορτώνω ξανά την κάμερα, άκουσα μια φωνή πίσω μου.
  
  
  «Είναι πολύ καλοί, έτσι δεν είναι; Αυτός με το μαχαίρι, ε;
  
  
  Γυρισα.
  
  
  Ήταν γύρω στα είκοσι, όμορφος, με στιβαρό, αθλητικό σώμα, με μύες να κινούνταν εύκολα κάτω από το σκούρο χάλκινο-κόκκινο δέρμα του. Ήταν ντυμένος με βαμβακερό παντελόνι, σανδάλια και ένα αθλητικό πουκάμισο που άνοιγε εντελώς για να αποκαλύψει το φαρδύ στήθος του. Έμοιαζε με όλους τους άλλους από τα εκατοντάδες αγόρια της παραλίας που τριγυρνούσαν στα ξενοδοχεία.
  
  
  "Εσυ τι θελεις?"
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. "Εξαρτάται. Χρειάζεσαι έναν οδηγό, σενόρ;"
  
  
  «Όχι» έστριψα και περπάτησα προς την Costera Miguel Aleman. Το αγόρι περπάτησε δίπλα μου.
  
  
  «Τι γίνεται με τις γυναίκες, σενόρ; ΕΝΑ? Μου έκλεισε το μάτι. "Ξέρω μια πολύ όμορφη κοπέλα που ξέρει πολλά κόλπα..."
  
  
  "Αντε χάσου!" - είπα εκνευρισμένος από την ασυνήθιστη επιμονή του. «Δεν μου αρέσουν οι μαστροποί!»
  
  
  Για μια στιγμή σκέφτηκα ότι αυτός ο τύπος θα μου επιτεθεί. Το σκοτεινό πρόσωπό του βάφτηκε με ξαφνικά σκούρο αίμα. Το χέρι του γύρισε στην τσέπη του γοφού του και σταμάτησε. Είδα καθαρή δολοφονική οργή να αναβοσβήνει στα μάτια του.
  
  
  Τεντώθηκα, έτοιμος να πηδήξω.
  
  
  Πήρε μια βαθιά ανάσα. Το φως έφυγε από τα μάτια του. Είπε, προσπαθώντας να χαμογελάσει, αλλά αποτυγχάνοντας: «Σεόρνε, δεν πρέπει να μιλάς έτσι. Κάποτε θα πεις αυτή τη λέξη σε κάποιον και θα σου κολλήσει ένα μαχαίρι στα πλευρά.
  
  
  «Σου είπα ότι δεν χρειάζομαι τη βοήθειά σου».
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Πολύ άσχημα, σερ. Μπορώ να σε βοηθήσω πολύ. Ίσως αλλάξεις γνώμη την επόμενη φορά που θα σου κάνω πρόταση γάμου, ε; Με λένε Λούις. Λουίς Απαρίσιο. Προς το παρόν, αντίο.
  
  
  Γύρισε και απομακρύνθηκε, περπατώντας με υπερβολικό βάδισμα, δείχνοντας τον αντρικό του χαρακτήρα.
  
  
  Υπήρχε κάτι περίεργο σε αυτό που μόλις συνέβη. τον προσέβαλα. Του φώναξα ένα όνομα που, όπως θα έλεγε οποιοσδήποτε άλλος Μεξικανός, θα τον είχε να κρατάει ένα μαχαίρι στο λαιμό μου. Ωστόσο, κατάπιε την περηφάνια του και συνέχισε να προσποιείται ότι ήταν απλώς ένας ακόμη τουριστικός οδηγός.
  
  
  Επρόκειτο να πιω ένα ποτό στο κέντρο της πόλης πριν επιστρέψω στο ξενοδοχείο, αλλά τώρα άλλαξα γνώμη. Ήμουν σίγουρος ότι οι προτάσεις του μελλοντικού μου φίλου δεν ήταν τυχαίες. Ήξερα ότι θα έβλεπα ξανά τον Λουίς Απαρίσιο.
  
  
  Πήγα έξω, κουνώντας ένα ταξί με μια ταμπέλα οπτικών ινών. Καθώς μπήκα, είδα μια γνώριμη φιγούρα στην άλλη πλευρά του Κωστέρα. Ήταν ο Ζαν-Πωλ. Ο αδύνατος Γάλλος ήταν με τη Σελέστ. Σήκωσε το χέρι του για να χαιρετήσει καθώς το ταξί μου έφευγε.
  
  
  * * *
  
  
  Η Senora Consuela Delgardo έσπευσε. Τράβηξε μέχρι το ξενοδοχείο σχεδόν ακριβώς στις επτά και μισή με ένα μικρό κόκκινο Volkswagen. Την είδα να μπαίνει στο λόμπι και να κοιτάζει τριγύρω. Καθώς πήγαινα προς το μέρος της, με είδε και άπλωσε το χέρι της. Βγήκαμε μαζί από την πόρτα.
  
  
  Η Κονσουέλα οδηγούσε στους δρόμους με στροφές σαν να συμμετείχε στο Mille Miglie.
  
  
  Είχαμε ποτά στο Sanborn's, όπου μόνο τα καθίσματα γύρω από το πιάνο μπαρ ήταν φωτισμένα. Παρατήρησα ότι μας κατεύθυνε σε αυτά τα τραπέζια. Δεν μπορούσα να δω κανέναν, αλλά ο καθένας μπορούσε να με δει.
  
  
  Μετά πήγαμε στο Hernando's για μεσημεριανό γεύμα. Συναντήσαμε έναν ψηλό, κοκκινομάλλη Άγγλο με βρετανική προφορά τόσο πυκνή που ήταν σχεδόν παρωδία. Η Κονσουέλα μου είπε ότι ονομαζόταν Κεν Χόμπαρτ και ότι διηύθυνε μια αεροπορική εταιρεία τσάρτερ. Είχε ένα παχύ μουστάκι τύπου RAF κάτω από το ράμφος της μύτης του. Τελικά έφυγε αφήνοντάς μας μόνους.
  
  
  Η Consuela Delgardo ήταν μια όμορφη γυναίκα. Ήταν γύρω στα τριάντα της, μια τολμηρή, όμορφη γυναίκα με δυνατό πρόσωπο. Είχε μακριά σκούρα καστανά μαλλιά που τα φορούσε σχεδόν μέχρι τη μέση της. Ήταν ψηλή, με υπέροχα πόδια, στενή μέση και γεμάτο στήθος. Δεν υπήρχε ίχνος προφοράς στα αγγλικά της.
  
  
  Με ενόχλησε που με κοίταξε τόσο τολμηρά και αξιολογικά όσο κι εγώ την κοιτούσα.
  
  
  Πίνοντας καφέ είπα, «Σενόρα, είσαι πολύ ωραία γυναίκα».
  
  
  «...Και θα ήθελες να πας για ύπνο μαζί μου», ολοκλήρωσε.
  
  
  Γέλασα.
  
  
  «Αν το θέτεις έτσι, φυσικά».
  
  
  «Κι εγώ», είπε, «νομίζω ότι είσαι πολύ καλός άνθρωπος. Αλλά δεν θα πάω για ύπνο μαζί σου απόψε».
  
  
  «Σε αυτή την περίπτωση», είπα και σηκώθηκα στα πόδια μου, «ας πάμε στους φίλους σου να μάθουμε τι θέλουν να μου πουν».
  
  
  Πήγαμε στο Johnny Bickford's.
  
  
  * * *
  
  
  Ο Μπίκφορντ ήταν γύρω στα εξήντα, γκριζομάλλης, με σπασμένη μύτη και βαθύ μαύρισμα. Οι αρθρώσεις και των δύο χεριών ήταν επίπεδες λόγω του ότι είχαν σπάσει πολλές φορές στο ρινγκ. Φαρδιοί ώμοι φουσκωμένοι από ένα κοντομάνικο βαμβακερό πλεκτό πουλόβερ. Ξεθωριασμένα τατουάζ, μπλε πίσω από σκούρο καφέ δέρμα, κάλυπταν και τους δύο πήχεις.
  
  
  Η γυναίκα του η Ντόρις ήταν σχεδόν το ίδιο μαυρισμένη με εκείνον. Πλατινέ ξανθά μαλλιά, λευκασμένα από τον ήλιο φρύδια και μια αχνή ξανθιά απόχρωση στα μπράτσα της. Άλλωστε ήταν πολύ νεότερη από τον Μπίκφορντ. Θα έλεγα ότι ήταν στα τριάντα της. Και πείραζε. Δεν είχε σουτιέν κάτω από το φόρεμά της και το ντεκολτέ της ήταν γεμάτο και σκληρό.
  
  
  Μύριζε σαν άρωμα Arpege. Και είμαι πρόθυμος να στοιχηματίσω ότι όταν ήταν μικρότερη πήγαινε για τουλάχιστον διακόσια τη νύχτα. Μπορείτε πάντα να εντοπίσετε μια πρώην κοπέλα. Υπάρχει κάτι σε αυτά που τους χαρίζει.
  
  
  Η βεράντα του Bickford έβλεπε τον στενό κόλπο που οδηγεί από τον Ειρηνικό Ωκεανό στον κόλπο. Μπορούσα να δω τη σκοτεινή έκταση του ωκεανού, καθώς και τα φώτα του Λας Μπρίσας και τη ναυτική βάση στη βάση των λόφων απέναντι από τον κόλπο. Διασκορπισμένα τυχαία πάνω-κάτω στην πλαγιά του λόφου ήταν τα φώτα άλλων σπιτιών, σαν ακίνητες πυγολαμπίδες εγκλωβισμένες στη ζελατίνα των μοβ σκιών της νύχτας.
  
  
  Οι δυο μας ήμασταν μόνοι μας στη βεράντα. Η Κονσουέλα δικαιολογήθηκε και μπήκε μέσα για να φρεσκάρει το μακιγιάζ της. Η Ντόρις πήγε μαζί της για να της δείξει το δρόμο προς το δωμάτιο των κυριών.
  
  
  Βρήκα την ευκαιρία και είπα απότομα μέσα στο σκοτάδι: «Δεν θέλω να είμαι μέρος της συμφωνίας σου, Μπίκφορντ».
  
  
  Ο Μπίκφορντ δεν εξεπλάγη. Είπε εύκολα: «Αυτό μας είπαν, κύριε Κάρτερ. Όμως αργά ή γρήγορα θα πάρουμε τον Στοτσέλι. Εφόσον είναι πιο εύκολο για εσάς να το προσεγγίσετε παρά για εμάς, θα μας εξοικονομήσετε πολύ χρόνο».
  
  
  Γύρισα στον Μπίκφορντ και είπα απότομα: «Θέλω να κατέβεις από το Στοτσέλι».
  
  
  Ο Μπίκφορντ γέλασε. - Πάμε τώρα, κύριε Κάρτερ. Η φωνή του ήταν βραχνή, σαν αυτή ενός πρώην βραβευμένου. «Ξέρεις ότι δεν μπορείς να μας πεις τι να κάνουμε».
  
  
  «Μπορώ να διαλύσω ολόκληρο τον οργανισμό σας», είπα. «Σε ποια θέση είμαι;»
  
  
  Ο Μπίκφορντ γέλασε. «Αυτό είναι απειλή;»
  
  
  «Πες το όπως θέλεις, αλλά καλύτερα να με πάρεις στα σοβαρά, Μπίκφορντ».
  
  
  «Εντάξει», είπε, «απόδειξέ το».
  
  
  «Μερικά μόνο γεγονότα», είπα. «Οι άνθρωποί σας προμηθεύουν ηρωίνη στις Πολιτείες. Πριν από περίπου ένα χρόνο ασχοληθήκατε μόνο με προϊόντα που καλλιεργούνται στο Μεξικό. Αλλά οι αρχές καταδίωκαν τους παραγωγούς παπαρούνας, και αυτό σας στέρησε μια πηγή ανεφοδιασμού, έτσι στραφήκατε στη Μασσαλία. Ο οργανισμός σας έχει γίνει μέρος του αγωγού από τη Μασσαλία στις Ηνωμένες Πολιτείες. Στέλνετε στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσω Matamoros στο Brownsville, Juarez στο El Paso, Nuevo Laredo στο Laredo, στην Τιχουάνα στο Λος Άντζελες. Πολλοί από αυτούς πηγαίνουν κατευθείαν από εδώ στο Σαν Ντιέγκο, το Σαν Φρανσίσκο, το Σιάτλ, συνήθως με έναν τόνο ή ένα φορτηγό πλοίο. Πολλοί μεταφέρονται με ιδιωτικό τζετ πέρα από τα σύνορα στο Τέξας, την Αριζόνα και το Νέο Μεξικό. Χρειάζεστε τα ονόματα ορισμένων από τα πλοία που χρησιμοποιείτε; Μπορώ να τα προσφέρω, κύριε Μπίκφορντ. Σπρώξτε με αρκετά και θα τους παραδώσω στις αρχές».
  
  
  "Ιησούς Χριστός!" - είπε ο Μπίκφορντ αργά και σιγά, σαν να ήταν σοκαρισμένος. «Αυτά που ξέρεις είναι αρκετά για να σε σκοτώσουν, Κάρτερ!
  
  
  «Ξέρω πολλά πράγματα που θα μπορούσαν να με σκοτώσουν», απάντησα ψυχρά. "Τι λες για αυτό? Θα αφήσεις πίσω σου τον Stocelli; »
  
  
  Ο Μπίκφορντ ήταν ακόμα έκπληκτος με όσα είχε ακούσει. Κούνησε το κεφάλι του. «Δεν μπορώ να το κάνω αυτό, δεν είμαι ικανός να πάρω μια τέτοια απόφαση».
  
  
  "Γιατί?"
  
  
  Έγινε μια παύση και μετά παραδέχτηκε: «Επειδή είμαι απλώς ο τύπος στη μέση».
  
  
  «Τότε περάστε τη λέξη», του είπα, πιέζοντάς τον σφιχτά. «Πες στο αφεντικό σου», είδα τον Μπίκφορντ να τσαντίζεται με τη χρήση της λέξης, «ότι θέλω να αφήσει ήσυχο τον Στοτσέλι».
  
  
  Είδα δύο γυναίκες να βγαίνουν από το σπίτι προς το μέρος μας. Σηκώθηκα στα πόδια μου
  
  
  «Νομίζω ότι θα πρέπει να τρέξουμε», είπα, πιάνοντας το χέρι της Κονσουέλα καθώς με πλησίαζε.
  
  
  Ο Μπίκφορντ σηκώθηκε όρθιος, ένας μεγαλόσωμος, αδύνατος άντρας, με άσπρα μαλλιά στο φως του φεγγαριού, μια ανήσυχη έκφραση στο εξαντλημένο πρόσωπό του, και ήξερα ότι τον είχα κρίνει σωστά. Έφυγε από τον αγώνα γιατί δεν είχε το κουράγιο να δεχθεί ένα μεγάλο χτύπημα και να επιστρέψει με μεγάλο τρόπο. Ήταν όλος εκτεθειμένος. Η ανθεκτικότητά του ήταν εξωτερική.
  
  
  «Θα πρέπει να έρθετε ξανά», είπε η Ντόρις εύθυμα, κοιτάζοντάς με, με τα μάτια της γεμάτα πρόσκληση. «Εσείς οι δύο θα έρθετε», πρόσθεσε.
  
  
  «Θα το κάνουμε», είπα, χωρίς να της χαμογελάσω. Γύρισα στον Μπίκφορντ. "Χάρηκα που μιλήσαμε."
  
  
  «Θα έχετε νέα μας σύντομα», είπε ο Μπίκφορντ, χωρίς να κάνει καμία προσπάθεια να διατηρήσει την προσποίηση. Η Ντόρις του έριξε ένα κοφτό προειδοποιητικό βλέμμα.
  
  
  Οι τέσσερις μας περπατήσαμε στο μικρό αυτοκίνητο της Κονσουέλας και καληνυχτίσαμε.
  
  
  Στο δρόμο της επιστροφής στο ξενοδοχείο μου, η Κονσουέλα ήταν σιωπηλή. Ήμασταν σχεδόν εκεί όταν ξαφνικά ρώτησα: «Ποιος είναι ο Λουίς Απαρίσιο; Είναι από τους ανθρώπους σας; "
  
  
  "ΠΟΥ?"
  
  
  «Λουίς Απαρίσιο». Περιέγραψα έναν νεαρό Μεξικανό που συνάντησα εκείνο το απόγευμα στο malecón.
  
  
  Μετά από μια παύση, είπε: «Δεν τον ξέρω. Γιατί?"
  
  
  "Απλά σκέφτομαι. Είσαι σίγουρος?"
  
  
  «Δεν τον έχω ακούσει ποτέ». Στη συνέχεια πρόσθεσε: «Δεν ξέρω όλους στον οργανισμό».
  
  
  «Και όσο λιγότερα ξέρεις, τόσο το καλύτερο;»
  
  
  Η Κονσουέλα δεν απάντησε για πολλή ώρα. Τέλος, είπε με φωνή απαλλαγμένη από κάθε ζεστασιά: «Είμαι ακόμα ζωντανός, κύριε Κάρτερ. Και, με τον τρόπο μου, τα πάω καλά».
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΕΒΔΟΜΟ
  
  
  Η Κονσουέλα με άφησε στο ξενοδοχείο και συνέχισε το δρόμο της, με τα γρανάζια του Volkswagen να χτυπάνε. Το λόμπι ήταν άδειο. Περπάτησα μέσα από αυτό σε μια μεγάλη βεράντα με θέα στην πόλη απέναντι από τον κόλπο. Βρήκα μια καρέκλα και κάθισα, θέλοντας να καπνίσω ένα τελευταίο τσιγάρο πριν βγω για το βράδυ.
  
  
  Καθώς άναψα το τσιγάρο μου, το γύρισα πάνω από το κιγκλίδωμα, με το καυτό κάρβουνο να σχηματίζει ένα μικροσκοπικό κόκκινο τόξο στο σκοτάδι. Καθώς ετοιμαζόμουν να σηκωθώ, άκουσα κάποιον να βγαίνει στη βεράντα.
  
  
  Ο Χένρι πλησίασε προς το μέρος μου, κοιτώντας με στο σκοτάδι, προσπαθώντας να με αναγνωρίσει.
  
  
  «Γεια, ήσουν στην πισίνα σήμερα το πρωί, έτσι δεν είναι;»
  
  
  "Ναί."
  
  
  Άφησε το βαρύ κορμί του να βυθιστεί στην καρέκλα απέναντί μου. «Δεν εμφανίστηκαν ποτέ», παραπονέθηκε, με τη φωνή του ερεθισμένη από απογοήτευση.
  
  
  "Για τι πράγμα μιλάς?"
  
  
  «Αυτές οι γκόμενοι», είπε ο Χένρι με αηδία, «κανένας τους». Είναι ένα τριάντα και κανένα από αυτά τα ανόητα κορίτσια δεν έχει έρθει ποτέ κοκαλιάρικο.
  
  
  «Πίστευες πραγματικά ότι ήταν αδύνατοι;»
  
  
  "Φυσικά. Τουλάχιστον με τους δύο που ήμουν μαζί. Μάλλον βρήκαν κάποιους καταραμένους Μεξικανούς θαλασσοπόρους!"
  
  
  Έβαλε το χέρι στην τσέπη του πουκαμίσου του για ένα τσιγάρο. Η λάμψη ενός σπίρτου φώτισε το βαρύ, μαυρισμένο πρόσωπό του πριν σβήσει τη φλόγα.
  
  
  «Αυτή η αγγλική γκόμενα είναι αυτή που θα ήθελα να πάρω στα χέρια μου», είπε βουρκωμένος. "Κοκαλιάρης. Το άλλο είναι καλά χτισμένο, αλλά η Μάργκαρετ παίρνει όλη την ομορφιά. Ο γέρος της είναι φορτωμένος. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι κάνει τόσο κρύο που πιθανότατα θα σας προκαλέσει κρυοπαγήματα!
  
  
  Αγνοώντας την αντιπάθειά μου γι' αυτόν, ρώτησα όσο πιο πρόχειρα γινόταν, «Τι κάνεις;»
  
  
  Δεν σε καταλαβαίνω, φίλε.
  
  
  "Τι δουλειά κάνεις?"
  
  
  Ο Χένρι γέλασε. «Γεια σου φίλε, αυτό δεν είναι για μένα! Ζω! Δεν είμαι δεμένος με τη δουλειά. Μένω ελεύθερος, ξέρεις;
  
  
  Είπα. - "ΟΧΙ δεν καταλαβαινω."
  
  
  «Έχω διασυνδέσεις. Ξέρω τα σωστά παιδιά. Κατά καιρούς τους κάνω τη χάρη. Για παράδειγμα, αν θέλουν να στηριχτώ σε κάποιον. Είμαι αρκετά καλός σε αυτό.
  
  
  "Είσαι μυς;"
  
  
  «Ναι, μπορείς να το πεις αυτό».
  
  
  «Έχετε στηριχτεί ποτέ σε κανέναν σοβαρά; Έχετε υπογράψει ποτέ συμβόλαιο; "
  
  
  «Λοιπόν, δεν θα ήθελα να μιλήσω για κάτι τέτοιο», είπε ο Χένρι. «Δηλαδή, δεν θα ήταν σοφό να το σβήσω, έτσι; Έκανε μια παύση για να αφήσει τις λέξεις να βουλιάξουν και μετά είπε: «Σίγουρα θα ήθελα να στριμώξω με αυτή τη μικρή γκόμενα Limey. Μπορώ να της μάθω μερικά κόλπα! »
  
  
  - Και να την πάρεις μαζί σου στο Λας Βέγκας;
  
  
  «Καταλαβαίνετε την ιδέα».
  
  
  «Ή θα είναι το Σαν Φρανσίσκο; Από που είσαι? "
  
  
  Έγινε μια μικρή παύση και μετά ο Χένρι είπε με σκληρή, εχθρική φωνή: «Τι δουλειά έχεις;»
  
  
  «Με ενδιαφέρουν άνθρωποι που δεν ξέρουν από πού προέρχονται. Με ανησυχεί».
  
  
  «Βγάλε τη μύτη σου από την επιχείρησή μου», γρύλισε ο Χένρι. «Θα είναι πολύ πιο υγιεινό».
  
  
  «Δεν απάντησες στην ερώτησή μου, Χένρι», επέμεινα απαλά, ξαφνιάζοντάς τον λέγοντας το όνομά του.
  
  
  Καταράστηκε και σηκώθηκε όρθιος, μια ογκώδης σκιά στο σκοτάδι, με τα μεγάλα χέρια του σφιγμένα σε πέτρινες γροθιές.
  
  
  "Σήκω!" - είπε θυμωμένος περιμένοντας να σηκωθώ. Έκανε ένα απειλητικό βήμα πιο κοντά. «Σήκω, είπα!»
  
  
  Έβαλα το χέρι στην τσέπη μου, έβγαλα ένα τσιγάρο με χρυσή μύτη και το άναψα ελαφρά. Κλείνοντας δυνατά τον αναπτήρα, είπα: «Χένρι, γιατί δεν κάθεσαι και απαντάς στην ερώτησή μου;»
  
  
  "Πανάθεμά σε!" - είπε απειλητικά ο Χένρι. «Σήκω, κουκλίτσα».
  
  
  Έβγαλα το τσιγάρο από το στόμα μου και με μια συνεχή κίνηση το έριξα στο πρόσωπο του Χένρι, με τη στάχτη να σκορπίζει και σπίθες να πετάνε στα μάτια του.
  
  
  Τα χέρια του σηκώθηκαν ενστικτωδώς για να προστατεύσουν το πρόσωπό του, τα βλέφαρά του έκλεισαν αντανακλαστικά. και εκείνη τη στιγμή πήδηξα από την καρέκλα μου, με τον πήχη μου τοξωτό, ολόκληρο το σώμα μου έπιασε το σοκ καθώς η παγωμένη, με επίπεδη γροθιά μου έπεσε βαθιά στο στομάχι του Χένρι ακριβώς κάτω από το θώρακά του.
  
  
  Έβγαλε ένα εκρηκτικό γρύλισμα και διπλασιάστηκε από αγωνία. Τον χτύπησα στο πρόσωπο καθώς έπεσε, χτυπώντας τη γέφυρα της μύτης του, σπάζοντας τον χόνδρο. Ο Χένρι φίμωσε, τα γόνατά του λυγίζουν καθώς γλιστρούσε προς τις πλάκες. Το αίμα κύλησε από τα ρουθούνια του στο πιγούνι του και στα πλακάκια.
  
  
  "Ω Θεέ μου!" - ξεφύσηξε από τον πόνο. Πλήγμα. Πίεσε το χέρι του στη σπασμένη μύτη του. "ΟΧΙ πια!"
  
  
  Πήγα πίσω κοιτώντας τη μεγάλη, αβοήθητη, σκυμμένη φιγούρα μπροστά μου.
  
  
  «Από πού είσαι, Χένρι;» - Τον ρώτησα ήσυχα.
  
  
  Ο μεγαλόσωμος πήρε μια βαθιά ανάσα.
  
  
  «Βέγκας», είπε με πόνο στη φωνή του. «Είμαι στο Βέγκας τα τελευταία δύο χρόνια. Πριν από αυτό ήταν το Σαν Φρανσίσκο».
  
  
  "Τι κάνεις στο Βέγκας;"
  
  
  Ο Χένρι κούνησε το κεφάλι του.
  
  
  «Τίποτα», είπε. «Ήμουν παλιός ψεύτης σε ένα κλαμπ. Απολύθηκα τον περασμένο μήνα».
  
  
  "Σήκω."
  
  
  Ο Χένρι σηκώθηκε αργά στα πόδια του, σταυρώνοντας το ένα χέρι πάνω από το στομάχι του και πιέζοντας το άλλο στη μύτη του, αγνοώντας το αίμα που έσταζε στον καρπό του.
  
  
  «Ποιοι είναι οι διασυνδέσεις σου;»
  
  
  Ο Χένρι κούνησε το κεφάλι του. «Δεν έχω κανένα», μουρμούρισε. «Ήταν απλώς μια συζήτηση». Μου τράβηξε το μάτι. "Τίμια! Αλήθεια σου λέω!» Προσπάθησε να πάρει μια βαθιά ανάσα. «Θεέ μου, είναι σαν να έσπασες ένα πλευρό».
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να φύγεις από εδώ», πρότεινα.
  
  
  "ΕΝΑ?"
  
  
  «Απόψε», είπα σχεδόν ευχάριστα. «Νομίζω ότι θα είναι καλύτερα για σένα».
  
  
  «Γεια, άκου...» άρχισε ο Χένρι και μετά σταμάτησε και με κοίταξε, προσπαθώντας να διαβάσει την έκφρασή μου στο σκοτάδι, αλλά μάταια. Τα παράτησε.
  
  
  «Εντάξει», αναστέναξε. «Στήριξα αρκετά στα παιδιά στην εποχή μου.
  
  
  Να υποθέσω ότι είναι η σειρά μου τώρα, ε; Κούνησε το κεφάλι του. «Εγώ και το μεγάλο μου στόμα».
  
  
  Απομακρύνθηκε αργά από μένα μέχρι να φτάσει στις πόρτες του λόμπι και μετά γύρισε γρήγορα και μπήκε μέσα.
  
  
  Κάθισα ξανά στην καρέκλα και έβγαλα άλλο ένα τσιγάρο.
  
  
  «Καπνίζεις πάρα πολύ», είπε μια φωνή από το μακρινό, πιο σκοτεινό άκρο της βεράντας. «Με εκπλήσσει που ένας άνθρωπος που καπνίζει όσο εσύ κινείται τόσο γρήγορα. Ήμουν σίγουρος ότι θα πληγωθείς. Τι Χένρι, είναι μεγάλος άντρας, δεν είναι; "
  
  
  «Γεια σου, Jean-Paul», είπα χωρίς έκπληξη. "Πόσο καιρό είσαι εδώ?"
  
  
  «Αρκετά. Εκτίθεσαι σε πάρα πολλούς κινδύνους, φίλε μου.
  
  
  «Δεν είναι επικίνδυνος. Είναι πανκ.
  
  
  «Κόντεψε να πεθάνει», είπε ο Jean-Paul. «Αν ήξερε πόσο κοντά έφτασε, νομίζω ότι θα είχε λερώσει τα εσώρουχά του».
  
  
  «Έκανα λάθος μαζί του», είπα νηφάλια. «Νόμιζα ότι κυνηγούσε τον Stocelli. Έπρεπε να ξέρω καλύτερα. Δεν είναι κανένας».
  
  
  "Συμβαίνει. Είναι καλύτερα να κάνεις λάθος και να ζητάς συγγνώμη αν δεν μπορείς να έχεις δίκιο. Με την ευκαιρία, ποιος ήταν αυτός ο Μεξικανός που ήρθε σε σένα σήμερα το απόγευμα;
  
  
  «Είπε ότι το όνομά του ήταν Λουίς Απαρίσιο. Προσπάθησε να μου πουλήσει τις υπηρεσίες του ως οδηγός, βοηθός ή μαστροπός - ό,τι ήθελα. Σκέφτηκα ότι μπορεί να το έστειλαν οι φίλοι σου.
  
  
  "Μπορεί. Τι σε κάνει να το σκέφτεσαι αυτό;»
  
  
  «Η ύποπτη φύση μου», είπα ξερά. «Από την άλλη πλευρά, η Κονσουέλα λέει ότι δεν τον έχει ξανακούσει».
  
  
  Ο Ζαν-Πωλ σταμάτησε. Στη συνέχεια, σχεδόν ως εκ των υστέρων, είπε: «Παρεμπιπτόντως, έχω ένα μήνυμα για εσάς. Προφανώς, ό,τι και να τους είπες απόψε, πήρες μια γρήγορη απάντηση. Αύριο το απόγευμα, προγραμματίστε να πάτε στο El Cortijo για την ταυρομαχία. Ξεκινάει στις τέσσερις».
  
  
  «Πότε λάβατε αυτό το μήνυμα;» - ρώτησα καχύποπτα.
  
  
  «Λίγο πριν επιστρέψετε στο ξενοδοχείο. Ήμουν καθ' οδόν να το παραδώσω όταν εμφανίστηκε ο φίλος σου ο Χένρι. Αποφάσισα να περιμένω μέχρι να μείνουμε μόνοι».
  
  
  "Από ποιον είναι αυτό;"
  
  
  «Είπε ότι το όνομά του ήταν Μπίκφορντ. Είπε ότι έστειλε την κλήση στο αφεντικό του. Θα μιλήσεις με στελέχη».
  
  
  "Αυτά είναι όλα?"
  
  
  «Αρκεί, έτσι δεν είναι;
  
  
  «Αν έχετε μιλήσει με τον Μπίκφορντ», είπα, «τότε ξέρετε τι τους είπα. Θέλω να αφήσεις πίσω σου τον Στοτσέλι».
  
  
  «Αυτό είπε. Μου είπε και για την απειλή σου.
  
  
  "Πρόστιμο?"
  
  
  Ακόμη και μέσα στο σκοτάδι είδα το πρόσωπο του Ζαν-Πολ να γίνεται σοβαρό. «Οι άνθρωποι μου στη Μασσαλία θέλουν να τιμωρηθεί ο Stocelli. Δεν μπορούμε να πιέσουμε τους Μεξικανούς φίλους μας περισσότερο από όσο έχουμε ήδη. Είναι δική τους απόφαση».
  
  
  "Και εσύ?"
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Αν χρειαστεί, μπορούμε να περιμένουμε. Ο Stocelli δεν θα φύγει ποτέ ζωντανός από αυτό το ξενοδοχείο. Ωστόσο, πρόσθεσε, εάν αποφασίσουν να μην συμφωνήσουν με αυτό που προτείνετε, εάν αποφασίσουν να καταδιώξουν τον Stocelli παρά τις απειλές σας, τότε, κατά πάσα πιθανότητα, δεν θα ζήσετε πολύ. Το έχεις σκεφτεί αυτό;
  
  
  «Υπάρχουν πολλά να σκεφτείς, έτσι δεν είναι;» - είπα εύκολα και μπήκα ο ίδιος στο λόμπι.
  
  
  * * *
  
  
  Στο δωμάτιό μου, έβγαλα το Xerox Telecopier 400 από τη θήκη του και το τοποθέτησα δίπλα στο τηλέφωνο. Η κλήση μου στο Ντένβερ παραδόθηκε χωρίς μεγάλη καθυστέρηση.
  
  
  «Έχεις καταλήξει σε τίποτα;»
  
  
  «Πετύχαμε στο σημείο», είπε ο Ντένβερ. «Δεν έχουμε ακόμη όλες τις λίστες επιβατών, αλλά τις βρήκαμε στην Air France, την Air Canada και την Eastern. Μπορούμε να μιλήσουμε ανοιχτά ή θέλετε να είναι στο τηλέφωνο;
  
  
  «Στο αυτοκίνητο», είπα. «Εδώ υπάρχουν δυσκολίες. Η οργάνωση του Michaud ενεπλάκη. Και έμπλεξαν τους ντόπιους φίλους τους».
  
  
  σφύριξε ο Ντένβερ. «Τα χέρια σου είναι γεμάτα, έτσι δεν είναι;»
  
  
  «Μπορώ να το χειριστώ αυτό».
  
  
  Ο Ντένβερ είπε, «Εντάξει, θα το βάλουμε στο αντιγραφικό του τηλεφώνου. Παρεμπιπτόντως, ήμασταν τυχεροί. Έχουμε ένα αρχείο για αυτό το θέμα. Πέρασε από το γραφείο πιστωτικών ελέγχων μας. Πριν από μερικά χρόνια έκαναν μια αναφορά για την εταιρεία του. Έχουμε συμπεριλάβει ορισμένα σημαντικά σημεία στην έκθεσή μας. Δεν έχουμε ακόμη όλες τις πληροφορίες για αυτόν, αλλά δεν ταιριάζει ακριβώς στην ομάδα φίλων του Stocelli όπως μπορούμε να δούμε».
  
  
  «Βάλ’ το στο καλώδιο», είπα στον Ντένβερ, και τοποθέτησα το ακουστικό στη βάση του Τηλετυπικού και άνοιξα τον εξοπλισμό.
  
  
  Όταν τελείωσε το μηχάνημα, σήκωσα το τηλέφωνο και είπα: «Δώσε μου ό,τι μάθεις το συντομότερο δυνατό».
  
  
  «Διάβασες την τελευταία γραμμή της αναφοράς;» ρώτησε ο Ντένβερ.
  
  
  "Οχι ακόμα."
  
  
  «Διαβάστε αυτό», είπε ο Ντένβερ. «Θα πρέπει να τρομάξει ο Στοτσέλι αν το μάθει αυτό».
  
  
  Μάζεψα τον εξοπλισμό μου και επέστρεψα για να διαβάσω μερικές παραγράφους της αναφοράς με φαξ.
  
  
  ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΕΠΙΒΑΤΩΝ Μανιφέστων για; AIR FRANCE, JFK TO ORLY, 20 Απριλίου - AIR FRANCE, ORLY TO MARSEILLE, 20 Απριλίου - NATIONAL AIRLINES, JFK TO MIAMI INTERNATIONAL, 28 Απριλίου - AIR CANADA, ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΠΡΟΣ ΜΟΝΤΡΕΑΛ, 5/4.
  
  
  ΠΡΩΤΗ ΤΑΞΗ ΓΙΑ ΕΠΙΒΑΤΕΣ STOCELLI ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΤΗΣΕΙΣ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΕΣ ΠΤΩΣΕΙΣ. ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ ΑΛΛΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΕΠΙΒΑΤΩΝ ΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΗΣ. ΟΜΩΣ, ΔΙΠΛΗΡΩΣΗ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΤΗΣΕΙΣ - ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ - ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΠΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ "ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ" ΟΙ ΕΠΙΒΑΤΕΣ ΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΞΑΝΑ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ HERBERT DIETRICH.
  
  
  ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟ ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ ΕΠΙΒΑΤΩΝ AIR CANADA,
  
  
  ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΠΡΟΣ ΛΑΓΚΟΥΑΡΔΙΑ, 5/6 - ΛΙΣΤΕΣ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ RAYMOND DATTUA ΚΑΙ ΤΟΥ HERBERT DIETRICH.
  
  
  ΤΕΛΟΣ, ΕΛΕΓΞΤΕ AEROMEXICO, JFK TO MEXICO CITY AND AC
  
  
  
  
  
  APULCO, 4/5 - STOCELLI AND DIETRICH.
  
  
  ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΛΛΩΝ ΜΑΝΙΦΕΣΤΩΝ ΕΠΙΒΑΤΩΝ. ΘΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΟΥΜΕ ΠΩΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΜΕ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
  
  
  ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΝΔΕΙΞΗ: Ο HERBERT DIETRICH ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ACAPULCO.
  
  
  - ΤΕΛΟΣ -
  
  
  Παρατήρησα το δεύτερο φύλλο:
  
  
  ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ DIETRICH CHEMICAL COMPANY, INC.
  
  
  HERBERT DIETRICH, ΠΡΟΕΔΡΟΣ. ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΠΛΗΡΗΣ ΕΚΘΕΣΗ. ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: HERBERT DIETRICH, 63, VIDER, ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ 29 FAIRHAVEN, MAMARONECK, NEW YORK. DIETRICH ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ ΛΟΡΕΝΣ, ΚΑΝΣΑΣ. ΑΠΟΦΟΙΤΟΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ KANSAS. MS in Chemistry, Cornell. ΕΡΕΥΝΑΣ ΧΗΜΙΚΟΣ, UNION CARBIDE, EI DUPONT, ΔΟΥΛΕΨΕ ΣΤΗ ΧΗΜΕΙΑ ATBOMB ΣΤΟ ΕΡΓΟ ΜΑΝΧΑΤΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΔΙΚΟΣΜΙΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟ. OPEN OWN R&D LABORATORY, 1956. ΣΤΗΝ DIETRICH CHEMICAL CO. ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΡΙΑΝΤΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ. ΚΕΡΔΟΦΟΡΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΣΕ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΕΡΓΑ
  
  
  ΑΣΚΗΣΗ. ΚΑΠΟΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΕΡΕΥΝΑ. Η ΠΩΛΗΣΗ ΛΙΓΩΝ ΠΟΛΥΤΙΜΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΦΟΡΜΟΥΛΩΝ ΦΕΡΝΕΙ ΕΤΗΣΙΟ ΕΙΣΟΔΗΜΑ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΤΙΣ ΕΠΤΑ ΑΞΙΕΣ. Ο ΣΥΝΟΛΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΟΓΚΟΣ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ 3.000.000 $. Ο ΝΤΙΤΡΙΧ ΖΟΥΣΕ ΣΤΟ ΜΑΜΑΡΟΝΕΚ ΑΠΟ ΤΟ 1948. ΜΕ ΠΟΛΥ ΣΕΒΑΣΜΟ. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟ ΣΕ ΕΚΚΛΗΣΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΟΜΑΔΕΣ. ΠΑΙΔΙΑ: ΣΟΥΖΑΝ ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ 1952. ALICE, ΓΕΝΝΗΜΕΝΗ 1954. ΟΧΙ ΣΤΟΥΣ ΓΑΜΟΥΣ. ΣΥΖΥΓΟΣ: Charlotte, πέθανε το 1965.
  
  
  ΞΕΚΙΝΗΣΑΜΕ ΜΙΑ ΠΛΗΡΗ ΕΡΕΥΝΑ. ΘΑ ΣΤΕΙΛΩ ΤΗΝ ΑΝΑΦΟΡΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ.
  
  
  - ΤΕΛΟΣ -
  
  
  Άφησα δύο φύλλα χαρτί, γδύθηκα και πήγα για ύπνο. Καθώς ξάπλωσα στο σκοτάδι, λίγο πριν με πάρει ο ύπνος, πέρασα νοερά την τελευταία γραμμή της πρώτης σελίδας της έκθεσης:
  
  
  ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ: Ο HERBERT DIETRICH ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ACAPULCO.
  
  
  Αναρωτήθηκα ποιος στο διάολο ήταν ο Herbert Dietrich και ποια πιθανή σχέση θα μπορούσε να έχει με εγκληματίες όπως ο Stocelli, ο Michaud, ο Dattua, ο Torregrossa, ο Vignal, ο Webber και ο Klien;
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΟΓΔΟΜΟ
  
  
  Το επόμενο πρωί ήμουν δίπλα στην πισίνα όταν η Consuela Delgardo κατέβηκε τα σκαλιά και πέρασε το γκαζόν της πισίνας για να με ακολουθήσει. Έμεινα έκπληκτος όταν είδα πόσο πιο ελκυστική ήταν στο φως της ημέρας. Φορούσε ένα φαρδύ, υφαντό, ανάλαφρο παλτό παραλίας που τελείωνε ακριβώς κάτω από τους γοφούς της, δείχνοντας τα υπέροχα πόδια της που γύριζαν σε ένα ρυθμικό, ρευστό βάδισμα καθώς προχωρούσε προς το μέρος μου.
  
  
  «Καλημέρα», είπε με την ευχάριστα γεροδεμένη φωνή της, χαμογελώντας μου. «Θα με καλέσεις να καθίσω;
  
  
  «Δεν περίμενα να σε ξαναδώ», είπα. Της τράβηξα μια καρέκλα. "Θα θέλατε ένα ποτό?"
  
  
  «Όχι τόσο νωρίς το πρωί». Έβγαλε το παλτό της παραλίας και το πέρασε στην πλάτη της ξαπλώστρας. Από κάτω υπήρχε ένα σκούρο μπλε μαγιό, σχεδόν διάφανο εκτός από το στήθος και τον καβάλο. Έμοιαζε σαν να φορούσε μια διχτυωτή κάλτσα πάνω από το μαγιό της. Αν και την κάλυψε περισσότερο από όσο ένα μπικίνι, ήταν σχεδόν το ίδιο αποκαλυπτικό και σίγουρα ήταν πολύ πιο υποβλητικό. Η Κονσουέλα παρατήρησε ότι την κοιτούσα,
  
  
  "Αρέσει?" ρώτησε.
  
  
  «Είναι πολύ ελκυστικό», παραδέχτηκα. «Λίγες γυναίκες μπορούν να το φορέσουν και να δείχνουν τόσο ωραία όσο εσύ».
  
  
  Η Κονσουέλα ξάπλωσε στην καρέκλα που της τράβηξα. Ακόμη και στο άμεσο ηλιακό φως, το δέρμα της φαινόταν λείο και ελαστικό.
  
  
  «Τους είπα ότι ήμουν καλεσμένος σου», παρατήρησε η Κονσουέλα, «ελπίζω να μην σε πειράζει».
  
  
  "Καλώς ήρθες. Αλλά γιατί; Είμαι σίγουρος ότι δεν είναι ένα κοινωνικό κάλεσμα."
  
  
  "Έχεις δίκιο. Έχω ένα μήνυμα για σένα."
  
  
  "Από?"
  
  
  «Μπίκφορντ».
  
  
  «Σχετικά με την ταυρομαχία στο El Cortijo; Έλαβα ένα μήνυμα χθες το βράδυ.
  
  
  «Θα πάω μαζί σου», είπε η Κονσουέλα.
  
  
  «Δηλαδή με αναγνωρίζουν;»
  
  
  «Ναι, ελπίζω να μην σε πειράζει να με βγάζεις από το σπίτι τόσο συχνά», πρόσθεσε με έναν χαρούμενο τόνο στη φωνή της.
  
  
  — Ανάθεμα! - είπα εκνευρισμένος. «Γιατί δεν μπορούν να μου πουν απλώς ναι ή όχι; Γιατί όλη αυτή η ανοησία; "
  
  
  - Προφανώς, χθες το βράδυ είπες στον Μπίκφορντ κάτι για τις δραστηριότητές τους. Τους συγκλόνισε. Δεν πίστευαν ότι κανείς ήξερε τόσα πολλά για την επέμβαση που έκαναν. Νομίζω ότι κατάφερες να τους τρομάξεις.
  
  
  «Πού χωράς σε όλο αυτό;» -Την ρώτησα ευθέως.
  
  
  "Δεν είναι δικιά σου δουλειά."
  
  
  «Θα μπορούσα να το κάνω αυτό δουλειά μου».
  
  
  Η Κονσουέλα γύρισε και με κοίταξε. «Δεν είμαι σημαντικός στην επέμβαση. Απλώς πάρτε με στην ονομαστική αξία».
  
  
  "Και τι είναι αυτό?"
  
  
  «Απλώς μια ελκυστική γυναίκα που περπατάει στην πόλη από καιρό σε καιρό».
  
  
  «Όχι», είπα, «είσαι κάτι περισσότερο από αυτό. Στοιχηματίζω ότι αν κοιτούσα το διαβατήριό σου, θα το έβρισκα γεμάτο με σφραγίδες βίζας. Τουλάχιστον οκτώ με δέκα ταξίδια στην Ευρώπη. Τα περισσότερα γραμματόσημα εισόδου θα είναι η Ελβετία και η Γαλλία. Σωστά?"
  
  
  Το πρόσωπο της Κονσουέλα πάγωσε. «Κάθαρμα», είπε. "Το είδες!"
  
  
  «Όχι», είπα κουνώντας το κεφάλι μου. "Είναι σαφές. Υπάρχουν πολλά χρήματα στην επιχείρησή σας. Δεν μπορούν να τους αφήσουν να επιπλέουν εδώ στο Μεξικό ή στις Ηνωμένες Πολιτείες. Το καλύτερο μέρος για να το κρύψετε είναι η Ελβετία ή οι Μπαχάμες - με αριθμημένους λογαριασμούς. Κάποιος πρέπει να πάρει τα λεφτά από εδώ και από εκεί. Ποιος είναι καλύτερος από σένα; Ελκυστική, καλλιεργημένη, κομψή γυναίκα. Θα στοιχηματίσετε στο να είστε κούριερ για αυτούς.
  
  
  
  
  
  Αυτός που κάνει όλα τα υπέροχα ταξίδια και χαμογελά τόσο ευχάριστα στους τελωνειακούς καθώς περνάει από τη χώρα, και που τον γνωρίζουν μισή ντουζίνα τραπεζοκόμους στη Ζυρίχη, τη Βέρνη και τη Γενεύη.
  
  
  «Για τι άλλο είσαι τόσο σίγουρος;»
  
  
  «Ότι δεν κουβαλάς ποτέ ναρκωτικά. Δεν θα διακινδυνεύσουν ποτέ να πιαστούν για λαθρεμπόριο ναρκωτικών. Τότε θα πρέπει να βρουν έναν άλλο κούριερ που θα μπορούν να εμπιστεύονται με μετρητά με τον ίδιο τρόπο που σας εμπιστεύονται τώρα. Και αυτό είναι δύσκολο να γίνει».
  
  
  "Έχεις δίκιο!" Η Κονσουέλα ήταν αγανακτισμένη: «Ξέρουν ότι δεν θα κουβαλάω ποτέ ναρκωτικά μαζί μου».
  
  
  «Σε κάνει να νιώθεις καλύτερα να πιστεύεις ότι κουβαλάς μόνο χρήματα;» - τη ρώτησα με έναν ελαφρύ σαρκασμό στη φωνή μου. «Είναι εντάξει; Ξέρετε, η ηρωίνη βγάζει χρήματα. Αν πρόκειται να είστε ηθικοί, πού τραβάτε τη γραμμή; "
  
  
  «Ποιος είσαι εσύ που μου μιλάς έτσι;» - ρώτησε θυμωμένη η Κονσουέλα. «Τίποτα από όσα κάνετε δεν θα αντέξει τον έλεγχο».
  
  
  Δεν είπα τίποτα.
  
  
  «Δεν είμαστε τόσο διαφορετικοί», μου είπε η Κονσουέλα, με θυμό να πνίγει τη φωνή της σαν γαλανόλευκος πάγος που σκεπάζει μια πέτρα στα μέσα του χειμώνα. «Συνειδητοποίησα πριν από πολύ καιρό ότι αυτή είναι μια δύσκολη ζωή. Ξέρεις ότι καλύτερο μπορείς. Εσύ κάνεις τη δουλειά σου και εγώ τη δική μου. Απλά μην με κρίνεις». Γύρισε μακριά μου. «Δέξου με γι’ αυτό που είμαι, αυτό είναι όλο».
  
  
  «Κάνω πολύ λίγες κρίσεις», της είπα. «Και τίποτα στην περίπτωσή σου».
  
  
  Άπλωσα το χέρι, της έπιασα το πιγούνι και γύρισα το πρόσωπό της προς το μέρος μου. Τα μάτια της είχαν παγώσει από ψυχρή αγανάκτηση. Αλλά κάτω από ένα λεπτό στρώμα καταπιεσμένης οργής, ένιωσα μια δίνη από συναισθήματα που έβραζαν που μετά βίας μπορούσε να ελέγξει. Ένιωσα μια έντονη αντίδραση μέσα μου στην ξαφνική αισθησιακή αίσθηση της ομαλότητας του δέρματός της στα δάχτυλά μου και προέκυψε μια συντριπτική ανάγκη μέσα μου να απελευθερώσω την αναταραχή που μαινόταν μέσα της.
  
  
  Για ένα μεγάλο, ατελείωτο λεπτό την ανάγκασα να με κοιτάξει. Δώσαμε μια σιωπηλή μάχη στα λίγα εκατοστά του χώρου που χώριζαν τα πρόσωπά μας, και μετά άφησα τα δάχτυλά μου να γλιστρήσουν αργά κατά μήκος του πηγουνιού της και να ξαφρίσουν τα χείλη της. Ο πάγος έλιωσε, ο θυμός έφυγε από τα μάτια της. Είδα το πρόσωπό της να μαλακώνει, να λιώνει σε πλήρη και απόλυτη παράδοση.
  
  
  Η Κονσουέλα άνοιξε ελαφρά τα χείλη της, δαγκώνοντας απαλά τα δάχτυλά μου, χωρίς να πάρει τα μάτια της από πάνω μου. Πίεσα το χέρι μου στο στόμα της, νιώθοντας τα δόντια της να αγγίζουν τη σάρκα μου. Μετά την άφησε να φύγει. Αφαίρεσα το χέρι μου από το πρόσωπό της.
  
  
  «Ανάθεμά σου», είπε η Κονσουέλα με έναν ψίθυρο που μόλις έφτασε σε μένα.
  
  
  "Αισθάνομαι το ίδιο." Η φωνή μου δεν ήταν πιο δυνατή από τη δική της.
  
  
  «Πώς ξέρεις πώς νιώθω;»
  
  
  Τώρα ο θυμός στράφηκε στον εαυτό της που ήταν τόσο αδύναμη και μου επέτρεψε να το ανακαλύψω.
  
  
  «Επειδή ήρθατε εδώ για να με δείτε ενώ θα μπορούσατε εξίσου εύκολα να με καλέσετε. Λόγω της εμφάνισης στο πρόσωπό σας αυτή τη στιγμή. Γιατί είναι κάτι που δεν μπορώ να το εκφράσω με λόγια ούτε καν να προσπαθήσω να το εξηγήσω».
  
  
  σώπασα. Η Κονσουέλα σηκώθηκε και σήκωσε τη ρόμπα της παραλίας. Το φόρεσε με μια ευέλικτη κίνηση. Στάθηκα δίπλα της. Με κοίταξε.
  
  
  «Πάμε», είπα πιάνοντάς της το χέρι. Περπατήσαμε κατά μήκος της άκρης της πισίνας και κατά μήκος του μονοπατιού με χαλίκι, ανεβήκαμε πολλές σκάλες που οδηγούσαν στη βεράντα και στους ανελκυστήρες που μας πήγαν στο δωμάτιό μου.
  
  
  * * *
  
  
  Σταθήκαμε κοντά ο ένας στον άλλο στο θαμπό και δροσερό δωμάτιο. Έκλεισα τις κουρτίνες, αλλά το φως εξακολουθούσε να περνάει.
  
  
  Η Κονσουέλα με αγκάλιασε και πίεσε το πρόσωπό της στον ώμο μου, κοντά στο λαιμό μου. Ένιωσα την απαλότητα των μάγουλων της και την υγρασία των χειλιών της καθώς τα δόντια της δάγκωναν απαλά τους τένοντες του λαιμού μου. Την τράβηξα πιο κοντά μου, με το βαρύ στήθος της να πιέζει απαλά το στήθος μου, με τα χέρια μου να σφίγγουν τον μηρό της.
  
  
  Τώρα που είχε σηκώσει αποφασιστικά το πρόσωπό της προς το μέρος μου, έγειρα προς το μέρος της. Το στόμα της άρχισε μια μοχθηρή, επίμονη, ανελέητη αναζήτηση για τα χείλη και το στόμα μου. Έβγαλα το παλτό της παραλίας, τράβηξα τις τιράντες από τους ώμους της και κατέβασα το κοστούμι στους γοφούς της. Το στήθος της ήταν απίστευτα απαλό - μεταξένιο δέρμα πάνω στο γυμνό μου στήθος.
  
  
  «Ω, περίμενε», είπε λαχανιασμένη. "Περίμενε." Και άφησε τα χέρια μου αρκετά για να τραβήξει το κοστούμι από τους γοφούς της και να βγει από αυτό. Πέταξε μια χούφτα δίχτυ στην καρέκλα και άπλωσε τη ζώνη των μαγιό μου. Βγήκα έξω από αυτά και κινηθήκαμε μαζί τόσο ενστικτωδώς, σαν να είχαμε κάνει αυτή τη δράση τόσες φορές πριν που τώρα έγινε δεύτερη φύση για εμάς και δεν έπρεπε να σκεφτόμαστε τι να κάνουμε μετά.
  
  
  Μετακομίσαμε στο κρεβάτι. Της άπλωσα ξανά το χέρι και ήμουν πολύ ευγενική και πολύ επίμονη μαζί της μέχρι να ζωντανέψει στην αγκαλιά μου.
  
  
  Μια μέρα είπε, λαχανιασμένη: «Δεν πίστευα ότι θα ήταν έτσι. Θεέ μου, τι καλά.
  
  
  Έτρεμε στην αγκαλιά μου. «Ω Θεέ μου, αυτό είναι καλό!» - αναφώνησε, εισπνέοντας τη ζεστή, υγρή ανάσα της στο αυτί μου. «Λατρεύω αυτό που μου κάνεις! Μην σταματάς! "
  
  
  Το δέρμα της ήταν λεπτό και απαλό, λείο με μια λεπτή γυαλάδα ιδρώτα, λείο σαν το σώμα ώριμης γυναίκας, πρησμένο από ενθουσιασμό. Τα χείλη της ήταν ζεστά και υγρά, κολλούσαν υγρά πάνω μου όπου με φιλούσε. Κινήθηκε αργά ως απάντηση στα χτυπήματα των δακτύλων μου μέχρι που ήταν υγρή και χορτασμένη, και δεν μπόρεσε να αντισταθεί στο να στρίψει αποφασιστικά προς το μέρος μου.
  
  
  Τελικά, ήρθαμε μαζί σε μια τρελή βιασύνη, τα χέρια της τυλιγμένα γύρω μου, τα πόδια της μπερδεμένα με τα δικά μου, πίεσε τον εαυτό της πάνω μου όσο πιο δυνατά μπορούσε, τραβώντας με μέσα της με τα χέρια της, με ελαφρά διαπεραστικούς ήχους από το λαιμό της που έγιναν γρύλισμα σαν γάτα, γεμάτο αδυναμία.
  
  
  Την τελευταία στιγμή, τα μάτια της άνοιξαν και κοίταξαν στο πρόσωπό μου, μόλις ένα χέρι μακριά της, και ούρλιαξε με σπασμένη φωνή: "Καταραμένο ζώο!" καθώς το σώμα της εξερράγη πάνω στο δικό μου, οι γοφοί της χτύπησαν πάνω μου με μια μανία που δεν μπορούσε να συγκρατήσει.
  
  
  Αργότερα ξαπλώσαμε μαζί, το κεφάλι της στον ώμο μου, ο καθένας μας καπνίζοντας ένα τσιγάρο,
  
  
  «Δεν αλλάζει τίποτα», μου είπε η Κονσουέλα. Τα μάτια της ήταν καρφωμένα στο ταβάνι. «Αυτό ήθελα να κάνω…»
  
  
  «...Θέλαμε να το κάνουμε αυτό», τη διόρθωσα.
  
  
  «Εντάξει, είμαστε», είπε. «Αλλά δεν αλλάζει τίποτα. Σκέψου το αμέσως».
  
  
  «Δεν πίστευα ότι θα ήταν».
  
  
  «Ήταν καλό όμως», είπε, γυρίζοντας προς το μέρος μου και χαμογελώντας. «Μου αρέσει να κάνω έρωτα στο φως της ημέρας».
  
  
  "Ήταν πολύ καλό."
  
  
  «Κύριε», είπε, «ήταν τόσο καλό που είχα ξανά έναν άντρα. Κανείς δεν ανησυχούσε. Απλά κατευθείαν», την αγκάλιασα πιο σφιχτά.
  
  
  «Αυτό είναι τρελό», σκέφτηκε η Κονσουέλα. «Δεν πρέπει να είναι τόσο καλό την πρώτη φορά».
  
  
  «Συμβαίνει μερικές φορές».
  
  
  «Νομίζω ότι θα είσαι πάντα καλά», είπε η Κονσουέλα. «Απλά μην το σκέφτεσαι, σωστά; Δεν ξέρουμε αν αυτό θα ξανασυμβεί ποτέ, σωστά; "
  
  
  Γύρισε προς το μέρος μου έτσι που ξάπλωσε στο πλάι, έβαλε το ένα πόδι πάνω από το δικό μου και πίεσε τον εαυτό της στο σώμα μου.
  
  
  «Άκου», είπε με έναν επείγοντα ψίθυρο, «να προσέχεις, εντάξει; Υποσχέσου μου ότι θα προσέχεις.
  
  
  «Μπορώ να φροντίσω τον εαυτό μου», είπα.
  
  
  «Αυτό λένε όλοι», είπε. Τα δάχτυλά της άγγιξαν τα σημάδια στο στήθος μου. «Δεν ήσουν τόσο προσεκτικός όταν το πήρες, σωστά;»
  
  
  «Θα είμαι πιο προσεκτικός».
  
  
  Η Κονσουέλα πήδηξε μακριά μου και ξάπλωσε ανάσκελα.
  
  
  "Σκατά!" - είπε με βραχνή ώριμη φωνή. «Το να είσαι γυναίκα είναι κόλαση. Ξέρεις τι είναι αυτό;»
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΕΝΑΤΟ
  
  
  Η Κονσουέλα πήγε σπίτι να ντυθεί. Είπε ότι θα επέστρεφε σε περίπου μια ώρα για να με πάρει για μια συνάντηση αργότερα. Έκανα ένα χαλαρό ντους και ξυριζόμουν όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Η τραχιά φωνή δεν μπήκε στον κόπο να ταυτιστεί.
  
  
  «Ο Stocelli θέλει να σε δει. Τώρα αμέσως. Λέει ότι είναι σημαντικό. Σηκωθείτε εδώ όσο πιο γρήγορα γίνεται.
  
  
  Το τηλέφωνο σώπασε στα χέρια μου.
  
  
  * * *
  
  
  Το σκούρο, στρογγυλό πρόσωπο του Στοτσέλι ήταν σχεδόν μωβ από ανίσχυρη οργή.
  
  
  «Κοίτα αυτό», μου βρυχήθηκε. «Διάβολε! Απλά κοίτα αυτό! Ο γιος της σκύλας το πήρε ό,τι κι αν γίνει.
  
  
  Έδειξε τον χοντρό δείκτη του σε ένα πακέτο τυλιγμένο σε καφέ χαρτί με ένα μπλε κομμάτι χαρτί κολλημένο πάνω του.
  
  
  «Πιστεύεις ότι αυτό είναι το καταραμένο μου πλυντήριο;» μου φώναξε ο Στοτσέλι με τη βραχνή φωνή του. "Παρ'το. Έλα, πάρτο! »
  
  
  Έβγαλα την τσάντα από το τραπεζάκι του καφέ. Ήταν πολύ πιο βαρύ από όσο θα έπρεπε.
  
  
  «Το ανοίξαμε», γρύλισε ο Στοτσέλι. «Μαντέψτε τι υπάρχει μέσα».
  
  
  «Δεν χρειάζεται να μαντέψω».
  
  
  «Έχεις δίκιο», είπε έξαλλος. «Πέντε κιλά αλόγου. Πως σας φαίνεται αυτό?"
  
  
  «Πώς βρέθηκε εδώ;»
  
  
  «Το έφερε ο αγγελιοφόρος. Ανεβαίνει στο ασανσέρ, οπότε τα αγόρια μου τον σταματούν στην είσοδο. Τους λέει ότι αυτό είναι το πλυντήριο που έστειλα χθες, το βάζει στην καρέκλα και ξανακατεβάζει το ασανσέρ. Του δίνουν και φιλοδώρημα. Αυτά τα ανόητα καθάρματα! Το καταραμένο πακέτο κάθεται εκεί για πάνω από μια ώρα πριν καν σκεφτούν να μου το πουν. Πως σας φαίνεται αυτό? »
  
  
  «Ήταν υπάλληλος ξενοδοχείου;»
  
  
  Ο Στοτσέλι έγνεψε καταφατικά. «Ναι, είναι υπάλληλος. Τον φέραμε εδώ... Το μόνο που ξέρει είναι ότι κάθεται στον πάγκο του παρκαδόρου και περιμένει την παράδοση. Το πλυντήριο έχει το όνομά μου και τον αριθμό του ρετιρέ, οπότε το φέρνει εδώ».
  
  
  Ρώτησα. - «Δεν νομίζω ότι είδε ποιος το άφησε;»
  
  
  Ο Στοτσέλι κούνησε το στρογγυλό, σχεδόν φαλακρό κεφάλι του. «Όχι, ήταν ακριβώς έτσι. Αυτό θα μπορούσε να είχε αναφερθεί από οποιονδήποτε από τους υπαλλήλους του παρκαδόρου του ξενοδοχείου. Έτυχε να το δει πρώτος και σκέφτηκε ότι θα έφερνε άλλο πακέτο».
  
  
  Ο Στοτσέλι πάτησε βαριά προς το παράθυρο. Κοίταξε ανέκφραστα το πακέτο, χωρίς να το δει. Έπειτα γύρισε το χοντρό, σβώλωτο σώμα του προς το μέρος μου.
  
  
  «Τι διάολο έκανες την τελευταία μιάμιση μέρα;» - ρώτησε εκνευρισμένος.
  
  
  «Σε κράτησα να μην πεθάνεις», είπα το ίδιο απότομα. «Η οργάνωση Michaud έστειλε ένα άτομο εδώ για να σε σκοτώσει η τοπική οργάνωση».
  
  
  Για μια στιγμή ο Στοτσέλι έμεινε άφωνος. Χτύπησε τη γροθιά του στην παλάμη του άλλου χεριού του απογοητευμένος.
  
  
  "Τι διάολο?" έσκασε. "Κατάρα? Πρώτα η Επιτροπή και τώρα η συμμορία Michaud; Κούνησε το κεφάλι του σαν κοντός θυμωμένος ταύρος. Απαίτησε. - «Πώς το ήξερες αυτό;»
  
  
  «Επικοινώνησε μαζί μου».
  
  
  "Για τι?" - Τα μικρά μάτια του Στοτσέλι εστίασαν πάνω μου, στενεύοντας ύποπτα στο στρογγυλό του πρόσωπο. Δεν ξυρίστηκε και τα μαύρα καλαμάκια έρχονταν σε αντίθεση με τη μαύρη γυαλάδα των λίγων κλώνων μαλλιών που χτένιζε πάνω από το φαλακρό του σημείο.
  
  
  «Θέλουν να τους βοηθήσω να σε σκοτώσουν».
  
  
  «Και μου το λες αυτό;» Έβαλε τα χέρια του στους γοφούς του, τα πόδια του αγκαλιασμένα, γέρνοντας προς το μέρος μου, σαν να δυσκολευόταν να σταματήσει τον εαυτό του να μου επιτεθεί.
  
  
  "Γιατί όχι; Θέλεις να μάθεις, έτσι δεν είναι;"
  
  
  «Τι τους είπες;» - ρώτησε ο Στοτσέλι.
  
  
  «Για να φύγω μακριά σου».
  
  
  Ο Στοτσέλι ανασήκωσε ερωτηματικά ένα φρύδι. "Αλήθεια; Κάτι άλλο; Και αν όχι, τότε τι;"
  
  
  «Τότε θα αποκαλύψω την οργάνωσή τους».
  
  
  «Τους το είπες αυτό;»
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  Ο Stocelli έσφιξε σκεφτικά τα χείλη του... «Παίζεις χοντροκομμένα, δεν...»
  
  
  «Και αυτοί».
  
  
  «Τι είπαν όταν τους το είπες;»
  
  
  «Θα λάβω την απάντησή τους σήμερα το απόγευμα».
  
  
  Ο Στοτσέλι προσπάθησε να μην ανησυχεί. «Τι νομίζεις ότι θα πουν;»
  
  
  «Αποφασίστε μόνοι σας. Χρειάζονται την οργάνωση του Michaud περισσότερο από εσάς. Σε κάνει αναλώσιμο».
  
  
  Ο Stocelli ήταν ρεαλιστής. Αν φοβόταν, δεν το έδειχνε. «Ναι, έτσι νομίζεις;» Άλλαξε ξαφνικά το θέμα.
  
  
  «Κάποιος ονόματι Jean-Paul Sevier. Τον ξέρεις?"
  
  
  Το μέτωπό του έσμιξε σκεφτικό. "Σεβιέ;" Κούνησε το κεφάλι του. «Δεν νομίζω ότι τον έχω γνωρίσει ποτέ».
  
  
  Περιέγραψα τον Jean-Paul.
  
  
  Ο Στοτσέλι κούνησε ξανά το κεφάλι του. «Ακόμα δεν τον ξέρω. Αλλά αυτό δεν σημαίνει τίποτα. Ποτέ δεν έδωσα σημασία σε κανένα από αυτά, εκτός από τα παιδιά που διευθύνουν τον οργανισμό. Michaud, Berthier, Dupre. Δεν θα ήξερα κανέναν άλλο».
  
  
  - Το όνομα Dietrich σημαίνει κάτι για εσάς;
  
  
  Καμία αντίδραση. Αν ο Στοτσέλι ήξερε το όνομα, το έκρυβε καλά. «Δεν τον άκουσα ποτέ. Με ποιον είναι;
  
  
  «Δεν ξέρω αν είναι με κανέναν. Έχετε ασχοληθεί ποτέ με κάποιον με αυτό το όνομα; "
  
  
  «Άκου», γρύλισε ο Στοτσέλι, «Έχω γνωρίσει μερικές χιλιάδες άντρες στη ζωή μου. Πώς στο διάολο περιμένεις να θυμάμαι όλους όσους έχω γνωρίσει; Αυτό είναι σίγουρο - κανένας με τον οποίο έχω ασχοληθεί ποτέ. Ποιός είναι αυτός ο τύπος?"
  
  
  "Δεν ξέρω. Όταν το μάθω, θα σε ενημερώσω."
  
  
  «Εντάξει», είπε ο Στοτσέλι, αγνοώντας το θέμα. «Τώρα έχω λίγη δουλειά για σένα. Θέλω να απαλλαγείς από αυτό το καταραμένο πακέτο. Έδειξε τον αντίχειρά του στο πακέτο.
  
  
  «Δεν είμαι το αγόρι της αποστολής σου. Ζητήστε από έναν από τους ανθρώπους σας να το πετάξει.
  
  
  Ο Στοτσέλι γέλασε δυνατά. «Τι έπαθες; Νομίζεις ότι είμαι ηλίθιος; Νομίζεις ότι είμαι αρκετά χαζός για να αφήσω κανένα αγόρι μου να τρέχει σε αυτό το ξενοδοχείο με πέντε κιλά ηρωίνης; Αν πιαστούν, είναι σαν να μου δείχνεις το δάχτυλο. Εξάλλου, ξέρεις καλά ότι δεν μπορώ να τους εμπιστευτώ ότι θα το ξεφορτωθούν. Ξέρετε πόσο κοστίζει; Σε όποιον και να το δώσω, το πρώτο πράγμα που θα κάνει είναι να προσπαθήσει να καταλάβει σε ποια γωνία μπορεί να το πουλήσει. Πέντε κιλά είναι καλύτερα από ένα εκατομμύριο δολάρια στο δρόμο. Είναι πάρα πολύς πειρασμός. Όχι κύριε, ούτε ένα από τα αγόρια μου! «Άλλαξα γνώμη. «Εντάξει», είπα. «Θα το πάρω.» Ο Stocelli άρχισε ξαφνικά να υποψιάζεται την εύκολη συμφωνία μου. «Περίμενε λίγο», γρύλισε. «Όχι τόσο γρήγορα. Γιατί δεν μου είπες να φύγω; Σας ζητώ μια μεγάλη χάρη. Θα σε πιάσουν με αυτό και θα περάσεις τα επόμενα τριάντα χρόνια σε μια μεξικανική φυλακή, σωστά; Απ' ό,τι έχω ακούσει, δεν υπάρχει που να περάσω ούτε τριάντα λεπτά. Γιατί λοιπόν θέλεις να μου βγάλεις το λαιμό τόσο μακριά; "
  
  
  Του χαμογέλασα και είπα: «Δεν πειράζει, Στοτσέλι. Είμαι ο μόνος εδώ στον οποίο μπορεί κανείς να εμπιστευτεί ότι θα το ξεφορτωθεί για σένα και δεν θα λερώσει τον κώλο μου. Δεν θα του έλεγα τι εννοούσα. Όσο λιγότερα γνώριζε ο Stokely για τα σχέδιά μου, τόσο το καλύτερο. Ο Στοτσέλι έγνεψε αργά. "Ναι. Άντε να το σκεφτώ, είναι αστείο, έτσι δεν είναι; Αποδεικνύεται, από όλα τα αγόρια μου, είσαι ο μόνος στον οποίο μπορώ να βασιστώ."
  
  
  "Πολύ αστείο."
  
  
  Πήρα το πακέτο και το έβαλα κάτω από το μπράτσο μου και μετά γύρισα να φύγω.
  
  
  «Πες μου τι συμβαίνει», είπε ο Στοτσέλι με σχεδόν φιλική φωνή. Πήγε μαζί μου μέχρι την πόρτα. «Είμαι νευρικός που κάθομαι εδώ χωρίς να ξέρω τι συμβαίνει».
  
  
  Κατέβηκα με το ασανσέρ στο δωμάτιό μου χωρίς να συναντήσω κανέναν. Άνοιξα την πόρτα με το κλειδί μου και μπήκα μέσα. Και σταμάτησε. Στο κρεβάτι μου βρισκόταν μια καφέ τσάντα τυλιγμένη σε χαρτί με μια μπλε λίστα ρούχων, πανομοιότυπη με αυτή που κρατούσα στο στραβό του μπράτσου μου, την οποία μόλις είχα πάρει από το ρετιρέ του Στοτσέλι.
  
  
  * * *
  
  
  Δεν μου πήρε περισσότερο από δέκα λεπτά για να τα φτιάξω όλα, ώστε όταν έφτανε η αστυνομία να μην βρει τίποτα. Αν το μοτίβο ήταν το ίδιο, ήξερα ότι η αστυνομία θα είχε λάβει είδηση ότι μπορεί να βρει μια κρυψώνα ηρωίνης στο ρετιρέ του Στοτσέλι και μια άλλη στο δωμάτιό μου. Μάλλον κατευθύνονταν ήδη προς το ξενοδοχείο.
  
  
  Λιγότερο από μισή ώρα αργότερα ήμουν στο λόμπι και περίμενα την Κονσουέλα να με πάρει. Φόρεσα τη φωτογραφική μηχανή γύρω από το λαιμό μου με έναν τηλεφακό 250 mm συνδεδεμένο σε αυτήν. Στον ώμο μου είχα μια μεγάλη τσάντα κάμερας από δέρμα αγελάδας.
  
  
  Η Κονσουέλα άργησε. Έβαλα μια τσάντα με μια βαριά κάμερα και την κάμερα
  
  
  κάθισμα καρέκλας. «Να το προσέχεις για μένα, εντάξει», είπα σε έναν από τους αγγελιοφόρους, δίνοντάς του ένα χαρτονόμισμα των δέκα πέσων. Πήγα στο τραπέζι.
  
  
  Ο υπάλληλος με κοίταξε με ένα χαμόγελο.
  
  
  - Σενόρ Στέφανς, έτσι δεν είναι; Μπορω να βοηθησω?"
  
  
  «Το ελπίζω», είπα ευγενικά. "Έχετε έναν εγγεγραμμένο επισκέπτη που ονομάζεται Dietrich - Herbert Dietrich;"
  
  
  «Momentito», είπε ο υπάλληλος, γυρίζοντας προς το ντουλάπι αρχείων του επισκέπτη. Το σάρωσε και μετά κοίταξε ψηλά. «Ναι, ο Σενόρ Ντίτριχ έφτασε χθες.
  
  
  Εχθές? Αν ο Ντίτριχ έφτασε χθες, και ο Στοτσέλι την προηγούμενη μέρα, και πέταξε στο ίδιο αεροπλάνο με τον Στοτσέλι, τότε πού ήταν ο Ντίτριχ για είκοσι τέσσερις ώρες;
  
  
  Το σκέφτηκα για μια στιγμή και μετά ρώτησα: «Ξέρεις σε ποιο δωμάτιο είναι;»
  
  
  «Είναι το νούμερο εννέα-τρία», είπε ο υπάλληλος, ελέγχοντας ξανά τον φάκελο.
  
  
  «Τυχαίνει να ξέρεις πώς μοιάζει;» Ρώτησα. «Είναι δυνατόν να μου το περιγράψεις;»
  
  
  Ο υπάλληλος ανασήκωσε τους ώμους του. «Lo siento mucho, Señor Stefans. Αυτό είναι αδύνατο! Συγγνώμη, αλλά δεν ήμουν σε υπηρεσία όταν έκανε check in ο Señor Dietrich.
  
  
  «Όχι κάτι σημαντικό», του είπα. «Ευχαριστώ πάντως». Του έδωσα το διπλωμένο χαρτονόμισμα.
  
  
  Ο υπάλληλος μου χαμογέλασε. «Ντε Νάντα, σενόρ. Αν μπορώ να σας βοηθήσω στο μέλλον, ενημερώστε με».
  
  
  Γύρισα πίσω από το λόμπι και άρπαξα τον εξοπλισμό μου. Κρέμασα την κάμερα στο λαιμό μου όταν με πλησίασε η Κονσουέλα.
  
  
  «Θεέ μου», είπε γελώντας μου, «μοιάζεις πραγματικά με τουρίστα με όλο αυτό τον φωτογραφικό εξοπλισμό δεμένο πάνω σου».
  
  
  Της χαμογέλασα πίσω. «Τα εργαλεία του εμπορίου μου», είπα εύκολα. «Είμαι ανεξάρτητος φωτογράφος, θυμάσαι;»
  
  
  «Πες μου για αυτό αργότερα», είπε η Κονσουέλα, κοιτάζοντας το ρολόι χειρός της και πιάνοντάς μου το χέρι. «Θα αργήσουμε αν κολλήσουμε στην κίνηση».
  
  
  Μόλις βγαίναμε από τον περιφερειακό δρόμο μπροστά από το ξενοδοχείο, όταν ένα περιπολικό της αστυνομίας γύρισε και σταμάτησε μπροστά στην είσοδο με τη σειρήνα του να χτυπά. Τέσσερις αστυνομικοί πήδηξαν έξω και μπήκαν γρήγορα στο ξενοδοχείο.
  
  
  «Τι νομίζεις ότι θέλουν;» - ρώτησε η Κονσουέλα κοιτάζοντας στον καθρέφτη.
  
  
  «Θα είμαι καταραμένος αν το ξέρω».
  
  
  Η Κονσουέλα με κοίταξε λοξά, αλλά δεν είπε τίποτα περισσότερο. Επικεντρώθηκε στην επιτάχυνση κατά μήκος του Costera Miguel Aleman, περνώντας από το Acapulco Hilton μέχρι τον Diana Circle, όπου το Paseo del Farallon διασχίζει την Costera. Οδηγούσε στον αυτοκινητόδρομο 95 με κατεύθυνση βόρεια προς την Πόλη του Μεξικού.
  
  
  Περίπου ένα μίλι πιο κάτω από το δρόμο, η Κονσουέλα έστριψε σε έναν χωματόδρομο που οδηγούσε στους πρόποδες. Τελικά, μπήκε σε ένα χωματόδρομο πάρκινγκ μισογεμάτο με αυτοκίνητα.
  
  
  «El Cortijo», ανακοίνωσε. "Φάρμα"
  
  
  Είδα μια ξύλινη κατασκευή, βαμμένη σε έντονο κόκκινο και λευκό, που στην πραγματικότητα δεν ήταν τίποτα άλλο από μια μεγάλη κυκλική πλατφόρμα χτισμένη έξι πόδια πάνω από το έδαφος, γύρω από ένα μικρό δαχτυλίδι καλυμμένο με άμμο. Πάνω από το χώρο είχε ανεγερθεί μια κεραμοσκεπή, το κέντρο της οποίας ήταν ανοιχτό στον ουρανό και τον λαμπερό ήλιο. Η ίδια η πλατφόρμα ήταν λίγο πάνω από δέκα πόδια πλάτος, αρκετά φαρδιά για να χωρέσει μικρά τραπεζάκια δύο βαθιά γύρω από την περίμετρο.
  
  
  Καθίσαμε σε ένα τραπέζι κοντά στο κιγκλίδωμα, απέναντι από την πύλη από την οποία έπρεπε να περάσουν οι ταύροι. Από αυτή τη θέση η θέα μας στο δαχτυλίδι από κάτω μας ήταν εντελώς ανεμπόδιστη.
  
  
  Η μπάντα άρχισε να παίζει μια αργή μελωδία. Τέσσερις άντρες βγήκαν στη γεμάτη άμμο του ρινγκ, επιδεικνύοντας τους ρυθμούς της μουσικής. Το πλήθος τους χειροκρότησε.
  
  
  Περίμενα να είναι ντυμένοι με τα παραδοσιακά trajas de luces, τα σφιχτά ραμμένα, υπέροχα κεντημένα «κοστούμια με φώτα» που φορούσαν οι ματαντόρ που είχα παρατηρήσει στις αρώνες ταυρομαχιών της Παμπλόνα, της Βαρκελώνης, της Μαδρίτης και της Πόλης του Μεξικού. Αντ 'αυτού, οι τέσσερις φορούσαν κοντά σκούρα μπουφάν, λευκά πουκάμισα με βολάν και γκρι παντελόνια μπλεγμένα σε μαύρα μποτάκια. Σταμάτησαν στην άκρη του ρινγκ και υποκλίθηκαν.
  
  
  Ακούστηκαν διάσπαρτα χειροκροτήματα. Οι ματαντόρ γύρισαν και περπάτησαν πίσω, χάνονταν κάτω από την πλατφόρμα από κάτω μας.
  
  
  Το τραπέζι δίπλα μας ήταν γεμάτο. Στην ομάδα ήταν έξι άτομα. Δύο από τα τρία κορίτσια κάθισαν με την πλάτη τους στο ρινγκ. Ο ένας ήταν ξανθός, ο άλλος κοκκινομάλλης. Το τρίτο κορίτσι ήταν μικρό και μελαχρινό, με κομψό πέτρινο πρόσωπο.
  
  
  Στην κεφαλή του τραπεζιού, ένας ψηλός, γκριζομάλλης άντρας με μεγάλη κοιλιά άρχισε να αστειεύεται με τα κορίτσια. Ένας ψηλός, αδύνατος άντρας κάθισε ανάμεσα σε έναν κοκκινομάλλη άντρα και έναν κοντόχοντρο Μεξικανό με μπρούτζινο πρόσωπο.
  
  
  Έσκυψα προς την Κονσουέλα. «Αυτοί είναι οι δικοί σου άνθρωποι;»
  
  
  "Δύο από αυτούς." Η φωνή της ήταν μόλις πιο δυνατή από έναν ψίθυρο. Δεν απομακρύνθηκε από το ρινγκ.
  
  
  «Ποια δύο;»
  
  
  «Θα σε ενημερώσουν».
  
  
  Τώρα ο πικάντορας μπήκε στο ρινγκ μ' ένα άλογο με βαριά γέμιση στη δεξιά πλευρά και ένα μακρύ δάχτυλο στο πλάι του δεξιού του ματιού για να μην δει τον ταύρο.
  
  
  Ο ταύρος κατέβασε τα κέρατά του και όρμησε στο άλογο. Με μια μοχθηρή ώθηση, ο πικάντορας έσκυψε και έδιωξε την αιχμή του λούτσου του βαθιά στον αριστερό ώμο του ταύρου, ακουμπώντας το βάρος του στη μακριά λαβή. Αντιστάθηκε σθεναρά στην πίεση του ταύρου, κρατώντας τα κέρατα μακριά από το άλογό του. Ο ταύρος ξέφυγε από τον βασανιστικό πόνο και έτρεξε γύρω από το δαχτυλίδι, αναβλύζοντας λαμπερό αίμα από μια πληγή στον ώμο του, μια ριγέ κόκκινη κορδέλα στο σκονισμένο μαύρο δέρμα του.
  
  
  
  Ο πρώτος banderillero μπήκε στο ρινγκ. Σε κάθε χέρι κρατούσε ένα δόρυ με μακρύ άξονα και, απλώνοντας τα χέρια του σε σχήμα τριγώνου, έκανε ένα κυρτό τρέξιμο προς τον ταύρο. Ο ταύρος χαμήλωσε το κεφάλι του για να φορτίσει. Σκύβοντας, ο banderillero έβαλε ακονισμένα δόρατα σε κάθε ώμο του ταύρου. Το αιχμηρό σίδερο γλίστρησε στο σκληρό δέρμα του ζώου σαν να ήταν φτιαγμένο από λεπτό χαρτί. Κοίταξα τους ανθρώπους στο διπλανό τραπέζι. Κανείς τους δεν μου έδωσε σημασία. Παρακολούθησαν τη δράση στο ρινγκ. Ο ματαντόρ βγήκε ξανά, κουβαλώντας ένα μικρό μουλέτα. Περπάτησε προς τον ταύρο με μικρά βήματα, προσπαθώντας να τον κάνει να ορμήσει. Ο ταύρος ήταν πολύ κακός. Αλλά με το matador ήταν ακόμα χειρότερα. Η ξανθιά στο διπλανό τραπέζι γύρισε μακριά από το ρινγκ. "Γεια, Γκάρετ, πότε σκοτώνουν τον ταύρο;" «Σε ένα ή δύο λεπτά», απάντησε ο βαρύς άντρας. «Δεν θα το δεις μέχρι να γυρίσεις». «Δεν θέλω να το δω αυτό. Δεν μου αρέσει η θέα του αίματος." Ο ταύρος ήταν κουρασμένος. Ο ματαντόρ ήταν έτοιμος να σκοτώσει. Τα πλευρά του ταύρου ήταν βουρκωμένα από εξάντληση, το κεφάλι του λυγισμένο προς την άμμο. Ο ματαντόρ ανέβηκε στο χαμηλωμένο κεφάλι, έσκυψε και Έχασε το σπαθί του στον ταύρο στο λαιμό του, το αίμα κυλούσε από τη φρέσκια πληγή και έτρεχε από τις δύο λόγχες στους ώμους του και από την ανοιχτή πληγή της εικόνας η ξανθιά, η οποία άθελά της γύρισε στο δαχτυλίδι: «Αυτή είναι μια καταραμένη αιματοβαμμένη χώρα!» Το ατσάλι και η αιματοχυσία ενισχύουν την αίσθηση του ανδρικού θάρρους σπαθί. Ο ματαντόρ έσκυψε πάνω από τον ταύρο και έκανε μια κίνηση κοπής. Η λεπίδα έκοψε τον νωτιαίο μυελό και ο ταύρος σωριάστηκε στην άμμο. Ο Γκάρετ γύρισε το κεφάλι του και τράβηξε το μάτι μου. Σηκώθηκε. «Έχω δυο μπουκάλια ουίσκι στο αυτοκίνητο», είπε δυνατά. «Πάμε να τα πάρουμε, Κάρλος». Τους είδα να περπατούν περιμετρικά της αρένας και να διασχίζουν την ξύλινη εξέδρα που οδηγούσε στο πάρκινγκ. Η Κονσουέλα άγγιξε το χέρι μου. «Μπορείς να τους συμμετάσχεις τώρα». Τους ακολούθησα έξω από το περίβλημα. Ο Γκάρετ έκανε το δρόμο του μέσα από τα σταθμευμένα αυτοκίνητα μέχρι να φτάσει στην άκρη της παρτίδας. Σταμάτησε για να γυρίσει και να με περιμένει. Όταν πλησίασα, με κοίταξε ψυχρά. Σταμάτησα μπροστά του. Δεν ξέρω τι περίμενε από μένα, αλλά δεν έχασα λόγια και χρόνο. «Άφησε ήσυχο τον Stocelli», είπα απότομα κοιτάζοντας το βαρύ, μαχητικό πρόσωπο του Garrett. Το βλέμμα μου μετά πήγε στον Κάρλος, ο οποίος συνάντησε το βλέμμα μου με μια απαθή ευγενική έκφραση. Ο Κάρολος φορούσε ανοιχτό πράσινο παντελόνι, ένα ακατέργαστο μεταξωτό πουκάμισο και λευκά μοκασίνια με φούντες στα μικρά του πόδια. Έμοιαζε με τράνταγμα, αλλά ένιωσα έναν βαθύ πυρήνα σκληρότητας μέσα του που ο Γκάρετ δεν είχε. Ο Γκάρετ μπλόφαρε και πομπώδης. Ο Κάρλος ήταν ο πιο επικίνδυνος από τους δύο. Ο Κάρλος άπλωσε το χέρι και μου άγγιξε το χέρι. Η φωνή του ήταν πολύ ήρεμη και ευγενική. «Σένιορ, νομίζω ότι το κλίμα του Ακαπούλκο έχει γίνει πολύ ανθυγιεινό για σένα».
  
  
  "Δεν φοβάμαι".
  
  
  Ο Κάρλος ανασήκωσε ελαφρά τους παχουλούς ώμους του. «Αυτό είναι πολύ κακό», παρατήρησε. «Ένας μικρός φόβος μπορεί μερικές φορές να σώσει τη ζωή ενός ανθρώπου». Γύρισα μακριά τους, κρύβοντας το θυμό μου. Επέστρεψα στο ρινγκ μέσα από τα τραπέζια στην Κονσουέλα. Την άγγιξα το χέρι. «Θα υπάρξουν προβλήματα. Μπορείτε να επιστρέψετε στην πόλη με τους φίλους σας; "Φυσικά. Γιατί;" «Δώσε μου τα κλειδιά του αυτοκινήτου σου. «Θα τους αφήσω στο ξενοδοχείο μου». Η Κονσουέλα κούνησε το κεφάλι της. «Σε έφερα εδώ. Θα σε πάρω πίσω. "Ας παμε τοτε." Μάζεψα τη φωτογραφική μου μηχανή και μια μεγάλη τσάντα με εξοπλισμό. Ακολουθώντας την Κονσουέλα ένα βήμα πίσω μου, έφυγα από το περίβλημα. Διασχίζαμε μια μικρή ξύλινη γέφυρα, η Κονσουέλα στεκόταν δίπλα μου, όταν ξαφνικά έπιασα κάποια κίνηση με την άκρη του ματιού μου. Με καθαρό, ενστικτώδες αντανακλαστικό, πέταξα την Κονσουέλα μακριά μου στο κάγκελο και όρμησα προς τον ξύλινο τοίχο που σχημάτιζε τη μία πλευρά του περάσματος. Αναπήδησε από τον τοίχο υπό γωνία, γύρισα και έπεσα στο ένα γόνατο. Ο λαιμός μου πήρε φωτιά, σαν να τον έκαψε κάποιος με καυτό σίδερο. Ένιωσα μια στάλα αίματος να τρέχει στο γιακά μου. "Τι είναι?" - αναφώνησε η Κονσουέλα και μετά το βλέμμα της έπεσε στη μακρυλαβή μπαντρίλα που έτρεμε ακόμα στον τοίχο ανάμεσά μας, με την ακονισμένη ατσάλινα ακίδα της βαθιά χωμένη στο ξύλο. Μια μακριά λαβή με μια κορδέλα που αιωρείται πέρα δώθε σαν θανατηφόρος μετρονόμος.
  
  
  
  
  Θυμήθηκα πόσο εύκολα το αγκαθωτό ατσάλι τρύπησε το δέρμα του ταύρου. Δεν ήταν δύσκολο να φανταστώ τον λαγόνιο σφεντόνα να μου διαπερνά το λαιμό, αν δεν είχα ενεργήσει τόσο γρήγορα.
  
  
  Σηκώθηκα και ξεσκόνισα τα γόνατα του παντελονιού μου.
  
  
  «Οι φίλοι σου δεν χάνουν χρόνο», είπα έξαλλος. «Τώρα ας φύγουμε από εδώ».
  
  
  * * *
  
  
  Ο Ζαν-Πολ με περίμενε στο χολ. Πετάχτηκε όρθιος καθώς μπήκα μέσα. Περπάτησα από το λόμπι προς τα ασανσέρ και περπάτησε δίπλα μου.
  
  
  "Πρόστιμο?"
  
  
  «Μου είπαν να φύγω από το Ακαπούλκο».
  
  
  "ΚΑΙ?"
  
  
  «Προσπάθησαν επίσης να με σκοτώσουν».
  
  
  Μπήκαμε στο ασανσέρ. Ο Ζαν-Πολ είπε: «Νομίζω ότι είσαι σε κακή θέση, φίλε μου».
  
  
  Δεν απάντησα. Το ασανσέρ σταμάτησε στον όροφο μου. Φύγαμε και περπατήσαμε στον διάδρομο. Όταν φτάσαμε στο δωμάτιό μου, έβγαλα το κλειδί.
  
  
  «Περίμενε», είπε κοφτά ο Ζαν-Πολ. Άπλωσε το αριστερό του χέρι για το κλειδί: «Δώσ’ το σε μένα».
  
  
  Κοίταξα κάτω. Ο Ζαν-Πολ κρατούσε ένα πιστόλι στο δεξί του χέρι. Δεν διαφωνώ με τα όπλα τόσο στενά. Του έδωσα το κλειδί.
  
  
  «Τώρα παραμερίστε».
  
  
  έφυγα μακριά. Ο Ζαν-Πολ έβαλε το κλειδί στην κλειδαριά και το γύρισε αργά. Με μια ξαφνική κίνηση, άνοιξε την πόρτα, πέφτοντας στο ένα γόνατο, με το όπλο στο χέρι στραμμένο προς το δωμάτιο, έτοιμος να χτυπήσει οποιονδήποτε μέσα.
  
  
  «Δεν υπάρχει κανείς εκεί», του είπα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ σηκώθηκε όρθιος.
  
  
  «Δεν ντρέπομαι ποτέ να είμαι προσεκτικός», είπε. Μπήκαμε στο δωμάτιο. Έκλεισα την πόρτα πίσω μας, πήγα στο παράθυρο της βεράντας και κοίταξα έξω. Πίσω μου, ο Ζαν-Πωλ μας ετοίμαζε ποτά. Πέταξα την τσάντα με τον εξοπλισμό στην καρέκλα και έβαλα την κάμερα.
  
  
  Κοιτάζοντας τον κόλπο, είδα μηχανοκίνητα σκάφη να ρυμουλκούν θαλάσσιους σκιέρ. Υπήρχαν πολλά μηχανοκίνητα ιστιοφόρα αγκυροβολημένα στο yacht club. Το τονοειδές που είχα δει την προηγούμενη μέρα ήταν ακόμα δεμένο στην προκυμαία. Το σκέφτηκα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ ρώτησε: «Δεν φοβάσαι να μου γυρίσεις την πλάτη;»
  
  
  "Οχι"
  
  
  Ανακάτεψε τα ποτά. «Όσο ήσουν μακριά, είχαμε κάποιο είδος ενθουσιασμού. Η τοπική αστυνομία επισκέφτηκε το ξενοδοχείο. Έψαξαν το ρετιρέ του Στοτσέλι».
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Έψαξαν και το δωμάτιό σου». Ο Ζαν-Πολ κοίταξε προσεκτικά το πρόσωπό μου, προσπαθώντας να πιάσει την παραμικρή έκφραση έκπληξης. "Σε ενοχλει αυτο?"
  
  
  «Το περίμενα».
  
  
  Γύρισα και ξανακοίταξα έξω από το παράθυρο. Ήξερα από τη στιγμή που είδα την ψεύτικη τσάντα ρούχων στο κρεβάτι μου ότι θα με καλούσε η αστυνομία.
  
  
  Μάλλον προειδοποιήθηκαν να ψάξουν τόσο το διαμέρισμα του Στοτσέλι όσο και το δωμάτιό μου για ναρκωτικά. Κάποιος προσπάθησε να βάλει ένα βαρύ πλαίσιο στον Stocelli.
  
  
  Αλλά δεν ήταν αυτό που με ενόχλησε.
  
  
  «Γιατί η αστυνομία ερευνά το ρετιρέ του Στοτσέλι;» - ρώτησε ο Ζαν-Πωλ.
  
  
  «Επειδή σήμερα του παρέδωσαν πέντε κιλά ηρωίνης, τυλιγμένα σαν ένα δέμα μπουγάδα», είπα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ σφύριξε έκπληκτος.
  
  
  «Προφανώς, αυτό σημαίνει ότι το ξεφορτώθηκε. Ε μπιεν; "
  
  
  «Το ξεφορτώθηκα για εκείνον».
  
  
  "Ω;" Άλλη μια μεγάλη παύση. «Γι’ αυτό έψαξαν το δωμάτιό σας;»
  
  
  "Οχι. Άλλο ένα δέμα, σαν να το παρέδωσαν στο δωμάτιό μου», είπα ήρεμα, με την πλάτη ακόμα στον Ζαν-Πωλ. «Άλλα πέντε κιλά στην ίδια ακριβώς συσκευασία».
  
  
  Ο Ζαν-Πωλ χωνεύτηκε στοχαστικά τις πληροφορίες. Στη συνέχεια είπε: «Επειδή η αστυνομία δεν βρήκε τίποτα, μπορώ να ρωτήσω τι έκανες με την ηρωίνη;».
  
  
  «Το πήρα μαζί μου».
  
  
  «Και το ξεφορτώθηκες σήμερα το απόγευμα; Πόσο έξυπνος είσαι, mon amil.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Όχι, είναι ακόμα στην τσάντα του εξοπλισμού μου. Και τα δέκα κιλά. Το κουβαλάω μαζί μου όλη μέρα».
  
  
  Ο Ζαν-Πολ γύρισε και κοίταξε την ογκώδη τσάντα με τον εξοπλισμό που είχα τοποθετήσει στην καρέκλα δίπλα στο παράθυρο. Άρχισε να γελάει.
  
  
  «Έχεις μεγάλη αίσθηση του χιούμορ, φίλε μου. Ξέρεις τι θα γινόταν αν σου το έβρισκε η αστυνομία; "
  
  
  "Ναι. Τριάντα χρόνια σκληρής δουλειάς. Έτσι μου είπαν."
  
  
  «Δεν σε ενοχλεί αυτό;
  
  
  «Όχι τόσο όσο κάτι άλλο».
  
  
  Ο Ζαν-Πωλ μου έφερε ένα ποτό. Πήρε το δικό του και κάθισε σε μια από τις καρέκλες.
  
  
  Σήκωσε το ποτήρι του. "A voire sante!" Ήπιε μια γουλιά. "Τι σε προβληματιζει?"
  
  
  Γύρισα «Εσύ». «Δεν είστε από την οργάνωση του Michaud».
  
  
  Ο Ζαν-Πολ ήπιε μια γουλιά ρούμι. Υπήρχε μια πρόκληση στα γκρίζα μάτια του. "Γιατί το νομίζεις αυτό?"
  
  
  «Καταρχάς, είσαι πολύ φιλικός μαζί μου. Μοιάζεις περισσότερο με τον σωματοφύλακά μου. Δεύτερον, στην πραγματικότητα δεν πιέζετε για την καταστροφή του Stocelli. Τέλος, όλη μέρα ήξερες ότι κάποιος προσπαθούσε να πλαισιώσει τον Stocelli, όπως ήταν ο Michaud. Αυτό θα έπρεπε να σου είχε αποδείξει ότι ο Stocelli δεν έστησε τον Michaud και γι' αυτό κυνηγάς τον λάθος τύπο. Αλλά δεν έκανες τίποτα γι' αυτό».
  
  
  Ο Ζαν-Πολ δεν είπε τίποτα.
  
  
  προχώρησα. «Όχι μόνο αυτό, αλλά ήσουν κολλημένος στο ξενοδοχείο όλη μέρα, παρόλο που τέσσερις αστυνομικοί έψαχναν στο εστιατόριο για ναρκωτικά. Αν ήσουν πραγματικά από την οργάνωση της Μασσαλίας, θα έτρεχες σαν την κόλαση την πρώτη φορά που τους έβλεπες».
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Λοιπόν ποιος στο διάολο είσαι;
  
  
  "Ποιος νομίζεις ότι είμαι?"
  
  
  "Αστυνομικός."
  
  
  «Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι είναι έτσι;»
  
  
  «Ο τρόπος που πέρασες την πόρτα πριν από λίγα λεπτά. Αυτό
  
  
  αυστηρά αστυνομικό εξοπλισμό. Έτσι διδάχτηκες.
  
  
  «Είσαι διορατικός, mon vieux! Ναι, είμαι αστυνομικός.
  
  
  "Φάρμακα?"
  
  
  Ο Ζαν-Πολ έγνεψε καταφατικά. «L'Office Central Pour la Suppression du Trafic des Stupifiants. Συνεργαζόμαστε με το Ομοσπονδιακό Γραφείο Ναρκωτικών και Επικίνδυνων Ναρκωτικών, BNDD."
  
  
  «Τι γίνεται με τη μεξικανική αστυνομία;»
  
  
  «Για αυτή την επέμβαση, ναι. Fed. Ξέρουν ότι είμαι κρυφός».
  
  
  «Η οργάνωση Michaud έστειλε πραγματικά κάποιον εδώ για να αναγκάσει τη συμμορία του Acapulco να εξοντώσει τον Stocelli; Ή ήταν εξώφυλλο; »
  
  
  «Ω, έστειλαν έναν άνθρωπο, εντάξει. Έτσι το μάθαμε. Ζητήσαμε από τη μεξικανική αστυνομία να τον συλλάβει όταν κατέβηκε από το αεροπλάνο στην Πόλη του Μεξικού».
  
  
  «Και σας είπε όλα για τα σχέδιά τους για τον Στοτσέλι; Νόμιζα ότι οι Κορσικανοί δεν μιλούσαν. Υποτίθεται ότι είναι ακόμη πιο σιωπηλοί από τους Σικελούς.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ μου χαμογέλασε. «Η μεξικανική αστυνομία δεν είναι τόσο συγκρατημένη όσο εμείς. Ειδικά με ξένους εγκληματίες. Έδωσαν ηλεκτρόδια στους όρχεις του και άνοιξαν το ρεύμα. Ούρλιαξε για πέντε λεπτά και στη συνέχεια χάλασε. Δεν θα είναι ποτέ ο ίδιος, αλλά μας τα είπε όλα».
  
  
  Άλλαξα θέμα. «Πώς ξέρεις για μένα;»
  
  
  Ο Ζαν-Πολ ανασήκωσε τους ώμους του. «Ξέρω ότι είσαι από το AX», είπε. Ξέρω ότι είσαι ο Ν3 - ένας εκλεκτός δολοφόνος σε αυτόν τον οργανισμό. Γι' αυτό θα ήθελα να συνεργαστείτε μαζί μας».
  
  
  "Ποιοι είμαστε'? Και πως?"
  
  
  «Οι Αμερικανοί θέλουν τον Stocelli. Η μεξικανική αστυνομία απαιτεί την εκκαθάριση της οργάνωσης Ακαπούλκο. Και εμείς οι Γάλλοι θα θέλαμε να κόψουμε τη σύνδεση μεταξύ της συμμορίας Michaud, της συμμορίας Stocelli και της συμμορίας Acapulco».
  
  
  «Οι παραγγελίες μου προέρχονται από την Ουάσιγκτον», του είπα. «Πρέπει να επικοινωνήσω μαζί τους».
  
  
  Ο Ζαν-Πολ μου χαμογέλασε. «Εννοείς ότι θα πρέπει να συμβουλευτείς τον Χοκ».
  
  
  Δεν είπα τίποτα. Ο Jean-Paul δεν είχε καμία σχέση με το να ήξερε για τον Hawk - ή ότι ήμουν το Νο. 3 ή ότι είχα οριστεί ως δολοφόνος. Ήξερε πάρα πολλά.
  
  
  «Γεια, θα σε ενημερώσω», είπα.
  
  
  Ο Ζαν-Πολ σηκώθηκε και κατέβασε το ποτήρι του. Πήγε προς την πόρτα και την άνοιξε. Άρχισε να βγαίνει έξω και μετά γύρισε στην πόρτα.
  
  
  «Θα ήθελα να έχω την απάντησή σας το αργότερο σήμερα το απόγευμα», είπε. "Σκοπεύουμε..."
  
  
  Σαν μια βελόνα φωνογράφου που ξαφνικά αποσπάστηκε από έναν δίσκο, η φωνή του σπάει στη μέση της πρότασης και η λέξη τελειώνει με ένα άναρθρο γρύλισμα έκπληξης. Σκόνταψε, ταλαντεύτηκε, μισό βήμα μπροστά στο δωμάτιο, χτυπώντας την πόρτα πίσω του. Έπειτα έγειρε πίσω της και γλίστρησε στο πάτωμα.
  
  
  Πήδηξα απέναντι από το δωμάτιο. Τα βλέφαρα του Ζαν-Πολ ήταν κλειστά. Μια αφρώδης κατακόκκινη φούσκα έσκασε ξαφνικά από τους πνεύμονές του. Αίμα ανάβλυσε από το στόμα του. Τα πόδια του συσπάστηκαν έντονα στο πάτωμα σε ένδειξη διαμαρτυρίας για τον θάνατο.
  
  
  Έφτασα το πόμολο της πόρτας, αλλά το σώμα του σωριάστηκε στο κάτω πάνελ και με εμπόδισε να το ανοίξω.
  
  
  Έξω, το χοντρό χαλί στο διάδρομο έπνιγε κάθε πιθανό βήμα. Άφησα το χερούλι και γονάτισα μπροστά στο λεπτό σώμα του Γάλλου. Ένιωσα τον σφυγμό μου. Ήταν απών. Γύρισα μισά προς το μέρος του και είδα τη λαβή ενός μαχαιριού με κοκάλινα λαβή να προεξείχε από την πλάτη του Jean-Paul σε έναν περίεργο, κακοήθη σχηματισμό.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΟ
  
  
  Το timing του δολοφόνου ήταν τέλειο. Δεν άκουσα τις πόρτες να ανοίγουν ή να κλείνουν. Κανείς δεν βγήκε στο διάδρομο. Ο διάδρομος έξω από το δωμάτιό μου ήταν ήσυχος. Στάθηκα πάνω από το σώμα του Jean-Paul για πολλή ώρα προτού απλώσω το χέρι και πιάσω το χαλί του διαδρόμου, έσυρα το πτώμα πιο βαθιά μέσα στο δωμάτιο και το απομακρύνω από την πόρτα. Άνοιξα προσεκτικά την πόρτα και κοίταξα έξω. Ο διάδρομος ήταν άδειος. Έκλεισα και κούμπωσα την πόρτα, γονάτισα μπροστά στο λεπτό σώμα του Γάλλου, απλώθηκα στο ματωμένο χαλί και κοίταξα το πρόσωπό του για πολλή ώρα, νιώθοντας όλη την ώρα θυμό να μαίνεται μέσα μου επειδή είχα κάνει λάθος .
  
  
  Έπρεπε να είχα συνειδητοποιήσει νωρίτερα στο El Cortijo ότι ο Carlos είχε ήδη θέσει σε κίνηση όλα τα σχέδια που είχε για να με ξεφορτωθεί πριν καν με γνωρίσουν ο ίδιος και ο Brian Garrett. Έπρεπε να ξέρω ότι δεν θα με άφηνε ποτέ να φύγω ζωντανός από το Ακαπούλκο, εφόσον ήξερα τι θα έκανα στην οργάνωσή του. Πίστευα ότι θα είχα περισσότερο χρόνο, τουλάχιστον μέχρι αύριο το πρωί, αλλά έκανα λάθος σε αυτή την υπόθεση. Ο χρόνος πέρασε και τώρα ο Ζαν-Πολ πέθανε εξαιτίας αυτού. Ήξερα επίσης ότι δεν θα μπορούσα ποτέ να κάνω τη μεξικανική αστυνομία, ειδικά τον υπολοχαγό Φουέντες, να πιστέψουν ότι δεν είχα συμμετάσχει στο θάνατο του Ζαν-Πωλ.
  
  
  Ήταν καιρός να δράσω. Κοίταξα τα ανοιχτά, επίμονα μάτια του Ζαν-Πολ και άπλωσα το χέρι για να κλείσω τα βλέφαρά του. Του ξεκούμπωσα το σακάκι. Ένα περίστροφο Smith & Wesson Airweight Model 42 ,38 διαμετρήματος με λαβή καρυδιάς ήταν κουμπωμένο σε μια κοντή θήκη στη ζώνη της μέσης του παντελονιού του. Μετέφερα το πιστόλι στην τσέπη του γοφού μου. Κοίταξα το ρολόι μου - ήταν πολύ νωρίς το βράδυ για να προσπαθήσω να απαλλαγώ από το σώμα. Παρόλο που δεν υπήρχαν πολλοί επισκέπτες στο ξενοδοχείο, θα ήταν υπερβολικό να υποθέσουμε ότι οι διάδρομοι ήταν άδειοι αυτή τη στιγμή.
  
  
  Τύλιξα προσεκτικά το πτώμα του σε ένα λεπτό χαλί. όχι στους αστραγάλους του, αλλά το πρόσωπό του ήταν καλυμμένο.
  
  
  Χρησιμοποιώντας λωρίδες υφάσματος που έσκισα από τη μαξιλαροθήκη, έδεσα το χαλί στο στήθος και τα γόνατά του.
  
  
  Έψαξα για μια κρυψώνα στο δωμάτιο. Η ντουλάπα με τα ρούχα ήταν πολύ επικίνδυνη, γι' αυτό αποφάσισα να σπρώξω το σώμα με μοκέτα κάτω από το διπλό κρεβάτι, αφήνοντας το κάλυμμα να πέσει στο πλάι έτσι ώστε η άκρη του να ακουμπά σχεδόν στο πάτωμα.
  
  
  Με τον Jean-Paul να απομακρυνθεί για μια στιγμή, επικέντρωσα την προσοχή μου στο να καθαρίσω τα στοιχεία για το τι είχε συμβεί. Άναψα το φως στο χολ, ελέγχοντας τους τοίχους για πιτσιλίσματα αίματος. Βρήκα μερικά. Το κάτω πάνελ της πόρτας ήταν ένα χάος. Στο μπάνιο, μούσκεψα μια πετσέτα σε κρύο νερό, επέστρεψα στο χολ και έπλυνα την πόρτα και τους τοίχους.
  
  
  Το χαλάκι εμπόδιζε το αίμα να πέσει στο πάτωμα.
  
  
  Μετά από αυτό, ξέπλυνα την πετσέτα όσο καλύτερα μπορούσα, την τσάκισα και την πέταξα στο πάτωμα κάτω από τον νεροχύτη. Έβγαλα τα ματωμένα ρούχα μου και έκανα ένα ντους.
  
  
  Χρησιμοποίησα άλλες δύο πετσέτες, στεγνώθηκα και τις τύλιξα και τις πέταξα κάτω από τον νεροχύτη μαζί με την άλλη πετσέτα. Αφήστε την υπηρέτρια να νομίζει ότι είμαι τσαμπουκάς. Τουλάχιστον θα την εμπόδιζε να κοιτάξει πολύ προσεκτικά την πρώτη πετσέτα.
  
  
  Αφού ξύρισα, άλλαξα ένα καθαρό αθλητικό πουκάμισο, παντελόνι και ένα σακάκι Madras.
  
  
  Επρόκειτο να βάλω το Hugo και να βάλω το Wilhelmina, το 9mm Luger μου, αλλά οποιοδήποτε μέγεθος πιστόλι 9mm δίνει μια αρκετά μεγάλη διόγκωση. Είναι πολύ εύκολο να το δεις κάτω από ελαφριά ρούχα, γι' αυτό άφησα το πιστόλι και το μαχαίρι στο ψεύτικο κάτω μέρος της θήκης του ακόλουθου.
  
  
  Αντ 'αυτού, συμβιβάστηκα σε ένα ελαφρύ περίστροφο Jean-Paul .38.
  
  
  Κανονικά δεν θα φορούσα σακάκι. Τα βράδια του Μαΐου στο Ακαπούλκο είναι πολύ ζεστά για να μην είναι απαραίτητο ένα σακάκι, αλλά είχα ένα περίστροφο Jean-Paul, και παρόλο που ήταν μικρό, ήταν ακόμα πολύ αισθητό, εκτός κι αν φορούσα κάτι για να το καλύψω.
  
  
  Αφού τελείωσα το ντύσιμο, επέστρεψα στο μπάνιο. Πήρα ένα μπουκάλι υπνωτικά χάπια Nembutal από το κιτ ξυρίσματος. Υπήρχαν δέκα ή δώδεκα κάψουλες στο μπουκάλι. Μερικές φορές όταν δεν μπορώ να κοιμηθώ, παίρνω ένα από αυτά. Τώρα τους είχα άλλη χρήση. Έβαλα ένα μικρό πλαστικό δοχείο στην τσέπη μου μαζί με ένα ρολό κολλητική ταινία μισής ίντσας που είχα στο κουτί πρώτων βοηθειών μου.
  
  
  Επιστρέφοντας στην κρεβατοκάμαρα, σήκωσα τη φωτογραφική μηχανή μου και άφησα την ογκώδη τσάντα της κάμερας στον ώμο μου.
  
  
  Μόλις βγήκα από την πόρτα, κρέμασα την πινακίδα ΜΗΝ ΕΝΟΧΛΕΙΤΕ στην εξωτερική λαβή της πόρτας. Έβαλα το κλειδί του δωματίου στην τσέπη μου. Όπως πολλά ξενοδοχεία, το Matamoros προσάρτησε μια βαριά χάλκινη πλάκα στο κλειδί, έτσι ώστε οι επισκέπτες να μην θέλουν να το κουβαλούν μαζί τους και να έχουν την τάση να αφήνουν το κλειδί στον πάγκο. Δεν μου αρέσει να το κάνω αυτό. Θέλω να μπορώ να μπαίνω και να βγαίνω από το δωμάτιό μου χωρίς να τραβάω την προσοχή, σταματώντας στο γραφείο μου κάθε φορά. Το κλειδί και η πινακίδα ήταν βαριά στην πίσω τσέπη του παντελονιού μου.
  
  
  Κατεβαίνοντας στο λόμπι, δεν είδα κανέναν στο διάδρομο ή στο ασανσέρ. Στη ρεσεψιόν σταμάτησα για να ρωτήσω αν υπήρχε ταχυδρομείο για μένα. Δεν περίμενα τίποτα, αλλά όταν ο υπάλληλος γύρισε στους πάγκους πίσω του, μπόρεσα να ελέγξω την υποδοχή για τη Σουίτα 903. Και τα δύο κλειδιά ήταν στο συρτάρι. Προφανώς, ο Ντίτριχ δεν ήρθε ακόμα.
  
  
  Ο υπάλληλος γύρισε πίσω, χαμογελώντας θλιμμένα. «Όχι, κύριε, δεν υπάρχει τίποτα για σένα». Δεν ήταν ο ίδιος υπάλληλος με τον οποίο μίλησα νωρίτερα,
  
  
  «Ξέρεις τον Σενόρ Ντίτριχ;»
  
  
  — Σενόρ Ντίτριχ;
  
  
  «Σουίτα εννέα τρία», τον προέτρεψα.
  
  
  «Ω! Σίγουρα. Είναι ένας πολύ ωραίος κύριος που έφτασε χθες. Το κατέγραψα μόνος μου».
  
  
  «Δεν είναι εδώ τώρα, έτσι;
  
  
  Ο υπάλληλος κούνησε το κεφάλι του. "Οχι. Τον είδα να φεύγει πριν από περίπου μισή ώρα.
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι ένας άντρας περίπου εξήντα - αυτό ήταν το μόνο που ήξερα για την εμφάνιση του Ντίτριχ.
  
  
  «Φυσικά και ξέρω πώς μοιάζει! Αρκετά ψηλά. Πολύ λεπτό. Πολύ εξαιρετικό. Ασημένια μαλλιά. Μπλε μάτια. Περπατάει με ένα ελαφρύ κουτσό, αν και δεν έχει μπαστούνι. Η κόρη του είναι πολύ όμορφη».
  
  
  "Η κόρη του?"
  
  
  «Ναι, πρεσβύτερος, δεν μπορείς να ξεχάσεις μια τόσο όμορφη κοπέλα σαν αυτή!» αλλά, κύριε, δεν κάνουμε τέτοιες ερωτήσεις."
  
  
  - Εντάξει, αυτός είναι ο Ντίτριχ. Έδωσα τον λογαριασμό στον υπάλληλο. «Θα επικοινωνήσω μαζί του αργότερα».
  
  
  - Μπορώ να του αφήσω ένα μήνυμα, σενόρ;
  
  
  «Όχι, δεν ξέρω πότε θα μπορέσω να τον δω. Ευχαριστώ για τις πληροφορίες."
  
  
  «De Nada».
  
  
  * * *
  
  
  Νοίκιασα ένα σεντάν από το γραφείο της Hertz και οδήγησα στο Sanborn, όπου αγόρασα έναν λεπτομερή οδικό χάρτη του Ακαπούλκο. Στην καφετέρια, κάθισα σε ένα θάλαμο, παρήγγειλα καφέ και άπλωσα έναν χάρτη στο τραπέζι μπροστά μου. Προσπάθησα να βρω το δρόμο για τη βίλα του Μπίκφορντ, όπου με είχε πάει η Κονσουέλα χθες το βράδυ. Ο χάρτης δεν έδειχνε όλους τους μικρότερους παράδρομους, οπότε δεν ήμουν απόλυτα σίγουρος ότι είχα επιλέξει τον σωστό δρόμο. Θυμήθηκα ότι ήταν ένα μικρό αδιέξοδο και ότι υπήρχαν μόνο λίγα σπίτια πάνω του. Όλα τα σπίτια έχουν θέα στον κόλπο.
  
  
  
  
  
  Ήμουν σίγουρος ότι θα αναγνώριζα τον δρόμο αν τον ξαναβρούσα. Το σπίτι του Μπίκφορντ ήταν το τελευταίο στο τέλος του αδιέξοδου, απομονωμένο από τα άλλα.
  
  
  Πέρασα νοερά όλες τις πιθανότητες μέχρι να τις περιορίσω στα τρία. Μου πήρε δύο φλιτζάνια καφέ και μισή ντουζίνα τσιγάρα προτού τελικά διπλώσω την κάρτα και φύγω.
  
  
  Το τέλος του δρόμου δεν ήταν αδιέξοδο, όπως έδειχνε ο χάρτης. Διευρύνθηκε για να ενωθεί σε άλλη λωρίδα, οπότε γύρισα και δοκίμασα τη δεύτερη. Ήταν ένας αδιέξοδος δρόμος, αλλά υπήρχαν πάρα πολλά σπίτια πάνω του, πιεσμένα μεταξύ τους όσο πιο στενά γινόταν.
  
  
  Προσπάθησα ξανά. Αυτό ήταν επίσης λάθος, οπότε οδήγησα πίσω στον αυτοκινητόδρομο και βγήκα από το δρόμο. Μέχρι τώρα ήταν σχεδόν δέκα και μισή. Άναψα το φως και ξεδίπλωσα ξανά τον χάρτη, προσπαθώντας να καταλάβω πού είχα κάνει λάθος. Τελικά το βρήκα. Έστριψα σε λάθος διασταύρωση. Έσβησα το φως, τύλιξα τον χάρτη και ξαναβγήκα στο δρόμο.
  
  
  Αυτή τη φορά βρήκα τον δρόμο με τη δεύτερη προσπάθεια. Κατά μήκος του υπήρχαν τέσσερα σπίτια πολύ χωριστά. Το σπίτι του Μπίκφορντ ήταν το τελευταίο στον κόλπο. Ένας ψηλός τοίχος από τούβλα λάσπης με σιδερένιες ράβδους πύλης άνοιξε στο δρόμο. Δεν τον πλησίασα. Άφησα το αυτοκίνητο μακριά από το οπτικό μου πεδίο στη γωνία και περπάτησα τον χωματόδρομο μέχρι την πύλη, η οποία ήταν ασφαλισμένη με αλυσίδα και λουκέτο. Πάτησα το κουμπί κλήσης και περίμενα. Στο σκοτάδι, άκουγα το κελάηδισμα των εντόμων και το κρότο των φύλλων φοίνικα να τρίβονται μεταξύ τους στην απαλή, υγρή θαλάσσια αύρα.
  
  
  Πέρασαν αρκετά λεπτά πριν εμφανιστεί ο θυρωρός, ένας ηλικιωμένος γκριζομάλλης ημίαιμος με τριχωτό μουστάκι, βάζοντας το πουκάμισό του στο φαρδύ παντελόνι του καθώς περπατούσε στο μονοπάτι.
  
  
  Δεν του έδωσα χρόνο να σκεφτεί.
  
  
  Τράβηξα στα ισπανικά. - "Γρήγορα, viejo!" «Ο Señor Bickford με περιμένει!»
  
  
  Ο γέρος σταμάτησε ένα πόδι από την πύλη, κοιτώντας με με τα φρύδια του ζαρωμένα σκεφτικά.
  
  
  "Δεν ξέρω τίποτα-"
  
  
  «Άνοιξε την πύλη!»
  
  
  Ο ηλικιωμένος έβγαλε έναν φακό από την τσέπη του. Το γύρισε προς το πρόσωπό μου.
  
  
  «Όχι στα μάτια μου, γέρο ανόητο! Κατευθύνετε το φως προς το χέρι μου».
  
  
  Ο ηλικιωμένος έστρεψε υπάκουα τον φακό προς τα κάτω. Είδε μπλε ατσάλι από ένα Smith & Wesson 0,38. Χωρίς να πάρει τα μάτια του από το πιστόλι, ο θυρωρός έβγαλε ένα χοντρό μάτσο κλειδιά από την τσέπη του φθαρμένου παντελονιού του. Τα δάχτυλά του έτρεμαν καθώς διάλεξε ένα κλειδί και το έβαλε. Η κλειδαριά άνοιξε. Έφτασα με το αριστερό μου χέρι και ξεκούμπωσα την αλυσίδα. Άνοιξα την πύλη, στρέφοντας ακόμα το όπλο στον γέρο, και μπήκα μέσα.
  
  
  «Κλείσε την πύλη, αλλά μην την κλειδώσεις».
  
  
  Έκανε όπως του είπα.
  
  
  «Ποιος άλλος είναι εδώ;» Έδειξα με το πιστόλι μου να βγω από το μονοπάτι.
  
  
  «Μόνο ο σενόρ και η σενόρα», απάντησε νευρικά.
  
  
  "Η σύζυγός σου?"
  
  
  «Mi mujer es muerta. Είναι νεκρή, μόνο εγώ έχω μείνει.
  
  
  «Άλλοι υπηρέτες;»
  
  
  "Έρχονται. Δεν κοιμούνται εδώ. Δεν θα γυρίσουν μέχρι το πρωί."
  
  
  «Έχει πάει ακόμη ο Σενορ Μπίκφορντ για ύπνο;»
  
  
  Ο γέρος κούνησε το κεφάλι του. «Δεν νομίζω" υπάρχει ακόμα ένα φως αναμμένο από κάτω.
  
  
  Με κοίταξε με βουρκωμένα, τρομαγμένα μάτια. «Παρακαλώ, κύριε, είμαι γέρος. Δεν θέλω κανένα πρόβλημα.
  
  
  «Μπορεί να υπάρχουν πολλά προβλήματα εδώ σήμερα», είπα παρακολουθώντας τον.
  
  
  «Μπορώ να είμαι πολύ μακριά σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα», παρακάλεσε ο γέρος. «Ειδικά αν έρθει η αστυνομία».
  
  
  «Εντάξει», είπα. Έβαλα το χέρι στο πορτοφόλι μου και έβγαλα τετρακόσια πέσος—περίπου τριάντα δύο δολάρια.
  
  
  «Για να κάνετε το ταξίδι σας πιο εύκολο. Για την ταλαιπωρία σας. «Έβαλα τα χαρτονομίσματα στο χέρι του θυρωρού.
  
  
  Ο γέρος κοίταξε κάτω και έβαλε τους λογαριασμούς στην τσέπη του: «Μπορώ να πάω τώρα;»
  
  
  Εγνεψα. Ο άντρας άνοιξε την πύλη στο πλάτος ενός χεριού και γλίστρησε μέσα. Έτρεξε αμέσως κάτω από το χωματόδρομο, με τις μπότες του να χτυπούν τα τακούνια του και να κάνουν απαλούς ήχους ξύσιμο στο χαλίκι. Έστριψε στη γωνία και δεν ήταν ορατός σε λίγα δευτερόλεπτα.
  
  
  Άνοιξα την πύλη και περπάτησα στο σκοτάδι του περιποιημένου χώρου προς το σπίτι.
  
  
  Από την πόρτα που οδηγούσε από την κουζίνα στην τραπεζαρία, παρακολουθούσα τον Μπίκφορντ και τη γυναίκα του. Καθόντουσαν και οι δύο στο μέρος του σαλονιού που μπορούσα να δω απέναντι από την τραπεζαρία.
  
  
  Ο Μπίκφορντ άφησε κάτω το περιοδικό που κρατούσε και έβγαλε τα γυαλιά ανάγνωσης με χοντρό πλαίσιο.
  
  
  «Θα ήθελες ένα ποτό πριν πάμε για ύπνο;» - ρώτησε την Ντόρις.
  
  
  Η Ντόρις κάθισε στον καναπέ, ζωγραφίζοντας τα νύχια των ποδιών της με μεγάλη συγκέντρωση. Χωρίς να σηκώσει το βλέμμα, είπε: «Κάνε μια λήψη».
  
  
  Μπήκα στην τραπεζαρία και σταμάτησα στην καμάρα που τη χώριζε από το σαλόνι. «Σας προτείνω να το αφήσετε για αργότερα», είπα.
  
  
  Ο Μπίκφορντ σήκωσε το βλέμμα έκπληκτος. Η Ντόρις έριξε το μπουκάλι με το βερνίκι νυχιών στον λευκό καναπέ. «Ω σκατά! ήταν το μόνο που είπε.
  
  
  Μπήκα στο σαλόνι και άφησα τον Μπίκφορντ να δει το όπλο στο χέρι μου.
  
  
  Απαίτησε. - "Τι στο διάολο είναι όλα αυτά;"
  
  
  «Οι φίλοι σου δεν θέλουν τα πράγματα να είναι εύκολα».
  
  
  Έγλειψε τα χείλη του κοιτάζοντας νευρικά το όπλο. "Γιατί σε μένα; Έκανα αυτό που ζήτησες".
  
  
  
  «Όπως είπες κάποτε, είσαι απλώς ο τύπος στη μέση. Υποθέτω ότι αυτό σημαίνει ότι το παίρνεις και από τις δύο πλευρές».
  
  
  "Εσυ τι θελεις?"
  
  
  "Λίγο. Εσύ κι εγώ θα πάμε μαζί μια βόλτα."
  
  
  «Γεια, περίμενε λίγο!» - φώναξε η Ντόρις.
  
  
  «Δεν θα πληγωθεί αν κάνει αυτό που του λέω», τη διαβεβαίωσα.
  
  
  "Τι γίνετε μαυτή?" Ο Μπίκφορντ ήταν ακόμα νευρικός για το όπλο.
  
  
  «Μένει». Έβγαλα το μπουκάλι από την τσέπη μου και τίναξα δύο κάψουλες στην κορυφή της μπάρας.
  
  
  «Κυρία Μπίκφορντ, θα το εκτιμούσα αν παίρνατε αυτά τα χάπια...
  
  
  "Οχι!" - Ο Μπίκφορντ εξερράγη, σηκώθηκε στα πόδια του. - Άσε την στην άκρη!
  
  
  "Ετσι κανω εγω. Δεν είμαι αρκετά ανόητη για να τη δέσω. Υπάρχουν πάρα πολλές πιθανότητες να ελευθερωθεί. Και θα προτιμούσα να μην τη χτυπήσω στο κεφάλι.
  
  
  Ρώτησε, "Τι - τι είναι αυτό;"
  
  
  "Υπνωτικά χάπια. Δεν θα της κάνουν κακό."
  
  
  Η Ντόρις σηκώθηκε από τον καναπέ και πήγε στο μπαρ. Παρατήρησα ότι δεν φοβόταν καθόλου. Μου χάρισε ακόμη και ένα γρήγορο χαμόγελο, το οποίο ο Μπίκφορντ δεν είδε. Πήρε τα χάπια και έριξε στον εαυτό της ένα ποτήρι νερό.
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι δεν θα μου κάνουν κακό;» Υπήρχε ένας υπαινιγμός διασκέδασης στη φωνή της και τα πράσινα μάτια της με πυκνές βλεφαρίδες κοίταξαν με τόλμη τα δικά μου. Έβαλε τα χάπια στο στόμα της και τα έπλυνε και μετά ήρθε κοντά μου. «Το μόνο που θα κάνω είναι να κοιμηθώ;»
  
  
  «Καθίστε, κυρία Μπίκφορντ».
  
  
  «Ντόρις», μουρμούρισε, κοιτάζοντάς με τολμηρά ακόμα στο πρόσωπό μου, με ένα μικροσκοπικό χαμόγελο στα χείλη της.
  
  
  «Πίσω στον καναπέ». Η Ντόρις αποστράφηκε αργά από μένα και επέστρεψε στον καναπέ, κουνώντας επίτηδες τους γοφούς της. Ο Μπίκφορντ την πλησίασε και κάθισε δίπλα της. Της έπιασε προσεκτικά το χέρι, αλλά εκείνη απομακρύνθηκε.
  
  
  «Για όνομα του Θεού, Τζόνι. Είμαι καλά, ηρέμησε, εντάξει; Αν ήθελε να με πληγώσει, δεν θα μπορούσες να τον σταματήσεις». Γύρισε προς το μέρος μου. "Πόση ώρα θα πάρει?"
  
  
  «Δέκα με είκοσι λεπτά», είπα. «Θα μπορούσατε απλώς να απλωθείτε και να χαλαρώσετε. Θα περιμένουμε.
  
  
  * * *
  
  
  Λιγότερο από δεκαπέντε λεπτά αργότερα, η Ντόρις έκλεισε τα μάτια της. Το στήθος της ανεβοκατέβαινε στον εύκολο ρυθμό του ύπνου. Περίμενα άλλα πέντε λεπτά και έγνεψα τον Μπίκφορντ να φύγει από κοντά της.
  
  
  "Πηγαίνω."
  
  
  Ο Μπίκφορντ σηκώθηκε στα πόδια του. "Οπου?"
  
  
  «Θα επισκεφτούμε το σκάφος τόνου», είπα. - Αυτή που είναι δεμένη στο ανάχωμα...»
  
  
  "Τι στο διάολο είναι αυτά που λες?"
  
  
  «... Και μετά στο πλοίο», συνέχισα, σαν ο Μπίκφορντ να μην είχε πει λέξη, «πρέπει να συναντήσεις τον καπετάνιο και να του δώσεις το πακέτο. Πες του ότι θα τον πάρουν στο Σαν Ντιέγκο με τον συνηθισμένο τρόπο.
  
  
  "Είσαι τρελός!" - Ο Μπίκφορντ εξερράγη. «Προσπαθείς να μας σκοτώσεις και τους δύο;»
  
  
  «Δεν έχεις πεθάνει ακόμα», είπα σηκώνοντας το όπλο στο στήθος του.
  
  
  Στάθηκε εκεί, ξυλοφορτώθηκε, γερνούσε, η ήττα τον έκανε μεγαλύτερο από τα χρόνια του. «Αλλά θα με σκοτώσουν όταν το μάθουν. Το ξέρεις αυτό, έτσι δεν είναι; "Με κοίταξε. "Πώς ήξερες για το σκάφος τόνου;" - ρώτησε ηλίθια.
  
  
  «Σας είπα χθες το βράδυ ότι έχω μια λίστα με τα πλοία που χρησιμοποιούσαν οι άνθρωποί σας για να μεταφέρουν λαθραία ηρωίνη στις Ηνωμένες Πολιτείες. Το σκάφος τόνου είναι η Mary Jane από το Σαν Ντιέγκο. Εδώ και αρκετές μέρες τριγυρνά περιμένοντας το επόμενο δέμα».
  
  
  «Μπορείτε να μαντέψετε», είπε ο Μπίκφορντ διστακτικά, αλλά έπιασα ένα τρεμόπαιγμα στο πρόσωπό του και αυτή ήταν όλη η επιβεβαίωση που χρειαζόμουν.
  
  
  «Όχι πια», είπα. «Πάμε να τους φέρουμε το πακέτο που περιμένουν».
  
  
  * * *
  
  
  Η μεταφορά του πακέτου στο σκάφος τόνου δεν ήταν πρόβλημα. Οδηγήσαμε το αυτοκίνητο του Μπίκφορντ στο ανάχωμα, ο Μπίκφορντ οδηγούσε και εγώ δίπλα του, 0,38 στο χέρι.
  
  
  Μόλις μπήκε στο σκάφος, ο Μπίκφορντ κατευθύνθηκε κατευθείαν στην καμπίνα του καπετάνιου. Οι τρεις μας γεμίσαμε το μικρό δωμάτιο. Ο Μπίκφορντ είπε την ιστορία. Ο καπετάνιος δεν έκανε άλλες ερωτήσεις από το να με κοιτάξει καχύποπτα όταν του έδωσα τα πακέτα.
  
  
  «Είναι μια χαρά», με εγγυήθηκε ο Μπίκφορντ. «Αυτή είναι η αγορά του. Θέλει απλώς να βεβαιωθεί ότι θα παραδώσουμε».
  
  
  «Δεν είχαμε ποτέ κανένα πρόβλημα», παραπονέθηκε ο καπετάνιος, παίρνοντας μου το πακέτο. Το κοίταξε και το στριφογύρισε στα χέρια του. "Πλύσιμο ρούχων; Αυτό είναι νέο για μένα.
  
  
  «Πόσο σύντομα μπορείς να βγεις στο δρόμο;»
  
  
  «Μισή ώρα – ίσως και λιγότερο».
  
  
  «Τότε καλύτερα να φύγεις».
  
  
  Ο καπετάνιος κοίταξε ερωτηματικά τον Μπίκφορντ. «Κάνε όπως λέει», του είπε ο Μπίκφορντ.
  
  
  «Τι γίνεται με το πακέτο που περίμενα;»
  
  
  Ο Μπίκφορντ ανασήκωσε τους ώμους του. «Αναβλήθηκε. Δεν μπορούμε να σε αφήσουμε να μείνεις εδώ για πολύ.
  
  
  «Εντάξει», είπε ο καπετάνιος. «Όσο πιο γρήγορα καθαρίσετε τα καταστρώματα μου, τόσο πιο γρήγορα μπορώ να ξεκινήσω».
  
  
  Ο Μπίκφορντ κι εγώ βγήκαμε από την καμπίνα, παίρνοντας αργά το δρόμο μας στο σκοτάδι κατά μήκος του ακατάστατου καταστρώματος. Εκεί σταμάτησα δίπλα στη σκεπασμένη με καμβά σωσίβια λέμβο και γρήγορα, γυρνώντας του την πλάτη για να μην βλέπει τι έκανα, έβαλα το δεύτερο πακέτο κάτω από τον βαρύ καμβά μέσα στη σωσίβια λέμβο.
  
  
  Καθώς πηδήσαμε στην προβλήτα, ακούσαμε τις μηχανές να ξεκινούν. Υπήρχε μια αναταραχή δραστηριότητας στο κατάστρωμα.
  
  
  Περπατήσαμε εκεί που ο Μπίκφορντ είχε σταθμεύσει το αυτοκίνητό του στην Κωστέρα.
  
  
  "Και τώρα τι?" - Με ρώτησε ο Μπίκφορντ όταν μπήκαμε.
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να πάμε να δούμε τον Μπράιαν Γκάρετ», είπα. Ο Μπίκφορντ είπε να διαμαρτυρηθεί αλλά άλλαξε γνώμη.
  
  
  
  Κράτησα το κοντό μπλε ατσάλινο περίστροφο μόλις λίγα εκατοστά μακριά του. Οδήγησε το αυτοκίνητο ανατολικά στην Costera Miguel Aleman, αφήνοντας την πόλη στην κορυφή του ακρωτηρίου. Τελικά, έστριψε σε δευτερεύοντα δρόμο και σταμάτησε μετά από λίγα λεπτά.
  
  
  - Το σπίτι του Γκάρετ είναι εκεί κάτω. Θέλετε να οδηγήσω κατευθείαν μέσα; "
  
  
  Το σπίτι ξεχώριζε από μόνο του, ακριβώς κάτω από την κορυφή μιας κορυφογραμμής στην άκρη ενός γκρεμού που κατέβαινε διακόσια πόδια στη θάλασσα κάτω από αυτό. Ήμασταν περίπου εκατό μέτρα από το δρόμο που οδηγούσε στην μπροστινή πύλη του σπιτιού.
  
  
  «Όχι, σταμάτα εδώ».
  
  
  Ο Μπίκφορντ γύρισε το αυτοκίνητο στην άκρη του δρόμου. Το σταμάτησε και έσβησε την ανάφλεξη και τα φώτα. Ξαφνικά το σκοτάδι μας περικύκλωσε και εκείνη τη στιγμή χτύπησα το πίσω μέρος του κεφαλιού του Μπίκφορντ με το κοντάκι του πιστολιού, χτυπώντας τον ακριβώς πίσω από το αυτί. Κατέρρευσε στο τιμόνι. Έβαλα το όπλο στη δεξιά τσέπη του σακακιού μου και έβγαλα ένα ρολό ταινία από την άλλη τσέπη. Τράβηξα τα χέρια του Μπίκφορντ πίσω από την πλάτη του, κολλώντας τους καρπούς του με μια ντουζίνα χειρουργική ταινία. Του έβαλα ένα μαντήλι στο στόμα, τοποθετώντας μια λωρίδα κόλλας από το ένα μάγουλο στο άλλο για να κρατήσει το φίμωτρο στη θέση του.
  
  
  Περπατώντας γύρω από το σεντάν, άνοιξα και τις δύο αριστερές πόρτες. Ο Μπίκφορντ ήταν βαρύς. Τα χρόνια τον έχουν φέρει σε μεγάλο βάρος. Έπρεπε να παλέψω για να μετακινήσω το αδρανές σώμα του στο πίσω μέρος του σεντάν. Έσκυψα και έδεσα τους αστραγάλους και τα γόνατά του. Όταν τελείωσα, μου είχε τελειώσει η ταινία, αλλά ήταν δεμένος καλά. Δεν θα έπρεπε να ανησυχώ μήπως ελευθερωθεί.
  
  
  Δέκα λεπτά αργότερα περπάτησα σιωπηλά στο σκοτάδι στην άκρη του δρόμου μέχρι που έφτασα στον ψηλό τοίχο που περιέβαλλε τη βίλα του Γκάρετ. Ο τοίχος ξεκινούσε από έναν απόκρημνο βράχο στα δεξιά μου, διέσχιζε ένα χωράφι και μετά σχημάτιζε ένα ημικύκλιο γύρω από το τεράστιο σπίτι μέχρι την άκρη του γκρεμού στην μακρινή πλευρά.
  
  
  Υπήρχε ένα φως πίσω από τον τοίχο. Άκουγα φωνές να φωνάζουν ο ένας τον άλλον. Καθώς πλησίασα στον τοίχο, άκουσα τον παφλασμό του νερού. Αναγνώρισα τη φωνή ενός από τα κορίτσια ως τη φωνή της ξανθιάς που είχα δει την ίδια μέρα στο El Cortijo.
  
  
  Σύρθηκα κατά μήκος της βάσης του τοίχου μέχρι που έφτασα στο δρόμο που οδηγούσε στο δρόμο. Το μπροστινό μέρος της πύλης φωτιζόταν από δύο προβολείς που κρέμονταν ψηλά στα κύρια στηρίγματα. Δεν υπήρχε περίπτωση να περάσω το δρόμο τόσο κοντά στο σπίτι χωρίς να με δουν, οπότε σύρθηκα πίσω στο δρόμο και τον διέσχισα από εκεί που είχα αφήσει το Μπίκφορντ και το αυτοκίνητο. Μου πήρε είκοσι λεπτά για να εξερευνήσω πλήρως την άλλη πλευρά του σπιτιού από την άκρη του γκρεμού μέχρι το οδόστρωμα, και μετά έκανα πίσω και επέστρεψα ξανά στην άκρη του δρόμου.
  
  
  Ήμουν έτοιμος να διασχίσω το δρόμο, οι μύες του ποδιού μου είχαν ήδη τεντωθεί για να κάνω ένα βήμα, όταν κάποια βαθιά ριζωμένη αίσθηση κινδύνου με σταμάτησε.
  
  
  Οι νυχτερινοί ήχοι δεν έχουν αλλάξει. Κάτω από τον γκρεμό, άκουγα τα κύματα να σκάνε στους ογκόλιθους με τον αργό, ακανόνιστο ρυθμό τους στη στενή αμμώδη παραλία. Το θαλασσινό αεράκι από τα δυτικά θρόιζε τα φύλλα του φοίνικα, σαν να έτριβε στεγνά χέρια. Τα νυχτερινά έντομα γκρίνιαζαν και κελαηδούσαν, κελαηδώντας στο σκοτάδι γύρω μου, αλλά ήταν σαν να είχε χτυπήσει κάποιος πρωταρχικός συναγερμός στο μυαλό μου.
  
  
  Πριν από πολύ καιρό έμαθα να εμπιστεύομαι απόλυτα το ένστικτό μου. Πριν ακόμα φτάσει στα αυτιά μου ο πρώτος αχνός ψίθυρος του ήχου, είχα ορμήσει στο πλάι, αποφεύγοντας τον αόρατο αντίπαλό μου.
  
  
  Ήμουν σχεδόν αβλαβής. Το χτύπημα, που στόχευε στη σπονδυλική μου στήλη, με χτύπησε στο αντιβράχιο, καθώς γύρισα, η λεπίδα του μαχαιριού μπήκε στο δεξί μου χέρι ακριβώς κάτω από τον αγκώνα, τρυπώντας τον μέχρι τον καρπό, με αποτέλεσμα να ρίξω το πιστόλι που κρατούσα στο χέρι μου . Την ίδια στιγμή, ένα σκληρό, μυώδες σώμα έπεσε πάνω μου και με έβγαλε εκτός ισορροπίας.
  
  
  Έπεσα μπρούμυτα, μετά βίας που μπορούσα να αποφύγω το χτύπημα αντιποίνων καθώς η λεπίδα κόπηκε στον αέρα όπου ήμουν μόλις πριν από ένα δευτερόλεπτο. Χωρίς να το σκεφτώ, ενεργώντας καθαρά ως αντανακλαστικό, τράβηξα γρήγορα στην άκρη του δρόμου.
  
  
  Σήκωσα το βλέμμα και είδα την τετράγωνη φιγούρα του επιθετικού μου, να στέκεται σε στάση μαχητή με τα πόδια του ανοιχτά. Το φως του φεγγαριού αντανακλούσε την ακονισμένη ατσάλινη λεπίδα σαν ξυράφι, την οποία κρατούσε στο απλωμένο χέρι του, κινώντας το χέρι του μπρος-πίσω. Άκουσα βουητά λαχανιάσματα καθώς ο άντρας προχωρούσε προς το μέρος μου, ανακατεύοντας βήμα βήμα.
  
  
  Μάζεψα τα πόδια μου από κάτω. Το αριστερό μου χέρι έξυσε το δρόμο. Βρήκα και άρπαξα ένα βράχο σε μέγεθος γροθιάς. Ένιωσα την υγρή ζεστασιά του αίματος να κυλάει στο δεξί μου αντιβράχιο και στον καρπό. Προσπάθησα να κουνήσω το δεξί μου χέρι. Ήταν σχεδόν άχρηστα μουδιασμένος από το χτύπημα.
  
  
  Ο άνδρας πλησίασε το ανοιχτό παράθυρο του καθίσματος του οδηγού δίπλα στο αυτοκίνητο. Τον είδα να βάζει το χέρι του από το παράθυρο και ξαφνικά άναψαν οι προβολείς του αυτοκινήτου, φωτίζοντας το δρόμο και την άκρη του γηπέδου, πιέζοντάς με με το τραχύ λευκό φως τους.
  
  
  Σηκώθηκα σιγά σιγά στα πόδια μου, στραβοκοιτάζοντας τα μάτια μου στη φωτεινότητα των φώτων.
  
  
  
  Άρχισα να κινούμαι, προσπαθώντας να βγω κάτω από τους προβολείς.
  
  
  Ο εισβολέας βγήκε μπροστά από το αυτοκίνητο, με μια απότομη και επικίνδυνη σιλουέτα με φόντο την εκτυφλωτική ακτινοβολία των ακτίνων.
  
  
  Το πήγα ένα βήμα παραπέρα.
  
  
  «Δεν πρέπει να τρέχεις».
  
  
  Η μακριά λεπίδα του μαχαιριού στο χέρι του άρχισε πάλι την αργή, φιδίσια ύφανση της.
  
  
  «Σταμάτα, φίλε! Θα το κάνω γρήγορα για σένα.
  
  
  Αναγνώρισα τη φωνή. Ανήκε στον σωματώδη νεαρό που με είχε πλησιάσει στο ανάχωμα δύο μέρες πριν — τον Λουίς Απαρίσιο. Η ανάμνηση έφερε πίσω μια ροή άλλων. Για κάποιο λόγο, η εικόνα μιας χελώνας με εκσπλαχνισμό πέρασε από το κεφάλι μου. Στο κεφάλι μου έβλεπα ξανά τη χελώνα ξαπλωμένη αβοήθητη ανάσκελα, τα γρήγορα χτυπήματα του μαχαιριού του ψαρά, το μυώδες χέρι ματωμένο στον αγκώνα και τις μακριές γκρι-ροζ μπάλες υγρού εντέρου να χύνονται κατά μήκος των σκαλοπατιών της προβλήτας.
  
  
  Παραμερίζοντας τις εικόνες, έκανα μια προσπάθεια να παραμείνω ήρεμος. «Γεια σου Λούις».
  
  
  «Σου είπα ότι θα συναντηθούμε ξανά», είπε ο Λούις. Έκανε άλλο ένα ανακατεμένο βήμα. «Απόψε έστειλα τον φίλο σου στον άλλο κόσμο στο ξενοδοχείο. Τώρα θα σε φροντίσω εγώ».
  
  
  «Με ακολουθούσες;»
  
  
  Ο Λούις κούνησε το κεφάλι του. «Όχι, δεν σε ακολουθώ. Ήρθα εδώ για να δω τον Κάρλος Ορτέγκα, να του πω τι έκανα στο ξενοδοχείο. Περπατάω στο δρόμο και βλέπω ένα αυτοκίνητο. Τι νομίζεις ότι βρίσκω μέσα, είναι δεμένο, ε; Περιμένω λοιπόν. Ποιος πιστεύετε ότι θα εμφανιστεί σύντομα; «Χαμογέλασε με χαρά και έκανε άλλο ένα βήμα προς το μέρος μου. «Χόμπρε, θα σε κόψω σιγά σιγά και δεν θα μπορείς να κάνεις τίποτα».
  
  
  Το μυαλό μου έτρεχε, λαμβάνοντας υπόψη τις λίγες επιλογές που είχα. Το τρέξιμο θα καθυστερήσει το τέλος μόνο για λίγα λεπτά απελπισίας. Ήταν εξίσου άχρηστο να στέκεσαι και να πολεμάς με όπλο μόνο μια πέτρα και ένα αβοήθητο χέρι. Το να πολεμάς άοπλος με έναν εκπαιδευμένο μαχητή με μαχαίρι θα ήταν σκέτη αυτοκτονία.
  
  
  Σε εκείνο το δευτερόλεπτο, αξιολόγησα και απέρριψα κάθε επιλογή εκτός από μία, και ακόμη και τότε ήξερα ότι οι πιθανότητες θα ήταν σε μεγάλο βαθμό εναντίον μου. Θυμήθηκα ένα μικρό γεγονός. Θυμήθηκα πόσο γρήγορα έχασε την ψυχραιμία του ο Λούις όταν αρνήθηκα την προσφορά του να γίνει ο οδηγός μου. Ποντάρω σε αυτό.
  
  
  «Ένα μικρό πανκ όπως εσύ;» «Τον γέλασα και η κοροϊδία στη φωνή μου έφτασε και τον δάγκωσε σαν χαστούκι στο πρόσωπο. «Μόνο από πίσω και στο σκοτάδι - και ακόμη και τότε σου έλειψε!»
  
  
  Ο Λούις σταμάτησε να προχωράει. Μας απείχαν όχι περισσότερο από οκτώ πόδια
  
  
  «Πιστεύεις ότι δεν μπορώ να το κάνω αυτό;»
  
  
  "Έλα να το δοκιμάσεις!" Άπλωσα το αριστερό μου χέρι για να δει ο Λούης την πέτρα που κρατούσα μέσα. Γύρισα επίτηδες το χέρι μου και το άφησα να πέσει στο έδαφος.
  
  
  «Μπορεί να χρειαστώ ένα όπλο για έναν άντρα», είπα, βάζοντας όσο το δυνατόν περισσότερη περιφρόνηση στη φωνή μου. «Για σένα...» έφτυσα στο δρόμο.
  
  
  Ο Λούις γύρισε ελαφρά προς το μέρος μου. Οι προβολείς άγγιξαν και φώτιζαν το πρόσωπό του με αιχμηρά ασπρόμαυρα τρίγωνα. Το στόμα του γύρισε σε έναν θυμωμένο μορφασμό.
  
  
  Αργά, άπλωσα ξανά την τσέπη του γοφού με το αριστερό μου χέρι και έβγαλα ένα μαντήλι. Το τύλιξα γύρω από τον κομμένο δεξιό μου πήχη.
  
  
  «Τι θα χρησιμοποιήσεις όταν σου κόψω το στομάχι;» Ο Λούις γέλασε.
  
  
  Δεν τον κοίταξα, παρόλο που κάθε νεύρο στο σώμα μου με ούρλιαζε για να κρατήσω τα μάτια μου στο μαχαίρι στη γροθιά του Λούις. Άπλωσα ξανά το χέρι με το αριστερό μου χέρι, τα δάχτυλά μου μπήκαν στην τσέπη μου και τυλίγοντας τη βαριά ορειχάλκινη πλάκα που ήταν κολλημένη στο κλειδί του δωματίου μου στο ξενοδοχείο. Κράτησα το σώμα μου μακριά από τον Λουίς καθώς έβγαζα το κλειδί και το πιάτο από την τσέπη μου.
  
  
  «Δεν έχεις το θάρρος να έρθεις πρόσωπο με πρόσωπο μαζί μου», τον χλεύασα. «Μπορώ να σου πάρω αυτό το μαχαίρι, να σε κάνω να ανέβεις στα τέσσερα και να το γλύφεις με τη γλώσσα σου σαν σκύλος! Θα σου άρεσε, έτσι δεν είναι, μικρή μαλαδονάδα.
  
  
  "Μην το λες αυτό!" Ο Λούις γρύλισε, τρέμοντας από οργή.
  
  
  Τον έσπρωξα ξανά. «Μαλκρέντο, Τσίκο! Δεν δίνω δεκάρα για μικρούς μαστροπούς σαν εσάς! »
  
  
  Του γύρισα επίτηδες την πλάτη και απομακρύνθηκα ένα βήμα. Ο Λούις ούρλιαξε από οργή και όρμησε πίσω μου.
  
  
  Με τον πρώτο ήχο του γρατσουνιού, όρμησα στο πλάι και γύρισα. Το μαχαίρι του Λούις με χτύπησε, κόβοντας τον αέρα όπου στεκόμουν μόλις ένα κλάσμα του δευτερολέπτου πριν.
  
  
  Η εξαγριωμένη αιώρηση της ρίψης του τον άφησε ορθάνοιχτο. Με όση δύναμη μπορούσα να συγκεντρώσω, κούνησα το αριστερό μου χέρι και χτύπησα το ορειχάλκινο πιάτο και το κλειδί κατευθείαν στο πρόσωπο του Λούις από λίγα μόνο εκατοστά μακριά. Η βαριά άκρη της χάλκινης πλάκας έπιασε τα βλέφαρά του.
  
  
  Ούρλιαξε από τον πόνο. Το ένα χέρι ανέβηκε άθελά του στα τυφλωμένα μάτια του, το άλλο απελπισμένα έβγαλε ένα μαχαίρι καθώς σκόνταψε, τα σανδάλια του γλιστρούσαν στο χαλαρό χαλίκι του δρόμου. Έπεσε στο ένα γόνατο, το αριστερό του χέρι απλώθηκε για να σπάσει την πτώση του, ενώ το άλλο κρατούσε ακόμα το μαχαίρι.
  
  
  Έκανα ένα μακρύ, άγριο βήμα προς τα εμπρός, ρίχνοντας μια δυνατή κλωτσιά με όλη τη δύναμη του δεξιού μου ποδιού -μύες μηρών, μύες γάμπας, μύες πλάτης- όλα συγκεντρωμένα εκρηκτικά με όλη τη δύναμη του σώματός μου, τον αστράγαλό μου κλειδωμένο, το δάχτυλο του ποδιού μου στραμμένο δυνατά .
  
  
  Και ο Λούις, πιέζοντας απελπισμένα, σηκώθηκε όρθιος, ταλαντεύοντας τυφλά από το χτύπημα της άκρης της μπότας μου ακριβώς στη μέση του λαιμού του.
  
  
  Το στόμα του έμεινε ανοιχτό. Το μαχαίρι του έπεσε. Και τα δύο χέρια πήγαν στο λαιμό του. Πάλεψε να σηκωθεί, τρεκλίζοντας, ισιώνοντας, τελικά στάθηκε σε λυγισμένα γόνατα, ταλαντευόταν, σκύβοντας, ο ακατέργαστος ζωικός ήχος της κραυγής του μπλοκαρίστηκε στο λαιμό του από ένα σπασμένο λάρυγγα.
  
  
  Ο Λούις γύρισε προς το μέρος μου, με τη σκληρή λάμψη των προβολέων να φωτίζει τα φουσκωμένα μάτια και το εξαντλημένο του πρόσωπο. Το αίμα κύλησε από τα βλέφαρά του όπου το κλειδί και η πλάκα τα είχαν σκίσει. Το στόμα του ανοιγόκλεινε καθώς προσπαθούσε να ρουφήξει αέρα στους πνεύμονές του. Το στήθος του έτρεμε από τεράστια και μάταιη προσπάθεια. Τότε τα πόδια του υποχώρησαν και πήρε μια τρανταχτή ανάσα και έπεσε μπροστά χτυπώντας το πρόσωπό του στο χαλίκι του δρόμου. Τρυπούσε σαν καβούρι στη λάσπη, προσπαθώντας να αναπνεύσει, προσπαθώντας να σηκωθεί. Το μυώδες σώμα του καμπυλώθηκε σε έναν τεράστιο τελικό σπασμό και μετά πάγωσε.
  
  
  Για αρκετή ώρα, κόβοντας την ανάσα μου, τον παρακολουθούσα προσεκτικά. Στη συνέχεια τον πλησίασα και πήρα το μαχαίρι δίπλα στο σώμα του. Σκούπισα το αίμα μου από τη λεπίδα στο πουκάμισο του Λούις, δίπλωσα τη λεπίδα στη λαβή και την έβαλα στην τσέπη μου. Βρήκα το κλειδί του ξενοδοχείου και, μετά από λίγα λεπτά αναζήτησης, βρήκα το περίστροφο διαμετρήματος 0,38 που μου είχε χτυπήσει από το χέρι στην πρώτη του δολοφονική παρόρμηση.
  
  
  Τελικά, επέστρεψα στο αυτοκίνητο και έσβησα τους προβολείς. Δεν ήξερα πόσο καιρό θα περνούσε μέχρι να εμφανιστεί κάποιος. Μέσα στο ξαφνικό σκοτάδι, ένιωσα εξαντλημένος και κουρασμένος, και το χέρι μου άρχισε να πονάει πολύ, αλλά είχα ακόμα κάτι να κάνω πριν το τέλος της νύχτας. Πρώτα από όλα, δεν μπορούσα να αφήσω το σώμα του Λούις εκεί που ήταν. Δεν ήθελα να το ανακαλύψουν ακόμα.
  
  
  Άνοιξα το πορτμπαγκάζ του αυτοκινήτου και, παρά την κούρασή μου, έσυρα το σώμα του στο αυτοκίνητο και τον έσυρα στο διαμέρισμα και μετά έκλεισα το καπάκι.
  
  
  Κουρασμένος, ανέβηκα στο μπροστινό κάθισμα και ξεκίνησα το αυτοκίνητο. Το γύρισα στο σκοτάδι πριν ανάψω τους προβολείς και οδηγήσω πίσω στο σπίτι του Μπίκφορντ.
  
  
  * * *
  
  
  Μισή ώρα αργότερα κάθισα υπομονετικά στο σαλόνι του Μπίκφορντ, περιμένοντας τον μεγάλο να ανακτήσει τις αισθήσεις του. Το χέρι μου μου έδωσε κόλαση, ειδικά όταν έπρεπε να μεταφέρω το αδρανές σώμα του Μπίκφορντ από το αυτοκίνητο στο σπίτι, αλλά τα κατάφερα παρά τον πόνο. Καθάρισα την τομή με υπεροξείδιο και την τύλιξα σφιχτά με επιδέσμους που βρήκα στο ντουλάπι φαρμάκων στο μπάνιο του Μπίκφορντ. Η πληγή ήταν ρηχή, οι τένοντες δεν κόπηκαν, αλλά τώρα το μούδιασμα είχε περάσει και ήταν επώδυνο. Προσπάθησα να αγνοήσω τον πόνο, εκπαιδεύοντας τα δάχτυλά μου για να μην τεντωθούν. Κατά καιρούς έπαιρνα το πιστόλι στο πληγωμένο χέρι μου και έσφιγγα σφιχτά τον πισινό. Μετά από λίγο πείστηκα ότι θα μπορούσα να το χρησιμοποιήσω με το δεξί μου χέρι αν χρειαστεί.
  
  
  Ο Μπίκφορντ εξακολουθούσε να λείπει. Και η γυναίκα του επίσης. Η Ντόρις μάλλον θα κοιμηθεί μέχρι αργά το πρωί. Ενώ περίμενα τον Μπίκφορντ να συνέλθει, πήγα στο τηλέφωνο και πήρα τον αριθμό που χρειαζόμουν από πληροφορίες. Κάλεσα το αστυνομικό τμήμα και το έκλεισα γρήγορα γιατί δεν ήθελα να απαντήσω σε καμία ερώτηση. Επέστρεψα στην καρέκλα και περίμενα υπομονετικά.
  
  
  Περίπου δεκαπέντε λεπτά αργότερα ο Μπίκφορντ ξύπνησε. Είδα την έκπληξη στο πρόσωπό του όταν βρέθηκε απλωμένος στο πάτωμα κοιτάζοντας τα παπούτσια μου. Γέλασε βαριά και κύλησε στην πλάτη του. Έσκυψα και του έβγαλα την ταινία από το στόμα. Έφτυσε τη φίμωση.
  
  
  «Γιε της σκύλας», είπε βραχνά, «γιατί με χτύπησες;»
  
  
  Αγνόησα την ερώτηση. «Θέλω να τηλεφωνήσεις στον Γκάρετ».
  
  
  Ο Μπίκφορντ με αγριοκοίταξε. «Τι στο καλό να του πω;» - ρώτησε ξινισμένος. «Τι χάλασα; Γιατί κάθεσαι εδώ στο σπίτι μου με ένα όπλο στο χέρι και θέλεις να του μιλήσεις;
  
  
  "Ακριβώς. Μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια."
  
  
  Γονάτισα δίπλα του, έβγαλα το μαχαίρι του Λούις από την τσέπη μου και πάτησα το κουμπί στο πλάι της λαβής. Η λεπίδα πέταξε έξω και τα μάτια του Μπίκφορντ άνοιξαν διάπλατα από ξαφνικό φόβο. Χοντρικά, τον γύρισα στο πλάι, κόβοντας την ταινία που έδενε τους καρπούς του πίσω του και μετά κόβοντας την ταινία στους αστραγάλους και τα γόνατά του.
  
  
  Ανακάθισε αργά, λυγίζοντας τα δάχτυλά του. Σηκώθηκε ασταμάτητα όρθιος, κινούμενος βαριά στο δωμάτιο. Το βλέμμα του έπεσε στον καναπέ στον οποίο ήταν ξαπλωμένη η Ντόρις.
  
  
  «Ακόμα κοιμάται. Το έχω ήδη τσεκάρει.
  
  
  «Καλύτερα να είναι καλά», γρύλισε ο Μπίκφορντ.
  
  
  Αγνόησα το σχόλιο: «Σήκωσε το τηλέφωνο και πες στον Γκάρετ ότι τον περιμένω εδώ και ότι πρέπει να πάρει μαζί του τον φίλο του Κάρλος».
  
  
  Ο Μπίκφορντ με αγριοκοίταξε, αλλά άπλωσε το τηλέφωνο και κάλεσε. Δεν είχαμε άλλη επιλογή από το να περιμένουμε μέχρι να έρθουν ο Brian Garrett και ο Carlos Ortega.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΕΝΔΕΚΑΤΟ
  
  
  Η Ντόρις κοιμόταν ακόμα στον καναπέ. Ο Μπίκφορντ κάθισε δίπλα της, δύστροπος σαν ζώο, χλωμός από την κούραση και το άγχος. Ο Κάρλος κάθισε σε μια από τις καρέκλες, σταυρώνοντας προσεκτικά τα πόδια του μπροστά του για να μην χαλάσει τις τσακίσεις στο παντελόνι του.
  
  
  Κοίταξε σιωπηλά τον επίδεσμο που κάλυπτε το δεξί μου χέρι από τον αγκώνα μέχρι τον καρπό. Το σακάκι μου στο Madras ήταν ξαπλωμένο στο πάτωμα δίπλα μου, με το δεξί του μανίκι σκισμένο. Το όπλο στο δεξί μου χέρι ήταν σταθερό, χωρίς το παραμικρό σημάδι να τρέμει, παρά τον πόνο που ένιωθα. Δεν μπορούσα να τον αφήσω να πιστέψει ότι είχα πληγωθεί πολύ. Ο Μπράιαν Γκάρετ κάθισε στην άλλη καρέκλα, γέρνοντας προς τα εμπρός, με το θορυβώδες πρόσωπό του αναψοκοκκινισμένο από θυμό, κοιτάζοντας με βλοσυρά.
  
  
  «Απλώς για να ξέρεις αυτό που σου είπε ο Μπίκφορντ είναι αλήθεια», είπα. Έσκυψα πάνω από το τραπεζάκι του καφέ, γεμάτο περιοδικά και εφημερίδες. Τα Νέα της Πόλης του Μεξικού της Κυριακής ήταν εξαιρετικά. Πήρα μέρος της εφημερίδας. Από κάτω υπήρχε μια πλαστική σακούλα βάρους ενός κιλού γεμάτη με λευκή σκόνη.
  
  
  Ο Κάρλος και ο Γκάρετ κοίταξαν και οι δύο την τσάντα, με τα μάτια τους τραβηγμένα από αυτήν ακαταμάχητα. Με το αριστερό μου χέρι έβγαλα το μαχαίρι του Λούις και κούνησα τη λεπίδα.
  
  
  Η έκφραση του Κάρλος δεν άλλαξε. Αν αναγνώριζε το μαχαίρι, δεν έδωσε κανένα σημάδι, αλλά στη συνέχεια υπήρχαν εκατοντάδες άλλα παρόμοια στην πόλη, ένα από τα οποία ήταν βαθιά ενσωματωμένο στη σπονδυλική στήλη του Jean-Paul.
  
  
  Κόλλησα την άκρη της λεπίδας στην τσάντα, σκίζοντας την ελαφρά. Λίγη από τη σκόνη απλώνεται στο γυάλινο τραπέζι.
  
  
  «Θέλετε να το ελέγξετε;»
  
  
  Ο Κάρλος άγγιξε τη σκόνη με την άκρη του δακτύλου του. Έβαλε την άκρη του δακτύλου του στη γλώσσα του. Αυτός έγνεψε.
  
  
  Άπλωσα ξανά το μαχαίρι και μεγάλωσα το κόψιμο. Ξαναέβαλε το μαχαίρι στην τσέπη του, κρατώντας ακόμα το όπλο. Έπειτα πήρα τη σκισμένη τσάντα στο αριστερό μου χέρι και προχώρησα προς τις γαλλικές πόρτες. Έσπρωξα μια από τις πόρτες με το πόδι μου. Στεκόμενος στην πόρτα, εξακολουθώντας να τους παρακολουθώ, το .38 Smith & Wesson στόχευσε κατευθείαν στον Carlos, γύρισα τη σκισμένη τσάντα έτσι ώστε η λευκή σκόνη να πετάξει μέσα στη νύχτα.
  
  
  Ο Γκάρετ πετάχτηκε όρθιος, εκείνος έσκασε: «Βλάκα!» «Ξέρεις πόσο κοστίζει;»
  
  
  «Κάτσε κάτω, Μπράιαν», είπε ήρεμα ο Κάρλος. «Αυτό είναι ένα παιχνίδι υψηλού πονταρίσματος. Αυτός ο άνθρωπος μας δείχνει ότι έχει την πολυτέλεια να εμπλακεί σε αυτό».
  
  
  Ο Μπράιαν βυθίστηκε ξανά στην καρέκλα του. Πέρασε ένα σαρκώδες χέρι μέσα από τα γκρίζα μαλλιά του. «Ανάθεμά σου», μου είπε έξαλλος. «Τι θέλεις από εμάς;»
  
  
  «Ακριβώς αυτό που ήθελα πριν. Αφήστε ήσυχο τον Stocelli. Μείνετε μακριά από μένα."
  
  
  "Ή?" - ρώτησε ήρεμα ο Κάρλος.
  
  
  «Θα σε χτυπήσω μέχρι θανάτου. Σας είπα ήδη για αυτό πριν.
  
  
  «Μιλάτε ευρέως, κύριε Κάρτερ. Δεν πιστεύω ότι μπορείς να το κάνεις αυτό».
  
  
  «Κοίταγα τις ανοιχτές γαλλικές πόρτες. Τώρα είπα, «Βγες έξω για ένα λεπτό. Θέλω να δεις κάτι.
  
  
  Αντάλλαξαν ματιές. Ο Κάρλος ανασήκωσε τους ώμους σαν να ήθελε να πει ότι δεν κατάλαβε τι εννοούσα. Οι τρεις τους σηκώθηκαν στα πόδια τους και βγήκαν στη βεράντα.
  
  
  "Εκεί. Ρίξτε μια ματιά στη ναυτική βάση."
  
  
  Μπορούσαμε να διακρίνουμε ένα κύμα δραστηριότητας όταν ξαφνικά άναψαν τα φώτα. Το βαθύ, επίμονο σφύριγμα ενός πλοίου, οι επίμονοι, θυελλώδεις ήχοι των σταθμών μάχης, μας ήρθαν απέναντι από τον κόλπο. Μέσα σε λίγα λεπτά μπορούσαμε να διακρίνουμε τη θαμπή σιλουέτα μιας κορβέτας που απομακρύνεται από την αποβάθρα και στη συνέχεια αναδεύει νερό στην πρύμνη καθώς γύριζε. Άρχισε να αποκτά δυναμική προς τα εμπρός. Όταν η κορβέτα έφτασε στη στενή είσοδο του ωκεανού, κινούνταν με σχεδόν πλευρική ταχύτητα, με μπούκλες από λευκό σπρέι σχηματίζοντας δύο ουρές κόκορα στην πλώρη.
  
  
  «Τι σημαίνουν όλα αυτά;» - ρώτησε ο Γκάρετ.
  
  
  «Πες του τι σκέφτεσαι», είπα στον Μπίκφορντ. Ακόμη και στο φως του φεγγαριού μπορούσα να δω τον φόβο στο πρόσωπό του.
  
  
  «Θα κυνηγήσουν το σκάφος με τόνο», μάντεψε.
  
  
  "Απόλυτο δίκιο."
  
  
  "Μα πώς; Πώς θα μπορούσαν να το γνωρίζουν αυτό;"
  
  
  «Τους είπα», είπα εν συντομία. «Τώρα πάμε πίσω μέσα;»
  
  
  * * *
  
  
  «Επιτρέψτε μου να το ξεκαθαρίσω», είπε ο Κάρλος. «Έδωσες στον καπετάνιο πέντε κιλά ηρωίνης και τον διώξατε;»
  
  
  Ο Μπίκφορντ έγνεψε με θλίψη. «Θα με είχε σκοτώσει, Κάρλος. Δεν είχα επιλογή."
  
  
  Ο Κάρλος γύρισε προς το μέρος μου. «Και μετά ειδοποίησες τη ναυτική βάση;»
  
  
  "Έμμεσα. Κάλεσα την αστυνομία. Νομίζω ότι θα πάρουν το πλοίο σου την επόμενη μισή ώρα περίπου."
  
  
  Ο Κάρλος χαμογέλασε με σιγουριά. «Πιστεύετε ότι ο καπετάνιος μου θα ήταν τόσο ανόητος που θα επέτρεπε στην αστυνομία να επιβιβαστεί στο πλοίο του χωρίς να ρίξει πρώτα το πακέτο στη θάλασσα;»
  
  
  «Φυσικά και όχι», συμφώνησα. «Αλλά δεν ξέρει για τα άλλα τέσσερα κιλά που έβαλα όταν ο Μπίκφορντ και εγώ φύγαμε από το πλοίο. Θα βρουν το δεύτερο πακέτο γιατί τους είπα που να το ψάξουν. Το πρώτο ήταν απλώς ένα δόλωμα».
  
  
  Το πρόσωπο του Κάρλος ήταν μια μάσκα ελιάς με δύο στενά μάτια στραμμένα σε μένα.
  
  
  "Γιατί?"
  
  
  «Ακόμα πιστεύεις ότι δεν μπορώ να καταστρέψω τον οργανισμό σου;»
  
  
  "Βλέπω." Έγειρε πίσω στην καρέκλα του. «Μας κόστισες πολύ, κύριε Κάρτερ. Ο καπετάνιος μας θα νομίζει ότι τον εξαπατήσαμε. Θα είναι δύσκολο να τον κρατήσετε από το να μιλήσει όσο σκέφτεται έτσι.
  
  
  «Αυτό είναι το πρώτο βήμα», είπα.
  
  
  «Νομίζω ότι θα πρέπει να τον τελειώσουμε οριστικά», σκέφτηκε δυνατά ο Κάρλος. «Δεν μπορούμε να ρισκάρουμε να μιλήσει».
  
  
  «Δεν είναι μεγάλη απώλεια. Προσθέστε το υπόλοιπο της ζημιάς».
  
  
  «Χάσαμε και ένα πλοίο. Αυτό εννοούσες; Είναι αλήθεια. Ακόμη χειρότερα, θα διαδοθούν φήμες. Θα είναι δύσκολο για εμάς να βρούμε τον αντικαταστάτη του».
  
  
  "Τώρα καταλαβαίνεις".
  
  
  
  
  «Και για αυτό δώσατε - επιτρέψτε μου να δω - άλλα τέσσερα και πέντε, εννιά κιλά, συν αυτό που πέταξες τόσο δραματικά για να μας εντυπωσιάσεις - δέκα κιλά ηρωίνης;
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Είναι πολλά χρήματα για να πετάξουμε», παρατήρησε ο Κάρλος καθώς με παρακολουθούσε.
  
  
  "Αξίζει τον κόπο."
  
  
  «Σε υποτιμήσαμε». Η φωνή του ήταν ακόμα ήρεμη. Θα μπορούσαμε να είμαστε δύο επιχειρηματίες που συζητούν τις διακυμάνσεις στο χρηματιστήριο: «Πρέπει να κάνουμε κάτι για αυτό».
  
  
  "Μην δοκιμάσεις. Σας κοστίζει ήδη δύο άνδρες.
  
  
  "Δύο?" Ο Κάρλος ανασήκωσε το φρύδι. «Ο καπετάνιος είναι μόνος. Ποιος άλλος? "
  
  
  «Λουίς Απαρίσιο».
  
  
  Αυτή τη φορά μπορούσα να δω πώς τα λόγια μου συγκλόνισαν τον Κάρλος, αλλά ο άντρας ανέκτησε τον έλεγχο του εαυτού του σχεδόν αμέσως. Έδειξα τον επίδεσμο στο χέρι μου.
  
  
  «Σχεδόν με πήρε. Ωστόσο, δεν ήταν αρκετά καλός».
  
  
  «Πού είναι ο Λούις;»
  
  
  "Νεκρός."
  
  
  Παρακολούθησα τον Κάρλος να πάγωσε - τα πάντα εκτός από τα μάτια του, που με κοιτούσαν αμφίβολα, σαν να μην πίστευε αυτό που άκουγε.
  
  
  «Θα το βρείτε στο πορτ-μπαγκάζ του αυτοκινήτου του Μπίκφορντ», είπα, παρατηρώντας προσεκτικά την επίδραση που είχαν τα λόγια μου και στους τρεις. Ο Μπίκφορντ παραλίγο να πεταχτεί από την καρέκλα του. Ο Κάρλος έπρεπε να απλώσει το χέρι του για να τον κρατήσει πίσω. Το πρόσωπο του Γκάρετ έγινε ένα διάστικτο κόκκινο. Ο Κάρλος έγειρε μπροστά και για πρώτη φορά είδα καθαρό μίσος στο πρόσωπό του.
  
  
  «Ήταν ανιψιός μου», είπε ο Κάρλος. Τα λόγια που βγήκαν από το στόμα του ήταν μουδιασμένα από την συνειδητοποίηση αυτού που είχα πει.
  
  
  «Τότε θα έχετε οικογενειακό καθήκον να θάψετε το σώμα του», είπα και κίνησα το χέρι μου έτσι ώστε το περίστροφο διαμετρήματος 0,38 να κατευθύνεται κατευθείαν στο κεφάλι του Κάρλος. Ο Κάρλος βυθίστηκε ξανά στην καρέκλα του.
  
  
  Ρώτησα. - Δεν με ρωτάς για τον Ζαν-Πολ Σεβιέ;
  
  
  Ο Κάρλος κούνησε το κεφάλι του. «Δεν το χρειάζομαι. Η ερώτησή σας μου λέει ότι ο Λουίς τα κατάφερε».
  
  
  «Λοιπόν ο Λούις είχε δίκιο;»
  
  
  "Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς". Ο Κάρλος μαζεύτηκε ξανά.
  
  
  «Νόμιζα ότι ο Jean-Paul σκοτώθηκε κατά λάθος, ότι εγώ ήμουν ο στόχος. Αλλά αν ο Λούις τον σκότωσε εσκεμμένα, τότε ήξερες ότι ήταν αστυνομικός.
  
  
  Ο Κάρλος έγνεψε αργά. "Ναί."
  
  
  "Πως βρηκες?"
  
  
  Ο Κάρλος ανασήκωσε τους ώμους του. «Υπήρξαν αρκετές προσπάθειες διείσδυσης στον οργανισμό μας στο παρελθόν. Τον τελευταίο καιρό έχουμε γίνει πολύ προσεκτικοί. Χθες, για να είμαι διπλά σίγουρος ότι ο Ζαν-Πωλ ήταν αυτός που έλεγε, τηλεφώνησα στους φίλους μας στη Μασσαλία. Έλεγξαν τα πάντα εκτός από ένα. Ο Jean-Paul Sevier δεν ταίριαζε στην περιγραφή του ανθρώπου που έστειλαν. Είπα λοιπόν στον Λουίς να το ξεφορτωθεί».
  
  
  Η φωνή του δεν έδειχνε ακόμα καμία ανησυχία. Το πρόσωπό του επέστρεψε στη συνηθισμένη του ηρεμία και τα χαρακτηριστικά του απέκτησαν τη συνηθισμένη απαλότητα.
  
  
  «Φτάσαμε σε ύφεση, Σενόρ Κάρτερ», είπε ο Κάρλος. «Φαίνεται ότι κανένας από εμάς δεν μπορεί να κάνει μια κίνηση χωρίς να υποστεί βάναυση αντίποινα από τον άλλον».
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Περίμενε λίγο, Κάρλος! Ο Γκάρετ μπήκε για να αντιταχθεί. «Λες να πάμε με αυτόν τον γιο της σκύλας;»
  
  
  Κοίταξα το θυμωμένο, βουρκωμένο πρόσωπο, τις μικροσκοπικές σπασμένες φλέβες στη μύτη του Γκάρετ, τα κοψίματα στο παχύ πηγούνι του όπου είχε κοπεί ενώ ξυριζόταν. Συνειδητοποίησα ότι αυτός ήταν ένας άνθρωπος που η ανυπομονησία του θα μπορούσε να τον καταστρέψει πετώντας αυτή τη σκέψη.
  
  
  Ο Κάρλος ανασήκωσε τους ώμους του. «Τι άλλη εναλλακτική έχουμε, φίλε;»
  
  
  "Διάολε! Μας κόστισε δύο άντρες και ένα πλοίο. Θα τον αφήσεις να ξεφύγει με αυτό;"
  
  
  "Ναί." Ο Κάρλος δεν κοίταξε τον Γκάρετ καθώς μιλούσε. «Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα περισσότερο αυτή τη στιγμή».
  
  
  «Τι έχεις σχεδιάσει για μένα αργότερα;» - Σκέφτηκα. Ήμουν σίγουρος ότι ο Κάρλος δεν θα με άφηνε να ζήσω αν μπορούσε να το βοηθήσει, ήμουν πολύ επικίνδυνος για εκείνον. Ήξερα ότι ο Κάρλος θα ερχόταν μαζί μου προς το παρόν γιατί δεν είχε άλλη επιλογή. Το ερώτημα ήταν πόσο θα διαρκούσε;
  
  
  Ξυπνάω. «Καταλαβαίνω ότι συμφωνήσατε να αφήσετε πίσω τον Stocelli;»
  
  
  Ο Κάρλος έγνεψε καταφατικά. «Μπορείς να του πεις ότι είναι ασφαλής από εμάς».
  
  
  "Και εγώ επίσης?"
  
  
  Ο Κάρλος έγνεψε πάλι καταφατικά. «Θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να προστατεύσουμε τον οργανισμό μας από τη ζημιά που έχετε ήδη προκαλέσει. Η επιβίωση έρχεται πρώτη, Σενόρ Κάρτερ.
  
  
  Προχώρησα αργά προς τις γαλλικές πόρτες. Σταματώντας στην πόρτα, είπα: «Έκανες ένα λάθος σήμερα. Σας είπα ότι θα είναι ακριβό. Μη με καταδιώξεις ξανά. Θα ήταν άλλο ένα λάθος».
  
  
  «Είμαστε ωφελούμενοι από τα λάθη μας» Δεν πήρε τα μάτια του από πάνω μου. «Να είστε σίγουροι ότι την επόμενη φορά δεν θα είμαστε τόσο ανόητοι».
  
  
  Αυτή η παρατήρηση θα μπορούσε να ληφθεί με δύο τρόπους. Νόμιζα ότι ήμουν σίγουρος ότι την επόμενη φορά που θα έστελνε κάποιον πίσω μου, θα ήταν πιο προσεκτικός.
  
  
  «Θυμήσου τον Λούις», τον προειδοποίησα. «Αν γίνει άλλη μια απόπειρα κατά της ζωής μου, θα κυνηγήσω αυτόν που την έστειλε - εσάς! Εντιέντε, Σενιόρ Ορτέγκα;
  
  
  «Καταλαβαίνω πολύ καλά».
  
  
  Γύρισα γρήγορα και βγήκα από τις γαλλικές πόρτες, αφήνοντας τους τρεις στο σαλόνι: ο Κάρλος καθισμένος σε μια βαθιά πολυθρόνα, η απαλότητα του προσώπου του μια ανεξιχνίαστη μάσκα έκρυβε τα συναισθήματά του καθώς με έβλεπε να φεύγω. Ο Μπίκφορντ, ο γκριζοπρόσωπος μώλωπας, κάθεται στον καναπέ δίπλα στη σύζυγό του που κοιμάται. και ο Μπράιαν Γκάρετ, που λάμπει από τη σκόνη της λευκής σκόνης στο χαλί και την άδεια, σκισμένη πλαστική σακούλα που ήταν στο πάτωμα κοντά στην πόρτα όπου την είχα ρίξει.
  
  
  
  
  Διέσχισα το κατάστρωμα και κούνησα τα πόδια μου πάνω από το διακοσμητικό κιγκλίδωμα από τσιμεντόλιθο στο γρασίδι της αυλής. Μετά, κρυμμένος στο σκοτάδι, γύρισα πίσω και στάθηκα στο ανοιχτό παράθυρο δίπλα στη βεράντα, με την πλάτη μου πιεσμένη στον τοίχο του σπιτιού, με ένα πιστόλι στο χέρι, περιμένοντας να δω αν θα με ακολουθήσουν.
  
  
  Γυρίζοντας το κεφάλι μου τους είδα στο σαλόνι. Κανένας τους δεν κουνήθηκε.
  
  
  Λίγα λεπτά αργότερα, ο Brian Garrett πέρασε και πήρε μια πλαστική σακούλα με ηρωίνη.
  
  
  «Δέκα κιλά! Πού στο διάολο έβαλε τα χέρια του σε δέκα κιλά για να τα πετάξει σαν να μην άξιζαν ούτε σεντ;
  
  
  "Είσαι ανόητος!" Ο Κάρλος έφτυσε τις λέξεις. Ο Γκάρετ γύρισε προς το μέρος του. «Ξεχάστε την ηρωίνη. Θέλω τον Κάρτερ. Τον θέλω νεκρό! Δεν καταλαβαίνεις τι μας κάνει;
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΩΔΕΚΑΤΟ
  
  
  Μπήκα στο ξενοδοχείο από την είσοδο της υπηρεσίας γιατί δεν ήθελα να διαφημίσω την παρουσία μου. Αντί να πάω στο δωμάτιό μου, πήρα το ασανσέρ υπηρεσίας στον ένατο όροφο.
  
  
  Το δωμάτιο 903 ήταν στο τέλος του διαδρόμου. Κοίταξα το ρολόι μου. Τρεις και μισή το πρωί, αλλά μια μικροσκοπική λωρίδα φωτός διαπερνούσε το κενό ανάμεσα στην πόρτα και το περβάζι του παραθύρου. Αναρωτιέμαι γιατί ο Ντίτριχ σηκώνεται τόσο αργά. Εισαγάγετε προσεκτικά τον μεταλλικό καθετήρα στην κλειδαριά και πιέστε τη λεπτή πλαστική κάρτα στην πόρτα του μάνταλου.
  
  
  Το κλείστρο γύρισε πίσω, κάνοντας μόνο ένα ελαφρύ κλικ. Περίμενα, άκουγα, και όταν ακόμα δεν ακουγόταν θόρυβος από την άλλη πλευρά της πόρτας, έβγαλα το .38 Σμιθ & Γουέσον με τη μούτρα μου και έσπρωξα σιωπηλά την πόρτα.
  
  
  Μπήκα στο σαλόνι. Άκουσα θόρυβο σε ένα από τα υπνοδωμάτια. Σχεδόν αμέσως, ένας ψηλός, γκριζομάλλης άντρας εμφανίστηκε στην πόρτα. Λεπτός και αποστεωμένος, φαινόταν τόσο αδύναμος σαν μαντίς που προσεύχεται, με το μακρύ, αποστεωμένο πρόσωπο και τη ζοφερή του αξιοπρέπεια. Σταμάτησε εντελώς έκπληκτος,
  
  
  "Τι στο καλό κάνεις εδώ?" - απαίτησε αυτοκρατορικά. «Αφήστε το όπλο μακριά!»
  
  
  «Είσαι ο Χέρμπερτ Ντίτριχ;
  
  
  «Ναι, είμαι ο Ντίτριχ. Τι είναι αυτό? Ληστεία? "
  
  
  «Με λένε Πολ Στέφανς», είπα, «και νομίζω ότι ήρθε η ώρα να μιλήσουμε, κύριε Ντίτριχ».
  
  
  Η αναγνώριση άστραψε στα μάτια του. «Είσαι ο άνθρωπος του Στοτσέλι!» - είπε κατηγορηματικά.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Γιατί νομίζεις ότι έχω μπλέξει με τον Στοτσέλι;
  
  
  «Μου είπαν ότι είχες μια μυστική συνάντηση μαζί του στις τρεις η ώρα το πρωί το βράδυ της άφιξής σου».
  
  
  αναστέναξα. Προφανώς όλοι στο ξενοδοχείο γνώριζαν για αυτή τη μεταμεσονύκτια επίσκεψη.
  
  
  «Δεν είμαι άνθρωπος Stocelli. Κάνω δουλειά για τον Αλέξανδρο Γρηγόριο. Με έστειλε εδώ για να ασχοληθώ με τον Stocelli για ένα επιχειρηματικό θέμα».
  
  
  Ο Ντίτριχ πήρε μια στιγμή για να συνειδητοποιήσει τι του είχα μόλις πει.
  
  
  Αναφώνησε: «Θεέ μου!» «Έκανα ένα τρομερό πράγμα. Και είναι πολύ αργά για να το διορθώσετε! "
  
  
  Ρώτησα. - «Εννοείς πέντε κιλά ηρωίνης στο δωμάτιό μου;»
  
  
  Ο Ντίτριχ έγνεψε καταφατικά - και αυτή ήταν η επιβεβαίωση που χρειαζόμουν. Ούτε λιγότερο παραδέχτηκε ότι ήταν αυτός που έστησε τους συνεργάτες του Stocelli και προσπάθησε να κάνει το ίδιο με τον Stocelli και εμένα.
  
  
  «Το ξεφορτώθηκα», του είπα.
  
  
  Ο Ντίτριχ κούνησε το κεφάλι του. «Ακόμα περισσότερο, έστειλα ένα κουδούνι στο δωμάτιό σας με μια βαλίτσα φτιαγμένη από μαύρο ύφασμα.
  
  
  «Έχετε ήδη ενημερώσει την αστυνομία;»
  
  
  Ο Ντίτριχ κούνησε αργά το κεφάλι του. «Ετοιμαζόμουν... όταν άκουσα την πόρτα να ανοίγει».
  
  
  «Η αστυνομία δεν θα με ενοχλήσει για αυτό», του είπα, παρακολουθώντας την αντίδρασή του.
  
  
  Υπήρχε μια νότα φόβου στη φωνή του.
  
  
  «Ποιος είστε, κύριε Στέφανς; Τι άνθρωπος είσαι που σε έστειλαν μόνος σου να ασχοληθείς με ένα θηρίο όπως ο Στοτσέλι; Η αστυνομία δεν σε ενοχλεί. Δεν σε ενοχλεί καθόλου που υπάρχει αρκετή ηρωίνη στο δωμάτιό σου για να σε βάλει πίσω από τα κάγκελα για το υπόλοιπο της ζωής σου. Εισέβαλες σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου σχεδόν στις τέσσερις το πρωί με ένα όπλο στο χέρι. Ποιος στο διάολο είσαι εσύ? »
  
  
  «Κάποιος που δεν θα σε πληγώσει», τον διαβεβαίωσα. Είδα ότι ήταν στα πρόθυρα να σπάσει. «Το μόνο που θέλω από σένα είναι κάποιες πληροφορίες».
  
  
  Ο Ντίτριχ δίστασε. Τελικά εξέπνευσε. "Εντάξει πάμε."
  
  
  «Αυτή τη στιγμή, έχω μετρήσει περισσότερα από εκατόν σαράντα κιλά ηρωίνης που έχετε διανείμει. Η αγοραία αξία του κυμαίνεται μεταξύ είκοσι οκτώ και τριάντα δύο εκατομμυρίων δολαρίων. Πώς στο διάολο μπόρεσε ένας άντρας σαν εσένα να πάρει στα χέρια του τόση ηρωίνη; Ούτε ο Στοτσέλι δεν μπορεί να το κάνει αυτό με όλες του τις επαφές. Από πού στο διάολο το παίρνεις αυτό; "
  
  
  Ο Ντίτριχ αποστράφηκε από μένα, με ένα πείσμα στο πρόσωπό του.
  
  
  «Αυτό είναι το μόνο πράγμα που δεν θα σας πω, κύριε Στέφανς».
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να το πεις».
  
  
  Μια γυναικεία φωνή ακούστηκε από πίσω μας.
  
  
  Γυρισα. Στάθηκε στην πόρτα μιας άλλης κρεβατοκάμαρας, ντυμένη με ένα ελαφρύ ημιδιαφανές νεγκλιζέ. Από κάτω φορούσε ένα κοντό νυχτικό από νάιλον μέχρι το γόνατο. Τα μακριά ίσια ξανθά μαλλιά της έπεσαν σχεδόν μέχρι τη μέση της. Ήταν κάπου στα είκοσί της, το πρόσωπό της ήταν μια πιο απαλή, πιο θηλυκή εκδοχή των μακρόστενων χαρακτηριστικών του Dietrich. Κάτω από το φαρδύ μέτωπό της, το μαυρισμένο της πρόσωπο χωριζόταν από μια λεπτή, μακριά μύτη που έμοιαζε σχεδόν πολύ λεπτή. Τα μάτια της ήταν τόσο απαλά όσο του πατέρα της.
  
  
  Το πηγούνι ήταν ένας λεπτός συνδυασμός από τις φαρδιές καμπύλες του μάγουλου και της γνάθου.
  
  
  «Είμαι η Σούζαν Ντίτριχ. Άκουσα τι είπες στον πατέρα μου. Σου ζητω συγνωμη. Ηταν λαθος μου. Ήμουν εγώ που δωροδοκούσα τον αγγελιοφόρο για να δώσει πληροφορίες για σένα. Μου είπε ότι σε είδαν να φεύγεις από το ρετιρέ του Στοτσέλι τις προάλλες. Γι' αυτό νομίζαμε ότι ήσουν ο μισθοφόρος του.
  
  
  Μπήκε στο σαλόνι και στάθηκε δίπλα στον πατέρα της αγκαλιάζοντάς τον.
  
  
  «Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να σου πω κάτι. Σε διέλυσε για χρόνια. Πρέπει να σταματήσεις. Πας πολύ βαθιά.
  
  
  Ο Ντίτριχ κούνησε το κεφάλι του. «Δεν θα σταματήσω, Σούζαν. Δεν μπορώ να σταματήσω! Όχι μέχρι ο καθένας τους...
  
  
  Η Σούζαν έβαλε τα δάχτυλά της στα χείλη του. - "Σας παρακαλούμε?"
  
  
  Η Ντίτριχ της έβγαλε το χέρι. «Δεν θα του το πω», είπε προκλητικά, με τη φωνή του σχεδόν φανατική. «Θα το πει στην αστυνομία και θα ξεφύγουν όλοι μαζί. Ο καθένας τους! Δεν καταλαβαίνεις; Όλες οι προσπάθειές μου - όλα αυτά τα χρόνια θα πάνε χαμένα».
  
  
  «Όχι», είπα, «ειλικρινά, δεν δίνω δεκάρα για τους ανθρώπους που έχετε δημιουργήσει ή για το πόσο καιρό σαπίζουν στη φυλακή. Το μόνο που θέλω να μάθω είναι από πού παίρνετε όλη αυτή την ηρωίνη.
  
  
  Ο Ντίτριχ σήκωσε το λεπτό, χλωμό του πρόσωπο προς το μέρος μου. Μπορούσα να δω τις γραμμές του πόνου χαραγμένες βαθιά στο δέρμα του. Μόνο χρόνια αγωνίας μπορούσαν να φέρουν ένα οδυνηρό βλέμμα στα μάτια του γέρου. Με κοίταξε προσεκτικά και χωρίς καμία έκφραση στη φωνή του είπε απλά: «Μπορώ να το χειριστώ, κύριε Στέφανς».
  
  
  * * *
  
  
  Ο Ντίτριχ κράτησε το χέρι της Σούζαν σφιχτά και με τα δύο χέρια καθώς μου έλεγε την ιστορία του.
  
  
  «Είχα μια άλλη κόρη, τον κύριο Στέφανς. Το όνομά της ήταν Αλίκη. Πριν από τέσσερα χρόνια, βρέθηκε νεκρή από υπερβολική δόση ηρωίνης σε ένα αηδιαστικό, βρώμικο δωμάτιο ξενοδοχείου στη Νέα Υόρκη. Δεν ήταν καν δεκαοχτώ τότε. Ένα χρόνο πριν από το θάνατό της, ήταν ιερόδουλη. Όπως μου είπε η αστυνομία, ανέλαβε όποιον μπορούσε να της πληρώσει έστω και λίγα δολάρια γιατί χρειαζόταν απεγνωσμένα χρήματα για να πληρώσει τον εθισμό της. Δεν μπορούσε να ζήσει χωρίς ηρωίνη. Τελικά πέθανε εξαιτίας αυτού.
  
  
  «Ορκίστηκα να εκδικηθώ. Ορκίστηκα να βρω τους ανθρώπους που πιστεύουν, αυτούς που το κάνουν δυνατό - αυτούς που βρίσκονται στην κορυφή! Μεγάλοι άνθρωποι που η αστυνομία δεν μπορεί να αγγίξει γιατί δεν ασχολούνται ποτέ με τα πράγματα οι ίδιοι. Άνθρωποι όπως οι Stocelli, Torregrossa, Vignale, Gambetta, Klein και Webber. Όλο το άσχημο μάτσο! Ειδικά αυτοί που τα επεξεργάζονται. Άντρες όπως ο Michaud, ο Berthier και ο Dupre.
  
  
  «Αν ξέρεις κάτι για μένα, ξέρεις ότι είμαι χημικός. Πρόσφατα βρήκα έναν τρόπο να εκδικηθώ. Βρήκα έναν τρόπο να τα θάψω κυριολεκτικά στο δικό τους βρόμικο ρυάκι! »
  
  
  Σταμάτησε, με τα μάτια του να αστράφτουν από το φως που έβγαινε από τα βάθη της ψυχής του.
  
  
  «Βρήκα έναν τρόπο να φτιάξω συνθετική ηρωίνη».
  
  
  Ο Ντίτριχ είδε την έκφραση στο πρόσωπό μου.
  
  
  - Δεν με πιστεύετε, κύριε Στέφανς. Αλλά είναι αλήθεια. Στην πραγματικότητα ανακάλυψα μια μέθοδο για την παραγωγή υδροχλωρικής ηρωίνης με καθαρότητα μεγαλύτερη από ενενήντα ένα τοις εκατό». Σηκώθηκε στα πόδια του. "Ελα μαζί μου."
  
  
  Τον ακολούθησα στην κουζίνα.
  
  
  Ο Ντίτριχ άναψε το φως και έδειξε. «Κοίτα τον εαυτό σου».
  
  
  Στον πάγκο υπήρχε ένα απλό σύστημα από γυάλινους αποστακτήρες και γυάλινους σωλήνες. Τα περισσότερα από αυτά δεν είχαν νόημα για μένα, αλλά δεν είμαι χημικός
  
  
  «Είναι αλήθεια», είπε η Σούζαν και θυμήθηκα ότι στη δεύτερη σελίδα της αναφοράς ο Ντένβερ μου έστειλε μέσω του Τηλετυπικού, τη φράση-κλειδί για την Dietrich Chemical Inc. ήταν «έρευνα και ανάπτυξη». Έχει βρει πράγματι ο γέρος τρόπο να παράγει ηρωίνη συνθετικά;
  
  
  «Ναι, κύριε Στέφανς», είπε σχεδόν περήφανα ο Ντίτριχ, «συνθετική ηρωίνη. Όπως πολλές ανακαλύψεις, σχεδόν έπεσα πάνω σε μια τεχνική για τη σύνθεση του φαρμάκου, αν και μου πήρε πολύ χρόνο για να το τελειοποιήσω. Και μετά», ο Ντίτριχ έφτασε στον πάγκο και πήρε ένα καφέ πλαστικό μπουκάλι τέταρτο, κρατώντας το ψηλά, «τότε ανακάλυψα πώς να συμπυκνώσω τη συνθετική ουσία. Αυτό το μπουκάλι περιέχει συμπυκνωμένη συνθετική ηρωίνη. Νομίζω ότι μια καλή αναλογία θα ήταν να το συγκρίνουμε με συμπυκνωμένη υγρή σακχαρίνη, μια σταγόνα της οποίας ισούται με ένα γεμάτο κουταλάκι του γλυκού ζάχαρη. Λοιπόν, είναι ακόμα πιο συγκεντρωμένο. Το αραιώνω με απλό νερό βρύσης, μισή ουγγιά ανά γαλόνι».
  
  
  Πρέπει να το αμφισβήτησα γιατί ο Ντίτριχ έπιασε το χέρι μου. «Πρέπει να με πιστέψετε, κύριε Στέφανς. Το δοκίμασες μόνος σου, έτσι δεν είναι; "
  
  
  Δεν ήξερα, αλλά θυμήθηκα τον Κάρλος Ορτέγκα να άπλωσε το χέρι του και να άγγιξε τη σκόνη με τον δείκτη του, να ακουμπήσει τη γλώσσα του με αυτό και μετά να έγνεψε καταφατικά, συμφωνώντας ότι ήταν πράγματι ηρωίνη.
  
  
  "Πως δουλεύει?" Ρώτησα.
  
  
  «Ξέρεις ότι δεν θα αποκαλύψω ποτέ τη φόρμουλα».
  
  
  «Δεν σε ρώτησα για αυτό. Απλώς δεν καταλαβαίνω πώς να πάρω κρυσταλλική σκόνη από αυτό», έδειξα το μπουκάλι, «και σκέτο νερό».
  
  
  Ο Ντίτριχ αναστέναξε. "Πολύ απλό. Το συμπύκνωμα έχει την ιδιότητα να κρυσταλλώνει νερό. Όπως το κρύο μετατρέπει τη βροχή σε νιφάδες χιονιού, που δεν είναι τίποτα άλλο από κρυσταλλικό νερό. Ένα γαλόνι νερού ζυγίζει περίπου τρία κιλά. Υπάρχει αρκετό συμπύκνωμα σε αυτό το μπουκάλι για να κάνει σχεδόν διακόσια κιλά συνθετικής ηρωίνης, που δεν διακρίνεται από την πραγματική υδροχλωρική ηρωίνη.
  
  
  Σίγουρα ήξερα, ακόμα κι αν δεν το ήξερε. Οι συνέπειες αυτών που μόλις είχε πει ο Ντίτριχ ήταν τεράστιες. Οι σκέψεις στροβιλίζονταν σαν συντρίμμια από τυφώνα. Δεν μπορούσα να πιστέψω ότι ο Ντίτριχ δεν ήξερε τι είπε.
  
  
  Επιστρέψαμε στο σαλόνι, με τον Ντίτριχ να βηματίζει πέρα δώθε, λες και η ενέργεια μέσα του έπρεπε να βρει κάποια απελευθέρωση εκτός από λέξεις. Έμεινα σιωπηλός γιατί ήθελα να καταλάβω τις σκέψεις στο κεφάλι μου.
  
  
  «Μπορώ να το κάνω αυτό οπουδήποτε. Την ηρωίνη που προσπάθησα να φυτέψω στο δωμάτιό σου; Νομίζατε ότι έφερα τόση ηρωίνη στο Μεξικό; Δεν χρειάστηκε να τον κουβαλάω. Μπορώ να το κάνω εδώ το ίδιο εύκολα όπως το έκανα στη Γαλλία όταν τον έβαλα σε αυτούς τους Γάλλους. Το έκανα στη Νέα Υόρκη. Το έκανα στο Μαϊάμι».
  
  
  Η Σούζαν κάθισε στον καναπέ. Παρακολούθησα τον Ντίτριχ να περπατάει πέρα δώθε μέσα στα όρια του σαλονιού και ήξερα ότι αυτός ο άντρας δεν ήταν εντελώς υγιής.
  
  
  Τράβηξα την προσοχή του. - «Κύριε Ντίτριχ».
  
  
  "Ναί?"
  
  
  «Με ρώτησες πριν αν ήξερα τι σήμαινε η ανακάλυψή σου; Εσείς?"
  
  
  Ο Ντίτριχ γύρισε προς το μέρος μου, σαστισμένος.
  
  
  «Ξέρεις πόσο πολύτιμη είναι η ανακάλυψή σου για τους ανθρώπους που προσπαθείς να καταστρέψεις; Ξέρετε τι κινδύνους διατρέχουν τώρα φέρνοντας ναρκωτικά στις Ηνωμένες Πολιτείες; Ή πόσα εκατομμύρια δολάρια σε μετρητά πρέπει να πληρώσουν για αυτό; Αυτό το κάνουν μόνο για έναν λόγο. Φανταστικό κέρδος. Εκατοντάδες εκατομμύρια το χρόνο. Τώρα έχετε βρει έναν τρόπο που θα εξαλείψει τον κίνδυνο λαθρεμπορίου ναρκωτικών στις Ηνωμένες Πολιτείες και θα τους αποφέρει επίσης περισσότερα κέρδη από όσα θα μπορούσαν ποτέ να ονειρευτούν. Δεν ξέρετε τι αξίζει η φόρμουλα σας για αυτούς; "
  
  
  Ο Ντίτριχ με κοίταξε με δυσπιστία.
  
  
  «Δεν υπάρχει κανένας από αυτούς τους ανθρώπους που δεν θα διέπραξε δώδεκα φόνους για να πάρει τη συνταγή σου. Ή εσύ, για αυτό το θέμα.
  
  
  Σταμάτησε σχεδόν στα μισά του δρόμου, με το πρόσωπό του να εκφράζει ξαφνικό φόβο.
  
  
  «Εγώ... ποτέ... δεν το σκέφτηκα ποτέ», μουρμούρισε.
  
  
  «Διάβολε, σκέψου το!» Τελικά τον έφτασα. Δεν υπάρχει τίποτα άλλο να πούμε.
  
  
  Ο γέρος πήγε στον καναπέ και κάθισε δίπλα στην κόρη του, καλύπτοντας το πρόσωπό του με τα χέρια του. Η Σούζαν έβαλε το χέρι της γύρω από τους λεπτούς ώμους του για να τον παρηγορήσει. Με κοίταξε απέναντι από το δωμάτιο με γκρίζα μάτια.
  
  
  «Θα μας βοηθήσετε, κύριε Στέφανς;»
  
  
  «Το καλύτερο πράγμα που μπορείς να κάνεις τώρα είναι να πας σπίτι και να κρατάς το στόμα σου κλειστό. Ποτέ μην πεις λέξη σε κανέναν».
  
  
  «Δεν έχουμε κανέναν άλλο να μας βοηθήσει», είπε. "Σας παρακαλούμε?"
  
  
  Τους κοίταξα, πατέρα και κόρη, πιασμένοι σε έναν ιστό εκδίκησης. Το καθήκον μου ήταν στον Γρηγόριο, και για να τον βοηθήσω, έπρεπε να τηρήσω την υπόσχεσή μου στον Στοτσέλι να τον καθαρίσω ενώπιον της Επιτροπής. Το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να του παραδώσω αυτά τα δύο, αλλά η σκέψη τι θα έκανε ο Στοτσέλι αν ο Ντίτριχ έπεφτε στα χέρια του ήταν αηδιαστική. Και αν έδινα τον Dietrich στον Stocelli, θα ήταν το ίδιο με το να του έδινα τη φόρμουλα του Dietrich. Μέσα σε ένα χρόνο, ο Stocelli θα ελέγχει όλη τη διακίνηση ναρκωτικών στις Ηνωμένες Πολιτείες. Κανένας μεγάλος φορέας δεν μπορεί να το ανταγωνιστεί. Με τον κίνδυνο του λαθρεμπορίου ηρωίνης στις Ηνωμένες Πολιτείες να εξαλειφθεί και τα απίστευτα κέρδη λόγω του χαμηλού κόστους παραγωγής της, δεν ήταν καθόλου καιρός να προμηθεύσει ο Stocelli σε κάθε έμπορο ναρκωτικών σε κάθε πόλη της χώρας. Δεν τον σταματάει. Το να δώσεις τον Dietrich στον Stocelli θα ήταν σαν να έφερες μάστιγα στη χώρα.
  
  
  Ήξερα ότι έπρεπε να κρατήσω τη φόρμουλα του Dietrich μακριά από τον Stocelli. Και επειδή ήταν κλειδωμένο στο μυαλό του γέρου, έπρεπε να τους βγάλω τους δυο από το Μεξικό.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Αλλά πρέπει να κάνεις ακριβώς αυτό που σου λέω».
  
  
  "Εμείς θα."
  
  
  «Πόση ηρωίνη έχεις εκεί;» - ρώτησα τον Ντίτριχ.
  
  
  Ο Ντίτριχ σήκωσε τα μάτια. «Σχεδόν σαράντα κιλά σε κρυσταλλική μορφή».
  
  
  "Να απαλλαγούμε από αυτό. Και από όλα αυτά που μαγείρεψες, επίσης. Ξεφορτωθείτε όλα τα γυάλινα σκεύη. Δεν μπορείς να ρισκάρεις να σε δει η καμαριέρα ή η καμπαναριά. Καθαρίστε σχολαστικά αυτή την περιοχή».
  
  
  "Τίποτα άλλο?"
  
  
  "Ναι. Αύριο θέλω να κλείσεις την πτήση της επιστροφής για τις Ηνωμένες Πολιτείες με το πρώτο αεροπλάνο που βγαίνεις."
  
  
  "Και μετά?"
  
  
  "Τίποτα ακόμη. Αυτό είναι το μόνο που μπορείς να κάνεις.
  
  
  Ξαφνικά ένιωσα εξαντλημένη. Το χέρι μου πονούσε από έναν θαμπό, παλλόμενο πόνο. Χρειαζόμουν ξεκούραση και ύπνο.
  
  
  «Τι γίνεται με τον Stocelli;» - ρώτησε ο Ντίτριχ, με τη φανατική φωτιά στα μάτια του να φουντώνει ξανά. "Τι γίνεται με αυτόν; Φεύγει χωρίς σκοτεινά; Αυτό σημαίνει ότι δεν θα τιμωρηθεί;
  
  
  «Γεια, θα φροντίσω τον Στοτσέλι. Σου δίνω τον λόγο μου.
  
  
  "Μπορώ να σε εμπιστευτώ?"
  
  
  «Θα πρέπει να πιστέψεις».
  
  
  Σηκώθηκα και τους είπα ότι ήμουν κουρασμένος και έφευγα, και βγήκα από την πόρτα, κλείνοντάς την προσεκτικά πίσω μου. Όταν έφυγα, κανείς μας δεν είπε τίποτα. Δεν υπήρχε τίποτα άλλο να πω.
  
  
  * * *
  
  
  Ήταν ήδη πολύ μετά τις τέσσερις το πρωί όταν άφησα τον Ντίτριχ και την κόρη του, αλλά είχα ακόμα μια τελευταία δουλειά να κάνω πριν προλάβω να κοιμηθώ. Γύρισα στο δωμάτιό μου για να πάρω τα μαγνητόφωνα - σε μέγεθος τσέπης και λίγο μεγαλύτερα.
  
  
  
  Η μεγαλύτερη συσκευή εγγραφής ήταν εξοπλισμένη με αναπαραγωγή υψηλής ταχύτητας. Μπορούσε να παίξει μια ολόκληρη ώρα κασέτα σε λιγότερο από τριάντα δευτερόλεπτα. Για όποιον τον άκουγε, ο ήχος που έβγαζε δεν ήταν παρά ένα δυνατό ουρλιαχτό.
  
  
  Και με τα δύο αυτοκίνητα, κατέβηκα στο εγκαταλελειμμένο λόμπι και εγκαταστάθηκα σε έναν από τους τηλεφωνικούς θαλάμους. Προσποιούμενος ότι μιλάω σε μικρόφωνο, υπαγόρευσα μια αναφορά των δραστηριοτήτων μου σε ένα μικρό καταγραφικό τσέπης. Κάλυψα σχεδόν κάθε γεγονός που συνέβη εκτός από τη δολοφονία του Luis Aparicio. Μου πήρε σχεδόν δεκαπέντε λεπτά πριν τελειώσω την ομιλία μου.
  
  
  Τότε τηλεφώνησα στο Ντένβερ.
  
  
  «Φαίνεσαι κουρασμένος», είπε ο Ντένβερ καθώς προχωρούσε στη γραμμή.
  
  
  «Ναι», είπα καυστικά, «ας το τελειώσουμε λοιπόν, εντάξει;»
  
  
  «Ηχογραφώ τώρα».
  
  
  «Μεγάλη ταχύτητα», είπα κουρασμένα. «Ας μη δουλεύουμε όλη νύχτα».
  
  
  "Ρότζερ. Έτοιμος να λάβεις."
  
  
  «Εντάξει, αυτό είναι προσωπικό. Για αναπαραγωγή μόνο στον Γρηγόριο. Επαναλάβετε - μόνο για τον Γρηγόριο.
  
  
  Τοποθέτησα την κασέτα στη συσκευή αναπαραγωγής υψηλής ταχύτητας και την πάτησα πάνω στο μικρόφωνο του τηλεφώνου. Πάτησα το play και το μηχάνημα ούρλιαξε σαν την κραυγή ενός μακρινού πριονιού. Ο ήχος κράτησε επτά ή οκτώ δευτερόλεπτα και μετά σταμάτησε απότομα.
  
  
  Έβαλα το τηλέφωνο στο αυτί μου και ρώτησα: «Πώς ήταν το ραντεβού;»
  
  
  «Τα όργανα δείχνουν ότι όλα είναι εντάξει», παραδέχτηκε ο Ντένβερ.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Θέλω αυτή η ταινία να καταστραφεί αμέσως μετά την παράδοση στον Γρηγόριο».
  
  
  "Θα το κάνω. Τίποτα άλλο;"
  
  
  Είπα, «Όχι, νομίζω ότι αυτό είναι όλο για τώρα».
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο. Πριν φύγω από το περίπτερο, τύλιγα την αρχική κασέτα, έκλεισα τη σίγαση του μικροφώνου και την έτρεξα σε λειτουργία "εγγραφής" στο μηχάνημα ταινίας υψηλής ταχύτητας μέχρι να σβήσει τελείως η κασέτα.
  
  
  Πίσω στο δωμάτιό μου, έπρεπε να τραβήξω τις κουρτίνες για να αποφύγω τη λάμψη της αυγής που πλησίαζε. Γδύθηκα, πήγα στο κρεβάτι και ξάπλωσα εκεί για πολλή ώρα και σκεφτόμουν, γιατί οι σκέψεις μου ήταν επικεντρωμένες στο τελευταίο μέρος του μηνύματος που έστειλα στον Γρηγόριο:
  
  
  «Αυτό που ανακάλυψε ο Ντίτριχ είναι τόσο επικίνδυνο που δεν μπορεί να του το εμπιστευτεί κανείς. Ο άντρας είναι εξαιρετικά νευρωτικός και ασταθής. Αν η συνθετική του φόρμουλα ηρωίνης έπεφτε ποτέ σε λάθος χέρια, δεν θα ήθελα να σκεφτώ τις συνέπειες. Αντικειμενικά, θα συνιστούσα να το εξαλείψετε - το συντομότερο δυνατό».
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΡΙΤΟ
  
  
  Κοιμήθηκα μέχρι αργά το βράδυ όταν μια υστερική και φοβισμένη Σούζαν με ξύπνησε με το ξέφρενο χτύπημα της πόρτας μου.
  
  
  Σηκώθηκα από το κρεβάτι και άνοιξα διστακτικά την πόρτα. Η Σούζαν φορούσε μόνο ένα μπικίνι και ένα διάφανο μπουφάν παραλίας. Τα μακριά ξανθά μαλλιά της έπεφταν στο στήθος της.
  
  
  Αυτή ούρλιαξε. "Ο πατέρας μου έφυγε!"
  
  
  Ο φόβος ήταν γραμμένος με μια χλωμή σκιά στο πρόσωπό της. Τα μάτια της μετατράπηκαν σε ένα αποσπασμένο κενό βλέμμα σοκ που μετά βίας μπορούσε να ελέγξει.
  
  
  Όταν τελικά την ηρέμησα, φόρεσα παντελόνι, πουκάμισο και σανδάλια. Ανεβήκαμε στο δωμάτιό της.
  
  
  Κοίταξα γύρω από το σαλόνι της Σουίτας Dietrich. Ήταν μια αποτυχία. Οι λάμπες ανατράπηκαν και το τραπεζάκι ήταν στο πλάι. Τα αποτσίγαρα ήταν σκορπισμένα από τα τασάκια στο πάτωμα.
  
  
  Γύρισα προς την κουζίνα. Ήταν εντελώς άδειο. Δεν είχε απομείνει τίποτα από τις αποθήκες, τους σωλήνες και τον άλλο εργαστηριακό εξοπλισμό που είχα δει εκεί μόλις λίγες ώρες νωρίτερα.
  
  
  "Εκεί!" - είπε η Σούζαν. "Κοίτα αυτό!"
  
  
  "Πες μου τι συνεβη."
  
  
  Πήρε μια βαθιά ανάσα για να ηρεμήσει. «Ξύπνησα σήμερα το πρωί γύρω στις δέκα και μισή. Ο πατέρας κοιμόταν ακόμα. Πήγαμε για ύπνο αμέσως αφού φύγατε, αλλά ήταν τόσο ανήσυχος που τον έβαλα να πάρει υπνωτικά χάπια. Κάλεσα τις αεροπορικές εταιρείες μόλις σηκώθηκα και μας έκλεισα να φύγουμε σήμερα το απόγευμα. Αυτή ήταν η πρώτη πτήση που μπόρεσα να κλείσω. Μετά ήπια ένα φλιτζάνι καφέ. Τότε ήταν έντεκα η ώρα. Ήθελα να κάνω ηλιοθεραπεία περισσότερο και δεν πίστευα ότι θα ήταν καλύτερα να άφηνα τον μπαμπά μου να κοιμηθεί όσο περισσότερο μπορούσα, έτσι κατέβηκα στην πισίνα. Ήμουν εκεί μόλις πριν από λίγα λεπτά. Γύρισα για να μαζέψω τα πράγματά μου και - και βρήκα αυτό! «Κούνησε το χέρι της με απόγνωση.
  
  
  «Βρήκες κάποιο σημείωμα ή τίποτα εδώ;»
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. - "Τίποτα! Προφανώς, ο πατέρας ξύπνησε και ντύθηκε. Πρέπει να μαγείρεψε μόνος του το πρωινό. Τα πιάτα είναι ακόμα στο τραπέζι στη βεράντα. Το μόνο που είχε ποτέ ήταν χυμός, καφές και ένα αυγό" .
  
  
  Κοίταξα γύρω από τη μικρή κουζίνα. - Καθάρισε εδώ;
  
  
  "Δεν ξέρω. Δεν το έκανε χθες το βράδυ. Ήταν πολύ κουρασμένος. Είπε ότι θα το έκανε σήμερα το πρωί."
  
  
  «Τι θα έκανε με τον εργαστηριακό εξοπλισμό;»
  
  
  «Μου είπε ότι θα το σπάσει και θα πετάξει τα κομμάτια στα σκουπίδια».
  
  
  "Και αυτος?"
  
  
  Η Σούζαν σήκωσε το καπάκι του κάδου απορριμμάτων. "Οχι. Δεν υπάρχουν πιάτα εδώ.
  
  
  «Μου είπε ότι έκανε άλλα σαράντα κιλά ηρωίνης. Πού το κράτησε; "
  
  
  «Στο ντουλάπι πάνω από τον νεροχύτη».
  
  
  «Είναι εκεί;
  
  
  Άνοιξε τις πόρτες της ντουλάπας για να δω ότι τα ράφια ήταν άδεια. Γύρισε το σαστισμένο πρόσωπό της προς το μέρος μου.
  
  
  «Τον άφησε;
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. "Δεν ξέρω. Δεν νομίζω. Δεν έκανε τίποτα χθες το βράδυ παρά μόνο να πάει για ύπνο.
  
  
  «Τι γίνεται με τη συγκέντρωση;
  
  
  Η Σούζαν κοίταξε ξανά την κουζίνα. Σήκωσε το καπάκι του δοχείου σκουπιδιών. «Εδώ», είπε, μαζεύοντας τις χρησιμοποιημένες χαρτοπετσέτες. Πήρε το πλαστικό μπουκάλι. "Είναι άδειο."
  
  
  - Τουλάχιστον, δόξα τω Θεώ.
  
  
  Επέστρεψα στο σαλόνι.
  
  
  «Παίζει το άλλο του παιχνίδι;» - ρώτησα τη Σούζαν. «Πήγε πίσω από τον Stocelli;»
  
  
  "Θεέ μου!" αναφώνησε με φρίκη: «Δεν το σκέφτηκα ποτέ αυτό!»
  
  
  «Του είπα ότι έπαιζε με δολοφόνους! Τι στο διάολο έκανε; "
  
  
  Η Σούζαν κούνησε σιωπηλά το κεφάλι της. Δάκρυα γέμισαν τα μάτια της. Ξαφνικά όρμησε στην αγκαλιά μου. Τα μακριά ξανθά μαλλιά της κυλούσαν στην πλάτη της. Ένιωσα τη ζέστη του σχεδόν γυμνού κορμιού της δίπλα στο δικό μου, το μικρό, σφιχτό στήθος της να πιέζει το στήθος μου.
  
  
  Μύρισε το στήθος μου και της έπιασα το πιγούνι με το χέρι μου για να γυρίσω το πρόσωπό της προς το μέρος μου. Έκλεισε τα μάτια της, πίεσε τα χείλη της στα δικά μου και άνοιξε το στόμα της.
  
  
  Μετά από μια στιγμή τράβηξε το στόμα της μακριά, αλλά μόνο ένα κλάσμα της ίντσας.
  
  
  «Ω Θεέ», ψιθύρισε, «κάνε με να ξεχάσω!» Δεν αντέχω άλλο Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ... κάνε με να ξεχάσω! "
  
  
  Και το έκανα. Στα συντρίμμια στο σαλόνι. Στις ακτίνες του φωτός που κυλάει μέσα από τα παράθυρα. Κάπως έτσι σκίσαμε τα ρούχα μας και αγκαλιαστήκαμε και βρήκαμε και οι δύο τη λήθη και απελευθερώσαμε τη δική μας ένταση.
  
  
  Το στήθος της ταιριάζει στις παλάμες μου σαν να ήταν σμιλεμένο στο σχήμα τους. Οι μηροί της απλώθηκαν και τυλίχτηκαν γύρω μου. Όχι πειράγματα. Τίποτα άλλο παρά μια ξαφνική βίαιη διαμάχη μεταξύ τους. Με πήρε όσο την πήρα.
  
  
  Και τελικά, καλυμμένη στον ιδρώτα, γεμάτη ιδρώτα, σε ένα έξαλλο κύμα σεξουαλικής ενέργειας, έσκασε στην αγκαλιά μου, τα νύχια της έσκαβαν την πλάτη μου, τα δόντια της έσκαβαν τον ώμο μου και τα μουγκρητά της γέμισαν το δωμάτιο.
  
  
  Μόλις είχαμε φύγει, κουρασμένοι αλλά χορτασμένοι, όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
  
  
  Κοιταχτήκαμε.
  
  
  «Απάντησε μου», είπε κουρασμένα.
  
  
  Πήγα πέρα από το δωμάτιο στο τραπέζι δίπλα στο παράθυρο. "Γειά σου?"
  
  
  «Χαίρομαι για σένα εκεί, Κάρτερ», είπε κοφτά μια αντρική φωνή. «Η ζωή του Senor Dietrich είναι στα χέρια σας. Η κυρία με την οποία βγαίνετε θα σας συναντήσει απόψε. ΟΧΤΩ ωρες. Στο ίδιο μέρος που είχατε δείπνο μαζί της πριν. Και βεβαιωθείτε ότι δεν σας ακολουθεί η αστυνομία.
  
  
  Το τηλέφωνο κόλλησε στο αυτί μου, αλλά όχι πριν αναγνωρίσω τη φωνή του Carlos Ortega, απαλή, ευγενική, συγκρατημένη και χωρίς την παραμικρή ένδειξη συγκίνησης ή δράματος.
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  "Ποιος ήταν αυτός?" - ρώτησε η Σούζαν.
  
  
  «Λάθος αριθμός», είπα και επέστρεψα κοντά της.
  
  
  * * *
  
  
  Περάσαμε τη μέρα σε ευχάριστο πόθο. Η Σούζαν τρύπωσε μέσα μου, σαν να προσπαθούσε να κρυφτεί από τον κόσμο. Μπήκαμε στην κρεβατοκάμαρά της, κατεβάσαμε τις κουρτίνες και μπλοκάραμε το φως και την τιμή. Και κάναμε έρωτα.
  
  
  Αργότερα, πολύ αργότερα, την άφησα να πάω στο δωμάτιό μου να αλλάξω.
  
  
  «Θέλω να μείνεις εδώ», της είπα. «Μην φεύγεις από το δωμάτιο. Μην ανοίξεις την πόρτα. Κανείς, καμία εξαίρεση. Καταλαβαίνεις?"
  
  
  Μου χαμογέλασε. «Θα το βρεις, έτσι δεν είναι;» - ρώτησε, αλλά ήταν περισσότερο μια δήλωση παρά μια ερώτηση. «Ο μπαμπάς θα είναι καλά, σωστά;»
  
  
  Δεν της απάντησα. Ήξερα ότι δεν είχα τρόπο να την κάνω να συνειδητοποιήσει την τρομερή σκληρότητα των ανδρών ανάμεσα στους οποίους περπατούσα, ή την σκληρή αδιαφορία τους για τον πόνο ενός άλλου άντρα.
  
  
  Πώς θα μπορούσα να της εξηγήσω έναν κόσμο στον οποίο τύλιξες μια αλυσίδα γύρω από τη γροθιά σου με τα γάντια και γρονθοκόπησες έναν άντρα στα πλευρά ξανά και ξανά μέχρι που άκουσες το ξερό τρίξιμο των οστών να σπάνε και τον έβλεπες απαθής καθώς άρχισε να βγάζει το αίμα του ? Ή έβαλε τα χέρια του στον πίνακα και έσπασε τις αρθρώσεις του με λοστό; Και δεν έδωσε σημασία στις ζωικές κραυγές πόνου που έβγαιναν από τον σχισμένο λαιμό του, και δεν έδωσε σημασία στους συντριπτικούς σπασμούς που έκαναν το σώμα του να μετατραπεί σε χαλαρούς μύες και σχισμένο ιστό.
  
  
  Πώς θα μπορούσα να την κάνω να καταλάβει άντρες όπως ο Carlos Ortega, ο Stocelli ή ο Luis Aparicio; Ή εμένα, για αυτό το θέμα.
  
  
  Με τη Σούζαν στη σημερινή της κατάσταση, ήταν καλύτερα να μην πει τίποτα. Δεν ήταν η Κονσουέλα Ντελγκάρντο.
  
  
  Τη φίλησα στο μάγουλο και έφυγα, κλειδώνοντας το δωμάτιο πίσω μου.
  
  
  * * *
  
  
  Στο δικό μου δωμάτιο, παρατήρησα αμέσως μια μαύρη βαλίτσα, την οποία ο Χέρμπερτ Ντίτριχ μου είπε για τριάντα κιλά καθαρής ηρωίνης. Χωρίς να το ανοίξω, έβαλα τη βαλίτσα μαζί μου. Ένα άλλο πράγμα είναι το σώμα του Jean-Paul. Αν μπορούσα να καλέσω το AX, θα ήταν εύκολο να το ξεφορτωθώ. Αλλά ήμουν μόνος και αυτό ήταν ένα πρόβλημα.
  
  
  Απλώς δεν υπήρχε τρόπος να το ξεφορτωθώ και ο χρόνος ήταν λίγος, οπότε τελικά αποφάσισα να αναβάλω οποιαδήποτε ενέργεια. Γύρισα το σώμα, μετά το σήκωσα και το πέρασα στη βεράντα, τοποθετώντας το προσεκτικά σε μια από τις ξαπλώστρες. Σε κάθε περιστασιακό παρατηρητή, έμοιαζε σαν να έπαιρνε έναν υπνάκο.
  
  
  Έκανα ντους και άλλαξα γρήγορα, μετά έδεσα τον Hugo στον αριστερό μου αντιβράχιο και γλίστρησα σε μια χαμηλή θήκη ώμου. Έλεγξα πώς η Βιλελμίνα γλιστράει κάτω από τον αγκώνα της. Αφαίρεσα το κλιπ των 9 χιλιοστών πυρομαχικών, φόρτωσα ξανά το κλιπ και κούμπωσα έναν γύρο στον θάλαμο πριν εγκαταστήσω την ασφάλεια.
  
  
  Φόρεσα άλλο ένα ελαφρύ σακάκι.
  
  
  
  
  Δεν μπορούσα να το ξεφύγω κατά τη διάρκεια της ημέρας. Το 9mm Luger είναι ένα μεγάλο όπλο από κάθε φαντασία, και το εξόγκωμα κάτω από το σακάκι μου θα με είχε κάνει μακριά. Αλλά το βράδυ μπορούσα να το αντιμετωπίσω. Αν δηλαδή κανείς δεν με κοίταζε πολύ προσεκτικά.
  
  
  Όταν ήμουν έτοιμος, έφυγα από το δωμάτιο και περπάτησα στο διάδρομο προς το ασανσέρ, κατευθυνόμενος προς την πίσω έξοδο.
  
  
  Σε λιγότερο από πέντε λεπτά ήμουν έξω από το ξενοδοχείο, στριμωγμένος στο πίσω μέρος ενός ταξί, κατευθυνόμενος προς το El Centro.
  
  
  Μόλις περπατήσαμε μερικά τετράγωνα, κάθισα στο κάθισμα. Οδηγήσαμε δυτικά κατά μήκος της Κωστεράς. Το Costera είναι πολύ ανοιχτό και υπάρχουν πάρα πολλά αυτοκίνητα της αστυνομίας για να νιώσω άνετα, γι' αυτό ζήτησα από τον οδηγό να παρασυρθεί καθώς πλησιάζαμε στο Calle Sebastian el Cano. Μετά από τρία τετράγωνα στρίψαμε αριστερά στην Avenida Cuauhtemoc, η οποία εκτείνεται παράλληλα με την Costera σχεδόν μέχρι το El Centro. Εκεί που το Cuauhtémoc ενώνεται με την Avenida Constituyentes, στρίψαμε ξανά αριστερά. Του ζήτησα να σταματήσει στη γωνία της Avenida Cinco de Mayo και τον πλήρωσα, βλέποντάς τον να απομακρύνεται από τα μάτια μου πριν κινηθώ.
  
  
  Βρισκόμουν μόλις δύο τετράγωνα μακριά από τον καθεδρικό ναό, του οποίου οι χαριτωμένοι, βαμμένοι σε μπλε κρεμμύδι κώνοι τον κάνουν να μοιάζει με ρωσική ορθόδοξη εκκλησία. Πήρα άλλο ταξί και με άφησε λίγα τετράγωνα από το σπίτι του Ερνάντο. Θα μπορούσα να είχα περπατήσει αυτή την απόσταση γιατί δεν ήταν τόσο μακριά, αλλά θα είχα τραβήξει λιγότερη προσοχή αν έμπαινα σε ένα ταξί.
  
  
  Ήταν ακριβώς οκτώ η ώρα όταν μπήκα στο Hernando's. Ο πιανίστας έπαιζε απαλούς ρυθμούς στο πιάνο με τα μεγάλα μαύρα χέρια του, τα μάτια κλειστά, να κουνιέται απαλά πέρα δώθε στο κάθισμά του. Κοίταξα γύρω μου. Η Κονσουέλα δεν ήταν στο πιάνο μπαρ. Περπάτησα μέσα από τις τραπεζαρίες. Δεν ήταν σε κανένα από αυτά.
  
  
  Κάθισα στο μπαρ για να πιω ένα ποτό όσο την περίμενα. Κοίταξα το ρολόι μου. Πέντε και οκτώ λεπτά. Σηκώθηκα, πήγα στο τηλέφωνο και τηλεφώνησα στο ξενοδοχείο. Κάλεσαν τη Σουίτα 903. Δεν υπήρχε απάντηση. Προφανώς η Σούζαν ακολούθησε αυστηρά τις οδηγίες μου. Δεν απαντούσε καν σε τηλεφωνήματα.
  
  
  Όταν απομάκρυνα από το τηλέφωνο, η Κονσουέλα στεκόταν στον αγκώνα μου. Μου έπιασε το χέρι και μου φίλησε το μάγουλο.
  
  
  «Δοκιμάσατε να επικοινωνήσετε με τη Σούζαν Ντίτριχ στο ξενοδοχείο;»
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Τότε ξέρεις ότι η δεσποινίς Ντίτριχ δεν είναι στο δωμάτιό της», είπε. «Δεν ήταν εκεί για τουλάχιστον μισή ώρα. Έφυγε με κάποιον που έχεις ήδη γνωρίσει».
  
  
  «Μπράιαν Γκάρετ;» - είπα, νιώθοντας ανασφάλεια.
  
  
  Η Κονσουέλα έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Υποθέτω ότι της είπε την ιστορία που την πήγε στον πατέρα της;»
  
  
  «Πώς θα μπορούσες να μαντέψεις; Αυτό ακριβώς έκανε. Δεν έκανε καθόλου φασαρία».
  
  
  "Γιατί?"
  
  
  «Μεταξύ άλλων, για να βεβαιωθώ ότι δεν θα προκαλέσεις κανένα πρόβλημα όταν σε πάω να συναντήσεις τον Κάρλος αργότερα». Το πρόσωπό της μαλάκωσε. «Λυπάμαι πολύ, Νίκο. Ξέρεις ότι πρέπει να πάω μαζί τους, ακόμα κι αν αυτό σε πληγώνει. Πόσο σημαίνει αυτό το κορίτσι για σένα; "
  
  
  Κοίταξα την Κονσουέλα με έκπληξη. «Την συνάντησα μόλις χθες το βράδυ», είπα. «Δεν το ήξερες;
  
  
  «Για κάποιο λόγο είχα την εντύπωση ότι ήταν μια παλιά σου φίλη».
  
  
  "Ξέχνα το. Τι ακολουθεί;"
  
  
  «Με προσκαλείς για δείπνο στο La Perla». Μου χαμογέλασε. «Θα φάμε καλό φαγητό και θα παρακολουθήσουμε τους ψηλούς δύτες».
  
  
  «Τι γίνεται με τον Κάρλος;
  
  
  «Θα μας συναντήσει εκεί». Άπλωσε το χέρι της και άγγιξε απαλά το μάγουλό μου με τα δάχτυλά της. «Για όνομα του Θεού, Νικ, μη φαίνεσαι τόσο αυστηρός. Δεν είμαι τόσο ελκυστική ώστε να μην μπορείς να μου χαμογελάσεις, σωστά; "
  
  
  * * *
  
  
  Κατεβήκαμε στενά πέτρινα σκαλοπάτια που κόβουν απότομα την εσωτερική επιφάνεια των βράχων της Quebrada κάτω από το ξενοδοχείο El Mirador. Είχαμε ένα ελαφρύ δείπνο στο εστιατόριο El Gourmet στο επάνω επίπεδο και τώρα ακολούθησα την Consuela καθώς κατέβαινε στο σκοτάδι στο La Perla στο κάτω επίπεδο. Βρήκε μια θέση σε ένα από τα τραπέζια δίπλα στο κιγκλίδωμα που έβλεπε σε μια στενή προεξοχή της θάλασσας και τα κύματα να κυλούσαν στη βάση του γκρεμού.
  
  
  Ήταν σχεδόν δέκα η ώρα. Η Κονσουέλα δεν έκανε καμία προσπάθεια να κάνει κουβέντα κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού γεύματος.
  
  
  "Πόσο περισσότερο?" - Τη ρώτησα όταν καθίσαμε.
  
  
  "Όχι για πολύ. Θα είναι εδώ σύντομα. Στο μεταξύ, μπορούμε να παρακολουθήσουμε τους δύτες."
  
  
  Όταν τελειώσαμε το πρώτο μας ποτό, οι δύτες είχαν φτάσει σε ένα χαμηλό βραχώδες γκρεμό στα αριστερά μας και κατέβηκαν σε μια προεξοχή ακριβώς πάνω από το νερό. Ήταν τρεις από αυτούς. Ένας από αυτούς βούτηξε στον κόλπο από μια προεξοχή βράχου και κολύμπησε στην άλλη πλευρά. Τώρα όλα τα φώτα εκτός από μερικούς προβολείς είχαν σβήσει. Ο πρώτος δύτης βγήκε από το νερό, με το βρεγμένο σώμα του να αστράφτει. Οι προβολείς τον ακολούθησαν καθώς ανέβαινε αργά στον σχεδόν απόκρημνο βράχο από τον οποίο επρόκειτο να βουτήξει. Κρατούμενος από το στήριγμα, κρατούμενος από τον βράχο με τα δάχτυλά του, πήρε το δρόμο προς την κορυφή. Τελικά, πήδηξε σε μια προεξοχή εκατόν τριάντα πόδια πάνω από τον κόλπο.
  
  
  Ο νεαρός δύτης γονάτισε για λίγο μπροστά στο μικρό ιερό πίσω από την προεξοχή, έσκυψε το κεφάλι του και σταυρώθηκε πριν σηκωθεί στα πόδια του.
  
  
  
  Μετά επέστρεψε στην άκρη του γκρεμού.
  
  
  Τώρα οι προβολείς είχαν σβήσει και ήταν στο σκοτάδι. Κάτω, από κάτω μας, ένα δυνατό κύμα έπεσε και λευκός αφρός υψώθηκε ψηλά πάνω από τη βάση των βράχων. Στην απέναντι πλευρά της αβύσσου, μια φωτιά από τσαλακωμένη εφημερίδα άναψε, έντονος φωτισμός φώτιζε τη σκηνή. Το αγόρι ξαναδιασταυρώθηκε. Τεντώθηκε στις μύτες των ποδιών του.
  
  
  Καθώς τα ντραμς ανέβαζαν ταχύτητα, πήδηξε έξω στο σκοτάδι, με τα χέρια του να πετάνε στα πλάγια, τα πόδια και την πλάτη του να λυγίζουν μέχρι που έγινε ένα τόξο στον αέρα, αργά στην αρχή, μετά πιο γρήγορα, βυθίζοντας στη φωτεινότητα. το φως της φωτιάς και, τέλος, ένα τεράστιο κύμα - τα χέρια του διακόπτουν το άλμα του κύκνου και την τελευταία στιγμή υψώνονται πάνω από το κεφάλι του.
  
  
  Επικράτησε σιωπή μέχρι που έσπασε το νερό στο κεφάλι του και στη συνέχεια ακούστηκαν φωνές, χειροκροτήματα και ζητωκραυγές.
  
  
  Καθώς ο θόρυβος γύρω μας κόπηκε, άκουσα τον Κάρλος Ορτέγκα να μιλάει από πίσω μου. «Είναι ένας από τους καλύτερους δύτες». Τράβηξε μια καρέκλα δίπλα μου και κάθισε.
  
  
  «Κάποτε», είπε ευγενικά ο Κάρλος, καθισμένος και ισιώνοντας την καρέκλα του, «αυτοκτονούν. Αν το πόδι του γλίστρησε από την προεξοχή ενώ πηδούσε, ή αν δεν πηδούσε αρκετά για να καθαρίσει τα βράχια... ανασήκωσε τους ώμους του. «Ή αν κρίνει λάθος το κύμα και βουτάει πολύ απότομα όταν δεν υπάρχει αρκετό νερό. Ή αν το rollback τον βγάλει στη θάλασσα. Μπορεί να σπάσει από ένα κύμα. ενάντια στην πέτρα. Έτσι πέθανε ο Άγγελος Γκαρσία όταν γυρίστηκε μια ταινία για τη ζούγκλα εδώ το 1958. Γνωρίζατε για αυτό;
  
  
  «Μπορείτε να παραλείψετε τη διάλεξη για την κριτική», είπα. "Ας ξεκινήσουμε δουλειά."
  
  
  «Ξέρεις ότι ο Σενόρ Ντίτριχ είναι καλεσμένος μου;»
  
  
  «Μπορούσα να το καταλάβω μόνος μου».
  
  
  «Γνωρίζατε ότι η κόρη του αποφάσισε να έρθει μαζί του;»
  
  
  «Έμαθα λοιπόν», είπα απαθής. «Τι στο διάολο θέλεις από μένα;»
  
  
  Η Κονσουέλα μίλησε. «Μπορώ να σε αφήσω τώρα, Κάρλος;»
  
  
  "Οχι τώρα". Έβγαλε ένα μικρό, λεπτό πούρο και το άναψε αργά. Με σήκωσε το βλέμμα και μου είπε με περιφρόνηση: «Θα ήθελες να συνεργαστείς μαζί μας;»
  
  
  Περίμενα απειλές. Περίμενα και σκεφτόμουν σχεδόν όλα τα γεγονότα εκτός από αυτό. Η προσφορά με ξάφνιασε. Κοίταξα την Κονσουέλα. Περίμενε κι εκείνη την απάντησή μου.
  
  
  Ο Κάρλος έγειρε ακόμα πιο κοντά μου. Μύρισα το aftershave του. «Ξέρω για τη φόρμουλα του Ντίτριχ», είπε και η φωνή του μόλις έφτασε στα αυτιά μου. «Ξέρω για τη συνομιλία του μαζί σου και τι μπορεί να παράγει».
  
  
  «Αυτό είναι ένα πραγματικό σύστημα κατασκοπείας ξενοδοχείων», σχολίασα.
  
  
  Ο Κάρλος αγνόησε την παρατήρησή μου.
  
  
  «Αυτό που ανακάλυψε ο Ντίτριχ θα μπορούσε να μας κάνει όλους δισεκατομμυριούχους».
  
  
  Έσκυψα πίσω στην καρέκλα μου.
  
  
  «Γιατί να με βάλεις στη συμφωνία, Ορτέγκα;»
  
  
  Ο Κάρλος φαινόταν έκπληκτος. «Νόμιζα ότι θα ήταν προφανές για σένα. Σε χρειαζόμαστε."
  
  
  Και τότε κατάλαβα τα πάντα. «Στοτσέλι», μουρμούρισα. «Χρειάζεσαι έναν διανομέα ηρωίνης. Ο Stocelli θα είναι ο διανομέας σας. Και με χρειάζεσαι για να φτάσω στο Στοτσέλι.
  
  
  Ο Κάρλος μου χαμογέλασε με ένα λεπτό, κακό μορφασμό.
  
  
  Η Κονσουέλα μίλησε. Ο Ορτέγκα τη φίμωσε. «Ίσως θα έπρεπε να μας αφήσεις τώρα, αγαπητέ μου. Ξέρετε πού να μας συναντήσετε - αν ο κύριος Κάρτερ συμφωνήσει να μας συμμετάσχει».
  
  
  Η Κονσουέλα σηκώθηκε. Γύρισε το τραπεζάκι δίπλα μου και έβαλε το χέρι της στον ώμο μου. Ένιωσα τη σφιχτή πίεση των λεπτών δακτύλων της.
  
  
  «Μην κάνεις τίποτα βιαστικά, Νικ», μουρμούρισε. «Τρεις άντρες στο διπλανό τραπέζι είναι οπλισμένοι. Δεν είναι έτσι, Κάρλος;
  
  
  «Εσβερντάντ».
  
  
  Η Κονσουέλα προχώρησε προς τις σκάλες. Την παρακολούθησα για μια στιγμή πριν γυρίσω στον Ορτέγκα.
  
  
  «Τώρα που έφυγε, Ορτέγκα, τι θέλεις να μου πεις που δεν θέλεις να μάθει;».
  
  
  Για μια στιγμή ο Ορτέγκα δεν απάντησε. Πήρε ένα από τα άδεια ποτήρια μας και το στριφογύρισε νωχελικά στα δάχτυλά του. Τελικά, το έβαλε κάτω και έγειρε προς το μέρος μου.
  
  
  «Νομίζεις ότι δεν ξέρω ότι ο Τζον Μπίκφορντ είναι ένας αδύναμος που μπορεί να σπρωχτεί χωρίς πολύ κόπο; Σκέφτεται με το πέος του. Για εκείνον σημασία έχει μόνο η γυναίκα του, αυτή η αγαπητή ιερόδουλη. Και ο Μπράιαν Γκάρετ; Νομίζεις ότι δεν ξέρω ότι ο Γκάρετ δεν είναι πιο δυνατός από τον Μπίκφορντ;
  
  
  Ο Κάρλος τώρα ψιθύριζε, με το πρόσωπό του μόλις λίγα εκατοστά από το δικό μου. Ακόμα και στο σκοτάδι μπορούσα να δω τα μάτια του να φωτίζονται με τη δύναμη της εσωτερικής του όρασης.
  
  
  «Μπορώ να γίνω ένας από τους πλουσιότερους ανθρώπους στον κόσμο. Αλλά δεν μπορώ να το κάνω μόνος μου. Εδώ στο Μεξικό έχω κάποια επιρροή. Έχω συνδέσεις. Τι συμβαίνει όμως όταν μεταφέρουμε τις δραστηριότητές μας στις Ηνωμένες Πολιτείες; Θα ήμασταν μόνο ο Μπίκφορντ, ο Γκάρετ και εγώ. Βλέπετε τον Μπίκφορντ να στέκεται απέναντι στον Στοτσέλι; Ή ο Γκάρετ; Θα είχαν λερώσει το παντελόνι τους την πρώτη φορά που ήρθαν πρόσωπο με πρόσωπο μαζί του. Καταλαβαίνεις τι σου λέω;
  
  
  "Ναι. Θα ξεφορτωθείς τον Γκάρετ και τον Μπίκφορντ για να κάνεις μια συμφωνία μαζί μου."
  
  
  "Ακριβώς. Τι λες;"
  
  
  «Τι διάσπαση;» «Είπα, γνωρίζοντας ότι ο Ορτέγκα θα έκανε την ερώτησή μου ως το πρώτο βήμα προς τη συμφωνία μου να πάω μαζί του, ο Κάρλος χαμογέλασε. «Δέκα τοις εκατό», γέλασα δυνατά. Ήξερα ότι ο Ορτέγκα θα με έπειθε να διαπραγματευτώ.
  
  
  
  Αν δεν το είχα κάνει αυτό, θα ήταν καχύποπτος. Το δέκα τοις εκατό είναι γελοίο. «Αν πάω μαζί σου, θα χωρίσουμε εξίσου».
  
  
  "Πενήντα τοις εκατό; Σίγουρα όχι."
  
  
  «Τότε βρες άλλο αγόρι». Έγειρα πίσω στην καρέκλα μου και σήκωσα το πακέτο με τα τσιγάρα μου που ήταν ξαπλωμένο στο τραπέζι. Στη φλόγα του αναπτήρα, είδα το πρόσωπο του Ορτέγκα να ανακτά την ομαλή, δροσερή του ηρεμία.
  
  
  «Δεν μπορείς να διαπραγματευτείς».
  
  
  "Ο οποίος είπε ότι? Άκου, Ορτέγκα, με χρειάζεσαι. Μόλις μου είπες ότι δεν μπορείς να κάνεις αυτή τη συμφωνία χωρίς εμένα. Ο Μπίκφορντ και ο Γκάρετ; Τα έτρωγε ο Stocelli, τα έφτυνε και σε κυνηγούσε. Τωρα ακου. Αν σκοπεύετε να μου δώσετε ένα καρότο για να το τεντώσω μετά, καλύτερα να το κάνετε λιπαρό και ζουμερό, αλλιώς δεν θα το τσιμπήσω καν.
  
  
  «Σαράντα τοις εκατό;» - πρότεινε προσεκτικά ο Κάρλος, παρακολουθώντας με προσεκτικά.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. "Πενήντα τοις εκατό. Και αν ποτέ σε πιάσω να προσπαθείς να με εξαπατήσεις - έστω και μια δεκάρα - θα έρθω για το κρυφτό σου."
  
  
  Ο Κάρλος ήταν διστακτικός και ήξερα ότι τον είχα πείσει. Τελικά, κούνησε καταφατικά το κεφάλι του. «Παζαρεύεσαι πραγματικά», είπε απρόθυμα. Άπλωσε το χέρι του. "Σύμφωνος."
  
  
  Κοίταξα το χέρι του. «Έλα, Ορτέγκα. Δεν είμαστε ακόμα φίλοι, οπότε μην προσπαθείς να με κάνεις να πιστεύω ότι είμαι ο φίλος σου. Πρόκειται για καθαρά επιχειρηματική συναλλαγή. Μου αρέσουν τα λεφτά. Επίσης. Ας το αφήσουμε σε αυτή τη βάση.
  
  
  Ο Ορτέγκα χαμογέλασε. «Τουλάχιστον είσαι ειλικρινής». Έριξε το χέρι του στο πλάι και σηκώθηκε όρθιος. «Τώρα που είμαστε εταίροι, θα πάμε, Σενόρ Κάρτερ;»
  
  
  "Οπου?"
  
  
  «Είμαι καλεσμένος στο χασιέντα του Γκάρετ. Μου ζήτησε να σε προσκαλέσω να έρθεις μαζί μας εκεί - αν αποφασίσεις να συνεργαστείς μαζί μας». Χαμογέλασε με τη δική του ειρωνεία.
  
  
  Καθώς ανεβαίναμε τις στενές πέτρινες και τσιμεντένιες σκάλες που οδηγούσαν από το νυχτερινό κέντρο διασκέδασης La Perla, είδα ότι μας ακολουθούσαν τρεις άντρες που κάθονταν στο διπλανό τραπέζι όλο το βράδυ.
  
  
  Στο κυκλικό λιθόστρωτο δρόμο στην κορυφή του γκρεμού μας περίμενε ένα αυτοκίνητο. Ο οδηγός κράτησε την πόρτα ανοιχτή καθώς την πλησιάζαμε. Ο Ορτέγκα ήταν ο πρώτος που κάθισε στο πίσω κάθισμα και μου έκανε νόημα να πάω μαζί του. Όταν τακτοποίησα, ο οδηγός έκλεισε την πόρτα και πήγε στο μπροστινό κάθισμα. Ξεκίνησε τη μηχανή και μετά γύρισε προς το μέρος μου, με τη χοντρή γροθιά του να σφίγγει το κοντάκι ενός μεγάλου πιστολιού Mauser Parabellum, με το ρύγχος του στραμμένο απευθείας στο πρόσωπό μου από λίγα μόλις εκατοστά μακριά.
  
  
  Χωρίς να κουνηθώ, ρώτησα, «Τι στο διάολο είναι όλα αυτά, Κάρλος;»
  
  
  «Το όπλο σου», είπε ο Ορτέγκα απλώνοντας το χέρι του. «Με έκανε νευρικό όλο το βράδυ. Γιατί να μην μου το δώσεις για να χαλαρώσω; »
  
  
  «Πες του να προσέχει», είπα. «Τώρα το ζητώ».
  
  
  «Ανοησίες», είπε ο Ορτέγκα. «Αν με κάποιο τρόπο βγει από το σακάκι, θα πυροβολήσει».
  
  
  Τράβηξα προσεκτικά τη Wilhelmina από τη θήκη. Μου το πήρε ο Ορτέγκα.
  
  
  «Έχεις άλλο όπλο, Σενόρ Κάρτερ;»
  
  
  Μου πήρε μόνο ένα κλάσμα του δευτερολέπτου για να αποφασίσω. Έβγαλα τον Ούγκο και έδωσα το λεπτό στιλέτο στον Ορτέγκα. «Να τα προσέχεις για μένα», είπα εύκολα.
  
  
  «Βαμάνος, Πάκο! Ο Ορτέγκα έκοψε τα λόγια του. Ο οδηγός γύρισε και ξεκίνησε το αυτοκίνητο. Οδήγησε γύρω από το κεντρικό νησί και κατηφόρισε το λόφο.
  
  
  Περπατήσαμε αργά στα λιθόστρωτα δρομάκια των βράχων της Κεμπράδα και μέσα από τα στενά δρομάκια του παλιού τμήματος του Ακαπούλκο. Καθώς στρίψαμε στην Costera Miguel Aleman και κατευθυνθήκαμε ανατολικά, μπορούσα να κοιτάξω απέναντι στον κόλπο στα φώτα του ξενοδοχείου Matamoros. Ο Ορτέγκα τράβηξε το μάτι μου.
  
  
  «Θα ήταν πολύ κακό να σκεφτείς να επιστρέψεις στο ξενοδοχείο, Σενόρ Κάρτερ», είπε ξερά ο Ορτέγκα.
  
  
  «Πώς το μαντέψατε αυτό;»
  
  
  «Μπορεί να συναντήσετε τον Teniente Felix Fuentes από την Ομοσπονδία», είπε ο Carlos. «Και αυτό θα ήταν κακό και για τους δυο μας, έτσι δεν είναι;»
  
  
  Γύρισε το κεφάλι του προς το μέρος μου, με τα σκοτεινά μάτια του να αστράφτουν από κακή διασκέδαση.
  
  
  «Νομίζατε ότι δεν ήξερα ότι ο Τενιέντε Φουέντες ήταν εδώ στο Ακαπούλκο;» ρώτησε. «Νομίζεις ότι είμαι ανόητος;
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο τέταρτο.
  
  
  Γινόταν ένα θορυβώδες πάρτι στο ισόγειο της τεράστιας χασιέντας του Γκάρετ. Μια ντουζίνα από τους φίλους του ήρθαν από την παραλία του Νιούπορτ με ένα μηχανοκίνητο ιστιοφόρο ογδόντα ποδιών. Το στερεοφωνικό ήταν σε μπουμ, οι μισοί καλεσμένοι ήταν ήδη μεθυσμένοι. Ο Ορτέγκα και ο Πάκο με έσυραν πάνω στην κρεβατοκάμαρα. Ο Πάκο με έσπρωξε στο δωμάτιο, χτύπησε και κλείδωσε την πόρτα πίσω μου.
  
  
  Η Κονσουέλα ήταν ξαπλωμένη σε ένα τεράστιο king size κρεβάτι. Απέναντί της υπήρχε ένας ολόκληρος τοίχος από ντουλάπες, οι πόρτες των οποίων ήταν καθρέφτες για να αντανακλούν κάθε αντανάκλαση στο δωμάτιο.
  
  
  Μου χαμογέλασε και ξαφνικά ήταν μια κομψή γάτα ζούγκλας με καμπύλες, που τεντωνόταν αισθησιακά. Κρατούσε τα χέρια της. "Ελα εδώ."
  
  
  Τεντώθηκα στην καρέκλα, έγειρα πίσω και σταύρωσα τα πόδια μου.
  
  
  «Θέλω να κάνεις έρωτα μαζί μου», είπε η Κονσουέλα, με τα μάτια της μισόκλειστα και το σώμα της να καμπυλώνει σαν μια κομψή, λυγερή τίγρη. Κάθισα ακίνητος και την κοίταξα σκεφτικός.
  
  
  "Γιατί?" Ρώτησα. «Επειδή το σπίτι είναι γεμάτο κόσμο; Σε ενθουσιάζει;
  
  
  "Ναί." Τα μάτια της Κονσουέλα ήταν ελαφρώς ανοιχτά.
  
  
  Μου χαμογέλασε κτητικά. «Με πειράζεις», είπε. "Ελα εδώ."
  
  
  Σηκώθηκα και προχώρησα προς το κρεβάτι.
  
  
  Βούλιαξα πάνω της, πίεσα τα χείλη μου στην απαλότητα του λαιμού της, κράτησα το μακρύ, ώριμο κορμί της στην αγκαλιά μου. Άφησα το βάρος μου να πέσει πάνω της καθώς της ανέπνεα στο αυτί.
  
  
  "Μπάσταρδε!" Η Κονσουέλα σήκωσε το κεφάλι μου, πιάνοντάς το στα δύο χέρια μου και χαμογέλασε στα μάτια μου.
  
  
  Σηκώθηκα από κοντά της και περπάτησα στο δωμάτιο,
  
  
  "Πού πηγαίνεις?"
  
  
  «Ξυρίσου», είπα, τρίβοντας το χέρι μου πάνω από τα καλαμάκια στα μάγουλά μου. Πήγα στο μπάνιο, έβγαλα τα ρούχα μου, μετά άνοιξα το ντους και μπήκα μέσα.
  
  
  Στεγνώστηκα και έπλενα το πρόσωπό μου όταν την άκουσα να φωνάζει: «Τι σου πήρε τόσο καιρό;»
  
  
  «Ελάτε μαζί μου», απάντησα.
  
  
  Λίγη ώρα αργότερα την άκουσα να έρχεται από πίσω μου και μετά ένιωσα το γυμνό της σώμα να με πιέζει, το απαλό στήθος να πιέζει την πλάτη μου, τα λεία χέρια να τυλίγονται γύρω από τη μέση μου, τα υγρά χείλη μου να φιλούν τις ωμοπλάτες μου και να τρέχουν στη σπονδυλική μου στήλη. στο λαιμό μου.
  
  
  «Θα με κάνεις να κόψω τον εαυτό μου».
  
  
  «Ξυρίσου αργότερα», μου ψιθύρισε στην πλάτη.
  
  
  «Κάνε ένα ντους όσο τελειώνω το ξύρισμα», είπα.
  
  
  Την κοίταξα στον καθρέφτη καθώς έφευγε. Άνοιξε το νερό και χάθηκε πίσω από τις κουρτίνες του ντους. Άκουσα ένα δυνατό ρεύμα ψυχής να αναβλύζει από το ποτιστήρι. Κοίταξα γρήγορα γύρω από τα ράφια κοντά στον καθρέφτη. Στον πάγκο βρήκα ένα μπουκάλι aftershave σε μια βαριά κρυστάλλινη καράφα.
  
  
  Η Κονσουέλα με πήρε τηλέφωνο. «Έλα εδώ μαζί μου, αγάπη μου!»
  
  
  «Σε μια στιγμή», απάντησα.
  
  
  Έπιασα μια πετσέτα χεριών από τον πάγκο και την τύλιξα γύρω από την καράφα. Κρατώντας τις δύο άκρες της πετσέτας στο ένα χέρι, την έστριψα μπρος-πίσω και μετά χτύπησα το μεγάλο βάρος του αυτοσχέδιου όπλου στο αριστερό μου χέρι. Χτύπησε την παλάμη μου με ένα καθησυχαστικά δυνατό χτύπημα.
  
  
  Πήγα στο μπάνιο και τράβηξα προσεκτικά την κουρτίνα.
  
  
  Η Κονσουέλα στάθηκε με την πλάτη της σε μένα, το πρόσωπό της σηκωμένο και τα μάτια της κλειστά από το δυνατό σπρέι νερού που την χτυπούσε. Για μια στιγμή κοίταξα την πλούσια, καμπυλωτή καμπυλότητα του σώματός της, την ομαλότητα της πλάτης της και τον τρόπο που η μέση της κυρτή και μετά φαρδαίνει για να συναντήσει τους στρογγυλούς γοφούς και τη μακριά γραμμή των γοφών της.
  
  
  Με έναν δυνατό αναστεναγμό λύπης, χτύπησα την τυλιγμένη με πετσέτα καράφα στο πίσω μέρος του κεφαλιού της με μια σύντομη, γρήγορη κίνηση του καρπού μου. Το χτύπημα την χτύπησε ακριβώς πίσω από το αυτί.
  
  
  Καθώς έπεφτε, έπιασα το βάρος της στο αριστερό μου χέρι, νιώθοντας το απαλό δέρμα της να γλιστράει πάνω στο δικό μου, νιώθοντας όλη τη λεία, σφιχτή σάρκα να χαλαρώνει ξαφνικά στο στραβό του μπράτσου μου. Πέταξα την καράφα στο χαλί πίσω μου και έφτασα κάτω από τα πόδια της με το δεξί μου χέρι.
  
  
  Την έβγαλα από το μπάνιο και την πήγα στην κρεβατοκάμαρα. Την ξάπλωσα απαλά στο κρεβάτι, μετά περπάτησα στην άκρη και τράβηξα τα σκεπάσματα. Την ξανασήκωσα και την τοποθέτησα προσεκτικά στο σεντόνι.
  
  
  Τα μακριά, καστανά μαλλιά της, υγρά από το ντους της, ήταν απλωμένα στο μαξιλάρι. Το ένα λεπτό, μαυρισμένο πόδι της ήταν μισολυγισμένο στα γόνατα, το άλλο τεντωμένο ίσια. Το κεφάλι της έγειρε ελαφρά στο πλάι.
  
  
  Ένιωσα ένα κύμα τύψεων για αυτό που έπρεπε να κάνω καθώς τράβηξα το πάνω σεντόνι από πάνω της για να καλύψω την όμορφη ένωση των ποδιών της. Στη συνέχεια σήκωσα το δεξί της χέρι και το τοποθέτησα στο μαξιλάρι πάνω από το κεφάλι της. Έκανα ένα βήμα πίσω και την κοίταξα. Το αποτέλεσμα ήταν σωστό - σαν να κοιμόταν.
  
  
  Τώρα τράβηξα πίσω την κουβέρτα στην άλλη πλευρά του κρεβατιού, τσαλακώνοντας επίτηδες τα σεντόνια. Χτύπησα το μαξιλάρι μέχρι να ξεφτιλιστεί και το πέταξα τυχαία στο κεφάλι του κρεβατιού. Έσβησα όλα τα φώτα στο δωμάτιο εκτός από ένα μικρό φωτιστικό στην άκρη του δωματίου.
  
  
  Επιστρέφοντας στο μπάνιο, ντύθηκα και έλεγξα την κρεβατοκάμαρα για τελευταία φορά πριν γλιστρήσω από τις ψηλές γαλλικές πόρτες στο σκοτεινό μπαλκόνι, κλείνοντας προσεκτικά τις πόρτες πίσω μου.
  
  
  Οι ήχοι του πάρτι με έφτασαν από κάτω. Η μουσική ήταν το ίδιο δυνατή όπως όταν έφτασα με τον Κάρλος. Η πισίνα φωτίστηκε από προβολείς, κάνοντας την περιοχή γύρω της να φαίνεται ακόμα πιο σκοτεινή. Το μπαλκόνι στο οποίο στεκόμουν ήταν στο πιο σκοτεινό μέρος της σκιάς.
  
  
  Το δωμάτιο πίσω μου ήταν στην πτέρυγα του σπιτιού με θέα στην πισίνα, και ήμουν σίγουρος ότι η οικογένεια Dietrich θα ήταν στην άλλη πτέρυγα του σπιτιού. Προχωρώντας σιωπηλά, περπάτησα κατά μήκος του μπαλκονιού, πιέζοντας τον τοίχο για να μείνω στη σκιά.
  
  
  Η πρώτη πόρτα που πλησίασα ήταν ξεκλείδωτη. Το άνοιξα ελαφρά και κοίταξα μέσα στο δωμάτιο. Ήταν άδειο.
  
  
  προχώρησα. Δοκίμασα το διπλανό δωμάτιο. Πάλι τίποτα. Περπάτησα στο μπροστινό μέρος της χασιέντας. Από εκεί που έσκυψα στη σκιά του μπαλκονιού, έβλεπα τους δύο φρουρούς στην μπροστινή πύλη, που φωτίζονταν έντονα και τραχιά από τους προβολείς που ήταν τοποθετημένοι πάνω από την είσοδο. Πίσω του υπήρχε ένας δρόμος πρόσβασης που οδηγούσε σε έναν δρόμο στην άκρη του γκρεμού. Μάλλον υπήρχαν άλλοι φρουροί που περιπολούσαν στην περιοχή.
  
  
  Επέστρεψα στην πτέρυγα όπου βρισκόταν το υπνοδωμάτιο της Κονσουέλα Ντελγκάρντο. Έλεγξα κάθε υπνοδωμάτιο εκεί. Το τελευταίο ήταν αυτό στο οποίο κοιμήθηκε ο Ορτέγκα.
  
  
  
  Η βαριά μυρωδιά του aftershave του γέμισε τα ρουθούνια μου μόλις μπήκα στο δωμάτιο. Βρήκα την ευκαιρία και άναψα τη λάμπα. Υπήρχε μια μεγάλη ντουλάπα στον μακρινό τοίχο. Άνοιξα τις διπλές πόρτες. Πίσω από τα όμορφα κρεμασμένα παντελόνια και τα αθλητικά πουκάμισα του Ορτέγκα, βρήκα ένα χαρτόκουτο με τα πτερύγια κλειστά. το άνοιξα. Μέσα ήταν μια μάζα από γνωστές πλαστικές σακούλες ηρωίνης. Αυτά ήταν τα σαράντα κιλά που είχε ο Ντίτριχ.
  
  
  Αφού στερέωσα το χαρτόκουτο, το έβαλα ξανά στην ντουλάπα και έκλεισα τις πόρτες, μετά έσβησα τη λάμπα και έφυγα.
  
  
  Λοιπόν, βρήκα την ηρωίνη, αλλά δεν υπήρχε ακόμα σημάδι από τον Ντίτριχ ή την κόρη του. Στεκόμενος στο σκοτάδι του μπαλκονιού, πιεσμένος στον τοίχο του σπιτιού, άρχισα να νιώθω την απογοήτευσή μου. Κοίταξα τα λαμπερά χέρια του ρολογιού μου. Πέρασαν πάνω από δέκα λεπτά.
  
  
  Έπρεπε ακόμα να ελέγξω παρακάτω, επέστρεψα στην άκρη του μπαλκονιού και, πέφτοντας ελαφρά, κατέβηκα στο έδαφος. Η άκρη του γκρεμού ήταν μόνο λίγα μέτρα μακριά και έπεσε απότομα στη θάλασσα σχεδόν εκατό πόδια πιο κάτω. Κρυμμένος στους θάμνους, μετακινήθηκα από το ένα δωμάτιο στο άλλο, εξερευνώντας πλήρως τον κάτω όροφο. Κανένα σημάδι των Ντίτριχ.
  
  
  Υπηρέτρια; Ναι σίγουρα. Θα μπορούσαν να ήταν εκεί. Αυτό ήταν πιο λογικό από το να τους κρατήσουν στο κυρίως σπίτι, όπου θα μπορούσαν να τους πέσει κατά λάθος. Προχωρούσα κατά μήκος του τακτοποιημένου χόρτου, μετακινούμενος από τον ένα φοίνικα στον άλλο, κρυμμένος στη σκιά τους. Δύο φορές χρειάστηκε να αποφύγω να περιπολώ φρουρούς, ευτυχώς δεν υπήρχαν σκυλιά μαζί τους.
  
  
  Οι κατοικίες των υπηρετών ήταν ένα μακρύ, χαμηλό, μονώροφο κτίριο φτιαγμένο από τούβλο λάσπης. Θα μπορούσα να κοιτάξω σε καθένα από τα έξι δωμάτια από τα παράθυρα. Καθένα ήταν αναμμένο και το καθένα ήταν άδειο εκτός από τους Μεξικανούς βοηθούς του Γκάρετ.
  
  
  Απομακρύνθηκα από το κτίριο, σκύβοντας κάτω από τα φύλλα ενός φοίνικα ανανά χαμηλής ανάπτυξης. Κοίταξα πίσω στην χασιέντα. Χτίστηκε σε θεμέλια από πλάκες από σκυρόδεμα χωρίς υπόγειο. Δεν υπήρχε ούτε σοφίτα. Έλεγξα προσεκτικά το σπίτι και ήμουν σίγουρος ότι οι Ντίτριχ δεν ήταν μέσα, εκτός κι αν ήταν νεκροί και τα πτώματά τους ήταν βυθισμένα σε κάποια μικρή ντουλάπα που δεν είχα προσέξει. Αλλά αυτό ήταν απίθανο. Ο Κάρλος τους χρειαζόταν ζωντανούς.
  
  
  Κοίταξα ξανά το ρολόι μου. Πέρασαν είκοσι δύο λεπτά. Πού θα μπορούσαν να είναι; Για άλλη μια φορά πέρασα από τις επιλογές που μου άφησαν. Θα μπορούσα να είχα επιστρέψει στο δωμάτιο όπου η Κονσουέλα βρισκόταν αναίσθητη και περίμενε να ακολουθήσει τον Κάρλος. Όταν φύγαμε από το ξενοδοχείο El Mirador, είπε ότι φεύγαμε για τις Ηνωμένες Πολιτείες γύρω στις τέσσερις ή πέντε το πρωί. Αλλά αν το είχα κάνει αυτό, αν περίμενα αυτή τη στιγμή, ο Κάρλος θα είχε την πρωτοβουλία και το πλεονέκτημα.
  
  
  Αυτό θα ήταν λάθος. Ήξερα ότι έπρεπε να κάνω διαλείμματα μόνη μου. Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, ήξερα ότι έπρεπε να ξεφύγω από τον Κάρλος και έπρεπε να το κάνω γρήγορα.
  
  
  Απέφευγα προσεκτικά τους φρουρούς που περιπολούσαν και έκανα κύκλους στην χασιέντα και μετά κατευθύνθηκα προς την άκρη των βράχων. Έχοντας προσγειωθεί στην άκρη, άρχισα να κατεβαίνω.
  
  
  Στο σκοτάδι, μετά βίας μπορούσα να ξεχωρίσω τα πόδια μου καθώς κατέβαινα τον βράχο. Ο γκρεμός αποδείχθηκε πιο απότομος από όσο φαινόταν. Στιβαρό προς ίντσα, κρατώντας το χέρι μου, απογοητεύτηκα. Μια μέρα τα δάχτυλα των ποδιών μου γλίστρησαν από την ολισθηρή, βρεγμένη από τη θάλασσα επιφάνεια, και μόνο η απελπισμένη λαβή των ποδιών μου με κράτησε από το να πέσω εκατό πόδια πάνω στη σπαρμένη με ογκόλιθους βάση του γκρεμού.
  
  
  Ήμουν μόλις δέκα πόδια κάτω από την άκρη του γκρεμού όταν άκουσα φρουρούς να περνούν από πάνω. Ο θόρυβος των κυμάτων και του ανέμου με εμπόδισαν να ακούσω την προσέγγισή τους νωρίτερα. Πάγωσα στη θέση μου φοβούμενος να βγάλω ήχο.
  
  
  Ένας από αυτούς άναψε ένα σπίρτο. Ακούστηκε μια σύντομη λάμψη και μετά πάλι σκοτάδι. Σκέφτηκα ότι ανά πάσα στιγμή κάποιος από αυτούς θα μπορούσε να κάνει ένα βήμα στην άκρη του γκρεμού και να κοιτάξει τριγύρω, και το πρώτο πράγμα που θα ήξερα ότι με είχαν προσέξει θα ήταν μια σφαίρα που θα με έσκιζε από τα επισφαλή στηρίγματα μου. Ήμουν εντελώς ευάλωτη, εντελώς αβοήθητη. Τα χέρια μου πονούσαν επειδή κρατήθηκα σε μια άβολη θέση όταν τα άκουσα για πρώτη φορά από πάνω.
  
  
  Κουτσομπολεύανε το κορίτσι στην πόλη, γελώντας με κάποιο κόλπο που είχε κάνει σε έναν από αυτούς. Το αποτσίγαρο περνούσε με τόξο πάνω από τον γκρεμό, με το κόκκινο κάρβουνο να πέφτει δίπλα μου.
  
  
  «... Βαμάνος! είπε τελικά ένας από αυτούς.
  
  
  Ανάγκασα τον εαυτό μου να μείνει ακίνητος για σχεδόν ένα ολόκληρο λεπτό πριν τολμήσω να ρισκάρω να φύγουν. Ξεκίνησα πάλι κάτω, το μυαλό μου επικεντρώθηκε στην κατάβαση. Άπλωσα το πόδι μου, βρήκα άλλο στήριγμα, το έλεγξα προσεκτικά και κατέβασα άλλα έξι εκατοστά. Σε αυτό το σημείο οι μύες μου πονούσαν από την αγωνία. Ο δεξιός μου πήχης, όπου με είχε κόψει ο Λούις, άρχισε να πάλλεται από τον πόνο. Με μια συνειδητή προσπάθεια θέλησης, απέκλεισα τα πάντα στο μυαλό μου εκτός από τη σταδιακή, αργή κάθοδο.
  
  
  Μια μέρα το πόδι μου γλίστρησε σε μια ρωγμή και έπρεπε να το βγάλω. Ο αστράγαλός μου πονούσε από την απότομη στροφή στο δρόμο προς τα κάτω. Τα χέρια μου σκίστηκαν, το δέρμα στα δάχτυλα και τις παλάμες των χεριών μου σχίστηκε από τις πέτρες.
  
  
  Έλεγα στον εαυτό μου ότι μου έμειναν μόνο λίγα μέτρα για να πάω, λίγα λεπτά ακόμα, λίγο πιο πέρα.
  
  
  Και τότε, λαχανιασμένος, σχεδόν εντελώς εξαντλημένος, βρέθηκα σε μια στενή παραλία, να κινούμαι κατά μήκος της βάσης των βράχων, αποφεύγοντας τους ογκόλιθους, αναγκάζομαι να τρέξω κουρασμένος κατά μήκος της καμπύλης του ακρωτηρίου, προσπαθώντας να μην σκεφτώ πόσος χρόνος είχε ξοδεύτηκε για την κάθοδό μου.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΟ ΠΕΜΠΤΟ
  
  
  Στην άκρη του ακρωτηρίου ανακάλυψα μια απαλή χαράδρα κομμένη ανάμεσα σε απότομους βράχους. Κατά την περίοδο των βροχών, θα ήταν ένα ρεύμα νερού που θα έριχνε πλημμυρικά νερά από τους λόφους στη θάλασσα. Τώρα μου έδωσε ένα μονοπάτι για την κορυφή του γκρεμού.
  
  
  Παραπατώντας, γλιστρώντας πάνω στο χαλαρό σχιστόλιθο, ανέβηκα στη χαράδρα μέχρι που βγήκα εκατό μέτρα από το δρόμο. Στα ανατολικά, σχεδόν μισό μίλι μακριά, μπορούσα να δω τους προβολείς πάνω από την μπροστινή πύλη της χασιέντας του Γκάρετ.
  
  
  Περίμενα στην άκρη του δρόμου, αναγκάζοντας τον εαυτό μου να περιμένει υπομονετικά, προσπαθώντας να μην σκεφτώ πόσο γρήγορα περνούσε ο καιρός για μένα. Η ώρα που είχα επιτρέψει στον εαυτό μου ήταν πάνω από τα τρία τέταρτα της διαδρομής. Τελικά φάνηκαν από μακριά προβολείς. Βγήκα στη μέση του δρόμου, κουνώντας τα χέρια μου. Το αυτοκίνητο σταμάτησε και ο οδηγός έβγαλε το κεφάλι του από το παράθυρο.
  
  
  «Τι πασά;» - μου φώναξε.
  
  
  Πήγα μέχρι το αυτοκίνητο. Ο οδηγός ήταν ένας έφηβος με μακριά μαύρα μαλλιά χτενισμένα πίσω από τα αυτιά του.
  
  
  "Τηλέφωνο. Μπορείτε να με πάρετε στο τηλέφωνο; El asunto es muy importante!"
  
  
  "Μπες μέσα!"
  
  
  Έτρεξα στο μπροστινό μέρος του αυτοκινήτου και γλίστρησα στο κάθισμα. Ακόμα κι όταν ξεστόμισα: «Vaya muy de prisa, por Favor!» έμπλεξε τον συμπλέκτη στην αρχή του αγώνα. Το χαλίκι πέταξε κάτω από τους πίσω τροχούς, το αυτοκίνητο όρμησε προς τα εμπρός, η βελόνα του ταχύμετρου έδειχνε εξήντα, εβδομήντα και μετά εκατόν δέκα χιλιόμετρα την ώρα.
  
  
  Λιγότερο από ένα λεπτό αργότερα, μπήκε σε ένα σταθμό Pemex και έκαψε λάστιχο καθώς σταμάτησε.
  
  
  Άνοιξα την πόρτα και έτρεξα στο τηλέφωνο πληρωμής. Τηλεφώνησα στο ξενοδοχείο Matamoros, σκεπτόμενος πόσο ειρωνικό ήταν που ο ίδιος ο Ortega μου είχε πει πού να βρω τον Teniente Fuentes!
  
  
  Χρειάστηκαν σχεδόν πέντε λεπτά για να τον συνδέσουν με το σωλήνα. Χρειάστηκαν άλλα πέντε λεπτά για να τον πείσω ότι θα του έδινα τη βοήθεια που μου ζήτησε ο Ζαν-Πωλ για ένα λεπτό πριν από τη δολοφονία του. Στη συνέχεια είπα στον Φουέντες τι ήθελα από αυτόν και πού να με συναντήσω.
  
  
  «Πόσο σύντομα μπορείς να φτάσεις εδώ;» -Τελικά ρώτησα.
  
  
  «Ίσως δέκα λεπτά».
  
  
  «Κάνε το νωρίτερα αν μπορείς», είπα και έκλεισα το τηλέφωνο.
  
  
  * * *
  
  
  Ο Teniente Felix Fuentes είχε ένα πρόσωπο σαν είδωλο των Τολτέκων σκαλισμένο σε καφέ πέτρα. Κοντό ογκώδες στήθος, δυνατά χέρια.
  
  
  «Έφερες το τουφέκι;» Ρώτησα, μπαίνοντας στο αστυνομικό του χωρίς σήμανση.
  
  
  «Είναι στο πίσω κάθισμα. Αυτό είναι το προσωπικό μου όπλο κυνηγιού μικρών θηραμάτων. τον φροντίζω. Τι εννοείς? "
  
  
  Ο Φουέντες ξεκίνησε το περιπολικό. Του είπα πού να πάει. Ενώ οδηγούσαμε, μίλησα για αυτό που συνέβη. Είπα στον Φουέντες για τον Ντίτριχ και τη φόρμουλα του για την παραγωγή συνθετικής ηρωίνης. Του είπα ότι ο Ορτέγκα κρατούσε τώρα αιχμάλωτο τον Ντίτριχ και τι σχεδίαζε να κάνει. Ο Φουέντες άκουγε νηφάλια καθώς του έλεγα τα πάντα.
  
  
  «Τώρα», είπα, «πρέπει να επιστρέψω σε εκείνο το σπίτι πριν καταλάβουν ότι έχω φύγει. Και μόλις επιστρέψω, θέλω οι άντρες σου να το κάνουν επιδρομή. Πρέπει να απαλλαγούμε από τον Ορτέγκα. Αν μπορούμε να προκαλέσουμε πανικό, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα ο Ορτέγκα να με οδηγήσει στον Ντίτριχ.
  
  
  «Τι δικαιολογία έχω για την επίθεση στην χασιέντα του Γκάρετ, Σενόρ Κάρτερ;» Είναι ένα άτομο με μεγάλη επιρροή. Ο Ορτέγκα επίσης.
  
  
  «Σαράντα κιλά ηρωίνης είναι επαρκής δικαιολογία;»
  
  
  Ο Φουέντες σφύριξε δυνατά. "Σαράντα κιλά! Για σαράντα κιλά θα έμπαινα στο σπίτι του προέδρου!"
  
  
  Του είπα πού να βρει ηρωίνη. Ο Φουέντες πήρε το μικρόφωνο και τηλεφώνησε στην έδρα, ζητώντας ενίσχυση. Ήταν ειλικρινής. Χωρίς σειρήνες, χωρίς φώτα που αναβοσβήνουν, καμία ενέργεια μέχρι να δώσει το σήμα.
  
  
  Εκείνη τη στιγμή οδηγούσαμε ξανά κατά μήκος του δρόμου που περνούσε από την χασιέντα του Γκάρετ. Σχεδόν ακριβώς εκεί που είχα παρκάρει το αυτοκίνητο του Μπίκφορντ το προηγούμενο βράδυ, σταμάτησε για να με αφήσει να βγω.
  
  
  Πήρα το τουφέκι και το καλώδιο από το πίσω κάθισμα. Σήκωσα το όπλο μου. «Αυτή είναι ομορφιά», του είπα.
  
  
  «Το έπαθλό μου», είπε ο Φουέντες. «Και πάλι, σας ζητώ να είστε προσεκτικοί με αυτό».
  
  
  «Σαν να ήταν δικό μου», είπα και γύρισα μακριά, σκύβοντας και κοιτώντας γύρω από το χωράφι. Ο Φουέντες στήριξε το αυτοκίνητο της αστυνομίας στο δρόμο περίπου εκατό μέτρα μακριά για να αναχαιτίσει τους άλλους καθώς έφτασαν.
  
  
  Διάλεξα ένα σημείο σε μια μικρή άνοδο περίπου διακόσια πόδια από το δρόμο που οδηγούσε από το δρόμο στο σπίτι του. Ήμουν σε μια μικρή γωνία με την πύλη. Πέταξα το γάντζο στα πόδια μου και ξάπλωσα προσεκτικά στο στομάχι μου, κρατώντας το τουφέκι στα χέρια μου.
  
  
  Λίγα λεπτά αργότερα έφτασαν δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας, το δεύτερο σχεδόν αμέσως πίσω από το πρώτο. Ο Φουέντες τους κατεύθυνε στη θέση τους, έναν σε κάθε πλευρά του δρόμου που οδηγούσε στο δρόμο, με τους άντρες στα αυτοκίνητα να περιμένουν με τους κινητήρες και τους προβολείς σβησμένους.
  
  
  
  Σήκωσα το βαρύ όπλο στον ώμο μου. Ήταν ένα όμορφα κατασκευασμένο τουφέκι Schultz & Larson 61 στο διαμέτρημα 0,22, ένα όπλο δράσης με μπουλόνι μονής βολής με κάννη 28 ιντσών και ένα σκοπευτήριο με μπάλα μπροστά. Το στήριγμα παλάμης ήταν ρυθμιζόμενο για να ταιριάζει στο αριστερό μου χέρι. Το κοντάκι κόπηκε με μια τρύπα για τον αντίχειρα για να μπορώ να κρατάω την ημι-καλουπωμένη λαβή πιστολιού με το δεξί μου χέρι. Το τουφέκι, ειδικά κατασκευασμένο για διεθνείς αγώνες, ήταν τόσο ακριβές που μπορούσα να βάλω μια σφαίρα στην άκρη ενός τσιγάρου σε απόσταση εκατό γιάρδων. Το μεγάλο της βάρος, δεκαέξι και μισό κιλά, την έκανε σταθερή στην αγκαλιά μου. Το στόχευσα σε έναν από τους δύο προβολείς που ήταν τοποθετημένοι ψηλά πάνω από την αριστερή πλευρά της μπροστινής πύλης.
  
  
  Η γροθιά μου έσφιξε αργά, με το δάχτυλό μου να πατάει τη σκανδάλη. Το τουφέκι τινάχτηκε ελαφρά στα χέρια μου. Τα φώτα της δημοσιότητας έσβησαν την ίδια στιγμή με ένα απότομο ράγισμα ήχου στα αυτιά μου. Γύρισα γρήγορα το μπουλόνι, τραβώντας το προς τα πάνω και προς τα πίσω, και το εξαντλημένο φυσίγγιο πέταξε προς τα πάνω. Θάμαξα άλλον ένα γύρο, χτύπησα το μπουλόνι και το κλείδωσα.
  
  
  Πυροβόλησα ξανά. Οι δεύτεροι προβολείς έσκασαν. Ακούστηκαν κραυγές στην χασιέντα, αλλά η μπροστινή πύλη και η περιοχή γύρω της ήταν στο σκοτάδι. Πέταξα ξανά το κέλυφος και ξαναγέμισα το τουφέκι. Μέσα από την ανοιχτή σχάρα της πύλης μπορούσα να δω το γυάλινο παράθυρο στο σαλόνι με θέα στην ακόμα φωτισμένη πισίνα.
  
  
  Προσάρμοσα το πεδίο για επιπλέον απόσταση και στόχευσα ξανά. Έβαλα μια σφαίρα στο γυαλί, ο ιστός το κόλλησε σχεδόν στο κέντρο. Καθώς φόρτιζα, άκουσα αχνές κραυγές να έρχονται από το σπίτι. Έριξα την τέταρτη σφαίρα μέσα από ένα γυάλινο παράθυρο όχι περισσότερο από 30 εκατοστά από την άλλη τρύπα.
  
  
  Από το σπίτι ακούστηκαν κραυγές. Ξαφνικά όλα τα φώτα έσβησαν. Μουσική επίσης. Κάποιος έφτασε επιτέλους στον κεντρικό διακόπτη. Τοποθέτησα το τουφέκι εκεί που μπορούσε εύκολα να το βρει ο Φουέντες, πήρα το σχοινί και έτρεξα πέρα από το χωράφι μέχρι τον τοίχο που περιβάλλει το σπίτι.
  
  
  Τώρα που ήμουν κοντά, άκουγα θορύβους και ουρλιαχτά από μέσα. Άκουσα τον Κάρλος να φωνάζει στους φρουρούς. Ένας από αυτούς πυροβόλησε στο σκοτάδι μέχρι να αδειάσει το πιστόλι του. Ο Κάρλος του φώναξε έξαλλος να σταματήσει.
  
  
  Προχώρησα γρήγορα κατά μήκος του τοίχου. Περίπου σαράντα ή πενήντα πόδια από την πύλη σταμάτησα και έβγαλα το γάντζο από τον ώμο μου. Πέταξα τον γάντζο στον τοίχο και τα δόντια έπιασαν στο πρώτο ρίξιμο, το μέταλλο σφιχτά σφιχτά στην πλινθοδομή του τοίχου. Χέρι-χέρι, σήκωσα τον εαυτό μου στην κορυφή του τοίχου. Απαγκιστρώνοντας το γάντζο, τον πέταξα από την άλλη πλευρά και πήδηξα κάτω δίπλα του, προσγειώνοντας τα αγκίστριά μου.
  
  
  Καθώς έτρεχα μέσα από τους θάμνους στο πλάι του σπιτιού μακριά από την πισίνα, τύλιξα ξανά το σχοινί. Σταματώντας κάτω από το μπαλκόνι, πέταξα ξανά το γάντζο, και έπιασε στο κάγκελο.
  
  
  Τραβήχτηκα μέχρι που τα δάχτυλά μου έπιασαν το κιγκλίδωμα από σφυρήλατο σίδερο και ανέβηκα στην άκρη. Χρειάστηκε μόνο μια στιγμή για να σφίξω το σχοινί και έτρεξα από το μπαλκόνι στο δωμάτιο που είχα αφήσει πριν από μια ώρα.
  
  
  Καθώς άνοιξα την πόρτα για να γλιστρήσω μέσα, άκουσα το πρώτο αυξανόμενο κλάμα των σειρήνων του αστυνομικού αυτοκινήτου. Η Κονσουέλα ήταν ακόμα αναίσθητη. Στο σκοτάδι, έβαλα το κουλουριασμένο σχοινί κάτω από το διπλό κρεβάτι. Έβγαλα γρήγορα τα ρούχα μου, αφήνοντάς τα να πέσουν στο πάτωμα σωρό. Γυμνή, γλίστρησα κάτω από τα εξωτερικά ρούχα μου δίπλα στο ζεστό γυμνό σώμα της Κονσουέλας.
  
  
  Άκουσα τον επίμονο, ανερχόμενο και πέφτοντας θρήνο των σειρήνων της αστυνομίας που πλησίαζαν και μετά κραυγές από κάτω και έξω. Τότε ακούστηκε ένα χτύπημα στην πόρτα της κρεβατοκάμαρας. Το χέρι έτρεμε θυμωμένα.
  
  
  Κάποιος κόλλησε ένα κλειδί στην κλειδαριά και το γύρισε βίαια. Η πόρτα άνοιξε και χτύπησε στον τοίχο. Ο Ορτέγκα στάθηκε με έναν φακό στο ένα χέρι και ένα πιστόλι στο άλλο.
  
  
  "Τι στο διάολο συμβαίνει?" - Απαίτησα.
  
  
  "Ντυθείτε! Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο! Η αστυνομία είναι εδώ!"
  
  
  Έπιασα βιαστικά το παντελόνι και το πουκάμισό μου και τα φόρεσα. Γλίστρησα τα πόδια μου στα μοκασίνια μου, χωρίς να μπω στον κόπο να φορέσω κάλτσες.
  
  
  «Ξύπνα την!» - γρύλισε ο Ορτέγκα, δείχνοντας τον φακό στην Κονσουέλα. Ήταν ξαπλωμένη εκεί όταν την άφησα, με τα μαλλιά της να πετούσαν πάνω στο μαξιλάρι, το χέρι της λυγισμένο, το κεφάλι της, το πρόσωπό της γυρισμένο στη μία πλευρά.
  
  
  Του χαμογέλασα. "Καμία πιθανότητα. Ήπιε πάρα πολύ. Αποσυνδέθηκε από μένα όταν τα πράγματα έγιναν ενδιαφέροντα».
  
  
  Ο Κάρλος ορκίστηκε απογοητευμένος. «Τότε θα την αφήσουμε», αποφάσισε. "Πήγε!" - Κούνησε το πιστόλι του.
  
  
  Πήγα μπροστά του. Άκουσα ξανά τις σειρήνες της αστυνομίας.
  
  
  Ρώτησα. - «Τι στο διάολο κάνει η αστυνομία εδώ;»
  
  
  «Θα ήθελα να το μάθω αυτό μόνος μου», είπε ο Κάρλος θυμωμένος. «Αλλά δεν πρόκειται να μείνω και να μάθω».
  
  
  Ακολούθησα τον Ορτέγκα στον διάδρομο προς τις σκάλες. Έλαμψε τον φακό του στα σκαλιά. Ο Μπράιαν Γκάρετ στάθηκε στα πόδια της σκάλας, αναβοσβήνει στο φως και κοίταξε ψηλά με μια τρομακτική έκφραση στο λαμπερό πρόσωπό του. Έτρεξε στα μισά του δρόμου προς το μέρος μας, με το μεθύσι να τον έπνιγε τον πανικό.
  
  
  
  
  Φώναξε. - «Για όνομα του Θεού, Κάρλος!» «Τι στο διάολο κάνουμε τώρα;»
  
  
  "Φύγε από το δρόμο μου." Ο Κάρλος κατέβηκε τα σκαλιά για να περάσει τον Γκάρετ. Ο Γκάρετ του έπιασε το χέρι. «Τι γίνεται με σαράντα κιλά ηρωίνης;» - ρώτησε βραχνά. «Εδώ είναι το σπίτι μου, θα με βάλουν στη φυλακή;»
  
  
  Ο Κάρλος σταμάτησε στα μισά του δρόμου. Γύρισε στον Γκάρετ και το φως του φακού του τους φώτισε απόκοσμα.
  
  
  «Έχεις δίκιο», είπε ο Κάρλος. «Δεν έχεις πού να τρέξεις, ε;»
  
  
  Ο Γκάρετ τον κοίταξε με τρομαγμένα μάτια, παρακαλώντας τον σιωπηλά.
  
  
  «Αν σε πιάσουν, μιλάς. «Δεν νομίζω ότι χρειάζομαι τέτοια προβλήματα», είπε ο Κάρλος με αγένεια. Σήκωσε το όπλο και πάτησε τη σκανδάλη δύο φορές. Η πρώτη βολή χτύπησε στο τετράγωνο του Γκάρετ στη μέση του στήθους. Άνοιξε το στόμα του σοκαρισμένος καθώς η δεύτερη σφαίρα έσκισε το πρόσωπό του.
  
  
  Αν και το σώμα του Γκάρετ ήταν ασθενώς πιεσμένο στο κιγκλίδωμα, ο Κάρλος κατέβαινε ήδη τις σκάλες. Σχεδόν έτρεχε, κι εγώ ήμουν μόλις ένα βήμα πίσω του.
  
  
  "Εδώ!" Ο Κάρλος φώναξε πάνω από τον ώμο του καθώς γυρίζαμε προς το τέλος του σαλονιού. Προχώρησε στο διάδρομο προς την κουζίνα και βγήκε από την πόρτα της υπηρεσίας. Εκεί περίμενε ένα μεγάλο σεντάν, ο κινητήρας στο ρελαντί και ο ίδιος οδηγός πίσω από το τιμόνι.
  
  
  Ο Κάρλος άνοιξε την πίσω πόρτα. "Μπες μέσα!" - ψιθύρισε. Μπήκα ορμητικά στο αυτοκίνητο. Ο Κάρλος έτρεξε στο μπροστινό κάθισμα, χτυπώντας την πόρτα.
  
  
  «Βαμάνος, Πάκο! φώναξε. "Γρήγορα! Γρήγορα! »
  
  
  Ο Πάκο έβαλε το αυτοκίνητο σε ταχύτητα και πάτησε το πεντάλ του γκαζιού. Παχιά ελαστικά με φαρδύ πέλμα σκαμμένα στο χαλίκι. Ανεβάσαμε ταχύτητα καθώς γυρίζαμε τη γωνία του σπιτιού, ακολουθώντας την καμπύλη του περιφερειακού δρόμου μπροστά από την είσοδο. Ο Πάκο γύρισε μανιωδώς τον τροχό για να κατευθυνθεί προς την πύλη, κορνάροντας μανιωδώς την κόρνα του όσο πιο δυνατά μπορούσε στους ηλίθιους για να ανοίξει την πύλη.
  
  
  Πάτησε φρένο για μια στιγμή, επιβραδύνοντας το αυτοκίνητο μέχρι που μια από τις πύλες άνοιξε αρκετά για να περάσουμε, και μετά χτύπησε ξανά το πεντάλ του γκαζιού. Ένα μεγάλο αυτοκίνητο πέταξε έξω από την πύλη.
  
  
  Το πρώτο από τα αυτοκίνητα της αστυνομίας ήταν σταθμευμένο λιγότερο από είκοσι μέτρα από το σπίτι, εμποδίζοντας την πρόσβαση στον κεντρικό δρόμο. Η αστυνομία έσκυψε πίσω από το αυτοκίνητο και πυροβόλησε στην πύλη καθώς περνούσαμε με το αυτοκίνητο.
  
  
  Ο Πάκο δεν δίστασε. Βρίζοντας, γύρισε το τιμόνι του αυτοκινήτου, στέλνοντάς το από το δρόμο και στο ανώμαλο έδαφος του γηπέδου, πατώντας ακόμα το πεντάλ του γκαζιού. Στο σκοτάδι, χωρίς προβολείς, το βαρύ σεντάν έτρεχε στο γήπεδο, λικνιζόταν και λικνιζόταν σαν ξαφνικά τρελαμένο άγριο μάστανγκ, πετώντας μια ουρά κόκορα από σκόνη και κομμάτια βρωμιάς.
  
  
  Το αναπηδώντας, γυρίζοντας ρολό του σεντάν με πέταξε αβοήθητα από άκρη σε άκρη. Τους άκουσα να μας πυροβολούν. Το πίσω τζάμι έσπασε, βρέχοντάς μου με θραύσματα σπασμένου γυαλιού.
  
  
  Ακούστηκαν περισσότεροι πυροβολισμοί και μετά το αυτοκίνητο σταμάτησε να γουργουρίζει καθώς ο Πάκο γύρισε ξαφνικά ξανά τον τροχό και μας έφερε πίσω στο δρόμο. Απογειωθήκαμε με μεγάλη ταχύτητα.
  
  
  Δεν υπήρχε κυνηγητό. Μόλις βγήκε στον αυτοκινητόδρομο, ο Πάκο άναψε τους προβολείς και έφερε το μεγάλο αυτοκίνητο σε σχεδόν αγωνιστική ταχύτητα.
  
  
  Ο Κάρλος κάθισε και έσκυψε στην πλάτη του μπροστινού καθίσματος. Μου χαμογέλασε και είπε: «Μπορείς να καθίσεις τώρα, Σενόρ Κάρτερ. Προς το παρόν, νομίζω ότι είμαστε ασφαλείς».
  
  
  «Τι διάολο ήταν όλο αυτό;» Σηκώθηκα από το πάτωμα όπου με είχαν πετάξει και έγειρα πίσω στα μαξιλάρια του καθίσματος. Έβγαλα ένα μαντήλι και έβγαλα προσεκτικά τα αιχμηρά θραύσματα γυαλιού από το παντελόνι μου.
  
  
  «Νομίζω ότι ήταν επειδή μίλησε ο καπετάνιος του πλοίου μας», μάντεψε ο Κάρλος. «Ήξερε ότι έπρεπε να στείλουμε το φορτίο. Νομίζω ότι η αστυνομία κατάλαβε ότι ο Γκάρετ το είχε.
  
  
  "Και τώρα τι?"
  
  
  «Τώρα θα πάρουμε τον Senor Dietrich και την κόρη του και θα πάμε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Τα σχέδιά μας δεν έχουν αλλάξει. Απλώς μετακινήθηκαν για λίγες ώρες».
  
  
  «Τι γίνεται με την Κονσουέλα;»
  
  
  Ο Κάρλος ανασήκωσε τους ώμους του.
  
  
  «Αν κρατήσει τον εαυτό της υπό έλεγχο, όλα θα πάνε καλά. Οι επισκέπτες του Γκάρετ δεν γνώριζαν τίποτα για τις δραστηριότητές μας. Η Κονσουέλα είναι αρκετά έξυπνη για να ισχυριστεί ότι και αυτή ήταν απλώς καλεσμένη και δεν ξέρει τίποτα για το τι θα βρουν.
  
  
  «Τι γίνεται με τη δολοφονία του Γκάρετ; Καταλαβαίνω ότι έχετε φροντίσει για αυτό το πρόβλημα.
  
  
  Ο Ορτέγκα ανασήκωσε τους ώμους του. «Αργά ή γρήγορα έπρεπε να γίνει».
  
  
  «Πού τώρα;»
  
  
  «Στο Μπίκφορντ», απάντησε ο Ορτέγκα. «Εδώ κρατούνται οι Dietrichs».
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΟ ΕΚΤΟ
  
  
  Η απαλή τρυφερή έκφραση εξαφανίστηκε από το πρόσωπο της Ντόρις Μπίκφορντ. Αυτό που διέρρεε τώρα ήταν ο ακατάκοσμος, αδίστακτος πυρήνας που ήταν ο πραγματικός της εαυτός, που φαινόταν ακόμα πιο σκληρός λόγω της αντίθεσης με τα μικρά κουκλίστικα χαρακτηριστικά της που πλαισιώνονται από τα μακριά πλατινέ ξανθά μαλλιά της. Ο Τζον Μπίκφορντ καταδίωκε το σαλόνι σαν ένα τεράστιο, γερασμένο λιοντάρι, κουτσαίνοντας τους τελευταίους μήνες της ζωής του σε μια θυμωμένη σύγχυση λόγω απώλειας δύναμης, με τη χαίτη του λευκή από την ηλικία. Δεν έβρισκε λόγια. Δεν μπορούσε να καταλάβει τις αλλαγές που είχαν συμβεί στη γυναίκα του τις τελευταίες ώρες.
  
  
  Ο Χέρμπερτ Ντίτριχ κάθισε στον καναπέ, η Σούζαν δίπλα του.
  
  
  
  Ο Ντίτριχ ήταν ένας ταπεινός, κουρασμένος άντρας, η κούραση από την καταπόνηση της ημέρας φαινόταν στο πρόσωπό του, ένας γέρος στα πρόθυρα της κατάρρευσης, αλλά καθόταν όρθιος και αρνιόταν πεισματικά να αναγνωρίσει την κούραση που είχε εγκατασταθεί στα κόκαλά του. Αλλά τα μάτια του ήταν καλυμμένα με ένα θαμπό, αόρατο βλέμμα, μια κουρτίνα πίσω από την οποία κρυβόταν από τον κόσμο.
  
  
  Η Ντόρις γύρισε προς το μέρος μας καθώς ο Κάρλος και εγώ μπήκαμε στο δωμάτιο, το όπλο στο χέρι της έδειξε γρήγορα προς την κατεύθυνση μας πριν μας αναγνωρίσει.
  
  
  «Για όνομα του Θεού», είπε σαρκαστικά, γυρίζοντας το πιστόλι, «γιατί άργησε τόσο;»
  
  
  «Είναι μόνο τρεις η ώρα», είπε εύκολα ο Κάρλος. «Δεν σχεδιάζαμε να φύγουμε μέχρι σχεδόν τις πέντε».
  
  
  - Δηλαδή είμαστε έτοιμοι να φύγουμε; Δεν νομίζω ότι», έδειξε τον άντρα της με το όπλο, «μπορεί να αντέξει πολύ περισσότερο». Είναι ένα σωρό νεύρα. Η φωνή της ήταν κοφτερή και κοφτερή από περιφρόνηση. Ο Μπίκφορντ γύρισε, με ανοιχτή ανησυχία στο τραχύ, σημαδεμένο πρόσωπό του. «Δεν το παζάρισα, Κάρλος», είπε. "Μπορείτε να υπολογίζετε σε μένα".
  
  
  Ο Κάρλος έσκυψε το κεφάλι του και κοίταξε τον μεγάλο πρώην βραβευμένο. «Αλήθεια το εννοείς αυτό;
  
  
  Ο Μπίκφορντ έγνεψε σοβαρά. «Είμαι σίγουρη. Δεν θέλω να συμμετάσχω στην απαγωγή ή τη δολοφονία».
  
  
  «Ποιος είπε τίποτα για φόνο;»
  
  
  "Καταλαβαίνεις τι εννοώ?" - διέκοψε η Ντόρις. «Έτσι ήταν όλη μέρα, από τότε που έφερες τον γέρο εδώ. Και όταν ο Μπράιαν Γκάρετ μπήκε με το κορίτσι, τρελάθηκε εντελώς».
  
  
  «Δεν μπορώ να ζήσω με αυτό, Κάρλος», είπε ο Μπίκφορντ απολογητικά. "Συγγνώμη."
  
  
  Η Ντόρις με έδειξε. «Τι γίνεται με αυτόν;» Ο Κάρλος της χαμογέλασε για πρώτη φορά. «Είναι μαζί μας από εδώ και πέρα», είπε. Η Ντόρις με κοίταξε έκπληκτη.
  
  
  Η Σούζαν Ντίτριχ σήκωσε το βλέμμα. Το σοκ ήταν γραμμένο σε όλο της το πρόσωπο. Άφησα το δικό μου πρόσωπο κενό. Η Σούζαν γύρισε μακριά μου, η απελπισία και ο φόβος αντανακλούνταν στα μάτια της.
  
  
  Η Ντόρις με εκτίμησε τόσο ψυχρά όσο θα μπορούσε να εξέτασε ένα πανάκριβο γούνινο παλτό που της είχε φέρει για έγκριση. Τέλος, είπε, «Θα το κάνει. Νομίζω πολύ καλύτερα από τον Τζόνι.
  
  
  Ο Μπίκφορντ γύρισε. "Τι εννοείς?"
  
  
  «Ήθελες να φύγεις, έτσι δεν είναι;»
  
  
  "Είναι σωστό. Και για τους δυο μας. Θα έρθεις μαζί μου."
  
  
  Η Ντόρις κούνησε το κεφάλι της, με τα μακριά πλατινέ μαλλιά της να ανεμίζουν μπροστά στο πρόσωπό της. «Όχι εγώ, αγάπη μου», είπε σαρκαστικά. "Δεν θελω να φυγω. Οχι τώρα. Όχι όταν αρχίσουν να έρχονται τα μεγάλα χρήματα».
  
  
  "Τι έπαθες;" - ρώτησε ο Μπίκφορντ δύσπιστα. Πήγε και την έπιασε από τους ώμους. "Είσαι η γυναίκα μου! Πήγαινε όπου πάω!"
  
  
  «Φτου! Θέλω έναν άντρα, όχι έναν κατεστραμμένο γέρο πυγμάχο που δεν μπορεί να μιλήσει για τίποτε άλλο εκτός από τις παλιές καλές μέρες που του έδιωξαν τα χάλια. Λοιπόν, οι παλιές καλές εποχές μόλις αρχίζουν να έρχονται για μένα, αγάπη μου. Και δεν θα με εμποδίσετε να τα απολαύσω! "
  
  
  Ο Μπίκφορντ φαινόταν σαν να είχε μόλις πιάσει ένα σκληρό δεξί στο σαγόνι. Τα μάτια του πάγωσαν από σύγχυση. «Άκου», είπε, κουνώντας την χοντροκομμένα. «Σε πήρα από εκείνη τη ζωή. Σου έδωσα πράγματα. Σε έκανα κυρία, όχι εκατό δολαρίων! Τι στο διάολο έχει πάρει μέσα σου;
  
  
  «Απομάκρυνα τον εαυτό μου από αυτή τη ζωή!» - του είπε κοφτά η Ντόρις. «Και εγώ είμαι αυτός που σας ώθησε να μπορέσετε να αντέξετε οικονομικά να μου δώσετε πράγματα. Ποιος σας σύστησε τον Μπράιαν Γκάρετ; Ποιος σου άνοιξε το δρόμο; Μην είσαι ανόητος, Τζόνι. Ήμουν εγώ σε όλη τη διαδρομή. Αν δεν θέλεις να πάω μαζί σου, θα πάω μόνος. Μη νομίζεις ότι μπορείς να με σταματήσεις.
  
  
  Ο Μπίκφορντ απομακρύνθηκε από κοντά της. Κοίταξε ανέκφραστα την Ντόρις και μετά στράφηκε αβοήθητος στον Κάρλος. "Κάρλος;"
  
  
  «Προτιμώ να μην ανακατεύομαι».
  
  
  «Τι διάολο κάνεις», είπε η Ντόρις με σιγουριά, γυρίζοντας στον Ορτέγκα. «Εσύ κι εγώ έχουμε ήδη εμπλακεί. Είναι καιρός αυτός ο μεγάλος ηλίθιος ηλίθιος να μάθει για εμάς, Κάρλος.
  
  
  Ο Μπίκφορντ κοίταξε τον καθένα από αυτούς με τη σειρά του, ο άντρας λικνιζόταν από το ένα χτύπημα μετά το άλλο, αλλά ακόμα στεκόταν και ζητούσε τιμωρία.
  
  
  "Εσείς οι δύο?" - ρώτησε έκπληκτος.
  
  
  «Ναι, είμαστε δύο», επανέλαβε η Ντόρις. "Όλο αυτό το διάστημα. Δεν το ήξερες, Τζόνι; Δεν ήσουν έστω και λίγο καχύποπτος; Γιατί πιστεύεις ότι κάνουμε τόσα πολλά ταξίδια στο Μεξικό κάθε χρόνο; Γιατί νομίζεις ότι ο Κάρλος μας επισκεπτόταν τόσο συχνά στο Λος Άντζελες;"
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε, σπάζοντας τη σιωπή που ακολούθησε τα λόγια της. Ο Ορτέγκα σήκωσε γρήγορα το τηλέφωνο. «Μπουένο!... Ω, είσαι εσύ, Χόμπαρτ. Πού στο διάολο...στο αεροδρόμιο;...Εντάξει! Πόσο σύντομα μπορείτε να φύγετε; » Κοίταξε το ρολόι του. - Ναι, είκοσι λεπτά το πολύ. Ισως λιγότερο. Θέλω να είσαι έτοιμος να απογειωθείς όταν φτάσουμε εκεί. Γεμάτα τανκς, πάμε μέχρι το τέλος.
  
  
  Ο Ορτέγκα έκλεισε το τηλέφωνο. "Πάμε; Χόμπαρτ στο αεροδρόμιο."
  
  
  Ο Μπίκφορντ στάθηκε μπροστά του. «Όχι ακόμα», είπε πεισματικά. «Εσύ κι εγώ έχουμε κάτι να μιλήσουμε. Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι πρώτα».
  
  
  «Αργότερα», είπε ανυπόμονα ο Ορτέγκα.
  
  
  "Τώρα!" είπε ο Μπίκφορντ καθώς οργισμένος πήγε προς το μέρος του και τράβηξε πίσω τη σφιγμένη, σπασμένη γροθιά του για να χτυπήσει τον Ορτέγκα στο πρόσωπο.
  
  
  "Γιαννάκης!"
  
  
  Ο Μπίκφορντ γύρισε στη γυναίκα του. Η Ντόρις σήκωσε το όπλο στο χέρι της, ίσιωσε το μπράτσο της έτσι ώστε να τον δείχνει και πάτησε τη σκανδάλη.
  
  
  
  Ακούστηκε ένας απότομος πυροβολισμός. Η Σούζαν ούρλιαξε. Το πρόσωπο του Μπίκφορντ παραμορφώθηκε. Άνοιξε διάπλατα τα μάτια του. Δεν μπορούσα να καταλάβω αν η έκπληξη στο πρόσωπό του προερχόταν από την πρόσκρουση της σφαίρας που τον χτύπησε ή από το σοκ που συνειδητοποίησα ότι ήταν η Ντόρις που τον πυροβόλησε. Το στόμα του άνοιξε και μια ροή αίματος έτρεξε στο πιγούνι του. Ανάγκασε τον εαυτό του να κάνει ένα εκπληκτικό βήμα προς την Ντόρις, απλώνοντας και τα δύο δυνατά του χέρια προς το μέρος της. Εκείνη έκανε πίσω και πάτησε ξανά τη σκανδάλη. Ο Μπίκφορντ σωριάστηκε στο πάτωμα.
  
  
  Μέσα στη σιωπή, η Ντόρις γύρισε στον Κάρλος και είπε αποφασιστικά: «Θα είμαστε εδώ όλη τη νύχτα;»
  
  
  * * *
  
  
  Ήταν ένα μικρό ιδιωτικό αεροδρόμιο, ένας ενιαίος χωματόδρομος με δύο υπόστεγα στο κοντινό άκρο. Ο Χόμπαρτ μας περίμενε όταν ένα μεγάλο σεντάν έφυγε από τον κεντρικό δρόμο και έτρεξε κατά μήκος του αυλακωτού δρόμου προς την άκρη του γηπέδου. Στο φως του φεγγαριού το αεροπλάνο φαινόταν μεγαλύτερο από ό,τι ήταν στην πραγματικότητα. Αναγνώρισα το αεροπλάνο ως Piper Aztec Model D με δύο υπερτροφοδοτούμενους κινητήρες σε επίπεδες ατράκτους.
  
  
  Βγήκαμε από το αυτοκίνητο, όλοι εκτός από τον Πάκο. Κάθισε ακίνητος, η μηχανή λειτουργούσε.
  
  
  "Γειά σου!" - είπε ο Χόμπαρτ όταν με είδε. «Είσαι ο τύπος που γνώρισα χθες το βράδυ. Χαίρομαι που σε ξανασυναντώ τόσο σύντομα.
  
  
  "Είσαι έτοιμος να φύγουμε?" - ρώτησε ανυπόμονα ο Κάρλος.
  
  
  «Γέμισα μόνος μου τα τανκς. Μπορούμε να απογειωθούμε μόλις επιβιβαστείτε όλοι.
  
  
  Η Σούζαν βοήθησε τον πατέρα της να μπει στο αεροπλάνο και τον ακολούθησε. Η Ντόρις τους ακολούθησε, σκαρφαλώνοντας στη ρίζα του φτερού, περιμένοντας να καθίσουν και να δέσουν τις ζώνες τους πριν μπει.
  
  
  Ανέβηκα στο φτερό και σταμάτησα. Από τη στιγμή που φτάσαμε στο Bikfor μέχρι τώρα δεν είχα προλάβει να κάνω καμία ενέργεια. Αν ήμουν μόνη, τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά, αλλά είδα πόσο αλύπητα η Ντόρις Μπίκφορντ έβαλε δύο σφαίρες στον άντρα της. Ήξερα ότι θα έστρεφε το όπλο στη Σούζαν ή στον Ντίτριχ χωρίς τύψεις. Δεν θα είχε περισσότερο δισταγμό να σκοτώσει έναν από αυτούς από όσο είχε να σκοτώσει τον Τζόνι Μπίκφορντ.
  
  
  Αυτή θα ήταν η τελευταία ευκαιρία να κάνω ένα διάλειμμα, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο, αλλά αν το ήξερα αυτό το γεγονός, θα το έκανε και ο Κάρλος. Είπε κοφτά: «Παρακαλώ μην προσπαθήσετε να μας κρατήσετε. Έχουμε λίγο χρόνο».
  
  
  Δεν μπορούσα να κάνω τίποτα, ούτε με την Ντόρις στο αεροπλάνο που κρατούσε ένα όπλο στον Ντίτριχ και τη Σούζαν, ούτε με τον Κάρλος να κρατούσε ένα περίστροφο που θα μπορούσε να στρίψει εναντίον μου σε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου, και ειδικά αφού ο Πάκο κοίταζε τώρα έξω από το παράθυρο του αυτοκινήτου. κρατώντας στο χέρι του ένα μεγάλο πιστόλι Mauser Parabellum των 9 χιλιοστών, σαν να ήλπιζε απλώς σε μια ευκαιρία να το χρησιμοποιήσει.
  
  
  Ήμουν έτοιμος να βουτήξω το κεφάλι μου στο αεροπλάνο όταν άκουσα τον ήχο ενός αυτοκινήτου που κατέβαινε με ταχύτητα τον χωματόδρομο προς το μέρος μας.
  
  
  "Βιάσου!" - μου φώναξε ο Ορτέγκα.
  
  
  Το περιπολικό της αστυνομίας άναψε τη σειρήνα και το κόκκινο φως που αναβοσβήνει. Καθώς έτρεχε προς το μέρος μας σε έναν επαρχιακό δρόμο, ακούστηκαν μια σειρά από πυροβολισμούς. Άκουσα τον ήχο από σφαίρες να χτυπούν την πλευρά ενός βαριού σεντάν. Ο Πάκο άνοιξε την πόρτα και όρμησε στο μπροστινό μέρος του αυτοκινήτου. Άρχισε να πυροβολεί κατά του περιπολικού. Το μεγάλο Parabellum έτρεμε στο χέρι του σε κάθε βολή.
  
  
  Άκουσα τον Κεν Χόμπαρτ να ουρλιάζει, αλλά η κραυγή του καταπνίγηκε από την έκρηξη του Μάουζερ του Πάκο.
  
  
  Ξαφνικά το περιπολικό βγήκε από το δρόμο σε μια μεγάλη ολίσθηση, στριφογυρίζοντας με λάστιχα που ούρλιαζαν, εντελώς ανεξέλεγκτο, με τους προβολείς του να σχηματίζουν περιστρεφόμενα τόξα στο σκοτάδι σαν ένας γίγαντας που περιστρέφει τον τροχό της Αγίας Αικατερίνης. Ο Πάκο σταμάτησε να σουτάρει. Άκουσα τον συριγμό του Κάρλος να αναπνέει.
  
  
  Η σιωπή είχε σχεδόν ολοκληρωθεί και εκείνη τη στιγμή, όταν είχε περάσει ο κίνδυνος, ο Πάκο έπεσε σε πανικό. Πετάχτηκε όρθιος και ρίχτηκε στη θέση του οδηγού. Πριν ο Κάρλος προλάβει καν να καταλάβει τι έκανε, ο Πάκο είχε βάλει το αυτοκίνητο σε ταχύτητα και έτρεχε μέσα στη νύχτα στα χωράφια όσο πιο γρήγορα μπορούσε να οδηγήσει το αυτοκίνητο.
  
  
  Ο Κάρλος του φώναξε να επιστρέψει. "Ηλίθιε! Βλάκα! Κανένας κίνδυνος! Πού πας; Γύρνα πίσω!"
  
  
  Κοίταξε τα πίσω φώτα του αυτοκινήτου, που μικραίνουν κάθε δευτερόλεπτο. Στη συνέχεια ανασήκωσε τους ώμους του και πήδηξε από το φτερό, βουτώντας κάτω από αυτό για να φτάσει στον Κεν Χόμπαρτ. Ένας λιγώτερος, κοκκινομάλλης Άγγλος βρισκόταν τσαλακωμένος σε αταξία στο έδαφος κοντά στο δεξί κύριο σύστημα προσγείωσης.
  
  
  Ο Κάρλος σηκώθηκε αργά όρθιος, κρατώντας το όπλο χαλαρά στο χέρι του, η απογοήτευση καθρεφτιζόταν σε κάθε γραμμή του σώματός του.
  
  
  "Πέθανε." Είπε αυτά τα λόγια σε τόνο σιωπηλής παραίτησης. «Και αυτός ο ανόητος έφυγε». Γύρισε μακριά από το σώμα. Πήδηξα από το φτερό και γονάτισα δίπλα στον Χόμπαρτ. Το κεφάλι του Άγγλου έπεσε στο δεξί ελαστικό του αεροπλάνου. Το στήθος του ήταν γεμάτο αίματα που ακόμα έβγαινε αργά από μέσα του.
  
  
  Τράβηξα το Χόμπαρτ όσο πιο μακριά μπορούσα από το αεροπλάνο. Σκουπίζοντας το αίμα από τα χέρια μου με ένα μαντήλι, επέστρεψα στον Κάρλος, που στεκόταν ακόμα δίπλα στο αεροπλάνο. τον ρώτησα με αγένεια. - "Τι έπαθες;"
  
  
  Η ήττα ήταν γραμμένη σε κάθε γραμμή του προσώπου του. «Τελειώσαμε, φίλε», είπε βαρετά. «Ο Πάκο έφυγε με το αυτοκίνητο. Ο Χόμπαρτ είναι νεκρός
  
  
  
  
  Δεν υπάρχει τρόπος να ξεφύγουμε από αυτό το μέρος. Πόσο καιρό πιστεύετε ότι θα περάσει μέχρι να εμφανιστεί περισσότερη αστυνομία εδώ; »
  
  
  Του γρύλισα. - «Όχι πριν φύγουμε. Μπείτε σε αυτό το αεροπλάνο! "
  
  
  Ο Κάρλος με κοίταξε ανέκφραστα.
  
  
  "Σκατά!" Τον ορκίστηκα. «Αν σταθείς εκεί σαν ηλίθιος, δεν θα φύγουμε ποτέ από εδώ! Κινήσου γρήγορα! »
  
  
  Ανέβηκα στο φτερό και κάθισα στη θέση του πιλότου. Ο Κάρλος με ακολούθησε, χτυπώντας την πόρτα της καμπίνας και κάθισε στο κάθισμα.
  
  
  Άναψα το φως της οροφής στο πιλοτήριο και σάρωση γρήγορα τον πίνακα. Δεν υπήρχε χρόνος να περάσω από την πλήρη λίστα ελέγχου. Μπορούσα μόνο να ελπίζω ότι ο Χόμπαρτ είχε δίκιο όταν είπε ότι το αεροπλάνο ήταν έτοιμο για απογείωση και προσευχήθηκα να μην χτυπήσει κανένας από τους πυροβολισμούς της αστυνομίας σε ζωτικό μέρος του αεροπλάνου.
  
  
  Σχεδόν αυτόματα, το χέρι μου άνοιξε τον κεντρικό διακόπτη, οι διακόπτες του στροβιλοσυμπιεστή άναψαν, οι διακόπτες του τούρμπο. Άνοιξα τις μαγνητοσκοπικές και ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου, μετά κράτησα τα γκάζια περίπου μισή ίντσα και ώθησα τους μοχλούς του μείγματος καυσίμου στο τέρμα του γκαζιού. Άρχισαν να καταγράφονται οι μετρητές ροής καυσίμου. Ας επιστρέψουμε στην απενεργοποίηση της ταχύτητας ρελαντί. Άνοιξα τον αριστερό διακόπτη της μίζας και άκουσα το ουρλιαχτό της μίζας, που ουρλιάζει.
  
  
  Η αριστερή προπέλα ταλαντεύτηκε μία, δύο φορές και μετά σταμάτησε με μια σύγκρουση. Ανακατεύουμε ξανά μέχρι να κορεστεί τελείως. Ξεκίνησα τον σωστό κινητήρα.
  
  
  Δεν υπάρχει χρόνος για έλεγχο όλων των συσκευών. Υπήρχε μόνο αρκετός χρόνος για να μετακινήσω τους ανελκυστήρες, τα πτερύγια και το πηδάλιο καθώς έβαλα ισχύ στους δίδυμους κινητήρες και οδήγησα το αεροπλάνο στον διάδρομο προσγείωσης, στρίβοντας πάνω του, προσπαθώντας να ευθυγραμμιστώ με το θολό περίγραμμά του στο σκοτάδι. Έσβησα τα φώτα της καμπίνας και άναψα τα φώτα προσγείωσης. Έβαλα τα τεταρτημόρια και μετά τα χέρια μου έπιασαν τα διπλά γκάζια, σπρώχνοντάς τα ομαλά προς τα εμπρός μέχρι να φτάσουν στο σταμάτημά τους. Το μεγάλο υπερτροφοδοτούμενο Lycoming βρυχήθηκε καθώς το αεροπλάνο άρχισε να κατεβαίνει στον διάδρομο όλο και πιο γρήγορα.
  
  
  Όταν η ένδειξη ταχύτητας έφτασε τα ογδόντα μίλια την ώρα, τράβηξα πίσω το τιμόνι. Η μύτη ανέβηκε, ο ήχος των τροχών στην ανώμαλη λωρίδα χώματος σταμάτησε. Έσβησα το φως. Ήμασταν στον αέρα.
  
  
  Έκανα την υπόλοιπη ανάβαση σε απόλυτο σκοτάδι, σήκωσα το μοχλό ταχυτήτων, άκουσα ένα κλαψούρισμα και μετά το δυνατό χτύπημα της τελικής μετάδοσης κίνησης τραβήχτηκε στους θόλους των τροχών. Με εκατόν είκοσι μίλια την ώρα, έκοψα το αεροπλάνο για να διατηρήσω έναν σταθερό ρυθμό ανόδου.
  
  
  Για τον ίδιο λόγο που έκλεισα τα φώτα προσγείωσης μόλις έπεσα στο έδαφος, δεν άναψα τα κόκκινα και πράσινα φώτα πορείας ή τον περιστρεφόμενο φάρο. Ήθελα κανείς στο έδαφος να μην δει το αεροπλάνο. Πετούσαμε στο απόλυτο σκοτάδι, παράνομα σαν την κόλαση, με μόνο τις αμυδρά μπλε φλόγες από την εξάτμισή μας να δίνουν τη θέση μας, και όταν μείωσα την ισχύ ανάβασης, ακόμη και αυτές εξαφανίστηκαν.
  
  
  Στα χίλια οκτακόσια πόδια, έστριψα το αεροπλάνο προς τα βορειοδυτικά, κρατώντας τα βουνά στα δεξιά μου. Γύρισα στον Κάρλος. «Κοιτάξτε στη θήκη για κάρτες. Δείτε αν ο Χόμπαρτ έχει τους χάρτες του εκεί.
  
  
  Ο Ορτέγκα έβγαλε μια στοίβα κάρτες WAC.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Τώρα, αν μου πεις πού πάμε, θα προσπαθήσω να μας πάω εκεί».
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΟ ΕΒΔΟΜΟ
  
  
  Ήταν ήδη ελαφρύ όταν μείωσα την ισχύ και κατέβηκα τα βουνά στους καφέ γυμνούς λόφους κάπου στην περιοχή που οριοθετείται από το Durango, το Torrin και το Matamoros. Πετούσαμε σε υψόμετρο μικρότερο από πεντακόσια πόδια, και ο Ορτέγκα κοίταζε έξω από το δεξιό παράθυρο και μου έδινε οδηγίες.
  
  
  Προσγειώθηκα σε έναν διάδρομο στα βόρεια ενός απομονωμένου ράντσο. Στο τέλος της λωρίδας υπήρχε μόνο μια ξύλινη καλύβα. Ταξίδεψα το μεγάλο αεροπλάνο προς το μέρος του και έσβησα τις μηχανές.
  
  
  Ένας Μεξικανός με σκυθρωπό πρόσωπο και φθαρμένα chino βγήκε να μας συναντήσει. Δεν μας μίλησε όταν άρχισε να κάνει σέρβις στο αεροπλάνο, να γεμίζει τις δεξαμενές και να ελέγχει το λάδι.
  
  
  Κατεβήκαμε όλοι από το αεροπλάνο. Έκανα τους εναέριους χάρτες σε ένα τμήμα στο φτερό του αεροπλάνου και ο Κάρλος μου χάραξε μια διαδρομή που έπρεπε να ακολουθήσω, σημαδεύοντας το σημείο όπου θα περνούσαμε κρυφά τα σύνορα προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
  
  
  «Εδώ διασταυρώνουμε», είπε, δείχνοντας ένα σημείο στον ποταμό Ρίο Μπράβο νότια της σιδηροδρομικής πόλης Σιέρα Μπλάνκα του Τέξας. «Ξεκινώντας από εδώ», έδειξε ξανά σε ένα μέρος πάνω από εκατό μίλια μέσα στο Μεξικό, «θα πρέπει να πετάξεις όσο πιο χαμηλά γίνεται». Διασχίζεις το ποτάμι σε ύψος όχι υψηλότερο από τις κορυφές των δέντρων, στρίβεις αμέσως για να περιβάλεις τη Σιέρα Μπλάνκα προς τα βόρεια και μετά, σε αυτό το σημείο, κατευθύνεσαι βορειοανατολικά».
  
  
  «Και από εκεί;»
  
  
  Ο Κάρλος όρθωσε. «Από εκεί θα σε οδηγήσω ξανά. Θυμηθείτε, ελάχιστο ύψος μέχρι να περάσουμε τα σύνορα.»
  
  
  Δίπλωσα τα διαγράμματα και τα έβαλα με τη σειρά που τα χρησιμοποίησα. Ο Μεξικανός ολοκλήρωσε τον ανεφοδιασμό του αεροπλάνου. Η Ντόρις επέστρεψε με τη Σούζαν και τον γέρο. Μπήκαν στο αεροπλάνο, η Σούζαν δεν με πρόσεχε, σαν να μην υπήρχα, ο Ντίτριχ περπάτησε σαν άνθρωπος σε έκσταση. Ο Κάρλος με ακολούθησε.
  
  
  Έκλεισε και κλείδωσε την πόρτα και έδεσε τη ζώνη του. Κάθισα εκεί για μια στιγμή, τρίβοντας τις φουσκάλες στο πιγούνι μου, τα μάτια μου κουρασμένα από την έλλειψη ύπνου, το δεξί μου χέρι πονούσε.
  
  
  "Ας πάμε στο?" - επέμεινε ο Ορτέγκα.
  
  
  ;
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και άναψα τις μηχανές. Μετέτρεψα το αεροπλάνο στον άνεμο και εφάρμοσα ισχύ καθώς τρέχαμε σε ένα λασπωμένο χωράφι και στον καταγάλανο ουρανό του Μεξικού.
  
  
  Η πτήση από το Torreon Durango στο Rio Bravo διαρκεί αρκετές ώρες. Είχα πολύ χρόνο να σκεφτώ και οι αόριστες ιδέες που είχαν αρχίσει να σχηματίζονται στο κεφάλι μου το προηγούμενο βράδυ –άγριες, σχεδόν αδύνατες σκέψεις– άρχισαν να αποκρυσταλλώνονται σε μια σκληρή υποψία που γινόταν όλο και πιο σταθερή κάθε λεπτό.
  
  
  Ακολουθώντας τις οδηγίες του Κάρλος, κατέβηκα χαμηλά και διέσχισα τα σύνορα σε υψόμετρα δέντρων νότια της Σιέρα Μπλάνκα και μετά έκανα κύκλους της πόλης αρκετά μακριά ώστε να μην βλέπω. Δέκα μίλια βόρεια, έστριψα το αεροπλάνο προς τα βορειοανατολικά. Καθώς περνούσαν τα λεπτά, η υποψία στο κεφάλι μου άρχισε να στερεοποιείται σε κάτι περισσότερο από μια ασαφή, άβολη κίνηση.
  
  
  Πήρα ξανά τον χάρτη αεροπορικών διαδρομών. Το Ελ Πάσο ήταν βορειοδυτικά από εμάς. Έβαλα μια νοητή γραμμή από το Ελ Πάσο σε γωνία εξήντα μοιρών. Η γραμμή συνέχισε στο Νέο Μεξικό, πλησιάζοντας το Ρόσγουελ. Κοίταξα την πυξίδα στο πάνελ του αεροπλάνου. Στην τρέχουσα πτήση μας θα περάσουμε αυτή τη γραμμή σε λίγα μόνο λεπτά. Κοίταξα το ρολόι μου.
  
  
  Σαν να κοίταζε κι αυτός έναν χάρτη και να έψαχνε για μια φανταστική γραμμή, ο Κάρλος είπε την κατάλληλη στιγμή: «Παρακαλώ πάρτε αυτό το μονοπάτι» και έδειξε το δάχτυλό του σε ένα μέρος που βρισκόταν βόρεια από εμάς στις κοιλάδες του Όρη της Γουαδελούπης.
  
  
  Τώρα δεν ήταν πια υποψία. Αυτή η σκέψη μετατράπηκε σε αυτοπεποίθηση. Ακολούθησα τις οδηγίες του Carlos μέχρι που τελικά περάσαμε πάνω από την κορυφογραμμή και είδαμε μια κοιλάδα, και ο Carlos την έδειξε και είπε: «Εκεί! Εδώ θέλω να προσγειωθείς.
  
  
  Άνοιξα ξανά τα γκάζια, έβαλα τα χειριστήρια του μείγματος σε πλήρη ισχύ, κατέβασα τα πτερύγια και τον εξοπλισμό προσγείωσης και ετοιμάστηκα να προσγειωθώ. Μετέτρεψα το δικινητήριο αεροπλάνο σε μια απότομη όχθη, ισιώνοντας στην τελική προσέγγιση με πτερύγια την τελευταία στιγμή.
  
  
  Δεν εξεπλάγην που είδα ένα μεγάλο τζετ Lear στην άκρη του διαδρόμου ή ένα μονοκινητήριο Bonanza δίπλα του. Άπλωσα το αεροπλάνο κάτω και το άφησα να καθίσει απαλά στον χωματόδρομο, εφαρμόζοντας μόνο λίγη ισχύ για να παρατείνει την κυκλοφορία, έτσι ώστε όταν τελικά απέστρεψα το αεροπλάνο από τον διάδρομο, να σταματήσει σε μικρή απόσταση από τα άλλα δύο αεροπλάνα.
  
  
  Ο Κάρλος γύρισε προς το μέρος μου.
  
  
  "Είσαι έκπληκτος?" - ρώτησε με ένα ελαφρύ χαμόγελο στα λεπτά χείλη του και μια λάμψη διασκέδασης στα σκοτεινά μάτια του. Το όπλο ήταν ξανά στο χέρι του. Από αυτή τη μικρή απόσταση μπορούσα να δω ότι κάθε θάλαμος στον κύλινδρο ήταν γεμάτος με μια χοντρή σφαίρα με χάλκινο περίβλημα.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Στην πραγματικότητα, όχι μετά την τελευταία κατεύθυνση που μου δώσατε, θα εκπλαγώ αν τα πράγματα εξελίσσονταν διαφορετικά.
  
  
  «Νομίζω ότι ο Γρηγόριος μας περιμένει», είπε ο Κάρλος. «Ας μην τον αφήνουμε να περιμένει άλλο».
  
  
  * * *
  
  
  Στη λαμπερή ηλιοφάνεια του Νέου Μεξικού, περπάτησα αργά δίπλα στην τεράστια φιγούρα του Γρηγόριους. Ο Carlos, η Doris Bickford, η Susan Dietrich και ο πατέρας της ήταν στο κλιματιζόμενο αεροπλάνο Lear. Ένας μυώδης μαχητής με σημάδια ακμής περπάτησε μια ντουζίνα βήματα προς τα πίσω μας, χωρίς να πάρει ποτέ τα μάτια του από πάνω μου.
  
  
  Ο Γρηγόριος περπάτησε αργά, επίτηδες, με τα χέρια πίσω από την πλάτη του και το κεφάλι του υψωμένο στον αστραφτερό ασυννέφιαστο ουρανό.
  
  
  Ρώτησε πρόχειρα: «Τι σε έκανε να υποψιαστείς ότι μπορεί να εμπλέκομαι;»
  
  
  «Ο Κάρλος έμαθε πάρα πολλά πολύ σύντομα. Απλώς δεν μπορούσα να πιστέψω ότι οι δικοί του με παρακολουθούσαν τόσο στενά που ήξεραν κάθε μου κίνηση. Βέβαια, την πρώτη φορά που συνάντησα τον Stocelli, δεν ήμουν επιφυλακτικός. Αυτό που δεν μπορούσα να δεχτώ ήταν ότι οι άνδρες του Ορτέγκα με είχαν ακολουθήσει τη νύχτα που είδα τον Ντίτριχ ή ότι είχαν ακούσει ολόκληρη τη συνομιλία μας. Ήταν πάρα πολύ σύμπτωση. Ο Carlos απήγαγε τον Dietrich λίγες ώρες αφότου έκανα την αναφορά μου στο Ντένβερ - και αυτή η αναφορά ήταν μόνο για τα αυτιά σας! Με εξαίρεση εμένα, ήσουν το μόνο άτομο στον κόσμο που ήξερε τι είχε ανακαλύψει ο Ντίτριχ και πόσο πολύτιμο ήταν. Άρα ο Ορτέγκα πρέπει να έχει λάβει πληροφορίες από εσάς.
  
  
  «Λοιπόν», είπε ο Γρηγόριος, «το ερώτημα είναι, τι θα κάνετε για αυτό;»
  
  
  Δεν του απάντησα. Αντίθετα, είπα: «Ας δούμε αν η εικασία μου είναι σωστή, Γρηγόριο. Καταρχάς, νομίζω ότι έκανες την αρχική σου περιουσία μεταφέροντας λαθραία μορφίνη από την Τουρκία. Στη συνέχεια άλλαξες το όνομά σου και έγινες νομοταγής πολίτης, αλλά ποτέ δεν εγκατέλειψες την επιχείρηση ναρκωτικών. Σωστά?"
  
  
  Ο Γρηγόριος κούνησε το μεγάλο του κεφάλι σιωπηλά.
  
  
  «Νομίζω ότι βοήθησες να χρηματοδοτηθεί ο Stocelli. Και τώρα ξέρω ότι είσαι ο άνθρωπος των χρημάτων πίσω από τον Ορτέγκα.
  
  
  Ο Γρηγόριος με κοίταξε έντονα και μετά κοίταξε αλλού. Τα σαρκώδη χείλη του άνοιξαν σαν να μούφαζε. «Αλλά ήξερες επίσης ότι ο Ορτέγκα δεν μπορούσε να διαχειριστεί τον Στοτσέλι».
  
  
  «Μπορείς να διαχειριστείς τον Stocelli», είπε ήρεμα ο Γρηγόριος.
  
  
  "Ναι, μπορώ. Γι' αυτό έδωσες εντολή στον Ορτέγκα να με φέρει στη συμφωνία. Δεν θα το έκανε ποτέ ο ίδιος. Υπάρχει υπερβολική υπερηφάνεια και πολύ μίσος για το γεγονός ότι σκότωσα τον ανιψιό του."
  
  
  
  «Σκέφτεσαι πολύ καθαρά, Νικ».
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. Ήμουν κουρασμένος. Η έλλειψη ύπνου, το άγχος του να βρίσκομαι στο αεροπλάνο για τόσες ώρες, το κόψιμο στο δεξί μου χέρι είχαν αρχίσει να με επηρεάζουν.
  
  
  «Όχι, δεν έκανα πραγματικά λάθος, θα έπρεπε να είχα σκοτώσει αμέσως μόλις μάθαινα για τη φόρμουλα του.
  
  
  «Αλλά η συμπόνια σου για τον γέρο δεν θα το επιτρέψει αυτό. Και τώρα σας προσφέρω τις ίδιες ευκαιρίες με τον Ορτέγκα. Απλώς να θυμάσαι, εσύ θα είσαι ο σύντροφός μου, όχι ο δικός του, και σίγουρα δεν θα σου δώσω ολόκληρο το πενήντα τοις εκατό. Ωστόσο, αυτό θα είναι αρκετό για να γίνει ένας πολύ πλούσιος άνθρωπος.
  
  
  «Κι αν πω όχι;»
  
  
  Ο Γρηγόριος έγνεψε το κεφάλι του προς τον συνεσταλμένο ληστή που στεκόταν λίγα μέτρα πιο πέρα και μας παρακολουθούσε. «Θα σε σκοτώσει. Ανυπομονεί να δείξει πόσο καλός είναι».
  
  
  «Τι γίνεται με το AX; Και ο Χοκ; Δεν ξέρω πώς κατάφερες να τον ξεγελάσεις ώστε να νομίζει ότι είσαι πραγματικός άνθρωπος για τόσο καιρό, αλλά αν πάω μαζί σου, ο Χοκ θα ξέρει γιατί. Και η ζωή μου δεν θα κοστίσει δεκάρα! Ένα γεράκι δεν τα παρατάει ποτέ».
  
  
  Ο Γρηγόριος έβαλε το χέρι του γύρω από τον ώμο μου. Το έσφιξε σε μια φιλική κίνηση. «Μερικές φορές με εκπλήσσεις, Νικ. Είσαι δολοφόνος. Killmaster N3. Δεν προσπαθούσες να ξεφύγεις από το AX στην αρχή; Μήπως επειδή έχεις βαρεθεί να σκοτώνεις μόνο και μόνο για χάρη ενός αόριστου ιδεώδους; Θέλεις να είσαι πλούσιος, και μπορώ να σου το δώσω, Νικ.
  
  
  Αφαίρεσε το χέρι του και η φωνή του έγινε παγωμένη.
  
  
  «Ή μπορώ να σου δώσω θάνατο. Τώρα αμέσως. Ο Ορτέγκα θα σου ξεσκίσει ευχαρίστως το κεφάλι! »
  
  
  Δεν είπα τίποτα.
  
  
  «Εντάξει», είπε κοφτά ο Γρηγόριος. «Θα σου δώσω χρόνο να σκεφτείς τις αμφιβολίες σου και τα χρήματα που μπορεί να είναι δικά σου».
  
  
  Κοίταξε το ρολόι του χειρός. "Είκοσι λεπτά. Τότε θα περιμένω απάντηση."
  
  
  Γύρισε και περπάτησε πίσω στο Learjet. Ο ληστής έμεινε πίσω, κρατώντας προσεκτικά τις αποστάσεις του από μένα.
  
  
  Μέχρι τώρα ήμουν σίγουρος ότι ο Γρηγόριος δεν θα με σκότωνε. Με χρειαζόταν για να ασχοληθώ με τον Στοτσέλι. Όχι όμως αν του πω να πάει στο διάολο. Όχι αν τον αρνηθώ. Και επρόκειτο να τον αρνηθώ.
  
  
  Σταμάτησα να σκέφτομαι τον Γρηγόριο και επικεντρώθηκα στο πρόβλημα να βγω ζωντανός από αυτό το χάος.
  
  
  Κοίταξα πάνω από τον ώμο μου τον κακοποιό που με ακολουθούσε. Παρόλο που κουβαλούσε το όπλο σε μια θήκη ώμου και όχι στο χέρι του, φορούσε το αθλητικό του παλτό ανοιχτό για να μπορεί να τραβήξει το όπλο και να πυροβολήσει πριν προλάβω να τον πλησιάσω. Περπατούσε όταν περπατούσα και σταματούσε όταν σταματούσα, κρατώντας πάντα τουλάχιστον δεκαπέντε ή είκοσι μέτρα μακριά μου ώστε να μην είχα καμία πιθανότητα να πηδήξω πάνω του.
  
  
  Το πρόβλημα δεν ήταν μόνο πώς θα μπορούσα να ξεφύγω. Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, μάλλον θα μπορούσα να είχα ξεφύγει από αυτόν τον κακοποιό. Υπήρχαν όμως Ντίτριχ. Δεν μπορούσα να τα αφήσω στα χέρια του Γρηγορίου.
  
  
  Ό,τι αποφάσισα να κάνω έπρεπε να δουλέψει την πρώτη φορά γιατί δεν υπήρχε δεύτερη ευκαιρία.
  
  
  Διανοητικά, έλεγξα τι είχα που μπορούσα να χρησιμοποιήσω ως όπλο ενάντια στον ληστή πίσω μου. Πολλά μεξικάνικα νομίσματα. Μαντήλι και πορτοφόλι σε μία τσέπη.
  
  
  Και στο άλλο - ένα πτυσσόμενο μαχαίρι του Luis Aparicio. Αυτό θα έπρεπε να ήταν αρκετό γιατί αυτό ήταν το μόνο που είχα.
  
  
  Περπάτησα κατά μήκος μιας μακριάς λωρίδας χώματος για σχεδόν διακόσια μέτρα. Στη συνέχεια γύρισα και περπάτησα πίσω σε ένα φαρδύ τόξο, ώστε χωρίς να το αντιληφθεί, κατάφερα να μπω πίσω από το αεροπλάνο μας, κρυμμένος από το Learjet.
  
  
  Εκείνη τη στιγμή ο ήλιος βρισκόταν σχεδόν απευθείας πάνω από το κεφάλι, και η ζέστη της ημέρας έστελνε αστραφτερά κύματα που αντανακλούσαν προς τα πάνω από το γυμνό έδαφος. Σταμάτησα πίσω από το αεροπλάνο και έβγαλα ένα μαντήλι, σκουπίζοντας τον ιδρώτα από το μέτωπό μου. Καθώς προχωρούσα ξανά, ένας ένοπλος με φώναξε. "Γεια! Πέταξες το πορτοφόλι σου.
  
  
  Σταμάτησα και γύρισα. Το πορτοφόλι μου ήταν πεσμένο στο έδαφος, όπου το έριξα επίτηδες όταν έβγαλα το μαντήλι μου.
  
  
  «Το έκανα», είπα, προσποιούμενος την έκπληξή μου. "Χάρη σε." Κατά τύχη γύρισα πίσω και το σήκωσα. Ο ληστής δεν κουνήθηκε. Στεκόταν στο φτερό του αεροπλάνου, μακριά από τη θέα όλων στο Learjet, και τώρα ήμουν μόλις δέκα πόδια μακριά του. Ήταν είτε πολύ αλαζονικός είτε πολύ απρόσεκτος για να υποχωρήσει.
  
  
  Εξακολουθώ να τον κοιτάζω, έβαλα το πορτοφόλι μου στην άλλη τσέπη του γοφού μου και έκλεισα τα δάχτυλά μου γύρω από τη λαβή του μαχαιριού του Λουίς Απαρίσιο. Έβγαλα το χέρι μου από την τσέπη μου, με το σώμα μου να προστατεύει το χέρι μου από τον πυροβολητή. Πατώντας το μικρό κουμπί στη λαβή, ένιωσα τη λεπίδα των έξι ιντσών να ξεπροβάλλει από τη λαβή και να κουμπώνει στη θέση της. Γύρισα το μαχαίρι στο χέρι μου, πιάνοντας τη λεπίδα σε θέση ρίψης. Άρχισα να απομακρύνομαι από τον πυροβολητή και μετά ξαφνικά γύρισα πίσω. Το χέρι μου σηκώθηκε και το χέρι μου πυροβόλησε προς τα εμπρός. Το μαχαίρι έπεσε από το χέρι μου πριν καταλάβει τι συνέβαινε.
  
  
  Η λεπίδα τον χτύπησε στο λαιμό ακριβώς πάνω από τη σύνδεση των κλείδων του. Λαχάνιασε. Και τα δύο χέρια ανέβηκαν στο λαιμό του. Του όρμησα, τον έπιασα από τα γόνατα και τον πέταξα στο έδαφος. Σηκώνοντας το χέρι μου, άρπαξα τη λαβή του μαχαιριού, αλλά τα χέρια του ήταν ήδη εκεί, οπότε του κούμπωσα τα χέρια και τράβηξα απότομα.
  
  
  
  ;
  
  
  Αίμα χύθηκε από τη σχισμένη σάρκα και τους χόνδρους του βαριού λαιμού του. Το πρόσωπό του με τις τσέπες ήταν μόλις λίγα εκατοστά από το δικό μου, τα μάτια του με κοιτούσαν με σιωπηλό, απελπισμένο μίσος. Μετά τα χέρια του έπεσαν και ολόκληρο το σώμα του χαλάρωσε.
  
  
  Έκανα οκλαδόν, το αίμα στα χέρια μου σαν κολλώδες λοσιόν βατόμουρου. Σκούπισα προσεκτικά τα χέρια μου με το ύφασμα του σακακιού του. Μάζεψα μια χούφτα άμμο και έξυσα ό,τι είχε απομείνει.
  
  
  Τελικά, έβαλα το χέρι στο σακάκι του για το πιστόλι, που τόσο ανόητα κουβαλούσε κάτω από το μπράτσο του και όχι στη γροθιά του, έτοιμος να πυροβολήσει.
  
  
  Έβγαλα το όπλο μου - ένα τεράστιο περίστροφο Smith and Wesson .44 Magnum. Αυτό είναι ένα τεράστιο πιστόλι, σχεδιασμένο ειδικά για να παρέχει ακρίβεια και δύναμη χτυπήματος ακόμη και σε απόσταση. Αυτό είναι πραγματικά πολύ ισχυρό όπλο για να το μεταφέρεις.
  
  
  Με το πιστόλι στο χέρι πίσω από την πλάτη μου, σηκώθηκα όρθιος και περπάτησα γρήγορα γύρω από το αεροπλάνο προς το Learjet. Ανέβηκα τα σκαλιά προς την καμπίνα.
  
  
  Ο Γρηγόριος ήταν ο πρώτος που με είδε.
  
  
  «Α, Νικ», είπε με ένα ψυχρό χαμόγελο στο πρόσωπό του. «Έχεις πάρει την απόφασή σου».
  
  
  «Ναι», είπα. Τράβηξα το βαρύ μάγκνουμ πίσω από την πλάτη μου και του έδειξα. "Ναί."
  
  
  Το χαμόγελο γλίστρησε από το πρόσωπο του Γρηγόριους. «Κάνεις λάθος, Νίκο. Δεν θα ξεφύγεις από αυτό. ΟΧΙ εδω."
  
  
  "Μπορεί". Κοίταξα τη Σούζαν Ντίτριχ. «Έλα έξω», διέταξα.
  
  
  Η Ντόρις σήκωσε το όπλο και το έστρεψε στο κεφάλι της Σούζαν. «Απλά κάτσε ήσυχη, γλυκιά μου», είπε με την κοφτερή, λεπτή φωνή της. Το χέρι μου κινήθηκε ελαφρά και το δάχτυλό μου πάτησε τη σκανδάλη. Μια βαριά σφαίρα 0,44 magnum χτύπησε την Ντόρις πίσω στο διάφραγμα, σκίζοντας το μισό κεφάλι της με μια έκρηξη λευκού οστού, γκρίζου μυελού και κόκκινου αίματος που αναβλύζει.
  
  
  Η Σούζαν έβαλε τα χέρια της στο στόμα της. Τα μάτια της αντανακλούσαν την αρρώστια που ένιωθε.
  
  
  "Αδεια!" - της είπα κοφτά.
  
  
  Εκείνη σηκώθηκε όρθια. «Τι γίνεται με τον πατέρα μου;»
  
  
  Κοίταξα το σημείο που ήταν απλωμένος ο Ντίτριχ σε μια από τις μεγάλες δερμάτινες καρέκλες, οι οποίες ήταν πλήρως ανακλινισμένες. Ο γέρος ήταν αναίσθητος.
  
  
  «Θέλω να βγεις πρώτα έξω», η Σούζαν περπάτησε προσεκτικά γύρω από τον Γρηγόριους. Πήρα στην άκρη για να μπορέσει να περάσει πίσω μου. Βγήκε από την πόρτα.
  
  
  «Πώς θα τον βγάλεις;» - ρώτησε ο Γρηγόριος, δείχνοντας τον Ντίτριχ. «Περιμένετε να σας βοηθήσουμε να το μετακινήσετε;»
  
  
  Δεν απάντησα. Στάθηκα εκεί για μια στιγμή κοιτάζοντας πρώτα τον Γρηγόριο, μετά τον Κάρλος και τέλος τον γέρο. Χωρίς να πω λέξη, βγήκα πίσω από την πόρτα και κατέβηκα τα σκαλιά.
  
  
  Υπήρξε μια ξαφνική αναταραχή δραστηριότητας στο Learjet. Τα σκαλιά ανέβηκαν, η πόρτα έκλεισε, χτύπησε, η Σούζαν έτρεξε κοντά μου και με έπιασε από το χέρι.
  
  
  «Άφησες τον πατέρα μου εκεί!» αυτή ούρλιαξε.
  
  
  Την αγκάλιασα και αποχώρησα από το αεροπλάνο. Μέσα από το μικρό παράθυρο του πιλοτηρίου είδα τον πιλότο να γλιστράει στη θέση του. Τα χέρια του σηκώθηκαν, χτυπώντας γρήγορα τους διακόπτες. Λίγη ώρα αργότερα άκουσα τους κινητήρες να ουρλιάζουν καθώς γύριζαν τα πτερύγια του ρότορα.
  
  
  Η Σούζαν απομακρύνθηκε από το χέρι μου. «Δεν με άκουσες; Ο πατέρας μου είναι ακόμα μέσα! Πάρτε τον μακριά! Παρακαλώ, βγάλτε τον έξω! «Τώρα μου ούρλιαζε, πάνω από το βρυχηθμό των κινητήρων. Η απόγνωση ήταν γραμμένη σε όλο της το πρόσωπο. "Παρακαλώ κάνε κάτι!"
  
  
  Την αγνόησα. Στάθηκα εκεί με το βαρύ περίστροφο στο δεξί μου χέρι και έβλεπα το Learjet, και οι δύο κινητήρες τώρα να φλέγονται, να ξυλοφορτώνονται και να άρχισαν να κυλούν μακριά μας.
  
  
  Η Σούζαν έπιασε το αριστερό μου χέρι, κουνώντας το και ουρλιάζοντας υστερικά, «Μην τους αφήσεις να φύγουν!»
  
  
  Ήταν σαν να στεκόμουν χωριστά και από τους δυο μας, κλεισμένος στον δικό μου μοναχικό κόσμο. Ήξερα τι έπρεπε να κάνω. Δεν υπήρχε άλλος τρόπος. Ένιωσα κρύο παρά τον καυτό ήλιο του Νέου Μεξικού. Το κρύο διαπέρασε βαθιά μέσα μου και με τρόμαξε μέχρι τα βάθη.
  
  
  Η Σούζαν άπλωσε το χέρι και με χαστούκισε στο πρόσωπο. Δεν ένιωσα τίποτα. Ήταν σαν να μην με είχε αγγίξει καθόλου.
  
  
  Μου ούρλιαξε. «Βοηθήστε τον, για όνομα του Θεού!»
  
  
  Παρακολούθησα το αεροπλάνο να πλησιάζει στην άκρη του διαδρόμου.
  
  
  Ήταν τώρα αρκετές εκατοντάδες γιάρδες μακριά, με τις μηχανές του να πυροδοτούν έναν στροβιλισμό σκόνης πίσω του. Γύρισε στην πασαρέλα και άρχισε να απογειώνεται. Οι δίδυμοι κινητήρες τώρα ούρλιαξαν, ένας διαπεραστικός τυφώνας θορύβου χτυπούσε εκκωφαντικά τα τύμπανα των αυτιών μας και μετά το αεροπλάνο ανέβασε ταχύτητα και έτρεξε κατά μήκος του χωματόδρομου προς το μέρος μας.
  
  
  Τράβηξα το αριστερό μου χέρι από τη λαβή της Σούζαν. Σήκωσα το 0,44 Magnum και τύλιξα το αριστερό μου χέρι γύρω από τον δεξιό μου καρπό, σηκώνοντας το περίστροφο στο ύψος των ματιών, ευθυγραμμίζοντας την μπροστινή ράγα παρατήρησης με την πίσω αυλάκωση του σκοπευτικού.
  
  
  Όταν το αεροπλάνο μας πρόλαβε, ήταν σχεδόν στη μέγιστη ταχύτητα απογείωσης και εκείνο το λεπτό πριν αρχίσει να ανεβαίνει ο τροχός της μύτης, πυροβόλησα. Το αριστερό ελαστικό έσκασε και έγινε κομμάτια από μια βαριά σφαίρα. Η αριστερή πτέρυγα έπεσε. Η άκρη του έπιασε το έδαφος, γυρίζοντας το αεροπλάνο με μια δυνατή, αγωνιώδη κραυγή μετάλλου που έσπασε. Οι δεξαμενές στην άκρη των φτερών άνοιξαν και το καύσιμο εκτοξεύτηκε στον αέρα με ένα μαύρο, λιπαρό ρεύμα.
  
  
  
  Σε αργή κίνηση, η ουρά του αεροπλάνου ανέβαινε όλο και πιο ψηλά, και στη συνέχεια, καθώς το φτερό έσπασε στη ρίζα, το αεροπλάνο γύρισε πάνω και κάτω στην πλάτη του, στρίβοντας τον διάδρομο σε ένα σύννεφο μαύρης σκόνης καυσίμου και καφέ σκόνης, θραύσματα από μέταλλο που πετά άγρια σε φωτεινά θραύσματα.
  
  
  Πυροβόλησα άλλη μια φορά στο αεροπλάνο, μετά ένα τρίτο και ένα τέταρτο. Ακούστηκε μια γρήγορη λάμψη της φλόγας. Μια πορτοκαλοκόκκινη βολίδα επεκτάθηκε από το σπασμένο, μπερδεμένο μέταλλο της ατράκτου. Το αεροπλάνο σταμάτησε, οι φλόγες ξέφυγαν από αυτό καθώς ο παχύρρευστος, ελαιώδης μαύρος καπνός ξεχύθηκε από ένα ολοκαύτωμα με άλματα φωτιάς.
  
  
  Χωρίς το παραμικρό σημάδι συγκίνησης στο πρόσωπό μου, έβλεπα το αεροπλάνο να καταστρέφει τον εαυτό του και τους επιβάτες του. Κατέβασα το όπλο μου και στάθηκα κουρασμένος στο βάθος της κοιλάδας. Μοναχικός. Η Σούζαν γλίστρησε στην αγκαλιά μου με το πρόσωπό της πιεσμένο στο πόδι μου. Άκουσα ένα κλαψούρισμα απελπισίας να ξεφεύγει από το λαιμό της, και άπλωσα προσεκτικά το αριστερό μου χέρι και άγγιξα την άκρη των χρυσαφί μαλλιών της, μη μπορώντας να της μιλήσω ή να την παρηγορήσω με οποιονδήποτε τρόπο.
  
  
  ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΚΑΤΟ ΟΓΔΟΟ
  
  
  Αναφέρθηκα στον Χοκ τηλεφωνικά από το Ελ Πάσο και στο τέλος του είπα κυνικά ότι ο Γρηγόριος τον εξαπατούσε για χρόνια. Ότι με δάνεισε από το AX σε έναν από τους κορυφαίους εγκληματίες του κόσμου.
  
  
  Άκουσα τον Χοκ να γελάει πάνω από τη γραμμή.
  
  
  «Το πιστεύεις πραγματικά αυτό, Νικ; Γιατί νομίζεις ότι παραβίασα όλους τους κανόνες και σε άφησα να δουλέψεις γι' αυτόν; Και αναφέρετε ότι δεν μπορείτε να επικοινωνήσετε με την AX για βοήθεια; "
  
  
  "Εννοείς-?"
  
  
  «Με ενδιαφέρει ο Γρηγόριος εδώ και πολλά χρόνια. Όταν σε ρώτησε, σκέφτηκα ότι θα ήταν μια εξαιρετική ευκαιρία να τον καπνίσω έξω στο ύπαιθρο. Και το έκανες. Τέλεια δουλειά Νίκο.
  
  
  Για άλλη μια φορά, ο Χοκ ήταν ένα βήμα μπροστά μου.
  
  
  «Εντάξει», γρύλισα, «σε αυτή την περίπτωση, κέρδισα τις διακοπές μου».
  
  
  «Τρεις εβδομάδες», είπε ο Χοκ. «Και πες γεια στον Τενιέντε Φουέντες». Έκλεισε απότομα το τηλέφωνο, αφήνοντάς με να αναρωτιέμαι πώς ήξερε ότι θα επέστρεφα ξανά στο Ακαπούλκο;
  
  
  Έτσι, τώρα με ένα μπεζ παντελόνι, σανδάλια και ένα ανοιχτό αθλητικό πουκάμισο, κάθισα σε ένα μικρό τραπέζι δίπλα στον Teniente Felix Fuentes από την Ομοσπονδιακή Αστυνομία του Seguridad. Το τραπέζι στεκόταν στη μεγάλη βεράντα του ξενοδοχείου Matamoros. Το Ακαπούλκο δεν ήταν ποτέ πιο όμορφο. Έλαμπε στον αργά το απόγευμα τροπικό ήλιο, που ξεβράστηκε από τη βροχή νωρίς το απόγευμα.
  
  
  Τα νερά του κόλπου ήταν ένα πλούσιο γαλάζιο, και η πόλη στην απέναντι πλευρά, σχεδόν κρυμμένη πίσω από τους φοίνικες που περιέβαλλαν το μαλεκόν και το πάρκο, ήταν μια γκρίζα θολούρα στους πρόποδες των λόφων με καφέ κορυφογραμμές.
  
  
  «Καταλαβαίνω ότι δεν μου τα είπες όλα», σημείωσε ο Φουέντες. «Δεν είμαι σίγουρος ότι θέλω να μάθω τα πάντα, γιατί τότε ίσως χρειαστεί να αναλάβω επίσημη δράση και δεν θέλω να το κάνω αυτό, Σενόρ Κάρτερ. Ωστόσο, έχω μια ερώτηση. Στοτσέλι; »
  
  
  «Εννοείς ότι ξέφυγε ατιμώρητος;»
  
  
  Ο Φουέντες έγνεψε καταφατικά.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Δεν νομίζω», είπα. «Θυμάσαι τι σου ζήτησα να κάνεις όταν τηλεφώνησα χθες το απόγευμα από το Ελ Πάσο;»
  
  
  "Φυσικά. Ειδοποίησα προσωπικά τον Stocelli ότι η κυβέρνησή μου τον θεωρεί persona non grata και του ζήτησα να φύγει από το Μεξικό το αργότερο σήμερα το πρωί. Γιατί;"
  
  
  «Επειδή του τηλεφώνησα αμέσως αφού μίλησα μαζί σου. Του είπα ότι θα φρόντιζα για όλα και ότι θα μπορούσε να επιστρέψει στις Ηνωμένες Πολιτείες».
  
  
  «Τον άφησες να φύγει;» Ο Φουέντες συνοφρυώθηκε.
  
  
  "Όχι πραγματικά. Του ζήτησα να μου κάνει τη χάρη και συμφώνησε."
  
  
  "Εύνοια?"
  
  
  «Φέρτε πίσω τις αποσκευές μου μαζί μου».
  
  
  Ο Φουέντες ήταν σαστισμένος. "Δεν καταλαβαίνω. Ποιος ήταν ο σκοπός αυτού;"
  
  
  «Λοιπόν», είπα κοιτάζοντας το ρολόι μου, «αν το αεροπλάνο του φτάσει στην ώρα του, ο Stocelli θα φτάσει στο αεροδρόμιο Κένεντι την επόμενη μισή ώρα. Θα πρέπει να περάσει από τελωνείο. Ανάμεσα στις αποσκευές του υπάρχει μια μαύρη υφασμάτινη βαλίτσα χωρίς σημάδια που να δείχνουν ότι ανήκει σε κανέναν άλλο εκτός από τον Stocelli. Μπορεί να ισχυριστεί ότι είναι μια από τις τσάντες μου, αλλά δεν έχει τρόπο να το αποδείξει. Εξάλλου, δεν νομίζω ότι τα τελωνεία θα δώσουν σημασία στις διαμαρτυρίες του».
  
  
  Η κατανόηση φάνηκε στα μάτια του Φουέντες.
  
  
  - Αυτή είναι η βαλίτσα που έστειλε ο Ντίτριχ στο δωμάτιό σου;
  
  
  «Είναι», είπα, χαμογελώντας, «και εξακολουθεί να περιέχει τα τριάντα κιλά καθαρής ηρωίνης που έβαλε ο Ντίτριχ».
  
  
  Ο Φουέντες άρχισε να γελάει.
  
  
  Κοίταξα δίπλα του στην πόρτα που οδηγούσε έξω από το λόμπι του ξενοδοχείου. Η Κονσουέλα Ντελγκάρντο περπατούσε προς το μέρος μας. Καθώς πλησίασε, είδα την έκφραση στο πρόσωπό της. Ήταν ένα μείγμα χαράς και προσμονής, και ένα βλέμμα που μου έλεγε ότι με κάποιο τρόπο, κάπου, κάπως θα με ανταπέδωσε για αυτό που της είχα κάνει στο χασιέντα του Γκάρετ.
  
  
  Πήγε στο τραπέζι, μια ψηλή, αρχοντική, παχουλή γυναίκα, με το οβάλ πρόσωπό της να μην φαινόταν ποτέ πιο όμορφο από τώρα. Ο Φουέντες γύρισε στην καρέκλα του, την είδε και σηκώθηκε όρθιος καθώς μας πλησίασε.
  
  
  «Σενιόρα Κονσουέλα Ντελγκάρντο, Υπολοχαγός Φέλιξ Φουέντες».
  
  
  Η Κονσουέλα άπλωσε το χέρι της. Ο Φουέντες το έφερε στα χείλη του.
  
  
  «Γνωριστήκαμε», μουρμούρισε ο Φουέντες. Μετά ίσιωσε. Είπε, «Αν πρόκειται να βρεθείς στο Μεξικό οποιαδήποτε στιγμή, Σενόρ Κάρτερ, θα το εκτιμούσα αν ήσουν καλεσμένος στο δείπνο μου κάποιο βράδυ.
  
  
  
  Η Κονσουέλα μου έπιασε το χέρι κτητικά. Ο Φουέντες έπιασε τη χειρονομία.
  
  
  «Θα ήμασταν χαρούμενοι», είπε βραχνά η Κονσουέλα.
  
  
  Ο Φουέντες την κοίταξε. Μετά με κοίταξε. Μια λεπτή έκφραση έλαμψε στα μάτια του για μια στιγμή, αλλά το πρόσωπό του παρέμεινε τόσο απαθές και αυστηρό όσο ποτέ - η καστανή εικόνα ενός αρχαίου θεού των Τολτέκων.
  
  
  «Καλή διασκέδαση», μου είπε ξερά ο Φουέντες. Και μετά έκλεισε το ένα μάτι με ένα αργό, ηδονικό κλείσιμο του ματιού.
  
  
  Τέλος.
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Υπόθεση Ιερουσαλήμ
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Killmaster
  
  
  Υπόθεση Ιερουσαλήμ
  
  
  
  
  
  Αφιερωμένο στα μέλη της Μυστικής Υπηρεσίας των Ηνωμένων Πολιτειών
  
  
  
  
  Όταν συναντήσετε άπιστους, κόψτε τους τα κεφάλια μέχρι να κάνετε μια μεγάλη σφαγή ανάμεσά τους. και δέστε τα σε κόμπους και μετά είτε ελευθέρωσέ τα είτε απαιτήστε λύτρα...
  
  
  Κοράνι
  
  
  
  
  
  
  Πρόλογος
  
  
  
  
  
  Ο κλιματισμός λειτουργούσε με τη μέγιστη ταχύτητα στην επιχρυσωμένη αίθουσα χορού του ξενοδοχείου Eden, αλλά η αίθουσα ήταν γεμάτη με διακόσιους μοναχικούς επισκέπτες και ο καπνός, το κρέας και η απελπισία το έκαναν τόσο ζεστό σαν ζούγκλα. .
  
  
  Μεγάλες διπλές πόρτες στο τέλος του δωματίου έβγαιναν στο μακρινό άκρο, σε ένα βραχώδες μονοπάτι που οδηγούσε στην παραλία, στον δροσερό καθαρό αέρα, σε ένα ήσυχο μέρος όπου ο γαλανόμαυρος ωκεανός συναντούσε την αμμώδη ακτή χωρίς καμία βοήθεια . Sonny, ο οικοδεσπότης σου για το Σαββατοκύριακο.
  
  
  Καθώς περνούσε το βράδυ, κάποιοι από τους παρευρισκόμενους έφυγαν. Οι τυχεροί περπάτησαν χέρι-χέρι, ο άντρας άπλωσε το σακάκι του στην άμμο για το κορίτσι. Οι άτυχοι βγήκαν μόνοι τους. Σκεφτείτε γιατί ήταν τόσο άτυχοι. σκεφτείτε τα χρήματα που ξοδέψατε και τις διακοπές που έφυγαν ή πάρτε λίγο καθαρό αέρα πριν προσπαθήσετε ξανά. Και κάποιοι απλώς βγήκαν έξω για να κοιτάξουν τα αστέρια πριν πάνε σπίτι σε διαμερίσματα στις Ηνωμένες Πολιτείες, σε πόλεις που δεν έχουν πια αστέρια.
  
  
  Κανείς δεν παρατήρησε τον ψηλό άνδρα με το σακάκι του Cardin να περπατά προς την άκρη της παραλίας. Περπάτησε γρήγορα με έναν φακό, περπατώντας με τον σκύλο του από ένα ακριβό ξενοδοχείο στις Μπαχάμες μέχρι εκεί που η παραλία ήταν πιο σκοτεινή και ήσυχη. Μια μέρα κοίταξε τους μοναχικούς ανθρώπους που περνούσαν. Ένα βλέμμα που θα μπορούσε να ερμηνευτεί ως εκνευρισμός. Κανείς όμως δεν το παρατήρησε αυτό.
  
  
  Κανείς δεν παρατήρησε ούτε το ελικόπτερο. Μόλις έπεσε τόσο χαμηλά που νόμιζες ότι πετούσε κατευθείαν πάνω σου, και αν δεν προσγειωνόταν γρήγορα, θα πετούσε μέσα από τις μεγάλες γυάλινες πόρτες και θα προσγειωνόταν στη μέση της αστραφτερής αίθουσας χορού.
  
  
  Τρεις κουκουλοφόροι έπεσαν έξω από το ελικόπτερο. Είχαν όπλα. Ο άντρας με το σακάκι του Cardin, όπως όλοι οι άλλοι, σήκωσε το βλέμμα του με έκπληξη. Είπε, «Τι διάολο! Και μετά τον άρπαξαν και γρήγορα, πρόχειρα τον έσπρωξαν προς το ελικόπτερο. Οι άνθρωποι στην ακτή έμειναν ακίνητοι, ακίνητοι σαν φοίνικες στην παραλία, αναρωτιούνται αν αυτό που έβλεπαν ήταν όνειρο, και τότε ο μικρός από το Μπρούκλιν φώναξε: «Σταματήστε τους!» Κάτι έσπασε στο ήσυχο πλήθος, ένα πλήθος πολυσύχναστων ηττημένων της μεγαλούπολης, και κάποιοι από αυτούς έτρεξαν προς τα όνειρά τους για να πολεμήσουν, ίσως για πρώτη φορά στη ζωή τους. οι κουκουλοφόροι χαμογέλασαν, σήκωσαν τα οπλοπολυβόλα τους και κάλυψαν την παραλία με σφαίρες και κραυγές, και στο βρυχηθμό των όπλων, το αχνό σφύριγμα μιας χειροβομβίδας φωσφόρου και μετά η φωτιά - μια γρήγορη φωτιά που κατέκαψε τα αγορασμένα φορέματα. για την περίσταση, και ασορτί πουλόβερ, και νοικιασμένα σμόκιν, και ένα ανθρωπάκι από το Μπρούκλιν και μια δασκάλα από την Μπαγιόν...
  
  
  Δεκατέσσερις νεκροί, είκοσι δύο τραυματίες.
  
  
  Και ένας άνδρας και ένας σκύλος μεταφέρθηκαν σε ένα ελικόπτερο.
  
  
  
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Ξάπλωσα γυμνός στον ήλιο. Δεν κουνούσα μυ για πάνω από μία ώρα. Είχα αρχίσει να μου αρέσει. Άρχισα να σκέφτομαι να μην κουνήσω ποτέ ξανά μυ. Αναρωτήθηκα αν ξάπλωσες στον ήλιο της ερήμου αρκετά, θα μπορούσε η ζέστη να σε μετατρέψει σε άγαλμα; Ή μνημείο; Ίσως να γίνω μνημείο. Ο Νικ Κάρτερ βρίσκεται εδώ. Στοιχηματίζω ότι θα γινόμουν τουριστικό άγαλμα
  
  
  Αξιοθεατο. Οι οικογένειες με επισκέπτονταν τα τετραήμερα Σαββατοκύριακα και τα παιδιά στέκονταν και έκαναν γκριμάτσες -όπως κάνουν με τους φρουρούς του Παλατιού του Μπάκιγχαμ- προσπαθώντας να με κάνουν να μετακομίσω. Αλλά δεν θα το έκανα. Ίσως μπορώ να μπω στο βιβλίο των ρεκόρ Γκίνες: «Το ρεκόρ για μη κίνηση των μυών είναι 48 χρόνια και δώδεκα λεπτά, που σημειώθηκε από τον Nick Carter στο Tucson της Αριζόνα».
  
  
  Κοίταξα τον μακρύ ορίζοντα, τα θολά μπλε βουνά που περιβάλλουν την έρημο, και πήρα μια βαθιά ανάσα αέρα τόσο καθαρό που ένιωθα ότι οι πνεύμονές μου ήταν μια φτωχογειτονιά.
  
  
  Κοίταξα το πόδι μου. Άρχισε πάλι να μοιάζει με κομμάτι μου. Τουλάχιστον είχε γίνει το ίδιο σκούρο καφέ με το υπόλοιπο σώμα μου, λιγότερο σαν σωλήνας ηλεκτρικής σκούπας και περισσότερο σαν αληθινό ανθρώπινο πόδι.
  
  
  Μιλώντας για τους μύες που δεν κινούνται, πριν από έξι εβδομάδες αυτό ήταν ένα ευαίσθητο θέμα. Πριν από έξι εβδομάδες το γύψο ήταν ακόμα στο πόδι μου και ο Δρ Σίλχαουζ χαλάριζε και συζητούσε την ανάρρωσή μου στο «αν» αντί για «πότε». Η σφαίρα με την οποία στάθηκε τυχερός ο μπάσταρδος Τζένινγκς έσπασε το κόκκαλο και τα σκάγια κόπηκαν σε μύες ή νεύρα ή οτιδήποτε άλλο κάνει το πόδι να κάνει τη δουλειά του, και δεν κάναμε πλάκα όταν δεν κινούμασταν πια.
  
  
  Κοίταξα ξανά τη θέα. Στον ατελείωτο κόσμο της άμμου, του φασκόμηλου και του ήλιου, στο βάθος - ένας μοναχικός καβαλάρης σε μια χάλκινη φοράδα. Έκλεισα τα μάτια μου και κολύμπησα μακριά.
  
  
  Κτύπημα!
  
  
  Με χτύπησε με ένα τυλιγμένο χαρτί και με ξύπνησε από ένα όνειρο με αξιολόγηση Χ. Είπε, «Κάρτερ, είσαι απελπισμένη. Θα σε αφήσω για μια ώρα και θα φύγεις».
  
  
  Άνοιξα το μάτι μου. Milli. Πανεμορφη. Ακόμη και με εκείνη την ηλίθια λευκή στολή της νοσοκόμας. Ένα μεγάλο μάτσο λαχταριστά ξανθά μαλλιά, χρυσαφένια πλατινένια και κίτρινα ροζ μαλλιά, μεγάλα καστανά μάτια, λαμπερό μαύρισμα και απαλό γεμάτο στόμα, και μετά πηγαίνοντας προς τα κάτω και διαβάζοντας από αριστερά προς τα δεξιά, δύο από τα πιο όμορφα στήθη στον κόσμο, πλούσια και ψηλά και στρογγυλά και μετά - ανάθεμα, κίνησα έναν μυ.
  
  
  Βόγκηξα και κύλησα. «Έλα», είπε. "Γύρνα ξανά στη δουλειά." Η δουλειά σήμαινε φυσικοθεραπεία για το πόδι μου. Η Μίλι ήταν φυσιοθεραπεύτρια. Για το πόδι μου. Όλα τα άλλα ήταν ανεπίσημα.
  
  
  Πήρα μια πετσέτα και την τύλιξα γύρω μου. Ήμουν ξαπλωμένος σε ένα πάνινο χαλάκι σε ένα τραπέζι μασάζ στο μπαλκόνι μιας ιδιωτικής κρεβατοκάμαρας σε μια μεγάλη έπαυλη σε στιλ ισπανικής αποστολής περίπου τριάντα πέντε μίλια νοτιοδυτικά του Τούσον. Aunt Tilly's Shelter Ή, όπως αποκαλείται λιγότερο στοργικά, ATR AX Therapy and Rehabilitation. Πανσιόν βετεράνων του Ψυχρού Πολέμου.
  
  
  Ήμουν εκεί με την ευγένεια του Χάρολντ («Ευτυχισμένος») Τζένινγκς, πρώην παλληκαράς, πρώην απατεώνας, ομογενής ιδιοκτήτης ενός μικροσκοπικού ξενοδοχείου στα νησιά Κάικος, ακριβώς απέναντι από την Αϊτή. Το Happy Hotel αποδείχθηκε ότι ήταν ένα γραφείο συμψηφισμού για μια ομάδα ελεύθερων επαγγελματιών που ονομάζονταν Blood And Vengeance. Ο ομολογημένος στόχος του ήταν να πάρει αίμα και να εκδικηθεί μια επίλεκτη ομάδα Αμερικανών επιστημόνων. Το κίνημα χρηματοδοτήθηκε από έναν πλούσιο Νοτιοαμερικανό πρώην Ναζί που τα έκανε όλα να φαίνονται αντάξια του Happy. Το αίμα και τα αντίποινα ανήκουν στο παρελθόν, αλλά πλήρωσα τη νίκη με κώμα δύο εβδομάδων και σπασμένο πόδι. Σε αντάλλαγμα, η AX μου παρείχε δύο μήνες ασκήσεις στον ήλιο και την αποθεραπεία και τη Millie Barnes.
  
  
  Η Millie Barnes άρπαξε το αριστερό μου πόδι και προσάρτησε ένα μεταλλικό βάρος σε αυτό. «Και τέντωσε», είπε, «και λύγισε... και λύγισε... και τέντωσε, δύο-τρία - ρε! Δεν ειναι κακο. Στοιχηματίζω ότι την επόμενη εβδομάδα θα περπατάς χωρίς πατερίτσες». Την κοίταξα με αμφιβολία. Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. «Δεν είπα να τρέξω».
  
  
  Χαμογέλασα. «Αυτό είναι επίσης φυσιολογικό. Απλώς αποφάσισα ότι δεν βιαζόμουν πολύ. Ξάπλωσα εδώ και σκεφτόμουν ότι η ζωή είναι μικρή και ξοδεύεται πάρα πολύς χρόνος τρέχοντας».
  
  
  Ανασήκωσε τα φρύδια της. «Δεν μοιάζει με αντίγραφο του Killmaster».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Οπότε ίσως να μην ισχύει αυτό. Ίσως σκέφτομαι να σταματήσω το AX. Ξαπλωμένος τριγύρω. Κάνε αυτό που κάνουν οι πραγματικοί άνθρωποι». Της έριξα μια ματιά. «Τι κάνουν οι πραγματικοί άνθρωποι;»
  
  
  «Πες ψέματα μακάρι να ήταν ο Νικ Κάρτερ».
  
  
  «Με όλη μου τη δύναμη».
  
  
  «Συνέχισε να κουνάς το πόδι σου».
  
  
  «Ποιος θα ήθελες να είσαι;»
  
  
  Μου χάρισε ένα ανοιχτό κοριτσίστικο χαμόγελο. «Όταν είμαι μαζί σου, χαίρομαι που είμαι η Μίλι Μπαρνς».
  
  
  «Πότε θα φύγω;
  
  
  «Ω! Όταν φύγεις, θα κλειδωθώ σε αυτό το δωμάτιο με τις αναμνήσεις μου, τα δάκρυά μου και τα ποιητικά μου βιβλία». Σούφρωσε τα χείλη της. «Αυτή είναι η απάντηση που ήθελες να ακούσεις;»
  
  
  «Ήθελα να μάθω τι θέλεις από τη ζωή».
  
  
  Στάθηκε στα αριστερά μου, στο κάγκελο του μπαλκονιού, με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος της, με τον ήλιο να έλαμπε σαν κίτρινα αστέρια στα μαλλιά της. Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. «Δεν έχω σκεφτεί να θέλω κάτι εδώ και χρόνια».
  
  
  «... Είπε στη γιαγιά Μπαρνς στα ενενήντα γενέθλιά της. Άντε μωρό μου. Αυτό δεν είναι σκέψη για μια νεαρή γυναίκα.
  
  
  Διεύρυνε τα μάτια της. Είμαι είκοσι οκτώ».
  
  
  «Αυτός είναι παλιός, ε;»
  
  
  «Συνέχισε να τεντώνεις το πόδι σου»
  
  
  άπλωσα το πόδι μου. Άπλωσε το χέρι της και σήκωσε το χέρι της ακόμα πιο ψηλά, τρεκλίζοντας και χαιρετώντας τον ήλιο. Αφαίρεσε τα χέρια της και τα σήκωσα ψηλά, πολύ πιο ψηλά από όσο νόμιζα. «Την επόμενη φορά πιέστε τον εαυτό σας τόσο ψηλά». Λυγιζόμουν και έγερνα και πίεζα τόσο ψηλά.
  
  
  «Μίλι... Αν έφευγα...»
  
  
  «Ανοησίες, Νίκο! Αυτό που περνάτε είναι τυπική σκέψη της δωδέκατης εβδομάδας».
  
  
  "Θα δαγκώσω. Τι είναι;"
  
  
  Αναστέναξε. . «Αυτός είναι μόνο ο πρώτος μήνας που θα περάσετε εδώ, όλοι βιάζεστε να βγείτε έξω Ο δεύτερος μήνας που επικεντρώνεστε στη δουλειά είναι δύσκολος, ο τρίτος μήνας. - Δεν ξέρω - οι μεταβολικές αλλαγές σου συνηθίζουν όλα αυτά τα ψέματα. Αρχίζεις να φιλοσοφείς, αρχίζεις να παραθέτεις τον Ομάρ Καγιάμ. Παρακολουθείς τους Waltons.» Κούνησε το κεφάλι της. «Τυπική σκέψη δώδεκα εβδομάδα.»
  
  
  «Τι θα γίνει λοιπόν μετά;»
  
  
  Αυτή χαμογέλασε. "Θα δεις. Απλώς συνεχίστε να λυγίζετε αυτό το πόδι. Θα το χρειαστείς».
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε στο δωμάτιό μου. Η Μίλι πήγε να απαντήσει. Είδα τους μύες στο πόδι μου να τρέμουν. Όλα επέστρεφαν. Μάλλον είχε δίκιο. Την επόμενη εβδομάδα μπορεί να πετάξω τα δεκανίκια. Διατήρησα το υπόλοιπο σώμα μου σε φόρμα με αλτήρες και σχοινιά άλματος και μεγάλες καθημερινές κολυμπήσεις και ζύγιζα ακόμα 165. Το μόνο πράγμα που πρόσθεσα κατά τη διάρκεια της παραμονής μου στο Aunt Tilly's ήταν ένα υπέροχο, γελοίο πειρατικό μουστάκι. Η Μίλι είπε ότι με έκανε να φαίνομαι πολύ θυμωμένος. Νόμιζα ότι έμοιαζα στον Ομάρ Σαρίφ. Η Μίλι είπε ότι ήταν το ίδιο πράγμα.
  
  
  Επέστρεψε στην μπαλκονόπορτα. «Μπορώ να σας εμπιστευτώ ότι θα συνεχίσετε να εργάζεστε αυτή τη φορά; Νέα άφιξη…"
  
  
  Την κοίταξα και γκρίνιαξα. «Ένα υπέροχο μυθιστόρημα. Πρώτα με αφήνεις για μεσημεριανό, και τώρα άλλον άντρα. Ποιός είναι αυτός ο τύπος?"
  
  
  «Κάποιος ονόματι Νταν».
  
  
  «Νταν από το Βερολίνο;»
  
  
  "Το ίδιο".
  
  
  «Χμ. Λαμβάνοντας υπόψη όλα τα πράγματα, ζηλεύω περισσότερο το μεσημεριανό γεύμα».
  
  
  "Αχ!" - είπε, ήρθε και με φίλησε. Ήθελε να είναι ελαφρύ. Ένα μικρό φιλί για αστείο. Κάπως έτσι μετατράπηκε σε κάτι άλλο. Τελικά αναστέναξε και απομακρύνθηκε.
  
  
  Είπα, «Δώσε μου αυτήν την εφημερίδα πριν φύγεις. Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να ασκήσω ξανά τον εγκέφαλό μου».
  
  
  Μου πέταξε την εφημερίδα και έφυγε τρέχοντας. Το δίπλωσα πίσω στην πρώτη σελίδα.
  
  
  Ο Λέοναρντ Φοξ έχει απαχθεί.
  
  
  Ή με τα λόγια της Tucson Sun:
  
  
  Ο δισεκατομμυριούχος τσάρος του ξενοδοχείου Λέοναρντ Φοξ απήχθη από το κρησφύγετό του στη Γκραντ Μπαχάμα μέσα σε ένα χαλάζι από σφαίρες και χειροβομβίδες.
  
  
  Ο Carlton Warne, ο ταμίας της εταιρείας συμμετοχών της Fox, έλαβε σήμερα το πρωί ένα σημείωμα λύτρων που ζητούσε 100 εκατομμύρια δολάρια. Το σημείωμα έφερε την υπογραφή «Al-Shaitan», που σημαίνει «ο διάβολος» στα αραβικά.
  
  
  Είναι η πρώτη τρομοκρατική επίθεση από μια ομάδα που πιστεύεται ότι είναι απόσπασμα του Μαύρου Σεπτέμβρη, των παλαιστινιακών ειδικών δυνάμεων που ευθύνονται για τις δολοφονίες στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Μονάχου και τις σφαγές στα αεροδρόμια της Ρώμης και της Αθήνας.
  
  
  Όταν ρωτήθηκε πώς σχεδίαζε να συγκεντρώσει τα χρήματα, ο Warn είπε ότι η εταιρεία θα έπρεπε να απορρίψει μετοχές και να πουλήσει συμμετοχές «με σημαντική ζημία. Όμως, πρόσθεσε, δεν είναι τώρα η ώρα να σκεφτόμαστε χρήματα. Στο τέλος της ημέρας, διακυβεύεται η ζωή ενός ανθρώπου».
  
  
  Ο Γιάσερ Αραφάτ, ο επικεφαλής εκπρόσωπος της PLO (Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης, η διευθύνουσα επιτροπή όλων των δυνάμεων των φενταγίν) πρότεινε το συνηθισμένο του «Κανένα σχόλιο».
  
  
  
  
  Υπήρχε κάποια άγρια ειρωνεία σε αυτό. Ο Φοξ πήγε στις Μπαχάμες κυρίως για να διατηρήσει την ελευθερία και την περιουσία του. Οι ομοσπονδιακοί ετοιμάζονταν να του ρίξουν το βιβλίο. Ειδική Έκδοση δεμένο σε δέρμα με χρυσό εγχάραξη. ένα που απαριθμεί μόνο εγκλήματα εκατομμυρίων δολαρίων - απάτη σε χρεόγραφα, απάτη μέσω τραπεζών, συνωμοσία, φορολογική απάτη. Όμως ο Φοξ κατάφερε να ξεφύγει. Στο ασφαλές νόμιμο λιμάνι των Μεγάλων Μπαχάμες.
  
  
  Τώρα έρχεται η ειρωνεία νούμερο δύο: Ακόμα κι αν ο Βαρν πλήρωνε τα λύτρα, η καλύτερη ελπίδα του Φοξ να μείνει ζωντανός ήταν αν οι ομοσπονδιακοί πράκτορες τον απήγαγαν πίσω. Αυτό ήταν το απόλυτο παράδειγμα της παλιάς ιδέας ότι ο διάβολος που γνωρίζετε είναι καλύτερος από τον διάβολο -ή Αλ-Σαϊτάν- που δεν ξέρετε.
  
  
  Η Ουάσιγκτον θα αναλάβει, εντάξει. Όχι για την αγάπη του Λέοναρντ Φοξ. Ούτε καν λόγω της αρχής που εμπλέκεται. Θα ήμασταν σε αυτό για τον απλό λόγο της αυτοάμυνας, για να κρατήσουμε εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια αμερικανικών χρημάτων από το να πέσουν στα χέρια τρομοκρατών.
  
  
  Άρχισα να αναρωτιέμαι αν εμπλέκεται το AX. Και ποιος είναι στο AX. Και ποιο ήταν το σχέδιο. Κοίταξα έξω το ηλιόλουστο τοπίο και ξαφνικά ένιωσα την ανάγκη για παγωμένα πεζοδρόμια, ψυχρές σκέψεις και ένα κρύο σκληρό όπλο στο χέρι μου.
  
  
  Η Μίλι είχε δίκιο.
  
  
  Η δωδέκατη εβδομάδα τελείωσε.
  
  
  
  
  
  
  Δεύτερο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Ο Λέοναρντ Φοξ ήταν νεκρός.
  
  
  Νεκρός, αλλά δεν σκοτώθηκε από τον Αλ Σαϊτάν. Μόλις πέθανε. Ή όπως λέει ο φίλος μου, «η καρδιά του χτύπαγε».
  
  
  «Αφού πέρασε δύο εβδομάδες σε ένα στρατόπεδο τρομοκρατών, προσγειώθηκε με ασφάλεια στο αεροδρόμιο Lucaya, αφού είπε ένα γεια στις τηλεοπτικές κάμερες, αφού πλήρωσε εκατό εκατομμύρια δολάρια για να ζήσει - ο Leonard Fox πέθανε. Τρεις ώρες σπίτι και πφφτ!
  
  
  Αν υπάρχει κάτι όπως το Fate, πρέπει να συμφωνήσετε ότι έχει μια σκοτεινή αίσθηση του χιούμορ.
  
  
  Ο Τζενς κοίταξε τα χαρτιά του. «Είμαι για φλουριά».
  
  
  Ο Κάμπελ έβγαλε ένα και δάγκωσε. Ο Φερέλι είπε: «Στικ. Έριξα μια δεκάρα και μάζεψα ένα νικέλιο. Κάναμε μια μεγάλη ομάδα παικτών. Συγκεντρώθηκαν γύρω από το κρεβάτι του νοσοκομείου. Ο Jens με τα πόδια του καρφωμένα στο ταβάνι σε αυτό το μεγαλόψυχο μαρτύριο γνωστό ως deadlift, ο Campbell με ένα έμπλαστρο πάνω από το ένα μάτι και ο Ferrelli με μια πυκνή μαύρη γενειάδα τεσσάρων μηνών καθισμένος σε αναπηρικό καροτσάκι και αναρρώνει από όλα όσα συμβαίνουν όταν σε χτυπούν σφαίρες συμμοριών στο έντερο. Για μένα, περπάτησα ένα μίλι το πρωί και σε σύγκριση με άλλους, ένιωθα υγιής.
  
  
  Γύρισα στον Τζενς. Ο άνθρωπός μας στη Δαμασκό. Τουλάχιστον πριν από μια εβδομάδα. Ήταν νέος στο AX αλλά γνώριζε τη Μέση Ανατολή. «Λοιπόν, τι πιστεύεις ότι θα κάνουν με τα χρήματα;»
  
  
  «Σου ταιριάζει με αυτό το νικέλιο». Πέταξε το νικέλιο στο κρεβάτι. «Διάολε, δεν ξέρω. Η εικασία σας είναι τόσο καλή όσο η δική μου." Σήκωσε το βλέμμα από τις κάρτες. "Ποια είναι η εικασία σου;"
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. "Δεν γνωρίζω. Αλλά αμφιβάλλω ότι θα το χρησιμοποιήσουν για να εφοδιαστούν με κονσέρβες, οπότε νομίζω ότι αγοράσαμε ένα σωρό φρίκη.
  
  
  Ο Κάμπελ σκέφτηκε να παίξει για μια δεκάρα. «Ίσως αγοράσουν μερικούς ακόμη πυραύλους SAM-7. Χτύπησε πολλά αεροπλάνα που μπαίνουν για προσγείωση. Γεια, πότε είναι η κυνηγετική περίοδος του 747;
  
  
  Ο Φερέλι είπε: "Κάθε μήνα με Β"
  
  
  «Αστείο», είπα. «Παίζουμε χαρτιά;
  
  
  Ο Κάμπελ αποφάσισε να ξοδέψει πένες. Γνωρίζοντας τον Κάμπελ, είχε καλό χέρι. «Το χειρότερο είναι», είπε στον Φερέλι, «ό,τι τρόμο αποφασίσουν να αγοράσουν, θα το αγοράσουν με παλιά καλά αμερικανικά χρήματα».
  
  
  "Τροπολογία. Με τα λεφτά του Λέοναρντ Φοξ». Ο Φερέλι γέλασε και του χάιδεψε τα γένια. «The Leonard Fox Memorial Terror».
  
  
  Ο Κάμπελ έγνεψε καταφατικά. «Και δεν νομίζω ότι η Φοξ χάνει πολύ ύπνο».
  
  
  "Αστειεύεσαι?" Ο Φερέλι διπλώθηκε. «Εκεί που είναι τώρα ο Φοξ, δεν κοιμούνται. Η φωτιά και το θειάφι σε κρατούν ξύπνιο. Φίλε, άκουσα ότι ήταν μια κακή ψυχή».
  
  
  Ο Τζενς κοίταξε τον Φερέλι. Το τζιν είχε το πρόσωπο ενός Βρετανού αξιωματικού. Μαύρισμα της ερήμου, ξανθά μαλλιά ασπρισμένα από τον ήλιο. το τέλειο αλουμινόχαρτο για παγωμένα μπλε μάτια. Ο Τζενς χαμογέλασε. «Νομίζω ότι ανιχνεύω τον πράσινο ήχο της ζήλιας».
  
  
  Συνοφρυώθηκα. «Ποιος θα μπορούσε να ζηλέψει τον αείμνηστο Λέοναρντ Φοξ; Θέλω να πω, ποιος χρειάζεται μερικά δισεκατομμύρια δολάρια, ένα κάστρο στην Ισπανία, μια βίλα στην Ελλάδα, ένα ιδιωτικό τζετ, ένα γιοτ εκατό μέτρων και ένα ζευγάρι παγκοσμίου φήμης φίλες σταρ του κινηματογράφου; Σκατά! Ο Ferrelli έχει τις καλύτερες αξίες, έτσι δεν είναι, Ferrelli; "
  
  
  Ο Φερέλι έγνεψε καταφατικά. "Σίγουρα. Τέτοια πράγματα μπορούν να καταστρέψουν την ψυχή σου».
  
  
  «Έτσι είναι», είπα. Τα καλύτερα πράγματα στη ζωή είναι ο ήλιος και το φεγγάρι και τα μπισκότα Oreo».
  
  
  «Και η υγεία μου», είπε ο Φερέλι. «Έχω την υγεία μου».
  
  
  «Δεν θα το πάρετε αν δεν επιστρέψετε στο κρεβάτι». Η Μίλι στάθηκε στην πόρτα. Πήγε στο παράθυρο και το άνοιξε διάπλατα. «Θεέ μου», είπε, «τι κάπνιζες; Είναι σαν ένα πραγματικό δωμάτιο γεμάτο καπνό». Γύρισε προς το μέρος μου. «Ο δόκτωρ Σίλχαουζ θέλει να σε δει σε δεκαπέντε λεπτά, Νικ». Καθάρισε το λαιμό της. «Θέλει επίσης να δει τον Φερέλι στο κρεβάτι και τον Κάμπελ στο γυμναστήριο».
  
  
  «Τι γίνεται με τον Τζενς;» είπε ο Φερέλι. «Τι θα ήθελε να δει την Τζενς να φοράει;»
  
  
  «Σε έλξη», πρότεινε ο Κάμπελ.
  
  
  «Με χρέος», είπε ο Φερέλι.
  
  
  «Τρελό», είπε ο Κάμπελ.
  
  
  "ΣΕ…"
  
  
  "Πηγαίνω!" - είπε η Μίλι.
  
  
  Πήγαν.
  
  
  Η Μίλι κάθισε σε μια μαύρη πλαστική καρέκλα. «Είναι μια αρκετά ενδιαφέρουσα ιστορία για τον Λέοναρντ Φοξ. Δεν μπορούσα να το πιστέψω όταν άκουσα τα νέα. Τι άγριο τέλος».
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Αυτό δεν έχει τελειώσει, μωρό μου. Αυτό μπορεί να είναι το τέλος του Leonard Fox, αλλά είναι μόνο η αρχή για κάτι άλλο. Όποια κόλπα κι αν σχεδιάσουν με τα χρήματα».
  
  
  Η Μίλι αναστέναξε. «Ξέρω τι είδους κάπαρη θα έφτιαχνα. Λοιπόν, ρωτήστε με παιδιά, κάπαρη βιζόν».
  
  
  Ο Τζενς γύρισε και της έριξε ένα παγωμένο βλέμμα. «Αλήθεια; Ξαφνικά σοβαρεύτηκε πολύ. Το μέτωπό του ήταν σκαλισμένο με βαθιές ρυτίδες. "Εννοώ - είναι αυτά τα πράγματα σημαντικά για σένα;"
  
  
  Σταμάτησε για μια στιγμή και τα μάτια της άλλαξαν. Ήταν σαν να είχε διαβάσει κάτι ανάμεσα στις γραμμές. «Όχι», απάντησε εκείνη αργά. «Όχι, Τεντ. Καθόλου". Άλλαξε απότομα τον τόνο της. «Οπότε πιστεύετε ότι ο Αλ Σαϊτάν θα ξοδέψει τα χρήματα στον τρόμο».
  
  
  Ο Jens επίσης μετακόμισε. «Εκτός κι αν τους βρούμε πρώτα».
  
  
  Η Μίλι κοίταξε γρήγορα από τον Τζενς προς εμένα τον Τζενς. «Παρεμπιπτόντως» εμείς «υποθέτω
  
  
  μήπως εννοείς ΑΞΙ? "
  
  
  Κοίταξε το πόδι του που έφτανε προς το ταβάνι. «Λοιπόν, ας το θέσω έτσι - δεν εννοώ εμένα. Χάρη σε αυτόν τον ανόητο μεθυσμένο ηλίθιο. Ξέρεις, ένας Άραβας τσιγγάνος μου είπε κάποτε ότι η Τρίτη ήταν η άτυχη μέρα μου. Έτσι κάθε Δευτέρα βράδυ αφήνω το όπλο μου και δεν κάνω ποτέ τίποτα σκιερό την Τρίτη. Λοιπόν τι συμβαίνει? Περπατάω στο δρόμο για μια αθώα αποστολή και ένας πετροβολημένος τουρίστας με χτυπάει με το αυτοκίνητό του. Οταν? "
  
  
  "Την Παρασκευή?"
  
  
  Ο Τζενς με αγνόησε. «Και θα έδινα το δεξί μου πόδι για να είμαι στη Συρία τώρα».
  
  
  Κοίταξα το πόδι του. Είπα, «Κανείς δεν θα το πάρει αυτό».
  
  
  Συνέχισε να με αγνοεί και κοίταξε τη Μίλι. «Τέλος πάντων, για να απαντήσω στην ερώτησή σου, αγάπη μου, μπορείς να στοιχηματίσεις ότι πολλοί τύποι ψάχνουν τον Σαϊτάν αυτή τη στιγμή». Τώρα γύρισε προς το μέρος μου. «Θεέ μου, είχαν πάνω από δύο εβδομάδες - έναν ολόκληρο κόσμο με καυτούς πράκτορες - και δεν μπορούσαν να καταλήξουν σε τίποτα».
  
  
  «Και τότε ο Φοξ φεύγει και πεθαίνει πριν προλάβει να μιλήσει. Βάζω στοίχημα ότι η Ουάσιγκτον είναι πραγματικά τρελλή». Έριξα μια λοξή ματιά στον Τζενς. «Πιστεύεις ότι ο AX ήταν εκεί;» Άρχισε να σηκώνει τους ώμους.
  
  
  Η Millie είπε γρήγορα: «Σχετικά με τον Al-Shaitan - ποιες ενέργειες πιστεύετε ότι σχεδιάζουν; Δηλαδή, εναντίον ποιών;»
  
  
  Ο Τζενς ανασήκωσε ξανά τους ώμους του. «Εξαρτάται από το ποιος είναι ο Αλ Σαϊτάν. Υπάρχουν δεκάδες φατρίες στους Φενταγίν, και όλες έχουν ελαφρώς διαφορετικούς στόχους και μια ελαφρώς διαφορετική λίστα εχθρών».
  
  
  Η Μίλι συνοφρυώθηκε. "Μπορείς να εξηγήσεις?"
  
  
  Της έκλεισε το μάτι. «Μου αρέσει να εξηγώ. Με κάνει να νιώθω έξυπνος. Ακούστε: έχετε μερικές εξτρεμιστικές ομάδες που όχι μόνο θέλουν να εξαφανίσουν το Ισραήλ από προσώπου γης, αλλά θέλουν επίσης να ανατρέψουν αραβικά καθεστώτα - ξεκινήστε μια ολόκληρη επανάσταση. Και αν ο Αλ Σαϊτάν είναι μέρος αυτής της συμμορίας, η λίστα των «κατά» θα μπορούσε να είναι αρκετά μεγάλη. Από την άλλη, υπάρχει η Al-Fatah, η μεγαλύτερη ομάδα. Λίγο πολύ μένουν σε έναν συμβιβασμό, ο οποίος μπορεί να είναι μαλακία. Γιατί ο Μαύρος Σεπτέμβρης - οι πιο αιματηροί τύποι σε ολόκληρη την PLO - πρέπει να γίνουν μέρος της Φατάχ». Έσφιξε τα χέρια του. «Προσπαθήστε λοιπόν να το καταλάβετε».
  
  
  «Αλλά η εφημερίδα είπε ότι ο Σαϊτάν μπορεί να είναι μέρος του Μαύρου Σεπτέμβρη». Η Μίλι με κοίταξε. «Τι λέει αυτό για αυτούς;»
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. "Απολύτως τίποτα. Κοίτα, έχουν τόσες πολλές φατρίες γιατί ο καθένας έχει τις δικές του ιδέες. Έτσι σχηματίζουν μια ομάδα, και πολύ σύντομα η ομάδα αρχίζει να χωρίζεται σε ομάδες, και πολύ σύντομα οι θραύστες χωρίζονται σε ομάδες, και για όλα όσα ξέρουμε, ο Σαϊτάν θα μπορούσε να ήταν έξι ηλίθιοι τύποι που δεν τους άρεσε αυτό που έπαιρναν για δείπνο." Γύρισα στον Τζενς. «Πώς είναι αυτό για τη θεωρία; Ένα μάτσο χορτοφάγοι τρελαμένοι με την εξουσία;»
  
  
  Ο Τζενς με κοίταξε πολύ περίεργα.
  
  
  Συνοφρυώθηκα. «Αυτό -σε περίπτωση που δεν το καταλάβατε- ήταν ένα αστείο».
  
  
  Συνέχισε να με κοιτάζει πολύ περίεργα. "Ισως έχετε δίκιο."
  
  
  Γύρισα στη Μίλι. «Νομίζω ότι χρειάζεται ένα σουτ».
  
  
  "Είμαι καλά". Εξακολουθούσε να φαινόταν περίεργος. «Αυτό που προσπαθώ να σου πω είναι ότι ίσως έχεις δίκιο. Ο Αλ Σαϊτάν μπορεί να είναι οποιοσδήποτε. Θα μπορούσε να είναι οτιδήποτε. Αν υποθέσουμε ότι υπήρχαν μόνο έξι παιδιά, δεν θα χρειαζόσουν περισσότερα για να επιδρομείς στον Φοξ...»
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Λοιπόν... οπότε ίσως είναι μόνοι τους. Ίσως έχουν πραγματικά το δικό τους τρελό σχέδιο».
  
  
  «Ίσως θέλουν να νομιμοποιήσουν τα καρότα;»
  
  
  «Ή ίσως θέλουν να τινάξουν τον κόσμο στον αέρα».
  
  
  Ξαφνικά ανταλλάξαμε μια μακρά, ήσυχη ματιά. Καταλήξαμε σε μια κολασμένη βρώμικη ιδέα. Αν ο Σαϊτάν ήταν έξι φορές τρελός μόνος, θα ήταν πολύ πιο δύσκολο γι' αυτούς να αναθεωρήσουν τις εικασίες τους. Οι κινήσεις και τα σχέδιά τους μπορεί να είναι οτιδήποτε. Απολύτως οτιδήποτε.
  
  
  Το σκέφτηκα λίγα λεπτά αργότερα, όταν ο Σιλχάουζ με δοκίμασε, μου κούμπωσε το πόδι και μίλησε καλύτερα από εμένα. «Πολύ καλύτερα, Ν3. Σχεδόν εκατό τοις εκατό», χαμογέλασε.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Η Μίλι χαμογέλασε. "Πολύ καλύτερα."
  
  
  Την χαστούκισα στον γυμνό όμορφο κώλο της. «Μη ρομαντική σκύλα», είπα. «Μιλώντας για το πόδι μου τέτοια στιγμή...»
  
  
  «Λοιπόν», είπε πονηρά, «δεν μπορούσα να μην το προσέξω...»
  
  
  «Δεν πρέπει να προσέξεις τίποτα απολύτως. Πρέπει να είσαι πολύ απασχολημένος κοιτάζοντας χρωματιστά φώτα».
  
  
  «Ω, αυτά», είπε, περνώντας πολύ αργά το δάχτυλό της στην πλάτη μου, σε όλη μου την πλάτη. «Εννοείς αυτά τα κόκκινα και μπλε πράγματα που τρεμοπαίζουν που συμβαίνουν όταν χτυπούν οι καμπάνες...;»
  
  
  την κοίταξα. «Είσαι απλά τυχερός», είπα, τραβώντας την προς το μέρος μου, «που στον Τζ αρέσουν οι έξυπνες γυναίκες». Τα χέρια μου έσφιξαν το στήθος της και το φλιτζάνι μου ξεχείλισε από τη λαχταριστή γυναικεία της φύση.
  
  
  "Ακριβός?" είπε πολύ απαλά, «Για την ιστορία», μου φίλησε το αυτί, «είσαι ένα εντυπωσιακό σόου ήχου και φωτός».
  
  
  «Και θα...
  
  
  - Της φίλησα το στήθος: - «Θες να ξαναπαίξεις αυτόν τον δίσκο;»
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Η Μίλι δεν κοιμήθηκε. Ένιωσα τις βλεφαρίδες της να γλιστρούν στον ώμο μου. Εκείνη προσποιήθηκε ότι κοιμόταν και της έκανα τη χάρη προσποιούμενος ότι την πίστευα. Όταν μια γυναίκα παίζει αυτό το παιχνίδι, συνήθως έχει έναν αρκετά καλό λόγο. Και η Μίλι δεν έπαιζε παιχνίδια χωρίς νόημα.
  
  
  Το δωμάτιο ήταν σιωπηλό και σκοτεινό εκτός από το φως του φεγγαριού που περνούσε μέσα από τα στόρια, δημιουργώντας ένα ριγέ σχέδιο στην οροφή. Η νύχτα ήταν δροσερή και το καστανό με καμπύλες σώμα που ήταν τυλιγμένο γύρω μου ήταν καλυμμένο με μια σκούρα μπλε κουβέρτα, δεν χρειαζόταν να το δω. Έπλεε στο κεφάλι μου, χόρευε ανάμεσα στις λωρίδες του φεγγαριού στο ταβάνι.
  
  
  Η Μίλι ήταν ένα παράδοξο. Ένα πολύπλοκο απλό κορίτσι. Είχε μια ακλόνητη αποτελεσματικότητα. Τίποτα δεν ενόχλησε τη Μίλι. Θα μπορούσε να σε κοιτάξει στα μάτια ακόμα κι αν το μισό πρόσωπό σου είχε φουσκώσει. Και σε αυτό το βλέμμα δεν υπήρχε ούτε οίκτος ούτε φόβος. Και θα ήξερες ότι δεν έπαιζε.
  
  
  Τα πάντα με τη Μίλι ήταν κανονικά, συμπεριλαμβανομένου κι εμάς. Ήταν μια καλή, βαθιά φιλία που περιελάμβανε σεξ, αλλά όχι ρομαντισμό. Η Μίλι είχε κάποτε μια ερωτική σχέση με τον Σαμ, αλλά ο Σαμ πέθανε.
  
  
  Μόνο η εικόνα ήταν λάθος. Κανείς δεν «αγαπά ξανά». Αν η Ιουλιέτα δεν είχε χάσει την ψυχραιμία της, τέσσερα χρόνια αργότερα θα είχε παντρευτεί κάποιον άλλο, και για πέντε παίρνετε δέκα, θα παντρευόταν για αγάπη. Ίσως όχι ακριβώς η ίδια αγάπη, αλλά η αγάπη είναι ακριβώς η ίδια. Γιατί η αγάπη είναι όπως κάθε άλλο ταλέντο. Αν κάνεις κάτι καλά, πρέπει να το ξανακάνεις. Η Μίλι είχε ταλέντο. Απλώς φοβόταν να το χρησιμοποιήσει.
  
  
  Κινήθηκε πίσω από τον ώμο μου. "Τι ώρα είναι τώρα?" ρώτησε.
  
  
  Ήταν έντεκα η ώρα.
  
  
  Τέντωσα το πόδι μου και άνοιξα την τηλεόραση με τα δάχτυλα των ποδιών μου. Είπε: «Σταμάτα να επιδεικνύεσαι» και χασμουρήθηκε προσεκτικά.
  
  
  Η τηλεόραση άνοιξε και η γυναίκα ανακοίνωσε στην νυσταγμένη Αμερική ότι δεν την ενοχλούσε η μυρωδιά των μασχαλών της. Η Μίλι κάλυψε το πρόσωπό της με ένα μαξιλάρι. «Αν δείτε την ταινία, θα σας πω πώς τελειώνει. Οι Αμερικανοί, οι καουμπόηδες και οι μπάτσοι πάντα κερδίζουν».
  
  
  Είπα, «Δεν θέλω να σου πω, αλλά σκοπεύω να παρακολουθήσω τις ειδήσεις».
  
  
  «Το ίδιο τέλος. Οι Αμερικανοί, οι καουμπόηδες και οι μπάτσοι πάντα κερδίζουν».
  
  
  Ο εκφωνητής είπε: «Ο τρόμος είναι και πάλι στους τίτλους». Κάθισα όρθια. Η Μίλι κύλησε στην αγκαλιά μου.
  
  
  «Τρεις μέρες μετά τον θάνατο του Λέοναρντ Φοξ, άλλη μια απαγωγή ενός τολμηρού. Αυτή τη φορά στην ιταλική Ριβιέρα, όταν ο Αμερικανός εκατομμυριούχος Harlow Wilts απήχθη από την ιδιωτική του εξοχική βίλα. Ο Wilts, ο οποίος κατέχει το πλειοψηφικό μερίδιο της αλυσίδας μοτέλ Cottage, μόλις έφτασε στην Ιταλία για να συζητήσει τα σχέδια αγοράς του ξενοδοχείου Ronaldi». (Ακόμη λήψη με τον Wilts να φτάνει στην Ιταλία.) "Ο Chris Walker από τη Μινεσότα μιλούσε στη γυναίκα του..."
  
  
  Η κάμερα πήγε σε ένα πολυτελές σαλόνι στο εκατομμυριούχο προάστιο Somewhere της Μινεσότα, όπου μια δακρυσμένη κυρία Wilts είπε την ίδια ψυχρή ιστορία. Οι απαγωγείς ήθελαν εκατό εκατομμύρια δολάρια. Για δύο εβδομάδες. Μετρητά. Αυτοαποκαλούνταν Αλ Σαϊτάν. Διάβολος.
  
  
  Ό,τι σχεδίαζαν να αγοράσουν με αυτά τα χρήματα, η τιμή έφτασε πλέον τα διακόσια εκατομμύρια. Και αν κάποιος δεν σώσει τον Wilts, ο Διάβολος θα πρέπει να πληρώσει.
  
  
  έκλεισα τα μάτια μου. Αυτό ακριβώς που χρειάζεται ο κόσμος αυτή τη στιγμή. Τρόμος διακόσια εκατομμυρίων δολαρίων.
  
  
  Η Μίλι πλησίασε και έκλεισε την τηλεόραση. «Κράτα με», είπε. «Κράτα με, εντάξει;»
  
  
  Την αγκάλιασα. Ήταν πραγματικά τρεμάμενη. Είπα, «Αγάπη μου, γεια! Τι είναι? Άκου, κανείς δεν σε κυνηγάει».
  
  
  «Μμμ, το ξέρω. Αλλά έχω μια τρομερή αίσθηση ότι κάποιος σε καταδιώκει. Ότι αυτή είναι η τελευταία νύχτα που θα είμαστε μαζί».
  
  
  Συνοφρυώθηκα. «Ας. Ποιος με ακολουθεί; Ποιος ξέρει καν ότι είμαι εδώ;»
  
  
  «ΑΞΕ», είπε ήσυχα. «Ο AX ξέρει ότι είσαι εδώ».
  
  
  Κοιταχτήκαμε για πολλή ώρα. Και ξαφνικά έπαψε να είναι μια κενή φράση. Ξαφνικά έγινε πολύ περισσότερο από απλώς φιλικότητα.
  
  
  «Ξέρεις...» άρχισε εκείνη.
  
  
  τη φίλησα. "Ξέρω.'"
  
  
  Την τράβηξα πιο κοντά, όσο πιο κοντά μπορούσα, και τίποτα δεν άλλαξε μετά.
  
  
  Στην πραγματικότητα, έκανε τη διαφορά.
  
  
  Το επόμενο πρωί ο Hawk τηλεφώνησε από το AX στην Ουάσιγκτον και μέχρι το βράδυ ήμουν σε μια πτήση για τη Μέση Ανατολή. Αποστολή: βρείτε και σταματήστε τον Διάβολο.
  
  
  
  
  
  
  Τρίτο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Το Rechov Dizengoff είναι το Broadway του Τελ Αβίβ. Ή, για να είμαστε πιο ακριβείς, είναι το Piccadilly Circus, το Sunset Strip και η Miami Collins Avenue ενωμένα. Υπάρχουν καφετέριες, καταστήματα, μπαρ, μπαρ, διαμάντια, τζιν, μουσική, θέατρα, φώτα, θόρυβος, αυτοκίνητα, πλήθη και νέα πλαστικά περίπτερα για πίτσα.
  
  
  Καθόμουν στο τραπέζι
  
  
  ένα υπαίθριο καφέ όπου πίνω την τρίτη μου μπύρα Gold Star και βλέπω τον ήλιο να δύει πάνω από την πόλη. Έμοιαζε με μια παχιά κόκκινη μπάλα παραλίας που πέφτει αργά στον πορτοκαλί ουρανό.
  
  
  Ήμουν εδώ γιατί ο Τζάκσον Ρόμπι ήταν νεκρός. Ο Ρόμπι ζούσε στο Τελ Αβίβ. Έκανε όμως λάθος. Η βίζα του τον αναγνώριζε ως Αμερικανό δημοσιογράφο, ανταποκριτή στη Μέση Ανατολή για το περιοδικό World. Ο τίτλος του επέτρεπε να κάνει διάφορες ερωτήσεις και να στέλνει τηλεγραφήματα, κρυπτικά και άλλα, στην Amalgamated Press and Wire Service. Τυχαίνει ο Ουάσιγκτον Άικς. Η πραγματική του ενασχόληση ήταν ως παρατηρητής Τσεκούρι.
  
  
  Το έργο ενός παρατηρητή μοιάζει πολύ με αυτό που ακούγεται. Παρατηρώ. Να ξέρει τι συμβαίνει στο μέρος του κόσμου του. Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, να ξέρεις ποιοι είναι οι πληροφοριοδότες, οι μισθωμένοι μύες και οι ντόπιοι γκάνγκστερ, καθώς και να μάθεις ποιοι είναι οι τύποι που μπορούν να σου δανείσουν μια βάρκα, να σου καλύψουν ή να κόψουν μια σφαίρα. Ο Ρόμπι ήταν καλός. Καλύτερο από καλό. Ο Ρόμπι ήταν στοχαστής. Είχε ένα από εκείνα τα αναλυτικά μυαλά ενός μάστερ του σκακιού. Είναι σε αυτή τη δουλειά για πάνω από τρία χρόνια και δεν μας έχει αποκαλέσει ακόμα λάθος σουτέρ. Όταν λοιπόν ο Ρόμπι τηλεγράφησε με κωδικό τεσσάρων αστέρων: «Βρέθηκε ο διάβολος. Στείλτε τα στρατεύματα», έμεινε μόνο μία ερώτηση: Υπάρχει χώρος στο όρος Ράσμορ για το πρόσωπο του Ρόμπι;
  
  
  Μόλις μια ώρα αργότερα, ο Ρόμπι πέθανε. Μαχαίρωσε την πλάτη σε ένα στενό της Ιερουσαλήμ. Ο Φοξ ήταν ακόμα φυλακισμένος όταν συνέβη αυτό, αλλά αν ο Ρόμπι ήξερε πραγματικά πού ήταν ο εκατομμυριούχος, δεν είχε χρόνο να το πει σε κανέναν άλλον. Τουλάχιστον δεν πρόλαβε να το πει στον ΑΞ.
  
  
  Η δουλειά μου ήταν να προσπαθήσω να ξαναρχίσω τη συζήτηση. Ακολουθήστε τα ίχνη του Robie στο κρησφύγετο του Al-Shaitan και σώστε το νέο θύμα, Harlow Wilts. Αποφάσισα να ξεκινήσω στο Τελ Αβίβ γιατί από εκεί ξεκίνησε ο Τζάκσον Ρόμπι. Αυτά που έμαθε στο Τελ Αβίβ τον οδήγησαν στον δρόμο για την Ιερουσαλήμ.
  
  
  Μπορεί.
  
  
  Ίσως αυτό είναι το καλύτερο που έχετε. Η δουλειά ενός πράκτορα αποτελείται από ένα βουνό πιθανοτήτων, μια τεράστια στοίβα πιθανοτήτων. Και παίζεις πάντα «βρες τη βελόνα» και παίζεις πάντα με τον χρόνο.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Ήταν ώρα να φύγω. Σταμάτησα τον σερβιτόρο και ζήτησα την επιταγή καθώς ο ουρανός έβγαζε τριαντάφυλλα και μετά έγινε κόκκινος σε βαθύ μωβ-ροζ σαν να είχε ακούσει όλες τις κάμερες να κάνουν κλικ και να δυσφορούσε για το όλο θέμα.
  
  
  Πήρα το δρόμο μου μέσα στο πλήθος προς την οδό Άλενμπι, παρακολουθώντας τα κορίτσια με χαμηλό τζιν παντελόνι και απαλά, φαρδιά κεντημένα πουκάμισα που υποδήλωναν στρογγυλή χλιδή χωρίς σουτιέν. Έβλεπα τα αγόρια να κοιτάζουν κορίτσια και οι τουρίστες με βαμβακερά φορέματα κοίταζαν με εξίσου ζωηρά μάτια την έκθεση των αρτοσκευασμάτων σε καρότσια σε καφετέριες.
  
  
  Βρήκα ένα ταξί και έδωσα λάθος διεύθυνση στη Γιάφα, μια παλιά αραβική πόλη λίγα μίλια νότια και πριν από μερικούς αιώνες. Επιστροφή στα στενά ελικοειδή δρομάκια, στα θολωτά πέτρινα σοκάκια και στους λαβύρινθους τύπου Kasbah. Ας επιστρέψουμε στην πραγματική Μέση Ανατολή και μακριά από την Οικουμενική Νεωτερικότητα που φαίνεται να μετατρέπει κάθε πόλη στον κόσμο σε κάθε άλλη πόλη στον κόσμο.
  
  
  Πλήρωσα τον οδηγό και περπάτησα τέσσερα τετράγωνα μέχρι το Rekhov Shishim, σε ένα οκλαδόν κτήριο με χοντρούς τοίχους και κόκκινη στέγη. Μέσα από την πέτρινη αυλή και ανεβείτε μια σκάλα.
  
  
  Χτύπησα τρεις φορές τη βαριά ξύλινη πόρτα.
  
  
  "ΕΝΑ?" είπε η φωνή. Ήταν απότομη και βαθιά.
  
  
  «Glidat vanil», απάντησα με φαλτσέτο.
  
  
  "Χάιομ Χαρ;" Άρχισε να γελάει.
  
  
  «Λοιπόν», είπα στη σοπράνο. «Yorad Geshem».
  
  
  Μια μετάφραση αυτού θα ήταν: "Τι;" "Παγωτο ΒΑΝΙΛΙΑ." "Κρύο?" «Όχι, χιονίζει». Μια άλλη μετάφραση ήταν ότι δεν με παρακολουθούσαν.
  
  
  Η πόρτα άνοιξε. Ο Μπέντζαμιν χαμογέλασε. Με έδειξε προς τη σκοτεινή, άνετη ακαταστασία του δωματίου. «Κάθε φορά που πρέπει να χρησιμοποιήσω έναν από αυτούς τους κωδικούς, νιώθω σαν ένας καταραμένος πράκτορας κόμικς. Θα θέλατε λίγο κονιάκ;
  
  
  Είπα αυτό που θέλω.
  
  
  Πήγε στην κουζίνα και έριξε δύο ποτήρια. Ο Ντέιβιντ Μπέντζαμιν ήταν πρώτος πράκτορας της ισραηλινής υπηρεσίας πληροφοριών Shim Bet. Δούλεψα μαζί του πριν από περίπου δέκα χρόνια και ήμουν εδώ γιατί ο Robie μπορούσε να συνεργαστεί και μαζί του. Ένας μοναχικός παρατηρητής AX σε μια φίλη χώρα απαιτείται για συνεργασία με τοπικούς πράκτορες. Και αν δεν είχε έρθει σε επαφή με τον Μπέντζαμιν, τότε ίσως ο Μπέντζαμιν θα ήξερε με ποιον είχε επαφή.
  
  
  Επέστρεψε με γυαλιά και ένα μπουκάλι και τοποθέτησε το σκελετό του έξι ποδιών στον φθαρμένο καφέ δερμάτινο καναπέ. Σηκώνοντας το ποτήρι του, είπε: «Le Chaim. Χαίρομαι που σε βλέπω, Κάρτερ». Τοποθέτησε τα πόδια του πάνω στο σημαδεμένο τραπέζι.
  
  
  Ο Μπέντζαμιν άλλαξε. Είχε χάσει το λαμπρό βλέμμα του νεαρού πολεμιστή με την ψύχραιμη υπόθεση της αθανασίας. Τώρα έμοιαζε με πραγματικό πολεμιστή. Και πιο σκληρός και πιο μαλακός από το αγόρι που ήταν. Το πρόσωπο ήταν κομμένο στις κύριες γωνίες και τα μπλε μάτια πλαισιώθηκαν με λοξές γραμμές. Φορούσε ένα πουλόβερ με φαγούρα
  
  
  και τζιν.
  
  
  Άναψα ένα τσιγάρο. «Είπα στον Βαντίμ γιατί ήθελα να σε δω. Οπότε υποθέτω ότι δεν χρειάζεται να ξεκινήσω από την κορυφή».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. "Οχι. Καταλαβαίνω ποιο είναι το πρόβλημα. Το πρόβλημα είναι ότι ο κοινός μας φίλος δεν είχε πνεύμα συνεργασίας. Α, ναι, φυσικά», ανασήκωσε τους ώμους και έγειρε πίσω, «αν χρειάζομαι πληροφορίες, αν τις έχει, θα μου πει». Αν τον είχα ρωτήσει. Σίγουρα δεν ήταν εθελοντής».
  
  
  Τον κοίταξα και χαμογέλασα. «Πες μου», είπα, «αν ήξερες πού κρυβόταν ο Σαϊτάν, θα έτρεχες στον τηλεφωνικό θάλαμο και θα καλούσες τον ΑΞ;»
  
  
  Ο Μπέντζαμιν γέλασε. «Εντάξει», είπε. «Αυτό λοιπόν μας εξισορροπεί. Αν το ήξερα, θα είχα πάει εκεί με τον λαό μου και θα τους δεχόμουν για τη μεγαλύτερη δόξα του Ισραήλ. Αν όμως το ήξερα, και με ρωτούσατε, θα ήμουν υποχρεωμένος να σας το πω. Και αφού είμαι έτσι, καταλαβαίνω ότι ρωτάς - όχι, δεν μου είπε τίποτα για το πού μπορεί να είναι ο Αλ Σαϊτάν.
  
  
  «Ξέρεις κανέναν άλλο τι μπορεί να πει;»
  
  
  «Στο Shin Bet; Οχι. Αν το έλεγε σε κανέναν θα ήμουν εγώ. Έσκαψα λίγο για σένα. Βρήκα κάτι που μπορεί να μην σημαίνει τίποτα ή μπορεί να είναι ένα μέρος για να ξεκινήσετε. Λίγο πριν ο Ρόμπι, φεύγοντας από το Τελ Αβίβ για την Ιερουσαλήμ, έλαβε περίπου δώδεκα χιλιάδες λίρες από το ταμείο του».
  
  
  «Τρεις χιλιάδες δολάρια».
  
  
  "Ναί."
  
  
  "Πληρωμή σε κανέναν;"
  
  
  «Παρουσιάζω λοιπόν. Και ξέρω κάτι για τον Τζάκσον Ρόμπι. Δεν πλήρωσε ποτέ μέχρι να επαληθεύσει τις πληροφορίες. Πρέπει λοιπόν να καταλάβεις ότι για τρεις χιλιάδες δολάρια, κάποιος του είπε τη μεγάλη αλήθεια».
  
  
  «Το ερώτημα παραμένει: ήταν τα χρήματα για κάποιον εδώ στο Τελ Αβίβ ή για κάποιον που επρόκειτο να συναντήσει στην Ιερουσαλήμ;».
  
  
  Ο Μπέντζαμιν χαμογέλασε. «Αυτό αφήνει μια απορία». Έριξε άλλη μια μερίδα ελαφρώς γλυκό κονιάκ. «Και πάλι - αν ήξερα την απάντηση, θα σου έλεγα. Και πάλι - δεν ξέρω», ήπιε μια γρήγορη γουλιά και μόρφασε. «Ακούστε», είπε, «αυτή η διαβολική συμμορία μας ενοχλεί. Θεέ μου, εμείς είμαστε αυτοί που πραγματικά αναζητούν. Αν πάρουν στα χέρια τους αυτά τα τετρακόσια εκατομμύρια...»
  
  
  "Περιμένετε ένα δευτερόλεπτο! Τέσσερα; Από όπου κατάγομαι, ένα συν ένα είναι δύο. Fox and Wilts. Διακόσια εκατομμύρια».
  
  
  «Και ο Τζέφερσον και ο Μάιλς. Τετρακόσια εκατομμύρια». Διέσχισε το δωμάτιο και σήκωσε το Jerusalem Post. "Εδώ.".
  
  
  Μου πέταξε μια εφημερίδα. Διάβασα την έκθεση του Roger R. Jefferson, Προέδρου του Διοικητικού Συμβουλίου της National Motors. Thurgood Miles, κληρονόμος τροφής για σκύλους πολλών εκατομμυρίων δολαρίων. Και οι δύο είχαν απαχθεί το προηγούμενο βράδυ, απήχθησαν από ασφαλή σπίτια στις Ηνωμένες Πολιτείες. Τώρα έπρεπε να σώσω τρία παιδιά. Άφησα την εφημερίδα κάτω.
  
  
  «Αυτός ο Σαϊτάν ακούγεται πολύ πονηρός για να είναι αληθινός».
  
  
  Ο Μπέντζαμιν έγνεψε καταφατικά. «Αλλά όχι αυτοί». Χαμογέλασε ζοφερά. «Και ο μύθος της αραβικής αναποτελεσματικότητας καταρρέει».
  
  
  Το μελέτησα και αναστέναξα. «Είπατε ότι ο Shin Bet ανησυχεί επίσης...»
  
  
  "Σίγουρα. Κάποιος το δουλεύει». Κούνησε το κεφάλι του. "Αλλά ποιος? Οπου? Είμαι τόσο αδαής όσο εσύ. Το μόνο που μπορούμε να υποθέσουμε με σιγουριά είναι ότι η βάση του Σαϊτάν δεν βρίσκεται στο Ισραήλ. Αυτό αφήνει πολλές άλλες επιλογές. Λιβύη? Λίβανος? Συρία? Ιράκ? Οι παρτιζάνοι μεγαλώνουν».
  
  
  "Εντάξει, άρα ξέρουμε ότι αυτή είναι η Μέση Ανατολή - και το πρώτο προβάδισμα του Roby ήρθε από το Τελ Αβίβ."
  
  
  «Ή Ιερουσαλήμ. Άκου, ο Βαντίμ ξέρει γιατί είσαι εδώ. Του μίλησες σήμερα. Ο Βαντίμ είναι το αφεντικό μου, όπως το Γεράκι σου. Αν λοιπόν δεν σας έχει πει τίποτα, μπορεί να νομίζετε ότι δεν ξέρει τίποτα... ή κάτι ξέρει και δεν θέλει να σας το πει. Εγώ, είμαι εδώ για άλλο θέμα. Το καλύτερο που μπορώ να κάνω είναι να σας υποδείξω τη σωστή κατεύθυνση και να σας πω ότι αν σας έχουν καθηλώσει ποτέ σε ένα δρομάκι με την πλάτη στον τοίχο και έξι όπλα στο στομάχι σας - αν μπορείτε να φτάσετε σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, τηλεφωνήστε και θα έρθω».
  
  
  «Ευχαριστώ, Ντέιβιντ. Είσαι πραγματικό ροδάκινο».
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. «Δεν είναι καλύτεροι από εμένα. Χρειάζεστε κάποιους οδηγούς;
  
  
  «Να απαντήσω;
  
  
  «Θα σας παροτρύνω να αναζητήσετε τη Σάρα Λαβί. Οδός Allenby εδώ στο Τελ Αβίβ. Αμερικανός επαναπατρισμένος. Νομίζω ότι είναι δάσκαλος. Αυτός και ο Ρόμπι... έτρεμαν. Αυτή η λέξη?"
  
  
  «Τίναγμα», γέλασα. «Μα είναι το ίδιο πράγμα».
  
  
  Το σκέφτηκε για ένα λεπτό και χαμογέλασε. Μετά άρχισε να γελάει. Χαμηλός, γεμάτος, κυλιόμενος ήχος. Μου θύμισε παλιά βράδια. Ο Ντέιβιντ και η κοπέλα του. Ρώτησα πώς ήταν.
  
  
  Τα μάτια του έγιναν γκρίζα. «Η Δάφνη πέθανε». Άπλωσε το χέρι του για ένα τσιγάρο, με το πρόσωπό του πέτρινο. Ήξερα αρκετά για να μην πω ένα ασήμαντο «συγγνώμη». Συνέχισε ομοιόμορφα. «Έχω άλλη μια εικασία που μπορεί να θέλετε να ακολουθήσετε». Τα μάτια του με παρακαλούσαν να μην τον κάνω να νιώσει.
  
  
  «Πυροβόλησε», είπα.
  
  
  "Το εστιατόριο βρίσκεται στην οδό El Jazzar. Και αν θέλετε να δώσετε μια ιδέα για την περιοχή, το El Jazzar είναι μια αραβική λέξη που σημαίνει κακοποιός. Τέλος πάντων, εμείς
  
  
  πρόσεχε το μέρος και μια μέρα είδε τον Ρόμπι να μπαίνει σε αυτό. Ίσως είχε μια επαφή εκεί».
  
  
  Ίσως άλλα σαράντα με ένα.
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του πλατιά. «Ξέρω ότι δεν είναι πολλά, αλλά είναι το μόνο που μπορώ να σκεφτώ». Έσκυψε πίσω και συνάντησε το βλέμμα μου. «Οι δικές μου πηγές δεν γνωρίζουν τίποτα χρήσιμο».
  
  
  «Κι αν το έκαναν;»
  
  
  Καθάρισε το λαιμό του, «Θα σου έλεγα».
  
  
  "Τίμια?"
  
  
  "Αντε μου στο διαολο."
  
  
  Ξυπνάω. "Οχι εγώ. Πάω στον παράδεισο. Για τις αγνές μου σκέψεις και τις καλές μου πράξεις». Ήπια την τελευταία μου γουλιά κονιάκ.
  
  
  Άπλωσε το χέρι του. «Καλή τύχη», είπε. «Και το εννοώ, Νικ. Αν χρειάζεστε βοήθεια, μπορείτε να βασιστείτε σε μένα».
  
  
  «Το ξέρω», χαμογέλασα. «Αρκεί να έχω δέκα σεντς για το τηλέφωνο».
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο τέσσερα.
  
  
  
  
  
  Ας μιλήσουμε για την κόλαση. Στο εσωτερικό, το Club El Jazzar έμοιαζε με τον Έβδομο Κύκλο του Δάντη. Το μέρος που αφήνουν για τους δολοφόνους. Ήταν ένα πλήθος μόνο για άνδρες, και σε έναν άντρα φαινόταν ότι προτιμούσαν να σε σκοτώσουν παρά να σε πιουν.
  
  
  Το δωμάτιο ήταν μικρό, γεμάτο και σκοτεινό, βαμμένο σε ένα βαθύ μοβ. Σιμιτάρια κρέμονταν από κορδόνια με φούντες και φίδια καπνού σκαρφάλωναν στους τοίχους προς τη χαμηλή, ανάγλυφη οροφή, όπου τα μαύρα φτερά ενός στροβιλιζόμενου ανεμιστήρα τα ξαναχτύπησαν σε σύννεφα χωρίς νόημα. Από κάπου στο βάθος ακούστηκε ο ήχος ενός ούτι και το κουδούνισμα ενός ντέφι.
  
  
  Όταν πέρασα την πόρτα, όλα σταμάτησαν. Σαράντα ζευγάρια μάτια σάρωσαν τον αέρα. ογδόντα μάτια κινήθηκαν την ίδια στιγμή. Θα μπορούσατε σχεδόν να τους ακούσετε όλους να γυρίζουν γύρω. Μετά άρχισε πάλι η συζήτηση. Παρακάτω. Γουργουρητό. Και ένα ντέφι.
  
  
  Ένας μικρόσωμος, μελαχρινός άντρας με ένα πουκάμισο βρεγμένο από τον ιδρώτα ήρθε και μου έριξε μια ελαφρώς ζοφερή ματιά. Σταύρωσε τα χέρια του και με αγριοκοίταξε, πολύ σύντομα για να λειτουργήσει καλά η φαλλοκρατική του εμφάνιση. Έφτυσε στο πάτωμα. Μισή ίντσα από την μπότα μου.
  
  
  Χαμογέλασα. «Καλησπέρα και σε σένα».
  
  
  Έσκυψε το κεφάλι. "Αμερικάνος;"
  
  
  "Σωστά. Αμερικανός. Πεινασμένος Αμερικανός. Ο φίλος μου από το Mira σάς πρότεινε ένα μέρος.» το είπα δυνατά.
  
  
  Μετατόπισε το βάρος του. έσβησε και μετά συνοφρυώθηκε ξανά. «Ήρθες για φαγητό;»
  
  
  Εγνεψα. «Και πιες».
  
  
  Αυτός έγνεψε. "Είμαι μέσα. Θα σας δώσουμε το πράσινο φως». Είχα ήδη καούρες από τη μυρωδιά της αναπνοής του και, αν κρίνω από τον τρόπο που είπε, «Θα σου δώσουμε το πράσινο φως», αποφάσισα ότι ήταν καλή ιδέα και αποφάσισα να αγοράσω ένα μπουκάλι κάρβουνο. Ο ενεργός άνθρακας είναι ένα πολύ καλό αντίδοτο σε σχεδόν οποιοδήποτε δηλητήριο ή φάρμακο που κάποιος μπορεί να βάλει στο ποτό σας. Ή το γεμίζουμε σε στιφάδο. Μια κουταλιά της σούπας σε ένα ποτήρι νερό και μάλλον θα ζήσεις για να πεις το παραμύθι.
  
  
  Με οδήγησε κατά μήκος της κατάμεστης αίθουσας, περνώντας από τη χορωδία των ματιών που σφύριζαν, σε ένα δεύτερο δωμάτιο στο πίσω μέρος. Με οδήγησαν σε ένα πλαστικό περίπτερο στο χρώμα του κρασιού που φαινόταν να είναι δίπλα στο δαχτυλίδι για μια μικρή σκηνή. Δυο νεαροί χούλιγκαν με μαύρα σατέν πουκάμισα στέκονταν κοντά στη σκηνή και ακούμπησαν μουσική, ενώ ο τρίτος, με ένα ρέον άσπρο καυστικό, τίναξε άφαντα ένα ντέφι.
  
  
  Δεν είχα ιδέα στην κόλαση πού βρισκόμουν. Μπήκα στην επικράτεια κάποιου άλλου. Φωλιά ληστών. Ποια συμμορία όμως;
  
  
  Ένας μεγαλόσωμος, φαρδύς τύπος πλησίασε το τραπέζι. Ήταν ένας σκοτεινός, ενεργητικός Άραβας. Πήρε το πακέτο με τα τσιγάρα μου, πήρε ένα, το άναψε, τράβηξε, κάθισε και εξέτασε το χρυσό στην άκρη της τσιγαροθήκης. "Αμερικανός?" Μίλησε με ελαφριά προφορά.
  
  
  «Είμαι ναι. Τσιγάρα - όχι».
  
  
  "Τούρκικος?"
  
  
  "Ναί. Σωστά. Τούρκικος". Περίμενα να φτάσει στο θέμα. Ή τουλάχιστον αυτό ήλπιζα ότι ήταν η ουσία του. Το σχέδιό μου ήταν απλό. Ηλίθιο, αλλά απλό. Έπαιξα δύο ίσως ενάντια στη μέση. Ίσως το νούμερο ένα ήταν μια διπλή ευκαιρία ότι ίσως ο πληροφοριοδότης του Ρόμπι να ήταν εδώ και ίσως να προσπαθούσε να έρθει σε επαφή, ελπίζοντας να κάνει άλλες τρεις χιλιάδες γρήγορα. Πιθανώς το νούμερο δύο ήταν ότι ίσως ο δολοφόνος του Robie ήταν εδώ. Αυτό θα μπορούσε επίσης να μου εξοικονομήσει πολύ χρόνο. Ο πιο γρήγορος τρόπος για να μάθετε ποιος είναι ο εχθρός σας είναι να μπείτε σε ένα δρομάκι και να δείτε ποιος προσπαθεί να σας σκοτώσει.
  
  
  Μελέτησα τον άντρα απέναντι από το τραπέζι. Ήταν σκληρός, τετράγωνος και μυώδης. Κάτω από ένα στενό πράσινο βαμβακερό μπλουζάκι. Κάτω από το φουσκωμένο τζιν έσβησαν. Ήρθε ο σερβιτόρος. Παρήγγειλα αράκ. Μπουκάλι. Δύο ποτήρια.
  
  
  Ο άντρας απέναντι από το τραπέζι είπε: «Καταπέφτεις;»
  
  
  "Πτωχογειτονιά?"
  
  
  Στένεψε τα μάτια του σε προκλητικό πείσμα. «Αν δεν το έχετε προσέξει, αυτή είναι μια παραγκούπολη. Δεν υπάρχουν μεγάλα ξενοδοχεία με θέα στον ωκεανό. Δεν υπάρχουν ξαπλώστρες με ιδιωτικό μπάνιο.»
  
  
  Αναστέναξα βαριά. «Λοιπόν πού μας οδηγεί αυτό; Προς ρητορική ή αγώνα σε ένα στενό;» Κούνησα το κεφάλι μου. «Άκου, φίλε μου, τα άκουσα όλα. Διασκευάζω σκηνές για το World Magazine». Το άφησα να βυθιστεί πριν συνεχίσω. «Και έχω ακούσει όλες τις λέξεις, έχω δει όλους τους πολέμους και αυτή τη στιγμή το εύχομαι
  
  
  κάτσε να πιεις και να μην μπεις σε καυτά προβλήματα».
  
  
  «World Magazine», είπε ήρεμα.
  
  
  Είπα «Ναι» και άναψα ένα τσιγάρο. Ο Αράκ έφτασε.
  
  
  Είπε: "Πώς σε λένε;"
  
  
  Είπα «Μακένζι».
  
  
  "Αμφιβάλλω."
  
  
  Είπα: «Τι έχεις;»
  
  
  «Γιουσέφ», μου είπε. «Abu Abdelhir Shukair Youssef».
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Δεν έχω καμία αμφιβολία για αυτό»
  
  
  Ένα έντονο φως έκοψε τον καπνό στη σκηνή και το ντέφι φώναξε: «Ναάμ! Νααμ! και μπήκε σε έναν παράλυτο παροξυσμό. Το σφύριγμα άρχισε πριν φύγει. ένα σκουρόχρωμο κορίτσι με ένα αστραφτερό ασημί μπλουζάκι και φούστα που έρρεε σαν κουρτίνα με χάντρες από μια κορδέλα που άρχιζε πολύ κάτω από τη μέση της. Ρέματα από σκούρα μαλλιά έπεσαν στην πλάτη της, πλαισιώνοντας το απαλό, όμορφο πρόσωπό της, σχεδόν εντελώς απαλλαγμένο από μακιγιάζ.
  
  
  Η μουσική άρχισε να παίζει, άγευστη, σχεδόν υπνωτική στη μονοτονία της. Και το κορίτσι άρχισε σιγά σιγά. Κυματιστό, λείο, ώσπου το σώμα της φαινόταν να είναι φτιαγμένο από υγρό, και τα φώτα αντανακλώνται από το ασήμι του φορέματός της, σαν αστέρια σε έναν κυματιστό φανταστικό ουρανό, και το σώμα της συνέχιζε να λιώνει, αυτό το απίστευτο σώμα.
  
  
  Επιτρέψτε μου να σας πω για τον χορό της κοιλιάς. Συνήθως είναι παχουλές, χοντρές γυναίκες με τέσσερις τόνους μακιγιάζ και τέσσερις κοιλιακούς. Και όταν τέτοιες κυρίες αρχίζουν να το πετούν, κάθεσαι εκεί και ελπίζεις να μην κολλήσει. Αυτό το κορίτσι ήταν το κάτι άλλο. Δεν έχετε ονειρευτεί καλύτερα. Ακόμα και στα πιο τρελά και τρελά σου όνειρα.
  
  
  Ο χορός, ας πούμε, τελείωσε. Γύρισα στον Γιουσέφ. Εφυγε. Αντίθετα, ο ιδρωμένος ιδιοκτήτης έσκυψε πάνω από το περίπτερο, με το πρόσωπό του παραμορφωμένο από ένα σκουριασμένο χαμόγελο. Αποφάσισα ότι μου άρεσε περισσότερο όταν συνοφρυώθηκε. «Φαγητό», είπε. «Λες να θέλεις φαγητό;» Είπα ότι το έκανα. Το χαμόγελό του έγινε ευρύτερο. «Σας δίνουμε το πράσινο φως». Το αποτέλεσμα είναι μια κλίμακα από φθίνουσες νότες. Το ντέφι χτύπησε.
  
  
  Εφυγε. Ήπια μια γουλιά από το αράκ μου, ένα πικάντικο ποτό λίγο σαν ούζο ή τούρκικη ρακιά. Τρεις γκάνγκστερ του μπαρ πέρασαν δίπλα από το τραπέζι, μια τριάδα από εμπριμέ νάιλον πουκάμισα ανοιχτά μέχρι τη μέση, αποκαλυπτικοί μύες και περίτεχνα διακοσμημένα μετάλλια. Ένας σκυθρωπός σερβιτόρος έφτασε με φαγητό. Γρήγορα μάτια με κοιτάζουν. Το φαγητό φαινόταν καλό, πράγμα που σήμαινε ότι δεν θα χρειαζόμουν θαυματουργές θεραπείες. Bromo, ναι. Άνθρακας, όχι. Άρχισα να τρώω.
  
  
  Η τριάδα επέστρεψε και με παρέλαβε, υπολογίζοντας το ύψος, το βάρος και τη δύναμή μου. Επέστρεψαν στο μπαρ και ανέφεραν τα ευρήματά τους στους άλλους. Στη συμμορία.
  
  
  Ποια συμμορία;
  
  
  Όποια και αν ήταν η απόδοσή τους, δεν ήταν διακριτική. Τρία άλλα αγόρια από το μπαρ έκαναν μια βόλτα. Α-ένα, α-δύο, α-τρία και α είναι βήματα χρονομετρημένα στον ρυθμό Jangling. Με προσπέρασαν, γύρισαν και κολύμπησαν πίσω. Μέσο ύψος: πέντε πόδια δέκα ίντσες? μέση ηλικία: είκοσι ένα έτη. Ήρθαν στο τραπέζι μου και κάθισαν στο περίπτερο γύρω μου. Συνέχισα να τρώω. Κοίταξαν. Αυτός που φορούσε το μωβ και πορτοκαλί πουκάμισο έγειρε μπροστά στο τραπέζι. Είχε μακριά μαλλιά και ένα σκληροτράχηλο πρόσωπο με μούχλα. «Λοιπόν», είπε στα αγγλικά, «σας αρέσει το κεμπάπ;»
  
  
  Πάμε, σκέφτηκα. Θα είναι μια τέτοια σκηνή. Αντιπαράθεση στυλ κουκούλας της δεκαετίας του 1950, ξεπερασμένος «έξυπνος αλήτης».
  
  
  «Όχι, είπα «Παράγγειλα κουνούπια, για παράδειγμα, έμαθα να παίρνω ό,τι παίρνω.
  
  
  Το μωβ-πορτοκαλί μετατράπηκε σε κόκκινες ρίγες. «Έξυπνο», είπε. «Ο Αμερικανός είναι έξυπνος».
  
  
  «Έξυπνο», είπε ο Red Stripe, ο οποίος δεν ήταν αρκετά έξυπνος για να σκεφτεί κάτι άλλο.
  
  
  «Λοιπόν, δεν ξέρω…» Ήταν οι Green Flowers με ένα πλατύ χαμόγελο. «Δεν νομίζω ότι είναι τόσο έξυπνος».
  
  
  Καλή χρονιά 53, είπα στον εαυτό μου. Ήξερα ότι δεν ήταν οπλισμένοι. Στενά, γυαλιστερά πουκάμισα και στενά, γυαλιστερά παντελόνια ήταν ραμμένα τόσο κοντά στο νευρικό τους σώμα που δεν μπορούσαν να κρύψουν ούτε ψαλίδι για την επιδερμίδα. Μπορούσα να τα φορέσω όλα και να φύγω χαμογελώντας. Αλλά δεν το ήξεραν αυτό ή δεν τους ένοιαζε. Ήταν νέοι, θυμωμένοι και παρακαλούσαν για καυγά.
  
  
  «Όχι και τόσο έξυπνος», είπε η Πορφυρό-Πορτοκαλί. Σκέφτηκα ότι ήταν ο αρχηγός της αγέλης. (Τι πακέτο;) «Όχι τόσο έξυπνο να έρθεις στο El Jazzar. Ξέρεις τι σημαίνει El Jazzar;»
  
  
  αναστέναξα. "Ακούστε, παιδιά. Νομίζω ότι είναι υπέροχο που έρχεστε εδώ. Θέλω να πω, δεν θα αφιερώσουν πολλοί χρόνο για να φτιάξουν τη διάθεση ενός μοναχικού αγνώστου. Θέλω λοιπόν να ξέρετε ότι το λέω με μεγάλη ευγνωμοσύνη και εκτίμηση Τώρα έφυγες».
  
  
  Έγινε ένα μικρό συνέδριο για την έννοια της λέξης «μακριά». Έβαλα το δεξί μου χέρι στην αγκαλιά μου σε περίπτωση που έπρεπε να πιάσω το Luger μου. Το ξέσπασμα της Wilhelmina θα τους τρομάξει μακριά. Δεν θα έχω κανένα πρόβλημα με αυτούς μόνος μου, αλλά μόλις ξεκινήσει μια γροθιά εδώ, θα τσακωθώ με όλη την πελατεία. Και εξήντα προς ένα δεν είναι η καλύτερη ευκαιρία μου.
  
  
  Έγραψαν «μακριά» και έκαναν την πρώτη τους κίνηση με απειλητικά πρόσωπα, όρθιοι
  
  
  Κράτησα το χέρι μου στο κοντάκι του πιστολιού, αλλά δεν ήταν το κοντάκι της Wilhelmina που με έσωσε. Η χορεύτρια της κοιλιάς επέστρεψε στη σκηνή. «Κύριοι», είπε στα αραβικά, «θέλω βοήθεια με έναν ιδιαίτερο χορό. Ποιος με βοηθάει; Κοίταξε γύρω από το δωμάτιο. "Εσείς!" Είπε γρήγορα στο Purple-Orange. Έκλεισε το δάχτυλό της για να χαιρετήσει. «Πάμε», την έπεισε.
  
  
  Δίστασε. Μισό ενοχλημένος, μισός κολακευμένος. «Πάμε», είπε ξανά. «Ή είσαι ντροπαλός; Ω, είσαι ντροπαλός; Ω, πόσο κακό!» Έσφιξε τα χείλη της και κούνησε τους γοφούς της. «Ένας μεγάλος άντρας φοβάται ένα τόσο μικρό κορίτσι;»
  
  
  Το δωμάτιο γέλασε. Έτσι το μωβ-πορτοκαλί πήδηξε στη σκηνή. Πέρασε το χέρι της μέσα από τα μακριά μαύρα μαλλιά του. «Μπορεί να χρειαστείτε φίλους για να σας προστατεύσουν. Πάμε, φίλοι». Κοίταξε στο φως και έγνεψε με το δάχτυλό της. «Ελάτε, προστατέψτε τον».
  
  
  Έκανε ένα χτύπημα. Και πάλι καυτό γέλιο από το καπνισμένο δωμάτιο. Και μετά από λίγα δευτερόλεπτα, κόκκινες ρίγες και πράσινα λουλούδια εμφανίστηκαν στη σκηνή.
  
  
  Η μουσική ξεκίνησε. Το σώμα της έτρεμε. Ύφανση και κολύμπι γύρω από τρεις άνδρες. Τα χέρια χαμηλώνουν, κυματίζουν, πειράζουν. τόξο της πλάτης, ίσιωμα των γοφών. Σύμφωνα με τα πρότυπα της Μέσης Ανατολής ήταν αδύνατη. Δυνατό και εύκαμπτο, με ελαφρύ φούσκωμα. Λεπτή μέση. Στρογγυλό, υπέροχο στήθος σε σχήμα πεπονιού.
  
  
  Με κοίταξε.
  
  
  Έψαχνε ακόμα.
  
  
  Κούνησε απότομα το κεφάλι της. Ένα δευτερόλεπτο αργότερα το έκανε ξανά, με κοίταξε στα μάτια και κούνησε το κεφάλι της. έστρεψε το βλέμμα της προς την πόρτα. Διεθνής γλώσσα για το Scram.
  
  
  Ακολούθησα τη συμβουλή της. Μου έβγαλε τα παιδιά από την πλάτη. Ή ίσως δεν είναι τυχαίο. Εξάλλου, κατέληξα στο El Jazzar. Έδειξα το πρόσωπό μου και πρόσφερα δόλωμα. Η είδηση θα διαδοθεί. Αν κάποιος ήθελε να με βρει θα το είχε κάνει. Και μπορεί να υπάρχει λόγος να φύγω τώρα. Ίσως κάποιος ήθελε να με γνωρίσει. Ή μήπως κάποιος ήθελε να με σκοτώσει. Πέταξα τα λεφτά και έφυγα.
  
  
  Δεν υπάρχει πρόβλημα να βγείτε από το μπαρ. Τα μάτια κανενός δεν σφύριξαν καν. Αυτή θα έπρεπε να ήταν η πρώτη μου υπόδειξη.
  
  
  βγήκα έξω. Άναψα ένα τσιγάρο πριν το κλαμπ. Άκουγα ήχους που μπορεί να ήταν οι μπότες που ξύνονταν σε έναν σπασμένο πέτρινο δρόμο, μια λεπίδα μαχαιριού που έσκαγε από ένα κοχύλι ή μια μεγάλη ανάσα πριν πηδήξω. Αλλά δεν άκουσα τίποτα.
  
  
  Πήγα. Ο δρόμος δεν ήταν περισσότερο από δώδεκα πόδια πλάτος. τοίχο σε τοίχο πλάτος δώδεκα πόδια. Τα κτίρια έγερναν. Τα βήματά μου αντήχησαν. Ακόμα κανένας ήχος, μόνο στενά δρομάκια με στροφές, κραυγή γάτας, το φως του φεγγαριού.
  
  
  Μπλαμ! Πήδηξε έξω από το τοξωτό παράθυρο, με το μεγαλύτερο μέρος του άνδρα να έπεσε πάνω μου, στον ώμο, παίρνοντάς με μαζί του σε μια μεγάλη σπειροειδή βόλτα προς τα πίσω. Η πρόσκρουση μας παρέσυρε και τους δύο στον αέρα και κύλησε προς την έξοδο του στενού.
  
  
  Περίμεναν, έξι από αυτούς, όρμησαν προς την έξοδο. Και αυτά δεν ήταν ανυπόμονα, ατημέλητα παιδιά. Αυτοί ήταν ενήλικες και ήξεραν τα πράγματά τους. Το βαρέλι γλίστρησε και πήδηξα πάνω, βάζοντας τον Ούγκο, το στιλέτο μου, στην παλάμη μου. Αλλά ήταν απελπιστικό. Δύο άλλοι τύποι πήδηξαν από πίσω, πιάνοντάς με από τα χέρια και στρίβοντάς μου τον λαιμό.
  
  
  Κλώτσησα την πρώτη βουβωνική χώρα που προεξείχε και προσπάθησα να βγω από τη φυλακή του τζούντο. Ποτέ. Το μόνο πράγμα με το οποίο έχω ταλαιπωρηθεί τις τελευταίες δεκατέσσερις εβδομάδες είναι ο σάκος του μποξ της θείας Τιλί. Και οι σάκοι του μποξ δεν δίνουν την απάντηση. Ο χρόνος μου βρωμούσε. Ήταν παντού πάνω μου, με τρυπούσαν στο στομάχι, μου έσκασαν το σαγόνι, και η μπότα κάποιου τρύπησε την κνήμη μου, την αριστερή μου κνήμη που μόλις κόπηκε, και αν θέλετε να μάθετε τι έγινε μετά, καλύτερα να τους ρωτήσετε. Δεν ήμουν εκεί.
  
  
  
  
  
  
  πέμπτο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Το πρώτο πράγμα που είδα ήταν η μαύρη θάλασσα. Τότε εμφανίστηκαν σιγά σιγά τα αστέρια. Και η ημισέληνος. Σκέφτηκα ότι δεν πέθανα και πήγα στον παράδεισο γιατί υποθέτω ότι όταν είσαι νεκρός το σαγόνι σου δεν μοιάζει με μελανιασμένο πεπόνι και το πόδι σου δεν σου στέλνει μηνύματα με τον κώδικα Μορς με πόνο.
  
  
  Τα μάτια μου έχουν προσαρμοστεί. Κοίταξα μέσα από τον φεγγίτη ενώ ήμουν ξαπλωμένος στον καναπέ στο μεγάλο δωμάτιο. Στούντιο. Εργαστήρι καλλιτέχνη. Φωτιζόταν από κεριά σε ψηλές κερκίδες, ρίχνοντας σκληρές σκιές στα γυμνά ξύλινα πατώματα και στους καμβάδες στοιβαγμένους στο διάδρομο.
  
  
  Στο τέλος του δωματίου, περίπου τριάντα πόδια από εμένα, ο Abu Abdelhir Shukair Youssef κάθισε σε μια καρέκλα και εξέταζε το πιστόλι μου.
  
  
  Έκλεισα τα μάτια μου και το σκέφτηκα. Εντάξει, πήγα στο El Jazzar, ανεγκέφαλος και σκουριασμένος, ζητώντας μπελάδες, και ένα φανταχτερό τζιν εκπλήρωσε την επιθυμία μου. Τρεις ηλίθιες κινήσεις σε ένα σύντομο βράδυ. Σπάσε το παγκόσμιο ρεκόρ βλακείας. Γρήγορα. Κάλεσε τον Γκίνες. Ήξερα ότι αργά ή γρήγορα θα έμπαινα στο βιβλίο των δίσκων του.
  
  
  Πρώτον, με ξεγέλασε μια σάπια γυναίκα που χορεύει στην κοιλιά της. Δεύτερον, με ξυλοκόπησε μια συμμορία τραμπούκων σε ένα στενό. Τρίτον, το πιο ανόητο από όλα, νόμιζα ότι ήμουν έξυπνος, αναιδής, αυτή είναι η λέξη. Περισσότερο θάρρος παρά κοινή λογική.
  
  
  Και τώρα έχω κολλήσει στο παιχνίδι.
  
  
  Προσπάθησα να σηκωθώ. Το σώμα μου δεν πίστευε ότι ήταν τόσο καλή ιδέα. Στην πραγματικότητα, μου έκανε το κεφάλι να πετάξει ψηλά. Το κεφάλι μου υπάκουσε - στρογγυλό και στρογγυλό.
  
  
  Ο Γιουσέφ άρχισε να διασχίζει το δωμάτιο. Το πιστόλι στο χέρι είναι ένα Luger Wilhelmina.
  
  
  Είπε, «Φαίνεται ότι οι δυο σας είχατε μια μικρή διαμάχη».
  
  
  Δεν φαινόταν τόσο μικρός».
  
  
  Γέλασε χωρίς χιούμορ. «Εδώ - αν επιζήσετε από τον αγώνα, το θεωρούμε δευτερεύον». Βυθίστηκε στο πάτωμα και μου έδωσε το όπλο. «Νομίζω ότι θα το χάσεις». Μου έβγαλε το στιλέτο. «Και επίσης αυτό».
  
  
  «Λοιπόν, θα είμαι καταραμένος». Πήρα το Luger, το έβαλα στη ζώνη μου και γλίστρησα το στιλέτο πίσω στη θήκη του. Κοίταξα τον Γιουσέφ. Έχασε το σκοτεινό, ανελέητο βλέμμα του και με κοίταξε με ήσυχη εκτίμηση.
  
  
  «Πώς έφτασα εδώ;»
  
  
  «Νόμιζα ότι θα ρωτούσες. Σε βρήκα στο δρομάκι».
  
  
  Ανατρίχιασα με αυτή τη φράση. Με έκανε να νιώθω σαν μια φλούδα πορτοκαλιού ή σαν ένα σακουλάκι με κατακάθι καφέ που έχει διαρροή. Πράγματα που μπορεί κανείς να βρει στα σοκάκια.
  
  
  «Βρήκα και το όπλο σου πίσω από μια κολόνα. Έκαναν καλή δουλειά μαζί σου».
  
  
  «Το «καλό» εξαρτάται από το πού κάθεσαι». Συνάντησα το βλέμμα του. "Που κάθεσαι?"
  
  
  «Θα μπορούσες να πεις ότι είμαι κακός φίλος της συμμορίας».
  
  
  Τώρα. Τελικά. «Ποια συμμορία;
  
  
  "Διψάς?"
  
  
  «Ποια συμμορία;
  
  
  Σηκώθηκε και βρήκε ένα μπουκάλι βότκα. «Για αρχή», είπε στην απέναντι πλευρά του δωματίου, «αποκαλούνται B’nai Megiddo. Στα αγγλικά: Sons of Armageddon. Και αν θυμάστε τη Βίβλο σας...»
  
  
  «Ο Αρμαγεδδών είναι το τέλος του κόσμου».
  
  
  «Είσαι κοντά. Εδώ κάνουν τον τελευταίο πόλεμο».
  
  
  «Το κεφάλι μου είναι εκεί που πολέμησαν στον τελευταίο πόλεμο. Ποιοι είναι αυτοί οι τύποι; Και τι έχουν στο κεφάλι μου;
  
  
  Μου έδωσε το μπουκάλι. Έβγαλα το βύσμα από αυτό και μελέτησα προσεκτικά το πρόσωπό του. Ένα μεγάλο, αποστεωμένο πρόσωπο με κυρτή μύτη. Κοντά κομμένα μαλλιά. Έξυπνα-λυπημένα μάτια. Τώρα λαμπύριζαν από ελαφριά διασκέδαση. «Ίσως ήθελαν απλώς να σε ληστέψουν… ή ίσως καταλάβουν ποιος είσαι».
  
  
  "ΠΟΥ? ΕΓΩ? Μακένζι από τα Μύρα;
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Και είμαι ο βασιλιάς Φαϊζάλ. Δεν νομίζω ότι η Megiddo ξέρει ποιος είσαι, αλλά εγώ ξέρω. Δούλεψες με τον Ρόμπι, το ίδιο και εγώ. Και οι δημοσιογράφοι δεν φοράνε λούγκερ και γόβες στιλέτο. Τώρα θέλετε να μιλήσουμε για επιχειρήσεις ή όχι; "
  
  
  "Πόσο κοστίζει?"
  
  
  «Πεντακόσια δολάρια με τα χρήματά σου».
  
  
  «Τι πλήρωσε ο Ρόμπι;»
  
  
  "Ναί. Απόλυτο δίκιο. Δίνω σωτηρία στη ζωή σου».
  
  
  Ήπια άλλη μια γουλιά. «Τι θα λέγατε για τη βότκα; Είναι μέσα στο σπίτι;
  
  
  Έσκυψε πίσω και με κοίταξε ψυχρά. "Ω ναι. Με προσβάλλεις που με κατηγορείς. Ένας καθαρόμυαλος, με αρχές Αμερικανός και ένας ποταπός, ιδιότροπος, ανήθικος Άραβας».
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Ε. Λανθασμένος. Και όσο τηρούμε τα στερεότυπα, δυσανασχετώ που θεωρώ καθαρό μυαλό». Του έδωσα το μπουκάλι. «Αλλά σε ένα πράγμα έχεις δίκιο. Είμαι καχύποπτος με τους τύπους που πουλάνε ειδήσεις γιατί οι ειδήσεις είναι κάτι που μπορεί να πουληθεί δύο φορές. Μία φορά προς κάθε κατεύθυνση. Καθαρό διπλό κέρδος».
  
  
  Το χέρι του έσφιξε το μπουκάλι. Τα μάτια του κόπηκαν στα δικά μου. «Αυτό δεν ισχύει».
  
  
  Τα μάτια μας πάλεψαν για λίγα δευτερόλεπτα ακόμα. «Εντάξει», είπα, «νομίζω ότι θα το αγοράσω. Πρώτα, πες μου - πώς μπήκες στο παιχνίδι της εφημερίδας;
  
  
  «Για αρχάριους», επανέλαβε, γράφοντας τη φράση, «Είμαι φίλος. Καταλαβαίνεις?"
  
  
  Καταλαβαίνω. Οι Δρούζοι είναι μια μικρή ισλαμική αίρεση που διώκεται στις περισσότερες αραβικές χώρες. Περίπου 40.000 από αυτούς ζουν στο Ισραήλ και ζουν πολύ καλύτερα από τους Άραβες. Τον άφησα να συνεχίσει.
  
  
  «Κατάγομαι από τα Υψίπεδα του Γκολάν. Γη που κατέκτησε το Ισραήλ το 1967. Αλλά δεν είμαι καλλιεργητής λαχανικών. Και δεν είμαι καλαθοπλεκτική». Έριξα μια γρήγορη ματιά στις στοίβες του καμβά. Δυνατά, βραχώδη, μαύρα τοπία. «Λοιπόν», είπε απλά, «ήρθα στο Τελ Αβίβ».
  
  
  «Όπως το καταλαβαίνω, χωρίς αγάπη για τους Σύρους».
  
  
  «Εντελώς χωρίς αγάπη. Και είμαι Σύριος». Κοίταξε το μπουκάλι που κρατούσε στο χέρι του. «Αλλά πρώτα είμαι άντρας. Και δεύτερον, Druse». Άρχισε να χαμογελάει. «Είναι αστείο πώς οι άνθρωποι δένονται με τις ετικέτες τους. Για να πω την αλήθεια, πιστεύω ότι είμαι άθεος, αλλά με λένε Δρούζο. Με ακολουθούν σαν φίλοι. Και γι' αυτό λέω περήφανα ότι είμαι φίλος».
  
  
  Ήπιε μια μεγάλη γουλιά και άφησε το μπουκάλι κάτω. «Και αυτή η ιστορία είναι επίσης «στο σπίτι». Τώρα συζητάμε για το B'nai Megiddo».
  
  
  Ο Yussef μου είπε ότι ο B'nai Megiddo εμπνεύστηκε από μια ομάδα που ονομάζεται Matzpen. Μετάφραση: Πυξίδα. Νομίζουν ότι δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση. Δείχνουν την άκρα αριστερή κατεύθυνση.
  
  
  Ο Matzpen έχει περίπου ογδόντα μέλη, Άραβες και Εβραίους, και οι περισσότεροι από αυτούς είναι φοιτητές. Θέλουν να διαλυθεί το κράτος του Ισραήλ και να αντικατασταθεί με ένα κομμουνιστικό.
  
  
  Αυτή η μορφή διακυβέρνησης. Με βάση αυτή την ιδέα, πρότειναν τον τύπο στο κοινοβούλιο και δεν οδήγησε σε τίποτα. Το γεγονός ότι ο υποψήφιος τους βρισκόταν στη φυλακή εκείνη την περίοδο, κατηγορούμενος για κατασκοπεία υπέρ της συριακής υπηρεσίας πληροφοριών, δεν βελτίωσε πολύ τις πιθανότητές τους.
  
  
  Ωστόσο, ο τρόμος δεν είναι το στυλ τους. Όχι τόσο μακριά. Δημοσιεύουν κυρίως σε παλαιστινιακές εφημερίδες, προσχωρώντας στους «πανταχού κομμουνιστές», συμπεριλαμβανομένων των Παλαιστινίων καταδρομέων. Ενώ διεκδικούσαν το αξίωμα και προσπαθούσαν να απελευθερώσουν τον υποψήφιο τους, πήγαν σε τοπικά μπαρ, χτυπώντας μέρη όπως η οδός El Jazzar, όπου η ζωή είναι σκληρή και το τραγούδι σειρήνας του μανιφέστου τους μπορεί να ακούγεται σαν το δόλωμα του Pied Piper. .
  
  
  Και το επόμενο πράγμα που ξέρετε, είναι ο B'nai Megiddo. Ένα σωρό απογοητευμένα, θυμωμένα παιδιά που πιστεύουν ότι «κομμουνισμός» σημαίνει «κάτι για το τίποτα». Και όχι μόνο αυτό. Είναι επίσης ένας τρόπος να φυσήξετε τον ατμό, να σπάσετε μερικά παράθυρα, να σπάσετε μερικά σαγόνια και έτσι να δημιουργήσετε μια καλύτερη διαδρομή.
  
  
  Ενώ συζητάμε το θέμα, ας συζητήσουμε τον καλύτερο τρόπο. Πρέπει να υπάρχει ένα. Πρέπει να υπάρχει τρόπος να εξαλειφθεί η φτώχεια και οι αδιέξοδες φτωχογειτονιές, το μίσος, η προκατάληψη και όλα τα άλλα αιωνόβια κακά. Αλλά τα κομμουνιστικά συστήματα -με τις εκκαθαρίσεις, τα στρατόπεδα εργασίας και τα συντάγματα, τον δικό τους παράλογο δρόμο από κίτρινα τούβλα, τη βάναυση καταστολή και τα βασιλικά τους κράτη - δεν είναι, αν με ρωτάτε, ο καλύτερος τρόπος.
  
  
  «Πώς συνδέονται με τον Αλ Σαϊτάν;»
  
  
  Ο Γιουσέφ κούνησε το κεφάλι του. «Bnai Megiddo; Δεν είμαι σίγουρος ότι είναι αυτοί. Τουλάχιστον για τώρα. Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω από την αρχή. Μένω λίγα τετράγωνα από το El Jazzar, οπότε είναι εύκολο για μένα να πηγαίνω συχνά εκεί. Είμαι Σύριος, καλλιτέχνης. Είναι πιθανό να είμαι και επαναστάτης. Μιλάω λοιπόν με την κομματική γραμμή και μου μιλάνε κι αυτοί. Τέλος πάντων, λίγες μέρες πριν απαχθεί ο Φοξ, ένα από τα παιδιά εκεί μιλούσε δυνατά. Ήθελε ο Megiddo να αγοράσει πολλά όπλα, είπε ότι μπορούσε να αγοράσει καλάσνικοφ για χίλιες λίρες. Είναι τριακόσια δολάρια. Όλοι ήταν πολύ χαρούμενοι.
  
  
  «Το θέμα είναι ότι αυτός ο τύπος σπρώχνει και χασίς. Τις μισές φορές είναι πάνω από τα σύννεφα, οπότε σκέφτηκα ότι αυτό μπορεί να είναι ένα από τα όνειρά του. Είπα, "Θα πέσουν αυτά τα χρήματα από τα δέντρα;" Ή σκοπεύετε να ληστέψετε τα θησαυροφυλάκια του Hilton Hotel; «Μου είπε όχι, έχει μια πηγή μεγάλων χρημάτων».
  
  
  «Και το έκανε αυτό;»
  
  
  "Ποιός ξέρει? Ήταν σαν ένα μεγάλο κομμάτι πίτα στον ουρανό. Άρχισε να μιλάει για τον αδερφό του, ο οποίος είχε έναν φίλο που έγινε ξαφνικά πλούσιος. Ο αδερφός του, είπε, ρώτησε έναν φίλο από πού πήρε τα χρήματα και είπε ότι η δουλειά του είχε συμφωνηθεί. Η δουλειά περιελάμβανε ένα σχέδιο απαγωγής και είπε ότι η απόσβεση θα ήταν τεράστια».
  
  
  «Και η Μεγίδω είχε μπλέξει;»
  
  
  "Μην βιάζεστε να βγάλετε συμπεράσματα. Από όσο ξέρω, κανείς δεν εμπλέκεται. Κανείς δεν έχει δει ποτέ τον αδερφό ή τον φίλο του. Ζουν στη Συρία. Σε ένα χωριό που ονομάζεται Beit Nama. Μόλις λίγα μίλια από το προεξέχον. Όταν σας λέω ότι αυτό ακουγόταν σαν πίτα στον ουρανό, εννοούσα ότι ήταν όλα μια σκάλα «αν».
  
  
  "ΚΑΙ?"
  
  
  «Και δεν είδα χρήματα, δεν είδα κανένα όπλο, και κανείς στη Μεγκίντο δεν καυχιόταν για την απαγωγή».
  
  
  «Και ο τύπος που σου είπε αυτό;»
  
  
  "Ναί. Ο τύπος σκοτώθηκε».
  
  
  Μείναμε και οι δύο σιωπηλοί για μια στιγμή, εκτός από τους τροχούς που χτυπούσαν στο κεφάλι μας.
  
  
  «Και είπες αυτή την ιστορία για την απαγωγή του Ρόμπι».
  
  
  Αυτός έγνεψε. "Ναί. Μόλις το άκουσα».
  
  
  «Πότε σκοτώθηκε το μεγάλο στόμα;»
  
  
  Ο Γιουσέφ έριξε μια λοξή ματιά σε ένα σημείο στον αέρα. «Περίμενε και θα σου πω ακριβώς». Το ημερολόγιο αέρα μετακινήθηκε στην ημερομηνία. Έσπασε τα δάχτυλά του. "Εικοστός πέμπτος. Δύο μέρες πριν από τη δολοφονία του Ρόμπι. Τέσσερις μέρες πριν επιστρέψει ο Λέοναρντ Φοξ. Αλλά όχι -για να απαντήσω στην επόμενη ερώτησή σας- δεν ξέρω αν υπήρξε σύνδεση. Δεν ξέρω αν ο Ρόμπι το ακολούθησε αυτό. "
  
  
  Θυμήθηκα τι είπε ο Μπέντζαμιν για τον Ρόμπι. Ότι δεν πλήρωσε ποτέ μέχρι να ελέγξει τις πληροφορίες. «Μα σε πλήρωσε;»
  
  
  "Σίγουρα. Την ημέρα που έφυγε από την πόλη».
  
  
  «Αν και, εξ όσων γνωρίζετε, δεν υπήρχε καμία εγγύηση ότι η ομάδα που εμπλέκεται ήταν ο Αλ Σαϊτάν ή ότι το θύμα της απαγωγής υποτίθεται ότι ήταν ο Λέοναρντ Φοξ».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Λέω στον Ρόμπι την αλήθεια. Το αν αυτή η αλήθεια είναι χρήσιμη είναι δική του υπόθεση, όχι δική μου».
  
  
  Οπότε ο Ρόμπι θα μπορούσε να τον είχε πληρώσει ούτως ή άλλως. Ακεραιότητα. Φήμη και πελατεία.
  
  
  «Ξέρεις γιατί πήγε ο Ρόμπι στην Ιερουσαλήμ;»
  
  
  Ο Γιουσέφ χαμογέλασε. "Δεν καταλαβαίνετε. Έδωσα στον Ρόμπι τις πληροφορίες. Οχι αντίστροφα."
  
  
  Χαμογέλασα πίσω. «Άξιζε μια δοκιμή». Κάτι με ενοχλούσε. «Ο αδερφικός φίλος που άστραψε λεφτά...»
  
  
  «Ναι, τι του συμβαίνει;
  
  
  «Έβγαζε χρήματα πριν την απαγωγή».
  
  
  Ο Γιουσέφ στένεψε τα μάτια του. "Ετσι?"
  
  
  «Έτσι ο μισθωμένος κακοποιός δεν πληρώνεται πριν ξεκινήσει η δράση. Τουλάχιστον τίποτα το ιδιαίτερο».
  
  
  Τώρα κοιτούσαμε και οι δύο κουκκίδες από τον αέρα.
  
  
  Γύρισα στον Γιουσέφ. «Πώς λεγόταν ο τύπος που σκοτώθηκε;»
  
  
  «Μανσούρ», απάντησε. «Χαλί Μανσούρ. Το όνομα του αδερφού μου, νομίζω, είναι Αλί».
  
  
  «Ο αδερφός σου μένει ακόμα στο Μπέιτ Ναμ;»
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Αν ο αδερφός είναι ακόμα ζωντανός».
  
  
  «Ναι», είπα, «Καταλαβαίνω τι εννοείς. Μερικές φορές ο θάνατος μπορεί να είναι μεταδοτικός».
  
  
  Κανονίσαμε ένα μέρος για να στείλω χρήματα και ο Γιούσεφ κάλεσε έναν φίλο που είχε ένα χαλασμένο φορτηγό να έρθει να με πάρει.
  
  
  Ο φίλος ήταν Σύριος, αλλά όχι καλλιτέχνης. Ακριβέστερα, ήταν ένα είδος πωλητή σκουπιδιών - με την έννοια του 19ου αιώνα της λέξης "σκουπίδια" - και το φορτηγό ήταν γεμάτο με παλιά ρούχα, σπασμένες γλάστρες και ένα μεγάλο, λεκιασμένο στρώμα με μπλε ρίγες που συνέχιζε να κουνιέται προς τα έδαφος. στους ώμους του καθώς οδηγούσε το αυτοκίνητο. Γύρισε, τον έβρισε, τον τσάκωσε και συνέχισε να οδηγεί με το άλλο του χέρι. Το όνομά του ήταν Ράφι και όταν με άφησε στη διεύθυνση που του είχα δώσει, του ευχήθηκα καλή τύχη για τον έβδομο γιο του.
  
  
  Αναστέναξε και μου είπε ότι είχε οκτώ κόρες.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο έκτο.
  
  
  
  
  
  "Θα ήθελες λίγο καφέ?" Ήταν μια μεγάλη νύχτα. Ο καφές ήταν μάλλον μια καλή ιδέα. Είπα ότι θα το κάνω και εξαφανίστηκε, αφήνοντάς με μόνη στο γενικό σαλόνι Universal Modern. Καφέ ριγέ καναπές, γυάλινα τραπέζια, αντίγραφο της καρέκλας Barcelona.
  
  
  Η Σάρα Λαβί χτύπησε άψογα το κουδούνι τα μεσάνυχτα. Μάλιστα, είχα την αίσθηση ότι καλωσόριζε την εισβολή. Δεν φαινόταν να προσπαθεί να κοιμηθεί εκείνα τα βράδια. Τα φώτα ήταν αναμμένα σε όλο το διαμέρισμα και μια μεγάλη ημιτελής μαξιλαροθήκη με μια αιχμή βελόνας βρισκόταν στη βάση της καρέκλας μαζί με μπάλες από έντονα χρώματα μαλλί. Η μουσική έπαιζε παλλόμενη bossa nova.
  
  
  Επέστρεψε με μια κατσαρόλα και φλιτζάνια. «Δεν ρώτησα - παίρνεις κρέμα και ζάχαρη με τον καφέ σου;»
  
  
  «Ζάχαρη, αν την έχεις».
  
  
  Εξαφανίστηκε μέσα σε μια δίνη από φούστες. Πολύχρωμη Σάρα Λαβί. Όλα με χωριάτικη φούστα και χωριάτικη μπλούζα, με γιγάντια χρυσά κρίκους στα αυτιά. Αυτή η στολή μου θύμισε χρωματοπωλείο στο Σιάτλ. Αυτός με το νέον στο παράθυρο: «Αν δεν έχουμε χρώμα, δεν υπάρχει». Είχε σκούρα, σχεδόν μαύρα μαλλιά, δυνατά χτενισμένα προς τα πίσω, που της ταίριαζε πολύ - ξεσήκωσε το ανάλαφρο πρόσωπό της με ψηλά ζυγωματικά και τεράστια, με βλεφαρίδες, σχεδόν μαύρα μάτια. Ήταν γύρω στα τριάντα και κοντά σε αυτό που λένε αληθινή γυναίκα.
  
  
  «Έτσι ο Κόσμος σε έστειλε να πάρεις τη θέση του Τζακ». Μου έδωσε ένα μπολ με ζάχαρη και ένα κουτάλι.
  
  
  «Δεν είναι μικρή δουλειά, από όσο ξέρω, άκουσα ότι ήταν καλός».
  
  
  Λίγη σιωπή.
  
  
  «Υπάρχει ένας άλλος λόγος που με έστειλαν», είπα, «θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για...γιατί πέθανε».
  
  
  Τα μάτια της απομακρύνθηκαν ήσυχα από πάνω μου. Ανασήκωσε τους ώμους της αβοήθητη και έπεσε ξανά σε μακρινή σιωπή.
  
  
  Είπα, «Θα ήθελα να σας κάνω μερικές ερωτήσεις. Λυπάμαι... Λυπάμαι πολύ».
  
  
  Με κοίταξε ξανά στα μάτια. «Λυπάμαι πραγματικά», είπε. «Δεν ήθελα να συμπεριφέρομαι σαν ένα λεπτό λουλούδι. Να συνεχίσει. Κάντε τις ερωτήσεις σας».
  
  
  "Πρόστιμο. Πρώτα απ 'όλα, ξέρετε ποια ιστορία δούλευε;». Έπρεπε να παίξω μαζί με το εξώφυλλο του Robie. Η κοπέλα είτε ήξερε είτε δεν ήξερε την αλήθεια. Πιθανότατα και τα δύο. Ήξερε και δεν ήξερε. Οι γυναίκες είναι επαγγελματίες σε τέτοια πράγματα. Ξέρουν και δεν ξέρουν πότε οι σύζυγοί τους απατούν. Ξέρουν και δεν ξέρουν πότε λες ψέματα.
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. «Δεν μου είπε ποτέ για τη δουλειά του...» Μια ελαφριά άνοδος στο τέλος της πρότασης, μετατρέποντάς την σε ασυνείδητη ερώτηση: πες μου για τη δουλειά του.
  
  
  Αγνόησα το υποκείμενο. «Μπορείς να μου πεις κάτι για αυτό που έκανε. Ολα για όλα. Ας πούμε μια εβδομάδα πριν φύγει».
  
  
  Έδειχνε πάλι άδεια. «Υπήρχαν δύο νύχτες που έμεινε μόνος για δείπνο. Δεν επέστρεψα μέχρι... καλά, ίσως τα μεσάνυχτα. Είναι αυτό που εννοείς;
  
  
  Είπα ότι ήταν. Τη ρώτησα αν ήξερε πού πήγε εκείνα τα βράδια. Δεν το έκανε. Είπε ότι δεν ήξερε ποτέ. Δεν ρώτησε ποτέ. Κοκκίνισε ελαφρά και νόμιζα ότι ήξερα γιατί.
  
  
  «Αμφιβάλλω ότι ήταν η άλλη γυναίκα», της είπα.
  
  
  Με κοίταξε με μια ειρωνική έκφραση. «Δεν πειράζει», είπε. "Πραγματικά." Έπρεπε να σκίσει τα μάτια της από το «πραγματικά».
  
  
  Ήπιε μια γουλιά καφέ και άφησε το φλιτζάνι κάτω. «Φοβάμαι ότι θα μου βρείτε μια μάλλον απογοητευτική πηγή πληροφοριών. Ήξερα τόσο λίγα για την υπόλοιπη ζωή του Τζακ. Και αυτό ήταν μέρος της... «συμφωνίας» μας που δεν προσπάθησα ποτέ να μάθω». Πέρασε το δάχτυλό της πάνω από το σχέδιο στο φλιτζάνι.
  
  
  Το έκανε ξανά και μετά είπε αργά: «Νομίζω ότι πάντα ήξερα ότι δεν θα διαρκέσει».
  
  
  Το τελευταίο ήταν μια πρόσκληση για συζήτηση.
  
  
  Ρώτησα τι εννοούσε.
  
  
  «Εννοώ, δεν ήμουν πολύ καλός σε αυτό. Ήξερα τους κανόνες του και ακολούθησα τους κανόνες του, αλλά πάντα αναρωτιόμουν γιατί υπάρχουν κανόνες;». Τα μάτια της ήταν σαν λαμπεροί προβολείς στο πρόσωπό μου. Δεν βρέθηκε τίποτα. Υποχώρησαν στο μπολ. Ανασήκωσε τους ώμους της, μια έμπειρη και χαριτωμένη αποτυχία. «Ποτέ δεν ήμουν σίγουρος. Δεν ήμουν ποτέ σίγουρος για τίποτα. Και ο Τζακ είχε μεγάλη αυτοπεποίθηση». Έβγαλε το σκουλαρίκι και χαμογέλασε πάλι ειρωνικά. «Μια γυναίκα δεν μπορεί ποτέ να είναι σίγουρη για έναν άντρα που είναι σίγουρος για τον εαυτό του».
  
  
  «Σου το έμαθε η μητέρα σου;»
  
  
  "Οχι. Τα έμαθα όλα μόνος μου. Αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν είσαι εδώ για να μάθεις όσα έχω μάθει για τους άντρες. Κάντε τις ερωτήσεις σας, λοιπόν, κύριε ΜακΚένζι».
  
  
  Σταμάτησα να πάρω ένα τσιγάρο. Το να μάθω για τη φίλη του νεκρού πράκτορα ήταν το πρώτο πράγμα που έμαθα. Είναι αρκετά έξυπνη για να είναι εχθρικός πράκτορας; Αρκετά φιλόδοξος για να το πουλήσει; Αρκετά ηλίθιος για να τον δώσει μακριά; Ή μήπως είναι αρκετό κακό; Αμφιβάλλω ότι η Σάρα ήταν κάτι από αυτά, αλλά δεν ήταν σίγουρη για εκείνον. Και της έκανε την περιέργεια, παρά τον εαυτό της. Και αν μια γυναίκα είναι περίεργη, μπορεί να είναι και απρόσεχτη. Παρά τον εαυτό μου.
  
  
  «Μιλήσαμε για την τελευταία του εβδομάδα εδώ. Ξέρεις κάτι που έκανε — σε ποιον μίλησε;»
  
  
  Άρχισε να λέει όχι. «Λοιπόν... περίμενε. Πραγματικά έκανε πολλές υπεραστικές κλήσεις. Το ξέρω γιατί εμείς... γιατί μόλις πήρα τον λογαριασμό».
  
  
  "Μπορώ να ρίξω μια ματιά?"
  
  
  Πήγε στο γραφείο, έψαξε γύρω της και επέστρεψε με έναν λογαριασμό τηλεφώνου. Τον κοίταξα γρήγορα. Οι κλήσεις ήταν λεπτομερείς. Βηρύτος. Δαμάσκο. Αναφέρθηκαν αριθμοί. Είπα ότι ήθελα να το κρατήσω και να το βάλω στην τσέπη μου. «Ο τηλεφωνικός του κατάλογος», είπα. "Το έπιασες?" Αυτό ήταν ένα από τα πράγματα για τα οποία ήρθα. Το βιβλίο μπορεί να μου δώσει μια γραμμή στις επαφές του. Χωρίς αυτή τη γραμμή θα δούλευα στο σκοτάδι.
  
  
  «Ν-όχι», είπε. «Ήταν σε ένα κουτί με άλλα πράγματα».
  
  
  «Ποιο κουτί;» Είπα. «Με τι άλλα πράγματα».
  
  
  «Με τις σημειώσεις και τα χαρτιά μου. Τα κράτησε στην ντουλάπα σε ένα κλειδωμένο συρτάρι».
  
  
  «Τι έγινε με το κουτί;» - είπα αργά.
  
  
  "Ω. Άλλος Αμερικανός το πήρε."
  
  
  «Άλλος Αμερικανός;»
  
  
  «Άλλος ρεπόρτερ».
  
  
  «Από τον κόσμο;»
  
  
  «Από τον κόσμο».
  
  
  Ξεκίνησα αυτόν τον γύρο νιώθοντας παγωμένος. Η αίσθηση ήταν τώρα στο υπόγειο.
  
  
  «Τυχαίνει να ξέρεις το όνομά του;»
  
  
  Με κοίταξε με προσοχή. "Σίγουρα. Δεν θα έδινα τα πράγματα του Τζακ σε έναν άγνωστο».
  
  
  «Λοιπόν πώς ήταν το όνομά του;»
  
  
  «Τζενς», είπε. «Τεντ Τζανς».
  
  
  Πήρα ένα τελευταίο τράβηγμα στο τσιγάρο μου και σιγά-σιγά το έσβησα στο τασάκι. «Πότε ήταν εδώ ο Τεντ Τζενς;»
  
  
  Με κοίταξε ερωτηματικά. "Πριν από τρεις τέσσερις μέρες. Γιατί;"
  
  
  «Κανένας λόγος», είπα γρήγορα. "Ήμουν απλώς περίεργος. Αν έρθει ξανά ο Jens, ενημερώστε με, εντάξει; Θα ήθελα να τον ρωτήσω κάτι».
  
  
  Το πρόσωπό της χαλάρωσε. "Σίγουρα. Αλλά αμφιβάλλω, διάολε. Είναι στο γραφείο στη Δαμασκό, ξέρεις».
  
  
  Είπα: «Το ξέρω».
  
  
  Αποφάσισα να ακολουθήσω μια διαφορετική διαδρομή. «Εκτός από τα χαρτιά που πήρε ο Τζενς, υπάρχει κάτι άλλο από τον Τζακ που είναι ακόμα εδώ; Τι γίνεται με τα πράγματα που είχε μαζί του στην Ιερουσαλήμ;
  
  
  «Ήταν. Μάλιστα, έφτασαν σήμερα. Το ξενοδοχείο τους έστειλε. Τώρα έχω μια βαλίτσα στην κρεβατοκάμαρά μου. Δεν το άνοιξα. Εγώ... δεν ήμουν έτοιμος. Αλλά αν νομίζεις ότι αυτό θα βοηθήσει...»
  
  
  Την ακολούθησα στην κρεβατοκάμαρα. Ήταν ένα μεγάλο ευρύχωρο δωμάτιο με ένα εγκαταλελειμμένο κρεβάτι. Άρχισε να ισιώνει το κρεβάτι. «Εκεί», έδειξε με το πιγούνι της τη φθαρμένη δερμάτινη βαλίτσα.
  
  
  Είπα. "Κλειδιά;"
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. "Συνδυασμός. Αριθμοί 4-11. Τα γενέθλια μου".
  
  
  "Τα γενέθλιά σου?"
  
  
  «Αυτή είναι η βαλίτσα μου. Η βαλίτσα του Τζακ διαλύθηκε».
  
  
  Επεξεργάστηκα τον συνδυασμό και άνοιξα την τσάντα. Τελείωσε με το κρεβάτι. "Βάλ'το εδώ."
  
  
  Πήρα τη βαλίτσα και την έβαλα στο κρεβάτι. Κάθισε δίπλα του. Μακάρι να μπορούσα να της πω να φύγει από το δωμάτιο. Όχι μόνο για να μην είναι πάνω από τον ώμο μου, αλλά γιατί ήταν μια απίστευτη ελκυστική γυναίκα. Και προς το παρόν, μια γυναίκα που πρέπει να κρατηθεί. Άρχισα να εξετάζω τα πράγματα του Robie.
  
  
  Χωρίς χαρτιά. Χωρίς όπλο. Τίποτα από την επένδυση της τσάντας δεν γλίστρησε έξω. Ποιος άφησε τα ρούχα. Τζιν παντελονι. Chinos. Μερικά φούτερ. Σκούρο καφέ κοστούμι. Χρωματιστή ζακέτα. Μπότες.
  
  
  Μπότες. Βαριές μπότες. Για την πόλη της Ιερουσαλήμ; Πήρα ένα και το κοίταξα προσεκτικά, αναποδογυρίζοντάς το. Πορτοκαλί σκόνη κόλλησε στη σόλα. Το έξυσα με το δάχτυλό μου. Πορτοκαλί σκόνη.
  
  
  Και στο κάτω μέρος του chinos, πορτοκαλόσκονη. Ο Ρόμπι δεν ήταν στην πόλη, αλλά κάπου αλλού. Ήταν στον κάμπο. Πεδιάδα με σκουριασμένα βράχια κιμωλίας.
  
  
  Η Σάρα με κοίταξε με απορία.
  
  
  «Έμαθες από τον Τζακ όσο έλειπε; Ξέρεις αν έφυγε κάπου από την Ιερουσαλήμ;»
  
  
  «Ναι, ναι», είπε εκείνη. "Πως ξέρεις? Κατευθείαν από εδώ πήγε στην Ιερουσαλήμ. Έμεινε στο ξενοδοχείο American Colony. Ξέρω ότι πήγε εκεί πρώτα γιατί με πήρε τηλέφωνο εκείνο το βράδυ. Και μετά δύο νύχτες... όχι, τρεις, ήταν είκοσι πέντε. πέμπτος. Με πήρε ξανά τηλέφωνο και είπε ότι θα φύγει για λίγες μέρες και δεν θα έπρεπε να ανησυχώ αν δεν μπορούσα να επικοινωνήσω μαζί του». Οι δηλώσεις της προκάλεσαν και πάλι ερωτηματικά. Δεν ρώτησα αν ήξερε πού είχε πάει.
  
  
  Έτσι το μόνο που ήξερα ήταν ότι ο Ρόμπι έφυγε από την Ιερουσαλήμ για το Χ και επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ. Όπου πήγαινε θα επέστρεφε ζωντανός. Σκοτώθηκε στην Ιερουσαλήμ. Είκοσιεφτά.
  
  
  Συνέχισα να μελετώ τα ρούχα του Ρόμπι. Μπροστά στη Σάρα ένιωθα σαν γύπας. Απομένει ένα ψυχρό πουλί που τρέφεται. Βρήκα ένα σπιρτόκουτο στην τσέπη του σακακιού μου. Το έβαλα στην τσέπη μου. Μπορώ να κοιτάξω αργότερα.
  
  
  Και αυτά ήταν τα τελευταία εφέ του Τζάκσον Ρόμπι.
  
  
  «Τι γίνεται με το αυτοκίνητο; Είναι ακόμα στην Ιερουσαλήμ;
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. «Δεν πήρε το αυτοκίνητο. Μου το άφησε».
  
  
  «Πορτοφόλι, κλειδιά, χρήματα;»
  
  
  Κούνησε ξανά το κεφάλι της. «Όποιος τον σκότωσε τα πήρε όλα. Το ρολόι του επίσης. Γι' αυτό ήμουν σίγουρος ότι ήταν... ε, όπως είπε η αστυνομία, ήταν ληστεία. Τουλάχιστον... Ήμουν σίγουρος μέχρι απόψε».
  
  
  Της έδωσα την απάντηση. Σε απάντηση, θα πίστευε και δεν θα πίστευε. «Μάλλον ήταν ληστεία», είπα.
  
  
  Έκλεισα τη βαλίτσα.
  
  
  Παρέμεινε στο κρεβάτι.
  
  
  Η μουσική ερχόταν από άλλο δωμάτιο. Σέξι bossa nova beat.
  
  
  «Εντάξει», είπε εκείνη. «Αν τελείωσες...» Αλλά δεν κουνήθηκε. Ξαφνιάστηκε που δεν κουνήθηκε. Αλλά και πάλι δεν κουνήθηκε. Και εγώ. Κοίταξα τους ώμους της. Ομαλές καμπύλες κυλούσαν στο λαιμό της και ο μακρύς, μεταξένιος λαιμός της έγινε ένα μικρό αναποδογυρισμένο πηγούνι και το πηγούνι της έρεε στα απαλά, μπερδεμένα χείλη.
  
  
  «Ναι», είπα. «Νομίζω ότι τελείωσα».
  
  
  Μια βδομάδα αφότου κάποιος με μαχαίρωσε σε ένα στενό, δεν θέλω κάποιος άλλος να τα βάζει με την κοπέλα μου. Σκέφτηκα ότι ίσως ο Ρόμπι ένιωθε το ίδιο.
  
  
  Είπα καληνύχτα και έφυγα.
  
  
  
  
  
  
  Έβδομο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Ήταν ένα μεγάλο πρωινό τεσσάρων πιάτων την Κυριακή και η υπηρεσία δωματίου έστησε ένα τραπέζι στο μπαλκόνι. Ήταν αργά, 10:30. Κοιμήθηκα σε έναν βαθύ ύπνο σαν αράχνη και οι κλωστές του βασάνιζαν ακόμα τον εγκέφαλό μου.
  
  
  Ο καιρός ήταν ήπιος, ο ήλιος έλαμπε και το μπαλκόνι έβλεπε τη Μεσόγειο Θάλασσα. Ο ήχος των θαλασσοπούλων. Παφλασμός κυμάτων. Η μέρα ήταν σαν μια γλυκιά χαμογελαστή Μάτα Χάρι που προσπαθούσε να με απομακρύνει από το καθήκον μου.
  
  
  Έριξα κι άλλο καφέ, άναψα ένα τσιγάρο και έφτασα στην εφημερίδα που παρήγγειλα με το πρωινό. Ένα σύντομο άρθρο μου έδωσε κακά νέα.
  
  
  Ο Harrison Stohl, ιδιοκτήτης και συντάκτης του δημοφιλούς μηνιαίου περιοδικού Public Report, απήχθη. Αλ Σαϊτάν πάλι. Και πάλι, για εκατό εκατομμύρια δολάρια.
  
  
  Και τέσσερα και ένα - πεντακόσια εκατομμύρια. Μισό δισεκατομμύριο δολάρια.
  
  
  Για τι?
  
  
  Δοκίμασα και άλλα πράγματα. Κοίταξα τον κατάλογο των θυμάτων απαγωγής. Το μυαλό μου βρήκε αυτόματα ένα μοτίβο. Δεν υπήρχε λόγος να υπάρχει ένα μοτίβο, αλλά το μυαλό μου είναι καλωδιωμένο να ψάχνει για μοτίβα.
  
  
  Λέοναρντ Φοξ, βασιλιάς των ξενοδοχείων. Μεγάλα γυάλινα ξενοδοχεία σε κάθε πόλη του κόσμου. Γιγαντιαία μπουκάλια Coca-Cola σκουπίζουν τον ορίζοντα. Ο Φοξ είχε προβλήματα. Μεγάλο πρόβλημα. Μεταξύ άλλων υπήρχαν και χρηματικά προβλήματα. Ιδιωτική αγωγή για αποζημίωση για διακόσια εκατομμύρια? τώρα προσθέστε τι θα μπορούσε να πάρει η κυβέρνηση. Κάποια εκατομμύρια απλήρωτους φόρους, συν πρόστιμα για τουλάχιστον δώδεκα περιπτώσεις απάτης. Η Fox ζούσε στις Μπαχάμες, αλλά η Foxx Hotels Inc. η κατάσταση ήταν επισφαλής.
  
  
  Roger R. Jefferson: National Motors. Επιχειρήσεις αυτοκινήτων μικρής κατηγορίας, πονοκεφάλους μεγάλης κατηγορίας. Οι πωλήσεις αυτοκινήτων έπεφταν σε ολόκληρο τον κλάδο για διάφορους λόγους - την ενεργειακή κρίση, την αύξηση των τιμών και την εφεύρεση του αυτοκινήτου των οκτώ mpg. Η National Motors έκλεισε δύο εργοστάσια και αυτή τη στιγμή στοχεύει ένα τρίτο. Ο Τζέφερσον ήταν ένας συνηθισμένος άνθρωπος με μισθό (200.000 $ ετησίως). Όπως και να έχει, δεν μπορούσε να αυξήσει τα λύτρα. Η απαίτηση έγινε κατά της ίδιας της Εθνικής.
  
  
  Harlow Wilts: Cottage Motels. Southwest One Night Tour Network. Η επιχείρηση μοτέλ λειτουργεί επίσης με βενζίνη και οι άνθρωποι σκέφτονται δύο φορές να κάνουν διακοπές όταν ένα χάμπουργκερ κοστίζει πενήντα δολάρια η λίβρα. Και ο Γουίλτς ήταν ήδη πολύ τεντωμένος στα σχέδιά του να αγοράσει ένα ιταλικό ξενοδοχείο.
  
  
  Χάρις
  
  
  σχετικά με τον Shtohl: αυτό που αποκαλούσαν "σταυροφόρος συντάκτης". Οι ταχυδρομικές και τυπογραφικές δραστηριότητες έφτασαν σε τόσο υψηλό επίπεδο που στήριξε το «Δημόσιο Ρεκόρ» απαιτώντας επιπλέον εισφορές.
  
  
  Υπήρχε λοιπόν ένα μοτίβο μέχρι τώρα. Όλοι είχαν προβλήματα με τα χρήματα. Τι σήμαινε αυτό; Αυτό σήμαινε ότι οι τράπεζες δεν θα έκαναν δάνεια εκατοντάδων εκατομμυρίων δολαρίων. Αυτό σήμαινε ότι οι εταιρείες θα έπρεπε να πουλήσουν τα περιουσιακά τους στοιχεία και θα χρεοκοπούσαν. Τι σήμαιναν όλα αυτά; Τίποτα. Γιατί να νοιάζεται ο Αλ Σαϊτάν για τη χρεοκοπία;
  
  
  Και μετά υπήρξε το περιστατικό Thurgood Miles για να περιπλέξει το σχέδιο. Μίλια από το Doggie Bag Dog Food και οικοτροφεία, σαλόνια ομορφιάς, καταστήματα ρούχων, καταστήματα δώρων, νοσοκομεία, ξενοδοχεία και εξωκλήσια κηδειών - όλα για σκύλους. Και όλα αυτά φέρνουν κέρδος που μπορεί να μπερδέψει τη φαντασία. Thurgood Miles: διακόπτης μοτίβων.
  
  
  Και δεν υπήρχε λόγος να υπάρχει το μοτίβο.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε. Απάντησα στην επέκταση στο μπαλκόνι. Ο Ντέιβιντ Μπέντζαμιν απάντησε στην κλήση μου.
  
  
  Τον ρώτησα αν θα έλεγχε τους αριθμούς τηλεφώνου. Μάθετε ποιον τηλεφώνησε ο Ρόμπι στη Βηρυτό και τη Δαμασκό μια εβδομάδα πριν από το θάνατό του.
  
  
  Έγραψε τους αριθμούς. «Έμαθες κάτι άλλο σημαντικό;» Φαινόταν υπεκφυγικός. Ήταν σαν να ήξερε ότι κάτι ήξερα.
  
  
  "Τίποτα ιδιαίτερο".
  
  
  "Χμμμ. Είσαι σίγουρος;"
  
  
  «Φυσικά, είμαι σίγουρος». Κοιτούσα την παραλία ή ακριβέστερα ένα συγκεκριμένο κόκκινο μπικίνι στην παραλία.
  
  
  «Λοιπόν ποια είναι τα σχέδιά σας; Θα μείνετε στην πόλη;
  
  
  Σήκωσα το βλέμμα από το μπικίνι. «Όχι», του είπα. «Φεύγω για την Ιερουσαλήμ».
  
  
  «Λοιπόν, αν σκοπεύετε να νοικιάσετε αυτοκίνητο, δοκιμάστε το Kopel στην οδό Yarkon. Μπορείτε να πάρετε ένα Fiat 124 και να το ανταλλάξετε στην Ιερουσαλήμ με ένα Jeep... αν το χρειάζεστε.»
  
  
  έκανα μια παύση. «Γιατί χρειάζομαι ένα τζιπ στην Ιερουσαλήμ;»
  
  
  «Δεν θα χρειαστείς τζιπ», είπε, «στην Ιερουσαλήμ».
  
  
  "Υπάρχουν άλλες χρήσιμες προτάσεις;"
  
  
  «Τρώτε φυλλώδη λαχανικά και ξεκουραστείτε πολύ».
  
  
  Τον συμβούλεψα να κάνει κάτι.
  
  
  Νοίκιασα ένα Fiat 124 από την Kopel Rent-A-Car στην οδό Yarkon. Εννέα δολάρια την ημέρα συν δέκα σεντς ανά μίλι. Είπαν ότι θα μπορούσα να το ανταλλάξω με ένα τζιπ στην Ιερουσαλήμ.
  
  
  Κατευθύνθηκα νοτιοανατολικά κατά μήκος ενός αυτοκινητόδρομου τεσσάρων λωρίδων που εκτεινόταν για εβδομήντα χιλιόμετρα. Περίπου σαράντα τέσσερα μίλια. Άνοιξα το ραδιόφωνο. Συζήτηση American Rock Panel για τα λιπάσματα. Έκλεισα το ραδιόφωνο.
  
  
  Δεν έλεγα εντελώς ψέματα στον Μπέντζαμιν όταν του είπα ότι δεν είχα ανακαλύψει τίποτα σημαντικό. Στην πραγματικότητα, ήταν μάλλον οδυνηρά αλήθεια. Για πεντακόσια δολάρια μου αγόρασαν το όνομα του αδερφού ενός πτώματος στο Beit Nam. Αυτό είναι όλο και μάλλον τίποτα.
  
  
  Και όσο για τα πεντακόσια δολάρια, αν ήταν όλα όσα είχε πληρώσει ο Ρόμπι στον Γιουσέφ, είχαν απομείνει ακόμη δύο χιλιάδες πεντακόσια δολάρια. Κάπου πιο κάτω, πέτυχε περισσότερα.
  
  
  Ποιον πλήρωσε;
  
  
  Χωρίς τη λίστα επαφών του, δεν είχα ιδέα.
  
  
  Και χωρίς καμία ένδειξη, πέντε παιδιά θα μπορούσαν να είχαν χάσει πεντακόσια εκατομμύρια. Ή ίσως τη ζωή τους.
  
  
  Αυτό με φέρνει στο ερώτημα: ποιος είχε τις ενδείξεις; Ποιος πήρε τα πράγματα του Ρόμπι; Ηταν ευκολο. Τζέιμς. Όμως ήταν δεμένος σε ένα κρεβάτι στην Αριζόνα. Στην αρχή. Τα πήρε ο «Αμερικάνος». Μέσο? Κατάσκοπος? Φίλος; Εχθρός?
  
  
  Άνοιξα ξανά το ραδιόφωνο και έψαχνα για ένα τσιγάρο όταν το θυμήθηκα.
  
  
  Σπιρτόκουτο. Αυτό από το σακάκι του Robie.
  
  
  Λουτρά Shanda
  
  
  Οδός Ομάρ 78
  
  
  Ιερουσαλήμ
  
  
  
  
  Το όνομα Chaim είναι χειρόγραφο στο εσωτερικό εξώφυλλο.
  
  
  Και πάλι, ίσως δεν σήμαινε τίποτα.
  
  
  
  
  
  
  Όγδοο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Ο χάρτης του Ισραήλ διαβάζεται σαν πινακίδα προς τη Βίβλο. Μπορείτε να ξεκινήσετε με τη Γένεση και να περάσετε από τα Ορυχεία του Σολομώντα, τον Τάφο του Δαβίδ, τη Βηθλεέμ και τη Ναζαρέτ και να τελειώσετε με τον Αρμαγεδδώνα. Αν θέλετε τη σύντομη έκδοση, ελάτε στην Ιερουσαλήμ.
  
  
  Η πόλη σου κόβει την ανάσα σε κάθε σου βήμα. Γιατί στέκεσαι εκεί που ο Σολομών κρατούσε τα άλογά του και τώρα περπατάς κατά μήκος της Via Dolorosa, του δρόμου στον οποίο περπάτησε ο Χριστός με τον σταυρό. Και εκεί ο Μωάμεθ ανέβηκε στον ουρανό. Και ο τάφος του Αβεσσαλώμ. Και ο τάφος της Μαρίας. Τοίχος των δακρύων. Χρυσός Θόλος του Τζαμιού Ομάρ. αίθουσα από βιτρό του Μυστικού Δείπνου. Είναι όλα εκεί. Και όλα μοιάζουν περίπου όπως τότε.
  
  
  Στην Ιερουσαλήμ υπάρχουν 200.000 Εβραίοι, 75.000 Μουσουλμάνοι και 15.000 Χριστιανοί. Υπάρχει επίσης ένταση, αλλά όχι περισσότερο από τώρα, όταν η πόλη διαιρέθηκε και οι Άραβες ζούσαν υπό αραβική κυριαρχία χωρίς τρεχούμενο νερό ή αποχέτευση.
  
  
  Μέρος της πόλης που ονομάζεται «Ανατολική Ιερουσαλήμ» ανήκε στην Ιορδανία πριν από τον πόλεμο του 1967. Το ίδιο και το όρος Σκόπους και το Όρος των Ελαιών.
  
  
  Έτσι, η «Ανατολική Ιερουσαλήμ» έχει αραβικό χαρακτήρα.
  
  
  Το «αραβικό χαρακτήρα» μπορεί να παρεξηγηθεί. Επειδή ο αραβικός χαρακτήρας είναι παρεξηγημένος, τουλάχιστον από εμάς τους περισσότερους Δυτικούς Άραβες, παραμένει στο δυτικό μυαλό ο τελευταίος αληθινός εξωτικός βάρβαρος. Σεΐχηδες με τέσσερις συζύγους, νόμος της Σαρία, αμφιλεγόμενα ήθη και κακά δόντια. Δραπέτες έμποροι που θα σας πουλήσουν ένα «πραγματικό χαλί αντίκα» και θα ζητήσουν δύο πιάστρες παραπάνω για την κόρη τους. Οι κακοί που βασανίζουν τους καλούς στις ταινίες και δεν είναι καθόλου καλοί από την ημέρα που πέθανε ο Ρούντολφ Βαλεντίνο. Οι τρομοκράτες δεν βοήθησαν την εικόνα. Μάλιστα, έχουν γίνει ακόμη και εικόνα. Και είναι αρκετά ηλίθιο.
  
  
  Όλοι οι Άραβες δεν είναι πιο βίαιοι τρομοκράτες από όλους τους Άραβες σεΐχηδες. Αν έπρεπε να κάνω μια γενίκευση για τους Άραβες -και γενικά απεχθάνομαι τις γενικεύσεις- θα έλεγα ότι έχουν υπέροχο μυαλό, ευρύ χιούμορ, εξαιρετικούς τρόπους και φιλικότητα που συχνά συνορεύει με υπερβολικές.
  
  
  Η αμερικανική αποικία βρίσκεται στην Ανατολική Ιερουσαλήμ. Αυτό ήταν κάποτε το παλάτι του Πασά. Θόλος ευχαρίστησης από επιχρυσωμένο πλακάκι. Τα δωμάτια κοστίζουν τώρα είκοσι δολάρια την ημέρα. Τεράστια δωμάτια με οροφές με δοκάρια και ανατολίτικα σχέδια στους τοίχους.
  
  
  Έκανα check in ως Mackenzie από τη Myra και βγήκα στην ηλιόλουστη αυλή για να γευματίσω. Το φαγητό είναι γαλλικό και επίσης Μέσης Ανατολής. Παρήγγειλα γαλλικό φαγητό και ισραηλινό κρασί. Ήταν αργά το απόγευμα και τα περισσότερα τραπέζια με πλακάκια ήταν άδεια. Τέσσερις ντόπιοι επιχειρηματίες πετάχτηκαν με πέτρες μέσα από ένα κρεβάτι με ανθισμένα γεράνια. Δίπλα μου, ένα μαυρισμένο, ακριβό ζευγάρι κοίταξε το ασημένιο μπρίκι του εσπρέσο, περιμένοντας να σκουρύνει ο καφές όπως του αρέσει. Ο άντρας αναστέναξε. Δεν ήθελε να τον περιμένουν.
  
  
  Το κρασί μου έφτασε και ο άντρας σήκωσε το λαιμό του για να δει την ετικέτα. Τον άφησα να προσπαθήσει. Σκέφτηκα ότι αν του το έλεγα, στο επόμενο μισάωρο θα κάναμε δείγματα κρασιού. Στη συνέχεια, θα θέλει να μιλήσει για εστιατόρια στη Γαλλία και για τον καλύτερο κατασκευαστή πουκαμίσου στο Saville Row. Έτσι τον άφησα να πιει.
  
  
  Καθάρισε το λαιμό του. «Συγγνώμη», είπε. Αμερικανός. "Είμαι απλά περίεργος ..."
  
  
  "Mikveh Israel"
  
  
  "Συγγνώμη?"
  
  
  "Κρασί." Γύρισα το μπουκάλι. "Mikveh Israel"
  
  
  «Ω». Διάβασε την ετικέτα. "Mikveh Israel"
  
  
  Φορούσε ένα κοστούμι εξακόσιων δολαρίων—ένα καφέ κοστούμι, ένα σκούρο πουκάμισο, σκούρο δέρμα και καστανά μαλλιά. Αυτό που μπορεί να ονομαστεί απτή επιτυχία. Η κυρία δίπλα του ολοκλήρωσε το βλέμμα. Ξανθιά Γκρέις Κέλι σε γαλάζιο μετάξι.
  
  
  «Νόμιζα νωρίτερα ότι σου φαινόταν οικείος». Μιλούσε με μελωδίες. Προφορά, γαλλική. «Αλλά τώρα ξέρω ποιον μου θυμίζεις». Το βλέμμα φλέρταρε. Δροσερό, αλλά ζεστό. Γύρισε σε μια διαφήμιση για αντηλιακό. «Ποιος νομίζεις ότι είσαι, Μπομπ;»
  
  
  Ο Μπομπ ήταν σιωπηλός. Το φαγητό μου έφτασε. Έσκυψε προς τον σερβιτόρο και μου έπιασε το χέρι. "Ομάρ Σαρίφ!" Ο σερβιτόρος μου έκλεισε το μάτι και έφυγε. Έσκυψε μπροστά. "Εσύ δεν... έτσι;"
  
  
  «Ομάρ Σαρίφ. Ε. Συγνώμη." Έσβησα το τσιγάρο μου και άρχισα να τρώω μεσημεριανό. Ο Μπομπ κοίταξε τα τσιγάρα μου. Σε ένα λεπτό θα ζητήσει να δει το πακέτο. Καθάρισε το λαιμό του.
  
  
  «Είμαι ο Bob Lamott. Και αυτή είναι η Ζακλίν Ρέιν».
  
  
  Τα παράτησα. «Μακένζι». Όλοι δώσαμε τα χέρια.
  
  
  "Είσαι εδώ για διακοπές?" - ρώτησε ο Μπομπ.
  
  
  Είπα ότι δουλεύω για το World Magazine. Το έλεγα τόσο συχνά που άρχισα να το πιστεύω.
  
  
  Μου είπε ότι δούλευε για την Fresco Oil. Είπα "Ω" και συνέχισα να τρώω. Όχι "Ω;" Απλώς «Ω». Δεν έπρεπε να φοβηθεί.
  
  
  «Σαν κις;»
  
  
  "Χμ;"
  
  
  Μου έδειξε το πιάτο. "Κις. Πώς είναι αυτό;"
  
  
  "Εξαιρετική."
  
  
  «Όχι τόσο καλή όσο της Μαντάμ Ντιτ, στοιχηματίζω». Έχετε πάει ποτέ στο Madame Dit's στο Παρίσι; Η καλύτερη κις στον κόσμο, χωρίς κανένα».
  
  
  «Θα το θυμάμαι»
  
  
  "Είσαι εδώ μόνος;"
  
  
  «Μμμ. Ναι."
  
  
  «Εντάξει», είπε η Ζακλίν. «Σε αυτή την περίπτωση, ίσως...» Το βλέμμα που έριξε στον Μπομπ έμοιαζε με κάρτες τηλεπρομηθευτών. Ο Μπομπ κατάλαβε την παρατήρησή του.
  
  
  "Ω! ναι. Ίσως θα θέλατε ένα εισιτήριο για τη συναυλία απόψε; Έχω μια συνάντηση, μια επαγγελματική συνάντηση, και, λοιπόν, η Ζακλίν θέλει να έρθει εδώ, αλλά είναι κάπως άβολο να πάει μόνη της. Οπότε ε. ..."
  
  
  Η Ζακλίν με κοίταξε μακριά και αργά. Το γιατί-εγώ-γάτα-μακριά-τι-δεν-ξέρει-δεν-θα-βλάψει το βλέμμα. Τα μάτια της ήταν πράσινα και λερωμένα από χρυσό.
  
  
  Είπα, «Κύριε, συγγνώμη, αλλά έχω άλλα σχέδια».
  
  
  Άνθρωποι όπως ο Lamott με κάνουν να λέω πράγματα όπως "φτου". Και γυναίκες όπως η Ζακλίν είναι βλαβερές για την ψυχή. Μπορείτε να ακούσετε τους τροχούς τους να κάνουν κλικ καθώς σχεδιάζουν να σας γαντζώσουν, αλλά ένα λεπτό άρωμα, μεταξένια μαλλιά, ένα ελαφρύ χέρι στο μπράτσο σας, μετά να γλιστράει... και το επόμενο πράγμα που ξέρετε, έχετε πηδήξει στο γάντζο. Και το επόμενο πράγμα που ξέρεις, είσαι πίσω στον ωκεανό.
  
  
  "Ισως την επόμενη φορά?" Τα είπαν μαζί και μετά γέλασαν και οι δύο.
  
  
  «Ίσως», είπα καθώς γελούσαν.
  
  
  Ζήτησα την επιταγή, πλήρωσα και έφυγα.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Υπάρχουν χαμάμ και υπάρχουν χαμάμ.
  
  
  Και μετά είναι η Shanda.
  
  
  Αυθεντικά τούρκικα και αυθεντικά λουτρά. Όχι ανοησίες. Επιλέξτε από θέρμανση με ατμό ή ξηρή θερμότητα, ζεστή πισίνα, κρύα πισίνα ή μέτρια-ζεστή. Η Shanda στεγάζεται σε άλλο πρώην παλάτι. Παράθυρα βιτρό, μωσαϊκά δάπεδα, ψηλές επιχρυσωμένες οροφές με θόλο.
  
  
  Και ποιος ήταν, στο όνομα του Αλλάχ, ο Χαϊμ; Ο Chaim θα μπορούσε να εργάζεται εδώ ή απλώς να τριγυρνά. Ο Chaim θα μπορούσε να είχε έρθει τουλάχιστον μία φορά για να συναντήσει τον Robi. Ο Chaim δεν θα μπορούσε να είναι καθόλου εδώ. Ή και ο Ρόμπι. Ίσως μόλις βρήκε ένα σπιρτόκουτο. Με συγχωρείτε δεσποινίς, έχετε φως; Σίγουρα. Εδώ. Ολα ειναι καλά. Κρατα τους.
  
  
  Πήγα στο τραπέζι. Ένα χτυπημένο γραφείο του 1910 σε στιλ γραφείου στη μέση του λόμπι τύπου Πασά. Η πινακίδα έγραφε, "Είσοδος IL 5. 1,15 $." Πλήρωσα το ταμείο. Ήταν παρόμοια με τις αναμνήσεις μου από τον Σ.Ζ. Η Sackell είναι μια γαλοπούλα με μπάλες βουτύρου που φοράει γυαλιά.
  
  
  Δίπλωσα τα ρέστα μου και σκέφτηκα για ένα λεπτό.
  
  
  "Ετσι?" είπε στα αγγλικά, "λοιπόν τι συμβαίνει;"
  
  
  Είπα: "Μου φαίνεται ότι έγινε κάτι;"
  
  
  «Έχεις δει ποτέ να συμβαίνει κάτι σε κάποιον; Ο καθένας έχει κάτι διαφορετικό. Γιατί λοιπόν είσαι διαφορετικός;
  
  
  Χαμογέλασα. «Δεν το κάνω».
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. "Ετσι?"
  
  
  Γιατί λοιπόν όχι. Είπα, "Είναι ο Chaim εδώ;"
  
  
  Είπε: "Ποιος είναι ο Chaim;"
  
  
  "Δεν γνωρίζω. Ποιον έχεις;»
  
  
  Κούνησε το πιγούνι του. «Ο Chaim δεν είναι εδώ». Έσκυψε το κεφάλι. «Λοιπόν γιατί ρωτάς;»
  
  
  «Κάποιος μου είπε να ρωτήσω τον Χαϊμ».
  
  
  Κούνησε ξανά το πιγούνι του. «Ο Chaim δεν είναι εδώ».
  
  
  "Εντάξει. Εντάξει. Πού είναι το ντουλάπι;"
  
  
  «Αν είπες ότι σε έστειλε ο Chaim, αυτό είναι κάτι άλλο».
  
  
  "Τίποτα άλλο?"
  
  
  «Αν είπες ότι σε έστειλε ο Chaim, θα τηλεφωνήσω στο αφεντικό. Αν τηλεφωνήσω στο αφεντικό, θα έχετε ειδική μεταχείριση».
  
  
  έξυσα το κεφάλι μου. «Μπορείς σε παρακαλώ να καλέσεις το αφεντικό;»
  
  
  «Το να τηλεφωνήσω στο αφεντικό θα με έκανε χαρούμενη και χαρούμενη. Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα. Ο Χάιμ δεν σε έστειλε».
  
  
  «Κοίτα, ας πούμε ότι ξεκινάμε από την αρχή. Γειά σου. Μια καλή μέρα. Ο Χάιμ με έστειλε».
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. "Ναί?"
  
  
  Χαμογέλασα. "Ναι. Θα τηλεφωνήσεις στο αφεντικό;"
  
  
  «Αν καλούσα το αφεντικό, θα ήμουν χαρούμενος και χαρούμενος. Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα. Το αφεντικό δεν είναι εδώ»
  
  
  έκλεισα τα μάτια μου.
  
  
  Είπε: Πες μου ότι θα πας στο χαμάμ. Θα στείλω το αφεντικό αργότερα».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ο Φελίνι είχε ένα σετ χαμάμ. Στρογγυλό και ψηλό, σαν ένα μικρό Κολοσσαίο, περιτριγυρισμένο από στρογγυλές λευκές πέτρινες πλάκες που, σαν κερκίδες, υψωνόταν σε μια ψηλή οροφή με τρούλο από χρωματιστό γυαλί. Με τον ατμό ήταν σαν το όνειρο ενός σουρεαλιστή για την Πομπηία. Τα σώματα, απλωμένα στα πέτρινα σκαλοπάτια, εμφανίστηκαν στον αέρα, αλλά στην ώρα τους για να αποφευχθεί μια σύγκρουση. Η ορατότητα ήταν σχεδόν μηδενική.
  
  
  Βρήκα ένα ντουλάπι και νοίκιασα μια μεγάλη πετσέτα με περσικό σχέδιο και μια ξύστρα από ίνες που ονομάζουν πετσέτα. Δεν ήξερα πώς θα μπορούσε να με βρει το αφεντικό. Δεν μπορούσα ούτε να σταθώ στα πόδια μου.
  
  
  Ανέβηκα στην πλάκα στα είκοσι πόδια περίπου. Ο ατμός ανεβαίνει. Ήταν ωραίο και ζεστό. Νόμιζα ότι θα μπορούσα να γιατρέψω τα βαθουλώματα από το προηγούμενο βράδυ. Χαλαρώστε τους πονεμένους μύες. έκλεισα τα μάτια μου. Ίσως ο Τζάκσον Ρόμπι ήρθε εδώ απλώς για να χαλαρώσει. Ίσως ήρθε για το ατμό, την πισίνα και την ειδική περιποίηση που μου έστειλε ο Chaim.
  
  
  Έπρεπε να ομολογήσω ότι η αντιμετώπιση ήταν ιδιαίτερη. Από κάπου έξω από την ομίχλη της Πομπηίας ένα ζευγάρι χέρια πέταξε γρήγορα μέσα. Με άρπαξαν με ένα σφυρί και με έβγαλαν εκτός ισορροπίας. Έκανε τόσο ζέστη που δεν μπορούσα να τον δω. Αλλά ξέρω πώς να κατεβάσω το σφυρί. Μπορώ να το κάνω αυτό, όπως λένε, με τα χέρια πίσω από την πλάτη μου.
  
  
  Απάντησα με μια κλωτσιά τζούντο και ο τύπος πέταξε μακριά μου, ξανά και ξανά, και εξαφανίστηκε σε μια τζούρα ατμού.
  
  
  Οχι για πολύ.
  
  
  Με χτύπησε στα πλευρά με το κοντάκι του όπλου του (χρειάζεσαι ραντάρ για να πολεμήσεις εκεί) και γλίστρησα σε έναν βράχο. Η πετσέτα πέταξε και ήμουν γυμνή, και μετά ήταν πάλι κοντά μου, μια μεγάλη απρόσωπη σταγόνα, που άρχισε να βυθίζει τη βόμβα για να σκοτώσει.
  
  
  Περίμενα να φύγει το άλλο πόδι από το έδαφος και να αναποδογυρίσει! Γλίστρησα στο σκαλοπάτι και το σώμα του έπεσε σε μια άδεια πέτρα. Ήμουν πάνω του πριν προλάβει να πει "ουφ"! Τον χτύπησα στο λαιμό με το πλάι του χεριού μου, αλλά με μπλόκαρε με ένα χέρι χοντρό σαν κορμό δέντρου. Ήταν χτισμένος σαν τον Κινγκ Κονγκ και κοιτάζοντας το πρόσωπό του δεν άλλαξα γνώμη. Κάναμε σχεδόν ινδική πάλη μέχρι που εκείνος γρύλισε και τσακίστηκε και κυλιστήκαμε και οι δύο ξανά και ξανά και ξαφνικά έπεσα στο σκαλοπάτι,
  
  
  και χτύπησε το κεφάλι του σε μια πέτρα.
  
  
  Τότε ήταν που μπορούσα να χρησιμοποιήσω τη βοήθεια της Wilhelmina. Αλλά φυσικά δεν πήρα το Luger μου στο χαμάμ, αλλά πήρα το Hugo, το έμπιστο στιλέτο μου. Δυστυχώς, το έκρυψα στη μέση της πετσέτας και πέταξε μακριά όταν πέταξε η πετσέτα και το έχασα κάπου στο ζευγάρι.
  
  
  Αλλά, όπως είπε κάποιος, ψάξε και θα βρεις. Ένιωσα κάτι απότομο να μυρίζει την πλάτη μου. Σε αυτό το blockbuster, με είχαν καρφώσει σαν μύγα και προσπάθησα να βγάλω ένα ψιλοκομμένο συκώτι από το κεφάλι μου, ενώ το δικό μου μαχαίρι άρχισε να με μαχαιρώνει στην πλάτη.
  
  
  Είχα αρκετό μοχλό για να κάνω μια κίνηση. Έπιασα το σκαλοπάτι από πάνω μου και έσπρωξα, και κυλήσαμε και οι δύο πέρα δώθε, κάτω - και τώρα είχα ένα στιλέτο. Αλλά τώρα είχε το χέρι μου με το μαχαίρι, και γυρίσαμε ξανά, σπρώχνοντας το μαχαίρι, μόνο που τώρα ήταν από πάνω και πίεζε τα χέρια μου. Σήκωσα το γόνατό μου και τα μάτια του άρχισαν να φουσκώνουν και πήγαμε πάλι προς το μέρος του. Άκουσα κάτι να τρίζει, η αναπνοή του έγινε σφύριγμα και το χέρι του χαλάρωσε. Πλησίαζα και συνειδητοποίησα ότι έσπρωχνα το μαχαίρι μέσα στο πτώμα.
  
  
  Σηκώθηκα αργά όρθιος κοιτάζοντας τον επιθετικό μου. Ο λαιμός του ήταν σπασμένος στη γωνία του σκαλοπατιού και το κεφάλι του κρεμόταν στην άκρη. Σηκώθηκα, αναπνέοντας βαριά. Το σώμα του κατέρρευσε. Άρχισε να κυλάει. Πάνω-κάτω μέσα από τις κερκίδες των λευκών πέτρινων σκαλοπατιών, κάτω μέσα από τα ανερχόμενα σύννεφα του κολασμένου ατμού.
  
  
  Περπάτησα γύρω από τη ροτόντα και κατέβηκα τα σκαλιά. Ήμουν στα μισά της πόρτας όταν άκουσα κάποιον να λέει: «Τι νομίζεις ότι ήταν αυτός ο θόρυβος;»
  
  
  Ο σύντροφός του απάντησε: «Τι θόρυβος;»
  
  
  Αποφάσισα να επισκεφτώ το αφεντικό. Ντύθηκα και κατευθύνθηκα προς την πόρτα με την ένδειξη «Διευθυντής». Η γραμματέας του μου είπε ότι δεν ήταν εκεί. Πέρασα δίπλα από το γραφείο της και τις διαμαρτυρίες της και άνοιξα την πόρτα στο γραφείο του αφεντικού. Ήταν απών. Η γραμματέας στάθηκε στον αγκώνα μου. μια παχουλή, με σταυρομάτια, μεσήλικη γυναίκα, με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος της. "Υπάρχει κάποιο μήνυμα;" Είπε. Σαρκαστικός.
  
  
  «Ναι», είπα. «Πες του ότι ο Chaim ήταν εδώ. Και αυτή είναι η τελευταία φορά που προτείνω τη θέση του.»
  
  
  Σταμάτησα στη ρεσεψιόν.
  
  
  «Ο Χάιμ έστειλε πολλούς φίλους;»
  
  
  «Όχι», είπε. «Ο πρώτος είσαι εσύ. Το αφεντικό μου είπε μόλις πριν από δύο μέρες, «Να προσέχεις όταν κάποιος λέει Chaim».
  
  
  Πριν από δύο ημέρες. Άρχισε να δημιουργεί τη δική του χώρα νοήματος.
  
  
  Μπορεί.
  
  
  "Ετσι?" με ρώτησε. "Κάτι συνέβη?"
  
  
  «Όχι», είπα αργά. "Ολα ειναι καλά. Μια χαρά."
  
  
  
  
  
  
  Ένατο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Η Kopel Rent-A-Car δεν με βοήθησε. Και η Avis επίσης. Ήμουν τυχερός στη Hertz. Ναι, ο κύριος Robie νοίκιασε ένα αυτοκίνητο. Εικοστός πέμπτος. Επτά το πρωί. Παρήγγειλε ειδικά ένα Land Rover. Τηλεφώνησα την προηγούμενη μέρα για να κάνω κράτηση.
  
  
  «Πότε το επέστρεψε;»
  
  
  Πέρασε τα δάχτυλά της πάνω από την απόδειξη που υποβλήθηκε. Άσχημο κορίτσι με κακό δέρμα. Μου χάρισε ένα χαμόγελο που έμοιαζε με μισθωμένη. "Είκοσιεφτά. Στις έντεκα και τριάντα».
  
  
  Είκοσι λεπτά αργότερα καλωδιώθηκε με τον AX. Μια ώρα αργότερα πέθανε σε ένα στενό.
  
  
  Άρχισε να κλείνει το συρτάρι με τα αρχεία.
  
  
  «Μπορείς να μου πεις κάτι άλλο;»
  
  
  Η πινακίδα στον πάγκο έγραφε ότι τη λένε Μις Μάνγκελ.
  
  
  «Μπορείς να μου πεις πόσα μίλια έκανε με το Rover;
  
  
  Πέταξε τα δαμασκηνί καρφιά της πίσω στο R μέχρι να φτάσει στον Robie. «Πεντακόσια σαράντα χιλιόμετρα, κύριε».
  
  
  Τοποθετώ ένα χαρτονόμισμα πενήντα λιβρών στον πάγκο. «Τι είναι αυτό, σε τι χρησιμεύει;» - ρώτησε καχύποπτα.
  
  
  «Αυτό συμβαίνει γιατί δεν έχετε ακούσει ποτέ για τον κύριο Ρόμπι και κανείς εδώ δεν έχει ρωτήσει γι' αυτόν».
  
  
  "Σχετικά με ποιον?" - είπε και πήρε το λογαριασμό.
  
  
  Πήρα την κάρτα από το γκισέ και έφυγα.
  
  
  Ήταν ηλιοβασίλεμα και απλώς οδήγησα για λίγο, προσπαθώντας να χαλαρώσω το μυαλό μου και να προετοιμαστώ για την επόμενη μεγάλη αναμέτρηση. Η πόλη είχε το χρώμα του ροζ χρυσού, σαν ένα γιγάντιο βραχιόλι πεταμένο ανάμεσα στους λόφους. Οι καμπάνες των εκκλησιών χτυπούσαν και η φωνή του μουεζίνη της χώρας ακούστηκε από τους επίχρυσους μιναρέδες. La ilaha illa Allah. Μουσουλμανικό κάλεσμα για προσευχή.
  
  
  Η ίδια η πόλη ήταν σαν ένα είδος προσευχής. Αραβικές γυναίκες, εξωτικές με πέπλα, που ισορροπούν σε καλάθια στις χάντρες τους, συγχωνεύονται με τουρίστες με κομμένα τζιν και ορθόδοξους ιερείς με τις μακριές μαύρες ρόμπες και τα μακριά μαύρα μαλλιά τους και άνδρες με καφιέ στο δρόμο τους προς το τζαμί και το Χασιδίμ. Οι Εβραίοι πάνε στο Τείχος. Αναρωτήθηκα αν κάποια μέρα η πόλη που ονομαζόταν ο Θεός με τρία ονόματα θα έλαμπε από τον ουρανό στον καθρέφτη και θα έλεγε, «Κοιτάξτε, παιδιά, έτσι υποτίθεται ότι είναι. Όλοι μαζί ζουν ειρηνικά». Shalom Aleichem, Salam Aleikum. Ειρήνη σε σένα.
  
  
  Επέστρεψα στο δωμάτιό μου και παρήγγειλα βότκα και μετά έριξα ζεστό νερό στο
  
  
  μπάνιο και πήρα βότκα μαζί μου στο μπάνιο. Εκτός από ένα μέρος στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου όπου πονούσα να χτενίζω τα μαλλιά μου, το σώμα μου ξέχασε τη μέρα. Δεν συγχωρείς, απλά ξεχνάς.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε. βόγκηξα. Στη δουλειά μου δεν υπάρχει η πολυτέλεια του ποσσού να μπορώ να χτυπάω τηλέφωνα ή να χτυπάω τα κουδούνια. Είτε κάποιος είναι έξω να σε πάρει, είτε κάποιος είναι έξω να σε πάρει. Και ποτέ δεν ξέρεις τι μέχρι να απαντήσεις.
  
  
  Έβρισα και βγήκα από το μπάνιο, στάζοντας στο τηλέφωνό μου και αφήνοντας ίχνη στο ανατολίτικο χαλί.
  
  
  "Μακένζι;"
  
  
  Βενιαμίν. Του είπα να περιμένει. Είπα ότι έφαγα παγωτό βανίλια. Ήθελα να το πάρω. Νόμιζα ότι έλιωνε. Comic Code: Ίσως μας κοροϊδεύουν. Έλεγξα το δωμάτιο, φυσικά, αλλά το τηλέφωνο του πίνακα διανομής μπορεί να παρακολουθηθεί από οπουδήποτε. Και κάποιος στην Ιερουσαλήμ με κυνηγούσε. Έκλεισα το τηλέφωνο και μέτρησα είκοσι, και όταν το σήκωσα είπε ότι έπρεπε να φύγει. χτύπησε το κουδούνι της πόρτας του. Είπα ότι θα τον καλέσω πίσω. Μου είπε να τηλεφωνήσω στις δέκα.
  
  
  Σκέφτηκα να επιστρέψω στο μπάνιο, αλλά είναι σαν να ξαναζεστάνω τοστ - περισσότερη δουλειά από ό,τι αξίζει. Πήρα μια πετσέτα, το ποτό μου και έναν χάρτη και απλώθηκα στο king size κρεβάτι.
  
  
  Ο Ρόμπι ταξίδεψε 540 χιλιόμετρα μετ' επιστροφής. Διακόσια εβδομήντα μονόδρομος. Ξεκινώντας από την Ιερουσαλήμ. Έλεγξα την κλίμακα στο κάτω μέρος του χάρτη. Σαράντα χιλιόμετρα σε μια ίντσα. Μέτρησα 6 ίντσες και σχεδίασα έναν κύκλο γύρω από την Ιερουσαλήμ. 270 χιλιόμετρα ανά κατεύθυνση. Συνολικά περίπου 168 μίλια.
  
  
  Ο κύκλος πήγε βόρεια και κάλυψε το μεγαλύτερο μέρος του Λιβάνου. ανατολικά-βορειοανατολικά, μπήκε στη Συρία. Προχωρώντας νοτιοανατολικά, κατέλαβε το μεγαλύτερο μέρος της Ιορδανίας και ένα κομμάτι πενήντα μιλίων της Σαουδικής Αραβίας. Στα νότια κάλυπτε το μισό του Σινά και στα νοτιοδυτικά προσγειώθηκε στη βεράντα του Πορτ Σάιντ.
  
  
  Κάπου σε αυτόν τον κύκλο ο Ρόμπι βρήκε τον Σαϊτάν.
  
  
  Κάπου σε αυτόν τον κύκλο θα βρω τον Σαϊτάν.
  
  
  Κάπου σε μια πεδιάδα με πορτοκαλί σκόνη.
  
  
  Καταρχάς. Η Ιορδανία είναι εχθρικό έδαφος για τους καταδρομείς και η Αίγυπτος γίνεται γρήγορα αναξιόπιστη. Η χερσόνησος του Σινά είναι ένα καλό μέρος για να κρυφτείς, αλλά είναι γεμάτη από Ισραηλινούς και παρατηρητές του ΟΗΕ, καθώς και από Αιγύπτιους του Σαντάτ, που νιώθουν αρκετά άνετα με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Σημειώστε αυτό ως "ίσως" αλλά όχι ως πρώτη επιλογή. Δεν υπήρχε επίσης η Αραβία, η οποία άφησε μέρος της Συρίας και το μεγαλύτερο μέρος του Λιβάνου, μια χώρα με μεγάλο παλαιστινιακό σώμα. Η Συρία, ο στρατός της οποίας πολεμούσε ακόμη το Ισραήλ, εξακολουθεί να ελπίζει να κερδίσει έδαφος παρά τις ειρηνευτικές συνομιλίες. Λίβανος, μια διάσημη βάση ειδικών δυνάμεων.
  
  
  Άρα, η μορφή του Σαϊτάν βρισκόταν στον Λίβανο ή τη Συρία.
  
  
  Ήταν όμως ακόμα εκεί που ήταν όταν τους βρήκε ο Ρόμπι; Ή αποφάσισαν ότι ήταν αρκετά ασφαλείς για να μείνουν στη θέση τους μετά τη δολοφονία;
  
  
  Λίβανος ή Συρία. Ο Ρόμπι τηλεφώνησε στη Δαμασκό, τη Βηρυτό, τη Συρία και τον Λίβανο.
  
  
  Τότε άρχισαν να αναδύονται φήμες στο μυαλό μου.
  
  
  Ίσως ο Μπέντζαμιν εντόπισε τις κλήσεις.
  
  
  Ίσως είχε καταπληκτικές πληροφορίες.
  
  
  Ίσως θα έπρεπε να ντυθώ και να πάω για φαγητό.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Το εστιατόριο ονομαζόταν "Arabian Knights" και οι τοίχοι και η οροφή ήταν καλυμμένα με ύφασμα. μοβ, κόκκινο, κίτρινο και ζαλιστικό. Ένα γιγάντιο κλουβί γέμισε το κέντρο του δωματίου και το μωβ, το κόκκινο και το κίτρινο πουλί κοίταξε με θλίψη τους επισκέπτες στο φως των κεριών.
  
  
  Πήρα ένα τραπέζι και παρήγγειλα βότκα και ένα πιάτο αρνί, ξηρούς καρπούς, ρεβίθια, ρύζι, μπαχαρικά και σουσάμι. Είπα: «Θέλω να ανοίξω σουσάμι». Ο σερβιτόρος υποκλίθηκε ευγενικά και οπισθοχώρησε.
  
  
  Επέστρεψε λίγα λεπτά αργότερα με ένα ποτό, και λίγα λεπτά αργότερα επέστρεψε με τη Ζακλίν Ρέιν.
  
  
  «Νόμιζα ότι ήσουν εσύ στη γωνία. Θέλεις να είσαι μόνος ή...
  
  
  Τακτοποιήσαμε το «ή» και εκείνη κάθισε. Ήταν ντυμένη στο Παρίσι, και μύριζε Παρίσι, και τα ξανθά μαλλιά της ήταν μαζεμένα στο κεφάλι της και έπεφταν με μικρές μπούκλες στο λαιμό της. Τα διαμάντια άστραψαν πονηρά στα αυτιά της και κάτι άλλο άστραφτε πονηρά στα μάτια της.
  
  
  Τα κατέβασε και είπε: «Δεν σου αρέσω, έτσι δεν είναι;»
  
  
  Είπα: «Δεν σε ξέρω».
  
  
  Εκείνη γέλασε λίγο πρόχειρα. «Υπάρχει έκφραση «παρακαλώ να κάνω μια ερώτηση;» «Νομίζω ότι μόλις έκανες αυτή την ερώτηση. Το ξαναρωτάω. Γιατί δεν με συμπαθείς;
  
  
  «Γιατί θέλεις να το κάνω αυτό;»
  
  
  Έσφιξε τα κόκκινα χείλη της και έσκυψε το κεφάλι της. «Για έναν άντρα τόσο ελκυστικό, είναι αρκετά αφελές»
  
  
  «Για μια τόσο ελκυστική γυναίκα», προσπάθησα να διαβάσω αυτή τη λάμψη στα μάτια της, «δεν χρειάζεται να κυνηγάς άντρες που δεν σε συμπαθούν».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά και χαμογέλασε. «Touché. Τώρα, θα μου αγοράσεις ένα ποτό ή θα με στείλεις σπίτι για ύπνο χωρίς δείπνο;»
  
  
  Το έδειξα στον σερβιτόρο και παρήγγειλα
  
  
  Πρέπει να πιει κόκκινο. Κοίταξε το πουλί. «Ήλπιζα ότι θα μπορούσαμε να είμαστε καλοί μεταξύ μας. Ήλπιζα...» πάγωσε η φωνή της και σώπασε.
  
  
  «Είχες τις ελπίδες σου;»
  
  
  Μου έδειξε τα πρασινοχρυσά μάτια της. «Ήλπιζα ότι θα με έπαιρνες μαζί σου όταν έφευγες. Μακρια απο εδω."
  
  
  "Από ποιόν?"
  
  
  Μούριξε και πέρασε το δάχτυλό της από πάνω. «Δεν μου αρέσει αυτό που μου κάνει». Κοίταξα τα διαμάντια που έλαμπαν στα αυτιά της και σκέφτηκα ότι του άρεσε αυτό που του έκανε. Σημείωσε το βλέμμα μου. "Ω! ναι. Εχω λεφτα. Υπάρχουν πολλά λεφτά. Αλλά τα χρήματα, πιστεύω, δεν είναι το παν. Υπάρχει τρυφερότητα και κουράγιο... και...» - με κοίταξε με ένα μακρύ βλέμμα που λιώνει. «Και πολλοί άλλοι». Άνοιξε τα χείλη της.
  
  
  Πάρτε το και εκτυπώστε το. Ήταν μια κακή σκηνή από μια κακή ταινία. Είχε μάθημα, αλλά δεν μπορούσε να παίξει. Και παρόλο που παραδέχομαι ότι ήμουν γενναία και ευγενική και έμοιαζα στον Ομάρ Σαρίφ και όλα αυτά, ό,τι έλαμψε στα μάτια της δεν ήταν αγάπη. Δεν ήταν καν καλός καθαρός πόθος. Ήταν κάτι άλλο, αλλά δεν μπορούσα να το διαβάσω.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Λάθος Πάτσι. Αλλά μην τα παρατάς. Τι θα λέγατε για αυτόν τον ψηλό;» Έδειξα τον όμορφο Άραβα σερβιτόρο. «Όχι πολλά χρήματα, αλλά στοιχηματίζω ότι έχει πολλά περισσότερα».
  
  
  Άφησε το ποτήρι κάτω και σηκώθηκε απότομα. Υπήρχαν δάκρυα στα μάτια της. Πραγματικά δάκρυα. «Λυπάμαι πραγματικά», είπε. «Έκανα ανόητο τον εαυτό μου. Σκέφτηκα, δεν έχει σημασία τι σκέφτηκα». Πραγματικά δάκρυα κύλησαν στο πρόσωπό της και τα σκούπισε με τα δάχτυλα που έτρεμαν. «Απλώς εγώ... Είμαι τόσο απελπισμένος, ω! Ανατρίχιασε. «Καληνύχτα, κύριε Κάρτερ».
  
  
  Γύρισε και μισή έτρεξε έξω από το δωμάτιο. Κάθισα εκεί σαστισμένος. Δεν περίμενα αυτό το τέλος.
  
  
  Επίσης δεν της είπα ότι με λένε Κάρτερ.
  
  
  Τελείωσα τον καφέ μου πριν τις δέκα, πήγα στον τηλεφωνικό θάλαμο και τηλεφώνησα στον Μπέντζαμιν.
  
  
  «Κάποιος ανεβάζει τη φωτιά, ε;»
  
  
  Ως απάντηση, του είπα την ιστορία στο χαμάμ.
  
  
  "Ενδιαφέρων."
  
  
  "Δεν είναι? Πιστεύετε ότι έχετε χρόνο να ελέγξετε αυτό το μέρος; Ειδικά το αφεντικό; Ο Χάιμ, υποθέτω, ήταν απλώς μια υπόδειξη».
  
  
  «Χαΐμ σημαίνει ζωή».
  
  
  "Ναι ξέρω. Η ζωή μου με πάει σε πολλά περίεργα μέρη».
  
  
  Παύση. Τον άκουσα να χτυπάει ένα σπίρτο και να βγάζει ένα σύρμα από το τσιγάρο του. «Τι νομίζεις ότι έκανε ο Ρόμπι με το σπιρτόκουτο;»
  
  
  Είπα, «Έλα, Ντέιβιντ. Τι είναι αυτό? Τεστ νοημοσύνης στο πρώτο έτος; Το σπιρτόκουτο ήταν φυτό για τα μάτια μου μόνο. Κάποιος το έβαλε στις αποσκευές του Ρόμπι, γνωρίζοντας ότι κάποιος σαν εμένα θα το έβρισκε. Και ακολουθήστε τον. Αυτό που μισώ περισσότερο σε αυτή την ιδέα είναι ότι ό,τι βρίσκω τώρα θα μπορούσε να είναι φυτό».
  
  
  Γέλασε. "Εξαιρετική."
  
  
  "Χμ;"
  
  
  «Στη δοκιμή. Ή τουλάχιστον κατέληξα στην ίδια απάντηση. Κάτι άλλο που θα θέλατε να μοιραστείτε;»
  
  
  «Αυτή τη στιγμή όχι. Αλλά με πήρες τηλέφωνο».
  
  
  «Τα τηλεφωνήματα του Ρόμπι. Παρακολούθησα τους αριθμούς».
  
  
  Έβγαλα ένα βιβλίο και ένα μολύβι. "Μιλώ."
  
  
  Το δωμάτιο στη Βηρυτό είναι το Fox Hotel. Ο Ρόμπι τηλεφώνησε από σταθμό σε σταθμό, επομένως δεν υπάρχει αρχείο για το ποιον κάλεσε».
  
  
  «Τι γίνεται με τη Δαμασκό;
  
  
  "Ναι. Καταλαβαίνω. Τηλέφωνο, δεν αναφέρεται. Ιδιωτικό σπίτι. Theodor Jens. Εννοείς τίποτα;"
  
  
  Ωχ Ώχ. Είχα μαζί μου τον λογαριασμό τηλεφώνου της Σάρα. Έλεγξα τις ημερομηνίες των κλήσεων του Ρόμπι. Έπαιζα πόκερ με τον Jens στην Αριζόνα όταν υποτίθεται ότι μιλούσε με τον Robie.
  
  
  Τι σήμαινε;
  
  
  Ότι κανονίστηκε το ατύχημα που κατέληξε στον Jens στη θεία Tilly. Αυτός ο Ρόμπι μιλούσε στον απατεώνα της Τζένσα. Ότι κάποιος ξένος έχει διεισδύσει στο AX. Και ο ίδιος άγνωστος θα μπορούσε να είχε αγγίξει τον Ρόμπι. Οχι ακόμα...
  
  
  "Όχι, είπα. "Δεν σημαίνει τίποτα για μένα".
  
  
  "Θες να το τσεκάρω;"
  
  
  "Θα σας ενημερώσουμε."
  
  
  Άλλη μια παύση. «Θα γινόσουν σάπιο κιμπούτζνικ, κατάλαβες;»
  
  
  "Εννοια?"
  
  
  «Κανένα πνεύμα συνεργασίας - όπως ο Ρόμπι».
  
  
  "Ναί. Εχεις δίκιο. Στο σχολείο έτρεχα στίβο αντί να παίζω ποδόσφαιρο. Και το μόνο πράγμα που μετάνιωσα ποτέ ήταν ότι δεν πήρα cheerleaders στην πίστα. και συμπαίκτες».
  
  
  «Παρεμπιπτόντως, σου έστειλα έναν συμπαίκτη».
  
  
  "Τι μου εστειλες?"
  
  
  «Μην ανησυχείς. Δεν ήταν ιδέα μου. Εγώ, όπως λένε, υπάκουσα».
  
  
  "Βαντίμ;"
  
  
  "Γεράκι. Από το αφεντικό σου στο αφεντικό μου. Από εμένα για σένα."
  
  
  "Τι στο καλό?"
  
  
  «Για να πάω στη Συρία - ή στον Λίβανο - ή οπουδήποτε αλλού δεν θα μου πείτε».
  
  
  «Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι έρχομαι;»
  
  
  "Έλα, Κάρτερ. Μόλις ιχνηλάτησα αυτούς τους αριθμούς στη Δαμασκό και τη Βηρυτό. Και επιπλέον, δεν νομίζω
  
  
  Ο Σαϊτάν κρύβει πέντε Αμερικανούς στο κέντρο του Ισραήλ. Ξαφνικά νομίζεις ότι είμαι ανόητος; "
  
  
  «Κι αν χρειαστώ έναν φίλο; Τι στο διάολο είναι αυτό?
  
  
  «Γεια, σκάσε. Οι παραγγελίες είναι παραγγελίες. Αυτός ο «φίλος» που σου έστειλα είναι Άραβας. Όχι ακριβώς ένας πράκτορας, αλλά κάποιος που σε βοήθησε. Και πριν σηκώσεις τη μύτη σου, νομίζω ότι θα χρειαστείς βοήθεια. Και ένας Άραβας με χαρτιά. Σου τα έστειλα και εγώ. Προσπάθησε να περάσεις αυτά τα σύνορα ως νεοσύστατος Αμερικανός δημοσιογράφος και μπορεί απλώς να τους πεις ότι είσαι κατάσκοπος».
  
  
  αναστέναξα. "Πρόστιμο. Είμαι ένας χαριτωμένος χαμένος».
  
  
  «Σαν κόλαση. Σε ακούω να καίγεσαι».
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Οπότε είναι δική σου κίνηση».
  
  
  "Πρόστιμο. Θα σου τηλεφωνήσω σε μια ή δύο μέρες. Από όπου κι αν είμαι. Για να δείτε τι έχετε μάθει για τα λουτρά του Shand». έκανα μια παύση. «Πιστεύω ότι ο έμπιστος, όχι αρκετά-πράκτοράς σας θα σας κρατά ενήμερους για εμένα».
  
  
  Γέλασε. «Και είπες ότι ήσουν μια χαριτωμένη αποτυχία».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Πλήρωσα την επιταγή, πήρα πολλά ρέστα και πήγα στο ξενοδοχείο Intercontinental. Βρήκα έναν τηλεφωνικό θάλαμο και εγκαταστάθηκα σε αυτόν.
  
  
  Καταρχάς. Προσεκτικά. Έπρεπε να το είχα κάνει το προηγούμενο βράδυ, αλλά δεν ήθελα να βάλω το ξυπνητήρι.
  
  
  "Γειά σου?" Άλλη μια bossa nova στο βάθος.
  
  
  "Σάρα? Αυτός είναι ο Μακένζι».
  
  
  "Μακένζι!" Είπε. «Σε σκεφτόμουν πολύ καιρό».
  
  
  "Εχεις?"
  
  
  "Εχω."
  
  
  Σταμάτησε για να ξεκουραστεί με δύο μπάρες. «Νομίζω ότι ήμουν ηλίθιος».
  
  
  Δύο ακόμη μπαρ bossa nova.
  
  
  «Το προηγούμενο βράδυ, όταν έφευγες, πήγα στο παράθυρο και σε είδα να φεύγεις. Δεν έχει σημασία γιατί. Τέλος πάντων, κακή συνήθεια, καθώς το ταξί σας απομακρύνθηκε, ένα αυτοκίνητο στην απέναντι πλευρά του δρόμου βγήκε από το δρόμο. Μαύρο Renault, Και ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι αυτό το αυτοκίνητο ήταν εκεί για δύο μέρες και ήταν πάντα με κάποιον. Δύο μέρες - με ακούς, Μακένζι; "
  
  
  «Σε ακούω, Σάρα».
  
  
  «Το αυτοκίνητο έφυγε αφού έφυγες. Και δεν ήταν εκεί».
  
  
  Ό,τι κι αν ήταν, δεν ήταν ηλίθιοι. Ήξεραν ότι κάποιος από το AX θα ακολουθούσε τον Robi και έπιασαν τη θέση του για να μάθουν ποιος. Αυτό σήμαινε ότι δεν ήξεραν ποια ήμουν μέχρι που πήγα να δω τη Σάρα. Δεν ήξεραν λοιπόν ότι είχα γνωρίσει τον Γιουσέφ ή ότι είχα δει τον Μπέντζαμιν.
  
  
  Μπορεί.
  
  
  «Είδες τον τύπο μέσα;» Ρώτησα.
  
  
  «Ήταν δύο από αυτούς. Είδα μόνο τον οδηγό. Όπως ο Τζακ Άρμστρονγκ. Παναμερικανό αγόρι».
  
  
  «Εννοείς μεγαλόσωμος και ξανθός;»
  
  
  «Υπάρχει άλλο είδος;»
  
  
  «Λοιπόν τώρα πες μου γιατί όλο αυτό σε κάνει ανόητο».
  
  
  Σταμάτησε πάλι. «Υποθέτω ότι όλα αυτά με έκαναν έξυπνο. Ήμουν ηλίθιος όλο αυτό το διάστημα. Τώρα ξέρω, MacKenzie. Σχετικά με το έργο του Τζακ. Και... και το δικό σου, μάλλον. Πάντα ήξερα ότι ήταν αλήθεια. Το ήξερα. και απλά δεν ήθελα να ξέρω. Ήταν πολύ τρομακτικό για να το ξέρω πραγματικά. Αν το ήξερα, θα έπρεπε να ανησυχώ κάθε φορά που έφευγε από το σπίτι». Υπήρχε θυμωμένη αυτοκαταγγελία στη φωνή της. «Καταλαβαίνεις, Μακένζι; Ήταν πιο εύκολο να ανησυχώ για τις «άλλες γυναίκες» ή για τον εαυτό μου. Γλυκό μικρό, ασφαλές μικρό, κοριτσίστικες ανησυχίες».
  
  
  «Εύκολα εκεί, Σάρα».
  
  
  Πήρε τα λόγια μου και τα γύρισε. «Δεν ήταν εύκολο. Ήταν δύσκολο και για τους δυο μας». Η φωνή της ήταν πικρή. «Ω, σίγουρα. Δεν τον ενόχλησα ποτέ. Δεν του έκανα ποτέ ερωτήσεις. Απλώς έκανα τον εαυτό μου ηρωίδα «Βλέπεις πώς δεν σου κάνω ερωτήσεις; «Και μερικές φορές μόλις επέστρεφα. Βούτηξε στη σιωπή. Α, αυτό πρέπει να τον έκανε πολύ χαρούμενο». Η φωνή μου ήταν επίπεδη. «Είμαι σίγουρος ότι τον έκανες πολύ χαρούμενο. Για τα υπόλοιπα, κατάλαβε. Έπρεπε να ήταν. Νομίζεις ότι δεν ήξερε τι περνούσες; Ξέρουμε, Σάρα. Και ο τρόπος που το έπαιξες είναι σχεδόν ο μόνος τρόπος να το παίξεις».
  
  
  Έμεινε σιωπηλή για αρκετή ώρα. Αγαπητέ, σιωπή μεγάλων αποστάσεων.
  
  
  Έσπασα τη σιωπή. «Πήρα τηλέφωνο να κάνω μια ερώτηση».
  
  
  Βγήκε από την έκσταση της τόσο για να γελάσει με τον εαυτό της. «Δηλαδή δεν πήρες τηλέφωνο για να ακούσεις τα προβλήματά μου;»
  
  
  "Μην ανησυχείτε γι 'αυτό. Χαίρομαι που μου μίλησες. Τώρα θέλω να μιλήσω για τον Τεντ Τζενς».
  
  
  "Άνθρωπος από τον κόσμο;"
  
  
  Δεν απάντησα. Είπε αργά, διστακτικά, οδυνηρά, «Ωωω».
  
  
  "Πως μοιάζει?"
  
  
  «Θεέ μου, εγώ…»
  
  
  «Πώς θα μπορούσες να ξέρεις; Ας. Πες μου. Πώς έμοιαζε».
  
  
  «Λοιπόν, αμμώδη μαλλιά, μπλε μάτια. Είχε αρκετά μαύρισμα».
  
  
  "Υψος?"
  
  
  “Μέτρια, μέση κατασκευή.”
  
  
  Μέχρι στιγμής περιγράφει τον Τεντ Τζενς.
  
  
  "Τίποτα άλλο?"
  
  
  «Μμμ... όμορφος, θα έλεγα. Και καλά ντυμένος».
  
  
  «Σου έδειξε κάποια ταυτότητα;»
  
  
  "Ναί. Κάρτα τύπου από το World Magazine."
  
  
  World Magazine δεν είναι;
  
  
  Κάλυμμα τζιν.
  
  
  αναστέναξα. «Σου έκανε ερωτήσεις; Και του απάντησες;
  
  
  «Λοιπόν, ρώτησε το ίδιο πράγμα με εσένα. Διαφορετικά. Αλλά κυρίως ήθελε να μάθει τι ήξερα για τη δουλειά του Τζακ και τους φίλους του. Και του είπα την αλήθεια. Αυτό που σου είπα. Δεν το ήξερα αυτό. Οτιδήποτε."
  
  
  Της είπα να προσέχει αλλά να μην χάσει τον ύπνο. Αμφιβάλλω ότι θα την ενοχλούσαν άλλο. Εκπλήρωσε το λειτούργημά της - επικοινωνία μαζί μου.
  
  
  Μου τελείωναν τα ρέστα και έπρεπε να κάνω άλλη μια κλήση.
  
  
  Ευχήθηκα στη Σάρα Λαβί καληνύχτα.
  
  
  Ταΐσα το μηχάνημα μερικά ακόμη νομίσματα και πληκτρολόγησα τον αριθμό του Jacques Kelly στο σπίτι στη Βηρυτό. Ο «Jacques Kelly» περιγράφει τον Jacques Kelly. Άγριο Γαλλοϊρλανδό. Ο Μπελμοντό μιμείται τον Έρολ Φλιν. Ο Κέλλυ ήταν και δικός μας άνθρωπος στη Βηρυτό.
  
  
  Ήταν επίσης στο κρεβάτι όταν τηλεφώνησα. Αν κρίνω από τη βρισιά στη φωνή του, δεν παρεμβαίνω στον καλό βραδινό ύπνο ή στο Late Show στο Λίβανο.
  
  
  Είπα ότι θα το έκανα γρήγορα και προσπάθησα πάρα πολύ. Του ζήτησα να πάει στο Fox Beirut για να πάρει τη λίστα των καλεσμένων για τις μέρες που τηλεφώνησε ο Robi. Του είπα επίσης ότι ο Ted Jens έχει ένα doppelgänger. Του είπα να τηλεγραφεί τα νέα στον Χοκ και να βεβαιωθεί ότι κανείς δεν είχε παρακάμψει τη Δαμασκό. Ο AX θα είχε στείλει έναν αντικαταστάτη στον Jens, αλλά δεν πήρα το ρίσκο να εμπιστευτώ έναν αντικαταστάτη. Όχι αν δεν ήξερα ποιος ήταν, κάτι που δεν ήξερα.
  
  
  «Τι γίνεται με τον ίδιο τον Τζενς;» συμβούλεψε. «Ίσως θα έπρεπε να κάνουμε κάποια ιστορική έρευνα για αυτόν. Μάθετε αν ρέει νερό στην πλώρη του σκάφους του».
  
  
  "Ναί. Αυτό είναι το επόμενο. Και πείτε στον Χοκ ότι του προτείνω να χρησιμοποιήσει τη Μίλι Μπαρνς».
  
  
  "Τι?"
  
  
  «Μίλι Μπαρνς. Ένα κορίτσι που μπορεί να κάνει ερωτήσεις στον Jens».
  
  
  Η Kelly έκανε ένα λογοπαίγνιο που δεν έπρεπε να επαναληφθεί.
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και κάθισα στο περίπτερο. Κατάλαβα ότι ήμουν θυμωμένος. Άναψα ένα τσιγάρο και πήρα ένα θυμωμένο τράβηγμα. Ξαφνικά άρχισα να γελάω. Σε δύο μέρες, με είχαν εξαπατήσει, με είχαν πιάσει, με είχαν ξυλοκοπήσει δύο φορές, με καταδίωξαν, περισσότερο από πιθανόν με είχαν με κοροϊδέψει και γενικά με είχαν χρησιμεύσει ως τηλεφωνικό κέντρο για κακές ειδήσεις που έρχονται και βγαίνουν. Τι με θύμωσε όμως τελικά;
  
  
  Το σεξουαλικό λογοπαίγνιο της Kelly για τη Millie.
  
  
  Προσπαθήστε να το καταλάβετε αυτό.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο.
  
  
  
  
  
  ΙΣΛΑΜΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ.
  
  
  14:00 αύριο στην αίθουσα χορού
  
  
  Προσκεκλημένος Λέκτορας: Dr. Jamil Raad
  
  
  
  
  "Τα ρέστα σου?"
  
  
  Κοίταξα κάτω από την πινακίδα και πίσω στο κορίτσι πίσω από τον πάγκο των τσιγάρων. Μου έδωσε ένα νόμισμα πενήντα αγορό και το πακέτο με τα εκκεντρικά τσιγάρα μου. Μόνο στη Μέση Ανατολή και σε μέρη του Παρισιού πωλείται η τρελή μου μάρκα με χρυσό μύτη σε κανονικούς πάγκους καπνού ξενοδοχείων. Θα μπορούσα χωρίς τη χρυσή άκρη. Όχι μόνο με πλησιάζουν μεσήλικες οικοδέσποινες με επώνυμα ρούχα και νεαρά κορίτσια χίπις με πράσινα βαμμένα νύχια («Πού τα πήρες αυτά τα χαριτωμένα/ψαγμένα τσιγάρα;»), αλλά πρέπει επίσης να προσέχω τι κάνω με τα αποτσίγαρά μου . . Διαβάζονταν σαν μια πινακίδα που λέει «Ο Κάρτερ ήταν εδώ».
  
  
  Σταμάτησα στο γραφείο για να ελέγξω τα μηνύματά μου. Ο υπάλληλος γέλασε. Συνέχισε να με κοιτάζει ντροπαλά και συνειδητά. Όταν ζήτησα να με ξυπνήσουν στις επτά το πρωί για να «ξεκινήσω γρήγορα», ίσως να νόμιζες ότι ήμουν ο Robert Benchley που κατέστρεφε μια από τις καλύτερες σκηνές. Έξυσα το κεφάλι μου και χτύπησα το ασανσέρ.
  
  
  Ο χειριστής του ανελκυστήρα ήταν επίσης σε κέφια. Χασμουρητόμουν και είπα: «Ανυπομονώ να πάω για ύπνο» και ο μετρητής γέλιο κατέγραψε ένα χοντρό 1.000.
  
  
  Έλεγξα την πόρτα μου πριν χρησιμοποιήσω το κλειδί και - χο χο - η πόρτα άνοιξε όσο έλειπα. Κάποιος κούμπωσε στο ειδικό δόλωμα της πόρτας μου και ήρθε να με επισκεφτεί πίσω από την πλάτη μου.
  
  
  Με επισκεπτόταν ακόμα ο επισκέπτης μου;
  
  
  Έβγαλα το όπλο μου, έκανα κλικ στην ασφάλεια και άνοιξα την πόρτα με αρκετή δύναμη για να συντρίψω όποιον κρυβόταν πίσω της.
  
  
  Εκείνη λαχάνιασε και σηκώθηκε από το κρεβάτι.
  
  
  Άναψα το φως.
  
  
  Χορεύτρια χορού της κοιλιάς?
  
  
  Ναι, χορεύτρια της κοιλιάς.
  
  
  «Αν δεν κλείσεις την πόρτα, θα κρυώσω». Εκείνη χαμογέλασε. Όχι, γελάω. Σε εμένα. Τα μαύρα μαλλιά της ήταν ατημέλητα. Στεκόμουν ακόμα στην πόρτα με το όπλο. έκλεισα την πόρτα. Κοίταξα το όπλο και μετά το κορίτσι. Δεν ήταν οπλισμένη. Εκτός από αυτό το σώμα. Και αυτά τα μαλλιά. Και αυτά τα μάτια.
  
  
  Συνάντησα το βλέμμα της. «Έχω ήδη δώσει τη μάχη μου για την ημέρα, οπότε αν σκοπεύετε να με τακτοποιήσετε, έχετε αργήσει πολύ».
  
  
  Με κοίταξε με γνήσια σύγχυση. "Δεν το καταλαβαίνω αυτό..." ρύθμιση "?"
  
  
  Άφησα το όπλο κάτω και πήγα στο κρεβάτι. κάθισα. "Και εγώ. Ας υποθέσουμε λοιπόν ότι μου το λες». Σκεπάστηκε με μια κουβέρτα, δείχνοντας φοβισμένη και αμήχανη. Μεγάλα μάτια τοπάζι σκανάρουν το πρόσωπό μου.
  
  
  Πέρασα το χέρι μου στο πρόσωπό μου. «Δουλεύεις για την B'nai Megiddo, έτσι δεν είναι;»
  
  
  "Όχι. Τι σε κάνει να μιλάς;"
  
  
  αναστέναξα. «Ένα χαστούκι στο σαγόνι, μια κλωτσιά στην κνήμη και μια ζώνη στο στομάχι είναι μόνο μερικά. Ας πούμε ότι ξεκινάμε από την αρχή. Για ποιον εργάζεστε και γιατί είστε εδώ; Και καλύτερα να σε προειδοποιήσω. Είχα και τη Wilhelmina μου. Το σημερινό βαμπίρ, μην προσπαθήσεις να με παρασύρεις με το τρυφερό νεανικό σου σώμα».
  
  
  Μου έριξε μια μακρά, περίεργη ματιά. το κεφάλι προς τη μία πλευρά, δαγκώνοντας ένα μακρύ νύχι. «Μιλάς πολύ», είπε αργά. Και μετά άλλο ένα χαμόγελο, εύθυμο, πειστικό.
  
  
  Ξυπνάω. "Εντάξει, επάνω!" Χτύπησα τα χέρια μου. "Lickety-split. Μπες στα ρούχα σου. Έξω από την πόρτα. Έξω!"
  
  
  Τράβηξε τα σκεπάσματα πιο ψηλά και χαμογέλασε πιο πλατιά. «Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνεις. Δεν σου είπε ο Ντέιβιντ να με περιμένεις;»
  
  
  "Δαβίδ?"
  
  
  "Βενιαμίν."
  
  
  Συνδυάστε το και θα έχετε τον David Benjamin. Ντέιβιντ - Σε στέλνω ως συμπαίκτη - Μπέντζαμιν.
  
  
  Συμπαίκτης, φτου. Ήταν τσιρλίντερ.
  
  
  το μελέτησα. «Νομίζω ότι καλύτερα να το αποδείξεις».
  
  
  Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. "Σίγουρα." Και σηκώθηκε όρθια.
  
  
  Όχι γυμνό. Φορούσε ένα στενό φόρεμα με χαμηλή λαιμόκοψη. Μπλε τιρκουάζ. Ξεχάστε το φόρεμα. Σώμα... αγαπητέ Κύριε!
  
  
  "Εδώ." Μου έδωσε έναν φάκελο. Ένα σημείωμα από τον Benjamin. Στεκόταν όχι περισσότερο από έξι ίντσες μακριά. Το αίμα μου συνέχισε να ρέει προς το μέρος της. Πήρα το γράμμα. Το πρώτο μέρος ήταν αυτό που μου είπε στο τηλέφωνο. Και το υπόλοιπο:
  
  
  Αναμφίβολα θυμάστε τη δεσποινίς Καλούντ, τον μυστικό μας πράκτορα στο Ελ Τζαζάρ (ή θα έπρεπε να πούμε τον «αποκαλυμμένο πράκτορά μας»;). Μου είπε ότι σε έχει ήδη βοηθήσει. Το τραπέζι σας στο κλαμπ ήταν στρωμένο σε μια καταπακτή και αφού καταπιείτε την τελευταία μπουκιά φαγητού, το πάτωμα σχεδίαζε να σας καταπιεί.
  
  
  
  
  Γι' αυτό μου έδωσε το σύνθημα να φύγω. Κοίταξα τη γυναίκα μπροστά μου και χαμογέλασα. «Αν θέλεις να αλλάξεις γνώμη για την προσφορά του σώματός σου...»
  
  
  Ξαφνικά αγανάκτησε. Επέστρεψε στο κρεβάτι μου, σύρθηκε κάτω από τα σκεπάσματα, αλλά και πάλι έδειχνε αγανακτισμένη. «Κύριε Κάρτερ», είπε, και κατάλαβα αμέσως ότι η προσφορά είχε ακυρωθεί, «παριστάνω την κυρία ΜακΚένζι εδώ γιατί αυτές είναι οι εντολές μου. Δέχομαι αυτές τις εντολές γιατί ως Άραβας περιφρονώ αυτούς που είναι τρομοκράτες. Και επειδή θέλω, ως γυναίκα, να απαλλαγώ από την τυραννία του πέπλου και της πουρντά. Αυτοί είναι οι λόγοι μου. Μόνο πολιτικά. Θα κρατήσετε ευγενικά τις σχέσεις μας πολιτικές».
  
  
  Έφταξε τα μαξιλάρια και τράβηξε την κουβέρτα. «Και τώρα», είπε, «θέλω να κοιμηθώ». Έκλεισε τα μάτια της και τα άνοιξε ξανά. Παρακαλώ σβήστε τα φώτα όταν βγαίνετε»
  
  
  Του έριξα μια ματιά που επιφυλάσσομαι για Αρειανούς και μερικούς σκοτεινούς κυβιστικούς πίνακες. «Νομίζω», είπα αργά, «καλύτερα να το ξαναπάρουμε. Αυτό είναι το δωμάτιό μου. Και αυτή που ξαπλώνετε είναι το κρεβάτι μου, κυρία Μακένζι. Και ακόμα κι αν μπορούσα να νοικιάσω άλλο δωμάτιο, δεν θα ήταν δικό μου». Φαίνεται σωστό, κυρία Μακένζι, από την οπτική μας εξώφυλλο, κυρία Μακένζι, αν ανέβω και σκάσω πάνω σε ένα πιάτο όπως εσείς».
  
  
  Κάθισε, ακούμπησε στον αγκώνα της και σκέφτηκε: «Λοιπόν... έχεις δίκιο». Πέταξε το μαξιλάρι στο πάτωμα και άρχισε να βγάζει την κουβέρτα από το κρεβάτι.
  
  
  Πέταξα πίσω το μαξιλάρι. «Όπως και να το παίξουμε, θα είναι έφηβος, αλλά είμαι καταραμένος αν περάσω τη νύχτα στο παρκέ». Άρχισα βιαστικά να λύνω τη γραβάτα μου. Με κοίταξε με γουρλωμένα μάτια και φαινόταν νέα. "Εγώ... σε προειδοποιώ", είπε, προσπαθώντας να διατηρήσει έναν προειδοποιητικό τόνο, "εγώ... δεν θα... δεν..." και τελικά μουρμούρισε, "εγώ" είμαι παρθένα».
  
  
  Το χέρι μου πάγωσε στον κόμπο της γραβάτας μου. Το θέμα είναι ότι την πίστεψα. Είκοσι πέντε χρονών, λαχταριστή, σέξι, χορεύτρια της κοιλιάς, κατάσκοπος... παρθένα.
  
  
  Άφησα τα εσώρουχά μου και έκλεισα τον αγώνα. Κάθισα στο κρεβάτι και άναψα ένα τσιγάρο. "Πως σε λένε?" - τη ρώτησα απαλά.
  
  
  «Λειλά», είπε.
  
  
  «Εντάξει, Λέιλα. Θα κρατήσουμε τις σχέσεις μας αυστηρά πολιτικές».
  
  
  Σύρθηκα κάτω από την κουβέρτα και την κοίταξα γρήγορα. Στάθηκε με την πλάτη της σε μένα, και τα μάτια της ήταν κλειστά.
  
  
  Η πολιτική κάνει περίεργους συντρόφους.
  
  
  
  
  
  
  Ενδέκατο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Είχε σχεδόν, αλλά όχι ακόμα, ξημερώματα. Τα φώτα ήταν ακόμα αναμμένα στο λόμπι του ξενοδοχείου και ο νυχτερινός υπάλληλος είχε την έκφραση μιας δύσκολης μέρας και νύχτας. Ένας συνοδός με μια σκούρα πράσινη φόρμα πέρασε μια ηλεκτρική σκούπα πάνω από το χαλί. Ο βρυχηθμός του αντηχούσε στην άδεια αίθουσα. Διόρθωση: Το λόμπι δεν είναι εντελώς άδειο.
  
  
  Είχε πρόσωπο σαν αφίσα στρατολόγησης. Όλοι είναι ξανθοί, γαλανομάτες, νέοι και κουλ. Ακριβό αμερικάνικο κοστούμι. Αλλά λίγο σβώλος κάτω από το μπράτσο. Περίπου εκεί που κρέμεται η θήκη. Και λίγο δροσερό γύρω από τα μάτια. Και τι ακριβώς έκανε στην αίθουσα, διαβάζοντας την εφημερίδα στις πέντε το πρωί. Η παρθένα θεά ήταν στο κρεβάτι μου, όχι δικό του.
  
  
  Ήξερα ποιος ήταν. Τζακ Άρμστρονγκ, α
  
  
  Παναμερικανικό σύμβολο.
  
  
  Το μόνο που είχα στο μυαλό μου όταν βγήκα από το δωμάτιο ήταν μια βόλτα γύρω από το τετράγωνο λόγω αϋπνίας. Τώρα αποφάσισα να πάρω το αυτοκίνητο και να κοιτάξω στον καθρέφτη.
  
  
  Και, φυσικά, ένα μαύρο Renault. Έφυγε από το μέρος μπροστά από το ξενοδοχείο. Το μόνο που πήρα ήταν μια γρήγορη εντύπωση από την εμφάνισή του. Μελαχρινός και βαρύς. Αλλά δεν έμοιαζε ούτε με Άραβα. Ποιοι ήταν όλοι αυτοί οι τύποι; Και τι σχέση έχει ο Αλ Σαϊτάν;
  
  
  Έστριψα δεξιά στην οδό Hayesod.
  
  
  Το Renault έστριψε δεξιά στην οδό Hayesod.
  
  
  Γιατί με ακολουθούσαν ξαφνικά τώρα; Κανείς δεν με ακολούθησε στο δρόμο από το Τελ Αβίβ. Και χθες ο δρόμος πίσω μου ήταν καθαρός. Γιατί λοιπόν τώρα;
  
  
  Γιατί μέχρι τώρα ήξεραν πού πήγαινα. Αμερικανική Αποικία. Λουτρά Shanda. Φρόντισαν να πάω στο Shand Baths και αποφάσισαν ότι από εκεί θα πάω στο νεκροτομείο. Τώρα δεν ήξεραν τι να περιμένουν. Υπήρχε λοιπόν μια σκιά πάνω μου.
  
  
  Ή υπήρχε κάποιος δολοφόνος πάνω μου;
  
  
  Γύρισα πάλι. Γύρισε πάλι.
  
  
  Σταμάτησα στο άκρο της οδού Rambon, με θέα την πόλη που κοιμόταν ακόμα. Άφησα τη μηχανή σε λειτουργία και έβγαλα το όπλο.
  
  
  Το Renault πέρασε.
  
  
  Όχι δολοφόνος.
  
  
  Οχι απαραίτητο.
  
  
  Ένα αυτοκίνητο ανέβηκε από την οδό Αγρόν. Οι νέοι ερωτευμένοι έρχονται να θαυμάσουν την ανατολή του ηλίου.
  
  
  Μάλλον ήρθε η ώρα να φύγω από την Ιερουσαλήμ.
  
  
  Αν η επαφή του Ρόμπι ήταν ακόμα εδώ (αν ο Ρόμπι είχε επαφή εδώ για αρχή), ο τύπος θα είχε δει τις σκιές και θα με είχε αποφύγει σαν την πανούκλα. Σκιά μιας σκιάς; Μην ανησυχείς. Αυτοί ήταν τυπικοί μικροί μισθοφόροι. Shanda; Η Shin Bet θα το ελέγξει αυτό. Αλλά πιθανότατα ήταν μια μικρή συνωμοσία. Έψαχνα για Άραβες τρομοκράτες. Και δεν έχω δει καν Άραβα ακόμα.
  
  
  Ήταν ώρα να φύγω από την Ιερουσαλήμ.
  
  
  Ήξερα ακριβώς πού ήθελα να πάω.
  
  
  Το ερώτημα ήταν, το ήξεραν οι σκιές;
  
  
  Άναψα ένα τσιγάρο, άνοιξα τη μουσική και άφησα τον ήλιο να λάμψει στο πρόσωπό μου από το παράθυρο. έκλεισα τα μάτια μου.
  
  
  Και η Ζακλίν Ρέιν χόρεψε στο κεφάλι μου.
  
  
  Πού ταιριάζει η Ζακλίν Ρέιν;
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Χρησιμοποίησα ένα κομμάτι οξικό και κούμπωσα την κλειδαριά στη θέση της.
  
  
  Δεν κοιμήθηκε.
  
  
  Το βλέμμα στο πρόσωπό της όταν άνοιξα την πόρτα ήταν ένα παράδοξο γαλήνιας φρίκης. Όταν είδε ότι ήμουν εγώ, αναστέναξε και έγειρε πίσω στα μαξιλάρια.
  
  
  Είπα, «Ήθελες να μιλήσουμε».
  
  
  Είπε: «Ω, δόξα τω Θεώ».
  
  
  Πέταξα το δαντελένιο peignoir από την καρέκλα και κάθισα. Η Ζακλίν έβαλε ένα δάχτυλο στα χείλη της. «Προσοχή», ψιθύρισε, «Μπομπ - μένει στο απέναντι δωμάτιο».
  
  
  Της είπα ότι ήξερα ότι έλεγξα για να δω αν ήταν εγγεγραμμένοι μαζί. Ζήτησε ένα τσιγάρο. Της πέταξα το σακίδιο. Βούρτσισε τα ξανθά μαλλιά της από το πρόσωπό της, με το χέρι της να τρέμει ελαφρά. Το πρόσωπο είναι ελαφρώς πρησμένο.
  
  
  Εκείνη έσβησε το σπίρτο. «Θα με πάρεις μαζί σου;»
  
  
  «Αμφιβάλλω», είπα. «Μα μπορείς να προσπαθήσεις να με πείσεις».
  
  
  Συνάντησε το βλέμμα μου και έγειρε ελαφρά μπροστά, με το στήθος της να ξεπροβάλλει κάτω από το πράσινο δαντελένιο φόρεμά της...
  
  
  «Με τη λογική», πρόσθεσα. «Για βάλε τον όμορφο κορμό σου εκεί που ανήκει».
  
  
  Σήκωσε την κουβέρτα και χαμογέλασε ειρωνικά. «Έχεις όλη μου την καρδιά».
  
  
  "Είμαι όλος αυτιά. Θέλεις να μιλήσουμε - ή θέλεις να φύγω;».
  
  
  Με κοίταξε και αναστέναξε. "Από πού να αρχίσω?"
  
  
  «Ποιος είναι ο Λαμότ;»
  
  
  «Εγώ... δεν ξέρω».
  
  
  «Αντίο, Ζακλίν. Ήταν ωραία κουβέντα».
  
  
  "Οχι!" - είπε κοφτά. "Δεν γνωρίζω. Ξέρω μόνο ποιος λέει ότι είναι».
  
  
  "Πόσο καιρό τον γνωρίζεις?"
  
  
  «Περίπου δύο μήνες».
  
  
  "Εντάξει. Θα το αγοράσω. Πού γνωριστήκατε;"
  
  
  «Στη Δαμασκό».
  
  
  "Πως?"
  
  
  "Στο πάρτι."
  
  
  «Ποιανού το σπίτι;»
  
  
  «Όχι στο σπίτι. Στο εστιατόριο"
  
  
  "Ιδιωτικό πάρτι ή επαγγελματικό πάρτι;"
  
  
  «Δεν καταλαβαίνω».
  
  
  "Ιδιωτικό πάρτι ή επαγγελματικό πάρτι;"
  
  
  «Δεν καταλαβαίνω γιατί ζητάς αυτές τις λεπτομέρειες».
  
  
  Γιατί ο καλύτερος τρόπος για να μάθετε αν κάποιος λέει ψέματα είναι να κάνετε ερωτήσεις όπως σφαίρες πολυβόλου. Δεν έχει σημασία ποιες είναι οι ερωτήσεις. Η ταχύτητα είναι σημαντική. Μόνο ένας επαγγελματίας μπορεί να το κάνει γρήγορα. Και μόνο ένας επαγγελματίας που έχει κάνει καλές πρόβες. Η Ζακλίν Ρέιν, όποια κι αν ήταν, σε καμία περίπτωση δεν ήταν επαγγελματίας.
  
  
  "Ιδιωτικό πάρτι ή επαγγελματικό πάρτι;"
  
  
  "Επιχείρηση,"
  
  
  "Του οποίου?"
  
  
  «Συνέδριο Ελαιουργών».
  
  
  «Ονομάστε τις εταιρείες που παρακολούθησαν το συνέδριο».
  
  
  "Trans-Com, Fresco, S-Standard, νομίζω. I..."
  
  
  "Πώς έφτασες εκεί?"
  
  
  «Είμαι... με έναν φίλο».
  
  
  "Τι φίλος?"
  
  
  "Ανδρας. Είναι αυτό πραγματικά σημαντικό; ΕΓΩ…"
  
  
  "Τι φίλος?"
  
  
  «Το όνομά του είναι - τον λένε Ζαν Μαντώ».
  
  
  Ψέμα.
  
  
  "Να συνεχίσει."
  
  
  "Με τι?"
  
  
  «Μαντώ. Φίλος; Ή ήταν ο εραστής σου;
  
  
  "Εραστής". είπε με ήσυχη φωνή.
  
  
  "Να συνεχίσει."
  
  
  "Τι; Θεέ μου! Τι;"
  
  
  «Λάμοτ. Άφησες τη Μαντώ για τον Λαμότ. Τι γνωρίζετε λοιπόν για τον Bob LaMotta;
  
  
  "Σου είπα. Τίποτα ιδιαίτερο. Εγώ... Απλώς ξέρω ότι έχει μπλέξει σε κάτι κακό. Με τρομαζει. Θέλω να ξεφύγω».
  
  
  "Ετσι? Τι σε εμποδίζει».
  
  
  «Αυτός... ξέρει».
  
  
  "Πως?"
  
  
  Σιωπή. Μετά: «Αυτός... έχει δύο άντρες να με παρακολουθούν. Κάνω ότι δεν ξέρω. Μα ξέρω. Παρακολουθούν. Νομίζω ότι θα με σκοτώσουν αν προσπαθήσω να ξεφύγω. Νομίζω ότι θα με σκοτώσουν αν μάθουν τι λέμε».
  
  
  Σιωπή.
  
  
  "Να συνεχίσει."
  
  
  "Εσυ τι θελεις?"
  
  
  "Είναι αλήθεια. Ξεκινήστε από την κορυφή. Με ποιον ήσασταν στο συνέδριο για το πετρέλαιο;
  
  
  Για μια στιγμή νόμιζα ότι θα λιποθυμούσε. Το σώμα της σωριάστηκε και τα βλέφαρά της άρχισαν να τρέμουν.
  
  
  «Μπορείς να μου πεις κι εσύ. Ήδη ξέρω".
  
  
  Δεν λιποθύμησε. Απλώς πνιγόταν από λυγμούς. Βόγκηξε και γύρισε προς τον τοίχο.
  
  
  «Τεντ Τζενς. Σωστά? Εργάζεται στην Trans-Com Oil στη Δαμασκό. Τουλάχιστον αυτό είναι μέρος της δουλειάς του. Και το πούλησες για διαμαντένια σκουλαρίκια». Σκέφτηκα πώς η Τζένσα ανέκρινε τη Μίλι. Η Μίλι νοιάζεται για τα χρήματα; Τώρα όλα βγάζουν νόημα, διάολε. «Και κόντεψες να τον σκοτώσεις, ξέρεις».
  
  
  «Μην το κάνεις, σε παρακαλώ!»
  
  
  «Δεν είσαι πολύ μαλακός για να ακούς τέτοια πράγματα. Τι πιστεύετε ότι συμβαίνει;
  
  
  Κάθισε χαλαρή. «Ο Μπομπ χρειαζόταν μόνο τα κλειδιά του διαμερίσματος. Είπε ότι έπρεπε απλώς να χρησιμοποιήσει το διαμέρισμα του Τεντ, το οποίο κανείς δεν θα γνώριζε. Ότι θα είμαστε πλούσιοι».
  
  
  «Τι έκανε στο διαμέρισμα του Τεντ;»
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. "Δεν ήμουν εκεί".
  
  
  «Πού ήταν ο Τεντ;»
  
  
  «Ήταν στη Βηρυτό»
  
  
  «Πότε έφυγε;
  
  
  «Δεν ξέρω. Νομίζω την Τετάρτη».
  
  
  «Το δωδέκατο;»
  
  
  Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. "Μπορεί. Νομίζω".
  
  
  Το βρήκα. Ο Τζενς έφυγε από τη Δαμασκό την Τετάρτη δωδέκατη. Πήγε στη Βηρυτό και τον χτύπησε ένα αυτοκίνητο. «Τρίτη», είπε. Ήταν λοιπόν Τρίτη και δέκατη όγδοη. Αυτό ήταν χρονισμένο να συμπέσει με την ώρα που εμφανίστηκε στην Αριζόνα. Έτσι όπως το είπε, δεν πίστευε ότι είχε σχέση με το AX.
  
  
  Μόνο έτσι έπρεπε να είναι.
  
  
  Ίσως και να σχετίζεται με το Fox.
  
  
  Ο Φοξ απήχθη τον δέκατο πέμπτο. Περίπου όταν ο Lamothe άρχισε να χρησιμοποιεί το διαμέρισμα του Jeans.
  
  
  Και ο Ρόμπι άρχισε να ενθουσιάζεται με το θέμα.
  
  
  Και κάποιος ήξερε ότι έκανε ζέστη. «Πότε τηλεφώνησε για πρώτη φορά ο Τζάκσον Ρόμπι;»
  
  
  Δεν δίστασε καν για πολύ. «Αργά ένα βράδυ. Ίσως στη μία τα ξημερώματα».
  
  
  «Και ο Τεντ δεν ήταν εκεί».
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  «Και ο Λάμοτ ήταν».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Και του έδωσες το τηλέφωνο. Είπες, «Μόνο ένα λεπτό, θα τηλεφωνήσω στον Τεντ». Και έβαλες τη ΛαΜότα και τον Ρόμπι στο τηλέφωνο».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Και μετά από αυτό ζήτησε το κλειδί».
  
  
  Άλλο ένα νεύμα.
  
  
  Και μετά από αυτό ο Jens καταρρίφθηκε.
  
  
  Και ο Lamott έμεινε πίσω, απαντώντας στις κλήσεις του Robie. Ο Ρόμπι αναφέρει την πρόοδο της έρευνας.
  
  
  Έτσι, όταν ο Robie βρήκε τον Shaitan, ο Lamott το ήξερε και το είπε σε κάποιον. Και σκότωσε τον Ρόμπι.
  
  
  "Μία ακόμα ερώτηση. Την πρώτη μέρα που ήρθα εδώ. Αυτή είναι μια πρόσκληση για να σε πάω σε μια συναυλία. Σκέφτηκε πραγματικά ο ΛαΜοτ ότι θα έπεφτα στην αγκαλιά σου και θα άρχιζα να σου ψιθυρίζω κρατικά μυστικά στα αυτιά;»
  
  
  «Όχι», απάντησε εκείνη αργά. «Ήταν ιδέα μου. Του είπα ότι σκέφτηκα ότι θα μπορούσα να σε κάνω να μιλήσεις για την περίπτωσή σου. Αλλά το μόνο που ήθελα ήταν να μείνω μόνος μαζί σου... να σου ζητήσω βοήθεια».
  
  
  «Και σχεδίαζες να μου πεις μια ιστορία για τον χουλιγκανισμό. Το κορίτσι είναι σε μπελάδες».
  
  
  Έκλεισε τα μάτια της. "Εχω μπλέξει."
  
  
  Ξυπνάω.
  
  
  Τα μάτια της άνοιξαν και ο πανικός ξέσπασε. "Σας παρακαλούμε!" παρακαλούσε εκείνη. «Δεν μπορείς απλά να με αφήσεις. Ο Τεντ ζει και ο Θεός ξέρει ότι λυπάμαι πολύ. Θα τα φτιάξω όλα. Θα σε βοηθήσω".
  
  
  «Το Τόκιο Ρόουζ είπε το ίδιο πράγμα».
  
  
  "Πραγματικά! Θα. Θα μάθω κάτι από τον Μπομπ και θα σου πω».
  
  
  Πήρα τα τσιγάρα από το κρεβάτι. Άναψα ένα και έβαλα το σακίδιο στην τσέπη μου. Φαίνεται ότι της έχω σκεφτεί την πρόταση. «Βλέπεις», είπα, «αν ο φίλος σου ο Λάμοτ μάθαινε ότι ήμουν εδώ και ξαφνικά έκανες ερωτήσεις, θα ήταν αρκετά οξυδερκής για να τα συνθέσει όλα. Αυτό σημαίνει ότι είσαι νεκρός»
  
  
  Πήγα προς την πόρτα και την άνοιξα ήσυχα. Δεν υπάρχει κανείς στην αίθουσα. Τα μάτια δεν φαίνονται. Ήχοι ροχαλητού από το δωμάτιο του LaMotte. Μπήκα μέσα και έκλεισα την πόρτα. Έσβησα το τσιγάρο μου στο τασάκι δίπλα στην καρέκλα.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Χρειάζομαι πληροφορίες και τις θέλω απόψε».
  
  
  Ξεροκατάπιε. «Είσαι σίγουρος ότι ο Μπομπ δεν θα ξέρει ότι ήσουν εδώ;»
  
  
  Ανασήκωσα ένα φρύδι. «Δεν θα το πω ποτέ».
  
  
  Αναστέναξε και έγνεψε καταφατικά.
  
  
  Χαμογέλασα και έφυγα.
  
  
  Είτε έτσι είτε αλλιώς, λειτούργησε και ήμουν ευχαριστημένος με αυτό. Ίσως μπορεί να πάρει κάποιες πληροφορίες. Αμφιβάλλω πολύ, αλλά ίσως μπορούσε. Από την άλλη -και το πιθανότερο- αν ο Λαμόθ ήταν έξυπνος, θα ήξερε ότι ήμουν εκεί.
  
  
  Στο δωμάτιο της Ζακλίν υπήρχαν δύο αποτσίγαρα.
  
  
  Οφθαλμοί με χρυσή άκρη, ευανάγνωστοι ως σημάδι. Μια πινακίδα που γράφει «Ο Κάρτερ ήταν εδώ».
  
  
  Ανέβηκα ξανά πάνω και πήγα για ύπνο. Η Λέιλα ήταν εκεί, ακόμα βαθιά κοιμισμένη.
  
  
  Ήμουν κουρασμένος, δεν με ένοιαζε.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο δώδεκα.
  
  
  
  
  
  Ονειρεύτηκα ότι ήμουν ξαπλωμένος κάπου στην έρημο, περιτριγυρισμένος από τεράστιες πορτοκαλί πέτρες, και οι πέτρες έγιναν το σχήμα του διαβόλου και άρχισαν να αναπνέουν φωτιά και καπνό. Ένιωσα τη ζέστη και τον ιδρώτα μου, αλλά για κάποιο λόγο δεν μπορούσα να κουνηθώ. Στην άλλη κατεύθυνση ήταν πορφυρά βουνά, δροσερά και σκιερά, και στο βάθος ένας μοναχικός καβαλάρης σε μια χάλκινη φοράδα. Μια λεία πέτρα σηκώθηκε από το έδαφος μπροστά μου. Ήταν γραμμένο στην πέτρα. Κοίταξα για να διαβάσω: «Εδώ βρίσκεται ο Νικ Κάρτερ». Ένιωσα κάτι κρύο στο πλάι του κεφαλιού μου. Κούνησα το κεφάλι μου. Δεν κουνήθηκε, άνοιξα τα μάτια μου.
  
  
  Ο Μπομπ Λάμοτ στάθηκε από πάνω μου. «Κάτι κρύο» ήταν η κάννη ενός όπλου. Κοίταξα αριστερά. Το κρεβάτι ήταν άδειο. Η Λέιλα δεν ήταν εκεί.
  
  
  Οι σκέψεις μου επέστρεψαν στην προηγούμενη σκηνή. Στέκομαι στο διάδρομο σήμερα το πρωί. Στέκεται μπροστά στην πόρτα του Λαμότ. Ζυγίζοντας την αξία της εισβολής. το παράτησα. Έτρεξα το πιο πιθανό σενάριο και αποφάσισα ότι ο διάλογος δεν θα έπαιζε.
  
  
  Εγώ (το όπλο μου έδειξε κατευθείαν στο κεφάλι του): Εντάξει, Λάμοτ. Πες μου για ποιους δουλεύεις και πού μπορώ να τους βρω.
  
  
  Lamott: Θα με σκοτώσεις αν δεν το κάνω, έτσι δεν είναι;
  
  
  Εγώ: Αυτό είναι όλο.
  
  
  Lamott: Και θα μου δώσεις πέντε αν το κάνω αυτό; Δυσκολεύομαι να το πιστέψω, κύριε ΜακΚένζι.
  
  
  Εγώ: Πάρε ρίσκο.
  
  
  Lamott (βγάζει ένα μαχαίρι από το πουθενά και με μαχαιρώνει αδέξια στο πλάι): Ουφ! Ω!
  
  
  Εγώ: Μπαμ!
  
  
  Δεν είναι ότι πιστεύω ότι ο LaMotte είναι ήρωας. Οι άνδρες που φορούν γραβάτες πενήντα δολαρίων θέλουν να προστατεύουν το λαιμό τους. Απλώς νόμιζα ότι θα εκτιμούσε τις πιθανότητες. Αν δεν μιλούσε, θα έπρεπε να τον σκοτώσω. Αν μιλούσε, θα έπρεπε να τον σκοτώσω. Τι θα μπορούσα να κάνω? Αφήστε τον ζωντανό για να προειδοποιήσει τον Αλ Σαϊτάν; Θα μετακινήσουν το κρησφύγετό τους πριν φτάσω εκεί, και ό,τι χτυπήσω θα είναι παγίδα. Και ο Lamott ήταν αρκετά έξυπνος για να το επιτρέψει. Αντί λοιπόν να μου δώσει οποιαδήποτε απάντηση -εκτός ίσως από τη λάθος απάντηση- προσπάθησε να με σκοτώσει, και θα έπρεπε να τον σκοτώσω. (Αυτό ήταν ένα σενάριο με αίσιο τέλος.) Είτε έτσι είτε αλλιώς, δεν θα έπαιρνα καμία πραγματική πληροφορία και πιθανότατα θα σκότωνα μια πολύτιμη ένδειξη.
  
  
  Έτσι έφυγα από την πόρτα του LaMotte, νομίζοντας ότι θα έκανα κάτι διαφορετικό μαζί του.
  
  
  Αυτό είναι όλο.
  
  
  «Λοιπόν, επιτέλους ξύπνησες», είπε. "Χέρια ψηλά."
  
  
  Ο Λαμόθ ήταν ντυμένος σαν χίλια δολάρια και κύματα Ζιζάνι έτρεχαν από το πρόσωπό του. Η Σάρα είπε ότι ήταν "αρκετά όμορφος" - ο άντρας που ήρθε και προσποιήθηκε τον Τζενς - αλλά μου φαινόταν σαν κακομαθημένο παιδί. Τα χείλη είναι πολύ μαλακά. Θλιμμένα μάτια.
  
  
  «Ναι», είπα. «Ευχαριστώ για την εξυπηρέτηση. Είναι κόλαση να ξυπνάς με ένα ξυπνητήρι. Τώρα που σηκώθηκα, τι μπορώ να σου προσφέρω;».
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. «Μπορείς να πεθάνεις. Νομίζω ότι αυτό θα μου ταιριάζει».
  
  
  Γέλασα. «Αυτό θα ήταν παράλογο, Λάμοτ. Πρώτα, η φωνή σας καταγράφεται σε κασέτα. Ξεκίνησες το αυτοκίνητο όταν άνοιξες την πόρτα». Άρχισε να κοιτάζει γύρω από το δωμάτιο. «Ε», είπα. «Αμφιβάλλω ότι θα το βρεις αν ψάξεις όλη μέρα». Δάγκωσα τα χείλη μου. «Αν έχεις χρόνο να ψάξεις τόσο πολύ».
  
  
  Δεν μπορούσε να το βρει γιατί δεν ήταν εκεί. Ξέρω ότι είναι δυσάρεστο, αλλά μερικές φορές λέω ψέματα.
  
  
  «Τώρα το θέμα είναι», συνέχισα ήρεμα, «ότι οι φίλοι μου γνωρίζουν μερικά στοιχεία που έχω συγκεντρώσει μέχρι τώρα. Συμπεριλαμβανομένων: «Τον κοίταζα», το γεγονός της παρουσίας σου. Αν με σκοτώσεις, είσαι νεκρός. Αν με αφήσεις να ζήσω, θα σε αφήσουν να ζήσεις, σε περίπτωση που κάνεις λάθος και μας οδηγήσεις στον Σαϊτάν».
  
  
  Τα μάτια του στένεψαν προσπαθώντας να με διαβάσει. Το όπλο έμεινε ακίνητο, τώρα στραμμένο στο στήθος μου. Ένα συγκεκριμένο μέρος του εαυτού μου ήθελε να γελάσει. Το όπλο ήταν Beretta 25 διαμετρήματος. Πιστόλι Τζέιμς Μποντ. Λοιπόν, φυσικά, ο Lamott θα έχει ένα όπλο James Bond.
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Δεν νομίζω ότι σε πιστεύω».
  
  
  «Τότε γιατί δεν με σκοτώνεις;»
  
  
  «Σκοπεύω πλήρως να το κάνω αυτό».
  
  
  «Μα όχι πριν... τι; Αν το μόνο που είχες στο μυαλό σου ήταν ο φόνος, θα με πυροβολούσες πριν ξυπνήσω».
  
  
  Ήταν θυμωμένος. «Δεν μου αρέσει να με πατρονάρουν». Ακούστηκε ενοχλημένος. «Τουλάχιστον από όλα, είναι όταν το κάνουν πιθανά πτώματα. Θέλω να μου πεις πόσα ξέρεις. Και σε ποιον, αν κάποιος, το είπες».
  
  
  Εγώ: Και θα με σκοτώσεις αν δεν το κάνω, έτσι δεν είναι;
  
  
  Lamott: Αυτό είναι.
  
  
  Εγώ: Και θα με αφήσεις να ζήσω αν το κάνω αυτό; Δεν το πιστεύω, κύριε Λαμότ.
  
  
  Λαμότ: Σνικ...
  
  
  Εγώ (το χέρι μου πετάγεται προς τα εμπρός με ένα δυνατό χτύπημα που χτυπά τον Beretta από το χέρι του, τα πόδια μου αιωρούνται προς τα εμπρός και πέφτουν στο πάτωμα, το γόνατό μου ανεβαίνει για να χαιρετήσει το στομάχι του και το χέρι μου είναι σαν μαχαίρι στο πίσω μέρος του ο λαιμός όσο είναι ακόμα πεσμένος μπροστά από το χτύπημα στο στομάχι του): Και τώρα - τι λες, τι ήθελες να μάθεις;
  
  
  Lamott (κατεβαίνει, αλλά μετά με παίρνει μαζί του, τώρα από πάνω μου, τα χέρια του στο λαιμό μου και η πόρπη της ζώνης του κάνει μια τρύπα στο στομάχι μου): Ουφ! Ω!
  
  
  Εγώ: Μπαμ!
  
  
  Αυτό το ανόητο κάθαρμα έβγαλε το όπλο μου από κάτω από το μαξιλάρι και το έβαλε στην τσέπη του σακακιού του. Αυτό ήταν, το έμαθα όταν μάζεψα τις τσέπες του.
  
  
  Το αίμα έτρεχε από το στόμα του και ένας λεκές σχηματιζόταν στο πλάι του σακακιού του. Αν ζούσε, θα ήταν πιο τρελός από την κόλαση. Ένα τόσο καλό κοστούμι έχει καταστραφεί.
  
  
  Έσπρωξα το σώμα του, έψαξα τις τσέπες του και βρήκα τα κλειδιά. Τίποτα άλλο δεν είχε σημασία για αυτόν. Διάβασε την ταυτότητά του όπως νόμιζα. «Ο Ρόμπερτ Λάμοτ της Φρέσκο Οίλ». Η διεύθυνση κατοικίας ήταν ένας δρόμος στη Δαμασκό.
  
  
  Άρχισα να ντύνομαι.
  
  
  Η πόρτα άνοιξε.
  
  
  Η Λεϊλά με βαμβακερή φούστα και μπλούζα. Τα μαλλιά της είναι πλεγμένα. Ένα μικρό κομμάτι κολλώδους μαρμελάδας φράουλας ξεκουράστηκε χαρούμενα κοντά στο στόμα της. «Είσαι επάνω», είπε. «Δεν ήθελα να σε ξυπνήσω, οπότε πήγα για πρωινό...»
  
  
  "Τι συνέβη?" Είπα. - «Δεν έχεις δει ποτέ το σώμα;»
  
  
  Έκλεισε την πόρτα και έγειρε πάνω της, μπορούσα να πω ότι λυπόταν που έκανε ένα διάλειμμα...
  
  
  "Ποιός είναι αυτος?" Είπε.
  
  
  «Ο άνθρωπος που έπρεπε να μείνει στο κρεβάτι. Θα ασχοληθούμε με αυτό αργότερα. Εν τω μεταξύ, θέλω να μου κάνετε τη χάρη».
  
  
  Της είπα για τη χάρη. Πήγε να το κάνει.
  
  
  Κρέμασα την πινακίδα «Μην ενοχλείτε» στην πόρτα και προχώρησα προς το δωμάτιο του ΛαΜοτ.
  
  
  Δύο χιλιάδες δολάρια αμερικανικά χρήματα. Δεκατέσσερα κοστούμια, τρεις δωδεκάδες πουκάμισα και ισάριθμες γραβάτες. Μιάμιση λίβρα ηρωίνης υψηλής ποιότητας και μια μικρή δερμάτινη θήκη Gucci με όλα τα σύνεργα του όπλου. Όχι ακριβώς αυτό που είχε στο μυαλό της η Gucci.
  
  
  Τίποτα περισσότερο. Κανένας έλεγχος. Χωρίς γράμματα. Κανένα μαύρο βιβλίο με αριθμούς τηλεφώνου. Πήγα στο τηλέφωνό του.
  
  
  "Μάλιστα κύριε?" Η φωνή του χειριστή ήταν χαρούμενη.
  
  
  Αυτός είναι ο κύριος Lamott από το 628. Θα ήθελα να μάθω, παρακαλώ, αν έχω κάποιο μήνυμα; "
  
  
  «Όχι, κύριε», είπε. «Μόνο αυτό που έχεις σήμερα το πρωί».
  
  
  «Αυτός από τον κύριο Πίρσον;»
  
  
  «Όχι, κύριε», είπε, «από τον κύριο ελ-Γιαμαρούν».
  
  
  "Ω! ναι. Αυτό. Το πιασα. Χειριστή, θα ήθελα να μάθω ότι - μπορεί να κάνω check out σήμερα το απόγευμα και πρέπει να γράψω έναν λογαριασμό εξόδων - έχω πολλές εκκρεμείς υπεραστικές κλήσεις;»
  
  
  Είπε ότι θα έπρεπε να μιλήσω με κάποιον άλλο. Λοιπόν, ένα δευτερόλεπτο, κύριε. Κάντε κλικ, κάντε κλικ, καλέστε.
  
  
  Μόνο αυτό το τηλεφώνησα στη Γενεύη. Έγραψα τον αριθμό.
  
  
  Ζήτησα να συνδεθώ με έναν εξωτερικό χειριστή και κάλεσα την Kelly για επιστροφή χρημάτων.
  
  
  Του είπα τι έμαθα από τη Ζακλίν. σφύριξε η Κέλι. «Είναι σχεδόν αρκετό για να με κάνει να κοιμηθώ μόνη μου». Έκανε μια παύση και πρόσθεσε: «Σχεδόν, είπα».
  
  
  "Είχατε την ευκαιρία να ελέγξετε το ξενοδοχείο;"
  
  
  "Ναι και ΟΧΙ. Αυτό το μέρος είναι θορυβώδες. Ένας συγκεκριμένος σεΐχης λαδιού από το Άμπου Ντάμπι καταλαμβάνει το πάτωμα όλη την ώρα. Ο Γκάι έχει τέσσερις συζύγους, μια ντουζίνα βοηθούς και ένα προσωπικό προσωπικών υπαλλήλων. δικός του σεφ».
  
  
  «Λοιπόν, τι σχέση έχει αυτό με εμάς;»
  
  
  «Απλώς σκέφτηκα ότι θα θέλατε να μάθετε γιατί ο λογαριασμός φυσικού αερίου και ηλεκτρικού ρεύματος είναι τόσο υψηλός. Μην είσαι τόσο ανυπόμονος, Κάρτερ. Αυτό που έχει να κάνει με εμάς είναι ότι έχουν ασφάλεια παντού λόγω του ότι ο Σεΐχης είναι στο θησαυροφυλάκιό τους. Και επειδή δεν μπορώ να ζητιανέψω ή να αγοράσω πληροφορίες, πρέπει να προσπαθήσω να τις κλέψω, ξέρεις; Και ο τρόπος με τον οποίο συναρμολογούνται τα πράγματα, το να κλέψεις τη λίστα των καλεσμένων για την εβδομάδα που κάλεσε ο Robie είναι τόσο δύσκολο όσο η ληστεία ενός εκατομμυρίου δολαρίων. Το μόνο που μπορώ να σας πω ρωτώντας τριγύρω είναι ότι υπήρχε ένα συνέδριο πετρελαίου εκείνη την εβδομάδα. Το ξενοδοχείο ήταν γεμάτο με αμερικανικούς τύπους και πολλούς Άραβες σεΐχηδες της Ακτής του Κόλπου».
  
  
  «Τι γίνεται με το προσωπικό του ξενοδοχείου;»
  
  
  "Τίποτα ενδιαφέρον. Αλλά μια πλήρης παρουσίαση θα διαρκέσει αρκετές ημέρες. Και με την ευκαιρία, τι ψάχνω; Φίλος ή εχθρός? Μου τηλεφώνησε ο Ρόμπι.
  
  
  Ήμουν φίλος για να πάρω πληροφορίες ή κάλεσε τον ύποπτο για να οδηγήσει σε μια υπόθεση;
  
  
  "Ναι ακριβώς."
  
  
  «Ναι, τι ακριβώς;»
  
  
  «Αυτό ακριβώς είναι το ερώτημα».
  
  
  «Είσαι αξιολάτρευτος, Κάρτερ, το ξέρεις;»
  
  
  «Αυτό μου είπαν, Κέλλυ. Έτσι μου είπαν».
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και πήγα προς την ντουλάπα του ΛαΜοτ. Είδα μια μεγάλη βαλίτσα Vuitton. Αποσκευές αξίας δύο χιλιάδων δολαρίων. Δεν θα μπορούσες να αγοράσεις πιο ακριβό φέρετρο. Είκοσι λεπτά αργότερα ο Λάμοτ ήταν μέσα. Η κηδεία ήταν απλή, αλλά καλόγουστη. Είπα «Καλό ταξίδι» και πρόσθεσα «Αμήν».
  
  
  Η Λέιλα επέστρεψε από ένα ταξίδι για ψώνια. Κουβαλούσε ένα μεγάλο καλάθι με Δρούζους.
  
  
  "Έχεις προβλήματα;"
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Ήταν μία τριάντα. «Εντάξει», είπα. «Τότε καλύτερα να ξεκινήσουμε».
  
  
  
  
  
  
  Δέκατο τρίτο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Περισσότεροι από διακόσιοι άνθρωποι συγκεντρώθηκαν στην αίθουσα χορού για τη διάλεξη του Δρ. Ράαντ για τον Ισλαμικό πολιτισμό, γεμίζοντας με μικρόφωνα σειρές από πτυσσόμενες καρέκλες που βλέπουν σε μια ντραπέ πλατφόρμα, γεμίζοντας τον αέρα με ευγενικούς βήχας και το απαλό άρωμα του αρώματος.
  
  
  Το πλήθος αποτελούνταν κυρίως από τουρίστες, κυρίως Αμερικανούς και κυρίως γυναίκες. Η διάλεξη επρόκειτο να είναι μέρος του πακέτου, μαζί με δωρεάν μεταφορά από το αεροδρόμιο, περιήγηση στην πόλη με λεωφορείο και ειδική νυχτερινή περιήγηση στα αξιοθέατα. Υπήρχε επίσης μια τάξη μαθητών γυμνασίου και περίπου είκοσι Άραβες, μερικοί φορούσαν κοστούμια και λευκά keffiyeh, την κόμμωση τυπικών Αράβων ανδρών. Τα υπόλοιπα ήταν κρυμμένα σε ροές ρόμπες, πιο γεμάτες κόμμωση και σκούρα γυαλιά.
  
  
  Και μετά ήταν η Mackenzie - Leila και εγώ. Μόνο που η Λέιλα δεν χρειαζόταν σκούρα γυαλιά για καμουφλάζ. Με ένα γκρι και μαύρο πέπλο και έναν μανδύα σαν σκηνή, ήταν σχεδόν μεταμφιεσμένη σε υφασμάτινο μπουλόνι.
  
  
  Ήταν ό,τι καλύτερο μπορούσα να βρω, και δεν ήταν κακό. Θυμήθηκα την ταμπέλα της διάλεξης στο λόμπι και έστειλα τη Λέιλα να μας αγοράσει ρούχα και να στρατολογήσει μια συμμορία Αράβων με στολή για κάλυψη.
  
  
  Ένας τρόπος να φύγεις από την πόλη χωρίς να σε ακολουθεί κανείς.
  
  
  Ο Δρ Jamil Raad απάντησε σε ερωτήσεις του κοινού. Ο Ραάντ ήταν ένας μικρόσωμος, ξινός άντρας με βουλωμένα μάγουλα και μυωπικά μάτια. Η χαφιά πλαισίωνε το στραβοκοιτάρι του, αναγκάζοντάς τον να κοιτάξει από το παράθυρο με κουρτίνες.
  
  
  Έχει δυτικοποιηθεί ο ισλαμικός πολιτισμός;
  
  
  Οχι. Έχει εκσυγχρονιστεί. Η απάντηση συνεχίστηκε. Οι κυρίες άρχισαν να τρίζουν στις καρέκλες τους. Ήταν τέσσερις η ώρα.
  
  
  Οι σερβιτόροι εμφανίστηκαν στο πίσω μέρος του δωματίου, έφεραν δίσκους με καφέ και κέικ και τους τοποθέτησαν στο τραπέζι του μπουφέ.
  
  
  Ο μαθητής σηκώθηκε. Ο Ραάντ έχει κάποιο σχόλιο για τις σημερινές απαγωγές;
  
  
  Θόρυβος στο δωμάτιο. Γύρισα στη Λέιλα. Ανασήκωσε τους ώμους της στις πτυχές του πέπλου της.
  
  
  «Εννοείς, υποθέτω, πέντε Αμερικανοί. Είναι ατυχές», είπε ο Ραάντ. "Δυστυχώς. Επόμενο;"
  
  
  βουητό. Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν ακούν τα νέα μέχρι το βράδυ. Το πλήθος επίσης δεν είχε ακούσει για τις απαγωγές.
  
  
  «Τι είδους Αμερικανοί; - φώναξε η γυναίκα.
  
  
  "Ησυχία παρακαλώ!" Ο Ράαντ χτύπησε την πλατφόρμα. «Αυτό είναι ένα θέμα για το οποίο δεν είμαστε εδώ. Τώρα ας επιστρέψουμε στα πολιτιστικά θέματα». Σάρωσε το κοινό για πολιτισμό. Ως επί το πλείστον, αυτό δεν συνέβαινε στην αρχή.
  
  
  Ο μαθητής του Λυκείου ήταν ακόμα όρθιος. Έχοντας ξεκάθαρα χάσει τη μάχη με την ακμή, δεν είχε σκοπό να υποστεί άλλες ήττες. «Οι Αμερικανοί», είπε, «είναι πέντε ακόμη Αμερικανοί εκατομμυριούχοι. Ήταν σε κάποιο ετήσιο κυνηγετικό ταξίδι. Είναι μόνοι τους σε κάποια ιδιωτική καμπίνα στο δάσος. Και ο Αλ Σαϊτάν τα πήρε». Κοίταξε τον Ραάντ. «Ή να πω ότι ο Αλ Σαϊτάν τους απελευθέρωσε».
  
  
  βουητό.
  
  
  Το παιδί προχώρησε. «Ζητούν ξανά εκατό εκατομμύρια δολάρια. Εκατό εκατομμύρια δολάρια για κάθε άτομο. Και αυτή τη φορά η προθεσμία είναι δέκα ημέρες».
  
  
  Βουητό. Ω. Χτύπημα σφυριού.
  
  
  «Έχουν ακόμα αυτούς τους άλλους τέσσερις άντρες, έτσι δεν είναι;» Ήταν η φωνή μιας μεσήλικης γυναίκας από το πλήθος. Ξαφνικά φοβήθηκε.
  
  
  Και εγώ. Στοχεύτηκαν εννέα Αμερικανοί και το καθαρό κέρδος ήταν εννιακόσια εκατομμύρια. Διόρθωση. Τώρα ήταν ένα χοντρό δισεκατομμύριο. Εννέα μηδενικά με ένα προπορευόμενο. Είχαν ήδη τα λεφτά του Fox.
  
  
  Και είχα δέκα μέρες.
  
  
  Ο μαθητής του Λυκείου άρχισε να απαντά.
  
  
  Ο Ραάντ χτύπησε με την παλάμη του στην πλατφόρμα, σαν να προσπαθούσε να καταπνίξει τα συναισθήματα που έσερναν και βούιζαν στο δωμάτιο. «Νομίζω ότι η συνάντησή μας εδώ έφτασε στο τέλος της. Κυρίες. Αντρών. Σας προσκαλώ να μείνετε και να απολαύσετε μερικά αναψυκτικά.” Ο Ραάντ έφυγε απότομα από τη σκηνή.
  
  
  Ήθελα να βγάλω την κόλαση από εκεί. Γρήγορα. Έπιασα το χέρι της Λεϊλά και κοίταξα έναν από τους Άραβες μας. Άρχισε, όπως όλοι εμείς, να ανοίγει το δρόμο του
  
  
  έξω από την πόρτα. Όπως όλοι μας, δεν έφτασε μακριά.
  
  
  Γύρω μας στριμώχνονταν Αμερικανίδες. Τελικά ήμασταν πραγματικοί Άραβες. Ένα πραγματικό εξωτικό-βάρβαρο πράγμα. Υπάρχουν επίσης κακοί που εμφανίζονται αυτήν τη στιγμή. Μια γυναίκα με σγουρά γκρίζα μαλλιά και μια πλαστική πινακίδα «Hello, I'm Irma» καρφιτσωμένη στο πουλόβερ της, μου έριξε μια προειδοποιητική ματιά ως εισβολέα. Ο Ραάντ κατευθυνόταν επίσης προς την κατεύθυνσή μας. Ψιθύρισα στη Λέιλα για να του αποσπάσω την προσοχή. Δεν μπορούσα να αντέξω τον ρόλο του Άραβα για τον Ραάντ. Οι πόρτες στο λόμπι ήταν ορθάνοιχτες, και οι δύο γνώριμες σκιές κοιτούσαν μέσα. Η Λέιλα κατάφερε να χτυπήσει τον Ραάντ. Την ώρα που του ζήτησε χίλιες συγγνώμες -μία κάθε φορά- ο Ραάντα είχε καταπιεί ο κύκλος των τουριστών.
  
  
  Γεια, εγώ... έφτιαχνα το δρόμο μου προς εμένα. Το πλήρες όνομά της φαινόταν να είναι Γεια, είμαι η Μάρθα.
  
  
  Το δωμάτιο μίλησε για βία και φρίκη. Προετοίμασα τον εαυτό μου για κάποιου είδους κρυφή επίθεση.
  
  
  «Θέλω να μου πεις κάτι», άρχισε. Έψαξε στην τσάντα της και έβγαλε ένα φυλλάδιο με τίτλο «Great Deeds of Islam, Courtesy of Liberty Budget Tours». «Είναι ένα ποίημα για ένα ρουμπινί γιοτ…;»
  
  
  «Ρουμπάι», είπα.
  
  
  «Ρουμπίνι γιοτ. Ήθελα να μάθω - ποιος είναι ο συγγραφέας;
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και χαμογέλασα ευγενικά: «Καγιάμ».
  
  
  "Εσείς!" κοκκίνισε. "Θεέ μου! Francis - ποτέ δεν θα μαντέψεις ποιος είμαι εδώ! Ο Φράνσις χαμογέλασε και προχώρησε προς το μέρος μας. Ο Φράνσις έφερε τη Μάτζ και την Άντα.
  
  
  «Ni gonhala mezoot», είπα στη Μάρθα. "Δεν μιλώ αγγλικά." Έκανα πίσω.
  
  
  "Ωχ!" Η Μάρθα φαινόταν λίγο αμήχανη. «Λοιπόν, σε αυτή την περίπτωση, πες μας κάτι αραβικό».
  
  
  Η Leila διοργάνωσε το πάρτι μας που βγήκε. Με περίμεναν παρέα στην πόρτα.
  
  
  «Νι γκονχάλα μεζούτ». Επανέλαβα τη βλακεία. Η Μάρθα ετοιμάστηκε και με έπιασε από το χέρι.
  
  
  "Nee gon-holler mezoo. Τι σημαίνει αυτό τώρα;"
  
  
  «Αχ, σαλούντ», χαμογέλασα. «Αχ σαλούντ μπιούλ ζετ».
  
  
  Ξέσπασα και πήγα προς την πόρτα.
  
  
  Περπατήσαμε μέσα από το λόμπι ακριβώς μπροστά από τον χώρο επιτήρησης. Επτά Άραβες, με κουρτίνα με ένα πανί, συζητούν δυνατά και έντονα. «Ni gonhala mezoot», είπα καθώς περνούσαμε με το αυτοκίνητο και μπήκαμε όλοι στο σκονισμένο Rover που μας περίμενε μπροστά στην πόρτα.
  
  
  Φύγαμε από την πόλη χωρίς νύξη ουράς.
  
  
  Για λίγο ένιωθα πολύ έξυπνος.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  «Πού πάμε τώρα;
  
  
  Η Λέιλα και εγώ ήμασταν μόνοι στο όχημα παντός εδάφους. Ήμασταν ακόμη ντυμένοι σαν Άραβες. Κατευθυνόμασταν βόρεια. Άνοιξα το ραδιόφωνο και βρήκα λίγη βαρετή μουσική από τη Μέση Ανατολή.
  
  
  «Θα δεις σύντομα».
  
  
  Δεν της άρεσε η απάντηση. Έσφιξε τα χείλη της και κοίταξε ευθεία.
  
  
  Γύρισα και την κοίταξα που καθόταν δίπλα μου. Τράβηξε πίσω το πέπλο που κάλυπτε το πρόσωπό της. Το προφίλ της ήταν τέλειο. Άμεσο και βασιλικό. Κοίταξα πάρα πολύ και άρχισε να κοκκινίζει. «Θα μας σκοτώσεις αν δεν προσέξεις τον δρόμο», προειδοποίησε.
  
  
  Χαμογέλασα και γύρισα να κοιτάξω το δρόμο. Άπλωσα το χέρι να αλλάξω τον ραδιοφωνικό σταθμό και μου είπε, «Όχι, το κάνω. Τι σου αρέσει?"
  
  
  Της είπα όλα όσα δεν κουδουνίσανε. Βρήκε μουσική για πιάνο. Είπα ότι είναι εντάξει.
  
  
  Οδηγήσαμε μέσα από μίλια πορτοκαλεώνων καθώς κατευθυνθήκαμε βόρεια μέσα από την κατεχόμενη Ιορδανία, μια περιοχή γνωστή ως Δυτική Όχθη. Εδώ ζουν Παλαιστίνιοι. Και οι Ιορδανοί. Και οι Ισραηλινοί. Σε ποιον ανήκει η γη και σε ποιον πρέπει να ανήκει είναι οι ερωτήσεις που κάνουν εδώ και είκοσι πέντε χρόνια σε αίθουσες συνεδριάσεων, μπαρ και μερικές φορές σε αίθουσες πολέμου, αλλά η γη συνεχίζει να αποδίδει καρπούς όπως έκανε πριν από μερικά χρόνια . χίλια χρόνια, γνωρίζοντας ίσως, όπως κάνει πάντα η γη, ότι θα ζήσει περισσότερο από όλους τους αντιπάλους της. Ότι στο τέλος θα τους κατέχει η γη.
  
  
  Άπλωσε το χέρι και έκλεισε το ραδιόφωνο. «Ίσως μπορούμε να μιλήσουμε;»
  
  
  "Φυσικά. Τι έχεις στο μυαλό σου;"
  
  
  «Όχι. Εννοώ, ίσως μιλάμε αραβικά».
  
  
  «Μμμ», είπα, «Είμαι λίγο σκουριασμένος».
  
  
  «Ni gonhala mezoot», χαμογέλασε. "Δεν αστειεύομαι."
  
  
  «Ας. Να είσαι ειλικρινής. Ήταν απλώς προσποίηση. Στην πραγματικότητα, μιλάω αραβικά σαν τη μητρική μου γλώσσα». Την κοίταξα και χαμογέλασα. "Ιθαγενής Αμερικανός"
  
  
  Έτσι περάσαμε την επόμενη μισή ώρα εξασκώντας τα αραβικά μας και μετά σταματήσαμε σε ένα καφέ για μεσημεριανό γεύμα.
  
  
  Ήταν ένα αραβικό καφέ - αυτό είναι qahwa - και παρήγγειλα ένα akel από το suffragah σε αρκετά αληθοφανή αραβικά, σκέφτηκα. Αν η προφορά μου ήταν κλειστή, θα μπορούσε να περάσει για διάλεκτο. Πώς μπορεί να ακούγεται Yankee μια σύρραξη του Νότου. Στο ίδιο συμπέρασμα κατέληξε και η Λέιλα. «Αυτό είναι καλό», είπε όταν έφυγε ο σερβιτόρος. «Και φαίνεσαι, νομίζω, αρκετά... αυθεντικός». Μελέτησε το πρόσωπό μου.
  
  
  Τη μελέτησα και σε ένα τραπεζάκι υπό το φως των κεριών. Μάτια σαν κομμάτια καπνιστού τοπάζι, μεγάλα και στρογγυλά, μάτια. δέρμα σαν κάποιο ζωντανό σατέν,
  
  
  και χείλη που ήθελες να ιχνηλατήσεις με τα δάχτυλά σου για να βεβαιωθείς ότι δεν φανταζόσουν απλώς τις καμπύλες τους.
  
  
  Και τότε θα πρέπει να τα κρύψει όλα ξανά κάτω από τις πτυχές αυτού του μαύρου πέπλου.
  
  
  «Το χρώμα σου», είπε, «δεν είναι επίσης κακό. Και εκτός αυτού, αυτό είναι λόγος ανησυχίας», μου έκανε νόημα στο μήκος του σώματός μου.
  
  
  Είπα; «Οι Παρθένοι δεν πρέπει να προσέχουν τέτοια πράγματα».
  
  
  Το πρόσωπό της έγινε κόκκινο. «Αλλά οι πράκτορες πρέπει».
  
  
  Ο σερβιτόρος έφερε ένα καλό λευκό κρασί με έντονο άρωμα. Άρχισα να σκέφτομαι τα πεπρωμένα. Αναρωτήθηκα αν όλο αυτό ήταν μέρος του σχεδίου τους. Είμαι ξαπλωμένος γυμνός στον ήλιο της Αριζόνα. Με προετοίμαζαν πραγματικά να γίνω γνωστός ως Άραβας; Ακόμα κι όταν σκεφτόμουν να κόψω το κάπνισμα και -τι είπε η Μίλι- άρχισα να φιλοσοφώ, αναφέροντας τον Ομάρ Καγιάμ;
  
  
  Σήκωσα το ποτήρι μου στη Λέιλα. «Πιείτε - γιατί δεν ξέρετε από πού έρχεστε ή γιατί. πιες - γιατί ξέρεις γιατί πας και πού». Ήπια το ποτήρι μου.
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε ευγενικά. «Σου αρέσει να αναφέρεις τον Khayyam;
  
  
  «Λοιπόν, είναι πιο κουλ από το να τραγουδάς το «Old Black Magic» στο αυτί σου». Δεν κατάλαβε. Είπα: «Δεν πειράζει». Έριξα περισσότερο κρασί. «Υπήρχε μια πόρτα για την οποία δεν βρήκα το κλειδί. Υπήρχε ένα πέπλο μέσα από το οποίο δεν μπορούσα να δω. μίλησε λίγο για Εμένα και Εσένα - και μετά δεν υπήρχε πια Εσύ κι Εγώ». μπουκάλι. "Ναί. Μου αρέσει ο Khayyam. Είναι αρκετά όμορφο».
  
  
  Σούφρωσε τα χείλη της. «Είναι επίσης μια πολύ καλή ιδέα. Όχι πια να μιλάμε για Εσένα και Εμένα». Ήπιε μια γουλιά κρασί.
  
  
  Άναψα ένα τσιγάρο. «Αυτό προοριζόταν ως διαλογισμός για τη θνησιμότητα, Λέιλα. Η εικασία μου είναι πιο άμεση. Τέλος πάντων, θα ήθελα να μιλήσω για σένα. Από που είσαι? Πώς ήρθες εδώ?"
  
  
  Αυτή χαμογέλασε. "Πρόστιμο. Είμαι από το Ριάντ».
  
  
  "Αραβία".
  
  
  "Ναί. Ο πατέρας μου είναι έμπορος. Έχει πολλά λεφτά».
  
  
  "Να συνεχίσει."
  
  
  Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. «Σπουδάζω σε ένα πανεπιστήμιο στη Τζέντα. Μετά κερδίζω μια υποτροφία για σπουδές στο Παρίσι και μετά από πολύ κόπο με αφήνει ο πατέρας μου να φύγω. Μόλις έξι μήνες αργότερα με καλεί στο σπίτι. Επιστροφή στην Αραβία». Εκείνη σταμάτησε.
  
  
  "ΚΑΙ?"
  
  
  «Και ακόμα περιμένω να φορέσω πέπλο. Ακόμα οδηγώ παράνομα. Δεν έχω άδεια να αποκτήσω άδεια». Χαμήλωσε τα μάτια της. «Είμαι παντρεμένος με έναν μεσήλικα έμπορο. Αυτός ο άντρας έχει ήδη τρεις συζύγους».
  
  
  Ήμασταν και οι δύο σιωπηλοί. Σήκωσε το βλέμμα της, την κοίταξα στα μάτια και μείναμε και οι δύο σιωπηλοί.
  
  
  Τελικά είπα, «Και ο Σιν Μπετ. Πώς επικοινωνήσατε μαζί τους;
  
  
  Τα μάτια κάτω πάλι. Ένα μικρό ανασήκωμα των ώμων. «Φεύγω από το σπίτι. Επιστρέφω στο Παρίσι. Αυτή τη φορά όμως όλα είναι διαφορετικά. Δεν έχω ούτε σχολείο ούτε φίλους. Προσπαθώ να είμαι δυτικός, αλλά είμαι μόνος. Μετά συναντώ τους Σουλεϊμόνες. Ισραηλινή οικογένεια. Είναι υπέροχοι για μένα. Λένε έλα μαζί μας. Επιστροφή στην Ιερουσαλήμ. Θα σε βοηθήσουμε να τακτοποιηθείς». Σταμάτησε και τα μάτια της άστραψαν. «Πρέπει να καταλάβεις. Ήταν σαν την οικογένειά μου. Ή σαν την οικογένεια που πάντα ονειρευόμουν. Ήταν ζεστοί, ευγενικοί και δεμένοι ο ένας με τον άλλον. Γελάνε πολύ. Τους λέω ότι θα έρθω. Πετάνε σπίτι και τους λέω ότι θα πάω μαζί τους την επόμενη εβδομάδα. Μόνο αυτοί σκοτώνονται στο αεροδρόμιο του Λοντ».
  
  
  "ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ."
  
  
  "Ναί."
  
  
  Άλλη σιωπή.
  
  
  «Έρχομαι λοιπόν ακόμα. Πηγαίνω στην κυβέρνηση και προσφέρω τις υπηρεσίες μου».
  
  
  «Και σε κάνουν χορεύτρια της κοιλιάς;»
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε ελαφρά. "Όχι. Κάνω πολλά άλλα πράγματα. Αλλά ο χορός της κοιλιάς ήταν η ιδέα μου."
  
  
  Υπήρχαν πολλά να σκεφτούμε.
  
  
  Το φαγητό έφτασε και γύρισε στο πιάτο της, σώπασε και κοκκίνισε όταν την κοίταξα. Παράξενη κυρία. Αστείο κορίτσι. Μισή Ανατολή, μισή Δύση, και βρέθηκαν στα όρια της αντίφασης.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Η πανσέληνος βγήκε. Το φεγγάρι του εραστή ή το φεγγάρι του ελεύθερου σκοπευτή, ανάλογα με το πώς βλέπεις τα πράγματα. Οδηγήσαμε τα τελευταία μίλια σιωπηλοί και σταματήσαμε σε ένα moshav, ένα συλλογικό αγρόκτημα, που ονομάζεται Ein Gedan. Ο τόπος άλλαξε σε δέκα χρόνια, αλλά βρήκα τον σωστό δρόμο, το σωστό κομμάτι γης και μια ξύλινη αγροικία με την ταμπέλα «Λαμπέκ».
  
  
  Υποκλίθηκα στον άντρα που άνοιξε την πόρτα. «Σας ζητώ συγγνώμη, καλέ κύριε», είπα στα αραβικά. Έγνεψε γρήγορα καταφατικά και φαινόταν επιφυλακτικός. Υποκλίθηκα ξανά και έβγαλα το κασκόλ μου. Τα φρύδια του ανασηκώθηκαν.
  
  
  «Νικ Κάρτερ;»
  
  
  «Περιμένατε, ίσως, κυρία Nussbaum;»
  
  
  Ο Ούρι Λάμπεκ με αγκάλιασε και άρχισε να χαμογελάει πλατιά. «Είσαι αγγελιοφόρος! Πέρασε Μέσα." Κοίταξε τη Λέιλα και μετά ξανά σε εμένα. «Βλέπω ότι κάνετε ακόμα δύσκολα καθήκοντα».
  
  
  Μας πήγε σε ένα μικρό σπαρτιατικό δωμάτιο, μας κέρασε τσάι, κονιάκ, φαγητό. μας είπε ότι η Raisa, η γυναίκα του, κοιμόταν. χασμουρήθηκε και είπε, χρειάζομαι κάτι επείγον ή χρειάζομαι απλώς ένα κρεβάτι;
  
  
  Κοίταξα τη Λέιλα. «Δύο κρεβάτια», είπα.
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του φιλοσοφικά. «Ευτυχώς για σένα, μόνο αυτό έχω».
  
  
  Μας οδήγησε σε ένα δωμάτιο με κουκέτες, είπε «Σαλόμ, αγόρι» και μας άφησε μόνους.
  
  
  Πήρα την επάνω κουκέτα.
  
  
  έκλεισα τα μάτια μου.
  
  
  Άκουγα συνέχεια τη Λέιλα να κινείται από κάτω μου.
  
  
  Με τρέλανε που δεν μπορούσα να τη δω.
  
  
  Θα τρελαινόμουν αν την έβλεπα.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο τέταρτο.
  
  
  
  
  
  Το σημαντικό είναι το τμήμα της Συρίας που κατέλαβε το Ισραήλ στον Πόλεμο του Οκτωβρίου. Περίπου δέκα μίλια βάθος και δεκαπέντε μίλια πλάτος, εκτείνεται ανατολικά από τα Υψίπεδα του Γκολάν. Η άκρη της προεξοχής ήταν η γραμμή κατάπαυσης του πυρός. Μόνο που η φωτιά δεν έχει σβήσει ακόμα. Αυτό ήταν πολλοί μήνες μετά το «τέλος του πολέμου» και το συριακό πυροβολικό εξακολουθούσε να πυροβολεί και άνθρωποι πέθαιναν και από τις δύο πλευρές, μόνο που δεν το έλεγαν πόλεμο.
  
  
  Το Beit Nama ήταν τέσσερα μίλια ανατολικά της γραμμής. Τέσσερα μίλια βαθιά στη συριακή πλευρά. Ήθελα να πάω στο Beit Nama. Το καλύτερό μου ήταν ο πρωταγωνιστικός ρόλος του Γιουσέφ και ο πρωταγωνιστικός ρόλος του Γιουσέφ ήταν ο Μπέιτ Νάμα. Όπου ο Αλί Μανσούρ, ο οποίος μπορεί ή όχι να είχε εμπλακεί σε μια απαγωγή που μπορεί ή όχι να συνδέθηκε με τον Λέοναρντ Φοξ, μπορεί να ζει ακόμα.
  
  
  Και αυτή ήταν η καλύτερη ιδέα μου.
  
  
  Το να φτάσουμε εκεί ήταν επίσης αρκετά αμφίβολο.
  
  
  Συζητήσαμε αυτό το θέμα όλο το πρωί. Ο Uri, η Raisa, η Leila και εγώ πίνουμε ένα φλιτζάνι καφέ στην κουζίνα του Lampek. Ο χάρτης μου απλώθηκε στο ξύλινο τραπέζι, μαζεύοντας λεκέδες καφέ και μαρμελάδα στα αναμνηστικά.
  
  
  Ένας τρόπος είναι να επιστρέψετε νότια και να περάσετε στην Ιορδανία. Κανένα πρόβλημα. Τα σύνορα με την Ιορδανία ήταν κανονικά. Από εκεί θα πάμε βόρεια, θα περάσουμε στη Συρία - υπάρχει μεγάλο πρόβλημα εκεί - και θα φτάσουμε στο Beit Nama από την πίσω πόρτα. Το έργο είναι αδύνατο. Ακόμα κι αν τα έγγραφά μας μας οδηγήσουν στη Συρία, η γραμμή κατάπαυσης του πυρός θα περικυκλωθεί από στρατεύματα και η πρόσβαση στην περιοχή θα είναι περιορισμένη. Θα μας είχαν ξαναγυρίσει στο δρόμο, αν δεν μας είχαν ρίξει στη φυλακή.
  
  
  Ένας άλλος τρόπος είναι να διασχίσετε τα Ύψη και να εισέλθετε στο εξέχον από την πλευρά του Ισραήλ. Ούτε ακριβώς η σούπα πάπιας. Οι Ισραηλινοί παρακολούθησαν επίσης την κίνηση. Και δεν υπήρχε καμία εγγύηση ότι ένας παγκόσμιος ανταποκριτής ή ακόμη και ένας Αμερικανός πράκτορας θα μπορούσε να περάσει. Και ακόμα κι αν φτάσω στο μέτωπο, πώς θα περάσετε τη γραμμή του πυρός;
  
  
  «Πολύ προσεκτικά», γέλασε ο Ούρι.
  
  
  "Πολύ χρήσιμο." τσακίστηκα.
  
  
  «Λέω ότι πάμε πολύ. Περνάμε τον Ιορδάνη». Η Λέιλα κάθισε με τα πόδια σταυρωμένα από κάτω της και κάθισε το στυλ της γιόγκα σε μια ξύλινη καρέκλα. Τζιν, πλεξούδες και σοβαρό πρόσωπο. «Και μόλις φτάσουμε στη Συρία, θα μιλήσω».
  
  
  «Τέλεια, αγάπη μου. Μα τι λες; Και τι θα πείτε στον συριακό στρατό όταν μας σταματήσουν στο δρόμο για το Μπείτ Νάμα; λόφους;»
  
  
  Μου έριξε ένα βλέμμα που κάποιοι θα το θεωρούσαν βρώμικο. Τελικά ανασήκωσε τους ώμους της. «Εντάξει, κερδίζεις. Επιστρέφουμε λοιπόν στην αρχική σας ερώτηση. Πώς μπορούμε να διασχίσουμε το δρόμο μπροστά στον στρατό;».
  
  
  Το χειρότερο μέρος αυτής της πρότασης ήταν «εμείς». Το πώς θα μπορούσα να ξεπεράσω τα συριακά όπλα και πώς να το κάνω είναι δύο διαφορετικά πράγματα.
  
  
  Ο Ούρι μίλησε. Ο Uri θα μπορούσε να είχε διπλασιάσει αντί του Ezio Pinza. Ένας μεγαλόσωμος, δυνατός άντρας με μεγάλο, δυνατό πρόσωπο, κυρίως λευκά μαλλιά και προεξέχουσα μύτη. «Σε βλέπω να πλησιάζεις στη γραμμή από εδώ. Δηλαδή από αυτή την πλευρά. Αν βοηθάει». Μου μίλησε, αλλά κοίταξε τη γυναίκα του.
  
  
  Η Ράισα απλώς ανασήκωσε ελαφρά το φρύδι της. Η Raisa είναι ένα από αυτά τα σπάνια πρόσωπα. Ξεπερασμένο και με επένδυση, και κάθε γραμμή το κάνει να φαίνεται πιο υπέροχο. Αυτό είναι ένα υπέροχο πρόσωπο, ένα λεπτό αλλά θηλυκό σώμα και κόκκινα αλλά γκρίζα μαλλιά μέχρι τη μέση, δεμένα με ένα κλιπ στο πίσω μέρος του κεφαλιού. Αν μου επιτρέψουν οι Μοίρες να ζήσω σε μεγάλη ηλικία, θέλω τη Ράισα για τους φθινοπωρινούς μήνες.
  
  
  «Θα καταλάβω», είπε και άρχισε να σηκώνεται. Ο Ούρι την άφησε.
  
  
  «Πάρτε το χρόνο σας», είπε. "Αφήστε τον Νικ να πάρει την πρώτη απόφαση"
  
  
  Είπα: «Έχασα κάτι; Τι είναι?"
  
  
  Η Ούρι αναστέναξε. «Υπάρχει χρόνος», είπε. «Το ερώτημα στο σπίτι είναι ακόμα πώς να περάσετε τη γραμμή».
  
  
  «Στο διάολο με αυτό», είπα. «Θα περάσω τη γραμμή». Δεν ξέρω πως. Απλά πρέπει να το κάνω. Ακούστε - ο Μωυσής μοίρασε τη θάλασσα, ίσως η κόλαση δίχασε τους Σύρους».
  
  
  Ο Ούρι γύρισε στη Ράισα. «Αυτός ο άντρας κάνει πάντα τόσο τρομερά λογοπαίγνια;»
  
  
  «Νομίζω ότι ναι», είπε. «Αλλά ήμασταν νεότεροι τότε».
  
  
  Ο Ούρι γέλασε και γύρισε πάλι προς το μέρος μου. «Τότε αυτή είναι η απόφασή σου;»
  
  
  «Αυτή είναι η απόφασή μου. Είτε έτσι είτε αλλιώς, θα έχω προβλήματα στη λωρίδα, αλλά μπορεί να έχω ένα φιλικό όπλο πίσω μου». Γύρισα στη Λέιλα. "Πως θα ηθελες
  
  
  να μείνω στο αγρόκτημα; Είμαι σίγουρος ότι η Ράισα και ο Ούρι...»
  
  
  Το κεφάλι της τινάχτηκε σε έντονη άρνηση.
  
  
  «Τότε επιτρέψτε μου να το θέσω αλλιώς. Θα περάσετε μερικές μέρες στη φάρμα».
  
  
  Έτρεμε ακόμα. «Μου έχουν ανατεθεί το δικό μου καθήκον. Πρέπει να πάω εκεί με ή χωρίς εσένα. Είναι καλύτερα για μένα να πάω μαζί σου». Με κοίταξε σοβαρά. «Και θα είναι καλύτερα για σένα αν έρθεις μαζί μου.
  
  
  Στο δωμάτιο επικρατούσε σιωπή. Η Ράισα παρακολούθησε την Ούρι καθώς κοιτούσα τη Λέιλα. Το κομμάτι για τη δική της αποστολή ήταν είδηση. Αλλά ξαφνικά έκανε πολύ καλό νόημα. Μια γρήγορη συμφωνία μεταξύ Yastreb και Vadim. Τα αφεντικά ξύνουν το ένα το πίσω μέρος του άλλου και εγώ δουλεύω ως συνοδός.
  
  
  Ο Ούρι καθάρισε το λαιμό του. «Κι εσύ Λέιλα; Συμφωνείς με το σχέδιο του Νικ;»
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε αργά. «Ό,τι και να πει θα είναι σωστό». Την κοίταξα και στένεψα τα μάτια μου. Με κοίταξε και ανασήκωσε τους ώμους της.
  
  
  Η Ούρι και η Ράισα κοιτάχτηκαν. Σαράντα επτά μηνύματα πέρα δώθε σε δύο δευτερόλεπτα αυτής της ματιάς του συζύγου. Σηκώθηκαν και οι δύο και βγήκαν από το δωμάτιο. Να το πάρεις".
  
  
  Γύρισα στη Λέιλα. Ήταν απασχολημένη με το καθάρισμα των φλιτζανιών του καφέ, προσπαθώντας να μην συναντήσει το βλέμμα μου. Καθώς έπαιρνε το φλιτζάνι που ήταν στον αγκώνα μου, το χέρι της άγγιξε ελαφρά το μπράτσο μου.
  
  
  Ο Ούρι επέστρεψε, με το χέρι του να το έσφιξε σφιχτά. Το «είναι» ήταν σαφώς μικρότερο από ένα κουτί ψωμιού. Αν κρίνουμε από την έκφραση του προσώπου του Ούρι, ούτε αυτό ήταν αστείο. «Θα το φυλάξεις με τη ζωή σου και θα μου το επιστρέψεις». Ακόμα δεν έχει ξεσφίξει τη γροθιά του. «Αυτό θα σας βοηθήσει να ξεπεράσετε οποιοδήποτε οδόφραγμα στο Ισραήλ, αλλά σας προειδοποιώ ότι αν οι Άραβες ανακαλύψουν ότι το έχετε, καλύτερα να πυροβολήσετε τον εαυτό σας παρά να τους αφήσετε να σας πάρουν». Άνοιξε την παλάμη του.
  
  
  Αστέρι του Δαβίδ.
  
  
  Είπα, «Εκτιμώ τη χειρονομία», Ούρι. Αλλά θρησκευτικά μετάλλια...»
  
  
  Με σταμάτησε να γελάω. Υπέροχο μεγάλο γέλιο. Έστριψε τη θηλιά στην κορυφή του μεταλλίου, αυτή που συνέδεε τον δίσκο με την αλυσίδα. Το πάνω τρίγωνο του Αστέρι ξεπρόβαλε και από κάτω ήταν χαραγμένο:
  
  
  '/'
  
  
  
  
  Α. Άλεφ. Το πρώτο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Α. Άλεφ. Ισραηλινή αντιτρομοκρατική ομάδα.
  
  
  Έτσι, ο Uri Lampek είναι και πάλι σε αυτό. Ήταν μέλος του Irgun το '46. Εμπειρογνώμονας κατεδαφίσεων. Ένας άνθρωπος που ήθελε ένα ανεξάρτητο Ισραήλ και πίστευε στο να καίει γέφυρες πίσω από την πλάτη του. Όταν τον γνώρισα το 1964, δούλευε με μια ομάδα ανίχνευσης βομβών. Τώρα που ήταν πενήντα, έκανε τα πράγματα να συμβαίνουν ξανά τη νύχτα.
  
  
  «Εδώ», είπε. «Θα το φορέσεις αυτό».
  
  
  Πήρα το μετάλλιο και το φόρεσα.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Φύγαμε το βράδυ. Ενώ ήμασταν χωρίς κοστούμια, είχα αραβικά χαρτιά, υπέροχα σφυρηλατημένα και ξεπερασμένα, και το αστέρι του Δαβίδ του Ουρί στο λαιμό μου.
  
  
  Θα μπορούσατε επίσης να ταξιδέψετε στα ύψη τη νύχτα. Δεν υπάρχει κάτι να δεις εδώ. Ένα επίπεδο, μαύρο οροπέδιο από βασάλτη, σπαρμένο με τα συντρίμμια τριών πολέμων. Στριφτά, σκουριασμένα, καμένα τανκς και τα συντρίμμια των τεθωρακισμένων οχημάτων σκορπισμένα σαν επιτύμβιες στήλες στα βραχώδη χωράφια, μαζί με σπασμένα σπίτια χωρίς στέγη, σκουριασμένα συρματοπλέγματα και πινακίδες που έγραφαν «Κίνδυνος!». Ορυχεία!
  
  
  Ωστόσο, δεκαοκτώ ισραηλινές φάρμες υπάρχουν έξω από τους δρόμους και οι Άραβες αγρότες περιποιούνται τα χωράφια τους, εκτρέφουν τα πρόβατά τους και τρέπονται σε φυγή ή δεν ενοχλούνται καν όταν αρχίσουν οι βομβαρδισμοί. Είναι όλοι είτε τρελοί είτε απλώς άνθρωποι. Ή ίσως είναι το ίδιο πράγμα.
  
  
  Μας σταμάτησε ένας τύπος με ένα M-16. Έδειξα το πάσο μου για το Παγκόσμιο Κύπελλο και μας επέτρεψε να συνεχίσουμε. Μόλις είκοσι μέτρα αργότερα, γύρω από την στροφή, ένας ολόκληρος αποκλεισμός περίμενε τον δρόμο. Ένα πολυβόλο 30 διαμετρημάτων τοποθετημένο σε ένα τρίποδο έδειξε ένα θυμωμένο δάχτυλο στο ρόβερ.
  
  
  Ο Ισραηλινός υπολοχαγός ήταν ευγενικός αλλά σταθερός. Στην αρχή μου είπε ότι δεν ήμουν μέσα μου να πάω πουθενά στο μέτωπο, ότι ήταν πόλεμος, όπως και να τον έλεγαν, και κανείς δεν μπορούσε να εγγυηθεί την ασφάλειά μου. Του είπα ότι δεν ήρθα για πικνίκ. Είπε ακόμα όχι. Με τίποτα. Λοιπόν. Τον πήρα στην άκρη και του έδειξα το μετάλλιο.
  
  
  Επέστρεψα στο Rover και οδήγησα.
  
  
  Σταματήσαμε σε μια ισραηλινή θέση στο χαμηλό έδαφος, μερικές εκατοντάδες μέτρα από τη συριακή γραμμή. Αυτό το μέρος ήταν κάποτε ένα αραβικό χωριό. Τώρα ήταν απλώς μια συλλογή ερειπίων. Όχι στρατιωτική ζημιά. Μεταπολεμικές καταστροφές. Το αποτέλεσμα των καθημερινών πυρών του συριακού πυροβολικού σε όλη τη γραμμή.
  
  
  «Είναι σαν μια πρόγνωση καιρού για τη διάθεση του προέδρου τους», μου είπε ένας Ισραηλινός στρατιώτης. Το όνομά του ήταν Τσακ Κοέν. Καταγόταν από το Σικάγο. Μοιραστήκαμε σάντουιτς και τον καφέ της Raisa ενώ καθόμασταν στον πέτρινο φράχτη ύψους τριών μέτρων που κάποτε ήταν ο τοίχος του σπιτιού. «Δέκα λεπτά φωτιά - λέει μόνο ένα γεια. Μια ώρα και λέει σε όλο τον αραβικό κόσμο ότι μπορούν να συμφωνήσουν σε ό,τι θέλουν, εκτός από τη Συρία.
  
  
  Η Συρία θέλει να πολεμήσει μέχρι το τέλος».
  
  
  «Πιστεύεις σε αυτό;
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Αν το κάνουν αυτό, θα τους τελειώσουμε».
  
  
  Ένας Ισραηλινός καπετάνιος πλησίασε. Αυτός που κοίταξε το μετάλλιο και μου είπε ότι θα έκανε ό,τι μπορούσε για να βοηθήσει. Ο καπετάνιος Χάρβεϊ Τζέικομπς ήταν τριάντα ετών. Ένας δυνατός, κουρασμένος, κουρασμένος ξανθός άντρας που δίδασκε καλές τέχνες στο πανεπιστήμιο όταν δεν τον κάλεσαν στον πόλεμο, η Λέιλα του έριξε καφέ από ένα θερμός.
  
  
  Ο Τζέικομπς με ρώτησε πώς θα περάσω τη γραμμή. Δεν είχα σχέδιο, αλλά όταν το είχα, φρόντισα να του το πω. Δεν έχει νόημα να σουτάρεις και από τις δύο πλευρές.
  
  
  Η στάση του Τζέικομπς απέναντί μου ήταν επιφυλακτική. Το άλεφ γύρω από το λαιμό μου μού έδωσε αδιαμφισβήτητη θέση, αλλά από την άποψή του σήμαινε και μπελάδες. Θα του ζητούσα ηθική υποστήριξη ή θα του ζητούσα υποστήριξη πυρός; Ο Τζέικομπς είχε αρκετά προβλήματα χωρίς εμένα. Τον ρώτησα αν θα μου έδειχνε σε χάρτη που βρίσκονταν τα συριακά όπλα. «Παντού», είπε. «Αλλά το θέλεις στον χάρτη, θα σου δείξω στον χάρτη».
  
  
  Περπατήσαμε μέσα από την ερειπωμένη αγορά και περπατήσαμε κάτω από το φως του φεγγαριού σε ένα μεγάλο πέτρινο κτίριο, το ψηλότερο της πόλης, το παλιό αστυνομικό τμήμα. Ήταν μια μεγάλη παρατήρηση και μετά ένα υπέροχο γκολ. Η είσοδος είχε όλα όσα φαινόταν άξια. Μια χοντρή διπλή πόρτα κάτω από μια πέτρινη πλάκα με την επιγραφή Gendarmerie de L'Etat de Syrie και την ημερομηνία 1929, όταν η Συρία ήταν υπό γαλλική κυριαρχία.
  
  
  Περπατήσαμε γύρω, αντί να περάσουμε, από την πόρτα και κατεβήκαμε τα σκορπισμένα με μπάζα σκαλοπάτια στο υπόγειο. Στο αυτοσχέδιο πολεμικό δωμάτιο του λοχαγού Τζέικομπς. Ένα τραπέζι, μερικά αρχεία, μια γυμνή λάμπα, ένα τηλέφωνο που λειτούργησε ως εκ θαύματος. Έβγαλα την κάρτα μου και τη γέμισε σιγά σιγά με Χ και Ω. φυλάκια, σημεία ελέγχου, θέσεις διοίκησης, τανκς. Ένα παιχνίδι tic-tac-toe για μια ζωή.
  
  
  Πέρασα το χέρι μου πάνω από τα μάτια μου.
  
  
  «Να υποθέσω ότι το κορίτσι είναι εκπαιδευμένο στη μάχη;» Στάθηκε ακουμπισμένος πάνω από το τραπέζι, με το φως από πάνω να ρίχνει σκιές σαράντα βατ στις σκιές που ήταν ζωγραφισμένες κάτω από τα μάτια του.
  
  
  Αντί να απαντήσω, άναψα ένα τσιγάρο και του πρόσφερα ένα. Πήρε το τσιγάρο μου ως απάντηση. Κούνησε το κεφάλι του. «Τότε είσαι πραγματικά τρελός», είπε.
  
  
  Ένας στρατιώτης εμφανίστηκε στην πόρτα. σταμάτησε όταν με είδε. Ο Τζέικομπς ζήτησε συγγνώμη και είπε ότι θα επέστρεφε. Ρώτησα αν μπορούσα να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό του όσο έλειπε. Προσπάθησα να επικοινωνήσω με τον Benjamin στη φάρμα του Lampek, αλλά δεν μπορούσα να τον εντοπίσω. Αυτή μπορεί να είναι η τελευταία μου ευκαιρία.
  
  
  Ο Τζέικομπς επέστρεψε και σήκωσε το τηλέφωνο. Κούνησε το ακουστικό τρεις ή τέσσερις φορές και μετά είπε: «Μπλομ; Τζέικομπς. Ακούω. Θέλω να περάσεις αυτή την κλήση...» Με κοίταξε. "Οπου?"
  
  
  Προς Τελ Αβίβ.
  
  
  "Τελ Αβίβ. Πρώτη προτεραιότητα. Την άδειά μου». Μου επέστρεψε το τηλέφωνό μου, αποδεικνύοντας ότι ήμουν VIP και ήταν πολύ VIP. Έφυγε με τον στρατιώτη του.
  
  
  Έδωσα τον κόκκινο αριθμό τηλεφώνου του Μπέντζαμιν και μετά από δέκα ή δεκαπέντε λεπτά άλλαξε η ποιότητα του στατικού ηλεκτρισμού στην τηλεφωνική γραμμή και μέσω αυτού άκουσα τον Μπέντζαμιν να λέει, "Ναι;"
  
  
  «Τα λουτρά του Σαντ», είπα. «Τι ανακάλυψες;
  
  
  «Το μέρος είναι... κουρέλι».
  
  
  «Τι είναι ένα μέρος; Το μόνο που είχα ήταν στατικό».
  
  
  «Μέτωπο για διακίνηση ναρκωτικών. Παλαιότερα ήταν αποθήκη για τη μεταφορά οπίου. Αλλά μετά το κλείσιμο των τουρκικών χωραφιών παπαρούνας - bwupriprip - το αφεντικό άρχισε να εμπορεύεται χασίς. Μόνο τοπικό εμπόριο.
  
  
  «Ποιο είναι το αφεντικό εδώ;»
  
  
  "Bwoop-crack-bwwoop-st-crack-t-bwoop."
  
  
  
  
  
  
  "Πάλι?"
  
  
  "Ολα αυτά?"
  
  
  "Ναί."
  
  
  "Terhan Kal-rrip-crackle. Δεν είναι ιδιοκτήτης αυτού του μέρους, απλώς το διευθύνει"
  
  
  «Αυτή είναι η ιδέα του ή η σκηνοθεσία του;»
  
  
  «Μάλλον αυτός. Το σπίτι ανήκει στην Regal, Inc. Regal, Inc. - Ελβετική εταιρεία - bwup. Δεν μπορούμε λοιπόν να εντοπίσουμε ποιος είναι ο πραγματικός ιδιοκτήτης. Εσύ? Πού είναι το κροτάλισμα;
  
  
  
  
  
  
  "ΕΓΩ…"
  
  
  "Bwoop-crack-sttt-poppp-buzz-zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz"
  
  
  
  
  
  
  Ορος.
  
  
  Συγγνώμη, Ντέιβιντ. Και θα έλεγα ακόμη και την αλήθεια.
  
  
  Λίγα λεπτά αργότερα ο Τζέικομπς επέστρεψε. "Ετσι?" Αυτός είπε.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Θα μου πάρει μερικές ώρες για να κάνω ένα σχέδιο».
  
  
  «Μμμ», είπε. «Θέλω απλώς να σε προειδοποιήσω. Πυροβολούν ό,τι κινείται. Μπορώ να σε καλύψω από εκεί που είναι το όπλο μου, αλλά δεν μπορώ να διακινδυνεύσω τους ανθρώπους να έρθουν μαζί σου. Όχι σε αυτό που θα έπρεπε να είναι ένα ταξίδι αυτοκτονίας. "
  
  
  «Σε ρώτησα; Ανασήκωσα ένα φρύδι.
  
  
  «Όχι», απάντησε. «Μα τώρα δεν χρειάζεται να ανησυχώ για σένα».
  
  
  Επέστρεψα στο Rover και έκλεισα τα μάτια μου.
  
  
  Αυτό δεν θα λειτουργήσει. Το σχέδιο μάχης της Σκάρλετ Ο' Χάρα, θα ανησυχώ για τον εαυτό μου
  
  
  Αύριο ήταν εδώ. Και ακόμα δεν είχα καλές ιδέες.
  
  
  Σχέδιο πρώτο: αφήστε τη Λεϊλά με τον καπετάνιο. Αρπάξτε την ευκαιρία να το κάνετε μόνος. Στο διάολο η συμφωνία μεταξύ Yastreb και Vadim. Αν την είχα αφήσει, τουλάχιστον θα ζούσε. Που ήταν περισσότερα από όσα θα μπορούσα να εγγυηθώ αν ερχόταν μαζί μου.
  
  
  Σχέδιο δεύτερο: γυρίστε. Επιστρέψτε μέσω της Ιορδανίας ή ανεβείτε στον Λίβανο και προσπαθήστε να το παραποιήσετε πέρα από τα συριακά σύνορα. Αλλά το δεύτερο σχέδιο δεν κράτησε στην ίδια θέση όπως πριν. Δεν θα πήγαινα καν κοντά στο Beit Nama. Γιατί ήταν αυτό το μέρος τόσο κοντά στη γραμμή;
  
  
  Σχέδιο τρίτο: μετακινήστε το Beit Nama. Πολύ αστείο.
  
  
  Σχέδιο τέσσερα - έλα, πρέπει να είναι τέσσερα.
  
  
  Άρχισα να χαμογελάω.
  
  
  Σχέδιο τέσσερα.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Οι σφαίρες πετούσαν. Τα κεφάλια μας λείπουν, αλλά όχι αρκετά. Μόλις ξημέρωσε και ήμασταν εύκολη λεία. δύο αραβικές φιγούρες τρέχουν στο γήπεδο. Πήδηξα πίσω από την πέτρα και πυροβόλησα, στοχεύοντας προσεκτικά: Κράκ!
  
  
  Έκανα νόημα στη Λέιλα να δοκιμάσει περισσότερα πλάνα. Σφυρίζω! Boeing! Οι σφαίρες σκορπίστηκαν στον βράχο πίσω από τον οποίο κρυβόμουν. Πολύ κοντά. Αυτό με θύμωσε. Σήκωσα το τουφέκι μου και στόχευσα. Ρωγμή! Ο πυροβολισμός πέρασε πάνω από το κεφάλι του Τζέικομπς. Rat-a-tat-tat. Έλαβε το μήνυμα. Τον επόμενο γύρο με στόχευσε, χάνοντας με μια αυλή.
  
  
  Τα συριακά όπλα δεν έχουν ξεκινήσει ακόμα. Μάλλον ήταν απασχολημένοι με ντόπινγκ. Τα ισραηλινά πυρά δεν στράφηκαν εναντίον τους. Είχε στόχο - ναι! - Δύο αραβικές φιγούρες τρέχουν στο γήπεδο. Ηλίθιοι! Τι έκαναν; Προσπαθείτε να διαφύγετε μέσω των ισραηλινών συνόρων; Rat-a-tat-tat. Ο Τζέικομπς ξαναχτυπά. Ρωγμή! Η βολή μου έπεσε στην πραγματικότητα. Η Λεϊλά σκόνταψε και έπεσε σε μια πέτρα.
  
  
  "Είσαι καλά?" ψιθύρισα.
  
  
  "Μία κατάρα!" Είπε.
  
  
  "Είσαι καλά. Ας συνεχίσουμε".
  
  
  Δοκιμάσαμε άλλα πέντε μέτρα. Οι βολές του Τζέικομπς έμειναν σε μια αυλή.
  
  
  Και έτσι οι Σύροι άνοιξαν πυρ. Αλλά όχι για εμάς. Το σχέδιο λειτούργησε. Τα ισραηλινά πυροβόλα πυροβόλησαν τώρα τους Σύρους, και κάπου στη γραμμή ακούστηκε ένας δυνατός πυροβολισμός καθώς ένα όπλο τανκ έσκιψε το σοβιετικής κατασκευής T-54 κατά 105 χιλιοστά. Οι στρατοί κρατούσαν ο ένας τον άλλον ευγενικό και ασχολούνταν καθώς η Λέιλα και εγώ περάσαμε τις γραμμές.
  
  
  Ξαφνικά πέσαμε πάνω σε έναν Σύριο στρατιώτη.
  
  
  «Μαν!» προκάλεσε. (Άκου, ποιος έρχεται;)
  
  
  «Μπάσεμ Αλαντίν», χαμογέλασα. Το όνομά μου. Υποκλίθηκα: «Σαλαμάμ». Εκείνος συνοφρυώθηκε. "Ιμραα;" (Γυναίκα;) Ανασήκωσα τους ώμους και του είπα ότι ήταν η αποσκευή μου. Μου είπε να τον ακολουθήσω, κρατώντας το πολυβόλο του στραμμένο προς το μέρος μου. Έκανα ένα σημάδι στη Λέιλα. Αρνήθηκε με μια χειρονομία. «Άφησε τη γυναίκα».
  
  
  Τώρα έμπαινα στην πολεμική αίθουσα της Συρίας. Άλλο ένα πέτρινο κτίριο. Άλλο ένα μπάζα. Ένα άλλο τραπέζι με μια άλλη γυμνή λάμπα. Ένας άλλος καπετάνιος, κουρασμένος και θυμωμένος. Προσευχήθηκα στον πολύγλωσσο θεό του Μπέρλιτζ να με βοηθήσει τα καλά μου αραβικά να τα βγάλω πέρα.
  
  
  Διάλεξα ταυτότητα. Ταπεινός, ανυπόμονος, λίγο ανόητος. Ποιος άλλος από έναν ανόητο θα έκανε αυτό που έκανα; Κατάσκοπος, αυτός είναι. Έπρεπε να είμαι ή κατάσκοπος ή ανόητος. Βασιζόμουν στην σχεδόν τέλεια παραλογικότητα που πάντα καταδικάζει σε θάνατο τα πιο λογικά μυαλά. Πέρασα τα σύνορα πρόχειρα, ανοιχτά. πυροβολήθηκε από πίσω από ισραηλινά στρατεύματα. Ήταν τόσο προφανής τρόπος να στείλει έναν κατάσκοπο που κανείς δεν θα πίστευε ότι ο εχθρός του θα το έκανε. Κάτι που προφανώς δεν μπορεί να ισχύει. Αυτή είναι η παράλογη λογική του πολέμου.
  
  
  Ο στρατιώτης στην πόρτα πήρε το τουφέκι μου. Χαμογέλασα, υποκλίθηκα και ουσιαστικά τον ευχαρίστησα. Υποκλίθηκα ξανά στον Σύριο καπετάνιο και άρχισα να κουβεντιάζω, χαμογελαστός, ενθουσιασμένος, με λέξεις να κυλιούνται η μία πάνω στην άλλη. Alf Shukur - χίλια ευχαριστώ. Εχθροί με κρατούσαν (adouwe, θυμήθηκα), με κράτησαν στην καρία μου, στο χωριό μου. Ila ruka al-an - μέχρι τώρα με κρατούσαν, αλλά του έβγαλα νοκ άουτ τα μαλλιά και του πήρα τη μουσάντ - έδειξα το τουφέκι που ισχυριζόμουν ότι έκλεψα - και μετά, min fadlak, σε παρακαλώ εντάξει καπετάνιε, βρήκα την ιμρα μου και έτρεξε στο τζαμπάλ. Συνέχισα να υποκλίνομαι, να χαμογελάω και να βάζω τα σάλια.
  
  
  Ο Σύρος καπετάνιος κούνησε αργά το κεφάλι του. Μου ζήτησε τα έγγραφα και κούνησε ξανά το κεφάλι του. Κοίταξε τον βοηθό του και είπε: «Τι πιστεύεις;»
  
  
  Ο βοηθός είπε ότι νόμιζε ότι ήμουν ανόητος με τα βασικά. Τυχερός ανόητος. Συνέχισα να χαμογελάω σαν ανόητος.
  
  
  Με ρώτησαν πού πάω από εδώ. Είπα ότι είχα ένα νηπιαγωγείο στο Beit Nam. Ένας φίλος που θα με βοηθήσει.
  
  
  Ο καπετάνιος κούνησε το χέρι του με αηδία. «Τότε πήγαινε, ανόητε. Και μην επιστρέψεις».
  
  
  Χαμογέλασα ξανά και υποκλίθηκα καθώς έβγαινα έξω: «Σουκράν, Σουκράν. Ίλα-αλ-λάκα». Ευχαριστώ, καπετάνιο. Ευχαριστώ και αντίο.
  
  
  Βγήκα από το ερειπωμένο κτίριο, βρήκα τη Λέιλα και έγνεψα το κεφάλι μου. Με ακολούθησε δέκα βήματα πίσω.
  
  
  Περάσαμε το πρώτο δαχτυλίδι των συριακών στρατευμάτων και την άκουσα να μουρμουρίζει, «Τζιντ Τζιντάν». Ήσουν πολύ καλός.
  
  
  «Όχι», είπα στα αγγλικά. "ΕΓΩ
  
  
  τυχερός ανόητος».
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο πέμπτο.
  
  
  
  
  
  Ο ανόητος και η τύχη του χωρίζονται σύντομα. Μόλις το έφτιαξα, αλλά μπορείς να με αναφέρεις αν θέλεις.
  
  
  Ένα μίλι αργότερα μας σταμάτησε ένας τροχονόμος. Ένας αλαζονικός, σκληρός γιος μιας σκύλας, ο τύπος που είναι αρκετά κακός ως πολίτης, αλλά δώσε του ένα όπλο και μια στολή στρατιώτη και θα έχεις έναν φυγό σαδιστή. Είχε βαρεθεί και κουραστεί και λαχταρούσε τη διασκέδαση: Τομ και Τζέρι στυλ.
  
  
  Έκλεισε το δρόμο.
  
  
  Υποκλίθηκα, χαμογέλασα και είπα: «Σε παρακαλώ…»
  
  
  Εκείνος χαμογέλασε. «Δεν μου αρέσει». Κοίταξε τη Λέιλα και χαμογέλασε, γεμάτος μαύρα και πράσινα δόντια. "Σου αρέσει αυτή? Γυναίκα? Σου αρέσει αυτή?" Με έσπρωξε. «Νομίζω ότι θα δω αν μου αρέσει».
  
  
  Είπα, «Όχι, σωρό κοπριά!» Μόνο εγώ έτυχε να το πω στα αγγλικά. Έβγαλα το στιλέτο μου και το ξεδίπλωσα. "Άμπντελ!" φώναξε. "Έπιασα έναν κατάσκοπο!" Του έκοψα το λαιμό, αλλά ήταν πολύ αργά. Ο Αμπντέλ έφτασε. Με άλλους τρεις.
  
  
  «Πέτα το μαχαίρι!»
  
  
  Κρατούσαν πολυβόλα.
  
  
  Έριξα το μαχαίρι.
  
  
  Ένας από τους στρατιώτες ήρθε να με αντιμετωπίσει. Μελαχρινός και μελαχρινός. το κεφάλι του είναι σε τουρμπάνι. Με χτύπησε στο σαγόνι, λέγοντας μια λέξη που δεν μου είχε μάθει η Λέιλα. Τον άρπαξα και τον στριφογύρισα μπροστά μου σταυρώνοντας τα χέρια μου πίσω από την πλάτη του. Σε αυτή τη θέση έγινε ασπίδα. Είχα ακόμα το όπλο κρυμμένο στη ρόμπα μου. Αν μπορούσα απλά...
  
  
  Ξέχνα το. Τα πολυβόλα άλλαξαν στη Λέιλα. "Αφήστε τον να φύγει."
  
  
  Τον άφησα να φύγει. Γύρισε και με χτύπησε στο λαιμό. Ήταν δυνατός από οργή, και δεν μπορούσα να ξεφύγω. Χρησιμοποίησα το βάρος μου για να μας σπρώξω και τους δύο στο έδαφος. Κυλιστήκαμε μέσα στη βραχώδη σκόνη, αλλά τα χέρια του ήταν σαν ατσάλι. Έμειναν στο λαιμό μου.
  
  
  "Αρκετά!" - είπε ο πυροβολητής. "Άμπντελ! Άσε τον να φύγει!" Ο Άμπντελ έκανε μια παύση. Αρκετά μακρύ. Τον έριξα με ένα χτύπημα στο λαιμό. Έστριψε τη σκόνη, λαχανιάζοντας την ανάσα. Εργαλείο! - είπε ο κοντός. -Θα έχουμε προβλήματα. Ο Συνταγματάρχης θέλει να ανακρίνει όλους τους κατασκόπους. Δεν θέλει να του φέρουμε πτώματα».
  
  
  Κάθισα στο έδαφος και έκανα μασάζ στον λαιμό μου. Ο Άμπντελ σηκώθηκε όρθιος, προσπαθώντας ακόμα να πάρει την ανάσα του. Έφτυσε και με έλεγε χοιρινά έντερα. Ο ψηλός στρατιώτης χακάρισε με συμπόνια. «Αχ, καημένε Άμπντελ, μην απελπίζεσαι. Όταν ο συνταγματάρχης χρησιμοποιεί τις ειδικές του μεθόδους, ο κατάσκοπος θα θέλει να τον σκοτώσεις τώρα». Χαμογέλασε ένα πλατύ μαυροπράσινο χαμόγελο.
  
  
  Ω! ναι. Φοβερο. «Ειδικές μέθοδοι». Σκέφτηκα το μετάλλιο στο λαιμό μου. Δεν με έψαξε κανείς. Δεν με έψαξε κανείς. Είχα ακόμα το όπλο - και είχα ακόμα το μετάλλιο. Πρώτα από όλα, ρίξε το μετάλλιο. Έφτασα το κούμπωμα.
  
  
  "Πάνω!" η παραγγελία έφτασε. "Χέρια ψηλά!" Δεν μπορούσα να βρω το καταραμένο κούμπωμα! "Πάνω!" Δεν ήταν η ώρα για ηρωισμό. Σήκωσα τα χέρια ψηλά. Ένας από τους τύπους έβαλε ένα όπλο στην πέτρα, ήρθε και μου έδεσε τα χέρια πίσω από την πλάτη μου. Τράβηξε τα σχοινιά και με σήκωσε όρθια. Ο τύπος είχε ένα πρόσωπο σαν πελεκημένο πιάτο. Ραγισμένος από τον ήλιο, τον άνεμο και τον θυμό. «Τώρα», είπε. «Τον φέρνουμε στον συνταγματάρχη». Τότε η Λέιλα άρχισε να παίζει. Η Λέιλα, που στεκόταν σιωπηλή σαν βράχος. Ξαφνικά φώναξε: «Λα! Λα» και όρμησε προς το μέρος μου, παραπάτησε και έπεσε. Τώρα ήταν ξαπλωμένη στη σκόνη, κλαίγοντας και ουρλιάζοντας: «Όχι! Οχι! Σας παρακαλούμε! Οχι!" Οι στρατιώτες χαμογέλασαν το ταρτάν τους. Ο τύπος στα σχοινιά άρχισε να με τραβάει πίσω. Η Λέιλα σηκώθηκε και έτρεξε. κλαίγοντας, άγρια, τρελή, τελικά πετάχτηκε στα πόδια μου, πιάνοντάς με από τους αστραγάλους, φιλώντας τα παπούτσια μου. Τι στο διάολο έκανε εκεί; Ο Άμπντελ την άρπαξε και την τράβηξε μακριά. Στη συνέχεια την ώθησε με τη μύτη του όπλου.
  
  
  "Κίνηση!" Αυτός είπε. «Πάμε στον συνταγματάρχη. Πάμε στον συνταγματάρχη στο Μπέιτ Ναμ».
  
  
  Λοιπόν, σκέφτηκα, αυτός είναι ένας τρόπος για να φτάσετε εκεί.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Το γραφείο του συνταγματάρχη βρισκόταν δίπλα στο λόμπι του ξενοδοχείου της πόλης. Αυτός και οι άντρες του το ανέλαβαν και το ξενοδοχείο Nama συνδύασε τα χειρότερα: έναν οίκο ανοχής, έναν στρατώνα και ένα κέντρο ανακρίσεων.
  
  
  Η μουσική ερχόταν από ένα δωμάτιο κάτω από το διάδρομο. Δυνατό γέλιο. Μυρίζει ποτό. Το λόμπι ήταν γεμάτο με ντόπιους Άραβες, μερικοί από τους οποίους κρατήθηκαν υπό κράτηση, κυρίως μόνοι τους, ενώ στρατιώτες περιπολούσαν με αστραφτερά τουφέκια. Η Λέιλα οδηγήθηκε σε μια θέση στο λόμπι. Με πήγαν στον συνταγματάρχη Kaffir.
  
  
  Όταν με έφεραν για πρώτη φορά, δεν τον είδα. Ο συνταγματάρχης στάθηκε με την πλάτη στην πόρτα. Έσκυψε πάνω από έναν μικρό καθρέφτη, σφίγγοντας επίμονα ένα σπυράκι. Έδειξε ένα χέρι στους φρουρούς και συνέχισε τη δουλειά του. Σφαλιάρα! Το πρόσωπό του χύθηκε στον καθρέφτη. Αναστέναξε με σχεδόν σεξουαλική ευχαρίστηση. Τον παρακολουθούσα με την άκρη του ματιού μου. Καθόμουν σε μια καρέκλα στην απέναντι πλευρά του δωματίου, με τα χέρια μου ακόμα δεμένα πίσω από την πλάτη μου. Μελέτησε ξανά το πρόσωπό του στον καθρέφτη, σαν
  
  
  Ήταν ένας χάρτης των εχθρικών στρατοπέδων. ο συνταγματάρχης αναρωτιόταν πού να χτυπήσει μετά.
  
  
  Κοίταξα γύρω μου. Το γραφείο ήταν προσεκτικά διακοσμημένο στις μεγάλες παραδόσεις του αραβικού σκότους. Οι τοίχοι ήταν καλυμμένοι με σκούρο κίτρινο σοβά, κρεμασμένοι με ζοφερά, σκονισμένα χαλιά. Βαριά έπιπλα, σκαλιστές ξύλινες πόρτες και μικρά, ψηλά βιτρό. Κάγκελα στα παράθυρα. Οχι εξοδος. Το δωμάτιο μύριζε σκόνη, ούρα και χασίς. Η πόρτα του γραφείου ήταν ελαφρώς ανοιχτή. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα έναν γυμνό επιχρισμένο θάλαμο. Η μοναδική καρέκλα. Και κάποιο ανεξάρτητο μεταλλικό πράγμα. Κάτι σαν γιγάντια ατσάλινη κρεμάστρα με χοντρή σιδερένια ράβδο σε ορθή γωνία στο πάνω μέρος. Σχεδόν άγγιξε το ταβάνι των δώδεκα ποδιών. Μηχανή βασανιστηρίων. «Ειδικές μέθοδοι». Αυτό εξηγούσε την ξινή βιολογική μυρωδιά.
  
  
  Ο Συνταγματάρχης έκανε την τελευταία του επιλογή. Σύρθηκε κάτω με δύο βρώμικα δάχτυλα και χτύπησε. Bullseye! Αποστολή εξετελέσθη. Σκούπισε το πιγούνι του στη μανσέτα του σακακιού του. Γύρισε. Ένας άντρας στο χρώμα της ελιάς με ένα φαρδύ μουστάκι και ένα άρρωστο, τσαλακωμένο, τσακισμένο πρόσωπο.
  
  
  Σηκώθηκε όρθιος και με κοίταξε όπως πρέπει να τον κοιτούσαν οι άνθρωποι πριν γίνει συνταγματάρχης. Με έλεγε και χοιρινά έντερα.
  
  
  Η ομιλία μου ήταν και πάλι έτοιμη. Το ίδιο χρησιμοποίησα και στη γραμμή βολής. Ο μόνος τύπος που με άκουσε να μιλάω αγγλικά ήταν ο τύπος που σκότωσα στο δρόμο. Τον σκότωσα γιατί επιτέθηκε στη γυναίκα μου. Ήμουν ακόμα ο Bassem Aladeen, ο ηλίθιος, ταπεινός, αξιαγάπητος ηλίθιος.
  
  
  Αυτό που στις συναλλαγές αποκαλείται «παχιά ευκαιρία»!
  
  
  Η απόδοσή μου ήταν λαμπρή και άψογη, όπως πάντα, με μια διαφορά. Συνταγματάρχης Καφίρ. Ο Kaffir απολάμβανε τα βασανιστήρια και δεν επρόκειτο να τον ξεγελάσουν. Ο πόλεμος απλώς του έδωσε μια νόμιμη δικαιολογία. Σε καιρό ειρήνης, πιθανώς περιπλανήθηκε στα σοκάκια, παρασύροντας τις ιερόδουλες του δρόμου σε έναν συναρπαστικό θάνατο.
  
  
  Ο Καφίρ μου έλεγε συνέχεια να του πω για την αποστολή μου.
  
  
  Έλεγα συνέχεια στον Kaffir ότι δεν είχα καμία αποστολή. Ήμουν ο Bassem Aladeen και δεν είχα καμία αποστολή. Του άρεσε η απάντηση. Κοίταξε το ράφι σαν μια χοντρή κυρία που κοιτούσε μια κομμένη μπανάνα. Ένα μούδιασμα κούρασης με κυρίευσε. Έχω βασανιστεί στο παρελθόν.
  
  
  Ο Καφίρ σηκώθηκε και κάλεσε τους φρουρούς του. Άνοιξε την εξωτερική πόρτα του γραφείου και άκουσα μουσική και γέλια και είδα τη Λέιλα να κάθεται στο λόμπι ανάμεσα σε ένα ζευγάρι πιστόλια ρολογιών.
  
  
  Οι φρουροί μπήκαν μέσα και έκλεισαν την πόρτα. Δύο άσχημα κομμάτια βοείου κρέατος, φορώντας στολή και τουρμπάνι, μυρίζοντας μπύρα. Τώρα με έψαξαν. Γρήγορα, αλλά αρκετά. Η παλιά μου φίλη Wilhelmina πήγε εκεί. Κάθισε στο τραπέζι πάνω από μερικούς φακέλους, αθόρυβη και άχρηστη, σαν χαρτόβαρη.
  
  
  Δεν υπήρχε τίποτα να κάνει. Τα χέρια μου, όπως λένε, ήταν δεμένα. Αγόρασα αυτό. Τι στο διάολο ήταν αυτό? Και αυτό το μετάλλιο ήταν ακόμα στο λαιμό μου. Ίσως ο Kaffir ανακαλύψει τι είναι. Ίσως δεν έστριψε τη θηλιά. Ήμουν στον πάτο του πιθανού βαρελιού.
  
  
  Μπορεί…
  
  
  Ίσως απλά είχα μια καλή ιδέα.
  
  
  Με πήγαν πίσω στο playroom του Kaffir.
  
  
  Με πέταξαν στο πάτωμα και μου έλυσαν τα χέρια. Ο συνταγματάρχης μου πέταξε ένα σκοινί. Μου είπε να δέσω τους αστραγάλους μου μεταξύ τους. «Σφιχτό», είπε. «Κάνε το σφιχτό αλλιώς θα το σφίξω». Έδεσα τους αστραγάλους μου μεταξύ τους. Σφιχτή στο δέρμα. Φορούσα ακόμα τις ψηλές δερμάτινες μπότες της ερήμου. Ο συνταγματάρχης λάτρευε επίσης τις μπότες μου. Ένας πραγματικός, άρρωστος ηλίθιος. Υπήρχαν αστέρια στα μάτια του καθώς με έβλεπε να στρίβω τα σχοινιά. Κράτησα τη δική μου έκφραση.
  
  
  Άρχισε να ιδρώνει. Ελευθέρωσε το μοχλό στη γιγάντια σχάρα και η μπάρα στο πάνω μέρος γλίστρησε στο έδαφος. Έγνεψε καταφατικά στους φρουρούς του. Μου έδεσαν τα χέρια με το ίδιο σχοινί που μου έδεσαν τα πόδια. Έσκυψα και άγγιξα τα δάχτυλα των ποδιών μου.
  
  
  Πέταξαν τα σχοινιά πάνω από τη ράβδο του στύλου και σήκωσαν την μπάρα πίσω μέχρι το ταβάνι. Έμεινα κρεμασμένος εκεί σαν νωθρός που κοιμάται, σαν ένα κομμάτι βοδινό στο παράθυρο ενός κρεοπωλείου.
  
  
  Και μετά το μετάλλιο γλίστρησε προς τα κάτω και γύρισε και έδειξε την μπροστινή του πλευρά στη μέση της πλάτης μου.
  
  
  Ο συνταγματάρχης το είδε αυτό. Δεν μπορούσε να λείπει. "Ναι! Είναι σαφές. Ο Bassem Aladeen με το Star of David. Πολύ ενδιαφέρον, Bassem Aladeen.”
  
  
  Υπήρχε ακόμη μια ευκαιρία. Εάν δεν έβρισκε το κρυμμένο γράμμα "Α", τότε η αναζήτησή του για το μετάλλιο μπορεί να βοηθήσει πραγματικά. Αρκετά συνεπής με την καλή μου ιδέα.
  
  
  «Λοιπόν αυτό είναι», είπε ο Bassem Aladeen. "Αστέρι του Δαβίδ!"
  
  
  Ο κάφρος έβγαλε έναν ήχο που ακουγόταν σαν ρουφηξιά και γέλιο. «Σύντομα δεν θα αστειεύεστε πολύ. Σύντομα θα με παρακαλάς να σε αφήσω να μιλήσεις. Για σοβαρά πράγματα. Για παράδειγμα, για την αποστολή σου».
  
  
  Έβγαλε ένα μακρύ δερμάτινο μαστίγιο. Γύρισε στους φρουρούς. Τους είπε να πάνε.
  
  
  Οι φρουροί έφυγαν.
  
  
  Η πόρτα έκλεισε.
  
  
  Προετοίμασα τον εαυτό μου για αυτό που θα ακολουθούσε.
  
  
  Η ρόμπα σκίστηκε από την πλάτη.
  
  
  Και τότε εμφανίστηκαν οι βλεφαρίδες.
  
  
  Ενας.
  
  
  Δύο.
  
  
  Τομή. τσιτσιρίζοντας. Καύση. Σχίσιμο. Ξεκινώντας από τη σάρκα μου και εκρήγνυνται στον εγκέφαλό μου.
  
  
  20.
  
  
  τριάντα.
  
  
  Σταμάτησα να μετράω.
  
  
  Ένιωσα το αίμα να κυλάει στην πλάτη μου. Είδα αίμα να στάζει στους καρπούς μου.
  
  
  Νόμιζα ότι ο συνταγματάρχης εννοούσε χειρότερα.
  
  
  Νόμιζα ότι η καλή μου ιδέα δεν ήταν τόσο καλή.
  
  
  Νόμιζα ότι χρειαζόμουν λίγη ξεκούραση.
  
  
  Λιποθύμησα.
  
  
  Όταν ξύπνησα, ήταν αρκετές ώρες αργότερα, και δεν ήταν ένα απαλό, αργό ξημέρωμα. Η πλάτη μου ήταν μια μικρή φωτιά στο Σικάγο. Αυτό το κάθαρμα έτριψε αλάτι στις πληγές μου. Ένα υπέροχο παλιό βιβλικό μαρτύριο.
  
  
  Αποφάσισα ότι είχα χορτάσει. Αρκετά για πατρίδα, περηφάνια και καθήκον.
  
  
  Είμαι κομμάτια.
  
  
  Άρχισα να φωνάζω "Σταμάτα!"
  
  
  Είπε: «Η αποστολή σου. Θέλεις να μου πεις για την αποστολή σου;»
  
  
  "Ναι ναι".
  
  
  "Λέγω." Ήταν απογοητευμένος. Έτριβε ακόμα στην κοκκώδη φωτιά. «Γιατί σε έστειλαν εδώ;»
  
  
  «Για να... κάνω επαφή. Σας παρακαλούμε! Να σταματήσει!"
  
  
  Δεν σταμάτησε. "Επικοινωνήστε με ποιον;"
  
  
  Θεέ μου, πόσο οδυνηρό είναι!
  
  
  "Επικοινωνήστε με ποιον;"
  
  
  «Μ-Μανσούρ», είπα. «Αλί Μανσούρ»
  
  
  Και που είναι αυτός ο άνθρωπος; "
  
  
  «Η-εδώ. Μπέιτ-νάμα».
  
  
  «Ενδιαφέρον», είπε.
  
  
  Η φωτιά έκαιγε, αλλά δεν έγινε πιο καυτή.
  
  
  Τον άκουσα να πηγαίνει στο γραφείο του.
  
  
  Άκουσα την πόρτα να ανοίγει. Κάλεσε τους φρουρούς του. Τον άκουσα να λέει το όνομα Αλί Μανσούρ.
  
  
  Η εξωτερική πόρτα έκλεισε. Τα βήματά του πλησίασαν. Η πόρτα του playroom έκλεισε πίσω του.
  
  
  «Νομίζω ότι τώρα θα μου πεις όλη την ιστορία. Αλλά πρώτα, θα σας δώσω λίγο παραπάνω κίνητρο. Ένα μικρό κίνητρο για να σε πείσω ότι λες την αλήθεια». Ο Συνταγματάρχης ήρθε κοντά μου και στάθηκε μπροστά μου, με το μέτωπό του να πάλλεται, τα μάτια του να γυαλίζουν. «Και αυτή τη φορά, νομίζω ότι θα ασκήσουμε την πίεση κάπου... πιο κοντά στο σπίτι».
  
  
  Πέταξε το χέρι του με το μαστίγιο και άρχισε να στοχεύει.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Όταν οι φρουροί έφεραν τον Αλί Μανσούρ στο γραφείο, ο συνταγματάρχης στάθηκε με την πλάτη στην πόρτα. Έσκυψε πάλι στον καθρέφτη. Έδειξε ένα χέρι στους φρουρούς και συνέχισε τη δουλειά του. Τελικά, γύρισε και κοίταξε τον Μανσούρ.
  
  
  Τα χέρια του Μανσούρ ήταν δεμένα πίσω από την πλάτη του, αλλά προσπάθησε να κρατήσει μια σκυθρωπή έκφραση στο πρόσωπό του. Ο Μανσούρ είχε ένα στρογγυλό, σχεδόν αγορίστικο πρόσωπο. Χοντρή επίπεδη μύτη. Πυκνά, σπασμένα χείλη. Το πρόσωπο του φόβου που απεικονίζει την πρόκληση.
  
  
  Ο Κάφρος δεν επρόκειτο να ανεχθεί την ανυπακοή.
  
  
  Χαιρέτησε τον Μανσούρ με ένα μαστίγιο στο πρόσωπο. «Λοιπόν», είπε. «Συνεργάζεστε με κατασκόπους».
  
  
  "Οχι!" Ο Μανσούρ κοίταξε την πόρτα. Κοιτάζοντας το τεράστιο κομμάτι ωμού κρέατος που κρεμόταν από το μπαρ σε μια γιγάντια κρεμάστρα.
  
  
  Ο Καφίρ ακολούθησε το βλέμμα του άντρα. «Θέλεις να μιλήσουμε τώρα ή θέλεις να πειστείς;»
  
  
  "Οχι! Εννοώ ναι. Δηλαδή δεν ξέρω τίποτα. Δεν έχω τίποτα να πω. Είμαι πιστός στη Συρία. Είμαι με τους Παλαιστίνιους. Πιστεύω στους Φενταγίν. Δεν θα... δεν... Συνταγματάρχη, εγώ...»
  
  
  "Εσείς! Είσαι γουρουνόσπιτα! Μίλησες με τους Ισραηλινούς. Με Αμερικανούς πράκτορες. Έχετε θέσει σε κίνδυνο ένα συγκεκριμένο σχέδιο. Σχέδιο απαγωγής. Εσύ και ο αδερφός σου το κάθαρμα γουρουνάκι». Ο Κάφιρ κούνησε το μαστίγιο του στον αέρα. Ο Μανσούρ βόγκηξε και κούνησε το κεφάλι του, με τα μάτια του να τρέχουν πέρα δώθε σαν κατσαρίδες. "Οχι!" Αυτός είπε. "Ο αδερφός μου. Οχι εγώ. Και ο αδερφός μου είναι νεκρός. ΕΝΑ! Ο Σαϊτάν τον σκότωσε. Τώρα. Βλέπεις. Αυτό πρέπει να το αποδεικνύει. Αν τους είχα προδώσει, θα ήμουν κι εγώ νεκρός».
  
  
  «Τότε γιατί εκείνο το κομμάτι κρέας που κάποτε ήταν πράκτορας μου είπε ότι η αποστολή του ήταν να επικοινωνήσει μαζί σου;»
  
  
  Ο Μανσούρ ήταν σε αγωνία. Συνέχισε να κουνάει το κεφάλι του από τη μια πλευρά στην άλλη. «Ο... αδερφός μου, μιλούσε με έναν Αμερικανό πράκτορα. Ίσως νομίζουν ότι μιλάω κι εγώ. Δεν θα. Θα πεθάνω πρώτος. Ορκίζομαι. Οχι εγώ".
  
  
  «Τότε πες μου τι ξέρεις για τον αδερφό σου».
  
  
  «Ο αδερφός μου ήταν ανόητος. Δεν το ήξερα αυτό όταν του είπα για το σχέδιο. Είπα ότι μπορεί να υπάρχουν πολλά χρήματα. Ο αδερφός μου θέλει χρήματα για να αγοράσει όπλα. Όταν το σχέδιο αποτυγχάνει, ο αδερφός μου θυμώνει. Αυτος λεει. θα πάρει κάποια χρήματα για τον εαυτό του. Το επόμενο πράγμα που ξέρω, ο Khali είναι νεκρός. Λένε ότι μίλησε με έναν Αμερικανό κατάσκοπο. Περίμενε στην Ιερουσαλήμ να τον πληρώσει ο κατάσκοπος».
  
  
  Η ιστορία έμπαινε στη θέση της. Έσφιξα τα δόντια μου από τον πόνο. Η στολή του Καφίρ έτριξε στην πλάτη μου. Σίγουρα ήλπιζα ότι δεν είχα ακόμα αιμορραγία. Αν και ο Μανσούρ μπορεί να πίστευε ότι ήταν αίμα κάποιου άλλου. Ανθρώπινο αίμα κρέμεται στην αίθουσα παιχνιδιών. Το αίμα του πραγματικού συνταγματάρχη Kaffir.
  
  
  «Τι εννοείς όταν το σχέδιο απέτυχε; Το σχέδιο για το οποίο γνωρίζω έχει ήδη εφαρμοστεί».
  
  
  «Το σχέδιο, ναι. Η συμμετοχή μας σε αυτό δεν είναι».
  
  
  μένω
  
  
  ήταν ο φίλος του Άλι που συμμετείχε. Όχι ο ίδιος ο Αλί. «Ο φίλος σου», είπα. «Αυτός που σου είπε για το σχέδιο...»
  
  
  «Αχμέντ Ραφάντ;»
  
  
  "Που είναι αυτός τώρα?"
  
  
  «Νομίζω ότι στο Ramaz. Αν ο Σαϊτάν είναι ακόμα εκεί, νομίζω ότι είναι μαζί τους».
  
  
  «Τώρα θα μου πεις τι ήξερε ο αδερφός σου».
  
  
  Ο Μανσούρ με κοίταξε. «Ήξερε την αλήθεια».
  
  
  Έπαιξα με το μαστίγιο. «Μη μου λες την αλήθεια». Πρέπει να ξέρω ακριβώς την ιστορία που του είπες, έτσι θα μάθω την ιστορία που είπε στον κατάσκοπο. Και τι σε κάνει τόσο περήφανο για τον Εμίρη που νομίζεις ότι σου είπαν την αλήθεια; ΕΝΑ! Εσείς? Σου είπαν την αλήθεια; Χμ!"
  
  
  Τα μάτια του σύρθηκαν στο πάτωμα. «Ίσως αυτό το εξηγεί», είπε στο χαλί.
  
  
  "ΕΝΑ? Τι? Μίλα, σκουλήκι».
  
  
  Σήκωσε τα μάτια του και μαζί τους η φωνή του. «Ίσως, όπως λες, ο Ραφάντ μου είπε ψέματα. Ίσως γι' αυτό δεν τον έχω δει από τότε».
  
  
  Το σχέδιο, όπως το είπε, ήταν να απαγάγω τον Φοξ. Κρατήστε τον στο χωριό Ramaz της Συρίας. Όχι, δεν ήξερε ποιο σπίτι ήταν στο Ραμάζ. Για τη δουλειά προσλήφθηκαν τέσσερα άτομα. Ο φίλος του Ραφάντ έπρεπε να πετάξει το αεροπλάνο. «Όχι, όχι αεροπλάνο. Και...» Ο Μανσούρ ήθελε να κάνει νόημα με τα χέρια του. Τα χέρια του ήταν δεμένα.
  
  
  "Ελικόπτερο."
  
  
  «Ελικόπτερο», είπε. «Το ίδιο πράγμα, σωστά; Ο Ραφάντ είπε ότι του πληρώνουν πολλά χρήματα. Άλλα εκ των προτέρων, άλλα αργότερα. Του λένε να ψάξει για άλλους καλούς εργάτες. Μην προσλαμβάνετε, απλώς παρακολουθήστε." Ο Μανσούρ φάνηκε πάλι φοβισμένος. «Αυτά ξέρω. Το μόνο που ξέρω».
  
  
  «Και το σχέδιο απέτυχε;»
  
  
  «Ο Ραφάντ είπε ότι άλλαξαν γνώμη για την πρόσληψη. Δεν ήθελαν άλλους στη δουλειά».
  
  
  «Και ποιοι είναι αυτοί;»
  
  
  Ο Μανσούρ κούνησε το κεφάλι του. «Δεν νομίζω ότι ούτε ο Ραφάντ το ξέρει. Του μιλούσαν μόνο στο τηλέφωνο. Είπαν ότι πίστευαν ότι ήταν επικίνδυνο να βγουν ραντεβού. Ήξεραν ότι πετούσε ελικόπτερα. Ήξεραν ότι ήταν πιστός. Είπαν ότι αυτό ήταν το μόνο που χρειάζονταν για τα υπόλοιπα - του έστειλαν πολλά χρήματα και αυτό ήταν το μόνο που έπρεπε να ξέρει ο Ραφάντ».
  
  
  Κόλλησα τα μάτια μου στις άθλιες χαραμάδες. "Δεν σε πιστεύω. Ξέρεις ποιοι είναι. Αν δεν σας το έλεγαν, ίσως το μαντέψατε». Ξαφνικά τον τράβηξα από το γιακά. «Ποιες ήταν οι εικασίες σου;»
  
  
  «Εγώ... δεν είχα ιδέα».
  
  
  "Όλοι έχουν μια εικασία. Ποιες ήταν οι δικές σας;"
  
  
  «Α... Σαν Σάικα. Νόμιζα ότι ήταν μέρος του As Saiki. Όμως οι εφημερίδες λένε ότι είναι «Μαύρος Σεπτέμβρης». Εγώ... Νομίζω ότι μπορεί να ισχύει και αυτό».
  
  
  Άφησα το γιακά του και τον κοίταξα με τα μάτια μου. "Γ-Συνταγματάρχη, παρακαλώ, ο αδερφός μου δεν μπορούσε να πει πολλά στους Αμερικανούς. Ήξερε μόνο τι του είπα. Και όλα αυτά - μόλις σου είπα. Και - και - λέγοντας στον αδερφό μου, δεν έκανα τίποτα. λάθος ο Σαϊτάν είπε στον Ραφάντ να στρατολογήσει, και ο Ραφάντ είπε, ναι, μπορώ να μιλήσω με τον αδερφό μου, σε παρακαλώ, συνταγματάρχη, θα με αφήσεις;
  
  
  «Σε αφήνω να πας τώρα... σε άλλο δωμάτιο».
  
  
  Τα μάτια του πάγωσαν. Τον πήγα σε άλλο δωμάτιο. Τον έβαλα σε μια καρέκλα, τον έδεσα και τον φίμωσα. Κοιτάξαμε και οι δύο το σώμα του Καφίρ. Το κεφάλι του ήταν γυρισμένο μπροστά και στραμμένο προς τον τοίχο. Θα περνούσε λίγη ώρα μέχρι να τον προσέξει κανείς — πριν μπουν στον κόπο να κοιτάξουν το πρόσωπό του.
  
  
  Και όταν το κάνουν, θα είμαι πολύ μακριά.
  
  
  Μπορεί.
  
  
  
  
  
  
  Δέκατο έκτο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Ίσως θέλετε να μάθετε πώς το έκανα.
  
  
  Πρέπει να επιστρέψετε στη σκηνή στο λόφο, από το μέρος όπου οι πυροβολητές είπαν, "Ρίξτε το μαχαίρι", στο μέρος όπου η Λέιλα ήταν ξαπλωμένη στα πόδια μου. Έτσι επέστρεψα τον Hugo. Η Λέιλα το σήκωσε όταν «σκόνταψε και έπεσε» και μετά γλίστρησε το στιλέτο στη μπότα μου.
  
  
  Δεν ήξερα πώς να το χρησιμοποιήσω. Ή ακόμα κι αν είχα την ευκαιρία να το χρησιμοποιήσω. Δεν ήξερα καν πότε ήμουν στο γραφείο του συνταγματάρχη. Το μόνο που σκέφτηκα όταν μπήκαν οι φρουροί ήταν ότι δεν θα μπορούσα να πάω να δω τον Αλί Μανσούρ. Και μετά ήρθε η ισλαμική παροιμία: «Αν ο Μωάμεθ δεν μπορεί να έρθει στο βουνό, το βουνό θα έρθει στον Μωάμεθ». Έτσι αποφάσισα ότι ο Μανσούρ θα ερχόταν σε μένα. Ότι θα αφήσω τον συνταγματάρχη να κάνει τα δικά του, ότι μετά από λίγο θα προσποιηθώ ότι θα σπάσω και θα αναφέρω τον Mansur και θα τον φέρω κοντά μου.
  
  
  Το υπόλοιπο της ιστορίας ήταν καθαρή τύχη. Τα υπόλοιπα είναι πάντα τύχη. Η τύχη είναι πώς οι περισσότεροι άνθρωποι μένουν ζωντανοί. Τα μυαλά, τα μυαλά, τα όπλα και τα κότσια ανέρχονται σε μόλις πενήντα τοις εκατό. Τα υπόλοιπα είναι τύχη. Η τύχη ήταν ότι κανείς δεν με έψαξε δίπλα από το όπλο, ότι στον Κάφρη άρεσε να βλέπει έναν άντρα να δένεται και ότι η επόμενη κίνηση ήταν να δέσω τα χέρια μου στους αστραγάλους μου. Όταν ο Καφίρ βγήκε από το δωμάτιο για να συλλάβει τον Μανσούρ, άρπαξα ένα μαχαίρι, κόπηκα, κρέμασα εκεί (ή πάνω) σαν να ήμουν δεμένος, και όταν ο Καφίρ επέστρεψε, πήδηξα πάνω του, του έριξα ένα λάσο, τον χτύπησα και σκότωσα αυτόν. Και ο ξυλοδαρμός, προσθέτω, έγινε μόνο για να φαίνεται νόμιμη η αλλαγή σώματος.
  
  
  Αφού κλείδωσα τον Αλί Μανσούρ, πήγα στην πόρτα και φώναξα τη «γυναίκα». Έβαλα το χέρι μου στο πρόσωπό μου και το μόνο που έπρεπε να φωνάξω ήταν, "Imraa!" Γυναίκα]
  
  
  Όταν την έφεραν, ήμουν πάλι στον καθρέφτη. Χαμογέλασα κιόλας. Σκεφτόμουν άρθρα σε ιατρικά περιοδικά. Ανακάλυψα τη μόνη θεραπεία στον κόσμο για την ακμή. Θάνατος.
  
  
  Οι φρουροί έφυγαν. Γυρισα. Κοίταξα τη Λέιλα, με κοίταξε και τα μάτια της μετατράπηκαν από κομμάτια πάγου σε ποτάμια, και μετά ήταν στην αγκαλιά μου, και το πέπλο έπεσε, και οι τοίχοι κατέρρευσαν, και η κυρία δεν φιλήθηκε σαν παρθένα.
  
  
  Σταμάτησε αρκετή ώρα για να με κοιτάξει στα μάτια. «Σκεφτόμουν - εννοώ, μιλούσαν εκεί - για τον Καφίρ - για - τι έκανε...»
  
  
  Εγνεψα. «Ξέρει... Αλλά έφτασε μόνο στην πλάτη μου. Παρεμπιπτόντως, με την ευκαιρία...» Της χαλάρωσα τη λαβή.
  
  
  Εκείνη οπισθοχώρησε, παίζοντας ξαφνικά την Κλάρα Μπάρτον. "Ασε με να δω."
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Ε. Το να βλέπει δεν είναι αυτό που χρειάζεται. Αυτό που χρειάζεται είναι νοβοκαΐνη και αουρομυκίνη και μάλλον ράμματα και πολύ καλό επίδεσμο. Αλλά το να βλέπει είναι κάτι που δεν χρειάζεται. Πήγε. Έχουμε δουλειά ακόμα».
  
  
  Κοίταξε γύρω της. «Πώς θα βγούμε;»
  
  
  «Αυτή είναι η δουλειά που πρέπει να κάνουμε. Σκεφτείτε πώς να βγείτε έξω και μετά κάντε το».
  
  
  Είπε: «Υπάρχουν τζιπ παρκαρισμένα μπροστά».
  
  
  «Τότε το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να φτάσουμε στα τζιπ. Δηλαδή, το μόνο που έχω να κάνω είναι να περάσω για τον συνταγματάρχη Kaffir μπροστά από ολόκληρη την καταραμένη διμοιρία του. Πόσοι τύποι υπάρχουν στην αίθουσα;
  
  
  «Ίσως δέκα. Όχι πάνω από δεκαπέντε», έσκυψε το κεφάλι της. «Μοιάζεις στον Κάφρο;
  
  
  «Μόνο λίγο γύρω από το μουστάκι». Εξήγησα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του Kaffir. «Ήταν πιο ανθισμένο από το πάρκο την άνοιξη. Και δεν είναι αυτό που λείπει σε όλους. Το μόνο που χρειάζεται είναι ένας άντρας να πει ότι δεν είμαι κάφρος και γρήγορα θα καταλάβουν ότι ο Κάφρος είναι νεκρός. Και μετά....., το ίδιο και εμείς. "
  
  
  Η Λέιλα σταμάτησε και σκέφτηκε λίγο. «Όσο κανείς δεν σε κοιτάει».
  
  
  «Μπορώ πάντα να φοράω μια ταμπέλα που λέει «Μην κοιτάς»».
  
  
  «Ή θα μπορούσα να φορέσω μια πινακίδα που λέει «Κοίταξέ με».
  
  
  Την κοίταξα και συνοφρυώθηκα. Στην ελαφριά ησυχία άκουσα μουσική. Η μουσική έρχεται από την αίθουσα.
  
  
  "Λειλα - σκέφτεσαι αυτό που σκέφτομαι;"
  
  
  «Τι νομίζεις ότι πιστεύω;»
  
  
  Πέρασα ελαφρά το χέρι μου πάνω από το καλυμμένο με τη ρόμπα κορμί της. «Πώς θα το κάνεις αυτό;»
  
  
  «Ανησυχώ για το πώς. Απλώς ακούς την κατάλληλη στιγμή. Μετά βγαίνεις και μπαίνεις στο τζιπ. Οδηγήστε μέχρι το πίσω μέρος του ξενοδοχείου."
  
  
  Το αμφέβαλα.
  
  
  Είπε, «Με υποτιμάς. Θυμηθείτε, αυτοί οι άνδρες σχεδόν ποτέ δεν βλέπουν γυναίκες. Βλέπουν μόνο δέσμες ρούχων που περπατούν».
  
  
  Ξαφνικά φάνηκα ακόμα πιο αμφίβολη. Της είπα ότι δεν την υποτίμησα καθόλου, αλλά νόμιζα ότι υποτιμούσε αυτούς τους τύπους αν πίστευε ότι μπορούσε να ταρακουνηθεί και να ταρακουνηθεί και απλώς να φύγει σαν να μην συνέβη τίποτα.
  
  
  Αυτή χαμογέλασε. «Δεν έχει γίνει τίποτα ακόμα». Και τότε ξαφνικά βγήκε από την πόρτα.
  
  
  Άρχισα να ψάχνω στο γραφείο του συνταγματάρχη. Βρήκα τα χαρτιά του και τα έβαλα στην τσέπη μου. Είχα πάρει ήδη το πιστόλι και τη θήκη του, το μαχαίρι μου ήταν δεμένο στο μανίκι μου και έσωσα τη Βιλελμίνα και την έβαλα στη μπότα μου. Είχα επίσης έναν χάρτη του Hertz με λεκέδες καφέ, μαρμελάδα, X, O και έναν κύκλο που σχεδίασα για να ταιριάζει με το ταξίδι του Robie.
  
  
  Κοίταξα τον χάρτη. Η μικροσκοπική πόλη Ramaz της Συρίας έπεσε είκοσι μίλια μέσα στον κύκλο. Άρχισα να χαμογελάω. Παρ' όλες τις πιθανότητες που υπήρχαν εναντίον μου, θα μπορούσα να είχα κερδίσει ίσως ένα δισεκατομμύριο δολάρια. Στρατόπεδο Αλ Σαϊτάν. Εργαστήριο του Διαβόλου.
  
  
  Τα ηχητικά εφέ στο λόμπι έχουν αλλάξει. Η μουσική ήταν πιο δυνατή, αλλά δεν ήταν μόνο αυτό. Αναστεναγμοί, μουρμούρες, σφύριγμα, μουρμούρα, ο ήχος εβδομήντα ματιών που σφυρίζουν. Η Λέιλα, λοιπόν, έκανε πομπωδώς τον χορό της κοιλιάς της El Jazzar. Περίμενα μέχρι να φτάσουν οι ήχοι σε κρεσέντο. Μετά άνοιξα την πόρτα του Συνταγματάρχη και περπάτησα μέσα από το γεμάτο λόμπι, αόρατο σαν χοντρή κοπέλα σε μια παραλία του Μαλιμπού.
  
  
  Τα τζιπ μπροστά ήταν αφύλακτα, οδήγησα ένα από αυτά και περίμενα, παρκαρισμένο πίσω από έναν θάμνο με φοίνικες.
  
  
  Πέντε λεπτά.
  
  
  Τίποτα.
  
  
  Το σχέδιό της δεν πέτυχε.
  
  
  Θα πρέπει να πάω εκεί και να σώσω τη Λέιλα.
  
  
  Πέντε λεπτά ακόμα.
  
  
  Και τότε εμφανίστηκε. Τρέχει προς το μέρος μου. Ντυμένη με το ασημί της κοστούμι με παγιέτες.
  
  
  Πήδηξε στο τζιπ. Είπε. "Ας!"
  
  
  Απομακρύνθηκα και φύγαμε γρήγορα.
  
  
  Μετά από μισό μίλι άρχισε να εξηγεί. «Έβγαινα από τις πόρτες στον κήπο και επέστρεφα με όλο και λιγότερα ρούχα».
  
  
  
  «Και σκέφτηκαν, πότε ήταν η τελευταία φορά που βγήκες…;»
  
  
  Με κοίταξε πονηρά και γέλασε, πετώντας το κεφάλι της ψηλά και αφήνοντας τον αέρα να της φυσάει τα μαλλιά. Πήρα τα μάτια μου πίσω στο δρόμο και οδήγησα το τζιπ όσο πιο γρήγορα μπορούσα.
  
  
  Leila Kalud. Το χρυσωρυχείο του Φρόιντ. Παίζοντας στα όρια του σεξ και ποτέ δεν πλησιάζετε το πραγματικό. Πειράζεται τον εαυτό του όπως όλοι. Είπα, «Εντάξει, αλλά καλύψου τώρα. Δεν θέλουμε χίλια μάτια να κοιτούν αυτό το τζιπ».
  
  
  Πάλεψε με τη ρόμπα που έμοιαζε με σάκο και τύλιξε το πρόσωπό της με ένα πέπλο. «Λοιπόν πού πάμε τώρα;» Φαινόταν ελαφρώς προσβεβλημένη.
  
  
  «Ένα μέρος που ονομάζεται Ramaz. Νοτιοανατολικά από εδώ».
  
  
  Πήρε την κάρτα από το κάθισμα δίπλα μου. Το κοίταξε και είπε: «Θα σταματήσουμε στο Ilfidri».
  
  
  Είπα όχι".
  
  
  Είπε, «Έχεις αιμορραγία. Ξέρω έναν γιατρό που μένει στο Ιλφύρι. Είναι στο δρόμο του».
  
  
  «Μπορείς να εμπιστευτείς αυτόν τον τύπο;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. "Ω! ναι."
  
  
  Το Ιλφύρι ήταν ένα μικρό αλλά πυκνό χωριό με χαμηλά, οκλαδόν πέτρινα σπίτια. Ο πληθυσμός μπορεί να είναι διακόσιοι. Φτάσαμε το σούρουπο. Δεν υπήρχε κανείς στους μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους, αλλά ο ήχος του Jeep ήταν μεγάλη υπόθεση. Περίεργα πρόσωπα κοιτούσαν έξω από τα παράθυρα, πίσω από πέτρινους τοίχους και σοκάκια.
  
  
  «Εδώ», είπε η Λέιλα. «Το σπίτι του γιατρού Νασρ». Σταμάτησα μπροστά σε ένα λευκό πέτρινο κουτί. «Περπατάω μόνος μου και λέω γιατί είμαστε εδώ».
  
  
  «Νομίζω ότι θα πάω μαζί σου».
  
  
  Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της. "Ολα ειναι καλά."
  
  
  Ο Δρ Νταούντ Νασρ απάντησε στο χτύπημα. Ένας κοντός, αδύνατος άντρας, ζαρωμένος και ντυμένος. Παρατήρησε πώς είχε ντυθεί ο Σύριος συνταγματάρχης μου και τα μάτια του άστραψαν από γρήγορη εγρήγορση.
  
  
  «Σαλάμ, συνταγματάρχη μου». Υποκλίθηκε ελαφρά.
  
  
  Η Λέιλα καθάρισε το λαιμό της και τράβηξε το πέπλο της. «Και όχι σαλάμ για τη Λέιλα σου;»
  
  
  "Ωχ!" Ο Νασρ την αγκάλιασε. Έπειτα απομακρύνθηκε και έβαλε ένα δάχτυλο στα χείλη του. «Οι καλεσμένοι είναι μέσα. Μην πεις τίποτα παραπάνω. Συνταγματάρχης? Με κοίταξε με εκτίμηση. «Σκέφτηκα μήπως ήρθες στο γραφείο μου;»
  
  
  Ο Νασρ έβαλε το χέρι του γύρω από την πλάτη μου, με τη ρόμπα του να καλύπτει το ματωμένο μπουφάν μου. Μας οδήγησε σε ένα μικρό δωμάτιο. Ένα φθαρμένο χαλί κάλυπτε το τσιμεντένιο πάτωμα όπου δύο άντρες κάθονταν σε κεντημένα μαξιλάρια. Οι άλλοι δύο κάθισαν σε ένα παγκάκι καλυμμένο με μαξιλάρια που ήταν χτισμένο γύρω από έναν πέτρινο τοίχο. Φανάρια κηροζίνης φώτιζαν το δωμάτιο.
  
  
  «Φίλοι μου», ανακοίνωσε, «σας παρουσιάζω τον καλό μου φίλο, συνταγματάρχη...» σταμάτησε, αλλά μόνο για μια στιγμή, «Haddura». Διέκοψε τα ονόματα των άλλων καλεσμένων. Safadi, Nusafa, Tuveini, Khatib. Είναι όλοι μεσήλικες, οξυδερκείς άνδρες. Κανείς τους όμως δεν με κοίταξε με το ξυπνητήρι με το οποίο με κοίταξε ο Νασρ στην πόρτα.
  
  
  Τους είπε ότι είχαμε μια «ιδιωτική επιχείρηση» και, με το χέρι του ακόμα γύρω μου, με οδήγησε σε ένα δωμάτιο στο πίσω μέρος του σπιτιού. Η Λέιλα εξαφανίστηκε στην κουζίνα. Απαρατήρητος.
  
  
  Το δωμάτιο ήταν ένα πρωτόγονο ιατρείο. Μια ενιαία ντουλάπα στέγαζε τις προμήθειες του. Το δωμάτιο περιείχε έναν νεροχύτη χωρίς τρεχούμενο νερό και ένα αυτοσχέδιο τραπέζι εξέτασης. ξύλινο μπλοκ με σβώλους στρώμα. Έβγαλα το σακάκι και το αιματοβαμμένο πουκάμισό μου. Ρούφησε μια ανάσα μέσα από σφιγμένα δόντια. «Καφίρ», είπε και άρχισε να δουλεύει.
  
  
  Χρησιμοποίησε ένα σφουγγάρι με υγρό και έβαλε πολλά ράμματα χωρίς αναισθησία. βόγκηξα απαλά. Η πλάτη μου δεν μπορούσε να ξεχωρίσει τους καλούς από τους κακούς. Όσο για τα νεύρα μου, ο Nasr και ο Kaffir ήταν οι κακοί.
  
  
  Τελείωσε τη δουλειά του απλώνοντας λίγο λίπος σε μια λωρίδα γάζας και τυλίγοντάς το γύρω από τη μέση μου σαν να τύλιγε μια μούμια. Έμεινε λίγο πίσω και θαύμασε το έργο του. «Τώρα», είπε, «αν ήμουν στη θέση σου, νομίζω ότι θα προσπαθούσα να μεθύσω πραγματικά. Το καλύτερο αναλγητικό που μπορώ να σου δώσω είναι η ασπιρίνη».
  
  
  «Θα το πάρω», είπα. "Θα το παρω."
  
  
  Μου έδωσε χάπια και ένα μπουκάλι κρασί. Έφυγε από το δωμάτιο για λίγα λεπτά, γύρισε και μου πέταξε ένα καθαρό πουκάμισο. «Δεν κάνω ερωτήσεις στη φίλη της Λέιλα και καλύτερα μη μου κάνεις ερωτήσεις». Έριξε το υγρό πάνω από το σακάκι μου και οι κηλίδες αίματος άρχισαν να εξαφανίζονται. «Από ιατρικής άποψης, σας συμβουλεύω να μείνετε εδώ. Ποτό. Υπνος. Αφήστε με να αλλάξω ρούχα το πρωί». Σήκωσε γρήγορα το βλέμμα του από τη δουλειά του στα στεγνοκαθαριστήρια. «Πολιτικά, θα με βοηθήσεις πολύ αν μείνεις. Πολιτικά, παίζω ένα αρκετά δύσκολο παιχνίδι». Το είπε στα γαλλικά: Un jeu complqué. «Η παρουσία σας στο τραπέζι μου θα με βοηθήσει πολύ... μπροστά στους άλλους».
  
  
  «Τα υπόλοιπα, όπως καταλαβαίνω, είναι από την άλλη πλευρά».
  
  
  «Τα υπόλοιπα», είπε, «είναι η άλλη πλευρά».
  
  
  Αν διάβασα σωστά, ο νέος μου φίλος Nasr ήταν διπλός πράκτορας. Ανασήκωσα ένα φρύδι. «Un jeu d'addresse, εμπρός». Ένα παιχνίδι δεξιοτήτων.
  
  
  Αυτός έγνεψε. "Μένεις;"
  
  
  Εγνεψα. «Ε, μένω».
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Το μεσημεριανό ήταν μια γιορτή. Καθίσαμε στο πάτωμα σε κεντητά μαξιλάρια και φάγαμε ένα πανάκι που τοποθετήσαμε στο χαλί. Μπολ με φασολάδα, ψητό κοτόπουλο, τεράστια μπολ με ρύζι στον ατμό. Η συζήτηση ήταν πολιτική. Αυθεντικά πράγματα. Οδηγούμε το Ισραήλ στη θάλασσα. Επιστροφή όλων των υψωμάτων του Γκολάν. Η ανάκτηση της Γάζας και της Δυτικής Όχθης για να γίνει το σπίτι των φτωχών Παλαιστινίων.
  
  
  Δεν υποστηρίζω ότι οι Παλαιστίνιοι είναι φτωχοί και δεν υποστηρίζω ότι χτυπήθηκαν. Αυτό που με διασκεδάζει είναι η ευσέβεια των Αράβων, δεδομένης της σημαντικής συμβολής τους στη συνολική λύση του παλαιστινιακού προβλήματος. Σκεφτείτε: Η Γάζα και η Δυτική Όχθη προορίζονταν αρχικά για παλαιστινιακά κράτη. Αλλά η Ιορδανία έκλεψε τη Δυτική Όχθη το '48 και η Αίγυπτος κατάπιε τη Λωρίδα της Γάζας και πέταξαν τους Παλαιστίνιους σε προσφυγικούς καταυλισμούς. Ήταν οι Άραβες που το έκαναν αυτό, όχι οι Ισραηλινοί. Αλλά οι Άραβες δεν τους αφήνουν να βγουν.
  
  
  Οι Άραβες δεν πληρώνουν ούτε τα στρατόπεδα. Τρόφιμα, στέγαση, εκπαίδευση, φάρμακα - ό,τι χρειάζεται για να σωθούν οι ζωές των προσφύγων - όλα αυτά πηγαίνουν στον ΟΗΕ. Οι ΗΠΑ παρέχουν 25 εκατομμύρια δολάρια ετησίως, με τα περισσότερα από τα υπόλοιπα να προέρχονται από την Ευρώπη και την Ιαπωνία. Οι αραβικές χώρες, με όλη τους την κουβέντα και τα δισεκατομμύρια πετρελαίου τους, ξεφύλλωσαν συνολικά δύο εκατομμύρια δολάρια. Και η Ρωσία και η Κίνα, αυτοί οι μεγάλοι υπερασπιστές των απρόσιτων μαζών, δεν συνεισφέρουν απολύτως τίποτα.
  
  
  Η αραβική ιδέα για να βοηθήσουμε τους Παλαιστίνιους είναι να τους αγοράσουμε ένα όπλο και να το δείξουμε στο Ισραήλ.
  
  
  Αλλά είπα: «Εδώ, εδώ!» Και ναι!» Και «To Victory» ήπιε ένα τοστ για τον στρατό και τον πρόεδρο Άσαντ.
  
  
  Και μετά έκανα μια πρόποση για τον Αλ Σαϊτάν.
  
  
  Λίγοι γνώριζαν για τον Αλ Σαϊτάν. Η ομάδα με την οποία ήμουν ήταν η As Saiqa. Υποκατάστημα Συρίας PLO Επειδή Sayqa σημαίνει «κεραυνός» στα συριακά. Τα παιδιά στο τραπέζι δεν πυροβόλησαν. Μιλούσαν πολύ, αλλά δεν ήταν μαχητές. Ίσως σχεδιαστές. Στρατηγικοί. Βομβιστές. Αναρωτιόμουν τι σημαίνει βροντή στα Συριακά.
  
  
  Ένας άντρας ονόματι Safadi - μικρό, τακτοποιημένο μουστάκι, δέρμα στο χρώμα μιας καφέ χάρτινης σακούλας - είπε ότι ήταν σίγουρος ότι ο al-Shaitan ήταν μέρος της Γενικής Διοίκησης του Jabril, των Λιβανέζων επιδρομέων που χτύπησαν τους Ισραηλινούς στο Kiryat Shmona.
  
  
  Ο Νουσάφα συνοφρυώθηκε και κούνησε το κεφάλι του. «Ω! Παρακαλώ να διαφέρω, φίλε μου. Αυτό είναι πολύ λεπτό για το μυαλό του Τζεμπρίλ. Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημάδι από το Hawatme». Γύρισε σε μένα για επιβεβαίωση. Ο Hawatmeh ηγείται μιας άλλης ομάδας φενταγίν, του Λαϊκού Δημοκρατικού Μετώπου.
  
  
  Χαμογέλασα με το χαμόγελο ξέρω-αλλά-δεν μπορώ να πω. Άναψα ένα τσιγάρο. «Είμαι περίεργος, κύριοι. Εάν τα χρήματα ήταν δικά σας, πώς θα τα ξοδεύατε;
  
  
  Γύρω από το τραπέζι ακούστηκαν ψίθυροι και χαμόγελα. Η γυναίκα του Νασρ μπήκε με μια καφετιέρα. Ένα πέπλο —ένα είδος ολόσωμου σάλιου— ήταν τυλιγμένο στο κεφάλι της και το έσφιξε σφιχτά γύρω από το πρόσωπό της. Έριξε τον καφέ αγνοώντας την παρουσία της. Ίσως ήταν υπηρέτρια ή ρομπότ σε σάβανο.
  
  
  Ο Τουβαίνι έγειρε πίσω, παίζοντας με το πιπέρι και το αλάτι στα γένια του. Έγνεψε καταφατικά και στένεψε τα μάτια του, οριοθετημένα από γραμμές. «Νομίζω», είπε με ψηλή, ρινική φωνή, «νομίζω ότι τα χρήματα θα δαπανηθούν καλύτερα για την κατασκευή μιας μονάδας διάχυσης ουρανίου».
  
  
  Σίγουρα, αυτοί οι τύποι ήταν σχεδιαστές.
  
  
  «Ναι, νομίζω ότι είναι πολύ καλό, έτσι δεν είναι;» Γύρισε στους συναδέλφους του. «Ένα εργοστάσιο σαν αυτό θα μπορούσε να κοστίσει ένα δισεκατομμύριο δολάρια για την κατασκευή και θα ήταν πολύ χρήσιμο να το έχουμε».
  
  
  Πυρηνικό κιτ DIY.
  
  
  «Ω, αλλά αγαπητέ μου και σεβαστό φίλε», έσφιξε το στόμα του ο Σαφάντι, «αυτό είναι ένα πολύ μακροπρόθεσμο σχέδιο. Πού μπορούμε να λάβουμε τεχνική βοήθεια; Οι Ρώσοι θα βοηθήσουν την κυβέρνησή μας, ναι, αλλά οι φενταγίν όχι. - τουλάχιστον όχι άμεσα».
  
  
  «Πού μπορούμε να βρούμε ουράνιο, φίλε μου;» Ένας τέταρτος άνδρας, ο Khatib, πρόσθεσε τη φωνή του. Πήρε το φλιτζάνι ενώ η γυναίκα Νάσρα το γέμισε με καφέ και μετά επέστρεψε στην κουζίνα. «Όχι, όχι, όχι», είπε ο Χατίμπ. «Χρειαζόμαστε ένα πιο επείγον σχέδιο. Αν τα χρήματα ήταν δικά μου, θα τα χρησιμοποιούσα για να δημιουργήσω στελέχη φενταγίν σε κάθε μεγάλη πόλη του κόσμου. Όποια χώρα δεν μας βοηθάει - ανατινάζουμε τα κτίριά της, απαγάγουμε τους ηγέτες της. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να αποδοθεί δικαιοσύνη.» Γύρισε στον κύριό του. «Ή δεν συμφωνείς, συντηρητική φίλη μου;»
  
  
  Ο Χατίμπ παρακολουθούσε τον Νασρ με ευχαρίστηση. Και κάτω από τη διασκέδαση τα μάτια του έγραφαν μπελάδες. Γι' αυτό ο Νασρ με ήθελε κοντά μου. Ο «συντηρητισμός» του ήταν υπό υποψίες.
  
  
  Ο Νασρ άφησε αργά το φλιτζάνι του. Έδειχνε κουρασμένος και, επιπλέον, κουρασμένος. «Αγαπητέ μου Χατίμπ. Συντηρητικός δεν είναι άλλη λέξη για την απιστία. Τώρα πιστεύω, όπως πίστευα πάντα, ότι γινόμαστε οι χειρότεροι εχθροί του εαυτού μας όταν προσπαθούμε να τρομοκρατήσουμε ολόκληρο τον κόσμο. Χρειαζόμαστε βοήθεια από τον υπόλοιπο κόσμο. Ο φόβος και η εχθρότητα μπορούν να προκληθούν μόνο από τον τρόμο». Γύρισε προς το μέρος μου. «Αλλά νομίζω ότι ο φίλος μου ο συνταγματάρχης είναι κουρασμένος. Μόλις επέστρεψε από το μέτωπο».
  
  
  "Μην πεις τίποτε άλλο."
  
  
  Ο Khuvaini σηκώθηκε. Οι άλλοι τον ακολούθησαν. «Σεβόμαστε τις προσπάθειές σας, συνταγματάρχη Khaddura. Η μικρή μας επιχείρηση είναι η δική μας συνεισφορά». Υποκλίθηκε. «Είθε ο Αλλάχ να είναι μαζί σας. Σαλάμ».
  
  
  Ανταλλάξαμε σαλάμια και ουα-αλαϊκούμ αλ-σαλάαμ και οι τέσσερις ευγενικοί, μεσήλικες τρομοκράτες υποχώρησαν στη σκονισμένη νύχτα.
  
  
  Ο Νασρ με οδήγησε στη μοναδική κρεβατοκάμαρα. Μεγάλο χοντρό στρώμα σε πέτρινη πλάκα, καλυμμένο με μαξιλάρια και πολύ καθαρά σεντόνια. Δεν δεχόταν διαμαρτυρίες. Το σπίτι του ήταν δικό μου. Το κρεβάτι του ήταν δικό μου. Αυτός και η γυναίκα του θα κοιμηθούν κάτω από τα αστέρια. Έκανε ζέστη σήμερα, έτσι δεν είναι; Όχι, δεν θα ακούσει για κανένα άλλο σχέδιο. Θα τον προσέβαλλαν. Και ο κόσμος θα μιλούσε αν ήξερε ότι δεν έδωσε το σπίτι του στον συνταγματάρχη.
  
  
  "Λειλα;" Είπα.
  
  
  Ο Νασρ ανασήκωσε τους ώμους. «Κοιμάται στο πάτωμα στο άλλο δωμάτιο». Σήκωσε το χέρι του. «Όχι, μη μου λες τις δυτικές μαλακίες σου. Δεν νικήθηκε σήμερα, και δεν θα χρειαστεί να αγωνιστεί αύριο.
  
  
  Τον άφησα να με πείσει. Επιπλέον, είχε μια νότα ποιητικής δικαιοσύνης. Στην Ιερουσαλήμ μου είπε να κοιμηθώ στο πάτωμα. Κούνησα αργά το κεφάλι μου και σκέφτηκα πόσο μη πρακτική ήταν η παρθενία.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Πρέπει να κοιμήθηκα μισή ώρα. Άκουσα έναν ήχο στην πόρτα της κρεβατοκάμαρας. Άρπαξα το όπλο. Ίσως ο Νασρ με έστησε. ("Κοιμήσου", είπε. "Κοιμήσου. Μεθύσε.") Ή ίσως κάποιος από τους φίλους του το κατάλαβε. ("Αυτός ο συνταγματάρχης Haddura είναι ένας παράξενος τύπος, έτσι δεν είναι;")
  
  
  Η πόρτα άνοιξε αργά.
  
  
  Έκλεισα την ασφάλεια.
  
  
  "Νίκος?" ψιθύρισε εκείνη. Πάτησα τον διακόπτη ασφαλείας.
  
  
  Έπλεε μέσα στο σκοτεινό δωμάτιο. Ήταν τυλιγμένη με ένα πέπλο σαν κουβέρτα. «Λέιλα», είπα. «Μην είσαι ανόητος. Είμαι άρρωστος άνθρωπος».
  
  
  Πήγε και κάθισε στην άκρη του κρεβατιού.
  
  
  Το πέπλο άνοιξε. Έκλεισα τα μάτια μου, αλλά ήταν πολύ αργά. Το σώμα μου έχει ήδη δει το σώμα της. «Λειλά», είπα. «Με εμπιστεύεσαι πάρα πολύ».
  
  
  "Ναί. «Σε εμπιστεύομαι», είπε, «αρκετά».
  
  
  Άνοιξα τα μάτια μου. "Αρκετά?"
  
  
  "Αρκετά."
  
  
  Πέρασε τα δάχτυλά της πάνω από το πρόσωπό μου, κατά μήκος του λαιμού μου, κατά μήκος του στήθους μου, όπου τα μαλλιά σηκώθηκαν, και άρχισε να χορεύει. «Ορίστε «αρκετά», είπα αποφασιστικά.
  
  
  Τώρα ήταν η σειρά της να κλείσει τα μάτια της. «Σταμάτα να θέλεις να κάνεις έρωτα μαζί μου».
  
  
  Το χέρι μου φαινόταν να έχει μια δική του επιθυμία. Έκλεισε το στήθος της και ξεσήκωσε ένα ζευγάρι γουργουρητά και από τους δυο μας. «Αγάπη μου», ανέπνευσα, «δεν πρόκειται να σε πολεμήσω πολύ σκληρά. Είστε σίγουροι ότι αυτό θέλετε πραγματικά;
  
  
  Ο λαιμός της ήταν αψιδωτός και τα μάτια της ήταν ακόμα κλειστά. «Ποτέ... δεν ήμουν σίγουρος για τίποτα... ποτέ».
  
  
  Εκείνη κινήθηκε και το πέπλο έπεσε στο πάτωμα.
  
  
  Υποθέτω ότι αυτό είναι το όνειρο όλων. Να είσαι πρώτος. Ή, όπως είπαν στο Star Trek, «να πάω εκεί που δεν έχει πάει κανένας πριν». Αλλά θεέ μου, ήταν χαριτωμένο. Αυτό το λείο, ώριμο, απίστευτο σώμα, που ανοίγει αργά κάτω από τα χέρια μου, κάνει κινήσεις που δεν ήταν απλώς κινήσεις, αλλά ευχαρίστηση, ξάφνιασε τις πρώτες αισθήσεις, αντανακλαστικούς παλμούς, ανυπόμονο, διαισθητικό σφίξιμο των δακτύλων, ταλάντευση στους γοφούς, κράτημα της αναπνοής. Την τελευταία στιγμή, στο χείλος του γκρεμού, έβγαλε κάποιου είδους λυρικό ήχο. Και μετά ανατρίχιασε, λέγοντας: «Είναι όλοι ενήλικες».
  
  
  Ξαπλώσαμε μαζί και παρακολουθούσα το πρόσωπό της και τον παλμό που πάλλονταν στο λαιμό της, ακολούθησα το σώμα της και πέρασα το δάχτυλό μου κατά μήκος της καμπύλης των χειλιών της μέχρι που σταμάτησε το δάχτυλό μου με τη γλώσσα της. Άνοιξε τα μάτια της και με κοίταξαν λαμπερά. Άπλωσε το χέρι της και πέρασε το χέρι της μέσα από τα μαλλιά μου.
  
  
  Και μετά ψιθύρισε τη μία λέξη που έλεγε ότι ήταν πλέον μια απελευθερωμένη γυναίκα.
  
  
  «Περισσότερα», είπε.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο έβδομο.
  
  
  
  
  
  Υπάρχει μια έκφραση στα γίντις: drhrd offfen dec. Αυτό σημαίνει, μου λέει ο Uri, στα πέρατα της γης. δεν είναι σαφές πού? πήγε στην κόλαση. Ήταν ο Ραμάζ. Εκατό μίλια νότια της Δαμασκού και εκατό μίλια από το ισραηλινό μέτωπο. Τα τελευταία τριάντα μίλια πέρασαν από το Πουθενά. Ένα Τίποτα χωρίς πόλη, χωρίς δέντρα, με λάβα, με ομιχλώδη ουρανό και ήσυχη σκόνη. Το τοπίο ήταν διάσπαρτο κατά μήκος του δρόμου με τα σκουριασμένα σκαριά νεκρών δεξαμενών και, σε ένα σημείο, τα ερείπια μιας αρχαίας βυζαντινής ακρόπολης.
  
  
  Η Layla ήταν ντυμένη στην αυλή της αραβικής κυρίας της, η οποία τώρα είχε τουλάχιστον πρακτικό σκοπό. εξοικονομώντας σκόνη και ήλιο. Δεν ήταν ακόμα ο καλοκαιρινός ήλιος, ούτε εκείνο το μαξιλάρι καρφίτσας στον ουρανό που ρίχνει βελόνες ζεστασιάς στο δέρμα σου. Αλλά έκανε πολύ ζέστη και η σκόνη και η ομίχλη γρατζουνούσαν τα μάτια μου ακόμα και πίσω από τα σκούρα γυαλιά του συνταγματάρχη Κάφρ.
  
  
  Η Λέιλα μου έδωσε μια φιάλη με νερό. Το πήρα, το ήπια και το επέστρεψα. Ήπιε μια γουλιά και μετά έβρεξε προσεκτικά τα δάχτυλά της και πέρασε τα κρύα δάχτυλά της κατά μήκος του λαιμού μου. την κοίταξα
  
  
  και χαμογέλασε. Οι γυναίκες πάντα θέλουν να ξέρουν αν έχουν «αλλάξει». Η Λέιλα άλλαξε. Έριξε τόσο την άκαμπτη πατίνα του αμύλου όσο και τη ρουτίνα Rita-Hayworth-plays-Sadie-Thompson. Σταμάτησε να παίζει και απλώς έπαιξε. Πήρα το χέρι της από το λαιμό της και το φίλησα. Το έδαφος από κάτω μας ήταν σαν εύθραυστο πηλό, και οι τροχοί μας το συνέτριψαν, αναδεύοντας σκόνη. Πορτοκαλί σκόνη.
  
  
  Πάτησα το πεντάλ και ανέβασα ταχύτητα.
  
  
  Η πόλη Ramaz δεν ήταν σχεδόν πόλη. Περισσότερο σαν μια μικρή ομάδα κτιρίων. Τυπικές καλύβες από τούβλα από λάσπη με επίπεδες στέγες, μερικές βαμμένες μπλε για να διώχνουν το κακό.
  
  
  Ο πρώτος κάτοικος του Ραμάζ που μας παρατήρησε στο δρόμο ήταν ένας άνδρας περίπου εκατόν ογδόντα ετών. Πήγε σε ένα αυτοσχέδιο μπαστούνι και έσκυψε χαμηλά όταν είδε το τζιπ, και σκέφτηκα ότι θα έπρεπε να τον σώσω.
  
  
  Σταμάτησα. Φαινόταν έκπληκτος. «Καλώς ήρθατε», είπε, «Ω, αξιότιμε συνταγματάρχη».
  
  
  Άπλωσα το χέρι μου στη Λέιλα και άνοιξα την πόρτα. «Κάτσε, γέροντα. Θα σου κάνω μια βόλτα».
  
  
  Χαμογέλασε με ένα υπέροχο οδοντωτό χαμόγελο. «Ο Συνταγματάρχης με τιμά».
  
  
  Έσκυψα το κεφάλι μου. «Είμαι τυχερός που μπορώ να βοηθήσω».
  
  
  «Είθε ο Αλλάχ να σας στείλει ευλογίες». Τρίξε αργά στο τζιπ. Ετοιμάστηκα και κατευθύνθηκα προς την πόλη.
  
  
  «Ψάχνω σπίτι στο Ραμάζ, γέρο. Ίσως αναγνωρίσετε το σπίτι που ψάχνω».
  
  
  «Inshallah», είπε. Αν το θέλει ο Θεός.
  
  
  «Θα υπάρχουν πολλοί άντρες στο σπίτι που ψάχνω. Κάποιοι από αυτούς θα είναι Αμερικανοί. Οι υπόλοιποι είναι Άραβες».
  
  
  Κούνησε το πρόσωπό του με καρύδια. «Δεν υπάρχει τέτοιο σπίτι στο Ramaz», είπε.
  
  
  «Είσαι σίγουρος, γέροντα; Είναι πολύ σημαντικό".
  
  
  «Μη θέλοντας να προσβάλει τον συνταγματάρχη, ο Αλλάχ έκρινε σκόπιμο να μου αφήσει τα συναισθήματά μου. Δεν θα ήταν ένας άνθρωπος τυφλός αν δεν γνώριζε ένα τέτοιο σπίτι, αν υπήρχε τέτοιο σπίτι στο Ραμάζ;»
  
  
  Του είπα ότι λατρεύω τη σοφία του και τη σοφία του Αλλάχ. Αλλά δεν τα παράτησα. Το αρχηγείο του Σαϊτάν έπρεπε να ήταν εδώ. Γιατί η μέση του Πουθενά ήταν το τέλειο μέρος. Και επειδή ήταν το μόνο μέρος που ήξερα. Τον ρώτησα αν ίσως υπήρχε άλλο σπίτι - όπου κάτι ασυνήθιστο συνέβαινε.
  
  
  Ο γέρος με κοίταξε με μάτια γλυκόριζα. «Δεν υπάρχει τίποτα ασυνήθιστο κάτω από τον ήλιο. Όλα όσα συμβαίνουν έχουν ξαναγίνει. Πόλεμοι και καιροί ειρήνης, μάθησης και λήθης. Όλα τα πράγματα επαναλαμβάνονται ξανά και ξανά, από το λάθος στη φώτιση και πίσω στο λάθος». Έδειξε ένα αποστεωμένο δάχτυλο προς το μέρος μου και κάτω από τα μανίκια της φαρδιάς, σκισμένης ρόμπας του, κάτι ασημί έλαμψε στον καρπό του: «Το μόνο ασυνήθιστο πράγμα στη γη είναι ένας άνθρωπος με χαρούμενη καρδιά».
  
  
  Ω! Η ομορφιά του αραβικού μυαλού! Καθάρισα το λαιμό μου. «Ανέχομαι την αντίφαση μαζί σου, γέροντα, αλλά τέτοια χαρά συμβαίνει κάθε μέρα. Δεν έχετε παρά να ρωτήσετε για να μάθετε ότι είναι έτσι».
  
  
  Κοίταξε το χέρι μου στο τιμόνι. «Ο Συνταγματάρχης πιστεύει ότι αυτό που αποκαλούν ανθρωπιά αποτελείται κυριολεκτικά από καλούς ανθρώπους. Αλλά ακριβώς όπως το ουράνιο φως του ήλιου αντανακλάται στο κόσμημα του δαχτυλιδιού του συνταγματάρχη, λέω στον συνταγματάρχη ότι δεν είναι έτσι».
  
  
  Έβγαλα το δαχτυλίδι του Kaffir από το δάχτυλό μου. «Δεν μου αρέσει όταν οι άνθρωποι με αντιμιλούν, γέροντα. Σας συμβουλεύω, με πόνο της μεγάλης μου δυσαρέσκειας, να δεχτείτε αυτό το δαχτυλίδι -το σημάδι ενός ζητιάνου, αλλά που δίνεται με χαρά- και μετά να παραδεχτείτε ότι υποτιμάτε τους συνανθρώπους σας». Άπλωσα το χέρι μου στη Λέιλα και του έδωσα το δαχτυλίδι. Είδα ξανά την ασημένια λάμψη στον καρπό του.
  
  
  Δέχτηκε απρόθυμα το δαχτυλίδι. «Το κάνω μόνο για να μην προκαλέσω προσβολή, αλλά ίσως τελικά η κρίση μου ήταν λάθος».
  
  
  Αρχίσαμε να πλησιάζουμε σε ένα μικρό μπλε σπίτι. Ο γέρος με συγχώρεσε και είπε ότι αυτό ήταν το σπίτι του. Πήγα μπροστά και σταμάτησα το τζιπ. Έφυγε αργά και μετά γύρισε προς το μέρος μου.
  
  
  «Ίσως ενώ ο συνταγματάρχης περνάει από το Ραμάζ, μπορεί να σταματήσει στο σπίτι του Καλούρη». Έδειξε τη βραχώδη έκταση. «Το σπίτι του Shaftek και του Serhan Kalooris είναι το μόνο κίτρινο σπίτι στο Bhamaz. Από αυτή την άποψη, είναι ο πιο... ασυνήθιστος».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Δεν ήταν πολύ κίτρινο. Κάποιος προσπάθησε να το βάψει κίτρινο, αλλά πρέπει να χρησιμοποίησε λάθος χρώμα. Τεράστια κομμάτια μπογιάς είχαν αποκολληθεί, αποκαλύπτοντας τυχαία κομμάτια πέτρας.
  
  
  Και το ίδιο το σπίτι δεν φωτιζόταν με φώτα. Μια άλλη διώροφη πλατεία στο χρώμα της άμμου ήταν ακριβώς απέναντι. Το μόνο άλλο αντικείμενο στο έρημο τοπίο ήταν ένας οδοντωτός σωρός από πορτοκαλί βράχους στη μέση ανάμεσα σε δύο σπίτια.
  
  
  Το σχέδιό μου ήταν μόνο να σκοράρω το μέρος. "Συλλαμβάνεσαι." Ωστόσο, άφησα τη Λέιλα με το τζιπ σταθμευμένο περίπου μισό μίλι μακριά από το δρόμο. Θα περπατούσα την υπόλοιπη διαδρομή.
  
  
  Το σπίτι απέναντι φαινόταν εντελώς έρημο. Τα παράθυρα δεν είναι κλειστά, η πόρτα είναι ανοιχτή.
  
  
  Σχεδίασα έναν φαρδύ κύκλο γύρω από το μισοκίτρινο σπίτι. Τα παράθυρά του ήταν κλειστά και πίσω τους υπήρχαν σκοτεινά παραθυρόφυλλα. Στο πίσω μέρος υπήρχε μια μικρή στενή είσοδος, κάτι σαν μια μινιατούρα πέτρινη αυλή, ίσως πέντε πόδια βάθος και πέντε πόδια πλάτος, κάτω από τη στέγη του δεύτερου ορόφου του σπιτιού. Η στρεβλή ξύλινη πόρτα ήταν στο τέλος της αυλής. Έβαλα το αυτί μου, αλλά δεν άκουσα τίποτα. Χτύπησα δυνατά. Ο Σύρος συνταγματάρχης χρειάζεται πληροφορίες.
  
  
  Τίποτα.
  
  
  Καμία απάντηση. Κανένας θόρυβος. Δεν υπάρχει τίποτα. Έβγαλα το όπλο μου και άνοιξα την πόρτα.
  
  
  Χτύπησε στον τοίχο και μετά κουνήθηκε πέρα δώθε. Τρίζει, τρίζει.
  
  
  Τίποτα περισσότερο.
  
  
  Μπηκα μεσα.
  
  
  Γυμνά πατώματα, γυμνοί πέτρινοι τοίχοι και γυμνοί πέτρινοι πάγκοι γύρω τους. Μαύρη βρώμικη σόμπα με κοιλιά. Λάμπα κηροζίνης. Τέσσερα άδεια κουτάκια μπύρας είναι σκορπισμένα στο πάτωμα. Υπάρχουν ντουζίνα αποτσίγαρα γεμισμένα μέσα τους. Απανθρακωμένο χαρτί σπίρτα στο πάτωμα.
  
  
  Ένα άλλο δωμάτιο, σχεδόν το ίδιο. Σχεδόν, εκτός από ένα πράγμα. Ο γυμνός πέτρινος πάγκος ήταν καλυμμένος με κόκκινους λεκέδες. Μια μεγάλη κηλίδα αίματος στο μέγεθος ενός νεκρού.
  
  
  Ένα άλλο δωμάτιο στον πρώτο όροφο. Άλλος ένας σωρός από σκουπίδια μπύρας. Άλλος ένας άσχημος, θανατηφόρος πάγκος.
  
  
  Ανεβείτε τα στενά σκαλιά. Δύο ακόμη δωμάτια. Δύο ακόμη σκηνές αιματηρής δολοφονίας.
  
  
  Και μόνο ο ήχος του αέρα από το παράθυρο και το τρίξιμο, το τρίξιμο, το τρίξιμο της πόρτας του κάτω ορόφου.
  
  
  Ανάθεμά το. Χαμένος. Ήταν ένα κρησφύγετο στο Al-Shaitan, και ο Jackson Robie ήταν επίσης εδώ. Και δεν ήταν μόνο η πορτοκαλί σκόνη που το απέδειξε αυτό. Αυτό το ασημένιο φλας στον καρπό του γέρου ήταν ένα τυπικό ρολόι χρονομέτρου AX.
  
  
  Πέταξα το φορείο στην άκρη και κάθισα. Μπροστά από τον πάγκο στεκόταν ένα μικρό λακαρισμένο τραπέζι καλυμμένο με κρίκους από κουτάκια μπύρας. Επίσης ένα πακέτο τσιγάρα. Συριακή μάρκα. Και ένα σπιρτόκουτο στο οποίο έγραφε: Πάντα πολυτέλεια - ξενοδοχεία Foxx - συνέδρια, διακοπές.
  
  
  Ορκίστηκα και πέταξα το σπιρτόκουτο ξανά στο τραπέζι. Τελείωσα. Αυτό είναι όλο. Τέλος του δρόμου. Και αντί για απαντήσεις υπήρχαν μόνο ερωτήσεις.
  
  
  Άναψα ένα τσιγάρο και κλώτσησα ένα κουτάκι μπύρας. Γύρισε και έδειξε τις τρύπες της. Τρύπες από σφαίρες. Ένα σε κάθε πλευρά. Από τη μια και από την άλλη. Το σήκωσα και το έβαλα στο τραπέζι. Κοιταζόμασταν ο ένας τον άλλον.
  
  
  Μάλλον δεν είχε καμία διαφορά, αλλά αν η βολή μέσα από την κονσέρβα ήταν χαμένη...
  
  
  Σηκώθηκα και άρχισα να υπολογίζω τροχιές.
  
  
  Η σφαγή έγινε μέσα στη νύχτα. Όλοι εδώ πρέπει να σκοτώθηκαν στον πάγκο. Τους πιάσαμε να κοιμούνται. Από πιστόλι με σιγαστήρα. Φανταστείτε λοιπόν ότι στοχεύω στο κεφάλι του κοιμισμένου, εκεί που είναι η κηλίδα αίματος. Υπάρχει ένα κουτάκι μπύρα στο τραπέζι. Στοχεύω τον τύπο, αλλά καταλήγω σε ένα βάζο. Λοιπόν, στέκομαι... πού; Στέκομαι εδώ, και η σφαίρα περνούσε από το κουτί και προσγειωνόταν - και εδώ είναι. Το έβγαλα από τη μαλακή πέτρα. Σφαίρα μικρού διαμετρήματος .25. Όπως ο Μικρός Ντέιβιντ. Μικρό, αλλά ωχ.
  
  
  Έφυγα από το σπίτι από την εξώπορτα. Και ήταν ένα τζιπ παρκαρισμένο στο δρόμο. Και η Λέιλα στάθηκε δίπλα του.
  
  
  Προχώρησα προς το μέρος της, θυμωμένος σαν κόλαση. «Λέιλα, τι...»
  
  
  "Νικ! Γύρνα πίσω!"
  
  
  Ρωγμή! Σκατά!
  
  
  Βέλη στις στέγες. "Κάτω!" της φώναξα. Σκατά! Πολύ αργά. Η σφαίρα βοσκούσε το πόδι της καθώς περιστερούσε για κάλυψη. «Μπείτε κάτω από το τζιπ!» Έτρεξα στις πέτρες. Ρωγμή! Σκατά! Υπήρχαν τέσσερις τύποι εκεί, δύο σε κάθε στέγη. Στόχευσα τον πυροβολητή στην απέναντι πλευρά του δρόμου. Bullseye! Τινάχτηκε και έπεσε στη σκόνη. Δύο σφαίρες αναπήδησαν από τη στέγη μου. Σκόπευα τον άλλο και έχασα τον Whang! Έχασε λιγότερο από ένα πόδι. Όλοι είχαν πλεονέκτημα ύψους, Γουάνγκ! Όρμησα προς την κλειστή είσοδο, με σφαίρες να πετάνε σκόνη στα πόδια μου. Έσκυψα μέσα και στάθηκα, αναπνέοντας βαριά, λίγο μακριά από το χέρι τους. Για κάποιο χρονικό διάστημα.
  
  
  Περίμενα τι ερχόταν.
  
  
  Νεκρική σιωπή.
  
  
  Οι πόρτες τρίζουν.
  
  
  Χωρίς βήματα. Κανένας άλλος ήχος. Τους άκουσα μόνο στη φαντασία μου. Τώρα, είπε ο χάρτης του χρόνου και του τόπου στο μυαλό μου. Τώρα έφτασαν στον γκρεμό, τώρα είναι στο σπίτι, τώρα... Κάθισα στο έδαφος και ετοιμάστηκα. Ένα, δύο, τρία, τώρα. Κοίταξα έξω και πυροβόλησα ταυτόχρονα. Τον τοποθέτησα στο κέντρο της καθαρής λευκής ρόμπας του και γύρισα πίσω στο χρόνο για να χάσω άλλο ένα χτύπημα από τον τύπο, ένα άλλο όπλο. Κινήθηκε από την άλλη πλευρά. «Ινάλ αμπούκ!» - φώναξε ο σκοπευτής. Οι κατάρες του πατέρα μου. Πυροβόλησα ξανά και ξαναβρέθηκα στο μικρό μου σπήλαιο.
  
  
  "Γιαλάχ!" - φώναξε. Βιάσου! Και πάλι, το είδα να παίζει στο μυαλό μου πριν συμβεί. Πέταξα άλλη μια βολή κατευθείαν στην πόρτα. Ο τύπος στην ταράτσα μέτρησε το άλμα του για να τον πιάσει. Στα μισά, από το άλμα στην πτώση.
  
  
  Την ώρα που χτύπησε στο έδαφος, αίμα έτρεχε από τα έντερά του. Τον τελείωσα με μια γρήγορη δεύτερη βολή. Τώρα ήταν ένας προς έναν. Έφυγε ένας σκοπευτής. Πού στο διάολο ήταν λοιπόν; Η ταινία στο κεφάλι μου έδειχνε άδεια κάδρα. Αν ήμουν ο τελευταίος τύπος, τι θα έκανα;
  
  
  Κοίταξα στη γωνία και τον είδα. Κάντε κλικ! Το όπλο μου ήταν άδειο. Ξαφνικά έγινε γενναίος. Άκουσε ένα κλικ και προχώρησε. Ανασηκώθηκα και έβριζα δυνατά και μετά πέταξα το άχρηστο πιστόλι στην πόρτα. Το μέτρημα των τεσσάρων ήρθε και κρυφοκοίταξε στη γωνία με ένα νικητήριο χαμόγελο στο ιδρωμένο πρόσωπό του. Χειροκρότημα! Τον πυροβόλησα ακριβώς στο χαμόγελο.
  
  
  Το όπλο του Kaffir ήταν άδειο, αλλά της Wilhelmina όχι.
  
  
  
  
  
  
  Δέκατο όγδοο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Έλεγξα τα πτώματα. Ο τύπος χωρίς πρόσωπο επίσης δεν είχε έγγραφα. Άραβας Άραβας, μόνο αυτό ήξερα. Το πρόσωπο ήταν αραβικό, έμοιαζε με Σαουδάραβα.
  
  
  Σώμα νούμερο δύο: δύτης στον τελευταίο όροφο. Άλλος ένας ανώνυμος Άραβας.
  
  
  Σώμα νούμερο τρία: Τον κλώτσησα. Η καρό κορδέλα του είχε πέσει. σφύριξα απαλά. Ήταν ο Τζακ Άρμστρονγκ. Ο μεγαλόσωμος ξανθός τύπος από το λόμπι του ξενοδοχείου. Μαύρισε το δέρμα του αλλά δεν έβαψε τα μαλλιά του. Απλώς έφυγα κουνώντας το κεφάλι μου.
  
  
  Σώμα νούμερο τέσσερα: μπροστά από το σπίτι. Η πρώτη μου τυχερή βολή τον έριξε από την οροφή. Έβγαλα την κόμμωση. Ο τύπος που με ακολούθησε στη Renault.
  
  
  Πήγα αργά προς το τζιπ. Η Λεϊλά καθόταν ήδη μπροστά, κάθισα στη θέση του οδηγού και έκλεισα την πόρτα.
  
  
  "Πώς είναι το πόδι σας?" - είπα χαζά.
  
  
  Με κοίταξε με περιέργεια. «Πονάει, αλλά δεν είναι πολύ κακό».
  
  
  Κοίταξα μπροστά στον ομιχλώδη ορίζοντα.
  
  
  "Νίκος?" Ο τόνος της ήταν επιφυλακτικός. «Τι έπαθες; Μοιάζεις... σαν να είσαι σε κάποιο είδος έκστασης».
  
  
  Άναψα και κάπνισα τα πάντα πριν πω, «Είμαι μπερδεμένος, αυτό είναι το θέμα. Ένα εκατομμύριο ενδείξεις και τίποτα δεν αθροίζεται. Είμαι πάλι στο μηδέν».
  
  
  Ανασήκωσα τους ώμους μου και έβαλα μπροστά τη μηχανή. Γύρισα στη Λέιλα. «Είναι καλύτερα να αφήσουμε τον Νασρ να κοιτάξει αυτό το πόδι. Αλλά πρώτα πρέπει να σταματήσω...»
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Δεν έχασα χρόνο σε ευγενική έμμεση ομιλία. Έσκασα την πόρτα με ένα όπλο στο χέρι και σήκωσα τον γέρο από το πάτωμα. «Ας μιλήσουμε», είπα.
  
  
  Η ιστορία του ήταν η εξής:
  
  
  Αργά ένα βράδυ πριν από μερικές εβδομάδες, ένας γέρος άκουσε έναν ήχο στον ουρανό. Αυτό τον ξύπνησε και έτρεξε στο παράθυρο. Ένα γιγάντιο έντομο, ένα τερατώδες κουνούπι με τεράστια περιστρεφόμενα φτερά. Το είδε να πέφτει κατευθείαν από τον ουρανό δίπλα στο κίτρινο σπίτι του Καλοώρη. Ο γέρος είχε ξαναδεί αυτό το πλάσμα. Με τον ίδιο τρόπο έπεσε από τον ουρανό. Του είπαν ότι κουβαλούσε ανθρώπους στο στομάχι του και αυτό, κατά τη γνώμη του, ήταν αναμφίβολα αλήθεια. Γιατί στο σπίτι εμφανίστηκαν ο αδερφός του Σάφτεκ και του Σερχάν Καλούρη και τα δύο ξαδέρφια τους.
  
  
  Και ο Αμερικανός;
  
  
  Όχι, όχι Αμερικανός.
  
  
  Τι έγινε μετά?
  
  
  Τίποτα ιδιαίτερο. Ο αδερφός έφυγε. Έμειναν ξαδέρφια.
  
  
  Τι γίνεται με ένα έντομο;
  
  
  Ήταν ακόμα εκεί. Ζει στην πεδιάδα, δύο μίλια ανατολικά της πόλης.
  
  
  Τι γίνεται με το δεύτερο έντομο; Αυτός που εμφανίστηκε μέσα στη νύχτα;
  
  
  Έφυγε μια ώρα αργότερα.
  
  
  Τι άλλο έγινε;
  
  
  Την επόμενη μέρα ήρθε ένας άλλος άγνωστος. Ίσως Αμερικανός.
  
  
  Σε ένα έντομο;
  
  
  Με το αυτοκίνητο.
  
  
  Πήγε και στο κίτρινο σπίτι. Ο γέρος τον ακολούθησε, η περιέργεια τον έκανε τολμηρό. Κοίταξε έξω από το παράθυρο του κίτρινου σπιτιού. Ο Σάφτεκ Καλούρης ήταν ξαπλωμένος στον πάγκο. Νεκρός. Τότε είδε τον άγνωστο να μπαίνει στο δωμάτιο. Τον είδε κι ο άγνωστος - στο παράθυρο. Ο γέρος φοβήθηκε. Ο άγνωστος πήρε το ασημένιο βραχιόλι και είπε στον γέρο να μη φοβάται. Ο γέρος πήρε το βραχιόλι και δεν φοβήθηκε. Αυτός και ο άγνωστος ανέβηκαν πάνω. Στην κορυφή βρήκαν άλλα τρία πτώματα. Σέρβος Καλοώρης και ξαδέρφια.
  
  
  Και μετά?
  
  
  Και τότε ο άγνωστος έκανε πολλές ερωτήσεις. Ο γέρος του είπε για έντομα. Αυτό είναι όλο.
  
  
  "Αυτά είναι όλα?" Εξακολουθούσα να κρατάω το όπλο στραμμένο στο κεφάλι του.
  
  
  «Ορκίζομαι στον ελεήμονα Αλλάχ, δεν αρκεί αυτό;»
  
  
  Όχι, δεν ήταν αρκετό. Δεν αρκεί να στείλεις τον Ρόμπι στην Ιερουσαλήμ για να τηλεγραφεί στον ΑΧ ότι βρήκε τον Σαϊτάν. τέσσερα πτώματα και κανένας Λέοναρντ Φοξ; Οχι. Δεν ήταν αρκετό.
  
  
  Αλλά αυτό ήταν όλο. Ο Ρόμπι κοίταξε τα σώματα και τα κουτάκια μπύρας. πήρε τσιγάρα και σπίρτα. Αυτό είναι όλο. Αυτά είναι όλα. Έφυγε από το σπίτι θυμωμένος και μπερδεμένος. «Πώς φαίνεσαι τώρα», παρατήρησε ο γέρος. Αλλά αυτό είναι όλο.
  
  
  «Ποιος έθαψε τα πτώματα;»
  
  
  Ένα βαρύ πέπλο φόβου σκέπασε τα μάτια του.
  
  
  
  «Σου δίνω τον λόγο μου, δεν θα σε βλάψουν».
  
  
  Κοίταξε από το όπλο μου στο πρόσωπό μου και πάλι πίσω. «Ήρθαν άλλα τέσσερα. Την επόμενη μέρα. Είναι ακόμα εκεί, μένουν στο σπίτι του Καλούρη».
  
  
  «Σταμάτησαν εκεί», είπα στον γέρο.
  
  
  Κατάλαβε.
  
  
  «Αλχαμντουλίλα», είπε. Ο Θεός να ευλογεί.
  
  
  Φοβερο. Σκότωσα τις τελευταίες τέσσερις ενδείξεις μου.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Το ελικόπτερο ήταν στην πεδιάδα. Ξεκάθαρα ορατό. Στα ανοιχτά. Ανέβηκα τη μικρή αλουμινένια σκάλα. Το αυτοκίνητο είναι παλιό, αλλά καλά συντηρημένο. Ο μετρητής αερίου έδειξε ότι θα αντέξει άλλα εκατόν πενήντα μίλια.
  
  
  Έφερα τη Λέιλα στην καμπίνα και τράβηξα ξανά τη σκάλα μέσα.
  
  
  «Μπορείς να το πετάξεις αυτό;» Έδειχνε λίγο φοβισμένη.
  
  
  Έδειχνα ενοχλημένος. «Θα γίνεις ο πιλότος του πίσω καθίσματος;»
  
  
  "Δεν το καταλαβαινω". Η φωνή της ακούστηκε προσβεβλημένη.
  
  
  Δεν απάντησα. Το κεφάλι μου ήταν πολύ γεμάτο για να βρω χώρο για λέξεις. Ένιωσα τα πεντάλ του τιμονιού στα πόδια μου. Είναι καλύτερα να ελέγξετε πρώτα τον κινητήρα. Κλείδωσα τα φρένα του τροχού και πάτησα τον μοχλό ελέγχου του βήματος. Άνοιξα το καύσιμο και πάτησα τη μίζα. Ο κινητήρας έβγαζε πορτοκαλί σκόνη. Σφύριξε και τελικά άρχισε να βουίζει. Ελευθέρωσα το φρένο του ρότορα, έστριψα το γκάζι και τα γιγάντια πτερύγια του ρότορα άρχισαν να περιστρέφονται σαν κάποιου είδους γιγάντια μυγοσκόπηση. Περίμενα μέχρι να γυρίσουν στις 200 στροφές, μετά άφησα τα φρένα των τροχών και αύξησα την ταχύτητα. Τώρα, λίγο ακόμα γκάζι και αρχίσαμε να ανεβαίνουμε. Πάνω και στο πλάι.
  
  
  Δεξιοτίμονο.
  
  
  Μείνετε μπροστά.
  
  
  Πρώτη στάση, Ilfidri.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Η Λεϊλά κοιμόταν στο κρεβάτι του Νασρόφ.
  
  
  Κοιμόταν με ένα φαρδύ μπλε βαμβακερό νυχτικό, περιτριγυρισμένη από φωτεινά κεντημένα μαξιλάρια και τα αστραφτερά κύματα των δικών της μαύρων μαλλιών. Άνοιξε τα μάτια της. Κάθισα στο κρεβάτι. Άνοιξε τα χέρια της και την τράβηξα κοντά μου.
  
  
  «Λυπάμαι πολύ», ψιθύρισα.
  
  
  "Για τι?" Είπε.
  
  
  "Για να είμαι κάπου αλλού. Εγώ..."
  
  
  "Δεν χρειάζεται". Έβαλε το δάχτυλό της στα χείλη μου. «Ήξερα από την αρχή ότι δεν με αγαπούσες. Και ήξερα τι πιστεύεις για τη δουλειά σου. Και όλα είναι καλά. Όλα είναι πραγματικά εντάξει. Εγώ - Ήθελα να είσαι πρώτος. Ή ίσως το τελευταίο. για πολύ καιρό. Αλλά αυτή είναι η ανησυχία μου, όχι η δική σου." Χαμογέλασε απαλά. "Υποθέτω ότι θα χωρίσουμε σύντομα, ε;"
  
  
  την κοίταξα. "Πού πηγαίνεις?"
  
  
  Αναστέναξε. «Θα μείνω εδώ για λίγες μέρες. Δεν μπορώ να χορέψω με το πόδι μου δεμένο».
  
  
  "Χορός?"
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. «Ήρθα εδώ για να δουλέψω σε ένα νυχτερινό κέντρο της Συρίας. Ένα μέρος όπου συγκεντρώνονται αξιωματικοί του στρατού».
  
  
  Συνοφρυώθηκα απότομα. "Leila Kalud - ξέρεις τι κάνεις;"
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε ξανά. Με μια ευρεία έννοια. «Καμία γυναίκα δεν μπορεί να υπερασπιστεί καλύτερα την αρετή της από εκείνη που το έχει κάνει για είκοσι πέντε χρόνια». Συνέχισε να χαμογελά. «Δεν ανάγκασα ούτε εσένα να κρατήσεις αποστάσεις;»
  
  
  "Και εσύ?"
  
  
  «Εννοώ όταν το ήθελα».
  
  
  Χαμογέλασα κι εγώ. Είπα, "Λοιπόν, ποια είναι η απόσταση μου τώρα;"
  
  
  Δεν χαμογέλασε. «Πιο κοντά θα ήταν ωραίο».
  
  
  Ήταν ωραίο να είμαι πιο κοντά.
  
  
  Πήρα το φαρδύ μπλε βαμβακερό φόρεμα και το τράβηξα απαλά μέχρι να εξαφανιστεί.
  
  
  Εξαιρετική.
  
  
  Πιο ευχάριστο.
  
  
  Το πιο ευχάριστο.
  
  
  Το στρογγυλό στήθος της πίεσε το στήθος μου και το σώμα της κύλησε κάτω από το ποτάμι μου. ένα σταθερό, απαλό, ρέον ποτάμι. Και τότε η αναπνοή της έγινε γρήγορη και συχνή, το ποτάμι βρυχήθηκε, και μετά κόπηκε. Ένιωσα τα δάκρυά της στο δέρμα μου.
  
  
  "Είσαι καλά?"
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  "Οχι?"
  
  
  "Οχι. Δεν είμαι καλά. Είμαι λυπημένος, και είμαι χαρούμενος, και φοβάμαι, και είμαι ζωντανός, και πνίγομαι, και... και όλα εκτός από εντάξει».
  
  
  Πέρασα το χέρι μου πάνω από τη μύτη της και κατά μήκος των καμπυλών των καταπράσινων χειλιών της. Κινήθηκε και ακούμπησε το κεφάλι της στο στήθος μου. Ξαπλώσαμε έτσι για αρκετή ώρα.
  
  
  «Λέιλα, γιατί περίμενες τόσο πολύ;»
  
  
  "Να κάνω έρωτα;"
  
  
  "Ναί."
  
  
  Με κοίταξε από κάτω. «Δεν με καταλαβαίνεις καθόλου, έτσι;
  
  
  Της χάιδεψα τα μαλλιά. "Δεν είναι πολύ καλή."
  
  
  Κύλησε στον αγκώνα της. «Είναι πραγματικά πολύ απλό. Μεγάλωσα για να είμαι καλός μουσουλμάνος. Να είμαι όλα όσα ήξερα ότι δεν ήμουν. Πράος, υπάκουος, σεβαστός, ενάρετος, γονέας γιων, υπηρέτης των ανθρώπων. Άρχισα να μισώ όλους τους άντρες. Τότε απλά φοβήθηκα. Γιατί το να τα παρατάς σημαίνει, ξέρεις... να τα παρατάς. Γιατί το να είσαι γυναίκα σημαίνει... να είσαι γυναίκα. Καταλαβαίνεις? »
  
  
  Περίμενα λίγο. "Λίγο. Ίσως, νομίζω. Δεν γνωρίζω. Δεν ζητούν όλοι οι άνδρες την πλήρη παράδοση».
  
  
  «Το ξέρω», είπε, «και αυτό,
  
  
  επίσης ένα πρόβλημα».
  
  
  την κοίταξα. «Δεν καταλαβαίνω».
  
  
  «Το ξέρω», είπε. "Δεν καταλαβαίνετε".
  
  
  Ήξερα ότι το πρόβλημα ήταν ότι ταξίδευα πολύ ελαφρά για να κουβαλήσω μαζί μου την παράδοση μιας γυναίκας. Απλά σιώπησα.
  
  
  Την ώρα που ήθελα να ξαναμιλήσω, κοιμόταν, κουλουριασμένη στην αγκαλιά μου. Πρέπει να είχα κοιμηθεί. Σαράντα πέντε λεπτά. Και τότε το φλιπεράκι στο κεφάλι μου άρχισε να λειτουργεί: κλικ, μπουμ, κλικ. οι ιδέες έπεσαν μεταξύ τους, χτύπησαν τοίχους, έριξαν τον Lamott πίσω.
  
  
  Όλα αυτά με κάποιο τρόπο οδήγησαν στον Lamott. Ο Λαμότ, που προσποιήθηκε τον Τζενς. που μίλησε στον Ρόμπι. Ο Λάμοτ, που με περίμενε στην Ιερουσαλήμ.
  
  
  Τι άλλο ήξερα για τον Bob LaMotta;
  
  
  Εθίστηκε στα ναρκωτικά και τηλεφώνησε κάπου στη Γενεύη.
  
  
  Γενεύη.
  
  
  Τα λουτρά του Shand ανήκαν σε μια ελβετική εταιρεία.
  
  
  Και ο Μπέντζαμιν είπε ότι η Σάντα ήταν μέτωπο των ναρκωτικών. Όπιο πριν κλείσουν τα τουρκικά χωράφια. Τώρα ήταν μια μικρή επιχείρηση που παρήγαγε χασίς.
  
  
  Ο Γιουσέφ είπε ότι ο Χαλί Μανσούρ έβαλε μπροστά το χασίς. Ο Χαλί Μανσούρ, ο οποίος μίλησε με τον Ρόμπι. Ο αδερφός του οποίου, ο Αλί, με έφερε στο Ραμάζ. Συνδέθηκε το αφεντικό στα λουτρά Shanda με τον Khali;
  
  
  Μπορεί.
  
  
  Μάλλον όχι.
  
  
  Αφεντικό στη Σάντα. Το όνομά του ήταν Τερχάν Καλ - φλυαρία-κρακ. Η στατική διέλυσε την ετυμηγορία του Μπέντζαμιν. Terhan Kal - ooris; Τρίτος αδερφός;
  
  
  Μπορεί.
  
  
  Ή μήπως όχι.
  
  
  Οι κακοποιοί που πυροβόλησα στις ταράτσες στο Ραμάζ ήταν οι ίδιοι τύποι που με έπιασαν στην Ιερουσαλήμ να παρακολουθώ το σπίτι της Σάρα στο Τελ Αβίβ. Κάτι μου είπε ότι δούλευαν για τη LaMotte, τα παιδιά που φοβόταν η Ζακλίν.
  
  
  Λαμότ. Όλα οδήγησαν στον Lamott. Robert Lamott της Fresco Oil. Με το πιστόλι του 0,25 James Bond. Όπως η σφαίρα James Bond 0,25 που βρήκα στο πάτωμα του κίτρινου σπιτιού.
  
  
  Βάλτε τα όλα μαζί και τι έχετε;
  
  
  Ανοησίες. Χάος. Τα κομμάτια ταιριάζουν μεταξύ τους και δεν σχηματίζουν εικόνα. Αποκοιμήθηκα.
  
  
  Ήμουν στο κατάστημα φυτών. Εδώ φύτρωναν κάκτοι, κισσοί, φιλόδεντρα και λεμονιές. Και πορτοκαλιές.
  
  
  Ο πωλητής με πλησίασε. Ήταν ντυμένος σαν Άραβας, με κόμμωση και γυαλιά ηλίου να καλύπτουν το πρόσωπό του. Προσπάθησε να μου πουλήσει μια λεμονιά και είπε ότι επιπλέον υπήρχαν τρεις γλάστρες με κισσό. Πούλησε σκληρά. «Πρέπει πραγματικά να αγοράσεις», επέμεινε. «Διάβασες το τελευταίο βιβλίο; Τώρα μας λένε ότι τα φυτά μπορούν να μιλήσουν. Ναι, ναι», με διαβεβαίωσε. «Αυτό είναι απολύτως αλήθεια». Χαμογέλασε καταπράσινα. Φυτά φύτρωσαν από το στόμα του.
  
  
  Οι πορτοκαλιές ήταν στο πίσω μέρος του μαγαζιού. Είπα ότι έψαχνα για μια πορτοκαλιά. Έδειχνε χαρούμενος. «Εξαιρετική επιλογή», είπε. «Πορτοκάλια, λεμόνια - είναι όλα το ίδιο πράγμα». Με ακολούθησε πίσω εκεί που φύτρωναν τα πορτοκάλια. Πήγα μέχρι το δέντρο και ράγισα! Σκατά! σφαίρες πετούσαν από την ταράτσα απέναντι από το δρόμο. Ήμουν μπροστά στο σπίτι των Καλούρη. Ήμουν ντυμένος σαν συνταγματάρχης. αντέκρουσα. Τέσσερις Άραβες μαχητές έπεσαν από την οροφή σε αργή κίνηση, εφιαλτικό στυλ. Γυρισα. Ο Άραβας πωλητής ήταν ακόμα εκεί. Στάθηκε δίπλα στην πορτοκαλιά και χαμογέλασε πλατιά. Στο χέρι του είχε ένα πιστόλι. Ήταν ο Μπομπ Λάμοτ.
  
  
  Ξύπνησα ιδρωμένος.
  
  
  Κάθισε όρθιος στο κρεβάτι και κοίταξε τον τοίχο.
  
  
  Και μετά ήρθε σε μένα. Ποια θα έπρεπε να ήταν η απάντηση; Ήταν εκεί όλη την ώρα. Το είπα μόνος μου. «Το σπιρτόκουτο ήταν φυτό», είπα στον Μπέντζαμιν και πρόσθεσα, «Αυτό που δεν μου αρέσει περισσότερο σε αυτό είναι ότι οτιδήποτε βρίσκω τώρα θα μπορούσε να είναι φυτό».
  
  
  Αυτό είναι όλο. Όλα ήταν ένα φυτό. Ένα προσεγμένο φυτό. Κάθε λεπτομέρεια. Από τις ιστορίες του Hali Mansour στο El Jazzar -τα φυτά μπορούν να μιλήσουν- μέχρι το σπίτι στο Ramaz. Δεν συνέβη τίποτα στο σπίτι στο Ramaz. Εκτός από το ότι τέσσερα φυτά σκοτώθηκαν εκεί. Το σπίτι ήταν φυτό. Όλο το μονοπάτι ήταν φυτό. Προπέτασμα καπνού, κουρτίνα, δόλωμα.
  
  
  Τώρα όλα τα χαλαρά άκρα έχουν μπει στη θέση τους. Όλα όσα δεν κατάλαβα. Γιατί μια τρομοκρατική ομάδα προσλαμβάνει ανθρώπους. Γιατί ενθάρρυναν την κενή συζήτηση. Επειδή δημιουργούσαν ένα ψεύτικο προβάδισμα και ήθελαν να βγει η ιστορία.
  
  
  Οι Μανσούρ και ο Καλοώρης ήταν αθώοι απατεώνες. Πίστευαν ότι όλα όσα έκαναν ήταν αληθινά. Αλλά χρησιμοποιήθηκαν. Οι άνθρωποι είναι τόσο έξυπνοι που είναι απλά καταπληκτικοί. Άνθρωποι που ήξεραν ότι είχαν να κάνουν με hotheads και λυκίσκου και ήξεραν τι να περιμένουν. Πίστευαν ότι ο Khali Mansour θα ξεπουλούσε και κράτησαν επαφή με τον Roby για να δοκιμάσουν τη θεωρία τους. Μετά τους σκότωσαν και τους δύο για να δώσουν βάρος στην ιστορία.
  
  
  Μόνο ο Τζάκσον Ρόμπι έμαθε την αλήθεια. Κατά την επιστροφή του από το Μπαμάζ το κατάλαβε. Το ίδιο με το δικό μου. Μπορεί να μην έχω συμπληρώσει όλες τις λεπτομέρειες, αλλά με κάθε τύχη θα έχω όλες τις απαντήσεις. Σύντομα.
  
  
  Και τι γίνεται με τον Μπέντζαμιν;
  
  
  Τι ήξερε; Κάτι πρέπει να ήξερε. Το έπαιξε πολύ κουλ και λίγο ντροπαλός. Και κάθισε δίπλα μου τη Λέιλα Καλούντ.
  
  
  Την ξύπνησα.
  
  
  Είπα, «Μυρίζω έναν αρουραίο». Περιέγραψα τον αρουραίο.
  
  
  Με κοίταξε σοβαρά και έγνεψε καταφατικά. "Ναί. Εχεις δίκιο. Ο Shin Bet ακολούθησε το ίδιο μονοπάτι με τον Robi. Βρήκαν επίσης πτώματα σε ένα σπίτι στο Μπαμάζ. Αποφάσισαν επίσης ότι το αποτύπωμα ήταν... τι λες... φυτό».
  
  
  «Έτσι με εμπόδισαν, με χρησιμοποίησαν για να απασχολήσουν τον Al-Shaitan, ώστε αυτοί - οι κύριοι του Shin Bet - να βγουν έξω και να βρουν το πραγματικό μονοπάτι. Ευχαριστώ πολύ Leila. Μου αρέσει να με χρησιμοποιούν».
  
  
  Εκείνη κούνησε το κεφάλι της σιωπηλά. "Δεν καταλαβαίνετε."
  
  
  «Τι στο διάολο κάνω».
  
  
  «Εντάξει, εν μέρει παρεξήγησες. Γνωρίζουν επίσης ότι ο Robie συνδέθηκε με το AX. Έτσι πιστεύουν ότι μπορεί να βρήκε την αλήθεια ανάμεσα στα ψέματα. Η αλήθεια που τους έλειπε. Σκέφτηκαν ότι αν ακολουθούσες τα ίχνη του Ρόμπι, μπορεί να ανακαλύψεις... ό,τι κι αν ήταν. Η Shin Bet εργάζεται σκληρά για αυτό, Νικ. Σχεδόν κάθε πράκτορας...»
  
  
  "Ναι ναι. Πρόστιμο. Αν ήμουν ο Μπέντζαμιν, θα έκανα το ίδιο. Το θέμα είναι ότι λειτούργησε».
  
  
  "Τι εννοείς ότι λειτούργησε;"
  
  
  «Εννοώ, ξέρω πού είναι ο Αλ Σαϊτάν».
  
  
  Με κοίταξε με γουρλωμένα μάτια. "Κάνεις; Πού;"
  
  
  «Α, γλυκιά μου. Ο επόμενος γύρος είναι δικός μου».
  
  
  
  
  
  
  Δέκατο ένατο κεφάλαιο.
  
  
  
  
  
  Είχαμε πρωινό με γιαούρτι, φρούτα και γλυκό τσάι. Ο Νασρ κι εγώ. Σύμφωνα με τους κανόνες του σπιτιού του, οι άντρες έτρωγαν μόνοι τους. Συζητούσαμε για την As Sayqa, την ομάδα κομάντο στην οποία είχε διεισδύσει ο Nasr. Τον τελευταίο καιρό οι δραστηριότητές τους επικεντρώθηκαν σε αυτόχθονες Σύριους Εβραίους. Εβραίοι στο γκέτο. Αναγκάζονται από το νόμο να ζουν σε γκέτο, δεν μπορούν να εργαστούν και έχουν απαγόρευση κυκλοφορίας στους δρόμους. Χωρίς διαβατήρια, χωρίς ελευθερίες, χωρίς τηλέφωνα. Δέχθηκαν επίθεση στο δρόμο, μαχαιρώθηκαν μέχρι θανάτου από καπρίτσιο. Αν θέλετε να μάθετε τι απέγινε ο αντισημιτισμός, είναι ζωντανός και καλά σε ορισμένα μέρη της Μέσης Ανατολής. Οι Εβραίοι δεν μπορούν να μπουν στη Σαουδική Αραβία και δεν μπορούν να βγουν καθόλου από τη Συρία. Μπορούσα εύκολα να καταλάβω πολλά πράγματα για τους Ισραηλίτες φαντάζοντάς τους αρκετές χιλιάδες χρόνια πριν.
  
  
  Ρώτησα τον Νασρ γιατί έγινε διπλός.
  
  
  Έδειχνε έκπληκτος. «Ρωτάς γιατί εργάζομαι ως διπλός πράκτορας — νόμιζα ότι απλώς το συζητούσαμε». Μάζεψε ένα μικρό τσαμπί σταφύλια. «Αυτό το μέρος του κόσμου είναι πολύ αρχαίο. Και ο τόπος μας πάντα τρέφονταν με αίμα. Διαβάστε τη Βίβλο. Είναι γραμμένο με αίμα. Εβραίος, Αιγύπτιος, Φιλισταίος, Χετταίος, Σύρος, Χριστιανός, Ρωμαίος. Και μετά υπήρχε η Βίβλος. γραπτός. μουσουλμάνοι. Τούρκοι. Σταυροφόροι. Αχ, οι σταυροφόροι έχυσαν πολύ αίμα. Στο όνομα του ειρηνόφιλου Χριστού το έριξαν». Στριφογύρισε τα σταφύλια στον αέρα. Έχω βαρεθεί να τρώω τροφή που καλλιεργείται με αίμα. Έχω βαρεθεί την ατελείωτη τρέλα των ανθρώπων που μαλώνουν για το καλό και το κακό σαν να το ήξεραν πραγματικά. Νομίζεις ότι οι Ισραηλινοί έχουν δίκιο. Οχι. Απλώς πιστεύω ότι αυτοί που θέλουν να τα καταστρέψουν κάνουν λάθος. - Πέταξε τα σταφύλια και άρχισε να χαμογελάει. - Και ίσως με τέτοια κρίση διαπράττω τη δική μου βλακεία.
  
  
  Είπα ότι πιστεύω ότι ο άντρας πρέπει να κρίνει. Οι άνθρωποι περηφανεύονται λέγοντας ότι δεν κάνω κρίσεις, «αλλά κάποια πράγματα πρέπει να κριθούν. Μερικές φορές, αν δεν είσαι επικριτικός, η σιωπή σου είναι συγχώρεση. Ή όπως είπε κάποιος άλλος που κάποτε πάλεψε για τις πεποιθήσεις του: «Αν δεν είσαι μέρος της λύσης, είσαι μέρος του προβλήματος».
  
  
  Ο Νασρ ανασήκωσε τους ώμους. «Και η λύση δημιουργεί ένα νέο σύνολο προβλημάτων. Κάθε επανάσταση είναι ένας σπόρος - ποια; Η επόμενη επανάσταση! Αλλά», κούνησε το αέρινο χέρι του, «πρέπει όλοι να στοιχηματίσουμε σε έναν τέλειο κόσμο, έτσι δεν είναι;» Και οι Μοίρες συνωμοτούν κατά καιρούς, έτσι δεν είναι; Σε βοήθησα και με βοήθησες. Όταν είμαστε τυχεροί, πιστεύουμε ότι ο Θεός έχει επιλέξει την πλευρά μας».
  
  
  «Πότε ήμασταν άτυχοι;»
  
  
  «Ω! Τότε θα μάθουμε αν έχουμε επιλέξει την πλευρά του Θεού. Εν τω μεταξύ, η δεύτερη επίσκεψή σας σε εμένα από αυτό το επαγγελματικό ελικόπτερο προσέθεσε αναμφίβολα στην τύχη μου. Αναρωτιέμαι αν μπορώ να κάνω περισσότερα για εσάς; "
  
  
  "Ναί. Μπορείτε να παρακολουθείτε τη Λέιλα».
  
  
  "Δεν χρειάζεται να το ρωτήσεις αυτό, φίλε μου. Αχ!" Ο Νασρ κοίταξε πάνω από τον ώμο μου. Γύρισα και είδα τη Λέιλα να στέκεται στην πόρτα. Ο Νασρ σηκώθηκε. «Νομίζω ότι υπάρχει ένα ακόμη πράγμα που μπορώ να κάνω. Τώρα μπορώ να σε αφήσω να σε αποχαιρετήσω».
  
  
  Ο Νασρ έφυγε. Η Λέιλα κινήθηκε προς το μέρος μου, κουτσαίνοντας ελαφρά. Της είπα να σταματήσει. Την σήκωσα και την πήγα στον πάγκο. Η στιγμή φαινόταν να απαιτεί κάποιο διάλογο στο Χόλιγουντ. Είπα: «Κάποια μέρα, Τάνια, όταν τελειώσει ο πόλεμος, θα βρεθούμε στα σκαλιά του Λένινγκραντ».
  
  
  Το είπε;»
  
  
  Χαμογέλασα. «Δεν πειράζει». Την κάθισα στον πάγκο και κάθισα δίπλα της. Είναι μια αστεία στιγμή που δεν έχεις τίποτα να πεις. Τι λες?
  
  
  Είπε: «Οι Γάλλοι έχουν καλό λόγο.
  
  
  Λένε à bientôt. Μέχρι την επόμενη φορά."
  
  
  Της έπιασα το χέρι. Είπα: «Μέχρι την επόμενη φορά».
  
  
  Μου φίλησε το χέρι. Έπειτα είπε γρήγορα: «Πήγαινε, εντάξει;»
  
  
  Υπήρχε εκείνη η στιγμή που τα πόδια μου δεν κουνούσαν. Μετά τους παρήγγειλα. Σηκώθηκα. άρχισα να μιλάω. Εκείνη κούνησε το κεφάλι της. «Όχι. Απλά φύγε».
  
  
  Ήμουν σχεδόν στην πόρτα.
  
  
  "Νίκος?"
  
  
  Γυρισα.
  
  
  «Δεν θα μου πεις που πας;
  
  
  Γέλασα. «Θα πετύχετε ως πράκτορας της Shin Bet. Φυσικά θα σου πω που πάω. Παίρνω ένα ελικόπτερο και πετάω μακριά».
  
  
  Οπου?"
  
  
  "Πού αλλού? Προς την Ιερουσαλήμ, φυσικά».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Πέταξα πάνω από τον Ιορδάνη και προσγειώθηκα σε έναν αεροδιάδρομο έξω από την Ιερουσαλήμ. Δεν ήταν τόσο εύκολο. Έπρεπε να μιλήσω πολύ και πολύ γρήγορα. Από ραδιοχειριστήριο μέχρι πύργο αεροδρομίου. Ακόμα και τότε βρέθηκα αντιμέτωπος με ένα όπλο όταν άνοιξα την πόρτα. Δεδομένης της φορεσιάς του Σύρου συνταγματάρχη, θα είχα περάσει την ανάκριση αν όχι ο μαγικός Άλεφ Ουρί. Λειτουργούσε όπως το μετάλλιο του Αγίου Χριστόφορου στα εβραϊκά.
  
  
  Επέστρεψα στο δωμάτιό μου στην Αμερικανική Αποικία, έκανα ντους, ξύρισα, παρήγγειλα καπνιστό σολομό και ένα μπουκάλι βότκα και έπιασα δουλειά.
  
  
  Έχω κάνει κράτηση για ένα αεροπλάνο.
  
  
  Έχω κλείσει δωμάτιο ξενοδοχείου.
  
  
  Έκανα ένα τρίτο τηλεφώνημα. Του είπα τι να πάρω μαζί μου, πού και πότε να με συναντήσω. Έκανα το τέταρτο τηλεφώνημα. Του είπα τι να πάρω μαζί μου, πού και πότε να με συναντήσω.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου.
  
  
  Ξύρισα το μουστάκι μου.
  
  
  Καθάρισα και φόρτισα τη Wilhelmina.
  
  
  Φοράω τα ρούχα μου.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Πέρασα μόνο σαράντα λεπτά.
  
  
  Ετοιμάστηκα και περίμενα άλλη μισή ώρα.
  
  
  Βγήκα στην αυλή και παρήγγειλα ένα ποτό. Είχα δύο ώρες ακόμα να σκοτώσω.
  
  
  Το ποτό δεν έκανε τίποτα. Είχα διάθεση για δράση. Ήμουν ήδη εκεί και γκρέμισα την πόρτα. Ήταν όλοι εκεί. Εννέα εκατομμυριούχοι. Και ο Αλ Σαϊτάν. Ο παλιός καλός Αλ Σ. Έπρεπε να έχω δίκιο. Γιατί δεν είχα πια την πολυτέλεια να κάνω λάθη. Έκανα λάθος όλη την ώρα.
  
  
  Τώρα ήταν η ευκαιρία μου να έχω απόλυτο δίκιο.
  
  
  Έπινα για αυτό.
  
  
  Και εδώ είναι. Ζακλίν Ρέιν. Με έναν όμορφο ανθυπολοχαγό από το χέρι. Ο σερβιτόρος τους οδήγησε στη βεράντα πέρα από το τραπέζι μου. Η Ζακλίν σταμάτησε.
  
  
  «Λοιπόν, γεια, κύριε...Μακένζι, είναι;» Φορούσε το ίδιο μπλε μεταξωτό φόρεμα, τα ίδια ξανθά μεταξωτά μαλλιά, την ίδια μεταξωτή έκφραση. Αναρωτιέμαι πώς είναι η φωτογραφία της στη σοφίτα;
  
  
  «Δεσποινίς... Χιόνι...» Έσπασα τα δάχτυλά μου. «Όχι. Αυτή είναι η δεσποινίς Ρέιν».
  
  
  Αυτή χαμογέλασε. «Και αυτός είναι ο υπολοχαγός Yablon».
  
  
  Ανταλλάξαμε χαιρετισμούς.
  
  
  Η Ζακλίν είπε: «Ο υπολοχαγός Γιαμπλόν ήταν τόσο ευγενικός. Ο φίλος μου... αυτοκτόνησε. Μεγάλο σοκ». Γύρισε στον Γιαμπλόν. «Δεν νομίζω ότι θα είχα επιβιώσει χωρίς εσένα». Του χάρισε ένα εκθαμβωτικό χαμόγελο.
  
  
  "Αυτοκτονία?" Είπα, αναρωτιόμουν αν νόμιζαν ότι ο Λαμόθ αυτοπυροβολήθηκε και μετά μπήκε στο πορτμπαγκάζ ή μπήκε στο πορτμπαγκάζ και μετά αυτοπυροβολήθηκε.
  
  
  "Ναί. Το σώμα του βρέθηκε στο κρεβάτι του».
  
  
  Και ήξερα ακριβώς ποιος το σκηνοθέτησε. Της έγνεψα με ευγνωμοσύνη. Ήταν ανήσυχη. Γύρισε στον υπολοχαγό της. «Λοιπόν...» είπε εκείνη. Ο σερβιτόρος μου έφερε ένα δεύτερο ποτό. Σήκωσα το ποτήρι μου. «Le Chaim», είπα.
  
  
  "Le Chaim;" - επανέλαβε εκείνη.
  
  
  «Για αυτοκτονία», είπα.
  
  
  Ο υπολοχαγός φαινόταν σαστισμένος.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Στις πέντε προσγειώθηκα στη Βηρυτό.
  
  
  Ο Ούρι με περίμενε στο αεροδρόμιο, ντυμένος με σκούρο επαγγελματικό κοστούμι, κουβαλώντας βαριές αποσκευές και μια κουρελιασμένη πλαστική τσάντα Air France. Σταματήσαμε ξεχωριστά ταξί.
  
  
  Έβαλα τύμπανο στα γόνατά μου καθώς οδηγούσα μέσα στην πόλη. Η Βηρυτό ονομάζεται Παρίσι της Μέσης Ανατολής. Ονομάζεται και παράσιτο. Εμπορικό κέντρο, μεγάλη μπουτίκ? Ζει από τα προϊόντα άλλων χωρών, λειτουργεί ως γιγάντιο σημείο μεταφόρτωσης, γιγάντιο γραφείο εισαγωγών-εξαγωγών. Λωρίδες, κλιπ, εύκολο χρήμα. Στη συνέχεια, από την άλλη πλευρά, η ασταθής παρουσία των Παλαιστινίων, μια παρουσία που καταλήγει σε διασυνοριακές επιδρομές, σε έναν ενθουσιασμένο, ταραγμένο αριστερό Τύπο, σε «επεισόδια» εναντίον ενός κυβερνώντος καθεστώτος που επιβιώνει υπό τον παλαιστινιακό εκβιασμό.
  
  
  Το αυτοκίνητό μου έφτασε μέχρι το Fox Beirut. Βγήκα και πλήρωσα ενώ ο θυρωρός πήρε το κουδούνι για να παραδώσει τις αποσκευές. Είδα την Ούρι να περνάει μέσα από τις επιχρυσωμένες πόρτες. Σκότωσα άλλο ένα λεπτό και τον ακολούθησα.
  
  
  Πήγα στο τραπέζι. «Μακένζι», είπα. "Εχω κάνει κράτηση."
  
  
  «Κύριε ΜακΚένζι». Ο υπάλληλος ήταν μελαχρινός και όμορφος
  
  
  νέος άνδρας. Ταξινόμησε μέσα από μια στοίβα από ροζ φόρμες. «Α, εδώ είμαστε. Κύριε Μακένζι. Μονόκλινο με μπάνιο.» Υπέγραψα το μητρώο. Μου είπε να περιμένω. Ο αχθοφόρος ήρθε και με έδειξε στο δωμάτιό μου. Ο Ούρι περίμενε επίσης. Άναψα ένα τσιγάρο και κοίταξα γύρω από το λόμπι. Το λευκό μάρμαρο είναι γαμημένο παντού. Λευκά χαλιά με κόκκινα περιγράμματα. Λευκοί καναπέδες και κόκκινες καρέκλες. Λευκά λακαρισμένα τραπέζια και φωτιστικά με κόκκινα λουλούδια. Δύο φρουροί με γκρι στολές με θήκες διαμετρήματος 0,38 που φουσκώνουν από τους γοφούς τους. Δύο, όχι τρεις, με πολιτικά ρούχα.
  
  
  Έρχεται η Κέλλυ. Δέκα λεπτά καθυστέρηση. Η Κέλλυ και μια φθαρμένη δερμάτινη βαλίτσα.
  
  
  Ο αγγελιοφόρος είχε τις τσάντες του Ούρι σε ένα καρότσι. Μου γέμιζε την τσάντα, έτοιμος να πάει.
  
  
  Πλησίασα την Κέλλυ.
  
  
  «Πες μου, εσύ…»
  
  
  «Σίγουρα, τι γίνεται με εσένα…»
  
  
  «Μακένζι».
  
  
  «Μακένζι. Σίγουρα. Είσαι εδώ για..."
  
  
  "Ναι. Ακριβώς. Κι εσύ;"
  
  
  "Ακριβώς."
  
  
  Ο υπάλληλος έδωσε στην Κέλλυ ένα στυλό. Τον είδα να συνδέεται: Tom Myers.
  
  
  «Πώς είναι η Μορίν;»
  
  
  «Είναι καλά».
  
  
  «Και ο μικρός Τομ;»
  
  
  «Ποντάρει περισσότερα κάθε μέρα».
  
  
  «Ω, πραγματικά μεγαλώνουν».
  
  
  "Ναι σίγουρα".
  
  
  Σε αυτό το σημείο ο αχθοφόρος είχε καλέσει έναν αχθοφόρο και οι αποσκευές της Kelly ήταν στο τρόλεϊ μαζί με τις δικές μας. Ο θυρωρός είπε: «Κύριοι;»
  
  
  Χαμογελαστήκαμε και βγήκαμε μπροστά. Το ασανσέρ άνοιξε. Το bellhop οδήγησε σε ένα φορτωμένο καρότσι. Ο θυρωρός τον ακολούθησε. Τότε είμαστε τρεις. Ο χειριστής του ανελκυστήρα άρχισε να κλείνει την πόρτα. Μια κοντή, χοντρή, μεσήλικη γυναίκα καλυμμένη με διαμάντια και με γιγάντια στήθη σφιγμένα μέσα από τις πόρτες που κλείνουν.
  
  
  «Δέκα», είπε στα αγγλικά, κρατώντας ψηλά όλα τα παχουλά της δάχτυλα και τονίζοντας τα διαμάντια στα πέντε από τα δέκα.
  
  
  Το αυτοκίνητο ξεκίνησε.
  
  
  «Έξι», είπε ο θυρωρός κοιτάζοντας τα κλειδιά μας. «Έξι και μετά επτά».
  
  
  «Έντεκα», είπε η Κέλι.
  
  
  Ο χειριστής τον κοίταξε έκπληκτος. «Αδύνατον, κύριε. Το Eleven είναι ένας ιδιωτικός όροφος. Λυπάμαι πολύ".
  
  
  «Λυπάμαι πραγματικά», είπα βγάζοντας το όπλο μου. Η Kelly άρπαξε τα μπράτσα του χειριστή από πίσω προτού προλάβει να πατήσει οποιοδήποτε κουμπί συναγερμού και η Uri άρπαξε τη ματρόνα γύρω από το στόμα πριν προλάβει να βγάλει μια κραυγή γεμάτη με διαμάντια.
  
  
  Ο αχθοφόρος και ο αγγελιοφόρος με στρογγυλά μάτια τρόμαξαν.
  
  
  Πάτησα το κουμπί Stop. Το ασανσέρ σταμάτησε. Η Kelly πέρασε χειροπέδες στον χειριστή του ανελκυστήρα και άστραψε την αστυνομία του διαμετρήματος 0,38. Ο Ούρι είχε ακόμα το χέρι του πάνω από το στόμα της γυναίκας. «Κυρία», είπα, «ουρλιάζεις και είσαι νεκρός. Καταλαβαίνεις?"
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  Η Ούρι την άφησε να φύγει.
  
  
  Πάτησα έξι. Το ασανσέρ ξεκίνησε. Ακριβώς όπως το στόμα μιας γυναίκας. Ένα μίλι το λεπτό.
  
  
  «Αν νομίζεις ότι μπορείς να ξεφύγεις από αυτό, εσύ... εσύ... κάνεις τόσο λάθος όσο η βροχή. Θέλω να ξέρεις ότι ο άντρας μου είναι ένας σημαντικός άντρας. Ο άντρας μου θα σε παρακολουθεί ως τα πέρατα της γης. Ο σύζυγός μου…"
  
  
  Η Ούρι κάλυψε ξανά το στόμα της με το χέρι του.
  
  
  Φτάσαμε στον έκτο όροφο.
  
  
  Η Κέλι πήρε τρία σετ κλειδιά από τη ρεσεψιονίστ. «Εντάξει», είπε. «Τώρα φεύγουμε όλοι. Γρήγορο και ήσυχο. Ένας ήχος, μια χειρονομία, πυροβολώ. Είναι σαφές?"
  
  
  Και οι τέσσερις έγνεψαν καταφατικά. Είπα στον καμπαναριό να αφήσει τις αποσκευές. Ο Ούρι άφησε το χέρι του από το Στόμα. Μουρμούρισε αργά: «Μέχρι τα πέρατα της γης».
  
  
  Ανοιξα την πόρτα. Δεν υπάρχει κίνηση. Η Κέλι κούνησε τα κλειδιά της και υποκλίθηκε. «Δωμάτιο Έξι Δώδεκα; Εδώ, κυρία».
  
  
  Περπάτησαν στο διάδρομο. Έκλεισα την πόρτα του ασανσέρ. Ο Uri και εγώ βουτήξαμε για τις αποσκευές μας. Η βαλίτσα της Κέλλυ περιείχε δύο κοστούμια. Μπλε πουκάμισα, παντελόνια και ασορτί Mae Wests. Μαλακά γάντια. Κράνη από τσίγκινο. Δύο επίσημα έγγραφα ταυτότητας. καρτ ποστάλ. Γδυθήκαμε και αρχίσαμε να αλλάζουμε καινούργια ρούχα. Έδωσα στον Ουρί το μετάλλιο του τρομοκράτη. «Όπως υποσχέθηκα», είπα.
  
  
  «Αυτό βοήθησε;»
  
  
  "Αυτό βοήθησε. Έφερες τα αντικείμενα;"
  
  
  «Τα πράγματα είναι σωστά. Έδωσες μεγάλη παραγγελία, αγόρι. Μου δίνεις τέσσερις ώρες για να περάσω τα σύνορα και μου λες ότι θέλεις να παρουσιαστείς ως ομάδα βομβών».
  
  
  "Ετσι?"
  
  
  «Λοιπόν... δεν θέλω να βιαστώ ακόμα. Πέρασα τα σύνορα μεταμφιεσμένος σε γέροντα. Και αυτό που έφερα μαζί μου, αγάπη μου, είναι σκουπίδια». Στάθηκε με το τριχωτό στήθος και το σορτσάκι του, τραβώντας ένα σκούρο μπλε πουκάμισο.
  
  
  Είπα _ "Τι σκουπίδια;" .
  
  
  "Σκουπίδια. Κεραία τηλεόρασης. Ρολό γραφομηχανής. Αλλά μην γελάτε. Περάστε αυτή την κεραία στον τοίχο και θα σκεφτούν ότι είναι κάποιο περίεργο μαντικό».
  
  
  «Δεν θα ήθελα να στοιχηματίσω τη ζωή μου σε αυτό. Τι άλλο έφερες;
  
  
  «Δεν θυμάμαι καν. Οπότε περίμενε λίγο. Θα εκπλαγείτε».
  
  
  "Πρόστιμο. Μου αρέσουν απλώς οι εκπλήξεις».
  
  
  Ανασήκωσε ένα φρύδι. «Μήπως παραπονιέσαι; Αυτός είπε. Πέταξε το δικό του
  
  
  σακάκι σε μια βαλίτσα. «Εκτός από το στόμα σας και τις μεγάλες σας ιδέες, τι φέρατε σε αυτό το πάρτι;»
  
  
  "Πατατοσαλάτα".
  
  
  «Αστείο», είπε.
  
  
  Ακούγεται ένα χτύπημα στην πόρτα του ασανσέρ.
  
  
  "Τι κωδικό πρόσβασης;"
  
  
  «Γάμησέ σε».
  
  
  Ανοιξα την πόρτα.
  
  
  Η Κέλι ήταν ντυμένη σαν χειριστής ανελκυστήρων. Μπήκε γρήγορα και έκλεισε την πόρτα. Τελικά, τον παρουσίασα επίσημα στον Uri ενώ έβαζα το βαρύ μονωμένο γιλέκο.
  
  
  «Πώς είναι οι φίλοι μας;» είπα στην Κέλλυ. «Τους κρατάς απασχολημένους;
  
  
  "Ναι. Θα μπορούσατε να πείτε ότι είναι όλοι συνδεδεμένοι».
  
  
  «Καημένη κυρία», είπα.
  
  
  «Φτωχός σύζυγος, εννοείς».
  
  
  «Μέχρι τα πέρατα της γης», είπε ο Ούρι.
  
  
  Η Kelly άρπαξε μια πλαστική σακούλα για τις πτήσεις. "Είναι το ραδιόφωνο εδώ;"
  
  
  Ο Ούρι είπε: «Οκτώ. Καθίστε στο λόμπι και περιμένετε το σήμα. Μετά από αυτό, ξέρεις τι να κάνεις».
  
  
  Η Κέλι έγνεψε καταφατικά. «Απλώς μην μπείτε σε μπελάδες στα πρώτα δέκα λεπτά. Δώσε μου χρόνο να αλλάξω και να φτάσω στο λόμπι».
  
  
  Είπα: «Νομίζω ότι είσαι όμορφη όπως ακριβώς είσαι».
  
  
  Έκανε μια άσεμνη χειρονομία.
  
  
  Γύρισα προς τον Ούρι. «Νομίζω ότι καλύτερα πες μου πώς να κάνω σήμα στην Κέλλυ».
  
  
  "Ναι ναι. Σίγουρα. Υπάρχει κάτι που μοιάζει με αισθητήρα στο κουτί σας. Υπάρχουν δύο κουμπιά. Πατήστε το πάνω και θα κάνετε σήμα στην Κέλλυ».
  
  
  «Τι γίνεται με το κάτω;»
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. «Θα στείλεις ένα σήμα στον κόσμο».
  
  
  Ο Ούρι αποσυσκευάζει δύο μεταλλικά κουτιά. Έμοιαζαν με τεράστιους χακί κουβάδες μεσημεριανού γεύματος.
  
  
  Ο Κέλι κούνησε το κεφάλι του. "Είσαι τρελός. Και οι δυο σας".
  
  
  Ο Ούρι τον κοίταξε. «Είστε κύριε Σανέ; Λοιπόν, τι κάνετε εδώ, κύριε Σανέ;»
  
  
  Ο Κέλι χαμογέλασε το χαμόγελό του στο Μπελμοντό. «Ακούστηκε πολύ καλό για να το αγνοήσω. ΤΕΛΟΣ παντων. Αν ο Carter έχει δίκιο, αυτή είναι η μεγαλύτερη συνωμοσία απαγωγής από τότε που εξαφανίστηκε η Aimee Semple McPherson. Και αν κάνει λάθος -και νομίζω ότι κάνει-, αυτό από μόνο του αξίζει την τιμή της εισδοχής».
  
  
  Ο Ούρι κοσκίνισε το περιεχόμενο του κουτιού του. «Αμερικανοί», αναστέναξε. «Με το ανταγωνιστικό σας πνεύμα, είναι θαύμα που κερδίσατε τον πόλεμο».
  
  
  "Τωρα τωρα. Ας μην μπερδεύουμε το πνεύμα του ανταγωνισμού. Εξάλλου, παρήγαγε την Edsel και την Diet Cola».
  
  
  Ο Ούρι μου έδωσε ένα μεταλλικό κουτί. «Και Γουότεργκεϊτ».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Και το φάρμακό του». Γύρισα προς την Κέλλυ. «Τι να περιμένουμε λοιπόν; Δηλαδή, εκεί πάνω».
  
  
  Η Κέλι ανασήκωσε τους ώμους της. "Ταλαιπωρία."
  
  
  Ο Ούρι ανασήκωσε τους ώμους του. "Λοιπόν, τι νέο υπάρχει εδώ;"
  
  
  «Φρουρά», είπε η Κέλι. «Νομίζω ότι θα δούμε τους φρουρούς όταν ανοίξουμε την πόρτα. Υπάρχουν τριάντα δωμάτια σε κάθε όροφο». Έδωσε στον καθένα μας ένα κύριο κλειδί πρόσβασης.
  
  
  Κοίταξα τον Ούρι. «Πάρε εσύ τη δεξιά πλευρά, εγώ θα πάρω την αριστερή».
  
  
  Είπε, «Νομίζω ότι πρέπει να πάμε μαζί».
  
  
  «Ε-α. Θα περπατήσουμε το μεγαλύτερο μέρος του δρόμου μου. Άλλωστε, αν πιαστεί ο ένας από εμάς, ο άλλος έχει ακόμα την ευκαιρία να δώσει σήμα».
  
  
  Ο Ούρι χαμήλωσε τα γυαλιά του στο πρόσωπό του. «Και ας υποθέσουμε ότι μας πιάνουν, αλλά δεν είναι Αλ Σαϊτάν. Ας υποθέσουμε ότι είναι ακριβώς αυτό που λένε ότι είναι. Μια ομάδα σεΐχηδων από... - γύρισε στην Κέλλυ, - από πού το είπες αυτό;
  
  
  «Από το Άμπου Ντάμπι. Και αυτός είναι ένας σεΐχης. Αχμέτ Σουλτάν ελ-Γιαμαρούν. Τα υπόλοιπα παιδιά είναι λακέδες, υπηρέτες και σύζυγοι».
  
  
  «Οι γυναίκες του είναι παιδιά;»
  
  
  «Καταπληκτικό», είπα. "Τι στο διάολο είναι αυτό? Ο Άμποτ και ο Κοστέλο συναντούν τον Αλ Σαϊτάν; Πήγαινε δεξιά και θα πάω αριστερά, αλλά για όνομα του Θεού, ας πάμε». πάτησα το κουμπί.
  
  
  Ξεκινήσαμε.
  
  
  11ος όροφος
  
  
  Η Κέλι άνοιξε την πόρτα.
  
  
  Στην αίθουσα στέκονταν δύο ένστολοι φρουροί. Επίσημη εμφάνιση. Αλλά τότε ήμασταν εμείς.
  
  
  «Ομάδα βομβών», είπα, δείχνοντας την κάρτα. Βγήκα από την πόρτα. Ο δρόμος έκλεισε ένας φύλακας.
  
  
  «Περίμενε», είπε. "Περί τίνος πρόκειται?"
  
  
  "Βόμβες!" είπα αρκετά δυνατά. «Από το δρόμο». Γύρισα προς την Ούρι και έγνεψα καταφατικά. Αρχίσαμε και οι δύο να κινούμαστε προς αντίθετες κατευθύνσεις. Οι φρουροί αντάλλαξαν ματιές. Η Κέλι έκλεισε την πόρτα του ασανσέρ. Ένας από τους φρουρούς άρχισε να κυνηγάει τα πόδια μου «Β-β-αλλά», είπε. «Δεν έχουμε λάβει διαταγή».
  
  
  «Δεν είναι δικό μας πρόβλημα», είπα βραχνά. «Κάποιος τοποθέτησε μια βόμβα σε αυτό το ξενοδοχείο. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε, φροντίστε να μείνουν όλοι στο δωμάτιό τους». Έφτασα εκεί που ήταν η στροφή και κοίταξα τον φρουρό. «Αυτή είναι μια παραγγελία», είπα. Έξυσε τη μύτη του και έκανε πίσω.
  
  
  Περπάτησα στο ερυθρόλευκο χαλί μέχρι το τέλος. Η πόρτα με την ένδειξη «Σκάλα» ήταν καλά κλειδωμένη, κλειδωμένη από μέσα. Χτύπησα την τελευταία πόρτα της σειράς. Καμία απάντηση. Έβγαλα το κλειδί πρόσβασης και άνοιξα την πόρτα.
  
  
  Ένας άντρας κοιμόταν βαθιά στο κρεβάτι. Υπήρχε ένα κουτί πρώτων βοηθειών στο τραπέζι δίπλα του. Σημάδια και σύμβολα. . Υποδερμική βελόνα. Έπρεπε να έχω δίκιο.
  
  
  Όποιος απήγαγε τους Αμερικανούς πρέπει να είναι εδώ. Πήγα στο κρεβάτι και γύρισα τον άντρα.
  
  
  Χάρλοου Γουίλτς. Εκατομμυριούχος ιδιοκτήτης εξοχικών μοτέλ. Θυμήθηκα το πρόσωπό του από τα τηλεοπτικά πλάνα.
  
  
  Η πόρτα του διπλανού δωματίου ήταν ελαφρώς ανοιχτή. Πίσω του άκουσα κλήσεις για ποδοσφαιρικό αγώνα στην τηλεόραση. Πίσω από τα οποία κρύβονται οι ήχοι του ντους που τρέχει και οι βαρύτονες μπάρες πορνογραφικών τραγουδιών. Ο Guardian Wilta κάνει ένα διάλειμμα. Κοίταξα μέσα από τη χαραμάδα. Στο κρεβάτι καθόταν ένας Άραβας μπουρνούς, μια καρό κόμμωση και ένα πιστόλι 0,38 διαμετρήματος.
  
  
  Ήταν. Χρυσωρυχείο. Καταφύγιο Al-Shaitan. Μπράβο Αλ. Υπέροχη ιδέα. Ιδιωτικός όροφος σε πολυσύχναστο ξενοδοχείο. Χρησιμοποιώντας το εξώφυλλο ενός πετρελαίου σεΐχη. Ιδιωτικοί υπάλληλοι, ιδιωτικός σεφ. Όλα αυτά είχαν σκοπό να κρατήσουν έξω τους ξένους. Ακόμα και η διοίκηση δεν θα μάθει την αλήθεια. Αλλά ο Ρόμπι τον αναγνώρισε, το ίδιο και εγώ. Επειδή μόλις καταλάβατε ποιος ήταν ο Αλ Σαϊτάν, ήσασταν ελεύθεροι να μάθετε ποιος ήταν ο Αλ Σαϊτάν.
  
  
  Πρόστιμο. Τι έπεται? Βρείτε τον Uri, βρείτε τον εγκέφαλο και ολοκληρώστε τα πάντα.
  
  
  Δεν έγινε με αυτή τη σειρά.
  
  
  Βγήκα στο χολ και χτύπησα έναν φύλακα.
  
  
  «Ο σεΐχης θέλει να σε δει».
  
  
  Δεν ήμουν έτοιμος να συναντήσω τον σεΐχη. Δοκίμασα να παίξω ακόμα το Bomb Squad. «Συγγνώμη», είπα, «δεν έχω χρόνο». Χτύπησα την πόρτα απέναντι από το διάδρομο. «Αστυνομία», φώναξα. "Ανοιξε."
  
  
  "Τι?" Ταραγμένη γυναικεία φωνή.
  
  
  «Αστυνομία», επανέλαβα.
  
  
  Ο φρουρός έβγαλε ένα όπλο.
  
  
  Κούνησα το μεταλλικό κουτί στο χέρι μου και η γωνία του έβγαλε ένα κομμάτι από το μάγουλό του καθώς το περιεχόμενο του κουτιού χύθηκε στο πάτωμα. Ο φρουρός έπεσε με την πλάτη στον τοίχο, το όπλο του πυροβολούσε άγρια ​​και σήκωνε τον διάβολο -τουλάχιστον τις υπηρέτριες του διαβόλου. Τέσσερις πόρτες άνοιξαν, τέσσερα όπλα στόχευσαν και τέσσερις τραμπούκοι πήγαν προς το μέρος μου, συμπεριλαμβανομένης μιας βρεγμένης, φρέσκιας από ένα ντους. Οι πιθανότητες για απόπειρα πέναλτι ήταν μικρές. Βρέθηκα παγιδευμένος σε ένα στενό αδιέξοδο της αίθουσας.
  
  
  "ΠΟΥ?" - επανέλαβε η γυναικεία φωνή.
  
  
  «Ξέχνα το», είπα. "Πρωταπριλιά."
  
  
  Πήγα, όπως είπε ο άντρας, στον σεΐχη. Ο ίδιος ο κ. Αλ Σαϊτάν.
  
  
  Αυτή ήταν η Βασιλική Σουίτα. Τουλάχιστον στο ίδιο δωμάτιο. Ένα δωμάτιο σαράντα ποδιών με επιχρυσωμένα έπιπλα, δαμασκηνή ταπετσαρία, περσικά χαλιά και κινέζικα φωτιστικά. Το χρώμα που κυριαρχούσε ήταν το τιρκουάζ μπλε. Ο Ούρι κάθισε σε μια τυρκουάζ καρέκλα, πλαισιωμένη από ένοπλους Άραβες φρουρούς. Δύο άλλοι φρουροί στέκονταν σε ένα ζευγάρι διπλές πόρτες. Ήταν ντυμένοι στα σκούρα μπλε με τιρκουάζ κόμμωση. Ναι, κύριε, οι πλούσιοι έχουν γούστο. Ποιος άλλος θα είχε μια χρωματικά συντεταγμένη ομάδα καλλιτεχνών;
  
  
  Η συνοδεία μου γρήγορα με έψαξε, βρήκε τη Wilhelmina και μετά τον Hugo. Έχω αφοπλιστεί τόσο συχνά την περασμένη εβδομάδα που άρχισα να νιώθω σαν την Αφροδίτη της Μήλου. Με έσπρωξαν σε μια τυρκουάζ καρέκλα και τοποθέτησαν τη «βόμβα» μου δίπλα στον Ούρι, σε ένα τραπέζι περίπου δέκα μέτρα μακριά μου. Μάζεψαν το περιεχόμενο από το πάτωμα και το έβαλαν βιαστικά στο κουτί. Το καπάκι ήταν ανοιχτό, αποκαλύπτοντας βίδες Molly και κυλίνδρους γραφομηχανής, που έμοιαζαν ακριβώς με βίδες Molly και κυλίνδρους γραφομηχανής. Κάτι μου είπε ότι η συναυλία τελείωσε.
  
  
  Ο Ούρι κι εγώ ανασηκώσαμε τους ώμους. Κοίταξα μέσα από τα κουτιά και μετά τον κοίταξα. Κούνησε το κεφάλι του. Όχι, δεν έκανε ούτε σήμα στην Κέλλυ.
  
  
  Στην άκρη του δωματίου άνοιξαν διπλές πόρτες. Οι φρουροί στάθηκαν στην προσοχή. Αυτός με ρόμπες, δύο με στολή και αυτός από το ντους με μια πετσέτα στη ζώνη.
  
  
  Από την πόρτα, με μια μεταξωτή ρόμπα, ένας μεταξωτός επίδεσμος με ένα χρυσό άγαλμα, με ένα μαύρο κανίς κάτω από το μπράτσο του, μπήκε ο Μάγος του Οζ, ο αρχηγός των τρομοκρατών, Αλ-Σαϊτάν, Σέιχ ελ-Γιαμαρούν:
  
  
  Λέοναρντ Φοξ.
  
  
  Κάθισε στο τραπέζι, έβαλε το σκυλί στο πάτωμα από τα πόδια του και άρχισε να με κοιτάζει, μετά τον Ούρι, μετά εμένα, μετά τους φρουρούς του, με ένα θριαμβευτικό χαμόγελο στα λεπτά χείλη του.
  
  
  Απευθύνθηκε στους φρουρούς απορρίπτοντάς τους όλους εκτός από τους τέσσερις μπλε ενόπλους. Μετακίνησε τους δύο που ήταν δίπλα στον Ούρι στην πόρτα του χολ. Ο Φοξ ήταν περίπου σαράντα πέντε και ήταν εκατομμυριούχος τα τελευταία είκοσι χρόνια. τα τελευταία δέκα ως δισεκατομμυριούχος. Μελέτησα τα χλωμά, σχεδόν ασβεστοπράσινα μάτια, το λεπτό, κοφτερό, καλοχτενισμένο πρόσωπο. Δεν ταίριαζε. Σαν ένα πορτρέτο που ζωγράφισαν δύο διαφορετικοί καλλιτέχνες, το πρόσωπο κατά κάποιο τρόπο έρχεται σε αντίθεση με τον εαυτό του. Η πεινασμένη έκπληξη έλαμψε στα μάτια του. το στόμα του βυθίστηκε σε συνεχή ειρωνεία. Ένας πόλεμος διασκέδασης και φανερής απόλαυσης. Το παιδικό του όνειρο για ανυπολόγιστο πλούτο είχε γίνει παιδική πραγματικότητα, και κάπου το ήξερε, αλλά είχε καβαλήσει το όνειρό του σαν άντρας καβάλα σε τίγρη, και τώρα, στην κορυφή του βουνού, ήταν αιχμάλωτος του. Κοίταξε τον Ούρι και μετά γύρισε προς το μέρος μου.
  
  
  «Λοιπόν, κύριε Κάρτερ. Νόμιζα ότι έρχεσαι μόνος».
  
  
  αναστέναξα. «Λοιπόν νόμιζες ότι θα ερχόμουν. Εντάξει,
  
  
  το ήξερες ότι ερχόμουν; Μέχρι χθες το βράδυ δεν ήξερα. Και δεν με ακολούθησαν, από όσο ξέρω».
  
  
  Πήρε ένα συμπαγές χρυσό κουτί στο τραπέζι και έβγαλε ένα τσιγάρο. Η μάρκα μου. Μου πρόσφερε ένα. Κούνησα το κεφάλι μου. Ανασήκωσε τους ώμους του και το άναψε με έναν χρυσό αναπτήρα. «Έλα, Κάρτερ. Δεν έπρεπε να σε ακολουθήσω. Οι φρουροί μου από κάτω θυμούνται το πρόσωπό σου. Είχα τη φωτογραφία σου από το Τελ Αβίβ. Και γνωρίζω για τα εξαιρετικά ταλέντα σου από την εποχή της Σμύρνης».
  
  
  «Σμύρνη».
  
  
  Κοίταξε τα μάτια και φύσηξε ένα σύννεφο καπνού. "Πριν από πέντε χρόνια. Έχετε κλείσει το τουρκικό δίκτυο οπίου».
  
  
  "Δικος σου?"
  
  
  "Δυστυχώς. Ήσουν πολύ έξυπνος. Πανέξυπνος. Σχεδόν τόσο έξυπνος όσο εγώ». Το χαμόγελο τρεμόπαιξε σαν το τικ των χειλιών. «Όταν έμαθα ότι σε έστειλαν να ακολουθήσεις τον Ρόμπι, είχα μια στιγμή αληθινού άγχους. Μετά άρχισα να το απολαμβάνω. Η ιδέα να έχεις έναν πραγματικό αντίπαλο. Μια πραγματική δοκιμή του μυαλού μου. Αλ Σαϊτάν εναντίον Νικ Κάρτερ, ο μόνος άντρας αρκετά έξυπνος για να αρχίσει να ανακαλύπτει την αλήθεια».
  
  
  Ο Ούρι με κοίταξε με θαυμασμό. Μετακινήθηκα στην καρέκλα μου. «Ξέχασες κάτι, Φοξ. Ο Τζάκσον Ρόμπι σε πρόσεξε πρώτος. Ή δεν το ήξερες;»
  
  
  Πέταξε πίσω το κεφάλι του και γέλασε, χα! "Ετσι. Πραγματικά το πίστεψες. Όχι, κύριε Κάρτερ, ή μπορώ να σας αποκαλώ Νικ; Οχι. Ήταν κι αυτό μέρος του δολώματος. Εμείς ήμασταν που συνδεθήκαμε με το AX. Όχι ο Ρόμπι».
  
  
  Έκανα ένα διάλειμμα. «Τα κομπλιμέντα μου, Φοξ, ή μπορώ να σε φωνάξω Αλ;»
  
  
  Τα χείλη τσίμπησαν ξανά. «Πλάκα όσο θέλεις, Νίκο. Το αστείο ήταν για σένα. Η κλήση ήταν μέρος του σχεδίου. Ένα σχέδιο για να κρατήσει το AX σε λάθος δρόμο. Α, όχι μόνο AX. Κατάφερα να εξαπατήσω πολλούς πράκτορες. Shin Bet, Interpol, CIA. Όλοι πλησίασαν πολύ έξυπνα τον Ραμάζ. Κάποιοι είδαν πτώματα, κάποιοι απλώς είδαν αίμα. Όλοι όμως έφυγαν πεπεισμένοι ότι βρίσκονταν στο σωστό δρόμο. Ότι απλώς έχασαν την ευκαιρία να βρουν τον Αλ Σαϊτάν. Τότε ήρθε η ώρα να καλύψετε τα ίχνη σας».
  
  
  «Σκότωσε τις χήνες που γέννησαν τα χρυσά αυγά της χήνας».
  
  
  "Ναί."
  
  
  «Όπως ο Χαλί Μανσούρ».
  
  
  «Όπως ο Khali Mansour και οι συνάδελφοί του. Τα άτομα που χρησιμοποίησα για τις πρώτες συμβουλές. Και, φυσικά, έπρεπε να σκοτώσουμε έναν από τους πράκτορες. Για να δημιουργήσει την εντύπωση ότι, γνωρίζοντας για τον Ramaz, ήξερε πάρα πολλά».
  
  
  «Γιατί Ρόμπι;»
  
  
  Έβαλε το τσιγάρο σε ένα μπολ με δαχτυλίδια νεφρίτη. «Ας πούμε ότι έχω ένα Τσεκούρι που χρειάζεται λείανση. Ένας άλλος τρόπος για να ταπεινωθεί η Ουάσιγκτον. Ένας άλλος τρόπος για να σας επιβραδύνει όλους. Αν ο Ρόμπι ήταν νεκρός, θα είχες στείλει κάποιον άλλο. Το να ξεκινάς από την αρχή είναι ο λάθος τρόπος».
  
  
  «Ώστε μπορείτε να μας κοροϊδέψετε».
  
  
  «Διπλοί ανόητοι; Οχι. Πάνω από διπλάσιο, Κάρτερ. Το πρώτο πράγμα που έκανε η Ουάσιγκτον ήταν να προσπαθήσει να κυνηγήσει τον Λέοναρντ Φοξ».
  
  
  Η Ούρι με κοίταξε με σηκωμένο φρύδι.
  
  
  απάντησα στην Ουρί. «Θυμήσου τι συνέβη με τον Έντσελ», μουρμούρισα.
  
  
  Η Φοξ χαμογέλασε. Σημειώστε και κρατήστε. «Αν προσπαθείτε να κάνετε μια αναλογία μαζί μου, κάνετε λάθος. Εντελώς ψευδής. Τα όνειρά μου δεν είναι πολύ μεγάλα και ούτε πολύ ροκοκό. Όσο για την προσφορά μου, την αγοράζουν όλοι. Ο Λέοναρντ Φοξ είναι νεκρός. Και οι Άραβες τρομοκράτες είναι νεκροί. απαγωγή».
  
  
  Ο Ούρι καθάρισε το λαιμό του. «Ενώ το συζητάμε, τι ονειρεύεσαι;»
  
  
  Ο Φοξ κοίταξε τον Ούρι αποδοκιμαστικά. «Ίσως τα όνειρα ήταν μια κακή επιλογή λέξεων. Και τα σχέδιά μου πραγματοποιούνται γρήγορα. Έχω ήδη λάβει τα μισά λύτρα. Και σε περίπτωση που δεν διαβάσατε τα χαρτιά, έστειλα ειδοποίηση στους συμμετέχοντες ότι κανένα από τα θύματα δεν θα αφεθεί ελεύθερο μέχρι να έρθουν όλα τα χρήματα στα χέρια μου. Συγνώμη. Στα χέρια του Αλ Σαϊτάν».
  
  
  «Και πώς θα το περάσεις;»
  
  
  «Πώς τα περνούσα πάντα. Στην επιδίωξη της καλής ζωής. Σκεφτείτε, κύριοι, ένα δισεκατομμύριο δολάρια. Δεν φορολογείται. Θα φτιάξω για τον εαυτό μου ένα παλάτι, ίσως στην Αραβία. Θα πάρω τέσσερις γυναίκες και πέντε σε ένα μεγαλείο άγνωστο στη Δυτική Δύναμη; Θα το παρω. Απεριόριστη ισχύς. Φεουδαρχική εξουσία. Μια δύναμη που μόνο οι ανατολικοί πρίγκιπες μπορούν να κατέχουν. Η δημοκρατία ήταν μια τόσο σκοτεινή εφεύρεση».
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Χωρίς αυτό, θα ήσουν ακόμα... τι; Ποιος ήσουν όταν ξεκίνησες; Ένας οδηγός φορτηγού, σωστά;»
  
  
  Έχω λάβει μερικά πιο φιλικά βλέμματα στον καιρό μου. «Μπερδεύεις τη δημοκρατία με τον καπιταλισμό, Νικ. Οφείλω την ευτυχία μου στην ελεύθερη επιχείρηση. Η δημοκρατία είναι αυτό που θέλει να με βάλει φυλακή. Αυτό αποδεικνύει ότι η δημοκρατία έχει τα όριά της». Ξαφνικά συνοφρυώθηκε. «Αλλά έχουμε πολλά να πούμε, και είμαι σίγουρος ότι εσείς κύριοι θα θέλατε ένα ποτό. Ξέρω ότι θα το έκανα».
  
  
  Πάτησε το κουδούνι και εμφανίστηκε ένας υπηρέτης. Ξυπόλητος άντρας.
  
  
  "Καταλαβαίνεις τι εννοώ?" Η Φοξ έδειξε το πάτωμα. «Η δημοκρατία έχει τα όριά της. Δεν θα βρείτε τέτοιους υπηρέτες στις Ηνωμένες Πολιτείες». Γρήγορα διέταξε και άφησε ελεύθερο τον άνδρα, ο οποίος αφαίρεσε τα μεταλλικά μας κουτιά και τα τοποθέτησε στο πάτωμα κάτω από το τραπέζι. Απρόσιτο και τώρα
  
  
  ορατότητα.
  
  
  Ούτε ο Uri ούτε εγώ ανησυχούσαμε ιδιαίτερα. Ο Φοξ ήταν απασχολημένος να χύνει τα σπλάχνα του, ήμασταν και οι δύο ζωντανοί και ακόμα σε καλή κατάσταση, και ξέραμε ότι θα βρίσκαμε τρόπο να επικοινωνήσουμε με την Κέλι. Και πώς θα μπορούσαμε να χάσουμε; Ο Φοξ δεν ήξερε καν για την Κέλι. Για να μην αναφέρουμε το ηλίθιο σχέδιο μας.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο εικοστό.
  
  
  
  
  
  Ο υπηρέτης του έδωσε έναν τεράστιο ορειχάλκινο δίσκο με πολωνική βότκα και ποτήρια μπακαρά, ένα ανάχωμα από χαβιάρι μπελούγκα σε μέγεθος ποδοσφαίρου, κρεμμύδια, ψιλοκομμένα αυγά και φέτες τοστ. Ο Φοξ έριξε στον εαυτό του μια παγωμένη βότκα. Ένας ένοπλος φρουρός πλησίασε και μας έδωσε γυαλιά.
  
  
  Ο Φοξ καθάρισε το λαιμό του και έγειρε πίσω στην καρέκλα του. «Ο προγραμματισμός ξεκίνησε μήνες πριν...» Με κοίταξε γρήγορα. «Υποθέτω ότι θέλετε να ακούσετε αυτή την ιστορία. Ξέρω ότι θέλω πολύ να ακούσω τη δική σου. Ετσι. Όπως είπα, ο προγραμματισμός ξεκίνησε μήνες νωρίτερα. Βαριόμουν στις Βερμούδες. Ασφαλές, αλλά βαρετό. Είμαι ένας άνθρωπος που έχει συνηθίσει να ταξιδεύει σε όλο τον κόσμο. Ταξίδια, περιπέτεια, προσφορές. Αυτή είναι η ζωή μου. Αλλά ξαφνικά βρέθηκα περιορισμένος σε πολύ λίγα σημεία. Και τα κεφάλαιά μου ήταν περιορισμένα. Τα χρήματά μου δεσμεύτηκαν σε αντιδικίες, επενδύθηκαν σε περιουσία, χάθηκαν για μένα, πραγματικά. Ήθελα την ελευθερία μου. Και χρειαζόμουν τα χρήματά μου. Διάβαζα για Παλαιστίνιους τρομοκράτες και ξαφνικά σκέφτηκα: γιατί όχι; Γιατί να μην κανονίσουμε να με απαγάγουν και να φαίνεται ότι το έκαναν οι Άραβες; Είχα πολλές επαφές στη Μέση Ανατολή. Θα μπορούσα να προσλάβω ανθρώπους για να το κάνω να φαίνεται νόμιμο. Και υπάρχουν τόσες πολλές αραβικές εξτρεμιστικές ομάδες που κανείς δεν θα ξέρει από πού προήλθαν. Λοιπόν - εφηύρα τον Αλ-Σαϊτάν».
  
  
  Έκανε μια παύση και ήπιε μια μεγάλη γουλιά βότκα. «Η καλύτερη βάση μου εδώ ήταν τα Shanda Baths. Ελπίζω να γνωρίζετε τη σχέση μου μαζί τους. Μέρος του δικτύου οπίου που διοικούσα, τα χρήματα φιλτράρονταν μέσω ελβετικών εταιρειών. Η Shanda ήταν το... ας πούμε, το «πρακτορείο στρατολόγησης». Ο Καλούρισοφ, οι frontmen, θα μπορούσαν εύκολα να μου αγοράσουν έναν στρατό τραμπούκων. Ωθητές που θα κάνουν τα πάντα έναντι αμοιβής. Και ναρκομανείς που θα κάνουν τα πάντα για τα σκουπίδια τους».
  
  
  «Όχι πολύ αξιόπιστος στρατός».
  
  
  «Ω! Ακριβώς. Αλλά μετέτρεψα αυτή την υποχρέωση σε περιουσιακό στοιχείο. Επιτρέψτε μου να συνεχίσω. Πρώτα, ζήτησα από τον Caloris να συστήσει άνδρες. Εκείνη τη στιγμή, η δουλειά ήταν απλώς να σκηνοθετήσω την απαγωγή μου. Περάσαμε από τη λίστα με τα ονόματα και βρήκε το όνομα Khali Mansour. Ο Καλούρης γνώριζε ότι ο Χαλί είχε σχέση με μια συμμορία του δρόμου, καθώς και με έναν αδελφό που ζούσε στη Συρία. Σκέφτηκε ότι θα ήταν ένα καλό τυφλό σημείο σε περίπτωση που κάποιος αρχίσει να μας παρακολουθεί. Αλλά μετά είπε όχι. Ο Khali Mansour είναι αναξιόπιστος. Θα μας πουλούσε αν τα χρήματα ήταν σωστά. Και τότε είχα μια πραγματική ιδέα. Ας μας πουλήσει ο Μανσούρ. Ήξερα ότι θα υπήρχαν πράκτορες στην υπόθεση, και με αναξιόπιστους ανθρώπους όπως ο Μανσούρ, μπορούσα να πειστώ ότι οι πράκτορες πήγαιναν σε λάθος δρόμο.
  
  
  Η περίπτωση του Μανσούρ ήταν πολύ ευαίσθητη. Ήθελα να τον προκαλέσω. Πείραξέ τον μέχρι προδοσίας. Οδηγήστε τον και μετά απογοητεύστε τον. Έπρεπε όμως να ενεργήσω με μεγάλη προσοχή για να διασφαλίσω ότι δεν έμαθε ούτε ένα ίχνος της αλήθειας. Πέρασα λοιπόν από την πίσω πόρτα. Ξεκινήσαμε με έναν άντρα που ονομαζόταν Ahmed Rafad, φίλος του αδελφού του Khali από το Beit Nama. Ο Ραφάντ ήταν στο ελικόπτερο που με έφερε από τις Βερμούδες. Αλλά αυτό έγινε αργότερα. Πρώτα είπαμε στον Ραφάντ και σε μερικούς άλλους άντρες να μας βοηθήσουν να προσλάβουμε άλλους εργάτες. Με τις προσλήψεις συνέβαλαν στη διάδοση ενός κύματος φημών. Φήμες έφτασαν στ' αυτιά μου. Αυτιά πληροφοριοδοτών. Ξέραμε επίσης ότι ο Ραφάντ θα στρατολογούσε τον φίλο του Αλί. Και ο Αλί με τη σειρά του θα στρατολογήσει τον αδελφό του Χάλι».
  
  
  «Και αυτός ο Χάλι, όταν προκληθεί, θα σε πουλήσει».
  
  
  "Ακριβώς."
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου και χαμογέλασα. Νομίζω ότι ήταν ο Λόρενς της Αραβίας που είπε: «Στην Ανατολή ορκίζονται ότι είναι καλύτερο να διασχίσουμε ένα τετράγωνο από τις τρεις πλευρές». Σε αυτή την περίπτωση, ο Φοξ είχε ένα πραγματικά ανατολίτικο μυαλό, το οποίο έθεσε μια έμμεση σχέση με την υψηλή τέχνη».
  
  
  Άναψα ένα τσιγάρο. «Τώρα πες μου πώς ταιριάζει ο Lamott. Και ο Τζενς».
  
  
  Ο Φοξ μάζεψε μια τεράστια μπάλα του τένις με χαβιάρι και άρχισε να την απλώνει στο τοστ του.
  
  
  Για να απαντήσει και στις δύο αυτές ερωτήσεις μαζί, "δάγκωσε και μια βουτιά χαβιαριού σκορπίστηκε στο τραπέζι σαν χάντρες από ένα σπασμένο κολιέ. Ήπιε μια γουλιά βότκα για να καθαρίσει τον ουρανίσκο." Δεν μπορείς να χρησιμοποιείς όπιο στη μέση. East, μη γνωρίζοντας ποιος ήταν ο πράκτορας των ΗΠΑ, ο Lamott εργαζόταν στον οργανισμό μου. υποκατάστημα Δαμασκού. Ήξερε για τον Τζενς. Και ο Λαμόθ επιστρατεύτηκε, εξαρτημένος από εμένα. Όχι μόνο για την ηρωίνη, αλλά και για πολλά λεφτά. Χρειάζεται χρήματα για να θρέψει μια άλλη συνήθεια»
  
  
  "Ναί. Ήταν και δανδής».
  
  
  Η Φοξ χαμογέλασε. "Ναί. Απόλυτο δίκιο. Όταν η επιχείρησή μας με το όπιο σταμάτησε, ο Lamott φοβήθηκε. Δεν μπορούσε να αντέξει οικονομικά τόσο τη χημική του συνήθεια όσο και την... θα λέγαμε, αίσθηση της μόδας. Ακόμη και για τον μισθό του στην Fresco Oil, που σας διαβεβαιώνω ότι ήταν αρκετά μεγάλος. Λοιπόν, Jens. Είχαμε κάποιες βασικές πληροφορίες για τον Jens. Ξέραμε ότι είχε πρόβλημα.
  
  
  Και το άγχος. Μια γυναίκα που είχε και την αίσθηση της μόδας. Πόσο εύκολο ήταν για τον ΛαΜοτ να την πάρει μακριά. Ο καημένος ο Μπομπ στην πραγματικότητα δεν το διασκέδασε πολύ. Το γούστο του δεν έφτασε στο γυναικείο φύλο. Αλλά οι άντρες τα πήγαν χειρότερα για την ηρωίνη και τα χρήματα, έτσι ο Μπομπ αποπλάνησε αυτή τη Ζακλίν - και την ανάγκασε να προδώσει τον πρώην εραστή της. Στην αρχή σκεφτήκαμε να χρησιμοποιήσουμε το τζιν ως απατεώνα. Αλλά υπήρχε σύγχυση. Η φήμη που συμφωνήσαμε να διαδώσουμε στη Δαμασκό βρήκε τον δρόμο της σε έναν αξιωματικό της CIA. Αλλά τότε - τι τύχη. Ο Ρόμπι σας έχει ακούσει φήμες στο Τελ Αβίβ».
  
  
  «Οι φήμες που είπε ο Μανσούρ στο El Jazzar...»
  
  
  "Ναί. Ο Ρόμπι τους άκουσε και συνάντησε τον Μανσούρ. Στη συνέχεια προσπάθησε να καλέσει τον Jens στη Δαμασκό. Από εκεί και πέρα, νομίζω ότι ξέρετε τι συνέβη. Όμως ο Ρόμπι έγινε καχύποπτος. Όχι ο Mansour, αλλά ο Jens/LaMotta. Κάλεσε εδώ να πάει ο Φοξ στη Βηρυτό, όπου έμενε ο αληθινός Γενς στη διάσκεψή του για το πετρέλαιο...»
  
  
  «Και εκεί που τον χτύπησε το μαύρο Renault στο δρόμο».
  
  
  «Μμμ. Δεν τον σκότωσε, αλλά δεν πειράζει. Τουλάχιστον δεν πρόλαβε ποτέ να μιλήσει με τον Ρόμπι».
  
  
  «Και ήσουν εδώ στο ξενοδοχείο όλη την ώρα».
  
  
  "Ολη την ώρα. Ακόμα και τότε, μεταμφιεσμένος σε σεΐχη του πετρελαίου. Αλλά πρέπει να έχετε καταλάβει κάτι μέχρι τώρα».
  
  
  "Ναι. Η ένδειξη ανασταίνει τους φρουρούς. Άκουσα ότι ήταν εδώ για να φυλάξουν τα χρήματα του σεΐχη. Χρήματα κρυμμένα σε ένα θησαυροφυλάκιο ξενοδοχείου. Ήταν πολύ εκκεντρικό για να είναι αληθινό. Οι σεΐχηδες του Κόλπου φέρνουν τα χρήματά τους στον Λίβανο, αλλά τα βάζουν σε τράπεζες , όπως όλοι οι άλλοι, Ξαφνικά λοιπόν, τι είδους χρήματα θα έβαζες στην τράπεζα για τα λύτρα.
  
  
  «Μα γιατί εγώ, Νίκο; Τελικά ήμουν νεκρός».
  
  
  "Οχι απαραίτητο. Έφτασες στις Βερμούδες ζωντανός, με αεροπλάνο. Το έδειξαν οι τηλεοπτικές κάμερες. Αλλά άφησες τις Βερμούδες σε ένα κλειστό φέρετρο. Κανείς δεν είδε το πτώμα εκτός από τους «στενούς συνεργάτες» σας. Και ένα κλειστό φέρετρο είναι ένας καλός τρόπος για να βγάλεις έναν ζωντανό άνθρωπο από το νησί. Τώρα έχω μια ερώτηση. Πότε αποφασίσατε να απαγάγετε τους άλλους; Αυτό δεν ήταν μέρος του αρχικού σχεδίου».
  
  
  Η Φοξ ανασήκωσε τους ώμους. "Ναί. Και πάλι έχεις δίκιο. Η ιδέα μου ήρθε κατά τη διάρκεια της... αιχμαλωσίας μου. Κάθισα σε αυτό το δωμάτιο αυτές τις δύο εβδομάδες και σκέφτηκα όλους τους ανθρώπους που δεν μου άρεσαν. Και σκέφτηκα - αχ! Εάν το σχήμα λειτουργεί μία φορά, γιατί δεν θα λειτουργεί ξανά και ξανά. Voila! Ο Αλ Σαϊτάν έγινε μεγάλη επιχείρηση. Αλλά τώρα νομίζω ότι ήρθε η ώρα να μου το πεις...»
  
  
  "Πώς το ήξερα"
  
  
  «Πώς ήξερες ότι ελπίζω να μην σε πειράζει να μου το πεις, Νικ;»
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. «Με ξέρεις, Αλ». Κοίταξα το χαλί και μετά τον Ούρι. Ο Φοξ και το γραφείο του ήταν πολύ μακριά. Μας κράτησε και τους δύο σε απόσταση ασφαλείας και υπό την απειλή διπλών διασταυρούμενων πυρών. Έχασα την ελπίδα να φτάσω στα κουτιά. Το δεύτερο σχέδιο παραμένει. Θα μπορούσα να μιλήσω στον Φοξ μέχρι θανάτου. Αν η Kelly δεν είχε πάρει το σήμα άλλη μια ώρα αργότερα, θα είχε πάει και θα είχε κάνει το πράγμα του.
  
  
  Καθάρισα το λαιμό μου: «Πού το ήξερα. Δεν ξέρω, Φοξ. Πολλά μικροπράγματα. Μόλις συνειδητοποίησα ότι ο Ramaz ήταν αδιέξοδο, ότι το όλο θέμα ήταν ψεύτικο από την αρχή μέχρι το τέλος, τα άλλα μέρη άρχισαν να καταρρέουν. θέση. Ή τουλάχιστον μπορούσα να δω ποια ήταν τα άλλα μέρη. Για παράδειγμα, ένας από τους λόγους που αντιμετωπίζετε προβλήματα με τις ομοσπονδιακές αρχές είναι λόγω της φοροδιαφυγής. Φήμες για τις ελβετικές εταιρείες σας και πονηρές συμφωνίες για να καθαρίσετε βρώμικα χρήματα. Λοιπόν, πού θα βρείτε όλα τα βρώμικα λεφτά σας; Όχι από ξενοδοχεία. Πρέπει να είναι κάτι παράνομο. Κάτι σαν ναρκωτικό. Και τι ξέρεις; Τα τρία κομμάτια του παζλ μου Al-Shaitan είχαν όλα κάποια σχέση με τα ναρκωτικά. Ο Mansour Lamott ήταν τοξικομανής. Και τα μπάνια του Shand ήταν ένα κάλυμμα για το δαχτυλίδι. Shand Baths - ανήκε σε μια ελβετική εταιρεία. Η ελβετική εταιρεία σας. Και ο Λαμότ τηλεφώνησε στην Ελβετία. Τέλειος κύκλος. Πρώτος γύρος.
  
  
  «Τώρα για τη LaMotta. Ήταν μέχρι το λαιμό του στην Αλ Σαϊτάν. Νόμιζα επίσης ότι πυροβόλησε τα παιδιά στο Ramaz. Δεν είναι πολλοί οι τρομοκράτες που φέρουν πυρομαχικά 0,25 χλστ. Δεν ήταν όμως έτσι. Συνεργάστηκε ο Lamothe με την OOP; Βγάζει νόημα. Αλλά τότε, πολλά πράγματα δεν είχαν νόημα. Αχ, οι Αμερικανοί που συνέχισαν να εμφανίζονται. Και όλα τα λεφτά άστραψαν γύρω. Τα στρατεύματα κομάντο δεν είναι μισθωμένοι τραμπούκοι. Είναι αφοσιωμένοι μισητές καμικάζι. τα κομμάτια δεν ταίριαζαν - αν το παζλ έλυνε ο Αλ Σαϊτάν. Αλλά άλλαξε το όνομα σε Λέοναρντ Φοξ...»
  
  
  Η Φοξ έγνεψε αργά. «Είχα δίκιο που πίστευα ότι ήσουν ο πραγματικός εχθρός».
  
  
  Έπαιξα περισσότερο χρόνο. «Υπάρχει ένα πράγμα που δεν καταλαβαίνω. Μίλησες στον Λάμοτ το πρωί που πέθανε. Τον κάλεσε ο Σεΐχης Ελ-Γιαμαρούν. Γιατί του είπες να με στηρίξει;»
  
  
  Η Φοξ ανασήκωσε ένα φρύδι. «Έχω βαρεθεί αρκετά τον κύριο Lamott. Και μου είπε ότι νόμιζε ότι τον υποψιάζεσαι για κάτι. Και σκέφτηκα ποιος καλύτερος τρόπος για να σε κρατήσω στο σκοτάδι από το να σε κάνω να σκοτώσεις τον μοναδικό σου πραγματικό ηγέτη».
  
  
  «Το ήξερες ότι θα τον σκότωνα;
  
  
  "Λοιπόν, δεν πίστευα ότι θα κατάφερνε να σε σκοτώσει. Αλλά και πάλι, αν το έκανε... καλά,
  
  
  - Ξανασήκωσε τα φρύδια του. - Θα τελείωνε η ιστορία σου ή υπάρχει κάτι άλλο;
  
  
  "Κάτι άλλο. Θύματα απαγωγών. Στην αρχή με τρέλανε. Προσπαθώ να καταλάβω γιατί αυτοί οι τύποι. Τότε σκέφτηκα: καλά... χωρίς λόγο. Παραξενιές. Αλλά μόλις άρχισα να σε υποψιάζομαι, η γροθιά σχημάτισε ένα σχέδιο. Wilts, που σε πλειοδότησε στο ιταλικό ξενοδοχείο. Ο Stol, που σε παρουσίασε στο περιοδικό του, ο Thurgood Miles ο τύπος της σκυλοτροφής είναι ο γείτονάς σου στο Long Island. Τότε φανταστείτε πέντε κυνηγούς. Η θέση της καμπίνας ήταν ένα βαθύ, σκοτεινό μυστικό. οι σύζυγοι δεν ήξεραν πού ήταν. Οι Άραβες τρομοκράτες δεν ήξεραν. Αλλά θυμήθηκα ότι διάβασα ότι το χόμπι σου ήταν το κυνήγι. Ότι κάποτε ανήκες σε μια μικρή, αποκλειστική ομάδα κυνηγιού».
  
  
  «Πολύ καλό, Νίκο. Πολύ καλό. Αυτό το άρθρο σχετικά με το ενδιαφέρον μου για το κυνήγι πρέπει να εμφανίστηκε πότε - πριν από δέκα χρόνια; Υπάρχει όμως ένα άτομο που σου έλειψε. Ρότζερ Τζέφερσον».
  
  
  «Εθνικά αυτοκίνητα».
  
  
  «Μμμ. Η δυσαρέσκεια μου απέναντί του ξεκίνησε πριν από είκοσι χρόνια. Εξάλλου. Είκοσι πέντε. Όπως λες, κάποτε οδηγούσα φορτηγό. Εθνικό φορτηγό. Και είχα μια ιδέα. Πήγα στο Ντιτρόιτ και γνώρισα τον Ρότζερ Τζέφερσον. Εκείνη την εποχή ήταν επικεφαλής του τμήματος εμπορευματικών μεταφορών. Του παρουσίασα ένα νέο σχέδιο φορτηγού. Ένα σχέδιο που θα έφερε επανάσταση στις επιχειρήσεις. Με αρνήθηκε. Κρύο. Τραχύς. Γέλασε στα μούτρα. Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι απλώς συμφώνησε. δείτε με για να απολαμβάνω το γέλιο στα μούτρα μου».
  
  
  "Ναί. Λοιπόν, σίγουρα γέλασες το τελευταίο».
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. «Και έχουν δίκιο. Αυτή είναι η καλύτερη παραλλαγή. Και για την ιστορία, ο Thurgood Miles, ο πωλητής σκυλοτροφών, είναι στη λίστα μου όχι επειδή ήταν γείτονάς μου, αλλά λόγω του τρόπου με τον οποίο οι κλινικές του αντιμετωπίζουν τα σκυλιά. Απλώς κάνουν ευθανασία σε άρρωστα ζώα και τα πουλούν σε κολέγια για ζωοτομή. Βαρβαρισμός! Απάνθρωπος! Πρέπει να σταματήσει! "
  
  
  «Μμμ», είπα, σκεπτόμενος τον υπηρέτη σωριασμένο στο πάτωμα, σκεπτόμενος τους απατεώνες που σκοτώθηκαν στο Ραμάζ και τους αθώους ανθρώπους που σκοτώθηκαν στην παραλία. Ο Φοξ ήθελε να αντιμετωπίζονται τα σκυλιά σαν άνθρωποι, αλλά δεν τον πείραζε να συμπεριφέρεται στους ανθρώπους σαν σκυλιά. Αλλά, όπως είπε η Αλίκη: «Δεν μπορώ να σας πω τώρα ποιο είναι το ηθικό της, αλλά θα το θυμάμαι μετά από λίγο».
  
  
  Καθίσαμε σιωπηλοί για αρκετά λεπτά. Ο Uri είπε: «Αρχίζω να νιώθω σαν τον Harpo Marx. Δεν θέλεις να με ρωτήσεις κάτι; Για παράδειγμα, πώς μπήκε σε τέτοιο μπελά μια έξυπνη ιδιοφυΐα σαν εμένα; Ή μήπως μου απαντήσεις κάτι. σκοπεύεις να έρθεις μαζί μας τώρα; "
  
  
  «Καλή ερώτηση, κύριε…;»
  
  
  «Κύριε Μότο. Αλλά μπορείς να με αποκαλείς Κουάζι».
  
  
  Η Φοξ χαμογέλασε. «Τέλεια», είπε. “Πραγματικά εξαιρετικό. Ίσως θα έπρεπε να σας κρατήσω και τους δύο στο δικαστήριο ως γελωτοποιούς. Πες μου», κοίταζε ακόμα τον Ούρι, «τι άλλα ταλέντα μπορείς να προτείνεις;»
  
  
  «Ταλέντα;» Ο Ούρι ανασήκωσε τους ώμους του. «Λίγο τραγούδι, λίγο χορό. Φτιάχνω μια καλή ομελέτα».
  
  
  Τα μάτια της Φοξ πάγωσαν. «Θα ήταν αρκετό! Ρώτησα τι έκανες».
  
  
  «Βόμβες», είπε ο Ούρι. «Φτιάχνω βόμβες. Όπως αυτό που βρίσκεται στο κουτί στα πόδια σου».
  
  
  Τα μάτια της Φοξ άνοιξαν διάπλατα πριν στενέψουν. «Μπλοφάρεις», είπε.
  
  
  Ο Ούρι ανασήκωσε τους ώμους του. "Δοκίμασέ με." Κοίταξε το ρολόι του. «Έχετε μισή ώρα για να βεβαιωθείτε ότι λέω ψέματα. Νομίζεις ότι θα μπούμε εδώ μέσα, δύο τρελοί, μόνοι, χωρίς κανένα άσσο για να βγάλουμε τον Τζεμ; Νομίζεις ότι τελείωσε, κύριε Λέοναρντ Φοξ».
  
  
  Ο Φοξ το σκέφτηκε αυτό. Κοίταξε κάτω από το τραπέζι. Κάτω από το τραπέζι ήταν και ο σκύλος του. Έσπασε τα δάχτυλά του και ο σκύλος έτρεξε έξω, όρμησε στο γόνατο του Φοξ, πηδώντας και παρακολουθώντας τον με κυνική αγάπη. Ο Φοξ τον σήκωσε και τον κράτησε στην αγκαλιά του.
  
  
  «Εντάξει», είπε. «Θα σου πω μπλόφα. Βλέπετε, δεν με κρατάει τίποτα σε αυτά τα δωμάτια του ξενοδοχείου. Είμαι ο Σεΐχης Αχμέντ Σουλτάν ελ-Γιαμαρούν, μπορώ να πηγαινοέρχομαι. Εσύ όμως από την άλλη...» γάβγισε στους φρουρούς του. «Δέστε τα στις καρέκλες», διέταξε στα αραβικά. Γύρισε πάλι προς το μέρος μας. «Και σας διαβεβαιώνω, κύριοι, αν η βόμβα δεν σας σκοτώσει σε μισή ώρα, θα το κάνω».
  
  
  Ο Ούρι άρχισε να βουτάει για τα κουτιά. Σηκώθηκα όρθιος και του χτύπησα ηλίθια γροθιά στο σαγόνι καθώς έσκασαν τρία πιστόλια, κρακ-κρακ-κρακ - τον έχασα μόνο επειδή του άλλαξα κατεύθυνση.
  
  
  Χαζή κίνηση. Δεν θα το έκανε ποτέ αυτό. Τα κουτιά ήταν πάνω από δέκα πόδια μακριά. Και σε κάθε περίπτωση, δεν αξίζει να πεθάνεις γι' αυτό. Δεν υπήρχε βόμβα μέσα τους, μόνο ένα τηλεχειριστήριο. Δεν είναι ότι δεν πιστεύω στον ηρωισμό. Απλώς πιστεύω ότι θα τα σώσω σε μία από τις δύο περιπτώσεις. Όταν δεν μπορείς να χάσεις. Και όταν δεν έχεις τίποτα να χάσεις. Ούτε αυτό το καταλαβαίνω - ακόμα.
  
  
  Νόμιζα ότι ο Φοξ θα έπαιρνε τον φρουρό του και θα έφευγε. Και κάπως, ακόμη και δεμένοι σε καρέκλες, οι δυο μας καταφέραμε να φτάσουμε στα συρτάρια και να πατήσουμε δύο κουμπιά. Το πρώτο θα πρέπει να ειδοποιήσει την Kelly που κάθεται στο λόμπι και το δεύτερο, το οποίο δύο λεπτά αργότερα θα προκαλέσει μια θορυβώδη έκρηξη στον σάκο πτήσης. Δεν είναι πραγματική βόμβα. Απλά μια μεγάλη έκρηξη. Αρκετά για να σκίσει μια πλαστική σακούλα. Αρκετό για να
  
  
  στέλνει μαύρο καπνό να φουσκώνει στον αέρα. Και αρκετά για να καλέσετε την αστυνομία της Βηρυτού, την οποία η Kelly θα στείλει στον ενδέκατο όροφο. Επιδρομή της ανεξάρτητης αστυνομίας.
  
  
  Το σχέδιο δεύτερο, το σχέδιο "αν-μας-δεν-ακούς-σε-μια-ώρα-θα-πάρεις-τους-μπάτσους-ούτως ή άλλως", δύσκολα λειτούργησε. Όχι αν ο Φοξ κράτησε τον λόγο του. Αν δεν μας είχε σκοτώσει η βόμβα μέσα σε μισή ώρα, θα μας σκότωνε. Οι μπάτσοι θα έρθουν ακόμα, αλλά θα βρουν τα πτώματα μας. Μια υπέροχη εικονογράφηση μιας Πύρρειας νίκης. Αλλά πολλά μπορούν να συμβούν σε μισή ώρα. Και υπήρχε πολύς χρόνος για ηρωισμό.
  
  
  Ήμασταν δεμένοι στις καρέκλες, τα χέρια μας στα μπράτσα της καρέκλας, τα πόδια μας στα πόδια της. Ο Ούρι ξύπνησε τη στιγμή που ο Φοξ και οι κακοποιοί του έφευγαν. Ο Φοξ πέρασε το κεφάλι του μέσα από την πόρτα.
  
  
  «Ω, υπάρχει ένα πράγμα που δεν ανέφερα, κύριε. Βρήκαμε τον φίλο σου να κάθεται στο χολ».
  
  
  Άνοιξε την πόρτα λίγο πιο διάπλατα. Πέταξαν την Κέλλυ στο περσικό χαλί. Ήταν δεμένα χέρια και πόδια, τα χέρια του ήταν πίσω από την πλάτη του και το πρόσωπό του ήταν καλυμμένο με μπλε και μπλε μώλωπες.
  
  
  «Τώρα μας το λέει», είπα στον Ούρι.
  
  
  Ο Φοξ έκλεισε την πόρτα. Τον ακούσαμε να το κλειδώνει.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Εδώ είναι το σχέδιο…»
  
  
  Και οι δύο με κοίταξαν σαν να το είχα πραγματικά.
  
  
  «Συγγνώμη», είπα. «Αγχόνη χιούμορ. Πού είναι η τσάντα, Κέλλυ;
  
  
  Η Κέλι κύλησε με δυσκολία. «Εντάξει, Πολυάννα. Εδώ είναι τα καλά σας νέα. Είναι ακόμα στο λόμπι».
  
  
  «Ορίστε τα άσχημα νέα σας, κύριε Μεγάλε», με κοίταξε θυμωμένη η Ούρι. «Ακόμα κι αν καταφέρουμε να το κάνουμε να εκραγεί, οι αστυνομικοί δεν θα ξέρουν να έρθουν εδώ. Γιατί με χτύπησες ηλίθιε; Είχαμε τις καλύτερες ευκαιρίες μας όταν δεν ήμασταν περιορισμένοι».
  
  
  «Πρώτα απ' όλα», θύμωσα κι εγώ, «τι καλύτερο; Θεωρώντας ότι η Κέλι έχει φύγει».
  
  
  "Πρόστιμο. Αλλά δεν το ήξερες τότε».
  
  
  "Πρόστιμο. Δεν το ήξερα, αλλά παρόλα αυτά σου έσωσα τη ζωή».
  
  
  «Για μισή ώρα δεν άξιζε τον κόπο».
  
  
  «Θέλεις να περάσεις τις τελευταίες σου στιγμές καθαρίζοντας με;
  
  
  Ή θέλεις να κάνεις κάτι ενώ προσπαθείς να ζήσεις».
  
  
  «Υποθέτω ότι μπορώ πάντα να σας κάνω μια βόλτα αργότερα».
  
  
  «Τότε πήγαινε στο κουτί και πυροδότησε τη βόμβα».
  
  
  Ο Ούρι προχώρησε προς τα συρτάρια στην καρέκλα του. Ήταν ίντσα προς ίντσα "Favus?" Αυτός είπε. «Γιατί το κάνω αυτό; Άρα η αστυνομία της Βηρυτού μπορεί να κάνει λίγο παρέα;».
  
  
  Πήγα στην καρέκλα μου προς την Κέλλυ, η οποία πλησίασε με δυσκολία. «Δεν ξέρω γιατί», μουρμούρισα στην Ούρι. «Μόνο που ο Λέοναρντ Φοξ και η ομάδα των μπλε τραμπούκων του δεν θα πάνε πιο μακριά από το λόμπι. Θα κάτσουν εκεί και θα μετρήσουν μισή ώρα. Ίσως να τρομάξουν όταν δουν τους μπάτσους. Τρέξε κοντά του. Αφήστε το ξενοδοχείο. Ή ίσως θα φέρουν τους αστυνομικούς εδώ με κάποιο τρόπο. Ή ίσως νομίζουν ότι έχουμε βόμβες παντού».
  
  
  «Θα σκεφτούν οι μπάτσοι ή ο Φοξ;» Ο Ούρι βρισκόταν ακόμα τέσσερα πόδια από τα κουτιά.
  
  
  «Διάολε, δεν ξέρω. Απλώς λέω ότι μπορώ».
  
  
  «Ξέχασες ένα πράγμα», είπε η Κέλι από ένα πόδι μακριά. «Ίσως είναι απλώς ένα κακό όνειρο».
  
  
  «Μου αρέσει αυτό», είπα, γέρνοντας την καρέκλα έτσι ώστε να πέσει στο πάτωμα. «Τώρα, μήπως θέλεις να προσπαθήσεις να με λύσεις;»
  
  
  Ο Κέλι σηκώθηκε αργά μέχρι τα χέρια του να ήταν δίπλα στα δικά μου. Άρχισε αμήχανα να πιάνει τα σχοινιά μου. Ο Ούρι έφτασε σε ένα σημείο δίπλα στο τραπέζι και πέταξε την καρέκλα του στο πάτωμα. Έσπρωξε το ανοιχτό κουτί με το πιγούνι του. Έσκυψε μπροστά, χύνοντας το περιεχόμενο. Το τηλεχειριστήριο έπεσε έξω και προσγειώθηκε δίπλα του. "Οχι!" - είπε ξαφνικά. "Οχι ακόμα. Έχουμε είκοσι τρία λεπτά για να πυροδοτήσουμε τη βόμβα. Και ίσως, όπως θέλει να λέει ο οικοδεσπότης μας, ίσως η έκρηξη να στείλει τον Φοξ εδώ. Καλύτερα να προσπαθήσουμε να χαλαρώσουμε λίγο πρώτα».
  
  
  Η Κέλλυ δεν μου έδωσε κάτι πιο αδύναμο. Ο Ούρι κοίταξε τα άτακτα σκουπίδια στο πάτωμα. «Καταλαβαίνω», είπε. «Καταλαβαίνω, καταλαβαίνω».
  
  
  "Εννοείς τι?"
  
  
  "Τσιμπίδα. Θυμάμαι ότι πέταξα τους κόφτες καλωδίων. Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα. Οι κόφτες καλωδίων βρίσκονται στο δεύτερο συρτάρι. Και το καταραμένο συρτάρι είναι πολύ μακριά κάτω από το τραπέζι. Και δεν μπορώ να φτάσω εκεί, δεμένος με αυτό. καρέκλα." Γύρισε το κεφάλι του προς το μέρος μας. "Γρήγορα, Κέλι, νομίζω ότι χρειάζομαι την τύχη των Ιρλανδών."
  
  
  Η Κέλι σύρθηκε προς το τραπέζι. Έμοιαζε με γήπεδο ποδοσφαίρου. Τελικά έφτασε εκεί. Χρησιμοποίησε τα δεμένα πόδια του σαν καθετήρας και έσπρωξε το κουτί σε ένα καθαρό χώρο.
  
  
  Ο Ούρι παρακολουθούσε. "Θεέ μου. Είναι κλειδωμένο."
  
  
  Είπα αργά, «Πού είναι τα κλειδιά;»
  
  
  "Ξέχνα το. Τα κλειδιά είναι σε μια αλυσίδα γύρω από το λαιμό μου».
  
  
  Ένα μακρύ λεπτό τρομερής σιωπής. «Μην ανησυχείς», είπα. «Ίσως είναι απλώς ένα κακό όνειρο».
  
  
  Άλλη σιωπή. Είχαμε δέκα λεπτά.
  
  
  «Περίμενε», είπε ο Ούρι. «Το κουτί σου ήταν επίσης κλειδωμένο
  
  
  . Πώς το άνοιξες; "
  
  
  «Δεν το έκανα», είπα. «Το πέταξα στον φρουρό και άνοιξε μόνο του».
  
  
  «Ξέχνα το», είπε ξανά. «Δεν θα έχουμε ποτέ τη δύναμη να πετάξουμε αυτό το πράγμα».
  
  
  "Πρόστιμο. Κεραία".
  
  
  "Τι λες για αυτό?"
  
  
  "Παρ'το."
  
  
  Εκείνος γέλασε. "Κατάλαβα. Τι τώρα;"
  
  
  «Ψάρι για το κουτί. Πάρτε την από το χέρι. Στη συνέχεια, προσπαθήστε να το αναποδογυρίσετε όσο το δυνατόν περισσότερο».
  
  
  «Διάβολε. Δεν μπορείς να είσαι τόσο ανόητος».
  
  
  Τα καταφερε. Δούλεψε. Το κουτί χτύπησε στην άκρη του τραπεζιού, άνοιξε και όλα τα σκουπίδια έπεσαν στο πάτωμα.
  
  
  «Αυτό είναι πραγματικά ένα καταπληκτικό κάστρο, Uri».
  
  
  «Μήπως παραπονιέσαι; ρώτησε.
  
  
  Η Κέλι τον είχε ήδη απελευθερώσει.
  
  
  "Ωχ!" Αυτός είπε.
  
  
  «Μήπως παραπονιέσαι; - ρώτησε η Κέλλυ.
  
  
  Είχαμε σχεδόν πέντε λεπτά. Τέλειος συγχρονισμός. Στέλνουμε την τσάντα στην πτήση. Οι μπάτσοι θα φτάσουν σε λιγότερο από πέντε λεπτά. Κατευθυνθήκαμε προς την πόρτα. Ξεχάσαμε ότι ήταν κλειδωμένο.
  
  
  Οι άλλες πόρτες δεν ήταν αυτές που οδηγούσαν στο υπόλοιπο δωμάτιο. Βρήκα τη Wilhelmina στο συρτάρι και πέταξα το στιλέτο μου στον Uri Kelly, ο οποίος έβγαλε ένα μαχαίρι από το συρτάρι της κουζίνας.
  
  
  "Τηλέφωνο!" Είπα. «Θεέ μου, το τηλέφωνο!» Βούτηξα για το τηλέφωνο και είπα στον χειριστή να στείλει ουπς. Καθώς είπε, «Ναι, κύριε», άκουσα μια έκρηξη.
  
  
  Όλες οι πόρτες της αίθουσας ήταν κλειδωμένες. Και ήταν όλα φτιαγμένα από άθραυστο μέταλλο. Ολα ειναι καλά. Θα περιμένουμε λοιπόν, δεν μπορούμε να χάσουμε τώρα. Επιστρέψαμε στο σαλόνι, πίσω από εκεί που ξεκινήσαμε. Ο Ούρι με κοίταξε. «Θέλεις να χωρίσουμε ή να μείνουμε μαζί;»
  
  
  Δεν χρειάστηκε ποτέ να αποφασίσουμε.
  
  
  Η πόρτα άνοιξε και οι σφαίρες πέταξαν. Ένα πολυβόλο σκίζει το δωμάτιο. Έσκυψα πίσω από το τραπέζι, αλλά ένιωσα τις σφαίρες να μου καίνε το πόδι. Πυροβόλησα και χτύπησα τον πυροβολητή στην γαλαζοντυμένη καρδιά του, αλλά δύο πυροβολητές πέρασαν από την πόρτα, φτύνοντας σφαίρες παντού. Πυροβόλησα μια φορά και έπεσαν και οι δύο.
  
  
  Περιμένετε ένα δευτερόλεπτο.
  
  
  Είμαι καλά, αλλά όχι τόσο καλά.
  
  
  Μια μεγάλη στιγμή απόκοσμης σιωπής. Κοίταξα γύρω από το δωμάτιο. Ο Ούρι ήταν ξαπλωμένος στη μέση του χαλιού, με μια τρύπα από σφαίρα στο γεμισμένο γιλέκο του. Το δεξί χέρι της Κέλι ήταν όλο κόκκινο, αλλά έσκυψε για κάλυψη πίσω από τον καναπέ.
  
  
  Κοιταχτήκαμε και μετά στην πόρτα.
  
  
  Και εκεί ήταν ο παλιός μου φίλος Ντέιβιντ Μπέντζαμιν.
  
  
  Χαμογέλασε ένα καταραμένο χαμόγελο. «Μην ανησυχείτε, κυρίες. Το ιππικό είναι εδώ».
  
  
  «Πήγαινε στο διάολο, Ντέιβιντ».
  
  
  Σύρθηκα προς το σώμα της Ούρι. Έτρεχε αίμα στο πόδι μου. Ένιωσα τον σφυγμό του. Ήταν ακόμα εκεί. Ξεκούμπωσα το γιλέκο μου. Του έσωσε τη ζωή. Η Κέλι κράτησε το ματωμένο χέρι του. «Νομίζω ότι θα βρω έναν γιατρό πριν πονέσω». Η Κέλι βγήκε αργά από το δωμάτιο.
  
  
  Τα παιδιά του Shin Bet ήταν πλέον σε όλη την αίθουσα. Αυτοί και οι Λιβανέζοι μπάτσοι έκαναν έναν αρκετά ενδιαφέρον συνδυασμό, παίρνοντας αιχμαλώτους. Και μετά ήρθαν οι μπάτσοι. Αστυνομία της Βηρυτού. Ας μιλήσουμε για περίεργους συντρόφους, Shin Bitahon.
  
  
  «Ο Λίβανος θα χρησιμοποιεί αυτή την ιστορία για τα επόμενα χρόνια. Θα πουν, «Πώς μπορείς να μας κατηγορήσεις που βοηθάμε τους Παλαιστίνιους;» Κάποτε δεν δουλέψαμε με το Shin Bet; «Παρεμπιπτόντως», πρόσθεσε ο Μπέντζαμιν, «έχουμε τον Λέοναρντ Φοξ». Η Βηρυτό είναι στην ευχάριστη θέση να το χαρίσει. Και με χαρά θα το δώσουμε πίσω στην Αμερική».
  
  
  «Μια ερώτηση, Ντέιβιντ».
  
  
  «Πώς έφτασα εδώ;»
  
  
  "Σωστά."
  
  
  «Η Λέιλα μου είπε ότι θα πας στην Ιερουσαλήμ. Έχω ειδοποιήσει τον διάδρομο για να με ενημερώσει όταν φτάσετε. Μετά σε εντόπισα. Λοιπόν, όχι ακριβώς επιτήρηση. Το στρατιωτικό όχημα που σας πήγε στο ξενοδοχείο σας ήταν δικό μας. το ταξί που σε πήγε στο αεροδρόμιο. Ο οδηγός σας είδε να επιβιβάζεστε στο αεροπλάνο με προορισμό τη Βηρυτό. Μετά από αυτό δεν ήταν τόσο δύσκολο. Θυμηθείτε - έλεγξα τα αρχεία τηλεφώνου του Robie για εσάς. Και ένας από τους αριθμούς ήταν η Fox Beirut. Ποτέ δεν κατάλαβα ότι ο Αλ Σαϊτάν ήταν ο Λέοναρντ Φοξ, αλλά συνειδητοποίησα ότι πέρασες και σκέφτηκα ότι μπορεί να χρειαζόσουν λίγη βοήθεια από τους φίλους σου. Έχουμε έναν τύπο στο αεροδρόμιο της Βηρυτού -καλά, είχαμε έναν τύπο- τώρα έχει φουσκώσει το εξώφυλλό του. Γίνεσαι πράσινος, Κάρτερ. Θα προσπαθήσω να τελειώσω γρήγορα για να λιποθυμήσεις. Πού έχω πάει; Ω ναι. Περίμενα στο χολ. Είναι τρία παιδιά μαζί μου. Ανακαλύψαμε ότι ο Μακένζι δεν ήταν στο δωμάτιό του «Πού ήταν λοιπόν ο Μακένζι; Ένας άντρας πήγε να σε αναζητήσει στο μπαρ. Πήγα να ελέγξω τον χειριστή. Ίσως ο McKenzie κάλεσε μια διαφορετική υπηρεσία περιαγωγής.»
  
  
  "Πρόστιμο. Μη μου πείς. Μιλούσες με τον χειριστή όταν κάλεσα την αστυνομία».
  
  
  «Εντάξει, δεν θα σου πω. Αλλά έτσι ήταν. Είσαι πολύ πράσινος, Κάρτερ. Μερικώς πράσινο και λευκό. Νομίζω ότι θα λιποθυμήσεις».
  
  
  «Νεκρός», είπα. Και λιποθύμησε.
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο εικοστό πρώτο.
  
  
  
  
  
  Ξάπλωσα γυμνός στον ήλιο.
  
  
  Στο μπαλκόνι. Αναρωτιόμουν τι θα έκανα με ένα δισεκατομμύριο δολάρια. Μάλλον δεν θα έκανα κάτι διαφορετικό. Τι υπάρχει να κάνουμε; Έχεις δεκατέσσερα κοστούμια σαν τον Bob LaMotta; Υπάρχει παλάτι στην Αραβία; Οχι. Βαρετό. Ταξίδι? Αυτό είναι ένα άλλο πράγμα που κάνουν οι άνθρωποι με τα χρήματα. Σε κάθε περίπτωση, τα ταξίδια είναι αυτό με το οποίο με παθιάζει. Ταξίδια και περιπέτεια. Πολλές περιπέτειες. Επιτρέψτε μου να σας πω για την περιπέτεια - είναι μια βολή στο χέρι. Ή ένα πόδι.
  
  
  Αυτά τα χρήματα τα φαντάζομαι συνέχεια. Μισό δισεκατομμύριο δολάρια. Πεντακόσια εκατομμύρια. Τα χρήματα που πήραν από το θησαυροφυλάκιο του Λέοναρντ Φοξ. Χρήματα για λύτρα. Πεντακόσια εκατομμύρια δολάρια τη δεκαετία του '50. Ξέρετε πόσοι λογαριασμοί είναι αυτοί; Δέκα εκατομμύρια. Δέκα εκατομμύρια χαρτονομίσματα πενήντα δολαρίων. Έξι ίντσες ανά λογαριασμό. Πέντε εκατομμύρια πόδια χρήματα. Λίγο κάτω από χίλια μίλια. Και το ηθικό είναι το εξής: δεν μπορεί να αγοράσει την ευτυχία. Τουλάχιστον για το Fox. Δεν μπορεί να του αγοράσει ούτε προκαταβολή. Πρώτα από όλα γιατί επέστρεψαν τα χρήματα. Και δεύτερον, ο δικαστής, σε μια κρίση νομικής φάρσας, όρισε την εγγύηση της Fox σε ένα δισεκατομμύριο δολάρια.
  
  
  Δεν υπήρχαν λήπτες.
  
  
  Το τηλέφωνο χτύπησε. Ήταν ξαπλωμένος δίπλα μου στο μπαλκόνι. Κοίταξα το ρολόι μου. Μεσημέρι. Έριξα στον εαυτό μου ένα ποτήρι πολωνική βότκα. Άφησα το τηλέφωνο να χτυπήσει.
  
  
  Τηλεφωνούσε συνέχεια.
  
  
  το σήκωσα.
  
  
  Γεράκι.
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  "Σου αρέσει?"
  
  
  «Ε, ναι, κύριε... Τηλεφώνησες για να με ρωτήσεις αν είμαι καλά;»
  
  
  "Όχι πραγματικά. Πώς είναι το πόδι σου;"
  
  
  έκανα μια παύση. «Δεν μπορώ να πω ψέματα, κύριε. Σε λίγες μέρες όλα θα πάνε καλά».
  
  
  «Λοιπόν, χαίρομαι που ακούω ότι δεν μπορείς να μου πεις ψέματα. Κάποιοι πιστεύουν ότι είσαι στη λίστα των κριτικών».
  
  
  Είπα, «Δεν μπορώ να φανταστώ πώς ξεκίνησαν αυτές οι φήμες».
  
  
  «Ούτε εγώ μπορώ, Κάρτερ. Δεν μπορώ και εγώ. Ας μιλήσουμε λοιπόν για την επόμενη αποστολή σας. Τελειώσατε την υπόθεση του Fox χθες, οπότε τώρα θα πρέπει να είστε έτοιμοι για την επόμενη».
  
  
  «Ναι, κύριε», είπα. Δεν περίμενα το βραβείο Νόμπελ, αλλά το Σαββατοκύριακο... «Συνεχίστε, κύριε», είπα.
  
  
  «Τώρα βρίσκεσαι στην Κύπρο. Θέλω να μείνεις εκεί για τις επόμενες δύο εβδομάδες. Μετά από αυτό το διάστημα, θέλω μια πλήρη αναφορά για τον ακριβή αριθμό των κυπριακών δέντρων στην Κύπρο».
  
  
  «Δύο εβδομάδες, είπες;»
  
  
  "Ναί. Δυο εβδομάδες. Δεν χρειάζομαι μια τρελή γρήγορη καταμέτρηση».
  
  
  Του είπα ότι σίγουρα θα μπορούσε να βασιστεί σε μένα.
  
  
  Έκλεισα το τηλέφωνο και πήρα άλλη μια κουταλιά χαβιάρι. Που ημουν? Ω! ναι. Ποιος χρειάζεται χρήματα;
  
  
  Άκουσα τον ήχο ενός κλειδιού στην πόρτα. Πήρα μια πετσέτα και κύλησα. Και εδώ είναι. Στέκεται στο κατώφλι της μπαλκονόπορτας. Με κοίταξε με γουρλωμένα μάτια και έτρεξε κοντά μου.
  
  
  Γονάτισε στο χαλάκι και με κοίταξε. «Θα σε σκοτώσω, Νικ Κάρτερ! Πραγματικά πιστεύω ότι θα σε σκοτώσω!».
  
  
  «Γεια. Τι συνέβη? Δεν χαίρεσαι που με βλέπεις;
  
  
  "Χαίρομαι που σε βλέπω? Φοβόμουν μισο θάνατο. Νόμιζα ότι πέθαινες. Με ξύπνησαν στη μέση της νύχτας και είπαν: «Ο Κάρτερ είναι πληγωμένος. Πρέπει να πετάξεις στην Κύπρο».
  
  
  Πέρασα το χέρι μου μέσα από τα κίτρινα και ροζ μαλλιά της. «Γεια σου Μίλι... γεια».
  
  
  Για μια στιγμή χαμογέλασε ένα όμορφο χαμόγελο. τότε τα μάτια της φωτίστηκαν ξανά.
  
  
  «Εντάξει», είπα, «αν σε κάνει να νιώσεις καλύτερα, είμαι πληγωμένος. Κοιτάξτε κάτω από τον επίδεσμο. Όλα είναι σκληρά εκεί. Και έτσι νιώθεις για έναν τραυματισμένο ήρωα - τραυματισμένο στη γραμμή άμυνας της χώρας του; Ή ας το θέσω αλλιώς. Έτσι νιώθεις για τον άνθρωπο που κανόνισε να κάνεις διακοπές δύο εβδομάδων στην Κύπρο; "
  
  
  "Διακοπές?" Είπε. "Δυο εβδομάδες?" Ύστερα στρίμωξε. «Ποια ήταν η πρώτη τιμή;»
  
  
  Την τράβηξα πιο κοντά. «Μου έλειψες, Μίλι. Μου έλειψε πολύ το αυθάδικο στόμα σου».
  
  
  Της είπα πόσο μου έλειψε.
  
  
  "Ξέρεις?" - είπε χαμηλόφωνα. «Νομίζω ότι σε πιστεύω».
  
  
  Φιλιόμασταν για την επόμενη μιάμιση ώρα.
  
  
  Τελικά γύρισε και ξάπλωσε στο στήθος μου. Σήκωσα ένα σκέλος από τα μαλλιά της στα χείλη μου, εισέπνευσα το άρωμά τους και κοίταξα τη Μεσόγειο, νομίζοντας ότι κάπως είχαμε κάνει τον κύκλο μας.
  
  
  Η Μίλι με κοίταξε να κοιτάζω τη θάλασσα. "Σκέφτεστε να σταματήσετε ξανά το AX;"
  
  
  «Ε. Νομίζω ότι αυτή είναι η μοίρα μου».
  
  
  "Είναι κρίμα. Σκέφτηκα ότι θα ήταν ωραίο να γυρίσεις σπίτι».
  
  
  Φίλησα την κορυφή του γλυκού κίτρινου κεφαλιού της. «Αγάπη μου, θα έκανα έναν άθλιο πολίτη, αλλά στοιχηματίζω ότι θα μπορούσα να κανονίσω να τραυματιστώ σοβαρά τουλάχιστον μια φορά το χρόνο. Τι λες για αυτό?
  
  
  Γύρισε και με δάγκωσε στο αυτί.
  
  
  «Χμ», είπε εκείνη. «Υποσχέσεις, υποσχέσεις».
  
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Γιατρός Θάνατος
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Γιατρός Θάνατος
  
  
  Αφιερωμένο στους ανθρώπους των μυστικών υπηρεσιών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
  
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο
  
  
  Το ταξί σταμάτησε απότομα στην είσοδο της Rue Malouche. Ο οδηγός γύρισε το ξυρισμένο του κεφάλι προς το μέρος μου και ανοιγόκλεισε τα ματωμένα μάτια του. Κάπνιζε πάρα πολύ kief.
  
  
  «Κακός δρόμος», γρύλισε βουρκωμένος. «Δεν θα μπω. Θέλεις να μπεις, πήγαινε».
  
  
  γέλασα. Ακόμη και οι σκληραγωγημένοι Άραβες κάτοικοι της Ταγγέρης απέφευγαν τη Rue Malouche, ένα στενό, ελικοειδή, κακώς φωτισμένο και δύσοσμο δρομάκι στη μέση της Medina, την εκδοχή του Kasbah της Ταγγέρης. Αλλά έχω δει χειρότερα. Και είχα δουλειές εκεί. Πλήρωσα τον οδηγό, του έδωσα ένα φιλοδώρημα πέντε ντιρχάμ και έφυγα. Έβαλε το αυτοκίνητο σε ταχύτητα και ήταν εκατό μέτρα μακριά πριν έχω την ευκαιρία να ανάψω ένα τσιγάρο.
  
  
  «Είσαι Αμερικανός; Θέλετε να περάσετε καλά;
  
  
  Παιδιά εμφανίστηκαν από το πουθενά και με ακολουθούσαν καθώς περπατούσα. Δεν ήταν πάνω από οκτώ ή εννέα χρονών, ντυμένοι με βρώμικα, κουρελιασμένα djellabas και έμοιαζαν με όλα τα άλλα αδύναμα παιδιά που εμφανίζονται από το πουθενά στην Ταγγέρη, την Καζαμπλάνκα, τη Δαμασκό και καμιά δεκαριά άλλες αραβικές πόλεις.
  
  
  "Τι σου αρέσει? Σου αρεσουν τα αγορια? Κορίτσια; Δύο κορίτσια ταυτόχρονα; Σας αρέσει να παρακολουθείτε την παράσταση; Το κορίτσι και ο γάιδαρος; Σου αρέσουν τα πολύ μικρά αγόρια. Τι σου αρέσει?"
  
  
  «Αυτό που μου αρέσει», είπα αποφασιστικά, «είναι να μείνω μόνος. Τώρα χαθείτε».
  
  
  «Θες κιφ; Θέλεις χασίς; Εσυ τι θελεις?" - φώναξαν επίμονα. Ήταν ακόμη στο τακούν μου όταν σταμάτησα μπροστά σε μια ασήμαντη πόρτα και χτύπησα τέσσερις φορές. Το πάνελ στην πόρτα άνοιξε, ένα μουστακάκι κοίταξε έξω και τα παιδιά έφυγαν ορμητικά.
  
  
  "Παλαιός?" είπε το πρόσωπο χωρίς έκφραση.
  
  
  «Κάρτερ», είπα εν συντομία. «Νικ Κάρτερ. Περιμένω".
  
  
  Ο πίνακας απομακρύνθηκε αμέσως, οι κλειδαριές χτύπησαν και η πόρτα άνοιξε. Μπήκα σε ένα μεγάλο δωμάτιο με χαμηλό ταβάνι, που στην αρχή φαινόταν πιο σκοτεινό από το δρόμο. Η πικάντικη μυρωδιά του καμένου χασίς γέμισε τα ρουθούνια μου. Οι κοφτερές κραυγές της αραβικής μουσικής τρύπησαν τα αυτιά μου. Κατά μήκος των πλευρών του δωματίου, στέκονταν σταυροπόδι στα χαλιά ή ακουμπώντας πίσω σε μαξιλάρια, στέκονταν πολλές δεκάδες σκοτεινές φιγούρες. Κάποιοι ήπιαν τσάι μέντας, άλλοι κάπνισαν χασίς από ναργιλέ. Η προσοχή τους ήταν στραμμένη στο κέντρο του δωματίου και μπορούσα να καταλάβω γιατί. Ένα κορίτσι χόρευε στην πίστα στο κέντρο, φωτισμένη από αμυδρά μωβ προβολείς. Φορούσε μόνο ένα κοντό σουτιέν, ημιδιαφανή λουλούδια και ένα πέπλο. Είχε σώμα με καμπύλες, γεμάτο στήθος και λείους γοφούς. Οι κινήσεις της ήταν αργές, μεταξένιες και ερωτικές. Μύριζε καθαρό σεξ.
  
  
  «Θα καθίσεις, κύριε;» - ρώτησε ο μουστακαλής. Η φωνή του ήταν ακόμα ανέκφραστη και τα μάτια του δεν έμοιαζαν να κουνιέται όταν μιλούσε. Απομάκρυνα απρόθυμα το βλέμμα από το κορίτσι και έδειξα ένα μέρος στον τοίχο, απέναντι από την πόρτα. Τυπική διαδικασία λειτουργίας.
  
  
  «Εδώ», είπα. «Και φέρε μου λίγο τσάι μέντας. Βρασμός."
  
  
  Χάθηκε στο λυκόφως. Κάθισα σε ένα μαξιλάρι στον τοίχο, περίμενα μέχρι τα μάτια μου να προσαρμοστούν πλήρως στο σκοτάδι και εξέτασα προσεκτικά το μέρος. Αποφάσισα ότι το άτομο που επρόκειτο να συναντήσω ήταν μια καλή επιλογή. Το δωμάτιο ήταν αρκετά σκοτεινό και η μουσική αρκετά δυνατή για να έχουμε λίγη ιδιωτικότητα. Αν ήξερα αυτόν τον άνθρωπο τόσο καλά όσο νόμιζα, θα τον χρειαζόμασταν. Μπορεί επίσης να χρειαστούμε μία από τις πολλές εξόδους που παρατήρησα αμέσως. Ήξερα ότι υπήρχαν και άλλοι και μπορούσα να μαντέψω πού. Κανένα κλαμπ στην Ταγγέρη δεν θα διαρκούσε πολύ χωρίς μερικές διακριτικές εξόδους σε περίπτωση επίσκεψης της αστυνομίας ή ακόμη λιγότερο επιθυμητών επισκεπτών.
  
  
  Όσο για την ψυχαγωγία - δεν είχα κανένα παράπονο ούτε γι' αυτό. Ακούμπησα στον ακατέργαστο πήλινο τοίχο και κοίταξα το κορίτσι. Τα μαλλιά της ήταν μαύρα και έφταναν μέχρι τη μέση της. Αργά, αργά, ταλαντεύτηκε στο σκοτεινό φως, στον επίμονο ρυθμό του παλμού στο στομάχι της. Το κεφάλι της έπεσε πίσω, μετά προς τα εμπρός, σαν να μην είχε τον έλεγχο του τι ήθελε, τι χρειαζόταν ή τι έκανε το σώμα της. Τα μαύρα κάρβουνα μαλλιά άγγιξαν το ένα στήθος και μετά το άλλο. Κάλυψαν και μετά αποκάλυψαν τους κοιλιακούς μύες, που γυαλίζουν υγρά από τον ιδρώτα. Χόρευαν κατά μήκος των ώριμων μηρών της, σαν τα χέρια ενός άντρα που τη βυθίζουν αργά σε ερωτικό πυρετό. Τα χέρια της σηκώθηκαν, σπρώχνοντας το υπέροχο στήθος της μπροστά σαν να τα πρόσφερε, προσφέροντάς τα σε ολόκληρο το αντρικό δωμάτιο.
  
  
  "Νίκος. Νικ Κάρτερ».
  
  
  Κοιταξα. Στην αρχή δεν αναγνώρισα τη μελαχρινή φιγούρα με το τζιν που στεκόταν από πάνω μου. Τότε είδα βαθιά γεμάτα μάτια και ένα σαγόνι σαν ξυράφι. Μαζί ήταν αδιάψευστοι. Ο Remy St-Pierre, ένα από τα πέντε ανώτερα μέλη του Bureau Deuxieme, του γαλλικού αντίστοιχου της CIA μας. Και φίλος. Τα μάτια μας συναντήθηκαν για μια στιγμή και μετά χαμογελάσαμε και οι δύο. Κάθισε στο μαξιλάρι δίπλα του
  
  
  
  
  
  «Έχω μόνο μια ερώτηση», είπα χαμηλόφωνα. «Ποιος είναι ο ράφτης σου; Πες μου για να το αποφύγω».
  
  
  Μια άλλη λάμψη χαμόγελου άστραψε στο τεταμένο πρόσωπο.
  
  
  «Πάντα εξυπνάδα, φίλε μου», απάντησε το ίδιο σιγά. «Έχουν περάσει τόσα πολλά χρόνια από την τελευταία φορά που σε είδα, αλλά καταλαβαίνεις αμέσως τη θλίψη όταν τελικά συναντηθούμε ξανά».
  
  
  Αυτό είναι αλήθεια. Ήταν πολύ καιρό πριν. Στην πραγματικότητα, δεν είχα δει τον Remy από τότε που ο David Hawk, το αφεντικό μου και επικεφαλής των επιχειρήσεων AX, μου ανέθεσε να βοηθήσω το Bureau Deuxieme να αποτρέψει τη δολοφονία του προέδρου de Gaulle. Δεν το έκανα άσχημα αν το λέω ο ίδιος. Οι δύο επίδοξοι δολοφόνοι εξαφανίστηκαν, ο Πρόεδρος Ντε Γκωλ πέθανε με φυσικό και ειρηνικό θάνατο στο κρεβάτι του λίγα χρόνια αργότερα και ο Ρεμί και εγώ χωρίσαμε με αμοιβαίο σεβασμό.
  
  
  «Πώς αλλιώς μπορώ να διασκεδάσω, Ρέμι;» - Είπα, βγάζοντας τσιγάρα και του πρόσφερα ένα.
  
  
  Το δυνατό σαγόνι έσφιξε άσχημα.
  
  
  «Νομίζω, φίλε μου, ότι έχω κάτι να διασκεδάσω ακόμα και εσένα, τον πιο αποτελεσματικό και θανατηφόρο κατάσκοπο που έχω γνωρίσει ποτέ. Δυστυχώς, αυτό δεν με διασκεδάζει καθόλου».
  
  
  Πήρε το τσιγάρο, κοίταξε τη χρυσή άκρη πριν το βάλει στο στόμα του και κούνησε ελαφρά το κεφάλι του.
  
  
  «Ακόμα κατά παραγγελία μονόγραμμα τσιγάρα, βλέπω. Η μόνη σου πραγματική χαρά».
  
  
  Άναψα το τσιγάρο του, μετά το δικό μου, ρίχνοντας μια ματιά στη χορεύτρια.
  
  
  "Ω, έπεσα πάνω σε μερικούς ακόμη ανθρώπους. Αυστηρά σε υπηρεσία, φυσικά. Αλλά δεν στείλατε αυτήν την επείγουσα κλήση υψηλής προτεραιότητας μέσω του Hawk - και, θα μπορούσα να προσθέσω, να διακόψετε μερικές ωραίες διακοπές - για να μιλήσετε για τα τσιγάρα μου. mon ami." Υποψιάζομαι ότι δεν με προσκάλεσες καν εδώ για να δω αυτό το κορίτσι να προσπαθεί να κάνει έρωτα με όλους τους άνδρες στο δωμάτιο ταυτόχρονα. Όχι ότι με πείραξε."
  
  
  Ο Γάλλος έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Λυπάμαι που η αφορμή για τη συνάντησή μας δεν είναι πιο ευχάριστη, αλλά...»
  
  
  Ο σερβιτόρος πλησίασε με δύο αχνιστά ποτήρια τσάι μέντας και ο Ρέμι κάλυψε το πρόσωπό του με την κουκούλα της djellaba του. Τα χαρακτηριστικά του σχεδόν εξαφανίστηκαν στη σκιά. Στην πίστα ο ρυθμός της σκληρής μουσικής αυξήθηκε ελαφρά. Οι κινήσεις του κοριτσιού έγιναν πιο βαριές και επίμονες. Περίμενα μέχρι να αποϋλοποιηθεί ο σερβιτόρος, όπως κάνουν οι Μαροκινοί σερβιτόροι, και μετά μίλησα ήσυχα.
  
  
  «Εντάξει, Ρέμι», είπα. "Ας το κάνουμε."
  
  
  Ο Ρέμι τράβηξε ένα τράβηγμα από το τσιγάρο του.
  
  
  «Όπως μπορείτε να δείτε», άρχισε αργά, «έχω βάψει το δέρμα μου και φοράω μαροκινά ρούχα. Αυτή δεν είναι η ανόητη μεταμφίεση που μπορεί να φαίνεται. Ακόμα και σε αυτό το μέρος, που θεωρώ ασφαλές, οι εχθροί μας μπορεί να είναι γύρω μας. . Και δεν ξέρουμε, δεν είμαστε σίγουροι ποιοι είναι. Αυτή είναι η πιο τρομακτική πτυχή αυτής της κατάστασης. Δεν ξέρουμε ποιοι είναι και δεν ξέρουμε τα κίνητρά τους. Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε».
  
  
  Έκανε μια παύση. Έβγαλα ένα ασημένιο φλασκί από το σακάκι μου και έβαλα διακριτικά λίγο ρούμι Μπαρμπάντος 151 proof στα δύο ποτήρια μας. Οι μουσουλμάνοι δεν πίνουν -ή δεν πρέπει- και δεν σκέφτηκα να προσηλυτίσω στην πίστη τους. Η Ρέμι έγνεψε με ευγνωμοσύνη, ήπιε μια γουλιά τσάι και συνέχισε.
  
  
  «Θα μπω κατευθείαν στο θέμα», είπε. «Κάποιος εξαφανίστηκε. Κάποιος ζωτικής σημασίας για την ασφάλεια όχι μόνο για τη Γαλλία, αλλά για όλη την Ευρώπη, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις ΗΠΑ. Εν ολίγοις, κάποιος που ενδιαφέρει τον δυτικό κόσμο».
  
  
  "Επιστήμονας." Ήταν δήλωση, όχι ερώτηση. Η ξαφνική εξαφάνιση ενός επιστήμονα προκάλεσε περισσότερο πανικό από την εγκατάλειψη δώδεκα γραφειοκρατών, ανεξάρτητα από τη χώρα που συνέβη.
  
  
  Η Ρέμι έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Έχετε ακούσει ποτέ για τον Fernand Duroch;»
  
  
  Πήρα ένα συλλογισμένο τσιγάρο και κοίταξα νοερά τα βιογραφικά αρχεία του AX για Γάλλους επιστημονικούς ηγέτες. Δεκαπέντε πόδια μακριά, μια χορεύτρια έκανε ό,τι μπορούσε για να μου αποσπάσει την προσοχή. Η μουσική κέρδιζε σταθερά δυναμική. Ένιωσα μια φαγούρα στο στομάχι μου. Η κοπέλα έτρεμε, οι κοιλιακοί της μύες συσπώνονταν στον ρυθμό της μουσικής, οι γοφοί της πάλλονταν.
  
  
  "Δρ. Fernand Duroch, Ph.D. μέλος της Λεγεώνας της Τιμής. Γεννήθηκε στην Αλσατία το 1914. Αποφοίτησε πρώτος στην τάξη από την École Polytechnique στο Παρίσι, 1934. Έρευνα σε υποβρύχια συστήματα πρόωσης για το Γαλλικό Ναυτικό πριν από τη γερμανική εισβολή. Οι Γάλλοι υπό τη διεύθυνση του de Gaulle πριν από την απελευθέρωση: σημαντικές προόδους στην μηχανογράφηση για την ανάπτυξη πυρηνικών υποβρυχίων στο Γαλλικό Ναυτικό Από το 1969 - Διευθυντής του Γαλλικού Ναυτικού ήταν γνωστός με την κωδική ονομασία «Doctor Death» για την εμπειρία του με τις εκρηκτικές ουσίες.
  
  
  Ο Ρέμι έγνεψε πάλι καταφατικά. Τώρα τα μάτια του ήταν επίσης στραμμένα στο κορίτσι. Το τρεμάμενο στήθος της γυάλιζε υγρά στο φως του καπνού. Τα μάτια της ήταν κλειστά καθώς χόρευε.
  
  
  «Έκανες το κομμάτι σου
  
  
  
  
  εργασία για το σπίτι. Το AX συλλέγει καλά πληροφορίες. Ίσως πολύ καλό για μένα ως Διευθυντής Ασφαλείας του RENARD. Ωστόσο, αυτό είναι το πρόσωπο για το οποίο μιλάμε».
  
  
  «Και η λέξη κλειδί στον φάκελό του είναι, φυσικά, «πυρηνικά», είπα.
  
  
  "Μπορεί".
  
  
  Ανασήκωσα ένα φρύδι.
  
  
  "Μπορεί?"
  
  
  «Υπάρχουν και άλλες λέξεις-κλειδιά. Για παράδειγμα, «μηχανογράφηση» και «υποβρύχια συστήματα πρόωσης». Ποιο είναι το σωστό, δεν ξέρουμε».
  
  
  «Ίσως όλοι τους;» Ρώτησα.
  
  
  «Πάλι, ίσως». Ο Ρέμι αναδεύτηκε ελαφρά. Και εγώ. Μια ελαφριά ανησυχία εισέβαλε στο δωμάτιο, μια αυξανόμενη και σχεδόν απτή ένταση. Ήταν καθαρή σεξουαλική ένταση που προερχόταν από το κορίτσι στο κέντρο. Το πέπλο της είχε πλέον χαμηλώσει. Μόνο το λεπτό διαφανές ύφασμα των λουλουδιών και του σουτιέν κάλυπτε το πλούσιο στήθος της με ζουμερές θηλές και ζουμερούς γοφούς. Μέσα από αυτό το υλικό, κάθε άντρας στο δωμάτιο μπορούσε να δει το μαύρο τρίγωνο του φύλου του. Το κινούσε υπνωτιστικά, χειρονομώντας με τα χέρια της, προσκαλώντας, εκλιπαρώντας για προσοχή.
  
  
  Ο Ρέμι καθάρισε το λαιμό του και ήπιε άλλη μια γουλιά από το τσάι του με ρούμι.
  
  
  «Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω από την αρχή», είπε. «Πριν από περίπου τρεις μήνες, ο Δρ. Duroch έφυγε από τα κεντρικά γραφεία της RENARD στο Cassis για τις ετήσιες διακοπές του τριών εβδομάδων. Σύμφωνα με τους συναδέλφους του, ήταν σε ανεβασμένη διάθεση. Το έργο πλησίαζε γρήγορα σε επιτυχή ολοκλήρωση και, μάλιστα, έμειναν μόνο μερικές λεπτομέρειες για να διευκρινιστούν. Ο Duroch κατευθυνόταν στη λίμνη της Λουκέρνης στην Ελβετία, όπου σκόπευε να περάσει διακοπές με σκάφος με έναν παλιό του φίλο που έμενε στο Πολυτεχνείο. Ετοίμασε τις βαλίτσες του και το πρωί της εικοστής Νοεμβρίου φίλησε την κόρη του αντίο…»
  
  
  "Η κόρη του?"
  
  
  «Η Duroche είναι χήρος. Η εικοσιτριάχρονη κόρη του Μισέλ ζει μαζί του και εργάζεται ως βιβλιοθηκάριος στο RENARD. Αλλά θα επανέλθω αργότερα. Όπως είπα, ο Duroch φίλησε την κόρη του αντίο στο αεροδρόμιο της Μασσαλίας. , επιβιβάστηκε σε αεροπλάνο για Μιλάνο, το οποίο πετά για Λουκέρνη. Δυστυχώς… "
  
  
  «Δεν εμφανίστηκε ποτέ», τελείωσα για εκείνον.
  
  
  Η Ρέμι έγνεψε καταφατικά. Γύρισε ελαφρά για να κρατήσει τον χορευτή μακριά από το οπτικό του πεδίο. Μπορούσα να καταλάβω γιατί. Δεν βοήθησε στη συγκέντρωση. Είχε φύγει από το κέντρο της αίθουσας και τώρα στριφογύριζε ανάμεσα στους θεατές, αγγίζοντας ηδονικά το στήθος και τους μηρούς της σε έναν πρόθυμο άντρα και μετά σε έναν άλλο.
  
  
  «Μπήκε στο αεροπλάνο», συνέχισε ο Ρέμι. «Το ξέρουμε αυτό. Το είδε η κόρη του. Δεν πέρασε όμως τελωνείο και μετανάστευση στη Λουκέρνη. Στην πραγματικότητα, δεν αναφέρεται στο αεροπλάνο από το Μιλάνο στη Λουκέρνη».
  
  
  «Έτσι η απαγωγή, αν είναι απαγωγή, έγινε στο Μιλάνο. Ή στο αεροπλάνο από τη Μασσαλία», είπα σκεφτικός.
  
  
  «Έτσι φαίνεται», είπε ο Ρέμι. Σε κάθε περίπτωση, η κόρη του έλαβε ένα γράμμα από αυτόν δύο μέρες αργότερα. Τόσο η Mademoiselle Duroch όσο και οι καλύτεροι ειδικοί μας στη γραφή συμφωνούν ότι όντως γράφτηκε από τον ίδιο τον Duroch. μια ξαφνική ανάγκη για μοναξιά και πήρε μια αυθόρμητη απόφαση να απομονωθεί κάπου για να «σκεφτεί τα πράγματα».
  
  
  "Σφραγίδα?" - ρώτησα, αναγκάζοντας τον εαυτό μου να μην κοιτάξει τη χορεύτρια. Εκείνη πλησίαζε. Τα χαμηλά μουγκρητά ξέφευγαν τώρα από το λαιμό της. οι κινήσεις του κορμού της έγιναν ξέφρενες.
  
  
  «Η σφραγίδα του ταχυδρομείου στην επιστολή ήταν η Ρώμη. Αλλά αυτό, φυσικά, δεν σημαίνει τίποτα».
  
  
  «Λιγότερο από το τίποτα. Όποιος τον απήγαγε θα μπορούσε να τον είχε αναγκάσει να γράψει ένα γράμμα και μετά να το στείλει από οπουδήποτε». Τελείωσα το ρούμι και το τσάι με μια ελαφριά γουλιά. «Αν, δηλαδή, τον απήγαγαν».
  
  
  "Ακριβώς. Φυσικά, παρά το λαμπρό ιστορικό πατριωτισμού του, πρέπει να αναγνωρίσουμε την πιθανότητα λιποταξίας του Duroch. Αν πάρουμε τις λέξεις και τον τόνο των επιστολών του στην ονομαστική τους αξία, αυτό είναι πολύ πιθανό».
  
  
  «Ήταν περισσότερα από ένα γράμματα;»
  
  
  «Τρεις εβδομάδες μετά την εξαφάνισή του, η Michelle Duroch έλαβε ένα άλλο γράμμα. Σε αυτό, πάλι χειρόγραφο, ο Durocher δήλωσε ότι ανησυχούσε όλο και περισσότερο για τη φύση της δουλειάς που έκανε στη RENARD και είχε αποφασίσει να περάσει άλλους έξι μήνες μόνος για να «εξετάσει» αν ήθελε να τη συνεχίσει. Μόνο τότε η κόρη του ανησύχησε πραγματικά -δεν ανέφερε στην επιστολή πού βρισκόταν και δεν ανέφερε πότε θα επικοινωνούσε ξανά μαζί της- και αποφάσισε ότι ήταν καθήκον της ως υπάλληλος της RENARD, καθώς και της κόρης του , για να επικοινωνήσετε με τις αρχές . Με προσήγαγαν αμέσως στην υπόθεση, αλλά από τότε οι έρευνές μας δεν βρήκαν ουσιαστικά τίποτα σημαντικό».
  
  
  "Ρώσοι; Κινέζοι;" Η κοπέλα ήταν κοντά μας. Μύριζα το άρωμα και τον μόσχο του λαμπερού κορμιού της. Είδα χάντρες ιδρώτα ανάμεσα στα άφθονα στήθη της. Άντρες άπλωσαν το χέρι να την αγγίξουν, να την αρπάξουν.
  
  
  
  
  
  «Όλοι οι πράκτορες μας είναι αρνητικοί για αυτό», είπε ο Ρέμι. «Λοιπόν, βλέπεις, φίλε μου, είμαστε πραγματικά μπροστά σε έναν κενό τοίχο. Δεν ξέρουμε με ποιους είναι, αν είναι μαζί τους με τη θέλησή του ή όχι, και το πιο σημαντικό, δεν ξέρουμε πού είναι. Γνωρίζουμε ότι με τις πληροφορίες στο κεφάλι του Fernand Duroch, το έργο RENARD θα μπορούσε να αντιγραφεί από οποιονδήποτε οπουδήποτε στον κόσμο για λίγα εκατομμύρια δολάρια».
  
  
  «Πόσο θανατηφόρο είναι;»
  
  
  «Θανάσιμο», είπε ο Ρέμι σκυθρωπός. «Όχι μια βόμβα υδρογόνου ή ένας βακτηριολογικός πόλεμος, αλλά ένας θανάσιμος κίνδυνος σε λάθος χέρια».
  
  
  Τώρα το κορίτσι ήταν τόσο κοντά που ένιωθα την καυτή της ανάσα στο πρόσωπό μου. Τα μουγκρητά της έγιναν εντερικά, απαιτητικά, η λεκάνη της κινούνταν πέρα δώθε με φρενίτιδα, τα χέρια της έφταναν προς τα πάνω σαν προς έναν αόρατο εραστή που προκαλούσε εκστατική αγωνία στη σάρκα της. τότε οι μηροί της απλώθηκαν για να τον δεχτούν. Άλλοι άντρες έφτασαν κοντά της, με τα μάτια τους να φλέγονται από πείνα. Τους ξέφευγε, χωρίς να χάνει ποτέ την προσοχή της στους δικούς της εσωτερικούς σπασμούς.
  
  
  «Τι γίνεται με την κόρη σου; Πιστεύει στ’ αλήθεια ότι ο Ντυρότ έφυγε μόνος του για να «σκέψεις τα πράγματα»;»
  
  
  «Μιλάς μόνος σου με την κόρη σου», είπε ο Ρέμι. "Κρύβεται και θα σε οδηγήσω κοντά της. Αυτός είναι ένας από τους λόγους, φίλε μου, σου ζήτησα να έρθεις εδώ στην Ταγγέρη. Ο άλλος λόγος, και ο λόγος που έμπλεξα εσένα και τον AX, είναι λόγω των υποψιών μου Ονομάστε το, όπως λέτε, αλλά ποιος ήταν σε θέση να διεισδύσει στο έργο RENARD, μάθετε τι ήταν και πώς θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και μετά να τον απαγάγετε. .
  
  
  Έσκυψα πιο κοντά, προσπαθώντας να ακούσω τα λόγια του Ρέμι. Η μουσική ούρλιαξε απότομα καθώς η κοπέλα μπροστά μας, με το στόμα ανοιχτό σε μια σιωπηλή κραυγή έκστασης, άρχισε να καμπυλώνει το σώμα της προς τον τελικό σπασμό. Με την άκρη του ματιού μου, μπορούσα να δω δύο άντρες να κινούνται σκόπιμα στο δωμάτιο. Bouncers; Για να κρατήσει τους θεατές υπό έλεγχο και να αποτρέψει τη μετατροπή της σκηνής σε σκηνή μαζικού βιασμού; Τους κοίταξα προσεκτικά.
  
  
  «...Παλιοί φίλοι πάλι - αναφορά πράκτορα - ηφαίστειο...» Άκουσα αποσπάσματα από τις συνομιλίες του Ρέμι. Καθώς έβλεπα τους δύο άντρες να πλησιάζουν, άπλωσα το χέρι και του έπιασα το χέρι. Λίγα εκατοστά πιο πέρα, το σώμα της κοπέλας έτρεμε και μετά ανατρίχιασε τελικά.
  
  
  «Ρέμι», είπα, «πρόσεχε…»
  
  
  Άρχισε να γυρίζει. Σε αυτό το σημείο, και οι δύο άνδρες πέταξαν τις djellabas τους.
  
  
  "Ρέμι!" Φώναξα. "Κάτω!"
  
  
  Ήταν πολύ αργά. Στο δωμάτιο με χαμηλό ταβάνι ακούγεται ένας εκκωφαντικός βρυχηθμός πυροβολισμών από πολυβόλα Sten. Το σώμα του Ρέμι χτύπησε προς τα εμπρός, σαν να τον έσπασαν στη σπονδυλική στήλη με ένα γιγάντιο σφυρί. Μια σειρά από ματωμένες τρύπες εμφανίστηκαν κατά μήκος της πλάτης του, σαν να είχαν τατουάζ εκεί. Το κεφάλι του έσκασε. Το κρανίο άνοιξε σε μια έκρηξη κόκκινου αίματος, γκρίζου εγκεφάλου και λευκών θραυσμάτων οστών. Το πρόσωπό μου ήταν μούσκεμα από το αίμα του, τα χέρια και το πουκάμισό μου ήταν πιτσιλισμένα.
  
  
  Δεν μπορούσα να κάνω τίποτα για τη Remy τώρα. Και δεν πρόλαβα να τον θρηνήσω. Ένα κλάσμα του δευτερολέπτου μετά το χτύπημα των πρώτων σφαίρων, έπεσα και άρχισα να κυλάω. Η Wilhelmina, η Luger των 9 mm και μόνιμη σύντροφός μου, ήταν ήδη στα χέρια μου. Ξαπλωμένος στο στομάχι μου, ανέβηκα πίσω από μια κολόνα από τούβλα και απάντησα στα πυρά. Η πρώτη μου σφαίρα χτύπησε τον στόχο. Είδα τον έναν από τους δύο άντρες να ρίχνει το οπλοπολυβόλο του και να στρέφει το κεφάλι του προς τα πίσω, κρατώντας τον λαιμό του και ουρλιάζοντας. Αίμα ανάβλυσε από την καρωτίδα σαν από σωλήνα υψηλής πίεσης. Έπεσε, ακόμα κολλημένος στον εαυτό του. Ήταν ένας νεκρός που έβλεπε τον εαυτό του να πεθαίνει. Όμως ο άλλος ήταν ακόμα ζωντανός. Ακόμη και όταν η δεύτερη σφαίρα μου τραυμάτισε το πρόσωπό του, έπεσε στο πάτωμα και έσπρωξε το σώμα του φίλου του που ζούσε ακόμα μπροστά του. Χρησιμοποιώντας το ως ασπίδα, συνέχισε να πυροβολεί. Οι σφαίρες πέταξαν σκόνη και θραύσματα από το πήλινο πάτωμα εκατοστά από το πρόσωπό μου. Δεν έχασα χρόνο ή πυρομαχικά προσπαθώντας να χτυπήσω τα λίγα εκατοστά του κρανίου του σκοπευτή που μπορούσα να δω. Γύρισα τη Wilhelmina προς τα πάνω και κοίταξα τις τρεις θαμπές λάμπες που ήταν η μόνη πηγή φωτός στο δωμάτιο. Έχασα την πρώτη φορά, έβριζα και μετά έσπασα τις λάμπες. Το δωμάτιο βυθίστηκε στο βαθύ σκοτάδι.
  
  
  "Βοήθεια! Σας παρακαλούμε! Βοήθησέ με!"
  
  
  Μέσα από το εκκωφαντικό χάος των κραυγών, των κραυγών και των πυροβολισμών, μια γυναικεία φωνή αντήχησε δίπλα μου. γύρισα το κεφάλι μου. Ήταν ένας χορευτής. Ήταν λίγα μέτρα μακριά μου, κολλημένη απελπισμένα στο πάτωμα για καταφύγιο που δεν υπήρχε, με το πρόσωπό της στριμμένο από φρίκη. Μέσα στη σύγχυση, το σουτιέν της σκίστηκε και το γυμνό στήθος της καλύφθηκε από λαμπερούς πιτσιλιές αίματος. Το αίμα του Remy Saint-Pierre. Άπλωσα το χέρι, την έπιασα χονδροειδώς από τα μακριά, πυκνά μαύρα μαλλιά της και την τράβηξα πίσω από το στύλο.
  
  
  «Μην κατεβαίνεις», γρύλισα. "Μην κουνιέσαι".
  
  
  "Κόλλησε πάνω μου. Ένιωσα τις απαλές καμπύλες του σώματός της στο χέρι μου με ένα πιστόλι. Κράτησα πυρ για ένα λεπτό, συγκεντρωμένος στα φλας του όπλου του πυροβολητή. Τώρα πυροβόλησε όλο το δωμάτιο, βάζοντας μια γραμμή πυρός που θα με είχε καταβροχθίσει -αν δεν είχα καταφύγιο.
  
  
  
  Το δωμάτιο μετατράπηκε σε κόλαση, σε ένα εφιαλτικό λάκκο θανάτου, σπαρμένο με πτώματα, μέσα στο οποίο τα ζωντανά, ουρλιάζοντας, ποδοπάτησαν τα στριμωγμένα σώματα των ετοιμοθάνατων, γλιστρούσαν σε λίμνες αίματος, σκόνταψαν πάνω σε σπασμένες και ακρωτηριασμένες σάρκες, πέφτοντας σαν σφαίρες. τους χτύπησε βάναυσα στην πλάτη ή στο πρόσωπο. Λίγα μέτρα πιο πέρα, ένας άντρας ούρλιαζε συνεχώς, κρατώντας τα χέρια του στο στομάχι του. Το στομάχι του σκίστηκε από σφαίρες και τα έντερά του χύθηκαν στο πάτωμα.
  
  
  "Σας παρακαλούμε!" γκρίνιαξε το κορίτσι δίπλα μου. "Σας παρακαλούμε! Φύγε μας από εδώ!»
  
  
  «Σύντομα», τράβηξα απότομα. Αν υπήρχε περίπτωση να πιάσω αυτόν τον ληστή και να τον πάρω ζωντανό, το ήθελα. Ακούμπησα το χέρι μου στο δοκάρι, σημάδεψα προσεκτικά και πυροβόλησα. Απλά για να τον ενημερώσω ότι είμαι ακόμα εκεί. Αν μπορούσα να τον κάνω να εγκαταλείψει τις τακτικές του στοίβαξης πυρών με την ελπίδα να με πιάσει τυχαία και να τον αναγκάσει να με ψάξει στο σκοτάδι - θα ένιωθα τον Hugo, το λεπτό σαν το μολύβι στιλέτο μου να φωλιάζει άνετα στο μπράτσο του σαμουά.
  
  
  "Ακούω!" - είπε ξαφνικά το κορίτσι δίπλα μου.
  
  
  Την αγνόησα και πήρα άλλη μια βολή. Τα γυρίσματα σταμάτησαν για λίγο και μετά συνεχίστηκαν. Ο ληστής ξαναφόρτωσε. Και εξακολουθούσε να πυροβολεί τυχαία.
  
  
  "Ακούω!" - είπε πάλι η κοπέλα, πιο επίμονα, τραβώντας μου το χέρι.
  
  
  γύρισα το κεφάλι μου. Κάπου μακριά, από το απότομο χτύπημα του πιστολιού του Στεν, άκουσα τη χαρακτηριστική τσιριχτή κραυγή ενός περιπολικού.
  
  
  "Αστυνομία!" είπε το κορίτσι. "Πρέπει να φύγουμε τώρα! Πρέπει!"
  
  
  Ο πυροβολητής πρέπει να άκουσε και τον ήχο. Ο τελικός πυροβολισμός ακούστηκε καθώς τούβλα θρυμματίστηκαν κατά μήκος της κολόνας και ο πηλός σηκώθηκε από το πάτωμα άβολα κοντά στο σημείο που ξαπλώσαμε, και μετά επικράτησε σιωπή. Αν μπορούσατε να ονομάσετε αυτή τη συγκέντρωση κραυγών, στεναγμών και τρόμου σιωπή. Έπιασα το χέρι της κοπέλας και ανάγκασα αυτήν και τον εαυτό μου να σηκωθούμε. Δεν είχε νόημα να τριγυρνάω στο καταφύγιο. Ο ληστής έχει φύγει προ πολλού.
  
  
  «Πίσω έξοδος», είπα στο κορίτσι. «Αυτός που δεν βγαίνει σε κανένα δρόμο. Γρήγορα!"
  
  
  «Εκεί», είπε αμέσως. «Υπάρχει μια ταπετσαρία πίσω από τον τοίχο».
  
  
  Δεν μπορούσα να δω τι έδειχνε στο σκοτάδι, αλλά την πήρα στο λόγο της. Τραβώντας το χέρι της, πέρασα τον δρόμο μου κατά μήκος του τοίχου μέσα από τα πυκνά ανθρώπινα σώματα, νεκρά και ετοιμοθάνατα. Τα χέρια μου έσφιξαν τα πόδια, τη μέση μου. Τους έσπρωξα στην άκρη, αγνοώντας τις κραυγές γύρω μου. Δεν πρόλαβα να παίξω τη Florence Nightingale. Δεν πρόλαβα να με ανακρίνει η μαροκινή αστυνομία.
  
  
  «Κάτω από την ταπετσαρία», άκουσα το κορίτσι να ψιθυρίζει πίσω μου, «υπάρχει ένα ξύλινο μανταλάκι. Πρέπει να το τραβήξεις. Δυνατά".
  
  
  Τα χέρια μου βρήκαν το τραχύ μαλλί μιας μαροκινής ταπισερί. Το έσκισα και ένιωσα ένα μανταλάκι από κάτω. Τα χέρια μου ήταν βρεγμένα και γλιστρούσαν με αυτό που ήξερα ότι ήταν αίμα. Το τρίξιμο του περιπολικού ήταν πλέον πιο κοντά. Ξαφνικά σταμάτησε.
  
  
  "Βιάσου!" παρακάλεσε το κορίτσι. "Είναι έξω!"
  
  
  Βρήκα ένα χονδροειδές μανταλάκι και τράβηξα - σαν να είχα προσέξει κάπου σε ένα δροσερό, μακρινό μέρος του μυαλού μου το γεγονός ότι, στον αθώο παρατηρητή, το κορίτσι φαινόταν πολύ ανήσυχο για να αποφύγει την αστυνομία.
  
  
  "Βιάσου!" παρακαλούσε εκείνη. "Σας παρακαλούμε!"
  
  
  τράβηξα πιο δυνατά. Ξαφνικά, ο Ti ένιωσε ένα κομμάτι του πήλινου τοίχου να υποχωρεί. Ταράχτηκε πίσω, αφήνοντας μια έκρηξη δροσερού νυχτερινού αέρα στη θανατηφόρα δυσωδία του δωματίου. Έσπρωξα την κοπέλα στο άνοιγμα και την ακολούθησα. Από πίσω, το χέρι κάποιου άρπαξε απεγνωσμένα τον ώμο μου και κάποιο σώμα προσπάθησε να στριμωχτεί μέσα από την τρύπα μπροστά μου. Το δεξί μου χέρι σηκώθηκε προς τα πάνω και μετά κατέβηκε σε ένα μισοκτόνο καράτε. Άκουσα ένα οδυνηρό γρύλισμα και το σώμα έπεσε. Τον έσπρωξα έξω από την τρύπα με το ένα πόδι και περπάτησα μέσα από την τρύπα, σπρώχνοντας το τμήμα του τοίχου πίσω στη θέση του πίσω μου. έκανα μια παύση. Όπου κι αν ήμασταν, ήταν κατάμαυρο.
  
  
  «Έτσι», άκουσα το κορίτσι δίπλα μου να ψιθυρίζει. Το χέρι της άπλωσε και βρήκε το δικό μου. - Στα δεξιά σας. Πρόσεχε. ".
  
  
  Άφησα το χέρι της να με τραβήξει κάτω από τις σκάλες και μέσα από κάποιο στενό τούνελ. Έπρεπε να κρατήσω το κεφάλι μου κάτω. Ο νυχτερινός αέρας μύριζε σκόνη, σήψη και μούχλα.
  
  
  «Αυτή η έξοδος χρησιμοποιείται σπάνια», μου ψιθύρισε το κορίτσι στο σκοτάδι. «Μόνο ο ιδιοκτήτης και λίγοι φίλοι του το γνωρίζουν».
  
  
  «Σαν δύο άντρες με όπλα Στεν;» προσέφερα.
  
  
  «Οι άνθρωποι με όπλα δεν ήταν φίλοι. Αλλά... τώρα πρέπει να συρθούμε. Πρόσεχε. Η τρύπα είναι μικρή».
  
  
  Βρέθηκα στο στομάχι μου, να παλεύω μέσα από ένα πέρασμα μόλις αρκετά μεγάλο για το σώμα μου. Ήταν υγρασία και βρωμούσε. Δεν χρειάστηκε πολύ σκέψη για να συνειδητοποιήσω ότι πατούσαμε σε ένα παλιό, αχρησιμοποίητο τμήμα του αποχετευτικού συστήματος. Αλλά μετά από πέντε λεπτά έντασης, η ροή καθαρού αέρα αυξήθηκε.
  
  
  
  Το κορίτσι μπροστά μου σταμάτησε ξαφνικά.
  
  
  «Εδώ», είπε εκείνη. «Τώρα πρέπει να πιέσεις προς τα πάνω. Ανεβάστε τις μπάρες».
  
  
  Άπλωσα το χέρι και ένιωσα τις σκουριασμένες σιδερένιες ράβδους. Πιάνοντας τον εαυτό μου από τα γόνατα, σηκώθηκα με την πλάτη ψηλά. Έτριξε και μετά ανέβαινε ίντσα προς ίντσα. Όταν η τρύπα έγινε αρκετά μεγάλη, έγνεψα στο κορίτσι να περάσει. Πήγα από πίσω της. Η γρίλια επέστρεψε στη θέση της με ένα πνιχτό κρότο. Κοίταξα γύρω μου: ένας μεγάλος αχυρώνας, αμυδρά φωτισμένος από το φως του φεγγαριού έξω, σκιές από αυτοκίνητα.
  
  
  "Που είμαστε?"
  
  
  «Λίγα τετράγωνα από το κλαμπ», είπε το κορίτσι. Ανέπνεε βαριά. «Εγκαταλειμμένο γκαράζ για το λιμάνι. Είμαστε ασφαλείς εδώ. Σε παρακαλώ, άφησέ με να ξεκουραστώ για λίγο».
  
  
  Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω ένα διάλειμμα μόνος μου. Αλλά είχα πιο σημαντικά πράγματα στο μυαλό μου.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Ξεκουράζεσαι. Ενώ χαλαρώνετε, ας υποθέσουμε ότι απαντάτε σε μερικές ερωτήσεις. Πρώτον, γιατί είστε τόσο σίγουροι ότι αυτοί οι ένοπλοι δεν ήταν φίλοι του ιδιοκτήτη; επειδή έφτασε η αστυνομία; "
  
  
  Για μια στιγμή, συνέχισε να αγωνίζεται για να πάρει ανάσα. Περίμενα.
  
  
  «Η απάντηση στην πρώτη σου ερώτηση», είπε τελικά, με τη φωνή της να ραγίζει ακόμα, «είναι ότι ένοπλοι σκότωσαν τον Ρεμί Σεντ Πιέρ. Ο Άγιος Πιέρ ήταν φίλος των ιδιοκτητών και επομένως οι ένοπλοι δεν μπορούσαν να είναι φίλοι των ιδιοκτητών».
  
  
  Την έπιασα από τον ώμο.
  
  
  «Τι γνωρίζετε για τον Remy St. Pierre;»
  
  
  "Σας παρακαλούμε!" - αναφώνησε, στριφογυρίζοντας. "Με πλήγωσες!"
  
  
  "Απάντησε μου! Τι γνωρίζετε για τον Remy St-Pierre;
  
  
  «Εγώ... κύριε Κάρτερ, νόμιζα ότι το ξέρατε».
  
  
  "Ξέρω?" Χαλάρωσα την λαβή μου στον ώμο της. "Το ξέρω αυτό?"
  
  
  «Εγώ... είμαι ο Michel Duroch».
  
  
  
  Κεφάλαιο δυο
  
  
  Την κοίταξα κρατώντας της ακόμα τον ώμο. Με κοίταξε με προσοχή.
  
  
  - Λοιπόν, ο Σεν-Πιέρ δεν σας το είπε;
  
  
  «Ο Σαιν-Πιέρ δεν είχε χρόνο να μου το πει», είπα. «Το κεφάλι του σκοτώθηκε ακριβώς όταν η ιστορία γινόταν ενδιαφέρουσα».
  
  
  Ανατρίχιασε και γύρισε αλλού.
  
  
  «Είδα», ψιθύρισε εκείνη. «Συνέβη ίντσες από το πρόσωπό μου. Ήταν απαίσιο. Θα έχω εφιάλτες για το υπόλοιπο της ζωής μου. Και ήταν τόσο ευγενικός, τόσο παρηγορητικός. Μετά την εξαφάνιση του πατέρα μου...»
  
  
  «Αν ήταν μόνο ο πατέρας σου», είπα. «Αν είσαι ο Μισέλ Ντυρόχ».
  
  
  «Ω, κατάλαβα», είπε γρήγορα. «Είναι δύσκολο για εσάς να φανταστείτε την κόρη του Fernand Duroch, ενός διαπρεπούς επιστήμονα, να παίζει χορό du ventre σε ένα μαροκινό κλαμπ χασίς. Αλλά…"
  
  
  «Όχι, καθόλου», είπα. «Στην πραγματικότητα, αυτό ακριβώς θα κανόνιζε ο Remy St-Pierre. Ποιο είναι το καλύτερο μέρος για να σε κρύψεις; Αλλά αυτό δεν μου αποδεικνύει ότι είσαι ο Michel Duroch».
  
  
  «Και τι μου αποδεικνύει ότι είσαι ο Νικ Κάρτερ, ο άνθρωπος που ο Σεντ Πιέρ μου περιέγραψε ως τον πιο λαμπρό και θανατηφόρο κατάσκοπο σε τέσσερις ηπείρους;» ρώτησε και η φωνή της έγινε πιο σκληρή.
  
  
  Την κοίταξα σκεφτικός.
  
  
  «Θα μπορούσα να το αποδείξω», είπα. «Τι αποδεικτικά στοιχεία χρειάζεσαι;»
  
  
  «Très bien», είπε. «Θέλετε να μάθετε αν γνωρίζω τις μεθόδους ταυτοποίησής σας. Πολύ καλά. Δείξε μου το εσωτερικό του δεξιού αγκώνα σου».
  
  
  Τράβηξα πίσω τα μανίκια του σακακιού και του πουκαμίσου μου. Έσκυψε προς τα εμπρός για να διαβάσει το τατουάζ της ταυτότητας του Τσεκούρι στο εσωτερικό του αγκώνα μου, μετά σήκωσε το κεφάλι της και έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Ξέρω επίσης το κωδικό σας όνομα: N3 και τον τίτλο σας: Killmaster», είπε. «Ο Σεντ Πιερ μου εξήγησε επίσης, κύριε Κάρτερ, ότι αυτό το Τσεκούρι για το οποίο εργάζεστε είναι η πιο μυστική υπηρεσία στο κυβερνητικό σύστημα πληροφοριών των Ηνωμένων Πολιτειών και ότι η δουλειά που κάνει είναι πολύ δύσκολη και πολύ βρώμικη ακόμη και για τη CIA».
  
  
  «Όμορφο», είπα σηκώνοντας τα μανίκια μου. «Ξέρεις τα πάντα για μένα. Και τι ξέρω για σένα..."
  
  
  «Δεν είμαι μόνο η κόρη του Fernand Duroch», είπε γρήγορα, «αλλά και η βιβλιοθηκάριος του έργου RENARD. Διαθέτω άδεια ασφαλείας κατηγορίας 2, την οποία απαιτεί αυτό το είδος εργασίας. Εάν τηλεφωνήσετε στα κεντρικά γραφεία της RENARD, θα σας δώσουν ένα μέσο για να με αναγνωρίσετε σταθερά: τρεις προσωπικές ερωτήσεις στις οποίες μόνο εγώ και η RENARD γνωρίζουμε τις απαντήσεις».
  
  
  «Τι γίνεται με τη μαμά σου;» - Ρώτησα. «Δεν θα ήξερε τις απαντήσεις σε μερικές από αυτές τις ερωτήσεις;»
  
  
  «Χωρίς αμφιβολία», απάντησε ψυχρά η κοπέλα. «Εκτός κι αν, όπως αναμφίβολα γνωρίζετε, πέθανε πριν από δεκαέξι χρόνια».
  
  
  Γέλασα ελαφρά.
  
  
  «Είστε ένας πολύ ύποπτος άνθρωπος, κύριε Κάρτερ», είπε. «Αλλά ακόμα κι εσύ πρέπει να καταλάβεις ότι, εκτός από το να διακοσμώ τον εαυτό μου με τατουάζ, κάτι που δεν μου αρέσει καθόλου, είχα λίγα μέρη για να κρύψω την ταυτότητα στο κοστούμι που...»
  
  
  Εκείνη λαχάνιασε
  
  
  
  
  ξαφνικά και πέταξε και τα δύο της χέρια πάνω στο γυμνό στήθος της.
  
  
  «Mon Dieu! Το ξέχασα εντελώς..."
  
  
  Γέλασα πάλι.
  
  
  «Δεν ήξερα», είπα. Έβγαλα το σακάκι μου και της το έδωσα. «Πρέπει να φύγουμε από εδώ και θα τραβήξετε αρκετή προσοχή στο δρόμο όπως είναι. Δεν θα ήθελα να ξεκινήσω ταραχή».
  
  
  Ακόμα και στο αμυδρό φως του φεγγαριού που διέσχιζε τα βρώμικα παράθυρα, την έβλεπα να κοκκινίζει καθώς φόρεσε το σακάκι της.
  
  
  «Μα πού μπορούμε να πάμε;» ρώτησε. «Κοιμήθηκα σε ένα μικρό δωμάτιο στο πάτωμα πάνω από το κλαμπ που μου κανόνισε ο Ρέμι με τους φίλους του, τους ιδιοκτήτες. Φοβόταν..."
  
  
  «...Κι αν ο πατέρας σου απήχθη και δεν συνεργαζόταν με τους απαγωγείς του, θα μπορούσες να είσαι ο επόμενος στη λίστα. Όμηρος της συνεργασίας του πατέρα σου». Της το τελείωσα.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. "Ακριβώς. Αλλά δεν μπορούμε να επιστρέψουμε στο κλαμπ τώρα. Η αστυνομία θα είναι εκεί και ο δραπέτης μπορεί να εμφανιστεί ξανά».
  
  
  Έβαλα το χέρι μου στον ώμο της και την οδήγησα στην πόρτα.
  
  
  «Δεν θα πάμε πουθενά κοντά στο κλαμπ», τη διαβεβαίωσα. "Εχω ένα φίλο. Το όνομά του είναι Ahmed και είναι ιδιοκτήτης ενός μπαρ. Του έκανα μερικές χάρη». Θα μπορούσα να είχα προσθέσει πώς τον έσωσα από μια ισόβια κάθειρξη σε γαλλική φυλακή, αλλά δεν το έκανα. «Τώρα θα μου κάνει τη χάρη».
  
  
  «Δηλαδή πιστεύεις πραγματικά ότι είμαι ο Michel Duroch;» ρώτησε. Η φωνή της παρακαλούσε.
  
  
  «Αν όχι», είπα, κοιτάζοντας τη θέα ανάμεσα στα πέτα του σακακιού μου, η οποία είχε βελτιωθεί πολύ από αυτόν που το φοράει τώρα, «είσαι ένας ενδιαφέρον αντικαταστάτης».
  
  
  Μου χαμογέλασε καθώς άνοιξα την πόρτα και μπήκαμε μέσα.
  
  
  «Νιώθω καλύτερα», είπε. "Φοβόμουν…"
  
  
  Εκείνη λαχάνιασε ξανά. Ήταν περισσότερο μια πνιχτή κραυγή.
  
  
  "Το πρόσωπό σου... το πρόσωπό σου..."
  
  
  Το στόμα μου σφίχτηκε. Στο έντονο φως του φεγγαριού, μπορούσα να φανταστώ πώς πρέπει να είναι το πρόσωπο, τα χέρια και το πουκάμισό μου, καλυμμένα με το αίμα του Remy St. Pierre. Έβγαλα ένα καθαρό μαντήλι από την τσέπη του παντελονιού μου, το έβρεξα με ρούμι από τη φιάλη και έκανα ό,τι καλύτερο μπορούσα. Όταν τελείωσα, μπορούσα να καταλάβω από το βλέμμα ελεγχόμενου τρόμου στο πρόσωπό της ότι εξακολουθώ να μοιάζω με κάτι από εφιάλτη.
  
  
  «Έλα», είπα πιάνοντάς της το χέρι. «Χρειαζόμαστε και οι δύο ένα ζεστό ντους, αλλά αυτό μπορεί να περιμένει. Σε λίγες ώρες θα υπάρχει στρατός αστυνομίας εδώ».
  
  
  Την πήρα μακριά από το λιμάνι, μακριά από το κλαμπ. Μου πήρε αρκετά τετράγωνα για να μάθω ακριβώς πού βρισκόμουν. Στη συνέχεια βρήκα την οδό Girana και έστριψα δεξιά στο μακρύ φιδωτό δρομάκι που οδηγεί στο μπαρ του Ahmed. Μύριζε, όπως κάθε άλλο σοκάκι στην Ταγγέρη, ούρα, βρεγμένο πηλό και μισοσαπισμένα λαχανικά. Τα σάπια σπίτια από λάσπη που προεξείχαν στις δύο πλευρές μας ήταν σκοτεινά και σιωπηλά. Ήταν αργά. Μόνο λίγοι άνθρωποι πέρασαν με το αυτοκίνητο από δίπλα μας, αλλά όσοι πέρασαν έριξαν μια γρήγορη ματιά και, γυρίζοντας το κεφάλι τους, έφυγαν ήσυχα τρέχοντας. Πρέπει να είχαμε μια ανησυχητική εικόνα: ένα όμορφο και καμπυλωτό μακρυμάλλη κορίτσι, ντυμένο μόνο με ημιδιαφανή λουλούδια και ένα ανδρικό σακάκι, συνοδευόμενο από έναν μελαγχολικό άντρα, του οποίου το δέρμα ήταν βαμμένο με ανθρώπινο αίμα. Οι περαστικοί μας απέφευγαν ενστικτωδώς: μυρίζαμε πρόβλημα.
  
  
  Το μπαρ του Ahmed έκανε το ίδιο.
  
  
  Το Marrakesh Lounge ήταν το πιο πολυτελές, ακριβό και λαμπερό μπαρ στη Μεδίνα. Απευθυνόταν σε έναν πλούσιο και εκλεπτυσμένο Μαροκινό επιχειρηματία, καθώς και σε έναν πεπειραμένο τουρίστα που δεν ήθελε ούτε χασίς ούτε μια επινοημένη τουριστική παγίδα. Ο Ahmed είχε εξοικονομήσει χρήματα για πολύ καιρό για να το αγοράσει και τώρα το χρησιμοποιούσε πολύ προσεκτικά. Φυσικά πλήρωσε τα χρήματα της αστυνομικής προστασίας, όπως τα πλήρωσε και σε κάποια άλλα ισχυρά στοιχεία στην άλλη πλευρά του νόμου. Αλλά απέφυγε επίσης τα προβλήματα με το νόμο, φροντίζοντας το μπαρ να μην γίνει καταφύγιο για εμπόρους ναρκωτικών, τοξικομανείς, λαθρέμπορους και εγκληματίες. Μέρος της διασφάλισης της θέσης του ήταν το στήσιμό του: το μπαρ ήταν στην άκρη της αυλής. Στην αυλή υπήρχε ένας ψηλός τοίχος με σπασμένα τζάμια και μια βαριά ξύλινη πόρτα. Υπήρχε βομβητής και θυροτηλέφωνο στην πόρτα. Οι πελάτες έδωσαν τα ονόματά τους και γίνονταν δεκτοί μόνο αν ο Αχμέτ τους γνώριζε ή το άτομο που τους παρέπεμψε. Μόλις μπήκαν στην αυλή, υποβλήθηκαν σε περαιτέρω έλεγχο από το άγρυπνο μάτι του Ahmed. Αν δεν ήθελαν, βρέθηκαν στο δρόμο σε χρόνο ρεκόρ. Όταν το μπαρ έκλεισε το πρωί, τόσο η πόρτα του αίθριου όσο και η πόρτα του ίδιου του μπαρ ήταν διπλά κλειδωμένα.
  
  
  Το μπαρ ήταν κλειστό. Όμως η πόρτα της αυλής ήταν λίγα εκατοστά ανοιχτή.
  
  
  Δεν έχω δει κάτι τέτοιο στα έξι χρόνια που ο Αχμέντ κατέχει αυτό το μέρος.
  
  
  "Τι συνέβη?" - ψιθύρισε το κορίτσι όταν με είδε να διστάζω μπροστά στην πόρτα.
  
  
  «Δεν ξέρω», απάντησα. «Ίσως τίποτα. Ίσως ο Ahmed είναι επιτυχώς απρόσεκτος και περιστασιακός. Αλλά αυτή η πόρτα δεν μπορεί να ανοίξει».
  
  
  
  
  
  
  Κοίταξα προσεκτικά από τη χαραμάδα της πόρτας στην αυλή. Το μπαρ ήταν σκοτεινό. Κανένα σημάδι κίνησης.
  
  
  «Να μπούμε μέσα;» - ρώτησε η κοπέλα αβέβαια.
  
  
  «Πάμε», είπα. «Αλλά όχι απέναντι από την αυλή. Όχι εκεί που είμαστε ο τέλειος στόχος για όποιον μπορεί να βρίσκεται σε ένα μπαρ κρυμμένο στο σκοτάδι ενώ εμείς είμαστε στο έντονο φως του φεγγαριού».
  
  
  "Ενώ?"
  
  
  Χωρίς να πω λέξη, την οδήγησα από τον ώμο στον δρόμο. Ο Αχμέντ είχε επίσης μια οδό διαφυγής, ακόμα κι αν δεν είχα σκοπό να τη χρησιμοποιήσω ως έξοδο. Τουλάχιστον δεν συνεπάγεται αύξηση των αχρησιμοποίητων υπονόμων. Πλησιάσαμε στη γωνία, κράτησα το κορίτσι για μια στιγμή μέχρι να βεβαιωθώ ότι ο δρόμος ήταν άδειος, μετά στρίψαμε δεξιά και περπατήσαμε σιωπηλά προς το τρίτο κτίριο του δρόμου. Οι λέξεις "Mohammed Franzi" και "Spices and Incense" ήταν γραμμένες με αραβική γραφή σε μια ξεθωριασμένη, ξεφλουδισμένη πινακίδα πάνω από την πόρτα. Η ίδια η πόρτα, από βαρύ, σκουριασμένο μέταλλο, ήταν κλειδωμένη. Είχα όμως το κλειδί. Το έχω τα τελευταία έξι χρόνια. Αυτό ήταν το δώρο του Ahmed σε μένα στην πρεμιέρα: μια εγγύηση ότι θα είχα πάντα ένα ασφαλές σπίτι όταν βρισκόμουν στην Ταγγέρη. Χρησιμοποίησα το κλειδί, άνοιξα την πόρτα στους καλά λαδωμένους, αθόρυβους μεντεσέδες της και την έκλεισα πίσω μας. Η κοπέλα δίπλα μου σταμάτησε και μύρισε.
  
  
  «Αυτή η μυρωδιά», είπε. «Τι είναι αυτή η περίεργη μυρωδιά;
  
  
  «Μπαχαρικά», είπα. «Αραβικά μπαχαρικά. Μύρο, λιβάνι, κράμα, όλα όσα διαβάζετε στη Βίβλο. Και μιλώντας για τη Βίβλο...»
  
  
  Προσπέρασα το δρόμο μου πέρα από βαρέλια με ψιλοαλεσμένα μπαχαρικά και σακούλες με θυμίαμα σε μια θέση στον τοίχο. Εκεί, σε ένα περίτεχνα διακοσμημένο ύφασμα, βρισκόταν ένα αντίγραφο του Κορανίου, του ιερού βιβλίου του Ισλάμ. Ένας μουσουλμάνος εισβολέας μπορεί να ληστέψει τα πάντα σε αυτό το μέρος, αλλά δεν θα αγγίξει αυτό που τον άγγιξα. Άνοιξε σε μια συγκεκριμένη σελίδα, αλλάζοντας την ισορροπία βάρους στη θέση. Κάτω και μπροστά του, μέρος του δαπέδου γύρισε πίσω.
  
  
  «Όσο για μυστικά περάσματα», είπα στην κοπέλα, πιάνοντάς της το χέρι, «αυτό είναι πολύ καλύτερο από αυτό που μόλις αφήσαμε».
  
  
  «Συγγνώμη», είπε το κορίτσι. «Θεός να μην σκοντάψει ο Νικ Κάρτερ σε ένα μυστικό πέρασμα τουριστικής κατηγορίας».
  
  
  Χαμογέλασα ψυχικά. Είτε ήταν κόρη του Fernand Durocher είτε όχι, αυτό το κορίτσι είχε θάρρος. Έχει ήδη αναρρώσει κατά το ήμισυ από μια εμπειρία που θα άφηνε πολλούς ανθρώπους σε κατάσταση σοκ για μήνες.
  
  
  "Που πάμε?" ψιθύρισε πίσω μου.
  
  
  «Το πέρασμα οδηγεί κάτω από δύο σπίτια και ένα δρομάκι», είπα, φωτίζοντας το μονοπάτι μας κατά μήκος ενός στενού πέτρινου άξονα με έναν φακό μολυβιού. "Είναι κατάλληλο..."
  
  
  Σταματήσαμε και οι δύο απότομα. Ακούστηκε ένας θορυβώδης ήχος μπροστά, ακολουθούμενος από μια αμηχανία από ήχους ουρλιασμού.
  
  
  "Τι είναι?" - ψιθύρισε επίμονα η κοπέλα πιέζοντας ξανά το ζεστό της σώμα πάνω μου.
  
  
  Άκουσα για λίγο ακόμα και μετά την προέτρεψα.
  
  
  «Δεν υπάρχει τίποτα ανησυχητικό», είπα. «Μόνο αρουραίοι».
  
  
  "Αρουραίοι!" Με έκανε να σταματήσω. "Δεν μπορώ..."
  
  
  Την τράβηξα μπροστά.
  
  
  «Δεν έχουμε χρόνο για λιχουδιές τώρα», είπα. «Αν μη τι άλλο, αυτοί φοβούνται περισσότερο εμάς παρά εμείς αυτούς».
  
  
  "Αμφιβάλλω γι 'αυτό."
  
  
  Δεν απάντησα. Το πέρασμα τελείωσε. Ανεβήκαμε μια μικρή, απότομη πέτρινη σκάλα. Μπροστά, στον τοίχο, ήταν η άκρη ενός βαρελιού κρασιού σε διάμετρο πέντε πόδια. Έδειξα έναν προβολέα προς το μέρος του, έτρεξα μια λεπτή δοκό αριστερόστροφα γύρω από τον κορμό και βρήκα την τέταρτη ράβδο από την κορυφή. τον έσπρωξα. Το ανοιχτό άκρο άνοιξε. Το βαρέλι ήταν άδειο εκτός από ένα μικρό διαμέρισμα στο μακρινό πάνω άκρο, το οποίο περιείχε αρκετά γαλόνια κρασιού, το οποίο μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να εξαπατήσει οποιονδήποτε υποψιαστεί ότι το βαρέλι ήταν άδειο.
  
  
  Γύρισα προς το κορίτσι. Πιέστηκε στον υγρό τοίχο, τώρα τρέμοντας με το αδύναμο κοστούμι της.
  
  
  «Μείνε εδώ», είπα. "Θα γυρίσω για εσένα. Αν δεν επιστρέψω, πήγαινε στην αμερικανική πρεσβεία. Πείτε τους ότι πρέπει να επικοινωνήσετε με τον David Hawk στο AX. Πες τους αυτό, αλλά τίποτα περισσότερο. Μη μιλάς σε κανέναν εκτός από τον Χοκ. Καταλαβαίνεις ? "
  
  
  «Όχι», είπε γρήγορα. "Θα πάω μαζί σου. Δεν θέλω να είμαι εδώ μόνος».
  
  
  «Ξέχνα το», είπα απότομα. «Μόνο στις ταινίες μπορείς να ξεφύγεις από το να πάω μαζί σου». Εάν υπάρχουν προβλήματα, απλά θα παρεμβαίνετε. Τέλος πάντων», πέρασα το δάχτυλό μου κατά μήκος του πηγουνιού και του λαιμού της. «Είσαι πολύ όμορφη για να τριγυρνάς με σκισμένο κεφάλι».
  
  
  Πριν προλάβει να διαμαρτυρηθεί ξανά, έβαλα το χέρι στην άκρη του βαρελιού και έκλεισα το καπάκι πίσω μου. Έγινε αμέσως προφανές ότι το βαρέλι είχε στην πραγματικότητα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κρασιού πολύ πριν χρησιμοποιηθεί ως μανεκέν. Η υπολειπόμενη μυρωδιά φίμωσε και με έκανε να νιώσω ζάλη. Περίμενα μια στιγμή, ηρέμησα, μετά σύρθηκα μέχρι το τέλος και άκουσα.
  
  
  
  
  Στην αρχή δεν άκουσα τίποτα. Σιωπή. Μετά, σε κάποια απόσταση, φωνές. Ή τουλάχιστον ήχοι που θα μπορούσαν να είναι φωνές. Μόνο που ήταν παραμορφωμένα και μια σχεδόν απάνθρωπη ιδιότητα μου είπε ότι η παραμόρφωση δεν προκλήθηκε απλώς από την απόσταση.
  
  
  Δίστασα για λίγο ακόμα και μετά αποφάσισα να πάρω το ρίσκο. Σιγά-σιγά, προσεκτικά, πάτησα την άκρη της κάννης. Άνοιξε σιωπηλά. Έσκυψα με τη Βιλελμίνα στο χέρι έτοιμος.
  
  
  Τίποτα. Σκοτάδι. Σιωπή. Αλλά στο αμυδρό φως του φεγγαριού που περνούσε από ένα μικροσκοπικό τετράγωνο παράθυρο ψηλά στον τοίχο, μπορούσα να διακρίνω τα ογκώδη σχήματα των βαρελιών κρασιού και τις ξύλινες στρώσεις των ραφιών για τα μπουκάλια κρασιού. Η κάβα του Ahmed, η οποία φιλοξενεί την καλύτερη συλλογή εκλεκτών κρασιών στη Βόρεια Αφρική, φαινόταν απολύτως φυσιολογική αυτή την ώρα του πρωινού.
  
  
  Μετά άκουσα ξανά τους ήχους.
  
  
  Δεν ήταν όμορφες.
  
  
  Σύρθηκα έξω από το βαρέλι, κλείνοντάς το προσεκτικά πίσω μου, και πέρασα το πέτρινο πάτωμα προς τις μεταλλικές ράβδους που πλαισιώνουν την είσοδο της κάβας. Είχα και ένα κλειδί για αυτούς, και σιωπούσα. Ο διάδρομος που οδηγούσε στις σκάλες στο μπαρ ήταν σκοτεινός. Αλλά από το δωμάτιο πέρα από το διάδρομο ήρθε ένα αμυδρό κίτρινο παραλληλόγραμμο φωτός.
  
  
  Και φωνές.
  
  
  Ήταν τρεις από αυτούς. Δεύτερον, τώρα αναγνώρισα το άτομο. Μπορούσα να αναγνωρίσω ακόμη και τη γλώσσα που μιλούσαν - τα γαλλικά. Ο τρίτος - λοιπόν, οι ήχοι του ήταν ζωώδεις. Οι ήχοι ενός ζώου σε αγωνία.
  
  
  Πιέζοντας το σώμα μου στον τοίχο, κινήθηκα προς το ορθογώνιο του φωτός. Οι φωνές έγιναν πιο δυνατές, το ζώο ακούγεται πιο οδυνηρό. Όταν ήμουν λίγα εκατοστά από την πόρτα, έγειρα το κεφάλι μου προς τα εμπρός και κοίταξα μέσα από το κενό ανάμεσα στην πόρτα και το πλαίσιο.
  
  
  Αυτό που είδα γύρισε το στομάχι μου. Και μετά με έβαλε να σφίξω τα δόντια μου θυμωμένος.
  
  
  Ο Αχμέτ ήταν γυμνός, με τους καρπούς του δεμένους από το γάντζο από το κρέας από το οποίο τον κρεμούσαν. Ο κορμός του ήταν ένα μαυρισμένο ερείπιο απανθρακωμένου δέρματος, μυών και νεύρων. Αίμα κυλούσε από το στόμα του και από τους κούφιους κρατήρες των κόγχων των ματιών του. Καθώς παρακολουθούσα, ένας από τους δύο άντρες εισέπνευσε το πούρο μέχρι που η άκρη του έγινε κόκκινη, και μετά το πίεσε βάναυσα στο πλευρό του Αχμέντ, στην τρυφερή σάρκα κάτω από το μπράτσο του.
  
  
  Ο Αχμέτ ούρλιαξε. Μόνο που δεν μπορούσε πια να βγάλει αληθινή κραυγή. Μόνο αυτοί οι γάργαροι απάνθρωποι ήχοι πόνου.
  
  
  Η γυναίκα του ήταν πιο τυχερή. Ήταν ξαπλωμένη λίγα μέτρα μακριά μου. Ο λαιμός της κόπηκε τόσο βαθιά και φαρδύ που το κεφάλι της είχε σχεδόν αποκοπεί από τον λαιμό της.
  
  
  Η άκρη του πούρου πιέστηκε ξανά στη σάρκα του Αχμέτ. Το σώμα του συσπάστηκε σπασμωδικά. Προσπάθησα να μην ακούω τους ήχους που έβγαιναν από το στόμα του και να μην δω το αίμα που βράζει που έβγαινε την ίδια στιγμή.
  
  
  «Είσαι ακόμα ανόητος, Άχμεντ», είπε ο άντρας με το πούρο. «Νομίζεις ότι αν ακόμα αρνηθείς να μιλήσεις, θα σε αφήσουμε να πεθάνεις. Αλλά σας διαβεβαιώνω ότι θα παραμείνετε ζωντανοί - και θα μετανιώνετε που είστε ζωντανοί - για όσο σας ευχόμαστε - μέχρι να μας πείτε, θέλω να μάθω».
  
  
  Ο Αχμέτ δεν είπε τίποτα. Αμφιβάλλω αν άκουσε καν τα λόγια του άντρα. Ήταν πολύ πιο κοντά στον θάνατο από όσο νόμιζαν αυτοί οι άνθρωποι.
  
  
  «Alors, Henri», είπε ένας άλλος στα αποτελεσματικά γαλλικά ενός ντόπιου της Μασσαλίας, «μπορεί να ευνουχιστεί αυτή η αηδία;»
  
  
  Έχω δει αρκετά. Έκανα ένα βήμα πίσω, εστίασα όλη μου την ενέργεια και κλώτσησα. Η πόρτα έσπασε τους μεντεσέδες της και όρμησε στο δωμάτιο. Πέταξα αμέσως για αυτό. Και καθώς οι δύο άντρες γύρισαν, το δάχτυλό μου πάτησε απαλά τη σκανδάλη της Wilhelmina. Ένας έντονο κόκκινος κύκλος εμφανίστηκε στο μέτωπο του άντρα με το πούρο. Γύρισε και όρμησε μπροστά. Ήταν πτώμα πριν χτυπήσει στο πάτωμα. Θα μπορούσα να είχα ξεφορτωθεί τον άλλον σε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου με μια άλλη σφαίρα, αλλά είχα άλλα σχέδια για αυτόν. Πριν προλάβει το χέρι του να φτάσει στο περίστροφο διαμετρήματος 0,38 που είχε θήκη κάτω από το αριστερό του χέρι, η Wilhelmina εξαφανίστηκε και ο Hugo γλίστρησε στο χέρι μου. Μια λαμπερή λάμψη μιας ατσάλινης λεπίδας άστραψε στον αέρα και η άκρη του Hugo κόπηκε όμορφα μέσα από τους τένοντες του χεριού του δεύτερου άντρα. Ούρλιαξε σφίγγοντας το χέρι του. Δεν ήταν όμως δειλός. Αν και το δεξί του χέρι ήταν ματωμένο και άχρηστο, όρμησε πάνω μου. Περίμενα σκόπιμα μέχρι να απέχει μόλις λίγα εκατοστά πριν πάω στο πλάι. Τον αγκώνα στο κρανίο καθώς το σώμα του, πλέον εντελώς ανεξέλεγκτο, πέταξε δίπλα μου. Το κεφάλι του ανέβηκε καθώς το υπόλοιπο σώμα του έπεσε στο πάτωμα. Μόλις έπεσε, τον γύρισα μπρούμυτα και πίεσα δύο δάχτυλα στο ακάλυπτο ισχιακό νεύρο του ματωμένου χεριού του. Η κραυγή που ξέφυγε από τον λαιμό του σχεδόν με κώφωσε.
  
  
  "Για ποιόν δουλεύεις?" έτριξα. «Ποιος σε έστειλε;»
  
  
  Με κοίταξε με μάτια διάπλατα από τον πόνο.
  
  
  «Ποιος σε έστειλε;» - Ξαναζήτησα.
  
  
  Η φρίκη στα μάτια του ήταν συντριπτική, αλλά δεν είπε τίποτα. Πίεσα ξανά το ισχιακό νεύρο. Ούρλιαξε και τα μάτια του γύρισαν ξανά στο κεφάλι του.
  
  
  
  
  
  «Μίλα, ανάθεμά σου», έβγαλα. «Αυτό που ένιωσε ο Αχμέντ ήταν ευχαρίστηση σε σύγκριση με αυτό που θα σου συμβεί αν δεν μιλήσεις. Και να θυμάσαι ότι ο Αχμέντ ήταν φίλος μου».
  
  
  Για μια στιγμή απλά με κοίταξε. Μετά, πριν καταλάβω τι έκανε, τα σαγόνια του κινούνταν γρήγορα και με μανία. Άκουσα έναν αχνό θόρυβο. Το σώμα του άντρα τεντώθηκε και το στόμα του τεντώθηκε σε ένα χαμόγελο. Τότε το σώμα έπεσε ακίνητο. Η αμυδρή μυρωδιά των πικραμύγδαλων έφτασε στα ρουθούνια μου.
  
  
  Μια κάψουλα αυτοκτονίας κρυμμένη στα δόντια του. «Πέθανε πριν μιλήσεις», του είπαν -όποιοι κι αν ήταν- και έτσι έκανε.
  
  
  Έσπρωξα το σώμα του μακριά. Τα αχνά μουγκρητά που άκουγα ακόμα από τον Αχμέντ ξέφυγαν από μέσα μου. Σήκωσα τον Hugo από το πάτωμα και, παίρνοντας το σώμα του στο αριστερό μου χέρι, έσπασα τα δεσμά του φίλου μου. Τον ξάπλωσα στο πάτωμα όσο πιο απαλά γινόταν. Η αναπνοή του ήταν ρηχή και αδύναμη.
  
  
  «Αχμέντ», είπα απαλά. «Αχμέντ, φίλε μου».
  
  
  Ανακάτεψε. Το ένα χέρι έπιασε το χέρι μου. Απίστευτα, κάτι σαν χαμόγελο εμφανίστηκε στο εξαντλημένο, ματωμένο στόμα.
  
  
  «Κάρτερ», είπε. "Ο φίλος μου."
  
  
  «Αχμέντ, ποιοι είναι αυτοί;»
  
  
  «Η σκέψη... που έστειλε ο Σεν-Πιέρ... τους άνοιξε τις πύλες μετά το κλείσιμο του μπαρ. Κάρτερ... άκου..."
  
  
  Η φωνή του έγινε πιο αδύναμη. Έσκυψα το κεφάλι μου στο στόμα μου.
  
  
  «Προσπαθώ να επικοινωνήσω μαζί σας εδώ και δύο εβδομάδες... κάτι συμβαίνει εδώ... οι παλιοί μας φίλοι...»
  
  
  Έβηξε. Μια στάλα αίματος κύλησε από τα χείλη του.
  
  
  «Αχμέντ», είπα. "Πες μου."
  
  
  «Η γυναίκα μου», ψιθύρισε. "Είναι καλά;"
  
  
  Δεν είχε νόημα να του το πω.
  
  
  «Είναι μια χαρά», είπα. «Μόλις έχασα τις αισθήσεις μου».
  
  
  «Καλή... γυναίκα», ψιθύρισε. «Πάλεψα σαν την κόλαση. Κάρτερ... άκου..."
  
  
  Έσκυψα πιο κοντά.
  
  
  «... Προσπάθησα... να επικοινωνήσω μαζί σας, τότε ο Άγιος Πιέρ. Οι παλιοί μας φίλοι... καθάρματα... άκουσαν ότι απήγαγαν κάποιον...»
  
  
  «Ποιος απήχθη;
  
  
  «Δεν ξέρω... αλλά... πρώτα τον έφερα εδώ, Ταγγέρη, μετά...»
  
  
  Δεν μπορούσα να ξεχωρίσω τις λέξεις.
  
  
  «Τότε πού, Αχμέτ;» - ρώτησα επειγόντως. «Πού τον πήγαν μετά την Ταγγέρη;
  
  
  Ένας σπασμός κατέλαβε το σώμα του. Το χέρι του γλίστρησε στο μπράτσο μου. Το ακρωτηριασμένο στόμα έκανε μια τελευταία απεγνωσμένη προσπάθεια να μιλήσει.
  
  
  «...Λεοπαρδάλεις...» φαινόταν να λέει. -...λεοπαρδάλεις...μαργαριτάρια..."
  
  
  Στη συνέχεια: "Vulcan, Carter... ηφαίστειο..."
  
  
  Το κεφάλι του έπεσε στο πλάι και το σώμα του χαλάρωσε.
  
  
  Ο Αχμέντ Τζουλίμπι, ο φίλος μου, πέθανε.
  
  
  Μου πλήρωσε τις υπηρεσίες μου. Και μετά λίγο ακόμα.
  
  
  Και μου άφησε κληρονομιά. Ένα μυστηριώδες σύνολο λέξεων.
  
  
  Λεοπαρδάλεις.
  
  
  Μαργαριτάρι.
  
  
  Και η ίδια λέξη που είπε ο Remy Saint-Pierre για τελευταία φορά σε αυτή τη γη:
  
  
  Ηφαίστειο.
  
  
  
  Τρίτο κεφάλαιο.
  
  
  Όταν οδήγησα το κορίτσι μέσα από το άδειο βαρέλι κρασιού στο κελάρι, έτρεμε. Από τα μάτια της μπορούσα να καταλάβω ότι δεν ήταν τόσο από το κρύο όσο από τον φόβο.
  
  
  "Τι συνέβη?" - παρακάλεσε, τραβώντας μου το χέρι. «Άκουσα πυροβολισμούς. Υπάρχει κάποιος τραυματίας;
  
  
  «Τέσσερα», είπα. «Όλοι είναι νεκροί. Δύο ήταν φίλοι μου. Τα υπόλοιπα ήταν αποβράσματα. Ένα συγκεκριμένο είδος αποβρασμάτων».
  
  
  "Ένα ιδιαίτερο είδος;"
  
  
  Την οδήγησα στο διάδρομο στο δωμάτιο όπου ο Αχμέντ και η γυναίκα του ήταν νεκροί δίπλα στους βασανιστές τους, τους δολοφόνους τους. Ήθελα να δει με τι είδους ανθρώπους έχουμε να κάνουμε, σε περίπτωση που δεν είχε λάβει αρκετή εκπαίδευση από τη σφαγή του κλαμπ.
  
  
  «Κοίτα», είπα με θλίψη.
  
  
  Κοίταξε μέσα. Το στόμα της άνοιξε και χλόμιασε. Λίγη ώρα αργότερα βρισκόταν στα μισά του διαδρόμου, σκυμμένη και λαχανιασμένη για αέρα.
  
  
  Είπα. «Βλέπεις τι εννοούσα;»
  
  
  «Ποιοι... ποιοι είναι αυτοί; Γιατί…"
  
  
  «Δύο Μαροκινοί είναι φίλοι μου, ο Αχμέτ και η γυναίκα του. Οι άλλοι δύο είναι οι άνθρωποι που τους βασάνισαν και τους σκότωσαν».
  
  
  "Μα γιατί?" ρώτησε, με το πρόσωπό της ακόμα κατάλευκο από το σοκ. "Ποιοι είναι αυτοί? Τι ήθελαν;
  
  
  «Λίγο πριν πεθάνει, ο Αχμέτ μου είπε ότι προσπαθούσε να επικοινωνήσει μαζί μου για αρκετές εβδομάδες. Έμαθε ότι κάτι συνέβαινε εδώ στην Ταγγέρη. Κάποιος απήχθη και έφερε εδώ. Χτυπήστε κανένα κουδούνι. ? "
  
  
  Τα μάτια της άνοιξαν διάπλατα.
  
  
  «Απαγωγή; Εννοείς - θα μπορούσε να είναι ο πατέρας μου;
  
  
  «Ο Remy St-Pierre πρέπει να το σκέφτηκε. Γιατί όταν ο Αχμέντ δεν μπορούσε να με φτάσει, επικοινώνησε με τον Σεν-Πιέρ. Χωρίς αμφιβολία, αυτός είναι ο λόγος που ο Ρέμι έφερε εσένα και εμένα εδώ».
  
  
  «Για να μιλήσω στον Αχμέντ;»
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Αλλά πριν προλάβει ο Αχμέντ να μιλήσει σε κανέναν, οι δύο άντρες τον πλησίασαν. Παρουσιάστηκαν ως απεσταλμένοι του Saint-Pierre, πράγμα που σημαίνει ότι ήξεραν ότι ο Ahmed προσπαθούσε να επικοινωνήσει με τον Remy. Ήθελαν να μάθουν τι ήξερε ο Αχμέτ και τι πραγματικά μετέφερε».
  
  
  
  .
  
  
  «Μα ποιοι ήταν αυτοί;
  
  
  Της έπιασα το χέρι και την οδήγησα στο διάδρομο. Αρχίσαμε να ανεβαίνουμε τις σκάλες που οδηγούσαν στο μπαρ.
  
  
  «Ο Αχμέντ τους αποκαλούσε «παλιούς μας φίλους»», είπα. «Αλλά δεν εννοούσε φιλικούς φίλους. Λίγο πριν από τη δολοφονία του, ο Remy St-Pierre χρησιμοποίησε τα ίδια λόγια για να αναφερθεί στους ανθρώπους που μπορεί να ήταν πίσω από την εξαφάνιση του πατέρα σας. Είπε επίσης κάτι για αυτούς τους ανθρώπους που είναι σε θέση να διεισδύσουν στον RENARD και να μάθουν αρκετά για τον πατέρα του για να τον απαγάγουν την κατάλληλη στιγμή».
  
  
  Το κορίτσι σταμάτησε. «Μπόρεσαν επίσης να βρουν τον Άγιο Πιέρ και να τον σκοτώσουν», είπε αργά. «Σκότωσέ τον όταν θα μπορούσαν να μας είχαν σκοτώσει τους δύο».
  
  
  Εγνεψα. «Εσωτερικές πληροφορίες από πολλαπλές πηγές εντός της γαλλικής κυβέρνησης. Τι και ποιος το προσφέρει;
  
  
  Τα μάτια μας συναντήθηκαν.
  
  
  «ΟΑΣ», είπε απλά.
  
  
  "Αυτό είναι σωστό. Μια μυστική στρατιωτική οργάνωση που οδήγησε μια εξέγερση κατά του Προέδρου Ντε Γκωλ και προσπάθησε να τον σκοτώσει πολλές φορές. Ο Ρεμί και εγώ δουλέψαμε εναντίον τους μαζί. Ο Αχμέτ είχε έναν γιο που δούλευε ως σωματοφύλακας του Ντε Γκωλ, έναν γιο που σκοτώθηκε από έναν Απόπειρες δολοφονίας Εμείς αποτρέψαμε Αυτές οι απόπειρες δεν κατέστρεψαν την SLA.
  
  
  «Και εξακολουθεί να έχει υψηλόβαθμους υποστηρικτές», ολοκλήρωσε τη φόρμα.
  
  
  «Σωστά πάλι».
  
  
  «Μα τι θέλουν από τον πατέρα μου;
  
  
  «Αυτό», είπα, «είναι ένα από τα πράγματα που θα μάθουμε».
  
  
  Ανέβηκα τις υπόλοιπες σκάλες, μέσα από το μπαρ, και άνοιξα την πόρτα στο σπίτι του Ahmed στο πίσω μέρος του σπιτιού.
  
  
  "Αλλά πως?" είπε το κορίτσι από πίσω μου. «Τι πληροφορίες έχουμε; Σου είπε τίποτα ο φίλος σου πριν πεθάνει;»
  
  
  Σταμάτησα μπροστά στην κρεβατοκάμαρα.
  
  
  «Μου είπε μερικά πράγματα. Δεν πρόκειται να σας πω κανένα από αυτά. Τουλάχιστον για τώρα."
  
  
  "Τι; Μα γιατί;" Ήταν αγανακτισμένη. «Ήταν ο πατέρας μου που απήχθη, έτσι δεν είναι; Πρέπει οπωσδήποτε να σκεφτώ…»
  
  
  «Δεν έχω δει καμία πραγματική απόδειξη ότι είσαι η κόρη του Duroch». Άνοιξα την πόρτα της κρεβατοκάμαρας. «Είμαι σίγουρη ότι πρέπει να κάνετε ντους και να αλλάζετε όσο κι εγώ. Ο Αχμέτ έχει μια κόρη που πηγαίνει σχολείο στο Παρίσι. Πρέπει να βρεις τα ρούχα της στην ντουλάπα. Μπορεί και να έρθει. Δεν μου αρέσει αυτό που φοράς τώρα».
  
  
  Εκείνη κοκκίνισε.
  
  
  «Το νερό πρέπει να είναι καυτό», είπα. «Ο Αχμέντ έχει τα μοναδικά σύγχρονα υδραυλικά στη Μεδίνα. Διασκεδάστε λοιπόν. Θα επιστρέψω σε λίγα λεπτά».
  
  
  Μπήκε μέσα και έκλεισε την πόρτα χωρίς να πει λέξη. Τη χτύπησα εκεί που έμενε - τη γυναικεία ματαιοδοξία της. Γύρισα στο μπαρ και σήκωσα το τηλέφωνο. Πέντε λεπτά αργότερα έκανα τρεις κλήσεις: μία στη Γαλλία, μία στην αεροπορική εταιρεία και μία στον Χόκου. Όταν επέστρεψα στην κρεβατοκάμαρα, η πόρτα του μπάνιου ήταν ακόμα κλειστή και άκουγα το ντους. Άρπαξα μια από τις ρόμπες του Αχμέντ και έβαλα τα παπούτσια και τις κάλτσες μου καθώς κατευθύνθηκα στο διάδρομο προς το άλλο μπάνιο. Το ζεστό ντους σχεδόν με έκανε να νιώσω ξανά άνθρωπος. Όταν επέστρεψα στο υπνοδωμάτιο αυτή τη φορά, η πόρτα του μπάνιου ήταν ανοιχτή. Το κορίτσι βρήκε μια από τις ρόμπες της κόρης του Αχμέτ και την φόρεσε. Δεν υπήρχε τίποτα να φορέσει, και αυτό που υπήρχε απλώς τόνιζε αυτό που δεν καλυπτόταν. Ό,τι δεν καλύφθηκε ήταν καλό.
  
  
  «Νικ», είπε, «τι κάνουμε τώρα; Δεν πρέπει να φύγουμε από εδώ πριν έρθει κάποιος και βρει αυτά τα πτώματα;».
  
  
  Κάθισε στο κρεβάτι και χτένισε τα μακριά πυκνά μαύρα μαλλιά της. Κάθισα δίπλα της.
  
  
  «Όχι ακόμα», είπα. «Περιμένω κάτι».
  
  
  «Πόσο καιρό θα πρέπει να περιμένουμε;»
  
  
  "Οχι για πολύ."
  
  
  Μου έριξε μια λοξή ματιά. «Μισώ την αναμονή», είπε. «Ίσως μπορούμε να βρούμε έναν τρόπο να επιταχύνουμε τον χρόνο», είπε. Υπήρχε ένας ιδιαίτερος τόνος στη φωνή της, ένας βραχνός, νωχελικός τόνος. Ένας τόνος καθαρού αισθησιασμού. Ένιωσα τη φρεσκάδα της λευκής απαλής σάρκας της.
  
  
  «Πώς θα ήθελες να περάσεις τον χρόνο σου;» Ρώτησα.
  
  
  Σήκωσε τα χέρια της πάνω από το κεφάλι της, απλώνοντας τα μεγάλα περιγράμματα του στήθους της.
  
  
  Δεν είπε τίποτα, αλλά με κοίταξε κάτω από τα χαμηλωμένα βλέφαρα. Έπειτα, με μια ομαλή κίνηση, τράβηξε τη ρόμπα της και πέρασε αργά την παλάμη της κατά μήκος του βελούδινου δέρματος του εσωτερικού μηρού της μέχρι το γόνατό της. Χαμήλωσε τα μάτια της και ακολούθησε το χέρι, επαναλαμβάνοντας την κίνηση. «Νικ Κάρτερ», είπε απαλά. «Φυσικά, ένας άνθρωπος σαν εσάς επιτρέπει στον εαυτό του μερικές από τις απολαύσεις της ζωής».
  
  
  "Οπως?" Ρώτησα. Πέρασα το δάχτυλό μου στο πίσω μέρος του κεφαλιού της. Ανατρίχιασε.
  
  
  «Για παράδειγμα...» η φωνή της ήταν τώρα βραχνή, τα μάτια της κλειστά καθώς έγειρε βαριά πάνω μου, γυρνώντας προς το μέρος μου. «Όπως αυτό...»
  
  
  
  
  Σιγά-σιγά, με βασανιστικό αισθησιασμό, τα αιχμηρά νύχια της γρατζούνισαν ελαφρά το δέρμα των ποδιών μου. Το στόμα της έτρεξε μπροστά και τα λευκά της δόντια δάγκωσαν τα χείλη μου. Μετά η γλώσσα της κουλουριάστηκε προς τη δική μου. Η ανάσα της ήταν καυτή και συχνή. Την πίεσα στο κρεβάτι και οι βαριές, γεμάτες καμπύλες του σώματός της ενώθηκαν με τις δικές μου καθώς έστριβαν από κάτω μου. Πέταξε με ανυπομονησία τη ρόμπα της καθώς γλίστρησα από τη δική μου και τα σώματά μας συνδέονταν.
  
  
  "Ω, Νίκο!" αυτή ξεφύσηξε. "Ω Θεέ μου! Νικ!"
  
  
  Μου αποκαλύφθηκαν οι μυστικές γυναικείες γωνιές του σώματός της. Δοκίμασα τη σάρκα της, καβάλησα την κορυφή της. Ήταν όλη υγρή. Το στόμα της ήταν τόσο ζεστό όσο η σάρκα της. Έκαψε παντού - συγχωνεύτηκε μαζί μου. Μαζευτήκαμε σαν ανεμοστρόβιλος, με το κορμί της να καμπυλώνει και να χτυπάει με τον δικό μου ρυθμό. Αν ο χορός της ήταν καυτός, ο έρωτάς της ήταν αρκετός για να κάψει το μεγαλύτερο μέρος της Ταγγέρης. Δεν με πείραξε τέτοιο κάψιμο. Και λίγα λεπτά μετά την κατάσβεση της φωτιάς, φούντωσε ξανά. Και ξανα. Ήταν μια τέλεια γυναίκα και εντελώς εγκαταλειμμένη. Ουρλιάζοντας από επιθυμία και μετά από ικανοποίηση.
  
  
  Λαμβάνοντας υπόψη όλα τα πράγματα, ήταν ένας πολύ καλός τρόπος να περιμένεις να χτυπήσει το τηλέφωνο.
  
  
  * * *
  
  
  Το τηλεφώνημα ήρθε τα ξημερώματα. Απελευθερώθηκα από τα ανυπόμονα, ακόμα απαιτητικά μέλη και περπάτησα στο κρύο πέτρινο πάτωμα μέχρι το μπαρ. Η συνομιλία κράτησε λιγότερο από δύο λεπτά. Μετά επέστρεψα στην κρεβατοκάμαρα. Με κοίταξε με νυσταγμένα αλλά ακόμα πεινασμένα μάτια. Άπλωσε τα χέρια της προς το μέρος μου, το λαχταριστό σώμα της με καλούσε να συνεχίσω το γλέντι.
  
  
  "Είπα όχι. "Το παιχνίδι τελείωσε, στις οποίες πρέπει να απαντήσεις σωστά και θα μάθω ότι είσαι ο Michel Duroch."
  
  
  Εκείνη ανοιγόκλεισε και μετά κάθισε όρθια.
  
  
  «Ρωτήστε», είπε, με τον τόνο της ξαφνικά επαγγελματικό.
  
  
  "Πρώτον: Τι χρώμα ήταν το πρώτο σας κατοικίδιο ως παιδί;"
  
  
  "Καφέ". - είπε αμέσως. «Ήταν ένα χάμστερ».
  
  
  «Δύο: Τι δώρο σου έκανε ο πατέρας σου στα δεκαπέντε γενέθλιά σου;»
  
  
  "Οχι. Ξέχασε. Την επόμενη μέρα μου έφερε μια μοτοσικλέτα για να αναπληρώσω τον χαμένο χρόνο».
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Αλήθεια μέχρι στιγμής. Αλλο. Πώς λεγόταν ο καλύτερος φίλος σου στο οικοτροφείο όταν ήσουν δώδεκα;»
  
  
  «Τι», είπε αμέσως. «Επειδή ήταν Αγγλίδα και ήθελε πάντα τσάι μετά το δείπνο».
  
  
  Κάθισα στην άκρη του κρεβατιού.
  
  
  "Πρόστιμο?" Είπε. «Με πιστεύεις τώρα;
  
  
  «Σύμφωνα με τον RENARD, αυτό σας κάνει τον Michel Duroch πέρα από κάθε εύλογη αμφιβολία. Και ό,τι είναι αρκετά καλό για τον RENARD είναι αρκετά καλό για μένα».
  
  
  Χαμογέλασε, μετά χασμουρήθηκε και σήκωσε τα χέρια της πάνω από το κεφάλι της.
  
  
  «Ήρθε η ώρα να ντυθώ», είπα. «Εσύ κι εγώ θα πάμε μια βόλτα με αεροπλάνο. Ένας άντρας ονόματι Ντέιβιντ Χοκ θέλει να σου μιλήσει. Και μαζί μου».
  
  
  Τα μάτια της έγιναν ξανά επιχειρηματικά. Εκείνη έγνεψε σιωπηλά και γλίστρησε από το κρεβάτι. Άρχισε να ψάχνει μέσα από τα ρούχα της ντουλάπας της. Κατάπια με δυσκολία καθώς κοίταξα το υπέροχο γυμνό κορμί της. Υπάρχουν φορές που το να είσαι μυστικός πράκτορας χωρίς νόημα δεν είναι εύκολο.
  
  
  «Μια ερώτηση ακόμα», είπα.
  
  
  Έχει μεταμορφωθεί. ξανακατάπια.
  
  
  «Πώς», ρώτησα, «η κόρη του Fernand Duroif έμαθε να κάνει τον πιο ερωτικό χορό της κοιλιάς που έχω δει ποτέ στη ζωή μου;» Μαθήματα?"
  
  
  Αυτή χαμογέλασε. Η φωνή της έπεσε τέσσερις οκτάβες.
  
  
  «Ω, όχι», είπε εκείνη. «Απλώς ταλέντο. Φυσικό ταλέντο."
  
  
  Έπρεπε να συμφωνήσω.
  
  
  
  Κεφάλαιο τέσσερα
  
  
  Η Air Maroc έχει μια γρήγορη, άνετη και βολική πρωινή πτήση από την Ταγγέρη, φθάνοντας στη Μαδρίτη εγκαίρως για ένα χαλαρό γεύμα, πριν συνδεθεί με μια εξίσου γρήγορη, άνετη και βολική απογευματινή πτήση προς τη Νέα Υόρκη μέσω Iberia.
  
  
  Ακριβό για τους τουρίστες. Εξαιρετικό για επιχειρηματίες. Εξαιρετικό για διπλωμάτες.
  
  
  Κακό για τους μυστικούς πράκτορες.
  
  
  Επιβιβαστήκαμε σε μια αργή, παλιά και ξεχαρβαλωμένη πτήση για Μάλαγα, όπου καθίσαμε έξω από το καυτό αεροδρόμιο για τρεις ώρες πριν επιβιβαστούμε σε ένα άλλο αργό, παλιό και ξεκάθαρα ξεχαρβαλωμένο αεροπλάνο για τη Σεβίλλη, όπου ήταν ένα σκονισμένο, μουσκεμένο από τον ιδρώτα βράδυ πριν μπορέσουμε να επιβιβαστούμε. μια καταπληκτική πτήση στη Νίκαια. Εκεί το φαγητό βελτιώθηκε και το αεροπλάνο που πήραμε στο Παρίσι ήταν ένα Air France DC-8. Το φαγητό στο Παρίσι ήταν ακόμα καλύτερο αν δεν ήμασταν και οι δύο πολύ κουρασμένοι για να το απολαύσουμε πραγματικά. και το Air France 747 για τη Νέα Υόρκη, στο οποίο επιβιβαστήκαμε στις επτά το πρωί, ήταν άνετο και ακριβές. Ωστόσο, τη στιγμή που προσγειωθήκαμε στο JFK, η αξιολάτρευτη καυτή χορεύτρια της κοιλιάς μου είχε μετατραπεί σε ένα εξαντλημένο και ευερέθιστο κοριτσάκι που δεν μπορούσε να σκεφτεί - ή να μιλήσει - για τίποτα άλλο εκτός από ένα καθαρό κρεβάτι και ύπνο, για το ότι δεν υπήρχε κίνηση.
  
  
  «Κοιμόσασταν», μουρμούρισε κατηγορηματικά καθώς κατεβαίναμε τη ράμπα από το αεροπλάνο προς τον τερματικό σταθμό.
  
  
  
  
  
  
  "Κάθε φορά που το αεροπλάνο απογειωνόταν, κοιμόσουν σαν να κλείνεις διακόπτη και κοιμόσουν σαν μωρό μέχρι να προσγειωθούμε. Είναι πολύ αποτελεσματικό. Δεν είσαι άντρας, είσαι μηχανή."
  
  
  «Ένα αποκτημένο ταλέντο», είπα. «Απαραίτητο για την επιβίωση. Αν βασιζόμουν σε άνετα κρεβάτια για να ξεκουραστώ, θα είχα λιποθυμήσει εδώ και πολύ καιρό».
  
  
  «Λοιπόν, θα λιποθυμήσω για πάντα», είπε, «αν δεν μπορώ να πάω στο κρεβάτι. Δεν μπορούμε..."
  
  
  «Όχι», είπα αποφασιστικά. "Δεν μπορούμε. Πρώτα πρέπει να φροντίσουμε τις αποσκευές».
  
  
  «Ω», μουρμούρισε, «πάρε τις αποσκευές μας. Σίγουρα".
  
  
  «Μην απαντάς στο τηλέφωνο», είπα. «Απαλλαγείτε από τις περιττές αποσκευές. Ανθρώπινες αποσκευές. Ανεπιθύμητοι φίλοι που είναι πολύ συγκινητικά δεμένοι μαζί μας».
  
  
  Με κοίταξε σαστισμένη, αλλά δεν είχα χρόνο να εξηγήσω και δεν υπήρχε πουθενά το πλήθος να περάσει από τη μετανάστευση. Γίναμε μέρος του πλήθους, σφραγίσαμε τα ρεαλιστικά αλλά πλαστά διαβατήριά μας και μετά περάσαμε από το τελωνείο για να ελέγξουμε τις αποσκευές μας. Λίγα λεπτά αργότερα, βρισκόμουν σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο και έκανα μια κωδικοποιημένη κλήση στα κεντρικά γραφεία του AX στο Dupont Circle, Ουάσιγκτον, DC. Καθώς περίμενα να χτυπήσει το scrambler, έριξα μια ματιά μέσα από τους γυάλινους τοίχους του θαλάμου.
  
  
  Ήταν ακόμα μαζί μας.
  
  
  Το κορίτσι από την Κίνα, που έμοιαζε πολύ εξωτικό και γοητευτικό στο βιετναμέζικο ντάο, προφανώς είχε εμπλακεί στην αγορά ενός γαλλικού περιοδικού μόδας από ένα κατάμεστο περίπτερο. Ο Γάλλος, πολύ ευγενικός με ένα ραμμένο κοστούμι, με έντονες ασημένιες ραβδώσεις στα μαλλιά του, κοίταξε ατημέλητος στην απόσταση, σαν να περίμενε ένα αυτοκίνητο με οδηγό.
  
  
  Φυσικά, δεν ήταν ο ίδιος Γάλλος που πήγε μαζί μας στο ταξίδι. Αυτός που μας συνάντησε στο αεροδρόμιο της Ταγγέρης ήταν ένα φαλακρό, τσαλακωμένο ανθρωπάκι με ένα άτοπο αθλητικό πουκάμισο και παντελόνι, που κρυβόταν πίσω από ένα αντίγραφο του Paris Match. Στη Μάλαγα αντικαταστάθηκε από έναν τραμπούκο του οποίου το πρόσωπό μαρτυρούσε μια εξαιρετικά αποτυχημένη καριέρα στο ρινγκ ή κάποια τραχιά μπαρ. Παρέμεινε μαζί μας μέσω της Σεβίλλης, κατευθείαν στη Νίκαια, όπου αντικαταστάθηκε από τον διπλωματικό χαρακτήρα που τώρα παρατηρούσα.
  
  
  Μια Κινέζα μας πήρε στο αεροδρόμιο της Ταγγέρης και έμεινε μαζί μας σε κάθε βήμα, χωρίς να κάνει καμία προσπάθεια να κρύψει το γεγονός ότι μας ακολουθούσε. Με χτύπησε επίτηδες στην πτήση από το Παρίσι και προσπάθησε να ξεκινήσει μια συζήτηση. Στα Αγγλικά. Αυτό δεν μπορούσε να το καταλάβει. Και για να είμαι ειλικρινής, με ενόχλησε.
  
  
  Αλλά η γελοία κυκλική διαδρομή που έκανα από την Ταγγέρη στη Νέα Υόρκη μου έδωσε αυτό που ήθελα: μια ευκαιρία να μάθω αν και ποιος μας ακολουθούσε. Μετέφερα αυτές τις πληροφορίες στον Χοκ καθώς πλησίαζε στο τηλεγραφείο. Όταν τελείωσα, έγινε μια παύση.
  
  
  "Κύριε?" -Είπα επιτέλους.
  
  
  "Χακ χακ χαρουρμουνμρνφ!" Ο Χοκ καθάρισε το λαιμό του σκεπτόμενος. Μπορούσα σχεδόν να μυρίσω την τρομερή μυρωδιά ενός από τα φτηνά πούρα του. Είχα απόλυτο σεβασμό για τον Χοκ, αλλά ο θαυμασμός μου δεν επεκτάθηκε στην επιλογή των πούρων του.
  
  
  "Κινέζικα. Έχετε ακούσει την τοπική διάλεκτο;» - ρώτησε τελικά.
  
  
  «Καντονέζικο. Καθαρό και κλασικό. Στα Αγγλικά…"
  
  
  έκανα μια παύση.
  
  
  "Πρόστιμο?" - Ο Χοκ ζήτησε απάντηση. «Είχε κάποια προφορά όταν μιλούσε αγγλικά;»
  
  
  «Οδός Μοτ», είπα ξερά. «Ίσως ο Πελ».
  
  
  «Χακ χακ χακ», ακούστηκαν ήχοι. σκέφτηκε ο Χοκ. «Χάρουμπ. Εδώ λοιπόν γεννήθηκε. Νέα Υόρκη, Chinatown».
  
  
  «Σίγουρα», είπα. Περισσότερη σιωπή. Τώρα όμως ήμουν σίγουρος ότι σκεφτόμασταν στο ίδιο μήκος κύματος. Το να είσαι πράκτορας των Κινέζων κομμουνιστών ήταν σχεδόν ανήκουστο για τους Αμερικανούς εθνοτικούς Κινέζους. Για ποιον λοιπόν δούλευε; - ρώτησα τον Χοκ.
  
  
  «Δεν μπορούμε να πούμε με σιγουριά», είπε αργά. «Υπάρχουν πολλές ενδιαφέρουσες ευκαιρίες. Αλλά δεν έχουμε χρόνο να το ελέγξουμε τώρα. Απλώς κουνήστε το. Και τινάξτε τον Γάλλο. Σε θέλω στην Ουάσιγκτον μέχρι τα μεσάνυχτα. Με κορίτσι. Και Νίκο..."
  
  
  «Ορίστε, κύριε», είπα με δυσκολία. Έξω από το περίπτερο, η Μισέλ, ακουμπισμένη πάνω του, έκλεισε τα μάτια της και άρχισε να γλιστράει ήρεμα στη γυάλινη επιφάνεια σαν μια σταγόνα βροχής που πέφτει. Ανησυχημένος, άπλωσα το ένα χέρι και το σήκωσα. Τα μάτια της άνοιξαν και δεν φαινόταν καθόλου ευγνώμων.
  
  
  «Νικ, κούνησε τον Γάλλο, αλλά μην του κάνεις κακό».
  
  
  «Μην…» Είμαι κουρασμένος. Άρχισα να εκνευρίζομαι. «Κύριε, πρέπει να είναι OAS».
  
  
  Ο Χοκ ακουγόταν ενοχλημένος τώρα.
  
  
  «Φυσικά είναι SLA. Ο μετανάστες μας στο JFK το επιβεβαίωσε πριν από λίγα λεπτά. Είναι επίσης Γάλλος διπλωματικός αξιωματούχος. ΔΕΥΤΕΡΗ ταξη. εφημερίδες. Η δημοσιότητα δεν είναι ακριβώς αυτό στο οποίο ευδοκιμεί το AX, έτσι δεν είναι, Νικ; Απλώς, λοιπόν, αποτινάξτε αυτόν και το κορίτσι με έναν κατάλληλα μη βίαιο και άσχημο τρόπο και κατευθυνθείτε εδώ στην Ουάσιγκτον.
  
  
  
  
  
  
  «Καταλαβαίνω, κύριε», είπα όσο πιο χαρούμενα γινόταν.
  
  
  Ακούστηκε ένα κλικ και η γραμμή χάθηκε. Ο Χοκ δεν άρεσε στους αποχαιρετισμούς. Έκανα άλλη μια κλήση - σε ένα πρακτορείο που ειδικευόταν στην ενοικίαση ξένων αυτοκινήτων για άτομα με κάπως ασυνήθιστες ανάγκες - μετά έφυγα από το περίπτερο για να διαπιστώσω ότι η Μισέλ είχε ανακαλύψει ότι ήταν δυνατό να κοιμηθεί άνετα όρθια. την τίναξα.
  
  
  «Εσύ», είπα, «ξυπνήστε».
  
  
  «Όχι», είπε αποφασιστικά, αλλά νυσταγμένη. "Αδύνατο".
  
  
  «Ω ναι», είπα. "Είναι δυνατό. Απλώς δεν προσπαθείς αρκετά».
  
  
  Και την χαστούκισα. Τα μάτια της άνοιξαν, το πρόσωπό της συστράφηκε από οργή, και άπλωσε το χέρι της να πιάσει τα μάτια μου. Της κράτησα τα χέρια. Δεν είχα χρόνο να χάσω χρόνο σε μια μεγάλη εξήγηση, οπότε της το είπα ευθέως.
  
  
  «Είδατε τι συνέβη στον Αχμέντ και τη γυναίκα του; Θέλετε να μας συμβεί αυτό; Είναι ασφαλές να πούμε ότι αυτό θα συμβεί αν δεν μπορέσουμε να αποτινάξουμε αυτούς τους δύο χαρακτήρες που μας στοιχειώνουν. Και δεν μπορούμε να το κλονίσουμε αν πρέπει να περάσω μέρος του χρόνου μου σέρνοντας την κοιμισμένη ομορφιά από το ένα μέρος στο άλλο.
  
  
  Κάποιο από το θυμό πέθανε στα μάτια της. Η αγανάκτηση παρέμενε, αλλά ελεγχόταν.
  
  
  «Και τώρα», είπα, «καφέ».
  
  
  Πήγαμε στο κοντινότερο καφενείο του αεροδρομίου και ήπιαμε καφέ. Και περισσότερος καφές. Και περισσότερος καφές. Μαύρο, με πολλή ζάχαρη για γρήγορη ενέργεια. Μέχρι τη στιγμή που το όνομά μου -δηλαδή το όνομα στο διαβατήριό μου- καλούνταν μέσω του συστήματος τηλεειδοποίησης, είχαμε ο καθένας πέντε φλιτζάνια. Παρόλα αυτά, παρήγγειλα άλλα τέσσερα να πάρουμε μαζί μας όταν φύγαμε.
  
  
  Στο πάρκινγκ μας περίμενε μια BMW. Είναι ένα αρκετά μικρό αυτοκίνητο και δεν έχει την φανταχτερή, σπορ εμφάνιση ενός Jag ή της Ferrari. Αλλά η ταχύτητα επιτάχυνσής του είναι ίση με αυτή μιας Porsche και χειρίζεται το δρόμο όπως ένα σεντάν Mercedes. Επιπλέον, όταν τρέχει σωστά, μπορεί να φτάσει τα 135 mph αμέσως. Αυτό έχει γίνει σωστά. Το ήξερα. Το έχω οδηγήσει στο παρελθόν. Πέταξα τις τσάντες μας στο πορτ-μπαγκάζ και έδωσα στον κοκκινομάλλη που παρέδωσε το αυτοκίνητο πέντε δολάρια για να αναπληρώσει την απογοήτευσή του που οδηγούσε εδώ σε τέτοια κυκλοφοριακή συμφόρηση που δεν οδήγησε ποτέ το αυτοκίνητο πάνω από 70 mph.
  
  
  Καθώς φεύγαμε από το πάρκινγκ του αεροδρομίου, είδα καθαρά τον Γάλλο. Ήταν σε ένα καφέ και άσπρο Lincoln Continental του '74, οδηγούμενος από έναν άσχημο μικρό χαρακτήρα με μαύρα μαλλιά χτενισμένα από το μέτωπό του. Μας πλησίασαν από πίσω, λίγα αυτοκίνητα πίσω μας.
  
  
  Το περίμενα αυτό. Αυτό που με μπέρδεψε ήταν η Κινέζα. Όταν περνούσαμε, έμπαινε στην κόκκινη Porsche στο πάρκινγκ και συμπεριφερόταν σαν να είχε όλη την ώρα στον κόσμο. Δεν κοίταξε καν όταν περάσαμε. Αλήθεια μας έχει παραδώσει σε άλλη ουρά;
  
  
  Τώρα είναι η τέλεια στιγμή για να μάθετε.
  
  
  «Έχεις δεμένη ζώνη;» - ρώτησα τη Μισέλ.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Τότε, προσέξτε για το σήμα απαγόρευσης του καπνίσματος μέχρι η πτήση να φτάσει σε ύψος κρουαζιέρας».
  
  
  Η Μισέλ με κοίταξε σαστισμένη, αλλά δεν είπα τίποτα περισσότερο, συγκεντρώνοντας τη μνήμη μου για την αίσθηση του αυτοκινήτου και των χειριστηρίων του. Όταν βρισκόμασταν στην είσοδο του αυτοκινητόδρομου Van Wyck Expressway, ένιωθα ότι οδηγούσα σε αυτόν τις τελευταίες οκτώ ώρες. Επιβράδυνα, μετά σταμάτησα, περιμένοντας ένα αρκετά μεγάλο διάλειμμα στην κίνηση του δρόμου ταχείας κυκλοφορίας. Περίπου ένα λεπτό αργότερα, πολλά αυτοκίνητα πίσω μας πέρασαν και μπήκαν στον δρόμο ταχείας κυκλοφορίας. Όχι ο Γάλλος και ο αρουραίος φίλος του, που τώρα αναγκάστηκαν να περπατήσουν ακριβώς πίσω μας.
  
  
  "Τι περιμένουμε?" - ρώτησε η Μισέλ.
  
  
  «Περιμένουμε», είπα, «αυτό!»
  
  
  Χτύπησα με δύναμη το πόδι μου στο γκάζι και έτρεξα στον δρόμο ταχείας κυκλοφορίας. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα το οδόμετρο έδειχνε 70. Ο Γάλλος περπατούσε ακριβώς από πίσω μας, επιταχύνοντας επίσης. Έπρεπε να είναι. Το διάλειμμα στην κίνηση ήταν αρκετά μεγάλο για δύο αυτοκίνητα. Αν περίμενε, θα μας είχε χάσει.
  
  
  "Mon Dieu!" Η Μισέλ βόγκηξε. "Τι δουλειά κάνεις…"
  
  
  «Απλά μείνετε εκεί και απολαύστε», είπα. Τώρα είχαμε πάνω από 70, ο Γάλλος ήταν ακριβώς στην ουρά μας. Και σε λίγα δευτερόλεπτα ακόμη θα ανεβούμε στην οροφή του αυτοκινήτου μπροστά μας. Αλλά δεν θα περίμενα αυτά τα δευτερόλεπτα. Τα μάτια μου εξέτασαν προσεκτικά την επερχόμενη κίνηση και βρήκα αυτό που χρειαζόμουν. Το πόδι μου χτύπησε στο φρένο, μετά το άφησε καθώς έστριψα τον τροχό και το αυτοκίνητο έστριψε σε μια στροφή με δύο τροχούς κατά μήκος της μέσης και στην επερχόμενη λωρίδα. Σε έναν χώρο αρκετά μεγάλο για να χωρέσει μόνο ένα αυτοκίνητο.
  
  
  "Mon Dieu!" Η Μισέλ βόγκηξε ξανά. Με την άκρη του ματιού μου είδα ότι το πρόσωπό της ήταν λευκό. «Θα μας σκοτώσεις!»
  
  
  Ο Γάλλος πέταξε μπροστά, συνεχίζοντας να κατευθύνεται προς τη Νέα Υόρκη. Θα του πάρει άλλο ένα λεπτό περίπου για να βρει χώρο να γυρίσει, ειδικά σε ένα αυτοκίνητο που είναι φτιαγμένο για άνεση
  
  
  
  
  και ευκολία ελέγχου σε μακρινά ταξίδια, και όχι για ελιγμούς.
  
  
  «Απλώς κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ για να σε κρατήσω ξύπνια», είπα στη Μισέλ και μετά γύρισα ξανά τον τροχό, χωρίς να μπω στον κόπο να επιβραδύνω ή να κατεβάσω ταχύτητα αυτή τη φορά, στέλνοντας το αυτοκίνητο στη λεωφόρο South State Boulevard.
  
  
  «Σας το ορκίζομαι», είπε η Μισέλ, «δεν θα κοιμηθώ ποτέ ξανά. Απλά σιγά σιγά».
  
  
  «Σύντομα», είπα. Μετά κοιτάχτηκε στον καθρέφτη και έβρισε ήσυχα. Ο Γάλλος ήταν εκεί. Είκοσι αυτοκίνητα πίσω, αλλά πίσω μας. Ο μικρός του φίλος αρουραίος ήταν καλύτερος οδηγός από ό,τι του έδωσα τα εύσημα.
  
  
  «Περίμενε», είπα στη Μισέλ. «Ήρθε η ώρα να σοβαρευτούμε».
  
  
  Τραβήξα το τιμόνι δυνατά, οδήγησα στην αριστερή λωρίδα, ίντσες μακριά από το τρέιλερ του τρακτέρ, και μετά προχώρησα να τσαντίσω τον οδηγό του ακόμα περισσότερο επιβραδύνοντας στα 30 μίλια την ώρα. Προχώρησε προς τα δεξιά, με έναν αγανακτισμένο ήχο της κόρνας. Το ίδιο έκαναν και τα άλλα αυτοκίνητα. Τώρα ο Γάλλος ήταν μόνο δύο αυτοκίνητα πίσω, επίσης στην αριστερή λωρίδα. Μελέτησα προσεκτικά το μοτίβο της κυκλοφορίας, επιταχύνοντας και επιβραδύνοντας εναλλάξ καθώς πλησιάζαμε στο φανάρι που οδηγούσε στη στροφή για το Baisley Pond Park. Μπήκα στην αριστερή λωρίδα, μειώνοντας ταχύτητα στα 20 μίλια την ώρα όταν άναψε το φως και είδα ότι ήταν κόκκινο.
  
  
  Τα 200 μέτρα δρόμου ακριβώς μπροστά μου ήταν καθαρά στη λωρίδα μου. Το φως έγινε πράσινο και πάτησα το πόδι μου στο γκάζι. Όταν φτάσαμε στη διασταύρωση, η BMW πήγαινε 60. Το Λίνκολν ήταν ακριβώς από πίσω μας, σχεδόν με την ίδια ταχύτητα. Άφησα την BMW να περάσει τα δύο τρίτα της διασταύρωσης χωρίς επιβράδυνση, μετά τράβηξα το τιμόνι δυνατά προς τα αριστερά, κατεβάζοντας ταχύτητα χωρίς φρενάρισμα. Η BMW περιστρέφεται σαν κορυφή σχεδόν σε ένα μέρος. Η Μισέλ και εγώ πεταχτήκαμε δυνατά, αλλά μας είχαν κολλήσει από τις ζώνες ασφαλείας. Σε λιγότερο από μισό δευτερόλεπτο, το πόδι μου ξαναπάτησε στο γκάζι, στέλνοντας τη BMW στο μονοπάτι του Λίνκολν, λιγότερο από ίντσες από το ψυγείο του, στη διασταύρωση. Χτύπησα τα φρένα, ένιωσα τη BMW να σταματά απότομα ακριβώς την ώρα για να αφήσει ένα αυτοκίνητο που έτρεχε να περάσει, μετά χτύπησα το πεντάλ του γκαζιού και πέρασα με ταχύτητα τη διασταύρωση ακριβώς την ώρα για να αφήσω ένα άλλο στη μακρινή λωρίδα να περάσει. Θα μπορούσε να είχε χτυπήσει άλλο αυτοκίνητο ή να το έκανε να στραφεί εκτός ελέγχου και να σταματήσει, αλλά η BMW επιτάχυνε ξανά ομαλά καθώς την έδειξα στον περιμετρικό δρόμο του πάρκου.
  
  
  "Είσαι καλά?" - ρώτησα τη Μισέλ.
  
  
  Άνοιξε το στόμα της, αλλά δεν μπορούσε να μιλήσει. Την ένιωσα να τρέμει.
  
  
  «Χαλάρωσε», είπα, παίρνοντας το ένα χέρι από το τιμόνι και χτυπώντας το στον μηρό της. «Τώρα γίνεται πιο εύκολο».
  
  
  Και μετά είδα ξανά τον Λίνκολν. Ήταν σχεδόν ένα τέταρτο του μιλίου πίσω σε έναν άδειο ίσιο δρόμο, αλλά ακόμα και στο σούρουπο που μαζευόταν μπορούσα να διακρίνω τη χαρακτηριστική χαμηλή σιλουέτα της.
  
  
  Αυτή τη φορά δεν ορκίστηκα καν. Ο Αρουραίος ήταν ξεκάθαρα γεννημένος οδηγός. Μπορούσε να με ταιριάξει με τολμηρά ακροβατικά για αρκετή ώρα - τόσο πολύ, μάλιστα, που η αστυνομία αναπόφευκτα μας σταμάτησε. Πράγμα που δεν μπορούσα να αντέξω οικονομικά, ακόμα κι αν αυτός, με διπλωματικά νούμερα, μάλλον μπορούσε.
  
  
  «Ήρθε η ώρα», είπα στον εαυτό μου, όπως και η Μισέλ, «για αλλαγή ρυθμού».
  
  
  Άφησα την BMW να επιβραδύνει σε ένα άνετο, νόμιμο 40 mph. Το Λίνκολν έφτασε. Στον καθρέφτη έβλεπα ότι το ένα μπροστινό φτερό είχε σπάσει άσχημα, ο προβολέας ήταν σβηστός και το πλαϊνό παράθυρο ήταν σπασμένο. Ο Γάλλος φαινόταν σοκαρισμένος. Ο οδηγός του είχε μια έκφραση ζαλισμένη, με άγρια μάτια.
  
  
  Τράβηξαν μερικά αυτοκίνητα πίσω και κράτησαν αποστάσεις. Με την ίδια ταχύτητα οδήγησα στη λεωφόρο της Νέας Υόρκης. Έμειναν. Άλλα αυτοκίνητα ανέβηκαν από πίσω, πέντε, δέκα, δεκαπέντε. Ο Γάλλος δεν προσπάθησε να περάσει.
  
  
  Ίσως απλώς προσπαθούν να μας ακολουθήσουν στον προορισμό μας. Από την άλλη πλευρά, μπορεί να συγκρατούνται, περιμένοντας μέχρι να φτάσουμε σε ένα ήσυχο, σκοτεινό μέρος.
  
  
  Όσο περνούσε ο καιρός. Πολύτιμος χρόνος.
  
  
  Αποφάσισα να τους δώσω ένα χέρι.
  
  
  Οδήγησα άλλα δύο μίλια και έστριψα δεξιά στη λεωφόρο Linden, κατευθυνόμενος προς το Ναυτικό Νοσοκομείο. Στα μισά του δρόμου, μια αποθήκη επίπλων, αχρησιμοποίητη τη νύχτα, καταλάμβανε σχεδόν ένα τετράγωνο. Σταμάτησα μπροστά του και περίμενα. Ήταν ιδανικό μέρος για ενέδρα.
  
  
  Το Λίνκολν έφτασε σε απόσταση πενήντα μέτρων.
  
  
  Περίμενα.
  
  
  Δεν βγήκε κανείς.
  
  
  Περίμενα άλλη μια στιγμή και, όταν ο Γάλλος και ο οδηγός του ακόμα δεν κουνήθηκαν, έδωσα οδηγίες στη Μισέλ. Προς τιμήν της, παρόλο που έτρεμε ακόμα, απλώς έγνεψε καταφατικά, με τα μάτια της στένεψαν από ετοιμότητα.
  
  
  Μετά βγήκα από την BMW και επέστρεψα στο Λίνκολν. Καθώς πλησίασα αρκετά για να κοιτάξω μέσα από τον προβολέα που είχε απομείνει και μέσα στο αυτοκίνητο, είδα το σοκ στο πρόσωπο του Γάλλου να μετατρέπεται σταδιακά σε έκφραση επιφυλακτικής εγρήγορσης καθώς πλησίαζα. Ο οδηγός του, κουρασμένος από τα ακροβατικά, φαινόταν απλώς έκπληκτος και ηλίθιος.
  
  
  
  
  
  Έσκυψα πάνω από το καπό του Λίνκολν και χτύπησα το παρμπρίζ ακριβώς μπροστά στο πρόσωπο του Γάλλου.
  
  
  «Καλησπέρα», είπα ευγενικά.
  
  
  Ο οδηγός κοίταξε τον Γάλλο με ανησυχία. Ο Γάλλος συνέχισε να κοιτάζει ευθεία, ανήσυχος, επιφυλακτικός, χωρίς να λέει τίποτα.
  
  
  Η Μισέλ έπρεπε τώρα να καθίσει στη θέση του οδηγού, καθώς το κεφάλι και το σώμα μου εμπόδιζαν τη θέα από το Λίνκολν.
  
  
  «Έχετε μια υπέροχη αμφίδρομη κεραία ραδιοφώνου», είπα, χαμογελώντας πάλι ευγενικά.
  
  
  Η Michelle πρέπει τώρα να βάλει σε λειτουργία την BMW που τρέχει ακόμα εν αναμονή της επόμενης μετακίνησής μου.
  
  
  «Αλλά είναι λίγο σκουριασμένο κατά τόπους», συνέχισα. «Πρέπει πραγματικά να το αντικαταστήσεις».
  
  
  Και σε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου, η Wilhelmina ήταν στο χέρι μου και σουτάρει. Η πρώτη σφαίρα έσκισε την κεραία του ραδιοφώνου από το αυτοκίνητο και το έστειλε να στριφογυρίζει στον αέρα, η δεύτερη έσβησε τον προβολέα που είχε απομείνει, και καθώς η Μισέλ γύρισε την BMW σε μια απότομη στροφή αναστροφής, ανάβοντας τα φώτα μεγάλης σκάλας καθώς συνέχιζε το Λίνκολν τυφλός και ο Γάλλος και ο οδηγός, η τρίτη και η τέταρτη σφαίρα μου τρύπησαν δύο λάστιχα στη δεξιά πλευρά του μεγάλου σεντάν.
  
  
  Αυτός ήταν ο επόμενος ελιγμός για τον οποίο ανησυχούσα, αλλά η Μισέλ τον χειρίστηκε τέλεια. Λίγα μέτρα από το Λίνκολν, επιβράδυνε αρκετά, ώστε το άλμα μου κατά τη διάρκεια της πτήσης να μου επιτρέψει να πιάσω το ανοιχτό παράθυρο στο πλάι και να κρατηθώ από την πόρτα. Έπειτα ανέβασε ξανά ταχύτητα, τα φώτα έσβησαν, στριμώχνοντας γύρω από το Λίνκολν και πάνω από το πεζοδρόμιο όπου ήταν σταθμευμένο, κρύβοντας το σκυμμένο σώμα μου στην άκρη της BMW μέχρι να φτάσουμε στο τέλος του δρόμου στο πεζοδρόμιο. . Έπειτα, μια άλλη στροφή προς τα δεξιά, με το σώμα μου σκοτεινό εντελώς, και κατεβήκαμε τη λεωφόρο της Νέας Υόρκης, με τα χέρια μου κολλημένα στην πόρτα σαν δύο βδέλλες.
  
  
  Μετά από ένα τέταρτο του μιλίου σταμάτησε. Με μια ρευστή κίνηση, ήμουν στη θέση του οδηγού, εκείνη στη θέση του συνοδηγού, κανένας από τους δύο δεν είπε λέξη.
  
  
  Πέρασε άλλο ένα μίλι πριν μιλήσει.
  
  
  «Ήταν... πολύ επικίνδυνο», είπε. «Θα μπορούσαν να σε είχαν σκοτώσει όταν πλησίασες το αυτοκίνητό τους. Εκτός από τον κίνδυνο του ακροβατικού σας άλματος σε αυτό το μηχάνημα.»
  
  
  «Ήταν ένας υπολογισμένος κίνδυνος», είπα. «Αν ήθελαν να μας επιτεθούν, δεν θα είχαν καθίσει εκεί όταν φτάσαμε στην άκρη του δρόμου. Όσο για αυτό που λες τα ακροβατικά μου - αν δεν ήμουν διατεθειμένος να πάρω τέτοια ρίσκα, θα ήμουν έτοιμος για τη σύνταξη. Δεν είμαι ακόμα έτσι».
  
  
  Η Μισέλ απλώς κούνησε το κεφάλι της. Έδειχνε ακόμα σοκαρισμένη. Γύρισα σιωπηλά τον τροχό και κατευθύνθηκα προς το Μανχάταν, κινούμενος στους τοπικούς δρόμους όπου θα ήταν εύκολο να εντοπίσω μια άλλη ουρά. Αλλά ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι είχαμε χάσει τον Γάλλο και τους φίλους του. Το να απαλλαγούν από την κεραία για το αμφίδρομο ραδιόφωνό τους σήμαινε ότι δεν μπορούσαν να στείλουν κάποιον άλλο να πάρει τη θέση του. Όσο για την Κινέζα, ήμουν σίγουρος ότι τίναξα όποια άλλη ουρά μπορούσε να μας πετάξει.
  
  
  Το τίναξα στην αρχή. Εύκολα.
  
  
  Πολύ εύκολο.
  
  
  Γιατί έπρεπε να τα παρατήσουν τόσο γρήγορα;
  
  
  Αυτό με ενόχλησε. Αλλά τώρα δεν μπορούσα να κάνω τίποτα γι' αυτό. Απλώς κράτησα το άγχος μου σε κάποιο διαμέρισμα του μυαλού μου, έτοιμος να ξεσπάσει ανά πάσα στιγμή.
  
  
  Στο Μανχάταν, πάρκαρα σε ένα πολυσύχναστο δρομάκι και έκανα ένα τηλεφώνημα. Δεκαπέντε λεπτά αργότερα ο άνδρας από το πρακτορείο αυτοκινήτων έφτασε με ένα εντελώς ασυνήθιστο και πολύ ανώνυμο Ford Galaxy. Εντελώς ασήμαντο, εκτός από μερικές αλλαγές κάτω από το καπό που του επιτρέπουν να ανέβει εύκολα στα 110. Πήρε την BMW, μη εκδηλώνοντας κανένα ενδιαφέρον ή έκπληξη για την ξαφνική μου αλλαγή αυτοκινήτου, και έφυγε ευχόμενος καλό ταξίδι.
  
  
  Όταν είσαι πίσω από το τιμόνι και δεν έχεις κοιμηθεί για πάνω από σαράντα οκτώ ώρες, ήταν τόσο καλό όσο μπορεί να γίνει κάθε ταξίδι. Η Μισέλ είναι τυχερή. Κοιμόταν με το κεφάλι της στον ώμο μου. Κράτησα το Ford με ακριβώς πέντε μίλια την ώρα πάνω από το όριο ταχύτητας και έπινα μαύρο καφέ από τα δοχεία μέχρι που ήθελα να φιμώσω.
  
  
  Δεν μας ακολούθησαν.
  
  
  Δέκα λεπτά πριν τα μεσάνυχτα, πάρκαρα το αυτοκίνητό μου λίγα μέτρα μακριά από τα κεντρικά γραφεία της Amalgamated Press and Wire Services, ένα μάλλον ακατάστατο, ερειπωμένο κτίριο στο Dupont Circle που έκρυβε τα κεντρικά γραφεία της AX.
  
  
  Ο Χοκ περίμενε στο γραφείο του.
  
  
  
  πέμπτο κεφάλαιο.
  
  
  «Αυτό είναι, κύριε», έκλεισα τον λογαριασμό μου μια ώρα αργότερα. «Η SLA έχει σχεδόν σίγουρα τον Durosh. Το αν είναι μαζί τους οικειοθελώς ή όχι είναι ένα εντελώς διαφορετικό θέμα».
  
  
  «Το πού είναι με την SLA είναι μια άλλη ιστορία», πρόσθεσε ο Χοκ με θλίψη.
  
  
  Εγνεψα. Του είπα ήδη για τις ενδείξεις μου, τρεις λέξεις: Leopards, Pearls, Vulcan. Είχα ακόμα σκέψεις για το νόημα αυτών των λέξεων, αλλά ο Χοκ προφανώς δεν είχε τη διάθεση να τις ακούσει. Πήρε ένα ζοφερό σύρσιμο στο αηδιαστικό πούρο του, κοιτώντας κάπου πάνω από τον αριστερό μου ώμο. Το κοφτερό πρόσωπό του με το σκληρυμένο γέρικο δέρμα και τα εκπληκτικά απαλά μπλε μάτια του είχαν αυτή την έκφραση που είχε όταν σκεφτόταν σκληρά - και ανησυχούσε. Αν ανησυχούσε εκείνος, ήμουν κι εγώ.
  
  
  Ξαφνικά, σαν να είχε αποφασίσει για κάτι, ο Χοκ έσκυψε μπροστά και έριξε το πούρο των είκοσι πέντε λεπτών του σε ένα ραγισμένο τασάκι.
  
  
  «Πέντε μέρες», είπε.
  
  
  "Κύριε?" Είπα.
  
  
  «Έχετε ακριβώς πέντε μέρες», είπε ψυχρά και ξεκάθαρα, «να βρείτε τον Φερνάντ Ντυρότ και να τον πάρετε μακριά από το OAS».
  
  
  Είδα. Κοίταξε πίσω, διαπερνώντας με με τα μπλε μάτια του, τώρα σκληρά σαν σκληρυμένο ατσάλι.
  
  
  "Πέντε μέρες!" Είπα. «Κύριε, είμαι πράκτορας, όχι μάγος. Κρίνοντας από το τι πρέπει να δουλέψω, μπορεί να μου πάρει πέντε εβδομάδες, διαφορετικά...
  
  
  «Πέντε μέρες», είπε ξανά. Ο τόνος της φωνής του σήμαινε «καμία συζήτηση». Έσπρωξε απότομα την περιστρεφόμενη καρέκλα του και γύρισε γύρω-γύρω, έτσι ώστε να κοιτάζει μακριά μου, κοιτάζοντας έξω από το βρώμικο παράθυρο. Μετά μου είπε.
  
  
  «Λίγες ώρες πριν φτάσετε στη Νέα Υόρκη, λάβαμε ένα μήνυμα. Από τον συνταγματάρχη Ράμπο. Νομίζω ότι τον θυμάσαι».
  
  
  Θυμήθηκα. Γλίστρησε από τα χέρια μας μετά την απόπειρα δολοφονίας του Ντε Γκωλ και πήγε στην εξορία. Στην Ισπανία ήταν ύποπτος. Αλλά εξακολουθεί να είναι υψηλόβαθμο πρόσωπο στο SLA.
  
  
  «Ο Rumbaut μας είπε ότι ο OAS μπορεί τώρα να μετατρέψει την ενεργειακή κρίση των ΗΠΑ σε κάτι περισσότερο από κρίση. Μια καταστροφή. Και αν μας λέει την αλήθεια, η καταστροφή θα ήταν ένας ήπιος τρόπος να το πούμε».
  
  
  Ο τόνος του Χοκ ήταν ξηρός και ψυχρός. Αυτό συνέβαινε πάντα όταν τα προβλήματα ήταν σοβαρά.
  
  
  «Και τι ακριβώς είναι αυτή η δύναμη, κύριε;» Ρώτησα.
  
  
  «Υπό το Rambeau», είπε ο Χοκ, πιο στεγνός και πιο κρύος από ποτέ, «η SLA θα μπορούσε τώρα να καταστρέψει εντελώς όλα τα διυλιστήρια πετρελαίου και τις εξέδρες γεώτρησης στο δυτικό ημισφαίριο».
  
  
  Το σαγόνι μου έπεσε, άθελά μου.
  
  
  «Φαίνεται αδύνατο», είπα.
  
  
  Ο Χοκ γύρισε ξανά προς το μέρος μου.
  
  
  «Τίποτα δεν είναι αδύνατο», είπε σκυθρωπός.
  
  
  Κοιταζόμασταν απέναντι από το γραφείο του σιωπηλοί για μερικές στιγμές, καθένας ανήσυχος καθώς συνειδητοποιούσαμε τι ακριβώς θα μπορούσε να σημαίνει αυτή η απειλή αν ήταν αληθινή. Θα ήταν αρκετά κακό να καταστραφούν οι εξέδρες άντλησης πετρελαίου. θα έκλεινε μια σημαντική ποσότητα λαδιού εδώ. Αλλά η καταστροφή διυλιστηρίων πετρελαίου που επεξεργάζονταν πετρέλαιο όχι μόνο από το δυτικό ημισφαίριο, αλλά και από αραβικές χώρες, θα μπορούσε να μειώσει την προσφορά πετρελαίου στις Ηνωμένες Πολιτείες έως και ογδόντα τοις εκατό.
  
  
  Πετρέλαιο για μεγάλες βιομηχανίες, για βενζίνη, για θέρμανση, για μετατροπή σε άλλες μορφές ενέργειας, όπως η ηλεκτρική ενέργεια.
  
  
  Οι Ηνωμένες Πολιτείες όπως ξέραμε θα σταματήσουν. Η χώρα μας πρακτικά θα παραλύσει.
  
  
  «Ίσως αυτό είναι μπλόφα;» Ρώτησα. «Έχουν στοιχεία ότι μπορούν να τα καταφέρουν;»
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε αργά.
  
  
  «Λένε ότι θα παράσχουν αποδείξεις εντός πέντε ημερών. Απόδειξη ότι όχι μόνο μπορούν να το κάνουν, αλλά ακόμη και με προειδοποίηση δεν μπορούμε να τους σταματήσουμε».
  
  
  «Και η απόδειξη;»
  
  
  «Σε πέντε ημέρες, η SLA θα ανατινάξει και θα καταστρέψει ολοσχερώς το διυλιστήριο πετρελαίου Shell στις ακτές του Κουρασάο. Εκτός βέβαια αν μπορούμε να τους σταματήσουμε. Και βγάλτε τους από τη δουλειά».
  
  
  «Κι αν δεν το κάνουμε αυτό; Ποιο είναι το τίμημα για να μην ανατινάξουν όλα τα άλλα;»
  
  
  Ο Χοκ τράβηξε αργά άλλο ένα πούρο από την τσέπη στο στήθος του τσαλακωμένου καφέ κοστουμιού του.
  
  
  «Δεν μας το είπαν. Παρ 'όλα αυτά. Δηλώνουν ότι η περαιτέρω επικοινωνία θα συνεχιστεί αφού αποδείξουν τι μπορούν να κάνουν».
  
  
  Δεν χρειάστηκε να προχωρήσει περισσότερο. Εάν η SLA αποδείκνυε πράγματι ότι θα μπορούσε να πραγματοποιήσει την απειλή της, οι απαιτήσεις που θα μπορούσε να υποβάλει στις Ηνωμένες Πολιτείες θα ήταν συγκλονιστικές, οικονομικά, πολιτικά και με κάθε άλλο τρόπο.
  
  
  Ήταν εκβιασμός, εκβιασμός, σε απίστευτη κλίμακα.
  
  
  Ο Χοκ και εγώ κοιταχτήκαμε απέναντι από το γραφείο του. Μίλησα πρώτος. Μια λέξη.
  
  
  «Ντουρότς», είπα.
  
  
  Ο Χοκ έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Η σύνδεση είναι πολύ δυνατή για σύμπτωση. Ο ΟΑΣ έχει τον Durosh. Ο Duroch είναι ειδικός -μια ιδιοφυΐα- στα υποβρύχια συστήματα πρόωσης, τη μηχανογράφηση αυτών των συσκευών και τη χρήση τους με πυρηνικές κεφαλές. Ενάντια στις χερσαίες εξέδρες άντλησης πετρελαίου και στα διυλιστήρια σε αυτό το ημισφαίριο. Να γιατί… "
  
  
  «Έτσι ο Ντούροτ τους έδωσε αυτή την ικανότητα», τελείωσα για εκείνον.
  
  
  Ο Χοκ κράτησε το πούρο ανάμεσα στα δόντια του και το άναψε με σύντομες, εξαγριωμένες ρουφηξιές πριν μιλήσει ξανά.
  
  
  «Έτσι είναι», είπε. "Και ως εκ τούτου…"
  
  
  «Ως εκ τούτου, έχω πέντε ημέρες για να πάρω τον Duroch μακριά από το OAS», τελείωσα ξανά.
  
  
  «Έχεις πέντε μέρες
  
  
  
  
  Πάρτε τον Duroch μακριά από την SLA και καταστρέψτε όλες τις συσκευές που ανέπτυξε για αυτούς. Και τα σχέδια από αυτά».
  
  
  Αρα αυτο ειναι. Πέντε μέρες.
  
  
  «Και ο Κάρτερ», η φωνή του Χοκ ήταν ακόμα στεγνή και κρύα, «αυτό είναι σόλο. Η SLA προειδοποίησε ότι εάν ζητήσουμε τη βοήθεια ξένων αστυνομικών ή αξιωματούχων, θα κατέστρεφαν αμέσως όλες τις υπεράκτιες εξέδρες πετρελαίου και τα διυλιστήρια. από το Καράκας στο Μαϊάμι».
  
  
  Εγνεψα. Το βρήκα.
  
  
  «Θα πρέπει να πάρεις το κορίτσι μαζί σου», συνέχισε, ρουφώντας αυτόματα το πούρο του. «Μπορεί να σου δώσει θετική ταυτότητα του πατέρα της. Δεν μπορούμε να σας κάνουμε να βγάλετε το λάθος άτομο. Δεν μου αρέσει να την εμπλέκω, αλλά..."
  
  
  «Κι αν ο Ντυρότ δεν πάει πρόθυμα;»
  
  
  Τα μάτια του Χοκ στένεψαν. Ήξερα ήδη την απάντηση.
  
  
  «Βγάλε τον Ντυρότς έξω!» - ψιθύρισε. «Θέλοντας ή μη. Κι αν δεν μπορείς να τον βγάλεις...»
  
  
  Δεν χρειαζόταν να τελειώσει. Ήξερα ότι αν δεν μπορούσα να βγάλω τον Duroch για οποιονδήποτε λόγο, θα έπρεπε να τον σκοτώσω.
  
  
  Ήλπιζα ότι η Μισέλ δεν το είχε συνειδητοποιήσει.
  
  
  Σηκώθηκα και μετά θυμήθηκα κάτι.
  
  
  «Κινεζό κορίτσι», είπα. «Ο υπολογιστής βρήκε τίποτα για αυτήν;»
  
  
  Τα φρύδια του Χοκ σηκώθηκαν.
  
  
  «Ενδιαφέρον», είπε. «Είναι ενδιαφέρον γιατί δεν υπάρχει τίποτα ιδιαίτερα ενδιαφέρον σε αυτό. Δεν υπάρχουν αρχεία της Ιντερπόλ. Δεν υπάρχουν αναφορές για συμμετοχή σε οποιαδήποτε μορφή κατασκοπείας. Το όνομά της είναι Lee Chin. Είκοσι δύο χρόνια. Αποφοίτησε από το Vassar πολύ νωρίς, κορυφαία στην κατηγορία της. Μεταπτυχιακή εργασία στο Ινστιτούτο Τεχνολογίας της Μασαχουσέτης. Στη συνέχεια πήγε στο Χονγκ Κονγκ και πέρασε ένα χρόνο εκεί δουλεύοντας στην οικογενειακή επιχείρηση, Import-Export. Μόλις επέστρεψα στη Νέα Υόρκη πριν από λίγους μήνες. Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς πώς ταιριάζει στην εικόνα σε αυτό το σημείο».
  
  
  Ήταν ενδιαφέρον. Αυτό είναι που με ενόχλησε. Αλλά τώρα δεν μπορούσα να κάνω τίποτα γι' αυτό. Επέστρεψα τη Λι Τσιν στο ειδικό της μικρό διαμέρισμα στο κεφάλι μου.
  
  
  "Καμιά ιδέα από πού να ξεκινήσω;" - ρώτησε ο Χοκ.
  
  
  Του είπα. Αυτός έγνεψε. Τέφρα πούρων έπεσε πάνω στο σακάκι του, ενώνοντας βολικά μια σειρά από άλλες κηλίδες και λεκέδες. Η λαμπρότητα του Χοκ δεν επεκτάθηκε στην γκαρνταρόμπα του ή στη φροντίδα της.
  
  
  «Θα επικοινωνήσω με τον Γκονζάλες για σένα αν μπορείς να τον χρησιμοποιήσεις. Δεν είναι ο καλύτερος, αλλά γνωρίζει την περιοχή».
  
  
  Τον ευχαρίστησα και κατευθύνθηκα προς την πόρτα. Καθώς ετοιμαζόμουν να το κλείσω πίσω μου, άκουσα τον Χοκ να λέει:
  
  
  «Και, Κάρτερ...» γύρισα. Χαμογέλασε και η φωνή του απαλύνθηκε. «Αν δεν μπορείς να είσαι προσεκτικός, να είσαι καλά».
  
  
  γέλασα. Ήταν ένα ιδιωτικό αστείο μεταξύ μας. Μόνο ένας προσεκτικός πράκτορας είχε την ευκαιρία να επιβιώσει. Μόνο ο καλός πράκτορας επέζησε. Στην εποχή του, ο Χοκ ήταν κάτι παραπάνω από καλός. Ήταν ο καλύτερος. Δεν το είπε αμέσως γιατί δεν ήταν του στυλ του, αλλά ήξερε τι είχα μπροστά μου. Και τον ένοιαζε.
  
  
  «Εντάξει, κύριε», είπα απλά και έκλεισα την πόρτα.
  
  
  Βρήκα τη Μισέλ να κάθεται - ή μάλλον, ξαπλωμένη - σε μια καρέκλα έξω από το θλιβερό μικρό δωμάτιο στο οποίο ο ΜακΛάφλιν, N5, περνούσε χρόνο για απολογισμούς μαζί της. Είχε ήδη ηχογραφήσει όλα όσα είπε σε κασέτα, και τώρα αυτή η κασέτα θα εξεταζόταν προσεκτικά από αρκετούς άλλους πράκτορες και στη συνέχεια θα φορτωνόταν στον υπολογιστή για όποια πληροφορία μπορεί να είχα χάσει. Αλλά δεν είχα χρόνο να περιμένω αποτελέσματα. Έσκυψα και φύσηξα στο αυτί της. Ξύπνησε με ένα τράνταγμα.
  
  
  «Ήρθε πάλι η ώρα του ταξιδιού», είπα. «Ώρα για μια ωραία βόλτα με αεροπλάνο».
  
  
  «Ω, όχι», βόγκηξε εκείνη. "Εμεις πρέπει?"
  
  
  «Πρέπει», είπα, βοηθώντας τη να σηκωθεί.
  
  
  «Πού πάμε τώρα; Στον Βόρειο Πόλο».
  
  
  "Όχι, είπα. "Πρώτα θα ανέβουμε στα Special Effects για να πάρουμε τα νέα μας εξώφυλλα, συμπεριλαμβανομένων των διαβατηρίων και των ταυτοτήτων. Μετά θα πάμε στο Πουέρτο Ρίκο."
  
  
  "Πουέρτο Ρίκο? Τουλάχιστον είναι ζεστό και ηλιόλουστο εκεί».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά, οδηγώντας την στο διάδρομο προς το ασανσέρ.
  
  
  "Μα γιατί?"
  
  
  «Επειδή», είπα, πατώντας το κουμπί του ασανσέρ και βγάζοντας ένα νέο πακέτο τσιγάρα από την τσέπη μου, «κατάλαβα το νόημα αυτών των τελευταίων λέξεων του Αχμέτ».
  
  
  Με κοίταξε ερωτηματικά. Έβαλα το τσιγάρο στο στόμα μου.
  
  
  «Νόμιζα ότι ο Αχμέτ είπε «λεοπάρδαλη». Δεν είπε. Αυτό που είπε ήταν «λεπρός». Όπως στην περίπτωση της λέπρας».
  
  
  Ανατρίχιασε. «Μα πώς μπορείς να είσαι σίγουρος;»
  
  
  «Λόγω της επόμενης λέξης. Νόμιζα ότι είπε «μαργαριτάρι». Αλλά στην πραγματικότητα ήταν το «La Perla»».
  
  
  Άναψα ένα σπίρτο και το έφερα στο τσιγάρο.
  
  
  «Δεν καταλαβαίνω», είπε η Μισέλ.
  
  
  «Οι δύο λέξεις πάνε μαζί», είπα. «Η La Perla είναι μια παραγκούπολη στο Old San Juan του Πουέρτο Ρίκο. Υπάρχει μια αποικία λεπρών στη Λα Πέρλα. Ο πατέρας σου πρέπει να είχε πάρει από την Ταγγέρη και να τον είχαν κρύψει σε μια αποικία λεπρών».
  
  
  Τα μάτια της Μισέλ άνοιξαν διάπλατα από φρίκη.
  
  
  «Είναι ο πατέρας μου σε αποικία λεπρών;»
  
  
  Έβγαλα ένα τράβηγμα από το τσιγάρο μου. Έσβησε. Άναψα άλλο ένα σπίρτο και το έφερα στην άκρη.
  
  
  
  
  
  «Θα έλεγα ότι είναι το τέλειο μέρος για να το κρύψεις».
  
  
  Η Μισέλ ήταν λευκή.
  
  
  «Και θα πάμε σε αυτή την αποικία λεπρών;»
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και μετά συνοφρυώθηκα εκνευρισμένη. Το τσιγάρο απλά δεν άναβε. Κοίταξα νωχελικά την άκρη.
  
  
  «Αν είμαστε τυχεροί και είναι ακόμα εδώ, ίσως...»
  
  
  Σταμάτησα στη μέση της πρότασης. Ένα κρύο ρίγος με κυρίευσε. Χρησιμοποιώντας τον αντίχειρα και τον δείκτη μου, δάγκωσα την άκρη του τσιγάρου και έβγαλα το χαρτί και τον καπνό.
  
  
  "Τι είναι?" - ρώτησε η Μισέλ.
  
  
  «Αυτό είναι», είπα κατηγορηματικά, τεντώνοντας την παλάμη μου. Περιείχε ένα μικρό μεταλλικό αντικείμενο. Ήταν σε σχήμα ράβδου, όχι περισσότερο από μισή ίντσα σε μήκος και μικρότερη σε διάμετρο από το τσιγάρο στο οποίο ήταν κρυμμένο.
  
  
  Η Μισέλ έσκυψε για να τον κοιτάξει.
  
  
  «Λάθος, για να χρησιμοποιήσω τη δημοφιλή ορολογία», είπα, και η φωνή μου πρέπει να αντανακλούσε αυτοαηδία για την απροσεξία μου. «Συσκευή επιτήρησης. Και αυτό είναι ένα από τα πιο μοντέρνα. Πομποδέκτης Corbon-Dodds 438-U. Όχι μόνο λαμβάνει και μεταδίδει τις φωνές μας σε απόσταση ενός μιλίου, αλλά εκπέμπει επίσης ένα ηλεκτρονικό σήμα. τον οποίο οποιοσδήποτε διαθέτει τον κατάλληλο εξοπλισμό λήψης μπορεί να χρησιμοποιήσει για να προσδιορίσει τη θέση μας σε απόσταση λίγων μέτρων."
  
  
  «Δηλαδή», ίσιωσε η Μισέλ, κοιτάζοντας έκπληκτη, «όποιος το φύτεψε όχι μόνο ξέρει πού βρισκόμαστε, αλλά και άκουσε όλα όσα είπαμε;»
  
  
  «Ακριβώς», απάντησα. Και ήξερα ότι αυτός ήταν ο λόγος που η Κινέζα δεν έκανε τον κόπο να μας εντοπίσει. Τουλάχιστον όχι στο οπτικό πεδίο. Θα μπορούσε να το κάνει αυτό με τον ελεύθερο χρόνο της, περίπου μισό μίλι μακριά, ακούγοντας τη συζήτησή μας.
  
  
  Συμπεριλαμβανομένης της λεπτομερούς δήλωσής μου στη Μισέλ σχετικά με το πού πάμε και γιατί.
  
  
  Η Μισέλ με κοίταξε.
  
  
  «ΟΑΣ», ψιθύρισε εκείνη.
  
  
  "Οχι." Κούνησα το κεφάλι μου. «Δεν νομίζω. Μια πολύ όμορφη Κινέζα μας ακολούθησε σε όλη τη διαδρομή από την Ταγγέρη στη Νέα Υόρκη. Με έπεσε στο αεροπλάνο από το Παρίσι. Είχα ένα μισοάδειο πακέτο τσιγάρα στο πουκάμισό μου. τσέπη και άνοιξε στην τσέπη του σακακιού μου. Κατάφερε να αντικαταστήσει το γεμάτο πακέτο τσιγάρα μου με το δικό της».
  
  
  Και λαμβάνοντας υπόψη ότι καπνίζω μόνο τα δικά μου τσιγάρα κατά παραγγελία με την ετικέτα NC τυπωμένη στο φίλτρο, έκανε πολλά για να το κάνει αυτό. Και εκμεταλλεύτηκε αρκετά εκτεταμένες ευκαιρίες.
  
  
  "Τι πρέπει να κάνουμε τώρα?" - ρώτησε η Μισέλ.
  
  
  Μελέτησα προσεκτικά την υποκλοπή. Το μπροστινό μισό έλιωσε από τη ζέστη του αγώνα μου. Τα πολύπλοκα μικροκυκλώματα καταστράφηκαν και το σφάλμα προφανώς σταμάτησε να εκπέμπει. Το ερώτημα ήταν από ποιο αυτοκίνητο παρακολουθούνταν, το πρώτο ή το δεύτερο; Αν ήταν το πρώτο, τότε υπήρχε μεγάλη πιθανότητα η Κινέζα να μην έλαβε αρκετές πληροφορίες για να μάθει πού πηγαίναμε. Αν ήταν το δεύτερο...
  
  
  Έκανα ένα μορφασμό, μετά αναστέναξα και πίεσα το ζωύφιο στο πάτωμα με τη φτέρνα μου. Μου έδωσε κάποια συναισθηματική ικανοποίηση, αλλά τίποτα άλλο.
  
  
  «Αυτό που κάνουμε τώρα», είπα στη Μισέλ καθώς άνοιξε η πόρτα του ασανσέρ και μπήκαμε μέσα, «θα πάμε στο Πουέρτο Ρίκο. Γρήγορα".
  
  
  Δεν μπορούσα να κάνω τίποτα περισσότερο. Έφερα την Κινέζα πίσω στο δικό της διαμέρισμα στο μυαλό μου. Αλλη μια φορά.
  
  
  Το κουπέ αποδείχθηκε αρκετά μεγάλο.
  
  
  Ήθελα να μείνει σε αυτό.
  
  
  
  Κεφάλαιο έκτο
  
  
  Ο κ. Thomas S. Dobbs της Dobbs Plumbing Supplies, Inc., Grand Rapids, Michigan, και η Γαλλοκαναδή σύζυγός του, Marie, έφυγαν από το σπίτι. Κεντρικός τερματικός σταθμός του αεροδρομίου San Juan. ήταν φορτωμένοι με κάμερες, εξοπλισμό για αναπνευστήρα και όλο τον άλλο εξοπλισμό που χρειαζόταν για τις διακοπές τους στην Καραϊβική, συμπεριλαμβανομένου του ψάθινου καπέλου από το Πουέρτο Ρίκο που είχε αγοράσει ο κ. Dobbs στο τερματικό σταθμό κατά την άφιξη. Θα είχαν, όπως είπε ο κ. Dobbs σε όποιον θα άκουγε, «ώρα βρυχηθμού». Επρόκειτο να «βάψουν κόκκινο αυτό το παλιό νησί». Επρόκειτο να «γυρίσουν το παλιό Σαν Χουάν μέσα προς τα έξω, συμπεριλαμβανομένου του καζίνο».
  
  
  Όπως θα μπορούσε κανείς να μαντέψει, ήταν ένα ζευγάρι τυπικών, μετρίως δυσάρεστων Αμερικανών τουριστών.
  
  
  "Ταξί! Ταξί!" - Ο κύριος Ντομπς βρυχήθηκε, κουνώντας τα χέρια του τρελά.
  
  
  Η κυρία Ντόμπς ήταν πιο ήσυχη. Έδειχνε λίγο κουρασμένη. Αλλά σαφώς απολάμβανε τον ήλιο και τη ζεστασιά.
  
  
  «Μμμμ», είπε στον άντρα της, γυρίζοντας το όμορφο πρόσωπό της προς τα πάνω. «Δεν είναι αυτός ένας όμορφος ήλιος; Και μυρίζεις τόσα λουλούδια. Ω, Νίκο..."
  
  
  Της έπιασα το χέρι σαν να την σύρω στο ταξί που σταμάτησε μπροστά μας.
  
  
  «Τομ», μουρμούρισα, χωρίς να κουνήσω τα χείλη μου. «Όχι ο Νικ. Ενταση ΗΧΟΥ".
  
  
  «Τομ», επανέλαβε υπάκουα. «Δεν είναι όμορφο; Θέλω απλώς να φορέσω ένα μαγιό, να ξαπλώσω σε μια παραλία κάπου στον ήλιο και να ακούσω τον ωκεανό». Ύστερα στρίμωξε. «Εξάλλου, πιστεύω ότι έχεις άλλα πράγματα να κάνεις και χρειάζεσαι να έρθω μαζί σου».
  
  
  «Διάβολε, γλυκιά μου», ούρλιαξα. «Αυτό ακριβώς θα κάνουμε. Κατεβείτε σε αυτή την παραλία και αποκτήστε ένα υπέροχο μαύρισμα. Το πληρώνουμε αρκετά».
  
  
  Ο αχθοφόρος ολοκλήρωσε τη φόρτωση των αποσκευών μας στο πορτμπαγκάζ της καμπίνας. Τον υποτίμησα εξωφρενικά, επανορθώνοντας το με ένα βάναυσο, εγκάρδιο χτύπημα στην πλάτη και μια κραυγή «Μην τα αφήνεις όλα σε ένα μέρος, φίλε!» και πήδηξε στην καμπίνα δίπλα στη Μισέλ, χτυπώντας την πόρτα με τέτοια δύναμη που η καμπίνα του αυτοκινήτου άρχισε να ραγίζει. Ο οδηγός με κοίταξε εκνευρισμένος.
  
  
  "Hotel San Geronimo, φίλε." Εκεί πηγαίναμε. Μόνο το καλύτερο για τον Thomas K. Dobbs και τη μικρή του γυναίκα», είπα. Μετά απότομα και ύποπτα: «Αυτό είναι το καλύτερο, σωστά; Μερικές φορές αυτοί οι ταξιδιωτικοί πράκτορες...»
  
  
  «Ναι, σενόρ», είπε σιωπηλά ο οδηγός, «αυτό είναι το καλύτερο. Θα το λατρέψεις εκεί».
  
  
  Ήμουν σίγουρος ότι αν τον κατευθύνω σε μια δημόσια τουαλέτα, θα έλεγε ότι αυτή ήταν και η καλύτερη επιλογή.
  
  
  «Εντάξει φίλε. Θα μας φτάσετε εκεί γρήγορα και υπάρχει μια καλή συμβουλή για εσάς σε αυτό», είπα πλατιά.
  
  
  «Σι», απάντησε ο οδηγός. «Θα σε πάω εκεί γρήγορα».
  
  
  Ακούμπησα την πλάτη στα μαξιλάρια του καθίσματος και έβγαλα από την τσέπη του σακακιού μου ένα πούρο που ήταν λίγο λιγότερο δυσάρεστο από αυτά που άρεσαν στον Χοκ. Έβλεπα τον οδηγό να τσαντίζεται ελαφρά όταν το άναψα.
  
  
  Φυσικά το παράκανα. Υπερβολική προσποίηση. Φροντίζοντας να με θυμούνται.
  
  
  Και αυτό ήταν λογικό. Ένας καλός πράκτορας δεν πρέπει να υπερβαίνει τα όρια και να παίζει πάρα πολλά πράγματα για να τον θυμούνται. Κάτι που με έκανε είτε έναν πολύ κακό πράκτορα είτε έναν πολύ έξυπνο καλό πράκτορα που δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ως πράκτορας καθόλου.
  
  
  «Τομ», είπε η Μισέλ ήσυχα, «εννοούσες πραγματικά αυτό που είπες ότι πήγαινες στην παραλία;»
  
  
  «Φυσικά, γλυκιά μου», είπα με συγκρατημένο ύφος. "Πρώτα πάμε στην παλιά παραλία. Μετά ντυνόμαστε, μας φέρνουν μερικά από αυτά τα Peeny Colazzas ή οτιδήποτε άλλο, μετά βυθίζουμε τα δόντια μας στη μεγαλύτερη μπριζόλα που μπορείς να βρεις σε αυτό το νησί, μετά πάμε σε αυτά τα καζίνο και έχουμε πλάκα πώς ακούγεται για την πρώτη μέρα και νύχτα, ε;
  
  
  "Πράγματι?" - είπε η Μισέλ με την ίδια χαμηλή φωνή. «Μα σε νόμιζα…»
  
  
  «Νόμιζες ότι ο παλιός σου άντρας δεν ήξερε πώς να περνάει καλά. Νόμιζα ότι δεν μπορούσε να σκεφτεί τίποτα άλλο εκτός από υδραυλικές προμήθειες. Λοιπόν, κράτα το καπέλο σου, αγάπη μου. Παραλία και ποτά, δείπνο και ζάρια, ερχόμαστε! "
  
  
  Και έτσι, προς χαρούμενη έκπληξη της Μισέλ, ξεκινήσαμε. Πρώτον, αυτό θα έκαναν ο κ. Thomas S. Dobbs και η σύζυγός του. Και δεύτερον, θα ήταν αυτοκτονία να συνεχίσω τη σοβαρή δουλειά μου στο Σαν Χουάν μέχρι αργά το βράδυ. Το να ξαπλώνω στην παραλία με τη λευκή άμμο με τον ήλιο να χτυπά πάνω στο σώμα μου και το τρανταχτό σερφ της Καραϊβικής να ηρεμεί τα αυτιά μου ήταν ένας πολύ καλός τρόπος για να περάσω την ώρα της αναμονής.
  
  
  "Ενταση ΗΧΟΥ."
  
  
  Γύρισα και κοίταξα τη Μισέλ. Και αποφάσισα ότι δεν ήταν απλά καλό, ήταν... λοιπόν, πείτε τον υπερθετικό σας. Οτιδήποτε ή όλα θα κάνουν: το πλούσιο στήθος της Michelle πέρα από το γέμισμα του μικροσκοπικού, σχεδόν διαφανές σουτιέν μπικίνι που φορούσε, το μεταξένιο δέρμα της κοιλιάς της λεπταίνει στο κάτω μέρος του μπικίνι που ήταν λίγο περισσότερο από δύο μικρά τρίγωνα και ένα κομμάτι δαντέλας. μακριά λεπτά πόδια που κινούνται ηδονικά στην άμμο.
  
  
  «Τομ», γουργούρισε, κλείνοντας τα μάτια της και σηκώνοντας το πρόσωπό της στον ήλιο, «σε παρακαλώ ρίξε μου λίγο αντηλιακό λάδι».
  
  
  "Με ευχαρίστηση."
  
  
  Άπλωσα το ζεστό λάδι στο λαιμό της, στους λείους ώμους, στην κοιλιά και στους μηρούς της. Η σάρκα της κινήθηκε απαλά κάτω από τα χέρια μου. Το δέρμα της έγινε πιο ζεστό, πιο απαλό. Κύλησε στο στομάχι της και άπλωσα ξανά το λάδι στους ώμους της, ξεκούμπωσα το σουτιέν της και το άπλωσα στην πλάτη της, με τα χέρια μου να γλιστρούν στα πλευρά της, αγγίζοντας το στήθος της. Αναστέναξε, ο ήχος ήταν περισσότερο σαν γκρίνια παρά με αναστεναγμό. Όταν τελείωσα, ξαπλώσαμε ο ένας δίπλα στον άλλο, ακουμπώντας ο ένας τον άλλον. Είχαμε και οι δύο τα μάτια μας κλειστά και η αύρα του σεξ ανάμεσά μας ήταν πυκνή, καυτή και αυξανόμενη. Ο λαμπερός ήλιος φαινόταν να μας φέρνει αναπόφευκτα πιο κοντά, σαν μαγνήτης και σίδερο.
  
  
  «Τομ», ψιθύρισε τελικά, «Δεν το αντέχω άλλο. Πάμε πίσω στο δωμάτιό μας».
  
  
  Η φωνή της ήταν απαλή αλλά επίμονη. Ένιωσα την ίδια ανάγκη. Χωρίς να πω λέξη, κούμπωσα το σουτιέν της, τη σήκωσα στα πόδια της και την οδήγησα πίσω στο ξενοδοχείο. Όταν μπήκαμε στο δωμάτιο, απομακρύνθηκε λίγο από μένα.
  
  
  «Σιγά σιγά, Νικ», είπε με χαμηλή, γεροδεμένη φωνή, με τα σκοτεινά μάτια της να κοιτούν τα δικά μου. «Αυτή τη φορά θέλω να το πάρω αργά. Μακάρι να κρατήσει για πάντα».
  
  
  Το χέρι μου άπλωσε προς το μέρος της. Το έπιασε και το κούμπωσε στην πιο πλήρη καμπύλη της.
  
  
  «Κάνε το για πάντα, αγάπη μου. Θέλω τα πάντα, τώρα, τα πάντα».
  
  
  
  
  Κάτω από το χέρι μου, η καυτή από τον ήλιο σάρκα της τεντώθηκε. Ένιωσα τον παλμό του αίματος. Ο σφυγμός επιταχύνθηκε. Την τράβηξα προς το μέρος μου και το ανοιχτό στόμα μου σκέπασε το δικό της, η γλώσσα μου εξερευνητική, σκληρή και απαιτητική. Στριφογύριζε ερωτικά, αλλά αργά, σαν να ακούγονταν τυμπανοκρουσίες, ο ρυθμός του οποίου αυξανόταν με αφόρητα ελεγχόμενη ταχύτητα.
  
  
  «Μπορεί το νερό να σβήσει αυτή τη φωτιά;» - ψιθύρισα απότομα.
  
  
  «Απλά αυξήστε τη φλόγα, αγαπητέ», είπε, καταλαβαίνοντας αμέσως τι εννοούσα.
  
  
  Με μια γρήγορη κίνηση, της αφαίρεσα το σουτιέν και μετά το μπικίνι της. Ένα αισθησιακό χαμόγελο τύλιξε τα χείλη της. Το χέρι της έσπρωξε τα χέρια μου μακριά και τα μάτια της με κοίταξαν με περηφάνια και θαυμασμό.
  
  
  Ένιωσα τα δικά μου ένστικτα να κυριεύουν εντελώς καθώς την σήκωσα και τη μετέφεραν στο μπάνιο. Μια στιγμή αργότερα σταθήκαμε κάτω από το ζεματιστό νερό του ντους, με τα βρεγμένα, αχνισμένα κορμιά μας πιεσμένα μεταξύ τους και τρέφονταν με μανία το ένα πάνω στο άλλο. Ήταν ακόμα αργό, αλλά με έναν αιματοβαμμένο ρυθμό καθαρής αισθησιακής έκστασης, που χτίστηκε σε μια αφόρητη, πλήρη και απόλυτη κατοχή άντρα από γυναίκα και γυναίκα από άντρα.
  
  
  Όταν τελικά συνέβη, ουρλιάξαμε και οι δύο, χωρίς λόγια όπως τα καθαρά ένστικτα που είχαμε γίνει για λίγο.
  
  
  "Ικανοποιητικά?" - μουρμούρισε καθώς συνήλθαμε και οι δύο λίγο.
  
  
  «Ακριβώς», είπα, προσπαθώντας ακόμα να εστιάσω τα μάτια μου και να πάρω την ανάσα μου.
  
  
  * * *
  
  
  Το υπόλοιπο της βραδιάς ήταν επίσης πλήρες και ικανοποιητικό - ή τουλάχιστον θα ήταν αν ήμουν πραγματικά ο Thomas K. Dobbs. Ήπιαμε piña coladas στην εξωτερική βεράντα, όπου στεκόταν μια στρατιά από πολυσύχναστους σερβιτόρους, ενώ το ηλιοβασίλεμα της Καραϊβικής έδινε χρώμα σαν να το ζητούσαν. Όταν μπήκαμε μέσα να φάμε, ο στρατός των σερβιτόρων έγινε σύνταγμα, το μενού ήταν τρία πόδια και όλος ο χώρος μύριζε σαν πεταμένα λεφτά. Όλα όσα μπορούσαν να αγοράσουν τα χρήματα ήταν διαθέσιμα και αγορασμένα σε μεγάλες ποσότητες.
  
  
  Δυστυχώς, οι μίξερ τροπικών ποτών είναι η ιδέα μου για τον καλύτερο τρόπο να καταστρέψω ένα καλό ρούμι και συμφωνώ απόλυτα με τον Άλμπερτ Αϊνστάιν ότι μια μπριζόλα είκοσι τεσσάρων ουγκιών είναι η τέλεια τροφή για λιοντάρια και μόνο λιοντάρια. Σε πιο κανονικές συνθήκες -που μερικές φορές δυσκολεύομαι να φανταστώ- θα απολάμβανα φρεσκοαλιευμένο «κονκ» ή αχινούς σοταρισμένους με σκόρδο και μπαχαρικά Καραϊβικής. Αλλά ο Thomas S. Dobbs θα είχε γίνει πράσινος στη σκέψη οποιουδήποτε από αυτούς, και προς το παρόν ήμουν ο Dobbs. Ως εκ τούτου, απεικόνισα με πείσμα τη βραδιά του, διασκεδάζοντας με τη θέα της Μισέλ με ένα διάφανο φόρεμα που θα έδινε σε κάθε άντρα πολλή ευχαρίστηση στη θέση μου.
  
  
  Αργότερα, όταν πήραμε ταξί στο Caribe Hilton Casino, παρηγορήθηκα χάνοντας μερικές εκατοντάδες δολάρια από χρήματα AX στη ρουλέτα, κάτι που σίγουρα θα έκανε ο Thomas S. Dobbs. Ο Nick Carter θα το έκανε αυτό στο τραπέζι του blackjack και θα κέρδιζε. Όχι γιγάντιο ποσό, αλλά σύμφωνα με το σύστημα του Κάρτερ, μερικές χιλιάδες δεν είναι στοίχημα.
  
  
  Αυτό που έκανε η Μισέλ.
  
  
  "Πόσα?" - Απαίτησα, επιστρέφοντας στο ξενοδοχείο με ταξί.
  
  
  «Χια τετρακόσια. Στην πραγματικότητα ήταν δεκαπέντε, αλλά έδωσα στον ντίλερ μάρκες εκατό δολαρίων ως φιλοδώρημα».
  
  
  «Μα σου έδωσα μόνο πενήντα δολάρια για να παίξεις!»
  
  
  «Φυσικά», απάντησε χαρούμενα, «αλλά αυτό είναι το μόνο που χρειάζομαι». Βλέπετε, έχω αυτό το σύστημα...»
  
  
  «Εντάξει, εντάξει», είπα με θλίψη. Υπήρχαν στιγμές που ο Thomas K. Dobbs είχε διακριτό πόνο στο πίσω μέρος του.
  
  
  Υπήρχαν όμως και στιγμές που σκέφτηκα το δωμάτιό μας στο San Geronimo, όταν έβλεπα τη Michelle να βγαίνει γυμνή από το μπάνιο, όταν η επιστροφή στον Nick Carter είχε και τα αρνητικά της.
  
  
  Ήρθε η ώρα να επιστρέψουμε στον Νικ Κάρτερ.
  
  
  Άνοιξα την τηλεόραση για να πνίξω τις φωνές μας σε περίπτωση που το δωμάτιο παραβιαζόταν, και τράβηξα τη Μισέλ προς το μέρος μου.
  
  
  «Είναι ώρα για δουλειά», είπα, προσπαθώντας να κρατήσω τα μάτια μου στο λαιμό της. «Θα πρέπει να επιστρέψω σε τέσσερις ή πέντε ώρες, τουλάχιστον μέχρι το πρωί. Στο μεταξύ, μείνετε στο δωμάτιο με την πόρτα κλειδωμένη και μην αφήνετε κανέναν να μπει για κανένα λόγο. Ξέρεις τι να κάνεις αν δεν το κάνω». Θα επιστρέψω το πρωί».
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. Τα συζητήσαμε όλα αυτά πριν φύγουμε από την Ουάσιγκτον. Συζητήσαμε επίσης αν έπρεπε να έχει όπλο. Δεν είχε πυροβολήσει ποτέ κανένα είδος όπλου. Γι' αυτό δεν πήρε το όπλο. Δεν θα της έκανε καλό ούτως ή άλλως, και δεν πιστεύω στο να δίνω όπλα σε ανθρώπους που δεν ξέρουν πώς - και πότε - να τα χρησιμοποιήσουν. Αυτό που πήρε ήταν ένα ψεύτικο διαμαντένιο δαχτυλίδι. Το διαμάντι ήταν ακίνδυνο. Η ρύθμιση είχε τέσσερις δόντια που, όταν πιέζονταν στον ιμάντα, εκτείνονταν πέρα από το διαμάντι. Εάν ένα από αυτά τα δόντια τρυπούσε το δέρμα ενός εχθρού, το αποτέλεσμα ήταν ότι θα έχανε αμέσως τις αισθήσεις του. Το πρόβλημα ήταν ότι ο εχθρός έπρεπε να πλησιάσει αρκετά ώστε η Μισέλ να χρησιμοποιήσει το δαχτυλίδι. Ήλπιζα ότι δεν θα χρειαζόταν να το χρησιμοποιήσει.
  
  
  
  
  Ήλπιζα ότι δεν θα χρειαζόταν να το χρησιμοποιήσει.
  
  
  Της το είπα αυτό, μετά αντιστάθηκα στον πειρασμό να στίξω τα λόγια μου με ένα μακρύ φιλί και έφυγα.
  
  
  Έφυγα από το ξενοδοχείο, όπως λένε στις ταινίες, «από τον πίσω δρόμο». Μόνο που δεν είναι τόσο εύκολο να φύγεις από κανένα ξενοδοχείο στη «διαδρομή της επιστροφής». Πρώτα, πρέπει να βρεις τον δρόμο της επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση, ήταν μπροστά και αντιπροσώπευε ένα στενό πέταγμα διαφυγών πυρκαγιάς. Επειδή το δωμάτιό μας βρισκόταν στον δέκατο τέταρτο όροφο, και κανένας με το σωστό μυαλό του δεν θα περπατούσε πάνω από δεκατέσσερις πτήσεις, αλλά εγώ έκανα δεκατέσσερις πτήσεις. Στη συνέχεια, ευγνώμων για την προπόνηση στο γυμναστήριο με τον εκπαιδευτή γυμναστικής του AX Walt Hornsby, κατέβηκα δύο ακόμη πτήσεις στο υπόγειο. Εκεί έπρεπε να κρυφτώ πίσω από τις σκάλες μέχρι που δύο υπάλληλοι του ξενοδοχείου ντυμένοι με φόρμες, λέγοντας βρώμικα ανέκδοτα στα ισπανικά, μετέφεραν αρκετές δεκάδες κάδους απορριμμάτων. Όταν εξαφανίστηκαν στον επάνω όροφο, βγήκα έξω. Ήταν ένα δρομάκι, λίγο περισσότερο από ένα δρομάκι έξω από τη λωρίδα Condado. Και ο Γκονζάλες, οδηγώντας μια λιτή, απεριόριστη κόκκινη Toyota, ήταν παρκαρισμένος όχι περισσότερο από πενήντα πόδια μακριά. Όταν ανέβηκα στη θέση του συνοδηγού δίπλα του, δεν φαινόταν κανείς.
  
  
  «Καλώς ήρθατε στην καλύτερη υπηρεσία ταξί στο νησί του Πουέρτο Ρίκο», είπε χαρούμενα. "Προσφέρουμε…"
  
  
  «Προτείνετε ένα γρήγορο ταξίδι στη Λα Πέρλα», είπα, βάζοντας το Wilhelmina στο χέρι μου και ελέγχοντας τα πυρομαχικά. «Και ενώ οδηγείτε, πείτε μου πώς να πάω στην αποικία λεπρών στη Λα Πέρλα».
  
  
  Η ευθυμία του Γκονζάλες εξατμίστηκε αμέσως. Έβαλε το αυτοκίνητο σε ταχύτητα και έφυγε, αλλά δεν φαινόταν χαρούμενος. Το μουστάκι του άρχισε να συσπάται νευρικά.
  
  
  «Αυτό», είπε αργά μετά από αρκετά λεπτά σιωπής, «είναι τρέλα. Το να πηγαίνεις στο La Perla αυτή την ώρα της νύχτας είναι τρελό. Το να πηγαίνεις σε μια αποικία λεπρών ανά πάσα στιγμή δεν είναι σοφό, αλλά το να πηγαίνεις αυτή την ώρα της νύχτας δεν είναι μόνο τρέλα, αλλά πιθανώς και αυτοκτονία».
  
  
  «Ίσως», συμφώνησα, τακτοποιώντας εκ νέου τη Wilhelmina και ελέγχοντας αν ο Hugo ταιριάζει άνετα στη σουέτ θήκη.
  
  
  «Γνωρίζετε ότι το μεγαλύτερο μέρος του νοσοκομείου της αποικίας λεπρών βρίσκεται στην πτέρυγα προσβολής;»
  
  
  «Γνωρίζω», είπα.
  
  
  «Γνωρίζετε ότι ακόμη και οι λεπροί της μη μολυσματικής πτέρυγας είναι επικίνδυνοι, αφού είναι απελπιστικά φτωχοί και δεν έχουν νόμιμα μέσα για να αποκτήσουν χρήματα;»
  
  
  «Το ξέρω κι εγώ», είπα, πιέζοντας τον Πιέρ στον μηρό μου.
  
  
  Ο Γκονζάλες γύρισε το τιμόνι, οδηγώντας το Toyota μακριά από το Condado προς το Old San Juan.
  
  
  «Και ο Μπλε Σταυρός μου έχει λήξει», είπε σκυθρωπός.
  
  
  «Είσαι απλώς ένας οδηγός», του είπα. «Πηγαίνω μόνος μου».
  
  
  «Αλλά αυτό είναι ακόμα χειρότερο!» - είπε με ανησυχία. «Δεν μπορώ να σε αφήσω να μπεις μόνος. Ένας άντρας δεν θα είχε ευκαιρία, ούτε καν ο Νικ Κάρτερ. Επιμένω…"
  
  
  «Ξέχνα το», είπα απότομα.
  
  
  "Αλλά…"
  
  
  «Γκονζάλες, ο βαθμός σου είναι Ν7. Ξέρεις ποιο έχω. Σου δίνω εντολή».
  
  
  Πέθανε και περάσαμε το υπόλοιπο ταξίδι στη σιωπή. Ο Γκονζάλες μάσησε το μουστάκι του. Κοίταξα στον καθρέφτη για πιθανές ουρές. Δεν υπήρχαν. Δέκα λεπτά ελικοειδής στροφές μέσα από μικρούς, στενούς δρόμους μας οδήγησαν μπροστά από το παλιό αρχοντικό του κυβερνήτη και ανηφορίσαμε στην πλαγιά του λόφου στα περίχωρα της παραθαλάσσιας φτωχογειτονιάς La Perla. Το αεράκι της Καραϊβικής ταρακούνησε τις τσίγκινες στέγες καθώς περπατούσαμε μέσα από αυτό. Άκουγες το σερφ να πέφτει πάνω στο τείχος της θάλασσας και τη μυρωδιά από ψάρια σε αποσύνθεση, σκουπίδια και μικρά ακατάστατα δωμάτια χωρίς τρεχούμενο νερό. Ο Γκονζάλες έκανε κύκλους στη μικρή πλατεία, έκανε ελιγμούς με την Toyota σε ένα δρομάκι που της έδινε περίπου μια ίντσα χώρο σε κάθε πλευρά, και πάρκαρε στη γωνία. Ο σκοτεινός δρόμος ήταν έρημος. Η λάτιν μουσική παρέσυρε αχνά από το παράθυρο από πάνω μας.
  
  
  «Είσαι αποφασισμένος να κάνεις αυτή τη βλακεία;» - ρώτησε ο Γκονζάλες με μια φωνή γεμάτη άγχος.
  
  
  «Δεν υπάρχει άλλη διέξοδος», απάντησα κατηγορηματικά.
  
  
  Ο Γκονζάλες αναστέναξε.
  
  
  "Η αποικία λεπρών βρίσκεται στο τέλος του δρόμου. Είναι στην πραγματικότητα ένα λεπροκομείο, που συνδυάζει ένα νοσοκομείο και έναν ξενώνα για λεπρούς. Καλύπτει μια περιοχή ισοδύναμη με αυτή ενός οικοπέδου και έχει σχήμα φρουρίου, που αποτελείται από ένα μεγάλο κτίριο με μια κεντρική αυλή Υπάρχει μόνο μια είσοδος και η έξοδος οδηγεί στα γραφεία του λεπροκομείου πτέρυγα, που είναι κοιτώνας για λεπρούς των οποίων η κατάσταση έχει σταθεροποιηθεί, και η νότια πτέρυγα».
  
  
  Ο Γκονζάλες γύρισε και με κοίταξε προσεκτικά.
  
  
  «Στη νότια πτέρυγα», είπε, «είναι εκείνοι οι λεπροί που είναι μεταδοτικοί και δεν επιτρέπεται να βγουν από το λεπροκομείο».
  
  
  Εγνεψα. Έκανα την εργασία μου για το άσχημο θέμα της λέπρας. Πρόκειται για μια χρόνια λοιμώδη νόσο που
  
  
  
  
  επιτίθεται στο δέρμα, στους ιστούς του σώματος και στα νεύρα. Στα αρχικά του στάδια παράγει λευκές κηλίδες στο δέρμα, ακολουθούμενες από λευκές φολιδωτές κρούστες, σάπιες πληγές και οζίδια. Τέλος, μέρη του σώματος κυριολεκτικά μαραίνονται και πέφτουν, προκαλώντας φρικτές παραμορφώσεις. Χάρη στα αντιβιοτικά που αναπτύχθηκαν μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, είναι πλέον δυνατό να σταματήσει η ασθένεια σε ένα ορισμένο σημείο. Αλλά στα αρχικά στάδια εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά μεταδοτική.
  
  
  «Έχεις αυτό που σου ζήτησα να φέρεις;»
  
  
  Χωρίς λέξη, ο Γκονζάλες άπλωσε το χέρι στο πίσω κάθισμα και μου έδωσε μια τσάντα γιατρού και δύο σετ ταυτότητες. καρτέλλες. Το ένα ανήκε στον M.D. Jonathan Miller, το άλλο ανήκε στον επιθεωρητή Miller του τελωνειακού τμήματος του San Juan.
  
  
  «Οι σύριγγες είναι γεμάτες», είπε ο Γκονζάλες. «Ένας από αυτούς πρέπει να νοκ-άουτ έναν ενήλικα σε δευτερόλεπτα και να τον κρατήσει αναίσθητο για τουλάχιστον οκτώ ώρες. Καροτσιέρης..."
  
  
  Έκανε μια παύση. τον κοίταξα.
  
  
  "Οι λεπροί των οποίων τα έλκη έχουν επουλωθεί είναι τόσο επικίνδυνοι όσο και μεταδοτικοί. Κοιμούνται και τρώνε δωρεάν εδώ και τους δίνουν φάρμακα. Αλλά δεν έχουν χρήματα για άλλα πράγματα - τσιγάρα, ρούμι, τζόγο - και λίγοι από αυτούς μπορούν να περπατήσουν στη δουλειά Ώστε είναι γνωστό ότι εμπλέκονται σε πολλά σκιερά πράγματα...»
  
  
  Άνοιξα την πόρτα του αυτοκινήτου και βγήκα.
  
  
  «Αυτό», είπα, «είναι που βασίζομαι. Θα βασιστώ και σε σένα να με περιμένεις σε εκείνη τη μικρή πλατεία που περάσαμε μέχρι το πρωί. Αν δεν είμαι έξω μέχρι τότε, φύγε. . Ξέρετε τι πρέπει να κάνετε."
  
  
  Ο Γκονζάλες έγνεψε καταφατικά. Γύρισα και έφυγα πριν καν βάλει το αυτοκίνητο σε ταχύτητα.
  
  
  «Buena suerte», άκουσα την ήσυχη φωνή του πίσω μου.
  
  
  Καλή τύχη.
  
  
  Το χρειάζομαι.
  
  
  
  Κεφάλαιο έβδομο
  
  
  Το λεπροκομείο ήταν ένα οκλαδόν, βαρύ, άσχημο κτίριο από θρυμματισμένο γύψο που κάποιος το είχε βάψει έντονο κόκκινο, κάνοντας το ακόμα πιο άσχημο. Ήταν δύο ορόφους και τα παράθυρα σε κάθε όροφο ήταν καλυμμένα με βαριά ξύλινα παραθυρόφυλλα, ερμητικά κλειστά ακόμα και στη ζέστη της Καραϊβικής. Βρήκα το κουδούνι στο πλάι της ξύλινης πόρτας και τράβηξα δυνατά. Άκουσα ένα δυνατό μεταλλικό χτύπημα μέσα και μετά σιωπή. ξανατράβηξα. Ξανά κραυγή. Μετά βήματα. Η πόρτα άνοιξε ελαφρά και ένα λεπτό, νυσταγμένο γυναικείο πρόσωπο κοίταξε έξω.
  
  
  "Εσυ τι θελεις?" - ρώτησε εκνευρισμένη στα ισπανικά.
  
  
  «Είμαι ο γιατρός Τζόναθαν Μίλερ», απάντησα αποφασιστικά με τα κάπως σκουριασμένα αλλά αρκετά άπταιστα ισπανικά μου. «Είμαι εδώ για να δω τον ασθενή της Ντίαζ».
  
  
  Υποτίθεται ότι υπήρχε ένας ασθενής στο λεπροκομείο ονόματι Ντίαζ. Ήταν ένα από τα πιο κοινά ονόματα στο Πουέρτο Ρίκο.
  
  
  «Έρχεσαι να δεις ασθενή αυτή την ώρα;» - είπε η γυναίκα ακόμα πιο εκνευρισμένη.
  
  
  «Είμαι από τη Νέα Υόρκη», είπα. «Είμαι εδώ μόνο λίγες μέρες. Κάνω τη χάρη στην οικογένεια Diaz. Δεν έχω άλλο χρόνο. Σε παρακαλώ, άφησέ με να μπω, σενόρα. Πρέπει να επιστρέψω στην κλινική μου μέχρι αύριο».
  
  
  Η γυναίκα δίστασε.
  
  
  «Σενόρα», είπα δίνοντας στη φωνή μου μια έντονη νότα ανυπομονησίας, «χάνεις τον χρόνο μου. Αν δεν με αφήσετε να μπω, καλέστε κάποιον που έχει την εξουσία».
  
  
  «Δεν υπάρχει κανένας άλλος εδώ τη νύχτα», είπε με έναν υπαινιγμό αβεβαιότητας στη φωνή της. Έριξε μια ματιά στην τσάντα του γιατρού μου. «Υπάρχουν μόνο δύο νοσοκόμες που εφημερεύουν στο νοσοκομείο. Έχουμε πολύ λίγο προσωπικό».
  
  
  «Η πόρτα, σενόρα», είπα απότομα.
  
  
  Αργά, απρόθυμα, άνοιξε την πόρτα και παραμέρισε για να με αφήσει να μπω, μετά την έκλεισε και την κλείδωσε πίσω μου.
  
  
  «Τι είδους Ντίαζ θέλεις; Φελίπε ή Εστεμπάν;
  
  
  «Φελίπε», είπα κοιτάζοντας γύρω από το μεγάλο δωμάτιο, το οποίο ήταν επενδεδυμένο με αρχαία ντουλάπια αρχειοθέτησης και επιπλωμένο με δύο άτακτα μεταλλικά τραπέζια και μερικές καρέκλες. Μια έντονη μυρωδιά απολυμαντικού και μια αμυδρή αλλά ευδιάκριτη μυρωδιά ανθρώπινης σάρκας σε αποσύνθεση.
  
  
  «Ο Φελίπε Ντίαζ βρίσκεται στη δυτική πτέρυγα με σταθεροποιημένα κουτιά. Αλλά δεν μπορώ να σε πάω εκεί. Πρέπει να μείνω στην πόρτα», είπε η γυναίκα. Πήγε στο τραπέζι, άνοιξε το συρτάρι και έβγαλε ένα μάτσο κλειδιά. «Αν θέλεις να πας, πρέπει να πας μόνος».
  
  
  «Μπουένο», είπα, «Θα πάω μόνος μου.
  
  
  Άπλωσα το χέρι μου για τα κλειδιά. Η γυναίκα τα κράτησε. Κοίταξα το χέρι της και έκοψα έναν αναστεναγμό. Μόνο ο αντίχειρας και μια ίντσα του δείκτη εκτείνονταν από την παλάμη.
  
  
  Η γυναίκα τράβηξε το μάτι μου και χαμογέλασε.
  
  
  «Τίποτα τέτοιο, σενόρ», είπε. «Η περίπτωσή μου έχει σταθεροποιηθεί και δεν είμαι μεταδοτική. Είμαι από τους τυχερούς. Έχασα μόνο μερικά δάχτυλα. Με άλλους σαν τον Φελίπε...»
  
  
  Αναγκάστηκα να πάρω τα κλειδιά από αυτό το χέρι και προχώρησα προς την πόρτα στον μακρινό τοίχο.
  
  
  «Ο Ντίαζ είναι στο κρεβάτι δώδεκα, ακριβώς μπροστά στην πόρτα», είπε η γυναίκα πίσω μου καθώς άνοιξα την πόρτα. «Και, κύριε, προσέξτε να μην πάτε στη νότια πτέρυγα. Τα κρούσματα εκεί είναι πολύ μεταδοτικά».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και βγήκα στην αυλή, κλείνοντας την πόρτα πίσω μου. Το αμυδρό ηλεκτρικό φως μόλις και μετά βίας φώτιζε τη γυμνή, βρώμικη αυλή με μερικούς αδύνατους φοίνικες και πολλές σειρές από παγκάκια.
  
  
  
  Τα παράθυρα από αυτήν την πλευρά ήταν ανοιχτά, σκοτεινά, και μπορούσα να ακούσω ροχαλητό, αναστεναγμό, βήχα και μερικά γκρίνια. Διέσχισα γρήγορα την αυλή προς τη δυτική πτέρυγα και μετά ξεκλείδωσα την πόρτα με ένα μεγάλο σιδερένιο κλειδί.
  
  
  Η μυρωδιά με χτύπησε σαν σφυρί. Ήταν παχύρρευστο και βαρύ, μύριζε ανθρώπινη σάρκα που σαπίζει, μυρωδιά πτώματος σε αποσύνθεση στη ζέστη. Κανένα απολυμαντικό στον κόσμο δεν μπορούσε να κρύψει τη μυρωδιά και έπρεπε να καταπολεμήσω ένα κύμα ναυτίας που με κατέκλυσε. Μόλις βεβαιώθηκα ότι δεν θα αρρωστούσα, έβγαλα έναν φακό με μολύβι από την τσέπη μου και πέρασα το δοκάρι στο σκοτεινό δωμάτιο. Σειρές από σώματα ξαπλωμένα σε κούνιες, μαζεμένα σε άβολες στάσεις ύπνου. Εδώ κι εκεί ένα μάτι άνοιγε και με κοιτούσε προσεκτικά. Σκόπευα το δοκάρι στο κρεβάτι ακριβώς απέναντι από την πόρτα και περπάτησα ήσυχα το δωμάτιο. Η φιγούρα στην κούνια του τράβηξε το σεντόνι πάνω από το κεφάλι του. Από κάπου κάτω από τα σεντόνια ακούστηκε ο ήχος του γαργάρου ροχαλητού. Άπλωσα το χέρι και κούνησα τον έναν ώμο.
  
  
  "Diaz!" - ψιθύρισα απότομα. "Ξύπνα! Ντίαζ!"
  
  
  Η φιγούρα κινήθηκε. Σιγά-σιγά εμφανίστηκε το ένα χέρι και τράβηξε τα σεντόνια. Το κεφάλι γύρισε και το πρόσωπο έγινε ορατό.
  
  
  Κατάπια με δυσκολία. Ήταν ένα πρόσωπο από εφιάλτη. Δεν υπήρχε μύτη και το ένα αυτί είχε μετατραπεί σε ένα σάπιο κομμάτι σάρκας. Μαύρα ούλα με κοίταξαν εκεί που είχε εξαντληθεί το πάνω HP. Το αριστερό χέρι ήταν ένα κούτσουρο, ζαρωμένο κάτω από τον αγκώνα.
  
  
  "Κόμο;" - ρώτησε βραχνά η Ντίαζ κοιτώντας με νυσταγμένα. "Qué quière?"
  
  
  Έβαλα το χέρι στο σακάκι μου και κούμπωσα την ταυτότητα μου.
  
  
  «Επιθεωρητής Μίλερ, Τμήμα Τελωνείων του Σαν Χουάν», είπα. «Σε αναζητούν για ανάκριση».
  
  
  Το παραμορφωμένο πρόσωπο με κοίταξε ακατανόητα.
  
  
  «Ντύσου και βγες έξω», είπα απότομα. «Δεν χρειάζεται να ξυπνήσουν όλοι εδώ».
  
  
  Έδειχνε ακόμα μπερδεμένος, αλλά ξεκόλλησε αργά το σεντόνι και σηκώθηκε. Δεν χρειαζόταν να φορέσει ρούχα. Κοιμήθηκε σε αυτό. Με ακολούθησε πέρα από το πάτωμα και βγήκε από την πόρτα στην αυλή, όπου στάθηκε και μου βλεφαρούσε στο μισοσκόταδο.
  
  
  «Δεν θα χάσω τον χρόνο μου, Ντίαζ», είπα. «Λάβαμε πληροφορίες ότι μέσω του λεπροκομείου λειτουργεί δίκτυο λαθρεμπόρων. Από τη μία, εδώ αποθηκεύονται λαθραία εμπορεύματα. Φάρμακα. Και, σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, είστε στα αυτιά σας σε όλα».
  
  
  "Κόμο;" - είπε ο Ντίαζ, με το τρομαγμένο βλέμμα του να δίνει τη θέση του σε ένα νυσταγμένο. "Λαθρεμπόριο? Δεν καταλαβαίνω για τι πράγμα μιλάς».
  
  
  «Δεν έχει νόημα να προσποιούμαστε τον ανόητο», ψιθύρισα. «Ξέρουμε τι συμβαίνει και ξέρουμε ότι συμμετέχετε. Τώρα θα συνεργαστείς ή όχι;».
  
  
  «Αλλά σας λέω, δεν ξέρω τίποτα», απάντησε η Ντίαζ. «Δεν ξέρω τίποτα για ναρκωτικά ή λαθρεμπόριο εδώ ή οπουδήποτε αλλού».
  
  
  Τον κοίταξα κατάματα. Δεν μου άρεσε να κάνω αυτό που έπρεπε να κάνω μετά, αλλά το έκανα.
  
  
  «Diaz», είπα αργά, «έχεις μια επιλογή. Μπορείτε είτε να συνεργαστείτε μαζί μας και να φύγετε ελεύθεροι, είτε μπορώ να σας συλλάβω εδώ και τώρα. Αυτό σημαίνει ότι θα σε στείλω φυλακή. Φυσικά στην απομόνωση, αφού μεταξύ των άλλων κρατουμένων δεν μπορεί να υπάρχει λεπρός. Και μάλλον για πολύ καιρό, αφού μπορεί να μας πάρει πολύ χρόνο για να λύσουμε αυτή την υπόθεση χωρίς εσάς. Και κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, πιθανότατα δεν θα μπορούμε να παρέχουμε το φάρμακο που χρειάζεστε για να σταματήσετε την ασθένειά σας».
  
  
  Ο τρόμος άστραψε στα μάτια της Ντίαζ.
  
  
  "Οχι!" βόγκηξε, «Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό! Θα πεθάνω! Τρομερός! Σας το ορκίζομαι στον τάφο της μητέρας μου, δεν ξέρω τίποτα για...»
  
  
  «Είναι δική σου επιλογή, Ντίαζ», είπα σκυθρωπός. «Και καλύτερα να το κάνεις τώρα».
  
  
  Το ακρωτηριασμένο πρόσωπο της Ντίαζ άρχισε να ιδρώνει. Έτρεμε.
  
  
  «Μα δεν ξέρω τίποτα!» - παρακάλεσε. "Πώς μπορώ να σε βοηθήσω αν..."
  
  
  Έκανε μια παύση. Τα νεύρα μου ήταν τεντωμένα. Αυτό θα μπορούσε να είναι αυτό που έπιανα.
  
  
  «Περίμενε», είπε αργά. "Περίμενε. Μπορεί…"
  
  
  Περίμενα.
  
  
  «Πριν από λίγους μήνες», είπε, «συνέβη πριν από λίγους μήνες. Υπήρχαν άγνωστοι εδώ. Όχι λεπροί. Όχι γιατρούς. Αλλά έκρυβαν κάτι, ή ίσως κάποιον».
  
  
  «Το κρύβεις ή εκείνος πού;» - Απαίτησα.
  
  
  «Εκεί που κανείς δεν θα κοιτούσε. Στο τμήμα λοιμώξεων».
  
  
  «Έλα», είπα.
  
  
  «Έφυγαν μετά από περίπου ένα μήνα. Παίρνοντας μαζί τους όλα όσα έκρυβαν. Αυτό είναι το μόνο που ξέρω, σας ορκίζομαι για την τιμή της μητέρας μου».
  
  
  «Χρειάζομαι περισσότερες πληροφορίες, Ντίαζ», είπα αποφασιστικά. «Πού βρήκαν αυτό που έκρυβαν;»
  
  
  «Δεν ξέρω, ορκίζομαι, αν ήξερα, θα σου έλεγα. Αλλά…"
  
  
  Έκανε μια παύση. Η ανησυχία φάνηκε στα μάτια του.
  
  
  «Συνέχεια», ζήτησα.
  
  
  "Ο Χόρχε. Ο Χόρχε πρέπει να ξέρει. Είναι λεπρός, κρατούμενος."
  
  
  
  
  , που εργάζεται ως νοσοκόμα στη μολυσματική πτέρυγα. Θα είχε δει τα πάντα, ίσως κρυφάκουγε κάτι πολύτιμο για σένα. Αλλά…"
  
  
  "Αλλά τί?"
  
  
  «Θα έπρεπε να πάμε στην πτέρυγα μετάδοσης για να μιλήσουμε μαζί του. Για μένα αυτό δεν είναι τίποτα. Αλλά για σένα..."
  
  
  Δεν χρειάστηκε να τελειώσει την πρόταση. Ήξερα τον κίνδυνο. Αλλά ήξερα επίσης τι έπρεπε να κάνω.
  
  
  «Μπορείς να μου φέρεις ένα αποστειρωμένο φόρεμα, γάντια, σκουφάκι, όλη τη στολή;»
  
  
  Η Ντίαζ έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Κάνε το», είπα εν συντομία. «Και γρήγορα».
  
  
  Εξαφανίστηκε μέσα στο κτίριο και επανεμφανίστηκε λίγα λεπτά αργότερα, κουβαλώντας ό,τι του ζήτησα. Καθώς έβαζα το φόρεμα, το καπάκι, τη μάσκα του χειρουργού και τα γάντια μου, έσπρωξε ένα ζευγάρι παπούτσια προς το μέρος μου.
  
  
  «Πρέπει να αφήσεις τα παπούτσια σου στην πόρτα. Όλα αυτά τα πράγματα θα αποστειρωθούν όταν τα βγάλετε ξανά».
  
  
  Έκανα ό,τι είπε και μετά περπάτησα στην αυλή, κρατώντας τις μπότες μου στο χέρι.
  
  
  «Μπορείς να πάρεις το κλειδί για τη νότια πτέρυγα;» Ρώτησα.
  
  
  Ο Ντίαζ χαμογέλασε ελαφρά, ενώ το πάνω χείλος του που έλειπε μετατράπηκε σε τρομερό μορφασμό.
  
  
  «Είναι κλειδωμένο μόνο από έξω, σενόρ», είπε. «Για να κρατήσω τους λεπρούς μακριά. Δεν είναι δύσκολο να κρατήσεις τους άλλους».
  
  
  Ο Ντίαζ ξεβίδωσε το μπουλόνι σε μια άλλη βαριά ξύλινη πόρτα και παραμέρισε για να με αφήσει να περάσω πρώτα. Του έγνεψα απότομα να πάει μπροστά. Και πάλι ένα σκοτεινό δωμάτιο, αλλά αυτή τη φορά με φωτισμό στο ένα άκρο, όπου ένας άντρας με λευκά καθόταν σε ένα τραπέζι, ακουμπώντας το κεφάλι του στα χέρια του και κοιμόταν. Και πάλι σειρές από κούνιες, άβολες φιγούρες. Αλλά εδώ κάποιοι στρίβονταν από τον πόνο. Από εδώ κι από κει ακούγονταν απότομοι γκρίνιες. Η μυρωδιά ήταν ακόμη χειρότερη από ό,τι στη Δυτική Πτέρυγα. Η Ντίαζ περπάτησε στο διάδρομο προς τον άντρα με τα λευκά, τον κοίταξε προσεκτικά και μετά σήκωσε το κεφάλι του από τα μαλλιά του.
  
  
  «Χόρχε», είπε τραχιά. «Χόρχε. Ξύπνα. Ο πρεσβύτερος θέλει να σου μιλήσει».
  
  
  Τα μάτια του Χόρχε άνοιξαν ελαφρά, με κοίταξε εκτός εστίασης, μετά το κεφάλι του έπεσε στα χέρια του. Μέρος του αριστερού του μάγουλου είχε εξαφανιστεί, αποκαλύπτοντας λευκό κόκκαλο.
  
  
  «Άι», μουρμούρισε. "Τόσο όμορφο. Και τόσο γενναίος να δουλέψεις με λεπρούς. Τόσο όμορφο".
  
  
  Η Ντίαζ με κοίταξε και στρίμωξε.
  
  
  «Μεθυσμένος», είπε. «Χρησιμοποιεί τον μισθό του για να μεθύσει κάθε βράδυ».
  
  
  Σήκωσε ξανά το κεφάλι του Χόρχε και τον χαστούκισε δυνατά στο σάπιο μάγουλό του. Ο Χόρχε λαχάνιασε από τον πόνο. Τα μάτια του άνοιξαν διάπλατα και επικεντρώθηκαν.
  
  
  «Πρέπει να μιλήσεις με τον πρεσβύτερο, Χόρχε», είπε η Ντίαζ. «Είναι από την αστυνομία, την τελωνειακή αστυνομία».
  
  
  Ο Χόρχε με κοίταξε επίμονα, σηκώνοντας το κεφάλι του με εμφανή προσπάθεια.
  
  
  "Αστυνομία; Γιατί;"
  
  
  Πήγα έξω από το Diaz και ανέτρεψα την ταυτότητά μου. στο Χόρχε.
  
  
  «Για πληροφορίες», είπα. «Πληροφορίες για το ποιος κρυβόταν εδώ, ποιοι ήταν και πού πήγαν όταν έφυγαν από εδώ».
  
  
  Παρόλο που ήταν μεθυσμένος, ο Χόρχε είχε ένα πονηρό βλέμμα στα μάτια του.
  
  
  «Κανείς δεν κρύβεται εδώ. Εδώ υπάρχουν μόνο λεπροί. Μεταδοτικός. Πολύ επικίνδυνο. Δεν έπρεπε να είσαι εδώ».
  
  
  Αποφάσισα να αντιμετωπίσω τον Χόρχε λίγο διαφορετικά από ό,τι με τον Ντίαζ.
  
  
  «Υπάρχει ανταμοιβή για πληροφορίες», είπα αργά και καθαρά, βγάζοντας το πορτοφόλι μου. Είδα τα μάτια του Χόρχε να ανοίγουν ελαφρώς καθώς έβγαλα πέντε χαρτονομίσματα των είκοσι δολαρίων. "Εκατό δολάρια. Πληρώθηκε αμέσως».
  
  
  «Άι», είπε ο Χόρχε. «Θα ήθελα τόσα χρήματα, αλλά…»
  
  
  «Δεν υπάρχει τίποτα να φοβάσαι. Κανείς δεν θα μάθει ποτέ τι μου είπες εκτός από την Ντίαζ. Και η Ντίαζ ξέρει καλύτερα από το να μιλάει».
  
  
  Το βλέμμα του Χόρχε ήταν καρφωμένο στα χρήματα που είχα στο χέρι μου. Το πέρασα πάνω από το τραπέζι. Ο Χόρχε έγλειψε τα χείλη του και μετά άρπαξε ξαφνικά τα χρήματα.
  
  
  «Δεν ξέρω ποιοι είναι», είπε γρήγορα, «αλλά δεν ήταν Ισπανόφωνοι. Ήταν τρεις από αυτούς. Έφτασαν μια νύχτα και κλείστηκαν σε ένα άδειο δωμάτιο στο πίσω μέρος της πτέρυγας. Περισσότερα από δύο. Δεν εμφανίστηκαν για εβδομάδες. Ένας λεπρός με έναν συλληφθεί ασθενή τους έφερνε φαγητό δύο φορές την ημέρα. Αυτός ο λεπρός ήταν που στείρωνε το δωμάτιο το βράδυ πριν φτάσουν. Μετά ένα βράδυ έφυγαν τόσο ξαφνικά όσο ήρθαν. Ο λεπρός επίσης εξαφανίστηκε, αλλά αργότερα μάθαμε ότι το σώμα του βρέθηκε λίγα τετράγωνα πιο πέρα. Στραγγαλίστηκε».
  
  
  «Είχες καμιά ιδέα από πού πήγαν από εδώ;» - Απαίτησα.
  
  
  Ο Χόρχε δίστασε.
  
  
  «Δεν είμαι σίγουρος, αλλά σκέφτομαι – δύο φορές, όταν ο λεπρός μπήκε στο δωμάτιο με το φαγητό, νομίζω ότι άκουσα έναν από τους άντρες να λέει κάτι για τη Μαρτινίκα».
  
  
  Κάτι έκανε κλικ στον εγκέφαλό μου.
  
  
  Μαρτινίκα. Ηφαίστειο.
  
  
  Ξαφνικά, μια πόρτα στον τοίχο πίσω από τον Χόρχε άνοιξε. Μια φιγούρα περπάτησε μέσα από αυτό, ντυμένη σαν εμένα, με αποστειρωμένο φόρεμα, μάσκα, σκουφάκι και οτιδήποτε άλλο. Ο Χόρχε μισοστράφηκε, κοίταξε και μετά χαμογέλασε.
  
  
  «Buenos noches, senorita», είπε. Μετά νομίζω ότι λίγο από το μεθύσι επέστρεψε στη φωνή του. «Τόσο όμορφη, μια τόσο χαριτωμένη τσινίτα, και έρχεται να βοηθήσει τους λεπρούς. Μόλις έφτασε."
  
  
  
  
  
  Chinita. Κινέζικα.
  
  
  Στην κορυφή της χειρουργικής μάσκας, ανατολίτικα μάτια με δύο βλέφαρα με κοίταξαν ευθεία.
  
  
  Τα πολύ γνωστά ανατολίτικα μάτια με διπλό καπάκι.
  
  
  «Καλώς ήρθες στο πάρτι, Κάρτερ», είπε.
  
  
  Την κοίταξα μελαγχολικά.
  
  
  «Για σένα, Λι Τσιν», είπα, «το πάρτι τελείωσε».
  
  
  Προχώρησα προς το μέρος της. Σήκωσε το χέρι της.
  
  
  «Μην κάνετε λάθη που θα μετανιώσετε», είπε. "Εχουμε…"
  
  
  Η φωνή της πέθανε στη μέση της ποινής και είδα τα μάτια της να ανοίγουν ξαφνικά από φόβο.
  
  
  "Καροτσιέρης!" φώναξε. "Πίσω σου!"
  
  
  Γυρισα. Το μπουκάλι του Χόρχε έχασε το κρανίο μου κατά εκατοστά, και έσπασε στο τραπέζι στο χέρι του. Ένα κλάσμα του δευτερολέπτου αργότερα, η μπριζόλα καράτε μου τον χτύπησε στη βάση του λαιμού του και αστόχησε. Έπεσε στο πάτωμα σαν κομμένο κούτσουρο. Ακόμα κι όταν έπεσε, άκουσα ξανά τη φωνή του Λι Τσιν. Αυτή τη φορά ήταν ομαλός, σταθερός και θανάσιμα ήρεμος.
  
  
  «Η πόρτα», είπε. «Και στα αριστερά σου».
  
  
  Ήταν τρεις από αυτούς στην πόρτα. Στο αμυδρό σκιερό φως μπορούσα να δω γκροτέσκα, παραμορφωμένα άκρα, πρόσωπα με χαραγμένα χαρακτηριστικά, άδειες κόγχες ματιών, κολοβωμένα χέρια. Μπορούσα επίσης να δω τη λάμψη δύο μαχαιριών και ενός θανατηφόρου κομματιού μολύβδου καθώς κινούνταν αργά προς το μέρος μου.
  
  
  Αλλά ήταν οι φιγούρες στα αριστερά που μου έκαναν ρίγη. Ήταν πέντε, έξι, ίσως και περισσότεροι, και όλοι σηκώθηκαν από τα κρεβάτια τους για να γλιστρήσουν προσεκτικά προς το μέρος μου.
  
  
  Αυτοί ήταν λεπροί με μολυσματικές ασθένειες. Και τα ημίγυμνα κορμιά τους πλησίαζαν όλο και πιο κοντά, καλυμμένα με λευκούς ελκωτικούς όγκους που εξέχουν τρομερά από την άρρωστη σάρκα.
  
  
  Ο Λι Τσιν ήρθε στο πλευρό μου.
  
  
  «Ένας από τους δυτικούς φιλοσόφους σας παρατήρησε κάποτε», είπε ήρεμα, σχεδόν συνομιλητικά, «ότι ο εχθρός του εχθρού μου είναι φίλος μου. Συμφωνείς?"
  
  
  «Σε αυτό το σημείο», είπα, «απολύτως».
  
  
  «Τότε ας αμυνθούμε», είπε, και το σώμα της λύγισε ελαφρά, τα χέρια της γλιστρούν προς τα εμπρός σε αυτό που αμέσως αναγνώρισα ως μια κλασική πόζα έτοιμη για κουνγκ φου.
  
  
  Αυτό που συνέβη στη συνέχεια συνέβη τόσο γρήγορα που μετά βίας μπορούσα να το παρακολουθήσω. Υπήρξε μια ξαφνική κίνηση στην ομάδα των λεπρών στην πόρτα και μια φωτεινή λάμψη μιας λεπίδας μαχαιριού έλαμψε στον αέρα. Γύρισα στο πλάι. Ο Λι Τσιν δεν κουνήθηκε. Το ένα της χέρι ανέβηκε, γύρισε, σχημάτισε μια γρήγορη παραβολή και το μαχαίρι άρχισε να κινείται ξανά - προς τον άνδρα που το πέταξε. Έβγαλε μια κραυγή που ολοκληρώθηκε με μια ανάσα καθώς η λεπίδα τρύπησε τον λαιμό του.
  
  
  Την επόμενη στιγμή, το δωμάτιο έσκασε με χαοτική κίνηση. Οι λεπροί προχώρησαν ομαδικά και όρμησαν κατά πάνω μας. Το δεξί μου πόδι πέταξε έξω και βρήκε ένα σημάδι στο στομάχι ενός επιτιθέμενου καθώς τρύπησα τα δύσκαμπτα δάχτυλά μου προς τα εμπρός στο ηλιακό πλέγμα ενός άλλου. Ένας μολύβδινος σωλήνας πέρασε από τον ώμο μου. Ο Χιούγκο ήταν στο χέρι μου και ο άντρας με τον μολύβδινο σωλήνα τον έριξε καθώς η θανατηφόρα λεπίδα έπεσε στο λαιμό του. Αίμα ανάβλυσε από την καρωτίδα σαν σιντριβάνι. Δίπλα μου, το σώμα της Lee Chin κινούνταν με μια ρευστή, ραγδαία κίνηση, με τα χέρια της να στρίβουν και να πέφτουν καθώς το σώμα της ταλαντευόταν τρομακτικά στον αέρα και έπεφτε τσαλακωμένο με το κεφάλι της σε αδύνατη γωνία.
  
  
  «Δεν ωφελεί, Κάρτερ», άκουσα τη φωνή της Ντίαζ να κράζει από κάπου στο σκοτάδι. «Η πόρτα είναι κλειδωμένη από έξω. Δεν θα βγεις ποτέ έξω τώρα. Θα γίνεις λεπρός σαν εμάς».
  
  
  Έκοψα τον Ούγκο στον αέρα μπροστά μου, σπρώχνοντας με τα χέρια μου τους δύο ημίγυμνους λεπρούς.
  
  
  «Τα ρούχα σου», είπα στον Λι Τσιν. «Μην τους αφήσεις να σου σκίσουν τα ρούχα ή να σε αγγίξουν. Προσπαθούν να μας μολύνουν».
  
  
  «Θα σαπίσεις όπως κι εμείς, Κάρτερ», ακούστηκε ξανά το βραχνό κράξιμο. «Εσύ και η μικρή το φτιάξεις. Η σάρκα σου θα πέσει από…»
  
  
  Η κραυγή τελείωσε με μια ανάσα καθώς ο Λι Τσιν έσκυψε, στριφογύρισε, έπεσε προς τα πίσω, αρπάζοντας τις κινήσεις και έστειλε το σώμα της Ντίαζ προς τον τοίχο με τη δύναμη ενός καταπέλτη. Τα μάτια του έγιναν άσπρα και μετά έκλεισαν καθώς έπεσε. Την ίδια στιγμή ένιωσα το χέρι κάποιου να με πιάνει από την πλάτη και άκουσα τον ήχο του εμετού. Γύρισα γύρω-γύρω, πιάνοντας την πλάτη του λεπρού με ένα χέρι με γάντι καθώς ο Ούγκο χτύπησε στο ηλιακό του πλέγμα σε γωνία προς τα πάνω. Τσαλάκωσε, αίμα έτρεχε από το στόμα του. Ένα κομμάτι από το αποστειρωμένο μου φόρεμα ήταν ακόμα πιασμένο στο χέρι του. Γυρίζοντας, παρατήρησα τον Λι Τσιν να σέρνεται από μια άλλη γάτα που είχε οκλαδόν και το σώμα του λεπρού να πέφτει στον τοίχο. Το φόρεμά της ήταν επίσης σκισμένο. Για ένα κλάσμα του δευτερολέπτου, τα βλέμματά μας συναντήθηκαν και η ίδια σκέψη πρέπει να μας πέρασε την ίδια στιγμή.
  
  
  «Η πόρτα», είπα.
  
  
  Κούνησε ελαφρά το κεφάλι της και το σώμα της έγινε ξανά σαν γάτα. Την είδα να πηδάει πάνω στο τραπέζι που χρησιμοποιούσε ο Χόρχε.
  
  
  
  
  στη συνέχεια έκανε μια αδύνατη πτήση πάνω από τα κεφάλια των τριών επιτιθέμενων και προσγειώθηκε κοντά στην πόρτα. Περπάτησα ακριβώς πίσω της, χρησιμοποιώντας τον Hugo για να ανοίξει το δρόμο. Καθώς στεκόμασταν μαζί στην πόρτα, είχαμε μόνο λίγα δευτερόλεπτα πριν μας επιτεθούν ξανά οι λεπροί.
  
  
  "Μαζί!" - γάβγισα. Τώρα!"
  
  
  Τα πόδια μας πυροβόλησαν ταυτόχρονα, σαν δύο κριάρια που χτυπούν. Υπήρξε μια σύγκρουση, αλλά οι μεντεσέδες κράτησαν. Πάλι. Η συντριβή ήταν πιο δυνατή. Πάλι. Η πόρτα ξεπήδησε από τους μεντεσέδες της και περάσαμε ορμητικά μέσα από αυτήν στην αυλή, με ακρωτηριασμένα χέρια να μας απλώνουν, να μας αρπάζουν από τα ρούχα, τη μυρωδιά της σάρκας που πεθαίνει να μπαίνει στα ρουθούνια μας.
  
  
  "Πόρτα στο γραφείο!" Άκουσα τον Λι Τσιν να ουρλιάζει. "Ανοιξε!"
  
  
  Άκουσα τον ήχο των ποδιών που τρέχουν στο ξεραμένο έδαφος στην αυλή καθώς οι λεπροί μας κυνηγούσαν ομαδικά. Τα scrubs των χειρουργών ήταν εμπόδιο, και μας πλησίαζαν γρήγορα. Έβαλα και την τελευταία λίγη ενέργεια σε μια τελευταία έκρηξη ταχύτητας, είδα τον Λι Τσιν να κάνει το ίδιο πίσω μου και όρμησα μέσα από την ανοιχτή πόρτα στο γραφείο. Πίσω μου, η φιγούρα του Lee Chin έγινε μια θολούρα ταχύτητας καθώς έκλεισα με δύναμη την πόρτα, αντέχοντας βάναυσα το βάρος των σωμάτων που πλησίαζαν. Για μια στιγμή ένιωσα ότι η πόρτα είχε ανοίξει ξανά. Μετά ξαφνικά έκλεισε και πυροβόλησα στην κλειδαριά. Ακούστηκε ένας θόρυβος από φωνές στην άλλη πλευρά της πόρτας και μετά σιωπή.
  
  
  Ο Λι Τσιν στάθηκε δίπλα μου.
  
  
  «Κοίτα», είπε, δείχνοντας μια από τις γωνίες του δωματίου.
  
  
  Η γυναίκα που με άφησε να μπω ξαπλωμένη ακίνητη. Ήταν εύκολο να καταλάβει κανείς γιατί. Ο λαιμός της κόπηκε από αυτί σε αυτί. Δίπλα της βρισκόταν ένα τηλέφωνο, με το σύρμα κομμένο από τον τοίχο.
  
  
  «Οι λεπροί που μας επιτέθηκαν πρέπει να πληρώθηκαν από την SLA», είπα. «Αυτή η γυναίκα προφανώς δεν πληρώθηκε. Μάλλον δεν ήξερε τίποτα γι' αυτό. Όταν άκουσε τη μάχη σώμα με σώμα στην πτέρυγα μόλυνσης, πρέπει να προσπάθησε να καλέσει την αστυνομία και...»
  
  
  «Και έκανε το λάθος να άφησε την πόρτα της αυλής ανοιχτή όταν το έκανε», ολοκλήρωσε για μένα η Λι Τσιν.
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Αλλά δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι ένας από τους λεπρούς δεν χρησιμοποίησε το τηλέφωνο για να καλέσει για ενίσχυση της SLA. Και δεν πρόκειται να είμαι εδώ όταν φτάσουν. Θα φύγουμε από εδώ τώρα. Και μαζί. Έχετε κάποιες εξηγήσεις να κάνετε».
  
  
  «Φυσικά», είπε ήρεμα ο Λι Τσιν. «Μα τι γίνεται με τα ρούχα μας;»
  
  
  Τα παλτά και των δύο χειρουργών μας είχαν σκιστεί. Τα εσώρουχα ήταν βρώμικα. Ήταν προφανές τι έπρεπε να γίνει.
  
  
  «Στριπτίζ», διέταξα, ταιριάζοντας τις πράξεις μου με τα λόγια μου.
  
  
  "Ολα?" - ρώτησε ο Λι Τσιν με καχυποψία.
  
  
  «Αυτό είναι», είπα. «Εκτός κι αν θέλεις να ξυπνήσεις μια μέρα και να βρεις τα δάχτυλά σου να πέφτουν».
  
  
  «Μα πού θα πάμε; Χωρίς ρούχα…»
  
  
  «Κάποιος με περιμένει στο αυτοκίνητο. Μόλις λίγα τετράγωνα από εδώ», τη διαβεβαίωσα.
  
  
  Η Λι Τσιν σήκωσε το βλέμμα της όταν ξέσπασε το σουτιέν της.
  
  
  "Πολλά τετράγωνα!" Είπε. «Δεν εννοείς ότι θα...»
  
  
  Έγνεψα καταφατικά, βγήκα από το σορτσάκι μου και προχώρησα προς την εξώπορτα.
  
  
  "Ετοιμος?"
  
  
  Η Λι Τσιν, πετώντας στην άκρη ένα κομμάτι από το σλιπ της, φαινόταν αμφίβολη, αλλά έγνεψε καταφατικά. Της έπιασα το χέρι και άνοιξα την εξώπορτα.
  
  
  "Ας τρέξουμε!"
  
  
  Μου αρέσει να πιστεύω ότι ήμασταν οι πρώτοι παίκτες του Σαν Χουάν.
  
  
  
  Κεφάλαιο όγδοο
  
  
  Ο Γκονζάλες κοιμόταν. Όταν ξύπνησε από το χτύπημα μου στο παράθυρο, βρήκε έναν γυμνό Νικ Κάρτερ να στέκεται αγκαλιά με μια όμορφη και εξαιρετικά γυμνή Κινέζα, με το σαγόνι του να πέφτει στα παπούτσια του. Για λίγο δεν έκανε τίποτα άλλο από το να παρακολουθεί. Και όχι σε μένα. Δεν μπορούσα να τον κατηγορήσω. Η Λι Τσιν ήταν μικρή, σχεδόν μικροσκοπική, αλλά κάθε εκατοστό του σώματός της είχε τέλειες αναλογίες. Τα μαύρα μαλλιά έπεφταν πάνω από το μικρό, σφιχτό στήθος της με μια μεγάλη κορώνα και όρθιες θηλές. Οι μηροί και τα πόδια της ήταν λεία, το στομάχι της ήταν μαζεμένο και κυρτό. Το πρόσωπό της τονιζόταν από μια τέλεια κούκλα μύτη και όταν τράβηξε στην άκρη τα καλά καθορισμένα χείλη της, τα δόντια της έλαμψαν. Ήταν δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι αυτό το κορίτσι ήταν ένας δάσκαλος του κουνγκ φου - ή θα έπρεπε να πω, ένας εραστής - που μπορούσε να αντιμετωπίσει οποιονδήποτε αριθμό ανδρών σε μάχη σώμα με σώμα. Όχι ότι επρόκειτο να το ξεχάσω.
  
  
  Χτύπησα ξανά το παράθυρο, βγάζοντας τον Γκονζάλες από το βλέμμα του που έμοιαζε με έκσταση.
  
  
  «Γκονζάλες», είπα, «αν δεν σε πειράζει να διακόψεις τις σπουδές φυσικής αγωγής, θα το εκτιμούσα αν άνοιγες την πόρτα. Και νομίζω ότι η κυρία θα εκτιμούσε το σακάκι σου».
  
  
  Ο Γκονζάλες όρμησε στο πόμολο της πόρτας.
  
  
  «Η πόρτα», είπε. "Ναί. Σίγουρα. Θύρα. Χρωματιστή ζακέτα. Σίγουρα. Θα χαρώ πολύ να δώσω στην κυρία την πόρτα μου. Εννοώ το σακάκι μου».
  
  
  Χρειάστηκαν μερικά δευτερόλεπτα σύγχυσης, αλλά τελικά η πόρτα άνοιξε και ο Λι Τσιν καλύφθηκε από τους ώμους μέχρι τα γόνατα από το σακάκι του Γκονζάλες. Εχω
  
  
  
  
  ένας μανδύας που, δεδομένου του κοντού ανάστημα του Γκονζάλες, μόλις έφτασε στους γοφούς μου.
  
  
  «Εντάξει», είπα, μπαίνοντας στο πίσω κάθισμα με τον Λι Τσιν, βάζοντας προσωρινά τη Βιλελμίνα και τον Ούγκο στις τσέπες του παλτού του Γκονζάλες και αγνοώντας την ανείπωτη αλλά φανερά απελπισμένη επιθυμία του να μάθει τι είχε συμβεί. «Ας φύγουμε από εδώ. Αλλά δεν θα επιστρέψουμε στο ξενοδοχείο ακόμα. Απλώς βόλτα λίγο. Αυτή η μικρή κυρία έχει κάτι να μου πει».
  
  
  «Φυσικά», είπε ήρεμα ο Λι Τσιν. Ψαχούλεψε τις τσέπες του σακακιού του Γκονζάλες μέχρι που βρήκε ένα πακέτο τσιγάρα, μου πρόσφερε ένα και όταν αρνήθηκα, άναψε ένα για τον εαυτό της και τράβηξε ένα βαθύ τράβηγμα. "Από πού να αρχίσω?"
  
  
  "Αρχικά. Από τα βασικά Τι ακριβώς προσπαθείς να κάνεις και γιατί;»
  
  
  "Πρόστιμο. Αλλά δεν πιστεύετε ότι ένας άνθρωπος που οδηγεί πρέπει να κοιτάζει μπροστά του πιο συχνά από ό,τι στον καθρέφτη;»
  
  
  «Γκονζάλες», είπα προειδοποιητικά.
  
  
  Ο Γκονζάλες έριξε μια ένοχη ματιά στο δρόμο και συνέχισε να οδηγεί με περίπου είκοσι μίλια την ώρα.
  
  
  «Ξέρεις τίποτα για την Chinatown;» - ρώτησε ο Λι Τσιν.
  
  
  "Ξέρει κανείς τίποτα για την Chinatown, εκτός και αν είναι Κινέζοι;"
  
  
  «Καλό σημείο», χαμογέλασε ο Λι Τσιν. «Τέλος πάντων, είμαι η κόρη του Λουνγκ Τσιν. Είμαι και το μοναχοπαίδι του. Ο Lung Chin είναι ο επικεφαλής της οικογένειας Chin, ή της φυλής Chin, αν θέλετε. Αυτή είναι μια μεγάλη φυλή και δεν με πειράζει που είναι πολύ πλούσια. Έχει πολλά διαφορετικά επιχειρηματικά ενδιαφέροντα, όχι μόνο στην Chinatown της Νέας Υόρκης, στο Χονγκ Κονγκ και στη Σιγκαπούρη, αλλά σε όλο τον κόσμο. Επειδή ο πατέρας μου δεν είχε άλλα παιδιά, ιδιαίτερα γιους, μεγάλωσα και εκπαιδεύτηκα για να φροντίζω τα συμφέροντα της φυλής των Τσιν, όπου κι αν βρίσκονταν και ό,τι κι αν ήταν. Είτε έτσι είτε αλλιώς, θα μπορούσα να το κάνω».
  
  
  «Συμπεριλαμβανομένης της έξυπνης χρήσης της ανδρείας των πολεμικών τεχνών;»
  
  
  «Ναι», έγνεψε καταφατικά ο Λι Τσιν. «Και σπουδάζοντας τις ανθρωπιστικές επιστήμες στο Vassar. Και η μελέτη της τεχνολογίας γενικά στο MIT».
  
  
  «Πολύ μορφωμένη νεαρή κυρία», παρατήρησα.
  
  
  "Υποτίθεται ότι είμαι έτσι. Η δουλειά μου αυτή τη στιγμή είναι, λοιπόν, θα μπορούσατε να την πείτε αντιμετώπιση προβλημάτων για τη φυλή. Όταν κάτι πάει στραβά ή υπάρχει απειλή για τα συμφέροντα της φυλής, όπου κι αν είναι αυτό, μου Το καθήκον είναι να παρέμβουμε και να διορθώσουμε την κατάσταση».
  
  
  «Τι δεν λειτουργεί ομαλά αυτή τη στιγμή ή απειλείται;» - ρώτησα, ήδη σίγουρος για την απάντηση.
  
  
  «Έλα, Κάρτερ», είπε. "Μπορεί να το έχετε μαντέψει μέχρι τώρα. Η φυλή έχει σοβαρά συμφέροντα για το πετρέλαιο της Βενεζουέλας. Και το πετρέλαιο σε πολλές άλλες τοποθεσίες στη Νότια Αμερική, επίσης. Και η SLA απειλεί να καταστρέψει υπεράκτιες εξέδρες άντλησης πετρελαίου και διυλιστήρια πάνω-κάτω στην ακτή. Σωστά; "
  
  
  «Πολύ καλό», είπα με θλίψη. «Πολύ καλά ενημερωμένος. Δεν νομίζω ότι θέλεις να μου πεις γιατί είσαι τόσο καλά ενημερωμένος;»
  
  
  «Φυσικά και όχι», απάντησε χαρούμενα. "Περισσότερο από ό, τι μπορώ να σας πω είναι πώς έμαθα ότι γνωρίσατε τη Michelle Duroch στην Ταγγέρη και το έμαθα εγκαίρως για να σας παρακολουθώ από εκεί. Ας πούμε απλώς ότι η φυλή Chin είναι μεγάλη και έχει πολλά αυτιά μέσα πολλά μέρη ".
  
  
  «Συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών αυτιών που έχουν τοποθετηθεί σε τσιγάρα», της θύμισα.
  
  
  «Ναι», απάντησε εκείνη ξερά. «Ήσουν η μόνη μου ένδειξη για το πού βρισκόταν ο Duroch. Δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να σε χάσω. Και ξέρουμε και οι δύο πολύ καλά ότι ο Fernand Duroch είναι το κλειδί για ολόκληρη την απειλή του SLA. Τέλος πάντων, τώρα που ξέρουμε και οι δύο πού είναι ο αγαπητός μας γιατρός. Ο θάνατος απήχθη αφού τον έκρυψαν σε λεπροκομείο...»
  
  
  «Περίμενε», διέκοψα απότομα. «Πού ακριβώς πιστεύεις ότι τραβήχτηκε;»
  
  
  «Έλα, Κάρτερ. Παίζεις παιχνίδια μαζί μου ξανά», είπε ανυπόμονα. «Άκουσα τι είπε ο Χόρχε όπως και εσύ. Γιατί νομίζεις ότι πέταξα εδώ και εμφανίστηκα ως νοσοκόμα μόλις ο κοριούς μου έπιασε τη συνομιλία σου με την κόρη του Duroch - ακριβώς πριν τον καπνίσεις εκτός μάχης. τι γεύση είχε; "
  
  
  «Φάουλ», είπα. «Μα δεν απάντησες στην ερώτησή μου».
  
  
  Ο Χόρχε είπε: «Μαρτινίκα. Η τελευταία λέξη του φίλου σου Αχμέντ ήταν «Vulcan». Μπορώ να σας παραθέσω τον οδηγό;» Το νησί Μαρτινίκα της γαλλικής Καραϊβικής φιλοξενεί ένα αδρανές, πιθανώς σβησμένο ηφαίστειο, το Mont Pelée. Συμπέρασμα: Ο Duroch και τα κεντρικά γραφεία του OAS βρίσκονται μέσα ή κοντά στον κρατήρα Mont Pelée στη Μαρτινίκα».
  
  
  Έβρισα σιωπηλά. Αυτό το κορίτσι ήταν καλό.
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Το ντετέκτιβ σας είναι ενδελεχές. Και αντιμετωπίζετε καλά τα δύσκολα προβλήματα. Αλλά τώρα, μικρή ακρίδα, ήρθε η ώρα να εγκαταλείψεις τη μεγάλη εικόνα. Μπορείτε να εκπροσωπήσετε τα συμφέροντα της κοινωνίας. Clan Chin, αλλά εκπροσωπώ τα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών, για να μην αναφέρουμε κάθε άλλη πετρελαιοπαραγωγική χώρα σε αυτό το ημισφαίριο. Είναι θέμα προτεραιότητας.
  
  
  
  Είναι σαφές? "
  
  
  «Αλλά αυτό είναι όλο», είπε η Λι Τσιν, πετώντας το αποτσίγαρό της από το παράθυρο. «Τα συμφέροντα που υπηρετώ και τα συμφέροντα που υπηρετείτε δεν συγκρούονται. Και οι δύο θέλουμε το ίδιο πράγμα - να απενεργοποιήσουμε το κύκλωμα OAS. Και ξέρουμε και οι δύο ότι πρέπει να ενεργήσουμε με τον ίδιο τρόπο για να ελευθερώσουμε τον Ντυρότ. Συμπέρασμα: Ήρθε η ώρα να ενωθούμε».
  
  
  «Ξέχνα το», είπα. «Απλώς θα κάνεις τα πράγματα πιο περίπλοκα».
  
  
  «Όπως έκανα στο λεπροκομείο;» - ρώτησε ο Λι Τσιν κοιτώντας με πονηρά. «Άκου, Κάρτερ, μπορώ να βοηθήσω σε αυτό το θέμα, και το ξέρεις. Είτε έτσι είτε αλλιώς, δεν μπορείτε να με εμποδίσετε να το κάνω αυτό. Είμαι κάτι περισσότερο από ένα ταίρι με οποιονδήποτε θα μπορούσες να προσπαθήσεις να με κρατήσεις αιχμάλωτο, και αν με συλλάβεις θα δυσκόλευε τα πράγματα για σένα».
  
  
  Κοίταξα έξω από το παράθυρο για ένα λεπτό και σκέφτηκα. Αυτό που είπε ήταν αλήθεια. Μάλλον δεν μπόρεσα να την εμποδίσω να το κάνει. Μάλλον καθόταν εκεί αυτή τη στιγμή και σκεφτόταν κάποιον περίεργο τρόπο να βλάψω τα νύχια μου αν αποφάσιζα να το δοκιμάσω. Από την άλλη, ίσως δούλευε για την αντιπολίτευση, παρά την μάλλον αληθοφανή ιστορία της, και ήρθε να με βοηθήσει στην αποικία των λεπρών για να κερδίσει την εύνοιά μου. Αλλά ακόμα κι έτσι, θα ήταν καλύτερα να την έχω κάπου όπου θα μπορούσα να την παρακολουθώ παρά να την αφήσω να σέρνεται κάπου μακριά από τα μάτια μου.
  
  
  «Έλα, Κάρτερ», είπε. «Σταμάτα να κάθεσαι εκεί προσπαθώντας να φαίνεσαι ακατανόητος. Είναι συμφωνία αυτή;
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Θεωρείτε ότι είστε προσωρινά απασχολημένος στην AX. Αλλά μόνο αρκεί να τραβήξεις το βάρος σου».
  
  
  Η Λι Τσιν χτύπησε τις βλεφαρίδες της και με κοίταξε λοξά.
  
  
  «Κοίτα την παλιά κινέζικη παροιμία», είπε με την πιο γεροδεμένη προφορά που έχω ακούσει από τον Τσάρλι Τσαν.
  
  
  "Τι είναι?" - Είπα.
  
  
  «Δεν μπορείς να συγκρατήσεις έναν καλό άνθρωπο γιατί όταν τα πράγματα γίνονται δύσκολα, τότε ξεκινάνε και εγώ μόλις αρχίζω να παλεύω».
  
  
  «Χμμμ», είπα. "Κομφούκιος?"
  
  
  "Όχι. Chinatown High, τάξη 67."
  
  
  Έγνεψα επιδοκιμαστικά.
  
  
  «Σε κάθε περίπτωση, πολύ βαθιά. Αλλά τώρα που έχουμε την κουλτούρα μας για την ημέρα, θα ήθελα να συζητήσουμε πώς θα πάμε στη Μαρτινίκα».
  
  
  Όλη της η έκφραση άλλαξε. Ήταν όλη της επιχείρηση.
  
  
  «Αν διάβασες καλά τον οδηγό σου», της είπα, «ξέρεις ότι η Μαρτινίκα είναι ένα υπερπόντιο διαμέρισμα της Γαλλίας, όπως και η Χαβάη είναι μια πολιτεία των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτό σημαίνει ότι οι νόμοι και η διοίκηση είναι γαλλικά...»
  
  
  «Αυτό σημαίνει», ολοκλήρωσε ο Λι Τσιν, «ότι μπορούν να διεισδύσουν από μέλη του SLA».
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μπούμε στη Μαρτινίκα χωρίς να γνωρίζουν την άφιξή μας. Αυτό εγείρει το πρόβλημα της μεταφοράς. Η Μισέλ και εγώ ταξιδεύουμε κρυφά, αλλά δεν μπορούμε να ρισκάρουμε να μην είναι εκεί, ειδικά μετά από εκείνο το περιστατικό στο λεπροκομείο».
  
  
  Ο Λι Τσιν χάιδεψε τη μια πλευρά του προσώπου της σκεφτικός.
  
  
  «Άρα όχι αεροπορικώς», είπε.
  
  
  «Όχι», συμφώνησα. «Αυτό είναι ένα ορεινό νησί. Το μόνο μέρος που μπορούμε να προσγειωθούμε είναι στο αεροδρόμιο και θα πρέπει να περάσουμε από τελωνείο και μετανάστευση. Από την άλλη, αν και υπάρχει μόνο ένα μέρος για να προσγειωθεί το αεροπλάνο, υπάρχουν εκατοντάδες μέρη που είναι σχετικά μικρά σε μέγεθος. ένα σκάφος θα μπορούσε να ρίξει άγκυρα και να παραμείνει απαρατήρητο για μέρες».
  
  
  «Εκτός από το ότι η ενοικίαση ενός σκάφους θα ήταν ένας καλός τρόπος για να ενημερώσουμε τον τεράστιο αριθμό των ανθρώπων σε αυτό το νησί ότι σχεδιάζουμε ένα ταξίδι», είπε ο Λι Τσιν άφαντος, ανάβοντας άλλο ένα τσιγάρο Γκονζάλες.
  
  
  «Συμφωνώ», είπα. «Σκεφτόμαστε λοιπόν να νοικιάσουμε ένα σκάφος αντί να νοικιάσουμε ένα».
  
  
  «Φυσικά, εν αγνοία του ιδιοκτήτη.»
  
  
  "Όχι μέχρι να το επιστρέψουμε με πληρωμή για τη χρήση του."
  
  
  Ο Λι Τσιν πέταξε στάχτη από το τσιγάρο από το παράθυρο και φαινόταν επαγγελματικός.
  
  
  «Θα πρέπει να συζητήσουμε αυτό το θέμα πληρωμής, Κάρτερ», είπε. «Είμαι λίγο υπερβολικός με τις δαπάνες μου τον τελευταίο καιρό».
  
  
  «Θα μιλήσω με τον λογιστή», της υποσχέθηκα. «Εν τω μεταξύ, και οι δύο πρέπει να κοιμηθούμε λίγο. Απόψε. Ξέρεις πού είναι η προβλήτα του γιοτ;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Υπάρχει ένα καφέ στο ανατολικό άκρο που ονομάζεται Πουέρτο Ρεάλ». Θα σε συναντήσω εκεί αύριο τα μεσάνυχτα. Έχεις πού να μείνεις μέχρι τότε;»
  
  
  «Φυσικά», είπε εκείνη. "Chin Clan..."
  
  
  "Ξέρω ξέρω. Η φυλή Chin είναι μια πολύ μεγάλη φυλή. Εντάξει, ο Γκονζάλες μπορεί να με αφήσει κοντά στο ξενοδοχείο μου, μετά να σου αγοράσει ρούχα και να σε πάει όπου θέλεις».
  
  
  «Εντάξει», είπε, πετώντας το αποτσίγαρο από το παράθυρο. "Αλλά. Κάρτερ, για αυτά τα ρούχα...»
  
  
  «Θα πάει στον λογαριασμό μου», τη διαβεβαίωσα.
  
  
  Αυτή χαμογέλασε.
  
  
  Τι διάολο. Αξίζει να αγοράσετε ένα ρούχο για να δείτε πώς τραβάει τα άλλα.
  
  
  
  
  Όταν μπήκα ξανά στο San Geronimo Apartments, είχε ξημερώσει και η Μισέλ κοιμόταν ακόμα βαθιά. Επίσης, δεν ήταν υπερβολικά ντυμένη ούτε για ύπνο. Στην πραγματικότητα, το μόνο που φορούσε ήταν μια γωνία από το σεντόνι που κάλυπτε σεμνά περίπου τέσσερα εκατοστά του μηρού της. Έκανα ντους ήσυχα αλλά επιμελώς, χρησιμοποιώντας λίγο καρβολικό σαπούνι που είχα φέρει μαζί μου ειδικά για αυτό το σκοπό, και ξάπλωσα στο κρεβάτι δίπλα της. Ήμουν κουρασμένος. Ήμουν νυσταγμένος. Το μόνο που ήθελα να κάνω ήταν να κλείσω τα μάτια μου και να ροχαλίσω εγκάρδια. Τουλάχιστον αυτό νόμιζα, ώσπου η Μισέλ μετακόμισε, άνοιξε το ένα μάτι, με είδε και γύρισε για να πιέσει το πλούσιο στήθος της —σε αντίθεση με το μικρό, σφιχτό, ζωηρό στήθος της Λι Τσιν— στο γυμνό μου στήθος.
  
  
  "Πώς ήταν?" - μουρμούρισε, το ένα χέρι άρχισε να μου χαϊδεύει την πλάτη, μέχρι τη βάση του λαιμού μου.
  
  
  «Εκτός από την καταπολέμηση ενός συντάγματος μολυσματικών λεπρών οπλισμένων με μαχαίρια και ρόπαλα, δεν υπήρχε τίποτα σε αυτό», απάντησα, αρχίζοντας να εξερευνώ κάποια ενδιαφέρουσα περιοχή με τα χέρια μου.
  
  
  «Πρέπει να μου πεις γι' αυτό», είπε βραχνά η Μισέλ, με όλο της το σώμα τώρα να με πιέζει και να με πιέζει.
  
  
  «Θα το κάνω», είπα. Και μετά δεν είπα τίποτα άλλο για λίγο, τα χείλη μου ήταν απασχολημένα με άλλο τρόπο.
  
  
  «Πότε θα μου πεις;» - μουρμούρισε η Μισέλ μετά από ένα λεπτό.
  
  
  «Αργότερα», είπα. "Πολύ αργότερα."
  
  
  Και αυτό έγινε πολύ αργότερα. Στην πραγματικότητα, εκείνη την ημέρα ξαπλώσαμε για άλλη μια φορά στη λευκή αμμουδιά, απολαμβάνοντας λίγο ακόμα τον καυτό ήλιο της Καραϊβικής.
  
  
  «Μα εμπιστεύεσαι πραγματικά αυτό το Κινέζα;» ρώτησε η Μισέλ καθώς έβαζε ζεστό λάδι μαυρίσματος στην πλάτη μου, ζυμώνοντας τους μύες στους ώμους μου.
  
  
  «Φυσικά και όχι», είπα. «Αυτός είναι ένας από τους λόγους που προτιμώ να την έχω, ώστε να μπορώ να την παρακολουθώ».
  
  
  «Δεν μου αρέσει», είπε η Μισέλ. «Φαίνεται επικίνδυνη».
  
  
  «Αυτή είναι», είπα.
  
  
  Η Μισέλ έμεινε σιωπηλή για λίγο.
  
  
  «Και λες ότι γδύθηκε μπροστά σου;» - ρώτησε ξαφνικά.
  
  
  «Αυστηρά στο καθήκον», τη διαβεβαίωσα.
  
  
  "Ναί!" βούρκωσε. «Νομίζω ότι είναι ειδική σε μερικά πράγματα εκτός από το κουνγκ φου».
  
  
  γέλασα. «Θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε».
  
  
  «Όχι, όσο είμαι εγώ τριγύρω, δεν θα το κάνεις!» - Η Μισέλ γάβγισε. «Δεν μου αρέσει η ιδέα να είναι μαζί μας».
  
  
  «Μου το είπες ήδη», είπα.
  
  
  «Λοιπόν, σας το ξαναλέω», απάντησε σκυθρωπά.
  
  
  Και μου είπε ξανά. Όταν φάγαμε αυτά τα καταραμένα Piña Coladas πριν το δείπνο. Και όταν παριστάναμε τα λιοντάρια στο μεσημεριανό γεύμα. Και όταν ήμασταν σε ένα ταξί μετά το γεύμα, πηγαίναμε στο καζίνο.
  
  
  «Κοίτα», είπα τελικά. «Έρχεται μαζί μας και αυτό είναι. Δεν θέλω να το ξανακούσω».
  
  
  Η Μισέλ έπεσε σε μια σκυθρωπή σιωπή, η οποία έγινε ακόμα πιο σκυθρωπή καθώς βγαίναμε από το καζίνο και μπήκαμε στο ενοικιαζόμενο αυτοκίνητο που είχα παραδώσει. Την αγνόησα, συγκεντρώνοντας ό,τι μπορούσα στην οδήγηση, στο πέρασμα και γύρω από το Σαν Χουάν μέχρι να βεβαιωθώ ότι έχασα όποιον θα μπορούσε να μας καταδιώξει. Ήταν σχεδόν μεσάνυχτα όταν πάρκαρα το αυτοκίνητό μου λίγα τετράγωνα από την αποβάθρα του γιοτ και αλλάξαμε τις φόρμες και τα πουλόβερ που είχα φέρει μαζί μου στον χαρτοφύλακά μου.
  
  
  «Πού θα συναντήσουμε αυτόν τον πρωταθλητή σου στο Κουνγκ Φου;» - ρώτησε η Μισέλ καθώς της έπιασα το χέρι και την οδήγησα στους σκοτεινούς ήσυχους δρόμους στην πισίνα με το γιοτ.
  
  
  «Σε μια βρώμικη, σκοτεινή, εντελώς ανυπόληπτη παραγκούπολη», της είπα χαρούμενα. «Θα σου αρέσει αυτό».
  
  
  Το Πουέρτο Ρεάλ ήταν μια πραγματική παραγκούπολη. Και ήταν βρώμικο, σκοτεινό και εντελώς άσχημο. Ήταν επίσης ένα μέρος όπου οι άνθρωποι πήγαιναν για τις δουλειές τους και προσπαθούσαν να μην κοιτάζουν πολύ προσεκτικά τους αγνώστους. Με άλλα λόγια, ήταν το καλύτερο μέρος συνάντησης που μπορούσα να σκεφτώ. Τράβηξα τις κουρτίνες με χάντρες που κρέμονταν πάνω από την είσοδο και κοίταξα το σκοτεινό, καπνιστό εσωτερικό. Μια μακριά μπάρα από ραγισμένα πλακάκια απλώνονταν σε όλο το δωμάτιο, και μισή ντουζίνα θορυβώδεις χαρακτήρες έπιναν πίσω του, κάποιοι έπαιζαν ντόμινο με τον μπάρμαν, κάποιοι απλώς κοιτούσαν το κενό. Απέναντι από το μπαρ, πάνω σε έναν γκρεμισμένο γύψινο τοίχο, σε πολλά ξεχαρβαλωμένα τραπέζια υπήρχε ένα θορυβώδες παιχνίδι με ζάρια, μερικοί μοναχικοί πότες και ένας μεθυσμένος που κυριολεκτικά έκλαιγε στην μπύρα του. Όλα μύριζαν μπαγιάτικη μπύρα, μπαγιάτικο καπνό τσιγάρου και ρούμι. Η Μισέλ μόρφασε με αηδία καθώς την οδηγούσα στο τραπέζι.
  
  
  «Αυτό είναι χειρότερο από την Ταγγέρη», μου μουρμούρισε. «Πόσο καιρό να περιμένουμε αυτό το κορίτσι;»
  
  
  «Μέχρι να εμφανιστεί», είπα. Μόλις ετοιμαζόμουν να πάω στο μπαρ για ένα ποτό, όταν ένας από τους μοναχικούς πότες σηκώθηκε από ένα τραπέζι στην άλλη άκρη του δωματίου και τρεκλίζοντας προς το μέρος μας, κρατώντας ένα μπουκάλι και πολλά ποτήρια. Ήταν προφανώς μεθυσμένος και απογοητευμένος με την απίστευτα βρώμικη, πασπαλισμένη με μπογιές φόρμες του, το σκισμένο μάλλινο πουλόβερ και το μάλλινο καπάκι του να καλύπτει το πρόσωπό του.
  
  
  
  .
  
  
  «Γεια, φίλοι», είπε ο μεθυσμένος, σκύβοντας πάνω από το τραπέζι μας, «έλα να πιούμε ένα ποτό μαζί. Μισώ να πίνω μόνος».
  
  
  «Άσε με ήσυχο, φίλε. Εμείς…"
  
  
  Σταμάτησα στη μέση της πρότασης. Κάτω από το καπέλο μου, ένα γνώριμο ανατολίτικο μάτι μου έκλεισε το μάτι. Τράβηξα μια καρέκλα.
  
  
  «Λη Τσιν», είπα, «γνωρίστε τη Μισέλ Ντυρότ».
  
  
  «Γεια», είπε η Λι Τσιν, χαμογελώντας καθώς γλιστρούσε σε μια καρέκλα.
  
  
  «Καλησπέρα», είπε η Μισέλ. Και μετά με μια γλυκιά φωνή: «Τι όμορφο ντύσιμο που έχεις».
  
  
  «Χαίρομαι που σου άρεσε», απάντησε ο Λι Τσιν. «Αλλά έπρεπε να είχες δει αυτό που είχα χθες το βράδυ. Ο Κάρτερ μπορεί να σου πει».
  
  
  Τα μάτια της Μισέλ έλαμψαν επικίνδυνα. «Είμαι έκπληκτος που το παρατήρησε», είπε απότομα.
  
  
  Ο Λι Τσιν απλώς χαμογέλασε.
  
  
  «Ο Κομφούκιος είπε», είπε, βάζοντας ξανά την προφορά της στο χόκεϊ, «τα καλά πράγματα έρχονται σε μικρές συσκευασίες».
  
  
  «Εντάξει, κυρίες», παρενέβησα. - Αποθηκεύστε τη φιλική συνομιλία για κάποια άλλη στιγμή. Έχουμε μια δουλειά να κάνουμε και πρέπει να την κάνουμε μαζί».
  
  
  Ο Λι Τσινγκ έγνεψε αμέσως. Η Μισέλ καταπίεσε το βλέμμα της. Πήρα το μπουκάλι που έφερε ο Λι Τσιν και τα έβαλα όλα σε ποτήρια. Η Λι Τσιν ήπιε το ποτό της με μια ελαφριά γουλιά, μετά κάθισε, με κοιτούσε και περίμενε. Ήπια μια γουλιά και κόντεψα να εκραγώ.
  
  
  "Θεός!" λαχάνιασα. "Τι είδους υλικό είναι αυτό;"
  
  
  «Νέο ρούμι», είπε ανέμελα ο Λι Τσιν. «Λίγο δυνατό, έτσι δεν είναι;»
  
  
  "Ισχυρός!" Είπα. «Όλα... εντάξει, κοίτα. Ας πιασουμε δουλεια. Χρειαζόμαστε ένα σκάφος αρκετά μεγάλο για τους τέσσερις μας, με αρκετή δύναμη για να μας πάει γρήγορα στη Μαρτινίκα, αλλά όχι αρκετά μεγάλο για να τραβήξει την προσοχή και να απαιτήσει μια βαθιά βουτιά στο λιμάνι».
  
  
  «Γιορτή της κυρίας», είπε η Λι Τσιν.
  
  
  Την κοίταξα ερωτηματικά.
  
  
  «Είναι αγκυροβολημένο περίπου ένα τέταρτο του μιλίου από το λιμάνι», είπε. «Ανήκει σε έναν Αμερικανό εκατομμυριούχο ονόματι Χάντερ. Δεν ήταν κοντά του για περίπου τρεις μήνες. Μόνο ένα άτομο στο πλοίο για να το φροντίσει, και μεθάει στην πόλη».
  
  
  «Ήσουν απασχολημένος», είπα επιδοκιμαστικά.
  
  
  «Βαριέμαι να κάθομαι τριγύρω», είπε ο Λι Τσιν. «Έτσι κι αλλιώς κοιμάμαι μόνο τέσσερις ώρες τη νύχτα, οπότε χρειαζόμουν κάτι να κάνω και εξακολουθώ να μου αρέσουν τα σκάφη. Αυτή η ομορφιά, Κάρτερ, είναι ειδικά για αυτό που έχουμε στο μυαλό μας. Αυτή είναι μια μπριγκαντίνα ογδόντα ποδιών. με ενισχυμένο κύτος και ξάρτια, τρεις ιστούς χτισμένοι χαμηλά για αντοχή σε ανοιχτά νερά και δυνατούς ανέμους. Φαίνεται ότι θα μπορούσε να κοιμηθεί τουλάχιστον τέσσερις, ίσως και περισσότερο. μπαίνοντας και βγαίνοντας από το λιμάνι με ταχύτητα σε ανοιχτό νερό, ακόμα και κάτω από πανιά. Είναι μια ομορφιά, ένα πραγματικό όνειρο».
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  "Ακούγεται καλό".
  
  
  «Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα», πρόσθεσε ο Λι Τσιν. "Καριέρα. Όταν επιστρέψει και ανακαλύψει ότι το σκάφος λείπει, σίγουρα θα επικοινωνήσει με την αστυνομία».
  
  
  «Δεν θα βρει το σκάφος να λείπει», είπα. «Θα έχουμε την καλοσύνη να τον περιμένουμε. Όταν φτάσει, θα του προσφέρουμε ένα σύντομο ταξίδι. Κλεισμένος στην καμπίνα, φυσικά.»
  
  
  «Προσθέτοντας ένα άλλο άτομο που δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε», είπε η Μισέλ ενοχλημένη. Τα μάτια της έριξαν μια ματιά στον Λι Τσιν.
  
  
  «Δεν μπορεί να βοηθήσει», είπα. «Και μάταια καθόμαστε εδώ. Ας δούμε την ημέρα της κυρίας».
  
  
  Ξυπνάω. Η Μισέλ έσπρωξε την καρέκλα της, σηκώθηκε και βγήκε από το μπαρ χωρίς να κοιτάξει τον Λι Τσιν. Τον ακολουθήσαμε. Μετά την αποκρουστική ατμόσφαιρα του μπαρ, ο ζεστός νυχτερινός αέρας της Καραϊβικής μύριζε ασυνήθιστα ωραία. Βάρκες επέπλεαν κατά μήκος της πισίνας του γιοτ, με φώτα που αναβοσβήνουν. Ήταν μια ήσυχη, ευχάριστη σκηνή. Ήλπιζα ότι θα έμενε έτσι όσο «δανειζόμασταν» τη Lady Day.
  
  
  «Κοίτα», είπε η Λι Τσιν, βγάζοντας ένα μικρό ζευγάρι κιάλια κάτω από το πουλόβερ της. "Εκεί."
  
  
  Πήρα τα κιάλια και τα έδειξα προς την υποδεικνυόμενη κατεύθυνση. Μετά από κάποια ασάφεια και κάποια προσαρμογή, εμφανίστηκε το "Lady's Day". Σφύριξα απαλά από θαυμασμό. Όπως είπε ο Lee Chin, ήταν τόσο όμορφο. Οι μακριές, κομψές γραμμές του ήταν αναμφισβήτητα ωκεάνια και το ψηλό κατάρτι του στο μέσο του πλοίου σήμαινε περισσότερη δύναμη κάτω από τα πανιά. Από τον τρόπο που περπατούσε, μπορούσα να καταλάβω ότι μπορούσε εύκολα να αγκυροβολήσει σε ρηχά νερά. Το μελέτησα λίγο περισσότερο παρά έβγαλα τα κιάλια από τα μάτια μου.
  
  
  «Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που δεν μου αρέσει σε αυτό», είπα.
  
  
  "Τι είναι?" - ρώτησε ένας σαστισμένος ο Λι Τσιν. Μπορώ να πω ότι ερωτεύτηκε το σκάφος με την πρώτη ματιά. «Υπάρχει μια βάρκα δεμένη στην πρύμνη», είπα.
  
  
  "Οι οποίες?" - είπε ο Λι Τσιν και άρπαξε τα κιάλια. Ήξερε πολύ καλά σε τι είχα: αν το σκάφος βρισκόταν στη βάρκα, ο φύλακας πρέπει να είχε ήδη επιστρέψει. Η Λι Τσιν μελέτησε για λίγο την Ημέρα της Κυρίας, μετά κατέβασε τα κιάλια της και κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  
  
  «Ο ξάδερφός μου Χονγκ Φατ θα χάσει μερικά ξυλάκια εξαιτίας αυτού», είπε. «Έπρεπε να παρακολουθεί αυτόν τον φύλακα και να με ενημερώσει πότε θα επέστρεφε. Δεν με έχει απογοητεύσει ποτέ πριν».
  
  
  «Μπορεί να μην είναι ο φύλακας», της θύμισα. «Θα μπορούσε να έρθει άλλο μέλος του πληρώματος για να την προετοιμάσει για το ταξίδι. Ή ακόμα και κάποιος με λίγη κλοπή στο μυαλό. Κάποιος που έχει μάθει τις συνήθειες του φύλακα όπως εσύ. Σε κάθε περίπτωση, η Ημέρα της Κυρίας είναι επίσης καλή για τους σκοπούς μας να τα παρατήσουμε. Απλώς πρέπει να προετοιμαστούμε για έναν νέο επισκέπτη στο ταξίδι».
  
  
  Ο Λι Τσιν έγνεψε καταφατικά. Τα μάτια μας συναντήθηκαν. Πρέπει να σκεφτόμασταν και οι δύο το ίδιο πράγμα - αν υπήρχε κάποιος εκεί την ημέρα της κυρίας, δεν μπορούσαμε να τον αφήσουμε να μας δει να πλησιάζουμε στο σκάφος - γιατί το επόμενο πράγμα που είπε ήταν απλά:
  
  
  "Καταδυτικός εξοπλισμός?"
  
  
  «Σωστά», είπα και γύρισα στη Μισέλ. «Έχετε πάει ποτέ για καταδύσεις;»
  
  
  Η Μισέλ έριξε μια ματιά στον Λι Τσιν.
  
  
  "Τι γίνεται με εσένα;" Είπε.
  
  
  «Είμαι καλά», απάντησε ο Λι Τσιν.
  
  
  «Λοιπόν, εγώ δεν είμαι τόσο κακή», είπε η Μισέλ.
  
  
  Το αμφέβαλα. Αν η Λι Τσιν είχε πει ότι ήταν μια επιτυχημένη ορειβάτισσα, υποπτεύομαι ότι η Μισέλ θα ισχυριζόταν ότι είχε φτάσει στο Έβερεστ. Αλλά συμφώνησα με αυτό.
  
  
  «Εντάξει», είπα στον Λι Τσιν. «Εξοπλισμός καταδύσεων για τρεις. Και μια αδιάβροχη τσάντα όπλου.»
  
  
  «Φυσικά», είπε εκείνη. "Είκοσι λεπτά."
  
  
  Και έφυγε, χάνοντας στο σκοτάδι σαν κινούμενη σκιά.
  
  
  «Έχει έναν ξάδερφο που μπορεί να φροντίσει τον επιστάτη. Μπορεί να πάρει εξοπλισμό κατάδυσης κατόπιν αιτήματος», είπε η Μισέλ εκνευρισμένη. «Πού τα βρίσκει όλα αυτά;»
  
  
  «Η φυλή Τσιν», είπα με σοβαρό πρόσωπο, «είναι μια πολύ μεγάλη φυλή».
  
  
  Και το συγκεκριμένο υποκατάστημά μας της Chin Clan επέστρεψε σε λιγότερο από είκοσι λεπτά. Τη συνόδευε ένας μάλλον παχουλός Κινέζος περίπου δεκαεννέα ετών, ο οποίος ανέπνεε βαριά καθώς έβαζε τον εξοπλισμό του.
  
  
  «Οι κύλινδροι είναι γεμάτοι», είπε ο Λι Τσιν. «Μπορούσα να πάρω μόνο ένα μετρητή βάθους, αλλά όλοι μπορούμε να παρακολουθούμε όποιον το φοράει. Αυτός είναι ο ξάδερφός μου ο Χονγκ Φατ».
  
  
  «Φώναξέ με Τζιμ», είπε ο Χονγκ Φατ. «Άκου, δεν έφυγα ποτέ από το πλευρό αυτού του φύλακα. Είμαι μισομεθυσμένος μόνο και μόνο επειδή μυρίζω την ανάσα του από δέκα πόδια μακριά. Και κοιμάται με το κεφάλι του στο τραπέζι, κοιμάται σαν μεθυσμένο παιδί, αυτή τη στιγμή».
  
  
  «Θα πρέπει απλώς να πάρουμε μια ευκαιρία για όποιον κι αν είναι την Ημέρα της Κυρίας», είπα. "Ας πάμε στο. Θα ντυθούμε εκεί, στο ανάχωμα, πίσω από αυτό το σωρό από πέτρες».
  
  
  Τραβήξαμε τον εξοπλισμό μας στην αποβάθρα, γδυθήκαμε και αρχίσαμε να φοράμε τις στολές μας. Ήταν καινούργια και μύριζαν λάστιχο. Έβαλα τα πτερύγια μου και μετά έλεγξα τη μάσκα και το οξυγόνο μου όπως οι άλλοι. Ο Χιούγκο και η Βιλελμίνα μπήκαν στην αδιάβροχη τσάντα μαζί με το θανατηφόρο μικρούλι που είχε φέρει ο Λι Τσιν. Ο Πιερ συνέχισε να βολεύεται στο εσωτερικό του μηρού μου κάτω από τη στολή.
  
  
  «Ουάου», είπε ο Χονγκ Φατ. «Τα πλάσματα από τη μαύρη λιμνοθάλασσα επιτίθενται ξανά».
  
  
  «Άκου, ξαδέρφη», είπε ο Λι Τσιν, «πήγαινε πίσω σε εκείνο το μπαρ και κοίταξε τον φύλακα, αλλιώς θα πάρω τη Χόντα σου. Αν αρχίσει να επιστρέφει στο Lady Day, δώστε μου ένα buzz."
  
  
  Ο Χουν Φατ έγνεψε με σεβασμό και έφυγε στο σκοτάδι.
  
  
  "Ευδαιμονία?" Είπα.
  
  
  «Το σκουλαρίκι μου», είπε εν συντομία ο Λι Τσιν. «Ηλεκτρονικός δέκτης. Μερικές φορές είναι βολικό».
  
  
  «Χωρίς αμφιβολία», είπα ξερά. Έλεγξα ότι και οι τρεις μας ήμασταν έτοιμοι, μετά έγνεψα τον Λι Τσιν και τη Μισέλ προς την άκρη του αναχώματος. Ήταν μια νύχτα με λαμπερό φεγγαρόφωτο, αλλά δεν είδα κανέναν να μας κοιτάζει.
  
  
  «Ακολούθησέ με», είπα. «Σχηματισμός V. Μείνε στα βάθη μου».
  
  
  Και οι δύο έγνεψαν καταφατικά. Έβαλα τη μάσκα στο πρόσωπό μου, άναψα το οξυγόνο και κατέβηκα στο νερό. Λίγη ώρα αργότερα, οι τρεις μας γλιστρούσαμε ομαλά πάνω στα πτερύγια μέσα από τα πρασινομαύρα βάθη του λιμανιού προς τη Lady Day.
  
  
  
  Ένατο κεφάλαιο.
  
  
  Μεγάλο μέρος της Καραϊβικής Θάλασσας είναι μολυσμένο από καρχαρίες και η περιοχή γύρω από το λιμάνι του Σαν Χουάν δεν αποτελεί εξαίρεση, γι' αυτό κράτησα έτοιμο το όπλο Lee Chin. Μια περιστασιακή ματιά στον ώμο μου με καθησύχασε για τη Μισέλ. Κινήθηκε μέσα στο νερό εύκολα και ομαλά, γεγονός που έδειχνε πολλά χρόνια εξοικείωσης με τις καταδύσεις. Αν μη τι άλλο, ήταν ίση με τη Λι Τσιν, και μέσα από το ποτήρι της μάσκας της σκέφτηκα ότι μπορούσα να πιάσω ένα χαμόγελο ικανοποίησης. Ωστόσο, δεν κοίταζα συχνά πίσω. Το λιμάνι ήταν γεμάτο με βάρκες και έπρεπε να υφαίνουμε ανάμεσα και μερικές φορές κάτω από αυτά, παρακολουθώντας στενά τις πετονιές, τις άγκυρες και ακόμη και την περιστασιακή νυχτερινή πετονιά. Και, φυσικά, καρχαρίες. Το νερό ήταν πρασινομαύρο και θολό από τη νύχτα, αλλά παρατήρησα ότι κατά καιρούς κοπάδια από μικροσκοπικά ψάρια με αιχμηρές μπάλες από μαύρους αχινούς πετούσαν μακριά μας.
  
  
  
  
  στον βυθό της θάλασσας, και μια μέρα η ξυλουργική, εκπληκτικά χαριτωμένη και γρήγορη υποχώρηση ενός καλαμαριού. Βγήκα στην επιφάνεια μία φορά, για λίγο, για να προσδιορίσω την κατεύθυνση, μετά βούτηξα ξανά και κινήθηκα κατά μήκος του πυθμένα. Την επόμενη φορά που βγήκα στην επιφάνεια για να πιάσω την άγκυρα της Lady Day. Δευτερόλεπτα αργότερα, το κεφάλι της Μισέλ φάνηκε ίντσες μακριά και μετά του Λι Τσιν. Κλείσαμε όλοι το οξυγόνο και αφαιρέσαμε τις μάσκες από τα πρόσωπά μας και μετά μαζευτήκαμε και ακούσαμε.
  
  
  Δεν έχει ακουστεί ήχος από την ημέρα της κυρίας.
  
  
  Έβαλα το δάχτυλό μου στα χείλη μου για σιωπή, μετά προσποιήθηκα ότι σηκώθηκα πρώτα και έπρεπε να περιμένουν μέχρι να δώσω το σύνθημα. Και οι δύο έγνεψαν καταφατικά. Έβγαλα τα πτερύγια μου, τα έδωσα στον Λι Τσιν και άρχισα να σηκώνω το σχοινί της άγκυρας, κρατώντας την αδιάβροχη τσάντα, αιωρούμενος καθώς η βάρκα λικνιζόταν στα κύματα.
  
  
  Δεν υπήρχε κανείς στο κατάστρωμα. Το φανάρι πρόσδεσης έλαμπε συνεχώς στην πρύμνη, αλλά η καμπίνα ήταν σκοτεινή. Ανέβηκα πάνω από το κάγκελο, τράβηξα τη Βιλελμίνα από την αδιάβροχη τσάντα και κάθισα σιωπηλά στο κατάστρωμα για μια στιγμή, ακούγοντας.
  
  
  Ωστόσο, ούτε ένας ήχος.
  
  
  Έσκυψα πάνω από το κιγκλίδωμα και έγνεψα στον Λι Τσιν και τη Μισέλ να ενωθούν μαζί μου. Ο Λι Τσιν βγήκε πρώτος, γρήγορος και ευκίνητος σαν ακροβάτης. Η Μισέλ την ακολούθησε πιο αργά, αλλά με εκπληκτική αυτοπεποίθηση και ευκολία. Την ώρα που κατέβασα τη δεξαμενή οξυγόνου και τη μάσκα στο κατάστρωμα, δύο γυναίκες στάθηκαν δίπλα μου, έσταζαν, με τα δάχτυλά τους να δουλεύουν τις ζώνες ασφαλείας.
  
  
  «Μείνε εδώ», ψιθύρισα στη Μισέλ. «Ο Λι Τσιν κι εγώ θα πούμε γεια σε όποιον είναι στην καμπίνα».
  
  
  Και, ελπίζω, αποκοιμούμενος, πρόσθεσα νοερά.
  
  
  Η Μισέλ κούνησε το κεφάλι της έξαλλη.
  
  
  «Θα πάω με…»
  
  
  Έπιασα το πρόσωπό της με τα δύο χέρια και την κοίταξα.
  
  
  «Το έχουμε ξαναπεράσει αυτό», ψιθύρισα μέσα από σφιγμένα δόντια. «Είπα να μείνω εδώ».
  
  
  Κοίταξε πίσω προκλητικά για μια στιγμή. Μετά τα μάτια της έπεσαν και έγνεψε ελαφρά. Άφησα το πρόσωπό της, έγνεψα στον Λι Τσιν και σύρθηκα σιωπηλά στο κατάστρωμα. Στην πόρτα της καμπίνας σταμάτησα και κάθισα ακίνητος, ακούγοντας.
  
  
  Τίποτα. Ούτε καν ροχαλητό. Ακόμα και βαριά αναπνοή.
  
  
  Η Λι Τσιν ανασήκωσε τα φρύδια της ερωτηματικά. Εγνεψα. Πίεσε τον εαυτό της στη μία πλευρά της πόρτας καθώς άγγιξα απαλά το πόμολο της πόρτας.
  
  
  Αποδείχθηκε ότι ήταν.
  
  
  Σιγά σιγά άνοιξα την πόρτα. Στο φως του φεγγαριού που περνούσε από τα φινιστρίνια, μπορούσα να δω δύο κουκέτες, ντουλάπια αποθήκευσης, ένα τραπέζι και έναν πάγκο.
  
  
  Οι κουκέτες και ο πάγκος ήταν άδεια. Τα κρεβάτια ήταν προσεγμένα.
  
  
  Δεν υπήρχαν ίχνη ανθρώπινης παρουσίας.
  
  
  Έκανα ξανά νόημα στον Λι Τσιν και προσεκτικά, σιωπηλά γλίστρησα μέσα από τη σχισμή της πόρτας, γυρίζοντας για να αποφύγω όποιον μπορεί να βρίσκεται πίσω από αυτήν.
  
  
  Κανένας. Κανείς.
  
  
  Ο Λι Τσιν είναι πίσω μου, έσπρωξα την πόρτα στο μαγειρείο.
  
  
  Αδειάζω.
  
  
  Και δεν υπήρχε μέρος στην καμπίνα ή στο μαγειρείο για να κρυφτείς. Έμεινα εκεί για μια στιγμή και σκεφτόμουν. Μια σωσίβια λέμβος σήμαινε ότι υπήρχε κάποιος στο σκάφος. Αν όχι στην καμπίνα ή στο μαγειρείο, τότε πού; Η μία καταπακτή ήταν ερμητικά κλειστή.
  
  
  Το ίδιο πρέπει να συνέβη και στους δυο μας ταυτόχρονα, γιατί ο Λι Τσιν με άρπαξε ξαφνικά το χέρι και έδειξε προς τις κουκέτες. Στη συνέχεια σήκωσε δύο δάχτυλα και ανασήκωσε τα φρύδια της ερωτηματικά.
  
  
  Αυτή είχε δίκιο. Ήταν πολύ μεγάλο σκάφος για δύο άτομα. Άφησα τα μάτια μου να κινηθούν αργά πάνω από κάθε εκατοστό του τοίχου της καμπίνας.
  
  
  Σταμάτησαν σε ένα πάνελ στην άκρη, πίσω από τη γαλέρα.
  
  
  Κάνοντας σήμα στον Λι Τσιν να με καλύψει από πίσω, πλησίασα σιωπηλά το πάνελ και άρχισα να νιώθω τις άκρες του. Αν έκρυβαν μια δύσκολη κλειδαριά ή ελατήριο, το έκρυβαν καλά. Πίεσα προσεκτικά το καλούπι γύρω από το πάνελ, ανεβάζοντας προσεκτικά τη μία πλευρά και πάνω-κάτω από την άλλη πλευρά. Μόλις είχα αρχίσει να δουλεύω στο κάτω μέρος όταν άκουσα ένα τρίξιμο πίσω μου. Γύρισα και έβριζα ψυχικά.
  
  
  Δούλευα με λάθος πίνακα. Το πάνελ που έπρεπε να δουλέψω βρισκόταν δίπλα στην πόρτα από την οποία μπήκαμε στην καμπίνα. Αυτό το πάνελ απομακρύνθηκε.
  
  
  Και πίσω του στεκόταν ένας ψηλός, αδύνατος μαύρος. Φορούσε φλοράλ πιτζάμες. Έδειχνε το κυνηγετικό όπλο. Σε εμένα.
  
  
  Τα χείλη του χαμογέλασαν. Τα μάτια του δεν ήταν.
  
  
  «Θεέ μου», κούνησε απαλά το κεφάλι του. «Παιδιά μείνετε ήσυχοι. Δεν ήξερα καν ότι είχα επισκέπτες».
  
  
  Έριξα μια ματιά στον Λι Τσιν. Στεκόταν πολύ μακριά από το κυνηγετικό όπλο για να το αρπάξει πριν προλάβει να πυροβολήσει κάποιον από εμάς για να τον φτάσει. Και ο μικρός της νεροχύτης δεν φαινόταν πουθενά. Με είδε να την κοιτάζω και ανασήκωσε τους ώμους της σαν μετανιωμένη.
  
  
  «Συγγνώμη, Κάρτερ», είπε. «Εγώ... καλά... ξέρεις η καταραμένη αλήθεια είναι ότι ξέχασα να το πάρω
  
  
  
  
  έξω από την τσάντα».
  
  
  «Τέλεια», είπα με θλίψη.
  
  
  «Ξέχασες να το βγάλεις από την τσάντα σου;» - είπε ο μαύρος με προσποιητή έκπληξη. «Ξέχασες να βγάλεις κάτι από την τσάντα σου; Γάτα? Κούνησε ξανά το κεφάλι του. «Με μπερδεύετε παιδιά.
  
  
  Το αριστερό του χέρι - αυτό που δεν κρατούσε το όπλο - έπεσε στο τραπέζι δίπλα του στην καμπίνα πίσω από το ταμπλό. Έβαλε κάτι στο στόμα του και μασούσε χαλαρά, χωρίς να πάρει τα μάτια του ούτε λεπτό από πάνω μας.
  
  
  "Τώρα περιμένω τους επισκέπτες, να είμαι φιλικός. Και πραγματικά εκτιμώ που με διασκέδασες λίγο, καθώς ένιωθα λίγο μόνος, απορρίπτοντας τον φύλακά μου επειδή ήταν πιο αφοσιωμένος στο κρασί από το αριστερό του χέρι ξανά και ξανά Κάτι στο στόμα του έμοιαζε ύποπτα σαν ένα κομμάτι σοκολάτας συμβαίνει εδώ;
  
  
  Κοίταξα τον Λι Τσιν και κούνησα ελαφρά το κεφάλι μου. Ήμασταν και οι δύο σιωπηλοί.
  
  
  Ο άντρας κούνησε ξανά το κεφάλι του. Την άλλη σοκολάτα -αυτό ήταν σίγουρα- την έφαγαν τα δυνατά δόντια.
  
  
  «Λοιπόν, λυπάμαι που το ακούω», είπε. «Ειλικρινά πιστεύω. Επειδή αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να κάνω μια μικρή επίσκεψη στην ακτή, ξέρεις; Θα πρέπει να μιλήσουμε με την τοπική αστυνομία για λίγο».
  
  
  Ακόμα δεν έχω πει τίποτα. Μπήκε αργά στην καμπίνα όπου στεκόμασταν. Έκανε νόημα στον Λι Τσιν να υποχωρήσει ακόμη περισσότερο.
  
  
  «Δευτερεύουσες σκέψεις;» ρώτησε. «Ακούω άλλες σκέψεις;»
  
  
  Αν μπορούσε να ακούσει τις σκέψεις μου, δεν θα μας μιλούσε. Προσπαθούσε να τα βάλει με τη Μισέλ - που κατέβαινε τα σκαλιά προς την καμπίνα με τα πόδια της γάτας, το σκαλοπάτι του Λι Τσιν ήταν στραμμένο ακριβώς στο πίσω μέρος του κεφαλιού του μαύρου.
  
  
  «Τι κρίμα», είπε. "Είναι αλήθεια ..."
  
  
  "Μην κουνιέσαι!" - είπε κοφτά η Μισέλ. Χτύπησε δυνατά το κρανίο του άνδρα με το ρύγχος του συρόμενου. Πάγωσε. «Πέτα το κυνηγετικό όπλο!»
  
  
  Δεν κουνήθηκε ούτε εκατοστό. Ούτε τα μάτια του δεν κουνήθηκαν. Όμως τα χέρια του δεν χαλάρωσαν την λαβή τους στο κυνηγετικό όπλο.
  
  
  «Λοιπόν, τώρα», είπε αργά. «Δεν πιστεύω ότι θα το κάνω αυτό. Είμαι κάπως δεμένος με αυτό το όπλο, θα μπορούσες να πεις. Και το δάχτυλό μου φαίνεται να είναι σταθερά στη σκανδάλη, θα έλεγε κανείς. Αν μια σφαίρα είχε περάσει από το κεφάλι μου, αυτό το δάχτυλο θα είχε πιέσει αντανακλαστικά τη σκανδάλη και οι δύο φίλοι σου θα είχαν καταλήξει να διακοσμούν τον τοίχο».
  
  
  Ήμασταν όλοι παγωμένοι στη σιωπή, ένα ταμπλό με όπλα, ένταση και χτυπήματα καρδιών.
  
  
  Ξαφνικά, με απίστευτη ταχύτητα για έναν άντρα τόσο ψηλό και λιγωμένο, ο άντρας έπεσε και γύρισε. Το κοντάκι του όπλου χτύπησε τη Μισέλ στο στομάχι. Τσαλακώθηκε και λαχάνιασε. Ο Ντέρινγκερ έπεσε και μέσα σε μισό δευτερόλεπτο ο μαύρος το κρατούσε στο αριστερό του χέρι. Αλλά ο Λι Τσιν ήταν ήδη σε κίνηση. Το δεξί της πόδι έτρεξε μπροστά και ολόκληρο το σώμα της γλίστρησε προς τα εμπρός. Το όπλο πέταξε από τα χέρια του μαύρου και έπεσε στο διάφραγμα. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα ήταν στα χέρια μου, έδειξε κατευθείαν πάνω του.
  
  
  Αλλά ο συρόμενος, τώρα στο χέρι του, πίεσε τον λαιμό της Μισέλ, δείχνοντας προς τα πάνω προς το κρανίο της. Και κράτησε το σώμα της Μισέλ ανάμεσα σε αυτόν και σε εμένα - και το κυνηγετικό όπλο και τη Βιλελμίνα.
  
  
  Εκείνος χαμογέλασε.
  
  
  «Πιστεύω ότι πρόκειται για μια αντιπαράθεση με το Μεξικό. Ή τι θα λέγατε για τον αφροαμερικανικό ανταγωνισμό σε αυτή την περίπτωση. Ή, για να μην παραμελήσουμε τη μικρή κυρία, την σινοαμερικανική αντιπαράθεση;
  
  
  Είχε δίκιο. Μπόρεσε να μας κρατήσει ακίνητους, χρησιμοποιώντας το σώμα της Μισέλ ως ασπίδα όσο μπορούσε να σταθεί. Κι αυτός όμως ακινητοποιήθηκε. Για να χρησιμοποιήσει το ραδιόφωνο από πλοίο σε ακτή, θα έπρεπε να απελευθερώσει τη Μισέλ, κάτι που δεν μπορούσε να κάνει χωρίς να μας ενημερώσει σχετικά.
  
  
  Δεν επρόκειτο να ρισκάρω τη Μισέλ να της σκίσουν το κρανίο.
  
  
  Και δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να καλέσω την αστυνομία του Σαν Χουάν.
  
  
  Και σίγουρα δεν έπρεπε να πυροβολήσω αθώους Αμερικανούς ιδιοκτήτες γιοτ.
  
  
  Πήρα μια απόφαση.
  
  
  «Ας μιλήσουμε», είπα με θλίψη.
  
  
  «Τέλεια, φίλε», είπε. Ο Ντέρινγκερ δεν κουνήθηκε ούτε εκατοστό.
  
  
  «Καταλαβαίνω ότι είσαι ο Χάντερ, ο ιδιοκτήτης αυτού του γιοτ», είπα.
  
  
  «Είμαι εγώ», είπε. «Ρόμπερτ Φ. Χάντερ. Από τον Robert F. Hunter Enterprises. Αλλά οι φίλοι μου με λένε Γλυκά. Γιατί έχω λίγο γλυκό δόντι».
  
  
  «Εντάξει, Χάντερ», είπα αργά και επίτηδες. «Θα συμφωνήσω μαζί σας γιατί χρειαζόμαστε τη συνεργασία σας. Το όνομά μου είναι Νικ Κάρτερ και εργάζομαι σε μια υπηρεσία της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών».
  
  
  Τα ζωηρά μάτια άστραψαν ελαφρά.
  
  
  «Δεν θα με έστηνες τώρα, έτσι; - Ο Χάντερ τράβηξε. «Επειδή δεν νομίζω ότι ο κύριος Χοκ θα εκτιμούσε κάποιον που προσποιείται τον νούμερο ένα». «Τώρα δεν θα το κάνεις
  
  
  
  
  
  Αυτή τη φορά τα μάτια μου άστραψαν.
  
  
  «Πες μου για τον Χοκ». - Απαίτησα.
  
  
  «Λοιπόν, βλέπεις, φίλε, έχω μια μικρή επιχείρηση εισαγωγών-εξαγωγών. Μαζί με μια μικρή κτηματομεσιτική επιχείρηση, μια μικρή διαφημιστική και μια δυο άλλες επιχειρήσεις. Κάνουν καλή δουλειά. Υποθέτω ότι θα μπορούσατε να πείτε ότι είμαι κάπως εκατομμυριούχος, κάτι που νομίζω ότι είναι πολύ ωραίο. Δεν ξέχασα όμως ότι αυτή ήταν η παλιά καλή ΗΠΑ του Α. με όλες τις ελλείψεις της. μου έδωσε την ευκαιρία να ψήσω μόνος μου το ψωμί μου, λοιπόν, όταν ο γέρος κ. Χοκ επικοινώνησε μαζί μου πριν από μερικά χρόνια και μου ζήτησε να χρησιμοποιήσω το γραφείο εξαγωγών/εισαγωγών μου στην Γκάνα για να του παρέχω μερικές υπηρεσίες στον AX, δεν με πείραξε. όλα. Δεν είχα καν αντίρρηση όταν ο κύριος Νικ Κάρτερ, ο πράκτορας Χοκ, ο οποίος αρχικά μου είπε ότι επρόκειτο να ξεκινήσουν δουλειά, κλήθηκε λόγω έκτακτης ανάγκης κάπου στη Νοτιοανατολική Ασία και στάλθηκε ένα άτομο δεύτερου επιπέδου».
  
  
  Θυμήθηκα για τη δουλειά. Η Γκάνα ήταν σημαντική. Η Νοτιοανατολική Ασία ήταν πιο σημαντική. Δεν έχω πάει ποτέ στην Γκάνα. Ο McDonald, N5, στάλθηκε στη θέση μου.
  
  
  «Εντάξει», είπα. "Ξέρεις ποιός είμαι. Τώρα επιτρέψτε μου να σας πω τι χρειάζομαι».
  
  
  Η Μισέλ, που στεκόταν με γυάλινα μάτια και παράλυσε από τον τρόμο και τη λαβή του Χάντερ, μίλησε ξαφνικά.
  
  
  «Παρακαλώ, σε παρακαλώ... όπλο...»
  
  
  Ο Χάντερ την κοίταξε και σήκωσε ελαφρά το συρματόσχοινο από το κεφάλι της.
  
  
  «Πριν μου πεις τι χρειάζεσαι», μου είπε, «τι θα λέγατε να με αφήσετε να κοιτάξω μια μικρή ταύτιση».
  
  
  Έβγαλα σιωπηλά τη στολή μου και του έδειξα το τατουάζ στο εσωτερικό του μπράτσου μου. Την κοίταξε προσεκτικά. Μετά ξέσπασε σε ένα πλατύ χαμόγελο. Ο Ντέρινγκερ πετάχτηκε απρόσεκτα στην κούνια. Η Μισέλ έπεσε στο πάτωμα και άκουσα έναν βαθύ αναστεναγμό ανακούφισης.
  
  
  «Killmaster», είπε καταιγιστικά ο Χάντερ, «αυτή είναι πραγματική απόλαυση. Το trick-or-treater και η Lady's Day είναι στη διάθεσή σας».
  
  
  «Ευχαριστώ», είπα εν συντομία. «Γνωρίστε τους συντρόφους μου, τον Lee Chin, τον υπεύθυνο αντιμετώπισης προβλημάτων της Chin Clan με παγκόσμια ενδιαφέροντα, και τη Michelle Duroch, κόρη του Γάλλου επιστήμονα Fernand Duroch».
  
  
  «Είναι απόλαυση, κυρίες», είπε ο Χάντερ, υποκλινόμενος σε όλους, μετά έβαλε το χέρι στην τσέπη της πιτζάμας του και βγήκε με ένα μικρό κουτί, το οποίο άπλωσε θριαμβευτικά. «Δοκίμασε λίγη σοκολάτα. Με γεύση πορτοκάλι. Κατασκευάστηκε κατόπιν παραγγελίας μου στην Περούτζια της Ιταλίας.”
  
  
  Η Μισέλ κούνησε σιωπηλά το κεφάλι της. Η Λι Τσιν έβγαλε μια σοκολάτα από το κουτί και την έβαλε στο στόμα της.
  
  
  «Γεια», είπε εκείνη. «Όχι άσχημα».
  
  
  «Επιτρέψτε μου να σας προτείνω παιδιά να φρεσκάρετε λίγο», είπε ο Χάντερ καθώς προχωρούσε προς το μαγειρείο. «Έχω μια πλήρη βρύση με αναψυκτικό εδώ. Τι θα λέγατε για ένα ωραίο παγωτό σόδα ή ζεστό παγωτό φοντάν;»
  
  
  Η Μισέλ και εγώ κουνήσαμε το κεφάλι μας.
  
  
  «Θα πιω μια σόδα», είπε ο Λι Τσιν. «Σμέουρα, αν τα έχεις, Χάντερ».
  
  
  «Πες με Κάντυ», είπε. «Μια φρέσκια σόδα βατόμουρου θα κάνει».
  
  
  Γλυκά τριγυρνούσαν στο σιντριβάνι με αναψυκτικό. Κοίταξα τη Μισέλ. Έδειχνε σοκαρισμένη, αλλά σταδιακά το χρώμα επέστρεψε στο πρόσωπό της. Ο Λι Τσιν, όπως περίμενα, δεν κουνήθηκε.
  
  
  «Γεια σου, φίλε», είπε ο Sweets, «δεν χρειάζεται να μου δώσεις περισσότερες πληροφορίες από όσες θέλεις, αλλά θα μπορούσα να είμαι μάλλον λίγο πιο χρήσιμος αν ήμουν λίγο πιο γνώστης των δεδομένων, δηλαδή. "
  
  
  Έχω ήδη πάρει μια απόφαση για αυτό. Το ένστικτό μου -και αν ένας πράκτορας δεν μπορεί συχνά να πάρει βιαστικές αποφάσεις με βάση το ένστικτό του, είναι νεκρός πράκτορας- μου είπε ότι ο Χάντερ είχε δίκιο.
  
  
  «Θεωρείτε τον εαυτό σας μέρος της ομάδας», είπα. «Και αφού δεν έχουμε χρόνο για χάσιμο, ιδού η ιστορία».
  
  
  Του το έδωσα, αφήνοντας έξω τις λεπτομέρειες που υποτίθεται ότι δεν ήξερε, ενώ ο Λι Τσιν έπινε ικανοποιημένη τη σόδα της και ο Σουίτς έσκαψε σε μια πραγματικά τρομερή μπανάνα απλώθηκε ο ίδιος.
  
  
  «Λοιπόν, αυτό είναι όλο», τελείωσα. Χρειαζόμαστε το σκάφος σας για ένα γρήγορο ταξίδι στη Μαρτινίκα.
  
  
  «Το κατάλαβες», είπε γρήγορα ο Σουίτς, γλείφοντας το σιρόπι σοκολάτας από το ένα του δάχτυλο. "Πότε φεύγουμε?"
  
  
  «Τώρα», είπα. «Πόσα άτομα σε μια ομάδα χρειάζεστε για την Lady Day;
  
  
  «Εμ», είπε ο Σουίτς, «έχει εργαστεί ποτέ κάποιος από εσάς σε ομάδα;»
  
  
  «Μπορώ να το αντέξω», είπα.
  
  
  «Διασκέδασα λίγο στο Yacht Club του Χονγκ Κονγκ», είπε ανέμελα η Λι Τσιν, εννοώντας πιθανώς ότι ήταν η καπετάνιος της νικήτριας της ρεγκάτα.
  
  
  «Μεγάλωσα περνώντας τα καλοκαίρια στο σκάφος του μπαμπά μου στη λίμνη Λουκέρνη», είπε αμέσως η Μισέλ.
  
  
  «Λοιπόν, η Καραϊβική δεν είναι ακριβώς η λίμνη της Λουκέρνης», είπε ο Sweets, «αλλά νομίζω ότι και οι τέσσερις μπορούμε να το χειριστούμε μια χαρά».
  
  
  "Καρτέλλες?" - ρώτησε η Λι Τσιν, τελειώνοντας τη σόδα της.
  
  
  «Στην άλλη καμπίνα», είπε ο Σουίτς. «Στην άλλη καμπίνα», είπε ο Σουίτς. Άπλωσε το χέρι στο συρτάρι. «Κανείς μετά τη σόδα μέντας;
  
  
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου.
  
  
  «Λη Τσιν, σχεδίασε μια πορεία για τη βόρεια πλευρά του νησιού, κάπου στην ακτή πέρα ​​από τον Άγιο Πιέρ», είπα. Μετά στο Sweets: «Πόσο αθόρυβος είναι ο κινητήρας σου;»
  
  
  Χαμογέλασε και σηκώθηκε όρθιος.
  
  
  «Δράσε το, φίλε», είπε. «Ακόμα και τα ψάρια δεν θα ξέρουν ότι ερχόμαστε. Ας φύγουμε από αυτό το καταφύγιο πριν προλάβετε να πείτε «μπου». Τώρα επιτρέψτε μου να σας φέρω μερικές φόρμες. Αυτές οι στολές δεν είναι πολύ καλές για το νερό».
  
  
  Λιγότερο από μισή ώρα αργότερα αφήσαμε το λιμάνι του Σαν Χουάν και κατευθυνθήκαμε νότια, τώρα με πανιά και με σβηστή μηχανή, προς τη Μαρτινίκα.
  
  
  Προς το ηφαίστειο.
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο
  
  
  Από το λιμάνι του Σαν Χουάν στη Μαρτινίκα είναι περίπου 400 ναυτικά μίλια. Μέχρι το πρωί είχαμε αφήσει πάνω από σαράντα μίλια πίσω μας, γυρίζοντας τη δυτική ακτή του Πουέρτο Ρίκο και βγαίναμε στην ανοιχτή Καραϊβική Θάλασσα. Ο Lee Chin υπολογίζει ότι θα περάσουν άλλες είκοσι τέσσερις ώρες πριν ρίξουμε άγκυρα οπουδήποτε βόρεια του St. Pierre. Αυτό σήμαινε ότι θα είχαμε μόνο δύο ημέρες για να εμποδίσουμε την SLA να καταστρέψει το διυλιστήριο του Κουρασάο. Θα είναι δύσκολο. Πέρασα τον περισσότερο χρόνο μου εξετάζοντας κάθε λεπτομέρεια των διαθέσιμων πληροφοριών στο μυαλό μου και αναπτύσσοντας ένα λεπτομερές σχέδιο.
  
  
  Τον υπόλοιπο χρόνο η Μισέλ και εγώ μοιραζόμασταν την πίσω καμπίνα. Υπήρχαν δύο κουκέτες, αλλά χρειαζόμασταν μόνο μία. Το αξιοποιήσαμε καλά. Είμαι αρκετά ευφάνταστος όταν πρόκειται για αυτά τα πράγματα, αλλά η Μισέλ έδειξε αυτό που πρέπει να παραδεχτώ ότι ήταν μια δημιουργική ιδιοφυΐα. Όταν τελείωσαν οι πρώτες δεκαοκτώ ώρες στο πλοίο, ήμουν σχεδόν εξοικειωμένη και θαύμαζα κάθε καμπύλη του σώματος της Michelle περισσότερο από ό,τι με τη δουλειά της Wilhelmina. Μόνο αργά το απόγευμα κατάφερα να ελευθερωθώ από την πολυπόθητη ακόμα αγκαλιά της, να κάνω ένα ντους και να φορέσω τις φόρμες που μας είχε δανείσει ο Sweets.
  
  
  "Πού πηγαίνεις?" - ρώτησε η Μισέλ, κινούμενη ηδονικά στο κρεβάτι.
  
  
  «Στο κατάστρωμα», είπα. «Θέλω να μιλήσω με τον Sweets και τον Lee Chin. Και θέλω να είσαι κι εσύ εκεί».
  
  
  «Μην ανησυχείς. Δεν θα σκεφτόμουν να σε αφήσω από τα μάτια μου αυτή τη στιγμή», είπε η Μισέλ, σηκώθηκε αμέσως από το κρεβάτι και άπλωσε το χέρι για μια φόρμα και ένα μπλουζάκι που, όταν φορούσε, την έκανε να δείχνει ακόμα λιγότερο ντυμένη από τότε. ήταν γυμνή.
  
  
  Γέλασα πίσω και άρχισα να ανεβαίνω τις σκάλες στο κατάστρωμα.
  
  
  "Χάι!" Ακουσα. Μετά ακούγονται χτυπήματα, γρύλισμα και πάλι «Χάι!»
  
  
  Στην πρύμνη, κάτω από το πανί, ο Lee Chin και ο Sweets ασχολούνταν με κάτι που έμοιαζε με αυτοσχέδιο θαλάσσιο dojo. Ο Sweets ήταν απογυμνωμένος μέχρι τη μέση, το μαύρο δέρμα του άστραφτε από τον ιδρώτα στον λαμπερό ήλιο της Καραϊβικής. Η Lee Chin φορούσε μια στολή που ο ιδιοκτήτης της μπορεί να μην ενέκρινε: το μπικίνι ήταν τόσο στενό που έμοιαζε σαν να ήταν φτιαγμένο από σχοινί. Αλλά αυτό που ήταν ενδιαφέρον ήταν ότι η ικανότητα του Lee Chin στο kung fu αντιπαραβλήθηκε με την προφανώς την ίδια ικανότητα του Sweets στο καράτε. Το καράτε είναι γωνιακό, αιχμηρό, χρησιμοποιώντας συγκεντρωμένες εκρήξεις δύναμης. Το Kung Fu είναι γραμμικό, έτσι ώστε ο εχθρός να μην μπορεί να βρει από πού είστε. Παρακολούθησα με θαυμασμό καθώς ο Λι Τσιν και ο Σουίτς μάλωναν, έκαναν ελιγμούς και ξεπερνούσαν ο ένας τον άλλον. Από τα δύο, έδωσα ένα ελαφρύ πλεονέκτημα στον Λι Τσιν. Αλλά μόνο δευτερεύον. Αποφάσισα ότι ο Sweets Hunter θα ήταν ένα πολύτιμο μέλος της ομάδας τόσο στη στεριά όσο και στη θάλασσα.
  
  
  «Γεια σου Κάρτερ», είπε η Λι Τσιν αφού εκείνη και ο Σουίτς υποκλίθηκαν επίσημα ο ένας στον άλλον. «Να πάρω λίγο αέρα;
  
  
  «Για χάρη της εκπομπής και του συνεδρίου», είπα. «Και αυτό περιλαμβάνει εσένα. Γλυκα".
  
  
  «Σίγουρα, φίλε», είπε ο Σουίτς, στεγνώνοντας το στήθος του με μια μεγάλη πετσέτα. «Απλώς επιτρέψτε μου να ελέγξω τον αυτόματο πιλότο».
  
  
  Λίγα λεπτά αργότερα ήμασταν όλοι μαζεμένοι στο κάλυμμα του φρεατίου, σκύβοντας πάνω από τον χάρτη της Μαρτινίκας που είχε βρει ο Lee Chin σε ένα καλά εξοπλισμένο σεντούκι με χάρτη. Έδειξα την παραλιακή πόλη Saint-Pierre.
  
  
  «Είναι απλώς ένα νυσταγμένο ψαροχώρι τώρα», είπα στους τρεις τους. "Αραιοκατοικημένες. Δεν συμβαίνει τίποτα. Αλλά πίσω από αυτό, λίγα μίλια μακριά, βρίσκεται το ηφαίστειό μας, το Mont Pele».
  
  
  «Πολύ κοντά για άνεση αν ήταν δραστήριος», σημείωσε ο Sweets. ξετυλίγοντας καραμέλα σοκολάτας.
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  Γύρω στις αρχές του αιώνα δραστηριοποιήθηκε. Εκείνη την εποχή, το Saint-Pierre δεν ήταν απλώς ένα νυσταγμένο χωριό. Ήταν η μεγαλύτερη πόλη του νησιού. Και μια από τις πιο ζωντανές και σύγχρονες πόλεις της Καραϊβικής. Μάλιστα το ονόμασαν Παρίσι των Δυτικών Ινδιών. Τότε το Mont Pele εξερράγη. Το Saint-Pierre καταστράφηκε ολοσχερώς. Πάνω από σαράντα χιλιάδες άνθρωποι σκοτώθηκαν - ολόκληρος ο πληθυσμός της πόλης, εκτός από έναν κατάδικο σε υπόγεια φυλακή. Ακόμα και σήμερα μπορείτε να δείτε τα ερείπια κτιρίων γεμάτα λάβα.
  
  
  «Μα τώρα είναι ήσυχα, έτσι δεν είναι;» - είπε η Μισέλ.
  
  
  «Μάλλον ήσυχο, ίσως απλώς ανενεργό», απάντησα. "Κοιμάμαι. Μπορεί να εκραγεί ξανά, δεδομένων των συνθηκών."
  
  
  
  
  Με τα ηφαίστεια ποτέ δεν ξέρεις. Το θέμα είναι ότι αν πρόκειται να κατασκευάσετε και να αποθηκεύσετε εκρηκτικούς μηχανισμούς, ο κρατήρας Mont Pele, που είναι τεράστιος, θα ήταν ένα καλό μέρος για να το κάνετε. Γιατί όποιος σκεφτεί να σου επιτεθεί θα διστάσει από φόβο μήπως προκαλέσει ηφαίστειο».
  
  
  «Και αν αυτοί οι εκρηκτικοί μηχανισμοί ήταν φορτωμένοι σε βάρκες, ένα νυσταγμένο μικρό ψαροχώρι όπως το Saint-Pierre θα ήταν ένα καλό, διακριτικό μέρος για αυτό», σημείωσε ο Lee Chin.
  
  
  «Εντάξει», συμφώνησα. «Έτσι, θα ψάχνουμε για σημάδια ασυνήθιστης δραστηριότητας τόσο μέσα όσο και γύρω από το ηφαίστειο, καθώς και στο Saint-Pierre. Μόλις βρούμε ένα μέρος όπου δεν θα μας δουν, θα χωριστούμε σε ομάδες των δύο και θα προσποιηθώ ότι είμαι τουρίστες και θα εξερευνήσω το Mont Lee Chin, εσείς και οι Sweets μπορείτε να προσποιηθείτε ότι είστε ιθαγενείς.
  
  
  «Όχι πολύ καλό», είπε ο Λι Τσιν. «Μιλάω άπταιστα γαλλικά, αλλά η προφορά μου είναι Νοτιοανατολική Ασία. Καλύτερα να μείνω στα ισπανικά και να πω ότι είμαι ομογενής από την Κούβα. Υπάρχουν πολλοί Κινέζοι εκεί».
  
  
  «Και πολλά μαύρα», σημείωσε ο Sweets, ξετυλίγοντας άλλη μια καραμέλα. «Θα μπορούσαμε να έρθουμε στη Μαρτινίκα ως εργάτες φυτειών. Κάπου έχω ένα ωραίο μαχλέπι».
  
  
  «Εντάξει», είπα. «Τότε πηγαίνετε οι δύο στο Σεντ Πιέρ».
  
  
  «Τι πρέπει να κάνουμε αν βρούμε κάτι;» - ρώτησε η Μισέλ.
  
  
  «Υπάρχει ένα εστιατόριο στην πρωτεύουσα. Fort-de-France, το οποίο ονομάζεται La Reine de la Caribe. Θα βρεθούμε εκεί και θα ενώσουμε τις δυνάμεις μας για δράση στο τέλος της ημέρας».
  
  
  Τα γλυκά φαίνονταν λίγο ανήσυχα.
  
  
  «Τι είδους εστιατόριο, φίλε; ρώτησε. «Είμαι λίγο επιλεκτικός στο φαγητό μου».
  
  
  «Η Μαρτινίκα έχει το καλύτερο φαγητό στην Καραϊβική», είπε η Μισέλ. «Τι άλλο να περιμένεις από ένα γαλλικό νησί;»
  
  
  "Καλά επιδόρπια;" ζήτησε καραμέλα.
  
  
  «Το καλύτερο», απάντησε η Μισέλ με μια σαφή ένδειξη σωβινισμού.
  
  
  «Δεν ξέρω για αυτό», είπε ο Λι Τσιν, σηκώνοντας όρθια και βγάζοντας απίθανες πόζες. «Από ό,τι έχω ακούσει για τη γαλλική κουζίνα, θα πεινάς ξανά μισή ώρα αφού τελειώσεις το φαγητό».
  
  
  Η Μισέλ της έριξε ένα κοφτό βλέμμα, άρχισε να λέει κάτι, και μετά, προφανώς συνειδητοποιώντας την ειρωνεία της παρατήρησης της Λι Τσιν, έσφιξε τα χείλη της και γύρισε μακριά.
  
  
  «Κοίτα», είπα απότομα, «θα συνεργαστείτε οι δυο σας σε αυτήν την ομάδα, έτσι θα συνεργάζεστε και δεν θα είστε εχθρικοί μεταξύ σας, είτε σας αρέσει είτε όχι. Δεν πρόκειται να το ξαναπώ. Τώρα ας φάμε και μετά ας κοιμηθούμε λίγο. Θα πάρω το πρώτο ρολόι».
  
  
  «Και εγώ», είπε η Μισέλ, χωρίς να κοιτάζει προσεκτικά τον Λι Τσιν, «θα μαγειρέψω». Προς όφελος όλων μας».
  
  
  Το φαγητό της Μισέλ ήταν καλό. Καλύτερο από καλό. Ακόμη και ο Λι Τσιν συμφώνησε με αυτό. Αλλά δεν νομίζω ότι κανένας από εμάς κοιμόταν καλύτερα από αγχωτικά όταν ήμασταν εκτός υπηρεσίας. Όταν ξημέρωσε, σταθήκαμε και οι τέσσερις στο κάγκελο, κοιτάζοντας το βραχώδες, ορεινό, αλλά καταπράσινο προφίλ του νησιού της Μαρτινίκας που σκιαγραφείται στον ανατολικό ουρανό. Κοντά στο βόρειο άκρο του νησιού, το όρος Mont Pelée υψωνόταν απότομα και δυσοίωνα προς το φαρδύ, αμβλύ χείλος του κρατήρα του.
  
  
  «Είναι μια άσχημη μυρμηγκοφωλιά, έτσι δεν είναι», παρατήρησε ο Sweets, δίνοντας το τιμόνι στον Lee Chin.
  
  
  «Όχι τόσο τρομακτικό όσο αυτό που θα μπορούσε να είναι μέσα», απάντησα. "Έχετε τη δύναμη πυρός που μπορείτε να κουβαλήσετε;"
  
  
  Η γλυκιά χαμογέλασε. Έβγαλε από την τσέπη του πουκαμίσου του ένα κεράσι τυλιγμένο με σοκολάτα, το ξετύλιξε και το έσκασε ολόκληρο στο στόμα του.
  
  
  «Θα ήθελες να ρίξεις μια ματιά στο οπλοστάσιο; ρώτησε .
  
  
  Μισή ώρα αργότερα ήρθαμε στο κατάστρωμα, τη στιγμή που ο Lee Chin έριξε άγκυρα σε έναν απομονωμένο κόλπο, κρυμμένο από τη θάλασσα από μια σούβλα και περιτριγυρισμένο από πυκνή βλάστηση στη ζούγκλα που θα είχε κρύψει το Lady Day από τους χερσαίους δρόμους. Από ένα εντυπωσιακό σεντούκι όπλων, ο Sweets επέλεξε ένα Walther 50 χιλιοστών, ένα μαχαίρι βαρύτητας που κρατούσε στη μέση του στο μικρό μέρος της πλάτης του και δεκαπέντε ισχυρές μίνι χειροβομβίδες μεταμφιεσμένες σε χάντρες που φορούσε σε μια αλυσίδα γύρω από το λαιμό του. Με το κουρελιασμένο παντελόνι του, το ρέον πουκάμισο και το κουρελιασμένο ψάθινο καπέλο και το φθαρμένο αλλά κοφτερό μαχλέπι που κουβαλούσε με δερμάτινα λουριά, κανείς δεν θα τον παρεξήγαγε με τίποτα άλλο από έναν εργάτη σε φυτεία ζάχαρης. Στα περιστασιακά αλλά ακριβά αθλητικά πουκάμισα και τα παντελόνια που έπληξε για τη Μισέλ και εμένα, θα μας είχαν μπερδέψει με πλούσιους τουρίστες. Φορώντας φόρμες, ένα μπλουζάκι χωρίς κλωστή, ένα ψάθινο καπέλο, ένα μεσημεριανό καλάθι και μια μάλλον σεμνή εμφάνιση, η Λι Τσιν έμοιαζε με υπάκουη σύζυγο που κουβαλούσε το μεσημεριανό γεύμα του εργαζόμενου συζύγου της.
  
  
  Τα γλυκά βρήκαν κάτι άλλο: ένα δίχρονο μίνι ποδήλατο Honda που ήταν μόλις αρκετά μεγάλο για δύο άτομα. Στη σιωπή, σκεπτόμενος ο καθένας μας τις δικές του σκέψεις, την πετάξαμε στο πλάι στη βάρκα. Ακόμα στη σιωπή, ακούγοντας το βραχνό τρίξιμο των πουλιών της ζούγκλας γύρω μας και νιώθοντας την αρχή του πρωινού ήλιου.
  
  
  
  
  Για να ζεσταθούμε πριν από την καυτή έκρηξη του μεσημεριού, κωπηλατήσαμε προς την ακτή. Η ζούγκλα μεγάλωσε μπροστά μας σαν αδιαπέραστος τοίχος, αλλά αφού δέσαμε καλά τη βάρκα σε ένα δέντρο φυτείας και σηκώσαμε το Honda στην ξηρά, ο Σουίτς έβγαλε το μανδύα του και πιάστηκε στη δουλειά. Τον ακολουθήσαμε αργά καθώς μας άνοιγε το δρόμο. Σχεδόν μισή ώρα αργότερα σταθήκαμε στην άκρη του ξέφωτου. Απέναντι από ένα χωράφι, μερικές χιλιάδες γιάρδες μακριά, ένας ομαλά ασφαλτοστρωμένος δρόμος έκλεινε τον δρόμο του προς τον Άγιο Πιέρ στα νότια, και στα βορειοανατολικά βρισκόταν το Mont Pelée.
  
  
  «Κοίτα», είπε η Μισέλ. «Βλέπετε αυτές τις χαράδρες πλάτους εκατοντάδων ποδιών που τρέχουν νότια από τον κρατήρα του ηφαιστείου όπου δεν φυτρώνει τίποτα; Αυτά ήταν τα μονοπάτια της λάβας που οδηγούσαν στο Saint-Pierre».
  
  
  Ήταν ένα καταπληκτικό θέαμα. Και το θέαμα που δημιούργησε ήταν ακόμα πιο τρομακτικό - χιλιάδες τόνοι βράχου εκσφενδονίστηκαν στον ουρανό, ποτάμια λάβας που καταβροχθίζουν τα πάντα στο πέρασμά του, μια ξαφνική βροχή ηφαιστειακής τέφρας που μετατρέπει ανθρώπους και ζώα σε απολιθώματα καθώς στέκονταν. Αλλά δεν είχα χρόνο να παίξω πραγματικά έναν τουρίστα.
  
  
  «Φύλαξε τα αξιοθέατα για αργότερα», είπα. «Εδώ χωρίσαμε. Η Μισέλ και εγώ θα οδηγήσουμε σε μια Honda για να εξερευνήσουμε τον κρατήρα του ηφαιστείου και τις προσεγγίσεις σε αυτό. Slads, εσείς και ο Lee Chin θα πρέπει να κάνετε μια βόλτα στο St. Pierre. Αλλά αυτό είναι ένα μικρό νησί και δεν σου απομένουν περισσότερα από μερικά μίλια».
  
  
  «Τέλεια», είπε εύκολα ο Sweets. «Θα μπορούσα ακόμα να χρησιμοποιήσω αυτήν την άσκηση».
  
  
  «Μπορώ πάντα να τον κουβαλάω αν κουραστεί», είπε ο Λι Τσιν.
  
  
  Τα γλυκά γέλασαν καθώς προσάρμοζε το μαχαίρι Walter και βαρύτητας.
  
  
  Έκανα νόημα στη Μισέλ, άρπαξα το Honda από το τιμόνι και άρχισα να το οδηγώ σε όλο το γήπεδο.
  
  
  «Ραντεβού σήμερα στις επτά, Ρήνος ντε λα Καραϊβική, κοντά στην κεντρική πλατεία του Φορτ ντε Φρανς», φώναξα πάνω από τον ώμο μου.
  
  
  Ο Sweets και ο Lee Chin έγνεψαν καταφατικά, έγνεψαν και κατευθύνθηκαν προς την αντίθετη κατεύθυνση. Λίγα λεπτά αργότερα, η Michelle καθόταν πίσω μου στο Honda καθώς οδηγούσαμε αργά στην προσέγγιση στον κρατήρα Mont Pelée.
  
  
  
  Κεφάλαιο ενδέκατο
  
  
  Επτά ώρες αργότερα μάθαμε δύο πράγματα. Ήταν επτά ώρες οδήγησης σε σκονισμένους χωματόδρομους με έντονη ηλιοφάνεια, ο ιδρώτας μούσκεψε το σώμα μας, η σκόνη γέμιζε το στόμα μας, ο ήλιος τύφλωσε τα μάτια μας. Επτά ώρες λογομαχίες με την αστυνομία, εσκεμμένα ψευδείς οδηγίες από εργάτες του χωραφιού, σκυθρωπές αρνήσεις πληροφοριών από τις αρχές της πόλης. Επτά ώρες περπάτημα μέσα από θάμνους και ηφαιστειακά πεδία και μετά ξαπλωμένοι με το στομάχι μας στα ίδια λιβάδια, προσπαθώντας να δούμε τι συνέβαινε μερικές εκατοντάδες μέτρα μακριά.
  
  
  Όλα άξιζε τον κόπο.
  
  
  Όπως μάθαμε, ο κρατήρας του ηφαιστείου ήταν κλειστός για την πρόσβαση του κοινού. Δύο επίσημα καθορισμένα μονοπάτια από τη βάση μέχρι τον κρατήρα, που συνιστώνται στους πεζοπόρους να κάνουν μια απολαυστική δίωρη πεζοπορία, μπλοκαρίστηκαν από ψηλά ξύλινα εμπόδια. Κάθε φράγμα είχε μια πύλη πίσω από την οποία στεκόταν ένας ένστολος φρουρός που αρνιόταν ευγενικά αλλά σταθερά την πρόσβαση, λέγοντας ότι οι διαδρομές προς τον κρατήρα ήταν «κλειστές για επισκευές».
  
  
  Οι άλλες δύο διαδρομές προς τον κρατήρα ήταν επίσης κλειστές για το κοινό. Και αυτά δεν ήταν μονοπάτια. Αυτοί ήταν δρόμοι με καλές επιφάνειες που σαφώς είχαν καταστραφεί τους τελευταίους έξι μήνες περίπου. Βρίσκονταν στην ανατολική πλευρά του ηφαιστείου και ήταν καλά κρυμμένα από τους δημόσιους δρόμους γύρω από τη βάση του ηφαιστείου, συνδεδεμένοι με αυτούς τους δρόμους με χωματόδρομους, ο καθένας κλειστός από βαριές ξύλινες πύλες - και πάλι, με ένστολους φρουρούς.
  
  
  Εάν περπατήσετε πολύ, ψηλαφώντας το δρόμο σας μέσα από τη ζούγκλα γύρω από τη βάση του ηφαιστείου, μετά μέσα από τους θάμνους και τα ηφαιστειακά πετρώματα, μπορείτε να δείτε τι κινήθηκε κατά μήκος αυτών των δρόμων προς τον κρατήρα.
  
  
  Φορτηγά. Τουλάχιστον μία φορά κάθε δεκαπέντε λεπτά. Βαριά ανακλινόμενα φορτηγά με ανυψωτικές πύλες. Αδειάζω. Ήρθαν από τα νότια, στην πλευρά του Ατλαντικού του νησιού, και πλησίαζαν γρήγορα. Αναδύθηκαν από τον κρατήρα, κατευθυνόμενοι προς τα νότια, βαριά, αργά, χαμηλά.
  
  
  Δύο φρουροί φαίνονται στο πίσω μέρος κάθε φορτηγού. Ήταν ντυμένοι με πλήρη στολή μάχης και είχαν αυτόματα όπλα.
  
  
  «Μπορώ να σου το εξηγήσω αυτό;» Ρώτησα τον Sweets και τον Lee Chin, λέγοντάς τους όλη την ιστορία εκείνο το βράδυ.
  
  
  «Δεν χρειάζεται να το εξηγήσεις σε αυτόν τον μάγκα», είπε ο Sweets. «Τα γράμματα είναι SLA, ένα μίλι ύψος. Και σε μια στρατιωτικοποιημένη επιχείρηση πλάτους ενός μιλίου. Και εξίσου προφανές».
  
  
  «Αυτός είναι ένας από τους λόγους που έκαναν τη Μαρτινίκα βάση των επιχειρήσεων τους», είπε ο Lee Chin. «Έχουν φίλους εδώ από τη γαλλική διοίκηση που είναι έτοιμοι να κάνουν τα στραβά μάτια σε όλα αυτά».
  
  
  «Εξάλλου», πρόσθεσε η Μισέλ, «αυτό είναι σίγουρα ένα ιδανικό μέρος για να επιτεθείς στο διυλιστήριο πετρελαίου στα ανοιχτά του Κουρασάο».
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και ήπια άλλη μια γουλιά από το ποτό μου.
  
  
  
  Καθίσαμε σε ένα τραπέζι στο εστιατόριο Reine de la Caribe και ήπιαμε τοπικό ρούμι με ψηλά παγωμένα ποτήρια. Ήταν καλό και ήλπιζα ότι ο αστακός, η Καραϊβική έκδοση του αστακού που παραγγείλαμε αργότερα, θα ήταν εξίσου καλός. Και ικανοποιητικό. Είχα την αίσθηση ότι θα χρειαζόμασταν πολλά αποθέματα ενέργειας τις επόμενες είκοσι τέσσερις ώρες. Ο Sweets και ο Lee Chin, που είχε καταφέρει να βρει πιο αξιοσέβαστα ρούχα στην αγορά, φαίνονταν τόσο κουρασμένοι όσο η Michelle και εγώ.
  
  
  «Λοιπόν», είπε ο Σουίτς, προσθέτοντας άλλες δύο κουταλιές ζάχαρη στη μπουνιά του, «είχες μια κουραστική μέρα, Κάρτερ. Αλλά εγώ και ο φίλος μου εδώ, η αφρο-ασιατική συμμαχία, όπως μπορείτε να την αποκαλέσετε, καταφέραμε να ξεθάψουμε λίγο αυτό που συμβαίνει μέσα μας».
  
  
  "Οπως?" - Απαίτησα.
  
  
  «Για παράδειγμα, ο Σεντ Πιέρ είναι πιο νεκρός από την Ανατολική Πεόρια μια Κυριακή το βράδυ του Φεβρουαρίου μετά από μια χιονοθύελλα», είπε ο Λι Τσιν. «Ψάρια, ψάρια και άλλα ψάρια. Και ψαράδες. Αλιεία. Αυτό είναι όλο".
  
  
  «Δεν έχουμε τίποτα εναντίον των ψαριών τώρα», είπε ο Sweets. «Είχαμε πραγματικά ένα πολύ νόστιμο γλυκόξινο γεύμα. Αλλά…"
  
  
  «Σημαίνει γλυκός και γλυκός», είπε ο Λι Τσιν. «Ήταν η πρώτη φορά που είχα επιδόρπιο ως κύριο πιάτο. Και επίσης σκουμπρί».
  
  
  «Τέλος πάντων», συνέχισε ο Sweets με χαμόγελο, «αποφασίσαμε ότι, όπως είπες, ήταν ένα μικρό νησί, οπότε πήραμε ένα από αυτά τα δρομολόγια, αυτά τα δημόσια ταξί, και μας κάναμε μια μικρή περιήγηση στο νησί προς τα νότια. Ακτή."
  
  
  «Πού», διέκοψε ο Λι Τσιν, με αποτέλεσμα οι δυο τους να μοιάζουν πολύ με τη δράση του Ματ και του Τζεφ, «βρήκαμε τη δράση. Αν θέλετε δράση, δοκιμάστε το Lorrain και το Marigot».
  
  
  «Ψαροχώρια στη νότια ακτή», είπα.
  
  
  «Εκεί που γίνεται το καταραμένο ψάρεμα», είπε ο Sweets, μαζεύοντας ζάχαρη από τον πάτο ενός στραγγισμένου ποτηριού. «Ποτέ στη ζωή μου δεν έχω δει τόσες πολλές ψαρόβαρκες, μεγάλες και μικρές, να κάθονται σε αδράνεια και να μην ψαρεύουν με καλό καιρό και φορτηγά να έρχονται στο λιμάνι για να τους φέρουν κάποιο είδος εξοπλισμού, ενώ μου φαίνεται ότι δεν υπάρχουν πολλά έχουν ακόμη και κινητήρες».
  
  
  "Γιατ;" Ρώτησα.
  
  
  «Γιατ, κόφτες, σαλοκουβέρτες, μπριγκαντίνες, γιοτ - τα πάντα, από βάρκα μέχρι γολέτα», είπε ο Λι Τσιν.
  
  
  Καθίσαμε όλοι σιωπηλοί για αρκετή ώρα. Ο σερβιτόρος ήρθε και έβαλε κάτω καλάθια με ψωμί και ψωμάκια. Έξω στην κεντρική πλατεία ακουγόταν μουσική και γέλια και κραυγές τοπικών φωνών. Πλήθη. Ξεκίνησε πριν από λίγο και κλιμακώθηκε αθόρυβα καθώς καθόμασταν για να πιούμε ποτά. Είδα τους Γλυκά να ορμούν στο παράθυρο.
  
  
  «Τι συμβαίνει εκεί; - ρώτησε νωχελικά τον σερβιτόρο. Προς έκπληξή μου, δεν μιλούσε γαλλικά ή αγγλικά, αλλά ένας άπταιστα κρεολικός ιθαγενής των Γαλλικών Αντίλλων.
  
  
  «Καρναβάλι, κύριε», είπε ο σερβιτόρος, χαμογελώντας πλατιά. «Αυτή είναι η Mardi Gras, η τελευταία ημέρα των διακοπών πριν από τη Σαρακοστή. Έχουμε παρελάσεις, κουστούμια, χορούς. Έχει πολλή πλάκα εδώ».
  
  
  «Ακούγεται διασκεδαστικό», είπε ο Sweets. «Είναι κρίμα που...»
  
  
  «Δεν υπάρχει τίποτα αστείο για μένα με τον μπαμπά μου εκεί που είναι», παρενέβη κοφτά η Μισέλ. Γύρισε προς το μέρος μου. «Νίκ, τι θα κάνουμε;»
  
  
  Ήπια μια γουλιά από το ποτό μου. Ο θόρυβος του πλήθους γινόταν όλο και πιο δυνατός. Άκουγα το υγρό να ταλαντεύεται από μια ατσάλινα μπάντα τυμπάνων, πιθανότατα εισαγόμενη από το Τρινιντάντ, και τον στοιχειωμένο ρυθμό της τοπικής μαρτινίκας beguinea που έπαιζε στα κέρατα.
  
  
  «Η βασική ρύθμιση είναι προφανής», είπα αργά. «Η SLA έχει ένα είδος έδρας στον κρατήρα Mont Pelée. Θα ήταν εύκολο να χαράξετε ένα δίκτυο τούνελ και θαλάμων από ηφαιστειακό βράχο - αν δεν σκεφτόσασταν τον κίνδυνο να εκραγεί ξανά το ηφαίστειο. Και νομίζω ότι η SLA είναι έτοιμη να εκμεταλλευτεί ακόμη και αυτή την ευκαιρία κάνοντας μια συμφωνία μαζί τους».
  
  
  «Και νομίζεις ότι κρατείται εκεί ο πατέρας μου;» - ρώτησε ανήσυχη η Μισέλ.
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Νομίζω ότι οι υποβρύχιοι εκρηκτικοί μηχανισμοί που παράγει η SLA παράγονται εκεί. Στη συνέχεια μεταφέρεται με φορτηγό σε δύο λιμάνια για φόρτωση σε σκάφη».
  
  
  «Μικρές βάρκες;» Γλυκά είπε με μια μικρή δυσπιστία. «Μικροσκοπικά σκάφη; Συνηθισμένα ψαροκάικα;
  
  
  «Αυτό είναι που δεν έχω καταλάβει ακόμα», παραδέχτηκα. Διαπίστωσα ότι έπρεπε να μιλήσω πιο δυνατά για να ακούγονται στους ήχους του καρναβαλιού στους δρόμους. Η παρέλαση πρέπει να είναι πολύ κοντά στο εστιατόριο τώρα. «Πώς μπορείς να εκτοξεύσεις μια υποβρύχια συσκευή με υποβρύχιο κινητήρα από ένα μικρό σκάφος; Και αν δεν τεθεί σε κίνηση, πώς μπορεί ακόμη και ένα αθώο αλιευτικό σκάφος να μπει μέσα στον κλοιό ασφαλείας που έχει εγκατασταθεί στη θάλασσα που θα έχει ήδη εγκατασταθεί γύρω από το Κουρασάο. Διυλιστήριο? Αλλά γνωρίζουμε ότι η SLA φορτώνει κάτι σε αυτά τα σκάφη και πρέπει να υποθέσουμε ότι πρόκειται για εκρηκτικούς μηχανισμούς. Αυτό μας φέρνει στο πρόβλημά μας».
  
  
  Μια βραχνή κόρνα ακούστηκε ακριβώς έξω από το παράθυρο. Έπιασα μια ματιά στα χαμογελαστά, τις φωνές, τα τραγουδιστά πρόσωπα που περνούσαν, κρατώντας κάποιο πανό.
  
  
  
  
  «Το πρόβλημα», συνέχισα, «είναι ότι αν χτυπήσουμε τα ψαροκάικα και καταφέρουμε να απενεργοποιήσουμε τους εκρηκτικούς μηχανισμούς, το αρχηγείο μέσα στο ηφαίστειο θα ειδοποιηθεί έγκαιρα για εκκένωση. Ακόμα κι αν όχι όλος ο εξοπλισμός, τουλάχιστον το προσωπικό χρειαζόταν να το ξαναχτίσει σε άλλη στιγμή και σε άλλο μέρος. Και αυτό περιλαμβάνει τον πατέρα της Μισέλ, ο οποίος είναι το κλειδί για την όλη επιχείρηση».
  
  
  Ο θόρυβος έξω μετατράπηκε σε βρυχηθμό. Οι δρόμοι στην άλλη πλευρά του παραθύρου ήταν μποτιλιαρισμένοι. Είδα μια λάμψη χρώματος και μετά μια άλλη. Τεράστιες μάσκες από papier-mâché με πουλιά, ψάρια, παράξενα πλάσματα από θρύλους της Καραϊβικής, καρικατούρες ανθρώπων, όλα έντονα πολύχρωμα και με υπερβολικά χαρακτηριστικά, περνούσαν περασμένα, ταλαντεύονταν από άκρη σε άκρη. Μερικές από τις φιγούρες ήταν σε φυσικό μέγεθος και οι άνθρωποι μέσα τους ήταν εντελώς κρυμμένοι από το οπτικό πεδίο. Κι όταν δεν βάδιζαν, χόρευαν στον υπονοητικό ρυθμό του μπεγκουίν.
  
  
  «Από την άλλη», συνέχισα, σκύβοντας πάνω από το τραπέζι για να με ακούσουν οι άλλοι, «αν χτυπήσουμε πρώτα το ηφαίστειο, το αρχηγείο θα μπορέσει να δώσει εντολή στα σκάφη να πλεύσουν». λιμάνι, αυτά τα ψαροκάικα θα χαθούν ανάμεσα σε δεκάδες χιλιάδες άλλα στην Καραϊβική. Με εκρηκτικούς μηχανισμούς ήδη επί του σκάφους».
  
  
  «Και θα έλεγα μια πολύ καλή εικασία», είπε ο Λι Τσιν, «ότι κοντά στην αντίστροφη μέτρηση για την επίθεση στο Κουρασάο, πιθανότατα είναι ήδη οπλισμένοι».
  
  
  «Πρέπει να υποθέσουμε ότι είναι έτσι», συμφώνησα. «Έτσι μόνο ένα πράγμα μένει να κάνουμε. Δεν είναι μεγάλη ευκαιρία, αλλά είναι η μοναδική μας ευκαιρία».
  
  
  Έξω ακουγόταν ακόμα πιο δυνατή μουσική. Ένα από τα τζάμια της εξώπορτας έσπασε. Άκουσα τον σερβιτόρο να βρίζει εκνευρισμένος και να ορμάει στην εξώπορτα. Το άνοιξε και άρχισε να αντιτίθεται στους συμμετέχοντες στην παρέλαση. Από το δρόμο ακούστηκαν γέλια και ουρλιαχτά.
  
  
  «Αν σε σκάψω σωστά, φίλε», είπε ο Σουίτς αργά, «θα πρέπει να επιτεθούμε στις βάρκες και στο ηφαίστειο ταυτόχρονα».
  
  
  "Αδύνατο!" - Σύρισε η Μισέλ.
  
  
  «Απίστευτο», είπα ξερά, «αλλά όχι ακατόρθωτο. Και, όπως μόλις είπα, η μοναδική μας ευκαιρία. Οι Sweets και ο Lee Chin θα πιλοτάρουν τα σκάφη. Μισέλ, εσύ και εγώ θα κάνουμε μια σύντομη επίσκεψη στο Mont Pelée.»
  
  
  Ακούστηκε μια ξαφνική λάμψη χρώματος στην πόρτα. Ένας από τους παρελαύνοντες, με ολόκληρο το σώμα του καλυμμένο με ένα έντονο πράσινο και κόκκινο κοστούμι ψαριού, είχε απωθήσει τον σερβιτόρο και τώρα στεκόταν στην πόρτα. Κούνησε το χέρι του με τα πτερύγια στους φίλους του στο δρόμο, νεύοντας τους για τις διαμαρτυρίες του αγανακτισμένου σερβιτόρου.
  
  
  «Γεια, φίλε», είπε ο Σουίτς. «Έχω άλλη μια μικρή ιδέα. Γιατί ..."
  
  
  "Κοίτα!" - είπε ο Λι Τσιν. "Ερχονται! Ουάου! Τι τρελή σκηνή!»
  
  
  Οι παρελάσεις κάλυψαν ξαφνικά τον σερβιτόρο σαν παλιρροϊκό κύμα, με πράσινα και κόκκινα ψάρια στο κεφάλι τους. Υπήρχαν γιγάντιοι παπαγάλοι, καρχαρίες με χαμογελαστά στόματα και γυαλιστερά δόντια, ένας τεράστιος τζετ-μαύρος γκροτέσκος μισός άνθρωπος, φιγούρα μισό πουλί από έναν θρύλο του βουντού της Καραϊβικής, ένα καυτό ροζ γουρούνι με τεράστιο ρύγχος και κάτι που έμοιαζε με δεκάδες λαμπερά ψάρια κεφάλια καλυμμένα με αλουμινόχαρτο. Τώρα χόρευαν ξέφρενα γύρω από το εστιατόριο, φώναζαν, ταλαντεύονταν από άκρη σε άκρη. Εκεί που κάποτε το δωμάτιο ήταν ήσυχο και ήρεμο, τώρα ήταν ένα χάος από κόσμο, κίνηση και θόρυβο.
  
  
  "Ξέρεις κάτι. Κάρτερ», μου είπε ο Λι Τσιν καθώς οι χορευτές πλησίαζαν στο τραπέζι μας, «αυτό θα μπορούσε να είναι πολύ διασκεδαστικό». Και ίσως να είναι αυτό. Αλλά για κάποιο λόγο δεν μου αρέσει. "
  
  
  Και εγώ. Και δεν μπορούσα να πω γιατί, ούτε και ο Λι Τσιν. Αυτή η έκτη αίσθηση είναι που ειδοποιεί κάθε καλό πράκτορα για κίνδυνο εκεί που τίποτα άλλο δεν μπορεί. Ήθελα να βγάλω αμέσως τους τέσσερις μας από αυτό το δωμάτιο και μακριά από το πλήθος. Αυτό όμως ήταν αδύνατο. Φιγούρες από παπιέ-μασέ περικύκλωσαν τώρα το τραπέζι μας, χορεύοντας τρελά γύρω μας υπό τη μουσική από τους δρόμους.
  
  
  "Dancez!" άρχισαν να κλαίνε. "Dancez!"
  
  
  Ξαφνικά, τα χέρια απλώθηκαν και ο Λι Τσιν και η Μισέλ σηκώθηκαν στα πόδια τους καθώς φωνές τους παρότρυναν να συμμετάσχουν στο χορό. Είδα τη Λι Τσιν να αρχίζει να στρίβει το χέρι της και να προσαρμόζει το βάρος της σε μια ενστικτώδη αντίδραση κουνγκ φου, και μετά, σαν κεραυνός, το χέρι της Σουίτς πέταξε έξω για να την κρατήσει.
  
  
  "Δροσίστε τους!" - πρόσταξε. "Αυτοί οι άνθρωποι είναι ευγενικοί, ευγενικοί και φιλικοί από τη φύση τους, αλλά οι προσβολές για τη φιλοξενία τους - συμπεριλαμβανομένης της πρόσκλησης για χορό - μπορεί να γίνουν άσχημες!"
  
  
  Η Μισέλ, συνεχίζοντας να αντιστέκεται στα χέρια που της απλώνουν, το τράβηξε και με κοίταξε έντρομη.
  
  
  «Η Candy έχει δίκιο». Είπα. «Υπάρχουν πολύ περισσότεροι από αυτούς από εμάς και το τελευταίο πράγμα που θέλουμε είναι ένας καυγάς που περιλαμβάνει την αστυνομία».
  
  
  Λίγη ώρα αργότερα, οι δύο γυναίκες σηκώθηκαν στα πόδια τους και άρχισαν να κάνουν τζόκινγκ.
  
  
  
  «Παρατηρήστε τον Lee Chin», είπα στον Sweets. «Μην την αφήσεις να φύγει από τα μάτια σου. Θα πάρω τη Μισέλ».
  
  
  Σηκωθήκαμε και οι δύο όρθιοι και στριμωχθήκαμε στο πλήθος, το οποίο παρέσυρε γρήγορα τις δύο γυναίκες από το τραπέζι. Γλίστρησα ανάμεσα στα δύο αλουμινόχαρτα ψάρια και αγκωνιάσα τον μαύρο, τον άσπρο και τον κόκκινο κόκορα, χτυπώντας τα φτερά του άγρια στη μουσική, για να έρθει στη Μισέλ. Το ροζ γουρούνι τη στριφογύρισε σε κύκλους που ζαλίζονταν, με το τεράστιο ρύγχος του να αγγίζει το πρόσωπό της.
  
  
  "Μπουβέζ!" - φώναξε ξαφνικά μια φωνή. Ποτό! Και η κραυγή απλώθηκε σε όλο το δωμάτιο. "Μπουβέζ! Μπουβέζ!"
  
  
  Αποφασισμένος να μείνω κοντά στη Μισέλ, είδα χρήματα να πετούν στον πάγκο και να αρπάζονται μπουκάλια. Πετάχτηκαν στον αέρα σε όλη την αίθουσα, τα βύσματα τραβήχτηκαν και περνούσαν από χέρι σε χέρι.
  
  
  "Μπουβέζ!" - φώναξε μια φωνή στο αυτί μου, μισοκουφώντας με. "Voici! Buvez!"
  
  
  Πριν το καταλάβω, ένα μπουκάλι χώθηκε στο χέρι μου και το πίεσαν στο στόμα μου. Για να το ξεπεράσω, το έφερα στα χείλη μου και ήπια μια γρήγορη γουλιά. Ήταν αγνό καινούργιο ρούμι από τα καλάμια, πλούσιο και γλυκό, και μου έκαιγε το λαιμό σαν θειικό οξύ. Αντιστεκόμενος στην παρόρμηση να φιμώσω, κατάφερα ένα χαμόγελο και έδωσα το μπουκάλι στον ιδιοκτήτη του, έναν ασημί-γκρι γλάρο με ένα μακρύ, μυτερό γάντζο για ράμφος. Μου το επέστρεψε στα χέρια. Το έφερα στο στόμα μου, προσποιήθηκα ότι ήπια άλλη μια γουλιά και το πέρασα στα ανυπόμονα χέρια του χαμογελαστού, οδοντωτού καρχαρία.
  
  
  Μετά κοίταξα πίσω προς την κατεύθυνση της Μισέλ και είχε φύγει.
  
  
  Έσπρωξα με μανία μέσα στο πλήθος, χρησιμοποιώντας τους ώμους και τους αγκώνες μου για να ανοίξω το δρόμο μου μέσα από μια εφιαλτική σειρά από φιγούρες ζώων, πουλιών και ψαριών.
  
  
  "Μισέλ!" Κάλεσα. «Μισέλ! Απάντησε μου!"
  
  
  "Εδώ!" Άκουσα την αδύναμη φωνή της. "Εδώ!"
  
  
  Ξαφνικά την είδα. Στάθηκε στην πόρτα, αυτή τη φορά στην αγκαλιά ενός γιγάντιου κόκορα. Και την έσυρε έξω από την πόρτα. Τότε, το ίδιο ξαφνικά, ένιωσα τον εαυτό μου να σπρώχνεται προς την πόρτα. Όλη η κατεύθυνση του πλήθους άλλαξε. Ακριβώς όπως όρμησαν στο εστιατόριο σαν παλιρροϊκό κύμα, τώρα παρασύρονται ξανά. Άφησα τον εαυτό μου να μεταφερθεί ανάμεσα στα κορμιά που τρέμουν, μυρίζοντας την πυκνή μυρωδιά του ιδρώτα, τα αυτιά μου πνιγμένα από βραχνές κραυγές, κραυγές γέλιου και τις ορειχάλκινες κόρνες που αντηχούσαν. Μπροστά μπορούσα να δω τα μακριά μαύρα μαλλιά της Μισέλ καθώς την κουνούσε από άκρη σε άκρη ο σύντροφός της, ίσως ένα ζώο, ίσως ένα πουλί, ίσως ένα ψάρι.
  
  
  "Μπουβέζ!" - φώναξε μια φωνή στο αυτί μου. "Μπουβέζ!"
  
  
  Αυτή τη φορά έσπρωξα το μπουκάλι στην άκρη. Τώρα ήμασταν έξω και δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να χάσω τη Μισέλ από τα μάτια μου, έστω και για μια στιγμή. Τα γλυκά και ο Λι Τσιν δεν φαινόταν πουθενά.
  
  
  Μια ξαφνική βόλεϊ εκρήξεων αντηχούσε στη μουσική. Τεντώθηκα. Τότε ο ουρανός φωτίστηκε με λάμψεις και ραβδώσεις φωτός. Κόκκινο, λευκό, πράσινο, μπλε - συντριβάνια φωτός, καταρράκτες χρώματος. Πυροτεχνήματα. Σε γενικές γραμμές. Με τύφλωσαν για μια στιγμή. Τότε η όρασή μου καθαρίστηκε και οι κώδωνες του κινδύνου χτύπησαν σε ολόκληρο το σώμα μου.
  
  
  Το πλήθος διχάστηκε. Το μεγαλύτερο μέρος πήγαινε ευθεία, αλλά ένα κλαδί γύρισε τη γωνία σε ένα δρομάκι. Και η Μισέλ ήταν μεταξύ αυτού του κλάδου.
  
  
  Πήρα το δρόμο μου μέσα στο πλήθος σαν ταύρος μέσα από μακρύ γρασίδι. Όταν έστριψα στη γωνία βρέθηκα σε ένα στενό δρόμο που ήταν λίγο περισσότερο από ένα δρομάκι. Η Μισέλ βρισκόταν στο κέντρο της ομάδας στο τέλος, και καθώς την έβλεπα, βρίζοντας, την είδα να τη μεταφέρουν σε μια άλλη γωνία. Έβαλα τον αγκώνα μου και πέρασα τους ώμους μου μέσα από ένα πλήθος γλεντζέδων, πολλοί από τους οποίους έπιναν από μπουκάλια; σπάζοντας μπουκάλια στα πλακόστρωτα. Καθώς περπατούσα, ο δρόμος γινόταν όλο και πιο σκοτεινός, ώσπου τελικά η μόνη πηγή φωτός ήταν μια καταστροφική έκρηξη φωτός ψηλά στον ουρανό. Έριχναν απόκοσμες σκιές στους γυψοσανίδες των κτιρίων και στις ράβδους από σφυρήλατο σίδερο των παραθύρων. Έφτασα στη γωνία και γύρισα, αλλά βρέθηκα σε έναν ακόμη σκοτεινό δρόμο, σαν δρομάκι.
  
  
  Σοκαρισμένος, συνειδητοποίησα ότι ήταν άδειο.
  
  
  Η Μισέλ δεν φαινόταν πουθενά.
  
  
  Τότε ξαφνικά δεν ήταν πια άδειο. Υπήρχε ένα ρεύμα από σώματα, παράξενες μάσκες, και με περιέβαλλε ένας κύκλος από αλουμινόχαρτα κεφάλια ψαριών.
  
  
  Η στιγμή της απόλυτης σιωπής τελείωσε ξαφνικά με έναν τροχό από σπινθήρες να σκάει στον ουρανό.
  
  
  Στα χέρια των φιγούρων που με περιέβαλλαν, μπορούσα να δω τη θαμπή λάμψη των λεπίδων του μαχαιριού, ακονισμένη σε λεπίδα ξυραφιού.
  
  
  «Αχ, κύριε», είπε ένας από τους χαρακτήρες, «μοιάζει σαν το ψάρι να έπιασε τον ψαρά».
  
  
  «Ψάρι», είπα αργά και επίμονα, «μπορεί να φαγωθεί για μεσημεριανό, αν δεν στέκεται μακριά από τον ψαρά».
  
  
  «Το ψάρι», γρύλισε η φιγούρα, «πρόκειται να ξεσπάσει τον ψαρά».
  
  
  Η λεπίδα του μαχαιριού άστραψε στο χέρι του και το χέρι του χτύπησε προς τα εμπρός. Αλλά ήταν πιο αργός από το χέρι μου με τη Wilhelmina μέσα. Το ράγισμα μιας σφαίρας αντήχησε στο δρομάκι σχεδόν μόλις κινήθηκε, και έπεσε, με αίμα ανάβλυσε από την τρύπα στο τυλιγμένο με φύλλο αλουμινόχαρτο στήθος του και έτρεχε από το στόμα του.
  
  
  
  Οι δύο άντρες πίσω του μετακινήθηκαν προς τις δύο πλευρές μου. Η δεύτερη σφαίρα από τον Wilhelmina χτύπησε το ένα στα αριστερά μου στο στομάχι του και ούρλιαξε από πόνο και φρίκη καθώς το δεξί μου πόδι κλώτσησε τη βουβωνική χώρα του άλλου, με αποτέλεσμα να πέσει αμέσως σε εμβρυϊκή θέση.
  
  
  Μετά βίας πρόλαβα να γυρίσω για να δω, στο γκροτέσκο φως του ρωμαϊκού κεριού που εκρήγνυε από πάνω, το λαμπερό τρεμόπαιγμα μιας λεπίδας μαχαιριού να σφυρίζει στον αέρα. Γύρισα και πάτησα στο πλάι και κόλλησε ακίνδυνα στα λιθόστρωτα πίσω μου. Η Wilhelmina έφτυσε ξανά και μια άλλη φιγούρα ψαριού έπεσε, με το κρανίο του να ξεσπά αμέσως σε μια έκρηξη κόκκινου αίματος, φαιάς ουσίας του εγκεφάλου και λευκών θραυσμάτων οστών.
  
  
  Όμως οι πράξεις μου αποκάλυψαν κάτι άλλο. Στην άλλη άκρη του στενού, μια άλλη παρέα από φιγούρες ψαριών με πλησίασε αργά. Δέχτηκα επίθεση και από τις δύο πλευρές και όλες οι οδοί διαφυγής είχαν αποκλειστεί.
  
  
  Επίσης, ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι ένα άλλο ρωμαϊκό κερί έσκασε στον ουρανό και φώτιζε ένα δρομάκι στη μία πλευρά. Πάνω.
  
  
  Τρεις φιγούρες ψαριών χωρίστηκαν από το πλήθος μπροστά μου, προσεχτικά πλησιάζοντας με, απέχοντάς τους όσο το επέτρεπε το δρομάκι. Κοιτάζοντας πάνω από τον ώμο μου, συνειδητοποίησα ότι τρεις φιγούρες πίσω μου έκαναν το ίδιο. Κινήθηκαν αργά, με κάποιο ρυθμό, σαν να εκτελούσαν κάποιο είδος θανατηφόρου τελετουργικού χορού. Από το πλήθος που βρισκόταν πίσω τους, ακούστηκε ένα θορυβώδες άσμα. Είχε έναν βαθύ, ανατριχιαστικό τόνο δολοφονίας.
  
  
  «Tuet... Thuet... Thuet... Thuets...»
  
  
  Σκότωσε... Σκότωσε... Σκότωσε... Σκότωσε...
  
  
  Περίμενα, προχωρώντας και λίγο στο πλάι, αξιολογώντας την πρόοδό τους. Ήταν αρκετά κοντά τώρα που μπορούσα να δω τα μάτια να αστράφτουν πίσω από τα κεφάλια των ψαριών από αλουμινόχαρτο. Μάτια αφύσικα ανοιχτά, γουρλωμένα, ενθουσιασμένα. Ζεστό να σκοτώσεις. Παρόλα αυτά, περίμενα.
  
  
  «Tuet... Thuet... Thuet... Thuets...»
  
  
  Ο χορός του φόνου πλησίαζε. Σχεδόν ένιωθα την ανάσα του θανάτου στο πρόσωπό μου. Οι ματσέτες άρχισαν να ανεβαίνουν. Περίμενα, καλύπτοντας την Wilhelmina, με τους μύες μου τεντωμένους σε ετοιμότητα.
  
  
  «Tuet... Thuet... Thuet... Thuets...»
  
  
  Επί του παρόντος!
  
  
  Πήδηξα ψηλά χρησιμοποιώντας όλη μου τη δύναμη. Τα απλωμένα χέρια μου έπιασαν το σφυρήλατο κιγκλίδωμα του μπαλκονιού από πάνω, ενώ τα πόδια μου, σφιγμένα μεταξύ τους σαν δύο ρόπαλα, αιωρούνταν σε ένα δυσοίωνο τόξο εκκρεμούς. Ακούστηκε ένας υγρός γδούπος καθώς τα παπούτσια μου χτύπησαν στο κρανίο μου, και μετά ένας άλλος καθώς με κλωτσούσαν πίσω.
  
  
  Μετά ανέβηκα πάνω από το κάγκελο στο μπαλκόνι. Μια λεπίδα ματσέτας ακούμπησε στο κιγκλίδωμα, την πέταξαν υπερβολικά, απογοητευμένα χέρια και μετά μια άλλη. Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα, ο Ούγκο ήταν στο χέρι μου και με χτύπησε κάτω, αφαιρώντας τέσσερα δάχτυλα από το χέρι του άντρα που προσπαθούσε να σκαρφαλώσει στο μπαλκόνι. Η κραυγή του τρυπούσε τα αυτιά.
  
  
  Μετά πήδηξα ξανά, πιάνοντας το κάγκελο του μπαλκονιού από πάνω μου. Το τραγούδι από κάτω μετατράπηκε σε ένα χάος από μανιασμένες κραυγές ανακατεμένες με τα γκρίνια και τις κραυγές όσων είχα τραυματίσει. Οι στολές ψαριών σκίστηκαν στην άκρη για να μπορέσουν οι επιτιθέμενοι να σκαρφαλώσουν στα μπαλκόνια, όπως έκανα εγώ. Αλλά μέχρι να φτάσω στην ταράτσα, μόνο ένας είχε καταφέρει να μπει στο χαμηλότερο μπαλκόνι. Πήδηξα πάνω από την προεξοχή και έσκυψα, στραβοκοιτάζοντας στο σκοτεινό σκοτάδι των ταράτσων γύρω μου.
  
  
  Έπειτα ξεφύσηξα.
  
  
  Όλα τα σπίτια στις δύο πλευρές μου συνδέονταν με στέγες στο ίδιο επίπεδο. Και στη στέγη του πιο απομακρυσμένου σπιτιού συγκεντρώθηκε ένα πλήθος από φορεσιές.
  
  
  Στη μέση του πλήθους, πυκνά περικυκλωμένη από σώματα, βρισκόταν η Μισέλ.
  
  
  Και ένα ελικόπτερο κατέβηκε προς το πλήθος από έναν ουρανό φωτισμένο με κροτίδες.
  
  
  Η Wilhelmina πήδηξε στο χέρι μου και όρμησα προς τα εμπρός, κάνοντας γρήγορα την πάπια. Καθάρισα το πρώτο στηθαίο, πήδηξα στην διπλανή στέγη και σταμάτησα για να πυροβολήσω. Ένα γιγάντιο ροζ γουρούνι με ένα τεράστιο ρύγχος γύρισε, πίεσε τα χέρια του στο πρόσωπό του και, πέφτοντας, ούρλιαξε, ψεκάζοντας αίμα στο λαιμό του.
  
  
  "Νίκος!" Άκουσα τη Μισέλ να ουρλιάζει όταν με είδε. Μετά: «Γύρνα πίσω, Νίκο! Πίσω! Θα σε σκοτώσουν! Έχουν ένα πολυβόλο...»
  
  
  Χτύπησα την οροφή στην ώρα μου. Ο βάναυσος κρότος του όπλου του Στεν έκοψε τη νύχτα και οι σφαίρες έριξαν θραύσματα τούβλου από την καμινάδα ακριβώς πίσω μου. Σήκωσα το κεφάλι μου και πυροβόλησα. Μια άλλη φιγούρα έπεσε, αλλά ο ήχος του όπλου του Στεν συνεχίστηκε. Το ελικόπτερο βρισκόταν ακριβώς πάνω από την οροφή και προσγειωνόταν αργά. Έσφιξα τα δόντια μου και αποφάσισα να πάρω το ρίσκο. Σε ένα λεπτό θα ήταν πολύ αργά. Η Μισέλ θα επιβιβαστεί στο ελικόπτερο.
  
  
  Οι μύες μου τεντώθηκαν και πήδηξα μπροστά.
  
  
  
  
  Έτρεξα απελπισμένα σε ζιγκ-ζαγκ, ξεπερνώντας τα στηθαία της οροφής, σαν αστέρι της πίστας. Μπροστά μου έβλεπα τις φονικές λάμψεις ενός πυροβολισμού από το όπλο του Στεν και ενός ελικοπτέρου που προσγειωνόταν στην ταράτσα, με την πόρτα του να ανοίγει από μέσα.
  
  
  Τότε το κρανίο μου εξερράγη σαν το ίδιο το Mont Pele, ο εγκέφαλός μου πήρε φωτιά και ένιωσα τον εαυτό μου να ορμάει προς τα εμπρός.
  
  
  Μαύρος.
  
  
  Σιωπή.
  
  
  Τίποτα.
  
  
  
  Κεφάλαιο δώδεκα.
  
  
  Κάτι με οδήγησε κάπου σε μια ιδέα. Δεν ήταν ξεκάθαρη ιδέα, αλλά ήξερα ότι ήταν πολύ δυσάρεστη. Προσπάθησα να το αποφύγω όσο το δυνατόν περισσότερο. Όμως συνέχισε να γκρινιάζει. Τέλος, έπρεπε να παραδεχτώ ότι ήξερα τι ήταν.
  
  
  «Μάτια», είπε. Πρέπει να ανοίξεις τα μάτια σου.
  
  
  το έκανα. Δεν ήθελα, αλλά ήθελα.
  
  
  Γνωστά μάτια με διπλά βλέφαρα σε ένα γνώριμο ανατολίτικο πρόσωπο με κοίταξαν από κάτω. Ανοιγόκλεισαν και μετά τα χείλη τους κουλουριάστηκαν σε ένα αστραφτερό χαμόγελο ανακούφισης. Ένα άλλο πρόσωπο, αυτή τη φορά μαύρο και εξίσου οικείο, εμφανίστηκε μπροστά στα μάτια μου. Χαμογελάει κι αυτός.
  
  
  «Γεια σου, Κάρτερ», είπε το ανατολίτικο πρόσωπο, «πηγαίνεις πάντα για ύπνο τόσο νωρίς το βράδυ; Εννοώ, δεν έχουμε δειπνήσει ακόμα».
  
  
  Σήκωσα το κεφάλι μου και βόγκηξα. Ο πόνος πέρασε στο κρανίο μου μέχρι που σκέφτηκα ότι θα πέσουν τα μάτια μου. Ακούμπησα προσεκτικά, διστακτικά το χέρι μου στο κρανίο. Ανακάλυψε έναν μεγάλο επίδεσμο.
  
  
  «Αισθάνομαι», είπα με δυσκολία, «σαν ένας άντρας του οποίου το τριχωτό της κεφαλής κόπηκε από μια σφαίρα από το πιστόλι του Στεν».
  
  
  «Μάλλον επειδή είσαι ένας άντρας που μόλις του έσκασε το κεφάλι από μια σφαίρα από το όπλο του Στεν», πρότεινε ο Λι Τσιν.
  
  
  «Γεια, φίλε», είπε απαλά ο Σουίτς, «δεν σου είπε ποτέ κανείς ότι το να επιτεθείς σε κάποιον με αυτόματο όπλο μπορεί να σε πυροβολήσει;»
  
  
  «Πήραν τη Μισέλ στο ελικόπτερο», είπα καθώς κάθισα. «Έπρεπε να προσπαθήσω να τους σταματήσω».
  
  
  «Λοιπόν, αυτή ήταν μια καλή προσπάθεια», είπε ο Lee Chin. «Εννοώ, δεν έχω ξαναδεί ποτέ ένα άτομο να προσπαθεί να επιτεθεί σε στρατό. Ειδικά ο στρατός ντυμένος γουρούνια, κοκόρια και ψάρια. Και ο Stan πυροβόλησε από ένα πιστόλι. Όταν ο Sweets και εγώ είδαμε το ελικόπτερο να προσγειώνεται και πέταξα σε εκείνη την οροφή και είδαμε να καλείτε την Ελαφρά Ταξιαρχία, δεν πίστευα στα μάτια μου στην αρχή».
  
  
  «Μόλις εμπιστεύτηκε τα μάτια της», είπε ο Sweets, «έγινε μια αρκετά γρήγορη γκόμενα με κορδέλα στο κεφάλι».
  
  
  «Είναι απλώς ένα χτύπημα, Νικ», είπε ο Λι Τσιν. «Όλα θα πάνε καλά, εκτός από έναν πονοκέφαλο στο μέγεθος του Σινικού Τείχους της Κίνας».
  
  
  «Εν τω μεταξύ», είπα, «άρπαξαν τη Μισέλ. Και έφυγαν».
  
  
  «Άβολα», αναστέναξε ο Σουίτς. «Είναι μια πραγματικά άβολη στιγμή για αυτό».
  
  
  «Το χειρότερο», συμφώνησα. Και αυτό ήταν το χειρότερο από όλα. Στην πραγματικότητα…
  
  
  Κάπου στα βάθη της ψυχής μου άρχισαν να γυρίζουν οι τροχοί.
  
  
  "Ακόμα δεν σκέφτεσαι να προσπαθήσεις να επιτεθείς στις βάρκες και στο ηφαίστειο ταυτόχρονα, σωστά;" - ρώτησε ο Λι Τσιν. «Επειδή, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα πράγματα, θα ήθελα να ζήσω λίγο περισσότερο. Κι αν…"
  
  
  Της έκανα νόημα να σιωπήσει. Ακουμπώντας στον αγκώνα μου, έβαλα το χέρι στην τσέπη του πουκαμίσου μου για τσιγάρα, έβγαλα ένα τσαλακωμένο και το άναψα. Κάπνιζα σιωπηλά για αρκετή ώρα. Και σκέφτηκα. Και όσο περισσότερο σκεφτόμουν, τόσο περισσότερο βεβαιόμουν ότι έβλεπα τα πράγματα καθαρά για την πρώτη μελωδία.
  
  
  Δεν μου άρεσε η εμφάνισή τους.
  
  
  Είχα όμως ένα πλεονέκτημα. Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι οι εχθροί δεν ήξεραν ότι ήξερα.
  
  
  Θα χρησιμοποιούσα αυτό το πλεονέκτημα όσο καλύτερα μπορούσα.
  
  
  Γύρισα πίσω στον Lee Chin and Sweets ενώ έβγαζα τη Wilhelmina για να ξαναφορτώσει.
  
  
  «Το σχέδιο», τους είπα, «άλλαξε. Όλοι θα καταλήξουμε σε ένα ηφαίστειο».
  
  
  Έγνεψαν καταφατικά.
  
  
  «Αυτό είναι το αρχηγείο τους», είπε. «Νομίζω ότι εκεί πήγαν τη Μισέλ».
  
  
  «Νομίζω ότι το σκέφτηκαν κι εκείνοι», παρενέβη ο Λι Τσιν.
  
  
  «Ακριβώς», είπα. «Και σίγουρα δεν θα ήθελα να τους απογοητεύσω. Αλλά ως πρόσθετο πλεονέκτημα, θα προσθέσουμε ένα μικρό συστατικό που δεν περίμεναν».
  
  
  Τα γλυκά και τα φρύδια του Lee Chin ανέβηκαν ταυτόχρονα. Κάλυψα ξανά τη Wilhelmina, προσπαθώντας να αγνοήσω τον ιλιγγιώδη πόνο και άρχισα να μιλάω. Όταν τελείωσα, με κοίταξαν και οι δύο σιωπηλά για λίγο. Τα γλυκά μετά γέλασαν αργά. Έβγαλε μια καραμέλα σοκολάτας από την τσέπη του, την ξετύλιξε και την έβαλε στο στόμα του.
  
  
  «Νομίζω», είπε. «Αυτό είναι ένα πραγματικό ζωντανό δράμα. Και πάντα ήθελα να γίνω ερμηνευτής».
  
  
  «Ναι, αλλά ήθελες πάντα να τελειώνεις σε μικρά κομμάτια;» - ρώτησε ο Λι Τσιν. Μετά σε μένα: «Κοίτα, Κάρτερ, είμαι υπέρ της τολμηρής δράσης και του δράματος, αλλά νομίζω ότι μπορεί να υπάρξουν κάποιες επιπλοκές, αν καταλήξουμε να ανατινάξουμε ολόκληρο τον ουρανό του νησιού, μπορεί να έχουμε μερικές αντιρρήσεις. Και υπάρχει πολύ καλή πιθανότητα να το κάνουμε. Για να μην πω ότι θα εκτοξευόμασταν στα ύψη».
  
  
  
  "
  
  
  «Είναι ένα παιχνίδι, φυσικά», είπα. «Αλλά μας απομένουν μόνο λίγες ώρες και αυτή είναι η μοναδική μας ευκαιρία».
  
  
  Ο Λι Τσιν σκέφτηκε σιωπηλά.
  
  
  «Λοιπόν», είπε τελικά, «Πάντα αναρωτιόμουν πώς θα ήταν να παίζεις mahjong με το TNT. Και απόψε δεν έχω τίποτα άλλο να κάνω. Υπολόγισε με."
  
  
  «Έτσι είναι», είπα. "Ας πάμε στο. Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο».
  
  
  Πίσω στο δρόμο, περνώντας μέσα από τα θορυβώδη πλήθη των χαρούμενων καρναβαλιών, βρήκαμε ένα δημόσιο ταξί που πήγαινε από το Fort-de-France μέσω του Saint-Pierre και στη συνέχεια στο Morne-Rouge, την πόλη που βρίσκεται πιο κοντά στο ηφαίστειο. Με ένα γενναιόδωρο φιλοδώρημα, έπεισα τον οδηγό να πάει στο Morne Rouge, αφήνοντας μόνο εμείς οι τρεις επιβάτες. Οδηγήσαμε σιωπηλά, ο καθένας μας βυθισμένος στις σκέψεις του.
  
  
  Πήγαμε στο Morne Rouge. Ο Λι Τσιν κι εγώ δώσαμε σιωπηλά τα χέρια του Σουίτς, με τα μάτια μας να συναντώνται και να κλειδώνουν. Στη συνέχεια κατευθυνθήκαμε στο δρόμο προς το μέρος όπου ήταν κρυμμένη η Lady Day. Πήρε μια διαφορετική διαδρομή. Προς το Mont Pele.
  
  
  Τώρα ο Lee Chin είχε μόνο ένα σκουλαρίκι.
  
  
  Ο Sweets φορούσε διαφορετικό.
  
  
  Στην αίθουσα του ραδιοφώνου Lady Day, επικοινώνησα με τον Γκονζάλες και του έδωσα τις οδηγίες μου, τονίζοντας τον επείγοντα χαρακτήρα τους. Μετά περιμέναμε δύο ώρες. Αυτές ήταν οι πιο δύσκολες δύο ώρες της όλης επιχείρησης. Έπρεπε όμως να δώσουμε στον Sweets χρόνο να δουλέψει. Και έπρεπε να ακούσω από τον Γκονζάλες. Όταν το έκανα αυτό και άκουσα τι είπε, η αδρεναλίνη πέρασε στο σώμα μου. Έκλεισα το ραδιόφωνο και γύρισα στον Λι Τσιν.
  
  
  «Ώρα μηδέν», είπα. "Πηγαίνω."
  
  
  Μισή ώρα αργότερα ήμασταν ήδη ξαπλωμένοι με το στομάχι μας, κάνοντας το δρόμο μας μέσα από τους χαμηλούς θάμνους που συνόρευαν τις προσεγγίσεις στον κρατήρα Mont Pelee. Εκτός από τη συνηθισμένη μου οικογένεια της Wilhelmina, του Hugo και του Pierre, είχα ένα Ισραηλινό MKR Sten. Αυτό είναι ένα από τα πιο αξιοσημείωτα αυτόματα όπλα, αλλά φτιαγμένο για την υψηλή του ακρίβεια, το χαμηλό ποσοστό θραύσης και, το καλύτερο από όλα, έναν καταστολέα που δεν μειώνει την ακρίβεια ή τον ρυθμό βολής σε αξιοσημείωτο βαθμό. Ο Lee Chin κουβαλούσε το δίδυμό του, και τα δύο από το εντυπωσιακό κουτί όπλων του Sweets.
  
  
  «Περίμενε», ψιθύρισα ξαφνικά, δείχνοντας τον Λι Τσιν.
  
  
  Λιγότερο από εκατό μέτρα μακριά, το χείλος του κρατήρα Mont Pele ξεχώριζε στον νυχτερινό ουρανό. Έφερα τα κιάλια του Sweets στα μάτια μου και τα σκάναρα. Ήξερα ήδη από την εκδρομή μας εκείνη την ημέρα ότι ένας δακτύλιος ύψους επτά ποδιών από ηλεκτρισμένο σύρμα διατρέχει ολόκληρη τη διάμετρο του δακτυλίου. Αυτό που έψαχνα τώρα ήταν διαφορετικό. Όταν το βρήκα, έδωσα τα κιάλια στη Λι Τσιν και της έγνεψα να ρίξει μια ματιά.
  
  
  «Προβολείς», είπα εν συντομία. "Εγκαταστάθηκε σε διπλά, με αντίθετες κατευθύνσεις, σε κάθε στύλο φράχτη."
  
  
  «Ωχ», είπε η Λι Τσιν, καλύπτοντας τα μάτια της με κιάλια, «και αν κάτι αγγίξει τον φράχτη, συνεχίζουν».
  
  
  «Έτσι είναι», είπα. «Τώρα ας μάθουμε λίγο περισσότερο».
  
  
  Ένιωσα γύρω από τον θάμνο και βρήκα ένα βαρύ ραβδί, μετά σύρθηκα άλλα πενήντα μέτρα, με τον Λι Τσιν πίσω μου. Μετά πέταξε το ραβδί. Ακούστηκε ένας θόρυβος καθώς χτύπησε το καλώδιο, ένα τρίξιμο ηλεκτρισμού καθώς το ρεύμα πέρασε μέσα από τη δροσιά μέσα από αυτό και δύο προβολείς άναψαν. Μόνο δύο.
  
  
  «Ωχ», είπε ο Λι Τσιν. «Οι προβολείς όχι μόνο φωτίζουν, αλλά και εντοπίζουν την πηγή παρεμβολής στον φράχτη».
  
  
  «Αυτό που ακολούθησε», είπα, ισοπεδώνοντας τον εαυτό μου όπως ο Λι Τσιν, «ήταν ένοπλοι φρουροί που εμφανίστηκαν».
  
  
  Σαν να ήταν υπόδειξη, δύο φρουροί με τουφέκια εμφανίστηκαν στον ουρανό. Παρακολουθήσαμε με το κεφάλι κάτω καθώς έριχναν τους φακούς τους κάτω από την πλαγιά και γύρω από τον φράχτη, και μετά, προφανώς αποφασίσαμε ότι η αναστάτωση προκλήθηκε από ένα ζώο, εξαφανίστηκαν.
  
  
  Γύρισα στον Λι Τσιν.
  
  
  "Πώς είναι τα ακροβατικά σου απόψε;"
  
  
  Με κοίταξε ερωτηματικά. Της είπα τι ακριβώς θα κάνουμε. Εκείνη έγνεψε χωρίς να το σκεφτεί, και περάσαμε άλλα πέντε λεπτά σέρνοντας κατά μήκος του φράχτη για να φύγουμε από την περιοχή που μπορούσαν τώρα να παρακολουθήσουν οι φρουροί, προτού στρίψουμε και συρθούμε κατευθείαν προς αυτόν. Όταν ήμασταν λίγα μέτρα μακριά, γύρισα και της έγνεψα. Σηκωθήκαμε γρήγορα και ταυτόχρονα.
  
  
  "Χουπ-λα!" - ψιθύρισα απότομα.
  
  
  Το δεξί της πόδι ήταν στα κλειστά μου χέρια, το σώμα της γλίστρησε έξω από αυτά, και έκανε τούμπα στον αέρα και πέταξε πάνω από το φράχτη σαν μια γρήγορη, σχεδόν αόρατη σκιά. Κύλησε στο έδαφος εξίσου γρήγορα από μέσα όπως έκανα εγώ στο στομάχι μου από την άλλη πλευρά. Όλα αυτά δεν κράτησαν περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα. Στο τέταρτο, ένιωθα ήδη ένα άλλο ραβδί κοντά. Αφού το βρήκα, κοίταξα το ρολόι μου και περίμενα τα υπόλοιπα τριάντα δευτερόλεπτα που είχαμε συμφωνήσει. Μετά τα παράτησε.
  
  
  Οι προβολείς άναψαν.
  
  
  Σήκωσα τον Stan στον ώμο μου, πέρασα σε single action και πάτησα τη σκανδάλη δύο φορές.
  
  
  Δύο αχνές ρωγμές ακούστηκαν στο τζάμι, μετά ένα τρακάρισμα και πάλι σκοτάδι.
  
  
  Όταν εμφανίστηκαν οι σιλουέτες των φρουρών, σταμάτησαν, ρίχνοντας τους φακούς τους στους προβολείς που τόσο ανεξήγητα άναβαν και μετά έσβησαν.
  
  
  Τράβηξα ξανά τη σκανδάλη στον Stan.
  
  
  Ο αριστερός γκαρντ έπεσε, πυροβολήθηκε στο κεφάλι. Και επειδή χρησιμοποίησα μόνο φωτιά αντί για συνεχές, έπεσε μπροστά στον φράχτη. Σχεδόν -λόγω της έλλειψης ήχου από το όπλο μου- ήταν σαν να έσκυψε ξαφνικά να το επιθεωρήσει. Όμως ο φρουρός στα δεξιά ήξερε καλύτερα και το τουφέκι του είχε ήδη ανέβει στον ώμο του, γυρνώντας για να εντοπίσει την πηγή της σφαίρας, όταν ο σκληρός ψίθυρος του Λι Τσιν ακούστηκε από το σκοτάδι.
  
  
  "Περίμενε ένα λεπτό!" - είπε στα γαλλικά. "Μην κουνιέσαι! Είμαι πίσω σου, και μπροστά σου ένας άντρας. Και οι δύο έχουμε αυτόματα όπλα. Αν θέλεις να ζήσεις, κάνε αυτό που σου λέω».
  
  
  Ακόμη και στο ημίφως μπορούσα να δω τη φρίκη στο πρόσωπο του άντρα. Κατέβασε το τουφέκι του και περίμενε, εμφανώς κουνώντας.
  
  
  «Καλέστε τον άνδρα στο δωμάτιο ελέγχου», είπε ο Λι Τσιν. «Πες του ότι ο σύντροφός σου έπεσε στον φράχτη. Πες του να κλείσει το ρεύμα. Και ακούγεσαι πειστικά αναστατωμένος!».
  
  
  Ο άνδρας συμμορφώθηκε αμέσως.
  
  
  "Αρμάντ!" - φώναξε, γυρίζοντας και φωνάζοντας στον κρατήρα. «Για όνομα του Θεού, κλείστε το ρεύμα στον φράχτη! Ο Μαρσέλ έπεσε!
  
  
  Ο τρομερός του τόνος ήταν πειστικός ακόμη και για μένα, πιθανώς επειδή ήταν πραγματικά φοβισμένος. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, το αχνό βουητό που προερχόταν από το ηλεκτρισμένο καλώδιο σταμάτησε. Η νύχτα ήταν σιωπηλή εκτός από τον ήχο των εντόμων και μετά μια μακρινή κραυγή από τον κρατήρα.
  
  
  «Το ρεύμα είναι κλειστό», είπε ο φρουρός. Έτρεμε ακόμα.
  
  
  «Για χάρη σου, το ελπίζω», άκουσα να ψιθυρίζει ο Λι Τσιν. «Επειδή τώρα θα τον αγγίξεις. Πρώτα το κάτω σκέλος. Κράτα το με όλο σου το χέρι ακριβώς δίπλα στο κοντάρι».
  
  
  "Οχι!" - είπε ο άντρας. "Σας παρακαλούμε! Πιθανό λάθος..."
  
  
  "Κάνε το!" - Ο Λι Τσιν έσπασε.
  
  
  Τρέμοντας ανεξέλεγκτα, η αναπνοή του ήταν τόσο κοπιαστική που τον άκουγα καθαρά, ο άντρας ανέβηκε στον φράχτη. Κράτησα το όπλο μου στραμμένο εναντίον του, αλλά παρόλο που βρισκόταν τώρα μόλις λίγα μέτρα μακριά μου, μετά βίας παρατήρησε πόσο αργά, με το πρόσωπό του παραμορφωμένο σε μια παραμορφωμένη αγωνία φόβου, έφτασε μέχρι το χαμηλότερο σύρμα.
  
  
  "Παρ'το!" - ακούστηκε μια απειλητική εντολή από τον Λι Τσιν.
  
  
  Ο άντρας δίστασε για λίγο ακόμα, και μετά, σαν κολυμβητής που βουτάει σε κρύο νερό, άρπαξε το σύρμα.
  
  
  Δεν έγινε τίποτα. Το πρόσωπο του φύλακα χαλάρωσε ελαφρά. Είδα τον ιδρώτα να στάζει από το πιγούνι του!
  
  
  «Κράτα το μέχρι να σου πω να σταματήσεις», τον διέταξα.
  
  
  Έγνεψε καταφατικά με μια μουδιασμένη έκφραση. Περπάτησα μερικά ακόμη πόδια μέχρι να φτάσουν στο σύρμα και τράβηξα ένα ζευγάρι συρματοκόπτες από την πίσω τσέπη μου. Έπειτα, λίγα εκατοστά πιο μακριά από το χέρι του φύλακα, έτσι ώστε αν άνοιγε ξανά το ρεύμα ενώ δούλευα, να το γειώσει με το σώμα του -και τη ζωή του-, έκοψα το κάτω σκέλος.
  
  
  «Τώρα αγκάλιασε το επόμενο σκέλος», τον διέταξα.
  
  
  Υπάκουσε. Έκοψα το επόμενο σκέλος και του είπα να μετακινήσει το χέρι του στο επόμενο. Επανέλαβα αυτή τη διαδικασία μέχρι να κοπούν όλα τα νήματα, μετά είπα στον φρουρό να απομακρυνθεί και πέρασα τον φράχτη, χρησιμοποιώντας το σώμα του φρουρού για να με προστατεύσει από το βλέμμα οποιουδήποτε κοιτούσε ψηλά από τον κρατήρα.
  
  
  «Δεν φαίνεται κανείς», είπε ήσυχα ο Λι Τσιν.
  
  
  Κοίταξα προσεκτικά πάνω από τον ώμο του φύλακα στον κρατήρα. Ήταν, για να το θέσω ήπια, ένα φρούριο. Ένας λαβύρινθος από κτίρια από τσιμεντόλιθους των οποίων οι τοίχοι έμοιαζαν να έχουν πάχος τουλάχιστον τέσσερα πόδια, χωρίς παράθυρα πουθενά. Τόσο ισχυρό όσο το διαβόητο Furhrerbunker, στο οποίο ο Αδόλφος Χίτλερ πέρασε τις τελευταίες του μέρες πριν την αυτοκτονία του. Σε δύο σημεία, χτίστηκαν κτίρια στον κρατήρα του ίδιου του ηφαιστείου. Υπήρχαν τρεις έξοδοι, δύο από αυτές ήταν πόρτες μεγέθους ανθρώπου που οδηγούσαν σε αντίθετες πλευρές του εξωτερικού κρατήρα, η μία από αυτές ήταν αρκετά μεγάλη για ένα φορτηγό. Ένας μεγάλος δρόμος που οδηγούσε γύρω από την άκρη του κρατήρα οδηγούσε σε αυτή την πόρτα.
  
  
  Ο Λι Τσιν είχε δίκιο. Δεν φαινόταν κανείς.
  
  
  Χτύπησα τον φύλακα στο στομάχι με το πιστόλι μου.
  
  
  «Πού είναι οι άλλοι φρουροί;» - απαίτησα απότομα.
  
  
  «Μέσα», είπε, δείχνοντας δύο φτερά με εξόδους μεγέθους ανθρώπου. "Το σύστημα CCTV σαρώνει ολόκληρο τον κρατήρα."
  
  
  «Πώς μπορεί να φτάσει στην άκρη που βρισκόμαστε;» - Απαίτησα.
  
  
  «Είναι διαφορετικό κομμάτι εδώ πάνω», είπε, έπεισε με ότι έλεγε την αλήθεια με τη φρίκη στα μάτια. "Οι σαρωτές είναι προβολείς και ενεργοποιούνται όταν είναι ενεργοποιημένοι."
  
  
  
  Άρα προς το παρόν ήμασταν εκτός εικόνας. Αλλά μόλις αρχίσουμε να κατεβαίνουμε στον κρατήρα, θα είμαστε ήδη πολύ καθαρά ορατοί. Σκέφτηκα για μια στιγμή, μετά γύρισα και ψιθύρισα μερικές σύντομες λέξεις στη Λι Τσινγκ, που ήταν ξαπλωμένη με το στομάχι της δίπλα μου. Λίγα λεπτά αργότερα έβγαλα το καπάκι και το σακάκι από τον νεκρό φρουρό και τα φόρεσα πάνω μου.
  
  
  «Καλέστε τον άντρα στο δωμάτιο ελέγχου», είπα. στον φύλακα. «Πες του ότι ο σύντροφός σου είναι τραυματισμένος και θα τον φέρεις».
  
  
  Ο φρουρός γύρισε και φώναξε στον κρατήρα. Τώρα μπορούσα να δω μια από τις πόρτες εξόδου να ανοίγει και μια φιγούρα να αναδύεται, πλαισιωμένη από το φως από μέσα. Κούνησε το χέρι του και φώναξε κάτι συμφωνώντας.
  
  
  «Εντάξει, φίλε», είπα στον φρουρό. «Τώρα θα με πας σε αυτό το δωμάτιο ελέγχου. Και σιγά σιγά. Θα υπάρχει ένα όπλο πίσω σας από λίγα μέτρα μακριά για ολόκληρο το ταξίδι."
  
  
  Άκουσα τον φρουρό να καταπίνει. Μετά, σκουπίζοντας τον ιδρώτα από τα μάτια του, άφησε το τουφέκι, έσκυψε και με σήκωσε. Γύρισα έτσι ώστε ο Ισραηλινός σιωπηλός Στεν μου ήταν έτοιμος και το δάχτυλό μου ήταν ακόμα στη σκανδάλη. Αλλά αυτή τη φορά θα πυροβολούσα αυτόματα.
  
  
  «Εντάξει, ναυαγοσώστη», είπα στον φύλακα. «Πήγε. Και όταν σου λέω να με αφήσεις, κάνε το γρήγορα».
  
  
  Σιγά-σιγά άρχισε να κατεβαίνει την πλαγιά μέσα στον κρατήρα. Άκουσα τη Λι Τσιν να σέρνεται στην κοιλιά της πίσω μας. Από κάτω, μέσα από την ανοιχτή πόρτα, μπορούσα να δω φιγούρες να κινούνται στο δωμάτιο ελέγχου. Μέτρησα τουλάχιστον μια ντουζίνα. Είδα και κάτι ενδιαφέρον. Αποδείχθηκε ότι υπήρχε μόνο μία πόρτα που οδηγούσε από το δωμάτιο ελέγχου στο εσωτερικό του κτιριακού συγκροτήματος.
  
  
  "Καροτσιέρης! Κοίτα! Δρόμος!"
  
  
  Κοίταξα προς την κατεύθυνση που έδειχνε ο Λι Τσιν. Κατά μήκος της άκρης του ηφαιστείου, ένα βαρύ φορτηγό οδήγησε κατά μήκος του δρόμου που οδηγούσε σε μια τεράστια ατσάλινη πόρτα γκαράζ, με τα γρανάζια του να τρίζουν καθώς κατέβαινε στην πλαγιά. Σταμάτησε στην πόρτα. Λίγη ώρα αργότερα, οι πόρτες άνοιξαν σιωπηλά και το φορτηγό μπήκε μέσα. Καθώς το έκανα, έπιασα μια ματιά σε μια ανοιχτή πόρτα. Δύο ένοπλοι φρουροί, και οι δύο λευκοί, και οι δύο με πολυβόλα, και δύο ντόπιοι εργάτες, που αναμφίβολα προσελήφθησαν για να μεταφέρουν τον εξοπλισμό.
  
  
  Οχι. Ένας ντόπιος εργαζόμενος.
  
  
  Και ένας Sweet Hunter, ντυμένος ίσως με τα πιο άθλια ρούχα που έχει φορέσει ποτέ στη ζωή του. Μιλούσε και γελούσε με άπταιστη διάλεκτο έχοντας δίπλα του τη Μαρτινίκα, αναζητώντας όλο τον κόσμο σαν άντρας χαρούμενος που μόλις είχε βρει μια καλοπληρωμένη δουλειά.
  
  
  Σχεδιάστε δραστηριότητες σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
  
  
  Επόμενο βήμα.
  
  
  Ήμασταν τώρα λιγότερο από εκατό μέτρα από την ανοιχτή πόρτα του θαλάμου ελέγχου. Ο φρουρός που με μετέφερε ανέπνεε βαριά και άρχισε να παραπαίει από την κούραση. Πρόστιμο.
  
  
  «Έτοιμος, Λι Τσιν;» - ρώτησα σφίγγοντας τα χέρια μου στον τοίχο.
  
  
  «Έτοιμη», ακούστηκε ο σύντομος ψίθυρος της.
  
  
  «Φρουρά, φώναξε τους φίλους σου να με βοηθήσουν να κουβαλήσω», του είπα. «Τότε να είσαι έτοιμος να με αφήσεις. Και όχι κόλπα. Θυμήσου το όπλο στραμμένο στην πλάτη σου».
  
  
  Έγνεψε ανεπαίσθητα και κατάπιε πάλι δυνατά.
  
  
  "Γεια σας φίλοι, τι θα λέγατε για μια μικρή βοήθεια;" - βρυχήθηκε εντυπωσιακά. «Η Μασσαλία τραυματίστηκε!»
  
  
  Τρεις τέσσερις φιγούρες μπήκαν στην πόρτα και πήγαν προς το μέρος μας. Αρκετοί ακόμη άνθρωποι συγκεντρώθηκαν έξω από την πόρτα, κοιτάζοντας έξω με περιέργεια. Πίσω μου, άκουσα ένα ελαφρύ κλικ καθώς η Λι Τσιν άλλαζε το όπλο της σε αυτόματη βολή. Οι μύες μου τεντώθηκαν από ετοιμότητα. Περίμενα. Οι αριθμοί έχουν αυξηθεί. Τώρα ήταν μόλις τριάντα μέτρα μακριά. 20.10.
  
  
  Επί του παρόντος!
  
  
  "Πέτα μου!" - είπα στον φρουρό. Και μέσα σε λίγα λεπτά κυλιόμουν στο έδαφος έξω από τη γραμμή πυρός του Λι Τσιν, ο πισινός του Στεν ακουμπούσε κάτω από το πηγούνι μου, τα βλέμματά του εκπαιδεύονταν στην ομάδα ανθρώπων μπροστά μου καθώς άρχισαν να πέφτουν κάτω από τα πυρά του Λι Τσιν. Ένας άλλος έπεσε, στριφογυρίζοντας από τη δύναμη των σφαιρών καθώς το δικό μου όπλο άρχισε να εκτοξεύει φωτιά. Ήταν μια στιγμιαία σφαγή: κρανία μετατράπηκαν σε αιματηρές μάζες εγκεφάλων και οστών, πρόσωπα ξεριζώθηκαν, μέλη ξεριζώθηκαν από το σώμα και έπεσαν στον αέρα. Και λόγω των σιγαστών στους τοίχους, όλα συνέβησαν σε μια απόκοσμη σιωπή, όπως σε ένα ανώνυμο μπαλέτο ακρωτηριασμού και θανάτου, τα θύματα ξυλοκοπήθηκαν πολύ γρήγορα και πολύ δυνατά για να ουρλιάξουν ή να κλάψουν. από.
  
  
  "Θύρα!" - φώναξα ξαφνικά. «Πυροβόλησε την πόρτα!»
  
  
  Σκόπευα το όπλο στα σώματα των ανδρών που ήταν μπροστά μας και πυροβόλησα προς την πόρτα. Ήταν κλείσιμο. Τότε ορκίστηκα. Ο τοίχος ήταν άδειος. Έβγαλα το άδειο κλιπ και έβγαλα άλλο ένα γεμάτο από την τσέπη μου, μαχαιρώνοντάς το στο όπλο καθώς ο Λι Τσιν συνέχιζε να πυροβολεί πίσω μου. Για μια στιγμή η πόρτα σταμάτησε να κινείται και μετά άρχισε σιγά σιγά να ξανακλείνει, σαν κάποιος πίσω της να είχε τραυματιστεί αλλά προσπαθούσε απεγνωσμένα να κλείσει τη γραμμή άμυνας. Πέταξα άλλη μια βολή και πήδηξα όρθιος.
  
  
  
  
  
  "Κάλυψέ με!" Φώναξα στον Λι Τσιν ενώ ταυτόχρονα έριξα μια σειρά από σφαίρες σε έναν από τους άνδρες ακριβώς μπροστά μου που προσπαθούσε να σηκωθεί.
  
  
  Έπειτα έτρεξα, έσκυψε, ο Σταν έφτυσε μπροστά μου με την ήσυχη αλλά φονική φωτιά του. Χτύπησα τον ώμο μου στην πόρτα με πλήρη ταχύτητα, μετά γύρισα γύρω μου, πυροβολώντας μέσα στο δωμάτιο. Υπήρξε μια εκκωφαντική έκρηξη που έσπασε γυαλί και ολόκληρος ο τοίχος των οθονών της τηλεόρασης έγινε τίποτα. μετά στα αριστερά μου ένας πυροβολισμός από πιστόλι χωρίς σιγαστήρα. Γύρισα πάλι, ο Σταν εξερράγη σιωπηλά. Πίσω από την πόρτα, μια μοναδική φιγούρα όρμησε προς τα πάνω με τη δύναμη μιας σφαίρας που τον χτύπησε στο στήθος και μετά έπεσε αργά προς τα εμπρός.
  
  
  "Καροτσιέρης!" Άκουσα τον Λι Τσιν να ουρλιάζει έξω. «Άλλη πόρτα! Περισσότεροι φρουροί!»
  
  
  Πήδηξα προς την πόρτα πάνω από τα άψυχα σώματα που ήταν οι μόνοι ένοικοι του δωματίου. Το χέρι μου βρήκε και πάτησε τον διακόπτη, βυθίζοντας το δωμάτιο στο σκοτάδι. Μια τεράστια ομάδα φρουρών αναδύθηκε από τη γωνία του κτιριακού συγκροτήματος, από μια πόρτα στην άλλη πλευρά του κρατήρα, με τα αυτόματα όπλα τους να χτυπούν ήδη. Οι τηλεοράσεις τους είπαν όλα όσα έπρεπε να ξέρουν - μια επίθεση ηφαιστείου!
  
  
  "Μέσα!" Φώναξα στον Λι Τσιν καθώς απαντούσα στα πυρά των φρουρών. "Βιάσου!"
  
  
  Σφαίρες πέταξαν το τσιμεντόλιθο δίπλα στην πόρτα, σηκώνοντας ένα θανατηφόρο ίχνος σκόνης πίσω από τα τακούνια της Λι Τσιν καθώς έτρεχε με μανία προς το μέρος μου. Ένιωσα έναν έντονο πόνο στον ώμο μου και τρεκλίζω προς τα πίσω ένα βήμα, μετά είδα τη Λι Τσιν να πηδάει μέσα από την πόρτα, να γυρίζει και να χτυπά τη χαλύβδινη πόρτα πίσω της, κλειδώνοντας τα βαριά μπουλόνια. Τρυπώντας από τον πόνο στον ώμο μου, ένιωσα να τον διακόπτω. Λίγη ώρα αργότερα τον βρήκα και το δωμάτιο γέμισε φως. Ο Λι Τσιν σηκώθηκε με ένα όπλο που καπνίζει και με κοίταξε με ανησυχία.
  
  
  «Καλύτερα να μου δείξεις αυτή την πληγή, Κάρτερ», είπε.
  
  
  Αλλά το έχω ήδη δει μόνος μου. Η σφαίρα μόλις βοσκούσε τον άνω δικέφαλο μου. Πονούσα, αλλά μπορούσα ακόμα να χρησιμοποιήσω το χέρι μου και δεν είχε πολύ αίμα.
  
  
  «Δεν υπάρχει χρόνος», ψιθύρισα. "Ας!"
  
  
  Προχώρησα προς την πόρτα του συγκροτήματος, ενώ ταυτόχρονα έβγαλα ένα άδειο κλιπ τριών τετάρτων από το Στεν και χτύπησα ένα άλλο γεμάτο. Η κάννη του όπλου ήταν ζεστή και κάπνιζε, και ήλπιζα μόνο ότι θα συνέχιζε να λειτουργεί.
  
  
  "Πού θα πάμε?" Άκουσα τον Λι Τσιν να λέει πίσω μου.
  
  
  «Και τα δύο φτερά με εξόδους στον κρατήρα συνδυάστηκαν σε μια κεντρική πτέρυγα, όπου χτίστηκε απευθείας στο σώμα του ηφαιστειακού βράχου. Εκεί κράτησαν τα πολυτιμότερα όπλα τους και εντόπισαν τα εργαστήριά τους».
  
  
  «Και εκεί περίμεναν να πάμε», θυμάται ο Λι Τσιν.
  
  
  «Εντάξει», είπα, γυρίζοντας προς το μέρος της και χαμογελώντας. «Και δεν θέλουμε να τους απογοητεύσουμε, έτσι;
  
  
  «Ω, όχι», είπε η Λι Τσιν, κουνώντας το κεφάλι της επίσημα. «Heaven Betsy, όχι».
  
  
  Άνοιξα αργά την εσωτερική πόρτα με το αριστερό μου χέρι, με τον Στεν έτοιμο στο δεξί μου. Οδηγούσε σε έναν μακρόστενο διάδρομο, γυμνό εκτός από τους σωλήνες φθορισμού κατά μήκος της οροφής. Οι χοντροί τοίχοι από τσιμεντόλιθους έπνιγαν όλους τους ήχους από το εξωτερικό, αλλά για τους ήχους από το εσωτερικό του συγκροτήματος λειτουργούσε σαν ένας τεράστιος θάλαμος ηχούς. Και οι ήχοι που άκουσα τότε ήταν ακριβώς αυτό που περίμενα. Από μακριά μπορείτε να ακούσετε το χτύπημα των ποδιών με βαριές μπότες μάχης. Υπάρχει πολύς κόσμος που έρχεται και από τις δύο κατευθύνσεις.
  
  
  Γύρισα και συνάντησα τα μάτια του Λι Τσιν. Αυτό έπρεπε να είναι το πιο δύσκολο κομμάτι της όλης επιχείρησης.
  
  
  Είπα. "Τώρα"
  
  
  Τρέξαμε το διάδρομο δίπλα δίπλα, τρέχοντας. Ο ήχος των ποδιών ήταν πιο δυνατός, πιο κοντά. Ερχόταν τόσο από τις σκάλες στο τέλος του διαδρόμου όσο και από το διάδρομο που οδηγούσε προς τα αριστερά. Ήμασταν λιγότερο από είκοσι πόδια από τις σκάλες όταν εμφανίστηκαν δύο κεφάλια, που ανέβαιναν γρήγορα τις σκάλες.
  
  
  Φώναξα. "Κάτω!"
  
  
  Πέσαμε στο πάτωμα την ίδια στιγμή, τα Τείχη μας προσγειώθηκαν στους ώμους μας ταυτόχρονα και μια θανατηφόρα σειρά από σφαίρες πέταξε από το στόμα τους. Τα δύο πτώματα πετάχτηκαν πίσω σαν να τα χτυπούσαν γιγάντιες γροθιές, το αίμα ανάβλυσε προς τα πάνω καθώς εξαφανίστηκαν κάτω από τις σκάλες. Οι άντρες παρακάτω πρέπει να έχουν την ιδέα. Δεν υπήρχαν άλλα κεφάλια. Αλλά μπορούσα να ακούσω φωνές που έβγαιναν από τις σκάλες, ακριβώς έξω από τα μάτια μου. Πολλές φωνές.
  
  
  Άκουγα επίσης φωνές από τον διάδρομο προς τα αριστερά.
  
  
  «Ας πάμε ένα μικρό ταξίδι για ψάρεμα», είπα στον Λι Τσιν.
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά. Δίπλα δίπλα σέρναμε στο διάδρομο με την κοιλιά μας, με τα δάχτυλά μας ακόμα στις σκανδάλες των Τοίχων. Όταν φτάσαμε σε μια στροφή στο διάδρομο, λίγα μόλις μέτρα από τις σκάλες μπροστά μας, έβγαλα το καπέλο που είχα πάρει από τον νεκρό φρουρό και το τράβηξα μπροστά μου, γύρω από τη στροφή.
  
  
  Ακούστηκαν εκκωφαντικοί πυροβολισμοί. Το καπέλο σκίστηκε σε κορδέλες.
  
  
  
  
  «Τσι», είπε ο Λι Τσιν. «Τα στρατεύματα είναι στα αριστερά μας. Τα στρατεύματα είναι μπροστά μας. Τα στρατεύματα είναι πίσω μας. Έχω αρχίσει να νιώθω πραγματικά κλειστοφοβική».
  
  
  «Δεν θα αργήσει», είπα. «Ξέρουν ότι μας έχουν παγιδευτεί».
  
  
  Και δεν κράτησε πολύ. Όταν ακούστηκε η φωνή, ήταν θυμωμένος, έξαλλος. Σκοτώσαμε τουλάχιστον 20 στρατιώτες του SLA. Αλλά και η φωνή ήταν ελεγχόμενη.
  
  
  "Καροτσιέρης!" φώναξε, ο ήχος αντηχούσε στον διάδρομο από τσιμεντόλιθους. "Μ 'ακούς?"
  
  
  "Οχι!" - φώναξα πίσω. «Διαβάζω χείλη. Θα πρέπει να βγεις εκεί που μπορώ να σε δω».
  
  
  Ο Λι Τσιν γέλασε δίπλα μου.
  
  
  «Σταμάτα τη βλακεία!» - η φωνή βρυχήθηκε, αντηχώντας πιο δυνατά από ποτέ. «Σε περικυκλώσαμε! Ό,τι κι αν είσαι, μπορούμε να σε κάνουμε κομμάτια! Σας ενθαρρύνω και το κορίτσι να παραδοθείτε! Τώρα!"
  
  
  «Εννοείς ότι αν κινηθούμε, θα μας κάνεις κομμάτια, αλλά αν παραδοθούμε, θα μας βράσεις μόνο ζωντανούς στο λάδι;» - φώναξα πίσω.
  
  
  Κρίνοντας από το πνιχτό γρύλισμα που ακολούθησε, ήμουν σίγουρος ότι αυτό ακριβώς ήθελε να κάνει. Κι αλλα. Αλλά και πάλι ο ομιλητής συνήλθε.
  
  
  «Όχι», φώναξε. «Η ασφάλειά σας είναι εγγυημένη για εσάς και το κορίτσι. Αλλά μόνο αν τα παρατήσεις τώρα. Χάνεις τον χρόνο μας».
  
  
  «Χάνεις τον χρόνο σου;» - μουρμούρισε ο Λι Τσιν.
  
  
  Φώναξα ξανά, «Πώς μπορώ να σε εμπιστευτώ;»
  
  
  «Σας δίνω το λόγο μου ως αξιωματικός και κύριος!» η φωνή επέστρεψε. «Εξάλλου, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι δεν έχετε πολλές επιλογές».
  
  
  «Λοιπόν, Λι Τσιν», είπα απαλά, «θα δεχθούμε τον λόγο του ως αξιωματικός και ως κύριος;»
  
  
  «Λοιπόν, Κάρτερ», είπε ο Λι Τσιν, «Έχω μια αόριστη υποψία ότι είναι ιδιώτης και απατεώνας. Αλλά τι διάολο. Πάντα αναρωτιόμουν πώς θα ήταν να με βράζουν ζωντανό στο λάδι».
  
  
  «Τι διάολο», συμφώνησα. Στη συνέχεια φωνάζοντας, «Εντάξει, θα δεχτώ τον λόγο σου. Θα πετάξουμε τα αυτόματα όπλα μας στον διάδρομο».
  
  
  Τα καταφέραμε. Όχι πολύ καλό, αλλά τα καταφέραμε.
  
  
  «Très bien», είπε μια φωνή. «Τώρα έλα έξω που μπορούμε να σε δούμε. Αργά. Με τα χέρια σταυρωμένα πάνω από το κεφάλι σου».
  
  
  Ούτε μας άρεσε. Αλλά το κάναμε. Η στιγμή που κινηθήκαμε, ανυπεράσπιστοι, σε θέαμα και προσιτοί, πέρασε σαν μια αιωνιότητα, μια αιωνιότητα που περιμέναμε να μάθουμε αν οι σφαίρες θα μας έσκιζαν ή θα μας επέτρεπαν να ζήσουμε λίγο ακόμα.
  
  
  Μετά πέρασε η στιγμή, και παραμείναμε ζωντανοί, περικυκλωμένοι από ανθρώπους με τη στολή των Γάλλων αλεξιπτωτιστών. Οι άντρες αυτοί όμως είχαν περιβραχιόνια με τα αρχικά ΟΑΣ. Και οι θανατηφόρες αυτόματες ΜΠΑΡ στοχεύουν στο σώμα μας από πολλά πόδια μακριά. Δυο από αυτούς έψαξαν γρήγορα και βάναυσα τον καθένα μας, παίρνοντας τον ολισθητή του Lee Chin, τη Wilhelmina και τον Hugo, αλλά όχι χάρη στην κρυψώνα του, τον Pierre.
  
  
  «Καλό», είπε ο άνθρωπος που ήταν προφανώς ο αρχηγός τους και του οποίου η φωνή διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις. «Είμαι ο υπολοχαγός Ρενέ Ντόρσον και δεν χαίρομαι καθόλου που σας γνωρίζω. Αλλά έχω μια παραγγελία. Θα έρθεις μαζί μου».
  
  
  Έδειξε τις σκάλες μπροστά μας με ένα πιστόλι διαμετρήματος 0,45 στο χέρι. Οι κάννες τουφεκιού μας τρύπησαν από πίσω, και αρχίσαμε να κατεβαίνουμε τα σκαλιά, με τον υπολοχαγό να περπατάει μπροστά μας. Στον κάτω όροφο υπήρχε ένας άλλος γυμνός διάδρομος με φωτισμό φθορισμού στην οροφή. Περπατούσαμε σε νεκρή σιωπή, σπασμένοι μόνο από τον αλήτη των μπότες του στρατού πάνω στο τσιμέντο. Στο τέλος του διαδρόμου υπήρχαν δύο πόρτες. Ο Ντόρσον έδειξε αυτόν στα αριστερά.
  
  
  «Ελάτε μέσα», είπε. «Και να θυμάσαι, πάντα θα υπάρχουν πολυβόλα στραμμένα εναντίον σου».
  
  
  Μπήκαμε. Ήταν ένα μεγάλο δωμάτιο με γυαλισμένη επένδυση από ξύλο καρυδιάς σε τοίχους από τσιμεντόλιθους. Το πάτωμα ήταν καλυμμένο με χοντρά ιρανικά χαλιά. Τα έπιπλα ήταν αυθεντικά Louis Quatorze. Σε τραπεζάκια μπροστά από τους καναπέδες στέκονταν κρυστάλλινα κύπελλα με χρυσές ζάντες. Συγκρατημένο φως προερχόταν από τις λάμπες στα τραπέζια και μπήκε στα πάνελ. Στο περίτεχνο τραπέζι του δέκατου έβδομου αιώνα καθόταν ένας άλλος άνδρας με στολή SLA. Ήταν μεγαλύτερος από τον Ντόρσον, με άσπρα μαλλιά, άσπρο μουστάκι λεπτό σαν μολύβι και λεπτό, αριστοκρατικό πρόσωπο. Όταν ο Λι Τσιν και εγώ μπήκαμε στο δωμάτιο, σήκωσε ήρεμα το βλέμμα του και σηκώθηκε.
  
  
  «Α», είπε. «Κύριε Κάρτερ». Μις Τσιν. Χαίρομαι που σε γνωρίζω".
  
  
  Αλλά σχεδόν δεν τον άκουσα ή τον είδα. Το βλέμμα μου τράβηξε μια άλλη φιγούρα στο δωμάτιο, καθισμένη στον καναπέ και πίνοντας από ένα κρυστάλλινο ποτήρι κονιάκ.
  
  
  «Αφήστε με να συστηθώ», είπε ο άντρας στο τραπέζι. «Είμαι ο στρατηγός Raoul Destin, διοικητής των δυτικών δυνάμεων της οργάνωσης Secret Army. Όσο για τον γοητευτικό σύντροφό μου, νομίζω ότι γνωρίζετε ήδη ο ένας τον άλλον».
  
  
  Το βλέμμα μου δεν άφησε ποτέ τη γυναίκα στον καναπέ.
  
  
  «Ναι», είπα αργά. "Νομίζω ναι. Γεια σου Μισέλ».
  
  
  Χαμογέλασε και ήπιε μια γουλιά κονιάκ.
  
  
  
  
  «Καλό σουρ, Νικ», είπε απαλά. «Καλώς ήρθατε στην έδρα μας».
  
  
  
  
  Δέκατο τρίτο κεφάλαιο.
  
  
  Ακολούθησε μια μακρά σιωπή. Τελικά, ο Λι Τσιν το έσπασε.
  
  
  «Βλέπεις, Κάρτερ; Είπε. «Έπρεπε να ξέρουμε. Μην εμπιστεύεσαι ποτέ μια γυναίκα που ξέρει πάρα πολλά για τη γαλλική κουζίνα».
  
  
  Τα μάτια της Μισέλ φωτίστηκαν. Εκείνη έγνεψε στον στρατηγό.
  
  
  "Θέλω να απαλλαγώ από αυτό το κορίτσι!" - είπε θυμωμένη. "Τώρα! Και πονάει!"
  
  
  Ο στρατηγός σήκωσε το χέρι του και έβγαλε έναν επιδοκιμαστικό ήχο.
  
  
  «Τώρα, αγαπητέ μου», είπε στα αγγλικά με προφορά της Οξφόρδης, «αυτό δεν είναι καθόλου φιλόξενο. Οχι. Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι ήμασταν πολύ τυχεροί που είχαμε την Miss Chin ως καλεσμένη μας. Είναι, άλλωστε, εκπρόσωπος μιας μεγάλης εμπορικής εταιρείας με επιρροή. Μια ανησυχία με πολλά ενδιαφέροντα στον τομέα του πετρελαίου. Είναι απίθανο να θέλουν να καταστραφούν αυτά τα συμφέροντα. Οπότε είμαι σίγουρος ότι θα το βρει ωφέλιμο να συνεργαστεί μαζί μας».
  
  
  «Για έναν άνθρωπο που μόλις έχασε περίπου είκοσι στρατιώτες, είσαι αρκετά καλός», είπα.
  
  
  «Μην ανησυχείς για αυτό», είπε ήρεμα ο στρατηγός. «Ήταν ανίκανοι, γι' αυτό πέθαναν. Αυτός είναι ένας από τους κινδύνους των στρατιωτών σε κάθε στρατό».
  
  
  Γύρισε στον υπολοχαγό.
  
  
  "Καταλαβαίνω ότι έχετε επαληθεύσει ότι είναι άοπλοι;"
  
  
  Ο υπολοχαγός χαιρέτησε έξυπνα.
  
  
  «Ui, Στρατηγέ. Ερευνήθηκαν εξονυχιστικά».
  
  
  Ο στρατηγός κούνησε το χέρι του προς την πόρτα.
  
  
  «Σε αυτή την περίπτωση, αφήστε μας. Πρέπει να συζητήσουμε τα πράγματα».
  
  
  Ο ανθυπολοχαγός γύρισε απότομα και μπήκε στην πόρτα, παίρνοντας μαζί του και τους άντρες του. Η πόρτα έκλεισε αθόρυβα.
  
  
  «Παρακαλώ, κύριε Κάρτερ, δεσποινίς Τσιν», είπε ο στρατηγός, «καθίστε. Θα θέλατε να έρθετε μαζί μας για λίγο κονιάκ; Δεν ειναι κακο. Σαράντα χρόνια σε ένα βαρέλι. Το προσωπικό μου εφόδιο».
  
  
  "Αρωματισμένο με πρωσικό οξύ;" - είπε ο Λι Τσιν.
  
  
  Ο στρατηγός χαμογέλασε.
  
  
  «Είστε και οι δύο πολύ πιο πολύτιμοι για μένα ζωντανοί παρά νεκροί», είπε, ρίχνοντας κονιάκ σε δύο κρυστάλλινα ποτήρια και μας τα έδωσε καθώς καθίσαμε στον καναπέ απέναντι από τη Μισέλ. «Αλλά ίσως ήρθε η ώρα να σου εξηγήσω κάτι».
  
  
  «Είμαι όλο αυτιά», είπα ξερά.
  
  
  Ο στρατηγός έγειρε πίσω στην καρέκλα του και ήπιε αργά μια γουλιά κονιάκ.
  
  
  «Όπως πιθανότατα έχετε συνειδητοποιήσει μέχρι τώρα», είπε, «ούτε ο Πρόεδρος Ντε Γκωλ ούτε οι διάδοχοί του κατόρθωσαν να καταστρέψουν ολοκληρωτικά το OAS, ακόμη και μετά την αποτυχία των προσπαθειών μας να τον δολοφονήσουμε και την αναγκαστική εξορία των περισσότερων στρατιωτικών ηγετών μας. Πράγματι, αυτή η αναγκαστική αποβολή απλώς οδήγησε σε πλήρη αλλαγή της τακτικής μας. Αποφασίσαμε να ιδρύσουμε την οργάνωσή μας έξω από την ηπειρωτική Γαλλία, και όταν δράσαμε ξανά, επιτεθήκαμε απ' έξω. Εν τω μεταξύ, συνεχίσαμε να αυξάνουμε τον αριθμό των υπόγειων υποστηρικτών στην κυβέρνηση και να αυξάνουμε τον αριθμό των ενεργών μελών εκτός Γαλλίας. Αυτές οι ενέργειες έφτασαν στο αποκορύφωμά τους πριν από λίγο καιρό με την απόκτηση του Mont Pele ως βάση μας και με την απόκτηση του Fernand Duroch - ας το πούμε έτσι. , τεχνικός σύμβουλος?"
  
  
  "Απόκτηση του Fernand Duroch;" - επανέλαβα ξερά.
  
  
  Ο Στρατηγός κοίταξε τη Μισέλ. Εκείνη ανασήκωσε τους ώμους της.
  
  
  «Πες του», είπε ανέμελα. «Δεν πειράζει τώρα».
  
  
  «Φοβάμαι ότι ο M’sieur Duroch έχει απαχθεί», είπε ο στρατηγός. Η Μισέλ ήταν κρυφή υποστηρικτής του σκοπού μας εδώ και πολύ καιρό. Ο M'sieur Duroch ήταν κατηγορηματικά εναντίον μας. Ήταν απαραίτητο να ζητήσει τις υπηρεσίες του υπό πίεση. . "
  
  
  «Και τα γράμματα που σου έγραψε, τα οποία έδειξες στον Ρεμί Σεν-Πιέρ, είναι πλαστά», είπα, αντί να ρωτήσω.
  
  
  «Ναι», είπε η Μισέλ. «Όπως τα γράμματα που έλαβε ο πατέρας μου από εμένα όταν ήταν αιχμάλωτος. Επιστολές στις οποίες έλεγα ότι κι εγώ είχα απαχθεί και ότι θα βασανιζόμουν μέχρι θανάτου αν δεν έκανε ό,τι του ζητήθηκε».
  
  
  «Ουάου», είπε η Λι Τσιν, «αυτό το μωρό είναι μια στοργική κόρη».
  
  
  «Υπάρχουν πιο σημαντικά πράγματα από τους οικογενειακούς δεσμούς», είπε ψυχρά η Μισέλ.
  
  
  «Μάλιστα, υπάρχει», συμφώνησε ο στρατηγός. «Και με την απρόθυμη βοήθεια του Fernand Duroch, θα πετύχουμε αυτούς τους στόχους. Αλλά ας υποθέσουμε ότι επιτρέπω στον M’sieur Duroch να εξηγήσει προσωπικά πώς θα το πετύχουμε αυτό».
  
  
  Ο στρατηγός πήρε το τηλέφωνο στο γραφείο του, πάτησε ένα κουμπί και έδωσε εντολή να μπει σε αυτό. Άφησε κάτω το ποτήρι και ήπιε μια γουλιά κονιάκ. Κανείς δεν μίλησε. Έκλεψα μια ματιά στο ρολόι μου. Λίγη ώρα αργότερα η πόρτα άνοιξε και ένας άντρας μπήκε στο δωμάτιο. λέω πατημένο. Θα έλεγα ότι σύρθηκα. Έπεσε σαν εντελώς νικημένος, με τα μάτια του να κοιτάζουν στο πάτωμα. Δεν μπορούσα να μην σκεφτώ πόσο ειρωνικό ήταν πραγματικά το παλιό του όνομα, Δόκτωρ Θάνατος.
  
  
  «Duroche», είπε ο στρατηγός, σαν να απευθυνόταν σε μια κατώτερη τάξη υπαλλήλων, «αυτός είναι ο Nick Carter, ένας Αμερικανός πράκτορας των μυστικών υπηρεσιών, και η Miss Lee Chin, σύμβουλος μιας μεγάλης οικονομικής εταιρείας. Ελάτε εδώ και πείτε τους πώς λειτουργεί." Ενδιαφέρονται να μάθουν τι έχετε αναπτύξει για εμάς και πώς λειτουργεί. Ελάτε εδώ και πείτε τους."
  
  
  Ο Duroch, χωρίς να πει λέξη, προχώρησε μπροστά και στάθηκε στη μέση του δωματίου, απέναντι μας.
  
  
  "Μιλώ!" - διέταξε ο στρατηγός.
  
  
  Ο Ντούροχ σήκωσε το κεφάλι του. Τα μάτια του συνάντησαν τη Μισέλ. Τον κοίταξε ψυχρά. Μια έκφραση πόνου άστραψε στο πρόσωπό του και μετά εξαφανίστηκε. Ίσιωσε ελαφρά τους ώμους του.
  
  
  «Χάρη στη γυναίκα που νόμιζα ότι ήταν η κόρη μου», είπε, με τη φωνή του να τρέμει αλλά να λέει ξεκάθαρα την ιστορία του, «αλλά που είναι προδότης και του πατέρα της και της χώρας της, εκβιάστηκα και αναγκάστηκα να δουλέψω για αυτά τα αποβράσματα. Ομολογώ με ντροπή ότι τους έφτιαξαν μια μοναδική υποβρύχια προωστική συσκευή. Δεν είναι περισσότερο από πέντε πόδια σε μήκος και ένα πόδι σε διάμετρο και περιέχει περισσότερες από τριάντα λίβρες TNT. Δεν χρειάζεται να εκτοξευθεί από σωλήνες, αλλά μπορεί να ληφθεί από την πλευρά οποιουδήποτε πλοίου και γίνεται αυτοκινούμενο μόλις φτάσει σε βάθος 100 ποδιών. Αυτή τη στιγμή, ένας αυτόνομος υπολογιστής προγραμματισμένος για τον στόχο τον στέλνει σε μια τυχαία πορεία προς τον στόχο. Η πορεία του είναι προγραμματισμένη όχι μόνο να είναι τυχαία, αλλά και να αποφεύγει εμπόδια και συσκευές καταδίωξης.
  
  
  Ο Ντούροτ με κοίταξε.
  
  
  «Μόλις ξεκινήσει αυτή η συσκευή», είπε, «δεν μπορεί να σταματήσει. Δεδομένου ότι η πορεία του είναι τυχαία, δεν μπορεί να προβλεφθεί. Επειδή μπορεί να αποφύγει εμπόδια και διώκτες, δεν μπορεί να επιτεθεί με επιτυχία. Ο υπολογιστής το στέλνει στον υπολογιστή του. στόχο κάθε φορά. "
  
  
  «Αυτό έχει επαληθευτεί», είπε ο στρατηγός. «Ελέγχθηκε πολλές φορές».
  
  
  Ο Ντούροχερ έγνεψε δυσαρεστημένος.
  
  
  «Λοιπόν, βλέπεις, Κάρτερ», είπε ο στρατηγός, κουνώντας διάπλατα το ποτήρι του κονιάκ, «δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να μας σταματήσετε. Σε λιγότερο από δύο ώρες, αρκετές δεκάδες σκάφη όλων των μεγεθών και τύπων θα φύγουν από τη Μαρτινίκα. Θα τον αφήσουν. Θα διασκορπιστεί σε όλη την Καραϊβική και τον Νότιο Ατλαντικό. Σε ορισμένες περιπτώσεις θα μεταφέρουν τα όπλα μας σε άλλα σκάφη. Τότε θα χαθούν ανάμεσα στον τεράστιο πληθυσμό των θαλασσών, ζώντας σε μικρές βάρκες. Δεν θα μπορούσες να βρεις περισσότερα από αυτά σε ένα χρόνο, πόσο μάλλον μια εβδομάδα περίπου —πόσο μάλλον αν χτυπήσουμε το Κουρασάο σε οκτώ ώρες— όσο θα μπορούσες να βρεις μερικές δεκάδες συγκεκριμένους κόκκους άμμου σε μια μεγάλη παραλία».
  
  
  Έκανε μια παύση για εφέ.
  
  
  «Αποφύγετε το δράμα, Στρατηγέ», είπα. «Πες την άποψή σου».
  
  
  Κοκκίνισε ελαφρά και μετά διορθώθηκε.
  
  
  «Αυτό που λέω», είπε, «είναι ότι το διυλιστήριο του Κουρασάο είναι, για όλους τους πρακτικούς λόγους, ένα ναυάγιο. Αυτό είναι για να σας δείξουμε τι μπορούμε να κάνουμε. Και τι θα κάνουμε αν οι Ηνωμένες Πολιτείες, ας πούμε, δεν συνεργαστούν;
  
  
  «Το θέμα είναι, στρατηγέ», είπα. "Ελάτε πιο κοντά στο θέμα. Τι είδους εκβιασμός είναι αυτός;"
  
  
  Κοκκίνισε ξανά.
  
  
  «Ο εκβιασμός δεν είναι μια λέξη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενάντια στους στρατιώτες που αγωνίζονται για τον σκοπό τους. Παρ 'όλα αυτά. Οι προϋποθέσεις είναι οι εξής: οι Ηνωμένες Πολιτείες σε δύο ημέρες θα αναγνωρίσουν τη Μαρτινίκα όχι πλέον ως τμήμα της Γαλλίας, αλλά ως ανεξάρτητη δημοκρατία».
  
  
  «Με εσένα και τους λακέδες σου, αναμφίβολα».
  
  
  «Και πάλι, αντιλέγω την ορολογία σας. Αλλά δεν έχει σημασία. Ναι, η SLA θα κυβερνήσει τη Μαρτινίκα. Θα προστατεύεται τόσο από τις Ηνωμένες Πολιτείες όσο και από τη θέση της ως ανεξάρτητης χώρας στα Ηνωμένα Έθνη».
  
  
  «Και φυσικά θα είσαι ευχαριστημένος με τη Μαρτινίκα», είπα σαρκαστικά.
  
  
  Ο στρατηγός χαμογέλασε.
  
  
  «Ως ανεξάρτητη χώρα, η Μαρτινίκα θα στείλει διπλωματικό εκπρόσωπο στη Γαλλία. Για πρώτη φορά η πατρίδα μας θα αναγκαστεί να αντιμετωπίσει ισότιμα τον SLA. Και σύντομα - σύντομα μετά από αυτό, θα προκύψει μια κατάσταση παρόμοια με την εξέγερση του στρατηγού Φράνκο. εναντίον της Ισπανικής Δημοκρατίας».
  
  
  «Ο γαλλικός στρατός θα αποστασιοποιηθεί στην SLA, η οποία έχει την έδρα της στη Μαρτινίκα, και θα καταλάβει τη Γαλλία», είπα.
  
  
  "Ακριβώς. Και μετά από αυτό - λοιπόν, όχι μόνο οι Γάλλοι συμπονούν την υπόθεση και τη φιλοσοφία μας. Κάποιοι άλλοι…"
  
  
  «Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μερικοί Ναζί έχουν απομείνει από τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο;»
  
  
  Και πάλι ο στρατηγός χαμογέλασε.
  
  
  «Υπάρχουν πολλοί κακοποιοί άνθρωποι που συμμερίζονται την επιθυμία μας για έναν πειθαρχημένο κόσμο, έναν κόσμο χωρίς ταραχοποιούς, έναν κόσμο στον οποίο οι φυσικά ανώτεροι παίρνουν τη φυσική τους θέση ως ηγέτες».
  
  
  «Σήμερα Μαρτινίκα, αύριο όλος ο κόσμος», είπε ο Λι Τσιν με αηδία.
  
  
  "Ναί!" - αναφώνησε έξαλλη η Μισέλ. «Ο κόσμος κυβερνάται από τους αριστοκράτες της φύσης, τους πραγματικά έξυπνους που θα πουν στις ανόητες μάζες τι είναι καλό για αυτές και θα εξαλείψουν αυτούς που δημιουργούν προβλήματα!»
  
  
  «Sieg Heil», είπα απαλά.
  
  
  Ο στρατηγός με αγνόησε. Ή ίσως απλώς του άρεσε ο ήχος των λέξεων.
  
  
  Λοιπόν, κύριε Κάρτερ, ερχόμαστε στο προσωπικό σας μέρος του σχεδίου μας. Για το κομμάτι για το οποίο σας κρατήσαμε ζωντανό μέχρι τώρα».
  
  
  
  «Είναι αστείο», είπε ο Λι Τσιν. «Πάντα πίστευα ότι του έσωσες τη ζωή γιατί δεν μπορούσες να τον σκοτώσεις».
  
  
  Ο στρατηγός κοκκίνισε ξανά. Είχε τόσο ανοιχτόχρωμο δέρμα που κοκκινίζει πολύ γρήγορα και ορατά. Αυτό πρέπει να τον μπέρδεψε και μου άρεσε.
  
  
  «Πολλές φορές έφτασες πολύ κοντά, πολύ γρήγορα. Ήταν η κακή τύχη της Μισέλ. Έπρεπε να δει ότι δεν συνέβη μέχρι την κατάλληλη στιγμή».
  
  
  Ήταν η σειρά της Μισέλ να φανεί αμήχανη, αλλά το έκανε κουνώντας το κεφάλι της.
  
  
  "Σου είπα. Αυτοί οι ηλίθιοι λεπροί απέτυχαν στο έργο τους. Όταν έμαθα τι συνέβη, δούλευε με μια Κινέζα και δεν είχα την ευκαιρία να τους μαζέψω πριν το Καρναβάλι. Όταν δεν λειτούργησε…»
  
  
  Ο στρατηγός κούνησε το χέρι του.
  
  
  "Δεν έχει σημασία πια. Αυτό που έχει σημασία είναι ότι καταφέραμε να σε ξεγελάσουμε για να επιτεθείς στο ηφαίστειο με την ελπίδα να σώσουμε τη Μισέλ, και τώρα σε αιχμαλωτίσαμε και σε εξουδετερώσαμε. Θα σε κρατήσουμε εδώ μέχρι να καταστραφεί το διυλιστήριο πετρελαίου του Κουρασάο και Τα όπλα είναι στην ύπαιθρο." Στη θάλασσα και δεν μπορούν να εντοπιστούν. Στη συνέχεια, θα ενεργήσετε ως σύνδεσμος για να ενημερώσετε την κυβέρνησή σας για τις απαιτήσεις μας και το σταθερό χρονοδιάγραμμά μας για την αποδοχή τους, που ήταν ο ρόλος σας από την αρχή, με τη Μισέλ να φροντίζει φτάνεις όταν το θέλουμε, όχι όταν το έφτασες».
  
  
  Ένιωσα θυμό να βράζει μέσα μου. Αυτοί οι ναζί χούλιγκαν περίμεναν ότι θα είμαι ο αγγελιοφόρος τους; Μετά βίας συγκρατούσα τη φωνή μου.
  
  
  «Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα, στρατηγέ», είπα. «Ήρθα εδώ μόνος μου. Και με τους δικούς μου όρους».
  
  
  Κούνησε τα χέρια του.
  
  
  «Ομολογουμένως, η άφιξή σας ήταν πιο βάναυση από ό,τι θα μπορούσα να ευχηθώ. Αλλά όπως είπα, δεν έχει σημασία πια».
  
  
  «Νομίζω ναι», είπα. Στη συνέχεια, γυρίζοντας: «Λι Τσιν; Πώς λειτουργεί το τηλέφωνο;
  
  
  Ο Λι Τσιν γέλασε.
  
  
  «Οι καμπάνες χτυπούν. Τηλεφωνούσαν τα τελευταία τρία λεπτά».
  
  
  "Τηλέφωνο?" είπε ο στρατηγός.
  
  
  Η Μισέλ βόγκηξε.
  
  
  "Το σκουλαρίκι της!" Είπε. «Είναι πομποδέκτης! Και έχει μόνο ένα!».
  
  
  Ο Στρατηγός πήδηξε όρθιος και διέσχισε το δωμάτιο με εκπληκτική ταχύτητα για έναν συνομήλικό του. Κούνησε το χέρι του και έσκισε το σκουλαρίκι από τον λοβό του αυτιού του Λι Τσιν. τσακίστηκα. Της τρύπησαν τα αυτιά και της έσκισε κυριολεκτικά το σκουλαρίκι από το σώμα. Μια πλατιά κηλίδα αίματος εμφανίστηκε αμέσως στον λοβό του αυτιού της.
  
  
  «Ω», είπε ήρεμα.
  
  
  «Πού είναι το άλλο σκουλαρίκι;» απαίτησε ο στρατηγός. Ο τόνος της ευγενικής φιλοξενίας εξαφανίστηκε εντελώς από τη φωνή του.
  
  
  «Το δάνεισα στον φίλο μου», είπε ο Λι Τσιν. «Ένας τύπος ονόματι Sweets. Μας αρέσει να κρατάμε επαφή».
  
  
  Αυτή τη φορά η Μισέλ αναστέναξε ακόμα πιο έντονα.
  
  
  "Μαύρος!" Είπε. "Κυνηγός! Πρέπει να μπήκε χωριστά στο ηφαίστειο!».
  
  
  Ο Στρατηγός της έριξε μια ματιά και μετά κοίταξε πίσω στον πομποδέκτη των σκουλαρικιών.
  
  
  «Δεν πειράζει», είπε. «Αν βρίσκεται σε κρατήρα, οι τηλεοράσεις μας θα το βρουν. Και τώρα θα καταστρέψω αυτό το γοητευτικό μικρό όργανο για να κόψω την επαφή σου μαζί του».
  
  
  «Δεν θα το έκανα αυτό, στρατηγέ», είπα. «Κόψτε τις επικοινωνίες μας μαζί του και ολόκληρο το νησί μπορεί να πεταχτεί στα μισά του δρόμου στη Γαλλία».
  
  
  Ο στρατηγός με κοίταξε επίμονα και μετά, με προφανή προσπάθεια, χαλάρωσε το πρόσωπό του σε ένα απίστευτο χαμόγελο.
  
  
  «Νομίζω ότι μπλοφάρετε, κύριε Κάρτερ», είπε.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου.
  
  
  «Αν ο Sweets Hunter δεν λάβει σήμα στον πομποδέκτη του σε ακριβώς δύο λεπτά και τριάντα ένα δευτερόλεπτα, όλοι έχουμε την ευκαιρία να το μάθουμε», είπα ήρεμα.
  
  
  «Πολλά μπορούν να συμβούν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου», είπε ο στρατηγός. Πήγε στο γραφείο του, σήκωσε το τηλέφωνο και έδωσε μερικές παραγγελίες. Παγκόσμια προειδοποίηση. Βρείτε τον Κυνηγό. Φέρτε τον αμέσως εδώ.
  
  
  "Είναι μάταιο. Στρατηγέ, είπα. "Αυτό το σήμα σήμαινε ότι ο Sweets είχε ήδη βρει αυτό που έψαχνε."
  
  
  "Τι?" ρώτησε ο στρατηγός.
  
  
  «Ένα από τα δύο πράγματα», είπα. "Είτε όπλα για τα όπλα σας είτε τους υπολογιστές τους."
  
  
  «Υπολογιστές», είπε ο Fernand Duroch πριν προλάβει ο στρατηγός να τον κάνει να φιμώσει.
  
  
  «Ντουρότς», είπε ο στρατηγός, σφίγγοντας τα δόντια του με οργή, «μια ακόμη λέξη και θα χρησιμοποιήσω το πιστόλι για να σου κλείσω το στόμα για πάντα».
  
  
  «Δεν πειράζει, στρατηγέ, έπρεπε να είναι το ένα ή το άλλο», είπα. "Ήξερα ότι θα περιμένατε μέχρι την τελευταία στιγμή για να προσθέσετε τουλάχιστον ένα ζωτικό στοιχείο στο όπλο σας, για να διασφαλίσετε ότι δεν θα συλληφθεί άθικτο κατά τη διάρκεια μιας αιφνιδιαστικής επιδρομής στα σκάφη. Και οι υπολογιστές είναι το πιο σημαντικό στοιχείο, πιθανότατα θα έπρεπε να είναι έμεινε για το τέλος"
  
  
  Ο στρατηγός δεν είπε τίποτα, αλλά τα μάτια του στένεψαν. Ήξερα ότι ήμουν στο στόχο.
  
  
  «Βλέπεις, στρατηγέ», είπα, «η «απαγωγή» της Μισέλ σήμερα το απόγευμα ήρθε σε μια πολύ βολική στιγμή. Βολικό για εκείνη και για εσάς αν δουλέψατε μαζί.
  
  
  
  . Θα ήταν βολικό για εκείνη και για εσάς αν συνεργαζόσασταν. Αν ήξερες ότι ήμασταν εδώ στη Μαρτινίκα, θα ήξερες ότι είμαστε στο Πουέρτο Ρίκο και θα μπορούσε να είχε απαχθεί πολύ νωρίτερα. Αν δεν δούλευε για σένα, φυσικά. Αφού δούλευε για σένα, ήταν βολικό να την αφήσουμε να μας συνοδεύσει μέχρι να μάθει ότι τα σχέδιά μας ήταν να σου επιτεθούμε. Μετά την «απήγαγαν» βολικά για να προλάβουν να σου τα πει όλα».
  
  
  Έβαλα το χέρι στην τσέπη μου, βρήκα τσιγάρα και άναψα ένα τσιγάρο.
  
  
  «Μόλις το συνειδητοποίησα», συνέχισα, «άλλαξα τα σχέδιά μας. Ο Λι Τσιν και εγώ ήρθαμε εδώ για να σε επισκεφτούμε. Ξέραμε ότι δεν θα ήταν έκπληξη, αλλά δεν θέλαμε να ξέρετε ότι το ξέραμε. Γι' αυτό μεταμφιέσαμε την επίσκεψή μας με τη μορφή επίθεσης και μετά σας επιτρέψαμε να μας συλλάβετε».
  
  
  Τώρα το βλέμμα του στρατηγού ήταν καρφωμένο στο πρόσωπό μου. Εγκατέλειψε κάθε ισχυρισμό ότι μπλοφάραμε.
  
  
  «Βλέπετε, αν είχαμε μόλις μπει και λέγαμε ότι θέλουμε να μιλήσουμε μαζί σας, ο Κυνηγός Καραμέλας δεν θα μπορούσε να κάνει τη μικρή του επίσκεψη με άλλο τρόπο. Δεδομένου ότι θα ήταν άσκοπο ένα άτομο μόνο να προσπαθήσει να επιτεθεί από έξω σε έναν κρατήρα, θα έπρεπε να είναι μέσα. Μέσα, στο χώρο αποθήκευσης του υπολογιστή σας. Που είναι αυτός τώρα ".
  
  
  "Επαρχιακή διάλεκτος!" - είπε ξαφνικά η Μισέλ. «Μιλάει πορτογαλικά! Θα μπορούσε να είχε προσληφθεί ως ένας από τους ντόπιους εργάτες φορτηγών!».
  
  
  Τα μάτια του στρατηγού σκλήρυναν. Το χέρι του άστραψε προς το τηλέφωνο. Αλλά πριν προλάβει να σηκώσει το τηλέφωνο, χτύπησε. Το χέρι του πάγωσε για μια στιγμή και μετά άρπαξε το τηλέφωνο.
  
  
  "Κούι;" - είπε εν συντομία. Τότε οι αρθρώσεις του στο όργανο άσπρισαν και άκουγε σιωπηλός για μερικές στιγμές.
  
  
  «Μην κάνεις τίποτα», είπε τελικά. «Θα αναλάβω την ευθύνη».
  
  
  Έκλεισε το τηλέφωνο και γύρισε προς το μέρος μου.
  
  
  «Οι φρουροί μας λένε ότι ένας ψηλός, αδύνατος μαύρος σκότωσε δύο από αυτούς, πήρε τα αυτόματα όπλα και φραγμένο σε ένα θησαυροφυλάκιο υπολογιστή. Απειλεί ότι θα ανατινάξει τους υπολογιστές αν επιτεθούμε».
  
  
  «Αυτή», είπα, «είναι η γενική ιδέα».
  
  
  «Αδύνατον», είπε ο στρατηγός, μελετώντας το πρόσωπό μου για μια αντίδραση. «Μπορείς να μεταμφιεστείς σε εργάτη για να μπεις μέσα, ναι, αλλά δεν μπορείς να μεταφέρεις λαθραία εκρηκτικά. Όλοι οι εργαζόμενοι αναζητούνται».
  
  
  "Τι θα συμβεί αν τα εκρηκτικά είναι χειροβομβίδες υψηλής πρόσκρουσης μεταμφιεσμένες σε περιδέραιο με χάντρες;" Ρώτησα.
  
  
  «Δεν σε πιστεύω», είπε κατηγορηματικά ο στρατηγός.
  
  
  «Θα το κάνεις», είπα κοιτάζοντας το ρολόι μου, «σε ακριβώς τρία δευτερόλεπτα».
  
  
  «Αντίστροφη μέτρηση», είπε ο Λι Τσιν. «Τρία... δύο... ένα... μηδέν!»
  
  
  Η έκρηξη έγινε ακριβώς σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα, όπως ακριβώς συμφωνήσαμε με τον Sweets. Δεν ήταν ούτε ένα κιλό TNT ή ακόμη και τόσο μεγάλο όσο μια τυπική χειροβομβίδα, αλλά μέσα στα όρια του καταφυγίου από τσιμεντόλιθους που περιείχε όλη τη δύναμη της έκρηξης, ακουγόταν γιγάντιο. Ο θόρυβος ήταν εκκωφαντικός. Και ακόμη και τόσο μακριά μπορούσαμε να νιώσουμε τα κύματα κρούσης. Αλλά αυτό που με συγκλόνισε περισσότερο ήταν το πρόσωπο του στρατηγού.
  
  
  "Mon Dieu!" βόγκηξε. "Αυτό είναι τρέλα…"
  
  
  «Αυτή είναι μόνο η αρχή, στρατηγέ», είπα ήρεμα. «Αν ο Sweets δεν λάβει ένα ηχητικό σήμα από εμάς στον πομποδέκτη του σε άλλα δύο λεπτά, θα ρίξει άλλη μια μίνι χειροβομβίδα. Δεν είναι μεγάλα, αλλά είναι αρκετά μεγάλα για να ανατινάξουν μερικούς υπολογιστές σας».
  
  
  "Δεν μπορείς!" - αναφώνησε η Μισέλ. Το πρόσωπό της ήταν λευκό. "Ειναι ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟ! Όχι μέσα σε ηφαίστειο! Αυτό…"
  
  
  "Αυτό είναι τρέλα!" είπε ο στρατηγός. «Οποιαδήποτε έκρηξη εδώ θα μπορούσε να προκαλέσει κρουστικά κύματα που θα αναζωογόνησαν το ηφαίστειο! Θα μπορούσε να υπάρξει μια τεράστια έκρηξη που θα κατέστρεφε ολόκληρο το νησί! Ακόμη και όταν σκάψαμε το αρχηγείο μας σε ηφαιστειακό βράχο, δεν χρησιμοποιήσαμε εκρηκτικά, χρησιμοποιούσαμε ειδικά μαλακά τρυπάνια».
  
  
  «Ένας πυροβολισμός κάθε δύο λεπτά, στρατηγέ, εκτός αν...»
  
  
  "Αν μόνο?"
  
  
  «Εκτός κι αν εσείς και όλος ο λαός σας καταθέσετε τα όπλα, αφήστε το ηφαίστειο και παραδοθείτε στις αρχές του Φορτ ντε Φρανς. Αρχές, θα μπορούσα να προσθέσω, που επιλέχθηκαν συγκεκριμένα από το Deuxieme Bureau για να μην συμπάσχουν με τον ΟΑΣ».
  
  
  Ο στρατηγός έστριψε τα χείλη του χαμογελώντας.
  
  
  "Παράλογος!" Αυτός είπε. «Γιατί να τα παρατήσουμε; Ακόμα κι αν καταστρέψετε όλους τους υπολογιστές εδώ, πώς θα ξέρετε ότι δεν έχουμε ήδη εξοπλίσει μερικά από τα όπλα στα σκάφη έτοιμα να πλεύσουν;»
  
  
  «Δεν ξέρω», είπα. «Γι’ αυτό μια ειδική μοίρα αμερικανικών αεροπλάνων από μια βάση στο Πουέρτο Ρίκο κάνει κύκλους στα λιμάνια της Λωρραίνης και της Μαριγκό. θα τους ανατινάξει." στο νερό ".
  
  
  «Δεν πιστεύω!» - είπε ο στρατηγός. «Αυτό θα ήταν μια εχθρική ενέργεια των Ηνωμένων Πολιτειών έναντι της Γαλλίας».
  
  
  
  «Αυτή θα είναι μια πράξη που εγκρίθηκε προσωπικά από τον Γάλλο Πρόεδρο ως μέτρο έκτακτης ανάγκης».
  
  
  Ο στρατηγός έμεινε σιωπηλός. Δάγκωσε το χείλος του και το δάγκωσε.
  
  
  «Τελείωσες, στρατηγέ», είπα. «Εσείς και η SLA. Παραιτούμαι. Εάν δεν το κάνετε, θα υπάρχει μία έκρηξη κάθε δύο λεπτά μέχρι να καταστραφούν όλοι αυτοί οι υπολογιστές - και ίσως όλοι εμείς μαζί τους. Αυτό είναι ένα ρίσκο που είμαστε διατεθειμένοι να αναλάβουμε. Εσείς?"
  
  
  «Κύριε Κάρτερ;
  
  
  Γυρισα. Ο Fernand Duroch φαινόταν ανήσυχος.
  
  
  «Κύριε Κάρτερ», είπε, «πρέπει να καταλάβετε ότι ένας από τους...»
  
  
  Ο στρατηγός ήταν γρήγορος, αλλά εγώ ήμουν πιο γρήγορος. Το χέρι του δεν έφτασε στη θήκη στο ισχίο του προτού τον ξεκινήσω με τρέξιμο. Ο αριστερός μου ώμος χτύπησε βίαια στο στήθος του, με αποτέλεσμα να πετάξει προς τα πίσω στην καρέκλα του. Καθώς το κεφάλι του χτύπησε στο πάτωμα, η γροθιά μου άγγιξε το πιγούνι του. Με την άκρη του ματιού μου, είδα τη Μισέλ να σηκώνεται, με ένα μαχαίρι να αναβοσβήνει ξαφνικά στο χέρι της. Χτύπησα ξανά τον στρατηγό στο πηγούνι, τον ένιωσα να χωλαίνει και ένιωσα το φυσίγγιο διαμετρήματος 0,45 στον μηρό του.
  
  
  "Να σταματήσει!" Η Μισέλ ούρλιαξε. «Σταμάτα αλλιώς θα του κόψω τον λαιμό!»
  
  
  Κατέβηκα στο ένα γόνατο, κρατώντας ένα πιστόλι 0,45 στο δεξί μου χέρι, και είδα αυτή την αγαπημένη κόρη με μια λεπίδα μαχαιριού πιεσμένη στη σφαγίτιδα φλέβα στο λαιμό του πατέρα της. Ο Λι Τσιν στεκόταν λίγα μέτρα μακριά τους, λικνιζόταν προσεκτικά, αναζητώντας ένα άνοιγμα.
  
  
  "Πέτα το!" - γρύλισε η Μισέλ. «Πέτα το όπλο αλλιώς θα σκοτώσω τον πολύτιμο Δόκτορά σου!»
  
  
  Και μετά έσβησαν τα φώτα.
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο τέταρτο.
  
  
  Το σκοτάδι ήταν απόλυτο, απόλυτο. Στον χώρο χωρίς παράθυρα του οικοδομικού συγκροτήματος από τσιμεντόλιθους, ούτε μια ακτίνα φωτός δεν μπορούσε να διαπεράσει από έξω ούτε το μεσημέρι. Αμέσως η ακοή μου έγινε πιο έντονη, πιο ακριβής. Μπορούσα να ακούσω τη σχεδόν καταιγιστική αναπνοή της Μισέλ, τους τρομαγμένους πνιγμούς του πατέρα της και αυτό που ακουγόταν σαν ένα μισό χαστούκι, μισοσυρόμενο θόρυβο καθώς ο Λι Τσιν την πλησίαζε. Και ξαφνικά η φωνή του Λι Τσιν:
  
  
  "Καροτσιέρης! Έρχεται στην πόρτα!
  
  
  Γύρισα γύρω από το τραπέζι με το όπλο μου έτοιμο και κατευθύνθηκα προς την πόρτα. Ήμουν σχεδόν εκεί όταν το χέρι μου άγγιξε το χέρι μου.
  
  
  "Κάνε στην άκρη!" Η Μισέλ σφύριξε, εκατοστά από το αυτί μου. «Μην πλησιάσεις, αλλιώς…»
  
  
  Η πόρτα άνοιξε χωρίς προειδοποίηση και η δέσμη του φακού χτύπησε στο δωμάτιο.
  
  
  "Γενικός!" - φώναξε μια κοφτερή αντρική φωνή. "Είσαι καλά? Υπήρχε…"
  
  
  Πάτησα τη σκανδάλη στο σαράντα πέντε. Ένας δυνατός πυροβολισμός ακούστηκε και ο φακός έπεσε στο πάτωμα. Το σήκωσα και κατεύθυνα το δοκάρι στον διάδρομο. Η Μισέλ είχε ήδη περάσει από την πόρτα και έτρεχε. Σήκωσα το διαμέτρημα 0,45 και στόχευσα όταν ένας εκκωφαντικός πυροβολισμός πολυβόλων ακούστηκε από την άλλη άκρη της αίθουσας. Οι σφαίρες χτύπησαν το τσιμεντόλιθο κοντά στο πρόσωπό μου. Επέστρεψα στο δωμάτιο, έσπρωξα το σώμα του στρατιώτη που μόλις είχα σκοτώσει και έκλεισα και κλείδωσα την πόρτα.
  
  
  "Ντουρότσε!" - γάβγισα. "Είσαι εκεί?"
  
  
  «Είναι εδώ», ακούστηκε η φωνή του Λι Τσιν. "Είναι εντάξει. Της έριξα το μαχαίρι από το χέρι».
  
  
  Έδειξα τον φακό στις φιγούρες του Lee Chin και του Durocher. Ο Ντούροχ έτρεμε. το στενό του πρόσωπο ήταν λευκό, αλλά τα μάτια του ήταν ξύπνια.
  
  
  "Μπορείτε να μας πείτε πού βρίσκεται η αποθήκευση του υπολογιστή;" Ρώτησα.
  
  
  «Φυσικά», είπε. «Αλλά έχετε παρατηρήσει ότι ο αέρας εδώ είναι ήδη κακός; Το σύστημα εξαερισμού είναι απενεργοποιημένο. Κάποιος πρέπει να έχει κλείσει τον κεντρικό διακόπτη ρεύματος. Αν δεν φύγουμε σύντομα από το κτιριακό συγκρότημα...»
  
  
  Είχε δίκιο. Το δωμάτιο ήταν ήδη βουλωμένο. Ήταν μπουκωμένο, μπουκωμένο.
  
  
  «Όχι ακόμα», είπα. "Ποιος είναι ο δρόμος για την αποθήκη του υπολογιστή;"
  
  
  «Από εδώ υπάρχει μια απευθείας δίοδος στο εργαστήριο και μετά στους αποθηκευτικούς χώρους», είπε ο Durocher, δείχνοντας μια πόρτα στο μακρινό άκρο του δωματίου. «Χρησιμοποιείται μόνο από τον στρατηγό και το ανώτερο επιτελείο του».
  
  
  Έσκυψα, πήρα το 0,45 από τον νεκρό στρατιώτη και το παρέδωσα στον Λι Τσιν.
  
  
  «Πάμε», είπα.
  
  
  Άνοιξα προσεκτικά την πόρτα που έδειξε ο Durosh. Ο διάδρομος πέρα ήταν τόσο μαύρος όσο το δωμάτιο και η εξωτερική αίθουσα. Κατεύθυνα τη δέσμη του φακού σε όλο το μήκος. Ήταν έρημο.
  
  
  "Καροτσιέρης!" - είπε ο Λι Τσιν. "Ακούω!"
  
  
  Μια σειρά από δυνατά χτυπήματα από έναν άλλο διάδρομο. Προσπάθησαν να σπάσουν την πόρτα του δωματίου. Την ίδια ώρα ακούστηκε άλλη μια έκρηξη από τον χώρο αποθήκευσης των υπολογιστών. Η Κάντυ ήταν ακόμα πίσω από αυτό. Έκανα νόημα στον Λι Τσιν και τον Ντούροτ να με ακολουθήσουν και περπατήσαμε στο διάδρομο, με φακούς στο ένα χέρι και 45 στο άλλο. Άκουσα κραυγές, πυροβολισμούς και τρέξιμο από κοντινές αίθουσες και δωμάτια.
  
  
  "Ο φίλος σου πρέπει να σταματήσει τις εκρήξεις!" Άκουσα τον Duroch να φωνάζει πίσω μου. «Ο κίνδυνος αυξάνεται με όλους!»
  
  
  
  
  - φώναξε πίσω μου ο Αρντ Ντούροσερ. «Ο κίνδυνος αυξάνεται με όλους!»
  
  
  Άλλη μια έκρηξη. Νόμιζα ότι αυτή τη φορά ένιωθα το κτίριο να τρέμει. Αλλά ο αέρας ήταν χειρότερος: πυκνός, στενός. Ήταν πιο δύσκολο να αναπνεύσει.
  
  
  "Πόσο περισσότερο?" - φώναξα στον Ντούροχ.
  
  
  "Εκεί! Στο τέλος του διαδρόμου!"
  
  
  Μόλις το είπε αυτό, η πόρτα στο τέλος του διαδρόμου άνοιξε και μια ψηλή φιγούρα βούτηξε μέσα. Είχε ένα αυτόματο τουφέκι και πυροβολούσε γρήγορα προς την κατεύθυνση από την οποία ερχόταν. Το φυσίγγιο 0,45 στο χέρι μου ανέβηκε αυτόματα και μετά έπεσε.
  
  
  "Γλυκα!" Φώναξα.
  
  
  Το κεφάλι της φιγούρας γύρισε για λίγο προς την κατεύθυνση μας.
  
  
  «Γεια, φίλε», άκουσα τον Sweets να φωνάζει ακόμα και όταν συνέχιζε να πυροβολεί, «καλώς ήλθατε στο πάρτι!»
  
  
  Τρέξαμε τον υπόλοιπο διάδρομο και κατεβήκαμε δίπλα στο Sweets. Ανέτρεψε το βαρύ εργαστηριακό τραπέζι μπροστά του και πυροβόλησε εναντίον μιας ομάδας στρατιωτών που κρυβόταν πίσω από ένα άλλο τραπέζι στην άκρη του εργαστηρίου.
  
  
  «Υπολογιστές», είπα λαχανιάζοντας, προσπαθώντας να αναπνεύσω.
  
  
  «Έσπασε την κόλαση και έφυγε», είπε ο Sweets, κάνοντας μια παύση για να αφαιρέσει το άδειο κλιπ και να τοποθετήσει ένα πλήρες. «Αυτή η τελευταία έκρηξη που ακούσατε τους τελείωσε. Κατάφερα να πάρω έναν κεντρικό διακόπτη ρεύματος χρησιμοποιώντας αυτό το εύχρηστο μικρό BAR που δανείστηκα από κάποιον που δεν το χρειαζόταν πλέον. σε εκείνη την αποθήκη και αποφάσισα να χωρίσουμε».
  
  
  Ο Ντούροχ με τράβηξε από τον ώμο, δείχνοντας το δωμάτιο στο τέλος του διαδρόμου, το δωμάτιο από το οποίο είχαμε έρθει. Δύο δέσμες φακών διασχίζουν το σκοτάδι. Η πόρτα πρέπει να άνοιξε.
  
  
  «Νομίζω», είπα με θλίψη, «ήρθε η ώρα να χωρίσουμε όλοι οι δρόμοι μας».
  
  
  Τα γλυκά προκάλεσαν άλλη μια έκρηξη στο εργαστήριο.
  
  
  "Έχετε καμιά ιδέα πώς;" - ρώτησε σχεδόν ανέμελα.
  
  
  Οι δοκοί του φακού κόβουν το πέρασμα. Έβγαλα μια από τις μίνι χειροβομβίδες του Sweets από το κολιέ του και την πέταξα κατευθείαν στο διάδρομο. Πέταξε μέσα στο δωμάτιο και μια στιγμή αργότερα μια άλλη έκρηξη ταρακούνησε το κτίριο, παραλίγο να μας γκρεμίσει από τα πόδια μας. Δεν υπήρχαν πια δοκάρια φαναριών.
  
  
  "Mon Dieu!" λαχάνιασε ο Ντούροσερ. "Ηφαίστειο…"
  
  
  Τον αγνόησα, στρέφοντας τον φακό μου προς τα πάνω.
  
  
  «Αυτό είναι το ορυχείο», είπα. "Τι είναι αυτό? Πού οδηγεί αυτό;
  
  
  «Αξονας εξαερισμού», είπε ο Duroch. «Αυτό οδηγεί στην οροφή. Αν μπορούσαμε..."
  
  
  «Ετοιμαζόμαστε», ψιθύρισα. «Λι Τσιν;»
  
  
  «Είναι πάλι ώρα ακροβατικών, ε;» Τώρα ανέπνεε βαριά, όπως οι υπόλοιποι από εμάς.
  
  
  Χωρίς να πω λέξη, πήρα θέση κάτω από το άνοιγμα του άξονα εξαερισμού. Λίγη ώρα αργότερα, ο Λι Τσιν στάθηκε στους ώμους μου και έβγαλε τη σχάρα από τον άξονα. Της έδωσα τον φακό μου και την είδα να τον λάμπει προς τα πάνω. Λίγα μέτρα μακριά, οι Sweets συνέχισαν να πυροβολούν στο εργαστήριο.
  
  
  «Είναι ένα καλό επίπεδο κλίσης», είπε ο Lee Chin. «Νομίζω ότι μπορούμε να το κάνουμε αυτό».
  
  
  «Μπορείς να κλείσεις τα μπαρ όταν μπούμε μέσα;» Ρώτησα.
  
  
  "Σίγουρα."
  
  
  «Τότε προχώρα».
  
  
  Της έδωσα άλλη μια ώθηση με τα χέρια μου και ο Λι Τσιν εξαφανίστηκε στον άξονα.
  
  
  «Εντάξει, Ντούροχ», είπα λαχανιασμένη, «τώρα εσύ».
  
  
  Με δυσκολία ο Durocher ανέβηκε πρώτα στα σφιγμένα χέρια μου και μετά στους ώμους μου. Το χέρι του Λι Τσιν κόλλησε έξω από τον άξονα και σιγά-σιγά, ο Ντούρος, γρυλίζοντας από προσπάθεια, μπόρεσε να σκαρφαλώσει μέσα.
  
  
  «Γλυκά», είπα λαχανιάζοντας αέρα, «είσαι έτοιμος;»
  
  
  "Γιατί όχι?" Αυτός είπε.
  
  
  Έριξε μια τελευταία βολή στο εργαστήριο, βγήκε γρήγορα από την πόρτα και όρμησε προς το μέρος μου, κάνοντας κλικ στο BAR καθώς ήρθε. ετοιμαστηκα. Πήδηξε στους ώμους μου σαν μεγάλη γάτα και μετά ανέβηκε γρήγορα στον άξονα. Σκόπευα το BAR στην πόρτα του εργαστηρίου και πάτησα τη σκανδάλη καθώς μπήκαν δύο άνδρες. Τα σώματά τους κλωτσήθηκαν πίσω στο εργαστήριο. Άκουσα έναν από αυτούς να ουρλιάζει. Σήκωσα το βλέμμα και πέρασα το BAR στην αγκαλιά του Sweets που περίμενε, καθώς η δέσμη του φακού φώτιζε το διάδρομο από το δωμάτιο στο οποίο βρισκόμασταν.
  
  
  "Βιασύνη!" Επέμεινε στα γλυκά. "Ελα ρε φίλε!"
  
  
  Έσκυψα στα γόνατα, λαχανιάζω αέρα, το κεφάλι μου άρχισε να γυρίζει και πήδηξα με όλη μου τη δύναμη. Ένιωσα και τα δύο χέρια του Sweets να αρπάζουν τα δικά μου και να τραβούν, ακριβώς τη στιγμή που η δέσμη του φακού φώτιζε τα πόδια μου. Σηκώθηκα όρθιος με όλη μου τη δύναμη, κάθε μυς στο σώμα μου ούρλιαζε από προσπάθεια. Ακούστηκε ένα θανατηφόρο βρυχηθμό φωτιάς στο BAR και ένιωσα ένα μέταλλο να κόβεται στο παντελόνι μου. Μετά βρέθηκα μέσα στο ορυχείο.
  
  
  «Γκριλ», εξέπνευσα αμέσως. "Δώσε μου το!"
  
  
  Τα χέρια κάποιου έβαλαν τις μπάρες στα δικά μου. Το έβαλα μέσα στο πλαίσιο, αφήνοντας τη μια πλευρά ανοιχτή, ενώ προσπαθούσα να λύσω τη ζώνη.
  
  
  είπα στους άλλους. "Ξεκινήστε να σκαρφαλώνετε!"
  
  
  «Τι έχεις εκεί;» ρώτησε ο Γλυκάς καθώς γύρισε.
  
  
  
  Τράβηξα τον Πιέρ από την κρυψώνα του και άνοιξα την ασφάλεια των πέντε δευτερολέπτων.
  
  
  «Μόνο ένα μικρό δώρο χωρίστρα στους φίλους μας κάτω», είπα και πέταξα τον Πιέρ στο διάδρομο, βάζοντας αμέσως τη σχάρα στη θέση της και κλείνοντας καλά τα παντζούρια της. Ας ελπίσουμε ότι είναι σφιχτά, σκέφτηκα σκυθρωπά καθώς γύρισα και άρχισα να ανεβαίνω τον άξονα μετά από τους άλλους.
  
  
  Όταν ο Pierre έφυγε, σηκώθηκα περίπου πέντε πόδια. Η έκρηξη δεν ήταν τόσο ισχυρή όσο οι μίνι χειροβομβίδες του Sweets, αλλά μια στιγμή αργότερα μπορούσα να ακούσω κραυγές που μετατράπηκαν σε ασφυκτικούς βήχας, λαιμούς να βουίζουν, τους φρικτούς ήχους ενός ανθρώπου που πεθαίνει, που σκοτώθηκε από το θανατηφόρο αέριο του Pierre.
  
  
  Τα παντζούρια στη σχάρα πρέπει να ήταν τόσο σφιχτά όσο ήλπιζα, γιατί ο αέρας στον άξονα γινόταν όλο και καλύτερος όσο ανεβαίναμε και δεν μπήκε ούτε ένα σωματίδιο από τα αέρια του Hugo.
  
  
  Τρία λεπτά αργότερα ήμασταν όλοι ξαπλωμένοι στην οροφή από τσιμεντόλιθους, ρουφώντας τον φρέσκο, όμορφο, καθαρό νυχτερινό αέρα στους πνεύμονές μας.
  
  
  «Γεια, κοίτα», είπε ξαφνικά ο Λι Τσιν. Εκείνη έδειξε προς τα κάτω. «Έξοδοι. Κανείς δεν τα χρησιμοποιεί».
  
  
  Ο Ντούροχ έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Όταν ο στρατηγός έστειλε μια προειδοποίηση ότι ο φίλος σας κρατούνταν εδώ, οι έξοδοι μπλόκαραν ηλεκτρονικά για να μην διαφύγει. Μετά την έκρηξη της βόμβας αερίου του κυρίου Κάρτερ...»
  
  
  Κοιταχτήκαμε με ζοφερή κατανόηση. Οι πόρτες, οι οποίες ήταν ηλεκτρονικά κλειδωμένες για να αποτρέψουν τη διαφυγή του Sweets, εμπόδισαν τις δυνάμεις του ΟΑΣ να διαφύγουν από τον Pierre. Δεδομένου ότι οι ανεμιστήρες δεν λειτουργούσαν, το αέριο του Pierre εξαπλώθηκε πλέον σε ολόκληρο το κτιριακό συγκρότημα με θανατηφόρα απόδοση.
  
  
  Το αρχηγείο του OAS μετατράπηκε σε κρύπτη, μια εφιαλτική παγίδα θανάτου τόσο αποτελεσματική και αξιόπιστη όσο οι θάλαμοι αερίων που χρησιμοποιούσαν οι Ναζί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
  
  
  «Πρέπει να κάλεσαν τους πάντες στα κτίρια για να πολεμήσουν τους Sweets», είπε ο Lee Chin. «Δεν βλέπω κανέναν έξω στον κρατήρα».
  
  
  Κοίταξα κάτω, σαρώνοντας το εσωτερικό του κρατήρα και το χείλος του. Κανείς. Εκτός από την είσοδο στο γκαράζ...
  
  
  Την είδα την ίδια στιγμή με τον Duroch.
  
  
  "Μισέλ!" βόγκηξε. "Κοίτα! Εκεί! Στην είσοδο του γκαράζ!
  
  
  Δύο φορτηγά έφτασαν μέχρι την είσοδο του γκαράζ. Οι πόρτες του ήταν ερμητικά κλειστές, αλλά υποψιαζόμουν ότι η Μισέλ δεν ήθελε να πάει στο γκαράζ. Μίλησε σε δύο ένοπλους φρουρούς από ένα από τα φορτηγά που τον συνόδευαν στο δρόμο προς τον κρατήρα, χειρονομώντας άγρια, σχεδόν υστερικά.
  
  
  «Πώς θα μπορούσε να βγει έξω;» ζήτησε καραμέλα.
  
  
  «Έξοδος έκτακτης ανάγκης», είπε ο Ντούροτ, κοιτάζοντας προσεκτικά την κόρη του, με την έκφρασή του διχασμένη ανάμεσα στην προφανή χαρά ότι ήταν ζωντανή και στη γνώση ότι είχε προδώσει τόσο αυτόν όσο και τη χώρα της. «Μια μυστική έξοδος που γνωρίζουν μόνο ο στρατηγός και μερικά ανώτερα στελέχη. Πρέπει να το ήξερε κι αυτή».
  
  
  «Δεν θα φύγει ποτέ από το νησί», είπα. «Ακόμα κι αν το κάνει, χωρίς τα όπλα που αναπτύξατε ή τα σχέδια για αυτά, το SLA θα έχει τελειώσει».
  
  
  Ο Ντούροτ γύρισε προς το μέρος μου και με έπιασε από τον ώμο.
  
  
  «Δεν καταλαβαίνετε, κύριε Κάρτερ», είπε συγκινημένος. «Αυτό θα σας έλεγα όταν ο στρατηγός προσπάθησε να με πυροβολήσει. Δεν καταστράφηκαν όλοι οι υπολογιστές».
  
  
  "Οι οποίες?" -Τράπησα. "Τι εχεις στο μυαλο σου?"
  
  
  «Μία από τις συσκευές είναι ήδη εξοπλισμένη με υπολογιστή και είναι έτοιμη να ξεκινήσει. Ήταν έκτακτη ανάγκη. Και τώρα βρίσκεται σε μια μικρή βάρκα στο λιμάνι του Saint-Pierre. Όχι στη Λωρραίνη ή στη Μαριγκό, όπου τα αεροπλάνα σας είναι σε επιφυλακή. . Αλλά στο Σεν-Πιέρ».
  
  
  Καθώς έλεγε τα τελευταία λόγια, σαν να ήταν έτοιμος, ο Μισέλ και δύο ένοπλοι φρουροί ανέβηκαν στην καμπίνα του φορτηγού. Γύρισε και μετά άρχισε να κάνει αναστροφή για να βγει από τον κρατήρα. Πήρα σιωπηλά το BAR από το Sweets, το έστρεψα στην καμπίνα του φορτηγού και πάτησα τη σκανδάλη.
  
  
  Τίποτα.
  
  
  Έβγαλα το άδειο κλιπ και κοίταξα τα Γλυκά. Κούνησε το κεφάλι του με θλίψη.
  
  
  «Όχι πια, φίλε. Αυτό είναι όλο".
  
  
  Έριξα το BAR και σηκώθηκα όρθιος καθώς το φορτηγό με τη Michelle επιτάχυνε έξω από τον κρατήρα και εξαφανίστηκε πάνω από το χείλος. Το στόμα μου ήταν σφιγμένο.
  
  
  «Γλυκά», είπα, «ελπίζω η Ημέρα της Κυρίας να περάσει τόσο γρήγορα όσο λες. Γιατί αν δεν μπορέσουμε να προλάβουμε τη Michelle στις εκβολές του St. Pierre Harbour, το Κουρασάο θα έχει ένα διυλιστήριο λιγότερο. . "
  
  
  «Ας το δοκιμάσουμε», είπε ο Sweets.
  
  
  Στη συνέχεια περάσαμε από την οροφή προς το γκαράζ και το εναπομείναν φορτηγό μπροστά του, οι δύο έκπληκτοι φρουροί κοίταξαν ψηλά στην ώρα τους για να μετατραπούν στο στήθος τους σε αιματοβαμμένους κρατήρες από τους πυροβολισμούς από το δεξί τους χέρι.
  
  
  
  Κεφάλαιο δέκατο πέμπτο
  
  
  Η Ημέρα της Κυρίας γύριζε το στόμιο του λιμανιού του Σεντ Πιέρ, τα γλυκά στο τιμόνι, με μια ταχύτητα που με έκανε να αναρωτιέμαι αν ήταν γιοτ ή υδροπλάνο. Στεκόμενος δίπλα μου στην πλώρη καθώς πάλευα με τον εξοπλισμό αυτόνομης κατάδυσης, ο Lee Chin έκανε κύκλους στο λιμάνι με ένα ζευγάρι ισχυρά κιάλια του Sweets.
  
  
  
  
  
  "Κοίτα!" - Είπε ξαφνικά, δείχνοντας.
  
  
  Πήρα τα κιάλια και τα κοίταξα. Στο λιμάνι κινούνταν μόνο ένα σκάφος. Ένα μικρό ιστιοφόρο, με ύψος όχι περισσότερο από δεκαπέντε πόδια και προφανώς μη εξοπλισμένο με μηχανή, κινήθηκε αργά με ένα ελαφρύ αεράκι προς την είσοδο του λιμανιού.
  
  
  «Δεν θα τα καταφέρουν ποτέ», είπε ο Λι Τσιν. «Θα τους προλάβουμε σε ένα λεπτό».
  
  
  «Αυτό είναι πολύ εύκολο», μουρμούρισα, χωρίς να παίρνω τα μάτια μου από τη βάρκα. «Πρέπει να καταλάβει ότι θα τους προλάβουμε. Πρέπει να έχει άλλη ιδέα».
  
  
  Ήμασταν αρκετά κοντά τότε που μπορούσα να διακρίνω φιγούρες που κινούνταν στο κατάστρωμα του σκάφους. Μία από τις φιγούρες ήταν η Μισέλ. Φορούσε εξοπλισμό κατάδυσης και την έβλεπα να χειρονομεί έξαλλη στους δύο φρουρούς. Έφεραν ένα μακρύ λεπτό σωλήνα στο κατάστρωμα.
  
  
  "Τι συμβαίνει?" - ρώτησε ο Λι Τσιν με περιέργεια.
  
  
  Γύρισα στην τεταμένη, αγωνιώδη φιγούρα του Fernand Duroch.
  
  
  «Πόσο βαριά είναι τα υποβρύχια όπλα σου;»
  
  
  «Περίπου πενήντα λίρες», είπε. «Μα τι σημασία έχει; Δεν μπορούν να το τρέξουν από εδώ. Απλώς θα πέσει στον πάτο και θα μείνει εκεί. Θα έπρεπε να βγουν από το λιμάνι για να το ρίξουν τουλάχιστον εκατό πόδια βάθος πριν αυτοενεργοποιηθεί και αρχίσει να προωθείται. "
  
  
  «Και θα τους προλάβουμε πολύ πριν φτάσουν στην είσοδο του λιμανιού», είπε ο Λι Τσιν.
  
  
  «Η Μισέλ το καταλαβαίνει αυτό», είπα. «Γι’ αυτό είναι με εξοπλισμό κατάδυσης. Θα προσπαθήσει να κατεβάσει το όπλο σε βάθος εκατό ποδιών».
  
  
  Το σαγόνι του Λι Τσιν έπεσε.
  
  
  «Δεν είναι τόσο αδύνατο όσο φαίνεται», είπα, ρυθμίζοντας τις δύο εναπομείνασες δεξαμενές αέρα στην πλάτη μου. «Είναι καλή υποβρύχια, θυμάσαι; Και πενήντα λίβρες κάτω από το νερό δεν είναι το ίδιο με πενήντα λίβρες έξω από το νερό. Σκέφτηκα ότι μπορεί να δοκιμάσει κάτι τέτοιο».
  
  
  Ρύθμισα το μαχαίρι στη ζώνη μου, σήκωσα το όπλο του Sweets και γύρισα για να του δώσω οδηγίες. Αλλά είδε τι συνέβαινε και με χτύπησε. Έσβησε τις μηχανές της Lady Day και κοίταξε την πλώρη της σε απόσταση όχι μεγαλύτερη από πενήντα πόδια.
  
  
  Ανέβηκα στο πλάι ακριβώς όπως είχε κάνει η Μισέλ, με την τορπίλη Durocher στα χέρια της.
  
  
  Το νερό ήταν μαύρο και λασπωμένο. Για μια στιγμή δεν είδα τίποτα. Στη συνέχεια, δουλεύοντας συνεχώς με τα πτερύγια μου, κόβοντας το νερό, παρατήρησα τη ρηχή καρίνα ενός ιστιοφόρου. Γύρισα και αναζήτησα τη Μισέλ, ελπίζοντας να δω σημάδια από ενδεικτικές φυσαλίδες από τη μάσκα της. Πουθενά.
  
  
  Έπειτα, δεκαπέντε πόδια κάτω από μένα και λίγο πιο μπροστά, στο κάτω μέρος, είδα την τορπίλη του Durocher. Μόνος. Η Μισέλ δεν βρίσκεται πουθενά.
  
  
  Έστριψα και γύρισα απελπισμένη, συνειδητοποιώντας ξαφνικά τι θα ακολουθούσε. Και ήρθε - ένα μακρύ, θανατηφόρο δόρυ έκοψε το νερό λίγα εκατοστά από το πρόσωπό μου. Πίσω μου, είδα τη Μισέλ να γλιστρά πίσω από το ναυάγιο ενός αρχαίου ιστιοφόρου.
  
  
  Επρόκειτο να με ξεφορτωθεί πριν κολυμπήσει σε μεγαλύτερα βάθη με την τορπίλη. Εκτός κι αν την ξεφορτωθώ πρώτα.
  
  
  Δεν είχα επιλογή. την ακολούθησα.
  
  
  Έτοιμο το όπλο, περπάτησα αργά γύρω από το ναυάγιο. Από τις σάπιες πλευρές προεξείχαν επικίνδυνα οδοντωτές ξύλινες ράβδους. Ένα κοπάδι ψαριών πέταξε στο μονοπάτι μου. Σταμάτησα, κρατώντας το σπασμένο κατάρτι, μετά ανέβηκα μερικά πόδια και κοίταξα κάτω.
  
  
  Αυτή τη φορά ήρθε από κάτω, το μαχαίρι στο χέρι της έκοψε βίαια το στομάχι μου και μετά, καθώς γλίστρησα στο πλάι, το πρόσωπό μου. Έκοψα το σάπιο κάλυμμα του φρεατίου με ένα μαχαίρι, ισοπέδωσα το όπλο μου και πυροβόλησα με μια κίνηση. Το βέλος έτρεξε προς τα εμπρός και έκοψε το δέρμα του ώμου της Μισέλ. Είδα μέσα από τη μάσκα της την οδυνηρή στροφή του στόματός της. Είδα επίσης μια λεπτή ροή αίματος από τον ώμο της να χρωματίζει το νερό.
  
  
  Τώρα αυτό έπρεπε να τελειώσει γρήγορα. Οι καρχαρίες μπορούν να μας επιτεθούν ανά πάσα στιγμή, μυρίζοντας αίμα και πεινώντας.
  
  
  Έβγαλα το μαχαίρι από τη θήκη του και κολύμπησα αργά προς τα εμπρός. Η Μισέλ τρύπησε με ένα μαχαίρι τη ράβδο του βυθισμένου πλοίου και όρμησε πάνω μου. Το μαχαίρι της κόπηκε μοχθηρά στο κεφάλι μου. Προσπάθησε να μου κόψει το σωλήνα οξυγόνου. Κολύμπησα προς τα κάτω, μετά γύρισα ξαφνικά και έκανα μια αναστροφή. Ήμουν ξαφνικά από πάνω της, και το αριστερό μου χέρι άρπαξε το χέρι του μαχαιριού της με μια σιδερένια λαβή. Πάλεψε να ελευθερωθεί και για αρκετές στιγμές λικνιστήκαμε πέρα δώθε, πάνω κάτω, σε ένα θανατηφόρο υποβρύχιο μπαλέτο. Ήμασταν μάσκα με μάσκα, τα πρόσωπά μας απείχαν μόλις ένα πόδι. Είδα το στόμα της να κουλουριάζεται από κόπο και ένταση.
  
  
  Και καθώς το μαχαίρι μου την τρύπησε προς τα πάνω, μέσα από την κοιλιά της και μέσα στο στήθος της, είδα το πρόσωπο που τόσο συχνά είχα φιλήσει παραμορφωμένο από αγωνία.
  
  
  
  
  Και το σώμα με το οποίο έκανα έρωτα τόσες φορές στριφογυρίζει σπασμωδικά, ανατριχιάζει και μετά ξαφνικά χωλαίνει από την αρχή του θανάτου.
  
  
  Έβαλα το μαχαίρι, άρπαξα το σώμα της κάτω από τα χέρια και άρχισα να κολυμπάω αργά προς τα πάνω. Όταν βγήκα από το νερό, η Lady Day ήταν μόνο λίγα μέτρα μακριά και είδα τον Lee Chin να κατεβάζει μια σκάλα με σχοινί, να χειρονομεί και να φωνάζει μανιωδώς.
  
  
  Τότε την άκουσα να ουρλιάζει, «Καρχαρίες, Κάρτερ! Καρχαρίες!
  
  
  Δεν είχα επιλογή. Άφησα το σώμα της Μισέλ, έσκισα τους ιμάντες της δεξαμενής οξυγόνου από την πλάτη μου και κολύμπησα προς το «Lady Day» σαν ολυμπιακό αστέρι. Έπιασα τη σκάλα του σχοινιού και τραβήχτηκα από το νερό δευτερόλεπτα πριν μια σειρά από κοφτερά σαν ξυράφι δόντια άρπαξαν τα μισά από ένα από τα πτερύγια μου.
  
  
  Τότε ήμουν στο κατάστρωμα και είδα δύο φρουρούς από το ιστιοφόρο να κάθονται δίπλα στο Sweets, δεμένα χέρια και πόδια, με σκυθρωπά πρόσωπα ήττας. Και βλέποντας τον Fernand Duroch να κοιτάζει πάνω από το κιγκλίδωμα, με μάτια ορθάνοιχτα από φρίκη, την κατακόκκινη ταραχή στην οποία οι καρχαρίες έσκιζαν το σώμα της Michelle.
  
  
  Έβγαλα κουρασμένος τα πτερύγια μου και πήγα κοντά του.
  
  
  «Ξέρω ότι δεν είναι πολύ βολικό», είπα, «αλλά ήταν νεκρή πριν την χτυπήσουν οι καρχαρίες».
  
  
  Ο Ντούροτ στράφηκε αργά. Οι ώμοι του κρεμούσαν ακόμα περισσότερο. Κούνησε το κεφάλι του.
  
  
  «Ίσως», είπε διστακτικά, «είναι καλύτερα έτσι. Θα κηρύσσονταν προδότης - δικάζονταν - θα έστελναν φυλακή...»
  
  
  Έγνεψα σιωπηλά.
  
  
  «Κάρτερ», είπε χαμηλόφωνα ο Λι Τσιν, «θα έπρεπε οι αρχές να γνωρίζουν για τη Μισέλ; Δηλαδή, ποιος νοιάζεται τώρα;»
  
  
  Το σκέφτηκα.
  
  
  «Εντάξει, Ντούροχ», είπα τελικά, «αυτό είναι το μόνο πράγμα που μπορώ να κάνω για σένα. Από όσο γνωρίζει ο κόσμος, η κόρη σας πέθανε ηρωίδα, πολεμώντας για την ελευθερία της και τη χώρα της ενάντια στο SLA. . "
  
  
  Ο Ντούροτ σήκωσε τα μάτια. Η ευγνωμοσύνη στο πρόσωπό του ήταν σχεδόν οδυνηρή.
  
  
  «Ευχαριστώ», ψιθύρισε. "Ευχαριστώ."
  
  
  Αργά, κουρασμένα, αλλά με κάποια κουρασμένη αξιοπρέπεια, απομακρύνθηκε και σταμάτησε στην πρύμνη.
  
  
  «Γεια σου Κάρτερ», είπε ο Σουίτς πίσω από το τιμόνι, «Μόλις έλαβα ένα μικρό μήνυμα για σένα στο ραδιόφωνο. Από μια γάτα που ονομάζεται Gonzalez. Λέει ότι ο γέρος κ. Χοκ πετάει από την Ουάσιγκτον για να σε ρωτήσει. η γαλλική κυβέρνηση πέταξε με ένα σύνταγμα στρατού για να καταλάβει αυτά τα πλοία στα λιμάνια της Λωρραίνης και του Μαριγκό και να απαλλαγεί από τους υποστηρικτές του ΟΑΣ στη διοίκηση της Μαρτινίκας».
  
  
  «Ναι», είπε ο Λι Τσιν. «Είπε ακόμη και κάτι για μια ευχαριστήρια επιστολή από τη γαλλική κυβέρνηση για το σπάσιμο της πλάτης της SLA και του σχεδίου εξαγοράς της».
  
  
  Ο Γλυκάς χαμογέλασε και έδειξε τους δύο δεμένους φρουρούς.
  
  
  «Αυτοί οι άνθρωποι της SLA δεν έχουν πολλή θέληση για να πολεμήσουν. Μας παραδόθηκαν τη στιγμή που η Μισέλ πήδηξε από το σκάφος».
  
  
  «Τι έγινε με την τορπίλη; - ρώτησε ο Λι Τσιν.
  
  
  «Είναι εκεί, περίπου είκοσι μέτρα μακριά», είπα. «Αργότερα, όταν οι καρχαρίες φύγουν από την περιοχή, μπορούμε να τον σηκώσουμε. Εν τω μεταξύ, μένουμε εδώ για να βεβαιωθούμε ότι κανένας άλλος δεν το κάνει αυτό.”
  
  
  «Κοίτα, φίλε», είπε ο Σουίτς, «ήταν ωραίο, αλλά έχω σχεδόν τελειώσει το φοντάν. Αν δεν σας πειράζει, τρέχω στην πόλη. "
  
  
  «Πάρτε ένα ιστιοφόρο», είπα. «Και όσο είστε σε αυτό, παραδώστε αυτούς τους δύο πανκ της SLA στις αρχές».
  
  
  «Κύριε Κάρτερ; - είπε ο Fernand Dureau.
  
  
  Γυρισα.
  
  
  «Σε ευχαριστώ που με σώσατε και για...»
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Αλλά τώρα πρέπει να επιστρέψω στους δικούς μου ανθρώπους. Το Bureau Deuxieme θα θέλει να μου μιλήσει».
  
  
  «Πάμε με τα γλυκά», είπα. «Θα φροντίσει να φτάσεις στους σωστούς ανθρώπους».
  
  
  Έγνεψε καταφατικά και μετά άπλωσε το χέρι του. Το τίναξα και γύρισε και προχώρησε προς το μέρος όπου ο Sweets τραβούσε ένα ιστιοφόρο κοντά.
  
  
  «Τα λέμε αργότερα, φίλε», φώναξε ο Σουίτς αφού δύο άνδρες του SLA, ο Ντούρος και ο ίδιος, πήδηξαν στο σκάφος. «Ίσως περιμένω λίγο και φέρω μαζί μου τον γέρο κύριο Χοκ».
  
  
  «Κάνε το», πρότεινε ο Λι Τσιν. "Μη βιάζεσαι. Ο Κάρτερ κι εγώ έχουμε πολλά πράγματα».
  
  
  «Τι ακριβώς εννοούσες;» - ρώτησα όταν το ιστιοφόρο απομακρύνθηκε.
  
  
  Ο Λι Τσιν ήρθε πιο κοντά μου. Πολύ πιο κοντά.
  
  
  «Βλέπεις, Κάρτερ», είπε, «υπάρχει μια παλιά κινέζικη παροιμία: «Υπάρχει καιρός για δουλειά και ώρα για παιχνίδι».
  
  
  "Ναί?"
  
  
  "Ναί". Τώρα ήταν τόσο κοντά που το μικρό, σφιχτό στήθος της πιέστηκε στο στήθος μου. «Τώρα είναι ώρα να παίξουμε».
  
  
  "Ναί?" Είπα. Αυτό ήταν το μόνο που μπορούσα να πω.
  
  
  «Δηλαδή, δεν πιστεύεις όλες αυτές τις μαλακίες ότι οι Γαλλίδες είναι οι καλύτεροι εραστές, έτσι;
  
  
  "Υπάρχει κάτι καλύτερο?"
  
  
  «Ε-χα. Πολύ καλύτερα. Θέλεις να μάθεις
  
  
  
  
  Είπα. "Γιατί όχι?"
  
  
  Εμαθα. Αυτή είχε δίκιο. Δηλαδή είχε δίκιο!
  
  
  Τέλος.
  
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Έξι αιματηρές μέρες του καλοκαιριού
  
  
  
  
  Σχολιασμοί
  
  
  
  ΠΑΓΙΔΑ ΘΑΝΑΤΟΥ ΕΡΗΜΟΥ.
  
  
  Ο Αμερικανός πρέσβης σκοτώθηκε. Ο πρόεδρος Μεντανίκε πέθανε σε «τυχαίο» αεροπορικό δυστύχημα. Η όμορφη χήρα του αιχμαλωτίζεται. Ένας αδίστακτος και προδοτικός άνδρας με το όνομα Αμπού Οσμάν σχεδιάζει να ανατρέψει τη νέα κυβέρνηση. Και ο συνταγματάρχης Μοχάμεντ Ντούζα, επικεφαλής της μυστικής αστυνομίας, με τα σχέδια δολοφονίας του...
  
  
  Το AX θα μπορούσε να είχε επιτρέψει στη μικρή βορειοαφρικανική δημοκρατία να καεί στη δική της σφαγή, αν όχι ο Kokai, ένας κλεμμένος πύραυλος που είναι το πιο θανατηφόρο όπλο στο πυρηνικό οπλοστάσιο του ΝΑΤΟ. Η αποστολή του Killmaster: μπείτε μόνοι σας σε αυτήν την κόλαση της ερήμου, βρείτε τον πύραυλο και καταστρέψτε τον.
  
  
  Δεν είχε πολύ χρόνο. Είχε ακριβώς ΕΞΙ ΜΑΤΩΜΕΝΕΣ ΜΕΡΕΣ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ!
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  
  Κεφάλαιο 1
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 16
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 17
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 18
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 19
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 20
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 21
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Killmaster
  
  
  Έξι αιματηρές μέρες του καλοκαιριού
  
  
  
  
  
  Αφιερωμένο στα μέλη της Μυστικής Υπηρεσίας των Ηνωμένων Πολιτειών
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  Μπήκα στη βάρκα και άκουσα τη σιωπή. Το νερό άστραφτε χρυσαφένιο στον ήλιο. Κοίταξα τη φωτεινότητά του, κοιτάζοντας τα κωνοφόρα δέντρα που ήταν μαζεμένα σε κονκλάβια που μοιάζουν με καλικάντζαρους κατά μήκος της όχθης της λίμνης. Έλατα και σημύδες υψώθηκαν στις κορυφογραμμές. Αλλά τίποτα μεγαλύτερο από ένα κουνούπι δεν κινήθηκε μέσα στο οπτικό μου πεδίο. Ήταν αφύσικο. συνδυασμό τέτοιων παραγόντων. Θα μπορούσα να περιμένω ή να αναλάβω δράση. Δεν μου αρέσει να περιμένω. Αυτό που έψαχνα μπορεί επίσης να μην είναι αυτό που περίμενα. Το δεξί μου χέρι επανήλθε ομαλά, το αριστερό μου χαλαρό και χαλαρό, και μετά προς τα εμπρός, ευθεία προς τα εμπρός και προσεκτικά με τον καρπό.
  
  
  Η σιωπή βασίλευε. Το αριστερό μου χέρι άρχισε το λεπτό έργο του. Ένιωσα ιδρώτα στο λαιμό και στο μέτωπό μου. Ο καιρός δεν ήταν κατάλληλος. Έπρεπε να είναι απότομο και δροσερό, με τον αέρα να αναστατώνει το νερό. Αντίθετα, είδα ένα μικρό κύμα και έπιασα μια αλλαγή στο χρώμα από κάτω.
  
  
  Ο αντίπαλός μου έκανε την κίνησή του. Θανατηφόρα γρήγορος και ακριβώς στο στόχο, χτύπησε... και έτρεξε. Ζύγιζε τρεις λίβρες, αν ήταν μια ουγγιά, διάστικτο με αρκτικό κάρβουνο και γεμάτο ενέργεια. Στάθηκα να πολεμήσω. Τον κυνήγησα δύο μέρες. Ήξερα ότι ενώ άλλες πέστροφες βούτηξαν βαθιά στο νερό λόγω της ασυνήθιστης ζέστης, αυτό το μοναχικό ψάρι άρεσε να ακολουθεί το δικό του δρόμο, τρώγοντας στα ρηχά ανάμεσα στα καλάμια. Τον είδα. Τον κυνήγησα και μου άρεσε κάτι στην ανεξαρτησία του. Ίσως μου θύμισε εμένα, τον Νικ Κάρτερ, που απολάμβανα μια τόσο αναγκαία απόδραση σε μια λίμνη στην έρημο στο Κεμπέκ.
  
  
  Ήξερα ότι θα ήταν μαχητής, αλλά ήταν μεγάλος. ήταν γεμάτος δόλο. «Ίσως περισσότερο σαν Χοκ παρά Κάρτερ», σκέφτηκα καθώς πήδηξε κάτω από τη βάρκα και προσπαθούσε να σπάσει τη γραμμή. «Καμία τέτοια τύχη, φίλε», είπα. Για μια στιγμή, φάνηκε σαν να ανταγωνιζόμασταν οι δυο μας σε έναν άδειο κόσμο. Αυτό όμως δεν μπορούσε να κρατήσει πολύ, όπως δεν μπορούσε να κρατήσει και η σιωπή.
  
  
  Το βουητό ενός κουνουπιού, αλλά μετά πιο δυνατό, το παράπονο κλιμακώνεται σε γνώριμη ανοησία. Η κηλίδα στον ουρανό πήγαινε κατευθείαν προς το μέρος μου και δεν χρειαζόμουν μια μαγική αντανάκλαση στο νερό για να μου πει ότι σήμαινε αντίο στην R&R και πέντε ακόμη μέρες ψάρεμα στη λίμνη Closs Lake. Η ζωή ενός μυστικού πράκτορα δεν διακόπτεται ποτέ περισσότερο από όταν αναρρώνει από τους κινδύνους του επαγγέλματός του.
  
  
  Αλλά όχι τώρα, διάολε! Υποστήριξα ότι δεν έχουν όλες οι ιστορίες ψαρέματος μήκος ένα πόδι και η κοιλιά ενός καρχαρία φαρδιά. Είχα μια φάλαινα στη γραμμή, και όλα τα άλλα μπορούσαν να περιμένουν. Αυτό όμως δεν συνέβη.
  
  
  Ένα μεγάλο RCAF AB 206A έτρεξε με ξυλεία προς το μέρος μου και το τράνταγμα των θαυμαστών του όχι μόνο ανακάτεψε το νερό, αλλά κόντεψε να με γκρεμίσει από τα πόδια μου. Δεν έπαθα πλάκα. Κούνησα το ματωμένο πλάσμα στην άκρη και κύλησε στο πλάι σαν κατάφυτη λιβελλούλη.
  
  
  Ο αντίπαλός μου βυθίστηκε σε σύγχυση. Τώρα πήδηξε στην επιφάνεια και έσπασε το νερό, κουνώντας σαν τεριέ προσπαθώντας να πετάξει ένα γάντζο. Ήλπιζα ότι αυτό το θέαμα θα εντυπωσίαζε όσους κάθονταν στο ελικόπτερο. Πρέπει να ήταν επειδή κάθισαν ακίνητοι στον αέρα και κροτάλησαν δυνατά ενώ έπαιζα με τον φίλο μου στη γραμμή. Πήδηξε πάνω στο νερό μισή ντουζίνα φορές
  
  
  ακόμη και πριν το φτάσω κοντά στο σκάφος. Έπειτα, υπήρχε το δύσκολο έργο να κρατά τη γραμμή τεντωμένη με το δεξί του χέρι ενώ με το αριστερό τραβούσε το δίχτυ από κάτω. Όταν ψαρεύετε, αν θέλετε ψάρι, μην βιάζεστε ποτέ. Παραμένετε ήρεμοι και ήρεμοι, συντονισμένοι. Είμαι καλός σε κάποια πράγματα.
  
  
  Μπορεί να μην ήταν περισσότερο από ένα πόδι, αλλά έμοιαζε. Και το χρώμα του είναι ένα βαθύ μαύρισμα, γεμάτο κόκκινο-καφέ τόνους, με μια όμορφη σπιτική κοιλιά. Ήταν εξαντλημένος, αλλά δεν το έβαλε κάτω. Ακόμα και όταν τον στήριξα μπροστά στο εναέριο κοινό μου, προσπαθούσε να απελευθερωθεί. Ήταν πολύ ελεύθερος και γεμάτος πνεύμα για να τα παρατήσει, και επιπλέον, ήξερα ότι έφευγα. Του φίλησα το γλοιώδες κεφάλι και τον πέταξα ξανά στο νερό. . Χτύπησε το νερό με την ουρά του, όχι σε ένδειξη ευγνωμοσύνης αλλά σε ένδειξη διαμαρτυρίας, και μετά απομακρύνθηκε.
  
  
  Κολύμπησα μέχρι την ακτή, έδεσα το σκάφος στην αποβάθρα και μάζεψα τον εξοπλισμό μου από την καμπίνα. Στη συνέχεια βγήκα στο τέλος της αποβάθρας και το ελικόπτερο έριξε μια σκάλα με σχοινί και ανέβηκα, αναπνέοντας βάλσαμο και πεύκο, αποχαιρετώντας την ηρεμία και τη χαλάρωση.
  
  
  Κάθε φορά που δίνεται χρόνος R&R σε εμένα ή σε οποιονδήποτε άλλο πράκτορα της AX, ξέρουμε ότι είναι δανεικός, όπως όλες τις άλλες φορές. Στην περίπτωσή μου, ήξερα επίσης ότι εάν χρειαζόταν να επικοινωνήσετε μαζί μου, το RCAF θα χρησιμοποιηθεί για τη μετάδοση του μηνύματος, οπότε δεν ήταν έκπληξη το γεγονός ότι το ελικόπτερο πέταξε πάνω από τις κορυφές των δέντρων. Αυτό που πραγματικά με εξέπληξε ήταν ότι ο Χοκ με περίμενε μέσα.
  
  
  Ο Ντέιβιντ Χοκ είναι το αφεντικό μου, ο διευθυντής και ο επικεφαλής των επιχειρήσεων στο AX, το μικρότερο πρακτορείο στην κυβέρνηση των ΗΠΑ και το πιο θανατηφόρο. Η επιχείρησή μας είναι η παγκόσμια κατασκοπεία. Όταν πρόκειται για τα δύσκολα πράγματα, συνεχίζουμε από εκεί που σταματά η CIA και οι υπόλοιποι τύποι των μυστικών υπηρεσιών. Εκτός από τον πρόεδρο, λιγότεροι από δέκα αξιωματούχοι από ολόκληρη τη γραφειοκρατία γνωρίζουν την ύπαρξή μας. Έτσι πρέπει να είναι η Νοημοσύνη. Το AX είναι σαν το αξίωμα του Μπεν Φράνκλιν: τρία άτομα μπορούν να κρατήσουν ένα μυστικό αν δύο από αυτούς είναι νεκροί. Είμαστε οι μόνοι που έχουμε μείνει ζωντανοί και ο Χοκ είναι επικεφαλής. Εκ πρώτης όψεως, μπορεί να σκεφτείς ότι είναι ένας ηλικιωμένος και όχι πολύ επιτυχημένος πωλητής μεταχειρισμένων αυτοκινήτων. Καλό εξώφυλλο για τον άνθρωπο που θεωρώ τον πιο επιτήδειο χειριστή στο πιο θανατηφόρο παιχνίδι από όλα.
  
  
  Καθώς έβαλα το κεφάλι μου μέσα από την καταπακτή και ένας από το πλήρωμα άπλωσε το χέρι του με μια τσάντα, είδα τον Χοκ να γέρνει πάνω από τα χέρια του με κούπες, προσπαθώντας να ανάψει το πούρο του που ήταν πάντα παρόν στο ντραφτ. Την ώρα που σηκώθηκα και μπήκα μέσα, και έκλεισε η καταπακτή, καθόταν με το κεφάλι πεταμένο πίσω, ρουφώντας ικανοποιημένος καπνό και θειάφι από το δύσοσμο πούρο που αγαπούσε.
  
  
  «Ωραία πιάτα», είπε κοιτώντας με σαρδόνια. «Καθίστε και κουμπώστε για να βγούμε από αυτόν τον παράδεισο της ερήμου».
  
  
  «Αν ήξερα ότι θα ερχόσουν, θα είχα πιάσει δύο, κύριε», είπα, καθισμένος δίπλα του.
  
  
  Το τσαλακωμένο κοστούμι του του ταίριαζε σαν πεταμένο σάκο και δεν υπήρχε αμφιβολία ότι ο τακτοποιημένος υπάλληλος του πληρώματος δεν μπορούσε να καταλάβει γιατί υπήρχε τέτοια VIP μεταχείριση για έναν απεριποίητο παλιό πληκτρολόγιο και έναν ψαρά με μια ωραία πέστροφα.
  
  
  «Γιε μου», ακούστηκε ο συριγμός του Χοκ στο έντονο ρουθούνισμα του ελικοπτέρου, «δες αν μπορείς να βοηθήσεις τον πιλότο».
  
  
  Ο διοικητής, δεκανέας, δίστασε μόνο μια στιγμή. Στη συνέχεια, με ένα κοφτό νεύμα, προχώρησε προς την καμπίνα. Η απαλότητα στο πρόσωπο του Χοκ εξαφανίστηκε μαζί του. Το λεπτό πρόσωπο πήρε τώρα μια όψη που συχνά με έκανε να σκεφτώ ότι κάποιος στο οικογενειακό δέντρο των Χοκ ήταν αρχηγός πολέμου Σιού ή Τσεγιέν. Η έκφραση ήταν μια έκφραση παγωμένης δύναμης, γεμάτη διορατικότητα και αντίληψη, έτοιμη να δράσει.
  
  
  "Συγγνώμη για τη διακοπή. Έχουμε ειδοποίηση DEFCON." Ο Χοκ χρησιμοποίησε επίσημη γλώσσα σαν να ξόδευε χρήματα ο Σκωτσέζος.
  
  
  «Παγκόσμια, κύριε;» Ένιωσα ένα ελαφρύ μυρμήγκιασμα στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου.
  
  
  «Όχι. Χειρότερα». Καθώς μιλούσε, η βαλίτσα του ακόλουθου ήταν στην αγκαλιά του. «Αυτό θα σας δώσει ένα υπόβαθρο». Μου έδωσε έναν φάκελο πληροφοριών AX με μια κόκκινη λωρίδα στο εξώφυλλο μόνο για τα μάτια του Προέδρου. Αυτό ήταν το δεύτερο αντίγραφο. Υπήρχε μια σύντομη περίληψη. Ακουγόταν σαν εκτεταμένο σενάριο μιας συνομιλίας που είχα κάνει με τον Χοκ πριν από μια εβδομάδα. Αυτό δεν σήμαινε ότι τα κεντρικά γραφεία της Dupont Circle της AX στην πρωτεύουσα του έθνους είχαν παραβιαστεί. Πίσω από το κουρελιασμένο εξώφυλλο του Amalgamated Press and Wire Services, δεν κάνουμε λάθη. Επίσης, δεν σήμαινε ότι ήμασταν διορατικοί, αν και υπάρχουν στιγμές που είμαι σίγουρος ότι ο Χοκ έχει ένα χάρισμα. Απλώς σήμαινε ότι θα μπορούσε κανείς να συμπεράνει από τις υπάρχουσες συνθήκες, χωρίς τη χρήση υπολογιστή, ότι θα προέκυπταν ορισμένα αποτελέσματα. Σε αυτή την περίπτωση, το αποτέλεσμα ήταν καθυστερημένο - πυρηνική κλοπή. Ήταν επίσης μια πυρηνική κλοπή ενός νέου άκρως απόρρητου τακτικού όπλου, που σήμαινε ότι θα λάμβαναν κάποιες λεπτές διπλωματικές αποφάσεις από την πλευρά του Προέδρου.
  
  
  Το Cockeye ανήκει στην κατηγορία SRAM - βλήματα επίθεσης μικρής εμβέλειας. Αυτός είναι ένας τύπος πυραύλων που προμηθεύσαμε στους Ισραηλινούς κατά τη διάρκεια του πολέμου του Γιομ Κιπούρ. Εδώ τελειώνουν οι ομοιότητες. Το κόκορα είναι μια πυρηνική βόμβα
  
  
  και σε αντίθεση με οποιοδήποτε άλλο τακτικό πυρηνικό όπλο μικρής εμβέλειας, είναι ενενήντα τοις εκατό αποτελεσματικό. Μετάφραση, αυτό σημαίνει ότι ενώ άλλα πυρηνικά όπλα του ίδιου μεγέθους και τύπου —είτε στα οπλοστάσια του Συμφώνου της Βαρσοβίας, είτε στις αποθήκες του Πεκίνου, είτε στα δικά μας— μπορούν να καταστρέψουν ένα τετράγωνο πόλης, το Cockeye μπορεί να καταστρέψει μια πόλη. Ένα εξαιρετικά κινητό κυλινδρικό αντικείμενο, με μήκος ακριβώς δεκαέξι πόδια, με βάρος λιγότερο από μισό τόνο και με εμβέλεια 150 μιλίων, το Cockeye είναι ένα ισχυρό πλεονέκτημα στο αμυντικό σας κατάστρωμα. Και διέγραψε μερικά από τα ανησυχητικά χαρακτηριστικά από τα πρόσωπα των σχεδίων και των πολιτικών μας στο SHAPE και στο Πεντάγωνο.
  
  
  Διαβάζοντας τις λεπτομέρειες της απώλειας του Cockerel, ένας παράγοντας ήταν προφανής. εξέταση αυτών που έκαναν την επέμβαση. Ήταν κομψή, κομψή δουλειά και έδειχνε μια ακριβή γνώση της θέσης των αποθηκών στο Katzweiler βόρεια του Kaiserslauten στην Rhineland Platz, όπου ήταν αποθηκευμένη μια μοίρα πυραύλων.
  
  
  Υπήρχε πυκνή ομίχλη, η οποία ήταν συνηθισμένη αυτή την εποχή ή στις 03:00. Δεν υπήρχαν επιζώντες στην λεπτομέρεια ασφαλείας των πενήντα ατόμων και οι λεπτομέρειες για το χρόνο και τη μετακίνηση συλλέχθηκαν από το CID εκ των υστέρων. Έφτασαν με ένα φορτηγό που αργότερα ανακαλύφθηκε μεταμφιεσμένο σε αμερικανικό στρατό έξι επί οκτώ. Θεωρήθηκε ότι αν δεν φορούσαν ενδύματα με γαστρεντερικό σωλήνα, θα είχαν συναντήσει τουλάχιστον κάποια αντίσταση. Μαχαίρια χρησιμοποιήθηκαν σε τρεις στρατιώτες που βρίσκονταν στην υπηρεσία στην πύλη και στους φρουρούς των αποθηκών. Κρίνοντας από τα πτώματα των τελευταίων, νόμιζαν ότι οι δολοφόνοι τους ήταν οι διασώστες τους. Δύο αστυνομικοί και οι άλλοι πέθαναν στα κρεβάτια τους από δηλητηρίαση από αέρια.
  
  
  Μόνο ένας πύραυλος με πυρηνική κεφαλή κλάπηκε. Η άμεση υποψία θα επικεντρωθεί στην KGB ή στο SEPO Chicom χρησιμοποιώντας μια ομάδα Καυκάσιων Μαοϊκών.
  
  
  Αλλά όχι για πολύ. Την ίδια ώρα που κατασχέθηκε το Cockerel, μια ακόμη κλοπή γινόταν λίγα χιλιόμετρα νότια σε μια αποθήκη στο Otterbach. Δεν ήταν η ίδια ομάδα που έκλεψε το Cockerel, αλλά χρησιμοποιήθηκαν οι ίδιες μέθοδοι. Σε αυτήν την περίπτωση, το αντικείμενο που καταγράφηκε ήταν το τελευταίο μας μοντέλο RPV - τηλεκατευθυνόμενο όχημα - μαύρο κουτί και όλα.
  
  
  Το RPV δεν είναι πολύ μεγαλύτερο από το Cockeye. Έχει κοντά, χοντρά φτερά και μπορεί να πετάξει με ταχύτητα 2 Mach. Ο κύριος σκοπός του είναι η αναγνώριση φωτογραφιών. Αλλά συνδυάστε το Cockeye με ένα drone και έχετε έναν πυρηνικό πύραυλο με βεληνεκές 4.200 μιλίων και την ικανότητα να σκοτώσετε ένα εκατομμύριο ανθρώπους.
  
  
  «Πυρηνικός εκβιασμός, εδώ είμαστε», είπα.
  
  
  Ο Χοκ γέλασε και άπλωσα ένα από τα τσιγάρα μου για να προσπαθήσω να σβήσω τη μυρωδιά του πούρου του.
  
  
  Υπήρχε μια μόνο παράγραφος αφιερωμένη σε αυτό που θα μπορούσε να ονομαστεί πικρό χάπι:
  
  
  Λόγω καιρικών συνθηκών και χρόνου, και επειδή όλο το εμπλεκόμενο προσωπικό είχε εξαλειφθεί, η κλοπή στο Katzweill ανακαλύφθηκε μόλις στις 05:40 και στο Otterbach μέχρι τις 05:55. Αν και η USECOM στη Χαϊδελβέργη και το SHAPE στο Κάστο ενημερώθηκαν αμέσως για την επίθεση στο Otterbach, τα κεντρικά γραφεία των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ δεν ενημερώθηκαν, για λόγους που βρίσκονται υπό διερεύνηση, για την εξαφάνιση του Cockeye μέχρι τις 07:30.
  
  
  
  
  «Γιατί αυτό το χάος;» - είπα κοιτάζοντας ψηλά.
  
  
  «Κάποιος διοικητής ταξιαρχίας δυσαρεστημένος με τον βαθμό του, που νόμιζε ότι μπορούσε να λύσει τα πάντα μόνος του γιατί βρήκε ένα φορτηγό. Θα μπορούσε να κάνει τη διαφορά».
  
  
  Η ακόλουθη αξιολόγηση εξήγησε το γιατί. Ο AX, όπως όλες οι συμμαχικές υπηρεσίες πληροφοριών, κατέβαλε κάθε προσπάθεια για να εντοπίσει τους δολοφόνους και να ανακτήσει τα κλεμμένα αντικείμενα. Δεν υπήρχε ούτε ένα φορτηγό, τρένο, λεωφορείο ή αεροπλάνο σε ακτίνα 1.500 χιλιομέτρων από το Kaiserlauten που να μην σταμάτησε και να μην ερευνηθεί. Όλες οι χερσαίες μεταφορές που διέσχιζαν τα σύνορα της Δυτικής Ευρώπης και του Σιδηρούν Παραπετάσματος υπόκεινταν σε διπλούς ελέγχους. Η εναέρια επιτήρηση με χρήση ειδικών συσκευών ανίχνευσης έχει καλύψει την υδρόγειο. Κάθε πράκτορας στο έδαφος από το Kirkenes μέχρι το Χαρτούμ είχε μια αποστολή - να βρει το Cockerel. Αν ο βομβητής είχε ενεργοποιηθεί για να αυξηθεί η προσπάθεια κατά το άνοιγμα και όχι σχεδόν δύο ώρες αργότερα, μπορεί να είχα ακόμα πιάσει ψάρια.
  
  
  Ο AX έκανε μια υπόθεση εργασίας βασισμένη σε τέσσερα κριτήρια: 1. Καμία σημαντική αντίπαλη δύναμη δεν πραγματοποίησε αυτήν την επιχείρηση. Είχαν τα δικά τους RPV και η κλοπή ενός ως δολιοφθορά θα ήταν πολύ επικίνδυνο. 2. Έτσι, η κλοπή του RPV ήταν εξίσου σημαντική για τη λειτουργία με την κλοπή του Cockeye. 3. Μετά την κλοπή, ο χρόνος ήταν σημαντικός. Όσοι έκαναν τη διπλή επέμβαση δεν μπορούσαν να ξέρουν πόσο χρόνο είχαν. Αυτό σήμαινε άμεση ανάγκη για καταφύγιο ή μεταφορά έξω από την περιοχή.
  
  
  Εάν παραμείνουν στην περιοχή, οι ιδιοκτήτες θα βρίσκονται υπό συνεχή πίεση αποκάλυψης και η ικανότητά τους να δράσουν θα περιοριστεί σοβαρά. 4. Το Cockeye και το RPV πιθανότατα μεταφέρθηκαν από ένα επιδιωκόμενο σημείο εντός της περιοχής σε ένα επιδιωκόμενο σημείο έξω από την περιοχή.
  
  
  Η εξέταση της κίνησης όλης της εναέριας κυκλοφορίας στην περιοχή αμέσως μετά τις κλοπές παρέχει τη μόνη ένδειξη. Ένα αεροσκάφος εμπορευμάτων με έλικα DC-7 που ανήκει στη Λαϊκή Δημοκρατία της Βόρειας Αφρικής απογειώθηκε από την πόλη Rentstuhl Flügzeugtrager κοντά στο Kaiserlauten στις 05:00 της ίδιας ημέρας.
  
  
  Το αεροπλάνο έφτασε μια εβδομάδα νωρίτερα για επισκευές κινητήρα.
  
  
  Μέσα στην ομίχλη, το DC-7 απογειώθηκε με ελάχιστους ελέγχους. Το δηλωτικό του, που ελέγχθηκε από το τελωνείο το προηγούμενο βράδυ, έδειχνε ότι μετέφερε ανταλλακτικά κινητήρα. Σταθμευμένο στο μακρινό άκρο της ράμπας, το αεροσκάφος βρισκόταν σε απομονωμένη θέση και, μέσα στην ομίχλη, δεν ήταν ορατό από τον πύργο ή το κτίριο γραφείων κατά την κρίσιμη περίοδο.
  
  
  Το τριμελές πλήρωμα, που φαινόταν να είναι στρατιωτικοί πιλότοι του NAPR, έφτασε για την επιχείρηση στις 04:00. Κατέθεσαν σχέδιο πτήσης για το αεροδρόμιο Ηρακλείου στην Αθήνα. Στις 07:20, η Civitavecchia Air Traffic Control ενημερώθηκε ότι το σχέδιο πτήσης είχε αλλάξει σε Lamana direct, πρωτεύουσα του NAGR.
  
  
  Πιθανό συμπέρασμα: Το Cockeye και το UAV επέβαιναν στο DC-7.
  
  
  «Αυτό είναι πολύ λεπτό, κύριε», είπα κλείνοντας το φάκελο.
  
  
  "Ήταν χθες. Από τότε έχει γίνει πιο παχύ, και ξέρω τι σκέφτεστε - ότι ο Ben d'Oko Mendanike από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Βόρειας Αφρικής δεν θα είχε εμπλακεί ποτέ σε κάτι τέτοιο».
  
  
  Αυτό σκεφτόμουν.
  
  
  «Λοιπόν, δεν ασχολείται πια με αυτό. Είναι νεκρός". Ο Χοκ τίναξε το απόκομμα του πούρου του και κοίταξε τον ήλιο που έδυε στο λιμάνι». Επίσης ο Carl Petersen, ο πρεσβευτής μας στο NAPR. Και οι δύο σκοτώνονται μετά από συνάντηση σε μια μυστική συνάντηση. Ο Petersen χτυπήθηκε από ένα φορτηγό και ο Mendanicke σε ένα αεροπορικό δυστύχημα στο Budan περίπου τρεις ώρες αργότερα, όλα ταυτόχρονα με το χτύπημα των Cockerels.
  
  
  «Θα μπορούσε να ήταν σύμπτωση».
  
  
  «Ίσως, αλλά έχετε καλύτερες ιδέες;» - είπε γκρινιάρικα.
  
  
  "Όχι, κύριε, αλλά εκτός από το γεγονός ότι ο Μεντανίκε δεν είναι σε θέση να σχεδιάσει την κλοπή πυρηνικών υλικών, δεν έχει κανέναν στην αγέλη των αρουραίων του που θα μπορούσε να ληστέψει τον κουμπαρά. Και, όπως ξέρουμε και οι δύο, η κατάσταση στο NAGR είναι ώριμο για ένα πραξικόπημα από τους συνταγματάρχες».
  
  
  Με κοίταξε έντονα. «Δεν νομίζω ότι θα σε αφήσω να ξαναπάς για ψάρεμα. Ενας!" Έδωσε ένα μπράβο. «Πυρηνική βόμβα και UAV κινήθηκαν από το σημείο Α. Δύο!» Ο δείκτης του σηκώθηκε. «Μέχρι να εμφανιστεί κάτι καλύτερο, αυτό το DC-7 είναι το μόνο καταραμένο προβάδισμα που έχουμε. Τρία!" Τα υπόλοιπα δάχτυλα ανέβηκαν - και παρατήρησα ότι είχε μακρύ σωσίβιο - "Ο Νικ Κάρτερ πηγαίνει στο σημείο Β για να δει αν μπορεί να βρει αυτό που ελήφθη από το σημείο Α. Κατάλαβες;"
  
  
  "Περισσότερο ή λιγότερο." Του χαμογέλασα, το ξινό βλέμμα έδωσε τη θέση του σε αυτό που θα μπορούσε να ονομαστεί το καλόψυχο συνοφρύωμα του.
  
  
  «Είναι μια πρόκληση, γιε μου», είπε ήσυχα. «Ξέρω ότι είναι λεπτό, αλλά δεν υπάρχει χρόνος. Δεν είναι σαφές τι σημαίνουν αυτά τα καθάρματα. έχουν συλλάβει όπλα για τα οποία δεν γνωρίζουν τίποτα και ότι θα μπορούσαν να είχαν στόχο μια από τις πόλεις τους».
  
  
  Ο Χοκ δεν είναι από αυτούς που δεν ανησυχούν για τίποτα. Ούτε ένας από εμάς. Διαφορετικά δεν θα καθόταν στη θέση του, και δεν θα καθόμουν δίπλα του. Αλλά στο αχνό απογευματινό φως, οι γραμμές στο πρόσωπό του φαίνονταν πιο βαθιές και πίσω από την ακινησία των γαλάζιων ματιών του κρυβόταν μια λάμψη ανησυχίας. Είχαμε πρόβλημα.
  
  
  Για μένα, αυτό είναι το όνομα του παιχνιδιού για το οποίο κατηγορήθηκα. Ξεφορτωθείτε όλα τα καινούργια, αν και αλλά, ξεφορτωθείτε την επίσημη ορολογία, και είναι απλώς θέμα πώς θα το κάνετε.
  
  
  Ο Χοκ με ενημέρωσε ότι κατευθυνόμασταν προς το αεροδρόμιο Dorval έξω από το Μόντρεαλ. Εκεί θα επιβιβαστώ απευθείας σε πτήση της Air Canada για Ρώμη και μετά στο NAA Caravel για Lamana. Ενεργούσα ως Νεντ Κόουλ, Επικεφαλής Ανταποκριτής για τις Υπηρεσίες Amalgamated Press and Wire - AP&WS. Η αποστολή μου είναι να αναφέρω τον ξαφνικό και τραγικό θάνατο του πρωθυπουργού Ben d'Oko Mendanike. Η στέγη ήταν αρκετά δυνατή. Αλλά ως δίχτυ ασφαλείας, είχα ένα δεύτερο διαβατήριο, ένα γαλλικό, στο όνομα του Jacques D'Avignon, υδρολόγου και μηχανικού νερού στην ευρωπαϊκή εταιρεία RAPCO. Το γλυκό νερό για το NAPR ήταν στο ίδιο επίπεδο με το πετρέλαιο. Είχαν ελάχιστα και από τα δύο.
  
  
  Δεν είχαμε προσωπικό AX για να με υποστηρίξει. Θα έλεγα ότι είμαστε μικροί. Η μόνη επίσημη επαφή μου θα είναι ο Henry Sutton, κάτοικος της CIA και εμπορικός ακόλουθος στην Πρεσβεία των ΗΠΑ. Με περίμενε σε σχέση με τον θάνατο του πρέσβη, αλλά δεν ήξερε για την πραγματική μου αποστολή. Ακόμη και σε μια τέτοια κατάσταση, η πολιτική του AX είναι να αποκαλύπτονται τα επιχειρησιακά σχέδια σε συνεργαζόμενες υπηρεσίες πληροφοριών μόνο κατά τη διακριτική ευχέρεια του επιτόπιου πράκτορα.
  
  
  Στην αρχή είχα δύο προσεγγίσεις: την Πακιστανή χήρα του Mendanike, Shema, και το πλήρωμα του DC-7. Χήρα, γιατί μπορεί να γνωρίζει το θέμα της μυστικής συνάντησης του πρέσβη Πίτερσεν με τον εκλιπόντα σύζυγό της και τον λόγο της ξαφνικής φυγής στο Μπούνταν. Όσο για το πλήρωμα του DC-7, εύλογα ήθελα να συζητήσω μαζί τους τα σχέδια πτήσης.
  
  
  Όπως είπα, ήταν μια κανονική διαδικασία. Ήταν ο Hawk που είπε: «Δεν έχετε χρόνο το πολύ να μάθετε εάν το Cockeye και το UAV είναι εκεί».
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  Κατά τη διάρκεια του υπόλοιπου ταξιδιού από την κατασκήνωση ψαρέματος, απομνημόνευσα το μεγαλύτερο μέρος του υλικού αναφοράς που μου είχε δώσει ο Χοκ. Αυτό αφορούσε κυρίως τη Λαϊκή Δημοκρατία της Βόρειας Αφρικής.
  
  
  Κάθε πράκτορας του AX έχει μια ενημερωμένη εικόνα του γεωπολιτικού προσώπου του πλανήτη. Ως Killmaster N3, οι γνώσεις μου είναι φυσικά τεράστιες και βαθιές. Έτσι πρέπει να είναι, ώστε εστιάζοντας στις λεπτομέρειες να είμαι ήδη στα μισά του δρόμου.
  
  
  Από όλες τις χώρες του Μαγκρέμπ, το NAGR είναι το φτωχότερο. Δημιουργήθηκε από τον ΟΗΕ στα τέλη της δεκαετίας του '50 από ένα άνυδρο τμήμα των πρώην γαλλικών κτήσεων. Ως «νεοεμφανιζόμενο έθνος του Τρίτου Κόσμου», η εμφάνισή του ήταν καθαρά πολιτική.
  
  
  Η πρωτεύουσά του, η Λαμάνα, είναι ένα λιμάνι βαθέων υδάτων, στρατηγικά τοποθετημένο και πολυπόθητο από τη Σοβιετική Ένωση. Ο ναύαρχος Σ.Γ. Ο Γκορσκόφ, ο αρχιστράτηγος του ρωσικού ναυτικού, δήλωσε σε μυστική κατάθεση ενώπιον της Κεντρικής Επιτροπής του Πολιτικού Γραφείου ότι ο Λαμάνα ήταν το κλειδί για τον έλεγχο της δυτικής Μεσογείου. Δεν χρειάστηκε μια στρατιωτική ιδιοφυΐα για να καταλάβει το γιατί.
  
  
  Αυτός ο έλεγχος παρεμποδίστηκε από τη σχέση μεταξύ του προέδρου του NARN Ben d'Oko Mendanike και της Ουάσιγκτον. Δεν ήταν μια σχέση καλής συναναστροφής. Το μόνο πράγμα που άρεσε στον Mendanika στις Ηνωμένες Πολιτείες ήταν η συνεχής ροή βοήθειας. Το πήρε με το ένα χέρι, χτυπώντας φραστικά τον ευεργέτη του στο πρόσωπο με κάθε ευκαιρία. Αλλά σε αντάλλαγμα για βοήθεια, δεν έδωσε στους Σοβιετικούς δικαιώματα ανεφοδιασμού καυσίμων στο Laman, και ήταν επίσης αρκετά έξυπνος ώστε να είναι επιφυλακτικός για την παρουσία τους στην επικράτειά του.
  
  
  Υπήρχαν ορισμένοι παραλληλισμοί με την κατάσταση σχετικά με τον Τίτο και τη σοβιετική επίθεση στα λιμάνια της Αδριατικής. Το όνομα Μεντανίκε συνδέθηκε συχνά με το όνομα του Γιουγκοσλάβου ηγέτη. Μάλιστα, ο χοντρός τίτλος στο πανό του Μόντρεαλ Σταρ έγραφε: «Ο Μεντανίκε, ο Τίτο της Βόρειας Αφρικής πέθανε».
  
  
  Ένας γεννημένος στην Κεϋλάνη, μορφωμένος στην Οξφόρδη, ο Μεντανίκε κατέλαβε την εξουσία το 1964, ανατρέποντας και σκοτώνοντας τον γέρο Βασιλιά Φακί σε ένα αιματηρό πραξικόπημα. Ο συγγενής του Φακί, Σικ Χασάν Αμπού Οσμάν, δεν ήταν πολύ χαρούμενος για τη μεταφορά και όταν η Ουάσιγκτον αρνήθηκε να του παράσχει όπλα, πήγε στο Πεκίνο. Η δεκαετής εκστρατεία του στο αντάρτικο στον νότιο τομέα της άμμου του NAPR γύρω από το Budan αναφέρθηκε κατά καιρούς στον Τύπο. Η επιρροή του Οσμάν ήταν μικρή, αλλά όπως ο Μουσταφά Μπαρζανί στο Ιράκ, δεν είχε σκοπό να φύγει και οι Κινέζοι προμηθευτές του ήταν υπομονετικοί.
  
  
  Το δυστύχημα του Mendanike σκότωσε έξι από τους στενότερους συμβούλους του. Στην πραγματικότητα, το μόνο εναπομείναν μέλος του κυβερνώντος κύκλου του ήταν ο στρατηγός Salem Azziz Tasahmed. Για άγνωστους ακόμα λόγους, δεν σύρθηκε από το κρεβάτι μαζί με άλλους έξι για να κάνει το ταξίδι έκπληξη με ένα εισιτήριο μονής διαδρομής για τη στήλη της νεκρολογίας.
  
  
  Μετά την είδηση της καταστροφής, ο Tasakhmed αυτοανακηρύχτηκε στρατάρχης και δήλωσε ότι θα ηγηθεί μιας προσωρινής κυβέρνησης. Ο στρατηγός ήταν σαράντα, εκπαιδεύτηκε στο Saint-Cyr, πρώην Γουέστ Πόιντ της Γαλλίας, και ήταν συνταγματάρχης την εποχή του πραξικοπήματος του 1964. Είχε μια σύζυγο, την αδερφή του Mendanike, και αυτός και ο Ben ήταν γρήγοροι φίλοι μέχρι θανάτου. Για το θέμα αυτό, η AX Inform δήλωσε:
  
  
  Ο Tasakhmed, όπως είναι γνωστό, από τον Ιούνιο του 1974 έχει να κάνει με τον πράκτορα της KGB A.V Sellin, τον επικεφαλής του σταθμού της Μάλτας, αποσπασμένος στην ηγεσία. Κοντά βρισκόταν ο στόλος της Μαύρης Θάλασσας, με διοικητή τον Αντιναύαρχο V.S. Ο Σισόεφ.
  
  
  ;
  
  
  Όπως προειδοποίησε το Star, ο «τραγικός θάνατος» του Μεντανίκε πυροδότησε εξοργισμένες απαιτήσεις από ορισμένους τρίτους και τέταρτους ηγέτες του κόσμου για έκτακτη σύνοδο του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ. Ο τυχαίος θάνατος δεν ελήφθη υπόψη. Η πολιορκημένη CIA ήταν για άλλη μια φορά το μαστιγωτό αγόρι, και παρόλο που δεν υπήρχε νόημα ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας θα μπορούσε να επιφέρει την ανάσταση «του διακεκριμένου πολιτικού και υπερασπιστή των δικαιωμάτων των λαών», η συνάντηση θα παρείχε άφθονη ευκαιρία να εκφράσουμε την οργή εναντίον των ΗΠΑ. ιμπεριαλιστικός πόλεμος.
  
  
  Με όλη την πρόσθετη εμπειρία που μου παρείχε ο Χοκ, η αρχική μου εκτίμηση δεν έχει αλλάξει. Το θέμα είναι ότι ενισχύθηκε. Αυτή η κατάσταση είχε όλα τα συστατικά ενός κλασικού αντιπραξικοπήματος σοβιετικής έμπνευσης. Και ο μόνος σύνδεσμος μεταξύ Katzweiler και Lamana ήταν εκείνο το αεροπλάνο DC-7, το οποίο φαινόταν να είχε απογειωθεί σε μια πτήση ρουτίνας, με τη μόνη ύποπτη δραστηριότητα του να ήταν η αλλαγή προορισμού στη μέση.
  
  
  Όταν προσγειωθήκαμε στο υπόστεγο του RCAF στο Ντόρβαλ, ο Ι
  
  
  μετατράπηκε σε επαγγελματικό κοστούμι και πήρε την ταυτότητα του Ned Cole της AP&WS. Όταν δεν είμαι σε υπηρεσία, μια πλήρως γεμάτη τσάντα ταξιδιού και μια ειδική θήκη ακολούθου AX αφήνονται στα κεντρικά γραφεία για γρήγορη παραλαβή και ο Hawk τα παραλαμβάνει. Εκτός υπηρεσίας ή εν ώρα υπηρεσίας, η τυπική ενδυμασία μου αποτελείται από ένα Wilhelmina, το Luger 9 mm, ένα Hugo, ένα στιλέτο στον καρπό και έναν Pierre, μια βόμβα αερίου σε μέγεθος καρυδιάς που συνήθως φοράω στο σορτς τζόκεϋ μου. Με έχουν ψάξει ενδελεχώς περισσότερες φορές από όσες μπορώ να μετρήσω, και ένας από τους λόγους που θέλω να μιλήσω γι' αυτό είναι επειδή κανείς δεν σκέφτηκε να ψάξει το μέρος.
  
  
  Στάθηκα στη γραμμή πτήσης στο σκοτάδι νωρίς το βράδυ με τον Χοκ καθώς ετοιμαζόταν να επιβιβαστεί στο executive jet που θα τον μετέφερε πίσω στην πρωτεύουσα. Δεν υπήρχε πλέον καμία ανάγκη να πω τις λεπτομέρειες της ιστορίας.
  
  
  «Φυσικά, ο Πρόεδρος θέλει πολύ καλά να λήξει αυτή η υπόθεση προτού δημοσιοποιηθεί», είπε ο Χοκ, σφίγγοντας τα χέρια του και ανάβοντας άλλο ένα πούρο.
  
  
  «Πιστεύω ότι είναι σιωπηλοί για έναν από τους δύο λόγους, ή ίσως και για τους δύο. Όπου κρύβουν το Cockeye, χρειάζονται χρόνο για να το εγκαταστήσουν στο drone και να δουλέψουν με τα αεροηλεκτρονικά. Μπορεί να είναι πολύ δύσκολο για αυτούς».
  
  
  «Ποιος άλλος λόγος;»
  
  
  "Επιμελητεία. Αν αυτό είναι εκβιασμός, πρέπει να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις, να εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις. Χρειάζεται χρόνος για να τεθεί σε εφαρμογή ένα τέτοιο σχέδιο».
  
  
  "Ας ελπίσουμε ότι είναι αρκετό για να μας δώσει αρκετά...Νιώθεις καλά;" Ανέφερε αρχικά τον λόγο για τον οποίο ψάρευα σε μια λίμνη στο Κεμπέκ.
  
  
  «Μισώ τις μεγάλες διακοπές».
  
  
  "Πώς είναι το πόδι σας?"
  
  
  "Καλύτερα. Τουλάχιστον εγώ το έχω, και αυτός ο μπάσταρδος Τουπαμάρο είναι λίγο πιο κοντός».
  
  
  «Χμμμ». Η άκρη του πούρου έλαμψε κόκκινη στο κρύο λυκόφως.
  
  
  «Εντάξει, κύριε», ακούστηκε μια φωνή από το αεροπλάνο.
  
  
  «Συγγνώμη που σε άφησα με τα αλιευτικά μου εργαλεία», είπα.
  
  
  «Θα δοκιμάσω την τύχη μου στο Potomac. Αντίο γιε μου. Μείνε συνδεδεμένος".
  
  
  «Το χέρι του ήταν σαν σιδερόξυλο».
  
  
  Με πήγαν με αυτοκίνητο στον τερματικό σταθμό του αεροδρομίου. Κατά τη διάρκεια της σύντομης βόλτας, τράβηξα ξανά το λουρί. Οι εγγραφές έγιναν αμέσως. Η υπηρεσία ασφαλείας έλαβε το σύνθημα να με περάσει, εξετάζοντας για λίγο την θήκη του ακόλουθου μου και ψάχνοντας το σώμα μου σαν τούρτα. Το 747 δεν είχε σχεδόν καθόλου ωφέλιμο φορτίο. Παρόλο που ταξίδευα στην οικονομική θέση, όπως κάθε ρεπόρτερ καλών ειδήσεων, είχα τρεις θέσεις που ήταν καλές για χαλάρωση και ύπνο.
  
  
  Χαλάρωσα κατά τη διάρκεια των ποτών και του δείπνου, αλλά όπως είπε ο Χοκ, όλα κατέληξαν σε ένα πράγμα. Τα κλοπιμαία θα μπορούσαν να ήταν κάπου στο NARR. Αν ήταν εκεί, η δουλειά μου δεν ήταν μόνο να τους βρω, αλλά και να ξεφορτωθώ όποιον τους έβαζε εκεί. Για να με βοηθήσει από ψηλά θα είναι ένας δορυφόρος και αναγνώριση από το αεροσκάφος SR-71.
  
  
  Στο παρελθόν, η αλήθεια ήταν πιο δυνατή από τη φαντασία. Τώρα η βία του είναι πολύ πιο μπροστά από τη μυθοπλασία του. Η τηλεόραση, οι ταινίες και τα βιβλία δεν συμβαδίζουν. Έγινε θέμα ανωτερότητας. Και ο κύριος λόγος της επιτάχυνσης είναι ότι σήμερα στο Λος Άντζελες, στο Μόναχο, στη Ρώμη ή στην Αθήνα όσοι σκοτώνουν πολύ συχνά τους συνανθρώπους τους το ξεφεύγουν. Στις παλιές καλές ΗΠΑ, οι φιλάνθρωποι ανησυχούν για τους επιτιθέμενους, όχι για τα θύματα. Το AX λειτουργεί διαφορετικά. Αλλιώς δεν θα μπορούσε να δουλέψει καθόλου. Έχουμε παλαιότερο κωδικό. Σκότωσε η σκοτώσου. Προστατέψτε ό,τι πρέπει να προστατευτεί. Επιστρέψτε ό,τι έπεσε στα χέρια του εχθρού. Δεν υπάρχουν πραγματικά κανόνες. Μόνο αποτελέσματα.
  
  
  
  
  
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Το κτίριο του τερματικού σταθμού του αεροδρομίου Leonardo da Vinci στη Ρώμη είναι ένας μακρύς, γυάλινος, κοίλος διάδρομος με γκισέ αεροπορικών εταιρειών, μπαρ express και περίπτερα με εφημερίδες. Το γυαλί βλέπει στη γραμμή πτήσης και υπάρχουν ράμπες που κατεβαίνουν από τις πολλές πύλες εισόδου όπου συγκεντρώνονται αεροπλάνα από μεγάλες αεροπορικές εταιρείες. Λιγότερο διάσημα μεταφορείς που κατευθύνονται προς τη Βόρεια Αφρική και προς τα νότια και τα ανατολικά φορτώνουν από τις πίσω πτέρυγες του τερματικού σταθμού, αποδεικνύοντας ότι, τουλάχιστον στη Ρώμη, παρά τη νέα επιρροή των αραβικών χωρών παραγωγής πετρελαίου, υπάρχει μια σειρά διαφορών. εξακολουθεί να παρατηρείται.
  
  
  Το περπάτημα στον ευρύ, πυκνοκατοικημένο διάδρομο ήταν καλό για δύο πράγματα - την παρατήρηση και την άσκηση του ποδιού που αναρρώνει. Η παρατήρηση ήταν πιο σημαντική. Από τη στιγμή που απογειώθηκα με την πτήση της Air Canada, ήξερα ότι ήμουν υπό παρακολούθηση. Αυτό είναι ένα εσωτερικό συναίσθημα που βασίζεται σε μακρόχρονη εμπειρία. Δεν διαφωνώ ποτέ με αυτό. Ήταν εκεί όταν αποβιβάστηκα κατά μήκος της ράμπας και μεγάλωσα μαζί με τον καπουτσίνο που παρήγγειλα στο express bar. Παρέμεινε σταθερό καθώς πήγα στο περίπτερο και αγόρασα μια Rome Corriere Delia Sera και μετά κάθισα σε μια κοντινή καρέκλα για να σαρώσω τους τίτλους. Η Μεντανίκε ήταν ακόμα η πρώτη σελίδα. Υπήρξαν αναφορές για εντάσεις στη χώρα, αλλά υπό αυστηρό έλεγχο. Αποφάσισα ότι ήρθε η ώρα να πάω στο ανδρικό δωμάτιο για να ισιώσω τη γραβάτα μου.
  
  
  Το παρατήρησα μελετώντας τις ειδήσεις από τη Lamana.
  
  
  Ήταν κοντός και κουρελιασμένος, με χλωμή επιδερμίδα και απλά ρούχα. Θα μπορούσε να είναι από οπουδήποτε, ένα τυπικό πρόσωπο μέσα στο πλήθος. Με ενδιέφερε η πρόθεσή του, όχι η ανωνυμία του. Μόνο οι Hawk και AX Central Control ήξεραν ότι ήμουν στη Ρώμη... πιθανώς.
  
  
  Στον καθρέφτη του ανδρικού δωματίου, το πρόσωπό μου κοίταξε με βλέμμα. Έκανα ένα σημείωμα για να υπενθυμίσω στον εαυτό μου να χαμογελά περισσότερο. Αν δεν πρόσεχα, θα άρχιζα να μοιάζω με κάποιον που έφτιαξε μυστικό πράκτορα.
  
  
  Υπήρχε μια αρκετά συνεχής κίνηση ανθρώπων που έβγαιναν από την αίθουσα, αλλά ο μικρός μου παρατηρητής δεν μπήκε μέσα. Ίσως πολύ έμπειρος επαγγελματίας. Όταν έφυγα και κατέβηκα τις σκάλες στον κεντρικό διάδρομο, εξαφανίστηκε.
  
  
  Υπήρχε πολύς χρόνος πριν από την πτήση, αλλά περπάτησα σε ένα μακρινό σημείο check-in για να δω αν θα μπορούσα να τον τρομάξω. Δεν εμφανίστηκε. Κάθισα να σκεφτώ. Ήταν πραγματικός κατάσκοπος. Ο σκοπός του ήταν μάλλον να επιβεβαιώσει την άφιξή μου και να το αναφέρει. Σε ποιον? Δεν είχα απάντηση, αλλά αν ειδοποιήθηκε ο έλεγχος του, το ίδιο κι εγώ. Ο εχθρός μπορεί να είχε το πλεονέκτημα, αλλά έκανε ένα σοβαρό λάθος. Το ενδιαφέρον τους έδειχνε ότι κάτι είχε πάει στραβά στο μακροπρόθεσμο σχέδιο του Χοκ.
  
  
  Επέστρεψα στο διάβασμα της Corriere. Ήταν γεμάτος εικασίες για τον θάνατο του Μεντανίκε και τη σημασία του για το NAR. Οι λεπτομέρειες της συντριβής ταιριάζουν με αυτές που έδωσε ο Hawk. Το αεροσκάφος έκανε μια συνηθισμένη προσέγγιση ADF στον διάδρομο προσγείωσης στην άκρη της όασης Budan. Κανονικό από κάθε άποψη, εκτός από το ότι έπεσε στο έδαφος οκτώ μίλια από το τέλος του διαδρόμου. Το αεροπλάνο εξερράγη μετά την πρόσκρουση. Αυτή η συντριβή ήταν δολιοφθορά, αλλά μέχρι τώρα κανείς δεν μπορούσε να εξηγήσει πώς το DC-6 πέταξε στην άμμο της ερήμου, με τους τροχούς του εκτεταμένους και τον τυπικό ρυθμό καθόδου του, σε μια εποχή που ο καιρός ήταν «καθαρός» ανάμεσα στο φως της ημέρας και στο σκοτάδι. Αυτό απέκλεισε το ενδεχόμενο έκρηξης στο πλοίο ή άλλο αεροπλάνο να καταρρίψει τον Mendanike. Ο στρατηγός Tasahmed είπε ότι θα διεξαχθεί πλήρης έρευνα.
  
  
  Οι συνταξιδιώτες μου άρχισαν να μαζεύονται. Μικτό πλήθος, κυρίως Άραβες, άλλοι φορούσαν δυτικά ρούχα, άλλοι όχι. Υπήρχαν λίγοι μη Άραβες. Τρεις, αν κρίνουμε από τη συζήτηση, ήταν Γάλλοι μηχανικοί, δύο ήταν Βρετανοί πωλητές βαρέως εξοπλισμού. Λαμβάνοντας υπόψη τις περιστάσεις, δεν πίστευα ότι ο χρόνος τους για την επιχειρηματική δραστηριότητα ήταν καλός. Όμως τέτοια πράγματα δεν φαίνεται να ενοχλούν τους Βρετανούς.
  
  
  Η συγκεντρωμένη ομάδα έδινε λίγη προσοχή ο ένας στον άλλον, τσεκάροντας τα ρολόγια τους κατά διαστήματα και περιμένοντας να φτάσει το αεροπλάνο για να ξεκινήσει το τελετουργικό του check-in και του check-in. Μετά την τελευταία σφαγή στο αεροδρόμιο της Ρώμης, ακόμη και η Arab Airlines άρχισε να παίρνει στα σοβαρά την ασφάλεια. Η Wilhelmina και ο Hugo ήταν στα κλειδωμένα κελιά τους στην θήκη του ακόλουθου. Αυτό δεν ήταν πρόβλημα, αλλά όταν έφτασε μόνο ένας άνδρας υπάλληλος της NAA, με είκοσι λεπτά καθυστέρηση με ένα πρόχειρο κάτω από το χέρι του, συνειδητοποίησα ότι το πρόβλημα προερχόταν από κάπου αλλού.
  
  
  Μίλησε πρώτα στα αραβικά, μετά στα φτωχά αγγλικά, με τη ρινική του φωνή επίπεδη και ασυγχώρητη.
  
  
  Κάποιο από το πλήθος που περίμενε βόγκηξε. Οι άλλοι έκαναν ερωτήσεις. Κάποιοι άρχισαν να διαμαρτύρονται και να λογομαχούν με τον υπουργό, ο οποίος αμέσως τέθηκε σε άμυνα.
  
  
  «Λέω», ο μεγαλύτερος από τους δύο Άγγλους φάνηκε να αντιλαμβάνεται ξαφνικά την παρουσία μου, «ποιο φαίνεται να είναι το πρόβλημα;» Καθυστέρηση?"
  
  
  "Φοβάμαι πως ναι. Προτείνει να επιστρέψουμε στη μία το μεσημέρι».
  
  
  "Ωρα! Όχι όμως πριν…»
  
  
  «Μια ώρα», αναστέναξε ο σύντροφός του με λυπημένα μάτια.
  
  
  Ενώ επεξεργάζονταν τα άσχημα νέα, σκεφτόμουν να καλέσω τον αριθμό της Ρώμης και να βάλω το αεροπλάνο στη διάθεσή μου. Πρώτον, ήταν ένα ζήτημα αν η απώλεια χρόνου άξιζε τον κίνδυνο μιας ειδικής άφιξης που θα τραβούσε την προσοχή σε μια εποχή που οι υποψίες για τον Λάμαν γίνονταν πιο παρανοϊκές από ό,τι συνήθως. Και δεύτερον, υπήρχε το ερώτημα αν με έστησαν να σκοτώσω. Αποφάσισα ότι με κάποιο τρόπο θα προλάβω. Στο μεταξύ, θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο. Άφησα δύο Βρετανούς να συζητούν αν θα είχαν ένα δεύτερο πρωινό με αιματηρές μπριζόλες πριν ακυρώσουν την κράτησή τους ή μετά.
  
  
  Στον δεύτερο όροφο του τερματικού σταθμού υπάρχει ένα λεγόμενο προσωρινό ξενοδοχείο, όπου μπορείτε να νοικιάσετε ένα δωμάτιο κελιών με κουκέτα. Σχεδιάστε βαριές κουρτίνες στα παράθυρα και μπορείτε να αποκλείσετε το φως αν θέλετε να χαλαρώσετε.
  
  
  Στην κάτω βαθμίδα, τοποθέτησα και τα δύο μαξιλάρια κάτω από την κουβέρτα και άφησα την κουρτίνα να κρέμεται. Στη συνέχεια ανέβηκε στο ανώτερο επίπεδο και ξάπλωσε να περιμένει να εξελιχθούν τα γεγονότα.
  
  
  Ο υπάλληλος της NAA ανακοίνωσε ότι η τρίωρη καθυστέρηση οφείλεται σε μηχανικό πρόβλημα. Από τη θέση μου στο χώρο κράτησης μπορούσα να δω το Caravel μας στη γραμμή πτήσης παρακάτω. Οι αποσκευές φορτώθηκαν στην κοιλιά του αεροπλάνου και ένας υπάλληλος δεξαμενόπλοιου καυσίμων γέμισε τις δεξαμενές του JP-4. Αν το αεροπλάνο είχε μηχανικό
  
  
  Δεν υπήρχε μηχανικός στο οπτικό πεδίο του προβλήματος και καμία απόδειξη ότι κάποιος είχε κάνει κάτι για να το διορθώσει. Ήταν μια θολή κατάσταση. Αποφάσισα να το πάρω προσωπικά. Η επιβίωση στην επιχείρησή μου απαιτεί άμεση στάση. Είναι καλύτερα να σε πιάσουν λάθος παρά να είσαι νεκρός. Στο μητρώο του ξενοδοχείου έγραψα το όνομά μου με μεγάλη και καθαρή γραμματοσειρά.
  
  
  Έφτασε μια ώρα και δεκαπέντε λεπτά αργότερα. Θα μπορούσα να είχα αφήσει το κλειδί στην κλειδαριά και να του το κάνω πιο δύσκολο, αλλά δεν ήθελα να είναι δύσκολο. Ήθελα να του μιλήσω. Άκουσα το αχνό κλικ των διακοπτών εναλλαγής καθώς γύριζε το κλειδί του.
  
  
  Κατέβηκα από το κρεβάτι και προσγειώθηκα αθόρυβα στο κρύο μαρμάρινο πάτωμα. Καθώς η πόρτα άνοιξε προς τα μέσα, περπάτησα γύρω από την άκρη. Εμφανίστηκε ένα κενό. Το άνοιγμα διευρύνθηκε. Εμφανίστηκε το ρύγχος μιας Beretta με ένα ογκώδες σιγαστήρα. Αναγνώρισα τον αποστεωμένο καρπό, το γυαλιστερό μπλε σακάκι.
  
  
  Το πιστόλι έβηξε δύο φορές, και στο μισοσκόταδο τα μαξιλάρια πήδηξαν πειστικά ως απάντηση. Το να του επιτραπεί να συνεχίσει ήταν σπατάλη πυρομαχικών. Του έκοψα τον καρπό και καθώς η Μπερέτα χτύπησε στο πάτωμα, τον πέταξα στο δωμάτιο, τον χτύπησα στην κουκέτα και κλώτσησα την πόρτα.
  
  
  Ήταν μικρός, αλλά συνήλθε γρήγορα και ήταν τόσο γρήγορος όσο ένα δηλητηριώδες φίδι. Γύρισε ανάμεσα στους στύλους του κρεβατιού, γύρισε και ήρθε προς το μέρος μου με μια λεπίδα στο αριστερό του χέρι, έμοιαζε με ένα μικρό μαχλέπι. Κάθισε με μια εχθρική έκφραση στο πρόσωπό του. Προχώρησα, σπρώχνοντάς τον πίσω, το στιλέτο του Ούγκο γύριζε.
  
  
  Έφτυσε προσπαθώντας να μου αποσπάσει την προσοχή σπρώχνοντάς με στο στομάχι και μετά με χτύπησε στο λαιμό. Η ανάσα του ήταν κουρελιασμένη, τα κιτρινωπά μάτια του γυάλιζαν. Προσποιήθηκα τον Ούγκο και όταν αντέταξε, τον κλώτσησα στον καβάλο. Απέφυγε το μεγαλύτερο μέρος του χτυπήματος, αλλά τώρα τον είχα καρφώσει στον τοίχο. Προσπάθησε να απομακρυνθεί, σκοπεύοντας να μου χωρίσει το κρανίο. Έπιασα τον καρπό του πριν προλάβει να μου χωρίσει τα μαλλιά. Μετά τον έβαλα να γυρίσει, το πρόσωπό του χτύπησε στον τοίχο, το χέρι του στριμμένο προς το λαιμό του, ο Ούγκο τον μαχαιρώνει στο λαιμό. Το όπλο του έβγαζε έναν ικανοποιητικό ήχο κρότου καθώς χτυπούσε στο πάτωμα. Η ανάσα του ήταν ραγισμένη, σαν να είχε τρέξει πολύ και να είχε χάσει τον αγώνα.
  
  
  «Δεν έχεις χρόνο να μετανιώσεις. Ποιος σε έστειλε; Δοκίμασα σε τέσσερις γλώσσες και μετά σήκωσα το χέρι μου στο όριο. Στριφογύρισε και λαχάνιασε. Έδωσα αίμα με τον Ούγκο.
  
  
  «Άλλα πέντε δευτερόλεπτα και είσαι νεκρός», είπα στα ιταλικά.
  
  
  Έκανα λάθος σε καμία γλώσσα. Πέθανε σε τέσσερα δευτερόλεπτα. Έκανε έναν λυγμό και μετά ένιωσα το σώμα του να τρέμει, τους μύες του να σφίγγονται σαν να προσπαθούσε να ξεφύγει από μέσα. Κατέρρευσε και έπρεπε να τον κρατήσω. Δάγκωσε κανονικά την αμπούλα, μόνο που είχε γεμίσει με κυάνιο. Μύρισα πικραμύγδαλο όταν τον ξάπλωσα στο κρεβάτι.
  
  
  Στο τελετουργικό του θανάτου δεν φαινόταν καλύτερος από ό,τι ήταν ζωντανός. Δεν είχε έγγραφα, κάτι που δεν προκαλεί έκπληξη. Το ότι αυτοκτόνησε για να με αποτρέψει από το να τον κάνω να μιλήσει, αποδείχτηκε είτε φανατική αφοσίωση είτε φόβος για έναν πιο οδυνηρό θάνατο αφού μίλησε—ή και τα δύο.
  
  
  Κάθισα στο κρεβάτι και άναψα ένα τσιγάρο. Ποτέ δεν χάνω χρόνο σκεπτόμενος τι θα μπορούσε να είχε συμβεί αν είχα κάνει τα πράγματα διαφορετικά. Αφήνω την πολυτέλεια της αυτοκατηγορίας στον φιλόσοφο. Εδώ είχα τα λείψανα του μικρού δολοφόνου που πρώτα είχε ελέγξει την άφιξή μου και μετά έκανε ό,τι μπορούσε για να αποτρέψει την αναχώρησή μου.
  
  
  Κάπου μεταξύ της παρατήρησής του και της τελικής του πράξης, κάποιος με σημαντική επιρροή ήθελε να με παρασύρει στη φυλακή για φόνο διατάσσοντας μια μεγάλη καθυστέρηση μιας προγραμματισμένης πτήσης. Οι οδηγίες του επίδοξου δολοφόνου μου ως προς τη μέθοδο με την οποία θα μπορούσε να με ξεφορτωθεί πρέπει να ήταν ευέλικτες. Δεν μπορούσε να ξέρει ότι θα αποφάσιζα να ξεκουραστώ λίγο. Θα μπορούσα να κάνω μισή ντουζίνα άλλα πράγματα για να περάσει η ώρα, τα οποία θα ήταν όλα ορατά. Αυτό θα δυσκόλευε τη δουλειά του δολοφόνου και θα αυξήσει την πιθανότητα σύλληψής του. Όλα αυτά έδειχναν έναν ορισμένο βαθμό απόγνωσης.
  
  
  Η απόπειρα δημιούργησε επίσης σοβαρά ερωτήματα: ήξερε κανείς ότι ήμουν ο Νικ Κάρτερ και όχι ο Νεντ Κόουλ; ΠΟΥ? Αν αυτός ήταν συνδεδεμένος με το NAPR, γιατί να με σκοτώσει στη Ρώμη; Γιατί να μην με αφήσεις να έρθω στη Λαμάνα και να με σκοτώσεις εκεί χωρίς κίνδυνο; Μια απάντηση μπορεί να είναι ότι όποιος παρέπεμψε τον νέο μου συγκάτοικο δεν είχε σχέση με το NAPR, αλλά με την North African Airlines. Δεδομένου ότι και οι δύο ήταν μέρος της ίδιας δομής, οι εντολές για δολοφονία ήρθαν από το εξωτερικό, αλλά είχαν σημαντική επιρροή στις αεροπορικές εταιρείες.
  
  
  Είναι άγνωστο αν το πτώμα στην κουκέτα μου είχε φτερό. Σε κάθε περίπτωση, κάποιος θα περιμένει αναφορά για την επιτυχία της αποστολής. Θα ήταν ενδιαφέρον να δούμε τι θα προκαλούσε η σιωπή. Τον άφησα κάτω από την κουβέρτα με την Beretta κάτω από το μαξιλάρι. Οι Carabinieri θα διασκέδαζαν προσπαθώντας να το καταλάβουν αυτό.
  
  
  Το ίδιο και ο Χοκ. Εγώ
  
  
  του έστειλε ένα κωδικοποιημένο τηλεγράφημα που απευθυνόταν στην κυρία Έλεν Κόουλ στη διεύθυνση του DC. Σε αυτό ζήτησα πλήρεις πληροφορίες σχετικά με την ιδιοκτησία και τον έλεγχο της North African Airlines. Ανέφερα επίσης ότι φαινόταν σαν να μου είχε φουσκώσει το εξώφυλλο. Στη συνέχεια αποσύρθηκα στο εστιατόριο του αεροδρομίου για να δοκιμάσω μερικά καλά φιάσκο Καταλανών και Μπαρδολίνο. Μόνο ο σερβιτόρος με έδωσε σημασία.
  
  
  Ήταν δέκα λεπτά στη μία όταν επέστρεψα στη ζώνη προσγείωσης. Οι επιβάτες έχουν ήδη ελεγχθεί και το μηχανικό πρόβλημα έχει λυθεί. Οι δύο Βρετανοί, πιο κόκκινοι αλλά σε καμία περίπτωση το χειρότερο για καθυστέρηση, ορμούσαν ο ένας πίσω από τον άλλον καθώς ένας αυστηρός Άραβας με κόκκινο φέσι τους έψαχνε για όπλα.
  
  
  Η δική μου άδεια ήταν ρουτίνα. Κανένας από τους τρεις άντρες βοηθούς δεν μου έδωσε περισσότερη σημασία από οποιονδήποτε άλλον. Περπάτησα μέσα από την πύλη και κατέβηκα τη ράμπα στο απογευματινό φως του ήλιου, προσπαθώντας να είμαι στο κέντρο της ροής των επιβατών. Δεν πίστευα ότι κάποιος θα με πυροβολούσε από αυτό το πλεονέκτημα, αλλά τότε δεν περίμενα ούτε την επιτροπή εισαγωγής.
  
  
  Το εσωτερικό του Caravelle ήταν στενό και τα καθίσματα με διπλό διάδρομο σχεδιάστηκαν για ωφέλιμο φορτίο και όχι για άνεση. Υπήρχε χώρος στον κάτω όροφο για χειραποσκευές και τα πάνω ράφια, που προορίζονταν μόνο για παλτό και καπέλα, ήταν γεμάτα με κάθε λογής εμπορεύματα. Δύο αεροσυνοδοί με μια σκούρα μπλε στολή με κοντή φούστα δεν προσπάθησαν να επιβάλουν κανόνες, γνωρίζοντας ότι ήταν άχρηστο. Το χρώμα ξεφλούδιζε, όπως και το μπεζ ντεκόρ στο κεφάλι μου. Ήλπιζα ότι η συντήρηση αεροσκαφών θα ήταν πιο επαγγελματική. Διάλεξα ένα κάθισμα στην πλάτη. Έτσι θα μπορούσα να τσεκάρω τις νέες αφίξεις και να μην έχω την πλάτη μου σε κανέναν.
  
  
  Στις 13.20 σταμάτησε η επιβίβαση των επιβατών. Οι περισσότερες θέσεις ήταν κατειλημμένες. Ωστόσο, η ράμπα της ουράς παρέμεινε κάτω και ο πιλότος δεν άναψε τις μηχανές. Το αραβικό μουζάκ μας διασκέδασε. Είναι απίθανο να περιμέναμε άλλη ανακοίνωση για μηχανική καθυστέρηση. Δεν ήμασταν έτοιμοι για αυτό. Περιμέναμε να φτάσει και ο τελευταίος επιβάτης.
  
  
  Έφτασε βουρκώνοντας και φουσκώνοντας, σκοντάφτοντας βαριά τα σκαλιά, βοηθούμενος από την ψηλότερη από τις δύο αεροσυνοδούς που περίμεναν να τον χαιρετήσουν.
  
  
  Τον άκουσα να σφυρίζει στα γαλλικά: «Βιάσου, βιάσου, βιάσου. Όλα βιάζονται... Και πάντα αργώ!». Έπειτα είδε την αεροσυνοδό και άλλαξε στα αραβικά: «As salaam alikum, binti».
  
  
  «Wa alicum as salaam, abui», απάντησε χαμογελώντας, απλώνοντας το χέρι της προς το μέρος του. Και μετά στα γαλλικά: «Δεν υπάρχει βιασύνη, γιατρέ».
  
  
  "Ααα, πες το στο γραφείο κρατήσεών σου!" Ήταν φορτωμένος με μια πλαστική σακούλα γεμάτη μπουκάλια κρασιού και μια μεγάλη, χτυπημένη βαλίτσα.
  
  
  Η αεροσυνοδός του γέλασε καθώς τον απάλλαξε από τα πράγματά του ενώ εκείνος λαχανιάστηκε και διαμαρτυρόταν για το αφύσικο της ώρας αναχώρησης. Το ταξί του είχε κολλήσει στην καταραμένη ρωμαϊκή κυκλοφορία. Το λιγότερο που θα μπορούσε να κάνει ο FAO είναι να του παράσχει ένα αυτοκίνητο κ.λπ., κ.λπ.
  
  
  Ο γιατρός ήταν ένας μεγαλόσωμος άνδρας με βαρύ πρόσωπο. Είχε ένα σκουφάκι με σγουρά, κοντοκουρεμένα γκρίζα μαλλιά. Αυτό, μαζί με το δέρμα της ίριδάς του, έδειχνε κάποια μαύρη καταγωγή. Τα σκούρα μπλε μάτια του ήταν μια ενδιαφέρουσα αντίθεση. Καθώς ο αεροσυνοδός μάζεψε τα πράγματά του, έπεσε στο κάθισμα δίπλα μου, σκουπίζοντας το πρόσωπό του με ένα μαντήλι και ζητώντας συγγνώμη, κόβοντας την ανάσα του.
  
  
  Του μίλησα στα αγγλικά καθώς η ουρά σκάλα σηκωνόταν και κλειδωνόταν στη θέση της. «Πολύ δύσκολος αγώνας, ε;»
  
  
  Τώρα με κοίταξε με ενδιαφέρον. «Α, αγγλικά», είπε.
  
  
  «Κινηματογραφήσαμε την πτήση αρκετές φορές. Αμερικανός".
  
  
  Άπλωσε διάπλατα τα σαρκώδη χέρια του: «Αμερικανός!» Φαίνεται ότι έκανε μια συναρπαστική ανακάλυψη. "Λοιπόν, καλώς ήρθες! Καλώς ήρθες!" Άπλωσε το χέρι του. "Είμαι ο Δρ Otto van der Meer από τον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών." Η προφορά του ήταν περισσότερο γαλλική παρά ολλανδική.
  
  
  «Ζώνη ασφαλείας, γιατρέ», είπε η αεροσυνοδός.
  
  
  "Συγγνώμη τι!" Είχε δυνατή φωνή και παρατήρησα ότι αρκετοί επιβάτες κοίταξαν από πάνω και είτε του χαμογελούσαν είτε του χαιρετούσαν.
  
  
  Η ζώνη δέθηκε γύρω από τη βολβώδη μέση του και έστρεψε την προσοχή του πίσω σε μένα καθώς το Caravel απομακρύνθηκε από το μαξιλάρι και άρχισε να οδηγεί. "Λοιπόν - Αμερικανός. RAPKO;"
  
  
  «Όχι, είμαι δημοσιογράφος. Με λένε Κόουλ».
  
  
  «Α, καταλαβαίνω, δημοσιογράφο. Πώς είστε, κύριε Κόουλ, πολύ καλός». Η χειραψία του αποκάλυψε ότι υπήρχε κάτι πιο σκληρό κάτω από την περίμετρο. «Με ποιον είσαι, The New York Times;»
  
  
  "Αρ. AP και WS."
  
  
  «Ω ναι ναι. Πολύ καλά". Δεν ήξερε την AP&W από την AT&T και δεν τον ένοιαζε. «Πιστεύω ότι θα πάτε στη Λαμάνα λόγω του θανάτου του πρωθυπουργού».
  
  
  «Αυτό πρότεινε ο συντάκτης μου».
  
  
  «Ένα τρομερό πράγμα. Ήμουν εδώ στη Ρώμη όταν το άκουσα».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Θλιβερό σοκ».
  
  
  «Τον ήξερες καλά;
  
  
  "Ναι σίγουρα."
  
  
  «Σε πειράζει να συνδυάσω τις δουλειές με την ευχαρίστηση και να σου κάνω μερικές ερωτήσεις για αυτόν;»
  
  
  Μου έριξε τα μάτια. Το μέτωπό του ήταν φαρδύ και μακρύ, με αποτέλεσμα το κάτω μέρος του προσώπου του να φαίνεται παράξενα κοντό. «Όχι, όχι, καθόλου. Ρώτα με τι σου αρέσει και θα σου πω ό,τι μπορώ».
  
  
  Έβγαλα το σημειωματάριό μου και για την επόμενη ώρα απαντούσε σε ερωτήσεις και ο Α. Συμπλήρωσα πολλές σελίδες με τις πληροφορίες που είχα ήδη.
  
  
  Ο γιατρός ήταν της κοινής γνώμης ότι, ακόμα κι αν ο θάνατος του Μεντανίκε ήταν τυχαίος, κάτι που αμφέβαλλε, το πραξικόπημα του συνταγματάρχη ήταν κάπου στη διαδικασία.
  
  
  "Συνταγματάρχης - Στρατηγός Tashakhmed;"
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του. «Θα ήταν η πιο προφανής επιλογή».
  
  
  «Αλλά πού είναι η επανάσταση σε αυτό; Ο Μεντανίκε δεν είναι πια. Δεν θα πήγαινε η διαδοχή στον στρατηγό;»
  
  
  «Ο συνταγματάρχης θα μπορούσε να είχε εμπλακεί. Ο συνταγματάρχης Μοχάμεντ Ντούσα είναι ο επικεφαλής της ασφάλειας. Λένε ότι δημιούργησε την οργάνωσή του στο πρότυπο του Αιγυπτιακού Μουχαμπαράτ».
  
  
  Το οποίο διαμορφώθηκε με τη βοήθεια σοβιετικών συμβούλων στο πρότυπο της KGB. Διάβασα για τον Ντούζα στο πληροφοριακό υλικό μου. Έδειξαν ότι ήταν ο άνθρωπος του Τασαχμέντ. «Τι μπορεί να κάνει αν ο στρατός ανήκει στον Τασαχμέντ;»
  
  
  «Ο στρατός δεν είναι το Μουκαμπαράτ», μουρμούρισε. Στη συνέχεια αναστέναξε, σταυρώνοντας τα σαρκώδη χέρια του στο στήθος του, κοιτάζοντας την πλάτη του καθίσματος μπροστά του. «Πρέπει να καταλάβετε κάτι, κύριε Κόουλ. Πέρασα το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου στην Αφρική. Έχω ξαναδεί τέτοια πράγματα. Αλλά είμαι διεθνής δημόσιος υπάλληλος. Η πολιτική δεν με ενδιαφέρει, με αηδιάζει. Τα τσακάλια παλεύουν να δουν ποιος μπορεί να είναι το κορυφαίο τσακάλι. Μπορεί ο Μεντανίκε να φαινόταν απέξω σαν ανεμόσακος, αλλά δεν ήταν ανόητος στην πατρίδα του. Φρόντισε τους δικούς του όσο καλύτερα μπορούσε και είναι δύσκολο να πούμε πώς θα τελειώσει τώρα που έφυγε, αλλά αν όλα πάνε όπως θα έπρεπε, θα είναι αιματηρά».
  
  
  Ο γιατρός κόλλησε στα δόντια του και δεν κατάλαβε το νόημα. «Λες να δέχτηκε εξωτερική βοήθεια;
  
  
  «Λοιπόν, δεν θέλω να με αναφέρουν, αλλά ως μέρος της δουλειάς μου πρέπει να ταξιδεύω πολύ στη χώρα και δεν είμαι τυφλός».
  
  
  «Εννοείς ότι ο Αμπού Οθμάν ταιριάζει σε αυτό;»
  
  
  — Οσμάν! Με κοίταξε με γουρλωμένα μάτια. «Ο Οσμάν είναι ένας παλιός αντιδραστικός ανόητος, τρέχει στην άμμο, καλεί σε ιερό πόλεμο, σαν καμήλα που κλαίει για νερό. Όχι, όχι, αυτό είναι κάτι άλλο».
  
  
  «Δεν πρόκειται να παίξω ένα παιχνίδι εικασιών, γιατρέ».
  
  
  «Κοίτα, μιλάω ήδη πάρα πολύ. Είσαι καλός Αμερικανός δημοσιογράφος, αλλά πραγματικά δεν σε ξέρω. Δεν ξέρω τι θα κάνετε με τα λόγια μου».
  
  
  «Ακούω, όχι παραθέτω. Αυτές είναι πληροφορίες παρασκηνίου. Ό,τι κι αν εννοείς, θα πρέπει να το ελέγξω».
  
  
  «Αυτό που εννοώ, κύριε Κόουλ, είναι ότι μπορεί να έχετε πρόβλημα να ελέγξετε οτιδήποτε. Μπορεί να μην σας επιτραπεί καν να εισέλθετε στη χώρα». Γινόταν λίγο σκληρός.
  
  
  «Αυτή είναι η ευκαιρία που θα έπρεπε να έχει κάθε δημοσιογράφος όταν ο συντάκτης του λέει «φύγε».
  
  
  "Παλαιός. Είμαι σίγουρος ότι είναι. Αλλά τώρα δεν θα υπάρχει φιλικότητα προς τους Αμερικανούς, ειδικά αυτούς που κάνουν ερωτήσεις».
  
  
  «Λοιπόν, αν πρόκειται να έχω την αμφίβολη τιμή να με πετάξουν έξω από αυτό το μέρος πριν φτάσω εκεί, θα προσπαθήσω να μιλήσω σιγά», είπα. «Ξέρετε, φυσικά, για τον θάνατο του πρέσβη μας;»
  
  
  «Φυσικά, αλλά δεν σημαίνει τίποτα για τους ανθρώπους. Σκέφτονται μόνο τον θάνατο του αρχηγού τους. Βλέπετε κάποια σχέση μεταξύ τους; Λοιπόν», πήρε μια βαθιά ανάσα και αναστέναξε, ένας άντρας που είχε πάρει απρόθυμα μια απόφαση, «Κοίτα, θα πω κάτι ακόμα και φτάνει αυτή η συνέντευξη. Αρκετοί άνθρωποι έχουν επισκεφθεί τη χώρα τους τελευταίους μήνες. Ξέρω την εμφάνισή τους γιατί τους έχω δει και σε άλλα μέρη. Αντάρτες, μισθοφόροι, καταδρομείς -ό,τι να 'ναι- φτάνουν αρκετοί ταυτόχρονα, μην μένουν στο Λαμάν, πηγαίνετε στο χωριό. Τους βλέπω σε χωριά. Γιατί να έρθουν τέτοιοι άνθρωποι σε αυτό το μέρος; Ρωτάω τον εαυτό μου. Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ποιος τους πληρώνει; Όχι Μεντανίκε. Ίσως λοιπόν είναι τουρίστες σε διακοπές, κάθονται σε ένα καφέ και θαυμάζουν τη θέα. Καταλαβαίνετε, κύριε Newsboy. Τέρμα». Έβαλε ένα τέλος και άπλωσε τα χέρια του. «Τώρα θα με συγχωρείς. Χρειάζομαι ξεκούραση". Έριξε το κεφάλι του πίσω, έγειρε στο κάθισμα και αποκοιμήθηκε.
  
  
  Η θέση του ήταν ότι ο άντρας ήθελε να μιλήσει, αλλά ήταν απρόθυμος να το κάνει, γινόταν όλο και πιο απρόθυμος καθώς συνέχιζε μέχρι που έφτασε σε σημείο να στεναχωριέται και να δυσαρεστείται για την ειλικρίνειά του με τον άγνωστο δημοσιογράφο. Είτε μιλούσε πολύ είτε ήταν καλός ηθοποιός.
  
  
  Δεν χρειαζόταν να μου πει για την εισροή ούτως ή άλλως αν δεν το πίστευε. Οι καταδρομείς είχαν κλέψει πυρηνικά όπλα και παρόλο που η Μέση Ανατολή από την Καζαμπλάνκα έως τη Νότια Υεμένη ήταν γεμάτη από αυτά, αυτό θα μπορούσε να είναι μια ένδειξη.
  
  
  Όταν ξύπνησε ο καλός γιατρός, τότε
  
  
  μετά τον υπνάκο του είχε καλύτερη διάθεση. Είχαμε περίπου μια ώρα και τον συμβούλεψα να μιλήσει για τα αγροτικά του έργα. Πέρασε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στην Αφρική. Είχε Βέλγο πατέρα -όχι Ολλανδό- σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Λουβέν, αλλά μετά από αυτό η ζωή του αφιερώθηκε στα διατροφικά προβλήματα της Σκοτεινής Ηπείρου.
  
  
  Καθώς ο πιλότος ξεκίνησε την κάθοδό του, ο van der Meer άλλαξε από το να μου λέει για την παγκόσμια καταστροφή της επερχόμενης ξηρασίας στο δέσιμο της ζώνης ασφαλείας του. «Αλίμονο φίλε μου», είπε, «τα έθιμα εδώ δεν είναι ποτέ εύκολα. Αυτό μπορεί να είναι πολύ δύσκολο για εσάς αυτή τη στιγμή. Μείνε μαζί μου. Θα σε κάνω συγγραφέα του FAO, πώς είναι αυτό;»
  
  
  «Δεν θα ήθελα να σε βάλω σε μπελάδες».
  
  
  Βούρκωσε. "Κανένα πρόβλημα για μένα. Με ξέρουν αρκετά καλά».
  
  
  Φαινόταν σαν ευκαιρία. Αν ήταν κάτι άλλο, θα είχα ανακαλύψει το γιατί. «Εκτιμώ την προσφορά», είπα. "Θα σε ακολουθήσω."
  
  
  «Να υποθέσω ότι δεν μιλάς αραβικά;»
  
  
  Υπάρχει πάντα ένα πλεονέκτημα στο σίγαση της γλώσσας μιας εχθρικής χώρας. «Αυτό δεν είναι ένα από τα ταλέντα μου», είπα.
  
  
  «Χμμμ». Έγνεψε ποντιφικά. «Τι γίνεται με τα γαλλικά;»
  
  
  «Un peu».
  
  
  «Λοιπόν, αξιοποιήστε το αν σας ρωτήσουν και σας ρωτήσουν». Γούρλωσε τα μάτια του.
  
  
  «Θα προσπαθήσω», είπα, αναρωτιόμουν αν θα μπορούσα να γράψω ένα εξώφυλλο ως δημοσιογράφος για το γιατί η «απελευθερωμένη» ελίτ των πρώην γαλλικών κτήσεων προτιμούσε να μιλάει γαλλικά ως σύμβολο κατάστασης και όχι ως μητρική τους γλώσσα.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Η πόλη Lamana βρίσκεται στην άκρη ενός αρχαίου λιμανιού σε σχήμα ημισελήνου, που χτίστηκε πριν οι Ρωμαίοι εκδιώξουν τους Καρχηδονίους. Πετάξαμε από πάνω του και πάνω από τη σκονισμένη μητρόπολη από κάτω. Δεν έχει μεγαλώσει πολύ από την τελευταία μου στάση.
  
  
  «Ήσουν εδώ πριν;» - ρώτησε ο γιατρός.
  
  
  «Περίμενα να υπάρχουν περισσότεροι Λάμαν». Είπα, εννοώντας όχι.
  
  
  «Πρέπει να έχει λόγο για να μεγαλώσει. Τα ρωμαϊκά ερείπια στον Πορταριό ήταν κάποτε τουριστικό αξιοθέατο. Ίσως αν ανακαλύψουμε πετρέλαιο, ποιος ξέρει».
  
  
  Ο τερματικός σταθμός του αεροδρομίου Lamana ήταν ένα τυπικό τετράγωνο κτίριο, κιτρινωπό χρώμα, με παρακείμενα φτερά. Ξεχωριστά από αυτό βρισκόταν ένα ενιαίο μεγάλο υπόστεγο με ψηλή θολωτή στέγη. Δεν υπήρχαν άλλα αεροπλάνα στη γραμμή πτήσης εκτός από το δικό μας. Στη γραμμή πτήσης βρισκόταν μια διμοιρία πεζικού που φορούσε μπλε και άσπρες καρό κεφιέ ως κόμμωση. Ήταν εξοπλισμένα με βελγικά πολυβόλα FN 7.65 και υποστηρίχθηκαν από μισή ντουζίνα στρατηγικά τοποθετημένα γαλλικά οχήματα μάχης Panhard AML.
  
  
  Η διμοιρία της διμοιρίας απλώθηκε κατά μήκος της καυτής άσφαλτου. Περπατήσαμε δίπλα τους, κατευθυνόμενοι προς την τελωνειακή πτέρυγα του τερματικού σταθμού. Η μία αεροσυνοδός ηγήθηκε της παρέλασης, η άλλη ανέβασε το πίσω μέρος. Βοηθώντας τον γιατρό να αντιμετωπίσει την υπερφόρτωση, παρατήρησα ότι η ομάδα φαινόταν ατημέλητη, χωρίς ρουλεμάν ή γυαλιστερό, μόνο ζοφερή εμφάνιση.
  
  
  «Δεν μου αρέσει αυτό», μουρμούρισε ο γιατρός. «Ίσως να υπάρχει ήδη επανάσταση».
  
  
  Το Douan - "έθιμα" - σε οποιοδήποτε τρίτο ή τέταρτο παγκόσμιο κράτος είναι μια παρατεταμένη υπόθεση. Αυτός είναι ένας τρόπος για να φτάσετε στο ίδιο επίπεδο. Αυτό μειώνει και την ανεργία. Δώστε στον άντρα μια στολή, πείτε του ότι είναι το αφεντικό και δεν θα χρειαστεί να τον πληρώσετε πολλά για να τον κρατήσετε στη δουλειά. Αλλά εδώ προστέθηκαν δύο νέοι παράγοντες - οργή για την απώλεια του ηγέτη και αβεβαιότητα. Το αποτέλεσμα ήταν ένταση και αίσθηση φόβου μεταξύ των νεοαφιχθέντων. Μπορούσα να το μυρίσω στον βαρετό, χωρίς αέρα αχυρώνα που χρησίμευε για να υποδεχτεί τις αφίξεις.
  
  
  Η γραμμή κινήθηκε με προκαθορισμένο αργό ρυθμό, με τον ταξιδιώτη να πρέπει να προσκομίσει κάρτα αναστολής, διαβατήριο και κάρτα εμβολιασμού σε μεμονωμένους σταθμούς όπου βρίσκονταν επιθεωρητές, πρόθυμοι να προκαλέσουν προβλήματα και καθυστέρηση. Μπροστά ακούστηκε μια θυμωμένη φωνή να μαλώνει μεταξύ των τριών Γάλλων και των ανακριτών. Η τριάδα από το Παρίσι δεν ήταν ντροπαλή. ήταν σοφοί στο παιχνίδι.
  
  
  Όταν ήρθε η σειρά του van der Meer, χαιρέτησε τον αξιωματικό πίσω από τον πάγκο στα αραβικά - σαν έναν αδερφό που είχε χαθεί από καιρό. Ο αδερφός χαμογέλασε διστακτικά ως απάντηση και κούνησε το βαρύ χέρι του.
  
  
  Καθώς πλησίασα τον πάγκο, ο γιατρός άλλαξε για μένα στα γαλλικά. «Αυτός ο άνθρωπος είναι φίλος. Ήρθε από τη Ρώμη για να γράψει για πειραματικές φάρμες».
  
  
  Ο χοντρός λαιμός, τετράγωνος υπάλληλος έγνεψε στον γιατρό και εστίασε στα χαρτιά μου. Όταν είδε το διαβατήριο, σήκωσε το κεφάλι του και με κοίταξε με θυμωμένη ικανοποίηση. "Αμερικανός!" το έφτυσε στα αγγλικά, μια βρώμικη λέξη. Και μετά γρύλισε στα αραβικά: «Γιατί ήρθες εδώ;»
  
  
  «Καλό θαυμασμό, M'sieu. Je ne comprend pas», είπα κοιτώντας τα βρώμικα μάτια του.
  
  
  "Λόγος! - φώναξε, τραβώντας την προσοχή. "Porquoi êtes-vous ici?" Και μετά στα αραβικά «Son of the Dung Eater».
  
  
  «Όπως ο διάσημος γιατρός σου
  
  
  Ο Van der Meer είπε: «Κόλλησα με τους Γάλλους». Είμαι εδώ για να αναφέρω τι επιτύχατε μετατρέποντας την έρημο σε εύφορη γη. Αυτά είναι καλά νέα που πρέπει να αναφέρονται παντού. Δεν συμφωνείτε, κύριε Ταγματάρχη; "
  
  
  Αυτό τον έσπρωξε λίγο πίσω. Η προαγωγή από ανθυπολοχαγό δεν έκανε κακό. Αυτό προκάλεσε ένα βογγητό.
  
  
  «Είναι κάτι για το οποίο πρέπει να είμαστε περήφανοι». Έβγαλα μια ταμπακιέρα και του την έδωσα. «Είσαι τυχερός που έχεις έναν τέτοιο άνθρωπο γιατρό». Χαμογέλασα στον βαν ντερ Μέερ, ο οποίος στεκόταν στην ουρά στο διπλανό πάγκο και μας κοιτούσε πάνω από τον ώμο του με ανησυχία.
  
  
  Ο νεοπροαχθείς ταγματάρχης γρύλισε ξανά καθώς έπαιρνε ένα τσιγάρο, εντυπωσιασμένος από τα χρυσά αρχικά. Κρατούσα έναν αναπτήρα. «Πόσο καιρό σκοπεύεις να μείνεις εδώ;» - γρύλισε, μελετώντας τη βίζα μου, πλαστογραφημένη από τον ΑΧ.
  
  
  «Εβδομάδα, ιν-Σαλάχ».
  
  
  «Όχι, όχι με τη θέληση του Αλλάχ, αλλά με τη θέληση του Μουσταφά». Εξέπνευσε ένα σύννεφο καπνού, δείχνοντας τον εαυτό του.
  
  
  «Αν θέλεις, θα σε βάλω στο άρθρο που θα γράψω. Ο Ταγματάρχης Μουσταφά, ο οποίος με καλωσόρισε και μου έδωσε την ευκαιρία να πω σε άλλους για τα σπουδαία πράγματα που κάνετε εδώ». Έκανα μια μεγάλη χειρονομία.
  
  
  Αν ήξερε ότι ήταν εξαπάτηση, ήξερε καλύτερα από το να το δείξει. Μίλησα αρκετά δυνατά για να με ακούσουν όλοι οι άλλοι επιθεωρητές. Οι Άραβες έχουν στεγνό χιούμορ. Δεν τους αρέσει τίποτα περισσότερο από το να βλέπουν τα φωναχτά ανάμεσά τους να γελούν. Ένιωσα ότι τουλάχιστον σε κάποιους δεν άρεσε ο Μουσταφά.
  
  
  Στην πραγματικότητα, ήταν πολύ πιο εύκολο να παίξεις μαζί από την πέστροφα. Μόλις το πέρασε, ο έλεγχος και η σφράγιση έγιναν πιο ρουτίνα. Η έρευνα στις αποσκευές ήταν ενδελεχής, αλλά όχι αρκετά ενδελεχής για να ενοχλήσει τη Wilhelmina και τον Hugo. Έχω ακούσει τον εαυτό μου να αποκαλεί «βρώμικο Αμερικανό κατάσκοπο» μόνο δύο φορές. Μέχρι τη στιγμή που η βαλίτσα και η τσάντα μου έλαβαν τη λευκή κιμωλία, ένιωθα σαν στο σπίτι μου.
  
  
  Ο Van der Meer με περίμενε και όταν βγήκαμε από τον βουλωμένο αχυρώνα, δύο Βρετανοί που δεν μιλούσαν ούτε γαλλικά ούτε αραβικά μάλωναν με τον Μουσταφά.
  
  
  Ο αχθοφόρος πέταξε τις αποσκευές μας στο πορτμπαγκάζ μιας αντίκας Chevrolet. Ο γιατρός μοίρασε baksheesh και με την ευλογία του Αλλάχ επιβιβαστήκαμε.
  
  
  «Μένεις στο παλάτι του Λαμάν;» Ο αφέντης μου ίδρωνε πολύ.
  
  
  "Ναί."
  
  
  Κοίταξα γύρω από τη σκηνή. Το τερματικό από μπροστά φαινόταν πιο ανθρώπινο. Ήταν ένας κυκλικός δρόμος με μια προεξέχουσα μπούμα για την κίνηση της κρεμάστρας και έναν χωματόδρομο που οδηγούσε μέσω του Jebel στον αντικατοπτρισμό των λιμνών. Μέσα στην καυτή ομίχλη στα νότια, οι σπασμένοι λόφοι ήταν ψηλότερα, ανεμοδαρμένοι, καψαλισμένοι από τον ήλιο. Ο σκληρός γαλάζιος ουρανός ήταν ένα ανελέητο καλοριφέρ του ήλιου.
  
  
  «Δεν θα το βρεις να ανταποκρίνεται στο όνομά του... παλάτι». Ο γιατρός αναστέναξε, έγειρε πίσω στην καρέκλα του καθώς έδινε οδηγίες στον οδηγό. "Αλλά αυτό είναι το καλύτερο που έχει να προσφέρει η Lamana."
  
  
  «Θέλω να σας ευχαριστήσω για τη βοήθειά σας». Κάθισα κι εγώ εκεί ενώ ο οδηγός προσπάθησε να σπρώξει το πεντάλ του γκαζιού μέσα στο πάτωμα πριν ολοκληρώσει τη στροφή για να βγει από το δρόμο.
  
  
  Ο γιατρός δεν είχε αυτή την υπομονή. «Σιγά, έκτος γιος του καμηλοβάτη!» Φώναξε στα αραβικά. «Σιγά, αλλιώς θα σε αναφέρω στην ασφάλεια!»
  
  
  Ο οδηγός κοίταξε έκπληκτος στον καθρέφτη, σήκωσε το πόδι του και μούτραξε.
  
  
  «Ω, αυτό είναι πάρα πολύ». Ο Van der Meer σκούπισε το πρόσωπό του με ένα μαντήλι. «Είναι τόσο ανόητο όλο αυτό, τέτοια σπατάλη. Σε επαινώ για τον τρόπο που κουβαλούσες τον εαυτό σου. Τα γαλλικά σου ήταν καλά».
  
  
  "Θα μπορούσε να είναι χειρότερα. Θα μπορούσαν να μου πάρουν το διαβατήριο».
  
  
  «Θα το πάρουν από το ξενοδοχείο και ένας Θεός ξέρει πότε θα το πάρεις πίσω».
  
  
  «Ξέρεις, ίσως βγω έξω και γράψω ένα άρθρο για τη δουλειά σου. Που μπορώ να σε βρω;
  
  
  «Θα ήταν τιμή μου». Ακουγόταν σαν να ήταν σοβαρός. «Αν έμενα στην πόλη, θα σε καλούσα να γίνεις καλεσμένος μου. Αλλά πρέπει να πάω στο Pacar. Έχουμε ένα σταθμό εκεί όπου καλλιεργούμε σόγια και βαμβάκι. Θα πρέπει να επιστρέψω αύριο. Γιατί δεν παίρνεις την κάρτα μου; Αν είσαι ακόμα εδώ, τηλεφώνησέ με. Θα σε πάω στην κύρια γραμμή της δουλειάς μας και μπορείς να με ρωτήσεις τι σου αρέσει».
  
  
  «Αν δεν είμαι στη φυλακή ή δεν με διώξουν, θα προσπαθήσουμε, γιατρέ. Πιστεύετε ότι έχει ήδη γίνει πραξικόπημα;»
  
  
  Ο Van der Meer είπε στον οδηγό: «Είναι όλα ήσυχα στην πόλη;»
  
  
  «Στρατιώτες και τανκς, αλλά όλα είναι ήσυχα».
  
  
  «Περιμένετε μέχρι να κάνουν κηδεία. Αν ήμουν στη θέση σας, κύριε Κόουλ, δεν θα είχα φύγει από το δρόμο εκείνη την ώρα. Αλήθεια, γιατί δεν έρχεσαι μαζί μου τώρα; Μέχρι να ηρεμήσουν όλα».
  
  
  «Ευχαριστώ, αλλά φοβάμαι ότι ο Τύπος δεν θα περιμένει, ακόμη και στην κηδεία».
  
  
  Λόγω παραπόνων για κακώς χρησιμοποιημένο κινητήρα, άκουσα έναν νέο ήχο. Κοίταξα πίσω. Μέσα από την γκρίζα οθόνη της σκόνης μας, ένα άλλο αυτοκίνητο πλησίαζε γρήγορα. Ήταν ένας δρόμος με δύο λωρίδες. Εγώ
  
  
  ήξερε ότι αν ο ερχόμενος οδηγός ήθελε να περάσει, θα είχε ήδη στρίψει στη λωρίδα προσπέρασης. Δεν υπήρχε χρόνος για οδηγίες. Ανέβηκα πάνω από το κάθισμα, χτύπησα τον οδηγό από το τιμόνι και τράβηξα το Chevrolet βαριά προς τα δεξιά και μετά προς τα αριστερά. Πάλεψα να μείνω στο δρόμο καθώς το χαλίκι έπεφτε και τα λάστιχα τσίριζαν. Ακούστηκε ένα χτύπημα μετάλλου πάνω σε μέταλλο καθώς ένα άλλο αυτοκίνητο περνούσε μπροστά. Οδηγούσε πολύ γρήγορα για να φρενάρει και να περάσει.
  
  
  Δεν υπήρχε τρόπος να τον κοιτάξω, και καθώς περνούσε, δεν έκοψε ταχύτητα. Ο οδηγός άρχισε να ουρλιάζει με μανία, σαν να καλούσε τους πιστούς σε προσευχή. Το soundtrack του Van der Meer φαινόταν κολλημένο σε ένα αυλάκι. "Λόγος μου! Λόγος μου!" αυτό ήταν το μόνο που πέτυχε. Έδωσα το τιμόνι πίσω στον οδηγό, νιώθοντας καλύτερα, ελπίζοντας ότι η παραλίγος αστοχία ήταν σημάδι για κάτι μεγαλύτερο από κάποιον που βιαζόταν δολοφονικά.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ο γιατρός με αποχαιρέτησε ανήσυχος στην είσοδο του ξενοδοχείου. Θα στείλει μήνυμα μόλις επιστρέψει από το Pakar. Θα ήταν αδύνατο να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις. Ήλπιζε ότι θα πρόσεχα κ.λπ., κ.λπ.
  
  
  Καθώς οδηγούσαμε κατά μήκος του Άντριαν Πελτ, γυρίζοντας το λιμάνι, υπήρχαν πολλές ενδείξεις ότι ο στρατηγός Τασαχμέντ είχε τα στρατεύματά του εκτεθειμένα. Καθώς πλησιάζαμε στη βρώμικη λευκή πρόσοψη του ξενοδοχείου, τα στρατεύματα ήταν σκορπισμένα ανάμεσα στους φοίνικες και στα κυπαρίσσια σαν αγριόχορτα. Η παρουσία τους φαινόταν απλώς να αυξάνει την ανησυχία του van der Meer για μένα. «Je vous remercie beaucoup, γιατρέ», είπα, βγαίνοντας από το ταξί. "A la prochaine fois. Bon Chance en Pakar."
  
  
  "Εεεεεε!" Έβγαλε το κεφάλι του έξω από το παράθυρο, παραλίγο να χάσει το καπέλο του. "Mon plaisir, a bientôt, a bientôt!"
  
  
  «Βάζεις ένα στοίχημα». Ο οδηγός δεν επρόκειτο ποτέ να με συγχωρήσει που του έσωσα τη ζωή, αλλά για το baksheesh που του έδωσα, μου έφερε τις αποσκευές μου και ανέβηκα γρήγορα τα πέτρινα σκαλιά στη σκοτεινή εσοχή του λόμπι του ξενοδοχείου.
  
  
  Πριν από σαράντα χρόνια, το παλάτι του Λαμάν ήταν ό,τι καλύτερο μπορούσαν να προσφέρουν οι Γάλλοι άποικοι. Έμεινε η παλιά πατίνα, έμεινε η δροσιά. Αλλά η μυρωδιά ήταν πιο φρέσκια, όπως και ο θυρωρός.
  
  
  Η πίεση του χρόνου δεν επέτρεπε πλέον την πολυτέλεια να παίζεις παιχνίδια. Όταν ανακάλυψε ότι μπορούσα να μιλήσω γαλλικά, συνήθισε να μην λαμβάνει αίτημα κράτησης. Δυστυχώς, όλα τα δωμάτια είχαν κρατηθεί. Είχε πρόσωπο φεγγαριού με αιχμηρά μαύρα μαλλιά και καθαρά μαύρα μάτια. Το άρωμα που έκανε μπάνιο ταίριαζε με τις χειρονομίες του, όπως και το μαυρισμένο γιλέκο του.
  
  
  Ήμουν ο μόνος που έφτασα εκείνη τη στιγμή και το φουαγιέ ήταν αρκετά μεγάλο που κανείς δεν μας έδωσε σημασία. Έφερα το τέλεξ επιβεβαίωσης με το αριστερό μου χέρι ενώ το δεξί μου έσφινε το γιλέκο. Στη συνέχεια τους έφερα πιο κοντά σέρνοντάς τον εν μέρει πάνω από τον πάγκο.
  
  
  «Έχεις επιλογή», είπα ήσυχα. «Μπορείτε να φάτε αυτήν την επιβεβαίωση της κράτησής μου ή να μου δώσετε το κλειδί του δωματίου μου τώρα».
  
  
  Ίσως ήταν το βλέμμα στα φουσκωμένα μάτια του στα δικά μου. Έδειξε ότι δεν πεινούσε. Τον άφησα να φύγει. Αφού καθάρισε τα αναστατωμένα φτερά, έβγαλε το κλειδί.
  
  
  «Merci, bien». Χαμογέλασα ευχάριστα.
  
  
  «Πρέπει να συμπληρώσεις μια ταυτότητα και να αφήσεις το διαβατήριό σου», γρύλισε, τρίβοντας το στήθος του.
  
  
  «Αργότερα», είπα παίρνοντας την κάρτα. «Όταν κοιμηθώ λίγο».
  
  
  "Μα κύριε...!"
  
  
  Έφυγα, κάνοντας νόημα στο αγόρι να κουβαλήσει την τσάντα μου.
  
  
  Όταν χρειάζομαι πληροφορίες ή υπηρεσία στην πόλη, έχω δύο πηγές: οδηγούς ταξί και υπηρέτες. Στην προκειμένη περίπτωση ήταν το τελευταίο. Το όνομά του ήταν Αλί. Είχε ένα ευχάριστο πρόσωπο και γαλανά μάτια. Μιλούσε άριστα pidgin γαλλικά. Αμέσως κατάλαβα ότι είχα φίλο.
  
  
  Μου έριξε μια συνειδητοποιημένη ματιά καθώς περπατούσαμε προς το μπαρόκ ασανσέρ. «Ο Δάσκαλος έκανε έναν κακό άνθρωπο εχθρό». Το πρόσωπό του φωτίστηκε με ένα πλατύ χαμόγελο.
  
  
  «Βρήκα κακούς τους τρόπους του».
  
  
  «Η μητέρα του ήταν γουρούνι, ο πατέρας του ήταν κατσίκα. Θα σε βάλει σε μπελάδες». Η φωνή του βγήκε από το στομάχι του.
  
  
  Σηκώνοντας στο ασανσέρ μεγέθους στάβλου, ο Άλι μου είπε το όνομά του και με ενημέρωσε ότι ο θυρωρός, ο Aref Lakute, ήταν κατάσκοπος της αστυνομίας, μαστροπός, μάγκας και ύπουλος κάθαρμα.
  
  
  «Ο κύριος έχει φτάσει μακριά», είπε ο Άλι, ανοίγοντας την πόρτα του δωματίου μου.
  
  
  «Και ακόμα πιο πέρα, Αλί». Πέρασα από δίπλα του στο δωμάτιο που μου είχε ορίσει ο Λακούτ. Ο Άλι άναψε το φως, κάτι που δεν βοήθησε πολύ. «Αν χρειάζομαι αυτοκίνητο, ξέρετε πού να το βρω;»
  
  
  Εκείνος χαμογέλασε. «Ό,τι θέλει ο Δάσκαλος, ο Άλι μπορεί να βρει… και η τιμή δεν θα σε κάνει να με επιπλήξεις πολύ».
  
  
  «Θέλω ένα αυτοκίνητο που να οδηγεί καλύτερα από μια παλιά καμήλα».
  
  
  «Ή καινούργιο», γέλασε. "Πόσο σύντομα?"
  
  
  «Τώρα θα ήταν μια καλή στιγμή».
  
  
  «Σε δέκα λεπτά είναι δικό σου».
  
  
  "Είναι"
  
  
  Υπάρχει πίσω έξοδος εδώ; "
  
  
  Με κοίταξε επικριτικά. «Δεν πρόκειται να δημιουργήσει πρόβλημα ο ιδιοκτήτης;»
  
  
  "Οχι σήμερα. Γιατί υπάρχουν τόσοι πολλοί στρατιώτες τριγύρω; Παρατήρησα τη συγκέντρωσή του όταν έβγαλα μια γροθιά γεμάτη ριάλια από το πορτοφόλι μου.
  
  
  «Αυτό είναι έργο του στρατηγού. Τώρα που το Αφεντικό πέθανε. Αυτός θα είναι το αφεντικό».
  
  
  «Ήταν καλός άνθρωπος το νεκρό αφεντικό;»
  
  
  «Όπως κάθε αφεντικό», ανασήκωσε τους ώμους.
  
  
  «Θα υπάρξει πρόβλημα;»
  
  
  «Μόνο για όσους είναι εναντίον του στρατηγού».
  
  
  «Είναι πολύ;
  
  
  «Υπάρχουν φήμες ότι υπάρχουν. Κάποιοι θέλουν να βασιλεύει στη θέση του η ωραία κυρία του νεκρού Δασκάλου».
  
  
  "Τι λες?"
  
  
  "Δεν μιλάω. Ακούω".
  
  
  "Πόσο από αυτό χρειάζεσαι;" Του κουνούσα χαρτονομίσματα.
  
  
  Μου έριξε μια λοξή ματιά. «Ο κύριος δεν είναι πολύ έξυπνος. Θα μπορούσα να σε ληστέψω».
  
  
  "Οχι." Του χαμογέλασα. «Θέλω να σε προσλάβω. Αν με εξαπατήσεις, ιν-ούλα».
  
  
  Πήρε ό,τι χρειαζόταν και μετά μου είπε πώς να φτάσω στην πίσω έξοδο του ξενοδοχείου. «Δέκα λεπτά», είπε, μου έκλεισε το μάτι και έφυγε.
  
  
  Κλείδωσα την πόρτα και έκλεισα τα στόρια στο μοναδικό παράθυρο του δωματίου. Στην πραγματικότητα ήταν μια πόρτα που άνοιγε σε ένα μικρό μπαλκόνι. Είχε θέα στις επίπεδες στέγες και το λιμάνι. Αφήνει επίσης καθαρό αέρα. Καθώς τοποθέτησα τη Wilhelmina στην θήκη ώμου μου και κολλούσα τον Hugo στον αντιβράχιο μου, σκέφτηκα τον Henry Sutton, τον υπάλληλο του σταθμού της CIA. Εάν οι θέσεις μας αντιστραφούν, θα είχα κάποιον στο αεροδρόμιο για να ελέγξει την άφιξή μου, έναν οδηγό να είναι σε εγρήγορση και μια επαφή εδώ στο ξενοδοχείο για να διευκολυνθεί η είσοδός μου. Θα υπήρχε ένα μήνυμα σχετικά με τη διαθεσιμότητα του αυτοκινήτου. Ο Χένρι δεν μου έδειξε πολλά.
  
  
  Η πίσω είσοδος του ξενοδοχείου άνοιγε σε ένα δύσοσμο δρομάκι. Ήταν αρκετά φαρδύ για ένα Fiat 1100. Ο Άλι και ο ιδιοκτήτης του αυτοκινήτου με περίμεναν, ο πρώτος για να λάβει την ευλογία μου και ο δεύτερος για να δει πόσο πιο πλούσιος θα τον έκανα.
  
  
  «Σου αρέσει αυτό, Δάσκαλε;» Ο Άλι χτύπησε το φιλμ της σκόνης στο φτερό.
  
  
  Μου άρεσε περισσότερο όταν μπήκα και το ξεκίνησα. Τουλάχιστον και οι τέσσερις κύλινδροι λειτουργούσαν. Η μέρα του ιδιοκτήτη καταστράφηκε όταν αρνήθηκα να παζαρέψω, του έδωσα τα μισά από αυτά που έλεγε για τεσσάρων ημερών ενοίκιο και βγήκα από τη μαρμελάδα καλώντας τον Αλλάχ να τους ευλογήσει και τους δύο.
  
  
  Η Λαμάνα έμοιαζε περισσότερο με μεγάλο πάρκο παρά με πόλη. Οι Γάλλοι έχτισαν τους δρόμους του σε σχήμα βεντάλιας και τους συνέπλεξαν με πολλά πάρκα λουλουδιών, χάρη στην εξαγορά στην οποία βρισκόταν η περιοχή. Το μείγμα της μαυριτανικής αρχιτεκτονικής και του γαλλικού σχεδιασμού έδωσε στον Λαμάνα μια γοητεία του παλιού κόσμου που ακόμη και οι απελευθερωτές του δεν μπορούσαν να σβήσουν.
  
  
  Απομνημόνευσα τους δρόμους του σε μια βόλτα με ελικόπτερο στο Μόντρεαλ, οδηγώντας στη στενή κίνηση που κατευθύνεται προς τα περίχωρα και την Πρεσβεία των ΗΠΑ στη Rue Pepin. Στις κεντρικές διασταυρώσεις ξεκουράζονταν τεθωρακισμένα και πληρώματα. Πέρασα συγκεκριμένα με το αυτοκίνητο από το Προεδρικό Μέγαρο. Οι περίτεχνες πύλες του ήταν ντυμένες με μαύρο κρεπ. Μέσα από τις χρυσές ράβδους είδα έναν μακρύ δρόμο καλυμμένο με φοίνικες. Η διάταξη, το εξωτερικό και το εσωτερικό ήταν επίσης στη μνήμη μου. Η άμυνα του Παλατιού δεν ήταν καλύτερη από οποιοδήποτε άλλο σημείο. Είναι πιθανό ότι ο Tasakhmed έστειλε τα στρατεύματά του για να κάνει εντύπωση, και όχι επειδή περίμενε προβλήματα.
  
  
  Η πρεσβεία, μια μικρή λευκή βίλα, βρισκόταν πίσω από έναν μακρύ, ψηλό λευκό τοίχο. Η σημαία στην οροφή του ήταν κατά το ήμισυ. Χάρηκα που είδα τους Πεζοναύτες να στέκονται φρουροί στην πύλη, και ακόμη περισσότερο ευχαριστημένος από τη σοβαρή τους συμπεριφορά. Έγινε έλεγχος του διαβατηρίου μου. Το Fiat ελέγχθηκε από το καπό μέχρι το πορτμπαγκάζ. Ο Σάτον πήρε τηλέφωνο. Ήρθε η απάντηση και μου είπαν πού να παρκάρω και να αναφερθώ στον λοχία στην είσοδο της πρεσβείας. Το όλο θέμα κράτησε περίπου δύο λεπτά, πολύ ευγενικά, αλλά κανείς δεν έχασε ένα κόλπο.
  
  
  Πίσω από την πόρτα βρήκα τον λοχία. Θα ήταν δύσκολο να μην τον προσέξω. Χάρηκα που ήμασταν στην ίδια πλευρά. Έκανε διπλό έλεγχο και μετά με συμβούλεψε να πάρω το αριστερό μου χέρι σε μια φαρδιά σκάλα με δύο κλαδιά. Το δωμάτιο 204 ήταν ο προορισμός μου.
  
  
  Ανέβηκα τις σκάλες με μοκέτα μέσα στη μυρωδιά των λουλουδιών, τη σιωπή μιας νεκρικής σιωπής. Η σιωπή δεν ήταν μόνο το μέτρο του γεγονότος, αλλά και η ώρα. Ήταν ήδη περασμένες πέντε.
  
  
  Χτύπησα τον αριθμό 204 και, χωρίς να περιμένω απάντηση, άνοιξα την πόρτα και όρμησα μέσα. Ήταν μια δεξίωση και η κοκκινομάλλα που με περίμενε έκανε κάτι για να μετριάσει τη ροή του ατμού που είχα βάλει στον Σάτον. Το "Elegant" ήταν η πρώτη μου αντίδραση. όχι μια συνηθισμένη γραμματέας, ήταν η δεύτερη εντύπωσή μου.
  
  
  Είχα δίκιο και στα δύο σημεία.
  
  
  «Κύριε Κόουλ», είπε πλησιάζοντας με, «σας περιμέναμε.
  
  
  Δεν περίμενα να τη δω, αλλά η σύντομη χειραψία μας είπε κάτι καλό σε περίπτωση απροσδόκητου. «Ήρθα όσο πιο γρήγορα μπορούσα».
  
  
  «Ω». Έτρεμε μπροστά στον σαρκασμό μου, με τα ανοιχτοπράσινα μάτια της να αστράφτουν. Το χαμόγελό της ήταν τόσο λεπτό όσο το άρωμά της, το χρώμα των μαλλιών της ήταν κάτι το ιδιαίτερο, ο Yates και η Kathleen Houlihan έγιναν ένα. Αντίθετα, ήταν η Paula Matthews, βοηθός και γραμματέας του αγνοούμενου Henry Sutton. "Πού είναι?" Είπα ακολουθώντας την στο γραφείο.
  
  
  Δεν απάντησε μέχρι που καθίσαμε. «Ο Χένρι - κύριε Σάτον - εργάζεται για προετοιμασίες... σχετικά με τον θάνατο του Πρέσβη».
  
  
  «Τι θα λύσει αυτό;»
  
  
  «Εγώ… Πραγματικά δεν ξέρω… Μόνο αυτό μπορεί να απαντήσει γιατί σκοτώθηκε».
  
  
  "Δεν υπάρχει τίποτα εκεί;"
  
  
  "Οχι." Εκείνη κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  «Πότε θα επιστρέψει ο Σάτον;»
  
  
  «Σκέφτεται μέχρι τις επτά».
  
  
  «Έφτασε τίποτα για μένα;»
  
  
  «Ω, ναι, παραλίγο να το ξεχάσω». Μου έδωσε έναν φάκελο από το γραφείο της.
  
  
  "Με συγχωρείς." Η κωδικοποιημένη απάντηση του Hawke στο ρωμαϊκό ερώτημά μου ήταν σύντομη και δεν έδωσε καμία πραγματική απάντηση: ιδιοκτησία NAA 60% Mendanike, 30% Tasahmed, 10% Shema. Αν ο Tasakhmed ή ο Shema ήθελαν να με σκοτώσουν, σίγουρα θα μπορούσε να γίνει εδώ πιο εύκολα από ό,τι στη Ρώμη.
  
  
  Έριξα μια ματιά στην Πόλα, σημειώνοντας ότι το στήθος της είχε φουσκώσει πάνω στη μπλούζα της. «Χρειάζομαι το γραφείο διασύνδεσής σας».
  
  
  «Τι μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε;» Η χειρονομία της ήταν χαριτωμένη.
  
  
  «Ας μιλήσουμε για τη σύνδεση».
  
  
  Το τμήμα επικοινωνιών και ο επικεφαλής χειριστής του, ο Charlie Neal, ηρέμησαν λίγο τα πράγματα. Ο εξοπλισμός ήταν τελευταίας τεχνολογίας και ο Neil ήξερε τα πράγματά του. Χρησιμοποιώντας μια άλλη εικονική διεύθυνση, κωδικοποίησα το AX-Sp. για το Hawk: χρειάζομαι τα πάντα για τον FAO, Dr. Otto van der Meer.
  
  
  «Θα έπρεπε να έχω μια απάντηση μέσα σε μισή ώρα, Τσάρλι». Είπα. «Θα με ενημερώσεις».
  
  
  «Θα είμαστε στην καμπίνα μου», μας φώτισε και τους δύο η Πάουλα.
  
  
  Υπήρχαν πολλά μικρά μπανγκαλόου για το προσωπικό εντός του περιφραγμένου συγκροτήματος της πρεσβείας. Η Paula με πληροφόρησε ότι μέχρι πρόσφατα η διαμονή σε ένα τέτοιο σπίτι ήταν προαιρετική, αλλά οι τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον του προσωπικού των ΗΠΑ κατέστησαν υποχρεωτικό για όλες τις γυναίκες, ειδικά τις ανύπαντρες γυναίκες που έχουν διοριστεί στο NAPR, να διαμένουν σε αυτές.
  
  
  «Δεν είναι κακή ιδέα», είπα καθώς περπατούσαμε στο μονοπάτι προς το εξοχικό της.
  
  
  «Έχει τα πλεονεκτήματά του, αλλά είναι περιοριστικό».
  
  
  Τα γύρω κυπαρίσσια έδιναν στο μέρος μια ευχάριστη αίσθηση απομόνωσης, αν και υπήρχε ένα παρόμοιο εξοχικό κοντά. Η κόκκινη βουκαμβίλια ενάντια στη λευκή επένδυση πρόσθεσε μια ατμόσφαιρα γαλήνης που ήταν τόσο απατηλή όσο όλα τα άλλα.
  
  
  «Κανονικά θα μοιραζόμουν το κτήμα μου με κάποιον που μάλλον δεν θα άντεχα, αλλά αυτή τη φορά η έλλειψη ανθρώπων απέδωσε». Μου άρεσε ο τρόπος που κούνησε το κεφάλι της.
  
  
  Υπήρχε ένα μικρό αίθριο πίσω από την ακόμη μικρότερη κουζίνα, καθίσαμε σε αυτό και είχαμε ένα τζιν τόνικ. «Νόμιζα ότι θα ήταν πιο άνετα εδώ», είπε.
  
  
  «Μου αρέσει η κρίση σου. Επιτρέψτε μου να σας κεράσω μια από τις απολαύσεις μου». Πρόσφερα τα τσιγάρα μου.
  
  
  «Χμ... χρυσά γράμματα, τι όμορφα».
  
  
  «Θα σου αρέσει ο καπνός. Είσαι στην ίδια δουλειά με τον Χένρι;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά καθώς άπλωσα τον αναπτήρα.
  
  
  «Πότε σκάει τη στέγη;»
  
  
  «Θα υπάρξουν προβλήματα στην κηδεία αύριο. Αλλά ο στρατηγός Tasakhmed δεν έχει πραγματική αντίθεση».
  
  
  «Τι συνέβη εδώ πριν πεθάνουν ο Μεντανίκε και ο πρέσβης;»
  
  
  Μου έριξε μια προσεκτική, εικαστική ματιά. «Ίσως θα έπρεπε να περιμένετε και να μιλήσετε στον κύριο Σάτον για αυτό».
  
  
  «Δεν έχω χρόνο να περιμένω. Ό,τι ξέρεις, ας το κάνουμε τώρα».
  
  
  Δεν της άρεσε ο τόνος μου. «Ακούστε, κύριε Κόουλ...»
  
  
  «Όχι, άκου. Έχετε λάβει οδηγίες για συνεργασία. Μου αρέσει ο τρόπος που συνεργάζεσαι, αλλά μη μιλάς για μένα επίσημα. Πρέπει να μάθω και τώρα». Την κοίταξα και ένιωσα σπίθες.
  
  
  Εκείνη γύρισε μακριά. Δεν μπορούσα να καταλάβω αν το κοκκίνισμα στα μάγουλά της ήταν επειδή ήθελε να μου πει να πάω στο διάολο ή επειδή επηρεάζαμε ο ένας τον άλλον. Μετά από μια στιγμή, τα μάτια της γύρισαν στα δικά μου, ψυχρά και ελαφρώς εχθρικά.
  
  
  «Υπάρχουν δύο πράγματα. Καταρχάς, εκπλήσσομαι που δεν το ξέρεις ακόμα. Από τον Αύγουστο, στέλνουμε πληροφορίες στον Langley για την άφιξη επαγγελματιών τρομοκρατών από διάφορα μέρη ... "
  
  
  «Άφιξη σε μονά, ζευγάρια και τρία». Τελείωσα για εκείνη. "Το ερώτημα είναι - πού είναι;"
  
  
  «Δεν είμαστε σίγουροι. Απλώς έρχονται και εξαφανίζονται. Νομίζαμε ότι ο Πρωθυπουργός ήταν πίσω από αυτό. Ο Πρέσβης Petersen ήθελε να το συζητήσει μαζί του».
  
  
  Λυπήθηκα που ο van der Meer είχε περισσότερες απαντήσεις από αυτούς τους ανθρώπους. «Μπαίνουν ακόμα;»
  
  
  «Οι δύο έφτασαν την εικοστή τέταρτη από το Ντοφάρ».
  
  
  «Νιώθετε ότι ο Μεντανίκε τους έφερε για να ενισχύσει την επίθεσή του εναντίον του Οσμάν;
  
  
  
  «Προσπαθούσαμε να δοκιμάσουμε την πιθανότητα».
  
  
  «Τι σχέση είχε ο Μπεν ντ' Όκο με τον στρατηγό;
  
  
  "Kissing Cousins"
  
  
  Είχε όλες τις τυπικές απαντήσεις. «Υπάρχουν στοιχεία ότι μπορεί να είχαν σταματήσει να φιλιούνται, ότι ο Τασαχμέντ ξεφορτώθηκε τον Μεντανίκε;»
  
  
  «Φυσικά αυτό μου έρχεται στο μυαλό. Αλλά δεν έχουμε αποδείξεις. Αν ο Χένρι μπορέσει να μάθει την ταυτότητα του οδηγού που σκότωσε τον Πρέσβη Πίτερσεν, ίσως το μάθουμε κι αυτό».
  
  
  Στριφογύρισα στο ποτήρι μου. «Πού χωράει ο συνταγματάρχης Ντούζα;
  
  
  «Στην τσέπη του στρατηγού. Κάνει τη βρώμικη δουλειά και τη λατρεύει. Όταν το κοιτάς, βλέπεις τα λέπια ενός φιδιού».
  
  
  Άφησα το άδειο ποτήρι. «Ποιο είναι το δεύτερο σημείο που ανέφερες;»
  
  
  «Θα μπορούσε να μην είναι τίποτα. Υπάρχει ένας άντρας ονόματι Χανς Γκάιερ που θέλει να έρθει σε επαφή με τον κύριο Σάτον».
  
  
  "Ποιός είναι αυτος?"
  
  
  «Είναι ο αρχιμηχανικός της North African Airlines».
  
  
  Τα αυτιά μου ανασηκώθηκαν. «Έδωσε κάποια ένδειξη για το τι ήθελε;»
  
  
  "Οχι. Ήθελε να έρθει. Είπα θα τηλεφωνήσουμε».
  
  
  Όσον αφορά τη σεξουαλική μου ορμή, η Paula Matthews ήταν μια απίστευτη επιτυχία. Ως πράκτορας της CIA ή βοηθός πράκτορα ή οτιδήποτε άλλο, μου θύμισε το χαμένο αφεντικό της. «Ξέρεις πού είναι ο Γκάιερ;
  
  
  «Λοιπόν, υπάρχει μόνο ένας πάγκος υπόστεγο στο αεροδρόμιο. Είπε ότι θα ήταν εκεί μέχρι τις οκτώ».
  
  
  Ξυπνάω. «Πάουλα, λυπάμαι πραγματικά που δεν έχω χρόνο να μιλήσω για το χρώμα των μαλλιών σου και τη μυρωδιά του γιασεμιού. Θα ήθελα να το ελέγξω ενάντια στη βροχή. Εν τω μεταξύ, θα μπορούσατε να ζητήσετε από τον Χένρι να με συναντήσει στο μπαρ στο Lamana Palace στις οκτώ με μια απάντηση στο τηλεγράφημά μου; "
  
  
  Όταν σηκώθηκε, τα μάγουλά της κοκκίνισαν ξανά. «Ο κύριος Σάτον μπορεί να έχει μια συνάντηση».
  
  
  «Πες του να ακυρώσει». Έβαλα τα χέρια μου στους ώμους της. «Και ευχαριστώ για το ποτό». Τη φίλησα καθαρά στο μέτωπο και έφυγα, χαμογελώντας στο σαστισμένο βλέμμα της.
  
  
  
  Κεφάλαιο 6
  
  
  
  
  
  Καθώς πλησίαζα το αεροδρόμιο, το φως έσβηνε στον καμένο από τον ήλιο ουρανό. Οι λάμπες του αγρού έκαιγαν και ο φάρος στον πύργο αντανακλούσε το βαρύ κόκκινο λυκόφως. Τώρα υπήρχαν τρία θωρακισμένα αυτοκίνητα μπροστά στην είσοδο αντί για δύο. Ήξερα ότι θα φυλασσόταν και η είσοδος του αεροδρομίου. Δεν με ακολούθησαν από την πόλη και κανείς δεν παρακολουθούσε την πρόσβασή μου προς ή από την πρεσβεία. Ο αποκλεισμός μπροστά θα είναι λίγο πιο δύσκολος.
  
  
  Έβγαλα τον κύριο δρόμο πρόσβασης σε ένα μικρό τμήμα του δρόμου που οδηγεί στα υπόστεγα. Υπήρχαν θέσεις φρουράς στο τέλος του δρόμου, και εκεί κοντά ήταν ένα γαλλικό τζιπ διοίκησης AMX και ένα τεθωρακισμένο όχημα μεταφοράς προσωπικού ΤΤ 6 μερικοί άνθρωποι έμειναν σε αδράνεια μέχρι που με είδαν να πλησιάζω. Μετά έσπασαν σαν να ήμουν η δύναμη εισβολής που περίμεναν. Μου έκαναν νόημα να σταματήσω σε απόσταση 50 μέτρων από την πύλη.
  
  
  Ο λοχίας οδήγησε μια ομάδα τεσσάρων ατόμων με μάχιμες δυνάμεις σε ετοιμότητα. Ο χαιρετισμός ήταν απότομος και στα αραβικά. Ήμουν σε απαγορευμένη περιοχή. Τι στο διάολο νόμιζα ότι έκανα!
  
  
  Η απάντησή μου ήταν στα γαλλικά. Ήμουν εκπρόσωπος της Αεροναυτικής Εταιρείας του Παρισιού. Είχα δουλειές με τον M'sieur Guyer, αρχιμηχανικό της Mecanicien des Avions Africque Nord. Ήταν το λάθος μέρος για να μπείτε; Με αυτή την ερώτηση παρουσίασα το επίσημο γαλλικό μου διαβατήριο με την κατάλληλη σφραγίδα.
  
  
  Ο λοχίας πήρε το έγγραφο και υποχώρησε μαζί του στον θάλαμο ασφαλείας, όπου οι δύο αξιωματικοί επικεντρώθηκαν στο να γυρίσουν τις σελίδες. Οι τέσσερις φρουροί μου με κοίταξαν χωρίς αγάπη. Περίμενα το επόμενο βήμα, γνωρίζοντας πολύ καλά ποιο θα ήταν.
  
  
  Αυτή τη φορά ο λοχίας συνοδευόταν από έναν υπολοχαγό. Ήταν λίγο λιγότερο εχθρικός και μου απευθύνθηκε στα γαλλικά. Ποιος ήταν ο σκοπός της επίσκεψής μου; Γιατί ήθελα να δω τον M'sieur Geyer;
  
  
  Εξήγησα ότι η NAA είχε προβλήματα με τα αεροηλεκτρονικά στο νέο της Fourberge 724C και με είχαν στείλει από το Παρίσι για να διορθώσω το πρόβλημα. Στη συνέχεια εμπιστεύτηκα τον υπολοχαγό και με χειρονομίες περιέγραψα με τεχνικές λεπτομέρειες όλα όσα είχαν συμβεί. εμπνεύστηκα. Τελικά, είχε χορτάσει, μου έδωσε πίσω το διαβατήριό μου και μου κούνησε το χέρι του, δίνοντας εντολή να με αφήσουν να περάσω.
  
  
  "Αλλάχ μαάκ!" Φώναξα και χαιρέτησα καθώς περνούσα την πύλη. Ο χαιρετισμός επιστράφηκε. Ήμασταν όλοι στην ίδια πλευρά. Είθε ο Αλλάχ να ευλογεί και την αδύναμη ασφάλεια.
  
  
  Υπήρχαν μόνο δύο αυτοκίνητα στο χώρο στάθμευσης του υπόστεγου. Περίμενα να συναντήσω επιπλέον φρουρούς, αλλά δεν υπήρχαν. Έχοντας περάσει από την περίμετρο, βρέθηκες μέσα. Υπήρχαν μερικά παλιά DC-3 στη γραμμή πτήσης. Μέσα στο υπόστεγο υπήρχε ένα άλλο με σπασμένες μηχανές. Εκτός από το Caravel και πολλά μικρότερα δικινητήρια αεροσκάφη, υπήρχε επίσης ένα εκπληκτικό νέο αεροσκάφος Gulfstream. Το έμβλημα του NAPR βρισκόταν κάτω από το παράθυρο του πιλοτηρίου. Αναμφίβολα, αυτή ήταν η εκδοχή του Mendanicke του Air Force One. Γιατί να οδηγήσετε ένα DC-6 στο Budan;
  
  
  Αν είχατε ένα τόσο πολυτελές αεροπλάνο;
  
  
  Προσέχοντας τα διάφορα αεροσκάφη καθώς περνούσα από το εσωτερικό του υπόστεγου, δεν παρατήρησα κινούμενα σώματα. Ήταν κατά τη διάρκεια των απολύσεων, αυτό ήταν σίγουρο. Κατά μήκος του πίσω μέρους του υπόστεγου υπήρχε ένα τμήμα γραφείου με γυαλί. Είδα φως από τα παράθυρά του και κατευθύνθηκα προς το μέρος του.
  
  
  Ο Hans Geyer είχε ένα άτακτο πρόσωπο με πονηρά μάτια σαν κουμπιά. Ο φαλακρός θόλος του είχε το χρώμα του επεξεργασμένου δέρματος. Ήταν κοντός και σωματώδης, με μεγάλους πήχεις και μεγάλα χέρια καλυμμένα με παχιά κοιλώματα. Είχε την ικανότητα να σκύβει το κεφάλι του σαν κοκκινολαίμη που ακούει σκουλήκι. Με κοίταξε καθώς περνούσα την πόρτα.
  
  
  «Κύριε Γκάιερ;
  
  
  "Εγώ είμαι." Η φωνή του ήταν γυαλόχαρτο.
  
  
  Όταν άπλωσα το χέρι, σκούπισε τη βρώμικη λευκή του φόρμα πριν την κρατήσει. «Ήθελες να δεις τον κύριο Σάτον;
  
  
  Έγινε ξαφνικά σε εγρήγορση και κοίταξε μέσα από το γυάλινο χώρισμα και μετά ξανά σε εμένα. «Δεν είσαι ο Σάτον».
  
  
  "Σωστά. Το όνομά μου είναι Κόουλ. Ο κύριος Σάτον κι εγώ γνωριζόμαστε».
  
  
  «Χμμμ». Άκουγα τους τροχούς να κάνουν κλικ πίσω από το βαθειά αυλακωμένο μέτωπό του. "Πώς ήρθες εδώ? Έχουν αυτό το μέρος κουμπωμένο πιο σφιχτά από τον πισινό μιας αγελάδας κατά το άρμεγμα».
  
  
  «Δεν ήρθα για γάλα».
  
  
  Με κοίταξε για ένα δευτερόλεπτο και μετά γέλασε. "Αρκετά καλά. Καθίστε, κύριε Κόουλ». Έδειξε μια καρέκλα στην άλλη πλευρά του ακατάστατου γραφείου του. «Δεν νομίζω ότι θα μας ενοχλήσει κανείς».
  
  
  Καθίσαμε και άνοιξε ένα συρτάρι και έβγαλε ένα μπουκάλι κολλημένο μπέρμπον και μερικά χάρτινα ποτήρια. «Νιώθεις καλά; Χωρίς πάγο;
  
  
  «Και εσύ είσαι καλά», είπα, κουνώντας καταφατικά το μπουκάλι.
  
  
  «Ω, ταξιδεύω λίγο. Πες μου πότε".
  
  
  - Είπα, και αφού περάσαμε το χειροκρότημα και ανάψαμε τα δικά μας brands, ο Χανς έσκυψε το κεφάλι του μπροστά μου και ήρθε στο σημείο. «Τι μπορώ να κάνω για εσάς, κύριε Κόουλ;»
  
  
  «Νομίζω ότι είναι το αντίστροφο. Ήθελες να μας δεις».
  
  
  «Τι κάνετε στην πρεσβεία, κύριε Κόουλ; Νόμιζα ότι τους ήξερα όλους εκεί».
  
  
  «Έφτασα σήμερα το απόγευμα. Ο Χένρι μου ζήτησε να τον αντικαταστήσω. Οι άνθρωποι για τους οποίους εργάζομαι μου έχουν δώσει οδηγίες - μη χάνεις χρόνο. Θα το κάνουμε αυτό;
  
  
  Ήπιε μια γουλιά από το ποτήρι του και έγειρε το κεφάλι του πίσω. «Έχω κάποιες πληροφορίες. Αλλά ανακάλυψα ότι τίποτα σε αυτόν τον κόσμο δεν είναι εύκολο ή φθηνό».
  
  
  «Δεν υπάρχουν επιχειρήματα. Τι πληροφορίες; Ποια τιμή?"
  
  
  Γέλασε. «Κύριε, σίγουρα δεν είσαι Άραβας! Και ναι, ξέρω ότι δεν έχεις χρόνο για χάσιμο». Έσκυψε μπροστά, ακουμπώντας τα χέρια του στο τραπέζι. Από το υπερκείμενο φως, ο ιδρώτας έλαμψε στον θόλο του. «Εντάξει, επειδή είμαι πατριώτης στην καρδιά, θα σου το δώσω για δεκάρες. Χίλια δολάρια σε αμερικανικά δολάρια στον λογαριασμό και πέντε χιλιάδες αν μπορώ να παράσχω αποδείξεις».
  
  
  «Τι ωφελεί το πρώτο μέρος αν δεν μπορείτε να δημιουργήσετε το δεύτερο;»
  
  
  «Α, αλλά μπορώ. Απλώς μπορεί να πάρει λίγο χρόνο γιατί όλα εδώ είναι σε τρομερή κατάσταση αυτή τη στιγμή. Θέλετε να αναπληρώσετε τις προμήθειες σας;
  
  
  "Οχι ευχαριστώ. Να το πω έτσι. Θα σου δώσω τριακόσια για κατάθεση. Αν το πρώτο μέρος είναι καλό, θα πάρεις τα άλλα επτά και εγγύηση πέντε χιλιάδων αν παράγεις».
  
  
  Ήπιε το υπόλοιπο ποτό του για μένα, το κατάπιε και έβαλε άλλο ένα. «Είμαι λογικός», είπε. «Για να δούμε τριακόσια».
  
  
  «Υπάρχει μόνο ένα πράγμα». Έβγαλα το πορτοφόλι μου. «Αν πιστεύω ότι αυτό που έχεις δεν αξίζει την κατάθεση, θα πρέπει να το πάρω πίσω».
  
  
  «Φυσικά, μην ιδρώνεις, θα δεις».
  
  
  «Θέλω επίσης απαντήσεις σε μερικές δικές μου ερωτήσεις».
  
  
  «Οτιδήποτε μπορώ να κάνω για να βοηθήσω». Έλαμψε καθώς μέτρησε έξι πενήντα και τα έβαλε στην τσέπη του στήθους της φόρμας του. «Εντάξει», κοίταξε το χώρισμα, έσκυψε το κεφάλι και χαμήλωσε τη φωνή του. «Το αεροπορικό δυστύχημα του Μεντανίκε δεν ήταν ατύχημα. Ξέρω πώς έγινε. Τα στοιχεία είναι στα ερείπια στο Μπουντάν».
  
  
  «Ξέρεις ποιος το έκανε αυτό;»
  
  
  «Όχι, αλλά κάθε ανόητος μπορεί να κάνει μια πολύ καλή εικασία. Τώρα ο Tasakhmed είναι το νούμερο ένα».
  
  
  «Οι δικοί μου άνθρωποι δεν πληρώνουν για εικασίες. Πού είναι το DC-7;
  
  
  «DC-7! Ήταν η εξάδα στην οποία πέταξαν ο Μεντανίκε και η συμμορία του». Η φωνή του ανέβηκε. «Και θα έπρεπε να πετούσαν στο Ρεύμα του Κόλπου». Αυτό ήταν το πρώτο πράγμα που με προειδοποίησε. Αλλά ήταν προσγείωση...»
  
  
  «Χανς», σήκωσα το χέρι μου. "Επτά, πού είναι το DC-7 του NAA;"
  
  
  Κρατήθηκε. Ήταν ελαττωματικό. «Στη Ρούφα, σε μια στρατιωτική βάση. Γιατί στο διάολο πρέπει να το κάνεις αυτό..."
  
  
  «Γιατί είναι στη Ρούφα; Συνήθως εδρεύει εκεί;»
  
  
  «Τον πήραν στο στρατό για μερικούς μήνες».
  
  
  «Τι γίνεται με την ομάδα του;»
  
  
  «Αυστηρά στρατιωτικό. Κοίτα, δεν αναρωτιέσαι πώς πήραν τον Μεντανίκε;
  
  
  
  Αυτή είναι μια κολασμένη ιστορία. Αυτό έχει ξαναγίνει. Το πρότυπο ήταν το ίδιο, η προσέγγιση ήταν η ίδια. Ήταν το τέλειο στήσιμο. Αυτό…"
  
  
  «Ήσουν σε υπηρεσία όταν απογειώθηκε ο Μεντανίκε;»
  
  
  "Ούτε καν! Αν ήμουν εκεί, θα ζούσε σήμερα... ή ίσως θα ήμουν κι εγώ νεκρός. Ο Χαλίντ ήταν σε υπηρεσία. Ήταν το αφεντικό της νύχτας. Μόνο που δεν είναι πια κοντά, μέρα ή νύχτα. Μου είπαν ότι ήμουν άρρωστος. Προσπαθώ λοιπόν να σου πω κάτι πριν αρρωστήσω, μόνο εσύ θέλεις να μιλήσεις για εκείνο το καταραμένο DC-7. Όταν τον πήραν από δω, είπα καλή απαλλαγή! "
  
  
  Ενώ βροντούσε, έκανα τον συνηθισμένο έλεγχο μέσα από το γυάλινο χώρισμα. Δεν ήταν αναμμένο φως στην κρεμάστρα, αλλά υπήρχε αρκετό σκοτάδι στο λυκόφως για να διακρίνει τις σιλουέτες των νέων αφίξεων. Ήταν πέντε από αυτούς. Κινήθηκαν γύρω από το στρωμένο υπόστεγο με εκτεταμένη σειρά. Ο γενικός διακόπτης φωτός ήταν στον τοίχο πίσω από τον Χανς.
  
  
  «Σβήσε τα φώτα, γρήγορα!» - παρενέβηκα.
  
  
  Πήρε το μήνυμα από τον τόνο μου και το γεγονός ότι ήταν αρκετό καιρό εκεί για να ξέρει πότε να σωπάσει και να κάνει ό,τι του είπαν.
  
  
  Ένιωσα έναν δυσάρεστο βρογχικό βήχα ανακατεμένο με τον ήχο του σπασμού του γυαλιού καθώς έγειρα πίσω στην καρέκλα μου και γονάτισα. Η Wilhelmina στο χέρι. Στο σκοτάδι άκουσα τον Χανς να αναπνέει βαριά.
  
  
  «Υπάρχει πίσω πόρτα;»
  
  
  «Στο γραφείο σύνδεσης». Η φωνή του έτρεμε.
  
  
  «Μπείτε εκεί και περιμένετε. Θα τα φροντίσω όλα εδώ».
  
  
  Τα λόγια μου διέκοψαν πολλές ακόμα σφαίρες και μερικές ρικοτσέτες. Δεν ήθελα να ανοίξω πυρ με πολυβόλο των 9 χιλιοστών και να καλέσω το πεζικό. Η επίθεση ήταν εντελώς μάταιη. Δεν χρειαζόταν να σπάσουν τα τζάμια για να μπορέσουν πέντε ήρωες να συλλάβουν έναν άοπλο μηχανικό. Οι παρεμβολές σήμαιναν ότι δεν ανήκαν στην εταιρεία ασφαλείας του αεροδρομίου. Ίσως η ιδέα τους ήταν να τρομάξουν μέχρι θανάτου τον Χανς.
  
  
  Άκουσα τον Χανς να γλιστράει στο διπλανό γραφείο. Κάθισα δίπλα στην πόρτα και περίμενα. Οχι για πολύ. Ο πρώτος από τους επιτιθέμενους πέταξε μέσα με ένα χτύπημα στα πόδια. Τον χτύπησα χαμηλά και καθώς σκόνταψε τον χτύπησα με τον πισινό της Wilhelmina. Μόλις χτύπησε στο πάτωμα, το νούμερο δύο τον ακολούθησε. Τον σήκωσα και έφτιαξε τον Hugo στο μέγιστο. Έβγαλε μια άναρθρη κραυγή και σωριάστηκε στον ώμο μου. Προχώρησα, χρησιμοποιώντας το ως ασπίδα, και συναντήσαμε τον αριθμό τρία.
  
  
  Όταν ήρθε η επαφή, πέταξα το σώμα που είχε κοπεί με μαχαίρι από τον ώμο του. Ήταν πιο γρήγορος και πιο έξυπνος. Γλίστρησε από το νεκρό βάρος και ήρθε προς το μέρος μου με ένα πιστόλι, έτοιμος να πυροβολήσει. Βούτηξα ακριβώς πριν τη βολή, μπήκα κάτω από το μπράτσο του και κατεβήκαμε στο πάτωμα του υπόστεγου. Ήταν μεγαλόσωμος και δυνατός και μύριζε ιδρώτα της ερήμου. Κράτησα τον καρπό του με το όπλο. Απέφυγε την πρόσκρουση του γονάτου μου στον καβάλο μου, με το αριστερό του χέρι να προσπαθεί να πιάσει το λαιμό μου. Με δύο ακόμη φίλους του παρόντες, δεν είχα χρόνο να χάσω στην τέχνη της ελληνορωμαϊκής πάλης. Άφησα το ελεύθερο χέρι του να βρει τον λαιμό μου και ανάγκασα τον Ούγκο κάτω από το μπράτσο του. Ανατρίχιασε και άρχισε να χτυπάει, και πήδηξα γρήγορα από πάνω του, έτοιμος για τους άλλους δύο. Άκουσα κάποιον να τρέχει. Σκέφτηκα ότι ήταν καλή ιδέα και περπάτησα πίσω από την πόρτα του γραφείου, σκύβοντας.
  
  
  "Χανς!" - Σύριξα.
  
  
  "Λάχανο!"
  
  
  «Άνοιξε την πόρτα, αλλά μείνε εκεί».
  
  
  "Μην ανησυχείς!"
  
  
  Η πόρτα βγήκε από το πίσω μέρος του υπόστεγου. Τα πόδια για τρέξιμο θα μπορούσαν να σημαίνουν ότι οι επισκέπτες μας αποφάσισαν να μας συναντήσουν εκεί. Με τα φώτα του αεροδρομίου, τα φώτα ασφαλείας και τη διαύγεια του νωρίς το βραδινό σκοτάδι, δεν υπήρχε πρόβλημα να δούμε αν είχαμε κάποια ανεπιθύμητη παρέα. Δεν το έχουμε ανακαλύψει αυτή τη στιγμή.
  
  
  «Το αυτοκίνητό μου είναι στο πεζοδρόμιο», είπα. «Με ακολουθείς. Πρόσεχε την πλάτη μας. Ας πάμε στο".
  
  
  Ήταν μια αρκετά γυμνή βόλτα από το πίσω μέρος του υπόστεγου μέχρι τον ελεύθερο χώρο στάθμευσης. Το Fiat ξεχώρισε ως μνημείο της Ουάσιγκτον.
  
  
  «Πού είναι το αυτοκίνητό σου, Χανς;» Ρώτησα.
  
  
  «Από την άλλη πλευρά του υπόστεγου». Έπρεπε να τρέξει για να συμβαδίσει μαζί μου και του κόπηκε η ανάσα όχι μόνο επειδή ήταν κουρασμένος. «Το πάρκαρα εκεί γιατί είναι πιο σκιερό και...»
  
  
  "Πρόστιμο. Κάθεσαι στο πίσω μέρος, ξαπλώνεις στο πάτωμα και δεν κουνάς ούτε εκατοστό».
  
  
  Δεν μάλωσε. Ξεκίνησα τη Fiat, υπολογίζοντας τα ποσά σε δύο σημεία. Αν με ακολουθούσαν οι επισκέπτες, θα ήξεραν πού ήταν παρκαρισμένο το αυτοκίνητό μου. Αν δεν ήταν μέρος της ομάδας που φρουρούσε το αεροδρόμιο, ήταν αξιωματικοί των πληροφοριών, κάτι που δεν είναι πρόβλημα για τους παρτιζάνους. Σε κάθε περίπτωση, ήρθαν για τον Χανς, όχι για μένα.
  
  
  Πλησιάζοντας στο σημείο ασφαλείας, σταμάτησα το αυτοκίνητο, χαμήλωσα τους προβολείς για να δείξω ότι ήμουν προσεκτικός και βγήκα έξω. Αν ο υπολοχαγός και τα αγόρια του γνώριζαν για το απόσπασμα δολοφονίας, θα το είχα μάθει τώρα.
  
  
  Οι αρχικοί τέσσερις, με επικεφαλής τον λοχία, με πλησίασαν. «Vive la NAPR, Sergeant», τραγούδησα, προχωρώντας προς το μέρος τους.
  
  
  «Ω, εσύ», είπε ο λοχίας.
  
  
  .
  
  
  «Θα επιστρέψω το πρωί. Θέλεις να σφραγίσεις το διαβατήριό μου;»
  
  
  «Αύριο είναι μέρα προσευχής και πένθους», γρύλισε. «Μην έρχεσαι εδώ».
  
  
  "Ω ναι. Καταλαβαίνω".
  
  
  «Φύγε από εδώ», έκανε νόημα ο λοχίας.
  
  
  Γύρισα αργά προς το αυτοκίνητο, κρατώντας τα μάτια μου στην κυρτή σιλουέτα του υπόστεγου. Μέχρι εδώ καλά. Χαμογέλασα, έγνεψα στους φρουρούς και άρχισα να απομακρύνομαι.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Έχοντας φύγει από το αεροδρόμιο και φροντίζοντας να μην μας ακολουθούσε κανείς, γύρισα στον κρυμμένο συνεπιβάτη μου.
  
  
  «Εντάξει φίλε. Έλα μαζί μου».
  
  
  Πήγε στο πίσω κάθισμα και, πίνοντας μια γουλιά, έβγαλε από τη φόρμα του ένα μπουκάλι μπέρμπον. "Ιησούς!" - είπε και ήπιε μια μεγάλη γουλιά. "Θέλεις ένα?" - εξέπνευσε, απλώνοντας το μπουκάλι.
  
  
  «Δεν το αγγίζω ποτέ όταν οδηγώ».
  
  
  «Θεέ μου, είσαι κάτι σαν φίλε. Ορίστε…» άπλωσε το χέρι προς την τσέπη του στήθους του, «πάρε αυτό πίσω. Μόλις μου έσωσες τη ζωή. Ό,τι έχω που θέλετε είναι δωρεάν."
  
  
  «Εύκολα εκεί, Χανς». Δεν μπορούσα να σταματήσω να γελάω. «Όλοι είναι σε υπηρεσία. Κρατήστε τα χρήματα για τον εαυτό σας. Θα τα κερδίσεις».
  
  
  «Μα βλασφημία! Πού έμαθες να συμπεριφέρεσαι έτσι!».
  
  
  "ΕΝΑ? Γιατί, σε όλη μου τη ζωή. Είκοσι χρόνια στην Αφρική και «πόσο καιρό είσαι στα αεροπλάνα;» »
  
  
  "ΕΝΑ? Γιατί, σε όλη μου τη ζωή. Είκοσι χρόνια στην Αφρική και πριν από αυτό...»
  
  
  «Νομίζω ότι γνωρίζετε ότι ένας πιλοτικός σωλήνας είναι διαφορετικός από έναν στρόβιλο. Είσαι επαγγελματίας στον τομέα σου». Είμαι μόνος στο δικό μου. Πού μπορώ να σε πάω εκεί που θα είσαι ασφαλής; "
  
  
  "Το μερος μου. Έχει ένα ψηλό τείχος και μια δυνατή πύλη, και ο γέρος Θορ θα δαγκώσει τον κώλο μιας τσίγκινης χήνας αν του το πω».
  
  
  «Είσαι ο πλοηγός. Έχετε ιδέα ποιοι είναι αυτοί οι εχθρικοί άνθρωποι;»
  
  
  «Κύριε, όχι! Ακόμα δεν τους έχω δει».
  
  
  «Υπάρχουν μονάδες κομάντο στον στρατό του Tashamed;»
  
  
  "Σκότωσέ με. Το μόνο που ξέρω είναι ότι όλοι φορούν μια μπλε καρό κόμμωση».
  
  
  Αυτό ήταν επί τόπου. Ο ένας από τους δράστες φορούσε μπερέ, οι άλλοι δύο ήταν χωρίς κόμμωση.
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι δεν το θέλεις αυτό; Θα τα πιω όλα και μετά θα σηκωθώ».
  
  
  «Απλώς μην χαθείτε τόσο πολύ σε αυτό που δεν δίνετε σημασία σε αυτό που λέω. Ξέρετε ότι ο θάνατος του Μεντανίκε δεν ήταν ατύχημα. Σε ποιον άλλον το είπες;»
  
  
  "Κανένας. Μόνο για'σένα."
  
  
  «Υπάρχει άλλος λόγος για τον οποίο κάποιος θα ήθελε το τριχωτό της κεφαλής σας;»
  
  
  «Θα με σκοτώσουν;
  
  
  Πήρα φρένο και σταμάτησα το Fiat. Ο Χανς πετάχτηκε μπροστά στο ταμπλό, με το μπουκάλι του να κάνει ένα επικίνδυνο κρότο. Τον έπιασα από τη φόρμα και τον τράβηξα προς το πρόσωπό μου. «Θέλω κάποιες απαντήσεις αυτή τη στιγμή, αλλιώς θα πας σπίτι με ένα μπουκάλι στο στόμα. Είναι σαφές?"
  
  
  Με κοίταξε, αμίλητος αυτή τη φορά, με μάτια ανοιχτά, με το στόμα ανοιχτό και κουνώντας χαζά το κεφάλι. Τον άφησα να φύγει και ξεκινήσαμε ξανά. Περίμενα μέχρι να ξυπνήσει και μετά του πρόσφερα σιωπηλά ένα τσιγάρο. Το πήρε το ίδιο ήσυχα.
  
  
  «Λοιπόν, σε ποιον είπες για τη θεωρία σου για την καταστροφή;»
  
  
  «Ο Χαλίντ... Ήταν στο υπόστεγο όταν ήμουν στην υπηρεσία. Ήδη έχουν κυκλοφορήσει φήμες για καταστροφή. Όταν τον ρώτησα γιατί πήραν το DC-6 αντί για το Gulfstream, είπε ότι το αεροπλάνο δεν είχε γεννήτρια. Ήξερα ότι έλεγε ψέματα. Έλεγξα τα πάντα στο Gulf Stream την προηγούμενη μέρα. Ήξερα επίσης ότι ήταν φοβισμένος. Για να τον τρομάξω ακόμα περισσότερο και να τον κάνω να μιλήσει, του είπα ότι ήξερα πώς υπονομεύτηκε το DC-6».
  
  
  «Και μίλησε;»
  
  
  "Οχι."
  
  
  «Πώς ήξερες ότι ήταν δολιοφθορά;»
  
  
  «Όπως είπα, ήταν σαν ένα άλλο ατύχημα που συνέβη στην Αφρική. Το ίδιο. Όλοι ήξεραν ότι επρόκειτο για δολιοφθορά, αλλά κανείς δεν μπορούσε να το αποδείξει. Μετά το απέδειξα. Αν καταφέρω να φτάσω στο Μπούνταν, μπορώ να το αποδείξω. και σε αυτό».
  
  
  Η σειρήνα που φώναζε από μακριά έδωσε μια διφορούμενη απάντηση. «Θα μπορούσε να είναι ασθενοφόρο. Ας δούμε τι είδους αμμόλοφο είναι αυτό." Μετακίνησα για δεύτερη φορά και τράβηξα το Fiat, το οποίο ήλπιζα ότι ήταν σκληρό.
  
  
  «Σίγουρα θα κολλήσουμε». Ο Χανς πήδηξε πάνω-κάτω κοιτάζοντας πέρα ​​δώθε.
  
  
  Οι τροχοί βρήκαν κάποια πρόσφυση καθώς έκανα γωνία προς το κάλυμμα ενός χαμηλού γκρεμού.
  
  
  «Πάνε τρομερά γρήγορα!»
  
  
  Ήλπιζα να φτάσω αρκετά μακριά από το δρόμο ώστε να είμαι εκτός εμβέλειας των επερχόμενων προβολέων, δηλαδή πίσω από έναν γκρεμό. Οι ρόδες άρχισαν να σκάβουν και να κυλιούνται. Ήταν άχρηστο να το πολεμήσω. «Περίμενε», είπα, σβήνοντας τη μηχανή και πετώντας έξω στο πλάι.
  
  
  Το υπόλευκο χρώμα του Fiat ταίριαζε τέλεια στην έρημο. Αρκετά ώστε όταν πέρασε ένα μεγάλο όχημα διοίκησης, ακολουθούμενο από ασθενοφόρο, δεν μας αντιλήφθηκαν. Η σειρήνα ούρλιαξε στον κρύο νυχτερινό αέρα. Έπειτα έφυγαν και σηκωθήκαμε και περπατήσαμε πίσω στο αυτοκίνητο, με τον Χανς να μουρμουρίζει: «Τι τρόπος να τελειώσει η μέρα».
  
  
  . Έπειτα έφυγαν και σηκωθήκαμε και περπατήσαμε πίσω στο αυτοκίνητο, με τον Χανς να μουρμουρίζει: «Τι τρόπος να τελειώσει η μέρα».
  
  
  «Μπορείς να ευχαριστήσεις τον Αλλάχ που δεν το τελείωσες για πάντα».
  
  
  "Ναι. Πώς θα φύγουμε από εδώ τώρα;"
  
  
  «Θα σκουπίσουμε το μπουκάλι σου και ίσως έρθει μια ιδέα. Αν όχι, είμαι σίγουρος ότι είσαι καλός στο να σπρώχνεις αυτοκίνητα».
  
  
  Με λίγες μόνο στάσεις, επιστρέψαμε στο δρόμο σε δέκα λεπτά και φτάσαμε στη βίλα του Χανς σε είκοσι λεπτά.
  
  
  Η ξένη συνοικία του Λαμάνα ήταν ένα τμήμα σπιτιών μαυριτανικού στιλ με λευκούς τοίχους που επικεντρώνονταν γύρω από ένα πάρκο που ονομαζόταν Λαφαγιέτ. Κάναμε κάποια αναγνώριση πριν μπούμε στην περιοχή του Χανς. Το σπίτι του ήταν σε ένα δρομάκι δίπλα στο πάρκο. Το περπατήσαμε δύο φορές. Δεν υπήρχαν αυτοκίνητα ή φώτα στο δρόμο.
  
  
  - Και τα είπες στον Χαλίντ όλα αυτά;
  
  
  "Ναι."
  
  
  «Είπες σε κανέναν άλλον;»
  
  
  «Έρικα, κόρη μου, αλλά δεν είπε τίποτα».
  
  
  «Τώρα πες μου, τι άλλο έκανες που έκανε κάποιον τόσο πολύ που θέλησε να σε σκοτώσει;»
  
  
  «Θα είμαι καταραμένος αν ξέρω. Τίμια!" Άπλωσε το χέρι του να με κρατήσει. «Κάνω λίγο λαθρεμπόριο, όλοι κάνουν. Αλλά αυτός δεν είναι λόγος να σκοτώσεις τον τύπο».
  
  
  «Όχι, θα σου πάρουν μόνο το δεξί χέρι. Πιστεύω ότι υπάρχουν ημερολόγια για αυτό το DC-7 στο αεροπλάνο».
  
  
  "Ναί. Αν βοηθάει, μπορεί να έχετε κούτσουρα από τον παλιό κινητήρα. Δεν θα μπορέσεις να μπεις στη Ρούφα».
  
  
  «Είναι πιο αυστηρή η ασφάλεια από εδώ;»
  
  
  "Οπωσδήποτε ναι."
  
  
  «Λέτε ότι το αεροπλάνο παρασχέθηκε στον στρατό. Ξέρεις γιατί?
  
  
  "Σίγουρα. Εκπαίδευση αλεξιπτωτιστών. Μπορείς να μου πεις γιατί..."
  
  
  «Πού έκανες συντήρηση, μεγάλες επισκευές, τέτοια πράγματα;»
  
  
  «Κάναμε τα πάντα εκτός από τα απαραίτητα εδώ. Για αυτό χρησιμοποίησα τον Ολυμπιακό της Αθήνας».
  
  
  «Πότε ήταν το τελευταίο τσεκάπ του;»
  
  
  «Α, αυτό πρέπει να ήταν όταν τον πήραν. Είπαν ότι θα το λύσουν».
  
  
  «Μια ερώτηση ακόμα», είπα σβήνοντας τους προβολείς, «υπάρχει στροφή σε αυτόν τον δρόμο;»
  
  
  Τινάχτηκε απότομα και μετά γύρισε το κεφάλι του, καταλαβαίνοντας το μήνυμα. «Ούτε ένα βλέμμα! Θεέ μου, νομίζεις ότι μας ακολουθούν».
  
  
  Οδήγησα, και εκείνος βγήκε και πήγε προς την πόρτα στον τοίχο στην οποία υπήρχε ένα παράθυρο του Ιούδα. Άκουσα τον Θορ να γρυλίζει καλοδεχούμενα. Ο Χανς χτύπησε το κουδούνι, χτυπώντας δύο κοντά και ένα μακρύ. Το φως της οροφής άναψε.
  
  
  «Πρέπει να ανησυχούσε για μένα», χαμογέλασε. «Έρικα, είμαι εγώ, αγάπη μου», φώναξε. «Έχω έναν φίλο, οπότε κράτα τον Θορ».
  
  
  Η αλυσίδα τραβήχτηκε. Η πόρτα άνοιξε και τον ακολούθησα στην αυλή. Στο ημίφως μου φάνηκε ότι ήταν ψηλή. Φορούσε κάτι λευκό και κρατούσε ένα σκυλάκι που γρύλιζε. «Θορ, σταμάτα!» - είπε με βραχνή φωνή.
  
  
  Ο Χανς γονάτισε, βάζοντας το χέρι του στο κεφάλι του Θορ. «Θορ, αυτός είναι ο φίλος μου. Του φέρεσαι σαν φίλο!».
  
  
  Κάθισα δίπλα στον σκύλο και τον άφησα να μυρίσει το χέρι μου. «Γεια σου Θορ», είπα, «είσαι ο τύπος με τον οποίο πρέπει να πας όταν χρειάζεται προστασία».
  
  
  Βούρκωσε και άρχισε να κουνάει την ουρά του. Σηκώθηκα και είδα την Έρικα να με κοιτάζει. «Με λένε Νεντ Κόουλ. Έδωσα στον πατέρα σου μια βόλτα για το σπίτι».
  
  
  «Αν κρίνω από το άρωμά του, είμαι σίγουρος ότι το χρειαζόταν». Υπήρχε μια νότα χιούμορ σε αυτή την αγένεια.
  
  
  «Καλά τα λες». Ο Χανς έσπρωξε το μπουκάλι έξω. «Κοίτα, δυσκολεύτηκα να το βγάλω από το νερό».
  
  
  Όλοι γελάσαμε και μου άρεσε πόσο χαλαρή ακουγόταν. «Ελάτε μέσα, κύριε Κόουλ. Τι έπαθε το αυτοκίνητό σου, μπαμπά;
  
  
  «Εκείνος...α...έσπασε. Δεν ήθελα να αφιερώσω χρόνο για να το φτιάξω, κυρίως γιατί ο κύριος Κόουλ είναι εδώ...»
  
  
  «Ασχολείσαι με τις αεροπορικές επιχειρήσεις;» Άνοιξε την πόρτα και μας έκανε νόημα να περάσουμε. Στο φως την έβλεπα καλύτερα.
  
  
  Είχε μια μινιατούρα εκδοχή της μύτης του πατέρα της στο άλμα πριν από το σκι. Εξάλλου, πρέπει να είχε ευνοϊκή άποψη για τη μητέρα της. Η Αφροδίτη με λευκό σορτς. Στο κρύο, φορούσε ένα μπλε πουλόβερ με ζιβάγκο που φαινόταν δύσκολο για να κρατήσει τα πάντα μέσα. Οι υπόλοιπες μετρήσεις της ήταν ίσες, και όταν έκλεισε την πόρτα και πέρασε μπροστά, φαινόταν τόσο καλή όσο πήγαινε μπροστά. Στην πραγματικότητα, ξυπόλητη ή έφιππη, η Erica Guyer, με μακριά και φυσικά σκούρα μαλλιά, ίσια και διαπεραστικά μπλε μάτια, ήταν το πιο επιθυμητό θέαμα για κάθε όραμα.
  
  
  «Μπορώ να σου φέρω κάτι;» Ένα αχνό χαμόγελο με πείραξε.
  
  
  «Όχι τώρα, ευχαριστώ». Αντέδρασα τη χάρη.
  
  
  «Άκου, αγάπη μου, ήταν κανείς εδώ; Τηλεφώνησε κανείς;
  
  
  «Όχι... Άφησα τον Kazza να πάει σπίτι όταν ήρθα από την κλινική. Γιατί περιμένεις παρέα;»
  
  
  «Ελπίζω όχι. Εννοώ όχι. Τώρα όμως δεν είναι όλα τόσο καλά και...»
  
  
  «Ο γιατρός Ραμπούλ είπε ότι θα ήταν καλύτερα να μην έρθω αύριο. Νομίζω ότι είναι ηλίθιος
  
  
  και εσείς. Συμφωνείτε, κύριε Κόουλ; «Ακόμα κοιταζόμασταν.
  
  
  «Είμαι απλώς ένας ξένος εδώ, δεσποινίς Γκάιερ. Αλλά πιστεύω ότι τα πράγματα μπορούν να ξεφύγουν από τον έλεγχο. Είτε έτσι είτε αλλιώς, είναι ένας καλός λόγος για να έχετε μια μέρα άδεια, έτσι δεν είναι;»
  
  
  «Ο γιατρός έχει δίκιο. Τι θα λέγατε για μια κρύα μπύρα και ένα σνακ;» Δεν ήξερα αν με ρωτούσε ή της έλεγε ο Χανς.
  
  
  «Λυπάμαι πραγματικά», είπα. «Δεν μπορώ να μείνω». Η λύπη μου ήταν ειλικρινής. «Ίσως μπορείς να πάρεις μια μέρα άδεια, Χανς».
  
  
  "Τι συνέβη?" - είπε η Έρικα κοιτάζοντας από εμένα τον πατέρα της.
  
  
  «Τώρα μη με κοιτάς έτσι», έσφιξε. «Δεν έκανα τίποτα, σωστά;
  
  
  «Όχι αυτό που ξέρω». Της έκλεισα το μάτι. «Θα επικοινωνήσω και με τους δύο το πρωί. Δεν θέλω να αφήσω αυτό το αυτοκίνητο εκεί για πολύ. Μπορεί να χάσει όλα όσα χρειάζεται».
  
  
  «Θα ανοίξω την πύλη και θα την βάλεις στην αυλή». Ούτε ο Χανς ήθελε να φύγω.
  
  
  «Θα έρθω για πρωινό αν με καλέσεις». Έγνεψα το κεφάλι στην Έρικα.
  
  
  «Πώς σου αρέσουν τα αυγά σου;» Έσκυψε πάλι το κεφάλι της προς το μέρος μου, μια χειρονομία που αντέγραψε ο πατέρας της.
  
  
  "Θα έχω το σπίτι σπέσιαλ. Τι ώρα;"
  
  
  «Όταν έρθεις, θα είμαι έτοιμος».
  
  
  «Ένα bientôt», άπλωσα το χέρι μου. Πραγματικά δεν ήθελα να εγκαταλείψω αυτή τη χειραψία.
  
  
  «A bientôt». Γελάσαμε και οι δύο και ο Χανς φαινόταν σαστισμένος.
  
  
  «Θα σε συνοδεύσω», είπε.
  
  
  Στο αυτοκίνητο του έδωσα μερικές συμβουλές. «Είναι καλύτερα να σου πω τα πάντα. Αν έχετε φίλους όπου μπορείτε να περάσετε τη νύχτα, αυτή θα είναι μια καλή ιδέα. Αν μείνεις εδώ, πες στον Θορ να ακονίσει τα δόντια του. Έχεις όπλο;
  
  
  "Ναί. Όποιος προσπαθήσει να ξεπεράσει αυτό το τείχος θα σημάνει συναγερμό που θα ξυπνήσει τους νεκρούς. Το έφτιαξα μόνος μου».
  
  
  «Τα λέμε το πρωί, Χανς».
  
  
  "Σίγουρα. Και γεια, ευχαριστώ για όλα, αλλά δεν έχω κερδίσει ακόμα αυτά τα χρήματα».
  
  
  «Μείνε ελεύθερος και θα είσαι».
  
  
  Έφυγα θέλοντας να μείνω. Δεν είχα χρόνο να τους προστατεύσω και υπήρχε μεγάλη πιθανότητα οι κακοποιοί να έρθουν ξανά για κυνήγι.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Πίσω στο κέντρο της πόλης είχα μια μεγάλη και όχι πολύ παραγωγική μέρα. Χωρίς να προσπάθησα να με πυροβολήσω στη Ρώμη, δεν μπορούσα να κάνω κάτι περισσότερο από όταν ο Χοκ με έβγαλε από την ειδυλλιακή μου απομόνωση δίπλα στη λίμνη.
  
  
  Σχεδόν όλα όσα έχουν συμβεί από τότε δείχνουν εσωτερικά προβλήματα για το NARN, αλλά ελάχιστα υποδηλώνουν ότι έχει γίνει ένα ασφαλές καταφύγιο για τα πυρηνικά όπλα. Το αυτοκίνητο που παραλίγο να χτυπήσει τον Van der Meer και εμένα θα μπορούσε να ήταν ένας άθλιος οδηγός ή μια επιτροπή υποδοχής για έναν ανεπιθύμητο Αμερικανό. Μέχρι στιγμής ο Σάτον είχε προσφέρει μόνο μια κοπέλα που ονομαζόταν Paula, κάτι που δεν ήταν κακή προσφορά αν δεν είχατε τίποτα καλύτερο να κάνετε.
  
  
  Η μόνη ύποπτη γωνία επίθεσης στον Χανς ήταν γιατί οι αριθμοί και γιατί η τοποθεσία; Η απάντηση θα μπορούσε να είναι ότι ήθελαν να τα κρατήσουν όλα έτοιμα, και τι καλύτερο από ένα πεδίο υπό στρατιωτικό έλεγχο. Οι αριθμοί μπορεί να σημαίνουν ότι δεν σχεδίαζαν να τον σκοτώσουν μέχρι που τον τρόμαξαν να μιλήσει. Η εισροή μισθοφόρων ήταν το μόνο αδύναμο προβάδισμα. Παρτιζάνους που έφερε κάποιος και εκπαιδεύτηκε κάπου για να διαπράττουν φόνους. Ο προφανής ήταν ο Tasahmed, αλλά η εμφάνιση και οι τρόποι των στρατιωτών του ενίσχυσαν μόνο αυτό που έδειχναν τα αρχεία του AX ότι ήταν έλλειψη επαγγελματισμού. Φυσικά, στη Ρούφα όλα θα μπορούσαν να είναι διαφορετικά. Μια ντουζίνα Σοβιετικοί εκπαιδευτές θα μπορούσαν να το είχαν κάνει διαφορετικά. Φαίνεται ότι η επίσκεψη στη Ρούφα ήταν προτεραιότητα. Το μόνο θετικό με το DC-7 ήταν ότι χρειάστηκε πολύ περισσότερος χρόνος για τη συντήρηση από ό,τι χρειαζόταν. Προσθέστε τα όλα και έχετε ένα ωραίο σωρό μυστηρίων.
  
  
  Το να σταθμεύσω το Fiat στο δρομάκι που το παρέλαβα δεν ωφέλησε. Το να τον αφήσω στο δρόμο επίσης δεν ήταν καλό. αυτός ήταν ένας καλός τρόπος να το χάσεις.
  
  
  Τα πάντα στην πόλη ήταν κλειστά, η κίνηση των πεζών ήταν σχεδόν τόσο αραιή όσο η κίνηση των αυτοκινήτων και των αλόγων. Κατευθύνθηκα προς την κεντρική πλατεία. Δίπλα στο κεντρικό ταχυδρομείο βρισκόταν το Αστυνομικό Επιμελητήριο. Μισή ντουζίνα αυτοκίνητα παρκαρισμένα μπροστά στην ξεθωριασμένη πρόσοψή του. Έφτασα μέχρι ένα, ένα bug της Volkswagen που δεν φαινόταν πιο επίσημο από το δικό μου αυτοκίνητο. Οι δύο χωροφύλακες στην είσοδο του κτιρίου με έριξαν μια σύντομη ματιά. Αυτό φαινόταν σαν ένα καλό μέρος για να παρκάρετε μέχρι ο Άλι να βάλει κάτι καλύτερο. Μια αρχαία λαμανιτική παροιμία λέει: «Αν δεν θέλεις να σε προσέξουν, παρκάρε την καμήλα σου στο κοπάδι των εχθρών σου».
  
  
  Το μπαρ του ξενοδοχείου ονομαζόταν Green Room. Πράσινο γιατί περιβαλλόταν από vintage πράσινες κουρτίνες. Δεν υπήρχε μπαρ, αλλά υπήρχε μια σειρά από εξίσου ηλικιωμένες μαροκινές καρέκλες γύρω από τα τραπέζια από σκληρό ξύλο. Πριν από μισό αιώνα, αυτό ήταν ένα κομψό γαλλικό σαλόνι όπου οι κύριοι ρουφούσαν την κοκαΐνη τους ή έπιναν κονιάκ Courvoisier.
  
  
  
  Τώρα ήταν μια πλαϊνή τσέπη όπου μπορούσε να πιει ένας άπιστος, γιατί ο μουσουλμανικός νόμος έπρεπε να αποδεχτεί την οικονομική πραγματικότητα. Η πραγματικότητα ήταν τετραπλάσια από την τιμή ενός κανονικού ποτού. Τουλάχιστον αυτό ήταν ένα από τα παράπονα του Χένρι Σάτον.
  
  
  Θα μπορούσα να τον εντοπίσω στο σταθμό Grand Central στις πέντε η ώρα το απόγευμα της Παρασκευής. Ήταν το Taft, το Yale και πιθανώς το Harvard Business School. Ένα καλογραμμένο πρόσωπο, ψηλός, γωνιακός, με ρούχα, ρολόι, βραχιόλι, κλασικό δαχτυλίδι, και με αυτόν τον αόριστο τρόπο βαριεστημένης εμπιστοσύνης, που συνορεύει με έναν αυτάρεσκο αέρα, αποκαλύπτεται η εμφάνιση πλούτου. Σφραγίστηκε από το Στέιτ Ντιπάρτμεντ. Το γιατί ακριβώς του έβαλε ετικέτα η CIA είναι κάτι που θα αφήσω στους ειδικούς.
  
  
  Το πράσινο δωμάτιο γέμισε καπνό πούρων και μικρές συστάδες επιχειρηματιών που τροφοδοτούσαν ο ένας τον άλλον με τις τελευταίες φήμες. Παρατήρησα μερικούς Βρετανούς ανάμεσά τους. Ο Σάτον, του οποίου το πραγματικό όνομα ήταν αναμφίβολα κάτι σαν τον Ντάνκαν Κόλντριχ Άσφορθ ο Τρίτος, καθόταν μόνος στη γωνία, μοιράζοντας τον χρόνο του ανάμεσα στο να πίνει τη μπύρα του και να κοιτάζει το ρολόι του.
  
  
  Κάθισα δίπλα του και άπλωσα το χέρι μου. «Κύριε Σάτον, είμαι ο Νεντ Κόουλ. Συγγνώμη, άργησα, μποτιλιάρισμα».
  
  
  Η στιγμιαία έκπληξη έδωσε τη θέση της σε μια γρήγορη εκτίμηση. «Ω, πώς είσαι; Ακούσαμε ότι έρχεσαι». Ήταν με τις δικές τους ανοησίες. Το επίπεδο του ήχου ήταν δυνατό για το πλήθος, αλλά το πλήθος ήταν αρκετά απασχολημένο που μπορούσαμε να μιλήσουμε σε απόλυτη ιδιωτικότητα.
  
  
  «Θα κρατήσω μερικές σημαντικές σημειώσεις», είπα, χαμογελώντας καθώς έβγαζα ένα σημειωματάριο τσέπης. «Θα απαντήσεις σε μερικές ερωτήσεις».
  
  
  «Νομίζω ότι θα ήταν πιο λογικό αν πηγαίναμε στην πρεσβεία». Είχε μια αδενοειδή φωνή που ταίριαζε με την ψηλή μύτη του.
  
  
  «Έχω πάει ήδη στην πρεσβεία, Χένρι. Άκουσα ότι ήσουν απασχολημένος. Έχεις φέρει απάντηση για την προτεραιότητά μου από την ΑΖ;
  
  
  «Είναι στην τσέπη μου, αλλά κοίτα εδώ…»
  
  
  «Μπορείς να μου το δώσεις όταν φύγουμε. Έχετε κάτι για τη συνάντηση Μεντανίκε και Πέτερσεν;
  
  
  Με κοίταξε αναστατωμένος, παγωμένος. «Δεν σου απαντώ, Κόουλ. ΕΓΩ…"
  
  
  «Το κάνεις τώρα, και καλύτερα να φτάσεις εκεί γρήγορα». Χαμογέλασα και έγνεψα καταφατικά, σημειώνοντας στη σελίδα. «Οι οδηγίες σας ήρθαν μέσω του Λευκού Οίκου, οπότε ας απαλλαγούμε από αυτές τις βλακείες. Τι γίνεται με τον Petersen;
  
  
  «Ο πρέσβης Petersen», τόνισε την πρώτη λέξη, «ήταν ένας προσωπικός μου φίλος. Αισθάνομαι προσωπικά υπεύθυνος για τον θάνατό του. ΕΓΩ…"
  
  
  «Δεν με νοιάζει». Έκανα σήμα στον σερβιτόρο δείχνοντας το μπουκάλι της μπύρας του Σάτον και κρατώντας ψηλά τα δύο δάχτυλα. «Σώσε τα πληγωμένα συναισθήματά σου και πες μου τα γεγονότα». Έγραψα άλλο ένα κενό στο σημειωματάριό μου, επιτρέποντάς του να πάρει την ανάσα του.
  
  
  «Το φορτηγό που χτύπησε το αυτοκίνητο του πρέσβη ήταν φορτηγό χωρίς σήμα». Το είπε σαν να έφτυνε τα δόντια του. "Βρηκα αυτο".
  
  
  τον κοίταξα. Μούριξε από απογοήτευση, μετατρέποντας γρήγορα σε οργή.
  
  
  «Μεθυσμένος οδηγός για σένα. Βρήκες σε ποιον ανήκει;
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. "Οχι ακόμα."
  
  
  «Αυτή είναι η μόνη σας ένδειξη για τον σκοπό της μεταμεσονύχτιας συνάντησης;» Ο τόνος μου αντανακλούσε ακόμα πιο βαθιά στο μαυρισμένο πρόσωπό του.
  
  
  «Η συνάντηση έγινε στη 01:00. Ακόμα δεν γνωρίζουμε τον σκοπό του».
  
  
  «Αν το είχατε πει αυτό από την αρχή, θα μπορούσαμε να έχουμε εξοικονομήσει ένα λεπτό. Από όσο καταλαβαίνω, ο Μεντανίκε δεν σεβάστηκε τον πρέσβη».
  
  
  «Δεν κατάλαβε τον πρέσβη. Ο πρέσβης προσπάθησε και προσπάθησε...»
  
  
  «Έτσι, η φύση της κλήσης στη Mendanica Petersen ήταν ασυνήθιστη».
  
  
  «Ναι, θα μπορούσες να το πεις αυτό».
  
  
  «Με ποιον ακριβώς μίλησε ο Petersen πριν φύγει για το Προεδρικό Μέγαρο;»
  
  
  «Μόνο με τη γυναίκα του και τον πεζοναύτη. Απλώς είπε στη γυναίκα του πού πήγαινε και είπε επίσης στους πεζοναύτες. Έπρεπε να πάρει τον οδηγό του. Αν με καλούσε...»
  
  
  «Δεν έχεις επαφές στο παλάτι;»
  
  
  «Πιστεύεις ότι είναι εύκολο;
  
  
  Ο σερβιτόρος έφερε την μπύρα, και σκέφτηκα, τι χάος είναι αυτό το αγόρι. Ένας εφεδρικός πράκτορας του τμήματος R του AX βρίσκεται στο Laman και θα είχα τις απαντήσεις μου.
  
  
  Υπάρχει κάτι που καλύτερα να ξέρεις τώρα», είπε καθώς έφευγε ο σερβιτόρος. - Έχουμε πληροφορίες ότι αύριο θα υπάρξουν προβλήματα εδώ. Θα ήταν φρόνιμο να περάσετε τη μέρα στην πρεσβεία. Τα πράγματα θα μπορούσαν να γίνουν πολύ άσχημα».
  
  
  Ήπια μια γουλιά από την μπύρα μου. «Οι παρτιζάνοι που ήρθαν εδώ, σε ποιον ανήκουν;»
  
  
  «Υποψιάζομαι ότι εισήχθησαν από τον Μεντανίκε για χρήση εναντίον του Οσμάν στο νότο».
  
  
  «Πηγαίνετε με εικασίες, ε;»
  
  
  Αλίμονο ήταν έτσι. Τα μάτια του στένεψαν και έγειρε προς το μέρος μου. «Κύριε Κόουλ, δεν είστε αξιωματικός του πρακτορείου μου. Είστε από DVD ή κάποια άλλη λειτουργία. Μπορεί να είσαι σημαντικός στο σπίτι, αλλά εγώ τρέχω τον σταθμό εδώ και έχω όλες τις πληροφορίες...»
  
  
  Σηκώθηκα όρθιος, «Θα πάω μαζί σου», είπα, χαμογελώντας του και βάζοντας το σημειωματάριο στην τσέπη μου.
  
  
  σημειωματάριο. Με ακολούθησε έξω από το δωμάτιο και στο διάδρομο του λόμπι.
  
  
  «Μόνο ένα πράγμα», πρόσθεσα καθώς περπατούσε αμήχανα δίπλα μου. "Μάλλον θα επικοινωνήσω μαζί σας αύριο. Χρειάζομαι μια γραπτή αναφορά για τον θάνατο του πρέσβη με όλες τις λεπτομέρειες. χωρίς εικασίες, μόνο γεγονότα. Θέλω ό,τι έχετε για τους μισθοφόρους. Θέλω να μάθω τι επαφές έχετε σε αυτή την πόλη και αυτή τη χώρα θέλω να μάθω τι κάνει ο Οσμάν και...».
  
  
  Σταμάτησε. "Τώρα βλέπεις εδώ...!"
  
  
  «Χένρι, αγόρι», και τελείωσα με ένα χαμόγελο, «θα κάνεις αυτό που σου λέω, αλλιώς θα σε στείλω από εδώ τόσο γρήγορα που δεν θα έχεις χρόνο να ετοιμάσεις τα παπούτσια χορού σου. μπαίνουμε σε ένα σαλόνι σπιτιού και μπορείτε να μου δώσετε την προτεραιότητά μου από το Α έως το Ω. Μόλις πήρατε τη δική σας.»
  
  
  Έφυγε ολοταχώς και περπάτησα προς το ασανσέρ, σκεπτόμενος ότι το πρακτορείο θα μπορούσε να τα πάει καλύτερα ακόμα και σε έναν κήπο σαν αυτόν.
  
  
  Σημείωσα νωρίτερα ότι ο Concierge Lakuta αντικαταστάθηκε από τον Night Man. Του έγνεψα καταφατικά και μου χάρισε ένα κρύο χαμόγελο ξέρω-κάτι-δεν ήξερες. Με την άκρη του ματιού μου, είδα το κεφάλι του Ali να αναδύεται πίσω από έναν φοίνικα σε γλάστρα. Μου έδωσε ένα γρήγορο σήμα και περπάτησα δίπλα από το καλλιεργημένο δέντρο, χαρούμενος που έρχομαι σε επαφή. Ίσως ο Αλαντίν μου καλέσει κάποιο επιτραπέζιο φαγητό.
  
  
  "Κύριος!" - σφύριξε όταν σταμάτησα να δέσω το κορδόνι μου, - μην πας στο δωμάτιό σου. Υπάρχουν αστυνομικά γουρούνια εκεί. Ο Αρχηγός και τα σκληρά παιδιά του.
  
  
  «Παλιοί μου φίλοι, Α», είπα, «αλλά σας ευχαριστώ. Θέλω ένα μέρος όπου μπορώ να είμαι μόνος για λίγο.»
  
  
  "Βγείτε από το ασανσέρ στον δεύτερο όροφο."
  
  
  Κάθισα πιο ίσια, αναρωτιόμουν τι θα έκανε ο Άλι με το έργο του Χένρι Σάτον. Ίσως μπορέσω να του πάρω μια υποτροφία στο Γέιλ.
  
  
  Με συνάντησε στον δεύτερο όροφο και με πήγε σε ένα δωμάτιο παρόμοιο με το δωμάτιό μου δύο ορόφους πιο πάνω. «Θα είσαι ασφαλής εδώ, Δάσκαλε», είπε.
  
  
  «Θα προτιμούσα γεμάτο στομάχι. Μπορείς να μου φέρεις κάτι να φάω;»
  
  
  «Κουσκούς;»
  
  
  «Ναι, και καφές. Παρεμπιπτόντως, πού είναι το καλύτερο μέρος για να παρκάρετε το αυτοκίνητο;»
  
  
  Χαμογέλασε μέχρι το στήθος του. «Ίσως μπροστά στο αστυνομικό τμήμα;»
  
  
  "Φύγε από εδώ". Σκόπευα την μπότα μου στο πίσω μέρος του.
  
  
  Γύρισε μακριά. «Ο Δάσκαλος δεν είναι τόσο ανόητος».
  
  
  Κλείδωσα την πόρτα πίσω του και κάθισα να διαβάσω την απάντηση του AX. Το σύνολο ήταν δύο μηδενικά. Ο Δρ. Otto van der Meer ήταν ακριβώς αυτός που έλεγε ότι ήταν, και είχε επίσης μεγάλη εκτίμηση. Η μητέρα του ήταν Ζουλού. Η Αφρική ήταν το αγροτικό της κέντρο. Η δορυφορική και η αεροφωτογραφία πάνω από το NAGR δεν απέφεραν τίποτα.
  
  
  Δεν είχα μπαλτά για να καταστρέψω την απάντηση του ΑΖ, αλλά είχα ένα ταίρι. Το έκαψα, μετά το έπλυνα και σκέφτηκα τους καλεσμένους μου που περίμεναν στον επάνω όροφο. Δεν με εξέπληξε η άφιξή τους. Είτε τους κάλεσε ο Lakute είτε όχι. Το τελωνείο θα έδινε τον λόγο. Θα μπορούσα να τα αποφύγω αν ήθελα. Δεν επέλεξα, αλλά θα πρέπει να περιμένουν μέχρι να αποκατασταθεί ο εσωτερικός μου άνθρωπος.
  
  
  Α, σωστά, το κουσκούς ήταν καλό, όπως και ο πυκνός μαύρος καφές. «Θέλει ο ιδιοκτήτης να φέρει το αυτοκίνητο εδώ;» ρώτησε.
  
  
  «Πιστεύεις ότι είναι ασφαλές εκεί;
  
  
  «Δεν νομίζω ότι θα κλαπεί». Το έπαιξε κατευθείαν.
  
  
  "Μπορείτε να προτείνετε ένα πιο ιδιωτικό μέρος;"
  
  
  «Ναι, όταν το φέρει ο Δάσκαλος, θα του το δείξω».
  
  
  «Θα μπορούσε να συμβεί πολύ αργότερα».
  
  
  «Μείνε σε αυτό το δωμάτιο απόψε, αφέντη, και θα κοιμηθείς ήσυχος. Όσοι βρίσκονται στην κορυφή θα κουραστούν και θα φύγουν. Αυτή την κύστη χοίρου, Lakute, τους έφερε».
  
  
  «Ευχαριστώ για τη συμβουλή, Άλι». Έφερα κάποιους λογαριασμούς. «Κλείσε τα μάτια και πάρε την αξίνα».
  
  
  «Ο κύριος δεν ξέρει πολλά για τα χρήματα».
  
  
  «Αυτό είναι κάτι περισσότερο από μια υπόδειξη. Αυτά είναι πληροφορίες. Ξέρετε ότι ο Αμερικανός πρέσβης σκοτώθηκε. Θέλω να μάθω ποιος τον σκότωσε».
  
  
  Τα μάτια του άνοιξαν διάπλατα. «Θα μπορούσες να γεμίσεις το χέρι σου με δέκα φορές περισσότερα από όσα κρατάς και δεν μπορούσα να σου απαντήσω».
  
  
  «Όχι τώρα, αλλά κράτα τα δυνατά σου αυτιά ανοιχτά και δεν μπορείς να πεις τι θα ακούσεις».
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Δεν θέλω να τους κόψουν».
  
  
  «Άκου ήσυχα».
  
  
  Αν ακούσω κάτι, τότε με πληρώνεις. Οχι τώρα. Με έχεις ήδη πληρώσει τα διπλάσια. Δεν είναι διασκεδαστικό. Πρέπει να διαπραγματευτείς».
  
  
  Όταν έφυγε, ξεφόρτωσα τη Wilhelmina, τον Hugo και το γαλλικό διαβατήριο. Ο Λούγκερ πήγε κάτω από το στρώμα, ο Ούγκο μπήκε στην ντουλάπα και το διαβατήριο ήταν στο πίσω μέρος του ραφιού της ντουλάπας. Ήταν καιρός να γνωριστώ με την αντιπολίτευση και, όπως λένε, ήθελα να είμαι καθαρός.
  
  
  Μπήκα στο δωμάτιό μου, σημειώνοντας την κατάλληλη έκπληξη στη ρεσεψιόν. Το δωμάτιο θα γέμιζε με τρία άτομα. Με πέντε ήταν σχεδόν SRO.
  
  
  
  Η πόρτα χτύπησε και κλείδωσε και με έψαξε ένας από τους ένστολους εισβολείς.
  
  
  Ενώ οι τύποι του στρατού ήταν ντυμένοι στα χακί, οι επισκέπτες μου ήταν ντυμένοι στα πράσινα της ελιάς. Ο συνταγματάρχης, καθισμένος σε μια καρέκλα απέναντί μου, έλαβε το διαβατήριό μου από τη μηχανή αναζήτησής μου, χωρίς να πάρει τα μάτια του από πάνω μου.
  
  
  "Τι συμβαίνει εδώ!" Κατάφερα να βγω έξω. "Μ-ποιος είσαι;"
  
  
  «Σκάσε», είπε σε βατά αγγλικά. - Θα μιλήσω, θα απαντήσεις. Πού ήσουν?" Ήταν φανερό από το σχεδόν γεμάτο τασάκι ότι επρόκειτο για έναν ανυπόμονο σερβιτόρο.
  
  
  «Τι εννοείς, πού ήμουν;»
  
  
  Δόθηκε μια σύντομη εντολή και ο ταύρος στα αριστερά μου με χτύπησε στο στόμα. Γεύτηκα θείο και αίμα. Λαχανίστηκα και προσπάθησα να δράσω έκπληκτος.
  
  
  «Είπα ότι θα απαντήσεις, όχι θα κάνεις χαζούς ήχους». Ο Συνταγματάρχης χτύπησε ένα φρέσκο τσιγάρο στην ασημένια ταμπακιέρα του. Είχε κουρελιασμένα δάχτυλα. Πήγαν με τους υπόλοιπους. κουλουριασμένο φίδι blackjack. Το πειστικό πρόσωπο ήταν καταστροφικά όμορφο - λεπτά χείλη, λεπτή μύτη, λεπτά μάτια. Οψιανός μάτια? αδίστακτος, έξυπνος, χωρίς χιούμορ. Αν κρίνουμε από την προσεγμένη στολή του, ήταν επιμελής, καλά οργανωμένος, σε αντίθεση με τους στρατιωτικούς που είχα δει μέχρι τώρα. Με την ενδυμασία της ερήμου θα μπορούσε να έχει παίξει τον Abd el Krim στην ακμή του.
  
  
  "Τώρα, πού ήσουν;" - επανέλαβε.
  
  
  «Στην Πρεσβεία των ΗΠΑ». Κάλυψα τα χείλη μου με ένα μαντήλι. «Εγώ... Ήμουν εκεί για να αποτίσω τα σέβη μου. Είμαι δημοσιογράφος».
  
  
  «Γνωρίζουμε τα πάντα για σένα. Ποιος σε κάλεσε εδώ;
  
  
  «Κούνησα το κεφάλι μου χαζά». Ν-κανείς δεν με κάλεσε. Μόλις ήρθα... να... γράψω για τα αγροτικά σας έργα».
  
  
  «Είμαστε κολακευμένοι», εξέπνευσε ένα σύννεφο καπνού, «αλλά είσαι ψεύτης». Έγνεψε προς το σωρό με κρέας στα δεξιά μου. Είχα αρκετό χρόνο για να τεντώσω τους κοιλιακούς μου μυς και να πάρω το χτύπημα. Αλλά ακόμα κι έτσι, ο αγωνιώδης βήχας και ο διπλασιασμός δεν ήταν απλώς ένα παιχνίδι. Έπεσα στα γόνατα, κρατώντας το στομάχι μου. Με σήκωσαν στα πόδια από τα μαλλιά μου. Έκλαιγα, αναπνέοντας βαριά, πέφτοντας κάτω από το τριχωτό της κεφαλής μου.
  
  
  "Τι στο καλό!" Λαχανίστηκα αδύναμα.
  
  
  "Τι στο διάολο αλήθεια. Γιατί ήρθες εδώ;"
  
  
  «Γράψτε για τον θάνατο του πρωθυπουργού». Το έβγαλα, προσποιούμενος ότι ήπια μια γουλιά για να βοηθήσω.
  
  
  «Και τι θα μπορούσατε να γράψετε για αυτό εκτός από το ότι η βρωμούσα CIA τον σκότωσε;» Η φωνή του έτριξε θυμωμένα. «Ίσως είστε από τη CIA! Πώς μπορώ να ξέρω ότι αυτό δεν είναι αλήθεια;
  
  
  "Όχι, όχι η CIA!" άπλωσα το χέρι μου.
  
  
  Δεν είδα τον αντίκτυπο να προέρχεται από το τρίτο πρόσωπο πίσω μου. Ήταν ένα χτύπημα στο λαιμό και αυτή τη φορά ουσιαστικά έπεσα. Έπρεπε να παλέψω με όλες μου τις δυνάμεις για να μην μπει περσικό χαλί στο μάτι μου. Ο ευκολότερος τρόπος είναι να προσποιηθείς ότι είσαι αναίσθητος. Παγωσα.
  
  
  "Ανόητος!" - ο συνταγματάρχης γάβγισε στα αραβικά. «Μάλλον του έσπασες το λαιμό».
  
  
  «Ήταν απλώς ένα ελαφρύ χτύπημα, κύριε!»
  
  
  «Αυτοί οι Αμερικανοί δεν αντέχουν πολλά», μουρμούρισε.
  
  
  «Άνοιξε το πρόσωπό σου και πάρε λίγο νερό».
  
  
  Το νερό ήταν ωραίο. Ανακάτεψα και βόγκηξα. Σηκώνομαι ξανά στα πόδια μου, προσπάθησα να τρίψω το λαιμό μου με το ένα χέρι και το στομάχι μου με το άλλο.
  
  
  «Άκουσέ με, απρόσκλητος συγγραφέας ψεμάτων», το χέρι στα μαλλιά μου σήκωσε το κεφάλι και έδωσα στον συνταγματάρχη την προσοχή που του αξίζει, «υπάρχει μια πτήση που αναχωρεί από τη Lamana στις 07:00 για Κάιρο. Θα βρίσκεστε στο αεροδρόμιο στις 05:00, οπότε θα έχετε αρκετό χρόνο να είστε εκεί. Εάν δεν είστε σε αυτό, η διαμονή σας εδώ θα είναι μόνιμη».
  
  
  Σηκώθηκε όρθιος και το βλέμμα του ήταν πιο κοφτερό και από ξυράφι. Κούνησε το διαβατήριό μου μπροστά στη μύτη μου. «Θα το κρατήσω αυτό και μπορείτε να το επιστρέψετε όταν εκτελωνίσετε. Σου είναι ξεκάθαρο αυτό;»
  
  
  Έγνεψα σιωπηλά.
  
  
  «Και αν θέλετε να γράψετε μια ιστορία για την ευχάριστη διαμονή σας εδώ, πείτε ότι ο συνταγματάρχης Μοχάμεντ Ντούζα ήταν ο άνθρωπος που σας διασκέδασε περισσότερο».
  
  
  Πέρασε δίπλα μου και ο δανδής που με χτύπησε με τη γροθιά του κουνελιού με κλώτσησε στον κώλο με την μπότα του και με έσπρωξε στο δωμάτιο στο κρεβάτι.
  
  
  είπε ο Ντούζα στην πόρτα. «Θα αφήσω την Ashad εδώ για να εξασφαλίσω την προστασία σας. Μας αρέσει να δείχνουμε φιλοξενία ακόμα και σε απρόσκλητους επισκέπτες.»
  
  
  Εκτός από έναν σκληρό λαιμό και ένα πονεμένο στομάχι, δεν είχα τίποτα να δείξω για να ορμήσω προς τα λιοντάρια της ερήμου. Γνώρισα τον Ντούζα και έμαθα ότι δεν ήξερε τον Νικ Κάρτερ, παρά μόνο τον Νεντ Κόουλ, πράγμα που σήμαινε ότι δεν είχε κανέναν ρόλο στην εντολή της δολοφονίας μου. Δεν με έβλεπε ως πρόβλημα και αυτό ήταν το θέμα μου. Δεν θα με ενοχλήσει μέχρι να φτάσω στην πτήση μου. Ήταν μόλις 21:00, πράγμα που σήμαινε ότι είχα εννέα ώρες. Είχα μερικές ακόμη στάσεις στην ατζέντα μου και ήρθε η ώρα να φύγω. Αν αποδειχθούν τόσο ξερά όσο οι άλλοι, μπορεί να κάνω ένα δικό μου πραξικόπημα.
  
  
  Ο Ashad, που έμεινε να με προσέχει, ήταν αυτός που μου έκανε τη μεγαλύτερη ζημιά, από πίσω. Ενώ κάθισε στην καρέκλα που είχε αφήσει η Ντούζα, μπήκα στο περίπτερο με την ένδειξη Salle de Bain και αφαίρεσα τα συντρίμμια. Εκτός από ένα μελανιασμένο χείλος, δεν έδειχνα πολύ χειρότερη από το συνηθισμένο.
  
  
  .
  
  
  Ο Ασάντ με παρακολουθούσε με ένα χαμόγελο καθώς έσκυβα να σηκώσω το μαντήλι. «Η μητέρα σου έφαγε κοπριά», είπα στα αραβικά.
  
  
  Δεν μπορούσε να πιστέψει ότι με άκουσε σωστά. Σηκώθηκε από την καρέκλα του με το στόμα του ορθάνοιχτο και τα μάτια του γεμάτα οργή, και εγώ τον πέταξα και τον κλώτσησα με το καράτε. Το πόδι μου έπιασε το πάνω μέρος του λαιμού και της γνάθου του και ένιωσα τα οστά να θρυμματίζονται καθώς το κεφάλι του κόντεψε να αποκολληθεί. Πήγε πάνω από την πλάτη της καρέκλας, χτύπησε στον τοίχο και χτύπησε στο πάτωμα με μια σύγκρουση που έτριξε τα πιάτα.
  
  
  Για δεύτερη φορά εκείνη τη μέρα έβαλα το πτώμα στο κρεβάτι. Μετά άλλαξα ένα μαύρο κοστούμι και ένα ασορτί πουκάμισο με ζιβάγκο. Όχι ότι ήμουν σε πένθος, αλλά το χρώμα ταίριαζε στην περίσταση.
  
  
  Όταν έφυγα, κατέβηκα στο δωμάτιό μου στον δεύτερο όροφο. Εκεί μάζεψα τον εξοπλισμό μου και έλεγξα την τσάντα και τη θήκη μου. Από τη βαλίτσα έβγαλα τα πιο απαραίτητα - δύο επιπλέον κλιπ για το Luger, ένα από αυτά εμπρηστικό. Τοποθέτησα μια ειδική συσκευή υποδοχής περίπου στο μέγεθος ενός κουμπιού AX στο γόνατό μου. Εάν παραστεί ανάγκη, το σήμα του θα καλέσει ένα τάγμα 600 Rangers από τον Έκτο Στόλο. Ο εφεδρικός Πιέρ μπήκε στην εσωτερική τσέπη. Τέλος, τριάντα πόδια από τακτοποιημένα συμπιεσμένο νάιλον σχοινί, με το ασφαλές του στερέωμα, τυλιγμένο γύρω από τη μέση μου σαν δεύτερο λουρί.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  Έφυγα από το ξενοδοχείο σε έναν παράδρομο και, ακολουθώντας τους ίδιους παράδρομους, έφτασα στο Προεδρικό Μέγαρο στο βόρειο τείχος του. Ο τοίχος είχε μήκος μισό μίλι με προστατευτικά κιβώτια στις δύο άκρες και δύο στη μέση.
  
  
  Οι φρουροί δεν έκαναν συνεχείς περιπολίες. Κάθε δέκα περίπου λεπτά, ομάδες των δύο βάδιζαν προς αντίθετες κατευθύνσεις, συναντούσαν τους συμπατριώτες τους και επέστρεφαν στη βάση. Αν και ο δρόμος που ήταν παράλληλος με τον τοίχο είχε φωτισμό πάνω από το κεφάλι, μπορούσα να δω ότι το να περάσεις την περίμετρο δεν ήταν πολύ πρόβλημα. Ήταν απλώς θέμα χρόνου. Οι λάμπες του δρόμου παρείχαν ελάχιστο φωτισμό του τοίχου. Ωστόσο, ο τοίχος είχε ύψος είκοσι πόδια και ήταν λευκός. Ντυμένος στα μαύρα, επρόκειτο να μοιάζω με ταραντούλα που τον κρατούσε κάτω.
  
  
  Περίμενα έως ότου η κεντρική ομάδα είχε ολοκληρώσει την μισόλογη περιπολία της, μετά απομακρύνθηκα από το χαντάκι όπου είχα καλύψει, τρέχοντας γρήγορα προς τον ίδιο τον τοίχο. Υπήρχαν χαμηλοί θάμνοι κατά μήκος του και εγκαταστάθηκα σε αυτούς για να ετοιμάσω το σχοινί.
  
  
  Μόλις ήμουν στημένη, μετακόμισα σε ένα σημείο ακριβώς πίσω από το κεντρικό αμυντικό δοκάρι. Δύο επιβάτες κάθισαν μπροστά του και συζητούσαν. Έβλεπα τη λάμψη των τσιγάρων τους και άκουγα τις πνιγμένες φωνές τους. Μόνο αν γυρίσουν θα με δουν.
  
  
  Σηκώθηκα όρθιος, τσέκαρα και έκανα τη ρίψη. Το σχοινί ανέβαινε και ξανά. Ακούστηκε ένα αχνό κρότο καθώς η ειδική συσκευή του μαχαιρώθηκε αυτόματα στην μακρινή πλευρά. Ο ήχος δεν ενόχλησε τους καπνιστές. Τράβηξα το σχοινί και προχώρησα. Έκανα ένα σημείωμα για να ευχαριστήσω την AX Supply για τις μπότες τους. Οι σόλες ήταν σαν μαγνήτες.
  
  
  Σύμφωνα με το ανατολικό έθιμο, η κορυφή του τοίχου ήταν διάσπαρτη με θραύσματα σπασμένου γυαλιού. Γλίστρησα προσεκτικά, άλλαξα θέση και, σπάζοντας το σχοινί, πήδηξα στον χώρο του πάρκου της προεδρικής αυλής.
  
  
  Η χώρα δεν είχε ποτέ πρόεδρο στην ιστορία της, αλλά μόλις έγινε NAPR, λόγω του άσκοπου πολιτικού agitprop, το όνομα άλλαξε από Βασιλικό Παλάτι σε Προεδρικό Μέγαρο. Ανεξάρτητα από αυτά, ήταν ακίνητη περιουσία. Στο σκοτάδι φαινόταν σαν να ήταν στο ίδιο επίπεδο με τις Βερσαλλίες.
  
  
  Πήγα προς το αχνό φως στον ουρανό που έδειχνε τη θέση του παλατιού. Υπήρχαν νυχτερινά πουλιά, αλλά δεν υπήρχαν φύλακες ή σκυλιά. Αυτό ενίσχυσε την αίσθηση ότι ο Tasahmed δεν περίμενε πραγματικά την αντίθεση κανενός.
  
  
  Ήμουν σχεδόν χαρούμενος που είδα ότι το ίδιο το παλάτι ήταν υπό κάποιου είδους φρουρά. Αυτό ήταν στο ίδιο επίπεδο με τα αγόρια που φρουρούσαν τον εξωτερικό τοίχο. Τα περπάτησα σαν ουίσκι πάνω σε ραγισμένο πάγο. Το σημείο εισόδου μου ήταν μέσα από έναν άλλο τοίχο, μόλις δέκα μέτρα ύψος. Έκρυβε μια αυλή που ήταν κλειστή σε όλους εκτός από τη Shema Mendanike και τις κυρίες της, ένα είδος γυναικείας ακολασίας αντίστροφα. Ήλπιζα ότι κανένας από αυτούς δεν θα περίμενε όσο ανέβαινα στο προστατευτικό του χέρι. Η μία πλευρά της αυλής ήταν ο τοίχος του παλατιού και τα σχέδια του τσεκούρι έδειχναν ότι τα διαμερίσματα του Shema βρίσκονταν σε αυτήν την πτέρυγα.
  
  
  Η αυλή μύριζε γιασεμί. Είχε κλειστά περάσματα και κεντρική βρύση. Είχε επίσης μια πέργκολα σκεπασμένη με κλήμα, που έμοιαζε με σκάλα, που ανέβαινε από την ψηλή πλευρά του τείχους του παλατιού σε ένα σημείο κάτω από το παράθυρο όπου έλαμπε ένα αμυδρό φως. Πώς θα μπορούσε ένας ταξιδιωτικός πράκτορας να το αγνοήσει αυτό;
  
  
  Εστιάζοντας σε αυτόν, έχω σχεδόν τελειώσει με τη βραδιά των Nick Carter και Douglas Fairbanks.
  
  
  
  Ήταν πολύ εύκολο, και δεν τον είδα στο σκοτάδι μιας μοναχικής βόλτας. Το διάλειμμά μου ήταν ότι δεν με είδε μέχρι που προσγειώθηκα στο παρτέρι.
  
  
  Αν ήταν έξυπνος, θα περίμενε στη θέση του μέχρι να με χτυπήσει από πίσω. Ή χτύπησε ένα χάλκινο γκονγκ και κάλεσε σε μεγάλη βοήθεια. Αντίθετα, βγήκε από το μονοπάτι, γαβγίζοντας σαν θαλάσσιο ίππο, εν μέρει έκπληκτος, εν μέρει θυμωμένος.
  
  
  Είδα τη λάμψη ενός μαχαιριού στο χέρι του και βοήθησα τον δειλό να φύγει. Ο χρόνος ήταν σημαντικός και δεν ήθελα να συναντήσω τους φίλους του. Η πτήση του Hugo ήταν σύντομη και ακριβής, διεισδύοντας μέχρι τη λαβή στο ευάλωτο σημείο όπου ο λαιμός συναντά την κορυφή του στέρνου.
  
  
  Έπεσε πνιγμένος στο αίμα, σπάζοντας λουλούδια. Καθώς έτρεμε στους τελευταίους σπασμούς του, έλεγξα ξανά την αυλή για να βεβαιωθώ ότι ήμασταν μόνοι. Όταν επέστρεψα, κατάφερε να βγάλει τον Hugo από το λαιμό του. Αυτό ήταν το τελευταίο μέρος του κινήματος. Σκούπισα το στιλέτο στο πουκάμισό του και πήγα στον φράχτη με τις ράβδους.
  
  
  Ήταν αρκετά δυνατό για να υποστηρίξει το βάρος μου. Άφησα το σχοινί στα κλήματα και, όπως ο Τζακ στο Beanstalk, προχώρησα.
  
  
  Πριν ακόμα πλησιάσω στο παράθυρο, άκουσα φωνές: μιας γυναίκας και ενός άνδρα. Για να φτάσω στο παράθυρο, είδα ότι θα έπρεπε να ισορροπήσω πάνω από τις μπάρες, με το σώμα μου πιεσμένο στον τοίχο, τα χέρια μου πάνω από το κεφάλι μου, φτάνοντας προς την προεξοχή. Ήταν μια από αυτές τις βαθιά εσοχές, με ένα μακρύ λοξό περβάζι παραθύρου και μια μυτερή καμάρα. Δεν υπήρχε τίποτα να κρατήσω. Το φορτίο έπρεπε να περάσει από τα δάχτυλα των χεριών και των ποδιών. Ο ήχος των φωνών με έπεισε ότι δεν υπήρχε άλλη εναλλακτική από τη χρήση του σχοινιού. Εάν το ακροφύσιο χτύπησε το γυαλί ή κολλούσε σε κάτι, αυτό θα ήταν. Θα ήταν δύσκολο για μένα.
  
  
  Όντας στα δάχτυλα των ποδιών μου με τον Hugo ανάμεσα στα δόντια μου, μπόρεσα να γαντζώσω τα δάχτυλα των ποδιών μου στην προεξοχή. Έπειτα έπρεπε να βάλω το πηγούνι μου, πιέζοντας τα δάχτυλα των ποδιών μου στον τοίχο χωρίς να σπρώχνω το κάτω μέρος του σώματός μου προς τα έξω. Όταν ακούμπησα το πηγούνι μου στο περβάζι, το άφησα να πάρει λίγο από το βάρος, άφησα το δεξί μου χέρι και άρπαξα το εσωτερικό του περβάζι του παραθύρου.
  
  
  Τα υπόλοιπα ήταν να μπω στο δωμάτιο χωρίς να κάνω θόρυβο. Ήταν ένα παράθυρο που άνοιγε προς τα μέσα, και περπάτησα μέσα από αυτό σαν ασβός που προσπαθούσε να περάσω μέσα από το τούνελ ενός τυφλοπόντικα. Στο τέλος είδα ότι το φως δεν ερχόταν από το δωμάτιο στο οποίο επρόκειτο να μπω, αλλά από ένα άλλο. Από εκεί έβγαιναν και οι φωνές.
  
  
  Συνειδητοποίησα ότι αυτό ήταν ένα υπνοδωμάτιο και, αν κρίνω από το μέγεθος του κρεβατιού και την ελαφριά μυρωδιά του αρώματος, ήταν ένα γυναικείο μπουντουάρ. Ο καθρέφτης που κάλυπτε ολόκληρο τον τοίχο τράβηξε την αντανάκλασή μου και με αντιγράφησε για μια στιγμή.
  
  
  Μέσα από την ανοιχτή πόρτα είδα ένα πολύ μεγαλύτερο δωμάτιο, ένα πραγματικό βασιλικό σαλόνι. Ωστόσο, το μέγεθος και η επίπλωσή του απλώς καταγράφηκαν όταν είδα τους ενοίκους του, ειδικά τη γυναίκα.
  
  
  Ήταν ένα ξωτικό, μαυρομάλλη, μελαχρινή και πιθανότατα συγγενής του κολιμπρί. Φορούσε ένα μασίφ χρυσό λαμέ καφτάν που έδενε στο λαιμό. Ωστόσο, η οργή της τόνιζε το στήθος της και ο τρόπος που κινούνταν με γρήγορες στροφές και βελάκια τόνιζε το υπόλοιπο άψογα σμιλεμένο σώμα της. «Είσαι ένας καταραμένος ψεύτης, Τασαχμέντ». - γάβγιζε στα γαλλικά.
  
  
  Το γενικό αρχείο AX πρέπει να ενημερωθεί. Ανάρρωσε. Το πρόσωπό του ήταν πολύ παχουλό, το διπλό πηγούνι του άρχιζε καλά και είχε αρχίσει να φουσκώνει από τη στολή του εκεί που θα έπρεπε να ήταν κουμπωμένη. Ήταν ακόμα ένας όμορφος άντρας. ψηλός, ανάλαφρος στα πόδια, με βαριά χαρακτηριστικά και ατημέλητο μουστάκι. Η επιδερμίδα του ήταν λαδί και τα γκρίζα μαλλιά ξεχώριζαν στους κροτάφους του.
  
  
  Σαφώς δεν τον ενοχλούσαν οι τρόποι ή τα λόγια του Shema Mendanike. Μάλιστα, ξαφνιάστηκε και απολάμβανε τις κινήσεις της. «Αγαπητή μου κυρία», χαμογέλασε, «απλά δεν καταλαβαίνετε τη φύση της κατάστασης».
  
  
  «Το καταλαβαίνω πολύ καλά». Κάθισε μπροστά του κοιτάζοντας ψηλά. "Με κρατάς αιχμάλωτο εδώ μέχρι να βεβαιωθείς ότι όλα είναι υπό έλεγχο!"
  
  
  «Το κάνεις να ακούγεται σαν κάποιο είδος μελοδράματος», χαμογέλασε. «Φυσικά και πρέπει να πάρω τον έλεγχο. Ποιος άλλος θα μπορούσε;
  
  
  «Αλήθεια, ποιος άλλος θα μπορούσε! Ξεφορτώθηκες τα παλιά φτερά του περιστεριού και...!».
  
  
  Γέλασε και προσπάθησε να βάλει τα χέρια του στους ώμους της. «Κυρία, δεν είναι αυτός ο τρόπος να μιλήσετε για τον εκλιπόντα σύζυγό σας ή εμένα. Όπως σας έχω πει πολλές φορές, δεν ήξερα τίποτα για την πτήση του μέχρι που ενημερώθηκα για την πτώση του. Ο θάνατός του είναι με το θέλημα του Αλλάχ».
  
  
  «Ακόμα κι αν σε πίστευα, τι σχέση έχει αυτό με το να κρατιέμαι σε αυτό το μέρος;»
  
  
  "Σήμα!" Προσπάθησε να βάλει ξανά τα χέρια πάνω της. «Δεν θα σε κρατήσω με κανέναν τρόπο. Αλλά είναι επικίνδυνο να φύγεις τώρα, και αύριο είναι η κηδεία».
  
  
  
  «Σήμερα το απόγευμα ήθελα να πάω στην πρεσβεία του Πακιστάν για να μεταφέρω τα νέα στον πατέρα μου. Με εμπόδισες να πάω. Γιατί?"
  
  
  «Όπως είπα», αναστέναξε, ένας άντρας που τον είχαν κακοποιήσει, «για τη δική σου προστασία. Έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι ο Ben d'Oko σκοτώθηκε από εξωτερικές δυνάμεις. Δεν έχουμε κανένα τρόπο να ξέρουμε ότι δεν θα προσπαθήσουν να σε σκοτώσουν επίσης. Νομίζεις ότι θα ρισκάρω μια τρίχα από το πολύτιμο κεφάλι σου αυτή τη στιγμή; «Άπλωσε το χέρι για να τη χαϊδέψει, αλλά εκείνη έφυγε τρέχοντας. Άρχισε να τη κυνηγά.
  
  
  «Ποιες εξωτερικές δυνάμεις;» χαμογέλασε εκείνη.
  
  
  «Για παράδειγμα, η CIA. Ήθελαν να απομακρύνουν τον Ben d'Oko εδώ και πολύ καιρό». Κούνησε το κεφάλι του με θλίψη.
  
  
  «Τον ήθελαν όσο εσύ;»
  
  
  «Γιατί είσαι τόσο αγενής μαζί μου; Θα κάνω τα πάντα για εσενα."
  
  
  «Θέλεις να γίνω η δεύτερη, η τρίτη ή η τέταρτη γυναίκα σου;»
  
  
  Αυτό έκανε το πρόσωπό του να κοκκινίσει. «Τι μπορώ να κάνω για να σε πείσω ότι έχω τα καλύτερα συμφέροντά σου;»
  
  
  «Θέλεις πραγματικά να μάθεις; Στάθηκε πάλι μπροστά του.
  
  
  "Ναί." Έγνεψε καταφατικά κοιτάζοντάς την.
  
  
  «Μπορείτε να παραγγείλετε ένα αυτοκίνητο για να με πάει στην πρεσβεία του Πακιστάν».
  
  
  «Αυτή την ώρα, αγαπητέ μου; Αυτό αποκλείεται». Και τώρα τα χέρια του ήταν στους ώμους της. Προσπάθησε να απομακρυνθεί, αλλά εκείνος την άρπαξε.
  
  
  «Άσε με να φύγω, σκαθάρι! - γρύλισε, προσπαθώντας να απελευθερωθεί.
  
  
  Καθώς έσφιγγε τη λαβή του, εκείνη προσπάθησε να τον γονατίσει στη βουβωνική χώρα, φτύνοντάς του στο πρόσωπο και χτυπώντας το κεφάλι του. Δεν επρόκειτο να τα παρατήσει χωρίς μάχη, ακόμα κι αν ήταν πολύ δυνατός για εκείνη.
  
  
  Ο Τασαχμέντ τη σήκωσε από το πάτωμα και ενώ εκείνη πάλευε, κλωτσούσε και έβριζε, εκείνος κατευθύνθηκε στην κρεβατοκάμαρα. Πίεσα τον εαυτό μου στον τοίχο δίπλα στην πόρτα. Αλλά δεν θα με έβλεπε τώρα, αν ήμουν ντυμένος με κόκκινο πυροσβεστικό όχημα και φωτιζόμουν με φώτα νέον.
  
  
  Την πέταξε στο κρεβάτι και είπε κάτι με σφιγμένα δόντια για την ανάγκη κατανόησης. Αυτό του ήταν αρκετό. Ελευθέρωσε το χέρι της και τον άρπαξε καθώς προσπαθούσε να την καθηλώσει. Ορκίστηκε και έγνεψε. Εκείνη ούρλιαξε και εκείνος της έδωσε άλλα δύο για παν ενδεχόμενο. Άρχισε να κλαίει, όχι από ήττα, αλλά από οργή και απογοήτευση. Άκουσα το τράνταγμα του καφτάν καθώς το έβγαζε από πάνω της, και τώρα μουρμούριζε με μανία στα αραβικά. Το μονοπάτι προς τον παράδεισο ήταν μαρκαρισμένο από τον αντιστασιακό Χούρι.
  
  
  Η σωματική δύναμη και το βάρος τελικά υπερίσχυσαν το πνεύμα και την αποφασιστικότητα. Πίεσε το γόνατό του ανάμεσα στα πόδια της και άνοιξε τους μηρούς της. Με το αριστερό του χέρι κράτησε τους καρπούς της πάνω από το κεφάλι της και με το δεξί του έβγαλε τα ρούχα του. Τα μόνα όπλα που της είχαν απομείνει ήταν οι μηροί της. Συνέχισε να τους σπρώχνει προς το μέρος του, λυγίζοντας την πλάτη της για να προσπαθήσει να τον απωθήσει. Αυτή η κίνηση μόνο τον ενθουσίασε. Εκείνη έβριζε και έκλαιγε και εκείνος ήταν γονατισμένος ανάμεσα στα πόδια της όταν το έσπασα.
  
  
  Ποτέ δεν ήξερε τι τον χτύπησε, και αυτό ήθελα. Τον ζάλισα χτυπώντας τα χέρια μου στα αυτιά του. Καθώς τεντωνόταν σοκαρισμένος, πίεσα τους αντίχειρές μου στα σημεία πίεσης στο λαιμό του. Τότε ήταν θέμα να τον απωθήσουν και να κρατήσουν τον Shema υπό έλεγχο.
  
  
  «Λουλούδι της νύχτας», είπα στα Ουρντού, τραβώντας τον Τασαχμέντ έξω. «Πιστέψτε με, είμαι φίλος».
  
  
  Στο λυκόφως, η λευκότητα του κορμιού της έμοιαζε με υδράργυρο. Σε αυτό το σημείο, το μόνο που μπορούσε να κάνει ήταν να ρουφάει αέρα και να με κοιτάζει επίμονα.
  
  
  «Είμαι εδώ για να σε βοηθήσω». Μάζεψα τα υπολείμματα του καφτάνι και της το πέταξα. Φαινόταν ότι δεν βιαζόταν να το φορέσει. Κάθισε τρίβοντας τους καρπούς της και μπορούσα να συμπονήσω τις προθέσεις του στρατηγού.
  
  
  Τελικά βρήκε τη γλώσσα της και είπε στα βρετανικά αγγλικά: «Damn son of a bitch! Καταραμένο γουρούνι! Σκύλος!"
  
  
  «Δεν ήταν πολύ ευγενικός, ειδικά για έναν στρατηγό». Το είπα στα αγγλικά.
  
  
  Πέταξε θυμωμένη το καφτάνι της από πάνω της. "Ποιος είσαι? Από πού είσαι και τι θέλεις;
  
  
  «Είμαι φίλος. Και θέλω να σου μιλήσω».
  
  
  Κοίταξε πάνω από την άκρη του κρεβατιού. «Σκότωσες το κάθαρμα;»
  
  
  - «Όχι, απλώς τον έσωσα για λίγο από τα βάσανα».
  
  
  Πήδηξε από το κρεβάτι. "Ατυχία! Θα του δείξω κάποια ατυχία!"
  
  
  Άκουσα την κλωτσιά της. Το σώμα του στρατηγού συσπάστηκε σπασμωδικά. Δεν ήξερε πόσο τυχερός ήταν που ήταν κάπου αλλού. Γλίστρησε προς την κόγχη του καμαρίνι της. «Φύγε από εδώ όσο θα φοράω κάτι», είπε.
  
  
  Εγώ φρόντισα την Tasakhmed και εκείνη το εξώφυλλο. Χρησιμοποίησα το μαντήλι του για τα μάτια, το μαντήλι του για το μπουλόνι και τη ζώνη του για να δέσω τους καρπούς του. Έγινε καλά συσκευασμένο.
  
  
  Όταν τελείωσα, άναψε το φως και κοιταχτήκαμε ξανά στο τεράστιο κρεβάτι. Φόρεσε ένα γαλάζιο νεγκλιζέ. Δεν έκρυβε τι υπήρχε από κάτω. Απλώς φρόντισε να ξέρεις ότι ήταν όλα εκεί.
  
  
  
  Η εξέτασή της για τον Νικ Κάρτερ ήταν εξίσου διεξοδική.
  
  
  «Είσαι η πρώτη Αμερικανίδα που έχω γνωρίσει που έμοιαζε με άντρα», είπε. «Πού έμαθες να μιλάς Ουρντού;»
  
  
  Πήγα στο μεταπτυχιακό στο Ινστιτούτο Τεχνολογίας του Ισλαμαμπάντ. Πού έμαθες να μιλάς αγγλικά; "
  
  
  «Ο πατέρας μου ήταν Άγγλος κυβερνήτης που ήταν παντρεμένος με μια Πακιστανή ή κανείς δεν σου είπε ποτέ για την Αυτοκρατορία; Ακόμα δεν έχεις απαντήσει στις ερωτήσεις μου - ποιος είσαι; Αν καλέσω την ασφάλεια, θα σου κόψουν τον λαιμό!».
  
  
  «Τότε δεν θα μπορώ να σου πω ποιος είμαι».
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε φαινομενικά ψεύτικη και ντροπαλή. «Και δεν μπορώ να σε ευχαριστήσω αρκετά που έβγαλες αυτό το γουρούνι από την πλάτη μου».
  
  
  «Γιατί λοιπόν να μην καθίσουμε να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση από την αρχή».
  
  
  «Πρέπει να πω ότι δεν έχω συστηθεί ποτέ πριν με έναν άντρα στην κρεβατοκάμαρά μου. Αλλά από τότε που ξεκινήσαμε εδώ». Κάθισε στην πλευρά της στο κρεβάτι και μου έκανε νόημα να καθίσω στο δικό μου. «Τώρα ξεκινήστε».
  
  
  «Πέρασα από αυτό το παράθυρο», είπα, «ελπίζοντας να σε βρω στο σπίτι».
  
  
  "Τι έκανες, πέταξε μέσα από αυτό στο μαγικό σου χαλί;" - ψιθύρισε εκείνη. «Μην προσπαθείς να με ξεγελάσεις».
  
  
  «Δεν πέταξα, ανέβηκα και δεν έχω χρόνο να σε εξαπατήσω».
  
  
  «Είσαι ένας από αυτούς τους καταραμένους πράκτορες για τους οποίους μιλούσε ο στρατηγός».
  
  
  «Είμαι αυτός που θέλω να σας κάνω μερικές ερωτήσεις. Μετά θα κατέβω στο χαλί μου και θα πετάξω».
  
  
  Σηκώθηκε, πήγε στο παράθυρο και έγειρε έξω. Οι κινήσεις της έδιναν έμφαση σε έναν αποπροσανατολισμό στον οποίο κάθε ποιητής μπορούσε να γράψει ένα σονέτο.
  
  
  «Στοιχηματίζω ότι θα είσαι καλός με τη Nanga Parbat», είπε, περπατώντας πίσω στο κρεβάτι. «Αυτό είναι ένα περίεργο περιστατικό, αλλά σου οφείλω κάτι. Τι θέλετε να μάθετε?"
  
  
  «Γιατί ο σύζυγός σου βιαζόταν τόσο γρήγορα στο Μπούνταν μέσα στη νύχτα;»
  
  
  «Χα! Αυτός ο παράξενος! Δεν μου είπε ποτέ γιατί πήγαινε κάπου. Συνήθως μου έστελνε μήνυμα να έρθω. Του άρεσε να με καμαρώνει, ώστε όλοι να πιστεύουν ότι ήξερε πώς να διαλέξει γυναίκα, μια σέξι, πλούσια Πακιστανή που πήγαινε σχολείο στο Λονδίνο. Τα αγοράκια ήταν αυτό που του άρεσε».
  
  
  «Δηλαδή δεν είχες πολλή επαφή μαζί του και δεν τον είδες πριν πετάξει μακριά;»
  
  
  Σηκώθηκε όρθια κρατώντας τα χέρια στους αγκώνες και άρχισε να τραγουδάει σαν κολίμπρι. «Ναι, στην πραγματικότητα, τον είδα. Με ξύπνησε. Ήταν φοβισμένος. Φυσικά, έμοιαζε με ηλικιωμένη γυναίκα, αλλά ίσως έπρεπε να του είχα δώσει περισσότερη προσοχή τότε».
  
  
  «Θυμάσαι τι είπε;»
  
  
  «Σίγουρα μπορεί! Νομίζεις ότι είμαι ηλίθιος! Είπε ότι αν του συμβεί κάτι, θα πρέπει να πάω στην πρεσβεία της χώρας μου και να ζητήσω από τον πρέσβη Abdul Khan να με προστατεύσει. Είπα: «Γιατί, πού πας;» Είπε: «Πηγαίνω στο Μπουντάν για να συναντήσω τον Αμπού Οθμάν». Μπορούσα να καταλάβω γιατί φοβόταν. Ο Σικ απείλησε να τον ευνουχίσει, αν και δεν ξέρω αν αυτό ήταν δυνατό. Είπα, «Γιατί θα δεις αυτό το μικρό πράγμα; Δεν μου έδωσε απάντηση. Απλώς είπε κάτι για το ότι ήταν το θέλημα του Αλλάχ. Ήμουν ακόμα μισοκοιμισμένος και όχι πολύ χαρούμενος που ξύπνησα. Ίσως έπρεπε να του είχα δώσει περισσότερη προσοχή.» Αναστέναξε. «Ο καημένος ο γέρος Μπεν ντ' Όκο, αν ήταν μόνο το μισό καλός στο κρεβάτι όσο αναπηδούσε πάνω-κάτω στο βάθρο του ΟΗΕ. Φανταστείτε τον να κυνηγάει τα αγόρια της χορωδίας όταν θα μπορούσε να έχει οποιαδήποτε γυναίκα στη χώρα!».
  
  
  «Ειλικρινά, δεν έχω τέτοια φαντασία, Shema».
  
  
  Κάθισε στο πλάι μου στο κρεβάτι. «Ξέρεις, κοιμήθηκα σε αυτό το κρεβάτι μόνος για τέσσερα χρόνια!» Είπε ότι δεν έφταιγα εγώ, κοιτώντας με, οι θηλές του στήθους της προσπαθούσαν να σπάσουν τον ιστό της νεγκλιζέ της. "Πως σε λένε?"
  
  
  «Νεντ Κόουλ».
  
  
  «Εντάξει, Έντουαρντ», έβαλε τα χέρια της στους ώμους μου. «Τώρα είναι η σειρά μου και αν δεν βάλουμε τέλος σε τέσσερα χρόνια ανυπαρξίας, θα καλέσω την ασφάλεια και θα τον βοηθήσω να δώσει τέλος στη ζωή σου».
  
  
  Έχετε ακούσει το παλιό ρητό για τη γυναίκα που ήταν τίγρη στο κρεβάτι. Η Shema θα την έκανε να μοιάζει με γάτα. Φιληθήκαμε και άρπαξε τη γλώσσα μου, ρουφώντας την με ένα απαλό τράβηγμα. Όταν τα χέρια μου βρήκαν το στήθος της, τα χέρια της με ακολούθησαν σαν να ήταν έξαλλα με τα ρούχα μου. Κατά τη διάρκεια τεσσάρων χρόνων αγαμίας, δεν είχε ξεχάσει πώς να λύνει τη ζώνη της και να ανοίγει το φερμουάρ της. Όταν άρχισα να ανταποδίδω, πέταξε το κεφάλι της πίσω.
  
  
  Τα μάτια της ήταν διάπλατα και λαμπερά και τα χείλη της μουρκωμένα. "Είσαι καλεσμένος μου!" - εξέπνευσε στα Ουρντού. «Στην Ανατολή συνηθίζεται να διασκεδάζεις τον καλεσμένο σου. Αυτό είναι το κρεβάτι μου και είσαι εδώ μετά από πρόσκλησή μου».
  
  
  Με πίεσε στην πλάτη μου και άρχισε να σχεδιάζει υγρούς χάρτες στο σώμα μου με τα χείλη της. Ύστερα ξαφνικά με τράβηξε. Με την πλάτη της τοξωτή, το στήθος της έξω, τα γόνατά της τυλιγμένα γύρω από τους γοφούς μου, άρπαξε τα χέρια μου με τα δικά της και είπε: «Θα χορέψω για σένα».
  
  
  
  Παρακολούθησα το πρόσωπό της καθώς βυθιζόταν αργά στη θέση της, ίντσα προς ίντσα. Τα μάτια της ανοιγόκλεισαν και άνοιξαν διάπλατα, τα χείλη της άνοιξαν και ρούφηξε μια ανάσα. Μετά άρχισε να χορεύει και όλες οι κινήσεις ήταν στους γοφούς και τη λεκάνη της. τη χάιδεψα. Το κεφάλι της χάθηκε καθώς προσπαθούσε να αναπληρώσει τέσσερα χρόνια χωρίς αγάπη.
  
  
  Καθώς προχωρούσε προς τα πάνω, σταμάτησα το χορό της και άρχισα τον δικό μου. Την σήκωσα πάνω από το κεφάλι μου κρατώντας την στον αέρα. Έπειτα, καθώς άρχισε να παλεύει, έξαλλη που είχα σταματήσει το αισθησιακό της γκαβότ, την γκρέμισα κάτω, κυλώντας για να αλλάξουμε θέση.
  
  
  "Οχι!" - είπε, αρχίζοντας να παλεύει. "ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ!"
  
  
  Άλλωστε ήμουν καλεσμένος της. Γύρισα πίσω, τραβώντας την εύκολα από πάνω μου. Οι ωθήσεις μας έγιναν πιο γρήγορες, πιο βίαιες. Κινηθήκαμε σαν ένα τώρα, και τα μάτια της έκλεισαν καθώς έπεφτε μπροστά, συγκρατώντας την κορυφή του τελευταίου μας κύματος.
  
  
  Βγήκα προσεκτικά από κάτω της, αναποδογυρίζοντας μας και τους δύο. Μετά την κοίταξα νιώθοντας τα πόδια της να κλείνουν γύρω μου. Τα δάχτυλά της έσκαψαν στην πλάτη μου, τα δόντια της έπεφταν στον ώμο μου καθώς έσφιγγα: «Σε παρακαλώ!» Δεν υπήρχε κανένας περιορισμός τώρα. Μαζευτήκαμε, ένα εκστατικό τρέμουλο πέρασε από το σώμα μου στο δικό της.
  
  
  Αν μπορούσαμε να περάσουμε την υπόλοιπη νύχτα μαζί, θα μπορούσαμε να γράψουμε μια νέα έκδοση του Κάμα Σούτρα. Όπως και να έχει, ο Tasakhmed επέστρεφε στον πραγματικό κόσμο.
  
  
  «Γιατί δεν τον σκοτώνεις;» - είπε καθώς της άναψα ένα από τα τσιγάρα μου.
  
  
  «Αν το έκανα αυτό, πού θα ήσουν;» Γονάτισα για να το εξετάσω.
  
  
  «Όχι χειρότερο από ό,τι είμαι τώρα, Έντουαρντ».
  
  
  «Ω, πολύ χειρότερα, Shema. Δεν θέλει να σου συμβεί τίποτα. Αλλά αν του συμβεί κάτι εδώ στα δωμάτιά σας, δεν αξίζει τον κίνδυνο».
  
  
  Δεν άξιζε για άλλο λόγο. Το Dead Tasakhmed δεν με ωφελεί. Ίσως ζωντανός. Ταυτόχρονα, αν τον ρωτούσα μπροστά στο Shema, δεν ήξερα τι θα έπαιρνα. Αυτό θα είναι το κάρο πριν από την καμήλα. Η καμήλα ήταν ο Οσμάν.
  
  
  Ήταν ο ορκισμένος εχθρός του Μεντανίκε, κι όμως ο Μπεν ντ' Όκο έκανε κάθε δυνατή προσπάθεια για να τον συναντήσει. Φαινόταν λογικό ότι ο Οσμάν θα αρνιόταν να παρευρεθεί εκτός αν είχε κάποια προηγούμενη ένδειξη για το σκοπό του powwow. Φαινόταν επίσης λογικό ότι ο Νικ Κάρτερ θα ήταν καλύτερα να συναντηθεί με τον Οσμάν αμέσως πριν κάνει ερωτήσεις στον Τασαχμέντ. Τόσο για τη λογική.
  
  
  «Σέμα, γιατί δεν φωνάζεις τα αγόρια και δεν βάζεις τον στρατηγό στο κρεβάτι. Πες τους ότι λιποθύμησε από ενθουσιασμό». Άρχισα να αφαιρώ τη φίμωση.
  
  
  Εκείνη γέλασε. «Σκέφτεσαι σχεδόν το ίδιο καλά όσο κάνεις έρωτα. Μόλις φύγει, μπορούμε να περάσουμε το υπόλοιπο της νύχτας».
  
  
  Δεν της έδωσα άσχημα νέα. Κρύφτηκα στα αποδυτήρια ενώ δύο φρουροί, κάπως σαστισμένοι αλλά χαμογελώντας, πήγαν τον αποδυναμωμένο Άραβα ιππότη στο σπίτι του.
  
  
  «Τώρα», μπήκε στην κρεβατοκάμαρα, πετώντας στην άκρη τη ρόμπα που είχε φορέσει πριν φύγει ο στρατηγός, «αυτή τη φορά θα έχουμε έναν καθρέφτη για να μας δείξει τι απολαμβάνουμε». Άπλωσε τα χέρια της διάπλατα και πιρουέτασε γυμνή μπροστά μου, πάλι κολίβριο.
  
  
  Την αγκάλιασα, γνωρίζοντας ότι μάλλον θα μισούσα τον εαυτό μου το πρωί. Αυτή απάντησε. Άσκησα πίεση εκεί που ήταν λιγότερο αναμενόμενο ή επιθυμητό. Πάγωσε για μια στιγμή και μετά χωλαίνει. Την σήκωσα και την πήγα στο κρεβάτι. Την ξάπλωσα και την φίλησα για καληνύχτα. Μετά έσβησε το φως και κοιτάζοντας την αυλή από το παράθυρο, βγήκε προσεκτικά.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ο Hawk θα έλεγε ότι ο χρόνος που δαπανήθηκε με τη Shema ήταν επικίνδυνο χάσιμο. Μπορεί. Αλλά πέρα από την ευχαρίστηση, χρειαζόμουν αυτό το άγριο μείγμα Ανατολής και Δύσης ως σύμμαχο, κάποιον που θα μπορούσα να υποστηρίξω ενάντια στον Tasahmed, αν παρουσιαζόταν η ευκαιρία. Ωστόσο, χάθηκε πολύς χρόνος. Δεν το σπατάλησα άλλο, σηκώνοντας το Fiat μπροστά από την Αστυνομία και κατευθύνομαι προς την πρεσβεία. Όταν έφτασα στην πύλη του, είχα ήδη ξεκινήσει τους αγώνες.
  
  
  Η πύλη ήταν κλειστή. Υπήρχε ένα κουδούνι και ένα θάλαμο ομιλίας. Χτύπησα το κουδούνι σε πολλές μεγάλες εκρήξεις. Όταν δεν είχα αναπαραγωγή, ξαναχτύπησα πιο δυνατά.
  
  
  Αυτή τη φορά, μια φωνή ακούστηκε από το ηχείο τοίχου, σαν ηχογραφημένο μήνυμα. «Η πρεσβεία είναι κλειστή μέχρι τις 8:00, κύριε».
  
  
  «Είναι φύλακας πεζοναυτών;» - ρώτησα μέσα στο περίπτερο.
  
  
  «Ναι κύριε, αυτός είναι ο δεκανέας Σιμς».
  
  
  «Στάχερε, ξέρεις τι είναι επτά-πέντε-τρία;»
  
  
  Έγινε μια μικρή παύση. "Μάλιστα κύριε." Υπήρχε περισσότερη σύνδεση με αυτό.
  
  
  «Λοιπόν, είναι επτά-πέντε-τρία και θα το εκτιμούσα αν με άφηνες να μπω αμέσως».
  
  
  «Ποιος είστε, κύριε;»
  
  
  "Ο κύριος Σάτον μπορεί να σας το πει αυτό. Είναι επτά, πέντε, τρία. Θέλω άμεση δράση, δεκανέα."
  
  
  
  Άλλο ένα λεπτό παύση και μετά: «Περιμένετε, κύριε».
  
  
  Επέστρεψα στο αυτοκίνητο, ευχαριστημένος που η πρόταση που έκανε η AX είχε γίνει SOP με πρεσβείες και πρακτορεία των ΗΠΑ σε όλο τον κόσμο. Η ιδέα ήταν ότι με την άνοδο της τρομοκρατίας και των απαγωγών, ήταν απαραίτητο να παρέχεται απλή ταυτοποίηση αμέσως σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Για κάθε μέρα, μια διαφορετική σειρά αριθμών εστάλη από την Ουάσιγκτον. Δεδομένου ότι ο AX ήταν ο προμηθευτής, πάντα δούλευα με μια λίστα που απομνημόνευα για δύο συνεχόμενες εβδομάδες.
  
  
  Η πύλη άνοιξε και μπήκα στον φωτισμένο χώρο της εισόδου. Για την επιτροπή υποδοχής υπήρχαν τρεις πεζοναύτες με ένα M16 και ο δεκανέας Simms με ένα 0,45.
  
  
  «Συγγνώμη κύριε, θα πρέπει να βγείτε από το αυτοκίνητο», είπε κοιτώντας με. «Μπορώ να δω την ταυτότητά σας παρακαλώ».
  
  
  «Ο κύριος Σάτον θα το προσφέρει», είπα, βγαίνοντας από το αυτοκίνητο. «Παρακαλώ, πάρε του το».
  
  
  «Επικοινωνούν μαζί του». Ο δεκανέας εξέτασε γρήγορα το αυτοκίνητο. Του έδωσα τα κλειδιά στο στήθος. Η συζήτηση τελείωσε εκεί. Οι πεζοναύτες με παρακολουθούσαν καθώς άναβα ένα τσιγάρο και περίμενα ενώ ο Σάτον κούνησε τον κώλο του. Αυτός ο κώλος ήταν πολύ καλύτερος από τον Σάτον, αλλά με εξόργισε.
  
  
  Η Paula Matthews φορούσε εφαρμοστό τουίντ παντελόνι και ένα σακάκι πτήσης με γούνα ενάντια στο κρύο. Με τα μαλλιά της από το Irish Setter τραβηγμένα σε κότσο και την κρεμώδη ροδακινί χροιά της ακόμα λίγο λερωμένη από τον ύπνο, θα ήταν μια ευπρόσδεκτη προσθήκη σχεδόν σε κάθε συγκέντρωση. Αν και οι τρεις πεζοναύτες έμειναν στα μάτια τους, θα είχαν συμφωνήσει.
  
  
  «Ξέρετε αυτόν τον άνθρωπο, δεσποινίς Μάθιους;» ρώτησε ο δεκανέας Σιμς.
  
  
  «Ναι, δεκανέα». Της κόπηκε λίγο η ανάσα και δεν ήξερε αν έπρεπε να είναι κομμένη. «Ποιο είναι το πρόβλημα, κύριε Κόουλ;»
  
  
  «Πού είναι ο Σάτον;
  
  
  «Ήταν πολύ κουρασμένος και με ρώτησε...»
  
  
  «Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σου, δεκανέα».
  
  
  Ο δεκανέας ήταν λίγο αβέβαιος. Κοίταξε την Πόλα για επιβεβαίωση.
  
  
  Το έβαλα αντ' αυτού. "Αυτή είναι διαταγή, δεκανέα. Αυτή τη στιγμή!" Ο τόνος μου θα είχε λάβει την έγκριση ενός εκπαιδευτή στο boot camp.
  
  
  "Μάλιστα κύριε!" Οι τρεις μας πλησιάσαμε σιωπηλά στον σταθμό ασφαλείας. Στο μικρό εσωτερικό δωμάτιο, έδειξε το τηλέφωνο.
  
  
  Έφυγε και είδα το πρόσωπο της Πόλα να λάμπει με τα μαλλιά της. "Κοίτα! Πώς νομίζετε…"
  
  
  «Ποιο είναι το νούμερό του και μη σπαταλάς τον χρόνο σου πετάγοντας το παπούτσι σου».
  
  
  Με σφιγμένες γροθιές και αστραφτερά μάτια, φαινόταν αρκετά καλή για να φωτογραφίσει. «Πέντε, δύο μηδέν, τρία», σφύριξε εκείνη.
  
  
  Γύρισα και πάτησα τον αριθμό. Ηχούσε για πάρα πολύ καιρό πριν ο Σάτον αρχίσει να παραπονιέται, «Πάουλα, σου είπα...»
  
  
  «Σάτον, πρέπει να χρησιμοποιήσω το αεροπλάνο της πρεσβείας τώρα. Κούνησε τον κώλο σου και ειδοποίησε την ομάδα. Κατόπιν, κατεβείτε εδώ στην πύλη για να μπορέσει η δεσποινίς Μάθιους να επιστρέψει στο κρεβάτι όπου ανήκει».
  
  
  Άκουγα τα καλώδια να βουίζουν καθώς σήκωνε τα δόντια του. Όταν μίλησε, μου έδωσε .- «Το αεροπλάνο της πρεσβείας είναι ακόμα στην Τυνησία. Υποθέτω ότι έχει πλήρωμα μαζί του. Τώρα αν σκέφτεσαι..."
  
  
  «Πιστεύω ότι αυτό θα τεθεί γραπτώς και θα σταλεί στον διευθυντή σας στο Langley. Στο μεταξύ, υπάρχει εφεδρικό αεροπλάνο;
  
  
  "Όχι. Υπάρχει μόνο ο Convair."
  
  
  «Έχετε προϋποθέσεις για ναύλωση;»
  
  
  Βούρκωσε σαρκαστικά. "Από ποιόν! Δεν υπάρχουν ιδιωτικές πηγές. Είμαστε πρεσβεία. Δεν μας ανήκει η χώρα».
  
  
  «Υποθέτω ότι άλλες πρεσβείες έχουν αεροπλάνα. Υπάρχουν αμοιβαίες συμφωνίες σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης;»
  
  
  «Χρειάζεται ένας πρεσβευτής για να αναλάβει δράση, και όπως γνωρίζετε... δεν έχουμε πρεσβευτή». Χαμογέλασε αυτάρεσκα.
  
  
  «Ας το θέσω αλλιώς. Αυτή είναι η προτεραιότητα του Red One. Χρειάζομαι ένα αεροπλάνο. Τον χρειάζομαι τώρα. Μπορείς να βοηθήσεις?"
  
  
  Τα καλώδια βούιξαν ξανά. «Είναι πολύ λίγο, και είναι μέσα στη νύχτα. Θα δω τι μπορώ να κάνω. Τηλεφώνησέ με σε μια ώρα». Έκλεισε το τηλέφωνο.
  
  
  Γύρισα και είδα την Πάουλα, συνοφρυωμένη, να με μελετάει. "Μπορώ να βοηθήσω?" Είπε.
  
  
  "Ναι." Έβγαλα ένα μολύβι και ένα χαρτί και άρχισα να γράφω. «Αυτές είναι συχνότητες μετάδοσης UHF. Προειδοποιήστε τους σηματοδότες σας να τους επιβλέπουν. Μπορώ να καλέσω. Το κωδικό μου όνομα θα είναι Piper. Θα τηλεφωνήσω στον Τσάρλι. Κατάλαβες;»
  
  
  "Λοιπόν, πού πας;"
  
  
  «Μια μέρα θα καθίσουμε στο αίθριο σου και θα σου τα πω όλα».
  
  
  Πήγε μαζί μου στο αυτοκίνητο. Ανέβηκα μέσα. "Χένρι βοήθεια;" Είπε.
  
  
  την κοίταξα. «Πήγαινε για ύπνο, Πάουλα». Έκανα σήμα στον δεκανέα να ανοίξει το διακόπτη της πύλης.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  Σε ορισμένες αποστολές, τα διαλείμματα ταξιδεύουν μαζί σας. Σε άλλα, αρπάζετε μερικά εν κινήσει. Σε κάποια δεν θα τα πάρεις.
  
  
  Μόλις έστριψα στη γωνία στην οδό Hans Geier. Σκέφτηκα ότι μπορεί να είχε κάποιες ιδέες για το πώς να φτάσω στο Μπουντάν με αεροπλάνο.
  
  
  Προβολείς φώτιζαν το στενό δρόμο. Υπήρχε ένα μόνο αυτοκίνητο παρκαρισμένο πάνω του, ακριβώς έξω από την πύλη Geyer. Ήταν μια βρώμικη Mercedes με επίσημη εμφάνιση. Πέρασα με το αυτοκίνητο. Ήταν άδειο ή ο οδηγός κοιμόταν στο κάθισμα. Το τελευταίο ήταν απίθανο. Ανέβασα ταχύτητα και πήγα στη γωνία. Στο μυαλό μου μπορούσα να δω την Έρικα με εκείνο το σορτς και το πουλόβερ με ζιβάγκο.
  
  
  Άφησα το Fiat στο πάρκο. Δεν υπήρχαν πεζοί, ούτε καν ένα αδέσποτο σκυλί να με βλέπει να τρέχω ορμητικά στον δρόμο που ήταν παράλληλος με τον Guyer. Είχα ένα σκοινί για να σκαρφαλώσω πάνω από τους τοίχους που μεσολάβησαν και πέρα από τον χώρο της βίλας που βρισκόταν πίσω από τη διώροφη ιστορία του Χαν σε μαυριτανικό στιλ. Είχε προστώο με καμάρες και κεραμίδια. Φως έπεφτε από το παράθυρο του πρώτου ορόφου. Όσο κι αν ήθελα να γυρίσω σπίτι, περπάτησα πρώτα στο σπίτι.
  
  
  Δεν υπήρχε εξωτερική ασφάλεια. Υπήρχε μόνο ο νεκρός Θορ. Πυροβολήθηκε πολλές φορές. Ανάμεσα στους σφιγμένους κυνόδοντές του υπήρχε ένα κομμάτι στο χρώμα της ελιάς. Έτρεξα στη μάχη από το παράθυρο.
  
  
  Υπήρχε κάτι σε αυτή τη σκηνή που θύμιζε την προηγούμενη, στην οποία έπαιζα τον ανυποψίαστο Peeping Tom. Αυτό είχε κάποιου είδους κωμικές προεκτάσεις. Δεν υπήρχε τίποτα αστείο σε αυτό. Ο Χανς Γκάιερ, με το πρόσωπό του πρησμένο και ματωμένο, πάσχιζε να ξεφύγει από τη λαβή ενός βαρύ άνδρα με λαδί στολή, που τον έπνιγε μισό με το ένα χέρι, πιέζοντας την άκρη ενός μαχαιριού στο λαιμό του μηχανικού.
  
  
  Οι προσπάθειες του Χανς δεν ήταν τόσο να ξεφύγει από τον απαγωγέα του όσο να σώσει την κόρη του. Τα ρούχα της Έρικα αφαιρέθηκαν και ήταν ξαπλωμένη στο τραπέζι της τραπεζαρίας. Πίσω της, κρατώντας τους καρπούς του, βρισκόταν ένας άλλος αναγνωρίσιμος καλλιεργητής ελιάς. Τα πόδια της Έρικα κρέμονταν σε κάθε πλευρά του τραπεζιού, με τους αστραγάλους της ασφαλισμένους με σχοινί. Στο τέλος του τραπεζιού στεκόταν ένας άσχημος γιος της σκύλας. Θα ήταν και ντυμένος στα πράσινα της ελιάς. Τη μικρή εγχώρια σκηνή διευθύνει και διευθύνει ο συνταγματάρχης Μοχάμεντ Ντούζα. Κάθισε απέναντι από την πλάτη της καρέκλας, ακουμπώντας το πηγούνι του στην κορυφή της.
  
  
  Αφήνω τη φιλοσοφία στους φιλοσόφους, αλλά πάντα πίστευα ότι ο μόνος τρόπος να αντιμετωπίσεις έναν βιαστή είναι να αφαιρέσεις την ικανότητά του να βιάζει. Στην περίπτωση της Shema, δεν πίστευα ότι θα ήταν ποτέ βιασμός, τουλάχιστον με την έννοια ότι θα συνέβαινε εδώ. Η Έρικα ήταν φιμωμένη και κάθε μυς στο σώμα της ήταν τεντωμένος και αψιδωτός, ούρλιαζε για απελευθέρωση.
  
  
  Είδα τον Ντούσα να γνέφει στον κακοποιό, άκουσα τον Χανς να φωνάζει: «Για όνομα του Θεού, στα είπα όλα!»
  
  
  Μετά μίλησε η Wilhelmina. Μια φορά για τον φερόμενο βιαστή, που έπεσε ουρλιάζοντας. Κάποτε έκανα ένα τρίτο μάτι στο κεφάλι του βασανιστή Χανς. Για άλλη μια φορά να πληρώσει το τρίτο άτομο που κρατούσε τους καρπούς της Έρικα. Δίνοντάς της την ευκαιρία να αναζητήσει το όπλο της.
  
  
  Ο Ντούζα ήταν στα πόδια του, το ένα χέρι στο 0,45 του. «Πάγωσε ή πέθανες!» Τον παρήγγειλα στα γαλλικά. «Δώσε μου μια δικαιολογία, Ντούσα!» Άλλαξε γνώμη. «Σήκωσε τα χέρια σου πάνω από το κεφάλι σου! Αντιμετωπίστε τον τοίχο! Υπάκουσε.
  
  
  Ο Χανς και η Έρικα έπαθαν σοκ. "Χανς!" Άλλαξα στα αγγλικά. "Βγαίνω έξω! Πιάσε το όπλο σου! Αν καν ανοιγοκλείνει, πυροβολήστε τον!».
  
  
  Ο Χανς κινήθηκε σαν άντρας που περπατούσε στον ύπνο του. Έσπασα το υπόλοιπο ποτήρι με τον πισινό της Wilhelmina, θέλοντας να μπω μέσα. Μέχρι να το έκανα αυτό, η Έρικα είχε ελευθερωθεί και είχε εξαφανιστεί. Η στριμωγμένη φιγούρα βρισκόταν στο πάτωμα, τσαλακωμένη και ακόμα καλυμμένη στο αίμα του, αναίσθητη ή νεκρή.
  
  
  Ο Χανς επέπλεε στα πόδια του, με τα μάτια του γυαλισμένα, χωρίς να είναι σίγουρος ότι ο εφιάλτης είχε τελειώσει. Τον απελευθέρωσα από το FN και τον χάιδεψα τον ώμο. «Πάρτε μια ζώνη από αυτό το μπέρμπον. Θα τα φροντίσω όλα εδώ».
  
  
  Έγνεψε χαζά και βγήκε τρεκλίζοντας στην κουζίνα.
  
  
  είπα στον Duse. «Γύρισε».
  
  
  Με πλησίασε, θέλοντας να δει αν ήμουν αυτός που νόμιζε. Άρχισε να χαμογελάει καθώς είπε, «Vous serez...»
  
  
  Το μπακχάντ μου στις μπριζόλες του όχι μόνο του αφαίρεσε το χαμόγελο και σταμάτησε τα λόγια του, αλλά και χτύπησε το κεφάλι του στον τοίχο, προκαλώντας ένα ρεύμα κόκκινου να κυλήσει από τα χείλη του.
  
  
  «Θα μείνεις σιωπηλός», είπα καθώς το στιγμιαίο σοκ του μετατράπηκε σε καταπιεσμένη οργή. «Θα απαντήσεις όταν σου μιλήσουν όπως μου έδωσες οδηγίες. Μην με δελεάζετε. Είμαι στα πρόθυρα να σε ξεσπάσω. Τι θέλετε από αυτούς τους ανθρώπους;
  
  
  «Αυτό το καταραμένο κάθαρμα ήθελε να μάθει τι ήξερα για την καταστροφή». Ο Χανς έπλυνε το πρόσωπό του, κράτησε το μπουκάλι στο χέρι του και παρόλο που ανέπνεε ακόμα σαν άνθρωπος που είχε τρέξει πολύ μακριά, η βραχνή φωνή του επανήλθε σε αρμονία και η γυαλάδα των ματιών του εξαφανίστηκε. «Μόνο που δεν με πίστεψε όταν του το είπα. Αφήστε με να σπάσω αυτό το μπουκάλι πάνω στο κρανίο του!». Προχώρησε, με ένταση γραμμένη σε όλο του το μελανιασμένο πρόσωπό του.
  
  
  «Πήγαινε να δεις πώς είναι η Έρικα». Του έπιασα το χέρι.
  
  
  Ξαφνικά θυμήθηκε την Έρικα και έφυγε βιαστικά, φωνάζοντας το όνομά της.
  
  
  «Γιατί σε νοιάζει τι ξέρει για την καταστροφή;»
  
  
  Η Ντούζα ανασήκωσε τους ώμους της. «Η δουλειά μου είναι να νοιάζομαι. Αν ξέρει πώς έγινε, τότε πρέπει να ξέρει ποιος το έκανε. Θα είστε καλά ενημερωμένοι...»
  
  
  Η γροθιά μου δεν έφτασε μακριά. Τον πλήγωσε. Περίμενα μέχρι να σταματήσει το ρατσάκι και να επιστρέψει, μετά του έπαιξα τον δικό του δίσκο: «Είπα ότι θα απαντήσεις, όχι θα κάνεις ηλίθιες φωνές. Προφανώς, δεν ξέρει ποιον, ακόμα κι αν ξέρει πώς. Ή μήπως πιστεύεις ότι θα αρνηθεί να απαντήσει αρκεί να επιτρέψεις σε έναν από τους πιθήκους σου να βιάσει την κόρη του; "
  
  
  Η φωνή του Ντούζα σφύριξε στο λαιμό του. «Είναι δουλειά μου να μάθω».
  
  
  "Και το δικό μου επίσης." Κόλλησα το Luger στο στομάχι του και κόλλησα το σημείο Hugo κάτω από το πηγούνι του. «Έχω πολύ λίγο χρόνο, συνταγματάρχη. Θα έχετε ακόμη λιγότερα αν δεν συνεργαστείτε». Τον πίεσα στον τοίχο, τον λαιμό του πίσω, το πηγούνι του μακριά από το σημείο του στιλέτο. «Γιατί ο Μεντανίκε ήθελε να δει τον Αμπού Οσμάν;»
  
  
  Μέσα από σφιγμένα δόντια, κουνώντας το κεφάλι του, έπνιξε: «Ορκίζομαι στον Αλλάχ, δεν ξέρω!»
  
  
  Ο Ούγκο έχυσε αίμα. Ο Ντούζα προσπάθησε να υποχωρήσει μέσα από τον τοίχο. «Ορκίζομαι στο Κοράνι! Στον τάφο της μητέρας μου!».
  
  
  Χάλιασα λίγο την πίεση. «Γιατί ο Μεντανίκε ήθελε να δει τον Πρέσβη Πίτερσεν;»
  
  
  Κούνησε το κεφάλι του. «Είμαι απλώς ο επικεφαλής της ασφάλειας! Δεν θα το ήξερα αυτό!»
  
  
  Αυτή τη φορά ο Hugo δεν γαργαλήθηκε μόνο. Ο Ντούζα χτύπησε το κεφάλι του στον τοίχο και ούρλιαξε. "Πάλι. Είπα γιατί; Αυτή είναι η μόνη φορά που θα το πάρεις».
  
  
  Ξέσπασε και άρχισε να φλυαρεί κλαίγοντας: «Επειδή! Επειδή! Φοβόταν πραξικόπημα! Γιατί φοβόταν ότι ο στρατηγός Τασάχμεντ επρόκειτο να τον σκοτώσει!».
  
  
  «Και σκότωσες τον πρεσβευτή μας».
  
  
  "Ήταν ατύχημα!"
  
  
  «Ήταν σαν να ήταν ατύχημα το σαμποτάζ του αεροπλάνου. Ο Τασαχμέντ φοβόταν ότι ο Μεντανίκε θα προσπαθούσε να κάνει συμφωνία με τον Οσμάν».
  
  
  "Οχι όχι!" Κούνησε το κεφάλι του από τη μια πλευρά στην άλλη. «Γι' αυτό ήρθα εδώ για να ρωτήσω τον Geyer. Πρέπει να μιλήσουμε για το πώς ήξερε πώς συνέβη το ατύχημα και...»
  
  
  «Και ο χρόνος σου τελείωσε». Έκανα ένα βήμα πίσω και εκείνος κοίταξε κάτω από το βαρέλι της Wilhelmina, με τα μάτια του ανοιχτά και μαύρα σαν το βαρέλι της. Έπεσε στα γόνατα σαν άκουσε τον μουεζίνη να καλεί τους πιστούς σε προσευχή. Για κάποιο λόγο δεν με εντυπωσίασε με την απαλότητά του κάτω από τα πυρά, αλλά τότε ποτέ δεν ξέρεις πόσο αξίζει μια λέξη στην ομιλία σου.
  
  
  Αν αυτό που είπε ήταν αλήθεια, ή ακόμα και κατά το ήμισυ, τότε όχι μόνο είχε τελειώσει ο χρόνος του, αλλά και ο δικός μου. Δεν υπήρχαν κλεμμένα πυρηνικά όπλα στο σωρό, μόνο ένα μάτσο τριτοκοσμικοί πραξικοπηματίες. Το παιχνίδι ήταν αρκετά ξεκάθαρο. Ο Τασαχμέντ έκανε συμφωνία με τη Σοβιετική Ένωση. Ο Λαμάνα ήταν το έπαθλο και ο Μεντανίκε ήταν ο τράγος της θυσίας. Ο Mendanicke συνειδητοποίησε ότι δεν είχε σημασία ποιος ή πώς συνετρίβη το αεροπλάνο του... και όμως - και όμως - «Θα μπορούσα να τα συνδυάσω όλα μαζί και να ειδοποιήσω τον Hawk να αρχίσει να ψάχνει αλλού, ή θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω τον πολύτιμο χρόνο σου και να το παίξω το πικρό τέλος.
  
  
  «Απλώς μείνε στα γόνατά σου», είπα όταν ο Χανς και η Έρικα επέστρεψαν στο δωμάτιο. Φορούσε ένα παντελόνι και ένα άλλο ζιβάγκο. Ήταν χλωμή, αλλά τα μάτια της ήταν καθαρά και ελεγχόμενα.
  
  
  "Πώς είσαι?"
  
  
  Είχε ένα αδύναμο χαμόγελο. «Είμαι καλά... χάρη σε σένα».
  
  
  "Με ευχαρίστηση. Γιατί δεν πας στο άλλο δωμάτιο ενώ εμείς φροντίζουμε τα πάντα εδώ;»
  
  
  Τα σώματα στο πάτωμα, ζωντανά και νεκρά, έμοιαζαν με την τελευταία σκηνή από τον Άμλετ. Ως νοσοκόμα σε αυτό το μέρος του κόσμου, είχε αναμφίβολα δει το μερίδιό της από το θράσος και δεν μπορούσε να νιώσει πολύ έλεος για τα λείψανα. «Θα σου φέρω το πρωινό που θα πήγαινες», είπε, διασχίζοντας το δωμάτιο.
  
  
  "Τι θα το κάνεις;" - είπε ο Χανς κοιτάζοντας τον ηττημένο αρχηγό ασφαλείας.
  
  
  «Δεν έχω αποφασίσει ακόμη αν θα τον πυροβολήσω στο κεφάλι ή αν θα του κόψω το λαιμό».
  
  
  Ο Χανς έγειρε το κεφάλι του προς το μέρος μου, χωρίς να είναι σίγουρος αν το εννοούσα. Ο μόνος λόγος που δεν το έκανα αυτό ήταν λόγω της πιθανότητας ο Duza ζωντανός να είναι πιο χρήσιμος από τον Duza στον παράδεισο. «Γύρισα εδώ για να σας κάνω μια ερώτηση», είπα.
  
  
  «Φίλε», κούνησε το κεφάλι του ο Χανς, «έχεις μια διαρκή πρόσκληση να έρθεις εδώ οποιαδήποτε ώρα της ημέρας ή της νύχτας για να με ρωτήσεις οτιδήποτε!»
  
  
  "Πρόστιμο. Απάντησε καλά. Χρειάζομαι ένα αεροπλάνο για να με πάει στο Μπούνταν αυτή τη στιγμή. Που μπορώ να τον βρω;
  
  
  Με κοίταξε, ανοιγόκλεισε, έτριψε το πιγούνι του και μετά χαμογέλασε σαν γάτα Τσεσάιρ και έδειξε το μπουκάλι στη Ντούζα. «Αυτός ο γιος της σκύλας θα μπορούσε να μας είχε παραγγείλει ένα. Αυτά είναι δύο NAA Dakota που κάθονται στη γραμμή, δοκιμασμένα και έτοιμα να ξεκινήσουν. Ένας από αυτούς πρέπει να πάει στο...»
  
  
  «Δεν χρειάζομαι το ιστορικό πτήσεων τους. Πού μπορούμε να βρούμε ομάδα;
  
  
  «Μπορεί να παραγγείλει πλήρωμα.
  
  
  το μόνο που έχει να κάνει είναι να καλέσει την εξυπηρέτηση πελατών. Κακή τηλεφωνική σύνδεση, αλλά αυτή την ώρα...”
  
  
  «Σήκω, Ντούσα».
  
  
  Δεν χρειάστηκε να του το πουν δύο φορές, αλλά έβλεπα ότι είχε ανακτήσει λίγη από την ψυχραιμία του. Η λάμψη επανήλθε στα μάτια του. Άρχισε να κουνάει τη στολή του.
  
  
  Το τηλέφωνο ήταν στο λόμπι. Είχε λευκούς τοίχους και παρκέ δάπεδα. Τα πάντα στην τραπεζαρία ήταν σκοτεινά, αλλά εδώ, με τα φώτα αναμμένα, ξεχωρίζαμε όλοι ξεκάθαρα. Ο Ντούζα με κοίταξε σαν να ήθελε να θυμηθεί το πρόσωπό μου, αλλά ταυτόχρονα ήθελε να ξεχάσει.
  
  
  «Θα σου δώσω κάποιες οδηγίες», είπα. «Τους προσέχεις, αλλιώς θα σε αφήσουμε σε έναν συλλέκτη πτωμάτων και σκουπιδιών. Παραγγέλνεις ένα αεροπλάνο, παραγγέλνεις μια ομάδα. Θα περιμένουν την άφιξή σας». Του είπα τις λεπτομέρειες ενώ ο Χανς επικοινώνησε με τις πτήσεις.
  
  
  Όταν φύγαμε από το σπίτι, ο Χανς κι εγώ ήμασταν με τη μορφή δύο από τους άντρες της Ντούσα. Για ένα λεπτό σκέφτηκα ότι ο Χανς θα κατέστρεφε την παράσταση. Είδε τι έκαναν στον σκύλο του και πήγε πίσω από τον Duz. Ο συνταγματάρχης είχε διπλάσιο ύψος, αλλά δεν ταίριαζε με τον εξαγριωμένο μηχανικό. Ήταν το μόνο που μπορούσα να κάνω για να τον βγάλω ενώ η Έρικα τον ηρεμούσε. Στη συνέχεια, σήκωσα την Ντούζα ξανά στα πόδια της και δημιούργησα κάτι σαν διαταγή πορείας. Δεν ήθελα να δείχνει τόσο κουρασμένος που δεν θα περνούσε το τεστ.
  
  
  Ο Χανς καβάλησε με τον Ντούζα δίπλα του. Κάθισα πίσω από τον συνταγματάρχη, την Έρικα δίπλα μου. Ήταν σιωπηλή στο μεγαλύτερο μέρος της διαδρομής, κοιτάζοντάς μου κάθε τόσο. Άπλωσα το χέρι και της έπιασα το χέρι. Κρατήθηκε σφιχτά, η λαβή της ήταν ζεστή και ευγνώμων.
  
  
  «Νιώθεις καλά;»
  
  
  "Είμαι καλά τώρα."
  
  
  «Δεν είχε νόημα να σε αφήσω πίσω».
  
  
  «Δεν μπορούσες να με αφήσεις».
  
  
  «Έχεις ξαναπάει στο Μπουντάν;»
  
  
  "Συχνά. Εργάζομαι για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας. Επισκέπτομαι τακτικά την κλινική εκεί».
  
  
  "Πρόστιμο. Τότε το ταξίδι δεν θα πάει χαμένο για εσάς».
  
  
  «Δεν θα πάει χαμένο ούτε έτσι». Πήρε το θερμός. «Θα ήθελες άλλο ένα φλιτζάνι;»
  
  
  «Όχι τώρα, ευχαριστώ».
  
  
  Ο Χανς δεν αποσπάστηκε από την οδήγηση και δεν έπαιρνα τα μάτια μου από την Ντούσα. Ήθελα να τον βάλω πίσω μαζί μου, αλλά αυτό θα έβαζε την Έρικα μπροστά. Μια γυναίκα που οδηγεί μπροστά από ένα εταιρικό αυτοκίνητο αυτή την ώρα θα τραβούσε την προσοχή. Ο Ντούζα ήξερε ότι ήταν ένα δάχτυλο μακριά από τον θάνατο. Ήταν ή δειλός ή καλός ηθοποιός. Αν ήμασταν μόνοι και υπήρχε χρόνος, θα μάθαινα γρήγορα ποιος ήταν. Αλλά μέχρι στιγμής έπρεπε να παίξω με αίσθηση και δεν μου άρεσε πολύ αυτό που ένιωθα.
  
  
  Ο Ντούζα έδωσε οδηγίες τηλεφωνικά ότι θα έφτανε στην πύλη του φυλάκιου στις 02:30 περίπου. Οι επί καθήκοντι αξιωματικοί ενημερώθηκαν ότι δεν έπρεπε να υπάρξουν καθυστερήσεις. Αυτή δεν ήταν μια εντολή από την οποία θα μπορούσα να βασιστώ. «Ας φροντίσουμε να γνωρίζεις τις γραμμές σου, φίλε. Όταν μας σταματήσουν, πώς θα το αντιμετωπίσετε;»
  
  
  «Θα δηλώσω ποιος είμαι…»
  
  
  «Γαλλικά, όχι αραβικά».
  
  
  «Και θα τους πω να μας αφήσουν να περάσουμε αν δεν το κάνουν αυτόματα».
  
  
  «Να υποθέσουμε ότι σας ζητούν να βγείτε από το αυτοκίνητο;»
  
  
  «Θα παραμείνω εδώ που είμαι και θα ζητήσω να δω τον διοικητή».
  
  
  «Χανς, αν κάτι πάει στραβά και πυροβολήσω τον συνταγματάρχη, τι θα κάνεις;»
  
  
  «Θα πιω άλλο ένα ποτό και θα ελέγξω το αεροπλάνο. Όχι, θα πάω πρώτα στο υπόστεγο. Θα πηδήξουμε από αυτό το πράγμα στην πλαϊνή είσοδο, θα περάσουμε από το υπόστεγο και θα σηκώσουμε το καρότσι μου από εκεί που το άφησα στην άλλη πλευρά. Μετά από αυτό, το αφήνω σε εσάς».
  
  
  Μετά από αυτό θα παίξουμε αυστηρά στο αυτί. Ήλπιζα ότι δεν θα χρειαζόταν, αλλά λόγω του φόβου του Ντούζα ή του κρυφού ταλέντου του ως ηθοποιού, δεν έγινε.
  
  
  Καθώς πλησιάζαμε την πύλη του σημείου ελέγχου του υπόστεγου, μας έπεσε ένα εκτυφλωτικό φως. Ο Χανς σταμάτησε και ο Ντούσα έβγαλε το κεφάλι του έξω από το παράθυρο και φώναξε θυμωμένα.
  
  
  Περπατήσαμε μέσα από την πύλη, απαντώντας στον χαιρετισμό του φρουρού. Δεν θα μπορούσε να ήταν πιο ομαλό. Ένιωσα την Έρικα να χαλαρώνει, με την ανάσα της να μετατρέπεται σε μακρύ αναστεναγμό. Την χάιδεψα στο γόνατο.
  
  
  «Όταν φτάσουμε στο αεροπλάνο, Έρικα, θα βγεις από το πλάι μου, θα περάσεις δίπλα μου και θα επιβιβαστείς. Δεν έχεις τίποτα να πεις σε κανέναν. Ντούζα, την ακολουθείς. Θα είμαι αμέσως πίσω. πας στο πίσω μέρος. Ο πιλότος θα θέλει να μάθει πού πάμε. Πες του ότι είναι στην Μπουντάνα και ότι μπορεί να στείλει το σχέδιο πτήσης του αφού απογειωθούμε».
  
  
  Το αεροπλάνο μας δεν ήταν δύσκολο να βρεθεί. Τα φώτα πεδίου φώτιζαν τη γραμμή πτήσης και μπορούσαμε να δούμε δύο μέλη του πληρώματος πτήσης να ελέγχουν ένα παλιό DC-3 Dakota. Ο Χανς οδήγησε κοντά της, αλλά δεν βγήκε από το αυτοκίνητο σύμφωνα με τις οδηγίες. Πραγματοποίησα το σχέδιό μου
  
  
  Γιατί. Εκτός από τους πιλότους, υπήρχαν δύο τεχνικοί συντήρησης του ΝΑΑ που έκαναν επιθεωρήσεις την τελευταία στιγμή. Ακόμη και με τη στολή του που δεν ταίριαζε, ο Χανς αποφάσισε ότι θα τον αναγνώριζαν.
  
  
  Η Έρικα ανέβηκε γρήγορα στο σκάφος. Οι πιλότοι στάθηκαν με προσοχή μπροστά στον Ντούζα και τον χαιρετούσαν. Τους έδωσε οδηγίες και στάθηκαν στην άκρη περιμένοντας να ανέβει τα σκαλιά.
  
  
  Δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να αφήσω πίσω τον Χανς και σίγουρα δεν μπορούσα να πάρω τα μάτια μου από την Ντούσα. Ήξερα ότι οι μαχητές εδάφους δεν μπορούσαν να σκοτωθούν. Όταν το αεροπλάνο απογειώθηκε, έπρεπε να σταθούν με πυροσβεστήρες. Αιωρούνταν στην είσοδο του αεροπλάνου σαν ένα ζευγάρι σκόρων.
  
  
  «Συνταγματάρχη, κύριε», είπα, «θέλατε να ελέγξετε αν είχε πραγματοποιηθεί αυτή η κλήση. Δεν θα μπορούσε κάποιος από αυτούς τους ανθρώπους να το κάνει; Έγνεψα το κεφάλι στο ζευγάρι. "Και ένας άλλος μπορεί να ρίξει μια ματιά στον πίσω άξονά μας."
  
  
  Η Ντούζα έμαθε γρήγορα. Με κοίταξε ανέκφραστα πάνω από τον ώμο του για ένα δευτερόλεπτο και μετά έδωσε εντολή.
  
  
  «Κύριε», είπε ο πιλότος, «μπορούμε να επικοινωνήσουμε με τις επιχειρήσεις της βάσης μέσω ασυρμάτου και να ρωτήσουμε για την κλήση σας».
  
  
  "Οχι απαραίτητο. Μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτό το αεροπλάνο». Έδειξε το στρογγυλό από τα δύο και μετά ανέβηκε στο σκάφος. Τον ακολούθησα και αναρωτιόμουν τι να κάνω μετά. Ήταν πάρα πολύ ριψοκίνδυνο. Αλλά ό,τι κι αν ήταν, με έφερε εκεί που ήθελα να πάω και κράτησε τον Duza ζωντανό και ήταν το νούμερο ένα στη λίστα του.
  
  
  Οι πιλότοι μας ακολούθησαν και λίγα δευτερόλεπτα αργότερα μπήκε ο Χανς. Ενεργοποίησε τον μηχανισμό κλεισίματος της πόρτας του πιλοτηρίου. Έχοντας το ασφαλίσει, ακούμπησε πάνω του κουρασμένος. «Θεέ μου, και οι δύο αυτοί χαρακτήρες δουλεύουν για μένα!»
  
  
  «Σε γνωρίζουν οι πιλότοι;»
  
  
  "Οχι. Είναι στρατιωτικοί από τη Ρούφα. Όταν πετάει ένα κάθαρμα σαν κι αυτό, χρησιμοποιούν στρατιωτικές εντολές».
  
  
  Η Ντακότα ήταν ο εκτελεστικός τύπος για τους VIP. Είχε πολλούς φαρδιούς διαδρόμους στα πλάγια, ένα μπαρ, ένα τραπέζι, ανακλινόμενες καρέκλες και μοκέτα.
  
  
  Ο συγκυβερνήτης έβγαλε το κεφάλι του έξω από την πόρτα του πιλοτηρίου και είπε: «Κανένα μήνυμα για εσάς, κύριε. Θα δέσετε τις ζώνες σας; Θα απογειωθούμε αμέσως».
  
  
  Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα άκουσα τον κινητήρα να αρχίζει να βουίζει, μετά ο κινητήρας έπνιξε, έβηξε και ζωντάνεψε με ένα δυνατό φλας. «Όλοι στο Μπούνταν», είπε ο Χανς κοιτάζοντας το μπαρ.
  
  
  Ο συνταγματάρχης κάθισε απέναντί μου, έδεσε τη ζώνη του και χαλάρωσε. Η έκφρασή του ήταν αρκετά κενή, αλλά είδα έναν υπαινιγμό αυτάρεσκο στα μάτια του.
  
  
  «Ντούζα, αν δεν σαμποτάρατε το αεροπλάνο του Μεντανίκε, ποιος νομίζετε ότι έκανε;»
  
  
  «Ίσως ο κύριος Γκάιερ να σας το πει αυτό», είπε, προσπαθώντας να επαναφέρει το παιχνίδι σε τροχιά.
  
  
  «Θα με ενδιέφερε να ακούσω τις θεωρίες σας», είπα. «Δεν θα είναι μόνο ένα μακρύ ταξίδι στο Μπούνταν, θα είναι ένα μακρύ ταξίδι από το υψόμετρο στο οποίο πετάμε μέχρι το έδαφος. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη διαδρομή και εμείς μπορούμε να διαλέξουμε άλλη».
  
  
  Σκέφτηκε για ένα λεπτό καθώς το αεροπλάνο σταμάτησε και άρχισε να ελέγχει τον κινητήρα πριν την απογείωση. «Σκέψου το μέχρι να βγούμε στον αέρα», είπα.
  
  
  Ήταν μια διαφορετική αίσθηση όταν απογειωθήκαμε με το παλιό δικινητήριο αεροπλάνο. Αναρωτηθήκατε αν αυτό το πράγμα θα αποκτούσε αρκετή ταχύτητα για να πετάξει και μετά συνειδητοποιήσατε ότι πετούσατε.
  
  
  Μόλις σταμάτησαν οι κινητήρες, είπα στον Χανς να προχωρήσει και να ζητήσει από τον πιλότο να σβήσει τα φώτα. «Πηγαίνετε μαζί τους. Όταν απέχουμε περίπου μία ώρα από την προσγείωση, θέλω να επικοινωνήσουν με τον Μπουντάν για να ενημερωθούν τα κεντρικά γραφεία ασφαλείας ότι φτάνει ο ανώτερός τους. Χρειάζεται τις τελευταίες πληροφορίες για το πού βρίσκεται ο Οσμάν, καθώς και το αυτοκίνητο που περιμένει στο αεροδρόμιο».
  
  
  «Βάζεις ένα στοίχημα». Ο Χανς σηκώθηκε με το μπουκάλι στο χέρι.
  
  
  «Και καλύτερα να το αφήσεις εδώ. Δεν θέλετε να κινήσετε υποψίες και δεν θέλετε να ξεκινήσετε κακές συνήθειες».
  
  
  Συνοφρυώθηκε, κοίταξε το μπουκάλι και το έβαλε ξανά στη θέση του. «Εντάξει φίλε, ό,τι πεις».
  
  
  «Έρικα», είπα, «γιατί δεν ξαπλώνεις εκεί και κρύβεσαι;»
  
  
  Μου χαμογέλασε και σηκώθηκε. "Μάλιστα κύριε."
  
  
  Έχοντας σβήσει το κύριο φως και άναψα μόνο μερικά πλαϊνά φώτα, ο συνταγματάρχης και εγώ καθίσαμε στη σκιά. Δεν του πρόσφερα τσιγάρο. «Τώρα ας το ακούσουμε δυνατά και καθαρά. Ορκίζεσαι στο Κοράνι ότι το αφεντικό σου δεν τελείωσε τον Μεντανίκε. Ποιος το έκανε?"
  
  
  «Υποψιαζόμαστε εξωτερικές δυνάμεις».
  
  
  «Μη μου λες βλακείες για τη CIA».
  
  
  «Δεν ξέρουμε ποιος. Σοβιετικοί, Κινέζοι, Ισραηλινοί».
  
  
  Ήξερα ότι έλεγε ψέματα για τους Σοβιετικούς, που σήμαινε ότι έλεγε ψέματα, τελεία. «Ποιοι είναι οι λόγοι σας;»
  
  
  «Επειδή δεν το κάναμε εμείς, κάποιος άλλος το έκανε. Ο Οσμάν υποστηρίζεται από τους Κινέζους».
  
  
  "Σίγουρα. Έτσι ο Μεντανίκε ορμάει να δει τον Οσμάν και τον πυροβολούν πριν προλάβει να τους πει γιατί».
  
  
  Η Ντούζα ανασήκωσε τους ώμους της. «Με ρώτησες ποιος. Τίποτα ιδιαίτερο. Το ατύχημα έμοιαζε με κανονικό ατύχημα. Ο φίλος σου είπε ότι ήξερε διαφορετικά
  
  
  
  Φυσικά, θέλαμε να μάθουμε,...»
  
  
  «Τι γίνεται με τους μισθοφόρους που έφερες, τα όμορφα αγόρια από τη Νότια Υεμένη και άλλα σημεία;»
  
  
  Αυτό έφερε ένα λεπτό σιωπής. «Αυτοί οι άνθρωποι μπήκαν στη χώρα με εντολή του Μεντανίκε. Ποτέ δεν είπε γιατί. Είχαμε απλώς οδηγίες να τους αφήσουμε να μπουν. Αυτό ανησύχησε τον στρατηγό Τασαχμέντ. Εμείς…"
  
  
  «Πού έκαναν παρέα αυτοί οι μισθοφόροι;»
  
  
  “Κυρίως στο Pacar.”
  
  
  "Τι είναι εκεί?"
  
  
  «Αυτή είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη μας. Είναι κοντά στα σύνορα της Λιβύης».
  
  
  «Αυτό που έκαναν για ενθουσιασμό».
  
  
  "Τίποτα. Απλώς κάναμε παρέα».
  
  
  Ήταν ένα βάζο με φίδια και ένα βάζο με ψέματα. Όλα αυτά προστέθηκαν στο προφανές. Το κάθαρμα ήταν ο επικεφαλής του τμήματος εκτέλεσης του NAPR, αλλά όπως και ο Tasahmed, ήταν ακόμα πιο πολύτιμος για μένα ζωντανός και σε αρκετά καλή κατάσταση παρά νεκρός - τουλάχιστον μέχρι που είχα την ευκαιρία να μιλήσω με τον Osman.
  
  
  Υπήρχε μια μικρή τουαλέτα στο πίσω μέρος του αεροπλάνου. Έβαλα τον συνταγματάρχη εκεί. Για να βεβαιωθώ ότι δεν κουνήθηκε, του έδεσα τα χέρια και τα πόδια με σχοινί από το παντελόνι της στολής που φορούσε. Οι ρίγες από το παντελόνι έκαναν ένα μάλλον ελαφρύ σχοινί. Τον άφησα να κάθεται στο θρόνο, με το δικό του παντελόνι κατεβασμένο μέχρι τους αστραγάλους για ασφάλεια. Μετά απλώθηκα στο σαλόνι απέναντι από την Έρικα και αποκοιμήθηκα μέσα σε δύο λεπτά.
  
  
  Κάποια στιγμή, δεν ήταν ο Ντούζα που πήγε στον παράδεισο, αλλά ο Νικ Κάρτερ. Ένα ζεστό και απαλό χέρι μου έλυσε τη ζώνη. Άρχισε να με χαϊδεύει και να με χαϊδεύει. Έλυσε τα κουμπιά και άνοιξε το φερμουάρ. Απλώθηκε σε όλο μου το σώμα και ενώθηκε με ένα άλλο χέρι. Το στήθος μου, η κοιλιά μου, όλο μου το άγγιγμα ήταν το πιο λεπτό άγγιγμα της μουσικής της νύχτας.
  
  
  Ξύπνησα όταν τα χείλη και το σώμα της άγγιξαν τα δικά μου. Την αγκάλιασα, έκπληκτος διαπίστωσα ότι δεν φορούσε πουλόβερ, αλλά μόνο στρογγυλό στήθος. Εξερευνώντας απαλά τη γλώσσα μας, μας κύλησα στα πλάγια και το χέρι μου κατέβηκε για να ανακαλύψω ότι ό,τι ήταν γυμνό από πάνω ήταν γυμνό κάτω. Άρχισα να της ανταποδίδω τα ευχάριστα και εκείνη βόγκηξε, κούνησε καταφατικά το κεφάλι της και μετά ψιθύρισε στα χείλη μου: «Ω, ναι! Ναί!"
  
  
  Φίμωσα τα λόγια της με το στόμα μου και άφησα το άλλο μου χέρι να εστιάσει στο στήθος της. Τα χείλη μου πεινούσαν κι αυτά.
  
  
  "Σας παρακαλούμε!" λαχάνιασε καθώς τη χαλάρωνα από κάτω μου, νιώθοντας τους γοφούς της να αναζητούν έναν κοινό ρυθμό.
  
  
  Μπήκα αργά μέσα της, τα δάχτυλά της ήθελαν πολύ να με βάλουν μέσα της. "Εκπληκτικός!" αυτή ξεφύσηξε.
  
  
  Για εκείνη, ήταν εν μέρει μια συναισθηματική αντίδραση σε αυτό που παραλίγο να συμβεί, και εν μέρει μια άρρητη αλλά γρήγορα αναγνωρίσιμη έλξη μεταξύ μας. Το ήξερα αυτό όταν έκανα έρωτα μαζί της, και επομένως δεν υπήρχε κούραση. Αντίθετα, υπήρχε ένα βαθύ δόσιμο και λήψη, μια γρήγορη αμοιβαιότητα χτυπήματος και αντεπίθεσης.
  
  
  Ήταν πολύ καλό για να διαρκέσει και πολύ επείγον για να βρούμε μια διέξοδο. Φτάσαμε, έκλαιγε από χαρά από τον οργασμό, ήξερα ότι δεν θα βρεις παράδεισο αν κοιμηθείς.
  
  
  Ξαπλώνουμε στο σαλόνι, χαλαρώνουμε και καπνίζουμε ένα τσιγάρο. Το συνεχές βρυχηθμό των μηχανών με νανούρισε ξανά για ύπνο. «Ξέρεις», είπε σκεπτική, «δεν ξέρω ποιος είσαι».
  
  
  «Πηγαίνω στο Μπούνταν, ταξιδεύοντας σε ένα μαγικό χαλί πρώτης τάξεως».
  
  
  «Αλλά δεν πειράζει πραγματικά», αγνόησε την απάντησή μου, «τουλάχιστον όχι προς το παρόν».
  
  
  «Θυμίστε μου να συστηθώ επίσημα μια μέρα».
  
  
  Μου ανακάτεψε τα μαλλιά και έσκυψε για να με φιλήσει. «Νομίζω ότι μου αρέσεις πολύ περισσότερο σε ένα ανεπίσημο περιβάλλον. Μου αρέσει που με σώζεις από άνδρες βιαστές και μου αρέσεις εδώ στον ουρανό όπου κανείς δεν θα μας ενοχλεί».
  
  
  Την τράβηξα προς το μέρος μου. «Ίσως θα θέλατε να επαναλάβετε την παράσταση».
  
  
  «Θα ήθελα να επαναλάβω την παράσταση». Το χέρι της σηκώθηκε για να σβήσει το τσιγάρο της.
  
  
  «Μια καλή στροφή αξίζει μια άλλη», είπα.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  
  
  
  Με ξύπνησε ο ήχος των μηχανών που αλλάζουν τον τόνο. Το πρωινό φως πλημμύρισε την καλύβα. Η Έρικα ήταν ξαπλωμένη στο σαλόνι απέναντί μου, κουλουριασμένη στον ύπνο. Κάθισα, χασμουρήθηκα και κοίταξα έξω στο λιμάνι. Ήμασταν πάνω από άνυδρο, άνυδρο έδαφος, με θέα στον καθαρό ουρανό χωρίς τη θερμική ομίχλη που αναπτύχθηκε αργότερα. Τα βουνά ήταν γυμνά και δεν υπήρχε πολύ πράσινο ανάμεσά τους. Ήξερα ότι ο Μπούνταν ήταν εξαίρεση. Βρισκόταν σε μια κοιλάδα που τροφοδοτείται από υπόγειες δεξαμενές, τη μόνη πραγματική πηγή νερού σε δέκα χιλιάδες τετραγωνικά μίλια.
  
  
  Ο Χανς έφυγε από την καμπίνα. Παρά την άθλια εμφάνισή του, είχε καθαρά μάτια και μια θαμνώδη ουρά πάνω από την προοπτική μπροστά. «Ερχόμαστε», είπε, «θα πάμε κατευθείαν στο σημείο της συντριβής. Έλα μπροστά και θα σου δείξω τι έγινε».
  
  
  «Κάτσε για ένα λεπτό», είπα. «Ενημερώθηκε ο Budan για την εκτιμώμενη ώρα άφιξής μας;»
  
  
  «Φυσικά, όπως ακριβώς είπες».
  
  
  "Πρόστιμο. Βγάλε τώρα αυτή τη στολή και μείνε εδώ μαζί μας».
  
  
  «Μα πρέπει...»
  
  
  «Βλέπεις και ακούς. Αυτή δεν είναι η εκδρομή αναψυχής του Hans Geyer».
  
  
  «Ναι, το ξέρω, αλλά το ατύχημα...»
  
  
  «Μπορείς να το μελετήσεις όσο θέλεις, μόλις δω πώς έχουν τα πράγματα. Η Ντούζα θα είναι μαζί μου».
  
  
  "Ε, πού είναι;"
  
  
  «Έκανα πούδρα τη μύτη μου. Έχετε ξαναπάει εδώ, πώς είναι η κατάσταση στο αεροδρόμιο - ασφάλεια, ανέσεις κ.λπ.;»
  
  
  Η Έρικα ξύπνησε όταν μου είπε τα πάντα. Υπήρχε ένας ενιαίος διάδρομος ανατολής-δυτικής προσγείωσης, ένα υπόστεγο και ένα τερματικό κτίριο. Δεδομένου ότι αυτή ήταν μια επίσημη πτήση, δεν υπήρχαν έλεγχοι αδειών και η ασφάλεια συνίστατο πάντα μόνο από την ασφάλεια του τερματικού σταθμού. Όλα ήταν λίγο πολύ όπως τα περίμενα.
  
  
  «Υποθέτω ότι υπάρχει ξενώνας ή ξενοδοχείο εδώ για επισκέπτες».
  
  
  «Φυσικά, Ασμπάλ».
  
  
  «Εσύ και η Έρικα θα μείνετε εκεί μέχρι να έρθω για σένα».
  
  
  «Περίμενε λίγο, φίλε, τι εννοείς, μείνε;».
  
  
  «Όταν δεν σκάβεις τα ερείπια ή πηγαίνεις στη φυλακή και η Έρικα δεν επισκέπτεται την κλινική, θα μείνεις εκεί. Δεν ξέρω πόσο καιρό θα πάρει. Είναι σαφές?"
  
  
  «Ναι, ναι, φυσικά, εντάξει. Σε καταλαβα". Ήταν πάλι χαρούμενος.
  
  
  Άκουσα ένα κλικ στο γρανάζι. «Και αν δεν βγεις από αυτή τη στολή, θα σου τη βγάλω».
  
  
  Άρχισα να μιλάω στην Έρικα, προσπαθώντας να αγνοήσω το βλέμμα της. «Μπορεί να μου πάρει μια μέρα, ίσως και παραπάνω, αλλά θα είσαι καλά αν μείνεις κοντά στην κλινική. Θα είναι το ουρλιαχτό για τη Mendanica τόσο έντονο εδώ όσο στο Laman;»
  
  
  «Όχι», είπε ο Χανς, βγάζοντας το λαδί παντελόνι του. «Υπάρχουν πολλοί συμπαθούντες των Οσμάν εδώ».
  
  
  Σηκώθηκα όρθιος, αποφασίζοντας ότι ήταν ώρα για τον οικοδεσπότη μας να συμμετάσχει στο πλήθος. «Ένα άλλο πράγμα: μην πάρετε κανένα όπλο μαζί σας. Κρύψτε αυτό που έχετε». Σχεδίαζα να κάνω το ίδιο πράγμα, μείον το 0,45 Duza και τον Pierre.
  
  
  Ο επικεφαλής της ασφάλειας δεν ήταν στην καλύτερη φόρμα. Το σκούρο πρόσωπό του είχε μια χολερική απόχρωση. Τα ματωμένα μάτια του άστραψαν. Το κάτω μισό του φούσκωσε. Κάθισε πολύ ώρα στο γιογιό.
  
  
  Ελευθέρωσα τα χέρια και τα πόδια του και κάθισε εκεί τρίβοντας τους καρπούς του θυμωμένος. «Μπορείς να τραβήξεις το παντελόνι σου μόνος σου», είπα. «Τότε μπορείς να έρθεις μαζί μας για καφέ».
  
  
  Υπήρχε καφές. Η Έρικα φρόντισε για αυτό στη μικρή γαλέρα μπροστά. Έπαιζε αεροσυνοδός και υπηρέτησε το πλήρωμα. Ο Χανς δεν είχε χρόνο να συνέλθει, το πρόσωπό του ήταν πιεσμένο στο παράθυρο.
  
  
  «Γεια, έλα εδώ και κοίτα! Βλέπω που πήγαν! Ακριβώς στην δεκάρα, όπως είπα! Εξαιρετική!"
  
  
  Κοίταξα έξω από το παράθυρο και είδα ότι πετάγαμε παράλληλα με την άκρη της κοιλάδας. Φαινόταν καταπράσινο, αλλά τα βουνά εκατέρωθεν ήταν το κάτι άλλο. Ήλπιζα ότι ο Οσμάν δεν ήταν μακριά ή κρυμμένος σε μια σπηλιά. Ο Hawk δεν είχε ορίσει ένα σταθερό χρονικό όριο για την αναζήτησή μου, αλλά κάθε λεπτό χωρίς απάντηση ήταν ένα λεπτό υπερβολικά μεγάλο.
  
  
  «Βλέπεις τα συντρίμμια; Ο Χανς γέλασε.
  
  
  Είδα τα συντρίμμια. Έμοιαζε σαν ένα μικρό σκουπιδότοπο εκτεινόμενο κατά μήκος του επίπεδου εδάφους αρκετά μίλια από τον διάδρομο προσγείωσης, μια μακριά μαύρη λωρίδα γεμάτη με καμένα και σπασμένα μέρη του αεροπλάνου. Ήταν προφανές ότι κανείς δεν τα είχε συγκεντρώσει για έρευνα. Αυτό το γεγονός θα έπρεπε να σήμαινε περισσότερα για μένα, αλλά ο Ντούζα βγήκε από το περίπτερο, κουτσαίνοντας, τρίβοντας ακόμα τους καρπούς του, αποσπώντας την προσοχή μου.
  
  
  «Κάτσε εδώ», του έδειξα και κάθισε άκαμπτα.
  
  
  «Έρικα, φέρε καφέ και ελάτε μαζί μας. Πρέπει να δώσω μια ευλογία. Χανς, κι εσύ».
  
  
  Αφού προσγειωθούμε, είπα στον Duse, θα δώσεις στην ομάδα την εντολή να παραμείνει στη βάση. Χανς, εσύ και η Έρικα θα παραμείνετε στο πλοίο μέχρι να φύγουμε εγώ και ο συνταγματάρχης. Κανείς μας δεν θα κατέβει από το αεροπλάνο μέχρι να είναι εκεί το πλήρωμα. Χανς, τι θα λέγατε για τη μεταφορά για τους δυο σας; "
  
  
  «Θα έπρεπε να υπάρχει ταξί, αλλά αν δεν υπάρχει, μπορώ να δανειστώ το τζιπ του σταθμάρχη. Θα πάω την Έρικα στην κλινική και μετά θα πάω στη γραμμή».
  
  
  «Αν δεν είσαι στο Ashbal, ή δεν επιστρέψεις στο πλοίο όταν είμαι έτοιμος, θα μείνεις πίσω».
  
  
  "Λοιπόν, πώς στο διάολο πρέπει να ξέρω πότε θα είναι αυτό!"
  
  
  «Όταν είμαι έτοιμος, θα ελέγξω πρώτα τον Ashbal, μετά στην κλινική και μετά εδώ. Αυτό είναι το καλύτερο που μπορώ να κάνω για σένα».
  
  
  "Τι χρειάζεσαι?" ρώτησε η Έρικα καθώς το αεροπλάνο επιβράδυνε στην κάθοδό του, πέφτει κάτω, οι τροχοί απλώνονταν για να έρθουν σε επαφή. «Ίσως μπορώ να βοηθήσω».
  
  
  «Μακάρι να μπορούσες, αλλά ο συνταγματάρχης προσφέρθηκε εθελοντικά να γίνει ο οδηγός μου». Ο συνταγματάρχης ήπιε μια γουλιά από τον καφέ του, χαμηλώνοντας τα καπάκια.
  
  
  Οι ρόδες άγγιξαν, έτριξαν και βρεθήκαμε στο Μπουντάν. Το αεροδρόμιο δεν φαινόταν απασχολημένο. Ωστόσο, καθώς ταξιδεύαμε, παρατήρησα μισή ντουζίνα αντάρτες να στέκονται μπροστά στον τερματικό σταθμό και να παρακολουθούν την προσέγγισή μας. Φορούσαν μπαστούνια και καλάσνικοφ A-47. Υπήρχε επίσης ένα υπηρεσιακό αυτοκίνητο σταθμευμένο στη γραμμή πτήσης.
  
  
  
  «Αυτή είναι τιμητική φρουρά ή κανονική φρουρά;» - είπα στον Χανς.
  
  
  «Φαίνεται φυσιολογικό».
  
  
  Ο πιλότος γύρισε το αεροπλάνο, οι μηχανές σταμάτησαν και οι έλικες σταμάτησαν. Ο Χανς άνοιξε την πόρτα και κατέβασε τη ράμπα πριν οι πιλότοι φύγουν από το πιλοτήριο. Ο Ντούζα τους έδωσε τις οδηγίες του. Έβλεπα ότι ο συγκυβερνήτης ήταν μπερδεμένος από το γεγονός ότι ο Χανς και εγώ δεν φορούσαμε πια πράσινα ελιάς. «Αλλαγή σχήματος», του είπα και έκλεισα το μάτι. Έλαβε το μήνυμα, μου χαμογέλασε και έφυγαν.
  
  
  Επιβιβαστήκαμε στο αεροπλάνο στην ησυχία του ξημερώματος. Παρατήρησα μια ανεπαίσθητη αλλαγή στη συμπεριφορά του Ντούζα. Ίσως ο καφές τον θεράπευσε ή νόμιζε ότι είδε το τέλος της αιχμαλωσίας του. Κοίταξε πέρα από μένα, πάνω από τον ώμο μου, πέρα από το λιμάνι, βλέποντας μερικά από τα μέλη της τιμητικής φρουράς του να βγαίνουν στο μονοπάτι πτήσης.
  
  
  «Les règlec de jeu - οι κανόνες του παιχνιδιού - Duza, θα παίξεις όπως διατάζω, διαφορετικά το παιχνίδι θα τελειώσει. Μην είσαι καλός. Εσύ κι εγώ φεύγουμε τώρα. Είσαι δύο βήματα μπροστά. πήγαινε κατευθείαν στο αυτοκίνητο και μπες σε αυτό. Μόνο αυτό κάνεις. Πάμε, τώρα.» Σηκώθηκα με το 0,45 του στο χέρι.
  
  
  Τον άφησα να με βλέπει να πετάω το σακάκι μου στο μπράτσο μου για να το κρύψω. «Apres vous, mon συνταγματάρχη». Προσπαθήστε να σας κρατήσετε μακριά από τα προβλήματα», είπα καθώς φύγαμε.
  
  
  Η τιμητική φρουρά δεν βρισκόταν σε κατάλληλη στρατιωτική διάταξη καθώς πλησιάσαμε το αυτοκίνητο, ένα Citroen, που χρειαζόταν λίφτινγκ. Στάθηκαν, κοίταξαν το αεροπλάνο, μας κοίταξαν και γενικά έδιναν την εντύπωση της αποστασιοποίησης. Οι στολές τους ήταν ασυνεπείς, μόνο ο εξοπλισμός τους ταίριαζε. Δεν ήταν μισθοφόροι, φυσικά, αλλά ο κώδωνας του κινδύνου χτυπούσε καθώς ακολούθησα τον Ντούζα στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου. Δεν τον βάρυναν, τι έκαναν λοιπόν, φύλαγαν το άδειο αεροδρόμιο; Η απάντηση θα μπορούσε να είναι απλώς προληπτικά ενόψει του τι συμβαίνει. Συγγνώμη αυτή ήταν η λάθος απάντηση.
  
  
  «Άλονς». Είπα στον οδηγό και μετά στον Duse στα αγγλικά: «Ρωτήστε τον αν έφερε τις πληροφορίες που ζητήσατε».
  
  
  Ο οδηγός έγνεψε καταφατικά καθώς βγήκε στη στρογγυλή κλειδαρότρυπα που οδηγούσε στο αεροδρόμιο. «Έγινε επαφή, κύριε», είπε στα γαλλικά. «Θα σε πάρω να τον γνωρίσεις. Ξέρει πού είναι ο Σικ Χασάν Αμπού Οσμάν».
  
  
  Ο Ντούζα έγειρε πίσω, σταυρώνοντας τα χέρια του στο στήθος του. Χαμήλωσε ξανά τα βλέφαρα χωρίς να δείξει καμία αντίδραση.
  
  
  "Ρωτήστε τον πόσο μακριά να πάμε;"
  
  
  Ο οδηγός έδειξε προς τα βουνά μπροστά. «Μόνο είκοσι μίλια», είπε.
  
  
  Οδηγούσαμε μέσα από την κοιλάδα, και όχι στο ίδιο το Μπουντάν. Τα σταυροδρόμια ήταν ευρέως διασκορπισμένα ανάμεσα στα χωράφια με σιτάρι, βαμβάκι και σόγια. Στις διασταυρώσεις υπήρχαν αυτοκίνητα παρόμοια με αυτό του αεροδρομίου. Μερικά από τα στρατεύματα ήταν οπλισμένα με AK-47. Άλλοι είχαν FN και ο βαρύτερος εξοπλισμός τους ήταν ένας εξίσου ανάμεικτος σάκος. Δεν έκαναν καμία προσπάθεια να μας σταματήσουν και ήμουν πρόθυμος να παραδεχτώ ότι ήταν στα πόδια τους όπως τα αδέρφια τους στο αεροδρόμιο, γιατί ήταν η ημέρα της κηδείας του Μεντανίκε και ο Τασαχμέντ διαβεβαίωσε ότι η άνοδός του στην εξουσία ήταν σωστά οργανωμένη. Αργότερα, όταν είχα χρόνο να σκεφτώ το συμπέρασμά μου, αναρωτήθηκα τι θα έλεγε ο Χοκ αν καθόταν δίπλα μου.
  
  
  «Ο Οσμάν θα σε σκοτώσει», έσπασε τη σιωπή ο συνταγματάρχης, μιλώντας στα αγγλικά.
  
  
  «Είμαι συγκινημένος που ανησυχείς».
  
  
  «Μισεί τους Αμερικανούς».
  
  
  "Φυσικά. Τι θα σου κάνει;"
  
  
  «Εξάλλου, χάνεις τον χρόνο σου».
  
  
  «Αν ναι, θα υποβάλω καταγγελία κατά του γραφείου σας».
  
  
  «Ξέρω αυτό το άτομο που θα δούμε. Είναι αναξιόπιστος».
  
  
  «Συνταγματάρχη... ησύχασε. Είμαι βέβαιος ότι οι επαφές μας είναι ό,τι καλύτερο μπορούν να προσφέρουν οι υπηρεσίες σας. Χωρίς αμφιβολία ο γέρος Χασάν θα σε κρεμάσει από τις μπάλες για να στεγνώσει, αλλά αυτό είναι το πρόβλημά σου».
  
  
  Διασχίσαμε μια στενή κοιλάδα και αρχίσαμε να ανεβαίνουμε σε ένα ελικοειδή χαλικόδρομο, με το πράσινο να διαλύεται γρήγορα. Η ζέστη είχε μπει, αλλά αφήσαμε λίγη υγρασία πίσω, σηκώνοντας ένα σύννεφο σκόνης. Η ανάβαση ήταν βραχύβια. Φτάσαμε σε μια στροφή σε ένα πλάτωμα με μια βραχώδη δομή κατά μήκος της άκρης. Είχε ψηλό περιβάλλοντα τείχος και όψη φρουρίου του 19ου αιώνα με τετράγωνο κέντρο και δύο ογκώδεις πτέρυγες.
  
  
  Ο οδηγός έφυγε από το δρόμο σε ένα μονοπάτι καμήλας και προσκρούσαμε σε έναν τοίχο. Δεν φαινόταν κανείς.
  
  
  Ο οδηγός μίλησε στα αραβικά κοιτώντας στον καθρέφτη. «Σε περιμένουν, κύριε».
  
  
  Ακολούθησα τον Ντούζα έξω από το αυτοκίνητο, νιώθοντας τον καυτό αέρα και τη γεύση της σκόνης μέσα του. «Συνέχισε», είπα, αφήνοντάς τον να ακούσει το κλικ της σκανδάλης διαμετρήματος 0,45.
  
  
  Περπατήσαμε μέσα από την τοξωτή πύλη εισόδου σε μια φαρδιά πέτρινη αυλή όπου δεν φύτρωνε τίποτα. Το μέρος είχε τζάμια με τρυπήματα και ένα συναίσθημα να φύγουμε από εδώ.
  
  
  "Πώς λέγεται η επαφή μας;"
  
  
  "
  
  
  «Σαφέτ». Ο συνταγματάρχης κοίταξε την λιθοδομή. Φαινόταν μακρύς, άκαμπτος και χλωμός.
  
  
  «Πες του να βγάλει τον κώλο του».
  
  
  «Σαφέτ, δύστυχε καμηλοκλέφτη», είπε ο συνταγματάρχης, «βγες έξω!»
  
  
  Σαν άτακτο παιδί, ο Σαφέντ δεν είπε τίποτα, δεν έκανε τίποτα. Η πόρτα, μια διπλή σιδερένια πόρτα, έμεινε κλειστή. Ο αέρας φυσούσε γύρω μας.
  
  
  "Προσπάθησε ξανά." Είπα. Η δεύτερη προσπάθεια δεν έφερε περισσότερες αντιδράσεις από την πρώτη.
  
  
  «Δες αν είναι ανοιχτό». Τον παρακολούθησα να πλησιάζει, γνωρίζοντας ότι όλο αυτό το πράγμα βρωμούσε. Ο άνεμος κορόιδευε.
  
  
  Από πάνω του άκουσα τον ψίθυρο ενός εξωγήινου ήχου. Όταν γύρισα προς το μέρος του, ήξερα την απάντηση. Έπιασα μια ματιά στο παγωμένο πρόσωπο του οδηγού και τέσσερα άτομα με τουφέκια Καλάσνικοφ έστρεψαν προς το μέρος τους.
  
  
  Πέταξα δύο πυροβολισμούς προτού τα πάντα στο κεφάλι μου εκραγούν σε ένα φλογερό κύμα φλόγας και με εκτόξευσε στο πουθενά.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  
  
  
  Σε κάποια απροσδιόριστη στιγμή και μέρος το κεφάλι μου έλιωσε και σφυρηλατήθηκε σε ένα κουδούνι. Παρακολούθησα και τις δύο εκδηλώσεις. Δεν μου άρεσε κανένα από τα δύο. Τα άντεξα σιωπηλά. Είναι θέμα προετοιμασίας. Αλλά όταν κάποιο παντοδύναμο κάθαρμα άρχισε να χτυπά ένα γκονγκ στον νέο μου θόλο, αποφάσισα να φέρω αντίρρηση, ειδικά όταν η καταμέτρηση πέρασε το δώδεκα.
  
  
  Απευθύνθηκα στο Σύμπαν στα Ουρντού επειδή η Shema ήταν η βασίλισσα της νύχτας και μου φαινόταν αρκετά κατάλληλο. Δεν θα μάθω ποτέ αν ήταν ο τόνος της χυδαιότητάς μου, ο ήχος του γκονγκ ή ο συνδυασμός και των δύο που με έκαναν να με κάνουν εμετό από το σκοτάδι του πουθενά στο σκοτάδι κάποιου μέρους. Σε αυτό το σημείο, το μόνο που ήξερα ήταν ότι ήμουν διατεθειμένος να ανταλλάξω κάτι για το τίποτα. Μετά πέρασε η στιγμή και ο εγκέφαλός μου μάζεψε σιγά σιγά τις δυνάμεις του και άρχισε να αποτινάζει τα χτυπήματα που είχε δεχθεί.
  
  
  Ξάπλωσα σε ένα χαλάκι με βρωμερό άχυρο. Τα χέρια και τα πόδια μου ήταν δεμένα. Το κεφάλι μου πονούσε σαν στο διάολο, πάλλονταν, σαν κάτι να ήθελε να σκάσει. Το γύρισα προσεκτικά, κάτι που έκανε πολλά λευκά φώτα να εμφανιστούν μπροστά μου όπου δεν υπήρχαν φώτα. Μετά από μερικά ακόμη παρόμοια πειράματα, αποφάσισα ότι το χειρότερο πράγμα από το οποίο έπαθα ήταν μια ήπια διάσειση. Ο οδηγός δεν με πυροβόλησε, μόνο με ζάλισε. Τα ρούχα μου δεν αφαιρέθηκαν. Ο Πιέρ ήταν εκεί. Στη ζωή και την εποχή του Νικ Κάρτερ, τα πράγματα ήταν ακόμη χειρότερα.
  
  
  Κάτι γλίστρησε στα πόδια μου και ήξερα ότι είχα παρέα. Ένας μικρός καυγάς ερχόταν από την πόρτα του κελιού. Αλλά ακόμα και χωρίς αυτό, η τοποθεσία μου δεν απαιτούσε σπουδές αρχιτεκτονικής. Ο αέρας μύριζε έντονα. Οι αρουραίοι είχαν προηγούμενους ενοικιαστές.
  
  
  Μετά από αρκετές προσπάθειες κατάφερα να καθίσω. Έσκασα κατά μήκος του δαπέδου με τις φτέρνες μου μέχρι που υπήρχε ένας πέτρινος τοίχος πίσω μου. Όταν τα λευκά φώτα σταμάτησαν να αναβοσβήνουν και ο παλμός στο κρανίο μου είχε επιβραδυνθεί σε ένα εύχρηστο επίπεδο, έλεγξα τα σχοινιά που κρατούσαν τους καρπούς μου στη μέγγενη.
  
  
  Το μόνο που έμενε να κάνουμε ήταν να χαλαρώσουμε και να περιμένουμε. Ήρθα να δω τον Οσμάν. Τώρα αποφάσισα ότι είχα πολύ καλές πιθανότητες να τον δω. Έλαβα το μήνυμα λίγο αργά. Αν το είχα πάρει νωρίτερα θα με είχε γλιτώσει από πολλούς πονοκεφάλους. Τα αγόρια στο αεροδρόμιο, όπως τα αγόρια στο σταυροδρόμι και η επιτροπή υποδοχής εδώ, δεν ήταν τα στρατεύματα του Μεντανίκε ή του Τασαχμέντ, ανήκαν στον Σιέκ. Ο Οσμάν κατέλαβε την Μπουντάνα, η οποία αναστατώθηκε από τον θάνατο του Μπεν ντ' Όκο. Οι Κινέζοι φτιάχνουν το Ak-47 όπως και οι Σοβιετικοί.
  
  
  Ανέφεραν την άφιξη του Ντούζα και ειδοποίησα τη ρεσεψιόν. Δεν μας πήγαν στο κέντρο του Μπουντάν γιατί προφανώς θα είχαμε δει σημάδια ότι οι μάχες συνεχίζονταν. Αντίθετα, μας έφεραν εδώ. Το ερώτημα ήταν γιατί ο Ντούζα δεν αναγνώρισε τους ανθρώπους του Οσμάν στο αεροδρόμιο; Νόμιζα επίσης ότι ήξερα την απάντηση. Αν μη τι άλλο, η αποτυχία μου να αναγνωρίσω την αλλαγή της φρουράς στο Μπούνταν μέχρι να παγιδευτώ θα μπορούσε να λειτουργούσε καλύτερα από το να κυνηγήσω τον Οσμάν σε όλα τα βουνά για να του κάνω μια ερώτηση.
  
  
  Με ξύπνησε το χτύπημα ενός κλειδιού στην κλειδαριά και το ξεκλείδωμα της πόρτας. Ο ύπνος βοήθησε. Το μούδιασμα στα χέρια και στους καρπούς μου ήταν πιο άβολο από το χτύπημα στο κεφάλι μου. Έκλεισα τα μάτια μου στο έντονο φως, ένιωσα τα χέρια στα πόδια μου και ένα μαχαίρι να κόβει τα σχοινιά στους αστραγάλους μου.
  
  
  Τραβήχτηκα στα πόδια μου. Ο κόσμος γυρίζει. Οι λευκές λάμψεις μετατράπηκαν σε φωτεινό νέον. Πήρα μια ανάσα και άφησα μερικούς χειριστές να με κρατήσουν.
  
  
  Σε όλη τη διαδρομή στον πέτρινο διάδρομο έπαιζα ad nauseam, μελετώντας τη διάταξη του δωματίου. Δεν ήταν πολλά - μισή ντουζίνα κελιά σε κάθε πλευρά και ένα δωμάτιο ασφαλείας στα αριστερά. Αναρωτιόμουν αν η Έρικα και ο Χανς είχαν λάβει άδειες παραμονής. Υπήρχαν τέσσερα αμυδρά φώτα στα στηρίγματα τοίχου και η μόνη έξοδος ήταν μια πέτρινη σκάλα που οδηγούσε προς τα πάνω σε ορθή γωνία.
  
  
  Το τέλος της ορθής γωνίας μας οδήγησε σε ένα αμυδρά φωτισμένο φουαγιέ.
  
  
  Το μόνο φως περνούσε από τα σχισμένα παράθυρα. Το καλύτερο πράγμα που μπορούσε να ειπωθεί για αυτό το μέρος ήταν ότι ήταν δροσερό. Υπήρχαν πολλές πόρτες πίσω από το φουαγιέ. Ήμουν κλίση προς το μεγαλύτερο. Εκεί ο δεξιός μου φρουρός -και θα μπορούσε να είχε χρησιμοποιήσει αρκετά- χτύπησε την πόρτα με την τριχωτή γροθιά του και δέχτηκε μια πρόκληση.
  
  
  Με εκτόξευσαν με σκοπό να με βάλουν μπρούμυτα μπροστά στο πλήθος. Κατάφερα να μείνω όρθιος. Το δωμάτιο ήταν καλύτερα φωτισμένο από το φουαγιέ, αλλά όχι πολύ. Μπροστά μου υπήρχε ένα τραπέζι, πίσω από το οποίο στέκονταν τρεις γιοι της ερήμου που φορούσαν ασπρόμαυρες καρό κεφιέ. Αυτός στο κέντρο είχε το πρόσωπο ενός γέροντα, μια γαντζωμένη μύτη, κλειστά μαύρα μάτια, ένα λεπτό σκληρό στόμα και ένα κοφτερό πηγούνι. Υπήρχε έντονη ομοιότητα μεταξύ του ζευγαριού εκατέρωθεν του. Οικογενειακό πορτρέτο - Ο Οσμάν και τα αγόρια του. Με μελέτησαν με όλη τη γοητεία των κόμπρων που έμελλε να χτυπήσουν.
  
  
  "Ουφ!" Ο Χασάν έσπασε τη σιωπή. "Όπως όλα τα σκυλιά Yankee, βρωμάει!"
  
  
  «Τρέχοντας ιμπεριαλιστικό σκυλί», είπε ο γιος στα αριστερά.
  
  
  «Ας του μάθουμε μια μεταρρύθμιση της σκέψης», πρότεινε ένας άλλος.
  
  
  «Αν μπορούσε να μιλήσει, τι θα έλεγε;» Η περιφρόνηση άστραψε στα μάτια του Οσμάν.
  
  
  Του απάντησα στα αραβικά: «Aish, ya kdish, ta yunbut al-hashish - «ζήσε, ω μουλάρια, μέχρι να φυτρώσει το γρασίδι». "
  
  
  Αυτό φίμωσε τους φωνές και τους έκλεισε για ένα λεπτό. «Λοιπόν», ο chic έβαλε τα χέρια του στο τραπέζι, «μιλάς τη γλώσσα των πιστών».
  
  
  «Στο όνομα του Αλλάχ, του ελεήμονος, του ελεήμονα», παρέθεσα, «βρίσκω καταφύγιο στον Κύριο των ανθρώπων, τον Βασιλιά των ανθρώπων, τον Θεό των ανθρώπων από το κακό του ύπουλου ψίθυρου που ψιθυρίζει στο στήθος ενός ανθρώπου ή ένα τζίνι και ένας άνθρωπος».
  
  
  Με κοίταξαν επίμονα και μετά οι γιοι κοίταξαν τον πατέρα τους για να δουν την αντίδρασή τους. «Διαβάζετε το Κοράνι. Είσαι ένας από εμάς; Υπήρχε ένας ενδιαφέρον νέος τόνος στη φωνή του με γυαλόχαρτο.
  
  
  «Μελέτησα το βιβλίο σου για τον Προφήτη Μωάμεθ. Σε στιγμές ανάγκης, τα λόγια της δίνουν δύναμη».
  
  
  «Ας ακούσουμε αυτά τα λόγια». Ο Οσμάν σκέφτηκε ότι με είχε, ότι μπορούσα να γράψω καλά μερικά ποιήματα, και αυτό ήταν όλο.
  
  
  Ξεκίνησα με το άνοιγμα: «Δόξα στον Αλλάχ, τον Κύριο των πάντων». Στη συνέχεια προχώρησα σε μερικά ποιήματα από τα «The Cow», «The House of Imran», «Spoils» και «Night Journey».
  
  
  Ο Οσμάν με σταμάτησε και άρχισε να πετάει γραμμές από το βιβλίο της Μαίρης και του Τα Χα για να ταιριάξω. Η ικανότητά μου να ανταποκρίνομαι έρχεται με τη φωτογραφική μνήμη. Μετά από λίγο το παράτησε και κάθισε να με μελετήσει.
  
  
  «Όσο για τον βρώμικο σάπιο ιμπεριαλιστή γιο ενός καμηλοφάγου κοπριάς, ξέρετε πολύ καλά το βιβλίο μας. Αυτή είναι η πίστωσή σας. Μπορεί να σε πάει στον παράδεισο, αλλά δεν θα σε βγάλει από εδώ. Είσαι κατάσκοπος και κόβουμε τα κεφάλια των κατασκόπων. Γιατι ηρθες εδω? "
  
  
  «Για να σε βρω αν είσαι ο Χασάν Αμπού Οσμάν».
  
  
  Οι γιοι του τον κοίταξαν έκπληκτοι. Προσπάθησε να κρύψει το χαμόγελό του και όλοι γέλασαν. «Ναι», είπε, «δόξα στον Αλλάχ, είμαι ο Χασάν Αμπού Οσμάν. Τι θες από εμένα?
  
  
  «Αυτό είναι προσωπικό θέμα για όλους».
  
  
  «Ω! Τίποτα προσωπικό από αυτούς τους δύο μαλάκες. Θα τσακωθούν για τα οστά μου όταν πεθάνω. Γιατί ένας κατάσκοπος των Γιάνκι θα ήθελε να με δει; Θέλεις να με βάλεις στον θρόνο στο Λαμάν; Με τη βοήθεια του Αλλάχ, θα το κάνω μόνος μου».
  
  
  «Νόμιζα ότι είχες τη βοήθεια του Μάο».
  
  
  Δεν έλεγξε τον εαυτό του, γέλασε και τα αγόρια ενώθηκαν μαζί του. «Ω, θα δεχτώ αυτό που προσφέρει αυτός ο άπιστος, όπως θα δεχτώ αυτό που προσφέρετε, αν πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο. Έχεις κάτι να προσφέρεις, κατάσκοπος Yankee; «Διασκέδαζε.
  
  
  «Ήλπιζα ότι είχες κάτι να μου προσφέρεις».
  
  
  «Ω, μην το φοβάσαι. Πριν σε εκτελέσω δημόσια, σου προσφέρω τον el-Feddan. Θα σας κάνει να επικαλέσετε τον Αλλάχ για γρήγορη ολοκλήρωση».
  
  
  «Μιλάω για κάτι σημαντικό».
  
  
  Με κοίταξε και χαμογέλασε ξανά. «Σημαντικό, γεια! Συμφωνώ, η ζωή σου δεν έχει σημασία». Χτύπησε το τραπέζι και φώναξε: «Θέλω τον Ελ Φεντάν! Πες του να έρθει αμέσως!».
  
  
  Κάποιος από πίσω μου έφυγε γρήγορα. «Ας υποθέσω ότι μπορώ να εγγυηθώ ότι θα αναλάβεις την υπόλοιπη χώρα», είπα.
  
  
  «Αυτό θα ήταν μια εγγύηση που θα έφτυνα». Έφτυσε.
  
  
  «Λοιπόν, αφού τον έφτυσες, το ερώτημα παραμένει. Έχεις τον Μπούνταν. Το αν μπορείς να τον κρατήσεις ή όχι είναι άλλο θέμα, αλλά δεν θα πάρεις ποτέ τον Λαμάνα από εδώ ή τον Πάκαρ. Ο Τασαχμέντ δεν είναι Μεντανίκ. Τουλάχιστον Μεντανίκε. ήταν έτοιμος να κάνει μια συμφωνία».
  
  
  Τα μάτια του Οσμάν έλαμψαν. «Λοιπόν είχα δίκιο. Εσείς οι καταραμένοι ιμπεριαλιστές ήσασταν πίσω του. Αν ζούσε θα του έβαζα το κεφάλι στην πλατεία!».
  
  
  «Εννοείς ότι δεν σου το είπε!» Προσποιήθηκα έκπληξη, γνωρίζοντας καλά ποια θα ήταν η απάντηση.
  
  
  Ο Σικ και ο γιος του αντάλλαξαν ματιές και μετά με κοίταξαν.
  
  
  «Πες μου», είπε.
  
  
  «Ο Tasakhmed σχεδίασε ένα πραξικόπημα με την υποστήριξη των Ρώσων. Η κυβέρνησή μου έπεισε τον Μεντανίκε ότι πρέπει να προσπαθήσει να συμφιλιωθεί μαζί σας και...»
  
  
  Ο Οσμάν έβγαλε ένα χλευαστικό ουρλιαχτό και χτύπησε το τραπέζι: «Γι’ αυτό ήθελε να με δει αυτή η σακούλα με κότσια, για να σφραγίσει πραγματικά τη συμφωνία! είπα ότι είναι! Αυτό με έκανε να πάρω την Μπουντάνα. Αν ήταν τόσο κακός που έπρεπε να με δει, ήξερα ότι μπορούσα να το αντέξω. Έπεσε σαν σάπια καρύδα! «Ξαναέφτυσε.
  
  
  Ήθελα να συμμετάσχω μαζί του. Αυτό είναι όλο. Η απάντηση που ήμουν σίγουρος ότι θα έπαιρνα. Όσο για την κλοπή πυρηνικών όπλων, όλο αυτό το πλήθος ήταν κάπου αλλού κατά τη διάρκεια της μάχης του Χαρτούμ. Το πρόβλημα είναι ότι έμοιαζα στον Κινέζο Γκόρντον από το παιχνίδι, και κατέληξε στον λούτσο.
  
  
  Άκουσα την πόρτα να ανοίγει πίσω μου και το βλέμμα του Οσμάν πέρασε πάνω από τον ώμο μου. «Ελ Φεντάν», του έγνεψε, «γνώρισε τον κατάσκοπό σου από τους Γιάνκι».
  
  
  Το El Feddan, που σημαίνει ταύρος, ήταν όλα αυτά. Δεν ήταν ψηλότερος από εμένα, αλλά πρέπει να ήταν πάλι το μισό μου μέγεθος και ήταν όλο μυς. Έμοιαζε περισσότερο Μογγολικός παρά Άραβας. Ήταν ένα δυσάρεστο πρόσωπο όπου κι αν γεννήθηκε. Κιτρινωπά μάτια, πεπλατυσμένη μύτη, λαστιχένια χείλη. Δεν υπήρχε λαιμός, μόνο ένα μυώδες βάθρο στο οποίο στηριζόταν η κολοκύθα του ξυρισμένου κεφαλιού του. Φορούσε ένα ανοιχτό σακάκι, αλλά κανείς δεν έπρεπε να μαντέψει τι υπήρχε από κάτω. Με αγνόησε, κοιτάζοντας το αφεντικό του, περιμένοντας τη λέξη να με μετατρέψει σε γιόγιο.
  
  
  Υπήρξε καθυστέρηση λόγω εξωτερικής δραστηριότητας. Η πόρτα άνοιξε ξανά και γύρισα για να δω την Έρικα και τον Χανς να σέρνονται στο δωμάτιο από πολλά μέλη της πραιτοριανής φρουράς. Πίσω τους μπήκε ο παλιός μου φίλος Μοχάμεντ Ντούζα. σκέφτηκα σωστά. Ο συνταγματάρχης ήταν είτε ο άνθρωπος του Οσμάν στο εχθρικό στρατόπεδο, είτε ο άνθρωπος του Τασαχμέντ στη σκηνή του Οσμάν... είτε και τα δύο. Δεν πρόλαβα να μπω σε λεπτομέρειες, αλλά ήθελα να τον ρωτήσω κάτι, αρκεί να έχω σκυμμένο το κεφάλι μου.
  
  
  Η Έρικα είχε μια απόξεση κάτω από το αριστερό της μάτι. Ήταν χλωμή και ανέπνεε βαριά. Με κοίταξε με ένα μείγμα λαχτάρας και ελπίδας.
  
  
  «Στάσου, παιδί μου», είπα στα αγγλικά. Χαμήλωσε το κεφάλι της και τινάχτηκε, μη μπορώντας να απαντήσει.
  
  
  Ο Χανς ήταν δεμένος με χειροπέδες και μετά βίας μπορούσε να σταθεί. Όταν ο χειριστής τον άφησε ελεύθερο, έπεσε στα γόνατα.
  
  
  «Ποιος από εσάς τη θέλει;» - ρώτησε ο Οσμάν τους διψασμένους γιους του.
  
  
  Και οι δύο κατάπιαν την ίδια στιγμή, ουσιαστικά σάλιοι. Το πονηρό γέρικο κάθαρμα ούρλιαξε από χαρά και χτύπησε το τραπέζι. «Μπορείς να παλέψεις για τα κόκαλά της όπως μπορείς να παλέψεις για τα δικά μου... όταν τελειώσω μαζί της!»
  
  
  Έκλεισαν και οι δύο, κοιτάζοντας το τραπέζι, αναρωτιούνται πώς θα μπορούσαν να βρουν έναν τρόπο να τον βάλουν σε μια άρρωστη κατάσταση.
  
  
  «Λοιπόν, συνταγματάρχη, όλα καλά;» Ο Οσμάν χάρισε στον Ντούζα ένα λαδερό χαμόγελο.
  
  
  «Όπως θέλει ο Αλλάχ», ο Ντούζα άγγιξε το μέτωπό του χαιρετίζοντας και πλησίασε το τραπέζι. "Μπορώ να σου ζητήσω μια χάρη?"
  
  
  «Αλλά ρωτήστε το», είπε ο Οσμάν.
  
  
  «Θέλω να τον ανακρίνω πριν την εκτέλεσή του».
  
  
  «Χμμμ». Ο Οσμάν έξυσε το πιγούνι του. «Σκοπεύω να το δώσω στον El-Feddan. Όταν τελειώσει, δεν νομίζω ότι αυτός θα μπορεί να απαντήσει κάτι. Τι γίνεται με εκείνο το σωρό κοπριάς καμήλας στο πάτωμα, δεν θα έκανε;»
  
  
  «Α, θέλω να τον ανακρίνω κι εγώ».
  
  
  «Λοιπόν, θα πρέπει να ανταπεξέλθεις σε αυτό που έχω να προσφέρω, συνταγματάρχη. Ο Ελ Φεντάν χρειάζεται άσκηση. Διαφορετικά θα γίνει δυσαρεστημένος». Αυτό προκάλεσε έκρηξη γέλιου και ακόμη και κραυγή έγκρισης από τον Ταύρο.
  
  
  Είπα, «Αν πρέπει να παλέψω με το μαστό αυτής της αγελάδας, τουλάχιστον θα έχετε αρκετή τιμή για να μου δώσετε τη χρήση των χεριών μου».
  
  
  Αυτή ήταν η πρώτη φορά που ο Ντούζα με άκουσε να μιλάω αραβικά. Αυτό διέγραψε το χαμόγελο και τα λόγια μου ελάχιστα έπληξαν την αίσθηση του χιούμορ του El-Feddan.
  
  
  «Α, θα το πιάσεις στα χέρια σου», γέλασε ο Οσμάν. «Μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε για προσευχή. Θα δω ακόμη και ότι έχεις όπλο».
  
  
  «Βάζεις στοιχήματα, Σικ Χασάν Αμπού Οσμάν;» - Είπα, γνωρίζοντας ότι δεν υπήρξε ποτέ Άραβας που να μην γεννήθηκε χωρίς αγάπη για τον ενθουσιασμό. «Θέλεις αυτός ο ταύρος να με κάνει να σκοτώσω. Γιατί να μην μετατρέψουμε τον αγώνα μας σε φόνο; Αν κερδίσω, οι φίλοι μου και εγώ θα έχουμε ασφαλές πέρασμα πίσω στη Λαμάνα».
  
  
  Αυτό οδήγησε σε αυτό που ονομάζεται σιωπή εγκύου. Όλα τα βλέμματα ήταν στραμμένα στο κεφάλι του άντρα που με κοιτούσε. «Ξέρεις, ο κατάσκοπος των Γιάνκι», είπε, τραβώντας το πιγούνι του. «Νομίζω ότι πρέπει να είσαι άντρας. Θαυμάζω τον άνθρωπο, κι ας είναι βρωμερός ιμπεριαλιστής. Μπορεί να πεθάνεις στη μάχη».
  
  
  «Κι αν κερδίσω;»
  
  
  «Δεν θα κερδίσεις, αλλά δεν έχω συμφωνία μαζί σου. Αν ο Αλλάχ, με κάποιο αόρατο χτύπημα, αφήσει την Ελ Φεντάνα με μια κακή μοίρα», γούρλωσε τα μάτια του στον Ταύρο, «τότε θα δούμε». Σηκώθηκε όρθιος και είδα τι γεροδεμένο κοκορέτσι ήταν. «Φέρτε τους μέσα», διέταξε.
  
  
  Το πεδίο της μάχης ήταν πίσω από έναν τοίχο σε ένα πλάτωμα όχι μακριά από το σημείο που αφήσαμε το Citroen.
  
  
  
  Πολλά γαλλικά τζιπ στέκονταν εκεί κοντά. Στις στέγες του συγκεντρώθηκαν όσο το δυνατόν περισσότεροι από τη συνοδεία του Οσμάν, ενώ οι υπόλοιποι, περίπου είκοσι άτομα στο σύνολο, στέκονταν σε ημικύκλιο για να παρακολουθήσουν τη διασκέδαση. Το τραπέζι έφερε και ο Οσμάν, οι γιοι του και η Ντούσα κάθισαν σε αυτό. Η Έρικα και ο πατέρας της αναγκάστηκαν να καθίσουν στο έδαφος.
  
  
  Δεν είχα ρολόι, αλλά ο ήλιος ήταν γύρω στο μεσημέρι και η ζέστη ήταν έντονη. Κάτω, στον κάμπο που τελείωνε το πράσινο, υπήρχαν σκονόδιαβολοι. Η πλευρά του γυμνού βουνού σηκώθηκε και είδα ένα γεράκι να κάνει κύκλους νωχελικά στα θερμικά. Καλός οιωνός. Το χρειαζόμουν καθώς έτριβα τους καρπούς μου, λυγίζοντας τα δάχτυλά μου, δίνοντάς τους λίγη δύναμη πίσω.
  
  
  Παρακολούθησα τον El-Feddan να βγάζει το σακάκι του και να αποκαλύπτει τον κορμό του. Στη συνέχεια, αφαίρεσε τα καλοκόντια υπό τις επευφημίες της συγκεντρωμένης ομάδας. Άραβας γυμνιστής, όχι λιγότερο. Αυτό που είχε από κάτω ήταν σχεδόν το ίδιο τρομερό με αυτό που είχε από πάνω. Δεν είναι ακριβώς αχίλλειος πτέρνα, αλλά σκέφτηκα ότι θα του έκανε εξίσου καλό αν μπορούσα να πλησιάσω χωρίς να με συνθλίψουν μέχρι θανάτου.
  
  
  Γδύθηκα μέχρι τη μέση εν μέσω κραυγών. Δαβίδ και Γολιάθ, αλλά χωρίς τη σφεντόνα. Ωστόσο, ο Οσμάν δεν αστειευόταν με τα όπλα. Νόμιζα ότι θα ήταν αυστηρή επαφή δέρμα με δέρμα. Ίσως να έφτανε σε αυτό, αλλά πριν γίνει, μου πέταξαν ένα λεπτό δίχτυ από ίνες φοίνικα και τύλιξαν ένα μαχαίρι με μια λεπίδα οκτώ ιντσών μέσα.
  
  
  Όπως θα σας πει ένας λάτρης του τζούντο ή του καράτε, δεν έχει σημασία το μέγεθος. Αυτά είναι η ταχύτητα, ο συντονισμός και ο συγχρονισμός. Δεν υπήρχε αμφιβολία ότι ο αντίπαλός μου είχε και τα τρία. Όσο για τον Nick Carter, ας πούμε απλώς ότι οι ικανότητές του στο ξίφος δεν ήταν στο αποκορύφωμά τους. Το δεξί μου πόδι δεν αναρρώθηκε πλήρως από την τελευταία συνάντηση. Το κεφάλι μου, αν και καθαρό, πάλλονταν από τον καθαρότερο αέρα. Η λάμψη του ήλιου απαιτούσε προετοιμασία, κάτι που δεν συνέβαινε με μερικά βλεφαράκια. Ήταν αδύνατο να ελιχθείς χωρίς την επιρροή του. Η λεπίδα στο χέρι μου ήταν αρκετά γνωστή, αλλά το δίχτυ όχι. Ο τρόπος που χειριζόταν τα πράγματά του ο γυμνός πίθηκος μπροστά μου μου θύμισε αυτό που υπήρχε στην άλλη άκρη του ταύρου - ένας ταυρομάχος.
  
  
  Το να βάζω τη ζωή μου στο όριο είναι μέρος της δουλειάς μου. Στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι θέμα άμεσης δράσης. Ξαφνική επαφή, ανελέητη απάντηση και δεν υπάρχει χρόνος για προβληματισμό. Μια τέτοια πρόκληση είναι και πάλι το κάτι άλλο. Το να μπορώ να αξιολογώ τι αντιμετωπίζω προσθέτει ένα ορισμένο κίνητρο στο παιχνίδι. Ήξερα δύο πράγματα: αν επρόκειτο να κερδίσω, έπρεπε να το κάνω γρήγορα. Το καλύτερο μου όπλο ήταν η πονηριά. Έπρεπε να πείσω τον ταύρο και όλους τους άλλους ότι δεν ήταν μάρτυρες μιας μάχης, αλλά μιας σφαγής.
  
  
  Πήρα αδέξια το δίχτυ: «Δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω αυτό!» Τηλεφώνησα στον Οσμάν. «Νόμιζα ότι θα ήταν ένας δίκαιος αγώνας!»
  
  
  Ο Οσμάν κατέστειλε τη γελοιοποίηση και τις φωνές. «Ήσουν εσύ που ζήτησες μια συνάντηση με τον El-Feddan. Έχεις το ίδιο όπλο με αυτόν. Ο ανταγωνισμός είναι δίκαιος ενώπιον του Αλλάχ!».
  
  
  Άρχισα να ψάχνω μανιωδώς τριγύρω για τρόπο να ξεφύγω. Το ημικύκλιο μετατράπηκε σε κύκλο. "Αλλά - αλλά δεν μπορώ να το παλέψω!" Υπήρχε μια νότα ικεσίας και φόβου στη φωνή μου καθώς άπλωσα το μαχαίρι και το δίχτυ.
  
  
  Παρά τις προσβολές του χορού, ο Οσμάν φώναξε θυμωμένος: «Τότε πέθανε μαζί τους, κατάσκοπος Γιάνκη! Και σε πήρα για πρόσωπο!».
  
  
  Πήγα πίσω, νιώθοντας την τραχιά πέτρα κάτω από τα πόδια μου, χαρούμενος που δεν ήμουν ξυπόλητος όπως ο αντίπαλός μου, που δεν είχε παρά ένα ξινό χαμόγελο. Είδα ότι η Έρικα κάλυψε το πρόσωπό της με τα χέρια της. Ο Χανς την αγκάλιασε και με κοίταξε χλωμός και αβοήθητος.
  
  
  «Τελείωσε, ελ-Φεντάν!» - διέταξε ο Οσμάν.
  
  
  Λόγω της ξαφνικής σιωπής του πλήθους, η κραυγή μου: «Όχι! Σας παρακαλούμε!" ήταν στο ίδιο επίπεδο με την απόδοση του Ντούζα το προηγούμενο βράδυ. Δεν πρόλαβα να συλλάβω την αντίδρασή του. Ήμουν απασχολημένος προσπαθώντας να βγω από το ρινγκ με τα χέρια τεντωμένα, προσπαθώντας ανεπιτυχώς να συγκρατήσω το αναπόφευκτο.
  
  
  Ο ταύρος με πλησίασε, ακίνητος στα πόδια του, με κάτι σαν Ιάπωνας παλαιστής σούμο. Στο αριστερό του χέρι κρέμασε το δίχτυ. στα δεξιά, πίεσε το μαχαίρι στον μηρό του. Το σχέδιό του ήταν αρκετά απλό: να με μπλέξει σε έναν ιστό και μετά να με μαρινάρει στο αίμα μου.
  
  
  Το πλήθος σήκωσε πάλι μια κραυγή: «Σκότωσέ τον! Σκότωσέ τον!" Σταμάτησα να κάνω πίσω και άρχισα να κινούμαι στο μπροστινό μέρος του. Ένιωσα το σάλιο να μου χτυπάει την πλάτη. Τα καρφιά τον άρπαξαν. Προσπάθησα να μην υποχωρήσω περισσότερο. Δεν ήθελα να ρισκάρω να με σπρώξουν από πίσω και να βγάλω την ισορροπία μου. Ο ήλιος έλαμπε, ο ιδρώτας έτρεχε.
  
  
  Ο El-Feddan με καταδίωξε με αυτοπεποίθηση, ερμηνεύοντας το για το κοινό. Σιγά σιγά πλησίασε, το χαμόγελό του πάγωσε και τα κίτρινα μάτια του σταμάτησαν. Περίμενα σημάδια της επίθεσής του. Πάντα υπάρχει κάτι, όσο λεπτό κι αν είναι. Επειδή είχε αυτοπεποίθηση, τηλεγράφησε. Και εκείνη τη στιγμή μετακόμισα.
  
  
  Καθώς έκανα όπισθεν και έκανα κύκλους, τράβηξα σφιχτά το δίχτυ. Μόλις το διχτυωτό του χέρι άρχισε να κινείται, του πέταξα το δικό μου στο πρόσωπό του. Ανακλαστικά, το χέρι του σηκώθηκε για να τον μπλοκάρει, και την ίδια στιγμή έκανε την πάπια και άλλαξε στάση. Ακολούθησα την κίνησή του, εκμεταλλευόμενος την απώλεια της ισορροπίας του.
  
  
  
  Σύρθηκα κάτω από το δίχτυ του, σπρώχνοντας χαμηλά. Έφερα τη λεπίδα μισή ίντσα μέσα του. Στη συνέχεια γύρισε το χέρι του για να εμποδίσει την επίθεσή μου. Συνέβη τόσο γρήγορα που ο Οσμάν και η παρέα προσπαθούσαν ακόμα να το καταλάβουν όταν γύρισε και έπεσε πάνω μου.
  
  
  Περνώντας τον στο lunge μου, μπήκα στο κέντρο του ρινγκ, και καθώς ήρθε κατά πάνω μου, πήδηξα κάτω από την επίθεση του και τον κλώτσησα στην πλάτη καθώς περνούσε.
  
  
  Επικράτησε νεκρική σιωπή. Αυτός ήταν ο πρωταθλητής τους, με αίμα να τρέχει στο στομάχι του, κόκκινες σταγόνες να πέφτουν στις πέτρες και, σίγουρα, ένας δειλός κατάσκοπος των Γιάνκη τον είχε μόλις κλωτσήσει στην πλάτη. Πήραν το μήνυμα και ακούστηκαν δυνατές φωνές γέλιου. Τώρα τα κλάματα της γάτας ήταν για τον Ελ-Φεντάν. Τι είναι αυτός, κοτόπουλο αντί ταύρος;
  
  
  Οι Άραβες λατρεύουν να αστειεύονται. Το πλήθος κατάλαβε ότι είχα παίξει το παιχνίδι μου. Το εκτίμησαν. Ο ταύρος δεν το έκανε, αυτό που ήθελα. Δεν κατάφερα να τον πιάσω πείθοντάς τον ότι δεν άξιζα τον χρόνο του. Τώρα το μόνο μου πλεονέκτημα ήταν ότι έπαιξε τόσο πολύ που έχασε τη λογική του.
  
  
  Όταν γύρισε προς το μέρος μου, το χαμόγελο εξαφανίστηκε και τα κίτρινα μάτια του φωτίστηκαν. Ο ιδρώτας που έσταζε στο στήθος του έλαμψε στον ήλιο. Σταμάτησε και έβαλε το μαχαίρι στα δόντια του. Στη συνέχεια χρησιμοποίησε το χέρι του μαχαιριού του για να αλείψει αίμα από την πληγή σε όλο το στήθος και το πρόσωπό του. Το νόημα μου ξέφυγε, αλλά τελείωσα την τουαλέτα του κλωτσώντας τον στη βουβωνική χώρα. Χτυπήθηκε στον μηρό και ένιωθα σαν να είχα χτυπήσει έναν πέτρινο τοίχο με ένα άροτρο.
  
  
  Το πλήθος ήταν πολύ ενθουσιασμένο. Ήξεραν ότι θα ήταν ενδιαφέρον. Άκουσα τον Χανς να φωνάζει: «Με το κεφάλι του, Νεντ!» Μετά σβήνω τους ήχους, επικεντρώνομαι στην επιβίωση.
  
  
  Κάναμε κύκλους, προσποιήθηκε, ψάχνοντας για παραθυράκι. Πήρα το δίχτυ μου και το κράτησα ξανά στο αριστερό μου χέρι. Τώρα, αντί για μια ορθάνοιχτη στάση, τον αντιμετώπισα σε σκύψιμο ξιφομάχου, με το χέρι του μαχαιριού μισοτεταμένο, με δίχτυα και κρέμεται. Δεν μπορούσα να αφήσω τον εαυτό μου να αναστενάξει, αλλά άρχισα να τον κοροϊδεύω.
  
  
  "Ταύρος! Δεν είσαι ταύρος, δεν είσαι καν αγελάδα - ένα παχύ δέρμα καμήλας γεμιστό με περιττώματα χοίρου!
  
  
  Αυτό τον εξόργισε. Πέταξε το δίχτυ ψηλά και πέταξε χαμηλά. Δεν έχω δει πιο γρήγορη κίνηση. Παρόλο που πήδηξα πίσω, το δίχτυ έπιασε το δεξί μου πόδι, παραλίγο να με σκοντάψει. Ταυτόχρονα, μόνο μισο απέφευγα τη συνέχισή του καθώς προσπάθησε να πιάσει το χέρι του μαχαιριού μου πιάνοντάς μου τον καρπό. Αντίθετα πήρε τον ώμο μου. Το δικό του μαχαίρι ήρθε πάνω μου, κόβοντας προς τα πάνω. Τον ένιωσα να με χτυπάει στα πλευρά καθώς γύρισε προς τα δεξιά και έκοψε το λαιμό του, μαρκάροντας το στήθος του. Έπειτα γύρισα και χτύπησα το δίχτυ στο πρόσωπό του, ελευθερώνοντας τον ώμο του. Το χέρι του άρπαξε το λαιμό μου. Τα μαχαίρια μας χτύπησαν και άστραψαν. Έκανε ένα βήμα πίσω για να απομακρυνθεί από τον ιστό μου ακριβώς μπροστά στο πρόσωπό του και ξέφυγα από τον ιστό του. Μετά πήγα να επιτεθώ και εκείνος πήδηξε πίσω.
  
  
  Το κάναμε αυτό για λίγο, αλλά φαινόταν πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα. Το στόμα μου ήταν μια ξηρή τρύπα νερού. Η αναπνοή ήταν ζεστή και διακοπτόμενη. Ο πόνος στο δεξί μου πόδι έπαιζε σαν το χτύπημα του τυμπάνου στο κεφάλι μου. Έριξα περισσότερο αίμα από εκείνον, αλλά εκείνος είχε ακόμα περισσότερο. Έκανα άλλο ένα βήμα μπροστά και του χαμογέλασα κουνώντας το μαχαίρι.
  
  
  Είτε ήταν περηφάνια, ο βρυχηθμός του πλήθους, είτε η οργή στη σκέψη ότι θα τον ξυλοκόπησαν, φόρτωσε. Έπεσα ανάσκελα, τον σήκωσα όρθια και τον καταπέλτησα πάνω από το κεφάλι του. Προσγειώθηκε μπρούμυτα μπροστά στον Οσμάν, στιγμιαία έκπληκτος.
  
  
  Το πλήθος το έφαγε. Σηκώθηκε από το έδαφος, σκύβοντας χαμηλά, πιάνοντάς μου τα πόδια. Πήδηξα πάνω από το μαχαίρι του, αλλά ήταν ακριβώς πίσω του και δεν είχα χρόνο να αποφύγω το γρήγορο βήμα του. Το δίχτυ του εξαφανίστηκε, αλλά όχι το χέρι που το κρατούσε. Με χτύπησε στον καρπό με ένα μαχαίρι. Η λεπίδα του επέστρεψε για το φονικό χτύπημα. Όταν τελείωσε ο χρόνος, τα έδωσα όλα για να κερδίσω τον επιπλέον πόντο.
  
  
  Υπάρχουν πολλά ευαίσθητα μέρη του σώματος. Αλλά να θυμάστε το εξής: αν ποτέ βρεθείτε παγιδευμένος κοντά, δεν υπάρχει πιο βολικό σημείο επαφής από την κνήμη του εχθρού σας. Δεν υπάρχει τίποτα εκεί εκτός από κόκαλα και νεύρα. Το μπροστινό μέρος των παπουτσιών μου ενισχύθηκε με μια λεπτή μεταλλική λωρίδα για μια τέτοια περίσταση.
  
  
  Ο Ελ-Φεντάν πέταξε πίσω το κεφάλι του και γρύλισε στον Αλλάχ, με το χέρι του μαχαιριού του να κρέμεται στη μέση. Του καράτε έκοψα τον καρπό του, του έβγαλα το χέρι με το μαχαίρι και του έκοψα το λαιμό από αυτί σε αυτί με το πίσω μέρος του.
  
  
  Έπεσε στα γόνατα, λαχανιάζοντας αέρα, προσπαθώντας να αποκαταστήσει τη ζημιά με τα χέρια του. Ανάμεσα στα δάχτυλά του ανάβλυσε αρτηριακό αίμα. Ο Ελ Φεντάν έπεσε, το σώμα του έτρεμε, οι φτέρνες του άρχισαν να πατάνε. Εκτός από τους ήχους του θανάτου του, επικρατούσε απόλυτη σιωπή. Ο Οσμάν παρακολουθούσε με προσοχή καθώς ο πρωταθλητής του πήγαινε στον παράδεισο.
  
  
  Συνήθως κατά τη διάρκεια μιας ταυρομαχίας, ο ταυρομάχος που χτυπά τον ταύρο μέχρι θανάτου ανταμείβεται με αυτιά. Το σκέφτηκα, αλλά μετά αποφάσισα ότι είχα πιέσει αρκετά την τύχη μου. Αντίθετα, πήγα στο τραπέζι, σκουπίζοντας τον ιδρώτα από τα μάτια μου και έβαλα το ματωμένο μαχαίρι πάνω του. «Ας τον οδηγήσουν χίλιες ώρες να ξεκουραστεί», είπα.
  
  
  .
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  
  
  
  
  Η έκβαση του αγώνα συγκλόνισε τον γέρο Οσμάν. Οι γιοι του ήταν όλοι υπέρ του να με τελειώσει εκεί. Τους έκλεισε. Ο Ελ-Φεντάν ήταν ξαπλωμένος σε μια τεράστια λίμνη από το ίδιο του το αίμα, οι μύγες του επιτέθηκαν, οι καρακάξες έκαναν ήδη κύκλους. Ο κουρελιασμένος λόχος των στρατιωτών στεκόταν σιωπηλός, περιμένοντας την εντολή του αρχηγού τους. Ο Χανς δεν μπορούσε να πάρει τα μάτια του από τον νεκρό και η Ερίκα δεν μπορούσε να πάρει τα μάτια της από εμένα.
  
  
  Ο Σεΐχης σηκώθηκε και με κοίταξε. «In-llah, είσαι άντρας, κατάσκοπος των Γιάνκηδων, μεγαλόσωμος άντρας. Αν τα πράγματα ήταν διαφορετικά, θα μπορούσα να σε χρησιμοποιήσω. Θα το σκεφτώ πριν αποφασίσω τι να κάνω». Γύρισε στον γενειοφόρο αξιωματικό που στεκόταν με τα χέρια σταυρωμένα στην άκρη του τραπεζιού. "Βάλτε τα σε κελιά!"
  
  
  "Τι γίνετε μαυτή?" επεσήμανε ο σωστός γιος.
  
  
  Ο πατέρας του τον αγνόησε. «Δύο άντρες σε ένα κελί, μια γυναίκα ξεχωριστά».
  
  
  εξέπνευσα ελαφρά. Αν η αντίδρασή του ήταν διαφορετική, θα ήταν όμηρος μου με ένα μαχαίρι στο λαιμό του. Έσφιξα τη λεπίδα του El-Feddan και κόλλησε στην πίσω τσέπη μου.
  
  
  Τα στρατεύματα άρχισαν να υποχωρούν. Δόθηκε η εντολή να αφαιρεθεί το πτώμα. Ο Ντούζα στάθηκε στην άκρη προσπαθώντας να κρατήσει το στόμα του κλειστό. Όταν μου επέτρεψαν να φορέσω το πουκάμισό μου, άφησα τις ουρές μου να κρέμονται, κρύβοντας τη λαβή του μαχαιριού.
  
  
  Ένας φύλακας έξι ατόμων μας περικύκλωσε τους τρεις μας και μας πήγε πίσω στο κτίριο.
  
  
  «Θεέ μου, αν ζήσω μέχρι τα εκατό χρόνια», αναστέναξε ο Χανς, «δεν περιμένω να ξαναδώ κάτι τέτοιο».
  
  
  "Σκάσε!" - είπε ο αρχηγός της ομάδας στα αραβικά.
  
  
  Τοποθέτησαν την Έρικα στο πρώτο κελί ακριβώς απέναντι από το δωμάτιο φρουράς. «Τα λέμε σύντομα, παιδί μου», είπα. «Κρατήστε το πνεύμα ψηλό».
  
  
  «Θα προσπαθήσω», ψιθύρισε εκείνη.
  
  
  Μας έβαλαν στο κελί που είχα καταλάβει πριν. Όπως περίμενα, μας έδεσαν χέρια και πόδια και μας άφησαν στο βρωμερό σκοτάδι.
  
  
  Ο Χανς άρχισε να μουρμουρίζει.
  
  
  τον διέκοψα. «Όπως είπε ο άλλος, σκάσε, γέροντα».
  
  
  Σταμάτησε να ουρλιάζει.
  
  
  «Τώρα απαντήστε σε αυτή την ερώτηση: μπορείτε να πετάξετε το DC-3 μαζί μου ως συγκυβερνήτη σας;»
  
  
  «Ντακότα; Φυσικά, αλλά…»
  
  
  "Πρόστιμο. Έχουμε πράγματα να κάνουμε». Του είπα για το μαχαίρι και κάναμε ελιγμούς μέχρι να είμαστε πλάτη με πλάτη. Σαν μηχανικός, τα δάχτυλά του ήταν επιδέξια και σίγουρα. Τράβηξε τη λεπίδα από την τσέπη μου με την πρώτη προσπάθεια και τα κορδόνια από ίνες παλάμης στους καρπούς μου κόπηκαν μέσα σε λίγα λεπτά. Έπρεπε να δουλέψουμε γρήγορα για διάφορους λόγους. Αν κάποιος συνειδητοποιούσε ξαφνικά ότι έλειπε το μαχαίρι του El-Feddan, θα είχαμε γρήγορα παρέα.
  
  
  «Υποθέτω ότι έχεις και το κλειδί του κάστρου». - Ο Χανς σφύριξε.
  
  
  «Όχι, έχεις. Θέλω να αρχίσεις να ουρλιάζεις».
  
  
  "Φίδι?"
  
  
  «Αυτό είναι το αγόρι μου. Όποια ετυμηγορία και να δώσει ο Οσμάν, θέλει να είμαστε σε καλή κατάσταση όταν τη δίνει. Αν πεθάνουμε από δαγκώματα φιδιών, θα είναι νεκροί και οι επιτηρητές μας. Τουλάχιστον δύο από αυτούς θα έρθουν τρέχοντας. Θέλω να καθίσεις στη γωνία με την πλάτη στον τοίχο, τα χέρια πίσω από την πλάτη σου, το σχοινί γύρω από τους αστραγάλους σου. Αρχίζεις να ουρλιάζεις και δεν σταματάς μέχρι να μπουν μέσα. Μετά από αυτό, μην κουνηθείς και μην κάνεις τίποτα μέχρι να σου το πω. Κατάλαβες;»
  
  
  «Ναι, φυσικά, φίλε, ό,τι θέλεις».
  
  
  «Θα αρχίσω να ουρλιάζω».
  
  
  - είπε ο Χανς και από τον τρόπο που συνέχισε, άρχισα να αναρωτιέμαι αν ήμασταν σε ένα μάτσο φίδια. Λόγω των κραυγών του, άκουσα τους φρουρούς να πλησιάζουν.
  
  
  Το κλειδί ήταν στην κλειδαριά, το μπουλόνι τραβήχτηκε, η πόρτα άνοιξε. Νούμερο ένα με ένα φορτωμένο AK-47 σε ετοιμότητα, το φως πίσω του πλημμυρίζει την κάμερα. Εκείνη τη στιγμή, το μαχαίρι του El-Feddan τον σκότωσε. Το θύμα του δεν είχε πέσει ακόμα στο πάτωμα μέχρι που πήρα τον άλλο από την πλάτη. Χτύπησα το κεφάλι του στον τοίχο, τον γύρισα και του έσπασα τον λαιμό με μια μπριζόλα καράτε.
  
  
  «Βγάλε τις τζέλαμπας τους και φόρεσε ένα από αυτά, και το keffiyeh», διέταξα, κοιτάζοντας γρήγορα γύρω από το διάδρομο.
  
  
  Δεν φαινόταν κανείς και ξεκίνησα τρέχοντας. Είχα τον Pierre στο ένα χέρι και τον AK στο άλλο. Δεν ήθελα να το χρησιμοποιήσω για ευνόητους λόγους. Ήταν η παράσταση του Πιέρ. Μια μυρωδιά από το άρωμά του - και αυτή ήταν η τελευταία μυρωδιά.
  
  
  Όταν έφτασα στο φυλάκιο, ένας από τους δεσμοφύλακες άρχισε να βγαίνει για να ερευνήσει. Είχε καιρό να ανοίξει το στόμα του. Η κάννη του τουφέκι επίθεσης Καλάσνικοφ τον χτύπησε πίσω και έκοψε κάθε φωνητική απάντηση. Ο Πιερ προσγειώθηκε σε ένα τραπέζι με ανοιχτό πτερύγιο όπου κάθονταν οι άλλοι τρεις. έκλεισα την πόρτα. Από την άλλη πλευρά ακούστηκε ένα αχνό ξύσιμο. Αυτά είναι όλα.
  
  
  Μέτρησα μέχρι το δέκα, άφησα τον αέρα να βγει από τα πνευμόνια μου και μετά ήπια μια γουλιά. Μπήκα μέσα και έκλεισα τη μεταλλική πόρτα πίσω μου. Ο Πιέρ ξάπλωσε στο πάτωμα και κοίταξε
  
  
  
  σαν καρύδι. Τα θύματά του ήταν μεγαλύτερα. Το δεύτερο που έψαξα είχε κλειδιά.
  
  
  Υπήρχαν πολλά πράγματα που μου άρεσαν στον Έρικ. Πρώτα από όλα, μπορούσε να το πάρει και να κρατήσει την ισορροπία της. Την ώρα που την έβγαλα από το κελί της και στο δικό μας, της είχα δώσει ένα σχέδιο και ήταν έτοιμη να μετακομίσει.
  
  
  «Ήξερα ότι θα έρθεις», ήταν το μόνο που είπε. Μετά κοίταξε κάτω από το διάδρομο, ενώ εγώ φόρεσα τη djellaba και την keffiyeh μου, και ήμασταν έτοιμοι να φύγουμε.
  
  
  Το σχέδιο ήταν απλό. Δεν ήξερα πού ήταν ο Οσμάν, αλλά ο Χανς και εγώ επρόκειτο να βγάλουμε την Έρικα από αυτό το μέρος σαν να το είχαμε κάνει. Περπατήσαμε στο διάδρομο και ανεβήκαμε τις σκάλες, μια πραγματική στρατιωτική συνοδεία. Έδειξα στον Χανς πώς να πυροδοτεί το AK με ενεργοποιημένη την ασφάλεια και πώς να το πυροδοτεί αυτόματα. Ως επιθετικό τουφέκι, το Καλάσνικοφ είναι στην πραγματικότητα ένα πολυβόλο.
  
  
  Καθώς πλησιάζαμε στην είσοδο, παρατήρησα ότι ήταν πολύ πιο σκοτεινά από πριν. Όταν άνοιξα την πόρτα μια χαραμάδα, κατάλαβα γιατί. Ο γαλάζιος ουρανός έγινε μαύρος. Μας περίμεναν συννεφιασμένοι. Ο Αλλάχ ήταν πράγματι ελεήμων. Είδα μισή ντουζίνα στρατιώτες να κατευθύνονται για κάλυψη στην αριστερή πτέρυγα του κτιρίου.
  
  
  «Κατεβαίνουμε τα σκαλιά και περνάμε κατευθείαν την πύλη», είπα. «Αν η Citroen δεν πάει, θα δοκιμάσουμε ένα από τα τζιπ.
  
  
  Αν δεν υπάρχει συγκοινωνία, θα αποπλεύσουμε μακριά από το βουνό».
  
  
  Ένα δυνατό χτύπημα βροντής έκανε την Έρικα να πηδήξει.
  
  
  «Συγγνώμη που δεν πήραμε ομπρέλα», της χαμογέλασα. «Πάμε πριν μας χτυπήσει το χαλάζι».
  
  
  Καθώς βγαίναμε από την πόρτα, ο αέρας μας περικύκλωσε. Δεν υπήρχε χρόνος να θαυμάσω τη θέα, αλλά είδα μια καταιγίδα να μας πλησιάζει κάτω από την κοιλάδα. Ο ουρανός από κάτω ήταν ωχροκίτρινος, και πάνω από το μελάνι * ήταν σκορπισμένο σε οδοντωτές λωρίδες κεραυνών.
  
  
  Καθώς περπατούσαμε μέσα από την πύλη, περισσότεροι άνθρωποι έτρεχαν μέσα. Μας έριξαν περίεργες ματιές, αλλά βιάζονταν πάρα πολύ να αποφύγουν την επικείμενη πλημμύρα για να το κάνουν γρήγορα.
  
  
  Το Citroen εξαφανίστηκε, όπως και τα τζιπ, πράγμα που σήμαινε ότι ο Osman και η παρέα μετακόμισαν σε άλλη τοποθεσία. Αυτά ήταν καλά νέα.
  
  
  Ο Χανς είπε άσχημα λόγια. «Πώς στο διάολο θα φύγουμε από εδώ;».
  
  
  «Αυτό το φορτηγό». Έδειξα ένα μεγάλο αυτοκίνητο που κατέβαινε τον ορεινό δρόμο. Όταν βρισκόμουν σε απόσταση αναπνοής, είδα ότι ο οδηγός σχεδίαζε να σταματήσει και να περιμένει την καταιγίδα. ΣΟΦΌΣ. Το φορτηγό του ήταν μια ανοιχτή πλατφόρμα. Εξαντλημένος και μελανιασμένος, δεν μπορούσε να αντεπεξέλθει στον τεράστιο αριθμό ογκόλιθων που κουβαλούσε.
  
  
  Του έγνεψα να σταματήσει όταν άρχισε η βροντή. Μου χαμογέλασε νευρικά καθώς περνούσαμε το τελετουργικό. «Φίλε», είπα, «θα μας πας στο Μπούνταν».
  
  
  «Σίγουρα, καπετάνιο, όταν περάσει η καταιγίδα».
  
  
  "Οχι τώρα. Αυτό είναι πολύ επείγον». Έκανα νόημα στην Έρικα να γυρίσει το ταξί και να μπει στο αυτοκίνητο. «Αυτό είναι εντολή».
  
  
  «Μα έχεις τζιπ, εκεί, πίσω από τον τοίχο!» έκανε χειρονομία.
  
  
  «Δεν υπάρχει αρκετή βενζίνη». Από το πλεονέκτημά μου στο δρόμο, είδα ότι είχαμε χάσει τα τζιπ γιατί τα είχαν φέρει μέσα και σταθμευμένα στο τέλος του κτιρίου. Εννοούσαν πιθανή δίωξη.
  
  
  «Μα… αλλά η καταιγίδα!» - ο οδηγός ήταν αγανακτισμένος. «Και δεν υπάρχει χώρος!» κούνησε τα χέρια του.
  
  
  «Είσαι με τον Σιέκ Χασάν Αμπού Οσμάν; Σήκωσα την κάννη του ΑΚ και το χαμόγελο χάθηκε.
  
  
  "Ναι, ναι! Πάντα!"
  
  
  Ακούστηκαν βροντές και ο αέρας κόπηκε. Ένιωσα τις πρώτες δυνατές πτώσεις. «Χανς, πήγαινε να δεις την Έρικα. Όταν κατεβούμε από το βουνό, αφήστε τον να στρίψει στην πρώτη διασταύρωση».
  
  
  "Πού θα είσαι;"
  
  
  «Θα κάνω ένα μπάνιο που χρειάζομαι στον βράχο. Τώρα πήγαινε!"
  
  
  Την ώρα που ανέβηκα από την πίσω πόρτα, η βροχή άρχισε να πέφτει. Κάθισα ανάμεσα στους βράχους καθώς το φορτηγό το έβαλε σε ταχύτητα και βγήκε στο δρόμο. Ήξερα ότι μέσα σε λίγα λεπτά η ορατότητα θα έπεφτε στα πενήντα πόδια ή λιγότερο. Δεν φοβόμουν μήπως με χτυπήσουν μέχρι θανάτου από παγωμένο νερό, αλλά παρά την ευκαιρία της οπισθοφυλακής, ήμουν πρόθυμος να δεχτώ την τιμωρία.
  
  
  Η απόδρασή μας δεν κράτησε περισσότερο από πέντε λεπτά. Χάρη στον καιρό και σε αυτό το φορτηγό, όλα πήγαν ομαλά. Ωστόσο, δεν πίστευα ότι θα φύγαμε τόσο εύκολα και είχα δίκιο.
  
  
  Το φορτηγό μόλις είχε περάσει την πρώτη ευρεία στροφή από το οροπέδιο, όταν, πάνω από το χτύπημα της βροντής και το βρυχηθμό της πλημμύρας, άκουσα ένα κλάμα σειρήνας.
  
  
  Η βροχή μετατράπηκε σε εκτυφλωτικό χείμαρρο, γεμάτο με εκτυφλωτικές αστραπές. Όσοι επέβαιναν στο γαλλικό τζιπ που καταδίωκε είχαν το πλεονέκτημα ότι ήταν κρυμμένοι. Είχα το πλεονέκτημα της έκπληξης.
  
  
  Ο οδηγός μας ήταν σε χαμηλή ταχύτητα, προχωρούσε αργά στον λόφο και το Panhard Jeep ανέβηκε γρήγορα. Περίμενα μέχρι να στρίψει για να μας προλάβει προτού προκαλέσω δύο εκρήξεις πυρκαγιάς να χτυπήσουν τους μπροστινούς τροχούς του. Έπεσα στη λάσπη.
  
  
  Παρατήρησα μια θολούρα στο πρόσωπο του οδηγού, που προσπαθούσε απεγνωσμένα να το διορθώσει
  
  
  περιστρεφόμενη ολίσθηση ενός αυτοκινήτου. Στη συνέχεια βγήκε τρέχοντας από το δρόμο και έπεσε σε ένα χαντάκι γεμάτο βροχή. Στο έντονο φως του κεραυνού, είδα άλλα δύο άτομα που έμοιαζαν με τζιπ να πετούν προς το μέρος μας. Ο αρχηγός τοποθέτησε ένα πολυβόλο 50 διαμετρημάτων.
  
  
  Το πολυβόλο άνοιξε ταυτόχρονα με εμένα. Η πίσω πόρτα χτύπησε και τα βράχια γύρω μου ρίχτηκαν και τραγούδησαν. Ο στόχος μου ήταν πιο άμεσος. Το πολυβόλο σταμάτησε, αλλά μέσα από την κουρτίνα της βροχής είδα έναν δεύτερο άντρα να σηκώνεται για να πάρει το όπλο. Ακολούθησα τον οδηγό και το τουφέκι Καλάσνικοφ χτύπησε άδεια. Δεν είχα ανταλλακτικά φυσίγγια.
  
  
  Ο δεύτερος σκοπευτής άπλωσε τα λάστιχα, δίνοντάς μου την ευκαιρία να πετάξω τον ογκόλιθο πάνω από την πόρτα του χώρου αποσκευών. Ήταν ένα μεγάλο θηρίο, και αν δεν ήταν τοποθετημένο έτσι ώστε να μπορώ να το χρησιμοποιήσω με ένα τουφέκι, δεν θα το είχα πάρει ποτέ.
  
  
  Το τζιπ ήταν πολύ κοντά και ο πυροβολητής έριχνε μόλυβδο σε όλο το τοπίο καθώς ο οδηγός προσπαθούσε να αποφύγει αυτό που πρέπει να είχε δει. Ο στόχος του δεν ήταν καλύτερος από αυτόν ενός άνδρα με όπλο. Χτύπησε έναν ογκόλιθο και το Panhard κυριολεκτικά χωρίστηκε στη μέση, πετώντας τους αναβάτες έξω σαν κουρέλιες κούκλες.
  
  
  Ούτε εμείς ήμασταν σε τόσο καλή κατάσταση. Με όλο τον πυροβολισμό του, ο πυροβολητής κατάφερε να χτυπήσει κάτι, και καθώς τον είδα να πετάει, ένιωσα το πίσω μέρος του φορτηγού να αρχίζει να κουνιέται. Το ένιωσε και ο οδηγός και πάλεψε ενάντια στην ολίσθηση. Ήξερα ότι αν έπεφτα από το φορτίο, δεν θα χρειαζόταν να με θάψουν. Έχασα την ισορροπία μου αλλά πήδηξα πάνω από την άκρη της πίσω πόρτας. Το άρπαξα καθώς το πίσω μέρος του φορτηγού αναποδογύρισε και πήγα στο πλάι στο δρόμο. Όσο αργά κι αν οδηγούσαμε, το βάρος του φορτίου έδινε στην κίνηση αδράνεια. Θα μπορούσε να υπάρξει μόνο ένα αποτέλεσμα.
  
  
  Είχα το ένα πόδι στη θάλασσα όταν άρχισε να αναποδογυρίζει. Η κλίση μου έδωσε το μοχλό που χρειαζόμουν για να ξεφύγω. Πήγα σε ένα άλμα προς τα πίσω και προσγειώθηκα στο χώμα ενός μαλακού ώμου. Ακόμα και όταν χτύπησα, είδα το βαν να αναποδογυρίζει. Ο ήχος που έβγαζε ήταν στο ίδιο βάρος. Το φορτίο, εξασθενημένο στην κάθοδο, κατέρρευσε σε χιονοστιβάδα. Το μόνο που είχε σημασία ήταν η καμπίνα του φορτηγού. Απελευθερώθηκε από το φορτίο. Είτε ο Αλλάχ είτε ο οδηγός τον εμπόδισαν να ξεφύγει από τον έλεγχο. Σταμάτησε στην απέναντι πλευρά του δρόμου σε μια τάφρο αποστράγγισης, με νερό από το ρέμα να αναβλύζει στα μπροστινά του ελαστικά.
  
  
  Βγήκα από τη λάσπη και έτρεξα προς το μέρος του. Με την άκρη του ματιού μου, είδα ένα τρίτο τζιπ να κάνει αργά ελιγμούς μέσα στα συντρίμμια του δίδυμου του. Έφτασα στην καμπίνα και άνοιξα την πόρτα. Και οι τρεις με κοίταξαν ανέκφραστα. Δεν υπήρχε χρόνος για κουβέντα. Έπιασα το AK στην αγκαλιά του Χανς.
  
  
  "Γειά σου!" Αυτό ήταν το μόνο που πήρε, και κατάλαβα όταν γύρισα να κρυφτώ γρήγορα, δεν με αναγνώρισε.
  
  
  Ορατότητα πενήντα πόδια; Δεν ήταν πάνω από είκοσι. Η βροχή ήταν σύμμαχός μου. Ο τελευταίος Πάνχαρντ το πέρασε προσεκτικά. Όσοι βρίσκονταν εκεί είδαν την καταστροφή του δεύτερου τζιπ και το τρακάρισμα του φορτηγού -τουλάχιστον σε βαθμό που μπορούσαν να δουν οτιδήποτε με λεπτομέρεια. Δεν με είδαν ξαπλωμένο σε μια λακκούβα δίπλα στο χαντάκι. σύρθηκαν στο παρελθόν. Σηκώθηκα και ακολούθησα τα ίχνη του τζιπ στην τυφλή πλευρά. Σταμάτησε όχι μακριά από την καμπίνα.
  
  
  Υπήρχαν μόνο δύο από αυτούς. Βγήκαν με ΑΚ σε ετοιμότητα. Περίμενα μέχρι να βρεθούν ανάμεσα στο ταξί και το τζιπ πριν τους φωνάξω.
  
  
  «Ρίξτε τα όπλα σας! Κουνηθείτε και είστε νεκροί!». Μια αστραπή μας φώτισε σε μια πλημμυρισμένη νεκρή φύση. Περίμενα μέχρι να σβήσει η βροντή για να τους πω περισσότερα. "Πέτα το όπλο σου μπροστά σου!"
  
  
  Ο αριστερός το έκανε γρήγορα, ελπίζοντας να γυρίσει και να με καρφώσει. Αντίθετα, τον κάρφωσα και κατέληξε πάνω από το όπλο του. Ο άντρας στα δεξιά έκανε ό,τι του είπαν.
  
  
  «Διασχίστε το δρόμο και συνεχίστε να περπατάτε μέχρι να φτάσετε στην κοιλάδα». Παρήγγειλα.
  
  
  Δεν ήθελε να το κάνει αυτό. «Αλλά θα παρασυρθώ στο νερό!»
  
  
  "Κάνε την επιλογή σου. Γρήγορα!"
  
  
  Πήγε. Ήξερα ότι δεν θα πήγαινε μακριά, αλλά θα πήγαινε αρκετά μακριά. Τον παρακολουθούσα μέχρι που χάθηκε στη βροχή. Μετά ξαναμπήκα στο ταξί.
  
  
  Το νερό στην τάφρο ανέβηκε, και η δύναμή του ταρακούνησε την πλώρη. Άνοιξα την πόρτα και είπα: «Έλα, φύγε από εκεί πριν διασχίσεις τους καταρράκτες του Νιάγκρα».
  
  
  «Το φορτηγό μου! Και το φορτηγό μου! φώναξε ο οδηγός.
  
  
  «Πες στον ευεργέτη σου, Χασάν Αμπού Οσμάν, να σου αγοράσει ένα καινούργιο. Έλα, εσείς οι δύο», είπα στα αγγλικά, «δεν θέλουμε να χάσουμε την πτήση μας».
  
  
  Όταν κατεβήκαμε από το βουνό, η χειρότερη καταιγίδα είχε περάσει. Ο Πάνχαρντ μας έδωσε επίσημη κάλυψη μέχρι που μας σταμάτησαν στο σημείο ελέγχου. Ήμασταν τυχεροί γιατί η βροχή έσυρε τους πάντες μέσα. Ανησυχούσα μήπως πλημμυρίσει ο δρόμος, αλλά χτίστηκε με αυτό το σκεπτικό. Οι αποχετεύσεις και στις δύο πλευρές ήταν φαρδιές και τραχιές.
  
  
  Τόσο η Έρικα όσο και ο πατέρας της ήταν σιωπηλοί για μένα. Καθυστερημένο σοκ με το ένα σοκ πάνω στο άλλο. Εάν δεν είστε εκπαιδευμένοι να το κάνετε αυτό, μπορεί να σας μετατρέψει σε κολοκύθα.
  
  
  «Ήταν μια κουραστική μέρα», είπα. «Τα πήγες υπέροχα - υπάρχει μόνο ένα ακόμα ποτάμι να διασχίσεις».
  
  
  «Πώς θα βγάλουμε αυτό το αεροπλάνο από εδώ;» Στα γαλάμπια του, ο Χανς έμοιαζε με κάτι από Beau Cheste, και είχα όλη την έλξη ενός σωρού βρεγμένων ρούχων.
  
  
  «Δεν πρέπει να δυσκολευόμαστε πολύ», είπα, μη θέλοντας να τεθούν ξανά σε ένταση. «Οι πιλότοι συνελήφθησαν. (Δεν το πρόσθεσα και μάλλον πυροβολήθηκαν). Αυτό το αυτοκίνητο είναι εταιρικό». Χάιδεψα το τιμόνι. "Δεν θα μου φανεί ύποπτο όταν φτάσω στο χωράφι και παρκάρω δίπλα στο αεροπλάνο. Μπαίνεις στο πιλοτήριο και ξεκινάς να οδηγείς. Έρικα, επιβιβάσου και χαλάρωσε. Θα βγάλω το πώμα και θα φροντίσω τα υπόλοιπα ."
  
  
  «Πήρες αυτό για το οποίο ήρθες εδώ;» Το είπε πολύ ήσυχα, κοιτώντας ευθεία.
  
  
  Η ευθεία απάντηση ήταν όχι. Όλα ήταν ένα κυνηγητό από χαρτί. Μόνο ένα απτό γεγονός προέκυψε από αυτό. Ντούζα. Ως διπλός ή τριπλός πράκτορας, το ενδιαφέρον του για την πιθανή γνώση του Hans Geyer για την καταστροφή ήταν υπερβολικά προφανές. Ναι, φέρε τον για ανάκριση. Πυροβολήστε τον, ναι. Αλλά το να τον δοκιμάσω με τον τρόπο που είπε ότι θα έκανε ήταν κάτι εντελώς άλλο.
  
  
  «Χανς», είπα, «τι κάνεις, πήρες αυτό για το οποίο ήρθες;»
  
  
  Κάθισε όρθιος, επιστρέφοντας στη ζωή. «Θεέ μου, ναι! Ξέχασα! Είχα δίκιο, το βρήκα! ΕΓΩ…"
  
  
  «Εντάξει, εντάξει», γέλασα. «Πες μου για αυτό όταν βγούμε από αυτόν τον κήπο».
  
  
  «Αλλά είχα πάντα δίκιο! Ήξερα πολύ καλά πώς το κάνουν!».
  
  
  "Πρόστιμο. Το αεροδρόμιο είναι μπροστά. Τώρα δώστε προσοχή. Εκτός κι αν σας πω διαφορετικά, ακόμα κι αν σταματήσουμε, το σχέδιο παραμένει σε ισχύ. Ανεβείτε και βάλτε τους κινητήρες σε λειτουργία. Πιστεύεις ότι μπορείς να το κάνεις;»
  
  
  "Ναι φυσικά".
  
  
  «Μια ερώτηση ακόμα, μπορεί ο Οσμάν να βάλει κάτι για να μας καταρρίψει;»
  
  
  «Όχι, δεν υπάρχουν μαχητές εδώ. Το καλύτερο που έχουν είναι η αδύναμη ασφάλεια».
  
  
  «Αν τα πράγματα πάνε άσχημα, μην αρχίσεις να σηκώνεσαι μέχρι να το κάνω».
  
  
  Άνοιξα το παράθυρο. Η βροχή υποχωρούσε, αλλά ήταν κάτι πιο δυνατό από μια απογευματινή μπόρα. «Ποιος από εσάς γεννήθηκε κάτω από το ζώδιο του Νερού;» Είπα. «Νομίζω ότι είναι με το μέρος μας».
  
  
  «Κι εγώ έτσι νομίζω», είπε η Έρικα. "Ποιος είσαι?"
  
  
  "Σκορπιός."
  
  
  «Όχι η εποχή του Υδροχόου». Εκείνη χαμογέλασε αχνά.
  
  
  «Το χαμόγελό σου είναι το καλύτερο σημάδι από όλα... Εντάξει, πάμε».
  
  
  Οδηγήσαμε κυκλικά, τα λάστιχα ήταν ψεκασμένα με νερό, σφυρίζοντας στην άσφαλτο. Δεν υπήρχε κανείς έξω από το τερματικό. Οδήγησα κατά μήκος του μονοπατιού που οδηγεί στην πύλη. Απέναντί του υπήρχε μια αλυσίδα από κρίκους. Ο κρότος του εξαφανίστηκε σε ένα χτύπημα βροντής.
  
  
  Ο πύργος του αεροδρομίου υψωνόταν πάνω από τον τερματικό σταθμό. Ο περιστρεφόμενος φάρος του ήταν σε δράση. Μάλλον υπάρχουν δύο χειριστές σε υπηρεσία. Γύρισα προς τη ράμπα και οδήγησα αργά μπροστά από το μπροστινό μέρος του κτιρίου, αγκαλιάζοντας την προεξοχή του για να μη με φαίνεται από ψηλά.
  
  
  Τα γυάλινα παράθυρα του τερματικού σταθμού ήταν καλυμμένα με τζάμια βροχής, αλλά μπορούσα να δω κίνηση πίσω από αυτά. «Ο τόπος είναι γεμάτος στρατιώτες!» Ο Χανς λαχάνιασε.
  
  
  «Κανένα πρόβλημα, μένουν μακριά από την υγρασία. Θυμηθείτε, μοιάζουμε σαν να είμαστε στο πλευρό τους».
  
  
  Περπάτησα μέχρι το τέλος του κτιρίου και έκανα μια στροφή. Λόγω της βροχής, το αεροπλάνο δεν ήταν υπό φύλαξη, κάτι που ήταν άλλη μια ανάπαυλα για εμάς. Στάθηκε μόνος του και περίμενε.
  
  
  «Χανς, αν ξεκινήσουν οι πυροβολισμοί, βάλε μπροστά τους κινητήρες και φύγε από εδώ. Διαφορετικά, περιμένετε μέχρι να πάω μαζί σας στο πιλοτήριο».
  
  
  «Δώσε μου το όπλο από το τζιπ», είπε η Έρικα, «μπορώ να σε βοηθήσω».
  
  
  «Μπορείς να με βοηθήσεις στην καμπίνα», είπε ο Χανς.
  
  
  «Η πόρτα της καμπίνας είναι κλειστή, άρα είναι κλειδωμένη;»
  
  
  "Όχι, δεν υπάρχει εξωτερική κλειδαριά." Ο Χανς αναστέναξε.
  
  
  Αναπήδησε από την πλευρά του κτιρίου και σηκώθηκα παράλληλα με την άτρακτο, αλλά αρκετά μακριά που η ουρά μπορούσε να γλιστρήσει δίπλα από το τζιπ.
  
  
  «Εντάξει, φίλοι», τους χαμογέλασα. «Ας επιστρέψουμε στη Λαμάνα. Χανς, άνοιξε την πόρτα και έλα μέσα. Πάρτε το χρόνο σας, ενεργήστε φυσικά. Θα σου πω πότε, Έρικα». Άφησα τον κινητήρα στο ρελαντί.
  
  
  Για μια στιγμή, παρακολουθώντας τον Χανς, σκέφτηκα ότι έκανε λάθος όταν είπε ότι η πόρτα της καμπίνας δεν ήταν κλειδωμένη. Δεν μπορούσε να το ανοίξει. Η Έρικα ρούφηξε μια ανάσα. Μετά στρίβοντας και τραβώντας το έβγαλε. Μόλις μπήκε, γύρισε την πόρτα και έδωσε ένα μπράβο.
  
  
  «Εντάξει, Έρικα, περπάτα σαν να ήταν απογευματινή βόλτα στη βροχή».
  
  
  Όταν επιβιβάστηκε, περίμενα, παρακολουθώντας την αντίδραση του τερματικού σταθμού. Αν αυτό εξελισσόταν σε ανταλλαγή πυροβολισμών, θα χρησιμοποιούσα το τζιπ για να οδηγήσω την καταδίωξη. Ο ουρανός καθάρισε πάνω από τα βουνά στα βόρεια και δυτικά και η βροχή έγινε ψιλόβροχο.
  
  
  
  Τα αγόρια θα βγουν σύντομα για λίγο αέρα.
  
  
  Κάθε αεροπλάνο έχει εξωτερικές κλειδαριές για τις επιφάνειες ελέγχου, έτσι ώστε σε ανέμους σαν αυτόν που μόλις είχαμε, ο συναγερμός, ο ανελκυστήρας και η ουρά να μην σβήσουν και να αναγκάσουν το αεροπλάνο να ανατραπεί. Ονομάζονται καρφίτσες, τρεις στην ουρά και μία σε κάθε φτερό. Μόλις είχα κυκλοφορήσει το πρώτο στην ουρά μου όταν έφτασε η παρέα.
  
  
  Ήταν τρεις από αυτούς και είχαν έτοιμα AK.
  
  
  «Αδέρφια», φώναξα κουνώντας το χέρι μου, «μπορείτε να βοηθήσετε;»
  
  
  «Δεν μπορούμε να πετάξουμε», απάντησε ένας από αυτούς και... άλλοι γέλασαν.
  
  
  «Όχι, αλλά μπορείς να βοηθήσεις όσους χρειάζονται. Ο Συνταγματάρχης βιάζεται».
  
  
  Μέχρι να περάσουν, είχα τα δάχτυλά μου από την άκρη της ουράς. «Το φτερό είναι εκεί», σήκωσα την κλειδαριά, «απλώς μετακινήστε το».
  
  
  Όταν μαζεύτηκαν για αυτό, πήγα στην άλλη πτέρυγα και σήκωσα το συναγερμό. Όταν περπάτησα γύρω από την ουρά, είχαν μια κλειδαριά στο χέρι τους. «Είθε ο Αλλάχ να σε δοξάσει», είπα, αποδεχόμενος το.
  
  
  «Αν είχες πετάξει σε αυτή την καταιγίδα, θα χρειαζόσουν κάτι περισσότερο από τον έπαινο στον Αλλάχ», είπε ο μεγαλύτερος από αυτούς, κοιτάζοντας την υγρή μου κατάσταση.
  
  
  «Πέταξα μέσα του, αλλά χωρίς φτερά». Έβγαλα λίγο νερό από το μανίκι μου και όλοι γελάσαμε καθώς έστριψα από κοντά τους και κατευθύνθηκα προς το τζιπ. Έριξα το φορτίο στην πλάτη μου. Είχα έναν από τους ώμους AK. Το ίδιο έκανα και με το δίδυμο του, και κράτησα το τρίτο στο χέρι μου. Η τελευταία μου κίνηση στο τζιπ ήταν να κόψω τον διακόπτη και να βάλω το κλειδί στην τσέπη μου.
  
  
  Η τριάδα ήταν ακόμα στην πτέρυγα, παρακολουθώντας την προσέγγισή μου με περιέργεια, αλλά όχι εντελώς καχύποπτα.
  
  
  «Αδέρφια», είπα, «θα μπορούσε κάποιος από εσάς να ζητήσει από τον μηχανικό στο υπόστεγο να φέρει ένα μπουκάλι φωτιά για να μην πετάξουμε μέχρι να είμαστε έτοιμοι;»
  
  
  Δεν ήταν σίγουροι για τα αεροπλάνα ή τις μολότοφ και όταν ένας από αυτούς άρχισε να φεύγει, όλοι αποφάσισαν να φύγουν.
  
  
  "Δέκα χιλιάδες ευχαριστώ!" - Φώναξα, ανεβαίνοντας στο σκάφος.
  
  
  Ο Χανς είχε ρίξει τα αραβικά του κοστούμια και κάθισε καμπουριασμένος στη θέση του πιλότου, κάνοντας έναν τελικό έλεγχο στο πιλοτήριο. Η Έρικα κάθισε στη θέση του συγκυβερνήτη, σηκώνοντας το χέρι της για να ενεργοποιήσει το διακόπτη λειτουργίας.
  
  
  "Όλα είναι έτοιμα;"
  
  
  "Οταν εσύ." Αυτός έγνεψε.
  
  
  "Είσαι συντονισμένος στη συχνότητα του πύργου;"
  
  
  "Ναι."
  
  
  «Δώσε μου το μικρόφωνο και πάμε να φύγουμε από εδώ».
  
  
  Το επέστρεψε πίσω. «Φόρτισε», είπε στην Έρικα, και η καμπίνα γέμισε με την αυξανόμενη γκρίνια του ενεργοποιητή.
  
  
  Το δεξί του στήριγμα περιστρεφόταν και το αριστερό άρχισε να περιστρέφεται πριν ακόμα ζωντανέψει ο πύργος. «NAA-τέσσερα - ένα - πέντε! Αναφέρετε αμέσως ποιος είναι στο πλοίο!
  
  
  «Πύργος Μπουντάν, αυτή είναι η πτήση του συνταγματάρχη Ντουζ». Αυτό τον σταμάτησε για ένα δευτερόλεπτο και όταν επέστρεψε, ο Χανς είχε ήδη το τιμόνι.
  
  
  «Τέσσερα-ένα-πέντε, δεν έχουμε άδεια για τον συνταγματάρχη Ντούζα να πετάξει. Ποιός είσαι? Ποιο είναι το σχέδιο πτήσης σας;"
  
  
  «Πύργος Μπούνταν, επαναλαμβάνω, δεν σε ακούω».
  
  
  «Τέσσερα-ένα-πέντε!» Η φωνή του ανέβηκε: «Επιστρέψτε στη γραμμή πτήσης και αναφέρεστε στην ομάδα του αεροδρομίου!» Σκέφτηκα ότι ο Οσμάν δεν θα είχε χειριστές πύργων ελέγχου στο θηριοτροφείο του. Το άτομο στο χειριστήριο είτε άλλαξε οικειοθελώς πλευρά είτε έσωσε το λαιμό του. Σε κάθε περίπτωση, δεν ήταν και στην καλύτερη φόρμα. Άρχισε να ουρλιάζει. - "Γύρνα πίσω!
  
  
  Οδηγούσαμε παράλληλα με τον διάδρομο, κατευθυνόμενοι στον άνεμο. «Χανς», είπα, καθώς άκουσα τη σειρήνα να χτυπά τις μηχανές, «αν καταφέρεις να πετάξεις αυτό το πουλί προς τη λάθος κατεύθυνση, δεν θα ανησυχούσα για τους κανόνες του αέρα».
  
  
  Λειτουργούσε πιέζοντας τα γκάζια μέχρι τέρμα, γέρνοντας προς τα εμπρός σαν να μπορούσε η κίνησή του να μας σηκώσει από το έδαφος. Μια φωνή στον πύργο φώναξε: «Θα σας πυροβολήσουμε! Θα σας πυροβολήσουμε!
  
  
  Άρχισα να αναρωτιέμαι αν αυτό θα ήταν απαραίτητο. Τα γκάζια δεν είχαν που αλλού να πάνε. Οι έλικες ήταν σε χαμηλό βήμα, το μείγμα ήταν έκτακτης ανάγκης και οι κινητήρες λειτουργούσαν σε πλήρη ισχύ. Αλλά δεν πετάξαμε. Οι φοίνικες στην άκρη του χωραφιού αυξήθηκαν σε απίστευτα ύψη. Η Έρικα έσκυψε, βάζοντας το χέρι της στον επιλογέα ταχυτήτων. Κοίταξε τον πατέρα της, που φαινόταν παγωμένος στη θέση του. Στάθηκα πίσω τους, πνίγοντας την απελπισμένη φωνή του χειριστή του πύργου, μη μπορώντας να ακούσω τους πυροβολισμούς πάνω από το βρυχηθμό του Pratt-Whitney.
  
  
  "Ετοιμάσου!" - Ο Χανς γάβγισε. Ήμουν σίγουρος ότι δεν είχαμε αφήσει το έδαφος, αλλά η Έρικα δεν μάλωνε και ενώ έκανε κινήσεις, ο Χανς επέστρεψε το ζυγό και αρχίσαμε να κολλάμε στις κορυφές των δέντρων. Λόγω του θορύβου των μηχανών, τους άκουσα να ξύνουν κατά μήκος της κοιλιάς του αεροπλάνου.
  
  
  Μόλις βγήκε στον αέρα, κίνησε το πιρούνι προς τα εμπρός, ρυθμίζοντας το γκάζι, τα γόνατα και το μείγμα. Μετά αναστέναξε. «Φίλε, μη μου ζητήσεις ποτέ να το δοκιμάσω ξανά!»
  
  
  Είπα στο μικρόφωνο, «Πύργος Μπούνταν, αυτό είναι το NAA, τέσσερα-ένα-πέντε. Ξανά και ξανά".
  
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  
  
  
  
  Στα δέκα χιλιάδες πόδια ήμασταν κλειδωμένοι σε μια κουβέρτα ομίχλης. Μετακίνησα το κάθισμα του συγκυβερνήτη και έβγαλα τα τσιγάρα μου. «Ορίστε, φίλε», είπα, «κέρδισες το μισθό σου».
  
  
  Απασχολημένος με την εγκατάσταση του αυτόματου πιλότου, μου χάρισε ένα ειρωνικό χαμόγελο και είπε: «Ήταν μια μέρα.
  
  
  «Ο καφές της Έρικα θα πρέπει να βοηθήσει. Υπάρχει άλλο μέρος για προσγείωση εκτός από τη Λαμάνα;»
  
  
  "Το σκέφτηκα". Πήρε ένα τσιγάρο και εγώ κράτησα έναν αναπτήρα. «Υπάρχει μια παλιά λωρίδα ανατολικά της πόλης. Το χρησιμοποιούσαν για προπόνηση. Ίσως μπορώ να μας βάλω εκεί, αλλά μετά τι;»
  
  
  «Όταν πλησιάσουμε, θα κανονίσω τη μεταφορά».
  
  
  Έγειρε το κεφάλι του προς το μέρος μου, στενεύοντας τα μάτια του. «Δεν θα το πίστευα ποτέ. Τέλος πάντων, τι ψάχνεις;».
  
  
  «Ήθελες από καιρό να μου πεις για την καταστροφή στη Μεντάνικα. Τώρα είναι μια καλή στιγμή. Πως εγινε αυτο?
  
  
  Αυτό τον ξάφνιασε. «Εντάξει, τώρα θα σας το πω, σιγά-σιγά... στο τμήμα μύτης του DC-6B υπάρχουν έξι κύλινδροι CO-2, τρεις σε κάθε πλευρά, έντεκα πόντους έξι γαλόνια υλικού στον καθένα. Λοιπόν, αν έχετε φωτιά σε κινητήρα, φορτίο ή χώρο αποσκευών, ξεκινάτε από την καμπίνα και πάνε και οι έξι στη δουλειά και σβήνουν τη φωτιά. Τώρα το σύστημα λειτουργεί αυτόματα. Το αέριο μέσω των εύκαμπτων σωλήνων που προέρχεται από τους κυλίνδρους, CO-2 υπό πίεση, μεταφέρεται σε οποιοδήποτε σημείο καθορίζεται από τον πιλότο. Γνωρίζετε για το CO-2; "
  
  
  «Είναι άοσμο. Έχουν δυσκολία στην αναπνοή. Δεν μπορεί να εντοπιστεί στην κυκλοφορία του αίματος».
  
  
  "Σωστά. Ανέπνευσε αρκετά, θα σε σκοτώσει. Τώρα, αν κάποιος βεβαιωνόταν ότι το αέριο από αυτά τα CO-2 κατέληγε στην καμπίνα και το πλήρωμα δεν το γνώριζε, το πλήρωμα θα κοιμόταν αρκετά γρήγορα. Μπορείς να με ακούσεις? "
  
  
  «Κρατάω την ανάσα μου».
  
  
  «Εντάξει, τώρα αυτό απαιτεί κάποια ενέργεια γιατί, όπως είπα, το σύστημα λειτουργεί αυτόματα, και αν κάποιος κάνει λάθος και απελευθερώσει λίγο από αυτό το CO-2, η καμπίνα θα αποκοπεί από τον καπνό. Εντάξει, υπάρχει ένας μικροδιακόπτης είκοσι οκτώ βολτ στο τμήμα του ρύγχους του τροχού. Τώρα, αν περνούσα ένα καλώδιο από αυτόν τον διακόπτη στην ηλεκτρική ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα στον νούμερο ένα κύλινδρο σε κάθε τράπεζα, όταν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης απελευθερώνει CO δύο και στα δύο, το οποίο ενεργοποιεί αυτόματα τους άλλους τέσσερις κυλίνδρους. Έτσι λειτουργεί το σύστημα, πάει το νούμερο ένα, πάνε όλοι. Ακόμα με ακολουθείς; "
  
  
  "Πώς να το προκαλέσει αυτό;"
  
  
  "Α, αυτή είναι η ομορφιά του. Το καλώδιο από τις ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες είναι συνδεδεμένο σε έναν διακόπτη με δύο ακροδέκτες και μια σκανδάλη. Οποιοσδήποτε μηχανικός μπορεί να φτιάξει ένα. Το συνδέετε στο ελαστικό μαξιλαράκι του τροχού, έτσι ώστε όταν το γρανάζι ανυψωθεί και Ο μύτης του τροχού μαζεύεται μέσα στο περίβλημα, αγγίζει τον διακόπτη και τον σηκώνει».
  
  
  «Και όταν κατεβαίνει η ταχύτητα, πυροδοτείται».
  
  
  "Το έχεις! Αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Όταν ρυθμιστεί αυτός ο διακόπτης, πρέπει να αποσυνδεθούν όλες οι συνδέσεις από το πιλοτήριο προς το σύστημα πυρόσβεσης, με εξαίρεση τη σύνδεση με το μπροστινό διαμέρισμα φορτίου."
  
  
  «Είναι πολλή δουλειά;
  
  
  "Οχι. Δέκα λεπτά με πένσα και τελειώσατε. Ένα άτομο στον μπροστινό τροχό μπορεί να κάνει όλη τη δουλειά σε λιγότερο από είκοσι λεπτά».
  
  
  «Και όταν τελείωσε, τι είχες;»
  
  
  «Έχετε έναν αλάνθαστο τρόπο να τελειώνετε όλους στο θάλαμο πτήσης κατά την προσγείωση. Το αεροπλάνο απογειώνεται, το σύστημα προσγείωσης ανάβει, ο μύτης τροχός χτυπά τη σκανδάλη. Το αεροπλάνο ετοιμάζεται να προσγειωθεί και όπου κι αν είναι, το γρανάζι χαμηλώνει και όταν κατεβαίνει ο μπροστινός τροχός, η σκανδάλη απελευθερώνεται.
  
  
  Το ηλεκτρικό φορτίο απελευθερώνει CO-2 στον κύλινδρο νούμερο ένα και τα άλλα αναφλέγονται αυτόματα. Αυτό τοποθετεί περίπου οκτώ γαλόνια CO-2 στην πλώρη του φορτίου. Βρίσκεται κάτω από το πιλοτήριο. Ανεβαίνει μέσω αεραγωγών που έχουν βραχυκυκλωθεί ώστε να μην κλείνουν αυτόματα. Όπως είπες, δεν μπορείς να το μυρίσεις. Τρία λεπτά μετά την αποτυχία της μετάδοσης, το πλήρωμα είναι έτοιμο».
  
  
  «Φαίνεται ότι το έχεις ήδη δοκιμάσει».
  
  
  Γέλασε, γνέφοντας. «Ακριβώς, το δοκιμάσαμε. Μόνο αυτό συνέβη μετά τη συντριβή. Προσπαθήσαμε να αποδείξουμε πώς συνέβη ένα άλλο ατύχημα, αλλά κανείς δεν μας άκουσε και δεν καταφέραμε να πάρουμε τα συντρίμμια. Τον έθαψαν και τον πήραν. υπό φρουρά. Αν μπορούσα να πάρω στα χέρια μου...»
  
  
  "Είναι το σύστημα πυρόσβεσης στο DC-6 ειδικό για αυτό;"
  
  
  «Υπάρχουν και άλλα παρόμοια με αυτό, αλλά και τα δύο αεροσκάφη ήταν DC-6B, και όταν άκουσα αμέσως τις λεπτομέρειες, σκέφτηκα ότι μπορεί να επαναληφθεί. Αυτή η πτήση ήταν επίσης μυστική, σίγουρα μου άρεσε το αεροπλάνο του Mendanicke. Ο καιρός ήταν καθαρός, όλα ήταν καλά και το αεροπλάνο έκανε μια τυπική προσέγγιση και πέταξε κατευθείαν στο έδαφος.
  
  
  
  Υπήρχαν τρεις ομάδες ερευνητών και το καλύτερο που μπορούσαν να βρουν ήταν ότι ίσως η ομάδα είχε αποκοιμηθεί. Γνωρίζαμε την ομάδα και ξέραμε ότι δεν ήταν ο τύπος για να το κάνει αυτό, οπότε μερικοί από εμάς ξεκινήσαμε να κάνουμε τη δική μας έρευνα και αυτό καταλήξαμε».
  
  
  «Έχετε βρει στοιχεία ότι έτσι συνετρίβη ο Μεντανίκε;»
  
  
  "Οπωσδήποτε ναι! Είχα καταραμένη απόδειξη! Ο Ντούζα και αυτά τα καθάρματα μου τον πήραν. Το σύστημα έχει τέσσερις βαλβίδες κατεύθυνσης. Κάθε ένα έχει μια βαλβίδα ελέγχου, ξέρετε; Συγκρατεί τα πράγματα μέχρι να είστε έτοιμοι να αφήσετε το CO-2 να ρέει. Αφαιρέστε τη βαλβίδα ελέγχου και όλο το αέριο θα ρέει μέσα από τη γραμμή. Βρήκα μια βαλβίδα οδηγού για το μπροστινό διαμέρισμα. Η βαλβίδα ελέγχου εξαφανίστηκε από αυτό, αλλά όχι από τα άλλα τρία. Αυτές οι βαλβίδες...» Έσφιξε τα χέρια του.
  
  
  Έσκυψα πίσω κοιτώντας την κοκκινωπή ομίχλη. Φυσικά, αυτή ήταν μια αφελής μέθοδος δολιοφθοράς. «Όταν σε ρώτησε η Ντούσα, παραδέχτηκες ότι ήξερες πώς έγινε η δουλειά;»
  
  
  "Ναι σίγουρα. Τι άλλο θα μπορούσα να κάνω; Η Έρικα ήταν..."
  
  
  «Αλλά αυτό δεν τον ικανοποίησε».
  
  
  "Οχι. Ήθελε να μάθει ποιος το έκανε. Πώς στο διάολο πρέπει να το ξέρω αυτό;»
  
  
  «Σε ξαναρώτησε αυτό σήμερα που σε πήραν;»
  
  
  "Οχι. Δεν τον είδα μέχρι που οι κακοποιοί του με ανέβασαν στο βουνό».
  
  
  «Αυτή είναι η πρώτη συντριβή που έχετε ερευνήσει στο παρελθόν, συνέβη εδώ;»
  
  
  "Οχι." Χαμογέλασε ξανά. «Ήταν μεγαλύτερη είδηση από αυτό. Αυτό ήταν όταν ήμουν στο Κονγκό, πριν γίνει Ζαΐρ. Ήμουν στο Leopoldville και δούλευα για την Tansair. Το όνομα αυτού του αεροπλάνου ήταν Albertina και ένας τύπος ονόματι Dag Hammerskjöld ήταν ο νούμερο ένα επιβάτης της. Φυσικά, έπρεπε να είναι πριν από την ώρα σας. "
  
  
  Δεν αντέδρασα. Τον άφησα να τρέξει. Έφταιγα εγώ που δεν του πήρα τις πληροφορίες νωρίτερα. Άπλωσα το χέρι και άρχισα να προσαρμόζω την κλίμακα συχνότητας. «Είπες στον Duse για την καταστροφή του Hammerskiöld;»
  
  
  «Όχι... Όχι, δεν νομίζω».
  
  
  Έκλεισα τα μάτια μου και θυμήθηκα: Κατάνγκα, μια αποσχισμένη επαρχία του Κονγκό. Ο Moshe Tshombe, ο ηγέτης του, πολεμά εναντίον των στρατευμάτων του ΟΗΕ. Βρετανική ασθένεια. Οι σοβιετικές αρχές ανησυχούν ότι το αγόρι τους Λουμούμπα τους έχει γκρεμίσει. Ο Χρουστσόφ είχε έρθει στο παρελθόν στον ΟΗΕ και είχε προειδοποιήσει τον Hammarskjöld ότι καλύτερα να παραιτηθεί. Ο Hammerskjöld πήγε στο Κονγκό για να σβήσει τη φωτιά. Πετάει σε μια μυστική συνάντηση με τον Tshombe στην Ndola. Όπως ο Μεντανίκε, που πέταξε στον Οσμάν. Το αεροπλάνο συντρίβεται κατά την προσγείωση. Ετυμηγορία - καμία ετυμηγορία. Η αιτία του ατυχήματος δεν βρέθηκε ποτέ. Το λάθος του πιλότου ήταν το καλύτερο που μπορούσαν να βρουν... Μέχρι που εμφανίστηκε ο Χανς Γκάιερ. Ερώτηση: Τι σχέση έχει η αρχαία ιστορία με την κλεμμένη πυρηνική βόμβα; Απάντηση: Τίποτα ακόμα.
  
  
  «Είμαστε αρκετά κοντά για να επικοινωνήσουμε με τους φίλους μας στο Λαμάν;» Είπα να ρυθμίσω τα ακουστικά μου.
  
  
  "Δοκίμασέ το. Αλλά τι γνώμη έχετε για την ιστορία μου;
  
  
  "Μπορείς να το πουλήσεις για ένα εκατομμύριο δολάρια, αλλά θα περίμενα μέχρι να επιστρέψω στο Χόμποκεν. Τώρα δώσε μου ένα ETA και νομίζω ότι εσύ και η Έρικα σχεδιάζετε καλύτερα να περάσετε λίγο χρόνο στην πρεσβεία μέχρι να μπορέσουμε να σας μεταφέρουμε σε πιο υγιεινό κλίμα ."
  
  
  «Ναι, νομίζω ότι ήρθε η ώρα να προχωρήσουμε, αλλά διάβολε, αυτός ο μπάσταρδος Ντούζα είναι από την άλλη πλευρά».
  
  
  «Μην το υπολογίζεις. Αυτός ο διάδρομος στον οποίο πρόκειται να προσγειωθούμε έχει όνομα;».
  
  
  «Παλιά το έλεγαν Kilo-Forty γιατί απέχει σαράντα χιλιόμετρα από τη Ρούφα».
  
  
  «Εντάξει, ETA».
  
  
  «Πες 18.30. Ποιον θα τηλεφωνήσετε, Πρέσβη;»
  
  
  «Όχι, το αφεντικό του». Πήρα το μικρόφωνο. «Τσάρλι, Τσάρλι, αυτός είναι ο Πάιπερ, αυτός είναι ο Πάιπερ. Επανέλαβα την κλήση τρεις φορές πριν εμφανιστεί στατική απάντηση.
  
  
  Το Pig Latin είναι μια ξεπερασμένη παιδική γλώσσα όπου βάζεις το τελευταίο μέρος της λέξης μπροστά του και μετά προσθέτεις ay, όπως, ilkay umbay - kill the bum. Λειτουργεί εξαιρετικά όπου η χρήση του είναι άγνωστη. Μιλάς ανοιχτά - και το μήνυμά σου είναι σύντομο. Ήμουν σίγουρος ότι ο Τσάρλι από την πρεσβεία θα μπορούσε να μεταφράσει.
  
  
  Του το έδωσα δύο φορές και πήρα την απάντηση που ήθελα.
  
  
  «Ilokay ortythay - eeneightay irtythay», είπα, «σαράντα, δεκαοκτώ τριάντα κιλά».
  
  
  Η απάντηση ήταν: «Yadingray, oya, oudley και ear clay - σας διαβάζω δυνατά και καθαρά».
  
  
  «Δεν είσαι τόσο φανταχτερός;» - Ο Χανς χαμογέλασε. «Δεν το έχω χρησιμοποιήσει από τότε που ήμουν στο Ikersn».
  
  
  «Ας ελπίσουμε να μην το κάνει κανένας άλλος».
  
  
  Αυτό που ήθελα να στείλω αντί για ένα σήμα πού και πότε ήταν μια κλήση προς την AX να παραδώσει το αρχείο της για την καταστροφή του Hammerskjöld τον Σεπτέμβριο του 1961. Είναι πολύ καιρό πριν, αλλά είδα ένα αρχείο σε αυτό μια φορά και ήξερα ότι ήταν στη λίστα. κάτω από μια ειδική πράσινη κάρτα που σήμαινε «Πιθανή δολοφονία». Αλλά και στα Pig Latin δεν μπορούσα να το ρισκάρω. Ο Ντούσα ήθελε να μάθει αν ο Χανς ήξερε ποιος ανατίναξε το αεροπλάνο του Μεντάνικε. Αν υπήρχε σχέση μεταξύ αυτού του ατυχήματος και του ατυχήματος πριν από σχεδόν δεκαπέντε χρόνια,
  
  
  τότε η εμφάνιση του ονόματος Hammerskjöld σε μια ανοιχτή ραδιοφωνική συχνότητα σε οποιαδήποτε μορφή δεν θα μπορούσε να είναι τυχαία. Δεν υπήρχε τίποτα τριτοκοσμικό ή απλό στην τεχνική που χρησιμοποιήθηκε για την καταστροφή και των δύο αεροπλάνων. Αυτή ήταν η πρώτη ένδειξη ότι το NAPR μπορεί να έχει κάποιον με τεχνική πείρα - όπως αυτό που εμπλέκεται στην κλοπή του Cockeye και του RPV.
  
  
  «Χανς, κατά τη διάρκεια της κατάρρευσης του Hammerskiöld, είχες ιδέα ποιος ήταν πίσω από αυτό;»
  
  
  "Οχι. Υπήρχαν πολλοί χαρακτήρες που ήθελαν να ξεφορτωθούν τον γέρο Νταγκ. Το αεροπλάνο ήταν αφύλακτο για αρκετή ώρα πριν απογειωθεί. Οποιοσδήποτε μηχανικός..."
  
  
  «Οποιοσδήποτε μηχανικός μπορούσε να το κάνει, αλλά κάποιος έπρεπε να το καταλάβει πρώτα. Έχετε δει ποτέ κάποιον στο Λαμάν που γνωρίζετε από την εποχή του Κονγκό;»
  
  
  «Αν υπάρχουν, δεν τους έχω δει. Φυσικά, αυτό ήταν πολύ καιρό πριν. Γεια, πού πας;
  
  
  «Βάλτε λίγο καφέ ακόμα και ελέγξτε την Έρικα».
  
  
  «Θεέ μου, μπορώ να πιω ένα ποτό! Αλλά θα αρκεστώ στον καφέ».
  
  
  Η Έρικα καθόταν στον καναπέ, κουλουριασμένη σε μια κουβέρτα. Άρχισα να απομακρύνομαι από το σημείο που βρισκόταν όταν το χέρι της τυλίχτηκε γύρω από το πόδι μου. Άνοιξε τα μάτια της και χαμογέλασε. «Ήθελα να έρθεις».
  
  
  «Έπρεπε να είχατε πατήσει το κουμπί κλήσης».
  
  
  Πέταξε την κουβέρτα. Με σουτιέν και μπικίνι, θα θεράπευε τα πονεμένα μάτια οποιουδήποτε - μόνο για αρχή. «Θέλω να μου κάνεις τη χάρη...»
  
  
  Στάθηκα και την κοίταξα. Το χαμόγελο χάθηκε, η φωνή της ακούστηκε στο λαιμό της. «Δεν νομίζω ότι έχουμε πολύ χρόνο», είπε, σηκώνοντας το χέρι της στο πόδι μου.
  
  
  Έκανα τη χάρη και στους δύο. Άλλωστε, ο χρόνος ήταν λίγος. Γλίστρησα από τα δικά μου ρούχα, κι εκείνη γλίστρησε από το μικρό που φορούσε. Ξάπλωσα απαλά από πάνω της στον καναπέ, και σε μια στιγμή τα σώματά μας έγιναν ένα καθώς προχωρούσαμε μαζί, στην αρχή αργά, μετά πιο επίμονα, μέχρι που τρέμαμε και οι δύο ενωμένοι, σκύψαμε μαζί...
  
  
  Αφού την ξάπλωσα ξανά, άνοιξε ένα νωχελικό μάτι και έβαλε το χέρι της στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου. «Νομίζεις ότι θα μάθω ποτέ ποιος είσαι;»
  
  
  «Όταν έχουμε την ευκαιρία, θα σας το πω». Είπα. "Θα ήθελες λίγο καφέ?"
  
  
  «Αυτό θα είναι καλό». Εκείνη χαμογέλασε, χτύπησε τα χείλη της και έκλεισε τα μάτια της.
  
  
  έφτιαξα καφέ.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 16
  
  
  
  
  
  
  
  
  Καθώς πλησιάζαμε το Kilo-Forty, ο Hans έχασε υψόμετρο και άλλαξε πορεία. Μπήκαμε στον φράκτη, ελπίζοντας στις κορυφές των αμμόλοφων, όχι μόνο για να ξεφύγουμε από τον έλεγχο του ραντάρ του Ρούφα, αλλά και για να κρύψουμε πιθανή οπτική παρατήρηση.
  
  
  Ο Χανς ήταν τόσο καλός όσο και σαν μηχανικός, γιατί ξαφνικά πετάγαμε πάνω από μια λωρίδα από σκυρόδεμα καλυμμένο με άμμο. Παρατήρησα τη ρίγα αφού είδα ένα Land Rover παρκαρισμένο κοντά. Μια αμερικανική σημαία πέταξε από τη βάση του κινητήρα. Δίπλα του μας παρακολουθούσαν δύο άτομα.
  
  
  Παρακολουθούσα τον ελεγκτή εναέριας κυκλοφορίας Ρούφα, και καθώς ο Χανς περνούσε μπροστά για να ελέγξει την κατάσταση του διαδρόμου, άκουσα μια γνώριμη φωνή. Ήταν η Ντούζα, μια μόλις ακουστή φωνή. Αναγνώρισε τον εαυτό του και τις επιστολές κλήσης του ως Beach Twin. Προειδοποίησε τον Ρούφα να μας εντοπίσει και να μας καταρρίψει αν παρακούμαστε τις εντολές για προσγείωση. Αν μας πάρουν ζωντανούς, θα κρατηθούμε μέχρι να φτάσει.
  
  
  «Μπορεί να είναι λίγο τραχύ», είπε ο Χανς. «Ίσως θα έπρεπε να γυρίσεις πίσω και να καθίσεις με την Έρικα σε περίπτωση που αυτές οι ρωγμές είναι μεγαλύτερες από ό,τι φαίνονται από εδώ».
  
  
  «Απλώς άσε το κάτω, φίλε, θα δουλέψω με τα γρανάζια και τα πτερύγια με εντολή σου». Είχε αρκετά να σκεφτεί χωρίς να του πω ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε παρέα.
  
  
  Οδήγησε το ηλικιωμένο πουλί προς τη λωρίδα προσγείωσης με αρκετή δύναμη, ώστε να μπορεί να απογειωθεί ξανά γρήγορα αν έβρισκε τον διάδρομο πολύ σκισμένο ή λάθος ευθυγραμμισμένο.
  
  
  Καθώς φτάσαμε σε μια ανώμαλη στάση στα μισά του ξεπεσμένου διαδρόμου, είπα, «Χανς, είσαι πραγματικός επαγγελματίας. Τώρα κλείστε τους διακόπτες και ας φύγουμε από εδώ».
  
  
  Η Έρικα ήταν ήδη στην πόρτα της καμπίνας, ανοίγοντας το μάνδαλο καθώς περπατούσα στον διάδρομο. «Μην αφήνεις τίποτα δικό σου, αγάπη μου», είπα.
  
  
  «Δεν έφερα πολλά». Μου χαμογέλασε. "Και τώρα τι?"
  
  
  «Τώρα οδηγούμε, όχι πετάμε».
  
  
  «Οπουδήποτε μαζί σου», είπε και ανοίξαμε την πόρτα.
  
  
  Ο Σάτον στάθηκε από κάτω και μας κοίταξε, ακολουθούμενος από τον δεκανέα Σιμς.
  
  
  «Χαίρομαι που τα κατάφερες», είπα, πηδώντας κάτω. Κράτησα το χέρι μου για την Έρικα.
  
  
  «Καλύτερα να κινηθούμε», είπε κοιτάζοντάς την.
  
  
  Τα φώτα άναψαν γρήγορα όταν μπήκαμε στο Land Rover, το οποίο ήταν ένα από τα καλά πράγματα για το λυκόφως της ερήμου.
  
  
  «Δεν νομίζω ότι σε πρόσεξαν». Ο Σάτον γύρισε προς το μέρος μας για να εξετάσει ξανά την Έρικα.
  
  
  «Αυτή είναι η δεσποινίς Γκάιερ και ο κύριος Γκάιερ», παρουσιάστηκα. «Θα χρειαστεί να στεγαστούν στην πρεσβεία προς το παρόν.
  
  
  
  Μπορεί να θέλουν να φύγουν γρήγορα από εδώ. Θα εξηγήσω αργότερα. Ποια είναι η κατάσταση στο Λαμάν; "
  
  
  «Σχεδόν όπως περιμέναμε, υπήρξε πολύς θόρυβος στην κηδεία, πλήθος στην πρεσβεία. Όλα είναι πιο ήσυχα τώρα. Υποθέτω ότι γνωρίζετε ότι ο Οσμάν πήρε τον Μπουντάν. Ο Τασαχμέντ κάνει σχέδια να τον επιστρέψει. Φαίνεται να έχει σταθερά τον έλεγχο εδώ».
  
  
  «Γίνεται τίποτα έξω;»
  
  
  Κοίταξε μακριά από την Έρικα. «Τίποτα δεν είναι γνωστό», είπε αποφασιστικά. Ήταν φανερό ότι το δικό του αρχηγείο τον είχε ενημερώσει, μάλλον λόγω της βρώμας που είχε κάνει για την παρουσία μου στη σκηνή. Αλλά ό,τι ήξερε και ό,τι σκεφτόταν, με ενδιέφερε μόνο μια στιγμή. Όποιος έκλεψε το Cockerel και το UAV δεν το έχει ανακοινώσει ακόμη δημόσια.
  
  
  Οδηγήσαμε σε αυτό που κάποτε ήταν δρόμος πρόσβασης. Το σούρουπο, ο δεκανέας τράβηξε το όχημα παντός εδάφους στην απότομη πλαγιά και σε έναν καλύτερο δρόμο. Ρώτησα. - "Στάχερε, μπορείς να ακούσεις τον Ρούφου για αυτό το πράγμα;"
  
  
  "Μάλιστα κύριε. Τους παρακολουθήσαμε», είπε, με το χέρι του να κινείται στους ρυθμιστές συντονισμού στον δέκτη στο βάθρο. Μια φωνή ακούστηκε, που μιλούσε γαλλικά και στη συνέχεια την επαναλάμβανε στα αραβικά, προειδοποιώντας τους μαχητές να μας προσέχουν νότια της Λαμάνα.
  
  
  «Φαίνεται ότι έφτασες στην ώρα σου», η προσπάθεια του Σάτον να στεγνώσει ήταν ελαφρώς υγρή.
  
  
  Στην πρεσβεία, ήταν η Πάουλα που οδήγησε την Έρικα και τον πατέρα της κάπου όπου υπήρχε ζεστό νερό και φαγητό. Με ενημέρωσε επίσης ότι είχα λάβει ειδική πρόσκληση για συνέντευξη από την κυρία Μεντανίκε στο Προεδρικό Μέγαρο αύριο στις τέσσερις το απόγευμα. Αποδείχθηκε ότι ο Shema έψαχνε για μια συνάντηση επιστροφής.
  
  
  Μετά έμεινα μόνος με τον Σάτον. «Θα μπορούσες να μου το είχες πει», είπε, με τον τόνο του να δείχνει ότι τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά αν το είχα κάνει. «Φυσικά, νομίζω ότι το να βρεις το Cockerel οπουδήποτε σε απόσταση χιλίων μιλίων από εδώ είναι σκέτη ανοησία».
  
  
  «Τότε τι νόημα έχει να σου πω;»
  
  
  «Δεν υπάρχει καμία απολύτως σχέση μεταξύ του θανάτου του πρέσβη Petersen και της κλοπής», είπε. «Έχουμε ένα φορτηγό και η αστυνομία βρήκε τον οδηγό. Παραδέχτηκε τα πάντα. Ήταν ένα ηλίθιο ατύχημα».
  
  
  «Η ζωή είναι γεμάτη από αυτούς, έτσι δεν είναι. Ευχαριστούμε που μας πήρατε». Γύρισα μακριά και ανέβηκα τις σκάλες, κατευθυνόμενος προς την αίθουσα επικοινωνίας.
  
  
  Ο Τσάρλι Νιλ με άφησε μόνο στο ηχομονωμένο θάλαμο με το scrambler ενώ πήγε να κάνει τη σωστή σύνδεση. Το scrambler είναι μια μεγάλη εφεύρεση. Λειτουργεί ηλεκτρονικά, μετατρέποντας τις λέξεις σας σε ακατανόητες λέξεις και στη συνέχεια τις φτύνει στην άλλη άκρη, σαν καινούργια. Το scrambler έχει ένα μειονέκτημα. Εάν εντοπιστεί από τρίτο μέρος, οι λέξεις μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν κατά τη μεταφορά χρησιμοποιώντας μια ακόμη απλούστερη ηλεκτρονική συσκευή. Έτσι, πολλά κρατικά μυστικά έγιναν γνωστά σε πολλούς. Ένα αντίμετρο σε αυτό είναι η παρουσία διαρκώς μεταβαλλόμενου κώδικα μέσα στο scrambler. Αυτό καθιστά αδύνατη την ελεγχόμενη μετάφραση. Τουλάχιστον για τώρα.
  
  
  Το AX είχε έναν τέτοιο κωδικό και δίνοντας στον Τσάρλι Νιλ μια ειδική ακολουθία κλήσης, ήξερα ότι ο Χοκ και εγώ θα μιλούσαμε ιδιωτικά, αν και για μεγάλο χρονικό διάστημα, λόγω των μεγάλων παύσεων που απαιτούνται για το κραχ.
  
  
  Δεν έχασα χρόνο σε χαιρετισμούς. «Η καταστροφή Hammarskjöld». Είπα. "Επιπτώσεις σχετικά με τα κίνητρα και την ατομική συμμετοχή."
  
  
  Ακόμη και μέσα από το scrambler, η φωνή του Hawke είχε την ίδια οδηγική ποιότητα. «Το αίτημα επαληθεύεται. Εν τω μεταξύ, δεν υπάρχει καμία θετική ένδειξη από καμία πηγή για τον εντοπισμό του αγνοούμενου εξοπλισμού. Ο γερμανικός Τύπος ανέφερε φήμες για εξαφάνιση. Η Bundeswehr και το SHAPE το διέψευσαν. Το Κρεμλίνο απειλεί να δημοσιοποιήσει αύριο στις 12:00 GMT εάν το πρόβλημα επιμείνει. αποφασισμένος."
  
  
  Σταμάτησε να μιλάει. και κάθισα εκεί, χωρίς να λέω τίποτα, περιμένοντας να απαντήσει στις ερωτήσεις μου. Πολλά έχουν γραφτεί για την κλοπή πυρηνικών υλικών - τις αυξανόμενες δυνατότητές της. Έχει επίσης γραφτεί ότι εμείς στη Δύση έχουμε συνηθίσει τόσο πολύ στις τρομοκρατικές ενέργειες που η απειλή του πυρηνικού εκβιασμού θα θεωρηθεί απλώς ως το επόμενο βήμα σε μια αυξανόμενη κλίμακα βίας. Δεν το αγόρασα.
  
  
  Η ανακοίνωση του Κρεμλίνου θα είναι ένα μοιραίο ψυχοπολιτικό πλήγμα για το ΝΑΤΟ και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Αυτό θα προκαλέσει εκτεταμένη οργή. Και το μόνο που αποφάσισε ήταν το ερώτημα ποιος είχε το Cockerel και πού στάλθηκε. Το αποτέλεσμα θα μπορούσε να είναι μια πυρηνική σύγκρουση που θα έκανε όλα τα άλλα να φαίνονται ασήμαντα.
  
  
  Η φωνή του Χοκ διέκοψε τις σκέψεις μου που προκλήθηκαν από ερεθισμούς. «Το συμπέρασμα του AX ότι η καταστροφή στο Hammarskjöld ήταν πιθανή δολιοφθορά χρησιμοποιώντας ένα μη ανιχνεύσιμο αέριο. Δεν βρέθηκαν μηχανικά στοιχεία. Οι υποψίες επικεντρώνονται στον Δρ Κορνήλιους Μέρτενς, Βέλγο υπήκοο. Ο Μέρτενς, μακροχρόνιος αξιωματικός της KGB με ειδίκευση σε τεχνικούς τομείς, ήταν επίσης αξιωματικός ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Ο Μέρτενς δεν είναι πειθαρχικός.
  
  
  Μπορεί να λειτουργούσε ανεξάρτητα στο Κονγκό. Σύμφωνα με πληροφορίες σκοτώθηκε στην Αίγυπτο κατά τη διάρκεια του Πολέμου του '67».
  
  
  Όταν ο Χοκ παρέδωσε την έκθεση, οι ελπίδες μου άνοιξαν. Ήταν πάλι κλειστό. Κάθισα με κλειστά μάτια: «Πόσο ακριβής είναι η αναφορά του θανάτου του;»
  
  
  Περίμενα. «Είναι γνωστό ότι βρισκόταν στα κεντρικά γραφεία του Mukhabarat στο Port Said. Το κτίριο ανατινάχθηκε, δεν υπήρχαν επιζώντες. Ο Μέρτενς δεν έχει εμφανιστεί από τότε».
  
  
  Έμοιαζε με αδιέξοδο. Είχα τον τελευταίο άσο. «Ήταν ο δόκτωρ Ότο βαν ντερ Μέερ στην Αίγυπτο κατά τη διάρκεια του πολέμου του '67;».
  
  
  Αυτή ήταν η μεγαλύτερη αναμονή. Όταν ο Hawk μίλησε ξανά, ακόμα και πάνω από το scrambler, το γυαλόχαρτο ήταν πιο ανοιχτόχρωμο. «Καταφατικά όσον αφορά τον van der Meer. Ήταν εκεί τον Ιούνιο. Αναφέρθηκε ότι ήταν άρρωστος. Μετά τον πόλεμο, κανείς δεν τον είδε μέχρι που εμφανίστηκε στην Αλγερία τον Σεπτέμβριο».
  
  
  «Θα κρατήσω επαφή», είπα.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 17
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ενώ έκανα μπάνιο και ξυριζόμουν στο διαμέρισμα του Σάτον, ο οδηγός της πρεσβείας επέστρεψε το Fiat μου σώος και αβλαβής. Του δόθηκαν οι σωστές απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις του, αλλά δεν υπήρχε κανένας να τις ρωτήσει.
  
  
  Ο Σάτον ήθελε πολύ να μάθει τα πάντα και να καθαριστεί από τις προηγούμενες αμαρτίες. Το μόνο που ήθελα από αυτόν ήταν έναν χάρτη της πόλης. Ενώ το μελετούσα, χτύπησε το τηλέφωνο. Ήταν η Πόλα. Το δείπνο θα ήταν έτοιμο αν πεινούσαμε. Δεν ήθελα να εγκαταλείψω την ευχαρίστηση. Είπα στον Σάτον να ζητήσει συγγνώμη. Μετά έφυγα από το μέρος. Έχω βαρεθεί τους ανθρώπους να μπαίνουν στο δρόμο μου, επίσημοι ή μη. Όταν έχω δουλειά, προτιμώ να την κάνω μόνη μου.
  
  
  Η βίλα του Van der Meer βρισκόταν στην οδό Flagey, λίγα τετράγωνα από την κεντρική πλατεία. Πάρκαρα ξανά μπροστά στο κτίριο της αστυνομίας. Ήθελα να ζήσω την ατμόσφαιρα του Lamana την επόμενη μέρα μιας μεγάλης κηδείας. Ησυχία ήταν η σωστή λέξη. Τα στρατεύματα έφυγαν. Οι αστυνομικοί φρουροί ξάπλωσαν στην καμάρα, καπνίζοντας τσιγάρα και κουβεντιάζοντας. Μου έριξαν μόνο μια ματιά. Φαίνεται ότι ο Tasakhmed ανησυχούσε μόνο για τον θυμό του Shema, και στο Budan - την κατοχή του Osman. Ήθελε να δαμάσει τον πρώτο και μπορούσε να πιάσει τον άλλο όταν ήταν έτοιμος.
  
  
  Διέσχισα το πάρκο μέσα στο αμυδρά φωτισμένο σκοτάδι, γνωρίζοντας ότι αν αυτό το χόμπι οδηγούσε μόνο σε σόγια και βαμβάκι, θα έπρεπε να σηματοδοτήσω την αποτυχία στον Χοκ και να φύγω. Ήταν απολύτως πιθανό ο Μέρτενς να είναι το διπλό του βαν ντερ Μέερ. Η μάσκα και το βάψιμο του δέρματος δεν είναι πρόβλημα για έναν επαγγελματία. Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε εμπειρία στη γεωργία. Δεδομένου ότι η Αφρική και ο ΟΗΕ ήταν οι κοινές περιοχές των επιχειρήσεων τους, ο Μέρτενς μπορεί κάλλιστα να μιμήθηκε τον βαν ντερ Μέερ και αν ο βαν ντερ Μέερ πέθαινε από ατύχημα ή κατά παραγγελία κατά τη διάρκεια του Πολέμου των Έξι Ημερών, υποθέτοντας ότι η ταυτότητά του θα ήταν πραγματικό πραξικόπημα κατά του Μέρτενς μέρος. Κανείς δεν θα μπορούσε να ονειρευτεί καλύτερο εξώφυλλο.
  
  
  Η Flagy Street ήταν στο σκοτάδι και δεν υπήρχε φως στην πύλη van der Meer. Έπρεπε να σκαρφαλώσω ξανά στον τοίχο. Πρώτα όμως, για να προστατέψω τα χέρια μου από το σπασμένο γυαλί, πέταξα το παλτό μου. Έκανα μια καλή σύλληψη. Αφού το τίναξα, κοίταξα τη Wilhelmina και τον Hugo, χαρούμενος που το δίδυμο του Pierre ζούσε στο σπίτι. Έπειτα πήδηξα πάνω στις τσέπες μου.
  
  
  Η άλλη πλευρά του τοίχου ήταν το ίδιο σκοτεινή. Δεν υπήρχε φως στη βίλα. Ήταν νωρίς να πάω για ύπνο. Ο γιατρός δεν ήταν στο σπίτι. Δεν υπήρχε κανένας άλλος. Ο χώρος ήταν κλειδωμένος και κλειστός σαν αιγυπτιακός τάφος, τα παράθυρα πάνω ήταν σφραγισμένα όπως και αυτά από κάτω. Το σιγαστήρα, κρυμμένο στην εσωτερική τσέπη του χεριού, ταίριαζε σφιχτά στην Wilhelmina. Ένας πυροβολισμός στην κλειδαριά της πίσω πόρτας και ήμουν μέσα.
  
  
  Ο αέρας ήταν βαρύς σαν το σκοτάδι. Προφανώς κανείς δεν ήταν σπίτι για αρκετή ώρα. Η λεπτή δέσμη του φλας μου έπιασε έπιπλα, χαλιά, ταπετσαρίες, τεχνουργήματα. Ήταν ένα μεγάλο κεντρικό δωμάτιο διάστικτο με πουφ. Δίπλα ήταν μια τραπεζαρία, μετά μια αίθουσα, και πέρα από αυτό ένα ιατρείο. Εκεί μπήκα στη λάσπη.
  
  
  Οι τοίχοι ήταν γεμάτοι με βιβλία, αλλά με σταμάτησε το τεράστιο τραπέζι στο κέντρο του δωματίου. Η δέσμη από το φλας μου έπαιζε στις μινιατούρες του παπιέ-μασέ. Δεν επρόκειτο για ένα μοντέλο αγροτικού πειραματικού σταθμού, αλλά για μια μεγάλης κλίμακας έκθεση των ερειπίων του Πορταρίου.
  
  
  Στο πληροφοριακό υλικό που μου έδωσε ο Hawk για μελέτη, αναφέρονταν ερείπια. Ο Mendanike τα έκλεισε στο κοινό πριν από τέσσερα χρόνια μετά από ένα ατύχημα κατά τη διάρκεια μιας εκπομπής φωτός και ήχου, όταν μια στήλη έπεσε και σκότωσε ένα ζευγάρι στο κοινό. Τη στιγμή που διάβασα αυτήν την παράγραφο, με ξαφνιάστηκε η σκέψη ότι το περιστατικό δεν φαινόταν αρκετά σημαντικό για να κλείσει τα ερείπια και έτσι να αποκόψει ένα από τα λίγα τουριστικά αξιοθέατα της Lamana. Τώρα μπορούσα να κατηγορήσω τον εαυτό μου που δεν έμεινα στην ακατανόητη στιγμή. Άγνωστο πώς έγιναν οι ρωμαϊκές αρματοδρομίες ένα ζεστό απόγευμα Σαββάτου.
  
  
  Βρήκα την ευκαιρία και άναψα τη λάμπα. Μέσα στη λάμψη του, ο Πορτάριος απλώθηκε σε όλη του την απερίγραπτη λαμπρότητα. Ήταν μια μεγάλη αστική αποικία που ιδρύθηκε μετά την πτώση της Καρχηδόνας.
  
  
  Στην ακμή της, η πόλη ήταν το σπίτι για τριάντα χιλιάδες Ρωμαίους και τους σκλάβους τους. Τώρα το μοντέλο του βρισκόταν μπροστά μου - μια επίδειξη σπασμένων τοίχων, στηλών και στενών δρόμων - ένα μέρος γεμάτο από πολύ αρχαία φαντάσματα και ίσως ένα πολύ σύγχρονο πυρηνικό όπλο και το όχημα εκτόξευσης του. Τι ευγενές μέρος να το κρύψεις, να σκαρφαλώσεις πάνω του και να το εκτοξεύσεις! Θα μπορούσε εύκολα να μεταμφιεστεί για να μοιάζει με άλλη στήλη ή καμάρα. Οι δορυφορικές κάμερες δεν θα μπορούσαν να το εντοπίσουν.
  
  
  Δεν υπήρχε τίποτα στο δωμάτιο, ανάμεσα στα βιβλία, ή στο πλούσια διακοσμημένο τραπέζι που να υποδεικνύει ότι η αρχαιολογία ήταν το χόμπι του Δρ. van der Meer, το γένος Mertens. Υπήρχε ένας καλός χάρτης στον τοίχο που έδειχνε ότι ο Πορτάριος βρισκόταν 30 χιλιόμετρα - περίπου 18 μίλια ανατολικά της Λαμάνα, και ότι άλλα 60 χιλιόμετρα νότια του Πορταρίου βρισκόταν ο Πάκαρ. Αφού τόσα πολλά πράγματα δεν ταίριαξαν, όλα ταίριαξαν τέλεια: η επιλεγμένη ομάδα κομάντο του Doctor έφτασε στο Lamana δύο και τρεις κάθε φορά, κατευθυνόμενος προς το Pacar και μετά τον Portarius. Ένα προειδοποιητικό κουδούνι χτύπησε στην αλυσίδα των σκέψεών μου.
  
  
  Έσβησα τη λάμπα και στάθηκα στο σκοτάδι, ακούγοντας το τρίξιμο - τετράποδο, όχι δίποδα. Αλλά από τότε που έφτασα στη φωλιά, δεν έχει τρέξει. Έκλεισα την πόρτα του γραφείου μόλις μπήκα. Στάθηκα στο πλευρό του με τη Βιλελμίνα στο χέρι. Μέσα από τα δύο κλειστά παράθυρα του δωματίου, δεν φαινόταν κανένας αγώνας. Πριν μπω από πίσω, δεν παρατήρησα καμία καλωδίωση συναγερμού. Ωστόσο, με έναν επαγγελματία όπως ο Μέρτενς, μπορεί να σκοντάψω σε κάτι που θα μπορούσε να αποτρέψει το Σύμφωνο της Βαρσοβίας.
  
  
  Δεν είχα διάθεση να σταθώ και να αναπνεύσω σκόνη και υπερθερμασμένο αέρα, περιμένοντας απάντηση. Πήγα στο πλησιέστερο παράθυρο. Τα παντζούρια ήταν μεταλλικά με ρολό με περσίδες. Συνδέθηκαν στους δακτυλίους και στις δύο πλευρές με ένα απλό μάνδαλο. Έβαλα τα Luger στην τσέπη μου και τα ξεκούμπωσα. Άφησα το μπουλόνι να σηκωθεί, πιέζοντας το ελατήριό του για να μην περιστρέφεται. Με την πλάτη στην πόρτα, πραγματικά δεν μου άρεσε η κατάσταση. Έγινα η τέλεια σιλουέτα για εξάσκηση στο στόχο. Υπήρχε ένα χερούλι στο παράθυρο, και το γύρισα σχεδόν μόλις σήκωσα τα παντζούρια. Τότε όλα είχαν τελειώσει.
  
  
  Δεν θα χρησιμοποιούσα το Killmaster N3 λόγω έλλειψης ευαισθησίας. Ήταν αυτή η κρυφή ευαισθησία -η πέμπτη, έκτη ή έβδομη αίσθηση- που με κράτησε ζωντανό. Καθώς έτρεχα προς τον τοίχο, όλες οι αισθήσεις μου έλαμψαν κόκκινο. Δεν κατάφεραν να με σώσουν, αλλά η προειδοποίηση ήταν αρκετά σαφής, και όταν ξαφνικά όλος ο χώρος έμοιαζε με το Στάδιο Κένεντι κατά την έναρξη, ήξερα ότι το ένστικτό μου ήταν σε καλή κατάσταση, ακόμα κι αν το μέλλον μου ήταν αμφίβολο.
  
  
  Γύρισα και κουλουριάσθηκα πίσω από το μοναδικό διαθέσιμο κάλυμμα - έναν μεγαλοπρεπή φοίνικα. Στην πλάτη μου, πυροβόλησα τα δύο πιο κοντινά φώτα στον τοίχο και μετά έσβησα το πιο κοντινό στην ταράτσα. Η σκοποβολή μου έμοιαζε να εμπόδιζε το φως με ιστούς αράχνης. Ήταν πάρα πολλοί από αυτούς.
  
  
  Μια φωνή αντήχησε μέσα από ένα μεγάφωνο στα γαλλικά. "Πετάξτε το όπλο και κοιτάξτε τον τοίχο!"
  
  
  Τα αυτόματα πυρά διέκοψαν την εντολή, σχίζοντας τον κορμό ενός φοίνικα λίγα μέτρα πάνω από το κεφάλι μου. Τα γυρίσματα έγιναν από τις επάλξεις της βίλας. Ακολούθησε άλλη γραμμή πυρός από τους θάμνους μπροστά από το σπίτι. Το μεγαλύτερο μέρος του φοίνικα υπέστη ζημιές. Το τρίτο, αυτό από το πίσω μέρος του σπιτιού, το δοκίμασε. Αν αρχίσουν να πυροβολούν έτσι, θα σκοτώσουν το δέντρο.
  
  
  Με έβαλαν σε ένα κουτί. Ακόμα κι αν μπορούσα να σκαρφαλώσω πάνω από τον τοίχο, θα περίμενε κάποιος εκεί. η παγίδα ήταν προσεκτικά στημένη. Το μόνο ερώτημα ήταν αν ήξεραν πριν ή μετά την είσοδο μου στο σπίτι που είχα έρθει να τηλεφωνήσω.
  
  
  Έλαβα την απάντησή μου αρκετά γρήγορα. «Κύριε Κάρτερ, θα πεθάνεις σε ένα λεπτό αν δεν υπακούσεις!»
  
  
  Πραγματικά με έκανε να υπακούσω. Όχι λόγω της απειλής ότι θα πέθαινα αν δεν το έκανα, αλλά επειδή κάποιος ήξερε ποιος ήμουν. Και το μόνο άτομο σε όλο το NAPR που θα έπρεπε να το γνωρίζει ήταν ο Νικ Κάρτερ.
  
  
  Απρόθυμα, πέταξα τη Βιλελμίνα έξω στο κρύο φως και ανέβηκα στον τοίχο, σαν άντρας που ήταν σίγουρος ότι επρόκειτο να συγκρουστεί μαζί της.
  
  
  «Βάλτε τα χέρια σας στον τοίχο και σκύψτε!» ήρθε η ομάδα.
  
  
  Περίμενα πολλή ώρα, πιθανότατα λόγω της ψυχολογικής επίδρασης που πρέπει να είχε αυτό πάνω μου, πριν ακούσω βήματα να πλησιάζουν. Το χέρι κάποιου άρπαξε τα μαλλιά μου και μου τράβηξε το κεφάλι. Έπιασα μια γεύση από μπότες μάχης και ένα λαδί μανίκι πριν τραβήξει το μάτι μου το μάτι. Το χέρι κάποιου χάιδεψε επιδέξια το σώμα μου αναζητώντας ένα κρυμμένο όπλο. Δεν βρήκε τον Ουγκό ή τον Πιέρ, αλλά έχασα την ευκαιρία να πολεμήσω. Τα χέρια μου τραβήχτηκαν πίσω και οι καρποί μου ήταν δεμένοι. Στη συνέχεια, πιασμένοι χέρι χέρι από κάθε πλευρά, με έσπρωξαν μπροστά. Η ιδέα φαινόταν να είναι να με βάλει στο μονοπάτι για οτιδήποτε θα με έκανε να σκοντάψω και να πονέσω τις κνήμες μου. Οι διαδρομές με εμπόδια τελείωσαν όπως περίμενα, με εμένα να κάθομαι στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου με τους δύο εχθρούς μου εκατέρωθεν.
  
  
  Τότε όλα σταμάτησαν.
  
  
  Πέταξα το κεφάλι μου πίσω, αναπνέοντας τον νυχτερινό αέρα.
  
  
  Τότε ρώτησα. - "Πόσα μίλια μέχρι τον Πορτάριο;"
  
  
  «Σκάσε», είπε ένας από τους φρουρούς μου.
  
  
  «Αρκετά μακριά για ένα ταξίδι μονής διαδρομής», ήταν η απάντηση από το μέτωπο.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 18
  
  
  
  
  
  
  
  
  Δεν με πείραξε καθόλου το μονόδρομο. Το παράθυρο ήταν κάτω, ένα αεράκι φυσούσε από τη θάλασσα και κάπου εκεί έξω περιπολούσε ένα αεροπλανοφόρο. Το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να ενεργοποιήσω το κουμπί επιστροφής που ήταν συνδεδεμένο στο δεξί μου πόδι πίσω από το γόνατο και μπορούσα να φέρω εξακόσιους πεζοναύτες αρκετά γρήγορα. Αλλά προς το παρόν ήμουν ευχαριστημένος με το παιχνίδι.
  
  
  Ήταν φανερό από την αρχή ότι η κλοπή δεν σχεδιάστηκε από τη μια μέρα στην άλλη. Περισσότερο σαν τέσσερα χρόνια δουλειάς - από τότε που ο Mendanike έκλεισε το Portarius λόγω ενός περιστατικού που δεν ήταν ατύχημα. Είναι πιθανό ότι ο Μέρτενς, υποδυόμενος τον βαν ντερ Μέερ, έπεισε τον Μεντανίκκε ότι ήθελε να χρησιμοποιήσει τα ερείπια για κάποιον άλλο σκοπό εκτός από τον σημερινό. Από εκείνη τη στιγμή, ο Μέρτενς έκανε τις προετοιμασίες του πίσω από το τριπλό εξώφυλλο της προσωπικότητάς του, τα ερείπια και την απελπιστική του κατάσταση.
  
  
  Το δαχτυλίδι του περιελάμβανε πράκτορες στο Κάστο και τη Χαϊδελβέργη. Διαφορετικά, δεν θα είχε κανέναν τρόπο να γνωρίζει ότι ενώ το Rooster's Eye είναι το πιο θανατηφόρο τακτικό πυρηνικό όπλο στο οπλοστάσιο του ΝΑΤΟ, είναι επίσης το πιο ευάλωτο. Όλα τα άλλα πυρηνικά όπλα διαθέτουν σύστημα διπλού κλειδιού που προστατεύει από τέτοια κλοπή.
  
  
  Το 1970, αντάρτες του ελληνικού στρατού επιχείρησαν να καταλάβουν αποθήκες κοντά στη Θεσσαλονίκη, όπου ήταν αποθηκευμένα τακτικά πυρηνικά όπλα. Τους ακινητοποίησε μια μοίρα μαχητικών της Ελληνικής Πολεμικής Αεροπορίας. Ακόμα κι αν αποκτούσαν πυρηνικά όπλα, θα τους ήταν άχρηστα και δεν θα απειλούσαν κανέναν. Δεν θα είχαν δεύτερο κλειδί.
  
  
  Με το Cockeye είναι διαφορετικά. Το ολοκληρωμένο κύκλωμα και τα ηλεκτρονικά του είναι τέτοια που όποιος αρπάξει το μαύρο κουτί του και καταλάβει τη λειτουργία του μπορεί να το ανατινάξει. Για το λόγο αυτό, το «Cockerel» βρισκόταν υπό ειδική προστασία. Το ότι ο Μέρτενς μπόρεσε να χτυπήσει τους γκαρντ έδειξε πόσο ευκίνητοι ήταν αυτός και οι συμπαίκτες του.
  
  
  Ο καημένος ο γέρος Μεντανίκε είτε έμαθε την πικρή αλήθεια είτε κρύωσε όταν ο Κόκορας κατέληξε στην πατρίδα του. Σε απόγνωση, προειδοποίησε τον πρέσβη Petersen. Αν και δεν είχα όλες τις λεπτομέρειες, είδα ότι η Ντούζα και ο Τασαχμέντ συμμετείχαν στη συμφωνία. Η δουλειά τους ήταν να διατηρήσουν το μέτωπο και να κρατήσουν την προσοχή του κοινού σε αυτό. Η Shema δεν αποτελούσε απειλή. Της ταίριαζε ιδανικά για να δημιουργήσει τον μύθο του αντιπραξικοπήματος. Μόνο ο Χανς Γκάιερ ήταν μια απειλή, και χάρη σε αυτόν κάθισα στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου, δεμένος σαν κότα, στο δρόμο μου προς τη δόξα που κάποτε ανήκε στη Ρώμη.
  
  
  Άλλωστε, είχαν περάσει πολλές μέρες. Αποφάσισα ότι έπρεπε να κοιμηθώ. Με ξύπνησε το ανώμαλο έδαφος και το κρύο της νύχτας.
  
  
  Το αυτοκίνητο σταμάτησε. Οι φωνές μιλούσαν γρήγορα, ψιθυριστά. Προχωρήσαμε. Τα χτυπήματα σταμάτησαν και κατάλαβα ότι κατεβαίναμε. Το αεράκι και ο ήχος της θάλασσας έσβησαν. Η ηχώ που έριξε το αυτοκίνητο έλεγε ότι βρισκόμασταν σε ένα κλειστό δωμάτιο. Σταματήσαμε ξανά. Αυτή τη φορά ο κινητήρας ήταν σβηστός. Οι πόρτες άνοιξαν. Πιο συγκρατημένες φωνές, δύο μιλούσαν γερμανικά, ο ένας έλεγε: «Μην χάνετε το χρόνο σας».
  
  
  Ο φρουρός στα δεξιά μου με έσπρωξε προς τα αριστερά. Αυτός στα αριστερά μου με κρατούσε από τον γιακά. Κατάφερα να κρατηθώ από ασφυξία. Η γεννήτρια βούισε. Η μεταλλική πόρτα χτύπησε. Είχε ήχο πλοίου. Έγινε και μια βόλτα. Ένιωσα δροσερό αέρα να κυκλοφορεί. Έχουν εγκατασταθεί ενημερώσεις στο Portarius.
  
  
  Ακούστηκε μια γρήγορη εντολή και κάθισα. Το χέρι στο κολάρο μου ακουμπούσε στο στόρι. Ανοιγόκλεισα στο ξαφνικό φως, προσπαθώντας να εστιάσω τα μάτια μου.
  
  
  Ήταν τρεις από αυτούς που κάθονταν στο τραπέζι απέναντί μου. Το ζευγάρι εκατέρωθεν του γέροντα φαινόταν άγνωστο και στο ημίφως ήταν περισσότερο στη σκιά παρά στον ανώτερό του. Επίσης στις σκιές πίσω τους ήταν το ψηλό τμήμα της ουράς του DC-7. Ήταν ένα υπόγειο υπόστεγο και χάρηκα που δεν πήγα να κυνηγήσω το αεροπλάνο στη Ρούφα. Οι τοίχοι και στις δύο πλευρές ήταν μεταλλικοί, αλλά το κουβούκλιο από πάνω ήταν καμουφλάζ. Χωρίς αμφιβολία πρέπει να υπάρχει ένας καμουφλαρισμένος διάδρομος από πίσω, αλλά αναρωτιόμουν γιατί οι δορυφορικοί αισθητήρες δεν το σήκωσαν.
  
  
  «Το βρίσκεις αυτό εντυπωσιακό; - ρώτησε ο κύριός μου.
  
  
  «Πώς το ονομάζετε, οι αείμνηστοι Ρωμαίοι ή οι βάρβαροι αδερφοί;»
  
  
  «Πρέπει να πω ότι σε περίμενα νωρίτερα», αγνόησε το σχόλιό μου.
  
  
  «Έφτασα μόλις μπορούσα, αλλά νομίζω ότι θα πρέπει να συζητήσετε την καθυστέρηση με τον συνταγματάρχη».
  
  
  Το αγνόησε κι αυτός. «Ξέρεις ότι κόντεψες να χάσεις ένα στοίχημα μαζί μου. Μισώ να χάνω στοιχήματα. Δεν είναι έτσι, Δρ Σρέντερ;»
  
  
  Στα αριστερά του ήταν ο Δρ Σρέντερ, με στρογγυλό, σκληρό πρόσωπο και γκρίζα κοντά μαλλιά. «Ναι», ήταν η απάντησή του.
  
  
  
  «Πες μου, πώς σε λένε, van der Meer ή Mertens;»
  
  
  
  "Χα!" χτύπησε την παλάμη του στο τραπέζι. "Εντάξει! Σου είπα, σου είπα!" - είπε ενθουσιασμένος στους φίλους του. «Και αυτό είναι ένα στοίχημα που θα κερδίσω, Δρ. Βίλα. Είπα ότι θα το μάθει».
  
  
  Ο γιατρός Βίλα, ένας πιο αδύνατος τύπος με μουστάκι, γέλασε.
  
  
  «Ακούγεσαι σαν τζογαδόρος», είπα.
  
  
  «Ω, όχι, δεν παίζω ποτέ στοίχημα. Ποντάρω μόνο σε ορισμένα πράγματα. Όπως ακριβώς στοιχηματίζω σε εσάς, κύριε Κάρτερ. Πραγματικά νόμιζα ότι θα πας πρωινό εδώ.»
  
  
  «Λοιπόν, είχες την ευκαιρία να με προσκαλέσεις».
  
  
  «Ήθελα, αλλά χθες ήταν πολύ νωρίς. Μου κατέστρεψες τη μέρα και είχα πολλά να κάνω».
  
  
  «Είναι καλύτερα να είσαι διεξοδικός».
  
  
  "Ακριβώς!" Ανοιγόκλεισε και τράβηξε τη μύτη του. «Ως επαγγελματίας στον άλλο, είμαι σίγουρος ότι θα συμφωνήσετε ότι αυτό είναι το χαρακτηριστικό που κάνει τη διαφορά. Γνωρίζω τους συναδέλφους μου και μπορώ να συνοψίσω την επιτυχία των δραστηριοτήτων μας - την αποστολή μας», άπλωσε το χέρι του για να ευλογήσει. Δεν είναι έτσι, κύριοι;
  
  
  Μουρμούρισαν ως απάντηση. «Ναι, πληρότητα. Ξέρετε, κύριε Κάρτερ, γιατί οι περισσότερες ληστείες τραπεζών, όσο καλά σχεδιασμένες κι αν είναι, καταλήγουν σε αποτυχία; Η ληστεία μπορεί να εκτελεστεί τέλεια, αλλά είναι μετά το γεγονός - μετά το γεγονός!». σήκωσε το δάχτυλό του, κάνοντας διάλεξη «όπου τα πράγματα καταρρέουν. Και ο λόγος, φυσικά, είναι η αποτυχία να είμαστε ενδελεχείς στον συνολικό προγραμματισμό – τόσο εκ των υστέρων όσο και πριν από αυτόν». Χαμογέλασε γλυκά. «Ξέρετε πόσο καιρό είχαμε αυτή την επέμβαση στα στάδια σχεδιασμού;»
  
  
  «Περίπου τέσσερα χρόνια, δώστε ή πάρτε μερικούς μήνες».
  
  
  "Εξαιρετική! Εξαιρετική! Καταλαβαίνεις για τι πράγμα μιλάω;». Γύρισε στους σιωπηλούς συντρόφους του και μετά γύρισε πίσω σε μένα. «Όταν ολοκληρώθηκε η πρώτη φάση, ξέραμε ότι βρισκόμασταν στην κρίσιμη περίοδο των εβδομήντα δύο ωρών. Το υλικό που κυκλοφόρησε έπρεπε να μεταφερθεί εδώ χωρίς ανίχνευση. Και κάποτε εδώ, έπρεπε να βεβαιωθούμε ότι δεν ανακαλύφθηκε. σχολαστικότητα, κύριε Κάρτερ».
  
  
  «Ήξερα ότι κάπου έπρεπε να υπάρχει μια θέση για μένα».
  
  
  «Γνωρίζαμε ότι στη Δύση υπήρχε ένας οργανισμός από τον οποίο θα μπορούσαμε να περιμένουμε προβλήματα. AX, και από το AX - Nick Carter. Γιατί, έχουμε έναν φάκελο για εσάς τόσο παχύ όσο ο Πόλεμος και η Ειρήνη».
  
  
  «Ελπίζω να διαβαστεί κι αυτό».
  
  
  «Ω, καλύτερα κατά κάποιο τρόπο». Χρησιμοποίησε τα δάχτυλά του. «Η Δυτικογερμανική BND είναι ένα γέλιο. Η CIA έχασε την επιχειρησιακή της ικανότητα λόγω της έκθεσης και της εκμετάλλευσης των ηλιθίων που έστειλαν εδώ. Η MI6 είναι απασχολημένη στο Ulster και στην Κύπρο. Το γαλλικό και το ιταλικό SID συνδέονται με εγχώριους τρομοκράτες και ούτω καθεξής και ούτω καθεξής. Μόνο το AX και από το AX εσύ ο ίδιος το διαβάζουμε, και δεν χρειαζόμασταν υπολογιστή για να μας το πει αυτό».
  
  
  «Μπορώ να σταθώ και να σας ευχαριστήσω για το εγκώμιό σας;»
  
  
  "Δεν είναι απαραίτητο. Καθώς ο οργανισμός σας υπερηφανεύεται για την αριστεία του, εμείς, κύριε Κάρτερ, είμαστε περήφανοι και για τον εαυτό μας. Όπως είπα, σε περιμέναμε».
  
  
  «Αν με περίμενες, γιατί προσπάθησες να με σκοτώσεις στη Ρώμη;»
  
  
  Ο Μέρτενς συνοφρυώθηκε: «Ήταν λάθος και ζητώ συγγνώμη. Ο σταθμάρχης μας στη Ρώμη έχει προειδοποιηθεί να σας παρακολουθεί. Λόγω του υπερβολικού ζήλου του, παρερμήνευσε τις οδηγίες του. Δεν είχε κανέναν τρόπο να ξέρει ότι έπαιζες ρόλο στο οργανωτικό μας σχέδιο. Ακόμα κι έτσι, οι πράξεις του ήταν ασυγχώρητες και δεν είναι πια μαζί μας. Ήρθα από τη Λαμάνα για να βρεθώ μαζί σας στην επιστροφή σας. Οπότε τώρα κατάλαβες».
  
  
  "Οχι, δεν γνωρίζω. Αν ο Ντούζα είχε τον τρόπο του, θα επέστρεφα στη Ρώμη μέσω Καΐρου».
  
  
  «Ο Ντούζα είναι ανόητος μερικές φορές. Υποτίμησε τις ικανότητές σου, αλλά πίστεψε με, δεν θα πήγαινες στο Κάιρο, θα είχες έρθει εδώ. Αντίθετα, πήγατε στο Budan σε ένα κυνηγητό αγριόχηνας».
  
  
  «Σας ταιριάζει η περιγραφή», είπα, βλέποντας το παγωμένο χαμόγελο να εξαφανίζεται.
  
  
  "Αρκετά. Λοιπόν, ήρθε η ώρα να προχωρήσουμε». Έγνεψε καταφατικά στους φρουρούς πίσω μου.
  
  
  Καθώς συνέχιζε, σκέφτηκα να πιέσω το πίσω μέρος του ποδιού μου στην καρέκλα και να ενεργοποιήσω τον συναγερμό επιστροφής. Αποφάσισα να περιμένω για δύο λόγους. Περίμενε να με χρησιμοποιήσει, πράγμα που σήμαινε ότι η εκτέλεση δεν ήταν μέρος του σχεδίου αυτή τη στιγμή, και ήμουν έτοιμος να παίξω μαζί μέχρι να δω το "Cockerel" στη σάρκα.
  
  
  Οι φρουροί με τράβηξαν στα πόδια μου. Ο Μέρτενς και οι συνάδελφοί του γιατροί ήταν επίσης ντυμένοι με προσεγμένες πράσινες στολές μάχης. Οι μπότες τους γυαλίστηκαν σε μια λάμψη. Φαινόταν σαν ο Μέρτενς και η παρέα να εμπλέκονταν σε περισσότερα από πυρηνικά όπλα.
  
  
  Ο Σρέντερ στάθηκε με το κεφάλι και τους ώμους πάνω από τους άλλους δύο. Έχοντας μονομαχίες ουλές στα μάγουλά του, επίπεδο Πρωσικό πρόσωπο - αφαιρέστε τριάντα χρόνια και αιχμαλωτίστηκες από τα SS στο ανατολικό μέτωπο, αναδιαρθρώθηκες, επέστρεψες στη Λαϊκή Δημοκρατία της Ανατολικής Γερμανίας για να ηγηθείς της τρομοκρατικής ομάδας του MBS και μετά στην Αφρική για το ίδιο, και όπως είπα θα ήταν ο ομιλητικός κύριος μου, «και ούτω καθεξής, και ούτω καθεξής».
  
  
  Ο άλλος, ο Γουίλι, είναι από το ίδιο μέρος
  
  
  ένα ζαρωμένο, στενό, κλειστό πρόσωπο με λαμπερά μαύρα μάτια. Είχε το βλέμμα ενός ακλόνητου ανακριτή, του τύπου που θα καίγονταν για να σε κάψουν.
  
  
  «Οι καρποί μου», είπα, «θα ήταν καλύτερα να λυθούν».
  
  
  «Λυπάμαι για αυτό, κύριε Κάρτερ», ακούστηκε λυπημένος ο Μέρτενς, «αλλά, όπως είπα, σχεδιάζουμε προσεκτικά και σκοπεύουμε να σας κρατήσουμε όσο το δυνατόν πιο ασφαλή. Δεν υποτιμούμε τις ικανότητές σας».
  
  
  Μου έκανε νόημα καθώς ένας από τους φρουρούς απομακρύνθηκε από μένα προς τη μεταλλική πόρτα και γύρισε τη στρογγυλή της λαβή. Η πόρτα άνοιξε και είδα έναν χώρο που έδινε την εντύπωση ενός γηπέδου ποδοσφαίρου με ένα γήπεδο. Οι θεατές λαχταρούσαν για κάτι πιο λεπτό από δέρμα χοίρου. Ήταν το Κολοσσαίο της πόλης. Βγήκαμε σε αυτό που κάποτε ήταν τα μπουντρούμια και τα κλουβιά κάτω από το πάτωμα του αμφιθεάτρου. Το μόνο που έχει απομείνει από την αρχαία τοιχοποιία είναι το πέτρινο δάπεδο και οι γύρω τοίχοι.
  
  
  Υπήρχε ένα φεγγάρι και στο φως του μπορούσα να δω το διχτυωτό δίχτυ παραλλαγής από πάνω, και από πάνω του τα στρογγυλά ερείπια του ίδιου του Κολοσσαίου. Στο κέντρο της εκκαθαρισμένης περιοχής του μπουντρούμι βρισκόταν ο αγνοούμενος «Κόκερελ». Εγκαταστάθηκε σε drone. Και οι δύο κάθονταν στη ράμπα εκτόξευσης, η οποία είχε κλίση σε πολύ χαμηλή γωνία.
  
  
  Κατευθυνθήκαμε προς τη ράμπα εκκίνησης. Ήταν το τέλειο καταφύγιο. Ούτε ο δορυφόρος ούτε οι κάμερες του SR-71 στο διάστημα θα το εντοπίσουν ποτέ - τουλάχιστον όχι μέχρι να εκτοξευθεί. Αυτό ήταν, φυσικά, ειρωνικό - εδώ, στα ερείπια, ήταν η τέλεια συσκευή για τη δημιουργία ερειπίων.
  
  
  «Λοιπόν, κύριε Κάρτερ, τι νομίζετε;» - είπε ο Μέρτενς.
  
  
  «Είμαι μπερδεμένος».
  
  
  Σταμάτησε. "Ω, πώς είναι αυτό;"
  
  
  «Μιλήσατε για πληρότητα. Ακόμα και στο σκοτάδι το βλέπω παντού γύρω μου, ακόμα και στους ελεύθερους σκοπευτές που έχεις τοποθετήσει εκεί. Δεν έχει νόημα".
  
  
  "Είναι αλήθεια? Ακούτε τι λέει στους συντρόφους του; Τι δεν βγάζει νόημα;
  
  
  «Αυτό που έλεγες για ανθρώπους που σχεδίαζαν ληστείες και μετά δεν κατάφεραν να δραπετεύσουν, θα έλεγα ότι έκανες το ίδιο λάθος».
  
  
  "Θα ήθελες; Χορστ, Χοσέ, πού κάναμε λάθος;"
  
  
  «Το πρώτο λάθος», είπε ο Σρέντερ στα γερμανικά, «ήταν τον έφεραν εδώ».
  
  
  «Ω, μην το ξαναρχίσεις», είπε η Βίλα, «απλά επειδή είσαι πολύ ανόητος για να καταλάβεις...»
  
  
  «Ναι! Καταλαβαίνω αρκετά καλά. Αν δεν ήταν η ομάδα μου, αυτός ο πύραυλος δεν θα καθόταν εκεί. Αν…"
  
  
  «Ο καταδρομέας σου! Αυτό σχεδίασα έτσι ώστε...»
  
  
  "Αντρών! Αντρών! Η φωνή του Μέρτενς έπνιξε τους καβγάδες. «Αυτό που έχουμε μπροστά μας είναι το αποτέλεσμα των κοινών μας προσπαθειών. Δεν υπάρχει λόγος να μαλώνουμε και δεν υπάρχει χρόνος. Αλλά ο καλεσμένος μας λέει ότι κάναμε ένα λάθος, και εγώ, για παράδειγμα, θα ήθελα να μάθω πού κάναμε λάθος. Πες μας, κύριε Κάρτερ».
  
  
  Αν και δεν μπορούσα να το κάνω εκείνη τη στιγμή, ήμουν έτοιμος να πατήσω το κουμπί επιστροφής στο πίσω μέρος του ποδιού μου. Βρήκα αυτό που με έστειλαν να βρω, αλλά το μόνο που μπορούσα να κάνω σε αυτό το σημείο ήταν να αναζητήσω μια διέξοδο. «Αρκεί να μην πετάξεις αυτό το πουλί», είπα, «είναι καλά κρυμμένο. Μόλις το κάνετε αυτό, το NAJ ή ο Έκτος Στόλος θα το καταρρίψουν. Θα είσαι στην τσάντα πριν πετύχεις τον στόχο σου. "
  
  
  «Αυτό δεν είναι ποτέ καλό, έτσι; Ωχ όχι. Εντάξει, κοιτάξτε καλά, κύριε Κάρτερ. Ήθελα να δείτε τι θα βοηθήσετε να ξεκινήσει. Εν τω μεταξύ, υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν».
  
  
  Με επανέφεραν μέσα, όχι στο περίβλημα του DC-7, αλλά σε ένα δωμάτιο στην αντίθετη πλευρά της εξέδρας εκτόξευσης. Έχω πάει σε πολλά κέντρα ελέγχου αποστολής. Είδα τις ηλεκτρονικές κονσόλες και τα συστήματα στόχευσής τους, την τηλεμετρία επιτήρησής τους. Δεν έχω δει τίποτα πιο εκλεπτυσμένο από αυτό που έχουν βάλει ο Μέρτενς και η ομάδα στα έγκατα του Πορταρίου.
  
  
  Υπήρχαν μισή ντουζίνα τεχνικοί στο δωμάτιο, όλοι ντυμένοι με τις ίδιες έξυπνες στολές με τους ανωτέρους τους. Οι δυο τους κάθισαν στη μονάδα ελέγχου και πέρασαν από μια λίστα ελέγχου. Όταν μπήκαμε, όλοι έδωσαν προσοχή και ο Σρέντερ τους ησύχασε.
  
  
  «Ήθελα να το δεις κι εσύ». Ο Μέρτενς δοκάρι. «Τώρα έπρεπε να προσαρμόσουμε τα δικά μας χειριστήρια στο μαύρο κουτί του Rooster's Eye. Δεν είναι εύκολη δουλειά, φίλε μου, αλλά χάρη στο ταλέντο που έχουμε συγκεντρώσει εδώ, πλησιάζουμε στην αντίστροφη μέτρηση».
  
  
  «Αντρέ, μπορώ να διακόψω για ένα λεπτό. Νομίζω ότι ο καλεσμένος μας θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει μια σύντομη ενημέρωση. Μπορούμε να ρίξουμε μια ματιά στον στόχο παρακαλώ;»
  
  
  Ο Αντρέ είχε άχρωμα μάτια και μακριά εύκαμπτα δάχτυλα. Ένας από αυτούς πάτησε δύο κουμπιά στο πάνελ στα αριστερά του. Μια οθόνη σάρωσης κλειδώματος ERX Mark 7 κάλυψε τον τοίχο. Έδειχνε τη θέα της Μαύρης Θάλασσας με εξαιρετική διαύγεια. Ο κόμβος σε αυτό ήταν η χερσόνησος της Κριμαίας σε σχήμα διαμαντιού. Η σιδηροδρομική γραμμή από το Dnepropetrovsk ήταν ένα καλώδιο που περνούσε από την οπή Dzhankoy στη Σεβαστούπολη.
  
  
  Η Σεβαστούπολη είναι κάτι περισσότερο από το αρχηγείο του Σοβιετικού Στόλου της Μαύρης Θάλασσας, βρίσκεται στα νότια θαλάσσια σύνορα της ΕΣΣΔ, όπως το Μούρμανσκ στα βόρεια.
  
  
  Ο ναύαρχος Egorov μπορεί να έχει εκατό περισσότερα πλοία στον βόρειο στόλο του από τον ναύαρχο Sysoev στη διοίκηση της Μαύρης Θάλασσας, τα οποία προμηθεύει στη Μεσόγειο, αλλά με έξι καταδρομικά πυραύλων κατηγορίας Krest, 50 αντιτορπιλικά Kashin και σχεδόν άλλα τόσα υποβρύχια κατηγορίας Y, θα μη διστάσετε.
  
  
  Ο σαρωτής έριξε μια κοντινή ματιά στη Σεβαστούπολη. Δεν το χρειάζομαι. Ήμουν εκεί. Αυτός ήταν σίγουρα ένας στόχος για κάποιον με πυρηνικές φιλοδοξίες.
  
  
  «Το αναγνωρίζεις αυτό; Ο Μέρτενς βούρκωσε.
  
  
  «Μην ξεκαθαρίζεις. Κάποιος μου είπε ότι το ραντάρ του ήταν αδιαπέραστο».
  
  
  «Κάποιος σου είπε λάθος. Δεν είναι έτσι, Αντρέ;»
  
  
  "Μάλιστα κύριε."
  
  
  «Αντρέ, δείξε στον καλεσμένο μας την προβλεπόμενη πορεία.»
  
  
  Ο Αντρέ πάτησε μερικά ακόμη κουμπιά και κοιτούσαμε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου από τη Λαμάνα προς τα ανατολικά, συμπεριλαμβανομένης της Ιταλίας, της Ελλάδας, της Τουρκίας και της Μαύρης Θάλασσας. Η Πράσινη Γραμμή εκτείνεται σχεδόν ευθεία στο Ιόνιο Πέλαγος μεταξύ Κυθήρων και Αντικυθήρων, μεταξύ Πελοποννήσου και Κρήτης. Εκεί η γραμμή διέσχιζε τα νησιά των Κυκλάδων στο Αιγαίο Πέλαγος. Περνούσε βόρεια της Λήμνου και ανατολικά της Σαμοθράκης. Διέσχισε το στενό πέρασμα μέσω των Δαρδενελίων και, περνώντας από την ξηρά νότια της Αλεξανδροπάλης, διέσχισε το τουρκικό έδαφος, κατευθυνόμενος βόρεια του Hayabolu, βγαίνοντας στη Μαύρη Θάλασσα κοντά στο Daglari. Από εκεί πήγε κατευθείαν στη Σεβαστούπολη.
  
  
  «Πολύ άμεσο και επίκαιρο», είπε ο Μέρτενς. «Ω, ξέρω τι σκέφτεσαι. Το ραντάρ θα εντοπίσει αυτό που οι δορυφορικές κάμερες δεν μπορούσαν να εντοπίσουν. Το RPV δεν κινείται τόσο γρήγορα και αυτό θα έκανε το όλο θέμα χάσιμο χρόνου. Δεν είναι έτσι; "
  
  
  «Έχεις τον λόγο», είπα, θέλοντας τα πάντα.
  
  
  «Φυσικά, το ραντάρ θα είχε πάρει τις μικρές μας προσπάθειες... αν είχε κάτι να σηκώσει. Ύψος, κύριε Κάρτερ, ύψος. Όπως είδατε, ο πύραυλός μας θα κινηθεί πάνω από το νερό σε μικρή απόσταση από αυτό. Το προγραμματίσαμε σε σταθερό ύψος τριάντα ποδιών. Καθώς θα διασχίζει το έδαφος, θα ακολουθεί το περίγραμμα του εδάφους, των δέντρων, των χαράδρων, οτιδήποτε, και το ύψος του δεν θα αλλάξει. Και, όπως γνωρίζετε καλά, το ραντάρ δεν θα το σαρώσει σε τόσο χαμηλή τροχιά».
  
  
  Είδα τη Σεβαστούπολη με τις στενές εκβολές της, τους γύρω βράχους, κομμένους από ανιχνευτές βεντάλιας. Η κατάρα ήταν ότι κάθε πύραυλος πρέπει να έχει γωνία στην τροχιά του. Το "Cockerel" που εγκαταστάθηκε στο drone δεν το χρειαζόταν αυτό. Αυτός ήταν ο σκοπός της κλοπής του. Μπορούσε να μπει σχεδόν στο σημείο μηδέν, ακριβώς σαν βέλος.
  
  
  "Έχω απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας;" Έλαμπε πάλι.
  
  
  "Ολα εκτος απο ενα. Γιατί είστε όλοι τόσο πρόθυμοι να ξεκινήσετε τον Τρίτο Παγκόσμιο Πόλεμο;
  
  
  «Γι' αυτό είστε εδώ, κύριε Κάρτερ, για να το αποτρέψετε! Σκεφτείτε τις θυσίες που θα κάνετε για την ανθρωπότητα. Έλα, έχω κάτι άλλο που θέλω να σου δείξω πριν ξεκινήσει το πρόγραμμα. Ευχαριστώ, Αντρέ. "
  
  
  Το δωμάτιο ελέγχου είχε επίσης κλειδωμένες πόρτες. Κατασκευάστηκε με γνώμονα την προστασία από εκρήξεις. Θα υπήρχε μικρή ανάγκη για εκτόξευση ενός UAV με ωφέλιμο φορτίο JP-4. Ο Μέρτεν μπορεί να σχεδίαζε αρχικά να εκτοξεύσει έναν διηπειρωτικό βαλλιστικό πύραυλο.
  
  
  Με οδήγησαν από τον έλεγχο της αποστολής σε έναν αφωτισμένο πέτρινο διάδρομο χρησιμοποιώντας φακούς. Ανεβήκαμε τα αρχαία σκαλοπάτια και βρεθήκαμε ανάμεσα στα ερείπια. Εκεί το φεγγάρι έγινε οδηγός μας. Περπατήσαμε κατά μήκος αυτού που πρέπει να ήταν ο κεντρικός δρόμος μέχρι που καταλήξαμε σε ένα μονώροφο συγκρότημα σύγχρονης κατασκευής. Καθώς περπατούσα, παρατήρησα φρουρούς να στέκονται στα ύψη.
  
  
  «Λοιπόν», είπε ο Μέρτενς, «Είμαι σίγουρος ότι θα συγχωρήσετε τον Δόκτορα Σρέντερ και τον Δρ. Βίλα. Θα τους δείτε αργότερα, αλλά αυτή τη στιγμή έχουν πράγματα να κάνουν, όπως και εμείς».
  
  
  Ανυπομονούσα να καθίσω για έναν λόγο. Με την πλάτη της καρέκλας πιεσμένη στο πόδι μου, μπορούσα να αυξήσω τον πληθυσμό του Πορταρίου κατά εξακόσια άτομα. Συνήθως κάνω τη δουλειά μου και δεν υπάρχει ενίσχυση. Αλλά αυτό ήταν ασυνήθιστο και ο Χοκ μου έδωσε μια παραγγελία. Το πρόβλημα ήταν ότι δεν μπορούσα να καθίσω.
  
  
  Δεν ήταν αναμμένα φώτα μέσα στο συγκρότημα, άλλο ένα σημάδι σχεδιασμού. Οι κάμερες διαδρομής μας στη Σάμο είναι αρκετά ισχυρές ώστε να σηκώνουν έναν ψύλλο σε μια μπάλα του γκολφ από μερικές εκατοντάδες μίλια μακριά. Σε κανονική λειτουργία, ο δορυφόρος πήρε φώτα στα ερείπια. Σε αυτή τη μη τυπική κατάσταση, ο διερμηνέας φωτογραφιών θα λάβει υπόψη και θα μεταδώσει πληροφορίες.
  
  
  Ο Μέρτενς περπάτησε στο διάδρομο προς το γραφείο του. Υπήρχε ένα τραπέζι και μερικές καρέκλες, αλλά ολόκληρο το δωμάτιο ήταν ένα μπερδεμένο χάος από κομμάτια και κομμάτια ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
  
  
  «Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη για το χάος», είπε.
  
  
  «Πρέπει να ήσουν πιο προσεκτικός από αυτό με τον Hammarskjöld». - Είπα, ψάχνοντας για μια άδεια καρέκλα, αλλά δεν την είδα.
  
  
  Με κοίταξε για ένα δευτερόλεπτο και μετά γέλασε. Κάθισε στο γραφείο του και ασχολήθηκε με τα χαρτιά του.
  
  
  «Πόσοι από εσάς είστε σε αυτό το πράγμα;» - ρώτησα, πλησιάζοντας το τραπέζι, έτοιμος να καθίσω πάνω του. «Ή είναι κρατικό μυστικό;»
  
  
  
  «Δεν υπάρχει τίποτα μυστικό από εσάς, κύριε Κάρτερ». Πήρε μερικά χαρτιά. «Εσύ κι εγώ είμαστε ακριβώς πενήντα ένα. Είμαστε όλοι εδώ έτοιμοι να ξεκινήσουμε. Μόλις καθίσει η σκόνη, ας πούμε, θα προχωρήσουμε στο επόμενο στάδιο. Τώρα θα σας διαβάσω τη συμμετοχή σας στο πρόγραμμα. Θα το πάρετε σε κασέτα και θα το δούμε να τίθεται σε καλά χέρια για παγκόσμια μετάδοση. Θα γίνεις διάσημος». Εκείνος χαμογέλασε. Η έκφραση στο πρόσωπό του μου θύμισε μια ύαινα που ξεφεύγει από το θήραμα κάποιου άλλου.
  
  
  "Άνθρωποι του κόσμου!" διάβαζε σαν τριτοκλασάτος παρουσιαστής ειδήσεων: «Η οργάνωση που είναι υπεύθυνη για την πυρηνική καταστροφή του ρωσικού λιμανιού της Σεβαστούπολης ονομάζεται AX. Το AX είναι μια ειδική υπηρεσία κατασκοπείας της αμερικανικής κυβέρνησης αφιερωμένη στη δολοφονία και την ανατροπή κυβερνήσεων. Διευθυντής και επικεφαλής των επιχειρήσεων του είναι ο David Hawke. Την κλοπή του πυραύλου Kokai και του οχήματος εκτόξευσης του, καθώς και την καθοδήγησή τους, πραγματοποίησε ο Hawk. Εγώ, ο Νικ Κάρτερ, βοήθησα στην αποστολή. Το έκανα ως ένδειξη διαμαρτυρίας. Θα έχω πεθάνει μέχρι να μεταδοθούν αυτά τα λόγια. Είμαι υπεύθυνος για τη δολοφονία του AX.
  
  
  "Το σχέδιο πίσω από αυτή την πράξη πυρηνικής γενοκτονίας είναι διπλό. Η καταστροφή της Σεβαστούπολης θα χρεωθεί στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Σε περίπτωση πιθανού πυρηνικού πολέμου και επακόλουθης παγκόσμιας αναταραχής, ο Χοκ, με την υποστήριξη του Πενταγώνου, σχεδιάζει να Κατάληψη της εξουσίας στις Ηνωμένες Πολιτείες Δεν υπάρχει χρόνος για να δώσω λεπτομέρειες.
  
  
  «Λοιπόν», σήκωσε το βλέμμα, ο άνθρωπος που μόλις είχε δώσει την κεντρική ομιλία, «πώς ακούγεται αυτό;»
  
  
  «Εγκεφαλικά επεισόδια. Η σύνταξη επίσης δεν είναι πολύ ακριβής."
  
  
  «Αχ, αλλά σκεφτείτε τον αντίκτυπο».
  
  
  «Θα μοιάζει με σπασμένο αυγό», είπα.
  
  
  «Πιο πολύ σαν ομελέτα, κύριε Κάρτερ, ή μήπως βραστή χήνα;»
  
  
  «Όπως και να το παρουσιάσεις, κανείς δεν θα το αγοράσει».
  
  
  «Χα! Η Σεβαστούπολη είναι κατεστραμμένη. Ο κόσμος είναι στα πρόθυρα της καταστροφής. Σκεφτείτε μόνο τις συνέπειες της ομολογίας σας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Πρώτον, θα αποκαλύψει ότι η μυστική μονάδα πληροφοριών της κυβέρνησής σας είναι υπεύθυνη για αυτή τη φρίκη. θα ενημερώσει το αμερικανικό κοινό για μια κατασκοπευτική υπηρεσία που κανείς δεν γνώριζε. Τρίτον, λόγω της αυξανόμενης έλλειψης δημόσιας υποστήριξης, θα καταρρεύσει το σύστημά σας! «Χτύπησε τη γροθιά του στο τραπέζι και για μια στιγμή άστραψε η τρέλα στα φουσκωμένα μάτια του.
  
  
  «Ω, σας διαβεβαιώνω, κύριε Κάρτερ, τα έχουμε σκεφτεί όλα, έχουμε σχεδιάσει αυτή τη στιγμή εδώ και πολύ καιρό. Βλέπετε, σε αυτόν τον οργανισμό πρέπει όλοι να αγωνιζόμαστε για τον ίδιο στόχο. Μπορείτε να μαντέψετε τι είναι αυτό;
  
  
  «Να είστε παρόντες στη δική σας εκτέλεση».
  
  
  Εκείνος χαμογέλασε αηδιαστικά. «Η χώρα σας δεν έχει το σθένος να εκτελέσει οποιονδήποτε. Στόχος μας είναι να καταστρέψουμε το ανυπόφορο σύστημά σας. Σπείρε αναρχία... και μετά, με τη σωστή υποστήριξη, μάζεψε τα κομμάτια και πλάθει τα σωστά». Έσφιξε τη γροθιά του και το φως επέστρεψε.
  
  
  «Χαίρε Καίσαρα». Πήγα πίσω και κάθισα στο τραπέζι, αλλά ένας από τους φρουρούς με έσπρωξε μακριά.
  
  
  Έκανε σαν να μην με άκουγε. «Τι λένε οι πεζοναύτες σας - λίγοι καλοί άνθρωποι; Λοιπόν, οι λίγοι μας είναι καλύτεροι από οποιονδήποτε άλλον. Κάθε άνθρωπος είναι επαγγελματίας στον τομέα του, ξέρει τι να κάνει, πώς να το κάνει και για συγκεκριμένο σκοπό. ο στόχος που έχει σημασία στο τέλος. Θα σου δείξω τι εννοώ».
  
  
  «Πες μου, είναι ο Tasakhmed ένας από τους πενήντα επαγγελματίες σου;»
  
  
  «Ο στρατηγός είναι σύμμαχος. Σε αντάλλαγμα για τη συνεργασία του ξεφορτωθήκαμε τον Μεντανίκε. Η ανταμοιβή του είναι το NAPR και η δική μας είναι να φύγουμε ήσυχα την κατάλληλη στιγμή». Ενώ έβραζε, έστησε έναν προβολέα ταινιών και έβαλε φιλμ σε αυτόν. Το έβαλε στο τραπέζι και το έστρεψε στον τοίχο.
  
  
  "Δεν έχετε ιδέα πόσο καιρό σας περίμενα εδώ, κύριε Κάρτερ. Είστε κι εσείς επαγγελματίας, αλλά ακόμα κι αν δεν ήσουν, είμαι σίγουρος ότι θα αναρωτιόσουν πώς κατακτήσαμε τόσες γνώσεις Σχετικά με το AX και τους εαυτούς μας θα δείτε.
  
  
  Το είδα, αλλά έπρεπε πρώτα να ακούσω περισσότερο. «Στον σημερινό κόσμο της ιατρικής τεχνολογίας, δεν υπάρχει άτομο που να μην μπορεί να αναγκαστεί να λειτουργήσει με τον τρόπο που πρέπει να γίνει. Είμαι πάντως ντεμοντέ σε κάποια πράγματα. Η βελόνα υπερδερμίας είναι πολύ απλή. Προτιμώ να χρησιμοποιώ φυσικά μέσα για να πετύχω ψυχολογικούς στόχους».
  
  
  "Παρέχετε θέσεις για ταινίες;"
  
  
  «Όχι σε αυτή την περίπτωση. Προτιμώ να σηκωθείς. Η άνεσή σας δεν είναι προς το συμφέρον μου». Έκανε μια χειρονομία και οι φύλακες με γύρισαν έτσι ώστε να κοιτάζω τον τοίχο που χρησίμευε ως οθόνη.
  
  
  Πάτησε τον διακόπτη. «Είμαι σίγουρη ότι αναγνωρίζεις έναν παλιό φίλο», στριφογύρισε ο προβολέας.
  
  
  Είχε δίκιο. Θα αναγνώριζα τον Τζο Μπανκς αν ήταν μεταμφιεσμένος σε γορίλα. Είμαι Ν-3 στην ιεραρχία. Ήταν Ν-6 μέχρι που εξαφανίστηκε στην Τρίπολη πριν από περίπου τέσσερα χρόνια. Ο Χοκ μου είπε ότι ο Τζο έμαθε κάτι τυχαία. Το ατύχημα κατέληξε στο θάνατο.
  
  
  Ένα βράδυ έφυγε από το ξενοδοχείο όπου έμενε με σακούλες ψύλλων και εξαφανίστηκε. Χωρίς ίχνη. Και τώρα ήξερα πού τον είχε πάει ο αέρας.
  
  
  Μέχρι να δω την ταινία του Μέρτεν στην οποία προβλήθηκε, η στάση μου απέναντί του ήταν απλώς ψυχρή. Θα τον σκοτώσω μόλις μπορέσω. Στα μισά της τοποθέτησής του, τα δόντια μου έκλεισαν τόσο σφιχτά που οι μύες της γνάθου μου ήταν έτοιμοι να εκραγούν. Ένιωσα τον ιδρώτα στο λαιμό μου, τη γεύση της χολής στο λαιμό μου και τη λευκή φωτιά να καίει σε κάθε πόρο.
  
  
  Δεν έχω δει ποτέ κάποιον να σκοτώνεται ενώ βιντεοσκοπείται ζωντανός. Το είδα να συμβαίνει στον Τζο Μπανκς, καρφωμένο σαν πεταλούδα στον πίνακα. Παρακολούθησα τον Μέρτενς να κατευθύνει δύο τραμπούκους, με μαχαίρια να τον μαχαιρώνουν σαν ματωμένα σταφύλια. Είδα τον Μέρτενς να σιγοβράζει από την αγωνία του Τζο.
  
  
  Η ταινία ξεκίνησε, αλλά έκλεισα τα μάτια μου. Έπρεπε να σκεφτώ, και δεν μπορούσα να το κάνω καθώς έβλεπα τη ζωή να σκίζεται και να ξεριζώνεται από τον παλιό μου φίλο. Είτε όρθιος είτε ξαπλωμένος, δεν μπορούσα να πατήσω το κουμπί επιστροφής με τα χέρια δεμένα. Το να προσπαθήσω να πείσω τον Hugo να απελευθερώσει τους καρπούς μου θα αργούσε πολύ και θα τραβούσε την προσοχή των παρατηρητών μου. Έπρεπε να πάρω κάτι σταθερό.
  
  
  Άκουσα τον Μέρτενς να συνεχίζει να τριγυρνάει. «Ξέρεις, στο τέλος συμφώνησε να μας τα πει όλα - αν τον πυροβολούσαμε. Ρίχνεις αλάτι σε ωμή σάρκα και ο πόνος είναι πολύ δυνατός».
  
  
  Βόγκηξα και προσπάθησα να τρελαθώ προς το τραπέζι. Δεν είχα έξι ίντσες μέχρι που οι βοηθοί μου με επανέφεραν στη θέση τους.
  
  
  «Ω, είναι αναστατωμένο, ναι». Ο Μέρτενς αναστέναξε. «Και, φυσικά, κρατήσαμε τον λόγο μας. Αλλά πριν τον βγάλουμε από τη μιζέρια του, μας είπε αρκετά για τον AX και τον Nick Carter ότι με την πάροδο του χρόνου καταφέραμε να συγκεντρώσουμε ό,τι έπρεπε να ξέρουμε. Φυσικά δεν ήταν έτσι». Μέχρι πολύ αργότερα αποφασίσαμε να προγραμματίσουμε εσάς και την AX στη λειτουργία μας. Οπότε βλέπεις. «Έσβησε το αυτοκίνητο και άναψε το φως.
  
  
  Άφησα το σάλιο να κυλήσει από το στόμα μου και σωριάστηκε στο πάτωμα, δεχόμενος ένα χτύπημα στον ώμο μου. Καθώς τα χέρια ήταν τοποθετημένα πάνω μου, ανέβηκα γρήγορα, σχεδιάζοντας μια αναστροφή που θα με προσγειωνόταν στο τραπέζι όπου θα μπορούσα να ακουμπήσω το πόδι μου στην άκρη.
  
  
  Ποτέ. Εμπόδισαν όλες τις κινήσεις, κρατώντας με σφιχτά. Ήταν αρκετά καλοί. Ο ένας ήταν Κορεάτης και ο άλλος Ισπανός. Ανεξάρτητα από τη γεωγραφία τους, μελέτησαν το ίδιο κείμενο. -
  
  
  «Θεέ μου», φώναξε ο Μέρτενς, «Νόμιζα ότι ήσουν φτιαγμένος από πιο αυστηρά πράγματα. Ανησυχείτε μήπως σας φέρονται με τον ίδιο τρόπο; Μη φοβάσαι, δεν θα σε χρειαστούμε σε τόσο άδυτο. Θέλουμε να έχεις καλή φωνή».
  
  
  Πήγε προς την πόρτα και άφησα τους φρουρούς μου να κάνουν τη δουλειά, προσποιούμενος ότι λιποθύμησα και τους άφησα να με μισοσύρουν μαζί τους.
  
  
  Στο τέλος του διαδρόμου ξαναφτάσαμε στα ερείπια και τα πέτρινα σκαλοπάτια κατεβαίνοντας. Ο Μέρτενς πάτησε τον διακόπτη και το φως έτρεχε από κάτω, δείχνοντας τη σκονισμένη διαδρομή προς τον θάνατο.
  
  
  Έκανε αυτό που ήλπιζα. Πήγε πρώτος. Στην επιχείρησή μου δεν αντιμετωπίζεις καμμία δυσκολία, την καταλαβαίνεις. Σκόνταψα και, νιώθοντας το πιάσιμο πάνω μου να εντείνεται, σήκωσα τα πόδια μου, τα κούμπωσα και τα πέταξα έξω. Επικοινώνησα με την πλάτη του Μέρτεν. Έπεσε από τις σκάλες με ένα τσιρίγμα. Η δύναμη του χτυπήματός μου έριξε τη φρουρά μου εκτός ισορροπίας και δεν μείναμε πολύ πίσω στην πτώση.
  
  
  Προσπάθησα να βάλω το κεφάλι μου μέσα, αλλά ούτως ή άλλως δεν υπήρχαν χέρια. Δεν έφτασα ποτέ στον πάτο. Κάπου ανάμεσα σε αυτόν και το σημείο εκτόξευσης, μπήκα στο βαθύ διάστημα, όπου ήταν σκοτάδι, κρύο και άδειο.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 19
  
  
  
  
  
  
  
  
  Κάποιος φώναζε το όνομά μου, αλλά στην πραγματικότητα δεν ήταν το όνομά μου. «Κάνεις λάθος», είπα, «θα πρέπει να τα ξαναρχίσεις από την αρχή».
  
  
  «Νεντ! Νεντ Κόουλ! Παρακαλώ παρακαλώ!"
  
  
  "Μην φοβάσαι. Προσπάθησε να πάρεις μια βαθιά ανάσα». Άκουγα τη φωνή μου, αλλά υπήρχε διαφορά σε αυτό που σκεφτόμουν και σε αυτό που έλεγα. Πάλεψα να το φτιάξω ανοίγοντας τα μάτια μου. Τα ξανάκλεισα στο έντονο φως. «Απλά πάρε το μαχαίρι», μουρμούρισα.
  
  
  «Νεντ! Ned, είμαι εγώ, Paula Matthews!
  
  
  Την επόμενη φορά που προσπάθησα, ήμουν πεπεισμένος ότι είχε δίκιο. Με κοίταξε και ποτέ δεν φαινόταν τόσο χαριτωμένη. Δεν φορούσε τίποτα άλλο εκτός από μακιγιάζ, και μόλις αυτό. Τοποθετήθηκε σε μια αρχαία πέτρινη πλάκα - έναν βωμό θυσίας. Αυτό ήταν κάποτε ένας θάλαμος βασανιστηρίων. Η μόνη μοντέρνα προσθήκη ήταν ο φωτεινός και ζωντανός φωτισμός.
  
  
  Από κάθε άποψη, η Paula ήταν ένα όμορφο πλάσμα. Με τα χέρια της τραβηγμένα προς τα πίσω, το στήθος της έξω, τις θηλές της στημένες όχι από πάθος αλλά από φόβο, με τονισμένες τις καμπύλες και τις αρθρώσεις του σώματός της, τα κατάλαβα γρήγορα όλα.
  
  
  "Ω, δόξα τω Θεώ!" - είπε όταν με είδε να την κοιτάζω.
  
  
  «Πόσο καιρό είμαι εδώ;» Στο κέντρο του δωματίου υπήρχε μια πέτρινη κολόνα. Ήμουν δεμένος μαζί του όχι μόνο κατά μήκος των χεριών και των ποδιών, αλλά και γύρω από το στήθος.
  
  
  «Εγώ... δεν ξέρω. Όταν ξύπνησα, ήσουν... αιμόφυρτος. Σκέφτηκα ..."
  
  
  Το μήνυμα ακουγόταν σαν το κόψιμο ενός μαχαιριού. Θα της έκαναν το ίδιο πράγμα που έκαναν στον Τζο Μπανκς αν δεν έπαιζα μπάλα. «Πώς σε έπιασαν;»
  
  
  «Υπήρξε ένα τηλεφώνημα. Είπαν ότι είχες ένα ατύχημα και...»
  
  
  «Γιατί δεν ήρθε ο Σάτον;»
  
  
  «Αυτός... κλήθηκε σε συνάντηση στο παλάτι με τον στρατηγό Τασαχμέντ».
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου για να καθαρίσω τη θολούρα και ευχήθηκα να το είχα. «Πάουλα», άρχισα.
  
  
  «Λοιπόν, τι έχουμε εδώ;» Ο συνταγματάρχης Duse έπρεπε να σκύψει για να μπει. Φορούσε μια καινούργια στολή με ένα αστέρι στρατηγού στους ώμους του. «Αχ τι χαριτωμένο». Περπάτησε και κοίταξε μακροχρόνια και οδυνηρά την Πόλα. Άπλωσε το χέρι της και της χάιδεψε το στήθος. Την άκουσα να ρουφάει την ανάσα της.
  
  
  “Υπέροχο, πραγματικά υπέροχο.” Πέρασε τα χέρια του πάνω από τα πόδια της. «Ένα αληθινό καθαρόαιμο. Είμαι υπέροχος καθαρόαιμος αναβάτης». Εκείνη κλαψούρισε καθώς εκείνος γλίστρησε το πόδι του ανάμεσα στους μηρούς της. «Καθαρό χρυσάφι», αναστέναξε.
  
  
  «Δεν είσαι αρκετά άνθρωπος για να καβαλήσεις μια κατσίκα, και η χοιρομητέρα θα σε πετάξει από το μαντρί», είπα, ελπίζοντας να τον τραβήξω προς το μέρος μου.
  
  
  Δούλεψε. Πήγε προς το μέρος μου με ένα λαδερό χαμόγελο. "Χαίρομαι που σε βλέπω και πάλι."
  
  
  Μετά βίας πρόλαβα να σφίξω πριν χτυπήσει η αριστερή του πλευρά πάνω της και η δεξιά του στο σαγόνι μου. Τον έφτυσα αίμα και άρχισε να με δουλεύει.
  
  
  Δεν προσποιήθηκα καθόλου ότι με πήρε. Αλλά λόγω πόνου και μουδιάσματος, συνέχισα να χρονοτριβώ. Ήταν ένας δύσκολος τρόπος αγοράς, αλλά δεν είχα άλλη επιλογή.
  
  
  Όταν σταμάτησε, ανέπνεε βαριά. «Ο γιατρός είπε ότι δεν θα σε πληγώσω πολύ, αλλά θα προσπαθήσουμε ξανά όταν νιώσεις πιο έτοιμος». Γύρισε από κοντά μου και επέστρεψε στην Πάουλα.
  
  
  Ένιωθα ότι οι καρποί μου ήταν σε μέγγενη για πάρα πολύ καιρό, αλλά μπορούσα ακόμα να κουνήσω τα δάχτυλά μου. Έκανα αυτή την άσκηση για πολλές ώρες στο γυμναστήριο AX με τον Peter Andrus. Ο Πέτρος δεν ήταν ο Χουντίνι. Ένιωθε καλύτερα. Η δουλειά του ήταν να καθοδηγήσει και να εκπαιδεύσει το Τμήμα Ν για το πώς να κάνει ό,τι δεν μπορούσε να κάνει κανένας άλλος, είτε δεμένος, είτε με χειροπέδες, είτε πεταχτεί σε ένα ποτάμι μέσα σε ένα βαρέλι τσιμέντου. Τα δάχτυλά μου άρχισαν να φτάνουν τα μισά του Hugo κάτω από το πουκάμισό του.
  
  
  Μετά τελείωσε ο χρόνος και μπήκαν ο Μέρτενς και η Βίλα.
  
  
  «Συνταγματάρχη, βάλε τα χέρια σου από αυτό το κορίτσι!» Το κεφάλι του Μέρτενς ήταν δεμένο, και ακόμη και με το κεφάλι του κάτω, μπορούσα να πω ότι δεν ήταν πολύ καλύτερος. Μπήκε κουτσαίνοντας στο φως και με είδε - αίμα έσταζε, προφανώς κρύο.
  
  
  "Γιατί στο διάολο!" - βρυχήθηκε. «Τι έκανες μαζί του;»
  
  
  Με έπιασε από τα μαλλιά και με σήκωσε. Τον άκουσα να ρουφάει την ανάσα του όταν με είδε. «Γιατρέ Βίλα, φέρε νερό, πάρε ένα διεγερτικό! Ντούζα, αν...»
  
  
  «Απλώς το μείωσα λίγο, ώστε να είναι πιο συνεργάσιμος».
  
  
  "Φύγε από εδώ! Φύγε, φύγε!"
  
  
  Ο Μέρτενς με εξέτασε ξανά, νιώθοντας την καρδιά μου. Στη συνέχεια πλησίασε την Πάουλα, τρέμοντας: «Ελπίζω να τον συγχωρήσετε για τη συμπεριφορά του».
  
  
  «Θέλω να φύγω κι εγώ από εδώ, Δρ. van der Meer». Η φωνή της Πόλα έτρεμε, αλλά δεν ήταν υστερική.
  
  
  «Κι εσύ, αγαπητέ μου... υπό τον όρο ότι μπορούμε να εξασφαλίσουμε τη βοήθεια αυτού του κυρίου».
  
  
  Ήταν ευγενικός, αυτός ο μάγος - νοιαζόταν για την ευημερία της, προετοιμαζόμενη να τη γδάρει ζωντανή.
  
  
  Ο γέρος Τσε επέστρεψε και έφερε έναν κουβά νερό για το κεφάλι του που πονούσε. Δεν αντέδρασα. Ο Willa μου επιτέθηκε, χαμηλώνοντας το βλέφαρό μου, ελέγχοντας το κρανίο μου. «Θα μπορούσε να τον είχε πληγώσει πολύ», είπε. «Υπάρχει αίμα στο αυτί του και στο πίσω μέρος του κεφαλιού του όπου χτύπησε στον βράχο».
  
  
  «Μα αυτό δεν μπορεί να είναι!» Ο Μέρτενς στην πραγματικότητα θρήνησε.
  
  
  «Ή θα μπορούσε να μπλοφάρει».
  
  
  "Ναί!" Τώρα στάθηκαν και οι δύο μπροστά μου. Άκουσα ένα σπίρτο να ανάβει.
  
  
  "Τι θα κάνεις?"
  
  
  "Δοκιμή."
  
  
  Η φλόγα έκαψε το μάγουλό μου και ανακάτεψε τα μαλλιά μου. Χρειάστηκε όλος ο έλεγχος που μου είχε απομείνει για να παραμείνω χωλός. Η αγωνία δεν μπορούσε να μετρηθεί. Οι φλόγες έφαγαν τις σάρκες μου. Μύρισα το κάψιμο.
  
  
  «Αρκεί», είπε ο Μέρτενς. «Είναι πραγματικά αναίσθητος. Δεν έχω καμία επιθυμία να τον αποτεφρώσω εδώ».
  
  
  «Δεν είμαι ακόμα σίγουρος. Μπορούμε να δοκιμάσουμε άλλο τρόπο, μπορούμε να ξεκινήσουμε με αυτήν».
  
  
  Δεν είδα τον Σρέντερ να μπαίνει στο δωμάτιο. Ξαφνικά αντήχησε η αυθόρμητη φωνή του. «Γιατρέ, έχουμε δεκαπέντε λεπτά για να ξεκινήσουμε την αντίστροφη μέτρηση. Χρειάζεσαι".
  
  
  «Η εκτόξευση δεν θα γίνει μέχρι να πάρουμε αυτό που θέλουμε εδώ», είπε ο Mertens.
  
  
  "Αλλά ο προγραμματισμός έχει ρυθμιστεί, όλα τα δεδομένα εισάγονται."
  
  
  "Ξέρω ξέρω. Θα πρέπει να περιμένετε μέχρι να έρθω».
  
  
  "Δεν μπορεί να διαρκέσει πολύ. Δεν υπάρχει πρόβλεψη για καθυστέρηση πέρα από τον καθορισμένο χρόνο εκτόξευσης."
  
  
  "Θα έρθω μόλις μπορέσω!"
  
  
  «Ναι! Είπα ότι το σχέδιό σας δεν θα λειτουργήσει μαζί του και δεν θα λειτουργήσει». Έφυγε μουρμουρίζοντας.
  
  
  «Είναι γάιδαρος», αναστέναξε ο Μέρτενς, «το μόνο που θέλει να κάνει είναι να ανατινάξει τη Σεβαστούπολη».
  
  
  «Αφήστε τον σαδιστή Ντούζα να της επιτεθεί με ένα μαχαίρι και θα δούμε αν αυτό τον βοηθήσει». Η Βίλα μιλούσε ακόμα γερμανικά και ήλπιζα ότι η Πάουλα δεν το διάβασε.
  
  
  Είχα λίγη δύναμη και λιγότερη αίσθηση στα δάχτυλά μου, αλλά μπορούσα να εντοπίσω ένα εξόγκωμα στη λαβή του Hugo. Στρίβοντας το χέρι μου μπόρεσα να τοποθετήσω τρία δάχτυλα πάνω του. Άρχισα να προσπαθώ να το βάλω στην παλάμη μου. Η πίεση ήταν δομημένη για να απελευθερώσει τη ζώνη που κρατούσε τη λεπίδα στον πήχη μου. Αλλά δεν κυκλοφόρησε μέχρι τη στιγμή που η Villa επέστρεψε στο Duse.
  
  
  «Δεν ξέρω αν τον απενεργοποίησες, συνταγματάρχη», είπε ο Μέρτενς. «Αν ναι, τότε θα εκτελεστείτε. Ο Δρ Βίλα πιστεύει ότι μπορεί να μπλοφάρει. Αν ναι, είσαι ζωντανός. Σου αρέσει τόσο πολύ το κορίτσι, μπορείς να ξεκινήσεις από αυτήν».
  
  
  «Δεν καταλαβαίνω». Η φωνή του Ντούζα ήταν χαμηλή και έβριζε.
  
  
  «Είναι εντελώς απλό. Έχεις εμπειρία. Ξεκινήστε με το χέρι ή το στήθος της ή οπουδήποτε αλλού. Αλλά πιάστε δουλειά τώρα!».
  
  
  «Μ-τι θα κάνεις!» Η φωνή της Πόλα ήταν ψηλή, σχεδόν στο απόγειό της. Τα δάχτυλά μου δεν ήταν αρκετά δυνατά για να ελευθερώσουν τον Hugo.
  
  
  «Δεν το έχω κάνει ποτέ αυτό με γυναίκα», έτρεμε η φωνή της Ντούζα.
  
  
  «Θα τώρα, αλλιώς θα πεθάνεις». Η φωνή του Μέρτενς ακουγόταν σαν ξεφτισμένο σύρμα, έτοιμο να σπάσει.
  
  
  Κράτησα το κεφάλι μου κάτω, τα δάχτυλά μου τεντωμένα. Το μόνο που άκουσα ήταν βαριά αναπνοή. Η Πάουλα κλαψούρισε: «Παρακαλώ, όχι!» και μετά άρχισε να ουρλιάζει.
  
  
  Ο ιμάντας χαλάρωσε και η λαβή του Hugo ήταν στην παλάμη μου. Το κίνησα και η λεπίδα έκοψε το πουκάμισό μου. Τώρα ήταν απαραίτητο να στερεώσετε το στιλέτο στα κορδόνια χωρίς να το πέσει. Έπνιξα την κραυγή της Πόλα και συγκεντρώθηκα. Ίδρωνα αίμα και το αίμα κολλούσε τα δάχτυλά μου όταν τελικά βεβαιώθηκα ότι είχα χαλαρώσει τα δεσμά μου.
  
  
  λαχάνιασα. - "Περίμενε! Σταμάτα!"
  
  
  Αυτό τους οδήγησε σε φυγή.
  
  
  «Είχες δίκιο, δόκτωρ Βίλα, είχες δίκιο!» Ο Μέρτενς βούρκωσε.
  
  
  «Αφήστε την ήσυχη», μουρμούρισα.
  
  
  «Φυσικά! Δεν θα αγγίξουμε ούτε μια τρίχα στο κεφάλι της αν παίξεις τον ρόλο σου».
  
  
  Η Πόλα λιποθύμησε. Το αριστερό της χέρι αιμορραγούσε. Στην πραγματικότητα, αν έπρεπε να θυσιαστεί για να αποτραπεί η εκτόξευση, θα έμενα σιωπηλός, όσο τρομερή κι αν ήταν η σκηνή.
  
  
  Όταν με κέρδισε ο Ντούζα, κέρδισα χρόνο. Η Paula μου αγόρασε άλλα. Ένα πάτημα και τα χέρια μου θα είναι ελεύθερα. Αν τα πόδια μου ήταν ελεύθερα, δεν θα περίμενα. Τέλος πάντων, με τρεις από αυτούς έπρεπε να παίξω μαζί.
  
  
  «Δρ Βίλα, μαγνητόφωνο παρακαλώ».
  
  
  "Νερό!" - Σύριξα.
  
  
  «Ο σενόρ Κάρτερ θα σταματήσει να προσποιείται ή ο συνταγματάρχης θα επιστρέψει στο κορίτσι». Η Βίλα έλεγξε το φορητό υπολογιστή της Sony όταν ο Μέρτενς παρουσίασε την ομολογία μου.
  
  
  «Διαβάστε το μέχρι το τέλος», είπε, κρατώντας το χαρτί μπροστά στα μάτια μου.
  
  
  «Δεν μπορώ να διαβάσω τίποτα χωρίς νερό».
  
  
  Είχε μείνει λίγο ακόμα στον κουβά, και ο Ντούζα τον κράτησε ενώ εγώ πνίγηκα και κατάπια.
  
  
  «Τώρα διαβάστε το, χωρίς κόλπα», διέταξε ο Μέρτενς. Συγκλονίστηκε από αυτόν τον ενθουσιασμό.
  
  
  «Τι γίνεται με το κορίτσι;»
  
  
  «Δίνω το λόγο μου ότι δεν θα την αγγίξουν ξανά». Έβαλε το χέρι στην καρδιά του.
  
  
  Δεν θα την αγγίξουν, θα την πυροβολήσουν μόλις ξεφύγω από τη μέση.
  
  
  "Διαβάστε Κάρτερ! Διαβάστε!" Το χαρτί τινάχτηκε μπροστά στο πρόσωπό μου καθώς ο Βίλα σήκωσε το μικρόφωνο στο στόμα του.
  
  
  Θα με σκοτώσουν μόλις η ομολογία ηχογραφηθεί σε κασέτα. Όταν είναι και οι δύο κοντά, μπορώ να τους βρω με τον Hugo. Αυτό άφησε τον Ντούζα, ο οποίος ήταν απρόσιτος. Εκτός από τη δική του θήκη διαμετρήματος 0,45, κατάφερε να κατασχέσει το Wilhelmina και ήταν κολλημένο στη ζώνη του. Αν μπορούσα να τον πλησιάσω, θα έπαιρνα το Luger και θα τους είχα πυροβολήσει όλους.
  
  
  Κατάφερα να χαλάσω την ομολογία τρεις φορές προτού η Βίλα με προειδοποιήσει ότι αν δεν σχεδίαζα σωστά, ο Ντούσα θα άρχιζε να χτυπάει ξανά την Πάουλα.
  
  
  Μέχρι την τέταρτη λήψη ήμουν έτοιμος. Όταν έφτασα στη γραμμή «Δεν έχω χρόνο να δώσω λεπτομέρειες», επρόκειτο να δώσω μερικές δικές μου. Δεν είχα ευκαιρία. Όταν διάβασα, «Υπάρχει ένα διπλό σχέδιο πίσω από αυτή την πράξη πυρηνικής γενοκτονίας», ο Σρέντερ έβαλε το κεφάλι του στον διάδρομο και μου κατέστρεψε την ομιλία.
  
  
  "Μέρτενς!" - γάβγιζε στα γερμανικά. «Δεν μπορούμε να συγκρατήσουμε την αντίστροφη μέτρηση. Πρέπει να φύγεις τώρα!»
  
  
  «Σε ένα λεπτό», ψέλλισε ο Μέρτενς. «Τώρα τα κατέστρεψες όλα!»
  
  
  «Δεν υπάρχει χρόνος για διαφωνία. Σας χρειαζόμαστε και τους δύο αμέσως αλλιώς θα πρέπει να αποβάλουμε».
  
  
  Έφυγε πριν προλάβει ο Μέρτενς να πατήσει το πόδι του.
  
  
  «Ο συνταγματάρχης μπορεί
  
  
  «Ας αρχίσουμε να ηχογραφούμε, γιατρέ», πρότεινε η Βίλα, δίνοντας τη συσκευή εγγραφής και το μικρόφωνο στον Ντούσε, κατευθυνόμενος προς την είσοδο χωρίς πόρτες.
  
  
  "Καλα καλα! Συνταγματάρχη, ξεκινήστε την ηχογράφηση από την αρχή. Θέλω να είναι ζωντανός όταν επιστρέψω. Όταν βρεθεί το σώμα του στη Στουτγάρδη, θέλω να είναι αναγνωρίσιμος». Αυτός έτρεξε μακρυά.
  
  
  Η Πάουλα είχε και πάλι τις αισθήσεις της, αλλά τα μάτια της ήταν γυάλινα από το σοκ. Το κεφάλι της στριφογύριζε, σαν να μην μπορούσε να καταλάβει τι συνέβαινε. Η Ντούζα με χαμογέλασε καθώς πλησίαζε, με χαρτί στο ένα χέρι, μικρόφωνο στο άλλο.
  
  
  Φτύνω τη νέα του μορφή. Όταν αντέδρασε κοιτάζοντας προς τα κάτω, έσπασα το τελευταίο σκέλος που κρατούσε τους καρπούς μου. Τα χέρια μου, ελευθερωμένα από το κοντάρι, άρχισαν να στρίβουν σαν ελατήρια. Του έπιασα το λαιμό με το αριστερό μου χέρι και καθώς τον πίεζα κοντά, το δεξί μου έσπρωξε τον Ούγκο με χαμηλή και οκλαδόν κίνηση.
  
  
  Το κλάμα του ήταν μια κραυγή αγωνιώδους δυσπιστίας. Προσπάθησε να απομακρυνθεί από τη θανατηφόρα λεπίδα, αλλά τώρα το χέρι μου ήταν γύρω από την πλάτη του. Ο λαιμός του ήταν αψιδωτός, το κεφάλι του ριγμένο πίσω, τα μάτια και το στόμα του ήταν ανοιχτά στον Αλλάχ, τα χέρια του προσπάθησαν να πιάσουν τον καρπό μου.
  
  
  Δεν τον είχα έλεος. Δεν του άξιζε τίποτα. Τον έκσπλαξα σαν ψάρι, από την κοιλιά μέχρι το στήθος και τον πέταξα. Κατέβηκε με ένα νιαούρισμα, τα πόδια του τραβηγμένα ψηλά σε εμβρυϊκή θέση. Ενώ κοπανούσε, κλωτσώντας τις φτέρνες του, προσπαθώντας χωρίς μεγάλη επιτυχία να κρατηθεί από τα σπλάχνα του, έκοψα το σχοινί από αυτούς που κρατούσαν τα πόδια μου. Τελικά το χέρι μου ακούμπησε στο κουμπί υποδοχής. Οι οθόνες του έκτου στόλου παίρνουν το σήμα μου.
  
  
  Η Πάουλα δεν ήξερε τι συνέβαινε και δεν είχα χρόνο να της το πω. Τα μάτια της ήταν σαν αχάτης καθώς έβλεπε τον συνταγματάρχη να προσπαθεί να πάρει το δρόμο του προς τον παράδεισο. Εξακολουθούσε να σκάβει μέσα σε μια θάλασσα από το ίδιο του το αίμα και τα σπλάχνα του καθώς το έβγαζα ελεύθερο. Είδα ότι λιποθύμησε ξανά, κάτι που υπό τις συνθήκες δεν ήταν κακή ιδέα.
  
  
  Σήκωσα την Wilhelmina από το πάτωμα, την περιποιήθηκα με το Danse Macabre του Doosa. Αφαίρεσα και το πιστόλι του διαμετρήματος 45 και βρήκα το εμπρηστικό μου κλιπ στην τσέπη του.
  
  
  «Όπου κι αν πας, μπορείς να ταξιδέψεις ελαφρά», του είπα. Δεν με άκουσε. Ήταν ήδη στο δρόμο του.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 20
  
  
  
  
  
  
  
  
  Δεν βρήκα κανέναν στο συγκρότημα γραφείων του Μέρτενς και δεν το περίμενα. Η δράση ήταν στην εξέδρα εκτόξευσης. Πενήντα άτομα θα σταθμεύσουν στο κέντρο ελέγχου της αποστολής ή θα επάνδρουν τα τείχη για να παρέχουν ασφάλεια. Όσοι βρίσκονται στην αίθουσα ελέγχου θα κλειδωθούν. Δεν θα υπάρξει καμία πιθανότητα να σταματήσει η εκτόξευση από εκεί. Έπρεπε να πάρω το ίδιο το Cockerel.
  
  
  Δεν είχα προχωρήσει δέκα μέτρα πιο πέρα από το συγκρότημα, ακολουθώντας τον κεντρικό δρόμο, όταν ένας προβολέας στην προεξοχή των ερειπίων άναψε και μια φωνή με φώναξε να σταματήσω. Κάθισα οκλαδόν πίσω από έναν χαμηλό τοίχο και έτρεξα. Το φως προσπάθησε να με ακολουθήσει. Το πολυβόλο βρόντηξε, ανατινάζοντας αρχαία τούβλα.
  
  
  Έστριψα στη γωνία, κόβοντας ένα βράχο σοκάκι. Το φως έσβησε, αλλά άκουσα το σφύριγμα και τον κρότο των ποδιών που τρέχουν. Στο φεγγαρόλουστο σκοτάδι παρατήρησα μια καμάρα. Πέρασα μέσα από αυτό και χτύπησα στο έδαφος πίσω από τη δωρική κολόνα. Ένα ζευγάρι διώκτες πέρασαν βιαστικά. Στη συνέχεια ανέβηκα στον πίσω τοίχο, προσπαθώντας πάλι να στρίψω προς τον κεντρικό δρόμο. Προχωρούσα πολύ αργά στον λαβύρινθο των ερειπίων. Μπροστά μου υπήρχε ένας τοίχος πιο ψηλά από τους άλλους. Έκανα ένα τρέξιμο άλμα και, ξαπλωμένος στην ανώμαλη κορυφή, είδα έναν λόφο. Μόλις φτάσω εκεί, θα είμαι πιο άνετα να εστιάσω στο Κολοσσαίο.
  
  
  Διασχίζοντας τα τμήματα, συνάντησα έναν άλλο προβολέα. Αυτή τη φορά έμειναν μόνο χειροβομβίδες από αυτόματα πυρά. Έκανα ένα σημείωμα για να συγχαρώ τους Ρωμαίους για την ισχυρή κατασκευή των τειχών τους. Έτρεξα πίσω από ένα από αυτά και απέφυγα τον θόρυβο και τη σύγχυση.
  
  
  Μετατράπηκε σε ένα κολασμένο παιχνίδι κρυφτού. Δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να ανταποδώσω τα πυρά. θα με καθορίζει μόνο. Μέχρι να με πιάσουν στα φώτα τους και να με δουν, δεν μπορούσαν να είναι σίγουροι πού ήμουν ή πού πήγαινα. Όταν τελικά είδα την καμπούρα στη μία πλευρά του Κολοσσαίου απέναντι στον ουρανό, είδα επίσης φώτα να αναβοσβήνουν κατά μήκος της κορυφής του. Το κυνηγητό είτε με προλάβαινε, είτε όποιος είχε το κουμάντο ήταν αρκετά έξυπνος για να καταλάβει ότι ήταν άχρηστο να με κυνηγήσουν μέσα από τα ερείπια όταν το μόνο που έπρεπε να φυλάνε ήταν το Κοκορέτσι και το drone.
  
  
  Ήξερα ότι μπορεί να ήταν μόνο λίγα λεπτά πριν από την εκτόξευση και έπρεπε να ξοδέψω πάρα πολλά από αυτά για να φτάσω στο αμφιθέατρο του Κολοσσαίο χωρίς να με προσέξουν. Τελικά μου έκαναν ενέδρα. Τους ειδοποίησε μια πέτρα που έπεφτε όταν ανέβαινα πάνω από τον τοίχο. Αλλά αντί να περιμένουν, άρχισαν να πυροβολούν. Έβγαλα μια κραυγή και μετά, κάνοντας την πάπια και τρέχοντας, έφτασα στην πύλη εισόδου και βούτηξα στο τούνελ της.
  
  
  Τρεις από αυτούς με ακολούθησαν. Κατεβάζοντας το ρύγχος, άφησα το πιστόλι Duza να τελειώσει το τρέξιμο. Το τούνελ αντηχούσε με το βρυχηθμό των πυροβολισμών,
  
  
  
  
  και πριν σβήσει ο ήχος, βρισκόμουν στην είσοδο του αμφιθεάτρου στο διάδρομο και έψαχνα το αστέρι της παράστασης.
  
  
  Το καμουφλάζ το έκρυψε. Άρχισα να κατεβαίνω τα γεμάτα κόσμο σκαλιά. Σχεδόν αμέσως ακούστηκε μια προειδοποιητική κραυγή. Το φως μπήκε από ψηλά. Οι αυτόματες πυροβολισμοί άρχισαν να πέφτουν και να αντηχούν πίσω μου και από τις τρεις πλευρές. Έβγαλα μια κραυγή και πήρα τον αγώνα. Μετά από τρία άλματα επιβράδυνα και κατάφερα να σταματήσω την κάθοδο πριν γίνει πολύ αληθινή. Περπάτησα στα τέσσερα στο επόμενο πέρασμα. Μετά σηκώθηκα ξανά και έτρεξα ξανά κάτω.
  
  
  Με παρατήρησαν και με βρήκε η φωτιά τους. Η σφαίρα με χτύπησε στο πόδι. Με χτύπησε άλλος, το χτύπημα του θραύσματος με έστριψε, παραλίγο να με πέσει. Από κάτω υπήρχε μια μαύρη λακκούβα. Το μακρόστενο σχήμα του σηματοδότησε τα όρια αυτού που κάποτε ήταν το δάπεδο του Κολοσσαίου. Το μαύρο ήταν δίχτυ παραλλαγής. Περιστερίστηκα, σκύβοντας από πάνω του, μετά έπεσα κατευθείαν κάτω.
  
  
  Τα χέρια μου άγγιξαν το δίχτυ. Το ένιωσα να λυγίζει κάτω από το βάρος του άλματος μου και μετά άρχισε να σπάει. Τα πόδια μου έπεσαν, έτοιμη να πάρω το χτύπημα. Δεν περίμενα ότι το δίχτυ θα με κρατούσε, απλώς μπορεί να με κρατήσει πίσω πριν πέσω. Πέφτω σε τυπικό στυλ αλεξίπτωτου, πέφτω στα τέσσερα και κυλώ. Το καμουφλάζ έκρυβε ό,τι ήταν από κάτω, αλλά δεν μπορούσε να κρύψει το φως που περνούσε από μέσα του, ειδικά τώρα που είχα ανοίξει μια τρύπα σε αυτό. Τρία δυνατά δοκάρια από ψηλά με ακολουθούσαν. Ακούστηκαν εντολές και ήχοι στρατιωτών που ετοιμάζονταν να πυροβολήσουν. Ήρθαν να θάψουν όχι τον Καίσαρα, αλλά τον Νικ Κάρτερ. Και δεν ήρθα για να πολεμήσω λιοντάρια με γυμνά χέρια, αλλά για να πολεμήσω τον «Κόκερελ» και τους κηφήνες του. Αυτό το τελευταίο ήταν ο στόχος μου. Είχα μια Wilhelmina φορτωμένη με εμπρηστικά φυσίγγια.
  
  
  Κανονικά δεν θα κουβαλούσα τόσο εξωτικά πυρομαχικά. Η σφαίρα θα κάνει τη δουλειά χωρίς επιπλέον πυροτεχνήματα. Εκτός εάν ο στόχος είναι UAV, πλήρες JP-4. Ένα τυπικό κέλυφος Luger δεν θα αναφλεγεί το καύσιμο αεροσκαφών.
  
  
  Δεν είχα σκεφτεί αυτό το γεγονός ή πώς στο επάγγελμά μου μαθαίνεις να αξιολογείς και να προετοιμάζεσαι για το απροσδόκητο πριν σου ρίξουν. Ήμουν απασχολημένος προσπαθώντας να βρω αρκετό κάλυμμα για να αποδείξω ότι ήμουν καλά προετοιμασμένος πριν οι σκοπευτές από πάνω ανακαλύψουν το βεληνεκές και τον στόχο.
  
  
  Μπροστά μου ήταν μια μαύρη σιλουέτα ενός UAV στη γραμμή εκκίνησης με ένα «Κόκορα» στην πλάτη του. Στόχος του ήταν να δημιουργήσει μια μεγαλύτερη παγκόσμια κόλαση από ό,τι θα μπορούσαν ποτέ να ονειρευτούν οι δημιουργοί του. Πέρα από αυτή τη θανατηφόρα νεκρή φύση, κατά μήκος της μακρινής άκρης του φράχτη, υπήρχε μια σχισμή γαλαζωπού φωτός που σημάδεψε το παράθυρο παρατήρησης του κέντρου ελέγχου της αποστολής του Μέρτενς.
  
  
  Από εκεί που ήμουν ακριβώς μπροστά από τον έλεγχο της αποστολής, ήταν πολύ μακριά για ακριβείς βολές με το Luger. Ήξερα ότι μόλις άρχιζα να πυροβολώ, θα πέφτω στη φωτιά. Δεν είχα επιλογή, ούτε χρόνο. Ξέφυγα από την κάλυψη και όρμησα κατευθείαν στο drone. Έριξα τρεις πυροβολισμούς πριν με πιάσει το φως και οι σφαίρες άρχισαν να πετούν τριγύρω. Έπεσα σε έναν ώμο και πυροβόλησα για τέταρτη και πέμπτη φορά στο έδαφος και με την πλάτη όταν σηκώθηκα όρθιος.
  
  
  Τότε δεν χρειάστηκε να πυροβολήσω άλλο. Το RPV ξέσπασε στις φλόγες με μια ξαφνική λάμψη. Φούντωσε έντονα, κάνοντας ένα θυμωμένο ρουθούνισμα. Χτύπησα ξανά στο έδαφος και αυτή τη φορά καθώς πλησίασα, βγήκα πίσω από τη γραμμή εκκίνησης και κατευθύνθηκα προς το μπλε φως.
  
  
  Οι δέσμες των προβολέων κόλλησαν στο φλεγόμενο UAV και καθυστέρησαν. Οι πυροβολισμοί σταμάτησαν. Αντίθετα, ακούστηκαν πολύγλωσσες κραυγές. Όλοι προστέθηκαν στο: Τρέξε σαν την κόλαση! Άκουσα τις ενέργειες που έγιναν. Η προαναφερθείσα συμμορία, έμπειροι τρομοκράτες, ήταν δυνατοί και καλά εκπαιδευμένοι, ιδανικοί για αεροπειρατεία, δολοφονία ομήρων ή ακόμα και κλοπή πυρηνικών όπλων. Εκεί όμως τελείωσε η επιστημονική τους εκπαίδευση. Έτρεξαν όσο ποτέ άλλοτε επειδή η προσωπική εξαέρωση δεν ήταν μέρος της σύμβασης.
  
  
  Οι επόμενοι δύο ήχοι ήταν μηχανικοί. Ακούστηκε ένα χαμηλό ουρλιαχτό της τουρμπίνας UAV που άρχισε να περιστρέφεται και το χτύπημα της μεταλλικής κλειδαριάς της πόρτας. Η πόρτα ήταν δίπλα στο μπλε φως του παραθύρου και ο γιατρός Κορνήλιος Μέρτενς βγήκε από αυτό. Μουρμούρισε σαν θυμωμένος πίθηκος. Στο αυξανόμενο φως των φλόγων και των φώτων των drone, έμοιαζε με ένα καθώς σκαρφίστηκε προς την εξέδρα εκτόξευσης. Τα μάτια φουσκωμένα, τα χέρια κουνούσαν, πέρασε δίπλα μου, χωρίς να δίνει σημασία σε τίποτα εκτός από τον πύραυλο του. Επιτέθηκε στη φλόγα με τον μανδύα του, προσπαθώντας να την γκρεμίσει, ο άνδρας τρελάθηκε.
  
  
  Μη μπορώντας να προχωρήσει από πίσω, έτρεξε στο μπροστινό μέρος της πίστας και σκαρφάλωσε πάνω της, τρέμοντας και βροντώντας. Τότε η κραυγή του σταμάτησε για ένα δευτερόλεπτο, και όταν ούρλιαξε ξανά, ήταν μια διαπεραστική κραυγή φρίκης.
  
  
  Δεν χρειάστηκε να μετακινηθώ για να μάθω τι συνέβη. Τον είδα να πετάει το κεφάλι του πίσω, τα χέρια του να μην φεύγουν πια, αλλά να ακουμπάει απευθείας στην εισαγωγή αέρα του RPV, προσπαθώντας να ξεφύγει από τα νύχια της περηφάνιας και της χαράς του.
  
  
  Αυτό όμως δεν τον άφησε να φύγει. Τον ήθελε, και καθώς πάλευε και παρακαλούσε και ούρλιαζε, αργά
  
  
  τον ρούφηξε στην τουρμπίνα του μέχρι που πέθανε από ασφυξία από αυτό που υποθέτω ότι θα μπορούσε να ονομαστεί Mertensburger. Αυτός φαινόταν κατάλληλος τρόπος για να φύγει.
  
  
  Ακόμη και πριν γουργουρίσει για τελευταία φορά, ήμουν έτοιμος να λύσω κάποια θέματα. Η μεταλλική πόρτα ήταν ανοιχτή. Οδηγούσε στην είσοδο της κεντρικής πόρτας του θαλάμου ελέγχου. Ήταν επίσης ανοιχτό. Μέσα από αυτό είδα το δωμάτιο και τους κατοίκους του. Ήταν δέκα από αυτούς, μεταξύ των οποίων η Βίλα και ο Σρέντερ. Όλοι κοίταξαν την αρχική τους οθόνη, βλέποντας τον αρχηγό τους να φεύγει παγωμένη έκπληξη. Συνέχισαν μαζί του και δεν βρήκα χρόνο να τους ευχηθώ ένα ευχάριστο ταξίδι.
  
  
  Πέταξα τον Πιέρ ανάμεσά τους. Μετά έκλεισα την πόρτα και γύρισα τον τροχό κλειδώματος.
  
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 21
  
  
  
  
  
  
  
  
  Η φλόγα του RPV άναψε κάτι εύφλεκτο στο δίχτυ παραλλαγής και το όλο θέμα ξέσπασε στις φλόγες ακαριαία αλλά εντυπωσιακά. Αυτό έδωσε στους πιλότους της Ranger Team Huey περισσότερα από μια απλή ηλεκτρονική κόρνα.
  
  
  Από την οπτική γωνία του Lamana, αυτό οδήγησε επίσης στη φυγή του Tasahmed. Ήξερε την ώρα έναρξης. Τα ξαφνικά πυροτεχνουργήματα έδειχναν ότι κάτι δεν πήγαινε καλά και στη θέση του δεν μπορούσε να το αγνοήσει. Και υπό τέτοιες συνθήκες, δεν θα έστελνε κανέναν άλλο να ερευνήσει.
  
  
  Έφτασε με μια δύναμη είκοσι ανδρών που αφοπλίστηκαν γρήγορα από τους Rangers, αλλά η άφιξη του στρατηγού έβαλε τον διοικητή της ομάδας, συνταγματάρχη Bill Moore, σε αυτό που θεωρούσε πολιτική θέση. Οι εντολές του ήταν να επιστρέψουν τα κλεμμένα και να βγάλουν την κόλαση. Η δύναμή του εισέβαλε σε κυρίαρχο έδαφος. Ένα διεθνές επεισόδιο έπρεπε να αποφευχθεί πάση θυσία. Αν πρέπει να παλέψει για να πάρει πίσω τον Κόκορα, αυτό είναι ένα πράγμα, αλλά πέρα από αυτό, ακόμα κι αν του επιτεθεί, δεν θα πρέπει να απαντήσει.
  
  
  Τις πρώτες στιγμές της συνάντησής μας υπό τον ανεμιστήρα του ελικοπτέρου διοίκησης, τον προειδοποίησα και του είπα ότι πρέπει να είναι έτοιμος για την άφιξη του στρατηγού. Ήξερα ότι αν δεν εμφανιζόταν ο Τασαχμέντ, θα πήγαινα στον Λαμάνα να τον βρω. Όπως και να έχει, η επιχείρηση καθαρισμού διήρκεσε περισσότερο από το αναμενόμενο. Ο φυσικός στόχος ήταν να φροντίσουμε την Πάουλα - την οποία χειρίστηκαν προσεκτικά μερικοί γιατροί - και να διασφαλίσουμε ότι οι κομάντος του Μέρτενς είτε παραδόθηκαν είτε συνέχιζαν στην έρημο. Χρόνος απαιτούσε το τεχνικό μέρος. Με όλα τα φανταχτερά ηλεκτρονικά παιχνίδια του Mertens, οι τεχνικοί του Moore έπρεπε να βεβαιωθούν ότι το Cockeye ήταν ακίνητο και ασφαλές.
  
  
  Ο Μουρ ήταν ένας συμπαγής, αδυσώπητος τύπος, ένας άνθρωπος με λίγα λόγια, κατ 'ευθείαν - το είδος του άντρα που οι άντρες του θα τον ακολουθούσαν οπουδήποτε. Ο Στρατηγός είχε ανακτήσει σχεδόν ολοκληρωτικά την ψυχραιμία του όταν τον έφεραν ενώπιον του Συνταγματάρχη στην εξέδρα εκτόξευσης.
  
  
  «Ποιος είστε, κύριε; Τι κάνουν οι στρατιώτες σας εδώ; - μουρμούρισε ο Τασαχμέντ στα γαλλικά.
  
  
  «Συνταγματάρχης William J. Moore, United States Army»! απάντησε στα αγγλικά. «Βγάζουμε αυτόν τον πυρηνικό πύραυλο από εδώ. Μας ανήκει».
  
  
  «Είσαι παρείσακτος! Είστε μια ιμπεριαλιστική δύναμη εισβολής! Εσείς…!" Μεταπήδησε στα αγγλικά.
  
  
  «Στρατηγέ, συζητήστε το με την κυβέρνησή μου. Τώρα σε παρακαλώ απομακρύνσου».
  
  
  «Και τους συμπατριώτες μου που έσφαξατε», έδειξε την προσεγμένη σειρά σορών που μαζεύτηκαν και στρώθηκαν μπροστά από το κέντρο ελέγχου της αποστολής Μέρτενς, «θα το πάρω μαζί μου όχι μόνο με την κυβέρνησή σας!» Δούλεψε μόνος του σε έναν αφρό.
  
  
  Βγήκα από τις σκιές. «Τι ώρα είναι, συνταγματάρχη;»
  
  
  «Επτά λεπτά και είμαστε στον αέρα».
  
  
  «Ο Στρατηγός και εγώ θα είμαστε στον φράχτη. Θα πάω μαζί σου".
  
  
  «Επτά λεπτά», επανέλαβε ο συνταγματάρχης και απομακρύνθηκε για να δει τους άντρες του να αφαιρούν αργά το Cockerel από το καμένο UAV.
  
  
  "Ποιος είσαι?" Ο Tasakhmed μελέτησε το κατεστραμμένο πρόσωπό μου στο φως του τόξου.
  
  
  «Ο άντρας με το όπλο», είπα, αφήνοντάς τον να νιώσει το πρόσωπο της Βιλελμίνας. «Θα πάμε εκεί με το DC-7 αυτή τη στιγμή».
  
  
  Δεν μάλωσε. Τον κάθισα στην καρέκλα που είχα πιάσει νωρίτερα και κάθισα στο τραπέζι, ακουμπισμένος στο Luger.
  
  
  «Έχεις δύο επιλογές», είπα. «Είτε μπορείς να ενταχθείς σε αυτή τη σειρά των φίλων σου… είτε μπορείς να ζητήσεις άσυλο.
  
  
  Αυτό τον έκανε να ισιώσει, τα μαύρα μάτια του να αστράφτουν. "Καταφύγιο!"
  
  
  «Στρατηγέ, δεν θα χάσω τον χρόνο μου κουβεντιάζοντας μαζί σου. Πρέπει να σηκώσω ένα ελικόπτερο. Είσαι εξίσου υπεύθυνος για αυτό που παραλίγο να συμβεί εδώ, όπως και οποιοσδήποτε από τους νεκρούς φίλους σου. Ενώ ο Μέρτενς και τα αγόρια του ήταν τρελοί, εσύ δεν είσαι. Έχετε όλα τα κουμπιά σας. Έπαιξες για να πάρεις αυτό που ήθελες. Λοιπόν, υπάρχει κάτι που θέλουμε. Μπορείς να μας το δώσεις ή αυτό είναι.» Πήρα τη Βιλελμίνα.
  
  
  Έγλειψε τα χείλη του. «Τι...τι θέλεις;»
  
  
  "Δύο πράγματα. Ο Shema Mendanike ως νέος πρωθυπουργός και τα σχέδιά σας να επιτρέψετε στον σοβιετικό στόλο να καταλάβει τη Lamana. Ή τρέξεις μακριά και η Ουάσιγκτον θα το κάνει».
  
  
  επίσημη ανακοίνωση, αλλιώς η Μαντάμ Μεντανίκα θα πρέπει να ανακοινώσει τον θάνατό σου».
  
  
  «Θέλω χρόνο να σκεφτώ».
  
  
  «Δεν έχεις ένα». Ξυπνάω. «Βγαίνουμε από την πόρτα μαζί ή βγαίνω μόνος μου».
  
  
  Βγήκαμε μαζί καθώς ο ανεμιστήρας του ελικοπτέρου διοίκησης άρχισε να γυρίζει.
  
  
  Ταξίδευα με την Πόλα. Ήταν ναρκωμένη και ληθαργική, αλλά χαρούμενη που με έβλεπε. Κάθισα, κρατώντας το καλό της χέρι, δίπλα στο φορείο στο οποίο ήταν κολλημένη. «Ξέρεις», είπε, «πριν από περίπου εκατό χρόνια είπες ότι θα έρθεις να καθίσεις στην αυλή μου και να πιεις ένα τζιν τόνικ και να μου πεις τι συμβαίνει. Δεν νομίζω ότι μπορούμε να το κάνουμε αυτό τώρα. "
  
  
  "ΟΧΙ εδω. Πολύ δυνατά. Ξέρω όμως ένα μέρος έξω από την Αθήνα, στη Βουλαγμίνη, γεμάτο τριαντάφυλλα δίπλα στη θάλασσα, όπου το κρασί είναι ξερό και η ιστορία είναι καλή».
  
  
  Αναστέναξε αβέβαια, «Ω, αυτό ακούγεται καλό. Θα το ήθελα». Στη συνέχεια χαμογέλασε, «Αναρωτιέμαι τι θα σκεφτεί ο Χένρι;»
  
  
  «Θα του στείλουμε μια καρτ ποστάλ», είπα. Σκέφτηκα να στείλω ένα και στον Χοκ.
  
  
  
  
  
  
  Κάρτερ Νικ
  
  
  Έγγραφο Ζ
  
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Έγγραφο Ζ
  
  
  μετάφραση Lev Shklovsky στη μνήμη του αποθανόντος γιου του Anton
  
  
  Πρωτότυπος τίτλος: The Z Document
  
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 1
  
  
  
  
  
  Συνέχισα να παλεύω με τη νέα μου ταυτότητα. Αυτό νιώθεις ως πράκτορας, ειδικά αν δεν είχες την ευκαιρία να σκεφτείς το νέο σου εξώφυλλο. Εγώ ο Nick Carter ένιωθα ότι μισούσα τα λεωφορεία Greyhound, ειδικά μετά τα μεσάνυχτα. Και ένα μισοάδειο λεωφορείο Greyhound είναι το τέλειο σκηνικό για μια κρίση ταυτότητας.
  
  
  Ωστόσο, ο Fred Goodrum ήταν συνηθισμένος στα λεωφορεία. Έχει γυρίσει τη χώρα αρκετά με αυτά τα λεωφορεία, η άθλια βαλίτσα του και η βρώμικη αθλητική τσάντα του είναι κάπου στο πορτμπαγκάζ, μια γουλιά φτηνό μπέρμπον στο λαιμό του, καλαμάκια στο πρόσωπό του και τα υπολείμματα από είκοσι πέντε φτηνά δείπνα στην πλάτη του, ζαρωμένο κοστούμι. Κατάλαβα αρκετά καλά το εξώφυλλό μου για να ξέρω σε τι είχε συνηθίσει αυτός ο Φρέντι, ένα φτηνό παράσιτο που αντιμετώπιζε πραγματικά προβλήματα από τότε που δεν πλήρωνε τον προμηθευτή του. Αλλά ακόμα δεν έχω συνηθίσει να είμαι παλιός καλός Φρέντυ.
  
  
  Αν και δεν μπορούσα να κοιμηθώ, δεν είχα αναμμένο φως γιατί κανείς δεν είχε ανοιχτό φως. Οι επιβάτες αποτελούνταν από επτά ναύτες που επέστρεφαν στη μονάδα τους στο Νόρφολκ και οκτώ πολίτες, δύο από τους οποίους ήταν γυναίκες στρατιωτών με μωρά που έβγαζαν δυσοσμία, που ούρλιαζαν και τώρα κοιμόντουσαν.
  
  
  Το φτηνό κοστούμι που μου έδωσε η AH με έκανε να αναμιγνύομαι με το περιβάλλον μου και πρόσφερε επίσης κάλυψη για τη Wilhelmina, τον Luger μου, τον Pierre, τη μικρή βόμβα αερίου και τον Hugo, το στιλέτο μου. Το μόνο πράγμα που έχασε ο ράφτης ήταν να γεμίσει τον πισινό μου, δεδομένου του τρόπου με τον οποίο το λεωφορείο αναπηδούσε.
  
  
  Ο Ντέιβιντ Χοκ με είχε στείλει σε πολλές περίεργες αποστολές κατά τη διάρκεια της καριέρας μου ως Killmaster N3, και ήμουν πεπεισμένος ότι με είχε στείλει για να με σκοτώσει. Δεν μπορούσα να θυμηθώ να με έστειλε ποτέ σε μια αποστολή με τόσο λίγες αξιόπιστες πληροφορίες και με τόσο απολογητικούς όρους. Διάολε, ο Χοκ είπε ότι δεν ήξερε καν αν ήταν δουλειά για τον Killmaster. Και ήξερα ακόμα λιγότερα.
  
  
  Αναμενόταν να μάθω περισσότερα όταν βρισκόμουν στη Μασάουα και η κυβέρνηση της Αιθιοπίας επικοινώνησε μαζί μου. Αλλά μεταξύ Ουάσιγκτον και Μασάουα ενήργησα με άγνοια.
  
  
  Ξεκίνησε πριν από δώδεκα μέρες, τη στιγμή που ετοιμαζόμουν να φύγω από το διαμέρισμά μου στο Columbus Circle. Οι λόγοι που έφυγα ήταν μια ξανθιά με το όνομα Cynthia, το δείπνο και μια ιταλική ταινία. Μου άρεσε ήδη η Cynthia και το εστιατόριο και ήμουν πρόθυμος να συμφωνήσω με την άποψη του κριτικού κινηματογράφου ότι η ταινία ήταν καλή. Αλλά μετά χτύπησε το τηλέφωνο και ο Χοκ άρχισε να μου χαλάει το βράδυ. Μιλήσαμε στο scrambler και μου είπε από πού να πάρω τα κλειδιά του αυτοκινήτου στο διεθνές αεροδρόμιο Βαλτιμόρης-Ουάσιγκτον δύο μέρες αργότερα. Η ταινία ήταν χάλια, το εστιατόριο είχε νέο ιδιοκτήτη και η Σίνθια κρυολόγησε.
  
  
  Ο Hawk επέλεξε το εστιατόριο του Mourdock ως τόπο συνάντησης, χρονομετρώντας το μεσημεριανό γεύμα με την αναχώρηση της πτήσης μου και τον αριθμό των λεπτών που θα χρειαζόμουν για να οδηγήσω το beat-up Ford με τον κινητήρα να λειτουργεί με τέρμα το γκάζι στο προάστιο της Ουάσιγκτον, Montgomery County, Maryland.
  
  
  Από έξω, το Mordock's έμοιαζε όπως κάθε άλλο εστιατόριο στο εμπορικό κέντρο. Υπήρχε ακόμη και ένα σούπερ μάρκετ δίπλα, και λίγο πιο πέρα υπήρχε ένα φαρμακείο. Περίμενα μέτριο φαγητό, κακή διακόσμηση και απερίγραπτα κακή εξυπηρέτηση. Η είσοδος δεν απογοήτευσε.
  
  
  Ήσυχη μουσική υπόκρουση, μελωμένα έγχορδα που παίζουν παλιές μελωδίες. Η ταμειακή μηχανή κάθισε σε έναν γυάλινο πάγκο γεμάτο καραμέλες και τσιγάρα. Τα σημάδια έδειχναν ποιες πιστωτικές κάρτες έγιναν δεκτές. Δεξιά υπήρχε ένα καμαρίνι και στα αριστερά μια πόρτα οδηγούσε στην τραπεζαρία. Υπήρχε κάποιου είδους ψεύτικο ιαπωνικό λουλουδάτο μοτίβο στους τοίχους, ένα άρρωστο ροζ χρώμα. Το μπλε χαλί ήταν νηματώδες και υπήρχε αρκετό φως για να μετρήσουν τα λεφτά τους οι σερβιτόροι.
  
  
  Η οικοδέσποινα δεν ταίριαζε στην κατάσταση. Περίμενα μια σερβιτόρα γιατί αυτού του είδους τα εστιατόρια σε εμπορικά κέντρα δεν μπορούν να αντέξουν οικονομικά έναν επικεφαλής σερβιτόρο. Την παρουσίασα μάλιστα εκ των προτέρων - μια πρώην σερβιτόρα που ήξερε όλες τις ευγενικές φράσεις, αλλά δεν είχε κανένα απολύτως στυλ. Η ξανθιά που με πλησίασε μόλις μπήκα στο φουαγιέ ήταν γύρω στα τριάντα, ψηλή και λεπτή, αλλά όχι αδύνατη και εμφανώς ανεπτυγμένη. Κινήθηκε με ρευστή χάρη μέσα στο ανοιχτό πράσινο φόρεμά της.
  
  
  Ρώτησε. — Θα φάτε μόνοι σας, κύριε;
  
  
  «Με λένε Κάρτερ», είπα. «Έχω ραντεβού με τον κύριο Χοκ.»
  
  
  Κοίταξε το σημειωματάριο στο αριστερό της χέρι και μετά το έβαλε στον πάγκο. - Ω ναι, κύριε Κάρτερ. Ο κύριος Χοκ βρίσκεται στο ιδιωτικό δωμάτιο νούμερο τέσσερα. Μπορώ να έχω το παλτό σας, κύριε;
  
  
  Από την αρχή της γυναικείας ενδυνάμωσης, ένα από τα πιο αστεία πράγματα ήταν οι γυναίκες που προσπαθούν να διεκδικήσουν την ταυτότητά τους επεκτείνοντας όλες τις μικρές χάρες που οι άντρες παραδοσιακά έκαναν στις γυναίκες. Έχω δει κορίτσια σχεδόν να σφίγγουν τα χέρια τους ενώ βγάζουν το παλτό τους ή σχεδόν να καίνε τη μύτη τους όταν ανάβουν τσιγάρα. Αυτή η γυναίκα, ωστόσο, ήξερε τα πράγματά της - με βοήθησε να βγω από το παλτό μου και το έκανε πολύ επιδέξια. Καθώς μου κρατούσε την πόρτα, αναρωτήθηκα αν το φαγητό θα ήταν τόσο κακό όσο η ταπετσαρία ή τόσο καλό όσο η οικοδέσποινα.
  
  
  Αλλά αν ο Hawk είχε επιλέξει το εστιατόριο του Mourdock, θα έπρεπε να αντιμετωπίσω το κακό φαγητό. Ο Χοκ ήξερε πολλά, αλλά το φαγητό και το ποτό δεν ήταν στο λεξιλόγιό του.
  
  
  Περπατήσαμε ευθεία μέχρι που φτάσαμε σε μια σειρά από δωμάτια με κλειστές πόρτες. Δεν άκουσα κανέναν να μιλάει, οπότε ο Χοκ πρέπει να βρήκε ένα αρκετά ασφαλές μέρος για να συναντηθούμε. Η κοπέλα άνοιξε τη δεύτερη πόρτα στα δεξιά χωρίς να χτυπήσει. Τρόμαξα από τον καπνό του πούρου. Βρέθηκε στο σωστό δωμάτιο. Η οικοδέσποινα πήρε την παραγγελία μας για ποτό, ο Χοκ μου επέστρεψε το χέρι που μου είχε απλώσει και παρατήρησα ότι το φαγητό είχε ήδη παραγγελθεί. — Δεν υπάρχει μενού; - ρώτησα όταν έφυγε η οικοδέσποινα.
  
  
  «Υπάρχει μόνο ένα πράγμα στο μενού», είπε ο Χοκ. "Μπριζόλα".
  
  
  - Α, γι' αυτό. Υποθέτω ότι αυτός είναι ο λόγος που επιλέξατε αυτό το εστιατόριο.
  
  
  «Επέλεξα αυτό το μέρος γιατί ανήκει στο AX, ό,τι κι αν είναι αυτό». Δεν εξήγησε τίποτα περισσότερο.
  
  
  Ο Χοκ ήταν πάντα ένας ήσυχος άνθρωπος, και αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους ηγείται της αμερικανικής κυβερνητικής υπηρεσίας AX. Οι ομιλητικοί άνθρωποι δεν είναι καλοί για τη Μυστική Υπηρεσία. Ο Hawk δεν μου είπε καν γιατί ο AX είναι ιδιοκτήτης αυτού του εστιατορίου και είμαι ένας από τους κορυφαίους ανθρώπους του. Περίμενε μέχρι να φάμε τις μπριζόλες μας, τα νόστιμα, παλαιωμένα κομμάτια κρέατος και να τελειώσει ένα ποτήρι κρασί πριν αρχίσει την ομιλία του.
  
  
  «Ν3, έχουμε μια περίπτωση εδώ που μπορεί να μην υπάρχει. Θα σας πω όλα όσα ξέρω για αυτό, αλλά δεν αρκούν για να πάρετε μια έξυπνη απόφαση.
  
  
  «Αυτό είναι έργο του Killmaster;»
  
  
  «Είναι δική σου δουλειά», μου είπε ο Χοκ. Έβγαλε ένα καινούργιο πούρο - αν αυτά τα βρωμερά ξυλάκια που κάπνιζε θα μπορούσαν να είναι καινούργια - έβγαλε το περιτύλιγμα και το άναψε πριν συνεχίσει.
  
  
  «Τεχνικά αυτή δεν είναι δουλειά για τον AX. Βοηθάμε ορισμένα στοιχεία σε μια φιλική, ουδέτερη κυβέρνηση».
  
  
  'Ποιος είναι αυτός?'
  
  
  «Αιθίοπες».
  
  
  Ήπια το κρασί - ένα Βουργουνδάκι Καλιφόρνιας που δεν ήταν ούτε καλό ούτε κακό - και μετά είπα: «Δεν καταλαβαίνω, κύριε». Νόμιζα ότι στους Αιθίοπες δεν άρεσε η αμερικανική μυστική υπηρεσία να τριγυρίζει στην πολύτιμη έρημό τους.
  
  
  «Συνήθως όχι. Χρειάζονται όμως τη βοήθειά μας για να βρουν έναν άντρα που ονομάζεται Cesare Borgia.
  
  
  «Νόμιζα ότι πέθανε πριν από αιώνες».
  
  
  - Το πραγματικό όνομα αυτού του τύπου είναι Carlo Borgia. Το παρατσούκλι του Cesare είναι ένα εσκεμμένο τέχνασμα, ένας τρόπος να μάθει ο κόσμος ότι είναι ένα αδίστακτο κάθαρμα. Δεν είμαστε καν σίγουροι ότι βρίσκεται στην Αιθιοπία. Ίσως είναι σε διαφορετικό μέρος. Και πρέπει να το μάθετε τώρα.
  
  
  — Δεν ξέρουν οι Αιθίοπες πού είναι;
  
  
  «Όχι αν είναι ειλικρινείς μαζί μας», είπε ο Χοκ. «Και η CIA επίσης. Νομίζω ότι τόσο η CIA όσο και οι Αιθίοπες είναι το ίδιο μπερδεμένοι με εμένα. Αυτό έχουμε σε αυτή τη Borgia.
  
  
  Ο Χοκ έβγαλε από τον χαρτοφύλακά του έναν φάκελο γεμάτο αναφορές με την ένδειξη «Ακρως απόρρητο». Στην κορυφή ενός από τα φύλλα υπήρχε μια ετικέτα με το γράμμα Ζ, το τελευταίο γράμμα του αλφαβήτου, και με ΑΧ, που σήμαινε μόνο ένα πράγμα: όποιες πληροφορίες περιείχε αυτό το χαρτί, θα μπορούσε να σημαίνει το τέλος του κόσμου. Αυτό ήταν έκτακτο με κεφαλαίο Ε. Ο Χοκ κοίταξε το έγγραφο πριν μιλήσει.
  
  
  «Στα τέλη της δεκαετίας του 1950, ο Borgia ήταν νεοφασίστας στην Ιταλία. Όσο κολλούσε σε πολιτικές δραστηριότητες και νομικές οργανώσεις, παρέμεινε πολύ χρήσιμος. Η ομάδα του παρέσυρε μερικούς από αυτούς τους περιθωριακούς κομμουνιστές, ώστε τα πιο μετριοπαθή κόμματα να συνεχίσουν να λειτουργούν κανονικά. Στη συνέχεια όμως ανακάλυψε την αξία της πολιτικής βίας. Εξαφανίστηκε από το Λιβόρνο λίγο πριν η ιταλική αστυνομία προσπαθήσει να τον συλλάβει. Τον εντόπισαν στη Μασάουα και μετά στην Ασμάρα. Μέχρι το 1960 είχε εξαφανιστεί».
  
  
  «Τι έκανε, λοιπόν, τελευταία για να μας κεντρίσει το ενδιαφέρον;»
  
  
  «Ίσως τίποτα. Ίσως κάτι τόσο μεγάλο που με τρομάζει», είπε ο Χοκ. «Οι Αιγύπτιοι έχασαν 14 πυραύλους μικρού και μεσαίου βεληνεκούς που στόχευσαν στο Ισραήλ. Και οι Ισραηλινοί έχασαν εννέα, που προορίζονταν για την Αίγυπτο και τη Συρία. Και οι δύο πλευρές πιστεύουν ότι τους έκλεψε η άλλη...»
  
  
  «Έτσι δεν είναι;
  
  
  «Δεν μπορέσαμε να βρούμε κανένα στοιχείο για αυτό. Προφανώς και οι Ρώσοι. Ήταν οι πρώτοι που κατάλαβαν αυτό το Borgia, αλλά η ταχύτητα και η αποτελεσματικότητά τους δεν οδήγησαν σε τίποτα. Ο ατζέντης τους εξαφανίστηκε πριν από δύο μήνες.
  
  
  — Πιστεύετε ότι οι Κινέζοι μπορεί να έχουν κάποια σχέση με αυτό;
  
  
  «Δεν το αποκλείω, Νικ». Αλλά εξακολουθεί να υπάρχει πιθανότητα ο Borgia να εργάζεται ανεξάρτητα. Δεν μου αρέσει καμία από αυτές τις ιδέες.
  
  
  «Είσαι σίγουρος ότι δεν είναι Ρώσος πράκτορας;»
  
  
  - Ναι, Νίκο, είμαι σίγουρος. Δεν θέλουν προβλήματα στη Μέση Ανατολή όσο εμείς. Αλλά η ατυχία είναι πώς είναι αυτοί οι πύραυλοι. Και οι είκοσι τρεις έχουν πυρηνικές κεφαλές.
  
  
  Ο Χοκ άναψε ξανά το πούρο του. Καταστάσεις όπως αυτή ήταν αναπόφευκτες από το 1956, όταν ξέσπασε η κρίση του Σουέζ και η Αμερική απέκτησε ευρεία δυσπιστία. Αν οι Ισραηλινοί και οι Άραβες θέλουν να πυροβολούν ο ένας τον άλλον με συμβατικά όπλα κάθε χρόνο, είναι εντάξει με εμάς και τους Ρώσους. Θα μπορούσαμε πάντα να επέμβουμε ξανά αφού τα άρματα μάχης και τα αντιαρματικά μας όπλα είχαν δοκιμαστεί επιτόπου. Αλλά οι πυρηνικές κεφαλές προσθέτουν μια νέα διάσταση που τρομάζει ακόμη και τους Ρώσους».
  
  
  Ρώτησα. - Σε ποιο μέρος της Αιθιοπίας θα μπορούσε να λειτουργήσει αυτή η Borgia;
  
  
  «Οι ίδιοι οι Αιθίοπες σκέφτονται τον Ντανακίλ», είπε ο Χοκ.
  
  
  «Αυτή είναι έρημος».
  
  
  «Η έρημος είναι σαν το Σινά. Αυτή είναι μια ερημιά όπου δεν υπάρχει σχεδόν τίποτα και οι Αιθίοπες δεν την ελέγχουν. Οι άνθρωποι που ζουν εκεί δεν διστάζουν να σκοτώσουν αγνώστους. Το Danakil περιβάλλεται από αιθιοπικό έδαφος, αλλά οι φυλές Amhara που κυβερνούν εκεί δεν έχουν σχέδια να εξοπλίσουν μια αποστολή για να εξερευνήσουν την περιοχή. Αυτό είναι ένα κολασμένο μέρος.
  
  
  Αυτή ήταν μια σπάνια δήλωση για τον Χοκ και με έκανε νευρικό. Επιπλέον, όσα μπόρεσα να μάθω για τον Danakil τις επόμενες μέρες δεν με καθησύχασαν. Με ανησύχησε και το εξώφυλλό μου. Ο Fred Goodrum ήταν γνωστός ως μηχανικός δημοσίων έργων, αλλά μπήκε στη μαύρη λίστα από κάθε συνδικάτο στην Αμερική λόγω προβλημάτων πληρωμής. Και τώρα παρήγγειλε ένα νορβηγικό φορτηγό πλοίο στη Massawa. Η κυβέρνηση της Αιθιοπίας χρειαζόταν ανθρώπους που θα μπορούσαν να κατασκευάσουν δρόμους.
  
  
  Το Greyhound έφτασε στο Norfolk. Βρήκα την τσάντα μου και μια χτυπημένη βαλίτσα, η μυστική θήκη της οποίας περιείχε πολλά πυρομαχικά για τη Wilhelmina και έναν πομποδέκτη. Μετά βρήκα ένα ταξί. Ο οδηγός κοίταξε προσεκτικά την εμφάνισή μου και ρώτησε: «Έχεις οκτώ δολάρια;»
  
  
  'Ναί. Οδηγήστε όμως προσεκτικά το αυτοκίνητό σας, αλλιώς θα κάνω μήνυση ό,τι σας έχει απομείνει.
  
  
  Κατάλαβε το αστείο μου. Ίσως άφησα τον Nick Carter να μπει πάρα πολύ στην περσόνα μου στον Fred Goodrum, γιατί δεν έβγαζε ήχο.
  
  
  Με άφησε στο τελωνείο και δεν είχα κανένα πρόβλημα να περάσω. Ο οδηγός του φορτηγού μου έδωσε μια βόλτα στο Hans Skeielman's.
  
  
  Η αεροσυνοδός, ένας ψηλός άνδρας με αμμώδη μαλλιά ονόματι Λάρσεν, δεν χάρηκε πολύ που με είδε. Αυτό οφειλόταν στο γεγονός ότι ήταν δύο η ώρα το πρωί και λόγω της εμφάνισής μου. Με οδήγησε στην καμπίνα μου. Του έδωσα μια συμβουλή.
  
  
  «Πρωινό μεταξύ επτά και εννέα», είπε. «Θα βρείτε την τραπεζαρία κάτω από τις σκάλες στο πίσω μέρος και ένα κατάστρωμα παρακάτω».
  
  
  "Που είναι η τουαλέτα ?"
  
  
  - Ακριβώς πίσω από τις καμπίνες. Ντους επίσης. Προσέξτε να μην σοκάρετε τις κυρίες.
  
  
  Εφυγε. Έβαλα το όπλο στο πορτμπαγκάζ, κλείδωσα την πόρτα και κοίταξα γύρω από τη μικρή καμπίνα. Η μοναδική κουκέτα βρισκόταν δίπλα στο παράθυρο του λιμανιού με θέα στο κύριο κατάστρωμα στην πλευρά του λιμανιού. Αυτή ήταν και η πλευρά του αναχώματος και μια λεπτή κουρτίνα δεν εμπόδιζε το έντονο φως να εισχωρήσει μέσα. Υπήρχε ένας νεροχύτης στον έναν τοίχο και ένας συνδυασμός ντουλάπι τοίχου και ντουλάπα στον άλλο. Αποφάσισα να ξεπακετάρω τα πράγματά μου το επόμενο πρωί.
  
  
  Ο AX μου είπε ότι η λίστα επιβατών φαινόταν μια χαρά. Ο ΝΕΑΡΟΣ ΠΟΥ ΜΟΥ ΕΔΩΣΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΞΗΓΗΣΕ: «ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΓΝΩΣΤΟΙ ΡΩΣΙΚΟΙ Ή ΚΙΝΕΖΙΚΟΙ ΠΡΑΚΤΟΡΕΣ ΕΠΙ ΣΤΟ ΠΛΟΙΟ. ΔΕΝ ΕΙΧΑΜΕ ΧΡΟΝΟ ΝΑ ΕΛΕΓΞΟΥΜΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ ΛΟΙΠΟΝ, Ν3.»
  
  
  Όλοι μου είπαν να προσέχω, ακόμα και ο Χοκ. Η δυσκολία ήταν ότι κανείς δεν μπορούσε να μου πει ποιον ή τι να προσέξω. Έσβησα το φως και ανέβηκα στο κρεβάτι. Δεν κοιμήθηκα πολύ καλά.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  
  Η αναχώρηση ενός πλοίου είναι θορυβώδης, αλλά το πλήρωμα του Hans Skejelman έκανε πραγματικά τα δυνατά του για να ξυπνήσει τους επιβάτες. Κοίταξα το ρολόι μου. Επτά η ώρα είναι η ώρα να πάρεις μια απόφαση. Θα έπαιρνα τον Hugo ή ο Freddie Goodrum είναι απίθανο να φορέσει στιλέτο; Οπότε καμία λύση.
  
  
  Ο Ουγκώ έκανε παρέα στη Βιλελμίνα και τον Πιέρ στο μυστικό διαμέρισμα της βαλίτσας. Οι άνθρωποι που συνάντησα ήταν πολύ πιο παρατηρητικοί από εκείνη την αεροσυνοδό σήμερα το πρωί.
  
  
  Πήγα μπροστά και έκανα ένα ντους. Μετά επέστρεψα στην καμπίνα μου και διάλεξα μερικά ρούχα. Φόρεσα ένα φανελένιο πουκάμισο, ένα παντελόνι εργασίας και ένα αδιάβροχο σακάκι.
  
  
  Μετά υπήρχε πρωινό.
  
  
  Η τραπεζαρία ήταν ανοιχτή. Υπήρχε χώρος για δέκα άτομα. Αυτό σήμαινε ότι το πλοίο δεν μετέφερε πολλούς επιβάτες. Ο Λάρσεν, η αεροσυνοδός, μου έφερε χυμό πορτοκαλιού, ομελέτα, μπέικον και καφέ. Είχα σχεδόν τελειώσει όταν μπήκε ένα ζευγάρι ηλικιωμένων.
  
  
  Αυτοί ήταν οι Άγγλοι - Harold και Agatha Block. Είχε λεπτό σώμα και χλωμό πρόσωπο λογιστή. Μου είπε ότι κατάφερε να πετύχει δύο τυχερά γκολ στο ποδόσφαιρο και έκανε μια σοφή επένδυση. Είχε το ύφος της αιώνιας νοικοκυράς με άρωμα λεβάντας, το είδος της γυναίκας της οποίας ο άντρας χτίζει έναν φράχτη για να στηριχθεί. Έμοιαζαν να είναι γύρω στα πενήντα τους και η ξαφνική ευτυχία τους είχε μετατρέψει σε μεσήλικες πάρτι. Και οι δύο ήταν φλύαροι. -Είστε από το Νόρφολκ, κύριε Γκούντρουμ; - ρώτησε ο Μπλοκ.
  
  
  «Όχι, είπα.
  
  
  «Αγαπάμε τις νότιες Ηνωμένες Πολιτείες», εξήγησε.
  
  
  «Αγαπάμε πολύ την Αμερική», παρενέβη η κυρία Μπλοκ. «Είναι κρίμα που η κυβέρνησή σας δεν διαφημίζει καλύτερα τα τουριστικά της αξιοθέατα. Πριν από δύο χρόνια ταξιδέψαμε στη Δύση και εντυπωσιαστήκαμε από μέρη όπως το Grand Canyon και τα Βραχώδη Όρη. Αλλά το κόστος είναι αρκετά υψηλό. Και...'
  
  
  Διέκοψα εν μέρει τη διάλεξή της. Όπως ο Φρεντ Γκούντρουμ, έπρεπε να ακούσω, αλλά η μόνη μου συνεισφορά στη συζήτηση ήταν μια περιστασιακή γκρίνια.
  
  
  Ο Φρεντ Γκούντρουμ άκουσε γιατί μπορούσε να πιει με έξοδα αυτών των ανθρώπων κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Ο Φρεντ αγαπούσε να καταναλώνει ποτά σχεδόν όσο του άρεσε να λαμβάνει δολάρια. Τελικά, έκανε την αναπόφευκτη ερώτηση. «Τι κάνετε σε αυτό το πλοίο, κύριε Γκούντρουμ;»
  
  
  «Θα πάω στην Αιθιοπία».
  
  
  "Για τι?"
  
  
  'Για εργασία. Είμαι τεχνικός. Κατασκευάζω δρόμους και συστήματα αποχέτευσης. Κάτι τέτοιο.
  
  
  - Το βρίσκω ενδιαφέρον.
  
  
  «Πρέπει να κερδίσουμε κάτι», της είπα.
  
  
  Ο λογιστής και η νοικοκυρά δεν μπορούσαν ενδεχομένως να γνωρίζουν πάρα πολλά για την κατασκευή δρόμων, οπότε αν ήταν αυτό που έλεγαν ότι ήταν, ήμουν μια χαρά. Θα προτιμούσα το AX να κανονίσει μια πτήση για την Αντίς Αμπέμπα, αλλά οι πράκτορες της KGB παρακολουθούν τα αεροδρόμια. Και αυτή η φθηνή μορφή μεταφοράς ήταν πιο κατάλληλη για την κάλυψη μου.
  
  
  Η ανάκριση και ο μονόλογος της κυρίας Μπλοκ διακόπηκαν όταν ένας άλλος επιβάτης φορτηγού πλοίου μπήκε στο δωμάτιο. Τη στιγμή που πέρασε την πόρτα, με έκανε να κοιτάξω όλα τα διανοητικά μου αρχεία. Μακριά σκούρα μαλλιά, ολόσωμη σιλουέτα, ευχάριστο, αν όχι όμορφο πρόσωπο - θυμάμαι περισσότερα από μια αστυνομική φωτογραφία. Κάπου την είδα εντελώς γυμνή. Αλλά πού?
  
  
  «Είμαι ο Τζιν Φελίνι», είπε.
  
  
  Όταν το είπε αυτό, μπόρεσα να τη θυμηθώ.
  
  
  Τα μπλοκ παρουσιάστηκαν. Μου συστάθηκαν - η Τζίνα είχε μια σταθερή, δροσερή χειραψία. Ήθελα να βγω από την καμπίνα, να πάω στην αίθουσα του ραδιοφώνου και να στείλω ένα εξαγριωμένο κωδικό μήνυμα στον Χοκ. Εκτός από το ότι ο Χοκ μπορεί να ήταν αθώος - η CIA θα μπορούσε πάντα να έβαζε έναν πράκτορα σε αυτό το πλοίο χωρίς να του το πει. Αυτή δεν θα ήταν η πρώτη φορά που έστειλαν κάποιον να παρακολουθήσει μια αποστολή AX.
  
  
  Η κυρία Μπλοκ επέστρεψε στο παιχνίδι της ποδόσφαιρο-πισίνα-αγαπάμε να ταξιδέψουμε. Ο Ζαν άκουσε ευγενικά, αλλά δεν στοιχημάτισα περισσότερο από ό,τι έκανα. Τότε η κυρία Μπλοκ άρχισε να κάνει ερωτήσεις.
  
  
  'Τι κάνεις?' - ρώτησε χαρούμενη.
  
  
  «Είμαι ανεξάρτητος δημοσιογράφος», είπε ο Ζαν.
  
  
  «Ένα νέο πλάσμα σαν εσένα;»
  
  
  'Ναί.' - Τελείωσε τον καφέ της. «Ο πατέρας μου ήθελε αγόρι. Και δεν επρόκειτο να αφήσει μερικούς βιολογικούς παράγοντες να ξεγελάσουν το παιδί του πώς να επιβιώσει στον κόσμο των ανθρώπων. Έτσι, όταν αποφοίτησα από τη σχολή δημοσιογραφίας, κοίταξα τις θέσεις εργασίας που ήταν διαθέσιμες στις γυναίκες και αποφάσισα ότι καμία από αυτές δεν ήταν κατάλληλη για μένα».
  
  
  — Είστε υπέρ της γυναικείας χειραφέτησης; - ρώτησε ο κύριος Μπλοκ.
  
  
  'Οχι. Μόνο για την περιπέτεια.
  
  
  Η ψυχραιμία της τους συγκλόνισε τόσο πολύ που σταμάτησαν να τη βασανίζουν για μια στιγμή. Με κοίταξε. Αποφάσισα ότι το πρώτο χτύπημα θα άξιζε ένα τάληρο.
  
  
  «Φαίνεστε οικεία, δεσποινίς Φελίνι», είπα. «Αν και δεν διαβάζω πολύ».
  
  
  «Μάλλον διαβάζετε ανδρικά περιοδικά, κύριε Γκούντρουμ», είπε.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  - Λοιπόν με είδες εκεί. Οι εκδότες υποθέτουν ότι οι άνδρες θα απολαύσουν ένα άρθρο γραμμένο από μια γυναίκα για σόλο περιπέτειες. Και προσθέτοντας μερικές φωτογραφίες, μπόρεσα να πουλήσω μερικές ιστορίες. Μπορεί να με είχες δει εκεί.
  
  
  «Ίσως», είπα.
  
  
  - Περιοδικά? - είπε η κυρία Μπλοκ. 'Φωτογραφία?'
  
  
  'Ναί. Ξέρεις - ο ανταποκριτής κάνει μπάνιο στην Τζακάρτα. Μια ηρωίδα με γυμνό κώλο στο Ρίο. Κάτι τέτοιο.
  
  
  Τώρα που θυμήθηκα ολόκληρο το αρχείο της, η AX δεν μπορούσε ακόμα να αποφασίσει αν ο Jean Fellini ήταν καλός πράκτορας ή όχι. Τώρα που το είχα δει στην πράξη, μπορούσα να φανταστώ την επίσημη σύγχυση.
  
  
  Τα μπλοκ σίγουρα θα τη θυμούνται μόλις ξεπεράσουν αυτό το σοκ. Αλλά και η κοπέλα φρόντισε να την αφήσουν ήσυχη. Ήταν είτε πολύ έξυπνη είτε πολύ ανόητη κίνηση. Δεν μπορούσα να καταλάβω τι ακριβώς ήταν.
  
  
  «Ίσως είστε ιστορικός, κύριε Γκούντρουμ», είπε ο Ζαν. «Γιατί βρίσκεσαι σε αυτό το φορτηγό πλοίο;»
  
  
  «Είμαι τεχνικός και πρέπει να φτιάξω δρόμους στην Αιθιοπία».
  
  
  — Υπάρχει δουλειά για σένα εκεί;
  
  
  'Ναί. Κάποιος θα με πάρει εκεί όταν φτάσουμε στη Μασάουα.
  
  
  «Κακή χώρα. Αιθιοπία. Πρόσεχε, θα σου κόψουν το λαιμό.
  
  
  «Θα προσέχω», είπα.
  
  
  Διασκεδάσαμε και οι δύο πολύ παίζοντας αυτό το παιχνίδι. Ίσως θα μπορούσαμε να κοροϊδέψουμε τους Blocks και όποιον άλλον συναντούσαμε στο πλοίο - ίσως. τίποτα δεν μπορούσε να με κάνει χαρούμενο για τον Φρεντ Γκούντρουμ και αυτή την αργή βόλτα στη Μασάουα, αλλά δεν εξαπατήσαμε ο ένας τον άλλον ούτε για ένα δευτερόλεπτο. Η Ζαν κράτησε το στόμα της κλειστό κι εγώ συμπεριφέρθηκα καλά. Ήθελα να μάθω πολλά για την αποστολή της και είχα αμφιβολίες σχετικά με τη λήψη αυτών των πληροφοριών από αυτήν οικειοθελώς. Η αντιπαράθεσή μας πρέπει να περιμένει καλύτερες στιγμές.
  
  
  Έτσι δικαιολογήθηκα, άρπαξα μερικά χαρτόδετα από τη βιβλιοθήκη του πλοίου και επέστρεψα στην καμπίνα μου.
  
  
  Ο Χάρολντ Μπλοκ και εγώ δοκιμάσαμε μια παρτίδα σκάκι τις δύο πρώτες νύχτες στη θάλασσα. Δίνοντάς του ένα ρολόι και με το κεφάλι του επισκόπου, μπόρεσα να συνεχίσω το παιχνίδι για περίπου σαράντα πέντε κινήσεις προτού κάνει λάθος και κάνω ματ. Έτσι σταματήσαμε να παίζουμε σκάκι και παίξαμε μερικές παρτίδες μπριτζ, ένα παιχνίδι που δεν μου αρέσει πολύ. Πέρασα χρόνο προσπαθώντας να καταλάβω κάτι. Οι Blocks έμοιαζαν όλο και περισσότερο σαν ένα φλύαρο ζευγάρι Άγγλων, αθώο και ακίνδυνο, πρόθυμο να ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο πριν τελικά εγκατασταθεί και να βαρεθεί τους λιγότερο τυχερούς φίλους τους που δεν τα κατάφεραν ποτέ στο Μπράιτον. Ο Ζαν ήταν περισσότερο μυστήριο.
  
  
  Έπαιζε χαρτιά απερίσκεπτα. Είτε κερδίσαμε σκληρά - καταλήξαμε να συνεργαζόμαστε ξανά και ξανά - είτε μας έσυρε σε μια συντριπτική ήττα. Κάθε φορά που έκανε ένα κόλπο, έπαιζε το χαρτί της με μια κίνηση του καρπού της, με αποτέλεσμα να περιστρέφεται πάνω από τη στοίβα. Και πάντα μου χαμογελούσε βλοσυρά, ρίχνοντας το κεφάλι της πίσω για να βγάλει τα μακριά μαύρα μαλλιά της από τα αστραφτερά καστανά μάτια της. Η στολή της φαινόταν να αποτελείται από σκούρο παντελόνι και ένα φαρδύ πουλόβερ, και αναρωτιόμουν τι θα φορούσε μόλις φτάσουμε στα τροπικά και ισημερινά νερά.
  
  
  Το τρίτο πρωί ξυπνήσαμε με τροπική ζέστη. Αν κρίνουμε από τον χάρτη στην τραπεζαρία, βρισκόμασταν σε ένα αντίθετο κανάλι. Δεν σπάσαμε το ρεκόρ ταχύτητας. Το Hans Skeielman δεν γλιστρούσε πλέον πάνω από τις γκριζοπράσινες θάλασσες που βρίσκονταν στα ανοιχτά του Hatteras και των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά κύλησε απαλά μέσα από τα σκούρα μπλε νερά της θάλασσας γύρω από την Κούβα. Το βράδυ έπρεπε να φτάσουμε στο Τζορτζτάουν. Σηκώθηκα πριν τις επτά και πήρα πρωινό στην τραπεζαρία με τους αξιωματικούς που βάρυναν. Ο κλιματισμός δεν λειτούργησε αρκετά καλά για να κάνει την καμπίνα μου άνετη.
  
  
  Το Blocks και το Jin δεν έχουν τελειώσει ακόμα. Έσυρα λοιπόν την ξαπλώστρα στην πλευρά του συνοδηγού του καταστρώματος και άφησα τον ήλιο να δύσει πάνω μου, καίγοντας με από την πλευρά του λιμανιού. Όταν άκουσα το ξύσιμο, σήκωσα το βλέμμα μου και είδα τον Τζιν να σέρνει μια άλλη ξαπλώστρα πάνω από τις χαλύβδινες πλάκες του καταστρώματος.
  
  
  «Δεν νομίζω ότι στα αγγλικά μας αρέσει ο πρωινός ήλιος», είπε.
  
  
  «Περιμένουν μέχρι το μεσημέρι και μετά βγαίνουν έξω», της είπα.
  
  
  Φορούσε κομμένο τζιν που μόλις έκρυβε το φούσκωμα του πισνού της και ένα μπικίνι που μου έδειχνε πόσο μεγάλο και ζωηρό ήταν το στήθος της. Το δέρμα της, όπου δεν ήταν καλυμμένο, ήταν ομοιόμορφα μαυρισμένο. Άπλωσε τα μακριά της πόδια στην ξαπλώστρα, κλώτσησε τα σανδάλια της και άναψε ένα τσιγάρο. «Νικ Κάρτερ, ήρθε η ώρα να συζητήσουμε», είπε.
  
  
  «Αναρωτιόμουν πότε θα επισημοποιούσες ότι με γνώριζες».
  
  
  «Υπάρχουν πολλά που δεν σου είπε ο Ντέιβιντ Χοκ».
  
  
  - Πολλα πραγματα?
  
  
  «Πληροφορίες για τον Τσέζαρε Μποργία. Ο Χοκ δεν σου το είπε γιατί δεν ήξερε. Πριν από το θάνατό του, ο αξιωματικός της KGB έγραψε ένα μήνυμα. Καταφέραμε να τον αναχαιτίσουμε. Και τώρα περιμένουν από εμένα να συνεργαστώ σε επαφή με τον νέο αξιωματικό της KGB. Αλλά αυτός και εγώ δεν θα γνωριζόμαστε μέχρι να φτάσουμε στην Αιθιοπία. Δεν είμαι απολύτως σίγουρος ότι θα επιστρέψεις.
  
  
  Ρώτησα. - "Μπορείς να μου πεις ποιος είναι;"
  
  
  Πέταξε το τσιγάρο στη θάλασσα. «Να είσαι απόλυτα ήρεμος, Φρεντ Γκούντρουμ – φρόντισε να χρησιμοποιήσω το κωδικό σου όνομα, παρακαλώ». Αυτή είναι αεροσυνοδός.
  
  
  «Δεν πίστευα ότι η KGB θα χρησιμοποιούσε κανένα μπλοκ».
  
  
  «Είναι ακίνδυνοι αν δεν μας βαρέσουν μέχρι θανάτου». Καταλαβαίνετε ότι αυτή θα μπορούσε να είναι η τελευταία μου αποστολή για πολλά χρόνια;
  
  
  'Ναι. Εκτός κι αν σκοτώσεις τον συνάδελφό σου όταν τελειώσεις.
  
  
  «Δεν είμαι ο Killmaster. Αν όμως ενδιαφέρεστε για ανεξάρτητη εργασία, ενημερώστε με. Προσποιηθείτε ότι ο θείος Σαμ είναι αθώος».
  
  
  -Τι ακριβώς κάνει αυτή η Βοργία;
  
  
  - Αργότερα, Φρεντ. Μετά. Κάναμε λάθος για τους ηλιόλουστους Άγγλους μας.
  
  
  Οι Blocks βγήκαν έξω, σέρνοντας ξαπλώστρες πίσω τους. Είχα ένα βιβλίο μαζί μου, αλλά δεν προσποιήθηκα ότι το διάβασα. Η Ζαν άπλωσε το χέρι της στη μικρή τσάντα θαλάσσης στην οποία φύλαγε τα φωτογραφικά της υλικά. Γύρισε τον τηλεφακό στη φωτογραφική της μηχανή 35 mm και μας είπε ότι θα προσπαθήσει να βγάλει έγχρωμες φωτογραφίες των ιπτάμενων ψαριών σε δράση. Αυτό περιελάμβανε το να γέρνει πάνω από ένα κιγκλίδωμα για να κρατά σταθερή τη φωτογραφική μηχανή, μια πράξη που έκανε το κομμένο παντελόνι της να τραβιέται σφιχτά πάνω από τον πισινό της με τρόπο που να φαίνεται απίθανο να φορούσε κάτι περισσότερο από δέρμα. Ακόμη και ο Χάρολντ Μπλοκ αψήφησε τη σύγχυση της γυναίκας του και παρακολουθούσε.
  
  
  Παρά την κατεύθυνση του βλέμματός μου, οι σκέψεις μου ήταν απασχολημένες με άλλα πράγματα από αυτά που μας έδειξε ο Ζαν. Ο Λάρσεν, η αεροσυνοδός, ήταν από την KGB. Οι άνθρωποι του τμήματος αρχείων μας μετέτρεψαν αυτή την υπόθεση σε καρκινικό όγκο. Έλεγξαν τους επιβάτες και δεν βρήκαν ότι το πρόσωπο που είχαν μπροστά τους ήταν πράκτορας της CIA του οποίου τις φωτογραφίες και τις πληροφορίες έπρεπε να έχουμε στα αρχεία μας. Προφανώς η CIA ήταν αρκετά μυστικοπαθής - ο Τζιν ήξερε περισσότερα για τον Borgia από μένα, μάλλον αρκετά για να μου πει αν τον θέλαμε νεκρό ή ζωντανό.
  
  
  Όταν το πλοίο έφτασε στο Τζόρτζταουν για να περάσει τη νύχτα στην ξηρά, και προτού ξεκινήσουμε ξανά για να γυρίσουμε το Ακρωτήρι γύρω από την Αφρική, αποφάσισα ότι ο Φρεντ Γκούντρουμ βαριόταν πολύ και έσπασε για να βγει στην ξηρά. Η KGB είχε ένα αρχείο για μένα —δεν το είδα ποτέ, αλλά μίλησα με ανθρώπους που το έκαναν— και ίσως ο Λάρσεν να με είχε αναγνωρίσει. Η Γουιάνα ήταν ένα καλό μέρος για να επικοινωνήσει με έναν άλλο πράκτορα και η εξαφάνιση μιας Αμερικανίδας τουρίστας ονόματι Γκούντρομ δεν θα εμπόδιζε σε καμία περίπτωση τον Χανς Σκάιλμαν να ξεκινήσει για το περαιτέρω ταξίδι της.
  
  
  «Δεν θα κοιτάξεις γύρω σου;» - με ρώτησε η Αγκάτα Μπλοκ.
  
  
  «Όχι, κυρία Μπλοκ», είπα. «Για να είμαι ειλικρινής, δεν μου αρέσει να ταξιδεύω τόσο πολύ. Και είμαι στα τελευταία μου οικονομικά. Πάω στην Αιθιοπία να δω αν μπορώ να βγάλω κάποια χρήματα. Αυτό δεν είναι ένα ταξίδι αναψυχής.
  
  
  Έφυγε βιαστικά παίρνοντας μαζί της τον άντρα της. Ήμουν αρκετά ικανοποιημένος που βαριόμουν κατά τη διάρκεια των γευμάτων και κατά τη διάρκεια της γέφυρας, αλλά εκείνη δεν έχασε χρόνο προσπαθώντας να με πείσει να βγω στη στεριά. Ο Ζαν, φυσικά, βγήκε στη στεριά. Ήταν τόσο μέρος του εξωφύλλου της όσο και το να είμαι στο σκάφος ήταν μέρος δικό μου. Δεν είχαμε ακόμη την ευκαιρία να μιλήσουμε για τους Borgias, και αναρωτιόμουν πότε ακριβώς θα είχαμε την ευκαιρία. Μέχρι το μεσημέρι όλοι είχαν βγει στη στεριά εκτός από τον καπετάνιο και τον δεύτερο σύντροφο, και όλα τελείωσαν με το να εξηγήσω την αγάπη της Αμερικής για τα αυτοκίνητα σε δύο αξιωματικούς.
  
  
  Πίνοντας καφέ και κονιάκ, ο Λάρσεν ζήτησε από τον καπετάνιο την άδεια να βγει στη στεριά.
  
  
  «Δεν ξέρω, Λάρσεν, έχεις συνεπιβάτη...»
  
  
  «Είμαι καλά με αυτό», είπα. «Δεν χρειάζομαι τίποτα πριν το πρωινό».
  
  
  «Δεν βγαίνετε στη στεριά, κύριε Γκούντρουμ;» - ρώτησε ο Λάρσεν.
  
  
  Είπα. - «Όχι, «Ειλικρινά, δεν μπορώ να το αντέξω οικονομικά».
  
  
  «Το Τζορτζτάουν είναι ένα πολύ δυναμικό μέρος», είπε.
  
  
  Η ανακοίνωσή του θα ήταν είδηση για τις τοπικές αρχές, καθώς οι τουρίστες swinger απλά δεν κατατάσσονται πολύ ψηλά στη λίστα προτεραιοτήτων της Γουιάνας. Ο Λάρσεν ήθελε να βγω στη στεριά, αλλά δεν τόλμησε να με αναγκάσει. Εκείνο το βράδυ κοιμήθηκα δίπλα στη Wilhelmina και τον Hugo.
  
  
  Την επόμενη μέρα έμεινα μακριά από τα μάτια κανενός. Η προφύλαξη μάλλον ήταν άχρηστη. Ο Λάρσεν αποβιβάστηκε για να ενημερώσει τη Μόσχα ότι ο Νικ Κάρτερ κατευθυνόταν στη Μασάουα. Αν δεν μου το είπε, ήταν μόνο επειδή δεν με αναγνώρισε. Αν αναγνώριζε, δεν θα μπορούσα να αλλάξω τίποτα.
  
  
  «Βρήκατε κάποιες καλές ιστορίες στο Τζορτζτάουν;» Ρώτησα τον Jean εκείνο το βράδυ κατά τη διάρκεια του δείπνου.
  
  
  «Αυτή η στάση ήταν χάσιμο χρόνου», είπε.
  
  
  Περίμενα να χτυπήσει απαλά την πόρτα μου εκείνο το βράδυ. Ήταν λίγο μετά τις δέκα. Τα τετράγωνα πήγαν για ύπνο νωρίς, προφανώς ακόμα κουρασμένα από τη χθεσινή βόλτα. Άφησα τον Ζαν να μπει. Φορούσε λευκό παντελόνι και ένα λευκό διχτυωτό πουκάμισο που έλειπε το εσώρουχό της.
  
  
  «Πιστεύω ότι ο Λάρσεν σε αναγνώρισε», είπε.
  
  
  «Μάλλον», είπα.
  
  
  «Θέλει να με συναντήσει στο πίσω κατάστρωμα, πίσω από την υπερκατασκευή. Σε μία ώρα.'
  
  
  «Και θέλεις να σε καλύψω;»
  
  
  «Γι’ αυτό φοράω λευκά. Τα αρχεία μας λένε ότι είσαι καλός με το μαχαίρι, Φρεντ.
  
  
  'Θα έρθω. Μη με ψάχνεις. Αν με δεις, θα τα χαλάσεις όλα.
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  Άνοιξε σιωπηλά την πόρτα και σέρθηκε ξυπόλητη στο διάδρομο. Έβγαλα τον Ούγκο από τη βαλίτσα. Μετά έσβησα το φως στην καμπίνα μου και περίμενα λίγο μετά τα μεσάνυχτα. Μετά εξαφανίστηκα στον διάδρομο, κατευθυνόμενος στο πίσω κατάστρωμα. Στο πίσω μέρος του διαδρόμου, μια πόρτα ήταν ανοιχτή που οδηγούσε στην πλευρά του λιμανιού του κεντρικού καταστρώματος. Κανείς δεν το είχε κλείσει γιατί το νερό ήταν ήρεμο και το καταπονημένο κλιματιστικό Hans Skeijelman μπορούσε να χρησιμοποιήσει όλη τη βοήθεια του δροσερού νυχτερινού ανέμου.
  
  
  Όπως τα περισσότερα φορτηγά πλοία που πλέουν σε θαλασσοταραχή όσο καλύτερα μπορούν, το Hans Skejelman ήταν ένα χάος. Ο μουσαμάς βρισκόταν σε όλο το πίσω κατάστρωμα πίσω από την υπερκατασκευή. Διάλεξα μερικά κομμάτια και τα δίπλωσα γύρω από το βέλος.
  
  
  Έπειτα το χύθηκα. Ήλπιζα ότι ο Λάρσεν δεν θα αποφάσιζε να τα χρησιμοποιήσει ως μαξιλάρια. Κάποια πλοία είχαν φύλακες. Η ομάδα του «Χανς Σκάιλμαν» δεν ανησύχησε για αυτό. Μέσα υπήρχαν περάσματα που οδηγούσαν από το πλήρωμα στη γέφυρα, το ραδιοφωνικό δωμάτιο, το μηχανοστάσιο και το μαγειρείο. Σκέφτηκα ότι υπήρχε κάθε πιθανότητα η επιφυλακή να κοιμάται και να πλέουμε με αυτόματο πιλότο. Αλλά δεν εμφανίστηκα. Ο Λάρσεν εμφανίστηκε ακριβώς στη μία τα ξημερώματα. Φορούσε ακόμα το σακάκι της αεροσυνοδού της, ένα θολό λευκό μέσα στη νύχτα. Την είδα να παίζει με το αριστερό της μανίκι και υπέθεσα ότι έκρυβε ένα μαχαίρι εκεί. Αυτό ήταν ένα καλό μέρος για αυτό, αν και προτιμούσα το μέρος όπου είχα τον Hugo. Κράτησα το στιλέτο στο χέρι μου. Τότε εμφανίστηκε ο Ζαν.
  
  
  Μπορούσα να παρακολουθήσω μόνο αποσπάσματα της συνομιλίας τους.
  
  
  «Παίζεις διπλό ρόλο», είπε.
  
  
  Η απάντηση δεν ακούγεται.
  
  
  «Τον αναγνώρισα όταν επιβιβάστηκε. Η Μόσχα δεν ενδιαφέρεται αν θα φτάσει στη Μασάουα ή όχι».
  
  
  'Θα το κάνω.'
  
  
  Η απάντηση ήταν και πάλι ασαφής.
  
  
  «Όχι, δεν είναι σεξ».
  
  
  Ο καβγάς τους γινόταν ολοένα και πιο άγριος και οι φωνές τους πιο ήσυχες. Ο Λάρσεν μου γύρισε την πλάτη και παρακολουθούσα καθώς οδήγησε σταδιακά τον Ζαν στη χαλύβδινη υπερκατασκευή, κρυμμένη από όλους στη γέφυρα. Σήκωσα προσεκτικά το μουσαμά και γλίστρησα από κάτω. Σχεδόν στα τέσσερα, με τον Hugo έτοιμο στο χέρι, σύρθηκα προς το μέρος τους.
  
  
  «Δεν συνεργάζομαι μαζί σου», είπε ο Λάρσεν.
  
  
  'Τι εννοείς?'
  
  
  «Με απάτησες ή το αφεντικό σου. Θα σε ξεφορτωθώ πρώτα. Μετά από τον Κάρτερ. Ας δούμε τι σκέφτεται ο Killmaster για την ιστιοπλοΐα πέρα από τον ωκεανό.
  
  
  Το χέρι της άπλωσε το μανίκι της. Όρμησα πάνω της και της έπιασα το λαιμό με το αριστερό μου χέρι, καταπνίγοντας την κραυγή της. Τη χτύπησα στο σώμα με το στιλέτο του Ούγκο και συνέχισα να τη μαχαιρώνω με αυτό μέχρι που έπεσε στην αγκαλιά μου. Έσυρα το σώμα της στην αγκαλιά μου στο κάγκελο και τη σήκωσα. Άκουσα έναν παφλασμό. Και περίμενα με ένταση.
  
  
  Δεν ακούστηκαν φωνές από τη γέφυρα. Οι κινητήρες βούιξαν κάτω από τα πόδια μου καθώς τρέχαμε προς την Αφρική.
  
  
  Σκούπισα προσεκτικά τον Hugo στο παντελόνι μου και προχώρησα προς τον Jean, ο οποίος ήταν ακουμπισμένος στην υπερκατασκευή.
  
  
  «Ευχαριστώ, Νικ... Εννοώ, Φρεντ».
  
  
  «Δεν μπορούσα να τα καταλάβω όλα», της είπα. — Μου ανακοίνωσε ότι δεν θα φτάσω στην Αφρική;
  
  
  «Δεν το είπε αυτό», είπε.
  
  
  «Ένιωθα ότι η Μόσχα δεν ενδιαφερόταν αν θα έρθω στη Μασάουα ή όχι».
  
  
  «Ναι, αλλά ίσως δεν έγραψε εκείνη την έκθεση».
  
  
  'Μπορεί. Είχε ένα μαχαίρι στο μανίκι της.
  
  
  -Είσαι καλός Νίκο. Πάμε στην καμπίνα σου.
  
  
  «Εντάξει», είπα.
  
  
  Έβαλα την πόρτα της καμπίνας και γύρισα να κοιτάξω τον Jean. Ακόμα περίμενα να πτοηθεί, να αντιδράσει στο γεγονός ότι ο Λάρσεν παραλίγο να τη σκοτώσει, αλλά δεν το έκανε. Ένα αποπνικτικό χαμόγελο εμφανίστηκε στο πρόσωπό της καθώς άνοιξε το φερμουάρ του παντελονιού της και το έβγαλε. Το λευκό της μπλουζάκι δεν έκρυβε τίποτα, οι θηλές της σκλήρυναν καθώς έσκυψε και τράβηξε το μπλουζάκι πάνω από το κεφάλι της.
  
  
  «Ας δούμε αν είσαι τόσο καλός στο κρεβάτι όσο με ένα μαχαίρι», είπε.
  
  
  Γδύθηκα γρήγορα κοιτάζοντας το μεγάλο στήθος και τα καμπύλα πόδια της. Οι γοφοί της κινούνταν αργά καθώς άλλαζε τα πόδια της. Πήγα γρήγορα κοντά της και την πήρα στην αγκαλιά μου και αγκαλιαστήκαμε. Το δέρμα της ήταν ζεστό, σαν να μην είχε εκτεθεί στον δροσερό νυχτερινό αέρα.
  
  
  «Σβήσε το φως», ψιθύρισε.
  
  
  Έκανα όπως είπε και ξάπλωσα δίπλα της στο στενό κλουβί. Η γλώσσα της μπήκε στο στόμα μου ενώ φιλιόμασταν.
  
  
  «Γρήγορα», βόγκηξε εκείνη.
  
  
  Ήταν βρεγμένη και έτοιμη, και εξερράγη σε μια άγρια φρενίτιδα καθώς την διείσδυσα. Τα νύχια της γρατζουνούσαν το δέρμα μου και έκανε περίεργους θορύβους καθώς της έκραξα το πάθος μου. Μαζευτήκαμε μαζί, εντελώς εξαντλημένοι, και οι μόνοι ήχοι στην καμπίνα μας ήταν η βαθιά, ικανοποιημένη αναπνοή μας και το τρίξιμο του πλοίου καθώς απομακρυνόμασταν από το σημείο όπου είχα πετάξει τον Λάρσεν στη θάλασσα.
  
  
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  
  Στις τρεις επιτέλους αρχίσαμε να μιλάμε. Τα σώματά μας ήταν ιδρωμένα και ξαπλώσαμε μαζεμένοι στη στενή καμπίνα. Η Ζαν χρησιμοποίησε το στήθος μου ως μαξιλάρι και άφησε τα δάχτυλά της να παίξουν πάνω από το σώμα μου.
  
  
  «Κάτι δεν πάει καλά με αυτό το πλοίο», είπε.
  
  
  — Οδηγεί πολύ αργά, ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. Και ο Λάρσεν έφτιαξε έναν αηδιαστικό καφέ. Αυτό εννοείς?
  
  
  'Οχι.'
  
  
  Περίμενα να μου εξηγήσει περαιτέρω.
  
  
  «Νικ», είπε, «μπορείς να μου πεις τι είπε ο ΑΧ για τον «Χανς Σκάιλμαν»;»
  
  
  - Ότι θα φτάσει στη Μασάουα την κατάλληλη στιγμή. Και ότι οι επιβάτες είναι εντάξει.
  
  
  'Ναι. Τι γίνεται με την ομάδα;
  
  
  «Δεν ήξερα για τον Λάρσεν», είπα. «Η CIA το κράτησε για τον εαυτό της».
  
  
  - Ξέρω γιατί είσαι τόσο κλειστός και μυστικοπαθής. Γύρισε στην καμπίνα. - Νομίζεις ότι σε απατώ. Αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια. Βρήκα τρεις πύραυλους που έλειπαν.
  
  
  «Γεμάτες ρουκέτες;»
  
  
  - Όχι, αλλά εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή τους. Με πυρηνικές κεφαλές.
  
  
  - Πού είναι?
  
  
  - Σε κοντέινερ στο κατάστρωμα πίσω από τη γέφυρα.
  
  
  Ρώτησα. -'Είσαι σίγουρος?'
  
  
  'Αρκετά.'
  
  
  - Και κατευθύνονται στους Βοργίες;
  
  
  'Ναί. Ο Λάρσεν έχει αναλάβει υπερβολική εξουσία. Υποψιάζομαι ότι η KGB θα προτιμούσε να καταστρέψει αυτούς τους πυραύλους παρά να σκοτώσει τον Νικ Κάρτερ».
  
  
  «Έτσι μπορούμε να χειριστούμε τη δουλειά χωρίς τη ρωσική βοήθεια», είπα. - Καλύτερα να περάσετε τη νύχτα εδώ.
  
  
  - Και να μου χαλάσει τη φήμη;
  
  
  «Διαφορετικά θα ήσουν ήδη άγγελος, βοηθώντας τον Θεό».
  
  
  Γέλασε και πέρασε ξανά τα χέρια της πάνω από το σώμα μου. Απάντησα στα χάδια της. Αυτή τη φορά το έρωτα ήταν απαλό και αργό, ένα διαφορετικό είδος άνεσης από την πρώτη μας αγκαλιά. Αν οι φόβοι του Jean ήταν μισοί αληθινοί, θα ήμασταν σε καλή κατάσταση. Αλλά αυτή τη στιγμή αρνήθηκα να ανησυχήσω για αυτό.
  
  
  Ο Ζαν κοιμόταν. Αλλά όχι εγώ. Με ανησύχησε η ερώτησή της σχετικά με τις πληροφορίες που είχε η AH για το πλήρωμα. Οι δικοί μας υπέθεσαν ότι το Hans Skeielman ήταν ένα αθώο φορτηγό πλοίο με λίγους επιβάτες. Αλλά μερικές φορές υπάρχει μια ίντριγκα μέσα σε μια ίντριγκα, μια συνωμοσία μέσα σε μια συνωμοσία, και δοκιμαστικά μπαλόνια που απελευθερώνονται με έναν αθώο, ανυποψίαστο επιβάτη στο πλοίο. Ίσως ο AX να είχε τις υποψίες του για τον "Hans Skeelman" και να με κάλεσε ως καταλύτη. Ήταν το στυλ του Χοκ να αφήνει τα πράγματα να συμβαίνουν μόνα τους. Συνάντησα μόνο μερικά μέλη του πληρώματος. Δεν υπήρξε επικοινωνία με τους επιβάτες. Στο μεσημεριανό γεύμα, ο καπετάνιος Ergensen και εγώ μιλήσαμε για αυτοκίνητα. κύριος. Ο Γκάαρντ, ο δεύτερος σύντροφος, άκουσε. Ο αρχισυνοδός, ο κύριος Thule, γκρίνιαζε από καιρό σε καιρό και ζητούσε περισσότερες πατάτες, αλλά δεν φαινόταν να τον ενδιαφέρει αν οι επιβάτες ήταν ζωντανοί ή νεκροί. Ο αεροσυνοδός, ο κύριος Skjorn, άφησε τον Larsen υπεύθυνο για εμάς και το φαγητό μας και φαινόταν να προτιμά να καταναλώνει τις ημερήσιες θερμίδες του με ηρεμία και ησυχία. Η ασυρματίστρια, μια ψηλή, αδύνατη ξανθιά ονόματι Μπιργκίτ Άρονσεν, ήταν Σουηδή και σιωπηλός όπως ο πρώτος αξιωματικός. Όταν μπήκε στην τραπεζαρία, δεν ήταν για κοινωνική επίσκεψη.
  
  
  Τελικά έπεσα σε έναν ελαφρύ ύπνο, περιμένοντας μια κραυγή ή κάποιον να έρθει να αναζητήσει τον Λάρσεν. Ξύπνησα όταν το πρώτο πρωινό φως έσκασε από το φινιστρίνι. Ο Ζαν αναδεύτηκε και μουρμούρισε κάτι.
  
  
  Είπα. - «Ακόμα τρομακτικές υποψίες;»
  
  
  'Ναί.' Πέταξε την ελαφριά κουβέρτα και σκαρφάλωσε από πάνω μου.
  
  
  «Ας κάνουμε ένα ντους», είπε.
  
  
  - Πρέπει να είμαστε τόσο αισθητές μαζί;
  
  
  'ΕΙΔΙΚΑ. Χρειάζομαι αυτό το κάλυμμα. Ίσως ο Λάρσεν να ήταν ένας διαβόητος δολοφόνος γυναικών.
  
  
  «Αμφιβάλλω», είπα.
  
  
  Αν η Ζαν ήθελε να σκεφτεί ότι θα μπορούσα να αφαιρέσω κάθε υποψία από πάνω της, δεν θα με πείραζε. Σε εύθετο χρόνο, αυτή η αποστολή θα φτάσει σε σημείο που θα γίνει σοβαρό εμπόδιο. Τότε θα την είχα απολύσει. Δεν υπάρχει θέση για μια γυναίκα στο Danakil, ειδικά για μια που δεν μπορεί να αυτοκτονήσει. Αλλά μέχρι να φτάσουμε στην Αιθιοπία, ήθελα να συνεχίσω να απολαμβάνω την παρέα της.
  
  
  Ήταν μαέστρος στο κρεβάτι. Και είχε πλήρη επίγνωση της επίδρασης που είχε το υπέροχο σώμα της στους άνδρες. Πουλάει μέτριες ιστορίες τα τελευταία πέντε χρόνια, συμπεριλαμβανομένων γυμνών φωτογραφιών της. Παρακολούθησα καθώς τύλιξε μια πετσέτα γύρω της και μπήκε στο ντους με ένα μακρύ μπλουζάκι στα χέρια της. Όταν τελικά τελειώσαμε το αφρό και το ξέπλυμα ο ένας στον άλλο, μας κέρασαν ένα παρατεταμένο ντους.
  
  
  Όταν βγήκαμε ξανά στο διάδρομο, εγώ με ένα παντελόνι και ο Ζαν μόνο με το μακρύ μπλουζάκι του, που δεν έκρυβε πολλά, παραλίγο να πέσει πάνω στην Μπιργκίτ Άρονσεν.
  
  
  -Έχεις δει τον Λάρσεν; - αυτή με ρώτησε.
  
  
  «Όχι μετά το μεσημεριανό γεύμα», απάντησα.
  
  
  «Κι εγώ», είπε η Ζαν, γέρνοντας προς το μέρος μου και γελώντας. Η δεσποινίς Άρονσεν μας έριξε μια λίγη αυτοπεποίθηση και πέρασε δίπλα μας. Ο Τζιν και εγώ ανταλλάξαμε ματιές και περπατήσαμε πίσω στην καμπίνα μου.
  
  
  «Πάρε με από την καμπίνα σε δέκα λεπτά», είπε. «Νομίζω ότι πρέπει να πάρουμε πρωινό μαζί».
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  Ντύθηκα και προσπάθησα ξανά να αποφασίσω να κουβαλήσω όπλο. Η θεωρία του Jean ότι το Hans Skeielman μετέφερε εξαρτήματα που απαιτούνταν για την κατασκευή τριών διηπειρωτικών βαλλιστικών πυραύλων έδειξε ότι ήμουν σοφός που δεν χρησιμοποιούσα το ραδιόφωνο για να στείλω το κωδικό μήνυμα. Το πλήρωμα μπορεί να μην ήξερε τι μετέφεραν, αφού κανείς στο πλοίο μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων δεν έχει κανένα λόγο να ανοίξει τα κοντέινερ.
  
  
  Αλλά τι θα γινόταν αν ήξερα; Θα πρέπει να είμαι οπλισμένος; Δυστυχώς, έβαλα τον Hugo και τη Wilhelmina, μαζί με τον Pierre, στο μυστικό διαμέρισμα της βαλίτσας μου όπου βρισκόταν ο μικρός μου πομπός και το έκλεισα. Σε αυτό το πλοίο έκανα ένα ειλικρινές ταξίδι στην Αιθιοπία, ή ήμουν σε πολύ περισσότερα πράγματα από όσα θα μπορούσα να είχα λύσει μόνο με τον Luger. Τα εναλλακτικά όπλα ήταν εξαιρετικά περιορισμένα.
  
  
  Επίσης με ενοχλούσε που δεν είδα ποτέ κανέναν από τους οδηγούς. Τουλάχιστον θα έπρεπε να είχα συναντήσει έναν από αυτούς στην καφετέρια. Αλλά ο Λάρσεν μας εξήγησε ήδη την πρώτη μέρα στη θάλασσα: «Κανείς από τους επιβάτες μας δεν είχε δει ποτέ τους οδηγούς, κυρία Μπλοκ. Προτιμούν να μείνουν κάτω. Είναι… πώς μπορώ να το πω στα αγγλικά… η ιδιοσυγκρασία τους». Φυσικά, η Agata Blok έκανε αυτή την ερώτηση. Πήρα τη δήλωση του Λάρσεν για την πίστη. Τώρα αναρωτιόμουν αν ήμουν ηλίθιος. Στον τρόπο ζωής μου, ένα άτομο διατρέχει πάντα τον κίνδυνο να σκοτωθεί λόγω της βλακείας, αλλά δεν επρόκειτο να προσφέρω το είδος της βλακείας που θα οδηγούσε στον θάνατό μου. Ξανακοίταξα τη βαλίτσα μου. Είχα μαζί μου σακάκια στα οποία μπορούσε να κρυφτεί η Wilhelmina. Έπρεπε να φορέσεις τουλάχιστον ένα σακάκι αν ήθελες να κρατήσεις το Luger μαζί σου απαρατήρητο. Αλλά το να φοράς ένα σακάκι σε ένα κανονικό φορτηγό πλοίο μια ζεστή μέρα κοντά στον ισημερινό θα δημιουργούσε υποψίες σε κάθε τίμιο πλήρωμα. Και δεν ήμουν πολύ πεπεισμένος για την ειλικρίνεια αυτής της ομάδας.
  
  
  Άοπλος, μπήκα στο διάδρομο, έκλεισα την πόρτα της καμπίνας μου πίσω μου και περπάτησα λίγα μέτρα μέχρι την καμπίνα του Ζαν. Χτύπησα απαλά. «Έλα μέσα», φώναξε.
  
  
  Περίμενα κάποια γυναικεία ακαταστασία, αλλά βρήκα ένα τακτοποιημένο μέρος, τις αποσκευές κουμπωμένες τακτοποιημένα κάτω από την κουκέτα και την τσάντα της κάμερας στην ανοιχτή ντουλάπα. Αναρωτήθηκα αν η φωτογραφική της μηχανή είχε πιστόλι 0,22 σε έναν από τους φακούς της.
  
  
  Ο Ζαν φορούσε ένα μπλε μπλουζάκι και cropped τζιν. Σήμερα φορούσε παπούτσια αντί για σανδάλια. Ένα ήταν σίγουρο, ότι δεν είχε όπλο.
  
  
  Ρώτησε. - «Έτοιμοι για ένα μεγάλο πρωινό;»
  
  
  «Ναι», είπα.
  
  
  Ωστόσο, δεν υπήρχε πλούσιο πρωινό στην τραπεζαρία. κύριος. Ο Σκγιόρν, ο αεροσυνοδός, ετοίμασε ομελέτα και τοστ.
  
  
  Ο καφές του δεν ήταν χειρότερος από τον Λάρσεν, αλλά ούτε καλύτερος.
  
  
  Δεν ήταν παρόντες άλλοι αξιωματικοί. Οι μπλοκ, που έδειχναν πολύ δυστυχισμένοι, κάθονταν ήδη στο τραπέζι. Ο Jean και εμένα μας υποδέχτηκαν ψυχρά, γνωρίζοντας ότι εμείς, ως συνταξιδιώτες, εξακολουθούσαμε να υπάρχουμε παρά την κακή μας ηθική.
  
  
  «Δεν μπορούμε να βρούμε τον Λάρσεν», είπε ο Σκγιόρν. «Δεν ξέρω τι της συνέβη».
  
  
  «Ίσως ήπιε πολύ μπέρμπον», προσπάθησα να παρέμβω.
  
  
  «Έπεσε στη θάλασσα», είπε η Agatha Block.
  
  
  «Τότε κάποιος έπρεπε να το είχε ακούσει», αντέτεξα. «Χθες δεν είχε κακοκαιρία. Και η θάλασσα είναι ακόμα πολύ ήρεμη.
  
  
  «Η επιφυλακή πρέπει να κοιμόταν», επέμεινε η κυρία Μπλοκ. «Ω, όχι, κυρία Μπλοκ», είπε γρήγορα ο Σκγιόρν, «αυτό δεν μπορεί να συμβεί σε ένα πλοίο υπό τη διοίκηση του καπετάνιου Έργκενσεν». Ειδικά όταν ο Gaard και ο Thule είναι σε υπηρεσία.
  
  
  «Ελέγξτε τις προμήθειες ουίσκι σας», είπα ξανά. Χαμογέλασα μόνο ο Ζαν μαζί μου.
  
  
  «Θα ελέγξω, κύριε Γκούντρουμ», είπε ο Σκγιόρν.
  
  
  Η γρήγορη απάντησή του στην κυρία Μπλοκ για τον κοιμισμένο παρατηρητή φάνηκε να επιβεβαιώνει τις υποψίες μου από το προηγούμενο βράδυ. Το πλήρωμα επιστράτευσε τον αυτόματο πιλότο και πήρε έναν υπνάκο όταν ο καιρός και η θέση το επέτρεπαν. Αυτό συμβαίνει σε πολλά εμπορικά πλοία, γεγονός που εξηγεί γιατί τα πλοία μερικές φορές ξεφεύγουν από την πορεία τους ή συγκρούονται μεταξύ τους χωρίς καμία εξήγηση ναυσιπλοΐας.
  
  
  «Υπάρχει υλικό για ένα άρθρο εδώ», είπε ο Jean.
  
  
  «Νομίζω ότι ναι, δεσποινίς Φελίνι», είπε ο Σκγιόρν. - Ξέχασα ότι είσαι δημοσιογράφος.
  
  
  «Έπεσε στη θάλασσα», είπε ωμά η κυρία Μπλοκ. «Φτωχή γυναίκα».
  
  
  Μεταξύ της τελικής ετυμηγορίας της για την υπόθεση Λάρσεν και της ψυχρής στάσης της απέναντι στους ανθρώπους που απολαμβάνουν το σεξ, υπήρχε ελάχιστος χώρος για να κάνει την κυρία Μπλοκ παρέα να τονώσει. Ο σύζυγός της, που έκλεβε τα βλέμματα στο βαρύ στήθος της Ζαν που κουνιόταν κάτω από το λεπτό ύφασμα, φοβόταν μια πιο ανθρώπινη απάντηση.
  
  
  Μετά το φαγητό, η Ζαν και εγώ επιστρέψαμε στην καμπίνα της. «Είμαι σίγουρη ότι ξέρεις πώς να χρησιμοποιείς μια κάμερα», είπε.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Τότε, Φρεντ Γκούντρουμ, παλιά μου φλόγα, θα σου αρέσει αυτή η πρόταση». Θα βάλω έναν φακό 28 χιλιοστών στη φωτογραφική μηχανή μου, ώστε να μπορείτε να με βγάλετε μια φωτογραφία σε αυτήν την καμπίνα.
  
  
  Ο Ζαν μου είπε τι ταχύτητα κλείστρου και τι διάφραγμα να επιλέξω και με οδήγησε από τη μια γωνία στην άλλη. Εντελώς γυμνή, μου πόζαρε σε διάφορα σημεία της καμπίνας, με μια εξαιρετικά αισθησιακή έκφραση στο πρόσωπό της. Το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να στοχεύσω, να επικεντρωθώ και να τραβήξω τη σκανδάλη. Όταν τελειώσαμε το ρολό της ταινίας ήμασταν πίσω στο κρεβάτι. Άρχισα να ανησυχώ για τη σεξουαλική της πείνα. Όσο κι αν μου άρεσε το στριφογυρισμένο, παλλόμενο σώμα της, έπρεπε να υπενθυμίζω συνεχώς στον εαυτό μου ότι βρισκόμουν στο Hans Skeielman για πιο σοβαρές δουλειές.
  
  
  «Σήμερα θα κάνω μερικές ερωτήσεις για τον Λάρσεν», είπε. «Ο ρόλος μου είναι ως ανακριτής δημοσιογράφος. Τι θα κάνεις?'
  
  
  «Θα βγω στο κατάστρωμα και θα προσπαθήσω να ξεκουραστώ».
  
  
  Ήμουν απλωμένος στην ξαπλώστρα, με το πρόσωπό μου στη σκιά, όταν άκουσα κίνηση και μια αντρική φωνή που είπε: «Μην κουνηθείς, κύριε Κάρτερ».
  
  
  Έκανα ότι δεν τον άκουσα.
  
  
  «Τότε, αν θέλετε, κύριε Γκούντρουμ, μην κουνηθείτε».
  
  
  «Αν προτιμώ τι;» - είπα, αναγνωρίζοντας τη φωνή του Γκάαρντ, του δεύτερου βοηθού.
  
  
  -Αν προτιμάς να μείνεις ζωντανός.
  
  
  Δύο ναύτες στάθηκαν μπροστά μου, και οι δύο με πιστόλια. Τότε ο Gaard μπήκε στο οπτικό μου πεδίο, είχε και ένα πιστόλι μαζί του.
  
  
  «Ο στρατηγός Borgia θέλει να ζήσεις», είπε.
  
  
  «Ποιος είναι ο στρατηγός Μποργία;»
  
  
  «Ο άνθρωπος που θα έπρεπε να κυνηγάς για την κυβέρνηση της Αιθιοπίας».
  
  
  «Gaard, ακόμη και η κυβέρνηση της Αιθιοπίας δεν θα προσλάμβανε ούτε τον στρατηγό Borgia ούτε τον στρατηγό Grant».
  
  
  - Φτάνει, Κάρτερ. Λοιπόν, είσαι ο Killmaster. Φρόντισες πραγματικά τον Λάρσεν. Καημένη πόρνη, οι Ρώσοι πρέπει να την στρατολόγησαν φτηνά».
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να ελέγξεις το απόθεμα ουίσκι σου», είπα. «Δεν σου έδωσε αυτό το μήνυμα ο Σκγιόρν;» Μου απάντησε σε τόνο συνομιλίας: «Είναι εκπληκτικό πώς ένας τόσο ομιλητικός άνθρωπος όπως αυτή η κυρία Μπλοκ μπορεί μερικές φορές να λέει την αλήθεια. Ο φύλακας πραγματικά κοιμήθηκε χθες το βράδυ. Ο φύλακας κοιμάται σχεδόν κάθε βράδυ. Οχι εγώ. Αλλά απλώς προτίμησα να μην αναποδογυρίσω το πλοίο λόγω του Λάρσεν. Τι χρειαζόμαστε τους πράκτορες της KGB;
  
  
  «Οι Ρώσοι θα σκοτωθούν».
  
  
  -Είσαι πολύ ήρεμος, Κάρτερ. Πολύ δυνατός. Τα νεύρα και το σώμα σας είναι πλήρως υπό έλεγχο. Αλλά εμείς είμαστε οπλισμένοι και εσείς όχι. Αυτό το πλήρωμα είναι όλοι οι πράκτορες της Borgia, εκτός από το τεχνικό πλήρωμα. Είναι κλεισμένοι στο δικό τους μηχανοστάσιο. Και σίγουρα όχι ο Λάρσεν, τον οποίο αποκλείσατε ευγενικά χθες το βράδυ. Πού είναι το μαχαίρι που χρησιμοποίησες;
  
  
  «Έμεινε στο σώμα του Λάρσεν».
  
  
  «Θυμάμαι ότι το έβγαλες και μετά σκούπισες το αίμα».
  
  
  «Η νυχτερινή σου όραση είναι κακή, Γκάαρντ», είπα. «Προκαλεί παραισθήσεις».
  
  
  'Δεν πειράζει. Τώρα δεν έχεις αυτό το μαχαίρι. Είσαι πολύ καλός, Κάρτερ. Είσαι καλύτερος από οποιονδήποτε από εμάς. Αλλά δεν είσαι καλύτερος από εμάς τους τρεις με τα όπλα. Και ξέρουμε καλά τα όπλα, Κάρτερ;
  
  
  «Μάλιστα», είπα.
  
  
  «Τότε σήκω αργά και προχώρησε μπροστά». Μην κοιτάς πίσω. Μην προσπαθείς να πολεμήσεις. Αν και ο στρατηγός Borgia σε θέλει ζωντανό, ο θάνατός σου είναι απίθανο να τον παρασύρει. Η δουλειά μου ήταν να βρω τον Borgia και να δω τι έκανε. Προτιμώ να το κάνω σύμφωνα με το αρχικό μου σχέδιο, αλλά τουλάχιστον θα φτάσω εκεί. Εξάλλου, ο Gaard είχε απόλυτο δίκιο όταν είπε ότι αυτός και οι δύο άντρες του γνώριζαν για τα όπλα. Ένας από αυτούς με όπλο θα ήταν υπερβολικός για μένα. Και με σεβάστηκαν, κάτι που τους έκανε διπλά επιφυλακτικούς.
  
  
  Ο καυτός τροπικός ήλιος αντανακλάται στο νερό. Περπατήσαμε μπροστά, προσπερνώντας τα δεμένα δοχεία. Υπήρχαν άνθρωποι με πιστόλια στην πλάτη. Δεν μου άρεσε. Αν κατάφερνα να βγω έξω, θα έπρεπε να τρέξω πολύ για να φτάσω στο όπλο μου. Έριξα μια τελευταία ματιά στον ωκεανό πριν μπω στην πόρτα της υπερκατασκευής. Τα περισσότερα φορτηγά πλοία έχουν μια γέφυρα στην πρύμνη, και αναρωτήθηκα αν το Hans Skejelman είχε μετατραπεί εν μέρει σε πολεμικό πλοίο, κάτι σαν τα γερμανικά Q-boat του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.
  
  
  «Σταμάτα», διέταξε ο Γκάαρντ.
  
  
  Ήμουν περίπου δέκα πόδια από την αίθουσα του ραδιοφώνου. Η Birgitte Aronsen βγήκε έξω, δείχνοντας ένα όπλο στο στομάχι μου.
  
  
  «Ο καπετάνιος λέει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε την αποθήκη κάτω από την ντουλάπα του σκάφους», είπε.
  
  
  «Θα έρθουν όλα», είπε ο Gaard.
  
  
  'Καλά?'
  
  
  «Δύο Άγγλοι επιβάτες μπορούσαν να μας δουν. Τέλος, ο Κάρτερ είναι πλέον ασθενής στο ιατρείο. Τρομερός τροπικός πυρετός. Μολύνθηκα σε μια νύχτα με τη Μις Φελίνι.
  
  
  «Οι ασθενείς εισάγονται στο ιατρείο», είπε.
  
  
  Ήξερα τι επρόκειτο να συμβεί, αλλά δεν μπορούσα να κάνω τίποτα με το όπλο της στραμμένο κατευθείαν στον αφαλό μου. Και ακόμα κι αν δεν ήταν καλή βολή, θα ήταν πολύ δύσκολο να με χάσω σε αυτό το εύρος. Θα πυροβολούσε επίσης τον Gaard και άλλους δύο, αλλά σκέφτηκα ότι θα τους διέγραφε ως αναγκαίες απώλειες. Πίσω μου ακούστηκαν βήματα. Προσπάθησα να συγκρατηθώ και κατάλαβα ότι ήταν άχρηστο. Τότε είδα ένα φως να εκρήγνυται μπροστά μου, ένιωσα τον πόνο να διαπερνά το κεφάλι μου και πέταξα στο σκοτάδι.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  
  Ξύπνησα με έναν πονοκέφαλο που δεν ήταν πια φρέσκος και είχα την ιδέα ότι τα ταλαντευόμενα μέρη του σώματός μου θα έπαιρναν λίγο χρόνο μέχρι να ηρεμήσουν ξανά. Αυτός ο γυμνός λαμπτήρας που έλαμπε κατευθείαν στα μάτια μου έκανε ελάχιστα για να αποτρέψει αυτό το συναίσθημα. Έκλεισα τα μάτια μου, γκρίνιαζα, προσπαθώντας να καταλάβω ποιος και πού βρισκόμουν.
  
  
  'Νίκος?' Γυναικεία φωνή.
  
  
  «Τι», γρύλισα.
  
  
  'Νίκος?' Αυτή η επίμονη φωνή ξανά.
  
  
  Παρά τον πόνο, άνοιξα τα μάτια μου. Αμέσως το βλέμμα μου έπεσε στην πόρτα της οθόνης. Θυμόμουν την Μπίργκιτ Άρονσεν. Το όπλο της. Κάποιος ανέφερε μια αποθήκη κάτω από την ντουλάπα του σκάφους. Το τζιν πάρθηκε επίσης. Κύλησα στην αριστερή μου πλευρά και την είδα να σκύβει στο πλάι του πλοίου. Μια μελανιά κάτω από το αριστερό της μάτι χάλασε το πρόσωπό της.
  
  
  Ρώτησα. - "Ποιος σε χαστούκισε στο πρόσωπο;"
  
  
  «Γκάρντ». - Αυτό το κάθαρμα ήταν πολύ γρήγορο για μένα. Πήδηξε πάνω μου και με γκρέμισε πριν το καταλάβω. Μετά με φίμωσε. Είναι θαύμα που δεν μου έσπασε την κάμερα, ήταν στο λαιμό μου».
  
  
  — Με νοκ άουτ με ένα χτύπημα από πίσω, Τζιν. Ενώ ο ασυρματιστής έστρεψε το όπλο στο στομάχι μου.
  
  
  Δύο μέρη της ιστορίας της δεν ακούγονταν καλά. Η Ζαν είπε αυτή την παρατήρηση για την κάμερά της πολύ πρόχειρα, σαν να αποφύγει κάθε υποψία. Και ως πράκτορας, έπρεπε να έχει κάποιες ελάχιστες δεξιότητες μάχης. Η Γκάαρντ ήταν πολύ θηριώδης και πιθανότατα ήταν πολύ καλός και με τις γροθιές του, αλλά μπορούσε ακόμα να κάνει κάποια ζημιά και έπρεπε να είναι σε επιφυλακή.
  
  
  «Διαφορετικά, το μαύρο σου μάτι είναι αρκετά πειστικό», είπα. - Πειστικό; Έτριψε την αριστερή πλευρά του προσώπου της με το χέρι της και τσακίστηκε.
  
  
  Μη θέλοντας να διαφωνήσω μαζί της για την πλήρη καλή πίστη της προς τις Ηνωμένες Πολιτείες - αναμφίβολα θα το ορκιζόταν και δεν μπορούσα να αποδείξω την υποψία μου - πάλεψα να σταθώ στα πόδια μου. Ο μικρός χώρος ταλαντευόταν πιο δυνατά και πιο γρήγορα από ό,τι θα προέβλεπε η κίνηση του πλοίου. Παραλίγο να κάνω εμετό. μία κατάρα. Γιατί ο Gaard δεν χρησιμοποίησε το φάρμακο; Η ένεση εξαφανίζεται με την πάροδο του χρόνου, αλλά ένα χτύπημα στο πίσω μέρος του κεφαλιού μπορεί να προκαλέσει διάσειση που μπορεί να αντιμετωπίσετε για μέρες, εβδομάδες ή μήνες. Ήλπιζα ότι ο τραυματισμός μου ήταν προσωρινός.
  
  
  - Νίκο, είσαι καλά;
  
  
  Το χέρι του Τζιν γλίστρησε γύρω από τη μέση μου. Με βοήθησε να καθίσω στις ατσάλινες πλάκες και ακούμπησε την πλάτη μου στο κύτος του πλοίου. 'Είσαι καλά?' - επανέλαβε εκείνη.
  
  
  «Αυτό το καταραμένο πλοίο συνεχίζει να γυρίζει», είπα. «Ο Γκάρντ μου έφερε ένα τρομερό χτύπημα».
  
  
  Γονάτισε μπροστά μου και με κοίταξε στα μάτια. Ένιωσε τον σφυγμό μου. Μετά κοίταξε πολύ προσεκτικά στο πίσω μέρος του κεφαλιού μου. Βόγκηξα όταν άγγιξε το χτύπημα.
  
  
  «Κράτησε γερά», είπε.
  
  
  Απλώς ήλπιζα ότι δεν έβρισκε τίποτα σπασμένο εκεί.
  
  
  Ο Ζαν σηκώθηκε και είπε: «Δεν είμαι πολύ καλός στις πρώτες βοήθειες, Νικ. Αλλά δεν πιστεύω ότι έχεις διάσειση ή κάταγμα. Θα πρέπει απλώς να περιμένετε λίγες μέρες.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Ήταν μετά τις τρεις.
  
  
  Ρώτησα. - «Αυτό είναι μόνο για σήμερα;»
  
  
  «Αν εννοείς, αν αυτή είναι η μέρα που πιάσαμε, τότε ναι».
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  'Τι πρέπει να κάνουμε τώρα?'
  
  
  «Θα κινηθώ πολύ προσεκτικά, αν μπορώ να κινηθώ καθόλου, και ελπίζω να μην πάει τίποτα στραβά εκεί πάνω».
  
  
  «Μιλάω για να φύγω από εδώ», είπε.
  
  
  Ρώτησα. - "Έχετε έξυπνες ιδέες;"
  
  
  «Η κάμερά μου είναι μια εργαλειοθήκη».
  
  
  «Τα μεγάλα εργαλεία δεν ταιριάζουν εκεί».
  
  
  "Καλύτερα απο το τίποτα."
  
  
  Ρώτησα. - «Μας έφεραν μεσημεριανό;»
  
  
  Έδειχνε έκπληκτη. - 'Οχι.'
  
  
  «Να δούμε αν μας ταΐσουν πριν εμείς...».
  
  
  'Καλός.'
  
  
  Προσπάθησε αρκετές φορές να ξεκινήσει μια συζήτηση, αλλά τα παράτησε όταν παρατήρησε ότι αρνήθηκα να απαντήσω. Κάθισα, ακουμπώντας στον μεταλλικό σκελετό, και προσποιήθηκα ότι ξεκουραζόμουν. Ή ίσως δεν προσποιούμαι γιατί αυτό που προσπαθούσα να σκεφτώ δεν με βοηθούσε στον πονοκέφαλό μου. Προς το παρόν, αποφάσισα να μην συζητήσω την κατάστασή μου με τον Jean. Οι ζαλάδες και οι πονοκέφαλοι μου δεν με εμπόδισαν να εξερευνήσω τον χώρο μας και η έλλειψη κάποιων απαραίτητων αντικειμένων με έκανε να αναρωτιέμαι πόσο καιρό θα ήμασταν εδώ.
  
  
  Για παράδειγμα, δεν υπήρχε τουαλέτα στη φυλακή μας. Αν και δεν πίστευα ότι η παροχή νερού πήγε τόσο κάτω από την ίσαλο γραμμή, πίστευα ότι το προσωρινό καταφύγιο έπρεπε να είναι εξοπλισμένο με κουβά. Αυτό όχι μόνο θα ήταν πιο εύκολο για εμάς, αλλά θα ήταν και ένα λογικό υγειονομικό μέτρο για το ίδιο το πλοίο. Και παρά το γεγονός ότι το πλήρωμα τήρησε τα διεθνώς ατημέλητα έθιμα των εμπορικών πλοίων, παρόλα αυτά κράτησαν το Hans Skeielman αρκετά καθαρό.
  
  
  Είδα επίσης ότι μας έλειπε το πόσιμο νερό. Και αν το νερό και ο κουβάς δεν εμφανίζονταν εδώ πριν τα μεσάνυχτα, θα μπορούσα να διαλέξω μία από τις δύο δυσάρεστες πιθανότητες: είτε ο καπετάνιος και το πλήρωμά του δεν σκόπευαν να παραδώσουν τον Ζαν και εμένα στους Βοργίες, είτε η σύλληψη του Ζαν ήταν απάτη. Συνέχισα να σκεφτόμουν ότι η δολοφονία του Λάρσεν είχε σκοτώσει το εξώφυλλό μου, κάτι που έκανα μετά από δική της παρότρυνση. Ίσως αυτός ο Jean θα μπορούσε να ασκήσει κάποια πίεση.
  
  
  Μόλις μετά τις τέσσερις ρώτησα: «Πιστεύετε ότι υπάρχουν αρουραίοι στο Hans Skeielman;»
  
  
  Ρώτησε. - "Αρουραίους;"
  
  
  Εντόπισα κάποιο φόβο στη φωνή της. Δεν είπα τίποτα άλλο. Ήθελα αυτή η σκέψη να περάσει για λίγο στη φαντασία της.
  
  
  «Δεν είδα κανέναν αρουραίο», είπε.
  
  
  «Μάλλον δεν είναι», είπα καθησυχαστικά. «Παρατήρησα ότι το Hans Skeielman είναι ένα ασυνήθιστα καθαρό πλοίο. Αλλά αν υπάρχουν αρουραίοι, μένουν εδώ, στον πάτο του πλοίου.
  
  
  - Πώς ξέρεις ότι είμαστε στον πάτο;
  
  
  «Η καμπυλότητα του σώματος», είπα, περνώντας το χέρι μου κατά μήκος της δροσερής μεταλλικής πλάκας. «Κίνηση νερού. Ήχος.'
  
  
  «Ένιωθα σαν να με πήγαιναν πολύ κάτω», είπε.
  
  
  Για δέκα λεπτά κανένας από τους δύο δεν μίλησε.
  
  
  - Γιατί σκέφτηκες τους αρουραίους; - ρώτησε ξαφνικά ο Ζαν.
  
  
  «Έχω αναλύσει τα πιθανά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε εδώ», της είπα. «Οι αρουραίοι είναι επίσης μέρος αυτού. Αν γίνουν επιθετικοί, μπορούμε να στεκόμαστε εναλλάξ φρουροί ενώ ο άλλος κοιμάται. Είναι πάντα καλύτερο από το να σε δαγκώνουν».
  
  
  Η Ζαν ανατρίχιασε. Αναρωτήθηκα αν συνέκρινε το σορτς και το μπλουζάκι της με το μακρύ παντελόνι και το μάλλινο πουκάμισό μου. Είχε πολύ κρέας να τσιμπήσει. Και κάθε έξυπνος αρουραίος θα έπιανε το βελούδινο δέρμα του αντί να προσπαθεί να ροκανίσει το χοντρό δέρμα μου.
  
  
  «Νικ», είπε ήσυχα, «μην πεις τίποτα περισσότερο για τους αρουραίους». Σας παρακαλούμε. Με τρομάζουν.
  
  
  Κάθισε και έμεινε δίπλα μου. Ίσως σύντομα μάθω ποιανού πλευρά είναι.
  
  
  Στις 5:30 το πρωί, με την προϋπόθεση ότι δεν μου έσπασε το ρολόι, μου έφεραν φαγητό. κύριος. Ο Thule, ο πρώτος σύντροφος, ήταν υπεύθυνος. Ο Γκάαρντ ήταν δίπλα του.
  
  
  Τα μόνα λόγια του ήταν: «Και οι δύο έχετε την πλάτη σας στον τοίχο εκτός αν θέλετε να πεθάνετε».
  
  
  Μαζί του ήταν τέσσερις ναύτες. Ένας από αυτούς έστρεψε ένα όπλο στο κάτω μέρος του σώματός μας. Άλλοι πέταξαν κουβέρτες και έναν κουβά. Μετά έβαλαν φαγητό και νερό. Κύριος. Η Thule έκλεισε την πόρτα της οθόνης, έβαλε το μπουλόνι και έκλεισε με δύναμη το λουκέτο.
  
  
  «Θα υπάρχει αρκετό νερό για να διαρκέσει όλη τη νύχτα», είπε. — Θα αδειάσουμε αυτόν τον κουβά το πρωί.
  
  
  Δεν περίμενε την ευγνωμοσύνη μας. Όσο ήταν εκεί, δεν είπα τίποτα, αλλά έγειρα σταθερά στον τοίχο. Δεν ήξερα τι θα μπορούσε να μου κάνει αν υποτίμησε τις δυνάμεις μου ή όχι, αλλά δεν είχα την πολυτέλεια να χάσω καμία ευκαιρία. Ο Ζαν πήρε δύο πιάτα και είπε: «Ένα ξενοδοχείο με όλες τις ανέσεις. Γίνονται ανέμελοι».
  
  
  - Ή με αυτοπεποίθηση. Ας μην τους υποτιμούμε. Ο Gaard μου είπε ότι ο Borgia προσέλαβε όλο το πλήρωμα εκτός από τους μηχανικούς.
  
  
  Είπε. — «Μηχανική κινητήρων;»
  
  
  «Γι’ αυτό δεν τους είδαμε ποτέ να τρώνε. Δεν μπορούσα να μην σκεφτώ ότι υπήρχε κάτι περίεργο σε αυτό το πλοίο, αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω τι ήταν».
  
  
  «Ούτε εγώ ήμουν πολύ έξυπνος, Νικ».
  
  
  Αφού φάγαμε, απλώσαμε κουβέρτες στο ατσάλινο πάτωμα για να φτιάξουμε ένα είδος κρεβατιού. Βάζουμε τον κουβά κάπου στη γωνία μπροστά.
  
  
  «Το να είμαι εδώ με κάνει να εκτιμώ τις καμπίνες», είπα. «Αναρωτιέμαι πώς τα πάνε αυτά τα Μπλοκ».
  
  
  Η Ζαν συνοφρυώθηκε. - 'Νομίζεις...'
  
  
  'Οχι. Ο AX έλεγξε τους επιβάτες, αν και κανείς δεν μου είπε ότι είσαι από τη CIA. Αυτά τα Μπλοκ είναι ακριβώς αυτό που λένε ότι είναι - ένα ζευγάρι ενοχλητικών Άγγλων που στάθηκαν τυχεροί στο ποδόσφαιρο. Ακόμα κι αν υποψιάζονταν ότι κάτι συνέβαινε στο Hans Skeielman, πάλι δεν θα άνοιγαν το στόμα τους όταν αποβιβάζονταν στο Κέιπ Τάουν. Είμαστε μόνοι μας, Ζαν.
  
  
  - Και αυτοί οι μηχανικοί;
  
  
  «Δεν μπορούμε να βασιστούμε σε αυτούς», της είπα. «Υπάρχουν περίπου τριάντα ή σαράντα άνδρες Μπόργια σε αυτή την ταξιαρχία. Και μας έχουν. Ξέρουν ποιος είμαι, μέχρι τον τίτλο του Master Assassin. Ο Gaard το έχασε αυτό όταν έπρεπε να με σβήσει τόσο χαρούμενα. Και υποθέτω ότι είναι εξίσου εξοικειωμένοι με την καριέρα σου. Το μόνο που δεν καταλαβαίνω είναι γιατί μας αφήνουν να ζήσουμε.
  
  
  «Τότε η κάμερά μου…»
  
  
  «Ξεχάστε αυτήν την κάμερα τώρα. Το πρώτο μας μέλημα είναι να μάθουμε πώς είναι η καθημερινότητά τους. Έχουμε ακόμη τρεις ή τέσσερις μέρες ταξίδι μέχρι το Κέιπ Τάουν.
  
  
  Το φαγητό ήταν βρώσιμο: ψιλοκομμένη μπριζόλα σε τοστ με πατάτες. Προφανώς, ήμασταν στις ίδιες μερίδες με την ομάδα. Ο Σκγιόρν, ο αεροσυνοδός, είχε αψηφήσει τις επιθυμίες κάποιου άλλου —πιθανότατα τις δικές του— μη μας παρείχε τα τρόφιμα που δικαιούμασταν εμείς, ως επιβάτες, και είχαμε πληρώσει. Ο Ζαν δεν έτρωγε σχεδόν καθόλου. Δεν την ενθάρρυνα. Δεν φαινόταν να καταλαβαίνει πόσο άχρηστη νόμιζα ότι ήταν, παρόλο που είχε μετατρέψει την κάμερά της σε εργαλειοθήκη. Έφαγα το μερίδιό μου και ό,τι δεν ήθελε. Έπρεπε να ανακτήσω τις δυνάμεις μου. Μετά ξάπλωσα στην κουβέρτα για να κοιμηθώ. Ο Ζαν τεντώθηκε δίπλα μου, αλλά δεν μπορούσε να βρει μια άνετη θέση. «Το φως με ενοχλεί», είπε.
  
  
  «Ο διακόπτης είναι στην άλλη πλευρά της πόρτας, περίπου τρία πόδια από το μάνδαλο», είπα.
  
  
  - Να το σβήσω;
  
  
  «Αν μπορείς να το φτάσεις».
  
  
  Έβαλε τα λεπτά της δάχτυλα μέσα από το πλέγμα, βρήκε τον διακόπτη και βύθισε τον χώρο μας στο σκοτάδι. Χρησιμοποίησε τον κουβά και ξάπλωσε ξανά δίπλα μου και τυλίχθηκε στην κουβέρτα. Αν και δεν έκανε τόσο κρύο στο κάτω μέρος του πλοίου, η υγρασία έκανε γρήγορα το δέρμα μας να κρυώσει. Και η δυσοσμία από το αμπάρι δεν βελτίωσε την κατάστασή μας.
  
  
  «Είναι κρίμα που δεν μας έδωσαν μαξιλάρια», είπε.
  
  
  «Ρωτήστε αύριο», πρότεινα.
  
  
  «Αυτά τα καθάρματα απλώς θα γελάσουν μαζί μου».
  
  
  'Μπορεί. Ή μήπως θα μας δώσουν μαξιλάρια. Δεν νομίζω ότι μας φέρονται τόσο άσχημα, Τζιν. Το πλήρωμα θα μπορούσε να μας είχε φερθεί πολύ χειρότερα αν το ήθελε.
  
  
  Ρώτησε. - Σκέφτεσαι να φύγεις από εδώ; «Ο μόνος τρόπος που θα φύγουμε από εδώ είναι αν κάποιος μας δείξει το όπλο και μας πει «φύγετε». Ελπίζω μόνο να μην με ξαναχτυπήσουν. Ακούω ακόμα τα κουδούνια στο κεφάλι μου».
  
  
  «Καημένε Νικ», είπε περνώντας απαλά το χέρι της πάνω στο πρόσωπό μου.
  
  
  Η Ζαν κόλλησε πάνω μου στο σκοτάδι. Οι γοφοί της κύλησαν απαλά και ένιωσα την αποπνικτική ζεστασιά του γεμάτου στήθους της στο χέρι μου. την ήθελα. Ένας άντρας δεν μπορεί να ξαπλώσει δίπλα στη Ζαν χωρίς να σκεφτεί το σαγηνευτικό της σώμα. Αλλά ήξερα ότι χρειαζόμουν ύπνο. Ακόμη και με τα φώτα σβηστά, συνέχισα να βλέπω λάμψεις φωτός να αναβοσβήνουν μπροστά στα μάτια μου. Αν ο Ζαν είχε δίκιο και δεν είχα διάσειση, θα ήμουν σε πολύ καλή κατάσταση μέχρι το πρωί.
  
  
  Άφησε την απογοήτευσή της με έναν δυνατό αναστεναγμό. Μετά ξάπλωσε ακίνητη.
  
  
  Ρώτησε. - «Οι αρουραίοι έρχονται όταν είναι σκοτάδι, Νικ;»
  
  
  «Γι’ αυτό δεν έκλεισα το φως».
  
  
  «Ω.»
  
  
  - Κι αν δεν είναι εκεί;
  
  
  «Δεν θα μάθουμε μέχρι να εμφανιστεί ένας από αυτούς».
  
  
  Η Ζαν παρέμεινε ανήσυχη. Αναρωτήθηκα αν ο φόβος της για τους αρουραίους ήταν αληθινός. Συνέχισε να με μπερδεύει. Είτε ήταν πολύ επιτυχημένη πράκτορας, είτε ήταν τρελή και δεν μπορούσα να καταλάβω ποια ήταν πραγματικά.
  
  
  «Διάολε, προτιμώ να ανησυχώ για τους αρουραίους που δεν υπάρχουν παρά να κοιμάμαι με το φως στα μάτια μου», είπε. - Καληνύχτα, Νίκο.
  
  
  - Καληνύχτα, Τζιν.
  
  
  Ήμουν ξύπνιος μόνο για λίγα λεπτά. Επρόκειτο να κοιμηθώ πολύ ελαφρά, αλλά αυτό το χτύπημα στο κεφάλι με εμπόδισε να συγκεντρώσω την απαραίτητη ψυχραιμία. Έπεσα σε βαθύ ύπνο και ξύπνησα μόνο όταν ο Ζαν άναψε το φως, λίγο μετά τις έξι το πρωί το επόμενο πρωί.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  
  Μου πήρε τρεις μέρες για να καταλήξω σε ένα λογικό σχέδιο. Μέχρι αυτή τη στιγμή το κεφάλι μου έχει επουλωθεί αρκετά που δεν με ενοχλεί πολύ, εκτός αν κάποιος αποφασίσει να με χτυπήσει στο ίδιο ακριβώς σημείο. Αποφάσισα να εμπιστευτώ τον Jean. Ξόδεψε πολύ χρόνο διαμορφώνοντας ένα σχέδιο απόδρασης, αλλά χωρίς αποτέλεσμα.
  
  
  Είχαμε συνηθίσει οι φρουροί μας να εμφανίζονται τρεις φορές την ημέρα για να μαζεύουν βρώμικα πιάτα, να αντικαθιστούν τον κουβά με έναν καινούργιο και να φέρνουν μια γεμάτη κανάτα με νερό. Μόλις έφεραν το δείπνο, μπορούσαμε να είμαστε σίγουροι ότι θα ήμασταν μόνοι για το υπόλοιπο βράδυ. Με ενδιέφεραν ιδιαίτερα οι μεντεσέδες της πόρτας με πλέγμα. Και τα δύο ήταν καλά στερεωμένα στη μεταλλική ράβδο με τρία μπουλόνια, και άλλα τρία μπουλόνια την κρατούσαν σταθερά στη χαλύβδινη πόρτα. Αμφιβάλλω ότι θα μπορούσα να συγκεντρώσω τη δύναμη να χαλαρώσω αυτά τα μπουλόνια. Αλλά οι ίδιοι οι μεντεσέδες ήταν παρόμοιοι με αυτούς που θα μπορούσατε να βρείτε στο σπίτι σας, συγκρατούμενοι από μια μεταλλική καρφίτσα που εισάγεται κάθετα μέσα από χαλύβδινους δακτυλίους.
  
  
  Ρώτησα. - «Υπάρχει ένα μικρό, δυνατό κατσαβίδι στο κελί σου, Τζιν;»
  
  
  'Ναί. Και επιπλέον…"
  
  
  «Όχι», της είπα. «Δεν πρόκειται να τρέξουμε».
  
  
  'Γιατί όχι?'
  
  
  «Αν οι δυο μας από κάποιο θαύμα συλλάβουμε αυτό το πλοίο και το κρατήσουμε στη ζωή μέχρι να μας παραλάβει ο στόλος, δεν θα είμαστε πιο κοντά στους Borgias και τους είκοσι τρεις πυραύλους του από όσο είμαστε τώρα». Δεν θα προσπαθήσω καν να πάρω το όπλο μου πίσω, Τζιν. Σηκώθηκε τρεκλίζοντας καθώς ο Hans Skeielman όργωνε μέσα στα κύματα. «Τότε γιατί χρειάζεσαι ένα κατσαβίδι, Νικ;»
  
  
  «Σκοπεύω να στείλω μήνυμα στον AX και μετά να κλείσω ξανά μαζί σου. Μόλις η Ουάσιγκτον μάθει πού βρισκόμαστε, θα ξέρουν πώς να ενεργήσουν και τι να πουν στην κυβέρνηση της Αιθιοπίας».
  
  
  Το πλοίο βούτηξε ξανά. «Διαλέξατε μια υπέροχη νύχτα για να το κάνετε αυτό», είπε ο Jean.
  
  
  «Αυτός είναι ένας από τους λόγους που τον επέλεξα». Είναι απίθανο να έρθει κάποιος στη ντουλάπα του σκάφους για κάποια πράγματα τώρα. Και είναι απίθανο να ακουστεί κανένας θόρυβος που κάνουμε.
  
  
  «Κινδυνεύουμε να πλυθούμε στη θάλασσα;»
  
  
  - Οχι. Θα το κάνω.'
  
  
  «Πού θα είμαι τότε;»
  
  
  «Εδώ», είπα.
  
  
  Με κοίταξε για λίγο. Μετά άπλωσε το χέρι και με έπιασε από τον ώμο.
  
  
  «Δεν με εμπιστεύεσαι, Νικ», είπε.
  
  
  «Όχι σε όλα», παραδέχτηκα. «Δεν σκότωσες τον Λάρσεν, Τζιν». Ήμουν εγώ. Ο Γκάαρντ μου έστρεψε ένα όπλο, αλλά σε χτύπησε στο έδαφος πριν προλάβεις να τον αγγίξεις. Αν κάποιος με δει απόψε, πρέπει να πεθάνει. Γρήγορο και ήσυχο. Αυτή είναι η ειδικότητά μας;
  
  
  'Οχι.' - Μου άφησε το χέρι. «Απλώς συλλέγω πληροφορίες. Πώς μπορώ να βοηθήσω?'
  
  
  "Με την κοινοποίηση των πληροφοριών σας."
  
  
  «Σχετικά με τι;»
  
  
  «Όταν με έφεραν εδώ, ήμουν αναίσθητος. Δεμένο και φιμωμένο σε ένα φορείο. Αλλά πρέπει να έχετε δει πού είναι η καταπακτή σε αυτό το κατάστρωμα.
  
  
  «Είμαστε τέσσερα καταστρώματα κάτω από το κύριο κατάστρωμα», είπε. «Στην πλώρη, όπου η υπερκατασκευή βρίσκεται στο κατάστρωμα, υπάρχει μια καταπακτή. Μια μεγάλη καταπακτή και μια σκάλα οδηγούν στο δεύτερο επίπεδο. Κάθετες σκάλες δίπλα σε φρεάτια εξαερισμού οδηγούν στους τρεις κάτω ορόφους.
  
  
  Ρώτησα. — «Η κύρια καταπακτή ανοίγει στη γέφυρα;»
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Αυξάνει την πιθανότητα να πιαστείς».
  
  
  Άρχισε να αποσυναρμολογεί την κάμερα. Το κατσαβίδι στο καρούλι μεμβράνης ήταν μικρό, οπότε έπρεπε να χρησιμοποιήσω δύναμη για να χαλαρώσω τους πείρους στους μεντεσέδες. Το πλοίο περιστερούσε τρελά και η γωνία με την οποία έπεφτε ήταν εξαιρετικά οξεία επειδή ήμασταν πολύ μπροστά. Όταν ξεκόλλησαν οι καρφίτσες, ο Jean κράτησε την πόρτα στη θέση του ενώ εγώ τους ξεβίδωσα.
  
  
  Όταν έφυγαν, τους άφησα στις κουβέρτες μας και μαζί σπρώξαμε την πόρτα της οθόνης. Οι μεντεσέδες έτριξαν και μετά διαλύθηκαν. Σπρώξαμε προσεκτικά την πόρτα αρκετά για να με αφήσουμε να περάσω.
  
  
  'Και τώρα τι?' - ρώτησε ο Τζιν.
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. Ήταν λίγο πριν τις εννιά.
  
  
  «Περιμένουμε», είπα, επιστρέφοντας την πόρτα στη θέση της. 'Πόσα?'
  
  
  — Μέχρι τις δέκα περίπου, όταν το ρολόι έχει ήδη τελειώσει στο μισό και ο φύλακας και ο αξιωματικός υπηρεσίας δεν είναι πια τόσο άγρυπνοι. Αν δεν κάνω λάθος, η Θούλη είναι στη γέφυρα. Εφόσον ο Γκάαρντ με είδε να πετάω τον Λάρσεν στη θάλασσα, μπορεί να είχα περισσότερες πιθανότητες με την Θούλε εκεί πάνω.
  
  
  «Ελάτε στο θάλαμο του ραδιοφώνου πριν τις έντεκα», είπε ο Ζαν. «Σύμφωνα με τον Λάρσεν, η Μπιργκίτ Άρονσεν την κλειδώνει κάθε βράδυ περίπου αυτή την ώρα και μετά πηγαίνει στο καπετάνιο».
  
  
  — Έχετε άλλες χρήσιμες πληροφορίες;
  
  
  Σκέφτηκε για μια στιγμή. «Όχι», είπε εκείνη.
  
  
  Έκλεισα τα παντζούρια πίσω μου, έτσι ώστε μια γρήγορη επιθεώρηση μετά βίας μπορούσε να αποκαλύψει τη θέση τους. Αλλά αν ήθελα να τους ορμήσω στο δρόμο της επιστροφής, το μόνο που είχα να κάνω ήταν να τα γυρίσω λίγο για να ανοίξουν ξανά. Έψαξα το δεύτερο κατάστρωμα αλλά δεν βρήκα ρούχα για τον καιρό. Ως εκ τούτου, σύρθηκα μέσα από την τρύπα στο κέντρο της καταπακτής που οδηγεί στο κύριο κατάστρωμα και εξέτασα μέρος των κατοικιών του σκάφους. Ένας από τους ναύτες άφησε ένα παλιό παντελόνι και ένα αδιάβροχο στο βαρέλι. Έβγαλα το παντελόνι και τα παπούτσια μου και έβαλα ένα στενό παντελόνι και ένα σακάκι.
  
  
  Το «Hans Skejelman» απέπλευσε σε κακοκαιρία. Κάθε στιγμή η πλώρη λικνιζόταν στα κύματα και άκουγα το νερό να σκάει πάνω στο κάστρο. Έψαξα την αποθήκη μέχρι που βρήκα ένα κομμάτι μουσαμά, το οποίο έβαλα στο κατάστρωμα δίπλα στην καταπακτή που βγήκε έξω, και δύο μικρότερα κομμάτια που μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως πετσέτες. Βρήκα και ένα αδιάβροχο που μου ταίριαζε. Έβγαλα το σακάκι μου, έβγαλα το πουκάμισό μου και το έβαλα στο παντελόνι και στα παπούτσια μου. Μετά ξαναφόρεσα το σακάκι μου.
  
  
  Έσβησα το φως. Στο απόλυτο σκοτάδι, έβαλα το χέρι μου στο μοχλό που λειτουργούσε όλες τις κλειδαριές της καταπακτής και περίμενα τον Hans Skeielman να σπάσει το κύμα και να ανέβει ξανά στην επιφάνεια. Μετά άνοιξα την καταπακτή και γλίστρησα μέσα. Όσο πιο γρήγορα μπορούσα, έτρεξα πέρα από το υγρό κατάστρωμα προς την υπερκατασκευή της πλώρης.
  
  
  Η πλώρη του πλοίου βυθίστηκε ξανά και ένιωσα έναν τοίχο από νερό να υψώνεται πίσω μου. Πετάχτηκα πάνω στην υπερκατασκευή και άρπαξα το κιγκλίδωμα καθώς με χτύπησε το κύμα. Με χτύπησε στο μέταλλο και έσφιξε τον αέρα από τους πνεύμονές μου. Το νερό βρυχήθηκε γύρω μου, με τραβούσε και προσπαθούσε να με τραβήξει στον σκοτεινό Ατλαντικό. Κόλλησα απελπισμένα στο κάγκελο, λαχανιάζω αέρα και παλεύοντας με ένα κύμα ζάλης.
  
  
  Όταν το νερό έφτασε στους αστραγάλους μου, συνέχισα να κινούμαι κατά μήκος της πλευράς του λιμανιού του πλοίου. Κρατήθηκα από το κιγκλίδωμα και πίεσα τον εαυτό μου όσο πιο κοντά μπορούσα στην ανωδομή. Η γέφυρα είχε ύψος τρία καταστρώματα και ήταν απίθανο να υπήρχαν εκεί αξιωματικοί ή επιτηρητές. Θα είναι στην τιμονιέρα, με τον τιμονιέρη. Και αν δεν με είχαν δει να περπατάω στο κατάστρωμα, δεν θα με έβλεπαν τώρα.
  
  
  Το επόμενο κύμα με πρόλαβε καθώς έφτασα στην πλαϊνή ράμπα του λιμανιού. Έπιασα τη μπάρα με τα χέρια μου και κρέμασα. Η δύναμη του κύματος εδώ δεν ήταν τόσο ισχυρή, αλλά λόγω του γεγονότος ότι ήμουν στο πλοίο, ήταν πιο πιθανό να με τραβήξουν στη θάλασσα. Το τρίτο κύμα χτύπησε το κατάστρωμα ακριβώς τη στιγμή που βρισκόμουν κοντά στην υπερκατασκευή και μόνο μια μικρή ποσότητα νερού πιτσίλησε στους αστραγάλους μου.
  
  
  Ακούμπησα στον πίσω τοίχο της υπερκατασκευής και άφησα την αναπνοή μου να επανέλθει στο φυσιολογικό. Ήμασταν κοντά στον ισημερινό, οπότε το νερό δεν ήταν τόσο κρύο που τα πόδια μας μουδιάστηκαν. Κέρδισα τον πρώτο γύρο δίπλα στη θάλασσα. Στη συνέχεια, όμως, υπήρξε μια δεύτερη μάχη - ο δρόμος για την επιστροφή στο δωμάτιο του βαρκάρη. Για να το κάνω αυτό, έπρεπε πρώτα να μπω στην αίθουσα του ραδιοφώνου, να καταστήσω ανίκανη την Birgitte Aronsen και να μεταδώσω το μήνυμά μου.
  
  
  Έλεγξα το κύριο κατάστρωμα ανάμεσα στις δύο υπερκατασκευές. Το μεγαλύτερο μέρος ήταν στο σκοτάδι, αν και φως έμπαινε από τα πίσω παράθυρα. Ήλπιζα ότι αν κάποιος με έβλεπε θα πίστευε ότι ήμουν μέλος του πληρώματος που απλώς έκανα τη δουλειά μου. Περπάτησα στο κέντρο του πλοίου και άνοιξα γρήγορα μια καταπακτή που οδηγούσε σε έναν διάδρομο που διέτρεχε όλο το μήκος της υπερκατασκευής της πλώρης. Η καταπακτή δεν έκανε πολύ θόρυβο κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο, και τα τριξίματα και τα γκρίνια του Hans Skeielman θα έπρεπε να είχαν πνίξει τους ήχους και τις κινήσεις μου. Βγήκα σιωπηλά μπροστά και άκουσα την ανοιχτή πόρτα της αίθουσας του ραδιοφώνου. Δεν άκουσα τίποτα. Εάν ο χειριστής άκουγε οποιεσδήποτε ηχογραφήσεις, είτε είχαν ρυθμιστεί σε χαμηλή ένταση είτε φορούσε ακουστικά. Κοίταξα μέσα. Ήταν μόνη. Μπήκα μέσα σαν να έπρεπε να ψάξω για κάτι στην αίθουσα του ραδιοφώνου.
  
  
  Η Birgitte Aronsen κάθισε πίσω από το ταμπλό στα αριστερά μου. Σήκωσε το βλέμμα της καθώς το χέρι μου έσκυψε προς το λαιμό της. Πέθανε πριν προλάβει να ουρλιάξει. Έπιασα γρήγορα το σώμα και το τράβηξα μακριά από το κλειδί που ήταν μπροστά της. Ο δυνατός θόρυβος δεν είχε σημασία, εκτός αν το σύστημα ήταν συνδεδεμένο με το θάλαμο του καπετάνιου.
  
  
  Γύρισα και έκλεισα προσεκτικά την πόρτα. Έλεγξα τον σφυγμό και τα μάτια της Μπιργκίτα για να βεβαιωθώ ότι ήταν νεκρή. Έπειτα κούμπωσα το σώμα μου κάτω από το ταμπλό για να μην σκοντάψω πάνω του. Ο μεγάλος πομπός ήταν στον δεξιό τοίχο. Όταν τον είδα, δύσκολα μπόρεσα να καταπνίξω μια κραυγή θριάμβου. Είχε πολύ περισσότερη δύναμη από ό,τι νόμιζα.
  
  
  Έβαλα τη συχνότητα, πήρα το κλειδί και το σύνδεσα απευθείας στον πομπό. Δεν είχα χρόνο να καταλάβω πώς λειτουργούσε το ταμπλό. Ήλπιζα ότι τα κουμπιά συντονισμού δούλευαν σχετικά καλά και όποιος ήταν σε υπηρεσία στη Βραζιλία ή τη Δυτική Αφρική - δεν ήμουν σίγουρος πού βρισκόμασταν, αλλά ήμασταν σίγουρα εντός της εμβέλειας ενός από αυτούς τους σταθμούς ακρόασης - δεν κοιμόταν εν ώρα υπηρεσίας .
  
  
  Ο κώδικας ήταν μια απλή αναφορά κατάστασης, χωρίς νόημα για κάποιον εχθρικό πράκτορα να τον σπάσει κατά λάθος. Περιείχε περίπου σαράντα φράσεις, καθεμία από τις οποίες μειώθηκε σε πολλές ομάδες των τεσσάρων γραμμάτων. Το μήνυμά μου, του οποίου προηγήθηκε και έκλεισε ένα σήμα αναγνώρισης, μου έδωσε πέντε ομάδες να στείλω. Ήλπιζα ότι οι άνθρωποι που το έγραψαν θα το περνούσαν αμέσως στον Χοκ γιατί ήταν ο μόνος που μπορούσε να καταλάβει αυτόν τον συνδυασμό φράσεων που είχα επιλέξει.
  
  
  «Ν3. Πιάστηκε από τον εχθρό. Συνεχίζω την αποστολή. Συνεργάζομαι με άλλο πράκτορα. Ν3.'
  
  
  Έστειλε το μήνυμα δύο φορές. Έπειτα έβαλα το κλειδί πίσω στον πίνακα ελέγχου, έβγαλα τον πομπό από τον αέρα και τον συντόνισα ξανά στο αρχικό μήκος κύματος. Ο Νικ σήκωσε τις μύτες των ποδιών στην πόρτα.
  
  
  Μια φωνή ακούστηκε στο διάδρομο. «Γιατί είναι κλειστή η αίθουσα του ραδιοφώνου;»
  
  
  «Ίσως πήγε στην καμπίνα του γέρου λίγο νωρίτερα». Γέλιο. Το χτύπημα μιας καταπακτής, πιθανώς της καταπακτής που οδηγεί στο κύριο κατάστρωμα. Οι άντρες μιλούσαν ιταλικά.
  
  
  Θα χρειαστούν τουλάχιστον δύο λεπτά για να φτάσουν στην υπερκατασκευή της πρύμνης. Ενώ ήμουν κλειδωμένος στην αίθουσα του ραδιοφώνου, μπόρεσα να αυτοσχεδιάσω κάποιες παραπλανητικές ενδείξεις. Έβγαλα το σώμα της Μπιργκίτ κάτω από τον πίνακα ελέγχου και την άπλωσα στην πλάτη της. Της τράβηξα το πουλόβερ πάνω από το κεφάλι της και της έσκισα το σουτιέν. Στη συνέχεια κατέβασα το παντελόνι της, έσκισα το ύφασμα γύρω από το φερμουάρ και της έσκισα το εσώρουχο. Τράβηξα το παντελόνι μου κάτω από το ένα πόδι αλλά το άφησα να κρέμεται εν μέρει από το άλλο. Τελικά της άνοιξα τα πόδια. Κοιτάζοντας το αδύνατο σώμα της, αναρωτήθηκα τι είδε ο καπετάνιος σε αυτήν. Ίσως μόνο ότι ήταν διαθέσιμο.
  
  
  Μια αποτελεσματική έρευνα θα δείξει γρήγορα ότι η Μπιργκίτ δεν σκοτώθηκε από κάποιον βιαστή. Η επαγγελματική επιμέλεια θα είχε επίσης αποκαλύψει ορισμένα ίχνη του Nick Carter, όπως δακτυλικά αποτυπώματα και πιθανώς μαλλιά. Αλλά καθώς γλίστρησα έξω από την πόρτα και πήρα γρήγορα το δρόμο προς την καταπακτή, αποφάσισα ότι ήταν απίθανο το Hans Skeielman να ήταν εξοπλισμένο για μια τέτοια έρευνα. Σκέφτηκα ότι ο καπετάνιος θα ήταν τόσο αναστατωμένος με αυτό που είχε συμβεί στην ερωμένη του που δεν θα έλεγχε τις κινήσεις μου πέρα από μια πρόχειρη ματιά. Και θα έδειχνε ότι ήμουν κλεισμένος στο κλουβί μου.
  
  
  Κανείς δεν μου φώναξε ούτε μου επιτέθηκε όταν εμφανίστηκα στο κεντρικό κατάστρωμα. Πήρα το δρόμο μου προς το πλάι της υπερκατασκευής και χρονομέτρησα το σπριντ προς τα εμπρός για να φτάσω στον συνοδό αν το νερό προσπερνούσε την πλώρη και ορμούσε προς τα πίσω. Μόλις το έκανα. Η δεύτερη προσπάθειά μου με πήγε κατευθείαν στο μπροστινό μέρος της υπερκατασκευής και πάλι το κύμα με χτύπησε στο μέταλλο, πιάνοντάς με στο κιγκλίδωμα.
  
  
  Είμαι σε καλή φόρμα, το σώμα μου είναι δυνατό και μυώδες. Δεδομένου ότι η δύναμη και η αντοχή είναι πολύτιμα όπλα στην τέχνη μου, τα κράτησα στην πρώτη γραμμή. Κανείς όμως δεν μπορεί να κατακτήσει τη θάλασσα μόνο με αμβλύ δύναμη. Μπορούσα να κάτσω εκεί που ήμουν όλη τη νύχτα, αλλά ο ήλιος θα ανατέλλειε πριν ησυχάσει η θάλασσα. Ωστόσο, εκείνη τη στιγμή δεν είχα τη δύναμη να προχωρήσω. Περίμενα με άλλα δύο κύματα να με χτυπούν στην υπερκατασκευή. Όταν προσπάθησα να τους χρονομετρήσω, συνειδητοποίησα ότι μπορούσα να πάρω μόνο κατά προσέγγιση την απόσταση μεταξύ των δύο τοίχων νερού που εκτείνονται στο κατάστρωμα.
  
  
  Μέχρι τώρα η κακοκαιρία ήταν σύμμαχός μου. Τώρα, αν δεν τρέξω μπροστά και δεν περάσω από την καταπακτή, μπορεί να πεταχτώ στη θάλασσα. Και φαινόταν ότι θα ήταν στα πρόθυρα. Προσπάθησα να τρέξω μπροστά από το βέλος, το οποίο ήταν ορατό μόνο ως μια αμυδρή μαύρη φιγούρα, και μετά θα μπορούσα να προσπαθήσω να το αρπάξω αν ήταν απίθανο να το κάνω με μια κίνηση.
  
  
  Το νερό ανέβηκε ξανά, το κύμα άγριο και ψηλό όπως το προηγούμενο. Η πλώρη μόλις άρχιζε να ανεβαίνει και το νερό στράγγιζε όταν άρχισα να περπατάω μπροστά, σχεδόν πέφτοντας στο ολισθηρό κατάστρωμα. Το νερό έπεσε στα γόνατά μου. Μετά στους αστραγάλους. Σήκωσα τα πόδια μου και έτρεξα μπροστά όσο πιο γρήγορα μπορούσα. Πέρασα το μπουμ φόρτωσης. Η πλώρη του πλοίου έπεσε -πολύ γρήγορα- αλλά δεν μπορούσα να σταματήσω την τρελή ορμή μου και να αρπάξω το κατάρτι.
  
  
  Άκουσα τον πιπιλιστικό, σφυροκοπτικό ήχο του νερού να στροβιλίζεται γύρω από τη μύτη. Σήκωσα το βλέμμα μου και είδα λευκό αφρό ψηλά από πάνω μου, και η υπερκατασκευή στο πέρασμά μου δεν φαινόταν πια.
  
  
  Έτρεξα προς τα εμπρός και προσευχήθηκα να μην κάνω λάθος και χτυπήσω την καταπακτή ή τη μεταλλική προεξοχή που έπρεπε να περάσω από κάτω. Ήξερα ότι τόνοι νερού έπεφταν πάνω μου.
  
  
  Τώρα το σώμα μου ήταν σχεδόν επίπεδο, και φαινόταν σαν μόνο τα δάχτυλα των ποδιών μου να ακουμπούσαν το κατάστρωμα. Ένιωσα τα χέρια μου να αγγίζουν τη χαλύβδινη πόρτα της καταπακτής και άρπαξα το μοχλό που έκλεινε τους σφιγκτήρες. Το νερό κατακάθισε στο κάτω μέρος του σώματός μου, με καρφώνει στο κατάστρωμα και προσπαθώντας να με σπρώξει πίσω προς την υπερκατασκευή για να με πετάξει στη θάλασσα. Τα δάχτυλά μου άγγιξαν το μοχλό. Το αριστερό μου χέρι γλίστρησε, αλλά το δεξί μου κρατήθηκε καθώς ο καρπός μου περιστρεφόταν και ο βασανιστικός πόνος πέρασε από το χέρι μου. Για μια στιγμή σκέφτηκα ότι οι αρθρώσεις των ώμων μου θα χαλαρώσουν.
  
  
  Το κλιπ που κάλυπτε τη ζώνη του παντελονιού μου λύθηκε. Το κύμα μου έσκισε εν μέρει το παντελόνι. Το νερό στροβιλιζόταν κάτω από το κουβούκλιο, αλάτι στα μάτια μου και με ανάγκασε να κρατηθώ από όσα λίγα μου είχαν απομείνει. Το κεφάλι μου άρχισε να πονάει εκεί που ο Γκάαρντ με χτύπησε για πρώτη φορά εκείνο το βράδυ. Αν η Hans Skeielman δεν είχε σηκώσει γρήγορα το τόξο της από το νερό, θα ήμουν μόνο μερικά αποκόμματα που θα επέπλεαν πάνω από το κάστρο.
  
  
  Με απίστευτη βραδύτητα, η πλώρη του φορτηγού άρχισε να ανεβαίνει ξανά. Το νερό κύλησε από το πρόσωπό μου και έσταζε από το σώμα μου. Το βρεγμένο παντελόνι μου ήταν μπλεγμένο γύρω από τους αστραγάλους μου, οπότε έπρεπε να τραβήξω τον εαυτό μου προς τα εμπρός χρησιμοποιώντας τη λαβή της καταπακτής. Σε απόγνωση, πέταξα το βρεγμένο πανί. Το πλοίο ανέβαινε τώρα γρήγορα, έφτανε γρήγορα στην κορυφή του κόλπου και ετοιμαζόταν να ξαναβυθιστεί σε άλλο υδάτινο τείχος.
  
  
  Προσπάθησα να σηκώσω το μοχλό. Δεν έγινε τίποτα. Κατάλαβα τι ήταν λάθος. Το βάρος μου στο μοχλό τον πίεσε πολύ πιο σφιχτά από όσο έπρεπε για να κλείσει το στεγανό διάφραγμα. Αλλά το να ξέρω γιατί ο μοχλός δεν κινείται δεν θα με βοηθήσει πολύ όταν έρθει το επόμενο κύμα. Δεν είχα τη δύναμη να αντέξω άλλον ανεμοστρόβιλο.
  
  
  Το Hansa Skeielman εξακολουθούσε να βουτάει. Γύρισα μισή στροφή και χτύπησα τον μοχλό με τον αριστερό μου ώμο. Ανέβηκε πάνω. Άνοιξα με τράνταγμα την καταπακτή, έπιασα την άκρη και γλίστρησα μέσα. Το αριστερό μου χέρι έπιασε το μοχλό μέσα. Όταν έπεσα, κατάφερα να πιάσω αυτόν τον μοχλό. Η καταπακτή έκλεισε με δύναμη πίσω μου. Το νερό όρμησε στο κατάστρωμα από πάνω μου καθώς κλείδωσα μάταια την καταπακτή. Το χέρι μου ήταν πολύ κοντά στο κέντρο της καταπακτής.
  
  
  Έσπρωξα προς τα πίσω και γύρισα, με το δεξί μου χέρι να χτυπά δυνατά το μοχλό. Έσταζε νερό μέσα όταν έκλεισα με δύναμη τους σφιγκτήρες. Το κεφάλι μου χτύπησε στη χαλύβδινη καταπακτή. Βόγγηξα καθώς ο πόνος πέρασε στο κρανίο μου. Έλαμψαν έντονα φώτα και έπεσα βαριά πάνω στον μουσαμά απλωμένο στο κατάστρωμα. Ο κόσμος αναποδογύρισε μπροστά στα μάτια μου - είτε από την κίνηση του πλοίου, είτε από ένα άλλο χτύπημα στο κεφάλι. Δεν μπορούσα να το πω.
  
  
  Ενώ ο Hans Skeielman όργωνε το νερό, εγώ μισογονάτισα, μισοξαπλωμένος στον μουσαμά, προσπαθώντας να μην κάνω εμετό. Πονούσαν οι πνεύμονές μου καθώς ρουφούσα αέρα. Το αριστερό μου γόνατο τραυματίστηκε και το κεφάλι μου ένιωθα ότι επρόκειτο να εκραγεί σε μια εκτυφλωτική, ισχυρή έκρηξη.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 6
  
  
  
  
  
  Δεν ξεκουράστηκα πάνω από δύο-τρία λεπτά, αν και μου φαινόταν μισή ώρα. Το ρολόι μου έλεγε 10,35, αλλά θα μπορούσε εξίσου να ήταν 9,35 ή 11,35. Μπορούσα μόνο να μαντέψω για την αλλαγή της ζώνης ώρας.
  
  
  Βρήκα τον διακόπτη και άναψα το φως. Πολύ προσεκτικά, έβγαλα τον μανδύα μου, τον οποίο τράβηξα σφιχτά από πάνω μου πριν φύγω από αυτό το δωμάτιο. Αφού σκούπισα τα χέρια μου σε ένα κομμάτι καμβά, άγγιξα απαλά τα μαλλιά μου. Ήταν ακόμα υγρά γύρω από τις άκρες αλλά στεγνά από πάνω. Τα ανακάτεψα για να κρύψω τα βρεγμένα μπαλώματα. Μετά αφαίρεσα τη λαδόκολλα. Το πέταξα στον καμβά και άρχισα να σκουπίζω το σώμα μου. Φρόντισα να είμαι στεγνός, μετά τύλιξα ένα μικρό κομμάτι καμβά και λαδόπανο σε ένα μεγάλο κομμάτι και κουβάλησα το δέμα στο χώρο του σκάφους. Το έβαλα στην ντουλάπα πίσω από άλλα πράγματα και καμβά.
  
  
  Ξαφνικά άκουσα ένα μπιπ. Έπιασα ένα κομμάτι μεταλλικό σωλήνα και γύρισα γρήγορα. Η καταπακτή στο κάτω κατάστρωμα άνοιξε. Έσκυψα για να πηδήξω όταν είδα μακριά μαλλιά και σκούρα μάτια.
  
  
  'Νίκος?' - είπε ο Ζαν.
  
  
  «Καλύτερα να είσαι εκεί», της είπα.
  
  
  «Το να μένω κάτω και να περιμένω σε αυτή την τρύπα με τρέλανε. Έχετε στείλει μήνυμα;
  
  
  'Ναί.' Έδειξα το κατάστρωμα, όπου πολλά εκατοστά νερό πιτσίλισε τριγύρω.
  
  
  «Μην πας άλλο», της είπα. «Εκτός κι αν αφήσουμε ένα ίχνος νερού εκεί, δεν θα υπάρχουν στοιχεία ότι βγήκαμε ποτέ από τη φυλακή μας χθες το βράδυ». Μείνετε μακριά από αυτές τις σκάλες για λίγο.
  
  
  Ακόμα γυμνός, μάζεψα τα παπούτσια, τις κάλτσες, το πουκάμισο και το βρεγμένο εσώρουχο. Έσκυψα και τα άφησα να πέσουν μέσα από την καταπακτή στο κάτω κατάστρωμα. Έπειτα κίνησα το πρόσωπό μου αρκετά μακριά ώστε η Ζαν να μπορεί να δει.
  
  
  «Πάρε ένα πανάκι να σκουπίσεις τα πόδια σου. Θα τους αφήσω κάτω από την τρύπα.
  
  
  Περίμενα μέχρι να την άκουσα στις σκάλες. Μετά κάθισα στην άκρη της καταπακτής και κόλλησα προσεκτικά τα πόδια μου στην τρύπα. Ένιωσα το τραχύ πανί να τα σκουπίζει.
  
  
  «Εντάξει», είπε εκείνη.
  
  
  Κατέβηκα γρήγορα τη σκάλα, έκλεισα την καταπακτή πίσω μου και γύρισα το χερούλι. Όταν έφτασα στο κατάστρωμα, κοίταξα τον Jean. Στάθηκε δίπλα μου, κρατώντας ένα σορτς στο χέρι.
  
  
  «Αυτό ήταν το μόνο που μπορούσα να βρω», είπε.
  
  
  «Γρήγορα», διέταξα. «Ας επιστρέψουμε στο κλουβί μας».
  
  
  Τράβηξα το παντελόνι μου, αλλά δεν έδωσα σημασία στα υπόλοιπα ρούχα μου. Η Ζαν σταμάτησε να φοράει το βρεγμένο της παντελόνι. Όταν φτάσαμε στη φυλακή μας, πετάξαμε τα ρούχα μας στην κουβέρτα. Ενώ πάλευα με την πόρτα της οθόνης για να την επαναφέρω στη θέση της, ο Jean έψαχνε ανάμεσα στα καλύμματα και έβγαλε τους μεντεσέδες. Μας πήρε δέκα λεπτά για να τα επαναφέρουμε στη θέση τους.
  
  
  Σκούπισα τον πίσω τοίχο με το χέρι μου και λέρωσα τα δάχτυλά μου. Ενώ έβαζα λάσπη στις καρφίτσες και τους μεντεσέδες, η Jean έβαλε ξανά την κάμερά της. Το επόμενο πρόβλημα είναι πώς να εξηγήσετε τα βρεγμένα εσώρουχα και τα βρεγμένα τζιν του Jean;
  
  
  Ρώτησα. «Ήπιες όλο το νερό που ήθελες απόψε;» Πήρε μια μεγάλη γουλιά από το στόμα μου το εσώρουχο και το τζιν μου στο βρεγμένο σημείο.
  
  
  «Το ηθικό δίδαγμα όλων αυτών είναι: μην κάνεις έρωτα σε κακές καιρικές συνθήκες με τα πόδια σου δίπλα σε μια κανάτα με νερό», είπα.
  
  
  Το γέλιο της αναπήδησε από τους ατσάλινους τοίχους. «Νικ», είπε, «είσαι καταπληκτικός. Πόσο χρόνο έχουμε;
  
  
  Κοίταξα το ρολόι μου. «Αν έρθουν απόψε, θα είναι εδώ σε μισή ώρα».
  
  
  Το χέρι του Τζιν γλίστρησε γύρω από τη μέση μου. Έθαψε τα χείλη της στο κουβάρι των μαλλιών στο στήθος μου. Μετά με κοίταξε και έγειρα να τη φιλήσω. Τα χείλη της ήταν ζεστά σαν το δέρμα της γυμνής της πλάτης.
  
  
  «Ξέρω πώς να συγκεντρώσω στοιχεία ότι ήμασταν πολύ απασχολημένοι για να φύγουμε από το κλουβί», είπε βραχνά. «Θα υπάρχουν πολλά σημάδια στις κουβέρτες».
  
  
  Έβγαλα και το τελευταίο ρούχο της και τα χέρια μου ανέβασαν το σώμα της, τυλίγοντας το μεγάλο στήθος της. Αυτό είχε ένα άλλο όφελος, υποθέτοντας ότι οι δεσμοφύλακες μας βρήκαν την Μπιργκίτα και διεξήγαγαν την έρευνα όπως είχε προγραμματιστεί. Όταν ο Jean και εγώ κάναμε έρωτα, δεν μας ενοχλούσαν με ερωτήσεις για το τι ακριβώς συνέβη στην αίθουσα του ραδιοφώνου. Δεν την εμπιστευόμουν ακόμα. Ήθελε να είναι γρήγορο και έξαλλο. Το έκανα επίτηδες αργά και ήρεμα, χρησιμοποιώντας τα χέρια και το στόμα μου για να την φέρω σε έναν πυρετώδη οργασμό. «Γρήγορα, Νικ, πριν έρθουν», συνέχισε να λέει. Δεν είχαν περάσει λιγότερο από πέντε λεπτά και ήμασταν ξαπλωμένοι δίπλα-δίπλα στα καλύμματα όταν η καταπακτή που οδηγούσε στο κατάστρωμά μας άνοιξε και εμφανίστηκε ένας οπλισμένος ναύτης.
  
  
  «Άσε με να το χειριστώ, Νικ», ψιθύρισε η Ζαν.
  
  
  Μούγκρισα τη συμφωνία μου. Αν επρόκειτο να με παραδώσει, θα έβρισκε τρόπο.
  
  
  «Είναι εδώ», είπε ο ναύτης στον Γκάαρντ. «Σου είπα ήδη…»
  
  
  — Βυθίζεται το πλοίο; - Ο Ζαν ούρλιαξε, πηδώντας όρθιος και έπιασε το δίχτυ.
  
  
  Ο Σαντ κοίταξε το γυμνό κορμί της και το σαγόνι του έπεσε. «Πνίγουμε, Νικ», ούρλιαξε, γυρνώντας προς εμένα. «Δεν πνιγόμαστε», είπε ο Γκάαρντ.
  
  
  Τράβηξε το δίχτυ. «Αφήστε με να φύγω από εδώ», είπε. Η πόρτα σείστηκε από τη δύναμη της έξαλλης επίθεσής της. «Δεν θέλω να πνιγώ αν το πλοίο βυθίζεται».
  
  
  «Σκάσε», γάβγισε ο Γκάαρντ. Κοίταξε το γυμνό σώμα μου, μερικώς καλυμμένο από την κουβέρτα, και γέλασε. «Φαίνεται ότι προσπαθούσες να ηρεμήσεις την κυρία, Κάρτερ», είπε. «Προσπάθησα να την ηρεμήσω», απάντησα ξερά. «Δυστυχώς, η κανάτα μας έπεσε λόγω αυτής της κύλισης. Τώρα, αν ήσουν τόσο ευγενικός...
  
  
  «Πήγαινε στο διάολο», γάβγισε.
  
  
  «Πνίγουμε», ούρλιαξε υστερικά η Ζαν καθώς κύλησαν δάκρυα στα μάτια της. - Αφήστε με να βγω, κύριε Γκάαρντ. Θα κάνω τα πάντα για εσενα. Ολα. Ασε με να βγω.'
  
  
  «Δεν είναι ακόμα αρκετό αυτό που συνέβη απόψε;»
  
  
  «Γαμώτο χαριτωμένο», είπε η Ζαν κλαίγοντας ακόμα πιο δυνατά. «Φελίνι, αν δεν σιωπήσεις, θα ζητήσω από έναν ναύτη να σε πυροβολήσει στο λαιμό», είπε ψυχρά ο Γκάαρντ. Με κοίταξε. - Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό, Κάρτερ;
  
  
  'Ολη νύχτα. Θα ήταν μια χαρά αν δεν είχες ανακατευτεί. Πραγματικά πιστεύω ότι πρέπει να στείλεις έναν αεροσυνοδό με ένα σφηνάκι ουίσκι για τον Jean.
  
  
  «Να στείλω έναν διαχειριστή κάτω; Έχεις ιδέα πώς είναι στο κατάστρωμα, Κάρτερ;
  
  
  - Που να ξερω?
  
  
  "Νομίζω." - Κοίταξε τριγύρω. «Είπα στον λοχαγό Έργκενσεν ότι είσαι ασφαλής εδώ». Αλλά αν κάποιος σκότωσε την ερωμένη ενός ηλικιωμένου άνδρα, μπορείτε να περιμένετε να τρελαθεί για λίγο.
  
  
  Είπα. - Είναι η ερωμένη του;
  
  
  «Μπίργκιτ, ο σηματοδότης».
  
  
  «Αδύνατη γυναίκα με όπλο», είπα.
  
  
  'Ναί. Και κάποιος τη βίασε και τη σκότωσε χθες το βράδυ. Είπα στον καπετάνιο ότι δεν ήσουν εσύ. Θα πρέπει να είστε χαρούμενοι που είναι έτσι.
  
  
  Ο Γκάαρντ και ο ναύτης έφυγαν. Η Ζαν στριμώχτηκε στον τοίχο μέχρι που έκλεισαν την καταπακτή, με τους λυγμούς της να αντηχούν στον μικρό χώρο. Όταν γύρισε μακριά από το μέταλλο και άρχισε να χαμογελάει, την κοίταξα με στενά μάτια.
  
  
  «Καλύτερα να κλάψεις ακόμα πιο δυνατά», ψιθύρισα. «Ίσως ακούνε. Αυτό είναι υπέροχο, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε για άλλα πέντε λεπτά».
  
  
  Κράτησε άλλα τέσσερα λεπτά. Ήταν τόσο καλή παράσταση που αποφάσισα ότι μπορούσα να εμπιστευτώ αυτόν τον τρελό γκόμενο της CIA.
  
  
  Δεν υπήρχε τίποτα να πω για το τι επρόκειτο να συμβεί, και δεν μου άρεσε να ξεφύγω από το δρόμο του AX, αλλά εφόσον κάποιος από εμάς έπαιρνε τα δεδομένα πίσω στις Ηνωμένες Πολιτείες, θα μπορούσαμε να χτυπήσουμε τους Borgias.
  
  
  Ο Ζαν κάθισε στην κουβέρτα και με κοίταξε. - Είπε βιασμό, Νικ;
  
  
  «Θα σου πω τι έγινε, Ζαν», είπα.
  
  
  Της είπα όλη την ιστορία, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου του μηνύματος που έστειλα.
  
  
  «Δεν πίστευα ότι χρειαζόταν να βιάσεις μια γυναίκα, Νικ», είπε, περνώντας το χέρι της στο πόδι μου.
  
  
  Δεν μείναμε τόσο πολύ στο Κέιπ Τάουν. Ο Gene και εγώ ήμασταν σε εξαιρετική θέση να το κρίνουμε αυτό. Ήμασταν στο διαμέρισμα της άγκυρας. Ό,τι έπρεπε να ξεφορτώσει ο Hans Skeielman στο Κέιπ Τάουν δεν απαιτούσε καμία λιμενική εγκατάσταση. Έτσι ήμασταν αγκυροβολημένοι στο λιμάνι για έξι ώρες και δεκατρία λεπτά.
  
  
  Ωστόσο, ανάμεσα σε αυτούς που έφυγαν από το πλοίο ήταν και οι Blocks. Αυτό μου ήρθε στο μυαλό την επόμενη μέρα, όταν ο κύριος Thule και τέσσερις ναύτες ήρθαν για τον Jean και εμένα. Ο καιρός έξω από το Cape of Good Hope δεν ήταν πολύ ευχάριστος, αλλά ο καπετάνιος προφανώς αποφάσισε ότι έπρεπε να ξεκουραστούμε στο κατάστρωμα.
  
  
  - Τι θα λέγατε για ένα ντους και καθαρά ρούχα; - είπα στην Τούλα.
  
  
  «Αν θέλεις», είπε.
  
  
  Μόνο ένας ναύτης ήταν σε επιφυλακή όταν έκανα ντους, και ήταν ξεκάθαρο ότι ο Thule θεωρούσε τη Jean πολύ πιο επικίνδυνο άτομο, αφού την παρακολουθούσε στενά ενώ έκανε ντους. Αλλά όταν άλλαξα ρούχα, δεν είχα την ευκαιρία να βγάλω τον Hugo, τη Wilhelmina ή τον Pierre από τις αποσκευές μου. οι άνθρωποι στο πλοίο ήταν επαγγελματίες.
  
  
  Στο τέλος της ημέρας μας συνόδευσε στη γέφυρα για ανάκριση από τον λοχαγό Ergensen. «Φοβάμαι ότι σας υποπτεύομαι για ένα τρομερό έγκλημα, κύριε Κάρτερ», είπε ο καπετάνιος.
  
  
  'Κύριος. Ο Gaard μου είπε κάτι παρόμοιο χθες το βράδυ», είπα.
  
  
  «Είστε εχθρικός πράκτορας στο πλοίο», είπε. «Είναι λογικό μόνο να σε υποψιάζομαι».
  
  
  'Τι συνέβη?' Εχω ρωτήσει.
  
  
  Κοίταξε από τον Jean προς εμένα και μετά πίσω στον Jean. -Το ξέρεις αυτό, έτσι δεν είναι;
  
  
  Ο λοχαγός Έργκενσεν ήθελε να μιλήσει για τη θλίψη του. Η Birgitte Aronsen έπλεε κάτω από αυτόν για αρκετά χρόνια και η σχέση τους είχε ήδη γίνει αντικείμενο αστείων μεταξύ του πληρώματος. Ο Ζαν κι εγώ ήμασταν ξένοι στους οποίους μπορούσε να πει την ήρεμη αγάπη του για εκείνη. Στο Νόρφολκ, είχε αποκρούσει τις προόδους ενός ναύτη, και ήταν αυτός ο άντρας που τώρα ήταν ύποπτος για φόνο και βιασμό από τον Έργκενσεν. «Τον άφησα στο Κέιπ Τάουν», είπε ο καπετάνιος, τελειώνοντας την ιστορία του.
  
  
  «Έφυγε λοιπόν για να βιάσει κάποιον άλλο», είπε ο Jean. «Όχι πραγματικά». Δεν υπήρχε ούτε σταγόνα χιούμορ στο γέλιο του καπετάνιου. «Ο στρατηγός Borgia έχει συνδέσεις σε όλη την Αφρική. Και τι αξίζει η ζωή ενός Νορβηγού ναυτικού σε αυτή την επικίνδυνη ήπειρο;
  
  
  Επιστρέφοντας στη φυλακή μας, ο Ζαν μου είπε: «Τώρα ένας αθώος άνδρας σκοτώθηκε εξαιτίας μας».
  
  
  'Αθώος?' - Ανασήκωσα τους ώμους μου. «Gene, κανείς που εργάζεται για τους Borgias δεν είναι αθώος. Θα προσπαθήσω να καταστρέψω τους εχθρούς μου με κάθε δυνατό τρόπο».
  
  
  «Δεν το είχα σκεφτεί πριν», είπε.
  
  
  Ο Ζαν ήταν ένας περίεργος συνδυασμός αθωότητας και διορατικότητας. Παρόλο που ήταν ήδη πράκτορας για αρκετά χρόνια, δεν ήταν συχνά που είχε χρόνο να σκεφτεί καλά τα πράγματα. Αναρωτήθηκα αν θα ήταν βοήθεια ή βάρος όταν συναντούσαμε αυτόν τον Borgia. Η πρακτική μας στο κατάστρωμα έχει γίνει καθημερινή ρουτίνα. Μια μέρα αργότερα μας επέτρεψαν να κάνουμε ντους. Και άρχισα να παίζω σκάκι με τον καπετάνιο.
  
  
  Ένα βράδυ, όταν ήμασταν πάλι σε τροπικά νερά, έστειλε να με βρουν. Ο Ζαν παρέμεινε στην κουκέτα κάτω από την καμπίνα του σκάφους. Διέταξε να με κλείσουν στην καμπίνα του μαζί του μόνος.
  
  
  Τον ρώτησα. - «Δεν ρισκάρεις;»
  
  
  «Διακινδυνεύω τη ζωή μου ενάντια στη νοημοσύνη σας, κύριε Κάρτερ», είπε στα φτωχά αγγλικά του. Έβγαλε κομμάτια σκακιού και μια σανίδα από το κουτί. «Ο στρατηγός Borgia θέλει πραγματικά να συναντηθεί μαζί σας». Τι θα κάνετε, κύριε; Καροτσιέρης?
  
  
  "Κάνω τι;"
  
  
  «Οι Αμερικανοί δεν έχουν στείλει ποτέ πράκτορα μετά από στρατηγό. Ξέρει για τον βαθμό Killmaster σας. Είμαι σίγουρος ότι προτιμά να σε στρατολογήσει παρά να σε εκτελέσει.
  
  
  "Ενδιαφέρουσα επιλογή."
  
  
  - Παίζετε τα παιχνίδια σας μαζί μου, κύριε. Καροτσιέρης. Με τον Στρατηγό Borgia δεν θα έχετε χρόνο για παιχνίδια. Σκεφτείτε ποιον θέλετε να υπηρετήσετε».
  
  
  Το επόμενο βράδυ σταματήσαμε στην Ερυθρά Θάλασσα καθώς ένα περονοφόρο όχημα έκανε ελιγμούς δίπλα στο Hans Skeielman. Η μπροστινή μπούμα φόρτωσης μετακινούσε τους πυραύλους στο εσωτερικό του φορτωτή. Ο Ζαν και εγώ κινηθήκαμε στο τμήμα φορτίου του, το οποίο κρατούσαν υπό την απειλή όπλου από πίσω Νορβηγοί ναύτες και από μπροστά Άραβες με τουφέκια να στέκονται στην τιμονιέρα. κύριος. Ο Γκάαρντ μας συνόδευε.
  
  
  Ακούμπησα στο ξύλινο κιγκλίδωμα και παρακολούθησα τον Hans Skeielman να απομακρύνεται. Στην αρχή έβλεπα μόνο το φως του λιμανιού, αλλά μετά η απόσταση αυξήθηκε και είδα ένα λευκό φως στην πρύμνη.
  
  
  «Δεν πίστευα ότι θα έχανα αυτή τη γούρνα, αλλά μου λείπει ήδη», είπα.
  
  
  Πίσω από την πλάτη μου έδιναν εντολές στα αραβικά. Δεν έδειξα ότι κατάλαβα.
  
  
  «Τα χρήματα του εισιτηρίου σας πηγαίνουν για καλό σκοπό», είπε ο Gaard.
  
  
  - Βοργία; - ρώτησε ο Ζαν.
  
  
  'Ναί. Θα πας και σε αυτόν.
  
  
  Τα ιταλικά του ήταν τρομερά, αλλά η ομάδα τον καταλάβαινε. Μας συνόδευσαν κάτω από το κατάστρωμα και ήμασταν κλειδωμένοι στην καμπίνα. Το τελευταίο πράγμα που είδα ήταν ένα τριγωνικό πανί να ανεβαίνει. Η κίνηση του πλοίου μας έδειξε μια πορεία πέρα από τη θάλασσα προς τις ακτές της Αιθιοπίας.
  
  
  Από τις κουβέντες που άκουσα μέσα από τους ξύλινους τοίχους, κατέληξα ότι βρισκόμασταν κάπου βόρεια του Ασάμπ και νότια της Μασάουα. Ρίξαμε άγκυρα. Μια ομάδα ανδρών ανέβηκε στο σκάφος. Οι πύραυλοι μετακινήθηκαν γύρω από το κατάστρωμα. Πολλές φορές άκουσα τον ήχο του ανοίγματος των κουτιών συσκευασίας.
  
  
  «Πόσο ασφαλείς είναι αυτοί οι πύραυλοι;» — ρώτησα ψιθυριστά τον Ζαν.
  
  
  'Δεν γνωρίζω. Μου είπαν ότι η Borgia δεν έκλεψε τους πυροκροτητές για τις πυρηνικές κεφαλές και ξέρω ότι δεν περιέχουν καύσιμα.
  
  
  Αν οι ήχοι που άκουγα ήταν αυτοί που νόμιζα ότι ήταν, τότε ο Borgia θα είχε δημιουργήσει έναν αρκετά ικανό οργανισμό. Οι περισσότεροι άνθρωποι τείνουν να θεωρούν τους πυραύλους ως απλώς κυλινδρικές μηχανές θανάτωσης που αποτελούνται από δύο ή τρία μέρη. Αλλά στην πραγματικότητα αποτελούνται από αμέτρητα μέρη και μόνο μια καλή, πολύ μεγάλη ομάδα με επικεφαλής έναν ειδικό πυραύλων θα μπορούσε να αποσυναρμολογήσει τρία σε μια νύχτα. Από πάνω μας ακουγόταν σαν να εργαζόταν εκεί το απαραίτητο ανθρώπινο δυναμικό.
  
  
  Η καμπίνα μπούκωσε. Η Ερυθραία ακτή της Αιθιοπίας είναι μια από τις πιο ζεστές περιοχές στον κόσμο και ο ήλιος ανατέλλειε γρήγορα. Λίγα λεπτά αργότερα η πόρτα της καμπίνας ξεκλείδωσε και άνοιξε. Ο Γκάαρντ εμφανίστηκε στην πόρτα με ένα ρωσικό πολυβόλο στο χέρι. Πίσω του στέκονταν δύο ναύτες με όπλα. Ο τρίτος ναύτης κουβαλούσε μια δέσμη με ρούχα. «Ήξερες πού πήγαινες, Κάρτερ», είπε ο Γκάαρντ. «Αν μου χωρούσαν οι μπότες σου, θα σε άφηνα να τριγυρνάς στην έρημο με παντόφλες».
  
  
  «Ήξερα για τον Danakil», παραδέχτηκα. «Πήρες όλο τον εξοπλισμό της ερήμου από την τσάντα του γυμναστηρίου μου;»
  
  
  - Όχι, μόνο μπότες και χοντρές κάλτσες. Το ίδιο συμβαίνει και με τη δεσποινίς Φελίνι. Και εσύ θα ντυθείς σαν ντόπιος.
  
  
  Έγνεψε καταφατικά στον άντρα με τα ρούχα. Ο άντρας το έριξε στο ξύλινο κατάστρωμα. Άλλο ένα νεύμα από τον Gaard. Βγήκε πίσω από την καμπίνα. Ο Γκάαρντ προχώρησε προς την πόρτα. Το υποπολυβόλο ήταν στραμμένο προς το μέρος μας χωρίς αποτυχία.
  
  
  «Άλλαξε», είπε. «Ένας λευκός δεν μπορεί να αλλάξει το χρώμα του δέρματός του. Αλλά αν κάποιος βρει λιοντάρια και ύαινες που θα σε σκοτώσουν, δεν θέλω να σε αναγνωρίσουν από τα ρούχα σου. Όλα θα είναι τοπικά, εκτός από τα παπούτσια και τα ρολόγια σας. Βγήκε έξω, χτύπησε την πόρτα και την κλείδωσε.
  
  
  «Κάνουμε αυτό που λέει, Νικ;» - ρώτησε ο Τζιν.
  
  
  «Ξέρετε μια εναλλακτική όπου δεν μας πυροβολούν αμέσως;»
  
  
  Αρχίσαμε να γδυόμαστε. Δεν ήταν η πρώτη φορά που φορούσα αραβικά ρούχα και ήξερα ότι αυτές οι άβολες ρόμπες ήταν πολύ πιο πρακτικές από οτιδήποτε βλέπουμε στον δυτικό κόσμο. Το καφέ ύφασμα ήταν τραχύ στην αφή και η καμπίνα με έλλειψη οξυγόνου ήταν άβολα ζεστή. Έβγαλα για λίγο την κόμμωση.
  
  
  -Τι να το κάνω αυτό το πέπλο; - ρώτησε ο Τζιν.
  
  
  «Σκάσε», τη συμβούλεψα. «Και κρατήστε τα εξωτερικά σας ρούχα σφιχτά στο σώμα σας». Οι περισσότεροι άντρες εδώ είναι μουσουλμάνοι. Παίρνουν στα σοβαρά τα σύμβολα της γυναικείας αγνότητας».
  
  
  Ο Γκάαρντ επέστρεψε και μας διέταξε να κατεβούμε από το σκάφος. Φόρεσα το καπέλο μου και ανεβήκαμε πάνω. Ο ήλιος έλαμπε στα γαλάζια νερά του μικρού κόλπου όπου ρίξαμε άγκυρα, ενώ η άμμος της ερήμου απλώνονταν προς τα δυτικά. Κατεβήκαμε στο μικρό σκάφος χρησιμοποιώντας μια σκάλα με σχοινί. Και σύντομα οδηγηθήκαμε στην ακτή.
  
  
  Ο Τζιν κοίταξε τριγύρω για το αυτοκίνητο. Αυτό δεν συνέβη. «Πάμε», είπε ο Γκάαρντ.
  
  
  Περπατήσαμε τρία χιλιόμετρα βαθιά. Δύο φορές περάσαμε δρόμους, αυλάκια σε άμμο και βράχους μεγάλων φορτηγών. Δεν φαίνονταν πολύ απασχολημένοι, αλλά όποτε πλησιάζαμε, ο Γκάαρντ μας διέταζε να σταματήσουμε και να στείλουμε άντρες με κιάλια να ψάξουν για τυχόν κίνηση που πλησίαζε. Το έδαφος ήταν ως επί το πλείστον γυμνή άμμος, αλλά η έρημος ήταν γεμάτη λόφους και χαράδρες που περιβάλλονταν από γκρεμούς. Έχοντας περάσει τον δεύτερο δρόμο, στρίψαμε βόρεια και μπήκαμε σε ένα από τα στενά φαράγγια. Εκεί ενωθήκαμε με ένα καραβάνι με καμήλες.
  
  
  Περίπου εβδομήντα πέντε καμήλες ήταν κρυμμένες ανάμεσα στα βράχια. Ο καθένας είχε έναν αναβάτη. Οι άντρες μιλούσαν ένα συνονθύλευμα γλωσσών. Η μόνη γλώσσα που έμαθα ήταν τα αραβικά. Άκουσα επίσης κάποιες σχετικές γλώσσες με τα αραβικά, πιθανώς σομαλικές διαλέκτους. Δεν ήταν δύσκολο να δεις τους άντρες που ήταν υπεύθυνοι. Ήταν ντυμένοι διαφορετικά. Και πολλοί κάθισαν χωρίς καπέλα στη σκιά των βράχων. Το δέρμα τους ήταν ανοιχτό καφέ. Ήταν μέτριου ύψους και φορούσαν ψηλά κυματιστά χτενίσματα. Οι περισσότεροι είχαν διχαλωμένους λοβούς αυτιών και μια συλλογή από βραχιόλια. Δεν είχα πολλές πληροφορίες για αυτήν την αποστολή, αλλά οι άνθρωποι από το AX με προειδοποίησαν για τους Danakil, έναν λαό που πήρε το όνομά του από την έρημο που κυβερνούσαν. Οι σπασμένοι λοβοί των αυτιών ήταν ανάμνηση του πρώτου εχθρού που σκότωσαν. Τα βραχιόλια είναι τρόπαια για όσους αντιπάλους έχει νικήσει ο πολεμιστής.
  
  
  «Περισσότερες από εκατό καμήλες κατευθύνονται ήδη προς την ενδοχώρα», είπε ο Gaard.
  
  
  «Έχετε κάνει κάποια πρόοδο», ήταν το σχόλιό μου. «Πιάσε την πανούκλα», ήταν η απάντησή του.
  
  
  Η αντίδρασή του με εξέπληξε. Μελέτησα αυτή τη σκηνή για λίγο και μετά κατάλαβα γιατί ο Νορβηγός βοηθός αντέδρασε τόσο εκνευριστικά. Ο Γκάαρντ ήταν ένας επιπλέον σε αυτό το ταξίδι, ένας ναύτης που ήταν εκτός τόπου στην έρημο. Σηκώθηκε από τον βράχο στον οποίο είχε καθίσει όταν πλησίασε ο νευρώδης, χαμογελαστός Ντανακίλ. «Αυτός είναι ο Λουίτζι», είπε ο Γκάαρντ στα ιταλικά. «Το πραγματικό του όνομα δεν είναι Λουίτζι, αλλά δεν μπορείς να πεις το πραγματικό του όνομα».
  
  
  Αν ο Gaard το θεωρούσε πρόκληση, δεν είχα σκοπό να απαντήσω. Έχω ταλέντο στις γλώσσες σε συνδυασμό με αρκετή κοινή λογική για να ξέρω πότε να προσποιούμαι ότι δεν καταλαβαίνω κάτι.
  
  
  Ο Ντανακίλ κοίταξε τον Γκάρντ ακίνητος. Με το αριστερό του χέρι, έκανε νόημα στον Gaard να αφήσει το όπλο. Ο μεγάλος ναυτικός ήθελε να διαμαρτυρηθεί, αλλά μετά άλλαξε γνώμη. Ο Δανακίλ γύρισε προς το μέρος μας.
  
  
  «Κάρτερ», είπε δείχνοντάς με. «Φελίνι». Κοίταξε τον Ζαν.
  
  
  «Ναι», είπα.
  
  
  Τα ιταλικά του δεν ήταν καλύτερα από του Gaard. Αλλά δεν είναι και πολύ χειρότερο.
  
  
  - Είμαι ο διοικητής του καραβανιού σας. Ταξιδεύουμε με τρία τροχόσπιτα. Τι θέλεις να ρωτήσεις?'
  
  
  Ρώτησα. - 'Πόσο μακριά?'
  
  
  "Λίγες ημέρες. Οι καμήλες μεταφέρουν το νερό και το φορτίο μας για τον στρατηγό Βοργία. Όλοι οι άντρες και οι γυναίκες πηγαίνουν. Δεν υπάρχει τίποτα σε αυτή την έρημο εκτός από τον λαό μου και τον θάνατο. Δεν υπάρχει νερό αν δεν είσαι ο Danakil. Το κατάλαβες αυτό;».
  
  
  'Ναί.'
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  «Λουίτζι, αυτός ο άνθρωπος είναι επικίνδυνος», είπε ο Γκάαρντ. «Είναι επαγγελματίας δολοφόνος. Αν δεν...
  
  
  «Πιστεύεις ότι δεν έχω σκοτώσει πολλούς ανθρώπους;» Ο Λουίτζι άγγιξε τα βραχιόλια στον καρπό του. Παρέμεινε απαθής κοιτώντας με. «Σκοτώνεις τους αντιπάλους σου με πιστόλι, Κάρτερ;»
  
  
  'Ναί. Και με ένα μαχαίρι. Και με τα χέρια σου.
  
  
  Ο Λουίτζι χαμογέλασε. «Εσύ κι εγώ θα μπορούσαμε να σκοτωθούμε σε αυτό το ταξίδι, Κάρτερ». Αλλά δεν είναι σωστό. Ο στρατηγός Borgia θέλει να συναντηθεί μαζί σας. Και είστε περιτριγυρισμένοι από ανθρώπους που θα σας προστατεύσουν από τους εχθρούς του Danakil. Ξέρεις τίποτα για αυτή την έρημο;
  
  
  - Ξέρω κάτι για αυτό.
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  Εφυγε. Μέτρησα τα βραχιόλια του. Αν δεν είχα χάσει ένα, θα ήταν δεκατέσσερις. Αμφιβάλλω ότι ήταν τοπικός δίσκος, αλλά ήταν καλύτερη προειδοποίηση από ό,τι θα μπορούσε να εκφράσει ο Λουίτζι με οποιαδήποτε λέξη.
  
  
  Αργά το πρωί, περίπου το ένα τρίτο της ομάδας σχημάτισε ένα τροχόσπιτο και ξεκίνησε. Καθώς τους έβλεπα να φεύγουν, θαύμασα την οργάνωση. Τα Danakils ήταν αποτελεσματικά. Γρήγορα παρέταξαν τις καμήλες με τους καβαλάρηδες τους, έφεραν τους αιχμαλώτους και τους πλεονάζοντες άντρες στη μέση και αποσύρθηκαν σαρώνοντας με τα μάτια τους την περιοχή, αν και βρίσκονταν ακόμα στο καταφύγιο του φαραγγιού. Ακόμη και οι καμηλιέρηδες κατάλαβαν τη στρατιωτική ακρίβεια του σχηματισμού. Δεν διαφωνούν για το πού τους βάζουν οι ηγέτες τους. Οι άνδρες που φρουρούσαν τους αιχμαλώτους δεν φώναζαν ούτε χτυπούσαν, αλλά έδιναν σιωπηλά εντολές που εκτελέστηκαν γρήγορα. Οι ίδιοι οι κρατούμενοι ενδιαφέρθηκαν εξαιρετικά για μένα.
  
  
  Ορισμένα είχαν αλυσίδες πάνω τους, αν και τα βαρύτερα μέρη είχαν αφαιρεθεί. Κάποιες από αυτές ήταν γυναίκες, οι περισσότερες πάλι μελαχρινή. Η Αιθιοπία, ως πολιτισμένη χώρα που αναζητά την έγκριση του κόσμου του εικοστού αιώνα, επίσημα δεν ανέχεται τη σκλαβιά. Δυστυχώς, οι νέες παραδόσεις δεν έχουν ακόμη διεισδύσει πλήρως σε ορισμένους κατοίκους της αχανούς αφρικανικής χώρας. Από καιρό σε καιρό, οι κυβερνήσεις σε χώρες της Ανατολικής Αφρικής και της Ασίας γύρω από τον Ινδικό Ωκεανό χτυπούν τους δουλεμππόρους, αλλά κανένας κυβερνητικός αξιωματούχος δεν θα σκεφτόταν να τους εξοργίσει ή να τους σταθεί εμπόδιο. Οι έμποροι με ανθρώπινη σάρκα διατηρούν ιδιωτικούς στρατούς και θα περάσουν πολλοί αιώνες μέχρι να εξαλειφθεί το έθιμο ενός ανθρώπου να υποδουλώνει έναν άλλον.
  
  
  - Αυτά τα κορίτσια είναι σκλάβες; - ρώτησε ήσυχα ο Τζιν.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  Εκείνη χαμογέλασε πικρά. «Μια μέρα, όταν ήμουν έφηβη, εμείς τα κορίτσια πήγαμε να δούμε μια βωβή ταινία. Έδειχνε ένα πλήθος λιγοφορεμένων γυναικών να πωλούνται σε δημοπρασία. Όλοι γελούσαμε και μιλούσαμε για το πόσο τρομερό ήταν να είσαι σε μια δημοπρασία όπως αυτή. Αλλά ο καθένας από εμάς είχε τις δικές του φαντασιώσεις για τον εαυτό του σε αυτή την κατάσταση. Νομίζεις ότι θα ζήσω πραγματικά αυτή τη φαντασίωση, Νικ;
  
  
  «Αμφιβάλλω», είπα.
  
  
  'Γιατί όχι?'
  
  
  - Γιατί είσαι επαγγελματίας πράκτορας. Δεν νομίζω ότι θα ήσουν τυχερός να είσαι σύζυγος κάποιου ηγέτη. Ο Borgia θέλει να μάθει αυτό που ξέρουμε και οι δύο, και το κάθαρμα είναι μάλλον αδίστακτο.
  
  
  «Ευχαριστώ», είπε εκείνη. «Σίγουρα ξέρεις πώς να κάνεις κάποιον να γελάσει».
  
  
  «Γιατί δεν κλείνετε το στόμα σας;» - είπε ο Γκάαρντ.
  
  
  «Γιατί δεν βάζεις το πρόσωπό σου κάτω από την οπλή της καμήλας», του απάντησε η Ζαν.
  
  
  Αυτό μου άρεσε στη Ζαν - τα μαχητικά της ένστικτα ταίριαζαν με την έλλειψη κοινής λογικής. Ο Γκάαρντ έβγαλε έναν αγανακτισμένο βρυχηθμό που πρέπει να τρόμαξε κάθε καμήλα στην περιοχή, πήδηξε όρθιος και κούνησε τη γροθιά του για να την γκρεμίσει από τον βράχο που καθόμασταν.
  
  
  Έπιασα το χέρι του, πέταξα το βάρος μου προς τα εμπρός, έστριψα τον γοφό και τον ώμο μου και τον πέταξα στην πλάτη του.
  
  
  «Τώρα πραγματικά τα έχεις καταστρέψει όλα», μουρμούρισα στη Ζαν. Αρκετά ντανακίλ έτρεξαν κοντά μας. Όταν είδαν τον Γκάαρντ ξαπλωμένο στο πάτωμα, κάποιοι γέλασαν. Μια γρήγορη συνομιλία με ενημέρωσε ότι οι λίγοι που με είδαν να πετάω τον Γκάαρντ στο έδαφος το ανέφεραν στους άλλους.
  
  
  Ο Γκάαρντ σηκώθηκε αργά. «Κάρτερ», είπε, «θα σε σκοτώσω».
  
  
  Είδα τον Λουίτζι να στέκεται σε κύκλο γύρω μας. Αναρωτήθηκα τι έκαναν αυτοί οι Δανακίλ. Ο Γκάαρντ μπορεί να ήθελε να με σκοτώσει, αλλά δεν είχα σκοπό να τον σκοτώσω. Δεν θα το τολμούσα. Και αυτός ο περιορισμός δεν θα διευκόλυνε τον αγώνα.
  
  
  Ήταν ψηλός, τουλάχιστον πέντε πόδια και είκοσι κιλά βαρύτερος από μένα. Αν κατάφερνε να με χτυπήσει με τις τεράστιες γροθιές του ή αν με έπιανε, ήμουν εντελώς μπερδεμένος. Με πλησίασε με τα χέρια σηκωμένα. Ο Γκάαρντ ήταν ένας καυχησιάρης, αρκετά δυνατός για να γρονθοκοπήσει έναν θορυβώδη ναύτη όταν του δόθηκε εντολή, αλλά εύκολη λεία για έναν πράκτορα της AH αν χρησιμοποιούσε σωστά την εκπαίδευσή του.
  
  
  Ο Γκάαρντ επιτέθηκε. Πήρα στο πλάι και αμέσως κλώτσησα με το δεξί μου πόδι καθώς άλλαζα θέση. Η μακριά ρόμπα της ερήμου βρισκόταν στο δρόμο μου, κι έτσι η βόλτα μου δεν τον γκρέμισε. Καθυστέρηση από τα ρούχα, το πόδι μου έπιασε τον Gaard μόνο επιφανειακά στο διάφραγμα, προκαλώντας μόνο ένα γρύλισμα καθώς τρεκλίζει ελαφρά. Περιστερίστηκα στο έδαφος και κύλησα, κοφτερές πέτρες που τρυπούσαν την πλάτη μου. Όταν σηκώθηκα ξανά, τρεκλίθηκα και ένιωσα τα χέρια πίσω μου να με σπρώχνουν πίσω στο κέντρο του κύκλου, μπροστά στον όρθιο Danakil.
  
  
  Επιτέθηκε ξανά. Μπλόκαρα την άγρια δεξιά επίθεση του με το δεξί μου αντιβράχιο, γύρισα έτσι ώστε το χτύπημα του να μου ξέφυγε και τον έπιασα με ένα αριστερό χτύπημα ανάμεσα στα μάτια του. Μούγκρισε κουνώντας το κεφάλι του. Το αριστερό του λάκτισμα με έπιασε στα πλευρά και λαχάνιασα καθώς ο πόνος πέρασε στο σώμα μου.
  
  
  Ο Γκάαρντ επιτέθηκε ξανά, κουνώντας τις γροθιές του. Έσκυψα κάτω από τα χέρια του και έβαλα τα δύο χέρια στο στομάχι και στο στήθος του. Ένιωσα τις μεγάλες του γροθιές να προσγειώνονται στην πλάτη μου. Κάνοντας ένα βήμα πίσω, απέκρουσα ένα άλλο από τα αριστερά του και κατάφερα να πιάσω το πηγούνι του με την αριστερή μου γροθιά. Το χτύπημα τον έκανε να σηκωθεί, αλλά δεν ήθελε να πέσει. Έριξα όλο μου το βάρος στο δεξί μου χέρι, το οποίο τον χτύπησε ακριβώς κάτω από την καρδιά. Ο Γκάαρντ έπεσε.
  
  
  Μια αραβική φωνή ακούστηκε από πίσω μου: «Σκότωσε αυτό το κάθαρμα».
  
  
  Ο Γκάαρντ κύλησε αργά και έπεσε στο ένα γόνατο. Κίνησα να βάλω τη βαριά μου μπότα της ερήμου κάτω από το πηγούνι του. Άπλωσε το χέρι για το πιστόλι στη ζώνη του. Θα έπρεπε να ήταν κοντά, αλλά νόμιζα ότι θα πυροβολούσε πριν τον φτάσω.
  
  
  Μια φιγούρα σε καφέ άστραψε προς τα αριστερά. Ο ήχος του κοντακιού χτύπησε το οπλοπολυβόλο από τα χέρια του Γκάαρντ. Το τουφέκι σηκώθηκε ξανά και προσγειώθηκε με μια σύγκρουση στο στήθος του Gaard, καρφώνοντάς τον στο έδαφος.
  
  
  «Σταμάτα», πρόσταξε ο Λουίτζι. Γύρισε το τουφέκι και το στόχευσε στον επιρρεπή Γκάαρντ.
  
  
  Δυνατά χέρια με άρπαξαν από πίσω και με πίεσαν στο σώμα μου. Δεν αντιστάθηκα.
  
  
  «Αυτός…» άρχισε ο Gaard.
  
  
  «Το είδα», είπε ο Λουίτζι. «Οι δικοί μου το είδαν».
  
  
  Χτύπησε τον Γκάαρντ με την κάννη του όπλου. 'Σήκω. Φεύγεις με το επόμενο τροχόσπιτο.
  
  
  Ο Γκάαρντ συμμορφώθηκε. Σήκωσε το πιστόλι του. Οι Δανακίλ ήταν ακόμα γύρω μας. Έριξε μια θυμωμένη ματιά προς την κατεύθυνση μου και έβαλε το όπλο στη θήκη του. Τέσσερα ντανακίλ τον συνόδευαν καθώς απομακρυνόταν με αδέξια βήματα.
  
  
  Ο Λουίτζι έγνεψε καταφατικά. Οι άντρες που με κρατούσαν με άφησαν να φύγω. Ο Λουίτζι έστρεψε το τουφέκι του στον βράχο που καθόταν ο Ζαν και κάθισα. «Λες ότι σκότωσες ανθρώπους με τα ίδια σου τα χέρια, Κάρτερ», είπε. - Γιατί δεν σκότωσες τον Γκάαρντ;
  
  
  «Φοβόμουν ότι δεν θα σου άρεσε».
  
  
  "Θα μου αρεσε. Αυτός που διατάζει τη θάλασσα δεν κάνει κουμάντο στην έρημο. Κάρτερ, δεν θα προσπαθήσεις να με σκοτώσεις.
  
  
  Ακουγόταν πολύ πεπεισμένος και συμφώνησα μαζί του.
  
  
  Το δεύτερο καραβάνι έφυγε το απόγευμα. Εκείνο το βράδυ κοιμηθήκαμε στο φαράγγι. Δύο φορές ξύπνησα και είδα τους ιθαγενείς να φρουρούν.
  
  
  Την επόμενη μέρα κατευθυνθήκαμε δυτικά.
  
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  
  Δεν έχω δει ποτέ τον Λουίτζι με πυξίδα, αν και τον έχω δει συχνά να μελετά τα αστέρια τη νύχτα. Φαίνεται ότι δεν είχε καν ακατέργαστο εξάντα. Προφανώς, ήταν τόσο εξοικειωμένος με τον έναστρο ουρανό που μπορούσε να καθορίσει τη θέση μας από αυτόν. Ή ίσως ακολουθούσε ένα ίχνος που μπορούσε να διαβάσει. Αν ήταν έτσι, θα μπορούσε αμέσως να πάει και να πάρει το πτυχίο του μάγου. Μεγάλο μέρος του ανατολικού Danakil είναι μια τεράστια έκταση άμμου και τόσο εχθρικό για τη ζωή που ολόκληρα ποτάμια εξαφανίζονται και εξατμίζονται σε αλυκές.
  
  
  Κάναμε καλή πρόοδο, παρά την έντονη ζέστη και τις περιστασιακές αμμοθύελλες που μας ανάγκασαν να τραβάμε τα τραχιά ρούχα στα πρόσωπά μας και να στριμώχνουμε μαζί. Αν και ήμουν μόνο αιχμάλωτος και επομένως αγνοούσα την πραγματική πορεία του καραβανιού, κατάλαβα γιατί ο Λουίτζι μας ανάγκαζε να βιαζόμαστε. Οι άνθρωποι έπιναν λίγο νερό και οι καμήλες δεν έπιναν καθόλου.
  
  
  Την τέταρτη μέρα του ταξιδιού μας, καθώς περνούσαμε μέσα από μια έρημο πλήρως καλυμμένη με άμμο, αδιάκοπα από βραχώδεις σχηματισμούς, ένα πλήθος Danakils που φώναζαν και φώναζαν εμφανίστηκαν σε ένα ανάχωμα άμμου στα δεξιά μας και άρχισαν να μας πυροβολούν με όπλα.
  
  
  Ο οδηγός πίσω μου ορκίστηκε δυνατά και πέταξε το ζώο του στο έδαφος. Γρήγορα φρόντισα να μείνει η καμήλα ανάμεσα σε εμένα και τους επιτιθέμενους. Ζήλεψα αυτά τα ιδιότροπα θηρία, όχι μόνο επειδή μύριζαν τόσο άσχημα, αλλά και επειδή έμοιαζαν να απολαμβάνουν να δαγκώνουν όποιον τους πλησίαζε πολύ. Αλλά τώρα θεωρούσα ένα δάγκωμα καμήλας λιγότερο σοβαρό από μια σφαίρα τουφεκιού.
  
  
  Όλοι οι καβαλάρηδες είχαν ήδη κατεβάσει τις καμήλες τους στο έδαφος και άρχισαν να βγάζουν τα όπλα από τους ώμους τους. Κρυμμένος στην άμμο κοντά στο κότσο της καμήλας, υπολόγισα την επιτιθέμενη δύναμη σε δεκαπέντε ή είκοσι άνδρες. Είχαμε είκοσι πέντε οδηγούς και έξι φρουρούς, καθώς και τέσσερις γυναίκες και δύο άνδρες κρατούμενους. Οι σφαίρες έριξαν άμμο στο πρόσωπό μου και υποχώρησα. Ήμουν πίσω από μια μάλλον χοντρή καμήλα και οι σφαίρες δεν θα είχαν περάσει τόσο εύκολα. Σκέφτηκα τη Wilhelmina κάπου στο Hans Skeielman και ευχόμουν να ήταν μαζί μου. Αρκετοί επιτιθέμενοι ήρθαν εντός εμβέλειας του Luger.
  
  
  Τουλάχιστον δύο από τους φρουρούς μας του Danakil έπεσαν, μαζί με αρκετούς από τους μαχούτ. Η αιφνιδιαστική επίθεση αναίρεσε το πλεονέκτημά μας σε αριθμούς. Αν ο Luigi και τα παιδιά του δεν μπορούν να κάνουν κάποια ζημιά γρήγορα, είμαστε σε μεγάλο πρόβλημα. Ευτυχώς, η κορυφογραμμή της άμμου ήταν ακριβώς στα δεξιά μας. Αν κάποιος βρισκόταν στην άλλη πλευρά, θα είχαμε πεθάνει στα διασταυρούμενα πυρά.
  
  
  Μια κοντινή καμήλα ούρλιαξε από αγωνία καθώς χτυπήθηκε από σφαίρα. Οι τσακισμένες οπλές του χώρισαν το κρανίο του οδηγού. Άρχισα να αμφιβάλλω για την ασφάλεια του δικού μου καταφυγίου. Τότε η καμήλα μου γρύλισε, είτε από φόβο είτε από συμπάθεια για την πληγωμένη καμήλα. Ο οδηγός σηκώθηκε. Βρίζοντας, πυροβόλησε από το παλιό τουφέκι Μ1 που είχε. Ξαφνικά άνοιξε διάπλατα τα χέρια του, τρεκλίζοντας προς τα πίσω και έπεσε στο έδαφος.
  
  
  Σύρθηκα προς το μέρος του. Το αίμα κύλησε από μια τρύπα στο λαιμό του. Άκουσα τις τσιριχτές κραυγές των γυναικών και δύο ακόμη άντρες έπεσαν στα δεξιά μου... Η σφαίρα έχασε το γόνατό μου κατά μια ίντσα.
  
  
  «Πρέπει να επέμβουμε», μουρμούρισα. Άρπαξα το τουφέκι Μ1 του οδηγού και σύρθηκα πίσω γύρω από το κότσο της καμήλας. Καθώς ξάπλωσα εκεί, πυροβόλησα ένα danakil καθώς έτρεχε κάτω από το λόφο. Έτρεξε μπροστά. Σκόπευσα τον άλλο επιθετικό. Το όπλο χτύπησε. Η σφαίρα σφύριξε πάνω από το κεφάλι μου.
  
  
  Αντέδρασα αμέσως και γρήγορα σύρθηκα πίσω προς τον νεκρό οδηγό, με την άμμο να μουλιάζει στα ρούχα μου. Η ζώνη πυρομαχικών του μπλέχτηκε στα καφέ ρούχα του και έπρεπε να τη στρίψω δύο φορές για να την ελευθερώσω. Εκείνη τη στιγμή δεν με πλησίασε ούτε μια σφαίρα. Βρήκα γρήγορα μια νέα γεμιστήρα πυρομαχικών και γύρισα να παρακολουθήσω τη μάχη.
  
  
  Περίπου μια ντουζίνα από τους επιτιθέμενους ήταν ακόμη όρθιοι, αλλά τουλάχιστον είχαμε ρίξει αρκετές σφαίρες για να σταματήσουμε την πρώτη τους επίθεση. Όρθιοι ή γονατιστοί στην αμμώδη πλαγιά, μας πυροβόλησαν. Γονάτισα και διάλεξα στόχο. Πυροβόλησα μια φορά. Είδα τον άντρα να πτοείται, αλλά προφανώς δεν τον σκότωσα. Βρίζοντας το ML ως το χειρότερο στρατιωτικό όπλο που κατασκευάστηκε ποτέ, προσάρμοσα τον στόχο του ελαφρώς προς τα δεξιά και πυροβόλησα ξανά.
  
  
  Κατέβασε το τουφέκι του. Ήμουν πολύ μακριά για να δω την έκφρασή του, αλλά νόμιζα ότι φαινόταν μπερδεμένος. Σκοπεύοντας προσεκτικά, πυροβόλησα ξανά. Έπεσε με το κεφάλι στην άμμο, τράνταξε το πόδι του πολλές φορές και πάγωσε.
  
  
  Ένας ψηλός πολεμιστής στα αριστερά της γραμμής των επιτιθέμενων πήδηξε όρθιος και άρχισε να πυροβολεί προς την κατεύθυνση μου. Σκέφτηκα ότι ο στόχος του πρέπει να είναι τρομερός, ούτε μια σφαίρα δεν πήγε ούτε κοντά μου, αλλά μετά η καμήλα μου ούρλιαξε. Προσπάθησε να σηκωθεί στα πόδια του όταν η σφαίρα έσπασε μέρος του βάρους στην πλάτη του. Προχώρησα στο κεφάλι του τροχόσπιτου για να μην βρεθώ στο μονοπάτι του φοβισμένου ζώου. Οι σφαίρες πέταξαν άμμο γύρω από την επόμενη καμήλα και ξαφνικές κραυγές και από τις δύο πλευρές του καραβανιού μου είπαν ότι οι επιτιθέμενοι πολεμιστές προσπαθούσαν να αναγκάσουν τις καμήλες μας να φύγουν. Εφτά-οκτώ καμήλες ήταν ήδη στα πόδια τους, ορμούσαν πέρα δώθε, ποδοπατώντας τους υπερασπιστές. Οι τραμπούκοι έριξαν τα όπλα και έτρεξαν προς το μέρος τους. Δύο άνδρες έπεσαν ξανά, πυροβολημένοι από τους ληστές.
  
  
  Έτρεξα μπροστά προς το τροχόσπιτο μέχρι που έφτασα στους αιχμαλώτους, όπου βρήκα έναν ανοιχτό χώρο για να πυροβολήσω. Οι επιτιθέμενοι ήταν τώρα πολύ πιο κοντά, και καθώς πετούσα στο στομάχι μου για να βάλω στόχο, ήξερα ότι θα χάναμε. Ο ψηλός πολεμιστής στα αριστερά της εχθρικής γραμμής φαινόταν να είναι ο αρχηγός τους. Μου πήρε δύο βολές για να τον κατεβάσω.
  
  
  Ο φρουρός του Danakil στα αριστερά μου φώναξε κάτι, σηκώθηκε και πυροβόλησε στη γραμμή που πλησίαζε. Άλλος ένας ληστής έπεσε. Τότε έπεσε και ο φρουρός. Μου είχαν μείνει τρεις βολές. Πυροβόλησα εναντίον ενός από τους επιτιθέμενους.
  
  
  Κοίταξα γύρω μου. Δεν μπορούσα να θυμηθώ πού έριξα τα πυρομαχικά M1. Αλλά κάπου, ενώ απέφευγα τις καμήλες, πρέπει να τις έριξα. Άρπαξα το τουφέκι του πεσμένου φρουρού. Ήταν ένα Lee-Enfield, ένα καλό όπλο, αλλά παλιό. Ελπίζοντας ότι θα ήταν ακόμα ένα καλό σουτ, το στόχευσα στους επιθετικούς που πλησίαζαν και μας πλησίαζαν. Ένας άλλος έπεσε, πυροβολήθηκε στο στομάχι από κοντινή απόσταση.
  
  
  Μια σειρά από πυροβολισμούς ακούστηκαν στα αριστερά μου και άλλοι δύο επιθετικοί έπεσαν. Μόνο τέσσερις-πέντε έμειναν στην ουρά, αλλά πλησίαζαν γρήγορα. Το όπλο μου χτύπησε. Αδειάζω. «Διάβολε», φώναξα.
  
  
  Ο Ντανακίλ με πυροβόλησε από δέκα πόδια μακριά. Κι όμως δεν κατάφερε να με χτυπήσει. Γύρισα γρήγορα το όπλο και τον χτύπησα στο πρόσωπο με τον πισινό. Καθώς έπεσε, ξαναχτύπησα, σπάζοντας και το ξύλινο κοντάκι και το κρανίο του.
  
  
  Στη ζώνη του έφερε ένα μαχαίρι. Το τουφέκι του έπεσε πολύ μακριά για να το φτάσει καθώς πλησίαζε ο επόμενος ντυμένος με καφέ επιθετικός. Άρπαξα ένα μαχαίρι και έσκυψα για να αντιμετωπίσω τον επιτιθέμενο ληστή. Σήκωσε το όπλο του ψηλά και εγώ έπεσα κάτω από το έξαλλο χτύπημα του. Η άμμος ήταν κακή στήριξη, οπότε το χτύπημα με το μαχαίρι που είχα σχεδιάσει στο στομάχι βοσκούσε μόνο τα πλευρά του.
  
  
  Ούρλιαξε καθώς πετούσε δίπλα μου. Γύρισα γρήγορα να τρέξω πίσω του. Αρκετοί ακόμα πυροβολισμοί ακούστηκαν γύρω μας, ακολουθούμενοι από κραυγές και γρυλίσματα πολεμιστών σε μάχη σώμα με σώμα. Ο αντίπαλός μου έριξε το τουφέκι του και έβγαλε ένα μαχαίρι.
  
  
  Ένα χαμόγελο ζάρωσε το πρόσωπό του όταν κατάλαβε ότι δεν ήμουν ο Ντανακίλ. Τα βραχιόλια του άστραψαν στον ήλιο. Ολόκληρος πόλεμος μαίνεται γύρω μας, αλλά το σύμπαν είχε συρρικνωθεί και στους δύο μας.
  
  
  Προχώρησε απερίσκεπτα, κρατώντας το μαχαίρι μπροστά του. Έσκυψα και τράβηξα πίσω. Η στραβή λεπίδα με ενόχλησε. Η λαβή φαινόταν λάθος. Αν ο Hugo ήταν μαζί μου, θα είχα επιτεθεί με σιγουριά στον άντρα, αλλά το στιλέτο παρέμεινε σε αυτό το καταραμένο νορβηγικό φορτηγό πλοίο.
  
  
  Συνέχισα να κάνω ένα βήμα πίσω, προσποιούμενος φόβο και σύγχυση και προσποιούμενος ότι ήμουν μερικώς υπνωτισμένος από την αιωρούμενη λεπίδα. Ο Danakil ήταν πλέον απόλυτα ευχαριστημένος και δεν πρόσεχε τι έκανα με τα χέρια μου. Ήταν εντελώς συγκεντρωμένος στο να μου βάλει το μαχαίρι στο στομάχι. Έκανα οκλαδόν όλο και πιο βαθιά, οπισθοχωρώντας και επιτρέποντας στα γόνατά μου να αντέξουν την καταπόνηση της καμπουριασμένης θέσης μου. Όταν η απόσταση μεταξύ μας ήταν σωστή, κατέβασα γρήγορα το αριστερό μου χέρι στο έδαφος, μάζεψα λίγη άμμο και του την πέταξα στα μάτια.
  
  
  Σίγουρα ήξερε αυτό το παλιό κόλπο, αλλά μάλλον δεν πίστευε ότι το ήξερα. Η άκρη της λεπίδας του γλίστρησε από την πορεία της καθώς έξυσε το πρόσωπό μου. Πήδηξα γρήγορα μπροστά, σήκωσα το αριστερό μου χέρι κάτω από το δεξί του χέρι για να εκτρέψω τη λεπίδα και έκοψα με τη δική μου λεπίδα. Το στομάχι του είχε σχιστεί τελείως. Ούρλιαξε.
  
  
  Ο Ντανακίλ γύρισε κλιμακωτά, με το αίμα να αναβλύζει από το σκισμένο του στομάχι. Με το αριστερό μου χέρι τεντωμένο, του έκοψα το χέρι με το μαχαίρι. Έριξε το όπλο του και ανέβηκα ξανά και τον χτύπησα στην καρδιά. Το όπλο μου μπορεί να ήταν αδέξιο, αλλά ο αείμνηστος ιδιοκτήτης του κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι η αιχμή ήταν πολύ αιχμηρή.
  
  
  Ο αντίπαλός μου έπεσε στο έδαφος. Του βούτηξα και έστριψα το μαχαίρι στο στήθος του μέχρι να σταματήσει. Πήδηξα και κοίταξα τριγύρω. Μια ομάδα ανδρών με καφέ ρόμπες στεκόταν γύρω μου. Μας? Ή μια επιθετική ομάδα;
  
  
  «Πέτα το μαχαίρι, Κάρτερ», είπε ο Λουίτζι, σπρώχνοντας τους άλλους άντρες στην άκρη.
  
  
  Έριξα το όπλο μου.
  
  
  Έσκυψε, το σήκωσε και είπε: «Δεν μπορούν πολλοί άνθρωποι να σκοτώσουν ένα ντανακίλ τόσο εύκολα, Κάρτερ».
  
  
  Είπα. - Ποιος είπε ότι ήταν εύκολο, Λουίτζι; -Κερδίσαμε τη μάχη;
  
  
  «Είναι νεκροί». Ένας πυροβολισμός ακούστηκε. - Ή σχεδόν. Βοηθήστε τους να μαζέψουν νερό.
  
  
  Πηγαίναμε από άνθρωπο σε άνθρωπο, παίρνοντας κάθε φιάλη. Οι εχθροί που ανέπνεαν ακόμη πυροβολήθηκαν στο κεφάλι από τον Ντανακίλ του Λουίτζι που γελούσε. Μου φάνηκε ότι κάποιοι θα μπορούσαν ακόμα να θεραπευτούν για να υπηρετήσουν ως σκλάβοι, αλλά δεν έφερα αυτή την ιδέα στους φρουρούς μου.
  
  
  Καθώς επιστρέφαμε στο βαγόνι και στοιβάζαμε τα μπουκάλια με νερό, πολλά από τα οποία ήταν φτιαγμένα από δέρματα ζώων, ένας από τους οδηγούς είπε κάτι και μου έκανε νόημα προς τα εμπρός. Την ακολούθησα εκεί που ήταν μαζεμένοι οι άλλοι κρατούμενοι.
  
  
  «Θέλω να τη δεις, Κάρτερ», είπε ο Λουίτζι. «Μπορείς να πεις στον Borgia πώς συνέβη».
  
  
  Η Ζαν ξάπλωσε με τα δικά της τραχιά ρούχα. Κάποιος της έκοψε τα εσώρουχα και της εξέθεσε το σώμα. Η μικρή τρύπα ακριβώς κάτω από το αριστερό στήθος της αιμορραγούσε ακόμα.
  
  
  «Ήταν στην αρχή της μάχης», είπε η γυναίκα στα αραβικά.
  
  
  Της απάντησα στην ίδια γλώσσα. «Σφαίρα από ποιον;»
  
  
  «Από την έρημο», είπε.
  
  
  Ένιωσα τον σφυγμό του Jean. Ήταν νεκρή. Της έκλεισα τα μάτια και της φόρεσα τα ρούχα. Ήταν ειρωνικό, αλλά ακόμα δεν ήξερα αν ήταν καλή πράκτορας ή όχι. Το μόνο που ήξερα ήταν ότι μπορεί να ήταν το καλύτερο ταξιδιωτικό της, «Είμαι σαν σκλάβος στην έρημο της Αιθιοπίας», αν είχε ζήσει αρκετά για να το γράψει. Ξυπνάω.
  
  
  Ο Λουίτζι μου είπε στα αραβικά: «Ο Γκάαρντ ισχυρίστηκε ότι ήταν η γυναίκα σου. Αυτό είναι αλήθεια?'
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Δεν υπάρχει κανένας ζωντανός για την εκδίκησή σου». Αυτός που τη σκότωσε είναι τώρα τόσο νεκρός όσο κι εκείνη, ο Κάρτερ.
  
  
  «Ναι», είπα ξανά.
  
  
  Αναρωτήθηκα τι απέγινε η κάμερα της.
  
  
  «Μιλάς αραβικά», είπε ο Λουίτζι ήσυχα. «Αλλά αυτό δεν θα σε βοηθήσει να κάνεις φίλους με τους Αφάρ».
  
  
  - Αφαρς;
  
  
  'Οι άνθρωποί μου. Άνθρωποι του Δανακίλ.
  
  
  «Αυτή τη στιγμή, Λουίτζι», είπα, «δεν χρειάζομαι τόσο τους δικούς σου ανθρώπους όσο τους φίλους μου».
  
  
  'Καταλαβαίνω. Μπορείτε να την θάψετε. Θα θάψω τους ανθρώπους μου».
  
  
  Το καραβάνι ανασυντάχθηκε, αλλά πέρασε τη μέρα θάβοντας τους νεκρούς, συμπεριλαμβανομένου του Ζαν, και ανακαλύπτοντας ποιες καμήλες θα μπορούσαν να φτάσουν στον υπόλοιπο δρόμο προς το στρατόπεδο της Borgia. Τέσσερις καμήλες βγήκαν εκτός ελέγχου και εξαφανίστηκαν στην έρημο, εννέα ή περισσότερες ήταν νεκρές ή πολύ άσχημα τραυματισμένες για να συνεχίσουμε. Έχουμε δώδεκα καμήλες και δέκα οδηγούς. Δύο από τα τέσσερα επιζώντα Danakils έδρασαν ως οδηγοί, αφήνοντας τον Luigi και έναν άλλο πολεμιστή ως φρουρούς. Δεν βρήκαμε τις καμήλες των επιτιθέμενων.
  
  
  Ενώ άκουγα τη συζήτηση μεταξύ του Λουίτζι και των οδηγών, παρατήρησα ότι οι επιτιθέμενοι μου είχαν κάνει τη χάρη. Ρώτησε. - «Τι κουβαλούσαν οι καμήλες που λείπουν;»
  
  
  «Δύο από αυτούς κουβαλούσαν νερό. Αλλά πολλές από τις κανάτες μας είναι σπασμένες. Με το νερό που πήραμε από τον εχθρό και τα λίγα πιθάρια και δέρματα που μας είχαν απομείνει, λίγοι από εμάς θα μπορούσαν να φτάσουν ζωντανοί στο πηγάδι».
  
  
  «Εντάξει», είπε. «Φορτώστε νερό και φαγητό στην πρώτη καμήλα».
  
  
  Κάθισα στη σκιά μιας από τις υγιείς καμήλες μας, προσπαθώντας να βρω πώς να βρω την κάμερα του Jean. Μάλλον δεν θα έπρεπε να το κρατήσω ούτως ή άλλως ακόμα κι αν το είχα βρει, αλλά κάπως ήλπιζα ότι ο Λουίτζι θα με άφηνε να το κρατήσω για συναισθηματικούς λόγους. Ως πιστός μουσουλμάνος, ήταν πεπεισμένος για την κατωτερότητα των γυναικών, αλλά ως άνθρωπος που ζούσε σε έναν σκληρό κόσμο όπου ο θάνατος μπορούσε πάντα να κρύβεται πίσω από τον επόμενο αμμόλοφο, μπορούσε να εκτιμήσει την αίσθηση που είχε ο άντρας για την πολύ ταλαντούχα σύντροφό του. .
  
  
  Πόσο πολύτιμα ήταν τα όργανα στην αίθουσα; Ήμουν ακόμα πεπεισμένος ότι ο Jean είχε κάπου έναν φακό με ένα πιστόλι 0,22. Δεν μου είπε τα πάντα για την αποστολή της, όπως δεν της είπα για τη δική μου. Φυσικά, αυτός ο φακός ήταν πιθανότατα ακόμα στο Hans Skeielman. Τότε είδα έναν από τους οδηγούς να περπατάει με αυτή την κάμερα. Ξεχάστε αυτήν την ιδέα, αποφάσισα. Δεν άξιζε το ρίσκο των υποψιών του Λουίτζι.
  
  
  Οι άνδρες εργάστηκαν σκληρά για να μετακινήσουν το φορτίο και μετά από περίπου μια ώρα ο Λουίτζι μου έκανε νόημα για τη βοήθειά μου. Δούλευα σαν άλογο και τουλάχιστον τρεις φορές, όταν κανείς δεν κοιτούσε, κατάφερα να κρύψω ηλεκτρονικά εξαρτήματα που είχαν γλιστρήσει από ραγισμένα κουτιά κάτω από την άμμο. Κατάφερα επίσης να ανοίξω μερικά σεντούκια κατά την επαναφόρτωση. Και φαινόταν απίθανο ο Cesare Borgia να ετοίμαζε και τους τρεις μίνι πυραύλους του όπως ήλπιζε.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  
  Τρεις μέρες αργότερα, χωρίς σχεδόν νερό, βρεθήκαμε σε μια εντελώς διαφορετική χώρα. Εκεί υπήρχαν πολλοί βραχώδεις λόφοι. Αναπτύχθηκαν χαμηλά φυτά. Τα χαμόγελα στα πρόσωπα των μαχούτ και των φρουρών μου έλεγαν ότι ήμασταν κοντά στο νερό. Δεν ήταν ένα εύκολο ταξίδι. Χάσαμε άλλες δύο καμήλες. Ξάπλωσαν στην άμμο και αρνήθηκαν να σηκωθούν, ακόμη και αφού τους ξεφόρτωσαν.
  
  
  «Μην σπαταλάς τις σφαίρες σου σε αυτά», είπε ο Λουίτζι. «Απλώς περάστε το νερό σε άλλα ζώα».
  
  
  Η πισίνα είναι μικρή και το νερό είναι θολό. Δεν ήταν παρά μια τρύπα στα βράχια με μικρούς θάμνους γύρω της. Το νερό είχε αλκαλική γεύση. Ωστόσο, η σοφία της ερήμου των οδηγών έλεγε ότι ήταν ασφαλές για κατανάλωση και, από όσο ξέρω, είναι το πιο νόστιμο νερό στον κόσμο. Στο πρώτο μέρος του ταξιδιού ήμασταν σε αυστηρά σιτηρέσια, και τις τελευταίες τρεις μέρες μας έδιναν ακόμη λιγότερο νερό, με αποτέλεσμα να αφυδατωθήκαμε πρακτικά.
  
  
  Οι καμήλες μας έπιναν λαίμαργα, κατεβάζοντας γρήγορα το επίπεδο της πισίνας. Προφανώς, υπήρχε μια υπόγεια πηγή που συμβάδιζε με την εξάτμιση και διείσδυσε στο γύρω έδαφος. Οι διψασμένες καμήλες με γοήτευσαν και συνειδητοποίησα ότι οι φυλές της ερήμου ζούσαν μαζί τους σε ένα είδος συμβίωσης. Φαινόταν σχεδόν αδύνατο ότι οποιοδήποτε ζώο της ξηράς μπορούσε να καταπιεί τόσο πολύ νερό χωρίς να πρηστεί και να πεθάνει. Οι οδηγοί τα τάιζαν και φρόντιζαν να τους βολεύει το φορτίο και να δένουν σφιχτά.
  
  
  «Θα κατασκηνώσουμε εδώ απόψε, Κάρτερ», μου είπε ο Λουίτζι. «Αύριο το πρωί, όταν το πηγάδι γεμίσει ξανά, θα γεμίσουμε τα νερά με νερό».
  
  
  Ρώτησα. - «Κι αν κάποιος άλλος θέλει νερό;»
  
  
  Γέλασε. «Λιοντάρια;»
  
  
  «Ή άνθρωποι».
  
  
  Χτύπησε το όπλο. «Αν είναι πολλοί από αυτούς, Κάρτερ, θα σου δώσουμε άλλο όπλο».
  
  
  Εκείνο το βράδυ ανάψαμε δύο φωτιές: η μία για τους οδηγούς, τους φρουρούς του ντανακίλ και τους κρατούμενους, η άλλη για τον Λουίτζι και όποιον άλλο ήθελε να προσκαλέσει. Με προσκάλεσε.
  
  
  «Θα είμαστε στο Borgias σε δύο μέρες, Κάρτερ», είπε.
  
  
  Ρώτησα. - «Ποιος είναι ο Borgia;»
  
  
  - Δεν το ξέρεις;
  
  
  «Απλώς φήμες».
  
  
  "Κουτσομπολιό". Έφτυσε στη φωτιά. Αυτές οι φήμες, αυτές οι ιστορίες που λένε οι άντρες των καραβανιών για τον στρατηγό Βοργία, δεν είναι καλές. Ήρθε στη χώρα μας πριν από πολλά χρόνια. Θα μπορούσαμε να τον είχαμε σκοτώσει, αλλά κάποιοι από τους συγγενείς του μας ζήτησαν να τον δούμε ως φίλο και να τον αντιμετωπίσουμε ως τέτοιο. Ο Βοργία μας υποσχέθηκε πλούτη και σκλάβους αν τον βοηθήσουμε. Έτσι τον βοηθήσαμε.
  
  
  Ρώτησα. - «Έχεις πλούτη τώρα;»
  
  
  'Ναί. Τέτοιος πλούτος. Έδειξε το τροχόσπιτο. Οι κραυγές των γυναικών μας ήρθαν από μια άλλη φωτιά. Κοίταξα το σκοτάδι που μας χώριζε. Τρεις σκλάβες αναγκάστηκαν να βγάλουν τα ρούχα τους και οι άντρες τις άρπαξαν. Ξέσπασαν αρκετοί καβγάδες. Κοίταξα πίσω στον Λουίτζι. Αγνόησε τι συνέβαινε εκεί.
  
  
  «Είναι σκλάβοι», είπε. «Γι’ αυτό τους έχουμε». Ο στρατηγός Βοργία έφερε πολλούς ανθρώπους εδώ, μερικούς και πιο λευκούς από εσάς. Και χρειάζονται γυναίκες. Αυτός είναι ο πλούτος των Borgia.
  
  
  - Και δεν σου αρέσει;
  
  
  «Ένας πολεμιστής αγαπά τις γυναίκες του, τα όπλα και τις καμήλες του. Ο λαός μου έχει ζήσει σε αυτή τη γη περισσότερο από όσο μπορεί να πει κανείς. Γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει χώρος για πολλούς από τους ανθρώπους που έφερε μαζί του ο Borgia. Και παρόλο που πάντα υπερασπιζόμασταν τη χώρα μας από τους χριστιανούς της Αμχάρας από το βορρά, δεν θέλουμε να πολεμήσουμε εναντίον εκείνων που έχουν αυτά τα περίεργα όπλα που χτίζουν οι Βοργίες. Γιατί επιβιβάστηκες στο πλοίο του Gaard;
  
  
  «Για να μάθω ποιος είναι ο Borgia».
  
  
  «Αυτό συμβαίνει». - Ο Λουίτζι γέλασε λυπημένα. «Άλλοι άνδρες προσπάθησαν να το ανακαλύψουν. Κάποιοι προσχώρησαν στον στρατηγό. Οι υπόλοιποι είναι νεκροί. Ελπίζω να έρθεις μαζί του.
  
  
  Δεν απάντησα.
  
  
  "Δεν είναι?"
  
  
  «Όχι, Λουίτζι», είπα. «Έχετε δίκιο να είστε επιφυλακτικοί με τα σχέδιά του». Κάποια στιγμή, οι εχθροί του Borgia θα τον βρουν και θα τον καταστρέψουν. Θα σκοτώσουν και αυτούς που πολεμούν με τους Borgia».
  
  
  'Οι άνθρωποί μου?'
  
  
  'Ναί.'
  
  
  Έφτυσε ξανά στη φωτιά. «Την εποχή του πατέρα μου, άνθρωποι που αυτοαποκαλούνταν Ιταλοί ήρθαν εδώ. Είχαν μαζί τους περίεργα όπλα, όπως αεροπλάνα και βόμβες. Οι χριστιανοί της Αμχάρας κυβέρνησαν στα βουνά, οι Γαλάτες στο νότο. Όμως οι Αφάρ αντιστάθηκαν. Οι Ιταλοί μπήκαν στην έρημο και πέθαναν. Πάντα ήταν έτσι. Αν οι ξένοι εισβάλουν στο Danakil, θα πεθάνουν.
  
  
  Σε μια άλλη πυρκαγιά, τρεις γυναίκες ήταν δεμένες σε μανταλάκια στο έδαφος και οι Danakils συμφώνησαν στη διαδικασία του βιασμού. Ο Λουίτζι με απομάκρυνε. Πήγα στο καθορισμένο μέρος, δίπλα σε έναν άλλο δούλο, τον οποίο δεν μπορούσα να καταλάβω, και κουλουριάσθηκα με τα εξωτερικά ρούχα μου. Εκείνο το βράδυ ξύπνησα τρεις φορές. Μια φορά που δύο γυναίκες ούρλιαζαν ταυτόχρονα, μια όταν έβηξε το λιοντάρι και μια φορά χωρίς προφανή λόγο. Και ο Λουίτζι ήταν πάντα ξύπνιος.
  
  
  Το κύριο στρατόπεδο Borgia είχε τέσσερις συνοικίες σκλάβων, ένα για γυναίκες και τρεις για άνδρες. Περικυκλώθηκαν από συρματοπλέγματα και κείτονταν σε στενά φαράγγια ανάμεσα σε βραχώδεις λόφους. Οι σκηνές που τοποθετήθηκαν κοντά σε θάμνους και πηγές προορίζονταν για ηγέτες και ελεύθερους ανθρώπους. Μια ομάδα ντανακίλ ήρθε τρέχοντας προς το τροχόσπιτό μας. Άρχισαν να μιλάνε με τον Λουίτζι. Η γλώσσα τους με άφησε άφωνη. Αλλά κρίνοντας από τις χειρονομίες και τις περιστασιακές ματιές του Λουίτζι προς εμένα, υπέθεσα ότι περιέγραφε έναν καυγά. Μια ομάδα φρουρών με οδήγησε γρήγορα σε ένα από τα στρατόπεδα σκλάβων. Άνοιξαν την πύλη και με διέταξαν να μπω.
  
  
  «Πρέπει να είσαι αυτός ο Αμερικανός», είπε μια βρετανική φωνή στα δεξιά μου. Γυρισα. Ένας άντρας με πλησίασε με το ένα πόδι σε πατερίτσες. Άπλωσε το χέρι του.
  
  
  «Νικ Κάρτερ», είπα.
  
  
  «Έντουαρντ Σμάιθ», είπε. «Φήμες λένε ότι ήσασταν στη CIA ή σε κάποιο είδος μονάδας κατασκόπων. Τι έπαθε εκείνη η γυναίκα που ήταν μαζί σου;
  
  
  «Είναι νεκρή», είπα, περιγράφοντας την επίθεση στον καταυλισμό. «Αιμοβόροι καθάρματα, αυτοί οι Ντανακίλ», είπε. «Με συνέλαβαν πριν από πέντε χρόνια. Ήμουν τότε σύμβουλος της περιπόλου του Αιθιοπικού στρατού όταν συναντήσαμε μια ομάδα ανδρών Borgia. Τότε ήταν που έχασα το πόδι μου. Είμαι ο μόνος επιζών. Ο Borgia φαίνεται να διασκεδάζει κρατώντας με ζωντανό και αφήνοντάς με να κάνω όλη τη βρώμικη δουλειά.
  
  
  Ο Έντουαρντ Σμάιθ μου φάνηκε εξαιρετικά ψεύτικος. Όλα όσα είπε θα μπορούσαν να είναι αληθινά, αλλά η ψεύτικη αγγλική περιοδεία του βρωμούσε πάρα πολύ. Ωστόσο, θα μπορούσε να είναι πολύ χρήσιμος.
  
  
  «Δεν νομίζω ότι είναι κακό να παραδεχτώ ότι είμαι κατάσκοπος», είπα. «Περιμένουν από εμένα να μάθω τι κάνει αυτός ο τύπος της Borgia».
  
  
  «Σκοπεύει να καταλάβει ολόκληρο τον γαμημένο κόσμο», γέλασε ο Σμάιθ. - Θα σας το πει σύντομα. Πώς σε πήραν;
  
  
  «Ήμουν σε κάποια άγρια φορτηγίδα με προορισμό το Νόρφολκ στη Μασάουα. Ενώ ήμουν στο κατάστρωμα και απολάμβανα τον εαυτό μου και συγχαίρω τον εαυτό μου για το εξώφυλλο, εμφανίστηκε ο δεύτερος σύντροφος και μια ομάδα ναυτικών με όπλα. Δεν υπήρχε περίπτωση να αντισταθώ. Από τότε είμαι κρατούμενος.
  
  
  - Έχετε ιδέα πώς σας ανακάλυψαν;
  
  
  'Ναί.' Προσποιήθηκα ότι σκέφτηκα για μια στιγμή για να αποφασίσω πόσο θα μπορούσα να εμπιστευτώ τον Smythe. «Υπήρχε ένας πράκτορας της KGB στο πλοίο. Τη σκότωσα, αλλά μόνο αφού είπε σε κάποιον στην ομάδα ποιος ήμουν. Ο δεύτερος σύντροφος ισχυρίζεται ότι με είδε να σκοτώνω τον άντρα, αλλά αμφιβάλλω.
  
  
  «Πρέπει να είναι ο Γκάαρντ, αυτός ο καυχησιάρης Νορβηγός», είπε ο Σμάιθ. — Παρεμπιπτόντως, Κάρτερ, δεν πρόκειται για επιχείρηση της KGB. Αν οι Ρώσοι γνώριζαν για αυτό το μέρος, θα ήταν εξίσου ευτυχείς να το εξαφανίσουν από προσώπου γης με την κυβέρνησή σας. Πριν από μερικές εβδομάδες είχαμε έναν Ρώσο κατάσκοπο μέχρι που έκανε τον στρατηγό Βοργία πολύ δυστυχισμένο. Ο Σμάιθ με πήγε στο στρατόπεδο, παρουσιάζοντάς μου αρκετούς κρατούμενους της Αμχάρας και άλλους Ευρωπαίους - δύο Γερμανούς, έναν Σουηδό και έναν Τσέχο. Όλοι ήρθαν στο Danakil πιστεύοντας ότι προσλήφθηκαν από τον Borgia και κατέληξαν ως σκλάβοι.
  
  
  «Ακούγεται υπέροχο», είπα στον Smythe.
  
  
  «Ναι, αρκεί να παραμείνετε πιστός υπηρέτης που δεν θα αποτύχει ούτε μια παραγγελία».
  
  
  Μετά το μεσημεριανό γεύμα είχα την ευκαιρία να γνωρίσω τη Borgia. Δεν είχα ιδέα για αυτόν επίτηδες. Οι μόνες φωτογραφίες που είδα τραβήχτηκαν πριν από αρκετά χρόνια και έδειχναν έναν αδύνατο, με άδεια μάτια πολιτικό ταραξία. Ο άντρας που καθόταν στο χοντρό χαλί της μεγάλης σκηνής δεν ήταν ούτε αδύνατος ούτε με βυθισμένα μάτια. Ήταν μαυρισμένος από τον ήλιο και τα μάτια του έμοιαζαν σχεδόν άψυχα.
  
  
  «Κάτσε κάτω, Κάρτερ», είπε προσκαλώντας. Κάθισα στην άλλη πλευρά του χαμηλού τραπεζιού όπου καθόταν. Ελευθέρωσε δύο οπλισμένους ντανακίλ που με είχαν φέρει εδώ από το στρατόπεδο. Και ταυτόχρονα έβαλε το πιστόλι κρεμασμένο στη ζώνη του σε εύκολα προσβάσιμο σημείο. «Έχω ακούσει ενδιαφέρουσες ιστορίες για σένα», είπε.
  
  
  «Είναι αλήθεια;
  
  
  «Μπορείς πάντα να εμπιστεύεσαι τον Λουίτζι, Κάρτερ». Με διαβεβαίωσε ότι έπαιξες καθοριστικό ρόλο στην ασφαλή άφιξη του τελευταίου μας τροχόσπιτου. Οπότε ίσως σου χρωστάω ένα.
  
  
  «Έσωσα τη ζωή μου», είπα. «Αυτοί οι ληστές δεν ενδιαφέρθηκαν να με σώσουν».
  
  
  - Απόλυτο δίκιο. Κρασί?'
  
  
  «Παρακαλώ», είπα. Προσπάθησα να μη γελάσω καθώς έριχνε προσεκτικά το κρασί με το αριστερό του χέρι και πέρασε το ποτήρι από το τραπέζι. Παραλίγο να χυθεί το κόκκινο υγρό γιατί με κοιτούσε τόσο έντονα.
  
  
  «Σύμφωνα με τον Gaard, είσαι πολύ επικίνδυνος, αν και ισχυρίζεται ότι δεν σκότωσες τον σηματοδότη». Είναι αλήθεια αυτό, Κάρτερ;
  
  
  'Οχι.'
  
  
  'Αυτο πιστευω και εγω.' Σήκωσε τους ώμους του. - Αλλά δεν είναι σημαντικό. Γιατι ηρθες εδω?'
  
  
  «Η κυβέρνηση της Αιθιοπίας μας ζήτησε βοήθεια», είπα.
  
  
  — Συνεργάζεστε με την KGB;
  
  
  'Οχι. Αν και καταλαβαίνω ότι ενδιαφέρονται εξίσου για σένα.
  
  
  «Έτσι είναι», είπε. - Ακριβώς όπως οι Κινέζοι. Ποιος είναι ο λόγος για αυτό το ενδιαφέρον, Κάρτερ;
  
  
  «Είκοσι τρεις πύραυλοι».
  
  
  - Λοιπόν, πόσο ομιλητικός είσαι. Ο Ρώσος συνάδελφός σας αρνήθηκε να μου πει τίποτα».
  
  
  Γέλασα. «Νομίζω ότι ξέρετε πού βρίσκονται αυτοί οι πύραυλοι. Θέλω μάλιστα να σου πω γιατί με έστειλαν εδώ - γιατί τους χρειάζεσαι; Γιατί προσθέσατε τρία βλήματα Minuteman στη λίστα αγορών σας;
  
  
  «Ξεχάστε αυτά τα Minutemen», διέταξε.
  
  
  Ο Μποργία μου έβαλε λίγο κρασί και έβαλε άλλο ένα ποτήρι. Ρώτησε. - «Έχετε ακούσει ποτέ για τον Πρόεδρο Τζον;»
  
  
  «Αυτός ο θρυλικός αυτοκράτορας που κυβέρνησε την Αιθιοπία τον Μεσαίωνα».
  
  
  «Έρχεσαι πιο κοντά στην αλήθεια, Κάρτερ». Αλλά ο Πρέστερ Τζον δεν είναι θρύλος, ούτε η Βασίλισσα της Σάμπα. Αυτοί οι δύο παρείχαν στους Αιθίοπες αρκετούς μύθους για να τους κάνουν να πιστέψουν ότι ήταν οι καλύτεροι άνθρωποι σε όλη την Αφρική. Θα χαρούν να σας πουν ότι αυτή είναι η μόνη αφρικανική χώρα που δεν γνώρισε ποτέ την ευρωπαϊκή κυριαρχία. Φυσικά, οι Βρετανοί διασκέδασαν λίγο εδώ στα τέλη του περασμένου αιώνα, και οι Ιταλοί ήταν εδώ τη δεκαετία του 1930, αλλά τέτοια δυσάρεστα γεγονότα ξεχνιούνται βολικά. Και είναι πρόθυμοι να στέψουν έναν νέο πρεσβύτερο Ιωάννη».
  
  
  Είπα. - "Εσείς?"
  
  
  'Ναι εγω.'
  
  
  Αν ο Borgia ήταν τρελός, δεν ήταν εντελώς ηλίθιος. Επιπλέον, είχε πυρηνικούς πυραύλους. Έτσι αποφάσισα να του φερθώ σαν λογικό άτομο.
  
  
  Τον ρώτησα. - «Δεν πιστεύετε ότι η κυβέρνηση της Αιθιοπίας θα αντιταχθεί;»
  
  
  'Ναί. Αλλά δεν μπορούν να ελέγξουν τον Danakil. Και γι' αυτό πήγαν στην Αμερική. Και μετά έρχεται το N3, ο Νικ Κάρτερ. Killmaster από το AX. Και πού είσαι τώρα, Κάρτερ;
  
  
  «Κάνω τη δουλειά μου. Έπρεπε να μάθω τι κάνατε.
  
  
  «Τότε θα κάνω το έργο σου πιο εύκολο, Κάρτερ», είπε. «Θέλω να κυβερνήσω την Ανατολική Αφρική. Ο Πρέστερ Τζον έγινε θρύλος επειδή περικύκλωσε τον εαυτό του με τα καλύτερα στρατεύματα σε όλη τη βορειοανατολική Αφρική και σταμάτησε την καταπάτηση του Ισλάμ. Περικυκλώθηκα με τους καλύτερους πολεμιστές στον σύγχρονο κόσμο. Είδες τους δικούς μου;
  
  
  «Ντανακίλς», είπα.
  
  
  «Δεν φοβούνται. Χρειάζονται απλώς έναν ηγέτη και σύγχρονα όπλα».
  
  
  «Οι ληστές εκείνοι που επιτέθηκαν στο καραβάνι και σας εμπόδισαν να πάρετε αυτά τα τρία Minutemen είναι επίσης Danakils;»
  
  
  «Αποστάτες», είπε θυμωμένος. «Και αυτά τα τρία Minutemen συγκεντρώνονται τώρα, Κάρτερ». Έχω μερικούς από τους καλύτερους επιστήμονες πυραύλων στον κόσμο που εργάζονται για μένα. Και σύντομα το όνομα του Cesare Borgia θα γίνει γνωστό σε όλο τον κόσμο».
  
  
  «Νόμιζα ότι σε λένε Κάρλο Μπόργια».
  
  
  «Ο Carlo Borgia εκδιώχθηκε από την Ιταλία, μια παρακμιακή δημοκρατία που επιδίωξαν να ασπαστούν οι εξίσου παρακμασμένοι κομμουνιστές. Ο Carlo Borgia ήταν ένας νεαρός ανόητος που προσπάθησε να κάνει την εργατική τάξη να ψηφίσει για το μεγαλείο του και προσπάθησε να νικήσει τους εγκληματίες πολιτικούς με τη δική τους χειραγώγηση των ψηφοφόρων. Η Ιταλία έδιωξε τον Κάρλο Μπόργια. Έτσι η Ιταλία θα είναι μεταξύ των πρώτων χωρών που θα στείλει πρεσβευτές στον Τσέζαρε Μποργία».
  
  
  «Πίσω από τον πατέρα του αληθινού Τσέζαρε στεκόταν η εκκλησία», είπα.
  
  
  «Μην πείτε περισσότερα για το αρχικό Cesare», είπε. «Γελούσαν και αστειεύονταν μαζί μου στο σχολείο. - «Ο πατέρας σου είναι παντρεμένος με τη μητέρα σου, Τσέζαρε»; . «Πού είναι η Λουκρητία; »
  
  
  Τον είδα να κάθεται. «Εδώ είναι η Λουκρητία», είπε, χτυπώντας το κουδούνι.
  
  
  Το πτερύγιο της σκηνής άνοιξε και μια νεαρή γυναίκα Αμχάρα μπήκε μέσα. Ήταν σχεδόν πέντε πόδια ψηλή και τα ρούχα της είχαν σκοπό να αναδείξουν το περήφανο σώμα της. Κάτω από το ισλαμικό danakil φορούσε ένα πέπλο, αλλά τώρα φορούσε μόνο μια μακριά φούστα. Το καφέ στήθος της ήταν μεγάλο και σφιχτό και η λεπτή φούστα της είχε μακριά σκισίματα στα πλάγια που αναδείκνυαν τα μυώδη πόδια της.
  
  
  «Αυτή είναι η Maryam», είπε. «Μαριάμ, φέρε μας λίγο ακόμα κρασί».
  
  
  «Ναι, στρατηγέ Βοργία», απάντησε εκείνη σε άτονα ιταλικά.
  
  
  Όταν έφυγε, η Borgia είπε: «Ο πατέρας και ο θείος της είναι ηγέτες της Κοπτικής Εκκλησίας. Επηρεάζουν την κυβέρνηση. Όσο λοιπόν είναι όμηρος μου, οι Αιθίοπες δεν θα κάνουν τίποτα εναντίον μου.
  
  
  Η Maryam επέστρεψε και έδωσε στη Borgia ένα νέο ανοιχτό μπουκάλι κόκκινο κρασί.
  
  
  «Μαριάμ», είπε, «ο κ. Κάρτερ είναι Αμερικανός». Ήρθε εδώ μετά από αίτημα της κυβέρνησης της Αιθιοπίας.
  
  
  'Αυτό είναι αλήθεια?' - ρώτησε στα αγγλικά.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Μίλα ιταλικά», φώναξε ο Μπόργια. 'Κύριος. Ο Κάρτερ θα είναι καλεσμένος μας για λίγες μέρες», είπε στη Μαριάμ. «Ίσως θα ζήσει αρκετά για να δει τον πατέρα και τον θείο σου να γιορτάζουν τον γάμο μας».
  
  
  «Σας είπα ήδη ότι δεν το θέλουν αυτό».
  
  
  «Θα το κάνουν αν θέλουν να σε δουν ξανά ζωντανό».
  
  
  «Είμαι ήδη νεκρός για αυτούς».
  
  
  - Φυσικά. Γι' αυτό εμφανίστηκε ο Κάρτερ, ο εργατικός μας Αμερικανός. Γι' αυτό δεν μας ενοχλούν τα Αιθιοπικά στρατεύματα».
  
  
  Έστειλε τη Μαριάμ μακριά. Αναρωτήθηκα γιατί μπήκε στον κόπο να μου το δείξει.
  
  
  «Δεν είμαι ανόητος, Κάρτερ», είπε. Μέχρι η αυτοκρατορία μου να γίνει η αναγνωρισμένη κυβέρνηση της Αιθιοπίας, οι Αμερικανοί θα παραμείνουν εχθροί μου. Όπως ακριβώς και οι Ρώσοι. Οπότε δεν σε αποκλείω.
  
  
  - Θα παραμείνω φυλακισμένος σου;
  
  
  'Προς το παρόν. Τα Danakils παρακολουθούν ό,τι κινείται στην έρημο. Θα τα ξαναπούμε σε λίγες μέρες. Υπάρχουν μερικές ακόμη λεπτομέρειες για τις οποίες δεν μου είπες.
  
  
  Χτύπησε τα χέρια του. Δύο φρουροί με πήγαν πίσω στο στρατόπεδο των σκλάβων.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  
  Πέρασα τις επόμενες δύο μέρες εξερευνώντας τη ζωή στον καταυλισμό. Αμέσως μετά την ανατολή του ηλίου, οι σκλάβοι έφαγαν πρωινό και στη συνέχεια εξαφανίστηκαν σε πάρτι εργασίας που φρουρούσαν οι πολεμιστές Danakil. Έμεινα στο στρατόπεδο με αρκετούς άλλους άνδρες. Τότε είδα ελεύθερους άνδρες της Αμχάρας να περπατούν πάνω και κάτω στη σκονισμένη βραχώδη κοιλάδα. Εάν ο Borgia δωροδοκούσε τους αρμόδιους Αιθίοπες αξιωματούχους, θα μπορούσε να λάβει πληροφορίες για εμένα υποκλοπώντας το μήνυμα του Λάρσεν. Ήξερα ότι η αεροσυνοδός είχε εντοπιστεί και υπέθεσα ότι το μήνυμά του από την Τζορτζτάουν στη Ρωσία με πρόδωσε, αλλά τώρα συνειδητοποίησα ότι ήξεραν ότι ήμουν πράκτορας του AX πριν επιβιβαστώ στο Hans Skeielman. Όλα εξαρτήθηκαν από το τι είπε ο Χοκ στην κυβέρνηση της Αιθιοπίας και από το πόσο καλά παρεχόταν η ασφάλεια.
  
  
  Την πρώτη μου ολόκληρη μέρα στην κατασκήνωση, ο Έντουαρντ Σμάιθ ήρθε να με δει λίγο πριν το μεσημεριανό γεύμα. Μαζί του ήταν ένας ντανακίλ με ένα πολυβόλο και ένας μελαχρινός σκλάβος που κουβαλούσε μια δέσμη με ρούχα.
  
  
  «Έλα, Κάρτερ», είπε ο Σμάιθ. «Ο στρατηγός Borgia θέλει να πλύνεις το πρόσωπό σου και να φορέσεις δυτικά ρούχα».
  
  
  Πλησιάσαμε σε μια σκουριασμένη μεταλλική δεξαμενή. Το νερό δεν ήταν καθαρό, αλλά κατάφερα να ξεπλύνω το μεγαλύτερο μέρος της βρωμιάς της ερήμου. Έπειτα φόρεσα ένα χακί παντελόνι και ένα πουκάμισο, και έβαλα ένα ψάθινο κράνος στο κεφάλι μου.
  
  
  «Αισθάνομαι πολύ καλύτερα», είπα στον Smythe.
  
  
  -Θα γίνεις μέλος της Borgia; ρώτησε ο Σμιθ.
  
  
  «Λέει ότι δεν μπορεί να μου δώσει μια ευκαιρία σε αυτό».
  
  
  - Κρίμα, Κάρτερ. Ο Borgia μπορεί να είναι τρελός Ιταλός, αλλά είναι και πολύ έξυπνος. Το σχέδιό του είναι αρκετά έξυπνο για να πετύχει.
  
  
  «Είσαι μαζί του;»
  
  
  - Ίσως - αν μου δώσει μια ευκαιρία.
  
  
  Η επιστροφή από το τανκ μου έδωσε μια νέα οπτική για το στρατόπεδο. Σε σύντομο χρονικό διάστημα κατάφεραν να το κάνουν σχεδόν εντελώς αόρατο από τον αέρα. Και έλειπε μια μικρή λεπτομέρεια, ή μάλλον είκοσι τρεις λεπτομέρειες. Πού ήταν αυτοί οι καταραμένοι πύραυλοι; Τοπογραφικά, είχα κακή προσανατολισμό, αλλά φαινόταν ότι βρισκόμασταν σε ένα ψηλό οροπέδιο, πολύ ψηλότερα από την ίδια την έρημο Danakil. Ίσως αυτοί οι πύραυλοι να ήταν κρυμμένοι κάπου στους λόφους.
  
  
  Αν θέλω να δραπετεύσω από αυτό το στρατόπεδο, πρέπει να το κάνω πριν αρχίσει να με ανακρίνει ο Borgia. Είχα την αίσθηση ότι αυτός ο πράκτορας της KGB είχε υποκύψει στα βασανιστήρια. Αλλά αυτή τη στιγμή δεν μπορούσα να καταλάβω πώς να κάνω την κίνησή μου. Κατά τη διάρκεια της ημέρας, το στρατόπεδο φυλασσόταν από πολεμιστές Danakil και τη νύχτα ο μόνος τρόπος διαφυγής ήταν μόνο κατά τη διάρκεια γενικού χάους. Οι σκλάβοι δεν έμοιαζαν αμέσως σαν να είχαν το μαχητικό πνεύμα να ξεκινήσουν μια εξέγερση. Κι αν δραπέτευα από το στρατόπεδο; Δεν ήξερα καν πού βρισκόμουν. Θα μπορούσα να κατευθυνθώ βορειοανατολικά προς τα Αιθιοπικά υψίπεδα και να ελπίζω να συναντήσω τον πολιτισμό. Αλλά είναι περισσότερο από πιθανό ότι θα είχα συναντήσει το χωριό Danakil αν δεν με είχε πέσει πρώτα η έρημος. Χωρίς οδηγό να με καθοδηγήσει στην έρημο, περιπλανήθηκα τυφλός και διψασμένος.
  
  
  Σκεφτόμουν ακόμη ένα ελάχιστο σχέδιο απόδρασης όταν ο Τσέχος Βασίλι Πάτσεκ κάθισε δίπλα μου το επόμενο βράδυ.
  
  
  "Μιλάς Doutch;" - ρώτησε σε αυτή τη γλώσσα.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  "Πρόστιμο". Κοίταξε γύρω του. «Αυτός ο καταραμένος Σμάιθ κατασκοπεύει κάποιον άλλο για μια αλλαγή». Αύριο πρέπει να σας δείξω τους πύραυλους.
  
  
  'Αύριο?'
  
  
  'Ναί. Μαζί με τον στρατηγό Borgia και τη Maryam. Και με την ομάδα των βοηθών μου, τους Ντανακίλ και τους Σομαλούς. Είστε από τη CIA, κύριε Κάρτερ;
  
  
  «Όχι, αλλά είσαι κοντά», είπα.
  
  
  «Είναι καλό που δεν είσαι από την KGB. Όσο για μένα, θα προτιμούσα να είμαι με τη Borgia παρά με την KGB. Κατάφερα να ξεφύγω όταν αυτοί οι Ρώσοι κατέλαβαν την Πράγα με τα τανκς τους. Νόμιζα ότι ο Borgia στόχευε τους πυραύλους του στη Μόσχα. Στη συνέχεια όμως ανακάλυψα ότι στόχευε σε όλο τον κόσμο. Και αντί να είμαι υπολοχαγός του, είμαι τώρα σκλάβος του.
  
  
  Σηκώθηκε όρθιος και έτριψε τα πόδια του σαν να ήταν τεντωμένοι οι μύες του. Όταν τελείωσε με αυτό, σάρωνε προσεκτικά το περιβάλλον του για τυχόν εχθρικά μάτια.
  
  
  Όταν ξανακάθισε, είπα ήσυχα: «Η προσεκτική σου εξέταση πρέπει να έχει λόγο. Είμαι έτοιμος να φύγω.'
  
  
  «Ίσως αύριο να μην υπάρχει ευκαιρία. Τουλάχιστον όχι σήμερα. Αν είσαι μυστικός πράκτορας, πρέπει να είσαι καλός με το όπλο. Ναί?'
  
  
  «Ναι», είπα.
  
  
  Αυτός έγνεψε. «Όταν έρθει το πρωί και οι φρουροί είναι λίγοι, θα με βοηθήσετε όταν αρχίσει η μάχη. Γνωρίζατε ότι οι ντανακίλ πολεμούν μόνο για να σκοτώσουν;
  
  
  «Επιτέθηκαν στο τροχόσπιτο με το οποίο ήρθα».
  
  
  «Το τροχόσπιτο περιείχε χειριστήρια για τρεις πυραύλους Minuteman. Ίσως αύριο να μην κοιμηθούμε στο στρατόπεδο. Παρ'το.'
  
  
  Είχε φύγει πριν προλάβω να κρύψω τη λεπτή, κυρτή λεπίδα ανάμεσα στα ρούχα μου. Ο Vasil Pacek σκέφτηκε ακόμη και να στερεώσει το όπλο στο δέρμα μου με ταινία.
  
  
  Ο Borgia καβάλησε μια καμήλα. Και επίσης τέσσερις φρουροί που μας συνόδευαν. Η Maryam, ο Pacheka, οι δύο βοηθοί του και εγώ πήγαμε με τα πόδια. Μας πήρε όλο το πρωί και μέρος του απογεύματος για να φτάσουμε στην περιοχή των χαμηλών λόφων.
  
  
  Ένα μικρό ποτάμι άστραφτε πίσω του. Το χωριό Δανακίλ βρισκόταν σε άμμο και πέτρες κοντά στο νερό. Οι ντόπιοι ευγενείς έφτασαν κοντά μας και αυτοί και ο Borgia αντάλλαξαν γενναιόδωρους χαιρετισμούς στη μητρική τους γλώσσα.
  
  
  -Ποιος είναι ο αρχηγός; - ρώτησα τη Μαριάμ.
  
  
  «Ελέγχει τους ανθρώπους που εργάζονται για τη Borgia. Πιστεύει ότι θα γίνει πολύ αντιπροσωπευτικός στο νέο δικαστήριο της Borgia.
  
  
  Δεν της είπα ότι ο αρχηγός είχε πολλές πιθανότητες να πραγματοποιηθεί η επιθυμία του. Ακόμα κι αν καταφέραμε να ξεφύγουμε σήμερα ή απόψε, δεν μου έκανε εντύπωση η ευκαιρία που είχαμε στην έρημο. Και με τους πυρηνικούς του πυραύλους, ο Borgia θα μπορούσε απλώς να πραγματοποιήσει τον διεθνή εκβιασμό του.
  
  
  Τη ρώτησα. - «Γιατί είσαι μαζί μου;»
  
  
  «Πρέπει να γίνω γυναίκα του Borgia, αν και τώρα είμαι σκλάβα του. Λόγω της οικογένειάς μου, η παρουσία μου εδώ κάνει τεράστια εντύπωση σε αυτό το μικρό χωριό. Και σήμερα θα γίνει πάρτι μεθύσι.
  
  
  — Συμμετέχεις κι εσύ;
  
  
  «Όχι», είπε εκείνη. «Ως σκλάβος, θα μπορούσα να παρέχω ψυχαγωγία, αλλά η Borgia δεν έχει την πολυτέλεια να καταστρέψει το μέλλον μου στα μάτια αυτών των ανδρών».
  
  
  Ο Borgia και ο αρχηγός αντάλλαξαν ένα τελετουργικό ποτό με ένα φλιτζάνι. Ακούστηκαν τρομερά γέλια πριν επιστρέψει ο Borgia στην ομάδα μας.
  
  
  «Ρόκετς, Πάτσεκ», είπε. «Πύραυλοι».
  
  
  Με οδηγίες του Πάτσεκ, οι Δανακίλ και οι Σομαλοί αφαίρεσαν αρκετές πέτρες και ογκόλιθους μπροστά από τη σπηλιά.
  
  
  «Αυτή είναι μια σπηλιά στις είκοσι έξι», μου είπε η Μπόργια. «Σύντομα θα γεμίσουν και τα τρία μεγαλύτερα».
  
  
  Το σκέφτηκα. Ο πύραυλος που μας έδειξε ήταν τοποθετημένος σε ένα φορτηγό, έτοιμο να τον βγάλουν. Ήταν ένα ρωσικό μοντέλο με απόθεμα ισχύος οκτώ έως έντεκα εκατό χιλιομέτρων. Η εξέδρα εκτόξευσης και τα πάντα γύρω της θα καούν κατά την εκτόξευση.
  
  
  «Δείξε στον κ. Κάρτερ πώς έχει ρυθμιστεί το λειτουργικό της σύστημα, Πάτσεκ», διέταξε η Μπόργια.
  
  
  Ο Τσέχος ειδικός χάθηκε στη λεπτομερή περιγραφή, επισημαίνοντας τους διάφορους διακόπτες και κουμπιά στον πίνακα ελέγχου. Το έπαιρνε πολύ σοβαρά και μερικές φορές έχανε τον εαυτό του σε δυνατές κατάρες όταν οι δύο βοηθοί του έκαναν κάτι ανόητο. Και αυτό συνέβαινε συχνά. Πολύ συχνά, σκέφτηκα. Ακόμη και οι αμόρφωτοι άνθρωποι της φυλής μπορούν να μάθουν να ακολουθούν εντολές και να ανοίγουν τους διακόπτες στην εντολή.
  
  
  Προσπάθησα να δείξω εντυπωσιασμένος. Ούρλιαξα δυνατά ότι τα σχέδια της Borgia ήταν τερατώδη και τρελά όταν ο Pacek μου είπε ότι αυτός ο πύραυλος θα έπληττε τα διυλιστήρια πετρελαίου στο Ισραήλ.
  
  
  Η Μποργία γέλασε με τη φρίκη μου.
  
  
  «Πες του τι άλλο στοχεύουν, Πάτσεκ», είπε. 'Κάιρο. Αθήνα. Βαγδάτη. Δαμάσκο. Κύριες πόλεις. Μέση Ανατολή, κύριε Κάρτερ, αν ο κόσμος αρνηθεί τον στρατηγό Borgia την επικράτειά του.
  
  
  «Και στόχευσα έναν πύραυλο στην Αντίς Αμπέμπα αν οι Αιθίοπες αρνηθούν να συνθηκολογήσουν», πρόσθεσε ο Μπόργια.
  
  
  Η Μαριάμ τον κοίταξε με μάτια διάπλατα από φόβο ή θυμό. «Ίσως μπορέσεις να σταματήσεις την εκτόξευση αυτού του πυραύλου, Μαριάμ», είπε. «Πάτσεκ, κλείσε ξανά».
  
  
  Κάθισα σε έναν βράχο και προσπάθησα να φανώ κατάλληλα απελπισμένος, ενώ ο Pacek οδήγησε τους βοηθούς του να καμουφλάρουν το καταφύγιο πυραύλων. Αναρωτήθηκα αν όλοι αυτοί οι πύραυλοι ήταν πραγματικά άχρηστοι.
  
  
  -Τι νομίζεις, Κάρτερ; - ρώτησε η Μποργία.
  
  
  - Ότι πρέπει να έχεις μεγάλη επιρροή για να αποκτήσεις στην κατοχή σου αυτά τα πράγματα. Σύμφωνα με τις αναφορές μας, είχαν κλαπεί και ούτε η αιγυπτιακή ούτε η ισραηλινή κυβέρνηση γνώριζαν τι συνέβη».
  
  
  «Ήθελα να το σκέφτεσαι κι εσύ», είπε.
  
  
  - Άρα έχετε συνδέσεις και στις δύο χώρες.
  
  
  - Αυτό είναι ένα έξυπνο συμπέρασμα, κύριε. Καροτσιέρης.
  
  
  Ρώτησα. - «Πώς λαμβάνετε τα απαραίτητα κεφάλαια;»
  
  
  «Τι είδους ερώτηση είναι αυτή;»
  
  
  «Πολύ λογικό. Έχεις απόλυτο δίκιο, Βοργία, όταν πιστεύεις ότι γνωρίζουμε πολύ λίγα για σένα. Ξέραμε όμως ότι οι πολιτικές σας αψιμαχίες στην Ιταλία δεν ήταν μια εντελώς ασύμφορη επιχείρηση για εσάς. Σύντομα όμως έπρεπε να εξαφανιστείτε από το Λιβόρνο, οπότε πρέπει να είχατε ξεμείνει από χρήματα εδώ και πολύ καιρό. Τώρα έχετε τα χρήματα και τους ανθρώπους που χρειάζονται για να φτιάξετε τη δική σας βάση πυραύλων στη μέση της ερήμου της Αιθιοπίας».
  
  
  «Με έχασες;»
  
  
  «Ακούσαμε ότι ήσουν στην Αφρική».
  
  
  «Μα δεν έπρεπε να με είχαν εντοπίσει;»
  
  
  «Ήταν λάθος και δεν θα ξανακάνουμε αυτό το λάθος», είπα.
  
  
  "Είναι πολύ αργά, κύριε. Κάρτερ. Αύριο θα μιλήσουμε για το μέλλον σας. Αν δεν ήσουν τόσο επικίνδυνος, πολλοί αρχηγοί στην περιοχή θα ήθελαν να έχουν έναν λευκό σκλάβο."
  
  
  Ο Pacek και δύο από τους άνδρες του τελείωσαν να καμουφλάρουν τον πύραυλο. Οι φρουροί μας περικύκλωσαν και μας πήγαν σε μια μικρή καλύβα κοντά στο χωριό. Μας έσπρωξαν εκεί και είπαν να μην δημιουργήσουμε κανένα πρόβλημα. Η Maryam περίμενε το φαγητό μας στην πόρτα. Μας δόθηκαν μεγάλα μπολ με ζεστό φαγητό.
  
  
  «Τρώμε με τα χέρια μας», είπε.
  
  
  Τη ρώτησα. - 'Τι συμβαίνει?'
  
  
  «Η Borgia πηγαίνει σε ένα πάρτι. Και μόνο δύο πολεμιστές θα μείνουν εδώ.
  
  
  Αφού φάγαμε, η Maryam έδωσε ξανά τα μπολ έξω σε έναν από τους φρουρούς. Αυτός κάτι γρύλισε και εκείνη βγήκε έξω. Ακούγαμε δυνατούς ήχους, κατά καιρούς πυροβολισμούς και μερικές φορές βόλια από το χωριό.
  
  
  -Έχετε δει καμήλες; ρώτησε ο Αρφάτ ντε Σομαλία στα ιταλικά. «Ναι», είπα.
  
  
  «Πρέπει να έχουμε γυναίκες», μας είπε.
  
  
  'Γιατί?'
  
  
  - Γιατί είναι γυναίκες. Ξέρω καμήλες.
  
  
  «Αφήστε τον να μας κλέψει τις καμήλες», πρότεινα στον Πάτσεκ. Η Σάιφα Ντανακίλ φαινόταν θυμωμένη. Ο Πάτσεκ συνέχισε να τον ρωτάει τι συνέβη, αλλά εκείνος απλώς έβρισε.
  
  
  Η Maryam είπε: «Έβαλες έναν Σομαλό σε θέση κινδύνου και εμπιστοσύνης. Τότε γιατί να μην αντιταχθεί ο danakil σε αυτό;
  
  
  «Υποθέτω ότι δεν θα ξεχάσουν τις φυλετικές διαμάχες όταν προσπαθούμε να δραπετεύσουμε», είπα.
  
  
  'Φυσικά και όχι. Οι Σομαλοί και οι Ντανακίλ δεν θεωρούν ο ένας τον άλλον ίσο. Και οι δύο μισούν τον λαό μου, που κυβερνά την Αιθιοπία σύμφωνα με το νόμο των αρχαίων κατακτήσεων».
  
  
  «Μόνο ένας οδηγός από τους Danakils μπορεί να μας οδηγήσει στην έρημο», είπε ο Pacek.
  
  
  «Για όνομα του Θεού, πείτε στη Σάιφα πριν θυμώσει και χαλάσει όλο μας το σχέδιο», είπα. Ο Πάτσεκ κάθισε δίπλα στη Σάιφα. Ο Danakil δεν μιλούσε σχεδόν καθόλου ιταλικά, και ο Τσέχος χρειάστηκε πολύ χρόνο για να καταλάβει το θέμα. Τελικά η Σάιφα κατάλαβε. Γύρισε προς το μέρος μου.
  
  
  «Θα είμαι ο οδηγός σας, ανεξάρτητα από το πόσο άθλιες είναι αυτές οι καμήλες, τις οποίες θα κλέψει αυτός ο Σομαλός», είπε.
  
  
  - Πόσο καιρό πρέπει να περιμένουμε; - ρώτησε ο Πάτσεκ.
  
  
  «Μέχρι τα μεσάνυχτα», είπε η Μαριάμ. «Όταν είναι γεμάτοι φαγητό και ποτό. Τότε είναι εύκολο να σκοτωθούν. Άκουσα ότι είστε πολεμιστής, κύριε Κάρτερ;
  
  
  «Αν τρέξουμε μαζί, πείτε με Νικ», πρότεινα.
  
  
  — Ο Βασίλι δεν είναι πολεμιστής, Νικ. Εξαρτόμαστε από εσάς. Όσο περιμέναμε, προσπάθησα να μάθω λίγο περισσότερα. Έδειξα τον Vasil Pachek σε ένα ήσυχο μέρος στον πίσω τοίχο της καλύβας. Μιλήσαμε ο ένας στον άλλο σε σπασμένα γερμανικά.
  
  
  Τον ρώτησα. - «Είναι όλοι οι πύραυλοι τόσο άχρηστοι όσο αυτός που μου έδειξες;»
  
  
  «Τέσσερις από αυτούς τους πυραύλους μικρού βεληνεκούς έχουν τους δικούς τους φορητούς εκτοξευτές από άνθρωπο», είπε. «Έχω δύο από αυτούς υπό τον έλεγχό μου, οπότε θα καταλήξουν ακίνδυνα στη θάλασσα».
  
  
  «Τι γίνεται με τους άλλους;»
  
  
  - Ανήκουν στους Γερμανούς. Συγγνώμη, Κάρτερ, αλλά δεν εμπιστεύομαι τους Γερμανούς. Είμαι Τσέχος. Αλλά άλλοι πύραυλοι - ανεξάρτητα από το ποιος τους ελέγχει, δεν έχει σημασία - θα αυτοκαταστραφούν κατά την εκτόξευση και θα προκαλέσουν μικρή ζημιά.
  
  
  - Άρα η μεγάλη απειλή του Borgia με αυτούς τους πυραύλους δεν είναι πραγματική;
  
  
  - Ήλπιζα ότι θα το έβλεπες αυτό, κύριε Κάρτερ.
  
  
  Μετατόπισα το βάρος μου και ένιωσα τη ζώνη που κρατούσε τη λεπίδα στο εσωτερικό του μηρού μου να σφίγγει. «Μπορεί να μην τα καταφέρουμε όλοι ζωντανοί», είπα.
  
  
  «Ίσως κανείς», είπε ο Pacek.
  
  
  «Εντάξει, άκου. Αν καταφέρετε να φτάσετε στην Πρεσβεία των ΗΠΑ, μπείτε μέσα. Βρείτε τον υπεύθυνο εκεί. Πες του ότι έχεις μήνυμα από το Ν3 για το AX. Ν3. OH. Το θυμάσαι αυτό?
  
  
  Επανέλαβε τον κωδικό μου και το όνομα της μυστικής υπηρεσίας μου. - Τι να τους πω;
  
  
  - Αυτό που μόλις μου είπες.
  
  
  Δεν μπορούσα να σκεφτώ κάτι καλύτερο για να περάσω την ώρα, κι έτσι ξάπλωσα στο πάτωμα για να κοιμηθώ. Αν επρόκειτο να κλέψουμε καμήλες το μεγαλύτερο μέρος της νύχτας και να τσακωθούμε έξω από το χωριό με μεθυσμένους Danakils, τότε ίσως να ξεκουραζόμουν.
  
  
  Περίπου δεκαπέντε λεπτά αφότου πήγα για ύπνο, ξύπνησα ξανά. Η Μαριάμ απλώθηκε δίπλα μου.
  
  
  Ρώτησε. - 'Αυτό είναι καλό?'
  
  
  «Ναι», είπα προσπαθώντας να μην την αγγίξω.
  
  
  Ξανακοιμήθηκα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  Γύρω στα μεσάνυχτα ξύπνησα ξανά. Η Μαριάμ ήταν ακόμα ξαπλωμένη δίπλα μου με τα μάτια ανοιχτά.
  
  
  Ρώτησε. - "Ήρθε η ώρα;"
  
  
  'Ναί.'
  
  
  Η Σάιφα ίσιωσε καθώς έβγαλα το μαχαίρι μου. Τράβηξε το ίδιο όπλο από τις πτυχές της ρόμπας του και χαμογέλασε στο σκοτάδι της καλύβας. Από μια άποψη επιλέξαμε μια άτυχη νύχτα για τη φυγή μας, γιατί το φεγγάρι ήταν ψηλό και γεμάτο.
  
  
  Άφησα τη Σάιφα να προχωρήσει. Προσεκτικά, χώρισε τα κλαδιά που χρησίμευαν ως παραβάν. Στάθηκα εκεί μέχρι που το χέρι του επέστρεψε και με τράβηξε μπροστά.
  
  
  Γλίστρησε σιωπηλά από την κουρτίνα. Τον ακολούθησα, βάζοντας προσεκτικά τα κλαδιά στη θέση τους για να μην θροΐζουν. Οι δύο φρουροί που φρουρούσαν την πόρτα κάθισαν με την πλάτη τους προς εμάς, με το κεφάλι κάτω. Δίπλα τους στέκονταν τρία μεγάλα μπολ. Τους έδειξα το μαχαίρι.
  
  
  Η Σάιφα περπάτησε στα αριστερά μου καθώς προχωρούσαμε. Ταίριαξε με το βάδισμά μου καθώς περπατούσαν προσεκτικά κατά μήκος της συμπυκνωμένης γης που μας χώριζε από τους δύο φρουρούς. Πριν προλάβουμε να τους φτάσουμε, το ανώμαλο έδαφος έτριξε κάτω από την μπότα μου και ο δεξιός φρουρός κινήθηκε. Βούτηξα μπροστά, τύλιξα το αριστερό μου χέρι γύρω από το λαιμό του για να καταπνίξω την κραυγή του και χτύπησα. Γύρισα το όπλο στο σώμα του, αναζητώντας την καρδιά του. Έπεσε μπροστά. Έβγαλα το όπλο μου, γύρισα και είδα τη Σάιφα να κάνει το ίδιο σε έναν άλλο φρουρό. «Θα πάρω το όπλο», ψιθύρισε η Σάιφα και εξαφανίστηκε στο σκοτάδι πριν προλάβω να πω οτιδήποτε.
  
  
  Τότε ο Αρφάτ εμφανίστηκε στην πόρτα της καλύβας και έτρεξε σιωπηλά προς το κοπάδι των καμήλων. Φαινόταν να ξέρει πού πήγαινε και δεν προσπάθησα να τον ακολουθήσω.
  
  
  Γονάτισα μπροστά στους δύο νεκρούς φρουρούς. Ο ένας είχε ένα ισραηλινό πολυβόλο. Ένας άλλος είχε και έναν Lee-Enfield και έναν παλιό Smith & Wesson. 38. Ξεχώρισα τα φυσίγγια και ήθελα να δώσω το τουφέκι στον Πάτσεκ.
  
  
  «Δεν έχω κρατήσει ποτέ όπλο πριν», είπε.
  
  
  "Μαριάμ;" ψιθύρισα.
  
  
  «Δώσε μου το όπλο», είπε. «Μπορώ να το πυροβολήσω αν ξέρω πώς να το φορτώσω».
  
  
  Της έδειξα γρήγορα πώς και πού να φορτώσει το Lee-Enfield. .Smith & Wesson 38 έδωσα στον Pachek. «Δεν είναι δύσκολο», είπα. «Αλλά όταν πλησιάσεις τον στόχο σου, απλώς στόχευσε το στομάχι και πάτα τη σκανδάλη».
  
  
  Είδα κίνηση στις σκιές προς τα αριστερά. Γύρισα γρήγορα, σηκώνοντας το πολυβόλο, αλλά η Μαριάμ είπε: «Αυτός είναι ο σύντροφός μας από το Ντανακίλ».
  
  
  Λίγη ώρα αργότερα, ο Σάιφα ήταν δίπλα μας, με ένα τουφέκι στο χέρι και ένα πιστόλι στη ζώνη.
  
  
  «Μπορώ να σκοτώσω πολλούς», καυχήθηκε.
  
  
  «Όχι», είπε ο Πάσεκ. «Ας τρέξουμε στους δικούς σου ανθρώπους».
  
  
  «Μόνο το σπίτι του αρχηγού έχει φρουρό», είπε ο ντανακίλ. «Πάμε», μουρμούρισα και πήγα στο στυλό της καμήλας.
  
  
  Οι πληροφορίες της Saifah έλυσαν το πρόβλημά μου. Αν καταφέρω να σκοτώσω τον Borgia, υπάρχει πιθανότητα να καταρρεύσει η οργάνωσή του. Αλλά δεν ήμουν αρκετά κοντά του για να είμαι απολύτως σίγουρος γι' αυτό. Δεν ήξερα τι θέσεις κατέλαβαν οι ελεύθεροι Ευρωπαίοι στο στρατόπεδό του. Δεν ήξερα επίσης πόσο ισχυρή ήταν η Αιθιοπική οργάνωσή του. Ο μόνος τρόπος με τον οποίο θα μπορούσα να τον σκοτώσω ήταν αν κατάφερνα να ξεφύγω από το χωριό γεμάτο θυμωμένους, θυμωμένους Danakils, αλλά αυτό φαινόταν εξαιρετικά απίθανο.
  
  
  Και σκέφτηκα ότι για κάποιον τόσο σημαντικό όσο ο Μποργία θα δεχόταν μια τέτοια υποδοχή όπως εκείνη την ημέρα, θα κοιμόταν στο σπίτι του αρχηγού ή κάπου εκεί κοντά σε έναν ξενώνα. Και η Σάιφα είπε ότι υπήρχαν φρουροί εκεί. Έτσι, αν και η δολοφονία του Borgia θα μπορούσε να είχε τελειώσει την αποστολή μου, απέρριψα αυτό το ενδεχόμενο.
  
  
  Οι πληροφορίες που έλαβα ήταν πιο σημαντικές. Είτε ο Πάτσεκ είτε εγώ έπρεπε να πάμε στην Πρεσβεία των ΗΠΑ. Μόλις ο AX μάθει πού έχει κρύψει ο Borgia τους περισσότερους από τους πυραύλους του, ότι οι περισσότεροι από αυτούς είναι άχρηστοι και πού βρίσκεται το στρατόπεδο, θα υπάρχει πάντα τρόπος να τερματίσει τον πυρηνικό εκβιασμό του. Θα μπορούσαμε ακόμη και να μοιραστούμε τις πληροφορίες μας με τους Ρώσους, οι οποίοι ανησυχούσαν για τη Μέση Ανατολή όπως και εμείς.
  
  
  Φτάνουμε στο στυλό της καμήλας. Δίπλα στην τρύπα, που ο Αρφάτ έκλεισε με χοντρό σιδερένιο σύρμα, βρισκόταν νεκρός ο Ντανακίλ. Πέντε καμήλες στέκονταν έξω από μια μικρή καλύβα και ένας Σομαλός ήταν απασχολημένος με τις καμήλες.
  
  
  «Βοηθήστε τον», είπε ο Pacek στη Saifa.
  
  
  «Είναι κακές καμήλες», γκρίνιαξε. «Οι Σομαλοί δεν ξέρουν τίποτα για τις καμήλες.
  
  
  Η Maryam, ο Pacek και εγώ ψάξαμε στην καλύβα για κάθε διαθέσιμο νερό και ποσότητα κονσερβοποιημένης τροφής. Θα ήμουν πολύ πιο χαρούμενος αν μπορούσαμε να βρούμε περισσότερα, αλλά δεν είχαμε χρόνο να ψάξουμε για τροφή.
  
  
  «Είμαστε έτοιμοι», είπε ο Αραφάτ. «Αυτές είναι καμήλες».
  
  
  Τότε αποφάσισα να ρωτήσω τον Σομαλό γιατί επέμενε να πάρει τις καμήλες. Η εμπειρία μου με αυτά τα θηρία ήταν περιορισμένη, αλλά ποτέ πριν δεν είχα παρατηρήσει ότι το ένα φύλο προτιμάται από το άλλο. Και οι καμήλες και οι καμήλες είχαν εξαιρετική αντοχή και απίστευτα κακό ταμπεραμέντο.
  
  
  Ήμασταν σχεδόν έξω από την πόλη όταν κάποιος ένοπλος άρχισε να πυροβολεί. Όταν οι σφαίρες πέρασαν μπροστά μας, άρπαξα το πολυβόλο και γύρισα στην ψηλή σέλα. Είδα το φλας ενός πυροβολισμού και απάντησα με βόλι. Δεν περίμενα να χτυπήσω τίποτα, αφού το βάδισμα μιας καμήλας το κάνει εντελώς αδύνατο, αλλά οι πυροβολισμοί σταμάτησαν.
  
  
  «Γρήγορα», είπε ο Πάτσεκ.
  
  
  «Δεν χρειάζεται να μου το πεις αυτό», είπα. «Πες σε αυτά τα καταραμένα θηρία να τρέξουν πιο γρήγορα».
  
  
  Ο Arfat επέλεξε καλά ζώα, ανεξάρτητα από το τι σκεφτόταν ο Saifa για το επίπεδο νοημοσύνης των Σομαλών. Η καμήλα δεν είναι ακριβώς το πιο γρήγορο ζώο στον κόσμο και αν υπήρχαν άλογα στο χωριό σίγουρα θα μας είχαν προσπεράσει. Αλλά οι καμήλες διατηρούν σταθερό ρυθμό, όπως ένα πλοίο που ξεφεύγει από τα πρώτα κύματα ενός τυφώνα, και αν δεν πελαγώσετε ή συντριβείτε, θα σας πάνε εκεί που πρέπει να πάτε την κατάλληλη στιγμή. Δύο ώρες αφότου φύγαμε από το χωριό περπατήσαμε πάνω από χαμηλούς λόφους και αμμώδεις λωρίδες κατά μήκος του ποταμού. Η Σάιφα μετά μας έκανε νόημα προς το νερό.
  
  
  «Αφήστε τις καμήλες να πίνουν όσο θέλουν», είπε. «Γέμισε κάθε δοχείο με νερό και πιες άφθονο μόνος σου».
  
  
  «Γιατί δεν πάμε πιο πέρα κατά μήκος του ποταμού;» - ρώτησε ο Πάτσεκ. «Απλώς πηγαίνουμε ανάντη, και αυτή είναι ακριβώς η κατεύθυνση που θέλουμε να πάμε».
  
  
  «Οι άνθρωποι του ποταμού είναι φίλοι τους εκεί». - Η Σάιφα έδειξε το χωριό πίσω μας και το γεγονός ότι μόλις είχαμε φύγει. «Δεν είναι φίλοι μου. Μας ψάχνουν κατά μήκος του ποταμού. Πηγαίνουμε στην έρημο.
  
  
  «Έχει δίκιο», είπα στον Πάτσεκ. Γύρισα στον οδηγό μας Danakil. — Έχουμε αρκετό νερό και φαγητό;
  
  
  «Όχι», είπε. «Αλλά ίσως βρούμε κάτι». Ή άτομα που το έχουν. Χτύπησε το όπλο.
  
  
  «Όταν ήρθα εδώ, περάσαμε το ποτάμι με μια σχεδία», είπε ο Pacek. «Δεν είναι μεγάλο ταξίδι και...»
  
  
  «Έρημος», είπα, τελειώνοντας τη συζήτηση. — Βασίλι, άρχισε να γεμίζεις τις φλούδες. Εάν ο Borgia σας πήγε ανοιχτά κατά μήκος του ποταμού, τότε οι συνδέσεις του κατά μήκος του ποταμού είναι αρκετά ασφαλείς γι 'αυτόν.
  
  
  «Δεν το είχα σκεφτεί πριν», είπε.
  
  
  «Η έρημος», είπε ο Arfat, «η έρημος είναι ένα πολύ καλό μέρος για να ζεις».
  
  
  Αυτός και η Σάιφα προσπάθησαν να ξεπεράσουν ο ένας τον άλλον στον χειρισμό των καμήλων και στη γνώση τους για την έρημο. Ήμουν μια χαρά με τις φυλετικές διαφορές τους να εκφράζονται με αυτόν τον τρόπο, αφού όλοι επωφεληθήκαμε από αυτό. Αλλά αναρωτιόμουν πόσο εκρηκτικός θα γινόταν ο συνδυασμός Danakil-Somali όταν μας έλειπαν φαγητό και ποτό. Και ανησυχούσα για τη στάση του Saifah όταν μπήκαμε στο έδαφος της φυλής του. Ίσως θα συνεχίσει να μας θεωρεί συντρόφους, αλλά ίσως αποφασίσει να μας θεωρήσει εισβολείς, τέλεια θύματα για να αποκτήσουμε μερικά νέα βραχιόλια.
  
  
  Περάσαμε το ποτάμι και τρέξαμε μέσα στη νύχτα. Είδα ότι κατευθυνόμασταν βορειοανατολικά γιατί καθώς έπεφτε η νύχτα οι σκοτεινοί λόφοι στα δυτικά άρχισαν να εξαφανίζονται. Για μια στιγμή αμφέβαλα για τη σοφία της Σάιφα. Δεν θεωρούσε την έρημο εχθρικό περιβάλλον, αλλά εμείς οι υπόλοιποι θα ήμασταν αβοήθητοι εκεί.
  
  
  Τότε είπα στον εαυτό μου ότι το σχέδιο είχε νόημα. Επιλέγοντας τη χειρότερη περιοχή της ερήμου, αποφύγαμε χωριά ή οικισμούς με λίγες ή εκτεταμένες επικοινωνίες, γεγονός που μας επέτρεψε να φτάσουμε στην επαρχία Tigray στα βόρεια και έτσι να ξεφύγουμε από τη σφαίρα επιρροής Borgia. Δεν είναι περίεργο που η Σάιφα είπε να πάρει άφθονο νερό. Μέχρι να κινηθούμε δυτικά, θα παραμείνουμε σε μια άγονη, φλεγόμενη έρημο.
  
  
  Ήταν πολύ μετά το μεσημέρι όταν η Σάιφα έδωσε επιτέλους την εντολή να σταματήσει. Η σκονισμένη άμμος σχημάτιζε κάτι σαν λεκάνη στην έρημο, η είσοδος της οποίας ήταν μόνο μέσα από ένα στενό φαράγγι στα ανατολικά. Ήταν αρκετά μεγάλο για δέκα καμήλες και εμείς. Τέντωσα τα πόδια μου και ήπια λίγο νερό. Σε άλλη ώρα οι αμμόλοφοι θα δώσουν σκιά. Σκιά. Έβρισα σιωπηλά τον Έντουαρντ Σμάιθ και τα γουέστερν ρούχα του. Θα άλλαζα ευχαρίστως το κράνος μου με ντόπια ρούχα. Στο τελευταίο σκέλος του ταξιδιού μας, ήρθα να δω πόρους, ανθρώπους και ζώα που δεν ήταν εδώ. Ήπια λίγο νερό ακόμα και αναρωτήθηκα πώς θα επιζούσαμε από αυτό το ταξίδι. - Μήπως να βάλουμε φύλακα; — ρώτησα τη Σάιφα.
  
  
  'Ναί. Οι Afar Borgia μας καταδιώκουν. Έχουν δυνατές καμήλες και πολύ κόσμο. Ο άνεμος δεν έσβησε τα ίχνη μας σε μια μέρα. Ο Σομαλός κι εγώ είμαστε σε υπηρεσία κατά τη διάρκεια της ημέρας. Εσείς και ο Pachek έχετε πρόβλημα να βλέπετε στον ήλιο.
  
  
  «Τότε θα είμαστε σε υπηρεσία το βράδυ», είπα.
  
  
  'Πρόστιμο.'
  
  
  Πολύ κουρασμένος για να φάω, παρακολούθησα τη Σάιφα να σκαρφαλώνει στην κορυφή του ψηλότερου αμμόλοφου και να τρυπώνει στην άμμο για να ερευνήσει την περιοχή χωρίς να γίνει αντιληπτή. Ξάπλωσα στη σκιά της καμήλας μου και αποκοιμήθηκα. Ξύπνησα με τον Αρφάτ να κουνάει τον ώμο μου από άκρη σε άκρη. Ο ήλιος έχει δύσει.
  
  
  «Περίμενε τώρα», είπε. «Φάε λίγο φαγητό».
  
  
  Μιλούσε μια σομαλική διάλεκτο, η οποία είναι κοντά στην αραβική γλώσσα που του μίλησα. «Κοιμήσου, Αρφάτ», είπα. «Θα πάρω κάτι να φάω όσο είμαι σε επιφυλακή».
  
  
  Βρήκα ένα κουτάκι μοσχαρίσιο κρέας. Για να φτάσω στο φαγητό, έπρεπε να περάσω πάνω από τον κοιμισμένο Πάτσεκ. Ο Τσέχος ήταν γύρω στα πενήντα και σε κακή φυσική κατάσταση. Αναρωτιόμουν πόσες μέρες θα άντεχε, πώς θα ζούσε. Υπήρχε ένα ολόκληρο χάσμα από το εργαστήριό του στην Πράγα μέχρι την έρημο της Αιθιοπίας. Ο Πάτσεκ πρέπει να είχε έναν πολύ καλό λόγο να φύγει από τους Ρώσους. Έπρεπε να μάθω περισσότερα για αυτό.
  
  
  Όταν συνειδητοποίησα ότι τα λίγα που ήξερα για τον Pacek σχεδόν τον έκαναν παλιό φίλο, κόντεψα να γελάσω. Η Maryam ήταν μια Αμαρική γυναίκα, η όμορφη κόρη και ανιψιά υψηλόβαθμων αξιωματούχων των Κόπτων. Αυτό ήταν το μόνο που ήξερα για εκείνη. Ο Αρφάτ, Σομαλός, ήταν καλός κλέφτης καμήλων. Εμπιστεύτηκα τη ζωή μου στον Σάιφα επειδή ήταν ο Ντανακίλ. Άνοιξα το βάζο και κάθισα στον αμμόλοφο. Η Σάιφα και ο Αρφάτ έκαναν την ήπια ανάβαση στην κορυφή και προσπάθησα να κρατήσω την ισορροπία μου στην επικίνδυνα μετατοπιζόμενη αμμώδη πλαγιά από κάτω. Τα αστέρια ήταν στον ουρανό και η καθαρή νύχτα της ερήμου φαινόταν σχεδόν κρύα μετά την τρομερή ζέστη της ημέρας.
  
  
  Στην κορυφή κάθισα και άρχισα να τρώω. Το κρέας ήταν αλμυρό. Δεν είχαμε φωτιά. Υπήρχε μια άλλη ομάδα στους λόφους στα δυτικά μας, πιο σίγουροι για την επιβίωσή τους από εμάς, και σαφώς δεν περίμεναν να τους επιτεθούν. Η φωτιά τους ήταν μικρή. Όμως έκαιγε εκεί σαν φωτεινός φάρος στο σκοτάδι. Και ήλπιζα ότι αυτό θα παρέσυρε τους ανθρώπους της Borgia.
  
  
  Ο ήχος ενός τζετ αεροπλάνου ακούστηκε από πάνω μου. Είδα τα φώτα του αεροπλάνου που αναβοσβήνουν και υπολόγισα το ύψος του σε περίπου δυόμισι χιλιάδες μέτρα. Τουλάχιστον η Borgia δεν είχε αεροπλάνα ή ελικόπτερα. Νόμιζα ότι οι Αιθίοπες δεν μπορούσαν να εντοπίσουν τους Βοργίες από τον αέρα. Και αυτή η σκέψη μου έμεινε στο κεφάλι καθώς έβλεπα.
  
  
  Όταν ο Pacek με ανακούφισε και ανακάλυψα ότι η Maryam ήταν ακόμα ξύπνια, τη ρώτησα για αυτό.
  
  
  «Έχει λεφτά», είπε. «Όταν επιστρέψω, κάποιοι άνθρωποι θα έχουν μεγάλα προβλήματα. Ξέρω τα ονόματά τους. Ο Borgia είναι ο τύπος που επιδεικνύει όταν θέλει να εντυπωσιάσει μια γυναίκα.
  
  
  — Πώς είναι η πολιτική κατάσταση στην Αιθιοπία, Maryam; «Νόμιζα ότι είχατε μια σταθερή κυβέρνηση».
  
  
  Έσκυψε πάνω μου. - «Το λιοντάρι του Ιούδα είναι ένας γέρος, περήφανος άντρας, Νικ. Οι νέοι, οι γιοι και τα εγγόνια του μπορεί να βρυχώνται και να απειλούν, αλλά το γέρο λιοντάρι παραμένει ο αρχηγός της αγέλης. Μερικές φορές προκύπτουν συνωμοσίες, αλλά το Λιοντάρι του Ιούδα παραμένει στην εξουσία. Όσοι δεν τον υπηρετούν πιστά νιώθουν την εκδίκησή του».
  
  
  «Τι συμβαίνει όταν πεθαίνει ένα λιοντάρι;»
  
  
  «Μετά έρχεται ένας νέος Λέων, ένας αρχηγός της Αμχάρας. «Ίσως κάποιος από τη φυλή του, ίσως όχι. Αυτό δεν είναι δεδομένο. Ούτε αυτό είχε σημασία. Όλα όσα ήξερα για την Αιθιοπία αντιστοιχούσαν στον εθνικό χαρακτήρα που μου έδωσε ο Borgia γι' αυτήν. Ήταν περήφανοι που ήταν η μόνη αφρικανική χώρα που δεν αποικίστηκε από την Ευρώπη. Κάποτε έχασαν έναν σύντομο πόλεμο με τους Βρετανούς, με αποτέλεσμα ο αυτοκράτορας να αυτοκτονήσει. Λίγο πριν από τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο υπέφεραν από τους Ιταλούς όταν έμαθαν πολύ αργά ότι οι εξουσίες της Κοινωνίας των Εθνών δεν εκτείνονταν όσο ισχυρίζονταν. Αλλά δεν ήταν ποτέ πελατειακό κράτος. Οτιδήποτε έκανε ο Borgia για να εγκατασταθεί στην έρημο ήταν ένα εσωτερικό πρόβλημα για την Αιθιοπία. Και όποιος Ευρωπαίος ή Αμερικανός εμπλακεί σε αυτό ήταν μεγάλος ηλίθιος. Η Maryam έβαλε το χέρι της στην πλάτη μου και τέντωσε τους μύες κάτω από το πουκάμισό μου.
  
  
  «Είσαι τόσο ψηλός όσο οι άνδρες του λαού μου», είπε.
  
  
  «Είσαι κι εσύ μεγάλη, Μαριάμ», είπα.
  
  
  «Πολύ μεγάλος για να είσαι όμορφος;»
  
  
  Αναστέναξα ήσυχα. «Μπορεί να εκφοβίσεις έναν κοντό άντρα, αλλά ένας λογικός άντρας ξέρει ότι το ύψος σου είναι μέρος της ομορφιάς σου», είπα. «Ακόμα κι αν τα χαρακτηριστικά σου είναι κρυμμένα κάτω από ένα πέπλο».
  
  
  Σήκωσε το χέρι της και έσκισε το πέπλο.
  
  
  «Στο σπίτι», είπε, «ντύνομαι Western. Αλλά μεταξύ των Ντανακίλ, που είναι οι οπαδοί του Προφήτη, φοράω το πέπλο ως ένδειξη της αγνότητάς μου. Ακόμη και ένας μικρός Σομαλός, του οποίου τα κόκαλα κοτόπουλου σπάω με το ένα χέρι, μπορεί να σκεφτεί ότι το πρόσωπό μου είναι μια πρόσκληση για βιασμό».
  
  
  «Ο καημένος Αρφάτ», είπα. «Η Saifah υποθέτει ότι δεν ξέρει τίποτα για τις καμήλες. Ο Πάτσεκ τον διατάζει προς όλες τις κατευθύνσεις. Και κοροϊδεύεις το ύψος του. Γιατί δεν αρέσει σε κανέναν;
  
  
  - Είναι Σομαλός. Είναι κλέφτης.
  
  
  «Διάλεξε καλές καμήλες για εμάς».
  
  
  «Φυσικά», είπε εκείνη. «Δεν είπα ότι ήταν κακός κλέφτης». Μόλις είπα ότι όλοι οι Σομαλοί είναι κλέφτες».
  
  
  Χαμογέλασα στο σκοτάδι. Υπήρχαν άφθονα ιστορικά στοιχεία μίσους που μετέτρεψαν την Αιθιοπία σε μια χαλαρή ομοσπονδία φυλών και όχι σε ένα συνεκτικό έθνος. Η Maryam ανήκε στην παραδοσιακή κυρίαρχη κάστα των χριστιανών πολεμιστών που ανέστειλαν την εξέγερση των μουσουλμανικών ορδών κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, η οποία διήρκεσε περισσότερο από τους σκοτεινούς αιώνες της Ευρώπης. Οι πιο πρόσφατες αναμνήσεις από την Ευρώπη με έκαναν λίγο πιο ανεκτικό στις εντάσεις μεταξύ των Αιθίοπων στην ομάδα μας.
  
  
  Ο Pacek, ένας Τσέχος, αρνήθηκε να εμπιστευτεί κανέναν Γερμανό, επομένως δεν είχαμε αξιόπιστα δεδομένα για την κατάσταση λειτουργίας και των είκοσι τριών πυραύλων.
  
  
  «Η Borgia είναι επίσης ένα μικρό άτομο», είπε η Maryam. «Ήθελε να με παντρευτεί. Νόμιζα ότι είπες ότι όλα τα ανθρωπάκια με φοβούνται;
  
  
  - Γιατί ήθελε να σε παντρευτεί;
  
  
  - Ο πατέρας μου έχει επιρροή. Τη δύναμη που μπορούσα να του δώσω. Έκανε μια παύση. «Νικ, αυτό είναι ένα επικίνδυνο ταξίδι. Δεν θα επιβιώσουμε όλοι.
  
  
  «Έχεις κάποιο ιδιαίτερο ταλέντο να ξέρεις τέτοια πράγματα;»
  
  
  'Είμαι μια γυναίκα. Σύμφωνα με τον πατέρα και τον θείο μου, μόνο οι άντρες έχουν τέτοια χαρίσματα.
  
  
  -Πού θα γυρίσεις, Μαριάμ;
  
  
  «Στους γονείς μου, ντρέπομαι. Αλλά είναι πάντα καλύτερο από τον Borgia. Είναι καλύτερα να είσαι μια κακή γυναίκα της Αμχαρίας παρά μια παντρεμένη μουσουλμάνα. Δεν έχασα την τιμή μου στην έρημο. Αλλά ποιος θα με πιστέψει;
  
  
  «Είμαι», είπα.
  
  
  Έβαλε το κεφάλι της στον ώμο μου. - Θα το χάσω, Νικ. Αλλά όχι σήμερα. Όχι με άλλους που είναι επιφυλακτικοί, παρακολουθούν και ζηλεύουν. «Δεν επιστρέφω ούτε στον γάμο ούτε στον άντρα, Νικ».
  
  
  Στρώσαμε τα κρεβάτια μας, τις τραχιές κουβέρτες που έκλεψαν οι Σομαλοί για να τις πετάξουν πάνω στις σέλες της καμήλας, δίπλα δίπλα. Η Maryam αποκοιμήθηκε με το κεφάλι της στον ώμο μου.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  Οι άνδρες της Borgia μας επιτέθηκαν ενώ ο Pacek ήταν σε υπηρεσία. Οι προειδοποιητικές κραυγές του με ξύπνησαν. Τότε άκουσα σύντομους πυροβολισμούς διαμετρήματος 0,38. Η απάντηση ήταν ένα σάλβο, τουλάχιστον δύο πολυβόλα και πολλά τουφέκια. Άρπαξα το πολυβόλο μου.
  
  
  Οι τρεις δράστες τράπηκαν σε φυγή από τον αμμόλοφο πυροβολώντας και παραπατώντας. Σήκωσα το όπλο μου και άρχισα να πυροβολώ. Όταν κατέβηκαν, κανείς τους δεν σηκώθηκε όρθιος.
  
  
  Το όπλο της Maryam έπεσε δίπλα μου. Η σφαίρα σφύριξε πάνω από το κεφάλι μου. Ο Arfat και η Saifah ενώθηκαν και άνοιξαν πυρ την ίδια στιγμή. Το κύριο κύμα των επιτιθέμενων μας πέρασε από ένα κενό στους αμμόλοφους. Αφού ήταν τόσο κοντά ο ένας στον άλλον, ήταν λάθος. Τους καταρρίψαμε με ευκολία.
  
  
  Όσο γρήγορα ξεκίνησε, ο θόρυβος σταμάτησε ξανά. Κοίταξα γύρω μου για άλλους στόχους. Μια από τις καμήλες μας ήταν ξαπλωμένη στο έδαφος και κλωτσούσε. Οι άλλοι έκαναν θόρυβο, προσπαθώντας να απελευθερωθούν από τα σχοινιά.
  
  
  - Καμήλες! - Φώναξα. «Στις καμήλες, Αρφάτ».
  
  
  Ο Σομαλός έτρεξε προς το μέρος τους.
  
  
  «Μπορώ να παρακολουθήσω εκεί», είπε η Σάιφα, δείχνοντας το χάσμα από το οποίο προήλθε η κύρια επίθεση. «Θα ψάξεις για τον Πάτσεκ».
  
  
  Ο Ντανακίλ έτρεξε απερίσκεπτα προς τα σώματα που ήταν σκορπισμένα εκεί στο φως του φεγγαριού. Πλησίασα τα τρία που πυροβόλησα πιο προσεκτικά. Μια κραυγή φόβου και πόνου ήρθε από την κατεύθυνση του φαραγγιού. Κοίταξα γύρω μου. Ο Σάιφα έστρεψε το τουφέκι του στο σώμα που στριφογύριζε.
  
  
  Γύρισα πάλι μακριά πριν εκτοξευθεί το όπλο. Άρχισα να εξετάζω τα τρία που είχα στρώσει. Ο ένας ήταν νεκρός, αλλά οι άλλοι δύο, αν και βαριά τραυματισμένοι, ανέπνεαν ακόμα.
  
  
  Τους άρπαξα τα όπλα και τους πέταξα προς το στρατόπεδο. Μετά ανέβηκα στον αμμόλοφο.
  
  
  Ένας πυροβολισμός ακούστηκε πίσω μου. Γύρισα γρήγορα σηκώνοντας το τουφέκι μου. Η Μαριάμ στάθηκε πάνω από τον άντρα. Ενώ παρακολουθούσα, πλησίασε μια άλλη, αναπνέοντας ακόμα, και έβαλε μια σφαίρα τουφεκιού στο κεφάλι του. Μετά με ενώνει στην πλαγιά.
  
  
  Είπε. - «Τι καλό έχουν οι κρατούμενοι;»
  
  
  «Επρόκειτο να τους αφήσω εκεί».
  
  
  - Για να πουν στον Βοργία πότε και πού φύγαμε; Εκείνη γέλασε. «Ήρθαν να μας σκοτώσουν, Νικ». Όχι για να μας αιχμαλωτίσουν.
  
  
  Περπάτησα πιο πάνω στον αμμόλοφο με τη Maryam πίσω μου. Ο Βασίλι ήταν σχεδόν στην κορυφή. Τον γύρισα και σκούπισα την άμμο από το πρόσωπό του. Αίμα έσταζε από το στόμα του. Το στήθος και το στομάχι του ήταν γεμάτα τρύπες από σφαίρες. Το ξαναέβαλα στην άμμο και ανέβηκα. Κοίταξα κάτω προσεκτικά. Το πρώτο πράγμα που είδα ήταν ένα σώμα στη μέση της πλαγιάς. Έτσι ο Pachek κατάφερε να πυροβολήσει τουλάχιστον ένα άτομο. Αναρωτήθηκα αν είχε αποκοιμηθεί σε σκοπιά ή απλά δεν είχε προσέξει την προσέγγισή τους. Κοίταξα πέρα από τη φεγγαρόλουστη έρημο τις καμήλες τους. Δεν τους έχω δει.
  
  
  Πρέπει να ήρθαν με καμήλες. Ένα αυτοκίνητο, θα το είχα ακούσει. Συνέχισα να σκανάρω την περιοχή, κρατώντας χαμηλά για να μην φαίνεται η σιλουέτα μου στο φως του φεγγαριού. Τότε είδα καμήλες στις σκοτεινές σκιές ενός από τους αμμόλοφους. Δύο άντρες στέκονταν κοντά. οι ταραγμένες κινήσεις τους έδειχναν ότι είχαν αρχίσει να ενοχλούνται από αυτό που είχε συμβεί στο μπολ στην άλλη πλευρά. Βρίσκονταν ανάμεσα σε μένα και στο χάσμα που οδηγούσε στην πισίνα, οπότε αυτό το μέρος δεν τους επέτρεπε να δουν πώς η Σάιφα εξολόθρευε ανελέητα τους συμμάχους τους.
  
  
  Πήρα πολύ προσεκτικά θέση βολής και στόχευσα. Αλλά δεν πρόσεχα αρκετά. Ένας από τους άνδρες ούρλιαξε και με στόχευσε. Πυροβόλησα γρήγορα και αστόχθηκα, αλλά ο στόχος του ήταν τόσο παραμορφωμένος που η σφαίρα του κλωτσούσε μόνο την άμμο. Αρκετές καμήλες άρχισαν να ανησυχούν. Ο δεύτερος άντρας πήδηξε πάνω στην καμήλα. Αυτή τη φορά είχα περισσότερο χρόνο για να στοχεύσω σωστά. Τον πυροβόλησα και μετά το ζώο εξαφανίστηκε στην έρημο. Μια σκοτεινή φιγούρα εμφανίστηκε από την άβυσσο, μια σφαίρα που σήκωνε άμμο δίπλα στο πρόσωπό μου. Δεν μπορούσα να πυροβολήσω μέσα από τις πανικόβλητες καμήλες. Και μετά από λίγο πήγαν όλοι στην έρημο, καλπάζοντας χωρίς καβαλάρηδες. Είδα μια μεταλλική λάμψη και άκουσα μια κραυγή.
  
  
  Ο άντρας σηκώθηκε. Ο άλλος έμεινε στη θέση του. Η Maryam σύρθηκε δίπλα μου στην κορυφή του αμμόλοφου. Το πολυβόλο το κράτησα έτοιμο.
  
  
  «Αυτή είναι η Σάιφα», είπε.
  
  
  'Είσαι σίγουρος?'
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Έχεις πολύ καλά μάτια».
  
  
  Σηκωθήκαμε. Ο Δανακίλ μας έγνεψε.
  
  
  «Πήγαινε πες στον Αρφάτ να μην πυροβολήσει σε κανέναν», είπα στη Μαριάμ.
  
  
  - Δεν είναι απαραίτητο. Ένας πραγματικός Σομαλός κρύβεται με καμήλες». Γλίστρησα στον αμμόλοφο και ενώθηκα στη Σάιφα.
  
  
  «Ωραία δουλειά με αυτό το μαχαίρι», είπα.
  
  
  «Τους σκοτώσαμε», είπε, βάζοντας το χέρι του γύρω από τον ώμο μου με συναδελφικό τρόπο. «Με άρπαξαν όταν ένας από αυτούς μου επιτέθηκε από πίσω και με χτύπησε στο κεφάλι. Αλλά αυτοί οι Αφάρ δεν είναι πολεμιστές. Ακόμη και η γυναίκα σκότωσε αρκετούς. Γέλασε χαρούμενος.
  
  
  - Και ο Αρφάτ; Δεν σκότωσε και λίγους;
  
  
  «Σομαλός; Ίσως τους σκότωσε από φόβο. Κοίταξε γύρω του στο σκοτάδι. -Κι αν είχαν ραδιόφωνο τώρα; Ίσως κάλεσαν τους Βοργίες πριν τους σκοτώσουμε. Βρήκα κάτι στην πλάτη του άντρα. Νομίζω ότι είναι το ραδιόφωνο.
  
  
  «Θα δούμε», είπα.
  
  
  Με οδήγησε στο νεκρό σώμα. Κοίταξα το ανοιχτό σακίδιο που κουβαλούσε ο άντρας. Περιείχε ένα ραδιόφωνο πεδίου με αρκετά μεγάλη εμβέλεια.
  
  
  «Είναι ραδιόφωνο», είπα.
  
  
  Πυροβόλησε στον πομποδέκτη. Παρακολούθησα κομμάτια να διαλύονται καθώς οι σφαίρες έσκισαν το εσωτερικό του. Γύρισα για να φωνάξω στον Σάιφα να σταματήσει, αλλά πριν προλάβω να πω οτιδήποτε, το όπλο του ήταν άδειο. Το πέταξε.
  
  
  «Τώρα δεν μπορούν να μας βρουν», είπε. «Κανείς δεν θα χρησιμοποιήσει αυτό το ραδιόφωνο για να μας βρει ξανά».
  
  
  «Κανείς», παραδέχτηκα. Στη συνέχεια πήρα το δρόμο μου μέσα από τα πτώματα στις καμήλες μας.
  
  
  Τώρα που ο Pacek πέθανε, βρέθηκα ανάμεσα σε αυτόν τον Σομαλό και αυτόν τον Danakil. Έχασα την ψυχραιμία μου. Θα έπρεπε να είχα πει σε αυτόν τον ηλίθιο ληστή της ερήμου τι είχε μόλις κάνει, αλλά δεν θα βοηθούσε. Ηταν λαθος μου. Αν είχα εξηγήσει πρώτα στον Σαΐφ ότι θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω αυτό το ραδιόφωνο για να καλέσω κάποιον να μας σώσει, δεν θα το είχε καταστρέψει. Έπρεπε να σκεφτώ σαν αυτούς τους ανθρώπους της ερήμου αν ήθελα να επιβιώσω.
  
  
  «Άσχημα νέα, Νικ», είπε η Maryam όταν επιστρέψαμε στην κατασκήνωση. «Η καμήλα που μετέφερε τα περισσότερα τρόφιμα είναι νεκρή. Το φορτίο του, συμπεριλαμβανομένου πολύ νερού, υπέστη ζημιές. Το νερό ρέει στην άμμο. Ο Σομαλός προσπαθεί να σώσει ότι μπορεί».
  
  
  'Τι?' είπε η Σάιφα.
  
  
  Του το εξήγησε αργά στα ιταλικά.
  
  
  «Ίσως οι Βοργία είχαν νερό».
  
  
  Ήταν δέκα συνολικά. Ο Πάσεκ σκότωσε έναν. Πυροβόλησα τρία άτομα κατεβαίνοντας το λόφο. Και άλλα τέσσερα στο φαράγγι. Οι άλλοι δύο ήταν νεκροί που είχαν μείνει με τις καμήλες. Θα είχαμε αντιμετωπίσει καλά μια τέτοια ανωτέρα βία, αν και η απερίσκεπτη επίθεση τους έκανε πολύ πιο εύκολο το έργο μας. Νόμιζα ότι άρχισα να καταλαβαίνω κάτι για το μυαλό του Danakil. Τουλάχιστον αν οι Saipha και Luigi ήταν χαρακτηριστικά παραδείγματα αυτού. Δεν είχαν παρά περιφρόνηση για όποιον δεν ανήκε στη δική τους φυλή.
  
  
  Η ομάδα μας αποτελούνταν από δύο λευκούς, μια γυναίκα Αμχαρική, μια Σομαλή και μια Ντανακίλ από την εχθρική φυλή. Οι άντρες της Borgia δεν ένιωσαν την ανάγκη να μας περικυκλώσουν και να μας πολιορκήσουν ενώ τηλεφωνούσαν για βοήθεια.
  
  
  Μόνο τρεις από αυτούς είχαν μαζί τους φιάλες. Και ήταν μισοάδειοι. Προφανώς, το μεγαλύτερο μέρος του νερού τους παρέμενε στις καμήλες – καμήλες που τώρα τριγυρνούσαν ελεύθερα κάπου στην έρημο.
  
  
  «Πρέπει να φύγουμε από εδώ», μου είπε η Σάιφα.
  
  
  'Ναί. Ίσως χρησιμοποιούσαν ραδιόφωνο πριν μας επιτεθούν. Πήγα στο Αρφάτ. «Πώς είναι οι άλλες καμήλες;»
  
  
  «Εντάξει», είπε.
  
  
  Μπήκαμε μέσα και φύγαμε μέσα στη νύχτα. Η Σάιφα και ο Αρφάτ έμειναν στα μάτια τους στην έρημο και καθώς ο ήλιος ανέτειλε, σάρωναν τον ορίζοντα πίσω μας για σημάδια καταδίωξης. Κοίταξα κι εγώ, αν και δεν περίμενα να δω κάτι που δεν είχαν δει οι άνθρωποι της ερήμου. Η απόδρασή μας φαινόταν να πέρασε απαρατήρητη.
  
  
  «Πόσο εκτείνεται η επιρροή της Borgia;» - ρώτησα τη Μαριάμ. «Θα πρέπει να βγούμε σήμερα ή αύριο. Εάν ένας αρχηγός γίνει πολύ ισχυρός ή η επικράτειά του γίνει πολύ μεγάλη, θα γίνει γνωστό στην Αντίς Αμπέμπα. Αλλά δεν ξέρουν για τη Borgia. Τουλάχιστον δεν νομίζω.
  
  
  Η κατάσταση της ποσότητας του νερού μας με ανησύχησε. Η έντονη ζέστη μας στέγνωσε. Δροσιολογήσαμε το νερό τόσο πολύ που ένιωθα συνεχώς άμμο στο λαιμό μου. Ένιωσα ζάλη και πυρετό. Όταν σταματήσαμε εκείνη τη μέρα, ρώτησα τη Σάιφα για το πρόβλημα.
  
  
  «Χρειαζόμαστε νερό για άλλες τέσσερις ημέρες», είπε. «Αλλά σε δύο μέρες μπορούμε να πάμε στα βουνά και να προσπαθήσουμε να τη βρούμε». Μπορεί επίσης να βρούμε άτομα με όπλα.
  
  
  "Το νερό μας δεν είναι πρόβλημα", είπε ο Arfat.
  
  
  Ο Δανακίλ τον αγνόησε.
  
  
  Τον ρώτησα. - Ξέρεις πού μπορούμε να βρούμε νερό;
  
  
  'Οχι. Αλλά ξέρω πού είναι το γάλα. Κοίτα.'
  
  
  Ο Αρφάτ πήγε στην καμήλα του και πήρε μια άδεια φλούδα από τη σέλα. Εξέτασε προσεκτικά την τσάντα για να βεβαιωθεί ότι ήταν ακόμα ανέπαφη. Μετά έκανε μερικά βήματα πίσω και άρχισε να μελετά τις καμήλες. Πλησίασε έναν από αυτούς και άρχισε να του μιλάει. Το θηρίο αποσύρθηκε από αυτόν.
  
  
  «Αν κάνει το θηρίο να τρέξει μακριά, θα πρέπει να τρέξει», είπε η Σάιφα.
  
  
  Ο Αρφάτ συνέχισε να μιλάει. Η καμήλα φαινόταν να τον καταλαβαίνει σχεδόν. Έκανε μερικά ακόμη βήματα και σταμάτησε αναποφάσιστα. ένα μεγάλο θηρίο, σχεδόν έκπληκτο από τη μικρή φιγούρα που την πλησίαζε. Της βγήκε ο λαιμός και νόμιζα ότι θα δαγκώσει ή θα φτύσει. Από τη φυγή μας παλεύω συνέχεια με το άλογο μου και τα τέσσερα δαγκώματα στο πόδι μου θύμιζαν ότι το θηρίο κέρδιζε.
  
  
  Ο Αρφάτ συνέχισε να μιλάει ήσυχα. Η καμήλα ήρθε κοντά του, τον μύρισε και περίμενε να τη χαϊδέψει. Αργά πιέστηκε πάνω της και τη γύρισε πλάγια προς το μέρος του. Συνεχίζοντας να μιλάει, έφτασε κάτω από το μεγάλο θηρίο και άρπαξε τον μαστό. Η καμήλα άλλαξε το βάρος της.
  
  
  «Αυτά είναι ζώα Danakil», είπε η Maryam. «Μάλλον δεν αρμέγονταν ποτέ».
  
  
  «Αυτός θα είναι ο θάνατός του», είπε ο Σάιφα.
  
  
  «Ο Θεός να δώσει να μην είναι έτσι», είπα, ξαφνικά θυμωμένος με τις συνεχείς εθνοτικές προσβολές. «Αν δεν τα καταφέρει, θα πεθάνουμε όλοι».
  
  
  Ο Δανακίλ κράτησε το στόμα του κλειστό. Κοίταξα τον Αρφάτ. Ενήργησε πολύ αργά και προσπάθησε να πείσει την καμήλα να του δώσει γάλα. Είδα το χέρι του να γλιστρά γύρω από τη θηλή καθώς χρησιμοποίησε το άλλο του χέρι για να σπρώξει την τσάντα πίσω στη θέση του. Η καμήλα ξέφυγε και έφυγε.
  
  
  Για μια στιγμή ο Arfat έμεινε εντελώς ακίνητος, γνωρίζοντας ότι οποιαδήποτε ξαφνική κίνηση θα έστελνε το θηρίο να πετάξει στην άμμο, προκαλώντας τουλάχιστον έναν από εμάς να πεθάνει στην έρημο.
  
  
  Η Maryam, η Saifah και εγώ προσπαθήσαμε να μείνουμε ακίνητοι για λίγο. Κοιτάζοντας την καμήλα, συνειδητοποίησα ότι η φύση δεν την δημιούργησε για εύκολη πρόσβαση στο ανθρώπινο γάλα. Μπορείτε απλά να καθίσετε με μια αγελάδα, και ακόμη και ένας λαϊκός θα βρει μια μεγάλη τσάντα κρεμασμένη εκεί. Μια κατσίκα είναι πιο δύσκολο να αρμέγεται, αλλά αυτό δεν είναι τίποτα σε σύγκριση με μια καμήλα. Άλλη μια καμήλα —ή Σομαλή— αρκετά τρελή για να σκεφτεί κάτι τέτοιο.
  
  
  Πλησίασε ξανά την καμήλα και της πίεσε την τσάντα στο πλάι. Και πάλι η διαδικασία επαναλήφθηκε για να αναγκάσει το άσχημο θηρίο να το γυρίσει στο πλάι για να την πιάσει κάτω από το στομάχι. Τσίμπησε ξανά τη θηλή. Η καμήλα έβγαλε έναν ήσυχο, μελωδικό ήχο και μετά σώπασε. Ο Αρφάτ άρμεγε γρήγορα, αφήνοντας περιστασιακά να περάσει ένα ρυάκι, το οποίο στη συνέχεια εξαφανιζόταν στην άμμο. Τελικά, κατέβηκε από την καμήλα, την χτύπησε απαλά στον κορμό και γύρισε προς το μέρος μας με ένα πλατύ χαμόγελο στα χείλη.
  
  
  Το δέρμα του δέρματος είναι διογκωμένο με γάλα. Ο Αρφάτ ήπιε πολύ και λαίμαργα και ήρθε κοντά μου.
  
  
  «Καλό γάλα», είπε. 'Δοκιμάστε.'
  
  
  Πήρα τη φλούδα και την έφερα στα χείλη μου.
  
  
  «Οι Σομαλοί μεγαλώνουν με γάλα καμήλας», λέει η Saifa. «Βγαίνουν από την κοιλιά της καμήλας».
  
  
  Ο Αρφάτ ούρλιαξε θυμωμένος και άπλωσε το μαχαίρι στη ζώνη του. Έδωσα γρήγορα την τσάντα στη Maryam και άρπαξα και τους δύο άντρες. Δεν είχα την αίσθηση να μπω ανάμεσά τους, αλλά, αιφνιδιάζοντάς τους, κατάφερα να πετάξω και τους δύο άντρες στο έδαφος με τα χέρια μου. Τους έστρεψα το πολυβόλο, στεκόμενος από πάνω τους.
  
  
  «Αρκετά», είπα.
  
  
  Κοίταξαν ο ένας τον άλλο με μανία.
  
  
  «Τι πιστεύετε για το φαγητό και το ποτό για εμάς εκτός από αυτό το γάλα της καμήλας;» — ρώτησα τη Σάιφα.
  
  
  Δεν απάντησε.
  
  
  Και είπα στον Αρφάτ: «Μπορείς να κάνεις ειρήνη;»
  
  
  «Με προσέβαλε», είπε ο Αρφάτ.
  
  
  «Με προσβάλατε και οι δύο», φώναξα.
  
  
  Κοίταξαν το όπλο μου.
  
  
  Διάλεξα τα λόγια μου προσεκτικά και μίλησα ιταλικά αργά για να με καταλάβουν και οι δύο. «Αν θέλετε να σκοτωθείτε ο ένας τον άλλον, δεν μπορώ να σας σταματήσω», είπα. «Δεν μπορώ να σε φυλάω μέρα και νύχτα με ένα τουφέκι μέχρι να είμαστε ασφαλείς». Ξέρω ότι είστε παραδοσιακά εχθροί ο ένας του άλλου. Αλλά να θυμάστε ένα πράγμα: αν πεθάνει ένας από εσάς, εάν πεθάνει ένας από εμάς, θα πεθάνουμε όλοι.
  
  
  'Γιατί?' είπε η Σάιφα.
  
  
  «Μόνο ο Αρφάτ μπορεί να μας προσφέρει φαγητό. Μόνο εσύ μπορείς να μας οδηγήσεις έξω από την έρημο.
  
  
  'Και εσύ?' - ρώτησε ο Αρφάτ.
  
  
  «Αν πεθάνω, η Borgia θα κυβερνήσει σύντομα ολόκληρη την έρημο και μια πολύ μεγαλύτερη γη. Θα σας αναζητήσει ιδιαίτερα επιμελώς, αφού υπήρξατε εχθροί και δούλοι του. Και μόνο η Maryam μπορεί να προειδοποιήσει εγκαίρως τους δικούς της, ώστε να μπορέσουν να δώσουν όπλα για να τον σκοτώσουν».
  
  
  Ήταν σιωπηλοί. Ο Σάιφα μετά άλλαξε το βάρος του και έδεσε το μαχαίρι του. Ξέφυγε από πάνω μου και σηκώθηκε. «Είστε ο αρχηγός των πολεμιστών. Αν λες ότι είναι αλήθεια, τότε σε πιστεύω. Δεν θα προσβάλω ξανά αυτόν τον Σομαλό».
  
  
  «Εντάξει», είπα. Κοίταξα τον Αρφάτ. «Ξέχνα την προσβολή και άσε το μαχαίρι σου».
  
  
  Άφησε το μαχαίρι και σηκώθηκε αργά. Δεν μου άρεσε το βλέμμα του, αλλά δεν τόλμησα να τον πυροβολήσω. Δεν ήξερα πώς διάολο να αρμέγω μια καμήλα.
  
  
  «Δεν είναι πολύ νόστιμο, Νικ», είπε η Μαριάμ, δίνοντάς μου την τσάντα. «Αλλά είναι θρεπτικό».
  
  
  Πήρα μια βαθιά ανάσα και ξανάφερα την τσάντα στα χείλη μου. Σχεδόν πετάχτηκα από τη μυρωδιά. Συγκριτικά, το κατσικίσιο γάλα είχε γεύση σαν ρόφημα μελιού. Μύριζε ταγγό, και αμφέβαλα ότι η ομογενοποίηση, η παστερίωση και η κατάψυξη θα το έκαναν πιο εύγευστο. Υπήρχαν μερικές συστάδες που επέπλεαν σε αυτό και δεν ήμουν σίγουρος αν ήταν κρέμα, λίπος ή υπολείμματα από την ίδια την τσάντα. Το γάλα είναι επίσης άγευστο. Έδωσα το υδάτινο δέρμα στη Σάιφα και ανέπνευσα ξανά τον καθαρό αέρα. Το ήπιε, μας κοίταξε με αηδία και το επέστρεψε στον Σομαλό. Ο Αρφάτ μέθυσε και γέλασε.
  
  
  «Ένας άνθρωπος μπορεί να ζήσει για πάντα με γάλα καμήλας», είπε. «Μια μεγάλη ζωή δεν αξίζει τον κόπο», του είπα.
  
  
  «Ήταν η πρώτη φορά που ήπια γάλα καμήλας», μου είπε η Maryam.
  
  
  «Δεν το πίνεις στην Αιθιοπία;»
  
  
  «Είσαι ένας από τους ηγέτες του λαού σου, Νικ». Οι φτωχοί ανάμεσά σας δεν έχουν φαγητό που δεν τρώτε ποτέ;
  
  
  Δεν μπορούσα να θυμηθώ ότι είχα φάει ποτέ ένα κεφάλι γουρουνιού και κόκκους στο διαμέρισμά μου στο Columbus Circle. Και δεν υπήρχε ούτε πίτουρο στο μενού του αγαπημένου μου εστιατορίου.
  
  
  «Μάλιστα», είπα.
  
  
  Επιστρέψαμε στις σέλες και οδηγήσαμε για την υπόλοιπη μέρα. Λίγο πριν τη δύση του ηλίου φτάσαμε σε μια απέραντη πεδιάδα, σαν αλυκή. Η Σάιφα κατέβηκε και αφαίρεσε τους κόμπους από τις σακούλες.
  
  
  «Αν παρακολουθήσουμε, κανείς δεν μπορεί να μας εκπλήξει εδώ», είπε.
  
  
  Λίγο μετά τα μεσάνυχτα, όταν ο Αρφάτ και η Σάιφα κοιμόντουσαν και εγώ παρακολουθούσα σε ένα μικρό νησί μακριά τους, η Μαριάμ ήρθε κοντά μου. Κοίταξε την απέραντη έκταση της άμμου που ήταν σχεδόν όμορφη στο απαλό φως του φεγγαριού.
  
  
  «Σε θέλω, Νικ», είπε.
  
  
  Είχε ήδη βγάλει το πέπλο της. Τώρα είχε ρίξει τη μακριά της φούστα και την είχε απλώσει στην άμμο, με το λείο καφέ δέρμα της να αστράφτει στο φως του φεγγαριού. Το σώμα της ήταν φτιαγμένο από καμπύλες και πτυχώσεις, βαθουλώματα και σκιές.
  
  
  Ήταν ζεστή και γεμάτη πόθο καθώς αγκαλιαστήκαμε και χαμηλώσαμε αργά στη φούστα της. Φιληθήκαμε - πρώτα τρυφερά, μετά πιο παθιασμένα.
  
  
  Πέρασα τα χέρια μου πάνω από το φανταστικό της σώμα και τα κράτησα στο υπέροχο στήθος της. Οι θηλές της έγιναν σκληρές κάτω από τα δάχτυλά μου. Αντέδρασε αμήχανα, σαν να μην ήξερε πώς να με ευχαριστήσει. Στην αρχή απλά πέρασε τα χέρια της πάνω από τη γυμνή μου πλάτη. Στη συνέχεια, καθώς άφησα τα χέρια μου να γλιστρήσουν από το στήθος της κάτω από το επίπεδο, σφιχτό στομάχι της μέχρι την υγρή υποδοχή ανάμεσα στους μηρούς της, άρχισε να χαϊδεύει ολόκληρο το σώμα μου με τα χέρια της.
  
  
  Κύλησα αργά από πάνω της και άφησα το βάρος μου να κρεμάσει για λίγο.
  
  
  «Ναι», είπε εκείνη. Τώρα.'
  
  
  Τη διείσδυσα και συνάντησα μια στιγμή αντίστασης. Έβγαλε ένα μικρό κλάμα και μετά άρχισε να κινεί δυνατά τους γοφούς της.
  
  
  Σιγά-σιγά αύξησε τον ρυθμό της ως απάντηση στις κινήσεις μου. Δεν πίστευα ότι θα ήταν ακόμα παρθένα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  Τρεις μέρες αργότερα, με τα αποθέματα νερού μας σχεδόν εξαντλημένα και το φαγητό μας τελείως, κατευθυνθήκαμε δυτικά στους χαμηλούς, βραχώδεις λόφους της επαρχίας Tigray. Λίγο πριν τη δύση του ηλίου, η Σάιφα ανακάλυψε ένα μικρό πηγάδι. Ήπιαμε προσεκτικά και μετά γεμίσαμε τα νερά μας με νερό. Οι καμήλες έδειξαν τη συνηθισμένη τους δίψα πριν αρχίσουν να βόσκουν ανάμεσα στο αραιό πράσινο.
  
  
  «Αυτό είναι ένα κακό μέρος», είπε ο Σαφάι.
  
  
  'Γιατί?'
  
  
  «Οι δικοί μου άνθρωποι μένουν εκεί κάτω». Έδειξε την απέραντη έκταση της ερήμου. — Σε δύο μέρες θα φτάσουμε στην πόλη. Τότε είμαστε ασφαλείς. Υπάρχει πολύ νερό, αλλά υπάρχουν κακοί άνθρωποι σε αυτήν την περιοχή».
  
  
  Δεδομένου ότι τις τελευταίες μέρες δεν είχαμε πολλά θρεπτικά τρόφιμα εκτός από γάλα καμήλας, γρήγορα κουραστήκαμε. Εκείνο το βράδυ κράτησα το πρώτο ρολόι ενώ οι άλλοι κοιμόντουσαν. Η Σάιφα ξύπνησε γύρω στις δέκα και κάθισε δίπλα μου σε έναν μεγάλο ογκόλιθο. -Πας για ύπνο τώρα? - αυτός είπε. «Θα παρακολουθώ για μερικές ώρες και μετά θα ξυπνήσω αυτόν τον Σομαλό».
  
  
  Πήγα στο στρατόπεδό μας. Η Maryam ήταν ξαπλωμένη ήρεμα δίπλα στην καμήλα και αποφάσισα να μην την ενοχλήσω. Βρήκα λίγο γρασίδι στο πηγάδι και απλώθηκα επί τόπου. Ο κόσμος φάνηκε να γυρίζει γύρω μου για μια στιγμή, αλλά μετά με πήρε ο ύπνος.
  
  
  Με ξύπνησε η νευρική κίνηση ανάμεσα στις καμήλες. Ένιωσα κάτι περίεργο, αλλά δεν μπορούσα να το προσδιορίσω. Έπρεπε να ζήσω με καμήλες και το δικό μου άπλυτο σώμα για τόσο καιρό που η όσφρησή μου έγινε θαμπή. Μετά άκουσα έναν βήχα και ένα γρύλισμα.
  
  
  Γύρισα το κεφάλι μου προς τα δεξιά. Η σκοτεινή μορφή έγειρε μακριά μου. Ο αέρας άρχισε να μυρίζει πιο έντονα όταν αναγνώρισα τον ήχο ως κανονική αναπνοή. Θυμήθηκα ότι διάβασα κάπου ότι η αναπνοή των λιονταριών βρωμάει φρικτά, αλλά δεν πίστευα ότι θα είχα την εμπειρία αυτή τη μυρωδάτη ανάσα από κοντά.
  
  
  Το πολυβόλο ήταν στα αριστερά μου. Δεν θα μπορούσα να γυρίσω και να το πιάσω και να το σηκώσω από το σώμα μου για να στοχεύσω το λιοντάρι. Ή θα μπορούσα να κυλήσω, να πηδήξω, να σηκώσω το όπλο και να απελευθερώσω την ασφάλεια με μία κίνηση. Αλλά το λιοντάρι είχε ακόμα ένα πλεονέκτημα. Θα μπορούσε να πηδήξει από πάνω μου και να αρχίσει να δαγκώνει πριν προλάβω να βάλω τον κατάλληλο στόχο.
  
  
  «Νικ, όταν ξυπνήσεις, ξάπλωσε πολύ ακίνητος», είπε ήρεμα η Μαριάμ.
  
  
  Ο Λίο σήκωσε το κεφάλι του και κοίταξε προς την κατεύθυνση της.
  
  
  «Έχει στρογγυλή κοιλιά», είπε η Σάιφα.
  
  
  "Τι σημαίνει?"
  
  
  - Ότι δεν πεινάει. Ένα λιοντάρι με επίπεδη κοιλιά θέλει να φάει και επιτίθεται. Αλλά αυτό μόλις έφαγε.
  
  
  Από τη σκοπιά μου, δεν μπορούσα να επαληθεύσω αυτό που είδε ο Danakil, αλλά είδα ότι ο νέος γνωστός μου ήταν ένας άντρας με μια μακριά, ατημέλητη χαίτη. Προσπάθησα να θυμηθώ όλα όσα ήξερα για τα λιοντάρια. Δεν ήταν πολύ. Φυσικά, δεν είχα ακούσει ποτέ για τη θεωρία του Saifah ότι πρέπει να κοιτάξετε την κοιλιά ενός λιονταριού για να δείτε αν είναι επίπεδη. Μου φάνηκε ότι όποιος είχε βρεθεί αρκετά κοντά σε ένα λιοντάρι για να εξετάσει την κοιλιά του, πιθανότατα θα μπορούσε να ρίξει μια πιο προσεκτική ματιά στις πεπτικές διαδικασίες του από μέσα.
  
  
  Η Μαριάμ είπε να μείνει ακίνητη. Το λιοντάρι στεκόταν επίσης ακίνητο, κουνώντας μόνο την ουρά του. Αυτή η λεπτομέρεια με ενόχλησε. Έχω δει πολλές γάτες να περιμένουν υπομονετικά ένα πουλί ή ένα ποντίκι, οι προθέσεις τους αποκαλύπτονται μόνο από την ακούσια κίνηση της ουράς τους. Αναρωτήθηκα αν αυτός ο μεγάλος γάτος είχε σκοπό να βγάλει το πόδι του και να με χτυπήσει με την παραμικρή κίνηση από μέρους μου. Η συμβουλή της Maryam μου φάνηκε πολύ σωστή.
  
  
  Μετά θυμήθηκα κάτι άλλο - τα λιοντάρια είναι οδοκαθαριστές. Για παράδειγμα, διώχνουν τους γύπες μακριά από ένα σάπιο σφάγιο για ένα εύκολο σνακ. Αν μείνω ακίνητος, αυτό το λιοντάρι μπορεί να αποφασίσει να με παρασύρει στο επόμενο γεύμα του στην έρημο.
  
  
  Ανακατεύτηκε και έβηξε. Ένα κύμα κακοσμίας με χτύπησε. Τα νεύρα μου ήταν στα άκρα, και πάλεψα την επιθυμία να αρπάξω το πολυβόλο.
  
  
  Πολύ αργά το λιοντάρι γύρισε το σώμα του έτσι ώστε να είναι παράλληλο με το δικό μου. Κοίταξα το στομάχι του. Φαινόταν αρκετά στρογγυλό, αν αυτό σήμαινε πραγματικά κάτι. Ο Λίο γύρισε να με κοιτάξει ξανά. Μετά προχώρησε αργά προς το πηγάδι. Στην αρχή έσφιξα τα μάτια μου καθώς περνούσε από το κεφάλι μου. Το λιοντάρι περπατούσε πολύ αργά, είτε δεν ήξερε αν να φάει ή να πιει. Περίμενα μέχρι να φτάσει σχεδόν στο νερό πριν αποφασίσω ότι ήρθε η ώρα να πάρω το πολυβόλο. Με όλη μου τη δύναμη της θέλησης, περίμενα άλλο ένα λεπτό έως ότου το λιοντάρι έγειρε πραγματικά πάνω από το νερό. Εκεί κοίταξε ξανά γύρω από το στρατόπεδο. Δεν άκουσα ήχους ή κινήσεις από τη Maryam και τη Saifah. Ικανοποιημένο ότι δεν κινδύνευε, το λιοντάρι κατέβασε το κεφάλι του και άρχισε να πίνει θορυβώδης. Αναρωτήθηκα πώς θα αντιδρούσα την επόμενη φορά που θα έβλεπα ένα γατάκι να λούζει τα σάλια σε ένα πιατάκι με γάλα. Σιγά-σιγά, άπλωσα το αριστερό μου χέρι και έσκαψα στο έδαφος μέχρι να βρω το κρύο ατσάλι του πολυβόλου. Το πήρα αμέσως. Για να το κάνω αυτό, έπρεπε να κοιτάξω μακριά από το λιοντάρι, αλλά τον άκουσα να πίνει.
  
  
  Κράτησα το όπλο έτσι ώστε να μπορώ να κυλήσω προς τα αριστερά, να αποδεσμεύσω την ασφάλεια και να πάρω μια κλασική πρηνή στάση με μια ρευστή κίνηση. Ήταν αδύνατο να πραγματοποιήσω αυτόν τον ελιγμό χωρίς να ενοχλήσω το λιοντάρι, αλλά ένιωσα ότι αυτή ήταν μια ευκαιρία να κερδίσω το πάνω χέρι. Το όπλο είχε γεμάτο γεμιστήρα, οπότε αν το λιοντάρι είχε καν μετακινήσει την ουρά του, θα είχα πυροβολήσει μια έκρηξη. Ένα διαρκές σάλβο σίγουρα θα χτυπούσε κάτι ζωτικής σημασίας.
  
  
  Κύλησα και στόχευσα. Η Μαριάμ ξεφύσηξε δυνατά καθώς το λιοντάρι σήκωσε το κεφάλι του.
  
  
  «Μην πυροβολείς», είπε η Σάιφα.
  
  
  Δεν απάντησα. Το αν θα πυροβολούσε ή όχι εξαρτιόταν από το ίδιο το ζώο. Αν ξανάρχιζε να πίνει, δεν θα πυροβολούσα. Αν δεν είχε πάει στη Maryam και στη Sayfa, όχι για τις καμήλες, όταν έφυγε από το στρατόπεδο, δεν θα τον πυροβολούσα. Και αν δεν είχε γυρίσει να με κοιτάξει ξανά, δεν θα τον πυροβολούσα. Σε αυτό το βαθμό ήμουν πρόθυμος να δεχτώ αυτόν τον συμβιβασμό.
  
  
  Υπήρχαν τουλάχιστον δύο καλοί λόγοι για τους οποίους ο Σάιφα είπε να μην σουτάρει. Δεν εμπιστευόταν τους ανθρώπους που ζούσαν σε αυτό το μέρος της χώρας και τα γυρίσματα μπορεί να τραβήξουν την προσοχή τους. Ένας άλλος λόγος ήταν πιο κοντά: οι πυροβολισμοί θα μπορούσαν να εξοργίσουν το λιοντάρι. Ανεξάρτητα από το πόσο καλά σουτάρει ένας άνθρωπος, υπάρχει πάντα μια πιθανότητα να χάσει, ακόμα και κάτω από τις πιο ευνοϊκές συνθήκες. Και οι σημερινές συνθήκες δεν ήταν πολύ καλές.
  
  
  Το φως είναι παραπλανητικό. Το φεγγάρι, αν και γεμάτο, είχε σχεδόν δύσει. Και το λιοντάρι ταίριαξε υπέροχα στο περιβάλλον του. Μόλις ήμουν σε πρηνή θέση, έμεινα σε αυτή τη θέση και περίμενα να δω τι θα κάνει το λιοντάρι.
  
  
  Ο Λίο ήπιε λίγο νερό ακόμα. Ικανοποιημένος σήκωσε το κεφάλι του και γρύλισε. Οι καμήλες ούρλιαξαν φοβισμένες.
  
  
  «Λιοντάρι», φώναξε ο Αρφάτ από τη θέση του. «Υπάρχει ένα λιοντάρι στο στρατόπεδο».
  
  
  «Έχει περάσει πολύς καιρός», είπε η Maryam.
  
  
  Αυτή η δυνατή συνομιλία φάνηκε να αναστάτωσε το λιοντάρι. Κοίταξε τη Μαριάμ, τις καμήλες και μετά το μέρος όπου έπρεπε να στέκεται ο Αρφάτ. Έπιασα το πολυβόλο πιο σφιχτά και αύξησα την πίεση με τον δείκτη του δεξιού μου χεριού. Λίγο ακόμα και θα πυροβολήσω.
  
  
  Το λιοντάρι προχώρησε αργά προς τα αριστερά, μακριά μας. Φαινόταν να εξαφανίζεται μέσα στη νύχτα και γρήγορα τον έχασα από τα μάτια μου.
  
  
  Δύο λεπτά αργότερα, η Σάιφα είπε: «Έφυγε».
  
  
  Ξυπνάω. «Τώρα θέλω να μάθω πώς στο διάολο μπήκε σε αυτό το στρατόπεδο», ούρλιαξα.
  
  
  Ο Αρφάτ με συνάντησε στα μισά της κατασκήνωσης και του ογκόλιθου του.
  
  
  «Το λιοντάρι ήρθε από μια κατεύθυνση που δεν κοιτούσα», είπε.
  
  
  - Ή κοιμόσουν;
  
  
  'Οχι. Απλώς δεν είδα αυτό το λιοντάρι.
  
  
  «Πήγαινε στην κατασκήνωση και κοιμήσου», είπα. «Δεν κοιμάμαι. Αυτό το θηρίο αναπνέει στο πρόσωπό μου εδώ και πολύ καιρό.
  
  
  «Άρα δεν πεινούσε», είπε.
  
  
  Ήθελα να γυρίσω και να κλωτσήσω τον Αρφάτ με την μπότα μου. Όμως κατάφερα να συνέλθω. Ακόμα κι αν ο Σομαλός δεν είχε αποκοιμηθεί, ήταν καθαρή αμέλεια εκ μέρους του να μην προσέξει αυτό το λιοντάρι. Ή αυτή η «παράλειψη» ήταν σκόπιμη. Δεν έχω ξεχάσει το βλέμμα του προσώπου του όταν τον χώρισα από τη Σάιφα.
  
  
  Λίγο μετά το μεσημέρι της επόμενης μέρας σταματήσαμε σε άλλο πηγάδι για μια σύντομη ξεκούραση. Η παρουσία του νερού με έκανε να νιώσω πολύ καλύτερα, αν και πεινούσα τόσο πολύ που θα είχα καταπιεί λαίμαργα ένα κομμάτι κρέας κομμένο από μια δική μας καμήλα. Έχασα περίπου δεκαπέντε κιλά κατά τη διάρκεια του ταξιδιού μας στην έρημο και έπρεπε να σφίξω τη ζώνη μου μέχρι την τελευταία τρύπα. Αλλά εκτός από αυτό, ένιωθα αρκετά δυνατή. Μπόρεσα, φυσικά, να επιβιώσω τη μέρα που μας χώρισε από την πόλη.
  
  
  — Πιστεύετε ότι υπάρχει αστυνομικό τμήμα στην πόλη; - ρώτησα τη Μαριάμ. «Θα έπρεπε να είναι εκεί. Άσε με να τους μιλήσω, Νίκο. Ξέρω πώς να τους μιλήσω.
  
  
  'Πρόστιμο. Πρέπει να φτάσω στην Αντίς Αμπέμπα ή στην Ασμάρα το συντομότερο δυνατό».
  
  
  Μόλις είχαμε βγει από το πηγάδι όταν φτάσαμε στην κορυφή της πλαγιάς και συναντήσαμε μια ομάδα τριών ντανακίλ. Αν και ξαφνιάστηκαν κι αυτοί, αντέδρασαν πιο γρήγορα από εμάς. Άρχισαν να πυροβολούν. Ο Αρφάτ ούρλιαξε και έπεσε από την καμήλα.
  
  
  Μέχρι τότε είχα ήδη ένα πολυβόλο. Η Saifa και η Maryam άρχισαν επίσης να πυροβολούν. Και μέσα σε ένα λεπτό, τρεις από τους αντιπάλους μας ήταν στο έδαφος. Κοίταξα τη Μαριάμ. Εκείνη γελούσε. Τότε η Σάιφα γλίστρησε αργά από τη σέλα.
  
  
  Πήδηξα από την καμήλα και έτρεξα προς το μέρος του. Πυροβολήθηκε στον ώμο, αλλά απ' όσο μπορούσα να καταλάβω ότι η πληγή δεν ήταν πολύ βαθιά ώστε η σφαίρα να βλάψει κάποιο ζωτικό όργανο. Καθάρισα την τρύπα με νερό και την έδεσα. Η Μαριάμ γονάτισε μπροστά στον Αρφάτ.
  
  
  «Είναι νεκρός», είπε, επιστρέφοντας και στάθηκε δίπλα μου.
  
  
  «Αυτό είναι πολύ κακό», είπα. «Μας έσωσε με το γάλα της καμήλας του».
  
  
  «Και λίγο έλειψε να μας σκοτώσει—ειδικά εσάς—γιατί δεν μας προειδοποίησε για αυτό το λιοντάρι εγκαίρως».
  
  
  «Ο Αρφάτ αποκοιμήθηκε. Ήταν γενναίος, αλλά όχι αρκετά δυνατός για αυτό το ταξίδι.
  
  
  - Κοιμήθηκε? Η Μαριάμ γέλασε ήσυχα. «Νικ, σου είπα να μην εμπιστεύεσαι ποτέ τους Σομαλούς. Σε μισούσε που δεν τον άφησες να πολεμήσει εκείνο τον Δανακίλ.
  
  
  «Ίσως», είπα. «Αλλά αυτό δεν έχει πια σημασία».
  
  
  Η Σάιφα ανοιγόκλεισε, ανακτώντας αργά τις αισθήσεις της. Περίμενα ότι θα γκρίνιαζε, αλλά έστρεψε το βλέμμα του προς το μέρος μου και παρέμεινε στωικά ήρεμος.
  
  
  Ρώτησε. - «Πόσο άσχημα είμαι τραυματίας;»
  
  
  - Ίσως σου έχει σπάσει ο ώμος. Δεν χτυπήθηκε τίποτα μέσα, αλλά η σφαίρα είναι ακόμα εκεί».
  
  
  «Πρέπει να φύγουμε από εδώ», είπε, ισιώνοντας.
  
  
  «Όχι μέχρι να σου βάλω μια σφεντόνα», του είπα.
  
  
  Αφήσαμε τα πτώματα των τριών επιτιθέμενων και του Αρφάτ. Ήλπιζα ότι θα περνούσε μια μεγάλη αγέλη πεινασμένων λιονταριών προτού η παρουσία τους προκαλέσει υποψίες.
  
  
  Περπατήσαμε μέχρι το σκοτάδι. Ο Ντανακίλ, με πολύ πόνο αλλά ακόμα σε εγρήγορση, μας είπε να στήσουμε στρατόπεδο στο ρέμα.
  
  
  «Είμαστε ίσως δύο ώρες από την πόλη», είπε. - Θα πάμε εκεί αύριο. Δεν θα υπάρξει φωτιά σήμερα.
  
  
  «Θα κοιμηθείς», του είπα.
  
  
  - Πρέπει να μας προστατέψετε.
  
  
  'Θα το κάνω.'
  
  
  Έδεσα τις καμήλες σε μερικούς αραιούς θάμνους για να φάνε. Έδειχναν ικανοί να τρώνε σχεδόν τα πάντα, και αναρωτήθηκα αν μπορούσαν να χωνέψουν ακόμη και πέτρες. Ήμουν πολύ περήφανος για τον εαυτό μου - είχα γίνει αρκετά επιδέξιος με αυτά τα θηρία, και θα έλεγα στον Χοκ για το νέο ταλέντο μου και θα του ζητούσα να το φέρει στο αρχείο μου.
  
  
  Διάλεξα ένα καλό σημείο σε έναν χαμηλό λόφο και άρχισα να παρακολουθώ. Η Μαριάμ ήρθε και κάθισε δίπλα μου.
  
  
  «Νομίζω ότι θα φτάσουμε στους δικούς μου, Νικ», είπε.
  
  
  «Σκέφτηκες διαφορετικά όταν φύγαμε;»
  
  
  'Ναί. Αλλά προτιμώ να πεθάνω παρά να γίνω γυναίκα του Borgia.
  
  
  Την αγκάλιασα και της χάιδεψα το μεγάλο στήθος. «Δεν μπορούμε απόψε», είπε. «Πρέπει να προσέχουμε τη Σάιφα».
  
  
  «Το ξέρω», είπα.
  
  
  «Περίμενε μέχρι να ντυθώ σαν Χριστιανός. Οι γυναίκες του Ισλάμ πρέπει να κρύβουν τα πρόσωπά τους, αλλά τους επιτρέπεται να γυμνώνουν το στήθος τους. Τα έθιμά τους είναι περίεργα.
  
  
  «Μου αρέσει όταν το στήθος σου είναι εκτεθειμένο», είπα.
  
  
  «Χαίρομαι που πήρα εκπαίδευση», είπε.
  
  
  Προσπάθησα να συνδέσω το σχόλιό της με τη συζήτησή μας, αλλά δεν τα κατάφερα. 'Γιατί?'
  
  
  «Η Αιθιοπία έχει αλλάξει, Νικ. Πριν από χρόνια, κατά τη διάρκεια της παιδικής ηλικίας των γονιών μου, ένα κορίτσι που απήχθησαν σαν εμένα θα έπρεπε να ζήσει με την ντροπή να μην μπορούσε να αποδείξει την παρθενία της. Τώρα δεν είναι πλέον απαραίτητο να συνάψετε έναν συμφωνημένο γάμο. Η ανάπτυξή μου μού εγγυάται μια δουλειά στην κυβέρνηση. Ο πατέρας μου και ο θείος μου μπορούν να το κανονίσουν αυτό για μένα χωρίς να ντρέπονται. Τότε η ζωή θα είναι ίδια όπως στις δυτικές χώρες».
  
  
  «Θα μπορούσες να είχες επιστρέψει παρθένα αν δεν είχες κοιμηθεί μαζί μου», είπα.
  
  
  «Δεν ήθελα να επιστρέψω παρθένος, Νικ». Εκείνη σηκώθηκε όρθια. - Ξύπνα με όταν είσαι κουρασμένος. Προσπαθήστε να μείνετε ξύπνιοι όλη τη νύχτα. Μπορώ να δω όσο καλύτερα μπορείτε τη νύχτα, και παρόλο που δεν είμαι πολύ καλός, μπορώ πάντα να φωνάζω όταν απειλείται».
  
  
  «Εντάξει», είπα.
  
  
  Ένα άλλο κομμάτι του παζλ έπεσε στη θέση του καθώς την είδα να χάνεται στο σκοτάδι με τη λευκή της φούστα. Η Maryam ανέφερε τη σημασία της παρθενίας της όταν κάναμε για πρώτη φορά έρωτα, και για λίγο φοβήθηκα ότι θα μετάνιωνε που θα κοιμόταν μαζί μου μόλις φτάναμε στα υψίπεδα της Αμχάρα. Ωστόσο, σκεφτόταν μπροστά. Η Maryam ήταν μια γενναία γυναίκα και άξιζε όλη την ευτυχία που μπορούσε να πάρει. Δεν θα ήθελα οι δικοί της να της φέρονται άσχημα για κανένα λόγο. Ήμουν επίσης χαρούμενος που είχα μια τόσο σημαντική ερωμένη. Η απόδραση του Danakil ήταν μια τρελή εικασία και δεν θα το πίστευα παρά μόνο όταν είδα τα φορτηγά και τους ένστολους και τους άοπλους πολίτες να περπατούν ειρηνικά στους δρόμους.
  
  
  Αλλά η απόδραση από το Borgia δεν ήταν το τέλος της αποστολής μου. Αυτή ήταν απλώς μια ευκαιρία να αντιμετωπίσουμε νέα προβλήματα. Δεν είχα μαζί μου κανένα έγγραφο ταυτότητας. Ο Γκάαρντ μου πήρε τα έγγραφά μου. Μόλις έφτασα στην πρεσβεία στην Αντίς Αμπέμπα ή στην Ασμάρα, μπορούσα να αναγνωρίσω τον εαυτό μου δείχνοντας στον υπεύθυνο εκεί το τατουάζ μου με το τσεκούρι. Έπρεπε να ξέρει τα πάντα. Τι γίνεται όμως αν αυτό δεν ισχύει; Θα το θεωρήσει τότε αληθινό;
  
  
  Τι γίνεται με την κυβέρνηση της Αιθιοπίας; Κατόπιν αιτήματός τους, πήγα μετά από τη Borgia. Τώρα ήξερα περίπου πού ήταν και τι έκανε. Επιπλέον, δεν είχα αποδείξεις ότι η ευπάθειά του βρισκόταν σε απενεργοποιημένους πυραύλους. Αν τον είχα σκοτώσει σε εκείνο το χωριό Danakil, η δουλειά μου για το AX θα είχε ολοκληρωθεί. Αλλά δεν τον σκότωσα. Και δεν είχα ιδέα τι ήθελαν οι Αιθίοπες.
  
  
  Η Maryam είχε καλές σχέσεις. Θα μου εγγυηθεί την ασφάλεια. Άλλαξα το βάρος μου και ανάγκασα τον εαυτό μου να μείνει σε εγρήγορση. Αν με πάρει ο ύπνος, μπορεί να μην φτάσουμε ποτέ ξανά στον πολιτισμό.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  Δύο ώρες μετά την ανατολή του ηλίου, η Σάιφα μας οδήγησε σε ένα σαφώς σημαδεμένο μονοπάτι που οδηγεί σε ένα χωριό που μπορούσαμε να δούμε καθαρά από μακριά. Ήταν αδύναμος και πυρετώδης και κατά καιρούς τον έβλεπα να κουνιέται στη σέλα. Πριν φύγω από το στρατόπεδο, εξέτασα την πληγή του και είδα ότι είχε φλεγμονή. Η σφαίρα, τα θραύσματα οστών και τα σκάγια πρέπει να αφαιρεθούν γρήγορα.
  
  
  Ρώτησα. - «Μπορείς να μείνεις στη σέλα - Θα σε κουβαλήσω;»
  
  
  «Μου έχεις ήδη σώσει τη ζωή», είπε. - Νικ, ήλπιζα μόνο σε ένα πράγμα.
  
  
  'Για τι?'
  
  
  «Για να με αφήσεις να σκοτώσω αυτόν τον Σομαλό».
  
  
  «Πριν πεθάνεις, θα σκοτώσεις πολλούς εχθρούς», του είπα.
  
  
  - Ναι, Νίκο. Αλλά δεν θα ξανακάνω τέτοιο ταξίδι. Οι άνθρωποι θα αρχίσουν να λένε ιστορίες για το τι κάναμε εγώ και εσύ. Ο Pacek πέθανε στο πρώτο μας στρατόπεδο. Ο Σομαλός δεν ήταν πολεμιστής. Και το μόνο άλλο άτομο ήταν γυναίκα. Πόσους έχουμε σκοτώσει;
  
  
  «Έχω χάσει το μέτρημα», είπα. - Νομίζω δεκατρείς.
  
  
  «Τώρα πρέπει να βρούμε ένα μέρος για να απαλλαγούμε από τα όπλα μας. Δεν το χρειαζόμαστε στην πόλη.
  
  
  Οι καμήλες περπάτησαν στο μονοπάτι. Όταν φτάσαμε σε μια περιοχή με μεγάλους ογκόλιθους, σταμάτησα την καμήλα μου. «Ας κρύψουμε τα όπλα μας ανάμεσα στις πέτρες», είπα. «Εντάξει», είπε η Σάιφα.
  
  
  Η Maryam και εγώ πήραμε το πιστόλι του, τα φυσίγγια που κουβαλούσε, και λύσαμε το πιστόλι από τη ζώνη του. Ανέβηκα πάνω από τους ογκόλιθους μέχρι που βρήκα μια χαραμάδα. Έβαλα και τα δύο τουφέκια και το πιστόλι εκεί και μετά κοίταξα το πολυβόλο μου.
  
  
  Θα ένιωθα γυμνός αν δεν το είχα πια, αλλά δεν είχαμε την πολυτέλεια να μπούμε στην πόλη κραδαίνοντας όπλα. Ψάχναμε για φίλους, όχι άλλη σφαγή. Η Maryam καβάλησε από τη μια πλευρά του, εγώ από την άλλη. Δεν ήθελε να τον μεταφέρουν στο αστυνομικό τμήμα και συνέχισε μόνο με την περηφάνια του.
  
  
  «Μαριάμ», είπα στα αγγλικά, «μπορείς να πείσεις την αστυνομία να φροντίσει αυτόν τον άντρα;»
  
  
  'Δεν γνωρίζω. Εκ μέρους του πατέρα μου θα τους παρακαλέσω να καλέσουν αμέσως γιατρό. Θα πω ότι είναι ο πρωταγωνιστής σε ένα κεφαλαιώδες έγκλημα.
  
  
  «Μετά από όλα όσα έκανε ο Σάιφα για εμάς, δεν ήθελα να χάσει το χέρι του».
  
  
  «Καταλαβαίνω, Νικ», είπε. «Αλλά θα χρειαστεί κάποια προσπάθεια για να πειστεί η αστυνομία ποιος είμαι. Πρέπει να ετοιμάσουν έκθεση. Θα πρέπει να πουν στις αρχές τα ονόματά μας. Αλλά θα αρνηθούν να βιάσουν τη δράση τους αν δουν μια γυναίκα από την Αμχάρα ντυμένη μουσουλμάνα».
  
  
  Αν κρίνω από τα ρούχα, αυτή ήταν μια μουσουλμανική πόλη, σκέφτηκα. Πήγαμε κατευθείαν στο αστυνομικό τμήμα. Δύο άντρες με χακί στολές έτρεξαν έξω με ανοιχτές θήκες. Η Maryam άρχισε να μιλάει αμχαρικά και άκουσα το όνομά μου να χρησιμοποιείται ελεύθερα. Χάρηκα που είδα ότι ήταν προσεκτικοί με την τραυματισμένη Saifah. Ένας από αυτούς με οδήγησε στο κελί, με έσπρωξε μέσα και έκλεισε την πόρτα.
  
  
  "Είσαι Αμερικανός?" - ρώτησε με άσχημα αγγλικά.
  
  
  'Ναί. Το όνομά μου είναι Νικ Κάρτερ.
  
  
  — Έχετε έγγραφα;
  
  
  'Οχι.'
  
  
  'Περίμενε εδώ.'
  
  
  Φοβούμενος μην τον προσβάλω, συγκρατούσα το γέλιο μου. Αναρωτήθηκα πού νόμιζε ότι θα πήγαινα.
  
  
  Μια φθαρμένη στρατιωτική κουβέρτα βρισκόταν στη γωνία του κελιού. Ήλπιζα να μην υπήρχαν πάρα πολλά παράσιτα εκεί. Τις τελευταίες μέρες κοιμάμαι πολύ ελαφρά, προσέχοντας συνεχώς το παραμικρό σημάδι κινδύνου. Αλλά επειδή δεν μπορούσα παρά να περιμένω να δράσουν οι άλλοι, αποφάσισα να κοιμηθώ. Είναι απίθανο ο επιδρομέας Danakils να εισβάλει στη φυλακή. Η δύναμη του Borgia δεν εκτεινόταν τόσο βόρεια. Έπεσα στο κρεβάτι και αποκοιμήθηκα μέσα σε ένα λεπτό.
  
  
  Ξύπνησα από τον ήχο μιας επίμονης φωνής. 'Κύριος. Καροτσιέρης. κύριος. Κάρτερ, κύριε Κάρτερ.
  
  
  Άνοιξα τα μάτια μου και κοίταξα το ρολόι μου. Κοιμήθηκα λίγο παραπάνω από δύο ώρες. Ένιωσα πολύ καλύτερα, αν και πεινούσα αρκετά για να φάω τη μπριζόλα καμήλας που ήταν ακόμα κολλημένη στο ζώο.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ, σε παρακαλώ έλα μαζί μου», είπε ο αστυνομικός που με πήγε στο κελί.
  
  
  «Θα πάω», είπα, σηκώθηκα και ξύνονταν.
  
  
  Με οδήγησε σε έναν διάδρομο σε μια περιφραγμένη αυλή φυλακής. Ο κρατούμενος πέταξε ξύλα στη φωτιά, πάνω από την οποία υπήρχε μια μπανιέρα με ζεστό νερό. Ο αστυνομικός φώναξε μια διαταγή. Ο κρατούμενος έριξε ζεστό νερό στο μπάνιο και πρόσθεσε κρύο νερό.
  
  
  «Υπάρχει σαπούνι, κύριε Κάρτερ», μου είπε ο αστυνομικός «Και βρήκαμε μερικά ρούχα για εσάς.
  
  
  Έβγαλα τα βρώμικα χακί μου και πλύθηκα καλά. Απόλαυσα το ζεστό νερό και την αίσθηση του σαπουνιού στο δέρμα μου. Ο κρατούμενος μου έδωσε μια μεγάλη βαμβακερή πετσέτα και ξεράθηκα νωχελικά, απολαμβάνοντας τον καυτό ήλιο στο γυμνό δέρμα μου. Στο σωρό με τα ρούχα στον καναπέ βρήκα καθαρό παντελόνι, λίγα εκατοστά κοντά στα πόδια, καθαρές κάλτσες και ένα καθαρό πουκάμισο.
  
  
  Ο αστυνομικός έψαχνε στην τσέπη του για ένα ξυράφι. Ο κρατούμενος έφερε ένα μπολ με νερό και έβαλε ένα μικρό καθρέφτη στον πάγκο. Έπρεπε να κάτσω οκλαδόν για να δω το πρόσωπό μου στον καθρέφτη, αλλά μετά το ξύρισμα ένιωσα εντελώς διαφορετικός άνθρωπος. «Παρακαλώ ελάτε μαζί μου, κύριε. Κάρτερ», είπε ο αξιωματικός.
  
  
  Με οδήγησε πίσω στη φυλακή και με πήγε σε ένα ξεχωριστό δωμάτιο, κάπου στο διάδρομο, δίπλα στο φυλάκιο. Η Μαριάμ και ο επίσημος κάθονταν εκεί. Υπήρχε ένα αχνιστό μπολ με φαγητό στο τραπέζι μπροστά τους. Τώρα η Maryam φορούσε ένα μακρύ φόρεμα που κάλυπτε το μεγαλύτερο μέρος του σώματός της.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ, είμαι ο φύλακας αυτής της φυλακής», είπε ο άντρας στα αραβικά, σηκώνοντας όρθιος και απλώνοντας το χέρι του. «Αφού φας, θα πάμε στην Ασμάρα».
  
  
  Με υπέδειξε σε ένα μέρος δίπλα στη Maryam και άρχισε να δίνει εντολές στο μικρό κοριτσάκι. Μου έφερε γρήγορα ένα καρβέλι ψωμί και ένα μπολ φαγητό. Δεν έκανα ερωτήσεις σχετικά με τη σύνθεσή του και άρχισα να τρώω. Ήταν ζεστό και γεμάτο με χορταστικά κομμάτια κρέατος - αρνί, υπέθεσα αισιόδοξα - που κολυμπούσε στο λίπος.
  
  
  Το ψωμί ήταν φρέσκο και νόστιμο. Έπλυνα το φαγητό μου με πικρό τσάι.
  
  
  «Νομίζω ότι είσαι κάποιος σημαντικός», είπα απαλά στη Maryam.
  
  
  «Όχι, είσαι εσύ», μου είπε. «Όλα ξεκίνησαν όταν η αστυνομία φώναξε το όνομά σου στο ραδιόφωνο».
  
  
  Γύρισα στον διοικητή. - Σαν Ντανακίλ, ποιος ήταν μαζί μας;
  
  
  — Τώρα είναι σε τοπική κλινική. Ο γιατρός του συνέταξε αντιβιοτικά. Θα επιβιώσει ».
  
  
  'Καλός.'
  
  
  Ο διοικητής καθάρισε το λαιμό του. 'Κύριος. Κάρτερ, πού άφησες το όπλο σου;
  
  
  Είπα. - "Τι όπλο;"
  
  
  Αυτός χαμογέλασε. «Ούτε ένα άτομο δεν περνάει από το Danakil χωρίς όπλο. Ο φίλος σου πυροβολήθηκε. Ο πυροβολισμός σημειώθηκε σαφώς εκτός της δικαιοδοσίας μου και καταλαβαίνω ότι εργαζόσασταν για λογαριασμό της κυβέρνησης. Θέτω την ερώτησή μου μόνο για να μην πέσουν όπλα στα χέρια μελών μιας φυλής που έχετε λόγους να αντιπαθείτε.
  
  
  Το σκέφτηκα. «Δεν ξέρω αν μπορώ να περιγράψω με ακρίβεια αυτό το καταφύγιο». Από εδώ φτάσαμε στην πόλη σε περίπου είκοσι λεπτά, καθώς οι καμήλες περπατούσαν αργά. Υπήρχαν πέτρες...
  
  
  'Πρόστιμο.' Γέλασε. «Έχετε καλό μάτι για τα τοπία, κύριε». Καροτσιέρης. Κάθε Danakil που έρχεται στην πόλη κρατάει το όπλο του εκεί. Μπορεί να είναι μόνο σε ένα μέρος.
  
  
  Μετά το δείπνο, ο διοικητής μας πήγε στο τζιπ και μας έσφιξε τα χέρια. Τον ευχαρίστησα για την καλοσύνη του. «Είναι καθήκον μου», είπε.
  
  
  «Η Αιθιοπία χρειάζεται ανθρώπους που ξέρουν το καθήκον τους όσο εσύ», του είπε η Maryam.
  
  
  Ακούστηκε λίγο μπανάλ, σαν σχολιασμός ταινίας. Αλλά η απάντηση του διοικητή μου είπε αρκετά για την κατάσταση της Maryam. Ίσιωσε και χαμογέλασε -σαν πιστός υπηρέτης που η κυρά του σπιτιού αντάμειψε με ένα κομπλιμέντο. Συνειδητοποίησα ότι τη θέση της εξασφάλιζε η οικογένειά της και ήλπιζα μόνο ότι τα αρσενικά μέλη της δεν θα ένιωθαν ότι η συναναστροφή της μαζί μου έφερνε ντροπή σε αυτήν την οικογένεια.
  
  
  Δύο αστυνομικοί κράτησαν την πόρτα του τζιπ ανοιχτή και μας βοήθησαν να μπούμε στο πίσω κάθισμα. Στη συνέχεια κατεβήκαμε έναν χωματόδρομο που φαινόταν να ακολουθεί μια κατάθλιψη ανάμεσα σε δύο μικρές οροσειρές. Στα πρώτα δέκα μίλια συναντήσαμε μόνο ένα όχημα, ένα παλιό Land Rover, το οποίο φαινόταν να ακολουθεί μια αρκετά περίεργη πορεία. Ο οδηγός μας ορκίστηκε και κόρναρε. Περάσαμε τόσο κοντά που η Maryam που καθόταν στα αριστερά μπορούσε εύκολα να τον αγγίξει.
  
  
  Τρία χιλιόμετρα μακριά πήραμε το δρόμο μας μέσα από ένα καραβάνι με καμήλες. Δεν ξέρω πώς το έκανε ο οδηγός γιατί τα μάτια μου ήταν κλειστά. Όταν διανύσαμε είκοσι χιλιόμετρα, ο χωματόδρομος έγινε λίγο πιο δύσκολος και ο οδηγός έβγαλε δέκα επιπλέον χιλιόμετρα ταχύτητας από το τζιπ. Προσπεράσαμε άλλα αυτοκίνητα. Πριν φτάσουμε σε μια αρκετά μεγάλη πόλη, κάναμε μια απότομη στροφή μπροστά από ένα παλιό ιταλικό ελικόπτερο. Ο οδηγός του φώναξε δυνατά. Βγήκαμε στο χωράφι και σταματήσαμε δίπλα στο ελικόπτερο.
  
  
  Ο πιλότος, αξιωματικός του στρατού, πήδηξε έξω και χαιρέτησε.
  
  
  Αυτός είπε. - 'Κύριος. Καροτσιέρης?
  
  
  'Ναί.'
  
  
  «Πρέπει να σε πάω στην Ασμάρα το συντομότερο δυνατό».
  
  
  Πέντε λεπτά αργότερα ήμασταν στον αέρα. Η συσκευή έκανε τέτοιο θόρυβο που κάθε συνομιλία ήταν αδύνατη. Η Μαριάμ έβαλε το κεφάλι της στον ώμο μου και έκλεισε τα μάτια της. Υπέθεσα ότι μόλις φτάναμε στην Ασμάρα, θα μάθαινα ποιος ήταν υπεύθυνος για όλη αυτή τη βιασύνη.
  
  
  Το ελικόπτερο προσγειώθηκε στο κυβερνητικό αεροδρόμιο. Ένα καφέ βαν με επίσημες επιγραφές στο πλάι έτρεχε ορμητικά προς το μέρος μας ακόμη και πριν σταματήσουν τελείως τα πτερύγια της προπέλας. Είδα έναν ανώτερο αξιωματικό του στρατού να βγαίνει από την πίσω πόρτα. Κοίταξα το έντονο φως του ήλιου. Αν δεν κάνω λάθος...
  
  
  Ο Χοκ έτρεξε κοντά μου καθώς κατέβαινα από το ελικόπτερο και γύρισα για να βοηθήσω τη Μαριάμ να κατέβει. Η λαβή του ήταν σφιχτή και για μια στιγμή σκέφτηκα ότι είδα ένα βλέμμα ανακούφισης στα μάτια του καθώς χαιρετιόμασταν.
  
  
  Ρώτησα. — Τι κάνετε στην Ασμάρα, κύριε; «Αν αυτή είναι η Ασμάρα».
  
  
  «Ο καπετάνιος του Hans Skeielman ανέφερε ότι σκοτώθηκες, N3». - είπε ο Χοκ. «Όλη η κόλαση χάλασε».
  
  
  «Ο λοχαγός Έργκενσεν μάλλον νόμιζε ότι ήμουν νεκρός», είπα. «Όλο το καταραμένο πλήρωμά του, εκτός από τους ανθρώπους στο μηχανοστάσιο, ανήκει στη συμμορία Borgia». Να το πάρω το πλοίο δεν είναι πια στη Μασάουα;
  
  
  'Οχι. Οι τοπικές αρχές δεν είχαν κανένα λόγο να τον κρατήσουν. Πώς είναι τα άλλα δύο;
  
  
  - Τι άλλα δύο;
  
  
  «Τζιν Φελίνι», είπε ο Χοκ. «Πράκτορας της CIA. Ήξερα ότι ήταν στο πλοίο, αλλά δεν ήμουν σίγουρος ότι ήθελα να συνεργαστείτε ακόμα.
  
  
  «Ενώσαμε τις δυνάμεις μας για να σκοτώσουμε έναν πράκτορα της KGB ονόματι Λάρσεν. Ήταν αεροσυνοδός στο Hans Skejelman. Αιχμαλωτιστήκαμε μαζί. Η Τζίνα αργότερα πυροβολήθηκε στο στήθος καθώς πήγαινε από την Ερυθρά Θάλασσα προς τα κεντρικά γραφεία της Borgia.
  
  
  - Και το άλλο;
  
  
  -Ποιος είναι ο άλλος;
  
  
  «Το όνομά του είναι Γκάαρντ...»
  
  
  «Δεύτερος σύντροφος. Αυτό το κάθαρμα είναι στο στρατόπεδο Borgia. Τουλάχιστον ήταν όταν φύγαμε. Τι είναι όμως αυτή η ιστορία ότι είμαστε νεκροί;
  
  
  «Ένας τρόπος να εξηγήσεις γιατί δεν τα κατάφερες στη Μασάουα», είπε ο Χοκ. «Ο καπετάνιος ισχυρίστηκε ότι και οι τρεις σας πεθάνατε από τη βουβωνική πανώλη». Ως μέτρο ασφαλείας σας έθαψε και τους τρεις στη θάλασσα. Ήταν μια ιστορία που οι αρχές της Αιθιοπίας δεν μπορούσαν παρά να εγκρίνουν. Γι' αυτό τους επετράπη να φύγουν ξανά από το λιμάνι. Νικ, θα είσαι ο πρώτος πράκτορας του AX που θα πεθάνει από τη βουβωνική πανώλη.
  
  
  Φαινόταν λίγο απογοητευμένος που δεν είχα δημιουργήσει νέο πρόβλημα στις δακτυλογράφους στο αρχηγείο και μπορεί να έλεγα κάτι σαρκαστικό αν η Maryam και ο Αιθίοπας στρατηγός δεν μας είχαν πλησιάσει εκείνη την ώρα. Μιλούσαν Αμχαρικά και είχα την εντύπωση ότι αυτός ο άνθρωπος ήταν παλιός μου φίλος.
  
  
  «Στρατηγέ Σαχέλε, αυτός είναι ο Νικ Κάρτερ», είπε ο Χοκ.
  
  
  Ο στρατηγός κι εγώ δώσαμε τα χέρια. Ήταν ένα θαυμάσιο παράδειγμα ενός Αμχάρα ευγενούς καταγωγής, περίπου πέντε πόδια ψηλός, με πυκνά μαύρα μαλλιά που μόλις άρχιζαν να γκριζάρουν.
  
  
  'Κύριος. Carter, ξέρω τη Maryam από τότε που γεννήθηκε. Σας ευχαριστώ που την φέρατε πίσω σώο και αβλαβή, και σας ευχαριστώ και εκ μέρους της οικογένειας».
  
  
  Τα αγγλικά του είχαν την τέλεια προφορά μαθητή και υπέθεσα ότι είχε σπουδάσει στην Αγγλία.
  
  
  «Στρατηγέ Σακέλε», είπα, «δεν μπορώ να αναλάβω τα εύσημα για την επιστροφή της. Γυρίσαμε μαζί. Έμεινε φρουρά, καβάλησε μια καμήλα και πυροβόλησε ένα τουφέκι σαν καλά εκπαιδευμένος στρατιώτης. Και οι δύο οφείλουμε τη ζωή μας στη Σάιφα, τον Ντανακίλ, που δραπέτευσε μαζί μας.
  
  
  «Αν ξέφυγες από τη Borgia, ίσως χρειαστεί να συνεχίσεις να τρέχεις». Η Σαχέλε γύρισε στον Χοκ. «Η Μαριάμ μου έδωσε πολλά ονόματα των συμμάχων του που υπηρετούν στην κυβέρνησή μας. Μακάρι να το ήξερα λίγες μέρες νωρίτερα.
  
  
  'Τι συνέβη?' ρώτησα τον Χοκ.
  
  
  «Μόλις δραπέτευσες, αν κατάλαβα σωστά τη σειρά, ο Borgia έκανε την κίνησή του», είπε ο Hawk. «Το τελεσίγραφό του ήρθε πριν από τέσσερις ημέρες».
  
  
  «Δεν ήταν αμέσως μετά τη φυγή μας», είπα. «Πρέπει να περίμενε την περίπολό του να μας φέρει πίσω».
  
  
  - Η περίπολος που σκοτώσαμε; - ρώτησε η Μαριάμ.
  
  
  «Ναι», είπα.
  
  
  - Ξέρεις τις απαιτήσεις του; ρώτησε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  «Φαίνεται να θέλει τη μισή Ανατολική Αφρική», είπα. — Απείλησε να χρησιμοποιήσει τους πυραύλους του;
  
  
  «Συμπεριλαμβανομένων τριών Minutemen», είπε ο Χοκ. — Ήταν στο Hans Skeelman. Ο Ζαν Φελίνι ήταν μετά από αυτό.
  
  
  Ρώτησα. - "Πότε θα αρχίσει να πυροβολεί;"
  
  
  'Αύριο το βράδυ. Και νωρίτερα αν θέλουμε να του επιτεθούμε.
  
  
  «Νομίζω ότι πρέπει να τον πείσεις να χρησιμοποιήσει αυτούς τους πυραύλους, κύριε», είπα στον Χοκ. «Ειδικά εκείνοι οι Minutemen». Το στόμα του στρατηγού Σαχέλε έμεινε ανοιχτό. Με κοίταξε επίμονα. Ο Χοκ φάνηκε σαστισμένος για μια στιγμή, μετά ένα αχνό χαμόγελο εμφανίστηκε στο πρόσωπό του. - «Τι ξέρεις που δεν ξέρουμε, Ν3;»
  
  
  «Τουλάχιστον οι μισοί από τους πυραύλους Borgia είναι επικίνδυνοι μόνο για τους ανθρώπους που τους εκτοξεύουν. Αμφιβάλλω ότι έσκαψε ακόμη και το λειτουργικό σύστημα Minuteman από την άμμο ή ακόμη και αν ξέρει ότι λείπει. Έκρυψε τόσο καλά τους πυραύλους του γιατί δεν έχει κατάλληλους εκτοξευτές. Μαζί μας δραπέτευσε ένας από τους κουμπάρους του και ίσως ο μοναδικός τεχνικός που είχε. Ο Vasily Pachek θα μπορούσε να σας παράσχει μια πλήρη τεχνική έκθεση. Αλλά δυστυχώς, σκοτώθηκε από μια περίπολο της Borgia όταν μας επιτέθηκαν το βράδυ μετά την απόδραση. Στην πλευρά της Borgia είναι ένα σωρό καταραμένοι δροσεροί πολεμιστές Danakil οπλισμένοι με αυτόματα όπλα. Αυτή είναι η όλη απειλή του.
  
  
  -Είστε σίγουρος κύριε; Καροτσιέρης? ρώτησε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  'Ναί. Ο Pacek εργάστηκε σε αυτούς τους πυραύλους. Ο Borgia τον εξαπάτησε, οπότε ο Pacek προσπάθησε να σαμποτάρει ολόκληρο το σχέδιο. Ο Borgia πρέπει να υπολόγιζε στην έρημο για να μας σκοτώσει, γιατί μόλις ο Pacek ή εγώ περπατούσαμε μέσα από αυτήν για να αποκαλύψουμε τα γεγονότα, όλοι θα ήξεραν ότι ολόκληρη η απειλή του δεν ήταν τίποτα άλλο από ένα μπαλόνι.
  
  
  «Δεν ξέρει τι ήξερε ο Pacek», είπε η Maryam. «Πιστεύει πραγματικά ότι αυτοί οι πύραυλοι θα λειτουργήσουν».
  
  
  «Τόσο το χειρότερο γι’ αυτόν», είπε ο στρατηγός Σακέλε. Γύρισε πάλι προς το μέρος μου και έβαλε το μεγάλο του χέρι στον ώμο μου.
  
  
  «Πώς θα θέλατε να περάσετε τη νύχτα σε ένα ξενοδοχείο απόψε και μετά να επιστρέψετε στα κεντρικά γραφεία της Borgia, κύριε Κάρτερ;»
  
  
  Ρώτησα. - "Πως ΠΑΜΕ εκει?"
  
  
  - Με το ελικόπτερο μου. Θα διοικήσεις εκατόν πενήντα από τους καλύτερους πολεμιστές της Αφρικής.
  
  
  «Δεν μπορούσα να φανταστώ καλύτερο τρόπο. Ελπίζω μόνο να μπορέσω να βρω αυτό το μέρος ξανά.»
  
  
  «Δείξε μου τον χάρτη», είπε η Μαριάμ ήσυχα. «Ξέρω ακριβώς πού βρισκόμασταν».
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε μας οδήγησε στο επιτελικό του αυτοκίνητο και πήγαμε στο στρατόπεδο. Ζήτησε συγγνώμη δύο φορές για την έλλειψη κλιματισμού στο αυτοκίνητο. Δεν μπορούσα να τον πείσω ότι μου άρεσε να αναπνέω καθαρό αέρα του βουνού.
  
  
  Ενώ η Maryam και ο στρατηγός ήταν καμπουριασμένοι πάνω από τον χάρτη, ο Hawk και εγώ ανταλλάξαμε πληροφορίες.
  
  
  Τον ρώτησα. - "Δεν έλαβε ο AX το μήνυμά μου;"
  
  
  «Ναι, αλλά ο κώδικας που χρησιμοποιήσατε απαιτεί προσεκτική ερμηνεία. Όταν ο Hans Skeielman έριξε άγκυρα στο Massawa και παρουσιάστηκαν τα πλαστά πιστοποιητικά θανάτου, ήμασταν πεπεισμένοι ότι το μήνυμά σας σήμαινε ότι το πλοίο ανήκε στο Borgia. Πάντα χρειάζονται μερικές ημέρες για να συνειδητοποιήσετε ότι έχετε να κάνετε με μια ψεύτικη εταιρεία χαρτοφυλακίου, ακόμα κι αν έχει έδρα σε μια φιλική χώρα όπως η Νορβηγία. Εξάλλου, δεν ξέραμε αν εσείς και η δεσποινίς Φελίνι ήσασταν ακόμα ζωντανοί και δεν μπορούσαμε να καταλάβουμε πώς στείλατε το μήνυμά σας.
  
  
  Έκανε μια παύση περιμένοντας. Του είπα για τη φυγή μου από το κλουβί κάτω από την καμπίνα του βαρκούλου και πώς μετά έκλεισα ξανά τον εαυτό μου. Γέλασε ήσυχα.
  
  
  «Καλή δουλειά, Νικ», είπε απαλά. «Το μήνυμά σας μας έδωσε τον χρόνο που χρειαζόμασταν. Αυτή τη στιγμή, οι Αιθίοπες και οι Αφρικανοί σύμμαχοί τους κυνηγούν τον «Χανς Σκίλμαν». Αυτό το θέμα βελτίωσε επίσης τη συνεργασία μεταξύ μας και της Ρωσίας, καθώς και μεταξύ των δύο παγκόσμιων δυνάμεων και του τρίτου κόσμου. Σε κάθε περίπτωση, είναι περισσότερο από ό,τι νόμιζα. Αλλά αν αυτή η φορτηγίδα πάει στον Ατλαντικό Ωκεανό, θα είναι λεία για τα ναυτικά των χωρών του ΝΑΤΟ».
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ, θα μπορούσες να μας βοηθήσεις για μια στιγμή; ρώτησε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  Περπάτησα απέναντι από το δωμάτιο και μελέτησα τον τοπογραφικό χάρτη του Danakil. Η Maryam έχει ήδη βρει την έδρα της Borgia.
  
  
  "Είναι αυτή η περιοχή κατάλληλη για επίθεση με ελικόπτερο;" ρώτησε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  «Εξαρτάται από τον αριθμό των ανθρώπων και τη δύναμη πυρός που έχετε». Έδειξα ένα σημείο ανάντη, ένα δεύτερο σημείο κατάντη και ένα τρίτο σημείο στους χαμηλούς λόφους. «Αν βάλεις ανθρώπους σε αυτά τα τρία σημεία», είπα, «τότε μπορείς να σβήσεις αυτό το χωριό Danakil από τον χάρτη».
  
  
  «Έχουμε επίσης δύο κανονιοφόρες», είπε ο Σακέλε.
  
  
  «Βάλτε ένα κοντά στο στρατόπεδο Borgia», πρότεινα. «Τότε θα οδηγήσει τον λαό του στην αγκαλιά των στρατευμάτων σου». Δεν έχει μεγάλες πολεμικές δυνάμεις ως επί το πλείστον εξαρτάται από την εργασία των σκλάβων».
  
  
  Αυτή η διαβούλευση ήταν απλώς μια ευγένεια, αφού ο στρατηγός Σακέλε ήξερε ήδη πώς να χρησιμοποιεί τα στρατεύματά του. Ο Νικ Κάρτερ επρόκειτο να συμμετάσχει στο ταξίδι και αν ο Αμερικανός πράκτορας εντυπωσιάστηκε από τις μαχητικές ιδιότητες των στρατευμάτων της Αιθιοπίας, τόσο το καλύτερο.
  
  
  Κανείς δεν είχε αναφέρει πυραύλους πριν, και ο Χοκ και εγώ δεν είχαμε τρόπο να λύσουμε το πρόβλημα. Αλλά αυτός ήταν ο κύριος λόγος για τον οποίο συμφώνησα να συνοδεύσω τα κυβερνητικά στρατεύματα στην αποστολή τους εάν επιτεθούν στο αρχηγείο της Borgia. Ήθελα να βεβαιωθώ ότι αυτοί οι πυρηνικοί πύραυλοι δεν θα πέσουν σε λάθος χέρια.
  
  
  «Νίκ, κοιμάσαι τον τελευταίο καιρό;» - ρώτησε ο Χοκ.
  
  
  «Σήμερα το πρωί, λίγες ώρες, στη φυλακή».
  
  
  «Δεν θα υπάρχει χρόνος για ύπνο ούτε σήμερα», είπε ο στρατηγός Σακέλε. «Φεύγουμε στις τρεις το πρωί και επιτιθέμεθα στον καταυλισμό Borgia αμέσως μετά την ανατολή του ηλίου. Το να πετάς μέσα από τα βουνά στο σκοτάδι είναι επικίνδυνο, αλλά πρέπει να αντιμετωπίσουμε τον Borgia πριν μπορέσει κάποιος να τον προειδοποιήσει.
  
  
  «Θα πάω για ύπνο νωρίς», υποσχέθηκα.
  
  
  «Μπορείς να πας στο ξενοδοχείο τώρα», είπε ο Χοκ. «Παρεμπιπτόντως, οι τοπικές αρχές διέταξαν τον «Hans Skeielman» να αφήσει όλα τα υπάρχοντά σας. Θα τα βρείτε στο δωμάτιό σας.
  
  
  «Θα νιώσω σαν VIP».
  
  
  «Τα νέα που φέρατε είναι σημαντικά για την κυβέρνηση της Αιθιοπίας», είπε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  Η ατμόσφαιρα έγινε επίσημη, ο στρατηγός μου έσφιξε το χέρι και διέταξε τον οδηγό να με φροντίσει πολύ καλά. Ο Χοκ, προφανώς, επρόκειτο να μείνει με τον στρατηγό για κάποιο χρονικό διάστημα, οπότε, φυσικά, τόνισε ότι τα πράγματά μου ήταν στο ξενοδοχείο. Γιατί αν το πλήρωμα του Hans Skeielman δεν είχε βρει ένα μυστικό διαμέρισμα στη βαλίτσα μου, η Wilhelmina θα με συνόδευε αύριο.
  
  
  Σκέφτηκα πόσο ωραίο θα ήταν να της συστήσω τον Γκάαρντ ή τον Μπόργια.
  
  
  Παρά τα τυπικά, η Maryam κατάφερε να πλησιάσει κοντά μου και να μου ψιθυρίσει: «Τα λέμε αργότερα, Νικ. Θα μου κοστίσει κάποια ίντριγκα, αλλά θα μείνω στο ξενοδοχείο σας.
  
  
  Ρώτησα. «Τι λέτε να φάμε μαζί απόψε;»
  
  
  - Θα έρθω στο δωμάτιό σου στις επτά.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  
  Καθώς ντυνόμουν για δείπνο, ανακάλυψα ένα πρόβλημα: τα ρούχα που είχε στείλει ο Χοκ στο ξενοδοχείο προορίζονταν να με καλύψουν ως Φρεντ Γκούντρουμ, έναν μεθυσμένο και νωθρό που πήγε στην Αιθιοπία για να ξεφύγει από τις προηγούμενες αμαρτίες του. Για μια στιγμή ανησύχησα για το πώς θα μοιάζαμε εγώ και η Maryam όταν μπήκαμε στο εστιατόριο, αλλά μετά είπα να πάμε στο διάολο. Η Αιθιοπία ήταν γεμάτη Ευρωπαίους και πολλοί από αυτούς έβγαζαν πολλά χρήματα. Ενώ περίμενα τη Maryam να μπει στο δωμάτιό μου, σκέφτηκα τι άκουσε ο Στρατηγός από εμένα και τι άκουσε ο Χοκ. Όταν δύο άνθρωποι έχουν συνεργαστεί όσο ο Χοκ κι εγώ, δεν χρειάζονται απαραίτητα λόγια για να μεταφέρουν μια ιδέα ή μια προειδοποίηση. Έκφραση προσώπου, σιωπή, αλλαγή τόνου - όλα αυτά μπορούν να πουν όχι λιγότερο από μια μεγάλη ομιλία. Ανέφερα ακριβώς αυτό που μου είπε ο Pacek στο Danakil. Ο Τσεχ μου είπε ότι είναι απολύτως σίγουρος ότι οι μισοί από τους πυραύλους Borgia δεν λειτουργούν σωστά. Ο στρατηγός Sakhele υπέθεσε αμέσως ότι ήταν όλα βλήματα. Γεράκι όχι. Δεν ήμουν καθόλου σίγουρος ότι ο Χοκ καταλάβαινε τον κίνδυνο που περιείχε η επίθεση στο Borgia, αλλά παρόλα αυτά ήμουν σίγουρος ότι το έκανε.
  
  
  Εφόσον πήγαινα με τα Αιθιοπικά στρατεύματα, ήλπιζα ότι το σχέδιο επίθεσης τους θα λάμβανε υπόψη τον τρόπο αφόπλισης των πυρηνικών κεφαλών. Ο στρατηγός Σαχέλ χρειάστηκε να επιτεθεί τόσο γρήγορα με τα στρατεύματά του που οι άνδρες της Borgia δεν θα μπορούσαν να αφαιρέσουν τους πυραύλους από τις σπηλιές και να τους τοποθετήσουν στο σημείο εκτόξευσης. Ο Pacek σαμποτάρισε μόνο τους μισούς - και ο Pacek δεν εμπιστευόταν τους Γερμανούς μηχανικούς που εργάζονταν στο άλλο μισό. Δεν είναι η ώρα να εμπιστεύομαι ανθρώπους που δεν γνωρίζω.
  
  
  Άκουσα το ήσυχο χτύπημα της Maryam στην πόρτα. Ντύθηκε με δυτικά ρούχα, που δεν μου άρεσαν πολύ. Αλλά όπως και να την κοιτούσες, ήταν ακόμα όμορφη. Το γαλάζιο φόρεμά της αγκάλιαζε το σώμα της, αναδεικνύοντας το καστανό της λαδί. Τα ψηλοτάκουνα την έκαναν πάνω από εκατόν ογδόντα πέντε. Τα κοσμήματά της ήταν ακριβά και σεμνά - ένας χρυσός σταυρός σε μια βαριά αλυσίδα και ένα βραχιόλι από πολύτιμο χρυσό. Επειδή δεν ήξερα καθόλου την Asmara, της ζήτησα να επιλέξει ένα εστιατόριο. Το ότι ήμουν ντυμένος σαν ζητιάνος αποδείχθηκε ότι δεν ήταν καθόλου μειονέκτημα. Ο ίδιος ο ιδιοκτήτης μας εξυπηρέτησε σε μια ήσυχη γωνιά. Η μπριζόλα ήταν σκληρή αλλά τέλεια καρυκευμένη και το κρασί ήταν ιταλικό. Όποτε ήθελα να επαινέσω τον ιδιοκτήτη, μου επισήμανε την τιμή που ένιωθε υπηρετώντας την κόρη του Αρχιεπισκόπου. Κάθε νέα αναφορά στην οικογένεια της Maryam με έκανε να αναρωτιέμαι πόσο περίπλοκο θα γινόταν αν ήθελα να φύγω από την Αιθιοπία. Σαν να μαντεύει τις σκέψεις μου, η Maryam είπε: «Είπα στον στρατηγό Sahel ότι με βίασαν στο στρατόπεδο Borgia αρκετοί άνδρες, κυρίως Danakils και Σομαλοί».
  
  
  'Γιατί?' — ρώτησα, αν και ήξερα ήδη την απάντηση.
  
  
  «Τότε δεν θα ανησυχούσε μήπως πάω σε σένα, Νικ».
  
  
  Υπήρχαν πολλές ακόμη ερωτήσεις που μπορούσα να κάνω, αλλά κράτησα το στόμα μου κλειστό. Η Maryam είχε πολύ δυνατές ιδέες για το μέλλον της, όπως είχα ήδη δει στην έρημο. Δεν είχε καμία πρόθεση να επιστρέψει στο σπίτι και να περιμένει τον πατέρα της και τους θείους της να επινοήσουν έναν γάμο για να ασπρίσουν μια ατιμασμένη γυναίκα που κατείχε υψηλή θέση στην Κοπτική Εκκλησία. Και προφανώς δεν ήθελε να είναι η ερωμένη κάποιου πλούσιου άνδρα της Αμχάρας. Καθώς ήπιαμε κρασί και τελειώναμε το γεύμα μας με φλιτζάνια δυνατό αιθιοπικό καφέ, άκουσα τη φλυαρία της για τα σχέδιά της να βρει δουλειά. Μπορεί να είχε μια υπερβολικά ρομαντική ιδέα για μια εργαζόμενη γυναίκα, αλλά η επιθυμία της να το κάνει μόνη της, αντί να επιστρέψει στην τοπική μορφή της Purdah, στην οποία ζούσαν όλες οι πλούσιες γυναίκες της Amhara, μου φάνηκε αρκετά λογική. Ακόμα κι αν δεν την είχα δει σε δράση στην έρημο, η επιθυμία της να είναι ιδιώτης θα είχε ήδη κερδίσει τον σεβασμό μου.
  
  
  Επιστρέψαμε στο ξενοδοχείο και παραλάβαμε το κλειδί μας. Ο υπάλληλος γύρισε το κεφάλι του προσεκτικά καθώς περπατούσαμε μαζί προς το ασανσέρ. Η Maryam πάτησε το κουμπί για το πάτωμά μου.
  
  
  Καθώς το ασανσέρ ανέβαινε αργά, με ρώτησε: «Νικ, τι γίνεται με αυτούς τους πυραύλους που δεν σαμποτάρισε ο Πάτσεκ. Θα δουλέψουν;».
  
  
  «Κανείς δεν ξέρει», είπα.
  
  
  - Λοιπόν, κινδυνεύεις αύριο;
  
  
  'Ναί. Μαζί με τον στρατηγό Σακέλε.
  
  
  Περίμενα να απαντήσει. Δεν το έκανε. Όχι μέχρι να φτάσουμε στο δωμάτιό μου. Άνοιξα την πόρτα και έλεγξα το μπάνιο από συνήθεια πριν βγάλω το σακάκι μου. Η Maryam λαχάνιασε όταν είδε τη Wilhelmina και τον Hugo.
  
  
  «Νόμιζες ότι κινδυνεύαμε απόψε;» ρώτησε.
  
  
  «Δεν ήξερα», είπα. «Δεν σε απήγαγαν στη μέση του Ντανακίλ». Αλλά σε βρήκαν στην πόλη. Εσείς και η Σαχέλε μιλήσατε για προδότες στην κυβέρνηση. Έμαθα πολύ αργά ότι ο "Hans Skeielman" ανήκει στους Borgia.
  
  
  «Ελπίζω να τον σκοτώσεις αύριο, Νικ».
  
  
  «Αυτό θα έλυνε πολλά προβλήματα», παραδέχτηκα.
  
  
  Έβαλα το Λούγκερ και το στιλέτο μου στο κομοδίνο και η Μαριάμ κάθισε στη μοναδική καρέκλα του δωματίου. Το ξενοδοχείο ήταν λειτουργικό, πολύ αποστειρωμένο. Δεν έχω δει ποτέ πουθενά πινακίδα ή φυλλάδιο που να διαφημίζει "υπηρεσία δωματίου". Υπήρχε ένα κρεβάτι, μια καρέκλα, μια μικρή συρταριέρα, ένα κομοδίνο και ένα μπάνιο. Δεν μπορούσα να καταλάβω αν η Maryam, που καθόταν ακίνητη στην καρέκλα, προσπαθώντας να τραβήξει το μπλε φόρεμά της στα σταυρωμένα πόδια της, αντιδρούσε στο άδειο δωμάτιο, στο όπλο μου ή σε αυτό που θα μπορούσε να συμβεί την επόμενη μέρα.
  
  
  «Νικ», είπε ήσυχα. «Δεν σε χρησιμοποίησα».
  
  
  'Το ξέρω.'
  
  
  «Όταν ήρθα σε σένα στην έρημο, το ήθελα αυτό. Και απόψε θα μείνω στο δωμάτιό σας για τη χαρά μας - και για τους δυο μας. Είπα ψέματα στον στρατηγό Σαχέλ γιατί φοβόμουν ότι θα προσπαθούσε να σε καταστρέψει. Είναι ένας ισχυρός άνθρωπος, Νικ. Και μισεί όλους τους Δυτικούς, τους Ευρωπαίους και τους Αμερικανούς. Έμαθε να τους μισεί στο Sandhurst.
  
  
  «Άκουσα τη βρετανική προφορά του», είπα.
  
  
  «Προφανώς, δεν ήταν πολύ ευχαριστημένος στην Αγγλία».
  
  
  «Μακάρι να μπορούσα να επιστρέψω στην έρημο, Μαριάμ».
  
  
  Γέλασε ήσυχα, μια ξαφνική αλλαγή διάθεσης. «Αλλά δεν είναι έτσι, Νικ», είπε όρθια. - Και αν ναι, τότε θα ήμουν πάλι σκλάβος. Τουλάχιστον θα είμαστε εδώ απόψε. Ξεκούμπωσε το φόρεμά της και βγήκε γρήγορα. Στη συνέχεια, περπάτησε στο δωμάτιο και κάθισε στο κρεβάτι. Έσκυψα από την άλλη πλευρά και την αγκάλιασα. Το φιλί μας ξεκίνησε αργά και απαλά με πειραγμένη εξερεύνηση. Αλλά όταν τα χείλη μας συναντήθηκαν, με τράβηξε προς το μέρος της και τα χέρια της έπιασαν τους ώμους μου.
  
  
  «Δεν χρειάζεται να κοιτάξουμε τους αμμόλοφους απόψε», ψιθύρισα.
  
  
  Η Maryam σωριάστηκε ξανά στο κρεβάτι. Καθώς φιλιόμασταν ξανά, έβαλα τα χέρια μου στο στήθος της. Το εσώρουχό της ήταν ζεστό από το σώμα της.
  
  
  Στην έρημο ήταν μια δειλή παρθένα. Σήμερα όμως ήταν μια γυναίκα που ήξερε ακριβώς τι ήθελε και σκόπευε να απολαύσει κάθε στιγμή, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας του δωματίου με την πόρτα κλειστή. Όταν ήμασταν και οι δύο γυμνοί, ήμουν έτοιμος. Κανείς από τους δύο δεν γύρισε για να σβήσει το φως, και φαινόταν να απολαμβάνει να μου δείχνει το σώμα της όσο κι εγώ θαύμαζα το δικό της.
  
  
  Τεντωμένη στο κρεβάτι, το μαυρισμένο δέρμα της φαινόταν τόσο λείο όσο ένιωθε. Το μεγάλο στήθος της ήταν φαρδύ στον κορμό της. Άνοιξε αργά τα πόδια της. Γύρισε τους γοφούς της, επιτρέποντάς του να μπει στο ζεστό σώμα της. Προσπαθήσαμε να ξεκινήσουμε αργά και να προχωρήσουμε προς την κορύφωση, αλλά ήταν μια μάταιη προσπάθεια και για τους δυο μας. Στριφογύρισε και πιέστηκε πάνω μου, και τώρα που ήμασταν μόνοι, γκρίνιαζε και ούρλιαζε ελεύθερα καθώς κορυφώναμε μαζί.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε με κάλεσε να επιθεωρήσω τα στρατεύματά του σε ένα μικρό στρατιωτικό αεροδρόμιο. Έδειχναν πολεμικοί και αυστηροί. Οι περισσότεροι από αυτούς ήταν από φυλές Amhara, και υπέθεσα ότι επιλέχθηκαν για να λύσουν ένα συγκεκριμένο πρόβλημα στην Αιθιοπία. Αντιπροσώπευαν την κυρίαρχη κοπτική χριστιανική κουλτούρα και ευχαρίστως θα είχαν επιτεθεί στον οικισμό Danakil.
  
  
  Η ίδια η στρατιωτική επιχείρηση ήταν παράλογα απλή. Στο ελικόπτερο του στρατηγού, παρακολουθούσα από αέρος καθώς τρία μέρη της προσγείωσής του περικύκλωσαν το χωριό Δανακίλ. Στη συνέχεια κατευθυνθήκαμε προς τα κεντρικά γραφεία της Borgia και μετά από μια εικοσάλεπτη πτήση ήμασταν πάνω από το στρατόπεδο.
  
  
  Ένα ρεύμα Αμχαρικών ήρθε στο ραδιόφωνο. Ο στρατηγός Σακέλε πήρε το μικρόφωνο και έδωσε μια σειρά από εντολές.
  
  
  «Βγάζουν πυραύλους», είπε. - Θα τους κάνουμε μια δυσάρεστη έκπληξη.
  
  
  Τρεις μαχητές επιτέθηκαν στους εχθρούς από τον ουρανό, εκτοξεύοντας βλήματα και ναπάλμ. Ακολούθησαν έξι βομβαρδιστικά. Παρακολούθησα όπως λοφία καπνού ανέβαιναν από δύο βάσεις πυραύλων Borgia, μια βόρεια μεταξύ του στρατοπέδου και του χωριού Danakil και μια νότια του στρατοπέδου του. Μια σειρά από επιθέσεις ναπάλμ σκόρπισε τους μαχητές του στρατοπέδου, οι οποίοι άρχισαν να πυροβολούν κατά των ελικοπτέρων μας. Μια δυνατή έκρηξη κάπου στα νότια έκανε το ελικόπτερο μας να ταλαντεύεται βίαια.
  
  
  «Ελπίζω αυτοί οι ηλίθιοι να μην το κάνουν λάθος», είπα.
  
  
  «Μια πυρηνική έκρηξη σίγουρα θα μας σκότωνε», είπε ο στρατηγός Σαχέλε γελώντας, «αλλά είναι πάντα καλύτερο να έχουμε μια έκρηξη εδώ, όπου δεν υπάρχει τίποτα άλλο εκτός από άμμο, καμήλες και ντανάκιλ, παρά κάπου σε μια σημαντική πόλη στη Μέση Ανατολή. .'
  
  
  Δεν ήταν πυρηνική έκρηξη. Ο στρατηγός διέταξε να μας τοποθετήσουν στο στρατόπεδο της Βοργίας. Μια από τις κανονιοφόρες πυροβόλησε στην τελευταία αντίσταση, τρυπημένη σε μια βραχώδη τάφρο σε άλλο μέρος.
  
  
  «Προσοχή στους δολοφόνους», προειδοποίησε καθώς έβγαζε το όπλο από την θήκη του.
  
  
  Έβγαλα το σακάκι μου και άρπαξα τη Βιλελμίνα. Ο στρατηγός κοίταξε τον Λούγκερ στο χέρι μου και χαμογέλασε. Έδειξε το στιλέτο στη θήκη του μανικιού.
  
  
  «Είστε πάντα έτοιμοι για καβγά, κύριε». Κάρτερ», είπε. Και είχαμε έναν επιτυχημένο αγώνα. Καθώς περπατούσαμε προς τη σκηνή της Borgia, μας πυροβόλησε μια μικρή ομάδα τρυπημένη στους βράχους κοντά στο στρατόπεδο γυναικών. Βουτήξαμε στο έδαφος και ανταποδώσαμε τα πυρά.
  
  
  - Ο στρατηγός Σακέλε φώναξε κάτι στον ασυρματιστή του. Λίγες στιγμές αργότερα, ένα μικρό απόσπασμα των στρατευμάτων του μπήκε στην περιοχή από τη νότια πλευρά της κοιλάδας και άρχισε να ρίχνει χειροβομβίδες στους βράχους. Ένας από τους εχθρούς όρμησε κατά πάνω μας. Τον πυροβόλησα με πιστόλι. Αυτή ήταν η μοναδική μου βολή εκείνη την ημέρα. Οι στρατιώτες πέταξαν αρκετές ακόμη χειροβομβίδες κατά μήκος των βράχων και στη συνέχεια έτρεξαν προς αυτή την κατεύθυνση. Σε λίγα δευτερόλεπτα η μάχη τελείωσε.
  
  
  «Απλή λειτουργία», είπε ο στρατηγός Σακέλε, σηκωμένος και βγάζοντας τη στολή του. - Ας βρούμε αυτόν τον αυτοαποκαλούμενο Στρατηγό Βοργία, κύριε Κάρτερ.
  
  
  Ελέγξαμε τη σκηνή. Ψάξαμε όλο το στρατόπεδο. Και παρόλο που βρήκαμε πολλούς νεκρούς Danakils και αρκετούς νεκρούς Ευρωπαίους, δεν υπήρχε κανένα σημάδι του στρατηγού Borgia. Δεν ήταν μεταξύ των χούφτων των κρατουμένων.
  
  
  «Θα μας πάρει τουλάχιστον αρκετές ώρες για να κάνουμε τους Danakils να μιλήσουν», είπε ο στρατηγός Sakhele.
  
  
  Ενώ τα κυβερνητικά στρατεύματα προσπαθούσαν να πείσουν τους ανθρώπους της Borgia ότι ήταν καλύτερα να παραδοθούν, εγώ περιπλανήθηκα στην περιοχή. Οι σκλάβοι αφέθηκαν ελεύθεροι και στη συνέχεια επαναφέρθηκαν μαζί υπό τη φρουρά περίπου δώδεκα στρατιωτών. Βλέποντας τους δύο Γερμανούς με τους οποίους βρισκόμουν στο στρατόπεδο, ζήτησα από τον αξιωματικό της υπηρεσίας την άδεια να μιλήσω μαζί τους.
  
  
  'Δεν γνωρίζω ..
  
  
  «Μίλα με τον στρατηγό Σακέλε», είπα.
  
  
  Έστειλε αγγελιοφόρο στον στρατηγό, ο οποίος έχασε άλλα δεκαπέντε λεπτά. Ο στρατηγός μου επέτρεψε να μιλήσω με τους Γερμανούς.
  
  
  -Πού είναι η Βοργία; - τους ρώτησα.
  
  
  «Έφυγε λίγες μέρες μετά από σένα», είπε ένας από αυτούς. - Πώς είναι ο Πάτσεκ;
  
  
  'Είναι νεκρός. Πού πήγε ο Borgia;
  
  
  'Δεν γνωρίζω. Μαζί με τον Λουίτζι σχημάτισαν ένα καραβάνι με καμήλες. Ο Γκάαρντ πήγε μαζί τους.
  
  
  Αυτό ήταν το μόνο που ήθελα να μάθω, αλλά ο στρατηγός Σακέλε πέρασε την υπόλοιπη μέρα βασανίζοντας τους Ντανακίλ και λαμβάνοντας επιβεβαίωση από αυτούς.
  
  
  «Λοιπόν, η Borgia είναι στη θάλασσα», είπε ο στρατηγός. «Δεν είναι πλέον στο αιθιοπικό έδαφος».
  
  
  «Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι πλέον πρόβλημα Αιθιοπίας», πρότεινα.
  
  
  «Είμαστε μια ουδέτερη χώρα που δεν έχει μεγάλο στόλο. - Τι πιστεύεις ότι μπορούμε να κάνουμε;
  
  
  «Τίποτα», είπα. «Οι άνθρωποι σας και η αεροπορία της χώρας σας έχουν κάνει εξαιρετική δουλειά. Ούτε εσύ ούτε εγώ μπορούμε να κολυμπήσουμε μέχρι το πλοίο Borgia και να το βυθίσουμε μόνοι. Και υποπτεύομαι ότι το Hans Skeielman είναι πλέον εκτός εμβέλειας των Αιθιοπών μαχητών. Θα πρέπει να το αφήσουμε αυτό στους ανωτέρους μας όταν επιστρέψουμε στην Ασμάρα.
  
  
  Εξωτερικά παρέμεινα ήρεμος, αν και σιωπηλά βλαστήμησα την καθυστέρηση που προκάλεσε η υπερηφάνεια του στρατηγού Σαχέλες. Όσο πιο γρήγορα μπορώ να ενημερώσω τον Hawke για τη φυγή του Borgia, τόσο πιο γρήγορα μπορεί να αρχίσει να σχεδιάζει να καταστρέψει τον Hans Skeelman. Αλλά δεν μπορούσα να συζητήσω αυτό το πρόβλημα σε μια ανοιχτή ραδιοφωνική γραμμή. Και η χρήση του κώδικα θα έβλαπτε την υπερηφάνεια του στρατηγού Σαχέλες. Στην πραγματικότητα, οποιαδήποτε ενέργεια από μέρους μου θα τον εξόργιζε. Ήταν το αφεντικό εδώ και απολάμβανε τη θέση του.
  
  
  «Για τη δική μας λογική», είπε ο Χοκ όταν επέστρεψα στην Ασμάρα εκείνο το βράδυ, «ας υποθέσουμε ότι οι Borgias δεν έχουν τον καταραμένο στόλο τους και ότι βρίσκονται στο Hans Skuelman». Βρίσκεται στον Ατλαντικό Ωκεανό, στην ανοιχτή θάλασσα και μακριά από εμπορικούς δρόμους. Την ακολουθούν ένα αεροπλανοφόρο και τέσσερα αντιτορπιλικά. Δύο ρωσικά υποβρύχια καλύπτουν τις αφρικανικές ακτές.
  
  
  «Έχω την αίσθηση ότι ο Hans Skeielman είναι οπλισμένος», είπα. Και είπα στον Hawk για τις δύο ξεχωριστές υπερκατασκευές, επισημαίνοντας ότι φαινόταν να υπάρχει πολύς χώρος κάτω από το κατάστρωμα για τον οποίο δεν είχα καμία εξήγηση.
  
  
  «Όπλα 75 χιλιοστών». Έγνεψε καταφατικά, «Ο AX ήταν απασχολημένος με τη συλλογή δεδομένων από τότε που έφυγες από το Norfolk».
  
  
  "Πώς μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι το Borgia είναι στο πλοίο;"
  
  
  «Μπορείτε να ρωτήσετε τους επιζώντες αν υπάρχουν», είπε.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 16
  
  
  
  
  
  Περίμενα ο Χοκ να με στείλει πίσω στην Ουάσιγκτον και να κηρύξει την αποστολή ολοκληρωμένη. Το αρχηγείο του Borgia δεν ήταν τίποτα άλλο από ερείπια και πολλά πτώματα, και παρόλο που ο στρατός του στρατηγού Sahel δεν είχε καμία πιθανότητα να σκοτώσει τον ίδιο τον Borgia, νόμιζαν ότι ήξεραν πού βρισκόταν. Το μόνο πράγμα που πέτυχε ο Nick Carter σε σημαντικό βαθμό στην Αιθιοπία ήταν η διάσωση της Maryam, που μου έδωσε μεγάλη προσωπική ικανοποίηση, αλλά δεν ήταν λόγος για να με κρατήσει εκεί η κυβέρνηση της Αιθιοπίας. Έτσι εξεπλάγην πολύ όταν ο Χοκ μου βρήκε ένα διαμέρισμα και μου είπε να αγοράσω καλύτερα ρούχα στην Ασμάρα.
  
  
  «Τότε τι πρέπει να κάνω εδώ;»
  
  
  - Είσαι σίγουρος ότι ο Borgia είναι στον Hans Skeielman;
  
  
  'Οχι.'
  
  
  'Ούτε εγώ. Είναι πολύ απλό, πολύ απλό για αυτή την ομάδα. Δεν είναι σωστό. Τότε έχουμε πρόβλημα με αυτούς τους πυραύλους. Ακόμα κι αν ήταν συμμαχική χώρα, θα είχαμε προβλήματα με την επιστροφή τους, αλλά η Αιθιοπία αποδείχθηκε ουδέτερη χώρα. Γιατί πιστεύετε ότι ο στρατηγός Σαχέλε δεν σας επέτρεψε να κοιτάξετε πιο μακριά στην έρημο;
  
  
  «Δύο λόγοι - μισεί τους λευκούς γενικά και εμένα ειδικότερα, και σκέφτηκε ότι μπορεί να έκρυβε κάτι εκεί».
  
  
  «Η Αιθιοπία είναι ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα», είπε ο Χοκ. «Μερικοί από αυτούς τους πυραύλους είναι επίσημα αιγυπτιακές, άλλοι είναι ισραηλινοί. Λόγω της εσωτερικής πίεσης των μουσουλμάνων, η Αιθιοπία κλίνει προς την Αίγυπτο. Όμως οι Αιθίοπες δεν ενδιαφέρονται καθόλου να αυξήσουν τον εξοπλισμό και των δύο χωρών. Ως αποτέλεσμα, δεν ξέρουν τι να κάνουν με αυτούς τους πυραύλους. Άρα έχεις κολλήσει στην Ασμάρα. Η συνήθειά σας να βρίσκετε γυναίκες σε κάθε αποστολή, το AX αρχίζει επιτέλους να αποδίδει».
  
  
  - Μου δίνεις μια δικαιολογία να μείνω εδώ;
  
  
  'Ναί. Και θα σας πω έναν άλλο επίσημο λόγο - αυτούς τους τρεις πυραύλους Minuteman που τόσο επιμελώς σαμποτάρατε.
  
  
  Ο Χοκ επέστρεψε στην Ουάσιγκτον και με άφησε στην Ασμάρα. Η αναμονή είναι μέρος της δουλειάς μου και συχνά δεν ξέρεις τι περιμένεις. Ωστόσο, σε αυτή την περίπτωση, δεν ήξερα καθόλου αν θα συνέβαινε κάτι στο τέλος αυτής της αναμονής.
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε με αγνόησε εντελώς, και αν δεν ήταν η Μαριάμ, θα είχα βαρεθεί πολύ. Η Ασμάρα δεν είναι τόσο συναρπαστική πόλη.
  
  
  Η επαφή μου ήταν ο Αμερικανός προξενικός υπάλληλος. Δέκα μέρες μετά την αποχώρηση του Χοκ, εμφανίστηκε και μου έδωσε μια μεγάλη αναφορά. Μου πήρε δύο ώρες για να το αποκρυπτογραφήσω και όταν τελείωσα κατάλαβα ότι κάποιος είχε κάνει ένα σοβαρό λάθος τακτικής.
  
  
  Το Πολεμικό Ναυτικό βρήκε το Hans Skeielman κάπου στον Ατλαντικό Ωκεανό, πολύ πιο πέρα από τις ναυτιλιακές λωρίδες, κάπου ανάμεσα στην Αφρική και τη Νότια Αμερική, ακριβώς πάνω από τον ισημερινό. Μια ομάδα κρούσης ενός αεροπλανοφόρου και τεσσάρων αντιτορπιλικών πλησίασε, ενώ το Hans Skeielman αμύνθηκε. Τα όπλα των 75 χιλιοστών του πρόσφεραν μικρή αντίσταση και δεν υπήρχαν επιζώντες και καταραμένα μικρά συντρίμμια. Στην περιοχή υπήρχαν πολλοί καρχαρίες, οπότε δεν μπορούσαν να βρουν ούτε ένα πτώμα. Αυτό σήμαινε ότι ακόμα δεν ξέραμε αν ο Borgia ήταν ζωντανός ή νεκρός.
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε με επισκέφτηκε την επόμενη μέρα. Έλαβε το δικό του αντίγραφο της έκθεσης. Αρνήθηκε την προσφορά μου για ένα ποτό, κάθισε στον καναπέ και άρχισε να μιλάει.
  
  
  «Τουλάχιστον ένας από τους στόχους μας δεν βρισκόταν σε αυτό το πλοίο», είπε.
  
  
  - Βοργία; Η αναφορά που έλαβα δεν ήταν σίγουρη γι' αυτό».
  
  
  - Δεν ξέρω για τη Βοργία, κύριε. Καροτσιέρης. Η Maryam μου έδωσε πολλά ονόματα των υποτιθέμενων φίλων του όταν έφυγες από το Danakil.
  
  
  Η ευφυΐα δεν είναι η ειδικότητά μου. Και δεν μπορώ να εμπιστευτώ το μεγαλύτερο μέρος του μηχανισμού πληροφοριών μας. Πιστεύω όμως στις αναφορές κάποιων πρακτόρων. Απαρατήρητοι παρατήρησαν αρκετούς στρατηγούς και πολιτικούς. Και είδαν ότι ένας από αυτούς τους αξιωματικούς είχε μυστικές συναντήσεις με έναν μεγαλόσωμο λευκό άνδρα.
  
  
  «Από το λίγο που είδα στο στρατόπεδο της Borgia, υπήρχε μόνο ένας ψηλός λευκός», είπα, «υποθέτοντας ότι ο ατζέντης σου μιλούσε για κάποιον πιο ψηλό από εμένα». Και αυτός είναι ο Gaard. Λέτε να μην ήταν στο Hans Skeelman;
  
  
  «Ο στόλος σας απέτυχε στην αποστολή του», μου είπε ο Σακέλε.
  
  
  'Μπορεί. Αλλά αυτά τα όπλα των 75 χιλιοστών προφανώς κατέστησαν αδύνατη την επιβίβαση».
  
  
  -Τι θα κάνετε τώρα κύριε; Καροτσιέρης?
  
  
  «Αυτό που θα κάνω εξαρτάται από την κυβέρνησή σας, Στρατηγέ». Έχω διαταγή να παραμείνω στην Asmara μέχρι να καταλάβετε πώς να διαλύσετε αυτούς τους πυραύλους για να αποτρέψετε τον Borgia να τους χρησιμοποιήσει ξανά εάν είναι ακόμα ζωντανός. Όπως είναι γνωστό, τρία από αυτά κλάπηκαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Είμαι σίγουρος ότι κανένα από αυτά τα τρία δεν λειτουργεί, αλλά θα ήθελα να πάρω τα μέρη τους στο σπίτι».
  
  
  «Αυτοί οι καταραμένοι πύραυλοι», είπε θερμά ο στρατηγός Σαχέλ.
  
  
  Περίμενα μια εξήγηση για την παρόρμησή του. Ο στρατηγός Σακέλε και εγώ δεν θα γίνουμε ποτέ φίλοι. Η εμπειρία του στο Sandhurst τον έβαλε απέναντι σε κάθε αγγλόφωνο λευκό άνθρωπο. Τώρα είχαμε πρόβλημα με τη Maryam. Υπέθεσα ότι με έβλεπε ως πολύ κακή επιρροή πάνω της. Παρόλα αυτά, εμπιστεύτηκα την αίσθηση της τιμής του. Έχει ορκιστεί πίστη στα συμφέροντα της Αιθιοπίας και εφόσον αυτά τα συμφέροντα συμπίπτουν με αυτά του AX, θα είναι αξιόπιστος σύμμαχος.
  
  
  'Κύριος. Ο Κάρτερ, είπε, η Αιθιοπία δεν ενδιαφέρεται να γίνει πυρηνική δύναμη. Δεν μπορούμε να αντέξουμε τα προβλήματα που το συνοδεύουν».
  
  
  «Αυτό είναι ένα ερώτημα που πρέπει να το αποφασίσουν μόνο οι Αιθίοπες, Στρατηγέ», είπα. «Δεν είμαι εδώ για να ανακατευτώ στην κυριαρχία σας. Αλλά αν θέλετε πυρηνική ικανότητα, μπορείτε να ξεκινήσετε με αυτούς τους πυραύλους. Ωστόσο, θα πρέπει να σας ζητήσω να επιστρέψετε αυτά τα τρία Minutemen.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ», είπε, «πολύ συχνά τις τελευταίες ημέρες άκουσα επιχειρήματα υπέρ του να γίνουμε πυρηνική δύναμη. Όταν έχετε βλήματα, χρειάζεστε επίσης έναν στόχο για να τους χρησιμοποιήσετε. Οι Ισραηλινοί και οι Αιγύπτιοι στοχεύουν πυραύλους ο ένας εναντίον του άλλου. Απειλείς τους Ρώσους και το αντίστροφο. Υπάρχουν φυλές στην Αιθιοπία που μπορούν να στοχεύσουν αυτούς τους πυραύλους ο ένας εναντίον του άλλου. Αλλά παραμένω αντίθετος σε αυτό, ακόμα κι αν οι υποστηρικτές δεν είχαν συνδεθεί με τους Borgias στο παρελθόν».
  
  
  «Ίσως η καλύτερη λύση είναι να επιστρέψουν οι πύραυλοι στις χώρες από τις οποίες κλάπηκαν, στρατηγέ».
  
  
  «Όχι πραγματικά. Οι Αιγύπτιοι θα έπαιρναν ευχαρίστως τους δικούς τους, αλλά θα ήταν επιφυλακτικοί για μια τόσο εχθρική ενέργεια όπως η επιστροφή των πυραύλων στους Ισραηλινούς. Η κυβέρνησή σας προσφέρθηκε να σας τα δώσει όλα. Αλλά ούτε στους Αιγύπτιους θα αρέσει.
  
  
  «Φαίνεται ότι δεν μπορείς να ευχαριστήσεις τους πάντες, Στρατηγέ». Δείτε τη θετική πλευρά της σωτηρίας αυτών των πυραύλων. Θα είναι ξεπερασμένα σε είκοσι χρόνια.
  
  
  «Το ξέρω», είπε. «Εφόσον σκοπεύετε να μείνετε στην Ασμάρα για λίγο, μπορώ να σας επισκεφτώ ξανά για να συζητήσουμε πώς αυτό το θέμα μπορεί να γίνει μυστικό».
  
  
  Εφυγε. Πήγα στο προξενείο και συνέταξα ένα κωδικοποιημένο τηλεγράφημα για τον Χοκ. Ήθελα να μάθω πόσος χρόνος θα χρειαζόταν για να φτάσουν οι ειδικοί πυραύλων στην Αιθιοπία. Ο στρατηγός Sakhele δεν είπε ότι οι πύραυλοι δεν ήταν επικίνδυνοι, αλλά δεν θα ανησυχούσε τόσο για τους ασφαλείς πυραύλους.
  
  
  Δύο νύχτες αργότερα, η Maryam τους πρότεινε να πάνε μαζί σε ένα νυχτερινό κέντρο στην Asmara. Έπιασε δουλειά σε μια κρατική υπηρεσία -η δουλειά της σχετιζόταν κατά κάποιο τρόπο με τα αρχεία και η Σαχέλε την πήρε εκεί- και μια συνάδελφος της συνέστησε το μέρος. Δεν περίμενα κανένα πρόβλημα, αλλά παρόλα αυτά η Wilhelmina, ο Hugo και ο Pierre ήταν μαζί μου.
  
  
  Ο σύλλογος έδειξε όλες τις κακές πλευρές του δυτικού πολιτισμού. Υπήρχε ένα ροκ συγκρότημα εκεί που δεν ήταν πολύ καλό και τα ποτά που σέρβιραν ήταν πολύ ακριβά. Μερικές φορές νομίζω ότι το rock 'n' roll έχει γίνει η μεγαλύτερη εξαγωγή της Αμερικής. Αν λαμβάναμε μόνο όλα τα δικαιώματα από τις ιδέες και τα στυλ του, δεν θα είχαμε ποτέ ξανά έλλειμμα ισοζυγίου πληρωμών. Η Maryam και εγώ φύγαμε μετά από δύο ώρες θορύβου.
  
  
  Ήταν ένα δροσερό βράδυ, μια τυπική ορεινή βραδιά. Όταν φύγαμε από το κλαμπ, μάταια έψαχνα για ταξί. Ο θυρωρός που μπορούσε να τηλεφωνήσει έχει ήδη πάει σπίτι. Αλλά ευτυχώς, ένα άλογο και μια άμαξα ήταν παρκαρισμένα μπροστά στο κλαμπ, με ξύλινα παγκάκια τοποθετημένα το ένα απέναντι από το άλλο. Η Maryam και εγώ μπήκαμε και έδωσα στον οδηγό τη διεύθυνση του διαμερίσματός μου. Ο αμαξάς με κοίταξε ανέκφραστα. Επανέλαβα τη διεύθυνση στα ιταλικά.
  
  
  Αυτός είπε. - «Σι, κύριε».
  
  
  Η Maryam έγειρε πάνω μου στα αριστερά μου καθώς η άμαξα άρχισε να κινείται. Το βράδυ φαινόταν διπλά ήσυχο μετά τον θόρυβο του κλαμπ, και ο ήχος των οπλών στο δρόμο ήταν τόσο σταθερός που σχεδόν με πήρε ο ύπνος. Η Μαριάμ ξεκάθαρα χαλάρωσε. Αλλά όχι εγώ. Προσπαθούσα να λύσω έναν μικρό γρίφο.
  
  
  Τα αγγλικά είναι μια πολύ κοινή δεύτερη γλώσσα στα σχολεία της Αιθιοπίας. Η Asmara είναι μια αρκετά κοσμοπολίτικη πόλη, όπου οι οδηγοί ταξί, το προσωπικό του ξενοδοχείου, οι καταστηματάρχες, οι σερβιτόροι, οι μπάρμαν, οι ιερόδουλες και άλλοι υπάλληλοι εταιρειών παροχής υπηρεσιών τείνουν να είναι δίγλωσσοι. Δεν υπήρχε τίποτα κακό στο ότι ο οδηγός μας δεν μιλούσε αγγλικά, αλλά ήταν αρκετά ασυνήθιστο για να με κάνει να είμαι επιφυλακτικός.
  
  
  Μερικές φορές μια σειρά ασυνάρτητων γεγονότων και περιστάσεων, που από μόνα τους μπορεί να φαίνονται αρκετά αβλαβή, μπορεί να χρησιμεύσει ως προειδοποίηση για κρυφό κίνδυνο. Το γεγονός ότι είχα παραβλέψει ένα τέτοιο σχέδιο στο Hans Skeelman μου έδωσε ένα χτύπημα στο κεφάλι. Και δεν επρόκειτο να ξανακάνω το ίδιο λάθος. Σύντομα ανακάλυψα το δεύτερο λάθος μέρος. Κατά τη διάρκεια της παραμονής μου στην Asmara, εξερεύνησα την περιοχή, εν μέρει με τη Maryam και τα υπόλοιπα μόνος μου για να μειώσω τον χρόνο αναμονής. Και παρόλο που δεν ήξερα καλά την πόλη, άρχισα να υποψιάζομαι ότι ο αμαξάς πήγαινε σε λάθος κατεύθυνση για να φτάσει στο διαμέρισμά μου.
  
  
  «Δεν νομίζω ότι μας πάει σπίτι», είπα χαμηλόφωνα στη Μαριάμ. «Ίσως δεν καταλαβαίνει ιταλικά».
  
  
  Είπε κάτι στην τοπική διάλεκτο. Ο οδηγός απάντησε και γύρισε για να κάνει χειρονομίες με τα χέρια του. Εκείνη μίλησε ξανά. Έδωσε μια δεύτερη εξήγηση και ήλπιζε πάλι να συνεχίσει να κινείται.
  
  
  «Λέει ότι κάνει μια συντόμευση», μου είπε η Maryam. «Το έχω ξανακούσει αυτό», είπα, ξεκουμπώνοντας τη Βιλελμίνα από την θήκη ώμου της.
  
  
  Ο δύσπιστος τόνος μου φάνηκε να ακούγεται στον οδηγό, αν και δεν φαινόταν να καταλαβαίνει αγγλικά - αν το καταλάβαινε - και γύρισε γρήγορα και έψαχνε στην τσέπη του.
  
  
  Τον πυροβόλησα στο κεφάλι. Έπεσε μισός από τη θέση του. Το πιστόλι που επρόκειτο να βγάλει έπεσε στον δρόμο με τρακάρισμα. Ο Λούγκερ μου τρόμαξε το άλογο και η απώλεια πίεσης στα ηνία τον έκανε να μπουλώσει.
  
  
  «Περίμενε», είπα στη Μαριάμ.
  
  
  Ξαναέβαλα το πιστόλι στη θήκη του, πήδηξα μπροστά και έδιωξα τον αμαξά από τη θέση του. Κατέληξε στο δρόμο και τον χτύπησε ο αριστερός τροχός. Έπιασα τα ηνία και προσπάθησα να μην τραβήξω πολύ δυνατά, ώστε το άλογο να ανασηκωθεί και να ανατρέψει το κάρο, αλλά τόσο δυνατά ώστε το ζώο να αισθανθεί την πίεση του δοντιού. Ταλαντούμασταν ασταμάτητα, ακόμα εκτός ισορροπίας από το να πηδήξαμε πάνω από το σώμα του νεκρού αμαξά.
  
  
  Τα ηνία ήταν μπερδεμένα και προσπάθησα να τα ξεμπλέξω καθώς περπατούσαμε στο δρόμο. Αρκετοί πεζοί έτρεξαν στο πλάι και προσευχήθηκα να μην δούμε ούτε ένα αυτοκίνητο. Το μέρος της πόλης που βρισκόμασταν φαινόταν εντελώς έρημο, με λίγα μόνο αυτοκίνητα παρκαρισμένα στην άκρη του δρόμου. Το άλογο φαινόταν πολύ αδύναμο για να επιταχύνει σε αυτόν τον βαθμό, αλλά σε αυτό το σημείο φαινόταν ότι ήταν ικανός να κερδίσει το Grand National.
  
  
  Τελικά έλυσα τα ηνία και άρχισα να πιέζω λίγο πιο δυνατά. Φρόντισα η πίεση να είναι ομοιόμορφη και από τις δύο πλευρές.
  
  
  Η άμαξα είχε υψηλό κέντρο βάρους, και αν το άλογο τρανταζόταν ξαφνικά, η Maryam και εγώ θα πετούσαμε έξω από την άμαξα. Σταδιακά αύξησα την πίεση. Το άλογο άρχισε να περπατάει πιο αργά. Της μίλησα.
  
  
  «Ηρέμησε, αγόρι», είπα. «Πήγαινε ήσυχα».
  
  
  Αμφιβάλλω αν καταλάβαινε αγγλικά, ο οδηγός μίλησε στην τοπική διάλεκτο, αλλά ίσως ο ήρεμος, απαλός τόνος μου να τον καθησύχαζε. Δεν είδα αν το ζώο ήταν επιβήτορας ή φοράδα. Δεν ήταν επίσης η ώρα για έλεγχο.
  
  
  Το άλογο ήταν σχεδόν υπό έλεγχο όταν άκουσα τη Maryam να ουρλιάζει. 'Νίκος. Ένα αυτοκίνητο μας ακολουθεί πολύ γρήγορα.
  
  
  "Πόσο κοντά?"
  
  
  «Μερικά τετράγωνα πιο πέρα. Πλησιάζει όμως πολύ γρήγορα.
  
  
  Τράβηξα τα ηνία. Το άλογο ανατράφηκε και το κάρο άρχισε να κουνιέται. Μετά το άλογο κατέβηκε πάλι και προσπάθησε να τρέξει ξανά. Τράβηξα ξανά, σφίγγοντας τους μύες των ώμων για να σταματήσω το ζώο. Ανασηκώθηκε ξανά, με αποτέλεσμα η άμαξα να γέρνει προς τα πίσω.
  
  
  «Πήδα», φώναξα στη Maryam.
  
  
  Άφησα τα ηνία και πήδηξα πάνω από τον μπροστινό τροχό. Κύλησα στο δρόμο, έτριψα το γόνατό μου και έσκισα το σακάκι μου. Σηκώθηκα τρεκλίζοντας, ακουμπώντας στο κτίριο, και κοίταξα πίσω για να δω αν το είχε κάνει η Maryam. Στάθηκε δέκα πόδια μακριά μου.
  
  
  Το άλογο, ελευθερωμένο από τα ηνία, άρχισε να τρέχει ξανά. Το κάρο ανατράπηκε και το ζώο έπεσε. Κλωτσούσε και έβγαζε απελπισμένα. Το αυτοκίνητο έτρεχε προς το μέρος μας. πήγαινε πολύ γρήγορα ακόμα και για έναν Αιθίοπα οδηγό με επιθυμία θανάτου.
  
  
  Η Μαριάμ έτρεξε κοντά μου και είπε: «Νικ, το αυτοκίνητο...»
  
  
  «Βρες τη βεράντα», είπα.
  
  
  Τρέξαμε κατά μήκος του δρόμου, προσπαθώντας να βρούμε ένα κενό ανάμεσα στα σπίτια, που αποδείχθηκε ότι ήταν αποθήκες. Αλλά δεν υπήρχε ούτε ένα άτομο που θα μπορούσε να το στριμώξει. Μετά φτάσαμε στην είσοδο του υπογείου. Οδήγησα τη Maryam κάτω από τις σκάλες. Παρακάτω πιεστήκαμε πάνω στο κτίριο. Ήμασταν ακριβώς κάτω από το επίπεδο του δρόμου. Οι προβολείς του αυτοκινήτου άρχισαν να φωτίζουν την περιοχή. Άκουσα τα λάστιχα να τσιρίζουν στο φρενάρισμα.
  
  
  «Ησυχία», ψιθύρισα, προσπαθώντας να αποκαταστήσω την κανονική αναπνοή.
  
  
  Η Maryam έσφιξε το αριστερό μου χέρι και μετά έκανε πίσω για να μου δώσει χώρο να κρατήσω το όπλο μου.
  
  
  Η πόρτα του αυτοκινήτου χτύπησε. Δεύτερος. Τρίτος. Ο κινητήρας συνέχισε να λειτουργεί. Τουλάχιστον τρεις και πιθανώς περισσότεροι από τέσσερις επιβάτες.
  
  
  «Βρείτε τους», διέταξε ο άντρας σε άσχημα ιταλικά.
  
  
  Ακόμη και χωρίς αυτή την αποκρουστική προφορά, θα είχα αναγνωρίσει τη φωνή του Gaard. Τον περίμενα από τη στιγμή που ο οδηγός έβγαλε το πιστόλι του και ήλπιζα να τον συναντήσω από τη στιγμή που ο Σαχέλε μου είπε ότι βρισκόταν στην Αιθιοπία. Αυτή τη φορά το όπλο ήταν στο χέρι μου.
  
  
  - Δεν είναι στο καλάθι. Αυτή η προφορά ανήκε σε έναν ντόπιο της Αιθιοπίας.
  
  
  «Πρέπει να είναι κάπου εδώ», είπε ο Gaard. «Πες στον Τζο να σβήσει τη μηχανή για να τους ακούσουμε». Η Μαριάμ μου τράβηξε το χέρι. Δοκίμασε την πόρτα πίσω μας και ήταν ανοιχτή. Μπήκα στον πειρασμό να τρέξω με αυτόν τον τρόπο, αλλά δεν το τόλμησα. Η συνομιλία τους έδειξε ότι οι διώκτες μας νόμιζαν ότι ήμασταν τραυματισμένοι, οπότε ίσως είχα καταφέρει να τους αιφνιδιάσω και να ανατρέψω τις πιθανότητες υπέρ μας. Μακάρι η Μαριάμ να είχε όπλο. Στο Danakil, είδα ήδη πόσο καλά μπορεί να αγωνιστεί.
  
  
  Γύρισα για να πιάσω το παντελόνι μου και να βγάλω τον Πιέρ από τον γοφό μου. Η βόμβα περιείχε έναν αρκετά νέο τύπο νευρικού παράγοντα που θα μπορούσε να καταστήσει ανίκανο ένα άτομο για αρκετές ώρες. Τα δεδομένα που δόθηκαν στους πράκτορες του AX όταν κυκλοφόρησαν αυτές οι νέες βόμβες αερίου προειδοποιούν ότι είναι πολύ επικίνδυνες. Δεν είχα καμία προτίμηση ως προς το αποτέλεσμα καθώς ανέβαινα τις σκάλες, οι οποίες ήταν σχεδόν διπλωμένες στη μέση.
  
  
  Περισσότερες ψήφοι. Ο ήχος της μηχανής σταμάτησε ξαφνικά. Τότε ακούστηκε ο ήχος μιας πόρτας που άνοιξε. Σε κάθετη θέση, πέταξα τον Πιερ με το αριστερό μου χέρι, προσαρμόζοντας την τελευταία στιγμή την απόσταση.
  
  
  Η βόμβα χτύπησε τον στόχο της και εξερράγη κοντά στην αριστερή πλευρά του αυτοκινήτου. Κοίταξα πίσω στον φωτισμένο χώρο των προβολέων. Πυροβόλησα και είδα τον άντρα να πέφτει. Τότε κάποιος άνοιξε πυρ, πιθανώς ο Γκάαρντ, με πολυβόλο.
  
  
  Έσκυψα την πάπια καθώς οι σφαίρες αναπήδησαν από τον πέτρινο τοίχο από πάνω μας.
  
  
  «Μέσα στο κτίριο», είπα στη Maryam.
  
  
  Μπήκαμε γρήγορα στο υπόγειο. Ψηλές στοίβες από κουτιά μας περικύκλωσαν στο σκοτάδι. Περπατήσαμε παραπέρα μέσα στο απόλυτο σκοτάδι. Άλλη μια έκρηξη από ένα πολυβόλο ακούστηκε στο δρόμο και το τζάμι έσπασε. Στον επάνω όροφο, τα βήματα χτυπήθηκαν στο πάτωμα. «Νυχτοφύλακας», μουρμούρισα στη Maryam. «Ελπίζω να καλέσει την αστυνομία».
  
  
  «Ίσως θα είμαστε πιο ασφαλείς αν δεν το κάνει», είπε απαλά. «Ποτέ δεν ξέρουμε ποια πλευρά θα πάρουν». Βήματα κατέβηκαν με βροντή τις σκάλες. Η Maryam έκανε το δρόμο της ανάμεσα σε δύο στοίβες από κουτιά και καθίσαμε.
  
  
  Μετά ακούσαμε τον ήχο από βαριές μπότες στο πεζοδρόμιο έξω.
  
  
  Gaard;
  
  
  Οι δύο άνδρες συναντήθηκαν ανάμεσα στις σειρές των κουτιών. Και οι δύο απολύθηκαν. Ο Γκάαρντ μόλις πέρασε την πόρτα. Ο νυχτοφύλακας ήταν ανάμεσα σε αυτόν και σε εμάς. Ο νυχτοφύλακας έριξε την πρώτη βολή, αλλά έκανε το μοιραίο λάθος να αστοχήσει. Ο Γκάαρντ άνοιξε πυρ με το πολυβόλο του και σχεδόν έβλεπα τις σφαίρες να διαπερνούν το σώμα του νυχτοφύλακα καθώς άφησε το φανάρι και έπεσε στο έδαφος.
  
  
  Ο Γκάαρντ σταμάτησε να σουτάρει. Πήδηξα στο πέρασμα, κατέβασα τη Wilhelmina στο στομάχι και πυροβόλησα μια φορά. Μετά έπεσα στο έδαφος.
  
  
  απάντησε ο Γκάαρντ. Το οπλοπολυβόλο του έριξε άλλη μια έκρηξη και μετά χτύπησε άδεια. Οι σφαίρες πέρασαν πάνω από το κεφάλι μου. Πέταξα ξανά τον φακό του και άκουσα τον Γκάαρντ να πέφτει στο έδαφος.
  
  
  Γύρισα την Wilhelmina στο αριστερό μου χέρι και πήρα τον Hugo στο δεξί μου, μετά έτρεξα στον Gaard. Ήταν ξαπλωμένος δίπλα στην πόρτα. Ανέπνεε ακόμα, αλλά η αναπνοή του ήταν αδύναμη και ανομοιόμορφη.
  
  
  Είπα: «Μαίρη βγες έξω. Δεν είναι επικίνδυνος. Βγήκαμε από την πόρτα και ανεβήκαμε τις σκάλες στο δρόμο. Είδαμε τις φιγούρες των περίεργων ανθρώπων που έμειναν επιμελώς λίγο μακριά. Κράτησα τη Βιλελμίνα σε εμφανές μέρος. Κανείς δεν θα επιτεθεί σε ένα άτομο με όπλο, ειδικά μετά από ανταλλαγή πυροβολισμών.
  
  
  "Έτοιμοι να τρέξετε;" - ρώτησα τη Μαριάμ.
  
  
  «Ναι», είπε εκείνη. «Πρέπει να βρούμε το τηλέφωνο και να ενημερώσουμε τον στρατηγό Σαχέλ».
  
  
  Περπατήσαμε σε σκοτεινά σοκάκια και φιδωτούς δρόμους. Μετά από λίγο, άφησα το πιστόλι και το στιλέτο μου και επικεντρώθηκα στο να συμβαδίσω με τη Maryam. Τελικά βρήκαμε έναν δρόμο με πολλά καφέ. Σταματήσαμε και απλώσαμε τα ρούχα μας. Μετά μπήκαμε μέσα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 17
  
  
  
  
  
  Δεν επιλέξαμε το καλύτερο μέρος. Κατά τη διάρκεια της πτήσης μας από όπου ο Gaard και οι άντρες του μας έστησαν ενέδρα, βρεθήκαμε σε μια μάλλον ανώμαλη περιοχή. Και τώρα ήμασταν σε ένα καφενείο, που πιθανότατα χρησίμευε ως χώρος συγκέντρωσης ιερόδουλων. Τα κορίτσια, τα περισσότερα από τα οποία ήταν ντυμένα με ανοιχτόχρωμα καλοκαιρινά φορέματα που άντεχαν τη βραδινή ψύχρα, αλέθονταν γύρω από το δωμάτιο, επιδεικνύοντας τη γοητεία τους. Όταν μπήκαμε μέσα, κοίταξαν τη Maryam. Ακόμη και εκείνες οι γυναίκες που ήταν απασχολημένες με αρκετούς άντρες επισκέπτες στο δωμάτιο σταμάτησαν να μιλούν για να κοιτάξουν με βλέμμα τους αγνώστους που μπήκαν στην επικράτειά τους.
  
  
  Υπήρχε επίσης ένας λιγότερο προφανής παράγοντας πίσω από την εχθρότητά τους, κάτι τυπικά Αιθιοπικό. Ο στρατηγός Σακέλε μου εξήγησε τα πάντα τέλεια. Αντί για εχθρούς στο εξωτερικό, οι Αιθίοπες είχαν φυλές πρόθυμες να κόψουν ο ένας τον λαιμό του άλλου.
  
  
  Η Maryam ήταν μια Αμαρική γυναίκα, μέλος της παραδοσιακής άρχουσας τάξης. Οι ιερόδουλες σε αυτό το μπαρ ήταν από άλλες φυλές. Έτσι, η Maryam τους εξόργισε με δύο τρόπους. Θα μπορούσε να ήταν απλώς μια άλλη πόρνη που περιπλανιόταν στην επικράτειά τους και τους θύμισε ποιοι δεν ήταν και ποιοι δεν μπορούσαν να γίνουν λόγω της καταγωγής τους. Ξεκούμπωσα το σακάκι μου. Αν οι θαμώνες αυτού του καφενείου έβλεπαν τη Βιλελμίνα να φοράει θήκη ώμου, ίσως θυμόντουσαν να καταπνίξουν την εχθρότητά τους. Η Maryam αξιολόγησε την κατάσταση τόσο γρήγορα όσο κι εγώ και είπε ήσυχα: «Πρόσεχε πίσω σου, Νικ. Και να είσαι έτοιμος για μάχη. «Εντάξει», είπα. Έσκυψα στο μπαρ και ρώτησα τον μπάρμαν: «Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σου;»
  
  
  «Υπάρχει ένα τηλέφωνο λίγα τετράγωνα πιο πέρα», είπε.
  
  
  Άνοιξα το σακάκι μου λίγο πιο φαρδύ.
  
  
  «Δεν θέλω να περπατήσω πολλά τετράγωνα και να ψάξω για ένα τηλέφωνο επί πληρωμή», είπα.
  
  
  Η Μαριάμ είπε κάτι θυμωμένο στην τοπική διάλεκτο. Ό,τι κι αν είπε, ο άντρας δύο καρέκλες μακριά από το μπαρ σαφώς δεν κατάλαβε. Άπλωσε το χέρι στην τσέπη του παντελονιού του και έβγαλε ένα μαχαίρι. Τράβηξα τη Βιλελμίνα και το πρόσωπό του. Έπεσε στο έδαφος και βόγκηξε, με αίμα να κυλούσε από το στόμα του.
  
  
  «Τηλέφωνο», θύμισα στον μπάρμαν.
  
  
  «Είναι πίσω μου».
  
  
  Το άλμα μου πάνω από τη μπάρα τον εξέπληξε. Τον εμπόδισε επίσης να πάρει το πιστόλι του, το οποίο κρατούσε δίπλα στην αντλία μπύρας. Έπιασα το δεξί του χέρι σφιχτά με το αριστερό μου χέρι και άρχισα να τον σπρώχνω προς το πίσω μέρος της μπάρας.
  
  
  «Μην κάνεις τίποτα ανόητο», είπα. «Αν πάρεις όπλο, θα σε σκοτώσω».
  
  
  Η Maryam βούτηξε επίσης πίσω από τον πάγκο, η φούστα της πέταξε ψηλά και φάνηκαν τα μακριά της πόδια. Άρπαξε το όπλο του μπάρμαν και το σήκωσε πάνω από τη μπάρα για να βλέπουν οι πόρνες και οι μαστροποί. Μίλησε σύντομα και σταθερά, και δεν χρειαζόμουν επίσημη μετάφραση για να καταλάβω ότι έκανε ένα εμπνευσμένο κήρυγμα σχετικά με τις αρετές του να κάθεσαι ήσυχα, να πίνεις ήσυχα το ποτό σου, αντί να παρεμβαίνει.
  
  
  Ο μπάρμαν μας οδήγησε στο τηλέφωνο. Το κράτησα ενώ η Maryam τηλεφώνησε στον στρατηγό Sahel. Του είπε πού ήμασταν και τι έγινε. Στη συνέχεια έδωσε το τηλέφωνο στον μπάρμαν. Δεν έμαθα ποτέ τι είπε η Sahele στον επιχειρηματία, αλλά τον τρόμαξε περισσότερο από τη Maryam και κατάφερα να ξυπνήσω με τα κατορθώματά μας. Ενώ περιμέναμε, ούτε ένας πελάτης δεν πλησίασε το μπαρ, και ο μπάρμαν κυριολεκτικά φιλούσε το πάτωμα όταν, δεκαπέντε λεπτά αργότερα, μπήκε ο Σαχέλε με μερικούς από τους πιο τρομακτικούς και ψηλούς στρατιώτες.
  
  
  -Καλησπέρα κύριε. Κάρτερ», είπε ο στρατηγός. «Η Μαριάμ μου έδωσε μια σύντομη αναφορά για τις δραστηριότητές σας. Φαίνεται ότι ο ατζέντης μου είχε απόλυτο δίκιο στην ταυτοποίηση του Gaard.
  
  
  «Ποτέ δεν το αμφισβήτησα ούτε μια στιγμή», είπα. «Οι αναποτελεσματικοί άνδρες δεν θα διαρκέσουν πολύ υπό τις διαταγές σας.
  
  
  «Προτείνω να συνοδεύσω εσένα και τη Μαριάμ». Θα επικοινωνήσω με τα κατάλληλα άτομα για να διασφαλίσω ότι τα γεγονότα αυτής της βραδιάς θα παραμείνουν αδημοσίευτα. Επιτρέψτε μου να μιλήσω με αυτούς τους εγκληματίες.
  
  
  Οι απειλές του στρατηγού Σαχέλ ήταν μάλλον περιττές. Το μπαρ και η πελατεία του αντιπροσώπευαν ένα εγκληματικό στοιχείο που σπάνια, έως ποτέ, ενεπλάκη σε δραστηριότητες κατασκοπείας. Όταν αυτοί οι μικροί ράτσοι εμπλέκονται για κάποιο λόγο, οι κακοποιοί φέρουν πάντα το μεγαλύτερο βάρος. Ο μπάρμαν, οι πελάτες και οι ιερόδουλες πρέπει να είναι αρκετά έξυπνοι ώστε να μην ξαναμιλούν ποτέ για αυτό, ακόμη και μεταξύ τους. Ο Σαχέλε μας πήγε στην ιδιωτική του κατοικία σε μια στρατιωτική βάση κοντά στην Ασμάρα. Η Maryam και εγώ καθίσαμε στο άνετο σαλόνι και τον περιμέναμε να τελειώσει μια σειρά από τηλεφωνήματα στο άλλο δωμάτιο. Δεν είχαμε άλλη επιλογή από το να κουβεντιάσουμε για μικροπράγματα και να πιούμε. Ο στρατεύσιμος που μας προμήθευε με ποτά λειτούργησε επίσης πολύ αποτελεσματικά ως συνοδός. Και υποψιαζόμουν επίσης ότι ο στρατηγός το είχε τοποθετήσει στο σαλόνι για αυτόν τον λόγο. Όταν επιτέλους έρθει ο Στρατηγός να μας ανακρίνει, θα πρέπει να μην αφήσω τον σκασμό της εχθρότητας που του έχει απομείνει από την εποχή του στο Σάντροστ να με κυριεύσει.
  
  
  Μόλις τέσσερις ώρες αργότερα, γύρω στις τρεις το πρωί, ο στρατηγός Sakhele μπήκε στο δωμάτιο και απελευθέρωσε τον στρατεύσιμο. Αφού βεβαιώθηκε ότι όλοι οι υπηρέτες είχαν πάει για ύπνο, έριξε ένα ποτό και κάθισε σε μια καρέκλα με ίσια πλάτη. Η πλάτη του παρέμενε εντελώς ίσια.
  
  
  «Πιστεύετε ακόμα ότι ο Borgia δεν ήταν στο πλοίο που βύθισε τον στόλο σας, κύριε;» Καροτσιέρης? - ρώτησε .
  
  
  ανασήκωσα τους ώμους μου. - Απλώς μαντεύουμε. Το σωστό ερώτημα είναι αν πιστεύω ότι ο Gaard ενήργησε με δική του πρωτοβουλία. Δεδομένου ότι δεν βλέπω τον Gaard ως τίποτα περισσότερο από έναν όχι πολύ έξυπνο κακό, η απάντηση σε αυτήν την ερώτηση είναι όχι. Και οι δύο έμειναν εδώ.
  
  
  -Πού είναι τότε ο Borgia;
  
  
  «Κάπου στην Αιθιοπία», είπα. «Δεδομένων των περιστάσεων, είναι απίθανο να θέλω να τον ψάξω». Και δεν νομίζω ότι τέτοιες αναζητήσεις θα αντιμετωπιστούν με ανοιχτές αγκάλες».
  
  
  «Φυσικά όχι», είπε ο Σακέλε. 'Κύριος. Κάρτερ, γίνεσαι όλο και λιγότερο ευπρόσδεκτος σε αυτή τη χώρα. Ο Gaard πέθανε στο χειρουργικό τραπέζι χωρίς να ανακτήσει τις αισθήσεις του. Αυτό σημαίνει άλλη μια χαμένη ευκαιρία για να μάθετε πού κρύβεται αυτή τη στιγμή ο Borgia.
  
  
  «Θα πρέπει να κάνετε κάτι για αυτούς τους πυραύλους, Στρατηγέ». Αυτό είναι που προσελκύει δυσμενή στοιχεία στις χώρες σας».
  
  
  - Όχι, κύριε. Κάρτερ, εσύ είσαι αυτός που θα κάνει κάτι για αυτό. Αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε εξέλιξη σχετικά λεπτές διαπραγματεύσεις. Σας δίνουμε την άδεια να τα κλέψετε. Μια τέτοια αγενής πράξη φυσικά σας κάνει persona non grata στην Αιθιοπία, αλλά είναι ένα μικρό τίμημα για να τερματίσετε την απειλή που αποτελούν».
  
  
  Η Σαχέλε είχε ένα χαμόγελο σαν καρχαρία στο πρόσωπό της.
  
  
  Η χώρα σας έχει ή θα έχει αεροπλανοφόρο στα ανοικτά των ακτών της Αιθιοπίας. Ελικόπτερα θα μεταφέρουν τεχνικούς στη χώρα. Οι πύραυλοι παραμένουν στην έρημο, αλλά οι πυρηνικές κεφαλές θα παραδοθούν στην Αμερική. Η δημιουργία πυραύλων απαιτεί αρκετά απλή τεχνολογία, μόνο οι πυρηνικές κεφαλές τους καθιστούν επικίνδυνους. Αυτό το σχέδιο απαιτεί προδοσία από την πλευρά μου, αλλά κανείς δεν θα μάθει για αυτή την κλοπή μέχρι να γίνει, και θα ρίξω όλη την ευθύνη στους Αμερικανούς».
  
  
  «Ελέγχετε τα στρατεύματα που τους φυλάνε;»
  
  
  «Ναι», είπε. «Μεταφέρθηκαν πολύ στην έρημο. Έξυπνη ιδέα, έτσι δεν είναι;
  
  
  Πολύ έξυπνο, είπα, ελέγχοντας τη φωνή μου για να μην δείξω κανένα συναίσθημα. «Το σχέδιό σας καλύπτει μια σειρά από ανάγκες που ωφελούν όλους τους εμπλεκόμενους. Και αν νομίζετε ότι το να μην μπορώ να επιστρέψω στην Αιθιοπία είναι ένα μικρό τίμημα για μένα, τότε ας είναι.
  
  
  «Στρατηγέ…» άρχισε η Μαριάμ.
  
  
  «Σώσε τα λόγια σου, Μαριάμ», είπε ο στρατηγός Σαχέλ. «Νομίζω ότι γνωρίζετε ότι η πρώτη πίστη του κ. Κάρτερ είναι στη χώρα του, όχι σε εσάς.
  
  
  'Το ξέρω. Και γι' αυτό τον σέβομαι», είπε θυμωμένη.
  
  
  Η Σαχέλε συνοφρυώθηκε. Αναρωτήθηκα αν ήταν αρκετά ματαιόδοξος για να σαμποτάρει αυτό το σχέδιο και να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της χώρας του από μια ιδιοτροπία. Μετά σηκώθηκε με ίσιο πρόσωπο και μας άφησε να φύγουμε.
  
  
  «Οι τελικές λεπτομέρειες θα οριστικοποιηθούν τις επόμενες ημέρες. Απολαύστε την Αιθιοπική φιλοξενία προς το παρόν, κύριε Κάρτερ.
  
  
  Ξυπνάω. «Απολαμβάνω τη μεγαλύτερη φιλοξενία που έχει να προσφέρει η Αιθιοπία, Στρατηγέ».
  
  
  Ο οδηγός μας πήγε πίσω στο διαμέρισμά μου. Εκεί, όταν μείναμε πάλι μόνοι, η Maryam εξέφρασε την οργή της.
  
  
  «Νικ», είπε. «Πώς μπορεί ο Σαχέλε να είναι τόσο σκληρός;»
  
  
  «Δεν θέλει να είσαι πια ερωμένη του;»
  
  
  'Οχι πια.'
  
  
  «Είναι πεπεισμένος ότι κάνει το σωστό. Και οι άνθρωποι είναι οι πιο σκληροί όταν κατανοούν την αρετή με τον δικό τους τρόπο.
  
  
  Πέντε μέρες αργότερα, είχαμε φροντίσει για κάθε λεπτομέρεια εκτός από το πώς να βγάλω τα ρούχα μου από την Ασμάρα μόλις έφυγα. Και αυτό το πρόβλημα δεν με ενόχλησε. Ο Χοκ θα μπορούσε να την αντικαταστήσει ή να την πάρει αμέσως μόλις επιβιβαστώ στο μεταφορέα.
  
  
  Ο στρατηγός Σαχέλε με ενημέρωσε ότι θα με συνόδευε προσωπικά από την Ασμάρα στις έξι η ώρα το επόμενο πρωί. Αυτό έδωσε τη Maryam και εγώ την τελευταία μας νύχτα μαζί. Της τηλεφώνησα αφού τελείωσε τη δουλειά και ρώτησα πού ήθελε να πάει. «Δεν έχουμε πού να πάμε», είπε. - Έλα στο σπίτι μου, Νίκο.
  
  
  Σέρβιρε ένα ελαφρύ γεύμα και σκόπιμα δεν γύρισε τη συζήτηση στο θέμα του επερχόμενου αποχαιρετισμού μου. Μετά το δείπνο, έβαλε τα πιάτα στο νεροχύτη και με έδειξε προς τον βελούδινο καναπέ στο σαλόνι.
  
  
  «Νικ», είπε, «δεν πρέπει να σου πω, αλλά ο στρατηγός με κανόνισε να δουλέψω στην υπηρεσία πληροφοριών μας». Από αυτή την άποψη, πρέπει να κάνω πολλά ταξίδια για να επισκεφτώ τις πρεσβείες και τα προξενεία μας».
  
  
  «Θα κάνεις καλή δουλειά», είπα.
  
  
  «Ίσως κάποια μέρα να βρεθούμε πρόσωπο με πρόσωπο».
  
  
  «Ελπίζω όχι, αλλά κανείς μας δεν μπορεί να το ελέγξει».
  
  
  - Υποθέτω ότι όχι. Με συγχωρείς, Νίκο; Μπήκε στην κρεβατοκάμαρα. Πήρα ένα τσιγάρο από το ιβουάρ κουτί στο τραπέζι. Ίσως μπήκε στην κρεβατοκάμαρα για να κλάψει. Λαμβάνοντας υπόψη όσα είχαμε περάσει όλοι μαζί, έμεινα κατάπληκτος που δεν είχα δει ποτέ τη Maryam να λιποθυμά ή να κλαίει. Υπήρχαν πολλοί λόγοι για χαρά - στο Danakil, όταν φαινόταν ότι πιθανότατα δεν θα επιζούσαμε από την πείνα ή τη δίψα, ή ότι θα σκοτωνόμασταν από τις εχθρικές φυλές του Danakil. Εκείνο το βράδυ μου πρόσφερε την παρθενιά της. εκείνο το βράδυ στο δωμάτιο του ξενοδοχείου μου όταν αποχαιρέτησα τον στρατηγό Σαχέλ σε εκείνη την επίθεση στο αρχηγείο της Borgia. Εκείνο το βράδυ στην ιδιωτική κατοικία του Σαχέλ, όταν διακήρυξε θριαμβευτικά ότι θα κηρυσσόμουν persona non grata στην Αιθιοπία. και φυσικά απόψε.
  
  
  Η Μαριάμ φαινόταν να ξοδεύει πάρα πολύ χρόνο σε αυτό που έκανε, έτσι σκέφτηκα τις λίγες εβδομάδες που την γνώριζα. Το να βγαίνω με πολλές γυναίκες, πολλές από τις οποίες ήταν πολύ όμορφες, ήταν μέρος του επαγγέλματός μου, αλλά μπορούσα να σκεφτώ πολύ λίγες που ήταν τόσο δυνατές κάτω από το άγχος όσο αυτό το ψηλό κορίτσι της Αμχαρίας. Αλλά όσες φορές και να τη δω, θα τη θυμάμαι πάντα σαν μια μικρή σκλάβα, κρυμμένη και γυμνόστητη, περήφανη και περιτριγυρισμένη από άμμο της ερήμου.
  
  
  Η πόρτα του υπνοδωματίου άνοιξε. Κοίταξα εκεί. Για μια στιγμή νόμιζα ότι είχα παραισθήσεις. Η Μαριάμ μπήκε στο δωμάτιο σαν σκλάβα. Τότε μύρισα το γλυκό λάδι που λάμπει στο σώμα της και συνειδητοποίησα ότι αυτή ήταν η πραγματικότητα και ότι πρέπει με κάποιο τρόπο να είχε διαβάσει ή να μαντέψει τις κρυφές μου επιθυμίες. Και τώρα ήταν πεπεισμένη ότι είχαν εκπληρωθεί σε αυτό το τελευταίο βράδυ.
  
  
  Δύο πράγματα ήταν διαφορετικά από την πρώτη μου ανάμνηση της Maryam: δεν ήμασταν στην έρημο και δεν ήταν καλυμμένη. Φορούσε μόνο μια λευκή φούστα από ύφασμα σχεδόν σαν ιστό, κρεμασμένη με χάντρες. Δεν έκρυβε τίποτα και έδειχνε κάθε μυ που γλιστρούσε καθώς περνούσε με χάρη στο χαλί.
  
  
  «Έτσι ξεκίνησαν όλα, Νικ», είπε.
  
  
  - Όχι ακριβώς έτσι, Μαριάμ. Η Borgia δεν θα ήθελε να σε ντύσει τόσο όμορφα.
  
  
  «Θα ήθελες ένα κρύο ποτό;»
  
  
  «Σε θέλω», είπα, απλώνοντας το χέρι μου προς το μέρος της.
  
  
  Εκείνη στάθηκε πίσω με ένα χαμόγελο και είπε: «Οι ισλαμικές γυναίκες μεθάνε τους συζύγους τους πριν πάνε για ύπνο μαζί τους. «Τότε κάνε το», είπα, ανταποδίδοντάς της το χαμόγελο.
  
  
  Πήγε στην κουζίνα. Άκουσα τον ήχο ενός μπουκαλιού να ανοίγει και την πόρτα του ψυγείου να χτυπάει. Λίγη ώρα αργότερα επέστρεψε με έναν ασημένιο δίσκο με ένα ποτήρι πάνω του. Μου έδωσε το δίσκο με ένα ελαφρύ μισό τόξο για να μπορέσω να πάρω το θολό ποτήρι.
  
  
  - Πού είναι το ποτήρι σου, Μαριάμ; Είπα.
  
  
  — Οι Ισλαμικές γυναίκες δεν πίνουν, Νικ. Τα αλκοολούχα ποτά απαγορεύονται για έναν αξιοσέβαστο μουσουλμάνο».
  
  
  «Τότε πώς μέθυσαν τόσο εκείνοι οι Δανακίλ εκείνο το βράδυ που φύγαμε από το χωριό τους;»
  
  
  «Σύμφωνα με τον Danakil, το Κοράνι λέει να μην πίνετε κρασί», είπε. «Και τότε δεν έπιναν κρασί, αλλά ντόπιο φεγγαρόφωτο». Η πίστη τους είναι πολύ ευέλικτη».
  
  
  Ήπια ένα γλυκό ποτό ενώ εκείνη στεκόταν στο κέντρο του δωματίου και περίμενε. Η Maryam ήταν Αιθίοπα, ήταν τόσο απλό. Ψηλοί, περήφανοι, βασιλικοί - δεν είναι περίεργο που οι φυλές Amhara κατάφεραν να μείνουν μακριά από τις ευρωπαϊκές αποικιακές δυνάμεις τον δέκατο όγδοο και τον δέκατο ένατο αιώνα, κάτω από τον ζυγό των ευρωπαϊκών αποικιακών δυνάμεων.
  
  
  Ρώτησα. - «Γιατί ντύνεσαι σαν σκλάβα σήμερα, Μαριάμ;» - Γιατί ήξερα ότι το ήθελες. Είπες κάποτε ότι θα ήθελες να μπορούσαμε να επιστρέψουμε στην έρημο. Και είδα το πρόσωπό σου, αυτή την ελαφριά αηδία, όταν ξεκούμπωσα το σουτιέν μου ή έβγαλα το εσώρουχό μου. Θέλω να είσαι ευτυχισμένος.'
  
  
  Στράγγισα το ποτήρι μου. Το πήρε και το έβαλε στο δίσκο και τα έβαλε στο τραπέζι. Την υπέδειξα στον καναπέ δίπλα μου. Σχεδόν διστακτικά, βυθίστηκε στα μαλακά μαξιλάρια. Αγκαλιάσαμε ο ένας τον άλλον. Ένιωσα τα χέρια της να μου λύνουν τη γραβάτα και το πουκάμισό μου ξεκούμπωσε. Έσπρωξε τα ρούχα μου μακριά μέχρι που ήμουν κι εγώ γυμνός από τη μέση και πάνω. Το δέρμα της ήταν ζεστό πάνω στο δέρμα μου καθώς πίεζε το μεγάλο σφιχτό στήθος της στο στήθος μου. Γδυθήκαμε σιγά σιγά ο ένας τον άλλον. Για μια στιγμή σκέφτηκα ότι η Maryam θα αναδημιουργούσε την κατάσταση στην έρημο απλώνοντας τη φούστα της στον καναπέ ή στο χαλί. Όταν όμως έλυσε τη ζώνη της και της πέταξε τα ρούχα, σχεδόν αμέσως σηκώθηκε και πήγε στην κρεβατοκάμαρα.
  
  
  Για άλλη μια φορά θαύμασα την ίσια πλάτη της, τους σφιχτούς γλουτούς και τα μακριά πόδια της καθώς περνούσε στο δωμάτιο.
  
  
  Αχνό φως μπήκε στην κρεβατοκάμαρα. Το κρεβάτι είχε ήδη γυρίσει πίσω. Χαμογελώντας, η Maryam ξάπλωσε ανάσκελα και άπλωσε τα χέρια της. Βυθίστηκα στη ζεστή της αγκαλιά και πίεσα τον εαυτό μου πάνω της. Τότε ήμουν σε αυτό, και παρασυρθήκαμε τόσο πολύ που είχαμε μια σκέψη για το σύμπαν, μετά σκέψεις ο ένας για τον άλλον, και προσπαθήσαμε και οι δύο να ξεχάσουμε ότι αυτή η νύχτα θα ήταν η τελευταία.
  
  
  Αλλά δεν τα καταφέραμε και αυτή η συνειδητοποίηση έδωσε μια πρόσθετη διάσταση στο πάθος μας, μια νέα δύναμη και τρυφερότητα που το ανέβασε στα ύψη.
  
  
  Στις πέντε δεν είχαμε ακόμη κοιμηθεί. Η Μαριάμ με αγκάλιασε σφιχτά και για μια στιγμή νόμιζα ότι θα κλάψει. Κοίταξε από την άλλη πλευρά. Μετά με κοίταξε ξανά στα μάτια συγκρατώντας τα δάκρυα.
  
  
  «Δεν θα σηκωθώ, Νικ», είπε. «Καταλαβαίνω γιατί πρέπει να φύγεις». Καταλαβαίνω γιατί δεν μπορείς να επιστρέψεις. Σε ευχαριστώ για όλα.'
  
  
  «Ευχαριστώ, Maryam», είπα.
  
  
  Σηκώθηκα και ντύθηκα. Δεν την ξαναφίλησα ούτε είπα κάτι άλλο. Δεν υπήρχε τίποτα άλλο να πω.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 18
  
  
  
  
  
  Ακόμα κι αν είχα αρκετό χρόνο όταν άφησα τη Maryam, πάλι δεν θα είχα ετοιμάσει τη βαλίτσα μου. Οι μόνες αποσκευές που χρειαζόμουν ήταν η Wilhelmina και ο Hugo. Δεν ήξερα ποιος μπορεί να παρακολουθεί το διαμέρισμά μου, αλλά δεν ήθελα οι άνθρωποι της Borgia να έχουν χρόνο να δημιουργήσουν ένα δίκτυο παρατηρητών και να με ακολουθήσουν νότια. Όσο και αν μου άρεσε να κοροϊδεύω αυτό το μανιακό κάθαρμα που ονόμασε τον εαυτό του από έναν αδίστακτο πάπα της Αναγέννησης, συνειδητοποίησα ότι το κύριο καθήκον μου ήταν να βγάλω αυτές τις πυρηνικές κεφαλές από την Αιθιοπία. Πήδηξα στο αυτοκίνητο του Sakhele μόλις ανέβηκε στο κράσπεδο και δεν έχασε χρόνο για να φύγει. Σήμερα οδήγησε μόνος του το αυτοκίνητο.
  
  
  «Το ταξίδι μας θα διαρκέσει όλη μέρα», είπε ο στρατηγός. "Ξεκουράσου."
  
  
  Κοιμήθηκα λίγο και μετά ξύπνησα. Ο στρατηγός Sakhele οδήγησε καλά το αυτοκίνητο και έκανε επιδέξια ελιγμούς ανάμεσα σε όλα τα ζώα και τα παλιά οχήματα που συναντήσαμε ή περάσαμε στο δρόμο μας ακριβώς προς τα νότια.
  
  
  Αν και οι αυτοκινητόδρομοι είναι καλύτεροι από τους σιδηροδρόμους στην Αιθιοπία, τα αεροπλάνα είναι πολύ προτιμότερα. Δεν μου εξήγησε γιατί αποφάσισε να πάει, και δεν επρόκειτο να αμφιβάλλω για τη σοφία του.
  
  
  Πέρασε το μεγαλύτερο μέρος του ταξιδιού μιλώντας για τις μέρες του στο Sandhurst, τον θαυμασμό και το μίσος του για τους Βρετανούς. Ένιωθα ότι ήθελε να με κάνει να νιώσω ένοχος που ήμουν λευκός. Ο μονόλογος είχε τον δικό του σκοπό.
  
  
  «Η Maryam θα είναι πιο ευτυχισμένη με έναν άντρα της Αμχαρίας», είπε.
  
  
  «Πολύ πιο χαρούμενος», συμφώνησα μαζί του.
  
  
  - Δεν την αγαπάς;
  
  
  «Τη σέβομαι», είπα, επιλέγοντας τα λόγια μου προσεκτικά. - Ξέρεις ποιος είμαι, στρατηγέ.
  
  
  «Είσαι κατάσκοπος».
  
  
  «Και γι’ αυτό αποφεύγω τη συνεχή επαφή με γυναίκες».
  
  
  «Σας βοηθάω μόνο επειδή η Αιθιοπία δεν έχει την πολυτέλεια να γίνει πυρηνική δύναμη».
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε με διασκέδασε. Ήταν καλός άνθρωπος με έντονο το αίσθημα της προσωπικής τιμής, αλλά δεν θα επιβίωνε ποτέ στον κόσμο της κατασκοπείας. Δεν καταλάβαινε τους κανόνες. Και τώρα, όταν ο κόσμος μου συγχωνεύθηκε με τον επίσημο κόσμο του, τον πρόδωσε δείχνοντας χαμηλή γνώμη για τους μυστικούς πράκτορες. Τον πονούσε που ο στρατός του δεν μπορούσε να κερδίσει μάχες χωρίς εμένα... ή κάποιον σαν εμένα.
  
  
  Περάσαμε τη νύχτα επισκεπτόμενοι τους συγγενείς του στρατηγού. Δεν είδα ούτε μια γυναίκα. Ο οικοδεσπότης μας, επίσης στρατιωτικός, μου μίλησε σύντομα, αλλά με έπεισαν να μείνω στο δωμάτιό μου μέχρι να είμαστε έτοιμοι να φύγουμε. Και αυτή η στιγμή της αναχώρησης ήρθε μια ώρα πριν την ανατολή του ηλίου.
  
  
  Ο στρατηγός Σακέλε μας πήγε σε ένα μικρό αεροδρόμιο.
  
  
  «Ο πιλότος μπορεί να είναι αξιόπιστος», είπε. «Χρησιμοποιήστε το ραδιόφωνο για να καλέσετε τους ανθρώπους σας».
  
  
  Εγκαταστάθηκα στο χώρο επικοινωνίας στο πίσω μέρος του ελικοπτέρου και επικοινώνησα με τον μεταφορέα καθώς οι κινητήρες ζεσταίνονταν.
  
  
  «Οι πύραυλοι παραδόθηκαν βαθιά στην έρημο», είπε ο στρατηγός Σαχέλε. Δεν υπάρχουν στρατεύματα να τα φυλάνε. Όταν φτάσουν οι δικοί σου εκεί, θα φύγω. Τότε θα φύγετε από την Αιθιοπία και δεν θα σας συμβούλευα να επιστρέψετε. Με τον καιρό, θα κάνω ένα ταξίδι επιθεώρησης και θα ανακαλύψω επίσημα ότι δεν υπάρχουν άλλες πυρηνικές κεφαλές. Θα υπάρξει πολύς ενθουσιασμός και τότε κάποιος θα μάθει ότι ο κατάσκοπος Νικ Κάρτερ ήταν στην Ασμάρα και ξαφνικά εξαφανίστηκε. Τότε κάποιος άλλος θα θυμηθεί ότι την ίδια στιγμή υπήρχε ένα αμερικανικό αεροπλανοφόρο στα ανοικτά των ακτών της Αιθιοπίας. Οι Ρώσοι θα κατασκοπεύσουν και θα ανακαλύψουν ότι οι πυρηνικές κεφαλές βρίσκονται στις ΗΠΑ. Θα μας το πουν, και εγώ θα βροντοφωνάξω και θα βρίζω την Αμερική για την αναξιοπιστία της. Καταλαβαίνετε, κύριε Κάρτερ;
  
  
  «Ναι», είπα.
  
  
  Η μονάδα των ΗΠΑ βρισκόταν ήδη στον αέρα, δεκαπέντε ελικόπτερα του πολεμικού ναυτικού, εισέβαλαν τεχνικά στην Αιθιοπία. Κανείς δεν θα το γνώριζε αυτό αν ο στρατηγός Σαχέλ είχε κρατήσει την υπόσχεσή του. Ήμουν σίγουρος ότι από τη στιγμή που τα ελικόπτερα είχαν φτάσει στο εσωτερικό και σήκωσαν τις πυρηνικές κεφαλές, το ταξίδι της επιστροφής στο αεροπλανοφόρο δεν θα ήταν καθόλου επικίνδυνο, εκτός ίσως από μερικά τεχνικά ελαττώματα. Είκοσι τρεις διαφορετικές πυρηνικές συσκευές παρείχαν μια πολύ αξιόπιστη εγγύηση κατά της προδοσίας. Ο εξοπλισμός τους είχε αντέξει καλά στην επίθεση στο στρατόπεδο Borgia, αλλά αυτό δεν σήμαινε ότι θα επιζούσε από πτώση ελικοπτέρου.
  
  
  Δεν πίστευα ότι ο Σακέλε σχεδίαζε να απατήσει. Κατέληξε σε ένα λαμπρό σχέδιο για να βγάλει τις πυρηνικές κεφαλές από τη χώρα και να με βγάλει από την Αιθιοπία, επιρρίπτοντας ευθύνες σε εμένα που θα με έκανε persona non grata. Ο στρατηγός το ήθελε πολύ - ήταν ο τρόπος του να χωρίσει εμένα και τη Maryam. Εκτός κι αν είχε εξαπατήσει πολλούς ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένου του Χοκ, με βοήθησε να ξεφύγω από την πεποίθηση ότι η ένταξη στην Πυρηνική Ένωση δεν θα απέφερε κανένα όφελος στην Αιθιοπία.
  
  
  Το ίδιο το γεγονός ότι μια τέτοια βοήθεια έπρεπε να παρασχεθεί κρυφά σήμαινε ότι το άλλο ισχυρό μέρος ήθελε αυτές οι πυρηνικές κεφαλές να παραμείνουν στην Αιθιοπία. Μπορούσα μόνο να ελπίζω ότι ο στρατηγός Σαχέλε είχε ξεπεράσει την άλλη πλευρά. Ήταν αυτοί που μπορούσαν να καταρρίψουν στρατιωτικά ελικόπτερα και να μας κυνηγήσουν.
  
  
  Πετάξαμε πάνω από τρία καραβάνια με καμήλες με κατεύθυνση ανατολικά. Μου έφεραν αναμνήσεις που δεν μου άρεσαν ιδιαίτερα. Αναρωτήθηκα επίσης αν οι Αιθίοπες έκαναν κάποια ενέργεια εναντίον των Δανακίλ που υποστήριζαν τους Βοργία αλλά δεν βρίσκονταν στο χωριό του στρατοπέδου την ώρα της επίθεσης. Η σημερινή διάθεση του στρατηγού Σακέλε με εμπόδισε να ικανοποιήσω την περιέργειά μου. Μπορεί να ερμηνεύσει μια ερώτηση προς αυτή την κατεύθυνση ως παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις.
  
  
  Αρχίσαμε να χάνουμε υψόμετρο. Κοίταξα κάτω και είδα τον ήλιο να λάμπει από τους πύραυλους παραταγμένους σε τακτοποιημένες σειρές. Τα μεγάλα τρακτέρ που τα είχαν ρυμουλκήσει από το αρχηγείο της Borgia στην έρημο είχαν φύγει. Μάλλον περπάτησαν στον αέρα, γιατί όλα τα ίχνη έμοιαζαν να πηγαίνουν προς μία μόνο κατεύθυνση.
  
  
  «Πόσο καιρό θα χρειαστεί η μονάδα σας για να φτάσει εδώ, κύριε Κάρτερ; ρώτησε ο στρατηγός Σαχέλε.
  
  
  «Είκοσι λεπτά», του είπα.
  
  
  Φώναξε μια εντολή στον πιλότο. Περάσαμε πάνω από την περιοχή ακριβώς δυτικά των βλημάτων και αρχίσαμε να κατεβαίνουμε. «Δεν υπάρχει λόγος να σπαταλάμε καύσιμα», είπε ο στρατηγός. Το ελικόπτερο έπεσε στο έδαφος. Ο στρατηγός πήρε ένα τουφέκι από το ράφι και μου έκανε νόημα να πάρω ένα. Έπεισα τον εαυτό μου ότι το τουφέκι που είχα επιλέξει είχε γεμάτο γεμιστήρα.
  
  
  «Ας τους ελέγξουμε», είπε, βγαίνοντας από την πόρτα στα δεξιά του ελικοπτέρου.
  
  
  Ήμουν έτοιμος να τον ακολουθήσω όταν τα πολυβόλα άνοιξαν πυρ. Οι σφαίρες έπληξαν την πλευρά του ελικοπτέρου καθώς έπεφτα μέσα. Ο στρατηγός Σακέλε κλονίστηκε και άρπαξε την άκρη του δαπέδου του ελικοπτέρου. Έσκυψα και το ρούφηξα γρήγορα. Το ελικόπτερο τινάχτηκε καθώς οι έλικες άρχισαν να περιστρέφονται ξανά. Περισσότερες σφαίρες μας χτύπησαν και ένιωσα το σφύριγμα μιας σφαίρας καθώς πετούσε στην ανοιχτή πόρτα. «Επάνω», φώναξα στον πιλότο.
  
  
  Επιτάχυνε και πετάξαμε στον αέρα. Τότε οι έλικες άρχισαν να λειτουργούν με πλήρη ισχύ, και γλιτώσαμε από τη φωτιά. Γονάτισα μπροστά στον στρατηγό Σαχέλε.
  
  
  «Βγάλτε τους από την Αιθιοπία», είπε αδύναμα.
  
  
  - Ναι στρατηγέ.
  
  
  «Δεν ανήκουν εδώ». Ακούς...'
  
  
  Έβηξε αίμα και πέθανε πριν προλάβει να τελειώσει τη φράση του.
  
  
  Προχώρησα να κατευθύνω το ελικόπτερο και του είπα ότι ο στρατηγός ήταν νεκρός.
  
  
  «Θα τον πάω στο νοσοκομείο», είπε ο πιλότος.
  
  
  - Όχι, θα μείνουμε εδώ.
  
  
  «Πάω τον στρατηγό Σαχέλε στο νοσοκομείο», επανέλαβε, αγγίζοντας το πιστόλι στη ζώνη του.
  
  
  Η δεξιά μου γροθιά τον χτύπησε κάτω από το σαγόνι. Τον τράβηξα από τη θέση του πιλότου και πήρα τον έλεγχο του ελικοπτέρου. Ήταν ένα αμερικάνικο αεροπλάνο που συνάντησα στο αεροδρόμιο AX πριν από πέντε ή έξι χρόνια. Δεν ήμουν πολύ καλός ταξιδιώτης, αλλά είχα αρκετή εμπειρία για να πετάξω σε μεγάλους κύκλους μέχρι να φτάσουν οι Αμερικανοί. Απελευθερώνω τα χειριστήρια για μια στιγμή για να βγάλω το Colt 45 του πιλότου από τη θήκη του και να βεβαιωθώ ότι υπάρχει μια σφαίρα στο θάλαμο και η ασφάλεια είναι ενεργοποιημένη. Μετά συνέχισα να γυρίζω κυκλικά.
  
  
  Μας παρακολουθούσαν και καθώς πετούσα ανατολικά από τους πυραύλους, έβλεπα καθαρά τον στρατό.
  
  
  Ο πιλότος άρχισε να κινείται. Άνοιξε τα μάτια του και με κοίταξε επίμονα. Προσπάθησε να σηκωθεί.
  
  
  «Κάτσε κάτω», είπα, κρατώντας το Colt 45 στο χέρι του προς την κατεύθυνση του.
  
  
  «Μου επιτέθηκες», είπε.
  
  
  «Θα μείνουμε στον αέρα μέχρι να φτάσουν οι δικοί μου εδώ», είπα. «Αν πετούσατε σε κύκλους όπως σας είπα, δεν θα σας είχα επιτεθεί». Αποφάσισα να κάνω έκκληση στην πίστη του. «Η τελευταία εντολή του στρατηγού Σαχέλ ήταν να βγάλουμε αυτές τις πυρηνικές κεφαλές από την Αιθιοπία... και δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό αν πετάξουμε πίσω στα βουνά».
  
  
  Το ελικόπτερο μπήκε σε μια τσέπη αέρα και χρειαζόμουν και τα δύο χέρια για να ανακτήσω τον έλεγχο. Όταν κοίταξα ξανά πίσω, ο πιλότος είχε ήδη σηκωθεί όρθιος και τρεκλίζοντας προς τη σχάρα όπλων. Αν δεν είχα αφήσει το ελικόπτερο να πηδήξει άθελά του, θα είχε την ευκαιρία να αρπάξει το όπλο και να με πυροβολήσει. Στόχευσα προσεκτικά και τον πυροβόλησα στο γόνατο.
  
  
  Εκείνος τρεκλίστηκε αντί να πέσει. Το ελικόπτερο βούτηξε ξανά. Ο πιλότος σκόνταψε πάνω από το σώμα του στρατηγού Sakhele και έπεσε από την ανοιχτή πόρτα. Δεν ήθελα να συμβεί αυτό. Έπρεπε να ζήσει για να πει στους ανωτέρους του για τους πυραύλους που ήταν κρυμμένοι στο Danakil. Ήταν πλέον πολύ πιθανό οι Αιθίοπες να με κατηγορήσουν για τον θάνατο του στρατηγού Σαχέλ. Πήρα το μικρόφωνο για να φωνάξω τους Αμερικανούς που πλησίαζαν.
  
  
  Ρώτησα. — Υπάρχουν ένοπλοι μαζί σας;
  
  
  «Δώδεκα», ήρθε η απάντηση.
  
  
  «Αυτό δεν είναι αρκετό, αλλά πρέπει να γίνει». Αυτό είναι το πρόβλημα. Έκανα αναφορά στους ανθρώπους που φύλαγαν τους πυραύλους.
  
  
  «Δώδεκα πεζοναύτες», είπε ο διοικητής της μονάδας. «Πρώτα θα προσγειώσουμε το ελικόπτερο μαζί τους. Θα μπορείτε να μας δείτε σε περίπου τρία λεπτά.
  
  
  «Τέλεια», είπα. - Θα προσγειωθώ ακριβώς μπροστά σου.
  
  
  Δώδεκα Πεζοναύτες - ήμασταν μόνο περισσότεροι από ένα προς δύο.
  
  
  ************
  
  
  Προσγείωσα το ελικόπτερο μου λίγο πριν φτάσουν οι πεζοναύτες. Ήταν ένας επικίνδυνος ελιγμός, αλλά προσγειώνοντας στο πλάι των βλημάτων, ήλπιζα να εντοπίσω τον Ντανακίλοφ που μας είχε στήσει ενέδρα. Προσγειώθηκα περίπου εκατό μέτρα μακριά στην ανοιχτή έρημο. Πήδηξα έξω και έφυγα τρέχοντας από το ελικόπτερο.
  
  
  Ο καυτός ήλιος έκαιγε το σώμα μου. Άκουσα τον ήχο των πυροβολισμών και των σφαιρών να χτυπούν το ελικόπτερο της Αιθιοπίας. Τότε έγινε μια έκρηξη. η καυτή ζέστη με τρύπησε καθώς μια σφαίρα τρύπησε τη δεξαμενή καυσίμου και της έβαλε φωτιά. Είχα ήδη εγκαταλείψει την ιδέα να συρθώ μακριά, άρπαξα τα όπλα μου σφιχτά και έτρεξα στην άμμο, προσπαθώντας να είμαι όσο το δυνατόν μικρότερος.
  
  
  Βούτηξα πίσω από έναν χαμηλό αμμόλοφο καθώς οι σφαίρες τρύπησαν την άμμο και πετούσαν πάνω από το κεφάλι μου. Πήρα το πρώτο τουφέκι και πήρα θέση πρηνής βολής. Κάπου δέκα ντανακίλ με πυροβόλησαν στην έρημο. Δέκα ακόμη ήταν με πυραύλους. Απάντησα στα πυρά και σκότωσα δύο πριν αδειάσει το τουφέκι μου.
  
  
  Το δεύτερο τουφέκι ήταν μισοάδειο και ένα άλλο ντανάκιλ έπεσε καθώς βούτηξαν στην άμμο. Άρχισαν να με πλησιάζουν κρυμμένοι πίσω από τα πυρά των άλλων. Πήρα στην άλλη πλευρά του αμμόλοφου και κατάφερα να γκρεμίσω έναν άλλο εχθρό πριν τελειώσουν τα πυρομαχικά του δεύτερου τουφεκιού.
  
  
  Ήταν ήδη πολύ κοντά, και πολύ σύντομα ένας από αυτούς θα με πυροβολούσε. Άρχισα να σκέφτομαι ότι είχα κάνει λάθος υπολογισμό όταν τα ελικόπτερα του Πολεμικού Ναυτικού των ΗΠΑ εμφανίστηκαν στον ουρανό και οι πεζοναύτες άνοιξαν πυρ. Ο αγώνας έληξε σε πέντε λεπτά. Δεν είχα την ευκαιρία να κάνω άλλη βολή. Ο λοχίας των Πεζοναυτών περπάτησε αργά προς το μέρος μου στην άμμο. Χαιρέτισε και είπε: «Κύριε. Καροτσιέρης?
  
  
  «Σωστά, λοχία», είπα. 'Ακριβώς στην ώρα. Ένα λεπτό αργότερα και έπρεπε να χάσεις την ευχαρίστηση να με σώσεις.
  
  
  "Ποιοί ήταν αυτοί?"
  
  
  Ντανακίλς. Έχετε ακούσει ποτέ για αυτό;
  
  
  "Οχι κύριε."
  
  
  «Είναι οι δεύτεροι καλύτεροι μαχητές στον κόσμο».
  
  
  Ένα χαμόγελο δίχασε το πρόσωπό του. -Ποιοι είναι οι καλύτεροι, κύριε;
  
  
  «Πεζοναύτες των ΗΠΑ», είπα.
  
  
  Έδειξε το φλεγόμενο ελικόπτερο της Αιθιοπίας. - Ήταν κάποιος άλλος μαζί σας, κύριε;
  
  
  'Ενας άνδρας. Αλλά ήταν ήδη νεκρός. Πόσο σύντομα μπορούμε να φέρουμε επιστήμονες πυραύλων εδώ;
  
  
  Ένας υπολοχαγός με εμπειρία στο χειρισμό πυρηνικών όπλων διοικούσε ένα απόσπασμα είκοσι τεχνικών. Είχε πολλές ερωτήσεις, αλλά τον φίμωσα.
  
  
  «Είναι μεγάλη ιστορία, διοικητή», είπα. «Δεν έχετε τα προσόντα να τα ακούσετε όλα αυτά και δεν θα σας αρέσει το μέρος που πρόκειται να σας πω».
  
  
  -Τι είναι αυτό κύριε; Καροτσιέρης? - αυτός είπε .
  
  
  «Ότι αυτή η έρημος σέρνεται με ανθρώπους που πιστεύουν ότι το να σκοτώνεις εχθρούς είναι πιο διασκεδαστικό από το να παίζεις ποδόσφαιρο. Έχουμε δώδεκα πεζοναύτες. Και είδα τριάντα ή σαράντα από αυτά τα ντανακίλ μαζί.
  
  
  Κατάλαβε την κατάσταση. Οι άνδρες άρχισαν αμέσως να διαλύουν τις πυρηνικές κεφαλές. Αποσυναρμολογούσαν πέντε πυρηνικές κεφαλές και τις φόρτωναν σε ένα ελικόπτερο όταν ακούστηκαν πολλές βολές από την ανατολική πλευρά των πυραύλων. Οι πεζοναύτες πήδηξαν αμέσως στη δράση καθώς βγήκα από τη σκιά ενός από τους πυραύλους όπου καθόμουν και τράβηξα έξω τη Wilhelmina. Περίμενα τον ήχο νέων πλάνων, αλλά δεν ήρθε ποτέ. Τότε ένας από τους ναύτες έτρεξε κοντά μου στην άμμο.
  
  
  κύριος. Κάρτερ», είπε με κομμένη την ανάσα. -Μπορείς να έρθεις τωρα? Κάποιος μανιακός θέλει να ανατινάξει πυραύλους.
  
  
  Έτρεξα πίσω του στην άμμο. Φτάσαμε στην κορυφή ενός χαμηλού αμμόλοφου και είδα έναν χοντρό λευκό άντρα που κρατούσε ένα κουτί. Στάθηκε δίπλα σε έναν από τους ρωσικής κατασκευής πυραύλους που έκλεψαν από τους Αιγύπτιους. Εκείνο το βράδυ στο διαμέρισμα Saheles μάντεψα: Ο Cesare Borgia ήταν ακόμα κάπου στην Αιθιοπία.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 19
  
  
  
  
  
  Στάθηκα περίπου δεκαπέντε γιάρδες από τη Borgia. Εύκολο σουτ από τον Wilhelmina. Δυστυχώς, δεν είχα την πολυτέλεια να κάνω αυτή τη λήψη. Δεν χρειαζόμουν εξηγήσεις για το μικρό κουτί που κρατούσε ο Borgia στο χέρι του, ειδικά όταν είδα τα καλώδια να τρέχουν από το κουτί στην πυρηνική κεφαλή. Ήταν ένα εκπληκτικά απλό όπλο. Οι συμβατικές εκρήξεις πυροδοτούν πυρηνικές κεφαλές. Οι ηλεκτρικές ώσεις προκαλούν συνηθισμένες εκρήξεις. Το μόνο που έπρεπε να κάνει ο Borgia ήταν να πατήσει ένα κουμπί ή να γυρίσει έναν διακόπτη και η μεγαλύτερη και ισχυρότερη πυρηνική έκρηξη στην ιστορία θα συνέβαινε στην άμμο του Danakil, με τον Nick Carter στο επίκεντρο. - Άφησε κάτω το όπλο, κύριε. Κάρτερ», φώναξε η Μποργία.
  
  
  Πέταξα το Luger στην άμμο. Εκείνη τη στιγμή ήθελα να κάνω δύο πράγματα. Ένας από αυτούς ήταν να σκοτώσει τους Borgia. Ένα άλλο πράγμα ήταν να μην θυμώσει ο διοικητής της μονάδας. Αν δεν μου είχε στείλει αγγελιοφόρο, ίσως έβρισκα έναν τρόπο να μάθω τα πάντα για τον Βοργία και να τον σκοτώσω.
  
  
  «Έλα κοντά μου πολύ αργά», διέταξε ο Μπόργια.
  
  
  Ήξερε για τον Hugo; Σκέφτηκα τις προηγούμενες επαφές μου με τους ανθρώπους της Borgia. Ο Γκάαρντ με είδε να σκοτώνω τον Λάρσεν στο Hans Skeielman και αν είχε εξαιρετική νυχτερινή όραση, θα με είχε δει να τον μαχαιρώνω. Ωστόσο, όταν με άρπαξε, ήμουν άοπλος και οι ντετέκτιβ του Hans Skeelman δεν κατάφεραν να βρουν τον Hugo στις αποσκευές μου. Φυσικά, στο στρατόπεδο Borgia ήμουν και άοπλος, και όταν επέστρεψα, ήμουν πίσω από έναν λόχο Αιθιοπικών στρατευμάτων επιθεώρησης. Πριν από έξι νύχτες στην Ασμάρα, όταν ο Γκάαρντ και οι κολλητοί του μου επιτέθηκαν, χρησιμοποίησα μόνο ένα πιστόλι και μια βόμβα αερίου. Ο Ούγκο παρέμεινε στο θηκάρι. Έτσι, ακόμα κι αν η ευφυΐα του Borgia λειτουργούσε καλά, είναι πιθανό να πίστευε ότι το μόνο μαχαίρι που χρησιμοποίησα ποτέ ήταν στον πάτο του Ατλαντικού.
  
  
  Λοιπόν, ήμουν έτοιμος να το χρησιμοποιήσω. Και πώς θα το χρησιμοποιούσα τώρα; Ο Μποργία κράτησε το δεξί του δείκτη πάνω στο κουμπί. Τώρα ήμουν αρκετά κοντά για να μετρήσω τα καλώδια. Δύο από αυτούς έτρεξαν από το κουτί μέχρι την κεφαλή του πυραύλου, απλώθηκαν πίσω από τον Borgia στα δεξιά - στα αριστερά μου - σαν κάποιο είδος φουτουριστικού φιδιού που λιάζεται στον ήλιο. Αναρωτήθηκα πόσο θα μου επέτρεπε ο Borgia να πλησιάσω ακόμα πιο κοντά.
  
  
  «Σταμάτα, κύριε. Κάρτερ», είπε.
  
  
  Τρία μέτρα. Σταμάτησα. Ήταν σχεδόν μεσημέρι και ο καυτός ήλιος έκαιγε τα πόδια μου μέσα από τις σόλες από τις βαριές μπότες και τις χοντρές κάλτσες που φορούσα.
  
  
  - Η Μποργία σταμάτησε να ουρλιάζει. Με κοίταξε έξαλλος. Είπε, «κ. Κάρτερ, κάνε δύο προσεκτικά βήματα προς τα δεξιά.
  
  
  υπάκουσα. Το σώμα μου δεν εμπόδιζε πλέον τη θέα των ναυτικών και των πεζοναυτών. Ήλπιζα ότι κανείς από πίσω μου δεν θα έδειχνε ηρωισμό. Οι περισσότεροι πεζοναύτες είναι ελεύθεροι σκοπευτές. Αναμφίβολα ένας από αυτούς θα μπορούσε να είχε ρίξει τον Borgia κάτω με ένα βλήμα, αλλά η σπασμωδική κίνηση του δακτύλου του θα είχε γυρίσει τον διακόπτη και θα μας είχε ανατινάξει όλους. «Ετοιμαστείτε να φύγετε όλοι», τους είπε. «Σας θέλω όλους σε ελικόπτερα και στον αέρα σε πέντε λεπτά».
  
  
  Ο Borgia έχει τρελαθεί. Πάντα νόμιζα ότι ήταν τρελός, από τότε που έμαθα ότι άλλαξε το όνομά του από Carlo σε Cesare. Τώρα όμως είχα αποδείξεις. Δεν είχε άλλα όπλα εκτός από πυροκροτητή συνδεδεμένο σε πυρηνική κεφαλή.
  
  
  Δεν υπήρχε περίπτωση να με αποτελειώσει. Θα μπορούσε να με σκοτώσει μόνο με την έκρηξη ενός πυραύλου, που θα είχε σκοτώσει τον εαυτό του. Με κάλεσε για να παρακολουθήσω την τελευταία του πράξη, την άγρια, αυτοκτονία του από την έκρηξη μιας ατομικής βόμβας.
  
  
  Κατάλαβε όμως τη ματαιότητα του; Το νερό κυλούσε πάνω από το σώμα μου όχι μόνο λόγω του ήλιου και της καυτής άμμου. Είχα τρία, ίσως τέσσερα λεπτά για να μπω στο μυαλό αυτού του τρελού, να μάθω τα σχέδιά του και να βρω έναν τρόπο να τα εξουδετερώσω. Ακόμα κι αν με είχε αναγκάσει να γδυθώ και να ξαπλώσω με το στομάχι μου στην άμμο μετά την εξαφάνιση των ναυτικών και των πεζοναυτών, ακόμα κι αν είχε αρπάξει τον Hugo και τον κρατούσε εκατοστά από το σώμα μου, θα ήταν πολύ απίθανο να ήταν ικανός να εξουδετερώσει τον Killmaster. Έπρεπε να τον αντιμετωπίσω γρήγορα. «Με αυτούς τους φίλους σας στην κυβέρνηση της Αιθιοπίας, θα ήταν πολύ πιο σοφό να προσπαθήσετε να επιβιώσετε αντί να μας ενοχλείτε έτσι», είπα με συγκρατημένο ύφος. «Μπορείς ακόμα να μας πολεμήσεις αργότερα».
  
  
  «Οι φίλοι μου φοβούνται», είπε. - «Είναι ανόητοι. Δεν ήξεραν ότι είχα ετοιμάσει ενέδρα για σένα και τον στρατηγό της οπερέτας σου στο Δανακίλ.
  
  
  «Σίγουρα έχετε πολλές επαφές μεταξύ των Danakil», είπα.
  
  
  Δεν ήθελα να συνέλθει ξαφνικά ο Μποργία. Δεν περίμενε ότι οι Danakils θα χάσουν τη μάχη σήμερα. Πίστευε ότι μπορούσαν να βγάλουν τους πεζοναύτες από την ενέδρα που έστησε στον Σαχέλε και σε εμένα. Όμως ένας από τους άνδρες του ήταν πολύ ανυπόμονος και πυροβόλησε τη στιγμή που εμφανίστηκε ο στρατηγός. Τώρα ο Borgia δεν είχε άλλη επιλογή. Μόλις το μάθει αυτό, θα γυρίσει τον διακόπτη και θα στείλει ηλεκτρικό ρεύμα μέσα από τα καλώδια που οδηγούν στην πυρηνική κεφαλή.
  
  
  Σύρματα; Τα εξέτασα γρήγορα. Ήλπιζα ότι θα μου σώσουν τη ζωή.
  
  
  Άργησα αποθαρρυντικά να αναλύσω τη βιογραφία και τον χαρακτήρα του Borgia. Ένας πολιτικός ταραχοποιός στην Ιταλία, ένας φοιτητής του οποίου η εκπαίδευση ήταν σε μεγάλο βαθμό ακαδημαϊκή και θεωρητική, ένας λαμπρός ηγέτης που ήξερε πώς να χειρίζεται πολιτικούς και στρατιωτικούς, ένας αυτοαποκαλούμενος αρχιστράτηγος που άφησε τη βρώμικη δουλειά σε άνδρες όπως ο Βασίλι Πάτσεκ... γιατί ο Borgia είχε την ικανότητα να καλωδιώσει σωστά αυτόν τον πυροκροτητή; Βρήκα το αδύνατο σημείο του.
  
  
  Τα καλώδια κατέληγαν με μεταλλικούς σφιγκτήρες, σαν αυτούς που στερεώνονται με βίδα. Οι Borgia μόλις τους έβαλαν σε μια πυρηνική κεφαλή. Τα μελέτησα όσο πιο προσεκτικά μπορούσα. Αυτό που ήταν συνδεδεμένο στο επάνω σημείο επαφής ήταν συνδεδεμένο μόνο στα άκρα. Το παραμικρό τράβηγμα στο σύρμα θα σπάσει το κύκλωμα και θα κάνει την έκρηξη αδύνατη. Το μόνο που έπρεπε να κάνω ήταν να τοποθετηθώ έτσι ώστε να μπορώ να πιάσω τα καλώδια πριν πατήσει το διακόπτη. Έκανα ένα βήμα μπροστά.
  
  
  «Μείνε εκεί που είσαι», φώναξε ο Μπόργια.
  
  
  Οι μηχανές των ελικοπτέρων βρυχήθηκαν καθώς η ομάδα μάχης ετοιμαζόταν να αποσυρθεί.
  
  
  «Συγγνώμη», είπα απαλά. «Έχω μια κράμπα στο πόδι μου. Υπήρχε τόσο λίγος χώρος σε αυτό το αναθεματισμένο ελικόπτερο της Αιθιοπίας που μετά βίας μπορούσα να απλωθώ για να καθίσω αναπαυτικά».
  
  
  «Έλα εδώ για να σε προσέχω».
  
  
  Έκανα μερικά βήματα προς τα αριστερά μέχρι που σχεδόν άγγιξα την πυρηνική κεφαλή. Ο Borgia δεν έπαιρνε τα μάτια του από πάνω μου όταν ήθελε να κοιτάξει καλύτερα εμένα και τους ανθρώπους που πετούσαν. Αυτό σήμαινε ότι ήξερε ότι οι σχέσεις του ήταν κακές. Αναρωτήθηκα αν αυτή η γνώση θα με βοηθούσε ή θα με εμπόδιζε.
  
  
  Έπρεπε σχεδόν να ουρλιάξω για να με ακουστεί από τον θόρυβο του στόλου των ελικοπτέρων. - Θυμάσαι Μαριάμ, Μποργία;
  
  
  «Θα την πάρω πίσω», μπλόφαρε. «Θα μου την δώσουν πίσω, αλλιώς θα σβήσω όλη αυτή την εγκαταλειμμένη χώρα από τον χάρτη».
  
  
  «Είναι λίγο ταλαιπωρημένη», είπα, ζητώντας της συγγνώμη.
  
  
  -Τι εννοείς κύριε; Καροτσιέρης?
  
  
  «Είναι η ερωμένη μου από τότε που ξεφύγαμε από το στρατόπεδό σου».
  
  
  Άντρες όπως η Borgia υποφέρουν από την εσφαλμένη αντίληψη ότι κάθε γυναίκα είναι ιδιωτική ιδιοκτησία. Ένας κανονικός άντρας θα βίαζε ή θα προσπαθούσε να αποπλανήσει μια τόσο όμορφη σκλάβα. Σε κάθε περίπτωση, σίγουρα δεν θα προσπαθούσε να την κάνει σύμβολο των ελπίδων του ότι μια μέρα θα κυβερνούσε την Αιθιοπία. Σταμάτησε να τη σκέφτεται ως γυναίκα με τις δικές της επιθυμίες και ανάγκες. Και γι' αυτό τον εξόργισε το σχόλιό μου. Και μόνο για λίγο έχασε για λίγο την προσοχή του στις τρέχουσες συνθήκες.
  
  
  Έκανε ένα βήμα προς το μέρος μου, κρατώντας το μαύρο κουτί που περιείχε τον πυροκροτητή στο δεξί του χέρι και κρατώντας το δάχτυλό του περίπου τρία τέταρτα της ίντσας από τον διακόπτη. Μπορεί να μην ήταν ακριβώς αυτό που χρειαζόμουν, αλλά ήταν το μόνο που θα έπαιρνα. Έτρεξα μπροστά.
  
  
  Σήκωσε ενστικτωδώς το αριστερό του χέρι για να εμποδίσει την επίθεσή μου. Ο χρόνος για να δράσω τελείωσε όταν συνειδητοποίησε ότι βούτηγα στα καλώδια και όχι σε εκείνον.
  
  
  Τα χέρια μου τα βρήκαν. Μόλις τα τράβηξα. Το επάνω σύρμα, το οποίο αποφάσισα ότι ήταν το πιο αδύναμο, αποκόπηκε από το σημείο επαφής της πυρηνικής κεφαλής.
  
  
  Άκουσα τον Μπόργια να βρίζει πίσω μου. Γύρισα να ασχοληθώ μαζί του. Άψογο, πάτησε τον διακόπτη αρκετές φορές. Έπιασα το μοναδικό νήμα που ήταν ακόμα συνδεδεμένο και το τράβηξα. ξέφυγε κι αυτή. Τώρα ο Borgia δεν είχε τίποτα στα χέρια του εκτός από έναν πυροκροτητή συνδεδεμένο με την άμμο της ερήμου Danakil. Τα ελικόπτερα απογειώθηκαν και περνούσαν πάνω από τα κεφάλια μας. Ήλπιζα ότι κάποιος θα κοιτάξει εκεί μέσα, γιατί αν έμενα εδώ μόνος, θα είχα πραγματικό πρόβλημα. Επιβίωσα από τη διέλευση του Danakil μια φορά, αλλά οι πιθανότητες να το κάνω δεύτερη φορά ήταν αμελητέες.
  
  
  Η Μποργία σταμάτησε να προσπαθεί να έρθει σε επαφή με το διακόπτη και με κοίταξε κατάματα. Τράβηξα ήρεμα τον Hugo από τη θήκη του.
  
  
  «Κάρτερ, κάθαρμα», είπε έξαλλος.
  
  
  Δεν είχα τίποτα άλλο να πω στον Μποργία. Όταν ο Χοκ με έστειλε σε αυτήν την αποστολή την ημέρα που ήταν προγραμματισμένο να συναντηθούμε σε ένα εστιατόριο στα προάστια της Ουάσινγκτον, είπε ότι δεν ήξερε αν ήταν δουλειά του Killmaster ή όχι. Αυτή η απόφαση ήταν μέρος της αποστολής μου. Ο Borgia είχε πάρα πολλές σημαντικές επαφές στην Αιθιοπία.
  
  
  Τώρα που ο στρατηγός Σαχέλε ήταν νεκρός, δεν ήξερα τι μπελάδες θα μπορούσε να προκαλέσει ξανά. Εκτός αυτού, του άρεσε να ανατινάζει πράγματα όπως πυρηνικές κεφαλές πάρα πολύ για να θεωρείται χρήσιμος πολίτης.
  
  
  Τον πλησίασα, ο Ούγκο στόχευσε στην καρδιά του. Μου πέταξε έναν άχρηστο πυροκροτητή. Περιστερίωσα, αλλά η κίνηση με εμπόδισε να βάλω στόχο. Ο Borgia προσπάθησε να δραπετεύσει κατά μήκος της χαλαρής άμμου, αλλά είχε πολύ λίγη υποστήριξη. Με το αριστερό μου χέρι τον έπιασα από τον γιακά και τον πέταξα στο έδαφος. Το γόνατό μου πίεσε στο λαιμό του καθώς έπεσα πάνω του, με το στιλέτο να τρυπάει το στήθος του.
  
  
  Σηκώθηκα και κούνησα τα χέρια μου. Δύο ακόμη ελικόπτερα πέταξαν μακριά. Ύστερα ένας γύρισε ξαφνικά. Προσγειώθηκε στην άμμο λίγα μέτρα πιο πέρα και ένας λοχίας των Πεζοναυτών πήδηξε έξω.
  
  
  «Βλέπω ότι τον εξουδετερώσατε, κύριε», είπε.
  
  
  'Ναί.'
  
  
  Γύρισε προς το ελικόπτερο και ούρλιαξε. «Ειδοποιήστε τον διοικητή προτού φύγει εντελώς από την εμβέλεια του ασυρμάτου».
  
  
  — Ήταν αυτός ο διοικητής στον αέρα με το πρώτο ελικόπτερο, Λοχία;
  
  
  'Δεύτερος.'
  
  
  «Είναι ακόμα μια υπέροχη ιστορία για το mess hall του αερομεταφορέα απόψε».
  
  
  Το χαμόγελό του εξέφραζε τέλεια τα συναισθήματά μου.
  
  
  Ο υποπλοίαρχος William C. Shadwell δεν με αγαπούσε με όλη του την καρδιά. Όπως οι περισσότεροι στρατιώτες, γνώριζε ελάχιστα για το AX. Και το γεγονός ότι το ήξερε αυτό δεν τον καθησύχασε. Και η γνώμη μου γι' αυτόν τον έκανε ακόμη λιγότερο ευχαριστημένο. Το άφησα στην άκρη ενώ οι μηχανικοί συνέχιζαν να διαλύουν τις πυρηνικές κεφαλές και να τις φορτώνουν στα ελικόπτερα. Είχαμε μια μακρά και πολύ δυσάρεστη συζήτηση.
  
  
  «Παραδέχομαι ότι έκανα κάποια σοβαρά λάθη, κύριε Κάρτερ», είπε τελικά.
  
  
  «Συνέχισε να το παραδέχεσαι, διοικητή», πρότεινα. «Το να φύγεις με δεύτερο ελικόπτερο είναι δειλία. Αυτή είναι μια κατηγορία και είμαι σχεδόν τρελός να την φέρω».
  
  
  Τη δεύτερη φορά που έφυγε, τα πήγε καλύτερα. Επιβιβάστηκε στο τελευταίο ελικόπτερο για να απογειωθεί μαζί μου. Κάναμε κύκλους στην περιοχή, τώρα φωτισμένη από τον ήλιο που δύει. Οι πυρηνικές κεφαλές βρίσκονταν σε άλλα ελικόπτερα και ορισμένα από τα αεροπλάνα θα πρέπει να είναι ήδη ασφαλή στο αεροπλανοφόρο. Μέχρι στιγμής, τα Αιθιοπικά στρατεύματα δεν έχουν ξεκινήσει έρευνα για παραβίαση του εναέριου χώρου τους από εμάς. Και υπέθεσα ότι οι εντολές του Σαχέλ θα παρέμεναν σε ισχύ μέχρι το τέλος της αποστολής μας. Οι πύραυλοι βρίσκονταν στην έρημο, σαν μέρος ενός πεσμένου, απολιθωμένου δάσους. Και θα είχαν ξαπλώσει εκεί για πολλή ώρα αν δεν τους έβρισκε κανείς.
  
  
  'Κύριος. Κάρτερ», είπε ο διοικητής Shadwell, «ποιος ήταν αυτός ο Borgia;
  
  
  «Ταλαντούχος τρελός. Ήθελε να γίνει Αυτοκράτορας της Ανατολικής Αφρικής και να ξεκινήσει τον Τρίτο Παγκόσμιο Πόλεμο. Οι πυρηνικές κεφαλές που συγκέντρωσε ο λαός σας είχαν στόχο το Κάιρο, τη Δαμασκό και το Τελ Αβίβ.
  
  
  «Ήταν σίγουρα τρελός». Ήταν έτοιμος να μας τινάξει όλους στον αέρα. Μια πυρηνική κεφαλή θα ήταν αρκετή, αλλά η αλυσιδωτή αντίδραση θα κάλυπτε ολόκληρο αυτό το μέρος του κόσμου με ραδιενεργές επιπτώσεις».
  
  
  Ήμασταν στα μισά της Ερυθράς Θάλασσας όταν ο Shadwell έκανε μια άλλη ερώτηση: Carter, γιατί αυτοί οι Αιθίοπες δεν ήθελαν να διατηρήσουν τις πυρηνικές κεφαλές;
  
  
  Κοίταξα την άμμο, που τώρα μόλις φαίνεται στο λυκόφως. Σκέφτηκα τα καραβάνια με καμήλες να διασχίζουν την έρημο Danakil. Μετά σκέφτηκα τη Μαριάμ.
  
  
  «Έχουν καλύτερα πράγματα», είπα.
  
  
  
  
  
  
  Σχετικά με το βιβλίο:
  
  
  Η εξαφάνιση πυραύλων από την Αίγυπτο και το Ισραήλ έχει πυροδοτήσει αμοιβαίες κατηγορίες μεταξύ των δύο χωρών. Αλλά η AX, η αμερικανική Προεδρική Υπηρεσία Πληροφοριών, έχει αξιόπιστες πληροφορίες που δείχνουν προς μια άλλη κατεύθυνση, στο Danakil της Αιθιοπίας, μια από τις τελευταίες περιοχές του κόσμου όπου ένας προδότης Ιταλός που αυτοαποκαλείται στρατηγός "Cesare Borgia" συμμετείχε σε άθλιες πράξεις. Ένας άνθρωπος χωρίς τύψεις, στο δρόμο προς την εξουσία. Το κυνήγι και η καταστροφή του Borgia στην βαριά οπλισμένη πόλη του, σε μια έρημη περιοχή γεμάτη κινούμενη άμμο, ήταν ένα σχεδόν αδύνατο έργο ακόμη και για τον Carter. Αλλά η ανάγκη εξάρθρωσης των πυρηνικών όπλων, που θα μπορούσε κάλλιστα να εξαπολύσει τον Τρίτο Παγκόσμιο Πόλεμο, αξίζει τον κόπο, ακόμη και με τίμημα βαριών θυσιών... Η μόνη σύντροφος του Carter ήταν η Maryam, η όμορφη κόρη ενός Αιθίοπα αξιωματούχου.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Νικ Κάρτερ
  
  
  Συμβόλαιο στο Κατμαντού
  
  
  μετάφραση Lev Shklovsky στη μνήμη του αποθανόντος γιου του Anton
  
  
  Πρωτότυπος τίτλος: The Katmandu Contract
  
  
  
  
  Πρώτο κεφάλαιο
  
  
  Ήταν πιο γρήγορος και πιο ευκίνητος από όσο φανταζόμουν. Και ήταν θανατηφόρος. Στο ένα του χέρι κρατούσε ένα δυνατό ξύλινο ρόπαλο στο μέγεθος μιας βαριοπούλας, ικανό να χωρίσει το κρανίο μου σε εκατοντάδες ματωμένα θραύσματα. Ένα ανθρώπινο κόκκαλο σπάει ήδη κάτω από οκτώμισι κιλά πίεσης, και ένας άνδρας που κρατά ένα ρόπαλο μπορεί εύκολα να ασκήσει τριπλάσια δύναμη.
  
  
  Περιττό να πω ότι δεν θα το άφηνα να συμβεί.
  
  
  Τα πόδια μου γλίστρησαν στο λείο πάτωμα καθώς εκείνος πέταξε προς τα εμπρός για να επιτεθεί. Επιτέθηκε, κουνώντας το ρόπαλο, σκοπεύοντας να σπάσει το πλευρό μου. Απάντησα όπως με δίδαξαν, καθώς εξασκήθηκα ξανά και ξανά με πολύ πόνο και κόπο. Το σώμα μου κινήθηκε ενστικτωδώς. η δράση ήταν σχεδόν αντανακλαστική. Τίναξα προς τα δεξιά, μακριά από τη σκυτάλη καθώς αιωρούνταν στον αέρα. Το άκουσα να σφυρίζει στον αέρα, αλλά δεν επρόκειτο να σταθώ εκεί άσκοπα μέχρι που το ένιωσα να με χτυπάει στα πλευρά, συνθλίβοντας κόκαλα και μυς με την αγωνιώδη δύναμη ενός ατμοκίνητου κυλίνδρου. Μπλόκαρα την επίθεση χτυπώντας τις παλάμες και τους πήχεις μου στο χέρι του αντιπάλου. Το σκληρό μου χέρι χτύπησε τον άντρα στον αγκώνα. Το άλλο μου χέρι άγγιξε τον ώμο του.
  
  
  Για μια στιγμή έμεινε παράλυτος. Στη συνέχεια προσπάθησε να κάνει ένα βήμα πίσω και να κουνήσει ξανά το ρόπαλο. Αλλά τώρα ο χρόνος αντίδρασής μου ήταν καλύτερος από τον δικό του. Βγήκα μπροστά πριν προλάβει να χρησιμοποιήσει το όπλο του, άρπαξα το μανίκι του και τον τράβηξα προς το μέρος μου. Η καυτή του ανάσα
  
  
  γλίστρησε στο πρόσωπό μου καθώς σήκωσα το άλλο μου χέρι. Αυτό επρόκειτο να είναι το τελευταίο χτύπημα, το βάναυσο χτύπημα του χεριού μου που είχα επιτέλους κυριαρχήσει πριν από μια εβδομάδα.
  
  
  Ήθελα να σηκώσω το χέρι μου για μια απότομη κλωτσιά με τη φτέρνα μου στο πηγούνι του. Αλλά πριν προλάβω να κάνω μια κίνηση, άρπαξε το πόδι μου και κούμπωσε το πόδι του γύρω από τον αστράγαλό μου. Με μια γρήγορη κίνηση, το κεφάλι του έσπασε πίσω, μακριά από το χέρι μου, και ήμασταν και οι δύο στο πάτωμα. Άπλωσα το ρόπαλο, προσπαθώντας να βάλω στα χέρια μου το φονικό όπλο.
  
  
  Ο αντίπαλός μου λαχανιαζόταν, σχεδόν λαχανιασμένος, προσπαθώντας να με γκρεμίσει. Αλλά δεν κινούμαι. Πίεσα τα γόνατά μου στο εσωτερικό των καρπών του με όλο μου το βάρος πίσω τους, προκαλώντας βασανιστικό πόνο στα σωστά σημεία πίεσης των χεριών του. Τα οστά του καρπού είναι σημαντικά αν θέλετε να σκοτώσετε κάποιον, και τα γόνατά μου παρέλυσαν τα χέρια του τόσο ώστε να μπορέσω να αποσπάσω τη νυχτερίδα από την εξασθενημένη λαβή της.
  
  
  Πίεσα το ρόπαλο στο λαιμό του. Το πρόσωπό του έγινε κόκκινο καθώς έπεσα πάνω στο μήλο του Αδάμ του και απείλησα να συνθλίψω την τραχεία του. Αλλά μετά τον άκουσα να χτυπά το χέρι του στο καλογυαλισμένο παρκέ.
  
  
  Αυτό ήταν το σημάδι που περίμενα.
  
  
  Αμέσως τραβήχτηκα πίσω και σηκώθηκα όρθιος. Υποκλίθηκα από τη μέση, βοήθησα τον αντίπαλό μου να σηκωθεί από το πάτωμα και παρακολουθούσα καθώς υποκλίθηκε κι εκείνος. Γύρισε για να προσαρμόσει το tobok του, ένα προδιαγεγραμμένο φόρεμα από τραχύ λευκό ύφασμα. Το πουκάμισο ήταν δεμένο με μια εντυπωσιακή μαύρη ζώνη έβδομου βαθμού. Θα ήταν αγενές αν είχε τακτοποιήσει τα ρούχα του χωρίς να μου γυρίσει την πλάτη. Περίμενα μέχρι να γυρίσει να με κοιτάξει ξανά. Έπειτα έβαλε το χέρι του στον ώμο μου και έγνεψε καταφατικά, χαμογελώντας επιδοκιμαστικά.
  
  
  «Γίνεσαι καλύτερος και πιο έξυπνος κάθε μέρα, Τσου-Μοκ», είπε ο εκπαιδευτής μου με ένα χαμόγελο.
  
  
  Στην πατρίδα του την Κορέα, το όνομα σήμαινε "Γροθιά". Χάρηκα με το κομπλιμέντο γιατί ήταν ο καλύτερος πολεμικός καλλιτέχνης στην κυβέρνησή μας και ο AH είχε την οικονομική δυνατότητα να χρησιμοποιήσει τη βοήθειά του. Και ο Δάσκαλος Ζουόεν δεν ήταν ένας γενναιόδωρος με επαίνους. Δεν βιαζόταν να κάνει κομπλιμέντα εκτός κι αν ένιωθε ότι τους άξιζε πραγματικά.
  
  
  «Η δεξιότητά μου είναι η ικανότητά σου, Kwan-Chang-nim», απάντησα, χρησιμοποιώντας τον σωστό όρο για τη θέση του εκπαιδευτή.
  
  
  «Τα καλά σου λόγια είναι πολύ γενναιόδωρα, φίλε μου». Μετά από αυτό, σωπάσαμε και οι δύο, σφίγγοντας τις γροθιές μας και φέρνοντάς τις στο στήθος μας στην κλασική πόζα Chariot of Mental and Physical Concentration, μια στάση απόλυτης και απόλυτης προσοχής.
  
  
  «Kwang-jang-nim ke kyeon-ne», γάβγισα, γυρίζοντας να υποκλιθώ στον άντρα δίπλα μου. Ήταν η πιο τέλεια ανθρώπινη μηχανή που έχω δει ποτέ.
  
  
  Μου επέστρεψε την πλώρη και με οδήγησε στην έξοδο του dojang, του άρτια εξοπλισμένου γυμναστηρίου όπου περνούσαμε το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας. Στην πόρτα γυρίσαμε και οι δύο και προσκυνήσαμε. Αυτή η απλή τελετουργία μαρτυρούσε τόσο τον αμοιβαίο σεβασμό δασκάλου και μαθητή, όσο και τον σεβασμό προς το γυμναστήριο ως εκπαιδευτικό ίδρυμα. Αν και μπορεί να φαίνεται περίεργο, όλα αυτά τα πολιτισμένα ευχάριστα που περιβάλλουν μια τέτοια βάναυση δραστηριότητα είναι αναπόσπαστο μέρος του Kyung Fo και της κορεατικής μορφής καράτε, του Taikwando.
  
  
  «Ευχαριστώ και πάλι, Δάσκαλε Ζουέν», είπα. Έγνεψε καταφατικά, ζήτησε συγγνώμη και εξαφανίστηκε από την πλαϊνή πόρτα που οδηγούσε στο γραφείο του. Περπατούσα στο διάδρομο προς τα ντους όταν ένας άντρας ήρθε στη γωνία και μου έκλεισε το μονοπάτι.
  
  
  «Μυρίζεις σαν κατσίκα, Κάρτερ», είπε με ένα καλόκαρδο γέλιο. Αλλά φαινόταν να υπάρχει ένας υπαινιγμός ανέκφραστης ανησυχίας στο χαμόγελο.
  
  
  Δεν ήταν εύκολο να αγνοήσω τις ανησυχίες του ή το βρωμερό πούρο. Αλλά δεν αστειεύτηκα, γιατί ο Χοκ με κοιτούσε τώρα με ψυχρή και σχεδόν υπολογιστική αποφασιστικότητα. Ως διευθυντής και αρχηγός επιχειρήσεων του AH, του πιο μυστικοπαθούς και θανατηφόρου κλάδου της αμερικανικής υπηρεσίας πληροφοριών, δεν έπρεπε να τον πάρουν χαμπάρι. Έτσι έμεινα ευλαβικά σιωπηλός.
  
  
  -Με ξέρεις καλά, έτσι δεν είναι;
  
  
  Ένα βρώμικο μαύρο βρωμερό πούρο κρεμόταν ανάμεσα στα χείλη του, με το ροκανισμένο άκρο ανάμεσα στα δόντια του. Μίλησε με θανατηφόρα σοβαρότητα, και βρέθηκα να κουνώ το κεφάλι μου πάνω κάτω, σαν ξαφνικά να μου τελείωσαν τα λόγια.
  
  
  «Αυτό μου μάθατε, κύριε», είπα τελικά.
  
  
  «Όλα είναι υπερβολικά αληθινά», είπε. Κοίταξε δίπλα μου, με τα μάτια του σε ένα μακρινό σημείο. - Πώς είναι το πόδι σας? ρώτησε λίγο αργότερα.
  
  
  Ενώ ήμουνα στο Νέο Δελχί, χτυπήθηκα στον μηρό με ένα στιλέτο που έμοιαζε με τον δικό μου πολύτιμο Hugo. Αλλά η πληγή είχε επουλωθεί καλά, και εκτός από ένα ελαφρύ κουτσό στο βάδισμά μου που σύντομα θα εξαφανιζόταν, ήμουν σε αρκετά καλή κατάσταση. «Καμία μεγάλη υπόθεση... απλά μια ουλή για να προσθέσω στη λίστα. Αλλά εκτός από αυτό είμαι καλά.
  
  
  «Αυτό ήλπιζα να ακούσω», απάντησε το αφεντικό μου. Ο Χοκ τράβηξε το μισομασημένο πούρο από το στόμα του και άρχισε να περπατάει πέρα δώθε στις μπάλες των ποδιών του. Εξέπνευσε τη νευρική ένταση. ανησυχία, ακόμα κι όταν προσπάθησε να αστειευτεί και μου είπε πόσο δύσκολο είναι να αποκτήσεις μια καλή αβάνα αυτές τις μέρες. Αλλά ήξερα ότι τα πούρα ήταν το τελευταίο πράγμα που είχε στο μυαλό του αυτή τη στιγμή.
  
  
  - Πόσο άσχημα είναι αυτή τη φορά, κύριε; - Άκουσα τον εαυτό μου να ρωτά. Δεν φαινόταν καν να εκπλήσσεται που είχα διαβάσει τη σκέψη του. «Όσο κακό κι αν είναι», απάντησε σκεφτικός. «Αλλά... δεν είναι εδώ το μέρος για να το συζητήσουμε». Πρώτα κάνε ένα ντους και μετά έλα, ας πούμε, σε μισή ώρα στο γραφείο μου. Αρκεί αυτό για να τακτοποιήσεις λίγο τον εαυτό σου;
  
  
  - Θα είμαι εκεί σε είκοσι λεπτά.
  
  
  Όπως είπα, ακριβώς είκοσι λεπτά αργότερα ήμουν στο γραφείο του Χοκ. Η διάθεσή του σκοτείνιασε και γραμμές ανησυχίας και ανησυχίας εμφανίστηκαν στις γωνίες του στόματός του και στο ζαρωμένο πλέον μέτωπό του. Κοίταξε το ρολόι του, έδειξε μια καρέκλα και ακούμπησε τα χέρια του στο τραπέζι. Σπρώχνοντας στην άκρη ένα κρυστάλλινο τασάκι γεμάτο με τουλάχιστον έξι βρωμερά μπουτάκια από τα αγαπημένα του πούρα, ο Χοκ σήκωσε τα μάτια και μου χαμογέλασε κουρασμένα και ανήσυχα.
  
  
  —Τι γνωρίζετε για τον γερουσιαστή Γκόλφιλντ;
  
  
  Δεν του ζήτησα να επαναλάβει το όνομα, αλλά ούτε χαλάρωσα ούτε σωριάστηκε στην καρέκλα μου. «Καταρχάς, είναι ένας από τους πιο σεβαστούς ανθρώπους στην κυβέρνηση. Είναι επίσης επικεφαλής της ισχυρής Επιτροπής Ενόπλων Υπηρεσιών. Πολλά από αυτά έχουν να κάνουν με το μέγεθος του προϋπολογισμού μας, αν θυμάμαι καλά. Πέρυσι επανεξελέγη για τρίτη θητεία. Είναι πολύ εντυπωσιακό αν το σκεφτείς. Κάτι σαν εξήντα επτά τοις εκατό των ψήφων. Οι ψηφοφόροι του αγνόησαν εντελώς τα κομματικά συμφέροντα. Ήθελαν απλά το Golfield... και τον πήραν.
  
  
  «Χαίρομαι που βρίσκεις ακόμα χρόνο να διαβάζεις τις εφημερίδες», απάντησε ο Χοκ. «Αλλά υπάρχει ένα πράγμα που δεν έχεις διαβάσει ακόμα, Νικ, και αυτό είναι ότι το Γκόλφιλντ έχει προβλήματα, μεγάλα προβλήματα».
  
  
  Έσκυψα μπροστά στην καρέκλα μου. Η εθνική ασφάλεια δεν ήταν για τον AH. Αν έπρεπε να αντιμετωπίσω τα προβλήματα του Γκόλφιλντ, θα ήταν επειδή τα προβλήματα του γερουσιαστή εξαπλώθηκαν σε όλο τον κόσμο. Αλλά δεν είχα ιδέα σε τι είδους προβλήματα θα μπορούσε να μπει ο γερουσιαστής. «Άκου, Νικ, έμεινα ξύπνιος όλο το βράδυ με αυτό το καταραμένο πράγμα». Ο Πρόεδρος μου τηλεφώνησε χθες το απόγευμα και αυτό που είχε να μου πει δεν ήταν πολύ καλό. Κοίτα, θα το παίξω κατευθείαν μαζί σου γιατί νομίζω ότι ξέρεις ήδη γιατί θέλω να σου μιλήσω.
  
  
  Αν ο Λευκός Οίκος είχε καλέσει, τα προβλήματα του Γκόλφιλντ αποτελούσαν σαφώς απειλή για τη διεθνή ασφάλεια και την παγκόσμια τάξη. Έτσι έγνεψα καταφατικά, κράτησα το στόμα μου κλειστό και περίμενα.
  
  
  «Ο Γκόλφιλντ είναι χήρος. Ίσως το διάβασες κι αυτό. Η σύζυγός του πέθανε σε τροχαίο δυστύχημα στις αρχές του περασμένου έτους. Μια παράλογη τραγωδία, που χειροτέρεψε το γεγονός ότι άφησε πίσω της όχι μόνο τον σύζυγό της, αλλά και δύο παιδιά. Δίδυμα, αγόρι και κορίτσι. Γνωρίζω τον Τσακ προσωπικά, τον Νικ, αν και αυτό δεν έχει καμία σχέση με αυτήν την επέμβαση. Ήξερα και τη γυναίκα του. Την αγαπούσα πολύ και μέχρι σήμερα μου λείπει τρομερά. Γνώρισα και τα παιδιά του Γκόλφιλντ. Αξιοπρεπή, λογικά παιδιά για τα οποία μπορεί να είναι περήφανος κάθε άντρας.
  
  
  Σταμάτησε απότομα, κοίταξε τα χέρια του και εξέτασε τα νύχια του. ένας κίτρινος λεκές από νικοτίνη πέρασε σε έναν από τους δείκτες του. Έμεινα σιωπηλός, περιμένοντας να μου εξηγήσει τι είχε συμβεί.
  
  
  «Τους απήγαγαν, Νικ», είπε ξαφνικά ο Χοκ. 'Και τα δυο. Αγόρι και κορίτσι.
  
  
  «Απήχθη; Οπου...? Τι συνέβη?'
  
  
  «Τα παιδιά χαλάρωσαν με την ομάδα. Ένας δάσκαλος και μερικοί μαθητές από το σχολείο που φοιτούν εδώ στην Ουάσιγκτον. Πριν από πέντε μέρες βρίσκονταν στην Ελλάδα. Τότε ο γερουσιαστής έλαβε το μήνυμα. Πρόσθεσε ψιθυριστά: «Και ο πρόεδρος επίσης».
  
  
  -Πού ήταν εκείνη τη στιγμή;
  
  
  «Στην Αθήνα», απάντησε. «Αλλά αυτό δεν σημαίνει τίποτα γιατί δεν είναι πια στην Αθήνα, Νικ». Κατά κάποιο τρόπο μεταφέρθηκαν λαθραία από τη χώρα, αν και ακόμα δεν γνωρίζουμε πώς έγινε αυτό. Αλλά δεν είναι πια στην Ελλάδα.
  
  
  - Πού είναι λοιπόν;
  
  
  «Στο Νεπάλ».
  
  
  Μου επέτρεψε να το επεξεργαστώ, και ακόμα και όταν το σκεφτόμουν, ήταν δύσκολο να το πιστέψω. «Νεπάλ;» - επανέλαβα. Είχα μια εικόνα από χιονισμένες κορυφές, χίπις.
  
  
  Τίποτα άλλο, τίποτα απολύτως. - Γιατί, για όνομα του Θεού, να τα πάτε εκεί;
  
  
  «Για να βοηθήσουμε στη χρηματοδότηση της επανάστασης, γι' αυτό», απάντησε. Γι' αυτό ο πρόεδρος ζήτησε να συνδεθεί ο Α.Χ. Γιατί το Νεπάλ είναι ακόμα μοναρχία. Ο βασιλιάς έχει απόλυτη εξουσία. «Ναι...» σήκωσε το χέρι του όταν παρενέβη, «υπάρχει μια εκλεγμένη κυβέρνηση, ένας νόμος, αλλά ο βασιλιάς διατήρησε σχεδόν τον πλήρη και απόλυτο έλεγχο της χώρας». Τώρα, όπως γνωρίζετε, το Νεπάλ είναι μια σφήνα, μια ουδέτερη ζώνη. Μπορεί να είναι μικρό, όχι πολύ μεγαλύτερο από τη Βόρεια Καρολίνα, αλλά αυτό δεν μειώνει τη σημασία του, ειδικά όταν αυτή η μικρή χώρα βρίσκεται ακριβώς ανάμεσα στην Κίνα και την Ινδία. Και αυτή τη στιγμή ο βασιλιάς είναι ευνοϊκός προς τη δύση.
  
  
  «Αλλά όχι οι επαναστάτες στο Νεπάλ».
  
  
  'Σωστά. Μια επιτυχημένη αριστερή επανάσταση εκεί στο Νεπάλ θα έκλεινε τη νεκρή ζώνη και πιθανώς θα οδηγούσε σε πολιτική προσάρτηση της περιοχής από το Πεκίνο. Ξέρετε τι συνέβη στο Θιβέτ. Λοιπόν, το ίδιο, το ίδιο πολιτικό σενάριο και η ίδια πολιτική διαμάχη θα μπορούσαν εξίσου εύκολα να εφαρμοστούν στο Νεπάλ. Και αν το Νεπάλ πέσει στο Πεκίνο, δεν ξέρουμε τι θα συμβεί στην Ινδία ή σε ολόκληρη την ήπειρο».
  
  
  - Και τι σχέση έχουν με αυτό τα παιδιά του Γκόλφιλντ; - Ρώτησα, αν και ήξερα την απάντηση πριν καν κάνω την ερώτηση.
  
  
  Θα πουληθούν για διαμάντια αξίας ενός εκατομμυρίου δολαρίων. Αυτό πρέπει να κάνουν για αυτό, N3», είπε. Έγειρε πίσω στην καρέκλα του και χτύπησε τη γροθιά του στο τραπέζι. «Ένα εκατομμύριο αν ο Τσακ Γκόλφιλντ θέλει ποτέ να ξαναδεί τα παιδιά του... ζωντανά, δηλαδή. Ένα εκατομμύριο που δεν θέλουμε να πληρώσουμε αν εξαρτάται από εμάς. Έτσι συμβιβάστηκα στην κλασική επιλογή εξαγοράς. Πληρώστε τους απαγωγείς και η Κίνα θα πάρει το Νεπάλ σαν να μην είχε συμβεί τίποτα. Μην πληρώσετε τα λύτρα και το Golfield έχει μόνο δύο πολύ νεκρά παιδιά.
  
  
  «Και θέλετε να τους το δώσω, έτσι δεν είναι;»
  
  
  «Και το έφερε πίσω», είπε. 'Είναι σαφές?'
  
  
  "Φέρε... και σήκωσε..."
  
  
  «Όχι μόνο τα διαμάντια, αλλά και τα δύο παιδιά του γερουσιαστή». Έτσι θέλει να γίνει ο Πρόεδρος, πολύ απλά».
  
  
  Δεν υπήρχε τίποτα απλό σχετικά με το έργο. Καθόλου.
  
  
  «Δεν θα είναι τόσο εύκολο», είπα.
  
  
  «Γι’ αυτό είσαι εδώ, Ν3». Χαμογέλασε κουρασμένα, άπλωσε το χέρι του και πάτησε το κουμπί της ενδοεπικοινωνίας με ένα δάχτυλο. «Μπορείτε να ζητήσετε από τον γερουσιαστή να έρθει», είπε στον γραμματέα. «Καλύτερα να το ακούσεις από πρώτο χέρι». Τότε θα έχεις λιγότερες πιθανότητες να κάνεις λάθη, Νικ. Δεν υπήρχε αμφιβολία ότι ο γερουσιαστής Γκόλφιλντ έκανε εντύπωση... Είχε ένα τετράγωνο και έντονα καθορισμένο πρόσωπο, αλλά δεν ήταν πλέον το πρόσωπο ενός ανθρώπου που ακτινοβολούσε αυτοπεποίθηση και αποφασιστικότητα. Έδειχνε χλωμός και απογοητευμένος όταν μπήκε στο γραφείο. Ξάπλωσε σε μια καρέκλα και επέτρεψε στον Χοκ να συστηθεί.
  
  
  «Είναι απλά παιδιά, έφηβοι», μουρμούρισε. «Δεν αντέχω ότι οι άνθρωποι μπορούν απλώς να απαγάγουν παιδιά και να τα σκοτώνουν χωρίς να ανησυχούν γι' αυτό. Και πραγματικά νόμιζα ότι το κίνημα του Μαύρου Σεπτέμβρη ήταν απάνθρωπο. Βρήκαν δυο ομήρους... με δικά μου έξοδα.
  
  
  Σε βάρος όλων μας, σκέφτηκα μέσα μου.
  
  
  Ο Γκόλφιλντ κοίταξε προς την κατεύθυνση μου και κούνησε το κεφάλι του με θλίψη. «Μου συνέστησαν ανεπιφύλακτα, κύριε Κάρτερ». Ο Χοκ λέει ότι είσαι ο μόνος που μπορεί να το χειριστεί αυτό.
  
  
  «Ευχαριστώ που με εμπιστεύτηκες, γερουσιαστή», απάντησα. «Μπορώ όμως να σε ρωτήσω κάτι πριν μου πεις τι ακριβώς συνέβη;»
  
  
  'Σίγουρα.'
  
  
  «Γιατί δεν επικοινωνήσατε με την κυβέρνηση του Νεπάλ; Γιατί όλη αυτή η μυστικότητα; Γιατί σιωπή; Ίσως αυτή είναι μια ανόητη ερώτηση, αλλά σκέφτηκα ότι ήταν μια έγκυρη ερώτηση.
  
  
  «Δεν είναι ηλίθια ερώτηση, κύριε Κάρτερ», απάντησε ο γερουσιαστής. Τράβηξε έναν τσαλακωμένο λευκό φάκελο από την τσέπη του σακακιού του. Δεδομένης της κατάστασης του χαρτιού, υπέθεσα ότι πολλοί άνθρωποι το είχαν ήδη μελετήσει.
  
  
  Μου το έδωσε και το μελέτησα προσεκτικά. Είχε ελληνική ταχυδρομική σφραγίδα και στάλθηκε από την Αθήνα. Μέσα ήταν ένα φύλλο τυπωμένο ως αντίγραφο καρμπόν, χωρίς υδατογράφημα, όμορφα διπλωμένο στα τρία. «Γράμμα από μηχανής», σημείωσα. - Α, είναι πολύ επαγγελματίες, κύριε Κάρτερ. Σχεδόν τρομακτικό», μουρμούρισε σκοτεινά ο γερουσιαστής.
  
  
  Η επιστολή είχε το εξής περιεχόμενο:
  
  
  ΓΕΡΟΥΣΙΑΚΟΣ: Η ΤΖΙΝΙ ΚΑΙ Ο ΜΑΡΚ ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΖΩΝΤΑΝΟΙ. ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ. ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΑΛΗ ΥΓΕΙΑ ΣΤΟ ΝΕΠΑΛ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΛΗΡΩΣΕΙΣ ΕΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ ΔΟΛΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΥΣ ΔΟΥΜΕ ΞΑΝΑ. ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΜΕΤΡΗΤΑ. Η ΠΛΗΡΩΜΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΣΕ ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ. ΘΑ ΣΑΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ. ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΑΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΝΕΠΑΛ ΘΑ ΣΚΟΤΩΘΟΥΝ. ΤΑ ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ ΣΤΙΣ 27 ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΜΗΝΑ. ΟΧΙ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΟΥΤΕ ΘΑ ΣΚΟΤΩΘΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΠΑΦΗ. ΘΑ ΣΑΣ ΕΞΗΓΗΣΟΥΜΕ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ.
  
  
  «Είναι σε δύο εβδομάδες», είπε ο Χοκ. «Δύο εβδομάδες πριν αγοράσω αυτά τα λαμπερά πράγματα και πάω στο Κατμαντού».
  
  
  Ρώτησα. - "Γιατί Κατμαντού; Γιατί όχι άλλη πόλη;"
  
  
  «Μίλησα με την κόρη μου χθες το απόγευμα», απάντησε ο γερουσιαστής. «Η κλήση εντοπίστηκε στο κεντρικό τηλεγραφείο στο Κατμαντού, το οποίο εξυπηρετεί επίσης ολόκληρη τη χώρα. Ακόμη και τα σπίτια με ιδιωτικά τηλέφωνα δεν είναι εξοπλισμένα για υπεραστικές κλήσεις».
  
  
  -Τι σου είπε;
  
  
  «Πολύ λίγο, λυπάμαι που το λέω. Δεν την άφησαν να μου μιλήσει για περισσότερο από ένα λεπτό περίπου. Αλλά επιβεβαίωσε όλα όσα μόλις διαβάσατε. Μου είπε ότι ήταν απελπισμένοι. Και μου είπε για ποιο σκοπό ήταν τα χρήματα.
  
  
  «Ναι, ο Χοκ μου είπε ότι είναι εδώ εξαιτίας σου. Τίποτα άλλο?'
  
  
  «Τίποτα», είπε. «Αυτή και ο Μαρκ είναι ασφαλείς... όσο ασφαλείς πρέπει, δηλαδή. Και είναι τρομοκρατημένη, Κάρτερ. Θεέ μου, αυτό το παιδί φοβάται.
  
  
  «Δεν την κατηγορώ», μουρμούρισα. «Δεν είναι ευχάριστη εμπειρία για κάποιον που... πόσο χρονών λες τα παιδιά σου, γερουσιαστή Γκόλφιλντ;»
  
  
  «Δεκαέξι, έκλεισα πριν από δύο μήνες». Σταύρωσε τα χέρια του στην αγκαλιά του και προσπάθησε να κρατηθεί, αλλά είδα πώς έτρεμε και δεν μπορούσε να ελέγξει τα συναισθήματά του. «Ακολούθησα ακριβώς τις οδηγίες τους», είπε τελικά. «Δεν είχα ιδέα ότι η διεθνής ασφάλεια διακυβευόταν μέχρι που μου είπαν γιατί κρατούνταν παιδιά για λύτρα. Τώρα όμως που υπάρχει πιθανότητα το Νεπάλ να γίνει δορυφορικό κράτος του Πεκίνου...»
  
  
  «...είναι επιτακτική ανάγκη να σταματήσουν οι επαναστάτες», διέκοψε ο Χοκ.
  
  
  «Ακριβώς», απάντησε ο Γκόλφιλντ.
  
  
  - Τι γίνεται με ένα εκατομμύριο δολάρια;
  
  
  «Ο Πρόεδρος έχει ήδη φροντίσει για αυτό», μου είπε ο Χοκ. «Λοιπόν, η δουλειά μου τώρα είναι να αγοράσω τα ακατέργαστα διαμάντια και να τα παραδώσω μέχρι τις είκοσι έβδομες αυτού του μήνα, να πάρω τα δύο παιδιά του γερουσιαστή στην ασφάλεια και μετά να επιστρέψω τις πέτρες», είπα. «Αυτό δεν μου δίνει πολύ χρόνο».
  
  
  «Δεν έχουμε άλλη επιλογή», είπε σκυθρωπός ο Χοκ. - Πιστεύεις ότι μπορείς να το διαχειριστείς;
  
  
  - Θα βάλω τα δυνατά μου, κύριε. Αλλά κάτι ακόμα... Κοίταξα τον Χοκ, που είχε ένα καινούργιο πούρο σφιγμένο ανάμεσα στα λεπτά, συμπιεσμένα χείλη του. «Πώς ακριβώς περνάω αυτά τα διαμάντια μέσω τελωνείου στα σύνορα που διασχίζω συνέχεια;»
  
  
  "Λαθρεμπόριο." απάντησε. Καρφώθηκε το βλέμμα του πάνω μου.
  
  
  «Λαθρεμπόριο, κύριε; Αυτός έγνεψε. "Αλλά υπάρχουν μερικά πράγματα που μπορούν να κανονιστούν..."
  
  
  Με διέκοψε η μονότονη φωνή του Χοκ. «Ο Λευκός Οίκος δεν θέλει καμία άλλη κυβέρνηση να εμπλέκεται σε αυτό. Αυτό θα πρέπει να είναι εντελώς δουλειά μας και εντελώς μυστικό. Εάν πούμε σε οποιονδήποτε άλλον, ειδικά στην κυβέρνηση του Νεπάλ, ότι πρόκειται να στείλουμε διαμάντια αξίας 1 εκατομμυρίου δολαρίων στη χώρα αυτή, πιθανότατα θα μας ζητηθεί να δώσουμε κάποιου είδους εξήγηση. Απλώς δεν έχουμε χρόνο να βρούμε μια λογική ιστορία».
  
  
  Ο γερουσιαστής Γκόλφιλντ πίεσε τα δάχτυλά του στους κροτάφους του. «Ποιος ξέρει πού έχουν πράκτορες ή πληροφοριοδότες αυτοί οι παρτιζάνοι; Αν σκεφτεί καν ότι η κυβέρνηση του Νεπάλ το έπιασε αυτό το θέμα, τότε τα παιδιά μου μπορεί…» Αναστέναξε. «Έχεις δίκιο σε αυτό», είπα. «Υπάρχει πιθανότητα να είμαι υπό επιτήρηση μόλις μάθουν ότι τα διαμάντια είναι στο δρόμο τους».
  
  
  «Για να βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες τους», πρόσθεσε ο Χοκ. «Που σημαίνει ότι κανείς άλλος δεν ξέρει για αυτά τα λύτρα».
  
  
  «Λαθρεμπόριο...» Ήξερα ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε τεράστιες επιπλοκές.
  
  
  - Αυτός είναι ο μόνος τρόπος, Νίκο. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος που μπορούμε να παραδώσουμε διαμάντια εκεί σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα και να τα κρατήσουμε όλα μυστικά.
  
  
  Ο γερουσιαστής Γκόλφιλντ σηκώθηκε, ευχαριστώντας μας που αναλάβαμε το έργο. Το χέρι του ήταν σταθερό και το άγριο βλέμμα στα μάτια του έδινε αυτό που πρέπει να ένιωθε μέσα του.
  
  
  Όταν έφυγε, γύρισα στον Χοκ. Δούλευε ήδη ένα σενάριο στο οποίο θα έπαιζα τον κύριο ρόλο. — Παίρνεις τραπεζική επιταγή, Νίκο. Κάτι που μπορείς να μετατρέψεις σε ένα εκατομμύριο δολάρια σε ελβετικά φράγκα».
  
  
  «Υποθέτω ότι πρέπει να πάω αμέσως στη δουλειά, κύριε;»
  
  
  'Αύριο.' Έβγαλε ένα κίτρινο σημειωματάριο από το συρτάρι του γραφείου του και μελέτησε προσεκτικά τι είχε γράψει. «Αλλά πριν πάτε στο Άμστερνταμ, πηγαίνετε να δείτε τον οδοντίατρό σας».
  
  
  -Κύριε;
  
  
  - Ο δικός σου οδοντίατρος είναι αρκετός. Έχει δοκιμαστεί και δεν ενέχει κίνδυνο ασφάλειας. Ωστόσο, μην του πείτε άλλα για τη δουλειά που θέλετε να κάνει.
  
  
  Μου άρεσε να ακούω το μέρος που ο AH είχε χρόνο να καταλάβει. Είχα πολλά ακόμα να καταλάβω πότε προέκυπταν καταστάσεις.
  
  
  Αφού τελείωσε την ενημέρωση, ο Χοκ σηκώθηκε από τη θέση του. - Βασίζομαι σε εσένα, Νίκο. Ο Πρόεδρος και, πρέπει να πω, ο Γκόλφιλντ, βασίζονται στην επιτυχία αυτής της αποστολής.
  
  
  Είχαν ακόμη πολλά να διευθετήσω πριν επιβιβαστώ στην πτήση για Άμστερνταμ.
  
  
  Μεταξύ άλλων, ήταν και εκείνη η επίσκεψη στον οδοντίατρό μου, όπου ήμουν γνωστός ως: Nick Carter.
  
  
  Όχι όμως όπως: Carter, Nick, Killmaster N3.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 2
  
  
  
  
  
  Όλοι έλαβαν τις παραγγελίες τους.
  
  
  Το Γκόλφιλντ τα είχε εύκολα. Μόλις έλαβε το μήνυμα από τους απαγωγείς, του είπαν ότι ο αγγελιαφόρος θα ήταν ένας Νίκολας Κάρτερ από το γραφείο του. Δεν θέλαμε να ρισκάρουμε. Συνήθως προσποιούμαι ότι είμαι από την Amalgamated Press and Wire Services, αλλά ο Hawk δεν πίστευε ότι αυτό θα λειτουργούσε ως εξώφυλλο, ειδικά όταν μετακινούμαι τόσο μακριά από το σπίτι.
  
  
  Οι διαταγές του AH ήταν πολύ πιο άμεσες. Ο Λευκός Οίκος ήθελε η αποστολή να πραγματοποιηθεί χωρίς προβλήματα. Αν κάτι πάει στραβά, αν τα πράγματα δεν πάνε σύμφωνα με το σχέδιο, ο Χοκ θα υποστεί την ανησυχία του Προέδρου.
  
  
  Οι παραγγελίες μου είχαν ήδη δοθεί σε ένα χρυσό δίσκο κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης μου στο γραφείο του Χοκ. Λίγο πριν ήμουν έτοιμος να πάρω ταξί για το αεροδρόμιο, τα έβαλε όλα ξανά μαζί. «Νικ, όλα είναι στο χέρι σου», είπε ο Χοκ. «Καμία επανάσταση. Όχι νεκρά παιδιά. Δεν λείπουν διαμάντια.
  
  
  Το μόνο που μπορούσα να κάνω ήταν να γνέφω. Ήταν μια ατυχής κατάσταση, το λιγότερο, με πολύ προσεκτικό αλλά βιαστικό σχεδιασμό πίσω από αυτό, που μπορεί να ήταν ένας από τους πολλούς λόγους για τους οποίους είχα περάσει την προηγούμενη μέρα επισκεπτόμενος τον οδοντίατρό μου, τον Burton Chalier.
  
  
  «Νικ, δεν μιλάς σοβαρά…» είπε.
  
  
  Και είπα: «Μπερτ, κάνε μου τη χάρη και μη με ρωτήσεις τίποτα». Πιστέψτε με, υπάρχει λόγος για την τρέλα μου. Άλλωστε πόσο καιρό γνωριζόμαστε;
  
  
  'Επαγγελματικώς? 5 χρονια.'
  
  
  «Επτά», διόρθωσα. «Λοιπόν, αν σου ζητούσα μια ειδική κορώνα για έναν από τους κάτω γομφίους μου, τι θα έκανες;»
  
  
  Αναστέναξε και ανασήκωσε τους ώμους, χαρίζοντάς μου ένα κουρασμένο χαμόγελο στον οδοντίατρο. «Τότε θα βάλω ένα ειδικό στέμμα χωρίς να ρωτήσω σε τι χρησιμεύει».
  
  
  «Είσαι καλός τύπος, Μπάρτον Σαλιέ», είπα. Μετά έγειρα πίσω στην καρέκλα μου και άνοιξα το στόμα μου.
  
  
  Ο Σαλιέ έπιασε δουλειά χωρίς να πει τίποτα περισσότερο.
  
  
  Χάρηκα που με εμπιστεύτηκε, γιατί χωρίς την εξειδικευμένη του εμπειρία, η αποστολή μου θα είχε ξεκινήσει με λάθος πόδι ή μάλλον λάθος δόντι. Αυτά ήταν στο μυαλό μου καθώς επιβιβαζόμουν στην πτήση 747 για Schiphol του Άμστερνταμ. Όταν η αεροσυνοδός επέστρεψε με το διπλό μου ουίσκι και το νερό, άφησα τα μάτια μου να περιπλανηθούν στο σώμα της, την ένιωσα με ένα πεινασμένο βλέμμα και μετά κοίταξα όλους τους ανθρώπους που δούλευαν στα άκρως απόρρητα εργαστήρια του AH. Είναι απαράμιλλοι ήρωες, γιατί χωρίς τις γνώσεις και τις δεξιότητές τους, η αποστολή μου δεν θα είχε ξεκινήσει ποτέ σωστά. Εκείνη τη στιγμή, στην κοιλιά του αεροσκάφους ήταν φωλιασμένη μια πάνινη βαλίτσα με τον πιο όμορφο διπλό πάτο που δημιουργήθηκε ποτέ από ανθρώπινο χέρι. Χωρίς αυτό το έξυπνα κρυμμένο διαμέρισμα, δεν θα μπορούσα ποτέ να περάσω λαθραία το Luger της Wilhelmina μέσω του λιγότερο εξελιγμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού του αεροδρομίου, πόσο μάλλον των άλλων δύο αγαπημένων μου, του στιλέτο του Hugo και της μινιατούρας βόμβας του Pierre.
  
  
  Ωστόσο, ήταν ένα περίεργο συναίσθημα εκεί πάνω, χίλια πόδια πάνω από τον Ατλαντικό, χωρίς τους τρεις πολύτιμους συντρόφους μου που τους είχα συνηθίσει τόσο πολύ. Δεν είχα στερεώσει τη θήκη ώμου που συνήθως κουβαλούσε το Luger. Η θήκη σουέτ που φορούσα συνήθως σε στιλέτο δεν ήταν δεμένη στον πήχη μου. Και δεν έτριβε κανένα μεταλλικό πράγμα στον μηρό μου: μια μικρή βόμβα αερίου που της έδωσα στοργικά το παρατσούκλι Pierre.
  
  
  Οι επόμενες έξι ώρες θα είναι οι πιο εύκολες από όλες, γιατί μέχρι να φτάσω στο Άμστερνταμ, δεν θα έχω χρόνο να χαλαρώσω, να κάτσω με ένα ποτήρι στο χέρι και να αφήσω το μυαλό και τα μάτια μου να περιπλανηθούν λίγο.
  
  
  Αυτή τη στιγμή προσπαθούσαν να απελευθερωθούν από το νόστιμο πράγμα σε μια τζιν φούστα και ένα καφέ σουέτ γιλέκο. Ήξερα τον τύπο της. Αλλά το ήξερα από τους πολυσύχναστους δρόμους του Χονγκ Κονγκ, τα θορυβώδη στοιχήματα του Μακάο και τους πιο επικίνδυνους αλλά εξίσου ζωντανούς κεντρικούς δρόμους της Μανίλα, της Σιγκαπούρης και της Ταϊπέι. Από όσο μπορούσα να καταλάβω, ήταν Ευρασιατική, με απίστευτα μακριά, ίσια μαύρα μαλλιά και το πιο καμπυλωτό σώμα από αυτή την πλευρά του Τροπικού του Καρκίνου.
  
  
  Κάθισε δύο θέσεις μακριά σε μια σειρά από τρία, πιο κοντά στο παράθυρο. Οι λεπτοί της ώμοι ήταν καμπουριασμένοι, τα μάτια της ήταν στραμμένα στο βιβλίο που κρατούσε και με τα δύο λεπτά χέρια. Δεν μπορούσα να το βοηθήσω. «Να σας πω τι συμβαίνει στη σελίδα εκατόν δεκατρία;» Είπα με ένα χαμόγελο, ελπίζοντας ότι θα απαντούσε.
  
  
  Σήκωσε το βλέμμα της, αγνοώντας το χαμόγελο, και είπε με περισσότερη σύγχυση και αυτοσυγκράτηση από όσο περίμενα: «Με συγχωρείτε;» Δεν άκουσα τι είπες.
  
  
  «Ρώτησα αν μπορούσα να σας πω τι συμβαίνει στη σελίδα εκατόν δεκατρία».
  
  
  «Μην», είπε εκείνη. «Είμαι ήδη στη σελίδα...» και κοίταξε το βιβλίο της «σαράντα». Δεν θα ήταν δίκαιο.
  
  
  Δεν είχε ίχνος προφοράς. Η φωνή της ακουγόταν από την Κεντρική Αμερική, αν και εξωτερικά είχε πολλά σημάδια της μυστηριώδους Ανατολής. - Θα θέλατε ένα ποτό? — ρώτησα, παρουσιάζοντας τον εαυτό μου. «Ευχαριστώ», είπε εκείνη. «Το όνομά μου είναι Αντρέα. Andrea Ewen, κύριε Carter.
  
  
  «Νικ», διόρθωσα αυτόματα.
  
  
  - Εντάξει, Νίκο. Με κοίταξε επιφυλακτικά, με περιέργεια και λίγο διασκεδαστική. — Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
  
  
  «Λευκό ή κόκκινο».
  
  
  «Λευκό», είπε. «Το κόκκινο κρασί επηρεάζει τα δόντια σου». Τράβηξε τα χείλη της μακριά για μια στιγμή, και είδα με μια ματιά ότι δεν είχε αγγίξει ποτέ κόκκινο κρασί σε όλα τα είκοσι και πλέον χρόνια της.
  
  
  «Έχω έναν οδοντίατρο που θα έδινε τα πάντα για να δουλέψει σε ένα τόσο όμορφο στόμα».
  
  
  - Αυτό μπορεί να εξηγηθεί με διαφορετικούς τρόπους.
  
  
  «Πάρε αυτό που σου αρέσει περισσότερο», είπα χαμογελώντας και κάλεσα την αεροσυνοδό.
  
  
  Μέχρι να σερβιριστεί το δείπνο, ένας πολύ χαλαρός Αντρέα είχε αλλάξει θέση και τώρα καθόταν ακριβώς δίπλα μου. Ήταν μια ανεξάρτητη δημοσιογράφος καθ' οδόν για το Άμστερνταμ για να γράψει μια σειρά άρθρων σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών στη νεολαία της πόλης. Αποφοίτησε πριν από δύο χρόνια. Τώρα ένιωθε έτοιμη να αντιμετωπίσει ό,τι κι αν συμβεί. 'Ολα?' Ρώτησα, προσπαθώντας να αγνοήσω τη φαιά ουσία που πέρασε για μπριζόλα στο πιάτο μου. «Σου αρέσει να κάνεις ερωτήσεις, έτσι δεν είναι, Νικ;» είπε, όχι τόσο ως ερώτηση αλλά ως δήλωση.
  
  
  «Εξαρτάται από το ποιος».
  
  
  Με κοίταξε με τα βαθιά σκούρα μάτια της και χαμογέλασε πλατιά. Όταν όμως κοίταξε το πιάτο της, το χαμόγελο χάθηκε και σύννεφα πέρασαν πίσω από τα μάτια της.
  
  
  «Νομίζω ότι τα επόμενα ποτά θα είναι εντάξει, δεσποινίς Γιουέν», είπα.
  
  
  «Ανδρέα», με διόρθωσε.
  
  
  Δεν ήταν λοιπόν παράξενο που ταξιδέψαμε από το Schiphol στην πόλη με το ίδιο ταξί. Και όταν η Andrea πρότεινε το Embassy Hotel, το οποίο είπε ότι βρίσκεται σε κεντρική τοποθεσία και σε λογικές τιμές, δεν χρειάστηκε να σκεφτώ δύο φορές για να αποδεχτώ την προσφορά της. Αλλά επειδή υπήρχε κάτι όπως «πολύ κοντά στο λαιμό μου για να νιώθω καλά», φρόντισα να πάμε σε δύο διαφορετικά δωμάτια. Ήταν απέναντι από την αίθουσα. Το ξενοδοχείο βρισκόταν στο Herengracht. Πολύ πιο ανώνυμο από το Hilton στο Apollo. Το ξενοδοχείο Ambassade ήταν πλήρως εξοπλισμένο, χωρίς τα επιδεικτικά διακοσμητικά στοιχεία που λατρεύουν να βλέπουν οι Αμερικανοί τουρίστες.
  
  
  Κάθε φορά που επισκέπτομαι το Άμστερνταμ, προσπαθώ να φάω σε ένα εστιατόριο στο Μπαλί. Το πιάτο της υπογραφής τους είναι το τραπέζι του ρυζιού. Ήμασταν στην ώρα μας και παρά τη διαφορά ώρας που νιώσαμε και οι δύο, δεν θα μπορούσε να υπάρξει πιο ευχάριστος τρόπος να περάσουμε το υπόλοιπο βράδυ.
  
  
  Η Άντρεα άρχισε να μιλάει. Μίλησε για τα παιδικά της χρόνια, για τον Κινέζο πατέρα της, Αμερικανίδα μητέρα. Ήταν το πρωτότυπο κορίτσι της διπλανής πόρτας, λίγο πιο πολιτισμένο από ό,τι θα έλεγε η μεσοδυτική καταγωγή της. Και όσο περισσότερο την κοιτούσα να κάθεται απέναντι από το τραπέζι, τόσο περισσότερο την ήθελα. Αυτή ήταν ίσως η τελευταία μου μέρα άδεια για λίγο και ήθελα να την αξιοποιήσω στο έπακρο.
  
  
  Έξω από το εστιατόριο κάλεσα ένα ταξί, το οποίο διέσχιζε το Leidsestraat. Η Άντρεα έγειρε πάνω μου, έπνιξε ένα χασμουρητό και έκλεισε τα μάτια της. «Συναντάς τους ωραιότερους ανθρώπους όταν ταξιδεύεις», είπε. «Ήταν ένα υπέροχο βράδυ, Νικ».
  
  
  «Αυτό δεν είναι το τέλος», της θύμισα.
  
  
  Είχα ήδη στείλει ένα τηλεγράφημα στον AH για να τους πω πού έμενα, αλλά όταν επιστρέψαμε στο ξενοδοχείο δεν με περίμεναν γράμματα στο γκισέ. Αν ο υπάλληλος φαινόταν λίγο περίεργος (και λίγο ζηλιάρης, μπορώ να φανταστώ), σχεδόν δεν το πρόσεξα. Είχα μόνο ένα πράγμα στο μυαλό μου εκείνη τη στιγμή, και η Άντρεα δεν χρειαζόταν να πειράξει για να με συνοδεύσει στο δωμάτιό μου για ένα τελευταίο ποτήρι μπράντι.
  
  
  «Απλώς άσε με να το φτιάξω», είπε. η παλιά παροιμία, που όμως προερχόταν από τα γεμάτα, υγρά χείλη της, ακουγόταν εντελώς καινούργια.
  
  
  Και ήταν πιστή στον λόγο της. Μόλις είχα γδυθεί και προσπάθησα να φορέσω μια άνετη ρόμπα όταν εκείνη χτύπησε ήσυχα την πόρτα του δωματίου μου. Όλα όσα δεν χρειαζόταν να δει, η Βιλελμίνα, ο Ουγκό και ο Πιέρ, ήταν κρυμμένα με ασφάλεια. Έλεγξα για λίγο το δωμάτιο για τελευταία φορά πριν της ανοίξω την πόρτα.
  
  
  «Νόμιζα ότι ήμουν γενναία», είπε με το μαύρο μεταξωτό της φόρεμα που κρεμόταν στο πάτωμα. Το νυχτικό ήταν διάφανο. Το μικρό, σφιχτό στήθος της πίεσε θερμά πάνω μου καθώς την τράβηξα προς το μέρος μου. Ένα πόδι πήδηξε έξω και χτύπησε την πόρτα. Με το ελεύθερο χέρι την κλείδωσα και μετά από λίγο την κατέβασα προσεκτικά στο κρεβάτι.
  
  
  Κινήθηκε κάτω από μένα, με τη γλώσσα της να προεξείχε κάτω από τα απαλά και πεινασμένα χείλη της. Αυτή δεν είναι πια μαθήτρια και εγώ δεν είμαι πια μαθήτρια. Ένιωσα τα μακριά νύχια της να ζωγραφίζουν περίπλοκα σχέδια στην πλάτη μου. Η γλώσσα της κούμπωσε στο στόμα μου καθώς έτρεξα τα χέρια μου πάνω στους μηρούς της, θέλοντας να την εξερευνήσω.
  
  
  «Σιγά, σιγά, Νικ», ψιθύρισε εκείνη. «Υπάρχει πολύς χρόνος».
  
  
  Αλλά η ανυπομονησία μου με κέρδισε, και όταν άπλωσε το χέρι και μου ξεκούμπωσε τη ρόμπα, δεν περίμενα άλλο. Η ρόμπα ήταν ξεχασμένη στο πάτωμα δίπλα στο κρεβάτι. Στο απαλό κίτρινο φως, το δέρμα της φαινόταν καστανόξανθο, λείο και ελαστικό. Δεν μπορούσα να σταματήσω να την κοιτάζω καθώς τεντώθηκε και άνοιξε τα πόδια της για να αφήσω τα μάτια μου να θαυμάσουν την απαλή γούνα ανάμεσα στους μηρούς της. Έθαψα το πρόσωπό μου μέσα της, γυρίζοντας να της πω τα πάντα για μένα. Όλα εκτός από το ότι μετά το όνομά μου θα εμφανιζόταν ο χαρακτηρισμός Ν3.
  
  
  Η λάμψη εξαφανίστηκε από το δέρμα της. Τώρα μόνο η όψη του ταξιδιωτικού μου ξυπνητηριού ήταν αναμμένη. Σε ένα σκοτεινό δωμάτιο είδα τι ώρα ήταν. Τρεις ώρες, τρεις η ώρα. Περίμενα να προσαρμοστούν τα μάτια μου στο σχεδόν απόλυτο σκοτάδι. Μετά αργά και αθόρυβα γλίστρησα από το κρεβάτι και σηκώθηκα όρθιος. Την κοίταξα από κάτω. Το πρόσωπό της γύρισε προς το μέρος μου, και σήκωσε το χέρι της στα χείλη της, σαν μια μικρή γροθιά, σαν ένα μαραμένο λουλούδι. Έμοιαζε σαν παιδί, ανυπεράσπιστη. Ήλπιζα ότι δεν θα με απογοήτευε.
  
  
  Βρήκα το κλειδί του δωματίου της όπου το έριξε στο πάτωμα. Την ξανακοίταξα. Η ανάσα της Άντρεα ήταν βαθιά και ομοιόμορφη, κανένα σημάδι ότι προσποιούνταν ότι κοιμόταν ή ότι ήταν αθώα. Αλλά υπήρχε κάτι που ροκάνιζε στο πίσω μέρος του μυαλού μου, μια έκτη αίσθηση αυξημένης επίγνωσης που μου έκλεβε την ειρήνη που τόσο απεγνωσμένα χρειαζόταν το σώμα μου.
  
  
  Είμαι σε αυτήν την επιχείρηση κατασκόπων για πάρα πολύ καιρό. Ξανά και ξανά αναγκάστηκα να πάρω αποφάσεις και να ρισκάρω. Το ίδιο ήταν και σήμερα το βράδυ, και καθώς έφευγα από το δωμάτιο ήθελα να βεβαιωθώ ότι τα ζωώδη ένστικτά μου δεν είχαν πάρει τη θέση της κοινής λογικής.
  
  
  Ο διάδρομος ήταν άδειος, το χοντρό βελούδινο χαλί φίμωσε τα βήματά μου. Το κλειδί γλίστρησε ομαλά στην κλειδαριά. Γύρισα το χερούλι και μπήκα μέσα. Άφησε τη βαλίτσα της στο κρεβάτι, ορθάνοιχτη, αποκαλύπτοντας ένα σωρό ρούχα και προϊόντα περιποίησης. Η τσάντα ώμου της Gucci καθόταν σαν τρόπαιο στο ξύλινο ντουλάπι δίπλα στο κρεβάτι της. Έλυσα την πόρπη και έψαξα το περιεχόμενο. Έψαξα για το διαβατήριο της Αντρέα, ελπίζοντας ότι θα επιβεβαίωνε όλα όσα μου είχε πει.
  
  
  Δεν ήταν όμως έτσι.
  
  
  Το επόμενο πρωί κάναμε ξανά έρωτα. Αλλά το γλυκό, ευχάριστο μυρμήγκιασμα που ένιωσα χθες το βράδυ είχε φύγει. Ο ήλιος ήταν ήδη ψηλά στον μεταλλικό γαλάζιο ουρανό όταν έφυγα από το ξενοδοχείο, ακόμα χωρίς την απόδειξη που νόμιζα ότι χρειαζόμουν. Ίσως ήταν ακριβώς αυτό που της είπαν, μια συνηθισμένη αμερικανίδα μικτού αίματος. Αλλά μέχρι να δω το διαβατήριό της, δεν επρόκειτο να εμπιστευτώ μισή και μισή από ό,τι είχα χθες το βράδυ.
  
  
  Αν η Άντρεα πρόσεξε την αλλαγή στη διάθεση, δεν το έδειξε. Λυπήθηκα, λυπήθηκα τρομερά, αλλά δεν ήμουν σε διακοπές και είχα πάρα πολλά να κάνω για να ανησυχώ μήπως πληγώσω τα συναισθήματά της.
  
  
  Αμέσως μετά από ένα πλούσιο πρωινό, έφτασα στο Credit Suisse. Δεν εμφανίζονται πολλοί άνθρωποι με επιταγή ενός εκατομμυρίου δολαρίων. Μόλις ανακοίνωσα τις προθέσεις μου, με υποδέχτηκαν στο κόκκινο χαλί. Ο κ. van Zuyden, ένας από τους διευθυντές, με οδήγησε στο ιδιωτικό του γραφείο. Μισή ώρα αργότερα είχε μετρήσει προσωπικά λίγο πάνω από τρία εκατομμύρια ελβετικά φράγκα.
  
  
  «Ελπίζω να πάνε όλα καλά, κύριε Κάρτερ», είπε στη συνέχεια.
  
  
  Τον διαβεβαίωσα ότι δεν θα μπορούσα να είμαι πιο ευχαριστημένος. Μετά άναψα μια Βιρτζίνια με τα αρχικά «NC» σταμπαρισμένα στο φίλτρο. «Ίσως θα ήσουν τόσο ευγενικός ώστε να με βοηθήσεις με ένα άλλο μικρό θέμα», είπα.
  
  
  «Και περί τίνος πρόκειται, κύριε Κάρτερ;»
  
  
  Άφησα τον καπνό να φύγει από τη γωνία του στόματός μου. «Διαμάντια», είπα με ένα πλατύ χαμόγελο.
  
  
  Ο Van Zuyden μου έδωσε όλες τις πληροφορίες που χρειαζόμουν. Αν και η Αμβέρσα και το Άμστερνταμ είναι τα δύο μεγαλύτερα κέντρα διαμαντιών στην Ευρώπη, ήθελα να ψωνίσω χωρίς να τραβάω την προσοχή μου πολύ. Από όσο ήξερα, με παρακολουθούσαν ήδη ένας ή περισσότεροι πράκτορες των Sherpa εκείνη τη στιγμή.
  
  
  Στην πραγματικότητα, είχα μια αόριστη και άβολη αίσθηση ότι με παρακολουθούσαν όταν έφυγα από την τράπεζα λίγες στιγμές αργότερα. Σταμάτησα για να θαυμάσω την οθόνη του παραθύρου. Όχι τόσο επειδή έψαχνα για κάτι, αλλά επειδή η αντανάκλαση του τζαμιού μου έδωσε την ευκαιρία να μελετήσω την άλλη πλευρά του δρόμου. Κάποιος φαινόταν να δίσταζε μπροστά στο καφενείο, με το πρόσωπό του κρυμμένο στις σκιές. Όταν έφτασα στη γωνία, τράνταξα το κεφάλι μου, αλλά το μόνο που είδα ήταν άνθρωποι που ψώνιζαν και άνθρωποι πήγαιναν στη δουλειά.
  
  
  Κι όμως η αίσθηση δεν χάθηκε όταν έφτασα στον σταθμό Grand Central λίγο αργότερα. Η κίνηση στο Damrak ήταν πολύ απασχολημένη για να δω αν ακολουθούσαν το ταξί μου. Μόλις έφτασα στο σταθμό, ήταν πιο εύκολο να συνδυάσω με το πλήθος. Αγόρασα ένα εισιτήριο μετ' επιστροφής για τη Χάγη, το οποίο είναι περίπου πενήντα λεπτά με το τρένο. Το ταξίδι κύλησε χωρίς επεισόδια. Ο διώκτης μου, αν η φαντασία μου δεν μου είχε παίξει ένα σκληρό αστείο, πρέπει να είχε χαθεί κάπου ανάμεσα στην τράπεζα και τον σταθμό Grand Central.
  
  
  Όχι πολύ μακριά από το Mauritshuis, ένα από τα καλύτερα μικρά μουσεία σε όλη την Ευρώπη, βρήκα τον φιδογυρισμένο, στενό δρόμο που έψαχνα. Το Hooistraat 17 ήταν ένα μικρό και ανώνυμο σπίτι, λίγο πιο φαρδύ από τα τυπικά σπίτια στο κανάλι του Άμστερνταμ.
  
  
  Χτύπησα το κουδούνι και περίμενα, κοιτάζοντας γύρω από το δρόμο για να διαλύσω την τελευταία αμφιβολία ότι η άφιξή μου στη Χάγη είχε περάσει απαρατήρητη. Αλλά το Hooistraat ήταν άδειο, και μετά από λίγες στιγμές η πόρτα άνοιξε και είδα έναν άντρα με αναψοκοκκινισμένο, έντονο κόκκινο πρόσωπο, να κρατάει στο ένα χέρι έναν φακό κοσμημάτων και με το άλλο να ακουμπάει στην πόρτα.
  
  
  «Καλημέρα», είπα. Ο κ. van Zuyden από την Credit Suisse σκέφτηκε ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε επιχειρήσεις. Εσείς...'
  
  
  «Clas van de Heuvel», απάντησε, χωρίς να προσπαθήσει να με καλέσει μέσα. - Τι δουλειά έχετε στο μυαλό σας, κύριε;
  
  
  «Κάρτερ», είπα. Νίκολας Κάρτερ. Θα ήθελα να αγοράσω μερικές ακατέργαστες πέτρες. Αλμαζόφ.
  
  
  Οι λέξεις κρέμονταν στον αέρα σαν φούσκα. Αλλά τελικά η φούσκα έσκασε και είπε: «Σωστά. Σωστά.' Η προφορά του ήταν βαριά αλλά κατανοητή. «Εδώ παρακαλώ».
  
  
  Έκλεισε και κλείδωσε την πόρτα πίσω μας.
  
  
  Ο Van de Heuvel με οδήγησε σε έναν αμυδρά φωτισμένο διάδρομο. Στο τέλος άνοιξε τη βαριά ατσάλινη πόρτα. Αμέσως, στένεψα τα μάτια μου, στιγμιαία τυφλωμένος από το λαμπερό φως του ήλιου που ξεχύθηκε στο τέλεια τετράγωνο δωμάτιο. Αυτό ήταν το γραφείο του, το μεγάλο του καταφύγιο. Όταν έκλεισε την πόρτα πίσω μας, τα μάτια μου κοίταξαν γρήγορα τριγύρω.
  
  
  «Κάθισε στην καρέκλα, κύριε Κάρτερ», είπε, δείχνοντάς μου μια καρέκλα που βρισκόταν δίπλα σε ένα ξύλινο τραπέζι καλυμμένο με ένα μακρύ μαύρο βελούδινο τραπεζομάντιλο. Το τραπέζι στεκόταν ακριβώς κάτω από ένα τεράστιο παράθυρο από το οποίο έμπαινε το φως του ήλιου. το μόνο σωστό μέρος για να κρίνουμε την ποιότητα των διαμαντιών.
  
  
  Πριν προλάβει ο Klaas van de Heuvel να πει οτιδήποτε, έβαλα το χέρι στην εσωτερική τσέπη και ένιωσα για την παρήγορη θήκη Wilhelmina. Έπειτα έβγαλα έναν φακό κοσμημάτων 10x και τοποθέτησα τον φακό στο τραπέζι. Μια αμυδρή σκιά ενός χαμόγελου έπαιξε στο στρογγυλό, πλατύ πρόσωπο του Van de Heuvel.
  
  
  «Βλέπω ότι δεν είστε ερασιτέχνης, κύριε Κάρτερ», μουρμούρισε επιδοκιμαστικά.
  
  
  «Δεν μπορείτε να το αντέξετε οικονομικά αυτές τις μέρες», απάντησα. Η κατάταξη Killmaster περιελάμβανε πολλά περισσότερα από απλή γνώση όπλων, καράτε και την ικανότητα να ξεγελάς τους αντιπάλους. Έπρεπε να ειδικευτείς σε πολλά πράγματα, συμπεριλαμβανομένων των πολύτιμων λίθων. «Είμαι εδώ για να μετατρέψω τρία εκατομμύρια ελβετικά φράγκα σε ακατέργαστες πέτρες. Και χρειάζομαι πέτρες που δεν ζυγίζουν περισσότερο από πενήντα καράτια».
  
  
  «Είμαι σίγουρος ότι μπορώ να σας φανώ χρήσιμος», απάντησε ο κύριός μου χωρίς τον παραμικρό δισταγμό.
  
  
  Αν ο van de Heuvel ξαφνιάστηκε, η έκφρασή του δεν έδειξε κανένα ίχνος αυτής της σύγχυσης. Από ένα μεταλλικό ντουλάπι ακριβώς απέναντι από το σημείο που καθόμουν, έβγαλε έναν δίσκο καλυμμένο με το ίδιο βελούδο με αυτό στο τραπέζι. Υπήρχαν έξι σακιά με πέτρες συνολικά. Χωρίς να πει λέξη, μου έδωσε το πρώτο.
  
  
  Τα διαμάντια ήταν τυλιγμένα σε λεπτό χαρτί. Αφαίρεσα προσεκτικά τη συσκευασία και κράτησα την ανάσα μου. Τα φωτεινά χρώματα του ουράνιου τόξου έτρεμαν μπροστά στα μάτια μου, εκτοξεύοντας σπίθες παγιδευμένης φωτιάς. Οι πέτρες έμοιαζαν να είναι εξαιρετικής ποιότητας, αλλά δεν μπορούσα να ξέρω με σιγουριά μέχρι που τις κοίταξα με μεγεθυντικό φακό.
  
  
  Ήθελα μόνο τα υψηλότερης ποιότητας διαμάντια, καθώς μπορεί να χρειαστεί να μεταπωληθούν στην ανοιχτή αγορά. Εάν αρχικά ήταν κακής ποιότητας, η AH δεν θα μπορούσε ποτέ να ανακτήσει την επένδυσή της 1 εκατομμυρίου δολαρίων. Πήρα λοιπόν τον χρόνο μου, έβαλα τον μεγεθυντικό φακό στο δεξί μου μάτι και σήκωσα μια από τις πέτρες. Κρατώντας το ανάμεσα στον αντίχειρα και τον δείκτη μου, το κοίταξα μέσα από ένα μεγεθυντικό φακό. Γύρισα τη μεγάλη τραχιά πέτρα στο χέρι μου και είδα ότι ήταν τόσο τέλεια όσο φαινόταν με γυμνό μάτι. Η πέτρα είχε το σωστό χρώμα, χωρίς την παραμικρή υπόνοια κιτρινιάς, που θα μείωνε την αξία της. Δεν υπήρχαν ελαττώματα, εκτός από μια μικρή αιθάλη κατά μήκος μιας από τις πλευρές. Αλλά κατά τα άλλα, ο μεγεθυντικός φακός δεν αποκάλυψε οπαδούς, εγκλείσματα, φυσαλίδες, σύννεφα ή άλλες κηλίδες.
  
  
  Το έκανα αυτό περισσότερες από είκοσι φορές, επιλέγοντας μόνο εκείνες τις πέτρες που ήταν απολύτως καθαρές και λευκές στο χρώμα. Μερικοί είχαν λεκέδες άνθρακα που εισχώρησαν τόσο βαθιά μέσα τους που αμαύρωσαν την τελειότητα. Άλλοι είχαν ραβδώσεις κρυστάλλου και περισσότεροι από ένας είχαν αντιαισθητική ομίχλη που μπορεί να αποφύγει κάθε έξυπνος αγοραστής διαμαντιών.
  
  
  Τελικά, μετά από μια ώρα, είχα μια συλλογή από πέτρες που ζύγιζαν λίγο λιγότερο από εξακόσια καράτια.
  
  
  Ο Van de Heuvel ρώτησε πότε τελείωσα. — Είστε ευχαριστημένος με την επιλογή σας, κύριε; Καροτσιέρης?
  
  
  «Δεν φαίνονται άσχημα», είπα. Έβγαλα ένα σωρό ελβετικά φράγκα από την εσωτερική μου τσέπη.
  
  
  Ο Van de Heuvel συνέχισε να τηρεί αυστηρά την επιχειρηματική εθιμοτυπία. Υπολόγισε το συνολικό κόστος των κοσμημάτων και μου παρουσίασε το τιμολόγιο. Ήταν κάτι λιγότερο από τρία εκατομμύρια φράγκα που έφερα από το Άμστερνταμ. Όταν τελείωσε ο απολογισμός, υποκλίθηκε. «Γλικ μπε ατσλάχα», είπε. Αυτές είναι δύο λέξεις Γίντις που χρησιμοποιεί ένας έμπορος διαμαντιών για να πάρει μια απόφαση αγοράς και να δεσμεύσει ένα άτομο με τον λόγο του. Σας ευχαριστώ, κύριε Van de Heuvel», επανέλαβα. «Με βοήθησες πολύ».
  
  
  «Γι’ αυτό είμαι εδώ, κύριε Κάρτερ». Χαμογέλασε μυστηριωδώς και με οδήγησε στην πόρτα.
  
  
  Τα διαμάντια αποθηκεύτηκαν με ασφάλεια σε σωλήνα αλουμινίου, παρόμοιο με τον τύπο που χρησιμοποιούνταν στα πούρα, ο οποίος ήταν ερμητικά σφραγισμένος. Καθώς μπήκα στο Hooistraat, μετά βίας άκουσα τον Klaas van de Heuvel να κλείνει την εξώπορτα πίσω μου. Ο ήλιος ήταν ήδη χαμηλά στον ασυννέφιαστο ουρανό. Σύντομα ήρθε το σούρουπο, οπότε έτρεξα βιαστικά στους έρημους δρόμους, θέλοντας να φτάσω στο σταθμό και να επιστρέψω στο Άμστερνταμ.
  
  
  Υπάρχουν περίπου τρία τρένα την ώρα για το Άμστερνταμ, οπότε δεν χρειάστηκε να βιαστώ. Αλλά καθώς έπεφτε το σούρουπο, η σύγχυσή μου εντάθηκε. Δεν είδα ταξί και ο υγρός, κρύος άνεμος φυσούσε προς το μέρος μου από τα βορειοανατολικά. Ανέβασα τον γιακά του παλτού μου και επιτάχυνα τον ρυθμό μου, πιο προσεκτικός και προσεκτικός από ποτέ. Είχα διαμάντια αξίας ενός εκατομμυρίου δολαρίων. Και είχαν ακόμα πολλές χιλιάδες μίλια μπροστά στο βασίλειο του Νεπάλ. Το τελευταίο πράγμα που ήθελα ήταν να χάσω τα λύτρα μου, τα λύτρα με τα οποία οι Σέρπα θα αγόραζαν όπλα για να ξεκινήσουν την επανάστασή τους.
  
  
  Βήματα αντηχούσαν πίσω μου καθώς πήγα βιαστικά προς το σταθμό. Κοίταξα πίσω και είδα μόνο τη σκυμμένη φιγούρα μιας ηλικιωμένης γυναίκας, που βαραίνει από το βάρος μιας υπερφορτωμένης τσάντας για ψώνια. Πίσω της βρισκόταν ένα έρημο δρομάκι γεμάτο δέντρα. επιμηκύνοντας μόνο σκιές, ρίχνοντας τα παράξενα σχήματά τους στην άσφαλτο. Μην είσαι ανόητος, είπα στον εαυτό μου.
  
  
  Αλλά κάτι μου φαινόταν λάθος, κάτι που δεν μπορούσα να καταλάβω. Αν με ακολουθούσαν, τότε όποιος με ακολουθούσε ήταν αόρατος. Ωστόσο, δεν επρόκειτο να αποσπάσω την προσοχή μου μέχρι να φτάσω στο Άμστερνταμ και να βάλω τις πέτρες στο χρηματοκιβώτιο του ξενοδοχείου. Μόνο τότε θα επέτρεπα στον εαυτό μου την προσωρινή πολυτέλεια να αναπνεύσω έναν αναστεναγμό ανακούφισης.
  
  
  Τα δέκα λεπτά με τα πόδια από το Hoostraat στον σταθμό τελείωσαν πριν το καταλάβω. Το τρένο έφτανε σε πέντε λεπτά και περίμενα υπομονετικά στην αποβάθρα, προσπαθώντας να μείνω μακριά από το αυξανόμενο πλήθος των επιβατών στις ώρες αιχμής. Ήμουν ακόμη σε εγρήγορση, αλλά τα συνεχώς κινούμενα μάτια μου δεν έπιασαν τίποτα που να φαινόταν το λιγότερο ύποπτο, τίποτα που θα μπορούσε να προκαλέσει τον παραμικρό συναγερμό. Κοίταξα κατά μήκος της πλατφόρμας, είδα το τρένο να πλησιάζει και χαμογέλασα μέσα μου.
  
  
  Κανείς δεν ξέρει ποιος είσαι ή πού ήσουν, είπα στον εαυτό μου, χωρίς να παίρνω τα μάτια μου από το τρένο που πλησιάζει. Σπινθήρες πέταξαν από τις ράγες σαν πολύχρωμες λάμψεις διαμαντιών μέσα σε διαμάντια. Σταύρωσα τα χέρια μου και ένιωσα το καταπραϋντικό εξόγκωμα του αλουμινένιου σωλήνα. Τότε ένιωσα κάποιον να αγγίζει τις τσέπες μου, ένα ύπουλο χέρι που βγήκε από το πουθενά.
  
  
  Τη στιγμή που ο εκκωφαντικός ήχος ενός τρένου χτύπησε στα αυτιά μου, πέταξα το αριστερό μου πόδι πίσω. Ένα χτύπημα στην πλάτη, ή δυ-ιτ τσυά-κι, θα έπρεπε να είχε σπάσει την επιγονατίδα αυτού που προσπάθησε να τυλίξει τις τσέπες μου πίσω από την πλάτη μου. Αλλά πριν χτυπήσω κανέναν, με έσπρωξαν μπροστά από ένα ζευγάρι δυνατά χέρια. Τρίκλιζα και ούρλιαξα, προσπαθώντας να μείνω όρθιος. Η γυναίκα ούρλιαξε και εγώ έβαλα τα νύχια στον αέρα και τίποτα άλλο. Προσγειώθηκα στις γραμμές με μια τρομερή σύγκρουση καθώς το τρένο κυλούσε στις γραμμές, χιλιάδες τόνοι σιδήρου και χάλυβα έτοιμοι να με συντρίψουν σαν τηγανίτα.
  
  
  Μια πολύ ματωμένη τηγανίτα.
  
  
  
  
  κεφάλαιο 3
  
  
  
  
  
  Δεν είχα χρόνο να σκεφτώ.
  
  
  Ενεργούσα ενστικτωδώς. Όση δύναμη μου είχε απομείνει, κύλησα λοξά στον στενό χώρο ανάμεσα στην πλατφόρμα και τα κάγκελα. Ο βρυχηθμός και το άγριο σφύριγμα του τρένου γέμισε τα αυτιά μου. Πίεσα την πλάτη μου στην άκρη της πλατφόρμας και έκλεισα τα μάτια μου. Η μια ορμητική άμαξα μετά την άλλη περνούσε ορμητικά δίπλα μου. Καυτές σπίθες με περικύκλωσαν και ένας απαίσιος άνεμος, σαν την καυτή ανάσα του ίδιου του κολασμένου, όρμησε στα μάγουλά μου μέχρι που μου φάνηκε ότι το δέρμα μου θα καεί.
  
  
  Έπειτα ακούστηκε ένα τσιρίγμα φρένων. Αμέσως μετά, οι κραυγές των γυναικών ακούστηκαν στον αέρα, παρόμοιες με τις κραυγές τρομαγμένων ζώων στη ζούγκλα. Όταν άνοιξα ξανά τα μάτια μου —τα είχα κλείσει από τη σκόνη και τους σπινθήρες— κοιτούσα τις ρόδες μιας από τις άμαξες. Πολύ αργά άρχισαν να στρίβουν ξανά, έτσι ώστε μετά από λίγες στιγμές το προαστιακό άρχισε να κάνει όπισθεν.
  
  
  «Το έκανες, Κάρτερ», σκέφτηκα. Οπότε μείνετε ήρεμοι, πάρτε την ανάσα σας και σκεφτείτε ποιο πρέπει να είναι το επόμενο βήμα σας. Είχα βρεθεί σε επικίνδυνες καταστάσεις στο παρελθόν, αλλά αυτή τη φορά ήμουν πιο κοντά στον θάνατο από ποτέ. Είναι άλλο πράγμα να περνάς από το κεφάλι σου μια θυμωμένη μολυβένια σφαίρα και εντελώς άλλο όταν ένα ολόκληρο τρένο, μια ατμομηχανή με δεκαπέντε βαγόνια, πρόκειται να βροντοφωνάξει από πάνω σου. Αν δεν υπήρχε αυτός ο στενός χώρος ανάμεσα στην πλατφόρμα και τις ράγες, το Killmaster N3 δεν θα υπήρχε πια. Τότε το σώμα μου θα ήταν διασκορπισμένο στις ράγες σε ένα σωρό από μικροσκοπικά κομμάτια δέρματος, οστά και θρυμματισμένη εγκεφαλική ύλη.
  
  
  Ξαφνικά έγινε πάλι φως. Σήκωσα προσεκτικά το κεφάλι μου και είδα μια ντουζίνα τρομαγμένα και δύσπιστα μάτια. Ο σταθμάρχης, ο μαέστρος και οι επιβάτες έμοιαζαν να αναπνέουν ταυτόχρονα. Σηκώθηκα όρθιος τρέμοντας. Τα ρούχα μου είχαν σκιστεί και το σώμα μου μελανιασμένο και πονούσε, σαν να είχα υποστεί έναν από τους χειρότερους ξυλοδαρμούς της ζωής μου. Αλλά επέζησα και τα διαμάντια ήταν ακόμα ασφαλή χάρη σε μια ειδικά σχεδιασμένη θήκη που έδεσα στο εσωτερικό του μπράτσου μου, σαν τη σουέτ θήκη που ο Hugo κρατούσε πάντα σε επιφυλακή. Η θήκη από αλουμίνιο ταίριαζε άνετα στη θήκη και κανένας πορτοφολάς δεν μπορούσε ποτέ να τη βρει, με ή χωρίς τη βοήθεια ενός βουητού τρένου.
  
  
  Ο μαέστρος είπε γρήγορα στα ολλανδικά: «Πώς είσαι;»
  
  
  'Τέλειος.' Στα αγγλικά πρόσθεσα: «Νιώθω καλά. Ευχαριστώ.'
  
  
  'Τι συνέβη?' ρώτησε, απλώνοντας το χέρι του και βοηθώντας με να ανέβω στην εξέδρα.
  
  
  Κάτι μου είπε να το σιωπήσω. «Έχασα την ισορροπία μου», είπα. "Ατύχημα." Αν ήταν στο χέρι μου, δεν θα ήθελα να εμπλακεί η αστυνομία.
  
  
  «Σύμφωνα με την κυρία, αμέσως αφού πέσατε, ένας άντρας έτρεξε πάνω από την πλατφόρμα», είπε ο οδηγός. Έδειξε τη μεσήλικη γυναίκα δίπλα του, που τον παρακολουθούσε με πρόσωπο χλωμό σαν κιμωλία και ζοφερή έκφραση.
  
  
  «Δεν ξέρω τίποτα», απάντησα. «Εγώ... σκόνταψα, αυτό είναι όλο».
  
  
  «Τότε θα πρέπει να είστε προσεκτικοί από εδώ και πέρα, κύριε», είπε ο σταθμάρχης με μια ξεκάθαρη προειδοποίηση στη φωνή του.
  
  
  - Ναι, θα το προσέχω αυτό. Ήταν ένα ατύχημα, αυτό είναι όλο», επανέλαβα.
  
  
  Ο αγωγός επέστρεψε στο μπροστινό βαγόνι και το τρένο επέστρεψε αργά στην αρχική του θέση. Το πλήθος των επιβατών συνέχισε να με κοιτάζει, αλλά τα περίεργα, περίεργα μάτια τους ήταν πολύ πιο ευγενικά από το τρένο που λίγο έλειψε να με σκοτώσει. Όταν άνοιξαν οι πόρτες, κάθισα και κράτησα τα μάτια μου στα γόνατά μου. Μέσα σε λίγα λεπτά γλιστρούσαμε στα περίχωρα της Χάγης και κατευθυνθήκαμε πίσω στο Άμστερνταμ.
  
  
  Η διαδρομή μιας ώρας μου έδωσε άφθονο χρόνο για να σκεφτώ τα πράγματα. Δεν είχα κανέναν τρόπο να ξέρω αν ο επιθετικός μπορεί να είχε σχέση με τους Σέρπα. Αυτός ή αυτή, για εκείνο το θέμα, θα μπορούσε να ήταν ένας συνηθισμένος πορτοφολάς που με παρεξήγησε για έναν πλούσιο Αμερικανό επιχειρηματία-τουρίστα. Μια άλλη πιθανότητα ήταν να στάλθηκαν από τον Van de Heuvel για να επιστρέψουν τα διαμάντια και να βάλουν στην τσέπη του τα τρία εκατομμύρια ελβετικά φράγκα. Αλλά ο van Zuyden από την τράπεζα με διαβεβαίωσε ότι ο van de Heuvel ήταν εξαιρετικά αξιόπιστος. Αμφιβάλλω ότι είχε το χρόνο ή την διάθεση να καταλήξει σε ένα τόσο ύπουλο διπλό παιχνίδι. Όχι, έπρεπε να είναι κάποιος άλλος, αν και δεν είχα ιδέα για την ταυτότητά του. Ένας άντρας ή μια γυναίκα μεταμφιεσμένοι σε άντρα δραπετεύουν στην εξέδρα. Αυτό ήταν το μόνο που έπρεπε να μαντέψω. Και δεν ήταν τόσο πολύ.
  
  
  Δεν μπορούσα να μην αναρωτηθώ αν οι Σέρπα θα είχαν αποφασίσει να πλησιάσουν τον γερουσιαστή για περισσότερα λύτρα μόλις έβγαζαν στα χέρια τους τα ακατέργαστα διαμάντια. Αν είναι έτσι, τότε δεν έχουν τίποτα να χάσουν στον θάνατό μου... αρκεί να έχουν αυτά τα διαμάντια. Και αν αυτό το άτομο δεν στάλθηκε από τους Σέρπα, τότε θα μπορούσε να είναι κάποιος άλλος που εργάστηκε γι 'αυτόν, ή κάποιος που κατάφερε να διεισδύσει στην επαναστατική οργάνωση. Αλλά δεν υπήρχε ακόμη τρόπος να γνωρίζουμε ποια λύση ταίριαζε πού. Έμοιαζε με κλειδί στην τσέπη σου, αλλά δεν υπήρχαν κλειδαριές για να το δοκιμάσεις. Τουλάχιστον ένα πράγμα ήταν σίγουρο: το Άμστερνταμ δεν ήταν πλέον ασφαλές για μένα, και όσο πιο γρήγορα έφευγα από αυτή την πόλη, τόσο το καλύτερο. Αποφάσισα να κανονίσω τη συνέχιση του ταξιδιού το επόμενο πρωί.
  
  
  Αλλά πριν το κάνω αυτό, θα μάθω πρώτα πώς πέρασε τη μέρα της η παιχνιδιάρικη και απρόσκοπτη Ευρασιατική κοπέλα. Θα μπορούσε κάλλιστα να επισκεφτεί τη Χάγη. Και δεν θα ήταν τυχαίο, σκέφτηκα.
  
  
  Εξάλλου, δεν ήταν και πολύ χαρούμενη σκέψη. Καθόλου.
  
  
  Άφησα το κλειδί του δωματίου μου στο τραπέζι. Εκεί με περίμενε με μήνυμα. Ξεδίπλωσα το τετράγωνο χαρτί και διάβασα: Τι θα έλεγες να έρθεις στο δωμάτιό μου για ένα ποτό στις πέντε; Αντρέα.
  
  
  Φυσικά, σκέφτηκα, ελπίζοντας ότι θα μου έδειχνε ένα αμερικάνικο διαβατήριο. Αυτή είναι επίσης μια συναρπαστική ιστορία για το πώς πέρασε τη μέρα της. Ανέβηκα λοιπόν, κλείστηκα στο δωμάτιό μου και στάθηκα στο καυτό ντους για σχεδόν τριάντα λεπτά. Αυτό, το ξύρισμα και η αλλαγή των ρούχων μου με οδήγησαν ξανά στο σωστό δρόμο. Άφησα τα διαμάντια στο χρηματοκιβώτιο του ξενοδοχείου γιατί ήταν πολύ επικίνδυνο να τα κρατήσω στο δωμάτιο. Δεν θα έπαιρνα άλλα ρίσκα αν μπορούσα να κάνω κάτι γι' αυτό.
  
  
  Το Luger της Wilhelmina ήταν αλώβητο παρά την πτώση που πήρα. Το έλεγξα πριν το ξαναβάλω στη θήκη που φορούσα κάτω από το σακάκι μου. Μετά, ρίχνοντας μια τελευταία ματιά στον καθρέφτη, βγήκα από το δωμάτιο και φρόντισα να κλειδώσω την πόρτα πίσω μου. Πήγα στο διάδρομο, ελπίζοντας ότι η Andrea Ewen θα μπορούσε να μου δώσει όλες τις απαντήσεις που πίστευα ότι χρειαζόμουν.
  
  
  Αλλά πριν φτάσω στο δωμάτιό της, συνειδητοποίησα ότι είχα τελειώσει τα τσιγάρα. Είχα λίγο χρόνο ακόμα, οπότε κατέβηκα με το ασανσέρ στο λόμπι για να ψάξω για το μηχάνημα αυτόματης πώλησης.
  
  
  Εκεί με βρήκε ο διευθυντής ενώ έβαζα μερικά φιορίνια και τέταρτα στην πεινασμένη υποδοχή του μηχανήματος. Μόλις πάτησα το κουμπί της επιλογής μου, ενοχλημένος που μόλις είχα καπνίσει το τελευταίο από τα ιδιαίτερα τσιγάρα μου, με χτύπησε στον ώμο. «Αχ, κύριε Κάρτερ», είπε. "Τι ωραία."
  
  
  'Τι συμβαίνει?' — ρώτησα, αφήνοντας κάτω το πακέτο με τα τσιγάρα. - Για να σε βρω εδώ. Μόλις τηλεφώνησα στο δωμάτιό σας αλλά δεν έλαβα απάντηση. Υπάρχει ένα τηλεφώνημα για εσάς. Αν θέλετε, μπορείτε να μιλήσετε στο ταμείο.
  
  
  Αναρωτήθηκα αν αυτός ήταν ο Χοκ για να μου δώσει τις τελικές οδηγίες. Ίσως ο γερουσιαστής Golfield έχει έρθει σε επαφή με τους απαγωγείς με πληροφορίες που θα αλλάξουν τα σχέδιά μου. Στο ταμείο, γύρισα την πλάτη μου στο ταμείο και σήκωσα το τηλέφωνο. «Γεια, αυτός είναι ο Κάρτερ», είπα, περιμένοντας να ακούσω μια λεπτή, λεπτή εκδοχή της στεντοριανής φωνής του αφεντικού μου. Αντίθετα, όποιος βρισκόταν στην άλλη άκρη της γραμμής ακουγόταν σαν να ήταν ακριβώς στη γωνία.
  
  
  'Νίκος?' Είπε. - Αυτός είναι ο Αντρέα. Προσπαθώ να επικοινωνήσω μαζί σου όλη μέρα.
  
  
  'Τι εννοείς?' Είπα, αγνοώντας αυτό που μου φάνηκε ατυχής σύμπτωση. 'Ολη μέρα? «Σκέφτηκα να ανέβω πάνω για να πιω ένα ποτό στο δωμάτιό σου;»
  
  
  "Οπου?" Είπε.
  
  
  — Στο δωμάτιό σας εδώ στο ξενοδοχείο. Από πού καλείς?'
  
  
  «Στον Van de Damme», είπε. «Δεν έχω γράψει ποτέ τίποτα για το ποτό. Ήθελα να σε ρωτήσω αν θα μπορούσαμε να φάμε μαζί, αυτό είναι όλο.
  
  
  «Δεν μου άφησες μήνυμα στο τραπέζι;»
  
  
  'Μήνυμα?' - επανέλαβε υψώνοντας τη φωνή της. 'Οχι φυσικά όχι. Ήμουν εδώ όλη μέρα κουβεντιάζοντας με τα αγόρια και τα κορίτσια στο Paradiso στο Weteringschans. Έχω αρκετό υλικό για το πρώτο μου άρθρο. Μιλώντας για χρήση ναρκωτικών...
  
  
  «Άκου», είπα γρήγορα. 'Μείνε εκεί που είσαι. Τα λέμε στην πλατεία Dam σε δύο ώρες. Αν δεν είμαι εκεί στις επτά, θα πας μόνος. Πρέπει ακόμα να κανονίσω κάποια πράγματα εδώ στο ξενοδοχείο.
  
  
  -Μιλάς τόσο μυστηριωδώς. Μπορώ να σε βοηθήσω σε κάτι?
  
  
  "Όχι, είπα. Μετά άλλαξα γνώμη. "Ναι, υπάρχει κάτι. Πού είναι το διαβατήριό σου;"
  
  
  'Το διαβατηριο μου?'
  
  
  'Σωστά.'
  
  
  — Το παρέδωσα στον πάγκο. Τι συνέβη?'
  
  
  Τίποτα, είπα με μεγάλη ανακούφιση. -Μα θα σε δω στις επτά. Τουλάχιστον αυτό ήλπιζα.
  
  
  Όταν έκλεισα το τηλέφωνο, ήξερα ότι θα είχα επιτέλους την επαφή που μου είχε διαφύγει όλη μέρα. Όποιος με ακολούθησε στην Credit Suisse προφανώς τα πήγε καλά στη Χάγη. Τώρα έκαναν ένα πιο οικείο πάρτι στο δωμάτιο του Andrea Ewan. Μια συνάντηση που ήλπιζα να απαντήσει σε πολλά ερωτήματα.
  
  
  Όταν ήμουν μόνος στο ασανσέρ, έβγαλα τη Wilhelmina από τη θήκη του. Το Luger σουτάρει πολύ αξιόπιστα, οπότε δεν χρειάστηκε να γίνουν προσαρμογές της τελευταίας στιγμής. Επιπλέον, η σκανδάλη έχει τροποποιηθεί για να παρέχει διαφορετική έλξη από άλλες. Θα έπαιρνε πολύ λίγο χρόνο. Η σφαίρα θα εκτοξευθεί τη στιγμή που θα ασκήσω πίεση. Αλλά δεν ήθελα να το χρησιμοποιήσω αν δεν χρειαζόταν. Οι νεκροί δεν μιλούν. Χρειαζόμουν απαντήσεις, όχι σώματα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 4
  
  
  
  
  
  Η κλειδωμένη πόρτα προστάτευε όχι την αγνότητα της κυρίας, αλλά την ανωνυμία του δολοφόνου. Στην πόρτα του δωματίου του Αντρέα κράτησα την ανάσα μου και περίμενα ακούγοντας τον παραμικρό ήχο.
  
  
  Ήταν απών.
  
  
  Στο διάδρομο το ασανσέρ βρόντηξε. Ένιωσα ελαφρώς ερεθισμένος και μετατόπισα το βάρος μου από το ένα πόδι στο άλλο. Η Βιλελμίνα ξάπλωσε στο χέρι μου. Έχει καλή κατανομή βάρους, καλή σιλουέτα θα μπορούσατε να πείτε, και ένιωσα απαλή και σίγουρη όταν πίεσα το δάχτυλό μου στην πολύ ευαίσθητη σκανδάλη. Όποιος περίμενε μέσα δεν ήταν εκεί για να μου καρφώσει το μετάλλιο. Αλλά εγώ φυσικά δεν θα τους έδινα την ευκαιρία να βάλουν μια σφαίρα στη βροντή μου. «Αντρέα», φώναξα και χτύπησα απαλά την πόρτα. «Είμαι εγώ... Νίκολας... Νίκολας Κάρτερ».
  
  
  Αντί για απάντηση, άκουσα βήματα: πολύ βαριά για μια γυναίκα και πολύ προσεκτική για να γίνω υπερβολικά αισιόδοξη. Αλλά ήμουν όσο πιο προσεκτικός γινόταν. Πίεσα την πλάτη μου στον τοίχο του διαδρόμου καθώς το κλειδί γύρισε στην κλειδαριά. Λίγες στιγμές αργότερα, το πόμολο της πόρτας κατέβηκε και η πόρτα άνοιξε. Το μόνο που βγήκε από το δωμάτιο ήταν μια λωρίδα λευκού φωτός. Ήταν τώρα ή ποτέ.
  
  
  Είτε μου έσκασαν το κεφάλι, είτε όποιος ήταν μέσα ήταν αρκετά έξυπνος ώστε να καταλάβει ότι ο Nick Carter νεκρός θα σήμαινε ότι λείπουν ένα εκατομμύριο διαμάντια. Ήλπιζα να μην ήταν τόσο ανόητοι όσο νόμιζα. Η Βιλελμίνα έδειξε το στήθος ενός ευτελούς Ολλανδού με κεφάλι από λινάρι.
  
  
  Οι αντίχειρές του ήταν χωμένοι στη μέση του φαρδύ παντελονιού του, αλλά η Άστρα προεξείχε από πίσω του. 32 σε αντίθεση με το κομψό, θανατηφόρο βαρέλι της Wilhelmina. Το Astra χτύπησε οτιδήποτε σε απόσταση 100 μέτρων, και είχε επίσης το πλεονέκτημα ενός καταστολέα δώδεκα εκατοστών, έτοιμο να καταπνίξει ακόμη και τη βαρύτερη σφαίρα αν ήταν στα πρόθυρα του ακαριαίο θάνατο. «Καλησπέρα, κύριε Κάρτερ», είπε ο Ολλανδός με έντονη προφορά. - Βλέπω ότι είσαι έτοιμος για όλα. Αλλά δεν υπάρχει λόγος να συζητάμε πράγματα στο διάδρομο σαν ένα μάτσο κοινοί κλέφτες.
  
  
  Δεν είπα λέξη, απλά κράτησα τον δείκτη μου στη σκανδάλη. Μπαίνοντας στο δωμάτιο της Αντρέα, το ένιωσα να βεβηλώνεται από την παρουσία αυτών των σκοτεινών ανθρώπων με τα σκυθρωπά πρόσωπα. Ο άντρας με το Astra ήταν Ασιάτης με πρόσωπο με πανσέληνο και μαύρα μαλλιά. Σε αντίθεση με τον σύντροφό του, δεν υπήρχε τίποτα ανόητο ή αδύναμο στην πρόθεση και το ύπουλο βλέμμα του. Όταν η πόρτα έκλεισε πίσω μας, έκανε μια σχεδόν ανεπαίσθητη κίνηση του κεφαλιού του.
  
  
  «Χαίρομαι που ήρθες μαζί μας για ένα ποτό, κύριε Κάρτερ», είπε. Μιλούσε αγγλικά τόσο γρήγορα και με ακρίβεια όσο οι κάτοικοι της Βομβάης και του Νέου Δελχί. Δεν ήταν όμως Ινδός. Περισσότερο σαν Κινέζος, με αρκετό αίμα στα χαρακτηριστικά του για να δημιουργήσει εικόνες από χιονισμένες κορυφές και μικρούς βουδιστικούς ναούς.
  
  
  «Κάνω ό,τι μπορώ για να ευχαριστήσω τους ανθρώπους».
  
  
  «Το ήλπιζα», απάντησε ο Ασιάτης, με το Astra να δείχνει ακόμα κατευθείαν στο στήθος μου.
  
  
  - Τι περιμένουμε, Κόενβαρ; - γάβγισε ο Ολλανδός στον συνεργό του.
  
  
  Το όνομα ήταν Νεπάλ, που απάντησε στην πρώτη από τις πολλές ερωτήσεις μου. Κανείς όμως δεν φαινόταν να ενδιαφέρεται πολύ να απαντήσει στις υπόλοιπες ερωτήσεις.
  
  
  «Θα περιμένουμε τον κύριο Κάρτερ να βγάλει τα διαμάντια», είπε ο Κόνβαρ ωμά, με το πρόσωπό του μια κενή μάσκα, ψυχρό και ανέκφραστο.
  
  
  - Διαμάντια; - επανέλαβα.
  
  
  «Τον άκουσες», είπε ο Ολλανδός, τώρα νευρικός και λιγότερο σίγουρος. Είχε μόνο σαρκώδεις γροθιές, δεν ήταν περίεργο που ένιωθε άβολα. «Σωστά, κύριε Κάρτερ», απάντησε ο Κόνβαρ. «Θα μου γλίτωνε πολύ χρόνο… και πολλή ταλαιπωρία για εσάς, αν απλώς τραβούσατε τις πέτρες, ώστε να μπορέσω να ολοκληρώσω αυτή τη συμφωνία και να φύγω».
  
  
  Ρώτησα. - Τι δρόμος είναι αυτός;
  
  
  Το πρόσωπό του έσπασε σε ένα χαμόγελο. Ήταν ό,τι χειρότερο μπορούσε να κάνει. Οι κυνόδοντές του στριμώχνονταν σε μια αιχμηρή άκρη: πλάνα από μια ταινία τρόμου τρίτης διαλογής, τον Κόμη Δράκουλα της Ανατολής.
  
  
  «Έλα, κύριε Κάρτερ», είπε ο Κόνβαρ. «Δεν θέλεις να πεθάνεις για λίγα διαμάντια, σωστά;» Είμαι βέβαιος ότι ο καλός γερουσιαστής Γκόλφιλντ θα μπορέσει να συγκεντρώσει περισσότερα χρήματα για να λυτρώσει τελικά τα παιδιά. Ας αποφύγουμε λοιπόν την περιττή αιματοχυσία.
  
  
  Απάντηση σε άλλη ερώτηση. Ήξερε ότι ήμουν ο απεσταλμένος του Γκόλφιλντ. Αλλά αν ήταν απεσταλμένος των Σέρπα, κάποιες σημαντικές πτυχές της συμφωνίας παραβλέφθηκαν, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών του Γκόλφιλντ. Αν τους παρέδιδα τώρα, οι Σέρπα μπορεί να ζητούσαν όλο και περισσότερα διαμάντια. Και αν δεν ήταν Σέρπα, δεν πίστευα ότι θα μου ήταν εύκολο να εξηγήσω στους απελπισμένους επαναστάτες ότι τα λύτρα έκλεψε ένας χοντρός Ολλανδός και μισός Νεπαλέζος, πολύ παρόμοιος με ένα βαμπίρ.
  
  
  Έπρεπε να τους βάλω να μιλήσουν για λίγο. «Και αν δεν εγκαταλείψω αυτά τα κοσμήματα που νομίζεις ότι έχω, τι θα γίνει τότε;»
  
  
  Ο Κόενβαρ χαμογέλασε ξανά, σηκώνοντας αργά στα πόδια του. Το σώμα του ήταν στενό και νευρικό. Οι κινήσεις του που μοιάζουν με γάτα μου θύμιζαν τον Master Tsjoen, τον δάσκαλό μου στο καράτε.
  
  
  'Τι τότε?' - Χτύπησε με ένα δάχτυλο την κάννη του Astra. «Αυτό το καταπληκτικό εργαλείο συνοδεύεται από πέντε εξαιρετικά γρήγορα τσοκ. Αν τραβήξω τη σκανδάλη, οι μισοί από εσάς θα πεταχτούν προς την πόρτα, αφήνοντας τα πόδια σας στη θέση τους. Καταλαβαίνεις?'
  
  
  «Τέλεια», είπα.
  
  
  - Ας σταματήσουμε λοιπόν να μαλώνουμε. Πέτρες παρακαλώ.
  
  
  - Ποιος σε έστειλε;
  
  
  - Τι διαφορά έχει για εσάς, κύριε Κάρτερ;
  
  
  Η φωνή του και ολόκληρη η διάθεσή του σκοτείνιασαν από την αυξανόμενη αποφασιστικότητα και το δάχτυλό του γλίστρησε νευρικά πάνω από τη σκανδάλη.
  
  
  «Κερδίζεις», είπα, σκεπτόμενος μέσα μου, «Είσαι μεγαλύτερο κάθαρμα από ό,τι ήξερες ποτέ». Άφησα τη Βιλελμίνα κάτω και έπιασα το σακάκι μου με το ελεύθερο χέρι, σαν να ήθελα να βγάλω τα διαμάντια από την εσωτερική τσέπη.
  
  
  Είτε αρέσει είτε όχι, δεν θα υπάρξουν άλλες απαντήσεις. Καθώς ο Koenvaar έστρεψε το περίστροφό του προς την κατεύθυνση μου, έκανα μια γρήγορη κίνηση του καρπού μου, έτσι ώστε σε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου είχα τον Hugo στο χέρι μου και έπεσα στα γόνατά μου. Αναποδογύρισα καθώς το Astra έβγαλε μια εκρηκτική έκρηξη φωτιάς. Η σφαίρα ήταν μακριά από τον στόχο της, αλλά ο Ούγκο χτύπησε το μάτι του ταύρου, δεν υπήρχε αμφιβολία γι' αυτό.
  
  
  Ο Ολλανδός όρμησε προς το μέρος μου, ανατριχιάζοντας, κάνοντας τη μια σπασμωδική κίνηση μετά την άλλη. Η ρίψη μου ήταν σκληρή και θανατηφόρα. Ο Ούγκο βγήκε από την καρδιά του σαν καρφίτσα που κρατούσε μια πεταλούδα καρφιτσωμένη σε χαρτί. Και με τα δύο χέρια, το κεφάλι του λιναριού προσπάθησε να βγάλει τη φουρκέτα, αλλά αίμα ανέβλυζε ήδη από μέσα του σαν θερμοπίδακας, γεμίζοντας το μπροστινό μέρος του πουκαμίσου του με φυσαλίδες και κόκκινο αφρό.
  
  
  Κατέρρευσε σαν κουρέλι κούκλα που είχε χάσει τη γέμιση της, με τα μάτια του να γύριζαν προς τα μέσα σαν να χτυπούσαν σε μια ανόρεξη και ματωμένη ταμειακή μηχανή. Αλλά ο Koenvar δεν ενδιαφερόταν καθόλου για αυτό. Πάτησε ξανά τη σκανδάλη και άκουσα το σφύριγμα μιας καυτής σφαίρας που έκαιγε σχεδόν μέσα από το μανίκι του σακακιού μου.
  
  
  Ο μικρός ήταν νευρικός, ειδικά επειδή δεν ήθελα να χρησιμοποιήσω τη Wilhelmina. Ήθελα ακόμα να είναι ζωντανός γιατί ήξερα ότι θα μπορούσε να μου δώσει πολύ περισσότερες πληροφορίες όσο η γλώσσα του ήταν ακόμα σε χρήση από ό,τι αν του έβγαζα ολόκληρο το κέντρο ομιλίας από το στόμα του. Για λίγο ήμουν ασφαλής πίσω από το κρεβάτι. Ο Κόενβαρ σύρθηκε προς τα εμπρός, με ακριβείς κινήσεις κατά μήκος του παλιού, στριμμένου δαπέδου. "
  
  
  Εκλιπάρησα. - «Συμβιβαστείτε, Koenvar, ας συμφωνήσουμε!
  
  
  Δεν απάντησε και άφησε το Astra του να μιλήσει από μόνο του. Ο ψεύτικος Γουόλτερ έφτυσε ξανά και ο καθρέφτης δίπλα στο κρεβάτι έσπασε σε εκατοντάδες αιχμηρά κομμάτια. Θα είχα θρυμματιστεί σε τόσα κομμάτια μόλις έμπαινα κάτω από τη γραμμή του πυρός του. Έτσι δεν είχα άλλη επιλογή από το να φέρω τη Wilhelmina στη δράση. Με στόχο τον λείο μπλε-μαύρο άξονα της, πάτησα τη σκανδάλη. Ακριβώς πίσω από τον Koenvar, λιγότερο από δύο εκατοστά πάνω από το κεφάλι του, εμφανίστηκε μια τρύπα στον τοίχο.
  
  
  Έσκυψε και γλίστρησε πίσω από το μπουντουάρ, προσπαθώντας να πλησιάσει την πόρτα. Φοβόμουν να χρησιμοποιήσω ξανά τη Wilhelmina. φοβόντουσαν ότι το προσωπικό του ξενοδοχείου θα άκουγε τι συνέβαινε στο μεγαλειώδες και αξιοσέβαστο κατάστημά τους. Τώρα όμως ο Κόενβαρ φαινόταν φοβισμένος και ενδόμυχα έβγαζε συμπεράσματα. Για τρίτη φορά μέσα σε τόσα λεπτά, το Astra γκρίνιαξε με κολασμένη επιμονή και το Wilhelmina πέταξε από τα χέρια μου.
  
  
  "Ορίστε, πάρτε τα διαμάντια!"
  
  
  Παρακάλεσα, αναρωτιόμουν αν ήταν τόσο απελπισμένος και άπληστος να με πιστέψει για δεύτερη φορά.
  
  
  Αυτός πίστευε.
  
  
  Αργά και τρέμοντας, σηκώθηκα όρθιος και περπάτησα προς το μέρος του με πολύ βαρύ βηματισμό. Κράτησε το όπλο στραμμένο στο στήθος μου. «Σηκώστε τα χέρια σας», είπε, καθόλου λαχανιασμένος.
  
  
  Καθώς πλησίασα, έκανα ό,τι μου είπαν. Αλλά όταν ο Koenvar άπλωσε το χέρι για το σακάκι μου, θέλοντας να εξερευνήσει πολλά περισσότερα από την ακριβή φόδρα από μετάξι, χτύπησα με το αριστερό μου χέρι και κουλούρα τα δάχτυλά μου. γύρω από τον καρπό του, σπρώχνοντας την κάννη του Astra μακριά από το στήθος μου και προς το έδαφος.
  
  
  Έβγαλε ένα έκπληκτο γρύλισμα και το όπλο γλίστρησε από τα δάχτυλά του. Στη συνέχεια προσπάθησε να απελευθερωθεί, παραλίγο να χάσει το εφέ του σο-ναλ-τσι-κι, ένα χτύπημα με τη λαβή ενός μαχαιριού που θα έπρεπε να του είχε σπάσει τον λάρυγγα. Αλλά δεν κατάφερα παρά ένα χτύπημα με ματιά στο πλάι του μυώδους λαιμού του.
  
  
  Τότε ήταν η σειρά του Koenvar να με εκπλήξει. Όταν τον κλώτσησα στη βουβωνική χώρα, τράνταξε πίσω και έκανε ένα από τα πιο γρήγορα άλματα που έχω δει ποτέ.
  
  
  Τράβηξα το κεφάλι μου προς τα πίσω, ώστε η μύτη του παπουτσιού του να ακουμπήσει τον αέρα και όχι το λαιμό και το πηγούνι μου. Σε κάθε περίπτωση έχασε το πλεονέκτημα του Astra του. Αλλά δεν το χρειαζόταν πραγματικά. Ο Koenvaar ήταν εξίσου επιδέξιος με τα χέρια και τα πόδια του και χτύπησε ξανά, αυτή τη φορά με ένα πέταγμα προς τα πίσω. Αν με είχε χτυπήσει, αν δεν είχα γυρίσει την τελευταία στιγμή, η σπλήνα του Νικ Κάρτερ θα έμοιαζε με ένα τσουβάλι με αρακά. Και πάλι όμως έχασε τον στόχο. Σήκωσα το χέρι μου, το χέρι μου μετατράπηκε σε θανατηφόρο και εκτυφλωτικό δόρυ με δύο δάχτυλα. Του άγγιξα τα μάτια και έβγαλε μια πνιχτή κραυγή πόνου.
  
  
  Μετά χτύπησε το γόνατό του και με χτύπησε στην άκρη του πηγουνιού μου. Νόμιζα ότι άκουσα ένα τρίξιμο των οστών καθώς έγειρα πίσω, κούνησα το κεφάλι μου και προσπαθούσα να ανακτήσω την ισορροπία μου. Ο Koenvar ήταν ήδη στην πόρτα, προφανώς σκόπευε να αναβάλει τη συνεδρία για μια δεύτερη επίσκεψη, αντί να ασχοληθεί μαζί μου εκεί και μετά για πάντα. Λίγες στιγμές αργότερα ήμουν στην πόρτα, ο πανικόβλητος ρυθμός του τρεξίματος αντηχούσε στα αυτιά μου. Μπήκα στο διάδρομο.
  
  
  Ήταν άδειο.
  
  
  'Αδύνατο.' Βρίζα τον εαυτό μου ήσυχα. Ο διάδρομος έγινε ξαφνικά αρκετά ήσυχος για να ακούσει μια καρφίτσα να πέφτει. Έτρεξα στη σειρά από άκρη σε άκρη. Αλλά ο Koenvar έφυγε.
  
  
  Το πώς εξαφανίστηκε χωρίς ίχνος αυτός ο άνθρωπος παρέμεινε μυστήριο. Οι διασυνδέσεις και τα κίνητρά του παρέμειναν μια παράξενη σειρά από αναπάντητα ερωτήματα. Θα μπορούσα όμως να είμαι απολύτως σίγουρος για ένα πράγμα: ο Koenvar θα επέστρεφε, είτε μου άρεσε είτε όχι.
  
  
  Ήταν δύσκολο για μένα να χτυπήσω όλες τις πόρτες ρωτώντας αν μπορούσα να ψάξω τα δωμάτια. Σε κάθε περίπτωση, κανείς δεν ενδιαφερόταν για τον θόρυβο που έβγαινε από το δωμάτιο του Andrea, αν και υπέθεσα ότι οι περισσότεροι από τους επισκέπτες του ξενοδοχείου είχαν ήδη καθίσει στα αμέτρητα τραπέζια γύρω από την πόλη πριν το δείπνο. Έτσι επέστρεψα στο δωμάτιό της και έκλεισα ήσυχα την πόρτα πίσω μου.
  
  
  Ο Ολλανδός ήταν ξαπλωμένος τσαλακωμένος στο πάτωμα σαν χρησιμοποιημένο χάρτινο μαντήλι, το δωμάτιο μύριζε από την ταγγική μυρωδιά του αίματος, της πυρίτιδας και του φόβου. Άνοιξα το παράθυρο με θέα στο Χέρενγκραχτ και ήλπιζα ότι η δυσοσμία του νερού θα διέλυε τις πιο απτές μυρωδιές βίας και θανάτου.
  
  
  Αν μπορούσα να κάνω κάτι γι' αυτό, η Άντρεα δεν θα ήξερε ότι είχε συμβεί κάτι ασυνήθιστο. Αλλά πρώτα έπρεπε να απαλλαγώ από αυτό το σώμα.
  
  
  Φυσικά, τα ρούχα του άνδρα είχαν ολλανδικές ετικέτες πάνω τους. Όμως οι τσέπες του ήταν άδειες εκτός από ένα πακέτο τσιγάρα και μερικά φιορίνια. Δεν είχε τίποτα να τον αναγνωρίσει, και υποψιαζόμουν ότι ο Koenvaar προσέλαβε αυτόν τον τύπο εδώ στο Άμστερνταμ.
  
  
  «Ηλίθιο κάθαρμα», ψιθύρισα κοιτάζοντας το ματωμένο μπροστινό μέρος του πουκάμισού του. Κράτησα το σώμα του καρφωμένο στο πάτωμα με το ένα χέρι ενώ έβγαλα τον Ούγκο από το άψυχο σώμα του. Σκοτεινό αίμα κύλησε στο στήθος του. Το δέρμα του είχε ήδη πάρει μια ξεθωριασμένη, αρρωστημένη πράσινη λάμψη και το βρεγμένο παντελόνι και η αναίμακτη εμφάνισή του σχεδόν με έκαναν να μετανιώσω για τη ματαιότητα του θανάτου του. Δεν κέρδισε τίποτα από αυτό. Ο Κόενβαρ δεν ενδιαφερόταν καθόλου για αυτό που του συνέβη.
  
  
  Αλλά τώρα ακόμη και αυτό το άψυχο σώμα έπρεπε να εξαφανιστεί. Είδα μια πυροσβεστική πόρτα στο τέλος του διαδρόμου και άρχισα να σέρνω το σώμα του άνδρα προς την πόρτα, χωρίς να δίνω σημασία στο κόκκινο σημάδι που άφησε ο άνδρας στο πάτωμα. Μόλις φύγει το σώμα, θα καθαρίσω το χάος. Αυτό δεν ήταν κάτι που έπρεπε να μείνει στην υπηρέτρια. Ευτυχώς, κανείς δεν βγήκε στο διάδρομο καθώς τον έσυρα προς την πόρτα της φωτιάς. Το άνοιξα και το έβγαλα.
  
  
  Δέκα λεπτά αργότερα ήταν ξαπλωμένος στην ταράτσα του ξενοδοχείου Embassy με ένα σωρό παλιά ρούχα. Θα τον βρουν εκεί, αλλά μάλλον πολύ καιρό αφότου έχω φύγει από το Άμστερνταμ. Κοιμήσου καλά, σκέφτηκα πικραμένα. Γύρισα πίσω και γλίστρησα στο δωμάτιο της Αντρέα.
  
  
  Έπρεπε να καθαρίσω όλο αυτό το αίμα χωρίς ένα τέτοιο θαυματουργό καθαριστικό. Οπότε χρησιμοποίησα απλώς σαπούνι και νερό για να απαλλαγώ από τους χειρότερους λεκέδες. Δεν το έκανα ούτε πολύ άσχημα, δεδομένου ότι το πάτωμα έμοιαζε με πεδίο μάχης. Στη συνέχεια, αντικατέστησα τον σπασμένο καθρέφτη με έναν από το δωμάτιό μου. Τελικά, μετακίνησα το μπουντουάρ στην τρύπα από τις σφαίρες στον τοίχο, έβαλα το Astra του Koenvaar στην τσέπη μου και εξέτασα προσεκτικά τη Wilhelmina.
  
  
  Η σφαίρα από το Astra μόνο το βοσκούσε και αναπήδησε από τη μακριά ειδική κάννη υψηλής πίεσης. Έλεγξα το γείσο της Bomar και χάρηκα που ήταν ακόμα σε τόσο καλή κατάσταση. Έχω τη Wilhelmina για περισσότερα χρόνια από όσα θέλω να ξέρω ή να θυμάμαι. Και δεν ήθελα να τη χάσω, ειδικά τώρα, όταν η αποστολή είχε μόλις κατέβει από το έδαφος.
  
  
  Πριν φύγω από το δωμάτιο, ίσιωσα τη γραβάτα μου και πέρασα μια χτένα στα μαλλιά μου. Η αναχώρηση φαινόταν καλή. Όχι πολύ καλό, θυμηθείτε, αλλά δεν πίστευα ότι θα το πρόσεχε ούτε η Andrea Ewen, εκτός από τη μετακίνηση των επίπλων. Εξάλλου, δεν είχε τρόπο να ξέρει ότι κάποιος είχε πεθάνει εδώ.
  
  
  Έκλεισα την πόρτα πίσω μου και κατέβηκα με το ασανσέρ στο φουαγιέ. Είχα ακόμα αρκετό χρόνο για να πάω στην πλατεία Νταμ, να την πάρω και να φάμε κάτι μαζί. Ελπίζω το υπόλοιπο βράδυ να ήταν ήσυχο και γαλήνιο. Και χωρίς επεισόδια.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 5
  
  
  
  
  
  «Ξέρεις», είπε, «είσαι πολύ πιο νόστιμος από το χθεσινό τραπέζι ρυζιού».
  
  
  - Δηλαδή σου αρέσει ακόμα το ινδικό φαγητό;
  
  
  «Σε προτιμώ, Κάρτερ», είπε η Άντρεα.
  
  
  «Αυτό είναι πάντα καλό να το ακούς», μουρμούρισα. Κύλησα στην πλάτη μου και άπλωσα ένα τσιγάρο. Η Άντρεα σύρθηκε από πάνω μου και ακούμπησε το κεφάλι της στο στήθος μου. «Είναι κρίμα που πρέπει να φύγω σήμερα το απόγευμα».
  
  
  Ρώτησε. - 'Γιατί?'
  
  
  «Επιχειρηματικές συμφωνίες.
  
  
  "Τι είδους επιχείρηση είναι αυτή;"
  
  
  'Δεν είναι δουλειά σου.' - Γέλασα και ήλπιζα ότι θα καταλάβαινε.
  
  
  Τα κατάφερε. Στην πραγματικότητα φαινόταν αρκετά χαρούμενη με την κατάστασή της, με το δέρμα της να είναι ακόμα υγρό και ροζ από τη λάμψη του έρωτά μας. Με κράτησε ξύπνιο το μισό βράδυ, αλλά το να περάσω τη νύχτα μαζί της ήταν πολύ πιο ευχάριστο από, ας πούμε, τον Koenvar ή τον καταραμένο σύντροφό του.
  
  
  «Πού θα πας μετά ή δεν μου επιτρέπεται να μάθω;» - Η Άντρεα σκοτείνιασε.
  
  
  «Όλα δείχνουν ανατολικά», είπα. Έσβησα το τσιγάρο στο τασάκι και γύρισα προς το μέρος της. Τα χέρια μου τριγυρνούσαν πάνω-κάτω, το απαλό, σατινέ δέρμα της. Ήταν μια κινέζικη κούκλα, όλο ροζ και πορσελάνι? εξυπνάδα και ομορφιά προσεγμένη συσκευασία ως δώρο. Δεν μπόρεσα να μην το αποσυσκευάσω ξανά για να θαυμάσω το περιεχόμενο. Ξαφνικά η γλώσσα της βρισκόταν παντού και πριν καταλάβω τι συνέβαινε, ήμουν ξαπλωμένη βαριά από πάνω της, χώνοντας βαθιά στον θησαυρό της.
  
  
  «Θα επιστρέψεις στο Paradiso για περισσότερες συνεντεύξεις;» Ρώτησα μια ώρα αργότερα όταν βγήκε από το ντους. «Ίσως είναι καλή ιδέα», είπε η Άντρεα καθώς στέγνωνα την πλάτη της, διστάζοντας στη θέα των απαλών καμπυλών των γλουτών της. «Εκεί οι περισσότεροι κάνουν παρέα για να έρθουν σε επαφή… ή να πω, για να κάνουν μια συμφωνία. Και δεν τους πειράζει να μου μιλήσουν όσο βρίσκονται στο δικό τους περιβάλλον».
  
  
  «Μπορώ να σε πάρω με ταξί αν πρόκειται να αγοράσω αεροπορικά εισιτήρια».
  
  
  'Εξαιρετική. Μου εξοικονομεί πολύ χρόνο», είπε. «Μα δεν θα φάτε πρωινό πριν φύγετε;»
  
  
  «Μόνο καφές».
  
  
  Μετά από όλη τη βία και τις εκπλήξεις της προηγούμενης νύχτας, το τελευταίο πρωινό στο Άμστερνταμ ήταν το καλύτερο διεγερτικό που μπορούσα να φανταστώ. Απλώς το να κάθομαι εκεί απέναντι από την Άντρεα με ένα αχνιστό φλιτζάνι καφέ με έκανε να την αγαπήσω τόσο πολύ που σχεδόν τρόμαξα. Θα ήταν πολύ πιο μοναχικό χωρίς αυτήν. Αλλά δεν λειτουργούσε έτσι η ζωή μου και δεν μπορούσα να κάνω τίποτα γι' αυτό. Έτσι προσπάθησα να βγάλω από το μυαλό μου την Andrea Ewan τη στιγμή που ντύθηκα και την αγκάλιασα για την τελευταία φορά.
  
  
  Η ίδια δεν φαινόταν πολύ χαρούμενη. — Θα σταματήσετε ξανά από το Άμστερνταμ στο δρόμο της επιστροφής; ρώτησε ενώ περιμέναμε το ασανσέρ.
  
  
  «Δεν είμαι σίγουρος», είπα, «άρα δεν μπορώ να σας υποσχεθώ τίποτα. Αλλά αν επιστρέψω εδώ και είσαι ακόμα εδώ...»
  
  
  «Τότε θα έχουμε τραπέζια με ρύζι για να γιορτάσουμε ξανά», είπε η Άντρεα με ένα χαμόγελο που φαινόταν να δυσκολεύεται να κρατήσει στη θέση της. Μετά πίεσε το δάχτυλό της στα χείλη μου και κοίταξε γρήγορα αλλού.
  
  
  Βγαίνοντας από το ξενοδοχείο, μπήκαμε στο φωτεινό, γαλήνιο ανοιξιάτικο πρωινό μέσα. Ο αέρας ήταν αστραφτερός και μύριζε περιπέτεια και ενθουσιασμό. Η Άντρεα με έπιασε από το χέρι σαν να φοβόταν μην με χάσει. Ξαφνικά, στα μισά του πεζοδρομίου, φάνηκε να χάνει τα πατήματά της. Σκόνταψε και την άρπαξα για να μην πέσει. Τότε είδα ένα έντονο κόκκινο λουλούδι να ανθίζει στον ώμο της.
  
  
  «Νικ, σε παρακαλώ…» άρχισε. Μετά έκλεισαν τα μάτια της και σωριάστηκε πάνω μου σαν νεκρό βάρος.
  
  
  Δεν είχα χρόνο για χάσιμο. Την τράβηξα πίσω από ένα σταθμευμένο αυτοκίνητο και έψαξα με το βλέμμα μου τις στέγες σε όλο το Χέρενγκραχτ. Κάτι μέταλλο άστραψε στο λαμπερό πρωινό φως του ήλιου και ακολούθησαν έξαλλοι πυροβολισμοί.
  
  
  Ο θυρωρός την είδε να πέφτει. Έτρεξε κάτω από το δρόμο όταν του φώναξα να κρυφτεί επειδή υπήρχε ένας ελεύθερος σκοπευτής σε μια από τις στέγες απέναντι.
  
  
  «Καλέστε ασθενοφόρο», φώναξα. «Την πυροβόλησαν». Κοίταξα τον Αντρέα. Τα μάτια της ήταν ακόμα κλειστά και το χρώμα είχε εξαφανιστεί από το πρόσωπό της. Τώρα η ανάσα της ήταν κουρελιασμένη και το αίμα συνέχισε να ρέει από την άθλια πληγή στον ώμο της.
  
  
  Σε αυτό το σημείο δεν μπορούσα να κάνω κάτι περισσότερο από το να προσπαθήσω να φτάσω στην άλλη πλευρά του δρόμου. Δεν είχα καμία αμφιβολία ότι ήταν ο φίλος μου από το Νεπάλ και ότι ο στόχος του δεν ήταν τόσο ξεκάθαρος όσο ήλπιζε. Δεν θα τον άφηνα να μου ξεφύγει ξανά, ούτε με το αίμα της Αντρέα στα χέρια του και ίσως και τη ζωή της για την οποία έπρεπε να απαντήσει.
  
  
  Η στενή γέφυρα της Πένας ήταν ο μόνος τρόπος για να φτάσετε στην άλλη πλευρά του καναλιού. Έμεινα όσο πιο χαμηλά γινόταν, αν και παρέμεινα εύκολος στόχος. Πίσω μου ακούστηκε ο διπλός ήχος μιας σειρήνας ασθενοφόρου που έτρεχε προς το ξενοδοχείο Embassy. αυτό και οι εξαγριωμένες κραυγές ενός πλήθους που μαζεύεται γρήγορα. Πέρασα βιαστικά τη γέφυρα και έφτασα με ασφάλεια στην άλλη πλευρά. Κάποιος μου φώναξε μια προειδοποίηση καθώς μια άλλη σφαίρα χτύπησε το πεζοδρόμιο στα αριστερά μου, στέλνοντας κομμάτια από πλακόστρωτα να πετάξουν στον αέρα.
  
  
  Μια στιγμή αργότερα ανέβηκα τρέχοντας τις σκάλες του σπιτιού του καναλιού. Ευτυχώς, η πόρτα ήταν ανοιχτή. Ήταν ένα κτίριο γραφείων και μου πήρε λίγη ώρα για να φτάσω στον τελευταίο όροφο. Η πόρτα που οδηγούσε στην οροφή ήταν κλειδωμένη από μέσα, πράγμα που σήμαινε ότι ο Koenvar, ή ίσως ένας από τους ντόπιους δολοφόνους που προσέλαβε, δεν είχε χρησιμοποιήσει το σπίτι για να έχει πρόσβαση στη σειρά επίπεδων στεγών.
  
  
  Η Wilhelmina στριμώχτηκε στο μπράτσο μου και ένιωσε ζεστασιά και παρηγοριά. Τράβηξα πίσω το μπουλόνι και άνοιξα την πόρτα όσο πιο αθόρυβα γινόταν. Το φως του ήλιου πέρασε μαζί με τη σειρήνα ενός ασθενοφόρου στο κανάλι μπροστά από το ξενοδοχείο της πρεσβείας.
  
  
  Βιάσου, κάθαρμα, δείξε τον εαυτό σου, σκέφτηκα, ανεβαίνοντας στην επίπεδη, ασφαλτοστρωμένη στέγη. Εκείνη ακριβώς τη στιγμή, μια σφαίρα τρύπησε μια καμινάδα από τούβλα λιγότερο από μισό μέτρο μακριά μου. Κατέβηκα στη στέγη και άρχισα να σέρνομαι προς τα εμπρός. Ο Κόενβαρ δεν ήταν ορατός, αν και ήξερα από ποια πλευρά είχε εκτοξευθεί ο πυροβολισμός. Με είδε, αλλά δεν τον έχω βρει ακόμα. Δεν μου άρεσε πολύ η ευπάθειά μου, αλλά δεν μπορούσα να κάνω πολλά μέχρι να την πιάσω κατά μήκος του γυαλιστερού μαύρου άξονα της Wilhelmina μου.
  
  
  Τότε άκουσα τον ήχο που περίμενα, τον ήχο των βημάτων που έτρεχαν ακριβώς από πίσω μου. Κάθισα οκλαδόν και κοίταξα έξω από την άκρη της καμινάδας. Ήταν πράγματι ο Koenvar, ντυμένος στα μαύρα, ευκίνητος και άπιαστος σαν τζάγκουαρ. Πήρα την Wilhelmina, σημάδεψα και πυροβόλησα...
  
  
  Αλλά αυτό το αλαζονικό κάθαρμα δεν κρατήθηκε καν. Έμοιαζε σαν μια σφαίρα να είχε βοσκήσει το κρανίο του, αλλά ο Κόενβαρ δεν σήκωσε καν αντανακλαστικά το χέρι του στο κεφάλι του.
  
  
  Τον ακολούθησα και έμεινα όσο πιο κοντά του γινόταν. Κουβαλούσε ένα Mossberg 12 βολών, το τυπικό τουφέκι πολλών αμερικανικών αστυνομικών τμημάτων. Αλλά προφανώς έκανε κάποιες αλλαγές σε αυτό, αφού τα πυρομαχικά που χρησιμοποίησε έμοιαζαν περισσότερο με όλμο M-70.
  
  
  Ο Κόενβαρ γλίστρησε πάνω από μια προεξοχή σε δύο στέγες. Το Mossberg του άστραψε στο φως, και μετά ο ήχος ακούστηκε σαν ατσάλινο βύσμα: pok, στα αριστερά μου. Γύρισα πίσω, αλλά ο στόχος του δεν ήταν τόσο καλός όσο οι ικανότητές του στο καράτε. Εκείνη τη στιγμή δεν μπορούσα παρά να το χαρώ αυτό.
  
  
  Τράβηξα τη σκανδάλη στη Βιλελμίνα. Ο στακάτο ήχος της ακολουθήθηκε αμέσως από ένα βογγητό ξαφνικού σπασμωδικού πόνου. Το αίμα μου άρχισε να βράζει καθώς συνειδητοποίησα ότι μια από τις σφαίρες μου είχε επιτέλους χτυπήσει τον στόχο της. Ο Κόενβαρ άπλωσε το χέρι του, προσπαθώντας να σταματήσει την αιμορραγία. Σήκωσε το Mossberg στο μάγουλό του. Αλλά με μόνο ένα χέρι να μένει σε δράση, η σφαίρα έχασε και έπεσε από τη μια ταράτσα στην άλλη σε μια σειρά από βίαιες εκρήξεις.
  
  
  Μετά έτρεξε ξανά σαν μαύρος πάνθηρας, προσπαθώντας να ξεφύγει. Πήδηξα και έτρεξα πίσω του, με το δάχτυλό μου να σφίγγει τη σκανδάλη της Wilhelmina. Ο Koenvar ήταν γρήγορος, αλλά περισσότερο από αυτό, ήταν απίστευτα ευκίνητος. Καθώς έριξα άλλη μια βολή, ο άνδρας πήδηξε ανάμεσα σε δύο σπίτια και εξαφανίστηκε πίσω από έναν κοντό, απανθρακωμένο σωλήνα. Όταν έφτασα στην άκρη της οροφής, αυτός και ο Μόσμπεργκ δεν φαινόταν πουθενά. Έκανα backup, πήρα το προβάδισμα και πήδηξα. Για μια στιγμή φαντάστηκα έναν άσχημα συντετριμμένο, ακρωτηριασμένο Νικ Κάρτερ στον παρακάτω δρόμο. Το πόδι μου γλίστρησε από την άκρη. Έριξα το βάρος μου προς τα εμπρός για να πιάσω καλύτερα την οροφή. Τα κεραμίδια της στέγης συνετρίβη και χτύπησαν τον δρόμο από κάτω με τον ήχο των πολυβόλων. Αλλά τα κατάφερα, ακριβώς στην ώρα που δω το λατομείο μου να χάνεται πίσω από μια πόρτα ψευδαργύρου που αναμφίβολα οδηγούσε στον δρόμο από κάτω.
  
  
  Σε λιγότερο από είκοσι δευτερόλεπτα ήμουν στην πόρτα, αλλά ο Κόενβαρ δεν ήταν ούτε ανόητος ούτε απρόσεκτος. Κλείδωσε με σύνεση την πόρτα από μέσα. Έτρεξα πίσω στην οροφή, έσκυψα και κοίταξα έξω από το αέτωμα. Είχα υπέροχη θέα σε ολόκληρο το δρόμο. Το ασθενοφόρο έχει ήδη φύγει. Αντίθετα, τρία Volkswagen Beetles με το έμβλημα της αστυνομίας του Άμστερνταμ ήταν σταθμευμένα μπροστά στο ξενοδοχείο.
  
  
  Αλλά δεν υπήρχε κανένα σημάδι του Koenvaar, τίποτα που να δείχνει ότι λιγότερο από πέντε λεπτά νωρίτερα είχε κρυφτεί στην οροφή για να με πυροβολήσει.
  
  
  Αόρατος και εξαφανισμένος, ο Κόενβαρ ήταν πιο επικίνδυνος από οτιδήποτε άλλο. Ήμουν σίγουρος ότι βρισκόταν ακόμα κάπου στο σπίτι, ανίκανος να κάνει ένα βήμα για το δρόμο και τελικά την ασφάλεια, έτσι σύρθηκα πίσω και εξέτασα την άλλη άκρη της οροφής. Το πίσω μέρος του κτιρίου άνοιγε σε ένα στενό αδιέξοδο. Ο Κόενβαρ επίσης δεν είχε πού να πάει.
  
  
  Πού ήταν τότε;
  
  
  Δεν υπήρχε τρόπος να το μάθεις παρά μόνο ανοίγοντας την πόρτα και έψαξε το σπίτι. Η σφαίρα πέρασε από την πόρτα και την κλειδαριά σαν να ήταν κέικ βουτύρου. Λίγη ώρα αργότερα, κατέβηκα κρυφά και αθόρυβα τις σκάλες, κάνοντας δύο βήματα τη φορά. Η φωτεινή κόκκινη κηλίδα αίματος μου είπε ότι ο Κοένβαρ είχε περπατήσει την ίδια διαδρομή πριν από λιγότερο από δύο λεπτά. Ήξερα ότι αιμορραγούσε σαν βόδι όταν κόντεψα να χάσω την ισορροπία μου στην πρώτη μου προσγείωση και γλίστρησα σε μια λίμνη αίματος που σκοτείνιαζε.
  
  
  Κατέβηκα τις σκάλες για την επόμενη προσγείωση και δεν άκουσα τίποτα παρά μόνο τη δική μου αναπνοή. Δεν είχα διάθεση για παιχνίδια. Όταν η πόρτα άνοιξε στο σκοτεινό άκρο του διαδρόμου, γύρισα γρήγορα και κατάφερα να κρατήσω το δάχτυλό μου στη σκανδάλη. Ένας γέρος με γυαλιά με ατσάλι κοίταξε έξω. Έριξε μια ματιά στο όπλο, ανοιγόκλεισε τα κοντόφθαλμα μάτια του και σήκωσε τα χέρια του σε μια χειρονομία πλήρους και απόλυτης φρίκης.
  
  
  - Σε παρακαλώ... όχι, όχι. Σε παρακαλώ», ούρλιαξε. 'Σας παρακαλούμε. Οχι.'
  
  
  Κατέβασα τον Λούγκερ μου και του έγνεψα να σιωπήσει. Ακόμα τρέμοντας, οπισθοχώρησε και κρύφτηκε πίσω από την πόρτα. Στη συνέχεια ακούστηκε ένα χτύπημα, ακολουθούμενο από τον ήχο των ποδιών που τρέχουν. Πυροβόλησα και περίμενα, χωρίς να ξέρω τι να περιμένω. Αλλά πριν προλάβω να πω ή να κάνω οτιδήποτε, ήρθα αντιμέτωπος με τρεις αστυνομικούς του Άμστερνταμ.
  
  
  'Χέρια ψηλά! Μην κουνιέσαι! - ένας από τους άνδρες γάβγισε στα ολλανδικά.
  
  
  Έκανα αυτό που μου είπαν.
  
  
  «Δεν καταλαβαίνεις», προσπάθησα να πω.
  
  
  «Καταλαβαίνουμε ότι η γυναίκα μπορεί να πεθάνει», απάντησε ο αστυνομικός.
  
  
  «Αλλά ψάχνω για ένα άτομο σαν εσένα, έναν ελεύθερο σκοπευτή».
  
  
  Μου πήρε πολλές κουβέντες για να τους εξηγήσω ότι ο Κόενβαρ κι εγώ είμαστε δύο διαφορετικοί άνθρωποι. Και ακόμη και τότε ήξερα ότι έχανα πολύτιμο χρόνο γιατί ο Ασιάτης είχε τώρα την ευκαιρία να βρει ένα ασφαλές καταφύγιο.
  
  
  Τελικά με κατάλαβαν. Οι δύο άνδρες όρμησαν πίσω στο δρόμο, ενώ ένας τρίτος αστυνομικός με συνόδευσε για να ψάξει ολόκληρο το σπίτι. Αλλά για δεύτερη φορά μέσα σε λίγες μέρες, ο Koenvar έφυγε. Τελικά ανέβηκα τις σκάλες και επέστρεψα στην ταράτσα, βρίζοντας την κακή μου τύχη. Τότε είδα κάτι δίπλα στη σπασμένη πόρτα που δεν είχα προσέξει πριν από δέκα λεπτά. Έσκυψα και το σήκωσα. Ήταν ένα άδειο σπιρτόκουτο με μια πολύ ιδιαίτερη επιγραφή. Στο μπροστινό μέρος του χαρτιού ήταν τυπωμένο:
  
  
  Cabin Restaurant, 11/897 Ason Tole,
  
  
  Κατμαντού
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 6
  
  
  
  
  
  Είχα πολλές εξηγήσεις να κάνω.
  
  
  «Τι είδους σχέση είχατε με τη Μις Γιουέν;»
  
  
  «Έχετε πάει εκεί πριν;» Είπα, ενοχλημένος που ο ανακριτής μου με αντιμετώπιζε σαν κοινό εγκληματία. Καθόμουν σε μια ίσια ξύλινη καρέκλα σε ένα μικρό, σκοτεινό δωμάτιο στο αστυνομικό τμήμα στη Marnixstraat. Υπάρχουν αφίσες γύρω μου που γράφουν «βρέθηκε», και μπροστά μου είναι το ακίνητο πρόσωπο του επιθεωρητή Σον.
  
  
  «Ναι, αφού είναι ακόμα ζωντανή... τουλάχιστον προς το παρόν», απάντησε.
  
  
  Τουλάχιστον μου είπαν κάτι, πολύ λίγο, αλλά κάτι για την κατάσταση της Αντρέα. Όταν επέστρεψα στην πρεσβεία, η αστυνομία με περίμενε έξω από το ξενοδοχείο. Ήταν όλοι πολύ πρόθυμοι να με μεταφέρουν στα κεντρικά γραφεία παρά για μια φιλική συζήτηση. Τώρα που έφυγε ο ελεύθερος σκοπευτής, δεν θα με άφηναν να φύγω χωρίς να λάβω πρώτα κάποιες απαντήσεις.
  
  
  «Επίσης, τι άλλο μπορείς να πεις;» επανέλαβε ο Σεν, γέρνοντας τόσο μακριά που μπορούσα να καταλάβω τι είχε για πρωινό.
  
  
  - Τι ακριβώς? ρώτησα, προσπαθώντας να ελέγξω τον αυξανόμενο θυμό μου. Αν η αστυνομία δεν είχε διαρρήξει το σπίτι του καναλιού από την αρχή, ίσως να μπορούσα να σταματήσω τον Koenvaar. Τότε μπόρεσα να τον κάνω γωνία πριν ξεφύγει. Αλλά τώρα είχε φύγει και λίγα πράγματα μπορούσαν να γίνουν γι' αυτό.
  
  
  «Ποια είναι η σχέση σας με τη Μις Γιουέν;»
  
  
  «Τη συνάντησα στο αεροπλάνο για το Άμστερνταμ, αυτό είναι όλο», απάντησα. «Ήμασταν απλώς φίλοι, επιθεωρήτρια».
  
  
  «Δεν υπάρχει τίποτα συνηθισμένο στην απόπειρα δολοφονίας, κύριε Κάρτερ», είπε. Σταμάτησε να ανάψει ένα τσιγάρο, αλλά δεν μπήκε στον κόπο να μου προσφέρει ένα. «Και πώς μπήκες σε αυτή τη χώρα με απαγορευμένα όπλα; Τα πυροβόλα όπλα πρέπει να δηλώνονται στο τελωνείο. Ωστόσο, τίποτα από αυτά δεν είναι γνωστό στα τελωνειακά βιβλία, κύριε Κάρτερ. Τίποτα.'
  
  
  «Δεν το σκέφτηκα αυτό», είπα συνοφρυώνοντας. Δεν με άφησαν καν να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο. Ήθελα απλώς να τηλεφωνήσω στην πρεσβεία, η οποία στη συνέχεια θα επικοινωνούσε ξανά με τον Χοκ και θα διευθετούσε αυτό το χάος για μένα χωρίς να χάσω ούτε μια μέρα. Όπως και τώρα, δεν τα κατάφερα ποτέ από το Άμστερνταμ όπως είχα σχεδιάσει. Όσο περισσότερο κρατούσα, τόσο περισσότερο χρόνο έχανα και τόσο πιο δύσκολη γινόταν η αποστολή μου. Αλλά δεν επρόκειτο να τα βάλω όλα στη μύτη του Shen και να του πω γιατί είχα ένα Luger μαζί μου και γιατί κάποιος προσπάθησε να με πυροβολήσει εκείνο το πρωί.
  
  
  Ήταν ήδη μεσημέρι, αλλά ο επιθεωρητής δεν φαινόταν να ενδιαφέρεται για μεσημεριανό γεύμα για κανέναν από τους δύο. Ο Σεν έκανε κύκλους γύρω μου σαν παγιδευμένη τίγρη σε κλουβί. τα χέρια πίσω από την πλάτη του και ένα τσιγάρο κρέμεται ανάμεσα στα χοντρά χείλη. «Μου κάνετε τη ζωή πολύ δύσκολη, κύριε Κάρτερ», είπε. «Φαίνεται ότι ξέρεις πολύ περισσότερα για αυτό το θέμα από εμένα». Και δεν είμαι καθόλου χαρούμενος γι' αυτό».
  
  
  «Συγγνώμη», είπα σηκώνοντας τους ώμους μου.
  
  
  «Δεν μας αρκεί η λύπη».
  
  
  «Αυτό είναι το καλύτερο που μπορώ να δώσω. Εργάζομαι για έναν γερουσιαστή των Ηνωμένων Πολιτειών, και ως εκ τούτου σας προτρέπω να λάβετε διπλωματική ασυλία...»
  
  
  "Αντίο τι;" - ρώτησε με επιβλητικό τόνο.
  
  
  Δεν ήθελα να το περάσω από αυτό, οπότε κράτησα το στόμα μου κλειστό και τα μάτια μου χαμηλωμένα. Τι χάος, σκέφτηκα. Σαν να μην είχα ήδη αρκετά προβλήματα, τώρα πρέπει να αντιμετωπίσω και την ολλανδική αστυνομία.
  
  
  Εν τω μεταξύ, δεν είχα ιδέα τι συνέβη με την Andrea, πού μεταφέρθηκε, ποια θεραπεία λάμβανε αυτή τη στιγμή ή αν η κατάστασή της ήταν κρίσιμη. «Άκου, Σον, το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να κάνεις ένα τηλεφώνημα και δεν θα έχεις καμία σχέση με τίποτα από αυτά. Τότε δεν έχεις τίποτα να ανησυχείς πια».
  
  
  "Αλήθεια?" «Γέλασε, σαν να μην πίστευε ούτε λέξη.
  
  
  «Ναι, πραγματικά», είπα, σφίγγοντας τα δόντια μου. - Φτου ρε φίλε. Χρησιμοποίησε το μυαλό σου. Πώς θα μπορούσα να πυροβολήσω ένα κορίτσι αν ήμουν δίπλα της όταν συνέβη;»
  
  
  «Δεν σας κατηγορώ που πυροβολήσατε τη Μις Γιουέν», είπε. «Με ενδιαφέρουν μόνο οι πληροφορίες. Αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Ένα τηλεφώνημα και τέλος.
  
  
  Ένα τηλεφώνημα άλλαξε τα πάντα.
  
  
  Στις τέσσερις το απόγευμα, η Βιλελμίνα επέστρεψε στη θέση της, σώα και αβλαβής, μέσα στην θήκη ώμου μου. Ήμουν κι εγώ εκεί, πήγαινα στο νοσοκομείο για να δω πώς ήταν η Άντρεα.
  
  
  Η Σεν δεν ήθελε να με αφήσει να φύγω χωρίς περαιτέρω ερωτήσεις. Αλλά ο Λευκός Οίκος μπορεί να ασκήσει κάποια πίεση, ειδικά στις χώρες του ΝΑΤΟ. Και τέλος, ο Πρόεδρος, και φυσικά ο AH ήθελε να υπάρξει ένα διεθνές περιστατικό στα μέσα ενημέρωσης που θα μπορούσε να καταστρέψει το τελευταίο μου εξώφυλλο. Ο Κόνβαρ ήξερε ότι με είχε στείλει ο Γκόλφιλντ. Ποιος τον βοήθησε με αυτές τις πληροφορίες παραμένει μυστήριο, είτε μου άρεσε είτε όχι. Αυτό που φαινόταν να μην ήξερε ήταν ότι ήμουν επίσης N3, με αποστολή όχι μόνο να παραδίδω διαμάντια, αλλά και να αποτρέψω μια επικίνδυνη επανάσταση.
  
  
  Στο δρόμο για το νοσοκομείο σταμάτησα στο ξενοδοχείο Ambassade. Όταν έφυγα από το γραφείο του επιθεωρητή Σον, δεν είχα σκοπό να το κάνω αυτό, αλλά αφού εξέτασα τα γεγονότα σήμερα το πρωί, πήρα μια γρήγορη απόφαση. Δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας ήταν ακόμα παρκαρισμένα έξω. Πέρασα απαρατήρητος. Μια μικρή στιγμή στο τραπέζι και μετά στο δωμάτιό μου. Πριν φύγω, έριξα λίγο νερό στο πρόσωπό μου, άλλαξα γρήγορα ένα άλλο σακάκι και πέρασα μια χτένα στα μαλλιά μου. Υπήρχαν λίγοι άνθρωποι που περίμεναν ταξί μπροστά από το ξενοδοχείο, οπότε περπάτησα στο κανάλι για να πάρω ένα ταξί που κατευθυνόταν προς το ξενοδοχείο.
  
  
  Είπα στον οδηγό το όνομα του νοσοκομείου που ο Σον είπε ότι είχε μεταφερθεί ο Αντρέα και κατά τη διάρκεια της διαδρομής προσπάθησα να βγάλω το χειρότερο από το μυαλό μου. Σύμφωνα με την αστυνομία, ήταν σε πολύ άσχημη κατάσταση και, απ' όσο κατάφερα, ήμουν υπεύθυνος για την κατάστασή της. Πήρε τη σφαίρα που προοριζόταν για μένα.
  
  
  Λοιπόν, ένα πράγμα ήταν ξεκάθαρο: δεν έφευγα από το Άμστερνταμ σήμερα μέχρι να μεγαλώσω ένα ζευγάρι φτερά.
  
  
  «Ψάχνω τη δεσποινίς Αντρέα Γιουέν», είπα στον αχθοφόρο του νοσοκομείου.
  
  
  Αμέσως κατάλαβε ότι μιλούσα αγγλικά, αλλά δεν τον ενόχλησε. Για πολλούς ανθρώπους στην Ολλανδία, τα αγγλικά είναι κάτι σαν δεύτερη γλώσσα. Πέρασε το δάχτυλό του στη λίστα των ασθενών και μετά κοίταξε ψηλά με μια από τις λιγότερο διασκεδαστικές εκφράσεις που είχα δει εδώ και μέρες. «Συγγνώμη, αλλά οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να δουν τον ασθενή. Η κατάστασή της... πώς μπορώ να καταλάβω αν η κατάστασή της είναι πολύ σοβαρή;
  
  
  «Εξαιρετικά επικριτικό».
  
  
  «Ναι, αυτή είναι η κατάσταση».
  
  
  — Ο γιατρός της είναι ελεύθερος; «Θα ήθελα να του μιλήσω αν είναι δυνατόν», είπα. «Βλέπεις, φεύγω από το Άμστερνταμ το πρωί και πρέπει να τη δω πριν φύγω».
  
  
  «Δεν επιτρέπεται σε κανέναν μαζί της τώρα», απάντησε ο θυρωρός. «Είναι σε κώμα από τότε που την έφεραν σήμερα το πρωί». Αλλά θα τηλεφωνήσω στον γιατρό Μπουτένς, τον θεράποντα ιατρό της. Ίσως μπορεί να σου μιλήσει.
  
  
  Ο Μπουτένς αποδείχθηκε ότι ήταν ένας ευγενικός άντρας περίπου σαράντα. Με συνάντησε στην κάτω αίθουσα αναμονής, αλλά επέμενε να τον πάω στο γραφείο του στον τέταρτο όροφο του νοσοκομείου.
  
  
  «Είστε φίλη της δεσποινίδας Έιβενς...;»
  
  
  «Καλό φίλο», είπα. - Πόσο σοβαρή είναι η κατάστασή της, γιατρέ;
  
  
  - Φοβάμαι ότι είναι πολύ σοβαρό. Η σφαίρα έπεσε στον άνω λοβό του αριστερού πνεύμονα. Για καλή της τύχη, δεν χτύπησε σε αρτηρία. Αν είχε συμβεί αυτό, θα είχε πεθάνει μέσα σε λίγα λεπτά.
  
  
  'Και?'
  
  
  Μου έδειξε να μπω στο γραφείο του και μου έδειξε μια καρέκλα. «Ως αποτέλεσμα αυτού», συνέχισε, «έχασε σημαντική ποσότητα αίματος λόγω εσωτερικής αιμορραγίας. Την χειρουργούμε το πρωί. Αλλά θα είναι μια πολύ δύσκολη... και πολύ επικίνδυνη δουλειά, κύριε...
  
  
  «Κάρτερ, Νίκολας Κάρτερ», είπα, καθισμένος στην καρέκλα δίπλα στο τραπέζι.
  
  
  Ο Χάουτενς έσπρωξε ένα τασάκι προς το μέρος μου. Άναψα ένα τσιγάρο και φύσηξα ένα νευρικό σύννεφο καπνού στο δωμάτιο. «Θα ήθελα να πληρώσω τους ιατρικούς μου λογαριασμούς εδώ πριν φύγω από τη χώρα», του είπα τελικά. «Θα ήταν πολύ ωραίο», είπε ειλικρινά. «Φυσικά, δεν μπορέσαμε να συζητήσουμε αυτή την πτυχή της κατάστασης με τη δεσποινίς Γιουέν, αφού είναι σε κώμα από τότε που την έφεραν, βλέπετε». Κατάλαβα ότι ο Koenvar παραλίγο να τη σκοτώσει. Και αυτό δεν με έκανε καθόλου χαρούμενο. Αυτήν τη στιγμή, το μόνο που μπορούσα να κάνω ήταν να βεβαιωθώ ότι είχαν πληρωθεί οι λογαριασμοί της και ότι ήξερε πώς να επικοινωνήσει μαζί μου...αν επιζούσε από το χειρουργείο. Έδωσα στον Dr. Boutens, αριθμός Αμερικανικής Πρεσβείας. Θα επικοινωνούσα και εγώ μαζί τους. Στο AH, έχω ένα αποθεματικό ταμείο για τέτοιες επείγουσες περιπτώσεις και δεδομένου ότι ο Andrea ήταν ένας από τους πιο αθώους περαστικούς, ήξερα ότι δεν θα είχα κανένα πρόβλημα να καλύψω τα έξοδα του νοσοκομείου μέσω της υπηρεσίας. Θα έστελνα επίσης ένα μήνυμα αφήνοντάς την στην πρεσβεία, αν και δεν είχα ιδέα αν θα μπορούσα να σταματήσω στο Άμστερνταμ για δεύτερη φορά στο δρόμο μου για την Αμερική.
  
  
  Όλα ήταν ακόμα στο κενό. Η περιουσία του Αντρέα, η επιτυχία ή η αποτυχία της αποστολής μου, οι ζωές της Τζίνι και του Μαρκ Γκόλφιλντ, η επανάσταση του Νεπάλ και μετά ο Κόενγουαρ.
  
  
  Ποιος τον προσέλαβε; Υπήρχε η πιθανότητα ότι, παρά τις αμφιβολίες μου, ανήκε ακόμα στους Σέρπα. Και αν ναι, τότε κάτι θα μπορούσε να είχε συμβεί στα παιδιά του Γκόλφιλντ. Κάτι που δεν ήθελα να σκεφτώ. Προς Θεού, μακάρι να ήξερα τις απαντήσεις. Αλλά μέχρι να φτάσω στο Κατμαντού και στο εστιατόριο Hut, χώνευα στο σκοτάδι. Έσβησα λοιπόν το τσιγάρο και σηκώθηκα κουρασμένος. Ο Δρ. Μπουτένς άπλωσε το χέρι του και υποσχέθηκε να μεταφέρει το μήνυμά μου στην Άντρεα μόλις εκείνη ανακτήσει τις αισθήσεις της.
  
  
  -Ποιες είναι οι πιθανότητες της γιατρέ; - ρώτησα στεκόμενος στην πόρτα.
  
  
  Γύρισε και άρχισε να εξετάζει τα κομμένα νύχια του. Τελικά γύρισε το βλέμμα του σε μένα. «Όχι πολύ καλό, κύριε Κάρτερ», παραδέχτηκε. «Θα είναι... πώς το λες στην Αμερική; Να είσαι στα άκρα; Ναι, πιστεύω ότι αυτή είναι μια έκφραση. Θα μείνει στην άκρη μέχρι να μπορέσουμε να αφαιρέσουμε με ασφάλεια τη σφαίρα. Και μετά...» Ανασήκωσε τους ώμους του και χαμήλωσε ξανά τα μάτια του.
  
  
  "Και μετά τι?" - είπα στον εαυτό μου χαμηλόφωνα. Έκλεισα την πόρτα και περπάτησα στο διάδρομο μέχρι την όχθη των ανελκυστήρων. Ό,τι κι αν συνέβαινε τις επόμενες μέρες, ήμουν αποφασισμένος να τακτοποιήσω τον απολογισμό με τον ύπουλο και άπιαστο Koenvar. Και αυτό δεν ήταν μια κενή απειλή ή απλώς μια σιωπηλή επιθυμία. Ήταν μια υπόσχεση. Γεγονός.
  
  
  Δεν μπορούσα να το πιστέψω, αλλά η αστυνομία ήταν ακόμα τριγύρω στο ξενοδοχείο.
  
  
  Δεν έχουν κάτι καλύτερο να κάνουν; Σκέφτηκα καθώς πλήρωσα τον ταξιτζή και πήγα στο ξενοδοχείο. Αλλά στην είσοδο υπήρχαν τρία λευκά Volkswagen και ένα παράξενα ήσυχο πλήθος κόσμου. Έσπρωξα μέσα από το πλήθος μέχρι την περιστρεφόμενη πόρτα, αλλά με σταμάτησε ένας αστυνομικός που στεκόταν ακριβώς έξω από την είσοδο.
  
  
  «Κανείς δεν επιτρέπεται να μπει, κύριε», είπε στα ολλανδικά.
  
  
  «Μένω σε ξενοδοχείο», είπα. - Τι συμβαίνει, αξιωματικό;
  
  
  Χαμήλωσε τη φωνή του, αν και αυτό που ήθελε να πει μου έγινε γρήγορα ξεκάθαρο. Το θέμα είναι ότι πριν από λιγότερο από μία ώρα κάποιος προσπάθησε να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο του ξενοδοχείου. Ο διευθυντής τραυματίστηκε ελαφρά και ο θυρωρός τραυματίστηκε σοβαρά από την έκρηξη. Δύο άνδρες εθεάθησαν να τρέχουν από το σημείο της έκρηξης, αν και είχαν διαφύγει τη στιγμή που έφτασε η αστυνομία και το ασθενοφόρο.
  
  
  «Αχ, κύριε Κάρτερ... Σκέφτηκα ότι θα σας συναντούσα αργά ή γρήγορα».
  
  
  Κοίταξα πάνω από τον ώμο μου και συνοφρυώθηκα. Ο επιθεωρητής Σον βγήκε από το πλήθος και έβαλε το χέρι του στον ώμο μου. Δεν ήταν η πιο φιλική χειρονομία που μπορούσα να φανταστώ.
  
  
  -Τι μπορώ να κάνω για σένα, Σον; - είπα προσπαθώντας να παραμείνω ήρεμος.
  
  
  «Είμαι πολύ περίεργος που αυτές οι δυσκολίες σας ταλανίζουν, κύριε Κάρτερ», είπε με έναν υπαινιγμό αλαζονείας στα χείλη του. «Πρώτα πυροβολήθηκες από ελεύθερο σκοπευτή σήμερα το πρωί. Τότε συμβαίνει μια έκρηξη στο ξενοδοχείο σας. Πολύ ενδιαφέρον. Και πολύ κακό. Ελπίζω να σκοπεύετε να φύγετε σύντομα από την Ολλανδία. Μου φαίνεται ότι φέρνεις ένα συγκεκριμένο... ας πούμε, μπελά... όπου και να πας.
  
  
  «Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς, Σον», είπα. «Πήγα στο ξενοδοχείο Wilhelmina Gasthuis για να δω πώς ήταν η Miss Yuen».
  
  
  - Τι γίνεται με την... κοπέλα σου; ρώτησε. Ο ήχος της φωνής του δεν άφηνε τίποτα στη φαντασία.
  
  
  «Το κορίτσι μου», είπα, «είναι πολύ κακό. «Έχει χειρουργείο το πρωί».
  
  
  «Και πού θα είστε αύριο το πρωί, αν μου επιτρέπεται, κύριε Κάρτερ;»
  
  
  «Έξω από τη χώρα, επιθεωρητή. Και αν με συγχωρείτε τώρα, έχω πολλά να μαζέψω. Ήθελα να γυρίσω, αλλά είχε ακόμα το χέρι του στον ώμο μου. «Σας παρακολουθούμε, κύριε Κάρτερ», είπε πριν του αφαιρέσει το χέρι. «Και πολύ προσεκτικά, μπορώ να προσθέσω, ό,τι κι αν πιστεύει το Φόρεϊν Όφις».
  
  
  - Είναι προειδοποίηση, επιθεωρητή; Ή απειλή;
  
  
  «Θα το αφήσω σε εσάς, κύριε Κάρτερ», απάντησε ο Σον. «Αφήνω την ερμηνεία σε εσάς».
  
  
  Απομακρύνθηκε και τελικά κατάφερα να μπω από την περιστρεφόμενη πόρτα. Δεν πίστευα στα μάτια μου.
  
  
  Το φουαγιέ ήταν μια ζώνη καταστροφής.
  
  
  Αν παραμέρισα το πλήθος των τρομοκρατημένων καλεσμένων που προσπαθούσαν να διαγραφούν, τα πάντα γύρω από το τραπέζι καταστράφηκαν εντελώς. Τίποτα δεν έδειχνε ότι πριν από λιγότερο από μία ώρα όλα είχαν κυλήσει ομαλά.
  
  
  Η διοίκηση του ξενοδοχείου θα χαρεί να ακούσει ότι φεύγω, σκέφτηκα, πατώντας με το δάχτυλό μου το κουμπί δίπλα στο ασανσέρ. Το θάλαμο του ανελκυστήρα φαινόταν ότι χρειαζόταν αρκετές ώρες για να φτάσει στο λόμπι. Ένα λεπτό αργότερα έτρεξα στο διάδρομο στο δωμάτιό μου.
  
  
  Περίμενα τα χειρότερα και αυτό ακριβώς βρήκα. Το κρεβάτι ήταν αναποδογυρισμένο, το στρώμα ήταν σκισμένο από όλες τις πλευρές σαν ακρωτηριασμένο πτώμα. Όλα τα συρτάρια είχαν τραβηχτεί και το περιεχόμενό τους ήταν σκορπισμένο στο πάτωμα. Τα ρούχα που είχα κρεμάσει στην ντουλάπα ήταν σκορπισμένα σε όλο το δωμάτιο.
  
  
  Έκλεισα την πόρτα πίσω μου και μπήκα στο μπάνιο, περιμένοντας να βρω κάποιο μήνυμα στον... καθρέφτη του ντουλαπιού φαρμάκων, χαραγμένο με το πιο μελοδραματικό μελάνι που μπορεί να φανταστεί κανείς, στο αίμα. Αλλά δεν υπήρχε τίποτα: καμία ένδειξη, καμία βιαστική γραπτή προειδοποίηση.
  
  
  Πολύ προσεκτικά, πέρασα τη λεπίδα Hugo κατά μήκος της άκρης του ντουλαπιού και την τράβηξα αργά από την εσοχή στον τοίχο με πλακάκια. Τέλος, όταν λύθηκε αρκετά, έβαλα ξανά το στιλέτο στη θήκη του και μετά αφαίρεσα προσεκτικά το μικρό μεταλλικό κουτί.
  
  
  Για πρώτη φορά εκείνη τη μέρα βρέθηκα να χαμογελάω. Στο άβαφο πίσω τοίχωμα της ορθογώνιας οπής κολλήθηκε ένας σωλήνας αλουμινίου με σχήματα διαμαντιού. Αφαίρεσα την ταινία και ξεβίδωσα το καπάκι από το μανίκι. Λαμπερές λάμψεις φωτός έλαμψαν μπροστά μου σαν φάρος φωτός. Τα διαμάντια άστραψαν σε κάθε χρώμα του ουράνιου τόξου, εκατοντάδες καράτια, ακατέργαστη, φυσική ομορφιά. Το αποτέλεσμα ήταν υπνωτικό. Για λίγο συνέχισα να κοιτάζω τις πέτρες σαν να ήταν ιερές. Έπειτα έβαλα την τσιγαροθήκη σε σχήμα πούρου στην τσέπη μου και αντικατέστησα το κουτί πρώτων βοηθειών. Δεν είσαι ηλίθιος, Κόενβαρ, σκέφτηκα. Αλλά ούτε ιδιοφυΐα είσαι.
  
  
  Η απόφασή μου να κάνω μια γρήγορη στάση στο ξενοδοχείο πριν πάω στο νοσοκομείο ήταν ακόμα πιο έξυπνη από ό,τι μπορούσα να φανταστώ εκείνη τη στιγμή. Και εκείνη τη στιγμή δεν ζήτησα από τον μάνατζερ να μου ανοίξει το χρηματοκιβώτιο, γιατί νόμιζα ότι ο Koenvaar θα το ανατινάξει. Ωστόσο, ήξερα ότι έπρεπε να είμαι όσο πιο προσεκτικός γινόταν. Είχε αρκετό χρόνο για να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι είχα βάλει τις πέτρες στο θησαυροφυλάκιο και μου φάνηκε ότι ήξερα το καλύτερο μέρος για να τις βάλω.
  
  
  Έτσι, τοποθέτησα προσεκτικά τις πέτρες πίσω από το κιτ πρώτων βοηθειών πριν πάω στο νοσοκομείο για να ρωτήσω για την κατάσταση της Αντρέα. Η εικασία μου ήταν χαρούμενη, και ένα σκοτεινό χαμόγελο διέσχισε τα χείλη μου καθώς τακτοποίησα το δωμάτιο. Ο Koenvahr κατέστρεψε τη βαλίτσα μου, αλλά δεν βρήκε τον έξυπνο κενό χώρο που μου είχαν φτιάξει οι μηχανικοί της AH. Ήλπιζα μόνο ότι οι τελωνειακοί εδώ ήταν εξίσου τυφλοί. Γιατί αν δεν ήταν... καλά, μάλλον θα έπρεπε να ετοιμαστώ να ξαναμιλήσω με τον επιθεωρητή Σον.
  
  
  Αφού μάζεψα τα πράγματά μου, κάθισα στην άκρη του κρεβατιού και σήκωσα το τηλέφωνο. Η συζήτηση κράτησε περίπου είκοσι λεπτά. Και όταν ήρθε η ώρα, η φωνή του έσκασε στα αυτιά μου με ένα γάβγισμα τόσο μοχθηρό όσο το χτύπημα μιας σφαίρας μεγάλου διαμετρήματος. "Τι στο διάολο συμβαίνει, Ν3;" φώναξε ο Χοκ.
  
  
  «Δυσκολίες, επιπλοκές», είπα όσο πιο ήσυχα μπορούσα.
  
  
  «Λοιπόν, κάθε ηλίθιος μπορεί να μου το πει αυτό», γάβγισε. «Το κόκκινο τηλέφωνό μου δεν ήταν αθόρυβο όλη μέρα».
  
  
  Το κόκκινο τηλέφωνο ήταν η ανοιχτή γραμμή του προς τον Λευκό Οίκο και δεν ένιωθε τόσο τυχερός. Πήρα μια βαθιά ανάσα και μπήκα μέσα του, ας πούμε, μέχρι το λαιμό μου. Είπα στον Χοκ τι έγινε από την αρχή.
  
  
  «Ποια είναι αυτή η γυναίκα που παραλίγο να πυροβοληθεί;» ρώτησε όταν του εξήγησα τι είχε συμβεί τις τελευταίες τριάντα έξι ώρες.
  
  
  «Γνωστό...» μουρμούρισα.
  
  
  «Γνωστός... ο κώλος μου, Κάρτερ», φώναξε. 'Κοίτα. Δεν σε έστειλα ταξίδι για να μαζέψεις μια πόρνη και να τα χαλάσεις όλα...»
  
  
  - Το ξέρω, κύριε.
  
  
  «Τότε να είστε λίγο πιο προσεκτικοί στο μέλλον. Και μη με κατηγορείς για τη διάθεσή μου, Κάρτερ. Αλλά σήμερα είμαι πολύ θυμωμένος από όλες τις πλευρές. Φαίνεται ότι αυτοί οι τύποι στο Πεκίνο σχεδιάζουν τώρα να πραγματοποιήσουν τον ετήσιο ελιγμό τους στα σύνορα με το Νεπάλ. Ο Σέρπα πρέπει να είναι στον παράδεισο, με τους φίλους του λιγότερο από έξι μίλια από τα σύνορα.
  
  
  «Ποια είναι η αποστολή μου…»
  
  
  «Είναι ακόμη πιο επείγον», είπε. - Λοιπόν, Νίκο. Τι θα έλεγες…"
  
  
  «Προσπάθησαν να εισβάλουν στο χρηματοκιβώτιο του ξενοδοχείου πριν από περίπου μία ώρα».
  
  
  'Και?'
  
  
  - Δεν πειράζει, κύριε. Αύριο φεύγω με αεροπλάνο μόλις αγοράσω εισιτήριο».
  
  
  - Αυτό ήθελα να ακούσω. Κοιτάξτε, ήρθε ξανά σε επαφή με το Golfield. Τους είπε ότι ήσουν στο δρόμο σου. Του είπαν ότι θα σου αφήσουν ένα μήνυμα στο - τον άκουσα να ψαχουλεύει κάποια χαρτιά - στο Camp Hotel, Maroehiti 307, κοντά στην πλατεία Durbar στο Κατμαντού. Από όσο καταλαβαίνω, αυτό είναι ένα χίπικο μέρος στο κέντρο της πόλης. Ετσι...'
  
  
  «Κράτα τα μάτια σου ανοιχτά», τελείωσα την πρόταση.
  
  
  'Ακριβώς.'
  
  
  — Αύριο το απόγευμα θα πρέπει να είμαι στο Κατμαντού. Η πτήση διαρκεί από δώδεκα έως δεκατέσσερις ώρες. Στη συνέχεια, αν έχετε περισσότερες οδηγίες για μένα, κύριε, θα μείνω στο Intercontinental.
  
  
  'Ενας?'
  
  
  - Μάλιστα κύριε.
  
  
  «Αυτό ήθελα να ακούσω», απάντησε, γελώντας ήσυχα. «Εξάλλου, όταν επιστρέψετε, θα έχετε άφθονο χρόνο για τέτοιες δραστηριότητες».
  
  
  "Σας ευχαριστώ, κύριε ".
  
  
  - Καλό ταξίδι, Νίκο. Παρεμπιπτόντως, ήταν όμορφη;
  
  
  'Πολύ καλά.'
  
  
  'Ετσι νόμιζα.'
  
  
  Αφού έκλεισα το τηλέφωνο, αποφάσισα να δειπνήσω στο ξενοδοχείο και όχι κάπου στο δρόμο. Τώρα που ο εχθρός είχε καταφύγει στη βόμβα για τελευταία φορά, ήταν αδύνατο να προβλέψουμε ποια άλλα κόλπα είχε στο μανίκι του. Πρώτα απ' όλα είχα δουλειά. Ο μόνος τρόπος για να το ολοκληρώσω ήταν να φύγω από το Άμστερνταμ. ..ζωντανός...
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 7
  
  
  
  
  
  Υπήρχε μόνο ένας τρόπος για να φτάσετε από το Άμστερνταμ στο Κατμαντού - μέσω της Καμπούλ, της απομονωμένης πρωτεύουσας του Αφγανιστάν. Γνωρίζοντας αυτό, είχα κάνει ήδη κρατήσεις στο Intercontinental, όπως είπα στον Hawk. Το μόνο που έπρεπε να προσέξω ήταν το αεροπορικό μου εισιτήριο.
  
  
  Το επόμενο πρωί είχα ένα πολύ πλούσιο πρωινό προληπτικά. Η καμαριέρα έφερε ένα δίσκο με αυγά, διάφορα είδη ολλανδικού τυριού, ζαμπόν, τέσσερις φέτες τοστ με βούτυρο, μαρμελάδα και γλυκά ρολά. Έφαγα ό,τι έβαλε μπροστά μου και το έπλυνα με δύο ποτήρια παγωμένο γάλα. Κάθε μητέρα θα ήταν περήφανη που είχε έναν τέτοιο γιο. Δεν ήπια καφέ. Τέλος πάντων, ένιωσα αρκετά καλά και ήταν ακριβώς αυτό που ήθελα.
  
  
  Όταν αφαιρέθηκε ο δίσκος, συνέχισα να ντύνομαι. Γλίστρησα έξω από το ξενοδοχείο από την πίσω πόρτα. Δεν είχα σκοπό να δώσω άλλη μια ευκαιρία στον Koenvaar να με στοχεύσει όπως είχε κάνει την προηγούμενη μέρα. Το κτίριο της KLM βρισκόταν στην πλατεία του μουσείου, περίπου δεκαπέντε λεπτά με τα πόδια από το ξενοδοχείο. Τα αετώματα άστραφταν στο έντονο φως του ήλιου, αλλά δεν υπήρχε λάμψη μετάλλου ή αντανάκλαση από την κάννη ενός τουφεκιού ελεύθερου σκοπευτή. Ωστόσο, συνέχισα να παρακολουθώ το περιβάλλον μου. Η απροσεξία θα σήμαινε βέβαιο θάνατο, γιατί ήμουν σίγουρος ότι ο Κόενβαρ δεν είχε φύγει από την πόλη και δεν επρόκειτο να τα παρατήσει μετά από όλες τις προσπάθειες που είχε κάνει για να πάρει τα κοσμήματα.
  
  
  Ωστόσο, τίποτα δεν ενόχλησε την ομορφιά της ημέρας εκτός από τις ανησυχίες μου για την κατάσταση του Andrea Yuen. Εκείνη τη στιγμή, καθώς περπατούσα κατά μήκος του Spiegelstraat, οι σκέψεις μου συνέχισαν να περιστρέφονται γύρω από την επιχείρηση που γινόταν τώρα στη Wilhelmina Gastuis.
  
  
  Και κάπου στην πόλη με περίμενε ο Koenvar. Αν ήξερα που...
  
  
  Έκλεισα μια θέση με την KLM στην πτήση Άμστερνταμ-Τεχεράνη-Καμπούλ, η οποία αναχώρησε στις τρεις και μισή την ίδια μέρα. Λόγω της διαφοράς ώρας στα ανατολικά, δεν θα φτάσω στην Καμπούλ μέχρι το επόμενο πρωί. Αλλά αν δεν πάρω αυτήν την πτήση, θα μείνω κολλημένος στο Άμστερνταμ για την υπόλοιπη εβδομάδα. Έκλεισα λοιπόν τα εισιτήριά μου και πήρα ταξί πίσω στο ξενοδοχείο.
  
  
  Ο διευθυντής στάθηκε πίσω από έναν αυτοσχέδιο πάγκο με ένα έμπλαστρο στα μάτια πάνω από το ένα μάτι και το ένα χέρι σε μια σφεντόνα. Αν το βλέμμα μπορούσε να σκοτώσει, θα ήμουν νεκρός σε δύο δευτερόλεπτα. «Δεν χρειάζεται να σας πω, κύριε Κάρτερ», είπε παίρνοντας τα χρήματά μου, «ότι δεν θα είστε ευπρόσδεκτοι στο ξενοδοχείο αν επιστρέψετε ποτέ στο Άμστερνταμ».
  
  
  «Δεν περίμενα τίποτα λιγότερο», είπα με ένα σκληρό χαμόγελο. Μετά ανέβηκα πάνω για να συνεχίσω να ετοιμάζομαι.
  
  
  Μου φάνηκε ότι ήταν καλύτερο να πάω κατευθείαν στο Schiphol παρά να σκοτώσω χρόνο στο ξενοδοχείο, έτσι ετοίμασα τα πάντα για την αναχώρηση. Χρησιμοποίησα ξανά την πίσω έξοδο και έφυγα από το ξενοδοχείο μέσα από το δρομάκι πίσω. Μέχρι εδώ όλα καλά, σκέφτηκα.
  
  
  Δεν υπήρχαν βήματα πίσω μου, ούτε σκιές που ζωντάνευαν εν ριπή οφθαλμού. Το δρομάκι μύριζε ασύλληπτα σκουπίδια, αλλά ο Κόενβαρ δεν κρύφτηκε πίσω από κάδους σκουπιδιών για να με κουρέψει με τους πυροβολισμούς του. Ο ήχος των αυτοκινήτων που προπορεύονταν με παρέσυρε προς αυτή την κατεύθυνση και θάμπωσε τις αισθήσεις μου. Έτρεξα βιαστικά προς αυτή την κατεύθυνση, θέλοντας να μπω στο πίσω κάθισμα ενός ταξί και να εξαφανιστώ μέσα στο θορυβώδες πλήθος του Schiphol.
  
  
  Για λίγο φαινόταν ότι όλα πήγαιναν σύμφωνα με το σχέδιο και χωρίς κανένα πρόβλημα. Κανείς δεν με κοίταξε καν καθώς πήρα ένα ταξί και έκλεισα την πόρτα πίσω μου.
  
  
  «Στο Σίπχολ, παρακαλώ», είπα στον οδηγό, έναν νεαρό με σγουρά μαλλιά που είχε και τα δύο χέρια στο τιμόνι και τα δύο μάτια στον καθρέφτη.
  
  
  'Αγγλος?' - ρώτησε καθώς συγχωνευόμασταν σε πυκνή κίνηση.
  
  
  "Αμερικανός".
  
  
  «Τέλεια», είπε. - Τότε μιλάμε αγγλικά. Χρειάζομαι εξάσκηση; σύντομα θα πάω στην Αμερική. Φεύγετε από το Άμστερνταμ σήμερα;
  
  
  Δόξα τω Θεώ, σκέφτηκα. Μετά δυνατά: «Ναι, σήμερα το απόγευμα». Καθώς μιλούσα, είχα τα μάτια μου στα αυτοκίνητα και τα φορτηγά πίσω μας. «Είναι πάντα έτσι η κίνηση εδώ;»
  
  
  'Δεν είναι πάντα. Αλλά θα πάρω τους επαρχιακούς δρόμους», απάντησε, γυρίζοντας στο επόμενο φανάρι. Τότε κατάλαβα ότι κάποιος άλλος είχε αυτή τη λαμπρή ιδέα. Αποφάσισα να κρατήσω το στόμα μου κλειστό μέχρι να βεβαιωθώ ότι μας ακολουθούσαν. Ήταν πολύ παρόμοιο γιατί καθώς ο οδηγός μου έστριψε αριστερά, ο οδηγός του σκούρου μπλε Renault έκανε τον ίδιο φαινομενικά ακίνδυνο ελιγμό. Δεν ήταν δυνατό να πούμε ποιος οδηγούσε το αυτοκίνητο. Ο ήλιος έλαμπε στα μάτια του και το παρμπρίζ ήταν απλώς μια λαμπερή επιφάνεια, που ουσιαστικά έκρυβε το πρόσωπό του και την ταυτότητά του. Αν δεν ήταν ο Koenvaar, ήταν κάποιος που δούλεψε γι 'αυτόν, γιατί μετά από τέσσερις στροφές στη σειρά το μπλε Renault ήταν ακόμα πίσω μας, είτε μου άρεσε είτε όχι. Έσκυψα και έγειρα προς τον οδηγό. «Συγγνώμη που σου προκάλεσα τόσο μεγάλο πρόβλημα», άρχισα. «Τι κόπο;» είπε γελώντας. «Ταξιδεύω στο Schiphol και επιστρέφω δέκα φορές με επιβάτες. Κανένα πρόβλημα, πιστέψτε με.
  
  
  «Αμφιβάλλω ότι μεταφέρεις διωκόμενους επιβάτες», απάντησα.
  
  
  'Και τι?'
  
  
  «Μας παρακολουθούν. Διώκονται. Κοιτάξτε στον καθρέφτη. Βλέπεις αυτό το μπλε Renault;
  
  
  'Και λοιπόν?' είπε ο οδηγός, χωρίς να εντυπωσιαστεί ακόμα. «Έρχεται για εμάς από την οδό Rosengracht».
  
  
  «Πλάκα κάνεις, φίλε», είπε σε τέλεια αμερικανικά. «Τι διάολο είναι αυτό τελικά;» Πίστευα ότι θα τα πήγαινε καλά στο Σαν Φρανσίσκο.
  
  
  «Είναι ένα επικίνδυνο αστείο», είπα με ένα γέλιο που δεν είχε χιούμορ. «Αν νικήσεις αυτόν τον τεμπέλη, θα κερδίσεις πενήντα φιορίνια».
  
  
  Ο οδηγός προφανώς είχε περάσει πολύ χρόνο με Αμερικανούς χίπις γιατί έγνεψε καταφατικά και είπε: «Σκατά, φίλε. Είσαι άνετος.' Στη συνέχεια πάτησε το πεντάλ του γκαζιού και βιάσαμε μπροστά.
  
  
  Πήρε την επόμενη στροφή σε λιγότερους από τέσσερις τροχούς, αλλά το Renault δεν ήταν έτοιμο να τα παρατήσει τόσο γρήγορα. Έτριξε στη γωνία και μας κυνήγησε σε ένα στενό πλακόστρωτο κοντά στο κέντρο της πόλης. Κοίταξα πίσω, αλλά ακόμα δεν μπορούσα να δω ποιος οδηγούσε.
  
  
  Τα διαμάντια δεν φυλάσσονταν σε χρηματοκιβώτιο. Επίσης δεν ήταν κολλημένοι στο κουτί πρώτων βοηθειών. Έπρεπε να ξεφορτωθώ τον Koenvaar, ή όποιον οδηγούσε αυτό το Renault, ή τα πράγματα θα μπορούσαν να γίνουν πολύ άσχημα για την εξωτερική πολιτική των Ηνωμένων Πολιτειών και την ασφάλεια της Ινδίας, για να μην αναφέρουμε τα δύο παιδιά του Golfield. «Είναι ακόμα πίσω μας;» - ρώτησε ο οδηγός με έναν υπαινιγμό νευρικότητας στη φωνή του.
  
  
  «Διάολε, είναι ακόμα πίσω μας», ψιθύρισα. -Δεν μπορείς να πας λίγο πιο γρήγορα;
  
  
  - Προσπαθώ, φίλε. Αυτό δεν είναι Formula 1, αν καταλαβαίνετε τι εννοώ».
  
  
  - Ναι, καταλαβαίνω τι εννοείς. Και δεν είναι διασκεδαστικό. Έμεινα όσο πιο χαμηλά μπορούσα, κρατώντας τα μάτια μου στο Renault που έτρεχε στους δρόμους πίσω μας. Ο οδηγός μου έκανε ζιγκ-ζαγκ σαν να οδηγούσε ένα καράβι κλιπερ στο λιμάνι, αλλά αυτό μας έδωσε προβάδισμα μόνο είκοσι ή τριάντα γιάρδων.
  
  
  Ο λαιμός του ταξιτζή ήταν τεντωμένος σαν ελατήριο, και χάντρες ιδρώτα έτρεχαν στο γιακά του πουκαμίσου του. Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα, σκέφτηκα. Ελα. Όμως το αγόρι έκανε ό,τι μπορούσε. Γιατί δεν είχε έρθει ακόμη η αστυνομία για εμάς, δεν είχα ακόμη προλάβει να σκεφτώ, γιατί εκείνη τη στιγμή το Renault έπεσε στο πίσω μέρος του ταξί. Ο οδηγός έχασε τον έλεγχο, ανέβηκε στο πεζοδρόμιο, έχασε μια μεγάλη βιτρίνα κατά μια ίντσα και μετά κατέληξε στη μέση του δρόμου.
  
  
  «Αυτό έχει αρχίσει να με τρελαίνει, φίλε», φώναξε, τραντάζοντας το τιμόνι.
  
  
  «Πέτα με στην επόμενη γωνία», γάβγισα πίσω, σκεπτόμενος ότι θα ήταν καλύτερο για μένα να πάω μόνος και με τα πόδια. Έπιασα την άκρη του μπροστινού καθίσματος με όλη μου τη δύναμη καθώς το Renault μας χτύπησε για δεύτερη φορά. Χάσαμε ένα φτερό, ένα πίσω φως και μέρος του προφυλακτήρα. Ο οδηγός γύρισε το τιμόνι σαν να έπαιζε ρουλέτα, προσπαθώντας να κάνει μια επικίνδυνη αναστροφή με την ελπίδα να ξεφορτωθεί το Renault για πάντα και να το πετάξει. Ήμασταν πάλι στο κέντρο της πόλης και οδηγούσαμε από το αεροδρόμιο, όχι προς αυτό. Έλεγξα το ρολόι μου. Ήταν δέκα και πέντε λεπτά.
  
  
  Τα στενά, δαιδαλώδη δρομάκια που περιγράφονται σε τουριστικά φυλλάδια που σφυρίζουν και από τις δύο πλευρές. Ακατέργαστα σπίτια με γραφικές βιτρίνες, πολύχρωμες βιτρίνες - όλα αυτά ήταν μέρος της απρόσκλητης διακόσμησης.
  
  
  -Πού στο διάολο είμαστε; Το ούρλιαξα, εντελώς αποπροσανατολισμένος. «Θάλασσα», είπε. η φωνή του ήταν πλέον ψηλή και ξέφρενη.
  
  
  'Οπου?'
  
  
  «Ziedijk, Zidijk», φώναξε. «Στην περιοχή με τα κόκκινα φανάρια. Και έτσι σε αφήνω. «Δεν είμαι ο Τζέιμς Μποντ, φίλε», πρόσθεσε, βρίζοντας δυνατά καθώς προσπαθούσε να διασχίσει μια γέφυρα που ήταν μόνο για ποδηλάτες και πεζούς, όχι για αυτοκίνητα.
  
  
  Ήταν μεγάλο λάθος.
  
  
  Το Renault μας πλησίασε σαν θυμωμένος ταύρος, αποφασισμένος να τελειώσει τη δουλειά. Πριν φτάσει στη μέση της γέφυρας, το ταξί έπεσε σε μια ύπουλη ουρά ως αποτέλεσμα της ώθησης της Renault από πίσω. Μπήκαμε σε μια ουρά και δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα γι 'αυτό.
  
  
  «Πέφτουμε γαμημένα», φώναξε ο ταξιτζής, πασχίζοντας να ανακτήσει τον έλεγχο του αυτοκινήτου.
  
  
  Δεν θα μπορούσε.
  
  
  Το επόμενο πράγμα που ήξερα, ήμασταν στη μέση ενός καναλιού.
  
  
  Υπήρχε μια γεύση από τον καταγάλανο ουρανό, τις πέτρινες προσόψεις των σπιτιών του 17ου αιώνα στο κανάλι και τα ξεπερασμένα κιγκλιδώματα από σφυρήλατο σίδερο μιας γέφυρας. Στη συνέχεια χτυπήσαμε το νερό, ακόμα κοντά στα 40 mph. Έσφιξα το κεφάλι μου με τα γόνατά μου και το αυτοκίνητο ακούμπησε πάνω στα λαδερά κύματα που πιτσίλησαν γύρω μας. Ευτυχώς, τα παράθυρα ήταν κλειστά και το αυτοκίνητο φαινόταν να επιπλέει. Αν ήταν διαφορετικά, θα ήμασταν πολύ χειρότερα.
  
  
  Ο οδηγός χτύπησε το κεφάλι του στο τιμόνι και έχασε τις αισθήσεις του. Έσκυψα προς τα εμπρός και έσβησα τον κινητήρα τη στιγμή που μια σφαίρα έσπασε το παρμπρίζ και θραύσματα γυαλιού έπεσαν βροχή στο μπροστινό κάθισμα. Το αίμα μπήκε στα μάτια μου όταν έσπρωξα τον οδηγό και έσφιξα ξανά. Μια άλλη σφαίρα τελείωσε τη δουλειά και δεν είχε μείνει τίποτα από το παρμπρίζ εκτός από μερικά αιχμηρά θραύσματα γύρω από τις άκρες.
  
  
  Ακόμα δεν είχα δει τον Κόενβαρ, αλλά δεν επρόκειτο να κάτσω και να περιμένω κάποιον να μας πιάσει. Και η τελευταία συνάντηση με την αστυνομία θα σημαίνει ότι τα προβλήματά μου δεν έχουν τελειώσει, ειδικά αν ο Σον αντιληφθεί αυτό το τελευταίο περιστατικό. Έτσι έμεινα μακριά από τη γραμμή του πυρός όσο καλύτερα μπορούσα και προσπάθησα να σκεφτώ τα πράγματα καλά. Ήμουν σίγουρος ότι ανά πάσα στιγμή θα άκουγα τον ήχο της σειρήνας της αστυνομίας. Αλλά μετά από αυτό άκουσα μόνο έναν απότομο κρότο καθώς μια άλλη σφαίρα τρύπησε την οροφή του ταξί. Έπρεπε να αναλάβω δράση, όσο επικίνδυνο κι αν ήταν.
  
  
  Αν άνοιγα την πόρτα, το αυτοκίνητο θα γέμιζε αμέσως νερό. Δεν ήθελα τη ζωή του ταξιτζή στη συνείδησή μου ενώ ήταν αναίσθητος στο μπροστινό κάθισμα. Έτσι κατέβασα το παράθυρο και ήλπιζα για το καλύτερο. Ο χαρτοφύλακας επέπλεε για τουλάχιστον λίγα λεπτά, καθώς το κλειστό διαμέρισμα χρησίμευε ως ένα είδος δεξαμενής αέρα. Έπεσε πρώτος από το παράθυρο. Πέταξα λίγα χρήματα στο μπροστινό κάθισμα και γλίστρησα πίσω στο παράθυρο. Στη συνέχεια, το κεφάλι και οι ώμοι μου, και μετά το υπόλοιπο σώμα μου, πήραν την ίδια διαδρομή με τον χαρτοφύλακά μου.
  
  
  Koenvaar - ακόμα δεν ήμουν σίγουρος αν ήταν αυτός που οδηγούσε το Renault, προφανώς δεν το πρόσεξα αυτό, αφού δεν ακούστηκαν πυροβολισμοί όταν βγήκα από το αυτοκίνητο. Παρέμενε επικίνδυνο και δύσκολο, αλλά κατάφερα και ετοιμάστηκα να κάνω ένα παγωμένο μπάνιο. Μετά ήρθε η βουτιά και χτύπησα το νερό σαν παιδί που πηδά σε μια κρύα λιμνούλα.
  
  
  Έκανε τόσο κρύο όσο περίμενα.
  
  
  Τα ρούχα μου με τράβηξαν κάτω, αλλά άρπαξα το χερούλι του χαρτοφύλακά μου και κολύμπησα μέχρι τη γέφυρα. Αρκετοί περαστικοί έσκυψαν πάνω από το κιγκλίδωμα και παρακολουθούσαν την πρόοδό μου, φωνάζοντας ενθαρρυντικά λόγια σαν να ήταν θεατές σε αγώνα κολύμβησης. Αλλά αυτό δεν ήταν καθόλου αυτό που ήθελα το πλήθος σίγουρα θα τραβούσε την προσοχή ενός περίεργου αστυνομικού.
  
  
  Η πλινθοδομή της γέφυρας ήταν κατάφυτη και ολισθηρή. Προσπάθησα να βρω κάτι να αρπάξω, κάτι για να τραβήξω τον εαυτό μου. Εκείνη τη στιγμή άκουσα το ουρλιαχτό των σειρήνων, όπως φοβόμουν. Κάθε δευτερόλεπτο ήταν πολύτιμο, γιατί αν με έπιανε η αστυνομία πριν προλάβω το αεροπλάνο μου και δραπετεύσω, ο Koenvaar θα έβγαινε και πάλι νικητής από τον αγώνα. Έτσι ανέβηκα, κάτι που δεν είναι εύκολο με τον χαρτοφύλακα κουμπωμένο κάτω από το μπράτσο μου.
  
  
  Μετά παρατήρησα κάτι που δεν είχα προσέξει πριν, μια παλιά σκουριασμένη σκάλα πάνω στον τοίχο του φρουρίου στην άλλη πλευρά της γέφυρας. Βυθίστηκα ξανά στο σκοτεινό νερό. Πάλευα μέσα στο λιπαρό νερό και τα συντρίμμια, μισοτυφλωμένος από το αίμα που στάζει ακόμα στα μάτια μου. Και έτσι τελικά έφτασα στο κάτω σκαλί της σκάλας. Μετά από αυτό μου πήρε λίγο περισσότερο από δύο λεπτά για να επιστρέψω στην ξηρά.
  
  
  Φυσικά, το αστυνομικό Volkswagen του Άμστερνταμ ήταν παρκαρισμένο στη μέση της γέφυρας. Το πλήθος των περαστικών αυξήθηκε. Ο κόσμος φώναζε και έδειχνε το πλωτό ταξί στο κάτω μέρος της γέφυρας όπου υποτίθεται ότι ήμουν. Ένας από τους αστυνομικούς κολυμπούσε ήδη προς το ταξί. Έτρεξα, χωρίς να σκοπεύω να κάτσω να περιμένω πρόσκληση στο αστυνομικό τμήμα.
  
  
  Ήμουν μούσκεμα μέχρι το δέρμα. Το πρώτο πράγμα που έπρεπε να κάνω ήταν να αρπάξω μερικά στεγνά ρούχα, οπότε κοίταξα τριγύρω για μια πινακίδα που έγραφε «Πλυντήριο».
  
  
  Αλλά αντί να βρω αυτό ή κάτι παρόμοιο και εξίσου αποτελεσματικό, βρήκα τον δολοφόνο να κρύβεται στις σκιές των σπιτιών, μακριά από τα μάτια της αστυνομίας.
  
  
  Ευτυχώς τον είδα πριν με δει. Αν ήταν το αντίστροφο, τα πράγματα θα ήταν πολύ πιο περίπλοκα από ό,τι ήταν ήδη. Ήταν κάποιος άλλος από τον Koenvar: άλλος ένας από τους συντρόφους του. Αυτός έμοιαζε με μυώδης πρώην ναύτης, με αυτιά από κουνουπίδι, σπασμένη μύτη και περίστροφο S&W Model 10.A. Δεν ήθελα να διαφωνήσω με το νούμερο 38, γι' αυτό έσκασα στη βεράντα κάποιου σπιτιού κοντά στο κανάλι.
  
  
  — Ψάχνετε για κάποιον συγκεκριμένο; Μια φωνή ψιθύρισε ξαφνικά στο αυτί μου, ακολουθούμενη από το τρεμόπαιγμα μιας βρεγμένης γλώσσας.
  
  
  Γύρισα και βρέθηκα πρόσωπο με πρόσωπο με μια νεαρή γυναίκα που φορούσε πολύ ρουζ και μια ξανθιά περούκα. Έβγαλε τα δόντια της στα γέλια και, χτυπώντας τη γλώσσα της, με έγνεψε πιο πέρα στη σκοτεινή βεράντα. Είχα ξεχάσει ότι αυτή ήταν η καρδιά της περιοχής με τα κόκκινα φανάρια, αλλά τώρα το θυμήθηκα και ένα άλλο σχέδιο άρχισε να σχηματίζεται στο μυαλό μου.
  
  
  'Πόσα?' — ρώτησα χωρίς να χάσω άλλο χρόνο. Ήταν 11:03 π.μ. Το αεροπλάνο μου απογειώθηκε στη 1:30. Το εισιτήριο ανέφερε ξεκάθαρα μια προειδοποίηση ότι οι επιβάτες πρέπει να βρίσκονται στο αεροδρόμιο τουλάχιστον μία ώρα πριν την αναχώρηση. Άρα θα ήταν στα άκρα, δεν υπήρχε αμφιβολία γι' αυτό.
  
  
  «Τριάντα φιορίνια για σένα... χωρίς άλλη καθυστέρηση», είπε χωρίς δισταγμό. Τα βρεγμένα ρούχα μου και ο αναστεναγμός στο κεφάλι μου σαφώς δεν της έκαναν τίποτα.
  
  
  «Θα σου δώσω πενήντα αν κάνεις κάτι για μένα».
  
  
  «Εξαρτάται», απάντησε σαν αληθινή επαγγελματίας.
  
  
  Της έγνεψα στην άκρη της βεράντας και της έδειξα τον συνεργό του Κόενβαρ. Το S&W περίστροφό του προεξείχε από το τραχύ μάλλινο σακάκι του. - Βλέπεις εκείνον τον άντρα με σπασμένη μύτη και μελανιασμένο πρόσωπο;
  
  
  «Δεν εννοείς εμάς τους τρεις, σωστά;» - είπε με φανερό ενδιαφέρον ή φανερή αηδία, γιατί η έκφραση στο πρόσωπό της παρέμενε ακατανόητη.
  
  
  Κούνησα το κεφάλι μου. «Θέλω απλώς να πας να του μιλήσεις, να του αποσπάσεις την προσοχή μέχρι να εξαφανιστώ». Καταλαβαίνεις?' Σκούπισα το αίμα από το πρόσωπό μου. Κατάλαβε αμέσως τα πάντα και είπε: «Φυσικά, για εβδομήντα πέντε φιορίνια».
  
  
  «Εκατό για να σιγουρευτείς ότι κάνεις καλή δουλειά». Σε κάθε περίπτωση, αποσπάστε την προσοχή του.
  
  
  Το πήρε σχεδόν ως προσωπική προσβολή. Όμως τα χρήματα την άλλαξαν ριζικά. Έβαλε τα χρήματα στο σουτιέν της σαν να έπαιρνε καραμέλα από παιδί. Κουνώντας τους γοφούς της επιδεικτικά, βγήκε στο δρόμο, έτοιμη να παίξει τον ρόλο της στο έπακρο. Αν αυτό το μικρό κόλπο δεν είχε λειτουργήσει, θα είχα πραγματικά γεμάτα τα χέρια μου γιατί η Wilhelmina ήταν το ίδιο υγρή με μένα. Όσο ήταν βρεγμένη, ήταν άχρηστη. Και τώρα δεν υπήρχε χρόνος να το αφαιρέσετε, να το σκουπίσετε και μετά να το ξανασυνθέσετε.
  
  
  Έπρεπε να βασιστείς στην εφευρετικότητά σου, στα γυμνά σου χέρια και ίσως, αν χρειαστεί, στον Ούγκο. Αλλά δεν ήθελα να χρησιμοποιήσω τίποτα από αυτά αν ήταν στο χέρι μου. Εφόσον το δώρο μου που έστειλε ο Θεός παίζει καλά τον ρόλο του σε αυτές τις εκατοντάδες μπάλες, το μόνο που έχω να κάνω είναι να βρω ένα πλυντήριο.
  
  
  Από τη γωνία της βεράντας την παρακολουθούσα να περπατά στο δρόμο, έτοιμη να παίξει το ρόλο της.
  
  
  Στην αρχή φαινόταν ότι ο συνεργός του Koenvaar δεν θα το έπεφτε. Είπε κάτι στα ολλανδικά, οι λέξεις πολύ μακρινές για να γίνουν κατανοητές. Όμως οι πράξεις του μίλησαν το ίδιο ξεκάθαρα και λίγο αργότερα μου τα έκαναν όλα πολύ ξεκάθαρα. Τον είδα να την απομακρύνει με ένα τραχύ, εχθρικό σπρώξιμο. Ευτυχώς, ήταν γενναία και δεν επρόκειτο να αφήσει τον εαυτό της να απωθηθεί. Έτρεξε τα δάχτυλά της πάνω και κάτω από την πλάτη του και στάθηκε μπροστά του, εμποδίζοντάς του να δει. Το περίμενα αυτό. Έφυγα τρέχοντας από τη βεράντα, χωρίς να σταματήσω μέχρι που έφτασα στην ασφάλεια του απέναντι δρόμου.
  
  
  Όλα έπρεπε να έχουν πάει καλά.
  
  
  Δεν ήταν όμως έτσι.
  
  
  Ήμουν στα μισά του δρόμου όταν μια βραχνή κόρνα αυτοκινήτου τράβηξε την προσοχή του κακού. Κοίταξε πάνω από τον ώμο του, παρά τις καλύτερες προσπάθειες της ιερόδουλης να κρατήσει την προσοχή του με το ζουμερό και συναρπαστικό σώμα της. Τα βλέμματά μας συναντήθηκαν και ένα δευτερόλεπτο αργότερα άπλωσε το χέρι του στο σακάκι του για τους Smith & Wesson του.
  
  
  Δεν περίμενα κανένα πυροτέχνημα ή επίδειξη του φονικού πυροβολισμού του.
  
  
  Αυτή τη φορά η εγγύτητα της αστυνομίας μου έδωσε κάποιο πλεονέκτημα. Ο κολλητός του Coenvar κρατούσε το δάχτυλο υπό έλεγχο. δεν είχε σκοπό να πυροβολήσει με την αστυνομία τόσο κοντά. Αλλά πρέπει να τον ενόχλησε πολύ, γιατί έτρεξε πίσω μου, με τα βουητά βήματά του να αντηχούν ανησυχητικά στα αυτιά μου. Ήμουν ήδη στο δρομάκι όταν ακούστηκε ο πρώτος πνιγμένος πυροβολισμός, που σφυρίζει μια ίντσα πάνω από το κεφάλι μου. Πετάχτηκα στο έδαφος, αλλά δεν πυροβόλησε για δεύτερη φορά. Διακινδύνευσε τη βολή του και υπέθεσα ότι τώρα φοβόταν μήπως ξαναγίνει αστοχία.
  
  
  «Σήκω», σφύριξε μέσα από τα δόντια του στα αγγλικά, σαν να δανειζόταν έναν τρόπο από κάποιες από τις ταινίες του Τζορτζ Φόρμπι. Αλλά δεν έμοιαζε καθόλου με μίζερο με φαρδιά ρούχα. Σηκώθηκα όρθιος, νιώθοντας το σώμα μου να τεντώνεται για την πρώτη ενέργεια.
  
  
  Η γκρίνια που άκουσα λίγες στιγμές αργότερα ήταν σαν μουσική στα αυτιά μου. Το περίστροφο της S&W χτύπησε δυνατά στα πλακόστρωτα. Πέταξα μια κλωτσιά τσα-κι στο πλάι, με αποτέλεσμα το αριστερό μου πόδι να τον χτυπήσει στο ηλιακό πλέγμα. Διπλασιάστηκε από τον ξαφνικό έντονο πόνο και τον χτύπησα με μια σειρά από χτυπήματα, αυτή τη φορά στον καβάλο.
  
  
  Πρέπει να του έβλαψα τον καβάλο γιατί το πρόσωπό του έγινε λευκό σαν χιόνι. Τρικλίζει, πέταξε τα χέρια του στη βουβωνική χώρα του και σωριάστηκε στο λιθόστρωτο σαν ένα σωρό από παλιά βρωμιά. Ακολούθησε μια απλή αλλά εξαιρετικά εκτελεσμένη κίνηση τσα-κι, ένα μετωπικό χτύπημα που χτύπησε τον λαιμό του με συντριπτική δύναμη. Οι σπόνδυλοι του λαιμού δεν είχαν σπάσει ακόμα, αλλά ήταν πολύ κοντά.
  
  
  «Δύσκολα σε χτυπάς, φίλε», είπα, συνεχίζοντας την άσκηση με μια ξαφνική κλωτσιά στο κεφάλι του. Αυτό ήταν υπέροχο. Όλα τα οστά του προσώπου του έμοιαζαν να είναι σπασμένα και το πρόσωπό του πήρε ένα έντονο μοβ χρώμα. Έκανε το λάθος να καλύψει το σπασμένο σαγόνι του με τα χέρια του και να αφήσει ακάλυπτα τα νεφρά του. Αυτό ήταν πολύ ελκυστικό για το επόμενο χτύπημα, που ακολούθησε πράσινος, σαν χολικός εμετός που ξεχύθηκε από το ματωμένο στόμα.
  
  
  Για έναν τόσο δυνατό τύπο, δεν έκανε πολλά για να προστατεύσει τον εαυτό του. Δεν έπρεπε να είμαι τόσο αλαζονικός, γιατί αμέσως μετά με άρπαξε τον αστράγαλο, τον άρπαξε και με τράβηξε στο έδαφος. Αλλά όχι για πολύ, αν έχω κάτι άλλο να πω για αυτό. Τη στιγμή που τα πόδια μου διπλώθηκαν στη μέση από κάτω μου, κατέβασα το χέρι μου σαν δρεπάνι. Η άκρη της παλάμης μου προσγειώθηκε στη γέφυρα της μύτης του. Η εσωτερική δομή της μύτης, το ρινικό οστό, η ίδια η γέφυρα της μύτης μετατράπηκε σε μια αιματηρή μάζα. Το αίμα όρμησε στο πρόσωπό του, τυφλώνοντάς τον. Δεν φαινόταν πολύ φρέσκο σε καμία περίπτωση, αλλά ξεπέρασε τα πάντα.
  
  
  Βόγκηξε αξιολύπητα, αλλά δεν είχα χρόνο για οίκτο. Θα με είχε σκοτώσει, και προσπαθούσε να το κάνει από τη στιγμή που μπήκα στο ταξί. Τώρα ήθελα να τελειώσω τη δουλειά που είχε ξεκινήσει και να ασχοληθώ με τη δουλειά μου.
  
  
  Το μόνο που μου είχε μείνει ήταν μια γροθιά στο πηγούνι, την οποία ολοκλήρωσα εν ριπή οφθαλμού. Το αξιολύπητο βογγητό, το τελευταίο μουγκρητό που ξεστόμισε, τον έβγαλε από τη μιζέρια του. Οι αυχενικοί σπόνδυλοι έσπασαν στα δύο και ο κακός έπεσε νεκρός.
  
  
  Λαχανιασμένη ανάσα, σηκώθηκα όρθιος. Δεν ήταν ευχάριστο θέαμα. Αλλά και το μπάνιο μου στο κανάλι δεν ήταν τόσο ευχάριστο. Η γλώσσα του προεξείχε από το ματωμένο στόμα του. Μέρος του προσώπου του έγινε ματωμένο ζελέ. Εκεί που κάποτε υπήρχε μια περίπλοκη δομή οστών και σάρκας, δεν υπήρχε πλέον τίποτα περισσότερο από ακατέργαστος κόκκινος πολτός ρουμπινιού, παρόμοιος με το εσωτερικό ενός σύκου.
  
  
  Σκόνταψα πίσω, ο χαρτοφύλακάς μου πίεσε πάνω μου. Θα χρειαστώ περισσότερα από ένα πλυντήριο για να ξεπλύνω το αίμα από τα χέρια μου και τη μυρωδιά του θανάτου από τα ρούχα μου.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 8
  
  
  
  
  
  Τώρα ήταν 11:17. Μου πήρε περίπου δεκατέσσερα λεπτά για να δώσω τέλος στη ζωή του, από την αρχή μέχρι το τέλος. Όταν έφτασα στη γωνία του στενού, η πόρνη με φώναξε. Το πρόσωπό της έγινε άσπρη κιμωλία όταν είδε τον νεκρό στη μέση του στενού.
  
  
  «Δεν πειράζει», φώναξα και χάθηκα από τα μάτια μου.
  
  
  Τρία τετράγωνα και περίπου τρία λεπτά αργότερα, βρήκα ένα πλυντήριο. Τα λεφτά μιλούν όλες τις γλώσσες και μέσα σε λίγα λεπτά με τύλιξαν σε μια μάλλινη κουβέρτα με φαγούρα και τα ρούχα μου ήταν στεγνά. Κατάφερα να ξεπλύνω το αίμα από το πρόσωπό μου. Οι περικοπές ήταν πολλές, αλλά επιφανειακές. Χτένισα τα μαλλιά μου προς τα εμπρός για να καλύψω το μεγαλύτερο μέρος τους και ήλπιζα ότι θα επουλωθούν τόσο γρήγορα όσο συνήθως. Αλλά αυτό ήταν τελικά η τελευταία μου ανησυχία.
  
  
  Έπρεπε να πάω στο αεροδρόμιο και ακόμα να περάσω από το τελωνείο. Ήταν τόσο δυσάρεστο όσο να σκέφτομαι τον Κόενβαρ, να σκέφτομαι την επιτυχία ή την αποτυχία της επέμβασης του Αντρέα.
  
  
  'Πόσα?'
  
  
  Ζήτησα από τον ιδιοκτήτη του πλυντηρίου καθώς μπήκε στο πίσω δωμάτιο να με δει να το κάνω. «Δέκα λεπτά, δεκαπέντε λεπτά. «Κάνω ό,τι μπορώ», απάντησε.
  
  
  - Εχεις τηλέφωνο?
  
  
  'Τι?'
  
  
  'Τηλέφωνο?' - Επανέλαβα, προσπαθώντας να μην γρυλίσω όταν παρατήρησα ότι η υπομονή μου είχε εξαντληθεί.
  
  
  - Ναι φυσικά. Ο ήχος στη φωνή του πρόδιδε τον ανείπωτο φόβο του. Έδειξε πίσω μου, όπου μια αντίκα μαύρη συσκευή ήταν μισοκρυμμένη κάτω από ένα σωρό άπλυτα ρούχα. Παρέμεινε στη θέση του, προσωποποιώντας πλήρως τον εφησυχασμό των Ολλανδών.
  
  
  Έβαλα το χέρι μου στον δέκτη και τον κοίταξα. Η έκφρασή μου τα έδωσε όλα. Κοίταξε το πληγωμένο μέτωπό μου, το σώμα μου τυλιγμένο σε μια κουβέρτα, και γρήγορα εξαφανίστηκε πίσω από ένα ζευγάρι κουρτίνες που χώριζαν πολύ αποτελεσματικά το κατάστημα σε δύο μέρη.
  
  
  Στη συνέχεια τηλεφώνησα στο γραφείο πληροφοριών, πήρα τον αριθμό της Wilhelmina Gastuis και κοίταξα το ρολόι χειρός μου. Το Rolex μου είπε 11:27.
  
  
  «Βιλελμίνα Γκαστούις», είπε η φωνή στην άλλη άκρη της γραμμής.
  
  
  «Ναι, τηλεφωνώ για τη δεσποινίς Andrea Yuen. Χειρουργήθηκε σήμερα το πρωί.
  
  
  «Μια στιγμή παρακαλώ», απάντησε η γυναίκα στην άλλη άκρη της γραμμής. "Θα ελέγξω."
  
  
  Άψαξα άπλωσα ένα τσιγάρο και δεν ένιωσα τίποτα παρά μόνο τρίχες στο στήθος και μια γρατζουνισμένη μάλλινη κουβέρτα. Χαμογέλασα κουρασμένα στον εαυτό μου. Μόλις φτάσω σε αυτήν την πτήση, θα είμαι καλά, σκέφτηκα, αλλά στο μεταξύ φαινόταν ότι αυτή η γυναίκα δεν μπορούσε για πάντα να επιστρέψει στο τηλέφωνο.
  
  
  «Συγγνώμη που σε κράτησα να περιμένεις», είπε τελικά. «Αλλά είναι πολύ νωρίς για να μιλήσουμε για το αποτέλεσμα».
  
  
  "Για να μάθω ποιο είναι το αποτέλεσμα;"
  
  
  «Τα αποτελέσματα της εγχείρησης της δεσποινίδας Γιουέν», απάντησε με έντονο ύφος. «Ακόμα δεν έχει βγει από την αναισθησία».
  
  
  -Μπορείς να με συνδέσεις με τον Δρ Μπουτένς; Είναι πολύ σημαντικό. Αλλιώς δεν θα σε ενοχλούσα.
  
  
  «Θα δω τι μπορώ να κάνω για σένα», είπε, με τη φωνή της να υπόσχεται μόνο την ελάχιστη προσπάθεια. Οπότε περίμενα ξανά. Τώρα ήταν 11:31.
  
  
  «Γεια, Δρ Μπούτενς, αυτός είναι ο Κάρτερ», είπα γρήγορα μετά από λίγα λεπτά. Νίκολας Κάρτερ. Σας μίλησα χθες το απόγευμα, αν θυμάστε.
  
  
  «Ω, ναι, φυσικά», είπε τόσο ευγενικά και ευγενικά όσο την προηγούμενη μέρα.
  
  
  'Πώς αυτή το κάνει?'
  
  
  Η σιωπή είναι τόσο πυκνή που θα μπορούσατε να την κόψετε με ένα μαχαίρι. 'Γειά σου? Ο Δρ Μπουτένς;
  
  
  «Ναι, είμαι ακόμα εδώ, κύριε Κάρτερ», είπε με έναν υπαινιγμό κούρασης στη φωνή του. «Σήμερα το πρωί καταφέραμε να αφαιρέσουμε τη σφαίρα. Αλλά είναι αδύνατο να πούμε με βεβαιότητα αν θα αναρρώσει. Πρέπει να με εμπιστευτείς όταν σου λέω ότι είναι πολύ νωρίς για να πω κάτι σίγουρα.
  
  
  - Πότε μπορείς να το κάνεις αυτό; Ρώτησα, νιώθοντας το ηθικό μου να πέφτει σε νέο χαμηλό.
  
  
  'Ισως απόψε. Αύριο το πρωί το πολύ. Κάναμε ό,τι μπορούσαμε…».
  
  
  - Δεν έχω καμία αμφιβολία για αυτό, γιατρέ. Σας ευχαριστώ για όλα και είμαι σίγουρος ότι θα το κάνει και η κυρία Γιουέν».
  
  
  «Αν μπορούσες να με καλέσεις αύριο», άρχισε.
  
  
  Τον διέκοψα: «Δεν νομίζω ότι μπορώ να το κάνω αυτό, Δρ Μπουτένς. Φεύγω από το Άμστερνταμ. Και έριξα αυτόματα μια ματιά στο ρολόι μου για εκατοστή φορά. — Φεύγω σε κάτι λιγότερο από δύο ώρες. Αλλά μεταφέρεις το μήνυμά μου, έτσι δεν είναι;
  
  
  - Φυσικά. Λυπάμαι που δεν μπορώ να σας δώσω... καλύτερα νέα, κύριε Κάρτερ.
  
  
  «Κι εγώ εύχομαι».
  
  
  Τα παπούτσια μου ήταν ακόμα βρεγμένα, αλλά δεν μπορούσα να κάνω τίποτα γι' αυτό. Τουλάχιστον κατά τα άλλα ήταν όλα στεγνά και λίγο πολύ εμφανίσιμα. Ετοίμασα ξανά τη βαλίτσα μου, ευχαρίστησα τον ιδιοκτήτη της επιχείρησης και βρέθηκα πίσω στο δρόμο.
  
  
  Αν χρειάζεστε ταξί, δεν θα βρείτε ποτέ. Γύρισα βιαστικά μέσω του Zuidijk στο Nieuwmarkt. Μέσα σε ένα ή δύο λεπτά είχα έτοιμο ένα ταξί να με πάει στο Σίπχολ.
  
  
  Τώρα ήταν 11:53.
  
  
  — Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσω στο Schiphol; — ρώτησα τον οδηγό.
  
  
  «Περίπου είκοσι λεπτά».
  
  
  Το μόνο όχημα που μας ακολουθούσε ήταν ένα φορτηγό. Νόμιζα ότι άξιζα λίγη ξεκούραση τώρα. Όταν όμως κάθισα στο κάθισμα, το στομάχι μου άρχισε να γρυλίζει. Παρά το ότι είχα ένα πλούσιο πρωινό, αυτό ήταν ένα σαφές σημάδι ότι χρειαζόμουν κάτι να φάω. Αν όχι... αλλά όχι, δεν θα καθόμουν να το σκεφτώ αν ήταν στο χέρι μου.
  
  
  Αλλά το μποτιλιάρισμα στο δρόμο προς το Σίπχολ δεν βοήθησε καθόλου στη βελτίωση της ψυχικής μου κατάστασης. Ήμουν νευρικός και τεταμένος και προσπάθησα να κοιτάξω μακριά από το ρολόι, αλλά μάταια. Σε δέκα λεπτά όλα θα είχαν τελειώσει, αλλά προς το παρόν δεν υπήρχε τίποτα να κάνω παρά να κοιτάξω ευθεία μπροστά και να ελπίζω ότι η ευτυχία μου θα συνεχιζόταν.
  
  
  Ευτυχώς ήταν εντάξει.
  
  
  Το ρολόι του αεροδρομίου ανέβηκε στις 12:29 καθώς έλεγξα τη βαλίτσα μου από το τελωνείο και πήρα μια βαθιά ανάσα. «Ακριβώς την ώρα, κύριε», είπε ο υπάλληλος της αεροπορικής εταιρείας, παίρνοντας το εισιτήριό μου και ζυγίζοντας τη βαλίτσα μου.
  
  
  «Πες μου κάτι», είπα με ένα κουρασμένο χαμόγελο. «Έχω ακόμα χρόνο να τηλεφωνήσω σε κάποιον και να πάρω κάτι να φάω;»
  
  
  «Φοβάμαι ότι πρέπει να περάσετε από το τελωνείο τώρα, αλλά υπάρχουν τηλέφωνα και ένα σνακ μπαρ στην αίθουσα αναχωρήσεων».
  
  
  'Ευχαριστώ. Θα το θυμάμαι αυτό. Αλλιώς θα μου το θύμιζε το στομάχι μου.
  
  
  Ήθελα να μιλήσω με τον Χοκ όταν είχα χρόνο. Αλλά το πιο σημαντικό, έπρεπε να συμπληρώσω το πρωινό μου με κάτι χορταστικό, κάτι που ήταν ωραίο και βαρύ στο στομάχι μέχρι να σερβιριστεί το μεσημεριανό γεύμα στο αεροπλάνο. Ένιωσα ήδη μια επικείμενη ελαφριά ναυτία που προκλήθηκε από την πείνα. Το σχέδιο που είχα καταστρώσει προφανώς απέτυχε, παρ' όλες τις προφυλάξεις που είχα λάβει.
  
  
  Πρώτα όμως έπρεπε να αντιμετωπίσω τα έθιμα... ναυτία, κούραση, οτιδήποτε.
  
  
  Ένιωθα σαν ομογενής που έφτασα στο Ellis Island και έρχομαι αντιμέτωπος με φράχτες, δρόμους και περισσότερες πινακίδες από όσες ήθελα να διαβάσω. Ήταν σαν το Radio City στις γιορτές, με εκατοντάδες ανθρώπους να κάνουν ουρές για να παρακολουθήσουν την εκπομπή. Ολλανδικά έθιμα. Ήταν δύσκολο να αντέξω όταν το στομάχι μου διαμαρτυρήθηκε δυνατά και το δέρμα μου πήρε το χρώμα του πράσινου τυριού. Ωστόσο, δεν είχα άλλη επιλογή από το να υποβληθώ σε μια σειρά εξετάσεων.
  
  
  «Το διαβατήριό σας, παρακαλώ», είπε ο καλοντυμένος αξιωματούχος μετά από λίγο.
  
  
  Ήταν πολύ ευγενικός και χαμογέλασα όσο πιο υπομονετικά μπορούσα. Δεν είμαι πολύ καλός στην υποκριτική, αλλά δεν νομίζω ότι εξέφρασα το χαμόγελό μου ή την έλλειψη έκπληξης πολύ καλά όταν βρέθηκα να κοιτάζω κατευθείαν στα έκπληκτα μάτια του επιθεωρητή Σον.
  
  
  «Λοιπόν, συναντιόμαστε ξανά», είπα, χτυπώντας το χείλος του ανύπαρκτου καπέλου μου σε μια χειρονομία χλευαστικού σεβασμού.
  
  
  «Μάλιστα, κύριε Κάρτερ», απάντησε τόσο επαγγελματικά όσο είχε κάνει η πόρνη στο Zedijka πριν από λίγες ώρες.
  
  
  «Λοιπόν, είναι ένας μικρός κόσμος», συνέχισα, προσπαθώντας να συγκρατήσω το χαμόγελό μου με αυτοπεποίθηση.
  
  
  «Όχι πραγματικά», είπε με ικανοποίηση. «Στην πραγματικότητα, έτσι το κανόνισα».
  
  
  «Ω, σαν ένα πάρτι που έφυγε για έναν από τους αγαπημένους σου τουρίστες, σωστά;»
  
  
  - Όχι ακριβώς, κύριε Κάρτερ. Αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν θα σας πειράζει να απαντήσετε σε μερικές ερωτήσεις. Η φωνή του δεν με άφησε να καταλάβω τι ήθελε από εμένα μετά.
  
  
  «Αν δεν χάσω το αεροπλάνο μου, επιθεωρητή», είπα. «Αλλά δεν νομίζω ότι έχω τίποτα να πω εκτός αν θέλετε να ακούσετε την ειλικρινή μου γνώμη για τα ζητήματα που αφορούν τη βιομηχανία σόγιας ή τις προεδρικές εκλογές στις Ηνωμένες Πολιτείες».
  
  
  Ξένοιαστος και αδιάφορος, έβαλε το χέρι του στον ώμο μου και έδειξε δύο άντρες με στολή που βρίσκονταν σε απόσταση αναπνοής.
  
  
  «Άκου, Σον», είπα όταν με πλησίασαν δύο εύσωμοι τελωνειακοί. «Τι πραγματικά συμβαίνει;
  
  
  «Λοιπόν, κύριε Κάρτερ», είπε, τόσο αυτάρεσκος όσο ποτέ, «μερικοί από τους άντρες μου ανέφεραν ένα μάλλον περίεργο περιστατικό σήμερα το πρωί».
  
  
  - Λοιπόν, τι σχέση έχει αυτό με εμένα;
  
  
  «Ίσως τίποτα. Αλλά επίσης... ίσως αυτό να είναι όλο», απάντησε. «Φυσικά δεν θυμάστε να κολυμπήσατε κοντά στο Zuidijk σήμερα το πρωί, σωστά;»
  
  
  'Τι?' «Είπα, προσπαθώντας να φανώ όσο το δυνατόν πιο πειστικός, ακόμα κι όταν άρχισε να σχηματίζεται ιδρώτας γύρω από το γιακά μου και η ναυτία μου τριπλασιάστηκε, αν όχι περισσότερο. «Στο Gelders Kade ένα αυτοκίνητο βρέθηκε στο νερό. Ταξί. Ο οδηγός είπε ότι είχε πάρει έναν άνδρα στο Herengracht, έναν Αμερικανό, που ήθελε να τον μεταφέρουν στο Schiphol.
  
  
  'Λοιπόν, τι ακολουθεί;'
  
  
  «Και είσαι ένας Αμερικανός που είχες ένα δωμάτιο στο Herengracht, δηλαδή μέχρι σήμερα το πρωί». Επιπλέον, η περιγραφή που έδωσε για τον επιβάτη είναι σωστή».
  
  
  "Τι είναι σωστό?"
  
  
  «Λοιπόν, είστε, φυσικά, κύριε Κάρτερ», είπε. «Τότε έχουμε την περίπτωση του ακρωτηριασμένου σώματος που βρήκαμε κοντά στο σημείο του ατυχήματος».
  
  
  «Δεν θέλεις να με κατηγορήσεις για αυτό, σωστά;» - είπα όσο πιο προσβεβλημένη γινόταν.
  
  
  «Φυσικά όχι, κύριε Κάρτερ», με διαβεβαίωσε ο Σον με σχεδόν συγκαλυμμένο σαρκασμό και μια θυμωμένη, χωρίς συναισθήματα φωνή. «Πώς μπορείς να σκέφτεσαι έτσι; Σας προτείνω μόνο να συνοδεύσετε αυτούς τους δύο κυρίους...» Με το ένα χέρι έδειξε τους δύο τελωνειακούς που στέκονταν δίπλα του. «Κάνε ακριβώς όπως λένε».
  
  
  Έχω αντιμετωπίσει τη ματαιοδοξία ανθρώπων όπως οι πολιτικοί και οι χρηματοδότες στο παρελθόν, σαν ένα μικρό ψάρι σε μια μεγάλη λίμνη, αλλά ποτέ με τόσο πεισματάρηδες αξιωματικούς επιβολής του νόμου. Κάτι θα μάθεις, πιστέψτε με.
  
  
  «Αν αυτή είναι η τελευταία σου λέξη...» ξεκίνησα.
  
  
  «Σωστά», είπε εν συντομία. Στη συνέχεια μίλησε γρήγορα στους δύο τελωνειακούς και στον αβοήθητο και μίζερο Νικ Κάρτερ.
  
  
  Με συνόδευσαν σε ένα μικρό ιδιωτικό δωμάτιο όχι μακριά από το σημείο όπου με πήραν. Η βαλίτσα μου έφτασε μέσα σε ένα λεπτό.
  
  
  Οι δύο τελωνειακοί έμοιαζαν με δύο πρώην μαχητές των βραβείων, αν και δεν είχα σκοπό να τους μετρήσω τίποτα. Υπήρχε ένα τραπέζι και μια καρέκλα στο δωμάτιο. Τίποτα περισσότερο. Ήταν έντονα φωτισμένο. Πήρα μια καρέκλα, αν και δεν μου την προσέφεραν, έβαλα τα χέρια μου στα γόνατά μου και προσπάθησα να ξεχάσω την αξιολύπητη κατάστασή μου.
  
  
  Ο Σεν δεν έπαιζε μόνο ένα κακό παιχνίδι, αλλά και ένα επικίνδυνο.
  
  
  Όλη η Δυτική Ευρώπη θα υποφέρει αν η Κίνα καταλάβει το Νεπάλ. Τότε ήταν αδύνατο να πει κανείς τι μπορεί να σημαίνει αυτό για ολόκληρο τον δυτικό κόσμο. Δυστυχώς, ο κόσμος του Sean ήταν πολύ μικρότερος και περιοριζόταν μόνο στα όρια της πόλης του Άμστερνταμ. Το όραμά του επεκτάθηκε λίγο πιο πέρα από το IJsselmeer στο βορρά και το γκέτο Bijlmermeer που κατοικεί στο νότο. Ο De Zeedijk ήταν τότε κάπου στη μέση, στο κέντρο της δικαιοδοσίας του.
  
  
  Το μόνο που με εξέπληξε ήταν ότι δεν παρενέβη. Όχι ότι θα μου άρεσε διαφορετικά, αλλά μου φάνηκε περίεργο που μετά από τόση προσπάθεια που είχε κάνει για να με βρει, τώρα θα έκανε πίσω και θα άφηνε τη βρώμικη δουλειά σε άλλους. Ίσως αυτοί να ήταν τελωνειακοί κανονισμοί, αλλά είχα λίγο χρόνο να το σκεφτώ, γιατί εκείνη τη στιγμή μου ζήτησαν το κλειδί για να ανοίξω τον χαρτοφύλακα.
  
  
  Η στιγμή της αλήθειας έφτασε.
  
  
  Ο ίδιος ο χαρτοφύλακας ήταν ακόμα υγρός, αλλά αυτό δεν φαινόταν να ενοχλεί τους δύο ατρόμητους και λιγομίλητους τελωνειακούς. Ο ένας με κοίταξε πάνω μου, σαν να φοβόταν ότι θα προσπαθήσω να ξεφύγω, και ο άλλος άνοιξε τον χαρτοφύλακά του και έβγαλε ό,τι είχε μέσα. Πρέπει να ειπωθεί ότι αυτό το έκανε προσεκτικά, καθώς δίπλωσε προσεκτικά ξανά τα ρούχα, φροντίζοντας να μην υπήρχε τίποτα μέσα σε αυτά με την έννοια του λαθρεμπορίου.
  
  
  Αυτό συνεχίστηκε για περίπου δέκα λεπτά μέχρι που ανακαλύφθηκαν και έψαχναν όλα όσα είχα μαζέψει στον επάνω ορατό χώρο της βαλίτσας. Κάθισα σε μια ίσια ξύλινη καρέκλα, παρακολουθώντας όλη την παράσταση με μια κενή και απαθή έκφραση στο πρόσωπό μου. Αλλά καθώς ο τελωνειακός έτρεξε τα περίεργα δάχτυλά του κατά μήκος των άκρων του καμβά καλύμματος, ξέχασα τη ναυτία μου και άθελά μου έγειρα ελαφρώς μπροστά στο κάθισμά μου.
  
  
  Ήξερε τι έκανε, αν και προσπάθησα να μην του το πω με την αδιάφορη έκφραση του προσώπου μου. Για μια στιγμή φάνηκε ότι όλα θα τελείωναν χωρίς περαιτέρω δυσκολίες, αλλά η αισιοδοξία μου αποδείχθηκε πρόωρη. Ακούστηκε ένα αχνό αλλά καθαρά ακουστό κλικ. Ο επιθεωρητής μίλησε γρήγορα με τον σύντροφό του, ο οποίος στάθηκε δίπλα του καθώς συνέχιζε να κινηματογραφεί αυτό που αρχικά φαινόταν να είναι το κάτω μέρος. Αν είχε σηκώσει τη βαλίτσα από το τραπέζι, η διαφορά βάρους θα έδινε μια σαφή ένδειξη, αλλά η βαλίτσα παρέμενε στη θέση της και αναγκάστηκα να καθίσω ακίνητος, νευρικά κολλημένος στο κάθισμά μου.
  
  
  Ο εσωτερικός μηχανισμός χτύπησε ξανά δυνατά, ακολουθούμενος από έναν από τους πιο θορυβώδεις αναστεναγμούς που ακούστηκαν ποτέ σε αυτήν την πλευρά του Ατλαντικού. Τα μάτια του άντρα φωτίστηκαν σαν ξίφος δικαιοσύνης καθώς δύο δάχτυλα άρπαξαν τον πάτο και τον έσκισαν. Το κρυφό διαμέρισμα δεν ήταν πλέον κρυμμένο. Φανταστείτε όμως την απογοήτευσή τους όταν ανακάλυψε ότι κοιτούσε μόνο έναν άλλο πίνακα.
  
  
  Ο ανοιχτός πλέον χώρος του πορτμπαγκάζ ήταν εντελώς άδειος. Δεν υπήρχε τίποτα στο πνεύμα των όπλων ή των άκοπων πολύτιμων λίθων, ειδικά των διαμαντιών. Συγχαρητήρια, χαμογέλασα στον εαυτό μου. Η δουλειά των τεχνικών της ΑΧ ήταν ακόμα πιο όμορφη από ό,τι νομίζατε. Όχι μόνο έκαναν τον κόπο να φτιάξουν ένα μυστικό διαμέρισμα, αλλά το έκαναν και έτσι ώστε να υπάρχουν δύο θέσεις στον ψεύτικο πάτο, και όχι ένα, όπως νόμιζαν τώρα οι τελωνειακοί.
  
  
  Αν είχαν ψάξει περισσότερο, δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα είχαν βρει έναν κρυφό μηχανισμό με τον οποίο θα μπορούσε να ανοίξει το τελικό διαμέρισμα. Εκεί έκρυψα τη Wilhelmina, τον Hugo και τον Pierre, καθώς και μερικά άλλα πράγματα για την ασφάλειά μου. Αλλά δεν έβαλα τα διαμάντια στον χαρτοφύλακα γιατί δεν επρόκειτο να διακινδυνεύσω να τα ανακαλύψουν.
  
  
  Απογοητευμένος, ο επιθεωρητής έκλεισε το κάτω μέρος. Η σιωπή του, η σιωπή της συντρόφου του, με ενοχλούσε. Μου φαινόταν ότι ήμουν μακριά από το να είμαι ελεύθερος, είτε μου άρεσε είτε όχι. Τα ρούχα και τα προϊόντα περιποίησης μου διπλώθηκαν προσεκτικά και τελικά έκλεισαν ξανά. Ήθελα να σηκωθώ από τη θέση μου, κρύβοντας το αίσθημα ανακούφισής μου, όταν το άτομο που διεξήγαγε την έρευνα μου έκανε νόημα προς το μέρος.
  
  
  «Παρακαλώ βγάλτε τα ρούχα σας, κύριε Κάρτερ», είπε αφού ψιθύρισε στη σύντροφό του. "Για τι?"
  
  
  «Ο επιθεωρητής Σον έχει λόγους να πιστεύει ότι δεν ήσουν απόλυτα ειλικρινής μαζί του». Κάνε ό,τι σου λένε», κοίταξε το ρολόι του, «ή θα χάσεις το αεροπλάνο σου». Τίποτα δεν θα με θύμωσε περισσότερο. Αλλά δεν ωφελεί να μαλώνουμε μαζί τους. Αυτοί ήταν υπεύθυνοι, όχι εγώ.
  
  
  Σηκώθηκα λοιπόν και έβγαλα το σακάκι μου. Το σκούρο μπλέιζερ ακολούθησε μια ναυτική γραβάτα και ένα ναυτικό αιγυπτιακό πουκάμισο. Μετά ήρθε μια ζώνη από δέρμα κροκόδειλου με χειροποίητη χρυσή πόρπη, δώρο από μια νεαρή κοπέλα της οποίας είχα σώσει τη ζωή πριν από μερικούς μήνες σε ένα επαγγελματικό ταξίδι στο Νέο Δελχί. Άνοιξα το φερμουάρ και έβγαλα το παντελόνι, φτιαγμένο από ένα ελαφρύ πενιέ νήμα κατασκευασμένο σύμφωνα με τις οδηγίες μου από την Paisley-Fitzhigh στο Λονδίνο.
  
  
  Καθώς έβγαζα τις μπότες μου, ένας από τους τελωνειακούς είπε: «Είναι βρεγμένα», λες και αυτός ήταν ο μόνος λόγος για να με συλλάβουν.
  
  
  «Τα πόδια μου έχουν ιδρώσει», απάντησα σκυθρωπά, βγάζοντας τις κάλτσες μου και χώνοντας τους αντίχειρές μου στη μέση του σλιπ μου.
  
  
  «Σε παρακαλώ», συνέχισε, «και αυτό», αναγκάζοντάς με να στέκομαι γυμνός ενώ κάθε ρούχο ελεγχόταν και επανεξεταζόταν.
  
  
  Δεν βρήκαν τίποτα εκτός από χνούδι από τις τσέπες μου και αλλαγή. Αλλά δεν επρόκειτο να τα παρατήσουν ακόμα. Η πλήρης ταπείνωση ήρθε λίγα λεπτά αργότερα όταν συνειδητοποίησα τι πρέπει να ένιωσε ένας άντρας όταν αναγκάστηκε να σκύψει και να ανοίξει τους γλουτούς του. Τα δόντια μου εξετάστηκαν τότε σαν να ήμουν ένα άλογο που πουλήθηκε στον πλειοδότη.
  
  
  Δεν βρήκαν αυτό που έψαχναν, και έκανα περισσότερους κόπους να το κρύψω από τα αδιάκριτα βλέμματά τους από όσο μπορούσαν να φανταστούν.
  
  
  Μέχρι να τελειώσουν με αυτό, ήμουν τόσο ζαλισμένος που μετά βίας μπορούσα να σταθώ στα πόδια μου. «Δεν φαίνεστε πολύ καλός, κύριε Κάρτερ», είπε ένας από τους τελωνειακούς με ένα χαμόγελο που προσπάθησα να αγνοήσω.
  
  
  «Είναι λόγω της υπέροχης ολλανδικής φιλοξενίας σας», είπα. «Μπορώ να ντυθώ τώρα, κύριοι;»
  
  
  «Λοιπόν, φυσικά. Δεν θα σας κρατήσουμε άλλο. Δυστυχώς, δεν πρόλαβα να δω το πρόσωπο του Sean όταν άκουσε τα άσχημα νέα. Αλλά είναι ένα παιχνίδι, υποθέτω. Εξάλλου, ήμουν πολύ απασχολημένος με το να γεμίζω τον εαυτό μου με κροκέτες ενώ περίμενα να με πάνε με το πλοίο στην άλλη άκρη του ωκεανού για να ανησυχήσω για έναν απογοητευμένο και δυσάρεστο επιθεωρητή. Είχα δέκα λεπτά πριν επιβιβαστώ. Μετά από όλα όσα είχα περάσει, πρόσεχα να μην χάσω το αεροπλάνο μου.
  
  
  Όταν τελικά συνδέθηκα με τον Hawk, τον ενημέρωσα γρήγορα για τις τελευταίες εξελίξεις. «Δεν μπορώ να πιστέψω ότι οι Σέρπα βρίσκονται πίσω από αυτό», είπε αφού του είπα τι είχε συμβεί από τότε που έκανα το λάθος να σηκωθώ από το κρεβάτι το πρωί. Δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν σκοτώνοντάς σε, Νικ. Παρεμπιπτόντως, τα κατάφερες...
  
  
  «Μόλις τώρα», είπα. -Μα τα κατάφερα. Είναι ασφαλείς.
  
  
  'Τέλειος.' Και μπορούσα να τον δω να χαμογελά στο γραφείο του τρεις χιλιάδες μίλια μακριά.
  
  
  «Το γεγονός είναι», συνέχισα, «ότι ο Koenvar θα προτιμούσε να με εξαλείψει παρά να πραγματοποιήσει τη συμφωνία. Και αυτό με ανησυχεί. Πιστεύετε ότι η κυβέρνηση του Νεπάλ μπορεί να το έμαθε αυτό και να έστειλε τον Koenwar να με αναχαιτίσει; Εάν η αποστολή αποτύχει, ο Σέρπα θα λάβει όλα τα χρήματα που χρειάζονται για να αγοράσει εξοπλισμό. Τουλάχιστον αυτό πιστεύουν.
  
  
  «Ακούγεται πολύ τραβηγμένο αν με ρωτάτε», απάντησε. «Αν και σε αυτόν τον τύπο επιχείρησης όλα είναι δυνατά».
  
  
  «Πες μου κάτι άλλο», είπα ήσυχα.
  
  
  «Το σημαντικό είναι ότι τα κατάφερες, τουλάχιστον μέχρι τώρα. Θα δω αν δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι που μπορεί να σε βοηθήσει. Ας ξεκινήσουμε από το γεγονός ότι η πολιτική κατάσταση εκεί είναι αρκετά αβέβαιη. Έχω αρκετές επαφές που θα μπορούσαν να ρίξουν φως στο τι συνέβη. Θα αποσπάσω κάποιες πληροφορίες. Απλώς θέλει χρόνο, αυτό είναι όλο.
  
  
  «Είναι ένα από εκείνα τα πράγματα που μας λείπουν λίγο», είπα.
  
  
  -Τα πας υπέροχα, Νίκο. «Όλοι στον κόσμο με εμπιστεύονται», απάντησε το αφεντικό μου, ένα σπάνιο κομπλιμέντο που δεν πέρασε απαρατήρητο. «Το γεγονός είναι ότι άκουσα κάτι για κάποιου είδους διχόνοια στον βασιλικό οίκο, για κάποιο είδος αιμοδιψής εμφύλιας διαμάχης. Θα πρέπει να σκάψουμε λίγο πιο βαθιά, αλλά ίσως αυτό μας βοηθήσει να καταλάβουμε πού βρίσκεται η δυσκολία.
  
  
  Εκείνη τη στιγμή άκουσα την πτήση μου να καλείται από το μεγάφωνο.
  
  
  Έπρεπε να τερματίσω την κλήση. Το στόμα μου ήταν ακόμα γεμάτο φαγητό και η ναυτία μου εξαφανίστηκε προσωρινά.
  
  
  «Θα επικοινωνήσω ξανά μαζί σας όταν φτάσω στην Καμπούλ. Αλλά αν βρείτε κάτι, θα σας είμαι ευγνώμων, κύριε. Κάποιος θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να φτάσει σε εμένα πριν το κάνουν οι Σέρπα. Και θα ήθελα να μάθω γιατί.
  
  
  'Και ποιός.'
  
  
  «Κι εγώ έτσι νομίζω», είπα.
  
  
  «Θα χρησιμοποιήσω κάθε κανάλι που έχω στη διάθεσή μου», είπε. «Με την ευκαιρία... πώς είναι το κορίτσι που πυροβολήθηκε;»
  
  
  «Εγχειρήθηκε σήμερα το πρωί», είπα.
  
  
  'Και τι?'
  
  
  «Δεν θα ξέρουν ποιες είναι οι πιθανότητές της μέχρι αύριο το πρωί».
  
  
  «Λυπάμαι που το ακούω. Αλλά είμαι σίγουρος ότι έκανες ό,τι μπορούσες για εκείνη», είπε. — Θα σου μιλήσω, Ν3. Φροντίστε να φτάσετε εκεί με ασφάλεια.
  
  
  "Σας ευχαριστώ, κύριε ".
  
  
  Ο Σον απουσίαζε αισθητά από το πλήθος των αποχαιρετιστηρίων καθώς έκανα check in, έλαβα την κάρτα επιβίβασής μου και περπάτησα μέσα από το τούνελ προς το αεροπλάνο. Αλλά μου άρεσε περισσότερο. Όσο πιο γρήγορα κατεβήκαμε από το έδαφος, όσο πιο γρήγορα έφυγα από το Άμστερνταμ, τόσο περισσότερο μου άρεσε.
  
  
  Εξάλλου, ήμουν ακόμα πεινασμένος.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 9
  
  
  
  
  
  Πολύ πριν τα βουνά Elburz ανατείλουν σε μια μαργαριταρένια αυγή, φρυγανίζω τον οδοντίατρό μου, τον Burton Chalier. Χωρίς τη βοήθειά του, την εμπειρία του, η αποστολή μου θα είχε καταρρεύσει μπροστά στα μάτια του και μαζί της η μοίρα δύο παιδιών και το μέλλον ενός απομονωμένου βασιλείου που περιβάλλεται από βουνά.
  
  
  Η τρομερή μου πείνα ήταν αναμενόμενη, όπως και η ναυτία μου. Τώρα όμως που η σωματική ταλαιπωρία είχε περάσει και το πρόσωπό μου είχε ξανά χρώμα, ένιωσα λίγο περισσότερο σαν τον εαυτό μου, και όχι σαν να είχα καταπιεί κάτι που δεν έπρεπε, πράγμα που έγινε.
  
  
  Πέρασα τη γλώσσα μου πάνω από την ειδική χρυσή κορώνα που μου είχε βάλει ο οδοντίατρος πριν φύγω από την Ουάσιγκτον. Ο Chalier προσάρτησε προσεκτικά τον δόντιο σε έναν από τους κάτω γομφίους. Πιεσμένο στα ούλα, δεν ήταν πραγματικά ορατό, κάτι που είχε ήδη αποδειχθεί κατά την εξέταση του στόματός μου στο Schiphol. Αυτό το αγκίστρι χρησιμοποιήθηκε για την τοποθέτηση νήματος από νάιλον, που ονομάζεται επίσης πετονιά. Από την άλλη πλευρά, το νήμα που έτρεχε από τον οισοφάγο προς το στομάχι ήταν προσαρτημένο σε έναν χημικά ανθεκτικό σωλήνα.
  
  
  Η όλη δομή μου θύμισε ένα σετ από κούκλες που φωλιάζουν. Κάθε κούκλα περιέχει μια μικρότερη κούκλα, και ούτω καθεξής άπειρα. Στην περίπτωσή μου, είχατε εμένα, και μέσα μου είχατε το πεπτικό μου σύστημα, μέρος του οποίου ήταν το στομάχι μου, και σε εκείνο το στομάχι ήταν ένας σωλήνας, και σε αυτόν τον σωλήνα υπήρχαν ακατέργαστα διαμάντια.
  
  
  Ο λόγος που είχα ένα τόσο πλούσιο πρωινό ήταν ότι ήμουν τόσο ζαλισμένος όταν έφτασα στο Schiphol, έπρεπε να κρατάω τους χυμούς του στομάχου μου συνεχώς. Αν είχα καταπιεί το σωλήνα με άδειο στομάχι, η επακόλουθη έκκριση ενζύμων μαζί με το υδροχλωρικό οξύ που απελευθερώνεται κατά τη διάρκεια της πέψης θα μου προκαλούσε πόνο στο στομάχι που θα μπορούσε να είχε γκρεμίσει έναν ελέφαντα. Μαζί με ό,τι φαγητό μπορούσα να στομάχω, πήρα μια υγιεινή δόση από ταμπλέτες καθαρισμού που μου έδωσε το φαρμακευτικό τμήμα των εργαστηρίων AX. Ο σωλήνας ήταν αρκετά εύκαμπτος ώστε να επιτρέπει στο φαγητό να περάσει στο στομάχι. Δεν ήταν η πιο ευχάριστη επέμβαση, αλλά και πάλι, η δουλειά μου δεν είναι ποτέ ιδιαίτερα λεπτή ή λεπτή. Τώρα πήρα άλλο ένα χάπι κατά της ναυτίας, συγχαίροντας τον εαυτό μου για την επιτυχία του εγχειρήματός μου. Τουλάχιστον όσο κράτησε.
  
  
  Τα διαμάντια είχαν μπει στο στομάχι μου από το προηγούμενο πρωί όταν έφυγα από το ξενοδοχείο Ambibi για να κλείσω το εισιτήριό μου. Θα μπορούσαν να μείνουν εκεί σχεδόν επ 'αόριστον όσο έπαιρνα τα φάρμακά μου και συνέχιζα να τρώω βαριά. Η αεροσυνοδός πείστηκε γι' αυτό, θαυμάζοντας αυτό που θεωρούσε υγιή, ανδρική όρεξη.
  
  
  Ικανοποιημένος που όλα πήγαιναν σύμφωνα με το σχέδιο, γύρισα προς το παράθυρο και είδα τον ήλιο να ανατέλλει. Η πινακίδα «Απαγορεύεται το κάπνισμα» μόλις αναβοσβήνει καθώς ο πιλότος ετοιμαζόταν να προσγειωθεί στην Τεχεράνη. Από κάτω μου απλώθηκε η χιονισμένη οροσειρά Elburz. Ακόμη πιο εντυπωσιακό ήταν το Damavand, μια ηφαιστειακή κορυφή που υψώθηκε σχεδόν 5.700 μέτρα πάνω από τον ουρανό.
  
  
  Αλλά δεν θα είχα χρόνο για τουριστικά ταξίδια. Ο προορισμός μου, αν και δεν ήταν ο τελευταίος μου, ήταν πιο ανατολικός, περίπου 1.800 μίλια πάνω από κακοτράχαλο και πραγματικά αδιάβατο έδαφος. Η Καμπούλ, κάποτε η απομονωμένη ακρόπολη της ερήμου του μεγάλου διοικητή Μπαμπούρ που ίδρυσε τη Μογγολική Αυτοκρατορία, φαινόταν να με περίμενε κάπου πέρα από εκείνη την αυγή.
  
  
  Πρόβατα έβοσκαν στις πλαγιές των βουνών ανάμεσα στις λωρίδες του χιονιού, και καπνός ξεχύθηκε από τις στραβά καμινάδες των μικρών πέτρινων σπιτιών. Στη συνέχεια, ανάμεσα σε άγονα και άγονα βουνά, ήρθε το θέαμα μιας πόλης που είχε αιχμαλωτίσει τη φαντασία των ανθρώπων από τότε που ο Μέγας Αλέξανδρος προσάρτησε την αρχαία Βακτρία στην αυτοκρατορία του. Τώρα η Καμπούλ φαινόταν μικρή και ασήμαντη. Εκεί, στους γυμνούς λόφους, δεν φαινόταν να έχει σημασία.
  
  
  Οι καιροί έχουν αλλάξει. Ο Τζένγκις Χαν, ο Ταμερλάνος και ο Μπαμπούρ ήταν ονόματα σε βιβλία ιστορίας, ήρωες συναρπαστικών ταινιών. Άφησαν όμως το στίγμα τους σε έναν περήφανο και ανεξάρτητο λαό. Ωστόσο, το Αφγανιστάν ήταν πλέον μέρος του εικοστού αιώνα, η ιστορία του ήταν μια διαδοχή τουριστικών αξιοθέατων, οι παλιές μέρες δόξας του ξεχασμένες.
  
  
  Αν έγινα συναισθηματικός, δεν ήταν επειδή έπινα πολύ. Απλώς είχα δει τόσα πολλά όνειρα σκορπισμένα στο λυκόφως εκείνων των άγονων και άγονων λόφων που ένιωσα κάπως συγκινημένος να παρακολουθήσω τις τελευταίες σελίδες ενός θυελλώδους και αιματηρού δράματος.
  
  
  Ήταν 6:23 π.μ.
  
  
  Ίσως ακριβώς λόγω των ξημερωμάτων οι τελωνειακοί δεν έψαξαν τα υπάρχοντά μου με σχολαστικότητα και μεθοδικότητα.
  
  
  "Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψης σας?" .
  
  
  'Διακοπές.'
  
  
  «Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ;»
  
  
  «Μια μέρα ή δύο, τρεις», είπα ψέματα, σκεπτόμενος ότι λιγότερο από είκοσι τέσσερις ώρες θα ήταν ένα χαστούκι στο πρόσωπο για τη νεοσύστατη τουριστική βιομηχανία.
  
  
  'Πού θα μείνεις?'
  
  
  «Στο Διηπειρωτικό».
  
  
  «Στη συνέχεια», είπε ο αστυνομικός, σφραγίζοντας το διαβατήριό μου και στρέφοντας την προσοχή του στον άντρα που στεκόταν στην ουρά πίσω μου.
  
  
  Ήταν μια αναζωογονητική αλλαγή, όπως μπορείτε να φανταστείτε. Ήμουν έτοιμος να γδυθώ και ένιωθα υπέροχα που κανείς δεν νοιαζόταν για την παρουσία μου εδώ, για το περιεχόμενο της βαλίτσας μου, για να μην αναφέρω το στομάχι μου. Έξω από το τελωνείο, ένα θορυβώδες και ανυπόμονο πλήθος Αφγανών οδηγών ταξί περίμενε τον επιθυμητό πελάτη τους. Αλλά πρώτα αντάλλαξα κάποια χρήματα, νομίζοντας ότι 45 Αφγανοί σε δολάριο ήταν μια καλή ισοτιμία, ειδικά επειδή δεν υπήρχε σχεδόν καμία μαύρη αγορά χρήματος όπως στο Νεπάλ. - Ταξί, κύριε; — είπε ενθουσιασμένος ένας κοντός, μελαχρινός νεαρός καθώς έφευγα από το ανταλλακτήριο. Έβαλα το Αφγανί στην τσέπη μου και πήδηξε πάνω κάτω σαν βάτραχος που χοροπηδούσε. «Έχω ένα ωραίο αμερικάνικο αυτοκίνητο. Chevrolet. Σας πάει παντού, κύριε.
  
  
  "Πόσο μακριά είναι μέχρι το Intercontinental;" ρώτησα, έκπληκτος από τον ενθουσιασμό και την επίδειξη ενέργειας του. «Ενενήντα Αφγανοί», είπε γρήγορα.
  
  
  Μια άλλη φωνή ακούστηκε αμέσως: «Εβδομήντα πέντε».
  
  
  «Εβδομήντα», είπε ο οδηγός εκνευρισμένος, γυρίζοντας θυμωμένος σε έναν ηλικιωμένο άνδρα που εμφανίστηκε πίσω του, ντυμένος με ένα πλούσιο γιλέκο μπροκάρ και ένα καπέλο Αστραχάν. "Εξήντα πέντε."
  
  
  «Πενήντα», αναφώνησε ο νεαρός, οδηγημένος ξεκάθαρα σε μια γωνία. «Πουλήθηκε», είπα με ένα χαμόγελο. Τον έβαλα να μεταφέρει τις αποσκευές μου και τον ακολούθησα έξω από την αίθουσα αφίξεων.
  
  
  Η Chevrolet έχει δει καλύτερες μέρες, για να το θέσω ήπια. Αλλά το ξενοδοχείο δεν ήταν περισσότερο από δεκαπέντε με είκοσι λεπτά με τα πόδια. Ένιωσα λίγο σε μειονεκτική θέση καθώς δεν είχα την ευκαιρία να μελετήσω έναν λεπτομερή χάρτη της περιοχής. Δεν έχω πάει ποτέ στην Καμπούλ, αν και πριν από αρκετά χρόνια συμμετείχα σε αρκετά λεπτές «διαπραγματεύσεις» κοντά στο Χεράτ, όχι μακριά από τη Δημοκρατία του Τουρκμενιστάν και τα σύνορα με τη Ρωσία.
  
  
  Άφησα τη βαλίτσα μου μαζί μου όταν ο οδηγός πήγε πίσω από το τιμόνι.
  
  
  «Πόσο καιρό μέχρι το ξενοδοχείο;»
  
  
  «Μισή ώρα», είπε. 'Κανένα πρόβλημα. Ο Αζίζ είναι πολύ καλός οδηγός.
  
  
  «Βάζω τον εαυτό μου στα χέρια σου, Αζίζ», είπα γελώντας, που αμέσως μετά ακολούθησε ένα χασμουρητό. Δεν κοιμήθηκα πολύ στο αεροπλάνο και η ελπίδα για ένα ζεστό κρεβάτι φαινόταν πολύ καλή για να είναι αληθινή.
  
  
  Δεν υπήρχε κίνηση εκτός από μερικά γαϊδουράκια. Αλλά κατά τα άλλα ο δρόμος, που φτιάχτηκε με τη βοήθεια των Αμερικανών, ήταν άδειος. Στον πίσω καθρέφτη της παλιάς, χτυπημένης Chevrolet, είδα τον Αζίζ να με κοιτάζει επίμονα. Τα μάτια του είχαν απίστευτα μπλε χρώμα. Ο θρύλος λέει ότι οι γαλανομάτες Αφγανοί είναι άμεσοι απόγονοι των πολεμιστών του Μεγάλου Ισκαντέρ, γιου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
  
  
  Όταν ρώτησα τον Aziz πόσο από αυτή την ιστορία ήταν αληθινή, δεν φαινόταν να καταλαβαίνει για τι πράγμα μιλούσα. Δεν φαίνεται να γνωρίζει καλά τον τρόπο που κυκλοφορεί στην πόλη.
  
  
  Μια πινακίδα που έγραφε "Hotel Intercontinental - 5 μίλια" με ένα βέλος που δείχνει προς τα δεξιά πέρασε, αλλά ο Aziz κράτησε το πόδι του στο γκάζι. Πέρασε με το αυτοκίνητο από την έξοδο και κάτι μου είπε ότι δεν ήταν αθώο λάθος ή ότι ήταν ατύχημα. Κατέβασα τη βαλίτσα στα πόδια μου και κατάφερα να αρπάξω τη Wilhelmina και τους δύο φίλους της, Hugo και Pierre, χωρίς να κινήσω την υποψία του Aziz.
  
  
  Τώρα το Luger ήταν στεγνό, αλλά δεν ήξερα αν λειτουργούσε μέχρι να το ελέγξω. Αλλά αν δεν ήταν έτοιμος να χειριστεί κάτι ακόμα, οι δύο βοηθοί του ήταν έτοιμοι να με βοηθήσουν.
  
  
  Εκείνη τη στιγμή δεν αμφέβαλα πια ότι θα ερχόταν πρόβλημα. Ο Αζίζ δεν με πήγε στο ξενοδοχείο, στις χαρές ενός ζεστού ντους και ενός άνετου κρεβατιού. Ήμουν πεπεισμένος ότι αυτό που μου επιφύλασσε θα ήταν πολύ πιο δύσκολο να το χωνέψω, και προσαρμόσθηκα στον κίνδυνο που βρισκόταν μπροστά μου.
  
  
  Η απουσία του Koenvaar από το Άμστερνταμ το προηγούμενο πρωί θα μπορούσε να σημαίνει μόνο ένα πράγμα. Έφυγε από το Άμστερνταμ και κατάφερε να φτάσει στην Καμπούλ πριν από εμένα. Χωρίς αμφιβολία πήρε τη μεγάλη διαδρομή μέσω Κωνσταντινούπολης, Βηρυτού και Ραβαλπίντι. Αυτή η διαδρομή υπήρχε, αλλά την απέφυγα λόγω του κινδύνου να μπω και να κατέβω σε τρία διαφορετικά αεροπλάνα και να περάσω από την ασφάλεια σε τρία αεροδρόμια. Ο Coenvar ενδιαφερόταν σαφώς λιγότερο για τα έθιμα από ό,τι εγώ.
  
  
  Θα μπορούσα πολύ εύκολα να πιέσω τον άξονα της Wilhelmina στο λαιμό του Aziz και να του ζητήσω να γυρίσει και να με πάει στο ξενοδοχείο Intercontinental. Ήθελα όμως να φτάσω στην ουσία του θέματος και να πάρω τις απαντήσεις που μέχρι στιγμής μου είχαν διαφύγει. Ο Koenvar είχε όλες τις πληροφορίες που χρειαζόμουν και ήμουν πρόθυμος να πάρω οποιοδήποτε ρίσκο για να τον κάνω να μιλήσει.
  
  
  Άλλωστε είχαμε κάποια πράγματα ακόμα να τακτοποιήσουμε, είτε το κατάλαβε είτε όχι. Για όσα ήξερα, ο Αντρέα θα μπορούσε να είχε πεθάνει. Εγώ ο ίδιος ήμουν κοντά στο τέλος της καριέρας μου στο Άμστερνταμ. Ήθελα να βεβαιωθώ ότι ο Koenvar δεν θα ήταν σε θέση να παρέμβει στην επιτυχία της αποστολής μου. Και αν αυτό σήμαινε να τον σκοτώσω, τότε ήμουν έτοιμος. Έτσι, κάθισα πίσω και κράτησα το βλέμμα μου στο δρόμο, αναρωτώμενος πώς είχε κανονιστεί η συνάντησή μας.
  
  
  Σε λιγότερο από δέκα λεπτά το έμαθα.
  
  
  Λίγες εκατοντάδες μέτρα μπροστά μας είχε στηθεί ένα σημείο ελέγχου. Υπήρχαν δύο άντρες που στέκονταν εκατέρωθεν του ξύλινου φράγματος, αν και ήμασταν ακόμη πολύ μακριά για να δούμε ποιος ήταν ο Κόενβαρ.
  
  
  - Τι συμβαίνει, Αζίζ; - ρώτησα, παίζοντας το ρόλο ενός ανόητου τουρίστα.
  
  
  Αντί να μου απαντήσει, έστρεψε την προσοχή μου στο Asamayi και το Sherdarwaza, δύο βουνά που ήταν μέρος της οροσειράς Hindu Kush και ήταν ορατά σχεδόν από οπουδήποτε στην Καμπούλ.
  
  
  «Γιατί υπάρχει σημείο ελέγχου εδώ;»
  
  
  Επέμεινα και εκείνος σιγά-σιγά έβγαλε το πόδι του από το πεντάλ του γκαζιού.
  
  
  Ανασήκωσε τους ώμους του καθώς τα πρόσωπα δύο ανδρών έγιναν ορατά πίσω από το σκονισμένο παρμπρίζ. Αναγνώρισα εύκολα τα χαρακτηριστικά σε σχήμα φεγγαριού του εχθρού μου από το Νεπάλ, του πανούργου και μυστικοπαθούς Koenwar. Ήταν ντυμένος με ένα λευκό τουρμπάνι και γούνα αστράχαν που έφτανε μέχρι τα γόνατά του, αλλά δεν υπήρχε αμφιβολία για τη διεισδυτική έκφραση στο πρόσωπό του. Ο άλλος άντρας μου φαινόταν ότι ήταν πραγματικός Αφγανός, αναμφίβολα προσλήφθηκε στην Καμπούλ, όπως ο Αζίζ, ακριβώς για αυτή την επιχείρηση.
  
  
  «Θέλουν να βγούμε από το αυτοκίνητο», είπε ο Αζίζ, μη μπορώντας να κρύψει τη νευρικότητά του.
  
  
  'Γιατί?' Το είπα αυτό, καθυστερώντας χρόνο, προετοιμάζοντας όλα όσα χρειαζόμουν.
  
  
  «Συνοριακή περίπολος, κυβερνητική περίπολος», είπε ανασηκώνοντας τους ώμους.
  
  
  «Τότε βγείτε έξω και μιλήστε τους», είπα με έναν τόνο στη φωνή μου που έδειχνε ότι δεν είχα διάθεση να παίξω παιχνίδια.
  
  
  Ο Αζίζ έκανε ό,τι του είπαν. Βγήκε από το αυτοκίνητο και προχώρησε αργά προς την Κόενβαρ. Ο Ασιάτης δεν χαμήλωσε το πρόσωπό του, σαν να φοβόταν ότι θα τον αναγνωρίσουν. Όμως ήταν πολύ αργά. Σε καμία περίπτωση δεν ξαναβρήκε την ανωνυμία του. Λίγες στιγμές αργότερα, ο συνεργός του πλησίασε το Chevrolet, χτύπησε το παράθυρο και μου έκανε νόημα να βγω έξω και να τους συμμετάσχω.
  
  
  Δεν βγήκα εγώ, αλλά ο Πιερ.
  
  
  Ήρθε η ώρα να γυρίσετε τον διακόπτη τόσο για τον Pierre όσο και για τον Koenvaar. Άνοιξα την πόρτα σαν να υπακούω στις εντολές τους, αλλά αντί να βγω έξω, όπως αναμφίβολα ήλπιζαν και μάλιστα περίμεναν, έριξα τον Pierre προς το Koenvaar. Χτύπησα ξανά την πόρτα μόλις ένα καυστικό, φλεγόμενο σύννεφο αερίου έσκασε στο κέντρο. Η έκπληξή τους ήταν το ίδιο ξαφνική. Ένα μείγμα συμπυκνωμένων δακρυγόνων και μη θανατηφόρων χημικών ουσιών στροβιλιζόταν γύρω τους, πυκνό και ασφυκτικό. Ακούστηκε ένας πυροβολισμός, αλλά τυχαία, γιατί ούτε ο Κόενβαρ ούτε ο συνεργός του μπορούσαν να δουν περισσότερο από μια ίντσα μπροστά τους.
  
  
  Το αέριο αποσπούσε την προσοχή και όχι αυτοσκοπό. Προσωρινά τυφλοί, οι τρεις ζαλισμένοι άντρες τρεκλίζουν σε κύκλους, χτυπώντας με νύχια στα μάτια τους. Ο Αζίζ, έχοντας λάβει το μερίδιό του από το γκάζι, έχασε την ισορροπία του και κατέβηκε την πλαγιά στην άκρη του δρόμου. Αν ήταν έξυπνος, θα είχε κρυφτεί και δεν θα διακινδύνευε πια τη ζωή του. Ανά πάσα στιγμή ο άνεμος μπορούσε να γυρίσει και να μεταφέρει το αέριο προς όλες τις κατευθύνσεις. Δεν μπορούσα να περιμένω άλλο. Πήδηξα έξω από το Chevrolet πριν καταλάβουν τι είχε συμβεί. Αλλά δεν ήθελα να πυροβολήσω, δεν ήθελα να σκοτώσω τον Κόενβαρ μέχρι να μου δώσει τις πληροφορίες που χρειαζόμουν.
  
  
  Ένα ζευγάρι χέρια χτύπησαν και πίεσαν το διάφραγμά μου. Χωρίς να το σκεφτώ, διπλασιάστηκα, προσπαθώντας να βάλω αέρα στους ξεφουσκωμένους πνεύμονές μου. Ανάμεσα στο αέριο και τον πόνο, η Wilhelmina με κάποιο τρόπο γλίστρησε μέσα από τα δάχτυλά μου. Το ίδιο ζευγάρι χέρια με άρπαξαν και με τράβηξαν προς το ιδρωμένο σώμα μου.
  
  
  Ο επιθετικός ορκίστηκε κάτω από την ανάσα του, υπονοώντας ακούσια ότι δεν ήταν ο Koenvar, κάτι που ήταν το μόνο που ήθελα να μάθω. Καθώς ο Αφγανός με κρατούσε σε ένα διπλό Nelson, έσφιξα τα χέρια μου και τα πίεσα στο μέτωπό μου, προσπαθώντας να ανακουφίσω την πίεση της λαβής του θανάτου του. Η δύναμή του ήταν εκπληκτική και ο πόνος εντάθηκε μέχρι που τα νεύρα μου ούρλιαξαν και οι αυχενικοί μου σπόνδυλοι ήταν στα πρόθυρα να σπάσουν.
  
  
  «Έχω τον Κοέν...» άρχισε.
  
  
  Η πρόταση δεν ολοκληρώθηκε ποτέ.
  
  
  Κλώτσησα το πόδι μου πίσω και η φτέρνα της μπότας μου χτύπησε την κνήμη του. Το ξαφνικό χτύπημα τον έκανε να γρυλίσει έκπληκτος. Η λαβή του χαλάρωσε, δίνοντάς μου μόνο τον λίγο χώρο που χρειαζόμουν για να απελευθερωθώ εντελώς. Γλίστρησα το αριστερό μου πόδι ανάμεσα στα πόδια του και έβαλα το δεξί μου γόνατο στην κοιλότητα του γονάτου του. Ταυτόχρονα, κατάφερα να του πιάσω το παντελόνι και να τον τραβήξω μαζί μου, με αποτέλεσμα να χτυπήσει τον μηρό μου και να πιτσιλιστεί στο έδαφος.
  
  
  Τραντάχτηκα και έβγαλα το πόδι μου έξω σε ένα τσά-κα κλωτσιά, το οποίο οδήγησε αμέσως σε έναν θυμωμένο ήχο. κάταγμα πλευρών. Ο Αφγανός ούρλιαξε σαν πληγωμένος σκύλος. Ούρλιαξε και σταύρωσε τα χέρια του στο στήθος του καθώς μια έκφραση απροκάλυπτης φρίκης διέσχιζε το πρόσωπό του. Δεν έχασα χρόνο και ξανά κλωτσούσα για να τελειώσω τη δουλειά. Ένας γάργαρος ήχος βγήκε από το στριμμένο στόμα του. Το αέριο διαλύθηκε αργά, αλλά όχι ακόμα ο θυμός μου. Ήμουν σίγουρος ότι ο ένας από τους πνεύμονές του είχε τρυπήσει και το σπασμένο κόκαλο έσκαβε όλο και πιο βαθιά στο στήθος του.
  
  
  Ήθελα να σκύψω για να δώσω το τελευταίο χτύπημα, αλλά ο Κόενβαρ με άρπαξε από τη μέση από πίσω και με τράβηξε πίσω. Κυλήσαμε στο δρόμο και προσγειωθήκαμε σε ένα ανάχωμα λίγα εκατοστά από την τάφρο όπου περίμενε ο Αζίζ, αναμφίβολα τρέμοντας από φόβο. Η σκόνη καθίστατο στο στόμα, στα μάτια και στα αυτιά μου. Δεν μπορούσα να δω τίποτα πια καθώς ο Κόενβαρ πίεσε και τους δύο αντίχειρες στην τραχεία μου.
  
  
  «Διαμάντια», ανέπνευσε, τινάζοντάς με σαν να ήταν σίγουρος ότι θα πετούσαν από το λαιμό μου.
  
  
  Κλωτσώντας σαν άγριο άλογο, προσπάθησα να τον πετάξω από πάνω μου. Πίεσε τα γόνατά του στον καβάλο μου και τα χτύπησε ανάμεσα στα πόδια μου ξανά και ξανά. Τυφλωμένος από τη σκόνη και τον πόνο, αντέδρασα ενστικτωδώς, χωρίς να μπορώ πλέον να σκεφτώ καθαρά. Το μόνο που θυμόμουν ήταν να αφήσω το χέρι μου να προσγειωθεί στην κλείδα του με όση δύναμη μου είχε απομείνει.
  
  
  Τα δάχτυλά του έχασαν τη λαβή τους, αλλά αποδείχτηκε πολύ πιο δυνατός και επίμονος από ό,τι πίστευα αρχικά. Κόλλησε πάνω μου σαν να εξαρτιόταν η ζωή του από αυτό, με τα δύο χέρια να μου σφίγγουν το λαιμό. Εφάρμοσα ξανά όλες τις γνώσεις μου για το Ταϊκβοντό στον αγώνα και προσπάθησα να τον αγκωνιάσω στο μέτωπο. Ο Παλ-κοπ τσι-κι τον έπεισε ότι δεν επρόκειτο να ζητήσω έλεος. Ήταν ένα συντριπτικό χτύπημα που τον ανάγκασε να απελευθερώσει το πνιγμό. Μια τρομερή μωβ κηλίδα σκέπασε το μέτωπό του, σαν το σημάδι του Κάιν.
  
  
  Πήρα μια βαθιά ανάσα, κινήθηκα και προσπάθησα να σηκωθώ ξανά. Ταυτόχρονα, με μια κίνηση του καρπού μου, ο Hugo βρισκόταν με ασφάλεια στο χέρι μου. Η λεπίδα στιλέτο άστραψε στο πρώιμο φως. Τα δακρυγόνα είχαν εξαφανιστεί και μπορούσα πλέον να δω τον αντίπαλό μου όσο καθαρά και με ακρίβεια χρειαζόμουν. Το στιλέτο σύρθηκε κάτω από το αστραχάν γούνινο παλτό του. Λίγη ώρα αργότερα, ο Hugo έκοψε τον αέρα. Δεν είχα σκοπό να του δώσω την ευκαιρία να επιδείξει ξανά την ανδρεία του με τα πυροβόλα όπλα.
  
  
  Δεν θυμόμουν ποιο μπράτσο είχε χτυπήσει η σφαίρα της Wilhelmina, έτσι στόχευσα στο άνω μέρος του μηρού του Hugo, τον μακρόστενο σαρτόριο μυ. Εάν χτυπήσει το στιλέτο, ο Koenvar δεν θα μπορεί να περπατήσει. Δυστυχώς, το γούνινο παλτό μέχρι το γόνατο εμπόδισε τον Hugo να εκφραστεί στο έπακρο. Το στιλέτο κόλλησε στην άκρη του χοντρού ρέοντος γούνινου παλτού και ο Κόενβαρ το έβγαλε ξανά, σφυρίζοντας σαν κόμπρα.
  
  
  Επειδή η Wilhelmina δεν φαινόταν πουθενά, έμεινα μόνο με τα χέρια μου. Πήγα πίσω προσπαθώντας να φτάσω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Αλλά ο Κόενβαρ με έσπρωχνε όλο και πιο κοντά στην άκρη του δρόμου, αναμφίβολα ελπίζοντας ότι θα έχανα την ισορροπία μου και θα πέσω στο χαντάκι. Ήταν ένα κανάλι αποστράγγισης, αν κρίνω από τη σάπια δυσωδία που κρεμόταν στον αέρα και γέμιζε τα ρουθούνια μου με τη σάπια μυρωδιά της σήψης και των σκουπιδιών.
  
  
  «Δώσε μου τα διαμάντια, Κάρτερ», είπε κατηγορηματικά ο Κόενβαρ. Το στήθος του ανεβοκατεβαίνει καθώς προσπαθούσε να πάρει την ανάσα του. «Τότε όλα μας τα προβλήματα θα τελειώσουν».
  
  
  «Ξέχνα το», είπα, κουνώντας το κεφάλι μου και κρατώντας τα δύο μάτια στον Ούγκο σε περίπτωση που ο Κόενβαρ τον έστελνε ξαφνικά να πετάξει.
  
  
  «Με εκνευρίζεις πραγματικά, Κάρτερ».
  
  
  «Αυτά είναι τα ελαττώματα του παιχνιδιού», απάντησα, αναγκαζόμενη να κάνω ένα επικίνδυνο βήμα πίσω καθώς έκλεισε για να με σκοτώσει. «Για ποιον δουλεύεις, Κόενβαρ; Ποιος σε πληρώνει για τον χρόνο σου;
  
  
  Αντί να μου απαντήσει, άπλωσε το μπουφάν του και έβγαλε ένα περίστροφο. 45, American Colt. Έδειξε το όπλο προς την κατεύθυνση μου. «Αυτή είναι γεμάτη σφαίρες κούφιου σημείου», μου είπε. «Ξέρεις πόση ζημιά μπορεί να προκαλέσει μια σφαίρα όπως αυτή, Κάρτερ;»
  
  
  «Χάνουν τον στόχο», είπα.
  
  
  'Ακριβώς.' Και χαμογέλασε, δείχνοντας τις αιχμηρές, λυγισμένες μύτες των κοπτών του. Αυτή τη φορά με διασκέδασε λιγότερο η οδοντιατρική εφευρετικότητα πίσω από αυτό. «Κολλάνε και κάνουν μια πολύ μεγάλη τρύπα, ας πούμε, στο σώμα. Το σώμα σου, Κάρτερ. Θα ήταν πολύ λυπηρό αν έπρεπε να αντιμετωπίσετε τις επιπτώσεις αυτού του τύπου πυρομαχικών... προϊόν αμερικανικής εφευρετικότητας, παρεμπιπτόντως.
  
  
  Είχε ένα μαχαίρι και είχε ένα Colt. 45. Είχα δύο χέρια, δύο πόδια και μια μαύρη ζώνη στο καράτε. Αλλά τώρα που βρισκόμουν μόλις λίγα μέτρα από την άκρη της ρηχής χαράδρας, δεν ένιωθα πολύ άνετα. Αν χάσω την ισορροπία μου και καταλήξω σε ένα χαντάκι, ο Κοένβαρ θα έχει αρκετό χρόνο να με σκοτώσει.
  
  
  Δεν μπορούσα να το αφήσω να συμβεί.
  
  
  «Αν με σκοτώσεις, δεν θα βρεις ποτέ τα διαμάντια», είπα, προσπαθώντας να εξοικονομήσω λίγα δευτερόλεπτα πολύτιμου χρόνου.
  
  
  «Ο πελάτης μου μου έδωσε αυστηρές οδηγίες. Αν δεν επιστρέψω με τις πέτρες, δεν θα σας επιτρέπεται πλέον να περιφέρεστε ελεύθερα. Έτσι, όπως μπορείτε να δείτε, Carter, δεν με νοιάζει. είτε το ένα είτε το άλλο.
  
  
  Τελικά κάτι ήξερα. Ο Koenvar ήταν απλώς ένας μισθοφόρος που εργαζόταν για κάποιον άλλο. Αλλά ακόμα δεν ήξερα ποιος ήταν ο άλλος. Σε κάθε περίπτωση, περίμενα όσο τολμούσα. Ανά πάσα στιγμή, ένας νεκρός και πολύ ματωμένος Νικ Κάρτερ θα μπορούσε να καταλήξει σε ένα βρωμερό αποχετευτικό χαντάκι. Ανά πάσα στιγμή θα μπορούσα να γίνω άλλο ένα σκουπίδι που θα συνέβαλε στη βρώμικη, καυτερή δυσωδία. «Το αυτοκίνητο που έρχεται εδώ δεν θα αρέσει αυτό το σημείο ελέγχου. Koenvar», είπα.
  
  
  'Τι αυτοκίνητο?' - Ταυτόχρονα, έκανε το λάθος να κοιτάξει νευρικά πάνω από τον ώμο του.
  
  
  Δεν μπορούσε να κοιτάξει μακριά για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο, αλλά αυτό ήταν το δευτερόλεπτο που χρειαζόμουν. Έκανα τώρα όλα όσα μου είχε μάθει ο Δάσκαλος Τσανγκ στην πράξη και χτύπησα επιδέξια το χέρι του πιστολιού του σε ένα άλμα. Η σόλα της μπότας μου χτύπησε το Colt 45 και πριν ο Koenvaar καταλάβει τι ακριβώς συνέβαινε, το Colt έπεσε στο έδαφος. Το αυτοκίνητο δεν σηκώθηκε καθόλου, αλλά η εξαπάτηση λειτούργησε καλύτερα από ό,τι περίμενα. Ο Κόενβαρ είχε πάρει το δόλωμα και τώρα ήμουν έτοιμος να τον πιάσω και να τον σκοτώσω, όπως είχε προσπαθήσει να κάνει σε μένα.
  
  
  Πιο ευκίνητος από ποτέ, ο μικρόσωμος, νευρικός Ασιάτης ξεγύμνωσε τα δόντια του μ' ένα έξαλλο ρουθούνισμα. Το στιλέτο του Ούγκο έλαμπε απειλητικά στο φως του ήλιου. Ο Κόενβαρ μετά όρμησε προς τα εμπρός, προσπαθώντας να με πετάξει στην άκρη του δρόμου και στο χαντάκι. Πήρα στην άκρη και σήκωσα το χέρι μου σαν να επρόκειτο να το χρησιμοποιήσω. Στριφογύρισε καθώς η γροθιά μου πετούσε στον αέρα. Τη στιγμή που το βλέμμα του στάθηκε πάνω της, το πόδι μου εκτοξεύτηκε μπροστά με όση δύναμη μπορούσα να συγκεντρώσω. Όταν το πόδι μου άγγιξε τον καρπό του, το κόκκαλο θρυμματίστηκε σαν να το είχε συνθλίψει μια βαριοπούλα.
  
  
  Βλέποντας πρώτα εκείνη την έκφραση της έκπληξης και μετά τον πόνο ήταν μια από τις πιο γλυκές στιγμές στον κόσμο. Το χέρι του μαχαιριού του χάλασε, αλλά δεν το έβαλε κάτω ακόμα. Ο Koenvaar έπιασε γρήγορα τον Hugo με το άλλο του χέρι πριν πέσει το στιλέτο. Έβγαλε μια απότομη κραυγή και όρμησε προς το μέρος μου, κόβοντας τον αέρα με το στιλέτο του. Πήρα μια στάση ee-chum so-ki, που μου επέτρεψε να ελευθερώσω το πόδι μου για μια σειρά τρομερών, συντριπτικών λακτισμάτων προς τα εμπρός. Ξανά και ξανά κλωτσούσα, στοχεύοντας πρώτα το ηλιακό του πλέγμα, μετά τη σπλήνα και τέλος το πηγούνι του.
  
  
  Ο Koenvaar προσπάθησε να με χτυπήσει λοξά στον κρόταφο. Έπιασα το πόδι του και τον τράβηξα προς το μέρος μου, πετώντας τον στη στεγνή, καμένη γη. Περπάτησα γύρω του, κρατώντας το χέρι του μαχαιριού του, έτσι που ο Ούγκο συσπάστηκε σαν ανίσχυρο φίδι που σπάζει και όρμησε πάνω του.
  
  
  Πίεσα τον αγκώνα του με όλη τη δύναμη του αντιβραχίου μου. Ο Ji-loe-ki κατέστρεψε κυριολεκτικά την οστική δομή του βραχίονα του. - Αν-νιόνγκ χα-σιπ-νι-κα; Του ούρλιαξα, ρωτώντας πώς ένιωθε τώρα που ούρλιαζε σαν νεαρό γουρούνι και προσπαθούσε να απελευθερωθεί.
  
  
  Αλλά ήταν μάταιο.
  
  
  - Τι συμβαίνει, Κόενβαρ; Δεν το θέλεις άλλο;
  
  
  Ακολούθησε ένα ρεύμα από κατάρες από το Νεπάλ καθώς σήκωσα το γόνατό μου και τον χτύπησα στην ουρά ενώ συνέχιζε να ουρλιάζει από τον πόνο. Υπήρχαν κομμάτια οστού που εξείχαν από τον καρπό του. Ο μπορντό λεκές απλώθηκε γρήγορα στο μανίκι του γούνινου παλτό του αστραχάν.
  
  
  Τα δάχτυλά του έσφιξαν σπασμωδικά και ο Ούγκο έπεσε στο δρόμο. Λίγη ώρα αργότερα πήρα το στιλέτο στο χέρι μου και το έδειξα στον λαιμό του Κόενβαρ.
  
  
  - Ποιος σε έστειλε;
  
  
  Έβλεπα τον φόβο στα στενά μάτια του, τον πόνο εμφανή στον τρόπο που δάγκωνε τα χείλη του για να μην ουρλιάξει, για να εκφράσει τον βασανιστικό πόνο που πρέπει να ένιωθε. Όταν δεν απάντησε, πίεσα την άκρη του στιλέτο στο λαιμό του. Μια μικρή σταγόνα αίματος εμφανίστηκε.
  
  
  «Εγώ... δεν θα το πω», ανέπνευσε.
  
  
  «Όπως θέλεις», είπα. Τον πάτησα και άφησα τον Ούγκο να γλιστρήσει στο μανίκι του σακακιού του. Μόλις το μανίκι κόπηκε εντελώς, μπορούσα να δω τη ζημιά που είχα προκαλέσει στον αγκώνα του. Ήταν ένα σύνθετο κάταγμα επειδή μέρος του οστού προεξείχε από την άρθρωση του βραχίονα. Το μανίκι του πουκαμίσου του ήταν μούσκεμα στο αίμα.
  
  
  «Εγώ... δεν θα μιλήσω», είπε ξανά.
  
  
  Κανένας γιατρός δεν μπορούσε να βάλει ξανά το χέρι του και να το κάνει να λειτουργήσει. «Θέλεις να πεθάνεις τώρα ή αργότερα, Κόενβαρ;»
  
  
  Είπα. - «Πες μου για ποιον δουλεύεις και θα φύγεις ελεύθερος».
  
  
  «Να... Νάρα...» άρχισε. Μετά έσφιξε ξανά τα χείλη του και κούνησε το κεφάλι του.
  
  
  - Νάρα τι; «Ρώτησα απότομα, πιέζοντας ξανά τον Ούγκο στον λαιμό μου.
  
  
  «Όχι, δεν θα το πω αυτό, Κάρτερ», σφύριξε.
  
  
  «Σε αυτή την περίπτωση, Κόενβαρ, δεν θα χάσω άλλο χρόνο για σένα». Και όταν το είπα αυτό, τελείωσα τη σαδιστική του καριέρα με μια γρήγορη και ίσως ελεήμονα κίνηση του καρπού μου. Ο Ούγκο έκανε ένα αχνό ημικύκλιο από αυτί σε αυτί. Η σάρκα σκίστηκε σαν μαλακό χαρτί. μετά ο μυς του λαιμού, ακολουθούμενος αμέσως από την καρωτίδα. Καθώς καυτές ροές αίματος όρμησαν στο πρόσωπό μου, ο Κόενβαρ έκανε έναν τελευταίο ήχο γουργουρίσματος. Ολόκληρο το σώμα του έτρεμε καθώς περνούσε τη θανατηφόρα καταιγίδα του. Αιμορραγούσε ακόμα σαν βόδι σε σφαγείο όταν τον κατέβασα αργά στο πάτωμα και σκούπισα τα βρώμικα, ματωμένα χέρια μου στο παλτό του.
  
  
  «Αυτό είναι για την Αντρέα», είπα δυνατά. Γύρισα και πήγα προς τον σύντροφό του. Αλλά ο Αφγανός ήταν τόσο νεκρός όσο ο Koenwar, με το πρόσωπό του μωβ και κηλιδωμένο από την αργή ασφυξία του διάτρητου πνεύμονα του.
  
  
  Δεν θα έπαιρνα περισσότερες πληροφορίες από κανέναν από αυτούς. «Αζίζ», φώναξα. «Έλα εδώ αν εκτιμάς τη ζωή σου».
  
  
  Το ανθρωπάκι ανέβηκε στην πλαγιά μιας ρηχής χαράδρας. Το πρόσωπό του ήταν λευκό σαν κιμωλία.
  
  
  «Σε παρακαλώ, μη σκοτώσεις τον Αζίζ», παρακάλεσε με μια ελεεινή ουρλιαχτή φωνή. Ο Αζίζ δεν ήξερε. Ο Αζίζ πήρε τα χρήματα για να σε φέρει εδώ. Αυτά είναι όλα.'
  
  
  'Οταν?'
  
  
  'Την προηγούμενη νύχτα. Αυτός... αυτός ο άντρας», και έδειξε με ένα τρέμουλο χέρι το άψυχο σώμα του Κόενβαρ. «Μου έδωσε χρήματα για να σε συναντήσω στο αεροπλάνο και να σε φέρω εδώ. Λέει ότι έκλεψες κάτι που του ανήκει. Δεν ξέρω τίποτα άλλο.
  
  
  «Δεν θα πεις σε κανέναν για αυτό, σωστά;» - Κούνησε το κεφάλι του με μανία. - Δεν λέω τίποτα, κύριε Άμερικαν. Δεν ήμασταν ποτέ εδώ, εσύ και ο Αζίζ. Δεν έχουμε δει ποτέ αυτό το μέρος. Ναί? Ναί?'
  
  
  «Ακριβώς», είπα. Αν ήταν δυνατόν, δεν ήθελα να τον σκοτώσω. Ήταν νέος, ηλίθιος και άπληστος. Αλλά δεν νομίζω ότι ήξερε σε τι έμπαινε όταν αποδέχτηκε την αναμφίβολα προσοδοφόρα προσφορά του Koenvaar. «Βοήθησέ με να βάλω αυτά τα σώματα κάπου αλλού και θα φύγουμε».
  
  
  Έκανε όπως του είπαν.
  
  
  Το ξύλινο φράγμα που χρησίμευε ως σημείο ελέγχου κατέληγε σε μια αποχετευτική τάφρο, μέσα στην οποία ακολουθούσαν τα αδύνατα και ακρωτηριασμένα πτώματα του Koenvar και του Αφγανού συνεργού του. Φορώντας ένα μονόχειρο γούνινο παλτό αστράχαν, ο Νεπαλέζος δολοφόνος επέπλεε μπρούμυτα σε ένα βρώμικο ρεύμα σκουπιδιών. Τελικά ήταν στη θέση του.
  
  
  «Θα σε πάω στο ξενοδοχείο δωρεάν», μουρμούρισε ο Αζίζ καθώς περπατούσαμε πίσω στο αυτοκίνητο.
  
  
  Ήταν τη λάθος στιγμή και στο λάθος μέρος. Αλλά δεν μπορούσα να το βοηθήσω. Ξαφνικά γέλασα και γέλασα πιο δυνατά από ό,τι είχα γελάσει ποτέ πριν.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 10
  
  
  
  
  
  Το Camp Hotel στο Maroehiti ήταν ένα μέρος που έπρεπε να αποφευχθεί με κάθε κόστος.
  
  
  Μπήκα και έβγαινα από το μολυσμένο από ψείρες λόμπι όσο πιο γρήγορα μπορούσα, παίρνοντας το χαρτί που μου έδωσε ο υπάλληλος όταν συστηνόμουν. Περπάτησα κατευθείαν στην πλατεία Durbar, λίγα τετράγωνα πιο πέρα. Νιώθοντας ένταση, κάθισα μπροστά στον ναό Talijyoe Bhavani, ακριβώς στη σκιά του αγάλματος του Hanuman, του θεού των μαϊμούδων των Ινδουιστών. Η γούνινη θεότητα δεν είχε ούτε πληροφορίες ούτε συμβουλές για μένα, αλλά το σημείωμα είχε.
  
  
  Ήταν αυστηρά στην ουσία και κατευθείαν στην ουσία. Υποτίθεται ότι θα συναντούσα την επαφή μου με τους Sherpa στο εστιατόριο Hut στο Ason Tol. Έπρεπε να φορέσω ένα λευκό τετράγωνο τσέπης για να με αναγνωρίσουν. Αυτοί θα φροντίσουν για τα υπόλοιπα. Περίεργο, σκέφτηκα. Ο Koenvaar ήξερε ποιος ήμουν, αλλά ο Sherpa προφανώς δεν είχε ιδέα πώς θα έμοιαζε ο αγγελιαφόρος του Golfield.
  
  
  Έκανε όλα όσα μου είχε πει ο Χοκ νωρίτερα εκείνο το πρωί τόσο καθαρά όσο ο παροιμιώδης κρύσταλλος. - Ξέρεις τίποτα για τον Γελωτοποιό ή τη Νάρα; Ρώτησα το αφεντικό μου πότε τελικά συνδέθηκα μαζί του στο ταχυδρομείο κοντά στο ξενοδοχείο μου.
  
  
  «Μπορείς να διαβάζεις μυαλά, Ν3. Γι' αυτό θα σου έλεγα», απάντησε ο Χοκ, με τη φωνή του να αντικατοπτρίζει τον συνήθη επιβλητικό του τόνο. «Θυμάσαι τι σου είπα για εκείνη τη διαφωνία στο βασιλικό σπίτι;»
  
  
  'Εννοείς...'
  
  
  'Ακριβώς. Γνωρίσαμε μια διαμάχη μεταξύ των συμβούλων του βασιλιά και ενός λεγόμενου πρίγκιπα ονόματι Bal Narayan. Θα μπορούσατε να αποκαλέσετε τον Narayan κάτι σαν διεθνή playboy. Για κάποιο διάστημα είχα ένα γιοτ στις Κάννες και ασχολήθηκα με ένα σωρό από αυτούς τους εκπροσώπους της ελίτ, συνηθισμένα κοινωνικά παράσιτα.
  
  
  - Πώς όμως έμαθε για την επιχείρηση Σέρπα;
  
  
  «Μπορούμε μόνο να μαντέψουμε για αυτό», απάντησε ο Χοκ. - Δεν μπορώ να σε βοηθήσω με αυτό. Ξέρω ότι ο Narayan έχει τη φήμη ενός μάλλον σκιερού επιχειρηματία. Θυμάσαι εκείνο το μικρό πρόβλημα που μας έλυσες στην Καλκούτα πέρυσι;
  
  
  'Ναί. Τι λες για αυτό?'
  
  
  «Έπρεπε να το αντιμετωπίσει... μέχρι που όλα πήγαν στραβά... Φαίνεται να έχει τα δάχτυλά του σε πολλά εκρηκτικά πράγματα, αν ξέρεις τι λέω.
  
  
  'Είσαι ασφαλής.'
  
  
  "Ολα ειναι καλά?" — Φτάσατε εκεί χωρίς κανένα πρόβλημα;
  
  
  «Όσο πιο απλά γινόταν, αν και η άφιξή μου στην Καμπούλ δεν πέρασε απαρατήρητη», του είπα. «Αλλά όλα αυτά φρόντισαν». Ο Ναραγιάν έμεινε τώρα μόνος.
  
  
  «Δεν θα περίμενα τίποτα λιγότερο από εσένα, Νικ», είπε ο Χοκ με ένα καλόκαρδο γέλιο και αμέσως μετά ακολούθησε ένας βραχνός, βραχνός βήχας. Κάπνιζε πάρα πολύ, αλλά δεν ήθελε να το ακούσει από εμένα. Μερικά πράγματα είναι καλύτερα να μην ειπωθούν, όπως το ότι τα πούρα βρωμάνε. «Αλλά έχε ένα πράγμα στο μυαλό σου», συνέχισε. «Βεβαιωθείτε ότι αυτά τα παιδιά είναι ασφαλή πρώτα. Μετά γυρνάς πίσω και τελειώνεις ό,τι πρέπει να γίνει.
  
  
  «Δεν θα ξεχάσω», τον διαβεβαίωσα.
  
  
  - Αυτό ήθελα να ακούσω. Θα σου στείλω τηλεγράφημα όταν μάθω οτιδήποτε άλλο. Δεν εμπιστεύομαι πραγματικά αυτές τις τηλεφωνικές συνδέσεις. Ήξερε πού να επικοινωνήσει μαζί μου, οπότε δεν υπήρχε τίποτα άλλο να κάνει από το να του πει ένα γεια.
  
  
  Τώρα, στη σκιά του θεού που χαμογελάει μαϊμού, προσπάθησα να ενώσω όλα τα κομμάτια του παζλ. Κάποια στιγμή, ο Narayan έμαθε για την απαγωγή παιδιών από τους Σέρπα. Προσέλαβε τον Koenvar για να πάρει τα διαμάντια προτού είχα την ευκαιρία να τα φέρω στη χώρα. Διέταξε επίσης τον μισθοφόρο του να με σκοτώσει αν δεν παρατούσα αυτές τις πέτρες. Προφανώς, δεν προσπαθούσε να ξεκινήσει αυτή την επανάσταση. Ως μέλος της βασιλικής οικογένειας, συγγενής με τον βασιλιά εξ αίματος, ο Narayan δεν είχε τίποτα να κερδίσει και τα πάντα να χάσει καθώς ο θρόνος ανατράπηκε, η μοναρχία συντρίφτηκε και η γη παραδόθηκε στην Κίνα σε μια ασημένια πιατέλα.
  
  
  Έτσι συγκέντρωσα τα κομμάτια του παζλ που ήταν μέρος της αποστολής μου στο Κατμαντού. Αλλά ακόμα δεν είχα έτοιμη λύση. Πρώτον, δεν ήξερα πώς ήξερε ο Narayan για τα σχέδια των Σέρπα. Επιπλέον, δεν ήξερα τι θα προσπαθούσε να κάνει, ποιο θα ήταν το επόμενο βήμα του αν ανακάλυπτε ότι ο Koenwar θα επέστρεφε στο Νεπάλ μόνο σε ένα ξύλινο κουτί. Σύμφωνα με το μήνυμα που έλαβα στο ξενοδοχείο Camp, δεν θα συναντήσω την επαφή μου μέχρι το επόμενο βράδυ. Αποφάσισα να αξιοποιήσω σωστά τον ελεύθερο χρόνο μου και κατευθύνθηκα κατευθείαν στη βιβλιοθήκη της πρωτεύουσας. Αρχικά, ήθελα να μελετήσω όλες τις υπάρχουσες φωτογραφίες του Βασιλικού Πρίγκιπα. Δεύτερον, χρειαζόταν να εξοικειωθώ με την τοπογραφία της περιοχής, αφού είχα μια αρκετά έντονη αίσθηση ότι οι δραστηριότητές μου δεν θα περιορίζονταν στο Κατμαντού. Όσο περισσότερα ήξερα για το περιβάλλον, τόσο καλύτερα προετοιμασμένος ήμουν για να συναντήσω τον Σέρπα... όποιος κι αν ήταν αυτός ή αυτή.
  
  
  Όπου πήγαινα έβλεπα έντυπες διαφημίσεις: «Chic Restaurant». Κινέζικα, θιβετιανά, νεπαλέζικα και δυτικά τραπέζια. Ειδικό σαλόνι: κέικ χασίς, τσιγάρα χασίς και χασίς διαθέσιμα στη ρεσεψιόν. Στη συνέχεια, με μικρότερα γράμματα: "The Beatles!" Οι Rolling Stones! Τζαζ! Τελευταίες βολές. Και επίσης το Khyber στην Καμπούλ, όπου πέρασα λίγες μέρες πριν κάνω το λάθος να παραγγείλω μια χορδή μπριζόλα Το ξενοδοχείο ήταν το ίδιο μέρος για τους χίπις.
  
  
  Το σαλόνι ήταν μικρό, χαμηλό φωτισμένο, σχεδόν τόσο βρώμικο όσο το Camp Hotel, αλλά σίγουρα πολύ πιο δημοφιλές. Τραχιά τραπέζια και καρέκλες και παγκάκια στρώνονταν στους τοίχους. Και στα παγκάκια καθόταν η πιο περίεργη συλλογή Αμερικανών και Ευρωπαίων τουριστών που έχω δει ποτέ. Έχω ακούσει προφορές από το Μπρούκλιν στον βαθύ Νότο. Υπήρχαν Αυστραλοί, λίγοι Ουαλοί, κορίτσια από τη Νέα Ζηλανδία και μερικές Γαλλίδες. Κάτι σαν το Grand Himalaya Hotel, όπου όλοι είναι καπνισμένοι σαν μαϊμούδες.
  
  
  Είχα ένα κάθισμα και ένα ποτήρι μπύρα και το απόλαυσα. Όλοι γύρω μου έμοιαζαν έτοιμοι να σπάσουν τα κεφάλια τους, και μόλις το κεφάλι χτύπησε το τραπέζι, ο ιδιοκτήτης έτρεξε κοντά του, σήκωσε το πρόσωπο του εγκληματία και του έδωσε μερικά χαστούκια στο πρόσωπο για να τον κάνει να επιστρέψει για να το φέρει. «Αυτό δεν είναι ξενοδοχείο», επανέλαβε. 'Τρώω. ποτό. Αλλά όχι ξενοδοχείο», επανέλαβε, συρόμενος σαν κάποιος κωμικός ξενοδόχος του Ντίκεν.
  
  
  Αλλά δεν υπήρχε τίποτα κωμικό σε αυτή την κατάσταση, από όσο μπορούσα να πω. Φόρεσα το λευκό τετράγωνο της τσέπης μου όσο πιο εμφανή γινόταν, κράτησα τα μάτια μου στην πόρτα και περίμενα όσο πιο υπομονετικά και ήρεμα γινόταν. Ο Σέρπα καθυστέρησε πέντε λεπτά, αλλά ήξερα ότι η επαφή μου θα ερχόταν την κατάλληλη στιγμή. Εν τω μεταξύ, μια ξανθιά Αμερικανίδα περίπου δεκαοκτώ ή δεκαεννέα χρονών μου έριξε ένα απροκάλυπτο βλέμμα από την άλλη άκρη του δωματίου. Κάτω από το εξωτικό της ντύσιμο και πίσω από τα ονειρικά μάτια της, είχε όλα όσα χρειαζόταν ένα ανερχόμενο αστέρι, δεν υπήρχε αμφιβολία γι' αυτό. Και όταν, με ένα ελαφρύ κύμα, σηκώθηκε και με πλησίασε, δεν ένιωσα καθόλου εκνευρισμό.
  
  
  'Επιτρέψτε μου?' ρώτησε δείχνοντας το άδειο κάθισμα δίπλα μου. - Φυσικά. Έγνεψα καταφατικά και την είδα να σωριάζεται στον καναπέ.
  
  
  «Αυτό δεν μοιάζει με το είδος που πηγαίνεις συχνά», είπε, πίνοντας μια μεγάλη μπουκιά από ένα από τα πολλά πολυδιαφημισμένα σνακ χασίς του εστιατορίου.
  
  
  "Δεν είναι?"
  
  
  - Απλά κοιτάξτε γύρω σας;
  
  
  «Όχι πραγματικά».
  
  
  -Φαίνεσαι εντελώς φυσιολογική. Ούτε αστική ούτε κάτι τέτοιο, απλό. Σαν κάποιο είδος αστυνομικού. Αυτό είναι αλήθεια?'
  
  
  'ΕΓΩ? Αστυνομικός ? _Χτύπησα το στήθος μου και γέλασα. «Όχι πραγματικά».
  
  
  «Αυτό είναι καλό, γιατί αυτή η σκατά εδώ», δείχνοντας ό,τι έχει απομείνει από την καραμέλα της, «είναι απολύτως νόμιμη».
  
  
  - Κάτι είπα, δεσποινίς...
  
  
  «Κυρία», με διόρθωσε. «Και με λένε Ντίξι». Λίγη ώρα αργότερα έβαλε το χέρι της στον μηρό μου. Το ξέρω μόνο γιατί ήταν ψηλά. Τα δάχτυλά της άρχισαν να κινούνται σαν να είχαν δικό τους μυαλό. Έσπρωξα απαλά το χέρι της και της είπα ευγενικά ότι δεν με ενδιέφερε, χωρίς να προσπαθήσω να της εξηγήσω ότι αν τα πράγματα είχαν προχωρήσει λίγο παραπέρα, δεν θα είχε βρει ένα αντικείμενο για τις σεξουαλικές της επιθυμίες, αλλά μια χειροβομβίδα αερίου - Pierre . .
  
  
  «Είναι δυσάρεστο». Άρχισε να γελάει και είδα ότι τα χέρια μου ήταν γεμάτα από αυτήν.
  
  
  Αλλά πριν προλάβω να πω οτιδήποτε, παρατήρησα ότι ένας νεαρός Νεπαλέζος στα είκοσί του είχε καθίσει ακριβώς απέναντί μου. Ήταν ντυμένος με γουέστερν στυλ και είχε μια εμφάνιση που ξεχνούσε εύκολα, κανονικά χαρακτηριστικά και σεμνούς τρόπους. Δεν είπε λέξη, αλλά έφτασε απέναντι από το τραπέζι και έβγαλε ένα λευκό μαντήλι από την τσέπη του στήθους του. Άπλωσε το χέρι κάτω από το τραπέζι και μετά από μια στιγμή επέστρεψε το τετράγωνο της τσέπης, τώρα τακτοποιημένα διπλωμένο σαν λινό φάκελο.
  
  
  Ξεδίπλωσα το μαντήλι και κοίταξα το πράσινο και γκρι εξώφυλλο του αμερικανικού διαβατηρίου. Όταν το άνοιξα, είδα το όνομά της τυπωμένο όμορφα: Virginia Hope Goulfield. Στην επόμενη σελίδα, μια ελκυστική, χαμογελαστή Αμερικανίδα με κοίταξε. Έκλεισα το διαβατήριό μου και το έβαλα στην εσωτερική μου τσέπη.
  
  
  «Μια στιγμή», είπα στην επαφή μου. Ο νεαρός άνδρας ήταν σιωπηλός και κοίταξε με ορθάνοιχτα μάτια καθώς σηκώθηκα και βοήθησα ευγενικά τη Ντίξι να σηκωθεί.
  
  
  Ρώτησε. - 'Που πάμε?' Άρχισε πάλι να γελάει. «Απλά γύρνα στη θέση σου», είπα, οδηγώντας την μακριά από το τραπέζι.
  
  
  'Μα γιατί? Μου αρέσεις. Είσαι καυτός τύπος και ανυπομονώ να σε δω».
  
  
  Τουλάχιστον ήξερε τι ήθελε, κάτι που δεν συμβαίνει με τους περισσότερους ανθρώπους. - Και είσαι τρομερά νόστιμο κομμάτι. Αλλά έχω άλλα πράγματα να κάνω, οπότε να είσαι καλό κορίτσι. Ίσως έρθω να σε δω αύριο.
  
  
  Συνοφρυώθηκε και βουρκώθηκε σαν κακομαθημένο παιδί, προφανώς συνηθισμένος να παίρνει το δρόμο της. Αλλά δεν γκρίνιαζε.
  
  
  Όταν επέστρεψα στο τραπέζι, ο νεαρός Σέρπα περίμενε ακόμα υπομονετικά, σαν Βούδας.
  
  
  — Είστε κύριε Κάρτερ;
  
  
  Έγνεψα καταφατικά και ήπια άλλη μια γουλιά μπύρα.
  
  
  «Το όνομά μου είναι Ράνα. Εσείς ...'
  
  
  «Ναι», είπα γεμίζοντας τη σιωπή. - Έχεις αυτό το κορίτσι και τον αδερφό της;
  
  
  «Ασφαλής και υγιής», απάντησε.
  
  
  «Ας…» Ήθελα να σηκωθώ από τη θέση μου, αλλά η Ράνα μου έκανε νόημα να κάτσω πίσω.
  
  
  «Πρέπει να σου εξηγήσω την πορεία των γεγονότων που παρακολουθούμε, Κάρτερ», είπε. - Άρα δεν θα υπάρξει σύγχυση. Καταλαβαίνεις?'
  
  
  'Να συνεχίσει. Είμαι όλος αυτιά.'
  
  
  'Με συγχωρείς?'
  
  
  «Είπα: έλα, ακούω». Ήμουν σε κακή διάθεση, για να το θέσω ήπια. Δεν μου άρεσε πολύ να κάνω επιχειρήσεις σε μια τόσο απομακρυσμένη περιοχή και δεν μου άρεσε πολύ η φύση της επιχείρησής μας. Και περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, το στομάχι μου άρχισε να με ενοχλεί ξανά. Όσο πιο γρήγορα φτύσω τα διαμάντια και επιστρέψω τα παιδιά του γερουσιαστή, τόσο καλύτερα θα νιώσω».
  
  
  Η εξήγηση της Ράνας ήταν σύντομη και ξεκάθαρη. Θα με δέσει τα μάτια και θα με οδηγήσουν σε ένα μέρος όπου θα λάβω δύο παιδιά σε αντάλλαγμα για ακατέργαστα διαμάντια. Όσο απλό κι αν φαίνεται, δεν επρόκειτο να ρισκάρω ή να εμπιστευτώ τον Ράνα μόνο και μόνο λόγω του φιλικού του προσώπου. Από όσο καταλαβαίνω, μπορεί κάλλιστα να εργάζεται για τον μυστηριώδη Bala Narayan και όχι για την εξίσου άπιαστη οργάνωση που είναι γνωστή ως Sherpa. «Σωστά, Κάρτερ», κατέληξε. «Σου δίνουμε τα παιδιά και εσύ μας δίνεις τα λύτρα. Και όλοι είναι ευχαριστημένοι. Ναί?'
  
  
  Όχι ακριβώς, σκέφτηκα όπως είπα, «Καλό ακούγεται, Ράνα. Αλλά ο Bal Narayan μου είπε να τον συναντήσω εδώ» και τόνισα αυτό που είπα κοιτάζοντας το Rolex μου για πολλή ώρα. - Σε περίπου μία ώρα. Πώς εξηγείτε την αλλαγή των σχεδίων;
  
  
  «Μπαλ Ναραγιάν», αναφώνησε, συγκρατώντας μετά βίας τη φωνή του. «Με ποιο δικαίωμα το κάνει αυτό;»
  
  
  «Δεν έχω ιδέα», είπα κατηγορηματικά.
  
  
  Ο σαρκασμός μου φαινόταν να του πέρασε από το κεφάλι. «Αυτό δεν είναι το σχέδιο του Ναραγιάν», συνέχισε η Ράνα, χωρίς να υποψιαστεί ούτε στιγμή ότι η ιστορία μου ήταν μπλόφα. την ιστορία που χρησιμοποίησα για να μάθω αν δούλευε για τους Σέρπα ή όχι, αν ήταν αντικαταστάτης του πραγματικού κούριερ. «Ο Κάντι φρόντισε για όλες τις λεπτομέρειες. Δεν ξέρω τι κάνει ο Narayan, αλλά στον Kanti δεν θα αρέσει καθόλου. Ήταν λάθος για αυτόν να ανακατεύεται στις υποθέσεις των Σέρπα».
  
  
  «Ποιος είναι αυτός ο Canti, αν μπορώ να ρωτήσω;»
  
  
  «Ήρθε η ώρα να φύγουμε, Κάρτερ», είπε η Ράνα κοιτάζοντας με σιγουριά το ρολόι του. Σηκώθηκε γρήγορα όρθιος. «Το αυτοκίνητο περιμένει».
  
  
  «Λοιπόν», σκέφτηκα, «με κάθε βήμα που κάνεις, μαθαίνεις κάτι νέο. Ο Narayan και ο Sherpa φάνηκαν να γνωρίζονται καλά, αν και θα ήθελα να μάθω ποιος ήταν ο Kanti. Και θα ήθελα να ξέρουν ότι ο Narayan απάτησε.
  
  
  Αλλά αποφάσισα να κρατήσω την αποκάλυψή μου για τον εαυτό μου όσο εξυπηρετούσε τα συμφέροντά μου και όχι κανενός άλλου. Με χαρά έμαθα ότι η Ράνα δεν είχε προσληφθεί από τον πρίγκιπα και τον ακολούθησα έξω από το εστιατόριο. Περπατήσαμε κατά μήκος του Άσον Τολέ, ενός δρόμου που έμοιαζε περισσότερο με αδιέξοδο, μέχρι το παζάρι. Είχε ήδη αρχίσει να νυχτώνει, αλλά η πλατεία ήταν ακόμα γεμάτη από εμπόρους και τουρίστες. Η Ράνα έδειξε ένα παλιό Fiat που ήταν παρκαρισμένο μπροστά στο τατουάζ.
  
  
  «Μετά από σένα, Κάρτερ», είπε κρατώντας την πίσω πόρτα ανοιχτή για μένα.
  
  
  Γλίστρησα στο πίσω κάθισμα και ξαφνικά ένιωσα την κρύα, σκληρή κάννη ενός περίστροφου να πιέζει τον λαιμό μου. Λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος, ήταν παρόμοιο με μια Beretta. Δεν είναι ότι δεν φοβάμαι. 22. Αντίθετα. Όσο μικρά και ελαφριά κι αν είναι, είναι εξαιρετικά ισχυρά, ειδικά σε κοντινή απόσταση.
  
  
  «Η Πρασάντ απλώς λαμβάνει τις απαραίτητες προφυλάξεις, Κάρτερ», εξήγησε η Ράνα όταν ετοιμαζόμουν να σχολιάσω τη μη φιλική φύση της κατάστασης που ένιωθα. Μετά πήρε πίσω από το τιμόνι.
  
  
  Ο Πρασάντ, νέος όσο ο σύντροφός του, μου έβγαλε τελικά το περίστροφο από το πίσω μέρος του κεφαλιού μου. «Ο Canti δεν θα είναι πολύ χαρούμενος αν τα πράγματα πάνε στραβά», μου υπενθύμισε.
  
  
  «Τίποτα δεν μπορεί να πάει στραβά», τον διαβεβαίωσε η Ράνα. - Δεν είναι έτσι, Κάρτερ;
  
  
  «Απολύτως», είπα με ένα χαμόγελο.
  
  
  Ο Πρασάντ μου έδωσε μια μαύρη κουκούλα και μου είπε να την τραβήξω πάνω από το κεφάλι μου και να καθίσω στο πάτωμα. Δεν είχα άλλη επιλογή και έκανα όπως μου είπαν. Το κύριο πράγμα μου εξήγησε ακόμη και πριν φύγω από την Ουάσιγκτον. Άκουσα τον Χοκ να μου θυμίζει ξανά να βγάλω τα παιδιά έξω πριν κάνω οτιδήποτε άλλο. Η εικόνα του φοβισμένου και λυπημένου προσώπου του γερουσιαστή Γκόλφιλντ όταν τον συνάντησα στο γραφείο του Χοκ είναι ξεκάθαρα χαραγμένη στη μνήμη μου.
  
  
  Τότε είδα πολύ λίγα.
  
  
  Η σκιά ήταν σχεδόν αδιαφανής και το ύφασμα ήταν τόσο παχύ που σχεδόν δεν περνούσε φως. Ήμουν οπλισμένος, χάρη στον Πρασάντ και τη Ράνα που δεν μπήκαν στον κόπο να με ψάξουν. Αλλά δεν ήμουν άλλος από τον Νίκολας Κάρτερ, υπάλληλο του γερουσιαστή Τσακ Γκολ...
  
  
  Κατά τη γνώμη τους, το N3, το Killmaster, δεν υπήρχε καν. Και αυτό ακριβώς ήθελα.
  
  
  Με έναν ασθματικό βήχα, ένα ελαφρύ άλμα και κροτάλισμα, το Fiat έφυγε. Παρόλο που δεν μπορούσα πλέον να χρησιμοποιήσω τα μάτια μου, είχα και τα δύο αυτιά και εστίαζα σε κάθε ηχητικό σήμα που μπορούσα να πάρω. Ωστόσο, δεν ήμουν σε μια αξιοζήλευτη θέση. Φυσικά, υπήρχε η πιθανότητα κάπου στην πορεία ο Πρασάντ να χρησιμοποιήσει την Beretta του και να με σκοτώσει, ελπίζοντας να πάρει τα διαμάντια και να αναγκάσει τον γερουσιαστή να πληρώσει ξανά τα λύτρα. Σε κάθε περίπτωση, είχα την Wilhelmina, στεγνή και δραστήρια, έτοιμη να κάνει τη δουλειά της. Και αν το Luger δεν ήταν χρήσιμο, ο Pierre και ο Hugo θα μπορούσαν να το κάνουν γι 'αυτήν.
  
  
  «Μη φοβάσαι το όπλο, Κάρτερ», είπε η Ράνα, σαν να μπορούσε να διαβάσει τις σκέψεις μου. Οι Σέρπα δεν ενδιαφέρονται για παράλογη βία. Ακατέργαστες πέτρες αξίας εκατομμυρίων δολαρίων ήδη εξυπηρετούν πολύ καλά τον σκοπό μας. Δεν έχουμε καμία επιθυμία να σας ενοχλήσουμε περαιτέρω μετά την ανταλλαγή.
  
  
  «Είναι καλό να το ακούς αυτό», είπα, «γιατί το μόνο που ενδιαφέρει ο γερουσιαστής Γκόλφιλντ είναι η υγεία των παιδιών του».
  
  
  «Τους φέρθηκαν καλά», απάντησε ο Πρασάντ. «Θα τους βρείτε με άριστη υγεία».
  
  
  «Και με καλή διάθεση», πρόσθεσε η Ράνα με ένα σκληρό γέλιο.
  
  
  «Ακούγεται... καθησυχαστικό».
  
  
  «Εξάλλου», συνέχισε, «ο γερουσιαστής πιστεύει ακράδαντα στην προσωπική ελευθερία, έτσι δεν είναι;»
  
  
  «Όλοι οι γερουσιαστές μας».
  
  
  Γέλασε ήσυχα μόνος της. «Θα χρησιμοποιήσουμε τα χρήματα όχι για βία, αλλά για τη σωτηρία ολόκληρου του λαού του Νεπάλ, που βρίσκεται σε σκλαβιά για τόσες πολλές εκατοντάδες χρόνια. Ο βασιλιάς είναι δεσπότης, διεφθαρμένος και τυραννικός. Ξέρετε πώς έχει τον απόλυτο έλεγχο σε ολόκληρη τη χώρα; Είναι ο εφευρέτης αυτού που εδώ ονομάζουμε σύστημα δημοκρατίας Παντζαγιάτ».
  
  
  "Τι σημαίνει αυτό?"
  
  
  «Αυτή είναι λοιπόν η μόνη μορφή δημοκρατίας που βασίζεται στις αποφάσεις ενός ατόμου: του βασιλιά», απάντησε, χωρίς να προσπαθήσει να κρύψει την πικρία που είχε εισχωρήσει στη φωνή της.
  
  
  Όσο για μένα, της επέτρεψαν να συνεχίσει να μιλάει, αν και άκουγα ήχους έξω από το αυτοκίνητο που θα μπορούσαν να με βοηθήσουν αργότερα να ανακατασκευάσω τη διαδρομή που ακολουθούσαμε τώρα.
  
  
  Ρώτησα. - «Και ο πρίγκιπας Ναραγιάν;»
  
  
  Αντάλλαξε λίγα λόγια με τη Ράνα πριν απαντήσει στην ερώτησή μου. «Οι άνθρωποι έχουν συνηθίσει τον βασιλιά. Όπως και στην Αγγλία, η μοναρχία μπορεί να είναι καλή και να φέρει τη νίκη. Αν όλα πάνε καλά, ο Ναραγιάν θα γίνει ο νέος βασιλιάς μόλις αναλάβουμε την κυβέρνηση...
  
  
  «Μαζί με το Πεκίνο», είπα με ικανοποίηση. «Μην το ξεχνάς».
  
  
  «Δεν ξέρεις τίποτα για εμάς, Κάρτερ», είπε απότομα. «Το να μιλάμε για αυτά τα πράγματα είναι χάσιμο χρόνου».
  
  
  Έτσι, ο Narayan ήθελε να γίνει βασιλιάς, σκέφτηκα. Ακόμα δεν το πίστευα γιατί αν ο Πρασάντ έλεγε την αλήθεια, ο πρίγκιπας θα ήταν ο τελευταίος άνθρωπος στον κόσμο που θα με ήθελε νεκρό. Εκτός βέβαια και αν ο ίδιος βάλει και τις δύο πλευρές η μία απέναντι στην άλλη. Αλλά ένα πράγμα ήταν ξεκάθαρο: εδώ συνέβαιναν πολύ περισσότερα από τον συνηθισμένο διαγωνισμό. Πολύ περισσότερο.
  
  
  Εν τω μεταξύ, η σιωπή του Πρασάντ με έκανε πολύ πιο εύκολο να συγκεντρωθώ σε ό,τι συνέβαινε γύρω μου. Οδηγούσαμε κατά μήκος ενός δρόμου στον οποίο η λέξη «ανώμαλο» σχεδόν δεν χρησιμοποιήθηκε ποτέ. Από όσο καταλαβαίνω δεν υπήρξαν στροφές. Το απαλό και πνιχτό χτύπημα των καμπάνων του ναού ακουγόταν από μακριά. Μετά το φως έσβησε αισθητά και αναρωτήθηκα αν περνούσαμε από κάποιο είδος τούνελ. Δεν ήμουν σίγουρος, αλλά όταν λιγότερο από ένα λεπτό αργότερα το φως που διαρρέει από την κουκούλα αυξήθηκε ξανά, άκουσα τον ήχο του νερού κοντά. Ο ήχος ενός ρυακιού ή ακόμα και ενός καταρράκτη. Ακολούθησε σιωπή για περίπου πέντε λεπτά και μετά το ήσυχο μουγκρητό των βοοειδών. Το οδόστρωμα σταδιακά ισοπεδώθηκε και από καιρό σε καιρό ένα βότσαλο αναπηδούσε από το κάτω μέρος του αυτοκινήτου με έναν απότομο μεταλλικό ήχο.
  
  
  Μέτρησα τριακόσια είκοσι δευτερόλεπτα πριν δεν ακουγόταν πια το μουγκρητό των αγελάδων. Ο Ράνα χτύπησε το πόδι του στο φρένο και σταματήσαμε απότομα, προφανώς στη μέση του δρόμου. «Περίμενε εδώ», είπε φεύγοντας. Οι σκουριασμένοι μεντεσέδες τσακίστηκαν και ελαφρά βήματα αντηχούσαν στο σκοτάδι.
  
  
  Τώρα άκουσα άλλους, περίεργους ήχους. Όταν τελικά αφαιρέθηκε η κουκούλα, συνειδητοποίησα αμέσως ότι ο Σέρπα δεν επρόκειτο να πάρει κανένα περιττό ρίσκο. Ήταν επαγγελματίες μέχρι την παραμικρή λεπτομέρεια. Έλαβαν προφυλάξεις για να αποκρύψουν περαιτέρω την τοποθεσία της ανταλλαγής. Πέταξαν κουβέρτες πάνω από το αυτοκίνητο και τα φώτα στο ταμπλό έδιναν στη σκηνή μια δυσοίωνη όψη. Το πρόσωπο του Πρασάντ φωτίστηκε με μια κοκκινωπή λάμψη. Έσφιξε τη λαβή του στην Μπερέτα και, χωρίς να πει λέξη, την έδειξε προς την κατεύθυνση μου.
  
  
  «Είναι μια υπέροχη βραδιά για βόλτα», είπα. Τίποτα δεν έσπασε αυτή τη μάσκα αποφασιστικότητας, ούτε καν ένα ελαφρύ χαμόγελο.
  
  
  «Ήσασταν καλή παρέα», συνέχισα κοιτάζοντας την Μπερέτα στραμμένη στο στήθος μου.
  
  
  Η πόρτα άνοιξε και δύο έφηβοι που έτρεμαν, με δεμένα μάτια έσπρωξαν στο μπροστινό κάθισμα. Έπειτα η πόρτα έκλεισε ξανά, αλλά όχι πριν προλάβω να διακρίνω έναν ομαλό χωματόδρομο και μια πλαγιά με πεζούλια.
  
  
  Μου πήρε λίγο περισσότερο από ένα λεπτό για να αναγνωρίσω τους νεοφερμένους. Ο Γκόλφιλντ μου έδωσε μια φωτογραφία των δύο παιδιών του και με την πρώτη ματιά ήξερα ότι η Τζίνι και ο Μαρκ είχαν έρθει μαζί μας στο αυτοκίνητο. Το κορίτσι αποδείχθηκε ακόμα πιο ελκυστικό από ό, τι στη φωτογραφία διαβατηρίου. Και όσο για τον αδερφό της Μαρκ, η ομοιότητα με τον πατέρα του ήταν σχεδόν απίστευτη.
  
  
  «Μη μιλάς», γάβγισε ο Πρασάντ, αν και τα δίδυμα δεν τόλμησαν να πουν λέξη. Η Beretta έτρεχε τώρα πέρα δώθε, δείχνοντας πρώτα εμένα και μετά τα δύο φοβισμένα παιδιά.
  
  
  Η πόρτα του αυτοκινήτου άνοιξε ξανά, αυτή τη φορά παραδέχτηκε μια εκθαμβωτική όμορφη Νεπαλέζα περίπου τριάντα πέντε ετών. Ακόμη και τα φαρδιά της στρατιωτικά ρούχα, τα τυπικά ρούχα των ανταρτών σε όλο τον κόσμο, δεν μπορούσαν να κρύψουν το λεπτό, ηδονικό κορμί της και η αλαζονική γοητεία που έβγαινε από τα μάτια της ήταν εμφανέστατη.
  
  
  Είπε. - "Είσαι ο Κάρτερ;"
  
  
  Εγνεψα.
  
  
  «Είμαι η Κάντι».
  
  
  «Σέρπα Μπρέιν;»
  
  
  - Όχι μυαλό, Κάρτερ. Ψυχή «Σέρπα», απάντησε με ψυχρό βλέμμα. -Μα δεν σε νοιάζει αυτό. Φυσικά, έχετε διαμάντια;
  
  
  - Φυσικά.
  
  
  «Πολύ καλό», είπε. «Τότε μπορούμε να ασχοληθούμε».
  
  
  Είπα. - «Τι εγγυήσεις έχω ότι δεν θα μας σκοτώσεις όλους επιτόπου μόλις παραδώσω τα διαμάντια;»
  
  
  Δεν ήθελα να ακούγομαι πολύ σαν επαγγελματίας, αφού με θεωρούσαν ακόμα ως κανονικό υπάλληλο γραφείου. Αλλά την ίδια στιγμή, σίγουρα δεν μπορούσα να αντέξω τον λόγο της Canti.
  
  
  'Ασφάλεια?' - επανέλαβε εκείνη. «Έχουμε φτάσει ως εδώ, Κάρτερ. Δεν θα χρειαστεί να σκοτώσουμε κανέναν αν μας δώσετε τα διαμάντια όπως συμφωνήθηκε. Καταλαβαίνεις?'
  
  
  Κατάλαβα πολύ καλά, αλλά μου φάνηκε ότι θα καταλάβαινε πολύ καλύτερα το όπλο. Έτσι έγνεψα το κεφάλι μου και έβαλα το χέρι στο σακάκι μου. Αντί για μια τακτοποιημένη στοίβα με διαμάντια, έβγαλα μια Wilhelmina Luger. Ο Luger έπιασε το ρουμπινί φως στο ταμπλό. Για μια στιγμή φάνηκε να λάμπει σαν κάρβουνο. Ο Πρασάντ τεντώθηκε καθώς έβγαλα τη Βιλελμίνα. «Δεν έψαξες τον Κάρτερ;» - τον ρώτησε η Canti.
  
  
  Ο νεαρός χαμήλωσε τα μάτια του και κούνησε το κεφάλι του με μια σαφή αίσθηση απέχθειας και ταπείνωσης.
  
  
  «Δεν πειράζει», είπε ο Κάντι χωρίς να πτοηθεί. Γύρισε προς το μέρος μου, αγνοώντας το όπλο στραμμένο κατευθείαν στην καρδιά της. «Αν πυροβολήσεις, Κάρτερ, ο Πρασάντ θα σκοτώσει τα παιδιά». Κατάλαβες;».
  
  
  «Τέλεια», είπα. «Αλλά αυτή είναι η αυτοπεποίθηση για την οποία μιλούσα. Εντάξει, το καταλαβαίνω, χρειάζεσαι διαμάντια τώρα;
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά και περίμενε με απόλυτη ηρεμία. Η τελευταία γυναίκα αυτού του διαμετρήματος που συνάντησα ήταν η πριγκίπισσα Ηλέκτρα. Και αν ήξερα τους ανθρώπους όπως νόμιζα ότι ήξερα, η Kanti θα ήταν το ίδιο πονηρός και δύσκολος αντίπαλος. Αλλά αυτή τη στιγμή έπρεπε να παίξω με τους κανόνες της, όχι τους δικούς μου. Με το δάχτυλό μου στη σκανδάλη, άρπαξα τα διαμάντια με το ελεύθερο χέρι μου. Το νάιλον νήμα έχει χαλαρώσει από το κούμπωμα. Πολύ αργά, για να μην κάνω εμετό, άρχισα να αφαιρώ το σύρμα και το σωλήνα που περιείχε μια περιουσία από ακατέργαστες πέτρες. Το να πούμε ότι οι τρεις Σέρπα έμειναν έκπληκτοι θα υποτιμούσε πολύ την αντίδρασή τους. Τα μάτια τους διευρύνθηκαν ορατά καθώς η νάιλον κλωστή επιμήκυνε και ο σωλήνας ανέβαινε αργά στον οισοφάγο μου. Η επέμβαση έπρεπε να γίνει πολύ προσεκτικά. Μια λάθος κίνηση, μια αδέξια στροφή των δακτύλων και τα διαμάντια θα επέπλεαν ξανά στο περιεχόμενο του στομάχου μου. Το πιο δύσκολο ήταν όταν έφτασαν στον λαιμό μου. Άνοιξα το στόμα μου όσο πιο πολύ μπορούσα, καταπιέζοντας την επιθυμία να φιμώσω και μετά τράβηξα το σωληνάριο.
  
  
  «Πολύ έξυπνη», είπε η Κάντι, με τα μάτια της να γυαλίζουν καθώς της έδινα την υγρή, αστραφτερή φαρέτρα. —Υπάρχουν διαμάντια σε αυτόν τον σωλήνα;
  
  
  «Μέχρι την τελευταία πέτρα», είπα.
  
  
  'Καλός. Έκανες ό,τι μπορούσες για εμάς, Κάρτερ. Αν περιμένετε ένα λεπτό, παρακαλώ.
  
  
  Άνοιξε την πόρτα, μίλησε στα γρήγορα νεπαλικά και έδωσε το τηλέφωνο σε ένα τρίτο άτομο που περίμενε έξω από το αυτοκίνητο. Είχα ακόμα έτοιμη τη Wilhelmina, παρόλο που ήμουν ο τελευταίος άνθρωπος στον κόσμο που ήθελε να το χρησιμοποιήσει τώρα. Τουλάχιστον όχι τώρα. Πέρασαν αρκετά λεπτά μέχρι να ανοίξει ξανά η πόρτα και μια αντρική φωνή ανήγγειλε ότι οι πέτρες ήταν πραγματικές και της υψηλότερης ποιότητας.
  
  
  Τα δίδυμα δεν είπαν ακόμα λέξη. Θα ήταν εύκολος στόχος για τον Πρασάντ αν είχε νευριάσει και πατούσε τη σκανδάλη. Σταδιακά όμως, όταν τα διαμάντια ήταν στα χέρια των Σέρπα, η σύντροφος της Ράνα χαλάρωσε.
  
  
  Ρώτησα. «Τώρα επιστρέφουμε στο Κατμαντού, έτσι δεν είναι;
  
  
  «Ναι, φυσικά», είπε ο Κάντι. «Ο Prasad θα φοράει δεμένα μάτια και η Rana θα οδηγεί το αυτοκίνητο. Ο γερουσιαστής ήταν πολύ ευγενικός, Κάρτερ. Σας παρακαλούμε να του μεταφέρετε την ευγνωμοσύνη μας.
  
  
  «Το μόνο που θέλει είναι τα δύο του παιδιά. Αυτό είναι υπεραρκετό, Canti.
  
  
  «Και το μόνο που θέλουν οι Σέρπα είναι διαμάντια. Γιατί εμείς τους έχουμε, εσείς έχετε παιδιά. Δίκαιο εμπόριο, σωστά;
  
  
  «Φυσικά», είπα καθώς άνοιξε την πόρτα και γλίστρησε από το αυτοκίνητο.
  
  
  «Καλό ταξίδι στην Αμερική», ήταν το τελευταίο πράγμα που είπε πριν χτυπήσει ξανά την πόρτα.
  
  
  Ο Πρασάντ έβαλε μια μαύρη κουκούλα πάνω από το κεφάλι μου. Μόνο που τώρα κράτησα τη Βιλελμίνα πίσω από τη στενή του πλάτη. Δεν φαινόταν να τον ενοχλεί και δεν επρόκειτο να το αλλάξω αυτό. Μετά από άλλη μια κρίση βήχα, το Fiat βρόντηξε στο δρόμο.
  
  
  "Είσαι καλά?" - ρώτησα τα δίδυμα.
  
  
  «Λοιπόν, σας ευχαριστώ, κύριε Κάρτερ», απάντησε ο Μαρκ Γκόλφιλντ.
  
  
  «Μη μιλάς», είπε κοφτά ο Πρασάντ, με την πιο νευρική φωνή που είχα ακούσει ποτέ.
  
  
  «Μην ανησυχείς, παιδί μου», απάντησα χαμογελώντας κάτω από την κουκούλα μου. Αυτή τη φορά το σκοτάδι ήταν σχεδόν άνετο. Και σε λιγότερο από μισή ώρα, οι Σέρπα εκπλήρωσαν τη μισή τους συμφωνία και μας άφησαν με ασφάλεια στα περίχωρα της πόλης. Το κακό ήταν ότι δεν επρόκειτο να κρατήσω τον λόγο μου, παρόλο που η Canti κράτησε τον δικό της. Αυτά ήταν τα μειονεκτήματα του παιχνιδιού.
  
  
  
  Κεφάλαιο 11
  
  
  
  
  
  Η Πρεσβεία των ΗΠΑ βρίσκεται μόλις ένα τετράγωνο από το Ratna Park και το Bagh Bazaar, κοντά στο κέντρο της πόλης. Αμέσως αφού η Ράνα μας άφησε να βγούμε από το αυτοκίνητο, πήγα εκεί την Τζίνι και τον Μαρκ Γκόλφιλντ, σώοι και αβλαβείς. Τα παιδιά ήταν, φυσικά, σε σοκ, αλλά ένας καλός ύπνος, ένα τηλεφώνημα από τον πατέρα τους και ένα πλούσιο αμερικάνικο πρωινό το επόμενο πρωί έκαναν θαύματα. Όταν πήγα να τους δω την επόμενη μέρα, ήταν σαν να τους έβλεπα για πρώτη φορά. Η διάθεση της Τζίνι είχε βελτιωθεί και ο Μαρκ ανυπομονούσε να μου πει όλα όσα είχαν συμβεί από τότε που απήχθησαν στην Αθήνα σχεδόν πριν από δύο εβδομάδες.
  
  
  Ένα αεροπλάνο της Πολεμικής Αεροπορίας απογειώθηκε από τη Ντάκα για να τους παραλάβει και να τους επιστρέψει στην Ουάσιγκτον. Αλλά πριν φύγουν, ήθελα να πάρω όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες από αυτούς, όσες μπορούσαν να θυμηθούν. Ο Μαρκ εξήγησε πώς τους έπιασαν στην Αθήνα, τους φόρεσαν ένα μικρό ιδιωτικό τζετ μέσα στη νύχτα και πέταξαν έξω από τη χώρα. Αλλά επειδή τόσο εκείνος όσο και η Τζίνι είχαν δεμένα τα μάτια κατά τη διάρκεια του μακρινού, εξαντλητικού ταξιδιού τους, δεν μπορούσε να μου πει πολλά για το κρησφύγετο των Σέρπα.
  
  
  «Μοιάζει με σπηλιά, κύριε Κάρτερ, αλλά αυτό είναι το μόνο που μπορώ να σας πω», είπε, πίνοντας άλλη μια μπουκιά τοστ.
  
  
  Έπινα καφέ και άκουγα προσεκτικά. — Γιατί μια σπηλιά, Μαρκ;
  
  
  «Λοιπόν», είπε διστακτικά, «μας έβαλαν σε κάποια... θέση».
  
  
  Αλλά οι τοίχοι ήταν σκαλισμένοι και αρκετά υγροί όταν τους άγγιξες...
  
  
  «Και ήταν ολισθηρό», διέκοψε η Τζίνι, «σαν να ήμασταν υπόγεια». Και το πάτωμα του κελιού ήταν απλώς χώμα. Ούτε τσιμέντο ούτε τίποτα άλλο. Και δεν υπήρχε σχεδόν καθόλου φως. Χωρίς ήλιο, εννοώ. Μόνο μερικές γυμνές λάμπες στο ταβάνι. Και φαινόταν σαν να ήταν λαξευμένο και στο βράχο.
  
  
  - Πόσα άτομα είδες;
  
  
  «Ίσως καμιά δεκαριά».
  
  
  «Όχι, αδελφή, ήταν πολύ περισσότεροι από δέκα», είπε ο Μαρκ. «Ίσως το διπλάσιο».
  
  
  "Όλοι Νεπάλ;"
  
  
  «Δεν νομίζω», συνέχισε ο γιος του γερουσιαστή. «Δεν είμαι σίγουρος, αλλά νομίζω ότι υπήρχαν λίγοι Κινέζοι εκεί. Τουλάχιστον το περίμεναν. Αλλά να σας πω την αλήθεια, κύριε Κάρτερ, φοβηθήκαμε τόσο πολύ που μετά βίας θυμόμαστε τίποτα.
  
  
  «Λοιπόν, τουλάχιστον τώρα δεν χρειάζεται να φοβάσαι», είπα χαμογελώντας. «Θα επιστρέψετε στην Ουάσιγκτον σε είκοσι τέσσερις ώρες». Και θα σου πω ένα πράγμα: ο πατέρας σου θα χαρεί πολύ να σε δει να κατεβαίνεις με ασφάλεια από το αεροπλάνο.
  
  
  Δεν ήθελα να ρωτήσω άλλο. Έχουν περάσει πολλά και δεν νομίζω ότι θα μπορούσαν να μου πουν πολλά περισσότερα. Οι λεπτομέρειες της απαγωγής τους δεν ήταν τόσο σημαντικές όσο η τοποθεσία των κεντρικών γραφείων των Σέρπα. Η Rana μας άφησε κοντά στο όρος Shiva Puri και στο κοντινό χωριό Buddhanikantha, βόρεια του κεντρικού Κατμαντού. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που πήρα από τη βιβλιοθήκη, πέρα από τον Shiva Puri βρισκόταν η περιοχή Sundarijal, διάσημη για τους καταρράκτες, τα ορμητικά νερά και τη θέα στα βουνά. Ήταν ένα αγαπημένο σημείο για πικνίκ για τους ντόπιους. Και ίσως, ίσως, αυτό να ήταν και το αγαπημένο μέρος της Κάντης και των ανταρτών της.
  
  
  Άκουσα έναν καταρράκτη το προηγούμενο βράδυ, και θα μπορούσαν να υπάρχουν σήραγγες και σπηλιές σε αυτά τα βουνά. Σε κάθε περίπτωση, ήταν μια αρχή, μια ώθηση προς τη σωστή κατεύθυνση. Και όταν μίλησα με τον Hawk μετά το πρωινό στην πρεσβεία, ήξερα ότι δεν είχα άλλη επιλογή από το να εξερευνήσω την περιοχή όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Αυτό που είχε να μου πει ήταν όσο πιο απλό και ύπουλο μπορούσε. Συγκέντρωση στρατευμάτων αναφέρθηκε στην κινεζική πλευρά των βόρειων συνόρων του Νεπάλ. Αυτό που κάποτε έμοιαζε με στρατιωτική άσκηση αποδείχθηκε ότι ήταν ο προάγγελος μιας επίθεσης πλήρους κλίμακας, με άλλα λόγια, μιας εισβολής. «Το έμαθα μόνο από χθες», εξήγησε ο Χοκ. «Αλλά δεν ήθελα να κάνω τίποτα μέχρι να βγάλεις τα παιδιά από εκεί σώα και αβλαβή». Τώρα δεν έχω άλλη επιλογή από το να μεταφέρω τις πληροφορίες στον βασιλιά.
  
  
  «Σε αυτή την περίπτωση, δεν θα επιστρέψουμε ποτέ τα διαμάντια», του υπενθύμισα.
  
  
  - Λοιπόν, τι θέλεις να κάνω, Νίκο; Όλο το Πεκίνο περιμένει τα πρώτα σημάδια από τους Σέρπα. Στέλνουν τους ανθρώπους τους έξω τόσο γρήγορα που δεν χρειάζονται πλέον μια επιτροπή υποδοχής.
  
  
  Μετά από αυτά που μου είπε ο Πρασάντ, είχα την αίσθηση ότι οι Σέρπα θα ήθελαν το Νεπάλ να παραμείνει στα χέρια των Νεπαλέζων. «Δεν παίρνουν αυτό το ρίσκο», είπα. — Γιατί είναι όλοι τους ένθερμοι εθνικιστές. Μπορεί να εξαρτώνται από την Κίνα για βοήθεια, αλλά δεν πιστεύω ότι είναι έτοιμοι να επέμβουν ανοιχτά τώρα. Τουλάχιστον όχι ακόμα.
  
  
  - Τι προτείνετε λοιπόν;
  
  
  - Δώστε μου άλλες είκοσι τέσσερις ώρες, κύριε. Μόνο αυτό ζητάω. Αν δεν επιστρέψω ακόμα τις πέτρες, μπορείτε να πείτε στην κυβέρνηση ό,τι θέλετε. Εν τω μεταξύ, ας τοποθετήσουν τα στρατεύματά τους στα σύνορα για να... Ας πούμε ότι γίνεται προσπάθεια να γίνει λαθραία μεταφορά όπλων πέρα από τα σύνορα. Πες τους τα πάντα, αλλά άσε με να ασχοληθώ με τους Σέρπα. Το τελευταίο πράγμα που θέλουμε είναι μια επανάσταση. Το ξέρεις αυτό όπως και εγώ.
  
  
  "Εικοσιτέσσερις ώρες?" - επανέλαβε.
  
  
  'Μια μέρα. Αυτό είναι όλο», απάντησα. «Χωρίς χρήματα, οι Σέρπα δεν θα έχουν τα μέσα να καλύψουν το κόστος των όπλων. Τότε θα χρεοκοπήσουν τελείως και δεν νομίζω ότι η Κίνα θα στείλει τα στρατεύματά της στο Νεπάλ για να εισβάλουν στη χώρα εάν γνωρίζει ότι οι σύμμαχοί της έχουν ηττηθεί πλήρως.
  
  
  «Χρειάζεται να σας υπενθυμίσω τι συνέβη στο Θιβέτ;» Είναι δύσκολο, ως συνήθως, σκέφτηκα. - Το ξέρω, κύριε. Αλλά το Νεπάλ εξακολουθεί να έχει τη δική του ανεξαρτησία, τη δική του κυριαρχία. Οι Κινέζοι ποτέ δεν θεώρησαν αυτή τη χώρα δική τους. Άρα η κατάσταση είναι τελείως διαφορετική».
  
  
  - Δεν είμαι σίγουρος ότι συμφωνώ μαζί σου, Νικ. Αλλά θα σου δώσω δώδεκα ώρες, όχι είκοσι τέσσερις. Δεν θέλω να ρισκάρω άλλο. Και αν δεν έχω νέα σας μέχρι τότε, δεν θα έχω άλλη επιλογή από το να μεταφέρω όλες τις πληροφορίες που έχουμε συλλέξει στον βασιλιά Mahendra. Απλώς δεν μπορούμε να πάρουμε το ρίσκο, αυτό είναι όλο.
  
  
  Ήταν 10:37 π.μ. και το Killmaster N3 είχε δουλειά να κάνει. Δεν υπήρχε καμία αμφιβολία για αυτό.
  
  
  Το αυτοκίνητο θα είχε τραβήξει πάρα πολύ την προσοχή, ειδικά αν οι Σέρπα παρακολουθούσαν από το δρόμο. Άλλωστε, η Avis και η Hertz δεν έχουν ακόμη διεισδύσει εδώ. Ισως του χρόνου. Αλλά είχα μόνο δώδεκα ώρες, όχι δώδεκα μήνες. Έτσι, νοίκιασα ένα ποδήλατο από ένα μικρό υποβαθμισμένο κατάστημα κοντά στο Durbarplain. Υπήρχαν γριές που πουλούσαν λεπτά πράσινα λαχανικά και εξίσου πράσινα κομμάτια κρέατος, και ξυπόλητα αγόρια περίπου εννέα ή δέκα ετών που με τράβηξαν το μπράτσο και είπαν: «Εντάξει. Να αλλάξω χρήματα; Είμαι στο σωστό δρόμο.
  
  
  Είχα όλες τις ρουπίες Νεπάλ που χρειαζόμουν. «Αύριο», τους είπα. «Θα ξεκινήσουμε τις δουλειές μας όταν είσαι εδώ αύριο», καθώς απομακρύνθηκα από την πολυσύχναστη πλατεία και ο ήλιος ανέτειλε σε έναν γαλάζιο, χωρίς σύννεφα ουρανό. Δώδεκα η ώρα..., σκέφτηκα. Μαλακίες, αλλά αυτό δεν μου αγόρασε τόσο πολύ χρόνο.
  
  
  Έπρεπε λοιπόν να δουλέψω γρήγορα.
  
  
  Το Κατμαντού ήταν ένα αδύναμο σημείο στα νότια όταν έφτασα στους πρόποδες του όρους Σιβαπούρι, περίπου δώδεκα χιλιόμετρα από την πόλη. Πίσω μου, χαμηλές κυλιόμενες βουνοπλαγιές με πράσινες βεράντες έμοιαζαν να προετοιμάζουν το βλέμμα για τις οδοντωτές χιονισμένες κορυφές των Ιμαλαΐων. Σηκώθηκαν σαν μια σειρά από μνημεία, αιχμηρά, με αυτοπεποίθηση, απαιτώντας να γίνουν αντιληπτοί. Κατέβηκα από το ποδήλατο και περπάτησα στην κορυφή του λόφου. Πέρασα δίπλα από το άγαλμα του Βισνού. Η ινδουιστική θεότητα ήταν ξαπλωμένη σε ένα κρεβάτι που σχηματίζεται από τις σπείρες του φιδιού Shesha. Ούτε φαινόταν πολύ ανάλαφρος και χαρούμενος.
  
  
  Δέκα λεπτά με δύο και μισή, και προχωρούσα στον ανώμαλο δρόμο στην άλλη πλευρά του όρους Σιβαποέρι, όχι μακριά από το μέρος όπου η Ράνα μας είχε αφήσει από το αυτοκίνητο το προηγούμενο βράδυ. Δεν είχα κανένα λόγο να πιστέψω ότι πήραν τον ίδιο δρόμο όταν μας πήγαν πίσω από εκείνο το σημείο. Αλλά επειδή δεν είχα τίποτα να ξεκινήσω, αυτός ο λόφος φαινόταν σαν ένα καλό σημείο εκκίνησης.
  
  
  Σταμάτησα για να πάρω τον προσανατολισμό μου και αναρωτήθηκα τι έκανε ο πρίγκιπας Bal Narayan όταν τα διαμάντια παραδόθηκαν στους Σέρπα. Τα διαμάντια ήταν σαφώς πιο σημαντικά γι 'αυτόν από τον θρόνο του Νεπάλ, πράγμα που φαινόταν να σημαίνει ότι δεν πίστευε στην τελική επιτυχία των επαναστατικών προθέσεων του Kanti. Το βρώμικο παιχνίδι που έπαιξε μαζί της θα με εξυπηρετούσε όταν έβρισκα το αρχηγείο των ανταρτών.
  
  
  Αυτό, φυσικά, ήταν το μεγαλύτερο πρόβλημα.
  
  
  Ο δρόμος διχάλωνε στους πρόποδες του λόφου. Το μονοπάτι που πήγαινε προς τα δεξιά έμοιαζε να βυθίζεται σε μια κοιλάδα, ενώ ο δρόμος στα αριστερά τυλίγεται στα βουνά. Διάλεξα το δεύτερο, ελπίζοντας να βρω γρήγορα το τούνελ και τον καταρράκτη που νόμιζα ότι άκουσα το προηγούμενο βράδυ. Ο δρόμος αποδείχθηκε ότι είχε περισσότερες ανατροπές από ό,τι περίμενα. Δεν μπορούσα να θυμηθώ τη Ράνα να έκανε τόσες πολλές στροφές. Μόλις έπρεπε να στρίψει και να επιστρέψει, ο δρόμος έστριψε ξαφνικά προς τον ορίζοντα, σαν ίσια κορδέλα. Ο δρόμος ήταν ίσιος σαν χάρακας. Τα βουνά φαινόταν μπροστά και το έδαφος γύρω μου ήταν τραχύ και πυκνό. Μου πήρε περισσότερο από όσο περίμενα, και υποψιαζόμουν ότι η Ράνα είχε κάνει μερικές λάθος στροφές. Έπρεπε όμως να λάβω υπόψη μου και το γεγονός ότι δεν οδηγούσα το αυτοκίνητο. Παρ' όλες τις προσπάθειές μου, δεν πήγαινα πιο γρήγορα από είκοσι πέντε χιλιόμετρα την ώρα.
  
  
  Έβγαλα μια φιάλη και σταμάτησα στην άκρη του δρόμου για να πιω. Από μακριά ακούστηκε το αχνό αλλά επίμονο χτύπημα των κουδουνιών.
  
  
  Λίγη ώρα αργότερα επέστρεψα στο ποδήλατο και άρχισα να κάνω πετάλι προς την ίδια κατεύθυνση. Μετά, πέντε λεπτά αργότερα, βρήκα μια σήραγγα κομμένη στο κάτω μέρος του λόφου. Και ακριβώς στην άλλη πλευρά του πιτσίλισε νερό τόσο καθαρό και διαφανές όσο υπόσχονται οι οδηγοί. Ήταν Sundarijal και παραπέρα... Όταν πέρασα τον καταρράκτη, ο ουρανός ήταν ακίνητος. Ο αέρας ήταν δροσερός, υγρός και μυρωδάτος, αλλά δεν άκουσα ούτε ένα πουλί να κλαίει. έτσι επιβράδυνα και σάρωση στους λόφους για τυχόν σημάδια κινδύνου, ίσως μια περίπολο Σέρπα. Φυσικά, βρίσκονταν εκεί κοντά για να προστατεύσουν το στρατόπεδό τους και το μυστικό της οργάνωσής τους. Ωστόσο, δεν μου φάνηκε απίθανο να γνωστοποιηθούν αν ένιωθαν ότι απειλούνται παρουσία ενός αγνώστου. Αλλά μέχρι στιγμής δεν κουνήθηκε τίποτα ανάμεσα στα δέντρα και ούτε ένας ήχος βημάτων ακούστηκε στα χαμόκλαδα.
  
  
  Πέντε λεπτά αργότερα, ένα κοπάδι αγελάδων σήκωσε το κεφάλι και με κοίταξε στο δρόμο με τα λυπημένα καστανά μάτια τους. Σταμάτησαν να μασούν για να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους με βαθιά γρυλίσματα που εξασθενούσαν καθώς ο δρόμος συνέχιζε να σέρνεται και το χαλίκι του οδοστρώματος διαλύθηκε στη λεία άσφαλτο. Κοίταξα το ρολόι μου όταν δεν ακουγόταν πια το μουγκρητό. Το προηγούμενο βράδυ, μέτρησα πέντε λεπτά και είκοσι δευτερόλεπτα πριν η Ράνα πατήσει φρένο. Τώρα αφήνω το Rolex μου να κάνει τους υπολογισμούς ενώ μετατρέπω τη διαφορά ταχύτητας. Ήμουν σίγουρος ότι θα έφτανα στο μέρος όπου οι Σέρπα αποφάσισαν να κάνουν τις επιχειρήσεις τους.
  
  
  Όλα τα σημάδια ήταν εκεί, αυτό είναι σίγουρο. Βγήκα έξω, έβαλα το ποδήλατο στη βάση και κοίταξα γύρω μου λίγο πιο καθαρά. Ήμουν στη μέση ενός ξέφωτου με μια λοφώδη βεράντα από τη μια πλευρά και μια απότομη πλαγιά με αγκαθωτούς θάμνους από την άλλη. Υπήρχαν δύο ζεύγη τροχιών ελαστικών. ο ένας περπάτησε πίσω στο Κατμαντού, ο άλλος στον επίπεδο δρόμο. Τα δίδυμα ανέφεραν μια σπηλιά. Κατά πάσα πιθανότητα, θα ήταν καμουφλαρισμένη και αναμφίβολα θα ήταν κάπου στους γύρω λόφους, αόρατη στα αδιάκριτα και αδιάκριτα μάτια.
  
  
  Ήταν ήδη περίπου δύο η ώρα όταν άφησα το ποδήλατο στην άκρη του δρόμου. Μη θέλοντας να διακινδυνεύσω την κλοπή ή την έκθεση, το σκέπασα με κλαδιά που μπορούσα να κόψω από τους αγκαθωτούς θάμνους. Κανείς που περνάει με μοτοσικλέτα ή αυτοκίνητο δεν θα προσέξει το ποδήλατο. Ικανοποιημένος ότι οι δρόμοι διαφυγής μου θα παρέμεναν άθικτοι μέχρι να είμαι έτοιμος να επιστρέψω στο Κατμαντού, κάλυψα ξανά τον Ούγκο και περπάτησα. Τα ίχνη των ελαστικών ήταν αμυδρά και δύσκολο να εντοπιστούν. Έμεινα στην άκρη του δρόμου για να είμαι όσο πιο δυσδιάκριτος γινόταν.
  
  
  Προφανώς αυτό δεν ήταν αρκετό.
  
  
  Μόνο το τουφέκι Μ-16 έχει τον ήχο ενός μαχητικού αεροσκάφους που πετάει από πάνω. Η εξαιρετικά υψηλή ταχύτητα των σφαιρών μικρού διαμετρήματος έχει κάνει αυτή τη σύγχρονη καραμπίνα το όπλο επιλογής για τον πόλεμο στη ζούγκλα. Δυστυχώς, οι Σέρπα φαινόταν να γνωρίζουν την αξία και τα οφέλη τέτοιων όπλων. Αντί για το παλιό Μ1 ή και Μ-14, με κυνηγούσαν με εξαιρετικά προηγμένα όπλα. Και σε μεγάλη απόσταση, η Wilhelmina δεν μπορούσε να συγκριθεί με μια καραμπίνα τριάντα στρογγυλών.
  
  
  Ξάπλωσα με το στομάχι μου καθώς σφυρίχτρες τρύπησαν τα δέντρα. Κάποιος με είδε και δεν με άφηνε να φύγω χωρίς να τσακωθώ. Η μυρωδιά της πυρίτιδας κρεμόταν στον αέρα και καυτές σφαίρες M-16 έπεσαν στο έδαφος σαν περιττώματα κουνελιού. Δεν κουνήθηκα, πίεσα το στομάχι μου σφιχτά πάνω στο σκληρό συμπιεσμένο χώμα και περίμενα να εξασθενήσει και να σταματήσει ο πυροβολισμός.
  
  
  Αυτό όμως δεν συνέβη.
  
  
  Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα ένα άλλο περιοδικό απολύθηκε. Τα κλαδιά πετούσαν στον αέρα καθώς οι σφαίρες έκαναν έναν τρελό, αρρωστημένο θόρυβο. Το κράξιμο του πολυβόλου έπνιξε τον ήχο της αναπνοής μου. Κράτησα το κεφάλι μου κάτω και μέτρησα τα δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσω το αίμα να χτυπάει στους κροτάφους μου με δυνατό και σταθερό ρυθμό.
  
  
  Τη στιγμή που σταμάτησαν οι πυροβολισμοί, πήδηξα όρθιος και αποσύρθηκα στην ασφάλεια του πυκνού χαμόκλαδου. Είχαν περάσει λιγότερο από τριάντα δευτερόλεπτα πριν η καραμπίνα ξαναρχίσει να φουντώνει. Οι σφαίρες δεν πλησίασαν, αλλά δεν πέταξαν και άλλο. Για να βρω την περίπολο των Σέρπα, έπρεπε να κάνω μια μεγάλη θηλιά για να βγω στην άλλη πλευρά του ένοπλου πάρτι. Μέχρι τώρα δεν υπήρχε τρόπος να μάθουμε πόσοι άντρες ήταν εκεί, κάτι που έκανε την κατάσταση λίγο πιο περίπλοκη, αν όχι ξεκάθαρη αυτοκτονία. Αλλά αν δεν είχα δει τους παρτιζάνους, δεν θα γνώριζα τις πιθανότητές μου και δεν θα μπορούσα να βρω το καταφύγιό τους.
  
  
  Τώρα, αν χτυπηθώ από μία από αυτές τις θανατηφόρες σφαίρες M-16, τα διαμάντια θα έχουν χαθεί. Έτσι έμεινα όσο πιο χαμηλά γινόταν και άρχισα να σέρνομαι μέσα στους θάμνους. Δεν υπήρχε τρόπος να αποφύγω τα αιχμηρά ως τη βελόνα αγκάθια που έσκιζαν τα μανίκια και τις κνήμες μου. Κλαδιά χτύπησαν το μέτωπό μου, ανοίγοντας ξανά πληγές που μόλις είχαν επουλωθεί. τα κοψίματα που πήρα στο Άμστερνταμ, δώρο από τον διπλό παίκτη Bala Narayan.
  
  
  Ο ήχος των σφαίρων έσβησε σαν το ρεφρέν ενός τραγουδιού που δεν μπορεί να ξεχαστεί. Κάθισα οκλαδόν και κοίταξα έξω από πίσω από τους θάμνους. Είδα κάτι σκοτεινό και ασαφές να κινείται μέσα από τη βούρτσα. Ο ήχος από το σπάσιμο των κλαδιών έγινε πιο δυνατός και προετοιμαζόμουν για το αναπόφευκτο, ό,τι κι αν ήταν.
  
  
  Επιπλέον, ήταν ένας από τους παρτιζάνους με την αιχμηρή άκρη μιας μεταλλικής ξιφολόγχης στερεωμένης στην κάννη της καραμπίνας του. Είχε μια παλιά βρετανική καραμπίνα ζούγκλας Mk V, πράγμα που σήμαινε ότι υπήρχε τουλάχιστον ένας ακόμη άντρας κρυμμένος στο δάσος, έτοιμος να με κουρέψει με μια αιματηρή έκρηξη φωτιάς. Δεν είχα τρόπο να μάθω αν ο Νεπάλ επαναστάτης ήταν καλυμμένος. Αλλά στην παρούσα κατάσταση, δεν μπορούσα να περιμένω μια σαφή απάντηση «ναι» ή «όχι».
  
  
  Τότε ήταν που με ανακάλυψε στο υπόβαθρο. Δεν πρόλαβα να συστηθώ, επίσημα ή ανεπίσημα. Με μια άγρια κραυγή ο άντρας όρμησε προς το μέρος μου, με τη ξιφολόγχη του στραμμένη προς τα εμπρός να αστράφτει στο απαλό, διακεκομμένο φως. Δεν με ωφελούσε νεκρό. Και νεκρός εγώ ο ίδιος ήμουν ακόμη λιγότερο χρήσιμος. Οπότε υπό τις συνθήκες δεν μπορούσα να κάνω λίγα. Η επιλογή ήταν δική του. Έπρεπε απλώς να δεχτώ τα πράγματα όπως έρχονται. Και ήρθαν αρκετά γρήγορα και θανατηφόρα.
  
  
  Πολύ πριν προλάβει ο παρτιζάνος να μου δείξει πόσο καλά κρατούσε μια ξιφολόγχη, σηκώθηκα όρθιος και πήρα τον Ούγκο στο χέρι μου. Ξεγυμνώνοντας τα δόντια του, όρμησε πάνω του, χάντρες ιδρώτα εμφανίστηκαν στο μέτωπό του και κυλούσαν στα μαυρισμένα μάγουλά του. Η αιχμή της ξιφολόγχης άγγιξε το λουρί του ρολογιού μου και έτρεξα στο πλάι, κινούμενος αργά γύρω του.
  
  
  Φώναξα. - «Πού είναι ο Κάντι;
  
  
  Δεν καταλάβαινε αγγλικά και δεν επρόκειτο να αποσπαστεί η προσοχή του. Ήταν πολύ απασχολημένος κρατώντας με στο σημείο της ξιφολόγχης και δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει. Είδα το δάχτυλό του να γλιστράει απαλά στη σκανδάλη του αυτόματου όπλου του. Έβαλα τον Hugo στη ζώνη μου και έβαλα το περιστέρι προς τα εμπρός, προσπαθώντας να τον αφοπλίσω. Μαζί προσπαθήσαμε με όλες μας τις δυνάμεις να αρπάξουμε το όπλο ο ένας από τον άλλον, και προσπάθησα να δείξω την κάννη προς τον ουρανό.
  
  
  Αν υπήρξε ποτέ η στιγμή να εφαρμόσετε τις γνώσεις σας για το Thai Quarter Do, είναι τώρα.
  
  
  Ένα πλάγιο λάκτισμα στο γόνατο, και το πόδι του λύγισε από κάτω του σαν σπασμένο κλαδί. Ο άντρας ούρλιαξε από πόνο και θυμό και πάλεψε απεγνωσμένα να κρατήσει το τουφέκι του. Αλλά δεν επρόκειτο να το αφήσω να συμβεί. Τότε ήμασταν και οι δύο γονατιστοί, λικνιζόμασταν σαν να μας έπιασε κυκλώνας. Ένα συνεχές ρεύμα νεπαλέζικων κατάρα ξεχύθηκε από τα χείλη του. Δεν είχα σκοπό να ζητήσω κυριολεκτική μετάφραση.
  
  
  Έσφιξα τις γροθιές μου και τον χτύπησα στο στομάχι με μια γρήγορη και έξαλλη μαμά-τζονγκ-τζι-λο-κι. Ήταν ένα χτύπημα που έσπασε τα πλευρά και το στέρνο του και το σώμα του κατέρρευσε σαν μαριονέτα της οποίας οι χορδές έσπασαν ξαφνικά. Η λαβή του μαχητή του δάσους εξασθενούσε και σε εκείνο το κλάσμα του δευτερολέπτου κράτησα σφιχτά την καραμπίνα και με τα δύο χέρια, με την άκρη της αιχμηρής ξιφολόγχης ακουμπισμένη στο προεξέχον μήλο του Άνταμ.
  
  
  'Που είναι αυτή?'
  
  
  Σαν ψάρι έξω από το νερό, προσπαθούσε ακόμα να μπει αέρας στους πνεύμονές του. Το χρώμα έσβησε από τα μάγουλά του και το δέρμα του έγινε γκρίζο και ωχρό.
  
  
  -Πού είναι η Κάντη; - επανέλαβα.
  
  
  Το ένα του χέρι συσπάστηκε. Είδα τη λεπίδα του μαχαιριού πριν βάλω τη ξιφολόγχη μέσα της. Ο μαχητής της ζούγκλας δεν πρόλαβε να χρησιμοποιήσει το μαχαίρι του. Του έπεσε από τα χέρια και μια άγρια και μπερδεμένη έκφραση εμφανίστηκε στα μάτια του. Μετά έγιναν νεκροί και άδειοι, σαν δύο γυάλινα μάρμαρα. Παραμερίστηκα και άφησα να φύγω, με το αίμα να ανάβλυζε από την άσχημη πληγή που είχε κάνει η ξιφολόγχη στο λαιμό του.
  
  
  Δεν ήταν τόσο χαριτωμένο όσο ο θάνατος του Koenvar, αλλά ήταν εξίσου αποτελεσματικό. Η μόνη ενόχληση ήταν ότι ο επαναστάτης δεν μπορούσε πλέον να μου πει αυτό που ήθελα να μάθω. Κάπου στους γύρω λόφους, μια σπηλιά χρησιμοποιήθηκε ως έδρα μιας φανατικής ομάδας Νεπάλ επαναστατών. Έπρεπε να βρω αυτή τη σπηλιά και τα διαμάντια και μετά να φύγω από το Νεπάλ
  
  
  .
  
  
  Υπήρχε αίμα στο τζάμι του ρολογιού μου. Το σκούπισα και έλεγξα την ώρα. Ήταν 2:27 π.μ. Είχα μέχρι τις 22:30 να κρατήσω την υπόσχεσή μου στον Χοκ και στον Λευκό Οίκο. Αλλά από πού να ξεκινήσω; Αυτή ήταν η πιο δύσκολη ερώτηση που έπρεπε να κάνω στον εαυτό μου τις τελευταίες μέρες. Δεν είχα ιδέα από πού να αρχίσω να ψάχνω για το πού μπορεί να βρίσκεται η κρυφή μνήμη.
  
  
  Ένα πράγμα ήξερα σίγουρα: έπρεπε να προχωρήσω, ό,τι κι αν γινόταν.
  
  
  Άρχισα να διασχίζω τους θάμνους κατά μήκος του δρόμου όπου ο νεκρός επαναστάτης είχε περάσει λιγότερο από δέκα λεπτά νωρίτερα. Οι αιχμές ήταν κολασμένες, αλλά όχι τόσο ύπουλες όσο οι δύο καραμπίνες M-16 που στόχευσαν ξαφνικά το γδαρμένο και ματωμένο σώμα μου.
  
  
  "Πως είστε παιδιά?" - είπα χωρίς να προχωρήσω περισσότερο. «Ψάχνεις για κάποιον συγκεκριμένο;» Κανείς δεν γέλασε.
  
  
  Κανείς δεν χαμογέλασε καν.
  
  
  Αλλά τουλάχιστον βρήκα τους οδηγούς μου. Ελπίζω ότι τους ήμουν πιο πολύτιμος ζωντανός παρά νεκρός, γεμάτος σφαίρες ή ξιφολόγχη. Η επιλογή ήταν δική τους είτε μου άρεσε είτε όχι.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 12
  
  
  
  
  
  «Κάντι», ήταν το επόμενο πράγμα που βγήκε από το στόμα μου. Ήταν σαν να είχε φωνάξει ο Αλί Μπάμπα: «Άνοιξε σουσάμι». Τη στιγμή που ανέφερα το όνομά της, οι δύο αντάρτες επέλεξαν να αγνοήσουν το πολύ ματωμένο, άψυχο σώμα που ήταν ακόμα ορατό στο πυκνό χαμόκλαδο πίσω μου. «Πήγαινε με στο Κάντι», επανέλαβα. «Ξέρει ποιος είμαι». Αν αυτό λειτουργήσει, θα με πάνε κατευθείαν στο κρησφύγετό τους. Αν αυτό δεν λειτουργούσε, υποψιαζόμουν ότι κάποιος σε πέντε ή δέκα χρόνια θα συναντούσε τα λείψανά μου, ό,τι είχε απομείνει από αυτά.
  
  
  Όπως ο άψυχος σύντροφός τους, κανένας άντρας δεν καταλάβαινε ούτε μια λέξη αγγλικά. Επανέλαβα ό,τι είχα πει στα Νεπαλέζικα, χαρούμενος που είχα αφιερώσει χρόνο για να ανανεώσω τη γλώσσα. Αγωνίστηκα με μια πρόχειρη μετάφραση στη Θιβετοβιρμανέζικη διάλεκτο που μιλούσε και αυτή η ομάδα ιθαγενών μέχρι που τελικά κατάλαβαν τι εννοούσα. Το Kanti ήταν Kanti σε κάθε γλώσσα που δοκίμασα, και τελικά το πήραν.
  
  
  Ο ψηλότερος και πιο αδύνατος από τους δύο ένοπλους άντρες μου έκανε νόημα, αρκούμενος μόνο στο να ρίξει τη λευκή άκρη της ξιφολόγχης του ανάμεσα στις ωμοπλάτες μου. Με ανάγκασε να περπατήσω μέσα από χαμόκλαδα μεσαίου ύψους μέχρι που φτάσαμε σε ένα ανώμαλο μονοπάτι που έστριψε στους λόφους σαν φίδι.
  
  
  Αυτή τη φορά σκόπευα πλήρως να ακολουθήσω τους κανόνες τους και όχι τους δικούς μου. Θα με πάνε στο Canti και, αν είμαι τυχερός, ελπίζω στα διαμάντια. Η ξιφολόγχη ήταν αρκετή για να παίξουν σύμφωνα με το σχέδιο παιχνιδιού τους. Αλλά αν δεν έθετε σε κίνδυνο την επιστροφή των πολύτιμων λίθων, δεν θα δίσταζα να εφαρμόσω τις διδασκαλίες του Δάσκαλου Τσουν.
  
  
  Έπαιξα λοιπόν τον ήσυχο, υπάκουο κρατούμενο και έκανα ακριβώς αυτό που περίμεναν από εμένα. Το τι ακριβώς θα συνέβαινε όταν φτάναμε στη σπηλιά, υποθέτοντας ότι δεν είχα ξιφολόγχη πριν, ήταν απρόβλεπτο. Και ό,τι είναι δυνατό στη μέση της ζούγκλας του Νεπάλ είναι επίσης ανοιχτό σε εικασίες. Τώρα ανεβήκαμε στην πλαγιά του λόφου κατά μήκος ενός απότομου και βραχώδους μονοπατιού. Τα παπούτσια μου από δέρμα μοσχαριού δεν φτιάχτηκαν για τα βουνά, αλλά είναι πάντα καλύτερο από το να πηγαίνω ξυπόλητος. Καθώς έπιασα το ογκώδες κούτσουρο για επιπλέον στήριξη, άκουσα κάτι που έκανε αμέσως τις τρίχες στο πίσω μέρος του λαιμού μου να σηκωθούν. Ο ήχος μου θύμισε το τρίξιμο των δοντιών και πάγωσα στη θέση του. Οι δύο «οδηγοί» μου σταμάτησαν την πορεία τους για να γελάσουν πρώτοι με την έκδηλη επίδειξη φόβου μου και οπισθοχώρησαν, επιτρέποντας στον αγριογούρουνο να διασχίσει το πυκνό και σχεδόν αδιαπέραστο βλαστό.
  
  
  Δεν ένιωσα τόσο φόβο όσο έκπληξη. Σκέφτηκα όμως ότι θα ήταν καλύτερα να με θεωρούσαν τώρα πολύ κατώτερο από αυτούς. Επιπλέον, η προφανής έλλειψη ενδιαφέροντος για τον θάνατο του συντρόφου τους θα μπορούσε εύκολα να θεωρηθεί ως γενικά χαμηλό ηθικό μεταξύ των υποστηρικτών των Σέρπα. Αν ναι, θα διευκόλυνε πολύ την αποστολή μου.
  
  
  Μια επαναστατική οργάνωση που μαστίζεται από εσωτερικούς διαφωνούντες είναι μια επαναστατική οργάνωση καταδικασμένη να αποτύχει. Ήλπιζα ότι αυτό, συν τους υποστηρικτές του Bal Narayan, μπορεί να ήταν το θανατηφόρο χτύπημα για τους Σέρπα. Αλλά μέχρι να έχω την ευκαιρία να αντιμετωπίσω τον Canti, έπρεπε να κάνω αυτό που μου έλεγαν οι φρουροί μου.
  
  
  Λιγότερο φοβισμένοι από ό,τι πριν από δέκα λεπτά, χαλάρωσαν εμφανώς καθώς ανεβήκαμε στον επάνω όροφο. συνεχίζουμε το ταξίδι μας. Ήμασταν περιτριγυρισμένοι από δάσος και από τις δύο πλευρές, μια χοντρή πράσινη κουβέρτα που ρουφούσε το φως της ημέρας σαν σφουγγάρι. Όσο περισσότερο συνήθιζα το περιβάλλον μου, τόσο λιγότερο φοβισμένος γινόταν το μυαλό μου. Μπορούσα τώρα να ακούσω το τραγούδι των πουλιών και πολλά μικρά ζώα να περιφέρονται στα χαμόκλαδα. Αλλά ούτε κάπρος ούτε ελάφι πέρασαν μέσα από το χοντρό βούρτσα και η ξιφολόγχη διαπερνούσε την πλάτη μου. επαρκές κίνητρο για μένα να συνεχίσω στο μονοπάτι που είναι σπαρμένο με χαλαρές πέτρες.
  
  
  Το κρησφύγετο των Σέρπα ήταν τόσο έξυπνα κρυμμένο που ίσως να μην το είχα προσέξει καθόλου αν είχα ακολουθήσει τον ίδιο δρόμο μόνος μου. Η είσοδος στη σπηλιά για την οποία μίλησαν ο Mark και η Ginny Golfield ήταν μεταμφιεσμένη από ένα κινητό πλέγμα από φύλλωμα. τόσο έξυπνα σχεδιασμένο που με την πρώτη ματιά δεν φαινόταν τίποτα άλλο παρά μέρος της γύρω βλάστησης. Μετά από πιο προσεκτική επιθεώρηση, και μόνο αφού ένας από τους άνδρες καθάρισε το φύλλωμα, είδα μια ξύλινη κατασκευή κάτω από την ψεύτικη πρόσοψη. Ήταν ένα πλέγμα από ελαφριές, εύκαμπτες πασσάλους μπάλσας ή μπαμπού δεμένες μεταξύ τους με πράσινα κλήματα.
  
  
  Τη στιγμή που η οθόνη τραβήχτηκε στην άκρη, μια ντουζίνα νυχτερίδες πέταξαν έξω στον κρύο αέρα του βουνού, κελαηδώντας. Η άκρη της φθαρμένης ξιφολόγχης πίεσε πιο δυνατά στην πλάτη μου, και βγήκα μπροστά, έξω από τις σκιές, στο σκοτεινό πέρασμα του υπόγειου περάσματος.
  
  
  Η τρύπα στην πλαγιά του βουνού ήταν αρκετά ψηλή για να περπατήσω ευθεία. Η ίδια η είσοδος ήταν μια φυσική πύλη που άνοιγε σε μια σήραγγα με πέτρινους τοίχους που σχεδόν αμέσως άρχισε να κατεβαίνει ελαφρά. Λίγες εκατοντάδες μέτρα μπροστά είδα μια αμυδρή λάμψη, πιθανότατα από μια λάμπα. Ένας από τους άντρες που ήταν σε περιπολία φώναξε με μια φωνή που αμέσως επέστρεψε σαν μια βαθιά ηχώ. Έτρεξε μπροστά, χωρίς αμφιβολία για να ενημερώσει τον Canti για την απροσδόκητη επίσκεψή μου.
  
  
  Χρονομέτρησα την κάθοδό μας. δύο ολόκληρα λεπτά με γρήγορο ρυθμό, ίσως μισά σε τρέξιμο. Το δάπεδο του τούνελ ήταν φτιαγμένο από το ίδιο σκληρό, συμπαγές χώμα που είχε αναφέρει η Τζίνι σήμερα το πρωί. Πολλά ίχνη ήταν ορατά. Όλα αυτά δείχνουν μια σημαντική δραστηριότητα που φαίνεται να έχει λάβει χώρα στα κεντρικά γραφεία των Sherpa.
  
  
  Προφανώς είχαν τη δική τους γεννήτρια, γιατί στο τέλος του τούνελ έκαιγε μια ισχυρή λάμπα κάτω από το ταβάνι. Μετά άνοιξα διάπλατα τα μάτια μου με έκπληξη και κοίταξα με δυσπιστία τα ξύλινα τελάρα και τα τελάρα που ήταν στοιβαγμένα και στις δύο πλευρές. Είχαν αρκετά όπλα στη σπηλιά για να ανατινάξουν όλο το Κατμαντού, αν όχι το μισό του Νεπάλ. Οι Σέρπα μετέτρεψαν το χώρο του σπηλαίου σε οπλοστάσιο, αποθήκη για όπλα θανάτου και καταστροφής. Τα περισσότερα από τα ξύλινα κουτιά ήταν σημειωμένα με κόκκινους κινέζικους χαρακτήρες. Κάποια, λίγα, σημειώθηκαν με κυριλλικά γράμματα, με μεγάλα γράμματα CCCP.
  
  
  Το γιατί έπρεπε να βγάλουν χρήματα από ακατέργαστα διαμάντια δεν ήταν πλέον τόσο ξεκάθαρο όσο πριν. Εκτός κι αν αυτές οι πέτρες έχουν ήδη ανταλλαχθεί με αυτό το οπλοστάσιο. Από ό,τι μπορούσα να καταλάβω με την πρώτη ματιά, είχαν αρκετό εξοπλισμό, πυρομαχικά, προσωπικά όπλα, χειροβομβίδες, πολυβόλα, καραμπίνες για να πραγματοποιήσουν ένα επιτυχημένο επαναστατικό πραξικόπημα.
  
  
  Περιτριγυρισμένο από όλα αυτά τα όπλα ήταν η Κάντι, η ψυχή των Σέρπα. Δίπλα της στέκονταν δύο άντρες των οποίων οι στολές και τα πρόσωπα δεν άφηναν καμία αμφιβολία ότι ήταν Κινέζοι. Αποδείχτηκε ότι ήταν στρατιωτικοί σύμβουλοι, ντυμένοι με στολές μάχης και οπλισμένοι με τυπικά τουφέκια του Κόκκινου Στρατού. Ο Πρασάντ και η Ράνα ήταν επίσης εκεί, απασχολημένοι με την απογραφή της πανοπλίας που ήταν αποθηκευμένη στη σπηλιά.
  
  
  Ο Canti σήκωσε το βλέμμα καθώς με έσπρωξαν προς τα εμπρός και κατευθείαν μέσα στην ισχυρή λάμπα. Ένας από τους οδηγούς μου της εξήγησε τι είχε συμβεί. Άκουσε με μια στοχαστική έκφραση στο πρόσωπό της. μετά σηκώθηκε αργά, περπάτησε γύρω από το τραπέζι και στάθηκε μπροστά μου.
  
  
  Ακόμα και σε αυτό το έντονο φως, ήταν πιο όμορφη απ' όσο θυμόμουν. Επίσης πιο αλαζονικό. Δεν είχα λόγο, αλλά ήξερα τι ήθελα να της πω και ότι ο Bal Narayan δεν της φερόταν πολύ καλά.
  
  
  Αλλά πριν προλάβω καν να γνέψω καταφατικά, ένας από τους Κινέζους συμβούλους με παρατήρησε και έκανε λόξυγγα έκπληκτος. Περπάτησε γύρω από το τραπέζι για να με κοιτάξει πιο προσεκτικά. Έπειτα, γύρισε στον Κάντι και είπε πρώτα στα μανδαρίνικα, τα οποία ο Μάο διατηρούσε για χρόνια, και μετά στα νεπαλικά: «Ξέρεις ποιος είναι αυτός ο άνθρωπος; Έχετε καμιά ιδέα, σύντροφε Κάντι;
  
  
  Τώρα το μεταφράζω στη μητρική μου γλώσσα, αλλά το γεγονός είναι ότι ήταν τόσο ενθουσιασμένος όσο ένας θεατής σε ποδοσφαιρικό αγώνα όταν ο σέντερ φορ χάνει πέναλτι. Το πρόσωπό του κυριολεκτικά έλαμψε καθώς κοίταζε από μένα στον αρχηγό των Σέρπα και πίσω.
  
  
  «Αυτός είναι ο Νίκολας Κάρτερ», είπε στα αγγλικά, σαν να με άφησε να μάθω τι είχε συμβεί, χωρίς να συνειδητοποιήσει ότι μιλούσα και μανδαρινικά και νεπαλικά. «Εργάζεται για το Golfield, τον γερουσιαστή με τον οποίο ασχοληθήκαμε». Σου τα είπα όλα αυτά, Λου Τιέν. Γιατί είσαι τόσο έκπληκτος; Η γνώση αγγλικών του συντρόφου Lu Tien δεν ήταν τόσο εντυπωσιακή όσο η γνώση μου στα Mandarin. Αλλά και πάλι κατάφερα να ξεκαθαρίσω. «Αυτός ο άνθρωπος, Κάντι...» είπε. «Αυτός ο άνθρωπος εργάζεται για την ιμπεριαλιστική νοημοσύνη. †
  
  
  «Δουλεύει για έναν γερουσιαστή των ΗΠΑ», απάντησε εκείνη. Ο Λου Τιέν κούνησε το κεφάλι του, δείχνοντας ότι διαφωνούσε έντονα μαζί της. «Όχι, αυτό είναι ψέμα», είπε δυνατά και εκδικητικά.
  
  
  Ρώτησε. -Τι εννοείς λέγοντας ψέματα;
  
  
  «Είναι ψέμα γιατί είδα μια φωτογραφία αυτού του ανθρώπου, αυτού του Νίκολας Κάρτερ, στο Πεκίνο. Εργάζεται για μια πολύ μυστική κατασκοπευτική οργάνωση του ιμπεριαλιστικού, καπιταλιστικού καθεστώτος και εκπαιδεύεται να ανατρέπει τις λαϊκές δημοκρατίες σε όλο τον κόσμο. Το όνομά του δεν είναι Nicholas Carter, αλλά N3, Killmaster.
  
  
  Γύρισε ελαφρά, αλλά η Κάντι άρχισε να καταλαβαίνει τι προσπαθούσε να πει ο Κινέζος σύμβουλός της. Με κοίταξε ξανά, η έκφρασή της άλλαξε ξαφνικά. Αυτό που κάποτε ήταν μια έκφραση συγκεχυμένου ενδιαφέροντος μετατράπηκε τώρα εντελώς σε μια έκφραση έκπληξης, που εξελίχθηκε σε σύγχυση, και τελικά σε μια έκφραση ταχέως αυξανόμενου θυμού.
  
  
  «Είναι... αλήθεια αυτό που λέει, Κάρτερ;» - με ρώτησε όταν στάθηκα με τα χέρια τεντωμένα στα πλάγια και η ξιφολόγχη δεν ήταν ανάμεσα στις ωμοπλάτες μου. Ο Πρασάντ και η Ράνα σταμάτησαν αυτό που έκαναν και ήρθαν πιο κοντά, λιγότερο έκπληκτοι από όσο περίμενα να με δουν.
  
  
  'Καλά?' - ρώτησε η Canti. - Απάντηση, Κάρτερ. Αυτό είναι αλήθεια ή ψέμα;
  
  
  «Φυσικά και είναι ψέμα. Δεν ξέρω τι λέει ο φίλος σου. Είμαι ένας απλός πολίτης. «Με προσέλαβε ο γερουσιαστής Γκόλφιλντ», απάντησα ήρεμα και ομοιόμορφα. Ο Λου Τιέν χτύπησε τη γροθιά του στο τραπέζι. «Ψέματα», φώναξε. «Αυτός ο άνθρωπος, αυτός ο Κάρτερ, ο Ν3, είναι εχθρός της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας εδώ και χρόνια. Πρέπει να σκοτωθεί ως εχθρός όλων των φιλελεύθερων εργατών σε όλο τον κόσμο». Άπλωσε το χέρι του προς το περίστροφό του και άθελά μου οπισθοχώρησα, μακριά από τον κύκλο του φωτός.
  
  
  «Λοιπόν, περίμενε ένα λεπτό, φίλε», είπα στα κινέζικα. «Η μνήμη σου είναι λίγο θολή. Με μπερδεύεις με κάποιον.
  
  
  Η Κάντι άπλωσε το χέρι της και το έβαλε στο περίστροφο του Λου Τιέν. «Θα έχουμε πολύ χρόνο να τον σκοτώσουμε αν είναι πραγματικά ο άντρας που νομίζεις ότι είναι», του είπε. «Εξάλλου», έσπευσα να προσθέσω, «αν ήμουν κατάσκοπος, θα σου έδινα τα διαμάντια τόσο πρόθυμα, Canti;» Αλλά αν ήμουν ακίνδυνος κυβερνητικός αξιωματούχος, δεν θα μιλούσα μανδαρινικά, νεπαλικά ή θιβετοβιρμανικά. Ευτυχώς, αυτό την ενόχλησε λιγότερο από τις έντονες κατηγορίες του Lu Tien.
  
  
  «Ίσως όχι», είπε μετά από μια στιγμή σιωπής και στοχαστικού δισταγμού. - Μα γιατί είσαι εδώ, Κάρτερ; Πώς το πήρατε αυτό και βρήκατε το μέρος;
  
  
  Δεν είχα ποτέ την ευκαιρία να το εξηγήσω.
  
  
  Ο Λου Τιέν όρμησε μπροστά, με το πρόσωπο και ολόκληρο το σώμα του να τρέμουν από οργή. Με άρπαξε με δύο χέρια που έτρεμαν. «Είσαι δολοφόνος», φώναξε. «Σκοτώσατε το κεφάλι του CLAW. Σκότωσες τους φιλειρηνικούς πράκτορές μας στην Κούβα και την Αλβανία. Σκότωσες φιλελεύθερους κομμουνιστές εργάτες στη Γουινέα, τη Σόφια, την Ταϊπα».
  
  
  Το ξέσπασμά του ήταν κάπως μελοδραματικό, αλλά δυστυχώς, τα σπαραχτικά, δυνατά, θεατρικά του πράγματα έμοιαζαν να αφήνουν μεγάλη εντύπωση στον Canti, κάτι που ήταν αναμφίβολα η πρόθεση του Lu Tien.
  
  
  Ρώτησε. - "Είσαι σίγουρος ότι αυτό είναι το ίδιο άτομο γνωστό ως N3;"
  
  
  «Ας σβήσει αμέσως η μνήμη του αγαπητού μας συντρόφου Μάο, αν αυτό δεν είναι αλήθεια», απάντησε τόσο σοβαρά ο Λου Τιέν που σχεδόν θα έκανε τους πάντες να κλάψουν.
  
  
  «Ψάξτε τον για όπλα», γάβγισε ο Κάντι.
  
  
  Οι φρουροί μου σύντομα έβαλαν τέλος σε αυτό και με απελευθέρωσαν από τη Βιλελμίνα και τον Ούγκο. Ο Πιερ, ωστόσο, παρέμεινε εκεί που ήταν, καθισμένος όμορφα και αναπαυτικά στο εσωτερικό του μηρού μου. Είτε λόγω εγκράτειας, λιχουδιάς ή απλής αμέλειας, παρέβλεψαν εντελώς τη μικρή αλλά πολύ αποτελεσματική βόμβα αερίου.
  
  
  «Γύρισες για τα διαμάντια, έτσι δεν είναι, Κάρτερ;» - είπε αμέσως μετά.
  
  
  Ακόμη και με τα χέρια μου σφιχτά δεμένα πίσω από την πλάτη μου με χοντρό σχοινί κάνναβης, προσπάθησα να διατηρήσω την εξωτερική ψυχραιμία. «Ήρθα εδώ για να σας πω τι ξέρω για έναν από τους συνεργάτες σας, τον πρίγκιπα Μπαλ Ναραγιάν», είπα δυνατά, ανοιχτή αγανάκτηση αντικαθιστώντας τη φανατική οργή του Λου Τιέν.
  
  
  - Bal Narayan; Έγειρε το κεφάλι της και με μελέτησε με τα στενά αμυγδαλωτά μάτια της. «Ακριβώς, κληρονόμος του θρόνου», είπα. - «Ο πιστός σου σύμμαχος».
  
  
  «Τι γίνεται με αυτόν;»
  
  
  «Σε εξαπατά από τότε που ήρθα στο Άμστερνταμ για να αγοράσω διαμάντια», είπα. Σιγά-σιγά, βήμα βήμα, της είπα την ιστορία από την αρχή. Άκουγε προσεκτικά καθώς της έλεγα τι είχε συμβεί στην Ολλανδία, για τις απόπειρες κατά της ζωής μου, για το πώς ο Koenvaar και οι δύο συνεργοί του είχαν κάνει προσπάθειες να κυριεύσουν τις ακατέργαστες πέτρες.
  
  
  Αμέσως ξανασκέφτηκα την Αντρέα, αλλά τώρα δεν ήταν η ώρα να στενοχωρηθώ γι' αυτό. Ο Koenwar έλαβε το τέλος του, και αν ήταν στο χέρι μου, ο Bal Narayan θα ακολουθούσε τον ίδιο αιματηρό και σκληρό δρόμο. Τελικά της είπα για τη συνάντησή μου στην Καμπούλ, για τον θάνατο των δύο δολοφόνων και για τα τελευταία λόγια του Koenvar.
  
  
  Όταν τελείωσα, γύρισε γρήγορα στον Ραν, που στεκόταν δίπλα της. -Πού είναι τώρα ο Narayan; ρώτησε ανυπόμονα. «Αυτός... είναι στο αεροδρόμιο, Canti, όπως είπες», μουρμούρισε η Ράνα, διαισθανόμενη ότι δεν είχε καμία διάθεση για αστεία.
  
  
  «Πετάει στο Πεκίνο σε μια ώρα για να παραδώσει τα διαμάντια».
  
  
  «Το τελευταίο μέρος που πηγαίνει είναι το Πεκίνο», παρενέβησα. «Φεύγει από τη χώρα και αυτή είναι η τελευταία φορά που θα τον δείτε. αυτός ο πρίγκιπας και τα διαμάντια, Canti.
  
  
  «Αν λες ψέματα, Κάρτερ», απάντησε εκείνη, «τότε ο Λου Τιέν μπορεί να κάνει ό,τι θέλει μαζί σου». Στο μεταξύ, πιστεύω την ιστορία σου. Διέταξε τον Πρασάντ και τη Ράνα να πάνε στο αεροδρόμιο και να αναχαιτίσουν τον πρίγκιπα, υποθέτοντας ότι θα ήταν εκεί εγκαίρως πριν φύγει από τη χώρα.
  
  
  «Πες του ότι έχει αλλάξει τα σχέδια και πρέπει να του μιλήσω αμέσως».
  
  
  Ο Πρασάντ είχε ήδη περάσει στα μισά του τούνελ. «Και αν…» άρχισε η Ράνα.
  
  
  «Έχει τα διαμάντια», είπε, κουνώντας το χέρι της εκνευρισμένα.
  
  
  - Φέρτε τον εδώ. Είναι σαφές?
  
  
  «Ναι, Canti», απάντησε υπάκουα και ευλαβικά μέχρι το τέλος. Όρμησε πίσω από το Prasad και δεν μπορούσα παρά να ελπίζω ότι θα έπιαναν τον Bal Narayan πριν δραπετεύσει. Δεν υπήρχαν πολλές πτήσεις από το Κατμαντού. Ελπίζω να πιαστεί έγκαιρα. Αν όχι, θα έπρεπε να συνεχίσω την αναζήτησή μου όπου με οδηγούσε. Και όλα εξαρτιόνταν από το αν θα μπορούσα να ξεφύγω από το Kanti, τον Lu Tien και τους δεκάδες περίπου αντάρτες που είδα γύρω από τον κεντρικό υπόγειο χώρο που χρησίμευε ως αρχηγείο και αποθήκη πυρομαχικών για τους αντάρτες.
  
  
  Μόλις ο Prasad και η Rana πήγαν να αναχαιτίσουν τον Bala Narayan, η Kanti διέταξε δύο από τους άνδρες της να με πάνε στο κελί, το οποίο αποδείχθηκε ότι ήταν το ίδιο στο οποίο είχαν φυλακιστεί τα δίδυμα. Ο Λου Τιέν συνέχισε να μιλάει για μένα χρησιμοποιώντας όλους τους συνηθισμένους όρους. Αλλά η Canti φαινόταν να ενδιαφέρεται περισσότερο να μάθει αν ο πρίγκιπας την είχε προδώσει παρά να με εκτελέσει αμέσως. Σε αυτό το σημείο, ενδιαφερόταν περισσότερο να με κρατήσει στη ζωή, τουλάχιστον έως ότου ο Bal Narayan επέστρεψε στη σπηλιά για να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις της.
  
  
  Εν τω μεταξύ, με οδήγησαν σε έναν στενό διάδρομο που οδηγούσε από το κεντρικό δωμάτιο. Από τη φυσική οροφή κρέμονταν λάμπες σε τακτά χρονικά διαστήματα, αλλά το σκοτεινό δωμάτιο που αποδείχτηκε ότι ήταν ο τελικός μου προορισμός δεν ήταν καθόλου εντυπωσιακό. Σκοτεινό, υγρό, αποκομμένο από τον έξω κόσμο από μια βαριά κλειδωμένη πόρτα, το κελί μου δεν ήταν παρά μια κόγχη στον τοίχο. Οι δύο συνοδοί μου φάνηκαν να απολαμβάνουν σαδιστική ευχαρίστηση όταν με πετούσαν μέσα. Προσγειώθηκα με τα μούτρα στο σκληρό, κρύο πάτωμα του κελιού, άσχημα ταραγμένος αλλά αβλαβής. Λίγες στιγμές αργότερα η πόρτα έκλεισε με δύναμη, τα μπουλόνια γλίστρησαν πάνω της και το γέλιο τους πέρασε μέσα από τις σιδερένιες ράβδους. Άκουγα τα βήματα που υποχωρούσαν, τον απόηχο των ενθουσιασμένων φωνών τους. Έπειτα επικράτησε σιωπή, που σημειώθηκε από τον ήχο της δικής μου αναπνοής.
  
  
  «Για όνομα του Θεού, πώς θα φύγεις από εδώ, Κάρτερ; - είπα δυνατά.
  
  
  Δεν είχα την παραμικρή ιδέα ακόμα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 13
  
  
  
  
  
  Δεν είμαι ο Χουντίνι.
  
  
  Προσπάθησα να ελευθερώσω τα χέρια μου έτσι ώστε να υπάρχει λίγος χώρος στα σχοινιά στους καρπούς μου. Αλλά όσο περισσότερο τσάκωσα με αυτούς τους κόμπους, τόσο πιο σφίγγονταν. Η κυκλοφορία του αίματος στα δάχτυλά μου άφησε ήδη πολλά να είναι επιθυμητή. Τα χέρια μου μουδιάστηκαν. Ήταν κρύα και μυρμήγκιαζαν, και ήξερα ότι πολύ σύντομα θα έπαυαν να νιώθουν εντελώς. Ακούμπησα στον συμπαγή πέτρινο τοίχο του κελιού μου, προσπαθώντας να πάρω τον προσανατολισμό μου και να συγκεντρώσω τις σκέψεις μου. Αλλά στην υγρή, μουχλιασμένη σπηλιά όπου με πέταξαν σαν ένα τσουβάλι με πατάτες, δεν υπήρχε τίποτα να ανακαλύψω. Δύο μέτρα μήκος, δύο μέτρα πλάτος και η οροφή πολύ ψηλή. Υπήρχε λίγη άνεση στο κελί μου, μόνο μερικές αιχμηρές βραχώδεις προεξοχές που μου έκαναν σχεδόν αδύνατο να ακουμπήσω σε έναν από τους τοίχους χωρίς να νιώσω μια από αυτές τις ακίδες βράχου να διαπερνά την πλάτη μου.
  
  
  Τότε κατάλαβα γιατί η απαισιοδοξία δεν ήταν ποτέ το δυνατό μου κοστούμι.
  
  
  Προσέχοντας να μην πληγώσω τους καρπούς μου, άρχισα να τρίβω τα χέρια μου στα σχοινιά πέρα δώθε στους κοφτερούς βράχους. Το να φτάσουμε το δυνατό σχοινί σε μια από τις τραχιές προεξοχές αποδείχτηκε πιο δύσκολο από ό,τι φαινόταν με την πρώτη ματιά. Και κόβω το δέρμα πιο συχνά από το σχοινί. Ακόμα και οι αρθρώσεις μου χτυπούσαν τις κοφτερές προεξοχές. Αλλά δεν επρόκειτο να τα παρατήσω. Οι καρποί μου άρχισαν να καίγονται από το συνεχές τρίψιμο, αλλά συνέχισα να περπατάω, προσπαθώντας να ακούσω το αργό αλλά σταθερό τρίξιμο των νημάτων καθώς το σχοινί φθείρεται σταδιακά, όπως και το μεγαλύτερο μέρος του δέρματός μου.
  
  
  Δεν μου πήραν το ρολόι, αλλά δεν υπήρχε τρόπος να μάθω ακόμα πόσο καιρό ήμουν κλειδωμένος. Υπολογίζω ότι δεν είχαν περάσει πάνω από τριάντα πέντε λεπτά από τότε που η βαριά, καγκελόπορτα έκλεισε πίσω μου με ένα δυνατό, δυσοίωνο κρότο. Σε λίγο θα βραδιάσει. Είχα μέχρι τις 10:30 να τελειώσω αυτό που ξεκίνησα. Αυτό θα είναι πολύ πιο δύσκολο από ό,τι πίστευα αρχικά. Αν ο Λου Τιέν δεν με είχε αναγνωρίσει, τα πράγματα μπορεί να είχαν εξελιχθεί διαφορετικά. Αλλά ο Κινέζος σύμβουλος ήταν τόσο πεισματάρης που ο Kanti δεν επρόκειτο να με συμπεριφερθεί σαν κοινός, αφού η φίλη μου από το Πεκίνο της είπε ότι δεν ήμουν άλλος από τον διάσημο N3 Master Assassin από το AH.
  
  
  Έτσι συνέχισα να τρίβω τους καρπούς μου με χειροπέδες στα βράχια, ξεκουράζομαι μόνο μέχρι που οι μύες στα χέρια μου άρχισαν να σπάνε. Και μετά μόνο για ένα ή δύο λεπτά. Δεν είχα την πολυτέλεια να χαλαρώσω λίγο, γιατί διακυβευόταν η μοίρα μιας ολόκληρης χώρας.
  
  
  Οι ίνες του σχοινιού υποχώρησαν μόνο με τη μεγαλύτερη προσπάθεια. Τα νήματα ήταν πιο χοντρά από ό,τι νόμιζα, και φαινόταν σαν μια αιωνιότητα πριν μπορέσω να ελευθερώσω τα χέρια μου, πριν προλάβω να κόψω επιτέλους και τις τελευταίες από τις ξεφτισμένες ίνες. Τα χέρια μου δεν ήταν πια δεμένα, αλλά το δέρμα στο εσωτερικό των καρπών μου ήταν ωμό και ματωμένο. Από ένα λευκό τετράγωνο τσέπης που είχα μαζί μου, έφτιαξα δύο αυτοσχέδιες μανσέτες. Έδεσα τις σκισμένες λωρίδες υφάσματος γύρω από τους καρπούς μου για να σταματήσω την αιμορραγία και να κρατήσω τις πληγές όσο πιο καθαρές γινόταν. Δεν ήταν πολλά, αλλά διαφορετικά το αίμα θα είχε κάνει τα χέρια μου να γλιστράουν και ένιωθα ότι θα χρειαζόμουν όλη τη δύναμη και το κράτημα που μπορούσα να συγκεντρώσω.
  
  
  Το καντράν στο Rolex μου άναψε. Ακόμα και στο ημίφως μπορούσε κανείς να καταλάβει τι ώρα ήταν. Είδα ένα θλιβερό 4:31 ενώ προσπαθούσα να καταλάβω ποιο θα ήταν το επόμενο βήμα μου. Δεν είχα πολλές επιλογές, σίγουρα δεν μπορούσα να χρησιμοποιήσω τον Pierre, σίγουρα όχι κλεισμένος στο κελί μου. Και μέχρι να ανοίξω αυτή την πόρτα, λίγα μπορούσα να κάνω.
  
  
  Εκτός από τα γκρίνια.
  
  
  Ίσως θα λειτουργήσει, ίσως όχι. Οι πιθανότητες ήταν αρκετά ζυγές, παρόλο που ήταν ένα ευρέως χρησιμοποιούμενο κόλπο. Ωστόσο, είχα την αίσθηση ότι κάτι ήταν καλύτερο από το τίποτα. Σαν έμπειρος ηθοποιός, επινόησα την εικόνα μιας κράμπας, μετακίνησα την αίσθηση στην περιοχή της κοιλιάς και έβαλα τα χέρια μου πίσω από την πλάτη μου σαν να ήταν ακόμα δεμένα εκεί. Άρχισα να γκρινιάζω και να κυλάω πέρα δώθε, ελπίζοντας ότι αργά ή γρήγορα οι κραυγές μου θα τραβούσαν την προσοχή ενός από τους φρουρούς μου. Χάρη στο φυσικό εφέ ηχούς στον διάδρομο, ο ήχος εξαπλώθηκε και ούτε ένα λεπτό αργότερα άκουσα κοφτά βήματα στην άλλη πλευρά της πόρτας. Ένα πρόσωπο, τακτοποιημένα χωρισμένο από τρεις σιδερένιες ράβδους, κοίταξε μέσα στο κελί ερωτηματικά. Αναγνώρισα τον άντρα που μου είχε ρίξει μια ξιφολόγχη στην πλάτη την προηγούμενη μέρα.
  
  
  Κύλησα γύρω από το κελί στενάζοντας, φανερά σκυμμένος από τον πόνο. 'Τι είναι αυτό?' ρώτησε στα νεπαλικά.
  
  
  «Σπασμοί. «Είμαι άρρωστος», τα κατάφερα, ελπίζοντας ότι το λεξιλόγιό μου δεν θα με απογοήτευε τώρα που ήμουν τόσο κοντά στην επιτυχία. Τα λόγια μου για σωματική ταλαιπωρία συνέχισαν να αντηχούν στο κελί μου. Για μια στιγμή νόμιζα ότι είχα αποτύχει. Ο άντρας απομακρύνθηκε από την πόρτα και το πρόσωπό του δεν φαινόταν πια στο ημίφως. Τότε άκουσα το κλειδί να τρίζει στην κλειδαριά και συγχαρώ τον εαυτό μου, συνεχίζοντας να εκπέμπω πολλούς ήχους που ραγίζουν την καρδιά. Μια χαραμάδα κίτρινου φωτός μπήκε στο κελί τη στιγμή που ο ανυποψίαστος ευεργέτης μου άνοιξε τη βαριά πόρτα. Εκεί στάθηκε, κρατώντας το τουφέκι και με τα δύο τραχιά, χτυπημένα από τον καιρό χέρια.
  
  
  «Τι έπαθες;» - ξαναρώτησε, μελετώντας με προσεκτικά, σαν να φοβόταν ότι τον εξαπατούσα.
  
  
  «Είμαι άρρωστος», ψιθύρισα. 'Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.'
  
  
  Το θεώρησε πολύ αστείο και έκανε το λάθος να πλησιάσει λίγο. Δεν μπορούσα να διακινδυνεύσω να έρθει κάποιος άλλος, γιατί το να ξεπεράσω δύο άντρες ταυτόχρονα δεν θα διευκόλυνε τη δουλειά μου. Καθώς συνέχισα να θυμάμαι όλα όσα μου είχε διδάξει ο Δάσκαλος Zhuoen, θυμούμενος να εστιάσω τη δύναμή μου στη στιγμή της πρόσκρουσης, ένιωσα τον εαυτό μου να συρρικνώνεται, έτοιμος να πυροβολήσω σαν γρύλος έξω από το κουτί τη στιγμή που το καπάκι έκλεισε με δύναμη.
  
  
  Σε αυτή την περίπτωση το καπάκι ήταν καθαρά μεταφυσικό. Ήταν σαν μια πίσω πόρτα που οδηγούσε μέσα μου.
  
  
  «Άρρωστος», μουρμούρισα ξανά, γνέφοντας τον φρουρό ακόμα πιο κοντά.
  
  
  «Θα σε φέρω…» άρχισε.
  
  
  Και πριν προλάβει να δείξει την ετοιμότητά του να με πιστέψει, πετάχτηκα όρθιος και χτύπησα με όλη μου τη δύναμη. Το ταλαντευόμενο πόδι μου χτύπησε την καραμπίνα του και στριφογύρισε στον αέρα. Ο φρουρός φώναξε με δυσπιστία, σαν να μην πίστευε ακόμα ότι τα χέρια μου δεν ήταν πια δεμένα, ότι δεν ήμουν άρρωστος και ότι το δεξί μου πόδι δεν χτυπούσε βίαια στο στομάχι του. Τώρα ήταν η σειρά του να διπλασιαστεί από τον πόνο. Ένα άλλο βογγητό ξέφυγε από τα χείλη του. Μετά ήταν στα γόνατα, όπως ακριβώς ήθελα.
  
  
  Έξυσε το βρώμικο πάτωμα του κελιού του, αναζητώντας το τουφέκι του, που ήταν λιγότερο από ένα πόδι μακριά, αλλά δεν θα το αγγίξει ποτέ ξανά. Πήδηξα ψηλά στον αέρα και το τεντωμένο μου πόδι έξυσε το πηγούνι του. Ο ήχος ήταν σαν να χτυπάς μπάλα του μπιλιάρδου. Το κεφάλι του φρουρού πετάχτηκε πίσω σε μια παράξενη και αφύσικη γωνία. Λίγες στιγμές αργότερα, ένα πυκνό ρεύμα αίματος ανάβλυσε από το στόμα του, διακοσμώντας το πηγούνι του με μια αστραφτερή φλογερή κόκκινη κορδέλα.
  
  
  Το σαγόνι του ήταν σπασμένο, αλλά δεν υπήρχε λόγος να σκοτώσει έναν άνδρα ενώ ήταν αναίσθητος και εκτός πορείας. Ένα γρήγορο, φιλεύσπλαχνο χτύπημα στο λαιμό έβαλε τέλος σε αυτό. Κατέρρευσε μπροστά, με το πρόσωπό του σε μια λίμνη από το ίδιο του το αίμα.
  
  
  Βγήκα σιωπηλά στην πόρτα και την έκλεισα ήσυχα. Έβγαλα το πουκάμισο του επαναστάτη. Ήταν εντελώς αναίσθητος και δεν είχε ιδέα ποιος ή τι τον χτύπησε. Χρησιμοποίησα ένα μανίκι πουκαμίσου ως στήριγμα και το έδεσα σφιχτά γύρω από το ματωμένο στόμα του. Το υπόλοιπο από το χακί πουκάμισό του χρησιμοποιήθηκε γρήγορα για να δέσουν τα χέρια του πίσω από την πλάτη του. Νομίζω ότι θα περάσει καιρός μέχρι να ανακτήσει τις αισθήσεις του. Και αν συνέβαινε αυτό, δεν θα μπορούσε πλέον να υπερασπιστεί τον εαυτό του ή να σπεύσει να βοηθήσει τους συναδέλφους του αντάρτες.
  
  
  Έμειναν όμως ακόμα λίγοι άνθρωποι για να παρέμβουν. Παρά την εξάσκησή μου στο καράτε, οι πολεμικές τέχνες έχουν ακόμα τα όριά τους. Ειδικά αν είσαι μειοψηφία. Τώρα όχι μόνο ήμουν πολύ λιγότερος, αλλά ο χρόνος ήταν εναντίον μου. Έξω από τη σπηλιά επικρατούσε σκοτάδι. Αν δεν υπήρχε το φεγγάρι, θα ήταν διπλά δύσκολο να κινηθεί κανείς κατά μήκος του απότομου και βραχώδους εδάφους. Έπρεπε να βρω το δρόμο πίσω στο δρόμο, στο ποδήλατό μου και στην Πρεσβεία των ΗΠΑ στο Κατμαντού. Και όλα αυτά έπρεπε να γίνουν πριν από τις 10:30 εκείνο το βράδυ. Αλλά πριν προλάβω να σκεφτώ να φύγω από την έδρα των Σέρπα, έπρεπε να περιμένω τον Πρασάντ και τη Ράνα να επιστρέψουν με τον Μπαλ Ναραγιάν. Αν δεν τον είχαν πιάσει πριν απογειωθεί στο αεροπλάνο, τότε τα προβλήματά μου θα είχαν γίνει όχι μόνο λίγο πιο δύσκολα, αλλά ίσως και αδύνατα.
  
  
  Όλα λοιπόν ήταν ακόμα στον αέρα: ένα μεγάλο ερωτηματικό. Η καραμπίνα που έπεσε στο πάτωμα του κελιού ήταν φορτωμένη και έτοιμη για χρήση. Πάτησα τον διακόπτη ασφαλείας, γλίστρησα έξω από την πόρτα και την έκλεισα ήσυχα πίσω μου. Ο διάδρομος ήταν άδειος. γυμνοί λαμπτήρες αιωρούνταν αργά μπρος-πίσω στο ρεύμα αέρα στους υπόγειους θαλάμους και τους διαδρόμους. Δυσοίωνες σκιές διασταυρώθηκαν και χωρίστηκαν ξανά καθώς πλησίασα τον τοίχο της εξωτερικής σπηλιάς όπου οι Σέρπα φύλαγαν τα πυρομαχικά τους.
  
  
  Αλλά δεν πήγα μακριά.
  
  
  Κάποιος έτρεχε προς το μέρος μου στον στενό διάδρομο. Πίεσα την πλάτη μου στον τοίχο, κράτησα την ανάσα μου και περίμενα. Τα βήματα έγιναν πιο δυνατά, ένα γρήγορο και σχεδόν ανυπόμονο χτύπημα. Ένα οβάλ πρόσωπο πλαισιωμένο από κοντά μαύρα μαλλιά, ένα εύπλαστο, ελαστικό σώμα και η Canti πέρασε δίπλα μου, κατευθυνόμενος αναμφίβολα προς το κελί μου. Αν χρησιμοποιούσα την καραμπίνα τώρα, η βολή αναμφίβολα θα τρόμαζε όλους τους επαναστάτες. Τα χέρια μου ήταν γεμάτα, πολύ απασχολημένα, οπότε σήκωσα το καρύδι της καραμπίνας, σκοπεύοντας να προσγειωθώ στο πίσω μέρος του κεφαλιού της.
  
  
  Αλλά και πάλι, δεν έφτασα πολύ μακριά.
  
  
  Με έναν απότομο ήχο τσιρίσματος, στριφογύρισε στον άξονά της, κουνώντας γρήγορα το πόδι της. Το πλάι της μπότας της με ατσάλι άγγιξε το γόνατό μου και ήταν το μόνο που μπορούσα να κάνω για να διατηρήσω την ισορροπία μου. «Είσαι πολύ ηλίθιος, Νίκολας Κάρτερ», είπε χαμογελώντας. - Και πολύ απρόσεκτος. Νομίζατε ότι δεν μπορούσα να υπερασπιστώ τον εαυτό μου;
  
  
  «Για να σου πω την αλήθεια, δεν ήμουν σίγουρη», είπα, ορμητικά προς τα εμπρός καθώς η ξιφολόγχη της έβοσκε το χέρι. Η Canti ήταν γρήγορη, πολύ πιο γρήγορη από όσο νόμιζα ότι θα ήταν. Ήταν εξίσου επιδέξιη στις πολεμικές τέχνες όπως εγώ, με το πλεονέκτημα ότι ήταν πιο ελαφριά, επιτρέποντάς της να αντιδρά πολύ πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά.
  
  
  Γύρισε το σώμα της στο πλάι και κλώτσησε ξανά μπροστά. Αυτή τη φορά δεν με χτύπησε, αλλά χτύπησε την καραμπίνερ με όλο της το βάρος, συγκεντρωμένη στο πέλμα του ποδιού της. Φαινόταν σαν κάποιος από ψηλά να μου άρπαξε το όπλο από τα χέρια.
  
  
  «Τώρα ξεκουραστήκαμε αμέσως», είπε. Δεν ανέπνεε καν πιο γρήγορα καθώς προσπαθούσε να κρατήσει αποστάσεις ενώ εγώ προετοιμαζόμουν για μια αμυντική θέση, ένα dyit-koe-bi, μια στάση που κράτησε το κέντρο βάρους μου στους γοφούς μου, επιτρέποντάς μου να κλωτσήσω και στα πλάγια και να αιωρούμαι. χτυπήματα για να πάρουμε.
  
  
  Η Canti έκανε την επόμενη κίνησή της. Ψύχραιμη και μάλλον έκπληκτη από αυτό που συνέβαινε, άφησε το αριστερό της πόδι να βγει σαν κεραυνός καθώς προσπαθούσα να πεταχτώ στην άκρη. Αλλά ο συγχρονισμός της ήταν άψογος και τα αντανακλαστικά της ήταν εξίσου γρήγορα, αν όχι πιο γρήγορα από τα δικά μου. Το γούπ-τσα-κι της με χτύπησε ακριβώς κάτω από το διάφραγμα, το τράνταγμα με έκανε να τρεκλίζω πίσω, στενάζοντας από τον πόνο. Δεν έχασε χρόνο και μετά σκέφτηκε το σύνθετο paion-sjon-koot ji-roe-ki. Αυτή ήταν η πιο αποτελεσματική και επικίνδυνη επίθεση με τα χέρια. Αν το κάνει σωστά, δεν θα μείνει τίποτα από τη σπλήνα μου εκτός από ροζ πολτό.
  
  
  Αλλά δεν επρόκειτο να το αφήσω να συμβεί μέχρι το πόδι μου να πει τον λόγο του στην εκδήλωση. Αντέδρασα το χτύπημα με πλάγιο λάκτισμα. Το πόδι μου έκανε ένα ψηλό τόξο στον αέρα. Το πέλμα του ποδιού μου τη χτύπησε στον κρόταφο και χτύπησε στον τοίχο πίσω της, κουνώντας το κεφάλι της σαν να προσπαθούσε να τινάξει ιστούς αράχνης από το κεφάλι της.
  
  
  Δοκίμασα ξανά ένα πλάγιο λάκτισμα, αυτή τη φορά στοχεύοντας το ευάλωτο κάτω μέρος του πηγουνιού της. Η πλευρά του παγωμένου αντιβραχίου της προσγειώθηκε στην κνήμη μου με όλη τη δύναμη και τη σκληρότητα ενός σφυριού. Ένιωσα τον πόνο να σέρνεται στα πόδια μου. Το απέφυγα, μη δίνοντας σημασία στο πονηρό και περιφρονητικό χαμόγελό της. «Είσαι ανόητος, Κάρτερ», είπε με ένα γέλιο. «Γιατί αποφασίζεις ότι είμαι η ψυχή των Σέρπα, αν όχι για μια τέτοια ικανότητα;»
  
  
  «Αυτό το είδος της ικανότητας» σήμαινε ότι ήταν ξεκάθαρα το ταίρι μου στις πολεμικές τέχνες. Πρώτα η συνείδηση, Νίκο. Μετά αποφασιστικότητα. Στη συνέχεια συγκέντρωση. Πρέπει να σκέφτεσαι συνεχώς αυτά τα πράγματα για να λειτουργήσει υπέρ σου το κι-άι. Σε μια καλή μέρα, αυτό θα μπορούσε να σώσει τη ζωή σας. Άκουσα τον Master Cheen να μιλάει στο κεφάλι μου, πήρα μια βαθιά ανάσα και έσφιξα τους κοιλιακούς μου μύες. Είδα το αριστερό πόδι του Canti να έρχεται προς το μέρος μου σε αργή κίνηση, σε ένα χαριτωμένο τόξο, μια κίνηση που θα με είχε ανικανοποιήσει αν είχε προσγειωθεί όπως και έγινε.
  
  
  Ένα τρανταχτό "Zoot!" ξέφυγε από τα χείλη μου καθώς έσκυψα, απομακρύνθηκα και επέστρεψα πριν ξαναβρεί την ισορροπία της. Το Ki-ai είναι μια μορφή έντονης συγκέντρωσης που όχι μόνο οδηγεί σε έκρηξη αδρεναλίνης αυτοπεποίθησης, αλλά και σε ένα αίσθημα απίστευτης δύναμης και σωματικής ικανότητας. Με την εξάσκηση αυτής της τεχνικής, μπόρεσα να αποφύγω το συντριπτικό χτύπημα στα νεφρά του Canti και την επίθεση με μια σειρά από γρήγορα, κομμένα χέρια. Η άκρη της σκληρής παλάμης μου προσγειώθηκε στην κοιλότητα μεταξύ του λαιμού και του ώμου μου. Βόγκηξε και έγειρε προς τα πίσω, αλλά όχι πριν καταφέρω να καλέσω όλη τη δύναμη του Κι-άι μου και να αφήσω το χέρι μου να προσγειωθεί στη γέφυρα της μύτης της. Το κόκκαλο θρυμματίστηκε με έναν οξύ ήχο και πυκνά ρεύματα αίματος έτρεχαν στο στόμα και το πηγούνι της.
  
  
  Ήταν ξεκάθαρο ότι ο Canti υπέφερε. Ήταν επίσης σαφές ότι δεν ήταν πια τόσο τολμηρή και όμορφη όσο ήταν πέντε λεπτά νωρίτερα. Αλλά ήταν ακόμα σε θέση να με σκοτώσει αν δεν την εξουδετέρωσα πρώτα.
  
  
  Ο βασανιστικός πόνος φαινόταν απλώς να την παρακινεί, σαν ένα αγκάθι να τρυπάει την πλευρά της. «Τώρα θα διατάξω τον Λου Τιέν να σε σκοτώσει», σφύριξε. - Και σιγά σιγά. Ναι, ένας πολύ αργός θάνατος για σένα, Κάρτερ.
  
  
  Δεν απάντησα, αλλά συνέχισα να εκπνέω βαριά για να κρατήσω τεντωμένους τους μύες του διαφράγματος. Το μυαλό μου κατέγραψε την επόμενη ενέργεια λίγα δευτερόλεπτα πριν το σώμα μου δράσει. Η αποτελεσματικότητα ενός λακτίσματος καράτε μπορεί να μετρηθεί από την ταχύτητα με την οποία εκτελείται. Πέταξα προς τα εμπρός με το δεξί μου πόδι, συνοδευόμενο από ένα έξαλλο σφύριγμα του «Zoot!» Ο εκρηκτικός ήχος του ποδιού μου που πετούσε στον αέρα έβγαλε τον Canti εκτός ισορροπίας για μια στιγμή.
  
  
  Προσπάθησε να πιάσει το πόδι μου, σκοπεύοντας να το αναποδογυρίσει για να προσγειωθώ στο πάτωμα. Αλλά αυτή τη φορά ήμουν πολύ γρήγορος για εκείνη. Έχασε λίγα εκατοστά καθώς το όλο μου βάρος, συγκεντρωμένο στο τεντωμένο πόδι μου, τη χτύπησε στο θώρακα.
  
  
  Μια κραυγή πόνου ζώου ηχούσε στον αέρα, σαν μια κραυγή για βοήθεια. Πληγωμένη, με αίμα να τρέχει ακόμα από το πρόσωπό της, η Canti άρπαξε τα σπασμένα πλευρά της με τα δύο της χέρια και σκόνταψε προς τα πίσω, προσπαθώντας να φτάσει στο τέλος του διαδρόμου. Αν τα καταφέρει, θα επιστρέψω εκεί που ξεκίνησα.
  
  
  Δεν μπορούσε να κινηθεί γρήγορα τώρα που είχα καταφέρει να σπάσω μερικά πλευρά. Δεν ήταν θέμα να θέλω να την πληγώσω. Ήμουν μόνο ο Canti ή εγώ. Θέμα αυτοσυντήρησης. Και η αυτοσυντήρηση είναι πάντα πιο σημαντική από οτιδήποτε άλλο. Έσπευσα πίσω της όταν μια ομάδα ανταρτών άκουσε τις κραυγές της για βοήθεια και έτρεξε, μια συνεχής ροή ένοπλων ανδρών έφραζε το τέλος του τούνελ και με εμπόδιζε να δραπετεύσω. Την ώρα που την έπιασα από το χέρι και κατάφερα να την τραβήξω προς το μέρος μου καθώς κάποιοι από τους άνδρες της σήκωσαν τα όπλα και ετοιμάζονταν να πυροβολήσουν.
  
  
  Ο Canti κλώτσησε και πάλευε να ξεφύγει, βρίζοντας σαν δραγουμάνος. Αλλά στη θέση της, δεν ταίριαζε με τη δύναμή μου ή την αποφασιστικότητά μου. Την κράτησα κοντά μου μπροστά μου. μαχόμενη, αιματηρή, ανθρώπινη ασπίδα. «Αν πυροβολήσεις τώρα, θα είναι νεκρή», φώναξα.
  
  
  Το αποτέλεσμα αυτών των λέξεων μου θύμισε μια ζωντανή εικόνα. Όλοι πάγωσαν στη θέση τους. Θα μπορούσατε να ακούσετε δέκα διακριτούς ήχους ανθρώπινης αναπνοής. Ο Κάντι κλωτσούσε ακόμα και προσπαθούσε να ξεφύγει. Αλλά αυτή τη φορά δεν θα πάει πουθενά μέχρι να πω ή να δώσω μια εντολή.
  
  
  Με το ένα ελεύθερο χέρι, άπλωσα το βρώμικο παντελόνι μου και τράβηξα τον Πιέρ. Η βόμβα αερίου ήταν η μόνη μου ελπίδα και σκόπευα να τη χρησιμοποιήσω τώρα. Λόγω της απομόνωσης των σπηλαίων, υπήρχε μικρή πιθανότητα το αέριο να ανέβει γρήγορα. Το αέριο παραμένει σε τούνελ και περάσματα για αρκετή ώρα.
  
  
  Ο Πρασάντ και η Ράνα δεν είχαν επιστρέψει ακόμη με το φορτίο τους, αλλά ανυπομονούσα να επιστρέψουν από το αεροδρόμιο, ειδικά αφού η ζωή μου κινδύνευε κυριολεκτικά. Κλισέ ή όχι, αυτό ακριβώς συνέβη. «Πες τους να κάνουν πίσω», προειδοποίησα τον Canti, προχωρώντας αργά προς το κεντρικό δωμάτιο.
  
  
  «Σκότωσέ με πρώτα», φώναξε. -Μα μην τον αφήσεις να ξεφύγει.
  
  
  «Είσαι διάβολος με ρόδες, έτσι δεν είναι;» «Μουρμούρισα, σφίγγοντας το χέρι της πιο σφιχτά. Ήταν τόσο σφιχτή που χωρίς δισταγμό θα είχα σκίσει το κόκκαλο από την υποδοχή με την πρώτη λάθος κίνηση από μέρους της. Το ήξερε κι εκείνη, γιατί όσο αυξανόταν ο πόνος της, τόσο αυξανόταν η προθυμία της να ακολουθήσει τις εντολές μου. «Πες τους να μείνουν πίσω και να μας αφήσουν να περάσουμε», συνέχισα. Δεν θα νιώσω καλύτερα μέχρι να φτάσουμε στην αποθήκη πυρομαχικών. Είχα ήδη μια αόριστη ιδέα για το τι έπρεπε να γίνει, αλλά θα μπορούσε να γίνει μόνο αν ήμουν σίγουρος ότι μπορούσα να μπω στο διάδρομο που οδηγούσε στο δάσος.
  
  
  «Μην ακούς», φώναξε. Όμως δεν της είχε μείνει δύναμη. Εξουθενωμένη από τον αφόρητο πόνο, η Kanti έπεσε στην αγκαλιά μου, κλαίγοντας πικρά. αλλά έκλαψε χωρίς ορατά δάκρυα.
  
  
  «Θα σε σκοτώσει», της είπε ένας από τους άντρες της. «Δεν πειράζει», είπε.
  
  
  Ο Λου Τιέν σήκωσε τότε το αυτόματο πιστόλι του, ικανοποιημένος μόνο ότι θα μπορούσε να με κατεβάσει, ό,τι κι αν συνέβαινε στον Καντί. Τη στιγμή που το όπλο σηκώθηκε από το ισχίο του, μας πέταξα και τους δύο μπροστά και πέταξα τον Πιερ προς τα εμπρός μέσα από το τούνελ. Ένας πυροβολισμός ακούστηκε, μια σφαίρα χτύπησε τον βράχο πάνω από το κεφάλι μου και μετά η βόμβα αερίου εξερράγη σε ένα πυκνό αλκαλικό σύννεφο.
  
  
  Ακούστηκε μια χορωδία από ανησυχητικές κραυγές, που σχεδόν αμέσως πνίγηκαν από μια άλλη χορωδία, αυτή τη φορά ένας βραχνός, πνιχτός βήχας. Τυφλωμένοι από το καυστικό αέριο, οι παρτιζάνοι άρχισαν να σκορπίζονται προς διάφορες κατευθύνσεις, προσπαθώντας να ξεφύγουν από τα φλεγόμενα δακρυγόνα. Με ενόχλησε σχεδόν το ίδιο, αλλά έπρεπε να βεβαιωθώ ότι έφτασα στο τέλος του τούνελ διαφορετικά δεν θα υπήρχε τίποτα άλλο εκτός από βέβαιος θάνατος.
  
  
  Έφερα μαζί μου την Canti ως προστασία από περαιτέρω επιθέσεις. Έπεσε κουτσή, σαν νεκρό βάρος στην αγκαλιά μου, μισοσυνείδητη από τον πόνο. Κάθε φορά που έβηχε, φανταζόμουν ένα κομμάτι από ένα σπασμένο πλευρό να βυθίζεται πιο βαθιά στους πνεύμονές της. Αν δεν είχε πνευμονική αιμορραγία τώρα, τότε σε λίγα λεπτά θα ένιωθε ότι πνίγεται και δεν θα μπορούσε να μπει αέρας στους πνεύμονές της που στερούνταν οξυγόνο.
  
  
  Κρατώντας το κεφάλι σας όσο πιο χαμηλά γίνεται, στοιχηματίζω ότι οι άνθρωποι θα μπερδευτούν και θα τυφλωθούν από τον πυκνό, πνιγμό καπνού. Ήταν ένα ρίσκο που έπρεπε απλά να πάρω γιατί δεν είχα άλλη επιλογή. Όταν η Canti πίεσε τον εαυτό της πάνω μου, σκόνταψα και έτρεξα. Ένας άλλος πυροβολισμός ακούστηκε, αλλά χτύπησε τους τοίχους ενός στενού, καπνιστού τούνελ.
  
  
  Είδα σωρούς από ξύλινα κιβώτια, ένα τραχύ ξύλινο τραπέζι και τον Hugo και τη Wilhelmina ακριβώς εκεί που τους είχαν αφήσει οι επαναστάτες μετά την έρευνα. Πήγα στο τραπέζι, άρπαξα τους δύο έμπιστους φίλους μου και μετά κατάφερα να φτάσω στα ξύλινα κουτιά προτού ο Λου Τιέν και οι συμπατριώτες του ή οποιοσδήποτε από τους επαναστάτες προλάβουν να με σταματήσουν. Οι άντρες τρεκλίζοντας τριγύρω, ξύνοντας τα μάτια τους, δεν μπορούσαν να δουν. Ένα γρήγορο χτύπημα στο λαιμό της Canty και την έβγαλα από τη μιζέρια της, έστω για μια στιγμή. Ελπίζω αν είχε συνέλθει, θα είχα φύγει εδώ και πολύ καιρό.
  
  
  Το δάχτυλό μου σφίχτηκε και η Βιλελμίνα έφτυσε βίαια φωτιά. Ο Κινέζος φίλος του Lu Tien ήταν σχεδόν κυριολεκτικά καρφωμένος στον τοίχο καθώς το αίμα ανάβλυσε από μια τρομερή τρύπα που άνθισε ξαφνικά στο μάγουλό του. Τα χέρια του κουνούσαν σαν να προσπαθούσε να πετάξει. Στη συνέχεια προσγειώθηκε σε έναν βραχώδη τοίχο.
  
  
  Τα κουτιά είχαν ετικέτες, έτσι ήξερα τι να ψάξω και τι να αποφύγω. Αλλά μέχρι τότε τα δακρυγόνα είχαν τελειώσει και οι απογοητευμένοι Νεπάλ αντάρτες ήταν και πάλι πρόθυμοι να τερματίσουν τη βραχύβια καταδίωξή μου.
  
  
  Τα κουτιά παρείχαν πολύτιμο κάλυμμα, αν και ο Λου Τιέν, τώρα που ο Καντί ήταν εκτός γραμμής, ξαφνικά σταμάτησε να πυροβολεί. «Θα μας σκοτώσεις όλους», φώναξε, σταματώντας τους πυροβολισμούς των Σέρπα, και άρχισα να ανοίγω ένα από τα ξύλινα κουτιά. «Μια αδέσποτη σφαίρα και ολόκληρη η σπηλιά θα καταρρεύσει πάνω μας», φώναξε, πρώτα στα Mandarin και μετά στα Νεπάλ. Η ουσία των αγενών, ενοχλητικών λέξεων του θα μπορούσε να μεταφραστεί σε οποιαδήποτε γλώσσα.
  
  
  Διάβασες τη σκέψη μου, φίλε, σκέφτηκα καθώς τελικά κατάφερα να ανοίξω ένα από τα καλά καρφωμένα καπάκια σε ένα από τα συρτάρια. Το περιεχόμενο δεν ήταν καλά τυλιγμένο σε χαρτομάντηλο όπως τα ακριβά φρούτα, αλλά οι χειροβομβίδες είχαν πολύ περισσότερη δύναμη από ένα πορτοκάλι ή ένα λεμόνι.
  
  
  Ήταν 5:17 π.μ.
  
  
  Πολύ νωρίς για μια αναφορά στις έξι η ώρα, σκέφτηκα, καθώς έβγαλα την καρφίτσα από μια από τις χειροβομβίδες και την πέταξα κατευθείαν στον Λου Τιέν και την ομάδα φανατικών αγωνιστών της ελευθερίας. Δεν υπήρχε χρόνος για σκέψη τότε, όλα εξαρτιόνταν από την ταχύτητα. Έτρεξα προς το τούνελ, έτρεξα όπως δεν είχα τρέξει ποτέ πριν. Μου πήρε τουλάχιστον εξήντα δευτερόλεπτα για να βγω από τη σπηλιά. Αλλά πολύ πριν νιώσω την ευχαρίστηση του δροσερού νυχτερινού ανέμου στο πρόσωπό μου, μια σφαίρα με χτύπησε στη γάμπα και με έπεσε ξαφνικά στα γόνατα. Άρχισα να σέρνομαι μπροστά όταν εξερράγη μια χειροβομβίδα.
  
  
  Μια σφαίρα εκτυφλωτικής φωτιάς, οι αγωνιώδεις κραυγές των ανθρώπινων πυρσών. και κομμάτια βράχου και πέτρας έπεσαν στο κεφάλι μου.
  
  
  Δεν πίστευα ότι θα ήμουν στις ειδήσεις της ώρας έξι. Τουλάχιστον όχι σήμερα.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 14
  
  
  
  
  
  Αυτό που με έσωσε ήταν ότι ήμουν ήδη έξω από το κεντρικό δωμάτιο και στο τούνελ.
  
  
  Όταν η χειροβομβίδα εξερράγη, αναφλέγοντας όλα τα κιβώτια πυρομαχικών όπως άλλες χειροβομβίδες, το εσωτερικό του αρχηγείου των Σέρπα μάλλον έμοιαζε με τη Δρέσδη κατά τη διάρκεια μεγάλων βομβαρδισμών. Η Canti δεν ήξερε ποτέ τι τη χτύπησε. Σε κάθε περίπτωση, πέθανε χωρίς να νιώσει τις φλόγες που την έκαψαν ζωντανή, χωρίς να συνειδητοποιήσει ότι όλα τα υπέροχα σχέδια και οι πολιτικές της ίντριγκες είχαν καταλήξει.
  
  
  Και αν ένα τμήμα της σήραγγας δεν είχε καταρρεύσει και παραλίγο να με θάψει κάτω από ερείπια, θα είχα γίνει άλλο θύμα. Όμως η έκρηξη κατέστρεψε τον διάδρομο που οδηγούσε σε ένα μεγάλο δωμάτιο. Προσπαθούσα ακόμη να ελευθερωθώ όταν μια δεύτερη έκρηξη έσκισε τους κυψελωτούς διαδρόμους.
  
  
  Κανείς δεν ούρλιαξε πια, ούτε πια.
  
  
  Η σφαίρα που με χτύπησε πέρασε από το σαρκώδες μέρος της αριστερής κνήμης μου, χάνοντας το κόκαλο από μια τρίχα. Εξακολουθούσα να αιμορραγούσα, αλλά τουλάχιστον δεν ένιωθα σαν ανθρώπινη δάδα. Μου πήρε πέντε ή δέκα λεπτά για να ελευθερωθώ. Ένιωσα τη ζέστη της παγιδευμένης φωτιάς και ήθελα να βγω από το τούνελ όσο το δυνατόν γρηγορότερα πριν καταρρεύσει ολόκληρη η οροφή πάνω μου.
  
  
  Αυτό που θα μπορούσε να διαρκέσει εξήντα δευτερόλεπτα μετατράπηκε σε σχεδόν δέκα λεπτά. Ανάμεσα σε κομμάτια βράχου που έπεφταν και μια ματωμένη τρύπα στο πόδι μου, δεν ήμουν σε θέση να κάνω σπριντ. Αλλά όταν ένιωσα το αεράκι του καταπράσινου δάσους να αγγίζει τα μάγουλά μου και κοίταξα τον αστραφτερό έναστρο ουρανό, σκέφτηκα ότι άξιζα λίγη ξεκούραση.
  
  
  Βυθίστηκα στο έδαφος και πήρα μια βαθιά ανάσα. Πίσω μου, ένα σύννεφο καπνού ξεχύθηκε από την είσοδο σε αυτό που κάποτε ήταν ένα καλά κρυμμένο κρησφύγετο ανταρτών. Τώρα δεν ήταν τίποτα άλλο από μια συλλογή από κάρβουνα και πέτρες. Αλλά η αποστολή μου δεν είχε ολοκληρωθεί. Είχα ακόμα δουλειά να κάνω, ανεξάρτητα από το τραύμα από σφαίρα. Δεν χρειαζόμουν έναν επίδεσμο τόσο όσο χρειαζόμουν ράμματα, αλλά μπορούσα να πάρω μόνο ένα όταν επέστρεψα στο Κατμαντού. Και πριν επιστρέψω στην πόλη, έπρεπε να μάθω τι απέγινε η Ράνα, ο Πρασάντ και ο φυγάς Bal Narayan.
  
  
  Πρώτα όμως έπρεπε να προσπαθήσω να σταματήσω το αίμα που έτρεχε ελεύθερα από την πληγή. Τα μανίκια πουκαμίσου είναι εξαιρετικά χρήσιμα όταν βρίσκεσαι σε στενό σημείο. Έβγαλα το σακάκι ή ό,τι είχε απομείνει από αυτό, μετά το πουκάμισο και έκοψα το ένα μανίκι με στιλέτο. Στη συνέχεια έδεσα μια λωρίδα υφάσματος γύρω από το τραυματισμένο πόδι. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα εφαρμόστηκε ο επίδεσμος. Το να το δέσω πολύ σφιχτά με έθετε σε κίνδυνο γάγγραινας, οπότε έπρεπε να αρκεστώ στο πώς έγινε μέχρι να έχω την ευκαιρία να το κοιτάξω.
  
  
  Το περπάτημα ήταν πλέον μια πρόκληση, αλλά καθώς είχα αντιμετωπίσει τα ανάπηρα πόδια στο παρελθόν, την τελευταία φορά στην Ινδία, αν θυμάται, κατάφερα να τραβήξω τον εαυτό μου και να φτάσω στο απότομο βραχώδες μονοπάτι που οδηγεί στο δρόμο. Ήταν μόνο θέμα χρόνου να κινητοποιηθούν οι αρχές μετά την έκρηξη, αλλά ήλπιζα ότι δεν θα έσπευσαν στον τόπο του «ατυχήματος». Η παρουσία αστυνομικών ή κυβερνητικών δυνάμεων θα αποτρέψει τον Ράνα και την ομάδα του. Και αυτή τη στιγμή σίγουρα δεν θα μπορούσα να το χρησιμοποιήσω.
  
  
  Το Rolex μου άναψε στις 6:01 π.μ. όταν έφτασα στο δρόμο. Καθώς έμειναν λιγότερο από πέντε ώρες για να θυμηθώ την παραγγελία του Χοκ, είχα ακόμα πολλά να κάνω. Αυτό που με ενόχλησε ήταν ότι η Ράνα δεν μπορούσε να επιστρέψει στη σπηλιά. Είχε τρεις ώρες και η μόνη εξήγηση που μπορούσα να βρω ήταν ότι ο Bal Narayan δεν βιαζόταν να ακυρώσει την κράτηση του αεροπλάνου και να υπακούσει στις εντολές του Kanti.
  
  
  Τοποθετήθηκα στο ποδήλατό μου, στην άκρη του δρόμου. Έλαμπε ένα μισοφέγγαρο, αλλά τουλάχιστον δεν ήταν κατάμαυρο. υπήρχε αρκετό φως για να δεις για αρκετές εκατοντάδες μέτρα. Τρεις ακόμα βολές και η Βιλελμίνα θα είναι άδεια. Έπρεπε να το χρησιμοποιήσω πολύ με φειδώ και να συνεχίσω να βασίζομαι στον Hugo για να βάλω ένα τέλος σε αυτό που μπορεί κάλλιστα να ξεκίνησε η Wilhelmina.
  
  
  Δεν είχε νόημα να επιστρέψω στο Κατμαντού. Ο Πρασάντ και η Ράνα υπάκουσαν στον Κάντι άνευ όρων. Ακόμα κι αν δεν καταφέρουν να πάρουν τον Bala Narayan, σίγουρα κάποια στιγμή θα επιστρέψουν στη σπηλιά. Θα μπορούσε κανείς μόνο να μαντέψει πόσο χρόνο θα χρειαζόταν. Επιπλέον άρχισε να κρυώνει. Σήκωσα τον γιακά του σακακιού μου, έδεσα ξανά τον επίδεσμο στο πόδι μου και κάθισα στους θάμνους.
  
  
  Μετά από αυτό, το μόνο που μπορούσα να κάνω ήταν να περιμένω και να ελπίζω ότι η αγρυπνία μου θα ανταμειφόταν πριν φτάσει η προθεσμία του Hawk στις 10:30 π.μ.
  
  
  Κάθισα σαν Βούδας, σταυρώνοντας τα πόδια μου και ασκούσα επιμελώς την ίδια ποσότητα υπομονής. Ήταν περίπου επτά όταν άκουσα μια σύγκρουση που τράβηξε αμέσως την προσοχή μου. Ήταν ένα παλιό beat-up Fiat. οι προβολείς του γλίστρησαν στον άδειο δρόμο. Σκόπευα τη Wilhelmina στον πίσω τροχό. Πήρα τη σκανδάλη και άκουσα τον Ράνα να ουρλιάζει καθώς πάλευε να ελέγξει το αυτοκίνητο. Η έκρηξη τον ανάγκασε να πατήσει τα φρένα και το αυτοκίνητο σταμάτησε περίπου δεκαπέντε μέτρα από μένα. Είδα δύο σκοτεινές φιγούρες, δύο σιλουέτες στο πίσω κάθισμα. Αν ήμουν τυχερός, μια από τις σκιές θα ήταν ένας άντρας που τον γνώριζα μόνο από φωτογραφίες σε εφημερίδες και δεν τον είχα ξαναδεί προσωπικά.
  
  
  Αλλά ήταν ήδη πολύ σκοτεινά, και ήμουν ακόμα πολύ μακριά για να τον αναγνωρίσω με ακρίβεια.
  
  
  Έσκυψα και σύρθηκα πιο κοντά μόλις άνοιξε η πόρτα του αυτοκινήτου και κάποιος γλίστρησε στις σκιές. «Narayan, περίμενε», άκουσα τον Prasad να φωνάζει, με τη φωνή του να ραγίζει από πανικό.
  
  
  Όμως ο Ναραγιάν άκουγε μόνο την απληστία του. «Περιμένετε μας», φώναξε στα Νεπάλ καθώς η σκυμμένη φιγούρα έτρεχε στην άκρη του δρόμου για να ασφαλίσει μέσα στο πυκνό, αδιαπέραστο δάσος.
  
  
  Ο πρίγκιπας πιάστηκε σε μια ξαφνική διασταυρούμενη πυρά και από τις δύο πλευρές. Ο Πρασάντ πυροβόλησε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου αφού η Βιλελμίνα έριξε τη σφαίρα της στο σκοτάδι. Δύο συνεχόμενες βολές ματαίωσαν τα σχέδια του άπληστου πρίγκιπα του Νεπάλ. Ο Ναραγιάν έβγαλε μια αιματηρή κραυγή και τρεκλίστηκε προς την κατεύθυνση μου. Ήταν ήδη στα μισά του δρόμου για τους Nirvana, ή οπουδήποτε κατέληγε, όταν έφτασα κοντά του. «Πέτα το όπλο», είπα, ενδιαφερόμενος τώρα περισσότερο για το Prasad παρά για το Narayan που εκτοξεύει αίμα και δεν μπορώ να επέμβω περισσότερο σε αυτό που θεωρούσα το τελευταίο κεφάλαιο της αποστολής μου. Η Wilhelmina αποδείχθηκε ακόμα πιο πειστική από τη θυμωμένη φωνή μου. Ο Πρασάντ άφησε την Μπερέτα να γλιστρήσει από τα δάχτυλά του. Χτύπησε στην άσφαλτο με ένα θαμπό γδούπο. Η Ράνα στάθηκε τώρα κοντά στο αυτοκίνητο και με κοίταξε με δυσπιστία από το συγκλονιστικό σώμα του Ναραγιάν, ματωμένο αλλά πολύ ζωντανό.
  
  
  «Λοιπόν, συναντηθήκαμε ξανά, Κάρτερ», είπε σαρκαστικά.
  
  
  «Σωστά, Ράνα», απάντησα. «Πού είναι τα διαμάντια; Και που ήσουν τόσο καιρό;
  
  
  «Αυτό αφορά μόνο τον Κάντι», είπε ο Πρασάντ με σκυθρωπό πρόσωπο, αν και κράτησα την προσοχή της Βιλελμίνα στη φιγούρα του.
  
  
  Έβγαλα ένα κούφιο, χωρίς χιούμορ γέλιο. «Ο Κάντι δεν είναι πια», είπα. «Δεν υπάρχουν άλλοι Σέρπα. Και η σπηλιά δεν υπάρχει πια.
  
  
  -Τι μιλάει; - ρώτησε η Ράνα.
  
  
  «Το καλύτερο που μπορώ να βρω», είπα. "Κοίτα εκεί." Έδειξα πάνω από τη γραμμή των δέντρων τα πυκνά μαύρα σύννεφα που κρύβονταν πίσω από το φεγγάρι. Μια βαριά στήλη στάχτης και καπνού ήταν ξεκάθαρα ορατή από το σημείο που σταθήκαμε.
  
  
  «Τους έχει... Ναραγιάν», είπε ο Πρασάντ, τρέμοντας βίαια. Πρώτη φορά από τότε που τον γνώρισα, τρόμαξε. Και όταν η Wilhelmina το επεσήμανε, δεν μπορούσα να τον κατηγορήσω.
  
  
  - Φέρτε μου. Γρήγορα» - Ο τόνος μου δεν άφησε τίποτα στη φαντασία.
  
  
  Η Ράνα πλησίασε τον πεσμένο πρίγκιπα και άπλωσε το χέρι του στο σακάκι του. Γύρισα και έστρεψα το όπλο απευθείας στο κέντρο του στήθους του.
  
  
  «Θα ήταν πολύ ανόητο εκ μέρους σου, Ράνα», τον προειδοποίησα. «Για να μην πω ότι είναι ηλίθιο».
  
  
  «Η Canti έκανε λάθος που σε εμπιστεύτηκε», απάντησε. Το χέρι του γλίστρησε προς τα πίσω και κρεμάστηκε χαλαρά. Δεν χρειάστηκε μεγεθυντικός φακός για να δεις ότι φοβόταν, ότι έτρεμε τώρα που κατάλαβε ότι δεν είχα διάθεση για παιχνίδια.
  
  
  «Ίσως, αλλά δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για αυτήν τώρα», είπα. «Πίστεψέ με, δεν έχω καμία επιθυμία να σε σκοτώσω». Είσαι νέος και ανόητος, αλλά ποιος ξέρει... ίσως κάποια μέρα βρεις νόημα στη ζωή. Κάνε μας λοιπόν τη χάρη και δώσε μου αυτά τα διαμάντια.
  
  
  «Θα τους πάρω», είπε ο Πρασάντ. «Τότε θα μας αφήσεις να φύγουμε;» Ναί?'
  
  
  «Μόλις μου αλλάξετε αυτό το ελαστικό, μπορείτε και οι δύο να πάτε οπουδήποτε.
  
  
  Έσκυψε πάνω από το σώμα της Ναραγιάνα. Ο πρίγκιπας ήταν ακόμα ζωντανός, τουλάχιστον σωματικά. Διανοητικά, μας είχε ήδη αφήσει πέντε λεπτά και δύο σφαίρες νωρίτερα.
  
  
  «Δεν ήθελε να μας τα δώσει πριν», ψιθύρισε στα αγγλικά όταν βρήκε τον σωλήνα στον οποίο μετέφεραν τα διαμάντια από τη μια άκρη της γης στην άλλη. «Είπε ότι ήμασταν ψεύτες».
  
  
  «Ψεύτης», διόρθωσα.
  
  
  «Ναι, όλα είναι ψέματα». Σηκώθηκε και μου έδωσε ένα πλαστικό σωλήνα.
  
  
  Μου πήρε ακριβώς ένα λεπτό για να προσδιορίσω ότι όλες οι πέτρες στον στενό εύκαμπτο σωλήνα ήταν ακόμα άθικτες.
  
  
  Η Rana έχει ήδη αρχίσει να αλλάζει ελαστικό. Επέτρεψα στον Πρασάντ να τον βοηθήσει και κράτησα τη Βιλελμίνα σε ετοιμότητα σε περίπτωση που κάποιος από αυτούς τους άτυχους επαναστάτες αποφάσιζε ότι δεν του άρεσαν οι διαταγές μου. Έχοντας πλήρη επίγνωση ότι δεν θα δίσταζα να πατήσω τη σκανδάλη και να τους στείλω προς την ίδια κατεύθυνση όπου είχε ήδη πάει ο πρίγκιπας Bal Narayan, έκαναν ό,τι τους είπαν και κράτησαν το στόμα τους κλειστό αυτή τη φορά.
  
  
  Όταν τελείωσαν ήταν 7:52 π.μ.
  
  
  «Τώρα το ποδήλατο», είπα, παρακολουθώντας τους προσεκτικά μέχρι να βρεθεί στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου. «Και τέλος, το περίστροφό σου, Ράνα».
  
  
  «Είσαι ένας αξιοπρεπής άνθρωπος», είπε, προσποιούμενος το γέλιο και θυμωμένος παρέδωσε το δικό του. 38 Αμερικανός Ντετέκτιβ Σπέσιαλ εγκαταλειμμένος στο δρόμο.
  
  
  «Προσεκτικά, αλλά με συμπόνια», απάντησα. «Και νομίζω ότι τώρα είναι η ώρα να χωρίσουμε». Δεν το νομίζεις;
  
  
  Ο Πρασάντ δεν περίμενε καν τη Ράνα να πάρει απόφαση. Χωρίς να κοιτάξει πίσω και χωρίς να διστάσει στιγμή, εξαφανίστηκε σαν ντροπαλό πουλάρι. Ο ήχος των ανάλαφρων βημάτων του φάνηκε να βγάλει τη Ράνα από τη ταραχή της. Έτρεξε πίσω του, αφήνοντάς με τον γόνο της βασιλικής οικογένειας του Νεπάλ. Το μόνο που με στεναχώρησε ήταν ότι και οι δύο ξέχασαν να αποχαιρετήσουν εμένα και τον πρίγκιπα.
  
  
  Έσυρα το χωλό και άψυχο σώμα της Ναραγιάνα στην άκρη του δρόμου. Οι τσέπες του αποδείχτηκαν ένας πραγματικός θησαυρός από εξαιρετικά ασήμαντα πράγματα. Τίποτα αξιόλογο εκτός από ένα κουτί σπίρτα. Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι είχε το ήδη γνωστό κείμενο: Εστιατόριο "Καμπίνα", 11/897. Άσον Τόλε. Κατμαντού.
  
  
  Αιματηρός αφρός σκέπασε τα λεπτά και σκληρά χείλη του. Το πρόσωπο του θανάτου έχει παγώσει από θυμό και κακία. Δούλεψε σχεδόν τόσο σκληρά όσο εγώ και σχεδόν τα κατάφερε. Δύο σφαίρες έβαλαν τέλος σε όλα του τα εγωιστικά όνειρα. Τώρα δεν άξιζε καν να τον θυμάται.
  
  
  Χρησιμοποιώντας τα ίδια κομμένα κλαδιά που έκρυβαν προηγουμένως το ποδήλατο, δημιούργησα αυτό που με την πρώτη ματιά έμοιαζε με νεκρική πυρά. Αλλά ποτέ δεν μπήκα στον κόπο να ρίξω ένα σπίρτο σε ένα σωρό φύλλα. Το δέντρο ήταν μάλλον ακόμη πολύ πράσινο, δεν ήταν ακόμη έτοιμο να ξεσπάσει στις φλόγες του χρυσού, του πορτοκαλιού και του κόκκινου του αίματος.
  
  
  Τον άφησα λοιπόν εκεί, αθέατο και μεταμφιεσμένο όσο ήθελαν οι θεοί. Πήγα στο Fiat και κάθισα στο μπροστινό κάθισμα. Ήταν 8:13 π.μ. Θα τηρήσω την προθεσμία του Hawk και θα έχω ακόμη λίγο χρόνο.
  
  
  
  
  Κεφάλαιο 15
  
  
  
  
  
  Εξακολουθούσα να κουτσαίνω, ακόμα και με τις αλουμινένιες πατερίτσες, καθώς περπατούσα στον αστραφτερό λευκό διάδρομο του νοσοκομείου. Το Κατμαντού έγινε ανάμνηση και το Νεπάλ έγινε όραμα από το ημερολόγιο του εξερευνητή. Οι Σέρπα υποβιβάστηκαν στις σελίδες της ασιατικής ιστορίας τόσο νεκροί όσο ο πρίγκιπας Bal Narayan, τόσο άψυχοι όσο ο δολοφόνος που ξέραμε κάποτε ως Koenvara.
  
  
  Αυτό που δεν μπόρεσα να τελειώσω, το έκαναν τα στρατεύματα του βασιλιά Mahendra. Οι τελευταίοι αντάρτες συγκεντρώθηκαν κοντά στην κινεζική συνοριακή πόλη Mustang, κοντά στην Annapoerna. Η κομματική οργάνωση έπαψε να υπάρχει. Αλλά δεν νομίζω ότι θα ήταν ρεαλιστικό να σκεφτεί κανείς ότι καμία άλλη γυναίκα ή άνδρας στο Νεπάλ δεν ονειρεύτηκε μεγαλύτερη πολιτική ελευθερία, αν και ελπίζω με λιγότερο βίαιο τρόπο.
  
  
  Τα συζήτησα όλα αυτά με τον Χοκ πριν φύγω από το βασίλειο των Ιμαλαΐων. Ο Λευκός Οίκος είπε ότι μια σειρά συνομιλιών υψηλού επιπέδου μεταξύ του υπουργού Εξωτερικών και του βασιλιά του Νεπάλ θα ακολουθήσει μαζί με τη σημαντική προσπάθεια βοήθειας. Ίσως θα μπορούσε να βρεθεί κάποιο είδος κυβερνητικής δομής που θα έδινε στους πολίτες περισσότερες πιθανότητες να πουν αυτό που ήθελαν να πουν και ένα μεγαλύτερο μέρος της όλης νομοθετικής διαδικασίας.
  
  
  Αλλά είμαι πολύ ρεαλιστής για να μην ξέρω ότι ακόμα κι αν ο θρόνος του Νεπάλ επέτρεπε μεγαλύτερη δημοκρατική ελευθερία, θα υπήρχε πάντα ο κίνδυνος της κινεζικής παρέμβασης. Η απειλή της επανάστασης πιθανότατα θα κρέμεται πάντα πάνω από τη χώρα σαν ένα ματωμένο κινέζικο ξίφος του Δαμόκλειου.
  
  
  Και αν συνέβαινε αυτό, τίποτα που θα μπορούσα να έχω προετοιμάσει δεν θα είχε πραγματικά σημασία. Αλλά εκείνη τη στιγμή όλη μου η προσοχή δεν ήταν πια στραμμένη στο Νεπάλ, αλλά σε μια όμορφη νεαρή γυναίκα που δεν είχε ιδέα ότι θα την επισκεφτώ. Η πόρτα στο δωμάτιο της Αντρέα ήταν κλειστή. Χτύπησα απαλά και άνοιξα την πόρτα.
  
  
  Καθόταν στο κρεβάτι και ξεφύλλιζε ένα περιοδικό μόδας. Τη στιγμή που με είδε, το χρώμα επέστρεψε στα μάγουλά της και το χαμόγελο έκανε τις γωνίες του στόματός της να κουλουριαστούν από φανερή και απροκάλυπτη ευχαρίστηση.
  
  
  «Νικ... τι... εννοώ πότε... πώς...» μουρμούρισε, μη πιστεύοντας ότι ήμουν στην πραγματικότητα εκεί και πολύ πιο ουσιαστική από ό,τι στο όνειρο.
  
  
  «Όλα έχουν την ώρα τους», υποσχέθηκα. Πήγα στο κρεβάτι και ακούμπησα απαλά τα χείλη μου στα δικά της. Εκείνη εξακολουθούσε να χαμογελά όταν τραβήχτηκα πίσω και χάρηκα που επέστρεψα στο Άμστερνταμ και στο νοσοκομείο Wilhelmine Gastuis πριν πετάξω πίσω στην Ουάσιγκτον. «Μου είπαν ότι θα μπορέσεις να φύγεις από εδώ σε δύο εβδομάδες, ή ίσως νωρίτερα». Πώς νιώθεις, Αντρέα;
  
  
  «Καλύτερα, Νίκο. Πολύ καλύτερα. Και ήθελα να σας ευχαριστήσω για αυτό που κάνατε... Εννοώ τους λογαριασμούς».
  
  
  «Έχω πολύ καλύτερα νέα», είπα, σηκώνοντας μια καρέκλα για να ακουμπήσω το πόδι μου. Η πληγή ήταν ήδη επουλωμένη, αλλά χρειάστηκαν εβδομάδες μέχρι να αναρρώσω πλήρως «Θυμάστε τι είπα για τον γερουσιαστή Γκόλφιλντ;»
  
  
  Εκείνη έγνεψε καταφατικά.
  
  
  «Λοιπόν, μου είπε να σου πω ότι μόλις γίνεις καλύτερα, θα σε περιμένει μια δουλειά στην Ουάσιγκτον ως ένας από τους διοικητικούς βοηθούς του». Θα έλεγα ότι πληρώνει πολύ καλύτερα από την ανεξάρτητη δημοσιογραφία. Και ο Golfield δεν είναι από αυτούς που κρίνουν τους ανθρώπους από την εμφάνισή τους, αλλά μόνο από τις ικανότητές τους.
  
  
  "Και πώς είσαι?" - ρώτησε γελώντας.
  
  
  «Εξαρτάται από το ποια θα συναντήσω, δεσποινίς Γιουέν».
  
  
  - Και μένεις, Νίκο; Οχι για πολύ.
  
  
  - Ίσως μείνω λίγο ακόμα.
  
  
  Γελάσαμε και οι δύο σαν δύο μικρά παιδιά. Το Νεπάλ ήταν απλώς ρουτίνα στη ζωή μου. ο κίνδυνος και η αιματοχυσία είναι μέρος του παρελθόντος μου. Μην κοιτάς πίσω, Κάρτερ, σκέφτηκα μέσα μου, γιατί υπάρχει πάντα κάτι μεγαλύτερο μπροστά σου, και είναι προ των πυλών.
  
  
  
  
  
  Σχετικά με το βιβλίο:
  
  
  Πώς να μεταφέρετε ακατέργαστα διαμάντια αξίας ενός εκατομμυρίου δολαρίων από το Άμστερνταμ στο Νεπάλ, πώς να τα χρησιμοποιήσετε ως νόμισμα για να λυτρώσετε τα παιδιά του απαχθέντος γερουσιαστή, πώς να τα πάρετε πίσω και να τα ξαναπάρετε έξω από τη χώρα; Πολύ απλό!
  
  
  Αλλά υπάρχουν περισσότερα:
  
  
  Οι Σέρπα, μια συμμορία επαγγελματιών επαναστατών, με τις τρομερές εφευρέσεις του Κάντι της - είναι το κατεξοχήν «πνεύμα» της επανάστασης, τόσο όμορφη όσο και θανατηφόρα, με τα «κουνγκ φου χέρια» της να ακούνε αλύπητα τις οδυνηρές εντολές της. εγκέφαλος.
  
  
  Koenvar, ένας δολοφόνος υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. Η Koenvar μπορεί να τριγυρνά κρυφά σαν γάτα του δάσους και να σκοτώνει εξίσου γρήγορα και πονηρά.
  
  
  Bal Narayan, διεθνής playboy, μέλος της βασιλικής οικογένειας. Ήταν από τους ανθρώπους που πουλούσαν τα πάντα και τους πάντες για τα δικά του πλούτη.
  
  
  Ο Nick Carter, γνωστός και ως N3, Master Assassin Carter, που πρέπει να μάθει μια νέα γλώσσα του θανάτου για να επιβιώσει...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"