Carter Nick : другие произведения.

71-80 bailiúchán de scéalta bleachtaireachta faoi Nick Carter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Nick Carter
  
  71-80 bailiúchán de scéalta bleachtaireachta faoi Nick Carter
  
  
  
  
  71-80 Killmaster Bailiúchán de scéalta bleachtaireachta faoi Nick Carter.
  
  
  
  
  71. Sprioc: Doomsday Oileán http://flibusta.is/b/684362/read
  
  Sprioc: Doomsday Oileán
  
  72. Oíche an Avenger http://flibusta.is/b/684617/read
  
  Oíche an Avenger
  
  73. Búistéir Béalgrád http://flibusta.is/b/608980/read
  
  Búistéir Béalgrád
  
  74. An Assassin ' s Briogáid http://flibusta.is/b/607271/read
  
  Feallmharú Briogáid
  
  75. Leachtaitheoir http://flibusta.is/b/610142/read
  
  An Leachtaitheoir
  
  77. Cód http://flibusta.is/b/607252/read
  
  An Cód
  
  78. Agent-frith-gníomhaire http://flibusta.is/b/612843/read
  
  Gníomhaire Frith-Gníomhaire
  
  79. Uair an chloig ar an Mac tíre http://flibusta.is/b/685950/read
  
  Uair an chloig ar an Mac tíre
  
  80. Ár gníomhaire i Rime ar iarraidh http://flibusta.is/b/687063/read
  
  Ár Gníomhaire sa Róimh ar Iarraidh
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Sprioc: Doomsday Oileán
  
  
  aistrithe ag Bulgáiris Shklovsky i gcuimhne ar a chaill a mhac Anton
  
  
  Teideal bunaidh: an Sprioc: Doomsday Oileán
  
  
  
  An chéad chaibidil.
  
  
  A dúirt sí bhí a ainm Veronica, a bhfuil i féin, rinne mé uneasy. Na cailíní a bhí a thuilleadh baisteadh Veronicas, agus tá sé seo ar cheann ní raibh cuma sa lá níos sine ná sé bliana déag. Ar an bhfíric go raibh sí i an t-óstán barra chiallaigh sé rud ar bith; na páistí a bhí díreach chomh dócha a fháil falsa ID lá atá inniu ann mar aon rud eile ní ba chóir iad a bheith. Ceann breathnú ar an aghaidh fuar, an dúshlánach súile faoin fada gruaig fionn, agus fir an chuid is mó dócha go mbeadh muinín Ay-i ar gach rud. Tá amhras ar cheann de na comhpháirteanna is mó de mo ghairm; tá sé an dara cineál ar a cuardach le haghaidh an fhírinne taobh thiar de na sraitheanna de luíonn. Bhí sé ar laethanta saoire, ach ní raibh sé ábhar. Tá go leor daoine ar fud an domhain mhaith leo a fheiceáil Nick Carter marbh a choinneáil mé ar leanúnach ar an airdeall.
  
  
  Dá cuid a bhí i Westbush ar feadh cúpla lá a gcuid eile tar éis struis tasc sa Mheán-Oirthear. Ní raibh siad thar a bheith deacair, i gcomparáid le na cúraimí eile a rinne mé, agus mé ní raibh aon nua bullet poill. Ach tar éis níos mó ná mí i wilderness de mo gá le sneachta agus síochánta sléibhte, grúpa de dhaoine a bhfuil a chuala riamh glaoch chun dom sula théann mé ag an iargúlta ach luxurious saoire sciála i Vermont. Agus anois, Veronica.
  
  
  Chaith mé an chuid is mó den lá ar an fánaí sciála, i gcás ina ní raibh sé ró-plódaithe mar a bhí sé ar an lár an domhnach. Na laethanta is féidir liom a sciála, mar i bhfad mar ba mhaith liom, ach tá mé fanacht i gcruth, agus chomh fada agus nach bhfuil mé iarracht a mheaitseáil leis na seaimpíní, is féidir liom a láimhseáil beagnach aon síos an cnoc craobh. B ' fhéidir a bheith ina beag níos mó go cúramach; tá mé ann fosta suas ró-mhinic i mo phost go dtí díreach frolic le crann agus bholláin.
  
  
  Nuair a shroich mé an príomh-halla, le ollmhór oscailt teallach i lár agus práis imbhalla níos mó ná é, bhí sé deas bríomhar. An boladh a dhó gallchnónna mingled leis an boladh de leathar, fliuch olann, agus ar an enticing aromas de na deochanna te go bhfuil Dreadlocks measctha ag an mbarra. An chuid is mó de na daoine a bhí óg agus shuigh nó crochadh amach i ngrúpaí, cé go bhfuil cúpla lánúineacha ghlac leas a bhaint as an príobháideachta an domhain toilg leathair líneáil na ballaí.
  
  
  An tábhairne greeted dom, saill, miongháire i gcónaí dearg-haired buachaill. Sé bhí a fhios cheana féin mo ainm, mar sin ní raibh mé iontas nuair a d ' iarr sé: "an lá go Deas, Nick?"
  
  
  "Níl sé olc," a dúirt mé, go tóin poill síos ar stól. Ar dtús, ní raibh mé a fheiceáil ar an youngish blonde ina suí di i leath dosaen cathaoireacha léi ar ais go dtí dom. Ach nuair a chuala sí mo ainm, a chas sí go mall ar fud, d 'fhéach sé ar dom i an dorchadas scáthán taobh thiar de Dreadlocks, ansin iompú thart agus d' fhéach sé ag dom.
  
  
  "Mar sin, tá tú ag Nick." Bhí a guth bog, beag husky, agus in ainneoin a óige, ní raibh sé fuaim cosúil leis an acht. Léi, chlaon, ar ndóigh, go cúramach. Fiú i tiubh dubh geansaí sin bainte amach go dtí a cromáin, go raibh sé soiléir go raibh sí ídithe, cosúil leis an réalta ar cheann de na greannmhar trá scannáin. Ach is fearr liom fós a fheiceáil ih beag níos sine; hey, b ' fhéidir tríocha, ach nach bhfuil sí go leor suas le luas ar a dhéanaí treochtaí óige go fóill, agus amhras agam go mbainfidh mé riamh a fháil go dtí an bpointe sin. Tilted sí a ceann agus mar sin go bhfuil sí fada, gruaige fada thit níos mó ná ceann amháin ghualainn cosúil le órga eas. Ansin chlaon sí thoughtfully. 'Sea. Fhéachann tú cosúil le Leasainm. Agus ansin sí iompaigh sí ar ais ar dom agus d 'fhéach sé tríd an teallach ag an tsraith nua de ard fuinneoga a d' fhéach sé amach os cionn an solas fánaí sneachta.
  
  
  Tá go bhfuil sé, shíl mé, agus sipped Dreadlocks ' te rum.
  
  
  Tar éis tamaill, an cailín go mall slid as an cathaoir; a bhí sí beagán níos airde ná mar a d ' fhéach sí suí síos. Spléach sí ag dom go tapa, agus nach raibh sé ar cheann de na falsa sultry breathnaíonn go déagóirí a chleachtadh; giotán sí a liopa níos ísle agus a súile d ' fhéach sé i ndáiríre tríd le mianach. Nuair a chuaigh sí liom, bhí sé leis an aer le duine a bhí déanta ach cinneadh deacair. Fuair sé suas go huathoibríoch , agus nach bhfuil amach as politeness. A óstán a bheith ullamh do rud ar bith a d ' fhéadfadh tarlú.
  
  
  "Is é ainm di Veronica," a dúirt sí.
  
  
  Bhuel, that ' sa ainm maith, shíl mé. sí is dócha phioc suas an ego cé breathnú ar scannáin d ' aois ar an TEILIFÍS. "Mar sin, tá a fhios againn gach ceann eile de réir ainm," a dúirt mé go cúramach. Chuir sí a lámha ar ais taobh thiar di, agus tá sé ag súil go raibh sí ag déanamh ach é a thaispeáint as a breasts luscious.
  
  
  'Sea. A ... mé le feiceáil tú anseo roimh. Tá tú an ceann amháin anseo, nach bhfuil tú?
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  "Shíl mé mar sin. Di leanaí."
  
  
  A mimmo nah d ' fhéach sé amach isteach sa halla mór; anois go raibh sé lán agus an torann a mhéadú. Cad ceoltóir bhfuil sé, thosaigh sé ag seinm ar an ghiotár. "I mo thuairimse, ar siúl leis an slua de na daoine a chuir deireadh le d' fhadhb," chuckled mé, ag féachaint ar nah.
  
  
  Aoibh sí go hachomair, ansin chewed a liopa arís.
  
  
  "Níl, seo ... go Maith, gach duine anseo níos mó nó níos lú a mbaineann gach duine, agus níl mé ag iarraidh a ..." Hey, tá sé an chuma go crua chun a fháil go dtí an pointe. Nuair a shroich sí amach, a lámh froze, ach tá sí ach amháin a chur ar an ghlais a cuid gruaige.
  
  
  A thosaigh a scíth a ligean, go raibh sé ach ina cailín a bhí ag gabháil ag iarraidh cuideachta le haghaidh spraoi, agus bhí sí ar fáil. Ina áit sin, d ' iarr sí orm má bhí mé pósta ...
  
  
  "An bhfuil tú pósta, Nick?"
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil an pléisiúr."
  
  
  "A fear pósta. Cúpla mí.'
  
  
  Sí ní mór a thaispeáint sí iontas.
  
  
  "Tá a fhios agam liom breathnú cosúil le leanbh, go háirithe chun fir níos sine..."
  
  
  Ach is mian leat; rinne mé iarracht gan a cringe.
  
  
  "...ach tá mé fiche, agus sin an fhadhb."
  
  
  Bhuel, tá mé tinn de di. 'Cad a dhéanann tú chiallaíonn?'
  
  
  "Tú a fheiceáil, raibh sí pósta-ó, tá sí cheana féin ag insint go bhfuil. Cúpla mí ó shin. Mo mháthair nach raibh a cosúil le mo fear céile, mar sin d ' iarr sí mo leasathair a ciceáil amach an ego, agus anois tá siad ag faire dom go dlúth."
  
  
  "Agus an bhfuil tú anseo ina n-aonar?"
  
  
  "Ciallaíonn mé ... anseo. In óstán. Ach tá mo theaghlach a thaisceadh sciála ar an taobh eile de chuid an fána." Dúirt sí vaguely ag an tsraith fada de windows. "Ní mór duit a bheith le feiceáil air."
  
  
  Chroith sé a ceann, stopadh ansin. Le linn ar cheann de chuid turas, chonaic sé fada, balla ard a chuma a leathnú go leanúnach ar feadh cúpla céad slat, agus na crainn agus na toir ar fud a bhí sé a ghearradh síos mar má bhí sé ina phríosún nó fortress. Níos faide ná sé, chonaic sí teach mór le simléir agus díonta fána. Sciála lodge, yes! D ' iarr mé Veronica má bhí sé ar an teach ceart, chiallaigh sí mistletoe.
  
  
  "Is ea, is é seo an teach."
  
  
  "Níos mó cosúil le príosúin."
  
  
  Chlaon sí. 'Sin ceart. Thug siad dom anseo chun an ... calma. Nach bhfuil sé ar ár maoin; Bert - mo leasathair-thóg amach an ego séasúr. Úsáidtear é a bhaineann le gangster speisialta nó rud éigin, agus tá gach cineál na aláraim bells agus uafásach gaistí ar na forais."
  
  
  "Fuaimeanna cosúil le áit mhaith a chaitheamh ar an gheimhridh."
  
  
  "Oh, nuair a fhaigheann tú isteach é, tá sé spraoi."
  
  
  "Ach tá tú ina n-aonar ar an tsráid ceart anois."
  
  
  "Bhuel, a nach bhfuil drualus bhrí sin a choimeád siad dom faoi ghlas suas, nó aon rud mar sin. Ach Mam agus Bert i gcónaí a dhéanamh cinnte go má mé a cairde a dhéanamh le duine éigin anseo, go háirithe le buachaill ar mo aois, níl mé ag iarraidh a chailleadh mo ego."
  
  
  "Cén chaoi a bhfuil siad ag dul a dhéanamh go?" Mé d 'fhéach sé timpeall go tapa, ach ní raibh mé a fheiceáil duine ar bith ag faire di, agus d' fhéadfadh liom a fheiceáil go soiléir i na scáileanna. Damnaigh maith.
  
  
  'Henry. Tá sé ag fanacht i gcónaí le haghaidh dom i an stocaireacht, agus coimeádann sé popping i anseo chun seiceáil ar di."
  
  
  "Henry," sighed mé. Thosaigh mé ag smaoineamh seo a bhí cailín beag dúsachtach.
  
  
  "Is é seo, ar ndóigh, ár tiománaí."
  
  
  'Ar ndóigh. Cad a tharlaíonn má sé a fheiceann tú ag caint liom anois?
  
  
  "Nach bhfuil tú ag breathnú cosúil le fear a bheith imeaglú, Nick."
  
  
  Léi, chlaon chun an slua de na daoine óga. "Cad mar gheall orthu?" Roinnt de na buachaillí a bhí ar an fad céanna na gruaige mar an cailíní, ach bhí roinnt a d ' fhéadfadh a bheith maith rugbaí.
  
  
  "An lánúin a labhair mé go dtí, agus Henry chonaic dom, a rinne sé. Ansin, thosaigh siad a sheachaint dom."
  
  
  'Cad ansin?'
  
  
  "Agus ansin, tar éis Henry ... labhair mé leo."
  
  
  "Tú a pique mo fiosracht." Bhí sé ag tosú a fháil beagán feargach; ceachtar tá an cailín a dhéanamh suas í féin ar scéal nach dócha, nó Henry, má cad a dúirt sí bhí fíor.
  
  
  "An bhfuil tú carr, Nick?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Níl barra ..." giotán Sí a liopa. "I mbaile in aice láimhe, agus ... an Bhfuil a fhios agat nach raibh mé in áit ar bith ach anseo ar feadh beagnach dhá mhí?"
  
  
  "Cén cineál na barra?"
  
  
  "Chuala mé go bhfuil sé seo an chuid is mó iontach ar siúl sa cheantar. Ceol maith, greannmhar daoine. Tá a fhios agat go.'
  
  
  Bhí a fhios agam uirthi. Bhí sé díreach ar tí é a thabhairt i gcrích go bhfuil an cailín a bhí ag fanacht ach chun a phiocadh suas nuair a chonaic sé a aghaidh peeking tríd an doras ar an stocaireacht a dhéanamh. An aghaidh a bhí thart ar an méid agus dath de cispheile. Ego brows déanta go leanúnach ar dubh a-líne os cionn na súile i bhfolach i an folds an craiceann, agus ar an srón cuartha síos go dtí an solúbtha bhéal. Nen a bhí ag caitheamh sciála jacket agus dorcha bríste, agus d ' fhéach sé cosúil a bhí sé a mhéid a bheadh a dhéanamh wrestler sumo Seapáinis smaoineamh.
  
  
  Go tobann, grinned sé ag Veronica, tossed roinnt de Dreadlocks ' airgead ar an gcuntar, agus go daingean rug an cailín lámh.
  
  
  "Má tá sé Henry," a dúirt mé, " caithfidh sé a bheith ina píosa troscáin ó do gangster teach. Come on, Veronica; ba mhaith liom a fheiceáil ar an mbarra! '
  
  
  Mar a chuaigh muid ar an doras, Henry narrowed a shúile agus d ' ardaigh le frown de dubh a brows. Veronica iarracht a cheilt taobh thiar dom. Henry d ' fhéach sé ar dhaoine eatarthu, agus a bog liopaí ar athraíodh a ionad cosúil le péire bís péisteanna. Ego ollmhór torso a líonadh ar an doras, ach mar a chuaigh muid Licks, ghlac sé céim ar ais.
  
  
  "Simplí," dúirt mé cheerfully.
  
  
  Ego a súile d ' fhág dom, agus iompú chun an cailín. "Iníon Veronica ..." thosaigh sé, agus ego guth a bhí áiféiseach, ag bagairt.
  
  
  "Tá sé ceart go léir," ego isteach. "Tá sí liom."
  
  
  Bhí sé dodhéanta chun pas a fháil mimmo, ach choinnigh mé ag dul.
  
  
  Henry ghlac céim eile ar ais, ansin greim é féin. Bhí mé fiosrach faoi conas a mhéid a bheadh sé dul in áit phoiblí, agus súil aige go mbeadh sé i bhfad ró. B ' fhéidir go raibh sé níos mó a childish de dom, ach ní féidir liom cosúil le daoine a scanradh na leanaí.
  
  
  Veronica dúirt sé, " Inis Mama agus Bert, beidh mé a bheith sa bhaile ag meán oíche, Anraí." A ghuth a bhí ton sotalach údarás go bhfuil de ghnáth annoys dom, ach bhí mé bródúil as beagán a do fhriotú an aea.
  
  
  Henry d ' fhéach sé ag dom, is cosúil nach bhfuil cinnte cad atá le déanamh. Chuidigh mé 'Em dhéanamh ar a cinneadh ag go réidh a chur ar mo lámh ar a beoir bairille-chruthach comhlacht, agus ag brú sé síos chomh deacair go bhfuil d' fhéadfadh muid pas a fháil. Ní raibh sé ag seasamh in aghaidh, a raibh beagán díomá, ach tá an cuma in a ego súile a gealladh "ina dhiaidh sin". Shiúil muid go tapa tríd an stocaireacht go dtí an leathan droimneach porch. Bhí sé dorcha go hiomlán anois, ach an ard arc lampaí lit suas ar an oíche. Rinne muid ár n-bhealach a dhéanamh tríd an sneachta chun an asfalt luchtóg páirceála agus a bhi an cluiche seo i mo gorm ar cíos Ford. Veronica ní raibh aon rud a rá go dtí go thosaigh mé an t-inneall.
  
  
  .'Dia duit ann! a dúirt sí go bog agus gáire. "Bhí mé aon smaoineamh mistletoe cad a bhí Henry ag dul a dhéanamh ann!"
  
  
  "Shíl mé tú a bhí sé ag dul a spank dom i os comhair gach na daoine seo?"
  
  
  Shrugged sí agus thosaigh rummaging tríd a cuid móra mála ghualainn leathair. "An bhfuil tú toitíní do dom?" d ' iarr sí.
  
  
  Thug mé hug, duine ar fud mo speisialta óir-eascair toitíní, agus bhí a súile leathnaithe nuair a chonaic sí é.
  
  
  "Cén cineál branda bhfuil sé seo?" d ' iarr sí.
  
  
  D ' oscail sé é, agus tapped ar an painéal na nionstraimí leis a chuid níos éadroime. "Tá siad a rinneadh sa Tuirc agus nach bhfuil aon branda."
  
  
  Mar a bhí mé ag tiomáint síos caol bhóthar tír, thug mé faoi deara go raibh a súile ag féachaint ar dom, amhail is dá mbeadh sí ach thuig cad a bhí sí ag fáil í féin isteach. Le mo chuid gruaige dubh - beag ró-fhada toisc nach raibh mé ag am chun é a ghearradh - agus mo aghaidh tanaí, is féidir liom breathnú beagnach sinister i bhfianaise áirithe choinníollacha, agus mo lámha mór a thaispeáint ar an marc de mo cathanna countless. S ' aicise atá ann nach bhfuil sé go háirithe ard de réir chaighdeáin an lae inniu - níos mó ná cúig troigh naoi n-orlach - ach tá sé ar fad faoi na matáin, go háirithe i an arm agus shoulders, agus léiríonn sé. Bhí mé wondering nuair a bhíonn an cailín in aice liom go mbeadh a fhógairt go bhí sí a athrú a aigne.
  
  
  "Cad é an t-ainm de barra seo?"
  
  
  "Álainn madness," agus creidim go bhfuil sé ar an taobh eile den bhaile." Bhí a guth calma; sé b ' fhéidir gur mhaith mheas faoina luach léi arís.
  
  
  A fhoirceannadh an bóthar ar feadh cúpla míle idir ard snowdrifts; ní raibh muid a fheiceáil ar bith eile tráchta go dtí go raibh muid i líne dhíreach, agus ansin, chonaic mé na soilse i mo scáthán rearview. Aoibh sé chun é féin agus moill síos. An gluaisteán taobh thiar dúinn, freisin.
  
  
  'Henry? D ' iarr mé uirthi, an cailín, ag cur in iúl le mo ordóg thar mo ghualainn.
  
  
  Veronica d ' fhéach sé timpeall. "Ní dóigh liom a fheiceáil a ego."
  
  
  "Tá sé ina mór carr. Cén cineál carr a dhéanann tú a bheith?
  
  
  "I mo thuairimse, tá sé ag tiomáint Bentley lá atá inniu ann."
  
  
  Chlaon sé léi. 'I ndáiríre. Agus ní bheidh sé lig tú amach as a radharc, beidh sé?
  
  
  "Is dócha nach bhfuil. Sighed sí. "Ah, a chur ar an oiriúint."
  
  
  Bhí mé a gáire. 'Calma síos. Cad is féidir é a dhéanamh?'
  
  
  Ní raibh sí freagra, ach d ' fhéadfadh liom a fheiceáil biting a liopa arís.
  
  
  Bhí sé a bhaile beag, agus bhí an t-ionad tréigthe agus dorcha, le cúpla siopaí, cúpla séipéil, agus sean-bán adhmaid tithe a sheas go ciúin ar fud sneachta-clúdaithe pháirc. Thiomáin muid tríd an pháirc agus fuair muid féin ar beag spraoi a rianú. Bhí dhá bialanna soghluaiste, motel, pancóg siopa, agus i dteach aréir beag le chéile de veaineanna páirceáilte i os comhair é; trasna na sráide, a leagtar amach ó na foirgnimh eile a bhí, an Álainn Madness, cábáin logáil isteach i exaggeratedly stíl rustic le comhartha mór os cionn an dorais.
  
  
  Nuair a fuair muid amach, Veronica d ' fhéach sé ar ais. An ceannlampa bhí imithe anois, ach bhí mé cinnte go bhfuil Henry bhí áit éigin taobh thiar dúinn, seasamh ar an taobh an bhóthair leis na soilse amach.
  
  
  Mar a tháinig muid tríd an doras tiubha, an toirneach fada-haired rock band ceithre bhuail mé i ears. Ar an taobh istigh a bhí go hiomlán, deataithe, agus dimly lit le coinnle agus an t-adhmad a dhó. Fhreastalaí i mion sciorta, glas agra snámha, agus beagnach trédhearcach blús faoi stiúir dúinn a tábla agus thóg ár n-ordú. An speisialtachta seo a bhí te leann úll le Jack Daniels, a shíl mé go raibh iontach. Veronica comhaontaithe absently; sí dírithe ar an ceol le glassy breathnú i súile aici.
  
  
  A cinnte rud ar bith i gcoinne carraig; codanna de sé go bhfuil go leor go maith diabhal, agus nuair a bhíonn tú ag éisteacht leis na liricí de roinnt amhráin, caithfidh tú a ligean isteach go bhfuil na údair óga a bhfuil a lán a rá, agus a dhéanann siad é le díograis. Ach anseo, bhí an seomra ró-bheag, ró-te ó na tine agus an plódaithe slua leis an leibhéal torainn.
  
  
  Bhí mé wondering cad iad na daoine go léir timpeall orainn d ' fhéadfadh a bheith ag caint faoi, toisc nach bhféadfadh siad a thuiscint gach eile.
  
  
  A ní amháin súil le lá agus theastaigh Henry. Ní raibh sé thaispeáint suas, a ionadh orm; ba mhaith liom ag súil leis a bheith ag faire dúinn.
  
  
  Tar éis tamaill, shaoradh sé é féin agus bhí ar siúl go dtí an bhfear seomra ar an taobh eile de chuid an céim ceol. Geall liom go má mé a fhágáil Veronica ina n-aonar ar feadh cúpla nóiméad, beidh sí a mhealladh go tapa slua de lucht leanúna. Fiú sa seomra seo lán de na cailíní álainn, sheas sí amach.
  
  
  Ní raibh mé dul amú orthu; nuair a fuair mé ar ais, bhí beirt fhear óg timpeall uirthi. Veronica ní raibh a spreagadh ih, ach d ' fhéadfadh liom a insint sí meas ar an aird.
  
  
  Tugadh isteach sí liom ar an buachaillí - ihk ní raibh tuiscint a fháil ar a, ach ní raibh sé ábhar. IH d 'iarr sí chun suí síos, agus d' imir siad an cluiche. Bhí siad araon gruaige fada; bhí ceann amháin mustache, an ceann eile ní raibh, agus shíl mé airigh mé a beardless buachaill ar fud an t-óstán. Bhí an ceart aige.
  
  
  D ' iarr sé orm. "Tá tú ag fanacht i Westbush, ceart?"
  
  
  Dúirt mé léi go.
  
  
  "Hey, kid, tá tú damnaigh maith skier. Ghairmiúil?
  
  
  Bhuel, uaireanta liom a bhraitheann flattered, cé go iarracht mé chun seasamh in aghaidh. "Níl," a dúirt mé. "Tá mé díreach resting."
  
  
  An banna rac-cheol ar shos, a bhfuil go sealadach a rinneadh an comhrá a dhéanamh níos bearable. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, beirt chailíní a tháinig chugainn, idir óg, cóirithe i oireann caighdeánach go léir thar jeans agus fringed leathair. Ansin na guys a bhí a fhios go maith tháinig suas, agus nuair a thosaigh an ceol ag imirt arís, bhí againn ochtar daoine ag imirt cluiche seo ar dhá cathaoireacha déanta suas le chéile. Veronica comhrá leis na daoine eile más rud é mar a bhí siad cairde d ' aois, ach choinnigh sí ag caint liom. Chlaon mé ar ais, relaxed, agus a fhreagairt, nuair a dúirt duine éigin rud éigin a dom. Cheap mé go raibh siad go maith le daoine óga. Ní raibh siad deatach rud ar bith níos láidre ná an Camel, agus is cosúil nach raibh siad aigne a bheith ar an duine is sine.
  
  
  An t-am a rith go tapa, agus caithfidh mé a admháil go bhfuil mé go raibh a lán de spraoi. Ar feadh tamaill, Henry fiú dearmad ar a chuardach le haghaidh di sa doras. Lá amháin, d ' fhéach mé ar mo faire. Bhí sé a haon déag a chlog, agus wondered sé má tá sé ba chóir glaoch Veronica ar aird dó. Ach chinn mé nach bhfuil a; ní raibh mé ag iarraidh a bheith ag gníomhú creepy agus a tharraingt uirthi ar shiúl as a lucht leanúna nua. Tar éis cúpla nóiméad, tucked sí an muinchille de mo geansaí agus d ' fhéach sé ar an clog í féin.
  
  
  "Come on," a dúirt sí go bog; bhí sí chomh gar dom go raibh mé in ann a chloisteáil di go soiléir, a ghualainn brúite mhór roimh i gcoinne dom. Chuckled sé agus d ' fhéach sé hug sa tsúil. Phóg sí liom go héadrom, ach le unmistakable gealltanas.
  
  
  Nuair a bhí muid amach sa fuar briosc, tharraing sé suas in aice leis an Ford. 'Cá háit a ndéanfaidh?'
  
  
  "Baile, sílim." Sí a dúirt sé casually, ach leis soiléir brón.
  
  
  D ' fhéach mé timpeall. Henry nach raibh sé i radharc, ach bhí sé fós cinnte go raibh sé áit éigin in aice láimhe.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cad a tharlaíonn má fhaigheann mé an deis a fháil haitheantas coibhneasta de do scáth?"
  
  
  'Cad is ansin? Bhí sí ina suí in aice leis dom, ag lorg ag dom le go cothrom oscailte, liopaí luscious.
  
  
  "D' fhéadfadh muid dul áit éigin ... ní baile."
  
  
  Bhí sí phóg ag ee, ag iarraidh a dhéanamh sé éasca, ach a bhéal a oscailt agus a teanga slid isteach i mo bhéal, ag imirt le mo theanga.
  
  
  "Cosúil leis an áit?" whispered sí.
  
  
  "Bhuel, tá mé a seomra le view álainn."
  
  
  Chroith sí a ceann. "Ní féidir linn dul ann; Henry beidh teacht orainn."
  
  
  Ar ndóigh, bhí sí ceart. Ach le a chorp brúite i gcoinne mianach agus a arm fillte thart ar mo mhuineál, ní raibh mé ag dul chun ligean Cinderella dul abhaile.
  
  
  D ' fhéach mé síos an bóthar, mothú níos mó frustrated ná mar ba mhaith liom riamh bhraith le ferret nuair a bhí mé ina dhéagóir. "B' fhéidir beidh orainn a chailleadh air."
  
  
  'Agus ansin?'
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "Beidh muid a bheith in ann úsáid a bhaint as an carr gan tiomáint ar sé."
  
  
  Grinned sí mischievously, agus leis sin cialluíonn an focal ar a aghaidh, ní raibh sí ag breathnú cosúil le déag-bliain d ' aois níos mó.
  
  
  Ní raibh a fhios agam ar na bóithre, ar ndóigh, ach mo solas carr le boinn gheimhridh chuaigh trí na twists agus casadh le maneuverability níos mó ná an mór Bentley. Díreach tar éis a casadh sé, Brylev iompú isteach i crann-lined alley agus d ' éirigh sé as. Agus nóiméad ina dhiaidh sin, bhí Henry i ndáiríre ag tiomáint an Bentley. Chomh luath mar a ritheadh sé mimmo, Veronica hugged dom.
  
  
  "Calma síos," a dúirt mé, go réidh ag brú uirthi ar shiúl. Tharraing mé amach ar an príomh-bhóthar agus thiomáin ar ais ar an mbealach ba mhaith linn a bheith ag dul go dtí go bhfaca mé tír eile bóthair. Ní raibh aon snowplow ag dul tríd é, ach chonaic mé dhá comhthreomhar rianta sa sneachta. Lean sé iad go géar bend, lean sé, agus stop faoi chrann. Bhí muid ar fána beag le moonlit ' fhonn a bán mór meadow dotted le rianta na n-ainmhithe fiáine. "Guth anois," a dúirt mé.
  
  
  Mar mé láithreach amhras, bhí sí ag caitheamh rud ar bith faoi an geansaí tiubh. A siní a tháinig beo ag mo lámh, agus writhed sí ar dheis in aice leis dom, moaning agus screadaíl go bog. Bhí a béal ar mo muineál; a cosa bhí brúite i gcoinne mianach. "Níor chóir é seo a bheith a tharla," adeir sí. Bhí sé ach i bhfad ina dhiaidh sin go bhfuil an bhrí fíor de na focail seo dawned ar dom. Pearsanta, is fearr liom di leaba mór leis an doras dúnta, ach bhí mé a dhéanamh an chuid is mó de na sé. Veronica a bhí ag éileamh agus oilte, agus cé go bhfuil muid ag iarraidh a shuíochán, a liopaí agus lámha a bhí gnóthach le gach cineál rudaí le zippers. I sholas na gealaí, ar a craiceann a bhí pale agus glowing, agus ar a bhrollach a bhí a ardaíodh i dtreo dom. Níl a fhios agam conas hug a bhainistiú a fháil haitheantas coibhneasta de a daingean sciála pants, ach ní raibh sí, agus ansin sí shuigh ar mo lap a cosa ar leathadh thar mo ghualainn. Tharla sé go tapa - domhain, sá cumhachtach, rocking ar a cromáin, ar an jerking de a chorp suas agus síos. Chaith sí a ceann ar ais, a súile dúnta, agus d ' oscail a béal i adh caoin de eacstais. Nuair a tháinig sí, moaned sí fada agus cunningly agus brúite a tairní go dtí mo mhuineál. Ansin lig sé di dul, ró -, agus Veronica moaned os cionn agus os a chionn, "Ó ... ó ... ó..."
  
  
  Bhí sí beagnach demure agus i bhfad i gcéin mar atá cóirithe sí arís. 'Cén t-am é anois?'Cad a bhfuil sé?' d ' iarr sí briskly.
  
  
  D ' fhéach sé ar a chuid faire. "Tá cúpla nóiméad caite dhá cheann déag."
  
  
  "Oh mo Dhia, tá tú a ghlacadh dom sa bhaile." Sí zipped suas a stretchy pants agus tharraing an geansaí thar a ceann.
  
  
  "Ceart go leor, Cinderella," a dúirt mé. Chun a bheith macánta, bhí mé beagán díomá: ní maith liom an scéal seo, go raibh maith agat, ma ' am, fiú i carr páirceáilte.
  
  
  Ach Veronica ní raibh fiú a iarraidh le haghaidh toitíní. Nuair a fear céile iompaigh timpeall, " frowned sí i imní, agus an abairt sin, ní raibh athrú go dtí go shroich muid an slí amach go thoradh ar a leasathair ar cíos le teach.
  
  
  "B' fhéidir go mbeadh sé níos fearr má tá tú in iúl dom a fháil amach anseo," a dúirt sí. Ní raibh sé freagra; bhí sé beagán feargach leis féin mar a oiread agus mar a bhí sé le Nah. A díreach imithe.
  
  
  In aice leis an fál iarann ard i groans a bhí cad a d ' fhéadfadh a bheith ach amháin ar a dtugtar teach geata. Fear i cóta fionnaidh a bhí ina seasamh i os comhair dó, agus a gunna gráin a bhí le feiceáil go soiléir. Agus bhí Bentley páirceáilte amach go dtí an taobh.
  
  
  Veronica rug mo lámh. "Ní go deo, Nick ..."
  
  
  "Beidh mé a ghlacadh ach tú sa bhaile, mil."
  
  
  "Tá brón orm," murmured sí.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah. 'Cén fáth?'
  
  
  "Toisc go bhfuil go conas a rinne mé é ... mar sin hasty."
  
  
  'Agus chomh maith? D ' iarr mé le shrug.
  
  
  "Tá sé fucking meán oíche, tá a fhios agat."
  
  
  "Níl, ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil ar a son." "Mhoilligh mé síos.
  
  
  "Éist, mo thuismitheoirí... ciallaíonn mé, lig siad dom amach, ach an déileáil shocraigh muid ar... go Maith, sí ba chóir a bheith sa bhaile ag meán oíche. An dtuigeann tú?'
  
  
  "Shíl mé a bhí tú fiche." Má bhí searbhas i mo ghlór, go raibh sé mar gheall mé ní raibh ag iarraidh a bhaint de mo ego.
  
  
  Nah bhí an cuibheas a dhéanann sé gach bliain. "Bhuel, ní go leor fíor. Tá mé níos mó cosúil le naoi gcinn déag agus ... in Oiriúint é a ghlacadh! Tá siad níos mó nó níos lú cosanta de dom. Ciallaíonn mé, rinne siad go síciatraí a rá nach raibh mé i ndáiríre inniúil, tá a fhios agat? Agus más rud é nach féidir liom a dhéanamh cad a deir siad, is féidir iad a chur chugam i bpríosún arís."
  
  
  'Tá sé?'
  
  
  "Ní raibh mé chiallaíonn a rá go bhfuil." Labhair sí go bog. "Bhí mé a chur sa teach seo, agus ansin... ansin cealuithe. Ní raibh aon chúis ar chor ar bith leis. A...
  
  
  .. An Bentley doras dúnta slammed leis ominous slam. Henry shiúil suas go dtí mo charr cosúil le sliabh mór.
  
  
  Veronica oscail an doras taobh, ansin chlaon go dtí an taobh agus go tapa bhfostú a teanga i mo chluas. "Beidh mé a ghlaonn tú amárach," a dúirt sí, agus d ' fhág.
  
  
  Dá cuid a bhí ar tí dul amach, ró -, ach Henry chlaon i gcoinne mo doras, a aghaidh ag titim tríd an fhuinneog oscailte cosúil le overripe ghealach.
  
  
  "Tá tú deich soicind a cas timpeall agus imíonn," sé croaked.
  
  
  Faoi imthosca ar bith eile, go mbeadh sí a bheith rushed ar fud an carr agus dúshlán an aea a fháil dom a fhágáil. Ach d ' fhéadfadh liom a fheiceáil Veronica cheana féin ina suí submissively i gcúl an Bentley, agus sentry i jacket fur tháinig suas chugam le raidhfil réidh.
  
  
  Sílim go bhfuil mé d ' fhéadfadh a láimhseáil an dá cheann acu; i bhealach, go bhfuil mo phost. Ach ní raibh sé cosúil mhaith a bhí ann mhéad pointe ag tosú le troid thar dúsachtach cailín saibhir go is dócha a bheadh i gceist na póilíní áitiúla-mar más rud é a bhí ag troid iad siúd a dó, a bheadh ann is dócha a bheith bás ag an am a bhí déanta againn. Henry bhí ró-mhór a láimhseáil gan a sheachadadh an marfach blows sé a bhí mar sin go maith ag, agus chomh fada agus is go raibh sí lena mbaineann, aon duine a ionsaí dom le gunna gráin a bhí chomh maith leis sin doomed.
  
  
  Mar sin dhún sí an fhuinneog roimh iad a ferret, go dtí go bhfuil an fathach a bhí le céim siar, droim ar ais an carr agus tús a chur le comharthaí. Ach nuair a stad sí chun bogadh ar aghaidh, chuala sí tirim chuckle go bhfuil cosúil a tháinig as an backseat ar an Bentley. Ní raibh sé Veronica; bhí sé soiléir fireann fuaime. Agus ansin chuala sé di mumble ar an guth céanna, a chríochnaigh unmistakably leis na focail "Nick Carter."
  
  
  Ní raibh mé maith liom é ar chor ar bith. I Westbush, ní raibh sé úsáid as a fíor-ainm seo caite. Mé riamh é seo a dhéanamh nuair atá mé ar laethanta saoire.
  
  
  An dara caibidil
  
  
  Sé beartaithe a thabhairt ar ais go Washington an lá dár gcionn, ach ní raibh sé ag dul chun é a dhéanamh. Mar sin, nuair a Veronica ní raibh glaoch, ní raibh sé deacair a labhairt mé féin isteach ag fanacht beagán níos faide. Ar mo dara lá - fós ag fanacht le haghaidh an glaoch-agam go raibh i beagnach tréigthe stocaireacht ar licks ag tráthnóna.
  
  
  "Is é sin go leor do lá atá inniu ann?" Dreadlocks d ' iarr mé.
  
  
  'Sea. Sé absently sipped a te rum agus d ' fhéach sé ar an stocaireacht doras. Ar deireadh, thuig mé go bhfuil an óga tábhairne a bhí á lorg ag dom thoughtfully, agus chinn gur chóir go mbeadh mé imirt mo chuid dá bealaí. "Oh cailín," thosaigh mé.
  
  
  Dreadlocks chlaon, grinning. "Go blonde?"
  
  
  'Sea. An bhfuil sí ag teacht anseo go minic?"
  
  
  "Tá mé sé le feiceáil arís agus arís eile. Ní i le cúpla lá anuas.
  
  
  "Ach an raibh sí ag teacht i ndáiríre le haghaidh é?" Sula bhuail mé léi?
  
  
  "Dia, uimh. Sí, ach chonaic sí cúpla oíche ó shin."
  
  
  Aoibh sé ar a. "Ar a mhalairt, sílim go mbeadh sí a thug tú faoi deara."
  
  
  "Bhuel, tá a fhios agat cad, Nick."
  
  
  "Shíl mé a tháinig sí anseo ar feadh thart ar mhí."
  
  
  Dreadlocks shook a cheann emphatically. 'No, nach bhfuil sé cosúil go. Dhá, b ' fhéidir trí lá go dtí an lá roimh inné. How ' d sé dul?"'
  
  
  Ní raibh mé freagra. Ní raibh sé ag súil go mbeidh ceachtar. Sé ach chuckled agus rug mo folamh mug a dhéanamh deoch eile.
  
  
  Tamall ina dhiaidh sin, sa tráthnóna go luath, dá cuid a bhí ina seomra agus bhí an bealach is fearr chun an Boston aerfort, i gcás ina s 'aicise atá ann d' fhéadfadh a aistriú chuig an Washington, nuair a ghlaoigh an teileafón.
  
  
  Bhí a fhios agam go raibh sé Veronica fiú amháin roimh phioc mé suas an fón. 'Dia duit?'
  
  
  'Leasainm? Bhí a guth strained agus íseal.
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Is gá dom duit."
  
  
  "Sin go maith, mil."
  
  
  "Ciallaíonn mé, ní gá duit ..."
  
  
  "Tá a fhios agat áit a bhfuil sí."
  
  
  "Ní gá duit thuiscint!' Hug, d ' éirigh liom a sob gan ardú mo ghlór.
  
  
  "Ansin a mhíniú sé dom." Dá cuid a bhí chomh maith leis sin ee ' s hotel, ach ní raibh ag iarraidh a thaispeáint dó.
  
  
  "Tá siad ag bailiú, agus ... oh, Nick, cabhrú liom!"
  
  
  "Cad iad na deacrachtaí?"
  
  
  "Féach, más rud é nach féidir liom a fháil amach anseo anocht, beidh siad é a dhéanamh arís. Tá siad glasáil dom suas! Oh, Nick, a fháil amach dom anseo roimh a dhéanann siad... -
  
  
  Bhí a guth a bhí gearrtha amach ag an cinntitheach cliceáil ar an teileafón.
  
  
  Ní raibh mé ag smaoineamh faoi dhó mar a crochadh mé suas. An chuideachta fón a ghearradh dúinn amach; sé bhí duine éigin sa teach taobh thiar de balla ard.
  
  
  Hesitated mé ar feadh cúpla nóiméad, ach tá mé i ndáiríre ní raibh amhras ach an méid a bhí mé ag dul a dhéanamh. Na mban i gá nach bhfuil go díreach ar mo speisialtachta, ach tá an ceann seo a thug dom níos mó ná mar a t-óstán. Cúpla soicind ina dhiaidh sin, Hugo tharraing sé amach thart ar a suitcase agus truailleadh go haonar an deadly géar stiletto ar a lámh. Ansin, tháinig Wilhelmina, mo Luger i solas ghualainn holster. Ní raibh sé bulge faoi níolón jacket bhfuigheadh sé caite thar a geansaí. Bhí sé nach dócha go mbeadh mé gá aon de na dhá airm, ach nuair a bhí mé ar tí é a fháil ar an cailín amach as an teach, bhí sé foolish ní chun ullmhú le haghaidh an measa.
  
  
  Tráthnóna skiers a bailíodh i biotáillí ard ar an íseal-plains atá suite ar na fánaí. Ghlac mé an chairlift chun an barr an dara hurlár, os cionn an solas tuirlingthe. Ní raibh aon duine eile; an sneachta a scairt go bog faoi dom i an moonlight. Tharraing sé dubh olann masc le poill do na súile agus RTA thar a ceann. B ' fhéidir masc bán a bheadh a bheith níos fearr, ach ní raibh sé rud éigin Stahl a bhí á lorg. Thairis sin, doubted mé raibh mé fiú duillín trí réimse leathan de sneachta i mo duaithníocht gan a bheith faoi deara, le moonlight agus spotsoilse a moan ar fud an tí.
  
  
  Shliocht sé, ag obair ar a mbealach ar an taobh clé, agus a dhéanamh mall agus go cúramach rialú go dtí go casadh sé bhuail an bhalla. D 'fhan sé taobh thiar de na crainn agus d' fhéach sé ar an áit seo. I bhfad faoi bhun a bhí geata, agus i os comhair an teach a bhí ar sentry, a choinnigh a lámha amach chun a choinneáil te. Ní raibh aon bhealach go mbeadh a fhios más rud é nach raibh eile fairtheoirí ar an balla nó nach bhfuil, mar sin ní raibh sé fiú a try. Dála an scéil, ní raibh aon amhras leictreach aláraim, agus ní raibh mé ag am chun imscrúdú a dhéanamh ar an corkscrew go maith.
  
  
  Tar éis breathnú ar feadh leath uair an chloig, tháinig mé ar an tuairim go raibh ach amháin ar sentry ag an geata; ní raibh sé cosúil a bheith á labhairt a Hema agus dom, agus ní raibh aon chomhartha de na carr in áit ar bith.
  
  
  Ag brú go crua lena clubanna, shliocht sé an fána milis. Ag teacht amach as na crainn, thóg sé a skis, waved a airm, agus lig amach muffled caoin. Bhí mé ag súil a chruthú rathúil aithris a skier a chaill sé a rialú a chuid gluaiseachtaí. Shleamhnaigh sé agus shiúil i dtreo an droichead. Ansin a rolladh sé sé suas, is cosúil chailliúint a chuid cothromaíocht, agus chaith é féin isteach i blatant moan. Díreach sula bhfuair mé ann, mé swerved sé le beagán ionas go mbeidh an imbhualadh nach raibh chomh dona mar a d ' fhéach sé. Thit sé, jerking a cos helplessly, shouting:
  
  
  "Oh mo Dhia, oh mo Dhia, oh mo Dhia!"
  
  
  Ansin sé groaned os ard, ag streachailt a fháil ar bun, agus thit arís. 'A shainiú dom!' Moaned sí faintly. An sentry faoi deara dom. Gunna réidh, thóg sé roinnt céimeanna i dtreo dom, ansin hesitated.
  
  
  Moaned sí arís.
  
  
  An sentry raced i dtreo dom tríd an sneachta. Leagan mé go fóill, ag fanacht air le teacht chun dom. Bhí sé tábhachtach chun a fháil amach má bhí sé i ndáiríre ina n-aonar. Ach ní raibh mé cosúil le cúram faoi an ego. Shiúil sé os cionn, stop, agus lig an raidhfil a chrochadh as a lámh.
  
  
  "An bhfuil tú maith go leor, fear?"
  
  
  Bhí sé amaideach corkscrew, ach fhreagair sé í.
  
  
  "I mo thuairimse, bhris mé mo rúitín," gritted a fiacla. 'Ó, ceart?'
  
  
  "Más féidir leat cabhrú liom suas ..." bhí A guth an chuma mar helpless mar d ' fhéadfadh sé a bheith.
  
  
  An sentry shook a cheann. "Níl mé ag an dochtúir, fear."
  
  
  "Bhuel, beidh tú fág mé chun vóta a chaitheamh mar seo?"
  
  
  Sé doubted sé. "Níor chóir duit a bheith skiing anseo, fear. Ní hé seo an fána sciála."
  
  
  "Mar más rud é nach raibh a fhios agam! Ní raibh mé in ann a choinneáil ar na damnaigh skis ag dul sa treo ceart."
  
  
  "Bhuel ..." An sentry chuaigh Licks.
  
  
  "Is féidir leat glaoch ar an sciála lóiste?" D ' iarr mé pleadingly. 'Chun an t-óstán? Mar sin, is féidir leis an dochtúir a thagann?
  
  
  "Beidh mé ag cabhrú tú suas, fear, ach ní féidir liom a thabhairt duit ar an fón." Jerked sé a cheann i dtreo an droichead. "Níl aon teileafóin, nasc díreach leis an teach."
  
  
  Gach ceart, a dúirt sé, agus bhí amach a lámh. Lig sé aea grab mo láimhe, ansin rug ego agus ceirteacha tarraingthe dom ar aghaidh, thar mo cheann. Rolladh sé leis é, a iompú, agus i dtír ar an aea a cófra. Sula raibh a fhios aige cad a bhí ag tarlú, a bhí raidhfil sciob amach as Ego lámha agus brúite i gcoinne ego ar cluaise.
  
  
  "Fuaim amháin, ar cheann gluaiseachta, "dranntán mé, agus beidh siad is gá chun dul go dtí Nua Hampshire chun teacht ar an leath eile ar do cheann." Ní raibh sé ag bogadh, ach bhí sé ag croitheadh faoi mo ghlúin cosúil gafa coinín.
  
  
  'Fál. Conas a dhéanann sé ar oscailt? '
  
  
  A dúirt sé, agus nuair a ego poked air leis an raidhfil bairille, mhínigh sé conas an t-aláram a théann amach má tá dhá eochracha nach bhfuil iompú isteach i ord ceart. Thóg sé na heochracha as a ego treoir agus lig em a fháil ar bun. Leis an cochall de Ego ar a cóta fionnaidh i lámh amháin, strode sé leis é go dtí an geata. D 'fhéach mé ar an teileafón i an droichead, agus chinn nach bhfuil a dteagmháil leis an ego; má tharraing mé an ego tríd na ballaí, ar aláraim a d' fhéadfadh fuaim ...
  
  
  Sreanga siúl tríd an geata glas; ih dúirt an sentry chun é a oscailt. Hesitated sé, ach nuair a thug sé di an aea a mhéar ar an truicear, chas sé ar an eochracha in ord ceart. Ansin lig sé an butt a gunna ar an talamh ar a cloigeann, dragged sí isteach ar an guardhouse, agus shleamhnaigh tríd an geata oscailte.
  
  
  A fhoirceannadh an bóthar tríd an mothar de ard crainn giúise go bhfuil bac as an ghealach. An sneachta a bhí glanta ar shiúl, ionas go mbeidh an leaca coincréite le n-joints líonta le tarra a bhí le feiceáil. Shiúil sé go cúramach suas an cabhsa, a choinneáil ar a shúile ar an bhfad i gcéin soilse ar an teach mór. Chuimhnigh sé cad a Veronica a bhí a dúirt faoi "olc gaistí," agus resisted an áiteamh a lacha isteach ar an scáthanna ar an dá thaobh. Agus ansin an cabhsa titim faoi bhun dom.
  
  
  An rud deireanach a bheith ag súil tú é le haghaidh coincréite mór spit a thagann faoi is mian leat a swing an téad, ach ní raibh sé. Go tobann, slid sé isteach sa pháirc-blackness, in ann a shealbhú féin ar bhealach ar bith.
  
  
  Ní raibh aon solas ar chor ar bith, ach fuar agus taise timpeall orm. Shroich sé amach agus bhraith an clocha ar an dá thaobh. Bhí sé leathan tollán, agus bhí an t-urlár salach faoi mo chosa. Áit éigin i os comhair dom, tá a bhí leanúnach, ard-claonta fuaime. Chuaigh mé i dtreo na fuaime; go raibh gach raibh mé in ann a dhéanamh.
  
  
  Láibe, nó rud éigin cosúil le sé, bhí sé suas go dtí mo rúitíní nuair a fuair mé an dá foircinn an tollán. Bhí an trapdoor i os comhair dom, timpeallaithe ag planks tiubh. Ní raibh mé iarracht chun é a oscailt. Bhí mé cinnte go mbeadh duine éigin teacht a fheiceáil dom gach bliain.
  
  
  An phóirse thóg le fada a oscailt. Idir an dá linn, d ' fhill sé ar an tollán, crouching i an dorchadas iomlán, lorg dá bealaí. Ní raibh aon duine druidim as an taobh de a thit leac coincréite, mar sin figured mé go raibh sé an sentry post chun freastal ar an taobh sin.
  
  
  Agus ansin, ní raibh Sergey. Dréimire rópa faoi stiúir síos tríd an phóirse oscailte.
  
  
  Nuair a carapace chuaigh sé síos an bealach éalaithe, bhí mé Wilhelmina i mo lámh. Ní raibh mé in ann a fheiceáil ar bith os comhair tríd an pholl, ach bhí mé réidh a shoot rud ar bith a tháinig suas.
  
  
  Bhí mé am deacair ag fáil suas, toisc go raibh mé a choinneáil ar an Luger réidh, agus an chéad rud a chonaic mé go raibh Veronica ar aghaidh. Bhí sí ag gáire.
  
  
  Agus ansin chonaic sí a fear ina seasamh in aice léi nach raibh miongháire i bhfad, ach ar a laghad bhí sé ag miongháire anois, a bhí iontach ann féin.
  
  
  "Dia duit, Leasainm," a dúirt an fear.
  
  
  A eolas ar an ego. Ego ar a ainm a bhí Seabhac, tá sé mo boss, agus tá sé beagnach a fuair lámhaigh ag Ego ar an láthair.
  
  
  
  Caibidil 3
  
  
  
  
  David Hawke ' tá fear ina caogaidí nó seascaidí - a fhios ag aon duine do cinnte - le tanaí liath gruaige agus an stern aghaidh Sasana Nua sagart. An Sualainnigh ' ego den chuid is mó bunaithe ar an ollamh tweed, ach an neamh-shoilsithe todóg sé de ghnáth chews tugann Em an cuma scothaosta státaire. I mbeagán focal, Seabhac éasca fear a iontas - ní ar chor ar bith.
  
  
  "Tá tú ag dul a shoot thart ar an rud sin?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé ar na chodladh, ag cur in iúl ag Wilhelmina. "Más rud é nach bhfuil, é a chur ar shiúl."
  
  
  "Cad é an ifreann atá ar siúl?" Ego tanaí-lipped béal twisted. "Tá tú go raibh beagnach tríocha soicind, Nick; ba chóir duit a bheith ar a dtugtar go bhfuil ag anois."
  
  
  B ' fhéidir, ach ní leor. "Veronica," mé d 'fhéach sé ar an cailín," an bhfuil sí duine éigin timpeall orainn?"
  
  
  Seabhac chlaon. "Mic léinn, ach nah cosúil le bheith ag déanamh go maith."
  
  
  D ' fhéach mé thart ar an seomra; bhí bookcases agus tiubh dorcha cairpéad dearg. Ní raibh aon fuinneoga. Bhí mé ag tosú a thuiscint go.
  
  
  "Mar sin, is é seo ár n-ionad oiliúna."
  
  
  Seabhac chlaon. 'An ceann deireanach. Dála an scéil, Veronica a bhí ceart faoi an t-úinéir roimhe sin; bhí sé ina bootlegger, agus ina dhiaidh sin Stahl mór a bhí hearóin smuigléir. Má tá tú iarracht a tóg thar an bhalla, iarann spikes ba mhaith eitilt amach, agus pierce do chorp. Tá mé sásta a bhí tú cliste go leor chun a fháil tríd an geata. Agus ag an mbealach seo, preabadh mianaigh atá i ngach áit, ar an dá thaobh den bhóthar ."
  
  
  Léi, bhí a fhios cad a bhí sé: céim-tiomáinte feistí a rinne ih preab agus pléascadh san aer, sheoladh ar an deadly cathrach ag eitilt i ngach treo.
  
  
  "Tá tú faoi cheangal a chailleadh a lán de na mic léinn anseo," a dúirt mé. Seabhac shook a cheann. "Chun anois, ní mór dúinn ar cheann. An bouncing mianaigh nach bhfuil go hiomlán luchtaithe, agus againn ach inis ár n-fir nach chun iarracht a tóg thar an bhalla. Mar is eol duit, Leasainm, ballaí nach bhfuil de ghnáth ar an bealach is fearr chun dul isteach go mór cosanta teach.
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  "Mar sin, tú a dhéantar go han-mhaith lá atá inniu ann. Faire againn ar an TEILIFÍS."
  
  
  Bhí sé i an teach. I teach den sórt sin bearta slándála, ba chóir go mbeadh monatóireacht teilifíse i ngach áit.
  
  
  "It' sa rud maith é nach raibh tú a mharú an sentry," a dúirt an Seabhac.
  
  
  "Cad a tharlaíonn má raibh sé ag iarraidh uirthi?"
  
  
  "Ba mhaith linn a stopadh tú, Nick. An geata tá callaire, agus bheadh sé a bheith am le haghaidh le tír mór, tú a ordú.
  
  
  "Bhí tú ag súil leis seo."
  
  
  Hawke ' chlaon smugly, agus bhí a fhios agam go raibh sé ceart.
  
  
  "Ceart go leor, tá tú anseo anois," a dúirt sé. "A ligean ar a fháil síos chun gnó."
  
  
  Ón nóiméad a ego chonaic sí, a thuiscint go bhfuil an vóta-vóta mór a tharlaíonn. Chuimhnigh mé go raibh sé Seabhac a bhí molta Westbush mar mo láthair laethanta saoire.
  
  
  Veronica sheas sé suas. Bhí sí ag caitheamh pantsuit, bhí a cuid gruaige ceirteacha tarraingthe ar ais sa chignon, agus tá sí d 'fhéach sé - go maith, d' fhéadfaí tú a rá cúpla bliain níos sine ná sé bliana déag. A súile nach raibh ag féachaint ar dom, ach d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go soiléir an dearg spotaí ar a leicne.
  
  
  Seabhac ní raibh aon rud a rá go dtí go bhí sí amach as an seomra. Ansin chlaon sé ar aghaidh i cathaoir leathair, lámha fáiscthe le chéile, a elbows ar a ghlúine.
  
  
  "An bhfuil duine ar bith i Westbush a fhios agat cé tú féin, Nick?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. 'Aon duine. Is é mo ainm Nick Walton. An t-aon duine eile a labhair siad le h - seachas Veronica - bhí an tábhairne ag an óstán. Lá amháin d ' iarr sé orm mar gheall air, agus aea a thug a ainm agus dúirt sé go raibh mé ag gabháil i infheistíocht idirnáisiúnta."
  
  
  'Go maith. Is féidir leat úsáid an t-ainm seo i Doublé Cay ."
  
  
  A chuala riamh a Ghlacadh-Kay.
  
  
  "Tá sé cúpla na n-oileán beag i na Bahámaí," Hawke ' a mhíniú. "Tá ceann amháin forbartha go hiomlán - tá óstán nua agus sean-óstán a bhí anseo ó thús an chéid. Ar oileán eile, tá siad ag tógáil fiú níos mó óstáin agus droichead ag nascadh an t-oileán ."
  
  
  Fhan sí dó chun leanúint ar aghaidh. Agus, mar is gnách, bhog sé ar aghaidh chuig ábhar eile.
  
  
  "D' ullmhaigh mé an ócáid seo le haghaidh tú mar is gá dom a chur ina luí mé féin de cúpla rudaí, Nick."
  
  
  'Sea.' - Tá mé ag gníomhaire le TUA fada go leor chun a bheith ionadh ag an méid a raibh an stiúrthóir. Ní raibh muid ár CIA, bhí muid ag an FBI, agus ní fhéadfaí tú a glaoch fiú dúinn rud ar bith i idir. Muid ach bhí ann, grúpa beag de na gníomhairí speisialta rudaí a dhéanamh go bhfuil aon duine sa rialtas a bhí riamh shíl fiú a dhéanamh, agus Seabhac a bhí ag déanamh gnó a dhéanamh. Ego comharsana i Georgetown shíl mé go raibh sé an uachtarán ar a beag ar a dtugtar dúshraith.
  
  
  "An gcéad de gach," a dúirt sé, " bhí i tailspin faoi fáil chomh maith le daoine óga le gruaig fhada. Veronica dúirt sé liom go bhfuil sa "Álainn Madness" bhí tú super cool."
  
  
  Bhí mé a aoibh gháire. 'Dea.'
  
  
  "Agus ansin ní raibh an fhadhb ag dul isteach sa fortress. Ní raibh sé go léir go dona, go raibh sé? Ach rinne tú é. Bhí mé mo amhras, Nick.
  
  
  Bhí a athair glared ag dó; ní raibh aon cheart a labhairt liom mar sin.
  
  
  "Ceart go léir, ceart go léir," Seabhac lean hurriedly. "Tá tú ritheadh an dá tástálacha a, agus anois bogadh ar aghaidh. Dúbailte-K, Nick. Agus Grady Ingersoll.
  
  
  Bhí sé ina turraing. Grady Ingersoll a bhí dócha gurb é an fear is saibhre sa domhan, ina billionaire ina lár-gcaogaidí atá le blianta beaga anuas bhí bheith ina recluse.
  
  
  S ' aicise atá ann, ag fanacht le haghaidh Hawk chun bogadh ar aghaidh.
  
  
  "Grady Ingersoll," Seabhac boomed, mar má bhí sé ag léamh tríd na comhaid, cé go bhfuil ní raibh aon rud i os comhair dó, " ego aois caoga a seacht, a cúig chos ocht, thart ar fiche cúig punt. Tá sé a sé leanaí, den chuid is mó réaltaí scannán. Rinne sé a fhortún i a athar cuideachta tógála, a bhunaigh sé i ndeireadh na 1930idí. Thart ar labhairt, speculator. An tsochaí ar egos déileáil le cuideachtaí loingseoireachta, a tháirgtear éide, silos gráin, píblínte ola-Dia, an fear seo a dhéanamh fiú airgead ó scannáin a dhéanamh. Ar bhonn píolótach buamadóir le linn an ráig den dara Cogadh Domhanda II, a bhí go hachomair ar foluain os cionn an Ghearmáin faoi dhó, d ' éalaigh uair amháin, ach bhí a chur i príosúnaigh-de-chogaidh campa an dara uair ag an dá críochnaíonn an chogaidh. Sa lá atá inniu, tá sé ina infheisteoir i go leor cuideachtaí - infheisteoir mór, a bhfuil i go leor cásanna, ciallaíonn sé go bhfuil sí ceannasach ús."
  
  
  Bhí a fhios aige go léir seo faoi Grady Ingersoll... cúpla bliain ó shin, d ' éirigh sé le limistéar iargúlta de Nua-Mheicsiceo - an ceann is cáiliúla díthreabhaigh i stair. Na laethanta seo, aon duine a chonaic an ego, ach amháin i gcás an ego an" pálás garda " stern de na fir a bhí an ego ach teagmháil dhíreach a dhéanamh leis an domhan lasmuigh.
  
  
  "Ego seo caite infheistíochta," Seabhac ar aghaidh, " a bhí i aeraspáis gnólacht Deiridh Dinimic. Ingersoll úinéireacht an chuid is mó de na scaireanna, agus mar sin tá sé i gceannas. Agus mar gheall ar seo Nick, an Pentagon agus an Teach Bán ag biting a tairní."
  
  
  'Cad a dhéanann tú chiallaíonn?'
  
  
  Hawke ' aoibh grimly. "Nuair a Ingersoll tháinig i gcumhacht, deireadh thiar thall, Dinimic a bhí ag cur an baint ag críochnú ar an chuid is mó sofaisticiúla treorach diúracán córas invented riamh. I mbeagán focal, is féidir é suirbhé a dhéanamh ar an tír-raon thíos agus a cheartú ar an diúracán ar ndóigh, chomh maith ar an bhealach a dhéanamh le cruinneas níos mó ná duine píolótach d ' fhéadfadh a; is féidir é a bhrath idircheapóra diúracáin agus tine a chuid cosaintí orthu. Ach a bhaint amach is tábhachtaí go bhfuil an gléas is féidir a bhrath ar an éifeacht roimhe seo diúracáin, agus ansin ag eitilt a shoot ag an dara nó fiú treasach spriocanna."
  
  
  "I bhfocail eile,"a dúirt mé," seo an rud is féidir a dhéanamh gach rud deas i bhfad an duine is féidir leis an píolótach."
  
  
  'Agus níos mó. Is é seo an tríú cumas sin a dhéanann an ego luachmhar. Níl a lán de labhairt na laethanta seo mar gheall farasbairr - cé mhéad uair is féidir linn a scriosadh an Rúis nó an Tsín ó an léarscáil, i gcomparáid le cé mhéad uair is féidir leo a scriosadh dúinn as an léarscáil. Ach leis an ngléas seo, tá sé a thuilleadh gá a sheoladh cúig nó sé warheads núicléach ar an sprioc céanna; nuair a bheidh an chéad duine a chríochnaíonn misean, an féidir le daoine eile an sprioc spriocanna eile. Mar sin, is féidir leat a shamhlú cad tá an treoir seo córas a bheadh i gceist ar feadh níos laige bhfeidhm."
  
  
  S 'aicise atá ann, ar ndóigh, d' fhéadfadh a bheith shamhlú sé. Ach na Stáit Aontaithe agus an Taontas Sóivéadach go raibh an cumhacht núicléach a scrios cuid mhór den domhan, ach ar an Deiridh Dinimic gléas a ligfeadh aon measartha forbartha tír - sórt sin mar an Tsín - a bhaint amach cumhacht núicléach, fiú má possessed sé ach codán beag de chumhacht núicléach. an líon na diúracáin.
  
  
  Ní gá a rá, is é an gléas barr rúnda agus monatóireacht a dhéanamh leis na bearta slándála is déine. Tá sé faoi láthair ar a dtugtar Drikopper, nach bhfuil a ainm dúsachtach ar chor ar bith."
  
  
  "Creidim, a dhuine uasail, Washington is é atá i gceist faoi Ingersoll rannpháirtíocht."
  
  
  'Go díreach. Grady Ingersoll ar athraíodh a ionad a Dhúbailt Cay beagnach bliain ó shin. Úinéireacht sé islets, agus ceann de na ego cuideachtaí ih forbraíonn. Ingersoll saol sa sean-óstán d ' inis sé di faoi... Hawk stopadh agus shiúil thar chuig a sean-aimseartha speisialta tábla. Phioc sé suas a rolladh suas an léarscáil agus a tiubh clúdach donn, ansin beckoned dom ar an tábla agus unfolded an léarscáil. An dá oileán a bhí duáin-chruthach, le leathan, cuartha bánna os comhair a chéile. Ar an grianghraf ón aer a léirigh an obair thógála ar cheann de na dá oileán, a Hawke 'bhí d' inis dom go raibh ar a dtugtar Domesday Oileán. An eile, ar a dtugtar Aiséirí Oileán, a bhí sprawling casta óstán le linn snámha, cúirteanna leadóige, agus cúrsa gailf. In aice leis an linn snámha, barely infheicthe tríd an dlúth pailme crainn agus fásra eile, a bhí sceitse de fhoirgneamh eile in aice le ciorclán lagoon.
  
  
  "Is é seo an Doubloon Inn," a dúirt an Seabhac, ag cur in iúl chun an beagnach i bhfolach struchtúr. "Tá sé scartha ón gcuid eile den oileán ag balla agus tá sé feistithe leis an traidisiúnta trealamh leictreonach agus gardaí armtha. Ingersoll imithe taobh thiar an bhalla nuair a fuair sé a Dhúbailt Cay, agus ní dhéanann sé a thaispeáint suas arís."
  
  
  "An bhfuil duine ar bith a bhí riamh taobh istigh?"
  
  
  "Beidh mé a fháil ar ais go dtí go i nóiméad. An rud is mó is é sin le linn am seo go léir, Ingersoll a bhí nach bhfuil le feiceáil go pearsanta ag duine ar bith, ach amháin do ghrúpa de ego cúntóirí. Agus is é seo ceann eile a chur faoi deara imní."
  
  
  Egoist ní raibh cur isteach uirthi le ceisteanna.
  
  
  "Thar na bliana seo caite," Seabhac ar aghaidh, " an ego de na cúntóirí tá athrú ceann ar cheann. Gach ceann de na roimhe sin cúntóirí a bhí ina daichidí agus sna caogaidí, den chuid is mó fir atá ag smaoineamh ar post sinsearach ag Ingersoll gnólachtaí. Ach nach bhfuil níos mó. I láthair na huaire, tá sé ihs, gach óga, cosúil sna fichidí, le gruaig fhada. Duine thart timpeall orthu go bhfuil bean. Chuala mé léi, álainn. A fear céile chuckled go huathoibríoch agus cead a boss chun leanúint ar aghaidh.
  
  
  "Cé go cuma siad go léir Mheiriceá, tá siad pasanna ó roinnt Eorpach agus tíortha Mheiriceá laidineach. Go dtí seo, ní mór dúinn a bheith in ann a thaispeáint dóibh rud ar bith, ach ar an láimh eile, tá beagán eolais mar gheall orthu ."
  
  
  Seabhac ceirteacha tarraingthe amach ar leath dosaen tanaí fillteáin ar fud an clúdach donn agus tugadh iad chun dom. Ih iompaithe tríd é agus dírithe ar an 18 x 24 grianghraif i gcásanna. Cúig fir óga a d ' fhéach sé araon - ceithre blonde agus ceann le gruaig dorcha-agus mórthaibhseach álainn dorcha-haired bean. Sa deireadh, a dúirt mé léi gan díograis: "sílim go bhfuil mé a thuiscint áit a bhfuil gach rud ag dul. Ba mhaith leat na daoine seo a sheiceáil amach."
  
  
  "I bhfad níos mó ná sin. Na fir óga - tugaimid ih an "pearsanta sé" - is iad na cinn amháin a bhfuil teagmháil dhíreach leis Ingersoll. Ó, a dhéanann sé glaoch ar an Pof de chuid cuideachtaí éagsúla agus a dhéanann sé níos mó nó níos lú go rialta, agus outsiders a bheith le feiceáil, ego...
  
  
  "Ach dúirt tú díreach.".. -
  
  
  Seabhac ar siúl suas a lámh. 'An-ciúin. Thar na míonna beaga anuas, Ingersoll a bhí go tobann a bheith ina óstach cairdiúil. D ' fhéadfaí tú a bhfuil a dúirt go bhfuil an iomarca. Tá líon mór daoine óga atá ag fanacht ag an Doublé Cay Óstán in aice leis Doubloon, mheall ag an thar a bheith íseal rátaí do dhaoine óga, mar a thugann siad air. Tá cuid de Ingersoll cúntóirí a roghnú ar ghrúpa cuireadh a thabhairt ih taobh istigh ballaí ar yahoo go bhfuil supposedly err ... gan a bheith toirmiscthe. Is féidir le aíonna taitneamh a bhaint as an marijuana is fearr agus hashish, deochanna agus ceol, agus taitneamh a bhaint as ag snámh sa lagoon. Is féidir leat a shamhlú cad a tharlóidh ar fud an. Agus ansin beidh an climax a thagann: Ingersoll chuma ar an stáitse ó am go ham. Seasann sé ar an saghas mbalcóin taobh thiar tiubh laindéal gloine, seoltaí chuid aíonna trí callaire - agus " picks ceann amach ar fud na cailíní chun cuairt a thabhairt ar ego i duine ."
  
  
  Chun a bheith macánta, dhealraigh sé réasúnach go dom. Tar éis an tsaoil, ba mhaith leat a bheith ag súil le fear a bhfuil go bhfuil de chineál ar airgead a ba mhaith spraoi a bheith acu, agus d ' inis sé di mar sin.
  
  
  "Ní Grady Ingersoll."
  
  
  Bhí sé skeptical. Fear A bhfuil sé pósta agus maith ar a dtugtar roinnt caidrimh a bhfuil nach bhfuil averse chun a roghnú aibí agus cailín óg do yahoo.
  
  
  "Ach Ingersoll," Seabhac a mhínigh, " bhí sé i gcónaí an-secretive fear. Gach rud a rinne sé ina bliain níos óige a bhí a dhéanamh chomh cúramach agus is féidir; nach raibh sé ag iarraidh poiblíocht, agus tá sé cinnte nach raibh a chur ar an spéaclaí poiblí."
  
  
  Guessed mé sé ceart. 'D' aois ' aois?'
  
  
  "Is féidir, ach ní dócha. Tar éis an tsaoil, nach bhfuil sé go wouldnt agus d ' aois.
  
  
  Shíl mé go rug mé nóta de cosanta i Goshawk guth, ach neamhaird mé sé.
  
  
  "Ansin, cad a dhéanann cheapann tú go bhfuil sé?"
  
  
  Ceann AH d ' fhéach sé ag dom, leaning ar an gcathaoir leis an dá lámh. "Ceachtar rud éigin tromchúiseach a tharla Grady Ingersoll a ceann, nó an fear seo nach bhfuil Grady Ingersoll."
  
  
  Bhí tost fada roimh a dúirt sé rud ar bith di. "Ach tá tú ag insint dom go bhfuil an ego bhfuil le feiceáil."
  
  
  "Ní féidir leat a bheith ag súil rud ar bith a fhoghlaim mar gheall ar an aimsir láithreach i Ingersoll díreach ó na pearsanta a sé agus bitches de na fir óga."
  
  
  Chlaon sé léi. "Cad mar gheall ar na cailíní a roghnaigh sé?"
  
  
  "Chomh fada agus is eol dúinn, ih bhí seacht. Iad ar fad, gan eisceacht, d ' fhág an t-oileán láithreach ina dhiaidh sin ... dátaí ... ar cheann de na plánaí ag Ingersoll. Fuair muid ar cheann i hippie commune i Meicsiceo. Swears sí go bhfuil siad ach labhair agus go Ingersoll thug sí deich míle dollar roimh a chur léi ar an eitleán.
  
  
  Whistled sé léi. "Deich míle le haghaidh ag caint."
  
  
  Seabhac aoibh wryly. "Agus, is cosúil, a bhí adh."
  
  
  "Cad mar gheall ar an glaonna ó Ingersoll? Conas a dhéanann go maith ar an ego fhios ag na daoine a labhraíonn sé leis?
  
  
  Mo boss frowned. 'Sea. An chuid is mó a fhios agat egos. Agus aon duine ag iarraidh chun a chreidiúint go bhfuil an té atá ag glaoch calaoise. Muid a bhainistiú fiú a fháil ar an guth a phriontáil leis an fón, agus... go maith, ní raibh sé ina luí."
  
  
  "Shíl mé guth asphriontaí a bhí breá inghlactha mar aitheantóir."
  
  
  'Ní go díreach. Táimid tar éis taifeadadh de Ingersoll fianaise roinnt blianta ó shin os comhair congressional coiste, agus an guth is cosúil a mheaitseáil leis an guth an ceann amháin le déanaí. Ach tá difríochtaí. Tá raidió-theileafón ar na hoileáin le haghaidh tús, nach bhfuil i gcónaí an-soiléir ."
  
  
  'I ndáiríre. Ansin, ba mhaith leat a go mbeadh a fhios má tá an duine seo i ndáiríre Ingersoll, nach bhfuil tú?
  
  
  "Is é seo an pointe amháin. Ar ndóigh, má tá sé is féidir a bheith ina impostor, ní mór duit freisin chun a fháil amach cad a tharla leis an fíor Ingersoll. In aon chás, is gá duit a fháil amach cé na baill den pearsanta sé i ndáiríre, cad a a n-motives a bhfuil, agus conas siad difear Ingersoll."
  
  
  "An dóigh leat d' fhéadfadh a bheith ann aon nasc idir iad agus na Trí-i gceannas Fear?"
  
  
  "Níl a fhios againn go fóill. Ach chomh fada is nach bhfuil a leithéid an deis ann, ní mór dúinn cinnte a fháil amach ."
  
  
  "Tá mé a glacadh leis go díreach tá an cur chuige a thriail."
  
  
  'Sea. An Rúnaí Defense iarracht go pearsanta chun teagmháil a dhéanamh Ingersoll, agus dhá domhnach ó shin ar cheann de na uachtaráin is gaire comhairleoirí eitil a Dubla Cay. Ach Ingersoll dhiúltaigh glacadh leis ih nó labhairt leo. Tá sé ina shaoránach príobháideach, Leasainm, agus an rialtas ní féidir a fórsa dó amach as an tearmann."
  
  
  "Buille faoi thuairim mé ego billiúin bhfuil aon rud a dhéanamh le sé," dúirt mé sarcastically.
  
  
  "Ní dhéanann sé difear dúinn. Tá a fhios agat do tasc. Tá cúpla níos mó sonraí a phlé, agus ansin beidh tú ceann ó dheas. A fháil chun Ingersoll, Nick. Faigh amach cad is gá dúinn a fhios agat ."
  
  
  "Agus má tá sé diúltach?" Má tá sé a bhaineann leis na Trí-i Gceannas amháin?
  
  
  "Ansin, stop a chur leis. Ag do rogha féin.
  
  
  'Ar aon nós?'
  
  
  Seabhac chlaon. "Ní dóigh liom a sheoladh TUA agent leis an Killmaster céim ann ach a iarraidh ar roinnt ceisteanna."
  
  
  Mar do dom, bhí mé amhrasach; an tasc an chuma simplí go leor, más rud é nach gnáth - agus bhí sé seo an dara uair i cúpla lá go bhfuil mé a bhí déanta acu tromchúiseach earráid bhreithiúnais.
  
  
  
  Caibidil 4
  
  
  
  
  An deireadh bhí níos lú ná trí uair an chloig, agus nach raibh sé fiú an mheán oíche nuair a bhíonn an ard-mhéara ar chlé. An sentry grinned shyly ag dom agus dúirt le mo skis leaning i gcoinne an brig. Bhí sí d 'iarr a leithscéal a ghabháil leis, ach ní Stahl; raibh a fhios aige ego a bhí ag fanacht, agus go raibh níos mó ná d' fhéadfadh sé a rá léi.
  
  
  Mé ag súil a fheiceáil Veronica arís sula d ' fhág mé, ach ní raibh sí a thaispeáint suas. Is dócha go raibh sé níos fearr go bhealach. Anois, bhí a fhios agam cad a chiallaigh sí ag mistletoe sa charr, ar bharr cnoic snowy, agus raibh mé in ann a dhéanamh gan di círéibe nó neamhchead - is cuma cén dearcadh a d ' fhéadfadh sí a bheith déanta tar éis dul i gcrích ar shiúl ar a bhfuil misean rúnda.
  
  
  Sí beag codlata an oíche sin. Cé go bhfuil mo sheomra a bhí ar an taobh eile de na óstán, ar shiúl ó na stocaireacht, mé d ' fhéadfaí éisteacht leis an hum de ar ghiotár ag gabháil leis a unsteady guthanna. Ag breacadh an lae, fuair mé suas, cóirithe, agus a phacáil mo rudaí. Ní raibh sé a shave de réir na treoracha.
  
  
  An pacáiste beag a bhí i an trunk de mo charr, díreach mar a Hawke ' bhí a dúirt. Nuair a labhair muid ar an oíche roimh, ego a bhaintear amháin tríd ár ngníomhairí. Atá sé roinnt rudaí a d 'fhorbair an TUA Speisialta Éifeachtaí roinn go d' fhéadfadh a bheith úsáideach i staid deacair. Caithfidh sé a ghlacadh a lán de na ingenuity ar an chuid de Stewart roinn chun teacht suas le airm agus uirlisí a d 'fhéadfadh a bheith i bhfolach i culaith snámha nó péire de sandals, ach mar i gcónaí, d' éirigh siad.
  
  
  Thóg sé dom dhá domhnach a fháil go dtí Miami, mar sin rinne mé mo chuid is fearr go mall síos ar mo ghluaiseacht. Hawke 's sannadh a fhás iomlán a féasóg, ach ag an gcúigiú lá a bhí sé itchy mar ifreann agus bhí sé d' fhág le mustache. Mo sideburns a d ' fhás go leor go tapa, agus bhí a fhios aige go bhfuil ag deireadh na bliana de dhá sheachtain, ba mhaith liom a féasóg ní bheadh a bheith go leor chun a ball féin-urramú an charraig radharc.
  
  
  Bhí sé Nick Walton, bainisteoir na bannaí rac roinnt. Seabhac roghnaithe trí bannaí dom, dhá cheann acu atá faoi láthair ar chamchuairt ar an Afraic agus san Áise, ar son an Roinn Stáit. An grúpa eile a bhí go sealadach ar scor agus a bhí a ghlacadh saoire neamhláithreachta ó Dub-K cé go bhfuil an grúpa atheagrú. Ar an bhealach ó dheas ag seachaint Washington ar fad - chaith sé a tráthnónta i na beáir is gnóthaí d ' fhéadfadh sé a aimsiú, éisteacht le jukeboxes agus áitiúil combos, immersing féin i an ceol agus atmaisféar. Chaith mé uair an chloig ar cuairt ar siopaí ceoil, memorizing brandaí, ainmneacha, agus ealaíontóirí.
  
  
  Ag an am a fuair mé a Jacksonville, shíl mé a fhios agam an oiread agus faoi comhaimseartha ceol tóir mar an meán-dhéagóir. Mo mustache bhí ag fás agus is gá mé haircut. Foirfe. Bhí mé a dhéanamh ar cheann seo caite detour roimh dul ar eitleán go Miami. Seabhac agus phléigh mé é seo ar feadh tamaill roimh shocraigh muid a ghlacadh ar an riosca. Bhí siad ag ullmhú ach an chéad eitiltí tástála de na Trí-i gceannas Córas ag Rinn Kennedy, NY, agus mhothaigh muid araon go bhfuil mé ba chóir a fháil an oiread eolais agus is féidir ó na foinsí is fearr.
  
  
  Tháinig sé ar an foirgneamh is mó de na NASA casta díreach in am chun páirt a ghlacadh ar an turas. Bailíodh againn i fionnuar, geal limistéar fáiltithe agus shiúil síos an halla. Ag an nóiméad, bhí mé a stopadh ag éide garda slándála.
  
  
  "Gabh mo leithscéal, a dhuine uasail," a dúirt sé.
  
  
  D ' fhéach sé timpeall, mar a raibh roinnt baill eile an ghrúpa. 'Is ea?'
  
  
  "An bhfuil tú a thiomáint gorm Ford?" Léigh sé an ceadúnas pláta.
  
  
  "Sea, tá sé mianach."
  
  
  "Tá mé eagla atá tú bac cúpla gluaisteáin níos mó. Ba mhaith linn buíoch dá mbeadh tú a athshocrú an ego."
  
  
  "Diabhal an oiriúint," dranntán mé. "Nuair a bheidh páirceáilte mé ann, ní raibh aon ghluaisteáin eile."
  
  
  "Tá mé eagla beidh mé a bheith, a dhuine uasail. Más rud é nach miste leat."'Níl sé i ndáiríre a iarraidh.
  
  
  'Damn sé! Dea -. Go feargach, " gais sé ar ais síos an macalla conaire. Nuair a bhíonn an garda agus a bhí mé as radharc ar an ngrúpa turas, thóg sé mo lámh. Stop muid ar feadh nóiméad agus d ' fhéach sé timpeall. Ní raibh aon cheann i radharc.
  
  
  "Ar an mbealach seo, a dhuine uasail," a dúirt sé i ton urramach sé is dócha a bheadh a bhfuil a úsáidtear le haghaidh an ceann de NASA.
  
  
  A úsáidtear sé a eochair a oscailt an doras dofheicthe gan láimhseáil, a bhí cheana féin báite i groans. Shiúil muid go tapa síos le fada, íseal conaire. Bhí comharthaí eile anseo agus ansiúd, go léir le huimhreacha agus litreacha, ach gan aon eile a aithint siombailí. Ní raibh muid a fheiceáil duine ar bith mar a chas muid cúpla coirnéil, shliocht cruach staighre, shiúil trí dhá níos mó doirse faoi ghlas, agus ar deireadh shroich cad a d ' fhéach sé cosúil le balla bán.
  
  
  Leis an ladhar de a lonracha dubh tosaithe, an garda nudged píosa liath baseboard ag bun an bhalla. Ní dhéanfaidh aon ní a tharla láithreach, ach tar éis cúpla nóiméad, an bhalla ar fad go ciúin unfolded, a chruthú ar oscailt mór go leor le haghaidh dó a duillín tríd. An balla i mo dhiaidh swayed, agus bhí fhág sé ina n-aonar i seomra beag le miotail tábla, agus dhá cathaoireacha, agus scáthán mór go raibh ceaptha a bheith ar cheann-bhealach. Bhí doras in aice leis an scáthán, ag fanacht go foighneach le haghaidh sé a oscailt.
  
  
  "An tuasal Carter?" a guth disembodied d ' iarr.
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Just a nóiméad, le do thoil."
  
  
  Sé grinned ag di i an scáthán, ach chinn siad gan a tonn. Na spás geniuses claonadh chun iad féin a ghlacadh go dáiríre, agus ní féidir liom an milleán ih. Tá siad rud éigin a ghlacadh dáiríre.
  
  
  Tar éis thart ar nóiméad, d ' oscail an doras agus dhá figiúirí i bán cótaí saotharlainne agus gan smál bróga leadóige shiúil i, ag brú ar an gan smál cruach cathaoir ba mhaith sí le feiceáil ró-go minic in ospidéil.
  
  
  "Ní mór dúinn a fháil do mhéar-priontaí, a dhuine uasail," an óige de na dhá dúirt. Ceachtar acu d ' fhéach sé níos mó ná tríocha, agus bhí siad araon, ag caitheamh spéaclaí. Fiú ih fada gruaige-deich mbliana ó shin ih ba mhaith a bhí gearrtha criú-ní raibh baint ó ih tuiscint ar na críche sin. Chuir siad dúch ar mo mhéara agus unfolded ih ar pháipéar. Ansin, ar cheann de iad a unlocked le cathaoir, d ' oscail an doiciméad drawer, agus i gcomparáid mo priontaí finger leis an dara sraith, ansin chlaon.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "An bhfaca tú a chur le méarlorgaireacht ndóigh, ag an Institiúid Teicneolaíochta Massachusetts?"
  
  
  "California Institiúid Teicneolaíochta, a dhuine uasail," an fear níos sine d ' fhreagair. "Agus ní, ach táimid araon, chuaigh chuig an FBI acadamh." Sé aoibh faintly.
  
  
  Léirigh sé sé ina iontas. "An bhfuil gach duine anseo a dhéanamh go?"
  
  
  "Ar an mbealach seo, a dhuine uasail." Dúirt sé go dtí an doras ar oscailt. "Dr Avery ag fanacht leat."
  
  
  Na doirse sa chonair seo a bhí oscailte; in oifigí beaga, fuinniúil fir agus mná beag i cótaí bán bent thar líníochtaí agus saintréithe leabhair, ag caint le chéile i ngrúpaí beaga, scríobh cothromóidí i cailc ar dhubha. Ag an deireadh an dorchla, mo tionlacain d ' oscail an doras dúbailte faoi dhó agus thug mé isteach sa staidéar a dhéanamh agus seomra cruinnithe. An fear ag an tábla, ní raibh cosúil i bhfad níos sine ná mo Choimhdeacht, cé a ghearr graying gruaige clúdaithe éigean a coirtithe cloigeann. "Tar isteach, an Tuasal Carter," a dúirt sé, seasamh suas. Dúirt sé le glas leathar chathaoir.
  
  
  "Glacaim leis go bhfuil tú ag Dr. Avery. Nó tá tú freisin an riarthóir? Aoibh sé nuair a d ' iarr sé, ach ní raibh sé freagra.
  
  
  "Nach bhfuil againn am i bhfad, an Tuasal Carter. Ba chóir dúinn tús a chur?'
  
  
  Níl aon phointe i athrá na sonraí go léir a thug sé dom thar an chéad cheann eile uair an chloig. I bhfad bhí a dúirt sé faoi comhordanáidí agus satailíte mapáil, ríomhairí, compáis, cobhsaitheoirí agus actuators, insínte faoileoirí agus braiteoirí, agus frith-tascradh córais. Go raibh níos mó nó níos lú cad a Hawke 'inis dom, ach chomh mionsonraithe sin ag an am Avery críochnaithe sé, bhraith sé cosúil le d' fhéadfadh sé beagnach a chur le chéile a trí-i gceannas ar córas é féin. Bhuel, b ' fhéidir nach bhfuil go leor.
  
  
  Avery chuma a bheith ar an smaoineamh céanna; an lánúin ar a ego a bhí beagnach condescending. "Níl ort ach a chur, an Tuasal Carter, breathnú ar an Tionscadal Trí Cheann cosúil leis seo: tá muid ag seoladh ceallraí miniature roicéid ag Arlington ar fud na Potomac i Washington, DC. Tá sé ceadaithe go bhfuil na ceithre timpeall orthu tá sé mar aidhm ag an Bán Teach, is é ár sprioc is mó. Ag baint úsáide as an Jefferson Cuimhneacháin mar threoir, na ceamaraí faireachais i ngach roicéad a dhéanamh ar na coigeartuithe riachtanacha. Frith-diúracán diúracáin atá á seoladh; b ' fhéidir, in ainneoin ár gcóras cosanta, ceann amháin nó dhá cheann de ár diúracáin a bheith lámhaigh síos. Ní mór dúinn machnamh ar an bhféidearthacht, fiú amháin ceann beag, más rud é den sórt sin a ionsaí é a seoladh. Ceachtar againn a scrios an namhaid leis an chéad salvo, nó tá sé go léir níos mó le haghaidh dúinn. Sea?'
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  'Go maith.Ligean le rá ar an chéad diúracán atá dírithe ar an Teach Bán díreach a bhuail. Ansin eile diúracáin níor chóir a bhuail an sprioc céanna. Braiteoirí a bhrath an tionchar, agus ansin a ghníomhachtú an ríomhaire meicníocht. An dara sprioc atá cláraithe i an córas treorach. An actuators a dhéanamh ar a gcuid oibre, an sleamhnáin retractable sciatháin oscailte a mhéadú ardaitheoir, agus ár roicéad cinnirí as, a rá, an Déag Sráid siopadóireachta dúiche nó an t-Óstán Hilton. An bhfuil go soiléir?"
  
  
  "Tá sé díreach mar a shíl mé. I eile focail, i ngach-amach núicléach cath, ní mór dúinn a bhuail an príomh-spriocanna, is é sin, seoladh roinnt diúracáin ag an am céanna. Ach má tá an chéad cheann amas, ní mór dúinn a chaitheamh ar an dara ceann."
  
  
  'Go díreach.'
  
  
  Thóg sé Em uair an chloig a insint dom cad a fhios agam cheana féin. "Cad mar gheall ar an córas féin, an Dr. Avery? Cé chomh mór is atá sé?
  
  
  "Ní féidir liom a thaispeáint leat. Ní dóigh liom go bhfuil cead chun é sin a dhéanamh."
  
  
  'Ar ndóigh, nach bhfuil. Ach cé chomh mór is atá sé? Is féidir é a goideadh?
  
  
  An ego gesture cuimsithe ar fad faoi thalamh casta, a ghearradh amach ó na chuid eile de chuid an bonn. "Dearmad faoi na réamhchúraimí; a cinnte a bheith spotless. Ní raibh sé tuiscint a fháil ar mo searbhas. "Conas mór é seo a rud diabhal?"
  
  
  Go maith... a chur suas ar an dollar "Driekopper" is é an ríomhaire. I dtéarmaí a méid, tá sé i bhfad níos casta ná aon rud atá forbartha go dtí seo."
  
  
  "Sin cad a chiallaíonn sé?"
  
  
  "Oh ... b' fhéidir go bhfuil an méid carr gnáth inneall." Lena lámha, a dúirt sé le ciúb méadar timpeall.
  
  
  "Mar sin, aon duine is féidir siúl amach an doras leis."
  
  
  'Ní dóigh liom mar sin.'
  
  
  'Go maith. Cé eile a fhios faoi seo gléas? "
  
  
  "An-beag daoine. Mo fhoireann, seacht daoine, gach duine acu a bhfuil imréiteach slándála. An Teach Bán, gníomhaireachtaí rialtais eile, agus an ceannas míleata ard ."
  
  
  "Agus Deiridh Dinimic?"
  
  
  "Beagnach gach duine a d' oibrigh le Driekopper é anois mar chuid de mo fhoireann."
  
  
  'Beagnach?'
  
  
  "Níl ach dhá daoine ar fud an ghrúpa nach bhfuil ag obair le liom. An Odin timpeall orthu a fuair bás i dtimpiste eitleáin ar roinnt ama ó shin. Is é an ceann eile na cuideachta stiúrthóir feidhmiúcháin ."
  
  
  "Cad a chiallaíonn sé go bhfuil sé tuarascálacha a Grady Ingersoll?"
  
  
  "I mo thuairimse, mar sin."
  
  
  "Rud a chiallaíonn Ingersoll a fhios."
  
  
  Avery d ' fhéach sé ionadh. "Tá tú cinnte nach bhfuil a cheapann duine éigin cosúil Ingersoll..." Em ní raibh gá a chríochnú an abairt, ar ndóigh em ní raibh cosúil le mo subtext agus ní raibh a fhios cad a dhéanamh leis.
  
  
  "Chuala mé go bhfuil tú ag déanamh tástála eitilte an Driekopper go luath."
  
  
  'Sea. Ag an tseachtain seo chugainn. An dáta cruinn nach bhfuil cinneadh déanta fós. Ach mo fostaithe ar an eolas faoi an córas, agus beidh siad a chur isteach go pearsanta go léir na codanna i an roicéad."
  
  
  "An bhfuil aon seans gur long choigríche beidh céim i agus iasc rud seo amach chun farraige?"
  
  
  "Aon seans. Má tá an roicéad nach bhfuil an talamh go díreach i gcás ina bhfuil sé cláraithe, beidh sé a féin-destruct."
  
  
  Ní raibh sé cosúil cosúil go raibh aon rud eile mé d 'fhéadfaí a dhéanamh i an t-aer-oiriúnaithe tuama, agus mar sin Avery ghabh sé buíochas léi, agus d' fhág sé a ego. Ní raibh mé ag suim acu i socruithe slándála ag Rinn Kennedy, NY, agus bhí a fhios aige go na daoine a bhí bainteach leis ag déanamh a gcuid is fearr. Ach seo an ráiteas faoi Ingersoll agus an ego an muinín sé déanta bhraitheann mé cosúil ifreann.
  
  
  B ' fhéidir más rud é nach raibh mé shíl faoi fhadhb seo, ba mhaith liom a bheith íoctha níos aird a thabhairt ar cad a tharla cúpla nóiméad ina dhiaidh sin. Tar éis féachaint ar an scáileán TEILIFÍSE, an garda lig dom dul ar ais chuig an tréigthe conaire. Cé go bhfuil an neamh-mharcáilte doras gan aon láimhseáil a bhí fós dúnta taobh thiar dúinn, cúpla chattering Asians i tuí hataí, oireann dorcha, agus ceamaraí timpeall a necks shiúil tríd an doras is mó.
  
  
  Hesitated siad nuair a chonaic siad dom agus an garda, agus ansin lean an comhrá. Ar cheann de na daoine thart timpeall orthu stop a ghlacadh pictiúir de an taobh istigh bog; nuair a bhíonn an eile a iompú a ceamara i mo threo, dá cuid thosaigh a chlúdach a aghaidh, ansin rinne mé dearmad chun breathnú ar gach rud. Ar deireadh, sa lá atá inniu, i ngach áit a théann tú a fheiceáil dúinn, go mbainfidh tú a fheiceáil Seapáinis turasóirí le ceamaraí; ní raibh sé go dtí go bhfuair mé a tut go bhfuil thuig mé go bhfuil na dhá Asians ar an dell féin ní raibh cuma aon rud cosúil leis na Seapáine.
  
  
  An eitilt tríd Miami Nua Providence Oileán sna Bahámaí raibh aon rud níos mó ná hop, le beagnach aon am le haghaidh deoch agus muid ag plunged isteach an solas glas farraige dotted le ghainmheach oileáin. An tráthnóna spéir a bhí beagán clear, a dhéanamh ar an dorcha glas fásra breathnú beagnach dubh, agus mar circled muid an aerfort, báisteach lashed na fuinneoga 7271.
  
  
  Paisinéirí a rushed ar fud an ardán chun fothain na dilapidated seraglio, a ar a dtugtar siad an stáisiún a thógáil. . A bhanna ceoil a bhí ag imirt taobh istigh, agus freastalaithe eitilte a bhí handing amach saor in aisce rum deochanna cé go waited againn le haghaidh ár bagáiste. Custaim ní raibh a fadhb; ag an airde an tséasúir turasóireachta, ann is dócha go raibh caoga suitcases gach oscailt. Ach thóg sé láimhseálaithe an bhagáiste níos mó ná leath uair an chloig a dhíluchtú gach rud ar an eitleán, ar chúiseanna a bheidh fós i gcónaí ar mystery dom. An suitcases tháinig ar, fada caol crios iompair, agus mianach a bhí beagnach an ceann deireanach. Bhí mé dhá suitcases, agus bhí ceann amháin urrann speisialta do Wilhelmina agus Hugo. Ní féidir liom a dhéanamh a gunna nuair a bheidh mé a thrasnú na teorann, mar gheall ar a bheith faoi choinneáil is é ceann de na is painful rudaí is féidir a tharlóidh do ghníomhaire speisialta, agus tá sé de ghnáth ní fiú an riosca.
  
  
  A arda, dorcha-craiceann fear i éadaí carnabhail a bhí ina seasamh taobh amuigh de stáisiún traenach. Aghaidh a dó, atá os comhair an pailme-crann, a bhí a shíniú go léamh "DOUBLÉ CAY-Aeir Tacsaithe". An bháisteach a bhí a stopadh, ach tá an spéir a bhí fós liath agus scamallach. Trí dhaoine eile a bhí cheana féin seasamh faoi an crann pailme; lár-aois lánúin agus an buachaill déagóirí le giotár, a ghualainn-fhad gruaige agus copious leanbh pimples.
  
  
  "Sea, mo chara?" an fear dubh greeted dom. "An bhfuil tú i Dúbailte C?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  D ' iarr sé dom ar mo ainm agus a sheiceáil ar an liosta. "An eitleán ag an taobh eile den réimse. Limisín beidh teacht anseo a ghlacadh tú.
  
  
  Sheas muid awkwardly faoi sileadh crann pailme, buíoch as an ghaoth a laghdaíonn an steaming taise. Tanaí, liath-haired fear i torn geansaí, bríste, agus salach bróga leadóige sheas sé ag an deireadh an sidewalk, ag stánadh go géar ag an doras ar an stáisiún tógála. Nuair a bhí sé soiléir go bhfuil an ceann deireanach paisinéirí a bhí alighted, shrugged sé, a iompú, agus ardaíodh a lámh. A dorcha donn Cadillac ceirteacha tarraingthe amach ar an sidewalk, d ' oscail an doras, agus an fear a shiúil ar.
  
  
  Bhí sé ag stánadh ar an liath-haired fear mar sin de intently go mbeadh sé nach raibh an fógra grúpa i an luchtóg páirceála go dtí go bhfuil an Cadillac a bhí as radharc. Bhí beirt fhear óg, tall agus fionn, le gcuacha scaoilte, cóirithe i dian oireann dorcha, agus ar aghaidh chun iad a shuigh cailín a bhí chomh maith leis sin beagnach an airde chéanna leis na fir. Bhí sí clúdaithe ó muineál a ladhar simplí a, ag sileadh gúna go clung chun a corp i ngach na háiteanna cearta, agus a donn dorcha gruaig thit thar a ghualainn beagnach go dtí a choim. Bailiúchán de necklaces dangled idir a breasts, agus fiú i bhfianaise dim, a aghaidh an chuma a shine.
  
  
  Mo chéad smaoineamh a bhí Khadisha d'Ark, nó b ' fhéidir Joan Baez; Nah bhí radanta den sórt sin i muinín a léiriú, ina téarnamh. Ach a shíl mé go raibh go tapa a dhíbhe, nuair a thuig mé go raibh mé ag féachaint ar Angela Raifilí agus an dá cheann eile baill den Pearsanta a Sé.
  
  
  Cuid de na grianghraif Pearsanta Sé bhí go leor taighde a aithint láithreach ih, ach amháin an cailín i ndáiríre sheas amach. An cúig fir óga a bhí mar sin den chineál céanna i gcuma nach raibh mé cinnte go bhfuil ainmneacha bheadh a oireann an péire. Ní go mattered sé, shíl sí; a, súil agam Angela Raifilí raibh mo phointe tosaigh ar mo bhealach a Grady Ingersoll.
  
  
  D 'fhéach mé ar a, agus d' fhéach sí ar ais. A serene aoibh gháire a bhí dá áititheach agus imeaglaithe, mar má d ' fhéadfadh sí a tharraingt le fear léi gan déanamh rud ar bith. Agus bhí a fhios aici sé. Dar leis an eolas Seabhac a bhí tugtha dom, Ay, bhí cúig is fiche, ach an chuma sí ageless. Bhí a súile thiomsóidh ar shiúl ó Nah roimh sí dearmad cad a bhí sí anseo le haghaidh. Sé-doras Mercedes ceirteacha tarraingthe amach ar an sidewalk, agus a dorcha-craiceann fear thosaigh chun ardaitheoir bagáiste isteach ar an trunk. Cúpla agus giotár iompróir lean mé isteach an cluiche. Shos sé ar feadh nóiméad agus d ' fhéach sé suas ar a tríd an gleaming díon an chairr. Bhí sí fós miongháire, fós ag breathnú i mo treo. Sé ducked agus d ' fhéach sé go daingean ar an gceist sa treo eile go dtí go raibh muid imithe.
  
  
  Na ceithre de dúinn d ' fhan siad i an mhór só cábáin ar an Lear Scaird. Níl aon duine timpeall orainn dúirt rud ar bith; an lánúin a d ' fhéach sé mearbhall beag, an buachaill sullen. An fear dubh a thabhairt dúinn roinnt rum agus imithe ar aghaidh. Nuair a reappeared sé agus d ' fhógair go mbeadh sé a bheith ag fágáil i gceann cúpla nóiméad, cheap sé an bhean a bheadh pas a fháil amach. A sam bhí iontas go leor, ach nuair a d ' fhéach sé níos dlúithe, tríd an bríste baggy agus ór-snáithithe jacket, chonaic sé cheerful ar an inniúlacht sin a bhí dearfach.
  
  
  "Is é mo ainm Herridge," ár píolótach dúirt sé, " agus tá súil agam go mbainfidh tú bheith dea-am ar Dúbailte Cay." Thug sé faoi deara go bhfuil an ego accent bhí imithe; réir dealraimh, an aea a bhí a imirt ar gach cineál na rólanna. An luasghéarú a bhí gearr agus go réidh, ach nuair a thóg muid amach as an rúidbhealach, tá an ghrian bhris tríd na scamaill. Ghlac sé sip agus d ' fhéach sé amach an fhuinneog. Eitil muid thar an cerro-limistéar glas ar fud an t-aerfort agus go luath shroich an imeall Nassau. An chuma ar an ghrian a shine go bog ar an luxurious villas cósta le ih linnte, gairdíní álainn agus thar a bheith lawns glas. Herridge a ligean ar an eitleán a eitilt os cionn an chuain i lár na cathrach; chonaic Sé an chairn de ciseáin, fabraicí ildaite, agus mar an gcéanna copar táirgí a dhíoltar sna margaí go léir ó Marrakech Singeapór. A arda, dorcha-craiceann bhean le bandana dearg ar a ceann agus a tent gúna waved furiously. Herridge flapped a wingtips ar feadh nóiméad, ansin thóg muid amach mar a chas sé ó thuaidh agus flew ar fud an chuid is leithne de an t-oileán. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí an fharraige faoi linn arís.
  
  
  Chonaic mé cúpla stripes bán thíos léi, agus an bád a bhí ag gluaiseacht go tapa, ag fágáil dhá stripes i os comhair de di. An bád a choinneáil ar luas le linn ar feadh tamaill, agus thuig mé go bhfuil sé ní mór a bheith hydrofoil bád. Bhí sé ar an gcúrsa céanna mar atá dúinn, agus bhí mé an mothú go raibh sé Grady Ingersoll bád. Dúradh liom go raibh sé chomh maith le cabhlach a ego cúntóirí sheol ar ais agus amach idir Doublet Cay agus Nassau.
  
  
  Agus ansin tá an cúpla oileáin a tháinig isteach d 'fhonn, mar ba mhaith liom le feiceáil orthu ó bird' s-eye amharc de Seabhac. I an solas na gréine geal, Aiséirí an chuma a sparkle - an linn snámha, ar chúrsa gailf, na múrtha lagoon, ar an gleaming bán túir de an t-óstán-cé go Doomsday d ' fhéach sé chomh leadránach mar aon láithreán tógála. Mór poill gaping a bhí déanta i an gaineamh agus chasarnach, cuid acu a líonadh le coincréit, daoine eile le ollscartairí agus craenacha. An cruach fráma amháin de na foirgnimh d ' ardaigh san aer, a réitigh scáthanna aisteach ar an talamh.
  
  
  Mar Herridge iompú géar ar a gcur chuige, chonaic sí an droichead á thógáil idir an dá oileán. Ollmhór coincréite cholún a bhí suiteáilte cheana féin ar an gcladach ar an "Breithiúnas seo Caite", thart ar a bhalla protruded. Ón aer a shampláil, d ' fhéach sé cosúil le cuid de a thiomána coaster sorcóir, ach cúpla níos mó.
  
  
  Ba chóir dom a a bheith íoctha níos aird a thabhairt ar an fleeting tuiscint mhaith a bhí agam, ach Herridge a bhí cheana féin i dtír, agus bhí mé chun cabhrú le em ag grean ar mo chuid fiacla agus corraitheach na airm cathaoir. Cosúil le gach na píolótaí a fhios agam, tá sí dona do phaisinéirí.
  
  
  
  Caibidil 5
  
  
  
  
  Mo óstán seomra a bhí obscenely luxurious. An balcóin breathnú amach ar an uisce a bhí an-mhór, agus ar an seomra folctha ní raibh i bhfad níos lú. An cairpéad glas a bhí rúitín-domhain agus mar sin go bog péire de na leapacha leathan agus bhain beagnach gan ghá. Taobh istigh an cuisneoir beag a bhí carafe mór de punch rum, agus an grinning seirbhíseach a bhí gnóthach a oscailt na doirse agus na fuinneoga de na cófraí an chuma i ndáiríre sásta le mo tip. Bhí sé ina áit go bhféadfadh aon duine a go héasca titim i ngrá leis.
  
  
  Ó na balcóin, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an choirnéal an linn mór thíos leis, fós plódaithe sa tráthnóna go luath, le cúpla figiúirí occupying an beachhead. Faoi na awning ar fud an fite pailme duilleoga, an banna cruach rinne droimneach fuaimeanna, agus d ' fhéadfadh liom a chloisteáil di bog ag gáire guth. Nach bhfuil mé ar lucht leanúna mór de na óstán turasóireachta, ach ba mhaith liom a bheith suite más rud é nach raibh mé a admháil go bhfuil an t-atmaisféar a bhí iontach.
  
  
  Sé go tapa a chur ar péire de ghrian-striped flared bríste, gorm dorcha a fheiceáil-tríd léine, agus faded seaicéad denim. Thart ar cheann suitcase, ghlac mé cad a bhí Stewart dhéanamh dom i Éifeachtaí Speisialta, agus chinn sé a ghlacadh le beagán dented péire de leadóige slipéir bailé. Níl aon stocaí. Wilhelmina agus Hugo, d ' fhan i n-urrann rúnda; nach raibh sé ag smaoineamh go mbeadh siad a bheith ag teastáil. Mar a shiúil mé tríd an stocaireacht ollmhór, bhí mé a insint féin go raibh mé anseo i Dúbailte C ar ghnólacht, agus ní ar laethanta saoire. I ngach áit fhéach mé, chonaic mé chailíní óga, cuid acu i swimsuits, daoine eile i shorts, miniskirts, agus jeans go bhfuil d ' fhéach sé mar a bhí siad péinteáilte ar a craiceann. Sracfhéachaint ar mear luí dom go raibh chomh beag bras ar an oileán mar a bhí bears polar. Bhí mé fiosrach faoi na rudaí a lár-aois cúpla ainmnithe Nua-Eabhrac-Providence, a bhí ag déanamh anseo.
  
  
  A carapace go dtí an linn snámha, chomh maith le leathan conaire lined le siopaí a dhíolann beachwear, cuimhneacháin, biotáille, leabhair, tobac, lámhdhéanta earraí leathair - nuair a Angela Raifilí chonaic sí arís.
  
  
  Bhí sí ina suí i seomra oscailte leis an ghrian ag leagan síos, ach fiú ag a scáthchruth, d ' aithin mé í láithreach. An cailín ar Angela a bhí ag caint a bhí níos giorra, rud a chiallaigh go raibh sí ar an meán airde, agus beagnach gach ceann de a craiceann donn a bhí geal i an beag bídeach bikini bhí sí ag caitheamh. A scaird-dubh gruaige a bhí fliuch agus ag sileadh síos a ar ais, agus braoiníní beag bídeach imithe isteach sa spás idir an masa. Fiú sular chonaic sé aghaidh a thabhairt di, di, bhraith sé go raibh sí urghnách, agus ní raibh sé dul amú.
  
  
  Léi, chlaon Angela, rith, mimmo iad. Chlaon sí ar scoilteacha. OK, go raibh go leor. I mo cheilt a dhéanamh ar ról mar an super-cool bainisteoir de banna rac-cheol, ní raibh mé in ann tús a chur leis an chéad cairdiúil gesture, bhí mé a fháil a úsáidtear chun an bhfíric go bhfuil mé a bhí á clambered ar ag slua de lucht leanúna baineann.
  
  
  Nuair a bhí sé roinnt fad ar shiúl, stad sé, d 'fhéach sé ag an linn snámha agus an slua, agus de réir a chéile d' iompaigh siad timpeall ionas go bhféadfadh sé a fheiceáil ar an coirtithe cailín i os comhair.
  
  
  A gnéithe a bhí beagnach oirthearacha, agus a beagán slanted súile dorcha sparkled le beochan mar a labhair sí le Angela. Cuid cheekbones ard scairt an ghrian go déanach, agus an t-uisce a lean ar a craiceann velvety i milis titeann. Nah béal a bhí ar fud, agus bhí a lán liopaí cuachta isteach i aoibh gháire nach raibh an dúshlán Angela. A ghualainn ar athraíodh a ionad i gcónaí mar a labhair sí, agus a ard, droimneach cromáin swayed. A breasts a bhí clúdaithe le héadach go accentuated siní; a cosa bhí fada, matáin, agus dea-shainithe, agus idir a cosa, cúpla thom na gruaige dubh cuachta amach as faoi a bikini bottom.
  
  
  Ní raibh mé go raibh a bhean ós rud é Veronica - na cailíní mhaith feicthe agam di i na stallaí beoir ar feadh an bóithre, i Virginia agus i North Carolina, ní raibh mo chineál - ach más rud é fiú dá cuid a bhí ag teacht díreach ar ais ó turas síos na Níle le Cleopatra, dá cuid ba mhaith a bheith fós smitten ag an cailín.
  
  
  D ' fhéach sí ag dom. Díreach cosúil le Anton, a bhí cheana féin ag siúl i dtreo dom. 'Hi. Nah bhí a guth cosúil le clog séipéal ar go luath dé domhnaigh ceomhar ar maidin.
  
  
  'Hi ann. Hey aoibh agus ghlac as a sunglasses a fháil níos fearr a breathnú ar a.
  
  
  "Ní raibh mé a fheiceann tú ag an aerfort níos luaithe lá atá inniu ann?"
  
  
  'Go deimhin.'
  
  
  "An bhfuil tú ag pleanáil chun fanacht i Dúbailte C ar feadh i bhfad?"
  
  
  "Níl mé ag déanamh aon soladach pleananna go fóill."
  
  
  Tá a fhios agam aoibh gháire. "Bhuel, ní saoire ró-luath."
  
  
  Iompaigh sí thart le swing cromáin go raibh an-callánach sexy, agus shiúil sé lámh-i-lámh isteach an t-óstán le cailín i bikini, dhá cheann de na is iontach mná ba mhaith sí feicthe riamh. Bhí sé go maith go raibh mé spraoi le Veronica; bhí mé fiosrach a fhios agam cad Hawk bhí a fhios mar gheall ar ár gearr grá, agus tá sé i gcrích go mbeadh sé níos fearr do gach duine má mé riamh fuair sé amach.
  
  
  Shiúil sé thart ar an linn snámha agus d ' fhéach sé ar an balla cloch ard ina dhiaidh sin. Bhí sé folaithe ag crainn agus toir, ach sracfhéachaint ar mear a léirigh sreang deilgneach - aibhléisithe, a dúirt mé - go bhí ar siúl díreach tríd an balla, trí na duilleoga agus brainsí.
  
  
  De Doublon chuid a bhí soiléir. Bhí sé a trí-scéal foirgneamh tógtha thart ar dorcha cloiche agus bríce síondaite. Na fuinneoga atá os comhair an linn snámha a bhí dúnta agus dúnta. An oscailt amháin sa groan a bhí taobh thiar de ar an linn snámha in aice leis an óstán doirse, áit a iarann soladach geata bac ar an mbealach isteach. Amárach, gheall mé dom féin, ba mhaith liom a chur ar turas lae go léir os cionn an oileán-mhaith turasóireachta ag dul ar an turas allamuigh. Oíche thit go tapa mar an ghrian go tóin poill i aigéan, ach tá an snámhóirí a d ' fhan ag an solas linn. Bhí barra faoin díon céanna mar an gan Staonadh Steelband, agus d ' éirigh liom a cheannach bourbon agus uisce in ionad rum. Shuigh mé ann ar feadh tamaill, ag faire ar an slua agus an bhanna in aice liom, agus chuala an bog, splancscáileán uisce faoi an balla íseal de candid uisce taobh thiar dom.
  
  
  Chuaigh mé ar ais chuig an óstán agus d ' fhéach sé ar an casino. Bhí an comhartha ag an mbealach isteach leis an ainmneacha na n-ealaíontóirí ó aice láimhe cabaret, agus ceann de na grianghraif a rinne mé sos.
  
  
  Ní raibh aon mistaking na gnéithe oirthearacha agus droimneach hips, an trom aoibh gháire go uaireanta sparkled fiú amháin níos gile ná an grianghrafadóir ar lampaí. Ee bhí ar a dtugtar an Negress Tábla, agus is cosúil go raibh sí ag obair i oireann nach raibh a chlúdach rud ar bith ach bikini. Bhí sí ina cara de Angela ' s, agus go raibh go leor chun an tástáil léi. Thairis sin, an t-ainm féin a rinneadh uneasy dom: gur mhaith chuala mé luaite sé ag roinnt cailíní measctha Chúba, Mulatto, agus bhunadh na Síne, den chuid is mó whores ó Florida. Ach i Dúbailte C, le Grady Ingersoll agus Ego ceangailte go díreach leis an Trí-Luach Ionsaí Scil gléas, rud ar bith go raibh aon rud a dhéanamh le Cúba nó an taobh Thoir bhí a bheidh le glacadh go dáiríre. Gach rud a bhí tábhachtach i mo chuid oibre.
  
  
  Ba é an casino bog lit, luxuriously maisithe seomra le síleáil ard, tiubh cairpéid, agus measartha soilsiú os cionn na táblaí. Bhí dhá roulette cathaoireacha, trí poker cathaoireacha, agus b ' fhéidir leath dosaen chemin de fer táblaí. Alcove ar chúl an halla is mó cuireadh in áirithe le haghaidh baccarat - mhór imreoirí amháin, a bhfuil a barra féin agus seirbhíse. Cártaí imeartha nó dísle nach bhfuil mo cluiche; tá mé go leor ar mo intinn gan a bheith buartha faoi líon na ndaoine ar chártaí nó plaisteach dísle. Ach daoine a cuid-cuairt a thabhairt ar an casino, is cuid-a fháil amach le taithí bhreathnadóir níos mó ná, a rá, an tulra aicme eitleán timpeall Nua-Eabhrac go dtí Liospóin. Nuair a tháinig, nach raibh go leor daoine chun féachaint ar, ach luath agus a chonaic go-go-go bhfuil a chéile.sé seo ina luí orm nach raibh mé ag wasting mo chuid ama.
  
  
  Bhí sé an ceann is mó na Háise cúpla mé le feiceáil riamh, ag Rinn Kennedy, NY. Bhí Odin ar fud an bheirt acu dísle rollta ag an tábla poker, cé go bhfuil Ego ar a compánach a bhí a íoc aird níos mó ar an chuid eile de an seomra ná an méid a bhí ag tarlú ar an glas baize faoi ego ar srón.
  
  
  Chonaic sé dom ar an láthair ego faoi deara léi, agus iad siúd" unfathomable "gnéithe oirthearacha thug amach a flash na aitheantas a thabhairt os comhair sé go tapa d' fhéach an bealach eile. Ghlac mé anáil domhain agus a choinneáil ag siúl, ag smaoineamh ar an pictiúr mhaith a glacadh mé go maidin léi leis sin diabhal doras taobh thiar dom.
  
  
  Mar a d ' fhág sé, rinne sé a iarraidh ar a náisiúntacht an bheirt fhear. Mar ba mhaith liom a thuig níos luaithe, ní raibh siad Seapáine; go raibh do cinnte. Shíl sé de Chóiré; bhí siad tógála agus tírdhreachú agus líon mór de na Koreans. Ar an láimh eile, d 'fhéadfadh siad tar éis teacht ó áit ar bith idir Iacárta agus Kabul, agus bhí mé aon cúis aige chun a cheapann go raibh siad aon turasóirí eile a bhí a glacadh ar an mbealach céanna mar a s' aicise atá ann.
  
  
  Ach sí nach raibh muinín seo chugainn le haghaidh an dara.
  
  
  Bhí sé in am do cabaret feidhmíocht, ach tá an áit a bhí tréigthe ach amháin ar feadh cúpla daoine ag táblaí agus cúpla ag an fada, cuartha barra. Bhí sí ag glacadh chun a stól in aice leis an stáitse agus Stahl waited, sipping iced bourbon. Bhí juggler, fear grinn, capall-aghaidh bhean a bhí ag obair chomh maith ar parrots, agus scuad na Liobáine acrobats a líonadh an t-am roimh Chyna tháinig.
  
  
  An fanacht fiú é. Go tobann, bhí an chéim pháirc dubh, le leanúint ag fada rolla druma, agus an bhíoma ar an teilgeoir ar flashed i gcoinne an dúnta an imbhalla. D ' oscail sé go tobann, an folds quivering wildly i an scáileanna, agus an druma stopadh. An chéim a bhí folamh, an tost sa seomra bhí a anáil - agus ansin, leis an clang de ciombal, an Radharc unfolded isteach ar an spotsolas.
  
  
  Ar feadh nóiméad shuigh sí motionless ar cos amháin, cosúil le dealbh cré-umha, agus ansin na drumaí thosaigh sé buille, agus thosaigh sí ag a tonn go mall. Bhí sí ina meascán iontach de shaol an rinceoir, go-téigh agus díobhach. A éadaí bhí comhdhéanta den chuid is mó de dornán de cleití agus sequins; rinne sí cosnochta, ó am go ham ag cnagadh ar a sála in am leis an rithim pounding. Bráisléid rattled ar a chaol na láimhe agus rúitíní. Bhí a chorp scairt sa spotsolas a tháinig ina dhiaidh sin a cosúil le stubborn lover, agus an dhá tulacha ar a cófra damhsa agus quivered mar má bhí gach duine a rothar. Mar an luas níos mó, a cuid gruaige dubh dorcha swirled wildly i ngach treo, uaireanta, a chlúdaíonn beagnach ar fad a torso.
  
  
  Agus ansin, sí a bhainistiú ar bhealach a scaoil an bra ó an chulaith agus lig Em titim ar an stáitse. Na snáitheanna a cuid gruaige fluttered ar fud a cófra agus boilg, a parted le haghaidh an dara scoilte agus ansin dúnta arís. Fuair mé mé féin leaning ar aghaidh ar an barra stól agus a bhfuil mo anáil.
  
  
  Sníofa sí níos tapúla agus níos tapúla, go dtí go d ' ardaigh an ghruaig as a ceann cosúil le scáth, agus gach muscle ina comhlacht ar athraíodh a ionad wildly...
  
  
  Darkening - agus tost.
  
  
  Blinked mé, ag iarraidh a fheiceáil i an dorchadas pháirc, ach ní raibh mé in ann aon rud a fheiceáil.
  
  
  Agus ansin an spotsolas a tháinig ar ais ar a, agus bhí sí ina suí léi ceann bowed, a cófra heaving faoi a cuid gruaige, a airm ar a thaobh, a cosa brúite le chéile. An bualadh bos a bhí ceaptha a bheith ard, ach ar an lucht féachana a bhí ró-bheag. Rinne mé iarracht a tréaslaím léi, freisin, agus mar a d ' fhág sí ar an stáitse, ag breathnú cosúil le Inca banphrionsa, spléach sí i mo treo, agus bhí mé cinnte a chonaic mé léi aoibh gháire.
  
  
  Brylev iompaithe ar go mall i an halla, agus ghlac sé sip a ól. Cad anois? Ní raibh mé ag fanacht fada chun a fháil amach.
  
  
  Thit sí tríd an doras beag ag an deireadh dtí an chéim, chastar idir na táblaí, waved an cheolfhoireann, agus shiúil anonn go dtí an barra. Bhí sí ag caitheamh léine bán gúna a bhí mar sin íseal-gearrtha go bhfuil an neckline ní raibh deireadh i bhfad ó na hemline, a shroich barely thíos a pluide. Nah bhí bán scairf ceangailte thart ar a cuid gruaige agus bhí sí ag caitheamh sandals. Ní raibh sí ag breathnú ag dom ar chor ar bith.
  
  
  An tábhairne a chur le buidéal de champagne agus gloine i os comhair de di. In ionad suí síos, chuir sí cos amháin ar an is gaire stól, phioc suas a gloine, draenáilte sé é, agus refilled sé. Le linn feidhmíochta, roinnt fir a bhí ag teacht amach as an casino agus a bhí anois grinning agus peeking ina treo. Neamhaird sí nu, agus nuair a cheann de na fir timpeall orthu dúirt an tábhairne, chroith sé a cheann agus a bhrú ar shiúl an bille an fear ar siúl amach a Ego.
  
  
  Tá sé am chun úsáid a bhaint as mo aird trick. Tharraing mé amach beag pláta óir mar gheall ar an méid dollar airgid a ba mhaith liom a bheith tugtha ar ais suas mo scéal a chlúdach. Lig sé an rud a casadh, agus Stahl waited.
  
  
  An cailín nach raibh fós ag breathnú i mo treo. Odin ag an Asians a chonaic sí, ag an Rinn Kennedy, NY agus arís eile ag an casino, shiúil i, agus i dteagmháil léi ó chroí. Ní raibh sí cosúil sásta a fheiceáil dó, ach shrank sí ar ais mar a chuaigh sé. Thóg sé a lámh, a chur ar a aghaidh in aice le s ' aicise atá ann, agus is cosúil labhair go práinneach léi. Chroith sí amach ego ar láimh, ach d ' fhan motionless. Ar deireadh, chlaon sí, agus chuaigh an fear amach arís.
  
  
  Ní raibh sí cosúil a glac mo bhaoite, mar sin iarr mé ar an tábhairne.
  
  
  'Yes a dhuine uasail?'
  
  
  "Hey, fear, a dhéanamh a cheapann tú an banna d' fhéadfadh a imirt rud ar bith eile seachas an 1933 Broadway amhráin?" Léi, chlaon ag an cheolfhoireann ag seinm ar an Cole Porter amhrán.
  
  
  An tábhairne d ' fhéach sé cosúil le Miami do dhídeanaithe, le peann luaidhe-tanaí mustache, scaoilte aghaidh, agus go cúramach gruaig slicked-ais. Bhí siad ró-black, péinteáilte is dócha. "Bhuel, sílim go bhfuil an banna, is féidir a imirt a ordú, a dhuine uasail," a dúirt sé go huathoibríoch.
  
  
  "Ah, riamh aigne." Cheadaigh sé an t-ór pláta a casadh arís agus thump os ard ar an gcuntar.
  
  
  D ' aontaigh sé. "Tá sé suimiúil mona."
  
  
  Bhí sé ar láimh chun an Aea ag rud. "Léigh an comhartha, fear. I mo chuid oibre, ciallaíonn sé "Oscar".
  
  
  Phioc sé suas an bonn agus tionóladh sé suas go dtí an solas de na barra. Ego ar brows d ' ardaigh i ceadú. "Hey, tá a fhios agam an banna seo." Emu ní mór a bheith ina caogaidí, ach fós sé bhí a fhios níos mó nó níos lú faoi ghnó a thaispeáint. "An bhfuil tú i do bhall?"
  
  
  D ' éirigh liom chun breathnú ar an dá measartha agus sotalach.
  
  
  "Níl, a ih bainisteoir. Bhí sé ar ár chéad ór a thaifeadadh ."
  
  
  D ' oibrigh sé. D ' fhéach sí i ár dtreo.
  
  
  "An bhfuil tú ag imirt in áit ar bith in aice láimhe? Oileán Paradise? Port saor in aisce?"Di," chroith sé a cheann. "A dhia, no." D ' fhéach sé ar an beagnach folamh halla. "Nach bhfuil muid ag seinm anseo, fear. Tá a fhios agat, tá sé anseo ar laethanta saoire. Sí, a chuala mé go raibh sé faiseanta anseo, ach ní dóigh liom fógra é."
  
  
  An tábhairne coughed, d ' fhéach sé ar Chyna ar feadh nóiméad, ansin ar ais ag dom. ""Bhuel, ár siamsaíochta..."
  
  
  "Oh yeah, tá a fhios agam di, fear. Is é seo an cailín iontach, ach tá an ceol... liom a grimaced, a tionóladh amach mo lámh, agus pointedly a dúirt mo ordóg síos.
  
  
  Qin chuckled hoarsely agus críochnaithe aici champagne. "Abair leis an fear go bhfuil sé go maith go bhfuil sé ag caint go ciúin dom," a dúirt sí i beag blas spáinnis a ghearradh tríd an gceol.
  
  
  Hey chlaon, agus aoibh. Bhí a fiacla gleamed mar a gáire sí ró -.
  
  
  "Agus a thabhairt dó rud éigin a ól, Max," sí seo a leanas, sula raibh sí.
  
  
  cas timpeall go tapa agus ceann le haghaidh an casino.
  
  
  Níos mó ná uair amháin, cailín a bhreathnaíonn ar nós gach fear aisling cailín cuireann dom deoch agus ansin duilleoga, gan fiú ag iarraidh ar mo ainm. A óstán diúltaíodh, ach ansin tháinig go dtí an chonclúid go mbeadh sé dúr. Tá an t-oighear briste, agus an chéad uair eile a fheiceáil mé léi, beidh muid go bhfuil rud éigin a labhairt faoi ar dtús.
  
  
  Ní raibh mé ag fanacht fada. Leath uair an chloig ina dhiaidh sin, Chinu chonaic sí arís. A mimmo a ritheadh ag an linn snámha agus chonaic gúna bán sa soilsithe dorchadas ar soladach fál iarainn i Chl de Doublon. Fuair sí í féin idir dhá dea-thógtha fir i oireann dorcha. Bhí siad ag bogadh go tapa, agus fiú ag an t-achar, bhí mé ag an tuiscint ar leith go bhfuil an cailín a bhí ag siúl ar dhá cosa níos tapúla ná mar ba mhaith liom a thaitin. Chonaic sé an geata a oscailt agus a dhúnadh ceart taobh thiar dóibh; Chyna ní raibh cosúil go bhfuil deacracht i bhfad, ach is cosúil nach raibh ach ag iarraidh dul i. Ní raibh sé deacair a bhaint de an impulse a shaothrú ih; ar na cuimhní cinn de Veronica agus conas a ritheadh sí amach dom bhí ró-úr go fóill agus painful. Thairis sin, ní raibh sé ar mo post a shábháil na cailíní go léir, fiú amháin má bhí sé fíor-riachtanach.
  
  
  Chuaigh mé ar ais go dtí an casino, chaill fiche bucks ar chemin de fer, throid amach chubby cailín a bhealach a chuala faoi mo mar sin-ar a dtugtar gairme, agus ansin d ' fhan sa teach mór ar feadh tamaill. Ní raibh aon chomhartha de na Asians, a bhí ina díomá; bheadh sé a bheith leithscéal a iarraidh ar roinnt ceisteanna an cléireach deasc nó rúnaí.
  
  
  Ar deireadh, chuaigh sé go dtí an cuntar chun a fháil ar an eochair. An fáilteoir a bhí beag, póca fear dubh a bhfuil béarla foirfe blas.
  
  
  "Tá súil againn go mbainfidh tú taitneamh as é, an Tuasal Walton."
  
  
  Tá sé cosúil le téip taifeadta, shíl mé. "Nach bhfuil go leor daoine anseo," a dúirt mé.
  
  
  Thug sé tapaidh shrug. "Tá muid ag beagnach iomlán, a dhuine uasail."
  
  
  "Ach ní bhíonn siad cúpla, tá siad?" a dúirt sé léi le chuckle agus chlaon i dtreo an beagnach folamh casino.
  
  
  Ego ar aoibh gháire a bhí ghruama. "B' fhéidir ..."
  
  
  "Ach tá tú t-ádh go bhfuil roinnt imreoirí móra sa bhaile ón dá foircinn an domhain."
  
  
  'Simplí cinn, a dhuine uasail?'
  
  
  "Na Japs nó cibé. Her, chonaic mé roinnt daoine ina suí ag an tábla poker. .
  
  
  'Oi. Is ea. Ní mór dúinn uaisle ón Oirthear ar Dúbailte Cay.
  
  
  'Ó, ceart?'
  
  
  Bhí sé beagnach meán oíche, agus an cléireach deasc, mar a bhí leamh mar ba mhaith liom ag súil leis. "Tá muid ag caint faoi an Doomsday Tionscadal, le cúpla oileán, tá a fhios agat. An tuasal Ingersoll-tá síníodh conradh le haghaidh tógáil tírdhreachú le gnólacht ar Formosa nó áit éigin in aice láimhe ."
  
  
  "Oh, yera yeah?" a deir sí arís, ag iarraidh a stifle a yawn.
  
  
  "Go deimhin, a dhuine uasail, mé a chreidiúint, is é seo an cineál turgnamhach tionscadal tógála; an Tuasal Ingersoll, mar is féidir a fhios agat, tá sé páirteach go gníomhach i feabhas a chur ar na coinníollacha maireachtála ar ghrúpaí mionlaigh ar fud an domhain."
  
  
  'Is féidir liom a shamhlú.'Léi,' a dúirt sé, ag féachaint ar an tanaí fear beag dubh. "Ná cheapann tú d' fhéadfadh sé a bheith tosaithe beag licking, i dtreo an teach?"
  
  
  Ego tá bhí súile teimhneach. 'Sea, a dhuine uasail; is é mo am suas beagnach, agus mé fós tá a lán obair riaracháin a dhéanamh.'
  
  
  D ' oscail sé an doras a seomra a crack nuair a thuig sé go raibh rud éigin mícheart. Ba mhaith liom a d ' fhág sé ar holier ná mar is gnách, mar liom a dhéanamh i gcónaí i seomraí óstáin , ach anois sheas sé amach i dorchadas iomlán. Stop sé agus d ' éist.
  
  
  An fhuaim amháin a chuala sí go raibh a cuid féin análaithe. Shleamhnaigh sé go tapa taobh istigh agus an doras dúnta taobh thiar dó. An lasc solais go raibh sé. Chliceáil crua.
  
  
  Tá sé fós dorcha.
  
  
  Gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí an pale dronuilleog sleamhnáin doras gloine le mo balcóin, lit ag solas na gealaí hovering os cionn na farraige. Mar mo shúile thosaigh a choigeartú leis an solas dim, a chuala mé ar ghluaiseacht bog, chonaic an scáth sleamhnán i dtreo dom.
  
  
  Rith sé ar fud an cairpéad agus rug duine éigin ar éadaí. Tá an ghualainn casta agus iompaithe faoi ar an bhfabraic. Rinne mé iarracht a tharraingt air ar shiúl, ach cé go bhfuil an intruder bhí níos lú ná mar a dom, bhí sé láidir go leor. Ghabh sé spléachadh ar a fear beag, bhabhta, aghaidh expressionless sa shadows. Bhí sé ceaptha a bheith ar cheann de Asians. Ansin elbow bhuail mé cosúil le sledgehammer idir an easnacha.
  
  
  Loosened mo grip; le mo lámh saor in aisce, poked mé léi sa scornach agus slapped air ar fud an fhód. An fear growled agus a tacaíocht suas i gcoinne an ráille balcóin. I sholas na gealaí, chonaic sé go bhfuil na miotail i ego ar láimh glinted. Ego ar lámh iompú chun dom, agus rug mé a wrist, leath-twisted Ego, ducked faoi a plump gcomhlacht, agus thóg sí suas.
  
  
  Ní raibh sé a dhéanamh fuaime mar eitil sé thar an ráille agus thit seacht scéalta a chur ar an tíleanna ar fud an linn snámha. Bhí an-dull thud, cosúil le watermelon briseadh ar stroighin, ciúnas iomlán ansin.
  
  
  Chlaon sé ar an ráille agus iarracht a fheiceáil ar an comhlacht, ach tá an naomh ag an linn snámha a bhí imithe amach go léir timpeall air. Aon duine an chuma a bheith chuala rud ar bith. Fhan sé as a cuid ar feadh i bhfad, ansin chuaigh i, agus iompaithe ar an solas eile a athrú.
  
  
  Fós aon rud a tharla. Sheiceáil mé na soilse; bhí siad go léir ann.
  
  
  An teileafón ghlaoigh. Roghnaíodh sé sé suas.
  
  
  "An Tuasal Walton?"
  
  
  Is ea.'
  
  
  "Simplí cinn, a dhuine uasail. Labhraíonn tú go dtí an deasc tosaigh, táimid in iúl go léir a aíonna go bhfuil an leictreachas a ghearradh amach. Beidh sé a bheith ar ais go luath amach anseo ."
  
  
  Chuimhnigh mé go Sergey bhí fós ar an dorchla, agus dúirt sé mar sin.
  
  
  "Oh, yes, a dhuine uasail, tá siad ag obair ar bhonn patrún difriúil."
  
  
  Dhealraigh sé a bheith complacently bródúil as a chuid féin nó duine éigin eile-intleacht. "Tá muid i gcónaí naoimh ag an Doublé Cay Óstán, a dhuine uasail."
  
  
  "Bhuel, go maith, ansin. "go raibh maith agat. Crochadh sé suas agus go tapa a sheiceáil a chuid bagáiste le flashlight. An intruder ní raibh teacht ar an urrann ina bhfuil hid sé a chuid arm, cé go bhfuil sé beagán scriosta mo chuid éadaí.
  
  
  Ní raibh sé ábhar cad a d ' fhéadfadh sé teacht, mar sin sí undressed, agus forma-brúite a chodladh. Cé nach raibh mé in ann a fháil le breathnú go maith ag an fear ar aghaidh, tá mé ag gealltóireachta go bhfuil níos lú murtallach Asians i Dúbailte C anois."
  
  
  
  Caibidil A Sé
  
  
  Ag breacadh an lae, an comhlacht a bhí imithe, agus bhí sé beagnach meán lae nuair a chuala sé í cogar. Bhí mé ina suí ar a chaise longue ag an linn snámha, ag fanacht leis an namhaid a bhogadh i mo treo. Mo plump, mascara-smeartha féideartha suitor crackled i mo chluas. Tá cuid de a gcomhghleacaithe, fir agus mná araon, a bailíodh thart timpeall orainn, ag féachaint ar dom le roinnt amhras. Cé nach bhfuil mé go díreach Mick Jagger, bhí sé an chuid is fearr ar fad atá ar fáil a idols. "An bhfuil tú ag lorg do ... er ... buanna?" An ceistitheoir a bhí ina bhuachaill le acne a bhí ar an eitleán leis dom inné. "Ba mhaith liom go bhfuil, fear." Bhí mé ag éirí tuirseach de an focal, agus chinn sé gan úsáid a bhaint sé an-go minic. "A anáil de úr aer a shampláil idir dhá bhabhta. An bhfuil tú ag imirt ar an rud? Chlaon mé ar a ghiotár. Blushed sé. 'Le beagán."Is ea. D ' fhéach sé ar an bhealach eile, squinting i gcoinne na gréine ag léiriú as an uisce snámha. Neamhshuim - vóta a chaitheamh mar chuid den íomhá. Ceann de na cailíní a bhí ina suí ar an chos de mo úsáid leapa gréine, bun a oireann snámha brúite i gcoinne mo toes. Bhí sí beag, bhabhta, agus exuberantly tógtha, agus a cuid gruaige donn éadrom scairt sa ghrian-nó rud éigin. Resisted mé an áiteamh chun iniúchadh a dhéanamh uirthi, ach de thaisme bhog mo chos ionas go raibh mo rúitín slid i gcoinne a te thigh. "Giggled sí, agus d' aon ghnó a resisted, mar sin mo súil socraithe idir an dá cuid. Sí thosaigh i ndáiríre a thuiscint an chlúdach Seabhac a bhí a fhorbairt le haghaidh dom nuair a arda, bearded fear óg pléasctha isteach ar an ghrúpa. "Hey, nach bhfuil chuala tú go fóill?" Chomh fada agus a thiocfadh liom a rá, nach raibh sé labhairt Hema nó dom, ach go háirithe. Ego ar a craiceann a bhí an dath an balla stucó, ar an taobh eile de chuid an linn snámha, agus d ' fhéadfadh sé a chailleadh daichead punt gan dropping thíos ar na huimhreacha. Bhí sé a bheith ina fhile; thosaigh Sé a aithint na cineálacha. Duine éigin a dúirt aon, ní raibh siad a chloisteáil rud ar bith. "Oíche seo caite, roinnt guy a rinne léim big. Ann. A dúirt sé chuig an láthair faoi mo balcóin. Aon duine an chuma go háirithe suim acu, mar sin bhí mé a tugadh casadh.
  
  
  'Cé a bhfuil sé?' Beard shrugged. "Cé a fhios? An cléireach deasc a d ' inis dom seo, a dúirt sé léim as a balcóin. Tá sé ina n-aonar arís, an uair seo ar an mbalcóin oscailte faoi mianach. "Bhí sé an Vítneaimis nó rud éigin. D ' fhág sé nóta féinmharú ag rá nach bhféadfadh sé beo i seo decadent an tsochaí níos mó nó aon rud mar sin. Ego nach raibh i ndáiríre muinín aici leis an scéal - ag an am an scéal a fuair timpeall ar an linn snámha, ní bheadh sé a bheith ionadh a fhoghlaim go bhfuil an fear marbh a bhí sé - chos sualainnis acrobat a ba mhaith tar éis titim le linn oíche workout-ach strained mé mo chluasa ag lua ar an nóta féinmharú. Má bhí sé seo fíor, chiallaigh sé go raibh an-éifeachtach a ghlanadh fhoireann ag obair ar mo attackers. An cailín ar mo chosa squirmed beagán níos mó insistently, agus bhí mé smaoineamh air. "Yeah, go maith, I mo thuairimse, is féidir liom a léim sí le beagán ar mo chuid féin," a dúirt mé, seasamh suas go tobann. Tar éis roinnt céimeanna, shroich sé deireadh na linn, dived isteach an gorm uisce, agus slid mar i bhfad faoi bhun an dromchla mar d ' fhéadfadh sé sular dromchla a gasp do aer. Ann nach raibh go leor daoine sa linn; d ' fhéach sé cosúil go raibh sé den chuid is mó le grúpa daoine ina suí agus ag breathnú. Sé ag snámh trasna go dtí an taobh eile, iompú thart, agus a bhrú ar ais i dtreo lár an linn snámha. Shnámh sé ar a chúl ar feadh tamaill, ag breathnú suas ar an spéir cloudless. Amach as an choirnéal a shúil, chonaic sí le balla cloch ard agus De Doublon níos faide ná sé. Nuair a d ' fhéach mé ar sé, a trapdoor oscail, agus chonaic mé le léargas ar an léirithe domhan taobh amuigh dá fhuinneog. Teileascóp - nó lionsa telephoto; bhí mé a dhéanamh ar mo is fearr nach bhfuil chun breathnú go hoscailte amach an fhuinneog, ach má bhí duine éigin bhfuil suim acu i dom, ní raibh aon phointe a léiríonn go raibh a fhios agam mar gheall air. Ní raibh mé realize go raibh mé ag snámh faoi bhun ard trampoline go dtí go chuala mé bodhar "bí ag Faire amach!" agus d ' fhéach sé suas a fheiceáil i bán agus cré-umha figiúr ag eitilt i dtreo dom. Snámh sé ar shiúl, tumadh amháin lámh a doimhin isteach an t-uisce agus kicking lena fhéadfadh go léir. An tumadóir go tóin poill milliméadar isteach san uisce, féarach mo ghualainn, agus kicked suas a tonn go bhfuil beagnach engulfed dom. Ní raibh mé a fháil buailte go dona, ach bhfostú mé mo cheann faoi an t-uisce a fheiceáil má tá an tumadóir a bhí a ghortú. An comhlacht a leagan ag bun an linn snámha, a cosa a chorp lúbtha agus twisted i an athraonadh solas na gréine. Ní raibh sé ag bogadh ar feadh tamaill, agus bhí sé ar tí é a léim ar sé nuair a cosa go tobann straightened suas agus an diver lunged ag dom. Ár foreheads imbhuail, ach ní raibh sé gortaítear; a cuid gruaige fada softened an tionchar. Gáire sí mar a chuaigh sí, agus a liopaí iomlán a bhí chomh gar do mianach a bhí sé beagnach i insult nach bhfuil a póg di. Ach tá mé offended léi-bhí mé cool. Ní raibh sé chomh dona. "! Ah" a bhí sí gargling. "Tá sé agat, an Tuasal Walton!" Ní raibh mé ag iarraidh di conas a bhí a fhios aici mo ainm. Tar éis an tsaoil, Byblos shínigh sé an oíche roimh ré. 'Sea, tá sé dom.'"Raibh mé gortaítear tú?"'Ní dóigh liom mar sin. Tá tú ceart go leor?"Fiú nuair a bhí sí i & nb, hug bhainistiú a shrug. Chonaic mé go-ee, an bán ar agra snámha ach clúdaíonn an laghad, agus b ' fhéidir nach bhfuil go léir. An teas a coirtithe comhlacht greeted dom mar snamh againn, ár n-knees touching faoi uisce. Gan focal a rá le linn, táimid ag snámh ar an imeall an lochán - os coinne áit a raibh sé-agus climbed sé amach, An t-uisce ag gluaiseacht le smooth grásta séala. Phioc sí suas mór tuáille as an chaise longue, fillte sé thart ar a ghualainn, agus d ' fhéach sé ag dom. 'Maith?'
  
  
  Ní raibh mé a iarraidh uirthi cad a mistletoe i gceist, nach bhfuil an bealach d ' fhéach sí ag dom. Gan aon éadaí ar, nó i trunks snámha, a bhfuil níos mó nó níos lú an rud céanna - bhí mé go leor go hiontach agus an chuma. A rá liom seo ach toisc go bhfuil sé ar rud, agus mé iarracht an-deacair chun é a dhéanamh mar sin. An bullet poill agus stab wounds tá mé go raibh ar fud mo shaol a bheith expertly patched suas le cruach geniuses go TUA fostaithe ar, mar sin nach bhfuil mé ag breathnú cosúil le píosa feola go léiríonn siad ag an feoil na scoile. "A ligean ar dul ar siúl," a dúirt mé ó chroí. "Nach bhfuil mé go raibh an deis chun é seo a dhéanamh sorcas go fóill." 'Cén fáth nach?
  
  
  In aon chás, ní féidir liom gá a bheidh an ghrian." Sí go mall swiped an tuáille timpeall uirthi dorcha comhlacht a bheidh ag roimh tossing ego isteach ar an chathaoir taobh thiar de Nah. Seo a bhí ar mo phasfhocal do scrutinizing ee; a craiceann réir dealraimh ní raibh gá suntan lotion a fháil ar a scáth. Rinne sé é go mall agus go cinntitheach, ag tosú leis na sensational cosa, stad ar feadh nóiméad ag an bog chothromú bun roimh ag féachaint síos ar an breasts bhfostú i bikini. A siní a bhí le feiceáil tríd an éadach bán. "Tá tú ag caitheamh mar an gcéanna bikini mar inné," a dúirt mé go bog. 'Ah! Tú faoi deara!"Is ea. Gáire sí soundlessly, agus a súile glittered. "Tá mé i gcónaí smaoineamh go má fhaigheann tú éadaí go cuí tú, níl aon phointe i ag athrú orthu. Ná gceapann tú amhlaidh, an Tuasal Walton?" "I mo thuairimse, mar sin ró -. Chéad Ainm Leasainm. 'Sea. Tá sé mianach... "is féidir liom a léamh, ró -. Do grianghraif nach bhfuil a dhéanann tú an cheartais, cé go. 'Riamh.'An cailín a fhios conas a láimhseáil compliments. A carapace chun na farraige ar feadh an bhalla De Doublon, cé go bhfuil Sí comhrá in aice liom, a thigh beagnach touching mianach. "Mar sin, tá tú ar laethanta saoire?" 'Go díreach.' Táimid ciorcal thart ar ghrúpa de dhaoine scothaosta sunbathers, den chuid is mó le bán-bellies agus ceann-píosa floral swimsuits. Bhí sí le feiceáil ag a lár-aois lánúin ar fud an Lear eitleán, an bhean glaring ag Chyna, ag iarraidh a choinneáil ar a comhlacht iomlán i bhfianaise idir an cailín agus a fear céile. Ní raibh mé milleán di. "Beidh tú a bheith anseo ar feadh i bhfad?" "Braitheann sé ar cad go mbainfidh tú gá duit a dhéanamh."
  
  
  Sé stopadh agus aird ar an choirnéal de Doublon, a bhí feiceálach wall. "Cad é sin thar ann?" "Seo ... rud éigin cosúil leis an ard-mhéara. Fear an-saibhir ina chónaí ann ." Grinned sé go feasach. "Tugadh cuireadh mé," d ' fhreagair sí. Ní raibh mé seasann. Chun tosaigh bhí bearna i an moaning claífort le whitewashed staighre a dtiocfaidh an trá. Mar a shiúil sí ar aghaidh de dom, sí ruffled a cuid gruaige mar sin go bhfuil an fliuch snáitheanna brushed mo lom forehead. Anseo agus ansiúd, grúpaí beaga daoine a bhí ina luí ar an gaineamh, agus bhí roinnt figiúirí atá suite i an calma. Ní raibh beagnach aon surf, ach cuilithíní ar na dtonnta agus an splancscáileán de glas pale uisce ar an trá. Súile - fireann agus baineann-leanúint orainn mar a shiúil muid ar fud an gaineamh trom ag an uisce ar imeall. Táimid neamhaird ar an stares. Shiúil sí go réidh, ní luascadh i bhfad. Hey, ní raibh sin riachtanach. Ar ár chlé, an Stena de Doublon lean ar feadh an chósta. Tar éis siúl le cúpla céad slat, thug mé faoi deara ar oscailt thuas cove beag. Ba chóir é seo a bheith ar an bealach isteach go dtí an lagoon. Beag droichead coisithe sínte amach os cionn an uisce; thuas é, a bulged na ballaí amach mar a bheadh beacán chéile thar smooth nithiúla. Aon seans ag dul go dtí an taobh eile, fiú leis an hook agus a rópa, a ní raibh iontas orm. Bhí a fhios agam freisin go bhfuil an gearr tollán rá faoi bhalla go dtí an lagoon a bhí dúnta amach ag retractable iarann fál, agus bhí mé wondering cad a bheadh sé a ardú ar an ego. Mar a bhí muid ag trasnú an droichead, dúirt sé go dtí an poll. 'Cad a bhfuil sé?'"Ó, tá sé cosúil le lochán mór. Tá an fear seo a chuid féin a báid. 'Ó, ceart?' Chlaon sí agus thóg mo láimh; a cromáin a rith mimmo dom. "An bhfuil tú cosúil le báid, Nick?"' 'Tá mé amháin. Ciallaíonn sin is féidir liom é a úsáid ina n-aonar ar fud an t-óstán ." "Cad a bád?" Seo... Níl a fhios agam cad a thugann siad air. Bhád go tapa? Bád beag nach bhfuil ag dul go han-tapa ." "Speedboat. Is ea. Bhuel, ansin ba chóir dúinn dul ann." "An bhfuil tú go maith leis an bád?" Snuggled sí suas a lick me, agus a súile dorcha aoibh. "Is féidir liom a thiomáint ar bhád." Bhí a fhios agam diabhal go maith cad a bhí sí tuiscint, ach theastaigh mé léi a rá go. "Beidh muid a fheiceáil. "' Níos déanaí?'"Tá, ina dhiaidh sin."
  
  
  De Doublon áitiú an fad chuid thiar den oileán. Shiúil muid ar feadh an bhalla sa chiorcal leathan; ní raibh aon snámhóirí nó sunbathers anseo, agus an bog surf lapped ar fud an éigean foscadh sceireacha coiréil nach bhfuil i bhfad ón gcladach. Amháin white sail sheas amach ar an bhfarraige ar na spéire; seachas, ní raibh rud ar bith a bheith le feiceáil ach go réidh ar an uisce swirling. "Cén fhad a bhfuil tú ag obair anseo, a dhuine Uasail?" "Oh ... beagnach bliain, sílim." "Oh, sin go leor." Shrugged sí a ghualainn. "Tá siad ag íoc go maith, agus an saol anseo taitneamhach."
  
  
  "An raibh tú i do chónaí i Florida roimh sin?" Stop sí go tobann agus d ' fhéach sé ag dom searchingly. "Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh seo?' 'Níl a fhios agam. Dhealraigh sé dóchúil go leor chun dom ." An cailín chlaon, cuma pian ina súile. 'Sea. Éalaigh sí ó Castro." "Ní raibh mé chiallaíonn...", "Ah, ní chuireann sé ábhar. Tá sé curtha sé le fada am, bhí sí ina cailín beag nuair a bhí ar siúl againn ar shiúl. Mo mháthair agus mé a úsáidtear chun dul leis na daoine eile i mbád beag. Lámhaigh siad ag dúinn, an Chúba patróil, ach fuair muid ar shiúl. Beagnach. A brow quirked questioningly. "Mianach... mo mháthair. Bhí sí gortaithe agus gortaíodh go dona. Le haghaidh níos mó ná mí, dúirt an dochtúirí go Hoi bheadh níos fearr a fháil, agus ansin fuair sí bás." 'Tá mé i ndáiríre tá brón orainn.' Shrugged sí arís. "Go raibh i bhfad ó shin, Nick." "Ceart tar éis an réabhlóid Castro chaith ego i bpríosún. Le iad, a ferret nach raibh chuala mé rud ar bith faoi nen. Ní raibh aon rud a rá. Mhaith chuala mé ró-go leor scéalta mar seo go dtí díreach a chreidiúint, hug, ach bhí ann i gcónaí seans go raibh sí ag insint na fírinne - agus ní raibh mé ag smaoineamh sé mattered ar chor ar bith. Shiúil muid i tost; a tháinig sí gar dom, ach an chuma a cailleadh i cheap. Mar fhocal scoir dúirt sí: "tá a fhios Agat go ní mo ainm fíor." 'Oi? Aoibh sí go hachomair. "Sin ní haon ionadh é a thabhairt duit." Chroith sé a cheann agus aoibh go feasach. "Nuair a tháinig sí a showbiz i Miami le cúig nó sé bliana ó shin, mo ghníomhaire ní raibh ag iarraidh a thaifeadadh dom mar Margherita Ortiz. "Ró-gnáth," a dúirt sé, ag breathnú dom in éadan.
  
  
  Do mháthair a bhí leath na Síne. Bhí mo athair ina mulatto. Dá bhrí sin an t-ainm ar an Negro. "'Oi. Stop sí agus d ' fhéach sé ag dom. "An bhfuil a fhios agat gach rud, Nick?" "Ha!" Sí, brú mo lámh. "Cén fáth go raibh a thagann tú go dtí áit cosúil leis Doublecay, Nick? Tá sé ach hippie na páistí agus na fir d ' aois le a n-saill mban." "Ah, tá mé chuala faoi seo píosa de dynamite sin ag cur ar an seó damhsa anseo, mar sin bhí mé a teacht." Sí gáire guttural tá absurdly skeptical. Sheas sí ar tiptoe, a breasts brúite i gcoinne mo bhrollach. A velvety liopaí parted agus a súile a dimmed. Phóg muid. Sí ag fillte baclainn thart ar mo mhuineál, agus a pelvis iompú i gcoinne mianach. Mo scoilteacha a bhí láithreach agus unmistakable, agus brúite sí níos deacra i gcoinne dom nuair a teanga mbeadh mianach. Mo lámha, slid síos a ar ais, chun an bun a oireann snámha, a te craicinn idir a asal daingean. Is dócha go raibh sé an rud maith go bhfuil ag an nóiméad sin dhá lánúineacha óga a d ' fhéadfadh a bheith le feiceáil ag siúl go mall ar feadh an bhalla ard. IH a chonaic sí an chéad agus tharraing Chyna ar aird dóibh. Sighed sí, ansin giggled agus i dteagmháil léi an bulge ar mo chulaith snámha. "Beidh mé leanann tú timpeall go dtí go tú a fuarú amach, ceart go leor?" Laughed sí sona sásta. "Bhí a fhios agam go raibh mé ceart, Nick. Tá tú an carachtar go ligeann sé dóibh dul go dtí ifreann." Aoibh sé go buíoch, agus chuaigh muid chun freastal ar na daoine eile. Tar éis a ba mhaith linn a ritheadh nu agus chas an choirnéal an balla, fillte sí a lámha thart ar mo chom agus chuimil sí cheek i gcoinne mo lámh. "Tá sé ar mo lá amach, Nick." "Cad a dhéanann tú a dhéanamh de ghnáth sa tráthnóna?" "Uaireanta tá mé thiomáint chuig Nassau. Nó léi, beidh mé ag fanacht i mo sheomra a léamh an leabhar " Nó bhfuil tú ag dul ar turas i mbád?" Is ea. Tá na leanaí."Mé smaoineamh tá sé ina smaoineamh maith. An tráthnóna seo?"Ar ndóigh.'"Féach tú ag an cabaret barra. A ligean ar eat ar dtús, agus ansin... "Níl," a dúirt sí go géar. "Nach bhfuil i barr. Ní maith liom... go Maith, tá a fhios agat. Ní bheidh mé in iúl aon duine a ghlacadh dom go má táimid tar éis coinne a dhéanamh. Beidh mé ag teacht go dtí do sheomra." "An bhfuil a fhios agat cá bhfuil sé?" Chlaon sí. "Ba chóir duit a bheith scríofa ar an líon ar an deasc tosaigh seo caite oíche." 'Oi. Tá sé fíor.' Shiúil muid beagán eile go dtí go d ' fhéadfadh muid a fheiceáil óstán i an t-achar. "Tá tú ... hmm ... níl aon duine anseo, atá ann?" 'Cad a dhéanann tú chiallaíonn?"Níos mó?' 'Oi. No, ní go háirithe, Nick. Níl aon duine anseo bheadh a thabhairt dom pléisiúr, fiú ar feadh tréimhse ghearr." A súile d ' inis dom go raibh mé cosúil eisceacht, ach nuair a fuair muid chun achar beag amach go dtí an taobh an t-óstán áit a bhfuil dosaen trá ildaite bugaithe shimmered i an ghrian, shíl mé go raibh sé diabhal go crua chun a chreidiúint go bhfuil a áilleacht cosúil Liomsa, a bhí ag fanacht ach le haghaidh Nick Walton a líonadh isteach ar a uaigneach tráthnóna.
  
  
  
  Caibidil A Seacht
  
  
  Ní raibh mé ag mothú sé an-mhaith, agus roinnt buidéil as an oighear-fuar Amstel beoir a bhí thabhairt go dtí mo sheomra. An freastalaí a leagtar suas ar an tábla ag an doras balcóin, agus nuair a d ' fhág sé, thóg sí amach cúpla rudaí timpeall uirthi suitcase go bhfuil sí theastaigh chun staidéar a dhéanamh. Ar a leisurely turas ó dheas, thiomáin sé trí Nua-Eabhrac agus cheannaigh roinnt cairteanna loingseoireachta. Oni ag streachailt a aimsiú cad a óstán a bhí, ach sa deireadh fuair muid an léarscáil ar Doublet Cay. Bhí sí ar éigean a d ' fhéach sé ar Nah ansin; bhí sí an-imníoch a fháil amach as an chathair fuadar agus bhuail an bóthar. Anois ól sé leath gloine beorach agus unfolded an léarscáil. Ní féidir sí a fheiceáil i bhfad; níl aon féin-urramú scipéir Stahl bheadh úsáid sí a ainliú long mhór in aice le dhá islets, ach ba é seo an léarscáil gréasáin a bhí in ann a fháil di. Roinnt contúirteach faoi uisce constaicí a bhí in iúl a amach; dhá d ' aois raiceanna, sceireacha coiréil a bhí sé le feiceáil níos luaithe an lá sin, agus roinnt réimsí éadomhain. An lagoon ag an Ro Doublon shuíomh bhí marcáilte, ach an slí amach ar fud na farraige a bhí nach bhfuil le feiceáil. Ní raibh sé seo mo imní láithreach; bhí mé níos mó suim i na huiscí thart ar oileán eile, Domesday Oileán. Bhí shallows agus neamhrialta sceireacha. Ih iarracht mo dhícheall chun memorize sé, tá a fhios go ní bheidh sé a dhéanamh dom i bhfad níos maith i an dorchadas. Ach ar a laghad sé bhí a fhios a bhí siad ann, agus a d ' fhéadfadh difríocht a dhéanamh. Ansin d ' oscail sé agus a sheas amach ar an balcóin, an ghrian anois doiléir carn ard, go tapa ag gluaiseacht scamaill. Chlaon sé i bhfad thar an ráille, ach d ' fhéadfadh a fheiceáil rud ar bith ach an choirnéal is gaire go dtí an fharraige, De Doublon. Rinne mé cinnte a fháil seomra ar an urlár barr an óstán, ach anois a thuig mé gur chóir dom a bheith iarracht a fháil seomra le léargas iomlán ar an óstán. Bhuel, tá gach a bhí tú a dhéanamh a bhí ag siúl isteach sa seomra ag lorg mar sin. D ' athraigh mé isteach i sean bán jeans, súiteacha-éadach geansaí, agus leathair sandals, a chur ar mo spéaclaí gréine, agus rinne cinnte go raibh mé go leor a athrú i mo phóca; ansin shiúil mé síos an fada, ciúin halla. Is dócha, bhí na huimhreacha ó 716 a 729. Ghlac mé an ardaitheoir níos ísle-urlár stocaireacht agus, i gcás duine ar bith faoi deara dom, tháinig an mór, dimly lit stocaireacht a dhéanamh. Phioc mé suas é agus d ' ordaigh rum, a ní raibh mé ag iarraidh ar chor ar bith. Tar éis cúpla nóiméad, d ' iarr sé uirthi i gcás an bhfear seomra agus bhí i gceannas sa treo sin. Mar a bhí súil agam, bhí dhá fón bothanna. Sí dhiailiú óstán líon agus d ' iarr 722. Nuair a d ' iarr mé léi, shíl mé ar mo chéad iarracht a rath, bean a fhreagair dom; chuma sí sleepy agus agitated. D ' iarr mé uirthi thart ar a teaghlach, dúirt sí go bhfuil a teaghlach nach raibh ann, mar sin ghabh sí a leithscéal mé agus crochadh suas. Foighne, a dúirt sé féin, agus chuaigh sé ar ais go dtí a barstool. Thar an chéad cheann eile leath uair an chloig, mé ar a dtugtar an seomraí eile ar mo urlár faoi dhó agus a fuair iad araon, a áitiú. Má tá an chéad uair eile a d ' iarr mé, ní raibh mé ag teacht ar an seomra folamh, bhí mé chun iarracht a dhéanamh rud éigin eile; daoine a bhainistiú mór turasóireachta go bhfuil óstáin nach dúr, agus luath nó mall beidh gach duine a thuiscint go bhfuil an duine céanna é ag glaoch ar uimhreacha éagsúla ar an urlár céanna. Tá sé d 'aois hacking trick - mar sin d' aois go bhí mé beagnach náire chun é a úsáid. Ach ní raibh mé ag am i bhfad, agus ní raibh mé ag iarraidh úsáid a bhaint as níos mó go díreach agus go foréigneach tactic a fháil isteach i seomra nach raibh a thabhairt dom an dearcadh a bhí mé. Ar an cheathrú iarracht, sé lig an fáinne teileafóin deich n-uaire roimh déanamh cinnte go bhfuil an seomra a bhí folamh. Hurried sé ar ais go dtí an stocaireacht agus ghlac an ardaitheoir ar a urlár. An chéad rud a bhí mhúin mé mar spy printíseach a bhí conas a cineál tuairiscí, agus bhí an dara conas a oscailt glas. Gach crios liom féin tá a tógadh i uirlisí, agus i níos lú ná nóiméad, fuair mé mé féin i seomra 721. D 'fhág sé an doras ajar, ionas go mbeidh nuair a bheidh na cónaitheoirí ar ais, d' fhéadfadh sé a leithscéal a ghabháil as féachaint ar an doras ar oscailt agus ag dul i taitneamh a bhaint as an amharc-agus go tapa shiúil anonn go dtí an doras balcóin. Ní raibh mé ag seasamh ar an mbalcóin ar feadh i bhfad. Ó áit a choinnigh mé é, d ' fhéadfadh liom a fheiceáil an chuid is mó de na tír-raon go soiléir. Ghabh sí a glimpse de na fir ag siúl purposefully ar ais agus amach, díreach taobh amuigh den bhalla. Ní raibh siad ag caitheamh éide, agus aon airm a bhí le feiceáil, ach an scaoilte sualainnis éadaí ócáideach bhí siad ag caitheamh a bhí ionadh den chineál céanna agus d ' fhéadfadh a cheilt aon rud ó .45 scoth le sáfa-uaire raidhfil. Bhí roinnt uisce-thiomáint báid sa lagoon, agus cuid acu a sheol i & nb. Chonaic sé alt an leathan cobbled cearnach i gcás eile a bhí daoine grianghortha, le seirbhísigh i bán seaicéid siúl idir iad le tráidirí deochanna... agus rudaí eile. Ní raibh aon gá duit a fháil gar-suas a fheiceáil cad eile a bhí á gcur ar fáil. D ' aithin sí bearded fear óg a mheá thart ar 140 kg mar a shroich sé as a áit speisialta bán barr-hata, fillte go néata ar tráidire i láthair chun an aea. Hashish, is dócha; thóg sé níos mó ná deoch saor in aisce a mhealladh le roinnt de na custaiméirí. Ach go raibh go léir a bhféadfadh sé a fheiceáil. Na crainn thart ar an teach ósta a bhí curtha in aice a chéile, agus an cuartha inmheánach an bhalla taobh thiar de na lagoon bac ar léargas maith ar an bhfoirgneamh ar a éadan. Mar sin, an dúbailte baracáide, a cruthaíodh i gcónaí ar an bhfadhb a bhfuil a tóg thar an bhalla seachtrach, níl a fhios agam i gcás na gardaí - agus ansin, má tá sé ar bhealach a fuair am atá caite na constaicí, ní raibh an fhadhb a fháil tríd an istigh baracáide, agus Dia a fhios cad eile a shárú. .
  
  
  "Féach, a dhuine uasail. Is féidir liom cabhrú leat le rud éigin? Éisteacht a guth, chas sé timpeall, meabhrach cursing an cursed tiubh cairpéid. An arda, dorcha-craiceann fear ina sheasamh sa doras a bhí gléasta i ngnáth éadaí ócáideach. Lámh amháin a bhí míchúramach tucked isteach ar an ego-nóiméad gearr doublet. Aoibh sé questioningly, agus an chuma go hiomlán ar a suaimhneas. A glanta mé ar mo scornach agus táthar ag súil a d ' fhéach mé náire go leor. 'Gabh mo leithscéal, le do thoil. Chonaic mé go raibh an doras ar oscailt agus chuaigh sé i a fheiceáil ar an tuairim ón taobh seo de an t-óstán."
  
  
  'Sea.'Dhún sé an doras taobh thiar dó - acht a rinne mé fainiciúil. "Is é seo an pointe is airde de na Aiséirí Oileán, agus an dearcadh an-spéisiúil." An uair seo, aoibh sé bheag nó a mhór, agus ansin a eolas ar an ego. "Herridge?" An Lyra píolótach bowed a cheann ar feadh nóiméad. "Ar ndóigh, an Tuasal Walton." 'Tá mé i ndáiríre tá brón orainn. A díreach óstán... waved mé tuirseach lámh ag an balcóin, ansin grinned shyly. "Má tá tú ag seiceáil, a mbainfidh tú a fheiceáil nach raibh mé ag teacht anseo a thógáil rud ar bith." Thóg sé roinnt céimeanna isteach sa seomra, agus lean stare ag dom. 'Nach bhfuil sé seo riachtanach; Nach bhfuil tú ag breathnú cosúil le a thief chun dom, an Tuasal Walton. Chuir sé ar a lán de iarracht a glacadh a staidiúir relaxed. "Leithscéal a ghabháil," a dúirt sé, agus ansin lig a chuid fiosracht nádúrtha a fháil tríd. Herridge chlaon i tuiscint. "Is ea, is é seo mo seomra. Doublé Cay déileálann a foireann go han-mhaith. Comhionannas do chách ". Dúirt sé é gan rian de bitterness. "Tá mé sásta chun é a chloisteáil. Siad a thuiscint go bhfuil an ih píolótach ba chóir a bheith sásta ." "Tá mé sásta." Chlaon sé ag dom thar a ghualainn. "B' fhéidir go raibh tú ag suim acu i seo in áit staid neamhghnách, taobh thiar den bhalla?" "Sin go léir, nach bhfuil sé? Ciallóidh mé gach duine a fhios ag a bhfuil cónaí ann." "Ach shíl mé go raibh sé ina díthreabhaigh. Cé hiad na daoine seo go léir frolicking i an ego lagoon? "Ó, an Tuasal Ingersoll d' fhéadfadh a bheith ina recluse, ach nach bhfuil sé santach. Iarrann sé codanna de na daoine óga a bhaint as a gcuid egos ... príobháideach áitribh ". "Tá mé ag tosú chun é a fháil." "Dom freisin." 'Oi? Herridge léirigh i dtreo an teach ósta is gaire go dtí an linn snámha. "Tá sé a thuilleadh rúnda go bhfuil an Tuasal Ingersoll suiteáilte roinnt ceamaraí teilifíse idir na crainn. Dealraíonn sé a bheith ag baint suilt as féin ag faire ar an aíonna agus go pearsanta a roghnú na cinn a sé ba mhaith leis a cuireadh a thabhairt chuig a chuid maoine." "Tá sé ina rún dom." An fhéidearthacht seo, do estestvenno, tháinig go dtí mo intinn nuair a Seabhac ordaigh dom, agus bhí mé sásta go raibh sé deimhnithe. "Tá a fhios agat go anois, an Tuasal Walton." Bhuel, éisteacht, tá mé leithscéal mé díreach tar éis a tháinig i. Féach tú, duine éigin atá ag taisteal an oiread agus mar a dhéanann sí-óstáin, sanatoriums, agus a leithéidí-faigheann isteach i an nós na sticking a shrón i ngach rud. Tú riamh a fhios nuair a beidh tú ag freastal ar cara sean nó rud éigin. 'Mé a thuiscint di. Herridge bhí cosúil le carraig, ina beag amach as an mbealach a lig dom pas a fháil.
  
  
  Mimmo shiúil anuas ar léi, chlaon, waved vaguely mar a tháinig sé ar an dorchla, agus go cúramach ag dúnadh an doras taobh thiar dó. Ar an mbealach chun a seomra, wondered mé cén fáth a bhfuil an píolótach, ina éadaí oibre, a bhí gunna i an treoir a doublet. B ' fhéidir, shíl mé, Herridge bhí freagrachtaí eile ar a Dúbailte C, a fhios agam cheana féin faoi.
  
  
  Go raibh fós go leor ama ar chlé chun iniúchadh a dhéanamh ar Aiséirí Oileán beag níos mó. Jolly daor i an luchtóg páirceáil ar láimh dom buggy trá, ar cheann de na wrecked Volkswagen gluaisteán le comhlacht speisialta agus leathan boinn. Thiomáin sé síos foirceannadh cabhsa lined le crainn pailme go dtí go shroich sé an cúrsa gailf. Bhí an club ar bith níos mó ná clúdaithe pailliún, oscailte ar thrí thaobh, le chéile na taisceadáin ar an ceathrú taobh. Bhí barra beag agus táblaí taobh istigh agus amach, ach ní raibh aon duine ann.
  
  
  Shiúil sé ar fud an urlár adhmaid ar an pailliún agus d ' fhéach sé amach ar an chúrsa gailf. An fána réidh réimsí a bhí clúdaithe le greenery lush, dotted in áiteanna le plandaí bláthanna agus artfully eagraithe crainn pailme. I gcéin, chonaic sé aonair quartet na n-imreoirí agus dhá cairteacha gailf; a mhalairt, tá an cúrsa ar chuma thréigthe.
  
  
  Fuair sé ar ais isteach ar an bugaí agus lean ar aghaidh gan ceann scríbe. Ag an deireadh an chúrsa gailf, an bóthar leathnaíonn, sciorta toir agus go tobann a cheanglaíonn dom i cuan beag. Tonnchoscanna jutted amach ar an dá thaobh den chuan; dhá nó trí dea-iarrachtaí báid a bhí feistiú ag an gcalafort de Barra, in éineacht le dornán beag de báid seoil agus báid luais. Riamh mé le feiceáil rud ar bith cosúil le hydrofoil os comhair.
  
  
  Ingersoll mór go raibh cabhlach áit éigin i ar lagoon, a cheap sé, wondering áit.
  
  
  Ar an taobh eile den bhá, Doomsday-Oileán a chonaic sí, lena cruach creatlacha éirí amach ar fud an gaineamh agus a droichead piléir jutting amach os cionn na n-uiscí ar an bay. Ó áit a bhfuigheadh sé a stóráil ar sé, ar an athchóiriú a dhéanamh ar an droichead ag an farthest gcé d ' fhéach sé níos mó cosúil le mais de bíomaí cruach a chaitheamh i agus dearmad a dhéanamh. Ní raibh aon chomhartha den ghníomhaíocht tógála ar an droichead, ach d ' fhéadfadh liom é a fheiceáil i an t-achar, tá an craein ar a bíomaí ardaithe agus na poncanna buí clogaid tógála swirling timpeall air. Dhealraigh sé cosúil le gnáth tógáil tionscadal a dom, agus nach mbeadh sé thuig má bhí sé rud ar bith eile nuair a lorg ar an uisce oscailte ó níos mó ná leath mhíle ar shiúl.
  
  
  An muffled growl de a inneall roaring tharraing mo gaze ar an taobh clé. An bád bán chothromú iargúlta ar an láthair ag an deireadh an bhá, agus an bán chabhail d ' ardaigh os cionn an uisce ar gleaming miotail teanntóga. Hydrofoil A bhád, agus ní raibh mé iontas nuair a tháinig sé as. Angela bhí ina suí i chúl an oscailte a cab, in aice le cearnóg, plump na Háise fear, agus taobh thiar den roth a bhí ar cheann de na fada-haired fir óga ba mhaith liom le feiceáil léi ag an aerfort an lá roimh.
  
  
  An bád go tapa a rinneadh leathan chomharthaíochta agus i gceannas air isteach an chaolais idir an dá oileán. Snámh sí ar an fada calafoirt na bharra, a chomh maith a chuaigh isteach an t-uisce ar an Breithiúnas seo Caite, moill síos, ag druidim leis an gcladach, agus plunged isteach san uisce. Roinnt figiúirí beag tháinig ag tnúth le grab an mooring rope, ansin an triúr climbed an dréimire, léim ar tír, agus imithe taobh thiar de bhraisle de íseal-foirgnimh.
  
  
  An" conraitheoir "ó" Formosa " atá luaite ag an gcláraitheoir, an companion de mo ionsaitheoir an tráthnóna roimhe sin, is cosúil go práinneach cuairt ar an láithreán tógála le dhá chomhalta den pearsanta a sé ...
  
  
  Bhí mé ag faire ar an mbád sa chuan beag, agus bhí mé fiosrach faoi cén cineál bád Chyna a bhí. Ar dtús, go léir a bhí sí a dhéanamh a bhí éisteacht léi, a fheiceáil cad a d ' fhéadfadh sí a insint dom faoi Ingersoll ar oibríochtaí, ach anois bhí mé ag smaoineamh níos fearr.
  
  
  An aerstráice a bhí lonnaithe ar thalamh ard, nach bhfuil i bhfad ó na chuan. An Lear Scaird a bhí páirceáilte i os comhair shack le gaoithe shíniú ag eitilt níos mó ná é, agus bhí roinnt spóirt plánaí in aice láimhe. Bhí mé aon áit eile le dul, mar sin, a thiomáin mé ar an ardán coincréite. Fear a tháinig amach ar fud an shack agus faire ar feadh tamaill, ansin chuaigh ar ais taobh istigh. Bhí sé ach turasóireachta.
  
  
  Anois rode sé an bugaí go dtí an trá le haghaidh an chéad uair agus seo caite, a chomhlánú ar a lap ag réidh a luas thar an gaineamh go dtí go shroich sé an leadóige cúirteanna in aice leis an óstán. Bhí siad mar tréigthe mar a trá; bhí sé soiléir go bhfuil an aíonna an Doublé Cay t-Óstán nach raibh preoccupied le rud ar bith níos mó struis ná gailf agus lounging sa bhaile ag an linn snámha.
  
  
  Tar éis filleadh ar an buggy, chuaigh mé díreach go dtí mo sheomra; anois ní raibh an t-am a bheith fainiciúil de na fir óga a d ' fhéadfadh a ionsaí dom. Chodail mé tríd sé ar feadh uair an chloig, ansin a thosaigh chun ullmhú le haghaidh an tráthnóna le teacht.
  
  
  Dá cuid a mheá ar an ngá a d ' fhéadfadh do mo i bhfolach airm i gcoinne an dóchúlacht go bhfuil Céim ní ba mhaith liom a bhfuil deis i bhfolach mo ego ar feadh i bhfad; ansin dá cuid drogallach chinn a fhágáil ar Wilhelmina agus Hugo i bhfeidhm. Faoi shlí eile imthosca fabhrach, espionage ag obair deacair go leor, ach mar gheall ar an caol sheans go bhfuil an rinceoir a bhí díreach cad a cheap sí go raibh sí, ní raibh mé in acmhainn chun nithe casta ag tosú an ego le gunna agus stiletto. Feicfidh mé a bheith gafa.
  
  
  Chuir sé ar dorcha slacks, dorcha donn le geansaí, agus a solas gorm blazer, agus d ' fhág taobh thiar a beagán caite leadóige slipéir bailé. Ansin dá cuid, shuigh mé ar an mbalcóin ar feadh cúpla nóiméad agus d ' fhéach sé ag mo chúinne in aice leis an linn snámha. Cruach chreasa a bhí ar áitiú fós, agus an déanach ghrian bhí briseadh trí ragged scamall chlúdach.
  
  
  Duine coughed go bog. Chas mé timpeall, ach ní raibh aon duine sa seomra taobh thiar dom. Ansin, chuala sé a murmur íseal de guthanna, ach na focail a bhí dothuigthe. Éisteacht leis an fuaim, chuaigh sé go dtí an balcóin ráille agus d ' éist. Ar fud an cúpla focail a chuala mé, an teanga vaguely chuma ar an eolas, ach aisteach. D ' fhéach sé síos agus chlaon ar aghaidh díreach go leor chun a fheiceáil ar an ráille balcóin thíos.
  
  
  Donn lámh agus píosa dubh muinchille a leagan ar an ráille. A ceann go mall tilted ar ais, agus buille faoi thuairim mé an aoibh gháire ar mo aghaidh bhí ghruama. Mar sin, d ' fhan siad ar oscailt faoi dom - agus le haghaidh cothrom solúbtha duine ní bheidh sé deacair a tóg as an ih balcóin chun mianach, agus fiú níos éasca a fháil ar bun arís. Ach an lae inné intruder theip ar a ghlacadh buntáiste a bhaint as an éasca le bealach éalaithe ...
  
  
  Thóg sé dom cúpla nóiméad chun socrú a dhéanamh rud éigin i mo seomra, agus bhí mé díreach tar éis críochnú nuair a bhí cnag ar mo doras. Bhí a chorp a bhí motionless, ach relaxed mar stán sí ag faire uirthi. Tháinig mé ar an am.
  
  
  Nuair a d ' oscail mé an doras le haghaidh di agus chonaic sí seasamh ann, ar feadh nóiméad theastaigh mé beagnach mé nach raibh a bhaint as a cuid ar an mbealach ba mhaith liom a bhí beartaithe. Thóg sé ach nóiméad.
  
  
  
  Caibidil 8
  
  
  
  
  "Sea," a dúirt sé léi go bog, go mall ag déanamh staidéir uirthi. Mar i gcónaí, bhí sí gléasta i bán, an uair seo i intricate urlár-fhad gúna, draped, pleated, agus tucked i níos mó nó níos lú stíl Indiach. Mar a shiúil sí, a gúna loosened anseo agus ann, nochtadh a bronzed cosa, agus an íseal neckline rinne sé soiléir go bhfuil Irene ní raibh ag caitheamh aon rud thíos. Cuid breathtaking breasts brushed i gcoinne mo camisole mar snámh sí mimmo dom, agus nuair a bhí sí i lár an seomra, sí pirouetted agus a bhaineann leis an solas timpeall ar an mbalcóin bhalla taobh thiar di.
  
  
  "Ar mhaith leat dom?" d ' iarr sí.
  
  
  "It' sa dúr corkscrew."
  
  
  "Giggled sí. 'Sea. D ' fhéach sí ar fud, a súile seasta ar an leaba mór. "Is féidir ní mór dúinn a snack roimh an dinnéar?"
  
  
  Mé de ghnáth ní féidir mall síos chun freagra a thabhairt den sórt sin a moltaí, ach an panther bhean a bhí ró-tapa dom. Airigh sí mo leisce, agus ardaithe a eyebrows neamhurchóideach.
  
  
  "Ciallaíonn mé, deoch beag."
  
  
  Sa tslí sin, bhí sé go léir le haghaidh an chuid is fearr; mé bhí pleananna le haghaidh an tráthnóna, agus d ' iarr sí orm chun iad a shórtáil amach san ord ceart. "Rum punch?"
  
  
  'Champagne.'Ní raibh sé a iarraidh.
  
  
  Léi, chuaigh sé chun an teileafón. "A ligean ar a fheiceáil conas go tapa is é an ego a tugadh i."
  
  
  'Ní gá. Chuaigh sí go dtí an cuisneoir beag agus ceirteacha tarraingthe amach buidéal de champagne ó taobh thiar mór punch deacantar. "Ní dóigh liom deoch rud ar bith eile má tá mé seo a fháil," a dúirt sí.
  
  
  "An raibh tú a chur go bhfuil buidéal i ann?"
  
  
  "Tá a cuid." Tilted sí a ceann agus d ' fhéach sé ag dom. "An bhfuil tú cosúil sé ró -?"
  
  
  "Ní miste liom é."
  
  
  Táimid ag gach a ól fuaraithe spéaclaí, a bhfuil sí d 'fhág freisin i refrigerator, agus d' aon ghnó a d ' fhan ar shiúl ó gach ceann eile. Ár comhrá a bhí isteach; d ' iarr sí orm faoi mo chuid oibre, ach ní raibh cosúil an-suim i mo freagraí. Gur sheol ceann eile rabhadh go dtí mo inchinn; Seo a bhí ceaptha a bheith ina showbiz hustler, agus más rud é nach raibh sí ag pleanáil ar a chaitheamh an chuid eile de a ghairm bheatha damhsa ar Chur-Kay, sí ba chóir ar a laghad a ligean a bheith fascinated ag mo go cúramach rehearsed scéalta.
  
  
  Ina áit sin, a chas sí an chomhrá a í féin, di míshásta-óige, chun a cuid bitterness i dtreo Castro agus go léir an Communists. Dúirt sí go léir faoi a mháthair, conas éalaigh sí ar fud an Tsín mórthír chun dul tríd sé ar fad arís. Bhí sí beagnach ina luí, ach bhí sí ró-insistent ar sé.
  
  
  Agus bhí go breá leis dom; mé a thuilleadh go raibh an t-amhras slightest go raibh mé ag dul a dhéanamh sé ar an oíche.
  
  
  Nuair a tháinig muid amach, bhí sé dorcha timpeall an tseomra. Thíos staighre, sheachaint muid an seomra bia príomh-i bhfabhar an seomra suí; an consecration a bhí chomh bog go bhfuil sé d ' fhéach sé mar más rud é Chyna bán gúna a bhí glowing. Thug sí mé chuig cúinne secluded le léargas ar an uisce, mar atá i bhfad ar shiúl ó na barra is féidir agus an cha-cha-cha banna ag seinm taobh thiar urlár rince beag.
  
  
  An freastalaí láithreach le feiceáil le buidéal de champagne agus ach amháin roghchlár.
  
  
  "Tá a fhios acu dom," a mhínigh sí.
  
  
  Bhí mé a gáire.
  
  
  "Is é an filléad i gcónaí an-go maith, Nick."
  
  
  'Go maith. Tá tú saineolaí fíor ." Ní raibh mé cúram má ghlac an cailín le nithe isteach ina lámha féin ar an mbealach sin, tar éis an tsaoil, bhí sí anseo ag bhaile, agus ní raibh sé gortaítear a imirt ag a rialacha. Ar feadh tamaill.
  
  
  Bhí sí insatiable in ed agus ionsaí ar an buttery tairisceana stéig le íogair tiúchan. Ní raibh muid ag labhairt i bhfad, a thaitin liom. Roinnt lánúin a bhí ag rince, den chuid is mó daoine scothaosta, cé is moite de cheann amháin lánúin phógadh cosúil le newlyweds. Cúpla fada-haired buachaillí a bhí ina suí ar an tábla in aice leis an banna, cóirithe i geal, ach réasúnta éadaí gnáth - cosúil le mic léinn ag imirt hippie cluichí ar an deireadh seachtaine.
  
  
  Tar éis an caife a sheirbheáil, d ' iarr sé uirthi chun rince. Chroith sí a ceann go daingean, a fada, bán-streaked gruaige a thagann os cionn a ghualainn. "Tá mé rince airgead, Nick." Bhí a fiacla gleamed sa gloom. "Gach rud eile a bhfuil mé ag déanamh díreach le haghaidh spraoi."
  
  
  D ' fhéach sé ar a feadh nóiméad, ansin go héadrom thóg a lámh. "Ansin, beidh tú ag iarraidh cinnte a ghléasadh suas."
  
  
  Léi eyebrows lámhaigh suas. 'Oi?'
  
  
  "Mura mian leat chun dul ag snámh i do rás bád."
  
  
  "Speedboat. Dúirt tú liom mar sin féin.
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Ach ansin cén fáth go mbeadh liom a gúna suas?" Sí, brú mo lámh agus stroked an folds a gúna. "Sin rud ar bith ach an oiread." Chuaigh muid amach an doras taobh agus shiúil ar fud an linn snámha chun an luchtóg páirceála. Chyna, ar ndóigh, bhí a cuid féin trá buggy, agus thiomáin sí leis an gcéanna ferocious tiúchan gur mhaith léi a thaispeántar os cionn dinnéar. Nuair a shroich muid an port de barra, sí ceirteacha tarraingthe suas go dtí an duga, an planks rattling faoina rothaí.
  
  
  An bád a bhí páirceáilte ag an deireadh Port Barra, seo chugainn go mór le Chris-Ceardaíochta le roinnt lóchrainn ar an deic níos ísle. "Giggled sí, rollta a shúile i ego treo, agus i gceannas ar ais go dtí a bhád. Bhí sé ina ard-luas bád, thart ar cúig méadar ar fhad, le mór cábáin go mór clúdaithe le mataí bog. Cosúil le gach rud eile i na Céimeanna, gach rud a bhí bán. Ní raibh mé i ndáiríre maith liom é, ach ní raibh rud ar bith a d ' fhéadfadh liom a dhéanamh faoi.
  
  
  Tharraing sí suas a sciorta, thóg amach a sandals, agus léim go héadrom isteach an chábáin. Bhí sí ag thrown amach ag an aft ar líne múrála mar a tharraing sí ar ais ar an 75 hp Mearcair transaim inneall, agus nuair a thosaigh sé a bheith ag obair go seasta, tá an líne bogha gan cheangal léi agus shuigh síos in aice léi. Bhí sí go maith, bhí a fhios aici cad a bhí sí a dhéanamh mar a sheas sí ar ais, d ' iompaigh an comharthaí 90 céim, agus snámh thart ar an bhá le fás roar.
  
  
  'Cá háit ar mian leat dul?'Stad sé!' a scairt sí os cionn an roar an t-inneall.
  
  
  Waved sé a lámh vaguely. "A ligean ar díreach féachaint ar rud éigin."
  
  
  Táimid raced tríd an clear, tonn gearr, faoi threoir ach amháin ag an bhfad i gcéin soilse na an t-óstán ar thaobh na láimhe clé agus cúpla obair lóchrainn ar Domesday Oileán ar an ceart; tá sliver de gealach i gceist rud ar bith. Tharraing sí an bád isteach ar an snáithe ar an rúidbhealach agus dashed comhthreomhar leis an gcladach. Rith muid an t-óstán, skirted an farthest pointe áit a bhfuil na ballaí gruama an Doubloon shadows caitheadh ar an gaineamh, ansin iompú ar ais.
  
  
  Chyna gruaige fluttered sa ghaoth, agus an ribín a bhí sí ceangailte i a cuid gruaige a thit amach. Shroich sé amach agus tharraing sé amach. Grinned sí agus patted mo cos.
  
  
  Hey scairt ar a chluas, ag cur in iúl ag an roth stiúrtha."Is féidir liom é a fheiceáil?"
  
  
  Hesitated sí, dúirt ansin. 'Ar ndóigh. Cén fáth nach bhfuil?"Aistrigh muid áiteanna, a bhí suimiúil ainliú i féin, nuair a bhí muid ag dreapadóireacht thar ceann eile, ach ní raibh muid aon rud a dhéanamh toisc go raibh muid fós ag dul go leor go tapa.
  
  
  Sé sped suas agus eitil muid ar, agus anois an t-óstán ar ár chlé flashed mimmo pointe imeachta. Mhoilligh sé síos agus iompú chun Chyna.
  
  
  "Conas mar gheall ar oileán eile?"
  
  
  "An bhfuil tú chiallaíonn' An Breithiúnas seo Caite?'
  
  
  'Sea. Cad a dhéanann tú a fheiceáil ann?
  
  
  Shrugged sí a ghualainn. "Ach ollscartairí. An-ghránna.'
  
  
  "A ligean ar dul ghlacadh le breathnú."
  
  
  D ' fhéach sí ag dom doubtfully. "Ní bheidh siad a ligean duine ar bith sa."
  
  
  "Dia, leanbh, sí, grá chun féachaint ar an tógáil tírdhreachú. A ligean ar a fheiceáil.'
  
  
  Ní raibh mé cúram má thit sí ar feadh sé nó nach bhfuil; a bhí sí swerved. Táimid raced ar fud an bhá ar an coincréite céanna agus ar an trá níos faide anonn.
  
  
  Roimh rith muid an ceann deireanach colún, chonaic mé daoine ag rith síos an k & nb fána. Fiú i bhfianaise dim, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an arm bhí siad ag déanamh. Mhoilligh sé síos agus lig an bád sruth go dtí an bun brushed an gaineamh.
  
  
  Bhí muid ag blinded ag cumhachtach flashlight. D 'ardaigh sé a lámh agus d' fhéach sé ar Chyna. Shuigh sí motionless, le liopaí parted, súile bán.
  
  
  "Scíth a ligean!! Scíth a ligean chríoch! Dul ar shiúl! An caoin sa dorchadas a bhí insistent agus shrill.
  
  
  Dá cuid, grinned i an bhíoma blinding an tsolais. "Hey, fear, tá muid díreach ar snámh. Cad a dhéanann tú fiú a bheith ar an gaineamh madra? Fuair sé suas agus climbed thar an windshield ar an bow an bád.
  
  
  A soladach a scáthchruth loomed sa léas solais. An ego carbine bhí dírithe ar dom sa saol.
  
  
  'Faigh amach!'hissed sé. "Is é seo ár chríoch. Céim amháin níos mó agus beidh mé shoot."
  
  
  'Nick! Bean scairt ó taobh thiar dom. 'Come on!'
  
  
  Shrugged sé, grinned ag an solas, ciorcal ar an gunna ar fud a chuid corrmhéarr, agus thit a ordóg cosúil le casúr. "Ceart go leor, maité, beidh mé a ghlaonn tú ar an chéad uair eile," a dúirt mé, dreapadóireachta ar ais isteach an chábáin, wondering más rud é go raibh sí a fháil déanta ar shiúl leis a ról mar ró-aibí hippie.
  
  
  Iompaigh mé é ar i droim ar ais agus thóg an bád amach ar an gcladach. Go mall dul isteach ar an chuan. Nuair a bhí muid sa oscailte & nb, a d 'fhás suas ar a rothar agus d' fhág an bád ar snámh. "Hey, tá siad deas coiste fáiltiú," a dúirt mé. Bhí a aoibh gháire daingean. 'Sí rabhadh duit.'
  
  
  "Cén ceart a dhéanann siad é seo a dhéanamh?" D ' iarr mé indignantly. "Nach bhfuil siad a fhios agat go bhfuil duine éigin is féidir dul i dtír chomh fada agus a fhanann tú anseo thíos an iomlán-uisce marc?"
  
  
  Bhí a aoibh gháire le beagán níos mó fíor. "An bhfuil a fhios agat faoi rudaí den sórt sin?"
  
  
  "Bhí mé ag seoltóireacht."
  
  
  Cuireann sí a lámh ar mo ghualainn. ""Ná téigh go ró-i bhfad, Nick. Dlíthe den sórt sin ina sáraítear ann ."
  
  
  "Bhuel, sin ar bhealach maith chun rudaí a dhéanamh!" S ' aicise atá ann, súil agam, go raibh maith-accumulating mo resentment. "Tá siad nach féidir a dhéanamh cac cosúil go bhfuil".
  
  
  "Nick ..."
  
  
  Tharraing sé di go garbh go dtí dó. Bhí sé ríomh bogadh, ach is ar éigean iarracht. "Féach, Kid," A growled ina cluas, " tá an iomarca daoine ag iarraidh a choinneáil ar dúinn ar shiúl ó rud éigin. An chéad Ingersoll leis ego-cursed balla, agus anois é seo! Tuiscint a fháil?"'
  
  
  Ní raibh sí freagra ar feadh i bhfad, agus bhí sé eagla go raibh sé imithe i bhfad ró-i a greann. Sí ansin go mall ísliú í féin dom, agus a chur a lámh faoi mo seaicéad agus beartán a lámh thart ar mo chom.
  
  
  'Leasainm? whispered sí. "Hey, bhí muid ceaptha a bhfuil roinnt spraoi..."
  
  
  Ee a chur ar a chuid lámh ar fud a ghualainn, agus tharraing sí gar. Tá sé oiriúnach ar mo chorp agus wriggled compordach. A aghaidh fhoirceannadh a shonrú, agus phóg sé í ar na liopaí; an chéad réidh, ansin le méadú ar paisean, a d ' fhreagair sí excitedly.
  
  
  Beag searchlight chastar thar an t-uisce as an Domesday Oileán taobh thiar dúinn. Ag fanacht di. Sergei bainte amach againn, iompú níos faide, hesitated, agus ansin tháinig ar ais agus ghabh dúinn leis a chuid bhíoma.
  
  
  Sí stirred, d ' fhéach sé suas agus frowned. Ansin ardaigh sí donn lámh agus siúl amach a finger lár sa uilíoch gesture suarach neamhchead.
  
  
  An tóirsholas ar athraíodh a ionad ar. "Iad siúd fucking voyeurai," adeir sí, agus snuggled suas go dtí dom arís.
  
  
  Drifted againn leis an reatha mar ár liopaí agus teangacha a iniúchadh, agus intricate folds ar a gúna a parted. A breasts tháinig beo ag mo lámh, agus mo liopaí, slid síos an tawny colún a scornach chun an uchtbhalla ag ardú go dtí go shroich siad a thógáil nipple. Bhí sí ag análú go trom, brú mo cheann i gcoinne a comhlacht agus ag trasnú cos amháin thar mianach.
  
  
  Ní raibh sé éasca, ach bhí sé í a bhris saor in aisce. 'Damn sé! Muttered mé.
  
  
  "Cad é seo, mil?" Ní raibh sí iarracht a chlúdach ar a cófra lom, agus i an solas bog, d ' fhéach sí cosúil le barbarian daor ar fud Ársa Rím.
  
  
  "Tá brón orm," dranntán mé , "ach tá siad steaming ..." Di, a chroitheadh a cheann mar má bhí sé ró-fearg chun é a chur i bhfocail.
  
  
  "Déan dearmad mar gheall orthu," dúirt sí go práinneach. ""Just a cheapann de na Céim."
  
  
  "Ná bíodh imní ort, mil." Lig sé dul ar a lámh, thóg as a seaicéad, agus tossed sé ar an urlár mataí. "Tá mé ag smaoineamh de tú." Thóg sé an bád le feargach jerk agus sped suas. Táimid sped amach chun farraige, an bogha, ag ardú agus titim ar na tonnta.
  
  
  'Nick! Cad atá tú a dhéanamh?'
  
  
  Sí, Hug chuckled. "Is féidir leat a shamhlú an cluiche, mil?"
  
  
  "Níl a fhios agam ..."
  
  
  "Féach!" Dúirt sé leis a mhéar innéacs ar Doomsday Oileán, a bhí cheana féin níos mó ná an ledge ar na spéire taobh thiar dúinn. "Cibé áit a nam a théann, tá na muca ann chun cur as dom." Bhí mé a shout os cionn an roar an innill mar an cúr farraige drenched us agus sáithithe dúinn. Chyna ní raibh cosúil le cúram.
  
  
  "Sin an fáth a bhfuil muid ag dul ar ais go dtí seo damanta oileán."
  
  
  "Ach ..." chuma Sí i ndáiríre ar dhaoine eatarthu. "Bhí muid..."
  
  
  "Sea, bhí muid gnóthach. Agus beidh muid ag leanúint ar aghaidh é sin a dhéanamh ."
  
  
  Ee a chur ar a chuid lámh ar fud a ghualainn agus tharraing sí thart ar a dó. "Táimid ag dul díreach a dhéanamh sé ar an taobh eile."
  
  
  Chas sé an bád i leathchiorcal agus i gceannas ar an taobh eile de Doomsday. 'Tá.'
  
  
  "Tá tú dúsachtach, Nick."
  
  
  'No, nach bhfuil sé cosúil go. Díreach ag spraoi léi defiantly d ' fhéach sé ar nah. "Ba mhaith leat a chodladh le liom, ceart?"
  
  
  'Ah, yes!'
  
  
  "Ansin, beidh muid é a dhéanamh faoi na gunna ar an fucking muca. Ceart go leor? Daingean, sé breallaigh thoinne a cófra lom le a lámh, agus ansin bhrúigh sí gúna ar leataobh a nochtann an ceann eile. Shuigh sí motionless ar feadh nóiméad, ansin chroith a ceann agus chlaon helplessly síos a bata a teanga i mo chluas. Mhoilligh mé síos go dtí go raibh muid beagnach amach romhainn, agus skirted an bhfad snáithe Doomsday Oileán, ar éagsúla stráice de bhá agus láithreán tógála. Cé go raibh muid ag déanamh rudaí éagsúla le chéile, mé go mall sheol feadh an chósta sa tóir ar féidir patróil. Ar deireadh, chuaigh sé amach chuig an chósta.
  
  
  Chomh luath agus an bád a tháinig as an bun gainimh, a inneall stoptar síos agus léim ar aghaidh a tharraingt beag ancaire ar an gcladach. Bhí sí i ndáiríre taobh thiar dom.
  
  
  'Nick! whispered sí. "Cad a tharlaíonn má fhaigheann siad linn anseo?"
  
  
  "Mar sin, cad é?" An ancaire lann ghabh sí ar a tor. "Cad is féidir leo a dhéanamh ach tús dúinn amach?"
  
  
  "Ach tá siad..."
  
  
  Sheas sé suas agus d ' fhéach sé ar Nah, beagnach ag sraothartach. "Cad atá cearr leat?" A dúirt mé, ag gáire bitterly. "Iad siúd a bhfuil muca ar an taobh eile den an oileán. Beidh siad a fhios riamh.
  
  
  Sí go mall a rith a lámha trí mheán a cuid gruaige, agus a breasts d ' ardaigh cosúil leis cheangal balúin. Ansin thóg sí mo lámh agus tharraing mé síos ar an mbeagán focal, fána géar ar lomán creagach. Shiúil muid timpeall ego agus tháinig sé chun an aonair crann timpeallaithe ag tangled fásra. Nuair a tháinig muid ar an réimse féar ard, stop sí agus d ' fhéach sé ar dom questioningly.
  
  
  Bhí sí dragged ag ee isteach ar an féar bog, mo bháite i an tonnta na a cuid gruaige mar hugged muid. An chuid eile den gúna leis an búcla ag an waist thit oscailte, a bheidh ina brat bán thíos. Mo chuid éadaí nach raibh sé éasca, ach d ' éirigh linn, agus ár comhlachtaí a chomhcheangal le chéile mar a leagan muid taobh le taobh le cúpla chuimhneacháin ina dhiaidh sin. Di, bhraith sí teas envelop dom, a cosa fillte ar fud mianach, a teann comhlacht heaving foirtil. A lámha soothed di go dtí go leagfaidh sí ann, fós shivering, a súile teimhneach i an moonlight pale.
  
  
  "Leasainm ..."Oh," breathed sí. "Cuir mise ..."
  
  
  Shiúil muid go mall-iniúchadh, an blooming gairdín a oscailt suas go dtí dom, a cosa ardaithe, a corp síneadh, ansin sleamhnán fada léim. Snuggled sí suas go dtí dom, ár gcuid comhlachtaí anois fliuch as an próca, a pluide writhing.
  
  
  'Níos mó, níos mó! sí gasped, agus a anáil te brushed mo chluas. "Ó, Nick, tá sí riamh -"
  
  
  Mé silenced di, stroked sí taobh le mo lámha, bhraith sí siní brúigh i gcoinne mo bhrollach. A bhí ann le fada nóiméad de tost, poncaithe ag sighs agus moans pléisiúir, agus ansin chonaic sé a súile go tobann oscailte leathan mar a corp tensed.
  
  
  "Ó, ní hea ... Oh yeah... yes, yes, jajajaja ..."
  
  
  Bhí mé aon deacracht a choigeartú chun a climax, agus muid araon go tóin poill síos taobh le taobh, ídithe, d ' fhan muid ar feadh tamaill. an chuid eile ina dtost. Bhí sí ar an chéad chun bogadh, leaning síos a nibble ag mo mhuineál léi thar a bheith bog liopaí. "Nick," adeir sí. "Ó, Nick, tá sé seo riamh a bhí chomh maith..."
  
  
  Thóg sé gach mo willpower a bhriseadh saor in aisce de nah, ach ar bhealach mé ag a bhainistiú a rolladh os a chionn agus a fháil chun mo ghlúine. D ' fhéach sé síos ar a Nah, ar a flawless, shining cré-umha comhlacht, agus gáire.
  
  
  "Cad é, mil?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí doubtfully. "Tá mé go maith?"
  
  
  "Dia, uimh. Shíl mé ach amháin de na armtha laochra thíos; bheadh siad a bheith climbed na ballaí má tá siad bhí a fhios bhí muid anseo anois - agus cad a bhí déanta againn ."
  
  
  "Ó, dearmad ih." Tionóladh sí amach a arm a barróg dom. "Tar ar ais chugam, mo Nick."
  
  
  Éigean sé é féin chun seasamh suas. D ' fhéach sé ar fud an oileáin ag fráma cruach a shín leathmhíle isteach ar an spéir. "Tá mé go leor diabhal fiosrach cad a bhíonn siad ag déanamh amach ann go is féidir aon duine a fheiceáil."
  
  
  "Ó, nach ndéanann sé ábhar, a chara. A thagann chun dom... "
  
  
  Lig mé nach bhfuil a chloisteáil di agus thosaigh ag tarraingt ar mo pants. "A ligean ar dul ar siúl, le do thoil. Chaith muid an oíche ar fad le chéile."
  
  
  Sighed sí, rollta os a chionn, agus sheas sé suas i gceann tairiscint go réidh, cosúil le "cobra" ag teacht amach ar fud an nathair charmer ar cliabh.
  
  
  Chuir sé ar dorcha geansaí agus slipéir bailé agus theastaigh chun cabhrú léi leis an gúna. Thóg sé an ego amach as mo bhaint amach.
  
  
  'Cad tá muid a dhéanamh?'Cad a bhfuil sé?' d ' iarr sí, pouting.
  
  
  Bhí sí a dúirt amach ag oibrí saint ag láithreán tógála. "A ligean ar dul díreach os cionn agus a chur le breathnú. An bhfuil tú réidh le haghaidh seo?
  
  
  "Ha!" sí snorted contemptuously. "Tá mé réidh le haghaidh rud ar bith."
  
  
  Sula bhféadfadh sé stop a chur léi, bhí sí striding ar fud an féar, ligean ar cíos an gúna rian taobh thiar di cosúil le bride veil.
  
  
  Sé go tapa beirtear suas léi agus iallach a chur go mall síos. Ní raibh sí ag breathnú ar dom, agus gan fhriotú, lean sí ar mo lámh a threorú. Shiúil muid tríd an mothar na toir, ag siúl i tost, solas breeze rustling na brainsí de na crooked palms a d ' fhás timpeall orainn. Nuair a fuair muid chomh gar sin d ' fhéadfadh muid a fheiceáil go soiléir ar an láithreán tógála, stop sé.
  
  
  "Fan anseo," mé hissed, druidim go tapa ar an cruth dorcha ar an meascthóir coincréite. Shuigh sé síos in aice léi agus d ' éist.
  
  
  Ní raibh mé in ann a chloisteáil di ach amháin i gcás an ghaoth. Gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí cúpla slabhraí iarann rocach, drilling rig, agus a craein i gcéin. Thar barr amach romhainn a bhí ollmhór gaping poll, cemented ar thrí thaobh - guessed mé go raibh sé páirteach dúshraith críochnaithe le géar múr cré go sloped síos go dtí an bun agus a bhí buailte ag ollscartaire rianta.
  
  
  Fuair mé sé an corr go raibh siad mar sin go docht guarding thaobh amháin den oileán, in áit ná mar a patróil ar an chuid eile. Bhí sé ar tí é a fhágáil ar a áit i bhfolach nuair a chuala sé gurgling caoin taobh thiar dó.
  
  
  Sí, iompú thart. Bhí mé rud ar bith níos mó ná doiléirigh sa dorchadas, ach bhí dhá níos mó spotaí idir linn. Chuaigh siad dom, ach a stopadh chun breathnú i dtreo na Chyna, a bhí cheana féin ag béicíl.
  
  
  Mé d 'fhéadfadh a insint ag an mbealach a bhí siad ina seasamh go fóill go bhfuil siad ní raibh le feiceáil sí go fóill, ach más rud é gur mhaith léi ach bent síos agus shleamhnaigh ar shiúl, sí is dócha a d' fhéadfadh a bheith déanta sé go dtí an bád gan a bheith le feiceáil. Ina áit sin, d ' iompaigh sí agus bhí ar siúl, tarraingt go damanta gúna bán taobh thiar di ar nós matador.
  
  
  Siad gafa léi roimh sí d ' fhéadfadh a reáchtáil caoga slat. A faire ar fud an scáth an meascthóir coincréite mar a chaith siad léi go dtí an talamh. Cad a bhí siad ag rá chuaigh sé ag eitilt i an ghaoth, ach nóiméad ina dhiaidh sin, tharraing siad Chyna ar a chosa agus dragged sí ar ais go dtí dom.
  
  
  Mé tar éis fanacht le haghaidh di, agus chonaic sí a captors. Nuair a tháinig siad suas a lick sé, chonaic sé go raibh siad láidir, cuspóir, agus an dá bhí carbines. An triúr a bhí ag siúl chun mo dheis, i stua leathan ar fud an meascthóir coincréite. Mo fhadhb a bhí acu a léim isteach ar leo nó a fanacht a fheiceáil más rud é nach raibh gardaí eile in aice láimhe. Nuair a ritheadh siad dom thart ar fiche slat ar shiúl, chonaic mé a stumble, bow a ceann, agus iarracht a chlúdach í féin le a gúna. Odin ar fud na gardaí gáire. Sí, a chuala sobbing di.
  
  
  Léi, chuaigh síos go dtí an talamh agus chuaigh sé faoi an meascthóir coincréite a sheiceáil ih. Siad skirted an yawning foundation, imithe ar feadh nóiméad taobh thiar de na hut, ansin reappeared, fós ag siúl briskly. Lig mé mo chosa a tharraingt, agus ar cheann de na gardaí a thug sí garbh tug ar an lámh. Chuala mé í caoin amach i bpian, agus ina dhiaidh falsa gáire.
  
  
  Nuair a bhí siad as radharc, rollta sé amach as faoi an meascthóir coincréite agus raced i dtreo an gaire cábáin. I an t-achar, chonaic sí trí silhouettes, agus mar sin gar dá chéile go bhfuil siad d ' fhéach sé cosúil dócha sé-legged monster, ceannteideal le haghaidh an struchtúr ar bloic stroighin in aice leis ard cnámharlach cruach. Stop siad ar feadh nóiméad, d ' oscail an doras, tháinig siad, agus bhí an doras dúnta.
  
  
  Léi, chlaon i gcoinne an fuar moan an hut ag an iarainn roctha agus a mheas ar an staid. Bhí sé níos mó nó níos lú mar atá beartaithe le haghaidh an tráthnóna seo. An fhadhb a bhí go raibh mé an mothú go bhfuil duine éigin eile a bhí chomh maith le pleanáil, agus go raibh mé rud ar bith ach neamhchiontach lucht féachana.
  
  
  
  Caibidil 9
  
  
  
  
  Ní raibh aon réitigh. Fiú má Chyna ar a ghabháil a bhí coldly beartaithe - agus bhí mé go leor cinnte go raibh sé; a mhalairt, go raibh sí ró-chliste chun tonn a gúna bán timpeall i an dorchadas-ba mhaith liom a bhí acu a imirt mo chuid mar a slánaitheoir. Chomh maith leis sin, is gá dom a fháil amach cé chomh dian ar an urrús a bhí ar an oileán seo. Agus cén fáth a bhí sé riachtanach.
  
  
  "Stiúir sé di amach as an iarann hut, ar shiúl ó na soilse obair ar an ard-fráma cruach. Bhí a lán de na toir agus crainn pailme do di a ghlacadh a chlúdach nuair a thit sí ar na ceithre boinn agus crawled go cúramach i dtreo an foirgneamh ar stroighin bloc. Ar an taobh eile de chuid an ard creatlach a thógáil a bhí dhá fir, agus níos faide ná iad d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ina bearna i an fána as a dtiocfaidh an bhá. Shín sé amach ar an urlár agus d ' fhéach sé timpeall an fhoirgnimh go Chinu a bhí dragged isteach.
  
  
  Ní raibh aon fuinneoga ar mo taobh, ach ar oscailt le rothlach ag lucht leanúna. Mar a leagan sé ann, chuala sé muffled caoin, " A bhean, de chúrsa.
  
  
  Ní raibh sé do rud ar bith go bhfuil mé cóirithe i éadaí dorcha agus d ' fhág mo gorm jacket i an bád. Tar éis mear a suirbhé ar an limistéar, a rith sé leis an bhfoirgneamh a chonaic sé idir é féin agus na gardaí. S ' aicise atá ann crept timpeall an cúinne, agus tháinig sé faoi an fhuinneog thart ar an gloine treisithe. Sé a bhí ajar, agus ghabh sí dornán de a ego ar a gaze. Ró-beag a d ' oirfeadh tríd.
  
  
  Eile caoin de pian, an uair seo le go leor troigh níos airde. Sé go cúramach tharraing é féin suas go dtí an fráma coincréit agus d ' fhéach sé amach an fhuinneog.
  
  
  Bhí sí ina suí ar crua cathaoir adhmaid, a lámha ceangailte ar ais taobh thiar di, agus a cheann a bhí bent ionas go mbeidh a cuid gruaige clúdaithe a aghaidh. I solas geal an bald bolgán, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an dearg welts ar a arm agus thighs, agus a lom breasts; trickle de na fola a bhí ar siúl síos a boilg agus isteach sa tangled gruaige dubh idir a thighs.
  
  
  An fear ina shuí in aice léi, lena ais go dtí dom, bhí cóirithe i loose khaki. Ar fud an tseomra, shuigh beirt fhear gléasta níos mó nó níos lú identically, a bhfuil a n-carbines casually. Siad grinned ag an cailín, a bhfuil gnéithe a bhí beagnach - ach nach bhfuil go leor-oirthearacha. Ih-aghaidheanna chomh maith leis sin bhí neamhchinntithe laidin gnéithe, agus nuair a bheidh an chubby labhair an fear, sé bhí a fhios cén cineál daoine a bhí siad.
  
  
  Bhí sé mar an gcéanna disconcerting meascán teangacha sé gur mhaith a chuala níos luaithe ar an mbalcóin thíos mianach. Tá a fhios agam na spáinne agus roinnt canúintí na Síne, ach ní raibh mé a thuiscint cad a bhí an fear ag caint faoi. Fós, a fhios aige an meascán, " agus wondered má bhí mé i gceist i roinnt teaghlaigh quarrel; tar éis an tsaoil, Chyna bhí an cúlra céanna.
  
  
  Ach ag an nóiméad sin, an fear a bhuail léi, agus a tharla sé.sé seo ina luí orm nach raibh an teaghlach ag troid. Bhuail sé di chomh crua, go fola gushed síos a srón, ar siúl síos a liopaí agus a smig, agus dripped isteach ar a cófra. A rinne mé cinneadh a dhéanamh; bhí orm a fháil di amach ann.
  
  
  Di, fuair síos go dtí an urlár agus bhí ar tí dul timpeall - ansin a chuala mé a shuffling shiúl na gcos. Mo lámh a tháinig suas, ach ró-dhéanach; thit duine cad a d ' fhéach sé cosúil le anvil ar mo cheann, agus go tóin poill sé isteach i linn na luaidhe leáite, áit a bhfuil gach rud glowed dearg agus dubh, dearg agus dubh, dearg agus dubh ...
  
  
  D ' ardaigh an ghrian ar thundering bain agus a rinne torann ifreanda, beagnach chomh uafásach mar an fíochmhar glow gur adhain mo eyelids. Rinne sé iarracht a ardú a lámh a chosaint ar a aghaidh, ach ní raibh. Thóg sé dom iarracht ollmhór a oscailt mo shúile, agus cúpla soicind a fheiceáil nuair a bhí mé.
  
  
  An lucht leanúna sníofa ard sa coincréite moan, agus an bolgán solais ag dom go deo a chaith géar bíomaí trí mo cloigeann. Bhí sé ina luí ar cot, faoi cheangal lámh agus cos, agus nuair a chas sé a cheann, chonaic sé go raibh sí fós ceangailte le an chathaoir i lár an tseomra. Chomh fada agus a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil, bhí muid ina n-aonar. Bhí mé fiosrach faoi cé chomh fada a thógfadh sé.
  
  
  "An tábla!" Mé hissed. Bhí mé a dhéanamh arís ar a ainm trí huaire roimh sí d ' fhéach sé suas. Nuair a d ' fhéach sí ag dom, a súile a bhí folamh.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cé chomh fada agus tá sí curtha anseo?"
  
  
  Shrugged sí a ghualainn amhail is dá mba le rá, " níl a fhios agam.
  
  
  . "Deich ... b' fhéidir cúig nóiméad déag."
  
  
  'Cá bhfuil siad?'
  
  
  'Níl a fhios agam. Agus ní féidir liom cúram, " a dúirt an ton ar a guth. Triomaithe fola a bhí ag rith ó ar a srón go dtí a smig, agus níl a bhí chomh maith le clot i cuid gruaige. "Ní raibh siad a rá rud ar bith?"
  
  
  "Ní raibh mé ag éisteacht le rud ar bith."
  
  
  "Bhuel, ba chóir dúinn a fháil amach anseo. Cad is féidir leo a fhoghlaim ó tú?
  
  
  'Níl a fhios agam. Sílim go raibh sé a rinneadh ar an oileán. Siad ní hamháin isteach ar dom." Sighed sí wearily, amhail is dá mba bhí sí a úsáidtear chun a bheith ann fosta.
  
  
  "Cad a raibh teanga a labhraíonn siad?"
  
  
  "Rud éigin cosúil le meiriceá Síne. Is cuimhin liom di ego as a máthair."
  
  
  'An dtuigeann tú?'
  
  
  "Ní go maith mar sin níos mó."
  
  
  Má bhí sé ina greann, rinne sí sé go maith. Bhí mé claonadh chun ceist a thuilleadh, ach ós rud é ár gardaí a bhí dócha eavesdropping ar dúinn, go raibh sí a spreagadh chun léim ag an deis slightest go bhfuil mo chlúdach fós nach raibh blown.
  
  
  A, d ' fhéach sé isteach i an seomra. Chomh maith leis na cliabháin ar a raibh sé suite, a bhí ann gnáth-chathaoirleach, roinnt cathaoireacha, comh-aireachta comhad agus teileafóin. Bhí mé fiosrach mar a áit a bhfuil na gardaí a bhí.
  
  
  Ní raibh mé ag fanacht fada. Chastar an doras oscailte, agus chuala mé shaggy footsteps ar an urlár coincréite taobh thiar dom. Bhí mór scáileanna ar an seomra, agus d ' fhéach sé suas i aghaidh Smig ar interrogator. An ego-aghaidheanna bhí na Háise, le leid beag de meiriceá; d ' fhéadfadh sé tar éis a ritheadh le haghaidh an American Indiach, ach le haghaidh an tinge yellowish de ego craiceann. Ní raibh sé ard, ach a léine khaki bhí impressively stuffed le muscle.
  
  
  'Is maith liom é. Mar sin, tá tú awake? Ego tá ar éigean a liopaí ar athraíodh a ionad mar a labhair sé.
  
  
  'Sea. Cad a cheapann tú i ndáiríre go bhfuil tú ag déanamh? '
  
  
  "Cad a dhéanann muid le gach intruders." Ego béarla a bhí impeccable, le blas beag.
  
  
  'Cad a bhfuil sé?'
  
  
  Gáire sé; go raibh sé unpleasant fuaime. - Beidh a fhios agat nuair a bheidh sé go deo. Cad é do ainm?"'
  
  
  'Agus mise?'
  
  
  Ego ollmhór lámh a bhí ag gluaiseacht go tapa mar sin nach raibh mé fiú faoi deara é; mo sprioc shuddered leis an fórsa ar an buille, agus an réalta-studded dubh de ghníomhaíocht faoin aer clúdaithe dom. Ach tá sí imithe go tapa, agus glared sé ag an fear.
  
  
  D ' iarr sé. 'Maith?'
  
  
  Dúirt mé aea an t-ainm a bhí mé ag baint úsáide as; bhí mé aon chúis nach bhfuil a.
  
  
  "Cad a bhí tú ag déanamh anseo ar an oileán, Walton?"
  
  
  A, d ' fhéach sé ar Chyna. "Táimid ag iarraidh ach áit ciúin a... go maith, tá a fhios agat."
  
  
  "Liom a fheiceáil," a dúirt sé flatly. "Ach ní hionann sin a mhíniú cén fáth a raibh tú cuardach ar an oileán."
  
  
  "Ach fiosracht, vótáil, go léir."
  
  
  "Nach bhfuil sé go maith de leat a dhéanamh go, Walton. Mar a deir siad - fiosracht, is féidir a mharú tú?
  
  
  Bhí ionadh orm. "Hey, nach bhfuil tú ag iarraidh a rá..."
  
  
  Chlaon sé go mall.
  
  
  "A dhia, fear, ní mór dúinn ach ionradh anseo. Fiú sa Rúis, ní dhéanann siad a mharú le haghaidh é."
  
  
  "Ní ba mhaith liom a bheith chomh cinnte faoi sin, Walton."
  
  
  Chas sé a Chyna agus sceathrach amach ar shraith de na focail go bastaird teanga le luas lightning.
  
  
  An cailín d ' fhéach sé air blankly. Hesitated sé, agus ansin labhair sé léi i mbéarla.
  
  
  "Cad a dhéanann tú a fhios faoi an duine seo?"
  
  
  'Níl a fhios agam rud ar bith. Tá sé ina aoi ag an óstán. Ní féidir liom tá a fhios níos mó.'
  
  
  "Ar a laghad, ba chóir duit a bheith ar eolas níos fearr roimh dul go dtí an oileán seo."
  
  
  Chlaon sí helplessly. "Rinne mé a insint em go, ach bhí sé an-feargach ag an bealach do dhaoine a chóireáil dó."
  
  
  An fear ar liopaí cuachta isteach i sickle-cosúil le aoibh gháire. "Is mian liom d' fhéadfaí tú a bheith calmed mo ego ar fearg níos fearr." Chas sé go tobann agus dúirt ag ceann de na gardaí timpeall air. "Scaoil math seo guy ar a chosa, ró -. Beidh muid a chur ar an mbeirt acu chun an dumpáil.
  
  
  An garda mar a rinne an aea a dúradh, ansin, gan cheangal ar an rópaí a ceangailte mo lámha. Sula raibh mé in ann aon rud a dhéanamh, agus ceangailte sé ih go dtí mo chúl, agus an garbh snáithíní beagán painfully i mo chaol na láimhe.
  
  
  Ag an am céanna, an captaen tharraing Chyna ar a chosa agus freisin a ceangailte a lámha taobh thiar di ar ais. Ar chúis éigin, roghnaíodh sé suas an iarsmaí de a gúna bán agus draped sé thar a ghualainn. Ní raibh sé a chlúdach i bhfad.
  
  
  Chuaigh muid amach - linn le Céim, na slándála agus an captaen. B ' fhéidir go raibh sé na soilse crochta ar an fráma cruach os cionn linn, nó meascán de gach rud a tharla sin ar an deireanach cúpla uair an chloig, ach an suíomh agus a staid a bhí unreal. Ní raibh mé aon rud a fheiceáil a bheadh a dhéanamh ar ih mharú dom, agus ní raibh Chyna; sa bhreis ar, conas a rinne a cheapann siad go d ' fhéadfadh siad a mharú an cailín, más rud é gach te-tempered fear i na Bahámaí chuaigh sé ag lorg as a cuid más rud é a chuaigh sí ar iarraidh? Shíl sí go raibh siad bluffing, ach cén fáth?
  
  
  Nuair a tháinig muid chun an unfinished taobh an fhondúireacht oscailte, an captaen motioned le haghaidh dúinn chun stop a chur leis. Chas sé dom, agus bhí a shúile beag liathróidí dubh i bhfianaise dim. "B' fhéidir tá tú díreach mar an ceann a bhfuil tú ag caint faoi, Walton. Ach ní féidir liom a ghlacadh ar aon seans; tá sé ar mo dhualgas chun troid an intruders. Mo daoine ag lorg do do bhád; má tá siad a aimsiú sé, beidh siad a capsize ego agus é a chaitheamh isteach san fharraige. Ar ndóigh, do na comhlachtaí a bheidh riamh a bheith le fáil, mar go mbeidh siad a bheith mar chuid de an dúshraith síos ann. Dúirt sé le poll ollmhór, limistéar mór a bhí clúdaithe le bloic stroighin agus barraí iarainn.
  
  
  Bhrúigh sé linn ar aghaidh, agus dragged againn dúinn féin síos an fána géar go bun an leathanaigh. Nuair a tháinig muid ag an plódaithe cheana féin precinct, chlaon sé a cheann de na gardaí, a ardaíodh a carbine agus atá dírithe sé ag an ar ais Smig a ceann. Luckily dom - do dúinn-bhí mé ag obair amach leis na bróga leadóige go bhfuil Éifeachtaí Speisialta a bhí ullmhaithe le haghaidh dom. Leis an toes chos amháin, brúite sé síos crua ar an snáithe ar fud an strap plaisteach a bhí ar siúl tríd an bróg eile. Bhraith mé é a thabhairt, agus rásúr géar-lann eitil amach ar fud an cruach solúbtha. Ei lunged ag an garda a bhí ag arb é is aidhm le haghaidh an Tsín, mercilessly slicing Ego cos díreach os cionn an tsáil, cnámhú Emu Achilles tendon. Screamed sé, a ghortú. Kicked sé a ego i an asal, cúis é a turas thar an imeall an coincréite bosca, ansin lifted a chos agus slashed ag Chyna faoi cheangal a lámha, go cúramach gan lámh a chaol na láimhe.
  
  
  An eile garda, le bewildered abairt de fear, a bhí díreach a ardú a carbine nuair a ceann tilted i dtreo dó. Bhí sí buailte ag a ego sa saol, agus bhrú ar ais i gcoinne an captaen; na trí cinn de dúinn a thit ar an talamh, agus rollta sé ar aghaidh, ag tarraingt a chosa go docht faoi a chorp agus a rá tapa paidir.
  
  
  Le haghaidh an dara, shíl mé nach raibh mé in ann é; an rópaí a bhí ró-daingean thart ar mo chaol na láimhe. Chuir mé mo lámha faoi a asal, ach bhí siad i bhfostú ann. I éadóchais, a tharraing sé leis go léir a neart, agus bhraith an cheangal lámha sleamhnán ar beag breise; s ' aicise atá ann twitched arís, ach ní raibh a bhogadh. Ardú mo chosa suas, rinne mé é arís , agus mo lámha, slid le mo pluide, ansin le mo laonna.
  
  
  Leis an iarracht seo caite, an tosaithe shleamhnaigh as mo chos, ach ar a laghad bhí mo lámha os comhair dom anois, agus bhí mé an deis - más rud é nach raibh sé ró-fhada.
  
  
  An bheirt fhear a bhí fós ar dhaoine eatarthu, agus mo ar fad ainliú mhair níos mó ná dhá nó trí soicind. An garda fós go raibh an carbine ina láimh; ego kicked air, ach chaill i bhfianaise dim. A ego a ghearradh ar a muineál le lann ina bróg. Geal dearg fola gushed síos ego scornach.
  
  
  An captaen a bhí ar a ghlúine, réidh le pounce ar dom; bhuail mé a ego i an aghaidh le mo ghlúin, ansin bainte amach agus tharraing an carbine ar fud an bháis garda arm. An captaen a bhí diana; cé go raibh an fhuil ag rith síos an ego a srón briste, a tháinig sé ag dom. Ní raibh mé ag am chun dul ar an carbine agus mar aidhm ag dó, fiú amháin más rud é mé d ' fhéadfadh a bheith déanta air le mo lámha ceangailte. Bhí sé a ardaíodh ag an ego ar feadh an bhairille, agus lunged lena fhéadfadh go léir.
  
  
  Má bhí sé buailte ag a ego go hoscailte ard, a inchinn a bheadh splattered fud an Dúbailte-K. An carbine anois féarach Ego ar méithe ghualainn agus ghabh air sa an cloigeann, ach nen raibh chumhacht go leor chun an t-amach dó. Le groan, thit sé ar a thaobh, agus leagfaidh motionless. D ' fhéach sí ag dom lena béal crochta oscailte. A airm a bhí relaxed - mo thapa ciceáil bhí ar ndóigh a dhéanamh ar an trick-ach d ' fhan sí motionless.
  
  
  "Más rud é go mbeadh tú a cabhrú liom?" Bhí sé Ay a tionóladh amach a lámha faoi cheangal.
  
  
  Stán sí ag an carbine i mo lámha. Chonaic sé a swallow chrua agus chinn a choinneáil uirthi ar shiúl ó an arm. Ní anois. A carbine thit agus shiúil sé thar di.
  
  
  A mhéara a bhí clumsy, ach ar deireadh sí gan cheangal ar an muirmhíle go leor do di a dhéanamh ar a cuid féin. Chlaon sé síos a phiocadh suas an carbine agus a chur le breathnú tapaidh ar ár opponents. An captaen a leagan motionless, agus mar sin go raibh an fear i dubh. An garda a ghearradh a scornach beidh riamh a bhogadh arís.
  
  
  'Lig dul ar.'Bhí sí rug ag Chinu lámh, agus mé go praiticiúil a bhí a tharraingt uirthi a fháil suas í ar an dúshraith. Nuair a bhí muid ar an chéad urlár, sí a bhí ag féachaint ar an chuid dorcha an oileán.
  
  
  "Mo bád..."
  
  
  "Dearmad sé," thiomsóidh sé ag di. "Caithfidh siad tar éis a fuair ee ag anois." Tharraing sé an gúna bán as a ghualainn, agus shoved sé faoi an meascthóir coincréite. "Dearmad a dhéanamh sin, freisin; beidh orainn is dócha a ghlacadh buntáiste a bhaint as an dorchadas, agus níl aon phointe i waving an bhratach bán ag na guys arís."
  
  
  Ní raibh sí cosúil le cúram faoi a cuid nakedness - nach bhfuil an oiread sin, supposedly. Dragged sé di ar fud an iarann rocach dromchla, os cionn an bloc coincréite, thar na frámaí cruach. Bhí aon gardaí eile i radharc, ach ní raibh sé muinín dúinn le a le haghaidh an dara.
  
  
  Tháinig muid go dtí an barr na fána go sloped síos go dtí an bá. Bhí sé cothrom go maith lit, agus d ' fhéadfadh sí a fheiceáil ar roinnt foirgneamh beag agus lamairne fada ag síneadh amach ar an uisce domhain. Ag deireadh an port barra, bhí miotail fánán faoina bhfuil ann bhí seomra go leor do trucail mór. Guessed sé go raibh sé ina stroighin stóras; thug siad an t-ábhar i ag long, a líonadh ar an trough, agus measctha sé i mixers coincréite.
  
  
  Ann a bhí chomh maith mar gheall ar sé fairtheoirí ag siúl purposefully i mbeirteanna. Chuma siad indifferent, is dócha aineolach go bhfuil an péire de intruders a bhí a gabhadh. Dúinn, bhí sé seo an leas a bhaint, cé gur beag amháin. Ar an taobh eile den bhá, d 'fhéadfadh sé a fheiceáil ar an chuan na Aiséirí Oileán, agus i an t-achar a d' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an príomh-soilse ar an t-óstán.
  
  
  "Tá tú cinnte gur féidir leat a bheith ag snámh go maith," a Chinee a dúirt.
  
  
  Chlaon sí, geit.
  
  
  Thosaigh sé chun bogadh go dtí an taobh clé mar a teilgeoir bhíoma scuabtha ó thaobh amháin de na chuan ar an taobh eile. Rinne mé dearmad faoi.
  
  
  D ' fhan muid agus ríomh sé an bhíoma minicíocht. An timthriall mhair thart ar nóiméad: 30 soicind i dtreo amháin, 30 soicind i an ceann eile. Nár mhaith liom ag iarraidh a dodge é i cluiche oscailte, fiú má tá muid a bhainistiú a dodge sé gach uair an domhan i dteagmháil.
  
  
  Dúirt sé go pointe ar an taobh clé de Port Barra, áit a bhfuil bhí sé sách dorcha. "Anois, mo chara, dul síos ann an-go mall agus go cúramach, mar is féidir leat a lick go dtí imeall an uisce."
  
  
  "Cad é atá tú ag dul a dhéanamh, Nick?"
  
  
  An carbine lifted di. "An Saint beidh dul amach."
  
  
  Fhan sé go dtí go sí imithe isteach sa scáileanna, ansin chuaigh sé sa treo eile, agus crawled feadh an barr an scairp go dtí go raibh sé ar an taobh eile den chuan. Ní raibh mórán ama fágtha; bhí mé a hurry roimh an fear a ba mhaith bhuail sí leis an butt de carbine tháinig suas agus airdeall ar na gardaí thíos.
  
  
  Slid sé síos le fána ar a bholg agus crawled trí mothar de toir faoi caoga slat ó imeall an uisce. D ' fhan sé agus choimhéad mar an bhíoma fada de solas shraonadh, ansin shos ar feadh nóiméad, ansin ar ais painfully mall. An tóirsholas bhí suiteáilte i gcúl an trucail ar bhruach na habhann. Le haon réasúnta raidhfil, bheadh sé lámhaigh éasca, ach le carbine, bhí sé le hábhar éagsúla. Bhí sé deartha le haghaidh gearr-raoin lámhaigh. Chinn sé ar a tine uathoibríoch iomlán salvo i an dóchas go bhfuil an arm a bheadh a bheith cruinn go leor.
  
  
  Brúite sé an butt an raidhfil a ghualainn agus a peered isteach an gearr treoir. Mar an geal lionsa a chas i mo threo, a tháinig shout as an barr an fána taobh thiar dom.
  
  
  Tharraing sé an truicir agus bhí sé. An carbine rattled agus chaill a sprioc. Ísliú sé an arm beagán agus fired arís. An uair seo an lionsa shattered agus an solas naofa chuaigh amach. Chas sé ar an bairille de chuid carbine i dtreo an gaire dhá gardaí agus fired broadside. Thit siad araon, agus an ceann amháin thart timpeall orthu a tharraing an truicir ar a chuid arm agus fired aimlessly i an aer.
  
  
  Ansin, a, lámhaigh ag fear i khaki, a bhfuil lámha mór, ach Stahl ní raibh a fan a fheiceáil má tá a ego a bhuail nó nach bhfuil. Léim sé síos le fána agus plunged isteach an t-uisce le fada, seasta leap. Fiú amháin leis an floodlight amach, ní raibh go leor solais ar an trá a fheiceáil dom. Ansin, tar éis cúpla blows láidir, imithe sé, agus go tobann d ' athraigh ndóigh, snámh comhthreomhar leis an gcladach. Bhí sé an ceart a ainliú; taobh thiar dom, urchair a bhí ag eitilt isteach san uisce, tar éis an treo a raibh mé a roghnaíodh ar dtús.
  
  
  Barra snámh suas go dtí an calafort agus an dromchla arís agus arís eile leis an gcúram gan teorainn, gasping do aer. Na daoine ar an gcladach ní mór a bheith shíl mé go raibh mé ceannteideal go hoscailte do Aiséirí Oileán, toisc go raibh aon duine ag breathnú i mo treo. Tar éis a bhaint amach ar an gcalafort bharra, d ' fhan sé i an scáth an céanna. Má Chyna raibh aon chiall, gur mhaith léi a bheith leath-shlí ar fud an cainéal ag anois, ach bhí mé a dhéanamh cinnte go; tar éis uair an chloig caite, a inchinn ní raibh cosúil a bheith ag feidhmiú go maith freisin.
  
  
  Min d ' fhan sí ar feadh cúpla nóiméad, snámh faoi an duga. Más rud é nach bhfuil mé ag glaoch as a cuid, b ' fhéidir go mbeidh duine éigin a bheith gar go leor chun éisteacht liom. Sa deireadh, chinn sé gur más rud é nach raibh sí ar an mbóthar anois, bhí sé di fhadhb, agus snámh ina n-aonar go dtí an chanáil.
  
  
  Bhí mé leath-shlí ann, ag troid láidir reatha idir dhá islets, nuair a rud éigin a swirled oscailt i os comhair dom. Stop sé agus instinctively tharraing a chosa suas faoi dó. siorcanna!
  
  
  Duine ar bith a deir siad nach bhfuil eagla na siorcanna é ar leathcheann nó a liar. Go háirithe san oíche in uiscí trópaiceach. Tar éis an tsaoil, is é seo an ih eilimint, áit a bhfuil daoine clumsy snámhóirí is fearr. (Ar an lámh eile, bhraith mé go má mé riamh a bhí ar siúl i siorc ar an trá, ba mhaith liom a bheith ar an leas a bhaint.) Fhan sé as a cuid, a chroí pounding, ag iarraidh a fheiceáil nuair a bhfuil an créatúr a bhí i bhfolach.
  
  
  "Hey, Nick!"
  
  
  Hissed sí i mo chluas, mar sin a dhúnadh go ba mhaith liom a léim má bhí sé go fisiciúil is féidir.
  
  
  "An t-uisce go maith, nach bhfuil sé?" Sí i dteagmháil léi mo lámh, spraíúil uisce splashed ar dom, agus snámh ar shiúl leis strokes cumhachtach.
  
  
  Laughed mé agus a leanúint i a footsteps; in a éadaí, rinne mé mo dhícheall a choinneáil ar bun leis Nah, agus ag an am céanna a shroich muid an port de Barra ar Aiséirí Oileán.
  
  
  A aimsiú éadaí do nah bhí níos éasca ná mar a againn ag súil leis. Sí díreach a fuarthas ar iasacht mór tuáille thart ar an cábáin ar cheann de na mór báid.
  
  
  Aoibh sí go léir ar an mbealach ar ais go dtí an t-óstán, agus bhí mé sásta nach raibh sí seasann ar tiomána ar an buggy í féin, mar gheall ar tar éis gach rud a ba mhaith linn a bheith trí, ní raibh mé a fheiceáil ar an bpointe de crashing isteach i crann pailme. Léirigh sí go dtí an taobh mbealach isteach ar an óstán, agus chuaigh muid suas an staighre ar ais gan a bheith faoi deara - nach bhfuil sé mattered i bhfad. Ní raibh mé ag smaoineamh ar an radharc taibhseach, miongháire cailín ag siúl i na bhfear seomra i Dubla Cay, thart ar meán oíche, bheadh a ardaíodh go leor ceisteanna.
  
  
  Sa seomra, poured sí í féin a punch rum - ní raibh aon níos mó champagne-agus mé go discréideach a sheiceáil na gaistí ba mhaith liom a d ' fhág taobh thiar de. Bhuel, ní raibh siad dteagmháil dó, rud a chiallaigh nach raibh mé ag aon chuairteoirí, bhí sé déanach san oíche, nó bhí siad go leor diabhal cúramach.
  
  
  'Leasainm?'
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah. Bhí sí ina suí ag bun na leaba, a cuid gruaige ceangailte le tuáille thart ar a cófra. "Má thóg tú amach na éadaí fliucha, d' fhéadfadh muid a tirim ceann eile le duine eile."
  
  
  Leis sin, sí gan cheangal ar an tuáille agus a thabhairt ar láimh dom an ego, ansin a thosaigh massaging mo chuid gruaige-agus ar s ' aicise atá ann is dócha a leagtar ar an taifead ar domhan chun an tapúla undress. Ár oíche, mar a tharla sé amach, a bhí díreach ag tosú.
  
  
  
  
  Caibidil 10
  
  
  
  
  Nuair a dhúisigh mé suas an mhaidin dár gcionn, nach raibh sí ann. Tharla sé dom ansin go raibh a fhios agam fiú i gcás ina raibh cónaí uirthi - i óstán, i dteachín? Bhuel, bhí mé cinnte gur mhaith liom í a fháil más gá mé léi.
  
  
  Ní dhéanfaidh aon ní a bhí ar iarraidh ó mo seomra ach amháin mo sean-gúna, a thug le fios go gcaithfidh mé a bheith measartha ag breacadh an lae. Chuckled sé mar a sheas sé isteach an cith agus tugadh isteach Chyna leis an humble amháin. Ní raibh sé chomh dona.
  
  
  Ar leith ó cúpla scratches, a bruise ar a glúine, agus corcra paiste ar a ghualainn chlé ag Chyna fiacla i an bruscar le haghaidh oíche fada, dá cuid a bhí i gcruth maith go leor. Ansin, tapa bricfeasta i a seomra, agus chuaigh sé thíos staighre go dtí an cúlchiste trá buggy.
  
  
  Bhí sé cheana féin te lár-fáinní maidin, agus ag tiomáint anuas mimmo Gailf Pailliún, chonaic sí roinnt imreoirí ag fanacht i líne. Ann nach raibh go leor cuairteoirí sa an chuain, cé go raibh cúpla beag báid seoil cleachtadh na gairme an chanáil. A dearg-aghaidh fear ag caitheamh seoltóireacht caipín le ór níos mó ná an aimiréil waved go feargach ag an éide oifigeach. Chuala sé na focail "thieves" agus "tuáille," a bhainistiú a stifle a gáire, agus trudged ais go dtí an barra.
  
  
  Chyna bád a bhí ann, atá feistithe díreach cosúil nuair a d ' fhág muid an oíche roimh. Bhí seo ar na céanna an marina? Ní raibh mé cinnte, ach shíl mé mar sin. Bhí sé soiléir go bhfuil na daoine ar Doomsday Oileán a bhí ar ais an bád thar oíche, ach conas a raibh a fhios acu cá háit a chur ar an ego?
  
  
  Glint i dhéshúiligh ag an taobh eile den an cainéal thug scoilteacha. Cinnte. Fuar-blooded killers, ar an ní mór fir a bheith faoi deara Chyna nuair a thóg sí an bád amach le haghaidh turas.
  
  
  Mo seaicéad, bhí fós ina luí ar an cábáin mataí, go holc rumpled, agus mo pócaí bhí iompaithe taobh istigh amach. Ní fhéadfadh siad a fháil amach rud ar bith ag cuardach sé; Ego a bhí cheannaigh sé ar an mbealach ó dheas i Atlanta, agus bhí mé rud ar bith i mo pócaí, ach níos éadroime agus toitíní - ní fiú amháin mo branda speisialta le óir sealbhóir.
  
  
  Roghnaíodh sé i mbun a jacket, agus slung sé thar a lámh. Ar an mbealach ar ais, a dearg-aghaidh aimiréil d ' fhéach sé ar dom suspiciously, ach tá mé neamhaird air. Ní raibh sé an ceann amháin ag faire dom.
  
  
  Herridge a bhí ina seasamh ar bharr chnoc in aice leis an rúidbhealach, gléasta i gorm pale jumpsuits agus leathan-brimmed bláth hata. Ego ar fud liopaí cuachta i a fhios agam grin. Chuaigh mé suas an cnoc i an ego treo.
  
  
  "Tá tú suas go luath, an Tuasal Walton."
  
  
  "Ní mar sin go luath. An ghrian ag lonradh sa spéir le haghaidh roinnt uaireanta an chloig anois ."
  
  
  "Ah, ach shíl mé go raibh na daoine i gceist i do phost gnó tá i gcónaí a chodladh go dtí meán lae."
  
  
  "Nach nuair a bhíonn siad ar laethanta saoire," a dúirt mé.
  
  
  "Ar mhaith leat Dúbailte-K?"
  
  
  "Cén fáth go bhfuil sí anseo?"
  
  
  D ' fhéach sé go pointeáilte ag mo seaicéad, ansin ag Chyna sa bhád. "Ar ndóigh," a dúirt sé.
  
  
  "An bhfuil tú ag eitilt go Nua Providence lá atá inniu ann?"
  
  
  "Gach lá, an Tuasal Walton, ag brath ar an aimsir."
  
  
  "An bhfuil tú riamh ag dul go Florida?"
  
  
  'An-annamh íocshláinte cinn. Ó am go ham, aoi déanach le haghaidh a nascadh eitleán agus iarrann le haghaidh turas speisialta, ach nach bhfuil codanna. Tá sé daor, agus Doublé Cay nach bhfuil fós achomharc a dhéanamh chun daoine atá sásta a íoc effortlessly haghaidh rudaí den sórt sin."
  
  
  "Ach Amháin Grady Ingersoll."
  
  
  Hesitated sé ar feadh nóiméad, ansin aoibh go réidh. 'Ach ar ndóigh. Úinéireacht sé é."
  
  
  "An raibh tú a thabhairt ego anseo nuair a tháinig sé chéad uair anseo?"
  
  
  'Oh no. A dhéanamh go maith=) ach dhá, beagnach trí mhí.
  
  
  'I ndáiríre. Ardaigh mé mo lámh agus chas timpeall. "An Tuasal Walton."
  
  
  A stopadh.
  
  
  "An bhfuil tú suim acu i foghlaim rud éigin faoi Mr Ingersoll?"
  
  
  A, d ' fhéach sé go hoscailte ar a dó. 'Cén fáth nach?'
  
  
  Baineann sé le bheith le fada, lá leadránach. Chuaigh sé tríd an stocaireacht, d ' fhéach sé trí na siopaí, agus bhuaigh caoga dollar ag an chemin de fer casino. Mar sin féin, tá an déileálaí go raibh brón orm go raibh mé ag fágáil, nach bhfuil ionadh. Má tá gach rud den chuid is mó a fhreastalaíonn ar fad-haired agus giotár imreoirí, ansin nach bhfuil an oiread ar siúl sa casino; tá na galtáin ní just a dhéanamh a imirt - ar a laghad, ní mar sin.
  
  
  Lá amháin shiúil sé síos an seachtú hurlár-chonair a Herridge seomra, ag súil a fháil eile ag breathnú thar an bhalla an De Doublon réadach. Ach bhí ann Ná Nach gcuirfí Isteach ar comhartha ar an doras a láimhseáil. Is é an difríocht amháin as na siombailí a tugadh do gach aoi bhí go faoi na focail clóite a bhí scríofa le peann luaidhe: "Muinín dom!"
  
  
  Teachtaireacht speisialta a bhí i gceist le haghaidh dom, agus mé muinín air. Herridge go raibh inniúlacht ghairmiúil a chuaigh níos faide ná an ego de scaird-a leagan síos cumais; bhí sé mar má ba mhaith linn a d ' fhoghlaim an rud céanna i ngach ceann eile, agus a rinne mé ag mothú uneasy. Bhí an iomarca frustrating strainséirí sa tasc seo a bhraitheann an gá le haghaidh seachtrach strainséir. Chinn mé gan a bheith buartha faoi Herridge ach go fóill, ach ní bheidh mé dearmad air.
  
  
  Ní nuair a bheidh De Doublon thóg ceann eile ar siúl ar feadh an bhalla agus fuair sé rud ar bith ach amháin an lá roimh. Ní raibh aon amhras ach go ba mhaith liom a bheith in ann a logáil isteach ar, ach fiú amháin má tá a s 'aicise atá ann a bhí déanta mar sin, gan a leagan amach an t-aláram clog, s' aicise atá ann is dócha nach mbeadh a fuarthas rud ar bith. Ar deireadh, nuair a bhíonn grúpa de bhuachaillí agus cailíní a bhí ar a dtugtar i gach cúpla lá, bhí sé soiléir go raibh rud ar bith a bheith le fáil taobh amuigh den óstán.
  
  
  Tar éis an méid a tharla an oíche seo caite ag an Breithiúnas seo Caite, bhí mé aon amhras ach go raibh rud éigin ag dul ar go raibh gá a imscrúdú. An corkscrew, ar an láimh eile a bhí, cibé acu d ' fhéadfadh liom a bheith cinnte di go raibh rud éigin a dhéanamh leis Grady Ingersoll. An tasc de figuring amach na naisc idir na Trí - i gceannas Treorach Diúracán Córas, an Pearsanta ar Sé, agus Grady Ingersoll - má tá an fear sa Doubloon i ndáiríre bhí Grady Ingersoll-thosaigh go leor go simplí. Ach fuair rudaí mar sin diabhal casta go bhfuil mé a bhí ag dul chun glaoch ar Hawke 'a insint em go bhfuil gníomh láithreach a bhí ag teastáil, agus d' fhéadfadh sé a dhéanamh má bhí mé a fanacht lá eile le haghaidh rud éigin a tharlóidh.
  
  
  Ach ní raibh sin riachtanach. Licking, sa tráthnóna thóg mé mo áit in aice leis an linn snámha, agus chonaic sé cé lucht leanúna féideartha de ih fireann chomhghleacaithe a bhí ag bailiú timpeall orm. Bhí siad tiubh féasóg.
  
  
  "Hey, fear," aea a dúirt sé léi. "Chonaic mé di inné nuair a bhí tú taobh istigh den bhalla seachtrach." Dúirt sé go dtí an linn snámha.
  
  
  'Ó, ceart? Conas a dhéanann tú a fhios sin?"'
  
  
  "Bhí mé suas staighre sa seomra eile, agus d' fhéadfadh muid a fheiceann tú."
  
  
  "Sea, a chur in oiriúint, fear. Rud ar bith a bheith buartha faoi, ach a bunch de assholes agus fear d ' aois a maith chun breathnú ar iad. An dtuigeann tú?'
  
  
  "Cad a bhfuil sé ag féachaint ar?"
  
  
  Grinned sé obscenely. "An sien, buddy. Ach sien.
  
  
  He snorted contemptuously. 'Cad is ansin? Cailíní ar rothair uisce? A bunch de pot-caitheamh tobac phearsantachtaí? Come on!'
  
  
  Thug sé ollmhór shrug, a dhéanamh ar a comhlacht ar fad a chroitheadh cosúil le tub de na uachtar reoite vanilla. "Cad d' fhéadfaí tú a fheiceáil ar fud sin a seomra óstán a bhí rud ar bith, fear. Cad a tharlaíonn taobh istigh tugann an fear d ' aois pléisiúir."
  
  
  'An bhfuil tú tromchúiseach? Ag an óstán, i gceist agat?"
  
  
  "Bhí mé ann cúpla uair." Grinned sé. "Má bhí mé in iúl duit cad a bhí ar siúl, go mbeadh tú a bheith knocked ar an geata chun é a ligean sa."
  
  
  Léi, chlaon ar ais agus dhún a súile, shutting amach an chomhrá. D ' inis sé dom mar i bhfad mar a rinne sí, shíl mé ba chóir dó a bheith dúirt, agus ní raibh sé ag iarraidh a fuaime ró-impatient.
  
  
  Bhí an ghrian go tóin poill faoi bhun na spéire nuair a chonaic sé iad pas a fháil tríd an geata. Anton i gceannas ar an mbealach is gnách a fada feirbthe gúna. Bhí sí in éineacht le dhá fada-haired fir i oireann dorcha, an dá fionn, leis an sotalach féin-mhuinín gur mhaith leat a fheiceáil ar an aghaidheanna na n-óg, tuar dóchais inti bosses multibillion-dollar corparáidí.
  
  
  Dá cuid, ag breathnú orthu ag siúl tríd an linn snámha. Ó am go ham, Angela mbeadh stop a labhairt le cailín anseo, nó grúpa de na fir óga ann. Ní raibh sí ag breathnú i ár dtreo ar feadh nóiméad, ach beag toscaireacht a bhí ceannteideal ár bealach. Chlaon sé ar ais agus beagnach brú a shúile dúnta.
  
  
  Tháinig siad suas a lick. An bearded fear saille sheas sé suas, a thumbs tucked isteach ar an básta a colorful glúine-fhad trunks snámha. Roinnt cailíní sa ghrúpa chomh maith leis sin sheas sé suas, go huathoibríoch ag rith a lámha trí mheán a gcuid gruaige. Anton agus a entourage a stopadh ag mo chaise longue. D 'oscail sé a shúile agus d' fhéach sé neodrach.
  
  
  "Ah, an Tuasal Walton," Angela purred.
  
  
  Chlaon sé léi. 'Tá sé dom.'
  
  
  "Mo boss d' iarr mé a iarraidh ar dhaoine De Doublon ar ... páirtí. Ar mhaith leat teacht?' S ' aicise atá ann hesitated le great affectation. 'Anois?'
  
  
  "Mura bhfuil tú práinneach gnó."
  
  
  Bhí sí ina suí di i os comhair dom, tá an ghrian taobh thiar di, agus d ' fhéadfadh sé boladh di shampoo agus gallúnach. A fuair suas. "Níl a fhios agam cén fáth nach bhfuil," a dúirt mé.
  
  
  Bhí a súile a bhí beagnach ar leibhéal le mianach, agus mar fós mar dealbh ' s. Ar bhealach, Ay bhainistiú a aoibh gháire gan oscailt a liopaí. 'Go maith. Mar sin, cad ansin?
  
  
  An chuid eile de mo grúpa beag ina dhiaidh sin iad, cé nach raibh siad cuireadh. Angela ní raibh cosúil a thabhairt faoi deara mar a shiúil sí serenely chomh maith ag an linn snámha, nodding a cailín seo agus an fear óg ann. Nuair a tháinig muid ag an geata chuig an Chl de Doublona, ar ghrúpa de thart ar fiche a cúig daoine a bhí a bailíodh ann. Angela iompaigh chugam. "Tá súil agam go mbainfidh tú bheith dea-am, an Tuasal Walton."
  
  
  "Tá mé cinnte go mbeidh sé."
  
  
  Le sean-aimseartha eochair crochta ó cheann de na h leor necklaces, Angela d ' oscail an geata iarainn agus a bhrú ih taobh istigh. Faoi stiúir sí dúinn taobh istigh, agus an dá blonds lined suas sa chúl. D ' fhan mé in aice le Angela mar a shiúil muid chomh maith ar chonair foirceannadh bordered ar an dá thaobh ag lush, bláthanna ildaite a ba chúis leis an lagoon. Ar an taobh eile de chuid an fairsinge leathan de uisce a bhí cúpla crann, i gcás an mbealach isteach chuig an tollán go dtí an fharraige a shamhlú sé, agus i gcás an gleam faint de bán cabhlacha d ' fhéadfaí é a fheiceáil. Guessed sé go raibh siad Ingersoll hydrofoils, agus chuimhnigh sé áit a raibh siad.
  
  
  Táimid go tobann shroich imréitigh, agus a rith trí leathan méadar idir an teach ósta agus an lagoon gcladach. Ina dhiaidh sin, bhí an ghrian fós a leagan síos, íor na ildaite tíleanna atá leagtha amach i intricate mósáic. Ar cheann de na cailíní i ár ngrúpa, is cosúil mothú sa bhaile, dived isteach an t-uisce agus climbed isteach ar cheann de na rothair uisce snámh sa lagoon. An buachaill lean sí, agus nóiméad ina dhiaidh sin bhí siad ag gabháil i miniature cath cabhlaigh. Dornán de bán-brataithe seirbhíseach a tháinig chun cinn ón taobh thiar an balla cuartha go bhfuil clúdaithe an tosaigh ar an teach ósta. Bhí siad ag iompar tráidirí deochanna, carn de ribí róibéis, smután de gliomach, agus míreanna eile bia. Téip taifeadadh de banna rac-cheol a thosaigh ag seinm ceoil trí na callairí i bhfolach sa duilliúr; roinnt de na cailíní a thosaigh luascadh agus twitching mar más rud é ag reflex, ina dhiaidh sin ag roinnt guys. Ní raibh sé a ghlacadh le fada a fháil ar na daoine ag damhsa.
  
  
  Bhí sí ag iarraidh a fheiceáil Angela, ach ní raibh sí ann. Mothú beagán náire, roghnaíodh sé suas tráidire le gloine ard agus sauntered anonn go dtí an ráille ar an bhalla. Ag deireadh an bend, tháinig sí trasna ar ard fál timpeallaithe ag go dlúth spaced barraí iarainn, topped le spikes deadly. Bhí sé chomh maith le feiceáil ó an os comhair an óstán, le domhain clúdaithe verandah a leathnú ar fud a leithead iomlán, agus an ollmhór doirse dúbailte i lár a bhí dúnta. An comhlaí i tosaigh de roinnt de na fuinneoga a chonaic sí dó saint, ach rud ar bith níos mó. Ní raibh mé feicthe aici an lá roimh, agus ní raibh aon chomhartha den aon gardaí ar fud Herridge seomra, ach ba mhaith feicthe agam di i an scáth an porch, cosúil le dhá daoine ina suí sa dorchadas, ag faire go géar.
  
  
  Chuaigh mé ar ais go dtí an grúpa ag an lagoon, wondering má ba mhaith liom a bhuail eile ar deireadh marbh.
  
  
  An cailín a thaitin i gcónaí chun suí ar mo chosa snuggled suas go dtí dom. "Ná cheapann tú go bhfuil sé iontach?"
  
  
  "Sea," a dúirt mé sourly.
  
  
  "Hey, ach go bhfuil aon rud. Fanacht go dtí linn a fháil i rithim.
  
  
  'Ar cad?'
  
  
  'Sea. Tá sé ach te-suas, angel. Shín sí amach aici ar ais a thaispeáint dom conas a cheerful a d ' fhéadfadh sí a bheith; mé patted sí ar an ar ais ach mar gheall ar an chuma sé cosúil leis an ach dea-bhéasach rud a dhéanamh. Thairis sin, thaitin sé liom.
  
  
  "Tá tú ag dul a deataigh?" D ' iarr sí, nudging liom go réidh lena cromáin. 'B' fhéidir."A ardaíodh an ghloine ina láimh chun a thaispeáint go raibh mé ag ól.
  
  
  D ' fhéach sí ag dó le disdain. "Oh, go bhfuil cac? Má Grady tá sé seo iontach potty?
  
  
  "Ceart go leor, beidh mé ag féachaint ar sé." A mór hey aoibh agus ghlac a long sip de deoch éadrom. Bhí sé blas de daonnachta, agus a thabhairt i gcrích go ní raibh sé seo an áit is fearr sa domhan do ghníomhaire rúnda chun deoch substaint anaithnid.
  
  
  Bhí sé ag éirí dorcha go tapa, ach ar an solas taobh amuigh nach raibh ar. Tá cuid de na fir óga thart timpeall orthu a bhí ard cheana féin; plump cailín le mascara-clúdaithe súile a bhí ag caitheamh tobac a todóg-iarrachtaí hookah píopa agus ag cur le fada, clúimh mall, puffing deataigh acrid ar fud na h nostrils. Chonaic sí go raibh mé ag féachaint ar nah, agus tháinig sé thar a dom, réidh a roinnt sólás a dhéanamh liom. Spléach sé go tapa sa treo eile, ansin shiúil go mall go dtí an imeall an lagoon, kicked off a sandals, agus dived isteach san uisce.
  
  
  Bhí sé te ar an dromchla, ach díreach faoi bhun a bhí sé fuar agus dorcha. Nuair a bhí chuaigh sé cúpla orlach déag, ní raibh ann amháin a saint le briseadh, agus go raibh rud éigin socair agus ag bagairt i dhoimhneas go tapa lifted dom ar ais ar bun. Thosaigh sé a chéim ar & nb agus bogadh i mall ciorcal. Bhí an ghrian i bhfad ró-síos a fheiceáil ar an bán cabhlacha ar an taobh eile de chuid an lagoon, agus ar fud an cloch-pábháilte bainc, pailme crainn agus fásra eile a caitheadh domhain, scáthanna dark. Nuair a bhí sí chonaic ag gluaiseacht ag an bealach isteach tollán, ach stop sé roimh an ego a d ' fhéadfadh a aithint dó.
  
  
  Mé climbed an dréimire miotail, agus an cléireach ar láimh láithreach dom le ollmhór bán tuáille, a thriomú amach. A thosaigh a fháil impatient; a fuair fíor aon rud as an yahoo.
  
  
  Agus ansin a thosaigh sé ag tarlú. Go tobann, dhá fir i oireann dorcha le feiceáil, agus ag an am céanna, an ceol a stopadh. An aíonna faire mífhoighneach.
  
  
  "Duine ar bith ag iarraidh a teacht i?" An fear is airde i oireann dorcha a d ' iarr, agus bhí a fhios agam a bhí sé toisc go raibh sé an fear amháin i Pearsanta Sé dorcha gruaige. Ego a bhí ar a dtugtar an Traein, agus i bhfianaise dim a d ' fhéach sé ar an méid a ghluaiste.
  
  
  Corkscrew ego a bhí bhuail sé le disjointed curfá "Sea" agus "Tú a choinneáil ar an t-Airgead". Dúirt sé go dtí an geata. 'Come on, tá sé ag fanacht linn.'
  
  
  Shell "oiliúint" chun tosaigh ar dúinn, ceannteideal le haghaidh an geata oscailte i an geata iarainn. I an scáthanna ar an dá thaobh den sé, chonaic mé roinnt fir i bán. Ní raibh aon airm i radharc, ach bhí mé aon amhras ach bhí siad a iad a handy. Mar a shiúil muid tríd an geata, agus amach ar an porch, a athair, shíl muid d ' fhéach sé cosúil le grúpa na bpríosúnach á herded isteach ar an cumaisc.
  
  
  Na mór doirse dúbailte a bhí ar oscailt, agus taobh istigh bhí fada, dimly lit halla tosaigh suas go dtí ar fud an staighre. Tá cuid mhór de na grúpa ar ndóigh, bhí a fhios áit a raibh muid ag dul, agus ar athraíodh a ionad ar aghaidh mífhoighneach. Ach ar an Traein a iompú a cheann agus d ' fhéach sé ar iad, agus thit siad taobh thiar de arís.
  
  
  Tháinig muid go dtí an doirse dúbailte arís. Traenach agus fear eile i oireann dorcha d ' oscail an doras agus sheas ar leataobh chun ligean pas a dhéanamh linn. Suas go dlúth, an dorcha-haired fear a d ' fhéach sé fiú níos déine, le eyebrows tiubha dubh, láidir mustache, agus wiry gruaige a thagann os cionn an aea shoulders. Mar a mimmo ritheadh air, a súile leamh i mianach, agus shíl mé a chonaic mé a bhéal bpreabfaidh ar feadh nóiméad. An mothú ar a bheith gafa a bhí chomh láidir go bhfuil mé hesitated ar feadh nóiméad, ach ansin a leanúint na daoine eile; tar éis gach, ba chóir di a bheith anseo. An seomra a tháinig muid a bhí fada agus leathan, le uasteorainn de roinnt urlár. Bog daite soilse glowed go léir ar fud, couches íseal agus chairn de piliúir bhí scaipthe i ngach áit, agus an boladh incense a bhí suffocating. Ollmhór póstaeir a crochadh ar na ballaí windowless: sícideileach líníochtaí, portráidí de carraig superstars, agus grianghraif erotic go raibh beagnach ealaín síos go dtí hardcore porn, den sórt sin mar a shots de dhá cailíní an-óg agus corraithe chapaillíní. Os cionn linn, ollmhór réimse studded le gloine beag painéil a rothlú go mall, tuile an seomra le riamh-athrú ar phatrún solais a rinne sé beagnach dodhéanta dom chun díriú.
  
  
  Na doirse dúbailte dúnta taobh thiar dúinn. An t-aon bhealach amach a bhí an doras beag ag an taobh eile den seomra. An seomra nach raibh a líonadh le linn, an seirbhíseach, ár gardaí, linn daoine i oireann dorcha, ach suas ard ar cheann de na ballaí nach raibh dronuilleog mór ar fud an ghloine. Bhí sé ceaptha a bheith ina post breathnadóireachta an "máistir" agus áit a bhfuil sé le feiceáil ó am go ham. Bhí mé fiosrach a fheiceáil má ba mhaith linn a bheith onóir an tráthnóna seo-agus tá sí díreach fuair scoilteacha, ina tailspin.
  
  
  An gloine dronuilleog thosaigh a glow go dtí go raibh sé go hiomlán soilsithe agus trédhearcach. Ní raibh aon linn, aon fuaime, agus roinnt daoine óga a bhí ag imirt cheana féin den sórt sin a cluiche ar binsí agus piliúir. An lánúin a bhí tús curtha díreach a éadaí a bhaint, nuair a apologetic cough raibh éisteacht ar fud an cainteoir córas.
  
  
  Gach duine d ' fhéach sé timpeall, ansin, dírithe ar an soilsithe dronuilleog.
  
  
  Fada a scáthchruth le feiceáil, bogadh go mall mar a chuaigh sé ar an solas. Fiú ansin, is é an cruth a bhí indistinct mar gheall ar an liathróid sníomh éifeacht, ach d 'fhéadfaí tú é a fheiceáil go maith go leor chun a fhios go bhfuil an duine ann a d' fhéach sé cosúil leis Grady Ingersoll.
  
  
  Glanta sé a scornach arís, agus chonaic mé go raibh sé saill, stooped beagán fear le aoibh gháire go raibh beagnach apologetic ar a bhabhta, aghaidh pale. Nuair a go léir a súile i seomra a bhí ar dó, thosaigh sé ag labhairt.
  
  
  "Dea-tráthnóna, agus buíochas a ghabháil leat as teacht."
  
  
  Éist siad go géar; Seabhac go raibh maith dom, téipeanna éagsúla de ego guth, agus an fear thuas staighre chomh maith leis sin d ' fhéach sé an-i bhfad ar nós Grady Ingersoll.
  
  
  "Mar is féidir a fhios agat, ní féidir liom labhairt leat go díreach. Ach tá súil agam go mbainfidh tú a bheith spraoi amhail is dá mba é do chuid féin ... er ... tent. Aoibh sé bheag nó a mhór, bródúil go raibh fuair sé an focal ceart. "Gheobhaidh tú gach rud is mian leat a ól, ag ithe agus deatach. Liom a mholadh go háirithe fudge ar earraí airgid; creidim go mbeidh siad a bheith sásta. Léi ach iarraidh go bhfuil tú ní iarracht a ghlacadh ar aon ... sneaiceanna... taobh amuigh de an t-áitreabh-De Doublon. Cad a dhéanann muid dúinn go bhfuil rud amháin, ach nach mbeidh na húdaráis a cheadú comhlán sárú ar a gcuid cearta dlí agus cirt. Lá amháin ar na dlíthe diansmachtúla a bheith aisghairthe, ach anois ní mór dúinn a obey iad. Agus anois... d ' ardaigh Sé a lámh agus gestured. "Mo phuball freisin do tent. Spraoi a bheith agat.'
  
  
  Le Ego ar focail seo caite, Sergei thosaigh a céimnithe, agus ar an dronuilleog iompú soineanta dubh arís.
  
  
  "Mo Dhia,"a dúirt guth i mo chluas," tá sé i gcónaí ar an céanna a nonsense."
  
  
  Bhí sé dorcha, tanaí cailín a bhí ach ag stánadh blankly ag Odin ar fud an erotic póstaeir, a lámh resting absently ar mo ghualainn. Nah bhí blackened píopa i a lámh eile; ardaigh sí sé a liopaí, agus thóg le fada a tharraingt, panting, agus tugadh sé dom. A óstán chroith a cheann, ach gan a bheith den sórt sin soiléir cearnach. Ní féidir liom a fheiceáil pointe i bhfad i ag déanamh seo, ach tá mé a dhéanamh rudaí i bhfad níos measa i mo líne den obair.
  
  
  Mar a tharraingt tightened, an cailín a chur ar an bra timpeall uirthi bikini. Thit sí píosa de éadach ar mo chosa agus d ' fhéach sé ar dom beagnach - ach nach bhfuil go leor - go hoscailte. Hey, ba chóir di a bheith d ' fhág sí bra ar, nó ar a laghad a fuair guy a bhí díreach mar ard mar go raibh sí. Leath-naked, ní raibh sí go díreach blasta, go léir a cnámha agus skinny rosebuds. Nuair a thosaigh sí ag a éirí de thalamh a pants, ghlaoigh an teileafón arís.
  
  
  "Ná téigh," a dúirt mé. Phóg sé a srón agus a a rinneadh a bhealach a dhéanamh tríd an slua ag bogadh go dtí ceann eile leis an snáithe ar an seomra. Ní raibh mé ag smaoineamh gur mhaith léi a chailleann dom; nuair a d ' fhéach mé ar ais, bhí sí ina n-aonar, ag déanamh rud éigin suimiúil ar an lámh ar an tolg. An ceol anois, a líonadh an seomra; trom, rumbling rithim gur bhraith sé an oiread agus mar a chuala sé. Bhí an seomra líonadh le deatach, a thuilleadh doiléir an naoimh; cé is moite de dhá nó trí lánúineacha agus cad a d ' fhéach sé cosúil le threesome, caitheamh tobac, ól, agus ag ithe fudge chuma a bheith ar an chuid is mó tóir gníomhaíochtaí - ar a laghad, go dtí anois, ferretting.
  
  
  Ag an doras beag ag an taobh eile den an seomra, shos sí chun scrúdú a dhéanamh ar an ardán. Mar orgy, bhí sé ina pháiste cluiche, agus bhí mé fiosrach a fheiceáil conas a mhéad Ingersoll taitneamh as breathnú ar sé as a gloine mboth.
  
  
  Chlaon sé i gcoinne an doras go cúramach, agus chas an láimhseáil. Ar ndóigh, ní raibh sí a thabhairt suas. Rith sé a lámh os cionn an doras agus fuair sé an ghlais. Fuair mé dhá glais; d ' fhéach siad cosúil caighdeánach glais. Mo daingean swimsuit ní raibh cuma mhaith d ' fhéadfadh sé a cheilt rud ar bith, ach an tródaim stripes ar an nen bhí deceptive.
  
  
  Tar éis a dhéanamh cinnte go raibh aon duine ag lorg, thosaigh sé a scanadh ar cheann de na stiallacha ar an árasán, solúbtha pioc glas. Ach sula ih d ' fhéadfaí é a tharraingt amach, an cnaipe ar mo ar ais ar athraíodh a ionad.
  
  
  Sé go tapa dúnta an dofheicthe beag poll le miniature flap tógadh isteach an swimsuit. A sheas ar leataobh a ghabháil le léargas ar an doras amach as an cúinne de mo shúil, agus chlaon i gcoinne moaning, ag iarraidh chun breathnú amhail is dá cuid a bhí engrossed i radharc faoi mo shúile.
  
  
  A pale ga solais thit ar mo chosa. Bhí sí gafa ag Angela 's boladh úr, agus roimh mé d' fhéadfadh a cas timpeall, whispered sí i mo chluas.
  
  
  "Ag spraoi, an Tuasal Walton?"
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "Tá mé go raibh níos mó taithí taitneamhach."
  
  
  "Tá mé cinnte go mbeidh sé." Bhí a lámh ar mo lámh. "Ansin a thagann leis dom; sílim go mbainfidh tú teacht ar seo i bhfad níos mó spraoi."
  
  
  Lean sé di tríd an doras leath-oscailte. A scamall na gruaige agus scaoilte gúna clúdaithe mo shúile ar feadh nóiméad. Ansin, sheas sí ar leataobh.
  
  
  Bhí an seomra beag agus bog lit, a bhfuil ach ollmhór mattress ar an urlár. An cailín ina luí ar an nen léi ar ais go dtí dom naked, ach ní raibh mé gá chun a aghaidh a fheiceáil ar a fhios ag a bhí sé ...
  
  
  "An tábla!"
  
  
  Thosaigh sí chun dul go mall, ach nuair a chuala mé an doras gar taobh thiar dom, tá mé d ' fhéach sé go tapa ar ais ar Angela. Bhí sí ina suí léi ar ais go dtí an balla, lámh amháin gripping an búcla a bhí sí gúna corcra díreach faoi bhun a cófra. Bhí a aoibh gháire magadh. D ' fhéach sé ar ais ag Chyna, agus chonaic an abairt chéanna ar an rinceoir ar aghaidh.
  
  
  Éisteacht leis an rustle de Angela ' s éadaí ar an urlár taobh thiar dom, sé shiúil go tapa thar a Chyna. Ar ndóigh, ní raibh sé eagraithe cosúil le gnáth threesome, agus bhí a fhios aige an cailín níos fearr... Agus i an nóiméad sin, bhí mé cinnte go raibh gá mé duine éigin a bheith ar mo thaobh.
  
  
  
  
  Caibidil 11
  
  
  
  
  "Tá súil agam nach miste leat má tá mé a thabhairt do gúna ar maidin, Nick." Rollta sí amach as an leaba agus sheas sé i os comhair dom, mothú breá compordach ina nakedness. Níl ar chor ar bith.'Léi, bhí a fhios go Anton a bhí taobh thiar dom; go raibh sí fós amach do na lá.
  
  
  "Chodail tú go maith mar sin, ní raibh mé ag an croí a dúisigh tú suas." Sí ag pursed a liopaí mar atá sí d ' fhéach sé ar dom, ach a choinneáil amach as a bhaint amach ar mo láimh.
  
  
  Sí ardaíodh an eyebrow ag Nah. Bhí rud éigin marbh i súile aici, cé go ba mhaith liom i gcónaí le feiceáil léi le den sórt sin le breathnú bríomhar roimh. Ach lean sí le aoibh gháire, amhail is dá cuid a bhí comhdháil rannpháirtí a thairiscint hey champagne ag barra.
  
  
  "An bhfuil a fhios agat cén fáth?" Angela 's guth a bhí slicker ná mar a measadh, rud a chiallaigh sí d' fhéadfadh bogadh cosúil le scáth. "Bhí tú ceart mar gheall air."
  
  
  A matáin tensed.
  
  
  'Cad a dhéanann tú chiallaíonn?'Cad a bhfuil sé?' d ' iarr sí.
  
  
  Bhraith sé Angela ' s cool lámha ar a ghualainn, ansin ar a chuid arm, agus ar deireadh ar a pluide. Brú sí liom go réidh.
  
  
  "Níl aon saille breise. Fear ego ' aois ... tá Tú ag tríocha, nach bhfuil tú, an Tuasal Walton?"
  
  
  "Cinnte," a dúirt mé grimly.
  
  
  "Tá mé sásta nach bhfuil tú ag magadh. Sea, "a lean sí ar aghaidh," a fear ar a aois agus gairm níor chóir a bheith i sórt sin staid fhisiceach. An-deas comhlacht, nach bhfuil sé, a stór?
  
  
  Bhí a fhios agam diabhal go maith ní raibh sí ag caint le dom. Tilted sí a ceann agus d ' fhéach sé ag dom frankly. "Tá," d ' aontaigh sí. "Agus a dhéanann sé den sórt sin rudaí spreagúil a bhfuil sé."
  
  
  "Oh, yes," Angela dúirt sé, le leid de sourness ina glór. "Tá a fhios agat go léir faoi sé, nach tú?"
  
  
  'Ach ar ndóigh. Nick bhfuil an duine foirfe ."
  
  
  A flattery a bhí buíoch, ach bhí sé ag iarraidh a fháil amach as an líne na tine. Léi, a sheas ar leataobh a fheiceáil ih araon ag an am céanna. Seo a bhí mo breathnú ar dtús ag nude Angela. I gcomparáid le Chyna, bhí sí beagnach skinny ar dtús, ach sracfhéachaint ar an dara, d ' athraigh sin le tuiscint. A cófra a bhí daingean agus go hálainn chruthach, a cromáin a bhí beagán droimneach, a cosa a bhí tanaí ach álainn. An Ee den saol a bhí go réidh agus go cothrom, agus ar an fluffy triantán gruaige a bhí thíos mar sin solas brown go bhfuil sé beagnach d ' fhéach sé solas. Foirfe a athrú, shíl mé, agus ag an nóiméad sin Angela rug mo lámh.
  
  
  "Ná cheapann tú tá mé fiú ag cur le breathnú ar a?" Bhí sé ina dhúshlán, agus le haghaidh an chéad am a chonaic sé an dorcha amhras i súile aici.
  
  
  "Tá mé ag féachaint ar tú?" Nah bhí cumhacht nach bhféadfadh sé a bhriseadh amach gan íoc aird ar leith. Ní raibh mé bodhraigh di.
  
  
  "Ar mhaith leat a chodladh le liom?"
  
  
  Hesitated sé, d ' fhéach sé ar Chyna, ansin ar ais ar Angela.
  
  
  'Ag an nóiméad? D ' iarr mé, ag iarraidh chun breathnú nonchalant.
  
  
  'Cén fáth nach? Níl seomra le haghaidh dúinn go léir." Dúirt sí leis a ceann ag an ollmhór mattress ar an urlár i cuid eile de an seomra.
  
  
  'Más rud é ba mhaith leat. Ní raibh mé ag dul chun argóint le aici; bhí sé mothú go bhfuil Angela a bhí díreach chomh contúirteach naked mar an chuid is mó fir, go hiomlán clothed, agus armtha.
  
  
  Bhog sí níos gaire dom a bhfuil a daingean agus beagán lag aoibh gháire. "An bhfuil tú aigne a roinnt leo?"
  
  
  "Más rud é nach miste leat."
  
  
  'Nó a roinnt ar?' Chlaon sí thart ar thar mo ghualainn, agus rug Chyna chíche mar ísliú sí a ceann a lick dorcha nipple. Ansin sí straightened suas agus d ' fhéach sé ag dom go hoscailte. 'An dtuigeann tú?'
  
  
  "Ba mhaith liom riamh a shíl go bhfuil."
  
  
  "Oh, dul ar aghaidh, a chara," agóide Sí. "Más mian leat chun iarracht a dhéanamh air, é a dhéanamh. Ach nach bhfuil sé sin go holc."
  
  
  "Tá mé ag déanamh gach rud go holc? Tar éis cad a rinne tú aréir?" Angela glared ag Chyna cosúil le deceived an bhean.
  
  
  Sighed sí agus thug dom a pale aoibh gháire, ansin go tapa iompú a aghaidh expressionless.
  
  
  S ' aicise atá ann neartófaí amach as an mbealach seo arís; dá cuid a bhí eatarthu arís, agus ar ndóigh ní raibh sé i mo áit. Anton go tobann hugged dom, agus a shúile fearg ní bheadh lig dom a tharraingt ar shiúl. Rinne mé seo toisc go bhfuil na leideanna le mo pelvis d ' fhéadfadh a thaispeáint go raibh rud éigin eile i mo swimsuit chomh maith le dom.
  
  
  "Ná mhaith leat a fuck dom?" dúshlán sí liom.
  
  
  "Come on, tá a fhios agat is fearr."
  
  
  "Ansin a chur as do an diabhal trunks snámha."
  
  
  Sásta é sin a dhéanamh, fuair mé amach go tapa agus chaith ih ar an leaba, i gcás mé d ' fhéadfadh a bhaint amach trí dóibh cad is gá dom. Nuair a bhí mé nocht, bhí sé soiléir go raibh mé suim acu i cad Aingeal a bhí suim acu i. Stán sí ag mo chur suas ar feadh i bhfad, ach nuair a chlaon sí go mall i, shroich mé amach agus hugged di.
  
  
  "Ná bheith chomh greedy, leanbh," purred sí, go réidh biting mo ghualainn.
  
  
  Angela a súile lit suas. "Shíl mé tú a bhí tú monaplacht?"
  
  
  Shrugged sí. "Níl, a stór, nach bhfuil mé a bheith santach. Ach táimid ag roinnt i gcónaí ar gach rud, cuimhnigh?
  
  
  'Ar ndóigh. Ó chroí, díreach cosúil le aréir.
  
  
  'Cén fáth? Nach raibh tú ann, cad a bhí ceaptha mé a dhéanamh, insint em, níl, tá mé an-éad máistreás?
  
  
  Angela bared a fiacla, beagnach growling. Bhí sí ar tí é a grab Chyna nuair a bhíonn an doras in aice leis an leaba d ' oscail. Bhí mé riamh faoi deara é roimh; an doras a bhí mar inconspicuous mar an doras ag Rinn Kennedy, ny, go dtí an saotharlann rúnda i gcás ina raibh mé curtha ar an eolas de na Trí-i gceannas gléas. "Ceart go leor, cailíní; go bhfuil go leor do anois."
  
  
  Traein i gceannas ar an mbealach isteach ar an seomra, agus ina dhiaidh dhá fionn baill den Pearsanta a Sé. An dá cheann eile a bhí ina seasamh sa doras, ach ih nach bhféadfaí í a fheiceáil.
  
  
  Angela glared ag an Traein. 'Cad é atá tú ag déanamh anseo?'
  
  
  "Tá tú diabhal a fhios go maith conas a kitty dia duit é." An ego grin a bhí chomh falsa le s ' aicise atá ann. "An bhfuil dearmad déanta agat cén fáth a bhfuil tú ag a cheanglaíonn go guy anseo?"
  
  
  Anton beagnach screamed. "Ach ní raibh mé ag iarraidh ort le teacht!"
  
  
  "Ach tháinig muid ar aon nós." Traein neartófaí leataobh, ina dhiaidh sin ag a fear saille i íseal-eochair khaki ó Domesday Oileán.
  
  
  "Tóg ego s sandals," d ' ordaigh sé.
  
  
  Bhí sé a admháil go raibh a thosaigh sé go maith; tar éis an oíche seo caite, sé is cosúil nach raibh sé ag cur aon seans níos mó. Sula duine ar bith a d ' fhéadfadh cur chuige me, a sandals kicked Traein; ghabh sé nu cosúil le réalta hunter.
  
  
  Dhá baill eile den pearsanta sé bhí lined suas ar cheachtar taobh de dom, a dúradh liom go raibh a fhios acu cad a bhí siad a dhéanamh; an duine is gaire do dom go raibh a lámha cosúil le pincers agus an chuma réidh chun iad a úsáid.
  
  
  An khaki-clad fear a chuir a fear eile i oireann dorcha seasamh taobh thiar dó. Tháinig sé ar an seomra go raibh chomh maith leis sin cearnach i stíl Oirthearacha, le neamhchinntithe laidin gnéithe. Glanced sé ag dom, a shroich isteach ina seaicéad, agus ceirteacha tarraingthe amach an beag, amh grianghraf nach raibh cuma mhaith a bhí sé sracadh amach trí na duilleoga teagmhála priontaí. Ansin tharraing sé amach eile ar an grianghraf, i gcomparáid ih, agus léirigh sé a fear íseal-eochair khaki, ag rá, "Sin é, an Tuasal Tsunganos." Tá siad araon grinned.
  
  
  "Tá sé chomh simplí sin," Tsunganos a dúirt.
  
  
  "Tú a choinneáil ar an airgead," dranntán mé.
  
  
  "Féach tú, an Tuasal Nick Carter -" ní raibh Sé aon rud a rá, ach ní raibh mé ionadh go bhfuil a dúirt sé mo ainm fíor; tá mé cheana féin a fhios go raibh sé gafa.
  
  
  "Thóg sé dúinn ar lá iomlán a aithint ar do grianghraf, an Tuasal Carter," an fear ar aghaidh.
  
  
  "Tá sé chomh tuirsiúil a bheith ag obair i primitive na coinníollacha, chomh maith le; go raibh tú a eitilt go dtí an mórthír agus úsáid a bhaint as na seirbhísí ann teagmháil a dhéanamh Beijing, agus ... Ó, nach bhfuil tú iontas, an Tuasal Carter? Bhí sé ag grinning mercilessly anois. "Ah, b' fhéidir nach bhfuil a fhios agat an oiread agus is tú smaoineamh a dhéanann tú; ár n-eagraíocht nach raibh i ndáiríre sruthán ar aon long taobh thiar dó. Nascadh línte ar oscailt, ach nach bhfuil siad gá a reáchtáil i dhá threo. A dhéanann tú tuiscint a fháil ar dom?"'
  
  
  An chuma sé soiléir go leor chun a dom. "Ní gá duit aontú leis an Tsín reatha polasaí intíre i dtreo na Stáit Aontaithe," a dúirt mé.
  
  
  "Sa Bhaile, An Tuasal Carter?" Sighed sé cosúil le múinteoir scoile a dhiúltaíonn a dúr mac léinn. "Ah, a ligean ar ach a rá go bhfuil roinnt ar fud mo sinsear a d' fhéadfadh a bheith ar a dtugtar an ego a n-bhaile. Maidir leis an chuid eile... -
  
  
  Shrugged sé a shoulders ollmhór.
  
  
  Bhí tempted mé a dhéanamh spraoi beag de dó, cúisigh dó a bheith mar sin, ar gcúl agus amach ar an domhan ceart anois, cosúil go bhfuil saighdiúir Seapáine ar fáil ar an oileán san aigéan Ciúin Theas, beagnach tríocha bliain tar éis an deireadh an Domhain Cogadh II, ach chinn mé i gcoinne é; ní raibh aon chúis cén fáth nár chóir dom. ach ní bheadh sé maraíodh dom ar an láthair, agus bhí sé suim acu i deis níos fearr.
  
  
  "Bhuel, ag Rinn Kennedy, NY, bhí tú steamboats a chur ar mo pictiúr," a dúirt mé, ag féachaint ar an grianghraf beag, bhí a bhfuil sé ina láimh. "Ag phucháin."
  
  
  Chroith sé a cheann. "Tá tú as luck, an Tuasal Carter. Tá ár n-eagraíocht a lán de na comhaltaí, agus gach lá a bhfuil muid dhá nó trí nó níos mó ... erm ... turasóirí. Táimid Easterners bhfuil gach araon, ar ndóigh, agus a théann muid go léir le ár ceamaraí. Nach bhfuil an ceart sin?'
  
  
  "Tá sé ina mór bonn," go áitigh mé.
  
  
  'Sea. Ach táimid, is mian leat, bhí suim acu i gcuid áirithe. Agus ar an mbealach isteach chuig limistéar speisialta é go bhfuil an chuid is mó turasóirí nach fiú fógra. Muid a dhéanamh cinnte chun pictiúir a ghlacadh de gach duine a théann amach go doras ."
  
  
  Shlogtar sé deacair. "An bhfuil a fhios agat faoi seo?"
  
  
  Ego ar grin a bhí cosúil le masc carnival. "Cad a cheapann tú, an Tuasal Carter? Nach bhfuil muid go léir anseo ar an gcúis chéanna?
  
  
  Bhuail sé dom arís agus arís eile nuair a bhí mé ceangailte suas; nen a bhí ag caitheamh oibre trom buataisí, agus bhí sé bolted. Stolom agus Angela a chur ar a n-éadaí arís-breall, a cheap sé - agus nuair a mo lámha a bhí ceangailte, Stolom go múinte go áitigh ar ag dul mo chulaith snámha ar ais. Rinne mé rud éigin a léamh i súile aici mar a rinne sí seo, ach tá sí riamh d ' fhéach sé thar mo smig.
  
  
  Tsunganos pinned mé go dtí an moaning leaba, agus ego a súile chumhdaithe le fuath. "Tá tú maraíodh triúr de mo fir thart timpeall ort aréir, an Tuasal Carter, agus gortaíodh go dona an ceathrú." Groped sé a cheann, i gcás ina bhféadfadh sé a fheiceáil yellowish bump faoi an díreach, gruaig dubh. "Bheadh sé a bheith deas le haghaidh dom chun socrú a dhéanamh mall bás duit anois, ach níl aon am le haghaidh go bhfuil ceart anois. Tá tú messed suas ár sceideal, mar sin ní mór duit a bheith bhaint láithreach. Is féidir leat labhairt faoi ádh mór."
  
  
  Sé slapped dom crua i an aghaidh; dá cuid, ducked, agus ghabh an ego ciceáil go hard sa cheann, ach bhí mo chluasa ringing.
  
  
  Tsunganos d ' fhéach sé ar sé go cúramach. "Crith talún go dtí an nóiméad deireanach, eh, an Tuasal Carter?" A chur ar an ego. A dúirt sé ar an dá fionn guys a bhí ag brú dom a moan. "Tá a fhios agat nuair a tá sé ceaptha chun dul."
  
  
  Lena n-áirítear beirt chailíní, agus mé ba chóir a bheith seo a leanas go raibh seacht gcinn acu sa seomra - agus mo lámha a bhí ceangailte taobh thiar de mo ar ais. Ní raibh mé in ann resist.
  
  
  Dhá gardaí agus chuaigh mé tríd an doras ar ais agus isteach caol, cairpéad halla. Siad a bhrú dom síos an staighre agus isteach le fána cloch-ballaí dorchla, na clocha fliuch a scríobtha mo ghualainn.
  
  
  Mo gardaí a bhí beagnach mar an gcéanna, ach tá mo scrúdú cúramach ar ih grianghraif torthaí a fuarthas. Wilf agus Kevin. Amháin le pas timpeall Veiniséala, an ceann eile is dócha rutabaga-ih-guthanna a bhí leis Midwestern, Mheiriceá Thuaidh agus Theas variant chomh fada agus a bhféadfadh sí a chloisteáil. D ' fhéadfadh siad a bheith superstars ag Ollscoil Indiana; bhí sé ar an tuiscint iomlán ar an inniúlacht sin a chruthaigh siad. Bhí sé deacair a chreidiúint go bhfuil na Meiriceánaigh a d ' fhéadfadh a bheith maraíodh dom, ach ní raibh mé dramhaíola am ar bith deluding féin.
  
  
  Chuaigh muid amach, ar fud an t-óstán os cionn na talún, taobh thiar de na fál thart ar an toir go atá clúdaithe leis an lagoon. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, táimid chun cinn isteach i imréitigh ag an uisce ar imeall, trí mheán a fad-báid atá suite go soiléir thíos dúinn. Wilf, a bhí beagán níos airde agus stockier ná Kevin, poked chugam sa ribs leis an gunna.
  
  
  "Déan deifir suas agus léim."
  
  
  Rinne mé é, dúradh liom, tuirlingthe le thud ar an fiberglass deic, nuair a shleamhnaigh mé beagán; an tráthnóna bhí beag fliuch le drúcht. Wilf leanúint go héasca, slamming dom i gcoinne an ráille an cab beag. Kevin chuaigh go dtí an roth stiúrtha agus thosaigh an t-inneall, ansin léim ar aghaidh a scaoileadh an hydrofoil cábla.
  
  
  An t-inneall cumhachtach rumbled mar a chas muid timpeall, ansin iompú a ceann ar feadh an tollán dorcha a thug go dtí an fharraige. Kevin brúite an cnaipe ar an painéal na nionstraimí, moill síos le beagán, agus flew isteach ar an tollán dorcha. Léi, chonaic ar an iarann ráille fós ag dul suas, agus snámh muid soiléir faoi sé, agus ansin bhí muid amach san fharraige oscailte.
  
  
  Ceangailte siad dom suas le braided sreang iarainn, atá brúite go crua ar mo lámha nuair a brúite mé iad. Mo chaol na láimhe a bhí bleeding profusely, a d ' fhéadfadh a bheith chabhraigh má ba mhaith liom a bheith ag déileáil le rópa, ach bhí sé ar fad useless dom. Fuair mé amháin timpeall an stripes ar an ar ais ar mo chulaith snámha, ach mo lámha a bhí ceangailte ró-ard taobh thiar de mo ar ais chuig a bhaint amach.
  
  
  Wilf a bhí in aice leis an cockpit, ag streachailt a fháil ar bun, agus an hydrofoil fhoirceannadh a shonrú ar a miotail cláir sciála agus skidded síos an abhainn. D ' fhéach sé ar dom le corr disdain.
  
  
  "B' fhéidir ba chóir dúinn a fhágann tú," a dúirt sé, os ard go leor do Ego a bheith ar éisteacht a fháil os cionn an ard-claonta scread an t-inneall.
  
  
  'Cén fáth nach? Dúirt mé go héadrom. Chlaon mé mo ar ais i gcoinne an ráille, agus d 'éirigh a twist mo lámha beagán ionas go mbeidh s' aicise atá ann a d ' fhéadfadh teacht ar an strap mo trunks snámha. Bhí sé ag obair ar an teagmháil zipper beag triantánach pouch ag bun an coccyx.
  
  
  Wilf aoibh distantly, agus Ego gruaige fluttered sa ghaoth. "Má bhí tú anseo seachtain ó shin, ba mhaith linn a d' fhág tú. Chun a fháil amach cé a fhios go leor daoine maidir linn. Ach anois... shrugged sé. "Ní chuireann sé ábhar níos mó. Tá sé ró-dhéanach chun stop a chur chugainn."
  
  
  "Cad é atá tú suas go dtí?" Bhí sí a bheith d 'iarr a choinneáil ag caint; mé go raibh mo mhála ar oscailt, agus más rud é amháin mo mhéara numb d' fhéadfaí a dhéanamh sé ag obair ... Wilf gáire. 'Cad a dhéanann tú cúram? Má tá muid lig tú i do chónaí, beidh tú a fháil amach go luath go leor, Carter. Ach ní chuireann sé ábhar i ndáiríre ar an dell; tá sé ach an tús, agus daoine cosúil le tú ní bheidh a bheith ann a fheiceáil ar an snáithe."
  
  
  An whoosh an innill tháinig chun bheith ina roar muffled. Ní raibh mé críochnaithe go fóill; mo mhéara a bhí fós cosúil le líonta ispíní, a bhaint amach as an ábhar ar an mála ar an ais ar mo trunks snámha. An sciála bád go tóin poill chun an chabhail, rocking i bhfad swell. Kevin d ' fhéach sé ar an flickering braiteoir ar an bpainéal rialú.
  
  
  "Seo é an domhain go leor," d ' fhógair sé, ag casadh ar shiúl ó an roth stiúrtha.
  
  
  "Is féidir linn a chríochnú sé amach sula muid scaoil sé?" Wilf d ' iarr. "Níl," Kevin siúl suas an gearrthóirí sreang. "Ní mór dúinn a díscaoileadh flex."
  
  
  Grinned sé ag dom. "An bhfuil a fhios agat cad é seo?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann, cé go sé bhí a fhios ag an diabhal go maith mar gheall air. "Tá sé ina sintéiseacha lása sin chomh láidir agus máinliachta go dtí go mbeidh sé tréimhsí i an & nb feadh dhá nó trí lá. Ansin dissolves sé, leat a snámhphointe saor in aisce ar an choiréil bloc tá tú ceangailte leis, agus an droch-an Tuasal Nick Carter a thiocfaidh chun bheith báite fear. Is é sin, má tá siad is féidir a aithint ar an comhlacht tar éis an t-iasc a dhéanamh leis é."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "I gcás na bá le do lámha ceangailte le taobh thiar do ais?"
  
  
  "Ó, beidh muid gearrtha go candid sreang sula muid ag caith tú thar bord. Ná bíodh imní ort, Carter; tá a fhios againn cad tá muid a dhéanamh."
  
  
  "Is mór agam i ndáiríre seo," a dúirt mé sourly, mothú ar an bundle beag ba mhaith liom a ceirteacha tarraingthe amach thart ar mo trunks snámha.
  
  
  An bád drifted a stopadh, bobbing suas agus síos an fharraige. Kevin chuaigh síos go dtí an cábáin beag agus ceirteacha tarraingthe amach píosa de choiréil ar an méid liathróid trá. Fillte sé an sintéiseacha téad ar fud an garbh coral pink, tharraing ansin an snáithe ar aghaidh chun é a cheangal thart ar mo rúitíní.
  
  
  Tá sé in am do mo cath. Le numb mhéara, a d ' oscail sé an bundle beag a bhí sé ar a chúl. Dearg-te lasracha erupted agus dóite mo lámha agus spine, ach beagán mé mo chuid fiacla agus brúite an mála ar mo chaol na láimhe. Dar le Stewart timpeall ar na Héifeachtaí Speisialta, beag maignéisiam tóirse dóite trí trí-ráithe-orlach-tiubh píosa miotail i níos lú ná trí soicind, ach bhraith sé níos mó cosúil le trí bliana dom. S ' aicise atá ann, bhraith mé mo chraiceann sruthán agus mo tendons dul a leá ola; má bhí cuid ach an cnaipe ar mo chaol na láimhe i gcoinne an sreang, dá cuid a bhraith an pian excruciating go uaireanta thug dom ar an imeall de neamhaithne.
  
  
  Kicked sé di, agus Wilf tuislithe ar ais. Kevin a bhí ar a bhfuil choiréil bloc, agus nuair a Ego kicked sí lena chos lom, bhí a aghaidh nochta faoi a smig. Thóg sé amach agus flew thar an taobh eile den an bád, fós clutching an t-ualach trom. Má léirigh sé riamh suas arís, ach tá a n-ego nach raibh é a fheiceáil.
  
  
  Saor mé ar mo chaol na láimhe; bhí an pian dian sin go raibh mé a sheiceáil a fheiceáil má bhí mo lámha fós ar di. A tharla sé, agus bhí sí pollta i an boilg ag Wilf. Shroich sé isteach ar a seaicéad, ach ní tapa go leor; dá cuid thiomáin ceithre crua mhéara isteach ego ar a scornach le gach a d ' fhéadfadh, crushing ego ar a windpipe. Fuair sé bás gasping do anáil agus clúdaithe mo cófra le fuil.
  
  
  "Dived sé thar bord a nigh sé amach, ansin climbed ar ais isteach an bád. Doomsday Oileán a bhí anois ar a bord na heangaí. Anois go bhfuil mo chlúdach a bhí faoi lé, go raibh sé in am a dhéanamh críochnúil imscrúdú; a inneall tugadh i arís, agus ansin chuardach an bád ar an éileamh le haghaidh airm.
  
  
  
  CAIBIDIL A DÓ DHÉAG
  
  
  A cúpla slat ón gcladach, an long ar inneall stoptar síos agus thit ancaire thar an taobh. Wilf a bhí an comhlacht a ghabhann leis. Ego beag .25 uathoibríoch piostail tá i bhfostú i an básta de mo oireann snámha. Bhí mé leathan-lann de scian i mo lámh, nach bhfuil an-géar, ach bhí mé cinnte go raibh sé níos mó ná Wilf beag piostail.
  
  
  Ísliú sé é féin isteach san uisce agus snámh go mall i dtreo an stiall gainimh bán go glimmered dimly i sholas na gealaí. Ní raibh aon chomhartha den aon patróil ar an trá, ach tá mé tar éis fanacht as a cuid, atá suite chomh híseal agus a d ' fhéadfadh mé ar an trá, ar feadh cúig nóiméad déag sula bhfuair mé amach ar an trá agus bhí ar siúl ar feadh an mothar.
  
  
  An uair seo, an bealach a bhí níos mó nó níos lú ar a dtugtar; choinnigh sé a shúile ar an obair soilse i an ard fráma cruach, agus mar a chuaigh sé, chonaic sé daoine ag siúl ar feadh an comhéifeachtaí an atmaisféir dlús múnla. Dea-am a thógáil, a shíl mé.
  
  
  Sé bypassed an lé bunús agus crept isteach ar an bhfoirgneamh oifige ar fud an stroighin bloc. Tríd an fhuinneog amháin, an naomh a d ' fhéadfadh a fheiceáil ar an sentry seasamh le haghaidh an lá. Bhí sé ar eolas go maith do na daoine san fhoirgneamh, rud a chiallaigh go raibh mé a bheith an-t-ádh nó an-tapa-b ' fhéidir araon.
  
  
  D ' fhéach mé amach an fhuinneog ar dtús, ag tarraingt ar an fráma. Bhí an oifig thréigthe. A óstán chuaigh sé síos, ach d ' athraigh a intinn. Cén fáth a bhí ann a sentry guarding oifig folamh? A, d ' fhéach sé arís. An drawer bun an caibinéid a bhí oscailte, agus bhí an chathaoir a tilted ar uillinn éagsúla ná an oíche roimh ré.
  
  
  Thosaigh mé a fháil ar a smaointe.
  
  
  An fhuinneog a bhí ró-beag a tóg tríd. Ba chóir go mbeadh sé an doras.
  
  
  Crept sé isteach sa chasarnach taobh thiar de na bhfoirgneamh agus thosaigh sé ag casacht, go bog ar dtús, ansin louder, cosúil le tromchúiseach smoker. Nuair a thosaigh sé ag smaoineamh ar an sentry a bhí bodhar, poked sé a cheann timpeall an chúinne.
  
  
  Coughed arís agus scraped a chosa i an toir. An sentry ardaithe a carbine ar a chuid ghualainn. Bhí sé a anáil agus leagfaidh sé fós. Ísliú sé an gunna agus thóg cúpla hesitant céimeanna i dtreo dom. Tá mé ina luí ar mo bholg, agus tá sé crawling noiselessly go dtí an ceart. An sentry a stopadh. Tharraing sé beag uathoibríoch piostal as a crios agus do chaith Ego isteach sa toir áit a leagan sé. An sentry ar athraíodh a ionad go tapa, carbine réidh, ach sa treo mícheart. Léi, bhí a fhios a bheadh sé a bheith ina bhealach fada amach, ach bhí sé ar mo deis is fearr; Di, fuair suas, thóg roinnt céimeanna tapa, agus dived isteach ar an emu ar ais.
  
  
  Mo chaol na láimhe a bhí dhó go fóill agus cur fola, agus mar sin an trom blade
  
  
  ní raibh sé a glide réidh; nuair a ego bhuail sí sa chúl, a carbine shroich an garda truicir agus bhraith an sentry ar ordóg curl. Nuair a shíl mé go raibh sé ró-dhéanach, d ' éirigh liom a fháil ar mo mhéar ar an truicir, agus nuair a chas sé a cheann i mo threo, a súile a dimmed. Thit sé faoi dom.
  
  
  Ag streachailt sé ar a chosa, a rug an hilt sé a chlaíomh, agus ceirteacha tarraingthe. Bhí sé díreach mar deacair mar a tháinig sé i, ach fiú cé go bhfuil mé anois go raibh airm níos fearr i bhfoirm sentry ar carbine, dá cuid, bhí a fhios agam ba mhaith liom is dócha gá duit le scian a ghearradh ar an téad ancaire má d ' fhill mé go dtí an bád. Más rud é amháin gur mhaith sé gotten sé.
  
  
  Mé tar éis fanacht dó ag an cúinne agus choimhéad na n-oibrithe a thógáil ar an fráma ar an bhfoirgneamh, ansin thit i go dtí an doras. Bhí mé cheana féin picks i mo lámh, agus an bunachar sonraí ní raibh casta, ach le mo ar ais chuig an bhfear thuas staighre, sé bhraith cosúil le eternity chun an doras a oscailt. Ar deireadh, bhí mé in ann a fháil i gan a bheith faoi deara, agus bhí mé fiosrach cad a bhí á dhéanamh acu ann go raibh siad chomh gnóthach sin.
  
  
  Taobh thiar de na cathaoir, fuair sé beag cearnach seafta a bhí ar siúl síos go dtí an urlár nithiúla. Láimhseálann miotail slid síos ó thaobh amháin; chuaigh mé síos thart ar tríocha méadar go dtí an bun. Bhí mé i halla caol, lit ag roinnt íseal-ceilinged soilse dim, agus thart ar caoga troigh amach romhainn de dom a bhí an doras dúnta.
  
  
  Ih na slándála a bhí ceachtar sloppy, nó go raibh sé chomh gar go nialas go bhfuil siad ní raibh cúram níos mó. Cibé rud a bhí sé, bhrúigh sé a oscailt an doras agus d ' oscail sé; chaith sé é féin ar fud an nah agus atá dírithe ar an carbine ar an spás taobh thiar de na nah.
  
  
  Fuair sé é féin i seomra a líonadh le ionstraimí, gealánacha solas painéil, agus cliceáil sraitheanna de ríomhairí. Ceathrar fear i khaki oireann a bhí a bailíodh ar fud a léarscáil mór ar an taobh eile den fhoirgneamh, agus mar s ' aicise atá ann crept suas ar iad, dá cuid a chonaic an imlíne de ee ó an chósta thoir de Florida a Maryland.
  
  
  Tsunganos a chonaic mé ar dtús. "Carter!" growled sé, agus arís mé go raibh a thabhairt ar an aea a mar gheall ar: an ego reflexes ní raibh a stopadh ag an ego bratach cead a fhorghníomhú. Sé ducked leis an gceart agus fuair an carbine propped i gcoinne an tábla; a ego ní raibh ag iarraidh a mharú sí - ní go fóill - agus mar sin ghlac sé mar aidhm cúramach, agus a chur le piléar i an aea a ghualainn. Jerked sé go dtí an taobh agus thit ar an urlár coincréite mar fola spattered a léine.
  
  
  Na daoine eile a ghlac a chlúdach; a lámhaigh a bhuail ar cheann de na fir ar fud, agus thit sé, cé nach bhféadfadh sé a fheiceáil nuair a Ego a bhí buailte air. An eile dhá dived isteach i ndiaidh a chéile de ríomhairí. Ansin aistrigh sé go mód uathoibríoch agus fired isteach a arda liath comh-aireachta, ina dhiaidh sin ag taitneamhach cith de sparks agus an boladh de dhó insliú.
  
  
  Di, chas sé a Tsunganos - ró-dhéanach. Anois, bhí sé a chuid féin arm ina lámha, agus é a a bhí in iúl go díreach ar mo cheann.
  
  
  Nuair a, chol ar an talamh, a chuala an crackle de an ego carbine agus bhraith an sting géar nuair a gawking súile scríobtha mo mhuineál. Rollta sé os cionn dhá uair roimh stopadh aidhm a ghlacadh; nach raibh mé ag am a athrú le lámhaigh amháin, agus le amháin a tharraingt ar an truicir, pollta sé shé poill i Tsunganos ' aghaidh agus cófra.
  
  
  Ní raibh aon am a bheith brón orm; A, fuair suas agus shiúil thar a dó rae na ríomhairí.
  
  
  'A thaispeáint duit féin! Roared mé.
  
  
  An dá cheann eile ní raibh a fhreagairt, ach chuala mé a tosaithe trom scuff ar an urlár. A cill squatted ar miotail cathaoirleach agus Stahl waited. An torann na ríomhairí a bhris an tost. Cé ag fanacht as a cuid, sí, d ' fhéach sé ar a mhór léarscáil ar moans agus chonaic dearg pinheads ar pinned chun an Florida chósta thuaidh de Miami. Ar dtús, shíl mé go raibh sé Rinn Kennedy, NY, ach ansin chonaic mé an rinn fiú níos faide ó thuaidh. Cad a leagan idir an méid a bhí oiriúnach sprioc agus a sprioc le haghaidh cad é?
  
  
  Odin Poe an hiding daoine a chinn chun iarracht a dhéanamh chun éalú agus a bhí ar siúl ó taobh thiar de na ríomhairí chun tumadóireacht a dheanamh le haghaidh an Tsungano carbine. Bhí sé a stopadh ag a ego lámhaigh a lámhaigh ag gach treibh, agus ego ar caoin echoed vividly ard i spás. Rolladh sé ar ais agus amach mar gortaítear sé, bhí a craiceann buí ag casadh eerie liath.
  
  
  An duine deireanach a bhí ag fanacht ar a son. Bhí tost fada roimh a labhair sé.
  
  
  "Carter?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil gunna."
  
  
  "Teacht amach agus a thaispeáint dó."
  
  
  Bhí sos, agus ansin ina lámh le feiceáil ar fud an choirnéal an cás ríomhaire. An lámh a bhí folamh.
  
  
  "Ceart go leor, beannacht. Anois féach ar an chuid eile."
  
  
  Shiúil sé amach leis an dá lámha san aer. Bhí sé an fear a d ' aithin mé le Tsunganos.
  
  
  "Tar anseo," d ' ordaigh mé.
  
  
  Bhog sé go cúramach, mar má bhí an t-urlár sleamhain. Nuair a bhí sé dosaen paces ar shiúl, sí motioned le haghaidh an aea a stopadh.
  
  
  "Carter ... tá mé i bpian."
  
  
  'Ó, ceart?'
  
  
  'Mo rúitín. B ' fhéidir tá sé briste.
  
  
  "Ansin tá tú i luck, other. Anois, go tapa. Inis dom, cad a dhéanann sé gach brí leis sin?
  
  
  "Seo ... tá sé rud ar bith."
  
  
  'Níl nach bhfuil, ar ndóigh."Ardaigh mé mo carbine ionas go bhí sé le fios ag an emu ar aghaidh. "Iarracht eile scoilteacha a chóireáil, agus an am seo ceann maith."
  
  
  An fear ligh sé a liopaí, agus le ego ar na súile flickered ar fud. "Mé ... ní féidir liom aon rud a rá."
  
  
  Ní raibh mé in acmhainn chun cluichí a imirt, agus mar sin chuir mé é le piléar i an ego ar a ardaíodh le lámh. Screamed sé, a shúile leathan le eagla; nuair a rinne sé iarracht a grab a lámh gortaithe, an aea a bhí ag bagairt uirthi le carbine. Tionóladh sé a lámha suas mar a sweat bhris amach ar a forehead.
  
  
  "An chéad cheann eile gawk beidh dul tríd an elbow." Ní raibh mé cinnte cé mhéad shots a d ' fhág mé, ach ní raibh mé leomh a sheiceáil.
  
  
  'Ní hea, aon! an fear gasped. "Beidh mé a rá é! Beidh mé insint di go! '
  
  
  Bhí sé ar mo chuid féin dúr locht le haghaidh ní ag tabhairt aird ar an fear a ba mhaith lámhaigh di i an kneecap. Bhí sé eile carbine roimh mé bhí a fhios sé a bhí ag gluaiseacht, agus is dócha go raibh sé ach an pian excruciating de na ego gortaithe go bhfuil cosc ar an ego ar an chéad lámhaigh ó bualadh liom. Sé ducked taobh thiar an chathaoir arís.
  
  
  Ego: An dara lámhaigh a bhí ar cheann céad faoin gcéad cruinn. An fear a bhí sí a cheistiú lunged ag tnúth, ansin thit isteach i gceannas agus beagnach thit ar bharr dom, gawking mar bhí mé bheith gafa i an muineál. Mar a bhrúigh sé ar an chorp ar shiúl, chuala sé lámhaigh eile , ansin tost.
  
  
  D ' fhéach sé di go cúramach ar fud an chathaoirleach agus sheas sé suas. An fear seo caite a leagan in aice leis Tsunganos, go fóill a bhfuil an carbine i a bhéal. Groan Ego ar ais cárta a bhí wobbling le geal dearg fola. Roimh ag déanamh rud ar bith eile, scrúdaigh sé na ceithre chomhlacht. Tar éis ag deimhniú go raibh siad marbh, scrúdaigh sé ar an léarscáil. A bunch de pinheads bhí pinned a Palm Beach, rud a chiallaigh aon rud a dom. Ach tá an fine línte a tharraingt ar an léarscáil ó ponc beag bídeach i na Bahámaí inis dom fiú níos mó.
  
  
  Faoi stiúir siad ó Domesday Oileán chuig a gceann scríbe - ar fad ach ceann amháin. An ceann líne a bhí ar siúl ar feadh an chósta ar fad i líne dhíreach, ceannteideal intíre go dtí an taobh ó dheas den Rinn Hatteras. Sé tháinig go dtí Washington, agus shíl sé nach mbeadh siad is gá a pinhead a mharcáil ar an sprioc seo.
  
  
  Mé hurriedly a chuardach ar an ceithre cathaoireacha sa seomra, ach fuair rud ar bith níos mó ná úsáideach cúpla gormchlónna agus asphriontaí ríomhaire, a bhfuil an chuma cosúil leis gibberish dom.
  
  
  Ach bhí sé soiléir go raibh sé seo de shaghas éigin de rialú seomra, agus seo mar thoradh ar an chonclúid loighciúil go bhfuil rud éigin a bhí ag tarlú anseo ar Domesday Oileán.
  
  
  Leis an butt an carbine, leag sí amach go léir na braiteoirí ar an bpainéal, agus chuaigh sé ar ais go dtí an seafta tosaigh go dtí an oifig. Rith mé amach an doras agus ducked isteach sa chasarnach, ní noticing aon duine ar fud an fráma ar an bhfoirgneamh.
  
  
  An hydrofoil long a bhí nuair a ego a bhí d ' fhág sé, ar ancaire. Sé a ghearradh ar an líne le blade mhaol, ansin iompú ar an t-inneall agus thiomáin go mall ar shiúl ón mbanc go dtí an ferret a bhí go sábháilte ar luas iomlán. Sheol sé ar ais go dtí Aiséirí Oileán agus i gceannas ar an trá in aice leis an óstán.
  
  
  Ísliú mé an bád, fuair amach ar an trá, agus shiúil anonn go dtí an sidewalk léirigh sí dom. Ní raibh sé go dtí go bhfuair mé go dtí mo sheomra a thuig mé nach raibh mé go mbeadh eochair le dom, mar sin bhí mé a úsáid as mo picks glas arís; an tasc seo a bheith ina chúrsa athnuachana ar oscailt glas.
  
  
  Thóg sé as a trunks snámha, showered, i bhfeidhm salve a chuid dóite chaol na láimhe, agus scrúdaigh an piléar créachta ar a mhuineál. Bhí sé mór ach superficial wound, agus bhfuigheadh sé a chur le Banna-Gcabhair ar sé agus a chur ar dorcha turtleneck geansaí agus slacks.
  
  
  Ní raibh aon amhras faoi anois; Wilhelmina agus Hugo tháinig amach os cionn an foscadh. An Luger luchtaithe sé, tucked Ego i leathar bog ghualainn holster, ansin strapped an stiletto ar a forearm chlé. Chaith sé ar jacket gorm. D 'fhéach sé ar an clog sé gur mhaith d' fhág ina seomra. Bhí sé deacair a chreidiúint go bhfuil an tráthnóna a bhí fós tús.
  
  
  A mbailítear agus a scaoiltear an eochair seomra ar an tábla thíos, shiúil tríd an mimmo ardaitheoirí, agus d ' fhill ar ais go dtí an casino. Mar is gnách, bhí an lucht féachana beag, ach ní raibh mé suim acu; chuaigh mé chuig cabaret.
  
  
  An fear grinn a bhí ar an stáitse, rud a chiallaigh nach mbeadh sé ag feidhmiú ar feadh thart ar leath uair an chloig. Ní raibh a fhios agam má d ' fhéadfadh liom fanacht fada roimh a rinne mé i dteagmháil léi; mé ní raibh a fhios agam fiú más rud é go mbeadh sí a bheith ag obair an oíche sin. Sé d 'ordaigh deoch, d' fhan le haghaidh an tábhairne chun é a dhéanamh ar an taobh eile de na barra, ansin shiúil go tapa tríd an doras sin ba chúis go díreach ar an stáitse.
  
  
  Chuaigh mé síos beag ar eitilt de staighre, agus fuair mé féin i dorchla caol idir gcruacha na cliathbhoscaí agus as a chéile de seomra krunner le doirse. Na liobáine acrobats shuigh sa seomra cramped, ach ní raibh siad ag breathnú ar dom mar a ritheadh mé.
  
  
  Mé iarracht é trí lá roimh a fuair mé Chyna ar seomra krunner. Bhí sí ina suí di i os comhair an scáthán, ag caitheamh ach amháin an chuid íochtarach de a oireann, agus bhí cleití timpeall air. Shleamhnaigh sé taobh istigh le Wilhelmina i a lámh.
  
  
  "Ní mór dúinn fuaime,"mé hissed, ag cur in iúl ag an Luger.
  
  
  A shúile leathnaithe mar a chas sí a thabhairt dom. "Nick!" gasped sí.
  
  
  'Sea. Coinnigh do lámha nuair a ih is féidir a fheiceáil."
  
  
  Rinne sí a seasamh suas, a shealbhú amach a lámha a dom. "Oh, muinín dom, Nick, nach bhfuil sé mistletoe smaoineamh go raibh siad ag dul a mharú tú !"
  
  
  'Ar ndóigh, nach bhfuil. Fháil ar bun. Rud éigin a chur ar."
  
  
  Sí fuair suas go mall.
  
  
  "Chaitheamh ar rud éigin?" Bhí sé ar an aoibh gháire céanna arís-beagnach. "Nach bhfuil againn am seo, daor. Déan deifir suas, nó beidh mé tú a chur i d ' áit ar an bpointe boise."
  
  
  Shuigh sí motionless agus stán isteach i mo shúile; raibh a fhios aige cad a chonaic sí ann.Seo cinnte dearfa de léi go bhfuil nach raibh mé ag magadh. Phioc sí suas a éadaí as an chathaoir agus iad a chur ar. Bhí sé mo gúna.
  
  
  'Cá bhfuilimid ag dul?'Cad a bhfuil sé?' d ' iarr sí, a guth beagán crith.
  
  
  "Tá níl tá bealach amach anseo?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Ansin, beidh muid ag dul trí ann."
  
  
  Shiúil muid síos an halla, agus amach an doras ar ais, agus tháinig go dtí anois-eolas doras taobh. Shiúil sí leis a ceann ar siúl ard agus ní raibh a breathnú ar ais, agus Fé d ' fhan cúpla céimeanna taobh thiar de Nah. Stop sí ag an barr an staighre agus d ' fhéach sé ar ais.
  
  
  "Chun do sheomra?"
  
  
  "Mar a guessed tú."
  
  
  "Agus ní fhéadfaí tú a fanacht fiú le haghaidh an seó a deireadh? Conas is deas agat.'
  
  
  'Déan deifir suas.'
  
  
  Sa seomra, ee a bhrú léi síos ar leaba deacair go leor a bruise uirthi beag. A súile a líonadh le amhras ar feadh nóiméad, ansin thosaigh siad a wander arís.
  
  
  "Mar sin, tú a d' éalaigh ó iad. Tá sí mar sin sásta faoi seo, Nick.
  
  
  'Scaoil sé. Cad a dhéanann an scéal seo ciall ag an Breithiúnas seo Caite?
  
  
  "Seo ... mé i ndáiríre nach bhfuil a fhios agat."
  
  
  Bhí sé dírithe ar Wilhelmina Ay ar aghaidh. 'Bain triail as a fhreagairt arís.'
  
  
  Lig sí an gúna sleamhnán as a ghualainn. Bhog mé ar mo lámh chlé agus lig Hugo ar stiletto shleamhnaíonn isteach i mo lámh ionas go bhféadfadh sí é a fheiceáil. Dawned sé ar di.
  
  
  "Ní bheadh tú ..."
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil i bhfad am, a chara. Freagra dom."'
  
  
  Sí ísliú a ceann agus sobbed isteach ina lámha. "Mo athair, Nick. Tá sé ag an champa. Má fhaigheann siad amach, leis, a insint dóibh... -
  
  
  Tá a lán de na aithreacha sna campaí, " a dúirt mé go géar. "Ag caint...'
  
  
  Ardaigh sí a aghaidh, agus na deora a bhí fíor.
  
  
  "Go macánta, Nick, níl a fhios agam i bhfad faoi sé. Ar dtús, dúirt siad go raibh siad ag déanamh rud éigin a shaorann mo tír, ach roinnt ama ó shin a thuig mé go raibh sé seo le bréag. Nuair a fuair mé beagnach maraíodh aréir...
  
  
  "Beagnach." An raibh a cheapann tú a bheadh siad a dhéanamh i ndáiríre é?
  
  
  "Cé a fhios? Riamh tá sí curtha ar a Domesday Oileán; siad d ' ordaigh dom gan dul in aice leis é."
  
  
  Hesitated mé; ní raibh sé ábhar má sí ndeor nó nach bhfuil, mar gheall ar a fhios agam cheana féin go leor mar gheall ar an Breithiúnas seo Caite.
  
  
  "Tá tú a creidim dom, Nick." Bhí nóta de hysteria i a guth anois; bhí sé iontach.
  
  
  "Conas a rinne leat cabhrú leo? Cad a bhí do phost?
  
  
  "Ní raibh mé a dhéanamh i bhfad; siad ach inis dom tuairisc a thabhairt gach duine a d' iarr ceisteanna sa tost."
  
  
  'Conas a bhfuil sí?'
  
  
  "Ní dúirt mé leo faoi tú."
  
  
  'Ar ndóigh, nach bhfuil.'
  
  
  "Nach bhfuil mé Fiú Angela?"
  
  
  Sí ísliú a ceann arís, a cuid gruaige tiubh clúdach a aghaidh. "Ní raibh sí ag iarraidh le rud ar bith. Ní dhéanfaidh aon ní cosúil go bhfuil. Nuair a bheidh na daoine a chuaigh isteach sa seomra seo anocht, mé a bhí díreach ionadh chomh mar a bhí tú."
  
  
  "A chuir tú chuig an Dúbailte C?"
  
  
  "Mo ghníomhaire. I swear ar mo mháthar uaigh." Thrasnaigh sí í féin go tapa. "Tháinig siad go dtí dom nuair a bhí sí anseo ar cheann amháin nó dhá mhí. Dúirt siad go raibh a fhios acu faoi mo athair, a dúirt siad siad ag iarraidh chun cabhrú shaorann mo thír. Ach ina dhiaidh sin thuig sí go raibh siad ina luí mar gheall ar siad a dúirt mo athair a bheadh a maraíodh más rud é nach raibh mé a dhéanamh an méid a dúirt siad."
  
  
  Ní raibh mé aon rud nua a fhoghlaim as di. 'Go maith. Infhulaingthe, creidim go bhfuil tú. Anois a insint dom conas a a fháil De Doublon." Agus ní féidir liom a chiallaíonn tríd an geata.
  
  
  D ' fhéach sí suas agus giotán a liopa. Ar deireadh, chlaon sí. "Tá bealach ..."
  
  
  Tar éis tying suas í le stiallacha de comhardaithe agus an crios a gúna feistis, chuaigh sé síos an staighre ar ais agus shiúil go tapa ar feadh an trá go dtí an mbealach isteach ar an tollán faoi stiúir go dtí an lagoon. Is gá dom chun dul ag snámh anocht, ar a laghad uair amháin níos mó, ach an uair seo ba mhaith liom a bheith ar airm go bhfuil mé d ' fhéadfadh a bheith ag brath ar.
  
  
  
  
  Caibidil 13
  
  
  
  
  Le linn Toirmeasc, De Doublon sheirbheáil mar an príomh-pointe idirthurais le haghaidh rum smugglers, nuair a urchosc cuireadh isteach geataí a dhúnadh ar an bhá, chomh maith le cnaipí i bhfolach a d ' oscail an ih ar an dá thaobh. Nuair a Grady Ingersoll cheannaigh an oileán, a d 'fhág sé an córas slán, fiú ag baint úsáide as rialú iargúlta lainseálaithe a d' oibrigh ó hydrofoils. Ní raibh sé míchúramach; uaireanta Ingersoll a shíl fiú a chur báid eile isteach sa lagoon nach raibh feistithe le remotes. Ach bhí sé dodhéanta chun teacht ar an láimhseáil ó áit ar bith ach an bád sa chuan - nó beagnach dodhéanta.
  
  
  An consól a bhí ponc beag ar an taobh an droichead do choisithe, beagán níos éadroime ná an chuid eile de na cloiche-agus-struchtúr coincréite. An bealach amháin chun teacht go bhfuil sé chun dreapadh thar an imeall, agus bhaint amach le haghaidh an cnaipe nuair a thagann tú isteach an t-uisce. Dúirt sí liom go raibh sí a bhí déanta seo a mhéad uair sna céimeanna luath de a grá le Angela, nuair a bhí siad a bheith cúramach toisc go bhfuil Angela fós behaved níos mó nó níos lú cosúil leis an máistreás de Ingersoll. Ní raibh sé ábhar na laethanta; an billionaire cách a bhí níos mó coimhthíocha.
  
  
  A forma preas ar an droichead a rinneadh cinnte de ar an láthair ar an suíomh agus ar athraíodh a ionad ar aghaidh, garbh carraigeacha tearing ar mo seaicéad. Agus ansin thit sé agus bhuail an láthair le a lámh mar a thit sé, ansin dived isteach san uisce.
  
  
  Nuair a bheidh mé ag snámh suas go dtí di, ní raibh mé a fheiceáil aon rud, ach de réir mar mo shúile thosaigh a choigeartú go dtí an twilight, chonaic mé díreach tar éis geata ag ardú i an tollán. Bhí mé fiche soicind chun a fháil tríd é, agus bhí sé ag dul as oifig an taoide.
  
  
  Bhí sé láidir taoide, agus mo Sualainnigh a bhí an-i bhfad i mo bhealach. Tar éis wasting níos mó ná leath an t-am a leithroinneadh, sé nach raibh fós in aice leis an pointe criticiúil. Ag tabhairt anáil domhain, dived sé leis a cheann agus a lámha, agus thosaigh a bheith ag snámh le gach a d ' fhéadfadh. Ní raibh mé in ann a fheiceáil conas a mhéid a bhí an dul chun cinn, ach choinnigh mé ag snámh go dtí an beag clog i mo cheann dúirt sé liom go bhfuil na ní mór am a bheith suas. Thóg mé mo cheann go cúramach agus bhraith an sharpened barraí iarainn scrape mo rúitín.
  
  
  Mo rúitín bhí gafa idir dhá barraí, agus mhothaigh sé dom a bheith ceirteacha tarraingthe síos. Chas sé wildly, rug a gafa cos, agus ceirteacha tarraingthe. Bhí dul chun cinn, ach nach bhfuil go leor. An geata lean doirteal chuig an bun an bá. D ' éirigh liom candid anáil roimh mo cheann go tóin poill, ansin a iarracht a bheith ag obair go ciúin go dtí an uisce dorcha dúnta i níos mó ná mo cheann.
  
  
  Scaoll beagnach maraíodh dom, ach nuair a thosaigh mé a thrash, liom a shamhlú cad a tharlódh má fuair mé amach anseo, agus ar chineál an calma tháinig os cionn dom. Bhí sé beagnach mar má ba mhaith liom a d ' éirigh a breathe domhain faoi bhun an dromchla, methodically a scíth a ligean ar mo rúitín. Nuair a bheidh sí ar deireadh tháinig amach, a guth go tapa an dromchla. Sé go mall ag snámh leis an ingearach-cloch banc an lagoon agus climbed i dtír.
  
  
  Tar éis mo análaithe ar ais go dtí gnáth, Luger fholmhú sé agus wiped go cúramach leis an cartúis tirim le duille pailme. Ansin ih sé isteach ar ais isteach an iris agus é a chur sa bhosca.
  
  
  An dá cheann eile hydrofoils danced ar a n-múrála línte cosúil leis billowing taibhsí. Na báid a bhí unguarded; bhí sé soiléir go Ingersoll-nó an Pearsanta a Sé a bhí i ndáiríre i gceannas ar an oibríocht-go raibh fórsaí slándála ag an príomh-geata agus timpeall De Doublon féin. Mar sin, i bhfad, bhí go breá leis dom, ach bheadh sé a fháil ach níos measa má chuaigh sí in aice leis an teach le lick.
  
  
  Ní raibh sé deacair a fháil ar an mbealach isteach chuig an pasáiste faoi thalamh; shiúil Sé go tapa i dtreo an teach ósta, a chuaigh chun an staighre, agus go cúramach climbed suas. Ar mo ceart a bhí halla caol a thug go dtí an seomra is mó áit a bhfuil na Haingil agus na daoine Eile a bhí beagnach throid os cionn dom. Ar an taobh eile a bhí ar an dara eitilt de staighre. Bhí sé loighciúil cosán, mar sin lean mé ar sé. Nuair a s ' aicise atá bainte amach an barr, ar a chuid, fuair sé go raibh sé ceart, ach bhí sé ar deireadh marbh.
  
  
  Ar doras cruach bac ar an sliocht, ollmhór agus soladach le ceann amháin beag peephole. A cuid, ag súil gur mhaith liom a fanacht ar shiúl ó na srianta suirbhé peephole cé go bhfuil crept mé suas ar a son. Ní raibh aon phointe i seiceáil má bhí sé faoi ghlas; ba chóir dó a bheith.
  
  
  Ar fud an póca seaicéad, a chur amach bundle beag. An creatlach ar fud an mála unfolded go héasca, ag casadh i teaghrán beagnach trí méadar ar fhad. Taobh istigh an mála a bhí píosa mór de pléascach; bhí sé cúramach le brúite ag ee go dtí an imeall an bosca, ansin beag fuse bhí isteach. An lanyard a bhí tapaidh le sábháilteacht ghabháil.
  
  
  Soilsiú é, léim sé síos go dtí an chéad urlár, léim timpeall an chúinne agus hid. An pléascadh rinne deafening torann i cloch soladach a thógáil, agus na ballaí agus urláir chroith ar feadh roinnt soicind. Glancing suas an staighre, s ' aicise atá ann, chonaic sé go raibh an doras oscailte leathan ar a insí.
  
  
  S 'aicise atá ann d' fhan a chur.
  
  
  Rith siad i dtreo dom, Traein i gceannas ar an mbealach, le leanúint ag an dá cheann atá fágtha fireann baill den Pearsanta a Sé. Dodged mé; an deatach a bhí fós tiubh go leor chun a cheilt dom ó ih ar na súile, ach chonaic mé go bhfuil gach trí cinn acu a bhí armtha le piostal.
  
  
  Lig sé Traenach agus an chéad cheann eile fear pas a fháil di agus imithe faoi an staighre. Eile fada-haired fear i oireann dorcha thóg a bealach difriúil, amach as mo bhaint amach. Ansin d ' fhéadfadh liom a bheith climbed an staighre, ach ní raibh mé ag dul go dtí an t-óstán a bheith acu i mo ar ais. Chuaigh mé síos an halla agus hurried tar éis an Traein agus an fear eile.
  
  
  Bhí sé go tapa overtaken ag Comrade Traein, a bhí díreach ag casadh nuair a tháinig muid aghaidh ar aghaidh sa dorchadas conaire. Ego gunna chuaigh suas, ach Hugo bhí beagán níos tapúla; is é an scian a chuaigh trí Ego scornach agus amach ar a mhuineál. Thit sé le iontas gurgling fuaime.
  
  
  Sciobadh an gunna amach as an ego a lámh limp, rith sé isteach sa chonair agus Stahl chun fanacht. Luaithe nó ina dhiaidh sin, an Traein a bheadh a thagann ar ais, agus mé ag súil go mbeadh sé a leanúint an cosán céanna. Ní raibh mé iontas chun éisteacht leis an torann, ach ansin chuimhnigh mé go bhfuil an sean-fhoirgnimh a bhí tógtha cosúil le fortress; cad a cheap mé a bhí thunder, na gardaí taobh amuigh is dócha nach raibh fiú é a chloisteáil.
  
  
  Am a bhí ag dul ró-tapa; A, d ' fhéach sé ar an clog. Bhí sé beagnach meán oíche, agus nuair a chuimhnigh mé cad Wilf gur inis sé dom ar an hydrofoil bád go raibh sé ró-dhéanach chun ih chun stop a chur leis, bhí mé uneasy mothú go bhféadfadh sé a bheith am. B ' fhéidir go raibh sí a sheoladh chuig an rialú seomra, ach bhí go leor? Mé teacht ar an tuairim go ní féidir liom fanacht bith níos faide. Sé ciúin climbed an staighre ar an briste cruach doras agus peered tríd an oscailt. D ' fhéach mé amach tríd an deatach tiubh isteach i beag agus go hiomlán lom halla le candid doras trasna ó dom. Chuaigh mé ann le Wilhelmina réidh chun shoot.
  
  
  'Cé atá ann? Bhí sé Angela ' s guth níos mó ná an callaire. An seomra seo nach raibh peephole,ach chuimhnigh mé ar sé ó na ceamaraí slándála ar fud an tí. Mar gheall ar an deatach fós crochta i an seomra, sí ní raibh a fhios agat dom - nó an bríce pléascadh na cille anseo. Ar aon nós, fuair mé an-ádh.
  
  
  Ísliú sé a cheann agus croaked: "tá Sé s' aicise atá ann, ar an Traein. Oscail suas!"'
  
  
  "Focal Faire, Traein ..."
  
  
  "Damn, hurts sé! An bastaird éalaigh. Lig dom i!"'
  
  
  Bhí an nóiméad ciúnais, agus wondered mé má ba mhaith liom a dúirt sé ró-i bhfad, agus ansin an doras go mall a oscailt.
  
  
  Sí slammed a ghualainn isteach ar an doras le gach a d ' fhéadfadh. Ar feadh nóiméad, le mo ar fad taobh dheis chuaigh numb ó an tionchair, agus d ' oscail an doras ach amháin le cúpla orlach roimh teacht go tobann stop. Bhí sí bhrú tríd an oscailt agus Stahl a chuardach le haghaidh Angela leis an muzzle a luger.
  
  
  Bhí sí ina suí ar an urlár, cosa ó chéile, a súile leathan. Le fada a gúna corcra agus gruaig disheveled, d ' fhéach sí cosúil le big leanbh a bhí tar éis titim go tobann.
  
  
  "Tú!" a dúirt sí i gcogar.
  
  
  'Sea. Seasamh suas. Déan deifir suas!'
  
  
  Sheas sí suas agus go ciúin ar siúl suas a lámha. Bhí a athair a chuardach di thart agus ní raibh a lig dúinn pas a fháil ar aon áit amháin a chur i bhfolach a arm. "Ní féidir liom gá ar airm tine," a dúirt sí go ciúin.
  
  
  Léi, chuckled. "Is dócha nach bhfuil. Ceart go leor, Angela, thabhairt dom le do boss.
  
  
  Shrugged sí agus shiúil síos an leithead an halla, a bhí mar sin richly carpeted go rinne sé mo seomra óstán breathnú shabby trí chomparáid a dhéanamh. Bog indíreach soilsiú soilsithe an veilbhit-clúdaithe ballaí mar má tá siad bhí glow istigh de a gcuid féin. Antique cathaoireacha agus couches bhí scaipthe anseo agus ansiúd, agus fiú le péire de armors an chuma a bheith ina suí ar garda ag doirse snoite dúbailte ag deireadh an halla.
  
  
  "Anseo," Angela dúirt sé, ag cur in iúl go dtí an doras.
  
  
  'Ansin tú."Hey bowed di.
  
  
  Bhrúigh sí an doras a oscailt. Fuair muid féin i ollmhór, seomra ard-ceilinged, go páirteach ar fáil le fiú níos mó seandachtaí, go páirteach i ultra-nua-aimseartha stíl. Ollmhór skylight thuas dúinn thug dúinn amharc ar na réaltaí, agus a cuid ceart a d 'fhéadfadh liom a fheiceáil ar an fhuinneog féachana go overlooked an" orgy halla." Fear d ' aois a shuigh sa ríchathaoir-cosúil leis chathaoir, den chuid is mó shrouded sa scáileanna. Bhrúigh sé Angelou i os comhair dó agus shiúil thar a dó.
  
  
  "An tuasal Ingersoll," dúirt an cailín go bog.
  
  
  An fear d ' aois iompú a ceann beagán a thaispeáint ar an duine céanna mhaith feicthe agam ó thíos an tráthnóna sin. Frowned sé nuair a chonaic sé dom, agus a lámha mór a chuaigh an t-armas ollmhór a chathaoir.
  
  
  'Cé a bhfuil sé? Ego bhí guth petulant.
  
  
  "Nick Carter." Dúradh linn duit faoi nen.
  
  
  Ingersoll hesitated, a mhéara bogadh excitedly ar feadh an banister. "Caithfidh sé a maraíodh."
  
  
  "Agus ar ndóigh ní raibh a tharlóidh." Sheas sé suas in aice le Angela agus nudged Luger i an taobh. "Tá do cluiche os a chionn."
  
  
  Fada eile leisce roimh a labhair sé, agus a mhéara fluttered. "Mo cluiche?"
  
  
  Na focail nach raibh go leor a mheaitseáil ar an mbealach ar an ego ar a liopaí ar athraíodh a ionad, cosúil le misrecorded scannán. Shiúil sé anonn go dtí an cathaoirleach. Sé aoibh faintly, agus a liopaí ar athraíodh a ionad listlessly. "Cad a dhéanann ba mhaith leat?"
  
  
  Bhí sé ar mo sheal a frown, mar gheall ar a seasamh go hoscailte i os comhair dó, raibh mé in ann a bheith faoi mhionn di ego guth a bhí ag teacht ó áit éigin i gcúl a ceann.
  
  
  Ingersoll ní raibh suim acu i ego corkscrew freagra. Mo ego aoibh gháire go tobann iompú isteach i aoibh gháire foirfe féin-mhuinín an - na huaire ar mo lámh a bhí rug sé, agus iompú ar shiúl ó Angela chomh dian sin go bhfuil sé beagnach dislocated.
  
  
  Dá cuid a bhí gairid atá leagtha; a fist slammed isteach i mo aghaidh. Numb, tacaíocht mé ar shiúl, ach an paralyzing teacht ar mo lámh a ní raibh a ligean suas. Bhí sé an Traein, agus a aghaidh dorcha bhí miongháire triumphantly ag dom. Taobh thiar dó, an dara fear i oireann dorcha a rinneadh le piostal ag dom a stack dollar.
  
  
  Lig mé Wilhelmina titim ar an urlár; an Luger ní dhearnadh aon torann níos mó ar an cairpéad ná Traein agus na daoine eile a raibh nuair a crept siad suas ar dom.
  
  
  Láithreach, Ingersoll d ' ardaigh as a chathaoirleach agus ar athraíodh a ionad le fuinneamh agus le cruinneas go raibh sé ní raibh a bhí roimhe seo. "An-go maith, uaisle," a dúirt sé. "Agus anois go bhfuil muid Nick Carter ar ais, ní mór dúinn a dhéanamh cinnte nach bhfuil sé ag rith amach an am seo."
  
  
  Mo fhód ní mór a bheith ar thit oscailte i disbelief mar an fear darb ainm Ingersoll éist léi; an guth a bhí sí éisteacht anois a bhí go hiomlán difriúil.
  
  
  Ingersoll grinned. "Féach leat ionadh, Carter."
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  'Ar ndóigh. Ní bheadh a bheith ionadh má fuair siad amach nach raibh mé an fíor Grady Ingersoll?
  
  
  'Ansin, cé go bhfuil tú?'
  
  
  An fear shrugged. "Sea, is féidir leat call me a chur in ionad."
  
  
  "Agus an fíor Ingersoll?"
  
  
  "Ní raibh tú buille faoi thuairim go bhfuil?" Nach bhfuil gach do gníomhaireachtaí faisnéise taobh thiar de seo? Cén fáth a mbeadh eile tú a bheith spying anseo?
  
  
  "An bhfuil sé marbh?"
  
  
  "I ar bhealach, is ea."
  
  
  'Cad a chiallaíonn sé seo?'
  
  
  "Téigh ar, beidh mé é a thaispeáint duit."
  
  
  Rinne sé a bhealach ar fud an tseomra go dtí an alcove, a rith sraitheanna de gléasanna leictreonacha go bhfuil i gcónaí flickered agus whirred. Stop sé i os comhair dhá urlár-fhad cuirtíní veilbhit, d ' fhéach sé ag dom arís, agus tharraing an cuirtíní ar ais.
  
  
  D ' fhéach mé ar ais ag Grady Ingersoll, a bhí comhionann i ngach mion leis an fear seasamh in aice leis dom. Ach an ceann eile Ingersoll a bhí oscailte i gcoimeádán trédhearcach, a aghaidh agus comhlacht doiléir go páirteach le ceo swirling. Ego bhí a súile dúnta agus bhí sé ag caitheamh cad a d ' fhéach sé cosúil le ospidéil nightgown. "Mar Sin, Carter?" Ingersoll d ' iarr - nó hema bheadh sé a bheith. "Mo Oirthear na comhghleacaithe a d' inis dom go bhfuil tú ina cailín an-chliste ..."
  
  
  "An bhfuil sé reoite?"
  
  
  Ingersoll - d 'fhéadfadh mé ar a dtugtar sé go bhfuil, mar gheall ar shíl mé riamh ar a ainm eile-" chlaon. 'Go díreach. Tá tú cinnte a fhios agat rud éigin faoi cryogenics.
  
  
  "An teicníc a reo ar le daoine beo."
  
  
  "Bhí sé seo deartha chun a thairiscint daoine cosúil Grady Ingersoll" - "bowed sé leis an soitheach trédhearcach -" an tá súil de neamhbhásmhaireachta. Nuair il-billiún-dollar an duine aonair ag fulaingt ó galar incurable, cryogenics is féidir a chur ar an ego i beochan ar fionraí go dtí go eolaíocht leighis is féidir a fháil ar leigheas ar an ego. An-simplí, nach bhfuil sé?
  
  
  "Mar sin, tá tú ar egomaniac?" Go dtí go bhfuil sé cured?
  
  
  'Go díreach. Liostáil agus go coinsiasach ullmhaithe ag an fear é féin i an rúndacht is déine. Fiú amháin mo associates gaire ní raibh a fhios, nam faoi seo tinneas, nam faoi mo ról i mbainistiú Ingersoll ríocht go dtí go d ' fhéadfadh sé a bhainistiú sé arís."
  
  
  Na píosaí ar an bhfreagra a bhí anois ag tosú go tapa a titim i bhfeidhm. 'Guth. Conas a dhéanann tú é?'
  
  
  Ingersoll aird ar an trealamh leictreonach. "Mo meantóir - nó di, ba chóir dom a rá shepherd"? mar is eol duit is dócha, go raibh sé níos mó ná díreach ag déanamh airgid-inneall; sé bhí chomh maith le eolaíochta genius. Tá mé chomh maith le measartha cúlra i roinnt neolaíochtaí feidhmeacha, agus le chéile d ' fhorbair muid ríomhaire a guth le haghaidh dom. Na cuimhne bainc cheannais bhfuil go leor na mílte de na focail agus frásaí atá ar fáil láithreach, agus iad ar fad a taifeadadh ag Ingersoll ego, i ar an drochuair inimitable guth. Le ego, is féidir liom a labhairt ar an teileafón nó a thabhairt ar óráid; is féidir liom a fiú labhairt le daoine duine-le-duine le roinnt teorainneacha, mar atá tú faoi deara cúpla nóiméad ó shin.
  
  
  Bhí sí an-tógtha, agus a dhéanamh cinnte go bhfuil sé faoi deara é. "Tá sé dochreidte," a dúirt mé.
  
  
  'Sea. Is mian liom an domhan a bheadh riamh a fhios agat - ar a laghad, ní go dtí go bhfuil mé imithe ."
  
  
  'Cad a dhéanann tú chiallaíonn?'
  
  
  "Bhuel, go maith, Carter, a cheapann tú i ndáiríre go bhfuil anois go bhfuil sé bainte amach an bpost seo, beidh sé athbheochan de réir an corp beo?" Tharraing sé síos ar an cuirtíní le contemptuous gesture agus bac ar an tuairim an fíor billionaire. "Roimh a bailíodh mé mo associates muinín anseo, bhí mé an ceann amháin a fhios ag an fhírinne. An ceann amháin ar fud an domhan ar fad! "
  
  
  "Ach ... a dhéanann tú muinín na daoine?"
  
  
  'Ar ndóigh. Tá siad i bhfad níos airde sprioc ná ach a rialú an impireacht airgeadais, agus tá mé ag cabhrú leo é sin a dhéanamh."
  
  
  "Cad é an sprioc?"
  
  
  Ingersoll waved saill mhéar faoi mo shrón. "Anois, anois, Carter, ba mhaith leat a fhios i bhfad ró."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil muid a fháil haitheantas coibhneasta de guy seo in ionad seasamh anseo ag caint?" dranntán an Traein. "Tá sé ró-cliste a riosca é."
  
  
  "D' fhéadfadh gur mhaith leat a chloisteáil cad tá mé cheana féin a fháil amach," a dúirt mé go tapa.
  
  
  Ingersoll d ' fhéach sé ó dom Traein a dom. "Sea," a dúirt sé go mall, " insint dúinn cad atá tú a fhoghlaim faoi linn."
  
  
  "Go bunúsach go bhfuil tú a thógáil de chineál éigin de tosaitheoir roicéad ar Doomsday Oileán."
  
  
  Ego ar eyebrows lámhaigh suas. "Ó, maidir leis sin, Carter? Nuair a rá leat "tá cuid de chineál a shuiteáil," tá an ceart agat ."
  
  
  "Ciallaíonn tú tá sé réidh le húsáid?"
  
  
  'Ar ndóigh.'
  
  
  "An tuasal Ingersoll," Traein growled warningly.
  
  
  "Ó, ná bíodh imní ort. Carter mar sin go hálainn ionradh Ingersoll infamous príobháideachta go bhfuil an laghad, is féidir linn a dhéanamh ná a insint em le beagán faoi ár bhfeidhm roimh linn a tost ego go deo.
  
  
  Guessed mé é i gceart, bhí sé ina cainteoir, fonn a thaispeáint as a chuid ingenuity. "Ní dóigh liom go bhfuil do associates muinín muinín agat, Ingersoll," a dúirt mé. "Ó, go cinnte nach bhfuil an cás." Rinne sé a gesture mhór. "Ní mór dúinn go léir gach duine eile; tá muid an fhoireann foirfe, nach bhfacthas riamh roimhe meascán de idéalachas agus scileanna teicniúla. Gan trácht ar an airgead, ar ndóigh.
  
  
  'Idéalachas? D ' fhéach sé ar an Traein, a bhfuil a scowl nach raibh athrú. "A fada-haired scum?"
  
  
  "Níl aon bhealach? Na daoine óga seo - agus an bhean óg - atá tiomanta do snámha amuigh faoin aer ar fud an domhain agus rathúnas do gach duine, a bheith imithe tríd a purgatory amhras, diúltú agus ó íonú ."
  
  
  "Ní dóigh liom go dtuigeann tú."
  
  
  "Bhuel, a chur ar an Durable Amháin, mar shampla. Thiar Pointe iarchéime, chuaigh sé ar iarraidh i Vítneam níos mó ná dhá bhliain ó shin. Dúradh liom go bhfuil ego agus ina dhiaidh sin taithí i Hanoi agus in áiteanna eile ar an taobh thuaidh, bhí an-oiliúnach. Agus Frank bhí defected as an arm go dtí Iarthar na Gearmáine - ar ndóigh, bhí sé á stiúradh ag na prionsabail is airde - agus dar críoch suas sa Far East. Anton faoi stiúir grúpa oibrithe deonacha a chabhraigh a onnmhairiú an siúcra barr le Cúba, agus a tháinig go dtí an tuairim go bhféadfadh sí a dhéanamh i bhfad níos mó le haghaidh an ghnó seo ná díreach a ghearradh cána siúcra. Arthur... Cá bhfuil Arthur?
  
  
  "Dead," an Traein a dúirt ó chroí. "An guy a maraíodh ar an ego." Ingersoll d ' fhéach sé ag dom le leath-súile dúnta. "An raibh sé riachtanach, Carter?"
  
  
  "An chuma sé cosúil le smaoineamh maith ag an am."
  
  
  "Agus Kevin?" Wilf?
  
  
  "Bhí siad ag dul a thabhairt dom ar cheann-bhealach ticéad go dtí an bun na farraige. Bhí sé ih a choinneáil uirthi as é a dhéanamh."
  
  
  'Hmm. Tú scriosta mo rialú iargúlta anocht, ní raibh tú?
  
  
  Ní raibh mé a rá aon rud di.
  
  
  Ingersoll tharraing a chuid faire amach as thart ar a waistcoat póca - bhí sé ag caitheamh a oireann-agus frowned ag an dhiailiú. "Ní dóigh liom go mbeadh sé a bheith ina chuidiú a iarraidh ar cé mhéad de do chomhghleacaithe' beidh bogearraí a chéile a fhios agat cad atá tú a fhoghlaim." Ní raibh sé ag fanacht le mo fhreagra. "Ach ní chuireann sé ábhar. Ár gcuid pleananna beidh gá ach a bheith athraigh sé le beagán."
  
  
  'Conas mar sin? Fhéadfadh mhothaigh mé Trein trom comhlacht taobh thiar dom, agus Frank gunna in aice liom, bhí motionless.
  
  
  'Come on. Beidh mé é a thaispeáint duit. Ingersoll a chuaigh isteach an seomra ina bhfuil an trealamh leictreonach a bhí suite. Chas sé ar an pointeoir, agus beidh an scáileán a lit suas le mionsonraithe amharc ón aer. "Anseo, mar is féidir leat a fheiceáil, tá Domesday Oileán. Tógáil agus feabhas a chur ar mo óstán nua go han-mhall, ach tá sé seo toisc go bhfuil sé nach bhfuil an t-óstán. Féach ar na verticals taobh istigh? Dúirt sé go cúpla poncanna beag ar an creatlach foirgnimh á dtógáil. "Bhuel, ocht mbliana déag, agus i ngach ceann de na ocht píopaí, a bhfuil log, tá roicéid. Mé a admháil go bhfuil siad ar réimse teoranta, ach is dóigh liom kuda dírithe go deo.
  
  
  Bhí sí ag iarraidh a rá leis an aea go raibh a fhios agam cad a bhí siad ag dul do, ach atá á sealbhú ar ais. 'Ó, ceart?'
  
  
  'Sea. Palm Adversity. Tá sé ar éigean ar na daoine is leochailí míleata sprioc, tá sé?
  
  
  'Níl.'
  
  
  "Ach... smaoineamh air. Nuair a bheidh mé a thabhairt di an comhartha, an millionaires ' gclós súgartha a bheith buailte ag ard-pléascach ilroinnt diúracáin. Oh, aon airm núicléacha, Carter. Tá muid ag a thabhairt ar na codanna anseo ceann ar cheann le bliain anuas, agus a bhuíochas leis an intleacht ár buí-craiceann le cairde - ná déan dearmad, tá siad invented púdar gunna - ní mór dúinn le arsenal iomlán ar ár n-oileán beag bídeach."
  
  
  "Ach cad é an pointe?"
  
  
  Smaoinigh air: nach bhfacthas riamh roimhe agus dá bhrí sin gan choinne ionsaí ar an limistéar ina bhfuil an t-uachtarán de na Stáit Aontaithe i an halla ar a laethanta saoire ag obair-dul i gcomhairle leis na príomh-rannpháirtithe de chuid feachtas, roinnt de na is saibhre agus is mó tionchair duine ar fud an domhain."
  
  
  - Cad a dhéanann cheapann tú go mbeidh tú a bhaint amach ag déanamh seo?
  
  
  "Bhuel, tá sé ar intinn againn a chur i bhfeidhm ar an rialtas SAM a glacadh ár n-téarmaí."
  
  
  'Coinníollacha?'
  
  
  Ingersoll aoibh ruefully. "Bhí tú ag Rinn Kennedy, NY, Carter. Tá a fhios agat cad ba mhaith linn. Má tá mo chairde i Bhfad taobh Thoir chomh maith leis sin a bheith Trí-i gceannas córais treorach, beidh siad a bheith ar an núicléacha comhionann eile superpowers."
  
  
  "Mar sin, tá a fhios agat faoi an bhfuil Driekoppen"
  
  
  "Mar an príomh-scairshealbhóir, tá mé, ar ndóigh, ar an eolas faoi na forbairtí nua go léir. Cé go fiú ní raibh mé rochtain a fháil ar na sonraí."
  
  
  Chlaon sé léi. "Cad é mar sin go maith mar gheall air?"
  
  
  "Oh ... an mothú go atá tú a bhaint amach rud éigin nach féidir airgead a cheannach. B ' fhéidir lá amháin beidh mé a mheabhrú mar an is mó maire sa stair."
  
  
  "Cad a tharlaíonn má tá do chéad ionsaí ar nach bhfuil ag obair? Má tá an fórsaí armtha den tír ár chinn chun teacht anseo a wipe tú amach ar an aghaidh an domhain?
  
  
  "Oh, teacht ar! Buama oileán i lár an limistéar turasóireachta, i na coilíneachtaí ar do ally is gaire?
  
  
  Di, gur thuig cad a chiallaigh sé. "Ach cad a tharlaíonn nuair a bheidh tú ag seoladh roicéid? Is féidir leis na daoine a iarraidh má tá rud ar bith eile."
  
  
  "Sea, ach ní mór dúinn a sé ró -. An Carter diúracáin núicléach, a bhfuil muid, ar ndóigh, ar a dtugtar an Vera.
  
  
  "An tuasal Ingersoll, I mo thuairimse, táimid tar éis labhair fada go leor." Traein bhrúigh mé i dtreo Frank. "A ligean ar ghlacadh an guy amach ionas gur féidir linn leanúint ar aghaidh leis an oibríocht."
  
  
  Ingersoll chlaon. "Is ea, ní mór duit a bheith ceart.
  
  
  A mharú an ego go tapa, ach é a dhéanamh ón taobh amuigh. Beidh mé ag glaoch ar an lárionad rialaithe.
  
  
  Mar a Traein bhrúigh mé ar fud an tseomra, chonaic mé Ingersoll a chur ar an réimse an fón as a hook agus labhairt i sé. D ' fhan sé, ansin dúirt sé rud éigin eile.
  
  
  "Tsunganos! Cá bhfuil tú? Ego tá bhabhta aghaidh pale bhí stunned le buile.
  
  
  A stopadh. "Dearmad ar an ego, Ingersoll. Tá sé marbh. Agus do rialú seomra ar bhruscar.
  
  
  Ingersoll iompú desperately. Ag an am céanna, ghabh sí Frank léiriú agus chonaic go bhfuil an gunna a bhí chroitheadh ina ego. Sheas sé ar ais, brúite é féin i gcoinne an chúl an Traein ar a bholg, rug Ego lámh, agus tharraing sé suas. Eitil sé thar mo ghualainn mar a tháinig Frank agus a tharraing an truicir. Gawking bhuail an burly ar an Traein; cuid, iarracht a duck taobh thiar an gunslinger, ach ag iarraidh le caith an fear ard os cionn mo ghualainn, ghlac mé thar an counterweights. Shiúil mé, thit ar cheann de na treibheanna, agus duine éigin lunged ag dom.
  
  
  Bheadh sé deas a cheapann go bhfuil Angela bhí d ' aon ghnó ag iarraidh a shábháil dom, ach tá sé níos mó seans ann go raibh sí ag iarraidh le caith í féin ar mo chúl. Nuair a s ' aicise atá ann a thit sí ag snámh am atá caite mimmo dom agus i Frank ar líne na tine. An gawk pollta tríd hey cófra, a tháinig amach tríd an ndroim agus flew ag na gruaige leithead mimmo dom.
  
  
  Tripped sé thar Nah agus fuair Frank roimh aisghafa sé as an turraing an cailín ' s punches. Fuair muid isteach i gcomhrac gunna agus bheith sníofa thart ar an seomra cosúil le péire de meisce rinceoirí roimh an aea bhris sí ordóg. Screamed sé, agus an gunna slid isteach i mo lámh.
  
  
  Frank thit ar a ghlúine le groan. A ego bhuail sé leis an butt an gunna, ansin iompú chun Angela. Bhí sí ina luí ar a bholg, a gúna fada crochta os cionn a ghlúine. Rolladh sé di ar ais di. A blinked eyelids agus d ' fhéach sí suas ag dom. "Nick," adeir sí, agus a súile dúnta go deo.
  
  
  Fuair sé suas go tapa agus d ' fhéach sé ar Ingersoll. Ní raibh aon ego a bheith le feiceáil. In ainneoin an méid ar an seomra, ní raibh aon hiding-áit le haghaidh ego-iarrachtaí fear ach amháin taobh thiar de na cuirtíní veilbhit áit a bhfuil an reoite a bhí an comhlacht lonnaithe. Tharraing sé ar ais ar an cuirtíní. Ingersoll ní raibh ann beo, agus an leath-dead man raibh aon dóchas ag teacht ar ais go dtí saol. An gawk gur bhris tríd Angela chomh maith leis sin dar críoch suas sa an gcoimeádán trédhearcach. Agus tríd an poll beag, oighreata deataigh poured amach, ag cur le sé go deo Ingersoll notorious plean le haghaidh immortality.
  
  
  
  Caibidil 14
  
  
  
  
  Ar cheann de na hydrofoil báid a bhí ag fágáil ach an chladaigh nuair a tháinig sé amach, ar fud an tollán. Fired mé ag an bád, ar fud an luger, ach bhí sé ró-dorcha a aidhm i gceart. A nóiméad ina dhiaidh sin, an bán chabhail imithe isteach sa tollán.
  
  
  Chuala mé shout taobh thiar dom, ach ní raibh mé ag dul timpeall. Réir dealraimh, na gardaí taobh amuigh ar deireadh thuig go raibh rud éigin cearr leis De Doublon. Rith mé go dtí an taobh eile hydrofoil, gan cheangal ego, agus thug an t-inneall. Nuair a bheidh ag dul isteach ar an tollán, a bhí mé a brúigh cúpla cnaipí ar an painéal rialú roimh a fuair mé an ceann ceart, agus nuair a bheidh an indistinct scáthchruth an geata chonaic sé, mé a sped suas.
  
  
  Dá cuid a bhí ró-tapa; ar an geata a bhí ach leath-shlí ann nuair a shroich sé air. "Dived sé i, agus chuala an gloine shatter, agus an crack miotail mar an windshield a tháinig amach. An bád luas caillte, ansin an chuma a shudder agus bogadh ar aghaidh.
  
  
  I an t-achar, bhí sí an chonaic ag eile hydrofoil bád ceannteideal i dtreo Doomsday Oileán ar a chuid miotail cláir sciála. Bhrúigh mé an throttle chomh fada ar aghaidh mar a raibh mé in ann, bhraith an fuselage ardaitheoir ar fud an t-uisce agus na sciatháin sleamhnán ar fud. An bád a bhí rásaíocht ar fud an dromchla ag luas gur thóg mo anáil uaidh-go háirithe gan an windshield. Ingersoll bád isteach an cainéal idir an dá oileán, agus s ' aicise atá ann ina dhiaidh sin.
  
  
  Sí ag súil air a ceann do na gcalafort bharra, ach ina ionad sin bhí sé i gceannas ar do candid k-chruthach coincréite ché le fráma cruach. An ego bád slammed isteach ar an duga agus bounced ar ais; Ingersoll ag streachailt a choimeád ar bun a rialú, thug an hydrofoil níos dlúithe arís, léim frantically chun an imeall an ché, tharraing é féin suas - agus beagnach láithreach imithe - ar dheis i os comhair mo shúile.
  
  
  Le linn an chase, a beagán níos gafa suas go dtí sé, ach ní i bhfad, agus nuair a moill síos go dtí a fháil chun an duga, a cailleadh go léir an buntáiste sé go raibh a fuarthas. Climbed sé go dtí an bogha agus léim ar an coincréite, ducking faoi curiously tógtha bíomaí miotail. D ' ardaigh sé go cúramach, Wilhelmina i a lámh. Ingersoll raibh aon áit sa radharc.
  
  
  Ní raibh a fhios agam cad atá le déanamh, mar sin chlaon mé i gcoinne ceann de na bíomaí. Shíl mé go raibh sé beagán shaking ó na gaoithe, ach ansin mé go soiléir bhraith sé ag bogadh! Ghlac sé céim ar ais agus a chonaic an t-iomlán praiseach aisteach sníomh go mall ach unmistakably. "Vótáil sé amach!" Dúirt mé go bog, tumadóireacht isteach an cruach mais.
  
  
  Bhí an fánán-mhaith a oscailt i lár. Hesitated sé ar feadh nóiméad, ansin rushed taobh istigh. Bhí sé in ann go mall di titim le a lámha ar an dá thaobh an bhalla, agus d ' fhéadfadh sé éisteacht leis an tormáin de innealra trom thíos. Ansin, tar éis fada, mall glide, chonaic sé a glimmer gur fhás níos láidre mar a shliocht sé. Bhí lom, réidh láthair ag bun an phíobáin; mé thit sé mar go ciúin mar raibh mé in ann agus d ' fhéach sé timpeall.
  
  
  Fuair sé é féin i lár a tangled tionól na píopaí agus tógála bíomaí, le hiodrálacha sreangú go léir timpeall. S ' aicise atá ann go cúramach crept suas go dtí an foinse an tsolais. Grady Ingersoll a bhí ina seasamh i os comhair an painéal, ag casadh knobs agus ag breathnú ar an dials, a chuid gruaige scaoilte i ngach treo, a aghaidh a glowing leis an teannas. Bhí an tollán taobh thiar de na painéal, agus má tá mo tuiscint ar treo nach raibh go hiomlán mícheart, bhí a fhios agam caithfidh sé mar thoradh ar an rialú seomra mé gur mhaith sa bhruscar. Chiallaigh sé seo go bhfuil an iargúlta rialaithe ag Ingersoll bhí cúltaca a shuiteáil ...
  
  
  Bhí mé ar tí é a léim thar ar fud an poll i an urlár coincréite nuair a bhí mé go tobann a ardaíodh san aer. Stunned, screamed sé agus iarracht chun léim amach an ollmhór réad bhabhta idir a cosa. Ach bhí sé go síoraí ag brú mé suas, a oscailt go dtí an bhíoma cruach, go deo.
  
  
  An screeching na gluaisteáin a stopadh go tobann. Agus dá cuid, freisin, stopadh. Léim sé suas as a shuíochán, thit awkwardly leis an talamh, agus stán ag an blatant beag carbine i Ingersoll lámha.
  
  
  "Mar sin, fuair tú é seo, mac artúir." Bhí sé ag análú go mór, agus le ego ar a cófra a bhí heaving. "Is cosúil go tú a bheith ar fáil go léir na nooks agus crannies de mo oibríocht."
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil le sé."
  
  
  "Bhuel, is é seo do fionnachtain is déanaí. Scaoil an gunna, ceart go leor, níl mé ag iarraidh a shoot anseo. Rinne mé cad a dúirt sé; ní raibh mé gá gunfight ceachtar, toisc go bhfuil go léir go bhfuil miotail agus coincréit thart timpeall orainn, ar iarraidh gawk is féidir ricochet go deo.
  
  
  "An bhfuil tú diúracán núicléach anseo?" D ' fhéach mé ar an rud a bhí bhrúigh mé suas, agus chonaic fada sorcóireach slat faoi an srón cón ag dul isteach i bpoll sa talamh.
  
  
  "Tá sé mór an trua nach raibh tú a fháil amach roimh seo bhí sé ró-dhéanach do tú." Aoibh sé, " a aghaidh contorted i bhfianaise dim. "Tá sé aon rud i gcomparáid le do sofaisticiúla roicéid, ach beidh sé a dhéanamh ar a post. Tá breosla soladach, simplí ach an mheicníocht éifeachtach, dírithe ar do caipitil."
  
  
  "Tá sé seo freisin do caipitil," a emu shéan tuairiscí sna meáin.
  
  
  'Oh no. Mo caipitil is é an áit a chríochnaigh mé suas, Carter. Cad a dhéanann chomaoin mé na Stáit Aontaithe, nó ar an ní sin, cad é go dtí aon tír? Is gá gach siad mo chuid airgid le ih salach cánacha...
  
  
  "Oh, sin go leor," a dúirt mé. "Tú dearmad a bhfuil tú."
  
  
  'Oh no. Sé thug dom gáire glic. "A Grady Ingersoll, an fíor Grady Ingersoll-agus gan ach is féidir leat a rá ar shlí eile."
  
  
  "I mo thuairimse, cúpla guys atá fós beo."
  
  
  "Ansin, beidh mé ag déileáil leo má tá mé a, ach ní dóigh liom go bhfuil sé i do leas is fearr chun labhairt, Carter. Ach go bhfuil tú contúirteach. D ' ardaigh sé an carbine.
  
  
  Bounced sé amach agus chaith é féin ar an talamh. Cosúil le leathcheann, Ingersoll fired pléasctha agus an luaidhe chuaigh sé ag eitilt i ngach treo. Mo súil féarach, agus an dara gawk ritheadh chomh gar go bhfuil mo chuid gruaige a ghabhtar dóiteáin.
  
  
  Nuair a d ' fhéach mé ar Ingersoll, dhealraigh sé domsa go bhfuil an aea ní raibh chomh ádh. Bhí sé ina shuí ar an urlár coincréite, a shúile leathan le bewilderment agus eagla. "Carter," a dúirt sé. "Ná lig ay deis seo a shiúl ó dom anois. . Thit sé ar a taobh agus forma preas motionless.
  
  
  Knelt mé in aice leis agus thóg ceann amháin de chuid eyelids. Ní raibh sé bogadh, agus ní raibh aon chomhartha de análaithe. Chuir mé an carbine ar shiúl agus a sheiceáil di mór, comhlacht bog do damáiste, ach chonaic rud ar bith. Sheas sé suas le osna. "Cuir suas ar an dollar," muttered sé i an tost. "Nó rud éigin mar sin." Mar sin féin, tá mé fós a bhfuil mo chorp, agus nach bhfuil sí ag iarraidh a fhágáil di ego anseo.
  
  
  Bhí sé le fada, géar tóg suas an fánán - atá, de ndóigh, bhí an roicéad seoladh tube - dragging Ingersoll chorp a bhfuil sé. Ar deireadh, nuair a shroich sí an ché, sí a leagan ar coincréite fuar ar feadh cúpla nóiméad a ghabháil a anáil. Bhí sé ar eachtra chun breathnú ar an chanáil agus a fheiceáil ar an fhéile soilse ar an mór báid ag na calafoirt na bharra, mar más rud é i Dubla Cay, d ' fhéadfaí tú a bheith ach spraoi.
  
  
  Ar deireadh, sheas sé suas agus d ' fhéach sé amach ag Doomsday Oileán. Bhí muid fada go leor intíre, go bhfuil an patróil gardaí nach mbeadh fógra dúinn. Bhí mé fiosrach faoi cé chomh fada is a bheadh sé iad a ghlacadh chun teacht ar an ceithre daingneáin sa thalamh a rialú seomra, ach chinn mé gan a bheith buartha mar gheall air; bhí sé ina ih fhadhb.
  
  
  Ar cheann de na hydrofoils, an Ingersoll, leis an gaothscáth slán, bhí nite suas ar an ché ag an láthair an chanáil, agus an fear marbh a bhí lifted isteach ar an cockpit. Nuair a bhí mé i lár an chanáil, a shíl mé faoi cad a dhéanamh leis an fuaraithe sliabh de flesh ar mo chosa. Ní chuireann sé a bheith thrown isteach san uisce ag an ego; bheadh sé níos fearr má tá an ego a bhí riamh le fáil.
  
  
  A turas deireanach a bhí leis an desolate suíomh Doomsday Oileán. Ba é an gaineamh bog, agus le cabhair de a chur le brainse briste, bhí sé dug uaigh nach mbeadh dócha a fháil do na blianta - más rud é riamh. Sí ansin atá leagtha amach chun Aiséirí Oileán, pondering gach is féidir sa todhchaí shaggy bogann.
  
  
  Nuair a tháinig sé ag an chuan, ghlac sé an cinneadh a rinne sí. Bhí sé ró-risky chun fanacht i Dubla Cay le haghaidh fiú nóiméad níos faide ná mar is gá, ní amháin mar gheall ar na baill a mhaireann ar an Pearsanta de Shé eagraíocht-má tá siad ag iarraidh a mharú dom - ach freisin mar gheall ar na n-údarás áitiúil; is dócha siad ní bheadh a thaispeáint aon trócaire chuig an massacre ba mhaith liom a inflicted ar a anocht, is cuma conas is údar a bhfuil sé.
  
  
  Sheol sé ar bhád agus a mheas a bhogadh amach romhainn. Bhí mé chun dul go dtí an Bahámaí, rud a chiallaigh Florida. Bhí sé aon smaoineamh má tá hydrofoil bád a d 'fhéadfadh é a dhéanamh níl le fáil breosla ar bord ... d' fhéach mé suas ar an chnoc Herridge a bhí ina seasamh ar seo ar maidin agus shíl mé an Scaird Lear páirceáilte ar an taobh eile de chuid an rúidbhealach.
  
  
  Sheas sé ann, dorcha agus fós san sholas na gealaí. Chuaigh sé anonn agus bhain an recoil stadanna ó na rothaí agus loosened an irisí. Ní raibh mé ag am chun te suas an carr agus dul tríd an chuid eile de na ascent nós imeachta i gceart; bhí mé a te suas an innill chun é a fháil suas...
  
  
  "Bhí tú ag pleanáil chun dul áit éigin, an Tuasal Walton?" Ní raibh mé ag dul thart go mbeadh a fhios go Herridge a bhí taobh thiar dom. "Tá mé ach admire an gléas."
  
  
  "Agus gur mhaith leat a thabhairt ar an ego óstán triail a bhaint as."
  
  
  Iompaigh sé agus grinned, wondering conas a dhí-armáil an ego. Ní raibh aon gunna i radharc, ach tá Ego ar a raibh lámh ina phóca seaicéad. "Creidim go atá tú a fuair dom," a dúirt mé.
  
  
  'Go deimhin. B ' fhéidir gur mhaith leat a fhágáil mar sin go tobann tar éis an tsaoil an excitement de Dúbailte C?
  
  
  "Cad é an commotion?" D ' iarr mé go neamhurchóideach.
  
  
  "Sea, féach mé a lán de na rudaí thart ar mo fhuinneog. A lán de na timpistí ar na ballaí de Doublon, a lán de shouting. Agus tá siad hydrofoils go flew amach ar an bhfarraige, ach trí cinn. Léi, chonaic ar cheann reáchtáil ar charraig taobh thiar de an t-óstán, agus féach mé a thagann tú ar an cuan i dtír eile bád. I gcás ina bhfuil an tríú long, an Tuasal Walton?"
  
  
  "Conas is féidir liom a fhios agat go bhfuil?"
  
  
  Herridge chuckled bog. "Cén fáth a bhfuil tú ag insint dom, freisin?" Bhuel, b ' fhéidir an Tuasal Nick Walton ba chóir go imíonn siad as Doublecay go deo. A fháil i. A dúirt sé ar an eitleán leis a lámh saor in aisce.
  
  
  Chuir mé di i an copilot suíochán agus chinn chun fanacht go dtí go raibh muid san aer roimh disabling an ego; ansin bheadh sé a bheith níos éasca. Ach sula a tharraing muid amach ar an rúidbhealach, Herridge ceirteacha tarraingthe amach a blunt gunnán suas go dtí a waistcoat agus tugadh sé dom.
  
  
  "Má tá tú in amhras mo motives, an Tuasal Walton. Mé ag obair le haghaidh an rialtas na Breataine ' s frith-rannán támhshuanaigh, atá ar fáil do na Mbahámaí údaráis. Mo tasc a bhí a fháil amach má Grady Ingersoll a bhí ag déileáil drugaí. Tá mé ag mothú nach ndéanann sé ábhar níos mó. A tiománaí ceadúnas?'
  
  
  'I mo thuairimse, is féidir leat tóg an balla seo amárach agus é a sheiceáil amach.'
  
  
  'An-deas de tú. Go raibh maith agat.'
  
  
  A sel agus suaimhneach a taitneamh a bhaint as an eitilt.
  
  
  Seabhac a bhí ag fanacht le haghaidh dom ina Spartan oifig ar Dupont Ciorcal nuair a tháinig sé ar beag tar éis meán lae an lá dár gcionn.
  
  
  "Le do eitilt tríd Miami i dtír uair an chloig go leith ó shin," bheannaigh sé dom. "Cá raibh tú?"
  
  
  "Bhuel, s' aicise atá ann, bhí sé ag snámh i na héadaí a bhí mé cheana féin ag caitheamh, agus shíl mé go mbeadh sé deas a athrú ar roimh dá cuid, beidh mé ag teacht anseo."
  
  
  Chlaon sé grimly. 'Agus chomh maith?'
  
  
  Dtarraingt suas sé ar an scéal Aea a bhí a thabhairt dó ar an teileafón ag trí ar maidin. D ' éist sé gan trácht a dhéanamh go dtí go raibh sé críochnaithe.
  
  
  D ' iarr sé. "Cad a cheapann tú a tharlóidh do na chuid eile de chuid an eagraíocht?"
  
  
  "Tá siad a ghlanadh suas an praiseach agus a ligean orthu go bhfuil aon rud a tharla, nó an Herridge agus ego beidh daoine dul ar stailc roimh is féidir leo a dhéanamh rud ar bith éifeachtach. I gcás ar bith, liom glacadh leis tá tú cheana féin in iúl do na Mbahámaí húdaráis mar gheall ar an diúracán bonn ar Doomsday Oileán.
  
  
  "Bhí sé a tharchur chuig leo tríd indíreach cainéil. Beidh gach rud a láimhseáil go discréideach ."
  
  
  'Ar ndóigh.'
  
  
  "Ach tá rud amháin go bhfuil i ndáiríre bothers me. An fear faoi thalamh: is Féidir linn a bheith cinnte nach raibh sé ar an fíor Grady Ingersoll? Go bhfuil an comhlacht i an coimeádán ní raibh ach rds?
  
  
  "Cén fáth go mbeadh a dhéanann siad go?"
  
  
  "Níl a fhios agam rud ar bith faoi sé. Is é ár tasc simplí a dhéanamh cinnte de seo go hiomlán."
  
  
  Shroich sé isteach ar an taobh póca a seaicéad agus tossed an éadach-fillte réad isteach an chathaoir. "Is é seo chun críocha thástáil." Go mall, insistently, chas sé ar an réad timpeall go dtí a ordóg a bhí i os comhair dó. Ego in iúl nach raibh athrú nuair a d ' fhéach sé ag dom. 'Bhuel?'
  
  
  'Seiceáil ar do méarloirg; geall liom go ní bheidh sé a mheaitseáil leis an fíor Grady Ingersoll ar méarlorg.
  
  
  'Den scoth. Seabhac sheas sé suas. "Rud amháin deiridh. An bhfuil tú cinnte go bhfuil an cailín, an rinceoir atá i ndáiríre excited leat an oiread sin, ní bheidh labhairt?
  
  
  "Cad is féidir léi a rá? Dála an scéil, bhí sí d ' iarr de réir Herridge chun dul go dtí mo sheomra óstáin agus a lig di dul nuair a fuair sé ar ais go dtí Dúbailte C, agus dúirt sé go mbeadh sé a choinneáil súil ar a cuid.
  
  
  - Judging ag do scéal, is cosúil go bhfuil an tasc i gcrích. A ghlacadh mé é a ba mhaith leat chun dul ar laethanta saoire arís?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. 'No, go raibh maith agat. Gach an am mé ag dul ar laethanta saoire, a cheapann tú de rud éigin cliste a choinneáil ar dom ar áitiú cé go bhfuil mé ceaptha a bheith ar laethanta saoire. Ach is féidir leat a dhéanamh rud amháin le haghaidh dom."
  
  
  Mar i gcónaí, Seabhac a bhí ar bhealach chun tosaigh ar dom. "Sí luaite freisin tú arís agus arís eile. Ní dóigh liom é sa lá atá inniu an lá go mbainfidh tú a bheith in ann a fháil Veronica ag an raon lámhaigh. Chroith sé a cheann agus aoibh icily. "Ní féidir liom a thuiscint cad ina cailín óg is mian leat, feiceann fear d' aois cosúil le leat."
  
  
  * * *
  
  
  Mar gheall ar an leabhar:
  
  
  Áit éigin i na Bahámaí, eccentric billionaire socraíonn fiáin orgies a bhaineann hippies, gnéas agus hashish. Ach ina am spártha, an fear saibhir a bhfuil spraoi le ginearálta scriosadh córas diúracáin. Am le haghaidh "Máistir Assassin" Nick Carter a bhuail an bóthar. Bás contúirteacha turas. Mar is gá duit a stop an ruthless saibhir madman. Is cuma cad. Ní post éasca, fiú le haghaidh Nick Carter. Go háirithe nuair a casadh sé amach go bhfuil hippies cosúil le Anton tá níos mó contúirteach naked ná an toughest gangsters.
  
  
  
  
  Tábla na nábhar
  Caibidil 3
  
  
  Caibidil 4
  
  
  Caibidil 5
  
  
  Caibidil 8
  
  
  Caibidil 9
  
  
  Caibidil 10
  
  
  Caibidil 11
  
  
  Caibidil 13
  
  
  Caibidil 14
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Oíche an Avenger
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Oíche an Avenger
  
  
  aistrithe ag Bulgáiris Shklovsky i gcuimhne ar a chaill a mhac Anton
  
  
  Teideal bunaidh: Oíche Na Avenger
  
  
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  Chas sé agus a chonaic manach sa buí gúna ag siúl mimmo, ceann bowed agus a lámha fáiscthe i paidir. Mo leochaileach chorp díreach bumped isteach chugam. Tháinig sé féin agus shiúil ar, ag breathnú suas, ní ag féachaint ar dúinn, dom, dúinn beggars suí ar an sidewalk.
  
  
  Le dorcha-craiceann buachaill a bhí ag rith chun tosaigh ar dom. Rith sé leis a chuid skinny cófra bared agus a knobby ghlúine ag gluaiseacht go bríomhar. D ' fhéach sé mar sin pathetic, mar sin ocras, go mo lámh go huathoibríoch chuaigh go dtí mo phóca. Ach eitil sé ag mimmo ar a elbow, agus bhí imithe roimh an aea a d ' fhéadfadh a thabhairt dó na boinn.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, smartly cóirithe bean neartófaí gracefully amach de Rolls-Royce. Le haghaidh an praghas de ee éadaí, na céadta daoine ocras ar an tsráid a d ' fhéadfadh a bheith mar bheatha ar feadh míosa.
  
  
  Bhí sé díreach ag dul a úsáidtear chun an aigne-blowing codarsnachtaí de Calcúta nuair a sounded pléascadh seacht méadar ón bhfoirgneamh. An windows bulged, agus popped cosúil le balúin teannta.
  
  
  Sé gur mhaith le feiceáil shrapnel tuairteála isteach an leath-naked comhlachtaí de beggars agus cuimilt an Parisian gúna an bhean ar fud na Rollaí. Chuala mé a screams agus moans pian, ansin an dofheicthe fist aer a shampláil brú bhuail mé i an cófra, agus leag mé as mo chosa.
  
  
  Billowed deataigh taobh thiar de na carraigeacha, go flew síos an tsráid agus smashed isteach i gluaisteáin páirceáilte ar fud an tsráid. Sula chaill sé chonaic, chonaic sé na hurláir uachtaracha na bhfoirgneamh titim. Go mall, cosúil le leá an céir, an struchtúr caillte a mhúnlú mar an bíomaí cruach buckled agus an planks scáinte agus crumbled. Láidir chathair na carraigeacha agus bloic stroighin thit timpeall orm.
  
  
  Nuair a réad crua bhuail an chúl mo cheann, bhí an pian unbearable. Di, is cuimhin liom ag smaoineamh go han-soiléir: "tá mé ag dul go bás." Agus nach bhfuil mé fiú thosaigh an tasc fós.
  
  
  Ansin gach rud a iompú dubh, agus ní raibh mé in ann a bhraitheann an pian níos mó.
  
  
  Maidir liom, bhí sé ar an ach amháin a tharchur ar an sirens, iad siúd aisteach béarla adharca a bhí níos oiriúnaí le haghaidh beaga Eorpach gluaisteáin póilíní ná mór Cadillac otharcharr gur stop orlach déag ó mo cheann ar an sidewalk.
  
  
  Bhraith mé an splinters á ceirteacha tarraingthe amach thart ar mo chosa, agus chuala mé guth ar an eolas ag labhairt liom ó i bhfad.
  
  
  'Leasainm? Tá sé leat?'
  
  
  Corkscrew chuma amaideach dom. Ach an guth a choinnigh athrá corkscrew, agus a ní raibh freagra. Bhí mo bhéal lán de deannaigh agus píosaí de stroighne.
  
  
  "An bhfuil tú fós beo, Nick?" An bhfuil tú ag éisteacht liom?'
  
  
  Bhí phioc mé suas ag fir láidir agus go cúramach a ardú suas ar shínteán. Bhí sí cothrom ar a ar ais go dtí go raibh mé a chur ar an otharcharr, ach bhí sí roghnaithe nuair a bhíonn an Cadillac d ' aois ceirteacha tarraingthe suas ar Chowringey Mbóthar.
  
  
  An fear a bhí a labhartha a dom ar an tsráid a bhí ann; ach amháin an tanaí Indiach altraí rode le dom, agus ní raibh sé muinín leo.
  
  
  Ní go raibh mé airgead i bhfad le liom. Bhí mé níos mó i gceist mar gheall ar an arm fuaite isteach i mo oireann.
  
  
  Tríd an fhuinneog, raibh mé in ann a fheiceáil ar an slua a bailíodh sa tsráid i os comhair an fothracha tobac a chaitheamh ar an blown-suas ar an bhfoirgneamh. Roinnt daoine a chaith clocha ag daoine créachtaithe ar an sidewalk, agus daoine eile a chaith clocha ag an carr póilíní. Póilíní bhí cheana féin lámhaigh gáis cuimilt canisters isteach an slua, agus beag círéib chuma dosheachanta.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, an Cadillacs d ' fhág an slua taobh thiar de, agus ach amháin le haghaidh a n-ceannairí agus an salachar i ar a gcuid mbeal, bhraith sé cosúil le turasóireachta ar a turas allamuigh.
  
  
  Macánta treoir a bheadh le cur síos ar Calcúta mar "an dirtiest, dirtiest, sickest, rottenest cathrach ar fud an domhain."
  
  
  Ach ar feadh cúpla bloic, Chowringee Bóthar a bhí Cumann lucht Tráchtála paradise. Iarsmalanna, oifigí an rialtais, óstán beag, agus a mhór tithe príobháideacha lined an dá thaobh, ach le haghaidh ihc, bhí rudaí a bheadh a dhéanamh ar an Iarthair mór math tinn.
  
  
  Calcúta, cosúil leis an chuid is mó stuffy, cathracha plódaithe — tá sé ar cheann de na cinn is mó sa domhan. Ach na mbailte éagsúla. Aon mhilliún amháin ar áitritheoirí na cathrach go bhfuil tithíocht ar chor ar bith. Siad beo ar an tsráid, ar an sidewalk, i páirceanna poiblí agus foirgnimh. Ní nuair a bhíonn siad ag begging agus a ghoid chun fanacht beo. Teaghlaigh ar fad a rugadh, beo, agus bás gan fiú an chuid is mó primitive díon thar a gceann, aon níos fearr as ná na francaigh siad troid thar truflais.
  
  
  Ar an oíche, na sraitheanna de dhaoine a chodlaíonn resemble chorpáin atá leagtha amach le haghaidh a dhó tar éis an eipidéim. An níos rathúla na cinn beo i slumaí nó buesti, an díon a ardaíonn ceann amháin agus a leath méadar os cionn an talamh. Gréasáin is é an uisce muddy agus unspeakably truaillithe uiscí na hooghly westbengal. kgm Abhainn.
  
  
  Chuimhnigh mé air an uair dheireanach a bhí mé i Calcúta. Bhí sé an séasúr na báistí, agus bhí oscailte córas séarachais ag rith tríd na sráideanna.
  
  
  Mar sin, ní ba mhaith liom a bheith go háirithe suim acu i an turas seo. Chuaigh mé ann ar a bhfuil misean de, tá a fhios agam go bhfuil an chathair cesspool galar agus salachar.
  
  
  Bhí sé uair amháin a tá súil le haghaidh amanna níos fearr. Sa bhliain 1947, nuair a bhíonn an na Breataine a dheonú neamhspleáchas na tíre, an Chomhdháil nua Páirtí a rinneadh ar mire gealltanais níos fearr sa todhchaí agus ar an daonlathas, ach leo, Calcúta an ferret ach fuair faide bogged síos.
  
  
  I 1971, an townspeople a vótáladh le haghaidh an Communists i éadóchais. Ach tá sé seo tá súil agam nach raibh comhlíonta. An Communists chomh maith leis sin nach bhféadfaí a rialú a dhéanamh ar an chathair, mar sin ar an rialtas cónaidhme a idirghabháil agus a dhearbhú dlí martial.
  
  
  I saol fíor, Calcúta nach raibh cosúil mhaith an ceart na cathrach le haghaidh AH gníomhaire . Ach bhí mé a obey a orduithe, agus an teachtaireacht go bhfuil bainte amach dom i Deas a bhí an-soiléir.
  
  
  "Téigh go dtí Calcúta chomh luath agus is féidir," sé dúirt. Mar sin, bhí sí a bhrú ar fud an truflais ag tarraingteach fraince chuntaois agus roghnaíodh suas ar an chéad eitleán ag dul soir. Anois, uair an chloig tar éis tuirlingt i Calcúta, bhí sé i otharcharr, licking a wounds agus comhghairdis é féin ar a bheith beo.
  
  
  I os comhair an ospidéil, fuair mé amach ar shaky cosa timpeall an carr agus dhiúltaigh an tairiscint na n-altraí a dom a ghlacadh chun an Otharcharr. Ina áit sin, lean sé a altra óg le donn bog craiceann agus a asal deas síos gnóthach halla. Táimid tar éis a líonadh amach an is gnách foirmeacha, a thóg sí orm le seomra príobháideach agus dúradh liom a fanacht ar an dochtúir.
  
  
  Uair An chloig ina dhiaidh sin, Seabhac a tháinig i.
  
  
  Dá cuid, d ' fhéach sé ar dó leis a bhéal oscailte. Shíl sé go raibh sé ina ego guth a chuala sí leath ina chodladh ar an tsráid, ach tá sé i leith go dtí delirium. Chomh fada is a fhios agam, bhí sé ina oifig phríobháideach Aontaithe Preas agus Telegraph Seirbhísí tógála ar Dupont Ciorcal i Washington.
  
  
  Ní raibh sé fiú a rá hello. Sé ach frowned, thóg amach ar cheann de chuid todóga saor, agus beagán as an deireadh. Lit sé é le pléisiúr soiléir.
  
  
  Hawke, soilsiú a todóg is dóiteán, agus ar an mbealach tá sé sé a bhéal a thugann ar shiúl cad atá ar a intinn. Ag an bpointe seo, bhí sé ceachtar buartha nó measúnú a dhéanamh ar an staid nua.
  
  
  Nuair a d ' fhéach sé suas, tar éis a chur amach ar an chluiche, agus bhain sé a fheiceáil dom le haghaidh an chéad uair.
  
  
  'Conas atá tú ag mothú?'
  
  
  A coughed suas roinnt níos mó deannach ar fud a scornach agus dúirt sé, " Sea, a dhuine uasail. Is dóigh liom go maith.'
  
  
  Chlaon sé, go soiléir go sásta.
  
  
  "Ní raibh leat a rá go raibh tú ag dul chuig Calcúta," a dúirt mé.
  
  
  "Leasuithe sna pleananna," a dúirt sé. "Bhí mé ag filleadh ó chruinniú i Beijing. Ní raibh mé ag dul amach ar feadh i bhfad. Beidh mé a bheith ceannteideal bhaile i uair an chloig.
  
  
  Seabhac d ' fhéach sé díreach ag dom agus frowned arís.
  
  
  "Tá tú ag dul míchúramach," a dúirt sé go tobann. "Lean mé leat go léir ar an mbealach ón aerfort. Ní raibh sé fiú bloc amháin taobh thiar duit nuair a bheidh an buama chuaigh amach.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar dó. Hawke ' bhí taithí agent, agus nach raibh sé dearmad a dhéanamh go, ach ba chóir dom a bheith ar a dtugtar duine éigin a bhí ag faire dom. I mo líne den obair, ní gá duit fada anuas más rud é nach bhfuil tú faoi deara go bhfuil tú á leanúint.
  
  
  — An buama a bhí i gceist le haghaidh dom?"
  
  
  A dúirt sé aon. Is dócha nach bhfuil. Bhí sé ina rúiseach a thógáil, an ceanncheathrú misean trádála. Agus sin cuid den fhadhb."
  
  
  Mo boss d ' oscail an pacáiste beag a thug sé.
  
  
  Cad a bhí sé a bhfuil d ' fhéach sé cosúil le rusty is féidir le bruscar crush. Ní raibh aon lipéad, agus bhí sábháilteachta catch ar thaobh amháin. D ' fhéach sé aon níos mó ná contúirteacha bréagán buama.
  
  
  "Sin é, go mbeidh Kostya, cén fáth a bhfuil tú i Calcúta," Hawke ' a dúirt. "Buamaí Homemade".
  
  
  Gáire sé. Ní féidir sé a bheith tromchúiseach. Is é an rud nach raibh cosúil mhaith ina bhagairt fíor. "Níotráit potaisiam," a dúirt sé. - Banc séimhiú agus fuse. Is é an praghas dhá rupees.
  
  
  "Dhá cheathrú," ríomh sé os ard.
  
  
  'Sin ceart. Saor go leor, fiú i dtír cosúil leis an India. Ach an rud is cumhachtach go leor chun a sracadh amach cos nó a shéideadh suas ar an bhfoirgneamh. Is dócha níos cumhachtaí ná hidrigin buama, má tá tú a dhéanamh ih go leor agus é a úsáid mar polaitiúla luamhán.
  
  
  An uair seo bhí sé ar mo sheal a frown. Iontas sé dom. Seabhac nach raibh a fear a thabhairt ar a áibhéil, ach labhair sé faoi homemade rigidity mar má bhí sé ar buama adamhach. "I an ceann deireanach 24 uair an chloig, trí rúisis foirgnimh i Calcúta a bhí scriosta ag na saor buamaí. Ionadaí díolacháin oifig agus dhá gnólachtaí rúisis.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Mar sin, cad. Ós rud é nuair a dhéanann ferret AH bheith buartha go bhfuil na Rúiseach a fháil ar buile ag sé?
  
  
  "Ár dearg chairde ag béicíl faoi dúnmharuithe fuilteacha. Na póilíní le fáil go bhfuil na cannaí a bhí a tháirgtear ag an gcuideachta Mheiriceánach Náisiúnta is Féidir le Cuideachta.
  
  
  "Ach tá siad a dhíoltar go léir ar fud an linn snámha lasmuigh."
  
  
  'Ní chuireann sé ábhar. Tá muid faoi bhrú. Tá sé faoi retribution. Agus tá ráflaí mar gheall air.
  
  
  "Ráflaí?
  
  
  "Ag caint faoi mór ar éirí amach."
  
  
  — Mar thoradh ar roinnt saor athruithe ar an ainm iomlán?
  
  
  Seabhac chewed ar marbh todóg. Ego a bhí aghaidh ghruama. "Is ea, más rud é ag séideadh suas ih go leor i an ceart áiteanna..." shrugged Sé.
  
  
  Thug sé dom tanaí fillteán le slonn apologetic ar a aghaidh. "Is é seo go léir dúinn a bheith mar sin i bhfad. Is é seo an fhadhb an Aireacht gnóthaí Eachtracha Gnóthaí de Chónaidhm na rúise, mar sin ní mór dúinn a réiteach tríd ár gconsalacht. I mo thuairimse, siad a bheith mar thoradh ar do shon. Le do thoil teagmháil a dhéanamh Randy Mir. Tá sé an rialú gníomhaire de chuid an AH . Eolas teagmhála ar fáil ar an dell. Sighed sé agus d ' fhéach sé an-éiginnte. Ní raibh sé cosúil leis. "Ba mhaith linn a nip seo sa bud. Tá an cás seo le boladh go nach bhfuil muid cosúil leis.
  
  
  Shos sé arís, más rud é mar a regretting an méid a bhí sé a dúirt. "Faigh amach cé a dhéanann an buamaí agus a thabhairt dó a luaidhe. Acht gan srianta.'
  
  
  Bhí dhá teachtaireachtaí i Della ó Randy ina n-Aonar, ach tá rud ar bith eile. D ' fhéadfadh liom a fháil ar níos mó eolas ó na nuachtáin. Bhí mé a leanúint ar an fhaisnéis seo a blindly, agus ní raibh mé maith liom é.
  
  
  D 'fhéach sé ar Hawke', ag súil le níos mó ó dó.
  
  
  — Tá a fhios agat an oiread agus is a dhéanann muid anois, Nick. Ní raibh muid ábalta a fháil amach aon rud mar gheall air," a dúirt sé. "Is féidir é seo a déileáil leis go tapa. Nach bhfuil againn am dúinn, le haghaidh críochnúil taiscéalaíochta, nó fiú le haghaidh anailís chríochnúil. Mar sin, a bheith cúramach. Táimid tar éis aon smaoineamh ar cad tá muid ag dul féin isteach.
  
  
  "Gnó deas," a dúirt mé.
  
  
  "Is mian liom d' fhéadfadh muid a insint duit níos mó. Randy Mir a deir go bhfuil sé madra atá ag gabháil do is féidir le cabhrú le. Ar feadh bliana, sé oilte ar Shepherd gearmáinis a bhrath pléascach substaintí gníomhacha. Tá sé beagnach dodhéanta, ach a thabhairt dó iarracht. Sa chás seo, ní mór dúinn gach rud is féidir linn a fháil.
  
  
  Tapped sé ar an fuinseog as a todóg agus chuimil a ego isteach ar an urlár leis a tosaithe. "Níl a fhios againn i bhfad faoi na rúise gluaiseachtaí sa cheantar. Tá siad fuair ar a laghad duine amháin anseo, b ' fhéidir níos mó. Agus na Síne is féidir a bheith chomh maith gníomhach."
  
  
  "Mo duaithníocht?"
  
  
  Seabhac thug dom briefcase, pas, agus leath ticéad eitleáin.
  
  
  "Tá tú Howard Matson. An mhí seo caite a raibh tú saor saltpeter i an Far East. Tá tú tine ealaíne déantóir.
  
  
  Mé thóg a phas agus d ' fhéach sé ar é a cuimhnigh nuair a bhí sí supposedly a rugadh agus a cónaí agus áit a bhfuil mo chuideachta bhréige a bhí suite.
  
  
  An mála a bhí lán de na páipéir a bhaineann le tinte ealaíne, foirmlí, conarthaí, bushing, screed díolacháin, pinn agus leabhair nótaí. Go leor chun pas a iniúchadh cursory. Seabhac a shroich isteach ina phóca agus ceirteacha tarraingthe amach an t-óstán eochair. Thug sé sé dom.
  
  
  "Tá Sualainnigh sa seomra. Gach na míreanna pearsanta is gá duit. Dea-luck.'
  
  
  Shiúil sé anonn go dtí an doras agus d ' fhág sé gan breathnú siar. Fuair sí í féin ina n-aonar arís. Stoned agus lucht créachtaithe, strainséir i salach na cathrach, ar a bhfuil misean de go bhfuil beagnach maraíodh dom roimh sé fiú i mbun gnímh.
  
  
  An dochtúir a thug cuairt ar dom a labhair béarla Oxford agus a scrúdú dom go maith.
  
  
  "Tá na cnámha nach bhfuil briste," a dúirt sé. "Níl gortuithe inmheánach."
  
  
  Chaill sé láithreach leas i dom. Scríobh sé amach ar oideas do painkillers agus imithe. Uair An chloig ina dhiaidh sin, d 'fhág sé di ar fud an ospidéil, agus Stahl d' fhéach sé do tacsaí.
  
  
  Arís, bhí mé ag seasamh taobh amuigh i an teas, ag smaoineamh faoi na héadaí Seabhac a bhí ullmhaithe le haghaidh dom ag an óstán, agus ag súil ba mhaith sé a roghnaíodh éadrom agus cool oireann. Ach ní raibh sé ach Savchenko a rinne mé a allais nuair a bhí sí a chur i an chábáin. Bhí sé ina tasc. A carapace ar dó blindly agus gan amháin chuí luaidhe nó clue. Ní raibh mé maith liom é.
  
  
  
  Caibidil 2
  
  
  
  
  Bertrum J. Smith Slocum d ' fhéach sé cosúil le tipiciúil taidhleoir. Bhí sé níos mó ná cúig troigh ar airde, le silver-liath gruaige agus bearrtha go cúramach mustache. Nen a bhí ag caitheamh an-lonracha slipéir bailé, ar agra daor le dea-ghearradh, agus cufflinks ar an sleeves a léine stríocach. Nuair a shín sé amach a lámh, tapa aoibh gháire an chuma ar a aghaidh, ach tá sé imithe go tapa.
  
  
  "Ah, An Tuasal Carter. Chuala mé rudaí dochreidte faoi tú.
  
  
  "Matson," a dúirt mé. "A ligean ar a fháil a úsáidtear chun mo duaithníocht t-ainm."
  
  
  "Oh, yes, ar ndóigh. He motioned dom chun suí i an velvet gorm cathaoir in aice leis an ego-snasta deasc. Ní raibh fiú le fón ar an tábla a distract aird ó na lonracha grainy patrún ar an nen.
  
  
  D ' iarr sé. "An raibh tú ar an eolas seo nuair a d' fhág tú an Fhrainc?"
  
  
  'Ní go hiomlán.'
  
  
  "Mmmmm. Bhuel, bhí ceithre pléascanna níos mó, lena n-áirítear an ceann a bhfuil tú a sheachaint ach sa lá atá inniu. An Consal rúise go hoifigiúil a chur ar an fhreagracht ar na Stáit Aontaithe. Leanann siad a sheoladh meastacháin a athchóiriú costais agus liosta de na marbh Rúiseach. Go dtí seo, tá an bille faoi fiche milliún dollar.
  
  
  'Tá sé seo ridiculous. Conas is féidir leo a chruthú go bhfuil muid...
  
  
  "Ní féidir leo."
  
  
  "Tá muid freagrach as seo?"
  
  
  — No, No, ar ndóigh, nach bhfuil. Tá muid ag i an dorchadas, ach cosúil le gach duine eile. Inné, an Rúiseach láimh amach piostail go léir an chonsalacht na foirne. Tá siad fiche is a sé daoine ann, agus is féidir liom a buille faoi thuairim cén fáth. Tá sé ar cheann mór spy líonra, guthanna agus go léir. Shos sé agus a bhrú ar an gclúdach ar fud an cathaoir i dtreo dom. "Washington sheol tú an teachtaireacht. Tá sé ionchódaithe. Tá siad chomh maith d ' ordaigh dúinn chun comhoibriú go hiomlán le leat.
  
  
  Slocum fuair suas agus chuaigh sé chun an fhuinneog. Rith sé a lámh os cionn a aghaidh agus ar ais.
  
  
  "Carter... ciallaíonn mé Matson... ní mór dúinn chun stop a chur leis an bombardú láithreach agus a shake as an Rúiseach. Is é seo an chéad spota i mo shaol. Is fiche seacht mbliana i seirbhís eachtrach, agus anois seo.
  
  
  — Beidh mé a dhéanamh ar mo is fearr, an Tuasal Slocum. Ach is gá dom roinnt rudaí. Caoga bhabhta de lón lámhaigh le haghaidh caighdeán 9mm Luger piostail, deas beag .25 uathoibríoch piostail, agus dhá granáidí frag.
  
  
  "An Tuasal Matson! A taidhleoir, nach bhfuil an déileálaí arm. Gáire sé. "Ba mhaith leat dó a bheith taidhleoireachta comhrá le sceimhlitheoireachta a throws buama ag dom? Úsáid mé mo modhanna féin, agus a úsáideann tú mise. Mé freisin, ní mór a charr agus míle dollar i rupees, nach bhfuil níos mó ná fiche billí.
  
  
  Slocum d ' fhéach sé ag dom ar feadh nóiméad, agus chonaic mé an droch i a shúile. I ego pearsanta a léiriú, a céim a bhí i bhfad níos ísle ná mar a ego. Ach ceart anois, is gá sé dom. Gan a rá rud ar bith, phioc sé suas an fón agus thosaigh sé ag tabhairt orduithe. Nuair a bhí sé ag déanamh seo, d ' oscail mé an clúdach a bhí sé ar a tugadh dom agus a scrúdú go néata uimhreacha clóite agus litreacha. An teachtaireacht a bhí scríofa i cúig ghrúpa dialóg cód TUA. B ' fhearr liom a scrios an teachtaireacht láithreach, ach ní féidir leat decipher an teachtaireacht i gcúig ghrúpa ag an am céanna, mar sin mé geallearbtha sé a ego i nóiméad.
  
  
  Slocum, thug mé na heochracha carr agus stack de rupees, an chuid is mó a bhí buailte go dona, agus gach rud go bhfuil a óstán ag teastáil. Trí-léirigh réalta i gciorcal a bhí stampáilte ar an fáinne eochair. Mar sin, na heochracha ní mór tar éis teacht ó Mercedes, is dócha ó Slocum féin carr. Ar a laghad a rinne sé roinnt sacrifices.
  
  
  "An tuasal Matson, ar Washington d' iarr mé a chur i gcuimhne duit go bhfuil an cás ina bhfuil an síolta de achrann idir na Stáit Aontaithe agus an Rúis. Dealraíonn sé go bhfuil an ról atá ag an culprit a bhí a fhorchuirtear ar an linn, agus nach bhfuil againn an deis a chruthú dár neamhchiontachta. Má tá an líon reatha de pléascanna méaduithe nó níos mó fostaithe de chuid an chonsalacht na rúise go bhfuil a maraíodh... wiped Sé a earlobe. Slocum a bhí sweating ina fionnuar oifig.
  
  
  — Bhuel, ansin, d ' fhéadfadh a bheith fairsing cogadh eadarnaíoch ar siúl anseo i Calcúta. Meiriceánaigh agus na Rúiseach a bás i dtír neodrach — ionchas terrifying."
  
  
  — Má tharlaíonn sin, an Tuasal Slocum, ní bheidh tú gá dom. Ansin is gá duit an Marines.
  
  
  Nuair a d ' fhill sé go dtí a sheomra óstáin ar leath uair an chloig ina dhiaidh sin, chrom sé os cionn an criptithe teachtaireacht a bhí sé a fuarthas thar na Stáit Aontaithe. An deireadh a bhí gearr.
  
  
  "Mé le fios duit teagmháil a dhéanamh agus a choimeád i dteagmháil le Choeni Mehta, an iníon an maith ar a dtugtar industrialist. Ar a dtugtar Indiach agent Rang M4, ih rang níos ísle. Cur chun cinn as an cúiréireachta. Dealraíonn sé go amháin a bheith ag obair mar chuid-am. D ' fhéadfadh a bheith úsáideach le haghaidh deontais speisialta Calcúta fadhbanna. Tá sé ar eolas go bhfuil sí báúil leis na Stáit Aontaithe, ach ní nochtann a duaithníocht gan ghá." An teachtaireacht nach raibh le déileáil go mór, ach bhí sé tacaíocht mar sin féin. In aon chás, thug sé dom féideartha ally, agus go maith i Calcúta ann a bhí thar a bheith beag ferret leo mar an rialtas na stát aontaithe thaobh leis an Pakistanis i ih cogadh leis an India. Iompaithe mé tríd a cuid leabhar teileafóin go dtí go fuair mé ar deireadh an t-ainm ar an eagarthóir béarla-theanga nuachtáin. Lig mé a bheith ina scríbhneoir neamhspleácha agus fuair an chuid is mó de an t-eolas is gá mé ó di. Choeni Mehta a bhí dhá bhliain is fiche d ' aois, thart ar cúig troigh ar airde, agus an uachtair-caste Brahmin. Chuaigh sí chuig an scoil san Eilvéis agus d ' fhorbair a cháil do partying. Gach lá, bhí sí leadóige ag an Racket agus Wrestling club in aice leis an Maidan Pháirc.
  
  
  Cruinniú a bhí níos éasca ná mar a shíl mé. Tá mé díreach tar éis a chlub nuair a buille sí roinnt béarla cailín. Tar éis a thabhairt go dtí an tábhairne ar feadh deich rupees, d ' inis sé dom go Choini ar a deoch is fearr leat a bhí súilíneacha gin, mar sin ghlac sé dhá spéaclaí le dó nuair a chuaigh sé go dtí an chúirt leadóige.
  
  
  Bhí sí cheana féin buailte ar a chéile comhraic.
  
  
  "Cluiche thar," Choeni dúirt, ceannteideal le haghaidh an glan.
  
  
  "Seo punch fiú deoch," a dúirt mé, fuair tú di an gloine.
  
  
  A frown chuma ar a forehead, ansin imithe arís. "A fear céile.
  
  
  "Tá roinnt ar fud chairde i Monte Carlo in iúl dom a stopadh ag do áit má tá a chuid ag dul riamh a bheith i Calcúta. Agus a guth anseo.
  
  
  Nah bhí guth íseal agus taitneamhach, le beag béarla síneadh fada agus le leid de snobbery. 'Cairde a bhfuil...?'
  
  
  Aoibh sé ar a. "Tá brón orm, mé riamh glaoch a n-ainmneacha. Just a chairde.'
  
  
  Anois, bhí a aoibh gháire ag seinm ar fud na coirnéil ar a rta. Bhí sí álainn, le éadrom craiceann olóige. Nah bhí súile donn, dubh agus lonracha gruaige a crochadh in dhá bréid go dtí an lár ar ais di.
  
  
  "Sílim go bhfuil tú ag kidding, ach go raibh maith agat as an deoch," a dúirt sí. Thóg sí sip agus ar láimh an gloine ar ais go dtí dom. 'An bhfuil tú ag iarraidh a shealbhú ar dom? Más mian leat chun fanacht go dtí an comórtas is mó... is féidir linn labhairt." Sí gáire. — Mar gheall ar na cairde na linne i Monte Carlo. Sí riamh a bhí ann. Chas sí timpeall agus thaispeáin mé léi droimneach asal faoi ghearr leadóige bán gúna. Bhí mé sásta go bhfuil duine éigin ar an teileafón le fios go bhfuil mé a bhunú ar an teagmháil seo. D ' fhéadfadh sí a bheith in ann a distract dom le beagán le linn an tasc seo.
  
  
  Choini a sheirbheáil go maith, bhí sé deacair a sheirbheáil leis an casadh i bhfeidhm. Bhuaigh sí an leagan deireanach, sé-ceann amháin, agus tháinig sé suas go dtí dom, wiping an allais as a brow.
  
  
  'Ní dona.'
  
  
  Bhí sí ag gáire. "Di nó mo cluiche?"
  
  
  'An mbeirt acu. Tá tú an chéad bhean a bhí mé riamh le feiceáil ar a cosa faoi lé.
  
  
  Choini gáire agus thóg sí deoch ó dom. "Tá mé brawler. I Eilvéis nó Londain, é seo a mheas an-posh. Thug sí an deoch ar an tolg, agus iompú chun dom, an bodice a leadóg gúna a léiríonn as a cuid breasts álainn. Bhí a fhios aici mar gheall ar an éifeacht. — Tá tú Meiriceánach, nach bhfuil tú?"
  
  
  — I ndáiríre, agus tá mé ag lorg duine éigin a dinnéar a bheith acu leis." Conas faoi seo?
  
  
  D ' fhéach sí ag ionadh. 'Cén fáth?'
  
  
  "Tá tú álainn, cliste, sexy. Tá mé tuirseach, tá mé ag leamh, agus is gá dom a chaitheamh ar an tráthnóna le Hema. "Shos sé. "Gabh mo leithscéal, is é mo ainm Howard Matson. A go léir os cionn Nua-Eabhrac, agus a anseo chun tinte ealaíne a cheannach.
  
  
  "Agus an bhfuil tú suim acu i buamaí?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Cad madness." Shos sí. 'Cén fáth nach? Ba mhaith leat a bheith ionadh cé chomh leadránach chathair seo is féidir a bheith. Cad a tharlaíonn má bhí againn dinnéar ag mo árasán thart ar a hocht a chlog?
  
  
  "Níl mé ag iarraidh a chur faoi deara tú aon trioblóid..."
  
  
  "Beidh mé insint mo cócaire a choinneáil simplí é." Gáire sí mar sheas sí suas. 'Tá mé ag dul a ghlacadh cith. Féach tú anocht." Chas sí agus shiúil i dtreo an chlub. "Hey, ní dóigh liom go fiú a fhios agam áit a gcónaíonn tú. Lean mé léi. Stop sí ag siúl.
  
  
  "An tuasal Matson, tá a fhios agat go mbainfidh mé a bheith anseo ag an chúirt leadóige. Fuair tú amach go raibh mé ag taisteal le beagán, agus tá tú is dócha duine éigin bribed a fháil amach cad a bhí mé ag ól. Tá mé cinnte go ní bheidh ort aon fadhbanna a aimsiú ar an áit áit a bhfuil cónaí orm. Más rud é nach bhfuil tú n-éireoidh, tá mé eagla go mbainfidh tú chailleann do dinnéar.
  
  
  Chas sí timpeall arís agus i gceannas ar an cith. Taobh amuigh de na mban seomra krunner, chonaic mé í stopadh agus labhairt le ghruama d ' aois fear. Club astrologer, shíl mé. Ó áit a choinnigh sé é, Ego a d ' fhéadfadh a fheiceáil ar an leabharlann réalteolaíoch ríomhanna i mbloic de choirt beith, agus wondered mé má bhí sí iarr air le haghaidh comhairle mar gheall orm.
  
  
  Selfishness i gcuimhne dom de dhá aghaidh-India... an nua-aimseartha taobh ionadaíocht ag worldly mná cosúil Choeni Mehta, agus an am atá caite ársa clinging dóibh le tentacles na reiligiúin agus asarlaíochta.
  
  
  Seo athbhrí d ' fhéadfadh a casta mo tasc. Tar éis a fhágáil an chlub, shocraigh sé chun teagmháil a dhéanamh láithreach ar an áitiúil a rialú agent AH . B 'fhéidir d' fhéadfadh sé a cabhrú liom tuiscint níos fearr a fháil ar an gcultúr, nuair a roinnt daoine a shiúil naked i na sráideanna agus smeartha a n-chomhlachtaí le fuinseog, agus daoine eile a úsáidtear an eye scáth agus lipstick.
  
  
  Bhí a fhios aige an-beag faoi Randy Mir, cé go raibh chuala sé a ainm roimh. Bhí sé go hiomlán ar fostú agus go raibh chun gníomhú mar faire agus bhreathnadóir, slándáil a sholáthar le haghaidh ár n-daoine atá ag obair san India nó ag dul trí nah.
  
  
  Bhí sé beagnach ceathair a chlog nuair a fuair mé a ego, an siopa, an siopa leabhar is gnách leis an beggar i os comhair an doras. An uair seo bhí sé an bhean. D ' fhéadfadh sé a insint ag an focal "rama" tattooed ar a aghaidh arís agus arís eile i Sanscrait.
  
  
  "Hare Krishna, Giorria Rama," chan sí ó faoina sari agus scairf.
  
  
  Bhí sé go tapa a rith ag mimmo nah. Chomh fada is a fhios agam, féadfaidh sí freisin a bheith ina gníomhaire, ar bhreathnadóir ar feadh Randy Síochána, nó Cumannach conraitheoir.
  
  
  Páirceáilte mé mo charr dhá bloic as an siopa agus d ' fhág an Mercedes i os comhair Indiach saighdiúir ina seasamh ar fud an squalid tsráid. Bhí sé ag seasamh leis a chuid raidhfil ar a ghualainn, agus a nod a dúirt Ego go raibh sé ag dul a choinneáil súil ar an carr.
  
  
  An radharc ar an ego raidhfil belied tuairiscí sna meáin go bhfuil Wilhelmina bhí holstered faoi mo lámh chlé. Agus ansin bhí mé Hugo, mo fada stiletto, tucked go sábháilte i gcoinne mo wrist ceart, nuair a ego a d ' fhéadfadh teacht uirthi sa dara.
  
  
  Bhí sé réidh chun gníomhú i Calcúta, agus d ' fhan ar an airdeall. Rith mé i os comhair an siopa ag timpiste, ag iarraidh a fheiceáil má bhí an doras ar ais.
  
  
  Fiú ag ceithre-tríocha, bhí sé fós stuffy agus te taobh amuigh. An clocha bána le feiceáil ar an ghrian ar dom ó gach treoracha. Ag an chúinne, d ' fhág mé Chowringey Mbóthar agus i gceannas ar an ais beag siopa leabhar.
  
  
  A carapace shiúil síos an caol sráide, agus bhraith go bhfuil rud éigin a bhí a athrú. An rithim an tsráid torann a bhí difriúil. An torann eilimint bhog. D 'fhéach mé timpeall agus chonaic ach dhá ragged buachaillí, gan aon duine timpeall orthu níos mó ná ocht mbliana d' aois. Bhí siad beag carraigeacha ceangailte le rópaí a chastar siad i aisteach bealaí, ag tosú leis an leideanna agus ansin snapping egos, cluiche a bhí siad ag siúl.
  
  
  Shiúil mé ar aghaidh agus d ' fhéach sé timpeall na siopaí cosúil le siúl turasóireachta nó gnó a chaitheamh chuid ama saor in aisce i gcathair aisteach.
  
  
  Níl a fhios agam cén fáth, ach bhraith mé uneasy, agus ní raibh leomh dul isteach Randy Mir s store. Bhí an siopa anois bloc taobh thiar dom, agus stop mé, faoi dul ar ais, nuair a chuala mé fear ag siúl purposefully i dtreo dom.
  
  
  Ego ar luas quickened, agus a instinctively iompú thart. An scian a chonaic sí an chéad, agus ansin an lámh a chuaigh i di ego.
  
  
  An Indiach mhionnaigh i Hindu. Bhí sé an scian a lowly agus réidh. An dara ina dhiaidh sin, Hugo rug sé in a lámh dheis agus thosaigh i dtreo an ionsaitheoir.
  
  
  An guy a bhí go maith, ach nach bhfuil saineolaí. Lunged sé, stop, bliain d ' aois, agus bhuail dó. Ach bhí a fhios agam cad a bhí sé ag dul a dhéanamh. Bhí sé mar má bhí sé ach amháin i gcrích mar chuid de a chuid oiliúna. Bhí sé parried ag buille, agus mo claíomh go tóin poill domhain isteach ar an aea wrist. Thit sé ar an scian agus iarracht a reáchtáil ar shiúl, ach bhí knocked síos le Ego Nóg. Sula bhféadfadh sé léim ar dom, léi, brúite sé a chos a ego ar cófra agus bhrúigh a solas comhlacht ar shiúl ó na carraigeacha.
  
  
  "Cé hé an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?" Muttered sé an t-ainm, ach ní raibh sé inis dom rud ar bith. "A chuir tú?"
  
  
  Chroith sé a cheann. A corkscrew patrún i mbéarla. Sé fós ní raibh a fhreagairt. Ego wrist a bhí ag cur fola. Dúirt mé é amach di, ach shrugged sé. Hema bhí sé seo guy? Ba chóir dó bheith ar eolas aici. Bhí sé díreach robáil dom nó ag iarraidh a mharú dom ar éileamh?
  
  
  Chuir sé an lann a ego scornach agus scríobtar sé i gcoinne ego craiceann, líníocht sruth tanaí de fola. 'Cé? D ' iarr mé léi arís, i Hindu.
  
  
  D ' oscail sé a shúile i fíor horror. Recoiled sé. Sé brúite níos deacra ar an blade, agus chonaic go raibh sé gearrtha codán de milliméadar níos doimhne. 'Cé? D ' iarr mé uirthi arís. "Zakir," a dúirt sé, squirming painfully. "Zakir a sheoladh chugam."
  
  
  "Zakir, cé hé seo?"
  
  
  Gasped sé agus d ' oscail a shúile níos leithne nuair a chonaic sé an fhuil ar sileadh ó ego wrist. Ansin an ego sprioc slid go dtí an taobh agus chaill sé chonaic.
  
  
  "A chur an oiriúint," muttered mé.
  
  
  Is féidir leat foghlaim a lán níos mó as a cuid. Bhí mo duaithníocht nochta cheana féin? Is é atá Zakir? B ' fhéidir ach cheap gangster.
  
  
  Stooped sé a thabhairt ar a Ego chun a gcéadfaí, ach bhí iallach a thabhairt suas nuair a ghrúpa de brightly cóirithe Indians a tháinig amach ar an tsráid.
  
  
  An fear i os comhair a bhí ag caitheamh an groom ócar gúna agus ornáideach headdress. An veiled bride ego a bhí fréamhaithe ar sé leis siombalach corda síoda. Bhí siad ina dhiaidh sin ag aíonna bainise, le dosaen nó níos mó richly cóirithe gaolta.
  
  
  An grúpa froze ag an radharc na fola a doirteadh ar fud an fear ar an sidewalk. D ' fhéach siad ag dom expectantly.
  
  
  Bhí mé aon rogha eile. D ' fhéadfadh sé a bheith cúig nóiméad roimh an fear leis an scian regains go leor an chonaic a labhairt. Slua mór ba chóir a bheith bailithe ag ansin. Ní raibh sé ar an staid idéalach a cheistiú ar an duine seo.
  
  
  Wondered sé má bhí sé ina n-aonar. Áit éigin i an alley caol, b ' fhéidir, ego chomhghleacaí a bhí ag fanacht le haghaidh dom? Shiúil mé níos tapúla, ansin bhí ar siúl amach tríd an alleyway agus a iompú isteach ar eile sráide roimh a stopadh. Bhí sé ag cur allais ar a oireann nua, ag iarraidh a fháil ar a chuid imthacaí.
  
  
  Bhí a fhios agam an fear a bhí ag iarraidh a mharú dom, ach cén fáth? Toisc go raibh mé Nick Carter, nó b ' fhéidir mar bhí mé cúpla rupees i mo phóca?
  
  
  Nuair a, fuair an siopa leabhar, a chinn a dul isteach tríd an doras ar ais. Stop sé i marbh-deireadh alley agus d ' fhéach sé air níos mó go criticiúil. Ní raibh mé a fheiceáil duine ar bith, rud ar bith contúirteacha. Sé go cúramach shiúil isteach an alley.
  
  
  Más rud é seo a bhí iarracht assassination, conas a d ' fhéadfadh siad a bheith le feiceáil trí dom chomh tapa sin? D ' fhéadfadh sé a bheith ina tiománaí tacsaí. A thairiscint deich rupees mar luach saothair agus beidh tú a bheith in ann a cheannach leath de an t-aerfort tiománaithe tacsaí agus rickshaw tiománaí. A fháil amach an cinniúint an ard Meiriceánach ní bheadh a bheith deacair. Níl aon áit ina bhfuil airgead a labhraíonn mar sin go soiléir mar atá i Calcúta.
  
  
  Chuaigh sé go dtí an doras ar ais agus chas an láimhseáil. Ní raibh an doras faoi ghlas. Tháinig sé ar an seomra go fhéach sé cosúil le stórais agus chonaic bean óg ina suí di i os comhair dó. Sé go ciúin dúnadh an doras agus aoibh ag hey mar sin ní bheadh sí ag scread. Chun mo choinne, aoibh sí ag scoilteacha.
  
  
  Bhí sí go leor, le solas donn craiceann, lonracha gruaige bog, agus a súile glas go bhfuil i gcodarsnacht léi Indiach aghaidh. Bhí a chorp a bhí álainne múnlaithe.
  
  
  "Ní mór duit a bheith ina Meiriceánach," a dúirt sí.
  
  
  "Ní dóigh liom go ba chóir é a iontas ort."..
  
  
  Waved sí mo focail amach. — Mo athair nach bhfuil anseo, ach beidh sé a bheith ar ais go luath. Tá a fhios aige go bhfuil tú a tháinig i Calcúta. Is é mo ainm Lily ar fud an Domhain."
  
  
  Ar a laghad bhí mé ag súil leis. Léi, breathed a sigh le faoiseamh. Seo cuid de na oibriú an chuma a bheith ag dul de réir an phlean.
  
  
  Bhí an cailín ag caitheamh traidisiúnta fheistiú blús bán agus sari. A tuar ceatha-daite sciorta a bhí i fada, scaoilte-oiriúnach. D ' ardaigh sí gracefully ó an tolg.
  
  
  — Is féidir liom a dhéanamh le cupán caife agat?"
  
  
  Thug sí mé isteach i néata, geal, agus cumhra seomra suí. Ní raibh aon duine eile. Bhí tolg íseal atá leagtha i gcoinne an bhalla amháin. Dhá dhoras ar an taobh clé de na moans faoi stiúir go dtí seomraí eile, agus ag an candid cinn i os comhair a bhí an tríú doras a dtiocfaidh siopa leabhar.
  
  
  Amach as an nós, bhí sé go tapa ar lár ar an eolas faoi gléasanna éisteachta. An cailín d ' fhéach sé ag dom gan iarraidh rud ar bith. A chonaic sé go bhfuil a athair a d ' ullmhaigh sí don obair.
  
  
  Ní raibh mé ag súil a aimsiú rud ar bith, ach idirthurais ticéad uaireanta a casadh amach a bheith ina hoax. Agus i mo líne den obair, cuardaigh an t-úinéir ar theach nach sáraíonn etiquette.
  
  
  Ní raibh aon micreafóin i na háiteanna is gnách áit a bhfuil supposedly randamach cuairteoir a d ' fhéadfadh a chur ag gabháil ih ag a ghabhann le píosa de moirtéal nó gliú. Ní raibh aon micreafóin ar ár dheasc, ar sam, ar an jambs doras, nó faoi na suíocháin ar ár cathaoireacha.
  
  
  Mé díreach tar éis a tháinig ar an tuairim go bhfuil Randy 's ní mór don domhan a bheith ina áit níos fearr ná mar a shamhlaigh mé é a bheith nuair a chonaic mé Ego... bhí Sé stáiseanóireacht cnaipe a d' fhéach sé beagán ró-mhór ar dtús. Bhí sé brúite isteach ar an bhalla in aice leis an doras tosaigh, beagnach leibhéal leis an urlár.
  
  
  Sé go cúramach tharraing sé amach agus scrúdaigh an chuid íochtarach. A shraith tanaí plaisteach clúdaithe an miniature glacadóir agus tarchuradóir. Bhí sé ina cineál nua, ach tá mé meastar go bhfuil an réimse nach níos mó ná 200 méadar.
  
  
  Lily tháinig sé thar a dom agus d ' fhéach sé ar cad a bhí mé ag déanamh. Chuir sé a mhéar ar a liopaí, agus frowned sí. Sula bhféadfadh sí a rá rud ar bith, d ' oscail an doras agus an fear a chuaigh isteach an seomra. Aea a bhí daichead bliain d ' aois, gearr, le glan-shaven ceann, spéaclaí mór cosúil le Gandhi, agus srón a bhí briste arís agus arís eile agus riamh a dheisiú.
  
  
  Bhí sí a roghnaíodh suas ag an tarchuradóir i a lámh. D ' fhéach sé ar sé, ach ní raibh aon rud a rá. Léirigh mé é a an aea nuair a fuair mé é. An fear a leag amach an micreafón ar fud mo lámh agus chaith ego chun an t-urlár faoi bhun a chuid leathair crua tosaithe.
  
  
  — Bhí mé aon smaoineamh go - " thosaigh sé.
  
  
  "I gcás ina is féidir linn labhairt?"
  
  
  Randy Mira thug mé amach an doras ar ais agus isteach an alley, nuair a bhí sé dorcha cheana féin. Thóg sé ach dom cúpla nóiméad chun éisteacht le gach rud ar an domhan bhí a fhios mar gheall ar an pléascanna. Ní raibh a fhios aige rud ar bith nach raibh a fhios agam. Dá cuid a bhí fós sa dorchadas.
  
  
  — An bhfuil a fhios agat áirithe Zakir?"
  
  
  Mir chlaon. "Tá sé ina ainm coitianta san India. Tá mé ceithre gaolta ainmnithe Zakir. I Calcúta ina n-aonar, ih ba chóir a bheith i na mílte... chroith Sé a cheann. "Tá an tarchuradóra... tá sé ar mo locht. Shíl mé nach raibh siad amhrasach dom, ach anois tá a fhios acu gach rud. A stahl useless a thabhairt duit.
  
  
  "Agus anois a fhios acu a fuair muid ar cheann de na micreafóin. D ' fhéadfadh siad seo a leanas ih go fóill, mar sin ná lig dóibh a chloisteáil aon rud tábhachtach.
  
  
  D ' inis sé Aea mar gheall ar an fear leis an scian ar an tsráid. Bhí sé a chuid anála. — Ní féidir liom a chreidiúint, an fear a rinne a rob tú." D ' fhéadfadh sé a bheith ar an killer. Beidh mé ag iarraidh uirthi.
  
  
  Nuair a d ' fhill sé go dtí an siopa leabhar cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, ghlac sé cuma mhaith timpeall. Anois, bhí a fhios acu an fhuaim de mo ghlór. Mar sin, beidh mé a bheith ar an bhaoite do na ih gaiste, is cuma cad tá siad. An siopa leabhar a bhí dúnta, ní raibh ráillí miotail ar na fuinneoga, agus bhí mé ag seasamh ag an bhfuinneog, ag iarraidh a figiúr amach cén áit a bhfuil an ih eavesdropper d ' fhéadfadh a bheith. An tarchuradóra bhí raon teoranta. Tríd an fhuinneog, raibh mé in ann a fheiceáil dosaen áiteanna ina d ' fhéadfadh duine éigin a bheith ina suí le glacadóir. Balconies trasna na sráide ba mhaith a bheith oiriúnach. Ach tá a bhfuil sé? An Rúiseach? Communists Síneach? India féin líonra faisnéise?
  
  
  Sé d ' fhéadfadh nach cuimhin liom riamh a bheith faoi lé mar sin go luath ar a misean. Bhraith sé cosúil le hunter fhionnadh go bhfuil ego a bhí á chased ag grizzly bear ní raibh sé le feiceáil fiú.
  
  
  Sula bhféadfadh sí a bhailiú a chuid smaointe, chonaic sí an ghluaiseacht taobh amuigh. Bhí sé ina mear, imperceptible ghluaiseacht, cosúil leis an ainmhithe stalking a chreiche.
  
  
  An dara scáth ar athraíodh a ionad síos an tsráid i dtreo an siopa leabhar. Ansin horde iomlán le feiceáil, mórán de na figiúirí daonna le clocha, bataí agus makeshift laighnibh i n-lámha.
  
  
  An chéad chloch a bhuail an iarann ráille agus bounced ar ais. An chéad rud eile a bhriseadh a bhí fuinneog bheag sa lá. Ansin, ar an mór an fhuinneog taobh thiar a bhí choinnigh sé a bhí briste ag an tríú cloch. Léim sé ar ais a sheachaint ag titim gloine.
  
  
  "Is gá siad leat," Randy Mira ar a dtugtar ó taobh thiar dom. "Tá a fhios acu go bhfuil tú anseo.
  
  
  A athair d ' aontaigh. Rinne siad a chríochnú an post go raibh roimhe sin theip ar an tsráid, ach an uair seo a rinne siad é faoi chlúdach an éirí amach.
  
  
  Sé ar athraíodh a ionad ar shiúl ó na fuinneoige, agus tharraing Lily chomh maith le dó. Bhí a súile leathan leis an eagla. Nuair a tháinig muid ar an seomra suí, a athair faoi ghlas an doras taobh thiar dúinn.
  
  
  "Come on," a dúirt mé. "tú féin agus do iníon... go tapa tríd an doras ar ais."
  
  
  D ' fhéadfadh sé a réad. Bhí sí go réidh prodded ag ego k lá. D ' fhéach sé ar dom, blinked, ansin chlaon agus faoi stiúir mé go dtí an seomra stórais. Mir d ' oscail an doras seachtrach agus leath-neartófaí amach. Ego ar tháinig caoin tobann, agus thit sé ar ais isteach sa seomra le trí-chos sleá ina cófra, a bog, tromchúiseach súile cheana féin le linnte domhain báis.
  
  
  Slammed sé an doras agus smashed an lampa amháin sa seomra.
  
  
  Bhí muid gafa, léigear araon i os comhair agus taobh thiar de. Tá an cailín ar tí é a rá rud éigin, ach a réiteach chun taighde a dhéanamh ar fhadhbanna tá an hum de incendiary buama sa siopa leabhar. Bhí muid pinned síos, an tine amach romhainn agus an slua taobh thiar dúinn.
  
  
  
  An tríú caibidil
  
  
  Sula bhféadfadh sí a bhogadh, a trickle dhó gásailín a thosaigh a reáchtáil faoi an doras ar an siopa leabhar. Léim sé thar Mira chorp agus crouched in aghaidh an bhalla. Nuair a bheidh sí ar ais d ' oscail doras orlach nó mar sin, Gawk slammed isteach crann, agus dosaen carraigeacha slammed isteach an doras. Sé go tapa ar an doras dúnta agus slammed an bolt. Ag féachaint tríd an fhuinneog chun an ceart ar an bhean, chonaic sí figiúr a rith amach ar an porch agus a fired go tapa, ansin, thit an fear go talamh. An dara cith de urchair agus carraigeacha a bhuail ar an doras agus shattered an fhuinneog.
  
  
  Chaith Lily cairpéad os cionn an dó gásailín agus a chur amach ar an lasracha, ach go luath ar an tine i an siopa leabhar bhris amach ar an lá seo.
  
  
  Bhí sí ar tí é a rith amach an doras ar ais nuair a bheidh an dara incendiary bomb chuaigh amach. An doras ar ais a bhí léirigh le dhó gásailín. Bhí muid gafa.
  
  
  "Lily, an bhfuil aon bhealach eile amach?"
  
  
  Bhí sí ag caoineadh beagnach hysterically agus shaking a ceann. Chuaigh mé go dtí an snáithe eile de an seomra. Bhí sé greamaithe le fillteáin d ' aois, boscaí cairtchláir, cliathbhoscaí. Ih tharraing sí síos. Ní mór go mbeadh bealach éalaithe. Lily shuigh síos in aice leis a athair agus a ghlac Ego ar láimh. Hopped sé suas ar an cliathbhoscaí agus d ' fhéach sé suas. Ní dóigh liom go raibh roinnt de chineál ar ledge.
  
  
  Mar climbed sé thar an céatadáin boscaí, thuig sé go raibh siad ar an staighre caol. Chuaigh sé thuas staighre. An siúlán ar siúl ar an leithead iomlán an seomra, agus ag an deireadh bhí an doras. Rith mé go dtí é, fuair an láimhseáil, agus d ' éirigh sé. An doras a bhí faoi ghlas. Mo túslitreacha eitil amach agus bhuail an doras in aice leis an glas. Chastar an doras oscailte. Mé scairt ar mo flashlight tríd an dorchadas, agus chonaic eile a crack, ach ní raibh aon dréimire a dtiocfaidh síos.
  
  
  "Lily, ag teacht anseo go tapa.
  
  
  D ' fhéach sí suas i iontas agus a bhí ar siúl excitedly suas an staighre. Cúramach le linn a ritheadh an teach an chéad, ansin an dara. Ar an tríú hurlár, a d ' oscail doras isteach ar an cumhra aer tráthnóna. Alley a leagan faoi bhun dúinn. Crochadh sé as an ledge agus thit ar an talamh. Lily ghabh sí léim agus thug sí go dtí an carr. Thiomáin muid go mall. Taobh thiar dúinn, d ' fhéadfadh muid a fheiceáil ar an blazing lasracha siopa leabhar agus ag éisteacht sirens i gcéin. Nuair a bhí muid ag achar sábháilte ó na horde, an Mercedes stopadh agus chaith a cheann ar ais.
  
  
  Thóg sé anáil domhain agus thit isteach i an féin-hypnosis a bhí foghlamtha aige sna Stáit Aontaithe. Tar éis cúpla soicind, thit sí isteach i solas trance. Bhraith mé mar a bhí mé ag dúiseacht ó fada refreshing an staighre, agus éisteacht Lily ag caint softly in aice liom.
  
  
  "Bhí a fhios againn go raibh sé seo ag dul a tharlóidh," a dúirt sí, ag caoineadh.
  
  
  'Cé?'
  
  
  "Mo athair agus a s' aicise atá ann. Nuair a d ' aontaigh sé a bheith ag obair ar do shon, a dúirt sé mbeadh sé bás lá amháin... bás foréigneach. Ba é seo an praghas a bhí againn a íoc a fháil ar shiúl ó na penniless banner a bhfuil tithe agus oideachas. Anois, tá muid a íoc an praghas.
  
  
  Bhí sí ag iarraidh a rá rud éigin comforting, ach nach bhféadfaí teacht ar na focail.
  
  
  'Cá bhfuil tú ag dul? An bhfuil tú ag teaghlach?'
  
  
  "D' fhéadfaí tú a dom a ghlacadh chun mo uncail áit? B ' fhéidir féidir sé cúram a ghlacadh de dom."
  
  
  Chlaon mé léi, agus thug sí dom an seoladh. Bhí sé ach cúpla bloc ar shiúl. Thit mé léi as i os comhair a fhorchur ar an Sean Teach Cúirte Sturt.
  
  
  "Caithfidh sé a bheith ag obair déanach," a dúirt sí. "Tá sé i gcónaí."
  
  
  Nuair a tháinig sí amach, bhí sí ar a dtugtar dia duit, an t-ainm mo óstán. — Más gá duit aon chabhair a fháil, cuir glaoch ar dom, Lily.
  
  
  D ' fhéach sí ag dom le a aisteach súile glas agus iachall a aoibh gháire ar fud a cuid. "An tuasal Matson, cheana féin atá tú a chabhraigh liom an oiread agus mar a d' fhéadfaí tú a scarecrow. Tú shábháil ar mo shaol.'
  
  
  Iompaigh sí agus bhí ar siúl go dtí an doras.
  
  
  Sheiceáil mé a seomra ag mo óstán i gcás ina aoi gan chuireadh tháinig a fheiceáil dom. Chuma gach rud fíneáil. Chas mé ar an raidió, showered, agus cóirithe.
  
  
  Cé go bhfuil a cheangal a bhí á ceangailte, Calcúta Raidió a tuairiscíodh polaitiúil eile pléascadh. An uair seo, buama buail an rúisis leas-chonsal teach, agus an Communists bhí ar buile.
  
  
  "An Consal rúise Andrey Sokolov sa lá atá inniu éilíonn go bhfuil Indiach trúpaí slándála a neartú ar fud gach ceann de na tithe na n-oifigeach rúisis agus ar a n-áiseanna go léir a bhaineann leis an Rúis," an láithreoir a dúirt. "Sokolov freisin éilíonn go bhfuil gach U. s. consalacht pearsanra a dhíbirt ar fud na cathrach, mura n-ionsaithe ar na rúise pearsanra agus na rúise maoin a stopadh láithreach."
  
  
  Sé fead bog léi. Bhí sé seo rud éigin nua i ciorcail taidhleoireachta. Riamh mé chuala amháin taobh ag iarraidh an duine eile a dhíbirt taidhleoirí ó thríú Cumhachta. Na hiarmhairtí a bhí horrific. Ní ábhar iontais é, Hawke ' agus an US Roinn Stáit a bhí i gceist.
  
  
  Ach cén fáth go raibh na n-ionsaithe i gcrích? A ferret fós ní raibh aon smaoineamh cén fáth a bhfuil an Rúiseach a bhí á bombed. Cén Fáth Calcúta?
  
  
  B ' fhéidir corkscrew a bhí níos éasca. Bhí an India ar an sampla den scoth ar an daonlathas san Áise. An na Breataine d 'fhág taobh thiar struchtúrtha córas go bhfuil ach d' oibrigh go han-mhaith i roinnt áiteanna, ach leordhóthanach a bhí i daoine eile. Ach theip orthu miserably i Calcúta.
  
  
  B 'fhéidir Choeni Mehta a d' fhéadfadh a thabhairt dom an clue is gá dom a fháil amach cé atá taobh thiar de na deacrachtaí.
  
  
  Ní raibh sé deacair a fháil amach a aghaidh, cé nach raibh sí liostaithe sa leabhar teileafóin. Ansin cúpla glaonna teileafóin ó bhí sí ar an bhealach.
  
  
  Chónaigh sí i gceann de na is sine" aces " de Chow Ringi Bóthar, luxurious teach atá leagtha ar ais ó na bóthair, ar breacadh mór timpeallaithe ag miotail ard fál agus clúdaithe le gorm ceirmeach tíleanna. Rampa faoi stiúir suas go dtí ornáideach ach sturdy iarann geata. An Sikh d 'fhéach sé orm go géar, a dúirt sé rud éigin ar an teileafón, ansin gestured agus d' oscail an geata mór. Tharraing mé i agus chuala an slam geata taobh thiar dom.
  
  
  Dá cuid a bhí páirceáilte sa cabhsa idir Rolls-Royce Silver Cloud agus buailte Land Rover.
  
  
  Mo bhean óg a bhí ag fanacht le haghaidh dom, agus thug dom tríd an chlós tosaigh, mimmo gairdín le awning, chomh maith leis an mimmo cosán ag an linn snámha agus tríd an doras ar an taobh eile den an ard-mhéara ollmhór.
  
  
  Choeni cónaí i lasmuigh de teach mór. Bhuail sí dom ag an doras.
  
  
  "Fuair tú dom," a dúirt sí, agus aoibh. — Tá mé i ndáiríre ag súil d ' fhéadfaí tú é a dhéanamh."
  
  
  Chas sí timpeall agus a léirigh dom an álainn sari bhí sí ag caitheamh. A lámh agus ghualainn bhí le feiceáil faoin bog, íogair blús gorm, ach an chuid is mó de na ih a bhí i bhfolach ag an scairf a crochadh as a ghualainn chlé agus tucked faoi a lámh dheis. Bhí sé ciarsúr síoda de na céadta dathanna, le intricate patrún, de réir seo, agus a-mde figiúirí, lámh-embroidered ar síoda. A sari fluttered ar an urlár. "Álainn... dá bhean agus sari."
  
  
  Aoibh sí agus d ' fhéach sé ar dom lena súile donn.
  
  
  "Agus tú, a dhuine uasail, tá go maith agus cóirithe expensively, ach an piostal le feiceáil ó faoi do lámh chlé. A dhéanann gach Meiriceánach tinte ealaíne déantóirí gunnaí a iompar?
  
  
  Gáire sé a cheilt a iontas. An chuid is mó taithí acu ar na súile nach féidir spot Wilhelmina mar tá sí curtha i mo seaicéad. Ach tá sé seo seaicéad tugadh dom ag Seabhac, agus ní raibh sé gearrtha chomh maith mar mianach.
  
  
  "I dtír iasachta, tú riamh a fhios cad a bheith ag súil."
  
  
  Joni ní raibh a ilchasta. Waved sí a lámh thart ar an seomra. — Cad a cheapann tú de mo sheomra?"
  
  
  Bhí sé spreagúil an tseomra. A tras idir olc móideimí agus ealaíne pop le teagmháil an greann dubh. Ní raibh sé ag insint di, agus tá sí frowned.
  
  
  "Ná bheith éadrócaireach, ba chóir duit a bheith go maith-feistithe le haghaidh dom."
  
  
  'Cén fáth?'
  
  
  "Guth conas eile a chur ina luí ar bhean".
  
  
  — Cén fáth ar chóir liom a luí ar tú?"
  
  
  "Fhios ag gach duine go bhfuil fir Meiriceánach iarracht a mhealladh gach bean a chomhlíonann siad."
  
  
  Chlaon sí le duine éigin ní raibh mé in ann a fheiceáil agus faoi stiúir dom a folding gloine doirse a d ' oscail isteach taitneamhach balcóin. Bhí bláthanna, toir bheaga, agus crann. Cé go raibh sí tháinig isteach ar an gcéad urlár, agus bhí muid anois ar an dara hurlár, breathnú amach ar an abhainn. Thíos léi, chonaic sé na lasracha buí de tinte beag.
  
  
  "Sochraide," Choeny mhíniú. "Tá sé ina créamtha talamh ar a fo-abhainn na Ganges, an hooghly westbengal. kgm Abhainn.
  
  
  Bhí mé wondering más rud é Choeni a bhí faoi láthair a reáchtáil errands, má bhí a fhios aici a bhfuil a ainm fíor a bhí, agus má tá sí bhí a fhios rud ar bith faoi an ionsaí ar an siopa ar an oíche seo caite. Ní raibh sí aon rud a rá. "Tá an teaghlach a thógann an comhlacht go dtí an abhainn le haghaidh íonú," a dúirt sí. "Ansin, beidh an mac crush an cloigeann."
  
  
  "Siad bhriseadh do skull?" D ' iarr mé incredulously. "An comhlacht?"
  
  
  "Do estestvenno; saor in aisce leis an anam go deo roimh an gcomhlacht dóite."
  
  
  "Agus an luaithreach?"
  
  
  "Is é an ego a chaitheamh isteach ar an abhainn ag an Doms, an caste go ndéanann go créamtha dúinn. Ansin, criathrú tríd an luaithreach a fháil fáinní óir agus a leithéidí. Is é seo conas iad a dhaingniú a gcuid slí bheatha."
  
  
  Ansin chas sí agus thóg gloine sherry ó seirbhíseach a tháinig suas le tráidire. Ghlac sé sip agus fuair sé den scoth sherry.
  
  
  Go luath ag an maid ar ais agus d ' fhógair go bhfuil an gec a sheirbheáil. Bhí sí ag súil iontach Indiach bia, go leor de ríse agus curry, ach mar Choeni sin, thóg muid sé ar dúinn féin mar villagers. An Gec a bhí beagnach scanty, in ainneoin an óir-bordered tráidirí agus airgid a bhaineann leis an costasach cruth ciorcal.
  
  
  'Zucchini,' a dúirt sí nuair a leanna a bhí i glas glasraí.
  
  
  "Agus chapati," sí seo a leanas, mar atá sé speared cothrom le pancóg-múnlaithe bun le forc. Bhí lentil anlann le rís agus cúpla píosaí de gabhar ar fheoil, ach bhí sé ar éigean ar an sumptuous gec ba mhaith sí ag súil i dteach cosúil le sl.
  
  
  Choeny mhínigh, "is é Seo simplí tuaithe eda i gcuimhne dom nach raibh mé a thuilleamh rud ar bith. Gan mo athair riches... "shos Sí agus d' fhéach sé suas. "An dtuigeann tú sin?" d ' iarr sí.
  
  
  Chlaon sé léi. Na bochtaineachta, ainnise, agus bás a shiúil na sráideanna de Calcúta laethúil poncaithe di focail. A cuid, ag súil leis an mhachnamhach, bean álainn a bhí ar ár taobh.
  
  
  Tar éis an dinnéar, chuaigh muid isteach sa seomra suí agus tá sé absorbed an fuaime steirió. Bhí an ceol oirthearacha, cé nach féidir liom a cheapann sí ag súil dom a thuiscint an dissonance na drumaí, cymbals, agus an fhuaim a hurdy-gurdy.
  
  
  "Tá mé fiosrach faoi tú," a deir sí, agus mé ag seasamh ar fud as a cuid, mo lámha fillte modestly thar mo cófra. "Tá mé fiosrach faoi fhear a théann chun faid mór chun freastal ar an bean tá sé riamh bhuail, fear a iompraíonn freisin gunna."
  
  
  "Nach bhfuil tú go díreach trédhearcach féin," a dúirt mé. "An chuid is mó álainn mná a bheadh ar neamhaird a dhéanamh den sórt sin a clumsy iarracht chun leas ih."
  
  
  Gáire sí agus shiúil anuas orm leis an-tógtha i barra ar fud an tseomra.
  
  
  — An bhfuil tú riamh lámhaigh duine ar bith, an Tuasal Matson?" — Cad é? " d ' iarr sí go géar.
  
  
  Thóg sé a lámh, iompaigh sí thart, agus tharraing sí ar aghaidh. "Ach amháin i mná áille a labhairt i bhfad ró."
  
  
  Bhí sí réidh nuair a, chlaon i do póg di. Sí ag fillte baclainn thart ar mo mhuineál agus brúite mo aghaidh le s ' aicise atá ann. An póg thosaigh go bog, ansin níos fearr a bhaint amach go dtí ár liopaí parted agus mo theanga slid isteach ina bhéal. Sighed sí go bog, ansin scaoileadh le a lámha agus a neartófaí ar shiúl ó dom.
  
  
  "I mo thuairimse, ba chóir dúinn labhairt," a dúirt sí. "Táimid ach le chéile, agus mé níl a fhios agam i ndáiríre tú, agus..."
  
  
  Mo liopaí brushed bog áiteanna ag an bun ar a mhuineál, agus a n-agóidí a bhí bog.
  
  
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí muid ina seomra leapa, an doras a bhí faoi ghlas, agus bhí sí díreach tar éis phóg arís ag ee. Bhí muid ina luí ar an leaba. Choeni gáire go bog mar a shuigh sí síos agus thóg amach álainn fada an scairf as a sari.
  
  
  'An bhfuil tú dáiríre?'
  
  
  'Is ea, ar ndóigh. Anois ar oscailt. Ligh sí a liopaí leis an barr a teanga. — Anois tá tú chun inis dom go bhfuil tú nach bhfuil aon trunks snámha a bhfuil tú."
  
  
  "Ní féidir liom gá é."
  
  
  Chuidigh sé léi unbutton a blús gorm agus fuarthas amach go nach raibh sí ag caitheamh bra. A breasts a bhí swollen, iomláine agus níos aibí, agus dar críoch i crua, dorcha siní. Phóg sí liom arís, agus ar athraíodh a ionad a liopaí chun mianach. Sí unbuttoned mo léine, agus i láthair bhí muid araon naked.
  
  
  Thóg sí mo lámh agus shiúil go cúramach tríd an teach agus síos na céimeanna go dtí an linn snámha. Bhí lampaí ar an domhain taobh. Cúpla cathaoireacha lounge shuigh sa bhaile, ar na céimeanna ar an éadomhain taobh.
  
  
  Rith sí go dtí an imeall agus a chol go réidh isteach san uisce. A chol i láthair na huaire ina dhiaidh sin. D ' iarr sé uirthi chun fanacht faoin uisce, snámh suas go dtí di, phóg í ar na liopaí agus hugged sí go docht. Ar deireadh, hugged muid, gasping do anáil.
  
  
  Ní raibh aon chúis chun aon rud a rá. Snámh muid chun na céimeanna, agus rith sé a liopaí síos a leicne a chur ar a muineál, a ghualainn, agus a cuid breasts swollen. Sí gasped mar mo bhéal dúnta ar fud géar nipple. Slid sí ar ais isteach san uisce agus tharraing mo aghaidh síos go dtí mo boilg árasán thíos léi navel.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, bhí muid ar ais ar na céimeanna, agus bhí a chorp stroked mo cófra, ansin stroked mo fliuch coileach agus slid níos ísle go dtí go mbeidh a moaned sé féin i pléisiúir.
  
  
  Shuigh sé léi síos candid, scooped uisce isteach ina lámha, poured sé thar a rianúil breasts, agus bhreathnaigh sé ar a shreabhadh idir agus ar fud an towering beanna. Bhrúigh sí mé ar ais isteach an t-uisce, ansin iompú agus beckoned, leath-snámha, a cosa scaipeadh leathan. Slid sé ar aghaidh go cúramach, ag rith a lámha os cionn a ard, coirtithe tulacha, stroking a cuid árasán a siní dtí go sheas siad ard, crua, agus questioningly aroused. Chlaon mé ar aghaidh agus slid mo bhéal ó chíche amháin leis an duine eile go dtí gur chuala mé léi bog moan agus shroich sí dom.
  
  
  Slid sé thar a cosúil le amfaibiaigh, bhí sí go docht a thabhairt dó, ansin bhrúigh sí go crua agus go cruinn, lig sí amach le caoin de pian agus bratach cead a dhéanamh. Táimid chol, hugging a chéile, faoi an t-uisce. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí muid amach tríd an uisce arís. Thóg sí a cosa agus fillte iad thart ar mo ar ais. Drifted againn le bog, milis gluaiseachtaí i roinnt bunúsacha rithim a shockwaves sheoladh tríd ár comhlachtaí.
  
  
  Chuala mé í caoin amach mar a thosaigh muid a doirteal arís. An uair seo táimid ag rolladh os a chionn, ach ní raibh muid mall síos.
  
  
  Bhraith mé a lámha a bhaint amach a thógann dúinn suas. Nuair a muid dromchla, Choeny a ligean amach le fada, íseal moan, saghas primal sigh le sásamh agus scaoileadh.
  
  
  Muid drifted go mall ar ais go dtí na céimeanna, ár lámha fós fillte timpeall ar a chéile. Leagan muid ann ar feadh tamaill, ag breathnú suas ar na réaltaí, whispering go bog le gach ceann eile.
  
  
  Fiche nóiméad ina dhiaidh sin bhí muid amach ar fud an uisce, mar sin relaxed agus athnuachan go bhfuil mé dearmad beagnach ar feadh nóiméad cén fáth go raibh mé i Calcúta.
  
  
  Wiped muid síos ceann eile, agus chuaigh sé ar ais chuig a seomra ar an urlár barr an tí, a overlooked an billiúin soilse de Calcúta.
  
  
  Brushed sí ar an ghruaig amach as mo shúile.
  
  
  — Tá tú ag déileáil le rudaí eile seachas tinte ealaíne, nach bhfuil tú?" Tháinig tú anseo sa chathair seo maidin. Chuaigh tú a fheiceáil ar na stáit aontaithe chonsal, agus ansin shocraigh tú chun freastal ar dom. Cén fáth?'
  
  
  Ní raibh sé a rá rud ar bith.
  
  
  An chuid is mó Mheiriceá lucht gnó a thagann chuig Calcúta nach bhfuil rochtain ar an Consal Mheiriceá ar an carr príobháideach. Mé le feiceáil an carr céad uaire. Tá tú a bheith rud éigin speisialta. Agus Patsy ó Calcúta Nuacht go bhfuil mo cara. D 'iarr sí orm lá atá inniu ann ag an am mícheart, agus dúirt go raibh duine éigin d' iarr le haghaidh dom. Choeni gáire go bog. "Bhí mé a imirt breise atá leagtha cé go bhfuil do mháthair a bhí ag fanacht dó." Phóg sí liom ar an srón. "Tá mé sásta go bhfuil mé tar éis fanacht."
  
  
  Mo chéad scaoll a bhí imithe. D 'fhéadfadh sí a d' fhoghlaim seo go léir ó na Indiach Tseirbhís rúnda, nó d ' fhéadfadh sé a bheith le feiceáil ar sé ar feadh féin. Bhí sí geal bean. Cad a dúirt sí d ' fhéadfadh a bheith ag teacht ó simplí breathnadóireachta.
  
  
  Phóg sé a chuimil a liopaí. "Cén fáth a bhfuil mná áille a iarraidh i gcónaí an chuid is mó deacair ceisteanna?"
  
  
  — Tá mé ceann eile ar do shon." An bhfuil tú ag iarraidh chun fanacht anseo le dom cé go bhfuil tú i Calcúta?
  
  
  Bhí muid araon go fóill naked. D 'fhéach sé síos ar a comhlacht álainn, phóg í iomlán breasts, agus dúirt sé," níl mé cinnte cad a bhfuil tú ag caint faoi.: "Ba mhaith léi a chaitheamh a cuid ama go léir a bhfuil tú, Choeni."
  
  
  "Tá sé álainn," a dúirt sí, brú mo liopaí a cuid crith cófra arís.
  
  
  Nuair a fuair mé ann ag 2 a. m., go raibh an saighdiúir armtha seasamh ag an mbealach isteach ar an teach ósta. Bhí sé ina piostal ina holster agus raidhfil slung thar a ghualainn. Nuair a mimmo ritheadh air, a bheannaigh sé.
  
  
  Ar an maidin seo chugainn, fuair mé suas ar a naoi a chlog mar bhí cnag ar an doras. A teachtaire a tháinig le pacáiste. Bhí sé práinneach a iarraidh chun glaoch ar an chonsalacht. Nuair a bhí cóirithe sé, chas sé ar a chuid raidió trasraitheora agus phioc suas an snáithe ó Calcúta reatha Raidió.
  
  
  "...agus an consal a dúirt go bhfuil an foirgneamh a d ' fhulaing damáiste suntasach. Dhá cheann eile de DÚINN a bhaineann le foirgnimh a bhí shelled oíche seo caite: an DÚINN Seirbhís Eolais an Leabharlann agus an American Express oifig i lár Calcúta."
  
  
  Réir dealraimh, an staid níos measa an oíche sin. An Rúiseach i Calcúta raibh aon níos faide an sprioc amháin. Anois, bhí siad ag déileáil chomh maith leis na Meiriceánaigh. "Chonsal na stáit aontaithe nach bhfuil trácht a thuilleadh," lean sé, " agus na póilíní a dhiúltú chun speculate maidir le cibé acu an teagmhais is déanaí atá a bhaineann le le déanaí pléascanna de na Sóivéadach Aontas maoine. Coigríche novelties...
  
  
  Iompaigh mé as an raidió, cóirithe go tapa, agus ar a dtugtar an gconsalacht. Fuair sí glao ó Slocum, mar atá ag súil leis, agus ba mhaith sé chun labhairt liom go hoscailte anois. Dá cuid a bhí i Ego oifig i deich nóiméad.
  
  
  Tríd an bhfuinneog, chonaic sé beag buama a damáiste a dhéanamh don cúinne de mór tógála. Oibrithe a bhí gnóthach cheana féin a dheisiú ar an damáiste, agus na póilíní a bhí rummaging tríd an brablach.
  
  
  Mar do Slocum, a ego agus féin-mhuinín a bhí chroitheadh. Ego a bhí idir lámha a chroitheadh mar a rinne sé chun solais le toitíní. An cathaoirleach a bhí chomh néata inné bhí anois littered le páipéir, agus Em bhí a fháil luaithreadún.
  
  
  'Chuala tú é sin?'Cad a bhfuil sé?' d ' iarr sé tensely. Ego bán léine a bhí oscailte ag an collar, agus ní raibh sé shaved. Bhí mé ag mothú go raibh sé níos mó ar oscailt chun daoine cosúil le s ' aicise atá ann anois ná nuair a bhuail muid an chéad.
  
  
  "Trí pléascanna?"
  
  
  "Bhí seacht gcinn san iomlán, lena n-áirítear dhá cheann dár gluaisteáin go phléasc. Mé díreach tar éis a labhair ar an nguthán leis an consal rúise, a bhfuil a dhearbhú a neamhchiontacht. Ní mór dúinn iarr cead ó na Ambasadóir i Nua-Deilí a iarraidh ar an teachta Indiach trúpaí a chosaint ar an chonsalacht agus Mheiriceá eile áiseanna."
  
  
  Slocum sheas sé suas agus motioned dom a leanúint air. Chuaigh muid taobh amuigh agus a imirt cluiche Mercedes go bhfuil sé bhí a tugadh ar iasacht dom.
  
  
  "Caithfidh mé a thaispeáint duit rud éigin go bhfaighidh tú suimiúil," a dúirt sé. "Ní féidir liom a éileamh go mbeadh a fhios an cuspóir fíor de do láithreacht anseo, ach tá mé a dhéanamh a thuiscint go gcaithfidh mé a thabhairt duit tacaíocht is mó agus cúnamh i seo íogair ábhar."
  
  
  Stop sé an carr ar leath bloc ar shiúl ó cloch mhór a thógáil. Bratach dhearg leis an casúr agus sickle foluain os cionn an fhoirgnimh. Trí dosaen armtha Indiach saighdiúirí sheas a garda ar an dá thaobh den bhfoirgneamh. An dá bhealach isteach a bhí faoi chosaint ag barricades ar fud málaí gainimh. Bhí sé cosúil leis an radharcra haghaidh cogadh scannán.
  
  
  "Sokolov, an consal rúise anseo, a deir go bhfuil sé réidh chun gníomhú láithreach má tá an foirgneamh' egos a thuilleadh a thagann faoi bombardú. Go raibh inné. Anois laments sé go raibh sé aon rud a dhéanamh leis an ionsaithe ar orainn."
  
  
  "Mar sin, an ardú tá tús curtha," a dúirt mé.
  
  
  "Tá an scéal ar fad é a fhorbairt cosúil le snowball, chonaic mé é i an Ailgéir. An liathróid a thosaíonn a rolladh, agus go tobann a théann sé chomh tapa agus faigheann mar sin mór go ní féidir aon duine stop a chur leis an ego. Ró-go leor éagsúla thaobh go bhfuil ag troid ar a chéile. Más rud é nach bhfuil sé seo a dhéanamh, beidh muid ag deireadh suas ar keg púdar. Agus más rud é go bhfuil bairille bpléascann, an rialtas Indiach a d ' fhéadfadh a bheith gcuifear. Calcúta d ' fhéadfadh go han-luath a bheith gcathair ina bhfuil na mílte de bruigheanach a bheidh á reáchtáil ar fud le buamaí, nó a dhó tóirsí agus dul i ngleic lena chéile a fheiceáil a soilse an vacuum chéad. Agus ansin beidh muid a bheith macánta i lár.
  
  
  D ' fhéach sé ar ais ag an baracáide ar fud an málaí gainimh agus bhí a fhios go raibh sé ceart. Theastaigh sí go raibh sí áit éigin eile.
  
  
  — Tá tú ag pleanáil a chur ar fairtheoirí ar fud an chonsalacht, nach bhfuil tú?"
  
  
  Slocum chlaon. — D ' fhostaigh muid caoga fir le gunnaí. Beidh muid úsáid as ih go dtí go bhfaigheann muid Indiach saighdiúirí."
  
  
  'Go maith. Cén áit ar féidir liom teacht ar an blúirí a bailíodh ag na póilíní tar éis na pléascanna?
  
  
  "Tá siad le Amartya Raj do na póilíní. Tá sé ina bhall freisin de na Dearg Calcúta Choiste agus mar chomhairleoir ar an Ceannais Ginearálta, atá anois i gceannas West Bengal i ard-scoil scéal. Tá sé ina duine iontach. Slocum a scríobh síos an seoladh agus thug sé dom.
  
  
  — Cad mar gheall ar na rudaí a d ' iarr tú di le haghaidh?"
  
  
  "Dúirt mé leat a chur ih i an raca," a dúirt sé. Thiomáin sé go mall thart ar an mimmo an chonsalacht na rúise agus i gceannas ar ais go dtí a oifig. Stop sé ar an sidewalk, agus slid sé taobh thiar den roth mar a fuair sé amach.
  
  
  Aea a dtugtar sí ar ais agus d 'iarr sí chun fanacht go dtí mé a scríobh sí a telegram leis an tosaíocht is airde, agus d' iarr sí chun é a sheoladh chuig Washington le haghaidh dom.
  
  
  Siad a thug sí sa bhaile arís, ach chuir sé a lámh ar mo ghualainn agus d ' fhéach sé mhachnamhach.
  
  
  — Tá cruinniú ag teacht suas a d ' fhéadfadh a spéis agat... cruinniú Speisialta de chuid an Dearg Calcúta Choiste. Sokolov agus mé ag cuireadh. An coiste comhdhéanta de deich nó cúig déag gnó, cultúrtha agus míleata figiúirí. Is é seo an iarracht a réiteach ar na fadhbanna go bhfuil tearing ar an chathair seo amach."
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil le Cumann Tráchtála cruinniú," a dúirt mé. "Ní dóigh liom go bhfuil mo speisialtachta."
  
  
  "Coirnéal Chang Wu shocraigh sé. Spreagúil guy. Tá sé mór leasanna i loingseoireacht agus cruach, chomh maith le níos mó ná caoga gnóthaí eile. Sheas sé in aice leis Chiang Kai-shek nuair a bhíonn an sean generalissimo throid an Communists sa Tsín mórthír. Chuaigh sé go dtí an India tar éis Chan a bhí defeated. Anois tá sé ina millionaire, an-saibhir, néata beag fear a bhfuil a lán a chailleadh nuair a Calcúta téann suas i flames. Dúirt sé liom go mbeadh sé a thógáil droichead na síochána dúinn agus na Rúiseach."
  
  
  — Conas is féidir liom cur isteach?"
  
  
  Frowned sé, ag smaoineamh ar a scoilteacha.
  
  
  — Ní mór duit a bheith fear gnó, saineolaí ar lón lámhaigh. A dhéanann sé ciall chun leas a bhaint as do chuid buanna anois go bhfuil tú sa bhaile. Sin an leithscéal a thug mé léi do na póilíní nuair a dúirt mé leo go raibh tú a imscrúdú a dhéanamh ar an buama blúirí. Ag an bhealach... " hesitated Sé, agus chonaic mé go raibh sé ag lorg ar leigheas ar scoilteacha. "Bhuel, ciallóidh mé, faoi na cúinsí éagsúla, tá gné den riosca i gcruinniú Communists. Ar deireadh... atá leagtha amach buama ag an gconsalacht... go Maith, d ' fhéadfadh sí a bheith maraíodh duine éigin... mé, mar shampla. Agus tá tú é... Conas ba chóir dom a chur air?.. taithí i rudaí den sórt sin.
  
  
  A anam aoibh. Bhí sé scanraithe, agus go tobann a Stahl a bhí luachmhar a chara.
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt mé. 'Beidh mé a fháil di.'
  
  
  "Teach na Síochána," a dúirt sé. "Bialann síneach ar Pháirc Sturt".
  
  
  He breathed a sigh le faoiseamh agus ar a dtugtar an t-am. Sé fead mar a ritheadh sé tríd an geata, agus theastaigh mé a yell ag dó chun an fhírinne a insint. Díreach mar a bhí mé ann dó ní raibh a chiallaíonn aon chosaint dó.
  
  
  Aon duine a bhí sábháilte i Calcúta agus buamaí a bhí ag pléascadh i ngach cúinne na cathrach.
  
  
  
  Caibidil 4
  
  
  
  
  D ' fhéadfadh sé a chiall ar an teannas ag fás i an chathair mar a thiomáin sé go dtí an seoladh ar an Sean Teach Cúirte Sráid. Sluaite líonadh na sráideanna. Ach an ard double-decker bus an chuma cumhachtach go leor chun a plow trí aibhneacha na daoine, mar sin rode sé ar cheann i ndiaidh a chéile ar fud an bus chuig an cosán soiléir i os comhair dó. Le haghaidh an ceann deireanach cúpla bloic, na páistí ar an sidewalk aitheanta dom mar Meiriceánach agus bhí ar siúl taobh leis an carr, jeering agus a dhéanamh rude ráitis i Hindu chanúint ní raibh mé a thuiscint. Na daoine fásta a d ' fhéach sé ar dom aisteach go leor agus contented iad féin le aghaidh géar, rud a léiríonn fás fuath le haghaidh an eachtrannaigh a bhí ba chúis leis an oiread sin foréigean sa ih na cathrach. Nuair a fuair sí go dtí an stáisiún póilíní, bhí ionadh sí a fheiceáil go bhfuil sé bhí an foirgneamh ina raibh sí thit amach ag Lily chuid Eile aréir. Bhí sé soiléir, ach ní raibh sé a tharla dom go bhfuil a athair a d ' fhéadfadh a bheith bainteach le oifigeach póilíní. Gníomhaire cosúil Randy Mir ag teastáil teagmhálacha oifigiúil ciorcail a bheith úsáideach agus úsáideach.
  
  
  Ag an tosaigh, an foirgneamh a bhí go docht foirmiúil, leis traidisiúnta colúin agus leathan, staighrí caite nuair beggars tar éis fanacht le haghaidh bileoga eolais. Ag an ar ais, bhí na hoifigigh ' ceathrúna maireachtála. Mar a carapace thrasnaigh an chloch leathan sidewalk, dhá pearsanra slándála i dteagmháil liom. Bhí mé go múinte d ' iarr mé cad a bhí mé. Nuair a dúirt mé léi mé ag iarraidh a labhairt le Mr Rudge, lig siad dom i tríd an doras taobh. Bumped sé isteach an fáilteoir agus nóiméad ina dhiaidh sin fuair é féin i mór-oifig le cruach deasc, caibinéid chomhdú, agus bolgán solais crochta ón tsíleáil i lár an tseomra.
  
  
  Amartya Raj bhí fear a fhorchur, níos mó ná cúig troigh ar airde, leathan agus cumhachtach tógtha, a bhí neamhghnách don Indiach. Bhí sé gléasta i an Iarthair a oireann, ach bhí sé dhá-orlach-leathan copar bracelets ar an dá chaol na láimhe. "Ah, an Tuasal Matson," thosaigh sé. "Do chonsalacht ar a dtugtar... dúirt siad go raibh tú ag teacht."
  
  
  Tionóladh sé amach a lámh agus motioned dom a chathaoir os coinne a chuid féin.
  
  
  "Tá mé anseo chun tinte ealaíne a cheannach agus gunpowder," thosaigh mé, "ach an Tuasal Slocum d' iarr mé chun féachaint ar na n-ionsaithe mar gheall ar a pléascáin a bhfuil mo speisialtachta."
  
  
  Tanaí A aoibh gháire leathadh ar fud an Indiach cop ar aghaidh, agus thuig sé go raibh sé ní raibh a muinín dúinn le haghaidh an dara, mar gheall ar mo scéal a chlúdach, ach is cosúil nach raibh sé ag dul chun ionsaí dom faoi.
  
  
  "Tá sé soiléir go bhfuil na Meiriceánaigh ag iarraidh go mbeadh a n-daoine féin sa chás seo. Beidh muid a thabhairt duit gach cúnamh is féidir."
  
  
  "Deach-buama blúirí?"
  
  
  "Cinnte," a dúirt sé, ag casadh ar an comh-aireachta nuair a unpacked sé féin rusty phróca. "Tá sé ar fad buama go bhfuil beagnach chuaigh amach, cé go bhfuil an fiús dóite amach." Bhí sé beagnach go díreach mar an gcéanna leis an buama Seabhac a bhí a thaispeántar ar dom, ach amháin go raibh poill sa an dá thaobh an phróca, ceangailte le píosa fada téad.
  
  
  "Dearmad faoi méarloirg, an Tuasal Matson," a dúirt sé. "Tá roinnt cóipeanna, ach le haghaidh na n-ocht milliún daoine sa Calcúta, ní mór dúinn an-beag méarloirg i ár comhaid."
  
  
  — Cad é sin téad do?"
  
  
  — Níl a fhios againn go. B ' fhéidir a dhéanamh ar an rud seo. I India, is maith linn chun rudaí a chothromú amach. Mná a dhéanamh crúiscíní, ciseáin, agus fiú le clocha ar a gceann. Buachaillí agus cailíní comhionannas vótaí le téad chun rudaí beaga a dhéanamh ih, den sórt sin mar leabhar nó buidéal. Ansin is féidir leo a swing an rud ar rópa, stop a chur é, imirt le sé agus ag siúl." Raj phiocadh suas an buama ag an téad agus thaispeáin mé conas a swing ar sé. "Ach tá mé i ndáiríre ní féidir a shamhlú duine ar bith waving an rud seo timpeall cosúil le bréagán."
  
  
  "Aon footprints?"
  
  
  Raj chuaigh sé chun an fhuinneog. "Nach bhfuil muid chomh héifeachtach agus do póilíneachta bhfeidhm i Stáit Aontaithe. Agus ní mór dúinn ocht milliún daoine faoi dhrochamhras. Deir siad go bhfuil i Calcúta is féidir leat ar cíos dúnmharfóir ar feadh deich rupees agus a gang ar feadh caoga rupees.
  
  
  — An raibh tú teacht ar aon rud ar maidin, tar éis an ionsaí ar an chonsalacht?"
  
  
  Chroith sé a ceann wearily agus faoi stiúir mé síos an conaire chun na póilíní lab. Ar feadh uair an chloig, sé bród léirigh dom na nósanna imeachta a lean siad sa scrúdú a dhéanamh ar gach ionsaí.
  
  
  Ach nuair a bheidh an turas dar críoch, a ní raibh a fhios agam aon rud níos mó ná riamh. Na buamaí a bhí go léir primitive, homemade. Aon níos mó ná cannaí líonadh le níotráit potaisiam.
  
  
  Raj shrugged helplessly. "Roinnt píosaí de téad, tá mé ag iarraidh chun iad a shábháil... is é seo go léir go bhfuil ár sceimhlitheoirí chlé taobh thiar de. Is é seo an-frustrating. Is cosúil go siad a bheith le feiceáil go léir ar fud an áit amach as an áit... dofheicthe, inaudible-go dtí an pléascadh a tharlaíonn." Gheall sé a choinneáil dom sa phost, ach tá sé gceannas ar dom ar fud an fhoirgnimh mar sin expertly go chroith mé mo cheann. A bhuail in áit ar bith.
  
  
  Ansin, Lily chonaic sí. Bhí sí sa chlós ar cheann de na tithe taobh thiar an stáisiún póilíní.
  
  
  Ní raibh mé ag iarraidh uirthi a fheiceáil dom, ach tá sí ar a dtugtar amach dom agus a bhí ar siúl dom. Sular tháinig sí dom, a chonaic mé an madra a bhí sí a rá, álainn Aoire na gearmáine, an-láidir ainmhithe.
  
  
  "Is é seo ar do shon, an Tuasal Matson," a dúirt sí, ag stopadh leis an madra. D ' fhéach sí ag dom leis na súile glas go fóill le feiceáil ar an turraing a athair bás. Dhealraigh sí mar sin depressed go thóg sé dom nóiméad chun tuiscint a fháil ar a: "tá Sé an Prionsa," a dúirt sí. "Mo athair oilte ar an ego... tá sé ag iarraidh tú a bhfuil sé."
  
  
  An beast shuigh go ciúin in aice léi, agus chuimhnigh sé ar an Seabhac cad a bhí a dúirt a dom. Randy Mir oilte ar an madra a sniff amach pléascáin.
  
  
  "Bhí sé i ár n-kennel," a dúirt sí. "Ego a phioc sí suas ar maidin. Tá sé ar ainmhí álainn. Is féidir sé ...'
  
  
  Chuir mé féin mo lámh ar a ghualainn, agus stad sí i lár abairte. "Ceart go leor," a dúirt mé. — Feicfidh mé a ghlacadh ar sé."
  
  
  D ' fhéach sí ag ionadh arís, ach a gaze ina dhiaidh mianach mar dá cuid spléach amach an fhuinneog Amartya Raj oifig.
  
  
  "Oh, yes, Uncail Raj. Bhí sé an-chineál dom. Ach tá mé ag fágáil do Madras sa lá atá inniu. Mo phósta a deirfiúr ina cónaí ann, agus tá mé ag dul chun cónaí léi. Beidh mé go breá.'
  
  
  A groaned inwardly. Má raibh mé riamh a chlúdach le haghaidh an tasc seo, mo ego mhaith a bheith caillte cheana féin é.
  
  
  — Tá tú ar a dtugtar do uncail ó inné?" "An bhfuil a fhios aige a bhfuil sí?" Dúirt sí "uimh" agus dúirt go mbeadh sí ach amháin a insint em go raibh mé éagsúla, go raibh mé ag teacht a chur in iúl mo comhbhrón le haghaidh an bás a athair. Ansin thóg sí an madra ar iall agus tugadh sé dom.
  
  
  "Ego a ghlacadh le leat," a dúirt sí. "Sin cad a dúirt mo athair. Rith sí ar ais go dtí an teach, ag fágáil dom ina n-aonar sa cabhsa a dtiocfaidh an tsráid. D ' fhéadfadh liom a fheiceáil go bhfuil Amartya Raj a bhí fós ag faire dom, ach ní lig mé fógra dó.
  
  
  Shiúil mé go tapa ar an carr agus iarracht a fháil isteach é roimh an skinny buachaillí a bailíodh ar fud an carr atá aitheanta dom mar Meiriceánach arís. Ba mhaith liom a bheith déanta air má tá an madra ní raibh a dhiúltú. Nuair a d ' oscail mé an doras ar chúl an Mercedes, léim sé ar ais agus yanked an crios sábhála ar fud mo lámh. Chas sé agus barked, is cosúil ar dhaoine eatarthu. Undeterred, tá roinnt buachaillí a tháinig suas chugam, shouting ag dom, agus chuimil an t-ainmhí le bataí. An madra a fiacla bared, ach ní raibh freagra a thabhairt ar an carraigeacha ag bualadh sé.
  
  
  Dúirt mé léi a fháil sa charr, ach tá sí neamhaird dom. Sí ísliú a ceann agus sniffed, ansin léim i dtreo an grúpa na urchins sráide mórthimpeall orm.
  
  
  Go tobann, lunged sí ar an buachaill beag agus bhuail an lag comhlacht ag an leibhéal ghualainn. An buachaill screamed agus d ' ardaigh a lámha a bhrú ar ais ar an fiacla bared. Fola scairt timpeall an fhoirceannadh sula bhféadfadh sé léim go dtí an beast agus a wrap ina mhéara ar fud an collar.
  
  
  An t-ionsaí dar críoch mar go tapa mar a bhí tús curtha sé. An lucht créachtaithe buachaill léim ar a chosa agus rith sé ar shiúl. Na daoine eile a d ' fhág freisin, agus sé féin agus an Prionsa a bhí ina n-aonar ag an carr. Wagged sé a eireaball, agus aoibh ag dom, amhail is dá mba ag súil le compliment. Ego stroked a aghaidh, agus ansin bhrúigh sí isteach ar an backseat ar an Mercedes. "Bastaird," a dúirt mé, ag dul taobh thiar den roth. Cosúil le gach rud eile sa dell, bhí sé useless.
  
  
  Ós rud é nach raibh mé in ann a fháil haitheantas coibhneasta de sé ceart away, choinnigh mé é chun mé féin go dtí go bhfuair mé ar ais go dtí an t-óstán. Tá mé d ' fhostaigh Indiach chun breathnú i ndiaidh dó. Bhí mé fós cúpla nóiméad ar chlé, mar sin Choeny ar a dtugtar uirthi. Bhí sí d ' iarr rud éigin a rá mar gheall ar an oíche roimhe sin, ach fuair aon fhreagra, mar sin bhí sí sásta a bheith acu ar an bláthanna a bhaintear ag sickly-lorg doirseoir a smelled de ganja, drugaí go alleviates an fulaingt go leor de India bocht...
  
  
  Thar an chéad cheann eile leath uair an chloig, ar a dtugtar sé le gach gléasra ceimiceach d ' fhéadfadh sé teacht agus dúirt sé leo go raibh sé a bhfuil suim acu i cheannach cúig tonna de níotráit photaisiam a úsáid ina tinte ealaíne. Mé ach fuair sé ó dhá chuideachta a dúirt go raibh siad onnmhairiú ceadúnais agus d ' fhéadfadh cabhrú liom. Scríobh mé síos a seoladh le haghaidh a is féidir ina dhiaidh sin a fhíorú. Ní raibh mé in ann a acmhainn a chailleann an deis slightest. Ar a deich a tríocha, a d ' fhill sé go dtí an mór Mercedes agus thiomáin chun an Tsíocháin a Teach. Ní raibh mé a fheiceáil go leor daoine Síneach i Calcúta, ach tá an bhialann an chuma a bheith ag déanamh go maith. Slocum a bhí ag fanacht liom ag an doras. Tháinig sé cúig nóiméad go luath.
  
  
  "Ár gcairde rúisis nach bhfuil a tháinig go fóill," a dúirt sé mar a shiúil muid ar am atá caite mimmo táblaí a seomra taobh le suíocháin ar feadh fiche duine. "Coirnéal Wu tá ag teacht anseo mar tá an todhchaí ina chathaoirleach. A deir sé tá sé mór i muinín ar a misean síochánaíochta."
  
  
  Chuala muid an Rúiseach fiú sular tháinig siad i. Hearty, go domhain gáire echoed tríd an tanaí ballaí, ag gabháil leis an borradh ar guth.
  
  
  "Is é seo an Alexander Sokolov, an príomh-oifigeach slándála anseo," Slocum a dúirt. "Ego is mó post is spiaireacht." Ansin d ' oscail an doras.
  
  
  Sokolov a bhí beag agus stocky. Bhí sé ag caitheamh tiubh dúbailte-breasted oireann agus a wiped an allais as a cheann maol le ciarsúr. Le haghaidh an dara scoilte, chonaic mé a glimmer de a aithint ina súile; ansin d ' fhéach sé ar dom mar má tá sé riamh gur mhaith feicthe agam roimh. Ach aithnítear sé mé. Bhuail mé Sokolov, nó Wolgint, nó Coirnéal Nialais ar a laghad faoi dhó, agus an dá uair ár spy cluiche chríochnaigh i tharraingt. Ach an dá uair a chomhlíon sé a misean, agus tháinig sé amach le go leor onóir a shábháil ar a cheann i Moscó, chomh maith le.
  
  
  Slocum moltaí a dhéanamh ina réidh bhealach taidhleoireachta. Ego Sokolov ar aoibh gháire a chuma fíor, cé a bhí a fhios go raibh sé fuath an fear agus cad sheas sé do. Níos mó daoine isteach, lena n-áirítear an Tuasal Raj ar Póilíní, a gach duine i láthair an chuma ar leith.
  
  
  Bhí níos mó daoine isteach, agus ansin Coirnéal Wu ar ais. Bhí sé ar an ach amháin na Síne i measc na linn. Bhí sé ina beag, bespectacled fear a nervously fingered a goatee mar schell shiúil anonn go dtí an tábla agus motioned do gach duine chun suí síos. Labhair sé Hindu teanga, agus ag smaoineamh go raibh sé ag cónaí san India ar feadh fiche bliain, ego Hindu a bhí go dona.
  
  
  "Gentlemen, is é seo an-droch-am. Olc do ghnó má dtéann an buama amach. Droch le haghaidh an rúisis, dona le haghaidh an Mheiriceá, olc do gach duine."
  
  
  An coirnéal labhair faoi a chuid droch-Hindu le haghaidh eile cúig nóiméad, ag cur síos ar an dul chun cinn mór ar an gcoiste a bhí déanta i easing an teannas agus a chruthú naisc níos dlúithe leis an míleata agus sibhialta riarthóirí. Sé ansin go áitigh go bhfuil gach ih oibre a bheadh a bheith i vain más rud é an achrann idir na Stáit Aontaithe agus an Taontas Sóivéadach ar lean.
  
  
  Motioned sé le Indiach freastalaí, a láimh Em stack de pháipéir.
  
  
  Bowed sé bród agus aoibh, cosúil le féin-sásta an fear a iarracht a n-éireoidh i gcás ina bhfuil daoine eile a theip.
  
  
  "Fuair mé amach ar réiteach maith," a dúirt sé. "Tá sé ar pháipéar. Léigh le do thoil an t-iarratas go cúramach."
  
  
  Faire sé gach ceann de dúinn mar bowed muid ár gceann a léigh an ráiteas a thug sé dúinn. Ar feadh nóiméad, súil aige bhfuigheadh sé fuair réiteach. Má tá an Chinaman beag a d 'fhéadfadh a bheith ina idirghabhálaí idir cumhachtaí mór, d' fhéadfadh sé a sheachaint a poist lousy.
  
  
  Ansin, gan rabhadh, Sokolov sprang chun a chosa agus growled. Ní raibh mé a thuiscint gach rud, ach labhair sé den chuid is mó sa rúisis, ach tá mé a thuiscint an croílár é. Bhí sé ar buile.
  
  
  "An Rúiseach ní raibh plandaí buamaí," a scairt sé. Bhí sé seo déanta ag na Meiriceánaigh chun fadhbanna a chruthú. Agus anois bhí siad ag iarraidh a chur ina luí ar an ego a ligean isteach rud éigin nach raibh siad a dhéanamh.
  
  
  D ' fhéach sé ar an comhaontú Wu bhí beartaithe agus díreach thuiscint cad Sokolov i gceist. Bhí sé an t-iarratas simplí a d ' aontaigh gach páirtí staonadh ó ionsaithe amach anseo ar eile tíortha ceannasacha nó ih maoin i gcathair na Kolkata ar feadh ar a laghad leath na bliana.
  
  
  An consal Mheiriceá ar scoilteacha, bhí níos moille agus le beagán níos mó dignified, ach d ' fhéadfadh sí a fheiceáil Slocum ar reddened muineál os cionn an collar.
  
  
  "Greannmhar," a dúirt sé. "Is é seo masla a mo thír." Thóg sé na páipéir agus strac ih i leath. "An Aontaithe Stáit rudaí seo brazen moladh go bhfuil muid riamh oibríochtaí speisialta, thoiligh leis, nó tacaíocht ar aon ionsaí ar aon Aontas Sóivéadach maoine sa chathair de Calcúta."
  
  
  An halla a bhí i suaitheadh. An rúisis toscairí agóide os ard, agus Raj, a chuma a bhí mar sin socair i a oifig, léim chun a chosa agus a cúraimí a bhí an tacaíocht le haghaidh an phlean.
  
  
  "Is é seo go léir is féidir linn a dhéanamh chun stop a chur leis an frenzied bhagairt ar ár gcathair," a scairt sé.
  
  
  Agus an t-Sasanach sa chruinniú, plump baincéir le súile puffy, chlaon ar aghaidh i bhfad thar an mahagaine deasc agus muttered, " níl mé cinnte cad a bhfuil tú ag caint faoi.: "Más rud é nach raibh tú plandaí ar an buamaí, cén fáth nach bhfuil tú ag tacú leis an diabhal plean?"
  
  
  Slocum tháinig amach tríd é féin.
  
  
  — Mar gheall ar an ráiteas sin, a deir beidh muid ag stopadh ag caitheamh buamaí, tá tú leathcheann. Tá sé beagnach admháil chiontacht. Slocum sceathrach amach na focail. "Seo ar fad smaoineamh é ridiculous. Cén fáth nach bhfuil an coiste seo a fháil amach cé atá ag caitheamh na buamaí? A bheadh i gceist ar an obair fíor.
  
  
  Le guthanna dosaen ghlaoigh amach. Sokolov fuair suas agus shiúil thar a Slocum. Labhair siad ar feadh tamaill, ansin Sokolov thosaigh sé ag béicíl. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, Slocum screamed, ró -. An teanga a raibh an chéad rúisis, béarla ansin, ansin Hindu, agus ar deireadh, meascán go léir trí cinn i géar diatribe nach bheith linn i rud ar bith.
  
  
  Coirnéal Wu shuigh ina chathaoirleach, amach as an teacht ar an feargach verbiage, agus a bhabhta beag aghaidh a thabhairt ar léirigh iontas agus iontas. Ar deireadh, fuair sé suas, bowed beagán, agus shiúil amach tríd na seomraí. Bhí turraing agus disbelief i Ego ar na súile.
  
  
  Sokolov scaoileadh an Chinaman, ansin slammed mór a fist síos ar an tábla go dtí an seomra go raibh adh.
  
  
  Uaisle, tá an Aontais Shóivéadaigh ní bheidh an comhartha seo áiféiseach dearbhú. Is é seo an masla a chur chugainn. Is é ár seasamh go bhfuil an Stáit Aontaithe Mheiriceá owes us $ 20 milliún le haghaidh caillteanas maoine agus saol. Nuair a bheidh an méid a íocadh, beidh muid a bheith sásta chun suí síos agus plé a dhéanamh ar unpleasant eile gnéithe an staid seo. Tá na Stáit Aontaithe réidh chun mar chúiteamh ar an damáiste de bharr ih buamaí?
  
  
  Bhraith mé Slocum stiffen ina chathaoirleach in aice leis dom; ansin sheas sé suas agus d ' fhéach sé ar Sokolov.
  
  
  "Inné, a buama phléasc i na stáit aontaithe chonsalacht. D ' fhéadfadh sé seo costas chomh maith le duine éigin a n-saol, agus táimid ag éileamh ar leithscéal oifigiúil ó na Sóivéadach Aontais."
  
  
  Sokolov plódaithe ar an gloine uisce a bhí sí a ól. Sula bhféadfadh sé a ghnóthú, Slocum bhuaileas go luath mé ar an ghualainn agus d ' fhág muid. Slocum tar éis fanacht go dtí go raibh muid taobh amuigh sular thosaigh sé ag béicíl. Ionadh, is é an ego fearg a bhí dírithe ar an Coirnéal Wu.
  
  
  "Tá tú leathcheann! Wu tá a pushy amadán. Conas a d 'fhéadfadh sé a shíl go bhfuil rud éigin ar mire mar sin d' fhéadfadh a bheith rathúil? Cén fáth nach raibh sé fhágáil taidhleoireacht leis an taidhleoirí? Tá an scéal anois níos tromchúisí ná riamh. Go dtí seo, ar a laghad, tá muid ach ag yelling ag gach ceann eile ar an teileafón. '
  
  
  A, d ' fhéach sé ar sé agus thuig conas an fhadhb seo a bhí tar éis fás i méid. An taidhleoirí anois go pearsanta yelled ag gach ceann eile. Ró-mhinic sa stair, agus chiallaigh sé seo an tús an chogaidh.
  
  
  Ego iarracht a calma léi síos, ach ní bheadh sé ag éisteacht. Dranntán sé rud éigin ag dom, agus strode ar shiúl. Ina n-aonar ar an tsráid, rollta sé a ór-tipped toitíní thar agus os a chionn idir a mhéara. Rinne mé iarracht chun smaoineamh, ag díbhe an beag fíricí ag mo láimh. Ní raibh mé cinnte go leor nuair a thosú, agus bhí mé amhras nagging go bhfuil am ag rith amach níos tapúla ná mar a cheap duine ar bith.
  
  
  I éadóchais a, ar ais chuig an óstán. Páirceáilte mé mo charr sa ar ais agus a bhí ar tí chun dul go dtí an stocaireacht nuair a chonaic mé Prionsa ar an taobh eile den an tsráid ag imirt. An Hindu mhaith sí fostaithe le breathnú i ndiaidh an ainmhí a bhí codlata sa ghrian te, ach an ceathrar buachaillí a bhí ag spochadh agus ag imirt leis an madra mar má bhí sé a peataí. Bhí mo chéad imoibriú chun rabhadh a thabhairt do na buachaillí. Ansin thuig mé go láidir leis an madra a bhí wagging a eireaball agus frolicking cosúil le puppy.
  
  
  Bhí sé deacair a chreidiúint go bhfuil an ainmhí céanna go raibh iarracht le sracadh amach buachaill eile lámh ach cúpla uair an chloig ó shin.
  
  
  Leath-déanta shíl flashed trí mo aigne, agus d ' fhéach sé ar ais ag an ainmhí. Bhí sé a bheith i bhfad ró-spraoi leis na páistí a thabhairt faoi deara dom.
  
  
  Bhraith mé beagán amaideach nuair a tharraing mé Wilhelmina as a holster agus ceirteacha tarraingthe amach 9mm bhabhta cosúil le sliabh. Stán sé ar an talamh go dtí go chonaic sé a crack i an nithiúla leathan go leor chun a shealbhú le piléar. Sé tugged ag an sinc chásáil go dtí go raibh sé saor in aisce ar an piléar.
  
  
  An gunpowder a bhuail an coincréite, agus d ' fhéach sé i Prionsa treo.
  
  
  An madra mór stop imeartha, sniffed uair amháin agus grinned, ansin eitil suas go dtí dom agus thóg raidió rí mhór ar fud an luchtóg páirceála, ag fágáil na páistí baffled. Ionsaigh sé liom i an léim deiridh.
  
  
  D ' fhéadfadh mé faoi mhionn go bhfuil ego béal bhí trí orlach déag ar leithead. Ego fiacla glistened ar an ghrian, agus tá sé dove chun an gaire lá. Bhí sé ceart i os comhair dó. Chuala mé ego agus trom comhlacht slam isteach an doras taobh thiar dom. An ego growl domhain agus bagrach. Bhí mé sásta a fheiceáil dúinn, ach d 'éirigh sé amach a bheith dhá orlach déag d' adhmad.
  
  
  Ach tá sí rud éigin ar a dtugtar. An Prionsa ionsaí dom ach mar ionsaigh sé ar an buachaill ar an tsráid i os comhair na Rajah teach. Gach mé d ' fhéadfaí a dhéanamh a bhí a fháil chomh maith leis an madra, ach bhí mé cinnte go bhfuil an buachaill agus bhí mé rud éigin i gcoiteann... rud éigin go bhfuil infuriated dea-oilte ainmhithe a bhí an boladh de pléascáin.
  
  
  Seo an chuma pointless ar dtús, ach bhí sé ag teacht le cúpla fíricí eile a bhí agam, agus patrún a thosaigh chun foirm. Chuimhnigh mé ar an buachaill gur mhaith a reáchtáil i dom soicind roimh an pléascadh a scrios an foirgneamh ar mo chéad lá sa chathair. Agus chuimhnigh mé ar an téad go bhfuil duine éigin a bhí ag iompar buama ar, a Raj léirigh dom i lena oifig.
  
  
  Amhras sé go bhfuil duine éigin a bhí ag iompar an rud cosúil le bréagán. B ' fhéidir go leanbh.
  
  
  Bhí sé ina cosán caol, ach tá mé bhí a leanúint air. Mar sin, chomh luath agus a bhí an Prionsa distracted, chuaigh sé go dtí a charr agus thiomáin ar ais go dtí an stáisiún póilíní, nuair a thug sé cuairt ar Raj. Shuigh mé i an Mercedes ar feadh uair an chloig, ag súil a fheiceáil ar an buachaill a bhí ar a mar sin brutally ionsaí ag an Prionsa níos luaithe an lá sin. Tá sé ar buile liom a dramhaíola am sin i bhfad, ach ní raibh a fhios agam ar aon bhealach eile chun teacht ar an luaidhe sí amhlaidh desperately gá. Bhí an oiread sin páistí ar an tsráid, agus bhain sé cosúil le na céadta.
  
  
  Sé beagnach thug suas, nuair a chonaic sé an buachaill. D ' fhéach sé cosúil leis an chuid is mó de na daoine eile — salach agus ag caitheamh shorts ró-mhór do air - agus nach mbeadh sí a bheith aitheanta dó má sí ní raibh le feiceáil ar an bandage salach thart ar a ego a fhoirceannadh.
  
  
  Bhí a fhios agam ar na páistí. Bhí sé ar cheann de na dílleachtaí chauls is féidir a bheith le feiceáil i ngach cathair sa Far East, agus a lámha bony i gcónaí sínte amach a impigh. An pathetic, ocras breathnú i ih ar na súile tá ih ar chárta ag glaoch, ach tá siad a grab do déirce le lámh amháin agus a steal do sparán leis an duine eile. Fanacht Beo-ih gréasáin morálta.
  
  
  Nuair a dtugtar sí amach dó, bhí sé flinched. Ansin, rith sé agus láithreach imithe isteach an slua. A rinne ego a chreidiúint go bhfuil sé bhí ar siúl ar shiúl ó dom sular thosaigh sé ag chasing dó. Bhí sé mear chun den sórt sin a tanaí agus sickly-lorg leanbh, agus thug dom as an tsráid is mó ar bloc cloiche agus cré shacks timpeallaithe ag bruscar-strewn na canálach. Ní raibh mé chailleann dó go dtí go imithe sé isteach copair siopa cúpla bloc ó na stáisiún póilíní i gcás a chonaic mé an chéad dó.
  
  
  Bhí sé imithe ach ar feadh nóiméad. Nuair a d ' fhill sé, gáire sé agus clutched cúpla rúipí nótaí ina láimh. Thosaigh sé a reáchtáil, agus lig mé dó dul, ag súil gur mhaith liom a fháil freagra níos fearr ag ansin.
  
  
  Nuair a bhí sé as radharc, thrasnaigh sí ar an tsráid agus chuaigh sé go dtí an siopa. An teach cloiche a bhí d ' aois, is dócha a tógadh i n-am, nuair a bhíonn an béarla a úsáidtear chun deoch tae tráthnóna agus féachaint ar an outcasts bás ar an tsráid i os comhair an ih geata iarainn. Bhí sé fionnuar agus dorcha taobh istigh. D ' oscail mé é, dhún an doras, agus slid mo lámh faoi mo seaicéad chun áit a bhfuil mo Luger quieuit.
  
  
  Rud ar athraíodh a ionad le mo chlé, ach ní raibh mé mo gunna holstered. Bhí mé neirbhíseach, fiú cé go raibh rud ar bith inláimhsithe a dhéanamh dom amhrasach. An siopa d ' fhéadfadh a bheith go raibh aon rud a dhéanamh leis.
  
  
  "A sahib? Fear ' s guth a dúirt, i an dorchadas i os comhair dom. Mar mo súile choigeartú leis an solas dim, an siopadóir chonaic sí. Bhí sé níos sine ná an ego guth a bhí molta. An sprioc a ego a bhí shaved, agus bhí sé cóirithe i sneachta-bán éadaí. Inverted V bhí péinteáilte sa péint bhán ar an dá leicne. A bhí ann le fada, tanaí snáthaid protruding as an ego an ghualainn.
  
  
  "Tá mé ag lorg trom candlesticks práis," Aea a dúirt sé léi i Hindu.
  
  
  Chroith sé a cheann. Ní raibh sé ag iarraidh chun breathnú ar dom. Ego lámha fumbled le a gúna, ansin thosaigh sé a shake. "Téigh ar shiúl," a dúirt sé i Hindu. "Ní chuirimid bhfuil aon candlesticks, mar sin tá mé ag iarraidh ort a fhágáil."
  
  
  Anois, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil níos fearr sa twilight. Chonaic mé an fad-iomlán ar an imbhalla ar an taobh de dom. Chuaigh mé ann. Wilhelmina shleamhnaigh isteach i mo lámh. Sé go tapa peeked tríd an imbhalla. Faoi iamh sé ach seomra amháin, a bhí ansin in úsáid mar spás maireachtála. Ní raibh aon duine ann. Léi, shiúil go dtí an taobh eile den an seomra, áit a raibh soiléir doras ollmhór i an cloch moan. An fear a sheas sé suas, geit. Go tobann, labhair sé i béarla foirfe. "Níl, sahib, a simplí ceannaíochta!"
  
  
  Nuair a ego bhrúigh sí ar shiúl, chuala sí an uile-ró-eolach pop de gunshot. Gloine splinters eitil i gcoinne an doras, agus gawk whizzed idir mé agus an fear d ' aois. Cúig cm i ngach treo, agus ceann ar fud dúinn a bheith marbh.
  
  
  Bhí sí lámhaigh dhá uair tríd an doras, ansin arís. Chuala sí ina ard-claonta scread de pian, agus iad a stopadh lámhach. Nuair a leag sé síos ar an doras, bhí sé réidh a shoot di arís, ach an shooter bhí sé a thuilleadh ina bhagairt. D ' fhéach sé síos incredulously. Lily Mir atá suite ar an urlár ar an seomra ar ais beag.
  
  
  A shúile blinked. Sí ag fillte baclainn thart ar a cos, ag iarraidh chun stop a chur leis an fhuil ag sileadh ó ar fud an poll bullet ina thigh.
  
  
  
  Caibidil 5
  
  
  
  
  Lily d ' fhéach sé ar dom, ag troid an pian. Gawk a chuaigh tríd a cuid cromáin agus amach an taobh eile. Ar ámharaí an tsaoil, ní raibh sé a bhuail an cnámh, ach ní bheidh sí a bheith in ann siúl ar feadh míosa ar a laghad. A gunna a bhí ar an urlár. Ego bhrúigh sí ar shiúl agus faire a bite a liopaí a choinneáil ó caoineadh. Sí clenched a dhorn i fearg. "An tuasal Matson," ar a dtugtar sí. — Cheap mé go raibh tú Zakir." Dhún sí a súile agus groaned:
  
  
  "A ego, is féidir a bheith lámhaigh... nach tú."
  
  
  An pian overwhelmed di, agus tá sí bent thar a fhoirceannadh.
  
  
  Scothaosta bhean a tháinig amach as an seomra ar ais agus d ' fhéach sé ar an cailín curiously. Imithe sí ar feadh nóiméad agus ar ais le leacht soiléir, a dhoirteadh sí os cionn Lily fhoirceannadh. Ay chabhraigh léi agus a chur i bhfeidhm brú chun stop a chur leis an bleeding. Roimh labhairt, an bhean d ' aois faoi cheangal an fhoirceannadh le stiallacha de línéadach.
  
  
  D ' iarr sí. "Tá tú ag a leannán?"
  
  
  Nuair a bhí a athair shook a cheann, an bhean d 'aois d' fhéach sé ionadh.
  
  
  Chuala mé an doras siopa gar agus a fhios ag an fear d ' aois a bhí imithe. Níl aon amhras cabhair a fháil.
  
  
  Ní raibh mé in ann fanacht. D ' fhéadfadh sé a bheith ag teacht ar ais leis na póilíní, agus ní raibh mé ag am chun míniú a thabhairt ar an lámhach.
  
  
  Thóg sé an cailín ina arm agus rinne sí taobh amuigh, ar a dtugtar le haghaidh a rickshaw agus thug an fear le dornán de na rupees. Rith sé go dtí mo Mercedes. Ansin thiomáin sé ar ais go dtí an t-óstán, a rinneadh Lily amach an doras ar ais, agus rinne sé a bhealach go dtí a seomra.
  
  
  Faoi ghlas sé an doras ar a os comhair a chur léi ar an leaba agus a ath-scrúdú a dhéanamh ar an créacht gunshot.
  
  
  Hey, is gá aird leighis. Slocum bhí an t-aon duine amháin a d ' fhéadfadh sé dul chun chun cabhair a fháil. Aea a bheidh cúram a ghlacadh de seo rúnda ós rud é nach féidir liom cur isteach.
  
  
  Tar éis ghlaoch em agus míniú ar an gcás, d ' fhill sé ar an leaba agus go réidh patted Lily ar a leiceann. "Wake suas, Lily," a dúirt mé, patting a leicne. "An dream atá os a chionn."
  
  
  "Tá brón orm, an Tuasal Matson," a dúirt sí nuair a dhúisigh sí suas.
  
  
  'Ní dhéanfaidh aon ní dona. Tá mé díreach leithscéal ní raibh mé gortaítear tú.
  
  
  "Shíl mé go raibh tú Zakir," a dúirt sí. "Chuaigh mé ann chun teacht ar an ego."
  
  
  Dhún sí a súile arís, agus a fhios aige nach raibh sí ag iarraidh a insint dom an scéal ar fad. D ' fhéadfadh sé buille faoi thuairim cad a bhí ag cur as di.
  
  
  — D 'athair a d' oibrigh le haghaidh seo Zakir guy, nach raibh sé?"
  
  
  Chlaon sí weakly.
  
  
  "Do athair a feall dúinn, ní raibh sé?"
  
  
  "Sílim sin," a dúirt sí. — A dúirt sé Zakir a bhí tú ag teacht. Dúirt sé d ' ainm fíor ní raibh Matson. Dúirt sé gur mhaith leat iarracht a dhéanamh chun stop a chur ar an pléascanna. Níl a fhios agam aon rud eile mar gheall air.
  
  
  — Agus tú milleán Zakir do do athair bás?"
  
  
  'Sea. Sin conas a oibríonn sé. Tá a fhios agam sí ego.'
  
  
  "Cad mar gheall ar an buachaill?" D ' iarr mé uirthi. — Cad a dhéanann seo a dhéanamh le Zakir?
  
  
  'A buachaill? Níl a fhios agam rud ar bith faoi an buachaill. Ach tá an copar brú mheán agus beag siopa mbaineann le Zakir. Téann sé ann ó am go ham.
  
  
  — Cad eile a dhéanann tú an eolas faoi Zakir?"
  
  
  "Ach ego ainm... Zakir Shastri. Díolann sé leanaí. Níl a fhios agam léi níos mó.
  
  
  Frowned sé, fiú níos mó mearbhall. "An bhfuil sé dhíol leanaí?" Lily a súile glónraithe os a chionn, agus shíl sé go raibh sí ag dul chun pas a fháil amach arís, ach thóg sí a anáil domhain agus labhair go bog. "Dhílleachtaí, leanaí sráide. Fothaí sé iad agus ansin díolann iad chuig an saibhir mar sheirbhísigh nó a drúthlann. Uaireanta sé fiú cuireann a roinnt temples." Thit sí ina chodladh arís, leath awake agus leath absorbed ina pian. Ach choinnigh mé ag brú ar feadh níos mó sonraí. Is gá dom a fhios nuair a aimsiú Zakir. D ' fhéach sí ag dom arís, ar a súile narrowed.
  
  
  A dúirt sí rud éigin i Hiondúis nach raibh mé a thuiscint, ansin a chuala mé a mumble ar an seoladh, agus dúirt sí: "Monarcha". Mo athair bhuail ego ann uair amháin.
  
  
  Dhún sí a súile. "Ba chóir dom a bheith iarracht a mharú Shastri sula chuaigh mé go dtí Madras. Tá brón orainn...
  
  
  Ee sprioc chlaon ar ais, agus bhí a fhios aige nach mbeadh sí freagra a thabhairt le haghaidh an chéad cheann eile cúpla uair an chloig.
  
  
  Mé i gcomparáid an seoladh a thug sí dom leis na seoltaí scríobh mé síos nuair a iarr mé ar an áitiúil gléasraí ceimiceacha. Mo chuimhne bhí ceart. An seoladh a thug sí dom a mheaitseáil go de na West Bengal Tionscal Ceimiceach, ar cheann de na cinn is mó potais níotráit cuideachtaí. Ar deireadh, rud éigin a thosaigh a ghlanadh suas.
  
  
  Shíl mé faoi ag fanacht ar otharcharr, ach d ' athraigh mo intinn. Bhí sé chun a chreidiúint go bhfuil Slocum bheadh a ghlacadh í chuig an ospidéal.
  
  
  Ar an gléasra ceimiceach a bhí lonnaithe sa chuid dtuaisceart na cathrach, i sluma ina muca a bhí curtha i an tsráid muddy idir sliogáin cnó cócó agus truflais eile. Bealach díreach go dtí áit nach raibh ann. Fuair sí léargas maith ar an mhonarcha bealach isteach ar fud an tsráid agus leath bloc ó an geata. Climbed sé suas ar an carn brablach a úsáidtear chun bheith ina teach.
  
  
  A óstán a d ' fhan inconspicuous, ach bhí sé dodhéanta mar gheall ar mo chuid éadaí an Iarthair. Fiú na préacháin a bhí fluttered amach as an wreckage hovered os cionn mo cheann, agus an chuma a bheith ag faire dom nervously. Ar an dhá páistí ag faire dom go dtí go crawled mé tríd an poll i an teach d ' aois go dtí áit a raibh mé in ann féachaint ar an mbealach isteach, ach ní raibh siad a fheiceáil dom go han-mhaith.
  
  
  Ní raibh mé cinnte go maith cad a bheith ag súil, ach tá mé a scríobh síos cur síos gairid ar na trí fir ag dul isteach ar an mhonarcha, mar bhreathnaigh mé ar sé. Beagnach trí thimpiste, chonaic sí beag, dorcha-craiceann boy creeping go cúramach ar fud an alley i dtreo an mhonarcha ar a clós ar ais. An lán iomlán a bhí timpeallaithe ag urchosc fál le sreang deilgneach ar an mbarr, ach an buachaill ar éigean hesitated.
  
  
  D ' fhéach sé timpeall, ansin leataobh roinnt toir ag an bonn ar an fál, agus go tapa a shleamhnaigh isteach i bpoll beag sa talamh bog. Sé go tapa crawled faoi roinnt carranna ar an suíomh mhonarcha, a rinneadh a bhealach in aice leis an bhfoirgneamh agus thosaigh sé ag tochailt tríd an carn de truflais.
  
  
  Tar éis cúpla soicind, a bhí ar siúl sé ar ais go dtí an seomra beag faoi an geata. Nuair a rith sé mimmo de dom, chonaic sé an ghrian glint ina ego ar gaze. Shíl sé faoi stopadh air, ach chinn i gcoinne é.
  
  
  Bhí sé cinnte go bhfuil an próca go raibh sé ag déanamh a bhí a líonadh le níotráit potaisiam. Sin a mhínítear a lán... cén fáth, mar shampla, bhí na póilíní in ann chun a chinneadh an tionscnaimh na pléascáin in úsáid ag sceimhlitheoirí. An díol pléascán rialaithe ionas go docht go mbeadh sé a bheith deacair chun iad a cheannach méid is gá siad, ach duine a bhí ag obair sa mhonarcha a d ' fhéadfadh steal go héasca ar a méid beag de pléascán agus iad a chur i bhfolach taobh thiar cannaí bruscar ar an mhonarcha. Agus beidh a chuardach le haghaidh rud éigin i leanbh atá rummaging i an bruscar? Aon duine a... ní i Calcúta, i gcás ina bhfuil sé a ghairm coitianta.
  
  
  Bhí sé cliste phlean. Fiú má bhí sí gafa ag ceann de na leanaí, go mbeadh sí a bheith an-beag ar a dtugtar. Siad is dócha ach bhí a fhios a gcuid teagmhálacha le fir handing amach edu nó cúpla rupees. Mo chéad chéim eile a bhí chun breathnú taobh istigh an mhonarcha, ach nuair nach raibh aon am chun é sin a dhéanamh.
  
  
  Mar sin, chuaigh mé go dtí mo charr agus thiomáin ar ais go dtí an chathair. Chuaigh mé go hoscailte leis an gconsalacht.
  
  
  Slammed sé ar an choscáin nuair a chonaic sé an slua i os comhair an fhoirgnimh. Póilíní agus trucailí tine a bhí páirceáilte ann, agus a dhó comhlacht eile Mercedes bhí á doused le huisce.
  
  
  Slocum, shíl mé mar páirceáilte mé mo charr agus rith i dtreo an excited stáitse.
  
  
  An smoldering fós de ghluaisteán shuigh ar na ceithre boinn a dhó ar an tsráid. Ar an taobh istigh a bhí dóite amach, an cochall a bhí torn amach, na suíocháin a thit amach cosúil le smoldering carn. Judging ag an mbealach ar ais doirse a bhí sracadh as a n-insí, a d ' fhéach sé cosúil le duine éigin a bhí a chur buama i backseat.
  
  
  Jerked sé ar aghaidh, ag súil a fheiceáil Slocum chorp marbh ar an tsráid, ach ní raibh sé Ego, bhí sé ina chomhlacht.
  
  
  Bhí sé ina buachaill agus a lámha thrasnaigh os cionn a cófra, ina bhéal agus súile oscailte leathan ó an bratach cead a dhéanamh. Bhí sé marbh, atá suite sa chuid fola féin. Caithfidh sé a bheith déanta amach an buama, agus ní fuair amach, shíl mé.
  
  
  "Matson," chuala mé duine éigin a rá ar an sidewalk. D ' fhéach sé timpeall agus chonaic Slocum seasamh i os comhair an chonsalacht geata.
  
  
  Ego ar aghaidh a bhí pale le eagla.
  
  
  "D' fhéadfadh sé a bheith orm," a dúirt sé, nodding ag an buachaill marbh.
  
  
  Chuaigh mé leis go dtí an ego oifig, i gcás go tóin poill sé isteach ar chathaoir, agus clúdaithe a aghaidh lena lámha. Bhí a chorp a chroitheadh.
  
  
  "Tarraingt tú féin le chéile," a dúirt mé. "Beidh rudaí a fháil níos measa sula amanna níos fearr teacht."
  
  
  "Ní mór dúinn a bhfuil a chosaint," a dúirt sé. "Saighdiúirí. Marines, b ' fhéidir. Níl mé ag iarraidh a bás. Tá mé bhean chéile agus leanaí.
  
  
  Ego iarracht a calma léi síos, ach ní bheadh sé ag éisteacht.
  
  
  "Ní gá duit a thuiscint," a dúirt sé. — Tá sé beagnach an déag, ar an déag de lúnasa.
  
  
  No, ní raibh mé a thuiscint di. "Cad a dhéanann an chúigiú chiallaíonn?"
  
  
  'Lá Na Saoirse. Ar lúnasa 15, 1947, na Breataine go hoifigiúil siar.
  
  
  'Agus cad atá timpeall air?'
  
  
  — Don ' t tú cuimhneamh?" Ansin, bhí chaos, círéibe, mar an Indians agus Muslims a bailíodh agus d ' fhág ar fud an nua teorann le Phacastáin. Bhí sé i ifreann. Bhí sé tuairiscithe go bhfuil níos mó ná milliún daoine a maraíodh. Anois, d ' fhéadfadh sé tarlú arís.
  
  
  D ' fhéach sé ar fud an cathaoirleach, moaning. Bhí sé 11 lúnasa.
  
  
  Anois níos mó píosaí thit i bhfeidhm. An t-am an chuma ar dheis. An té a bhí taobh thiar de na buamáil gach rud pleanáilte go cúramach. Bhí siad go mall ag tiomáint na cathrach i chaos. Tá siad pitting dhá cumhachtaí ar domhan - an Rúis agus na Stáit Aontaithe-i gcoinne a chéile. Tá sé sin go bhfuil ar an déag an paisin de na Indians a bhaint amach a climax.
  
  
  D ' fhéach sé ar an féilire arís. Ní fiú ceithre lá. Bhí sé beagán níos lú.
  
  
  Bhraith mé an sweat bhriseadh amach ar mo forehead agus chonaic an fhillteacha de eagla timpeall Slocum ar rta. Bhí an ceart aige. Bhí gach cúis a panic.
  
  
  
  Caibidil 6
  
  
  
  
  Dhá uair an chloig ina dhiaidh sin, bhí sé ar ais ina seomra óstán. Rinne mé chun glaoch ar Joeny toisc go bhfuil mé ag iarraidh í a fheiceáil sula bhfuair mé ró-uaidh a rinneadh, ach arís ní raibh mé freagra a fháil. Mar sin, bhí mé díreach chun dul a bheith ag obair.
  
  
  D ' athraigh sé isteach fada-sleeved léine dubh, bríste dubh, agus sturdy buataisí hiking. Zipped mé sé suas le luger faoi mo léine agus a chur ar an crios speisialta.
  
  
  Chuir mé an irisí breise le haghaidh Wilhelmina agus an grenade lámh i mo phóca, ciorcal Slocum ar lón lámhaigh bosca, agus chuaigh sé taobh amuigh. Anocht, ní raibh sé ag iarraidh aird a tharraingt ar an Mercedes, mar sin d ' fhág sé ego i os comhair an óstán, agus thóg a rickshaw.
  
  
  Bhí sé dorcha go leor cheana féin. Ní raibh sé ar an tsráid is mó, ach ar an sidewalks bhí littered le daoine codlata. Chonaic mé ar fad ar theaghlaigh i ngrúpaí i an te, atmaisféar stuffy de Calcúta. Shiúil sé amach isteach ar an lár na sráide agus shiúil go tapa i dtreo an gléasra ceimiceach. Bhí sé ach dhá bhloc ar shiúl.
  
  
  Iniúchadh mé ar an tsráid seo chugainn, roimh casadh an chúinne. Ní raibh aon sholas, agus gan ach an moonlight pale rug a súile.
  
  
  Mir, ní raibh an mhonarcha ach an oiread, agus na gardaí ní raibh a fheiceáil. Roghnaíodh sé a bhealach ar fud an bloc, agus tháinig sé go dtí an geata ar chúl an fhoirgnimh. Sé effortlessly a ghearradh ar an sreang agus sheas amach ar an neamh-shoilsithe urlár mhonarcha. Súil agam go bhfuil bearta slándála a bheadh a thógáil timpeall na monarchana, ach ní raibh mé a fheiceáil aon cheann de seo.
  
  
  Ar an mbealach isteach chuig an bhfoirgneamh ní raibh cosúil deacair. An nen nach raibh spéirléasacha nó a mhór gaothairí aeir, ach an doras ar ais a bhí glas rialta.
  
  
  S ' aicise atá ann shleamhnaigh go ciúin tríd an shadows go lá. Bhí d ' aois glas le earrach, ní raibh aon fhadhbanna. Deich soicind ina dhiaidh sin, sé unbolted sé leis an barr de scian agus unlocked an doras. D ' oscail sé é go cúramach, ag éisteacht le haghaidh aláraim, a screachail, nó a cliceáil, ach ní raibh sé a chloisteáil rud ar bith. D ' oscail sé é, dhún an doras, agus in ionad an glas. Bhí an seomra dorcha pháirc. Fhan sé nóiméad roimh leanúint ar aghaidh.
  
  
  Ar fud an seomra as a cuid, chuala mé an doras a oscailt agus a dhúnadh a nóiméad ina dhiaidh sin. Go mall, figiúr a chuaigh dom. Ní raibh cosúil go bhfuil aon bhagairt, an fear go mall an bhlaosc ar.
  
  
  Ego a bhí ag fanacht léi, agus nuair a fuair sé isteach ar an seasamh ceart, le mo lámh dheas bhuail ego crua ar an muineál. Ní raibh mé ag iarraidh a mharú di le mo ego, mé díreach tar éis thug sí amach as an tionól ar feadh cúpla mianaigh, ach chaill mé léi ar an áit ceart. An buille slid sideways agus i dtír an-sean-aimseartha d ' fhág hook gur ghabh an aea i an fhód. An sprioc ego flew ar ais. Ego tá súile donn gloinithe thar mar a slid sé ar an talamh.
  
  
  Sé go tapa a chuardach sé, ach ní bhfuarthas aon aithint. An láidir níolón corda a bhí agam leis dom faoi cheangal a rúitíní agus airm le ego. Ansin thóg sé di ego chun an doras ar ais agus a thosaigh a chuid turas ar an mhonarcha. Uimh níos mó gardaí a chonaic sí. Mo laindéir dorcha luath agus a léirigh dom an scéal ar fad. Bhí sé le cuideachta bheag. Breathnaíonn sé cosúil go bhfuil siad ach a tháirgtear níotráit potaisiam. Beag crios iompair le haghaidh táirgeadh bog donn screed a bhí suiteáilte ar feadh cheann de na ballaí.
  
  
  An ach amháin le feiceáil pléascach a bhí leath-táirge críochnaithe i mór díosail breosla umar le toilleadh de thart ar daichead lítear. Gach rud eile a bhí stóráilte taobh thiar fálta sreang le glais, ach thuig mé láithreach conas thefts bhí tiomanta. I os comhair ceann de na faoi ghlas bothanna a bhí bata fada le cupán miotail ar an deireadh. Duine éigin a bhí go foighneach scooping suas le méid beag de an fad iomlán a oscailt bairillí sa dúnta bothanna, ag cur gach bairille sin beag go bhfuil sé chuaigh nach dtugtar.
  
  
  Ach duine éigin a bhí go leor ama i an mhonarcha, den sórt sin mar watchman oíche, d ' fhéadfadh cion den sórt sin a thefts.
  
  
  Mheas sé ar a chuid roghanna ar feadh nóiméad roimh chinneadh a dhéanamh. An mhonarcha a bhí ceaptha a imíonn siad. Má bhí sé seo an t-aon fhoinse na pléascáin le haghaidh an sceimhlitheoirí, bheadh sé i gcrích a misean i níos lú ná nóiméad. Más rud é nach, d ' fhéadfadh sé ar a laghad a laghdú mór tagtha ar an iht.
  
  
  Mar sin, d ' iarr sí ar rolla de wick agus a ghearradh píosa i odin D. gearrtha Sé tríd an tsreang, a cuireadh isteach ina snáithe amháin de na wick isteach ar an gaire bairille, agus atá leagtha sé ar an tine.
  
  
  Shíl mé go raibh mé trí nóiméad, ach nuair a chuir mé an níos éadroime a chur ar an wick, sé flared suas agus thosaigh sé ag dó dhá uair chomh tapa mar atá sí ag súil leis. Léim sé ar shiúl agus bhí ar siúl ar an oíche watchman a fháil ar an ego amach os comhair an foirgneamh chuaigh suas san aer. Go tobann, mo ego ar cosa lifted suas agus slammed isteach i mo shaol. Growled sé, agus tacaíocht ar shiúl. Léi, chonaic an vacuum cheana féin leath dóite amach sa dorchadas. In ainneoin an pian ina comhlacht níos ísle, a straightened sé suas, bumped isteach ar an fear beag ar an urlár, agus iarracht a caith ego thar a ghualainn. Bhí sé kicking agus writhing mar má bhí sé ag troid ar feadh a saoil. Ní raibh a fhios aige cad a shíl mé go raibh a ego óstán ba chóir a dhéanamh. Scríobh mé a thabhairt dó sa bhéarla agus ansin i Hiondúis.
  
  
  Sé fiú le fios ag an wick agus rinne sé fuaim cosúil le pléascadh, ach tá sé nach bhféadfaí a chur ina luí ar an ego. Lean sé a streachailt mar is fearr a d 'fhéadfadh sé, leis a lámha agus na cosa faoi cheangal, go dtí go aea a bhuail dó ar an muineál, a d' fhéadfadh a bheith marfach.
  
  
  Nuair a ego slung thar a ghualainn, an wick nach raibh fiú ar shiúl na gcos ar shiúl. Tháinig sé chun agus slammed a dhorn isteach i mo muineál. Sa an doras, shín sé amach a arm agus na cosa agus thwarted mo iarrachtaí a fhágáil.
  
  
  Growled sé, agus mhionnaigh le a chiontú. D ' fhéadfadh mé fós ag éisteacht leis an hiss ar an wick taobh thiar dúinn. Ego a bhí inar áitíodh ar di, beagnach begging di a thabhairt suas an troid.
  
  
  Ansin slammed sé a ego ceann crua i gcoinne an doorjamb i éadóchasach pléasctha de fuinnimh, suaimhneach an ego fada go leor chun léim amach.
  
  
  An dara ina dhiaidh sin, an bairille de saltpeter eitil isteach san aer. Tá flash geal na solas lit suas an spéir tráthnóna; ansin bhí thud thunderous mar an pléascadh strac an foirgneamh beag ar leith, a sheoladh pleancanna, bairillí, agus smután miotail a eitilt isteach an Indiach spéir.
  
  
  An brú ar an aer a shampláil leag dúinn amach ár cosa, caitheamh ar ais chugainn leath dosaen céimeanna. An Indiach thóg an brunt an buille, agus thit ar bharr dom, ag fónamh mar sciath, mar an smionagar a thit ar dúinn.
  
  
  Nuair a rolladh mé léi amach as faoi air, a bhí sé fós curses muttering ag dom, mar sin mé dragged Ego tríd an geata agus isteach an alley roimh na daoine a bhí ina gcónaí in aice láimhe poured amach as a gcuid ramshackle tithe.
  
  
  Ní raibh aon tine, agus ríomh mé go raibh mé ar feadh cúpla nóiméad roimh a tháinig na póilíní a chuardach ar an limistéar. Ar an watchman oíche iompaigh sí thar agus chlaon thar dó ionas go bhféadfadh sé a chloisteáil aea whispering di os cionn an torainn de na daoine ar an tsráid.
  
  
  "Ar cheann caoin, ceann amháin níos mó, agus tú ag dul isteach ar endless timthriall de reincarnation. A thuiscint?'
  
  
  Chlaon sé, agus rinne sí ego níos faide síos an alley agus ansin i beag gclós áit a trucail d ' aois a bhí páirceáilte. Bhí sé an ego suas i gcoinne an trucail roth.
  
  
  "Ceart go léir, inis dom anois, nó go mbainfidh tú a bheith ag snámh i an hooghly westbengal. kgm Abhainn go dtí go maidin."
  
  
  Glared sé ag dom.
  
  
  "Cé a dhéanann sé a íoc a ghoid ó chéile do bosses?"
  
  
  Tost.
  
  
  "Cé a íocann tú a cheilt pléascáin faoi bruscar?"
  
  
  Tost.
  
  
  Shroich mé i nóiméad agus ceirteacha tarraingthe amach bosca nach féidir liom a úsáid go minic. Tá injects le trí capsules de na ceimiceáin. Léirigh mé an oíche watchman cad a bhí mé ag déanamh.
  
  
  Sé go cúramach a d ' oscail an steallaire sorcóir agus a bhaint an ego, ansin bhrúigh an tsnáthaid tríd an capsule tá séala rubair agus sucked i an leacht.
  
  
  — An bhfuil tú le feiceáil aon rud mar seo roimh?" D ' iarr mé ar an fear leaning i gcoinne an trucail. Ego ar aghaidh a bhí aimsir, a súile leathan leis an eagla.
  
  
  "Is é seo an druga nua ar a dtugtar novocaine. Go bunúsach, tá sé serum fírinne go n-oibríonn i ndáiríre go maith. Ach tá sé seo dosheachanta ciallaíonn an bás an t-íospartach. Ní dóigh liom go bhfuil aon rogha; is gá dom a fhios ag a bhfuil a íoc tú as cuidiú liom a thabhairt ar aird an teideal iomlán.
  
  
  Mo ego a bhí chroitheadh ceart anois. Tástáil sé an tsnáthaid le a mhéar, ansin brúite sé a aghaidh a ego lámh. Stiffened sé agus thit ar a thaobh. "Am amháin níos mó, ceann amháin níos mó ama. Cé a íocann tú a fhágáil pléascáin le do chuid páistí?
  
  
  — Seo.".. Níl a fhios agam. Bhí sé ag cur allais anois, agus a súile lean mo gach gluaiseacht an tsnáthaid.
  
  
  "Ní bheidh tú a bhraitheann sé ar dtús. Ansin an ainéistéise tosaíonn. Faigheann sé níos mó agus níos déine, agus tar éis tamaill nach bhfuil tú bhraitheann ar bith pian ar chor ar bith. An snáithe a thagann go gairid ina dhiaidh sin.
  
  
  Rinne mé an tsnáthaid arís. "Ná bíodh imní ort. Tá a fhios agam cad a dílseacht. Feicfidh tú a bheith marbh i leath uair an chloig, agus ansin beidh do boss a bheith saor in aisce... ar feadh tamaill. Ach ag ansin, beidh a fhios agam gach rud faoi nen.
  
  
  Chroith sé a cheann. Sé isteach an tsnáthaid isteach sa muscle i a lámh agus go tapa instealladh sreabhach. An tsnáthaid a bhí cheana féin amach agus thrown ar shiúl roimh an Indiach thuig sé. D ' fhéach sé síos ar a láimh, bhraith an fuar an leacht. Tar éis cúpla nóiméad, an druga a ghlac éifeacht, agus chas sé timpeall. "Zakir Shastri... íocann sé dúinn."
  
  
  — Aon ainmneacha eile?" Cé a dhéanann Zakir Shastri ag obair do?
  
  
  An fear shook a cheann.
  
  
  "Bhí tú an t-aon fhoinse, nó a bhfuil daoine eile a sholáthar Zakir?"
  
  
  — Tá a fhios agam ach ceann amháin. Theas Calcúta Potais Plandaí Cashmere-sturt.
  
  
  — An bhfuil tú cinnte go léir?"
  
  
  Chlaon sé.
  
  
  "Bhraitheann do lámh." Liom a ghearradh na rópaí ar fud ego ar chaol na láimhe ionas go bhféadfadh sé a bhraitheann an áit a bhfuil an aea lámhaigh di. — An mbraitheann tú rud ar bith ann?" An chuid sin de tú marbh cheana féin.
  
  
  Ego a súile flashed i scaoll.
  
  
  — An bhfuil aithne agat ar bith eile a n-ainmneacha?" Cad eile cheimiceach plandaí a tháirgeadh buamaí?
  
  
  Chroith sé a cheann, ag féachaint ar an numb láthair ar a lámh. Hugo rug di agus a ghearradh ar an rópaí thart ar a rúitíní.
  
  
  — Níl ach aon bhealach a neodrú an leacht sé ghann tú leis. Beidh ort a reáchtáil cúig ciliméadar. Má tá tú ag dul taobh amuigh agus a reáchtáil trí mhíle, an resentment i do veins a sruthán amach agus novocaine a bheith defused."
  
  
  Sheas sé suas, flexed a matáin cos, agus bhraith a lámh arís ó fhorghníomhú cead le bratach.
  
  
  "Déan deifir, a ligean ar a fheiceáil más féidir leat a dhíbirt an casaoidí ar fud do chorp a; tá tú an deis chun fanacht beo amárach."
  
  
  An Indiach beag a thóg an chéad roinnt céimeanna i an alley agus ansin thosaigh sé ag rith madly. A scairt sé rud éigin ar an slua i os comhair an foirgneamh scriosta, agus Stahl ní raibh a fan a fheiceáil má bhí sé rud éigin a rá go dom. Sé ducked síos ar eile sráide, agus i gceannas ar ais go dtí an t-óstán.
  
  
  Bhí sé ag dul a bheith acu folctha te agus béile maith roimh iniúchadh ar an taobh eile gléasra ceimiceach go bhfuil an watchman oíche a bhí luaite.
  
  
  Ach nuair a tháinig sé ar a seomra, nach raibh sé folamh.
  
  
  Chomh luath agus a tháinig sí, Choeni Meta dúirt piostal beag ar mo cófra.
  
  
  "Suigh síos agus a calma síos," a dúirt sí.
  
  
  
  Caibidil 7
  
  
  
  
  Choeny ar siúl an piostal sa dá lámha, cosúil le roinnt oilte gairmiúla marksmen.
  
  
  — Cad é a chineál de joke is é seo?" D ' iarr mé léi, ach ní raibh aon mhéin ina fuar gaze.
  
  
  "Níl mé ag magadh," a dúirt sí. "Chreid mé tú."
  
  
  A aoibh gháire thrasnaigh mo liopaí. Gur mhaith aige cheana féin a úsáid sé ar a feargach mná. Tá sé de ghnáth d ' oibrigh.
  
  
  — Nach bhfuil tú Howard Matson. Tá tú gníomhaire de chuid an rialtas na stát aontaithe.
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. 'Mar sin cad é? Guessed tú go bhfuil nuair a bhuail muid.
  
  
  — Tá tú Nicholas Huntington Carter, Nick Carter, Máistir Assassin AH. Nach raibh tú fiú a cheilt féin. Rinne tú ina amadán de dom.
  
  
  'Conas?'
  
  
  "Ba chóir dó a bheith dúradh liom," thiomsóidh sí, " Raj."
  
  
  "Is dócha mé. 'Do boss?'
  
  
  Ní raibh sí freagra, ach bhí sé a bheith an rud ceart a dhéanamh. Bhí a fhios agam di a bheith ar an Indiach Tseirbhís Rúnda. Agus d ' fhéadfadh sé a rá go raibh sí ina newbie.
  
  
  "Tá muid ar an taobh céanna, mar sin cén fáth a bhfuil tú ag cur in iúl gunna ag dom?"
  
  
  "Pléascanna," a dúirt sí. "Raj a cheapann go bhfuil tú i ar sé, agus b' fhéidir go bhfuil tú ag rith sé. Ní mór dúinn a lán de na ceisteanna ar do shon.
  
  
  Nuair a stad sí, d ' fhéadfadh liom a chloisteáil di guth trembling. Ní raibh sí gairmiúil fós, Nam, gníomhaire taithí a d ' fhéadfadh a mharú gan remorse.
  
  
  "A cheap tú d' fhéadfaí tú a stop a chur leis an pléascanna ag lámhach dom?" "Chuir mé é mar a joke, iontach childish smaoineamh.
  
  
  "Is féidir liom tú a mharú, má tá mé a," a dúirt sí. "Más rud é nach bhfuil tú a thabhairt dom na freagraí ba mhaith liom."
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. — Tá tú riamh duine ar bith a lámhaigh, tá tú?" Tá tú riamh a tharraing an truicir nó le feiceáil duine éigin bás. An gceapann tú d ' fhéadfaí tú tús a chur leis liom? Choinnigh mé mo shúile ar a aghaidh agus iarracht a léigh sí ego. Mo shaol ag brath ar sé. Tá sí i ndáiríre ag dul a mharú dom? Doubted sé é, ach ní fhéadfadh sé a acmhainn a bheith mícheart. Ní raibh mé ag dul chun riosca le mo shaol anseo.
  
  
  Tá mé go raibh an gunna léirigh ag dom mhéad uair, agus tá mé i gcónaí adeptgenericname ag spotting an nóiméad nuair a bheidh mo chéile comhraic aird a distracted le haghaidh an dara scoilte. An fhuaim gan choinne, ina splanc solais; aon distraction is fiú é má tá tú cinnte go bhfuil an fear leis an gunna réidh chun tú a mharú ar aon nós. Ach S Choeni is fearr chun fanacht ar a son.
  
  
  "Tháinig mé chuig Calcúta chun cabhrú," a dúirt mé. "Tá mé orduithe chun stop a chur leis na sceimhlitheoirí roimh an fhadhb a leathann a thuilleadh."
  
  
  — Ansin, cén fáth go raibh tú ag teacht anseo faoin ainm cleite?" — Cén fáth nach raibh tú ag teacht go hoscailte, go macánta?"
  
  
  Ní raibh mé freagra a fháil ar an dell féin. "Sin é an chaoi a dhéanann muid é," a dúirt an t-athair. "Polasaí príobháideachta".
  
  
  "Ní féidir liom muinín agat," a dúirt sí. "Ba chóir liom tú a mharú anois, nuair a tá mé an deis."
  
  
  Bhí mé ar dhaoine eatarthu ag a ton. Chuma sí beagnach cinnte. B ' fhéidir go bhfuil sé a mheas faoina luach.
  
  
  Fuair mé mé féin a bhfuil mo anáil, ag fanacht le haghaidh an te gawk a shoot trí mo scamhóga. Ní raibh mé ag análú ar feadh beagnach nóiméad nuair a bhíonn an fón ar an tábla in aice liom ghlaoigh.
  
  
  D ' iarr sé trí huaire roimh waved sí an gunna. "Pioc suas é," a dúirt sí.
  
  
  Sé leath iompú ar shiúl ó nah agus phioc suas an fón le a lámh chlé. Ghluaiseacht seo cead dom a áit Hugo i mo pailme ceart. Dá cuid a bhí a thuilleadh helpless.
  
  
  "Sea," a dúirt mé isteach ar an teileafón.
  
  
  An guth ar an taobh eile sounded ionadh, mar má tá an té atá ag glaoch ní raibh ag súil dom a phiocadh suas an fón.
  
  
  "Ah, an Tuasal Carter, tá sé agat.
  
  
  An constellations mo ainm fíor ní raibh a turraing dom i bhfad lá atá inniu ann, ach an té atá ag glaoch a ainm a rinne.
  
  
  "Tá tú ag caint le Muiris Wu," an gnó a guth a lean as an taobh Thoir.
  
  
  "Ar a dtugtar tú dom Carter," a dúirt mé.
  
  
  D 'fhéach sé ar fud an seomra ag Choeni agus mouthed an Coirnéal' s ainm. Thuig sí agus whispered ar an app cé go bhfuil an micreafón clúdaithe di ar feadh nóiméad.
  
  
  "...eile Rajah, " a dúirt sí.
  
  
  Cursed sé faoina anáil. Ar ndóigh, Raj, bhí an-fial leis an eolas faoi mo aitheantais. Wondered mé cén fáth. "An bhfuil tú ina n-aonar, an Tuasal Carter?" Wu d ' iarr.
  
  
  Shíl sé de Choeni agus an gunna ina lámh. "Níl," a dúirt mé léi go coirnéal. "Iníon Mehta le dom. An bhfuil a fhios agat uirthi?"
  
  
  Choeni ísliú ar an gunna agus shoved ego isteach ina sparán, díreach mar ba mhaith liom ag súil leis. Sí ní bheadh shoot dom anois go bhfuil duine éigin a fhios a bhí againn le chéile.
  
  
  "Ah, ar ndóigh. An-idirdhealú a dhéanamh idir a bhean. A hathair go minic cuairteanna dom.
  
  
  "Nach bhfuil tú freagraíodh mo corkscrew cheist, an Coirnéal Wu," a dúirt mé flatly. — Cén fáth go raibh tú ag glaoch orm Carter?"
  
  
  Ego ar séiseacha guth absurdly spraoi. "Tá sé an onóir a fhios go maith-ar a dtugtar gníomhaire," a dúirt sé. — Tá mé an-brón orm mar gheall ar an gcruinniú lá atá inniu ann, ní nuair. Coirnéal Wu theip. Ba chúis mhór fearg i na ciorcail na taidhleoirí, ar fud tíortha móra. Inis mé mé féin go bhfuil mé faoi chomaoin acu a leithscéal a ghabháil. Ansin, an venerable póilín in iúl dom go bhfuil an ego an aíonna sa halla-maith ar a dtugtar Mheiriceá gníomhaire, atá freisin ina dlíodóir... Shaorann Kolkata ó na sceimhlitheoirí. Tá mé buartha mar gheall ar ár gcathair, an Tuasal Carter. Tá tú chun cabhrú leis a chur ar an snáithe chun an bombardments. An-tábhachtach do mo glacadh homeland. An-tábhachtach le haghaidh gnó.
  
  
  "Go raibh maith agat, an Coirnéal. Tá mé cinnte go bhfuil na tíortha lena mbaineann a thuiscint do imní, ach tá sé seo le post do dhaoine gairmiúla. Am é ag rith amach.'
  
  
  "I Ndáiríre, An Tuasal Carter. Ach b ' fhéidir go simplí gnó is féidir a úsáid mór tíortha. Tá a fhios agam sí go maith san India. Ní féidir liom cabhrú leis na póilíní. Ba mhaith liom an deis seo a ghlacadh chun cabhrú le an-cáiliúil Meiriceánach."
  
  
  S ' aicise atá ann hesitated ar feadh nóiméad ach. B 'fhéidir an Chinaman d' aois a bhí ceart — b 'fhéidir d' fhéadfadh sé a cabhrú liom.
  
  
  "Ar mhaith leat teacht ar cuairt chugam ar mo teach amárach," a dúirt sé. "Beidh tú, agus Iníon Mehta. Beidh muid ag caint. B ' fhéidir beidh sé cúnamh a shábháil ar ár gcathair.
  
  
  D ' aontaigh sí, agus tá sé ar a dtugtar an t-am don lón. Ansin crochadh sé suas agus iompú chun Choeny. Bhí sí ina suí go fóill sa cathaoir mór ar fud uaidh. A an iarthair sciorta a bhí ceirteacha tarraingthe suas os cionn a cromáin, rud a léiríonn amach an cruth foirfe de a cos. Hugo chuaigh fhuar i mo lámh. Shíl sé faoi conas a le déanaí a bhí sé a mheastar a mharú di. Cad é an pheaca a bheadh a bheith. Ach ní raibh sin riachtanach. An rialtas Indiach nach bhfuil fós mar sin go domhain a bhí páirteach i spiaireacht idirnáisiúnta gur gá é d ' fhostaigh an assassins. Agus fiú má rinne siad, ní bheadh acu a sheoladh ar an saibhir, sofaisticiúla cailín a dhéanamh air.
  
  
  Ach nah ceisteanna a bhí sí ag iarraidh a fhreagairt, agus shíl sí an gunna a bhí an chumhacht an áitimh. Tar éis theip ar le ceann amháin arm, b ' fhéidir beidh sí iarracht a dhéanamh a chéile, a arm go mbeadh sí a fháil i bhfad níos mó taitneamhach.
  
  
  Hugo shoved sé ar ais isteach sa scabbard, bainte amach, agus roghnaíodh sé suas as an cathaoir. Averted sí a gaze mar a bhí sé di a cófra.
  
  
  "An leanbh," whispered mé.
  
  
  Mo liopaí brushed ina cluas, ansin, a wand. Bhí sí ard agus comhlacht a mheaitseáil breá an mianach, a curves milis agus cuair a chomhlánú mo neart agus firmness. I gcás eile am agus an áit a bheadh aici a bhfuil a dúirt hug mé grá di. Ach ní bheadh sé sin a bheith cóir. Dúinn, nach féidir a bheith ach amháin paisean fisiciúil. Ach geallúintí a d ' fhéadfadh muid a dhéanamh le gach ceann eile a bheadh oíche i ndiaidh oíche.
  
  
  Nuair a fillte sé a mhéar ar fud a cuartha thighs, a fada, caol mhéara slid síos mo dhroim. Le chéile ár n-chomhlachtaí athraíodh a ionad i adh frithpháirteach íobairt; ansin sheas muid ar ais agus shiúil láimh i láimh go dtí an leaba.
  
  
  "Luigh síos," a dúirt sí. 'Fan le haghaidh dom.'
  
  
  Sheas sí i os comhair dom a éadaí a bhaint. Nuair a bog, donn breasts a bhí scaoileadh sí instinctively a shroich dóibh, ach bhrúigh sí mé ar shiúl go dtí go raibh sí naked.
  
  
  Knelt sí ar an urlár agus chabhraigh sé liom le mo chuid éadaí.
  
  
  Ní bheadh sí teacht chun dom ar aon nós. D 'fhan sí ar a ghlúine, phóg dom ar an béal, ansin slid níos ísle agus níos ísle go dtí go mo chorp a bhí begging a bheith ceangailte le s' aicise atá ann.
  
  
  A lámha ar athraíodh a ionad os cionn mo chorp, mothú, groping, flattering. Ar deireadh, shuigh sí síos ar an leaba. Sí shiúil go mall ar aghaidh, ag brú ar a cófra daingean i gcoinne mo cófra, ansin a luascadh a fada, cosa lithe go dtí go bhfuil siad clúdaithe mo comhlacht ó cheann go ladhar.
  
  
  Phóg sí liom go réidh, agus ansin fiú níos mó paiseanta. "Come on, lig dom a dhéanamh ar mo bhealach."
  
  
  Gluaiseacht a cromáin i gcoinne mianach cinnte dom. Bhí sé deas a bhraitheann sí ar bharr dom nuair a lámha a bhí gnóthach, a thabhairt dom a fiery savchenko roimh sé fiú ar athraíodh a ionad.
  
  
  Ina dhiaidh sin, a leagan againn i ngach ceann eile ar airm, agus stán amach an fhuinneog ar oscailt ag na soilse na cathrach thíos.
  
  
  "Anois, inis dom an fhírinne," a dúirt sí.
  
  
  'Tá tú inis dom ar dtús. An bhfuil tú ag obair le haghaidh Raj?" Dáiríre?'
  
  
  "Sea, tá mé ag obair dó mar gheall ar mé a chreidiúint, is féidir liom cabhrú le mo thír féin."
  
  
  'Conas?'
  
  
  "Shábháil ar an staid Bengal le haghaidh an India".
  
  
  "An ceantar thart ar Calcúta?"
  
  
  Chlaon sí. 'Sea. Tá daoine ann atá ag iarraidh a ar leithligh Bengal ó an chuid eile den tír. Oni d ' fhéadfadh a chruthú tír nua nó a bheith páirteach Bhanglaidéis. Fiú amháin roimh an Bengalis bhris ar shiúl ó Phacastáin, bhí ceannaircigh i Calcúta a bhí ag iarraidh a cuimilt an tír óna chéile. An chaos de bharr an pléascanna is féidir a thabhairt dóibh an deis is gá iad."
  
  
  "Agus cad a dhéanann an Rajah mo thuairimse, is féidir liom páirt a ghlacadh i?"
  
  
  "Níl a fhios aige, ach ní dhéanann sé muinín ag na Meiriceánaigh."
  
  
  'Agus tú?'
  
  
  — Níl a fhios agam go ceachtar.
  
  
  Sé phóg a liopaí bog.
  
  
  "Tá muid araon ar an taobh céanna, cibé acu Raj a thuigeann sé nó nach bhfuil. Ach muinín dom ar feadh tamaill. A lá nó dhó, b ' fhéidir fiú níos lú.
  
  
  Frowned sí septically. "B' fhéidir," a dúirt sí. "B' fhéidir gur féidir liom é a dhéanamh anois."
  
  
  'Go maith. OK, is féidir leat a insint dom níos mó a d ' fhéadfadh a bheith ina chuidiú? Ní Raj tá aon eolas mar gheall ar an soláthar potaisiam níotráit? Aon leideanna maidir leis an eagraíocht taobh thiar de seo? Duine éigin i lár comhcheilg gur féidir liom a ghabháil léi leis?
  
  
  Jongi ar aghaidh dathúil frowned.
  
  
  'Níl a fhios agam. A díreach a dhéanamh cad a insíonn sé dom. Is féidir leat a iarraidh ar an ego.
  
  
  'Níl.'
  
  
  Hey iarracht é a mhíniú di. Ní raibh sé muinín duine ar bith, ní fiú Raj. Chun a bheith macánta, ní raibh mé in iontaobhas di, ach ní raibh mé in ann a rá go bhfuil. Go dtí go bhfuil mé go hoscailte ligean isteach go raibh mé Meiriceánach gníomhaire ag obair i ego tír, Raj a bhí ag cur bac ar phrótacal. Ní fhéadfadh sé a bheith gabhadh dom nó a chur chugam ar fud na tíre gan fianaise. Agus ego bhfuil an cruthúnas ach mar sin i bhfad ar an ferret naked atá suite i mo lámha.
  
  
  D ' iarr sí. "Cad ba chóir dom a insint em?"
  
  
  — An raibh sé ag iarraidh tú a mharú dom?"
  
  
  "Níl, bhí sí díreach d' iarr na ceiste agat. An gunna a bhí mo smaoineamh.
  
  
  -"Insint Em cad a fhios agam," a dúirt mé.
  
  
  Sé go tapa míniú seo léi, ach rinne cinnte a thabhairt di ach amháin an fhaisnéis a bhí sé ag iarraidh a roinnt. Dúirt mé leis mar gheall ar an mhonarcha agus an goid de saltpeter, ach ní raibh mé a rá go raibh mé aon rud a dhéanamh leis an pléascadh de na monarchana. Raj raibh cead a buille faoi thuairim le haghaidh féin.
  
  
  "Tá áirithe Zakir Shastri i gceist," a dúirt mé. "Lig Raj díreach a fhoireann chun teacht ar an ego. Na póilíní a bheith bealaí chun daoine a rianú síos nuair a fhios acu a ainm."
  
  
  A óstán, a insint di mar gheall ar a amhras mar gheall ar leanaí plandáil buamaí, ach d ' athraigh a intinn. Hug bhí cheana féin dúirt sí go leor chun a fháil ar a muinín. Ní raibh mé gá aon níos mó.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Ná gcreideann tú mé anois?"
  
  
  "Sea," a dúirt sí, ach bhí sé fós amhras i súile aici, agus a rinne sé chun soothe di le póg.
  
  
  Bhí sí ar ais ar feadh nóiméad, ansin rith a lámh os cionn mo chorp. Naked, táimid snuggled le chéile agus a ligean ar ár paisean rialú ár n-chomhlachtaí. Ina dhiaidh sin, sí propped suas í féin ar cheann amháin elbow agus dúirt: "Darling, tá mé muinín agat, ach le do thoil nach a dhéanamh amadán de dom arís. Ná bréag dom níos mó.
  
  
  "Riamh arís," a dúirt mé, wondering más rud é gur chreid sí dom. Ní raibh mé ag mothú ciontach — suite mar chuid de mo phost. — Nuair a is é seo os cionn, b ' fhéidir is féidir linn dul áit éigin le chéile, mo ghrá." Tá mé airgead, a lán. Tá a fhios agam sí go maith. Ní gá duit a bheith ag obair i do shaol. Cad a dúirt sí ionadh orm. Sounded sí ó chroí a ghabháil. B ' fhéidir go raibh sé níos mó ná sideshow do Nah. Go tóin poill sé síos ar nah, réidh le haghaidh grá arís. Moaned sí le pléisiúr, agus ar feadh tamaill forgot muid go raibh an domhan taobh amuigh den seomra.
  
  
  
  Caibidil 8
  
  
  
  
  Ar an maidin seo chugainn bhí againn bricfeasta ag an óstán. An bhean beag a sheirbheáil dúinn go léir a chuma go hiomlán aineolach go bhfuil a woman naked a bhí ina luí le dom. Nuair a bhí sí imithe, Choeni rolladh os a chionn, chlaon os cionn dom, agus phóg mo cófra. Bhí mé a bhrú amach as faoi na clúdaigh.
  
  
  Cé go Choeni a bhí ag fáil cóirithe, sé ar a dtugtar Slocum oifig agus d ' iarr sé a uimhir theileafóin i gcás ina bhféadfadh sé a bhaint amach Lily Mira. Lily chuma a bheith i giúmar maith nuair a bhí a athair labhair léi. Dúirt sí go mbeidh sí a bheith scaoileadh as an ospidéal go luath agus beidh sé dul a Madras mar a bhí beartaithe. Mhol sí dia duit, a chur ar an Prionsa léi nuair a fhágann sí timpeall Calcúta. Sí go fonnmhar aontaithe agus dúirt sé go mbeadh duine éigin a iarraidh láithreach trí gaolta a phiocadh suas ar an madra.
  
  
  Bhí sé sásta go Ay raibh ar a dtugtar. Mar sin i bhfad, mo ferret tascanna a bheith ach amháin de bharr Lily níos airde pian. B ' fhéidir go mbeidh an madra cabhrú leat a fháil tríd na deacrachtaí atá ag fanacht leat. Bhí sí inis hey, gach an chuid is fearr agus crochadh suas.
  
  
  Ansin chas sé a Choeni.
  
  
  Bhí ceaptha againn a stopadh ag a teach sula chuaigh muid go dtí Coirnéal Wu. Nuair a fuair mé taobh thiar den roth, thuig mé go mo aigne a bhí fós ró-ghnóthach le Choeni — mé dearmad ar fiú chun breathnú ar an backseat. Nuair a bheidh dá cuid iompú thart, crua ordóg a bhí dúirt candid idir mo shúile.
  
  
  "Bang, bang, Nick Carter, an bhfuil tú marbh."
  
  
  Choeni iompú thart agus ceirteacha tarraingthe amach piostal ar fud a mála. Ba chóir dom a bheith stop léi sular thosaigh sí ag lámhach. An fear ar an suíomh ar ais go tapa fumbled as a chuid gunna.
  
  
  "Calma síos, Sokolov," a scairt mé.
  
  
  An saille rúisis hesitated, lámh amháin faoina seaicéad.
  
  
  'Cé hé seo? Choini d ' iarr. "Cad a dhéanann sé ag iarraidh?"
  
  
  Sokolov tugadh isteach é féin. "Comrade Alexander Sokolov," a dúirt sé. "Chonsal i Calcúta ó Aontas na bpoblachtaí Sóivéadacha sóisialacha."
  
  
  "Bhí muid t-ádh," a dúirt mé. "Hey, inis dom an fhírinne, Sokolov. Tá tú a KGB spy, cosúil leis an chuid is mó na rúise taidhleoirí ar fud an linn snámha lasmuigh."
  
  
  Na rúise a ardaíodh a lámha i a thabhairt suas. "Tá tú Meiriceánaigh... tá tú i gcónaí mar sin pragmatach. Ceart go leor, a spy. D ' fhéadfadh a fhios agat. Nach bhfuil an ceart sin, Carter?" Agus tú, Iníon Mehta?" Tú chomh maith a bhaineann le ár n-humble ghairm. Tá an ceart sin?'
  
  
  Choeni frowned agus dhiúltaigh chun freagra a thabhairt. "Ní ábhar sé," a dúirt sé. "Nach bhfuil muid naimhde sa lá atá inniu." D ' ardaigh sé a lámha arís, agus bowed a cheann thoughtfully. "Amárach... féidir leo a rá? Amárach is féidir linn a mharú gach ceann eile, ach lá atá inniu ann... lá atá inniu ann ní mór dúinn a bheith ag obair le chéile.
  
  
  'Cé a deir sin? D ' iarr mé coldly.
  
  
  "Tá mé, Comrade Carter. Tá fadhb againn.
  
  
  'Dúinn?'
  
  
  'Gach duine againn. Ag tú. Tá mé. Ag Miss Mehta ar. Tá mé orduithe a mharú duit.
  
  
  Choeni flinched, agus chonaic sé a lámh níos doichte ar an piostal beag sí fós ar siúl. Ní raibh mé eagla uirthi. Ní go fóill. Bhí a fhios aige conas Sokolov d ' oibrigh. Má bhí sé ag dul a mharú dom, ní bheadh aon rabhadh.
  
  
  "Tá mé orduithe a mharú go léir gníomhairí a d' fhéadfadh a bheith freagrach as a n-ionsaithe sceimhlitheoireachta ar ár misean taidhleoireachta i Calcúta," a dúirt sé. "Amárach is féidir leat a fháil ar an t-ordú céanna... a mharú dom agus go léir na Síne gníomhairí i an chathair, ansin an Indians cosúil le Iníon Mehta... duine ar bith a d' fhéadfadh a bheith freagrach as seo."
  
  
  D 'iarr mé uirthi — "" Ansin, cén fáth a bhfuil tú ag fanacht? Tá tú riamh a bhí cúthail faoi marú daoine roimhe seo."
  
  
  — Toisc nach féidir liom a cheapann tá sé ag dul chun cabhrú le." Doigh liom go bhfuil an pléascanna leanúint ar aghaidh. Doigh liom go bhfuil aon duine chun an milleán dúinn. A cheapann go bhfuil duine éigin... is cuma cad a ghlaonn tú é... duine éigin ag iarraidh a pit dúinn i gcoinne cara eile.
  
  
  Bhreathnaigh mé ar na rúise ar feadh tamaill agus beagnach muinín aea a bhfuil sé. D ' fhéadfadh sé an fhírinne a insint... an am seo.
  
  
  "Duine éigin ag imirt an cluiche,"aontaigh mé," agus tá muid araon a bheith ag gáire."
  
  
  "Sea, sea," a dúirt sé, nodding. 'Tá sé fíor. Tá duine éigin ag cruthú fadhbanna idir linn.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Conas is féidir linn a fháil ar fud seo?
  
  
  Sokolov shook a cheann faraor. 'Níl a fhios agam. Ach tá mé eile imní. Muid a chloisteáil rudaí aisteach. A chloiseann muid faoi na bagairtí. Tá daoine ann a rá go bhfuil ár n-chonsalacht a bheith blown suas ar an déag... lá na saoirse.
  
  
  "Beidh na sráideanna a bheith iomlán de na daoine," Choeni seo a leanas. "Bheadh sé seo a bheith ar an lá foirfe le haghaidh gníomhartha foréigin."
  
  
  "Tá caint ar retribution — díreach retribution — má tá an chonsalacht damáiste, "a dúirt sé.
  
  
  Fhéadfadh mhothaigh mé an allais faoi mo collar. Ní raibh mé in ann a shamhlú cad a tharlódh má tá an bhagairt a tháinig fíor.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. — Cén fáth a bhfuil tú ag insint dom go léir seo?" "Ós rud é nuair a tá ferrets cabhrú le Meiriceánaigh?"
  
  
  An rúisis sighed. "Toisc go raibh mé d' ordaigh a stopadh tú. Ach tá gach rud is féidir liom teacht ar léiríonn sé go bhfuil nach bhfuil tú freagrach... ní mór dúinn duit, ár Meiriceánaigh eile. Na daoine a chuir na buamaí, ní tríd an CIA, nó AH . A bheith ann ...'
  
  
  Dúirt sé rud ar bith, agus a chríochnaigh an abairt dó. "Tá siad ar na páistí," a dúirt mé.
  
  
  Sokolov chlaon i gcomhaontú. - Sea, tá sé tábhachtach, tá na leanaí.
  
  
  "Ní dóigh liom mar sin," Choeni a dúirt. 'Tá sé dodhéanta.'
  
  
  Agóid sí, ach bhí airigh mé go raibh sí ag smaoineamh ar an cúpla fíricí caithfidh sí a bheith d ' inis na póilíní. "A buachaill a bhí maraíodh lasmuigh den chonsalacht Mheiriceá inné," a dúirt mé.
  
  
  "Neamhchiontach leanbh," Choeni a dúirt. 'Passerby.'
  
  
  "Sceimhlitheoireachta," Sokolov guessed. "Réaltbhuíon na leanaí sa lá atá inniu... nach bhfuil sé ar do shon," a dúirt sé le aoibh gháire.
  
  
  "Agus nach bhfuil ar do shon," a dúirt mé. "Tá mé fiú an Maoists nach bhfuil chuaigh an domhain go fóill."
  
  
  Slid sé ar fud an carr suíochán agus d ' oscail an doras. "Sin uile caithfidh mé a insint duit," a dúirt sé.
  
  
  Nuair a fuair sé amach, chuir sé an eochair sa adhainte, thosaigh an t-inneall, agus thiomáin chun Choeny teach. Cé gur athraigh sí a chuid éadaí, bhí sé ar an mbalcóin agus choimhéad an chathair aisteach dúisigh i an nua ar maidin as an endless streachailt do mharthanas. Bhí mé fiosrach faoi an monster go bhfuil faitíos seo tormented cathrach. A roghnaigh Calcúta mar an catha dhá cumhachtaí mór? Cad a rinne sé ag súil a fháil as é? Bhí mé aon smaoineamh. Bhí am ag rith amach, agus ní raibh aon torthaí. Tá sé ach trí lá, agus ar mo leideanna bheith discouragingly tanaí. Whoever úsáid leanaí mar sceimhlitheoirí a bhí cliste. An rian a bhí beagnach dodhéanta a leanúint.
  
  
  Gach bhí mé a bhí Zakir Shastri. Raibh mé in ann ach tá súil agam go bhfuil an Coirnéal Wu leathan tionchar a imirt sa chathair a bheadh cabhrú liom a fháil ar an duine taobh thiar an t-ainm sin.
  
  
  Ó Choeni, rode muid ó dheas go dtí an Bhá na Europe, tar éis an Coirnéal Wu ar deireadh, trí árasán delta réigiún ina bhfuil an mighty Ganges agus ego ar éagsúla fo-aibhneacha a cruthaíodh thorthúil ceann tíre ar feadh na mílte bliain. An Wu ard-Mhéara overlooked an hooghly westbengal. kgm Abhainn. Bhí sé sprawling casta a d ' fhéach sé cosúil le sé, freisin, a bhí á thógáil ar feadh tréimhse fada ama. An t-eastát a shín ar feadh na mílte ar aon tír-raon fána agus san áireamh bearradh na toir, crainn dhuillsilteacha, agus mór féarach le haghaidh capall. An teach mór, a tógadh ar fud íon bán cloiche, scairt cosúil le teampall i an ghrian.
  
  
  Nuair a tharraing muid suas i an lán páirceála pábháilte i os comhair an teach mór, dhá éide seirbhíseach a bhí ar siúl amach a oscailt an carr doirse agus choimhdeacht dúinn trí na mór doirse dúbailte amach chuig an stocaireacht a dhéanamh. Ar feadh nóiméad, bhraith mé mar má bhí muid neartófaí cur isteach an am atá caite agus fuair muid féin i an pálás ar cheann de na cúig céad prionsaí a bhí rialaigh an stáit bheaga ar fud an India agus an Phacastáin a bhí tar éis fás suas.
  
  
  An halla a bhí thar a bheith luxurious-an t-urlár a bhí déanta as an fearr marmair agus ceirmeacha braid, na colúin a bhí timpeallaithe ag íon marmair, an bhí ballaí crochadh le iontach taipéisí ársa, an troscán dátaí ó go léir an ársa tréimhsí India.
  
  
  Bhí sé níos mó de ná músaem bhaile, níos mó de na teampall ná a áit chónaithe. Ár treoracha a stopadh agus táimid ag seo go léir splendour, agus ansin go ciúin mar thoradh ar dúinn chun an doras a dtiocfaidh ar fud an halla mór chuig halla eile. Bhí sé lit go dona, agus tógtha timpeall ar clocha garbh a d ' fhéadfadh a bheith ardaithe ó an banner na Síne sráidbhaile.
  
  
  I lár an tseomra a bhí both, an díon a bhí cúig troigh os cionn na talún. Bhí sé déanta as cairtchlár, le boird d ' aois, cliathbhoscaí pacáil, cannaí folamh, agus an bun an bád rámhaíochta.
  
  
  Coirnéal Wu bhí ina suí ar an doras ar an both, a salach bán dhoti fillte thart ar a loins. Bhí sé squatting i bunúsach yoga údar. Nuair a chonaic sé dúinn, bhí sé ar athraíodh a ionad beagán, ach ní raibh a fháil ar bun.
  
  
  "Ah, tá tú ag teacht. Simplí, amaideach cuimhní cinn. Rugadh mé i hut cosúil le seo, " a dúirt sé, ag síneadh. "Tá sé go maith do dhaoine a mheabhrú agus a rá go mbeidh mé i gcónaí a bheith difriúil."
  
  
  D ' ardaigh sé ar a chosa agus hata humbly. "Tá mé ag onóir a bhfuil tú cuairt a thabhairt ar mo theach, Iníon Mehta," a dúirt sé. "Agus tú, an Tuasal Carter. Do láithreacht glorifies mo humble seasamh.
  
  
  Choeni fhreagair go tapa, ach bhí mé a teacht ar na focail. Fuair mé ar dhaoine eatarthu.
  
  
  An beag néata fear an chuma náire a a bheith le feiceáil ag caitheamh tuathánach éadaí. Ghabh sí a leithscéal sé agus dúirt sé go mbeadh sé ar ais go luath nuair a bhí sé "níos mó go cuí gléasta le haghaidh den sórt sin idirdhealú a dhéanamh aíonna."
  
  
  Labhair sé go tapa i Sínis, agus beirt chailíní óga i Oirthearacha éadaí a tháinig amach as an seomra eile. Siad bowed agus shiúil i os comhair linn, ih daingean rúitín-fhad sciorta a theorannú ih shaggy le cúpla orlach. Ritheadh siad i os comhair linn tríd an doras eile isteach i taitneamhach an Iarthair-stíl seomra le ceol bog ag imirt agus TEILIFÍSE, cairpéid ar an urlár, troscán nua-aimseartha, agus groan crochta a d ' fhéach sé cosúil le fíor-Pollock. "Deir an múinteoir a dhéanamh is cuma cad is mian leat anseo; beidh sé a bheith anseo i nóiméad," a dúirt duine de na cailíní. Ansin siad araon imithe tríd an doras.
  
  
  Os cionn an teallach ollmhór crochadh le péintéireacht de Chiang Kai-shek mar a fear óg, nuair a bhí sé rialaigh an Tsín mórthír. Chomh péinteáil mhór crochadh ar an mballa os coinne. Bhí sé
  
  
  Sun-Yat-sen.
  
  
  "Woo nach raibh fíor coirnéal," Choeny dúirt mar a d ' fhéach sé ar fud an ornate seomra. "Is é seo an teideal oinigh go bhfuil sé a fuarthas as a chuid pearsanta streachailt i gcoinne Mao agus an Communists. Bhí sé ach buachaill nuair a bhí sé faoi Chiang Kai-shek.
  
  
  Bhí mé ar tí é a iarraidh uirthi le rud éigin, ach le buachaill Indiach i jacket bán léirigh suas agus thug dúinn chun a teak barra le tiger craiceann baile átha troim. Cosúil le gach rud eile sa teach seo, bhí mé bhuail freisin ag an soláthar alcóil. Go raibh maith whisky, fíneáil brandies, agus den scoth bailiúchán de gheobhaidh dream eile rum. An buachaill a mholtar a bhaint leis an eolas níos mó ná mar an tábhairne ag stealladh campa.
  
  
  Roghnaithe againn Hiamáice rum, agus a bhí díreach ag cur a sip nuair a bhíonn an Coirnéal tháinig i, cóirithe i bríste, agus buataisí.
  
  
  Bhí sé ina seasamh in aice leis dom, ag stánadh orm go géar.
  
  
  — An bhfuil tú ag iarraidh a thiomána do chapaill roimh an dinnéar?"
  
  
  Bhí sí d ' iarr a insint dom go ní raibh mé ag am le haghaidh sin, ach Choeni a comhaontaíodh freisin go tapa. Chuir sé di agus ar cheann de na maids eile a athrú, ansin, faoi stiúir dom síos gearr ar chonair lined le dealbha. Sa dorchla, táimid skirted ciorclach linn snámha faoi dhíon le huisce glan gorm, agus a rith tríd an doras, thrasnaigh ansin le droichead cloiche go roinnte ar an taobh istigh de ar an linn snámha ollmhór cheantar ón taobh amuigh.
  
  
  Trí capaill a bhí rushing chun an taobh eile den droichead beag áit a raibh fál cosán, ach tá sé neamhaird ih agus waved a lámh i dtreo an pháirc, ar an ardán thíos.
  
  
  D ' iarr sé. "Ar mhaith leat a shoot skeet?
  
  
  Chun pas a fháil an t-am go dtí go bhfuil an bhean álainn a thagann arís.
  
  
  Scáth amhras lámhaigh trí dom, agus mé d ' fhéach sé ar an fear beag ar a lámha. Bhí siad gan choinne láidir agus wiry. In ainneoin na tairní manicured, bhí a chuid lámha garbh, cosúil le feirmeoir.
  
  
  "Skeet," a dúirt mé. "Tá mé maith go leor ag sé."
  
  
  Aoibh sé. "Ilchríochach," ghabh sí a leithscéal sé, agus tá sé go tobann thuig go bhfuil ego ar bhealach a labhraíonn siad go raibh athrú. Nuair a relaxed sé, lig sé dul ar an garbh-béarla teanga a úsáidtear sé a dhí-armáil ar a chuid aíonna. "Is é seo an dúshlán... díreach cosúil i saol fíor. Tú riamh a fhios cén treo is é an sprioc go mbeidh deis dul."
  
  
  Ní raibh mé tuiscint a fháil dó, ach lean mé dó go dtí an áit an caitheamh meaisín a bhí ina suí agus chonaic dhá seirbhísigh óga ag siúl i dtreo dúinn le n-a roghnaíodh raidhfilí ina lámha.
  
  
  "Míle rupees pláta," a dúirt sé, agus roghnaíodh suas an Donn agus strode chuig an fiche-seacht n-méadar marc. 'Maith?'
  
  
  Sula bhféadfadh sé a rá rud ar bith, thug sé comhartha, agus buí geal diosca eitil isteach san aer. An Donn fired, agus an saucer phléasc fiche troigh ar shiúl ó na miotail beag machine caitheamh. Bhí sé ina lámhaigh maith, a oscailt ar aghaidh, thart timpeall orthu go bhfuil iompú plátaí cré isteach báisteach ar fud an shards.
  
  
  An fear beag aoibh proudly agus waited. Léi, chuaigh go dtí an líne, ar cuireadh isteach an datha isteach i gceann de na seomraí de mo roghnaíodh raidhfil agus thug an comhartha chun an buachaill sa teach throwing gunna submachine. Lámhaigh mé léi. An pláta cré shattered cosúil le púdar, agus bhraith sé fíochmhar sásamh as an hit díreach.
  
  
  Coirnéal Wu ní raibh a thabhairt dom an oiread ama a gloat. Sé láithreach a thoghairm mhias eile, fired, agus bhuail an diosca. Dá cuid a bhí láithreach ina dhiaidh sin ag solas ciceáil. Bhí muid ag lámhach go tapa, mar sin go tapa go thosaigh mé a bheith buartha mar gheall ar an buachaill ar fud an gunna meaisín, a raibh a chur ar an pláta ar an cumhachtach caitheamh a láimhseáil agus a chur a lámh ar shiúl roimh an trom earraigh chaith an sprioc isteach i spás. Ní raibh aon riail ag rá go gcaithfidh tú a scaoileadh ar an pláta agus shoot chomh luath agus is leis an duine eile milleann a gcuid féin a sprioc, ach gan focal a rá le linn, a leag muid ár gcuid féin coinníollacha.
  
  
  Nuair a Choeny chuaigh dúinn, bhí muid ag lámhach fiáin, tuirsiúil luas agus clúdaithe i allais. Mo arm ached as an ardú leanúnach de cheithre punt de cruach agus mahagaine, agus mo ghualainn dóite as an recoil an stoc, fiú amháin mar a thit mé ar mo ghlúine agus chlaon sí go dona ar an stoc. Wu ionadh orm. Cé go raibh sé beag, ní raibh sé cosúil go mbeadh aon níos mó fadhbanna ná mar a rinne mé. Dá cuid a chonaic an iarracht a bhuachan i an choirnéal an rta ego mar dá cuid faltered agus na tráidirí thosaigh pléasctha, seachas a bheith sprayed a smidiríní. "Thar agus os a chionn," an buachaill taobh thiar dúinn d ' fhógair. "Dá seachtó a cúig i ndiaidh a chéile."
  
  
  "Deich míle rupees," Coirnéal a scairt Wu, ardú a raidhfil le haghaidh eile lámhaigh.
  
  
  Bhuail sé sé i an pláta. Mo lámha ar éigean chroith mar ardaigh mé mo raidhfil ar feadh an seachtó séú lámhaigh i ndiaidh a chéile. Bhí sí buailte ar an diosca ag a tráidire agus deich níos mó roimh liom bhraith breeze ar mo mhuineál.
  
  
  Wu bhraith an faint an ghaoth ró-dhéanach. An pláta a bhí sé ag iarraidh go tobann ducked mar a tharraing sé an truicir. An buí diosca snámh triumphantly agus gan díobháil ar fud an shrapnel-strewn páirce i os comhair an meaisín caitheamh. Níl ach an pláta éalaigh an arm ego.
  
  
  Coirnéal Wu bhí i seilbh an raidhfil chun a gualainn ar feadh nóiméad, forcing é féin a glacadh defeat. Ar feadh nóiméad, chonaic sé an demonic rage i na súile slanted. Ní raibh sé ina fear caillte na himeartha, ach nuair a d ' fhéach sé ar dom, aoibh sé arís, bowed, ról an humble tuathánach.
  
  
  "Deich míle rupees a cáiliúil Meiriceánach."
  
  
  Waved sé a láimh, agus an buachaill tháinig ag rith le checkbook. Wu breactha ar an méid agus ar láimh dom an seic.
  
  
  Thóg sé é, bhí sé idir a mhéara, a bhfuil sé ar intinn chun cuimilt sé amach.
  
  
  "Ba é an pléisiúr mianach," a dúirt mé.
  
  
  "Fan," a Choeni ar a dtugtar ó dheireadh na lámhaigh línte áit a raibh sí ag breathnú. A bhí ar siúl sí os cionn a chur chugainn agus ghlac an seic ó dom. "Chun freastal do leanaí. Is ea? ' a dúirt sí emphatically a nami. "Ar feadh deich míle rupees ih deach chun beatha do laethanta go leor."
  
  
  "Ar ndóigh," Wu comhaontaithe. 'Do leanaí.'
  
  
  D ' iarr mé uirthi. - 'Beidh siad ag freastal ar do leanaí?'
  
  
  An fear beag gáire, agus léirigh síos an cnoc chuig ballaí cumaisc thart ar cheithre chéad slat ar shiúl.
  
  
  "Dílleachtlann," Joni mhíniú. "Shábháil sé na céadta páistí ó na sráide. Tugann sé iad oideachais, éadaí, agus tithe go dtí go bhfuil siad sean go leor chun fend dóibh féin."
  
  
  "Ach mar sin go leor daoine gá a cabhair," Wu dúirt faraor. "Fiú an fear saibhir cosúil liomsa nach féidir cabhrú leo go léir."
  
  
  Wu dúirt, agus a guth a chonaic na páistí i réimse thíos dúinn. Na céadta, den chuid is mó buachaillí, a bhí i an foscadh ar fál chlós súgartha. Siad i gcuimhne dom an buachaill ba mhaith liom le feiceáil ar an gléasra ceimiceach, agus ar an beag buachaill marbh atá suite ar an tsráid in aice leis an wrecked Mercedes i os comhair an chonsalacht Mheiriceá.
  
  
  A cursed di amhrasach smaointe. Wu dócha go raibh a flaithiúil phátrún ar na healaíona, ach dá cuid a bhí fós amhrasach air. Ní raibh mé ag iarraidh chun a chreidiúint go raibh sé aon rud a dhéanamh leis an buamáil, ach an cumha a ní bheadh dul ar shiúl.
  
  
  "B' fhéidir a fhios agat an fear táim ag lorg," a dúirt mé go géar. — Le do spéis i leanaí, is féidir leat tá a fhios áirithe Zakir Shastri. Chomh fada is a thuigim é, sé, freisin, bíonn páistí ó an banner."
  
  
  Coirnéal Wu hissed tríd a chuid fiacla. "An mac nathair," a dúirt sé i Sínis. 'Tá a fhios agam sí ego. Sé fuadaigh leanaí agus úsáideann ih le haghaidh a gcríoch féin. Bhí sí shábháil ag roinnt ego crúba, ach ih i gcónaí a casadh amach a bheith níos mó.
  
  
  Choeni frowned, ag wondering is dócha cén fáth Shastri a bhí luaite léi. Bhí sé riosca a ríomh a fheiceáil conas a Wu mbeadh a freagairt, ach an iarracht a bhí futile. D ' fhreagair sé ar an mbealach go mbeadh daoine is mó, agus bhí mé fós a chuardach le haghaidh luaidhe.
  
  
  — Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh a labhairt dó?" Wu d ' iarr. — Bhí sé páirteach i buamáil?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. — Níl mé cinnte.".. b ' fhéidir.
  
  
  "B' fhéidir is féidir linn cabhrú leis," Wu molta. "Na páistí ar an tsráid a d' fhéadfadh a fhios agat ina bhfuil an duine seo as."
  
  
  Thiomsóidh sé a mhéara, agus seirbhíseach a tháinig chun seasamh in aice leis. Wu labhair dó ar feadh am ar fad sa chanúint, ní raibh mé a thuiscint. Aoibh sé triumphantly mar an buachaill trotted ar ais go dtí an teach.
  
  
  "Beidh na páistí a iarraidh," a dúirt sé. "Roinnt daoine ba chóir a fhios faoi seo Zakir. a raibh tionchar ag sé.
  
  
  Beidh siad tú a chur air.
  
  
  Chlaon sé a bhuíochas.
  
  
  "Anois, tá muid ag dul a imirt," Wu d ' fhógair, as a dtiocfaidh linn a na capaill.
  
  
  Táimid saddled na hainmhithe néaróg agus i gceannas ar an áit ina bhfuil an t-eastát bordered ar an abhainn. Thaispeáin sé dúinn ar fud a chuid príobháideacha harbor agus ceithre galánta luasbháid, ansin thug dúinn ar an tiubh-dromchla plexiglass cúirteanna liathróid láimhe agus síos an cosán go dtí cúrsa gailf naoi bpoll ar lawn álainn.
  
  
  "Tá tú gach rud," Choeni dúirt, agus an Síneach beag fear d ' fhéach sé ar dom, fanacht liom rud éigin a rá.
  
  
  Ansin a ego a thuiscint di. Bhí sé ina fear beag le ego ollmhór. Cúirteanna leadóige, cúrsaí gailf, gairdíní álainn... ach seo go léir a rinneadh go praiticiúil nach úsáid, tá siad bhí díreach trófaithe sin fianaise a thabhairt ar an ego ar rath airgeadais. Agus bhí muid anseo mar an lucht féachana ar egos, cuireadh a pat ar an ego ar an ghualainn, agus insint dó conas a cool a bhí sé. Cé go raibh a ego ag teastáil a chabhair, dá cuid a thug i a premonition. "A rinneadh beagnach," a dúirt mé perversely mar a tharraing mé suas in aice Choeni agus chlaon sa a thabhairt di póg bog ar an leiceann. Wu imoibriú stunned dom. Gáire sé, crua, husky fuaime le haghaidh den sórt sin a fear beag.
  
  
  "B' fhéidir," a dúirt sé, agus rode amach romhainn i dtreo an teach.
  
  
  Taobh istigh den teach, bhí sé i gceannas Choeny agus mé a éagsúla árasán ar urlár na talún. Úr Sualainnigh a bhí leagtha amach le haghaidh dom, agus mé showered agus athrú roimh dul ar ais thíos staighre.
  
  
  Wu bhí ag fanacht liom i Ego oifig, dhá-scéal le seomra paneled gach cearn coillte lómhara agus atá feistithe le caibinéid den chéad uair foilseacháin. Bhí sé ina suí taobh thiar de deasc ollmhór, a bhfuil déanta dó breathnú ar fiú níos lú agus níos mó neamhshuntasach ná mar atá sé i ndáiríre bhí.
  
  
  Timpeall air, cailíní a bhí ina suí ar an tábla agus ar an urlár i os comhair dó. Ih a bhí deich, a roinnt Indiach, a roinnt Oirthearacha, cuid acu chomh éadrom-craiceann go bhfuil amhras mé go raibh siad íon-blooded whites.
  
  
  "Mar a dúirt mé," Wu dúirt le aoibh gháire. — Tá mé gach rud.
  
  
  Waved sé a lámh gracefully thar na cinnirí na tromchúiseach cailíní.
  
  
  "Roghnaigh ceann amháin," a dúirt sé. "Nó dhá. Tá tú mo aoi.
  
  
  
  Caibidil 9
  
  
  
  
  "Fuair mé amach go luath ar, an Tuasal Carter," Coirnéal Wu dúirt go bródúil, " go bhfuil comharthaí ar an duine cosán chun rath. Deach a bhfuil, i gcás an halla an duine ar an mbóthar seo, ag an cad ba mhaith leo an chuid is mó. Gcéad dul síos, iomlán den saol. Ansin rudaí... ábharachas, mar a ghlaonn tú sé i do thír féin. Ansin, ag an chéad chomhartha saibhreas mór, stádas. Fiú ina dhiaidh sin — a lán de na sásamh gnéasach. Le haghaidh rathúil Arabacha, is é seo an harem. Le haghaidh na Seapáine geisha. Le haghaidh saibhir Meiriceánach máistreás.
  
  
  "Agus ar feadh na Síne?"
  
  
  Waved sé a lámh arís. "Concubines, ar ndóigh. Díreach cosúil leis na créatúir álainn. An-roghnaithe go cúramach cineál le haghaidh gach blas agus an fonn.
  
  
  "Cén Fáth, Colonel Wu?"
  
  
  'Cén fáth, cad é?'
  
  
  "Is ea, cén fáth a bhfuil tú ag tairiscint dom do concubines? Nach bhfuil muid go díreach a chairde d ' aois, trí iad a roinnt mistresses. Wu grinned smugly. Bowed sé agus lig a bheith humble arís, ach tá ego ar a liopaí snorted. "Mar gheall ar Wu ba mhaith leis a thabhairt ar an bronntanas a mhór Meiriceánach agent."
  
  
  'Ba mhaith leis a bheith thaitin?'
  
  
  "Stop an bhuamáil," a dúirt sé. "Shábháil ar ár cathrach ó a thuilleadh ag fulaingt."
  
  
  — Tá mé cheana féin ag obair ar sé. Is é seo mo phost. Ba mhaith leat rud éigin difriúil.
  
  
  'Sea. Le himeacht ama, an locht a bhunú. Is féidir leat é seo a dhéanamh. Is féidir leat a chur ar fáil an cruthúnas.
  
  
  "Cé is féidir liom an milleán? An Rúiseach?
  
  
  "An Maoists," a dúirt sé. "An Communists Síneach. Lig dóibh a iompróidh an milleán le haghaidh an linn snámha lasmuigh bhagairt ar fud an domhain. É a dhéanamh le haghaidh dom, agus tá siad mise... cheann nó gach ceann acu.
  
  
  Ní raibh mé in ann a ghlacadh mo shúile as an míchothrom as a chéile de na cailíní, a bhí beagnach naked comhlachtaí glistening i an solas na gréine sruthú i tríd an fuinneoga ollmhór ar an taobh eile den seomra. Bheadh sé a bheith éasca go leor chun an milleán ar an Communists Síneach nuair a bhí sí a rianú síos ag an sceimhlitheoireachta ceannaireacht, agus tá sí cinnte nach raibh faoi chomaoin di dearg comhghleacaithe dílseacht.
  
  
  "A dtús báire beag," a dúirt sé, " i gcás den sórt sin delightful ar luaíocht. Cén cineál de dhéantús an duine go mbeadh air dul síos, an Tuasal Carter?
  
  
  S 'aicise atá ann hesitated, agus díreach mar dá cuid a bhí ag lorg ó cailín amháin leis an gceann eile, d' oscail an doras. An seirbhíseach ar mo chúl a dúirt cúpla focal i Sínis, agus Coirnéal Wu sheas suas i exasperation.
  
  
  "Iníon Mehta ar ais," a dúirt sé. — Beidh muid a fheiceáil i an seomra bia.
  
  
  Shiúil sé thart ar an chathaoir agus aoibh arís.
  
  
  "Smaoineamh ar sé," a dúirt sé. "Le haghaidh oíche spraoi gur féidir leat taithí a fháil."
  
  
  A stopadh ar feadh an lae. An smaoineamh a tharla dom. Chuir sí a lámh ar Wu ar a chum é, agus stad sé ró -.
  
  
  — Ní mór a bheith ann rud éigin níos mó go bhfuil an-saibhir an fear ba mhaith leis, Coirnéal Wu. Iomlán den saol, gach rud tá sé feicthe riamh, stádas, na mná go léir a ego comhlacht is féidir a láimhseáil... ach cad eile? Surely ní mór go mbeadh rud éigin eile go bhfuil duine cosúil le tú ag iarraidh. Cad é, an Coirnéal?"
  
  
  "Ar ndóigh, an Tuasal Carter." Bhí sé ag gáire. "Agus ansin go léir go bhfuil féidir le duine a iarraidh ach amháin go bhfuil muinín an... ar an deireadh thiar thall agus is elusive mhian." Faoi stiúir sé dom isteach sa halla. Ag cur a lámh, faoi stiúir sé di isteach ollmhór seomra itheacháin le tábla fada agus ollmhór chandeliers. Shuigh sé ag ceann an chathaoir cosúil le ríthe sultan.
  
  
  An ego de scoilteacha ní raibh a shásamh dom. Ar bhealach ní raibh mé ag smaoineamh a bhí sé ag lorg cinnteacht. Bhí mé ag mothú go raibh sé ag iarraidh rud éigin eile. Ach cén fáth?
  
  
  Ní raibh mé ag am a éileamh. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, fada cathaoir a bhí a líonadh le fíonta agus viands, agus cornucopia a bhí showered ar dúinn. Le haghaidh an fear beag, Wu bhí ithe le méid ollmhór, agus a bhí fós leanna nuair a bheidh na seirbhísigh a thug an skinny leanbh ar aghaidh go dtí an foscadh ag bun an chnoic.
  
  
  Chlaon sé ar aghaidh agus d ' iarr an buachaill ceisteanna a thomhas ton go uaireanta a dhéanann dó labhairt. Ach an skinny buachaill shied ar shiúl ó dom. Ionadh, Choeni tháinig go dtí mo tarrthála.
  
  
  Labhair sí go bog go dtí an buachaill sa chanúint nach raibh sí éisteacht a fháil sula, agus an chuma a fháil a muinín go tapa.
  
  
  "Fear darbh ainm Shastri scanraithe dó a lán," a dúirt sí liom. "An fear ar fáil aea oideachais agus iarracht ansin a mhealladh ego isteach ar an carr. Rith sé ar shiúl, agus tháinig sé anseo chun an Coirnéal Wu ar foscadh.
  
  
  "Iarr air nuair a chonaic sé an fear seo."
  
  
  Coirnéal Wu idirghabháil. Tionóladh sé amach a pheasant cos sileadh le anlann ar fud an fíon dearg agus d ' inis an buachaill a chur ar an corkscrew.
  
  
  Ghabh sé cúpla focail a bhí go leor chun tuiscint a fháil ar cad a bhí an buachaill ag caint faoi.
  
  
  "I teampall le lonracha dearg túr," chuala mé a rá léi.
  
  
  Dúirt sé níos mó, ach an bhrí a eluded dom go dtí go Choeni aistrithe sé dom.
  
  
  "Tá sé nach bhfuil cinnte," a dúirt sí."Tá sé ach is cuimhin leis an teampall agus an gúrú."
  
  
  "Agus an shining dearg túr," Coirnéal Wu seo a leanas. "Caithfidh sé a bheith ina sainchomhartha."
  
  
  Wu aoibh agus chlaon ar ais ina chathaoirleach proudly. Dhealraigh sé a cheapann sé ba mhaith a réiteach ar an iomlán corkscrew fhadhb le haghaidh dom. "Tá mé an-sásta chun cuidiú leis an Meiriceánach agent," a dúirt sé, ag dul suas as a chathaoirleach.
  
  
  Sé beagnach sheoladh chugainn ar shiúl. D ' iarr sé a chuid seirbhíseach, agus thug siad Choeni agus mé tríd an teach a páirceáilte Mercedes.
  
  
  Nuair a bhí muid ag filleadh go dtí an chathair, rinne mé a fháil ar níos mó eolas ó nah. Is gá dom a fhios oiread agus is féidir liom, shíl mé — roimh di tuarascáil a Raju cuireann sé deireadh a chur go léir an obair.
  
  
  "Go leor dár temples túir bhfuil," a dúirt sí. "Agus go leor thart timpeall orthu dearg. Tá sé seo tábhachtach?'
  
  
  "Damn tábhachtach," a dúirt mé. "Is é seo an chéad nasc sa bhriseadh suas. B 'fhéidir seo Shastri é crochta ar fud ann, b' fhéidir tá sé de shaghas éigin ceanncheathrú ego.
  
  
  Chroith sí a ceann, ag iarraidh a smaoineamh. "D' fhéadfadh sé a bheith in áit ar bith. Fiú an sean teampall, na fothracha... an tuath ar fad littered le orthu."
  
  
  Ee de scoilteacha a rinne mé feargach. Chaith muid uair an chloig beag leis an coirnéal, agus bhí sé ag fáil impatient. Tháinig muid i lár na cathrach, agus stop sé i os comhair an chonsalacht, a bhaint amach cé chomh tapa am a raibh a rith.
  
  
  An teannas sa chathair a bhí cosúil le leictreachas statach ar lá tirim. D ' fhéadfadh liom a bhraitheann sé ar an aer. Mórán de na armtha Indiach saighdiúirí sheas i os comhair an chonsalacht, raidhfilí slung thar a ghualainn. Saighdiúirí eile a bhí ina seasamh ag an taobh an fhoirgnimh.
  
  
  "Smaoinigh go bhfuil an teampaill leis an dearg túr," Choeni dúirt sé léi. 'Beidh mé a bheith ceart ar ais.'
  
  
  Néaróg Indiach saighdiúir stop mé ar an sidewalk. "An dara saighdiúir cheistiú dom ag an miotail geata, ansin, faoi stiúir mé go dtí an sáirsint a bhí lonnaithe ar feadh an lae. An sáirsint iarrann dom roinnt ceisteanna, ansin dials uimhir theileafóin.
  
  
  Slocum a bhí ag fanacht dom ar an doras a oifige. Nen nach raibh ag caitheamh le comhionannas vótaí, bhí a cuid gruaige disheveled, agus bhí an sweat ar a forehead, cé go raibh sé fuar san oifig.
  
  
  "Tá muid ag neartú an foirgneamh," a dúirt sé excitedly. "Táimid ag súil ionsaí tráth ar bith."
  
  
  Go tóin poill sé isteach sa chathaoir taobh thiar de a chuid féin. Sé wiped an allais as a brow furrowed le ciarsúr línéadaigh.
  
  
  "D' iarr mé ar Washington a sheoladh ar 300 Marines a chosaint American saol agus maoin," a dúirt sé.
  
  
  "Marines," a dúirt mé.
  
  
  "Dia linn, ní féidir linn fanacht neamharmtha i os comhair an Rúiseach. Tá siad cheana féin as a n-daoine anseo leis an blessing de New Delhi.
  
  
  "Ar mhaith leat chun tús an dara Cogadh Domhanda III anseo?"
  
  
  "Más rud é go bastaird ag iarraidh é..."
  
  
  "Thar cionn."
  
  
  D ' fhéach sé ag dom go géar.
  
  
  — An bhfuil ní chuala tú an Dearg Cabhlach?" "Tá siad scuadrún go bhfuil cheana féin ag dul go dtí an Bhá na Europe le haghaidh oiliúint na hainlithe. Dhá cheann déag de longa faoi an t-ordú a cruiser diúracán.
  
  
  "D' fhéadfaí tú a é sin a dhéanamh, tá a fhios agat," a dúirt mé. "Tú guys is féidir labhairt faoi seo anseo agus anois go dtí le fíor-cogadh núicléach a thosaíonn. Cén fáth nach bhfuil tú stop a chur chun smaoineamh ar é? Fuair sé suas agus shiúil anonn go dtí an ego tábla. Slocum tharraing ar ais.
  
  
  — An bhfuil tú chuala aon rud eile mar gheall ar an déag?"
  
  
  'Lá Na Saoirse? Ní fós.'
  
  
  — Dúirt tú rud éigin a d ' fhéadfadh a bheith brewing, cuimhnigh?" Agus í, chuala mé go bhfuil an chonsalacht na rúise a bheith séidte suas. Do chonsalacht ní mór a bheith buailte ag an am céanna.
  
  
  Slocum a bhí an airdeall. Bhuail sé dó go díreach.
  
  
  — An bhfuil tú cinnte go bhfuil rud éigin ag dul a tharlóidh sa lá atá inniu?"
  
  
  'Uimh. Ach tá mé ag mothú go bhfuil siad an céanna daoine a úsáidtear chun plandaí buamaí ar 15 lúnasa, pleanáil rud éigin mór. Is féidir leat go héasca daoine a aslonnú ó an chonsalacht ar an tráthnóna de na déag.
  
  
  "Mo Dhia," a dúirt sé. — Ansin, níl aon rud is féidir linn a dhéanamh?"
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt mé. "Abair le do fairtheoirí gan ligean a théann na páistí taobh amuigh go dtí an gconsalacht."
  
  
  'Leanaí?'
  
  
  'Sea. Agus cabhrú liom teacht ar an teampall leis an dearg túr. Ní mór dom a bheith ar an is mó ar léarscáil na cathrach go bhfuil tú cheana féin.
  
  
  Slocum brúite an idirchum cnaipe. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, ar a rúnaí a scaipeadh ar an léarscáil amach ar a dheasc.
  
  
  Bunaithe ar an Coirnéal Wu eastát, tharraing sé an ciorcal le ga sin buachaill d ' fhéadfadh siúl i díreach cúpla uair an chloig. Bhí sé ansin thoghairm ag roinnt Indians ar fud Slocum ceanncheathrú agus d ' iarr ar ag b chun pointe amach an temples laistigh de chiorcal.
  
  
  Tá siad ar eolas ar feadh dhá temples le dearg túr.
  
  
  "An ceann amháin thart timpeall orthu tá macasamhail de na cáiliúil Bua Túr," Indiach an rúnaí ina gcaogaidí inis dom. "Is é seo ar a dtugtar Qutb Minar. Tá sé tógtha timpeall ar bolláin dearg agus tá airde de níos mó ná tríocha méadar, staighre bíse mar thoradh ar an barr.
  
  
  Tógadh é roimh an roinn. Anois níl mórán a d ' fhág an teampall.
  
  
  'Agus ar dhaoine eile?'
  
  
  — Ní mór é seo a bheith ar an teampall de Ossian in oirthear na cathrach. Tá sé i bpáirt a ruin; roinnt daoine a théann ann.
  
  
  Ghabh sé buíochas sé í agus chuaigh sé taobh amuigh a áit Choeni a bhí ag fanacht sa charr. Nuair a dúirt mé léi cad a bhí a fhios agam, sí léirigh dom an mbealach chun an chéad teampall an bhean a luaitear.
  
  
  Nuair a tháinig muid cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin, chonaic mé go Qutb Minar, mar teampaill, ní raibh an-oiriúnach... bhí sé rud ar bith níos mó ná a ard dearg túr. Léi, a bhí rud éigin eile, cé nach raibh mé cinnte cad. Saghas na foirne ginearálta le seomra do líon mór de na daoine - rud éigin secluded, i bhfolach, i gcás nach mbeidh na húdaráis a chuardach.
  
  
  Ossian an teampaill, d ' fhéach sé i bhfad níos mó a bhfuil tuar dóchais inti. Cearnóg colúin thacaigh an cloch boghtaí, an aghaidheanna a thit foirgnimh, ar an gclós bhí carn de clocha tar éis titim. I gcúinne amháin bhí dhá-scéal dearg túr. Na fothracha a iompú isteach i fásra dlúth ar fud na toir agus crainn. Deataigh ardaigh i milis bíseach trí na crainn.
  
  
  "Beidh mé ag dul a chur le breathnú."
  
  
  "Tá mé ag teacht in éineacht leat," Choeni a dúirt.
  
  
  Rith muid trí na fothracha. Roinnt réimsí a bhí glanta ionas go mbeidh an dílis d ' fhéadfadh a thagann agus a agairt ar an bheannacht ar a gcuid foinsí uisce.
  
  
  Idir an fothracha, fuair muid go maith a úsáidtear rian go bhfuil de ghnáth faoi stiúir chomh maith leis an deireadh an teampaill go dtí an chasarnach. Bhí muid beagnach ag an gcrann nuair a chonaic mé mór dorcha glas tent.
  
  
  D ' fhág muid an rian i tost, agus chuaigh sé isteach sa chasarnach a chuid eile. Ar dtús, chonaic muid ach amháin crainn agus línéadach mór tent. Ansin thug mé faoi deara beag pit dóiteáin agus úr amháin. Fear a tháinig amach as faoi bhun an puball, a shín, a d ' fhéach sé timpeall, coughed, chaith sé seile ar an talamh, agus chuaigh sé ar ais taobh istigh. Ní raibh muid a fheiceáil duine ar bith eile. Cúpla clúimh na deataigh cuachta as an dóiteáin. Bhí fuaim taobh thiar dúinn — leath sob, leath scream, fearg tinged le hysteria. Chas mé agus chonaic an figiúr druidim an cosán a bhí againn ach glacadh.
  
  
  Bhí sé fear a shiúil go tapa, ach limped beagán. Mar a chuaigh sé, chonaic mé go raibh sé leathan-shouldered agus láidir, fear a d ' fhéadfadh go héasca a scanrú le leanbh. Bhí mé fiosrach má bheadh sé a bheith Zakir.
  
  
  Táimid ducked isteach an toir mar a ritheadh sé mimmo. Ní raibh sé ag breathnú i ár dtreo. Ego ar análaithe a bhí hectic, agus amhras orm go raibh sé ag rith go tapa. Léi, iompú chun Choeni chomh luath mar a ritheadh sé mimmo dúinn.
  
  
  "Téigh ar ais go dtí an gluaisteán agus fanacht le haghaidh dom," a dúirt mé. "Tá mé ag dul chun leanúint air."
  
  
  An cosán faoi stiúir go dtí an taobh eile de na fothracha, agus trí garrán de chrainn. Go gairid bhí muid ag an ar ais ar an sean-teampaill. Ach amháin balla slán. Bhí sé tógtha thart ar cloch mhór bloc agus mistletoe deich méadar ar airde agus tríocha méadar ar fhad. An fear chlaon i gcoinne an moan a ghabháil a anáil. Ansin d ' fhéach sé timpeall, chonaic aon duine, agus brú tríd an chasarnach dlúth go bhfuil an chuma a cheilt ar an oscailt. Imithe sé ann.
  
  
  Thug mé an fear dhá nóiméad, ansin bhí ar siúl thar ann agus fuair sé ar loophole.
  
  
  Bhí sé dorcha taobh istigh. D ' éist sé ar a chuid féin análaithe pounding ar fud a scamhóga. Seachas sin, ní raibh aon fuaime. Aistrigh sé ar an flashlight agus rinne sé bhíoma caol. Dá cuid a bhí i cré phasáiste, faoi dosaen céimeanna tosaigh síos.
  
  
  Fuair sé coinnle agus American cluichí ag bun an staighre. Tar éis an céir ó na coinneal ar an urlár faoi stiúir go dtí an ceart. An chonair anseo rinneadh níos airde, níos mó ná céad troigh, agus bhí snoite as crua cré,, b ' fhéidir, gaineamhchloiche. Fiche paces ar shiúl, dim saint chonaic sí, damhsa agus glioscarnach. An tollán smelled thar a bheith d ' aois agus musty.
  
  
  Sé crawled go mall i dtreo an tsolais. Ní raibh mé a chloisteáil di. An chonair a rinneadh géar comhartha. Shos mé a ligean mo shúile i dtaithí ar an bhfianaise nua. Chun tosaigh ar dom go raibh seacht troigh cearnach-seomra le síleáil níos airde ná an tollán. Dhá miasa a bhí le feiceáil ar fud an tseomra. Ar dtús, ní raibh sé a fheiceáil di, a ba chúis Brylev. Ansin chonaic sé tóirsí líonadh leis an méid a d ' fhéach sé cosúil le ola a dhó i soithí leagtha síos i ceithre ballaí. Bhí an seomra folamh.
  
  
  Sé go tapa, thrasnaigh an seomra go dtí an gaire a oscailt agus thosaigh sé síos an halla. Stad sé agus d ' fhéach sé timpeall. Ní dóigh liom go bhfuil aon duine feicthe agam go fóill. Is é seo an tollán a bhí gearr agus a d ' oscail isteach níos faide phasáiste a shín ar feadh níos mó ná seachtó méadar os comhair síos ar bend beag. Ag eatraimh rialta, bhí seomraí an príomh-tollán. D ' fhéach siad cosúil leis na cealla áit a bhfuil tarchéimniúla manaigh meditated i linn snámha lasmuigh.
  
  
  Ag deireadh an tollán, comhartha eile a rinne Stahl níos leithne agus níos éadroime.
  
  
  Tóirsí lit suas an bóthar taobh thiar dom, ach i os comhair dom dhealraigh sé go bhfuil ceann eile a bhí naofa. Ansin, chonaic mé an chéad lampa crochta as sreang leictreachais. Anseo an tollán gabhlaithe: thóg mé díreach ar a seal, áit a soilse leictreacha crochadh ag seacht n-méadar eatraimh. A beag níos faide ar aghaidh, ar an tollán a d ' oscail isteach sa halla mór. An tollán narrowed agus faoi stiúir a balcóin beag ag an chúl an moan halla.
  
  
  Thíos dom, bhí a lán de na gníomhaíochta. Cúig cinn déag de bhuachaillí, an chuid is mó de iad sna fichidí luatha, bhí ina suí ar fud cathaoir, busily maisiú na ballaí dubh. Daoine eile a ghearradh amach píosaí a buaicis. Buachaillí eile pacáilte suas folamh cannaí agus rinne ih trí áirse go dtí seomra eile.
  
  
  Amuigh faoin aer delight faoi léigear dom. Bhí sé le fáil ag monarcha a tháirgeann an t-ainm iomlán, nó ceann amháin ar a laghad thart ar na háiteanna ina bhfuil an sceimhlitheoirí a rinne a n-dhá-ráithe buamaí. Ach bhraith mé freisin chill nuair a thuig mé go bhfuil na buachaillí anseo a bhí níos sine ná an guy mhaith liom a fheiceáil a bhailiú níotráit potaisiam i an gléasra ceimiceach. D ' fhéach siad cosúil le saighdiúirí. Chuma siad go mbeadh a fhios cad a bhí siad a dhéanamh, mar más rud é ih a bhí á n-oiliúint.
  
  
  Chonaic aon duine dom, ach ní raibh mé pas a fháil tríd an balcóin ar sceimhleacha gan a bheith le feiceáil. Ansin, chuaigh mé ar ais agus iarracht an tollán chlé. Rinne sé comhartha beag, ansin lean a bhogadh, mar shampla, sa treo céanna mar an ceann eile forc. Go gairid, d ' imigh sé freisin roinnt de na cealla. Bhí siad seo in úsáid. Taobh istigh bhí tuí i málaí agus salach backpacks a d ' fhéadfadh a bheith le fáil na sealúchais earthly na buachaillí sna déaga.
  
  
  Tá na tolláin is féidir a leathnú ar feadh go leor ciliméadar faoi Kolkata. Is gá dom a fháil ar bhealach tapa a scriosadh nó a thabhairt ar ais ar an mbealach ba mhaith liom ach a ghlacadh. Bhí eile spás folamh i tosaigh de dom. Taobh istigh bhí dheasc, ar cathaoireach, agus cúpla cathaoireacha, agus taobh thiar dóibh bhí frámaithe adhmaid doras.
  
  
  Bhí an seomra folamh. Ar a chéad lá eile a rith go tapa. Ní raibh sé faoi ghlas.
  
  
  A oscailt sé, chonaic sé eile dorchla a théann chuig an dromchla. Fuair sé amach agus chuaigh sé ar ais go dtí an Mercedes.
  
  
  Choeni ní raibh ann.
  
  
  A chuala sí glaoch ar fud an dorchadais ar fud an mbóthar.
  
  
  - Nick, a dhéanamh go maith=).
  
  
  Chas mé timpeall, agus le tuiscint ar an séú a chliceáil i mo inchinn. B ' fhéidir go raibh sé ar an fuaim nó glint de réad miotail i an ghrian. Níl a fhios agam, ach tá mé cringed agus rug mo Luger.
  
  
  Ansin ego chonaic sí... an burly Indiach bhfuigheadh sé leanúint di go dtí an teampall. Chuaigh sé dom ó an os comhair an carr. Waved sé an scian awkwardly thar a cheann. Láithreach, an luger a bhí i mo lámh.
  
  
  Fuath sé an gunna, ar ndóigh, ach choinnigh sé ag teacht ag dom. Tacaíocht sé ar shiúl agus scairt rabhadh. A n-ego nach bhfuil ag iarraidh a mharú di. Bhí mé cinnte go raibh sé Zakir Shastri, agus mé cinnte ag teastáil beo air. Sé a ghearradh tríd an aer i os comhair mo aghaidh agus waved arís mar a tharraing mé ar shiúl.
  
  
  Ina éadóchais, fired sí aon uair amháin orlach déag as a aghaidh, mar rabhadh, agus seoladh an dara am i a lámh. An tionchar ar an piléar a rinneadh air casadh agus titim; ach sprang sé ar a chosa, agus tháinig sé i dtreo dom, a lámh crochta limply.
  
  
  Lámhaigh sé air arís, an uair seo ar an cos. Thit sé ar aghaidh más rud é mar a ego a bhí knocked os a chionn.
  
  
  Instinctively, sheas mé ar ais agus bhí mo gunna réidh le haghaidh an dara ionsaitheoir, ach na gluaiseachtaí sin amháin a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh an Choeni ag rith i dtreo dom ó an taobh eile.
  
  
  Chaith sí í féin isteach i mo lámha, ach tá mé bhrúigh sí ar shiúl. Chuala mé an fhuaim de footsteps taobh thiar di. Na buachaillí ar fud an teampall rith amach agus climbed isteach sa trucail d ' aois taobh thiar de na fothracha.
  
  
  Siad ar siúl ar shiúl, ach bhí mé a shealbhú an fear síos sula d ' fhéadfadh muid iad a leanúint. Ego iompaigh sí os cionn ar a ar ais le a chos.
  
  
  Bhí sé marbh. Poll an méid de mo dhorn a bhí áit ar mo ego ar navel a bhí. Choeni shuigh in aice liom, go soiléir unmoved ag an radharc na fola. 'Cé hé seo?'.
  
  
  Iascaireacht sé amach an fear ar an sparán ar fud a chuid treoir agus é a scaipeadh amach ar an talamh. An t-ainm ar na páipéir bhí go soiléir inléite.
  
  
  "Zakir Shastri". Sí ar deireadh fuair sé.
  
  
  Knelt sé síos in aice leis an gcomhlacht. Chonaic sé láithreach an fuilteacha poill ar a cuid lámh agus cos. An dá cuid nach raibh a chailleann. Duine éigin eile lámhaigh an aea i ar ais. Gawk sheas amach as an tosaigh agus parted di navel i os comhair a, cosúil le bláth blooming.
  
  
  Duine éigin iarracht a mharú Shastri roimh an bhféadfadh sé labhairt, duine éigin a bhí ina seasamh trasna an bhóthair nuair a bheidh an burly Indiach rinneadh ionsaí féinmharú le scian.
  
  
  Ach cé?
  
  
  
  Caibidil 10
  
  
  
  
  'Féach! Choeni exclaimed.
  
  
  Sheas sé suas agus d ' fhéach sé ar ais ar an trucail. Luchtaithe le na buachaillí, sé sped síos an tsráid, ag piocadh suas luas. Sé swerved a sheachaint bó naofa atá suite i díog, agus ansin a ghearrtar go hoscailte ag an slua beag daoine a bhí ag rushing amach as an teach ag an fhuaim de gunfire. Daoine trína chéile go dtí an taobh, agus an trucail rumbled timpeall an chúinne.
  
  
  "Come on," Choeni ar a dtugtar. "Tá muid tar éis dó."
  
  
  An fhuinneog ar chúl scáinte mar a léim muid isteach an Mercedes. Gawking súile clúdaithe an fhuinneog ar fad le alla. An dara gawk slammed isteach an doras agus i dtír éigin ar an suíomh thíos dom.
  
  
  Ar ndóigh, Shastri ní raibh an ach amháin sprioc, ach ní raibh mé ag am a thabhairt ar ais ar an tine ceart anois.
  
  
  S ' aicise atá ann luathaithe, agus an Mercedes lámhaigh ar aghaidh cosúil le saighead tríd an trapdoor. Táimid ag beagnach thit os a chionn sa chúinne, agus Choeni screamed mar a rinne sí a tharraingt í féin le chéile.
  
  
  Léim muid ar an colbha, agus ina dhiaidh sin an srian ar feadh tríocha slat, agus ar deireadh ceirteacha tarraingthe ar ais isteach an tsráid. Trucail ag bogadh chun tosaigh de dúinn a chonaic sí agus moill síos a cheadú go carr eile chun pas a fháil ar i os comhair dúinn mar chlúdach.
  
  
  "An raibh tú ag amazed?" Choeni d ' iarr sí.
  
  
  D ' fhéach sí ag dom agus chroith a ceann. Choinnigh sí ag breathnú amach an fhuinneog ar ais, ach gan aon duine a bhí tar éis dúinn. Bhí sí scanraithe.
  
  
  "Féach ar an trucail," a dúirt mé. "Má chailleann muid é, is féidir linn tús a chur os a chionn." Leath bloc ar chúl an trucail, lean muid é a thuilleadh isteach sa chathair. Leath uair an chloig ina dhiaidh sin, an trucail a stopadh ag an mbealach isteach taobh de Doom Dom Aerfort, agus buachaillí sna déaga léim amach ar fud an bhosca. An tiománaí, tanaí Indiach fear i an Iarthair a oireann, thiomáin ih isteach ar an stáisiún tógála.
  
  
  Fuair muid amach as an Mercedes agus ina dhiaidh sin iad ar an ardán. Ih a bhí ag fanacht le sean DC-3 go d ' fhéach sé an-mhaith a bhí ar eitlíodh iontu i Burma ag tús an dara Cogadh Domhanda.
  
  
  Nuair a chuaigh siad, sé cursed faoina anáil. Ní raibh aon ghá le leanúint ar an eitleán.
  
  
  — An féidir leat a fháil ih phlean eitilte? Choeni d ' iarr sí. "B' fhéidir Raj is féidir le cabhrú leat."
  
  
  Shíl sí ar feadh nóiméad roimh ag siúl i dtreo an staighre ar an túr rialaithe. Nuair a d ' fhill sí, an DC-3 a bhí cheana féin ag deireadh an rúidbhealaigh.
  
  
  D ' fhéach sí sásta agus a thug dom a bunch de eochracha.
  
  
  "Tá siad ag eitilt go dtí Raxol," a dúirt sí. "Tá sé ar na fánaí an Himalayas nach bhfuil i bhfad ó Neipeal. Tá sé níos mó ná seacht gcéad ciliméadar ar shiúl.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "An bhfuil muid a bheith acu eitleán freisin?"
  
  
  "Píobaire Comanche," a dúirt sí. — An bhfuil tú riamh eitlíodh iontu ar nen?
  
  
  'Sea.'
  
  
  'Uirthi freisin.'Thóg sí mo lámh agus thug dom taobh amuigh. "Beidh sé dorcha go luath," a dúirt mé. "An bhfuil tú cinnte is é seo an solas aerfort?"
  
  
  Bhí sí ag gáire. "Ná bíodh imní ort. Caith againn cluichí a solas suas ar an rúidbhealach.
  
  
  Hesitated mé, ach bhí ar siúl sí ar aghaidh de dom i dtreo an hangar. Nuair a fuair mé ann, bhí sí cheana féin ag caint le éide oifigeach póilíní agus orduithe a thabhairt leis an meicnic. Rolladh siad amach an Comanche ,agus bhí muid go bhfuil an cluiche ar bord. Deich nóiméad ina dhiaidh sin, thóg muid amach agus i gceannas ó thuaidh.
  
  
  Bhí sé ar eitilt fada, agus bhí sé dorcha cheana féin roimh chonaic muid na soilse an tsráidbhaile. Bhí sí ag caint ar an raidió, agus an réimse thíos, bhí lit suas ag an headlights gluaisteán. Choeni a rinneadh ar cheann lap roimh sí go muiníneach ísliú ar an carr isteach sa pacáilte salachar ar an aerpháirc. Ní raibh ach dhá planes eile ar an talamh, agus an ceann amháin thart timpeall orthu a bhí an DC-3 a chonaic muid ag tabhairt amach i Calcúta. Choeni ceirteacha tarraingthe isteach an luchtóg páirceála, agus muid ag gabháil an carr go dtí an sciatháin agus eireaball sula seiceáil amach ar an DC-3. Bhí sé tréigthe. Ní raibh aon chomhartha de na foirne nó na buachaillí a bhí againn le feiceáil i Calcúta.
  
  
  I stáisiún beag foirgneamh, oifigeach rialtais shuigh taobh thiar de gcuntar. D ' fhéach sé leamh go dtí Choeni léirigh em an cárta in a sparán. Ansin brightened sé suas agus tháinig sé amach leis an taephota. Cé go raibh muid ag ól lag deoch, d ' inis sé dúinn go bhfuil an uair an chloig roimh tháinig muid, carr iomlán de bhuachaillí i dtír, agus ih ghlac an trucail.
  
  
  Ní raibh sé a fhios agat ar bith níos mó ná sin. Thóg sé dúinn ar ais go seomra i gcás ina linn a d ' fhéadfadh chuid eile go dtí go maidin.
  
  
  Ag breacadh an lae, ghlac muid an bóthar salachar go dtí an sráidbhaile.
  
  
  Ní raibh mé cosúil leis an dearcadh ar an sráidbhaile. Cúpla tithe cloiche, tréigthe sceirdiúla cnoic, sráide le cúpla tanaí na crainn i an ithir barren, agus deannaigh i ngach áit. An bóthar salachar a bhí pábháilte, agus a bhí ann le déanaí trucail ar rianta ar sé.
  
  
  Ach amháin eile ar a carr a bhí le feiceáil sí sa cheantar, d 'aois Rambler a d' fhéach sé aisteach agus amach as an áit chomh hard sin suas i foothills an Himalayas.
  
  
  Choeni labhair an Rambler t-úinéir. "Ní mór dúinn do charr chun iniúchadh a dhéanamh ar an cheantar," a dúirt sí. "Níl an oiread sin ní féidir linn a fheiceáil ón aer a shampláil. Tá muid go maith ag filleadh tú do seo.
  
  
  An fear nach raibh suim acu ann. Dúirt sé leis an gcarr nach féidir a bhogadh, agus iompú chun an chloch a bhí sé chopping.
  
  
  I teach eile, d ' iarr muid más rud é an áitritheoirí a bhí le feiceáil trucail le buachaillí a rith mimmo. Ar dtús, an bhean a d ' éist sé go foighneach. Ansin fuair sí feargach ag rud éigin Choeny a dúirt. A súile chumhdaithe agus tá sí slammed an doras.
  
  
  Choeni a bhí trína chéile. "Nach bhfuil siad a dhéanamh go bhfuil san India," a dúirt sí. "Éist linn, aontaíonn muid, agus táimid ag gáire-am ar fad. An bhean óg a bhí geit. Ní maith liom sé.
  
  
  Sa teach in aice láimhe, taithí againn ar an gcéanna a dhiúltú, cé go bhfuil níos measartha. An fear d ' aois a bhí ina gcónaí ann an chuma díolmhaithe chun an eagla. Bhí sé cheana féin ró-in aice leis an uaigh. "Deir aon duine aon rud mar gheall ar an trucail," a dúirt sé. "Againn atá le feiceáil egos roimh leis an egos de a bunch de dhaoine óga. Ach iad siúd a iarraidh an iomarca ceisteanna nach bhfuil beo fada. Ceann ar ais go Calcúta. Ach reigns bás anseo. Fiú ag caint le tú a dhéanann mo theaghlach amhrasach. Dul abhaile.'
  
  
  Sheas sé ar ais agus dúnadh an doras.
  
  
  Choeni frowned i mearbhall. "B' fhéidir ba chóir dúinn dul ar ais," a dúirt sí. "Tá muid ag tabhairt ar na daoine dtrioblóid. Tá sé go leor chun iad gan dúinn.
  
  
  — Ciallaíonn tú ba chóir dúinn dearmad a dhéanamh go díreach faoi na fadhbanna brewing i Calcúta?"
  
  
  "Níl, ach is féidir linn a insint Raj. Is féidir sé a sheoladh chugainn ar arm más gá.
  
  
  A, a dúirt sé ar bith, agus lean a leanúint ar an trucail ar rianta. Hesitated sí ach nóiméad roimh teacht suas le liom. Stop sí ag argóint mar a shiúil muid tríd an sráidbhaile, seo a leanas an rian foirceannadh na boinn trucail do na fánaí ard. Taobh thiar dúinn, an sráidbhaile a bhí ag teacht ar an saol. An peasants a tháinig amach as a n-botháin agus d ' fhéach sé ar dúinn curiously. Réir dealraimh, eachtrannaigh, ar a laghad Westerners, a bhí neamhchoitianta sa réimse seo. Wondered mé má nuacht ar ár láithreacht a bheadh a scaipeadh ar fud an cheantair.
  
  
  Shiúil muid ar dhá mhíle suas an cnoc agus stopadh ag an chéad cúpla toir chonaic muid. Bhí muid i ravine beag. Di, ina seasamh agus ag féachaint ar na sléibhte le teorainn de sneachta síoraí.
  
  
  "Tá sé hopeless," a dúirt sé, níos mó chun é féin ná a Choeni.
  
  
  D ' iarr sí. 'Cén fáth?'
  
  
  — Níl a fhios againn fiú cad tá muid ag lorg. Na sléibhte bpíosa ar feadh na céadta ciliméadar. Seo trucail d ' fhéadfadh go bhfuil siad imithe ceachtar bhealach. Ní mór dúinn aon deis ar coinneáil suas leis."
  
  
  "Ar ais ansin?" — Cad é? " d ' iarr sí tá súil againn.
  
  
  Ní raibh mé freagra. Am a bhí mo chéile comhraic anois. Má chuaigh muid ar ais, ba mhaith linn a chailleadh ar an lá ar fad. Ar an gcúigiú lá a bhí ró-ghar.
  
  
  Sé iniúchadh ar na spéire arís, céim ar chéim, ag díriú go cúramach, ansin a ligean ar cíos a gaze bogadh go dtí an chéad mhír eile ar an tírdhreach. Ar deireadh chonaic sé é... faint gluaiseacht an bushes, thart ar thrí céad méadar amach romhainn.
  
  
  Bhí muid á faire. A bhí ina comhartha maith. Ach iad siúd a bhí againn d 'fhéadfadh a cheilt go héasca i an íseal scuab go d' fhás i ngach áit sa foothills, agus arm ar fad a d ' fhéadfadh a cheilt ar an ravines agus canyons a thug isteach na sléibhte.
  
  
  Bhí orainn aon seans a aimsiú ar an trucail nó na buachaillí má rinne siad a fanacht as radharc. Na daoine ba mhaith linn buíochas ba cheart teacht a chur chugainn. Bhí sé seo ar ár ngréasán tá súil agam.
  
  
  Mar sin, ghlac mé an Luger as a holster agus atá dírithe sé níos mó nó níos lú i dtreo an tráchta a chonaic mé ar na spéire.
  
  
  Choeny shlogtar. 'Cad atá tú a dhéanamh? An bhfuil tú dúsachtach?'
  
  
  — Beidh mé iarracht a fháil ar a gabhadh,"a dúirt mé.'
  
  
  "Daoine ar fud an trucail." Tharraing sé an truicir, agus an gunna barked aon uair amháin níos mó. "Faigh ar ais ar an eitleán," a dúirt mé. "Eitilt chun Calcúta, agus cabhair a fháil."
  
  
  Tharraing sé an truicir arís.
  
  
  "Níl, — agóide sí. Sí ísliú mo lámh agus iad a stopadh dom ó lámhaigh arís. "Beidh sé tú a mharú."
  
  
  "Tar ar ais," d ' áitigh sé léi, ach ní raibh sí ag bogadh.
  
  
  An Luger holstered léi agus phioc sí suas. Bhí a chorp trembled in aice le mianach.
  
  
  "B' fhéidir gur féidir liom cabhrú leat," a dúirt sí. Fuair mé di oideachas, tá a fhios agat.
  
  
  Rinne sí a bhrú uirthi ar shiúl, ach bhí sé ró-dhéanach.
  
  
  Sula d ' fhéadfadh muid a éisteacht leis an fhuaim an t-inneall,trucail beag sped síos an bóthar sliabh.
  
  
  Ceithre fir le arm backpacks agus raidhfilí ag an réidh léim amach as sé. Ceithre gunnaí a bhí léirigh ag dom.
  
  
  "Hey, cad é seo?" D ' iarr mé indignantly. "Cad a dhéanann na raidhfilí a chiallaíonn?"
  
  
  A arda, lean Indiach fear i turban a tháinig amach as an trucail agus d ' fhéach sé ar dúinn.
  
  
  "Fired tú," a dúirt sé i Hindu, agus arís agus arís eile sé i béarla foirfe.
  
  
  "Dragon," ndeor mé. "Cobra". Sí eagla mo bhean chéile.
  
  
  Sé neamhaird ar an bréag agus scrúdú Chunyi go cúramach.
  
  
  — Tháinig tú go dtí an sráidbhaile ina beag dearg eitleán?" - d ' iarr sé.
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  'Cén fáth go raibh tú talamh anseo? Tá muid i bhfad ar shiúl ó na bealaí turasóireachta anseo.
  
  
  "Tá muid ag fámaireacht. A chéad san India." An fear ar an turban d ' fhéach sé doubtfully ag Choeni, agus tá sí go tapa a bhaint amach.
  
  
  "Bhuail mé mo bhean chéile ag na Náisiúin Aontaithe i Nua-Eabhrac," a mhínigh mé.
  
  
  Ní raibh sé muinín dom, ach choinnigh sé ag imirt ar feadh tamaill.
  
  
  "An bhfuil tú ag iarraidh a thiomána le linn?" — Cad é? " d ' iarr sé go múinte.
  
  
  "Sea," a Choeni comhaontaithe. "Tá mé an-tuirseach."
  
  
  An fear cineálta a shiúil i os comhair dúinn agus a chabhraigh Choini isteach ar an suíochán tosaigh. Scrofa sé suas in aice léi agus chonaic an gunmen tóg isteach sa chúl an trucail.
  
  
  An t-inneall revved suas, agus le haghaidh an dara scoilte a chonaic sí an butt a raidhfil ina scáthán rearview. Bhuail sé dom go crua ar an cloigeann. Sé díreach bhainistiú chun léim beag ar an taobh clé. Bhí sé garbh punch, ach an trom bosca adhmaid fós bhuail dom deacair go leor a dhéanamh ar mo inchinn chroitheadh wildly. Bhí mé go mothú painful a thagann os cionn tú díreach roimh an gan aithne clúdaíonn an aigne leis a clóca veilbhit bog.
  
  
  Ina dhiaidh sin, nuair a dhúisigh mé suas ina suí suas agus moaning, fuair mé ar mo lámha agus rúitíní faoi cheangal. Mo lámha bhí i os comhair mo comhlacht, agus an dhá fir armtha a cosanta dom gach a rinneadh an arm de mo shaol.
  
  
  Ní raibh a fhios agam cé chomh fada agus ba mhaith linn a thiomáint, ach ní raibh mé in ann a bheith gan aithne ar feadh níos mó ná fiche nóiméad. Sula bhféadfadh sé smaoineamh ar aon rud eile, an trucail braked agus thiomáin tríd an geata. Tá na cornaí de sreang deilgneach ar an dá thaobh agus dúbailte fál timpeall an sreang cruach.
  
  
  An fear ard ar a shiúil chun an chúl an trucail.
  
  
  "A ghearradh ar an rópaí timpeall ego ar a rúitíní agus a chur ego chuig mo deisce," a dúirt sé.
  
  
  Bhí a guth fíochmhar indignant. "Cad a dhéanann tú i gceist, stiúdú dom agus comhionannas vótaí mé suas?"
  
  
  Ceann de na saighdiúirí timpeall orm slapped mé ar fud an aghaidh leis an ais a láimhe. Na daoine eile gáire.
  
  
  Bhrúigh siad dom ar aghaidh, agus Choeni a chuala í ó taobh thiar dúinn. Bhí sí ag caint le dhá gunmen a bhí níos mó nó níos lú a iompar léi, ceannteideal i dtreo éagsúla.
  
  
  Bhí sé ar a gang de chineál éigin, in ainneoin an éide. Na saighdiúirí sa trucail a bhrú agus a bhrú ar dom mar a bhlaosc a ritheadh idir iad i dtreo foirgneamh íseal le doras ach gan fuinneoga ar an taobh clé. Ceann lampa Brylev seo a leanas a chuid féin a an solas go flowed trí an lá. Bhí mé a bhrú taobh istigh, agus an doras go tapa dúnta taobh thiar dom.
  
  
  An seomra fhéach sé cosúil le oifig, caibinéid chomhdú, deasc, agus clóscríobhán.
  
  
  "Do a aithint a deir go bhfuil do ainm Matson, Howard Matson," an fear i an turban a dúirt. — Ba mhaith liom a fhios ag an fhírinne." Cé go bhfuil tú agus cén fáth a bhfuil tú ag snooping thart anseo?
  
  
  "Tá mé fear gnó, go léir."
  
  
  "Leis na rudaí seo?" Bhí a bhfuil sé Wilhelmina agus Hugo. Réir dealraimh, ghlac siad ih as dom i ar an trucail. Tharraing sé ih leataobh agus d ' iompaigh chugam le creepy grin. "Come on, an Tuasal Matson, is beag is fiú linn."
  
  
  Chinn mé a imirt ar an brash Mheiriceá ról ar feadh tamaill níos faide, cé go bhfuil amhras mé go raibh mo gardaí a bhí a fhios níos mó mar gheall orm ná mar a bhí siad sásta a admháil.
  
  
  "Féach," thiomsóidh mé, " is féidir leat a bheith ina fanatic de na dúr Indiach peasants, ach chomh fada agus is tá a fhios agam, tá tú díreach le meirleach mé ar thóir daoine. Tú féin agus do amhais cuma mhaith cac. Chonaic mé í, a thuilleadh i bpacáiste de wolves. Ná déan iarracht a fháil in aice liom, nó beidh mé bhuail sí mar sin crua go mbainfidh tú tús a moaning. Anois scaoil mo lámha!"
  
  
  Bhí sé d ' aois outrage cleas, agus bhí sé a chuspóir. Seo ego ba chúis mearbhaill agus fearg. Fuair sé suas agus bhuail mé crua; a crua, iompú ar shiúl, agus sníofa timpeall, kicking a ego crua. Ansin bhí bhuail mé sa ar ais ar an duáin. Bhí an pian uafásach.
  
  
  Ní raibh mé in ann resist níos faide ar bith agus lig an dá fir a tharraingt dom anonn go dtí an tábla. Siad a ghearradh ar an rópaí agus thug a gcuid gunnaí ar mo sprioc.
  
  
  "A fháil undressed," an captaen ordaíodh dó iad ih. 'Go hiomlán.'
  
  
  Ní raibh mé ag cuimhneamh. Nuair a bhí mo chuid éadaigh a bhaint, siad thart dragged mé le cathaoirleach agus ceangailte mo lámha agus cosa ó chéile.
  
  
  An captaen hobbled anonn go dtí an tábla agus d ' fhéach sé dom os a chionn.
  
  
  "Anois, an Tuasal Matson," a dúirt sé, " b 'fhéidir d' fhéadfaí tú a insint dúinn beagán níos mó faoi féin. Cé go bhfuil tú? Cad é atá tú anseo?"'
  
  
  "Tá mé Meiriceánach," a dúirt sé léi, ag bogadh go seasta i dtreo a sprioc. — Ní gá duit a fhios agam ar bith níos mó. Má tá an LINN Consal fhaigheann amach
  
  
  Gáire sé. Mar sin, bhí na fir timpeall air.
  
  
  "An consal?" I Calcúta? Tá tú ag magadh, an Tuasal Matson, nó is cuma cad é d ' ainm. In dhá lá, Calcúta beidh a thuilleadh a bheith ar an chonsalacht Mheiriceá. B ' fhéidir nach bhfuil fiú i Calcúta níos mó. Ach tá a fhios agat cheana féin go léir seo, nach bhfuil tú?
  
  
  Dúirt mé nach raibh a fhios agam cad a bhí sé ag caint faoi. Chlaon sé ró-foighneach.
  
  
  "Ar ndóigh, ar ndóigh," a dúirt sé, ag casadh ar shiúl. Nuair a chas sé ar ais go dtí dom, chonaic sé fada rásúir i ego ar láimh. Go tobann di, cinnte go ní raibh sé den sórt sin a wouldnt a bheith ina smaoineamh maith tar éis go léir, a lig dom a bheith gabhadh.
  
  
  — An bhfuil tú riamh bhraith a pian, Matson?" d ' iarr an fear. "Terrifying, pian unbearable go díreach rips trí do inní agus a dhéanann tú impigh ar feadh bás tapaidh?"
  
  
  An rásúir chumhdaithe ar fud mo aghaidh; bhí sé ar sé orlach déag ar fad agus chomh géar go bhfuil sé glinted go bog i bhfianaise maidin. Nuair a bheidh an blade ar dtús i dteagmháil léi mo chraiceann, ní raibh mé ag smaoineamh é a bhuail an sprioc — an gearrtha bhí mar sin a rialú, agus mar sin go réidh. Chas sé a cheann chun breathnú ar a lámh chlé. An blade, ag tosú ag an barr mo mhéar innéacs, thrasnaigh an pailme de mo lámh, a ritheadh mimmo an wrist agus d ' ardaigh ar mo ghualainn, ansin cuartha agus ghabh díreach os cionn an collarbone.
  
  
  An chéad pian nuair a tháinig chonaic mé an lann gearrtha i mo láimhe. A, dúnta mo shúile, ach thosaigh sé. Bhí sí ag iarraidh a scream.
  
  
  — Ar chuala tú riamh de bás trí míle laghduithe, an Tuasal Matson?" Is é seo an ársa Oirthearacha chéasadh, a úsáidtear de ghnáth nuair is mian le duine éigin a fháil ar eolas, agus an saol an duine lena mbaineann aon luach. Oh, ní bheidh mé a rá go bhfuil gach íospartaigh de míle laghduithe bás. Roinnt mhair. Ih ar an comhlacht ar fad clúdaithe le scars. Tabhair faoi deara conas a an incisions amháin dul tríd an chéad sraith de craiceann, mar sin nach raibh ach cúpla braon de na fola foirm feadh an incision líne. Agus muid ag bogadh ar aghaidh, a aimsiú muid cosáin nua agus léim níos doimhne agus níos doimhne. Nuair a bheidh na ciorruithe a théann ó an ceann agus cófra chun na baill ghiniúna, fiú an fear is láidre screams. Is féidir le roinnt daoine fhulaingt an pian."
  
  
  An chéad gearrtha bhí mar an gcéanna leis an chéad, ach ar mo lámh dheis, agus i mo lámh. An uair seo an rásúir a chuaigh níos doimhne... a searing, pian searing go bhfuil ag gabháil go neamhdheonach ba chúis leis an snort de bratach cead a dhéanamh trí chuid nostrils. Mo fiacla agus liopaí a bhí clenched. Shíl mé léi: "Má tá mé a dhiúltú a oscailt a béal, beidh sé níos éasca dom a shealbhú ar ais ar an screams pian."
  
  
  An fear ard ar a thuig sé a phost. Chonaic sé an gleam pléisiúir i ego ar na súile, an teannas sa matáin ar fud ego agus srón agus twisted a liopaí, mar an speedboat ar athraíodh a ionad ar ais go dtí mo chorp — an uair seo go dtí mo smig — rianú tríú incision líne thar mo cófra agus a bholg.
  
  
  An Indiach labhair arís. A súile d ' oscail, níl a fhios agam nuair a bheidh mé dúnta orthu.
  
  
  "An tairseach pian suimiúil. Roinnt Westerners bhriseadh go hiomlán síos ag an bpointe seo. Siad insint duit gach rud a fhios acu an chéad uair. Ag an dara gearr, caoin siad agus impigh do trócaire. Ar an tríú incision, siad a bheith hysterical, nó a chailleadh chonaic. Do tairseach pian i bhfad níos airde, nó ar do oiliúint níos fearr ná mar a shíl mé. Chríochnaigh sé an incision. 'Anois do na ceisteanna. A chuir tú chun spy ar orainn?"
  
  
  Ní raibh mé a rá rud ar bith. Bhí sé a fháil ar bhealach amach, ar bhealach chun éalú. Mar sin, i bhfad, d ' fhéach sé hopeless. An muirmhíle ar an rópaí a bhí sa tír; nuair a shín mé nú, dá cuid, thuig mé go bhfuil mo lámha agus na cosa a bhí gan sagging. An cathaoirleach a bhí caol agus tilted go héasca, ach fiú amháin má bhí sé a tip os a chionn, ní raibh mórán d ' fhéadfadh sé a dhéanamh.
  
  
  "A chuir tú chun spy ar orainn, Matson?"
  
  
  An scian i dtír leath orlach ar shiúl ó eile gearrtha ar mo lámh. An uair seo sé gearrtha níos doimhne agus rinne mé osna níos mó ná é a ghortú.
  
  
  D ' oscail an doras. An saighdiúir bhfostú a cheann. 'Dóiteáin! exclaimed sé. Ego ar aghaidh a bhí agitated, agus arís agus arís eile sé an t-aláram. "Tine, Captaen! Taobh amuigh.'
  
  
  Rinne an captaen feargach aghaidh. Dhealraigh sé díomá ar go bhfuil a n-ego cuireadh isteach nuair a bhí sé a shave. "Ná reáchtáil ar shiúl, Matson," a dúirt sé.
  
  
  Sé féin agus na gardaí a bhí ar siúl amach an doras, agus mé breathed a sigh le faoiseamh. Ní raibh aon smaoineamh cad a bhí ar siúl lasmuigh de, ach bhí sé sásta an briseadh.
  
  
  Rinne sé mhaith liom a dhúnadh mo shúile arís, nó glaoch chun cabhair a fháil, ach an dá smaointe a bhí futile. Ní raibh mé go mbeadh an dara a chailleadh.
  
  
  D ' fhéach sé ar fud an tseomra. Ar dtús ní raibh mé in ann a fheiceáil a bhealach amach, níl aon bhealach a fháil saor in aisce de na rópaí a raibh biting isteach i mo chraiceann. Ansin cheap sé ar an lampa ola a dhó ar an tábla seo chugainn.
  
  
  An níos faide a d ' fhéach sí ar an lampa, an níos tapúla an smaoineamh ghlac cruth. Bhí sé ina dhúshlán, ach tá an odds a bhí níos airde ná mar atá ag fanacht le haghaidh an máistir a thabhairt ar ais le a deadly rásúir. Má d ' fhéadfadh liom a cnag díreach os cionn an lampa agus a cheangal ar an rópaí thart ar mo chaol na láimhe os cionn na lasracha, ba mhaith liom go mbeadh deis.
  
  
  Ach ní raibh sé ró-i bhfad ar shiúl. A éigean in ann bogadh. Bouncing agus casadh, ach d ' fhéadfadh sé tilt an chathaoir beagán. Thóg sé gach mo neart a rolladh os a chionn agus caith dó ionas go tuislithe sé. Ach i an deireadh, an cathaoir tipped thar agus thit ar a thaobh. An titim stunned dom agus méadú ar an pian.
  
  
  Ríomh sé an t-achar go dtí an chathaoir agus go mall bhrúigh an chathaoir go dtí an ceart. Ansin mé iompaithe sé ar a saol, ionas go mbeidh an cathaoirleach a bhí ar mo chúl, agus mo ego úsáid sé mar reithe battering i gcoinne an cathaoirleach. An lampa flickered, ansin thit. Crashed sé go dtí an talamh agus phléasc i linn snámha na tine.
  
  
  Fortunately, an lampa ní raibh an-iomlán, ach is gá dom a fháil a bheith ag obair go tapa roimh an ola sáithithe an urlár dirt.
  
  
  Thóg sé gach mo neart a rolladh isteach ar mo thaobh i bhfad go leor chun a choinneáil ar mo lámha os cionn na lasracha, agus mar sin go bhfuil an tine d ' fhéadfadh go mall gnaw tríd an rópaí láidir sin faoi cheangal orm.
  
  
  Go gairid, thosaigh lasracha chun é a dhó, agus mar sin rinne mo chaol na láimhe. Sé yanked crua le a lámh dheis a bharda sé as. An rópa a lean sé le sruthán.
  
  
  Pian lámhaigh trí mo inchinn. An rópa a bhí dhó, agus d ' fhéadfadh liom é a fheiceáil singeing an ghruaig ar mo wrist agus ag casadh mo chraiceann dearg. Yanked mé é arís le mo lámh dheas, agus an téad le beagán painfully i mo láimhe. Eile agus tug mo láimhe a scaoileadh.
  
  
  Sé yanked an chuid eile den rópa ó a lámh, ansin gan cheangal ar an muirmhíle thart ar a lámh chlé. Bhí siad leagtha amach go maith. Mo ar fad a lámh ceart agus wrist a bhí a dhó, a bhfuil a ghortú. Ach bhí sé ar mo deis ach amháin chun a fhágáil. Ar deireadh tá an muirmhíle a tháinig undone; strac sí ar an rópaí as a chuid cos, agus rug a chuid éadaí. Mo gunna agus scian a bhí ar an tábla. Chuir sé ar a bróga agus bhí sé ar tí é a fhágáil nuair ard Indiach tháinig tríd an doras. Ní raibh sé cuma an-sásta nuair a chonaic sé dom agus an gunna léirigh ag an aea i saol.
  
  
  Bhí sé ag féachaint ar sé, ag fanacht liom a shoot dó. Go deimhin, bhí sé dírithe mar sin ar an gunna a d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar éigean an scian i mo lámh eile. Tháinig sé ar an ego comhlacht díreach os cionn an groin.
  
  
  Gurgling fuaim éalaigh a ego ar liopaí mar a sheas sé siar as an lann agus atá clúdaithe leis an chréacht le a lámha. Ansin slid sé ar an talamh.
  
  
  Ní raibh sé marbh nuair a chas mé dó os a chionn.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cá bhfuil an cailín?"
  
  
  "Imithe," a dúirt sé. Fola a scairt go léir ar fud an cúinne den rta ego, agus coughed. "Thosaigh sí tine ina seomra. Le do thoil a aithint dom. a...'
  
  
  Ansin go tobann bhí sé fós, atá suite marbh ar mo chosa.
  
  
  Bhí mé leithscéal. Ba mhaith liom is fearr a choinneáil ar mo ego beo, ach scian nach bhfuil cruinn arm.
  
  
  D ' fhéach sé timpeall. Bhí gunna submachine i an chúinne, agus a dhá láimh grenades ar an seilf. Chuir sé an grenades i a pócaí, agus, a bhfuil an gunna submachine ag an réidh, a chuaigh go dtí an doras. Bhí sé suas go dtí di chun a fháil amach cad a tharla anseo, cad a raibh a dhéanamh leis Calcúta, agus bhí sé suas go dtí Choeny a fháil di. D ' oscail sé an doras agus chuaigh sé taobh amuigh.
  
  
  
  Caibidil A Haon Déag
  
  
  Sheas sé amach go cúramach. Fuair mé léi cuilteáilte jacket ina seomra a dhéanamh, dar léi níos mó cosúil le cuid de an timpeallacht. Le a cheann síos, d ' fhéadfadh sé go hachomair pas a fháil ar cheann de na fairtheoirí timpeall.
  
  
  Breathed sé i an deataigh ó na tine, agus chuala an screams de na fir troid an lasracha ag teacht ó na féar-clúdaithe both.
  
  
  Tháinig sé courtyard lined le singil-scéal foirgnimh a thug le tuiscint de fortress an sean Mheiriceá Thiar. Bhí dosaen foirgnimh, trí a d ' fhéach sé cosúil le beairic thart timpeall orthu, agus ceann go bhfuil an chuma a bheith ina caifitéire. Trí trucailí a bhí páirceáilte i os comhair ceann de na foirgnimh.
  
  
  Bhí sé ach amháin mar gheall ar an tine troid go dosaen fir faoi éide ní raibh fógra dom mar hurried mé ar an leoraithe. Bhí mé beagnach ann nuair a fear le feiceáil ó taobh thiar de carr in aice láimhe. Tháinig sé díreach suas go dtí dom, a bhfuil suas le lámh rabhadh. D ' fhéach sé ar dom curiously, ansin tacaíocht amach agus an chuma ar tí é a glaoch chun cabhair a fháil nuair a ego ar a dtugtar le haghaidh sé. Tháinig sé suas go dtí dom, ag lorg ionadh agus amhrasach.
  
  
  "Cliceáil ar cheann agus tú ag déanamh," a dúirt mé. "Cas timpeall agus seasamh in aice leis dom. Bhí sí ina gunna léirigh ag tú. Labhair mé go tapa i Hiondúis, ag súil thuig sé.
  
  
  Chas sé, agus an eagla, an ego, an fear a bhí chomh mór sin go raibh mé in ann a smell beagnach sé. Shiúil muid dhá chéad slat go dtí go shroich muid an barr na fána, agus a shliocht ar an taobh eile. Nuair a bhí muid as radharc ar an champa, ego bhrúigh sí ar an talamh.
  
  
  "Raibh a fheiceann tú an cailín?" "I gcás ina raibh sí ag dul?"
  
  
  Dúirt sé go dtí an fána a bhí againn ar. "Cé atá i gceannas anseo?"
  
  
  — Níl a fhios agam, " a dúirt sé, a ghuth ar crith le heagla. — Tá mé ach Naga, cócaireacht. Níl a fhios agam.'
  
  
  'Go maith. A gesture d ' ordaigh an aea a seasamh suas. "Taispeáin dom an áit a chuaigh an cailín."
  
  
  Faoi stiúir sé dom go tapa suas an fána i dtreo siar. Tháinig muid amach ar an plateau creagach go bordered ngleann beag. Thíos léi, chonaic sé dosaen tithe, roinnt leath-dóite, daoine eile a scriosta go hiomlán. Faire againn ar feadh cúig nóiméad gan noticing aon ghluaiseacht. Dúirt sé mimmo an chasarnach chuig an láthair thart ar cheithre céad slat i dtreo an ardchlár.
  
  
  "Guth ordú iar. Más rud é an bhean a bhí ag teacht seo i bhfad, sí ní mór a bheith i bhfolach thíos chun fanacht le haghaidh dorcha.
  
  
  Muid slid ó charraig go bush, ó charraig go crann. Nuair a bhí muid dhá chéad méadar ar shiúl, Naga ardaíodh a lámh. Chuala muid duine éigin ag caint. Táimid go cúramach shiúil thart ar caoga méadar agus chonaic ih. An t-ordú post a bhí seacht méadar thíos an deireadh an plateau creagach.
  
  
  Muid a scanadh an réimse, ach ní raibh cosúil go bhfuil a bheith ar aon fairtheoirí. Go ciúin, crept muid suas ar an licks go dtí go raibh muid ar an plateau thuas go díreach iad. Tharraing sé an bioráin ar an gcéad grenade lámh, ansin d ' fhéach sé ar ais ag an sprioc. Na sé fir a bhí ina suí di i bunker dug go domhain isteach an fána. Dhá cheann acu an chuma a bheith airm uathoibríoch. An tríú bhí a shuiteáil raidió beag. Eile a bhí á lorg ag an sráidbhaile trí dhéshúiligh.
  
  
  An grenade flew isteach an t-ordú iar. Ansin, bhí mé gunna submachine slung thar mo ghualainn, agus tá sé bounced agus rattled mar mo urchair báisteach síos ar daoine. Pléascadh an Stahl denouement. Dhá fir a bhí cheana féin a maraíodh. An grenade iompú na daoine eile i writhing, fuiliú mais. Ní raibh muid ag fanacht a fheiceáil má tá duine ar bith a mhair. Rith muid síos an cnoc, a skirted an post ceannais, agus bhí ar siúl do na tithe ceithre céad slat thíos. Ansin bhí sí le feiceáil ag Choeni, a bhí cheana féin i bhfolach i measc na carraigeacha. Na ceithre fir thíos bainte amach do léi mar a chuardach siad an fhorais, ach ag an fhuaim de grenades agus gunfire, panicked siad agus retreated.
  
  
  Chonaic sí go raibh muid ag dul agus a bhí ar siúl dom.
  
  
  Ghabh sé léi i a arm agus a rinne sí ar. Roinnt de bhí a cuid gruaige singed, agus bhí a aghaidh blackened le súiche.
  
  
  "Nach bhfuil a sheoladh chugam ar ais go dtí an sráidbhaile," a dúirt sí, crith. A stopadh. "Ach tá go i gcás ina mbainfidh muid a fháil ar foscadh."
  
  
  'Uimh. Seo... tá sé ró-uafásach. Aon duine a bhí faoi thalamh. Ih ach bhí lámhaigh agus d ' fhág ann. Mná, leanaí agus daoine scothaosta...
  
  
  Chas sé agus d ' fhéach sé ar Naga. Chlaon sé. 'Sin ceart. Cuireann siad ar chumas a n-daoine a gcleachtas maidir le daoine fíor. "Fan anseo le a," Nagy d ' inis sé dó. "Tá mé chun dul gach bliain."
  
  
  Sé sprinted ar aghaidh, smelling ag lobhadh, ata flesh roimh rith sé fiche slat. Nuair a fuair mé go dtí an chéad teach, dosaen buzzards eitil suas. Páirteach iarsmaí fear d ' aois agus buachaill a leagan ar an tsráid.
  
  
  Na ballaí de na tithe a bhí lán le poill ó grenades agus urchair. An chuid is mó de na tithe a tógadh ar fud bholláin agus moirtéal agus go raibh na céadta de bullet poill. Sa teach seo chugainn, chonaic mé triúr ban. Bhí ceann amháin ar a cófra a ghearradh amach ar fud na comhlachtaí a; an ceann eile ní raibh aon cheann. Sa chás deireanach, fear a bhí nailed ar bun os cionn síos go dtí balla agus ansin lámhaigh ag raon dhúnadh.
  
  
  Rith sé ar ais síos ar an briste ar an tsráid gan breathnú siar. Má tá na guerrillas riamh dul isteach Calcúta, beidh ann a bheith ina massacre.
  
  
  Nuair a d 'fhill sé ar an áit áit a raibh sé d' fhág Choeni, fuair sé suite aici ar an talamh i rud ar bith ach shriveled suas Naga. A emu ní fhéadfadh cabhrú léi. A bhí sé maraíodh; a ionathar a bhí torn amach, agus a scornach bhí gearrtha. Ní raibh aon chomhartha den ar an cailín.
  
  
  Má bhí siad ar cheann, ba chóir dóibh a bheith gar...
  
  
  Go tobann bhí an crack de gunna meaisín, agus as a chéile de urchair spattered ar na carraigeacha ar dhá méadar go dtí an ceart. Chas mé timpeall, ach ní raibh a fheiceáil duine ar bith. Eile pléasctha, agus urchair slammed isteach ar na carraigeacha ar an taobh clé. Rolladh sé suas go dtí an crann agus a fired go randamach a dhéanamh ih níos ísle a gceann, ach fós ní raibh a fheiceáil duine ar bith. S ' aicise atá ann a leagan go hiomlán i an oscailte...
  
  
  "I ndáiríre, an Tuasal Carter, tá sé useless chun seasamh in aghaidh," a dúirt guth liom leis an litir. "Tá tú timpeallaithe go hiomlán, tá sé hopeless chun seasamh in aghaidh nam. Tá tú ró-cliste chun iarracht a bhriseadh tríd seo. Cén fáth nach bhfuil tú ag titim do gunna agus teacht anseo go ciúin?
  
  
  A láidir, guth áititheach a tháinig ó ar fud megaphone go bhfuil an chuma a macalla tríd an ngleann beag.
  
  
  Thit sé an gunna agus sheas sé leis a lámha san aer. Ceithre "bholláin" ar an cnoc léim chun a chosa, a chaith amach a n-duaithníocht agus rith i dtreo dom, arb é is aidhm a gcuid gunnaí submachine ar mo cófra.
  
  
  An Indiach guerrillas plódaithe timpeall orm agus robáil dom de Hugo agus Wilhelmina. Ansin, bhrúigh siad dom go garbh i os a gcomhair.
  
  
  Ní raibh muid ag dul ar ais go dtí campa. Na gardaí a threorú dom a mimmo an champa nuair a fuair muid an dara bóthar. Thart ar leath mhíle síos an cnoc, tháinig muid chun beag gleann, trí thaobh de a bhí ingearach, mar má bhí cairéal anseo. Bhí an uaimh mór ag an ar ais. I os comhair an uaimh bealach isteach, tiubh bac a bhí in airde ar fud an sreang deilgneach.
  
  
  Na gardaí faoi stiúir mé go dtí an fhál. D ' oscail siad a limistéar beag, bhrúigh mé i, agus láithreach a dhúnadh ar an sreang deilgneach arís. Bhí sí le feiceáil ag thart ar tríocha daoine - roinnt a bhí tinn, bhí roinnt ag caoineadh, go léir a bhí droch cóirithe, agus ar ndóigh nach bhfuil a chothú. Chas sé leis an deilgneach-sreang fál agus chonaic sé go maith-cóirithe fear i glas geal aonfhoirmeach le straps ghualainn. D ' fhéach sé amach ag an champa.
  
  
  "An Tuasal Carter. Teacht anseo, le do thoil."
  
  
  Léi, chuaigh go dtí an sreang deilgneach.
  
  
  -"Tá muid a fuarthas fógra ó Calcúta," a dúirt sé, ag féachaint ar dom curiously trí chuid spéaclaí, " tá muid fhoghlaim ach an t-ainm ar ár n-aoi idirdhealú a dhéanamh idir. Chuala mé go leor faoi tú. Fear nach féidir leo a bheith maraíodh. B ' fhéidir beidh muid a fháil áit sa leabhair staire.
  
  
  A ego neamhaird ar an taunts.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. - "Cad a tharlóidh ar an 15 lúnasa?" "Tá sé ina lá mór, nach bhfuil sé?'
  
  
  D ' fhreagair sé threateningly. — Ní bheidh tú é a fheiceáil.
  
  
  Chas sé, agus ansin thuig cad a bhí sé ag smaoineamh. "Ná bíodh imní ort mar gheall ar an cailín," a dúirt sé. "Beidh sí teacht chun do sráidbhaile." Nuair a bhí sé imithe, sí iarracht a bhailiú a chuid smaointe.
  
  
  Ó na breathnaíonn sé, ní raibh sé ar an cheannaire. An fear is gá dom a bheadh sábháilte sa chathair, ag déanamh na hullmhúcháin deiridh a rinneadh.
  
  
  An fear a bhí a aimsiú di. Ach ar dtús bhí mé chun iarracht a dhéanamh fanacht beo, agus ag an am dhealraigh sé deacair go leor.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar an uaimh. An geata ag an bealach isteach a bhí ag baint le leictreachas, is dócha láidir go leor chun a mharú dom, agus ar na ballaí a bhí caoga troigh tiubh. Is féidir leat a chaitheamh do shaol ar fad hammering ih. Escape an chuma dodhéanta.
  
  
  Bhí sí níos mó ná ceann amháin, ach na daoine a roinnt mo chinniúint a bhí de beag cabhrú leat. An chuid is mó de na daoine thart timpeall orthu a bhí d ' aois agus easlána, is dócha na feirmeoirí a bhí a dhéanamh ar a gcuid maireachtála ar an talamh crua de na cnoic. Siad ullmhaithe i leith báis le equanimity go bhfuil ach Hindus acu. Bhí siad ina suí tras-legged, bowed a gceann ar an urlár dirt, agus bhí siad i gcónaí suairc a gcuid paidreacha chun an gods: "Giorria Krsna, Giorria Rama."
  
  
  Bhí siad réidh le haghaidh an chéad chéim eile sa timthriall fada de reincarnation. Ach ní raibh mé réidh.
  
  
  Shiúil mé i measc iad, ag iarraidh a thabhairt ih as fatalistic daze, ach gan aon duine timpeall orthu ar chuma a fheiceáil dom. Ach nuair a fuair sí an fear óg leaning i gcoinne an moan go raibh sí a fháil scoilteacha.
  
  
  Sé gáire nuair a chonaic sé dom. "Mar sin, siad outsmarted an t-iasc mór. Tá tú béarla?"
  
  
  "Meiriceánach," a dúirt mé.
  
  
  'A dhéanamh duit féin sa bhaile. Beidh muid a bheith go léir marbh ag meán lae.
  
  
  Knelt sé in aice leis agus siúl amach toitíní. Thóg sé an ego agus plódaithe ar an deataigh.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. 'Tá tú ró -?'Cén fáth a bhfuil siad ag iarraidh a mharú leat?' Tá an chuid eile d ' aois. Cén fáth nach bhfuil siad ag iarraidh a fheiceáil leat?
  
  
  "Bhí mé ar cheann acu," a dúirt sé. "Bhí mé a earcaíodh i Calcúta. Chothaithe siad dom agus ghlac cúram de mo deirfiúr.
  
  
  Ansin, chonaic mé ar an sráidbhaile anseo. Ní raibh mé in ann a mharú le daoine mar sin, agus mar sin chuir siad dom anseo leis an outcasts, lepers, agus baintreacha a guí ar son a gcuid husbands ' anamacha." Stop sé agus glared ag an garda. — Beidh siad ag teacht go luath, a chur ar ceithre nó cúig fir agus téigh go dtí an sráidbhaile. Más rud é nach bhfuil muid go tapa go leor, beidh muid a maraíodh ag an beaignití nó gunfire. Léi, tá mé le feiceáil dóibh é a dhéanamh roimh.
  
  
  An fear óg a bhí ag crith le heagla agus fearg.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. — An bhfuil a fhios agat cad tá siad suas go dtí?" "Cad a dhéanann ba mhaith leo a dhéanamh ar Lá na Saoirse? Chuala tú faoi?
  
  
  Ego donn súile flashed ag dom cosúil le cobra teanga. "Cinnte, ach conas a bhfuil a fhios agat go bhfuil?" Dúradh linn, ach tá tú ag an strainséir. Shrugged sé agus stán ar an talamh, crouching síos. "An Mór Réabhlóid. Má d ' fhéadfadh muid, ba mhaith linn a áitiú ar Calcúta agus gach ceann de West Bengal. Dúirt siad an ih póilíní a bhí ar an taobh; na Meiriceánaigh agus na Rúiseach a bheadh shoot gach ceann eile. Go léir a bhí againn a dhéanamh a bhí a shéideadh suas an droichead, ar na daoine, agus an stáisiún traenach, ansin ruathar Chowringy Bhóthar, agus atá leagtha go léir na tithe ar an tine. Calcúta bheadh ina leithéid de scaoll go d ' fhéadfadh muid a márta amach le céad fir agus áitiú an stát ar fad."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Beidh sé ag obair?"
  
  
  An fear óg shook a cheann. 'Níl a fhios agam. Siad oiliúint ar dhaoine le haghaidh mhí. Glaoch siad é an Calcúta Liberation Arm. Comhartha a sheirbheáil nuair a bhíonn an consalachtaí pléascadh. Grúpaí beaga beidh ruathar bpoist lárnacha. D ' fhéadfadh sé seo ag obair. Thóg sé a ghualainn.
  
  
  "Ní chuireann sé ábhar a chur chugainn," lean sé. Tá cluichí cogadh ar siúl i sráidbhaile gach maidin. Siad a ghlacadh i gcónaí ar an is láidre chun fónamh mar shampla le haghaidh earcaigh nua. Chomh maith leis sin, fuair siad réidh leis an villagers thíos chun tosta ih."
  
  
  Fuair sé suas agus shiúil ar feadh an bhalla, peering isteach coirnéil dorcha an uaimh. — Tá níl tá bealach amach as anseo?"
  
  
  Chroith sé a cheann.
  
  
  Chuardach mé mo pócaí, ach bhí mé rud ar bith ach mo chreasa. An strangling snáitheanna ní fhéadfadh cabhrú liom níos mó. Bhí mé freisin cluichí i mo crios, ach rud ar bith dóite taise i an uaimh.
  
  
  Ba mhaith liom é a dhéanamh sa tír. Ann ba mhaith linn a bheith go raibh saoirse gluaiseachta, an deis. D ' fhéach sé ar an imeacht is fíor go raibh aon uair amháin bhí fear óg.
  
  
  "Cad beidh a tharlóidh i an sráidbhaile nuair a fháil againn ann?"
  
  
  Gáire sé,, log magadh fuaime.
  
  
  "Níl aon phointe i fhriotú an dosheachanta. Ní mór duit ach a scíth a ligean agus guí ar son áit níos fearr sa saol eile."
  
  
  Shroich sé síos, rug Ego, agus tharraing sí ar a chosa, brú ar a crua i gcoinne an taise moan de an uaimh.
  
  
  — Tá tú a insint dom go díreach cad atá ar siúl i sráidbhaile." Inis dom cad a dhéanann fir le gunnaí, áit a bhfuil an íospartaigh dul.
  
  
  A greim ar a lámh loosened. Anois tá an ego a súile a bhí á lorg ag dom; fainiciúil, eagla, feargach.
  
  
  "Tá siad a ghlacadh cúig nó sé daoine chun an barr an plateau creagach, scaoileadh ansin a gcionn, shoot iad, agus iad a thiomáint isteach sa sráidbhaile. Tá seacht tithe, botháin agus seideanna. Beidh siad a bheith chun iarracht a dhéanamh a chur i bhfolach. Má tá siad gairmiúla saighdiúirí, siad ag obair go maith, a thabhairt do dhaoine rides, b ' fhéidir iad a shoot i na cosa mar sin nach bhfuil siad i bhfolach sa teach eile. Nuair a bhíonn an teach seo caite chuardach, beidh gach duine a bheith lámhaigh nó bayoneted. Óga a earcaíonn bhfuil an ceann is measa. Siad a thabhairt i gcrích t-airgead, conas a mhéad do gach íospartach a bheidh beo.
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. — Cén cineál na n-arm a bhfuil siad?"
  
  
  "Gunnaí gráin, raidhfilí uathoibríoch, grenades lámh, agus a fada sceana."
  
  
  Bhí sí ar tí é a lean ar ais i gcoinne an taise moan nuair a chonaic sí an ghluaiseacht ag an fál timpeall an sreang deilgneach i os comhair an mbealach isteach.
  
  
  "Tá siad ag teacht," an fear óg a dúirt.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. 'Cad is ainm duit?'
  
  
  "Call me tá Joe ina dea-Meiriceánach-ainm."
  
  
  Thóg sé í ar láimh, ar athraíodh a ionad ar shiúl ó dó, agus chlaon i gcoinne an balla, ag fanacht. Dhá gardaí isteach, le leanúint ag ceithre fir óga i ngnáth-éadaí. Gach sé cinn de na iad a raibh airm uathoibríoch. An ceann is airde garda d ' fhéach sé ag dom agus gestured.
  
  
  "Amach!" exclaimed sé. 'Tá tú an chéad!'
  
  
  A carapace mall; an bayonet lann painfully leabaithe i mo masa. An dara garda Joe ceirteacha tarraingthe ar a chosa agus shoved dó i dtreo an slí amach. An naofa an Tiarna blinded dom mar a ritheadh sé tríd an oscailt i an geata.
  
  
  Squinting, a chonaic sé í ina seasamh in aice le cúig daoine. Joe bhí an ceann amháin thart timpeall orthu. Bhí triúr ban agus an fear d ' aois, le fada ach emaciated. An fear d ' aois, chuaigh amach, circled an uaimh, ansin iompú ar an ghrian agus shuigh sé síos ar an talamh.
  
  
  'Get suas! na gardaí roared. Sé neamhaird ih.
  
  
  Ego lámh a bhí pollta le bayonet, ach ní raibh sé bogadh. An lann slisnithe tríd na matáin a ghualainn. Ach ansin raibh sé scread. An garda chlaon, agus ceithre déagóirí le gunnaí submachine tharraing sceana agus a mhuirearú ar an fear d ' aois.
  
  
  An lanna d ' ardaigh agus go tóin poill go domhain isteach i mo flesh go dtí go raibh mé cúramach gan thar barr agus titim ar mo dhroim. An sceana lean a sparkle ar an bog solas na gréine, agus na lanna a bhí anois greamaitheach dearg. An fear nach raibh a dhéanamh fuaime níos mó, ach bog gurgle mar an anáil dheireanach a d ' fhág ego ar bloodied liopaí.
  
  
  "Go leor," a dúirt an garda. Labhair sé go dtí an cúig atá fágtha baill den ár grúpa. 'Dul go tapa. Agus ná dul amach go léir thar an tionól, nó go mbainfidh tú a bheith marbh ar an láthair. A choinneáil ar bun leis na gardaí.
  
  
  An fear óg a wiped a n-sceana ar an fear d ' aois ar a bríste agus ansin lined dúinn suas. Dhá déagóirí shiúil ar i tosaigh, agus dhá dúnta an procession.
  
  
  An márta go dtí an sráidbhaile a chuaigh ró-tapa; a bhí sí riamh in ann teacht suas le plean a a fháil amach ar fud an. Chuaigh sé go díreach mar a dúirt Joe. Ag an barr an plateau creagach, dúradh linn a reáchtáil chun ár dtithe. Ag féachaint síos, chonaic sé a figiúr aonair ar an fána thíos. Bhí sé Choeni.
  
  
  Rith mé chomh tapa is a raibh mé síos le fána, ag súil, ní ba mhaith liom a fháil lámhaigh i ar ais.
  
  
  "Rith," ar a dtugtar sé léi, ag teacht suas go dtí di.
  
  
  Táimid ducked isteach an balla cloiche, agus ar feadh nóiméad bhraith mé níos sábháilte. Joe slid i in aice linn. Thóg sé as a crios, a tharraing ar cheann amach ar fud an tanaí choke cordaí, agus thug sé léi.
  
  
  "Má tá tú an deis, é a úsáid."
  
  
  Frowned sí, ansin aoibh, agus shíl mé a chonaic mé a glimmer de dhóchas i súile aici.
  
  
  Sula bhféadfadh sé smaoineamh ar aon rud eile, tá dhá donn figiúirí darted timpeall an chúinne ar an teach. Bhí siad buachaillí, gan níos sine ná trí cinn déag. Gach duine thart timpeall orthu go raibh gunna. An chéad lámhaigh amháin, ansin eile, agus chuala mé te luaidhe whizzing thar mo cheann mar a bhí ar siúl againn.
  
  
  Fuair sé an doras agus ducked taobh istigh, ag tarraingt ar a Choeni. Bhí sé an ceann is mó teach sa sráidbhaile, le garbh-áiléar ar thaobh amháin. An t-áiléar a bhí thart ar deich troigh ar leithead, go leor chun a cheilt tú ar feadh tamaill. Climbed muid staighre adhmaid agus sheas ar pleancanna péine tiubh. Bhí bosca beag adhmaid ar an urlár. Choeny bhrúigh sí ar an taobh thall den an seomra, agus motioned di a bheidh síos.
  
  
  Bhí mé fiosrach má tá an trodaithe óga a bhí grenades lámh. Tar éis nóiméad, sé thuig sé. Beag grenade eitil tríd an fhuinneog thíos dúinn, ricocheted an am céanna, agus phléasc trí troigh os cionn na talún. Ní raibh mé ag am a lacha. Mar chuid de mo chorp a bhí gafa i an shrapnel báisteach, ach ní raibh mé ag mothú an-te miotail. Nuair a bheidh an deataigh glanta, ar cheann de na buachaillí go cúramach isteach sa seomra. Le gairid uathoibríoch piostal ina láimh, sé i go tapa a chuardach ar an seomra, ansin an ego, aird a sharpened. Chomh luath agus d ' fhéach sé ar an áiléar, a gcliathbhosca adhmaid thit sí.
  
  
  Ní raibh sé ag am a sheachaint ego. An gcliathbhosca a leag amach an arm ar ego lámha agus bhuail a ego sa saol. Sé leath-iompaithe, clutched a lámha, agus thit ar an talamh, as anáil. A, d ' fhéach sé ar an meaisín. D ' fhéadfadh sé seo a bheith ar ár slánú. Ach díreach mar a ego a bhí ar tí é a grab a, buachaill eile a bhí ar siúl sa. Chonaic sé a chuid comrade atá suite ar an urlár, d ' fhéach sé suspiciously isteach an t-áiléar agus showered ar an urlár ó thíos le clocha sneachta na bpiléar ar fud an gunna meaisín. Ár ego a bhí shábháil ag arb é is aidhm bocht agus dhá orlach déag as adhmad soladach.
  
  
  Tar éis cúpla nóiméad, tharraing sé amach an buachaill atá suite ar an talamh agus thóg an gunna submachine.
  
  
  D ' fhág mé léi agus a chuaigh síos an staighre, agus Choeni mé ina dhiaidh sin. Dorn-iarrachtaí carraig a leagan ar an urlár. Sé go raibh ach le bheith in úsáid ag an ego. Bhí sé thrown amach ag rock i gceann tairiscint sciobtha, ansin brúite i gcoinne moan, agus Stahl waited. An chloch bhuail píosa de mhiotal ó dteach in aice láimhe agus láithreach bhí scuaine. Shaggy a tháinig ár slí. Rinne mé iarracht a ríomh an t-am cruinn. Ag an nóiméad deireanach, ducked sé tríd an doras agus rug an saighdiúir óg ar a lán trot. A ego chlampáil lámh amháin thar a béal agus tharraing an ego taobh istigh.
  
  
  Emu faoi cheangal a lámha agus na cosa le stiallacha ar an léine, agus Choeni a chur gobán i Emu béal. An raidhfil a bhí sé ag iompar a chuma a bheith ag obair i gceart, ach nuair a bhíonn an datha iarracht chun é a bhrú tríd an bpríosún, bhí sé a fuarthas a bheith jammed. Blindly, ar siúl againn amach ag an doras agus i gceannas i dtreo an buachaill a bhí ag teacht ó.
  
  
  Torann taobh thiar dom déanta dom seal, gunna ag an réidh, ach mo ordóg loosened ar an truicir mar Joe thit ar an talamh, gunna i lámh, agus crawled in aice linn.
  
  
  Ego ar aghaidh a bhí an-feargach. "Ceann acu mharaigh sí le bás a grip; ar a laghad a fuair sé a gunna.
  
  
  — An bhfuil tú réidh chun dul suas an cnoc?"
  
  
  Joe chlaon.
  
  
  Mar a rith muid an chéad balla, Choeni tugged ag mo chum é, bhí a aghaidh pale. Ar cheann de na mná a tháinig le linn a bhí ina luí ar a chúl; a bhí an saol stróicthe as a chéile, a cófra a bhí beo sa chuimhne le fola; bhí sí fillte dollar i amháin ag a lámha oscailte.
  
  
  Bhí sí dragged ag an bhean Choeni mimmo agus bhí ar siúl go dtí an teach seo chugainn. Chuala muid níos mó gunfire agus ag béicíl taobh thiar dúinn.
  
  
  Léim muid thar ata gcorp. Bhí a aghaidh a bhí ithe ag vultures. Stop muid taobh thiar den bhalla, anois clúdaithe i tosaigh agus ar ais, agus iarracht a ghabháil ár n-anáil. Choeny d ' fhéach sé ídithe.
  
  
  Thóg sí an gunna as dom, d ' oibrigh an truicir agus meicníocht ar feadh nóiméad, agus chuala sé an datha sleamhnán ar ais i bhfeidhm san iris. Thug sí ar ais dom le osna.
  
  
  Ina luí ar an urlár, peeked mé go cúramach thart ar an cúinne den bhalla. Ní raibh aon duine chun tosaigh ar dúinn. An fána an chnoic as a bhfuil a bhí againn d 'fhág cúpla nóiméad ó shin a d' ardaigh go dtí an barr de trí chéad méadar. Bhí sé lámhaigh fada leis an aon chlúdach. Ní raibh mé cinnte má Choeni d ' fhéadfaí é a láimhseáil, ach dúirt sí go raibh sí réidh.
  
  
  Léim muid suas agus bhí ar siúl ar feadh an bhalla, réidh chun stoirme ar an fána chun tosaigh. Ní raibh muid ag am. Choeni bumped isteach le buachaill beag le fada gunna. A lámh instinctively bainte amach i karate cic leis an muineál, agus an buachaill a thit gan aithne ar an fola-soaked talamh. Choeni ardaigh sí ego arm.
  
  
  Taobh thiar dó bhí sé ar cheann de na gardaí a thabhairt dúinn sa. An ego gunna meaisín a bhí le fios ag dúinn.
  
  
  "Cas ar fud," a dúirt sé.
  
  
  Lámhaigh sé dó go tapa mar sin nach raibh sé faoi deara fiú an ghluaiseacht an gunna. Gawk bhuail an aea i an cófra agus chuir sé ag eitilt ar dhá mhéadar isteach an deannaigh dearg.
  
  
  Ar siúl againn.
  
  
  Bhí muid ach leath bealaigh suas an cnoc nuair a thosaigh siad ag lámhach ag dúinn... choinnigh Muid ducking agus a reáchtáil, ducking agus ag casadh ar an bhealach eile, ach choinnigh muid ag dul suas an cnoc.
  
  
  Deich slat ó na barr, figiúr le gunna submachine ardaigh agus fired ag chugainn. Joe fired ag air, ach chaill. Mo raidhfil chuaigh suas arís agus a fired, agus an fear sníofa thart, agus thit síos an cnoc i ár dtreo. Ar siúl againn ar mimmo é agus dived suas.
  
  
  An fear ar an Jeep bhí iontas níos mó ná mar a bhí againn. An campa ceannaire, fear i glas geal éide, a bhí díreach ísliú buidéal brown agus wiped a liopaí. A lámhaigh knocked amach as an buidéal ar fud Ego lámha.
  
  
  D 'ardaigh sé a lámha os cionn a cheann, agus go léir na bravado d' fhág a ego anois go raibh sé armtha.
  
  
  Rith sé ar aghaidh, a chuardach ar an ego, agus fuair cad a bhí ar iarraidh an chuid is mó le déanaí... Hugo agus Wilhelmina. Bhí sé deas a bheith ih ar ais. Chas sé go dtí an ceannasaí.
  
  
  "Tar amach!" D ' ordaigh mé.
  
  
  D ' fhéach sé ar dhaoine eatarthu.
  
  
  "Faigh amach thart ar go Jeep," aea a dtugtar di. Léim sé amach agus sheas trembling i os comhair dom. "Tóg amach do seaicéad agus léine." Frowned sé, ach ní raibh mar a dúirt mé dó.
  
  
  Ghlac mé sé amach agus chaith sé i measc lucht na carraigeacha.
  
  
  Dul síos, Ceannasaí. Go dtí an sráidbhaile.'
  
  
  — Uimh, ní féidir leat é sin a dhéanamh! screamed sé. "Ní bheidh siad aitheantas a thabhairt dom gan mo éide..."
  
  
  Bhí sí knocked síos ag ego Nóg dhorn. Mo tús bhuail an ego os comhair bán-te allamuigh gníomhaíochta de fuath engulfed dom. Choeni thug sí an raidhfil, arna dtarraingt an fear ar a chosa, agus hurled ego os cionn an imeall an plateau. Sé rollta beagán, agus ansin Joe agus thosaigh mé ag lámhach in aice leis agus taobh thiar dó, go dtí go panicked sé agus bhí ar siúl i an ifreann ba mhaith sé cruthaithe. Nuair a shroich sé an chéad tithe, chuala muid an clank de raidhfilí agus gunnaí submachine.
  
  
  Ag teastáil sí Choeni i Jeep. Joe shuigh sa ar ais agus d ' athraigh a chuid raidhfil chuig an ceannasaí fo-gunna meaisín. Rode muid in éineacht le bumpy cosán ar an ionad campála. Amhras sé go raibh ach cúpla fir a bheadh ar dualgas, mar an chuid is mó de na saighdiúirí a bheadh i Calcúta ag fanacht ar an comhartha a ionsaí.
  
  
  Choeni phioc suas a raidhfil mar a chuaigh muid ar an chéad fhoirgneamh. Bhog sé isteach sa dara fearas, luathaithe, agus slid isteach sa chéad cúinne. Na ceithre fir seasamh ann eitil ar shiúl agus muid sped anuas mimmo iad. Bhí dhá trucailí amach romhainn. Is é a ar cheann acu, agus Joe punctured dhá boinn ar gach gluaisteán le linn sped anuas dó, ansin a chas muid an chúinne agus screeched os cionn an fál timpeall an sreang deilgneach.
  
  
  "Cheapann tú go bhfuil an eitleán atá fós ann?" Choeni chlaon.
  
  
  "Chuala mé an ceannasaí inis duine éigin go mbeadh sé a eitilt chun Calcúta tar éis an dorchadas." Dranntán mé. An mbeidh eitleán beag a bheith ansin athbhreoslaíonn agus réidh chun éirí de thalamh. Ach beidh siad a bheith fairtheoirí ag an aerfort? Ní raibh mé ag smaoineamh mar sin.
  
  
  Chuaigh muid díreach go dtí an aerfort, agus Choeny chuaigh sé chun an bainisteoir a insint dó go mbeadh muid a fhágáil láithreach. Frowned sé mar a bhí muid an cluiche seo ar an eitleán agus taxied go dtí deireadh an rúidbhealaigh. Ba chóir dom a bheith ar eolas cad a bhí ar siúl chomh luath agus a chonaic mé an Jeep tús a chur ag gluaiseacht. Tháinig sé i dtreo dúinn ag géar uillinn, agus iad a stopadh dhá chéad slat ar shiúl ó ár carr.
  
  
  Choeni chlaon nuair a chonaic sí an Jíp. Sí luathaithe, warmed suas an innill, agus chuaigh síos an rúidbhealach i dtreo an jíp. Táimid sped ar fud an réimse, agus an fear ar an Jeep léim amach agus a bhí ar a chlúdach. Tá a tasc a grab an tiller a sheachaint imbhualadh leis an jíp. Choini giotán a liopa níos ísle crua mar atá sí stiúradh an ailerons agus a choinneáil ar an srón an eitleán dírithe dírí ag an lár an rúidbhealach agus an Jeep. Ag an nóiméad deireanach, agus tharraing sí an tiller go géar ar ais. An meaisín beag an chuma fíor-ionadh leis an iarratas, ach ní raibh a chuid is fearr.
  
  
  Léim sé ar an rush tobann de aer a shampláil... Ansin d ' fhéadfadh liom a chloisteáil beagnach an eitleán gasp; ní raibh muid ag a bhfuil luas go leor fós le haghaidh an ainliú. An carr i dtír ar an rúidbhealach arís. Ach bhí orainn léim thar an Jíp agus a bhí anois screeching síos an rian ar ár mbealach go dtí gnáth tús a chur. Shíl mé chuala mé gunshot, ach ní raibh sé a dhéanamh aon dochar.
  
  
  Chlaon mé ar ais i mo shuíochán mar atá againn ar deireadh ghlac as, mothú an pian agus dó an deireanach cúpla uair an chloig. Mo wrist throbbed nuair a bhí sé dóite ag an lasracha. Na ciorruithe ar a chuid airm agus cófra a bhí sáithithe i sweat blas goirt amháin, agus bhí sé tuirseach sin go d ' fhéadfadh sé a chodladh ar feadh bliana.
  
  
  "Ní fheicfidh muid a fháil chun Calcúta," Choeni dúirt sé, ag cur in iúl chun an bhreosla a thomhas.
  
  
  "A chur ego i an t-aerfort is gaire," a dúirt mé. "Beidh muid a fháil ar roinnt codlata sa lá atá inniu, agus amárach beidh muid a refuel agus a eitilt chun Calcúta."
  
  
  Sí breathed a sigh le faoiseamh agus chlaon ar aghaidh chun staidéar a dhéanamh ar na léarscáileanna.
  
  
  
  Caibidil A Dó Dhéag
  
  
  An chéad lá eile flew muid níos ísle ar fud an Ganges, an abhainn mhór de na Hindu creidimh. An Ganges tá go leor fo-aibhneacha; duine thart timpeall orthu go bhfuil an hooghly westbengal. kgm Abhainn, a shreabhann tríd Calcúta. Chuaigh muid theas a leanúint ar an mór abhainn an bealach ar fad go dtí an chathair.
  
  
  Go tobann chonaic muid cad a d ' fhéach sé cosúil le ponc dubh ar na spéire. Ar dtús, shíl mé go raibh sé faoileán, agus tar éis an deichiú cuid de an dara, shíl mé go raibh sé scaird trodaire a eitilt tríd an aer ag faoi dhó ar an luas na fuaime, ceart in aice leis an Comanche. An Comanche skidded chrua, leath-ar ceal, agus Choeni ceirteacha tarraingthe a srón suas le deacracht leis an tiller. Bhraith sé cosúil go raibh muid i lár an ollmhór thoirní nuair a bhíonn an slipstream de roaring trodaire scaird scuabtha thar dúinn.
  
  
  Joe crouched in aice liom, a chuid nostrils bladhmadh i eagla mar an carr faoi bhagairt a bheith stróicthe óna chéile.
  
  
  Dhá níos mó poncanna dubh an chuma ar na spéire. Choeni ísliú an Comanche isteach i léim agus flew chomh híseal agus is féidir os cionn na crainn. Mar an trodaithe eitil os cionn linn, chonaic mé an dearg mór réaltaí agus an cuartha sciatháin de MiG-23. Seo a bhí an chuid is fearr planes go bhfuil na Rúiseach a bhí.
  
  
  Choeni léirigh suas agus síos ag an rúisis buamadóir. An buamadóir a bhí flanked sé ar níos mó slender trodaithe.
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil leis an Rúiseach a thabhairt i le fórsa mór," a dúirt mé.
  
  
  Choeni aistrigh go dtí an t-aerfort minicíocht agus d ' éist. Beagnach láithreach, ar an aer a líonadh le rúisis agus i mbéarla comhrá. An dá ghrúpa a iarrtar tuirlingthe treoracha.
  
  
  "An bhfuil aon American planes?" Choeni d ' iarr. D ' fhéach muid timpeall. Mar a chuaigh muid Dum-Dum Aerfort, chonaic muid dhá ghrúpa de triantánach-winged scairdeanna trodaire ag déanamh aithrise ar dúinn, ceathrar i ngach grúpa. Bhí siad seo a cúpla-inneall aerárthaí ionsaí ar an Cabhlach na stát aontaithe.
  
  
  Choeni roghnaíodh suas ar an micreafón láimhe, agus le linn sos gairid i cumarsáid raidió, idirghabháil agus d ' iarr le haghaidh tuirlingt ordú.
  
  
  Comhartha láidir ó an t-aerfort le stáisiún boomed tríd an callaire, a thabhairt Ey láithreach treoracha.
  
  
  Eile guth chimed i i mbéarla. "American aerárthach ó an iompróir aerárthach Lexington, táimid in iúl duit go bhfuil tú tosaíocht cead chun talamh ar an líne seachtú an t-ochtú lána. Le do thoil deis a thabhairt nach mó ná dhá plánaí ag an am.
  
  
  An comhartha a bhí gearrtha amach agus an rúisis plánaí a bhí ordaíodh dó iad a an talamh ar an rúidbhealach ocht náid i thart ar seacht nóiméad.
  
  
  Choeny agus mé mhalartú amharc. Ní raibh muid gá aon rud a rá a chur in iúl ar an eagla go raibh a thógáil suas taobh istigh dúinn. An dá superpowers a bhí a bhailiú a gcuid fórsaí i an chathair.
  
  
  Bhí ar a dtugtar na cuairteanna cairdiúil. Nó a bheadh acu a úsáid éagsúla taidhleoireachta léiriú a dhlisteanú an ionradh Indiach críoch, a bhí anois ar scála beag. Ach bheadh na torthaí a tragóideach má tá an dá cumhachtaí salach ar chríoch neodrach.
  
  
  Choeni a rialú na hionstraimí agus gracefully ísliú beag Comanche, ansin i dtír againn ag an tús ar an rúidbhealach agus taxied amach ar an naprún de scaird príobháideacha haingir.
  
  
  A brow furrowed i tiúchan. Choeny ar ceistiú a chuardach a rinne mé a chur ar mo chuid smaointe i bhfocail.
  
  
  "Is é seo an déag de lúnasa. Beidh amárach a bheith ina lá mór. Táimid chomh gar do cogadh, tá mé tinn de.
  
  
  Joe inis dom le linn na heitilte go bhfuil cé go sé ní raibh a fhios agam i bhfad faoi na sceimhlitheoirí, d ' fhéadfadh sé a ghlacadh dúinn chun an ih iosta lón lasmuigh den bhaile, áit a hid siad a n-airm i oirchill mór ionsaí ar an 15ú.
  
  
  Má d 'fhéadfadh muid a mhilleadh ih lón lámhaigh, d' fhéadfadh muid a cosc a chur ar ionsaithe ar consalachtaí agus dá bhrí sin ar an déanamh clash idir an Rúis agus an Stáit Aontaithe.
  
  
  Thóg sé an Mercedes eile sráide agus thiomáin ar fud an foirgneamh mór go bhfuil na Rúiseach a úsáidtear le haghaidh a n-taidhleoireachta ag obair i Calcúta. Na dallóga a bhí dúnta. I os comhair an fhoirgnimh a bhí le soladach a líne na rúise Marines. Bhí siad raidhfilí slung thar a shoulders agus bandoliers le cartúis ar fud a n-chomhlachtaí. An Rúiseach a bhí réidh le haghaidh cath.
  
  
  Ní raibh mé a thuiscint conas a duine ar bith a d ' fhéadfadh a fháil gar go leor chun titim buama, ach bhí mé mothú go bhfuil an duine againn a bhí a bhí cheana féin i gcrích a chuid pleananna. Ar bhealach, fuair sé tríd sé. Ach conas a?
  
  
  Roadblock a bhí leagtha suas ar an dá thaobh de na stáit aontaithe Chonsalacht a thógáil. US Marines i glas chomhrac oireann a bhí ag casadh na feithiclí go léir ar fud.
  
  
  Joe agus Jorge thóg sí leo, agus thosaigh muid chun troid ar ár bhealach a dhéanamh tríd na cosaintí ar fud an gconsalacht. Ag an am a bhí muid tríd an geata mór agus suas an sidewalk chun an doras tosaigh, Slocum a tháinig amach chun beannú dúinn.
  
  
  "Tá tú arm maith anseo," a dúirt mé. "Nach bhfuil an rialtas na Hindia ag dul a chosaint ar an tír?"
  
  
  "An Marines?" Slocum a dúirt. - Foirm siad oinigh watchtower. Againn chomh maith a thabhairt planes anseo... chun cabhrú Indians ceiliúradh a dhéanamh ar Lá na Saoirse."
  
  
  Grinned sé ar an leithscéal a thug sé agus wondered conas Nua-Deilí a bheadh freagairt.
  
  
  Ansin Amartya Raj chuaigh síos ar an colbha.
  
  
  "Is é an láithreacht na rúise agus trúpaí Mheiriceá is é mo bheannacht," an Indiach bpóilín dúirt hoarsely. "Tá go leor rialtais a sheoladh ar toscairí chun ceiliúradh a dhéanamh ar ár neamhspleáchas." Stop sé agus d ' fhéach sé ag dom pointedly. "Ach Calcúta bhfuil aon áit le haghaidh bombers, an Tuasal Carter .
  
  
  Chuir sé béim ar mo ainm agus brúite ar a liopaí le chéile, i crua, a chinneadh líne. Slocum shlogtar agus d ' fhéach sé ciontach. "Tá brón orm," a dúirt sé dom. "An tuasal Raj ... sé a fhios a bhfuil tú. Tá sé ag iarraidh a ghabháil leat.
  
  
  D ' fhéach sé ar an burly Indiach policeman agus grinned. Sé pointedly a tionóladh amach a lámha, réidh le haghaidh an handcuffs.
  
  
  "Téigh amach romhainn," a dúirt mé. "Duine a ghabháil dom."
  
  
  "Ní bheidh aon fadhbanna níos mó," Slocum dúirt leis feigned muinín. "Coirnéal Wu agus an daoine Nua Delhi ag obair ar athmhuintearas a chothú idir dúinn agus na Rúiseach. Mar sin táimid ar a dtugtar na Stáit Aontaithe. Coimisiún fiosrúcháin a seoladh ann i rith an domhnach.
  
  
  'An domhnach?'
  
  
  Slocum a bhí fós ag iarraidh a fuaime muiníneach, ach nach bhféadfadh sé. Lig sé a ghuth bás ar shiúl.
  
  
  Raj neamhaird air. D ' fhéach sé ar dom skeptically, ansin ag Choeny.
  
  
  D ' iarr sé. "An bhfuil tú i gceannas? Ní mór dúinn a fhios go léir an t-eolas a bhfuil tú."
  
  
  "Iontaobhas aea," Choeni dúirt an burly Indiach póilín.
  
  
  Raj frowned, ach shiúil chun tosaigh ar dúinn i Slocum oifig. Bhí ionadh orm a fheiceáil Alexander Sokolov suí ann. Ego ar uilleach aghaidh a bhí tromchúiseach.
  
  
  D ' iarr sé. "An bhfuil tú fós beo, an Tuasal Carter?"
  
  
  "Cinnte," a dúirt mé.
  
  
  "Agus an buachaill... cé go bhfuil sé?
  
  
  'Éagsúla. Dúirt sé nach bhfuil níos mó, agus Sokolov spléach ag Joe. Rúisis Liza airigh an tábhacht a bhaineann leis an Indiach óg, ach chuaigh sé ar bith eile.
  
  
  "An tuasal Sokolov tháinig anseo a eisiúint ar ultimatum," Slocum a dúirt. - Ego bosses nach gcreideann go bhfuil muid ó chroí a ghabháil. Tá siad fós mo thuairimse, tá muid taobh thiar de na hionsaithe ar ih síochána ionadaithe i Kolkata. Cheapann siad go bhfuil sé mar chuid de níos mó plean a bhíonn iontu ih go léir os cionn an linn snámha lasmuigh."
  
  
  "Ní bheidh sé tarlú arís," a dúirt Sokolov go bog. "Níl aon ionsaithe níos mó, ar shlí eile beidh muid a repel díoltais stailc. Tá mé mo orduithe.
  
  
  Growled sé, ach na fir nach raibh nod rudely agus d ' fhág sé trí na seomraí. Nuair a bhí sé imithe, Raj sheas ar aghaidh. Frowned sé, gan iarraidh a cheilt a displeasure.
  
  
  — Ní féidir liom a ligfidh tú chun leanúint ar aghaidh do chuid gníomhaíochtaí neamhspleácha, an Tuasal Carter. Tá tú insulting ár bród náisiúnta. Ceachtar tú ag insint dom gach rud a fhios agat, nó a théann tú chuig an gconsalacht go dtí go bhfuil an cás a réiteach.
  
  
  Choeny sheas idir linn. Labhair sí go hoscailte dom.
  
  
  "Tóg Raj le leat," mhol sí. — Is féidir sé cabhrú leat a fháil amach beo."
  
  
  Nuair ba chóir dó a thabhairt dom? Raj d ' iarr go criticiúil. A óstán ach amháin lonnaithe in iosta armlón, ach an Indiach póilín dealraíonn sé a bheith in ann a dhéanamh sé deacair do dom. Bhí mé níos lú ná ceithre cinn is fiche uair an chloig le spáráil, agus ní raibh mé ag am chun agóid a dhéanamh.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt a Raju. "Ach d' iarr aon ceisteanna. Agus tú ag dul ina n-aonar. Aon duine eile. Ní dóigh liom go bhfuil am chun rabhadh a thabhairt d ' oifig.
  
  
  "Sin ridiculous," a dúirt Raj. "D' fhéadfadh sé seo a bheith ina ploy a chur mar thoradh ar dom ar fud ceanncheathrú agus tú ag leanúint ar aghaidh a chiapadh an Rúiseach. Tá sé ceart go léir."Éist," thiomsóidh mé irritably. "Chomh fada is a thuigim, níl amárach nuair a bheidh an Cogadh Tríú Domhan a bhriseadh amach i Calcúta. Agus is féidir linn a bheith ach amháin beag an deis a chosc sé. Más mian leat chun cabhrú le, iontach. Seachas sin, beidh mé ag dul ina n-aonar.
  
  
  Joe agus mé go raibh cheana féin sé amach an doras nuair a burly Indiach ina dhiaidh sin dúinn. Lean sé dúinn ar an gluaisteán agus thiomáin ar ais go dtí mo óstán i silence. Fuair mé léi i mo seomra, dived isteach an suitcase Seabhac a bhí a thabhairt dom, agus thóg Wilhelmina ' s siopa nua. Piera, an buama gás, ghlac sé, taped sé a chuid cos, agus a chur ar an gás a peann tobair ina phóca chíche.
  
  
  Mé a chur ar léine glan agus roghnaíodh suas le deireadh a handkerchief, ar cheann de na mór, cliste línéadach ciarsúir go Hawke ' i gcónaí nuair atá siad pacáiste mo mhála taistil ag an gceanncheathrú.
  
  
  Thairg sé Raj arm speisialta, ach tá sé shook a cheann. An go mór chrome-plated .45-chaighdeán piostail ar a cromáin a bhí fíneáil le Ego.
  
  
  Bhí an ghrian ar leagan san iarthar taobh thiar de na tithe nuair a fuair muid isteach ar an Mercedes, agus thosaigh sé a leanúint Joe ' s treoracha.
  
  
  Uair An chloig ina dhiaidh sin, bhí muid fós ag taisteal ar fud an imeall Calcúta agus Joe iarracht cuimhneamh áit a raibh sé labhairt le Zakir. Ar deireadh, dúirt sé dom ar an ghualainn de an mbóthar agus léim amach ar fud an carr chomh luath agus a stop muid.
  
  
  Sea, d ' inis sé é féin go muiníneach. "Anseo áit éigin. Waved sé a lámh, ag cur in iúl ag an rís de mhuintir síneadh amach go dtí an imeall na cathrach.
  
  
  Tháinig muid ar na réimsí paddy, ach Amartya Raj hesitated, go ciúin ag saothrú a chuid beo, ag iarraidh é féin ar leathcheann chun teacht le linn. Ach amháin nuair a thosaigh mé ag siúl níos tapúla a rinne sé dom a leanúint. Le chéile, shiúil muid ó dheas go dtí tháinig muid chun an cloch moan.
  
  
  "Tá sé guth," a dúirt Joe.
  
  
  Raj sheas ar aghaidh agus scrúdaigh an balla go criticiúil. Dúirt sé nach raibh sé aon rud a fheiceáil sinister sa ársa na clocha. Bhí sí ag stopadh ag Ego ruku, a raibh ach orlach déag ar shiúl ó an rabhadh sreang a reáchtáil ar feadh an barr an bhalla. An sreang a rith trí scriú lugs dhá orlach déag thuas ar an bhalla. Bhí sé atá leagtha suas chun freagra a thabhairt ar an dá aníos agus brú síos. Raj ní raibh aon rud a rá, ach an sreang ego gafa as garda. Nach bhfuil sé rud éigin gur mhaith leat a fháil ar an moans teach feirme; sé bhí an córas aláraim, ba mhaith leat a bheith ag súil.
  
  
  Joe chuaigh an chéad, tar éis di ego nudged sí. Sé go cúramach neartófaí thar an sreang agus go réidh léim síos go dtí an talamh. Ansin a Raju chabhraigh léi os cionn an bhalla agus ina dhiaidh sin dó. Joe bhí gesturing ó roinnt fad ar shiúl. Léi, chuaigh suas go dtí dó. An réimse iomlán de an t-óstán, agus taobh istigh de na ballaí iompú isteach móinéir, agus an dambaí na réimsí ríse titim fada ó shin. Sa moonlight bog, gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí an féar agus beag le sraitheanna de crainn.
  
  
  Shiúil muid ar feadh an bhalla, ag baint úsáide as na crainn mar a chlúdach. Gach dhá chéad slat stop muid agus d ' éist.
  
  
  Mar sin féin, táimid ag beagnach chaill an chéad sentry. Bhí sé ag leaning i gcoinne crann agus ní raibh ag lorg i ár dtreo. Bhí sé ag éisteacht le raidió trasraitheora. Againn ar athraíodh a ionad timpeall air.
  
  
  An ghealach imithe taobh thiar de scamaill mar a shiúil muid i tost ar fud an oscailte féaraigh agus scanadh stiall thart ar cheithre céad slat leathan, níl a fhios agam go díreach cad a bhí á lorg againn.
  
  
  Boladh faint de deataigh a ghabh mo aird.
  
  
  An unmistakable boladh toitíní saor wafted ar an dara breeze. Chonaic muid blazing tine chnámh ar ár chlé, thart ar thrí céad méadar ar shiúl.
  
  
  Go luath chonaic muid sentry i makeshift éide. An ego ar láthair a bhí go leor chun a chur ina luí orainn go raibh muid ar an mbóthar ceart. Fiú Raj chlaon i níos doimhne agus ar athraíodh a ionad níos mó cúramach agus muid ag ciorcal an fear.
  
  
  I an míle níos faide ná na crainn, chonaic muid auspicious shíniú — ar bhóthar go bhfuil a rith de ghnáth mimmo ndiaidh a chéile de crainn.
  
  
  "Yeah, ach tá muid ag imirt an cluiche trucail," a dúirt Joe, agus Ego a súile glittered le excitement.
  
  
  A fada, íseal droichead spied sí a céad slat ar shiúl. An díon a bhí clúdaithe go hiomlán leis an móna agus scuab, agus bhí na foircinn tilted ionas go mbeidh an struchtúr a d ' fhéadfadh nach a fheiceáil ón aer a shampláil.
  
  
  Táimid go cúramach shiúil timpeall an fhoirgnimh. Ansin, bhí níos mó crainn. An bóthar a tháinig go dtí ar deireadh marbh, ach nuair a bhí muid i measc na crainn, chonaic muid ar an cosán a ghearradh tríd an chasarnach. Lean muid air agus go luath fuair muid féin i clúdaithe a lán páirceála. Bhí roinnt Indiach arm na Jeeps páirceáilte thíos, a bhí iontas agus nua. Conas a rinne siad deireadh suas anseo, sa champa gur cheap sí dá chuid féin aige leo, a bhain leis na sceimhlitheoirí?
  
  
  'Cad a bhfuil sé? Raj d ' iarr go géar. "Cén fáth go bhfuil muid ag fanacht?"
  
  
  "Tá na Jeeps... goidte as an arm, I mo thuairimse."
  
  
  Raj d 'fhreagair," is Ea. Nó a dhíol le sceimhlitheoirí. Tá éillithe i ngach áit."
  
  
  Joe tugged ag mo chum é agus chuir ar aghaidh. "Thar ann," a dúirt sé tensely. "Iosta armlón".
  
  
  D ' fhéach mé ar an limistéar dúirt sé amach agus chonaic sé na soilse twinkling i os comhair an chrainn.
  
  
  Leathbhealach tríd an príomh-sholas, tháinig muid ar an fhoirgneamh íseal le ballaí cloiche. Bhí sé i limistéar oscailte, gan aon duaithníocht, agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh sé curtha ann ar feadh i bhfad. Bhí an bóthar a dtiocfaidh go díreach leis an bhfoirgneamh, a chríochnaigh i doras mór.
  
  
  Joe agus thosaigh mé chun bogadh ar aghaidh, ach Raj dúirt ar ais.
  
  
  "Ba mhaith linn níos fearr a fháil ar ais," a dúirt sé.
  
  
  'Cén fáth?'
  
  
  "Chun a fháil ar treisithe." Is féidir é a chur le chéile ag céad duine... míle, más gá. Tá muid timpeall na foirgnimh agus a ghabháil le gach duine sa orthu sa halla."
  
  
  Sheas sé suas, ach bhí sé ceirteacha tarraingthe ag an ego.
  
  
  "Beidh siad a bheith imithe sula bhfaigheann muid ar ais," a dúirt mé.
  
  
  "Ach ní féidir linn dul ann ina n-aonar," thiomsóidh sé. "Ní bheadh muid a bheith go raibh deis."
  
  
  — An bhfuil tú ag smaoineamh níos fearr?"
  
  
  "Tá sé mídhleathach," a dúirt an policeman burly. Sé rinne sí gáire. Ina áit sin, Joe beckoned sí, agus crept muid lick suas ar an bhfoirgneamh.
  
  
  Beagnach ó chroí, a sentry le gunna submachine i dteagmháil linn. Bheadh sé a bheith le feiceáil le linn an dara ina dhiaidh sin, ach Joe reacted ar instinct. Sé boldly a bhí suas agus thug a beannacht te i Hindu, a distracted an sentry.
  
  
  An fear ar athraíodh a ionad an raidhfil, ach bhí sé ró-dhéanach. Dá cuid a bhí cheana féin ag léim ag air. Agus an uair seo bhí mé ar go díreach cad is gá dom... Pierre, an beag gáis buama a bhí i gcónaí idir mo chosa.
  
  
  Sé i ngníomh é i os comhair an fear ar aghaidh agus chonaic stunned léiriú mar a thóg sé a anáil domhain roimh a bhaint amach cad a bhí ag tarlú.
  
  
  Bhí sé marbh nuair a aea a ligean dó sleamhnán go dtí an talamh. Thóg sé ach leath nóiméad a oscailt an bunachar sonraí ar an lá, agus bhí muid cheana féin taobh istigh chun vóta a chaitheamh. Dosaen cliathbhoscaí de grenades a shuigh in aghaidh an bhalla leis an Arm Indiach lógó ar sé. I gcoinne an balla eile a bhí cliathbhoscaí na n-arm, roinnt oscailte, roinnt fós ar iostas suas. Ní raibh fiú roinnt moirtéal agus bazookas ar an bhalla ar ais, go leor chun a threalmhú beag páirtíneach arm. Ach tá an foirgneamh a bhí den chuid is mó líonadh leis seiftithe buamaí — dhá cheathrú shrapnel blúirí a bhí in úsáid chun dul Meiriceánaigh agus na Rúiseach i gcoinne a chéile le cúpla lá anuas. Bhí sí fós seiceáil a dhéanamh ar an stóras nuair a sentry feiceáil sa doras ar an taobh eile de na fada, caol bheairic.
  
  
  Ní raibh muid rabhadh — a n-ego nach raibh a fheiceáil nó a chloisteáil di. Bhí sé mar más rud é gur mhaith sé ach léim amach as an scáileanna, uathoibríoch propped suas ar a cromáin.
  
  
  Bhí sé tanaí agus óg, ar éigean sna fichidí, agus bhí sé ag caitheamh an makeshift éide ba mhaith sí le feiceáil ar roinnt de na saighdiúirí sa sráidbhaile. Ní raibh sé aon leisce ort; sé dírithe agus fired.
  
  
  Roghnaigh sé Joe den chéad uair, agus an buachaill nach raibh seasamh an deis. An urchair a bhuail é ach gearr ar a shaol agus leag sé ar ais. Bhí sé marbh roimh thit sé chuig an salachar urlár an fhoirgnimh.
  
  
  An dá chéad soicind an chuma cosúil le eternity. Mo lámh a bhí Wilhelmina, mo bent cosa, agus thit sé ar an talamh; agus mo shúile a bhí ar an sentry cófra. A bhfuil roghnaithe cheana féin an pointe nuair a bhuail dó má tá cónaí orm fada go leor. I an cófra, idir an traicé agus an croí.
  
  
  Ní raibh mé ag smaoineamh a d ' fhéadfadh liom é a dhéanamh. An gunna submachine go tapa swerved ar shiúl ó Joe bloodied comhlacht agus atá dírithe ar Amartya Raj. Cúpla urchair le haghaidh an mór cop, an chuid eile le haghaidh dom; go raibh go léir an sentry a bhí le déanamh.
  
  
  Mar a rolladh sé os a chionn, ghabh sé le léargas ar Raj ar aghaidh. Bhí sé plódaithe, ach ní raibh aon chomhartha den eagla. Dhealraigh sé cosúil go raibh sé ag fanacht le bheith maraíodh. Choinnigh sé a lámh ar a thaobh.
  
  
  Bhí sé ar an talamh agus rolladh do chlúdach mar an sentry ar arm a chastar i dtreo Raj ar boilg.
  
  
  Ach an sentry ní raibh an tine. Cé go arb é is aidhm, an raidhfil a bhí a dúirt go hoscailte ag an ard póilín.
  
  
  Nuair a bhíonn Raj ní raibh a bhogadh, an sentry bliain d ' aois agus lean ag cur in iúl leis a chuid arm. Ach an ego rithim cuireadh isteach, agus seo a thug an deis dom a rolladh ar an carn de boscaí. An sentry hesitated, eagla ar a shoot na pléascáin timpeall orm.
  
  
  Sé muinín a chuid airm. fired sé dhá uair, agus an dá urchair a bhuail an aea i an cófra. Screamed sé aon uair amháin roimh titim ar an talamh.
  
  
  Nuair a bhí sé gach os a chionn, sé go cúramach a fuair amach ó taobh thiar de na cliathbhoscaí. Raj a bhí fós ina seasamh i lár an aisle idir an stacks de lón lámhaigh.
  
  
  Stán táimid ag gach eile gan bogadh. Ansin an gunna a rinne sé ar dó. Ní raibh sé ag breathnú ionadh.
  
  
  "A chur ar an gunna ar an urlár," aea a dúirt sé léi.
  
  
  Grinned sé.
  
  
  — Tá tú a thabhairt do orduithe anois, an Tuasal Carter?" Stad sé! " snarled sé.
  
  
  "Tá tú an ceann amháin thart timpeall orthu," ego chúisí.
  
  
  D ' fhéadfadh sé buille faoi thuairim amháin, ach ní raibh sé dearmad ar an nóiméad nuair a bheidh an sentry an chuma a aithint ar an policeman burly agus lig ego beo.
  
  
  "Tú dearmad go bhfuil mé sinsearach oifigeach póilíní," dúirt Raj. — An gceapann tú go mbeidh duine ar bith a chreideann tú?" Aoibh sé go muiníneach nuair nach raibh sé freagra uirthi.
  
  
  Tilted sé a cheann agus d ' éist le fuaim i gcéin.
  
  
  D ' fhéadfadh liom a chloisteáil sé, freisin — bhí an trucail a aistriú giaranna mar a tháinig sé suas an cnoc.
  
  
  "Mo dhaoine," a mhínigh sé. "A tháinig siad ar do airm."
  
  
  "Chun amárach?"
  
  
  Is ea.'
  
  
  — Ach cad a dhéanann cheapann tú go mbainfidh tú a bhaint amach?"
  
  
  "Tá muid overthrowing an rialtas stáit. D ' fhéadfadh muid a chruthú dtrioblóid go leor le haghaidh an rialtas lárnach i Nua-Deilí a dhearbhú dlí martial. Tá siad seo déanta roimh. Ach amháin an am seo beidh muid a dhéanamh cinnte nach bhfuil aon oifigigh d 'fhág beo a d' fhéadfadh a nithe a chur isteach ina lámha féin."
  
  
  "Ach amháin le haghaidh tú.
  
  
  'Sea.'
  
  
  "Tá tú as luck," a dúirt mé. Dúirt sé a chuid gunna ag an airm timpeall orainn. "Nach bhfuil tú go leor soláthairtí nó fir a chur ar fud na cathrach, a ligean ina n-aonar ar an stát ar fad."
  
  
  Thóg sé a ghualainn. "Táimid sásta a chur ar an riosca."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. 'Againn?'
  
  
  "Tá mé a dúirt go leor," a dúirt sé.
  
  
  Spléach sé thar a ghualainn ag an doras, ba mhaith linn a tháinig sé. Taobh amuigh, chuala muid truck stop agus na fuaimeanna de na fir léim amach. Bhí siad i giúmar cheerful, ag caint agus ag gáire cosúil le fir a dhéanamh roimh an troid. Nuair a bheidh an chéad cheann shiúil tríd an doras agus chonaic Raj, aoibh sé aitheantas. Ach a cialluíonn an focal a athrú nuair a chonaic sé an gunna i mo lámh. Raj labhair go géar chun an aea i Hindu, agus an fear a bhfuil tacaíocht ar shiúl. Bhí shouts agus torann taobh amuigh; ansin go tobann bhí sé ciúin.
  
  
  Amartya Raj growled ag dom arís. "Bhuel, an Tuasal Carter, cad a bhfuil tú ag dul a dhéanamh anois? Tá tú timpeallaithe. Agus tá tú i lár de roinnt tonna de pléascáin.
  
  
  "Má mé bás, go mbainfidh tú bás ró," a dúirt mé go ciúin.
  
  
  Thóg sé a ghualainn. "Tá mé Hindu. Amhras orm go bhfuil bás chomh dona dom mar go bhfuil sé ar do shon. Mar sin, arís mé, an Tuasal Carter, cad é go díreach a dhéanann tú ag iarraidh a dhéanamh? Beidh tú a thabhairt dom do airm, nó a bheidh tú ag fanacht go dtí mo fir buille linn an dá isteach i milliún píosaí?"
  
  
  Caibidil A Trí Déag
  
  
  I poker, má tá do dollar deireanach ar an tábla, is féidir leat bluff.
  
  
  Mar sin, seasamh i stóras le truckload de na daoine taobh amuigh agus tonna de pléascáin taobh istigh, a cinneadh a ghlacadh deis. Ní raibh ach bealach amháin amach, agus is gá mé Raj mar mo choimhdeacht. Aea a raibh a shealbhú amach a cuid saighdiúirí a má bhí sí in ann a fháil amach an bhfuil beo. Ach fiú le beagán luger a ghabhann leis an ego, ní raibh sé cosúil cosúil le go mbeadh sé stop a chur leis. Raj a bhí gairmiúil, saineolaí i n-arm agus pléascán, díreach cosúil le di. Ach bhí mé buntáiste amháin, mo cháil. Mar sin tossed mé mo cártaí ar an gcathaoir, agus Stahl waited tá súil againn.
  
  
  "Tabhair dom do gunna agus féachaint ar," a dúirt mé.
  
  
  'Cén fáth?'
  
  
  Hesitated sé, agus bhuail sí a ego le luger go dtí an teampall. Go tóin poill sé go dtí an urlár agus bhí tógtha ó dó ag a ego, a faire, agus .45-chaighdeán piostail.
  
  
  Nuair a tháinig sé, bhí sé díreach críochnaithe a chuid oibre. Bhí sé práinneach a post, ach an chuma sé cosúil go mbeadh sé ag obair.
  
  
  Ag croílár na tá sé go léir a bhí a grenade. An bhuailteoir a tharraing sé amach, bhrúigh ansin a n-Ego ar ais díreach go leor chun a shealbhú na gabhála sábháilteachta i bhfeidhm. Raj ansin bhris an ghloine ar a chuid faire agus a chur as oifig ar an dara láimhe roimh iarratas a peann luaidhe ar an dhiailiú.
  
  
  Rinne mé iarracht chun é a dhéanamh ionas go mbeidh an lámh beag ar an clog a bhrú ar an peann luaidhe ar shiúl. Agus an titim peann luaidhe beidh sé caith amach an contúirteach bioráin an grenade. Nuair a tharla sin, bhí muid ceithre soicind chun éalú.
  
  
  Nuair a thaispeáin mé é a Raj, gáire sé. 'Tá tú ag kidding. Ní bheidh sé seo a bheith ag obair.
  
  
  D ' fhéach sé ionadh. 'O? Cén fáth nach bhfuil? D ' oibrigh sé i Hong Cong. Is féidir leat gur chuala sé. Úsáid sé é mar gaiste le haghaidh a d ' aois Sínis smuigléir. Sprioc ó an torso, go díreach de réir an phlean.
  
  
  "Yeah, go maith," Raj isteach. "Lá amháin, b' fhéidir. Cé go bhfuil an peann is ar éigean i halla an gairnéad... má tá an peann luaidhe trom go leor... más rud é tá an clog fhoirceannadh daingean... más rud é...
  
  
  Bhí mé a gáire. In ainneoin féin, recoiled sé. Mé ina dhiaidh sin dó. Trí méadar, ar shé méadar ar; againn retreated, a choinneáil ar ár súile ar an ridiculous lámhdhéanta mír. Bhí sé ag seasamh ar bharr an gcliathbhosca oscailte de moirtéal sliogáin. Má bpléascann a grenade, moirtéal babhtaí agus gach duine eile, pléascáin san fhoirgneamh chomh maith leis sin beidh sé pléascadh. Bheadh sé pléascadh ollmhór. "Ar ndóigh is féidir linn a reáchtáil go tapa," a dúirt mé.
  
  
  'Conas? Ego ar gaze socraíodh ar an grenade.
  
  
  "Le chéile," a dúirt mé. "D' fhéadfadh muid a reáchtáil ar an trucail. A oscailt chun tú. Ní mór duit glaoch ar do fir agus muid ag rith. Tá tú a insint dóibh gan a shoot.
  
  
  "Téigh go dtí ifreann," a dúirt sé.
  
  
  Ar siúl againn mar i bhfad ar shiúl ó an grenade is féidir. Tá muid ar fud gach lá. Sí, a chuala ego, daoine ag scairteadh orainn taobh amuigh. Bhí siad ag fanacht leis an ego a ordú.
  
  
  "Tóg do chuid ama," a dúirt sé léi go ciúin. — Ciallaíonn mé, tá tú nócha soicind.
  
  
  Stán sé ag dom ar feadh nóiméad, ansin d ' fhéach sé ar ais ag an grenade.
  
  
  "Seachtó soicind," a dúirt mé. ní raibh neart ama. Ar ndóigh, nach bhfuil tú cúram... mar Hindu, agus go léir. D ' fhéach sé ar a chuid faire. "Seasca soicind."
  
  
  Thosaigh sé ag sweat. Dá cuid, ró -.
  
  
  "D' fhéadfadh sé a bheith ag obair," muttered sé. "B' fhéidir beidh sé seo ag obair go díreach."
  
  
  "Daichead a cúig soicind."
  
  
  Anois tá mé d ' fhéach sé ar sé, tá sé le déileáil go mór ar aon nós. I swear le Dia, chuala mé an clog tic.
  
  
  "Ní gá duit a chreidiúint go bhfuil sé seo ag dul a bheith ag obair, a dhéanann tú?" d ' iarr sé é féin. 'Ní gá duit a chreidiúint...'
  
  
  Ní raibh sí fiú an phianbhreith a chríochnú i gcuimhne di. Go tobann ní raibh aon am le haghaidh spraoi.
  
  
  ""Tríocha is dhá soicind... tríocha a haon."
  
  
  Sé a thuilleadh a chomhaireamh ar Raj. Chomhaireamh mé é do mé féin. "A chur ar an chur in oiriúint, Carter," tá an policeman burly scairt. "Cas ar an rud seo amach. Kostya Boga. Drogallach, sheas sé i dtreo an grenade. Rug sé mo lámh agus iad a stopadh dom. "No, ní go deo," a scairt sé. "Is féidir leat a dhéanamh é a vibrate. Go mbeadh tú a...
  
  
  D ' fhéach sé ar a chuid faire. "Oh mo Dhia, deich soicind... naoi... ocht."
  
  
  'Rith!'Stad sé!' roared sé. 'Go tapa!'
  
  
  Ní raibh muid ag smaoineamh faoi dhó. Ar siúl againn. Ó chroí amach an doras.
  
  
  Di, éisteacht a fháil air shouting i Hindu, agus bhí sé ó chroí taobh thiar dó, ag a bhfuil gunna a ego ar ais. Ní raibh mé a thuiscint cad a bhí sé ag béicíl. D 'fhéadfadh sé ach tá súil agam go raibh sé d' ordaigh a fir a shealbhú ar a n-tine.
  
  
  an ego de na saighdiúirí chonaic sé; cuid acu a rinne a n-arm ar dúinn. Caithfidh sé a scairt rud éigin eile, mar gheall ar gach ceann de tobann is a bhí daoine ag rith i ngach treo. Siad ar siúl láithreach tar éis dúinn.
  
  
  Bhí muid ar an trucail nuair a bhíonn Raj iompú agus bhuail mé leis a chuid matáin lámh. Sé slapped mé ar an smig, a dhéanamh dom a stagger.
  
  
  A lámhaigh a bhuail an Luger agus caillte.
  
  
  Duine éigin taobh thiar dom freisin fired, agus léim sé isteach ar an trucail. Mé fired dhá shots tapaidh ag Raj, ach ní raibh a fheiceáil má ba mhaith liom a bhuail air.
  
  
  Ansin dumpáil lón lámhaigh eitil isteach san aer. Ceachtar mo scil a chabhraigh, nó bhí sé ar mire gawk. Beidh mé riamh a fhios, ach tá an foirgneamh íseal phléasc cosúil le ollmhór caife. An chéad flash bhí blinding léas solais a d ' fhág spotaí bána ar mo retinas. Ansin, bhí a pop, agus an fhuaim a bhuail mo eardrums. Ansin, tháinig an zest a bhuail dom in aghaidh, agus an brú ar an aer a shampláil go chaith mé ar ais i gcoinne an trucail.
  
  
  Urchair agus grenades thrown isteach san aer ag an tosaigh pléascadh phléasc mar a bhuail siad an talamh. Raidhfil urchair crackled i deadly staccato mar smionagar a thit timpeall orm.
  
  
  Chonaic mé fear thrown san aer, agus bhí a chorp briste agus dismembered roimh thit sé arís. Daoine eile a fuair bás láithreach nó shiúil sa ciorcail faoi clocha sneachta na bpiléar go dtí a bhlaosc phléasc aice leo, rian an ih i leath.
  
  
  Ghlac mé an trucail agus thiomáin díreach tríd an tirim de mhuintir na ríse ar an Mercedes. An pléascanna a bhí fós soilsiú suas an spéir tráthnóna taobh thiar dom nuair a fuair sí isteach ar an Mercedes.
  
  
  Ní raibh a fhios agam má tá duine ar bith eile a bhí fós beo sa rebel iosta armlón, ach bhí mé ró-tuirseach a bheith buartha faoi.
  
  
  Thiomáin mé níos mó ná ciliméadar roimh thuig mé go bhfuil mo lámh chlé a bhí lag. Mo ghualainn a ghortú, agus nuair a d ' ardaigh sé a lámh chun breathnú ar nah, bhraith sé shrapnel pierce an creatlach de mo doublet.
  
  
  Bhí eagla orm go ní ba mhaith liom a mhéad uair roimh mé chonaic caillte, agus bhí mé den sórt sin a uafásach amhras go bhfuil an fhadhb ní raibh réiteach fós. Liom a scrios an sceimhlitheoirí 'soláthairtí agus b' fhéidir fiú maraíodh an chuid is mó de na daoine tábhachtacha, ach ní raibh mé sásta. Bhí eile beag gné go raibh sí a sheiceáil amach.
  
  
  Mar sin, is gá mé cabhair a fháil, duine éigin chun tacaíocht a thabhairt dom go dtí go raibh an ghéarchéim os a chionn.
  
  
  Ní raibh ach ceann amháin áit a bhféadfadh sé dul. Agus dá cuid, ag súil gur mhaith liom a bheith ann roimh rith mé amach.
  
  
  Choeni fionnuar lámha go cúramach taped an Band-Gcabhair chuig an poll i mo ghualainn. Ansin chlaon sí ar aghaidh agus phóg mo láthair tinn.
  
  
  Instinctively, rollta sé thar agus iarracht a phiocadh suas, ach an pian a bhí fós i bhfad ró -.
  
  
  "Kid bochta," a dúirt sí. "Tá tú t-ádh nach raibh siad tú a mharú."
  
  
  Phioc mé sé suas agus iarracht a orient féin. Dá cuid a bhí ina árasán ar an leaba nuair a bhí againn gnéas mar sin le déanaí.
  
  
  "Rith tú isteach Mercedes," a dúirt sí. "Tá tú a rith amach nuair a tharraing tú isteach an cabhsa."
  
  
  D ' fhág sí ar an leaba agus chuaigh sé chun an fhuinneog. Nuair a d ' oscail sí an cuirtíní, grianmhar brylev pléasctha isteach sa seomra.
  
  
  'Oh mo Dhia!"A suffocated. "Tá sé cheana féin ar maidin."
  
  
  — Leat a thit sé ina chodladh tríd an oíche. Tú ag teastáil sé.
  
  
  Bhí sí d ' iarr a fháil ar a chuid éadaí, agus a bhí ar siúl sí suas chun dom agus iarracht a bhrú mé ar shiúl.
  
  
  "Ní gá duit a thuiscint," a dúirt mé. "Is é seo an chúigiú... ionsaí mór... is féidir a chur ar siúl sa lá atá inniu. Ní mór dúinn chun stop a chur leis seo.
  
  
  Smiles sí go bog agus cuireann sí a lámh ar mo earlobe. — Don ' t tú cuimhneamh?" Thug tú é le snáithe.
  
  
  'Conas?'
  
  
  "Sceimhlitheoireachta iosta armlón... tú a scrios an ego aréir. Chomh maith leis Raj.
  
  
  A brow furrowed curiously. "An bhfaca tú chloisteáil go bhfuil?"
  
  
  - Do estestvenno. An baile ar fad a fhios. Chuala mé an pléascanna anseo.
  
  
  Mo inchinn bhraith sleepy. Ní raibh mé a thuiscint i ndáiríre cad a dúirt sí go dtí go mbeidh sí luaite Raj arís.
  
  
  "Amartya inis dom gach rud."
  
  
  "Raj? Mar sin, tá sé beo?
  
  
  "Tá, lucht créachtaithe, ach beo. Tá sé ag iarraidh tú chun freastal ar an searmanas ag Teach an rialtais inniu.
  
  
  Cursed sé faoina anáil. An bastaird a bhí fós beo.
  
  
  "Beidh sé roghnaigh tú suas sa charr," a dúirt sí. "Choimhdeacht". Go tobann thuig sé léi. Bhí a fhios aige di ró-mór. Raj chuir an choimhdeacht dom, sea, cúpla executioners, gan amhras, bheadh a dhéanamh cinnte go riamh go raibh sé a fuair sé amach ag an RTA arís.
  
  
  'Nuair?'
  
  
  'Anois. Ag am ar bith.'
  
  
  Bhrúigh sé di ar shiúl agus chuaigh sé chun an fhuinneog. I thíos cearnach, chonaic sé an carr ag casadh isteach an cabhsa. Choeni agóid, ach tá sí go tapa fuair cóirithe, ag iarraidh a míniú a thabhairt ar an staid a Hey.
  
  
  D ' fhág muid an t-árasán díreach roimh an dhá fir a tháinig thart ar an ghluaisteáin ar an cabhsa. Choeny ar thug maid ih go dtí an seomra leapa, agus muid éalaigh tríd an doras ar ais.
  
  
  "Greannmhar," Choeni muttered mar climbed muid isteach ina uachtar-daite Bentley. "Raj is féidir aon rud a dhéanamh leis an sceimhlitheoirí. Ní bheadh sé a sheoladh a chuid fear a mharú tú. Tá a fhios agam sí ego.'
  
  
  Ach an nóiméad a dúirt sí go, a .45-chaighdeán poll bullet feiceáil ar an cochall an ghluaisteáin. Tús an dara ceann le feiceáil i an tuairteora mar an Bentley tharraing sí suas an cabhsa chuig an geata.
  
  
  Mar a chas muid isteach ar an tsráid, chonaic sí an fir ina seomra leapa fuinneog, nuair a bheadh siad cosúil linn a bheith. An gunnaí sa ih lámha a choinneáil lámhaigh ag dúinn.
  
  
  "Tá sé fíor," a dúirt sí. "Ansin Raj é an ceannaire sceimhlitheoireachta... an duine taobh thiar de na pléascanna?"
  
  
  "Níl," a dúirt mé. Mo scoilteacha chomh maith leis sin iontas orm. Gach de tobann, airigh mé go Raj nach raibh an ceannaire de na sceimhlitheoirí, an mastermind an plota ar fad, cé go bhfuil mé i ndáiríre raibh aon chúis a bheith in amhras air — a bhí mé díreach i gceist mar gheall ar rudaí áirithe a dúirt sé, nó b ' fhéidir cad a bhí fós a bheith bhraith ar fud dom.
  
  
  "Cé go bhfuil sé ansin?" Choeni d ' iarr.
  
  
  Ní raibh a fhios agam go bhfuil. Cé go raibh muid fada go leor ar shiúl ó bhaile a bheith eagla ar na daoine Raj chuir a mharú dom, bhuail mé an gcos gáis crua. Choinnigh mé mo shúile ar an sentry. Bhí mé uafásach amhras go bhfuil leath na cathrach a d ' fhéadfadh dul suas san aer tráth ar bith.
  
  
  Choeni iarracht a calma síos dom. "Dul le beagán níos moille," a dúirt sí. — Ní bhíonn muid i hurry ceart anois. Raj nach féidir a chur i gcrích a chuid pleananna, " a dúirt sí. — Tá tú scriosta ih soláthairtí. Mharaigh tú an chuid is mó de na ih daoine. Sé nach féidir a chur i bhfeidhm ar an b plean.
  
  
  Cad a dúirt sí nach raibh ciall i bhfad, ach ní raibh mé in ann calma síos. Bhí mé fós ró-go leor ceisteanna. Agus go tobann di, shíl mé a fhios agam nuair a aimsiú ar na freagraí. Choeni dúirt sé rud ar bith di mar a tharraing sé an Bentley amach ar an Tsráid mhór agus sped ó dheas i dtreo an gconsalacht. An tsráid a bhí cheana féin a líonadh le atmaisféar fhéile le bratacha ar fad an sholas. An sidewalks thosaigh a líonadh le daoine i éadaí geala ceannteideal i dtreo an rialtas ar fhoirgneamh i lár Calcúta.
  
  
  "Tá siad ag dul do na laethanta saoire," Choeni a dúirt.
  
  
  "Nuair a dhéanann siad tosú?" D ' iarr mé uirthi tensely.
  
  
  'Ag a dó dhéag a chlog.'
  
  
  D ' fhéach sé ar a chuid faire. Bhí sé deich n-tríocha.
  
  
  An breise a tháinig muid ar an chathair, an níos mó a tháinig an slua, go dtí go d ' fhéadfadh muid a bhogadh ach amháin ag luas seilide. Daoine a bhí ildaite sa náisiúnta éadaí. Ar a dtugtar siad amach a chur chugainn i giúmar maith, ach an radharc na ihk geit dom. Chonaic mé í, agus ní le daoine, ach le grán de gunpowder, a, vóta-vóta, beidh sé ignite ó solas mheaitseáil.
  
  
  An staid i os comhair an chonsalacht Mheiriceá chomh maith leis sin, ní raibh laghdú ar mo imní. Na stáit aontaithe Marines a bhí fós ann. Siad go raibh gunnaí leo agus a bhí luchtaithe go mór le lón lámhaigh, ach bhí siad i gúna iomlán éide, agus daoine a bhí plódú timpeall orthu.
  
  
  Tá siad go hiomlán in iúl a n-garda síos.
  
  
  "Tá a fhios acu go bhfuil an sceimhlitheoirí a bhí scriosta," Choeni mhínigh mar a thiomáin muid trí na geataí go dtí an gconsalacht gclós. "Rúisis leanaí".
  
  
  Groaned mé ar a, ach sí gáire agus d ' iarr mé ar alarmist. "Tá sé thar," a dúirt sí go muiníneach. — Fadhb ar bith ar chor ar bith. Beidh muid ghabháil Amartya go luath. Níl rud ar bith is féidir leis a dhéanamh.
  
  
  A hey, ní raibh salach. A léim ar fud an carr agus rith go dtí an gconsalacht.
  
  
  Slocum a bhí díreach ag teacht anuas an staighre nuair a bheidh dá cuid pléasctha i. An eagla a bhí imithe, ar fud an ego a súile, mar bhí an sweat ar a brow. Bhí sé go bhfuil calma, fionnuar ghairmiúil taidhleoir arís. Frowned sé nuair a chonaic sé dom, agus bhí a fhios agam go raibh sé toisc go raibh mé bhréagnaigh emu tuairiscí sna meáin go bhfuil sé bhí knocked beagnach amach le cúpla lá anuas nuair a cheap sé ar an domhan de votum votum bheadh sé pléascadh, in ego fearainn. "Ó, an Tuasal Carter," a dúirt sé gan aoibh gháire. — An bhfuil tú ag dul go dtí an bpáirtí?"
  
  
  Ego ar a dtugtar uirthi. "Marines... nach bhfuil siad a choinneáil ar na daoine i eagla."
  
  
  Thug sé a condescending snort. "Sin é taobh thiar dúinn. An tuasal Raj ar na fir a mharaigh na sceimhlitheoirí seo caite oíche. S ' aicise atá ann, glacadh leis mé chabhraigh tú iad leis sin.
  
  
  "D' fhéadfadh a bheith fós ar an ionsaí," a dúirt mé go práinneach. "Buama amháin is féidir a thrown ag an chonsalacht na rúise agus beidh siad tús a lámhach."
  
  
  "Calma síos, an Tuasal Carter," Slocum a dúirt. "Is é an cás anois i lámha na gairmithe... taidhleoirí. Agus muid iad a choinneáil ar an staid faoi smacht."
  
  
  Chuir sé comforting a lámh ar mo ghualainn. "Chun a bheith macánta, ar maidin go bhfuil againn ach cairde a leathnú a lámh leis an Rúiseach." D ' fhéach sé ar a chuid faire. "Deich nóiméad, a bheith cruinn." Ih an Tuasal Sokolov é a óstáil ar ár toscaireacht bheag. Ní dóigh liom go bhfuil a hurry ann.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. 'Toscaireacht?'
  
  
  Rith sé mimmo dom. An ego tiománaí, Mara san iomlán éide, bhí an doras ar oscailt agus Slocum shiúil anonn go dtí an carr i os comhair an fhoirgnimh.
  
  
  "Coirnéal Wu smaoineamh," a scairt sé.
  
  
  Bhí sé ag an gcarr nuair a Ego rug léi ag an ghualainn. "Fan," thiomsóidh mé ar a dó. "Cad mar gheall ar an Coirnéal Wu?"
  
  
  Feargach, bhrúigh sé mo lámh ar shiúl. "Féach, Carter, is é do phost a dhéanamh anseo. Tá tú i gcrích do tasc, ba mhaith liom a rá fuilteach tasc. Mar sin, a fháil amach de Calcúta agus is féidir leat fós.
  
  
  Chas sé ar ais go dtí an carr, ach ego rug sé arís agus bhí sé crua i gcoinne a cófra. Thóg an tiománaí a céim i mo treo, agus ansin stopadh. "A chur ar an chur in oiriúint, Slocum," dranntán mé. 'Freagra dom. Cad a rinne Colonel Wu teacht suas leis?
  
  
  "Níl aon cheann de do ghnó," a dúirt sé, " ach ní mór dúinn smaoineamh iontach. Síochána gesture. Beidh na páistí bláthanna a ghlacadh chun an Chonsalacht na rúise. Déanfar é seo a chraoladh ar an teilifís ar fud an domhain trí mheán satailíte."
  
  
  Thóg sé a lámh amach Ego ar a ghualainn. Ní raibh mé in ann a chreidiúint, cad a bhí sé ag rá. "Na páistí," a dúirt mé.
  
  
  "Sea, tríd an Coirnéal Wu dílleachtlann. Na céadta leanaí.
  
  
  Le bláthanna ó dúinn, le haghaidh na Rúiseach. Brilliant, nach, dar leat?
  
  
  Sheas mé ar ais, a bhaint amach riamh go raibh sé a thuiscint conas sceimhlitheoirí a rinne a gcuid oibre.
  
  
  Slocum bliain d ' aois agus fuair isteach sa charr, dúnadh an doras taobh thiar dó. Ag an nóiméad, Choeni tháinig os cionn agus sheas sé in aice liom.
  
  
  — A dúirt sé bheadh ann a bheith ar leanaí, ní raibh sé?" whispered sí. "Ansin beidh sé dul..." shos Sí chun smaoineamh ar an shíl nach raibh fós le chéile go hiomlán. "Ciallaíonn mé, ní tá sé ina sruth go fóill. Ní go fóill. Agus Coirnéal Wu...
  
  
  "Sea," a dúirt mé. "Caithfidh sé a bheith Coirnéal Wu. Ach beidh siad an milleán ar na Meiriceánaigh. Slocum... seo a madman... tá sé ag imirt isteach an Coirnéal Wu lámha go léir ar an mbealach. Rith mé ar ais go dtí an Bentley, agus Choeni mé ina dhiaidh sin.
  
  
  'Cad a dhéanann tú plean a dhéanamh?'Ó, mo Dhia!' exclaimed sí.
  
  
  "Stop chás seo, más féidir liom."A slid taobh thiar den roth mar a chuaigh sí an lá eile.
  
  
  "Níl, beidh mé ag dul ina n-aonar," a dúirt mé. "Is féidir é a fháil contúirteach."
  
  
  Neamhaird sí mo chuid tuairimí agus shuigh síos.
  
  
  "Má tá sé Coirnéal Wu, cén fáth raibh sé a thabhairt dúinn eolas mar gheall Zakir agus an teampaill?" "Zakir cheana féin a chur i mbaol. Bhí a fhios againn go bhfuil ego a bhí a ainm, mar a ego a bhí a bhaint. Wu ní mór a bheith ag súil go mbeadh muid a maraíodh ag an am céanna. Em beagnach d ' éirigh leis.
  
  
  Bhuail sé ar an adharc agus rith amach as an chonsalacht geata. Na Mara léim amach as an mbealach agus cursed dom i nguth a d ' fhéadfadh a bheith chuala leathbhealach síos an bloc.
  
  
  Chun tosaigh ar dúinn, bhí daoine hurrying feadh an sidewalks. Póilín ar a dtugtar amach le linn agus waved furiously, ach ní raibh sé mall síos go dtí go raibh muid i os comhair an chonsalacht na rúise.
  
  
  Ar feadh nóiméad, shíl mé nár chóir dom a bheith panicked.
  
  
  Cosúil leis na Meiriceánaigh, tá an Rúiseach ísliú a n-garda. Ih na saighdiúirí, chomh maith in éide gúna iomlán, d ' fhéach sé níos mó searmanais ná mhíleata. Ach raibh mé ag mothú dona nuair a bhí sí chonaic ag scuad de US Marines seasamh ag aird ar fud na sráide ó an gconsalacht. Slocum déanta an staid fiú níos mó contúirteach ag a thabhairt i buíon de Marines.
  
  
  An ego carr a bhí ag tiomáint candid i os comhair linne, agus nuair a tharraing sé suas go dtí an srian a chur, an ego tiománaí just a thiomáin tríd an gconsalacht geata. Mar shampla, chonaic mé Andrey Sokolov dul amach ar an doras tosaigh an fhoirgnimh le freastal ar a chuid aíonna.
  
  
  'Féach! Choini exclaimed. Dúirt sí wildly síos an tsráid.
  
  
  Bhí siad dreapadóireachta le fána beag, go maith, ní mór go a bheith ina céad iad. Leanaí, an chuid is mó acu a bhí faoi bhun aois deich. Arm beag le canadh... bhí sí en masse ceannteideal le haghaidh an chonsalacht na rúise. Agus siad go léir a rinneadh beag a bouquets na bláthanna geala daite prócaí.
  
  
  Slocum shiúil timpeall an carr agus d ' fhéach sé ar na páistí le bród agus beaming súile, amhail is dá mba seo a bhí ego-tiomáinte taidhleoireachta bua. Fiú amháin d ' aois fox Sokolov an chuma a bheith i giúmar maith.
  
  
  A guth roared:
  
  
  "Stop ih!"
  
  
  Di, bhraith cosúil le leathcheann. Rith mé taobh amuigh, shouting, agus Choeny mé ina dhiaidh sin.
  
  
  Chuala mé Slocum ag glaoch ar mo ainm. Daoine ar an tsráid a bhí á lorg ag dom mar a bhí mé ar mire. Oifigeach sheas ar aghaidh a stopadh dom; ego bhrúigh sí ar shiúl agus bhí ar siúl do na páistí. Ansin Coirnéal Wu chonaic sí. Sheas sé amach go dtí an taobh, ag breathnú, ag fágáil na déagóirí thart ar a hideout i gceannas.
  
  
  Tharla sé go léir go han-tapa. Bhí na páistí stunned ag an radharc ar ard bán fear rushing idir iad. Stop siad ag canadh agus recoiled.
  
  
  An t-oifigeach a bhí fós ag iarraidh a fháil dom, agus mar sin bhí roinnt daoine ar an tsráid. Sí wildly stahl snatches bouquets ar fud leanaí a lámha. D ' fhéach mé ar cheann bouquet, fuair rud ar bith, agus chaith an próca ar shiúl. Ansin ceann eile a bhreathnaigh sé, agus eile...
  
  
  Na páistí screamed. Roinnt ar siúl ar ais i an treo céanna bhí siad ag teacht ó. Ní raibh mé ag teacht ar rud ar bith í go dtí go Choeni ar a dtugtar dom agus thug dom próca bláthanna. A bláthanna a chaitheamh i leataobh agus a phioc suas an buama a bhí cheana féin faoi leo.
  
  
  Just a cad a cheap mé.
  
  
  Coirnéal Wu a d 'fhéadfadh a bheith fiú in ann a bioráin an milleán ar an chonsalacht Mheiriceá foirne, mar gheall ar chomh fada leis an Rúiseach, bhí a fhios, bhí sé Slocum a d' eagraigh na bpáistí márta go dtí an gconsalacht. Má tá an buamaí a bhí imithe amach, an Rúis imoibriú bheadh a bheith pléascach. Ach ní raibh mé ag am a mhíniú go léir. Na póilíní thosaigh druidim dom. Agus chomh maith leis sin tá grúpa daoine ar an tsráid. Chonaic mé fiú buíon de Marines bogadh.
  
  
  Rinne mé buille faoi thuairim fiáin. Tharraing sé amach níos éadroime agus lit an vacuum gearr gobadh amach trí na cannaí.
  
  
  A shout chuaigh tríd an slua. Daoine tuislithe ar ais agus trampled ar ag duine eile i n-haste, chun éalú. Chas mé timpeall, ag lorg áit chun titim an buama, ach tá daoine a bhí beagnach i ngach áit. Coirnéal Wu ar deireadh chonaic sí. Bhí sé ag seasamh ina n-aonar ag an gloine bealach isteach go dtí oifig nua-aimseartha a thógáil. In aon chás, bhí sé ar bhealach fada ó na chonsalacht na rúise. Bhí mé ag súil go Sokolov a bheadh a thuiscint go raibh mé ag iarraidh chun cosc a chur ar ionsaí ar an fhoireann ego. A chaith buama beag cosúil le grenade. Sé i dtír ar an talamh i os comhair Wu agus rolladh ar. Sé ducked isteach ar an bhfoirgneamh roimh an buama chuaigh amach, ach an fuinneoga móra shattered agus cur fearthainne i rith síos air. léi, chonaic dó titim; ansin sí ego chaill sé radharc air.
  
  
  An slua a bhí ag rith timpeall orm. Na páistí a thit a n-bouquets agus cried.
  
  
  Rith sé leis an bhfoirgneamh i gcás ina bhí sé le feiceáil Wu. Taobh istigh den fhoirgneamh, gloine crunched faoi mo chosa, agus chonaic mé rian na fola ag teacht ó áit Coirnéal Wu bhí tar éis titim.
  
  
  Her, chonaic mé ar an ardaitheoir doirse a dhúnadh. Darted sé tríd an caolú bearna idir na doirse sleamhnáin. Rinne mé é, ach tá sé beagnach costas dom mo shaol.
  
  
  
  Caibidil A Ceathair Déag
  
  
  An nóiméad shiúil mé isteach ar an ardaitheoir, an Coirnéal léim ar bharr dom. Bhí sé go tapa. Ego lámha groped mé go léir os cionn an áit i éileofar gunna. Ardaigh mé mo lámha a chlúdach Wilhelmina agus an scian, ach bhraith mé dó rud éigin a tharraingt amach ar fud an treoir de mo doublet.
  
  
  "Ná bogadh," a scairt sé.
  
  
  Léim sé amach dom agus hovered thar dom go deo. "Cas timpeall go mall," d ' ordaigh sé.
  
  
  An-go cúramach, d 'oscail sé é agus d' fhéach sé thar a ghualainn. Chlaon sé i gcoinne an doras dúnta, a ullmhú le lámh amháin a bhrú ar an gcnaipe a bheadh a ghlacadh láithreach dúinn chun an díon an fhoirgnimh. Ego ar aghaidh a bhí clúdaithe i gloine. Bhí fós shards gloine thart ar roinnt de na wounds. Fola a bhí ag stealladh síos ego ar a cófra, agus a bhí ann le fada gash ar a bholg nár chóir a bheith i gceist ego agus bás, ach fiú amháin anois, nen a bhí fós le dínit áirithe. I cúpla nóiméad roimh a bhás, d ' áitigh sé beacht, cheerful téarnamh a bhí cheana féin chuaigh mé ag Ego mainéar.
  
  
  In a lámh a bhí ar mo peann tobair, líonadh le gás a deadly. Bhí sé ar an caipín ar ceal agus a ordóg a bhí ar an gearrthóg, réidh chun dóiteáin. Ar ndóigh, bhí a fhios aige conas a d ' oibrigh sé.
  
  
  Bhí sé mar aidhm ag dom, agus wondered mé má bhí sé ar an eolas faoi an cumhacht ag an rud.
  
  
  "Má tá tú seo a úsáid anseo san ardaitheoir," rabhadh mé léi,"go mbainfidh tú a bheith marbh, freisin."
  
  
  "One anála tá gach ní mór duit," a dúirt sé. "Tá a fhios agam an gléas beag go maith, Carter.
  
  
  Shíl mé a chonaic mé ego ar ordóg bogadh, agus tá sé beagnach growled ar sé.
  
  
  "Fan," a dúirt mé. "Níl aon deifir.
  
  
  Gáire sé, agus motioned dom a fháil ar bun. Sé go cúramach sheas sé suas agus brúite é féin i gcoinne an taobh eile de chuid an ardaitheoir.
  
  
  "Just a insint dom cén fáth," a dúirt mé. — Cad a dhéanann mian leat a bhaint amach?
  
  
  "D' iarr tú dom le déanaí cad níos mó a fear cosúil liomsa, b 'fhéidir, d' fhéadfadh gur mhaith leat. Léi, a dúirt go bhfuil an duine a bhfuil gach rud a ba mhaith ach a bheith cinnte."
  
  
  "Agus go raibh bréag?"
  
  
  "Níl, ach ní raibh mé ag iarraidh uirthi é a mhíniú ar bith eile. Ach neart tugann slándála. Ach amháin an duine thuas staighre sábháilte.
  
  
  "A ferret nach bhfuil fós ag a thuiscint. Cad a bhí tú ag dul a dhéanamh leis na buamaí?
  
  
  "Chaos," a dúirt sé. "An Rúiseach go mbeadh an milleán ar an Meiriceánaigh. A bheadh ann shots fired. Círéibeacha ar an tsráid. Cogadh beag anseo i Calcúta. Nua-Deilí, is é sin, a dhearbhú dhlí airm, díreach mar a bhíodh. Raj bheadh a bheith déanta os a chionn. Ina dhiaidh sin, ba mhaith linn a dhearbhú neamhspleáchas an stáit Bengal."
  
  
  — Ach bheadh sé a bheith ag obair ar do shon?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  "A figurehead toisc go bhfuil tú Sínis?"
  
  
  Chlaon sé arís agus beagnach faoi dhó os a chionn, a ghortú.
  
  
  "Tá tú ag dul go bás," ego rabhadh di. "Gan tú, beidh sé a ghlacadh ar láimh."
  
  
  Chroith sé a cheann weakly. "Tá na doiciméid. Caithfidh siad a bheith d ' oscail tar éis mo bháis.
  
  
  "Doiciméid faoi Raj rannpháirtíocht i an plota?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  Straightened sé suas agus d ' ardaigh an piostail gáis beagán. "Ach theip ort," a dúirt mé. "Beidh tú bás i vain."
  
  
  Brúite sé ar an ardaitheoir cnaipe taobh thiar dó. An ardaitheoir d ' ardaigh go mall.
  
  
  Ansin thóg sé anáil domhain agus brúite síos ar an peann gearrthóg. A aer samplála thóg ar anáil domhain, díreach roimh an scamall gáis déanta idir linn.
  
  
  An beag ardaitheoir a bhí a líonadh le sé, agus é a snaked timpeall orainn cosúil le tiger, réidh le pounce chomh luath agus a d ' oscail muid ár mbéal a breathe. Sheas muid agus stán ag gach ceann eile i deadly, adh cath, a bhfuil ár n-anáil. Aon duine ar athraíodh a ionad thart orainn. Ní raibh aon éalú. An ardaitheoir a bhí ag gluaiseacht go mall suas go dtí an barr urlár. Sí nach bhféadfaí a fháil mimmo trí sé chun stop a chur leis an ardaitheoir, i lár. Is gá dom a breathe roimh d ' fhéadfadh sé a oscailt an doras.
  
  
  Grinned sé smugly. Anois, beidh sé a bheith níos éasca chun an aea a bás. Beidh sé ag dul go dtí a uaigh ag smaoineamh go bhfuil sé tá bhuaigh an cath seo caite. Bhí sé níos fearr ná an iomaíocht leis dom ar an pláta seasamh. Má d ' fhéadfadh sé a bheith ar siúl chuid anála le haghaidh fiú an dara níos faide ná mar dá cuid, bheadh sé a bhuaigh a bua deiridh. A shroich i nóiméad agus ceirteacha tarraingthe amach a handkerchief, an handkerchief speisialta go Hawke ' insíonn dom a dhéanamh i gcónaí le liom nuair a beru leith piostail gáis a bhfuil me ar a misean.
  
  
  Bhí sé brúite ag an ego a béal agus a srón, agus ansin rivnensky ionanálú tríd an scagaire speisialta snáithíní.
  
  
  Wu aghaidh a bhí an chéad ar dhaoine eatarthu, ansin a thuiscint, ansin, uafás. Blushed sé; sé fiú clúdaithe sé a bhéal lena lámha. Ach i an deireadh, an aea a bhí le osna. Sighed sé, agus léim i dtreo dom, a lámha beag corraitheach mo scornach. Ní raibh mé in ann resist.
  
  
  Nuair a mhéara dúnta thart ar mo scornach, easanálaithe sé. "Tá mé curse duit! "Cad a bhfuil sé?" exclaimed sé. Stán táimid ag gach eile ar feadh nóiméad.
  
  
  Ansin an ego s go mall a mhéara relaxed agus slid go dtí an taobh. Bhí sé marbh nuair a bheidh sé bhuail an urlár.
  
  
  Cheadaigh sé an t-gáis ar an urlár barr a dissipate, ansin thosaigh an mall turas síos. Nuair a bheidh an ardaitheoir doras ar an gcéad urlár an fhoirgnimh a osclaíodh, Choeni rith suas go dtí dom.
  
  
  I an stocaireacht ar an bhfoirgneamh, mearbhall slua faire ar na himeachtaí.
  
  
  Slocum a bhí ann, agus Ego ar aghaidh a bhí fliuch leis an próca arís, agus bhí sé ag lorg ag dom le fearg, uiríslithe léiriú. Ego neamhaird di agus chas le Alexander Sokolov, a raibh ag teacht amach thart ar an slua.
  
  
  Rúisis, aoibh suairc. Sé fiú chlaon síos a póg dom ar an dá wands, mar a dtíre eile a dhéanamh leis a n-gcomrádaithe.
  
  
  "Shábháil tú dúinn go léir," a dúirt sé, ar a liopaí scuabadh mo chluas. "Ach a fhágáil le haghaidh Calcúta anocht. Ansin, miongháire, sheas sé ar ais agus thosaigh sé ag comhrá a dhéanamh diplomatically faoi conas Meiriceánaigh agus na Rúiseach cónaí le chéile go síochánta i ngach áit, fiú i Calcúta. Taobh thiar dó, bhí sé le feiceáil ag an Amartya Raja, a lámh chlé i a caitheadh agus aghaidh a thabhairt wounds as an pléascadh ar an iosta armlón. Bhí sé ag seasamh go hoscailte, ach tá mé d ' fhéadfadh buille faoi thuairim ar eagla go possessed dó. Luaithe nó ina dhiaidh sin, an ego a bheith faoi lé. Bhí sé ach corkscrew ama.
  
  
  Ar deireadh, Choeni ar bhí lámh i mianach, agus thug sí dom an Bentley.
  
  
  D ' fhéach sé ar ais ag an fhoirgnimh agus shíl mé faoi cad a bhí a dúirt Sokolov.
  
  
  Bhí sé a fhágáil. An mhaidin dár gcionn, ar an ego, beidh daoine iarracht a mharú dom. Fiú amháin roimh sin, Raj d ' fhéadfadh a sheoladh a assassins. Calcúta bhí contúirteach áit; ach ansin di, d ' fhéach sé ar Choeni agus shíl mé de rud éigin. "Do theach," a dúirt mé. "Is é an leaba níos boige."
  
  
  * * *
  
  
  
  Mar gheall ar an leabhar:
  
  
  An Grand Helmsman thug a chuid trúpaí cinntitheach ordú. An Kremlin d ' fhéadfadh a cas timpeall. An wick díothú iomlán curtha cheana féin lit i Calcúta.
  
  
  Ní raibh ach duine amháin a d ' fhág chun é a chosc: Nick Carter. Misean deadly nuair a fuair sé amach go bhfuil a opponents bhí leanaí. Leanaí a líonadh le fuath agus tart chun dúnmharú, faoi stiúir ag crazed Pied Piper a bhí mar dofheicthe, mar a bhí sé contúirteach.
  
  
  
  
  
  Tábla na nábhar
  Caibidil 2
  
  
  Caibidil 4
  
  
  Caibidil 5
  
  
  Caibidil 6
  
  
  Caibidil 7
  
  
  Caibidil 8
  
  
  Caibidil 9
  
  
  Caibidil 10
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Búistéir Béalgrád
  
  
  
  
  Nótaí
  
  
  
  ASSASSIN AG AN BHARR A CHUID FOLA GHAIRM ...
  
  
  Fear anaithnid le haon gairmiúla faisnéise an ghníomhaireacht ar fud an domhain. Mastermind taobh thiar billiún-dollar príobháideacha spy líonra ar a dtugtar Topcon, Inc. Sadist a bhfuil cumhacht brúidiúil a bhfuil bainte amach leath na cruinne ...
  
  
  I BPÁRAS
  
  
  Dearg defector a bhí ceaptha a insint Nick Carter mar gheall ar an deadly Topcon cluiche a bhí stabbed chun báis roimh d ' fhéadfadh sé a utter focal amháin.
  
  
  I LAUSANNE
  
  
  Álainn óga gearmáinis gníomhaire a úsáidtear go léir na cleasanna a dea-oilte aigne agus comhlacht a dhiúltú Nick aon seans a aimsiú ar Topcon.
  
  
  I MILANO
  
  
  Sínis bhfeidhm beagnach go buan stop Nick leis marfach karate ciceáil. An Chicom gníomhaire a bhí chomh maith leis sin fiach le haghaidh an fear a bhí ar siúl Topcon.
  
  
  I TRIESTE
  
  
  An t-úinéir an Nazi scoil ard coiriúil i gceist Nick i pléascach cluiche hide-agus-lorg. Agus cé go raibh sí Leasainm distracting go dtí an taobh, tá an elusive # 1 Topcon fear a éalaigh uair amháin níos mó.
  
  
  I BÉALGRÁD
  
  
  Spooky masquerade iompú isteach i nightmare nuair Nick Carter ar deireadh fuair sé amach ar an céannacht dhílis de na Topcon óstach!
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  Brollach
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  An dara caibidil
  
  
  An tríú caibidil
  
  
  An ceathrú caibidil
  
  
  Caibidil A Cúig
  
  
  Caibidil A Sé
  
  
  Caibidil A Seacht
  
  
  Caibidil A Hocht
  
  
  Caibidil A Naoi
  
  
  Caibidil an deichiú
  
  
  Caibidil A Haon Déag
  
  
  Caibidil A Dó Dhéag
  
  
  Caibidil A Trí Déag
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Búistéir Béalgrád
  
  
  
  
  
  Tiomnaithe do bhaill an Tseirbhís Rúnda na Stát Aontaithe
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Brollach
  
  
  
  An Orient express, slid i amach cosúil le mór dubh carr timpeall Milano Stáisiún. Ag piocadh suas luas, an traein thóg amach ar fud na cathrach agus isteach i an glas hiodáile tuath, whining ar feadh na rianta mar a sped i dtreo a Trieste.
  
  
  I urrann ar chúl an rocking traenach shuigh amháin gearr, fear neirbhíseach le donn suitcase ar egoist ar a chosa. Ego ar a ainm a bhí Carlo Spinetti. Bhí sé ina ceannaí ar a bhealach abhaile ón turas go dtí cuairt a thabhairt ar ghaolta i bhfad i gcéin. Ag féachaint amach ar an traein windows ag an rushing tírdhreach, shíl sé cé chomh sásta a mbeadh sé a fheiceáil a bhean chéile agus leanaí arís. Do roinnt, is é seo turas a bheith spreagúil, ach le haghaidh Carlo Spinetti, an tairiseach nach mbíodh an slua a bhí unnerving.
  
  
  An fear ard d ' oscail an urrann ar an doras agus sheas sé ag breathnú ar Carlo le fuar, dorcha súile go bhfuil an chuma a bheith a bhí snoite ar fud an dubh adhmaid. Ego a súile a thit ar an donn suitcase go Carlo ní raibh bothered a chur ar an gcuntar. Faint aoibh gháire cuartha an choirnéal an fear a bhéal, agus ansin shiúil sé an chuid eile ar an mbealach chun an urrann agus shuigh os coinne Carlo, síneadh a cosa fada amach i os comhair dó.
  
  
  "Tú a fháil amach i Trieste, eh?" d ' iarr sé.
  
  
  Carlo Spinetti blinked agus bhog i a suíochán. Bhí sé ionadh a fhoghlaim go bhfuil an strainséir bhí a fhios go bhfuil ego a bhí ar an gceann scríbe. A dúirt sé, " is Ea, agus tú?"
  
  
  An fear ar aghaidh a aoibh gháire, mar má sé bhí a fhios mar gheall ar an joke go a bhí á choimeád ó Carlo. "Tá mé chomh maith a théann amach i Trieste."
  
  
  Cúig nóiméad ina dhiaidh sin, fear saille isteach ar an urrann. Dhún sé an doras, agus chlaon sí i gcoinne é, ag déanamh staidéir ar an Spinetti mar an chéad fear a bhí déanta. Ego a súile a thit freisin ar an cos mála ag Spinetti ar. Ansin chlaon sé go dtí an fear ard, mar má tá siad bhí a fhios gach ceann eile as an am atá caite i bhfad i gcéin.
  
  
  Instinctively, Carlo bent síos agus ar athraíodh a ionad an suitcase go bhfuil an chuma chun leasa an dá strainséirí. Ní fhéadfadh sé a mhíniú ih úis. An mála a bhí buailte agus caite, agus ní raibh aon rud ar luach ann ach amháin le haghaidh Carlo éadaí agus roinnt beag bronntanais go mbeidh sé a sheoladh abhaile ar a chuid teaghlaigh.
  
  
  "Tá tú ag dul a Trieste ró -?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé ar an strainséir sa dara fomhír nervously.
  
  
  "Is ea." Bhí an guth garbh agus harsh. An mór fear a thit isteach i suíochán in aice leis an chéad strainséir, agus thrasnaigh a airm thar a cófra. Shuigh sé i tost, lena súile dúnta amhail is dá mbeadh sé dozed off, mar an traein ceirteacha tarraingthe ar shiúl.
  
  
  Carlo a aistreofar uncomfortably. D ' inis sé é féin go gcaithfidh sé a bheith shamhlú an bhagairt bhraith sé ar ih le focail randamach. An dá fir a bhí cóirithe níos mó expensively ná mar a bhí sé. Ih-aghaidh an chuma stern, ach ní raibh siad ag breathnú cosúil le thieves a ghoid ó neamhchiontach lucht siúil.
  
  
  "Cad é an ábhar a bhfuil tú, mo chara? Is cosúil go tú beagán neirbhíseach, "a dúirt an fear ard' na chodhladh go.
  
  
  Carlo a chur a finger ar a chuid collar chun maolú ar a ego. "Bhí mé wondering-b' fhéidir
  
  
  An bhfuil a fhios agat dom? "
  
  
  "Níl, mo chuid eile, níl a fhios agam duit."
  
  
  "Is dóigh liom cosúil go bhfuil tú ag féachaint ar dom."
  
  
  "Tá mé ag lorg ag tú, ach tá mé nach bhfuil ag lorg," a dúirt an fear ard. Ansin gáire sé.
  
  
  Carlo ar nervousness go tapa iompú a eagla. Ag insint dó féin go raibh Aea ní gá duit a fanacht anseo, go d ' fhéadfadh sé a athrú ar an urrann, bent sé síos agus go tapa ar rug a suitcase. Ach mar a thosaigh sé a bhogadh ó a shuíochán, an fear ard ar fud ó dó kicked air agus pinned ar an suitcase i bhfeidhm, blocáil Carlo cosán le a chos.
  
  
  "Ní fág dúinn, mo chara. Táimid cosúil le do chuideachta, " a dúirt sé i mbaol guth.
  
  
  Go tobann, an fear ollmhór a súile thiomsóidh oscailte. Glared sé ag Carlo. "Sea, suigh síos. Agus a choimeád ciúin más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith offended."
  
  
  Carlo thit ar ais isteach ina suíochán. Bhí sé ag crith. Bhraith sé rud éigin crawling síos ego ar a leiceann. Scuabtar sé an ego ar shiúl leis a lámh, ansin a thuig sé, bhí an post banc.
  
  
  "Cén fáth a bhfuil tú ag déanamh seo? Riamh mé le feiceáil tú riamh. Cad a dhéanann tú ag iarraidh ó dom?"
  
  
  "Dúirt mé leat a choinneáil ciúin," an stocky fear growled.
  
  
  Mearbhall agus terrified, Carlo d ' fhan áit a raibh sé go dtí an traein ceirteacha tarraingthe i ar an stáisiún i Trieste. Bhí sé chomh scanraithe sin ní bhfuair sé ach suas nuair a bhíonn an fear mór sheas sé suas agus rinne sé a gesture. "A ligean ar dul. A théann tú amach romhainn."
  
  
  Ard na gréine fear i cóta. Tharraing sé amach a gearr, leathan-lann de scian. "Beidh muid a ghlacadh do suitcase, mo ceann eile. Féin a iompar féin más mian leat chun cónaí."
  
  
  Carlo agóide. "Ní dóigh liom go bhfuil rud ar bith de luach i mo mhála taistil. Ar ndóigh, tá sé seo le botún; a rinne tú botún."
  
  
  "Tá muid an duine ceart, agus an ceart mhála taistil." An géar snáithe an scian pricked Carlo muineál. "Stoptar suas agus dul."
  
  
  Mar Carlo shiúil go mall síos an traein céimeanna, sweating agus a chroitheadh le eagla, tharla sé dó go b ' fhéidir na daoine seo bheadh mharú dó, is cuma cad a rinne sé dúinn. Scaoll thundered i an egos de na ceannairí. Mar a sheas sé amach ar an ardán stáisiún, Ego a súile ghabh le léargas ar an éide póilín i an slua. Instinctively sé a scairt, " cabhrú liom le do Thoil!"
  
  
  Rith sé i dtreo an póilín, ach ar an blade scian beagán savagely isteach ar an aea a muineál. Tuislithe sé, gasping do anáil. Cad a bhí an chúis atá leis? Cén fáth go raibh siad gá ego suitcase? Ar dhaoine eatarthu sa dá threo, rith sé blindly ó dheireadh na an ardán, agus le caoin go bhfuil iompú isteach i bás sob, thit sé síos ar na rianta ...
  
  
  
  
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  
  Washington bog bháisteach a bhí ag titim. Ceo tiubh a crochadh os cionn an chathair mar a liath cóta. Nuair a d 'fhéach sé amach ar na fuinneoga a seomra óstán, d' fhéadfadh sé a fheiceáil beagnach mar i bhfad mar an Peinteagán d ' fhéadfadh caith. Díreach i gcás, rinne mé a fheiceáil ar an scáthchruth an Sóivéadach ambasáid ar an tsráid. Bhí mé wondering má tá duine ar bith timpeall na buachaillí ' egos a bhí gnóthach ag teacht suas leis na tionscadail a bhí mé a shanntar a idirbhriseadh.
  
  
  Ghlaoigh an teileafón, agus bhí sé go tapa a chuaigh sé. Bhí teachtaireacht ag fanacht léi ó David Hawke', an fear a bhí ar a dtugtar suas ar na comharthaí maidir le TUA, an clóca agus miodóg ghníomhaireacht go raibh d ' fhostaigh dom. Bhí an obair risky agus uaireanta an chloig a bhí uafásach, ach a bhuail mé a lán daoine suimiúla.
  
  
  An guth a tháinig ar an líne dá chuid féin ar cheann de Seabhac cúntóirí. "An fear d' aois i cruinniú, agus deir sé go mbeidh sé a bheith faoi cheangal ar feadh i bhfad. Insíonn sé leat a chur ar an lá saor agus labhairt dó amárach."
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé, agus an crochadh suas, frowning. Nuair a David Hawke ' a bhí i gceist sna cruinnithe fada, sé de ghnáth, chiallaigh sé sin go rud éigin a bhí imithe mícheart ar ár gcuid.
  
  
  Impatience gnawed ag dom mar mé stripped as gach mo trealamh - a luger i ghualainn holster, stiletto i mo chum, a bheag buama gás go bhfuil a codanna chéad taped chun an taobh istigh de mo thigh-agus sheas isteach an cith. Uaireanta mo ghnó a bhí cosúil le míleata amháin: déan deifir suas nó fanacht. Ní raibh mé i Washington ar feadh dhá lá, ag fanacht le haghaidh orduithe, agus Seabhac nach bhfuil fós d ' inis dom cad atá ar siúl. Nuair a tháinig sé chun incomprehensibility, go leor Easterners d ' fhéadfadh a bheith bhaintear as an tsúil olc ó na lean sean gairmiúla a bhí ar siúl Oibríochtaí TUA.
  
  
  Seabhac ar a dtugtar dom go dtí an chaipitil via New Delhi, áit a raibh sé díreach i gcrích sannadh. An glao a bhí marcáilte mar "Tosaíocht 2", rud a chiallaigh go práinneach cás a bhí réidh. Ach Odin Tosaíocht treoracha a d ' fhéadfadh a fháil gníomhaire baile níos tapúla, agus Tosaíocht Amháin a bhí in áirithe le haghaidh teachtaireachtaí a sheoladh nuair a bhí an t-Uachtarán ar an beolíne agus an Rúnaí Stáit bhí biting a tairní chun an joints.
  
  
  Mar sin féin, tá mé in ann ach chun labhairt le Seabhac nuair ós rud é ag teacht, agus go comhrá a bhí gairid. Gach a dúirt sé liom go raibh sé bhí an tasc ag teacht suas go raibh oscailte i mo alley.
  
  
  Sin is dócha i gceist a d ' fhéadfadh liom a fháil a maraíodh.
  
  
  Timfhilleadh a towel timpeall a waist, d ' éist sé leis an nuacht agus bearrtha. Bhí a lán ar siúl ar fud an domhain anois go bhfuil nach raibh a tharla roimh, agus le haghaidh an chuid is mó, ní raibh sé an-mhaith. Chomh maith leis an gruama aimsir, bhí sé go leor chun a sheoladh a chara dílis chun an barra le haghaidh eile dúbailte bourbon. Ach bhí sé ina oíche nach bhféadfaí a bheith i bhfad brightened suas má tá an fear a fhios ag an cailín ceart. Agus bhí a fhios agam ach di.
  
  
  Bhí a ainm Ellen. D ' oibrigh sí ar feadh an-daor dlíodóir a specializes i cásanna na Cúirte Uachtaraí. Ní raibh a fhios agam conas a maith a bhí sé mar dhlíodóir, ach más rud é a gearr achoimrí a bhí leath chomh iontach mar a a rúnaí, is dócha sé ní bheadh a chaill an cás.
  
  
  Ní raibh mé le feiceáil Ellen i beagnach bliain, ach ós rud é sí bhí a fhios cad a bhí mé ag déanamh, ní raibh mé a thairiscint fada aon mínithe ar fad, nuair A ar a dtugtar uirthi. Dúirt sí go mbeadh sí a thabhairt suas pleananna eile le haghaidh an oíche. Thiomáin mé ar fud an bhaile chuig a árasán i an carr go TUA a bhí a thug dom. An ceo a bhí chomh tiubh go raibh mé a bogadh ag luas seilide.
  
  
  Ellen bhí ag caitheamh le gúna dubh daingean le tumadh neckline. Thóg sí mo clóca, ansin a chur ar a arm thart ar mo mhuineál, bhí brúite a breasts iomlán i gcoinne dom, agus thug dom póg a bheadh a bheith leáigh le dealbh ar eyebrows.
  
  
  "Ná dramhaíola do am," a dúirt an t-athair.
  
  
  "Níl riamh aon rud a chailleadh le leat. Sa lá atá inniu go bhfuil tú anseo, amárach go bhfuil tú imithe." Aoibh sí ag dom. "Tá mé a ghlacadh sé go bhfuil tú fós ag obair le haghaidh olc go fear d' aois, Seabhac?"
  
  
  "I ndáiríre, ach lá atá inniu ann tá sé ar fad mise."
  
  
  Sí ardaíodh an eyebrow. ""Sin fuaimeanna an-suimiúil, an Tuasal Carter."
  
  
  Shocraigh muid gan dul taobh amuigh. Bhí an aimsir ró-olc, agus sa bhreis, ba í an fhírinne go bhfuil aon duine timpeall orainn ag iarraidh a stray i bhfad ró as an seomra leapa. Tar éis Ellen friochta dúinn steaks mar tiubha mar an dé domhnaigh New York Times, shuigh muid agus ag ól fíon agus labhair faoi cad a tharla dúinn i rith na bliana le iad a ferrets mar a chonaic muid gach ceann eile. D ' inis sí dom faoi a cuid gníomhaíochtaí, agus dúirt mé léi áit a raibh mé, más rud é nach bhfuil sásta le gach rud a rinne mé.
  
  
  Ansin sé thug sí an gloine agus shiúil suas go dtí léi ar fada baha ' i. Le mall aoibh gháire, sí draenáilte an chuid eile dá fíon, ansin chlaon síos, a gúna dubh sleamhnáin síos a bán cófra, agus siúl amach a mug seo chugainn chun mianach.
  
  
  "Ar deireadh, Nick," a dúirt sí. "Bhí mé ag tosú a smaoineamh ar riamh gur mhaith leat a fháil chun an pointe seo."
  
  
  Gáire sé go bog agus lig a mhéar sleamhnán síos a gúna agus os cionn an softness a breasts. A nipple bhí crua agus teann i gcoinne mo pailme. Phóg mé di agus mhothaigh sí swift teanga, agus ansin a chas sí agus thit isteach i mo lap.
  
  
  Lingering ar a liopaí, a ego a iniúchadh di go dtí go bhfuil sí d ' fhreagair hotly. Ag an am na póg a bhí os a chionn, Nah bhí breathless, a breasts twitching suas agus síos.
  
  
  "Nick, tá sé bhí ró-fada."
  
  
  Tá, go deimhin, shíl mé.
  
  
  Ina seasamh suas, tharraing sé di go dtí a cosa, a shroich suas, agus unbuttoned an ar ais ar a gúna. Sé go mall ísliú ar an straps as a ghualainn, ansin faoi lé a lán breasts. Phóg mé léi arís, agus a lámha, slid síos mo dhroim.
  
  
  "Is é an seomra leapa áit a raibh sí roimh?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  Chlaon sí, ag cuardach do mo bhéal arís, agus a phioc mé suas í agus rinne sí tríd an doras go dtí an leaba.
  
  
  "Go hiontach?" Iarr mé léi mar liom a seasamh thar a, ag cur as mo chóta.
  
  
  "Ceart go leor, Nick."
  
  
  Chríochnaigh sé undressing agus crochadh an luger thar an chúl ar chathaoir. Ellen fhéach sé ar dom le dorcha agus smoldering súile.
  
  
  "Is mian liom nach mbeadh tú a chaitheamh go-rud," a dúirt sí. "I gcuimhne dom ar cad a dhéanann tú le haghaidh maireachtála."
  
  
  "Tá duine éigin a dhéanamh."
  
  
  "Tá a fhios agam. Ach tá sé chomh contúirteach. Teacht anseo, Nick. Déan deifir suas. Ba mhaith liom tú anois."
  
  
  Nuair a fear i dteagmháil léi, climbed sí amach tríd an gúna agus mionbhrístíní dubh a bhí go léir a chaith sí thíos. Cé go raibh sí a bheith caressed ag a thigh istigh, bhí sí a bheith ar phóg ag a breasts. Writhed sí mar más rud é ar mo lámh a bhí adhaint tine.
  
  
  Ansin tháinig mé uirthi nah, agus d ' fhás sí faoi bhun dom, synchronizing a cuid gluaiseachtaí le mianach. Shroich muid an climax le chéile.
  
  
  Bhí sí go léir chuimhnigh mé, agus níos mó.
  
  
  Ár comhlachtaí a bhí ceangailte go fóill nuair a bhíonn an fón ar a cois leapa tábla ghlaoigh. Ellen grimaced, ansin crawled amach as faoi dom agus phioc suas an fón. D ' éist sí leis an guth ar an teileafón, ansin tugadh sé dom. "Tá sé ar an duine sin."
  
  
  "Tá súil agam nach raibh mé isteach ar sí," David Hawke ' a dúirt.
  
  
  "Bhí tú go leor diabhal gar," aea a dúirt sé léi. "Cén chaoi a raibh a fhios agat áit a raibh sé?"
  
  
  "Buille faoi thuairim oilte, a, buille faoi thuairim mé gur mhaith leat a ghlaoch air, a fhios agat, a dúirt tú a chur ar an lá saor, Nick, ach rudaí a thosaigh ar deireadh ag taispeáint suas. A óstán a ba mhaith leat chun bogadh go dtí an siopa sin ar oscailt anois."
  
  
  Crochadh sé suas an fón
  
  
  Fuair mé amach as an leaba, agus cóirithe arís. "Aon teachtaireachtaí go vile fear d' aois?" Ellen s an cur chuige leis an lá d ' iarr sí.
  
  
  "Sea," a dúirt sí le aoibh gháire faint. "Inis em go sílim go bhfuil a t-am a bhí iontach."
  
  
  An bháisteach a bhí subsided ag an am a shroich sé an Cónascadh Preas agus Seirbhísí Sreang a thógáil ar Dupont Ciorcal. Bhí sé ina siopa, mar ego-Seabhac ar a dtugtar é, an clúdach le haghaidh an TUA ionad oibríochtaí.
  
  
  Ach amháin na soilse i Hawk oifigí a bhí ar mar a hurried sé síos an halla adh. Tá cúpla de na fir a bhí ina suí sa seomra feithimh. Odin ar fud iad a jerked sé a ordóg i dtreo an lá eile, agus chuaigh sé agus fuair Hawk Ego ag an tábla. D ' fhéach sé cosúil nach raibh sé a bhí an-dea-oíche codlata.
  
  
  "Mar sin, Nick, conas a bhí do-oíche?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé i guth tirim.
  
  
  "Bhí sé iontach cé gur mhair sé." Dhíol sé gan iarraidh.
  
  
  "Tá mé ag rith ó cheann diabhal cruinniú dtí an chéad cheann eile, ag iarraidh a bheith ag obair amach na sonraí seo a sannadh nua." Hawke ' s disdain do maorlathas a thaispeáin ar a aghaidh. "Anois, tá rud éigin a tharla a thugann aea speisialta práinne. Beidh mé eolas a thabhairt duit anocht, mar ba mhaith liom tú a eitilt go Páras ar maidin."
  
  
  "Cad a dhéanfaidh mé nuair a liom a fháil ann?"
  
  
  Seabhac d ' oscail an tarraiceán agus tharraing amach Mainile fillteán. Ar fud an fillteán, bhí sé bhaintear roinnt grianghraif. Slid sé na grianghraif ar fud an tábla. "A ghlacadh le breathnú ar seo. Seo nondescript beag gadget a fheiceann tú anseo thar a bheith luachmhar píosa trealaimh."
  
  
  Mé scrúdú cúramach a dhéanamh trí grianghraif de di. "Tá sé ar ndóigh an gléas leictreonach. Ach cad eile é?"
  
  
  "Mar is eol duit, tá an-sofaisticiúil córas monatóireachta satailíte. Tá sé i bhfad níos luachmhara ná rud ar bith ar na Rúisigh nó ar na Síne a bheith in ann chun feabhas a chur ar. Tá cuid mhór de an rath a bhí ar ár gcóras is é an gléas a thaispeántar sna grianghraif. Tá sé an cumas a d ' aidhm ag beag bídeach ag bogadh sprioc ó achar fada agus a phiocadh suas an tiniest fuaimeanna déanta ag an sprioc."
  
  
  "Mé a thuiscint cén fáth go bhfuil sé seo luachmhar."
  
  
  Seabhac strac an fillteán as a chuid dubh todóg. "Seo ligeann dúinn a rianú ar gach rud go bhfuil an Soviets a fháil as a n-spy satailítí, agus é a thaifeadadh go léir le haghaidh níos déanaí díchódaithe. Chomh fada agus satailíte faisnéise i gceist, is é seo an chuid is mó inmhianaithe áis ar fud an domhain."
  
  
  "Agus tá sé aon níos mó ná mar a fear dhorn."
  
  
  Seabhac chlaon agus beagán isteach ina todóg. "Ciallaíonn sé seo go bhfuil an ego éasca a ghoid agus éasca a cheilt."
  
  
  D ' fhéadfadh sé beagnach a buille faoi thuairim an chuid eile. "Duine ar an taobh eile tá tógtha ar láimh ceann amháin de na capaillíní?"
  
  
  "Lig dúinn go bhfuil an Brits a fháil ar roinnt thart timpeall orthu. Amháin a bhí goideadh i Londain."
  
  
  "An Rúiseach?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Níl," a dúirt an Seabhac. "Ach ba mhaith leo a bheith egos, damnaigh sé. An Sínis, ró -. Anois, lig dom a thabhairt duit casadh, Nick. Cad a dhéanann tú a fhios faoi an eagraíocht ar a dtugtar "Topcon"?"
  
  
  Nuair a chuala sé í a ainm, sé chlaon ar aghaidh. Mo imoibriú ní mór go mbeadh fios mo spéis atá ag fás, mar gheall ar Hawke ' cheadaítear é féin tanaí agus beagán tuirseach aoibh gháire.
  
  
  "Topkon" - arís é. "Tá a fhios agam tá sé ann. Cosúil tú, a chuala mé gossip mar gheall ar an spy ar thrádáil."
  
  
  "Tá sé neamhspleách agus a bhainistiú faisnéise eagraíocht. Éifeachtach. Nach amhlaidh fada ó shin, sé chuma a bheith acu sprung suas as níláit ar bith, ach bhí sé láithreach ina fhachtóir i an taobh Thoir-West espionage cogadh. Topcon steals rúin agus a dhíolann ih ag an praghas is airde. Go dtí seo, an ferret tá den chuid is mó a bhí goidte ag ár n-rúin, agus den chuid is mó dearg ih cheannach ."
  
  
  Seabhac a bhí i ndáiríre tuirseach. Chuir sé an neamh-shoilsithe todóg sa luaithreadún agus cúngú ar a shúile. "Topcon is dorcha eagraíocht, ach is cosúil comhtháite agus go cúramach a rialú. B ' fhéidir is é seo an chuid is fearr is féidir spy eagraíocht a cruthaíodh le iad ag ferret, mar Gehlen a cruthaíodh a chuid féin, i Germania tar éis an chogaidh. Agus ní féidir linn a aithint ar an duine atá i gceannas air. eolas faoi nen tá eluded dúinn ."
  
  
  "Tá a fhios agam. D ' fhéadfadh sé a dhéanamh le cúpla stadanna i mbeagnach aon chathair mhór na Heorpa agus a thabhairt ar an seoladh áitiúil Sóivéadach agus na Breataine faisnéise an taoisigh, ach Topcon go hiomlán difriúil t-ábhar. Ní féidir liom a insint duit an t-ainm duine ar bith a oibríonn dóibh."
  
  
  "Agus buille faoi thuairim mé go raibh tú ag wondering nuair a bheadh TUA dúshlán an chuideachta agus iarracht chun an figiúr amach a ritheann sé."
  
  
  Léi, chuckled. "Is gá dom a post, más rud é go cad is ciall agat."
  
  
  "Nick, Topcon tá an lómhara beag gadget a thaispeántar sna grianghraif. Siad a chur ar an ego ar bun le haghaidh ceant."
  
  
  Hawke ' oscail an fillteán arís agus thóg amach clipping ar fud an nuachtán a thug sé dom. "Sula leanfaidh mé, ba mhaith liom tú a léamh ar an nuacht."
  
  
  Bhí a athair frowned sé go tapa scanadh ar an iodáilis nuachtán clipping. Bhí an scéal an-ghairid. Nen tuairiscíodh an bás lucht siúil darb ainm Carlo Spinetti a bhí stabbed chun báis. An dúnmharú a bhí tiomanta ar an traein ardán i Trieste. Póilíní
  
  
  Bhí siad an dá fir a bhí tiomanta ar an gcoir na stealing Carlo Spinetti ar suitcase.
  
  
  "Cad é an ceangal idir seo agus an chuid eile de cad a tá tú inis dom?" Hawka d ' iarr sí.
  
  
  "An killers nach raibh suim acu i an t-ábhar na n-íospartach ar suitcase. Siad ag teastáil taistil greamán a bhí cheana féin ar an mála. Greamán go hid microdot le sonraí luachmhara." Seabhac ghlac an clipping agus shook a cheann. "Carlo Spinetti ní raibh a fhios agam fiú go raibh sé ag déanamh ego."
  
  
  "Gan ego ar eolas, a ego a bhí in úsáid chun iompar a goideadh sonraí?"
  
  
  "Iontach go hiomlán. Agus Topcon freagrach. Úsáideann siad an railroad a smuigleáil eolais a fháil, a iompar goidte rúin ar fud an domhan saor in aisce taobh thiar den Chuirtín Iarainn. Úsáideann siad an Orient Express, a ritheann timpeall Bpáras le Sóifia via Milano, Trieste agus Béalgrád. Táimid tar éis go dlúth monatóireacht a dhéanamh ar an aeir bealaí, mar sin d ' fhorbair siad idirthurais eile an bealach ."
  
  
  Sé le chéile píosaí éagsúla faisnéise. "Agus a cheapann tú go bhfuil an gléas leictreonach goidte ag Topcon bheidh iompar trí an idirthurais."
  
  
  "An chuid is mó de cad tá mé a dúirt tú tháinig chugainn ó na bulgáire defector ainmnithe Jan Skopje. Chuir sé in iúl dúinn go Topcon tá gadget agus pleananna a thabhairt ar a ego a Sóifia ar bord an Express Orient. Odin ar fud na Daoine rúise, ard-rangú oifigiúil an KGB, pleananna chun bualadh le Topcon gníomhaire ar bord an traein dul i mbun caibidlíochta le déileáil roimh teacht i Sóifia. Tú, Nick, ba chóir bualadh leis Skopje i Bpáras, a fháil ar aon sonraí eile, agus thascradh an lasta roimh athruithe sé a lámha."
  
  
  Thóg sé eile breathnú ar na grianghraif de na gléas. "Ceart go léir."
  
  
  "Tá mé thug tú go dtí Washington leis an intinn a theagasc tú a fháil ar an monatóireacht a dhéanamh. Ag an am, ní raibh mé a fhios a bhí sé. Ansin an Skopje gcás thosaigh a bhriseadh síos, agus mar sin bhí mé a chur siar ar an gcinneadh."
  
  
  "Mé a thuiscint. Agus anois tá am análaithe síos ár necks. Tá sé a fháil chun an gléas roimh an Rúiseach a dhéanamh."
  
  
  "Cé go bhfuil tú ag déanamh seo, má tá tú d' oscail thaisme an díon de Topcon, ní ba mhaith liom a bheith go hiomlán díomá."
  
  
  "Beidh mé a fheiceáil cad is féidir liom a shocrú." A fuair suas. "Aon treoracha breise?"
  
  
  "Tá tú i gcoinne an KGB agus Topcon. Agus Dia a fhios cé eile a d ' fhéadfadh a bheith poked timpeall ag súil a fháil go bhfuil monatóireacht a dhéanamh. Mar sin, breathnú ar do chéim, Nick. Ní bheadh mé ag iarraidh a chailleadh léi, nó an monatóireacht a dhéanamh, nó tú."
  
  
  Gheall mé gur mhaith liom iarracht a shábháil mo ego as an sárú.
  
  
  
  
  Ar an dara caibidil.
  
  
  
  
  Bhí carving lae an lá dár gcionn nuair a tháinig sé ar Orly Aerfort in aice le Páras. Bhí an aimsir fionnuar, ach soiléir, agus an turas tacsaí go dtí an Prionsa de Galles Óstán ag 33 Ascaill Seoirse V a bhí an-taitneamhach. Páras d ' fhéach sé ar an gcéanna, ach amháin le haghaidh an riamh-méadú tráchta ar na sráideanna. Bhí cúpla bachlóga ar na crainn go lined an boulevards. Bhí mé cumhach i gcuimhne ar roinnt de mo is fearr leat meirgí: an Rue Do-ee le iarann-clad balconies i Montparnasse limistéar, agus an álainn Rue du Faubourg Poissonniere, a thug go díreach leis Foley. Ach ní raibh mé ag am chun an ceart sin anois. Jana Skopje bhí ceaptha chun a fháil di.
  
  
  Ag nightfall, bhí mé a sheiceáil isteach ar an Prionsa de Galles. Sí dials an Skopje líon a thug sé dúinn agus glaonna aea. Ego bhí guth íseal, go mór accented, agus strained.
  
  
  "Téigh go dtí an Áit des Trí Ngrást in aice Foley," a dúirt sé liom. "Ar a seacht. An túisce is fearr, mar leat Meiriceánaigh a rá." Bhí laghdú beag le gáire néaróg. "Beidh mé a bheith ag an Duke' s Bar, bloc ó mo óstán."
  
  
  "Beidh mé a bheith ann," a dúirt mé.
  
  
  Sula ag fágáil an t-óstán, bhí sí a sheiceáil amach ag Luger - Wilhelmina. Shíl sí go bhfuil réamhchúraimí den sórt sin a bhí ar chúis amháin go bhfuil an dá cuid a bhí fós beo, cé go bhfuil cúpla Killmasters a roimh dom, bhí liostaithe mar Cogadh Fuar íospartaigh i bhfillteán speisialta ar a Hawke ' a chothú i drawer faoi ghlas a chathaoirleach.
  
  
  Tástáil an stiletto go bhfuil ainmnithe a Hugo, a lámh chlé flexed. An scian deadly slid go néata ar fud a scabbard agus isteach i mo lámh. Chlaon sé féin, sásta go raibh sé mar sin a ullmhú le haghaidh cad a leagan amach romhainn, agus ansin chuaigh sé síos an staighre agus amach ar an solas na gréine earraigh ar Bryliv.
  
  
  Bhí mé go luath lón ag Chez des Anges bialann ar Boulevard Latour-Maubourg coq au vin, oeufs ga meurette agus a mug de scoth fíon Burgúine. Ansin thóg sí mé ag an tacsaí chun Cearnóg Poblacht.
  
  
  Ós rud é bhí a fhios agam ar an cheantar agus theastaigh a bheith cúramach breise ar an oíche sin, mé a ritheadh sí ar feadh an chuid eile den siúl. Bhí cheana féin a lán de loafers ar na sráideanna, agus bhí sé deas chun pas a fháil mimmo trí iad agus a fháil caillte. Chonaic mé grúpa mór daoine óga ag baint taitnimh as an earraigh oíche taobh amuigh an Belleville stáisiún meitreo. Ansin, rith sé faoi na dilapidated áirse a bhí clúdaithe uair amháin ar an Cite de Trevize, agus fuair sé é féin i an beag cearnach gur Skopje a bhí luaite. Bhí sé ar an cuma sean Bpáras - forma pháirc le fountain.
  
  
  Bhí trí óstáin i gcearnóg, gach beag, agus ceann amháin thart timpeall orthu a bhí an Diúc ' s Bar. Chuaigh mé i agus d ' fhéach sé timpeall. An áit a bhí tréigthe, is cosúil díreach cosúil leis an Skopje-óstán. Ego fuair sí ina suí ar an tábla in aice leis an doras ar ais tosaigh go dtí an seomra ar ais. Léi, chuaigh suas go dtí dó.
  
  
  "Tá bláthanna an Tuileries," a dúirt mé.
  
  
  Rinne sé staidéar ar mo aghaidh. Bhí sé ina ard, tanaí fear a bhfuil aghaidh sallow agus ciorcail dorcha faoi na súile aige. "Beidh sé a bheith go luath san earrach," a dúirt sé go cúramach.
  
  
  A sel os coinne dó ar chathaoir. Bhí muid ina n-aonar anseo, ach amháin i gcás an freastalaí ag an mbarra. "Tá a ainm Carter," a dúirt mé. "Agus tú, Jan Skopje."
  
  
  "yeah. Nice chun bualadh leat, an Tuasal Carter." An ego mannerisms a bhí fiú níos mó nerve-racking ná an ego guth ar an teileafón. "Ní mór dúinn a dhéanamh ar an gcruinniú seo go gairid. A, I mo thuairimse, fuair siad amach an áit a bhfuil cónaí orm. Níl a fhios agam cad a chiallaíonn siad, ach níl mé ag iarraidh iad a fheiceáil dom le leat."
  
  
  "Lev gníomhairí?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Níl mé cinnte. B ' fhéidir tá sé an Topcon daoine. Tá siad..."
  
  
  An freastalaí a tháinig agus ghlac ár n-ordú. Skopje d 'fhan dó a thabhairt ar na deochanna agus ansin d' fhág arís roimh filleadh ar an plé.
  
  
  "Tá an fear ag breathnú thar mo óstán," a dúirt sé bog. Spléach sé thar a ghualainn ag an doirse an tseomra ar ais oscailte luascadh, i gcás an freastalaí a bhí díreach imithe. Ansin chas sé dom. "An gléas goidte a sheachadadh ar bord an Express Orient i dhá lá i Lausanne, an Eilvéis. An traein stadanna ann go luath ar maidin."
  
  
  "Cén Fáth Lausanne?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Topcon ceanncheathrú i halla san Eilvéis. Níl a fhios agam nuair is." Choinnigh sé súil ghéar ar an mbealach isteach go dtí an halla. An freastalaí a tháinig ar ais isteach sa seomra agus shiúil anonn go dtí an barra.
  
  
  "Beidh a dhéanamh ar an gléas goidte?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Is é seo go háirithe mór oibriú chun Topcon. Dá bhrí sin, an mhaoin a goideadh a aistriú go dtí an ceann ar an eagraíocht."
  
  
  "Cé go bhfuil?"
  
  
  Skopje d ' oscail a bhéal chun rud éigin a rá, ach nach bhféadfaí a fháil ar ár focail amach. Ego a súile d ' oscail leathan agus a bhéal oscail fiú níos mó. Chuala sé torann faint taobh thiar de na doirse imrothlacha, taobh thiar de Skopje, agus chonaic ceann acu bogadh timpeall orthu. Skopje ar fhód a d ' oibrigh soundlessly mar clutched sé futilely ag ar an láthair i lár na fáinní ar a chúl. Ansin thit sé isteach ina chathaoirleach.
  
  
  Shroich sí do Wilhelmina, ag dul suas as a chathaoir. Ansin chonaic sí beag dart ag gobadh amach os cionn Skopje ar ais. "Skopje?" A dúirt mé, ardú ego a ceann. Ach bhí sé marbh cheana féin.
  
  
  Ag an nóiméad, an freastalaí iompú a chur chugainn agus chonaic cad a tharla. Ego neamhaird a screams agus bhí ar siúl tríd na doirse swing leis an cistin bheag agus pantry. An doras a dtiocfaidh an alley a bhí oscailte.
  
  
  A rith tríd an doras dorcha, sé go cúramach isteach an alley, Luger i lámh. Bhí trom shadows, agus ar dtús nach bhféadfadh sé a fheiceáil rud ar bith. Ansin ghabh sé le léargas ar an figiúr dorcha le feiceáil ar an geal sráide.
  
  
  Nuair a shroich sé an sidewalk, stop sé agus d ' fhéach sé díreach ar aghaidh. An fear a bhí ar siúl síos an bloc, daoine ag faire ar an aea dul.
  
  
  Sé holstered mór Luger agus chuaigh sé tar éis a sé. Chas sé an chúinne agus lean mé. Bhí sé ag teacht suas léi. Chas sé cúinne eile, agus bhí muid i Rue Bergere. Blinding soilse neon floated suas i an dorchadas. An fear a bhí ag rith go fóill chun tosaigh. Choinnigh sé ag rith i ndiaidh dó. Turasóirí dúchais agus Parisians iad a stopadh agus faire. An fear imithe síos alley caol, agus chaill sé air arís.
  
  
  Rith mé go dtí an tsráid bealach isteach agus peered isteach dorchadas. Ego a bhí níláit ar bith a bheith le feiceáil. Gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí doirse, cúpla alleys, agus ceann eile trasnacha alley. Wilhelmina tharraing sé amach arís agus shiúil níos mó go cúramach. D ' fhéadfadh sé a bheith in áit ar bith, agus bhí mé an míbhuntáiste a bhfuil a leanúint air ar eagla a bheith ambushed.
  
  
  Rith mimmo, bhí sí a sheiceáil ag gach doras. Bhí siad go léir folamh. Tá sé féidir go leor gur shroich sé an trasnú sráid sular shroich sé an chúinne ar sé. Chuaigh mé tríd an alley, agus ní raibh aon rud a fheiceáil i nen. Bhog sé go mall ar aghaidh go dtí an chéad cheann eile, anois, cinnte sé gur mhaith chaill sé.
  
  
  Mar a tháinig mé ar an alley, bhí roinnt gluaiseacht in aice liom. Rud éigin a bhuail mo wrist ceart go crua, agus Wilhelmina chaill sé. Lámha mór rug liom agus leag mé as mo chosa, a bhuail an cobblestones, injuring ar mo ar ais agus a ghualainn.
  
  
  Nuair a d ' fhéach mé suas, chonaic mé dhá figiúirí seasamh i os comhair dom. Amháin a bhí an tanaí, mustachioed fear ba mhaith liom a ruaig tríd na sráideanna i Bpáras, agus in aice leis a bhí ego, mór, bald, hulking eile, an fear a ba mhaith bhuail mé le píosa de plank agus leag mé ar an talamh. Caol a shealbhú píosa iarainn píopa shiúl na gcos agus go leith fada i a lámh. Wondered mé má ba mhaith siad lured mé anseo a mharú dom.
  
  
  "Cé go bhfuil tú?" D ' iarr mé uirthi
  
  
  súil chun stop a chur ih. "Cén fáth go raibh tú a mharú Skopje?"
  
  
  "Ca ne vous regarde pas," an fear mór a dúirt, ag insint dom go raibh sé aon cheann de mo ghnó.
  
  
  "Dispatch-woo," eile seo a leanas, inar áitíodh ar an fear mór chun leanúint ar aghaidh.
  
  
  Rinne sé. Bhuail sé dom i an duine le cró bróg. Rug mé léi ar scór agus stop léi ó adaimh mo cheann. S ' aicise atá ann twisted crua, rollta a choinneáil ar an brú ar a chos. A nóiméad ina dhiaidh sin, bhris sé a rúitín, agus cnámha scáinte. Screamed sé agus bhuail an sidewalk.
  
  
  Hardy chastar an píopa ag dom, agus nuair a rolladh sé ar shiúl, sé scáinte os ard ar an gcosán in aice liom. An píopa a tháinig síos arís, ach an uair seo Nah rug sé agus tharraing crua. Thit sé ar an barr de dom, go gcaillfidís an píopa. Sé iarracht ansin chun saor in aisce é féin, ach nuair a bhí sé ag thrashing thart, a ego a ghearradh ar a mhuineál agus chuala an crack na cnámha. Bhí sé marbh nuair a bhuail sé an sidewalk.
  
  
  Nuair a bhí a athair a fuair ar a chosa, an fear mór a bhí ag iarraidh a fháil ar ais isteach an cluiche. Chomh luath agus a rinne sé chun seasamh suas le ceann gach fine, bhuail sí ego os cionn an chinn, agus thit sé ar an sidewalk. Is é marbh.
  
  
  D ' iarr mé léi, agus fuair Wilhelmina, ansin Stahl rummaging i ih pócaí. Ní raibh aon cártaí aitheantais. Ós rud é labhair siad fraincis, shíl mé go raibh sé níos mó seans ann go raibh siad Topcon daoine ó an Eilvéis, seachas lev gníomhairí. Jan Skopje confessed a TUA go raibh sé ag obair don KGB agus Topcon agus chabhraigh plean an goid de na monatóireacht a dhéanamh. Nuair a Skopje thréigthe, Topkon nó an KGB a bhí go stoptar suas a gcuid egos. Ar ndóigh, bhí sé seo Topcon post.
  
  
  Bhí sí ar tí é a thabhairt suas ar a iarraidh le haghaidh rud ar bith de luach i gcomhlachtaí nuair a fuair sí ar scrap de páipéar crumpled i tanaí fear treoir. Bhí sé i bhfraincis: Klaus Pfaff. Gasthaus Liucerne, L. Minuit le deuze.
  
  
  Thug sé faoi deara an tag ar an taobh istigh de an ego camisole; nen raibh na túslitreacha H. D. thit Sé an páipéar i ina phóca agus go cúramach scrúdú ar an tanaí fear a gcuma. Ansin sí hurried amach isteach na scáileanna de na Parisian oíche.
  
  
  
  
  An tríú caibidil
  
  
  
  
  Go luath an mhaidin dár gcionn, sheiceáil mé amach cúpla óstán beag i Cite de Trevize, agus fuair t-ádh ag an tríú stad. Dhá fir a cláraíodh an lá roimh inné. Duine a bhí tanaí agus an ceann eile a bhí mór. An fear tanaí a logáilte isteach mar Henri Depay, a ainm a mheaitseáil leis na túslitreacha ar a seaicéad. An ceann mór ar a ainm a bhí Navarro.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a dhéanamh ar roinnt guesses de réir piecing le chéile a chuid blúirí eolais a fháil. Depe a bhí ceaptha a thaispeáint suas do math agus a théann ag an ainm Klaus Pfaff tar éis a fuair sé réidh Skopje agus dom. An litir L agus ansin gasthaus i tabhair faoi deara is dócha i gceist Lausanne. Nó mar sin dhealraigh sé di. Depay a bhí chun freastal ar Pfaff ag an am a bheidh ceaptha, ag meán oíche, agus a insint Em conas a bhí imithe rudaí, anseo i Bpáras. Is dócha, ansin Pfaff beidh tuarascáil an ceann Topcon. Mura Pfaff é féin a bhí an fear mór.
  
  
  Bhí cúrsa soiléir gníomhaíochta le haghaidh dom. Tá mé ag dul a Lausanne, mar gheall ar sin i gcás an goidte monatóireacht a dhéanamh ar a fháil ar bord an Express Orient. Agus Pfaffa mbeadh bhuail sí in ionad Depe. Má Pfaff é féin ní raibh a Topcon feidhmiúcháin a bheadh a bheith déanta ar an gléas ar an traein, sé is dócha a bheadh ar a dtugtar an ceannaire chéannacht. B ' fhéidir is féidir liom a chur ina luí di ego a nochtadh seo rúnda aitheantais.
  
  
  D 'fhéadfadh sé a bheith ar iostas an Express Orient i Bpáras ar Gare de Lyon, ach ós rud é táthar ag súil sé di a bheith ar bord roinnt ama ina dhiaidh sin, agus toisc go bhfuil am mattered, d' fhostaigh sé carr a ghlacadh chun Lausanne. Bhí sí fostaithe ag Mercedes-Benz 280SL, buí carr spóirt go smelled fós nua. Go déanach i ar maidin, bhí sé amach as Páras agus ar a bhealach a Troyes agus Dijon. Bhí an aimsir ag éirí níos teo, agus bhí sé turas taitneamhach. Faoin tuath a bhí hilly agus glas, ach mar a fuair muid níos gaire go dtí an Eilvéis, bhí sé níos hilly.
  
  
  I lár an lá dár gcionn, a carr athraíodh a ionad go dtí an Eilvéis, agus an bóthar bhí caol agus foirceannadh ar feadh tamaill. Beanna sneachta a d 'fhéadfadh a bheith le feiceáil i gcéin, ach d' fhan siad i an chúlra le haghaidh an chuid eile ar an mbóthar. Nach bhfuil i bhfad ó Lausanne, i measc na cnoic grassy sa cheantar máguaird, bhí sí an chonaic ag an carr go tobann bhris síos ar an taobh an bhóthair. Cailín a bhí peeking faoi na ego hood. Stop sé agus a thairiscint chun cuidiú léi.
  
  
  "An bhfuil aon rud is féidir liom a dhéanamh le haghaidh léi?" Cur chuige chun an gorm geal Lotus Móide 2 d ' iarr sí.
  
  
  Ardaigh sí a súile agus d ' fhéach sé orm go géar. Bhí sí álainn, fada legged blonde i leathar miniskirt agus buataisí. Cuid gruaige a ní raibh ghualainn-fad agus d ' fhéach sé disheveled. Tar éis díriú ar dom le haghaidh faoi láthair, a aghaidh lit suas.
  
  
  "Nick!" a dúirt sí. "Nick Carter!"
  
  
  Anois, bhí sé mo sheal a ghlacadh eile breathnú. "Tá mé eagla go bhfuil tú ar an leas a bhaint as," a dúirt mé uncertainly. "Ní féidir liom a chreidiúint ..."
  
  
  "Bonn, an bhliain seo caite thart ar an am seo," a dúirt sí i blas na gearmáine. "An Groning cás. Nick, nach bhfuil tú ag cuimhneamh!"
  
  
  
  Ansin chuimhnigh mé léi, freisin. "Ursula?"
  
  
  Aoibh sí ar fud an, sexy aoibh gháire.
  
  
  "Ursula Bergman," dúirt mé.
  
  
  "Tá," d ' fhreagair sí le aoibh gháire radiating as a cuid aghaidh álainn. "Cén chaoi a deas de leat chun teacht, ach chun cabhrú le cara d' aois a bhfuil gá."
  
  
  "Bhí tú gruaige donn in Bonn," a dúirt mé. "Gearr gruaige donn. Agus súile donn."
  
  
  "Tá sé seo fíor mo chuid gruaige," a dúirt sí, touching an flaxen snáitheanna. "Agus na súile a bhí lionsaí teagmhála."
  
  
  Ursula gáire melodiously. An bhliain seo caite, d ' oibrigh muid le chéile ar an domhnach i Mbonn agus Hamburg chun eolas a bhailiú faoi ar chlé-sciathán gearmáinis ainmnithe Karl Groening, a bhí amhras ann ar dháta rite Iarthar na gearmáine míleata eolais chun daoine aonair áirithe in Oirthear Bheirlín. Sa chás seo, Ursula a bhí ag comhlíonadh tasc ar leith. A rialta poist a bhí leis an Iarthar na gearmáine aonad faisnéise, a bhí go heisiach tiomanta a rianú síos agus coinneáil iar-Naitsithe a raibh coireanna cogaidh tiomanta. Sin go léir Akes inis dom faoi léi, agus ní raibh mé ag am chun a fháil amach níos mó.
  
  
  "Stop mé an méid seo a leanas a Groening cás tar éis a d' iarr siad dom ar ais i Washington," a dúirt mé. "An raibh an Bonn cúirteanna teacht ar a ego sé nó sí ciontach leis an muirear?"
  
  
  Chlaon sí smugly. "Tá sé faoi láthair whiling ar shiúl a chuid ama i gearmáinis bpríosún."
  
  
  Dea -. An mian leat a chloisteáil faoi na deirí sásta de na cluichí ó am go ham. Cad atá tú a dhéanamh san Eilvéis, Ursula, nó ba chóir dom nach bhfuil a iarraidh?"
  
  
  Shrugged sí a álainn guaillí. "An rud céanna."
  
  
  "Mé a fheiceáil."
  
  
  "Cad é atá tú a dhéanamh san Eilvéis?"
  
  
  Léi, chuckled. "An rud céanna."
  
  
  Muid araon ag gáire. Bhí sé deas a fheiceáil cara eile arís. "Cad' s mícheart leis an lotus?"
  
  
  "Tá mé eagla tá sé Kaput, Nick. Cheapann tú gur féidir liom a iarraidh uirthi a thabhairt dom ar turas go dtí an chathair?"
  
  
  "Ba bhreá liom," a dúirt mé.
  
  
  Muid a imirt cluiche cosúil leis seo i Mercedes, a, ceirteacha tarraingthe amach ar an mbóthar agus i gceannas ar isteach sa bhaile. Tar éis sé picks suas luas, breathnaíonn sé ar Nah mar a leanann sí chun labhairt faoi Karl Groningh, agus feiceann sé ar an mbealach a breasts brúigh i gcoinne di jersey blús, agus ar an mbealach an skirt mion arduithe ard ar a fada, iomlán thighs. Ursula bloomed a ferret le dóibh mar ar bhuail sé léi in Bonn, agus an toradh bhí go hiontach.
  
  
  "An bhfuil tú ag fanacht i Lausanne?" Ursula mar a d 'iarr s' aicise atá ann aistrigh chuig twisty titim. D 'fhonn panoramic de Lausanne, baile beag atá leagtha sna cnoic le paistí sneachta ó na déanaí gheimhridh snowfall os cionn sé, d' oscail suas roimh dúinn.
  
  
  "Ach anocht," a dúirt mé. "B' fhéidir d ' fhéadfadh muid a fháil le chéile le haghaidh deoch i roinnt humble beag ratskeler."
  
  
  "Ah, ba mhaith liom i ndáiríre go. Ach tá sí gnóthach lá atá inniu ann, agus caithfidh mé a fhágáil amárach maidin."
  
  
  "An dóigh leat beidh do charr a bheith réidh ag ansin?"
  
  
  "Tá mé ag fágáil an traein ar maidin," a dúirt sí.
  
  
  An mhaidin dár gcionn, ach amháin ar an traein a d ' fhág Lausanne, agus go raibh mo traein, an Express Orient. "Conas a suimiúil,"a dúirt sé. "Tá mé chomh maith a fhágáil ar an traein maidin amárach."
  
  
  D ' fhéach sí suas ag dom le a súile gorm soiléir. Muid araon a mheas ar an tábhacht a bhaineann le seo chomhtharlú. Más rud é nach raibh againn a bheith ag obair le chéile, má táimid ní raibh a fhios agam gach ceann eile ar fhostóirí, ba mhaith linn an dá bheith amhrasach. Ach ba mhaith liom a fheiceáil di, Ursula Bergman, ag an obair, agus muinín agam mo thuairim go bhfuil sí ní raibh a gníomhaire dúbailte.
  
  
  Bhí sí cheana féin déanta suas a intinn. A shúile sparkled le cairdiúlacht fíor. "Bhuel, go bhfuil an-deas, Nick. Is féidir linn deoch a bheith acu le chéile ar bord."
  
  
  "Tá mé ag lorg i ndáiríre ar aghaidh go dtí sé." Aoibh sé ar a.
  
  
  Nuair a tháinig muid sa bhaile, a thit mé léi Ursula amach ag an Óstán de la Paix ar Ascaill B. Leanúnach, i gcroílár na cathrach, agus ansin thiomáin ar a harmless beag pinsin ar Áit Saint-naoi.
  
  
  Nuair a s 'aicise atá ann fuair a a seomra, dá cuid, d' oscail sí an bagáiste agus thosaigh sé ag fáil réidh le haghaidh a gcruinniú. Henri Depay a bhí ag dul chun é a dhéanamh timpeall air, agus bhí mé a dhéanamh, ó chuimhne.
  
  
  Casey a fuair sé, a tugadh dom ag an guys ar fud an éifeachtaí speisialta agus eagarthóireacht roinn. Bhí sé a cheilt ar an trealamh, agus an-ingenious amháin ag. Seabhac a bhí féin a chur ar a lán le chéile - bhí sé ina saineolaithe i disguise ina lá. An tsraith san áireamh stiallacha de cordon plaisteach "craiceann" agus colorful lionsaí teagmhála, wigs agus pads, chomh maith le go leor éagsúla shades de makeup. Ní raibh fiú plaisteach scars a d ' fhéadfadh a bheith ag gabháil le haon chuid de chuid an duine nó an comhlacht.
  
  
  Chuir mé an trealamh i os comhair an scáthán tábla feistis. An chéad, chuir mé plaisteach "craiceann", a thógáil suas sraitheanna a thicken an droichead an srón agus lengthen an barr. Ansin pumped sé a leicne mar sin, go bhfuil na bataí d ' fhéach sé bháite, faoi fás. Tar éis mé a lengthened a earlobes agus smig, mo aghaidh thosaigh resemble Depeu ar. Ansin, chuir mé ar roinnt ego-savvy makeup, a chur ar lionsaí teagmhála donn, agus roghnaigh solas donn wig. A, d ' fhéach sé ar é féin
  
  
  sa an scáthán. Ní ba mhaith liom pas a fháil le haghaidh Depe má tá duine ar bith d ' fhéach sé ró-dlúth, ach is féidir liom a amadán Pfaff ar feadh nóiméad.
  
  
  Ag a haon déag-tríocha, thiomáin sé ar fud an Droichead de Besser ar an Rue de la Caroline ar an Lucerne teach aíochta. Nuair a shiúil mé i, bhí mé brón bhí leath dosaen custaiméirí.
  
  
  Ní raibh mé go mbeadh deis chun a fháil amach cad Klaus Pfaff d ' fhéach sé cosúil. D ' fhéadfadh sé ach tá súil agam go raibh mé conquered a ego ann, agus go nuair a tháinig sé, bheadh sé aithníonn mo pseudo-Depe aghaidh.
  
  
  Bhí sé a dó dhéag a chlog, an cruinniú ar an am, agus aon rud a tharla. Lánúin óg na mac léinn a tháinig i, agus thóg tábla i os comhair, agus tábla ag an ar ais ar an seomra, atá os comhair an balla, d ' iarr sé. Ansin, tháinig cúig, agus ansin deich. Bhí mé ag tosú a smaoineamh go Pfaff nach raibh ag dul a thaispeáint suas, nó go raibh sé ann cheana féin. Ní raibh ach duine amháin, agus go raibh an pot-bellied na gearmáine. Ní raibh mé ag smaoineamh d ' fhéadfadh sé a bheith ina Pfaff. Ar an iomlán ghrúpa de chustaiméirí nua a tháinig, agus an áit a bhí fuadar le gníomhaíocht. Ní raibh sí a thabhairt dúinn an smaoineamh faintest ar cad ba mhaith liom a dhéanamh le Pfaff faoi na cúinsí éagsúla. Bhí sé an ceathrú cuid am atá caite a haon déag, agus bhí mé chun a ordú do ceapaire agus beoir. Díreach tar éis an freastalaí thug mo ordú, d ' oscail an doras agus gearr, tanaí fear a shiúil. Tá an chuma a bheith ina bulge faoi na ego seaicéad. Stop sé candid le haghaidh lá agus d ' fhéach sé timpeall. Nuair a a súile le fáil dom, shiúil sé díreach ar ais go dtí mo tábla. Bhí sé a bheith Klaus Pfaff.
  
  
  Stop sé ag mo chathaoir agus d ' fhéach sé timpeall an tseomra arís roimh suí síos. Bhí sé ina fear neirbhíseach le slicked-ais gruaig fionn agus scar tanaí ar a chluas chlé. "Bonjour, - Klaus," an aea a dúirt sé léi.
  
  
  Shuigh sé trasna ó dom. "Tá brón orm tá mé déanach," a dúirt sé," agus, le do thoil labhairt béarla. Tá a fhios agat na rialacha."
  
  
  Ní raibh sé ag lorg ag dom ó chroí go fóill, agus bhí sé an-bhuíoch di. An freastalaí ar ais agus a ghlac Pfaff ordú de stewed ispíní agus sauerkraut. Cé go raibh sé seo ag dul ar aghaidh, tharraing sé Wilhelmina thart ar a phóca seaicéad, agus atá dírithe ar an Luger ag Pfaff. Níl aon cheann le feiceáil ar an gunna go fóill.
  
  
  An freastalaí ar chlé. Pfaff spléach ag dom, ansin d ' fhéach sé thar a ghualainn. Dea -. Cad a tharla i Bpáras?"
  
  
  Mar a bhí mé ag ullmhú le haghaidh cruinniú seo, tharla sé dom go Pfaff a d ' fhéadfadh a bheith díreach an ceann Topcon, an ceann a bhí ceaptha a dhéanamh ar na míreanna a goideadh. Ach anois go bhfuil ego chonaic sí i os comhair dó, thuig sé nach bhféadfadh sé a bheith ina cheannaire.
  
  
  "Go leor leor a tharla i Bpáras," a dúirt mé.
  
  
  Mo ghuth geit air. Dhírigh sé ar mo duine don chéad uair, agus le ego ar na súile narrowed. Mé le feiceáil orthu meastóireacht a dhéanamh dom. Ansin, a aghaidh athrú de réir mar a d ' fhéach sé ar ais ar mo aghaidh.
  
  
  "Níl, níl mé ag Henri Depay," a dúirt mé.
  
  
  Fearg agus eagla a bhí le feiceáil go soiléir ar a caol aghaidh. "Cad a bhfuil sé?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé go bog.
  
  
  "Nuair a tháinig sé as, táimid ag glao sé fírinne nó iarmhairtí."
  
  
  "Cé go bhfuil tú? Cá bhfuil Henri?"
  
  
  "Henri marbh," a dúirt mé. "Mharaigh mé léi."
  
  
  Ego súile drooped níos faide, agus na coirnéil ar rta twitched beagán. "Níl a fhios agam má tá tú ag insint na fírinne nó nach bhfuil. Tá mé ag fágáil di. Mo cruinniú a bhí le Depe."
  
  
  Thosaigh sé a fháil ar bun, ach a ego stop air.
  
  
  "Ní ba mhaith liom é sin a dhéanamh," Stahl rabhadh di.
  
  
  Hesitated sé, fós ina suí ar an gcathaoir. Ego s thit ar mo láimh dheis, a bhí anois a bhfuil an Luger faoi an tábla.
  
  
  "Sea," a dúirt mé go ciúin. "Ní dóigh liom go bhfuil gunna léirigh ag tú. Agus beidh sé a bheith in úsáid ag an ego má tá tú a fháil amach as an chathaoir."
  
  
  Pfaff shlogtar é agus d ' fhéach sé ar mo aghaidh. Uirthi, chonaic mé conas an ego, an aigne, oibríonn, ag iarraidh a thuiscint cé mé, agus ag iarraidh chun meastóireacht a dhéanamh ar mo sprioc. "Ní bheadh tú leomh gunnaí shoot anseo," a dúirt sé.
  
  
  "Is féidir liom a dul tríd an doras ar ais ar feadh cúig soicind tar éis a bhuail tú ar an urlár." A cuid, ag súil a bhfuigheadh sé ghlaoch a bluff. "Agus lasmuigh de, mo chairde atá ag fanacht le haghaidh dom. Ar mhaith leat chun iarracht a dhéanamh dom?"
  
  
  An ego fearg, an duine, imithe; eagla a ghlac rialú a cuid. Ní raibh sé ina fear cróga, a bhí go maith dom.
  
  
  "Cad a dhéanann ba mhaith leat?" d ' iarr sé.
  
  
  "Eolas."
  
  
  Sé gáire nervously. "Oifig turasóireachta sa halla síos an tsráid."
  
  
  Sighed sé. "Bí humble le dom, beidh mé ag sracadh a ceann as."
  
  
  An ego grin a bhí imithe. "Cad is cineál faisnéise a dhéanamh is gá duit?"
  
  
  "Sílim gur mhaith linn níos fearr a phlé go príobháideach," a dúirt mé. Lena saor in aisce láimh, shroich sé isteach ar an phóca a doublet agus tossed wad de franc na Heilvéise ar chathaoir a íoc le haghaidh ár n-orduithe. "Eda ar dom," a dúirt sí le beag aoibh gháire. "Anois, ba mhaith liom tú a fháil suas agus siúl go han-mhall chun an bealach isteach is mó. Beidh mé a bheith ceart taobh thiar tú, agus an gunna beidh aird ag do chúl. Nuair a fhaigheann muid taobh amuigh, beidh muid a thabhairt duit treoracha breise. . "
  
  
  A dúirt sé."An gceapann tú gur féidir leat a fháil ar shiúl leis an rud dúr?"
  
  
  "Gur mhaith leat níos fearr a bheith ag brath ar dom."
  
  
  Wilhelmina shoved sé i nóiméad, agus muid ag
  
  
  chuaigh muid taobh amuigh. Ego thionlacan léi chun an Mercedes agus dúirt sé léi a fháil i suíochán an tiománaí. A sel shuigh in aice leis, tossed emu ar na heochracha, agus inis dó a thiomáint chuig an imeall an bhaile.
  
  
  Pfaff bhí an-eagla orm anois. Ach thiomáin sé an carr isteach na cnoic glas, díreach mar a bhfuigheadh sé insint di. Ego thóg sé a bhóthar dirt go uaireanta chuaigh díreach go dtí an chrainn, agus d ' ordaigh an aea a stopadh nuair a bhí muid as radharc ó na príomh-bhóthar. Nuair a raibh an t-inneall a mhúchadh, a athair iompú thart agus thóg amach an emu Luger i an ceann.
  
  
  "Tá tú ag cion féinmharú leis an farce," a dúirt sé os ard.
  
  
  "Toisc go bhfuil do Topcon chuid cairde go mbeidh a fháil dom?"
  
  
  Ego ar a liopaí tightened. Ba é seo an chéad uair a bhí eagraíocht a luaitear. "Sin an rud ceart a dhéanamh," a dúirt sé flatly.
  
  
  "Beidh muid a fheiceáil, i idir an dá linn, tá tú ag dul chun comhoibriú le liom, nach bhfuil tú?"
  
  
  "Cad a dhéanann tú ba mhaith a fhios agat?"
  
  
  "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios a' s ag dul ar an Orient Express maidin amárach."
  
  
  "Go leor de na daoine."
  
  
  "Tá a fhios agat cheana féin go bhfuil an Topcon boss ag dul go pearsanta chun an iompar an gléas goidte a an traein," a dúirt mé. "Ach is féidir leat insint dom a bhfuil sé agus a thabhairt dom ego cur síos."
  
  
  "Ní mór duit a bheith dúsachtach." D ' fhéach sé incredulous.
  
  
  Ní raibh sé i an giúmar do maslaí. An luger thug sé síos ar an taobh de a aghaidh. Grunted sé agus thit, fola sruthú ó an buille ar an Ego ar a leiceann. Ego ar análú éadomhain mar clutched sé ar an chréacht.
  
  
  "Níl mé ag iarraidh a rá go bhfuil níos mó," Aea growled ag di. "Ba mhaith liom freagraí ar na ceisteanna tá mé ag iarraidh ort. Agus ba mhaith leat tús níos fearr a ag caint níos tapúla."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé ar deireadh, d ' aontaigh. "Is féidir liom a dó deataigh toitín?"
  
  
  S ' aicise atá ann hesitated. "N-éireoidh." Bhreathnaigh mé léi go cúramach mar a thóg sé amach ar cheann agus lit sé. D ' oscail sé an luaithreadún ar an painéal na nionstraimí agus a chur ar chluiche ar sé.
  
  
  "An mbeidh tú a ráthú ar mo sábháilteachta má tá mé ag dul i gcomhar le leat?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé, a bhfuil fós ar an luaithreadún.
  
  
  "Sin ceart."
  
  
  "Ansin a thabhairt duit an t-ainm is mian leat. Is é seo..."
  
  
  Ach Pfaff nach raibh ag dul a insint dom rud ar bith. Ego lámh a scaoileadh ar an luaithreadún coinneála agus tharraing ee fud an painéal na nionstraimí. Chaith sé a ualach de fuinseog i mo aghaidh.
  
  
  Cé go mo shúile a bhí iomlán de fuinseog, bhuail sé mo lámh dheis agus forcefully a chaith sé go dtí an taobh. Don duine beag, bhí sé a lán de neart. Ansin an carr d ' oscail doras agus Pfaff a bhí ar siúl amach ar fud an carr.
  
  
  Mhionnaigh sé amach os ard, imréitigh a súile dó. An Luger a bhí fós ar a bhfuil sí. A fuair amach ar fud an carr. Ag an bpointe seo, ar mo súile a bhí soiléir go leor chun a fheiceáil Pfaff ag rith go tapa i dtreo na príomh-bhóthar.
  
  
  "Stad!" yelled sé, ach choinnigh sé ag gluaiseacht. Aea lámhaigh di i na cosa. An Luger roared, agus Gawk i dtír ag Pfaff ar a chosa. A lámhaigh caillte.
  
  
  Pfaff bliain d ' aois agus ducked isteach na crainn ar an taobh clé den bhóthar dirt. Rith mé tar éis dó.
  
  
  Ba mhaith liom a glacadh Pfaff ar raidhfil as mo ghualainn mar a bhí sé ag dul isteach ar an Mercedes, mar sin shíl mé go raibh mé ar an lámh in uachtar, ach bhí mé mícheart. Mar a tháinig mé amach isteach i imréitigh beag, le gunshot ghlaoigh amach as an treo Pfaff, agus mimmo whistled ag mo chluas. Níl ní mór a bheith ina piostal beag i bhfolach áit éigin le nen.
  
  
  Mar a bhí sé ducked taobh thiar tiubh crann péine, chuala sé Pfaff ag bogadh chun tosaigh air. Thosaigh mé ag sé níos mó go cúramach. An Luger holstered léi toisc go raibh muid chomh gar go dtí an príomh-bhóthar agus ní raibh sí ag iarraidh a chur ar a cuid féin dóiteáin ar an torann. Chomh maith leis sin, a beo Pfaff óstán.
  
  
  I ndiaidh a chéile ar fiche slat, nuair a shíl mé mé d ' fhéadfadh a bheith caillte mo ego, Pfaff bhris saor in aisce ar fud an foscadh nach bhfuil i bhfad ó dom agus bhí ar siúl ar fud an imréitigh. Chinn sé a bheith níos lú cúramach. Rith mé tar éis dó, ag súil nach mbeadh sé ag éisteacht liom go dtí go raibh sé ró-dhéanach. Nuair a fuair mé laistigh de fiche troigh de dó, chas sé agus a chonaic mé. Bhí sé ach a ardaíodh a piostal beag a aidhm nuair a bhí sí buailte ag a ego ar fud an waist i an fochomhfhiosach gréine.
  
  
  An gunna fired faoi dhó, dá uair ar iarraidh, mimmo dom mar atá againn crashed a an talamh. Thóg muid cúpla turais. Ansin rug mé di ego lámh leis an gunna, agus muid araon ag streachailt chun ár chosa. Pollta sé Pfaff i an duine agus iompú Ego gunna lámh timpeall. Thit sé amach as an ego lámha.
  
  
  Ach Pfaff ní raibh a fuarthas a thabhairt suas. Sé go géar a ardaíodh gach fine ar mo groin. Cé go raibh sé fós ag teacht chucu féin as an buille, "bhris sé saor in aisce, bliain d' aois, agus bhí ar siúl arís.
  
  
  Throid mé an pian i mo bholg agus ina dhiaidh sin dó. Gearrtha muid tríd an chasarnach agus brainsí crann. Bhuaigh mé é leis gach dara. Ansin lunged sé ar air arís. Muid araon a thit, mo lámha gripping air, agus a dhorn slammed isteach i mo aghaidh agus na cosa. Táimid crashed isteach i crann marbh, a thit as ár dtionchar. Bhí an fear a bhfuil sí go maith anois, ach bhí sé fós ag streachailt leis a lámha. Ansin a ego pollta air in aghaidh, agus thit sé ar an talamh.
  
  
  "Anois, a chur air, a chur in oiriúint, agus a insint dom an t-ainm," sé éileofar breathlessly.
  
  
  Pfaff climbed i nóiméad. Sí wondered cén fáth
  
  
  an uair seo, tháinig sé suas le arm nua. Bhog mé ar mo forearm agus lig an stiletto titim isteach i mo pailme mar Pfaff ar láimh a tháinig amach as a phóca agus chuaigh sé go dtí a bhéal.
  
  
  Thóg sé dom an dara scoilt a thuiscint cad a bhí ag tarlú. Pfaff, tá a fhios agam go aea snáitheanna, a chur ar a ciainíd capsule i a bhéal. Giotán sé a ee.
  
  
  Bhí sí ag thrown ar an talamh ag stiletto agus thit ar a ghlúine in aice leis. Rug mé ar an ego ar fhód agus iarracht chun é a oscailt, ach mo bhí iarracht nár éirigh leo.
  
  
  Ansin, bhí sé go léir os a chionn. Pfaff ar na súile leathnaithe, agus bhraith sé a ego, a chorp, a dhéanamh níos doichte i mo lámha. Ego scaoileadh a fhód agus a d ' oscail sé. Bhí boladh unpleasant. Ansin, chonaic mé beag bídeach trickle de fola i gcúinne rta ego agus gloine briste ar a theanga. De réir a chéile, Ego ar a aghaidh a bhí níos dorcha.
  
  
  Klaus Pfaff a bhí marbh.
  
  
  
  An ceathrú caibidil
  
  
  
  
  An t-inneall díosail de na Orient Express rollta beagnach go ciúin isteach i Lausanne stáisiún díreach mar a bhí an ghrian ag leagan síos ar cnoc i bhfad i gcéin. Ann nach raibh go leor daoine ar an ardán. Faire sé mar an traein rumbled chun stop a chur agus a léamh ar an inscríbhinn ar an taobh an ghluaisteáin: PÁRAS LAUSANNE-MILANO TRIESTE BÉALGRÁD, SÓIFIA, ISTANBUL. Bhí siad seo ainmneacha coimhthíocha, agus go mbeadh siad evoke cuimhní cinn go leor ar fud mo anuas tascanna.
  
  
  Stop an traein agus a roinnt paisinéirí a fuair amach. Ag an am seo, le slua mór a bhí a bailíodh ar an ardán go dtí an bord. Sé casually a scanadh a n-aghaidh. Ceann acu a d ' fhéadfadh a bheith ar an duine a bhfuil an monatóireacht a dhéanamh, mura mbeidh an cealú Klaus Pfaff déanta Topcon smaoineamh faoi dhó roimh ag gluaiseacht an gléas ar an traein. Ach ní raibh sé ag smaoineamh mar sin. Réir dealraimh, cruinnithe agus gnó a dhéanamh leis an KGB a bhí pleanáilte cheana féin ar an traein. Tá na pleananna seo nach bhféadfaí iad a athrú amhlaidh go héasca.
  
  
  Tar éis ghlacadh eile breathnú ar an aghaidheanna ar fud dom, phioc mé suas mo bhagáiste agus thosaigh chun dul ar bord an traein. Ansin, chuala sé a guth taobh thiar dó.
  
  
  "Dea-maidin, Nick."
  
  
  Chas sé agus a chonaic Ursula Bergman. "Guten morgen, Ursula," a dúirt mé.
  
  
  "An bhfaca tú taitneamh as do tráthnóna i Lausanne?"
  
  
  "Bhí sé deas ciúin," ndeor mé. Thug sé faoi deara go ainneoin a aoibh gháire, Ursula ar aghaidh bhí athrú sa lá atá inniu. Bhí teannas ann nach raibh ann roimh. "Éist, chuala mé léi, ní mór dúinn bia carr a Milano. Is féidir liom a cheannach tú bricfeasta ar bord?"
  
  
  Hesitated sí le haghaidh ach nóiméad, ansin thug mé aoibh gháire mór. "Ba mhaith liom go óstán."
  
  
  Cé go bhfuil dul ar bord aici, iarracht chun breathnú ar an chuid is mó de na paisinéirí atá ag imirt cluiche den sórt sin, ach bhí sé an-deacair. Tar éis leath uair an chloig, ní mór dúinn a d ' fhág go ciúin ar an tuath na Heilvéise agus go luath a bhí ag rith ag luas maith trí na cnoic glas. Ursula agus bhuail mé sa charr bia ag ocht n-tríocha, agus bhí orainn aon deacracht ag fáil an tábla.
  
  
  "Na Heilvéise tírdhreach iontach, nach bhfuil sé?" Bhí sé ag déanamh labhairt beag.
  
  
  Ursula d ' fhéach sé buartha. "Oh, yes," d ' fhreagair sí le díograis bréagach.
  
  
  "Tá sé an-chosúil leis Bhaváir anseo," lean sé.
  
  
  Ní raibh sí ag éisteacht liom." Tá cosúlachtaí. Is féidir liom a fheiceáil di anois."
  
  
  Sí go réidh ay aoibh. "Ursula, tá rud éigin cearr, nach bhfuil sé?"
  
  
  Thug sí dom le breathnú tapaidh le tromchúiseach súile gorm. "Níl a fhios agam má tá sí ba mhaith leis a tharraingt tú isteach i mo fadhbanna, Nick. Tar éis an tsaoil, ní gá duit a bheith buartha faoi do dell."
  
  
  Ee thóg a lámh. "Féach, má tá tú i dtrioblóid, b' fhéidir gur féidir liom cabhrú leat le rud éigin. Mo anam a bhaineann leo, ach is féidir leo a spáráil dom leath uair an chloig nó mar sin."
  
  
  D ' fhéach sí suas agus aoibh ag an joke beag. "Bhí mé ceaptha chun bualadh le fear aréir. Gníomhaire eile dár n-eagraíocht. Bhí sé ceaptha a chur ar an traein a Lausanne le dom, agus bhí againn chun ... cúraimí i gcrích le chéile."
  
  
  "Agus ní raibh sé ag suí síos?"
  
  
  Ee Stahl tá guth strained le fearg... ego fáil dó i seomra óstán..."
  
  
  Vóta a chaitheamh agus go bhfuil sé. Ursula agus a comh-ghníomhaire a bhí cosúil chasing ceann eile tríd a n-ag cuid mhaith iar-Naitsithe, agus an comhpháirtí a fuair ró-gar do ih loot agus Stahl é féin ina íospartach. "Bhí sé seo an amháin ag freastal ar do chairde go léir os cionn an Tríú Reich?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  D ' fhéach sí suas, agus a súile a dúirt mé yes. "Tá mé scanraithe nach, Nick. Mo gcomh-agent a bhí a shanntar an cás seo díreach chun tacaíocht a thabhairt dom. Ar an drochuair, ar an ego, ní mór a bheith le fáil amach. Ní dóigh liom go bhfuil a fhios acu cé mé fós."
  
  
  "Níl mé ag iarraidh chun dul isteach i rudaí nach ba chóir duit a insint dom. Ach tá mé dóigh is féidir linn a scíth a ligean na rialacha le beagán. Tá tú ag lorg le haghaidh scoile ard coiriúil agus a bheith ag súil leis go dtí deireadh suas ar an traein. ceart?"
  
  
  "An fhaisnéiseora inis dúinn a bheadh sé a bheith anseo."
  
  
  "Is féidir leat a fháil eile cabhrú leis más gá duit é?"
  
  
  "Aon seans. Ní mar sin go tapa. Ach dúirt mé liom féin go b 'fhéidir d' fhéadfadh liom brath ar do chabhair i gcás na cásanna."
  
  
  Bhí sí cinnte ag sl. "Is féidir leat brath ar sé",
  
  
  
  Ursula chlaon. Bhí sí ina gníomhaire cool. Nah bhí taithí fhairsing le "fliuch cásanna" - mar ih a bhí mar sin go maith ag cur síos ar an Rúiseach-a bhfuil baint acu faisnéis obair.
  
  
  An freastalaí a thabhairt tósta agus caife agus ar chlé. D ' fhéach sé síos an aisle agus a chonaic Oirthearacha fear ina suí ina n-aonar, ar ndóigh Síne. D ' fhéach sé ag dom arís, ansin go tapa iompú a aird a bricfeasta.
  
  
  Wondering má Sínis fear a d 'fhéadfadh a bheith ina gairmiúil, d' iarr sé uirthi le haghaidh an t-ainm i gcuimhne di go d ' fhéadfadh a mheaitseáil leis an ego a aghaidh chubby. Mo boss, Seabhac, bhí sé an-insistent ar réamhchúraimí áirithe go bhfuil sé ar a dtugtar an basics na trádála, duine ar fud a bhí go bhfuil gníomhairí de mo chéim a bheadh de ghnáth, staidéar a dhéanamh ar na comhaid de chuid an pháirtí eile gníomhairí fiseolaíoch. Dá bhrí sin, bhí a rinne sé ar fud ag an chuimhne iomlán bhainc.
  
  
  Sa chás seo, ní raibh mé in ann teacht suas le ainm. Ní raibh mé in ann a aithníonn na Síne. Ní raibh sé seo a eisiamh ego mar a chéile comhraic. D ' fhéadfadh sé a bheith ina nua-earcaithe scout, hema-a, a Stahl a bhí le feiceáil ferret leo an uair dheireanach a ba mhaith sé a dhéanamh a chuid obair bhaile. Chomh fada is a fhios agam, d ' fhéadfadh sé a bheith a bhaineann le deireadh a Topcon.
  
  
  Fear eile, an Iarthar, tháinig agus chuaigh an Chinaman. Bhreathnaigh mé iad le spéis, ag iarraidh a buille faoi thuairim cad a bhí siad ag caint faoi. Fiosracht mharú an cat, ach ní chuireann sé gortaítear duine ar bith i mo r-phost gnó. Easpa fiosracht a bhí marfach uaireanta.
  
  
  Ghlac sé sip ar caife agus choimhéad mar lánúin nua a tháinig an bia carr. Shiúil siad síos an aisle agus a chur ar an cluiche ar an tábla in aice leis áit a bhfuil sí agus Ursula a bhí ina suí. Bhí an bhean ina lár-tríochaidí, le gruaig donn dorcha agus figiúr maith. Bhí an fear de mheán airde, le gruaig donn agus láidir smig faoi a srón feiceálach.
  
  
  "Cad é, Nick?" d ' iarr Ursula.
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Ní dhéanfaidh aon ní." Mo chuimhne banc just a fuair sé amach rud éigin faoi an fear le srón feiceálach. Ego bhí an t-ainm Ivan Lubianke, agus bhí sé ina ghníomhaire KGB.
  
  
  Ag an nóiméad, bhí sé thrown ar fud an ceann de na Síne agus an ego a comrade. An chuma ar an Lubyanka i gceist rud éigin. Bhí sé ina ard-rangú oifigiúil an KGB, an cineál duine go bhfuil an Rúiseach go mbeadh a sheoladh chun dul i mbun caibidlíochta leis an eagraíocht cosúil leis Topcon.
  
  
  Lubyanka agus an bhean leis an chuma a bheidh ag fulaingt foirmiúil inconveniences a mhalartú ar a ag strainséirí. A ego agus iompar le fios go bhfuil siad bhí díreach le chéile.
  
  
  Bhí mé beag micreafón i mo phóca. Bhí mé ag iarraidh dó a bata chuig an tábla ina bhfuil na Barbarians agus an bhean a bhí ina suí, agus bhí mé ag iarraidh dó chun dul ar ais go dtí a urrann agus éisteacht a n-chomhrá. Bhí mé cinnte go mbeadh sé thar a bheith suimiúil.
  
  
  "An bhfuil a fhios agat an fear seo, Nick?" d ' iarr Ursula.
  
  
  "Breathnaíonn sé beagán ar an eolas." Bhrúigh sé di ar shiúl. Nah bhí go leor a bheith buartha faoi.
  
  
  "B' fhéidir go bhfuil tú ag a bhfuil suim i bean," mhol sí, ag taispeáint dom an scáth aoibh gháire.
  
  
  "Ní féidir léi a shealbhú coinneal i os comhair tú."
  
  
  Ar a laghad, go raibh fíor. Ceann de na is taitneamhach cuimhní cinn de mo gcruinniú deireanach le Ursula san áireamh ghairid sos i an seomra leapa.
  
  
  Go soiléir ar an smaoineamh céanna a tharla leis an ngearmáinis cailín. Gáire sí go bog, ansin bainte amach ar fud an cathaoirleach agus i dteagmháil léi mo lámh. "Tá mé leithscéal tá sé turas gnó, Nick."
  
  
  "B' fhéidir nach mbeidh sé a bheith díreach gnó. "Is féidir liom fós a ghlacadh do chuid éadaí amach," a dúirt mé.
  
  
  Cé go raibh muid ag caint, bhí mé fós ag breathnú ar an Lubyanka agus an bhean. Ih Stahl ar chomhrá tá níos mó dian. Bhí sé a chinneadh cheana féin go Varvara raibh na rúise a shanntar gníomhaire a cheannach faireachas gléas ó Topcon. Ach cad faoi an bhean? Ní raibh mé ag smaoineamh ar an Barbarians a phioc sí suas ar an traein le haghaidh spraoi agus cluichí. An tuarascáil, TUA o nen, dúirt go raibh sé thar a bheith businesslike fear, gan aon inaitheanta laigí, ach amháin b ' fhéidir le haghaidh an creideamh go bhfuil an cumannachas a bhí ábhar an todhchaí. Feicfidh mé geall go bhfuil a bhean a bhí ina spy, ró -.
  
  
  Nuair a shíl mé faoi seo, an bhean a a tharla don sracfhéachaint i mo treo. Bhí a súile a bhí fuar agus penetrating, agus a gaze a bhí an-díreach. Ansin chas sí a haird ar ais chuig an oifigeach KGB, agus plunged siad ar ais isteach an plé.
  
  
  Mheá mé an dóchúlacht go raibh an bhean a Topcon t-ionadaí, go nah bhí faireachas gléas go raibh mé ag sannta a phiocadh suas. Ach dúradh liom go bhfuil an Topcon boss ag iompar na feistí ar an traein dul i mbun caibidlíochta. D ' fhéadfadh sé a bheith go raibh an bhean an inchinn taobh thiar super-diana eagraíocht cosúil leis Topcon?
  
  
  Más rud é go raibh a tharla, shíl mé, d ' fhéadfadh sí a bheith déanta intriguing acquaintance.
  
  
  "Nick, tá sí cinneadh a insint duit faoi an fear a bhfuil mé ag lorg. Ní féidir liom a iarraidh le haghaidh do chabhair más rud é nach bhfuil sé ar chomhchéim le leat," Ursula isteach ar mo smaointe. "Tá muid ag iarraidh an ego ar feadh cúig bliana is fiche. Bhí sé an ceann is measa a killer a bhí riamh. Nuair a rith sé POW campa sa Pholainn, iad siúd a fuair bás go tapa ag a lámha a bhí níos mó t-ádh ná iad siúd sé céasadh."
  
  
  . ;
  
  
  An paireacht gearmáinis cailín iompú agus d ' fhéach sé amach an fhuinneog mhór ar aghaidh chugainn. Mimmo shleamhnaigh tríd an chalet-dotted an tuath. Cliceáil ar na rianta faoi an traein a bhí an rithimeacha undertone a guth íseal.
  
  
  "Bhí sé i Béalgrád go fuair muid an ego tar éis. Na timpeall orainn a bheith le feiceáil na tuarascálacha faoi ego gairme glaoch ego an Búistéir-Béalgrád ar búistéir. Tá sé an dá contúirteach agus fealltach. Cé go tháinig muid in aice le grabbing an ego níos mó ná uair amháin, lean sé a elude dúinn. Athruithe sé ainmneacha, phearsantachtaí, agus fiú an duine. Níl a fhios againn rud ar bith mar gheall ar an ego an saol i láthair, agus nach bhfuil a fhios againn go díreach cad tá sé cosúil anois. Tá a fhios againn go bhfuil daoine a bhí ar an eolas le dó i an am atá caite faoi deara ego le déanaí i Béalgrád. Tá sé ceaptha a bheith ar an traein le linn."
  
  
  "Liom a fheiceáil go bhfuil sé seo níos mó ná díreach an tasc eile. A ghabháil is é an ego an-tábhachtach a thabhairt duit."
  
  
  "Sea, tá sé. Cad a rinne sé... " ní raibh Sí chríochnú an abairt. Hey, ní raibh mé gá chun a chríochnú mo ego.
  
  
  Swallowed sí an ceann deireanach a caife. "Beidh muid a choinneáil i dteagmháil, Ursula. Níl sé an-mhór ar an traein. Beidh mé a bheith ceart ann, más gá tú dom. Tá tú ag armtha, nach bhfuil tú?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  Dea -."D ' fhéach mé ar fud an aisle agus chonaic an Barbarians agus an bean ag siúl amach le chéile.
  
  
  "Simplí cinn," a dúirt mé, ag tarraingt amach cúpla billí ó mo phóca, agus iad a chur ar an gcathaoir. D ' ardaigh sé as a shuíochán. "Beidh muid ag freastal ar suas ina dhiaidh sin."
  
  
  Lubyanka agus an donn-haired bean bhí ag dul amach as an charr bia. Bhí siad ag dul chuig an deireadh an traein, nach bhfuil ar ais go dtí an Rang urrann. A, ina dhiaidh sin iad ar fud an carr, rud a thugann sracfhéachaint ar mear ag an Síneach a rith mimmo. Ego ar aghaidh a bhí an-aithne, ach glanced sé ag dom arís mar mimmo a rith.
  
  
  Bhí beaga ag féachaint ar ardán ar chúl an traein, agus an bhean mistéireach agus an Barbarians chuaigh díreach go dtí sé. Sheas siad agus lean siad a n comhrá. Ní raibh siad a fheiceáil dom nuair a a bhí sé sa seomra tobac a chaitheamh faoi ihc. Shroich sé isteach ina doublet phóca agus ceirteacha tarraingthe amach an beag diosca micreafón. Leis an ngléas seo, a d ' fhéadfadh a díreach a fháil amach cad tá siad ag rá. Chuaigh mé leo chuig an ardán.
  
  
  An fhuaim de mo cur chuige a bhí muffled ag an ghluaiseacht na traenach, ach freisin ag ih guthanna. Soiléir fónta a thug sí ar shiúl, agus chas siad. An bhean fhéach sé ar dom le naimhdeas; Lubyanka staidéar liom go dlúth. Ní raibh sé cosúil chun aitheantas a thabhairt dom.
  
  
  "Dea-maidin," a dúirt sé léi i accent fraince. "Tá sé álainn ar maidin, nach bhfuil sé?"
  
  
  An bhean iompú ar shiúl ó dom mífhoighneach. Lubyanka grumbled, " Tá, tá sé ina álainn ar maidin."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cé chomh fada atá tú ag dul?" Lig mé a chailleadh mo comhardaithe agus rug an ráille láimhe in aice leis an Lubyanka, a chur ar an keychain ar an underside an ráille láimhe.
  
  
  Anois, Lubyanka aghaidh a bhí a bhí chomh naimhdeach. "Braitheann sé go léir ar na cúinsí," a dúirt sé. Ní raibh sé ag iarraidh an intruder a bodhraigh an ego, aon níos mó ná an bhean. Chas sé coldly ar shiúl ó dom agus stán ag an receding rianta, glinting geala i an ghrian maidin.
  
  
  "Bhuel, tá an lá go deas," a dúirt sé leo.
  
  
  Lubyanka chlaon, gan féachaint ar dom. Ansin chas sé agus chuaigh sé ar ais taobh istigh. Nuair a bheidh an mimmo an bia carr a rith, Ursula a bhí imithe. Chuaigh sé go dtí an codlata gluaisteán agus tháinig a urrann uimhir a trí. Ansin d ' oscail sé a mhála taistil agus fuair sraith beag de na glacadóirí i bhfolach i an nen. Chliceáil sé é agus chas an dhiailiú.
  
  
  Ar dtús, gach rud a bhí mé a bhí statach. Ansin chuala sí an seasta cliceáil ar an traein ar rothaí agus an fhuaim de guthanna interspersed le sé.
  
  
  "Go deo... monatóireacht a dhéanamh ar gléasanna... a dhéanamh le tairiscint." Bhí sé Lubyanka guth.
  
  
  Níos mó statach ná a bhean guth.
  
  
  "...Ní gá a nochtadh ar an gléas... má táimid a ligean leat iniúchadh a dhéanamh... ach tá grianghraif dea... le mo urrann, ina dhiaidh sin."
  
  
  Ansin, Lubyanka guth dúirt gairid slán a fhágáil go dtí an bhean, agus an comhrá a bhí os a chionn.
  
  
  Phioc mé suas agus hid sé i mo bagáiste. Anois, bhí mé aon amhras. Bhí an bhean ina Topcon gníomhaire, agus tá sí mistletoe déileáil le Lubyanka a dhíol goidte monatóireacht a dhéanamh.
  
  
  Mar sin féin, bhí fós le corkscrew le cibé an bhfuil an bhean ar an traein a bhí ina n-aonar, nó cibé an raibh sí ag taisteal le duine eile Topcon i bhfeidhm, b ' fhéidir, an ceann ar an eagraíocht, atá, de réir Jan Skopje tuar, a bhí i bhfolach i radharc soiléir. Má bhí sí ar bord ina n-aonar, b ' fhéidir go raibh sí an ceann de Topcon. Slí amháin nó slí, sí nach mbeidh is dócha a bheith ag iompar an gléas le léi, agus a n-ego nach féidir fiú a bheith ina urrann. Bhí mé ag seiceáil a dhéanamh cinnte.
  
  
  Lón éadrom a bhí a sheirbheáil ag candid diner sula tháinig muid i Milano. Ursula bhuail sí, agus chuaigh muid i chéile. Shíl sí faoi na pléisiúir d ' fhéadfadh sí a acmhainn i gceann de na fad codlata urranna. Ach ní raibh mé ag cuid mhór ama chun smaoineamh faoi ghnéas. Shiúil mé tríd é
  
  
  , chun a fháil amach cén urrann an Topcon bhean a áitiú.
  
  
  Bhí sí in ann a chur i gcrích a misean nuair a stop an traein i Milano agus an bia carr a bhí a chur as oifig. Ursula fuair amach ar an traein go hachomair chun breathnú ar na paisinéirí a tháinig amach chun an bpíosa a cosa, agus chuaigh mé léi. Díreach mar a bhí an traein ar tí é a fhágáil, bhí sí le feiceáil mar Topcon bean sendmail ar feadh an doras an stáisiúin agus sráidbhailte agus thosaigh an dara babhta de dhá codlata gluaisteáin, in aice leis Voiture 7, áit a stad sí. D ' fhág mé léi Ursula ar an ardán, agus go tapa ar athraíodh a ionad a Voiture 5. Mar a tháinig sé ar an dorchla, chonaic sé a bhean ag imeacht i urrann. Shiúil sé síos an dorchla agus faoi deara go raibh sí isteach ar urrann 4. Shiúil sé leis an dá foircinn an carr agus sheas amach ar an ardán. A arda, dorcha-haired fear ina caogaidí - ach leis an óg, firinscneach aer-climbed isteach sa charr; bhí sé ar a walkie-talkie den scoth branda na gearmáine, ach bhí sé ciúin. Shiúil sé anuas orm le curt nod agus chuaigh sé isteach sa seomra leapa. Chuimhnigh sé go bhfaca Ego ag an stáisiún traenach i Lausanne. Tar éis d ' fhág sé, chuaigh sé amach, trí ar na traenacha arís agus fuair Ursula.
  
  
  Bhreathnaigh sí ar an os comhair a, ach ní raibh sí fuair a fear go fóill. Bhí sí feargach.
  
  
  "An bhfuil a fhios agat cé chomh fada is go mbainfidh sé a bheith ar bord?" D ' iarr mé uirthi mar climbed muid ar bord le chéile.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a bheith a scaoileadh i Béalgrád, ach níl mé cinnte. Féadfaidh sé a bheith gotten go dtí an pointe áit a raibh muid monatóireacht a dhéanamh air agus ní raibh a ghlacadh dó ar bord ar chor ar bith."
  
  
  Faire againn éide traenach cléireach ar an ardán swing a "ubh poached," diosca ar bata go bhfuil fios an traein ag imeacht ó stáisiún. Bhí ardú beag jerky ghluaiseacht, agus an traein ar athraíodh a ionad ar. Daoine a lán acu d ' fhág an ardán.
  
  
  Bhí sí an-gar do Ursula. Chuir mé féin mo lámh ar a waist. "An gceapann tú go mbeadh tú a aitheantas a thabhairt do fear, más rud é a chonaic tú ego?"
  
  
  Spléach sí ag dom agus ansin ag an stáisiún mar a thit sí mimmo linn agus thit isteach ar an traein. "Mar an SS fear sa Tríú Reich, bhí sé fionn. Sé dócha go daite a chuid gruaige. Bhí sé ina mustache ansin, ach d ' fhéadfadh sé a bheith shaved as ih. Mar sin féin, tá rudaí is féidir liom breathnú le haghaidh. Tá sé ina fear faoi do mhéid. A úsáidtear sé a bheith acu bullet scar ar a mhuineál. Di, tuigim go bhfuil an ego a d ' fhéadfadh a bheith a bhaint surgically, ach is féidir liom a fós "aimsigh" an ego.
  
  
  "Nach bhfuil sé go bhfuil i bhfad, ostensibly."
  
  
  "Tá rud éigin eile. Tá sé deformed comhpháirteach i a lámh chlé. Tá sé ag dul a bheith deacair a athrú go."
  
  
  "Tá sé fós nach bhfuil i bhfad. Ach beidh mé a choinneáil ar súil ar an duine a choimeádann a d ' fhág lámh ina phóca ar fad an am," a dúirt mé jokingly.
  
  
  Ursula thug mé gáire beag. "Má fheiceann mé duine éigin a d' fhéadfadh a bheith leis, Nick, tá mé an dóchas de tricking ego i nochtadh a céannacht."
  
  
  Chuma sí a chinneadh. Ach tá a tiomantas do dhualgas nach raibh an rud amháin go bhfuil achomharc a dhéanamh dom.
  
  
  Ee hugged sí agus tá sí go tobann iompú thart, a liopaí beagán parted. Brúite sé a liopaí le s ' aicise atá ann, agus fhreagair sí.
  
  
  Tar éis nóiméad, tharraing sí ar shiúl. "Féach mé tú taitneamh a bhaint as fós a choinneáil ar do chomhbhaill gníomhairí i giúmar maith," a dúirt sí.
  
  
  Thug sé faoi deara conas a breasts a bhí brúite i gcoinne an geansaí a bhí sí ag caitheamh. "Tá a fhios agat dom, is maith liom é nuair a bhíonn gach duine smiles," a dúirt mé.
  
  
  Bhí sí ina beag flustered, b 'fhéidir beagán náire ag an mbealach sí d' fhreagair an póg. "Caithfidh mé dul go dtí mo urrann, Nick. Féach leat níos déanaí."
  
  
  Aoibh gháire di a bhí solas. "Tá mé ag comhaireamh ar sé." Ansin d ' fhág sí.
  
  
  Bhí muid amach ar an oscailt arís. Bhí sé ina lá an earraigh grianmhar. An iodáilis tuaithe a bhí beo sa chuimhne le dathanna geala de corcairdhearg poppies agus gorm bláthanna fiáine. Veinéise a bhí ár stad eile licks ag an tráthnóna, agus a táthar ag súil chun a fháil amach mar gheall ar an bhean ar Topcon roimh a fháil againn ann.
  
  
  Chuaigh mé tríd an lá busanna go raibh suíochán sa dá an chéad agus an dara rang. An dara cuid den rang a bhí i bhfad noisier agus níos lú sibhialta ná an chéad chuid. An chéad-aicme urranna raibh doirse dúnta, agus tá go leor acu go raibh na cuirtíní tharraingt chun iad féin a chosaint. Bhog sé go mall ó carr amháin go ceann eile, ag faire ar an os comhair an lucht siúil mar go bhfuil siad comhrá, bhí cártaí, nó díreach shuigh agus dozed, ligean ar cíos an traein tairiscint a chur ih a chodladh. Ar an carr go deireanach i os comhair an trasnáin, donn-haired bhean a chonaic sí arís. Bhí sí ina suí le dhá fir; ár odin timpeall orthu nach raibh Lubyanka. Odin ar fud na fir a bhí le raidió gur chaill orm ag dul ar ais ar bord i Milano. Shuigh sí cniotála, ag féachaint amach an fhuinneog, agus ní raibh cosúil a fhios ag aon duine. An fear leis an raidió a bhí engrossed in iodáilis nuachtán. An fear eile, le saill, fear maol, a bhí munching go sona sásta ar an lón thug sé ar bord, agus an chuma oblivious chun an dá cheann eile. A mimmo coupe ritheadh a fear roimh an bhean faoi deara dom agus i gceannas ar an Voiture 5. Seo a bhí mo sheans chun breathnú taobh istigh.
  
  
  ee coupe.
  
  
  Bhí sí ina n-aonar sa halla nuair a bheidh an seirbhíseach a tháinig. Leag mé ar a doras nuair a dhéanamh cinnte go bhfuil a cara, ár doirseoir, ní raibh ag an teach. Ansin sé go tapa roghnaíodh an chur faoi ghlas agus chuaigh sé i, dúnadh an doras taobh thiar dó.
  
  
  Bhí sé tipiciúil le limistéar codlata amháin cot ar thaobh amháin den seomra beag agus tábla bedside agus a scáthán ar an taobh eile. Bhí racaí bagáiste, cosúil sa lá gluaisteáin, agus an bhean a raibh roinnt suitcases.
  
  
  Ghlac mé pictiúir de di bagáiste amháin ag an am agus d ' fhéach sé trí gach rud. Ní raibh siad ag teacht uirthi aon rud, ní fiú na grianghraif sí a luadh i comhrá a dhéanamh le Lubyanka. Fuarthas go raibh sí ar inimirce doiciméad á rá go raibh sí Eva Schmidt, dóchasach, an Eilvéis.
  
  
  Bhí mé díomá i mo bagáiste. Bhí sí a chuardach go córasach ag a Ghearradh, ag féachaint trí na córacha leapa agus aon rud eile a d ' fhéadfadh a cheilt ar an gléas. Bhí sé beagnach a dhéanamh nuair a chastar an doras ar oscailt. Odin ar fud an bheirt fhear seasamh ann bhí na Síne fear a bhí feicthe aige sa charr bia níos luaithe. Le dó go raibh an ego dinnéar chompánach, an Iarthair saoránach le dorcha, pockmarked aghaidh.
  
  
  Gach duine ar fud an intruders a bhí a gunnán. Agus gach arm a bhí léirigh ag dom.
  
  
  "Uaisle, ba chóir duit a bheith knocked."
  
  
  An fear dorcha slammed an doras. "An bhfuil tú ag iarraidh an ego a mharú di anois?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé ar an Chinaman.
  
  
  Bhuel, nach bhfuil i bhfad is féidir a stop sé. An ih piostail a bhí tostóirí. Má tá mé a fháil ar bhuail ag roinnt urchair, aon duine taobh amuigh de gearr amach beidh a fhios agat.
  
  
  "Ná bheith impatient," na Síne a dúirt fear go dtí an swarthy amháin i mata agus béarla foirfe.
  
  
  Cé go bhfuil an fear dorcha ar a aghaidh a bhí plump agus a muineál tiubh bhí clúdaithe le carnadh na saille, a ghualainn, d ' fhéach sé láidir agus a chuid airm a bhí ollmhór. Bhí mé aon amhras orm ach go d ' fhéadfadh sé cúram a ghlacadh de féin i cath.
  
  
  An fear dorcha a bhí gearr agus trom, a bhfuil a bulging ego. D ' fhéach sé mar a bhí sé a chaitheamh i bhfad ró-de chuid ama saor in aisce a ól. A súile a bhí gar dá chéile in a aghaidh pock-marcáilte. Bhí sí rátaithe ag an ego taobh thiar de na Síne mar chéile comhraic, mar a níos moille agus, b ' fhéidir, níos lú cliste ná an ego comrade.
  
  
  "An raibh a fhaigheann tú cad a bhí tú?" na Síne a fear d ' iarr mé.
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "Cad a cheapann tú mé ag iarraidh?"
  
  
  "Den sórt sin scoilteacha an-dúr, an Tuasal Carter. Má tá tú ag dul chun ligean nach bhfuil tú a thuiscint cad mé ag rá go di, d ' fhéadfadh mé chomh maith a ligean ar mo chara, dul ar aghaidh agus shoot tú."
  
  
  "Tá mé cinnte nach mbeadh ag iarraidh go le tarlú." Cas mé a lámha timpeall, bosa suas. "Tá mé folamh-láimh, mar is féidir leat a fheiceáil."
  
  
  "B' fhéidir Eva Schmidt nach bhfuil ag caitheamh an gléas," dorcha - craiceann dúirt an fear.
  
  
  "Is é seo cinnte is féidir. Cad a cheapann tú de seo, an Tuasal Carter? "na Síne a d' iarr.
  
  
  "Níl a fhios agam. Nach bhfuil mé go raibh an deis chun freastal ar Miss Schmidt. Conas a bhfuil a fhios agat ainm dom?"
  
  
  "Is é seo in ár comhaid chomh maith le do grianghraf. Tá a fhios agat go bhfuil tú gar a bheith ina celebrity in ár réimse. A cuid, ag súil d ' fhéadfadh muid a rith isteach a cara eile."
  
  
  "Do chuid comhad ba chóir a bheith níos iomláine ná mar a linne. Rinne mé a fhaigheann tú nuair a chonaic mé leat sa charr bia. Ní raibh mé in ann é a fháil."
  
  
  An Sínis fear chuckled. "Níl aon pictiúir de dom i an Iarthair comhaid, an Tuasal Carter."
  
  
  Thug sé seo dom rud éigin chun machnamh. Seo a chur ar an ego i gcatagóir speisialta.
  
  
  An Sínis fear shuigh síos ar an imeall de Eva Schmidt bunk. "Maith go leor do dom, an Tuasal Carter. A fear humble. Ba mhaith liom áit nach plé a dhéanamh mé féin. Is fearr liom go bhfuil tú ag insint dúinn cé mhéad a fhios agat faoi an eagraíocht a dhéileálann le Topcon."
  
  
  Chonaic mé aon chúis a choinneáil ina rún. "An-beag," a dúirt mé. "Níl a fhios agam fiú más rud é Eva Schmidt an ceann na n-eagraíochtaí nó díreach fostaí amháin ag an am."
  
  
  "Go deimhin, tá sé dúinn seo, le haghaidh dúinn eile," a dúirt an Síneach. Dhealraigh sé ionadh go raibh sé níos mó eolais a fháil faoi Topcon ná mar a rinne mé. "An Schmidt bean nach bhfuil an boss, agus fós tá sí cinnte níos mó ná díreach a fo."
  
  
  An fear dorcha leaning i gcoinne an balla togtha uneasily. "Tá tú ag insint aea níos mó ná tá sé ag insint dúinn," grumbled sé chun na Síne.
  
  
  "Ós rud é tá muid ag dul a mharú an ego, ní chuireann sé ábhar," na Síne a d ' fhreagair sa chuid deceptively amiable guth.
  
  
  A cosa bhog beagán a bheith in ann bogadh i dtreo dhuine ar bith thart ar na fir. Ní raibh mé ag pleanáil ar a bheith lámhaigh síos gan iarraidh a mharú ih ar dtús. Nuair a bogadh bhí déanta, sí a bhí roghnaithe ag an duine a bhí licking gach duine.
  
  
  "Níor chóir duit a bheith anseo ach an oiread. Topcon díolann feistí a na Rúiseach, " a dúirt sé leis an Síne.
  
  
  "Tá siad molta freisin ego dn. Ní bheidh muid ag íoc ih praghas. Shocraigh muid a chur ar an ego in ionad an ceann seo."
  
  
  Chlaon sé ar aghaidh beagán, ligean ar cíos a meáchan dul chomh maith leis an ghluaiseacht a ullmhú féin
  
  
  rush chuig an fear ar an leaba. "Ciallaíonn tú an traein a d' fhéadfadh a bheith crawling le gach cineál na gníomhairí ag súil a ghoid an gléas ó na daoine a ghoid an ego ar dtús ?"
  
  
  "Is é seo fadhb ar cad tú caipitlithe glaoch fiontar saor in aisce. Awakens sé an spiorad iomaíoch, " na Síne a dúirt sé, chuckling.
  
  
  An fear dorcha a labhair arís. "Ba mhaith linn níos fearr a fháil os cionn leis. An bhean is féidir a thagann ar ais ag am ar bith."
  
  
  "Agus beidh muid ag leanúint ar aghaidh leis seo, mo eile cara. Ach nach bhfuil sé gach lá a fhaigheann tú an deis chun labhairt le Meiriceánach killer i duine. Cé mhéad de mo associates tá tú gotten réidh i do infamous gairme, an Tuasal Carter?" "
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "Tá mé chomh maith le duine humble."
  
  
  "Bhí tú ina thorn in ár taobh. Nuair a bheidh mé insint di gur ghlac mé os cionn an monatóireacht a dhéanamh agus a dhíchur tú, is féidir liom a fháil di moladh ón aire féin, " na Síne a dúirt fear i gloating guth.
  
  
  A, shíl mé go raibh siad cúpla iontach. An dorcha-craiceann fear ag iarraidh a mharú dom díreach amach as fórsa impatience, agus na Síne fear a bhí suim acu i an laochra a d ' fhéadfadh sé a fháil ag filleadh go Beijing le mo scalp ar a crios.
  
  
  An Chinaman luaigh le a lámh chlé ag a chuid compánach. Ansin ardaigh sé an gunnán ar a dheis. Bhí sé réidh a fhorghníomhú dom, agus ní raibh sé ag dul a ghlacadh d ' aon seans. Sé pleanáilte le haghaidh an mbeirt acu a chur urchair i mo chorp.
  
  
  "Tá mé ndeor a thabhairt duit," a dúirt mé.
  
  
  An Sínis hesitated, ordóg ar an truicir. An fear a mhionnaigh ar feadh an lae. "Tá sé ag moilliú síos, Sheng Tzu."
  
  
  Sheng Tzu, shíl mé, agus go tobann an chuimhne a bhí an banc ag obair. Sheng Zi, legendary Sínis Cumannach gníomhaire a hid a chéannacht mar sin go rathúil go raibh sé níos mó cosúil le ghost ná flesh agus fola. Ag amanna éagsúla, bhí sí chuala cur síos ar ego mar fear d ' aois; ag amanna eile, bhí sí éisteacht a fháil ag insint do dhaoine nach bhfuil aon, a raibh gá ach amháin ina tríochaidí. Agus aon duine ar fud na daoine a bhí a fhios ego maith. Siad ach ghabh le léargas ar an ego, is cosúil i éagsúla bréagriochta. Ar an gcúis sin Sheng Zi d 'fhan sé mistéireach duine a bhí go bhfuil daoine a bhí a fhios cad tá sé i ndáiríre d' fhéach sé cosúil go raibh ridiculous nós ag fáil bháis foirtil.
  
  
  An Chinaman a súile narrowed fiú níos mó mar an t-ainm slid ar fud an ceann eile ar bhéal. "Amadán," hissed sé ag an fear dorcha. "Tugadh rabhadh duit riamh é a úsáid ar mo ainm."
  
  
  D ' fhéach sé ar ais ag dom, a léiriú a thuilleadh don chomhshaol. "Anois, an Tuasal Carter, do bháis bhfuil seans níos mó ná riamh."
  
  
  "Do ba chóir do dhaoine gur gá an gléas. Ní mór dóibh a bheith ceirteacha tarraingthe amach a lán de na airtléire."
  
  
  "Níl aon níos mó ag caint," sceathrach sé ag dom, buile go raibh a ego chompánach go raibh botún déanta. "Dúirt tú go bhfuil tú ndeor a chur chugainn. É a mhíniú dom."
  
  
  "Fuair mé gadget. Tá sé i mo phóca." Bhog sé a lámh. "Beidh mé é a thaispeáint duit."
  
  
  "Carter, a ghlacadh do lámh amach arís agus beidh mé ag seiceáil ar an fear marbh' s pócaí," Sheng a dúirt.
  
  
  Dá reoite. Léi, bhí a fhios gur chiallaigh sé gach focal.
  
  
  Ní bheidh a rinneadh a gesture. "Seiceáil do ego pócaí," a dúirt sé i math le haghaidh an lá.
  
  
  An dorcha-craiceann fear ar athraíodh a ionad ar aghaidh, agus ar feadh nóiméad a chorp bac Shen dearcadh, cuir as an gluaiseacht mo lámh mar brúite sé an stiletto i gcoinne mo pailme.
  
  
  Chuir sé a lámh sa phóca de mo chuid doublet, agus Hugo rug sé agus thiomáin an lann rásúir i an ego de mo shaol. Gasped sé, a shúile a leathnú painfully. Slumped sé ar aghaidh, agus Ego rug dó ag an shoulders a úsáid mar sciath.
  
  
  Shen lámhaigh dom. Geit sé ar an dorcha-craiceann fear nuair a ego-sagging comhlacht rug sí. An tionchar a rinneadh a ego léim, cé go bhfuil an saol a bhí ag draenáil amach as dó roimh bhuail an piléar.
  
  
  Grean a chuid fiacla, bhrúigh sé di meáchan marbh ar ais ina airm, tossing a chorp i dtreo an bunk agus na Síne gníomhaire. Shan dodged. Do fear ego, fás, bhí sé ionadh go tapa. Chuaigh sé amach ar an mbealach, agus an comhlacht ar an ego comrade titim ar an cot.
  
  
  Shan bhí ar tí é a shoot arís. Thóg sé céim i dtreo sé, agus chuala an silenced gunnán i ego ar láimh pop. A bent síos, casadh a chorp ar aghaidh agus síos agus kicking di ego leis a chos dheas.
  
  
  Ego: an dara lámhaigh caillte mar gheall ar mo ghluaiseacht, agus ansin mo punch, a bhí mé múinte ag na Seapáine karate máistir, bhuail Sheng crua i an lámh, briseadh an mhéara, agus an gunnán eitil amach thar Ego lámha.
  
  
  Sula bhféadfadh sé a ghnóthú, s ' aicise atá ann ar athraíodh a ionad i dtreo dó. A dhorn a bhí thrown ag ego ar aghaidh chubby agus ego gafa i an fhód. Gasped sé, agus tuislithe, ach bhí sé ró-láidir do ego a shárú i buille amháin.
  
  
  Shroich sé isteach ina seaicéad le haghaidh Wilhelmina. Bhí a lámh ar Luger ar asal nuair a bhíonn an Chinaman lunged ag dom. Bhuail sé dom go hoscailte ar an smig le buille go bhfuil beagnach bhris mo mhuineál agus pinned mé go dtí an leaba.
  
  
  Chailliúint a cothromaíocht, thit sé
  
  
  thar an motionless comhlacht Shen ar companion. Rolladh sé os a chionn, a chuirtear i dtír ar an urlár, agus bainte amach le haghaidh an Luger arís.
  
  
  Ag an am seo, Sheng a bhí d ' oscail an doras. Ionadh go tapa, bhí sé amach sa halla roimh s 'aicise atá ann a d' fhéadfadh pointe an gunna i ego treo.
  
  
  Fuair sé suas agus bhí ar siúl tar éis dó, ag brú ar an doras leath-oscailte amach ar an mbealach. Ní raibh aon chomhartha den Shen. Gruama di, ar ais sa urrann, Schmidt ar mhná. Bhí an comhlacht sin ag teastáil chun déileáil leis.
  
  
  Slamming an doras, dragged sé an fear marbh go dtí an bhfuinneog agus chaith sé amach. Ghabh sí a glimpse de chomhlacht rollta síos an fána sular d ' fhág an traein ego taobh thiar de.
  
  
  A análaithe a bhí trom. Phioc sé suas an marbh fear ar a gunna agus a fháil Shen ar an urlár in aice leis an bunk. Ih chaith sé amach, ansin dhún sé an fhuinneog agus hurriedly tidied suas an urrann. Ní raibh mé ag iarraidh an Schmidt bean a fhios agam go raibh mé ann.
  
  
  Mo phost a bhí níos deacra ná mar a nuair a bheidh mé ar iostas ar an traein. Sheng Tzu bhí a aimsiú di. An troid a bhuaigh ach nach bhfuil sé níos mó le haghaidh dúinn. Bhí sé ach amháin ina gcónaí gníomhaire de chuid an saor in aisce domhan a fhios cad a d ' fhéach sé cosúil. Ní raibh sé ag dul chun lig dom a dhéanamh an t-eolas seo ar fud le dom ar feadh i bhfad.
  
  
  
  
  An cúigiú caibidil.
  
  
  
  Shiúil mé ar feadh an traein ó cheann ceann go ceann eile agus ní raibh fógra an Síneach gníomhaire.
  
  
  Ag an am a chríochnaigh mé mo cuardach a dhéanamh, ar an traein a bhí déanta dhá tapa stadanna. Zi Sheng d ' fhéadfadh léim síos ar duine ar bith thart timpeall orthu. D ' fhéadfadh sé a bheith chomh maith ar bord ar cheann de na urranna ní raibh mé in ann dul isteach, nó i dosaen áiteanna eile. Ní raibh mé in ann súil a iniúchadh a dhéanamh ar na háiteanna ar fad i bhfolach i traein ag gluaiseacht.
  
  
  Sighed sé agus thug suas ar feadh nóiméad. Bhealach amháin nó eile, bhí mé cinnte go mbeadh mé ag freastal ar Shen arís.
  
  
  I lár an lá dár gcionn, fuair sí Ursula ina suí ina n-aonar ina urrann. Bhí sí gnóthach ag déanamh nótaí i leabhar nótaí beag a thóg sí amach ar fud a sparán. D ' oscail sé an urrann ar an doras le haghaidh di agus chuaigh sé i.
  
  
  "Dia duit," a dúirt mé.
  
  
  "Ó, Nick! Suí síos. Bhí mé ag iarraidh ach a scríobh a thabhairt faoi deara a mo boss. Is gá di a insint aea go bhfuil a mhéid an ferret fágadh folamh-láimh. Beidh mé a sheoladh telegram a Veinéise."
  
  
  A sel in aice léi. Bhí trí plush suíocháin ar gach taobh den urrann, gach ceann timpeallaithe ag dubh-agus-donn patterned ábhar gur thug an emu ar an cuma Eorpach seomra tae ó an chéid seo caite. An urrann a bhí tógtha i lá glamorous traenacha, nuair a ríthe agus cáiliúla ar iostas an Express Orient. Bhí mór agus beag racaí bagáiste os cionn an suíochán, scáthán ar gach suíomh, agus ar an taobh de na scátháin a bhí grianghraif de na cathrach tírdhreacha.
  
  
  Ursula a chur ar a cuid nótaí ar ais in a sparán, agus a ghabh sí a glimpse de Webley .22 uathoibríoch taobh istigh. Dá cuid, ag súil go Hug nach mbeadh a dul suas i gcoinne a fear leis an bréagán. D ' fhéach sí ag dom, agus an aoibh gháire faded as a aghaidh.
  
  
  "Nick! Cad a tharla duit?"
  
  
  Sí mistletoe a bhí ag tagairt go dtí an bruise gur léirigh an áit a Shen bhí bhuail mé. Léi, chuckled. "Tá mé ag obair ar mo ghairm."
  
  
  "Tá tú ceart go léir?"
  
  
  "Sea, tá mé go breá." Bhí mé sásta go raibh sí i ndáiríre atá i gceist. "Déanaimis a rá níl aon bia carr ceart anois, ach tá mé cheannaigh sí le buidéal bourbon i Milano. Ba mhaith leat a bheith páirteach dom i mo urrann le haghaidh deoch?"
  
  
  D ' fhéach sí ag dom le fuar súile gorm. Bhí a fhios aici go raibh sé an tairiscint, agus bhí a fhios aici di óstán agus mar sin bhí a fhios aici. Spléach sí arís ar an bogadh faoin tuath, a bhí anois de réir a chéile leata amach mar neared muid ar an Aidriadach.
  
  
  "Sílim go bhfuil tú ag iarraidh a seduce dom, Nick."
  
  
  "Níl aon bhealach," a dúirt mé.
  
  
  Sí grimaced. "Nach bhfuil tú ag athrú le beagán. Ní féidir leat a fheiceáil go bhfuil mé ag obair?"
  
  
  "Ní mór duit a scíth a ligean éigin."
  
  
  "Nach bhfuil sé éasca chun é sin a dhéanamh nuair a bhíonn tú rianú síos fear cosúil le Hans Richter."
  
  
  Bhí sé an chéad uair gur mhaith léi a luaitear an t-ainm an fear ba mhaith léi a dtugtar an Búistéir. A thuig sé. Léigh mé é faoi Richter, agus cad mé a léamh go raibh scary.
  
  
  "Mar sin, tá sé an ceann a bhfuil tú ag chasing. Liom tuiscint a fháil ar do chinneadh."
  
  
  D ' oscail an doras agus ina lár-aois bean a bhí ina suí ann. "An bhfuil na suíocháin a ghlacadh?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí i accent na Breataine, ag cur in iúl go dtí ceithre chéad suíochán.
  
  
  "Níl, le do thoil bheith linn," Ursula dúirt.
  
  
  An bhean a tháinig i, agus shuigh ar an fhuinneog os coinne suíochán Ursula agus dom. Ba mhaith liom a d ' fhág an urrann doras ar oscailt, agus a fionnuar breeze bhí ag séideadh síos na conaire sin. Tar éis a shuigh sí síos, a shroich sí isteach ina tuí mála le haghaidh a bunch de na cniotála.
  
  
  "An lá go deas," aoibh sí. Bhí sí tanaí, seabhac-nosed bean le gearr gruaige liath. A spéaclaí a bhí ach amháin an chuid íochtarach de na gnáth lionsaí - beag píosaí gloine a bhí in úsáid le haghaidh gar-suas a bheith ag obair.
  
  
  "Is ea, nach bhfuil sé?
  
  
  "Ursula comhaontaithe.
  
  
  Ursula d ' fhéach sé as a cuid cniotála dom agus aoibh. An bhean chuaigh ar ais go dtí cniotála, a thuilleadh a íoc aon aird a thabhairt dúinn. Bhí mé díreach faoi chun labhairt le Ursula arís nuair a bhíonn a fear isteach ar an urrann. Gan ag labhairt le Hema agus dom, shuigh sé síos ag an deireadh thall den urrann le haghaidh an lá. Bhí sé an fear gur mhaith léi a le feiceáil níos luaithe leis an walkie-talkie sé fós i gcrích. Atá leagtha sé di síos ar an suíochán in aice leis, tharraing an nuachtán amach as faoi a lámh, agus thosaigh sé a léamh. Gach uair a chonaic sí an fear seo, a bheadh sé a dhéanamh leis an raidió, ach tá sé riamh d ' éirigh sé ar.
  
  
  "An bhfuil a fhios agat nuair a beidh muid ag teacht i Veinéis?" An Briton d ' iarr Ursula.
  
  
  Ursula iarracht a fháil níos fearr a breathnú ar an fear leis an nuachtán. Anois chas sí a thabhairt ar an Englishwoman. "Tá mé ag súil thart ar a sé nó níos déanaí."
  
  
  "Ó, ní go dona. Beidh muid go léir a bhfuil rud éigin a ithe ann, ar ndóigh, mar níl aon charr bia."
  
  
  "Sea, i ndáiríre," a dúirt Ursula. Léi, chonaic sí a athrú ar aghaidh amhail is dá mbeadh sí rud éigin a mheabhrú, agus ansin sí go tapa d ' fhéach sé timpeall ar an ábhar ar an raidió.
  
  
  "Ceapaim go bhfuil sé terribly ní uncivil a sheoladh ar a charr bia le linn an bealach ar fad," na Breataine a dúirt bean.
  
  
  Ursula a bhí anois ag féachaint ar an fear ar lámh chlé. D ' fhéach mé ar léi, freisin, agus chonaic cad a bhí sí ag féachaint ar. An knuckle ar an fáinne finger de na láimhe a bhí an nuachtán a bhí mór agus knobby. Muid a mhalartú amharc. Seo knuckle bhí an hallmark na Hans Richter.
  
  
  Ursula ní raibh a fháil le breathnú go maith ag Ego ar aghaidh, mar sin Hug chinn chun cabhrú léi. Fhan sé le haghaidh an fear a dul ar an leathanach, ansin labhair dó.
  
  
  "Gabh mo leithscéal, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  An fear a thit ar an nuachtán agus d ' fhéach sé ag dom. "Is ea?" Ego ar blas a bhí cosúil le Ursula ar. Bhí sé ar tí mo airde agus bhí míleata ar a bhfuil. Ego ar mhatánach, chliste aghaidh d ' fhéach sé níos óige ná a mblianta ar an gcéad amharc.
  
  
  "Feicim go bhfuil tú Londain nuachtán," a dúirt mé. "An bhfuil aon peile scóir ann?"
  
  
  Ego tá s bhog ó dom a Ursula, agus anois tá sé ar ais dom. Chuir sé síos ar an nuachtán agus tugadh sé dom. "Tá mé cinnte go bhfuil. Anseo, chríochnaigh mé díreach tar éis sé."
  
  
  Sí a sheachaint ag féachaint ar a lámh chlé. "Go raibh maith agat," a dúirt mé, ag cur an páipéar. Ní raibh mé a fheiceáil ar an scar ar a mhuineál.
  
  
  Bhí sé ag lorg ag Ursula arís. "Tá sé ceart go léir." Phioc sé suas an raidió agus sheas sé suas. "Anois, más rud é go mbainfidh tú leithscéal dom."
  
  
  Chas sé agus d ' fhág an urrann, ceannteideal le haghaidh an codlata gluaisteáin. Léi, iompú chun Ursula:"Bhuel?"
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt sí.
  
  
  An bhean ar fud an aisle bhí stop cniotála, agus a bhí ag éisteacht le ár comhrá a dhéanamh le spéis fíor.
  
  
  "Nach bhfuil lámha go leor mar sin," a dúirt mé.
  
  
  "Níl," Ursula isteach. "Nach bhfuil an-i bhfad."
  
  
  Choinnigh mé é. "Beidh mé a bheith ceart ar ais."
  
  
  Bhog sé go tapa síos an halla an lá chóiste i dtreo an fear a bhí imithe. Rug mé suas leis mar a bhí sé ag dul isteach Voiture 5, an carr go bhfuil an Topcon bhean a bhí ag fanacht. Seasann sí ag an deireadh an carr cé go bhfuil sé sliogáin. Ansin s ' aicise atá ann agus ducked timpeall an chúinne ar an dorchla. A nóiméad ina dhiaidh sin, chuala sé an doras dhúnadh. Sé isteach ar urrann 6.
  
  
  Cé a bhí ina seasamh ann, dá cuid a rinne an cinneadh. Mo bhogadh amach romhainn i gcoinne Topcon beidh a bheith níos lú subtle. Beidh mé ag dul go dtí Eva Schmidt agus a iarraidh uirthi i gcás an goidte gléas i bhfolach. Anois, bhí an t-am iontach. Leag mé ar an doras agus 4 - is é seo an urrann, ach ní raibh aon fhreagairt. Rinne mé iarracht arís, ach gach rud a bhí ciúin taobh istigh. Deo beidh bain triail as arís níos déanaí.
  
  
  Nuair a d 'fhill sé ar Ursula, an bhean a bhí fós le di, ag plé na buntáistí a bhaineann le taisteal d' iarnród thar n-aerlínte. Ursula a bhí thar a bheith sásta a fheiceáil dom. "A ligean ar chur ar siúl," a dúirt mé. "Ar ardáin de áilleacht".
  
  
  "Ná déan dearmad a ithe i Venice," a dúirt an bhean.
  
  
  "Ní bheidh muid dearmad," a dúirt an t-athair.
  
  
  Nuair a chuaigh muid amach ar an dorchla, a dúirt mé léi: "Come on, a ligean ar dul go dtí mo urrann."
  
  
  D ' fhéach sí ag dom. "Mór."
  
  
  Nuair a fuair muid go dtí mo urrann, a bhí trí nóiméad ar shiúl ó Ursula s, aka an carr, a óstán jacket tháinig amach, agus Ursula stán ag an mór Luger ina holster. Ansin briseadh as a post sí a cuid smaointe.
  
  
  Shuigh sí síos go cúramach ar an imeall mo leaba bunk, agus poured mé léi a bourbon do gach ceann de dúinn. Thóg sí dá cuid le beag aoibh gháire. "Sula leat a fháil ar meisce dom, inis dom - an raibh tú teacht ar an duine leis an raidió?"
  
  
  "Tá sé i an carr seo chugainn," a dúirt mé. "Urrann 6. A cheapann tú a fuair tú an Búistéir?"
  
  
  "Ní raibh mé a fheiceáil ar an scar," a dúirt sí.
  
  
  "uimh. Ach an ego physique n-oireann, agus mar sin a dhéanann an ego ' aois."
  
  
  "Níl a fhios agam, mé ní hamháin bhfuil a fhios," a dúirt sí go mall. "Tá mé ag mothú go bhfuil na ár ndaoine, ach níl mé ag iarraidh a ghabháil leis an duine mícheart."
  
  
  "Ansin tá tú ach amháin eile," a dúirt mé. "Tá tú ag dul a
  
  
  iarracht a dhéanamh teacht ar rud éigin i an ego pearsanta an stuif a dhéanamh do a aithint níos dearfaí."
  
  
  "Sea, tá an ceart agat," d ' aontaigh sí. "Tá mé chun iarracht a dhéanamh a fháil isteach ar an ego-urrann."
  
  
  Sighed sé. "Féach, tá mé go maith ag an. Lig dom cuardach a dhéanamh ar na ego-urrann."
  
  
  "Ní bheadh tú a fhios agat cad a lorg, Nick."
  
  
  Shíl mé faoi sé beagán. "Ceart go leor, a ligean ar dul le chéile."
  
  
  Aoibh sí. "Sin níos fearr. Ní féidir leat a thumadh go hiomlán féin i an excitement."
  
  
  Ghlac sé sip a bourbon. "Ní féidir linn dul anois," Ay dúirt sí, ag cur a lámh timpeall a waist. "Ár daoine, nó whoever sé, ar ais díreach go dtí an urrann. Beidh sé ann ar feadh tamaill. Beidh muid a bheith chun fanacht amach as an ego."
  
  
  Súile gorm a d ' fhéach sé suas ag dom, agus thóg sí sip de bourbon. A ghlac an cupán ag a láimh, agus bhí ar chéim ar leataobh. Thóg sé di go dtí an imeall an bunk agus tharraing sí gar. Ansin ee thug sí póg fada ar na liopaí, agus d ' fhreagair sí. Phóg sé í mhuineál faoina gruaig fionn, agus a anáil a ghabhtar ar a scornach. "Scíth a ligean," a dúirt mé.
  
  
  Ag an am an chéad póg a bhí os a chionn, ba mhaith chinn sí a thabhairt í féin a dom. Tharraing sé di ar a chosa agus thosaigh muid chun éadaí a bhaint, ní focal a rá a chur chugainn. Go luath bhí muid ar an bunk, ár comhlachtaí tensing. Bog, taitneamhach fuaimeanna a tháinig amach as a scornach. A flesh bhí te i gcoinne mo lámh.
  
  
  Rith sé a lámha os cionn a cófra. Ursula bhí a súile dúnta. Léi, chonaic ar an flash bán a fiacla. Moaned sí agus fillte a lámh dheis thart ar mo mhuineál. Bhraith sí crith agus chuala sí osna, agus ansin thit sí, aoibh gháire imeartha ag na coirnéil ar a béal.
  
  
  An traein ar rothaí rumbled faoi bhun dúinn, agus an carr athraíodh a ionad go réidh. Bhí sé iontach nóiméad, agus aon duine thart timpeall orainn ag iarraidh cur isteach ar an ego le focail.
  
  
  Ar deireadh, Ursula i dteagmháil léi mo wand. "Bhí go hiontach, Nick."
  
  
  A aoibh hey, i scoilteacha. "Tá sé níos fearr ná cniotála i urrann."
  
  
  Nuair a bhí muid gléasta, d ' oscail mé an imbhalla fhuinneog crack. Fuair muid féin i limistéar swampy in aice na Veinéise.
  
  
  "Anois, le haghaidh a urrann, bhí muid ag dul chun cuardach a dhéanamh..." a dúirt Ursula.
  
  
  "Lig dom a sheiceáil ar do fear agus a fheiceáil má tá sé fós ann."
  
  
  Shleamhnaigh sé amach isteach ar an gconair agus chuaigh go dtí a seomra, a bhí ar áitiú ag fear le walkie-talkie.
  
  
  D 'oscail sé an doras nuair a chonaic sé di, shiúil thar di, agus ar feadh nóiméad d' fhéach muid isteach i ngach eile ar na súile. Lean sé ag siúl, agus shiúil mimmo leis an dá foircinn an carr. Ansin s ' aicise atá ann, chas mé agus lig a ghlacadh le breathnú tapaidh ar ais. An fear a bhí fós ina seasamh sa doras, ag faire dom.
  
  
  Ár súile le chéile arís. Ego ar gaze a bhí deacair, dúshlánach. Ansin chuaigh sé ar ais go dtí an urrann agus slammed an doras.
  
  
  An cuardach a dhéanamh go mhol sé a Ursula tá rialaigh amach le haghaidh na huaire. Thairis sin, an duine seo an chuma amhrasach dom. Má bhí sé Hans Richter, go bhfuil amhras bhí intuigthe. A ghabháil a sheachaint chomh fada agus Richter rinne, an raibh an fear a bheith super-chúramach, i gcónaí ar an airdeall, distrustful de gach duine. Is dócha go bhfuil sé slept le gunna ina láimh.
  
  
  Ar ndóigh, bhí sé Richter ar, shíl mé. Ursula go raibh a dhéanamh cinnte, toisc go raibh sé a post. Hey beidh gá le cruthúnas ar an ego ar chéannacht fíor a ghabháil air. Ach chun gach críche praiticiúla, an chuma air go bhfuil sé bhí an búistéir de Béalgrád. Go deformed knuckle agus an fear fainiciúil téarnamh mé cinnte dearfa de sin.
  
  
  Mar a bhí mé ag seasamh ag an deireadh an carr, Eva Schmidt chuma, cur i gcuimhne dom go raibh mé mo phost féin, agus go bhfuil an chuma sí a bheith ar an eochair dó.
  
  
  Bean a rith mimmo dom agus a bhí gafa ag an cumhráin de ee práis, a bhí an-baininscneach. D ' fhéach sé ar a chosa mar a shiúil sí síos an halla. Gan olc, shíl mé.
  
  
  Nuair a stad sí le haghaidh an lá a urrann, thug sí dom an céanna a measadh breathnú mar nuair a ee chéad chonaic sí. Ansin unlocked sí an doras agus chuaigh sé isteach.
  
  
  Chuaigh sé ar ais go dtí Ursula agus d ' inis sé di go raibh an fear a cheap siad a bhí Richter, a bhí fós sa halla ar an ego-urrann. "Déan iarracht a choinneáil súil ar an ego doras. Tá mé le gnó beag de mo chuid féin a bheith i láthair leis," a dúirt mé, seiceáil an Luger.
  
  
  "Cad é do ghnó, Nick?"
  
  
  "Roinnt daoine a ghlaoch air le creideamh."
  
  
  Leag mé ar Eva Schmidt doras, agus d ' oscail sí é láithreach. D ' fhéach sí ag ionadh. "Cad a dhéanann ba mhaith leat?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí i blas na gearmáine.
  
  
  "Tú," a dúirt an t-athair. Bhrúigh sé di ar shiúl agus go tapa dúnta an doras taobh thiar dó.
  
  
  An bhean fhéach sé ar dom warily, ach tá sí cinnte nach raibh sé ar an verge of scaoll. "Tá bealaí níos fearr a fháil ar a fhios ag gach ceann eile," a dúirt sí.
  
  
  "Tá sé níos mó cosúil le spa glaoch, Eva."
  
  
  "Má tá tú cop, tá mé rud ar bith a cheilt. Má tá tú a thief, nach bhfuil i bhfad fiú a ghoid ó dom."
  
  
  "Ach amháin leictreonach gléas go bhfuil níos mó rialtais a ba mhaith leat a bheith acu," d ' fhreagair mé. "A thabhairt ar an ego anseo.
  
  
  Tá a fhios agam go bhfuil tú Topcon gníomhaire. "
  
  
  "Cad é a Topcon agent?"
  
  
  "Tá a fhios agam freisin go bhfuil tú a labhair a ghníomhaire KGB. Tú ag súil a dhíol an gléas ar an Aontas Sóivéadach."
  
  
  "Cad é do ghníomhaire KGB?" a dúirt sí. Bhí sé ag tosú le fuaim cosúil le taifead gramafóin.
  
  
  Thuig mé go raibh gá dom a chur ina luí di go raibh a fhios agam cad a bhí mé ag caint faoi. A dúirt: "éist mé le Odin Poe freastal ar do chuid comhráite leis an rúisis. Ego ainm Lubyanka. Ní mór dúinn ego grianghraif in ár comhaid."
  
  
  Bhí a súile narrowed. "Cé go bhfuil tú, an CIA?"
  
  
  "Tá mé ar ih post."
  
  
  "Tá mé tolerant, tá mé ag iarraidh a dhíol léi rud éigin ar an Rúiseach. Conas a rinne tú a mholadh chun stop a chur orm?"
  
  
  "Bhuel, tá ceann amháin bealach simplí. D ' fhéadfadh mé tú a mharú."
  
  
  Eva Schmidt, ní raibh flinch. "Ní ar an traein plódaithe, ní féidir leat. Tá tú ag bluffing."
  
  
  Mé ar athraíodh a ionad sé le mo lámh, agus an hairpin a chuaigh isteach i mo lámh. "Conas an-cearr go bhfuil tú. Tá sí ag maraíodh cheana féin ag duine amháin ar an traein. Is féidir liom a dhéanamh go héasca é le dhá."
  
  
  A aghaidh paled agus a súile darted nervously ar an gleaming an lann de scian. "Nach bhfuil aon monatóireacht i seo urrann."
  
  
  "I gcás ina bhfuil as seo sa halla?"
  
  
  "Ní féidir liom a insint duit go bhfuil. Má bhí inis sí dom, bheadh mo daoine a maraíodh dom."
  
  
  Mo lámh lámhaigh amach di. I gceann sciobtha gluaiseacht, sé gearrtha amach le cnaipe ar a gúna, agus thit sí ar an urlár agus a rolladh amach.
  
  
  "D' fhéadfadh sé mar a bheith go maith ar do scornach, ar an lá roimh."
  
  
  Gasped sí go bog. Bhí a súile lean an cnaipe. "Ní dóigh liom go bhfuil a gléas. Mé ach dul i mbun caibidlíochta leis an Rúiseach."
  
  
  "An Topcon boss sa halla ar an traein, nach bhfuil sé? Tá tú idirghabhálaí, tú pas a fháil an aea anonn go dtí an KGB."
  
  
  "Ach réamhchúram. Tá a fhios agat conas a bhfuil sé. Níl aon duine eile is féidir leat muinín." Eva Schmidt an chuma a bheith ina unflappable chiall de greann.
  
  
  Hey grinned agus chlaon sí i gcoinne an taobh an urrann. "Má tá an KGB leagtar ar an bpraghas ceart, do boss, beidh a thagann as hiding agus a lámh os cionn an monatóireacht a dhéanamh. Is é sin an plean?"
  
  
  "Ní bheidh tú stop a chur aea as é seo a dhéanamh. Níl aon duine riamh stop an ego."
  
  
  "Tá a speisialtóireacht i thosaitheoirí," a dúirt an t-athair.
  
  
  Ansin, duine sa halla chas an láimhseáil agus a bhrú ar an doras crua, leagan mé as cothromaíocht.
  
  
  Eva Schmidt fhreagair más rud é mar a bhí sí ag súil leis an nuacht. Sí kicked amach, agus a súil a ghabhtar ar mo shin. Tumadh a ghualainn isteach i mo cófra, rug sí mo láimhe leis an dá lámh, agus cuireann sé ar mo lámh chun í féin ar gach fine.
  
  
  An bhean a fuair buille ó an saineolaí. Bheadh sí a bheith briste mo lámh má tá an dá cuid nach raibh ar athraíodh a ionad le di, ' robáil di ar an ghiaráil is gá chun a chúiteamh as mo neart níos fearr. Fillte sé a saor in aisce lámh timpeall uirthi mhuineál agus yanked a ceann mar sin crua go bhfuil sí grunted mar más rud é gur mhaith bhí sí bhuail.
  
  
  An stiletto i leataobh aici agus i dteagmháil léi a scornach, ansin iompú a aghaidh ar an doras.
  
  
  Ní raibh aon duine ann.
  
  
  "Bogadh arís,"Oíche d' inis sí," agus is é seo an turas thar leat."
  
  
  Stop sí ag streachailt. Faire sé mar an urrann ar an doras, a bhí anois beagán ajar, chroith beagán leis an traein ar a ghluaiseacht.
  
  
  Dragging an bhean leis, an chonair a sheiceáil amach. Oíche ceaptha comh-oibrí a bhí imithe.
  
  
  "Bhí tú ag súil leis an gcuideachta. Cé a bhí sé?" Sl d ' iarr sí.
  
  
  "Rúisis. Tú scanraithe an ego."
  
  
  A doras slammed stoptar. "Tá mé amhras go bhfuil tú atá suite, agus mé díreach tar éis chaill an cruinniú leis an ceann na Topcon."
  
  
  "Más amhlaidh, tá tú i luck. Bheadh sé a maraíodh tú."
  
  
  Bhí sé seo ach an dara uair a bhí sí d ' inis dom conas infallible an mistéireach fear a bhí. Ceachtar a chomhghleacaithe meas air, nó go raibh Eva go pearsanta bhfuil suim acu i dó. Chuimhnigh mé rud éigin an Síneach gníomhaire a dúirt nuair a bhí sé ar bragging. Dúirt sé go raibh Eva ní raibh Topcon feidhmiúcháin, ach tá sí cinnte nach raibh ach eile mercenary.
  
  
  "Inis dom faoi do bhuachaill, Eva. Tosaigh le a ainm."
  
  
  "Tá tú ag tachtadh dom. Is féidir liom labhairt ar éigean é."
  
  
  Loosened mé léi greim beag, agus tá sí ar ais ar an bhfabhar. Giotán sí isteach i mo lámh.
  
  
  Tá roinnt rudaí nach féidir leat resist. Odin a bhí domhain bite de fiacla géara ar fad timpeall orthu, agus Oíche an chuma a bheith ar an sharpest cinn.
  
  
  Cursed a agus lig dul de ee.
  
  
  An bhean léim ar shiúl ó dom agus léim go dtí an cniotála suitcase gur mhaith liom a fheiceáil a iompar i an lá traenálaí. Tharraing sí ar ais ar an barr, peeking taobh istigh.
  
  
  Bhí sí buailte ar an waist ag ee. Muid ag titim ar an bunk. Oíche kicked dom, agus bhuail mé i súile. Linn a rolladh ar an urlár, agus bhuail sé ar gach treibh agus bhuail an sprioc. Bhraith sí pian sickening.
  
  
  "An oiriúint," a dúirt mé. Vóta a chaitheamh agus go bhfuil sé. Mo foighne ag rith amach. Bhí sí buailte go dona ag ee a bhfuil a ceann
  
  
  
  agus a sprioc a bhuail an urlár. Bhuail sé di arís leis a lámh, agus screamed sí mar a fola flowed thart ar an choirnéal a liopaí.
  
  
  Sé thrasnaigh easaontas sí, brú a lom thighs i gcoinne mo chúl. Bhí a gúna torn sa streachailt ar son, agus mar chuid de cheann chíche d ' fhéadfadh a bheith le feiceáil. Ar bhealach, d ' fhéach sí sexier ná riamh, ach ní raibh mé i giúmar le haghaidh cluichí cairdiúil.
  
  
  Oíche chur ar a lámh ar a bhéal agus d ' fhéach sé ar an fhuil ar nen. "Donnerwetter!" sceathrach sí. Ach bhí eagla dian i súile aici.
  
  
  "Má cheapann tú go ní bheidh mé tú a mharú mar go bhfuil tú bean, é a chaitheamh amach as do cheann."
  
  
  Hugo ar siúl sé suas i os comhair a súile geit, ansin slid an blade díreach faoi bhun a smig. "Ní bheidh mé, beidh tú níos mó. Beidh mé ach é a dhéanamh."
  
  
  "An ego ainm Horst Blucher. Ní bheidh mé ag insint duit arís, fiú má tá sé ciallaíonn sé mo shaol. Ní féidir é a aistriú chuig an ego. Ach más mian leat a geall i gcoinne na rúise imreoir, a beidh mé a thabhairt an t-urlár a Horst."
  
  
  Cheap sé faoi sé ar feadh nóiméad. Ní raibh mé ag an údarás airgead a íoc a fháil ar an gléas ar ais, ach an Oíche roimh ní mór a bheith i gceist é nuair a dúirt sí gur mhaith léi a thabhairt ar a saol a chosaint ar a boss.
  
  
  Shroich sé isteach ar an cniotála chás, shleamhnaíonn isteach sé, agus ceirteacha tarraingthe amach an Beretta . Bhí sí greamaithe le gunna i nóiméad, ach le haghaidh árachais.
  
  
  "Ní mór duit a bheith an-chompordach le seo Horst guy."
  
  
  "Tá sé a genius. I admire ndáiríre air."
  
  
  "Agus beagán níos mó, coinneoidh mé an t-airgead."
  
  
  Oíche i dteagmháil léi a liopa, a bhí gearrtha ag backhand. "Sea, tá muid ag lovers. Sin ceann de na cúiseanna go mbeadh sí a bheith fuair bás dó."
  
  
  "Is é mo rialtas d' fhéadfadh a bheith réidh a dhéanamh le tairiscint a thabhairt ar ais ar an monatóireacht a dhéanamh. Pas a fháil ar an teachtaireacht go dtí do math rogha féin."
  
  
  "Beidh mé a fheiceáil cad a deir sé."
  
  
  "Beidh mé nuair a aitheantas a thabhairt di?"
  
  
  "Tá mé ag súil a bheith scoilteacha ag an tráthnóna seo."
  
  
  Shuigh sí suas agus chlaon sí go mór i gcoinne an imeall an bunk. Airigh sé go Horst raibh mórán seans ag cur an bhaoite agus ag fáil amach ar an oscailt. Ach bhí sé le fada-raon an phlean, ag súil go mbeidh Oíche roimh a bheadh dom mar thoradh air.
  
  
  Taobh amuigh sa halla, wondered mé má ba mhaith liom a dhéanamh botún. Bhí seans go mbeidh Eva d ' fhéadfadh a fháil i dteagmháil le Horst gan eol dom, agus bhí sé díreach ag iarraidh a mharú dom. Ansin, beidh mé a bheith mór Topkon raidhfil agus na Síne assassin do mo scalp. Ní raibh sé ag teacht ar an ionchas achomharc a dhéanamh.
  
  
  
  
  An chaibidil séú.
  
  
  
  Ursula a bhí imithe.
  
  
  D ' fhág mé léi chun leanúint ar aghaidh ag faire ar an doras an fear a bhfuil amhras againn, bhí Hans Richter, a cogadh Nazi coiriúil ainmnithe Búistéir. Ní raibh sí ag deireadh an carr nuair a chonaic mé caite aici, agus nach raibh sí in di féin a urrann nó mianach.
  
  
  Tharla sé di go bhfuil a singil-minded, cailín maith Ursula ní bheadh a fhágáil ar a phost gan cúis mhaith. Caithfidh sí a bheith le feiceáil ar an fear a thagann amach as an urrann agus chinn sé chun leanúint air.
  
  
  Stop sé i os comhair an fear ar an doras agus leag ar sé. Ní raibh mé freagra a fháil. D ' fhéach sé síos an halla. A lucht siúil tháinig an carr agus tháinig sé i dtreo dom le gáire ar a aghaidh. I gcás ina raibh a ego feicthe aici roimhe seo? Ansin chuimhnigh mé. Níos luaithe i an turas, sé a bhí ina suí sa charr an lá céanna Eva Schmidt agus an fear a beidh muid ag smaoineamh ar Richter.
  
  
  Bheannaigh sé dom cheerfully. "Cén chaoi a bhfuil an turas ag dul?" Nuair a emu dúirt sé léi go raibh gach rud ag dul go maith, chlaon sé agus thug dom cairdiúil pat ar an ghualainn, ansin ar athraíodh a ionad ar.
  
  
  Shos sé, ag fanacht chun é a imíonn siad as amharc. A carapace a bhí in urrann ar fad a bhí aon duine ann, a stiúradh cuardaigh go Ursula a bhí déanta. An túisce a settles sí a gnó, an túisce beidh mé stop a mothú freagrach as nah.
  
  
  An cheerful strainséir a stopadh. Chas sé timpeall. "Is féidir sí a iarraidh ort a corkscrew?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  Bhain sé an lámh a bhí cheana féin ina phóca seaicéad. "Ar mhaith leat muinín dom má dúirt mé leat go raibh mé ag a bhfuil a gunnán?"
  
  
  "Níl a fhios agam cén fáth a rinne tú bréag liom faoi rudaí den sórt sin." Bhí sé tógtha ag Ego ag gníomhú scileanna. D ' fhéach sé cosúil le jolly turasóireachta. Sé fiú chaith ceamara ar strap thart ar a mhuineál.
  
  
  "Tá mé ag dul a ghlacann tú le duine éigin atá ag iarraidh a labhairt leat. Sin go léir ba mhaith linn - beag comhrá, " a dúirt sé.
  
  
  "Ansin, ní gá duit a gunna."
  
  
  "Is dócha nach bhfuil, ach is fearr liom a bheith cúramach. Beidh mé ag dul achar gearr taobh thiar duit. Gar go leor a shoot, ach ní gar go leor chun tú chun léim ar dom. Má tá tú féin a iompar tú féin, beidh muid a fháil chomh maith ach fíneáil."
  
  
  "Iarracht mé a fháil chomh maith le gach duine," a dúirt mé.
  
  
  "Just a cas timpeall agus tús a chur ag siúl. Beidh mé insint duit nuair a stopadh."
  
  
  Behaved sé decently agus orduithe ina dhiaidh sin. Bhí mé fiosrach a fhios agam cé a chuir ego tar éis dom.
  
  
  Dea -. Coinnigh ar, " a dúirt sé mar a tháinig muid an carr seo chugainn.
  
  
  Shos sé, ag breathnú ar ais.
  
  
  
  Bhí muid in aice le roinnt de na fógraí príobháideacha urranna. Chuala mé an fear cheerful dul ar an eochair sa glas.
  
  
  "Is féidir leat anois cas timpeall agus dul taobh istigh," a dúirt sé.
  
  
  Lean sé orduithe go dtí go bhfuair sé go dtí urrann. Ansin chonaic sé Ursula agus chuaigh sé ar mire.
  
  
  Cailín ina luí ar an leaba. Bhí sí go hiomlán naked. Nah bhí stripped de a éadaí agus thrown ar fud an urrann. Bhí sí ag análú, ach nach bhfuil ag gluaiseacht.
  
  
  Neamhaird a dhéanamh ar an gunna, a chas sé chun aghaidh a captor. A léim dó. Mo lámha dúnta ar fud a scornach. Bhí sé a n-ego go bhuail sí i gcoinne an taobh an urrann, strangling di. "Cad a rinne tú a dhéanamh léi?"
  
  
  Ansin an doras taobh thiar dom d ' oscail. Chuala mé léi, ach ní raibh mé ag dul timpeall i am. Péire de knuckles práis bhuail mé sa chluas agus leag mé ar an urlár.
  
  
  Rinne sé iarracht a fháil ar bun, ach ní raibh. Fhéadfadh mhothaigh mé mo lámha a bhaint amach taobh thiar de mo ar ais. Ansin iarr duine éigin ceangailte mo chaol na láimhe le chéile le corda síoda, ag tarraingt ar na bannaí le chéile gan stró.
  
  
  Ego ar lámh slapped mé ar an ghualainn. An fear a thrasnaigh easaontas mé a cheangal ar mo shoelace dúirt sé, " Ná bíodh imní ort mar gheall ar an cailín. Bhí sí ach knocked amach."
  
  
  D ' aithin mé léi in an guth cheerful turasóireachta.
  
  
  Mo fís blurry thosaigh go soiléir. Bhí sí le feiceáil ag na cosa de fear eile a bhí ina seasamh ar an urlár. Nen a bhí ag caitheamh daor Zhirinovsky dubh leathar bailé slipéir. Ar ndóigh, bhí sé an ceann a teased dom. "Faigh amach a bhfuil sé," a dúirt sé leis an Tuasal Jolly.
  
  
  Ansin bhí sé amach an doras roimh a súile d ' fhéadfadh a ghabháil le léargas ar a aghaidh.
  
  
  Nuair a dúnadh an doras taobh thiar an fear i dubh bróga, an Tuasal Jolly iompú dom os a chionn. Bhí sé fós beaming cosúil leis an cathaoirleach na fáilteach choiste. "Mar a dúirt mé, ní bheidh ort a fháil maraíodh má tá tú féin a iompar féin."
  
  
  "Cad mar gheall ar an cailín?"
  
  
  "Tá mé a thuiscint do imní. Tá sí go hálainn. Ach bhí againn chun a fháil amach cé a bhí sí. Mar sin, leag mé léi amach, thóg as a éadaí, agus scrúdú a dhéanamh di."
  
  
  "Cé mhéad a d' fhoghlaim tú?"
  
  
  "Aon eagraíocht a eisíonn cártaí aitheantais ar a chuid gníomhairí. Do estestvenno, tá sí ina mistletoe de ego a í féin."
  
  
  Ba é sin an fhadhb le Ursula rúnda polaitiúil ghníomhaireacht. Lean siad go léir an maorlathacha nósanna a d ' fhéadfadh a bheith contúirteach chun bhfeidhm ar an talamh.
  
  
  "An bhfuil tú chomh maith leis sin tá cárta AITHEANTAIS?" an fear cheerful d ' iarr.
  
  
  "Dúirt mé léi.
  
  
  A, ag súil go más rud é mé d 'fhéadfadh a fháil ar an ego a labhairt fada go leor, d' fhéadfadh sí a chur ar an ego laistigh de achar buailte na dea-a chur buille. Ansin, d ' fhéadfadh sé a tús a chur le cluiche liathróid iomlán nua a freastal.
  
  
  "Tú dhá wandered timpeall an traein le chéile, a thriail amach ar an lá, peeked i daoine eile urranna. Más rud é nach bhfuil tú ag obair le comhpháirtithe, conas a dhéanann leat mínigh é?"
  
  
  "An oiriúint," a dúirt mé,"ní féidir leat smaoineamh ar aon rud ar do shon féin?"
  
  
  "Níl, a leisciúil." Tharraing sé eile píosa corda thart ar a treoir. "Beidh mé é a dhéanamh deacair do leat chun bogadh thart." Sé deftly an téad fillte thart ar mo rúitíní, cúramach gan a chur ar mo ego ag iontas. Ní raibh mé go bhfuil seans le haghaidh lámhaigh maith.
  
  
  Sa dorchla, an fear a thaispeáin an rabhadh céanna, gan amhras, a rugadh de thaithí. Cibé rud a bhí sé, bhí a fhios aige ar na rialacha an chluiche.
  
  
  An tuasal Jolly ar accent go raibh gearmáinis, díreach cosúil le Eva Schmidt. Nó Ursula ar, go ábhar. Ní raibh sé seo an eochair a dhíghlasáil an ego a bhaineann le haon eagraíocht. Sa espionage gnó, tá na páirtithe go minic go leor a athrú, gairmithe de gach náisiúntachtaí a bhí ar fáil a fhostú ar aon cheann cliant, agus cad é an chuma soiléir, uaireanta iompaigh amach a bheith bréagach.
  
  
  Mar shampla, Sheng Ói ' s cúnta a bhí mar Síne mar Frank Sinatra.
  
  
  Chomh fada mar bhí a fhios aici, an Tuasal Jolly d ' fhéadfadh a bheith ag obair do dhuine ar bith, ó Topcon a Oirthear na gearmáine Faisnéise. D ' fhéadfadh sé a bheith chomh maith le cara Hans Richter, an fear Ursula bhí ceaptha chun apprehend.
  
  
  D ' fhéadfadh sé ach a bheith cinnte nach raibh sé ag obair le haghaidh TUA breá soiléir cúiseanna nó i Mbéising. Má ego a bhí fostaithe ag an Communists Síneach, Sheng Tzu bheadh a bheith fós ann, agus is dócha a bheadh cheana féin bheith marbh.
  
  
  Thit sé ar mo chosa, ansin iad a thug a jerk beag chun tástáil ar an neart a chuid oibre. Sásta, straightened sé suas. "Anois go bhfuil muid compordach, is féidir linn labhairt. Inis dom go léir faoi tú féin."
  
  
  "Ó thús? Bhuel, a rugadh i an Stáit Aontaithe Mheiriceá..."
  
  
  "Tú a joke bhfad ró," rabhadh sé dom.
  
  
  Shiúil sé anonn go dtí an leaba agus d ' fhéach sé ar an naked Ursula, a bhí anois faoi cheangal lámh agus cos, a bhfuil freisin an téad, cosúil liomsa. Spléach sé suas a dhéanamh cinnte go raibh mé ag breathnú ar a chuid gach gluaiseacht, agus ansin d ' aon ghnó flicked a fingernail amháin ag an am ar fud an unconscious cailín siní.
  
  
  "Ní bheidh mé iarracht chun buille amach na freagraí thart timpeall ort. Bheadh sé sin a bheith ró-deacair. Más rud é nach bhfuil tú ag insint dom a bhfuil tú, beidh mé ag obair ar an cailín."
  
  
  Ní raibh mé in ann a thuiscint cad a fuair mé amach as faisnéis a choinneáil siar. "Rachaidh mé orduithe ón eagraíocht ar a dtugtar TUA. Is é mo ainm Nick Carter."
  
  
  "D' ainm agus ainm do do eagraíocht ar an eolas a dom. Ach ní féidir liom a thuiscint cén fáth go tú, agus an cailín ag obair le chéile."
  
  
  "Ní féidir leat a chreideann seo, ach tá muid ach cairde d' aois ar an traein céanna."
  
  
  "Cailín rianta síos iar-Naitsithe. Tá tú chomh maith leis sin fiach iar-Naitsíoch?"
  
  
  "Nach bhfuil i ndáiríre. Ach má tá mé ag rith isteach i gceann acu, tá mé cinnte nach mbeidh póg di ego ar an dá bataí."
  
  
  "Ní ba mhaith liom a shíl sí, an Tuasal Carter. Bíodh bealach, tá mé ag dul." Spléach sé ar a chuid faire agus shiúil go tapa go dtí an doras. "Taitneamh a bhaint as an chuid eile de do thuras."
  
  
  Faire sé an doras a dhúnadh agus éisteacht a fháil ar an ghlais cliceáil. Ansin an urrann a bhí ciúin. D ' fhéach mé timpeall. Ní raibh aon linn bagáiste, us éadaí a léiríonn go bhfuil an árasán a bhí ar áitiú ag paisinéirí. B ' fhéidir an Tuasal Jolly bhí faoi ghlas a phiocadh agus roghnaigh folamh áit codlata a choinneáil orainn faoi chuing.
  
  
  Bhí ionadh orm gur iarr sé ar na ceisteanna a chur agus a d ' fhág dúinn gan mhá gáinne. Ach ní raibh mé ag dul chun gearán a dhéanamh. Mo fhadhb a bhí ag dul dúinn amach anseo.
  
  
  "Ursula," a dúirt mé. "Wake suas, Ursula."
  
  
  Ní raibh an cailín a bhogadh. S ' aicise atá ann crept i dtreo an bunk, ag gluaiseacht go mall agus awkwardly. Ansin s ' aicise atá ann, knelt sé síos agus labhair chun Ursula arís. Sí lashes fluttered beag.
  
  
  Bhí sé le péintéireacht álainn, úr agus ag tabhairt cuireadh. Chlaon sé síos agus i dteagmháil léi di nipple leis a theanga. Bhí sé ar cheann de na bealaí is fearr chun múscail suas í.
  
  
  Ursula aoibh instinctively. Ansin stirred sí ar an cot. A súile eitil oscailte. "Nick!"
  
  
  "Iontas," a dúirt mé.
  
  
  A nipple bhí i dteagmháil léi arís. Fuath sé ag stopadh.
  
  
  "Nach bhfuil anois an t-am le haghaidh sin," a chided sí dom. "Conas a rinne tú a fháil anseo?"
  
  
  "Tugadh mé ag stocky fear. Guy greannmhar le ceamara thart ar a mhuineál. Cad a cheapann tú?"
  
  
  "Bhreathnaigh mé ar an urrann i Voiture 5 cé a chuaigh tú faoi do ghnó, is cuma cad a bhí sé dúinn. An fear a chuaigh amach. Mar is gnách, ag iompar a chuid diabhal walkie-talkie. Bhí sé i hurry den sórt sin go raibh mé cinnte go raibh sé ag dul chun freastal ar duine éigin agus chinn a leanúint suas ar cad a cheap sé a bhí chomh tábhachtach sin. Caithfidh sé a bheith faoi deara dom. Faoi stiúir sé dom tríd an gcomhbheartas carr, áit a bhfuil an guy greannmhar le ceamara a bhí ina suí. Caithfidh siad a mhalartú comharthaí i roinnt bhealach. An dá thart timpeall orthu gafa dom ar an ardán. Bhí sí iallach a teacht anseo. Ansin bhí bhuail mé sa chluas."
  
  
  "Liom a fheiceáil álainn gé ubh ann, ach tá tú fós i gcruth maith."
  
  
  Ursula blushed beagán. "Tá tú a chur chugam ag an míbhuntáiste."
  
  
  "Is mian liom d' fhéadfadh sí a fháil ar bhealach chun airgead a dhéanamh as dó."
  
  
  "Bain triail as a díriú ar do ghnó. Cad ba cheart dúinn a dhéanamh seo chugainn?"
  
  
  "Beidh mé ag figiúr rud éigin amach," cinnte sé í.
  
  
  Bhí sé ag smaoineamh cheana féin mar gheall ar imeachtaí an lae. Rud éigin nach raibh ag titim i bhfeidhm, agus é a annoyed dom go ní raibh mé in ann an figiúr sé amach.
  
  
  Rinne mé iarracht a shocrú mo conclúidí in ord loighciúil. An fear leis an raidió a bhí Richter, Ursula ar Nazi teifeach. Bhí sé deformed knuckle, cosúil le Richter, agus ghníomhaigh sé cosúil le fear a úsáidtear a reáchtáil. Tar éis dul go mbeadh a fhios Ursula, bhí sé ach nádúrtha le haghaidh estestvenno go mbeadh sé iarracht a dhéanamh chun a fháil amach cé a bhí sí. Chonaic sé dom le gearmáinis cailín.
  
  
  Richter bhuail mé nuair a bhí mé ag wrestling le mo ego comhpháirtí, an Tuasal Jolly. Bhí sé an duine a d ' inis an Tuasal Jolly cé a bhí mo aitheantais. Ach cén fáth go mbeadh aireach fear cosúil leis Richter fhágáil ar an corkscrew fadhb ar a chuid comrade? Sa chás sin, cén fáth go raibh Richter ag taisteal le comrade a bhfuil an chuma a a bheith ina gníomhaire taithí? B ' fhéidir Herr Richter bhí chomh maith i spy phost gnó.
  
  
  "Tar anseo, Ursula, agus an seomra a dhéanamh le haghaidh dom. "Tá mé ag dul chun dul a chodladh le leat," a dúirt mé.
  
  
  "Nick!" scolded sí. "Ní anois."
  
  
  "Fuair tú sé mícheart, leanbh. Tá mé ag dul a bheidh síos ar an leaba agus iarracht a untie do lámha."
  
  
  Bhí muid an cluiche seo ar ais go dtí ar ais, agus atá ag gabháil léi sa daingean muirmhíle ar an rópaí a ceangailte léi. An tasc a bhí chomh deacair go bhfuil mé cursed an Tuasal Jolly leath dosaen uair.
  
  
  "Nick, cén fáth go raibh siad chur ar mo chuid éadaí de thalamh?"
  
  
  "Ní hamháin mar gheall ar an tuairim, cé go bhfuil sé go hálainn. An tuasal Jolly Óstán cuardach a dhéanamh ar do chuid éadaí."
  
  
  "An raibh rud ar bith a tharlóidh nuair a bhí mé knocked amach?"
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní cosúil go go bhfuil tú ní bheadh a chailleann," chuckled mé.
  
  
  Mar mé gan cheangal ar an knot, mo lámha ó am go chéile brushed Ursula lom ar ais agus masa. "An post seo tá roinnt buntáistí breise," a dúirt fear céile.
  
  
  "An raibh a fhaigheann siad rud ar bith nuair a bhí siad dom, Nick?"
  
  
  "Do ID cárta. Richter a fhios ag a bhfuil tú."
  
  
  Ag an nóiméad, an Tuasal Jolly ceamara gafa radharc uirthi.
  
  
  
  
  D ' fhág mé mo ego sa urrann.
  
  
  "Cad é a tharla?" Ursula d ' iarr.
  
  
  "D' fhág sé a ceamara taobh thiar de."
  
  
  "Ciallaíonn tú d' fhéadfadh sé teacht ar ais le haghaidh é?"
  
  
  "Nach bhfuil sa saol seo," a dúirt mé. "Duine atá é sin a bheith cúramach nach bhfuil dearmad rud éigin cosúil le ceamara."
  
  
  Ní mura raibh sé ag dul chun dearmad a dhéanamh air.
  
  
  Di, fuair amach as an leaba agus thit ar an urlár. A rolladh suas go dtí an ceamaraí digiteacha toisc go raibh sé an bealach is tapúla a fháil ann.
  
  
  "Ursula, a fháil amach as an leaba, seas le do ais go dtí an fhuinneog agus a ardú do ego." Dúirt mé léi.
  
  
  Nah bhí cliste go leor. As an ton de mo ghlór, bhí a fhios aici nár chóir dom a dramhaíola am ar bith. Sí, a chuala a cosa lom, bhuail an urlár.
  
  
  Bhí sé ina luí ar a bholg, ag féachaint ar an cheamara suas go dlúth. Má bhí sí ceart, sí mhisneach ag fáil lámhaigh go hoscailte in aghaidh, ach go ní féidir a chabhraigh.
  
  
  "Ní dóigh liom a fheiceáil aon gléas uainiú agus ní féidir liom a chloisteáil ar aon tic a chur, ach is dóigh liom go bhfuil pléascach gléas taobh istigh."
  
  
  "An raibh an duine seo a fhágáil ego ar na críche sin?" Ursula dúirt. Anois, bhí sí ag an fhuinneog.
  
  
  "Tar éis a fhios agam cé tú féin, cén fáth ar chóir Hans Richter lig tú i do chónaí? Seo urrann bhfuil ceaptha a bheith ar ár uaigh, leanbh."
  
  
  Raibh mé in ann éisteacht Ursula trom análaithe. Sí clutched ag an fhuinneog, tugging ar a ego.
  
  
  "An tuasal Vesely d' fhéach sé ar a chuid faire roimh fhágáil linn. A ceaptha a glacadh leis go bhfuil sé i ngníomh an lasc ama ag an cnaipe ar an luamhán ar na ceamaraí digiteacha. Is féidir liom a mhúchadh mo ego má tá mé a chur ar an ceamara, ach beidh mé in ann an riosca."
  
  
  Chas sé a chúl ar an ceamara digiteach agus rug sé leis an dá lámh. A sweating. Ní raibh mé ag insint Ursula, ach shíl mé go más rud é an pléascáin chuaigh amach nuair a bheidh mé ar athraíodh a ionad a ceamara, ar a laghad a bheadh mo chorp a chosaint de chuid an pléascadh, agus b ' fhéidir a shábháil ar a saol.
  
  
  "Faigh amach as an fhuinneog," a dúirt an t-athair.
  
  
  Sí aitheanta mo ainm i nguth bog, ansin ar athraíodh a ionad, agus sheas sé suas.
  
  
  Uimh pléascadh.
  
  
  Léi, léim go dtí an fhuinneog traein. Ní raibh sé ag iarraidh a riosca rollta timpeall ar an urlár. Chas sé ar a ais go dtí an fhuinneog, chlaon i gcoinne sé, agus a chastar ar an ceamara ar fud leis a lámha faoi cheangal.
  
  
  Mar an traein ar athraíodh a ionad ar aghaidh, d ' fhéach sé ar Ursula, agus táimid aoibh ag gach ceann eile, a bhfuil an chuma cosúil le faoiseamh a thabhairt dúinn.
  
  
  Ansin, chuala muid le pléascadh ar feadh na rianta. Bhí sé cosúil le lámh grenade pléascadh ar an taobh eile de chuid an cnoc.
  
  
  "Tá mé sásta go bhfuil tú chonaic an ceamara agus a thuiscint cad tá sé," a dúirt Ursula.
  
  
  "Sea, a cúpla nóiméad níos mó agus ba mhaith linn a bheith phléasc."
  
  
  "Tá mé mar sin tá brón orainn, Nick. Tá mé a chur ar do shaol i mbaol. Richter ag dul chun iarracht a mharú an dá linn."
  
  
  Ursula d ' fhéadfadh a fheiceáil ach an barr an iceberg. Hans Richter agus ego Leifteanant Mister Jolly bhí mionlach de na dúnmharfóirí ar an traein.
  
  
  
  
  Caibidil A Seacht
  
  
  
  Ag an am an Express Orient iad a stopadh sa Veinéis, bhí mé a bhainistiú a saor in aisce Ursula lámha. Fuair sí réidh leis an rópaí thart ar a rúitíní agus a chur ar cúpla bunúsach míreanna de éadaí roimh untying dom.
  
  
  "Ná bheith cúthail, "sl teased."Ag anois, tá a fhios agam gach rud faoi tú."
  
  
  "Níl, Nick. Tá a fhios agat ach cad cuma liom. Fear riamh, a fhios ag gach rud faoi bean."
  
  
  Chuaigh muid amach ar fud an urrann, agus mingled le an slua ag dul amach ar fud an traein. Ursula scurried amach a fháil ar roinnt ceapairí, agus s ' aicise atá ann thóg suas a seasamh go bhfuil cead dom a súil a choinneáil ar aghaidheanna gur chiallaigh rud éigin do an bheirt againn.
  
  
  Hans Richter agus a pháirtí ego ní raibh a fheiceáil di, agus Sheng Tzu, gníomhaire an Communists Síneach, ní raibh a fheiceáil. Eva Schmidt gafa le léargas ar di. Cosúil le Ursula, bhí sí ag piocadh suas ceapairí.
  
  
  "Eva," tá mé ar a dtugtar amach mar atá sí mimmed anuas orm, agus i gceannas ar ais go dtí an traein, mála bia i a lámh.
  
  
  Stop sí ag siúl. "Thug tú dom go dtí anocht, cuimhnigh?"
  
  
  "Just a sheiceáil, vótáil, agus go bhfuil sé."
  
  
  "Beidh mé i dteagmháil Horst agus pas a fháil ar do theachtaireacht de leas i an monatóireacht a dhéanamh. Ach ní bheidh mé a dhéanamh go bhfuil teagmháil a dhéanamh go dtí go bhfuil mé cinnte go bhfuil an t-am ceart. I bhfocail eile, níl mé ag dul a thaispeáint mo aitheantais leat nó duine ar bith eile a d ' fhéadfadh a bheith ag faire dom."
  
  
  Ansin d 'fhág sí leis an slua, agus d' iompaigh sé a aird a Ursula, a bhí díreach ag teacht suas taobh thiar dom go bhfuil ár gcuid ceapairí.
  
  
  "Shíl mé go raibh tú ag iarraidh a fháil eile playmate," a dúirt sí, " go dtí go chuala mé an blúire ó do comhrá. Is é atá Horst?"
  
  
  "Ach an duine a bhfuil mé ag iarraidh uirthi a chomhlíonadh. Cuimhnigh Richter, leanbh."
  
  
  Go gairid ar an Orient Express bhí sé ag fágáil an stáisiún sa treo a tháinig sé. A ceann soir arís, an traein a bhí chun filleadh ar an mórthír trí an chabhsa. Bhí sé dorcha mar an chur in Iúl sped síos ar an dhá mhíle bhóthair, agus chonaic muid taobh thiar dúinn ar taispeáint dazzling de buí soilse ar feadh an chladaigh: tuairimí na Veinéise ag ardú tríd an blackness na farraige.
  
  
  
  Tar éis béile tapaidh, Ursula a dúirt sí ag iarraidh a bhuail Richter ar Gansu Cúige arís. "A ligean ar iarracht ego coupe. Má tá sé níl, beidh mé ghabháil air. Más rud é nach bhfuil, beidh muid ag cuardach a dhéanamh ar na ego de na rudaí agus a fháil amach cad tá sé suas go dtí."
  
  
  Richter nach raibh ann, agus ní raibh mé iontas.
  
  
  "De réir anois, tá a fhios aige nach raibh siad ag mharú linn. Ba chóir go mbeadh an pléascadh go bhfuil a ní raibh a tharlóidh."
  
  
  "Nick, a cheapann tú atá tú a chaill a ego?"
  
  
  "Ní raibh sé a fháil amach an lá ar fad i Milano," a dúirt mé.
  
  
  An bunachar sonraí a bhí éigean, agus tháinig muid ar an Búistéir-urrann.
  
  
  Bhí sé iompaithe ar ag Verkhny brylev. Bhí dhá phíosa bagáiste, agus an dá bhí ar an urlár, nach bhfuil ar na seilfeanna. Ceann suitcase thóg léi, agus Ursula bainte amach le haghaidh eile. Tar éis piocadh na glais ar an suitcases, táimid go cúramach a d ' oscail iad.
  
  
  Ní raibh aon rud suntasach sa mhála a chuardach sé, ach bhí ciarsúr go cinnte nach raibh a bhaineann leis an mata móra a bhí ar an raidió. Bhí sé faint práis boladh gur shíl mé go raibh vaguely ar an eolas. Dhún sé a mhála agus chabhraigh Ursula breathnú tríd an ceann eile. A nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sí suas píosa de pháipéar.
  
  
  "Féach ar seo," a dúirt sí. "Pleananna sé chun dul amach i Béalgrád." Bhí sé ina ego ticéad traenach.
  
  
  Di, " chuckled sé. "Ní chuireann sé a thabhairt duit am i bhfad."
  
  
  D ' fhéach mé ar an choirnéal an drawer faoi roinnt léinte agus fuair cúpla pacáistí na Heorpa toitíní. Chuma siad cosúil le meascán speisialta. "Blas daor,"a dúirt sí, a léiríonn Ursula ceann amháin de na pacáistí.
  
  
  Thóg sí an toitín ó dom agus d ' fhéach sé ar an phacáiste. "Hans Richter deataithe speisialta branda na Beilge toitíní. Seo é mo áit."
  
  
  "Feicfidh tú a bheith chun iarracht a grab an ego i Béalgrád nuair a thagann sé amach ar fud an domhain."
  
  
  "An-Iúgslavach na húdaráis a gealladh chun cuidiú a thabhairt Richter ar an gceartas. Beidh mé ag iarraidh uirthi chun freastal ar chugainn ag an stáisiún traenach le cúpla ngnáth-éadaí í póilíní."
  
  
  "Ní bheadh leat a dhéanamh in áit an duine a ghabháil ina n-aonar?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Caithfidh sé a bheith a gabhadh beo," a dúirt sí. "Má mé ghabháil léi leis sin Nazi muc, tá mé eagla beidh mé buille ar an aea a brains amach."
  
  
  Siad gach rud a chur síos mar a bhí sé, agus chuaigh sé amach chuig an urrann. Ursula chuaigh go dtí a urrann féin chun fanacht amach as an rumbling traenach do di.
  
  
  D ' fhan muid i Trieste ceart tar éis Veinéise. Bhí muid ceaptha a bheith i Poggioreale del Corsa ar an Iúgslavach na teorann ag naoi tríocha. Chinn mé go má tá Eva Schmidt nach raibh i dteagmháil liom ag ansin, ba mhaith liom a bheith tosaithe ag lorg as a cuid.
  
  
  Chuaigh mé ar ais go dtí mo urrann, ag súil go bheadh Eva teagmháil a dhéanamh liom ann. Thug mé hug ego ar an líon nuair a gheall sí a insint Horst Blucher go raibh mé chun tairiscintí a dhéanamh do na satellite monatóireacht a dhéanamh ar.
  
  
  Bhí an chuideachta ag fanacht le haghaidh dom, ach ní raibh sé Eva Schmidt nó a fear. Ivan Lubyanka, an Chekist, chlaon ar ais i mo bunk, a ceann propped suas ar a lámh chlé. Bhí sé ag a bhfuil Webley gunnán ina láimh dheis .455 Mark IV le tostóir.
  
  
  "Teacht sa," a dúirt sé.
  
  
  Dhún mé an doras taobh thiar dom, ag smaoineamh ba chóir dom a bheith níos mó cúramach.
  
  
  Lubyanka shuigh síos ar an cot. "Mar sin, tá tú ag Nick Carter. Ní gá duit breathnú fionnuar mar sin."
  
  
  "Cé a dúirt tú a bhí mé cool? Pussy."
  
  
  "Dá mba mhaith liom a ar a dtugtar a bhí tú ar an traein le liom, Carter, ba mhaith liom a bheith stop ag níos luaithe a fheiceann tú."
  
  
  Di, " chuckled sé. "Má bhí tú a dhéanamh bardaí, ba mhaith leat aitheantas a thabhairt dom nuair a chonaic tú dom sa charr bia. Sí a fhios agat."
  
  
  D ' fhéach sé ag dom irritably. "Tá a fhios agat, ar ndóigh, go gcaithfidh mé a mharú leat."
  
  
  A shoulders hunched. "Cén fáth bodhraigh?" D ' iarr mé uirthi. "Is dócha go mbainfidh tú a mharú dom ar aon nós."
  
  
  "Ní raibh mé ag teacht anseo chun an geall," a dúirt sé flatly, le trom accent. "Tháinig mé anseo mar an t-aon ceannaitheoir, agus ba mhaith liom é a choinneáil go bhealach."
  
  
  "Cad mar gheall ar an Sínis?"
  
  
  "Beidh mé ag déileáil le iomaitheoir amháin ag an am," a dúirt sé bog.
  
  
  "Má dhéanann tú sin, beidh tú a bheith comhlachtaí go léir os cionn an traein. Ba chóir duit smaoineamh air." Stahl ní raibh iarracht a snatch sé as Hugo, mar gheall ar a fhios aige an Barbarians ní bheadh a thabhairt dom am.
  
  
  "Tá mé ag smaoineamh ar sé," a dúirt sé. Fuair sé suas as an bunk. Bhí sé cúpla orlach níos giorra ná mar a bhí mé, agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go bhfuil Em ní raibh cosúil sé an-i bhfad. "Tú, agus beidh mé ag dul go dtí deireadh an traein, Carter. Beidh muid ag dul go han-chúramach. Beidh mé a choinneáil ar an gunna i mo phóca ar an mbealach seo, ach beidh sé a bheith dírithe ar do spine. Mar is eol duit, a lámhaigh i an spine an-painful. Mar sin, tá súil agam nach bhfuil tú ag aon rud a dhéanamh dúr."
  
  
  "Agus cad a tharlaíonn ag deireadh na ár n-siúl go maith le chéile?"
  
  
  "Ná bíodh imní ort, beidh sé a bheith an-tapa."
  
  
  "Conas fial de tú."
  
  
  "Le do thoil. Tá tú ag teacht le liom anois." Waved sé an gunna mór ar dom, agus chuaigh sé amach.
  
  
  Shíl mé go más rud é an rud a chuaigh amach, a bheadh ann a bheith ina poll i mo cófra mór go leor do fear a bata a dhorn i.
  
  
  Chas sé agus d ' oscail an doras, ag súil le duine éigin a bhí sa halla. Ach ní raibh aon duine ann. Léi, chuaigh mé isteach sa chonair, agus Varvara mé ina dhiaidh sin. An gunna a bhí ar siúl go fóill i os comhair dó, ach cé go raibh sé ag lorg ar sé, bhí sé shoved ego isteach ar an póca a doublet. D ' fhéadfadh liom a fheiceáil conas is beag a bhí sé ag gobadh amach as faoi an fabraic, agus bhí sé dírithe ar mo chom.
  
  
  Dhún sé an doras urrann agus motioned dom chun dul. Ansin chas sé agus shiúil go mall síos an dorchla. An traein rumbled agus rocked faoi bhun dúinn, ach ní go leor chun a trína chéile an Lubyanka ar comhardú. Choinnigh sé thart ar thrí paces idir linn, mar sin ní raibh mé in ann a fháil chun air go héasca.
  
  
  Tháinig muid go dtí an deireadh Voiture 7 agus ceirteacha tarraingthe amach ar an ardán idir Voiture 7 agus Voiture 5, áit a bhfuil Eva Schmidt-urrann a bhí suite. Bhí orainn dul trí dhá thacar de doirse. Mar a ritheadh mé isteach an dara carr, Lubyanka chonaic sí a chur le céim ceart taobh thiar dom.
  
  
  Le géar gluaiseacht, slammed sé an doras ar ais chun Lubyanka Tsráid. An doras bhuail Ego Yi, a chailliúint a cothromaíocht, agus thit sé ar an urlár ar an ardán. Ach ní raibh sé chaill sé a gunnán. Fired sé mar thit sé. An chéad gawk-eyed gloine shattered an lá chuaigh trí nah agus beagnach bhuail mo ghualainn, burying féin i an t-adhmad le painéil taobh thiar dom. An dara lámhaigh ghlaoigh amach, ach ní raibh sé fiú teacht gar dom.
  
  
  Mar Varvara rushed chun an ardán, Wilhelmina chaith sí suas. Mo lámhaigh bhuail an miotail urlár ar an ardán in aice leis an crouching na rúise, ricocheting timpeall air gan bualadh air.
  
  
  An Barbarians d ' oscail dóiteáin arís, knocking amach an doras jamb go raibh úsáid sé le haghaidh a chlúdach. Ansin, mar a bhí sé ducked as an doras, hurried sé ar ais tríd an doras ar an iompar eile. Ego chonaic sí ag an nóiméad deireanach agus a bhainistiú chun squeeze dhá shots níos mó ag Luger. Ceann de Lubyanka ar gawking súile bhuail air ar an ghualainn, agus chonaic mé é titim ar an urlár i an carr eile.
  
  
  A bhí ann le fada, folamh an nóiméad nuair a bheidh an rothaí rattled os ard faoi bhun dúinn. Ansin chonaic sé a lámh a ardaíodh leis an gunnán. Lubyanka go tapa lámhaigh ag dom, ach wildly caillte. Ansin chonaic sé an sprioc ego thrashing timpeall ar an bun an fhuinneog. Dá cuid, fired, ach chaill. Ansin d ' fhág sé agus rith síos an dorchla a thug go dtí an taobh eile den charr. Is dócha go bhfuil sé cinneadh a reáchtáil ar shiúl agus a lick a wounds.
  
  
  Sé go cúramach ar athraíodh a ionad ar a taobh ar an ardán agus go tapa trasna an chasm agus thóg suas ina seasamh in aice leis an doras eile. Ní raibh aon níos mó shots fired. D ' fhéach mé taobh istigh, ach Lubyanka raibh áit ar bith le fáil. B ' fhéidir go bhfuil sé a shocrú le gaiste dom ann.
  
  
  D ' oscail sé an doras a crack a fháil níos fearr a breathnú ar a. Ní dhéanfaidh aon ní. Breathnaíonn sé cosúil leis an Barbarians bhfuil imithe i ndáiríre. Shiúil sé go mall isteach an gluaisteán, a bhfuil an Luger i os comhair dó. An ego nach raibh ann. Ansin chas mé an chúinne agus chonaic ego, b ' fhéidir dhá-thrian de na bhealach síos an halla. Chas sé, a aghaidh dorcha le fearg agus frustrachas, agus fired dhá shots míchruinn ag an reloaded gunnán. Crouched mé síos go tapa, agus an urchair whizzed os cionn mo cheann.
  
  
  Swore sé faoina anáil. An nóiméad Varvara siúl síos an dorchla, bhí sí arís lámhaigh ag dó. Ach an ghluaiseacht an traein scriosta mo aidhm, agus chaill mé beagnach dó. Ansin na rúise imithe timpeall an chúinne, ag fágáil trí an traein.
  
  
  Réir dealraimh, níl aon cheann a bhí chuala an bodhar gunshots. Ar fud an urrann, gan aon duine a tháinig amach. Nuair a shroich sé an dá foircinn an carr agus an áit ina bhfuil an KGB fear a bhí imithe as radharc, chonaic sé go raibh an traein ag dul isteach Poggioreale del Corsa.
  
  
  An Barbarians ní bheadh a fháil amach ag an fast stop a chur, a dúirt sé féin. Ní bheadh sé ag iarraidh ar na húdaráis a fhios mar gheall ar an ego gortaithe. Ní fhéadfadh sé a mhíniú cad a tharla. Ina theannta sin, tá an Aea ag teastáil go fóill ar an monatóireacht a dhéanamh go raibh sé iarracht a cheannach ó Topcon gníomhairí ar an traein.
  
  
  Cúpla fir faoi éide a bhí ag siúl síos an halla i dtreo dom. Bhí an ceann an traein seoltóir, an ceann eile oifigeach custaim. Bhí muid in aice leis an teorann, a bhí againn a sheiceáil.
  
  
  Bhí sí i láthair le bréagach cárta aitheantais ar fáil ag an TOPOR fórsaí speisialta. An t-oifigeach custaim chlaon, agus sé féin agus an seoltóir ar athraíodh a ionad ar.
  
  
  An traein a phiocadh suas luas, ag bogadh go seasta i dtreo an Oiséit Theas. An chéad stad a bheith thart ar meán oíche ag Povka.
  
  
  Shíl mé go bhfuil mo tasc seo chugainn a bheadh chun cuairt a thabhairt Eva Schmidt. Bhí an bhean a bheith ar an duine a d ' inis Lubyanka go raibh mé ag iarraidh a fháil satellite monatóireacht a dhéanamh ar.
  
  
  Eva urrann rinne sé, ach ní raibh sé ann. Phioc sé an bunachar sonraí arís agus tháinig sé le Luger i a lámh. Ní raibh aon duine ann. Chinn sé go ós rud é a urrann bhí an ceann amháin a d ' fhéadfadh a bheith aitheanta ag a líon, mo daor opponents a bheadh a shealbhú ar chomhdhálacha áit éigin eile.
  
  
  Fuair sé amach as an urrann agus chuaigh sé ar ais go dtí an lá gluaisteáin, gach an t-am ag lorg le haghaidh an Lubyanka.
  
  
  Agus Schmidt-a iarraidh freisin Shen, mar gheall go raibh mé cúis aige chun a smaoineamh a bhí sé fós ar bord, fiach le haghaidh mo chraiceann.
  
  
  Mo cuardach a dhéanamh a bhí gan toradh. Bhí muid ina n-aonar, ní raibh aon duine thart timpeall orthu. Bhí sé buartha go b 'fhéidir bhí siad go léir ar bhealach a d' éalaigh ag an teorainn.
  
  
  Ansin ar an traein tharraing suas a Pivka stáisiún. Pivka is baile cúigeacha atá lonnaithe ag a dtrasnaíonn roinnt Iúgslavach na línte iarnróid. Tá an stáisiún primitive , fada liath a thógáil le cúpla soilse ar an oíche. Bhí sé fuar suas ann i sléibhte. Nuair a stop an traein, bhlaosc drizzling rain.
  
  
  Bhí sé faire ó ar fud an carr ardáin a fheiceáil má mbeadh duine ar bith a fháil amach. Ceithre daoine le feiceáil ar an ardán. Na trí thart timpeall orthu a bhí na paisinéirí a bhí, chinn a grab siopa sandwich agus caife ag an deireadh in aice an stáisiúin a thógáil. An ceathrú, a bhfuil sí ar deireadh aitheanta ag eolach ar a gait, bhí Ivan Lubianke.
  
  
  Gan aon uair amháin ag breathnú thar a ghualainn, Lubyanka hurried tríd an stáisiún a thógáil agus isteach i sráid dorcha níos faide anonn. S ' aicise atá ann hesitated ar feadh nóiméad. D ' fhéadfadh sé seo a bheith ina ploy a distract mo aird agus Schmidt agus Blucher bhí ag dul amach as an carr eile. Ach bhí mé a ghlacadh an deis seo. Chuir sé a chos ar an talamh agus ina dhiaidh sin an Lubyanka. Féadfaidh sé a bheith goidte monatóireacht a dhéanamh.
  
  
  An barbarians a bhí imithe cheana féin isteach ar an liath ar an bhfoirgneamh. Hurried mé tar éis dó, ag súil go bhfuil an traein ní bheadh a fhágáil sula raibh mé in ann a fháil ar ais. An dimly lit, shabby limistéar fáiltithe a bhí beagnach folamh. Lubyanka nach raibh ann - ní mór dó a bheith curtha amach ag anois, ciorcal timpeall ar an bhfoirgneamh.
  
  
  Rith mé amach an doras go dtí an tsráid agus d ' fhéach sé ar fud ag an dorcha sidewalk taobh amuigh. Solas bháisteach sáithithe mo aghaidh - bhí sé fuar, olc oíche. Ní raibh aon ghluaisteáin i radharc, aon coisithe, ach liath cloch fálta, liath foirgnimh, agus rain. Lubyanka imithe go hiomlán.
  
  
  Bhí mé a chinneadh cé acu chun leanúint leis an Lubyanka agus déan dearmad faoi an traein, Schmidt agus Blucher, nó dul ar ais ar bord má bhí siad fós ann leis an gléas goidte.
  
  
  Bhí sé iachall ar an gcinneadh mar gheall ar ní raibh mé ag am - an traein a bhí ceaptha a fhágáil ar a deich nó cúig nóiméad déag. Más rud é a dhéanamh mé an cinneadh mícheart, beidh mé ar ais go dtí áit a thosaigh mé mo cuardach a dhéanamh ar an monatóireacht a dhéanamh, agus is féidir liom a chailleadh fiú mo ego go deo.
  
  
  I láthair na huaire ar bhreoiteacht, a rogha a rinneadh. Chas sé agus a hurried ar ais tríd an dimly lit stáisiún chun an ardán. Na soilse ar an Orient Express a shíneadh ar feadh na rianta i os comhair dom. An traein a d ' fhéach sé cosúil le ósais de civilization sa dubh wilderness. D ' fhéach sé i dtreo an bialann agus chonaic roinnt daoine ina suí taobh istigh, ag ól caife te nó tae ag garbh táblaí adhmaid. Ar na hiúgslaive leanbh a bhí ceaptha a bheith i leaba ag an uair an chloig a bhí ag gluaiseacht i dtreo an tábla le cupán steaming tae. Nen a bhí ag caitheamh naprún bán agus leathar paitinne bailé slipéir. Tar éis seiceáil an os comhair na gcustaiméirí agus a dhéanamh cinnte go bhfuil aon duine thart timpeall orthu a bhí ar an eolas dom, chuaigh mé go dtí an bhfear seomra. Le h faoiseamh, wondered sé áit a Lubyanka a bhí imithe, agus má bhí sé ag dul a dhéanamh le déileáil leis an monatóireacht a dhéanamh.
  
  
  Mar a fear céile ag iompú a fhágáil, thug sí faoi deara an fear ina sheasamh sa doras - mo chara d ' aois Sheng Tzu. Bhí sé ag grinning beagán, agus bhí a bhfuil sé gunnán ina láimh dheis. Bhí sé Smith & Wesson .44 Magnum le mór tostóir.
  
  
  "Is é seo an uair dheireanach beidh muid le chéile, an Tuasal Carter," Sheng a dúirt. "Ár rúisis tá conveniently d' fhág an traein go fóill, agus nuair a liom a fháil haitheantas coibhneasta de tú, ní bheidh mé aon iomaitheoirí eile."
  
  
  A lorg gunna, agus le ego ar láimh leis an gunna. "Blucher féin go fóill a bheith ag déileáil leis." Thug sé faoi deara go ach amháin an solas naofa sa seomra tháinig as an solas dim bolgán crochta ón tsíleáil, nach bhfuil i bhfad ó áit a choinnigh sé air. Ach ní raibh mé in ann é a fheiceáil, mar sin ní raibh mé in ann a dorchaigh an áit gan cur dhá nó trí urchair. Agus bhí go hiomlán gan chlúdach i seomra.
  
  
  "Beidh an bhean a bheith ar mo chosáin go dtí an gléas," Sheng dúirt coldly. "Ach beidh a bheith ar mo fhadhb, ní mise." D ' ardaigh sé an gunna beagán; agus bhí sé dírithe ar mo fillte dollar. Díreach mar a bhí sé ar tí a tharraingt ar an truicir, fear a tháinig tríd an doras taobh thiar dó. Bhí sé ina Iúgslavach fostaí de chuid an stáisiún.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé, ag féachaint ar Shen fada gunna.
  
  
  Bhí sé ag seasamh ar thrí troigh ar shiúl ó Shen. Sheng iompú dó, chaith amach a uillinn chlé, agus slapped a ego ar fud na aghaidh. Bhí dull géarchor agus muffled caoin, agus an guy a thit gan aithne ar an urlár.
  
  
  Ach ní raibh sí ag fanacht le haghaidh an cléireach a titim ar an urlár. Roimh Sheng d ' fhéadfadh dul ar ais go dtí a chríochnú as dom, a rug an teaghrán beag bolgán solais i os comhair dom agus yanked go géar amhail is dá cuid iompú ar an taobh clé.
  
  
  Bhí an seomra beagnach go hiomlán dorcha, le amháin dim naofa solas ag teacht as an stáisiún ardán tríd an doras oscailte. Shen fired a lámhaigh i mo threo, ach chaill
  
  
  
  An gunna thudded isteach ar an seomra, agus gawk slammed isteach an stroighin balla taobh thiar dom. Nuair a chas sé ar ais go dtí Shen, bhí sé ag arb é is aidhm. An stiletto hurled sí ar fud na an seomra dhorchaigh, Shen teacht ar an forearm ar chúl an lámh a bhfuil an gunnán. Ar an láimh d ' oscail convulsively, agus an gunna flew ar fud an seomra.
  
  
  Sheng a ligean amach caoin os ard mar a stán sé ar an scian leabaithe i Ego ar forearm, rud a bhí á ngearradh tendons, shruth, agus ar na matáin. Chas sé, go fóill a bhfuil an scian ina láimh, a aimsiú ar an gunna. Ansin thóg sé céim ar aghaidh, ach bhí sé bac ar ego. Mhionnaigh sé i Sínis.
  
  
  "Níl níos mó gunnaí, Shan," a dúirt mé le growl íseal. "A ligean ar a fheiceáil cad is féidir leat a dhéanamh gan dó."
  
  
  Sheng hesitated ar feadh nóiméad, ansin tharraing an stiletto as a forearm le grunt de pian. Fola scairt ar an urlár. Sé deftly rug an láimhseáil an scian lena lámh chlé agus ar athraíodh a ionad i dtreo dom.
  
  
  D ' fhéadfadh mé iarracht a fháil ar an gunna ar an urlár, ach bhí a fhios agam riamh gur mhaith liom a fháil dó sula raibh Shen. Mar do Wilhelmina, tá sé ar mo Luger ag an stáisiún a bheadh áiféiseach, cosúil le raidhfil.
  
  
  Shen anois ciorcal dom go deo. Bhí mé a céim ar ais ó na ego gunna ar an urlár. Nach bhféadfadh sé é a dhéanamh ach an oiread, ach bhí sé sásta go hiomlán leis an chuid nua buntáiste a bhaint as. Táthar ag súil sé dom a bheith gearrtha go shreds le stiletto.
  
  
  Sheng go tapa isteach, feinting lena scian. Bhí sé go maith ag sé. Mé a sheachaint go tapa, buille géar, ach an dara ionsaí a ghearradh tríd an chum é mo doublet agus féarach mo lámh. An aoibh gháire ar ais chuig leathan a aghaidh. Bhí sé cinnte. Thóg sé eile swipe leis an lann agus a ghearradh mo cófra.
  
  
  Ár súile a bhí ag dul a úsáidtear chun an dimness anois, agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar sileadh fola go leanúnach as Shen ar a forearm ceart mar a bhí sé methodically ruaig dom i ciorcal daingean. Sé gur mhaith le feiceáil ar an fola ar mo léine, ró -, agus bhí sé soiléir a ego aghaidh go em thaitin an méid a chonaic sé. Chinn sé go mbeadh sé dom a chríochnú amach i ach cúpla soicind.
  
  
  Ansin Sheng ghlac céim mhór. Tháinig sé a mharú dom, chun dul ar stailc buille i mo shaol. Ghlac sé céim, iompú go dtí an taobh, agus slapped a ego wrist leis a lámh dheis. Bhí sí buailte go dona ag a ego, agus a lámh scoilt oscailte ó thionchar. Hugo thit ar an urlár le timpiste.
  
  
  Roimh Sheng d 'fhéadfadh a ghnóthú, sí, d' iompaigh a lick dó agus a ghearradh Ego a ceann agus muineál leis an ais a láimhe. Grunted sé agus thit ar gach ceithre boinn. Sheas mé os cionn dó le caith eile punch, ach bhí sé réidh le haghaidh dom. Kicked sé dom le a chos dheas agus leag mé amach mo chosa, ag bualadh liom ar an thigh.
  
  
  Muid araon léim go dtí ár n-chosa ag an am céanna, ach bhí mé an buntáiste níos mó air mar nach raibh mé gortaítear go holc. Bhí sé a thrown ag dó ag a dhorn, ach chonaic sé sé díreach in am. Fiú cé go raibh sé tinn lámh, rug sé dom agus chaith mé thar a ghualainn ar fud an stua. Chonaic mé é, ar an uasteorainn agus urláir, mar a shroich mé é ar an mbealach síos. Di, i dtír ar an ceann de gach fine, a bhfuil fós ar a sé. Leis an móiminteam a chruthaigh sé, bhí sí iompaithe os a chionn sí ar ais ag a ego, iompaithe upside síos i an t-aer, agus i dtír go crua ar a ar ais ar an urlár nithiúla. Bhuail sé le thud ard, agus d ' fhéadfadh sé a chloisteáil ar an aer-rushing amach tríd an ego a scamhóga.
  
  
  Bhí a athair trína chéile ar a chuid cosa mar Sheng ardaigh weakly a ghlúine, as anáil. Ansin a ego kicked go géar ar an sprioc agus thit sé ar a thaobh. Rinne sé iarracht a fháil ar ais ar a ghlúine, ach a ego a bhí ag fanacht. Mar a bhí sé ag streachailt ar a chosa, a ghlac sé mar aidhm cúramach, slammed an chúl a lámh síos crua ar an droichead a ego ar srón, agus bhuail an sprioc le os ard crack. Sheng grunted agus thit ar ais go dtí an urlár. Ansin twitched sé faoi dhó agus a fuair bás.
  
  
  D ' fhéach mé amach an doras agus chonaic sé go bhfuil na seoltóirí a bhí ag ullmhú chun tús a chur ar an Express Orient arís. Tar éis Hugo agus Wilhelmina phioc suas í, sé a seaicéad buttoned suas chun a cheilt ar na fola ar a léine agus bhí ar siúl ar an traein ar oíche na coise tinne.
  
  
  
  
  An t-ochtú chaibidil.
  
  
  
  Go gairid tar éis d ' fhág an traein le haghaidh Pivka, fuair sí Ursula ar an ar ais ar an ardán, ina n-aonar, seiceáil lón lámhaigh ina Midget Webley. Bhí sí sásta a fheiceáil dom.
  
  
  "Chonaic mé tú ag teacht amach agus shíl mé tú a d' fhéadfadh a bheith ina fhadhb ag an stáisiún," a dúirt sí.
  
  
  A seaicéad agus léine a bhí ag athrú, mar sin ní raibh aon fhianaise de mo reáchtáil-i le Shen. "Bhí roinnt imeachtaí do dom," admhaigh mé. "An bhfuil tú ag fáil réidh le haghaidh Béalgrád?"
  
  
  Aoibh sí go docht. "yeah. Sílim go bothers sé dom le beagán."
  
  
  "Bhuel, beagnach uair an chloig. Mé le fios tú ag dul a fháil ar roinnt codlata. Ní bheidh muid ag teacht i Béalgrád go dtí a naoi ar maidin."
  
  
  "Beidh mé a fháil ar roinnt chuid eile," a dúirt sí. "Geall liom."
  
  
  Dea -. Is gá dom rud éigin a dhéanamh. Féach leat go luath ar maidin amárach." Tá tú ag dul ar ais go dtí do urrann?"
  
  
  "I mo thuairimse, beidh mé í a fháil ar roinnt aer an chéad," a dúirt sí. Chlaon sí síos agus i dteagmháil léi a liopaí chun mianach.
  
  
  Tá mé buartha faoi tú, Nick."
  
  
  Aoibh sé ar a. "Féach leat go luath."
  
  
  D ' fhág mé Ursula le haghaidh uirthi ar an ardán agus shiúil ar ais tríd Voiture 7, anois an carr seo caite, go dtí uimhir 5, áit a bhfuil súil agam í a fháil, Eva Schmidt.
  
  
  Bhí bainte amach agam ar an deireadh thall den Voiture 7 an dá bhealach nuair a chonaic mé fear ag siúl i dtreo dom tríd an phasáiste ar an chéad cheann eile sleeper. Bhí sé Hans Richter. Sé a thuilleadh a rinneadh ar an raidió, agus a aghaidh d ' fhéach sé an-businesslike. Sé ducked ar ais i bhfianaise agus bhí ar siúl chun tosaigh ar air, ar ais go dtí a urrann. Unlocked sé an doras agus sheas taobh istigh mar Richter iompú ar an choirnéal an dorchla.
  
  
  Mé tar éis fanacht go dtí go chuala mé ego pas a fháil roimh an cúlú isteach an halla taobh thiar dó. Shiúil sé anonn go dtí Ursula, a bhí fós ar an ar ais ar an ardán. Ar dtús, shíl mé is dócha go raibh sé ach ina chomhtharlú, ach ansin chonaic mé é stop a chur ag an deireadh an dorchla, ag tarraingt amach le mór stiletto as a phóca, agus oscailt an lann. Ní raibh aon amhras faoi sé: bhí a fhios aige Ursula a bhí ann. Réir dealraimh, guessed sé go raibh sí tar éis dó agus bhí sé ag dul a mharú di.
  
  
  Richter imithe thart ar an choirnéal an dorchla. Bhog sé go tapa i ndiaidh sé, a fhios agam go mbeadh sé a ghlacadh ach amháin an aea nóiméad a mharú Ursula más rud é nach raibh sí a fheiceáil ag teacht air, agus go bhfuil an rumbling na traenacha go mbeadh drown amach aon fhuaim a rinne sé.
  
  
  Thóg sé ach dom nóiméad chun dul ar an cúinne na conaire agus teacht ar an príomh-ardán. Nuair a ego a scanadh, chonaic sé go bhfuil ár fir a bhí cheana féin ar rug Ursula ó taobh thiar agus bhí scian chun a scornach. Eile ego raibh lámh brúite ar a béal, agus d ' fhéadfadh sí a shamhlú di an-leathan, súile fearful.
  
  
  Richter, a bhí ag labhairt ar a chuid chuing i haughty, crua guth nuair a d ' oscail sé an doras a crack taobh thiar dó.
  
  
  "Sea, a, a fhios agam go bhfuil ag fáil bháis is unpleasant. Ach is é sin cad é an Bonn (cathair) tá an rialtas i gcuimhne dom, nach bhfuil sé?"
  
  
  Sé nach raibh staid éasca. Ní fhéadfadh sé a mharú ach Hans Richter mar gheall Ursula agus Bonn d ' fhág ego beo. Bhí sé tábhachtach dóibh go bhfuil sé mairfidh an náire poiblí trialach.
  
  
  Dhún sé an doras taobh thiar di, tharraing Wilhelmina amach, agus tháinig sé suas taobh thiar Richter mar a bhí sé ar tí a reáchtáil ar an stiletto ar fud Ursula scornach. Ansin sé brúite sé ar, beag ag beag, leis an bonn de Richter cloigeann, ionas go bhféadfadh sé a bhraitheann an ego ann.
  
  
  Richter chas a cheann go tapa, go fóill a bhfuil an scian a Ursula muineál. Nuair a chonaic sé dom taobh thiar dó, ag breathnú íon fuath chuma ar a crua, matáin a aghaidh.
  
  
  "Tú?" "Cad a bhfuil sé?" exclaimed sé.
  
  
  "Gur mhaith leat níos fearr a scaoil an scian, "a dúirt sé, an cnaipe an luger go daingean i gcoinne ego ar a cloigeann.
  
  
  "Cad a tharlaíonn má nach féidir liom?"
  
  
  "Ansin, beidh mé shoot tú ar an ceann," a dúirt mé grimly, ag súil nach raibh sé ar a dtugtar mo bluff.
  
  
  "Ní roimh is féidir liom a oscailt an bhean scornach cosúil le trátaí níos aibí. Níl, tá mé an buntáiste anseo, mo ceann eile. Más rud é nach bhfuil tú díreach a chur ar an gunna ar shiúl agus a fhágáil ar an ardán, a, beidh mé a mharú aici láithreach.
  
  
  "Tá tú míthuiscint cén fáth tá sí anseo," lean sé go réidh. "Tá sí ach ag iarraidh a scanradh bean. Ní raibh mé ag dul a mharú di. Agus tá mé nach bhfuil ag dul a mharú a anois má tá tú a fhágáil ar an ardán. Más rud é nach bhfuil tú, beidh mé a ghearradh a jugular vein."
  
  
  Richter bhí cliste liar, ach ní áititheach amháin. Bhí a fhios agam go má d ' fhág mé ar an ardán, go mbeadh sé riamh a fheiceáil Ursula beo arís.
  
  
  D ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar a súile gorm ag stánadh ar dom i éadóchas. Shlogtar sé crua agus brúite an Luger fiú níos deacra i gcoinne an bonn ar a ego cloigeann.
  
  
  "Ceart go leor,"a dúirt mé," a dhéanann sé."
  
  
  Richter d ' fhéach sé ag dom. "Ciallaíonn tú a lig dom a mharú di?"
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt mé. "Agus tar éis sin, beidh do sprioc a imíonn siad isteach ar an dorchadas. Anois shocraíonn tú, Richter. Buail an scian nó go bhfuil tú marbh."
  
  
  S ' aicise atá ann, súil agam go sounded sé ina luí. Richter hesitated ar feadh nóiméad, ag smaoineamh agus le meastóireacht a dhéanamh. Ansin chonaic sé a ego ar aghaidh a athrú agus a scíth a ligean le beagán. Thóg sé an scian amach ar fud Ursula scornach agus thóg a chuid eile lámh ar shiúl ó ee rta.
  
  
  Ghlac mé céim mhór ar shiúl ó Richter, agus thóg sé beagán céim ar shiúl ó Ursula. Anois chas sí a aghaidh a thabhairt air, análaithe crua.
  
  
  "Bhuel, tá sé cosúil go bhfuil tú gafa ar deireadh dom," a dúirt sé leis Ursula i ton sarcastic. "Wie schade für mich." Is mór an trua dó - ego searbhas níos deacra ná riamh.
  
  
  "Breathnaíonn mhaith gabhadh muid ego roimh a rinne tú," a dúirt sé Ursule, a shúile fós ar Richter.
  
  
  "Beidh muid a ghlacadh ego le mo urrann. Beidh mé a garda di ego na hoíche ar fad ionas go ní chuireann sé a bhriseadh saor in aisce," a dúirt Ursula.
  
  
  Richter chuckled.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. Ní raibh mé ag iarraidh an fear seo chun fanacht le linn go dtí go maidin, go háirithe nuair a bhí sé buartha faoi Eva Schmidt agus Blucher, ach ní raibh aon bhealach eile. "Téigh ar, Richter." Waved sé an Luger ag an príomh-ardán
  
  
  
  Bhí sé fós ar an scian ina láimh, agus shroich sé amach é a phiocadh suas mar a rith sé mimmo dom. Thug sé dom an ego gan fadhb, ach ansin, nuair a bhí sé thrown thar bord ag an ego, ag cur a súile amach é le haghaidh ach an dara scoilte, rug sé ar mo wrist ceart le a lámh agus a bhrú ar an Luger ar shiúl ó dó.
  
  
  Bhuail muid an bulkhead le chéile, agus Richter iompú chun grab an gunna. Ag pointe amháin, d ' fhéadfadh sé a bheith risked lámhach ag dó, ach Ursula a bhí sa líne na tine taobh thiar dó.
  
  
  Di, d ' iompaigh le Richter, cé go raibh a ego sníofa i ciorcal beag go dtí an ego scoilt a bhuail an chúl an traein. Ursula raibh a thuilleadh taobh thiar dó. Ag streachailt sé chun dul ar an luger i dtreo dó. Mé a thuilleadh faoi chúram má mharaigh mé air, Richter, nó nach bhfuil, ach ina ionad sin iarracht a ghortú di ego. Geonaíl agus sweating, brúite sé di cosúil le gunna a a ego agus an comhlacht. Sé brú mo láimh, agus lámhaigh bhí fired ar fud an luger. Gawk bhuail an bulkhead agus ricocheted isteach ar an oíche.
  
  
  Ursula bhí díreach tar ceirteacha tarraingthe amach a Webley, ach bhí mé idir a agus Richter, agus nach bhféadfadh sí é a úsáid i gcoinne dó. Le tobann, fíochmhar, éadóchasach a bhrú, Richter chaith mé ar shiúl ó dó. S ' aicise atá ann a thit momentarily ar Ursula, knocking Webley amach as a arm. Ansin Richter shiúil tríd an doras. Imithe sé taobh thiar di mar eile Luger lámhaigh fired ag di. Gawking súile bhris an ghloine agus bhuail dó mar a chothromú sé ar an choirnéal isteach sa halla. An piléar a ego ag bualadh ar an bhalla. Ach bhí sé go fóill ar a chosa. Ansin, tá sé imithe ar fud an réimse iomlán de dearcadh.
  
  
  "Oiriúint!" Léi, screamed. "Tá tú ceart go léir?"
  
  
  Ursula a bhí ag piocadh suas a Webley. "Tá mé go maith, Nick," a dúirt sí, ach raibh mé in ann a insint bhí sí chroitheadh.
  
  
  Rug sé ar an doras, yanked sé ar oscailt, agus sheas isteach ar an codlata-charr. Mar a sí a chothromú an chúinne na conaire, luger i na láimh, chonaic sí Richter faoi leathbhealach síos, ag rith i dtreo an deireadh eile. Bhí sé ag ísliú a luger, ach ansin d ' athraigh sé a intinn. An chuid is mó de na paisinéirí a bhí cheana féin i n-urranna, agus an lámhaigh is dócha a bheadh dúisigh ih suas.
  
  
  An luger ísliú sé agus faire ar Richter imíonn siad go dtí an taobh eile den charr. Ursula a bhí ceart in aice liom.
  
  
  "Leithscéal a ghabháil," a dúirt an t-athair.
  
  
  "Ná bíodh imní ort, Nick. Tá sé fós ar an traein. Ní raibh sé ag dul a bheith chomh-ádh chéad uair eile. Beidh orainn cúram a ghlacadh de é. B ' fhéidir ba chóir dúinn a chuardach le haghaidh ego?"
  
  
  "A ligean ar dul."
  
  
  Chuaigh muid go dtí Richter ar urrann, ach Ego nach raibh ann. Ansin chuardach muid an chuid eile de chuid an traein. Ego a bhí níláit ar bith a bheith le feiceáil. Ar ndóigh, bhí fuair sé áit a cheilt. Breathnaíonn sé cosúil beidh orainn a bheith ag brath ar Ursula a bheith in ann a ghabháil ego i Béalgrád ar maidin. Go áitigh sé go raibh Ursula ag dul go dtí a urrann ar feadh chuid eile gairid. Ag teastáil sí é go dona. Léi, chuaigh ar ais go dtí Voiture 5, ag súil chun freastal ar an Schmidt bean.
  
  
  Nuair a tháinig sé i Voiture 5, bhí mé iontas mór ag fanacht liom.
  
  
  Bhí mé díreach tar éis bainte amach ar an dorchla a théann chuig Eva urrann nuair a d ' oscail doras agus Hans Richter feiceáil.
  
  
  Stahl iompú an chúinne chun féachaint ar. Bhí sé ag tarraingt ar a seaicéad, agus bhí an bandage ar a lámh. Spléach sé thart ar furtively, ansin shiúil ar shiúl ó dom leis an carr eile.
  
  
  Réir dealraimh, an sean-Nazi hid i urrann ar áitiú ag Schmidt ar mhná go dtí go muid ag ego ag iarraidh. Sé fuair freisin blindfold, rud a chiallaigh Oíche roimh ní mór a bheith chabhraigh em.
  
  
  A scairt mé, ag teacht amach as an scáthláin.
  
  
  Rith sé. Rith mé tar éis dó mar a flung sé ar oscailt an doras agus chuaigh sé amach trí an iompair.
  
  
  Shroich sé an dá foircinn an dorchla, yanked oscailt an doras, agus ina dhiaidh sin.
  
  
  Ansin bhí bhuail sí arís le fear cheerful.
  
  
  Bhí sé ar an ardán idir na gluaisteáin. Caithfidh sé a bheith ag fanacht le haghaidh Richter. Chuala sé dom scream, chonaic Richter ag rith, agus a bhí réidh chun freastal ar dom nuair a pléasctha sí tríd an doras.
  
  
  Le péire de knuckles práis cosúil leis an ceann a úsáidtear ag Richter roimh, an Tuasal Jolly bhuail mé. A ego gafa le léargas ar a aghaidh i solas an gluaisteán taobh thiar dúinn díreach roimh bhuail muid.
  
  
  Mo ghlúine sagged. An duine ag baint úsáide as an knuckles práis, bhí a fhios conas a bhuail agus nuair a díreach mar an buille ba chóir a bhuail a chur ar an t-íospartach atá i bhfeidhm. Dhúisigh mé suas cuachta suas ar an ardán, an seoltóir a chroitheadh dom agus a iarraidh orm cad a bhí cearr.
  
  
  "Bhí bhuail mé ag fear."
  
  
  "B' fhéidir féideartha thief. Nuair a shiúil tú ar an doras, a chonaic tú fear leaning thar tú. Rith sé leis an carr seo chugainn. Más féidir leat, déan cur síos ar an ego..."
  
  
  "Ní raibh mé a fheiceáil fiú a n-aghaidh, egos," ndeor mé.
  
  
  Richter agus ego buddy éalaigh arís, ach dá cuid, shíl mé go raibh mé ádh. Má tá an seoltóir nach raibh sé léirithe suas, an Tuasal Jolly is dócha go mbeadh d ' fhág mé i gcruth níos measa ná gan aithne.
  
  
  Mé cinnte an seoltóir go raibh mé in ann siúl. Nuair a d ' éirigh liom a fháil ar shiúl ó dó, chuaigh mé ar ais go dtí Eva Schmidt urrann.
  
  
  "Cé go bhfuil?" Ar a dtugtar sí amach i scoilteacha ag mo cnag.
  
  
  A guth a athrú agus labhair sí i bhfraincis. "Porter, ma' am."
  
  
  "Bhí sos ann. Ansin, an glas a chliceáil. D ' oscail an doras a crack. Bhfostú sé a chos sa pholl agus shoved an luger san Oíche ionadh aghaidh.
  
  
  "Conas a bhí sé mar gheall ar an déileáil a bhí againn níos luaithe?" a dúirt sé léi, i guth gruff.
  
  
  "Chuaigh mé i dteagmháil Horst. Ach ní raibh mé ag am chun teagmháil a dhéanamh leat arís."
  
  
  Slamming an doras, sé dúirt sé léi: "tá Tú ag luí - a leagtar tú an rúisis ar dom."
  
  
  An bhean a sheachaint mo gaze. "Má tá sé fuair tú i dtrioblóid, bhí sé Ego smaoineamh. Ach bhí sí in iúl ag an AEA go bhfuil tú ar oibríochtaí speisialta i bidding le haghaidh an gléas."
  
  
  "Tá sé go hálainn. Nuair a bheidh tú d ' inis em sin, tú diabhal bhí a fhios go maith cad a bhí sé ag dul a dhéanamh."
  
  
  "Ní féidir leat a bheith ag súil dom a bheith buartha faoi do shábháilteacht. Ní tar éis duit idirbhriseadh dom."
  
  
  Mé srian orm féin. "Cad a bhfuil do nasc chuig Hans Richter?"
  
  
  A gaze ar ais dom. "Hans Richter agus tá mé aon nasc."
  
  
  "Chonaic mé air teacht amach do-urrann. Bhí sé créacht gunshot, agus tháinig sé chun tú chun cabhair a fháil. Tú bandaged Aea a lámh."
  
  
  A gaze ní raibh a waver. "Mé a admháil go bhfuil sé seo fíor. Ach táimid fós nach bhfuil aon nasc, eile ná mar a fhios agam go bhfuil Iarthar na gearmáine gníomhairí atá ag lorg do egos. Ní dóigh liom go bhfuil sé ar mo ghnó. Lig dóibh ghabháil ar a gcuid féin a iar-Naitsithe."
  
  
  "Cén fáth go raibh sé ag teacht chun tú?"
  
  
  "Cúpla bliain ó shin, bhí a fhios againn a chéile go maith. A ego a bhí ar a dtugtar nuair a chonaic mé é arís. Rinne sí an botún a thabhairt Aea a urrann ar líon, nach bhfuil fiú a bheith in amhras go mbeadh sé a fháil i dtrioblóid ar an traein." Aoibh sí beag. "Anois, nach insint dom go ní gá duit a thuiscint cad is ciall agam nuair a bheidh mé a rá go bhfuil ego nuair a bhí a fhios go maith."
  
  
  "Lig dom a insint duit faoi a shíl go díreach a tharla dom, Eva. B ' fhéidir Hans Richter is é an boss de Topcon. B ' fhéidir is é seo an fear a ghlaonn tú ar Horst Blucher."
  
  
  "Agus nach bhfuil a reáchtáil nuair a fhaigheann sé lámhaigh. Tá sé ró-chliste as sin."
  
  
  "Ansin, áit a bhfuil sé agus cén fáth nach bhfuil sé suas ag taispeáint?" D ' iarr mé uirthi. "Cad a rinne sé a rá le mo iarraidh le haghaidh cruinniú?"
  
  
  Sí ceirteacha tarraingthe amach pacáiste de Mheiriceá toitín agus lit iad. "Horst deir beidh sé ag smaoineamh ar tú dlisteanach tairgeoir le haghaidh an gléas. Ach beidh sé ag déileáil le tú ar an traein, agus an déileáil ní mór a bheith faoi ghlas suas roimh teacht againn i Sóifia. Beidh tú a dhéanamh do thairiscint trí dom."
  
  
  "A chur ar an oiriúint agus beidh mé é a dhéanamh," a dúirt mé. "Tá mé réidh a dhéanamh ar mo thairiscint ar an monatóireacht a dhéanamh. Ach mé a dhéanamh ach amháin sé ar an ego an Topcon boss."
  
  
  Sighed sí go mór. "Aea ní bheidh sé an-mhaith, ach beidh mé a fháil di a teachtaireacht. Beidh mé coinne a dhéanamh agus a thabhairt ar an fógra a thabhairt do urrann."
  
  
  "Nuair is féidir liom a bheith ag súil le cloisteáil uait?"
  
  
  "Ansin, beidh muid ag stopadh i Béalgrád i an maidin. Ní féidir liom teagmháil a dhéanamh Horst anocht."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Ach an uair seo beidh an cruinniú deireadh níos fearr. Tá mé ag fáil an-impatient."
  
  
  I an dorchadas do mo urrann, shín mé amach ar an leaba agus d ' éist le fuaim na rothaí mar an traein sped i dtreo Béalgrád, agus bhí sé seo tábhachtach nóiméad le haghaidh dom agus do Ursula.
  
  
  Ursula a bhí ag súil a ghabháil léi iasc i Béalgrád, agus dá cuid a bhí ag súil chun freastal ar a chuid. In ainneoin an scéal Eva Schmidt go raibh a dúirt dom, tá mé fós wondered más rud é an fear sé ba mhaith a bhí stalking agus Ursula elusive chreiche a bhí an rud céanna ...
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Mar gheall ar an oíche ar excitement agus tuirse mhór, chodail sé níos faide ná mar a measadh. Mo amháin tarchur tá cnag ar an doras urrann. Bhí sé Ursula. Bhí sé ina lá clear taobh amuigh, agus bhí muid ag druidim le Béalgrád.
  
  
  "Bhí sí d' iarr chun beannacht a rá i gcás ní raibh muid a fheiceáil gach ceann eile arís," d ' inis sí dom go bog.
  
  
  Sí ar éigean a d ' fhéach sé cosúil le gníomhaire. A tousled gruaig fionn a rinne sí cuma mhaith schoolgirl óga, a bhí díreach chomh maith.
  
  
  "Cén chaoi a deas de tú," a dúirt mé.
  
  
  Nuair a fuair mé suas as mo bunk, tháinig sí thar a dom agus brúite ar a liopaí chun mianach. Uirthi, bhraith a corp bog i gcoinne a cófra. Tar éis ar feadh i bhfad, an póg dar críoch agus thosaigh sí a breathe shallowly.
  
  
  "A mistletoe i gcuimhne go bhfuil sé deas i ndáiríre a rá slán a fhágáil," a dúirt sí.
  
  
  Hey aoibh ag léi. Sílim go raibh sí á múineadh ag ee a chur le chéile gnó le spraoi beag. "Beidh orainn a bheith i Béalgrád go luath."
  
  
  "Ní bheidh sé a ghlacadh le fada a rá slán a fhágáil."
  
  
  Aoibh sé arís, chlaon síos agus i dteagmháil léi a liopaí le s ' aicise atá ann. "Tá tú an-áititheach," a dúirt mé.
  
  
  "Bhí mé ag súil a bheith." Aoibh sí.
  
  
  Tharraing sí ar a raincoat agus tharraing as a buataisí agus faire sé. Ansin, bheadh sí a tharraingt ar an geansaí thar a ceann. An uair seo, ní raibh sí ag caitheamh bra. D ' fhéach sí álainn i an ghrian maidin. Nuair a thosaigh sí a chur amach a sciorta, a léine thosaigh chun unbutton.
  
  
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí muid ina luí ar an bunk le chéile. A te nakedness brúite síos ar dom, agus mé ag d ' fhéadfadh bhraitheann a chorp ar fad
  
  
  
  ag feitheamh le mo lámh.
  
  
  A lámh go mall ag siúl síos an veilbhit ar a thigh. Ní raibh muid bodhraigh a tharraingt ar an imbhalla fhuinneog, agus grianmhar saint ee craiceann ghlac ar peachy lí mar a bhog sí a cromáin i dtreo dom. A lámh slid idir a cosa.
  
  
  A breasts bainte amach dom, freagra a thabhairt ar mo lámh. Fuair sí dom agus caressed dom go mall agus go cúramach, i rithim milis. A liopaí hungrily ag iarraidh dom, cuardach, nibbling, agus go tóin poill.
  
  
  Ansin mhothaigh mé ar crith beag taobh istigh dom agus bhí a fhios nach raibh mé in ann fanacht. Chuaigh mé léi go cúramach, agus chuaigh muid lámha. Álainn moan éalaigh as an doimhneacht a scornach.
  
  
  Ní raibh mé a rá hug. Bhí sé ina obsessed leis an gá práinneach a fháil sástachta i di. Bhog muid le chéile, níos mó agus níos mó insistently, agus na fuaimeanna álainn ar fud a scornach chuma a dhéanamh timpeall orm. Anois a cromáin iad a thabhairt dom faoi chuing a mhian sensual. An rithim méadú agus bhí níos mó docht. A coire a bhí fiuchphointe taobh istigh orm, réidh le overflow. Mar a fuaimeanna a chumasc leis an bhfad i gcéin fheadóg an traein, an choire bruite, agus fuair sí seo te dhoirteadh di innermost agus áiteanna is pearsanta.
  
  
  "Bhealach deas chun tús a chur leis an lá," a dúirt mé, atá suite in aice léi. "Agus nach bhfuil muid a rá beannacht. Ní anois. Beidh mé ag bualadh leat ag an stáisiún póilíní."
  
  
  "Dearmad sé, Nick," aoibh sí. "Tá tú do chuid féin an tasc chun smaoineamh faoi."
  
  
  "Mo tasc a bheith bainteach le mise," d ' fhreagair mé. "Ní féidir liom é a mhíniú anois. Ach ba mhaith linn níos fearr a fháil cóirithe. Tá muid beagnach i Béalgrád."
  
  
  Táimid cóirithe go tapa mar an traein ritheadh an imeall Béalgrád. Níos déanaí, mar a shiúil muid trí na gluaisteáin traein, unpleasant shíl tharla dom. Má Blucher ar Horst a bhí i ndáiríre ag Hans Richter, agus má Ursula go raibh a bhainistiú a ghabháil ego sula bhí a fhios aici áit a bhfuil an goidte monatóireacht a dhéanamh ar a bhí sa halla, nó má tá an monatóireacht a dhéanamh a bhí a glacadh i gcoimeád le Richter, ar mo seans ag fáil ego ar ais a bhí caol. An Yugoslavs, ar ndóigh, ní bheidh lámh ar an gléas thar a dom nó an rialtas SAM.
  
  
  Sa chiall, Ursula agus bhí mé adversaries ag an am sin, mar gheall ar ár misin agus láithreach spriocanna salach ar a chéile. Bhí sé cinnte go cé go raibh sí a shábháil Ursula saol, nach mbeadh sí a mheas moill Richter a ghabháil i Béalgrád ach toisc go raibh sí d ' iarr a chur ar roinnt de chuid trealamh leictreonach ar shiúl ó dó sula raibh sé tógtha isteach faoi choimeád. Bheadh sí a mheas sí tasc fíorthábhachtach mar gheall ar an enormity de na h roimhe coireanna ' egos.
  
  
  Mar sin féin, an féiniúlachta dúbailte tá riamh cruthaithe. Ní raibh mé a fheiceáil di, mar sin ní raibh mé ag iarraidh a distract Ursula as a cuid spriocanna gan sceitheadh mo misean, agus ní raibh mé ag iarraidh a é sin a dhéanamh. Mar sin, chinn mé chun fanacht le Ursula le linn í a ghabháil iarracht, ag breathnú Eva Schmidt, agus a fheiceáil cad a bheadh a bheith i mo dtús báire.
  
  
  Rith muid tríd an lá cóistí go mall, ach táimid ní raibh a fheiceáil Schmidt, ní raibh muid a fheiceáil Richter. Ag an am an traein ar athraíodh a ionad síos an fada liath ardán Béalgrád stáisiún, bhí muid ag seasamh ar an ardán in aice leis an t-inneall. Bhí a lán daoine ag fanacht leis an traein, agus thuig muid araon go bhfuil ár n-daoine a d ' fhéadfadh an-éasca a fháil caillte i den sórt sin a slua.
  
  
  An traein a stopadh ar deireadh. Chas sé a Ursula agus aoibh ag léi. "Bhuel, a ligean ar a fheiceáil más féidir linn teacht ar aon cheann de do ngnáth-éadaí í guys," dúirt mé.
  
  
  Fuair muid amach ag deireadh an traein ar an ardán os comhair an chuid eile de na paisinéirí agus i gceannas ar an stáisiún gnóthach foirgneamh. Ursula ag iarraidh a fheiceáil dó, ach bhí sé ag féachaint ar an traein ar an ardán.
  
  
  "Liom a fheiceáil ih," a dúirt sí. "Coinnigh súil ar Richter agus mé treoir a thabhairt di." Más gá, beidh muid ag cuardach a dhéanamh ar an traein as an tosaigh agus ar ais."
  
  
  Ursula bhí ar siúl ar shiúl, agus ansin Eva Schmidt deara di. Bhí sí ina n-aonar agus a hurried tríd an slua a thabhairt ar ais ar an traein. Lean sé léi, bumping isteach ar an lucht siúil ina haste.
  
  
  Chonaic mé Hans Richter agus a chompánach, a stocky fear le aghaidh cheerful, a fháil amach as an carr seo caite. Richter nis bagáiste agus ar an eolas ar an raidió.
  
  
  Bhuail siad an cart bagáiste agus imithe taobh thiar de. Shiúil mé suas go dtí iad le mo bhagáiste i bhfolach ó dom ih ar na súile, agus fuair gar go leor chun a chloisteáil ih guth.
  
  
  "Bhí tú ciallmhar a choinneáil Carter. Beidh sé seo deireadh go luath." Bhí sé Richter. "Beidh mé ag freastal ar an rúisis anseo agus a dhéanamh le déileáil."
  
  
  "An bhfuil tú gléas?" Bhí sé Oíche roimh a dúirt go
  
  
  Richter gáire. "A oscailt anseo i mo raidió, nuair a tá sé curtha go léir chomh maith."
  
  
  Bhí sé Wilhelmina a tharraing sé amach as faoi a chuid doublet. Ní haon ionadh ár ndaoine ní parted le raidió, ní raibh go bhfuil ag imirt. An satellite monatóireacht a dhéanamh ar a bhí taobh istigh an raidió cás. Fiú má tá an ego a bhí tógtha as a chéile, ba mhaith leis an gléas breathnú cosúil le cuid de na huaire páipéar do dhuine ar bith ach saineolaí.
  
  
  Ag siúl thart ar an cart bagáiste, a dúirt sé, " níl mé cinnte.:
  
  
  
  "Go raibh maith agat as a shocrú ar an gcruinniú, Eva."
  
  
  Richter mhionnaigh.
  
  
  "Beidh mé a chur ar an raidió, Horst. Buille faoi thuairim mé an fearr leat a ainm, dis wouldnt tú ego a úsáid anois. Nuair a tá mé ar an raidió i mo lámha, beidh muid ag dul thar agus labhairt leis an cops, atá a fhios agam tú ró -."
  
  
  A ego chairde a d ' fhan le dó go dtí deireadh an -. Oíche roimh chastar a sparán agus bhuail mé leis an gunna, agus an Tuasal Jolly pounced ar dom.
  
  
  Bhí sí lámhaigh ag stocky fear mar a bhí muid ag titim. Bhí sé ró-tuirseach chun troid dó.
  
  
  Bhí sé ag gasping do anáil mar a bhí sé thrown amach ag Alenka ego agus fuair chun a chosa arís. Ní raibh sé ag breathnú ionadh go maith tharraing mé an truicir ar an Luger. Bhí sé ag súil leis seo nuair a léim sé tar éis dom, shíl mé. Bhí sé díreach ag iarraidh a thabhairt Richter in am a ghlacadh sos.
  
  
  An iar-Naitsíoch a thóg an deis. Theith sé ar ais go dtí an stáisiún, daoine ag brú ar shiúl mar a chuaigh sé.
  
  
  Eva Schmidt chomh maith leis sin bhí ar siúl ar shiúl. Nuair a chonaic sí go raibh mé a chur le piléar i an fear a bhí ionsaí dom, d ' iompaigh sí agus bhí caillte i an slua. Thug mé faoi deara í ag siúl i dtreo na traenach, ach ní raibh mé cúram cad a tharla di.
  
  
  Bhí sé tar éis rásaíocht Hans Richter.
  
  
  Nuair a shroich sé an bealach isteach go mór ar an stáisiún, chas sé timpeall. Anois, bhí a bhfuil sé ina parabellum mauser i lámh amháin agus le raidió i an ceann eile. Dúirt sé ar an Mauser ar mo cheann agus a fired. An lámhaigh thundered ar fud an ardán, beagnach ag bualadh ar mo shúil chlé. Cúpla de na mná a screamed. Taobh thiar dom, a arda, fear scothaosta thit ar an talamh - a gawking aea bhuail air ar an ghualainn. Bhí níos mó screams. Mar Richter bliain d ' aois agus bhí ar siúl ar feadh an stáisiún, tharraing sé amach a luger ,ghlac aidhm, agus fired. Bhí sé ansin go bhfuil d ' athraigh sé a chúrsa, agus chaill sé é.
  
  
  Ní raibh aon am a fheiceáil nuair a Ursula agus bhí na póilíní. Rith sé go dtí an stáisiún tar éis Richter. Bhí na céadta daoine taobh istigh, agus Richter ar athraíodh a ionad deftly trí iad go dtí an mhéid a doirse a ba chúis leis an sráide. Chuir mé é i Wilhelmina ' s treoir agus méadú ar an luas. Daoine a sheas agus faire, agus roinnt iarracht a fháil amach as ár mbealach. Richter leag an bhean amach a cosa agus shiúil ar. Dá cuid a bhí fós móiminteam a fháil, agus sula bhféadfadh sé a bhaint amach na doirse, stop sé ego le cúpla punches.
  
  
  Richter, a bhuail an t-urlár crua, ach ní raibh a chailleadh dúinn Mauser, ár raidió. Chas sé a shoot as mo cheann, ach mé ghabh sé i mo gunna lámh, agus bhrúigh sé ar shiúl. An Mauser roared sa seomra mór, agus Gawk slammed isteach an uasteorainn ard. Bhí níos mó screams agus screams, agus bhí stampede a fháil ar shiúl ó na gunshots.
  
  
  Táimid rollta níos mó ná dhá uair, ag iarraidh a choimeád ar bun a rialú. Ár lámha ag streachailt a shealbhú ar an gunna. Fired sé arís, agus an os comhair na fuinneoige shattered. A fhir nach raibh an brute punch Richter ar aghaidh cearnach, agus a ego chumhacht lag. An mauser thit amach ar fud Ego ar lámha mar a lámh iompú go tapa.
  
  
  Richter cursed gáire bhuail mé ar an ceann leis a dhorn clenched agus ceangailte. Bhraith mé géarchor in aice le mo chluas agus thit ar an urlár. Ag an nóiméad, Richter, a fuair suas agus tháinig as a chuid Mauser.
  
  
  Tharraing sé amach a chuid gunna sula raibh mé in ann a fháil gar dó, agus nuair a chas sé dom, beag grin le feiceáil ar a aghaidh. Bhí sé thrown isteach sa pailme de Hugo ar a lámh mar a bhí sé dírithe ar an mauser ag mo ceann. Ach ar ár gunnaí, ár stilettos ní raibh a bhuail.
  
  
  "Halten sie! Genug!" Bhí sé Ursula.
  
  
  Richter iompú ar shiúl ó dom a fheiceáil ar an-ghruama-aghaidh Ursula ag cur in iúl an aea ag Webley ar ais. Ar an dá thaobh Nach raibh dhá Iúgslavach rúnda póilíní i ngnáth-éadaí. Gach ceann acu a bhí gearr gunnán léirigh ar Richter.
  
  
  "Le do thoil a chur ar an gunna síos," an ceann ar Ursula ceart d ' ordaigh.
  
  
  Richter grunted, thit an mauser, agus d ' fhéach sé ar ais ag dom. "Damn tú, a chur in oiriúint," a dúirt sé go bog i mbéarla.
  
  
  Shiúil mé thar a thabhairt dó agus yanked an raidió amach a lámh. An Yugoslavs chlaon ag dom agus rug Ego lámha.
  
  
  "Beidh muid a chur ego leis an bpost custaim do gairid cheistiú sular bogadh an ego an ceanncheathrú," Iúgslavach, a labhair níos luaithe, dúirt Ursula.
  
  
  Bhí sí chun a fháil go bhfuil raidió amach ann. "Tá mé chun dul go dtí an traein a fháil ar mo mhála," a dúirt mé. "Beidh mé a bheith ceart ar ais."
  
  
  Bhí mé i dteagmháil le litir ag an céanna Iúgslavach. "Níl, le do thoil. Beidh an traein a bheith moill. Teacht le linn an chéad."
  
  
  Ní raibh sé cosúil claonadh a mhaíomh. "Ceart go leor," a dúirt mé, drogallach iad seo a leanas isteach i an seomra.
  
  
  Bhí sé in áit seomra beag amháin mar chathaoirleach agus trí díreach cathaoireacha. Ní raibh ach aon fhuinneog os comhair na sráide. D ' fhéach sé amh.
  
  
  Mar a tháinig muid an seomra, Ursula labhair an Iúgslavach a d ' éiligh a bheith ag gabháil leis ih.
  
  
  "Ó, an ego mála!" exclaimed sí. "Tá sé ar an ardán. Beidh mé a fháil ar sé."
  
  
  "An-go maith," tá an póilín a aontaíodh.
  
  
  Ursula a bhí díreach imithe agus bhí dúnadh an doras taobh thiar di nuair a Richter a thosaigh ag gníomhú suas arís.
  
  
  An próistí bhí fós ag a bhfuil ego lámha. An ceann amháin nach bhfuil á labhairt go fóill a bhí ar an raidió ó dom, le mo háirithe brón, agus a chur ar an ego ar an cathaoirleach i os comhair dúinn. Anois a shroich sé isteach ina seaicéad le haghaidh péire de handcuffs, ach Richter go tobann agus in áit foirtil bhris ar shiúl ó an taobh eile-Iúgslavach arm agus bhuail a ego in aghaidh lena elbow. An cop tuislithe ar ais agus thit go mór ar an urlár, agus Richter shoved an ceann eile ag dom. An fear a bumped isteach chugam, agus bhí mé a ghabháil a n-ego chun é a choinneáil as a thagann ar an urlár.
  
  
  Richter, a bhuail an chéad oifigeach agus tháinig as a chuid gunna. Shroich mé do Wilhelmina mar an fear a ba mhaith bhuail mé iarracht chun aisti athuair a cothromaíocht. Ansin Richter feiceáil le snub-nosed gunnán, iompú thart, agus lámhaigh dom. Shnámh mé i dtreo an cathaoir, agus chaill sé.
  
  
  An cop a ba mhaith tar éis titim ar bharr dom a bhí anois a bhaint amach as a chuid gunna. Richter lámhaigh dó agus bhuail sé dó go hoscailte i an cófra. An fear d ' ardaigh chun a chosa, agus bhí bhrú ar ais ag an tobann tionchar. Ego a súile léirigh an t-iontas bás tobann, mar a slammed sé isteach ar an bhalla agus ansin slid go dtí an urlár.
  
  
  Richter shiúil go tapa ar fud an cathaoirleach, grabbing an raidió mar a chuaigh sé, agus rith chun an fhuinneog. A quick lámhaigh lámhaigh ar fud a chlúdach agus féarach Ego ar a ghualainn. Chas sé agus ar ais dóiteáin. Ansin chonaic sé go bhfuil ceann eile péas thosaigh arb é is aidhm dó. Fired sé arís, ag bualadh an fear in aghaidh, agus an cop thit go mór isteach ina chathaoirleach. Richter ansin iompú agus dived trí an fhuinneog, shattering an gloine i clocha sneachta na shrapnel. Mé lámhaigh dó arís mar a bhíonn sé imithe, ach chaill air.
  
  
  Ag an nóiméad Ursula tháinig tríd an doras.
  
  
  "Tá sé ar chaill sé dúinn," a dúirt mé. "Come on." Léi, léim amach an doras mimmo onlookers aisteach agus chuaigh trí an stáisiún leis an doirse tosaigh. Ursula a bhí i ndáiríre taobh thiar dom.
  
  
  Nuair a shroich sé an dá foircinn an bhfoirgneamh, chonaic sé go Richter bhí a thuilleadh ann. Chonaic sé an dubh carr bhrostú ar shiúl ó na láthair bloc síos an tsráid, ach bhí sé aon bhealach a fhios agam má bhí sé Richter ar.
  
  
  "An chéad uair eile a fheiceáil mé léi, an Tuasal Richter," Ursula dúirt grimly,"tá mé ag dul a chur le piléar i an aea a ceann agus ceisteanna a chur ina dhiaidh sin."
  
  
  Ag an nóiméad, an rud amháin d ' fhéadfadh sé smaoineamh faoi an raibh an raidió go Richter bhí rug nuair a rith sé ar shiúl. Bhí mé an monatóireacht a dhéanamh ar feadh nóiméad, ach anois bhí sé caillte ar dom arís. B ' fhéidir go deo.
  
  
  Ansin chuimhnigh mé léi, Eva.
  
  
  
  
  An naoú chaibidil.
  
  
  
  "Táimid ag lorg le haghaidh an duine céanna," Ursule d ' inis sé dó.
  
  
  D ' fhéach sí ag dom questioningly mar a hurried mé léi ar ais go dtí an stáisiún mbealach isteach. "Cad a dhéanann tú i gceist, Nick?"
  
  
  "Nach bhfuil i bhfad am le haghaidh mínithe ar fad ceart anois. Richter tá baint mhór goid, agus ghoid sé rud éigin an-luachmhar do mo rialtas a dhíol leis an Communists. Sin an fáth a bhí sé ar an Orient Express."
  
  
  D ' fhéadfadh liom éisteacht leis an sirens póilíneachta mar raced muid tríd an stáisiún. Slua A bailíodh ar fud an seomra ina bhfuil an póilíní iarracht a choinneáil Richter. Lasmuigh de, an Orient Express a bhí ag ullmhú a fhágáil.
  
  
  "Tá mé ag dul a fhágann tú anseo, Ursula. Ní gá a rá leis na póilíní aon rud mar gheall ar mo rannpháirtíocht más féidir leat é a sheachaint. Seiceáil i ag an Maorga Óstán ag Obilicev Venac 28 agus mé beidh tú ag freastal ann ina dhiaidh sin. Idir an dá linn, seiceáil amach calve agus iarracht a dhéanamh teacht ar Richter. Má tá tú fós a fháil dó, nach bhfuil iarracht a dhéanamh grab dó, fanacht le haghaidh dom."
  
  
  "Beidh mé nuair a fheiceann tú arís?" a d ' iarr sí. "Cá bhfuil tú ag dul, Nick?"
  
  
  "Níl duine éigin ar an traein ar féidir leo a insint dúinn nuair a aimsiú Richter," a dúirt mé. "Mar sin, tá mé ag dul ar ais ar bord. Tá súil agam a fháil ar ais chun tú níos déanaí sa lá atá inniu nó amárach."
  
  
  Aoibh sí. "Tá mé sásta go bhfuil ár gcuid oibre a ligfidh dúinn chun fanacht le chéile ar feadh tamaill," a dúirt sí. "Luck maith go dtí go bhfeiceann mé tú arís."
  
  
  "Tá sé an rud céanna le leat," a dúirt mé.
  
  
  A shroich sé an t-ardán, mar an traein a thosaigh, agus léim ar bord. An blonde álainn Ursula waved, tá mé seasamh sa doras, agus ansin iompú chun beannú an éide Iúgslavach oifigigh póilíní.
  
  
  I ábhar soicind, a d ' fhág an traein ar an stáisiún, agus shleamhnaigh ar ais go dtí an Iúgslavach sráidbhaile. Cé gur i Béalgrád, an traein a tháinig an bia carr, a bhí anois an carr seo caite ar an traein, taobh thiar de na trasnáin. Seo a rinneadh áit eile ina mbeadh liom a bheith a chuardach le haghaidh Eva Schmidt, agus sin nuair a fuair mé léi. Bhí sí díreach a d ' ordaigh an bhricfeasta nuair a tháinig sé chun a tábla.
  
  
  "Caithfidh mé a chur le piléar i tú, ar dheis anseo," a dúirt mé. "Ach feicfidh mé a thabhairt duit ar cheann seans go deireanach. Faigh suas agus téigh go dtí do urrann. A ag dul a bheith is mise, le meas. Agus aon cleasanna an am seo. Iarracht tú rud éigin cosúil le uair dheireanach a, agus beidh mé tú a mharú gan a thuilleadh plé."
  
  
  Hesitated sí ar feadh nóiméad. Ansin fuair sí suas agus shiúil síos an aisle an bia carr. D ' fhág mé léi
  
  
  cúpla billí ee tábla ar an freastalaí agus ina dhiaidh sin di. Go gairid bhí muid ag seasamh i os comhair an ee urrann doras i Voiture 5.
  
  
  "Taobh istigh," a d ' ordaigh mé.
  
  
  Unlocked sí an doras. Chuaigh muid i, agus faoi ghlas sé an doras taobh thiar dúinn. "Anois, cad ba mhaith leat a fhios agat?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí tartly.
  
  
  "Conas a fháil do leannán".
  
  
  Aoibh sí harshly agus rith sé a lámh tríd a cuid gruaige dorcha. "Is féidir é a bheith an-deacair ceart anois. Hans chuirfidh i gcrích a dhíol go han-luath, agus ansin beidh sé a bheith ina fear an-saibhir. Beidh sé athrú ar a chéannacht arís agus leanúint ar aghaidh chun elude an fools a shaothrú dó." Bhí sí ag gáire. "Agus is féidir linn a buíochas a ghabháil do rialtas le haghaidh gach ceann de sin."
  
  
  Ní raibh sé cosúil le bheith ag gáire, agus ar a dtugtar amadán. "Tá tú ar bhealach chun iarracht a dhéanamh do luck," a dúirt an t-athair. "Cá bhfuil Richter ag fanacht i Béalgrád?"
  
  
  Oíche aoibh. Thosaigh sí undressing nuair a bhí mé ag caint léi. Ní raibh a fhios agam cad a bhí sí ag súil, ach is gearr go raibh sí as a pants agus as a bra. Nah bhí níos aibí iomlán dhigit.
  
  
  "Má mé a thabhairt duit an fhaisnéis seo, beidh mé ag glacadh leis an dúshlán a bhaineann le do chuid oibre," a dúirt sí liom.
  
  
  Stán sí ag dom mar a thóg sí as a bra agus a nochtadh a bhrollach.
  
  
  "Is féidir leat freisin a bheith de chineál go leor a insint dom áit a bhfuil an Topcon cheanncheathrú halla," Hey dúirt sé léi mar faire sé í a tharraingt ar an lása dubh mionbhrístíní amach a bán thighs. Rinne sí iarracht a distract dom le gnéas, ach mar sin go leor mná eile.
  
  
  "B' fhéidir is féidir linn a dhéanamh ar roinnt de chineál ar chomhréiteach," purred sí dom, seasamh go hiomlán naked. Tháinig sí suas go dtí dom agus mé i dteagmháil léi le a breasts.
  
  
  "Cad é an comhréiteach?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  Snuggled sí suas go dtí dom beagán. "Go mbainfidh tú a réiteach le haghaidh níos lú ná an fhaisnéis go léir is mian leat, agus beidh mé a thabhairt duit bronntanas beag ionad." Rith sí a teanga go mall thar a liopaí.
  
  
  "Is féidir liom fós a phiocadh suas an bronntanas," Be i gcuimhne di, mothú ar a cromáin bogadh i dtreo dom.
  
  
  "yeah. Ach ní bheadh sé sin a bheith mar an gcéanna a bheadh, sé? Tá sé nach bhfuil an céanna ar chor ar bith."
  
  
  Lig sé an choirnéal an rta bogadh. Bhí sí go maith. Sé agus Richter rinne foireann iontach. Sé is dócha a úsáidtear é i eile Topcon misin. "Agus má bhí mé toilteanach comhréiteach a dhéanamh, cén t-eolas a bheadh tú a thabhairt dom?"
  
  
  Bhog sí a cromáin níos aggressively, agus bhí sé distracting mar ifreann. "Ní féidir liom a insint duit áit a bhfuil an Topcon tá ceanncheathrú i an halla, mar níl a fhios agam. Richter ní dom a ghlacadh ann. Ach beidh mé ag insint duit go bhfuil sé seiceáil i ag an Excelsior Óstán i Béalgrád ag an Prionsa na Milos 5. Dá cuid, beidh mé ag insint duit mar gheall ar sé, ní bheidh a bheith ann ar feadh i bhfad agus tú nach mbeidh is dócha a bheith in ann a teacht ar a ego féin."
  
  
  A cromáin ar athraíodh a ionad níos gaire dom. Ih fillte a airm timpeall uirthi agus mhothaigh sí bog flesh bog ar mo lámh. Ee rug a smig a bhfuil a lámh eile, tharraing sí gar, agus phóg í fiercely ar na liopaí. Bhí sí a anáil, a súile bulging. Ansin le breathnú ar mearbhall agus an díomá a bhí le feiceáil i súile aici. Nóiméad ó shin, bhí sí i gceannas ar an staid, go raibh sí ag stiúradh an gníomh, ach go tobann chaill sí a rialú.
  
  
  A smig ní bheadh lig dul. Ego a chuaigh i léi níos déine. "Tá tú atá suite, a stór," go áitigh mé.
  
  
  Mearbhall iompú chun apprehension. "Glan..."
  
  
  "Ah, yes. Is féidir liom é a fheiceáil i do shúile." Lig sé dul ar a smig, ach bhí sí in aice leis a chuid eile lámh. Ansin shroich sé isteach ina seaicéad agus ceirteacha tarraingthe amach Wilhelmina. Tionóladh sé di gar di chíche ar chlé agus plunged sí isteach an fheoil bog.
  
  
  "Nach bhfuil sé cosúil le a úsáidtear é a bheith," a dúirt an t-athair. "Tá mé ag rith amach na foighne an am seo. Anois, éisteacht go cúramach. Tá mé ag dul a fháil amach cén áit a Richter i bhfolach i Béalgrád, cibé an bhfuil tú ag insint dom nó nach bhfuil. An bhfuil tú cinnte gur mian leat a bás ach a dhéanamh rudaí le beagán níos deacra? le haghaidh dom?"
  
  
  An eagla go raibh sí a léirítear níos luaithe a bhí anois ar ais i súile aici. Mé d ' fhéadfadh a insint bhí sí ag smaoineamh ar cad a dúirt mé. Spléach sí síos ag an gunna clutched ar a cófra, agus ansin d ' fhéach mé sa tsúil.
  
  
  "Sava Óstán," a dúirt sí go bog.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar a aghaidh, agus bhí sí cinnte. An Savva t-Óstán a bhí ar an chineál áit Richter bheadh roghnaithe acu-ghnólachtaí beaga agus príobháideacha.
  
  
  "Agus an Topcon tá ceanncheathrú i an halla i Lausanne, nach bhfuil sé?"
  
  
  Spléach sí go tapa ag dom, ansin ar shiúl. Bhí sí brúite níos deacra ag an gunna beag i gcoinne a cófra. Gasped sí.
  
  
  "Sea," a dúirt sí go tapa. "Ach tá mé nach go macánta bhfuil a fhios an seoladh."
  
  
  Thóg sé an gunna agus holstered sé. "Creidim duit," a dúirt mé. "Agus anois ní mór dom a fhágann tú, agus a fháil amach ag an stáisiún seo chugainn."
  
  
  Ní raibh sí ag bogadh ar shiúl ó dom. "Nach bhfuil tú ag iarraidh a glacadh leis an chuid eile den chomhaontú a mhol mé?"
  
  
  Rith sé a lámha síos ar a thighs agus phóg í ar na liopaí. Chuma sí ocras dom. Ach bhí mé rud éigin eile ar mo intinn. Chas sé agus thóg sí scairf ó na bhalla an urrann.
  
  
  "Tá a fhios agam go mbainfidh mé grá é," a dúirt mé. "Ach ba chóir é a chur ar an gnó roimh pléisiúir, ar a laghad, uaireanta."
  
  
  Bhí sé an scairf suas go dtí a aghaidh, agus d ' fhéach sí ag dó questioningly. Ansin, tharraing sé ar a ego hey, béal agus ceangailte ar ais. Sí go tobann thosaigh wriggling, punching, agus a dhéanamh muffled torann tríd an scairf. Rug sé a corp nocht, roghnaíodh suas í, rinne sí go dtí an leaba agus chaith sí ar an urlár. Shíl mé a chonaic mé ag súil le breathnú i súile aici ar feadh nóiméad, ach tá mé ceangailte léi an cot léi féin straps agus éadaí. Tar éis nóiméad, bhí sí sprawled amach ar an cot agus ag stánadh orm go géar.
  
  
  "Chomh fada is nach bhfuil tú a thrasnú na teorann leis an Mbulgáir, ní bheidh ort an seoltóir nó leann a ciceáil síos do doras," a dúirt fear céile. "Agus tá sé ach ró-dhéanach. Ag ansin, beidh mé a bheith bainte amach ar an Sava Óstán."
  
  
  Fuath flashed i súile aici, agus tá sí muttered rud éigin i na gearmáine tríd a scarf.
  
  
  "Ná bíodh imní ort faoi a bheith ceangailte suas," a athair aoibh. "Just a déan iarracht chun smaoineamh ar mo chuid eile."
  
  
  D ' fhág sé í ceangailte naked leis an bunk agus faoi ghlas ar an doras urrann taobh thiar dó. Ansin, chuaigh mé go dtí an Voiture 7 agus mo urrann a phiocadh suas mo beag bagáiste. Bhí sé réidh chun a fháil amach ag an chéad stad eile, a bhí go luath ina dhiaidh sin ag an feadóg.
  
  
  Anois, bhí sé chun filleadh ar a Béalgrád súil go Richter, a bhí imithe ar an Sava Óstán, fiú cé go an-Iúgslavach na póilíní a bhí ag lorg dó. Is gá dom a fháil amach má bhí sé fós ar an raidió.
  
  
  
  
  An deichiú chaibidil.
  
  
  
  Bhí sé thart ar meán lae nuair a fuair mé ar ais go dtí an stáisiún lárnach i Béalgrád ar an dara-rang ar an traein. Ghlac mé tacsaí síos Saraevoska Tsráid a Knez Mihaila Boulevard, a ritheadh an mórthaibhseach ard-Mhúsaem, déanta cúpla casadh a dhéanamh cinnte go ní raibh muid a bheith a leanúint, agus ansin i gceannas díreach ar an Maorga Óstán ar Obilichev Venac Tsráid. Ursula bhí an-sásta a fheiceáil dom.
  
  
  "Ó, Nick!" a dúirt sí, timfhilleadh di bog armas thart ar mo mhuineál mar a tháinig mé a sheomra. "Bhí a boinn atá ar an urlár. Cá bhfuil an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?"
  
  
  "Bhí mé chun déileáil le roinnt gnó neamhchríochnaithe. Nach raibh tú ag smaoineamh go ba mhaith liom a fhágáil tú i d ' aonar i an olc cumannach caipitil, a rinne tú?"
  
  
  Dhún sí an doras taobh thiar dom. Thug mé faoi deara go raibh sí ag fanacht in an-galánta seomra ag praghas measartha agus go bhfuil an nah bhí ' fhonn álainn ar an tsráid. Ach anois go léir a d ' fhéadfadh sí smaoineamh a bhí Hans Richter.
  
  
  "An bhfaca tú rud ar bith a fhoghlaim?" d ' iarr sí.
  
  
  Sé lit a toitíní agus a thairiscint di ar cheann, ach dhiúltaigh sí. Bhí sé ag féachaint ar nah dáiríre anois. Bhí sí go leor aimsir. "I mo thuairimse, tá a fhios agam nuair Richter i bhfolach," a dúirt an t-athair. "Mura panicked sé agus bhí ar siúl ar fud an bhaile."
  
  
  "Tá sé áit éigin in aice láimhe?"
  
  
  Thóg sé a fada tharraingt ar a toitíní, agus bhí sé ar feadh nóiméad. "Sea, tá sé nach bhfuil i bhfad ó anseo."
  
  
  "I gcás ina? Gach rud?"
  
  
  Rinne sé staidéar Ursula ar aghaidh ar feadh nóiméad roimh labhairt. Dhealraigh sé cosúil go dea-am chun labhairt faoi an monatóireacht a dhéanamh anseo. Bhí sé ceachtar a rá seo nó a eisiamh go hiomlán di as an úrscéal, agus tá an rogha deiridh cosúil nach raibh cothrom.
  
  
  "Is ea óstán," a dúirt mé go mall.
  
  
  "Cén po?" Chuaigh sí go dtí an fón ar an nightstand. "Feicfidh mé glaoch ar na póilíní agus beidh siad ag bualadh linn ann."
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Níl, Ursula."
  
  
  D ' fhéach sí ag dom le leid de iontas ar a súile gorm álainn. Ansin, fuair sí an fón ar ais. "Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  "Ursula," a dúirt mé, " tá mé ag dul a labhairt a thabhairt duit. Richter ghoid feiste leictreonach ó rialtas na Breataine, le LINN gléas is é sin tábhachtach chun an slándáil an Iarthair. Tá sé an gléas leis. Ar a laghad bhí sé sé nuair a chuaigh sé amach, ar fud Stáisiún Lárnach tríd an fhuinneog."
  
  
  Chuimhnigh sí ar feadh nóiméad. "Raidió?" d ' iarr sí.
  
  
  "Sea, raidió. Tá sé cinnte go leor tá gléas i bhfolach taobh istigh sé."
  
  
  "Sin an fáth a rinne sé ar an raidió leis ar an traein."
  
  
  Aoibh sé ar a. "Sin cad a chreideann mé i láthair na huaire. Anois an-Iúgslavach na póilíní a bheadh a bheith sásta a eiseachadadh ego chun an Ghearmáin Thiar chun seasamh trialach le haghaidh coireanna cogaidh. Communists i gcónaí sásta má tá siad ghabháil le duine as an Tríú Reich. Ach is dóigh liom is féidir leat a thuiscint go bhféadfadh siad a ghlacadh go mbeidh tuairim dhifriúil de corkscrew maidir le filleadh ar dom ar an gléas leictreonach ."
  
  
  "Tuigim, Nick," a dúirt sí.
  
  
  "Rinne mé iarracht ar leith Richter ó an ego stáisiúin raidió, ach ní raibh mé n-éireoidh," sé ar lean. "Má bhí mé ann, le mo tasc a bheadh curtha i gcrích. Anois is gá dom a fháil ar an raidió ar ais."
  
  
  "Ach, Nick, ní féidir liom a ghabháil Richter gan an póilíní," a dúirt sí liom. "A chur ar an ego i gcoimeád ar ár rialtas a éilíonn a lán de maorlathas. Na póilíní ní mór a bheith i gceist."
  
  
  "Tuigim," a dúirt mé. "Ach cuimhnigh go bhfuil Iarthar na Gearmáine ina n-aonar ar fud an domhain.
  
  
  seirbhísí na dtíortha sin ag fulaingt má thiteann gléas isteach i lámha an KGB. Go deimhin, a buille faoi thuairim go bhfuil Richter ag súil a dhéanamh le déileáil a dhíol leis an feistí a an rialtas na rúise anseo i Béalgrád. D ' fhéadfadh siad a bheith déanta cheana féin mar sin. In aon chás, Ursula, di agus iarr tú a thabhairt dom-am le haghaidh Richter agus ego, an raidió, an sula muid ag dul go dtí an Yugoslavs chun cabhair a fháil i ego a ghabháil."
  
  
  Shíl sí ar feadh nóiméad. "Ba mhaith liom a cabhrú leat a ghabháil Richter."
  
  
  "Sea, is féidir leat teacht liom," aontaigh mé.
  
  
  Aoibh sí. "Ceart go leor, Nick. Beidh mé ag fanacht as a cuid roimh mé glaoch ar na póilíní, ach ar ndóigh d ' fhéadfadh siad a bhfuil a gcuid smaointe féin. Sílim go raibh sí le feiceáil ag an duine ag breathnú ar an t-óstán. Caithfidh mé a glacadh leis go bhfuil siad nach féidir muinín dom go hiomlán."
  
  
  "Déanann sé ciall," a dúirt mé. "Tar éis an tsaoil, tá tú nach bhfuil dea-cumannach."
  
  
  Thug sí dom mór na gearmáine a aoibh gháire, agus a gorm súile flashed. "Nach bhfuil mé fiú ina cailín maith," a dúirt sí.
  
  
  "Ní ba mhaith liom aontú leis sin."
  
  
  Bhí sí ag caitheamh le gúna ceangailte ag an waist mar gheall go raibh sí teacht díreach amach as do cith. Sí gan cheangal ar an gúna agus lig sé titim ar oscailt, nochtadh go raibh sí naked thíos. "Buille faoi thuairim mé ba mhaith liom a fháil cóirithe níos fearr," a dúirt sí.
  
  
  D ' fhéach sé hungrily ar a curves. "Is dócha."
  
  
  An gúna thit ar an urlár. Lig sé a gaze wander thar a bulging breasts, a slender waist, agus an sweep a bó finne thighs agus pluide. Chuimhnigh sé Eva ar an traein, agus bhí a fhios aige go raibh Eva tharraing rud éigin i liom go bhfuil anois caressed agus a chothú ar an Ursula cineál.
  
  
  "Ar an láimh eile,,"a dúirt sí, druidim chun dhúnadh an t-achar idir linn," má tá ár ndaoine atá i an t-óstán ceart anois, beidh sé is dócha a bheith ann le beagán níos faide."
  
  
  "Buille faoi thuairim mé," a dúirt mé.
  
  
  Thosaigh sí ag nibbling ar mo chluas. Agus lig mé léi tús a chur undressing dom.
  
  
  Ursula bhí tine síos go buan i dom go bhfuil gealladh a fháil amach ó smacht go han-luath. Chuidigh sé léi a ghlacadh as an chuid eile de a éadaí, agus ansin i gceannas uirthi an mór dúbailte leaba trasna an tseomra. Leagan muid síos le chéile, agus an chéad rud eile bhí a fhios agam, bhí sí ag teacht suas go dtí dom i fear seasamh.
  
  
  A breasts crochadh thar mo cófra i álainn ingearach áirsí. Tháinig sí síos a lick me, agus na leideanna a breasts chuimil bog i gcoinne mo bhrollach, phógadh mo aghaidh agus muineál leis a liopaí fliuch.
  
  
  Sí ar athraíodh a ionad síos go dtí mo bholg, phógadh dom go réidh, agus an tine dóite i mo groin. Ansin bhog sí síos, cajoling le iomlán, te liopaí go dtí go sí nach bhféadfaí a chur sé níos mó.
  
  
  "Anois, slacker?" d ' iarr sí.
  
  
  "Anois," a dúirt mé hoarsely.
  
  
  Ee bhrúigh sí ar an leaba agus thrasnaigh easaontas sí, breathless agus impatient. Thighs bó finne d ' ardaigh suas, agus timpeallaithe dom, agus is cuimhin liom ag mothú iad a chur faoi ghlas go daingean taobh thiar dom mar táimid ceangailte. An tine iompú isteach i volcanic uileloscadh. Ansin, bhí milis boladh, fuaimeanna álainn, agus an flesh te agus muid climaxed.
  
  
  Nuair a d ' fhéach mé ar an Sava Óstán, thuig mé cén fáth Richter roghnaigh ego. Sna Stáit, is ego is fearr a cur síos mar flea - gaiste d 'aois ramshackle foirgneamh a d' fhéach sé maith liom é ba chóir a bheith scartáilte fada ó shin sa chathair d ' aois cheantar. An comhartha taobh amuigh a bhí mar dilapidated go raibh tú ag siúl tríd é gan fiú a fhios agam go raibh sé ina óstán. Bhí sé cosúil le áit a bhfuil a bheadh an bhainistíocht breathnú ar an bhealach eile ó unsavory aíonna.
  
  
  Ní raibh ach fiche seomraí san óstán, agus ó líon na n-eochracha a chur sna boscaí taobh thiar den deasc, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil go raibh ach leath dosaen go raibh sé tógtha. Ní raibh mé iontas nuair a scruffy Iúgslavach fostaí nach raibh a iarraidh a fheiceáil ar ár pasanna, ach go simplí a thóg amach ih uimhreacha. Bhí sé ach amháin ag iarraidh a chur ina luí ar na póilíní mar fhoirmiúlacht.
  
  
  Mar Klera ar athraíodh a ionad ar fud an chathaoir a phiocadh suas mo píosa bagáiste, a d ' fhéach sé ar an mailboxes arís agus de ghlanmheabhair iad, a thug le fios go áirithe seomraí a bhí ar áitiú. Ansin chuaigh muid suas an staighre leis an gcléireach. Nuair a d ' oscail sé an doras agus a chur ar mo bhagáiste i, thug sé em a tip.
  
  
  Mar Klera a bhí ag fágáil, an doras sa chonair agus d ' oscail Hans Richter a tháinig amach. Bhí sí bhrú ar shiúl ag Ursula i an tráthnóna, agus hid sé as a radharc. A nóiméad ina dhiaidh sin, ghoid mé sracfhéachaint agus chonaic Richter agus beirt fhear seasamh i an halla a bhfuil a ndroim liom. Bhí siad ar tí é a fhágáil ar an fear eile timpeall a bhfuil seomra a bhí siad díreach fhág. An fear eile é Ivan Lubyanka.
  
  
  Réir dealraimh, Richter, a chuaigh ar anseo ag an Lubyanka nuair a fuair sé amach go léir thar an Express Orient ag Povka. Anois, cé go bhfuil Richter dealraíonn sé a bheith eile a fuair áit i bhfolach mar gheall ar an timpiste ag an stáisiún, tháinig sé anseo leis na daoine, a bhí ar ndóigh Topcon gníomhairí, chun plé a dhéanamh ar an díol feistí faireachais leis an rúisis.
  
  
  Richter nach bhfuil gnó raidió. B ' fhéidir ní raibh sé muinín an KGB. Sé féin agus a chompánaigh a shiúil síos an chonair a chur ar an staighre agus Barbarians dúnadh an doras.
  
  
  Chas sé a Ursula. "Seo iad ár ndaoine, agus tá siad ár gcairde," a dúirt mé. "Lean iad agus a fheiceáil nuair a théann siad. Déan iarracht gan a fháil a maraíodh. Idir an dá linn, tá mé ag dul chun cuairt a thabhairt ar mo rúise cara sa halla. Beidh mé ag bualadh leat ag an Maorga ag trí." Fan. i uair an chloig, ansin é seo, agus más rud é nach féidir liom a thaispeáint suas, tá tú ar do chuid féin."
  
  
  D ' fhéach sí suas i mo aghaidh le haghaidh gairid, tairisceana faoi láthair. "Ceart go leor, Nick."
  
  
  Aoibh sé ar a. "Féach leat go luath."
  
  
  "Is ea."
  
  
  Ursula imithe síos na conaire, ina dhiaidh sin ag Richter agus a chuid fear.
  
  
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, leag sé ar an doras ar an Lubyanka seomra. Tar éis sos gairid, Lubyanka guth a ghlaoigh amach ó taobh thiar den deasc. "Is ea?"
  
  
  A dtuiscint ar na canúintí agus na guthanna a bhí maith go leor, go háirithe tar éis mistletoe cumas a chloisteáil ih, mar sin sí glanta a scornach, agus rinne sí is fearr a fuaime mar Hans Richter.
  
  
  "Blucher," a dúirt mé.
  
  
  An glas a chliceáil le haghaidh an lá mar an luger tharraing sí amach. Nuair a d ' oscail an doras agus Lubyanka ionadh ar aghaidh bhuail dá cuid, Stahl ní raibh fanacht as a cuid chun dul isteach ar an seomra. Kicked sé crua ag an doras, agus pléasctha isteach sa seomra. Bhuail sé Lubyanka i an cófra agus ceann agus leag ego ar an urlár.
  
  
  Lubyanka thosaigh le haghaidh an gunna, ach a ego stop air. "Reo ceart ann."
  
  
  Chas sé a fheiceáil an luger dírithe ar an aea a ceann. Ansin d ' fhéach sé ar an t-achar idir é agus an Webley agus chinn nach raibh sé fiú an riosca.
  
  
  "Tá sé agat arís," a dúirt sé bitterly.
  
  
  "Tá eagla orm mar sin, fear d' aois. Gach ceart, a fháil ar bun. Agus fanacht ar shiúl ó do bréagán ar an tábla."
  
  
  An barbarians go mall d ' ardaigh, sileadh fola ó a n-ego bataí agus RTA. Ego liopa cheana féin ata. Léi, chuaigh go dtí an doras, agus dúnadh é, de shíor monatóireacht a dhéanamh ar an KGB oifigeach. Bhí mór nach dtaitníonn ina shúile dom.
  
  
  "Agus anois," a dúirt mé, " tá sé an pléisiúr a labhairt leat."
  
  
  "Tá muid rud ar bith chun labhairt faoi," a dúirt sé grimly.
  
  
  "I mo thuairimse, mar sin."
  
  
  Grunted sé agus a lámh a chur leis an ghearradh ar a leiceann. "Tá mé eagla tá tú ag teacht ar an áit mícheart i math."
  
  
  "B' fhéidir," a dúirt mé. "Ach má dhéanann mé, beidh tú ag mothú i ndáiríre go dona." A, d ' fhéach sé ar a aghaidh nuair a tháinig sé chun dom an tionchar ar an app.
  
  
  "Ní mór dúinn bainte amach le déileáil go fóill," a dúirt sé liom. "Dá bhrí sin,, ní dóigh liom go bhfuil cad tá tú ag lorg."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Má Richter fós tá sé, áit a bhfuil sé a choinneáil ar sé?"
  
  
  "Richter?"
  
  
  "Tá brón orm le haghaidh an maoirseacht. Chun tú, tá sé Blucher ar Horst."
  
  
  An Barbarians cheap ar feadh nóiméad. "Tá mé aon smaoineamh nuair a bhfuil gach duine i an seomra aclaíochta. Tá sé an-secretive agus evasive."
  
  
  "B' fhéidir nach bhfuil sé a muinín agat, Barbarians," a dúirt mé, a thabhairt dó le borradh ego beag.
  
  
  D ' fhéach sé ag dom. "Ní féidir liom muinín aea ach an oiread."
  
  
  An cúinne de mo rta ar athraíodh a ionad. Tá sé i gcónaí thug dom pléisiúr beag a fheiceáil dhá unpleasant daoine ag iarraidh a outwit an ceann eile leis an duine eile. "Bhuel, tá rud amháin do cinnte, Lubyanka. Tá a fhios agat nuair a teagmháil a dhéanamh leo. Agus a cuid, ba mhaith liom tú a insint dom go bhfuil."
  
  
  Lubyanka bhog sé go dtí an leaba unmade. Bhí sé ag breathnú air go dlúth, a choinneáil ar an Luger fios ag eisean. "Ní raibh sé inis dom áit a raibh sé ag fanacht," a dúirt sé go mall.
  
  
  "Tá tú atá suite, Lubyanka. Agus beidh tú a fháil ar 9mm stare i an ceann." A fear, a tháinig suas go dtí dó licking. "An gá dom an fhírinne, agus ba mhaith liom é anois. Cén áit ar féidir liom teacht ar Richter?"
  
  
  Lubyanka a súile go tobann bhí cothrom agus éadóchasach. Chun mo choinne, a roghnaíodh sé suas a pillow mór as an leaba agus chas a aghaidh a thabhairt dom, a chur air i os comhair dó. Ní raibh aon smaoineamh cad a bhí á dhéanamh aige, mar sin ní raibh sé a ghlacadh ar aon seans. Bhí sé lámhaigh, agus an Luger phléasc i seomra beag.
  
  
  Gawk burrowed isteach an tiubh pillow, agus ní raibh teacht ar Lubyanka cófra. Idir an dá linn, an Barbarians pounced ar dom, go fóill a bhfuil an pillow idir linn. Ghlac mé aidhm agus lámhaigh air sa cheann arís, agus mo lámhaigh cúng chaill an sprioc mar a thit sé ar bharr dom.
  
  
  Lubyanka bhuail mé i an lámh leis an piostal agus bhuail dó crua, ach tá sé fós ar siúl ar an gunna. Anois an pillow bhí imithe, agus Varvara raibh casadh mo lámh chrua leis an dá lámh. Bhuail muid an bhalla agus chaill sé a chuid gunna.
  
  
  Ansin, muid araon a slid go dtí an t-urlár, ag iarraidh a throid. Mé a pollta air i Lubyanka cheana féin bloodied aghaidh, agus d ' éirigh sé a thabhairt ar ais ar an buille roimh ag tarraingt ar shiúl ó dom. Ansin shroich sé do Webley, a bhí seasamh anois ar an tábla in aice leis.
  
  
  Rug sé an gunna roimh s 'aicise atá ann a d' fhéadfadh teacht ar sé, ach ní fhéadfadh sé a fháil chun an tús in am chun dóiteáin. Nuair a chuaigh mé dó, bhí sé tormenting dóibh, mar shampla, ag bualadh liom i an ceann le trom bairille.
  
  
  A thit ar an fhuinneog, a moan. Ansin Lubianke fuair chun a chosa agus rinne eile Webley ag dom, ach fuair mé an neart chun grab ego gunna lámh agus é a tharraingt roimh d ' fhéadfadh sé a dóiteáin. Chaill sé mo mimmo agus smashed an fhuinneog leis.
  
  
  An gloine shattered loudly agus cur fearthainne i rith síos ar dom mar sí, iompú thart agus faire Lubyanka comhlacht eitilt amach - ego ar airm a bhí scaipeadh leathan mar a rinne sé rud éigin a grab.
  
  
  Le linn an titim de Lubyanka, bhí gearr tost, ansin chuala mé a scream. Chlaon sé amach tríd an gloine briste agus chonaic go raibh sé ar a bhuail an dara hurlár balcóin. Bhí sé impaled ag pickets an iarann balustrade, aghaidh a thabhairt suas, a shúile ar oscailt, agus dhá pickets jutted amach tríd an ego a cófra agus an saol.
  
  
  Sé scolded féin. Lubyanka ní bheidh a insint dom rud ar bith anois. Tar éis filleadh Wilhelmina, sé d ' fhág go tapa ar an seomra beag agus a hurried síos an dorchla díreach mar a shaggy fuaimeanna a bhí ag teacht ó na staighre mhór. Bhí sé a sheachaint ag ih, a chuaigh síos ar ais seirbhíse staighre ar an tsráid.
  
  
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  
  "Is é seo an áit. Richter chuaigh anseo le dhá fir, " Ursula inis dom.
  
  
  Cuachta muid sa doras dorcha i sráid caol, ag féachaint amach tríd an oíche ag an d ' aois a thógáil trasna na sráide. Ursula bhí an-imní, ach rinne sí gan a thaispeáint dó.
  
  
  "Ná cheapann tú a d' fhéadfadh siad a bheith faoi deara go raibh tú tar éis iad?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Ní dóigh liom mar sin," a dúirt sí.
  
  
  An tí trasna na sráide a bhí ina fhoirgneamh árasán. Ursula dúradh liom go raibh siad isteach an dara-urlár amuigh faoin aer seomra, ach ní raibh aon síocháin ann ag an am.
  
  
  "Bhuel, a ligean ar dul ann agus a chur le breathnú," mhol mé.
  
  
  "Ceart go leor, Nick." Shroich sí isteach ina sparán do Webley .
  
  
  "Ba mhaith liom tú a chlúdach dom go maith ann," a dúirt mé. "D' fhéadfadh sé seo a bheith ina gaiste."
  
  
  "Is féidir leat brath ar dom, Nick."
  
  
  Nuair a fuair muid go dtí an seomra nuair a cheap muid Richter agus Ego daoine a bhí, bhí sé folamh. A fear céile a tháinig go cúramach, ag iompar gunna, ach ní raibh aon duine ann.
  
  
  "Teacht sa," Ursula dúirt sé léi.
  
  
  Thosaigh sí ag dom, dúnadh an doras, agus d ' fhéach sé timpeall. Bhí sé seomra mór le seomra folctha príobháideach. Bhí an péint feannadh as na ballaí, agus an pluiméireachta a d ' fhéach antique. Bhí clumsy cot sa chúinne, scarred cathaoir adhmaid, agus roinnt díreach cathaoireacha ar an taobh.
  
  
  "Áit éigin," a dúirt sé. Luger slid sé ar ais isteach ina holster. Shiúil sé anonn go dtí an cliabhán. D ' fhéach sé cosúil le duine éigin a bhí curtha ina luí ar sé le déanaí.
  
  
  "Níl aon bagáiste nó rud ar bith," Ursula dúirt. "Is féidir linn a bheith caillte cheana féin ar ár ego."
  
  
  "A ligean ar ghlacadh le breathnú ar fud," a dúirt mé.
  
  
  Iniúchadh againn ar an áit seo i gcodanna. Bhí fianaise ann go raibh Richter a bhí ann - an butt de cheann de Ego toitíní is fearr leat; buidéal fíona, beagnach folamh; agus an bruscar is féidir, ego tossed ticéad traenach, fuair sé rud ar bith a chur in iúl go mbeadh sé ar ais chun an seomra seo. Go deimhin, ar an bhfianaise go léir a dúirt a dó a fhágáil taobh thiar de go deo.
  
  
  "Cad a dhéanann muid anois?" Ursula d ' iarr.
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt an t-athair. D 'fhill sé ar an seomra folctha go mall agus d' fhéach sé timpeall. Dhealraigh sé domsa go raibh áit éigin sa seomra sin ní raibh muid faoi deara. D ' fhéach sé ar an folamh comh-aireachta leigheas arís.
  
  
  Ansin chuaigh mé chuig an seomra folctha. An barr a bhí ar nen. "Lifted sé an clúdach agus a peered isteach an cuan.
  
  
  Ansin, chonaic mé píosa fliuch, páipéar crumpled ar snámh san uisce glan.
  
  
  Iascaireacht sé amach é agus d ' fhéach sé ar sé. Bhí sé ach píosa de pháipéar as píosa níos mó a bhí ar ndóigh bhí torn suas agus a chonsighniú chun oblivion, ach nen bhí roinnt litreacha lámhscríofa.
  
  
  "Tá mé fuair rud éigin," a dúirt mé.
  
  
  Ursula tháinig os cionn agus d ' fhéach sé thar mo ghualainn. "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil le Richter, a bhí ag iarraidh a fháil haitheantas coibhneasta de sé sa leithreas. Is féidir leat a dhéanamh amach cad na litreacha?"
  
  
  D ' fhéach sí ag dó. "Tá sé Richter ar a chuid scríbhneoireachta," a dúirt sí. Grimaced sí, ag casadh ar an nóta beagán. Breathnaíonn an nós tá sé scríofa i Seirbea-chróitis, Nick. B ' fhéidir gurb é an focal is mó a bhfuil "náisiúnta". Agus litir eile, an tús focal eile ."
  
  
  Squinted sé air: "Náisiúnta. Ach cad é an dara focal?"
  
  
  "M-Linn-Mhúsaem, Músaem Náisiúnta".
  
  
  A shúile darted le Nah. "An músaem. Ní nen tá a siúlóid-i closet?"
  
  
  "Is dócha mé mar sin," a dúirt sí.
  
  
  "Richter bheadh aon chúis a úsáid a bhaint as an músaem do chruinniú," a dúirt mé. "Tá a fhios againn go bhfuil sé cheana féin le chéile Lubyanka ag an Sava Óstán agus b' fhéidir anseo."
  
  
  "Sin fíor," Ursula a dúirt, ach ní raibh sí ag leanúint dom.
  
  
  "Bhuel, a ligean ar rá is féidir leat a chur ar an raidió áit éigin a stóráil ar feadh cúpla lá. Ní bheidh tú in ann úsáid a bhaint as an bagáiste a stóráil ag an Stáisiún Lárnach nó ag an aerfort, toisc go bhfuil na póilíní nach bhfuil ag faire ort. Ach cén fáth nach úsáid a bhaint as béile ceamara in áit phoiblí cosúil le ar músaem? "
  
  
  "Ach tá rudaí ann, a d' fhág ach amháin ar feadh tamaill
  
  
  
  "Cé go bhfuil an cuairteoir ag an músaem," Ursula i gcuimhne dom.
  
  
  Cheap sé faoi sé ar feadh nóiméad. "Bheadh siad a shealbhú ar an rud ar feadh cúpla lá, ag fanacht ar a úinéir chun teacht ar ais. Ach b ' fhéidir Richter ní raibh ag iarraidh a bheith ag brath ar an deis. Féadfaidh sé a bheith fágtha ar an raidió ag an músaem agus ansin ar a dtugtar iad, riamh ina dhiaidh sin, a insint dóibh go bhfuil sé dearmad a phiocadh suas nuair a d ' fhág sé. Bheadh sé a bheith geallta chun a fháil ar an raidió laistigh de ceithre cinn is fiche nó daichead is ocht uair an chloig. Ansin an ego a bheadh a bheith cinnte gur ghlac siad cúram breise a choinneáil ar an ego chun é."
  
  
  "Go maith go teoiriciúil, Nick. Tá sé fiú a sheiceáil amach ar aghaidh."
  
  
  "Beidh muid a bheith ag an ard-mhúsaem ar maidin," a dúirt mé. "Má Richter fhaigheann amach faoi Lubyanka anocht, beidh sé is dócha go cinneadh a dhéanamh a fhágáil Béalgrád láithreach, ach ní gan an raidió. Más rud a rinne sé a cheilt ar an ego i músaem, d ' fhéadfadh muid a buille sé suas ann. D ' fhéadfadh sé seo a bheith ar ár deis seo caite chun teagmháil a dhéanamh leis an aea."
  
  
  "Idir an dá linn," a dúirt sí, " ní mór duit a fháil ar roinnt eile. Tá mé thar a bheith compordach seomra ag an Maorga."
  
  
  "Go maith an moladh," a dúirt mé.
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bhí muid ag an ard-Mhúsaem nuair a d ' oscail sé an chéad cheann eile maidin. Bhí sé ina lá an earraigh grianmhar i Béalgrád. Na crainn arda sa parque Calamegdan bhí geal glas bachlóga. Hydrofoil báid plied an calma, uiscí de chuid na Danóibe, agus an tráchta gnóthach ag an chuma air ar bhealach níos lú hectic. Ach an músaem féin a bhí láidir agus liath ar maidin soiléir, lom i gcuimhne go Ursula agus nach raibh mé ag teacht anseo le haghaidh spraoi.
  
  
  Taobh istigh, bhí huasteorainneacha ard agus steiriúla cásanna taispeáint gloine go tlás i gcodarsnacht leis an maidin mostly ar an taobh eile de chuid an ego-ballaí tiubha. Fuair muid go tapa ar an seomra krunner. An comhghafach, Iúgslavach, a bhí fós awake.
  
  
  "Dea-maidin," ego bheannaigh air. "Ár guy eile a d' fhág iniompartha raidió anseo agus dearmad a chur ego leis. Chuir sé dúinn a ghlacadh ego." Labhair sé leis an chuid is fearr na gearmáine accent.
  
  
  Scríobtha sé a cheann. "Raidió? Cad a bhfuil sé?"
  
  
  Chinn mé chun iarracht a dhéanamh ag caint dó i Seirbea-chróitis. "Raidió. Cad caitheann sé ar a crios."
  
  
  "Ah," a dúirt sé. Shiúil sé go dtí an choirnéal an seomra beag, agus bhí mé mo anáil mar a shroich mé an seilf. Tharraing sé amach Richter ar an raidió. "Tá mé an odin a d' fhág anseo ag fear darbh ainm Blucher, na Heilvéise."
  
  
  "Sea," a dúirt mé, glancing ag Ursula. "Vótála go léir. Horst Blucher-ainm iomlán."
  
  
  D ' fhéach sé ar an chailleann. "yeah. An bhfuil aon aitheantas, an Tuasal Blucher?" Ní féidir liom is cosúil chun cuimhneamh do aghaidh."
  
  
  Bhí sé ar ais ar a impatience. Tá mé cheana féin cinneadh a ghlacadh ar an raidió le forneart, más gá. "Níl mé Blucher ar Horst," a dúirt sé d ' aon ghnó. "Tá muid ego chairde a thagann chun éileamh raidió le haghaidh dó."
  
  
  "A. Bhuel, an Tuasal Blucher a bhí ceaptha chun teacht dó féin, tá a fhios agat. Is é seo an riail."
  
  
  "Tá, ar ndóigh," a dúirt mé. "Ach an Tuasal Blucher tinn agus ní féidir teacht ar an raidió. Tá súil againn go mbeidh tú a thuiscint. Feicfidh tú a bheith ag déanamh an aea bhfabhar mór má tá tú a thabhairt dúinn walkie-talkie a tharchur chun an aea."
  
  
  D ' fhéach sé suspiciously ag dom, agus ansin ag Ursula. "An bhfaca sé a thabhairt duit a admháil?"
  
  
  Anois Ursula maith a chuid. "Oh, a stór! Luaigh sé gur chóir dúinn a chur ar an blanc frankly roimh fhágáil. Ach forgot sé a thabhairt ar an ego a dn. Tá sé an-tinn." Ansin sí i ngníomh an litrithe. "Tá súil agam nach mbeidh tú a mhíniú an earráid i sonraí. An tuasal Blucher ar tac t-Óstán beidh a éisteacht le álainn Iúgslavach ceol cé go bhfuil sé anseo."
  
  
  "Ah," a dúirt an fear, ag lorg isteach a fuar súile gorm. "Bhuel, is féidir liom a thuiscint go. Anseo, is féidir leat a chur ar an raidió. Tá mé cheana féin go soiléir an chúis a choinneáil ar mo ego anseo."
  
  
  "Go raibh maith agat sin i bhfad," aea a dúirt sé léi.
  
  
  Sé neamhshuim a dhéanamh dom agus tugadh an raidió a Ursula. "Insint do chara a ghnóthú chomh luath agus is féidir ionas gur féidir leis a taitneamh a bhaint as a chuid fanacht i Béalgrád."
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt Ursula.
  
  
  Phioc sí suas ar an raidió agus chuaigh muid amach tríd na seomraí feistis. Ach cé go bhfuil ag siúl timpeall ar an bhfoirgneamh, fuair mé amach go mo bua a bhí gearr-cónaí. An bheirt fhear a tháinig amach as an alcove sa chonair, agus ní raibh aon duine timpeall. Bhí siad araon gunnaí. Bhí na an dá daoine ó Topcon go chonaic muid níos luaithe le Richter, na daoine go Ursula ina dhiaidh sin.
  
  
  "Stop a chur, le do thoil," an níos airde ar cheann d ' ordaigh.
  
  
  Moaned sí go bog. Cúpla nóiméad níos mó agus an monatóireacht a dhéanamh a bheadh a bheith mianach. Diabhal na daoine! Ba é seo an dara am mé faoi úinéireacht sé, ach go bhfuil mo ego glacadh ar shiúl. Ursula ní raibh chomh trína chéile mar a bhí mé. Bhí sí caillte ar fad i dteagmháil le Richter, in ainneoin an athchóiriú ar an raidió, agus anois ar na daoine a bhí reestablished go bhfuil teagmháil a dhéanamh. Wondered sé más rud é go mbeadh sí beo chun leas a bhaint as an cas na n-imeachtaí.
  
  
  Gearr, cearnach, fear le srón briste waved gunna submachine ag an raidió. "A chur ar an raidió ar an urlár idir linn, chomh maith le do sparán... -
  
  
  d ' fhéach sé ar dom - agus do gunna.
  
  
  "Ansin a fháil ar shiúl ó iad," an níos airde d ' ordaigh fear.
  
  
  Ursula d ' fhéach sé ar dom, agus mé chlaon i gcomhaontú. Le dhá gunnaí a luaigh ag dúinn, ní raibh aon seomra a mhaíomh. Sheas sí ar aghaidh agus ar siúl amach a walkie-talkie agus Webley mála ar an urlár. An luger go mall tharraing sé amach de mo chuid doublet, ag féachaint do aon deis chun é a úsáid i gcoinne iad, ach anois an dá gunnaí a bhí dírithe ar mo cófra. An Luger a chur sé ar an urlár in aice leis an raidió agus a sparán. Bhí mé fós Hugo suas mo chum é, ach an chuma sé cosúil ba mhaith liom go bhfuil mórán deiseanna acu í a úsáid ego.
  
  
  "An-go maith," a dúirt an ard Topcon gníomhaire. Bhí sé dorcha gruaige, agus an-tanaí a aghaidh. Motioned sé leis an eile fear, a sheas ar aghaidh, d ' oscail Ursula sparán, agus ceirteacha tarraingthe amach Webley. Sé freisin shleamhnaigh sé isteach Wilhelmina ar a phóca seaicéad. Ansin roghnaíodh sé suas ar an raidió.
  
  
  "Anois, a thagann le linn," a dúirt an fear ard.
  
  
  Ursula d ' fhéach sé ag dom arís. "Ba mhaith linn níos fearr a dhéanamh cad a deir an fear," a dúirt fear céile.
  
  
  Bhí muid dragged ar fud an bhfoirgneamh nach dtugtar agus a chur i liath Fiat sedan. Ursula agus mé dúradh a fháil i gcúl an chairr. An fear ard ar a fuair taobh thiar den roth, agus an ceann amháin le srón briste shuigh in aice leis, gunna léirigh ag mo cófra.
  
  
  "Anois, tá muid ag dul ag siúl beag," an fear leis an gunna inis dom le sásamh iontach.
  
  
  An carr isteach ar an trácht ar maidin. Chonaic mé go bhfuil an dá doirse cúil a bhí faoi ghlas le glais speisialta. Dhealraigh sé cosúil le íon iarracht chun buille suas fear le gunna. Richter is cosúil go bhfuil cinneadh go mbeadh sé is fearr a fháil haitheantas coibhneasta de dúinn ionas go bhfuil an chaibidlíocht is féidir leanúint ar aghaidh gan briseadh. Bhí sí ag tosú a thuiscint conas a bhí sé eluded gach cineál na póilíní, agus gníomhairí rialtais ar feadh na mblianta an oiread sin: bhí sé cliste, éifeachtach, agus go hiomlán saor in aisce de coinsiasa.
  
  
  Bhí muid ag tiomáint timpeall Béalgrád. Thiomáin muid ar feadh Brankova Prizren Boulevard go dtí go shroich muid an abhainn, agus ansin thiomáin theas a Kara Dordeva. Fuair muid go luath féin sa oscailte, limistéar hilly.
  
  
  "Cá bhfuil tú ag cur dúinn?" Mé ar deireadh d ' iarr.
  
  
  "Feicfidh tú a fháil amach go han-luath," Briste srón dúirt sé, a thabhairt dom le grin géar. Ego ar accent go raibh gearmáinis, agus an fear ard a bhí na fraince. Bhí sé go leor cosmopolitan outfit, seo Topcon.
  
  
  Ego tuar go raibh ceart. Cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin, tar éis slánú cúpla tír bóithre, tháinig muid chun secluded teach tír. An tiománaí a stopadh i os comhair dó agus d ' ordaigh dúinn chun a fháil amach.
  
  
  Ursula agus d ' fhág mé trí Fiat. A raibh aon smaoineamh i gcás ina raibh muid; aici ach bhí a fhios go raibh muid taobh theas den bhaile. Bhí sé ach loighciúil go bhfuil Richter ba mhaith Béalgrád a fhágáil, mar a bhí na póilíní combing na cathrach i rage dó. Go dtí seo, nach bhfuil sé in ann taisteal ar iompar poiblí. N ' fheadar má tá sé fós a fhios faoi Lubyanka.
  
  
  "Taobh istigh," an fear ard d ' ordaigh, brandishing a gunnán. Dá gunnaí a bhí le fios ag dúinn arís. Lean sé orduithe.
  
  
  Taobh istigh, an teach d 'fhéach sé fiú níos lú ná mar a d' fhéach sé ón taobh amuigh. Ach go raibh go léir Richter ag teastáil. A nóiméad ina dhiaidh sin, tar éis an ard gunslinger ar a dtugtar ego, ainm, Richter isteach ar an seomra, ó na cistine.
  
  
  "Bhuel," a dúirt sé nuair a chonaic sé dúinn,"cad a iontas taitneamhach." Shroich sé an walkie-talkie go bhfuil an fear ard a bhí a chur ar chathaoir. "Tá tú beagnach a fuair sé, nach raibh tú?"
  
  
  "Mar sin, i bhfad ferret tá tú ag céim amháin chun tosaigh ar dúinn," a dúirt mé. "Ach ar do luck ní féidir go deireanach go deo, Richter."
  
  
  Léi, chonaic ar an mbealach ar an amhais d ' fhéach sé ar dom nuair a ego a úsáidtear a ainm fíor. Réir dealraimh, bhí sé ar a dtugtar dóibh ach amháin mar a Blucher. Richter grinned ag dom, ansin tháinig os cionn agus pollta dom in éadan.
  
  
  S ' aicise atá ann a thit go mór ar an urlár. Ursula gasped agus chlaon i haghaidh dea -. Iso rta bhí trickling fola. Leagan sé ann, ag féachaint ar Richter agus hating air. An fuath a bheadh a dhéanamh dom an iarracht a dhéanamh le beagán níos deacra má bhí mé an deis chun dul i gcoinne dó.
  
  
  Ursula d ' fhéach sé ar Richter. "An Nazi búistéir!" "Stop é!" hissed sí.
  
  
  Richter ar aghaidh lasta air le fearg. Sé slapped a crua ar fud an aghaidh, agus thit sí síos in aice liom.
  
  
  Richter iompú chun na fir a bhí a thabhairt dúinn sa. "Iad a chur i handcuffs anseo agus a ann." Dúirt sé leis tríd an bhalla, áit a bhfuil sraith de tanaí barraí iarainn a bhí seo a leanas go dtí an chistin doras, agus sean-iarann radaitheora ar an mballa taobh. "Mar sin, tá siad scartha."
  
  
  An fear leis an srón briste chained dá Ursula ar chaol na láimhe go dtí an radaitheora, agus an fear ard chained dom go dtí an taobh amuigh colún na críochdheighilte. Mo lámha a bhí taobh thiar de mo ar ais, agus bhí an dornaisc ar gach wrist agus a nascadh le slabhra ar fud an trasnán. Bhí mé a fháil suas, agus Ursula a bhí chun suí ar an urlár lena ais go dtí an radaitheora.
  
  
  "Ceart go leor, a thabhairt ar an buama," Richter d ' ordaigh an ard cheann leis an gunna. .
  
  
  An fear ard ar a imithe isteach i seomra leapa beag agus ar ais nóiméad níos déanaí leis píopa buama. Bhí go leor dynamite a ghabhann leis a shéideadh suas dhá theach an méid de na amháin a bhí muid i. Richter d ' fhéach sé ar dom le grin, bhí an buama ar fud an fear ard ar a lámha, agus chuir sé ar chathaoir i lár an tseomra. seomra thart ar leath bealaigh idir Ursula agus dom.
  
  
  "Andre-mhaith ag na rudaí seo," Richter dúirt mar a leagtar sé suas an faire go feidhmíonn sé mar an tús le haghaidh an buama. "Gawking, ar ndóigh bheadh, a bheith neater, ach tá sé i bhfad níos cumhachtaí. Tá sé ní dócha go mbeidh na húdaráis a bheith in ann a aithint do chomhlachtaí, ansin an pléascadh agus tine. Tá súil agam go bhfuil an sampla seo a úsáid mar rabhadh do dhuine ar bith a d ' fhéadfadh a leanann tú."
  
  
  "Sílim go mbeidh seo a fháil ih ag smaoineamh," a dúirt mé. A go cúramach d ' fhéach sé ar an buama a bhí ar bun cheana agus tic. Richter a bhí ceart. Más rud seo a phléasc, ní bheadh a bheith fágtha i bhfad chun iniúchadh a dhéanamh.
  
  
  "Beidh muid riamh a thabhairt suas go dtí go bhfuil tú a chur faoi chúram an duine a bhfuil a ainm tá tú defamed," Ursula dúirt sé i nguth strained.
  
  
  Richter spléach ag Nach. "Rinne mé defame tú?" "Is mian liom gur mhaith leat a bhí ann nuair a bheidh seo go léir a bhí ag tarlú, Fraulein. An tríú ceann ná i ndáiríre ag brath ar dom ina n-aonar a gcuid spriocanna a bhaint amach. Bhí muid ar fad Naitsithe ansin. Nuair a bhí muid defeated, roinnt de na cinn lag a chuaigh berserk, agus an chuid eile a tháinig go tobann frith-a tugadh dóibh.
  
  
  "Tá tú Nazi madra," Ursula hissed.
  
  
  "Anois tá sé faiseanta a bheith chairde le sean-naimhde, reáchtáil ar fud le sóisialaithe agus betray d' aois hidéil," lean sé go mall.
  
  
  "Agus na Naitsithe ag deireadh suas ag obair leis an Communists,"a emu shéan tuairiscí sna meáin.
  
  
  D ' fhéach sé ag dom go géar. "Tá sé ina gnó, glan agus simplí. Go ' s cad tá mé ceaptha a dhéanamh mar an duine nuair a bhíonn siad ag fiach dó cosúil le madra, a ionsaí air."
  
  
  "A mharú dúinn, ní bheidh a shábháil tú, Herr Richter!" a dúirt Ursula os ard. "Beidh tú a bheith á choinneáil, agus beidh tú a fháil a íocadh le haghaidh cad a rinne tú."
  
  
  Aoibh sé go ctuaidh'. "Anois, tá tú níos lú ná fiche nóiméad a dhéanamh cinnte go bhfuil." Gan ag fanacht le haghaidh a fhreagairt, chas sé ar a chuid minions. "Cas as an Lamborghini. Beidh muid a chur ar an Fiat chun an Dragoman Pas a fháil stáisiúin i Crveni Krst. Ba chóir go mbeadh sé sábháilte a chur ar an traein ann."
  
  
  "Sea, Herr Blucher," a dúirt an fear ard. An bheirt fhear d ' iompaigh agus shiúil amach ar an tsráid.
  
  
  Mar an gunmen a bhí ag dul isteach ar an carr taobh amuigh, Richter iompú ar ais dom. "Tá tú isteach go sealadach mo déileáil leis an Rúiseach. Ach ach go sealadach. Chun seo a bhfuil tú á n-íoc anois le do shaol."
  
  
  Mar sin, bhí a fhios aige faoi Lubyanka.
  
  
  "Nuair a bheidh mé ar saoire anseo, agus mé beidh ní amháin a bheith go léir an t-am ba mhaith liom, lena n-áirítear taisteal, grianghraif, ceol, a atosú idirbheartaíocht maidir le díol na satellite monatóireacht a dhéanamh ar, ach beidh mé a ghlacadh as an faireachas ar an Bonn rialtas ar feadh tamaill. Féach leat, tá gach rud ag obair mar is gnách, go han-mhaith le haghaidh dom ." Shiúil sé anonn go dtí an doras. Lasmuigh de, an Fiat t-inneall a thosaigh suas. "Auf wiedersehen. Nó b ' fhéidir ba chóir dom ach a rá slán a fhágáil?"
  
  
  Chas sé agus d ' fhág. A nóiméad ina dhiaidh sin, an Fiat ceirteacha tarraingthe ar shiúl, agus an fhuaim de réir a chéile faded mar a rinne siad a mbealach ar ais go dtí an príomh-bhóthar.
  
  
  Ursula agus mé araon a d ' fhéach sé ar an tic buama, agus ansin an ceann eile ar an taobh eile. Ursula giotán a liopa níos ísle agus chroith a ceann. "Ba chóir dom a bheith maraíodh Richter chomh luath agus a ego a fhios."
  
  
  "Fuaraigh amach," a dúirt mé. "Tá muid níos lú ná cúig nóiméad fágtha. Ní chuireann sé a fhágáil i bhfad ama le haghaidh machnaimh domhain."
  
  
  "Ní féidir liom bogadh," Ursula dúirt sé, banging a dornaisc ar an radaitheora.
  
  
  "Bain triail as a scíth a ligean," a dúirt guth, ' na chodhladh go. "Do imní a d' fhéadfadh a bheith tógálach, agus is gá dom chun smaoineamh ar rud éigin."
  
  
  An damned tic a chur leis an buama ar an tábla a bhí cosúil leis ár gcroí beating le haghaidh an uair dheireanach. Crochadh sé suas agus iompú chun breathnú ar na barraí taobh thiar dom. Tharraing mé ar an ceann a bhí mé ag gabháil leis, agus chrom sé, ansin bounced ar ais. Frowned sé agus chuimil an slabhra de chuid dornaisc i gcoinne an barra. Rinne sé fuaim bog, nach bhfuil chomh géar, creaking mar miotail. Tar éis an tsaoil, an barraí nach raibh déanta de mhiotal, ach ar fud adhmaid péinteáilte chun breathnú cosúil le dubh iarainn. Ansin Hugo mheabhrú di. Ní raibh siad ag teacht ar Hugo, mo stiletto.
  
  
  Tá súil agam bubbled i mo cófra agus a rinne mo bowels níos doichte fiú níos mó. Mé ar athraíodh a ionad a lámh dheis, ach tharla rud ar bith. Bhí sí go mór teoranta ina gluaiseachtaí. Chas sé chun aghaidh a thabhairt ar Ursula agus chlaon sí ar ais ó na tanaí barra adhmaid.
  
  
  "Cad é atá tú ag déanamh, Nick?"
  
  
  "Ag iarraidh a shábháil ar ár saol," a dúirt mé go luath. Ní raibh mé ag am chun labhairt.
  
  
  Mé ar athraíodh a ionad a lámh arís, agus Hugo slid isteach i mo pailme. Bhí mé an scian mar sin, go bhfuil mo grip a bhí ghnólacht. Le géar casadh ar a wrist, d ' éirigh sé le talamh ar an imeall géar de Hugo ar lann ar an trasnán adhmaid lena lámha nochta. Craobhóg ghearradh tríd sé, agus bhraith mé an lann de scian doirteal isteach an t-adhmad. Bhí an t-adhmad soladach, ach an scian
  
  
  bhí dhíbir chuig imeall tanaí le haghaidh stripes. Rinne sé beag, dian gluaiseachtaí leis an blade agus bhraith cúpla sliseanna titim amach.
  
  
  D ' fhéach sé ar Ursula. "Tá mé ag iarraidh a crack seo damanta bloc," a mhínigh mé. Ní raibh mé é a fheiceáil, an dhiailiú tá righin. "Cén t-am é?"
  
  
  "Is beag níos mó ná deich nóiméad," Ursula dúirt sé, leaning ar aghaidh a fheiceáil ar an dhiailiú.
  
  
  "Íosa," a dúirt mé, feargach go raibh sé chomh fada sin.
  
  
  Liom a ghearradh suas í. Ní chuireann sé gá a ghearradh ar fad tríd an mbarra. A ego riachtanais ach a bheith laige. Bhí a lán de na sliseanna ar an urlár. Stop sé chopping léi, agus tharraing an barra crua. Bhí crack beag, ach an t-adhmad ní raibh a bhriseadh. An handcuffs a bhí anois go domhain leabaithe i mo chaol na láimhe. Mé ghearradh air amach beagán níos mó, go dtí go bhraith mé ar deireadh deep crack i an t-adhmad. Sé greim é féin in aghaidh an brú ar a chaol na láimhe agus d ' fhéach sé ar Ursula.
  
  
  "Am," a dúirt mé.
  
  
  "Sé m".
  
  
  Chuir sé a cosa faoi air agus tharraing sé le gach a neart. Bhí os ard crack mar an adhmaid bruce scoilt. Thit sé headfirst ar an urlár agus beagnach bhuail an cathaoirleach leis na buamaí ar sé.
  
  
  Bhí mo lámha fós shackled ó taobh thiar, ach le s ' aicise atá ag streachailt chun a chosa. D ' fhéadfadh sé a bhraitheann an chuid fola ar a chuid chaol na láimhe. Léi, sheas sé ar cathaoir chun breathnú ar an buama. Má Richter bhí a fhios aici, agus tá sí shíl mé go raibh mé ag tosú amach, bheadh sé d ' eagraigh an buama ionas go mbeidh aon concussion, mar shampla ardú ar an ee bheadh, a tharraing sé roimh an am. Chlaon sé síos go dtí seiceáil an wiring, agus fuarthas amach go raibh an ceart aige. Bhí mé ceachtar a defuse an buama gan é a bhogadh, nó ar bhealach saor in aisce Ursula ó an radaitheora.
  
  
  An buama a bhí ceaptha chun dul amach nuair a bhíonn an lámh nóiméad, léirigh leath uair an chloig, agus ní raibh ach ceithre nóiméad fágtha. Ní raibh mé ag cuid mhór ama.
  
  
  "Ní mór dúinn a fháil tú amach as an rud seo," a dúirt mé, ag casadh le Ursula. "Ní féidir liom a bogadh an buama."
  
  
  "Ach conas is féidir liom a saor in aisce féin?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí, ag iarraidh a choinneáil ar an scaoll as a guth.
  
  
  Bent sé síos agus scrúdú ar conas a bhí sé fréamhaithe go dtí an miotail. Ní raibh ann ach bealach amháin chun saor in aisce léi, agus go raibh a dhíghlasáil an handcuffs. Ach, tá an oibríocht a bheadh a cheangal ar roinnt mianaigh, fiú amháin más rud é a lámha a bhí ar siúl i os comhair de di. Hugo é a chur sa phóca chúl a bríste; ní ba mhaith liom a bheith ag teastáil sé. Ansin sé scrúdú cúramach a dhéanamh ar an radaitheora.
  
  
  An píopa ar fud an íoslach ag nascadh an radaitheora ar fad a rusted. D ' fhéach sé cosúil leis an radaitheora nach raibh a úsáidtear i mbliana. Ina theannta sin, na plátaí go bhfuil ceangailte leis an radaitheora ar an urlár adhmaid d 'fhéach sé d' aois agus lagú.
  
  
  Sheas sé ar ais agus a ndearnadh suirbhé orthu an radharc ó achar gearr ar shiúl. Bhí an radaitheora a chur thart ar 30 cm ón mballa. Bhí seomra neart le haghaidh an méid a bhí mé i gcuimhne. Bhí a súile a bhí frank i os comhair an radaitheora agus spléach ar Ursula.
  
  
  "Tarraingt tú féin le chéile," a dúirt mé. "Tá mé ag dul a thabhairt ar an rud deacair a bhuail."
  
  
  "Ceart go leor, Nick," a dúirt sí.
  
  
  Spléach sé ar a chuid faire. Dhá nóiméad fágtha. Ardaithe a chos agus lúbthachta sé le gach fine, dar críoch sé suas bualadh an ceallraí le a chos dheas.
  
  
  Bhí timpiste de miotal agus adhmad mar atá sé nasctha, agus Ursula a bhí thrown ar ais i gcoinne an radaitheora. Chuala mé léi a dhéanamh fuaime géar i a scornach. Nuair a d ' fhéach mé a fheiceáil ar na torthaí, fuair mé carn de meirge ar an urlár. An radaitheora go hiomlán scoite féin ó na píopa agus chlaon i gcoinne an groan. An plátaí sin ar siúl ego ar an urlár a bhí torn amach, ach ní raibh fós adhmad lofa a ghabhann leo. An ceann amháin ar fud an plátaí a bhí fós sticking leis an urlár adhmaid ag an ancaire, agus mar sin chaith mé sé amach arís agus a scaoileadh sé go hiomlán.
  
  
  Ursula bhí brúite agus clúdaithe i meirge.
  
  
  "Tá mé eagla go mbainfidh tú a tharraingt ar do snáithe seo rud," a dúirt an t-athair. "Get suas. Go tapa."
  
  
  Struggled sí a cosa, tarraingt ar cheann sruth isteach ar an radaitheora leis di. Bhí sé deacair le haghaidh nah, ach nah bhí a lán de adrenaline. Bhog sé sideways, rug an snáithe eile lena cuffed lámha, agus thóg an radaitheora a cromáin leibhéal. A, d ' fhéach sé ar an clog ar an iarracht crua. Níos lú ná nóiméad ar chlé.
  
  
  Dúirt mé léi. "Amach an doras!"
  
  
  Ursula darted ar fud an doras oscailte, fós clinging chuig an mór cairdín-chruthach agus píosa de mhiotal. Lean sé léi, ag siúl beagnach ar gcúl.
  
  
  "Dul go han-tapa," a dúirt mé. "Ná rith. Ní mór dúinn dul ar a laghad caoga slat. Cé go bhfuil sé ag tochailt poill sa talamh."
  
  
  Géilleadh sí a orduithe, grunting agus sweating. Bhí sé embarrassing mar ifreann. Lá amháin Ursula thit ar a ghlúine, agus a radaitheora snáithe beagnach caillte. "Get suas," a dúirt sé léi, i guth calma.
  
  
  Rinne sí. An clog i mo cheann dúirt sé liom a bhí againn ach thart ar cúig déag soicind. Bhog muid go tapa chun éadomhain log i réimse in aice leis an teach agus tháinig sé ar nah. Chomh luath agus mar a bhuail muid ar an talamh, bhí an pléascadh deafening.
  
  
  briseadh an calma lá taobh thiar dúinn.
  
  
  An shockwaves damáiste mo chluasa agus scaipthe ar mo chuid gruaige ar fud ár n-aghaidh. Ansin a tangle de dirt agus smionagar a bhuail linn. Big, trom logs a bhí ag titim go léir timpeall orainn. Tar éis nóiméad, bhí sé go léir os cionn, agus táimid ag d ' fhéach sé i dtreo an teach. Scamall mór deataigh billowed skyward, agus cad beag a d ' fhan an teachín a bhí ablaze.
  
  
  "Ó, mo Dhia," Ursula exclaimed, is dócha shamhlú cad a bheadh a tharla di má tá an radaitheora nach raibh curtha le chéile i gceart. A gruaig fionn a bhí disheveled agus bhí a aghaidh a bhí clúdaithe i dirt.
  
  
  "Bhí muid t-ádh," a dúirt mé.
  
  
  Hugo rug sí agus chuaigh sé chun an deireadh Ursula ar radaitheora chun tús a chur ag piocadh glas ar a cuid cufaí. Thóg sé níos mó ná deich nóiméad. Nuair a bhí sí saor ar deireadh, chuimil sí a chaol na láimhe le haghaidh am ar fad agus thóg anáil domhain. Ansin, chuaigh sí ag obair le Hugo a bhaint mo handcuffs. Thóg sé Nah mar gheall ar an méid céanna ama, lena lámha saor in aisce. Mo chaol na láimhe a bhí gearrtha ag an handcuffs, ach fola a bhí cheana féin a chlúdaíonn an wounds.
  
  
  "Cad a anois, Nick?" d ' iarr Ursula.
  
  
  "Tá muid anois ceannteideal le haghaidh an Yelin-Richter Pas a fháil."
  
  
  "Tá siad buntáiste níos mó ná dúinn," a dúirt sí. "Agus muid nach bhfuil a bhfuil carr. Thóg siad roinnt codanna ó Lamborghini."
  
  
  "Tá a fhios agam," a dúirt mé, glancing ag an iodáilis carr lasmuigh den teach. Cuid den ego ghloine, bhí shattered, agus an péint eitil amach taobh amháin i le pléascadh. "Ach tá ár ndaoine a rinne sé soiléir go bhfuil siad ag filleadh chun dul ar bord an Orient Express ag an pas. Tá sé le fáil ag trasnú na teorann leis an Mbulgáir i Dimitrovgrad. Mar sin, nach bhfuil againn a bheith buartha faoi ag fáil a Crveni Krst nuair a Richter faigheann ann, ach roimh an traein imíonn. D ' fhéadfadh sé a bheith indéanta, má táimid a fháil amach an príomh-bhóthar agus a ghabháil le carr ceart ar shiúl."
  
  
  "Ansin a ligean ar dul," a dúirt Ursula.
  
  
  
  
  Ar an dara caibidil.
  
  
  
  Bhí sé fíor hike go dtí an bóthar. Ursula ní raibh ag gearán, ach d ' fhéadfadh liom a rá go bhfuil an brú ar an deireanach is fiche ceithre huaire an chloig a bhí ag cur a dola ar di. Thart ar leath uair an chloig tar éis d ' fhág muid an suíomh a dhó teachín, shroich muid an bóthar ach amháin ag rith tríd an chuid seo den tír.
  
  
  "Breathnaíonn sé go leor uaigneach," Ursula dúirt.
  
  
  An Rivnenskaya bóthar a bhí ar siúl ar feadh an abhainn ghleann sa dá threo chomh fada agus a d ' fhéadfadh an tsúil a fheiceáil, ach ní raibh aon ghluaisteáin ar sé. Bhí sé chomh ciúin go raibh sé deacair a chreidiúint go bhfuil aon trácht riamh a rith ag.
  
  
  "Déanann sé dom dearmad faoi Richter agus díreach taitneamh a bhaint as an tsíocháin agus an ciúin," a dúirt mé.
  
  
  "Sea," a Ursula comhaontaithe. Chuaigh sí agus shuigh síos ar an banc féarach ag an bhóthair, agus chuaigh sé léi ann.
  
  
  Ursula chlaon ar ais i an féar fada, propping a elbows suas. Dhún sí a súile agus d ' éist a éan i réimse in aice láimhe. "Bhí sé bog, lá an earraigh grianmhar le scíth a ligean draíocht sa balmy aer. In aice láimhe, braisle de poplars whispered, glas bachlóga adorning a lacy brainsí, agus an ghaoth a athraíodh a ionad ar na crainn chomh maith leis sin stirred go réidh ar an féar ard i réimse comhthreomhar leis an mbóthar. Bhí sé ar an chineál de lá, a áit, agus an chuideachta a rinne gníomhaire wonder cad é an ifreann bhí á dhéanamh aige ina ghairm ar leith.
  
  
  Ursula gearr dorcha sciorta a bhí ceirteacha tarraingthe suas timpeall uirthi cromáin, agus a leagan mé ann á lorg i ndáiríre go maith. An seomra leapa nach bhfuil ach an áit iontach é a dhéanamh grá, mar tá mé fuair sé amach ar eile sásta ócáidí. Liom teacht ar an áit iontach i an chuid is mó gan choinne himthosca. Ach ar an deis seo, mar gheall go raibh muid ag súil le haghaidh gluaisteán tráth ar bith, a bhí níos lú ná fabhrach.
  
  
  "Nick! Tá sé an carr!" Ursula le fios.
  
  
  Bhí sé ina sedan, Citroen, druidim linn ag luas ard.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Beidh mé iarracht a dhéanamh chun stop a chur air." Fuair sé amach ar an mbóthar agus waved a airm i stua leathan. An carr a thosaigh láithreach a mall síos agus a nóiméad ina dhiaidh sin rollta os a chionn ar an taobh an bhóthair in aice le linn.
  
  
  Taobh istigh bhí dhá Hiodálaigh óga ar a mbealach go dtí an teorann.
  
  
  "Tá tú ag dul a fháil chun Crveni Krst ar an Jelin Pas a fháil?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  An dá iad a bhí tanaí fir óga le gruaig fhada. An tiománaí spléach ag Ursula, agus Em an chuma a cosúil le cad a chonaic sé. "Beidh muid ag dul cinnte a Crveni Krst," a dúirt sé le trom accent. "Le do thoil suí síos."
  
  
  Rinne muid mar sin, agus an carr a roared amach síos an mhórbhealaigh. Bhí mé sásta a thaitin leo a thiomáint go tapa, mar gheall ar ní raibh muid ag cuid mhór ama. Go deimhin, d ' fhéadfadh muid a bheith caillte cheana féin ar an deis a fháil ann in am.
  
  
  Ar dtús, na fir óga flirted le Ursula. Táimid ar fáil coinneac agus óstán chun fanacht agus scíth a ligean. Ach nuair a chonaic siad go Ursula ní raibh cosúil le gnéas grúpa, thosaigh siad ag baint taitnimh as an ghrian arís, ní nuair. Tháinig muid ar an sliabh sráidbhaile Crveni Krst, áit a Richter bhí sé ceannteideal gan amhras, thart ar dhá a chlog san iarnóin. An Hiodálaigh thóg dúinn go hoscailte go dtí an stáisiún traenach, agus muid ag
  
  
  ghabh sé buíochas ó chroí roimh ih le haghaidh an turas. Ansin Ursula agus chuaigh mé taobh istigh.
  
  
  Bhí sé ina áit beag, agus d ' fhéach sé go hiomlán liath, cosúil leis an chuid is mó de na stáisiúin ar an líne seo i Iúgslaiv. Táimid go tapa d ' fhéach sé ar fud an seomra feithimh agus chonaic sé go Richter agus a dhá ego minions nach raibh ann. Glancing ag an stáisiún ardán, sí, chonaic mé go raibh an traein a bhí ag gluaiseacht ar shiúl.
  
  
  "Téigh," Ursula dúirt sé léi.
  
  
  Ag an am a fuair muid amach, bhí an traein cheana féin ag deireadh na an ardán, ag piocadh suas luas. Bhí sé ar an Express Orient.
  
  
  "Oiriúint!" Dúirt mé léi.
  
  
  D ' fhéach sé síos isteach i sruth na bhfoirgneamh, i gceantar oscailte nuair a cúpla gluaisteáin a bhí ina suí, agus chonaic an Fiat Richter bhí ag tiomáint tríd an tír teach in aice le Béalgrád.
  
  
  "Féach," a dúirt mé. "Ego meaisíní. Tá sé ar an traein."
  
  
  Rug sé Ursula lámh agus tharraing sí chomh maith mar a rith sé síos ar an ardán chun an carr.
  
  
  "Cad tá muid a dhéanamh, Nick?" d ' iarr sí mar a bhí ar siúl againn.
  
  
  "Táimid ag dul a fháil ar a Béalgrád búistéir," a dúirt fear céile.
  
  
  Stop muid ag Fiat agus d ' fhéach sé ar an mbóthar. Bhí mé a ghabháil a traein. Má Richter faigheann an Bhulgáir, mo seans ag fáil ego agus raidió a bhí i ndáiríre caol. Ní bheidh sé a fháil go léir is gá KGB cúnamh.
  
  
  Léim sé isteach ar an íseal carr spóirt agus rug an sreanga faoin an painéal na nionstraimí. An traein go mall imithe thart ar a bend ar an mbóthar. Ceangailte mé é, ceangailte leis na sreanga, agus thosaigh an t-inneall ag obair.
  
  
  "A fháil i agus a ligean ar dul!" a scairt sé le Ursula os cionn an torainn ar an carr.
  
  
  Dá cuid a bhí sa suíochán paisinéara, agus Ursula a bhí taobh thiar den roth.
  
  
  Dúirt sé a áit ar an Orient Express imithe ar fud an bend sa bhóthar.
  
  
  A dúirt."A leanúint go diabhal ar an traein!"
  
  
  Sí d ' fhéach sé ach ag dom le haghaidh an dara. An carr ansin flew timpeall an chúinne agus i gceannas ar feadh an taobh an mhórbhealaigh.
  
  
  D 'fhéach sé amach romhainn, agus chonaic sé go cé nach raibh banc géar ar an dá thaobh den rian in aice leis an sráidbhaile, bhí seomra ar feadh caol carr spóirt má Ursula d' fhéadfadh a thiomáint go maith go leor.
  
  
  "Tras go dtí an taobh eile de chuid an rian, ag an áit a dtrasnaíonn anseo," Dia duit dúirt sé léi mar linn a bumped ar ár chlé rothaí isteach ar an trasnáin. "Ba mhaith liom a bheith in aice leis an traein más féidir linn é a thuiscint."
  
  
  Rinne sí mar a dúirt mé hug, agus anois go bhfuil muid ar an taobh clé den mhórbhealaigh. Ursula ar a shúile leathnaithe mar atá sí ag streachailt a choinneáil ar a rialú an carr. An screeds faoi na rothaí ar an ceart chroith an carr go crua, agus potholes a foirmíodh faoi an ceann eile rothaí, ach Ursula choinnigh an Fiat ar an taobh na rianta. A nóiméad ina dhiaidh sin, an traein a bhí i radharc arís, agus bhí muid ag druidim air.
  
  
  "Déan deifir suas," spreag sé di.
  
  
  Ursula sheas ar an gháis agus muid sped ar aghaidh. An traein a bhí ach cúpla slat ar shiúl. Glided sé go réidh i gcomparáid le ár gcuid féin a thiomána fiáin. Bhuail muid a bump agus an carr iompú ar chlé. Ar feadh nóiméad shíl mé go raibh muid ag siúl ar feadh an claífort. Ach Ursula throid le haghaidh rialú agus ar deireadh chuaigh muid go maith arís. An chúl limistéar itheacháin carr a bhí anois laistigh de fiche troigh. Fiata a d 'oscail an doras le haghaidh di agus d' fhéach sé ar Ursula.
  
  
  "Nuair a bheidh mé a fháil ar bord, dul ar ais go dtí an chathair agus fan ar dom ag an stáisiún. Bainfidh mé triail as a ghlacadh ego beo má ligeann sé dom."
  
  
  Chlaon sí frantically, a knuckles bán ar an roth stiúrtha. Thóg sé ar cheann seo caite breathnú ar Nah agus sheas sé ar an chéim lasmuigh den oscailte carr. Bhí muid ag seasamh ar an ardán ar chúl an traein. An oscail doras an chairr cosc chugainn ó ag éirí ró-ghar, ach is gá mé ceann eile a thosú.
  
  
  "Lick!" A scairt hey, i scoilteacha.
  
  
  An stáisiún wagon bumped, swerved, agus ceirteacha tarraingthe ar shiúl ó na traenach. Ansin, bhí muid thar barr amach os coinne an traein, an doras ar oscailt clanking i gcoinne an ardán struchtúr. Bhí sé anois nó riamh. A léim níos mó ná ceithre cosa rushing talamh, rug an ráille ardán, agus rug nah. Tharraing sé é féin suas go dtí an ardán agus climbed thar an ráille. Ansin chonaic sé í, d ' fhéach sé ar ais, agus chonaic sé go Ursula a bhí cheana féin coscánaithe an chairr. Ay waved ar léi, agus flashed sí ar a headlights mar sí go mall a rinneadh a bealach go dtí an chéad áit a dtrasnaíonn.
  
  
  Straightened sé a éadaí agus a bhrú ar a cuid gruaige ar ais as a forehead. Tháinig sé ar bord gan a mharú dúinn, é féin, nó Ursula. Anois, bhí mé chun teacht ar Hans Richter sular shroich muid an teorainn.
  
  
  Tháinig sé ar an bia gluaisteán agus d ' fhéach sé go cúramach ar an aghaidheanna na roinnt daoine a tháinig go dtí deoch tar éis an dinnéar. Níl aon duine thart timpeall orthu go raibh a Richter, nó ego an duine. Bhog sé casually ar fud an carr, mar má raibh sé ach ag siúl ar an traein. Má tá an seoltóir a bhí stop mé le ticéad cnámh, d 'fhéadfadh sé a bheith ceannaithe ag an ego ar bord - b' fhéidir an dara-aicme ticéad, ach ní raibh mé cúram toisc nach raibh mé ag súil a scíth a ligean agus taitneamh a bhaint as an turas.
  
  
  Sí go mall shiúil tríd an dá codlata ghluaisteáin, ag lorg le haghaidh aon chomharthaí
  
  
  Richter, ach ní raibh mé aon rud a fheiceáil. Ní raibh mé a fheiceáil dó an phobail gluaisteáin an oiread. Ar an traein, chonaic mé ach an aghaidheanna sásta ar an lucht siúil. Má Richter, a bhí ar bord, sé imirt sé sábháilte agus hid. An aea is dócha bhainistiú a fháil ar cheann amháin nó níos mó codlata urranna le haghaidh iad féin agus na daoine ar egos, agus beidh siad a bheith taobh istigh iad ag fanacht a thrasnú go dtí an Bhulgáir sa Dimitrovgrad.
  
  
  Mar sin féin, ní raibh an buntáiste go bhfuil a ferret fuair ó iad, mar go bhfuil taithí ag an traein seo caite. Anois, bhí sé cinnte de Hans Richter féiniúlacht agus bhí a fhios cad a d ' fhéach sé cosúil. A ego a d ' fhéadfadh a bhfuil cur síos di ar an traein seoltóirí.
  
  
  Thóg sé dom deich nóiméad a fháil ar porter, ach nuair a rinne mé, bhí sé an-chabhrach.
  
  
  "Lig dom a fheiceáil," a dúirt sé i Seirbea-chróitis, " creidim go bhfuil duine den sórt sin mar cur síos a dhéanamh duit beidh bord ag Crveni Krst. Sea, is cuimhin liom di anois. Chonaic mé díreach tar éis an guy isteach bay 8 sa chéad codlata gluaisteán."
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin a stopadh ar feadh an lae a ghearradh amach 8. A ceirteacha tarraingthe Wilhelmina agus meabhrach ullmhaithe le haghaidh rud ar bith a d ' fhéadfadh tarlú. D ' inis sé é féin go bhfuil Hans Richter nach raibh ag dul a fhágáil ar an am seo, ní raibh sé ag dul a fhágáil ar an traein beo. Sheas sé ar shiúl ó na doras ar feadh nóiméad, a ardaíodh a chos dheas, agus viciously kicked sé.
  
  
  An doras an urrann slammed, agus lean sé é. An Luger a bhí réidh chun dóiteáin. A d ' fhan candid le haghaidh an lá agus cigireacht ar an taobh istigh. Bhí sé tréigthe.
  
  
  Sé go tapa isteach agus an doras dúnta taobh thiar dó. Mo buille faoi thuairim go bhfuil Richter ghlac dhá cheann nó níos mó ciorruithe a bhí ceart gan amhras. Sé is dócha a ceannaíodh eile coupe, in ainm duine éigin ag daoine eile, agus is dócha go raibh sé ann go hoscailte anois, pleanáil a bhogadh amach romhainn, ag díol satellite monatóireacht a dhéanamh ar na turais, grianghraif, ceol.
  
  
  D ' fhéach mé timpeall. Ní raibh aon bhagáiste nó raidió, ach bhí a seaicéad ar an bunk. Is é seo mo leagan go Richter a úsáidtear a bheith.
  
  
  D ' fhéadfadh sí tar éis fanacht ar feadh ego anseo, nó iarracht chun a fháil amach cá bhfuil sé agus ego, na daoine, a bhí i bhfolach. Chas mé go dtí an cot agus ceirteacha tarraingthe ar ais ar an clúdaíonn a dhéanamh cinnte nach raibh sé i bhfolach áit éigin ar an raidió. Cé go raibh mé a bheith iompaithe ar shiúl ar an lá, chuala mé an cliceáil ar an peann. Whirled sé i dtreo an fhuaim mar a shroich sé as an reloaded Luger.
  
  
  A Topcon gníomhaire le srón briste a bhí ina seasamh sa doras, agus a ard chompánach, bhlaosc, bhí an ceart taobh thiar dó.
  
  
  An fear le srón briste amach a chuid gunna, ach a ego a maraíodh dó. Cé go bhfuil Ego Ruka a bhí ina seaicéad, Wilhelmina ghránna aghaidh beag a bhí cheana féin ag cur in iúl ag a chuid iontas a aghaidh. An ego ard comrade ní raibh fiú iarracht a dhéanamh.
  
  
  "Tóg do lámh amach ar an cóta. Cúramach, " a dúirt mé.
  
  
  Rinne sé.
  
  
  "Anois, an bheirt tú, teacht taobh istigh."
  
  
  Thóg sé dhá chéim ar ais agus isteach ar an urrann. D ' ordaigh sé an fear ard a dhúnadh an doras taobh thiar dó. Nuair a rinne sé, go raibh sí go cúramach disarmed ag an mbeirt acu.
  
  
  "Cén chaoi a raibh a dhéanann tú sin?" Briste Srón a d 'iarr," Conas a rinne tú a fháil ar fud an teachín?"
  
  
  "Ná bac leis," a dúirt mé, a bhfuil ih araon i os comhair dom. "Cá Bhfuil Ár N-Daoine?"
  
  
  "Ah," an fear ard chuckled. "Chuaigh tú an bealach mícheart, mo cara. Ní raibh sé a fháil ar an traein."
  
  
  Bhí sé ag licking dom, gach duine. A bhuail sé le "Luger" sideways ar ego cinn agus d ' fhás suas. Grunted sé agus thit ar ais i gcoinne an balla ar an urrann.
  
  
  D ' iarr mé uirthi."Ar mhaith leat chun iarracht a dhéanamh ina luí arís?"
  
  
  An fear ard a bhí shocked agus stunned. Eile a labhair dó. "Tá sé ar bord," a dúirt sé. "Ach níl a fhios againn áit. D ' fhág muid an ego ag an taobh eile de chuid an traein."
  
  
  "Is é seo an aon-duine urrann," a dúirt mé. "An bhfaca tú dhá chur le urrann ar leith?"
  
  
  An fear leis an srón briste hesitated, agus an ceann ard d ' fhéach sé ar grimly dó. "Is ea."
  
  
  "Cad é an líon?"
  
  
  "Ná insint aea!" an fear ard a scairt os ard. A ego kicked air sa shin agus screamed sé.
  
  
  "Ceart go léir?" D ' iarr mé uirthi rud éigin eile.
  
  
  "Is é seo an urrann ar aghaidh," a dúirt an fear bog, jerking a ordóg ar an bhalla.
  
  
  "Amadán!" an fear ard a dúirt trí fiacla gritted.
  
  
  "Ceart go leor, anseo a théann muid," a dúirt mé. "Chun an ardán. Teacht amach."
  
  
  An ceann a bhfuil an srón briste d ' oscail an doras agus chuaigh sé amach isteach sa chonair, agus bhí sé a bhrú ag ard thief. Ní raibh aon duine sa halla, agus mar sin an Luger ní bheadh lig di dul.
  
  
  "Bog," d ' ordaigh mé, ag tiomáint ar an gunna isteach an fear ard ar a easnacha.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, shroich muid an ardán idir na gluaisteáin. Dá cuid a bhí ina seasamh taobh thiar dóibh agus a bhfuil an Luger orthu. "Ceart go leor, léim," d ' ordaigh mé.
  
  
  D ' fhéach siad ag dom go géar.
  
  
  "Is é an traein ag gluaiseacht go han-tapa," an gunman dúirt.
  
  
  Ní chomh gasta is a gawking ar fud go bhfuil gunna, ego rabhadh di.
  
  
  Ansin, tar éis nóiméad ar leisce, thug an leis an srón briste d ' oscail an doras agus léim i. Sa an toirt seo chugainn, le fear ard lunged frantically ag dom.
  
  
  A ionsaí, bhí bhuail le luger bairille, ag bualadh Ego crua ar an boilg. Groaned sé agus thit go mór leis an miotail urlár ar mo chosa, gan aithne. An Luger holstered sé, dragged Ego chun an doras ar oscailt, agus chaith sé amach ar an traein.
  
  
  Dá cuid, chonaic a chorp limp bhuail an gairbhéal agus ansin imíonn siad as radharc isteach an féar ard. An aea a bhí dócha níos fearr as ná má bhí sé comhfhiosach, ach in aon chás nach mbeadh sé a bheith stahl a chaitheamh a lán de na boghtaí ar sé. Tar éis an tsaoil, raibh sé ag iarraidh a buille dom i bpíosaí beaga.
  
  
  Anois, bhí sé Richter ar. Bhí sé ar an traein, agus is gá dom a fháil dó. Bhí mé ag tnúth le sé.
  
  
  
  
  Caibidil A Trí Déag
  
  
  
  Ní raibh aon rogha. Go luath beidh an traein a bhaint amach Dimitrovgrad agus cuir isteach an Bhulgáir, agus ansin mo obair a bheith i bhfad níos deacra. Ní raibh mé in ann suí ach ansin agus a chur ar mo lámha le chéile agus fanacht le haghaidh Richter a thaispeáint suas. Bhí mé chun cuardach a dhéanamh ar na codlata urranna methodically, knocking gach lá. Seo tactic a d ' fhéadfadh bheith ina chúis dom fadhbanna leis an leann, ach bhí mé a ghlacadh ar an riosca.
  
  
  A chinn chun dul go dtí an farthest snáithe an chéad codlata carr, an ceann a licks, a ar an os comhair an traein. Bheadh sé tosú ag lorg le haghaidh di as an deireadh fada ar an traein agus ansin a dhéanamh ar a mbealach ar ais tríd an dá gluaisteáin. Ach tá an plean seo go tobann bhí go hiomlán gan ghá. Nuair a fuair mé go dtí pointe thart ar leath bealaigh ar fud an chéad codlata carr, an urrann d ' oscail doras agus Hans Richter, a bhí ina seasamh sa dorchla ach cúpla troigh ar shiúl, ag stánadh ar dom mar a bhí mé le ghost.
  
  
  "Tú!" "Stop é!" hissed sé.
  
  
  Di, faoi deara go raibh sé ag iompar raidió.
  
  
  "Téigh, Richter," rabhadh sé di. "Ní bheidh tú a fháil chun taisteal, grianghraif, ceol anois".
  
  
  Ach Richter bhí smaointe eile. Muttered sé rud éigin faoi a anáil i ngearmáinis, ansin chas agus rith síos an halla ar shiúl ó dom.
  
  
  Bhí sé ceannteideal le haghaidh an codlata carr go raibh ach d ' fhág sí, i dtreo dheireadh na traenach. An traein a bhí ró-crowded chun iarracht a lámhaigh. Ina áit sin, thug sé chase.
  
  
  Chuimhneacháin ina dhiaidh sin, Richter, a bhí ar an ar ais ar ardán na traenach. Chuaigh sé chomh fada agus a d ' fhéadfadh sé sa treo sin. Nuair a chuaigh mé dó le gunna, a raibh sé ag fanacht le haghaidh dom. Slammed stoptar an doras i os comhair dom mar a rinne mé chun pas a fháil tríd a oscailt ar an ardán. Chaill sé beagnach a cothromaíocht, mar an doras slammed isteach i mo cófra agus lámh. Richter bhrúigh sí crua. Sheas sé go cúramach tríd an doras agus faire ar Richter imíonn siad síos an staighre go dtí an díon an chairr.
  
  
  "A thabhairt suas, Richter!" a scairt sé os cionn an torainn ar an traein. Ach tá sé imithe tríd na réimsí radhairc.
  
  
  Dhealraigh sé go raibh aon rud a dhéanamh ach leanúint air.
  
  
  Mé chlaon thar an iarnród, ag breathnú suas an staighre, agus díreach in am, chonaic Richter dírithe beag na Beilge gunnán ag mo ceann. Fired sé, a ducked ar ais, agus gawked ag an rushing talamh faoi na rothaí. Richter ar athraíodh a ionad ansin ar fud an díon ar an carr go dtí an os comhair an traein.
  
  
  Sé go tapa agus go climbed an dréimire agus climbed go dtí an barr an carr. Richter, a bhí cheana féin ag an deireadh fada, hopping ar fud an bia carr go dtí an seo caite codlata gluaisteán. Chaill sé a cothromaíocht ar feadh nóiméad, i dtír ar an díon ar an carr seo chugainn, ach ar siúl ar.
  
  
  Rith sé tar éis dó ar fud an díon an bia carr. Nuair a shroich sé an dá foircinn, léim sé ar an fad idir é féin agus an codlata gluaisteán gan stopadh agus lean sé ag rith.
  
  
  Richter bliain d ' aois agus fired dhá shots níos mó ag dom. Chonaic mé é a ghlacadh mar aidhm, agus ducked. Dá shots chuaigh mimmo, cé go bhfuil an dara ceann sracadh tríd an díon an chairr faoi mo chosa. Dá cuid ar ais tine leis a Luger, ach mar an traein ar athraíodh a ionad faoi bhun dúinn, dá cuid chomh maith leis sin theip ar a d ' aidhm, agus an gawking neamhchiontach eitil mimmo thar Richter a ceann. Ansin thosaigh sé ag rith arís.
  
  
  Richter léim eile suíochán idir na gluaisteáin. Bhí sé ag fáil níos fearr ar sé. S ' aicise atá ann ina dhiaidh sin; againn a bhí ar siúl agus léim thar cúpla gluaisteáin níos mó. Richter a bhí druidim leis an os comhair an traein.
  
  
  Nuair a Richter eile a rinne léim idir na gluaisteáin, tá an traein swerved, agus thit sé ar cheann amháin de gach fine. Nuair a chas sé agus chonaic mé ag teacht i dtreo dó, bhí sé dírithe ar an gunnán beag arís, agus fired dhá shots níos mó. Crashed sé isteach ar an díon an carr seo chugainn, agus urchair strac trí an t-adhmad i an forstruchtúr in aice le mo ceann agus lámh. Richter tharraing an truicir ar a chuid gunnán tríú uair, ach rud a tharla. Ansin chaith sé an gunna ar dom feargach. Bounced sé as an díon an chairr agus imithe thar an imeall.
  
  
  Richter bliain d ' aois agus bhí ar siúl arís. Fuair mé suas, holstered mo luger ,agus ina dhiaidh sin dó. Ansin chonaic sí an loom amach romhainn, ar an chnoic, agus an dubh tollán oscailt sa nen. Crashed an traein isteach an tollán, agus Richter forma-brúite díreach in am mar a iompar imithe isteach sa dorchadas. Dá cuid a bhí chomh maith leis sin thrown aghaidh síos, agus ansin dá cuid a bhí plunged isteach sa dorchadas. Tar éis nóiméad, chonaic mé í ag fás suas i ar fud an domhain
  
  
  ag an deireadh eile, chuaigh mé amach arís ar feadh an dubh píopa a rith an lae Brylev.
  
  
  Richter bhí druidim cheana féin an t-inneall. Fuair mé suas agus bhí ar siúl tar éis dó. Tá a tasc chun cosc a chur ar aea ó dul ar ais ar an traein. Léim sé isteach ar an chéad charr taobh thiar de an t-inneall agus leanadh ar aghaidh ag tiomáint. Nuair a bhí a athair léim amach, an traein swayed ar géar bend ar an mbóthar. Thit sé go dtí an ceart agus beagnach slid as an díon an chairr.
  
  
  Fhan sé go dtí an ráillí straightened arís. Ansin s ' aicise atá ann, ag gluaiseacht i dtreo Richter. An traein lurched arís ar an mbóthar garbh mar Richter chuaigh an os comhair an veain. Thit sé agus thit ar an raidió. Slid sé go dtí an imeall an carr díon, ach Richter rug sé sula bhféadfadh sé titim .
  
  
  Richter, a bhí anois i os comhair an carr. Faire sé an t-inneall mar a chuaigh sé a dhúnadh ar an t-achar gearr idir linn. Chinn sé nach bhfuil a léim go dtí an t-inneall, agus ina ionad sin a chuaigh chun an staighre as a dtiocfaidh níos mó ná an taobh an ghluaisteáin. Fuair sé a dó chomh luath agus a sheas sé ar sé.
  
  
  Ego rug sí leis go léir a neart agus dragged sí ar an díon an chairr. Glared sé ag dom, ag iarraidh a bhriseadh saor in aisce.
  
  
  "Lig dom dul!" a scairt sé. "A dhéanann tú freisin mo thuairimse, go bhfuil mé a cruthaíodh seo go léir le haghaidh rud ar bith?"
  
  
  Ego focail a bhí beagnach séidte ar shiúl sula bhféadfadh sí breith ar cad a bhí á rá aige. Ach tá an ego a súile d ' inis dom gach rud. Bhí sé d ' éirigh i gcás gach duine eile gur theip, agus Hans Richter, a bhí gafa sa deireadh. I gceann cúpla lá gearr, a stahl ego a bhí an namhaid.
  
  
  Pollta sé air i an ego aghaidh cearnach agus bhris an aea a shrón.
  
  
  Richter thit isteach ar an díon carr ag gluaiseacht. An tuath slid faoi bhun dúinn ag luas breakneck. Rug mé ar a dó arís, ach tá sé kicked agus leag mo cosa amach as faoi dom, agus thit mé in aice leis agus rolladh go dtí an imeall an-an díon.
  
  
  D ' fhéach sé síos ag an mothar ar an talamh thíos dom, gripping an imeall an díon leis a lámha agus na cosa. Mar a shiúil sé go mall ar shiúl ó an deireadh, Richter, a fuair ar ais ar a chosa. Nuair a chas mé a fháil ar bun, kicked sé dom i an cófra.
  
  
  Sí dodged an buille, agus Richter chaill sé a cothromaíocht arís agus thit ar a ghlúine. Muid araon ag streachailt chun ár cosa le chéile, ach an uair seo bhí mé an buntáiste a bhaint as. A ego pollta air sa bholg agus tá sé faoi dhó os a chionn. Ansin a go crua chun a bhuail a ego níos mó cinnirí agus arís ar an cic. Tuislithe sé ar ais agus thit beagnach arís.
  
  
  Bhí sé anois idir Richter agus an chiumhais tosaigh an díon an ghluaisteáin. Le iarracht éadóchasach seo caite, rinne sé le raidió ag mo ceann. An uair seo a chonaic mé ag teacht air, agus sheas mé ar ais mar Richter dteagmháil liom. An ego ionsaí impulse rinne an mimmo ego dom a an deireadh an carr agus níos mó ná é. Mar a ritheadh sé, rug sé an walkie-talkie agus sciob sé as a lámha. Richter thit isteach i an spás oscailte idir an carr agus an t-inneall.
  
  
  Ní raibh mé go mbeadh deis a shábháil dó. Sé beagnach a rolladh níos mó ná nuair a rug sé ar an raidió. Ag pointe eile, Richter thit idir an carr agus an t-inneall, agus ansin bhuail an trasnáin thíos. Do Dolly soicind, na gluaisteáin rolladh os a chionn ar an ego-crumpled figiúr.
  
  
  Ní raibh sé a radharc taitneamhach. Richter ní raibh fiú am chun é a shout. An comhlacht imithe faoi carr ag gluaiseacht. Ansin, nuair a d ' fhéach mé ar ais, mé chonaic a cos torn amach, agus cuid eile de a corp nach bhféadfaí a aithníodh bhí tar éis titim as an mbóthar. An Béalgrád búistéir a bhí hacked chun báis.
  
  
  Bhí an traein ag moilliú síos. Bhí muid go soiléir ag druidim Dimitrovgrad, agus ní fhéadfadh sé gotten ar an traein nuair a tháinig sé. S ' aicise atá ann, chuaigh sé síos an dréimire go Richter raibh iarracht chun úsáid a bhaint as níos luaithe, agus nuair a mhoilligh an traein síos fiú níos mó, dá cuid, a léim go dtí an rushing talamh.
  
  
  Rinne mé a choinneáil ar mo cosa faoi dom, ach ní raibh mé in ann. Rollta sí os cionn dhá uair, scríobadh flesh agus tearing éadach mar rollta sí. Ansin, ag miracle, bhí sé ar a chúl ar an chos beag claífort agus chonaic an traein ar deic breathnadóireachta ag cúlú ar feadh na rianta.
  
  
  Bhraith mé as a cuid cnámha briste, ach nach bhféadfaí iad a aimsiú. Ar an raidió go raibh chaill sé, ach bhí sé déag troigh ar shiúl. I ndeireadh an ghrian tráthnóna, d 'oscail sé an ego ó taobh thiar agus d' fhéach sé taobh istigh. Vótáil sé, mar a tháinig mé ar an tuairim, tá le tógtha i raidió, mar sin d ' fhéach sé cosúil le cuid de na huaire páipéar-satellite monatóireacht a dhéanamh ar gléas.
  
  
  Dúnta sé sé, agus shook a cheann. Ar mo lámh chlé agus bata cue a bhí dó nuair a bhí siad chuimil le gairbhéal ar feadh an chosáin. Sé wiped a aghaidh leis an ciarsúr agus d ' fhéach sé ar na rianta i dtreo áit a Richter, a bhí tar éis titim ó na traenach. Go raibh maith míle nó mar sin agus ní fhéadfadh sí a fheiceáil rud ar bith.
  
  
  Thart ar tríocha slat ar shiúl ní raibh líne de rianta comhthreomhar, agus mall a bhí an traein ag teacht chomh maith leo. Fired sé an projectile sa treo as a bhfuil sé a bhí teacht díreach i dtreo an Yelin Pas a fháil. Áit éigin ar aghaidh, tá an traein ag aistriú go dtí an príomh-rian.
  
  
  Bhí sé éirigh go hiontach le haghaidh dom,
  
  
  toisc go mbeidh sé a tharraingt orm ar fud an cheantair i hurry agus i ar bhealach gur féidir liom a sheachaint an údaráis. A athraíodh a ionad go tapa ar a cosáin eile. A nóiméad ina dhiaidh sin, an traein a bhí ag gluaiseacht mimmo de dom, de réir a chéile ag méadú ar a luas mall. Fhan sé le haghaidh an carr go deireanach a shroicheadh, beagnach go léir ar fud cúpla an dara-aicme gluaisteáin, agus ansin thosaigh sé ag rith chomh tapa is a thiocfadh sé. Rug mé ar an ráille ar na céimeanna ar an ar ais ar an ardán agus ar siúl ar, agus an traein a yanked mo cosa amach as faoi dom. A nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sé ag seasamh ar an ardán le Hans Richter raidió ina láimh, ag faire ar an tírdhreach ar fud Dimitrovgrad sleamhnán ar shiúl i gcéin.
  
  
  I níos lú ná cúig nóiméad, tá an traein a rith ar an áit ina bhfuil an Búistéir bhuail oiriúnach bás. Chonaic sé cad a d 'fhéach sé cosúil le carn de éadaí d' aois atá suite idir na rianta, ach ní raibh na píosaí a aithníodh mar dhuine. An chuid eile de Richter a leagan áit éigin ar an taobh eile de na rianta. A súile stán thoughtfully ag an carn ar feadh fada am, agus ansin imithe sé as radharc.
  
  
  Ursula beidh a bheith annoyed go Richter ní raibh a thabhairt chun Bonn le haghaidh trialach. Ach ag deireadh an ego gránna shlí bheatha, a bhí ann ar chineál an cheartais-ar chineál an éadrócaireach a ríomh.
  
  
  Ursula agus beidh mé an oíche a chaitheamh i seomra beag i Crveni Krst. Léi, touching a corp, agus táimid ag amháin a shíl faoi na chuimhneacháin te le chéile.
  
  
  Tugadh dúinn an ceart sin a dhéanamh.
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  An Scuad Dúnmharaithe
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  Nuair a ghlaoigh an teileafón i liath uair an chloig roimh breacadh an lae, bhí a fhios agam nach raibh ach duine amháin ar an taobh eile deireadh na líne - Seabhac, mo boss ar a TUA.
  
  
  An fón a bhí ar an nightstand ar an taobh eile den leaba, mar sin bhí mé a crawl thar Maria von Fearnóg, a bhí codlata aice liom, a fháil chun sé. Maria stirred ina chodladh, ag tarraingt cos amháin suas beagán mar sin, go bhfuil a pink trédhearcach nightgown d ' ardaigh thuas a thighs mar an fón a phiocadh suas í.
  
  
  "Ní mór duit a fháil ar ais anseo láithreach," a dúirt an Seabhac chomh luath agus aithin sé mo ghlór. Ego focail a bhí géar agus insistent. "Tá muid ag obair ar an déileáil nua. A bheith réidh a fhágáil i tríocha nóiméad."
  
  
  "I tríocha nóiméad?" D ' iarr mé uirthi. "Conas? Is cosúil go tú go bhfuil dearmad áit a bhfuil mé.
  
  
  Dá cuid a bhí ar uisce beatha Cay, oileán beag bídeach as na Bahámaí go bhfuil Hawke ' é féin a sheoladh dom chun cuairt a thabhairt. Is gá dom a shocrú le haghaidh bád a phiocadh suas dom agus a ghlacadh Odin ar fud an oileáin big sin d ' fhéadfadh sé breith ar a eitleán ar ais chuig an Stáit.
  
  
  Hawke ' fhéadfadh nach fanacht a chloisteáil mo scoilteacha. "Bí réidh a fhágáil i tríocha nóiméad," arís agus arís eile sé icily. "An tuasal James soláthraíonn do iompar."
  
  
  An di go ciúin chlaon. James " is é an t-ainm cód an Uachtarán de na Stáit Aontaithe Mheiriceá.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt an Seabhac, mar más rud é a chonaic sé dom nod. "Bád roghnaigh tú suas ó chuid is mó ag uisce beatha Cay Rivne i fiche-seacht nóiméad." Crochadh sé suas. Nuair a crochadh mé suas, chonaic mé go bhfuil Maria raibh d ' oscail a shúile agus a bhí á lorg ag dom.
  
  
  "Bhí sé ar mo oifig i Nua-Eabhrac," a dúirt fear céile. "Tá mé eagla ní mór liom dul ar ais. Seolann an chuideachta an bád.
  
  
  Maria shíl mé go raibh sé ina millionaire ainmnithe Tony Dawes, an chlúdach a bhí sí ag baint úsáide as ar mo sannadh reatha ag TUA. Fiú má bhí overheard sí mo comhrá le Seabhac, Nah bheadh fós nach bhfuil aon chúis a bheith in amhras mo a chlúdach.
  
  
  Ach tá sí grimaced, uirthi níos aibí dearg liopaí pléascadh. "An bhfuil tú is gá chun dul ar ais lá atá inniu ann?"
  
  
  "Sea, tá eagla orm mar sin," dúirt mé cheerfully, ag dul suas as an leaba. "Agus níl ach lá atá inniu ann, ach freisin go hoscailte anois. Tá mé díreach tar éis am a fháil cóirithe sula faigheann an bád anseo.
  
  
  Ach sula raibh mé in ann a fháil ar suas as an bruscar, Maria a ardaíodh a lámh agus spraíúil tugged ar mo lámh, ag tarraingt dom i dtreo di.
  
  
  "Ní gá duit a bheith i hurry den sórt sin," a dúirt sí hoarsely.
  
  
  Ní raibh aon amhras faoi sé, Maria von Fearnóg bhí créatúr álainn, fada legged, slender blonde le breá déanta órga comhlacht agus iomlán, go réidh breasts, ar an bándearg leideanna a quieuit ar an bodice a gúna trédhearcach. Bhí sí ag breathnú ar mo chorp, agus d ' fhéadfadh sí a fheiceáil cad é an radharc a bhí á dhéanamh dom. Slid sí as an leaba ar a ar ais, ardú a hips beagán, ag tairiscint dom a silky comhlacht cosúil le gloine grá ag fanacht a bheidh le líonadh.
  
  
  Le gach an willpower a d ' fhéadfadh sé muster, dúirt sé léi,"beidh a bheith Ann amanna eile." Scuabtar sé a liopaí ar fud na h cheek agus i gceannas ar an cith.
  
  
  Ní raibh sé ag gearán a dhéanamh go bhfuil an ceann deireanach cúig lá ar uisce beatha Cay nach raibh an-taitneamhach. Bhí an t-oileán ar an gclós súgartha le haghaidh an-saibhir. Bhí só i ngach áit a d ' fhéach muid - glan, nite farraige luaimh ancaire i súilíneach gorm uiscí; acra de daor tírdhreachaithe lawns ablaze le geal fiery bláthanna síneadh amach chun na farraige; cnuasaigh de villas só, geala péinteáilte mar má tá siad bhí a tharraingt le leanaí criáin, towering os cionn an Aigéin Atlantaigh. Tá mé ag baint suilt as gach rud, lena n-áirítear Maria von Fearnóg, le haghaidh an ceann deireanach cúig lá.
  
  
  Ach mo cuairt a thabhairt ar uisce beatha Cay a bhí fós díomá; bhí sé ann ar gnó agus bhí sé aon níos gaire do réiteach ar mo fhadhb atá ann faoi láthair ná ar an lá Hawke ' an chéad ar an eolas dom ag TUA ceanncheathrú i Washington.
  
  
  Hawke ' oscail an chomhrá le neamhghnách monologue faoi na contúirtí a bhaineann an misean ar leith, an dochreidte odds, agus an ríthábhachtach de rath.
  
  
  Spléach mé ar a dó amach as an cúinne de mo shúil, wondering cad eile a bhí nua. Sé leath ag súil a fheiceáil ar na línte ar fud an ego-tanaí liopaí cas isteach i aoibh gháire. Ní raibh sé go minic go Hawke', in áirithe Nua Englander, iarracht a dhéanamh ar scéalta grinn. Ach chonaic mé go bhfuil na roic ar fud rta ego agus piercing súile amháin a fuair níos measa, agus bhí a fhios agam go raibh sé tromchúiseach.
  
  
  Shuffled sé ar na páipéir ar a dheasc agus frowned. "Táimid a bheith díreach ar an eolas-is é seo, ar ndóigh, barr rúnda - go bhfuil sé uair an chloig ó shin ar an Príomh-Aire Shasana a bhí faoi bhagairt le an dúnmharú an ego ar cara fada-am, ina bhall den Pharlaimint. An bheirt fhear a bhí sa Phríomh-Aire tír teach nuair a bheidh an ceann eile go tobann ceirteacha tarraingthe amach a raidhfil, a dúirt sé ag an Príomh-Aire, agus ansin, go leor inexplicably, dúirt an raidhfil ag dó féin agus shéid a brains amach. Aon duine eile a bhí ann ag an am, mar sin is féidir linn a thabhairt don phobal falsa scéal. Ach an fíor hiarmhairtí ar an timpiste uafásach ."
  
  
  Chlaon sé léi. Bhí sé strainséir ná mar ba mhaith sí ag súil, agus fiú tar éis Hawke ' s óráid oscailte.
  
  
  "An t-oifigeach na Breataine a leagan síos air mar timpiste," Hawke ' ar lean. "Nuair a loic an adhaint eile bhí iniúchadh ar an raidhfil. Ar ndóigh, ní bheidh sé
  
  
  
  
  Luaigh sé go bhfuil ag an chéad airm a bhí dírithe i gcoinne an Príomh-Aire."
  
  
  "Tá tú ag dul a thabhairt ar iasacht dom na Breataine chun cuidiú leis an imscrúdú?"
  
  
  Seabhac shook a cheann. "Dtrioblóid licks go dtí an teach. Cásanna den chineál céanna a bhí a tuairiscíodh sa Tsín, an Fhrainc, an Tseapáin agus an Ghearmáin. I ngach cás, tá an cumas killer raibh an chumhacht a mharú a chuid íospartach, ach ina ionad sin a maraíodh é féin.
  
  
  "Is féidir leat a shamhlú an tionchar ar na tuairiscí a bhí ar an uachtarán. D ' fhéadfadh sé a bheith go héasca ar an sprioc seo chugainn. Agus nach bhfuil sé ag dul chun fanacht ina bhall de seo assassination fhoireann chun é a dhéanamh chun an Teach Bán, fiú má tá an killer a thagann suas a mharú ach amháin é féin. Ár tasc an am seo is é a chuardach le haghaidh agus scrios - bearta coisctheacha ."
  
  
  "An bhfuil muid ar bith mar thoradh ar?"
  
  
  "Nach bhfuil i bhfad," Seabhac a ligean isteach. Lit sé ar cheann ar fud a chuid todóga saor, agus puffed i tost ar feadh nóiméad. "Tá mé go léir an comhad a d' imscrúduithe éagsúla seirbhísí speisialta, gach ceann acu lena dtíortha féin, chomh maith le Interpol. Want a fhios cad a fuair siad? "
  
  
  Thug sé faoi deara na fíorais ar a mhéara. "Gcéad dul síos, go léir na marbh killers a bhí i gcrích. Dara, gach duine a bhí obsessed lena gcuid meáchan breise agus a chaith a lán ama ag iarraidh a fháil haitheantas coibhneasta de sé. Trí a trí, thart timpeall orthu a bhí in aice leis an Von Fearnóg deirfiúracha."
  
  
  D ' ardaigh sé eyebrow ag di. "Iontach. Tá mé ag lorg fir saille ar aiste bia atá cosúil le cailíní álainn. Nach bhfuil tú díreach a dhéanamh sé éasca."
  
  
  "Tá a fhios agam," Hawke ' a dúirt. "Tá brón orm." Ón ar an mbealach a dúirt sé é, d ' fhéach sé mar a bhí sí beagnach a chuirtear de chúram chun an aea. Ach ansin bhí sé decidedly businesslike arís.
  
  
  "Tús a chur againn leis an von Fearnóg deirfiúracha, is é sin, le leat. Is é seo an bunaithe ar an ngréasán fíor a clue a fuair muid ."
  
  
  An von Fearnóg cailíní a bhí beagán corr iad féin. Maria, Helga agus Elsa atá comhionann blonde triplets, maith ar a dtugtar chun aon léitheoir nuachtán nó TEILIFÍSE lucht féachana. Bhí siad sna fichidí, agus bhí siad go hálainn. Tháinig siad chuig na Stáit Aontaithe via an Ghearmáin tar éis an ráig den dara Cogadh Domhanda lena máthair Ursula. Tá siad speisialaithe i millionaire fhir chéile agus lovers a rinne ih saibhir le bronntanais i bhfoirm na tithe scaipthe ar fud an linn snámha lasmuigh, yachts, jewelry, agus fiú jets príobháideacha.
  
  
  Ar an dara smaoinimh, chinn mé go bhfuil ag fáil in aice leis an cúlra de Alders a bhí is dócha ar cheann de na bealaí is taitneamhach ba mhaith liom a gotten riamh a thosaigh ar a misean.
  
  
  Bhí sé éasca go leor do TUA a chur ar fáil dom le scéal a chlúdach - Tony Dawes, le fear gnó saibhir a bhí oidhreacht rathúil onnmhairiú-iompórtáil gnó le ceanncheathrú i Nua-Eabhrac. Go luath, agus Seabhac a bhí ag tarraingt ar an teaghráin ceart backstage, tugadh cuireadh mé chun páirtithe éagsúla, a bhí mar an Von Fearnóg cailíní. Nuair a deartháireacha le chéile aici, bhí sé éasca go leor, leis flaithiúil taispeántais de bronntanais agus aird, a bheith ina chuid de na ih líonra sóisialta.
  
  
  Maria bhí an chéad von Fearnóg mé "iniúchadh". Ghlac mé léi le uisce beatha Cay, áit ar chaith muid cúig lá sona i só. Ach ag an maidin Hawke ' ordaigh mé ar ais go dtí na Stáit Aontaithe, bhí fuair sé ar bith eile mar thoradh ar.
  
  
  Dhá
  
  
  Níos lú ná fiche nóiméad ina dhiaidh sin, tar éis Hawke ' s call léi, sé i gceannas ar an príomh-wharf ag Fuisce Cay. Maria von Fearnóg a tháinig le liom, clinging mo lámh. Bád a bhí ag fanacht ann, daichead shiúl na gcos cruiser, an chuid is mó de na bláthanna feannadh agus mheirgiú, dhá innill díosail réchasta. Bhí ceithre daoine ar deic.
  
  
  Ceann de na fir, ag caitheamh a faded caipín baseball, a scairt, " tá Muid réidh a bhrú amach, an Tuasal Dawes."
  
  
  "A bheith le leat," a dúirt mé. Chas mé a rá slán a fhágáil le Maria, agus thug sí dom le fada, déine póg.
  
  
  "Cuimhnigh, Dumplink, "a dúirt sí - go léir na von Fearnóg deirfiúracha ar a dtugtar a n-fir 'Dumplink' - " fanacht ar shiúl ó na deirfiúracha de mianach, nó beidh mé tús a súile amach."
  
  
  "Mianach nó go maith?" d ' iarr sé uirthi.
  
  
  "Go léir a súile," a dúirt sí.
  
  
  Thug sí dom tapaidh póg, agus léim mé ar an deic ar an cruiser. An fear ar an faded caipín baseball láithreach ar siúl ar shiúl. Mar an cruiser cumhachtach twin bithdhíosail a tháinig ar an saol, chonaic sé an dara bád hurtling i dtreo an duga. Sé iompú tobann agus i gceannas ar mo cruiser, a bhí ag druidim go tapa ar an fharraige oscailte, a srón slicing tríd an uisce, a srón a dhéanamh rooster eireaball ar fud an spraeála. Go gairid, Maria von Fearnóg, fós ina seasamh ag deireadh an port barra, shrank go dtí an méid doll, agus ansin imithe go hiomlán. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, an t-oileán féin imithe ó radharc.
  
  
  Go tobann thuig mé go raibh bád eile a bhí tar éis dúinn. Eolas chill siúl síos mo spine. Duine éigin a bhí déanta tromchúiseach botún - d ' fhéadfadh sé a bheith aige?
  
  
  Rinne sé iarracht a figiúr sé amach, agus go tapa. Ceachtar an bád eile a bhí ar an long namhaid ag iarraidh a bhaint amach dom, nó ní raibh sé ar an mbád a lig sé ag piocadh suas é féin, agus an bád eile a bhí an ceann Seabhac a bhí a sheoladh chuig uisce beatha Cay. Sula raibh seans agam a bheith ag obair ar sé ar bith eile, an fear i caipín baseball inis dom cad is gá dom a fhios.
  
  
  "Le do thoil nach aon rud a dhéanamh dúr, an Tuasal Dawes," a dúirt sé. Chaith sé píosa de chanbhás ar ais ar an deic agus rug an sáfa-uaire gunna gráin a leagan faoi sé. Bhí sé dírithe ar mo cófra.
  
  
  Ar a laghad ní raibh sé a fhios agat mo ainm fíor. Ach tá sí fós nach bhféadfaí a mhíniú conas a bhí a fhios aige ba mhaith liom a bheith ag fanacht air a fháil suas as an gcalafort bharra i Fuisce Cay.
  
  
  
  
  
  T. Ceachtar bhí duine éigin ag éisteacht i ar Hawke ' s call, nó Maria von Fearnóg thug mé ar shiúl.
  
  
  Ní raibh a shout as an fear ag an roth an cruiser, agus an bád a iompú chun an ceart le tobann lurch go bhfuil knocked beagnach dúinn go léir as ár chosa. Ansin chonaic muid cad a bhí an fhadhb - ominous airgid réad piercing an t-uisce beagnach go hoscailte os cionn ár bows. An bád a bhí mé ar thóir linn fired torpedo, ach an diúracán caillte dúinn agus flew amach ar an bhfarraige.
  
  
  Ach an nóiméad gairid, nuair a bheidh gach lámha ar bord an cruiser caillte a n-iarmhéid, a thug an deis dom is gá dom a tharraingt amach as an Wilhelmina, mo modhnaithe trí-orlach-bairille Sled. Cé go raibh mé le Maria ag Fuisce Cay, hid mé di ego i urrann rúnda i mo bagáiste. Ach sula ag fágáil an seomra, ar an maidin nuair a Maria bhí sa seomra eile, Ego a bhí an foresight a shove a isteach ar an crotch holster sin dá cuid a bhí ag caitheamh i a bríste, ionas go bhféadfadh sé a bhaint amach le haghaidh an gunna agus unbutton a eitilt.
  
  
  Cé go bhfuil an fear leis an gunna gráin a bhí suite fós ar an ráille, crouched sé síos, unzipped sé, agus ceirteacha tarraingthe amach an luger . D ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar an iontas ar an fear ego nuair a bhíonn an Luger popped suas i mo eitilt. Yelled sé agus chastar an muzzle de gunna suas, a mhéar géarú ar an truicir. Fired dúinn ag an am céanna. Wilhelmina ar 9-milliméadar gawk ag dúnadh an bearna idir linn ag an dara leath níos tapúla. Gawking thóg an fear ar aghaidh amach agus chaith a ego thar an ráille ar an fharraige, agus an soinneáin gunna gráin bhuail an bulkhead taobh thiar dom.
  
  
  Bhog sé go tapa, grabbing an saol seaicéad le lámh amháin agus shoving an Luger ar ais isteach ina holster leis an duine eile. Ansin léi, léim thar an ráille ar an fharraige. Guessed mé go bhfuil na fir i mo dara bád a bhí comharthaíochta dom chun iarracht a fháil amach as an bád nuair a bhí siad fired ar an torpedo, agus go raibh siad ag breathnú ar dom trí dhéshúiligh.
  
  
  In ainneoin an teas na lá, nuair a bhuail sé agus chuaigh sé faoi, bhí an t-uisce fuar terribly. Fós clutching an saol gillette ina láimh, sé léim suas beagnach láithreach agus snámh ó co cruiser go dtí an dara bád, a bhí anois rushing i dtreo dom. Thar a ghualainn, chonaic sé an cruiser tús a chur chun dul sa tóir.
  
  
  An cruiser bhí fós i lár-eitilte nuair a bheidh an druidim cutter fired eile torpedo. Cabhlaigh diúracán whizzed anuas orm, ach amháin cúig slat ar shiúl, agus an uair seo bhuail sé an cruiser amidships. Bhí hellish pléascadh, agus bhí bhuail mé ag láidir shockwaves a scaipeadh tríd an uisce cosúil le sruth leictreach dul tríd lom beo sreang. An cruiser bhris amach, a sheoladh suas ollmhór geyser uisce, smionagar, agus sreang.
  
  
  Cúpla soicind ina dhiaidh sin, an ag déanamh bád ceirteacha tarraingthe suas go dtí an taobh, agus le cabhair lámha lifted dom ar bord. Chomh luath agus ar an deic, chonaic sé go bhfuil an bád a bhí ina macasamhail chruinn ar an cruiser go raibh ach scriosta; fiú leis an feannadh agus meirgiú péint agus an líon daoine atá ar bord. Ach an uair seo, ar cheann de na fir a léirigh cárta poist le séala na Stáit Aontaithe agus an síniú an uachtarán.
  
  
  "Gabh ár leithscéal as an míchaoithiúlacht," a dúirt an fear go luath. "Chaill muid an duga ag Fuisce Cay. Duine éigin a chur ar bun beag atreorú ar ár gineadóirí chun moill a chur chugainn. Nuair a chonaic muid an bád eile a fhágáil le leat, guessed againn cad a tharla."
  
  
  "Go raibh maith agat," aoibh mé. "Tá tú a ghnóthú go maith."
  
  
  Ní raibh sé ag iarraidh a admháil go raibh sé ina gairmiúil fíor. Ina áit sin, dúirt sé: "d' fhéadfadh Tú a mian leat a athrú i roinnt éadaí a thriomú sula sroicheann againn ar ár gceann scríbe. Feicfidh tú teacht ar roinnt éadaí i an cábáin thíos.
  
  
  Chuaigh mé thíos staighre agus d ' athraigh isteach úr jeans, spóirt léine, bróga, agus stocaí. Ní raibh sé go díreach sualainnis Rae Saville, ach bhí sé glan agus tirim. Mo rescuers nach raibh iarraidh orm aon cheist agat nó a thairiscint dom aon eolas. Bhí sé dócha go bhfuil an CIA, ach bhí mé fós aon smaoineamh conas a bheartaigh siad a fháil dom ar ais go dtí an mórthír ag an luas Seabhac a bhí i gcuimhne.
  
  
  Nuair a chuaigh mé ar ais thuas staighre, an duine céanna a bhí ag labhairt le liom níos luaithe dúirt sé liom gur cheart dúinn teacht ar an pointe aistriú i thart ar shé nóiméad.
  
  
  Chlaon mé, ach tá mé fós ní raibh a thuiscint cad a bhí sé ag caint faoi. Bhí muid as radharc ar an uisce beatha Cay ar feadh tamaill, agus ó cad a dhéanfaidh mé bhí a fhios an chuid sin den Aigéan Atlantach, ní raibh aon talamh le haghaidh míle ar an taobh thiar ach amháin na Stáit Aontaithe. Gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí sliabh tonnta gúna gorm ar gach taobh. .
  
  
  Cúig nóiméad agus caoga soicind ina dhiaidh sin, bhí muid i radharc na stáit aontaithe Cabhlach iompróir aerárthach, agus an fear ar deic le dom dúirt sé, "Guth agus tá muid anseo - cliceáil ar an gcnaipe."
  
  
  Dosaen planes scaird le sciatháin fillte, shuigh ar an iompróir cosúil dorcha éin resting roimh filleadh ar a eitilt. Roinnt de na baill foirne ar thit an dréimire rópa mar ár bád a chuaigh an gcladach. Chroith sé lámha leis an dá rescuers, ansin chuaigh sé suas an staighre. An cruiser ceirteacha tarraingthe ar shiúl agus a bhí beagnach as radharc i an swirling farraige sular shroich sé ar an deic.
  
  
  Captaen na loinge a bhuail mé ag an barr an rampa, saluted sí ar ais, agus go tapa tharraing mé i dtreo an eitleán ar scaird a bhí ag fanacht ar an deic eitilte. A-4 Skyhawk innill a bhí suiteáilte cheana féin
  
  
  
  
  iompú ar, ag iarraidh a fháil suas san aer. Chroith sé lámha leis an píolótach, óg dearg-haired fear, a chur ar a eitilt éadaí, agus chuaigh sé isteach sa chúl cockpit. An píolótach a thug dom thumbs-suas agus táimid ag catapulted ó an deic an t-iompróir i an spéir ag luas breakneck. Nuair a bheidh an t-Uachtarán de na Stáit Aontaithe a bhí pearsanta do ghníomhaire taistil, an lóistín a bhí go docht den chéad scoth...
  
  
  Trí
  
  
  An eitilt ar ais chuig na Stáit a bhí tapaidh agus uneventful. Ár ceann scríbe a bhí Aerfort JFK, NY i Nua-Eabhrac, agus muid i dtír ann, ar ullmhaithe go speisialta rúidbhealach. Tar éis an ghrian agus an spéir shoiléir ar an uisce beatha Cay, ní raibh mé ullmhaithe le haghaidh an harsh, harsh eanáir fuar na Nua-Eabhrac.
  
  
  Seabhac a bhí ag fanacht ag an deireadh an rúidbhealaigh i fada, dorcha limisín. Chomh luath agus a sé ar athraíodh a ionad ó an eitleán go dtí an carr, an dearg-haired píolótach waved a lámh, d ' iompaigh an eitleán thart agus ghlac uaire le haghaidh an iompróir aerárthach. Bhí beirt fhear i os comhair an limo - an tiománaí agus, guessed mé, eile TUA gníomhaire. Mé is dócha a fhios a bhí muid ag dul chun aghaidh a thabhairt géarchéim mhór, ós rud é Hawke ' beagnach riamh a nochtann céannacht an gníomhaire amháin go ceann eile. Seabhac tapped ar an laindéal gloine a scartha chugainn ó na fir i tosaigh, agus an limo a thiomáin tríd an aerfort.
  
  
  "Bhuel, N3," a dúirt an Seabhac, ag féachaint amach an fhuinneog, " buille faoi thuairim mé nach bhfuil tú ag aon eolas nua a thuairisciú."
  
  
  "Níl mé eagla orm, a dhuine uasail," a dúirt mé, ach rinne mé insint em faoi an cúltaca cruiser ar uisce beatha Cay agus mo tarrthála. Dúirt sé: "Ar ndóigh, tá sé dodhéanta a chruthú conas a fuair siad an t-eolas. Maria von Fearnóg ní féidir páirt a ghlacadh ar chor ar bith."
  
  
  "Hmm," ach Hawk a dúirt.
  
  
  Thiomáin muid i tost ar feadh cúpla soicind roimh Hawk iompú agus dúirt sé sullenly, " An ceann an Páirtí Cumannach na rúise ba chóir a bheith anseo i Nua-Eabhrac i, cosúil le, sé nóiméad. Beidh sé ag freastal ar roinnt de na ár n-daoine ag cruinniú rúnda ag na náisiúin aontaithe roimh eitilt ar ais amárach. Bhí muid mar gheall ar an fhreagracht a choimeád ar ego sábháilte nuair a bhí sé anseo. Sin an fáth a bhfuil sí ag teastáil tú mar sin go práinneach.
  
  
  Bhí sé mo sheal chun mutter, " Hmm."
  
  
  An limo a bhí moill síos agus anois go stopadh ag ceann amháin de na rúidbhealaí aerfort, nuair a slua mór daoine agus gluaisteáin a bhí ag fanacht le haghaidh a n-ego. Seabhac chlaon ar aghaidh agus dúirt ag an fathach turbojet inneall íslitheach as an spéir leaden. "Ár gcuairteoirí, díreach in am," a dúirt sé, glancing ag an treoir watch chaith sé ar slabhra slung ar fud Gillette.
  
  
  Chomh luath agus an rúisis eitleán a stopadh ar an rúidbhealach, aerfort foirne go tapa rollta suas na céimeanna chun tosaigh ar an cábáin, agus an Sóivéadach páirtí cathaoirleach fuair amach. Eile a roinnt oifigigh na rúise a bhí ag breathnú air thart ar an eitleán ollmhór, agus nuair a shroich siad an staighre, tá an grúpa a bhí láithreach timpeallaithe ag póilíní agus slándála pearsanra - an dá rúisis agus Mheiriceá - agus a thionlacan chuig scuaine timpeall na gluaisteáin. Nuair a bheidh an procession i gceannas ar an ghrúpa Nua-Eabhrac gluaisrothaithe thosaigh, ár limisín a bhí ceart taobh thiar an carr ar an aire Sóivéadach. Go gairid bhí muid ag dul isteach na geataí na Náisiún Aontaithe, le fada, líne maorach na bratacha fluttering go tapa sa ghaoth oighreata.
  
  
  Nuair a bheidh taobh istigh den fhoirgneamh, leis an ngrúpa ar fad a bhí go tapa ar athraíodh a ionad ar cheann de na slándála príobháidí chomhairle seomraí. Bhí sé mór, windowless seomra le suíocháin srathach cosúil le amphitheatre do lucht féachana, le podium i lár an áit a bhfuil an Sóivéadach cathaoirleach agus ego an pháirtí, chomh maith le an Stáit Aontaithe Comhairleoir slándála agus ego aides, breathnú ar a gcuid suíochán. Sí agus Seabhac, eile TUA gníomhaire, atá le feiceáil ina suí di i os comhair a chéile in aice leis an rúisis slándála póilíní thionlacan ar an Sóivéadach ceannaire amach as Moscó. Taobh thiar dúinn a bhí ar chathair, stáit, agus cónaidhme ar gníomhairí forfheidhmithe dlí. An cruinniú, ar ndóigh, a bhí dúnta go dtí an lucht féachana.
  
  
  An bheirt fhear a chur in iúl trí ateangaire, a whispered ó cheann go ceann eile, ionas go mbeidh rud ar bith a dúirt d ' fhéadfadh a bheith chuala nuair a bhí muid ina suí. Bhí sé cosúil le breathnú ar geamaireachtaí a thaispeáint agus guessing cad na haisteoirí a bhí á rá ag a n-gothaí.
  
  
  Ar an gcéad, dhealraigh sé go bhfuil an dá fir a bhí feargach agus amhrasach. Bhí a lán de na frowning, frowning, agus dorn-banging. Go gairid, an fearg a iompú chun bewilderment, agus ansin chonaic sé go raibh an bheirt fhear a bhí a bheith níos cairdiúla. Ar ndóigh, bhí siad ag tosú a thuiscint go bhfuil ceachtar taobh a bhí ina suí taobh thiar de na aisteach eachtraí.
  
  
  Go gairid ina dhiaidh sin, an cruinniú a tháinig chun deiridh, agus an Cathaoirleach an Taontas Sóivéadach agus na stáit aontaithe Comhairleoir Slándála sheas sé a lámha a chroitheadh.
  
  
  Ansin, ina bhall den pháirtí na Sóivéadach premier - a tháinig ina dhiaidh sin ar an eolas go bhfuil sé a bhí ar an ambasadóir na rúise-a rinneadh a aistriú chuig an cathaoirleach an Communists. Bhí a bhfuil sé ina grenade thart ar a treoir. An fear unhooked an grenade agus chaith sé ar an plush cairpéad go díreach ag na cosa ar an ceannaire na rúise.
  
  
  Sa dara scoilt de oighreata terror ina dhiaidh sin, ár n-guthanna a bhí caillte i an seomra. Bhí sé le feiceáil i an íon horror de Sóivéadach aire fear mar stán sé helplessly síos ar an deadly i ngníomh grenade suite ar an toes a ego buataisí.
  
  
  
  
  
  Instinctively, tharraing mé mo Luger ó Wilhelmina ar holster, ach Hawk rug mo lámh. Ar an dell féin, mar a bhí sé níos tapúla ná mar a dom a fheiceáil go raibh rud ar bith a d ' fhéadfadh liom a dhéanamh. Gawking ach beidh madhmadh an grenade níos tapúla. An ceannaire na rúise ní raibh fiú am chun é a bhogadh.
  
  
  Ag an nóiméad sin, nuair a bhíonn gach duine sa seomra a bhí pairilis, an ambasadóir na rúise - an fear a thit an scaoilte grenade-lunged ag pléascáin. Bhí muffled pléascadh; an deadly cumhacht ag an grenade a bhí faoi chois ag an fear chorp. Ego comhlacht shattered, sprioc torn ó torso.
  
  
  Na héifeachtaí de ar an pléascadh shocked an cathaoirleach na Comhairle agus daoine eile i láthair ag an podium, ach a mhalairt a bhí siad gan díobháil. Seabhac agus mé ar athraíodh a ionad díreach ar an rúisis agus Mheiriceá dtoscaireachtaí ar fud an seomra chun limisín ag fanacht taobh amuigh. Bhí socruithe hastily a rinneadh do na stáit aontaithe Slándála Comhairleoir agus a fhoireann a thabhairt ar ais chuig Washington, agus an taobh rúise chuaigh sé chun an Sóivéadach ambasáid agus d ' fhan siad ann go dtí go fágáil do Moscó.
  
  
  Idir an dá linn, póilíní, otharchairr agus N. Y. P. D. sappers le díorma de nuachtáin iriseoirí agus grianghrafadóirí a thosaigh ag teacht isteach ag na náisiúin aontaithe. An príobháideacha chomhairle slándála seomra a bhí bac amach ag na na póilíní, ach Hawke ' agus bhí mé cead a thabhairt ar ais taobh istigh, i gcás an iarsmaí an ambasadóir na rúise a bhí á luchtú ar shínteán, clúdaithe le tarpóil. Cheana féin, rúisis póilíní slándála agus SAM gníomhairí ag ullmhú a rianú ar an ambasadóir le déanaí gluaiseachtaí.
  
  
  Rinneadh glao ar an Teach Bán, agus an tuachtarán a bhí ar an eolas faoi seo ag Della Tsráid. Roimh an chomhrá dar críoch, Seabhac a bhí ar a dtugtar ar an teileafón chun labhairt leis an uachtarán. Nuair a d ' fhill sé, an TUA príomh-aghaidh a bhí liath.
  
  
  "Bhí sé beagnach ina tubaiste," a dúirt sé, shaking a cheann. "Tá an Tuachtarán in iúl dom go bhfuil muid a gheobhaidh tuarascáil iomlán ar an Sóivéadach ambasadóir gluaiseachtaí chomh luath agus a imscrúdú go bhfaighidh rud ar bith. Ach tá a fhios againn cheana féin rud amháin."
  
  
  "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Just a dhá oíche ó shin," Hawke ' a dúirt,"an Sóivéadach ambasadóir a bhí ina aoi ag an páirtí óstáil ag Helga von Fearnóg agus a máthair ag Helga Park Avenue árasán."
  
  
  "An bhfuil tú cinnte?" a d ' iarr sí i iontas.
  
  
  Seabhac chlaon éagsúla TUA gníomhaire atá ag gabháil leis linn i an limo ná Kennedy, ny. "Gníomhaire Z1 a bhí ag páirtí. Ós rud é go dá cuid, a fhios agam go raibh sé dodhéanta súil a choinneáil ar gach an von Fearnóg mná ag an am céanna, bhí in úsáid ag ego sa dell. Ba mhaith liom tú dhá chun a fháil le chéile mar sin, is féidir sé insint duit na sonraí ar an oíche sin. Tar éis sin, ba mhaith liom tú a bheith ag obair ar Helga von Fearnóg. & ..
  
  
  "Tá a dhuine uasail?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Tá mé cinnte nach gá dom a chur i gcuimhne duit ar an phráinn de do misean. Ní mór a bheith ann roinnt nasc idir an gnó agus Von Alders. A fháil dó, is cuma cad a thógann sé."
  
  
  Ceithre
  
  
  Seabhac chuaigh ina n-aonar a TUA ar oifig Nua-Eabhrac, ag fágáil Z1 agus dom chun labhairt le chéile. Tar éis a chaitheamh an chuid is mó den lá ar a eitleán ag eitilt síos Fuisce Cay agus i tiomáint carr síos JFK, NY, bhraith mé ar deireadh mar is gá mé a bheith ag obair amach ag an seomra aclaíochta. Tugadh cuireadh di ag Z1 chun dul go dtí club spóirt a imirt liathróid láimhe agus bhí muid ag caint.
  
  
  Níl aon cheann de dúinn, ar ndóigh, bhí a fhios na daoine eile ' ainmneacha fíor. An Z1 féin a bhí ar tí mo aois, le cúpla orlach níos giorra agus cúpla punt níos troime, le tuí-daite gruaige agus craiceann cothrom. Chomh luath agus a d ' athraigh muid isteach ar ár n-éide spóirt agus thosaigh an cluiche, chonaic sé go raibh sé ina chéile comhraic fiú ar liathróid láimhe. Ar an gcúirt, bhí sé clumsy, cothrom-footed, ach bhuail sé an liathróid deadly le bhfeidhm, ionas go bounced sé cosúil le gawk le ricochet, agus rinne mé bogadh.
  
  
  "Dhá oíche aréir bhí ina pháirtí fíor," thosaigh sé, agus bhí gafa ag an faint blas an deiscirt ina ego glór, ar chineál an lár-southern accent. "Tá na von Alders cinnte a fhios agat conas a siamsaíocht a chur ar. Bhí cúpla aisteoirí, ar ambasadóir na rúise, dhá scríbhneoirí na Breataine, an pop-ealaíontóir a péinteanna aon rud ach pictiúir le spóirt criosanna, agus dosaen daoine eile go raibh sí riamh le chéile."
  
  
  "An raibh duine ar bith thart timpeall orthu teacht ar an ambasadóir go háirithe taitneamhach?" d ' iarr sé uirthi mar a bhuail sé an liathróid, agus le rathúil ciceáil, a thiomáin sé a ego crua i lár na Z1, rud a rinne sé dodhéanta dó chun filleadh ar an tús.
  
  
  "Ugh!" muttered sé, straightening suas leis an iarracht, Ego ar aghaidh clúdaithe i titeann na fola. Ansin, freagra a thabhairt ar mo corkscrew, a dúirt sé: "tá Sé chuma a dom go bhfuil go léir na haíonna a bhí an-chairdiúil le chéile. Bhí sé mar má tá siad bhí gach ball de roinnt eisiach club. Má tá a fhios agat cad a faoi?"
  
  
  Chlaon sé léi. "Ach bhí Helga nó a máthair, Ursula, a bhí riamh ina n-aonar leis an ambasadóir le haghaidh aon tréimhse ama, le linn an tráthnóna?" d ' iarr sí, rásaíocht suas agus síos an staighre. Ní raibh a fhios agam cén t-eolas a mé ag súil air a thabhairt dom, ach ar aon leid nó nasc idir an marbh ambasadóir agus tá sé seo nó go von Fearnóg po d ' fhéadfadh cabhrú leat.
  
  
  "Níl," a Z1 d ' fhreagair, ag déanamh a sciar cothrom de ag rith. "I ndáiríre, an rúisis chaith an chuid is mó den am ag caint leis an ealaíontóir agus ar deireadh dar críoch an tráthnóna ag ceannach dhá bróga nach bhfuil an guy a thabhairt dó..
  
  
  
  
  
  
  Bhí mé fiáin smaoineamh. "Cad ba mhaith leat smaoineamh go má tá an DOCHTÚIR d' iarr sí a dhéanamh ar autopsy ar an inchinn na marbh na rúise?"
  
  
  "Uatóipse?" Z1 exclaimed, ag casadh timpeall agus ag féachaint ar dom. "Cad is féidir inchinn ego taighde a chruthú?"
  
  
  "Tá mé ag smaoineamh go díreach," a dúirt mé. "Ní féidir liom é a fháil amach as mo cheann conas is aisteach an scéal iomlán. Ní go díreach cad a tharla sa lá atá inniu, ach go léir roimhe seo dúnmharuithe - nó ar fhéinmharú, ba mhaith liom a rá. Tá na daoine déanta ag an strangest fhoireann na assassins mé le feiceáil riamh. B ' fhéidir go bhfuil siad an chéad iarr an bhfuil an druga atá á úsáid, nó a hypnotized, nó brainwashed. Bhí duine éigin a dhéanamh ih féin a iompar mar sin go cothrom irrationally. Ní mór go mbeadh míniú. B ' fhéidir go bhfuil an autopsy ar fáil ar roinnt freagraí, cabhraigh linn tuiscint a fháil ar na cúiseanna le haghaidh an gcás seo."
  
  
  "Buille faoi thuairim mé tá sé fiú iarracht." Z1 shrugged.
  
  
  "Seabhac ba mhaith leis a athraíodh a ionad i le Helga láithreach," aea a dúirt sé léi. "Chomh luath agus linn a chríochnú an cluiche, feicfidh mé glaoch uirthi anseo agus iarracht a dhéanamh chun a leagtar suas le dáta le haghaidh anocht. Mé a cheapann gur mhaith leat níos fearr a insint Hawke ' ag ceanncheathrú." Bí cinnte a insint em go ba mhaith liom a dhéanamh ar autopsy ar an rúisis."
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt sé, ag iarraidh an deis agus a chailliúint an cluiche a dom.
  
  
  Tar éis showering agus a fháil cóirithe, chuaigh muid go dtí an mbarra agus bhí cúpla fuaraithe martinis, agus Helge von Fearnóg ar a dtugtar di as an mboth fón.
  
  
  "Dumpling!" sí squealed le gliondar chomh luath agus a chuala sí mo ghuth. "Tá tú ar ais. Mo dúr deirfiúr a ligean a théann tú. Féach tú anocht?"
  
  
  "Go díreach cad atá i gceist agam," a dúirt an t-athair. "Beidh mé roghnaigh tú suas thart ar a hocht."
  
  
  Nuair a glaoch dar críoch, Gníomhaire Z1 agus bhris mé suas. Chuaigh mé go dtí an árasán só i Sutton Áit go raibh mé ar cíos le haghaidh dom - nó in áit, le haghaidh Tony Dawes .
  
  
  Ceann de na buntáistí a bhaineann le bheith ag obair undercover le haghaidh TUA go raibh an eagraíocht spared aon chostas a chruthú iontaofa disguise le haghaidh a chuid gníomhairí. Tony Dawes ' seomraí óstáin a bhí dea-shampla. Bhí sé galánta, galánta eochaircheap baitsiléir leis an meabhlú paraphernalia go den sórt sin a fear a d ' fhéadfadh a chur ar fáil le haghaidh féin. Soundproofed ó an taobh amuigh, ard go leor chun a thairiscint tuairimí na cathrach agus príobháideachta, agus atá feistithe leis na dhéanaí trealamh leictreonach as soilsiú faoi dhíon a quadraphonic fuaime. Mo amháin go raibh a iarrann go seomra aclaíochta beag agus sabhna. Chaith mé an chuid eile den lá ar punching mála agus barraí míchothrom, agus críochnaithe le sabhna. Bhí sé seacht tá tríocha cúig cinn de nuair a chuaigh mé a fheiceáil ar Helga von Fearnóg i mo tuxedo.
  
  
  Helga ar árasán penthouse ar Park Avenue i na n-ochtóidí, i ríoga foirgneamh a d ' fhéach sé níos mó cosúil le club príobháideach ná ar áit chónaithe. Mé ag súil di a bheith ina n-aonar, ach nuair a tháinig mé léi, sí, chonaic mé go raibh Ursula a bhí ann le liath-haired fear a bhfuil a aghaidh d ' fhéach sé vaguely ar an eolas, cé go bhfuil a ainm éalaigh sé dom ar feadh nóiméad.
  
  
  "Ach Dumplink," Helga greeted dom, a thabhairt dom an is gnách ar oscailt-mouthed von Fearnóg póg ar na liopaí agus ag tarraingt dom taobh istigh, "a rá hi le Ursi" - an von Fearnóg iníonacha ar a dtugtar a mháthair Ursi - "agus a choimhdeacht, Byron Timmons. "Ansin aithin mé an fear seo mar cheann de na tíre barr ola magnates. Ursula von Fearnóg thug dom chomh maith a póg ar na liopaí, a bhí i bhfad ó na máthar, agus Timmons thug dom an handshake ghnólacht.
  
  
  "Ursy agus Byron a bhí díreach ag fágáil," Helga seo a leanas le cherubic aoibh gháire.
  
  
  Byron Timmons muttered, " Oh, yes," agus thosaigh sé cabhrú le Ursula isteach ina cóta minc.
  
  
  "Bhí muid ag caint faoi bocht Vladimir Kolchak ar timpiste uafásach," Helga a dúirt. "An bhfaca tú chloisteáil go bhfuil ar an nuacht?"
  
  
  "Níl, a dúirt mé léi. "Níl mé eagla ort."
  
  
  "Ní raibh sé cosúil le a ego a bhí maraíodh ag na náisiúin aontaithe inniu," Helga dúirt sé faraor, " cosúil le coire ag pléascadh."
  
  
  "Uafásach," a dúirt sé, wondering más rud é Seabhac a bhí déanta suas "coire pléascadh" ar an preas ag Sam.
  
  
  "Poor Vladdy," Helga a dúirt, " bhí sé i gcónaí iomlán de shaol. Tá mé ag dul a chailleann dó.
  
  
  "An raibh a fhios agat ego?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Oh, yes," Helga a dúirt. "Bhí sé an cara sean de Ursi ar. Bhí sé anseo ag an teach, ag páirtí, ach dhá oíche ó shin.
  
  
  "Beidh orainn go léir a chailleann ar ár egos," Ursula deimhnithe, phógadh Helga ar an leiceann, scuabadh a liopaí i gcoinne na mianach, agus ceannteideal le haghaidh an doras. Byron Timmons ina dhiaidh sin, a thabhairt dom eile handshake ghnólacht.
  
  
  Chomh luath agus a Helga dúnta an doras taobh thiar an imeacht cúpla, thit sí isteach i mo lámha le faoi chois giggle agus dúirt, " Oh, Dumplink, Byron Timmons terribly mheabhair ag dom - agus ag tú. Nuair a bhí dáta atá leagtha ar do shon lá atá inniu ann ar aon bhealach nuair a bheidh, a dearmad go hiomlán go anocht a bhí ceaptha chun dul go dtí an amharclann le dó. Nuair a chuimhnigh mé léi, bhí mé a dhéanamh ar roinnt éadóchasach reshuffling agus glaoch i Ursi a chur in ionad di. Dúirt mé Byron go raibh tú d ' aois, fear difriúil nach raibh mé le feiceáil i mbliana, agus a bhí tú ach sa bhaile ar feadh na hoíche.
  
  
  "Bhí a fhios agam nach raibh sé sásta faoi rud éigin. Mé thuiscint anois.
  
  
  Helga ceirteacha tarraingthe amach, shaking a ceann. "Is féidir liom a bheith chomh dána uaireanta. Ach riachtanais sí a bheith in éineacht leat."
  
  
  "Tá mé sásta," Dia duit dúirt sé léi, " agus flattered. Nuair a dhéanann tú ba mhaith léi a ghlacadh tú?"
  
  
  "Tá sé den sórt sin unpleasant oíche," Helga a dúirt.
  
  
  
  
  
  A calmly dúirt: "shíl mé b' fhéidir gur mhaith leat fanacht níos fearr anseo agus a bheith cluthar. Más rud é nach miste leat rud éigin simplí cosúil le champagne agus caviar. Tá mé eagla go bhfuil gach ní mór dúinn sa teach, agus tá sé an seirbhíseach ' lá amach.
  
  
  "Ní féidir liom smaoineamh ar bhealach níos fearr a chaitheamh an tráthnóna."
  
  
  Tá sí dom tá sí saor in aisce. Bhí sí ag caitheamh daingean bán gúna tráthnóna, a cuid gruaige blonde bhí go cúramach styled, agus necklace diamond crochadh thart ar a muineál le meaitseáil diamond pendants crochta timpeall uirthi earlobes. Bhí sí réidh a chaitheamh ar an oíche sa chathair. Ach ansin thuig mé go bhfuil an Von Fearnóg mná is dócha ach cóirithe cosúil leis seo a builín timpeall an teach sa tráthnóna.
  
  
  Helga iompaithe ar an gceol agus iompaithe amach brylev. Go gairid a thug sí champagne agus caviar, agus bhí muid cluiche seo taobh le taobh ar leopard-priontáil chaise longue i os comhair na n-urlár go síleáil fuinneoga, thart ar a muid ag faire ar na soilse na cathrach agus an snowy dorchadas.
  
  
  "Tá a fhios agat, Tony," Helga a dúirt go bog, ag casadh dom le linn an dá sipped fuaraithe champagne, " tá tú nach bhfuil cosúil leis na fir eile a tá mé ar a dtugtar i mo saol. De ghnáth ih is féidir a thuiscint go leor go héasca, tuiscint a fháil ar cad ba mhaith leo ó bhean. Níl mé cinnte faoi tú, fiú cé go bhfuil mé ar eolas tú ar feadh fada am. Agus sin an fhadhb. Tá mé suim, agus sílim go léir an ceann eile Von Fearnóg mná, lena n-áirítear Ursi, ró -. Sí go tobann shuigh sé suas díreach. "An bhfaca tú taitneamh a bhaint as a bheith le Maria?"
  
  
  Bhí a athair chlaon go hionraic. "Tá sí iontach. Ach tá ansin gach ceann de tú. Tá tú mar an gcéanna triplets, tar éis an tsaoil.
  
  
  "Nach bhfuil go hiomlán comhionann." Chonaic mé a aoibh gháire i bhfianaise dim. Thug sí dom a mug de champagne agus slid isteach sa chathaoir, brú ar a comhlacht i gcoinne mianach. D ' fhéadfadh sé a bhraitheann an teas as a chorp tríd a gúna. An coimhthíocha boladh de ee woodwind thrilled mo loins. A mhéar slid faoi na strap ar a gúna agus iad a stopadh.
  
  
  "Helga," a dúirt mé.
  
  
  "Hmm?"
  
  
  "An guy, Kolchak nó Vladdy, mar a d' úsáid tú chun glaoch air-tá tú le feiceáil ar bith ego codanna lately?"
  
  
  Sí misunderstood mo corkscrew. "Ní gá duit a bheith ego-éad, Dumplink." Chlaon sí ar aghaidh a lick me, ionas go mbeidh ár thighs a bhí touching.
  
  
  "Níl, ach tá mé fiosrach," go áitigh mé. "Tá sé ar tugadh cuairt orthu tú féin nó do theaghlach go minic i na seachtainí beaga anuas?"
  
  
  Shrugged sí, fós clinging a dom. "Vladdi a bhí ar cheann de na daoine a bhí i gcónaí nó i gcónaí a bhí gar do mo chairde. Tú faoi deara é nuair a bhí sé ann, nach raibh tú a chailleann dó nuair a bhí sé ar shiúl." Sí mífhoighneach stirred. "Ach tá sé seo am atá caite ar an láthair. Is é an láthair i gcónaí níos tábhachtaí."
  
  
  Bhí a fhios agam go raibh go léir a bhí sí ag dul a rá. B 'fhéidir go raibh sí ag iarraidh rud éigin a cheilt, nó b' fhéidir go bhfuil sí ach i ndáiríre raibh aon rud a rá faoi Kolchak. In aon chás, bhraith sé go raibh sé a chomhlíonadh a chuid dualgas le haghaidh an t-am a bheith.
  
  
  Anois, bhí sé ar a fhreagracht a ní lig an deis duillín trí mo mhéara. Leis na méara, sí loosened an strap Helga gúna. Slid sí ar an dá straps amach a lámha, agus an bog éadach bán a thit timpeall uirthi waist.
  
  
  Ní raibh sí ag caitheamh bra. Mar a chlaon sí ar ais, di go hiomlán, caol breasts ardaigh, a pink-tipped siní seasamh ar deireadh. Sí wriggled ar aghaidh chun freastal ar mo aghaidh, ionas go mbeidh mo bhéal líonadh le ceann amháin agus ansin, bealach eile melon-mhaith dumha. Bhí a chorp violently chroith mar a bhí sí caressed ag a siní leis an barr a teanga, go dtí ar deireadh, le shuddering osna, thóg sí mo cheann i dhá lámh agus thug mo liopaí le s ' aicise atá ann. Mar phóg muid, a bhí ar siúl sí ar an mhéar ar lámh amháin síos mo thigh go dtí go fuair sí fianaise de mo arousal. A lámh ann lingered ar feadh nóiméad.
  
  
  "Iontach, Dumplink, iontach," a dúirt sí breathlessly, agus brúite a liopaí le mo chluas.
  
  
  Phioc sé suas í agus rinne sí tríd an seomra ina gcónaí, tríd an fhorhalla, agus isteach sa seomra leapa. I lár an seomra mór a bhí ar leaba bhabhta. Chuir mé léi síos ar an nah agus thóg sí amach a gúna, stocaí, agus lacy íochtair bikini. Mar a leagan mé ar an bileoga satin, sí mífhoighneach a tionóladh amach a lámha chun cabhair dom a ghlacadh as mo éadaí.
  
  
  Di, bhraith an sreabhadh fola i mo chuid fola mar mo súile devoured sí taibhseach comhlacht. Bhí sí macasamhail cruinn a deirfiúr Maria, leis breá sainithe, bulging breasts agus go réidh droimneach thighs a beag órga triantán i lár a chorp. Tharraing sí dom isteach ina airm, agus nuair a bheidh ár comhlachtaí i dteagmháil léi, iompaigh sí a ceann go dtí an taobh agus dúirt sé bog, " tá brón orm.: "Éist, Dumplink, cibé áit a chasann tú, is féidir leat a fheiceáil linn grá a dhéanamh."
  
  
  Ní raibh mé faoi deara roimh an trí ballaí an seomra, ag ceann an leaba ar an dá thaobh, a bhí go hiomlán scáthánaithe. Mar Helga comhlacht clenched agus sníofa le mianach, cosúil le roinnt breá cláraithe ach subtle ionstraim de sensuality, an scátháin léirítear na gluaiseachtaí sensual mar má bhí muid i lár na ollmhór orgy i a bhí againn ar fad ar ghrúpa de rannpháirtithe.
  
  
  Bhí sí fuair sé amach, Helga inis dom, go bhfuil sí féin agus a deirfiúr Maria nach bhfuil go hiomlán comhionann. Bhí difríocht mhór ar an mbealach a rinne siad grá. An dá mná a rinneadh le grá shamhlaíocht gan teorainn, agus iontach oscailte pléisiúir. Ach tá an chosúlacht dar críoch ann. Cé go bhfuil Maria raibh adh agus aimsir, a gluaiseachtaí
  
  
  
  
  
  
  bhí siad exquisitely tanaí, Helga bhí fiáin agus tréigthe, a lámha, thighs agus béal i gcónaí iniúchadh ar mo chorp, a mhalartú le sensations taitneamhach do gach duine a fuair sí. Bhí a iomláine á bhí i gcónaí writhing, trembling, agus ag brú orm níos mó agus níos mó airde de eacstais. Bhí sé mar más rud é - agus an scáthánaithe ballaí seo a leanas chun éifeacht an-mhaith a rinne mé grá a dosaen mná éagsúla, gach ceann acu le cur chuige difriúil agus imoibriú. Ar deireadh, lig sí amach le caoin de pléisiúir íon agus thit ar ais ar an leaba.
  
  
  Tar éis nóiméad, chlaon sí os cionn dom le haghaidh dea -. "Is féidir liom a dhéanamh sona duit?" d ' iarr sí, ag clúdach mo aghaidh le póga.
  
  
  "Sea," a dúirt mé. "Sea, a dhéanann tú áthas orm."
  
  
  "Tá mé sásta freisin," a dúirt sí. "Tá tú ag an duine a cheap siad a bhí tú."
  
  
  Bhí sí ceirteacha tarraingthe go réidh ag ee chun breathnú ar dom, ár comhlachtaí brúite le chéile ó cheann go ladhar. Táimid ag luí go fóill, aon duine a labhraíonn dúinn. Tar éis nóiméad, lig sí amach beag osna ag an bratach cead a dhéanamh a bhí ag fanacht ar a son.
  
  
  "Shh," a mháthair a dúirt.
  
  
  Shos sí arís, ach ní fada. "Ow!" exclaimed sí. "Ouch! Ah, an Damplink! OUCH!" Bhí a chorp chroith convulsively arís, go dtí le fada, bog moan de delight, rollta sí isteach ar a ar ais agus dhún a súile.
  
  
  Mo rialta ar chláir a fheidhmiú do chorp agus aigne a tháinig i handy arís, ag ligean dom a thabhairt Helga deireanach ar cheann bronntanas de pléisiúir go ní raibh sí ag súil.
  
  
  5
  
  
  Helga d ' oscail a shúile agus aoibh go bog ag dom mar bent mé thar a ceann. "Bhí sé iontach, iontach, iontach," sí whispered. Rollta sí os cionn, agus crawled amach ar fud an bruscar. "A fháil ar roinnt chuid eile, Dumplink," a dúirt sí, kissing a dom agus siúl amach tríd na seomraí.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, d ' fhill sí le buidéal de champagne agus dhá spéaclaí. Líonadh sí ar cheann de na ár spéaclaí agus tugadh sé dom. "Seo,"a dúirt sí," beidh a choinneáil gnóthach tú ar cé go bhfuil mé cith." Phóg sí liom arís, agus tháinig sé i an seomra folctha portaireacht go sona sásta. Sprawled luxuriously ar an leaba, d ' fhéadfadh liom a chloisteáil di ag tógáil cith.
  
  
  Ghlac mé sip mo fuaraithe Dom Perignon. Lasmuigh de, bhí an ghaoth a roghnaíodh suas. An ceathrú bhalla an seomra a bhí clúdaithe le drapes, agus bhí a fhios aige go bhfuil taobh thiar de na cuirtíní a bhí fuinneoga ar an penthouse ghairdín go timpeallaithe ar gach ceithre thaobh an árasán. Bhí an t-lasmuigh den doras. Thug sé a mug de champagne in aice leis an leaba, a ceirteacha tarraingthe ar a bríste, agus shiúil anonn go dtí an leaba. Nuair a tharraing sé cuid de an imbhalla leataobh, chonaic sé go bhfuil an duine ar fud an doras a bhí ajar, luascadh sa ghaoth. Dhún sé an doras agus faoi ghlas sé.
  
  
  Bhí mé leath-shlí ar ais ar fud an seomra nuair a unmistakable séú chiall, a subconscious rabhaidh de chontúirt déanamh, a sheoladh dom a teachtaireacht. Níl a fhios agam cén fáth, a instinctively ardaíodh araon a lámha os comhair a scornach, a neamh-stahl acht ró-luath. Ag an am céanna, tanaí lúb de shreang a bhí fillte thart ar mo cheann agus an leaba thart ar mo ghualainn. An sreang nár chóir a bheith i bhfostú i mo scornach in ionad dug go domhain isteach an craiceann de mo outstretched arm.
  
  
  Mo ionsaitheoir a ligean amach trom growl agus furious rooster tug. Sé ducked agus slammed ar a ghualainn ar ais. Mé fós ní raibh a fheiceáil a bhí taobh thiar dom, ach go tobann lunge dá cuid, a rug mé le léargas ar dhá streachailt íomhánna i Helga ar groaning scátháin. D ' fhéach mé arís agus chonaic mé féin agus an duine taobh thiar dom le feiceáil ann. An fear a bhí Z1!
  
  
  Ego ar aghaidh a bhí as a riocht ó an ionsaí, ach ego pearsantacht nach bhféadfaí a athrú. Bhí sé an fear céanna a bhí imir sé liathróid láimhe leis ag an gclub spóirt an lá sin.
  
  
  Bhí sé dodhéanta a thuiscint cén fáth go raibh sé ag iarraidh a mharú dom anois. Gach mé d ' fhéadfaí a dhéanamh a bhí a chosaint féin. Agus bhí sé eerie, mothú aisteach chun féachaint ar duine éigin iarracht a mharú dom i an céanna scátháin más rud é, ach le déanaí, ba mhaith liom mé féin le feiceáil agus Helga taitneamh a bhaint as gnéas dian.
  
  
  Fós sé nach raibh faoi deara an léargas bhalla agus ní raibh a fhios agam go raibh mé ag breathnú air tríd. Thosaigh sé a ardú a chos a gcuid eile ar a glúine ar mo ar ais. Bhí sí savagely kicked ag a ego leis a chos chlé, ag bualadh an aea i an kneecap agus briseadh an sl. Tachta sé ar an pian, agus thosaigh ag titim, dragging dom leis. A iarracht a lúbarnaíl amach ar an sreang roosters, ag casadh ar a ceann mar a thit sí. Bhí sé stubbornly chun an noose, fós ag iarraidh a strangle dom. D ' fhéadfadh sí a fheiceáil a aghaidh go soiléir anois. Ego bhí a súile gloinithe , mar má sé bhí hypnotized nó drugged.
  
  
  Go dtí anois, an ferret a bhí dá cuid, ag súil agam d ' fhéadfadh a chosaint féin gan marú dó. Ach tá mé ag feiceáil go nach bhfuil sé seo indéanta. Slammed sé ar an imeall crua ar a lámh dheis isteach ar an bonn de na ego ar scornach, a sheachadadh marfach karate buille. An buille a bhí láidir agus glan. Ego muineál thiomsóidh agus bhí sé marbh, is dócha gan fiú a fhios agam go bhfuil Ego a bhí a maraíodh dó. Ego comhlacht slumped ar an urlár, ar an grotesque sprioc iompú sideways. Di, fuair suas agus sheas sé suas, dhá thaobh an ego, an comhlacht.
  
  
  Dá cuid, d ' fhéadfadh liom éisteacht leis an cith sa seomra folctha. An domhain-carn cairpéad ar an urlár seomra leapa báite amach na fuaimeanna ar ár streachailt. Ag an am, agus bhain sé soiléir go Helga von Fearnóg bhí lured mé isteach sa seomra leapa, agus bhí a fhios agam go bhfuil Gníomhaire Z1 a bhí ag pleanáil a dhéanamh ar an iarracht ar mo saol. Is cuma cé chomh maith is a bhí sí le liom i an bruscar, tá mé riamh d ' fhéadfadh a bheith
  
  
  
  
  
  Mé dearmad go bhfuil sí féin agus a deirfiúracha a bhí taithí actresses.
  
  
  Ar an láimh eile, shéan sé an tuairiscí sna meáin mar gheall ar a, tá an deis ann fós go bhfuil sí neamhchiontach. Z1 bhí a fhios agam go raibh cruinniú Helga anocht agus d ' fhéadfadh a bheith ina dhiaidh sin dom le mo árasán. Más rud é, mar atá mé anois go amhras, a fuair sé orduithe dom a mharú, d ' fhéadfadh sé a bheith shleamhnaigh isteach i seomra as an ardán agus Helga agus bhí mé grá a dhéanamh, agus nach mbeadh sí a fhios agam ar bith níos mó faoi sé ná mar a rinne sí.
  
  
  Más rud é go raibh fíor, ní fhéadfadh sé a ligean Helga a thaispeáint suas ar a liking agus a fháil ar an fear gur mhaith léi a maraíodh atá suite ar h cairpéad. Ní féidir a bheith ann aon mhíniú a bheadh a shásamh má tá sí ní raibh blown mo chlúdach. Más rud a rinne sé, ar an ngréasán mar thoradh ar bhí sé cheana féin ar an gcás, Von Alders, bheadh useless. Ní raibh ach rud amháin d 'fhéadfadh sé a dhéanamh, agus go raibh a cas ar an comhlacht ar thar a Hawke', a raibh gach acmhainn atá ar fáil aige é a dhiúscairt gan aon duine a noticing.
  
  
  Di, chrom sé síos, thóg sé an corp ar an armrests, dragged ego ar fud an seomra, ar fud an lae, agus chaith sé amach ar an tsráid. Ansin, bhrostaigh sé go dtí an bedside an bhfón chun glaoch ar Hawke'. Bhí mé chun labhairt gan a streachailte.
  
  
  "Is é seo an gnó tromchúiseach," a dúirt mé chomh luath agus d ' fhreagair sé. I mbeagán focal, a dúirt sé Aea go díreach cad a tharla, tobchumadh an cód mar a chuaigh sé chomh maith. Mar fhocal scoir, dúirt sé: "Mo chara agus mé a fhágáil anseo go luath. Is féidir leat a láimhseáil an scuab? "
  
  
  Seabhac a thuiscint. "A fhágáil go léir na socruithe a dom," a dúirt sé, " ach teacht agus a fheiceáil dom anocht."
  
  
  "Tá mé ag pleanáil ar sé," a dúirt mé, agus a ghearradh ar an comhrá gearr nuair a chuala mé Helga cas ar an cith sa seomra folctha.
  
  
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, Helga a tháinig an seomra i dubh fórsa negligee a léirigh gach mion ar a corp. Bhí sé sprawled amach ar an leaba mór arís, sipping champagne fud gloine. Fortunately, Gníomhaire Z1 bás a bhí bloodless, agus ní raibh aon rud sa seomra a chur in iúl ar an troid a bhí ar siúl cheana féin ann ach cúpla nóiméad ó shin. Má Helga bhí cuid de an plota, agus tháinig sé ar ais ag súil a fháil dom a chorp marbh, sí ní raibh a thabhairt aon chomhartha. Ina áit sin, snuggled sí suas in aice leis dom ar an leaba agus Ay poured sí a gloine de champagne.
  
  
  "A amore," a dúirt sí, tadhall mo gloine le s ' aicise atá ann.
  
  
  "A amore," aontaigh mé.
  
  
  Tar éis a fuair muid ar meisce, sé chastar a cosa amach as an leaba agus dúirt sé, " Téigh ar, Dumpling, tá mé ag dul a cuireadh a thabhairt duit chuig dinnéar. An fear ina chónaí ní amháin trí ghrá. Ar a laghad, ní an fear seo.
  
  
  Roghnaigh muid an bialann beag, dimly lit fraince áit, nach bhfuil i bhfad ón Helga árasán. Bhí sé fós ag cur sneachta taobh amuigh, ach tá an mbialann a bhí te agus spraoi, agus an tseirbhís agus an gec a bhí den scoth. Ach s ' aicise atá ann i ndáiríre ní raibh ocras, mar atá ar fud an béile, choinnigh dá cuid a shamhlú ar an radharc gruesome a bheadh ina dhiaidh sin ar siúl i Helga árasán mar Seabhac cleans suas an comhlacht marbh TUA gníomhaire.
  
  
  Helga ní raibh cosúil le fógra mo imní agus d ' ith oideachas gaeltachta agus gaelscolaíochta, ag caint animatedly ar fud an béile. Nuair a bheidh, lig sí a pout - mar an gcéanna gesture Maria bhí déanta nuair gur mhaith léi d 'fhág sí ag Fuisce Cay - agus dúirt sé," Dumplink, a ligean ar dul áit éigin ar feadh an deireadh seachtaine ionas gur féidir linn a bheith ina n-aonar. D ' fhág tú le Maria. Tá sé ar mo sheal anois."
  
  
  Bhí mé amused ag an iomaíocht playful a bhí ann cheana i measc na cailíní. "Cad a bhí ar d' intinn?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  Rinne sí a gesture doiléir leis a lámh san aer. "Meicsiceo. B ' Fhéidir An Spáinn. Ndeisceart na Fraince. Tar éis an tsaoil, eitleán ar scaird díreach ina suí díomhaoin ar hanger. D ' fhéadfadh muid a leas a bhaint as sin." Thairg sí é mar a casually mar má bhí sí ag caint faoi a turas tacsaí ar fud an bhaile. Agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh sí tromchúiseach.
  
  
  "Bhuel," a dúirt mé, ag fágáil mo roghanna oscailte, mar gheall mé ní raibh a fhios go fóill cad iad na deacrachtaí a bheadh ann a bheith tar éis Agent TUA bás.
  
  
  Helga chlaon, agus bhí sí ionadh orm ag a tobann ag lorg tromchúiseach. Bhí sé seo nach bhfuil an giúmar bhí sí ag súil ó an giddy von Alders.
  
  
  "Beidh mé insint duit rud éigin, Tony," whispered sí, a méar fite le mianach mar a leanaimid sipped ár coinneac. "Gheobhaidh mé vibrations ó tú, vibrations de cumhacht mhór. Is é seo cad tá mé ag iarraidh i gcónaí i fear. An míne de ag tabhairt aire lover agus an neart údarásach duine. Uaireanta tú a fháil amháin nó an duine eile. Ach dá-riamh! Tá sé an-mhaith. Frowned sí, agus go mall a rinneadh suas a intinn: "tá mé nuair a iarracht chun a mhíniú cad a bhí mé ag iarraidh a di a fear bhí a fhios agam. Bhí sé milis, ach nach bhfuil láidir, agus dúirt sé bhraith mé mar an gcéanna ar bhealach mar gheall ar ní raibh a fhios agam mo athair. Dúirt sé go raibh mé ag lorg lover agus a athair go léir rollta i amháin. An gcreideann tú sin?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Tá mé riamh smaoineamh faoi rudaí den sórt sin, na cúiseanna le mo mhothúcháin. Na mothúcháin iad féin tábhachtach ."
  
  
  "I mo thuairimse, mar sin, freisin," d ' aontaigh sí. "Ach is féidir liom smaoineamh ar mo athair uaireanta, agus tá a fhios agam go Maria agus Elsa mo thuairimse, ró -, fiú cé go bhfuil muid riamh labhairt faoi nen."
  
  
  "Ná cuimhin leat ego ar chor ar bith?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "uimh. Ach cad Ursi inis dúinn. A bhí sé maraíodh i Mbeirlín le linn ar cheann de na gairmeacha Gaolmhara bhuamáil feachtais ag an ráig den dara Cogadh Domhanda. Mo deirfiúracha agus bhí mé an-óg ansin, agus bhí sé ach amháin trí miracle go Ursi shábháil dúinn beo.
  
  
  Aoibh sí agus beamed arís. "Boo
  
  
  
  
  
  
  "Leis orthu, an ferret ar an saol a bhí go maith," a dúirt sí.
  
  
  Níos déanaí, nuair a ghlac sé Helga ar ais chuig a árasán, d ' fhan sé fada go leor chun a dhéanamh cinnte go bhfuil an Seabhac go raibh deireadh leis an gcomhlacht ó an ardán. Ar ndóigh, ghlac sé de chúram air. Nuair a d ' fhág mé Helga teach, chuir sí i gcuimhne dom arís go bhfuil sí ag iarraidh orainn chun dul le chéile le haghaidh an deireadh seachtaine. Gheall siad chun ligean a fhios agat. Ansin s ' aicise atá ann, chuaigh sé thíos staighre agus ghlac tacsaí go dtí an TUA ceanncheathrú.
  
  
  Sé
  
  
  TOPOR ar oifig Nua-Eabhrac a bhí lonnaithe ar na cathrach níos Ísle Taobh Thiar, i stóras sa phainéal dúiche. An tiománaí tacsaí nach raibh sásta nuair a chuala sé an seoladh. Sílim go bhfuil sé shíl mé go raibh mé ag dul a rob ego ar an mbealach, mar gheall ar chuala mé air a sigh le faoiseamh mar a tharraing muid suas go dtí an teach. Ego chas sí os a chionn, agus fuair amach. Mar a thosaigh sí ag a dtrasnaíonn an sidewalk, ar chlaon sé amach as an fuinneoga agus d 'iarr," Cad é an t-ábhar?": "An bhfuil tú cinnte is é seo an áit cheart le haghaidh tú, chara?"
  
  
  Waved sé sé ar shiúl. An ego bhí a mothúcháin a thuiscint. An fad chlaífort a bhí dorcha agus thréigthe. An foirgneamh go lonnaithe ar an TUA ceanncheathrú bhí dhorchaigh, ach amháin le haghaidh ceann amháin solas seomra ag tosach an fhoirgnimh. An tiománaí tacsaí raibh aon bhealach a fhios agam go bhfuil go léir an dorchadas eile fuinneoga i bhfoirgneamh a bhí péinteáilte thar a cheilt ar an commotion gur chuaigh go hiondúil ar an taobh istigh ceithre cinn is fiche uair an chloig in aghaidh an lae, agus go bhfuil daoine le cumhachtach infridhearg le teileascóip a bhí i gcónaí ag faire ar an tsráid. Mar ábhar na fírinne, is féidir le tiománaí tacsaí a bheith níos sábháilte in áit ar bith sa chathair ná a bheith outspoken ann, taobh amuigh an chuid is mó cumhachtach counterintelligence ghníomhaireacht ar fud an domhain.
  
  
  Ar an oíche ar garda ar dualgas i an solas oifige tosaigh, a d ' fhéach sé cosúil le gnáth limistéar stórála, brúite an clog cnaipe faoina deasc, agus a, a chuaigh tríd an iarann doras leis an ardaitheoir le daoine. Fairtheoirí le teileascóip i na fuinneoga thuas a bhí glanta cheana féin dom leis an dá fir nuair a bhí sé fós ag druidim leis an bhfoirgneamh.
  
  
  "Seabhac a d' fhág ordú chun tú a ghlacadh chun an íoslach chomh luath agus a théann tú isteach," ar an ardaitheoir oibreoir a dúirt. An carr a shliocht.
  
  
  An íoslach i gceist go Hawk a bhí ag fanacht liom sa ghníomhaireacht morgue. Cosúil leis an chuid is mó barr-rúnda faisnéise eagraíochtaí, TUA a bhí go bhfuil a chuid féin morgue ar shuíomh a láimhseáil chorpáin nach bhféadfaí a bheith láithreach ar láimh do na póilíní. Mar sin féin, an chuid is mó de na comhlachtaí a bhí ar deireadh thiar iompú thar a forfheidhmithe dlí áitiúil tar éis an bóthar a bhí glanta, mar sin ní raibh aon ceisteanna embarrassing.
  
  
  Fuarthas go raibh sí ag Hawka seasamh in aice le Z1 ar clúdaithe comhlacht. An TUA scrúdaitheoir leighis, an Dr Kristoffer, a bhí leis.
  
  
  Seabhac chlaon ag dom, agus an scrúdaitheoir leighis, a bhfuil muid ar a dtugtar an Dr. Tom, dúirt, " níl mé cinnte cad a bhfuil tú ag caint faoi.: "Tá mé a rinneadh a réamh-autopsy, Nick. Tá sé seo ag teacht leis an méid atá tú in iúl dúinn. Ego, an bás a bhí de bharr briste a mhuineál."
  
  
  "An raibh a fhaigheann tú rud ar bith eile?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  An dr Tom shook a cheann. "Ní dhéanfaidh aon ní go fóill. Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  In ionad a fhreagairt aea, labhair sé le Seabhac. "Gníomhaire Z1 tuairisc a thabhairt duit lá atá inniu ann le mo moladh a dhéanamh ar autopsy ar Ambasadóir Kolchak inchinn?"
  
  
  "Níl, ní raibh mé," Hawke ' a dúirt. "Tháinig sé ar ais anseo chun an CEANNCHEATHRÚ agus d' inis sé dom go bhí tú i dteagmháil Helga von Fearnóg. Ansin a n-ego nach raibh é a fheiceáil. Ní raibh aon trácht ar an autopsy. Tá sé seo tábhachtach? "
  
  
  "B' fhéidir," a dúirt mé go mall. "D' fhéadfadh sé a thabhairt dúinn is féidir ghluaiste do ego ionsaí ar dom."
  
  
  Seabhac frowned. "Níl mé ag tar éis duit."
  
  
  Léi, bhí a fhios go bhfuil ag caint i os comhair an Dr. Tom, a raibh an leibhéal is airde, bhí cead ag do gach gníomhaíochtaí, agus dá bhrí sin, sábháilte. "Bhuel, nuair a ionsaigh sé liom i Helga árasán, d' fhéach sé dazed - cosúil le fear a ní raibh rialú é féin - ach tá a gníomhaíochtaí fisiciúla breá a chomhordú."
  
  
  "Ciallaíonn leat," Seabhac isteach, " a cheapann tú a bhí sé ina bhall den scuad dúnmharaithe?" Mar a oiread agus is ní féidir liom cosúil leis an smaoineamh go bhfuil Odina, tríd ár ngníomhairí, a d ' fhéadfadh a bheith faoi thionchar seo - tá sé seo i bhfeidhm, nó rud éigin eile, a chumhacht."
  
  
  "Ach nach gá a mhíniú cén fáth go rinne sé a mharú dom," lean mé, " ach amháin má a dúirt sé nó an raibh rud éigin a gur bhagair cad tá muid ag troid. An rud ach is féidir liom smaoineamh ar mo mholadh do autopsy. Ós rud é nach raibh sé pas a fháil ar an tairiscint a thabhairt duit, ach iarracht a mharú dom, tá sé cosúil a bhí sé le ceangal.
  
  
  "Cad a dhéanann go díreach a cheapann tú go bhfuil an ambasadóir inchinn beidh an tástáil a thaispeáint?" d ' iarr an Dr Tom.
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt mé. "Ach táimid ag reputed go bhfuil na daoine a bhí páirteach sna heachtraí a bhí ar bhealach brainwashed. Mar sin, an rúisis ar autopsy bhí buille ar an cruthúnas ar an "brainwashing" teoiric. Ní féidir linn teacht ar rud ar bith, ach ansin, ní mór dúinn aon rud a chailleadh má iarracht muid."
  
  
  "Sea, féach mé," a dúirt an Dr Tom. D ' fhéach sé ar an gcorp ina luí ar an leac an TUA dumpáil. Spléach sé ag Hawke'. "Conas mar gheall ar seo, boss?"
  
  
  Seabhac hesitated ach amháin le haghaidh an dara scoilte. "Téigh," a dúirt sé, nodding.
  
  
  An dr Tom tharraing an bhileog suas os cionn a chuid gnéithe docht. "Beidh sé seo a thabhairt dom ar feadh cúpla lá," a dúirt sé thoughtfully, " agus beidh mé a sheolann tú tuarascáil chomh luath agus is mé a fháil ar na torthaí."
  
  
  Seabhac agus shiúil mé amach as an dumpáil i tost agus thóg an t-ardaitheoir go dtí an chéad-dara urlár den fhoirgneamh. An chathair a bhí ina ionad nerve
  
  
  
  
  
  
  cheanncheathrú i Nua-Eabhrac. Foireann de níos mó ná caoga duine a d ' oibrigh ann fiche ceathair uair sa lá ar teletypes, raidiónna, agus dúnta-chuaird teilifíse córais a choinneáil i dteagmháil le hoifigí an domhain fórsaí póilíneachta. An halla a thug Hawke ' oifig a bhí in aice le seomra mór. Bhí aon-bhealach fuinneoga gloine ar na ballaí, mar sin siad a bhí sa halla d ' fhéadfaí a fheiceáil ar an seomra, ach tá siad a bhí i seomra nach bhféadfaí a fheiceáil ih. Seo a rinne sé dodhéanta do eile TUA fostaithe chun breathnú ar na gníomhairí rúnda a léirigh suas ag Hawk ' s oifig.
  
  
  Nuair a bhí muid i Hawke ' s oifige, an TUA príomhfheidhmeannach socraithe wearily ina cathaoir deasc, rummaging tríd a pócaí go dtí go fuair sé a chewed todóg agus bhfostú sé neamh-shoilsithe i a bhéal.
  
  
  "Caithfidh mé a admháil, Nick," a dúirt sé, " go bhfuil an cás go bhfuil bothered dom. Cad a cheapann tú de die Von Alders?
  
  
  "Tá sé deacair a rá," a dúirt mé, a roghnú mo focal go cúramach. "Chomh fada is a bhí mé in ann chun a chinneadh, tá siad go díreach cad is cosúil leo ar an dromchla. Ach tá sé deacair a lascaine ar an bhfíric go bhfuil gach uair ar fhorbairtí nua le feiceáil i dell, tá siad ceangailte ar bhealach."
  
  
  "Ag labhairt di ar fhorbairtí nua," a dúirt an Seabhac, " ní raibh mé ag am a insint duit faoi Monte Carlo. Ach fuair muid ach teachtaireacht ó Interpol lá atá inniu ann.
  
  
  "Monte Carlo?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "yeah. Níl casino ann. Fear darbh ainm Tregor, a na Beilge, a bhriseann an mbanc. Tregor deartháir-i-dlí iarracht a stab an Seansailéir na gearmáine le scian cúpla seachtain ó shin, ach ina ionad sin greamaithe leis an scian ina scornach. Nach bhfuil againn rud ar bith ar Tregor, ach ba mhaith leat dul níos fearr é a sheiceáil amach ar aon nós.
  
  
  "Is é an casino bhainistiú go sealadach stop an cluiche," Hawke ' a dúirt. "Ach d' aontaigh siad a athnuachan ar an ego i lá. A óstán, ba mhaith leat a bheith ann nuair a bheidh an casino a léamh, ach níl mé ag iarraidh leat a chailleann teagmháil a dhéanamh leis Von Alders. Is féidir leat a láimhseáil an dá acu? "
  
  
  "Nach bhfuil sé ina fhadhb," aea a dúirt sé léi. "Níos luaithe an tráthnóna seo, Helga begged dom chun dul go dtí Meicsiceo léi. A dúirt sí d ' fhéadfadh muid úsáid as a scaird príobháideach."
  
  
  "Agus a cheapann tú go mbainfidh sí a chomhaontú chuig Monte Carlo?" "Tá tú a infheistiú a lán i do chuid oibre."
  
  
  "Tá sé a luach saothair." "Is féidir liom a shamhlú go maith," d ' fhreagair sé, waving dom ar shiúl thart ar a oifig.
  
  
  Seacht
  
  
  Bhí sé go luath, díreach roimh a hocht a chlog an mhaidin dár gcionn, nuair a fuair sí glao ó Helga árasán. Bhí a fhios agam nach mbeadh sí a bheith ar bun ionas go luath, ach ní raibh mé in ann é a chur amach ar bith níos faide má bhí muid ag dul a eitilt go dtí an Monte Carlo an lá sin.
  
  
  An guth a freagraíodh bhí sleepier ná an boghtaí. "Dia duit ann. Dia duit ann?"
  
  
  "Helga,"a dúirt mé," is é seo Tony Dawes."
  
  
  "CÉ?" d ' iarr sí, fós leath ina chodladh. "Dia duit?"
  
  
  "Mo Dhia," a dúirt mé, ag gáire, " nach insint dom, tú dearmad orm mar sin go luath tar éis an oíche seo caite. Is é seo Tony.
  
  
  "A... Tony, Dumplink" - anois scoilteacha a bhí iomlán de shaol.
  
  
  "Is é an chúis ar a dtugtar sí tú mar sin go luath a bhí mar theastaigh sí a cuireadh a thabhairt duit ar turas beag - ach an bheirt againn. Ach in ionad an Spáinn, an Fhrainc, nó Meicsiceo, a ligean ar a dhéanamh Monte Carlo. Conas a dhéanann sin fuaim?"
  
  
  "Dhiaga," a dúirt sí. "Nuair a bhfuil tú ag iarraidh dul?"
  
  
  "Ó chroí anois," Dia duit dúirt sé léi, " ar maidin, chomh luath agus is féidir. Dúirt tú an eitleán a bhí réidh.
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt sí. "Ach cén fáth Monte Carlo?"
  
  
  Tá mé cheana féin cinneadh a mhíniú mo chúis fíor do roghnú Monte Carlo. Go maidin, TEILIFÍSE, raidió agus nuachtáin a bhí go léir ag caint mar gheall ar an casino éalú.
  
  
  "Tá tú nach bhfuil dócha chuala Mhuir Barents chríoch," a dúirt mé. Tá a lán de airgead i an casino. Aréir, tá an bhainistíocht ar fionraí an cluiche ar feadh lae. A óstán a bheadh ann nuair a thosaíonn sé arís."
  
  
  Shíl mé go mbeadh sé a bheith díreach cad Von Fhearnóg mhaith. Bhí a fhios agam ba mhaith liom a guessed ceart nuair a chuala mé a screachail de delight.
  
  
  "A ligean ar dul," exclaimed sí gan leisce. "Cé chomh luath agus beidh tú a bheith réidh le haghaidh takeoff? An bhfuil tú ag iarraidh dó a phiocadh tú suas ar Oileán Fada?"
  
  
  An Von Alders choinnigh a n-eitleán ag a n-Oileán Fada réadach, ar an Gcladach ó Thuaidh. Dá cuid a bhí ag an manor cúpla uair le iad a thabhairt mar a bhuail an teaghlaigh. Mar sin, ós rud é a bhí a fhios áit a raibh sé ag teacht ó i an halla, a dúirt hey ba mhaith liom a freastal ar a ann i dhá uair an chloig.
  
  
  Thug mé é a Hawke 'agus ansin d' oibrigh amach le beagán ar an seomra aclaíochta beag i mo árasán roimh ag fáil cóirithe agus a phacáil mo mhála. Seabhac a sheoladh carr le tiománaí dom a ghlacadh chun Oileán Fada, agus nuair a fuair muid ann, s ' aicise atá ann, fuair sé Helga ag fanacht agus ag ullmhú cheana féin ar an eitleán chun Von Fearnóg príobháideacha aerstráice.
  
  
  Níos lú ná dhá uair an chloig tar éis Helge ar a dtugtar sí, thóg muid amach i Lear scaird agus eitil thar an aigéan Atlantach. Helga agus mé a bhí an cluiche seo ar na suíocháin ar chúl an cábáin mhór, a bhí go léir na conláistí - chaise lounges, leaba tolg, barra, agus fiú le chandelier criostail - compordach seomra suí.
  
  
  Bhí sé ina lá foirfe le haghaidh an réimse seo; bhí an spéir gorm agus cloudless, ó spéire go léaslíne - athrú ó fáilte roimh oíche seo caite clear aimsir. An fharraige thíos dúinn bhí go réidh gorm cairpéad.
  
  
  Helga faoi stiúir dom i an cockpit chun freastal ar an píolótach, Captaen Dirk Aubrey, agus co-píolótach Douglas Roberts. Aubrey a bhí ard, stocky guy le peann luaidhe-tanaí mustache dubh. Roberts go raibh a fear óg a slender, is dócha,
  
  
  
  
  
  
  bhí sé sna fichidí luatha, le gruaig fionn agus freckled aghaidh moon.
  
  
  "Tá sí ar ndóigh," Aubrey dúirt sé, nodding i dtreo an painéal na nionstraimí,"agus tá an aimsir go soiléir, agus tá sé oscailte ag Orly, i gcás ina mbainfidh muid refuel."
  
  
  Thar an chéad cheann eile cúpla uair an chloig, Helga agus mé siamsaíocht ar fáil dúinn féin ag breathnú ar scannán, a léirigh sí go simplí trí cnaipe cúpla cnaipí, agus ansin imirt táiplise móire. Helga an chuma i bhfad níos subdued ná an oíche roimh, ach bhí sí fós go maith cuideachta, agus an t-am a ritheadh go tapa.
  
  
  Ní mór dúinn a bheith níos lú ná caoga míle amach ó chósta na Fraince nuair a, gan rabhadh, an eitleán plummeted srón-chéad isteach san fharraige. Helga scairt. Gach rud i an cábáin nach raibh nailed síos, lena n-áirítear Helga agus dom, slid thar an fána cábáin urlár agus bhuail an dúnta doras cábáin crua.
  
  
  Helga a bhí fós screaming mar a rinne sé chun dul ar a taobh a oscailt an doras cábáin. Bhí sé faoi ghlas. Bhí sé Wilhelmina a yanked sé é amach, mo Luger i a ghualainn holster, agus shéid an ghlais. Chastar an doras oscailte, nochtadh an cábáin a bhí anois díreach faoi bhun dom.
  
  
  Nuair a bhí a athair peered isteach ar an cockpit, sé chonaic go raibh Captaen Aubrey a bhí fós ag na rialtáin, ach an ego, ar an údar, an chuma a bheith reoite. "Co-píolótach Roberts bhí ina luí ar an urlár, marbh nó gan aithne. An eitleán a bhí fós ag titim i dtreo na farraige.
  
  
  Bhí sé ar a dtugtar ag Aubrey, a iompú a cheann ar feadh nóiméad agus d ' fhéach sé ag dom. Ansin chuaigh sé ar ais go dtí tiomána, araon lámha gripping an roth stiúrtha. Ag féachaint ar a aghaidh, bhí a fhios aici an céanna bán léiriú go bhfuil an gníomhaire a bhí le feiceáil nuair a bhí sé ba mhaith liom iarracht a mharú i Helga árasán. Ego bhí a súile gloinithe, mar a má tá sé a bhí faoi hypnosis, nó faoi thionchar drugaí.
  
  
  Suas go dtí an bpointe seo, a mhéara a bhí ag crochadh as an taobh de na cábáin ar feadh an lae. Anois, lig sé dul ar a grip agus lunged ag tnúth isteach ar an cockpit. Shroich sé an píolótach ar an rialuithe a dhéanamh. Ar bhealach éirigh liom a hook amháin lámh timpeall Ego muineál agus ardaitheoir Ego go páirteach saor in aisce ar an roth, ach tá sé fós stubbornly clung chun na rialuithe go dtí go bhfuil sé yanked ar sé le go léir a neart agus chaith Ego ar ais isteach sa chúl an carr.
  
  
  An eitleán ar aghaidh ag titim i dtreo Moscó.
  
  
  Thit sé isteach i suíochán an píolótach agus jerked an roth crua. Láidir A crith ar siúl síos an scaird ó srón a eireaball, ach ansin an srón go mall thosaigh ag ardú. Lean sé ar aghaidh ag a tharraingt ar an roth, straining gach muscle i a chorp, ag iarraidh a shárú an fórsa domhantarraingthe. Ar deireadh, an eitleán leveled amach, ach cúpla troigh ó an Atlantaigh. Bhí mé ádh a bheith ar eitlíodh iontu go leor planes a bheith ann. Ní raibh mé in ann a láimhseáil go bhfuil an eitleán, ach bhí sé fós in aice le tubaiste.
  
  
  Le haghaidh an chéad cheann eile cúpla nóiméad, bhí sé gnóthach a sheiceáil ar a chuid ionstraimí mar an scaird bearrtha go seasta ar fud na farraige ar dhromchla. Gach rud a chuma a bheith ag obair, mar sin mé a bhrú ar an roth ar aghaidh agus thosaigh muid dreapadóireachta arís. Ansin Helga ar a dtugtar mo ainm síos ar chúl an chábáin.
  
  
  Chas mé díreach in am a fheiceáil ar Aubrey druidim dom le eochair. A bhfuil an stiúrtha a roth le lámh amháin, rug sé Wilhelmina arís leis an duine eile agus lámhaigh an aea i ghualainn ceart. Tuislithe sé ar ais agus thit, ligean ar cíos an eochair a duillín timpeall ar a mhéara numb. Ag iarraidh a choinneáil ar an eitleán ar an ardú, a athair spléach ar ais ag an píolóta. Fuair sé ar a chosa arís, ach rolladh ar ais isteach sa chúl cab. Sa chúlra, a chonaic mé Helga cuachta suas i gcúinne an both. Bhí mé fós Wilhelmina i mo lámh, ach ní raibh mé ag iarraidh a shoot arís má Aubrey ní raibh a bhogadh dúinn i dtreo Helga, i dtreo dúinn, i dtreo dom.
  
  
  Ní raibh sé é a dhéanamh. Ina áit sin, tá sé drunkenly trudged go dtí an doras an cábáin, a Aea a bhainistiú a oscailt in ainneoin an brú ollmhór ar nah. Ní raibh aon stopadh an ego ach amháin le lámhaigh - agus má tá mé caillte sé, ba mhaith liom a chur i mbaol an plána ar fad. Aubrey hovered i an doras ar oscailt ar feadh nóiméad, ansin flew headfirst. An eitleán a bheith sníofa sí timpeall ionas go mbeidh an doras slammed stoptar. Faoin an bord na heangaí sciathán, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil Aubrey chorp ag titim beagnach i tairiscint mall, a chuid arm agus na cosa ar leathadh amach ar an taobh go dtí go bhuail sé ar an uisce agus imithe faoi an dromchla míchothrom.
  
  
  Helga chuaigh mé i an cockpit, agus s ' aicise atá dírithe ar an rialuithe ar eitleán. Rinne sí iarracht a athbheochan Roberts, an comh-píolótach, a bhí fós gan aithne ar an urlár. Hey thóg le fada a thabhairt ar a ego a chuid céadfaí, ach sa deireadh muttered sé, sel hesitantly, agus d ' fhéach sé timpeall. Bhí sé ag croitheadh a ceann. "Cad a tharla? Cad atá ar siúl?"
  
  
  Seo ar iompraíocht dheimhnigh mo amhras go raibh sé ar dhrugaí. Nuair a ghnóthú sé go leor chun a labhairt go comhleanúnach, d ' inis sé dom go raibh an rud deireanach chuimhnigh sé go raibh an cupán caife sin aea a bhí láimh chun Aubrey. Bhí sé fós ró-stunned a iarraidh mar gheall ar an iarraidh, an captaen, agus mar sin Aea ní raibh insint di rud ar bith faoi Aubrey ' s cinniúint. Feicfidh mé teacht suas le roinnt míniú níos déanaí.
  
  
  Faoin am sin, bhí mé i dteagmháil leis an túr rialaithe i Orly, a raibh muid ag druidim, agus táimid raibh cead chun talamh. Thuirling muid ar beagán níos déanaí agus an eitleán a stopadh di.
  
  
  
  
  
  
  Ní raibh mé a rá nach raibh mé ag mothú níos fearr.
  
  
  Nuair a fuair muid amach, ar fud an eitleán, Helga d ' fhéach sé ar dom le breathnú puzzled i súile aici. "Cad a tharla ansin?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Tá sé deacair a rá. Breathnaíonn sé cosúil go bhfuil do captaen clung chun an roth agus eitil isteach i rage de eagla nuair a bhíonn an eitleáin thosaigh ag titim. Is dócha go raibh sé leath-buile nuair a ionsaigh sé dom agus ansin léim. Roberts, ár co-píolótach, ní mór a bheith caillte chonaic mar gheall ar a dhomhantarraingt. Nithe den sórt sin nach bhfuil neamhchoitianta i eitilte. Ach lig dom a labhairt leis na húdaráis mar sin go bhfuil muid ní a dhéanamh a fháil gafa i suas le dearg téip."
  
  
  Bhí sé dodhéanta é a insint má tá sí i ndáiríre glacadh le mo míniú, ach ní raibh sí ag preas dom ar bith níos mó.
  
  
  Nuair a "shroich muid an fhoirgneamh an chríochfoirt, ag gabháil leis an Roberts, a bhí fós ag croitheadh ar a chosa," an ceann de na Orla Slándála Póilíní fuair sí agus d ' iarr ego a sheoladh chugam TUA gníomhaire, fear a bhí a fhios aici mar Dammlier,agus an príomhfheidhmeannach áitiúil. Interpol. Nuair a bhíonn an dá fir a tháinig, mé d ' inis dóibh go díreach cad a tharla, rud a léiríonn go raibh amhras orm an raibh an eachtra a bhí a bhaineann go dtí mo tasc. Dúirt mé léi go Helga agus mé ag teastáil chun dul chuig Monte Carlo láithreach.
  
  
  "Lig dom a ghlacadh cúram de sin,"an Interpol dúirt an fear nuair a bhí sé críochnaithe. "Ní bheidh ann aon fhadhbanna. B ' fhéidir do cúntóir anseo "- iompaigh sé chuig Dammlier - " is féidir a fháil iontaofa píolótach agus co-píolótach chun tú a chur ar do cheann scríbe.
  
  
  Dammlier chlaon, agus an cruinniú dar críoch. I níos lú ná uair an chloig, Helga agus bhí mé ar ár mbealach chun an Deas, is é an gaire suíomh tuirlingt go Monte Carlo. Bhí orainn dhá Meiriceánaigh, is dócha chuid an ceanncheathrú na fraince, nó an CIA, píolótach ar an eitleán. Dammlier rinneadh socruithe a thabhairt Roberts ar ais chuig na Stáit, agus Helga í féin cinnte dó go mbeadh sé ag leanúint a bheith ag obair le haghaidh Nah agus a fháil tuarastal cé a tháinig sé as a timpiste. Chomh fada agus a bhféadfadh duine ar bith a insint, mo míniú - go bhfuil Roberts bhí caillte chonaic - a bhí glacadh ag an dá Helga agus an údaráis.
  
  
  An eitilt a Deas a bhí uneventful. I dtír againn licks ag an tráthnóna, agus Helga agus mé a bhí an cluiche seo ar limisín ag an Óstán de Pháras, in aice leis an casino i Monte Carlo. Helga a shocrú le haghaidh limisín chun freastal ar ár n-eitleán, agus chomh maith leis sin cosaint a nascadh seomraí ag an óstán. Bhí muid t-ádh go Helga a bhí ar eolas go maith; bhí muid ráthaithe seomra, cé go raibh Monte Carlo, bhí iomlán de aisteach turasóirí ó gach cearn den domhan. Na sráideanna a bhí cur thar maoil le turasóirí a, a thabhairt ar an chathair heady carnival mothú, agus ní raibh aon folamh seomra óstán.
  
  
  Mar thiomáin muid trí shráideanna na Monte Carlo, i gcás an Mheánmhuir shimmered cosúil le dorcha, saibhir fíon sa shadows tráthnóna, bhí mé i gcuimhne ar an scéal legendary Monacó tionscnaimh i 303. De réir an finscéal, Corsaicis. An mhaighdean, Devot, bhí a phionósú ag an gobharnóir Chorsaic nuair a bhí sé amach go raibh sí ina Chríostaí. An gobharnóir pianbhreith an cailín a bheith ceangailte suas agus dragged ar horseback thar tír-raon garbh, agus ansin sínte ar an raca chun báis. Ag an nóiméad nuair a fuair sí bás, bán colm bhí chonaic os cionn a corp. Oíche amháin, nuair a bhí an comhlacht a glacadh ag an manach agus a fógraíodh i an iascaire bád, an colm bán reappeared. An iascaire lean an colm mar an t-éan glided síos ar an & nb, as a dtiocfaidh an ego a Monacó, agus faoi thalamh an cailín chorp ann.
  
  
  Wondered mé má tá mo fanacht i Monacó bheadh a bheith díreach chomh dochreidte.
  
  
  8
  
  
  Mo suite ar bhí timpeallaithe ag tuairimí stiúdú na farraige súilíneach agus aillte towering síneadh ar feadh na mílte curving feadh an chósta. Mar mé unpacked mo málaí, showered, agus d 'athraigh, a d' fhéadfadh mé is dócha a chloisteáil Helga ag siúl timpeall ina seomra seo chugainn doras. Ag an fuaimeanna na h gluaiseachtaí, a d ' fhéadfadh liom a rá go bhfuil a cuid gníomhaíochtaí, mar shampla, dhúbailt mianach.
  
  
  An cluiche casino atógáil laistigh de chúpla uair an chloig. Ba mhaith linn a bheith cinnte go bhfuil dined i an t-óstán an penthouse bialann le sleamhnáin uasteorainn a osclaíonn suas go dtí an spéir. Ach ní raibh fós am le haghaidh lóin. Bhí a fhios agam go Helga ní raibh cúram faoi sightseeing, agus shíl mé go mbeadh sé a bheith ina náire más rud é nach raibh muid taitneamh a bhaint as an am seo le chéile i níos mó gníomhaíochtaí taitneamhacha. Ag súil Helga bhraith an mbealach céanna, réiteach mé di beag, ach d ' fhéadfadh a bheith unpleasant fhadhb leis an doras faoi ghlas idir linn trí ordú champagne, caviar, agus trí dosaen rósanna dearg a sheachadadh hey, ag a sé. Tar éis thart ar nóiméad, ansin uair an chloig, sí leag ar an doras agus ar a dtugtar dom go bog.
  
  
  "Tá tú an-aireach," a dúirt sí, a shealbhú amach a mug de champagne mar a óstach iontráil a seomra.
  
  
  Mar a chuaigh sí an fharraige an-amharc windows, bhí sí ag caitheamh le bándearg íogair negligee go accentuated a corp álainn i scáthchruth. Shos sé ar feadh nóiméad chun taitneamh a bhaint as an bhfianaise a chorp tríd an fabraice tanaí de a éadaí, agus ansin chuaigh sí ag an fhuinneog. An leagan ghrian imithe áit éigin faoi bhun na spéire, ach a fágtha ar domhain, saibhir, golden machnamh ar an spéir shoiléir. An uiscí na Meánmhara, ar a seal, léiriú ar an spéir, feabhas a chur ar an beannaitheacht, ionas go mbeidh an chuma ar an seomra beo agus dazzling.
  
  
  
  
  
  
  cosúil le ór.
  
  
  "Tá sé d' fhonn álainn, nach bhfuil sé?" a dúirt Helga, ag casadh dom.
  
  
  "Sea, an-deas," d 'fhreagair mé, d' aon ghnó ag rith mo gaze suas agus síos a corp go dtí go bhuail mé léi gaze. "Rith sí a theanga thar a liopaí agus d' iarr: "an Bhfuil tú cosúil liomsa, Tony?"
  
  
  "Sea, an-i bhfad."
  
  
  "Cé mhéad a dhéanann tú cosúil le mo deirfiúracha?" go áitigh sí. Seo corkscrew ionadh dom tar éis an oíche a chaith muid le chéile i Nua-Eabhrac, ach in ionad a fhreagairt hey, candid, aici, bhí sé amach a lámha agus dúirt: "ba mhaith Leat dom a thaispeáint di chun tú, cé mhéad?"
  
  
  Tháinig sí i dtreo dom i sensuous, go réidh tairiscint, a súile leath-dúnta agus a liopaí parted. Bhí sí phóg ag ee, agus a chorp ar fad a d ' fhreagair láithreach, go réidh creathadh suas agus síos i dtreo dom. A cosa parted agus fillte ar fud mianach, agus mé ag d ' fhéadfadh bhraitheann sí ag crith tionónta a chuardach le haghaidh mo chuid féin aroused, ag freagairt comhlacht. Moaned sí go bog agus rocked ar ais, a shealbhú amach a mug de champagne. Atá leagtha sé a chuid gloine síos ar an gcathaoir is gaire. Nuair a chas sé timpeall, chonaic sé go raibh shleamhnaigh sí amach di nightgown.
  
  
  An órga naofa Tiarna iompaigh sí chorp nocht isteach i exquisitely dealbhaithe ina gcónaí dealbh cré-umha. Mé éigean a bhí am a ghlacadh as mo éadaí roimh dragged sí ar dom i lounge chathaoirleach léi.
  
  
  "Go tapa!" whispered sí pleadingly, ardú a cromáin. A chuaigh siad dúinn.
  
  
  "Is ea! Yes! Sea!" adeir sí agus a bhfuil a anáil. A lámha a chuaigh i mo shoulders agus lámha, agus a dug tairní isteach i mo flesh mar a d ' áitigh sí orm ar. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, dá cuid, a mhothaigh mé a corp oscailte agus conradh timpeall orm, a sprioc sníomh taobh le taobh le paisean go dtí go shroich muid an bhuaic de wildly thonnach climax.
  
  
  Mar a leagan muid taobh le taobh ar an chaise longue, iompaigh sí a ceann agus d ' fhéach sé ag dom. Aoibh sí go bog, " Anois, tá a fhios agat, nach bhfuil tú?"
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  A fhios cad ba chóir an ferret a bheith guessed leis iad mar a d ' fhág muid thart ar Nua-Eabhrac, ach ar ndóigh, ach cúpla nóiméad ó shin, ní raibh aon bhealach a insint. An bhean atá suite in aice leis dom nach raibh Helga, toisc go raibh mé eolach ar a bhealach ar leith a dhéanamh ghrá. Agus nach bhfuil Maria, a bhfuil sé chomh maith a bhí a fhios intimately.
  
  
  "Tá tú ag Elsa."
  
  
  "Sea," admhaigh sí. "Nach bhfuil tú tá brón orainn, tá tú?"
  
  
  "Conas is féidir leat a iarraidh den sórt sin a casadh? Tar éis an méid a againn ach roinnte? "
  
  
  Laughed sí sona sásta. "Helga beidh a bheith ar buile nuair a fhaigheann sí amach an méid atá déanta agam. Bhí mé ag caitheamh an oíche ag a árasán nuair a d ' iarr tú dom ar maidin. Bhí sí fós ina chodladh agus ní raibh a chloisteáil rud ar bith. Nuair a mhol tú turas go dtí Monte Carlo, a chinn ach chun pacáiste suas agus dul agus lig a cheapann tú a Helga. Ní chuireann sé ciall i bhfad a bheith spraoi sin i bhfad. Thairis sin, tá tú caite cheana féin go leor ama le mo bheirt deirfiúracha. Mo sheal."
  
  
  Éisteacht a focail, a athair shíl mé go raibh sé seo díreach mar an cleas de chineál ar go bhfuil an von Fearnóg a raibh na mná ann. Ach cé go bhfuil míniú a dhealraigh sochreidte go leor, sí bhí a chur i gcuimhne di féin go bhfuil an von Alders bhí amhras na coire a bhí sé ag iarraidh a thaispeáint di, agus go fhéadfadh a bheith ann rud éigin sinister faoi Elsa in áit Helga.
  
  
  Ach ag an nóiméad sin, ní raibh aon rud a d ' fhéadfadh liom a dhéanamh. Bhí sí go héadrom slapped ag ee ar a deas beag masa agus d ' inis ee a fháil cóirithe.
  
  
  Nuair a tháinig muid ag an casino tar éis lóin, fuair muid sé i bhfostú. An slua ollmhór, shuigh sa daingean ciorcal timpeall ar cheann amháin roth roulette, ag fanacht ina dtost. Taobh istigh den chiorcal bhí triúr fear: an croupier, an dara fear i tuxedo agus spéaclaí dorcha-ar ndóigh Odina Poe - agus na Beilge ainmnithe Tregor, an fear a goideadh an bhainc.
  
  
  Elsa agus d ' éirigh liom a squeeze tríd an slua chun an láthair ach cúpla troigh ar shiúl ó an triúr fear. Chomh luath agus a tháinig muid, an sníomh roth roulette a chliceáil chun stop a chur, agus an ag faire ar an slua ar athraíodh a ionad ar aghaidh agus gasped. An croupier shoved ollmhór stack de sliseanna ar fud an chathaoir a Tregor, a calmly a chuirtear ih ar aghaidh go dtí ceann eile mór stack i os comhair dó.
  
  
  "Oh mo Dhia!" An bhean in aice liom a dúirt excitedly. "Tá sé díreach a bhuaigh leath mhilliún dollar! Cad beidh sé a dhéanamh anois?
  
  
  Tregor chuma oblivious chun na daoine ar fud Ego. Bhí sé ina ollmhór, a fhorchur fear le bolg mór, a bhí ag ól gloine uisce mianraí, a líonadh sé timpeall buidéal ina sheasamh ar a ego ar a elbow. Ciorcail dorcha clúdaithe Ego ar na súile, ach ar a aghaidh, thug mé faoi deara, a bhí go hiomlán bán masc.
  
  
  Gach súile sa seomra a bhí ar eisean, ag fanacht a fheiceáil cad a bheadh sé a dhéanamh amach romhainn. Chlaon sé ar aghaidh agus quieuit a forehead ar an fist cuasoisre leis a lámh dheis, mar má bhí sé meditating, agus d ' fhan sé sa phost seo ar feadh cúpla soicind. Ag an nóiméad sin, bhí sé is dócha an ceann amháin sa slua a d ' fhéach sé ar an stiúrthóir ina seasamh ar fud uaidh. Bhí sé beagnach an seasamh céanna mar Tregor! Bhí sé mar má tá siad bhí ciúin cumarsáid a dhéanamh le gach ceann eile!
  
  
  An dara ina dhiaidh sin, an dá fir breathnú suas ag an am céanna, agus le lámh láidir, Tregor go muiníneach háiteanna ar fad a stack de sliseanna ar an cearnach dearg i os comhair dó.
  
  
  Elsa rug mo lámh. "Beidh sé a geall ar gach winnings!" whispered sí incredulously. "A milliún dollar!"
  
  
  Tregor chlaon ar ais ina chathaoirleach, agus an croupier a ardaíodh a lámh agus thosaigh an roth arís. Bhí sé sníomh
  
  
  
  
  
  
  dizzy le haghaidh an dara nó dhó. Mar a thosaigh sé go mall síos, an lucht féachana thosaigh suairc i unison, "Dearg, dearg, dearg" - Tregor leibhéal. Ar deireadh, an roth a stopadh. Na Beilge bhuaigh arís. An croupier bhrúigh eile a stack de sliseanna a Tregor bunaidh chairn. Dhá mhilliún dollar! An stiúrthóir ansin, sheas ar aghaidh agus d 'fhógair sé i guth íseal," An roth dúnta ar feadh na hoíche."
  
  
  An slua retreated mar Tregor a bailíodh a chuid sliseanna le cabhair ó roinnt fostaithe casino agus rinne sé a bhealach chun an airgeadóir. Di, faoi deara go bhfuil ar a laghad dhá gníomhairí rúnda ar fud an éagsúla gnóthaí eachtracha na ballstáit, gach duine acu a tháinig sí ar an eolas, a bhí stalking dó. Tregor fhéadfadh nach, ní fhéadfadh sé dul in áit ar bith gan iad a ghníomhairí ag breathnú air. An rialtais ar fud an domhain ní raibh cead a thabhairt dó a duillín ar fud na cathrach go héasca.
  
  
  Ghlac mé le breathnú ar na modhanna iompair i agus timpeall Monte Carlo. Ní raibh ach trí bóithre le rá ar fud na cathrach, agus bhí siad éasca a thabhairt faoi deara. Na húdaráis chathair a choinneáil do gach bád sa chuan faoi faireachas leanúnach, agus go raibh siad ar an tapúla bád sa Mheánmhuir. Aon d ' fhéadfadh ceann amháin ag eitilt ar shiúl ag aer, mar gheall ar Monte Carlo nach bhfuil ar an dromchla leibhéal leordhóthanach chun a chruthú ar an aerpháirc. Tá na tosca seo ní raibh cead Tregor chun éalú an gníomhairí a leanúint air chun a fháil amach nuair a fuair sé an t-airgead a bhuaigh sé. Ní raibh aon gá dom a leanúint.
  
  
  Bhí suim agam i an stiúrthóir agus an croupier, a thuiscint anois go bhfuil an roth roulette is coitianta chleachtadh ag an deireadh an chluiche nuair a an teach, tá fhulaing den sórt sin ollmhór caillteanais. Beidh an roth a bheith ar athraíodh a ionad go dtí an íoslach an casino, áit a bhfuil go léir an casino rothaí a rinneadh thart ar an adhmad a tháirgtear. Bhí a fhios aige go bhfuil gach roth a bhí cothrom go dtí an gaire thousandth d ' orlach, agus go bhfuil sé ar athraíodh a ionad thar na clocha lómhara, mar go beacht mar clog.
  
  
  Ach tá an roth a d ' fhéadfadh a bheith dheisiú. Sin an fáth a óstán ghlac le breathnú níos dlúithe ar leith seo ar cheann agus cén fáth a fear ina dhiaidh sin an stiúrthóir agus croupier nuair a chuaigh siad tríd an doras eile. Mar a bhreathnaigh mé iad a imíonn siad tríd an doras, dúirt mé Elsa chun dul ar ais go dtí an t-óstán agus fanacht as dom ann.
  
  
  Bhí sé dorcha ar an staighre a dtiocfaidh an íoslaigh, ach tá an solas naofa a bhí a dhó ag bun an leathanaigh. Bhí mé leath bealaigh síos an staighre nuair a bhíonn an doras slammed taobh thiar dom. Ag an am céanna, blinding brylev flashed ar. Ansin, chuala mé an ard-claonta scream. Mé a iompú go tapa thart agus chonaic go Elsa bhí mé ina dhiaidh sin, contrártha le mo treoracha. An fear, is dócha an ceann a slammed stoptar an doras, rug sé go docht agus dúirt gunna ag dom.
  
  
  Chas mé i dtreo an íoslach agus chonaic an casino ar stiúrthóir agus ar an croupier ag teacht suas an staighre i dtreo dom. Bhí an dá armtha le raidhfilí, agus an croupier ar siúl chomh maith le píosa píopa i a lámh. Nuair a bhíonn an bheirt fhear a shroich an chéim thíos dom, an stiúrthóir a chur ar a chuid spéaclaí dorcha. Ego bhí a súile gloinithe, mar a má tá sé a bhí faoi hypnosis, nó faoi thionchar drugaí. "Cúram a ghlacadh de nen," d ' ordaigh sé. An croupier phioc suas an iarann feadán, agus gach rud a chuaigh dubh.
  
  
  Chonaic ar ais go mall, agus fiú nuair a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil agus a chloisteáil di arís, bhraith mé mar má bhí mé ag féachaint ar mo thimpeallacht ó fad agus trí foggy scagaire. Mo chorp agus a géaga bhraith trom agus limp. Cé go bhfuil an lámha garbh a bhí ag brú ar dom, bhraith sé ar éigean rud ar bith. De réir a chéile, thosaigh sí a bhraitheann na hairíonna de a lethargic stáit. Nuair a bhí mé gan aithne, a bhí mé go mór drugged. Caithfidh sé a bheith ar cheann de na cumhachtaí lárchóras na néaróg depressants.
  
  
  A streachailt go crua chun a shárú ar na héifeachtaí de na drugaí, ach más rud é fiú dá cuid, a bhí i gcruth fisiceach den scoth, s ' aicise atá ann raibh ach rath páirteach. D ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh gach rud ag tarlú timpeall orm, ach ní raibh mé in ann bogadh. An croupier agus an stiúrthóir a chur orm taobh thiar den roth sa suíochán tosaigh ar an carr. Chonaic mé Elsa, drugged agus gan aithne, sprawled ar an suíochán in aice liom, agus fir a bhí ina seasamh taobh istigh ar an dá doirse a oscailt. An Mercedes ' inneall a bhí rásaíocht, ach an carr ní raibh bogadh.
  
  
  Ansin thug mé faoi deara go bhfuil ceann de na fir a bhí coigeartaithe rud éigin ar an floorboards faoi mo chosa. Go gairid tar éis, slid sé amach timpeall an carr agus chuala mé dó a rá, " maith go Leor, tá sé réidh chun éirí de thalamh."
  
  
  Gach gluaisteáin slammed stoptar. An t-inneall a bhí ag rith go fóill. Mo befuddled inchinn ní raibh ciall a dhéanamh de cad a bhí ag tarlú. Dimly, mar má bhí mé i ceo, chonaic mé a lámh a bhaint amach tríd an fhuinneog oscailte in aice liom agus cas ar an Mercedes. An carr lurched ar aghaidh.
  
  
  Ansin thuig mé go raibh mé ag dul a chur Elsa agus dom i Mercedes, bhrúnn tú an luasaire chuig an floorboards. Anois, bhí muid ag rásaíocht tríd an dorchadas, bóithre thréigthe de Monacó ag os cionn céad míle uair an chloig. Ag seo luathaithe luas, Mercedes-beidh titim sula théann muid i bhfad ró -, agus beidh muid araon a bheith maraíodh. Nuair a bheidh ár comhlachtaí a bhí fuair sé amach, d ' fhéach sé mar má bhí againn a fuair bás mar thoradh ródháileog drugaí. Ní bheadh aon chomhartha den dúnmharú.
  
  
  Desperately, rinne sé iarracht ar smacht a fháil ar a chorp.
  
  
  Go dtí seo, tá muid t-ádh, agus an carr bhí i lár an bhóthair. Ach beidh a bheith ann cnoic agus twists chun tosaigh,
  
  
  
  
  
  
  agus más rud é nach féidir liom tosú ag tiomáint an ghluaisteáin, beidh muid ag luath a bheith amach ar an mbóthar. Rinne mé a ardú mo lámha, ach bhraith siad go trom. Rinne mé é arís. An dá lámha a d 'ardaigh go mór, wavered, thit, agus go mall d' ardaigh arís. D ' fhéadfadh sí a fheiceáil an dorchadas tírdhreach a rith ag mimmo i blinding ceo thart ar an fhuinneog carr. Bhí mé ag cur allais mar a rinne mé a ardú mo lámha le cúpla orlach i dtreo an roth stiúrtha. Ansin cúpla comharthaí a léirigh suas chun tosaigh ar di. Chonaic mé mo mhéar gar ar fud an stiúrtha roth, ach ní raibh mé in ann a bhraitheann ar an roth faoi leo. Ar bhealach éirigh liom dul ar an ego ar roinnt céimeanna go dtí an ceart mar an carr isteach an S-cuar. Go raibh go leor chun a choinneáil dúinn dul. An carr sníofa timpeall bend ag luas breakneck agus ejected síos incline géar.
  
  
  An bóthar lean tóg. Mé d ' fhéadfadh a fheiceáil trí na fuinneoga carr go raibh muid ar an imeall na haille go sloped síos beagnach go hoscailte go dtí an fharraige ó dheireadh na sidewalk. An carr soared go dtí an barr na haille, agus ansin raced síos an fána géar i dtreo an bhóthair cosúil le miotail sliogán timpeall gunnaí. Boinn screeched ar an sidewalk. Fós discouraged ag na drugaí, bhain mé triail as chun díriú ar ár seans amháin de marthanais: ar bhealach a bhí mé a choinneáil ar an carr ina seasamh agus ar an mbóthar go dtí go mbeidh sé ar deireadh bhí ar siúl as an gháis.
  
  
  Dhealraigh sé go bhfuil an ina dhiaidh sin nightmare nach mbeadh an dá foircinn. Míle tar éis míle, an Mercedes roared am atá caite dhorchaigh villas agus tithe, suas agus síos ar an casadh, casadh ar bhóithre ar an Cote d ' azur. Monacó bhí i bhfad taobh thiar dúinn. Raced muid ar feadh an coirnisí, ar an mhórbhealaigh nascadh Monacó a Deas, agus ansin tríd Deas féin, ciúin agus dúnta ar feadh na hoíche.
  
  
  An mhórbhealaigh le haghaidh Deas a bhí leis an leibhéal na farraige, fliuch sleamhain, agus contúirteach. An chúl an Mercedes slid ó thaobh go taobh. Má bhí againn skidded, ba mhaith linn a bheith i dtír i na farraige. Ach an Mercedes sped tríd Antibes. Ar deireadh, áit éigin idir Antibes agus Cannes, thosaigh sé a chailleadh luas agus rolladh tríd Páras gnéithe agus eilimintí. Le iarracht mhór, chas mé an roth stiúrtha, tá an carr a eitil go dtí an taobh an bhóthair agus iad a stopadh. An t-inneall stop tagtha. Elsa, a bhí fós ina suí in aice leis dom, ní raibh a bhogadh arís.
  
  
  Naoi
  
  
  Bhí an ghrian ag lonradh i mo shúile. Dhíol moaned, ró -, biting an chúl a mhuineál. An Mercedes bhí fós páirceáilte ar thaobh an bhóthair. An chéad rud a chonaic mé go raibh Elsa bhí ag caitheamh makeup. Ansin, chonaic mé slua na leanaí taobh amuigh den fhuinneog ar Elsa taobh, brúite i gcoinne an gloine agus ag stánadh ar Nah leis na súile leathan mar atá sí púdraithe a srón. D ' fhéach sí taibhseach , mar má ba mhaith sí ag woken suas díreach ó refreshing an staighre. Trucailí agus gluaisteáin sped ag ar an mhórbhealaigh, agus thug mé faoi deara go bhfuil an chuid is mó de na paisinéirí taobh istigh craned a necks chun a fháil níos fearr a breathnú ar dúinn.
  
  
  Elsa faoi deara dom suí síos, a chur ar shiúl a cuid CD agus lipstick, agus aoibh.
  
  
  "Rinne muid spraoi a bheith agat aréir?" d ' iarr sí cheerfully.
  
  
  Ní raibh a fhios agam cad a bhí a fhios aici nó a mheabhrú mar gheall ar an oíche seo caite, nuair a bhí muid isteach ar an íoslach staighre ar an casino. An oíche ar fad a bhí a nightmare do dom, ach tá mé a thabhairt ar an von Fearnóg mná creidmheasa do rud amháin-raibh siad teacht aniar.
  
  
  "Come on," a dúirt mé, leaning thar mimmo nah a oscailt an doras ar a taobh. Fuair sí amach, ar fud an carr, agus lean mé léi. "Ní mór dúinn a fháil ar ais go dtí Monte Carlo. An carr ar siúl as an gháis."
  
  
  "Ach conas is féidir linn a fháil ann?"
  
  
  "Fág sé dom," a dúirt mé, ag tarraingt suas í in aice leis dom ar an imeall an mhórbhealaigh. Na páistí a bhí fós ag bailiú timpeall orainn. Chuir sé Elsa i os comhair dó ionas go d ' fhéadfadh sí a bheith le feiceáil go héasca ag rith tráchta, agus thug thumbs-suas shíniú leis an idirnáisiúnta hitchhiker. An chéad carr a rith braked, agus an tiománaí d ' oscail an doras, rattling i bhfraincis.
  
  
  "Monte Carlo," a dúirt mé.
  
  
  "Oi," a dúirt sé. Elsa agus a fear, a bhí ag tiomáint i tosaigh leis an tiománaí, ar ais chuig Monte Carlo i trucail líonadh le eggplants. An doirseoir ag an Óstán de Paris nach raibh a ardú eyebrow mar a shiúil muid amach as an trucail, go fóill i ár n-oíche-éadaí, waved agus ghabh sé buíochas leis an tiománaí trucail, agus stormed tríd an stocaireacht a dhéanamh.
  
  
  D ' fhág mé léi Elsa ag an doras a seomra, agus dúirt sé léi a fháil ar roinnt eile. Mar a tháinig sí a sheomra, h teileafón ghlaoigh. Bhí sé ar an gníomhaire áitiúil, TUA, an fear a bhí a fhios agam mar Chiclet. Dúirt sé liom ag teastáil chun teagmháil a dhéanamh mo áitiúil TUA oifig láithreach a fháil ar glaoch ó thar lear. Seabhac a bhí is dócha a dhéanamh streachailte glaoch teileafóin. Mé a chorp a athrú ar mo éadaí-fiú i Monacó, tuxedo riamh go mbeadh mhealladh aird nach dteastaíonn - agus chuaigh sé chun an TUA oifig, a bhí suite i villa nach bhfuil i bhfad ó an t-óstán. Chicklet bhuail mé ag an doras agus tharraing mé ar leataobh. labhairt. An áit a bhí crawling leis an gcéanna gníomhairí sé gur mhaith le feiceáil ag an casino, na daoine sannta do rianú síos Tregor nuair a ba mhaith aige a d ' fhág leis a winnings.
  
  
  Roimh Chicklet d 'iarr sí faoi Tregor, a athair inis Em cad a tharla do Elsa agus dom agus d' iarr má d ' fhéadfadh muid freastal ar an casino ar stiúrthóir agus ar an croupier láithreach.
  
  
  
  
  
  
  Iklet shook a cheann. "Tá mé eagla beidh sé a bheith deacair," a dúirt sé faraor. "Tá an dá imithe le Tregor."
  
  
  "Imithe?" D ' iarr mé incredulously. "Conas a d' fhéadfadh Tregor imíonn siad leis seo go léir ego-chasing gníomhairí?"
  
  
  "Bhí muid ag tabhairt aghaidhe ar a bhfuil an-insidious faisnéise," Chiclet mhíniú. "Oíche seo caite, nuair a Tregor fhágáil ar an casino, sé chuaigh ar ais chuig a óstán. Bhí muid daoine ag faire ar an áit ó an tosaigh agus ar ais. Gníomhairí eile atá ag lorg poist ar na bóithre le rá ar fud na cathrach agus ar feadh an chuain. Ach Tregor, an casino ar stiúrthóir, agus an croupier gach eluded iad."
  
  
  "Conas a dhéanann siad é?"
  
  
  Chicklet shook a cheann mar má tá sé fós ní raibh a chreideann sé. "An Tregor bhí seomra balcóin le fhonn na farraige. Nuair a bheidh, i an go luath ar maidin, héileacaptar flew ar fud na cathrach.
  
  
  Phioc sé suas Tregor ó na balcóin, agus is cosúil go mbailítear agus a scaoiltear na daoine eile áit éigin eile sa chathair, agus flew ar shiúl. An feiniméan iontach ."
  
  
  A athair d ' aontaigh.
  
  
  "Ní féidir linn teacht ar rud ar bith," Chiclet lean sé, " ach táimid ag seiceáil suas agus síos ar an chósta a fheiceáil má tá duine ar bith a chuala ó an héileacaptar. Más amhlaidh, d ' fhéadfadh siad a bheith in ann a insint dúinn an t-ordachán a chuaigh sí i."
  
  
  "Agus más rud é nach bhfuil muid ag teacht ar aon duine a chuala an héileacaptar, beidh muid ag dul ar ais go dtí áit a thosaigh muid," dúirt mé. Ansin a bhí sí salach ar de réir tuairiscí sna meáin go bhfuil Chicletu bhí dúradh liom go ba mhaith liom a fháil ar glaoch ó thar lear.
  
  
  Chlaon sé. "Seabhac ag iarraidh a labhairt leat thar criptithe sreang. Beidh mé ag insint an t-oibreoir chun glaoch ar ais di." Faoi stiúir sé dom go dtí an oifig thuas staighre, agus nuair a Hawke 'tháinig go dtí an líne, a d' fhág sé dom ina n-aonar.
  
  
  "Chuala mé do chairéil fuair ar shiúl," a dúirt an Seabhac gan bhrollach. "Aon fhorbairtí eile?"
  
  
  "Níl," aea a dúirt sé léi sula dtabharfaidh aea cuntas iomlán ar mo thaithí féin aréir.
  
  
  Seabhac snorted. "Breathnaíonn sé cosúil le raibh tú a dhúnadh glaoch." "Shos sé, agus an sreanga idir linn buzzed go hachomair. Ansin dúirt sé, " a tharla Rud éigin anseo go bhfuil a óstán go bhfuil ag caint faoi, ach mar sin tá a fhios agat. Geall liom smaoineamh-mar gheall ar an autopsy ar an inchinn Z1 raibh údar. An dr Tom raibh teacht ar rud éigin an - beag micreascópacha ar an diosca leabaithe ag bun an inchinn. Níl a fhios againn cad é atá ann nó cad a chiallaíonn sé. An lab guys atá ag iarraidh chun anailís a dhéanamh ar sé anois. Agus an Dr Tom ní féidir an figiúr amach conas a fuair sé ann. Tá aon mharcanna nó comharthaí de mháinliacht ar an cloigeann."
  
  
  "Fós, caithfidh sé a chiallaíonn rud éigin," a dúirt mé.
  
  
  "B' fhéidir," Seabhac a dúirt vaguely. "Nuair a fhaigheann muid níos mó, má dhéanann muid, beidh mé ligean a fhios agat. Cad iad do pleananna anois? "
  
  
  "Ba mhaith liom chun iarracht a dhéanamh teacht ar an héileacaptar agus an t-airgead tar éis sin," aea a dúirt sé léi. "Tá an dá is dócha go fóill áit éigin sa cheantar. Airgead is féidir mar thoradh ar dom le duine éigin a bhfuil ag an foinse seo go léir. Slí amháin nó slí, is é seo ach amháin a bhfuil tuar dóchais inti mar thoradh tá mé go raibh sin i bhfad ferret."
  
  
  "Sea, go maith, fiach dea," a dúirt an Seabhac , agus an crochadh suas.
  
  
  Chiclet a bhí ag fanacht liom i seomra thíos staighre líonadh le fir a bhí ag caint go tapa ar an teileafón i bhfraincis agus iodáilis. Ar cheann balla a bhí clúdaithe le mór léarscáil a léiríonn Monacó agus an máguaird Ego tailte ó na Murascaille de Lyon, ar chósta na fraince san iarthar, chun an Mhurascaill de Genova ar an chósta na hiodáile i an taobh thoir. Daite bioráin a bhí ag gabháil leis an léarscáil ar áiteanna éagsúla taobh amuigh de Monacó.
  
  
  "Mo gníomhairí ag déanamh roinnt dul chun cinn," Chiclet dúirt sé, nodding i dtreo na daoine ar an bhfón. "Féach tú," a dúirt sé leis an léarscáil ar moan, " tá muid ag dul i dteagmháil le húdaráis bailte ar feadh an chósta sa dá threo a iarraidh cónaitheoirí áitiúla má tá siad éisteacht a fháil ag an héileacaptar i rith na hoíche. Anois, tá muid ag tosú a fháil ar ais glaonna le torthaí ."
  
  
  "Aon freagraí dearfacha?"
  
  
  "Fortunately, sea," a Chicklet dúirt sé, a rá liom le balla léarscáil. "Thug sé le bioráin. "Mar sin, i bhfad an ferret táimid tar éis go raibh tuairiscí ó Saint-Raphael agus Frejus go raibh éisteacht ag an héileacaptar. Tuarascálacha ó na thoir, ar fud an Iodáil, tá diúltach. Réir dealraimh, na daoine a bhí gceannteideal siar. Anois, tá muid ag díriú ar an chósta le haghaidh Frejus. Aoibh sé. "I go luath amach anseo, beidh muid in ann a insint go díreach a bhfuil, áit a ndeachaigh siad."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar an léarscáil. Taobh thiar de Frejus, curving feadh an chósta, a bhí Saint-Tropez, Hyeres, La Seine, agus níos faide ná go bhfuil Marseille. Ach cad eile a ghabh mo aird ar an léarscáil a bhí grúpa de oileáin atá suite i d'hiere, amach ó chósta, leath bealaigh idir Frejus agus Marseille. Thosaigh mé ag smaoineamh.
  
  
  "Féach, Chicklet," a dúirt mé, " tá sé an-tábhachtach go bhfuil mé a fháil i héileacaptar agus píolótach ceart ar shiúl. Is féidir leat socrú a dhéanamh go?" "
  
  
  "Ar ndóigh. Beidh sé a chur roinnt am, ach lig dom a dhéanamh glao."
  
  
  Bhíodh sé ar cheann de na huimhreacha teileafóin agus tháinig sé ar ais, nodding. "Beidh a bheith ann ar a thiomána héileacaptar anseo laistigh de uair an chloig. An nen a bheith ar foluain ar cheann tríd ár gníomhairí i Nice. D ' fhéach sé ar dom questioningly. "An bhfuil tú plean?"
  
  
  "Chomh fada agus tá sí buartha," a dúirt mé, "an héileacaptar ní raibh dul i bhfad - sé riamh a bhí beartaithe, tá sé riamh d' fhéadfadh. Mo buille faoi thuairim go bhfuil sé i dtír in áit éigin in aice láimhe áit a bhfuil an ego a d ' fhéadfadh a bheith i bhfolach, agus go bhfuil airgead agus beidh daoine is dócha a aistriú ó ann anocht."
  
  
  "Tarchur?" Chicklet d ' iarr, puzzled. "Ar cad?"
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "I mo thuairimse, tá mise chomh maith mar mianach. Ach is dóigh liom go mbainfidh siad úsáid speedboat."
  
  
  "Bhád go tapa!" exclaimed Chicklet. "Ar ndóigh. Bheadh sé sin a bheith soiléir rud a dhéanamh. " v? Dírithe ar an léarscáil, a dúirt sé ," Agus go ndéanann dom an smaoineamh go b ' fhéidir an torann
  
  
  
  
  
  
  
  An cutter táimid ag lorg d 'fhéadfadh a bheith i bhfolach áit éigin ar na hoileáin seo, i D' s lair.'Ersa nó ar an gcósta. Cibé áit a bhfuil sé, beidh sé a bheith níos éasca a bhrath an ego eile, héileacaptar, a bhfuil ag eitilt íseal, seachas as an talamh."
  
  
  Chicklet d ' aontaigh le mo réasúnú. Cé go raibh muid ag fanacht leis an héileacaptar a thagann, ar a dtugtar mé Elsa ag an de Óstán Bpáras agus dúirt sé léi gur mhaith liom a bheith ceangailte suas ar feadh tamaill ar roinnt gnó, ach bhí mé léi chun fanacht le haghaidh dom ann.
  
  
  "Bhí mé ag dul chun iontas ort," a dúirt sí, pouting. "Shleamhnaigh mé isteach i do sheomra, ach ní raibh tú ann. An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú ag déanamh gnó a dhéanamh? "
  
  
  "Ach fanacht áit a bhfuil tú go dtí go rachaidh mé ann. D ' fhéadfadh sé a bheith níos déanaí sa lá atá inniu nó anocht. Ansin, beidh orainn a bhfuil neart ama le haghaidh surprises ."
  
  
  10
  
  
  Ós rud é nach raibh sé praiticiúil a mhealladh aird i bhfad ró-i Monacó, Chiclet thiomáin mé ar fud na cathrach a áit i na cnoic i gcás ina d ' fhan muid ag héileacaptar. Sula d ' fhág muid an oifig, fuair muid tuarascálacha nua go againn nach raibh éisteacht amháin héileacaptar thiar de Frejus i rith na hoíche. Breathnaíonn sé cosúil le d ' fhéadfadh sé a bheith guessed - thóg sé a chlúdach i héileacaptar áit éigin in aice láimhe.
  
  
  "Anois, a bheith cúramach," Chicklet moltar go himníoch. "Níl a fhios agat cad é an seans go mbainfidh tú aghaidh."
  
  
  Chlaon sé léi. Mo trusty Luger, Wilhelmina, shuigh snugly i mo ghualainn holster, agus mo Hugo stiletto a bhí i a chuid féin scabbard faoi mo cóta a chum é, réidh chun an earraigh i mo lámh ag an ghluaiseacht slightest de mo lámh. Ní raibh sé go háirithe buartha mar gheall ar an odds.
  
  
  Go gairid a tháinig sé i dtír le héileacaptar, a raibh muid ag fanacht. Bhí sé UH-1 Huey héileacaptar. Chicle a tugadh isteach dom ar an píolótach, a óga Francach ainmnithe Marcel Nome de Clement, mór, tanaí, disheveled fear a aoibh go héasca.
  
  
  Chicklet d 'ordaigh dó a leanúint mo orduithe agus rabhadh dó go bhfuil an post a d' fhéadfadh a bheith contúirteach.
  
  
  "Nach bhfuil mé buartha faoi chontúirt, Chicklet," an píolótach cinnte ego. "Tá a fhios agat cad é."
  
  
  Climbed sé isteach ar an chopper, ach sular thóg muid amach, Chicklet rinne an chuaird an long a dhéanamh cinnte go raibh sé in ord oibre foirfe sa tolglann. Ansin waved sé dúinn amach. Marcel a bhí ina suí ar an srón de ar an héileacaptar, agus ina suíochán taobh thiar dó a bhí bhrú ar ais ionas go raibh mé in ann a fheiceáil go soiléir ó thíos tríd an cumhachtach dhéshúiligh Chiclet bhí tugtha dom.
  
  
  Chuaigh muid siar feadh an chósta. Táimid tar éis a ritheadh Frejus, Marcel eitil íseal-suite, agus sé féin agus mé spíonta ar an talamh i bpoll le haghaidh aon chomharthaí de áit héileacaptar a d ' fhéadfadh a bheith i bhfolach. Rith muid cúpla áiteanna le duilliúr dlúth, agus áiteanna eile nuair a bhí logáin i na carraigeacha - áiteanna go d ' fhéadfadh a bheith i bhfolach ag héileacaptar-ach ní raibh mé in ann teacht ar rud ar bith a bheadh a chur in iúl go bhfuil aon cheann acu a bhí ar foscadh. Faoin am sin, bhí againn a thaistil go léir ar an mbealach síos an chósta ó Monacó chun pointí i bhfad níos faide ná Frejus, i gcás ina héileacaptar tuarascálacha a bhí ag teacht i ar an oíche. Braisle na n-oileán Suite-d'Jer a bhí le feiceáil ar an taobh theas.
  
  
  "A ligean ar dul a dhéanamh swing ann," ar a dtugtar sé le Marcel, ag cur in iúl i dtreo an gúna.
  
  
  Chlaon sé agus chas an héileacaptar timpeall. Muid go luath flew ar fud an oileáin agus rinneadh eile pas ag airde íseal thar an tír-raon. An dhéshúiligh cead dom a fháil gar-suas dearcadh de gach rud thíos, lena n-áirítear roinnt de mhuintir an oileáin, a ndéantar feirmeoireacht orthu Vesely a chur chugainn, ach chonaic muid aon chomhartha ar an elusive héileacaptar.
  
  
  "Cad é anois?" Marcel a d ' iarr ar fud an cockpit.
  
  
  "D' fhéadfadh mé chomh maith a chur ar ais chugainn," a dúirt mé drogallach.
  
  
  Marcel chas an héileacaptar chun filleadh ar an gcladach. Bhí sé fós ag déanamh staidéir ar an limistéar lena dhéshúiligh nuair a thug sé faoi deara beag dorcha speck i na farraige. Nuair a bhíonn sí dírithe ar nen, chonaic sí beag eile oileán, rocky agus barren, ach amháin ar feadh cúpla crainn agus tanaí chasarnach. Bhí sé chomh beag sin nach raibh sé marcáilte ar an léarscáil i Chicklet oifig. Mar sin féin, bhí sé fós mór go leor - in áit ar bith ó míle míle cearnach agus a leath-le haghaidh héileacaptar chun talamh, agus bhí sé fada go leor ar shiúl le Uachtarán na rúise Vladimir Putin a bheith ina dea-áit hiding.
  
  
  Patted sí Marcel ar an ghualainn agus dúirt go dtí an oileán. "Cad é an áit seo? An bhfuil a fhios agat air?"
  
  
  "Tá sé ar a dtugtar' Satan ' s Rock, '"a dúirt Marcel, "'Devil' s Rock' - an t-ainm a thugtar chun an aea ag na fraince underworld, a úsáidtear sé a lán bliain ó shin mar phointe idirthurais d ' airm agus drugaí ag teacht isteach sa tír. An cumhacht ag an ih preasagallamh ghníomhaíocht. Leis an ferret leo, go raibh sé tréigthe, ach amháin, mar a chuala mé a rá léi, le haghaidh colony de francaigh infesting an áit. Siad a rá na francaigh a fuair ann fada ó shin tar éis long bháite, agus na ferrets phóraítear leo ."
  
  
  "I mo thuairimse, ba chóir dúinn a ghlacadh le breathnú níos dlúithe ag an," a dúirt mé.
  
  
  "An dóigh leat ár is féidir le daoine dul i bhfolach ann?" d ' iarr Marcel doubtfully.
  
  
  "Tá sé féidir. Tá sé ach is féidir.
  
  
  Marcel chas an héileacaptar ar ais go dtí an fharraige. Rith muid Li d ' er arís agus lean siad ó dheas. Mar a chuaigh muid Satan Carraige, raibh mé in ann a fheiceáil cad dorcha agus thoirmeasc áit a bhí sé, le rud ar bith níos mó ná carn de carraigeacha dubh jutting amach as a thaobh, agus cad-más rud é - cúpla scrawny crainn agus paistí de crios ... ard scuab.
  
  
  
  
  
  
  
  Marcel ísliú ar an héileacaptar go dtí seo againn i dteagmháil léi síos ar an treetops a fháil ciorclach mall féach ar an oileán. Mar a chuaigh muid ar an talamh, chonaic mé na céadta mór dubh francaigh, geit ag an fhuaim ar ár n-inneall, scurrying ar fud na carraigeacha.
  
  
  "An bhfeiceann tú rud ar bith?" Marcel a d ' iarr.
  
  
  "Francaigh," a dúirt mé. "Francach uimhreacha".
  
  
  Bhí muid beagnach a chríochnaigh ár gciorcal nuair a bhí sé go tobann chonaic trí na déshúiligh. Bhí sé ina splanc geal na solas, an léiriú ar an ghrian ar an miotal faoi cheann de na mór carraig lomáin i lár an oileán. D ' fhéadfadh sé a bheith i bhfolach ag héileacaptar.
  
  
  D 'inis sé Marcel cad a bhí feicthe aige agus d' iarr ego chun dul thart ar an ar siúl arís.
  
  
  Chlaon sé agus tilted an héileacaptar, agus thosaigh muid ag siúl ar ais go dtí ár gceann scríbe. Marcel eitil chomh íseal go bhfuil muid chaill beagnach an treetops thíos. Mé dírithe mo dhéshúiligh ag an láthair nuair a shíl mé a chonaic mé rud éigin, agus bhí mé a dhíriú chomh dian sin go bhfuil mé ní raibh fiú smaoineamh mar gheall ar an mbaol go dtí go Marcel screamed. Go tobann dá cuid, bhraith mé an héileacaptar sway agus croith.
  
  
  Sa dara eile, bhí muid bhuail ag barrage urchair go crashed isteach ar an héileacaptar ó thíos, smashed an gloine a sciath an cockpit, threáitear é an comhlacht miotail ar an héileacaptar, agus crashed isteach an t-inneall. Nuair a crouched mé síos taobh thiar an chábáin, chonaic mé ceithre nó cúig daoine ag lámhach ag dúinn, thart ar an ardaigh gunnaí submachine as an barr de na carraigeacha.
  
  
  "Marcel!" a scairt sé ar a, grabbing Ego ag an ghualainn: "Fháil againn amach anseo."
  
  
  Nuair a chas sé liom san a suíochán, dá cuid, chonaic sé go bhfuil ego ar aghaidh a bhí fuilteach masc. Rinne sé rud éigin a rá, ach amháin fola flowed ó an rta. Ego a súile dúnta agus thit sé sideways as a shuíochán. Bhí sí sciob as a holster ag Wilhelmina Po, ach sula bhféadfadh sí a aidhm agus dóiteáin ag na daoine thíos, an héileacaptar ar inneall phléasc i ollmhór blazing fireball. An carr sped i dtreo na farraige, in éineacht le giant sraith de lasracha agus deataigh.
  
  
  An airde íseal a shábháil mo shaol. Shoved sé an luger ar ais isteach ina holster agus léim tríd an doras oscailte a sheachaint ar an candid tine roimh an héileacaptar crashed isteach san uisce. An tine agus an deataigh ar fud an héileacaptar bac dom ó bheith le feiceáil ag na daoine a bhfuil lámhaigh dúinn síos. Nuair a bheidh mé dromchla, fuair mé mé féin fós i bhfolach ó na súile na ndaoine ar an oileán, flaming héileacaptar fós ar snámh ar an dromchla na farraige, idir mise agus an talamh.
  
  
  Mé go tapa a ríomh ar an achar go dtí an oileán, dived domhain, agus ag snámh faoi uisce go dtí go bhraith mé mo scamhóga pléasctha. Choinnigh sé ag snámh go dtí go mbeidh sé ar deireadh bhuail roinnt carraigeacha. Groping a mbealach suas na carraigeacha orlach ag orlach, sé ar deireadh bhris tríd an dromchla an uisce gan fuaim. A choinneáil ach a cheann os cionn an uisce, brúite sé é féin in aghaidh na carraigeacha agus gulped aer. Nuair a bhí sí in ann a breathe de ghnáth arís, sí go cúramach ardaithe a ceann agus d ' fhéach sé timpeall.
  
  
  Fortunately, mar a bhí súil aige, bhí sé go maith ar shiúl ó an timpiste héileacaptar shuíomh. Ón bpointe sin ar aghaidh, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil fós ar an charred iarsmaí an héileacaptar ar snámh ar an talamh. Faire sé le roinnt daoine a bhí cuairt ar an oileán leagtha amach ar rubair raftaí agus ag snámh ar an wreckage. Léi, chonaic iad a tharraingt amach Marcel chorp agus a chur Odin ego ar an raftaí. An fear a bhí ansin a chuardach san uisce timpeall ar an raic. Siad ar ndóigh chonaic beirt fhear i héileacaptar, agus an páistí a bhí ag súil a fháil ar mo chorp. A iarracht a choinneáil ar an íseal-suite B & nb agus fanacht go páirteach foscadh ag carraigeacha go dtí go a thug suas an chuardaigh.
  
  
  Mar an fear ag snámh ar ais go dtí an oileán, a smoldering carn de mhiotal a bhí uair amháin le héileacaptar go tóin poill faoin uisce. Lean sé leis na carraigeacha go dtí na fir a tharraing a gcuid rubair raftaí i dtír agus ar ais chuig an lár an oileán. Sé go hachomair a mheas ag dul síos an trá ar cheann de na raftaí chun iarracht a fháil ar ais go dtí an mórthír. Ach ansin chuimhnigh sé ar an phráinn a sannadh. Na daoine ar an oileán, agus an t-airgead a thóg siad as an casino, d ' fhéadfadh mar thoradh ar dom chun rud éigin ríthábhachtach.
  
  
  Fhan sé go dtí an solas a thosaigh a céimnithe, agus ansin, iarracht a thrasnú an t-oileán chun an staid a mheas.
  
  
  Thart ar cad a thug mé faoi deara, tá sé cosúil leis na fir a bhí go sealadach ag baint úsáide as an oileán agus ag fanacht le haghaidh ih a bheith mbailítear agus a scaoiltear ag bád ag nightfall.
  
  
  11
  
  
  Tar éis uair an chloig eile, an ghrian tráthnóna thosaigh a leagan síos, agus a mhothaigh mé sábháilte crawling thar na carraigeacha a tirim amach sa te gaoithe gur shéid i ó dheas. Bhí mé díreach tar éis a bheith leagtha síos ar na carraigeacha agus bhí sé sprawling ar an caol ledge nuair a bhraith mé rud éigin bog titim ar mo chos chlé. Léim mé suas agus fuair mé féin ag stánadh isteach an fola-dearg beady súile dubh mór francach go raibh cosúil tar éis titim ó airde carraig. A ego kicked air, chroith air, agus tossed leataobh dó, caitheamh charraig.
  
  
  Ansin a chuala sé bog squeals go léir timpeall air. Sé go tapa bhí suas agus chonaic an iliomad geal unblinking súile. Fuar shiver rith síos mo spine, agus mo lámh instinctively shroich Wilhelmina ar Luger.
  
  
  
  
  
  
  Ní raibh mé cúram go bhfuil an lámhaigh a bheadh mar thoradh ar do dhaoine ar an oileán a lorg le haghaidh dom.
  
  
  Ach na francaigh ní raibh a ionsaí. Ina áit sin, siad darted ar ais agus amach nervously, squealing go bog mar a n-crúba scraped an dromchla de na carraigeacha. Tacaíocht mé amach go cúramach, a choinneáil ar mo shúile ar an slua go dtí go bhraith mé go crua, babhta réad miotail doirteal isteach i mo ar ais idir mo ghualainn lanna. Guth géar snarled: "Just a fanacht ar oscailt anseo!"
  
  
  Lámh bainte amach ó taobh thiar dom agus ghlac an luger . Ansin, fear - bhí sé ar an casino croupier po-sheas i os comhair dom. Bhí sé a bhfuil a snub-nosed .38 i lámh amháin agus mo Luger i an ceann eile. Chlaon sé ag dom ... "shíl Muid fuair tú amach as an héileacaptar beo. Bhí muid ag iarraidh tú. Dul, dul."
  
  
  Bent sé síos agus a phiocadh suas píosa adhmaid a bhí ar ndóigh a bhí drenched i gásailín. Lit sé Odin ego snáithe ionas gur tháinig sé a torch flaming, agus waved sé a scrios ina cosán tríd an swarm na francaigh a bhí frantically scurrying ar shiúl isteach sa chasarnach.
  
  
  Climbed muid suas níos airde aillte an oileáin go dtí go shroich muid mór ledge go raibh sí faoi deara ón aer a shampláil. An croupier chastar a chuid gunna agus bhrúigh mé ar aghaidh isteach i mór, hollowed-out uaimh. Tóirsí Flaming bhí leagtha suas i gciorcal thart ar an mbealach isteach chuig a choinneáil amach francaigh, agus an naofa an Tiarna soilsithe an héileacaptar taobh istigh. Bhí na fir eile - casino stiúrthóirí Tregor agus an fear a rug Elsa ar an staighre go dtí an casino íoslach. Guessed sé go bhfuil sé ní mór a bheith an ceann a phíolótú an héileacaptar.
  
  
  Na daoine eile d ' fhéach sé ag dom gan ús i bhfad, ach an casino ar stiúrthóir chlaon an croupier: "Search dó, cheangal air suas, agus a choinneáil ar súil ar a dó."
  
  
  An croupier, go fóill a bhfuil an gunna, a sheas taobh istigh an héileacaptar agus ceirteacha tarraingthe amach cúpla faid de rópa. Ansin bhrúigh sé dom níos doimhne isteach an uaimh. Ardaigh mé mo lámha nuair a thosaigh sé ag cuardach dom, agus mar sin chaill sé an stiletto, Hugo, suite ar an earraigh i an sleeves i an muinchille de mo chóta. Tar éis cuardach a dhéanamh, sé iachall orm a stráice amach ar an talamh, tying dom go docht leis an téad.
  
  
  Beidh muid ag fanacht. Ag an bpointe seo, leis an croupier ina seasamh in aice láimhe le gunna agus ag faire dom, go raibh mé helpless. Ach bhí mé fós Hugo suas mo sleeve.
  
  
  Bhí sé ag éirí dorcha taobh amuigh. Ó am go ham, duine ar fud na fir a bheadh a ghlacadh dhéshúiligh agus a flashlight agus dul taobh amuigh. Ní raibh sé dom fada a thuiscint go raibh siad ag fanacht le haghaidh ih a bheith tógtha as an oileán. Mo chéad teoiric an chuma ceart - ih a bhí ag dul a phiocadh suas an bád.
  
  
  Uair An chloig nó níos mó a ritheadh roimh ar cheann de na féachnóirí a scairt, agus na daoine eile, cé is moite de na croupier, a bhí fós guarding dom, a hurried ar shiúl. Bhain mé úsáid as an nóiméad nuair a bheidh mo captor aird a bhí go sealadach distracted chun léim ar an earraigh sa scabbard. An stiletto láithreach slid isteach i mo láimh dheis. Bhí mé a ghearradh ar an rópaí go tapa. Bhí mé díreach tar bhainistiú a ghearradh ar an ih agus saor in aisce mo lámha nuair a bheidh na trí fir hurried ar ais go dtí an uaimh.
  
  
  "Tá sé anseo," an stiúrthóir scairt. "Bhuel, titim ar an héileacaptar agus teacht ar ais le haghaidh leat."
  
  
  "Cén chaoi a fhios agam tá tú ag teacht ar ais?" an déileálaí d ' iarr suspiciously.
  
  
  Ghlac an stiúrthóir mór alúmanam suitcase as an héileacaptar. Atá leagtha sé a ego ar an urlár an uaimh agus chlaon go dtí an taobh. "Beidh an t-airgead a bheith fós anseo. Beidh orainn a bheith ar ais."
  
  
  Gach na fir thosaigh ag brú ar an héileacaptar ar fud an uaimh. Cé go ih ar aird go raibh distracted, s 'aicise atá ann, rolladh mé ar mo thaobh, agus droimneach mo chorp ar ais mar sin go bhfuil mo lámha a d' fhéadfadh teacht ar an rópaí a ceangailte mo chosa. Luath agus tá sé a scaoileadh agus a chur ar ais chun a seasamh bunaidh, bréag mé go fóill, ag iarraidh a bheith ag obair ar mo lámha agus na cosa taobh thiar de mo ar ais a chur ar ais i gcúrsaíocht fola. Faoin am sin, bhí daoine a bhrú ar an héileacaptar timpeall ar an uaimh, agus an croupier a bhí ar ais ar mo thaobh. Na trí cinn eile guthanna a d ' fhás faint ó i bhfad.
  
  
  Mo caomhnóir glanced ag dom go hachomair. Ansin tharraing sé a toitíní amach as a phóca agus lit a mheaitseáil. Rinne mé a bhogadh, léim go dtí mo chosa, agus bhí ar siúl i dtreo dó, stiletto i lámh. He flashed an scian ag an faitíos ar fear ar aghaidh, ansin, go cúramach a thiomáin an lann isteach ar an ego den saol, agus lena lámh saor in aisce bainte amach le haghaidh an gunna.
  
  
  In ionad ag cloí dom, sé foolishly ardaithe a gunna chun dóiteáin. Bhí sí stabbed ag an emu stiletto sa saol, agus tá sé faoi dhó os a chionn gan fuaim, lit an toitín fós crochta as a liopaí. Ego nach raibh an plean a mharú aici, ach d ' fhág sé mé aon rogha.
  
  
  Ego rug an .38 agus a luger, agus bhí ar siúl go tapa chuig an alúmanam suitcase. An chur faoi ghlas agus d ' oscail an lid popped oscailte. Ann, i an wavering torchlight, d ' fhéach sé ar an dhá mhilliún dollar taobh istigh.
  
  
  A d ' fhorbair beag plean le haghaidh an t-airgead seo leo ferrets mar an stiúrthóir a chur ar an mála síos agus bhí a fhios agam go raibh sé ann. Ego hastily thosaigh chun é a iompar amach. Scooped sé suas stacks de bhillí agus a líonadh ar an bun an mála taistil le carraigeacha móra ó na uaimh urlár. Ansin, chuir mé sraith de billí gan níos mó ná cúpla céad dollar ar sé.
  
  
  
  
  
  
  carraigeacha. A suitcase slammed stoptar, agus d ' fhág sí ego i a áit bunaidh.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a chloisteáil go fóill na guthanna na fir eile i an t-achar mar atá sé go tapa unbuttoned a léine, líonta an t-airgead taobh istigh, agus buttoned sé suas arís. An dhá mhilliún dollar ar mo chliabhrach a bhí clumsy, ach in ainneoin an meáchan de, chuaigh mé ar ais go dtí an marbh déileálaí, rug Ego ag an collar, agus dragged dó tríd an uaimh agus amach as isteach ar an tsráid.
  
  
  Na trí cinn eile a bhí fir fós ag obair leis an héileacaptar ar an taobh eile de, mór cothrom ledge na carraige. Bhuail sé air sa treo eile, dragging an corp le dó go dtí go shroich sé a roinnt go domhain tor ina bhfuil sé d ' fhéadfadh cheilt ar an ego. Ansin crawled sé ar ais isteach sa carraig ar an talamh níos airde, i gcás ina bhféadfadh sé féachaint cad a bhí ag tarlú thíos.
  
  
  An gealach iomlán lit suas ar an ardán go soiléir. Ag anois, bhí siad a bhrú ar an héileacaptar amach ar an imréitigh. Ceann de na fir, an píolótach, climbed i agus a leagtar ar an príomh-lanna rótair ag gluaiseacht. An héileacaptar thosaigh a tóg, ach nuair a bhí sé cúpla troigh as an talamh, an fear a léim amach. An drone héileacaptar go tobann thóg amach, sped ar shiúl ó na haille, agus plunged isteach na huiscí dorcha thíos. Go tóin poill sé gan rian.
  
  
  Idir an dá linn, an casino ar stiúrthóir ar ais chuig an uaimh. Rith sé amach, ag iompar suitcase agus ag béicíl. A soiléir, chuala na guthanna de na fir nuair a bhí hiding, agus chuala an headmaster shout, " tá Sé éalaigh! Seo guy bhris saor in aisce agus ar siúl ar shiúl! Thóg sé Georges leis! "
  
  
  "Airgead? Airgead? " a scairt Tregor i scoilteacha. "Is é an t-airgead slán?"
  
  
  An stiúrthóir a leagtar ar an suitcase ar an talamh, agus an triúr acu plódaithe timpeall air mar a d ' oscail sé é.
  
  
  "Tá sé anseo! Tá sé fós anseo! "Cad a bhfuil sé?" exclaimed sé. Mar a bhí súil agam, ní raibh sé a chur ar an am chun scrúdú a dhéanamh ar an airgead a taobh thiar de na sraithe barr na nótaí bainc, ós rud é an meáchan de na clocha a bhí garbh is comhionann leis an meáchan fíor na nótaí bainc.
  
  
  "Come on!" Tregor scairt. "Déanaimis a fháil amach an damned oileán."
  
  
  Trí iad a thosaigh gealánacha a n-lampaí póca. Freagra comhartha a tháinig ó dheireadh an oileáin, agus fathach searchlight a bhí iompaithe ar. Ansin, chonaic mé gur in ionad a bád, ih bheadh a ghlacadh ar shiúl seaplane. Sé taxied in aice leis na carraigeacha agus d ' fhan ann, bouncing suas agus síos. Mar a thosaigh daoine chun descend ar an eitleán, d ' fhéadfadh liom a chloisteáil dóibh musing faoi dom.
  
  
  "Cá bhfuil tú ag smaoineamh ar an guy agus Georges chuaigh sé?"
  
  
  "Is dócha go bhfuil sé déanta Georges dul síos Odin ar fud an raftaí ionas go bhféadfadh sé a fháil ar ais go dtí an mórthír."
  
  
  D 'fhan sé áit a raibh sé, ag breathnú go dtí go shroich siad an deireadh an oileáin, a d' imir cluiche amháin ar fud an raftaí, agus ag snámh i dtreo an eitleán. Ní raibh sé a bhraitheann sábháilte go dtí go bhfuil siad ar iostas agus ar an eitleán a thóg amach agus imithe chuig an thuaidh.
  
  
  Súil aige nach mbeadh siad a fháil amach go bhfuil beagnach gach an t-airgead a bhí imithe go dtí go bhfuair siad a n-ceann scríbe. Ag an am sin, bheadh sé a bheith contúirteach chun iad a thabhairt ar ais, toisc go bhfuil siad nach bhféadfaí a bheith cinnte go raibh mé nach bhfuil bainte amach go dtí an Uachtarán na rúise Vladimir Putin a thabhairt ar ais chun an údaráis. Ní raibh mé fós gar do réiteach an cás, ach ar a laghad d ' éirigh liom a chur ina éadan ih pleananna.
  
  
  Dhá cheann déag
  
  
  An ghealach chuaigh síos go gairid tar éis d ' fhág an eitleán. Bhí sé chomh dorcha anois go bhfuil mé d ' fhéadfadh a fheiceáil ar éigean mo lámh i os comhair mo aghaidh. Rinne sé iarracht chun teacht ar an croupier an comhlacht áit a raibh sé d ' fhág sé i an toir, ach sa dorchadas a bhí sé ar an tasc dodhéanta. Mar a oiread agus is fuath liom an smaoineamh a chaitheamh ar an oíche ar an francach-infested oileán, bhí a fhios agam go mbeadh sé a bheith ró-risky a wade go dtí an imeall an gcladach sa dorchadas a aimsiú Odin ar fud an rubair raftaí. Chinn sé a thabhairt ar ais go dtí an uaimh, i gcás ina cúpla tóirsí go bhfuil na fir a bhí ar bun a bhí fós dhó.
  
  
  Nuair a fuair mé ar ais go dtí an uaimh, phioc mé suas armful de tirim lamhnán agus ghlac sé le dom. A thaisceadh tirim scuab isteach an tóirsí flaming go dtí an lasracha, d 'fhás faint, agus s' aicise atá ann crouched ag an mbealach isteach. Bhí sé an bealach amháin a choinneáil ar an swarming francaigh ag bá, ach ih d ' fhéadfadh a fheiceáil fós ar a súile glinting sa tine níos faide ná an uaimh. Tionóladh sé a Luger i a lámh, agus cé go raibh sé tuirseach, ní raibh sé leomh a doze amach ar eagla go mbeadh na francaigh a fháil níos dána agus ionsaí.
  
  
  Dhealraigh sé cosúil le endless méid ama a d ' fhan go dtí go breacadh an lae. Bhí sé ar a chosa agus ag ullmhú chun dul síos go dtí & nb ag an gcéad solas. Bhí sí dhearbhaigh go raibh an t-airgead fós buttoned suas faoi a léine, agus ansin, ag iompar tóirse a dhó a scanradh ar shiúl na francaigh, a leag amach. Mar sin féin, roimh di, bhog sé síos ar an imeall an oileán, a sheiceáil an scuab chun teacht ar an croupier chorp. Bhí a chorp nach raibh le fáil. Ní raibh ann ach ego creatlach le glan cnámha. Na francaigh a d ' oibrigh sa dorchadas.
  
  
  Mé hurriedly iompú ar shiúl agus a hurried síos tríd an bushes agus na francaigh scurried amach as mo bhealach i os comhair dom. Bhí sé go díreach bainte amach an deireadh an oileán agus a bhí ag lorg le haghaidh Odin ar fud an raftaí nuair a chuala sé fuaim portaireacht timpeall an uisce. Nuair a d ' fhéach mé suas, chonaic mé an bán mór cruiser ciorcal timpeall thart ar an ceathrú cuid de míle ar shiúl. An chéad di, shíl daoine a bhí timpeall i an oíche
  
  
  
  
  
  
  Tháinig sé ar ais chun iarracht a dhéanamh teacht ar dom agus an t-airgead, ach nuair a calmed sé síos ar beag, a chonaic go bhfuil an cruiser bhí ina póilíní bád timpeall Monacó. Sé go tapa fired roinnt shots san aer ó na Luger.
  
  
  An cruiser chuala mo comhartha, agus iompú láithreach chuig an gcladach. Nuair a thit sé ancaire, trí fir ísliú an bád, agus rowed a ghabháil dom. Bhí a athair a bhí ionadh a fheiceáil go bhfuil ceann de na fir ar fud a bhí Chiclet. Conas a rinne sé a fhios agat nuair a aimsiú dom?
  
  
  "Bhuel," a Chicklet bheannaigh mé, " go bhfuil tú fós beo. Táimid ag beagnach thug suas ar tú i vain. Inis dom, cad a tharla?"
  
  
  A gearr lé aea imeachtaí agus léirigh aea na fáltais. Roimh fhágáil ar an oileán, a climbed muid suas ar an carraigeacha agus ísliú ar an stickman ar creatlach isteach ar an bád. Ansin sheol muid ar shiúl, ag fágáil Satane Roc lena creimire coilíneachtaí.
  
  
  Nuair a bhí muid ar bord an cruiser agus a chur ar ais go dtí Monacó, Chiclet inis dom conas a fuair sé dom. "Os comhair tú, agus Marcel thóg amach i héileacaptar inné," a dúirt sé, " tá mé a chur ar an beeper i gcúl an héileacaptar. A fháil comhartha ó iad a ferret mar a thóg tú amach. Nuair nach raibh tú ar ais ag nightfall, bhí sí san airdeall ar na póilíní agus d ' iarr a fhágáil an bád ag breacadh an lae. Lean muid ar an glaoire comhartha agus é a thug dúinn an bpointe seo, nach bhfuil i bhfad ón oileán, áit a fuair muid an héileacaptar faoi uisce. An bíp a n-oibreacha fós. Ach caithfidh mé a rá, bhí mé eagla a bhí tú marbh nuair a thuig mé gur mhaith leat a ghlacadh an héileacaptar amach chun farraige.
  
  
  "Braithim mé an-leithscéal as Marcel," Chicletou dúirt sé léi. "Bhí sé ina phíolóta maith agus fear cróga."
  
  
  Chicklet chlaon. "Tá brón orm, freisin. Ach bhí a fhios aige ar na rioscaí, díreach cosúil leis an chuid eile againn."
  
  
  Nuair a tháinig muid i Monte Carlo, Chicklet rinneadh socruithe chun filleadh ar an casino ar airgead, agus dá cuid nuair a arís ar a dtugtar Hawke ' thar lear trí criptithe telegraph ag an ego oifig. Dúirt mé Seabhac cad a tharla agus conas a fuair mé mo chuid airgid ar ais.
  
  
  "Bhuel," a dúirt an Seabhac, níos mó meas ná mar a shíl mé, " ar a laghad ní raibh sé ag dul i gcoinne dúinn. Má tá an múnla leanann mar tá sé i an am atá caite, le forbairt nua, is dócha go dtarlóidh go luath amach anseo. Agus an Leasainm ...
  
  
  "Tá a dhuine uasail?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Ba mhaith liom tú a scíth a ligean ar feadh lá nó dhó, a fháil ar roinnt chuid eile." Shos sé agus seo a leanas garbh, " is é Seo an ordú. Beidh mé a fháil ar ais go dtí leat."
  
  
  Sula bhféadfadh sí freagra, crochadh sé suas.
  
  
  Na póilíní a bhí ar athraíodh a ionad cheana féin ar an croupier ar fós ar an morgue áitiúil, agus an t-airgead a bhí á sheoladh ar ais chuig an casino. Bhí mé aon rud eile a dhéanamh i an TUA oifig. Dúirt mé Chicklet a bhí mé ag dul ar ais go dtí an t-óstán a chodladh.
  
  
  Nuair a tháinig mé, tá Elsa bhí ag fanacht liom i mo sheomra. Ar dtús, lig sí a bheith feargach le dom, ach nuair a thug sí faoi deara conas a ídithe mé d ' fhéach sé, a playful greannaitheacht iompú chun báúil imní.
  
  
  "Poor Dumplink," sí cooed, " a fhéachann tú uafásach. Cad atá tú a dhéanamh?"
  
  
  "Bhí sé go léir an - oíche cruinniú gnó," Ay dúirt sí, ag cur as a seaicéad agus comhionannas vótaí. "Anois, is gá dom deas cith te agus codladh fada."
  
  
  "Ar ndóigh, Dumplink," a dúirt sí. "Tá tú undressing. Feicfidh mé é a ullmhú le haghaidh leat níos déanaí.
  
  
  Sula bhféadfadh sí a agóid, imithe sí isteach sa seomra folctha agus iompaithe ar an cith.
  
  
  Ag an am a d ' athraigh mé isteach i mo gúna, an seomra folctha a bhí iomlán de gal. Elsa tháinig amach, rosy-cheeked, bhrúigh mé isteach ar an cith, agus dhún sé an doras.
  
  
  Wiped mé gach orlach de mo chraiceann agus gruaige le huisce te, ansin nite sé amach leis oighreata cith. Ansin ceangailte sé úr a towel timpeall a waist agus chuaigh sé ar ais go dtí an seomra leapa. Elsa go raibh tharraing an clúdaíonn síos ar an leaba agus a bhí ina suí in aice léi.
  
  
  "Sín amach ar do aghaidh," d ' ordaigh sí, patting an leaba. Nuair a hesitated mé, thug sí dom a bhrú beag. Mar a fear céile sínte amach ar an leaba ar a bholg, chroith sí amach an tuáille agus dúirt sé: "a Scíth a ligean, tá mé a thabhairt duit massage."
  
  
  Thóg sí amach buidéal beag de líomóid-scented lotion gur mhaith léi a thabhairt ó a seomra. Ansin thóg sí amach a gúna, thrasnaigh easaontas mo comhlacht, agus thosaigh a chur i bhfeidhm lotion le mo ar ais agus lanna ghualainn. Bhí sé ar astringent réiteach a rinneadh an chéad mo craiceann tingle agus ansin a sheoladh an domhain, teas soothing mo matáin.
  
  
  "Cad é an rud go bhfuil tú ag baint úsáide as?" D ' iarr mé, ag casadh mo cheann chun breathnú ar a Elsa, a bhí cheana féin bent os cionn dom go deo.
  
  
  "Tá sé an sean leigheas baile ó Alden," ad ' fhreagair sí. "Ráthaithe a thabhairt ar aird torthaí dearfacha."
  
  
  A caressing lámha caressed mo flesh cosúil le balm leighis, ag bogadh suas agus síos mar go héasca mar a te, milis anáil thar mo chorp ar fad. Ansin Elsa fuair síos ar a ghlúine agus d ' ordaigh sé dom a rolladh os a chionn.
  
  
  Di, iompú chun aghaidh a thabhairt di agus forma preas idir a cosa scaipeadh. Thosaigh sí a lubricate an os comhair mo chorp, a solas finger gluaiseachtaí ag bogadh ó mo bhrollach le mo bholg, le mo groin, an taobh de mo chosa, go dtí mo toes. Mar a chlaon sí i dtreo dom, a cuid gruaige bog brushed i gcoinne mo flesh naked, agus mo nostrils líonadh le ego-scented cumhráin. Ar feadh i bhfad, dhealraigh sé go raibh sí ag obair le tiúchan dian, beagnach hypnotic, ach luaithe is a thug sí faoi deara go bhfuil a análaithe a bhí níos tapúla, agus a flesh bhí fliuch agus crith.
  
  
  Thóg sé a cheann agus d ' fhéach sé ar Nah. Bhí a súile a bhí ar fud agus a fiacla a bhí bared.
  
  
  
  
  
  
  bhí siad parted ionas go mbeidh an barr a bándearg teanga a bhí faoi lé. Brúite sé a bhéal chun a chuid, rollta sí faoi dó. Cuid droimneach cromáin tensed. Bhuail muid agus go ciúin chuaigh i, agus ag an am céanna, gan focal, shroich muid an climax.
  
  
  Bhí mé níos mó ina chodladh ná awake nuair a bheidh ár comhlachtaí a parted. Sheas sí ag an leaba, a bhfuil an gúna i a lámha. Ach nuair a chlaon sí i agus phóg dom, s ' aicise atá ann, bhraith mé mo chorp cuimhnigh arís, agus bhí sé réidh agus ocras ar feadh níos mó. Gáire sí go bog ar mo excitement agus dúirt: "rinne mé dearmad a insint duit, Dumplink, go uaireanta seo von Fearnóg leigheas chomh maith leis sin oibríonn mar aphrodisiac." Phóg sí liom. "Codlata," whispered sí.
  
  
  A chodladh a mhair ceithre cinn is fiche uair an chloig, agus d ' fhéadfadh a bheith mhair níos faide más rud é nach raibh sé ar mo amháin tarchurtha fón ag glaoch. Bhí sé Hawke'.
  
  
  "Tá súil agam atá tú a bhí ar roinnt eile," a dúirt sé. "Tá mé i Bpáras. Freastal ar dom anseo ag an oifig chomh luath agus is féidir. Níos mó nuacht olc, tá mé eagla. D ' fhéadfadh tú mar go maith a ligean ar an von Fearnóg bean teacht le tú ionas gur féidir leat a choinneáil súil ar a cuid. Feicfidh mé é a chur in áirithe le haghaidh an dá de tú ag an George V Óstán."
  
  
  Elsa bhí overjoyed nuair a d ' inis mé di gur theastaigh mé léi le teacht go Páras liom. Chicletou ar a dtugtar sí a ghabháil ego agus a rá slán a fhágáil, agus níos lú ná uair an chloig ina dhiaidh sin, Elsa agus bhí mé ar ár mbealach ar ais go dtí Deas a ghabháil le eitleán.
  
  
  Trí cinn déag
  
  
  Nuair a chuirtear i dtír againn i Orly, bhí sé ag cur báistí go dian. Chomh luath agus a sí a sheiceáil i Elsa ag an George V Óstán, i gcás ina Seabhac a bhí curtha in áirithe árasán in aice láimhe le haghaidh dúinn, bhí sí a ghlacadh le tacsaí chun an TUA oifig i Bpáras, a bhí lonnaithe i caife ar an Áit Saint-Michel. Na hoifigí a bhí suite ar an barr trí urlár den fhoirgneamh agus a bhí soundproofed as an torann thíos. An t-úinéir na bunaíochta bhí TUA agent codenamed Bonaparte.
  
  
  Bhuail sé dom ar an doras agus faoi stiúir mé go dtí an ais staighre as a dtiocfaidh na hoifigí thuas. Mar a rith muid tríd an deatach-líonadh seomra bia agus barra, bhí mé ionadh a fheiceáil go cé go raibh a lán de na custaiméirí, bhí thart ar tríocha nó daichead slándála oifigigh póilíní agus TUA gníomhairí go raibh sí a bheith ar an eolas ó chruinnithe roimhe sin. Bhí a fhios agam rud éigin tábhachtach a bhí ag dul a tharlóidh.
  
  
  Seabhac bhuail sé dom ar an dara hurlár. Ego a bhí aghaidh ghruama, agus sé éigean chlaon mar a thug sé dom isteach ina oifig phríobháideach agus dúnta agus faoi ghlas ar an doras.
  
  
  "Breathnaíonn an nós tá sé ina aon-brainer, araon ar bhealaí," a dúirt sé, ag tarraingt gclúdach amach as a phóca agus fuair tú é a dom. Sheas sé lena ais go dtí dom, ag féachaint amach an fhuinneog ag an dorcha rain pounding i gcoinne an panes mar a léigh sé an litir sa chlúdach litreach.
  
  
  An litir a bhí clóscríofa:
  
  
  Na Síne núicléach diúracán go imithe 12 uair an chloig ó shin a chur ar ais i mhalartú le haghaidh $ 2 milliún. MÁ AONTAÍONN TÚ, A CHUR ISTEACH A PHOIBLIÚ FÓGRA I LONDAIN SA CHÉAD DHÁ LÁ, A LÉAMH: "ALEXANDER-TÉARMAÍ NGLACTAR LEO - (SÍNITHE) KUBLAI KHAN. TUILLEADH NA TREORACHA A LEANÚINT.
  
  
  Ní raibh aon seoladh ar an gclúdach. Seabhac, a raibh a iompú ar shiúl ó an fhuinneog, chonaic mé frowning ar an gclúdach, agus mhínigh: "maidin Inné, an ego bhí sé shoved faoi an doras ar an ambasáid na Síne."
  
  
  "An bhfuil sé fíor go bhfuil na Síne núicléach diúracán imithe?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Ró-bhfad, i ndáiríre," a dúirt an Seabhac go ctuaidh'. "Tharla sé seo cúpla uair an chloig tar éis tú ar ais an t-airgead ó Satane Roc. Beidh tú faoi deara go bhfuil an méid a iarrtar é go díreach mar an gcéanna leis an méid a fuarthas as an casino ."
  
  
  "Ciallaíonn tú na Síne núicléach diúracán i ndáiríre imithe?" Bhí sé incredulous.
  
  
  "Ar ndóigh," Seabhac a dúirt, " ár namhaid ingenuity limitless. Go gairid tar éis do thaithí ar an oileán, tá na Síne a bhí ag seoladh diúracán núicléach ag rúnda a thástáil ar an suíomh nuair a bheidh an eitleán imithe go simplí. Go dtí an nóta seo a tháinig, ar an smaoinimh Síne ar an eitleán a bhí crashed."
  
  
  "Cad mar gheall ar an iompar?" "Caithfidh siad tar éis a ritheadh an tástáil go maith roimh ih bhí a roghnaíodh le haghaidh cúraim den sórt sin."
  
  
  "Oh, yes," Seabhac a aontaíodh. "Ach d' fhéadfadh sé a bheith tábhachtach a thabhairt faoi deara go bhfuil ach cúpla seachtain ó shin, píolótach a bhí ar cheann de na is iontaofa agus dílis daoine i Sínis Aer Bhfeidhm a d ' fhág an Tsín le haghaidh turas gnó chun an Albáin. Ní raibh sé go dlúth faoi deara cé go raibh sé ann, agus, i ndáiríre, an Síneach ní féidir a mhíniú a chuid gníomhaíochtaí le linn an cúpla lá na cuairte. Tá siad ag seiceáil go fóill. Is dócha gur le linn an ama seo ár n-chéile comhraic a fuair a dó, a d ' fhéadfadh cur isteach ar an ego inchinn.
  
  
  "Tá an Síneach ag dul a íoc leis an airgead fuascailte?" D 'iarr mé, fuair tú an litir ar ais go dtí Hawke'.
  
  
  Chlaon sé. "Sin an fáth a bhfuil muid ag cruinniú anseo anois. A ligean ar dul suas staighre."
  
  
  Ar an urlár barr an fhoirgnimh, ceithre Sínis uaisle a bhí ag fanacht, ag lorg ghruama agus beagán amhrasach. IHRA mhínigh an dian slándála i an foirgneamh. Odin ar fud na fir a bhí ina aistritheoir, agus trí dó Hawke ' a tugadh isteach dom a trí daoine eile a bhfuil ainmneacha a fhios aici mar ard-rangú baill na Síne Páirtí Cumannach. Gach ceann acu thug dom shrewd breathnú mar a chroith againn lámha. Ansin, an triúr acu go tapa labhair leis an ateangaire i Sínis.
  
  
  "Deir siad," an ateangaire dúirt mé, " go bhfuil sé mór an onóir dóibh a bheith den sórt sin a urramú t-ionadaí a chabhraigh leo sa ar ais ar an diúracán núicléach. Deir siad freisin go bhfuil
  
  
  
  
  
  
  An páirtí cathaoirleach labhair le do uachtarán agus d ' ordaigh iad chun comhoibriú go hiomlán le leat ."
  
  
  "Is mór an onóir dom, freisin," a dúirt sé léi ateangaire. "Beidh mé iarracht a bheith fiú a muinín i leigheas tíre de an Phoblacht."
  
  
  Ansin, d ' iarr mé air mar gheall ar an fhoirmiúlacht: "Bhí sé cinneadh a íoc dhá mhilliún dollar?"
  
  
  An ateangaire a thugtar leis a chuid dtíre eile arís, agus ansin ar láimh dom móra mála leathar engraved le carachtair na Síne agus atá feistithe le loc. An ateangaire unlocked an ego agus d ' oscail sé, a aimsiú ar an málaí de nótaí bainc taobh istigh.
  
  
  "Dhá mhilliún dollar," a dúirt sé. "Beidh a bheith ann fógra i amárach ar a eagrán de an London Times, scríofa mar a ordóidh."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Faoi ghlas suas arís an t-airgead. Ba mhaith liom é a bheith i do sheilbh go dtí go againn a fháil a thuilleadh fógra.
  
  
  Tar éis an t-ateangaire aistrithe le mo focail, an triúr fear bowed a gceann gravely, agus táimid lámha chroith arís. Seabhac inis dom go bhfuil socruithe déanta cheana féin le haghaidh Sínis ionadaithe chun fanacht i gcónaí ar an cheathrú, i an oifig, agus i os comhair iad an ferret go dtí go bhfuil freagra chuig an Londain ar Amanna ad. Ar an mbealach seo, an buyback beidh an méid a bheith stóráilte go daingean go dtí an ferret dlite a bheith íoctha amach.
  
  
  Seabhac ghlac tacsaí ar ais go dtí an t-óstán le dom. Bhí sé dusk. An bháisteach agus gruama aimsir foirfe le haghaidh ár giúmar.
  
  
  "Whoever taobh thiar de seo," Seabhac muttered, " ní mór a bheith ag baint suilt as ár predicament. Samhlaigh a ghoid a núicléach diúracán agus ag filleadh sé le haghaidh airgead fuascailte! "
  
  
  "A roghnaigh sé cúpla cliste ainmneacha do chuid fógraí," a dúirt mé. "Alexander agus Kublai Khan".
  
  
  "Tá sé ar mire, ach tá sé an-cunning," a dúirt an Seabhac. "Cad é ní ba mhaith liom a thabhairt go bhfuil ego." D ' fhéach sé ag dom.
  
  
  Nuair a fuair muid go dtí an t-óstán, Seabhac thit mé amach agus chuaigh chuig an Ambasáid Mheiriceá, áit a raibh sé ag fanacht i Bpáras.
  
  
  Nuair a s ' aicise atá ann fuair a a seomra, dá cuid a bhí ionadh orm a fháil ar nóta ó Elsa. Nen a dúirt go raibh sí cuireadh le páirtí i Montmartre agus go raibh sí ag dul go dtí. D 'fhág sí mise ar an seoladh mar sin, d' fhéadfadh liom a bheith páirteach di, má bhí mé a. Ina áit sin, shocraigh siad a bheith ina cúpla fuaraithe martinis agus lón deas i n-seomra. Sula chuaigh mé a chodladh, mé ar a dtugtar an deasc tosaigh a fháil dom a chóipeáil an London Times an chéad cheann eile maidin.
  
  
  Elsa fós ní raibh ar ais chuig an óstán ag an am a fuair mé mo a chóipeáil an nuachtán go luath an mhaidin dár gcionn, agus ní raibh mé in ann a insint más rud é nach raibh rud ar bith brí mar gheall sí as láthair an oíche sin. Mar sin féin, tá an ad a bhí sna Amanna, agus an ego bhí na focail go díreach mar atá luaite sa ransom faoi deara. Léamh sé, sí, mé a shamhlú conas sásta "Alexander" chomh maith leis sin léann sé. D ' fhéadfadh sé a bheith i Bpáras, nó Londain, nó Monte Carlo, nó, ar an ní sin, Tibéid.
  
  
  Mé i ndáiríre ag iarraidh a fháil chun an TUA oifig, a bhí a fhios aige go mbeadh a bheith ar an chéad áit a fhios agat má tá tuilleadh treoracha a bhí ag teacht. Bhí sé gléasta agus chuaigh sé amach ag na huimhreacha nuair a Elsa ar ais.
  
  
  Bhí sí fós ina gúna tráthnóna, le cóta minc slung thar a shoulders. D ' fhéach sí codladh orm, ach tá sí aoibh agus phóg dom, a ligean ar cíos a cóta titim ar an urlár. Ansin chas sí a thabhairt dom a unzip an ar ais ar a gúna.
  
  
  "Chaill mé tú ag an bpáirtí, Dumplink," a dúirt sí. "Bhí sé a lán de spraoi. A lán de na daoine fraince. Tá sé fós ag dul ar aghaidh, má tá tú ag iarraidh dul.
  
  
  "Níl, go raibh maith agat," a dúirt mé. "Tá mé roinnt gnó a bheith i láthair go. Tá sí ina chodladh, agus beidh mé a ghlaonn tú níos déanaí.
  
  
  "Gnó, gnó, gnó," a dúirt sí, patting mo aghaidh. "Cuimhnigh, gach obair agus ní siamsaíochta déanann Tony leadránach buachaill." Sheas sí amach trí na gúnaí agus shiúil go dtí an doras a dtiocfaidh chun a seomra, ag lorg an-inmhianaithe i fórsa bra agus riteoga. Shos sí go hachomair i an doras agus beckoned dom. Nuair a chroith mé mo cheann, shéid sí dom póg agus imithe.
  
  
  14
  
  
  Chomh luath agus a shroich mé an caife i Plás Naomh-Michel agus chuaigh sé thuas staighre a an TUA oifig, bhraith mé a teannas agus despondency dtréscaoileann an áit ar fad. Taobh amuigh, bhí an ghrian ag taitneamh agus bhí bréagach earraigh san aer, ach is cuma cad a giúmar joyous ar an aimsir a cruthaíodh le haghaidh dúinn, sé imithe taobh thiar de na ballaí foirgneamh.
  
  
  Hawke ' a bhí ann, ag lorg níos haggard ná mar a bhí sé an oíche roimh ré, mar a bhí na ceithre fir Síneach, chomh maith le roinnt dosaen TUA gníomhairí agus gardaí slándála. Táimid go léir a tháinig ró-luath, agus ár impatience, d ' fhás na huaireanta fada dragged ar. Ní raibh sé go dtí meán lae go bhfuil muid ar deireadh fuair an teachtaireacht ba mhaith linn a bheith ag fanacht. Agus, ar ndóigh, ar bhealach timpeallán.
  
  
  Fuair muid le glao ó Interpol Bpáras oifig ag rá go bhfuair siad pacáiste teachtaire le haghaidh an áitiúil príomhfheidhmeannach. An pacáiste a oscailt, fuair sé mbosca séalaithe agus clóscríofa nóta ag rá go bhfuil an bosca a ba chóir a bheith a sheachadadh chuig an Ambasáid na Síne láithreach. Ós rud é an ceann Interpol cuireadh in iúl ar an ngéarchéim, d 'iarr sé láithreach Hawke' agus ansin hurried ar an TUA oifig. Idir an dá linn, Interpol gníomhairí mbailítear agus a scaoiltear a messenger a bhí barántúla, agus nuair a d 'iarr siad ego mar gheall ar an duine a thug em an pacáiste a sheachadadh, a thug sé cur síos a d' fhéadfadh a mheaitseáil
  
  
  
  
  
  míle Frenchmen.
  
  
  An bosca atá le téipthaifeadán. Cuachta muid thart agus Hawke ' cuir an téip in oifig an carr. Mar an téip rollta, dúirt an guth ," is é Seo an Alexander. Fuair mé do theachtaireacht agus tá mé anois a thabhairt duit na treoracha seo a leanas. Go déanach i an tráthnóna, ar an tríochadú, bán-bhratach long le dragon dearg eitseáilte ar an nen a bheidh le feiceáil ar an Fharraige Aidriadach agus dul isteach ar an chuan i Scoilt, Iúgslaiv. Ar an deic seo a long a bheidh na Síne núicléach diúracán. Ceann amháin de do longa, is féidir cur chuige dó le dhá mhilliún dollar. Nuair a bheidh an t-airgead a aistriú chuig na daoine ar bord, beidh an roicéad a bheith ar ais. Má déantar iarracht a thabhairt ar ais ar an roicéad gan íoc airgead, beidh sé pléascadh ."
  
  
  Na focail ar an téip nach raibh a insint dúinn rud ar bith faoi an duine a ih a bhí á labhairt - nó in áit, mar gheall ar na daoine, ó gach abairtí eile a bhí á labhairt i guth, ih variant ag réimsiú ó na Breataine na gearmáine a Brooklyn. An inchinn taobh thiar de na plota, d ' fhan dofheicthe.
  
  
  Tar éis an scannán a bhí a decoded agus cóipeanna a dhéanamh, hurried fón glaonna a rinneadh a fháil ar eitleán a bheadh a ghlacadh dúinn chun an chósta Aidriadach, agus a bheith mór agus go tapa long ag fanacht linn, in aice leis Grech, Iúgslaiv. Fiú nuair a go léir na hullmhúcháin a bhí déanta, Seabhac a bhí gnóthach ag pleanáil an t-am nuair a bheidh an roicéad ba mhaith a fháil.
  
  
  Is beag ina dhiaidh sin, Yastreb, na Síne ionadaithe leis an airgead fuascailte, roinnt gníomhairí de TUA agus a chuaigh go dtí oryolrussia_ subjects. kgm agus d ' eitil sé ar eitleán go bás san Aidriadach. An-Iúgslavach bhí an rialtas teagmháil a dhéanamh trí mheáin taidhleoireachta, agus nuair a tháinig muid, sleek agus go tapa long a bhí ag fanacht linn.
  
  
  Nuair a shroich muid an chuain agus ar ancaire amach ó chósta ar a Scoilt, fuar, géar le gaoth ag séideadh as an chósta. Ní raibh aon árthach eile i radharc. Agus muid ag luas an deic, Seabhac thosaigh sé ag muttering, " tá súil agam nach bhfuil sé seo a trick, Nick."
  
  
  Tar éis cúpla uair an chloig níos mó, mar an lá a thosaigh a céimnithe isteach dusk, thosaigh mé ag smaoineamh go Hawk a d ' fhéadfadh a bheith ceart. Ach ansin, go leor gan choinne, mór bán long le brat bán maisithe le dragon dearg le feiceáil ag an mbealach isteach an chuain. Thit sé ar ancaire as an bogha bord na heangaí ar ár long, agus fear i captaen ar éide a tháinig go dtí an ráille, a ardaíodh megaphone, agus scairt, " Hug, tá mé a thabhairt duit beannachtaí ó Alexander. An bhfuil tú an t-airgead a bás? "
  
  
  Seabhac thug dom den chineál céanna megaphone. "Is é seo do seó," a dúirt sé.
  
  
  "Tá airgead," d ' fhreagair sé trí megaphone. "Táimid réidh a chur i gcrích an t-idirbheart."
  
  
  "Is féidir leat teacht ar bord," an réamatóideach captaen scairt.
  
  
  Cúpla ár loinge baill foirne a ísliú beag mótar-bád thar bord. Dhá Sínis fir, ceann amháin acu ag iompar mála airgid timpeall air, agus bhí sé a aistriú do long eile. Bhí muid chabhraigh sé suas ar deic ag an captaen agus cúpla daoine ar fud an criú ego. Chun cinn ar an deic, bhí an réad ollmhór clúdaithe le tarp ceangailte. Caithfidh sé a bheith ina roicéad, ach bhí mé fós fainiciúil ar sé. Bhí cúpla daoine eile ar an deic, ach tá an ceann amháin a bhfuil aithne aige air is Beilge ainmnithe Tregor.
  
  
  An captaen a bhí croíúil eatarthu agus thug dúinn isteach ina mór cábáin ar an deic is mó, nuair a fuaraithe champagne a bhí ag fanacht linn.
  
  
  "An bhfuil tú aon airgead?" d ' iarr sé.
  
  
  Chlaon sé leis an Chinaman, a ritheadh an mála os a chionn.
  
  
  "Ní gá duit a gcuimhne dúinn comhaireamh roimh táimid ar láimh leat na roicéad, a dhéanann tú?" d ' iarr sé.
  
  
  "Níl," a dúirt mé.
  
  
  "Uaisle, le do thoil go bhfuil roinnt champagne cé go fanacht leat," ar an captaen a mholtar, ag siúl tríd na seomraí le an t-airgead.
  
  
  Ní ceann de na Síne, ní raibh glacadh le corn de champagne as an maor, ach ghlac sé. Bhí sé ina dea-gheobhaidh dream eile fíona, den scoth fuaraithe. Ól sé dhá ghloine cé go bhfuil an Síneach a aistreofar uncomfortably ina chathaoirleach. Nuair a bheidh an captaen a d ' fhill, bhí sé miongháire agus a nodding a cheann.
  
  
  "An-go maith, uaisle," a dúirt sé. "Is cosúil gach rud a bheith in ord. Má beidh tú ag teacht ar an deic le liom, is féidir linn a chríochnú ar ár ngnó."
  
  
  Ní raibh mé ró-iontas nuair a bhí muid ar ais ar an barr agus chonaic sé go bhfuil na baill foirne a bhí deireadh leis an tarpaulin as an réad ar aghaidh deic. Bhí sé ina diúracán núicléach cheana féin a tógadh isteach ar an ardaitheoir.
  
  
  An dá Sínis fir suspiciously sheiceáil an diúracán roimh a dhéanamh cinnte go raibh gach rud in ord. Siad chlaon gravely dom, agus chlaon sé go dtí an captaen.
  
  
  "Dhealraigh sé sásta, mar a roghnaíodh sé suas an megaphone arís agus ar a dtugtar amach chuig an feithimh Iúgslavach long, ag insint dó chun teacht níos dlúithe ionas go bhféadfadh an roicéad a ísliú isteach ar an deic. An dá Sínis agus a d 'fhan ar bord agus an fhoireann a d' oibrigh ar an ardaitheoir, a ardú ar an roicéad ollmhór san aer agus ansin síos go dtí an deic ar ár long, nuair a bhí againn cheana féin ullmhaithe ina chliabhán a shealbhú ar sé. D 'fhéadfadh sé a fheiceáil ar an cuma faoiseamh ar Hawke' s aghaidh mar a chonaic sé an roicéad ina suí ar an deic agus ar deireadh go sábháilte ar bord.
  
  
  Tar éis a mhalartú gairid croitheadh láimhe leis an captaen na an bán an long, a, d ' fhill sé ar ár long leis na Síne.
  
  
  "Fadhb ar bith?" Seabhac ' iarr mé láithreach.
  
  
  "Níl," a dúirt mé.
  
  
  "Ach má tá a fhios agam duit," a dúirt an Seabhac, ag féachaint orm go géar,"rud éigin ag cur isteach ort."
  
  
  "Bhí sé
  
  
  
  
  
  
  tá sé ró-simplí. "Fhreagair mé. "Caithfidh siad a fhios agam go bhfuil ós rud é againn fuair an roicéad go sábháilte ar ais, nach bhfuil muid ag dul díreach chun suí anseo agus lig dóibh a seol ar shiúl le dhá mhilliún dollar."
  
  
  "Ní fhéadfaidh siad ag teacht suas le plean go mbeidh muid úsáid as," Hawke ' a dúirt.
  
  
  ""Amhras liom é."
  
  
  "Bhuel, tá siad ag ardú ancaire chun a fháil amach, ar aon nós," Seabhac a dúirt, ag cur in iúl go dtí an long ag casadh sa chuan. "Tá mé a chur ar ár plean a chur i gcleachtas." Ina láimh i seilbh aige ina tarchuradóir raidió, agus thosaigh sé ag labhairt go tapa i sé, foláirimh go léir na longa fanacht ar feadh payouts ceart lasmuigh de na chuan - iodáilis longa, gréigis longa, Iúgslavach longa, fiú roinnt rúisis báid-iad go léir a cuireadh a thuiscint ar ár namhaid.
  
  
  Mar an bán long sheol i dtreo an chuain mbealach isteach, thosaigh muid chun leanúint air ag roinnt achar. Díreach roimh a bhaint amach ar an fharraige oscailte, ar ár loinge armáid feiceáil. Bhí siad fós i bhfad ar shiúl, agus Seabhac ní raibh fós d ' ordaigh dóibh chun cur chuige. An bán an long a stopadh go tobann i lár an cuan isteach. Seabhac thosaigh a labhairt i an tarchuradóra arís, ach bhí sí stop ag dó.
  
  
  "Fan nóiméad," a dúirt mé.
  
  
  "Cén fáth nach? Cad a bhfuil sé?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. Ní raibh a fhios agam cad atá le rá dó, ach bhí a fhios agam rud éigin a bhí mícheart. Cúpla nóiméad a rith, agus aon rud a tharla. Seabhac agus mé dírithe ar ár dhéshúiligh ag an long ar deic, a bhí folamh. Hawke ' a bhí fós ar a bhfuil an raidió tarchuradóra ina láimh, agus a ego a bhí ag fás impatient. Bhí sé ag tosú a bheith in amhras a intuition agus a bhí ar tí a insint em a thabhairt an t-ordú a dhúnadh nuair a tharla sé.
  
  
  Go tobann chonaic muid flash geal oráiste lasair ag teacht ó na bán long. Le pléascadh deafening ina dhiaidh sin. An sleek bán long bhris amach isteach san fharraige. Sé literally bhris suas i roinnt snámh boird le haghaidh an dara. An pléascadh a bhí mar sin gan choinne agus mar sin shocking go bhfuil beagnach gach ceann de dúinn froze ar feadh tréimhse ghearr i immobility.
  
  
  Mar sin féin, Seabhac a ghnóthú go tapa agus chuaigh an cath, shouting orduithe thar an tarchuradóir raidió a go léir ag fanacht le longa atá le teacht agus iarracht a piocadh suas ar bith is féidir marthanóirí. Ag an am céanna, ár bád a bhí ag druidim go tapa ar an áit ina bhfuil an long go tóin poill. Ach nuair a bhíonn againn agus na longa eile a chuaigh ar an réimse, ní raibh aon mharthanóirí. Ní raibh rud ar bith fágtha ar an dell féin ach cúpla charred pleancanna agus ola stiallacha. Fós, an cuardach leanúnach go domhain san oíche, an t-uisce a soilsithe ag fathach searchlights ó na decks de na longa. Ní raibh muid ag teacht ar rud ar bith.
  
  
  "Tá sé ina mystery dom," a dúirt an Seabhac go mall, mar an cuardach a stopadh ar deireadh agus na longa eile tar éis fanacht le haghaidh treoracha breise uaidh. "Cén fáth a bheadh siad a chaitheamh an oiread sin iarracht a ardú ar dhá mhilliún dollar agus ansin buille féin suas - agus an t-airgead?"
  
  
  "Guth agus go léir," a dúirt mé go géar nuair a bhí mé ag smaoineamh. "Ní raibh siad buille suas an t-airgead!"
  
  
  "Ní raibh tú buille suas an t-airgead?" Seabhac éilíodh. "Ansin, i gcás ina ndéanann sé teacht ó?"
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt mé. "Ach ní raibh sé doirteal leis an long. Ar bhealach d ' éirigh leo a bhaint an ego roimh an pléascadh."
  
  
  "Conas? Conas?" Seabhac d ' iarr mífhoighneach. "Choinnigh muid an ego faoi faireachas leanúnach ón nóiméad a chonaic muid an chéad sé. Conas is féidir seo a bhaint amach? "
  
  
  "Níl a fhios agam go fóill," admhaigh mé. "Ach tá siad a rinne sé. Siad i gcónaí a bhí beartaithe a dhéanamh ar sé an mbealach seo. Shíl siad gur mhaith linn a bheith ina gaiste chun iad tar éis an roicéad ar ais, ach ní raibh an ní sin. An rud is mó-airgead. An chuid eile, an long agus criú, a bhí a bheidh le sacrificed ."
  
  
  "Ach is é sin ar mire," a dúirt an Seabhac.
  
  
  "Cinnte," a aea a dúirt,"just a cosúil le gach rud eile."
  
  
  "Sea," Seabhac a comhaontaíodh, ag labhairt go mall, " féadfaidh tú a bheith ceart. Ach conas a, conas a rinne siad a bhainistiú a tharraingt siar an t-airgead? "
  
  
  "Níl a fhios agam go fóill," dúirt mé arís, " ach beidh mé dócha go bhfuil aitheantas a thabhairt di. Scoilteacha ba chóir a bheith áit éigin anseo ar an chósta Aidriadach. Léi, ba mhaith liom dúinn chun cuardach a dhéanamh ar na ego, orlach ag orlach, go dtí go bhfaighidh muid ar fhianaise go raibh an marthanóir nó na marthanóirí a fuair ar shiúl leis an airgead."
  
  
  Seabhac fós amhras mo thuairim, ach d ' aontaigh sé a iarraidh ar an aice láimhe longa chun cabhrú liom a chuardach le haghaidh fianaise. Siad go léir ar fáil chun cabhrú le. Seabhac d ' fhág mé i Scoilt mar gheall ar an aea a bhí le teacht ar ais chun bás i na Stáit Aontaithe chun tuairisc a thabhairt ar an uachtarán go pearsanta.
  
  
  Thóg sé dúinn dhá níos mó lá agus oíche cuardach ar an chósta Aidriadach roimh fuair muid an fhianaise go raibh mé cinnte go raibh amach ann áit éigin. Bhí sé in iúl nuair a bheidh na gréige cruiser fuair ego agus rushed go dtí an áit seo - desolate stráice de talamh barren ó thuaidh de Pheaca.
  
  
  Ann, beag amháin-suíochán fomhuirí bhí tréigthe, nite dtír agus go páirteach báite san fharraige. Ach léi scoilteacha scéal faoi conas is dhá mhilliún dollar a bhí tógtha as an long. Is dócha go gairid tar éis a ghlac muid an t-airgead ar an mbord i mhalartú le haghaidh an roicéad, bhí sé ar láimh go dtí an submariner, agus an singil-suíochán bád a bhí ejected trí na loinge a shealbhú.
  
  
  Bhí sé éasca do na fomhuirí beag bídeach a duillín timpeall ar an chuan, a dhéanamh a bealach ar feadh an chósta, agus talamh. Ina dhiaidh sin, b ' fhéidir ar an oíche chéanna, nó fiú ar cheann de na laethanta seo a leanas, nó
  
  
  
  
  
  
  an duine a bhí dócha go bhfuil a roghnaíodh suas ar eitleán nó soitheach eile agus imithe le $ 2,000,000. Chomh luath agus a d 'éirigh liom a fháil ar an long ar an raidió a bheith ag obair, a fuair sí glao ó Hawke', a bhí ar ais i Nua-Eabhrac faoin am sin. D ' inis sé aea cad aimsíodh muid, i cód bhfoirm. Thóg sé an nuacht níos mó cheerfully ná mar a ceapadh, agus d 'ordaigh sé dom chun dul ar ais go Páras agus glaoch em ag an TUA oifig, mar gheall ar d' fhéadfadh sé a nuachta do dom faoi fhorbairtí nua.
  
  
  Níos déanaí an lá sin i Bpáras, stop sé ag a óstán a labhairt Elsa roimh dul go dtí an TUA oifig.
  
  
  Rug sí dom roimh dá cuid, shiúil sa doras, clúdaithe mo aghaidh le póga, agus dúirt worriedly: "ní raibh a fhios agam cad a tharla a thabhairt duit, Dumplink. Bhí mé réidh chun tú tuairisc do na póilíní mar dhuine atá ar iarraidh."
  
  
  "Gnó arís," a dúirt mé. "Tá brón orm, ní raibh mé in ann teachtaireacht a fhágáil. Agus is gá dom dul amach arís. Ach an uair seo beidh mé a bheith ar ais go luath, agus b ' fhéidir is féidir linn a chaitheamh ag roinnt am le chéile."
  
  
  Ag an oifig, Bonaparte ATHAIR a chuir me i dteagmháil leis Hawke ' os cionn criptithe sreang.
  
  
  "Táimid tar éis a luaidhe nua," Hawke ' a dúirt. "D' fhéadfadh sé seo a bheith ar an chuid is fearr ar fud iad go atá againn a bhí go dtí seo ferret. Ár gcuid taighdeoirí, a thástáil i gcónaí ag na rannpháirtithe sa chás seo, a fháil ar deireadh go bhfuil nasc cinnte idir roinnt thart timpeall orthu. Beidh tú a thabhairt chun cuimhne a luaitear níos luaithe go raibh roinnt daoine fadhbanna meáchan. Bhuel, tá muid fuair sé amach anois go bhfuil ar a laghad ceithre cinn de na daoine thart timpeall orthu a bhí othar ag an am céanna meáchan-caillteanas spa i an Eilvéis."
  
  
  Ní mór é seo a bheith níos mó ná chomhtharlú, shíl mé.
  
  
  "Táimid mo thuairimse, mar sin freisin," a Hawke ' a dúirt. "A áit in aice leis Bern, i na sléibhte. Tá sé ar a dtugtar an Athnuachan Sláinte Spa agus a bhainistiú ag an Dr Frederick Bosch. Cad a cheapann tú?"
  
  
  "Sílim gur mhaith liom níos fearr a eitilt go dtí an Eilvéis," a dúirt mé,"agus ag breathnú timpeall."
  
  
  "Sea, a s' aicise atá ann, aontaím," a dúirt an Seabhac. "Cad a dhéanann tú a rá leis an bhean ar von Fearnóg, Elsa?"
  
  
  "Beidh mé a rá hug go bhfuil mé an ghnó i Bern agus a mholadh dia duit dul ar ais chuig an Stáit."
  
  
  "Sea, go maith," a dúirt an Seabhac, " tá mé fir eile ag faire ar an chuid eile de na von Alders. Má thagann sí ar ais, feicfidh mé a leagtar uirthi ar nah fear, ró -. Beidh mé i dteagmháil leat nuair a thagann tú i an Eilvéis.
  
  
  Nuair a fear céile ar ais go dtí an t-óstán agus leag ar an doras Elsa seomra, fuair sé go raibh a gruagaire a bhí ag déanamh a chuid gruaige.
  
  
  "Ní maith liom tú a fheiceáil dom agus tá mé ag iarraidh a bheith álainn," a dúirt sí, frowning ag an lucht leanúna.
  
  
  "Bhí mé a labhairt leat," a dúirt an t-athair. "Caithfidh mé a fhágáil do Bern lá atá inniu ann. Fuair mé glao ó mo oifig, agus mé gá duit a shórtáil amach ina gcás.
  
  
  "Bern!" "Níl," a dúirt sí go sona sásta. "Ach, Dumplink, is é seo iontach. Beidh mé ag dul in éineacht leat. Taobh amuigh de Bern, tá iontach spa go Ursi agus mé grá chun dul go dtí. Beidh muid ag eitilt ann ar eitleán, agus is féidir liom a scíth a ligean i spa agus a théann tú faoi do ghnó."
  
  
  "Cad é an t-ainm," mé d 'iarr," an rogha?"
  
  
  "Tá sé ar a dtugtar rejuvenating folláine spa," a dúirt sí, díreach mar ba mhaith liom a shamhlú. Arís, bhí ceann eile an ceangal idir Von Alders agus an cás. Ní raibh mé a fheiceáil ar chúis ar bith cén fáth Elsa níor chóir a bheith ag gabháil dom a Bern, mar d ' fhéadfadh sé a neartú an banna, agus mar sin ghlac mé léi.
  
  
  Tar éis Hawke 'ar a dtugtar uirthi arís ó a seomra agus d' inis em go Elsa a bhí ag teacht chun Bern le dom, a sheiceáil muid amach ar an George V. TUA oifig i Bpáras le haghaidh turas go dtí an Eilvéis.
  
  
  Cúig cinn déag
  
  
  Nuair a chuirtear i dtír againn i Bern, bhí an aimsir fuar agus soiléir. Elsa bhí a fhios beag chalet ar imeall an bhaile, mar sin, ar cíos againn nascadh seomraí ann.
  
  
  "Táimid ag fanacht i gcónaí i an áit seo," Elsa mhínigh dom tar éis a sheiceáil muid isteach ar ár n-árasán. "Tá sé go maith go bhfuil áit mar seo nuair a bhíonn an spa faigheann ró-plódaithe."
  
  
  Thaitin liom ár n-áit. Bhí sé glan, ciúin, cheerful áit, le te tine a dhó i ngach seomra. Daoine scothaosta, white-haired, úll-cheeked t-úinéir agus an ego bean taitneamh as dea-cháil den scoth. Ar fud an fhuinneog de mo seomra, a Elsa chuir amach spa sláinte a bhí suite ar bharr sléibhe, roinnt fad ar shiúl. Tar éis d ' fhág sí mé as a cuid seomra, scrúdaigh mé léi le dhéshúiligh.
  
  
  Bhí sé ar casta ollmhór le il-scéal foirgneamh is mó timpeallaithe ag roinnt foirgnimh níos lú. Bhí siad go léir dazzling bán i dath, rud a iompú isteach i beanna snowy go jutted amach ó gach treo mórthimpeall orthu. D ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an foirceannadh aon-lána bóthar go thoradh díreach chuig an áit seo, agus an carr cábla go bhfuil a cuireadh ar fionraí ó dhá tralaí línte lastuas. Ón seo ar fad, bhí sé dodhéanta a fheiceáil go leor sonraí. Bhí mé wondering conas a d 'fhéadfadh liom a chur chuige-rúnda, nó mar aoi, nó b' fhéidir trí Elsa. Ach i an dá linn, beidh mé ag fanacht sa sciatháin agus iarracht a dhéanamh chun tuiscint a fháil ar an réimse. Thairis sin, má tá an von Alders bhí ar bhealach a bhí páirteach i an plota, Elsa bheadh déanta cinnte go raibh mé lured ann níos luaithe nó ina dhiaidh sin.
  
  
  Idir an dá linn, bheadh sé dócha a bheith ina smaoineamh maith chun teagmháil a dhéanamh i do cheantar áitiúil TUA gníomhaire. Riamh gur mhaith liom a bhuail air, ach Seabhac a bhí dúirt sé liom a ainm agus áit a fháil dó. Leag mé ar sé
  
  
  
  
  
  an doras go raibh i gcónaí ceangailte mo seomra a Elsa agus dúirt hug bhí mé ag dul amach ar feadh tamaill beag. Cé go raibh mé ar shiúl, ní raibh sí di féin a cóireálacha áilleacht agus d ' fhan dom a thabhairt ar ais.
  
  
  Hans Verblen, leis an ionadaí áitiúil den TUA, bhuail mé ag an doras ar beag stiúideo sin rug a ainm, i gceann de na alleys de Bern. Verblen a bhí ag fanacht liom. Dúirt sé Seabhac a bhí cheana féin d ' inis em na sonraí de mo tasc a chur i glao gutháin ar fud an Stáit. Bhí sé ag mo láimh.
  
  
  "Conas is féidir liom cabhrú léi?" A saill, dorcha-haired fear a d ' iarr.
  
  
  "Go bunúsach," aea a dúirt sé léi, " a óstán, ba mhaith a bheith an oiread eolais agus is féidir mar gheall ar an Athnuachan Sláinte Spa." A bheith ann riamh aon fhadhbanna ann? Cé a rialuithe sé? Faisnéis den sórt sin. "
  
  
  Verblin chlaon, faoi ghlas ar an doras chun a stiúideo, agus faoi stiúir mé go dtí an íoslach. Bhí sé mór, seomra soundproofed le caibinéid chomhdú líneáil na ballaí. Bhí ceamaraí, téipthaifeadáin, teletypes, agus gach cineál na n-arm i ngach áit.
  
  
  "Is é seo áit a bhfuil mé a dhéanamh ar mo obair fíor," Verblen a mhínítear le tonn de a lámh.
  
  
  "Is é seo an fíor thus," a dúirt mé.
  
  
  Verblen shiúil thar a ar cheann de na cabinets. "Tá mé eagla ní féidir liom a bheith fairsing spa taifead. Go dtí go Hawke ' s glao gutháin, ní raibh mé ag aon iarratais speisialta maidir le bailiú faisnéise. Cad tá mé tá go docht ghnáthamh, aon níos mó ná mar tá mé in aon institiúid eile sa chathair. Chomh fada is a fhios agam, ní raibh aon fhadhbanna ann. Tá siad sruth seasta de na cuairteoirí ó gach cearn den domhan, an chuid is mó acu go maith-uaire. Mé iarracht i gcónaí chun grianghraf go leor teacht agus imeacht mar is féidir le ceamara le teileascópacha-lionsa. Ach, le haghaidh estestvenno, tá mé cinnte go chaill mé a lán.
  
  
  Tossed sé ar an grianghraif ar an gcathaoir, agus bhí mé ionadh a fheiceáil go raibh na mílte acu.
  
  
  "Tá tú cinnte ag dul do liúntas, Verblen," a dúirt mé, a chroitheadh mo cheann sa deimhniú de mo ego ar críochnúlacht. Iompaithe mé trí roinnt grianghraif de di agus faoi deara gach ceithre von Alders i pictiúir a glacadh ag amanna éagsúla.
  
  
  "An bhfuil a cheapann tú siad is féidir le cabhrú leat ar bhealach ar bith?" d ' iarr Verblen.
  
  
  "Tá mé eagla nach bhfuil anois ceart," a aea a dúirt. "D' fhéadfadh siad teacht i handy níos déanaí. Cad tá mé ag suim acu i gceart anois, is é rud ar bith is féidir leat a thaispeáint dom, nó a insint dom faoi an taobh istigh de an spa. Agus faoi Frederick, Bosch, an dochtúir a ritheann sé."
  
  
  "Níl aon rud a thaispeáint nó a insint," Verblen d ' fhreagair. D ' fhéadfadh liom a fheiceáil go bhfuil sé bhí díomá i féin. "Tá tú a thuiscint go bhfuil an rogha an-eisiach-áit. Ós rud é go bhfuil an oiread sin aíonna saibhir anseo, slándála dian. Riamh bhí mé taobh istigh air féin, mar sin ní dóigh liom go bhfuil aon grianghraif de na taobh istigh. Má bhí iarratas speisialta ó TUA, bheadh sé, ar ndóigh, a fháil ar bhealach amach."
  
  
  "Sea, mé a thuiscint di, ach cad mar gheall ar an dochtúir?"
  
  
  "Beidh tú arís a bheith díomá leis an freagra," Verblen a dúirt. "Ní dóigh liom go bhfuil aon pictiúir de an Dr. Bosch, toisc go bhfuil sé go hannamh, más riamh, a théann taobh amuigh le haghaidh cóireála. Sí, a chuala mé tá sé Eorpaigh. Tháinig sé anseo blianta fada ó shin agus d ' oscail spa. Ar dtús bhí sé an-measartha-áit, ach tá sé i gcónaí d ' éirigh leis. Thar na blianta, ego páirteanna curtha atógadh chun é a dhéanamh ar an struchtúr a fhorchur go bhfuil sé lá atá inniu ann. Ní dóigh liom go bhfuil sainchomhad ar an dochtúir, toisc go bhfuil sé riamh go raibh fadhb, ach an oiread le údaráis na Heilvéise nó le haon oifigigh eile, chomh fada leis an Interpol comhaid a thaispeáint. Ghlac mé réamhchúraimí agus a sheiceáil amach.
  
  
  "D' fhéadfá a iarracht a sneak isteach an spa gan a bheith faoi deara," Verblenu dúirt sé léi. "Má dhéanann mé cinneadh a dhéanamh chun iarracht a dhéanamh air, is féidir liom a iarraidh ort chun cabhair a fháil."
  
  
  Verblen claonta a cheann beagán. "Tá mé sásta a dhéanamh gach rud is féidir liom chun cabhrú le. Is mian liom ach d ' fhéadfadh a chur ar fáil duit le tuilleadh eolais a fháil."
  
  
  "Is féidir leat a bheith chabhraigh sé dom níos mó ná mar a cheapann tú," a dúirt sé leis ego-líonadh iontas. "Mé, mar shampla, d' fhoghlaim ó tú go bhfuil an Dr Bosch dealraitheach annamh go poiblí chun críocha leighis. D ' fhéadfadh sé nach ábhar, ach ar an láimh eile, tá mé beagán buartha faoi sé. Mar gheall ar a amhras, beidh mé a bheith níos mó cúramach."
  
  
  Verblin thóg mé ar ais thuas staighre, agus d ' fhág sí ego ag an doras ar an ego siopa agus chuaigh sé ar ais chuig an chalet. Bhí an t-aer crisp agus crisp. Bhí sé tráthnóna, agus an chuid is mó de na siopaí ar an tsráid a bhí dúnta agus faoi ghlas. Bhain mé taitneamh as an siúlóid, agus bhí preoccupied le breathnú ar an siopa beag fuinneoga ar an tsráid, mar sin ní raibh mé in ann a chloisteáil di carr nuair a bhí sí ag tiomáint in aice liom. An chéad leid de chontúirt a tháinig ach amháin nuair a chonaic mé a machnamh ar an fhuinneog ghloine ar cheann de na siopaí, chomh maith leis an dorcha carr ar an srian a chur in aice liom, agus an cúig fir a bhí léim amach ar fud na doirse a oscailt agus a bhí anois rushing i dtreo dom. .
  
  
  Sníofa sé ar fud, mo lámh a bhaint amach do Wilhelmina i a ghualainn holster, ach gach cúig acu a bhí ar an barr de dom roimh an luger d ' fhéadfadh a tharraingt air amach. Siad pounced ar dom ó gach taobh, a gcuid dhorn slamming isteach i mo chorp i mbeagán focal, savage blows. Dá cuid ar fáil ach amháin chomhartha friotaíocht-go leor, tá súil agam, a amadán ih-ag cur go mo chorp a chuaigh limp, an sprioc swayed ó thaobh go taobh, agus mo shúile dúnta i bréag neamhaithne.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt duine de na fir, " níl aon ego. A fháil ar an ego sa charr. Go tapa!"
  
  
  Dhá
  
  
  
  
  
  
  thóg na fir ar dom ag an shoulders, agus dhá cheann eile a rug ar mo chosa. Thosaigh siad ag tarraingt dom síos an sidewalk. A ligean ar iad a mar thoradh ar dom thart ar leath-shlí chun an carr nuair a bhí sí go tobann kicked leis an dá chosa, grabbing ar cheann ar fud na fir ag iompar dom ar mo chosa agus ansin an ceann eile go hoscailte i bhfianaise. Tá siad araon, screamed agus tuislithe ar ais, clutching a n-aghaidheanna. Ag an am céanna, le s 'aicise atá ann rushed suas, agus nuair a mo chosa a bhí saor in aisce, s' aicise atá ann bhris saor in aisce ar fud an t-armas an dá fir a bhfuil ar mo ghualainn. An suddenness de mo gluaiseachtaí ghabháil iad go léir as garda. Di, chas dó.
  
  
  An cúigiú fear a bhí roimh dúinn chun an carr a bhí kneeling ar cheann de na doirse a oscailt, i leith piostail ina láimh. Fired sé, agus Gawk scealptha ar thalamh le smután de cosán thart ar orlach ar shiúl ó dom. Faoin am sin bhí mé Wilhelmina i mo lámh. An fear seo go raibh deis chun dóiteáin ar cheann lámhaigh níos mó roimh fuair sé é, a úsáidtear a luger, agus a chur le piléar i an emu ar an saol. Thit sé ar gcúl isteach ar an carr, a chosa dangling amach ar an tsráid.
  
  
  Na ceithre eile a fir rushed chun seasaimh éagsúla ar an tsráid. Ceann ducked tríd an doras d ' fhoirgneamh, an dá cheann eile iompú isteach i alley, agus an ceathrú lunged ag an carr páirceáilte. A fós ag iarraidh áit a cheilt. Ceithre cinn acu a d ' oscail dóiteáin ar dom ag an am céanna. Lámhaigh sí ag scoilteacha, ansin fuair síos ar a ghlúine, agus dírithe ar an gan chosaint cosa ar an fear ar chúl an carr. Tharraing sé Wilhelmina ar truicir faoi dhó, agus an fear screamed agus lunged ag tnúth, an dá chosa ag eitilt amach as faoi air.
  
  
  Shots eile a bhí ag teacht ag dom as an dá thaobh. Bhí mé wondering cad a síocháin-grámhara saoránaigh na Heilvéise smaoineamh faoi an lámhach i ih, de ghnáth baile ciúin. An bandits pinned mé idir mo charr féin agus ar an mbealach isteach go dtí an siopa nuair a choinnigh mé é, nuair a ih carr i dteagmháil. Bhí a fhios agam go raibh mé a fháil amach ar an tsráid sular tháinig siad ag dom. Ach ní raibh mé in ann a reáchtáil tar éis an carr toisc go bhfuil siad d ' fhéadfadh a bheith go soiléir lámhaigh dom, agus an siopa-doras taobh thiar de dom a bhí dúnta agus faoi ghlas.
  
  
  Ansin chonaic mé trí gunmen ag teacht i ndiaidh dom, agus bhí mé a bhogadh. Fired mé cúpla shots ag a cuid a shealbhú sí ar ais ar feadh tamaill. Ní raibh ach rud amháin a d ' fhéadfadh a bheith déanta. Ísliú mo cheann agus timfhilleadh mo lámha timpeall air a chosaint ar mo aghaidh, rith mé síos an sidewalk agus ducked tríd an fhuinneog ghloine ar an siopa taobh thiar dom. Gloine shattered i ollmhór shards agus thit isteach an tsráid lasmuigh, ach bhí mé ag taobh istigh agus amach as an baol láithreach.
  
  
  Bhí an siopa i siopa bréagán beag le cluichí agus bábóg. Bhí sé ar ndóigh tréigthe. Rith mé tríd é agus fuair an doras ar ais, ní raibh a oscailt. A éalaigh isteach an alley. Ducked mé os cionn an imeall an Rivnenskaya tógáil ach go leor chun a fheiceáil an fear a raibh iarracht chun luíochán dom rushing chun a charr páirceáilte. Na trí thart timpeall orthu dragged an bheirt eile isteach sa charr agus sped as. Ansin, d ' fhéadfadh sí éisteacht leis an druidim blare de adharca. Na póilíní a bhí ar a mbealach. Sé i gceannas ar ais go dtí a n-óstán agus shiúil tríd na sráideanna ar ais go dtí go bhfuair sé amach ar fud an cheantair.
  
  
  Nuair a bheidh mé ar deireadh isteach ar an tsealla, d ' íoc aon duine aon aird a thabhairt dom. D ' fhéadfadh sé a chloisteáil go fóill na cnáimhseáil na póilíní gluaisteáin i an t-achar, agus an fhuaim a lean ar feadh fada am.
  
  
  Chomh luath agus a tháinig sé ar a seomra, rug sé a dhéshúiligh agus chuaigh sé chun an fhuinneog. Mé dírithe mo dhéshúiligh ag an bóthar as suas go dtí spa agus ní raibh aon deacracht a aimsiú ar an dorcha carr. Bhí mé cinnte go raibh daoine ag teacht ón áit sin, agus cad a chonaic mé dhearbhaigh go deimhin.
  
  
  Go maith, shíl mé, ceart go leor, a chur léi chuig an óstán, téigh go dtí an spa, ach ní mar seo.
  
  
  An eachtra seo léirigh go bhfuil duine éigin a bhí a fhios mé go raibh suim acu i an spa-ceachtar an t-óstán ba mhaith liom a chur ann le forneart, nó a dhéanamh cinnte nach raibh mé a fháil ann beo. Conas a raibh na fir ina gcónaí - is dócha thart ar an saoire-a fhios a bhí mé i Bern? Trí Elsa? B ' fhéidir. Ach labhair mé freisin a Verblen, na Heilvéise ghníomhaire don TUA. D ' fhéadfadh sé a bheith ar an duine? Mar mé bhí a fhios aici go ró-go maith ón am atá caite taithí, is féidir aon rud.
  
  
  Sé cinn déag
  
  
  "Dumplink," Elsa greeted dom mar a shiúil sí tríd an doras a seomra ar feadh tamaill ina dhiaidh sin. "Ní raibh mé ag éisteacht tú ag teacht ar ais."
  
  
  A éadaí a athrú. Chomh fada agus a bhféadfadh sí a insint, s 'aicise atá ann d' fhéach sé mar caite mar a bhí riamh.
  
  
  "Tá mé ach amháin tháinig i cúpla nóiméad ó shin."
  
  
  "Tá mé an chuid is mó iontach go iontas ar do shon, Dumplink," gáire sí, twirling timpeall. Bhí ag caitheamh sí bándearg negligee le ruffles. Iompaigh sí beagán ar tiptoe, luaigh an doras ar oscailt ar ina seomra, agus ar a dtugtar amach.
  
  
  An dá cheann eile Von Fearnóg deirfiúracha a tháinig tríd an doras, le leanúint ag ih mháthair Ursi. An dá deirfiúracha a bhí ag caitheamh pink negligees, díreach cosúil Elsa s-nó bhí sé a Elsa? "Rinne mé. Ursi a bhí a rinneadh sa bhaile cuilteáilte cóta. Ag féachaint ar an triúr deirfiúracha seasamh taobh le taobh a bhí cosúil le breathnú isteach trí scátháin léiríonn an íomhá céanna.
  
  
  Ceann de na cailíní gáire agus dúirt: "bhí Tú buachaill dána a bhí ar siúl amach le Elsa. An raibh a cheapann tú i ndáiríre go bhfuil tú d ' fhéadfaí éalú ó na daoine eile thart timpeall orainn mar sin go héasca? Anois, a bheidh tú ag íoc as sé, mar ní bheidh muid a insint duit a bhfuil thart timpeall orainn, cad é ann ."
  
  
  "Ós rud é go bhfuil tú go léir chomh hálainn agus a fheictear," d 'fhreagair mé," is é seo smaoineamh an-mhaith.
  
  
  
  
  
  Ní chuireann sé ábhar. Mo pléisiúir tá méadú faoi thrí."
  
  
  Bhí sé ar fad dea-natured agus is cinnte ar fud an saghas rudaí go bhfuil an von Alders bheadh grá a dhéanamh. Ach ní raibh mé in ann cabhrú ach wonder má bhí sé ach a joke go bhfuil ag gabháil ih théann anseo i Bern, nó más rud é go raibh sé toisc go raibh mé mar sin in aice leis an spa agus a raibh siad ceachtar óstáin a fháil ar bhealach a choinneáil ar dom ar shiúl nó ar bhealach a fháil dom ar an láthair. Beidh am a thaispeáint.
  
  
  An Von Alders chinn go bhfuil mé ba chóir cuireadh a thabhairt ih a lón sa seomra bia ar an tsealla, a d ' inis siad dom a bhí clú ar a ealaín den scoth. Bhí sí aontaithe, agus na ceithre mná imithe tríd an doras, glasáil sé taobh thiar dóibh. Ih chuala sí gáire. Tá sé toisc go bhfuil siad tricked dom?
  
  
  Ina dhiaidh sin, nuair a bhíonn an cúigear againn chuaigh síos go dtí an seomra bia, a fuair mé amach conas tóir ar an sealla a bhí. An halla bia a bhí pacáilte leis cuairteoirí agus muintir na háite araon. Ar ndóigh, an von Alders luath agus a bhí timpeallaithe ag daoine a bhí a fhios acu, a bhí beagnach i gcónaí an cás nuair a bhí siad amach go poiblí. Ár cúig-duine cathaoirleach go tapa tháinig chun bheith ina chathaoirleach, timpeall dosaen nó níos mó. Tugadh isteach mé go dtí gach ceann de na arrivals nua, an chuid is mó acu a bhí baill gnóthaí eachtracha, ambasáidí, srl. An Von Alders ní raibh a chomhlachú leis na daoine coitianta.
  
  
  Mar shampla, i lár ár dinnéar de chatter agus gáire, an chatter agus gáire go tobann stop tobann, agus go léir na mná na cinn sa seomra, lena n-áirítear mianach, iompú chun breathnú ar an cailín is áille a bhí díreach isteach agus shuigh síos ina n-aonar ag tábla ag an bhfuinneog. Bhí sé geal, lithe redhead i íseal-gearrtha gúna go hugged sí breá foirmíodh an comhlacht amhail is dá mba é a bhí péinteáilte le scuab.
  
  
  Odin whistled go cúramach ar fud na fir ag ár tábla. "Cé hé sí?"
  
  
  Ar cheann de na triplets snorted agus dúirt sé, " Oh, tá sí ach sanitarium oibrí. Léi, chonaic sí i ngach áit nuair a bhí muid ann.
  
  
  An von Fearnóg mhná a bhí ró-taithí acu a cheadú fireann aird a atreorú ó iad ar feadh i bhfad, agus mé faoi deara go luath go bhfuil na fir a bailíodh ar fud ár cathaoirleach neamhaird ar an redhead, ach amháin le haghaidh sracfhéachaint ó am go chéile ina treo. A, áfach, ní raibh breathnú ar. Shíl mé go choimhdeacht bheadh a bheith páirteach di, ach lean sí a ithe ina n-aonar.
  
  
  Nuair críochnaithe againn ár béile, Odin poe cuireadh do na fir ar ár tábla le páirtí mór an oíche sin ag ceann de an ambasáid oifigí. An Von Alders a bhí sásta agus a glacadh leis, mar a bhí na daoine eile ag an tábla. Mé ghabh sí leithscéal, ag rá go bhfuil mé ag teastáil chun teacht suas agus a ba mhaith liom a bheith ag fanacht ag an chalet. Go deimhin, ar a óstán, tá roinnt níos mó chun smaoineamh ar an spa, agus tá sí a mheas fiú ag iarraidh a sneak suas ann. Ar ndóigh, bheadh sé níos éasca dom a bheith ag obair leis an cúlra de Alders, a bheadh ar shlí eile a bheith gnóthach. An ih triplets ' mháthair ag iarraidh i ndáiríre chun dul go dtí an pháirtí, mar sin a dúirt muid dea-oíche.
  
  
  D ' ordaigh mé dó eile coinneac. Nuair a bheidh an freastalaí a thabhairt ar an deoch, a thug sé dom a thabhairt faoi deara agus fios a an redhead, a bhí fós ina suí ina n-aonar. Bhí iontas ar sé. I na mearbhall ba chúis leis an imeacht ar an aíonna eile ag ár tábla, sí go hiomlán dearmad mar gheall ar an cailín atá ag gabháil leis níos luaithe ghabh mo aird.
  
  
  D 'oscail mé an nóta agus a léamh," NÍ le do THOIL éineacht liom? PRÁINNEACH A GHLACADH CHUN LABHAIRT A THABHAIRT DUIT. D ' iarr mé uirthi cén fáth a bhfuil an focal I GCOMHRÉIR bhí béim. D ' fhéach mé ar ais agus chonaic sé go raibh an cailín ag féachaint ar orm dáiríre, agus chlaon mé.
  
  
  "An tuasal Dawes, "dúirt an cailín i bog, guth husky, a bhfuil a tanaí, lámh caol ar dom," is é ainm di Susannah Henley. Nah bhí deacair síneadh fada - a thugann siad air Lár-Atlantach-ach an-láidir na Breataine ton ghabhtar suas léi. Shos sí go dtí an freastalaí ar chlé agus shuigh mé síos, agus ansin seo a leanas go ginearálta, " le do Thoil nach fháil dom mícheart, níl mé a úsáidtear chun cur fir. Ach tá tábhachtach corkscrew a ba chóir é a phlé leat. D ' fhéach sí thart ar an seomra bia searchingly, ansin ar ais ag dom. "Ní féidir linn seo a phlé anseo. Níl a fhios agam a is féidir féachaint ar. An bhfuil áit inar féidir linn labhairt go príobháideach? "
  
  
  "Bhuel, tá mo sheomra thuas staighre," mhol mé. "Ba chóir é a bheith príobháideach go leor más rud é nach ndéanann sé bodhraigh tú."
  
  
  "Tá mé cinnte go bhfuil tú ag duine uasal, an Tuasal Dawes," ad ' fhreagair sí. "Sea, beidh do sheomra a bheith fíneáil. Dul suas an staighre agus beidh mé a leanúint leat i cúpla nóiméad."
  
  
  Thug sé dia duit a seomra a roinnt agus fuair suas a fhágáil. Nuair a bheidh an freastalaí a tháinig ar ais go dtí an tábla a bhrú ar mo chathaoir ar ais, bhí sí amach a lámh agus dúirt sé: "tá Sé go deas tú a fheiceáil arís, agus beidh mé glaoch ort má tá mé riamh i na Stáit."
  
  
  A chuaigh thuas staighre chun a seomra, wondering cad é an is déanaí gcás comharthaí d ' fhéadfadh a ciallóidh. Deich nó cúig nóiméad déag a ritheadh roimh bhí cnag ar mo doras. Ego d ' oscail sé, agus Susannah Henley neartófaí go tapa taobh istigh. Dhún mé é, agus faoi ghlas ar an doras. Don chéad cúpla chuimhneacháin, agus bhain sí néaróg agus awkward. Ghri sí restlessly ar fud an seomra, d ' fhéach sé amach an fhuinneog, agus chonaic spa le soilse twinkling san oíche.
  
  
  "Ó, féach i gcás mé ag obair," exclaimed sí. Sí chonaic an dhéshúiligh ar na fuinneoige, a ardaíodh ar a ego, agus dírithe ar an rogha casta de na foirgnimh. "Tá sé an-dea-féach ar an rogha ó anseo," a dúirt sí, ísliú an dhéshúiligh agus ag casadh ar ais go dtí dom.
  
  
  "Iníon Henley, cén cineál comhrá seo
  
  
  
  
  
  cad faoi? Agus le do thoil suí síos.
  
  
  Shuigh sí síos sa chathaoir trasna ó dom agus shíl mé ar feadh nóiméad roimh ag tosú. "Níl mé cinnte cad é seo ar fad faoi, an Tuasal Dawes, ach chuala mé ráflaí faoi tú ag an spa. Agus bhí sé buartha. A i ndáiríre nach bhfuil a fhios agam tú, agus mé i dont a fhios agam cad a bhfuil suim agat san áit seo, ach ... go maith, a ní hamháin bhraith an ceart ina leith sin. Shíl mé gur mhaith liom a insint duit, ach sin uile. Stop sí agus chroith sí a ceann helplessly.
  
  
  A dúirt sé chomh réidh agus is féidir, "tá Tú a thuiscint, Iníon Henley, a i ndáiríre ní a dhéanamh a thuiscint cad tá tú ag ag iarraidh a insint dom."
  
  
  Thóg sí a anáil domhain agus ar deireadh chlaon ar ais ina chathaoirleach. "Ba chóir dom a bheith mhínigh," a dúirt sí, " go bhfuil mé ag obair ag spa ar feadh cúpla bliain anois. A bia-eolaí ann. Ach ar feadh tamaill ní raibh mé cosúil leis an t-atmaisféar. Dealraíonn sé ... go maith ... ominous.
  
  
  "Cad a dhéanann tú i gceist, sinister?" Go áitigh mé.
  
  
  "I ndáiríre ní a fhios," a dúirt sí. "Tá sé díreach go níl a lán de na whispering agus rúndacht anseo. Agus is féidir liom a chloisteáil sé nuair a thagann daoine agus dul i marbh na hoíche. Tá gardaí i ngach áit, ach na n-aíonna nach bhfuil a fhios sé. Aíonna mo thuairimse, tá siad fostaithe. Ach tá siad an-cool-lorg na bhfear. Ní féidir liom cuimhneamh nuair a agus ar an oíche chuala mé léi whisper, agus mé ag cuimhneamh ar d ' ainm, Dawes. Guessed sé go raibh fadhb ann nuair a bhíonn lá atá inniu ann, nuair a, cúig gardaí slándála ar ais chuig an rogha ag gluaisteán. Tharla mé díreach tar éis a fheiceáil a cuid de thimpiste. An gortaithe lánúin. Agus chuala mé d ' ainm luaite arís. Iarr mé léi roimh fuair mé tú anseo. Sin an fáth a tháinig sí anseo le haghaidh dinnéar. D ' iarr mé ar an freastalaí a Tuasal Dawes bhí , agus dúirt sé a thabhairt duit. Bhí sí ach d ' iarr chun rabhadh tú chun fanacht ar shiúl."
  
  
  Nuair a cheistigh mé léi a thuilleadh, a freagraí a chuma simplí go leor, ach ní raibh a fhios aici rud ar bith a bhaineann leis an gcás seo, cé go labhair muid ar feadh leor ama a roinnt. D ' fhéadfadh sí a bheith ar leibhéal, nó féadfaidh sí a bheith ina decoy a sheoladh chuig déan iarracht chun dissuade dom ó tar éis di.
  
  
  Bhí sé go maith go déanach nuair a againn críochnaithe ag caint, agus tá sí go tobann spléach ar a faire agus gasped, " Oh, tá mé fadhb fíor ceart anois. Tá sé tar éis meán oíche. An cuirfiú do chuid fostaithe atá imithe le fada. Ní féidir liom dul ar ais ann anocht. Beidh siad ar an éileamh le míniú mionsonraithe ar an áit ina raibh sé. Beidh mé gá a fháil áit chun fanacht agus teacht ar ais i an maidin."
  
  
  Bhí sí ar a cosa, an-excited, agus i gceannas ar an doras. Stop sí i lár-stride agus shuddered. "Má tá duine ar bith ag an spa a fheiceann mé ar an tsráid, beidh siad a phiocadh suas dom agus ceist dom."
  
  
  "Is é seo an áit cosúil le príosún."
  
  
  Chlaon sí. "Sea, go díreach. Go ' s cad a bhí mé ag iarraidh a insint duit.
  
  
  D ' oscail sí an doras agus thosaigh a fhágáil. Ee rug a lámh, tharraing sí ar ais, dúnta agus faoi ghlas an doras arís.
  
  
  "Má tá sé chomh contúirteach ar do shon," a dúirt mé, " b ' fhéidir ba chóir duit a chaitheamh ar an oíche anseo. Feicfidh tú a bheith sábháilte.
  
  
  D ' fhéach sí ag dom thoughtfully ar feadh i bhfad, is dócha ag smaoineamh ar na himpleachtaí a ar mo chuireadh. Mé nach raibh i ndáiríre go mbeadh aon motives ulterior a dhéanamh ar an tairiscint seo, seachas a rá go bhfuil a óstán agus cuidiú amach. Ach má tharlaíonn rud éigin eile...
  
  
  "An bhfuil tú cinnte nach mbeidh tú a bheith inconvenienced ag seo?" d ' iarr sí.
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. Bhí dhá leaba amháin, mar a d ' fhéadfadh sí a fheiceáil go soiléir. "Is féidir leat a chur ar leaba amháin," a dúirt mé, " agus beidh mé ach a stráice amach ar an taobh eile go dtí go maidin. Feicfidh tú a bheith breá sábháilte. A chiallaigh sé an bealach a dúirt sí.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sí go mall, nodding a ceann.
  
  
  Chuaigh sí go dtí an seomra folctha. Sheiceáil mé na glais ar na doirse agus Sergey chas siad amach i an seomra. Ansin thóg sí amach a bróga agus ní raibh preas forma ar fud na leapacha. An seomra a bhí fós geal, ó a dhéanamh ar fhrithchaitheamh an ghealach ar an sneachta taobh amuigh. Tháinig sí ar ais cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, ag caitheamh ach duillín. Mar a thrasnaigh sí an seomra folctha go dtí an leaba, bhí a chorp a bhí leagtha amach i bhfianaise ar fud an fhuinneog, agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh rud ar bith eile thíos.
  
  
  Fuair sí isteach i leaba, agus tharraing na clúdaigh os cionn léi. "Dea-oíche, an Tuasal Dawes. Agus go raibh maith agat."
  
  
  "Dea-oíche," a dúirt mé. "Téigh a chodladh anois."
  
  
  Mé a admháil gur le haghaidh ar gearr-am ag an shíl go bhfuil comhlacht álainn atá suite chomh gar do dom distracted ó dom ar an cruinneachán. Ach ní raibh sí a thairiscint do chuireadh. Thit sé go luath ina chodladh. Ní dóigh liom go bhfuil mé chodail an-fhada nuair a bhí mé woken suas le bog screams os cionn ee truflais.
  
  
  A sel agus chlaon i dtreo an leaba. "Suzanne? Iníon Henley? An bhfuil tú ceart go léir?"
  
  
  Lean sí ag gol go bog, agus shíl mé b ' fhéidir go raibh mé ach a bhfuil a nightmare. Shiúil sé thar di, shuigh síos ar an imeall an leaba, agus chroith sí go héadrom ag an shoulders.
  
  
  "Tá sé ceart go leor," whispered mé. "Dúisigh! Tá sé ceart go léir. Tá tú ag ach amháin tar éis a aisling dona.
  
  
  A arm a tháinig go tobann suas, fillte thart ar mo mhuineál, agus tharraing mé i líne. Bhí a súile dúnta go fóill, agus thosaigh sí frantically a chlúdach mo aghaidh le póga. "A shealbhú dom. A shealbhú ar dom!" Loves sé dom!"
  
  
  Bhí sé fós go crua chun a insint má bhí sí ina chodladh nó nach bhfuil, ach a lámh ar athraíodh a ionad le mo chorp, fiddling le mo pants mar a lean sí póg dom. Bhí sí go tapa stripped de a éadaí agus forma-brúite léi isteach sa leaba.
  
  
  "Susannah,"d' iarr sé léi arís," tá tú awake?"
  
  
  "Loves sé dom, le do thoil," dhearbhaigh sí. Hey d ' oibleagáid uirthi.
  
  
  D ' fhreagair sí mar má bhí sí ag ullmhú le haghaidh gníomh de ghrá.
  
  
  
  
  
  
  gach mo shaol, ach ní roimh tá mistletoe chinn a chleachtadh seo. A bhí ocras ollmhór, agus iachall sí a cuid taithí a fháil ar cheann erotic arousal i ndiaidh a chéile go dtí go raibh muid an dá ídithe ag orgasms arís agus arís eile. Ná sula raibh aithne agam ar bhean a d ' fhreagair ionas go hiomlán le gach emotion, gach nerve i aici a bheith. Thar agus os a chionn, a corp thrashing wildly ar an leaba, iompaigh sí a ceann a muffle a screams mar sin ní bheadh siad macalla ar fad tríd an chalet.
  
  
  Ansin, mar a leagan muid taobh le taobh, sí ar deireadh d ' oscail sí a súile agus aoibh ag dom. "Ar dtús," a dúirt sí go bog, " shíl mé go raibh sé ach aisling. Ach ní raibh sé ina aisling, agus bhí sé i bhfad níos fearr."
  
  
  "Sea," aontaigh mé. "Bhí sé."
  
  
  Mar a thosaigh mé a rolladh ar shiúl ó nah di, bhraith mé a lámh teagmháil leis an taobh istigh de mo thigh chlé. Bhí fáinne ar a mhéar, agus d ' fhéadfadh sé a bhraitheann sé go héadrom scríobadh mo flesh. Mé ar éigean a bhraith an scratch, ach beagnach láithreach te, soothing ceint scaipeadh trí mo chorp ar fad. Mo chéad smaoineamh a bhí go raibh sé ach mar thoradh ar ár fada lovemaking. An fhírinne bhuail mé nóiméad níos déanaí, nuair a mothú ar bhealach a thug foréigneach ceint tachtadh. Tharla sé arís - mé bhí drugged. Susannah Henley instealladh roinnt substaint timpeall uirthi fáinne i mo chorp.
  
  
  An uair seo, mé bhí a fhios go raibh sé cumhachtach míochaine go ní raibh mé in ann resist. Dorchadas tapa a shliocht. Bhí mo inchinn rásaíocht isteach ar neamhní dubh.
  
  
  A seacht déag
  
  
  Bhí mo fís blurred ag an blinding solas bán a scairt díreach isteach i mo shúile. Caithfidh sé a bheith gan aithne ar feadh fada am. A, shíl mé go raibh mé pairilis. Ní féidir léi a bhogadh a airm nó cosa. De réir a chéile, mar mo fhís glanta, chonaic mé go raibh mé i seomra go hiomlán bán, cosúil le ospidéil seomra, agus go bhfuil blinding solas naofa a bhí ag teacht ó a leagtar lampa ar an tsíleáil candid thuas dom. Bhí mé ina luí ar mo chúl, agus mo lámha agus na cosa bhí daingean ceangailte le straps leathair.
  
  
  D ' oscail sé a bhéal agus iarracht a shout ag barr a scamhóga, ach amháin hoarsely hoarsely. Fiú mar sin, mo fuaim mheall ceithre burly fir i bán seaicéid caite ag ospidéal freastalaithe agus timpeallaithe dom. D ' ardaigh siad an barr de mo leaba mar sin gur shuigh mé suas díreach.
  
  
  As a post nua, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil dhá daoine eile sa seomra, chomh maith leis na ceithre "orderlies". Amháin a bhí mo chompánach aréir. Suzanne Henley, lena flaming gruaig rua, d ' fhéach sé álainn i bán altra aonfhoirmeach agus bán íseal-heeled bróga. An ceann eile a bhí ina liath-haired fear sna seascaidí, ag caitheamh le cóta bán saotharlainne, bán bríste, bán slipéir bailé, agus lámhainní bán. Bhí sé i gcathaoir rothaí. Bhí a fhios agam instinctively go raibh mé faoi láthair ag an Athnuachan Sláinte Spa, agus go bhfuil an duine seo bhí an Dr. Frederick Bosch.
  
  
  An dochtúir ceirteacha tarraingthe ar chathaoir rothaí lick suas go dtí mo leaba agus thug dom oighreata, tanaí-lipped aoibh gháire. Susannah Henley d ' fhéach sé ar dom expressionlessly agus ansin iompú ar shiúl.
  
  
  "Fáilte go dtí ár spa, "a dúirt an dochtúir, i guth hoarse le blas na gearmáine," cé go bhfuil mé eagla ar na cuairte seo, ní bheidh feabhas a chur ar do shláinte." "Shos sé, ansin leis," Nick Carter."
  
  
  An ego ar aitheantas a thabhairt dom thug dom a threisiú, agus le haghaidh a cé go sé ag streachailt in vain i gcoinne na bannaí sin ar siúl mé daingean.
  
  
  An dochtúir waved a lámh. "Níl aon phointe i ag troid, an Tuasal Carter. Tá tú anseo powerless. Thairis sin, cén fáth a bhfuil tú mar sin fonn a fhágáil má tá tú fonn sin chun teacht anseo? "
  
  
  D 'iompaigh sé thart ina chathaoir rothaí agus d' ordaigh ceithre bán-brataithe cúntóirí a thabhairt dom thuas staighre.
  
  
  Na fir go tapa rollta dom, fós ag strapped chun an leaba, ar fud an seomra k leis an ardaitheoir speisialta, a bhí le feiceáil láithreach nuair a cheann thart timpeall orthu brúite an cnaipe. Siad a shoved mé isteach ar an ardaitheoir, agus Susannah Henley agus an dochtúir i an ego cathaoireacha rothaí isteach chugainn. Aon duine a fhreagairt mar an ardaitheoir d ' ardaigh go ciúin. Chuaigh muid suas roinnt urlár os comhair an ardaitheoir stop, osclaíodh na doirse, agus mé bhí thug an t-isteach i mhór oscailte seomra.
  
  
  Ag breathnú ar fud an tseomra, chonaic mé go raibh sé ar an méid cearnach bloc cathrach agus bhí gloinithe ó urlár ar an uasteorainn ar gach ceithre taobh. Bhí muid ag barr an spa, agus mar gheall ar bhí sé ar an barr de ard sléibhe, an balla gloine a thug dúinn d ' fhonn na gleannta doimhne ar gach taobh. Bhí sé ina radharc iontach, go háirithe i solas an lae nuair a scairt an ghrian ar an sneachta.
  
  
  Ach bhí an seomra néal a chur ar radharc - ollmhór portaireacht, portaireacht ríomhaire i lár, ag cur suas an chuid is mó de na spás. An ríomhaire soilse a choimeád flashing agus flashing, agus an meaisín a rinneadh seasta, ciúin whirring fuaime. Ar shlí eile, ós rud é go raibh an seomra ar ndóigh soundproofed, bhí sé eerily ciúin. An dochtúir a rinne tairiscint le a lámh, agus ceathrar fear a ceirteacha tarraingthe ar mo leaba licks suas chun an meaisín. Nuair a bhí sí ann, ar cheann de na fir ar fud chas an crank ar an chos de mo leaba, agus a tobann sel a bhí ó chroí a ghabháil, fós ceangailte síos, le léi ar ais ar bun agus a cosa síos, más rud é mar a bhí sí sa chathaoir.
  
  
  Na ceithre fir ar ais chuig an ardaitheoir agus d ' fhág sé dúinn mar go bhfuil an dochtúir waved arís.
  
  
  Susannah Henley shuigh in aice leis
  
  
  
  
  
  
  Chas sé ar an ríomhaire agus thosaigh ag casadh agus ag casadh dials mar an dochtúir rothaí a do chathaoireacha rothaí ionas go raibh sé a oscailt i os comhair dom.
  
  
  "Anseo tá sé, an Tuasal Carter," a dúirt sé, waving a lámh ar an ríomhaire, " an scoilteacha mhaith leat. Tá an bhfeidhm taobh thiar de cad tú nuair a dtugtar an "Killer Briogáide". Tá sé a guth, agus tú nach bhfuil fós thuiscint cad a chiallaíonn go, a dhéanann tú? "
  
  
  Bhí an ceart aige. Ní raibh a fhios agam cad ba ríomhaire agus conas tá sé ba chúis leis an ghéarchéim dhomhanda.
  
  
  "Cé go bhfuil tú?" D ' iarr mé uirthi. Tá "cad é seo go léir faoi?"
  
  
  An dochtúir iompú ar shiúl ó dom, agus thug mé faoi deara don chéad uair go bhfuil an ego do chathaoir rothaí a bhí go hiomlán meicnithe, is cosúil a rialú ag rialuithe go bhféadfadh sé a oibriú gan obair láimhe. Sé gáire merrily mar a whizzed sé uair amháin thart ar an seomra. Ansin chuaigh sé ar ais go dtí áit a raibh sé ina suí.
  
  
  "Ceadaigh dom a thabhairt isteach mé féin," a dúirt sé, a dhéanamh bow magadh ó na waist síos. "Mé féin a thabhairt isteach de réir mo ainm fíor, nach bhfuil an ceann a fhios ag gach duine dom, an Dr. Frederick Bosch. An t-ainm seo a bheith ar an eolas a thabhairt duit - is é a ainm Dr Felix von Fearnóg. Is féidir liom a fheiceáil léi eyebrows ardaithe, an Tuasal Carter. Tá a fhios agat mo bhean chéile agus mo triúr iníonacha álainn. Ach tá sé seo ach cuid bheag den scéal."
  
  
  Shos sé ar feadh nóiméad agus d ' fhéach sé ar dom questioningly. "Sula liom a insint duit mo scéal, an Tuasal Carter, ba mhaith liom tú a thuiscint cén fáth tá mé ag rá é a thabhairt duit. Féach tú, tá tú ag mo trócaire anois - go fisiciúil, agus go luath beidh tú a bheith ag mo trócaire go hiomlán-araon fisiciúil agus meabhrach. Chinntiú go mbíonn mé leat go is féidir aon rud stop a chur leis seo, agus beidh tú a fheiceáil go luath ar do shon féin. Ach sula tharlaíonn sin, ba mhaith liom tú a chloisteáil cad a tharla. Tá tú, le do éachtaí am atá caite, go bhfuil siad réidh le haghaidh dó a insint di a scéal iontach. Tá sé tábhachtach go bhfuil tú anseo beo ag an am, toisc go bhfuil tú duine éigin ar féidir leo a thuiscint go fírinneach cad tá mé a bhainistiú a dhéanamh. Seachas sin, "d' iompaigh sé ina chathaoirleach arís," ar shlí eile ar mo chuid oibre a bheadh a bheith cosúil le a chruthú masterpiece iontach, ar shiansach a bhí riamh chuala duine ar bith a tuigeann ceol maith, nó le péintéireacht go bhfuil aon duine feicthe riamh. A dhéanann tú tuiscint a fháil?"
  
  
  Chlaon sé léi. Cad, wondered mé, a bhí an míniú seo le feiceáil gealtacht?
  
  
  An dr Felix von Fearnóg shuigh motionless ina chathaoir rothaí ar feadh tamaill roimh leaning thar a labhairt liom.
  
  
  Bhí sé iontach ar eolaí sa Ghearmáin, ag obair le haghaidh Adolf Hitler ar an rialú iompar an duine. I turgnaimh ar an 30s agus 40s, ach amháin ainmhithe a bhí páirteach in oibríochtaí speisialta, agus bhí siad an-gharbh, ag baint úsáide as cheimiceach agus teicnící máinliachta a athrú agus a rialú ar an inchinn.
  
  
  "Tá mé go raibh roinnt rath," von Fearnóg dúirt proudly, " fiú ansin. Der iniúchadh beachtaíoch tá graced dom mhéad uair.
  
  
  Léi, a bhí réidh chun dul go dtí na daoine. Ansin bhí sé ró-déanach - an gcogadh a bhí os a chionn. Bhí gairmeacha Gaolmhara reid i Mbeirlín, i gcás ina sí d 'oibrigh..." shos sé agus thóg as a cóta bán saotharlainne. A ego a chonaic go bhfuil an bán-gloved lámha a bhí saorga. Bhog sé ar a ghualainn, agus an dá lámha a thit ar an urlár. "Chaill mé an dá mo lámha ar an ruathar."
  
  
  Go gairid tar éis sin, lean sé, an cogadh dar críoch sin. Nuair a bheidh an Rúiseach a tháinig go dtí Beirlín, bhí siad ag iarraidh an ego toisc go bhfuil siad a fhios mar gheall ar ego turgnaimh. Nuair a fuair siad dó, ghlac siad dó leis an APSS. I mearbhall ar na tráthanna, na Gearmánaigh shíl mé go raibh sé marbh. Ní raibh aon taifead ag an Dr Felix von Fearnóg leanúnach a bheith ann.
  
  
  I Moscó, lean sé a chuid oibre, ach bhí sé níos casta leictreach próisis ag a dhiúscairt. An Rúiseach a cruthaíodh go saorga lámha agus cysts dó, agus bhí sé iontach rath.
  
  
  "Ach an Rúiseach,"a dúirt sé," riamh stop a chóireáil dom le amhras." Stop sé arís agus slid a cromáin isteach ar an suíochán do chathaoir rothaí. An dá a cosa, a d ' fhéadfadh sé a fheiceáil anois, bhí saorga, thit ar an urlár.
  
  
  "Tá siad a ghearradh as mo chosa mar sin nach raibh mé in ann éalú. Bhí a fhios acu go bhfuil a ih a bhí ar an namhaid. Tá mé chreid i gcónaí i an superiority de na daoine gearmáine. Mo phost a bhí chun cabhrú leis an stát gearmánach riail an domhan - agus anois go bhfuil sé perfected a modhanna, mo aisling a thagann fíor.
  
  
  "Ach ar ais chuig an Rúiseach-siad taighde ar an stair an Tríú Reich agus fuair mo pearsanta domhain dílseacht do Hitler. Ach nach raibh stop a chur leo ó úsáid a bhaint as mo chuid eolais eolaíoch. Oni a chreidiúint, go bhfuil mé go dlúth chun cinn i mo turgnaimh. Mar sin, choinnigh siad dom ar an scoite amach; bhí mé rud ar bith ach mo phost."
  
  
  Von Fearnóg bhí ina suí ina cathaoir i os comhair dom, armless agus legless. S 'aicise atá ann d' fhéadfadh a fheiceáil go raibh sé savoring mo disgust agus turraing dá cuid nuair a d ' fhéach sé ar dó. Gáire sé go ctuaidh ' agus a úsáidtear a chuid matáin ar ais leis zigzag a rothaí thart ar an seomra agus ar ais go dtí dom, a chruthaíonn go bhfuil fiú anois bhí sé i bhfad ó helpless.
  
  
  Stopadh arís, lean sé a scéal. Sa Rúis, sé ar deireadh d ' fhorbair an teoiric na bainistíochta rathúil na ndaoine, ós rud é ag an am sin dhá forbairtí nua a bhí tugtha isteach chun an domhan - ríomhairí agus miniature trasraitheoirí.
  
  
  "Chomh luath agus a fuair mé an dá heilimintí," von Fearnóg inis dom, " bhí a fhios agam cad is gá dom. Tar éis an tsaoil, ríomhaire raibh ach inchinn meicniúil a d ' fhéadfadh a bheith cláraithe chun a dhéanamh is cuma cad a bhí sé.
  
  
  
  
  
  
  nuair a ba mhaith linn a ghlacadh chun an t-óstán, mar sin, go raibh sé - an inchinn amach as an chomhlachta. Bhí a fhios agam go bhfuil ag a chur ar beag bídeach trasraitheoir taobh istigh den inchinn an duine, a d ' fhéadfadh liom a tharchur orduithe ó an trasraitheoir ar an ríomhaire. Mo ábhar a bheadh a bheith faoi mo rialú iomlán."
  
  
  Ach bhí sé fós ina fhadhb: ní raibh sé a fhios conas a chur trasraitheora, fiú trasraitheora le scáthán poncanna, in inchinn an duine. Lean sé chun triail a bhaint as, ní nochtadh a teoiric leis an Rúiseach.
  
  
  Ansin eolaithe Sínis thosaigh sé ag tabhairt cuairte ar Moscó chun faisnéis a mhalartú. Von Fearnóg chinn a athrú ar thaobh. Dhealraigh sé go bhfuil na Síne a fhios ag aon rud mar gheall ar an ego polaitiúla am atá thart agus a bheadh a chóireáil níos fearr. Bhí sé cairde le Sínis fisiceoir, agus trí dó a bhí smuigleáilte ar fud an Rúis. Bhí sé éasca. Von Alders ' saorga arm agus na cosa a bhí bainte, agus an ego a bhí a chur ag bun an gcliathbhosca na n-ionstraimí eolaíochta a bhí á seoladh chuig Beijing.
  
  
  "Nuair a sa Tsín," von Fearnóg ar aghaidh, " fuair mé ar réiteach. Bhí sé ionadh simplí. Is féidir leat buille faoi thuairim? "
  
  
  Sula bhféadfadh sí aon rud a rá, fhreagair sé féin: "Acupuncture".
  
  
  Bhí sé a anáil mar a lean sé a insint a scéal. Ag baint úsáide as an ársa Sínis leighis ealaíne de acupuncture, bhí sé in ann a adhlacadh micrea-phointe trasraitheoir i an inchinn an duine. An trasraitheora a bhí faoi thiomáint ag an ríomhaire, agus von Alders bhí rialú iomlán an duine.
  
  
  Mar atá sa Rúis, von Fearnóg choinnigh a chuid fionnachtana rúnda. Nuair a bhíonn an deis i láthair é féin, sé ionchlannú a micropoint trasraitheoir san inchinn ar meisce Páirtí Cumannach oifigiúil, ard-rangú chomhalta den rialtas. Sé ansin i ngníomh an trasraitheora ag baint úsáide as réamh-cláraithe ríomhaire, agus an Síneach a chabhraigh von Fearnóg éalú go dtí an Eilvéis.
  
  
  "Ar an drochuair, an" von Fearnóg dúirt le osna domhain,"na mbocht Chinaman a bhí maraíodh ar a bhealach abhaile."
  
  
  Chomh luath agus a shroich sé an Eilvéis, von Fearnóg teagmháil a bhean chéile. Little raibh a fhios aige go raibh sí breith a thabhairt do a n-iníonacha go gairid tar éis an Rúiseach ghlac Von Fearnóg ar shiúl. Ursula lean a choinneáil ar a fear céile ar chéannacht rúnda mar gheall ar a ego dtaca le Hitler, ach tá sí ar fáil dó le go leor cistí a oscailt spa. An ego teaghlaigh a bhí aineolach ar an ego leanúnach turgnaimh, agus an ego iníonacha riamh amhras ann go bhfuil " an Dochtúir. Bosch "bhí ih athair.
  
  
  An rogha a bhí rath agus bláth, a mhealladh cliaint saibhir agus cumhachtach ó gach cearn den domhan. Von Fearnóg chaith blianta ag tógáil suas a assassin scuad, ionchlannfaidh a micropoint trasraitheoir i brains de roghnaithe go cúramach clinic othair. Nuair a bheidh an dochtúir a bhí sé réidh, sé i ngníomh ach a chuid an duine robots tríd an ríomhaire.
  
  
  Dá cuid a bhí adh i rith an ego scéal fada, i bpáirt mar gheall von Fearnóg bhí ag caint nonstop, agus go páirteach mar gheall ar an ego a bhí an scéal ró-improbable a trácht a dhéanamh ar. Bhí sé soiléir angry, ach tá sé go tapa go gcruthófar nach raibh sé ina amadán.
  
  
  Mar más rud é a léamh mo intinn, thiomsóidh sé: "ní gá Duit a chreidiúint dom. Cheapann tú atá tú a bhí ag éisteacht leis an fiáin droning de d ' aois fear mire.
  
  
  Chas sé leis an mór-ríomhaire agus dúirt: "Éist, an Tuasal Carter. Motioned sé do Susannah Henley, a bhfuil go tapa brúite an cnaipe. Go tobann, an guth an Uachtarán de na Stáit Aontaithe a líonadh ar an seomra. Phléigh sé an t-ardú ar an trádáil leis an Rúis agus an Tsín. Mar Ego guth ar aghaidh, von Fearnóg fiáin cackle beagnach báthadh sé amach.
  
  
  "Trasraitheoirí, ní hamháin tharchur mo orduithe," von Fearnóg dúirt sé, " ach tá siad freisin gníomhú mar glacadóirí. Is féidir liom a chloisteáil di ag caint go léir os cionn an domhain. Anois is féidir leat a chloisteáil do uachtarán ag labhairt trí raidió trasraitheora a cuireadh isteach isteach ar an inchinn ar cheann de do barr stát oifigigh na Roinne. Oni ag an gcruinniú comh-Aireachta ".
  
  
  Von Fearnóg iúl do Susannah, agus tá sí brúite cúpla cnaipí. Comhrá faoi an Rúis, an Tsín, agus i Sasana líonadh an seomra ceann ar cheann.
  
  
  Bhí a fhios aige di anois, mar a Von Fearnóg faire ar mo gach gluaiseacht, ag dul dom i ngach treo. Caithfidh sé go raibh tharchuradóirí i an brains na Gníomhaire Z1 agus Verblen, agus b ' fhéidir eile TUA fostaithe.
  
  
  "Is féidir aon duine a stopadh dom," von Fearnóg boasted. "Sí a bhí eagraithe ag na dúnmharú-féinmharú, ionas go ba mhaith a bheith ann aon cheisteanna a d' fhág nuair a bheidh dá cuid a tháinig le mór dúnmharú. Nuair a bheidh mé ag bagairt uirthi anois, muinín siad dom. Agus a dhéanamh cad ba mhaith liom tú a dhéanamh."
  
  
  Ego a súile glittered, agus an dochtúir a rolladh na rothaí ionas go mbeidh ár n-aghaidh a raibh ach cúpla orlach ar leith. "Beidh muid ag plé a dhéanamh anois ar do amach anseo, an Tuasal Carter. Nuair a bhí tú gan aithne, go raibh sé isteach ag trasraitheoir ar do inchinn. I láthair na huaire, mo cúnta "- chlaon sé ag Susannah - " beidh a ghníomhachtú an ego. Ó anois ar, beidh tú a bheith go hiomlán agus go hiomlán ag mo trócaire, ghéilleadh do na cláraithe beatha go bhfuil sé advertises isteach ar an ríomhaire."
  
  
  Von Fearnóg shuigh ar feadh nóiméad ag féachaint ar mo aghaidh. Bhí sé soiléir ag baint suilt as mo helplessness. Bhí mé go léir ró-eolas faoi mo ego chumhacht agus bhraith allais briseadh amach ar mo chorp.
  
  
  Von Fearnóg iompú ar shiúl ó dom agus chlaon go dtí an cailín. Greim mé mé féin, ag breathnú mar a lámh a chuaigh go dtí an cnaipe ar an ríomhaire. Sí i dteagmháil léi an cnaipe. A chéile na soilse flashed ar, agus an carr hummed fiú níos mó. Mé tar éis fanacht le haghaidh léi go géar, níl a fhios agam cad a bheith ag súil. Bheadh sé tar éis a ritheadh amach? Di a bheadh a bheith caillte ar fad cuimhne
  
  
  
  
  
  an am atá caite? Cad a tharla? Luath agus na soilse stop caochadh.
  
  
  "Nick Carter ar trasraitheoir curtha i ngníomh, an Dr von Fearnóg," an cailín dúirt coldly. "An fheidhm is foirfe."
  
  
  Di, shuigh motionless sa chathaoir. Ní raibh mé ag mothú rud ar bith - a bhí mo inchinn ag obair díreach chomh soiléir is a bhíodh. Ní raibh a fhios agam cad a bhí a tharla, ach ar ndóigh ní raibh sé faoi Von Fearnóg rialú. Rinne sé iarracht a dhéanamh go crua masc ar a aghaidh ionas go mbeidh sé ní bheadh a fháil amach rud ar bith.
  
  
  Von Fearnóg is cosúil shíl an oibríocht rath. Sé ar éigean glanced ag dom mar luas sé excitedly timpeall an tseomra, ag caint leis féin. "D' éirigh mé! Arís, mar i gcónaí! "
  
  
  Rinne sé a shíniú chun Susannah agus dúirt beagnach contemptuously,"Lig dó dul, le do thoil."
  
  
  An cailín go tapa shiúil thar a dom agus thosaigh a scaoileadh an straps go bhfuil ar siúl dom síos. Choinnigh mé ar a aghaidh amach ar an mbealach i gcás a chonaic sí rud éigin a bheadh ar an airdeall di, ach ní raibh sí fiú breathnú ar dom. Nuair a bhí sí saor ar deireadh, chuaigh sí ar ais chuig a ríomhaire. Ag an am, ní raibh a fhios aige cad atá le déanamh, mar sin shuigh sé díreach ann ar fad a Von Fearnóg lean luas ar ais agus amach, ag fánaíocht ar faoi a chuid pleananna.
  
  
  Go tobann, i midst a diatribe, stop sé ag caint agus lunged ag dom ina chathaoir rothaí, ego ar nerves twitching uncontrollably.
  
  
  Beagnach ag an am céanna, Susannah yelled ag dom, " Féach, Nick! Tá a fhios aige go bhfuil tú ag nach bhfuil á rialú. Tá a fhios aige! Chonaic sé do shúile! "
  
  
  Ee rabhadh a tháinig díreach in am. Léim mé síos ó nuair a bhí mé ina suí di nuair a Tuasal Fearnóg ar chathaoir rothaí bumped isteach chugam. Di ansin ró-dhéanach a chonaic go bhfuil dhá muzzles bhí ag gobadh amach as faoi an armrests an chathaoir rothaí. Amháin, malo, spewed amach bileog searing lasair, cé go bhfuil jets of blinding gáis scairt amach ar fud an ceann eile. Más rud é nach raibh mé ag léim nuair a rinne mé, bheadh sé a bheith dóite go talamh. Fiú mar sin, is cuid de mo ghualainn chlé agus lámh a bhí go holc dhóitear, agus bhí sé leath blinded nuair a dodged sé go dtí an taobh.
  
  
  Von Fearnóg sníofa an chathaoir rothaí timpeall i frenzy agus lunged ag dom arís, dá muzzles spitting amach deadly lasracha agus hissing gáis. Rith mé, casadh agus casadh ar fud an seomra mar a bhrúigh sé dom i leis an chathaoir rothaí. Mo ar ais a bhí dóite arís sula raibh mé in ann a fháil ar shiúl ó dó, mar gheall ar an am a bhí sé ag gluaiseacht ró-tapa. Ei bhí gar do bheith ídithe, ach sula bhféadfadh sé dul ar an gcathaoir ar fud arís, Fé rushed tar éis dó.
  
  
  Cé go raibh sé twirling ar an gcathaoir, a emu léim ar a ar ais agus fillte a arm ar fud ego ar a muineál. An chathaoir rothaí a bhí fós rásaíocht ar aghaidh, tarraingt dom chomh maith le dó. Leis a lámh saor in aisce, dug sé a mhéara go domhain isteach von Fearnóg mhuineál go dtí go fuair sé ar an nerve a bhí sé ag lorg. A gcion ar an mbealach brú agus go sealadach pairilis air. Anois, ní fhéadfadh sé a bhogadh, nach bhfuil fiú ar an muscle chun iarracht a dhéanamh agus a mall síos ar a charr. Ag baint úsáide as go léir a neart, Alenka iompaigh sí rásaíocht oiriúnach do chathaoireacha rothaí agus atá dírithe ar an ego go hoscailte ar an bhalla gloine.
  
  
  An chathaoir rothaí sped ag luas iomlán i dtreo a gceann scríbe. A ar siúl ar, ag breathnú mar an balla a chuaigh licking agus licking, go dtí nuair a bheidh an rothaí smashed tríd an ghloine, s ' aicise atá ann a thit ar an urlár. An cathaoirleach le von Fearnóg comhlacht smashed i gcoinne an gloine agus tumbled isteach ar an ghleann thíos.
  
  
  Susannah Henley rushed os cionn agus chabhraigh sé liom le mo chosa. A, d ' fhéach sé ar nah. "Tú shábháil dom, nach raibh tú?"
  
  
  "Sea," a dúirt sí, clinging chuig dom. "Beidh mé a mhíniú níos déanaí."
  
  
  An dhá cheann de linn sheas go ciúin ar an imeall an seomra, ag féachaint síos isteach i abyss domhain thíos. Tá, tá na céadta troigh thíos, ar an oighear an oighearshruth, a leagan ar an comhlacht ar an von Fearnóg, le briste do chathaoir rothaí in aice leis. Ó thuas, tá an comhlacht a d ' fhéach sé cosúil le beag bídeach briste doll lena arm agus na cosa torn amach. Susannah flinched, agus a athair tharraing sí ar shiúl ó an fhuinneog.
  
  
  "Ríomhaire," a dúirt sí, go tobann ag cuimhneamh ar. "Tá mé a mhúchadh an ego."
  
  
  Hurried sí ar fud an tseomra agus brúite cnaipí. An sraitheanna de soilse chuaigh amach, agus an buzzing bhí hum íseal. Deiridh shudder, stop an carr ar fad agus froze.
  
  
  Susannah d ' fhéach sé ag dom. "Tá sé ceart go léir anois," a dúirt sí. "Is é an ríomhaire unlocked. Odin trasraitheoir bogearraí ní bheidh a bheith ag obair, agus gach ceann de an Dr. von Fearnóg ' s íospartaigh, beidh faigh ar ais a n-gnáth daoine. Le himeacht ama, micrea-phointe trasraitheoirí - lena n-áirítear iad siúd i do inchinn - beidh go simplí a dhíscaoileadh." Chlaon sé léi. Bhí sé os a chionn.
  
  
  18
  
  
  Tar éis a bhí an ríomhaire t síos, a fuair sí glao ó Hawke ' sna Stáit. Thug sé Aea gairid, tuarascáil iomlán ar cad a tharla. Nuair a chríochnaigh mé é, chuir sé in iúl dom chun fanacht ag an spa. Beidh sé a dhéanamh ar an tuarascáil iomlán ag an Uachtarán agus ionadaithe de Rialtais eile. Ansin, beidh gach ceann acu a thagann go dtí an Eilvéis chun an finné an scrios deiridh an ríomhaire.
  
  
  Agus Susannah agus mé tar éis fanacht, a dúirt sí liom a scéal. D ' oibrigh sí le haghaidh Von Fhearnóg feadh dhá bhliain. Bhí sí na Breataine, agus bhí teacht air trí rún cuardaigh ad i nuachtán Londain. Bhí sí ina lab cúnta i Londain, agus bhí rud éigin eile a dhéanamh ar an spa.
  
  
  Bhí sí i ndáiríre príosúnach ón lá a tháinig sí. Bhí sé dodhéanta chun éalú. Fiú an oíche sin, nuair a tháinig sí go dtí mo óstán seomra, más rud é nach raibh sí knocked amach dom, duine éigin le
  
  
  
  
  
  sí - ar cheann de Von Fearnóg ar goons - a bheadh a bheith críochnaithe a post.
  
  
  Meascán de fuath agus éadóchais a rinneadh uirthi dul ar an eachtra dúsachtach ar an ríomhaire. Táthar ag súil sí, sí prayed, a shaoradh dom go mbeadh cabhair hey.
  
  
  Cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin, Seabhac agus Ego ghrúpa a thosaigh ag teacht. Bhí siad incredulous nuair a bhí sí dúirt na sonraí go léir Von Fearnóg scéal. I mo thuairimse, má Susannah nach raibh ann chun tacú le Fianna Pis - agus más rud é nach raibh sí a bhí den sórt sin a cáil láidir i réimse an - ba mhaith liom a bheith fired mar oddball. Agus, ar ndóigh, raibh a ríomhaire fianaise a chur ar fáil.
  
  
  Ag gníomhú ar orduithe ón uachtarán, Hawke ' nasctha údaráis na Heilvéise ar an meaisín ollmhór. An chéad lá eile, an rogha a bhí glanta de na daoine. Ansin speisialtóirí bhí ar a dtugtar a disassemble an ríomhaire. Gach fianaise Dr. von Fearnóg plean chun rialú a dhéanamh ar an domhan-an ríomhaire agus an spa-bhí scriosta. An dochtúir a bhí an comhlacht a glacadh chun feidhme ar Bheirlín i marbh na hoíche agus a chur i von Fearnóg teaghlaigh plota. Ach Ursula a bhí ar an eolas faoi Ego bás, agus d ' iarr sí go bhfuil a iníonacha riamh a fhios a n-athar a bheith ann, ansin ar an ráig den dara Cogadh Domhanda.
  
  
  Údaráis a dúirt Bern cónaitheoirí go bhfuil an rogha a bhí le scartáil mar gheall ar an struchtúr measadh go raibh sábháilte. Anois go bhfuil an cás a bhí dúnta, agus tá gach rud a cuntas, Seabhac, Susannah, agus s ' aicise atá ann bhuail suas ag an tsealla, nuair a bhí mé fós ar an seomra chlé, chun deiridh i deoch. Eitil sé ar ais ar an oíche cosúil le Seabhac, ach tá sé ar fáil go fial a lig dom fanacht lá eile.
  
  
  "Bhuel, Nick," a dúirt sé, clinking spéaclaí le liom, " is féidir linn a scór eile ar cheann ar do shon." Go raibh an rud is gaire Hawke ' a bhí riamh a dúirt liom.
  
  
  Ina dhiaidh sin, tar éis Hawke 's eitleán a d' fhág, Susannah agus a leagan mé i mo sheomra. Rinne muid grá arís, agus tharraing sé di gar agus dúirt sé, " tá a fhios Agat, aici, is dóigh liom cosúil is féidir liom a choinneáil ar a dhéanamh grá a thabhairt duit don chuid eile de mo shaol. Contúirteacha mothú.
  
  
  Sí propped suas í féin ar cheann amháin elbow, chlaon os cionn dom, agus aoibh go bog. "B' fhéidir, Dumplink," whispered sí, " go cad é ag dul a tharlóidh a thabhairt duit. Ná déan dearmad go bhfuil tú fós trasraitheora a tógadh isteach i do inchinn, agus mé a fhios ag beagnach oiread agus is mar an Dr. von Fearnóg faoi rialú duine. D ' fhéadfadh sé ach a dhéanamh le ríomhaire beag agus cláraithe ionas go nach bhfuil tú grá a dhéanamh dom ag am ar bith nó oíche."
  
  
  "An dóigh leat go scares dom?"
  
  
  Snáithe
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Leachtaitheoir
  
  
  
  
  Anótáil
  
  
  
  Gréigis gníomhaire, cara d 'aois, Carter, a d' oibrigh taobh thiar de na Imbhalla Iarann, ach ba mhaith leis a fhágáil agus riachtanais TUA ar cabhrú leis chun é sin a dhéanamh.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  An dara caibidil
  
  
  An tríú caibidil
  
  
  An ceathrú caibidil
  
  
  Caibidil A Cúig
  
  
  Caibidil A Sé
  
  
  Síol an seachtú caibidil
  
  
  Caibidil A Hocht
  
  
  Caibidil A Naoi
  
  
  Caibidil an deichiú
  
  
  Caibidil A Haon Déag
  
  
  Caibidil A Dó Dhéag
  
  
  Caibidil A Trí Déag
  
  
  Caibidil A Ceathair Déag
  
  
  Caibidil A Cúig Déag
  
  
  An déag caibidil
  
  
  Caibidil a seacht déag
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Leachtaitheoir
  
  
  
  
  
  Tiomnaithe do bhaill an Tseirbhís Rúnda na Stát Aontaithe
  
  
  
  
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  
  
  
  Tá sé nach bhfuil i bhfad ó Washington chun na Bainc Seachtrach; dealraíonn sé go díreach go bhealach. Ós rud é go raibh sé ar laethanta saoire, tharraing muid ar ais le beagán agus thiomáin thar an Annapolis Bhá Droichead thar an Chesapeake ar an taobh thoir banc, ansin ghlac an mhórbhealaigh tríd an tuath chomh iontach mar go bhfuil an stráice idir Indianapolis agus Terre Haute. Ní úsáidtear chun bheith ina mór turas farantóireachta ó Cape Charles a Norfolk - fada go leor chun a scíth a ligean, ithe sa seomra bia, agus féach ar an mhuir bogadh idir an Atlantaigh agus an Bhá. Ach ní níos mó ná sin. Anois tá droichead casta, cosúil le coincréit lánaí tríd an uisce, agus cúpla shocking tollán dives go bhfuil supposedly a cheadú longa a pas a fháil trí gan cur isteach ar thrácht. Is é an fhadhb go bhfuil gach uair a amas stoirm, an bád sosanna ancaire, sosanna an droichead chairn, agus dúnann na struchtúir le haghaidh roinnt seachtainí. Uaireanta n ' fheadar conas siad ag déileáil le daoine a bhíonn ag taisteal as an Rinn a Norfolk, ach sin ih ar an bhfadhb.
  
  
  An rud is fearr a dhéanamh nuair a ag tiomáint trí Norfolk é a dhúnadh do chuid súl. Ansin, mar a ceann tú ó dheas, déan dearmad faoi na Iontach Brónach Swamp chun an ceart agus díriú ar an ollmhór adaimh de na hoileáin a dhéanann suas an leath thuaidh den Carolina Thuaidh chósta. Nuair a bheidh tú a fháil chun an taobh Amuigh Bainc ar fud Hello kitty Hawk modúil, beidh tú ag mothú cosúil go bhfuil tú i bhfad amach ar an bhfarraige le stiall cúng de dumhcha gainimh agus motels a sheachaint ag dul isteach san uisce. I ndáiríre, tá tú go leor i bhfad amach ar an bhfarraige, ach nach gcreideann seo gníomhaireachta taistil nonsense faoi Rinn Hatteras a bheith ar an phointe is faide soir i na stáit aontaithe; Philadelphia bhfuil dea-céad míle ar shiúl, ach do starters.
  
  
  Ach ní raibh muid ag stopadh ag Hatteras. Ró-go leor turasóirí, agus Monica agus ní raibh mé a ghlacadh an deireadh seachtaine fada a hang amach le bunch de na grianghrafadóirí. Tar éis tiomáint go deo ar díreach, monotonous mhórbhealaigh, shroich muid an bád farantóireachta a Ocracoke, an stad deireanach de na Bainc Seachtrach. Earrach go déanach lá a bhí soiléir ach gruama, le solas clear aimsir gur rinne an ghrian beagnach leatromach.
  
  
  Nuair a tháinig muid, a sheas muid amach as an cíos buí Mustang agus iad a stopadh ag an blunt bow an bád; an breeze bhí go leor le caith sprae de spraeála i ár n-aghaidh, ach bhí sé níos mó refreshing ná annoying. Monica bhí ar an cineál cailín nach raibh a bheith buartha faoi di makeup - nó aon rud eile-a bhí ar cheann de na cúiseanna ar ghlac mé léi ar an siúlóid beag.
  
  
  Mo boss i Washington nach raibh sásta le mo rogha le haghaidh deireadh seachtaine fada; ní raibh mé in ann a insint, fiú aea nuair a bhí mé ag fanacht mar gheall mé riamh gur mhaith a bhí a Ocracoke roimh; ní raibh sé go díreach cad turasóirí ag teastáil. Ba mhaith liom níos mó nó níos lú geallta chun ligean Em a fhios agat chomh luath agus a fuair muid an motel, ach táimid araon, bhí a fhios agam ba mhaith is dócha go dearmad. Tá sé deas go mbeadh a fhios go bhfuil tú ag teastáil, ach ní mór duit a tharraingt ar líne áit éigin.
  
  
  Stop muid ag suíomh in aice leis an mbaile ar Ocracoke, braisle de thithe agus siopaí eagraithe timpeall ar an cuan a bheidh ina ciorcal foirfe. Bhí mé sásta a fháil nach raibh aon teileafóin sa seomra, ach bhí againn an déantóir oighir taobh amuigh. Cúpla bliain ó shin, tá cara de mo a scríobh alt faoi seo, beag oileán iargúlta, agus toisc go bhfuil sé béim ar an ego, an leas is mó sa saol, bhí a fhios agam go Okrakok ní raibh ach amháin tirim, ach nach raibh ann fiú duine a d ' fhéadfadh a thabhairt duit breise buidéal nó dhó. Ach tháinig muid go maith stocáilte, agus Monica agus nach raibh mé buartha mar a thosaigh muid ár gnóthach laethanta saoire ar feadh cúpla lá.
  
  
  Monica d 'oibrigh ag spa i Bethesda, agus ceann amháin ag breathnú ar seo beag ach superbly geal comhlacht ar fad go tráchtála d' fhéadfadh gá duit. Ag fiche a cúig, tar éis cúpla briste póstaí, Nah bhí an naively biotáillí ard de ina dhéagóir, ach bhí sí ina shrewdness go bhfuil sé meas. Sí riamh d ' iarr mar gheall ar mo coilm, an uafásach na cinn gur fiú TUA super máinlianna ní raibh go hiomlán a dheisiú. An áit ina d ' oibrigh sí bhí oiriúnach don chineál seo díobhála.
  
  
  Washington clientele - míleata superiors, ih satailíte taidhleoirí, na fir agus mná ar fud ranna rialtais éagsúla a bhfuil teidil a rá rud ar bith faoi ih fíor feidhmeanna. I bhfocail eile, ceisteanna a bhí discouraged, agus go raibh an chúis is mó a sheol mo boss dom a chur ar an áit seo tar éis ceann de mo tascanna a d ' fhág mé i go leor stát dona.
  
  
  Monica agus ghlac mé gearr ag snámh san fionnuar Atlantaigh, leanúint ag fada, leisurely sunburns, ansin eile gearr bheith ag snámh agus a hurried ar ais go dtí an motel mar a thosaigh an ghrian a thagann i dtreo Pamlico Fuaime ar an taobh eile den an oileán. Ina dhiaidh sin, chaith muid iontach uair an chloig ag an mbarra agus ansin fuair suas a fháil áit le haghaidh dinnéar. An rogha nach raibh go hiontach, ach an t-iasc úr ar an áit a roghnaigh muid a bhí go maith cócaráilte, más rud é nach bhfuil spreagúil, agus táimid go hionraic ní raibh gearán a dhéanamh.
  
  
  Mar sin, chuaigh sé ar feadh cúpla lá; wandered muid timpeall ar an tránna, stopadh ó am go ham chun labhairt le surfers, a sheiceáil amach an siopaí cuimhneacháin agus d ' aontaigh siad go raibh muid i gceann, nach raibh aon rud fiúntach thart timpeall orthu. An aimsir a athrú riamh, bhí ann i gcónaí ina clear éadrom a rinne an spéir gorm bó finne liath arís, agus tar éis tamaill thosaigh sé a depress an dá linn. Ag meán lae ar an tríú lá, d ' aontaigh muid go raibh sé in am a thabhairt ar ais; a stop muid áit éigin eile ar feadh an chósta ar feadh na hoíche - ní i hurry, ach ag iarraidh a bogadh ar aghaidh.
  
  
  Chuala muid an Ocracoke chapaillíní, fiáin cine den chineál céanna a sin le fáil ar Chincoteague Oileán, as Achadh an iúir, ach ní raibh fógra dúinn ina n-aonar go dtí go raibh muid ar ár mbealach chuig an mbád farantóireachta. Ansin, mar a bhí muid ag tiomáint ar caol dhá-lána asfalt trí rolling dumhcha, Monica go tobann léirigh dom go dtí an chlé chun tosaigh.
  
  
  Screamed sí. "Féach!" A tréad iomlán!"
  
  
  Chas sé a cheann díreach in am a fheiceáil le péire de capall ar cosa hind imíonn siad taobh thiar ard, toir dunne. "Tá siad imithe," a dúirt mé.
  
  
  "Ó, le do thoil stop a chur, Nick," an cailín go áitigh. "A ligean ar a fheiceáil más féidir linn a fháil ih arís."
  
  
  "Tá siad fiáin, ní bheidh siad in iúl tú in aice leo." Bhí a fhios aige Monica bhí dúsachtach faoi capaill; rode sí go rialta chuig an stáblaí i Maryland. Le haghaidh dom, capaill, ach ar bhealach níos tapúla a fháil thar an talamh seachas ag siúl, más rud é go bhfuil an rogha amháin go bhfuil tú.
  
  
  "A ligean ar déan iarracht é ar aon nós." Cuireann sí a lámh suas go dtí mo fine agus tugann sé dom go playful grin a deir sí a fhios ag an diabhal go maith tá sí ag dul a fháil ar a bealach. "Ní bhíonn muid i hurry, agus ní mór dúinn fiú d' fhéach sé ar an chuid seo den an oileán."
  
  
  Go hiomlán fíor, confessed sé di mar a tharraing sé os cionn go dtí an taobh an bhóthair agus iad a stopadh an carr. Nuair a raibh an t-inneall a mhúchadh, an fhuaim amháin raibh an solas breeze ag séideadh tríd an unkempt dearg-donn bearradh na toir a bhainistiú ar bhealach a dreadlocks ar an talamh gainmheach. A, d ' fhéach sé ag Monica lena upturned srón agus súile geal, a coirtithe bataí díreach ag tosú a craiceann amach ag an imill. Agus ansin dá cuid, ag breathnú uirthi iontach plump breasts a sheas amach i gcoinne an solas knit léine, agus an faded shorts denim go bhfuil do lean sí thighs cosúil le lover glacadh leis. Thóg sé a lámh amach ar a ghlúin agus phóg air go hachomair.
  
  
  Dea -. A ligean ar tús a chur mór roundup, " a dúirt mé, ag oscailt an doras ar mo thaobh.
  
  
  "A chur ar an ceamara. Ba mhaith liom buíochas a ghlacadh roinnt grianghraf de di."
  
  
  "Fuair sé."
  
  
  Shiúil muid araon cosnochta ar fud an gaineamh trom i dtreo an fhuaim. Idir an dumhcha ard ar an dá thaobh de dúinn a bhí ina saghas cosán - nó ar a laghad ar stráice de ghaineamh i gcás aon toir d ' fhás. Choinnigh mé súil ar an áit ina bhfuil na capaill a bhí imithe, ach nuair a bhris muid amach ar an oscailt ar an banc, Nú raibh aon áit a bheith le feiceáil.
  
  
  Monica bhí anois rásaíocht ar aghaidh, scanadh ar an talamh; go tobann thit sí ar a ghlúine cosúil le Indiach scout. "Féach!" screamed sí. "Hoofprints!"
  
  
  "Cad a rinne tú ag súil leis?" D ' iarr mé, shuffling ar fud an gaineamh te i dtreo di. "Bonn rianta?"
  
  
  "Nach bhfuil dúr. Sheas sí suas agus d ' fhéach sé ar an fada, díreach trá. "Ach d' fhéadfadh muid iad a leanúint."
  
  
  "Ar ndóigh. Ó anois go dtí an gheimhridh seo chugainn. Agus cé mhéad deis a cheapann tú beidh orainn a bheith ag teacht suas le ih?"
  
  
  "Bhuel..." iompaigh Sí a ceann, a súile gorm caolú. "Ní mór dóibh a bheith imithe áit éigin thar an dumhcha." Rug sí mo lámh agus thosaigh ag tarraingt. "Come on, Nick."
  
  
  Hey lig di a dom a ghlacadh léi. I gceannas ar sí síos ar an trá, ag dul go dtí a áit ar an gaineamh a bhí níos deacra agus níos fliche ná mini tonn. Bhreathnaigh sí an carn de crúba go cúramach, agus ansin stop tobann agus dúirt intíre.
  
  
  "Féach! Chas siad amach ann." Rith sí, agus a chur in oiriúint thóg sí agus trotted tar éis di. Díograis den sórt sin is féidir a bheith tógálach.
  
  
  Nuair a bheidh na rianta imithe isteach i mothar de dumhcha gainimh, d ' éirigh liom chun stop a chur féin ó rá, hug, "dúirt mé leat mar sin," go páirteach toisc nach raibh mé é a dhéanamh ach amháin i an dorchadas. Monica stopadh ag siúl
  
  
  go tobann i bhfeidhm a ordóg chun a liopaí agus sighed.
  
  
  "N' fheadar cén bealach a -" thosaigh sí.
  
  
  "Sin buille faoi thuairim."
  
  
  Chlaon sí. "D' fhéadfá a bheith ceart." Ansin sí brightened. "Ach breathnú! Is féidir linn a tóg go dtí an barr seo a monstrous dunne agus ar a laghad breathnú thart. B ' fhéidir is féidir linn a bhfód ih arís!"
  
  
  Bhí sé ar mo sheal a sigh, ach ós rud é ní ba mhaith liom a bheith déanta aici seo i bhfad, ní raibh aon phointe i fhriotú. Bhí sí ag dreapadh an duimhche géar le fána cosúil le gcosantóirí, ag fáil a cosa i gcruth le haghaidh an tséasúir, agus más rud é gur mhaith bhí mé cúpla bliain níos óige, ba mhaith liom a bhraith faoi oibleagáid chun a thaispeáint, hug, go raibh mé in ann é a dhéanamh freisin. Ina áit sin, chuaigh mé suas ag níos réasúnta luas; tá go leor héilimh fhisiceacha i mo líne den obair, agus ní féidir liom gá duit a thaispeáint as. Thairis sin, ní raibh mé aon rud a chruthú do Monica.
  
  
  Sheas sí ar tiptoe, an solas breeze ruffling a cuid gruaig fionn, agus go mall a iompú chun breathnú ar an talamh thíos. Ní raibh mé in ann aon rud a fheiceáil i an endless tangle de toir agus stunted crainn idir dhá shraith de dumhcha. Ann a d ' fhéadfadh a bheith ina panzer rannán lurking ann, gan trácht ar dosaen capaillíní.
  
  
  "Sílim go bhfuil muid cinnte caillte ih," a dúirt mé.
  
  
  Monica chlaon. "Breathnaíonn cosúil le oiriúint! A díreach a fheiceáil ar an ih óstán suas go dlúth."
  
  
  "Bhuel, an chéad uair eile." D ' fhéach sé thar a ceann ag an asfalt bóthair i gcéin. D ' fhéadfadh sí a fheiceáil ar an buí Mustang páirceáilte nuair a ego a bhí chlé agus ar aici, ach nach bhféadfadh sí a fheiceáil ar ár gcarr, is é ár fear, nó fiú an caillte seagull. Taobh thiar dúinn, ar fuaim a shín endlessly i dtreo dofheicthe mórthír, b ' fhéidir fiche míle ar shiúl, le péire de bréagán báid crept isteach an & nb, ach bhí siad rud ar bith a dhéanamh leis seo, iargúlta agus scoite amach áit.
  
  
  D ' fhéach mé ar ais ag Monica, a bhí anois ag lorg ag dom le breathnú a fhios agam chomh maith sin. Sí yawned, sínte, agus a rith a lámha trí mheán a cuid gruaige. A lán breasts a ardaíodh faoi a léine, tá a cuid siní géar sainithe. Aoibh sí sleepily, agus tá sé zipped suas a ceamara leathair cás ionas go mbeidh an gaineamh ní bheadh a rith i sé.
  
  
  An barr de na ndumhcha bhí hollowed amach, mhias ar fud an gaineamh bog a bhí ar dtús te i gcoinne an lom flesh. Ach ansin, mar sin cromáin thosaigh sé ag bogadh rithimiúil faoi bhun dom, rinne mé dearmad ar fad mar gheall ar an teas agus gach rud eile ach amháin an méid a bhí á dhéanamh againn. Bhí sí paiseanta, lascivious cailín, ag gabháil go hiomlán i nah; thóg sí a cosa agus fillte iad thart ar mo chom, a bhfuil mé léi le neart iontas, agus ansin thosaigh jerk foirtil, ag iarraidh a tharraingt orm isteach ina. Ansin sí lig sé amach le fada, íseal howl de ghortú agus delight, agus ansin thosaigh sé go mall a shíolraigh go dtí a spíonadh a bhí i gcrích.
  
  
  "Go maith," murmured sí.
  
  
  "Iontach," d ' aontaigh mé, anois ar an eolas faoi conas a bhí an ghrian dhó dom.
  
  
  "Is mian liom d' fhéadfadh sí fanacht anseo an lá ar fad." A lámha a bhí fós ar mo mhuineál, agus bhí a súile a bhí beagán oscailte mar a aoibh sí ag dom.
  
  
  "Tá áiteanna eile." Ní raibh sé nach raibh mé ag iarraidh chun fanacht, ach bhí aisteach práinne i dom nach raibh mé in ann a thuiscint. Go dtí go chuala sí fuaim i bhfad i gcéin druidim.
  
  
  D ' fhéach sé ar an taobh clé, i dtreo an dá foircinn an oileán, áit ar an mbád farantóireachta duga a bhí. I an t-aer, nach bhfuil níos mó ná céad troigh os cionn na talún, ar an héileacaptar a bhí ag gluaiseacht go mall i ár treoir atá ann faoi láthair. Sé rocked go réidh ar ais agus amach, cosúil scanadh dhá-lána pábhála asfalt. Nuair a tháinig sé chun mo buí Mustang, mhoilligh sé síos fiú níos mó, hovered, agus ansin ísliú beagán, mar má mé ag iarraidh a fháil chun aithne ar a chéile níos fearr.
  
  
  Gan searmanas, " bhris sé saor in aisce Monica glacadh agus léim ar a chosa; bhí sé ag tarraingt ar a pants nuair a bhíonn an héileacaptar go tobann i dtaisce agus i gceannas go hoscailte le haghaidh ár dunne.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?" Monica d ' iarr, ach amháin leath-alarmed, propping féin suas ar cheann amháin elbow.
  
  
  "Buí Mustang," mé rasped, cursing an cíos ghníomhaireacht do ní a thabhairt dom níos lú fheiceálach carr.
  
  
  "Cad é atá tú ag caint faoi, Nick?" An cailín a rolladh os a chionn, ag breathnú suas ar an spéir mar an héileacaptar chuaigh. I swear, naked agus go léir, bhí sí faoi a tonn nuair yanked mé di agus chaith sí amach ar an duimhche géar bhainc. Ní raibh sé go díreach ar an scil a láimhseáil an bhean gur mhaith leat ach le haghaidh an grá, ach nuair a, dived i do di, ba é an rud deireanach ar a aigne. Nuair a aisteach eitleán ag lorg dom, ní féidir liom tonn sé le mo lámh - I lacha sé.
  
  
  
  
  
  
  An dara caibidil
  
  
  
  
  
  In ainneoin go léir an foscadh ag achar gearr, agus ar na háiteanna a bhí againn i ní raibh go leor a cheilt ar an coinín. An uair seo bhí sé ar mo sheal a reáchtáil, dragging Monica taobh thiar dom; bhealach, hug bhainistiú chun grab a cuid éadaí mar a bhí sí a bhrú os cionn a duimhche ag ee, agus a knit léine fluttered taobh thiar di cosúil le bratach. Nach bhfuil sé mattered; in aon chás, an guy ar an héileacaptar nach bhféadfaí a bheith caillte dúinn.
  
  
  Eitil sé íseal ar os cionn linn, an ghaoth ó na rotors a ardú gaineamh
  
  
  i ár n-aghaidh. Monica shiúil, ag iarraidh a gar di súile; Ey stop chun cabhrú léi, d ' fhéach sé ar ais, agus ag an nóiméad sin an héileacaptar i dtír ar an talamh cúpla dosaen troigh amach romhainn.
  
  
  Bhí sé in am chun stop a chur ag rith. Squinted sé i gcoinne an solas na gréine ag léiriú as an whizzing lanna, instinctively é féin a chur idir an cailín agus an héileacaptar; agus ní raibh sé ach a cheilt a nakedness. An gaire doras go dtí an babhta mboilgeog plaisteach a d ' oscail, agus fear a shiúil go mall amach ar na nah. Bhí sé díreach scáthchruth, ach chomh luath agus bhog sé i dtreo dom, a chorp relaxed.
  
  
  "A fháil i do rudaí, mil," adeir sí go dtí an cailín, agus d ' fhan David Hawk chun cur chuige go cúramach. Ar ámharaí an tsaoil dó, Monica ní raibh an cineál cailín a bhí thart ar an dara leath agus a fháil cóirithe, mar sin Em nach raibh chun breathnú ar shiúl níos mó.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé ar deireadh, ní wheezing ar chor ar bith. Ní amháin a dhéanann an TUA Príomhfheidhmeannach breathnú cosúil tá sé ceaptha a bheith preaching hellfire agus ruibh ar a chuid bpobal i sráidbhaile Sasana Nua, ach tá sé uaireanta gníomhartha sin ar bhealach - intuigthe i láthair de bhean naked.
  
  
  I an sos ina dhiaidh sin, chuir sé ar a léine. D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Cad a thugann tú go dtí an iontach Ocracoke?"
  
  
  "Tú," a dúirt sé, ó chroí. "Cén fáth nach raibh tú a fhágáil ar an focal nuair a bhí tú ag fanacht anseo?"
  
  
  "Mar gheall mé ní raibh a fhios aici nuair a d' fhág mé Washington."
  
  
  "Nuair a rinne tú a fháil amach?"
  
  
  "Tá sé ach ní raibh ábhar ar feadh cúpla lá."
  
  
  Ego ar flint shúile darted ó mianach a Monica, ansin ar ais go dtí dom. "Ba chóir duit a fhios níos fearr, Carter."
  
  
  Ní raibh aon argóint leis. Mo leithscéal ach amháin le go raibh mé isteach an iomarca de mo chuid saoire gearr chun vóta a chaitheamh mar seo, ach ní raibh leithscéal ar chor ar bith. Is eagraíocht bheag, agus nuair is gá mé é, is gá mé é.
  
  
  "Leithscéal a ghabháil," a dúirt an t-athair. "Cibé rud a bhí sé, bhí muid díreach ar ár mbealach ar ais go dtí d. c. nuair a bheidh tú, uh ... .. thug siad dúinn."
  
  
  Chuckled sé. "Mmm. Ar ndóigh, dúinn go léir, cad a rinne muid a bhí dá cuid, is dócha. Má bhí tú in áit ar bith eile ach an oileán seo ar an imeall an domhain, amhras agam gur mhaith linn teagmháil a dhéanamh. Ach bhí sé fiú an iarracht, agus d ' oibrigh sé. Feicfidh tú a sheoladh chuig an cailín a fanacht leat ag an carr."
  
  
  Ní raibh mé ag iarraidh ar cén fáth, ach iompaigh agus chlaon Monica. A thabhairt Amy léi mar gheall ar, nach raibh sí sulk nó agóid. Sí ach waved agus a bhí ar siúl ar shiúl.
  
  
  Seabhac ní raibh ag iarraidh am chun dramhaíl ar réamh-tástálacha. "Ní mór dúinn tú i Washington ceart anois, Nick; ní bheidh mé ag dul isteach ar bith níos mó sonraí go dtí go bhfaigheann muid ar ais go dtí an oifig, ach ar an bhfíric go tháinig mé anseo ina n-aonar ba chóir lig dom a insint duit cé chomh tábhachtach é seo."
  
  
  "Mé a thuiscint." Nach bhfuil an sean-fear a bhí díreach ar an bpost ceannasaí, ach tá sé annamh a fheiceáil ar an ceann ar cheann de na domhan is mó tábhachtach hintleachta eagraíochtaí errands rith.
  
  
  "An bhfuil an cailín carr a thiomáint?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  Dea -. Ansin, is féidir léi an carr ar ais chuig Washington. Tá tú ag eitilt ar ais leis dom."
  
  
  "Is féidir liom dul agus a fháil ann ag nightfall."
  
  
  "Tá sé ró-dhéanach. Beidh tú a bheith ar do bhealach a dhéanamh ag nightfall."
  
  
  "Cá háit a ndéanfaidh?"
  
  
  "Ina dhiaidh sin. A fháil i héileacaptar agus beidh muid ag titim tú amach ar mise... fortunately, faoi deara charr."
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Tá mé ag dul chun siúl; tá sé ar an laghad is féidir liom a dhéanamh tar éis a fháil ar chailín chun é a dhéanamh."
  
  
  Seabhac stán ag dom le haghaidh faoi láthair, sucking ar a fuar píopa. "Ná inis dom," a dúirt sé, twitching na liopaí go bhfuil sheirbheáil mar aea a aoibh gháire. "Tá tú a bheith ina fhear uasal na laethanta seo?"
  
  
  Níl aon phointe i ag freagairt.
  
  
  Monica bhí ar an scéal go maith, cé go bhféadfadh sí a rinne sé soiléir nach raibh mé cosúil leis an smaoineamh ar iarraidh an chuid eile den ár laethanta saoire. "Beidh mé tú a fheiceáil chomh luath agus is féidir liom," Hey dúirt sé léi, rud a chiallaíonn gach focal: cailíní cosúil le Monica bhfuil a annamh a fháil, go háirithe le haghaidh fear i mo r-phost gnó. Rug sé di bagáiste, phóg sí slán a fhágáil, agus chuaigh ar bord an héileacaptar. Waved sí aon uair amháin, ansin sped amach mar má bhí sí réidh le cine a Washington. Ar an mbealach a thiomáin sí, ní bheadh sí a bheith ar aon intinn nah más rud é nach raibh sé go fada, mall turas farantóireachta.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Seabhac ní raibh insint dom cad a bhí muid ag rá go dtí go raibh muid i Ego ceanncheathrú oifig, TUA s DuPont Ciorcal ceanncheathrú. Taobh thiar de na facade ar an Domhan na Seirbhíse Sláinte casta steiriúla beag oifigí, péinteáilte mar an gcéanna gruama scáth na bpríosún péint agus lit ag sraitheanna endless de pale feadáin neoin. Seabhac Odin tá cúpla windowed oifigí timpeall air, ach ní hionann sin a dhéanamh ar an ego, aon níos mó spraoi; tá sé ina seasamh i os comhair bán balla bríce go n-oibríonn amach sa seomra aclaíochta, beagnach laistigh de teacht.
  
  
  A dhíol shuigh ar crua díreach ar chathaoir os coinne an ego simplí cruach chathaoir. Mar is gnách, ní raibh ach cúpla cruachta go néata ar fillteáin ar an nen, cúpla rialta dubh fóin, móide an ceann nach bhfuil tú a fheiceáil, dearg amháin i mboth ar leith a tógadh isteach an ego mar chathaoirleach. Cosúil leis an Seabhac, an oifig a bhí deartha ach amháin le haghaidh
  
  
  le haghaidh gnó. Aon duine a bhí riamh a spreagadh chun a linger agus pas a fháil an t-am den lá ann.
  
  
  "Tá tú ag éirí neirbhíseach, N3," an sean-fear a dúirt.
  
  
  "Cad a dhéanann tú a rá go bhfuil?"
  
  
  "Ach mar gheall ar... ligean ach a rá... an voyeur cinneadh a ghlacadh breathnú níos dlúithe ar cad a bhí ag tarlú ar a bharr sin dunne, ghníomhaigh tú mar má bhí tú eagla do do shaol."
  
  
  "Más rud é nach raibh tú a sheiceáil mo charr ar dtús, d' fhéadfadh sé a shíleadh trí bhotún tú le haghaidh eile Peeping Tom. Ach in aon chás, nach bhfuil sí exhibitionist, agus mar sin go mbeadh sí gotten amach ann, hema a bheadh a tugadh di ina am deacair."
  
  
  Seabhac chlaon go géar, bhuail cistin chluiche, agus bhí sé leis an stinking babhla a phíopa. "Nuair a bhí an uair dheireanach a chuaigh tú ar bhád turas, Nick?"
  
  
  Ba chóir go shíl mé faoi sé beagán. "An uair dheireanach a bhí mé i na Bahámaí. Ceithre mhí ó shin."
  
  
  "Cén cinn?"
  
  
  "Ach ceann amháin de na beag catamarans a calve cíosanna amach."
  
  
  "Rud ar bith níos mó?"
  
  
  "Glan... lig dom a smaoineamh air. Ní ós rud é an samhradh seo caite. Tá cara de mianach tá daichead is dhá-luamh shiúl na gcos ar an taobh Thoir Bhainc. Chaith muid cúpla lá ag tiomáint sé ar fud an Chesapeake."
  
  
  "Ag tiomáint an bád féin?"
  
  
  "Ar ndóigh. Tá a fhios agat is féidir liom a bheith ag snámh. Ní ba mhaith liom a ndearna sí do na 12-ciliméadar rás ag an Copa Meiriceá, ach is féidir liom a dhéanamh go leor i bhfad aon rud nach féidir le duine amháin a dhéanamh."
  
  
  "Sea, tá sé i do chomhad. Nascleanúint?"
  
  
  "Is é seo freisin ar an comhad."
  
  
  Chlaon sé. "Alex Zenopolis".
  
  
  Thosaigh mé rud éigin a rá faoi mo chomhaid arís, ach ansin an t-ainm a bhuail mé agus iad a stopadh dom cosúil le balla cloiche. "Alex," breathed mé. "Tá sé bliana ós rud é go firéad tá mé chuala an ainm sin roimh."
  
  
  "Bhuel, faoi nen ó am go ham le feiceáil i tuarascálacha le iad a ferret sé mar defected go dtí an Reds' taobh. Ar ndóigh, rinne sé dea-ina gcónaí i na ih faisnéise gaireas."
  
  
  "Ní féidir liom a thabhairt chun cuimhne go bhfaca ar bith ar fud na tuarascálacha seo."
  
  
  "A bheith buíoch go bhfuil tú ag obair i réimse an, ní gá duit a léamh gach tuarascáil."
  
  
  Bhí sé buíoch di, ach ní raibh sé ag dul chun labhairt faoi sé. "Is mian liom mé d' fhéadfadh a bheith le feiceáil tú; Alex agus bhí mé cairde ar feadh tamaill."
  
  
  "Sea, is cuimhin liom di."
  
  
  "Mar sin, cad mar gheall air anois?"
  
  
  "Ar ndóigh, is mian sé le teacht amach."
  
  
  Bhí sé ar mo sheal a nod; ní raibh mé ag iarraidh ar aon ceisteanna.
  
  
  "Oíche seo caite," Hawke 'aghaidh," ar cheann de na fir lonnaithe sa Ghréig ar feadh na teorann leis an Albáin a fuarthas teachtaireacht a airbheartaíonn a bheith ó Zenopolis. Bhí sé láithreach a aistriú anseo." Seabhac d ' oscail an barr fillteán agus slid bileog tanaí de pháipéar ar fud an chathaoir.
  
  
  An teachtaireacht a bhí intuigthe cryptic; an nen ach dúirt Alex Zenopolis, iar-gréigis faisnéis oifigiúil a bheadh, go pearsanta teagmháil a dhéanamh LINN le gníomhairí sa Ghréig ag an óstán ar feadh seachtaine nó mar sin. Am agus áit a leanúint. Beidh sé ansin a sheoladh deimhniú comhartha, a bheidh a chraoladh ar an minicíocht caighdeánach ag am faoi leith.
  
  
  Bhí sé ar ais ag ego leis an boss. "An bhfuil muid ar bith a léiríonn áit a bhfuil sé?"
  
  
  "Deireanach ar a chuala muid, bhí sé ag fónamh i roinnt ghrúpa idirchaidrimh oibriúcháin idir Hiúgslaive agus an Albáin." Seabhac a cheadaítear é féin a aoibh gháire fuar. "Is féidir leat a shamhlú an delicacy den chineál seo a oibriú."
  
  
  "Ní cuimhin liom Alex a bheith ina taidhleoir."
  
  
  "uimh. Ar an láimh eile, againn is dócha a fhios agat níos lú faoi cad atá ar siúl taobh istigh an Albáin ná mar a dhéanann muid faoi Dearg Tsín."
  
  
  "Mar sin a cheapann tú is féidir leis a insint dúinn rud éigin tábhachtach?"
  
  
  "Tá i gcónaí an fhéidearthacht den sórt sin. Ar an láimh eile, go léir a deir sé go bhfuil sé ag iarraidh teagmháil a dhéanamh linn. Go pearsanta."
  
  
  "Rud a chiallaíonn duine le duine. I An Ghréig."
  
  
  "Agus b' fhéidir go bhfuil sé ach ba mhaith leis a fháil ar ais isteach na huaire."
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. Dea -. In aon chás, ar chóir dó a insint dúinn rud suimiúil."
  
  
  "Is dócha an-i bhfad."
  
  
  "An bhfuil tú rud ar bith eile seachas an teachtaireacht seo?"
  
  
  "Nach bhfuil i ndáiríre. Ach ba mhaith liom i ndáiríre a fháil ar an chéad rud eile a sheolann sé."
  
  
  "Agus sa idir an dá linn?"
  
  
  "Idir an dá linn, tá tú ag dul a ghlacadh ar chúrsa tuairteála i seoltóireacht agus nascleanúint."
  
  
  "Ní féidir liom a thuiscint."
  
  
  Seabhac fuair suas ó a creaking cathaoir sclóine agus shiúil anonn go dtí an tsraith nua de liath cruach caibinéid chomhdú go bhfuil an maisiú amháin i an oifig. Thart ar an drawer, tharraing sé amach a rolladh suas an léarscáil agus a rinne sé chun an sruthán-smeartha comhdháil tábla taobh thiar dom. A chuaigh dó
  
  
  "Anseo," a dúirt sé, " tá na stáit Mbalcán. An ghréig, an Albáin, an Iúgslaiv, an Bhulgáir agus an Rómáin. Anois, ár n-duine, an duine a fuair an teachtaireacht a, a bheith curtha sa phost anseo." Dúirt sé leis ar an láthair nach bhfuil i bhfad ó áit a bhfuil na teorainneacha na Hiúgslaive, an Albáin agus an Ghréig freastal ar. "Beidh tú faoi deara go bhfuil an loch mór anseo, agus tá gach trí thír a roinnt ar an ego ar an gcladach. I-tír sléibhtiúil."
  
  
  Em ní raibh a mhíniú. "An bhfuil a lán de na tras-teorainn tráchta?"
  
  
  "Ionadh beag, ag smaoineamh ar
  
  
  deacracht a chosaint ar an limistéar. Ach den sórt sin an chríoch a bheidh ar fáil go leor deiseanna le haghaidh cáilithe agus taithí an duine ."
  
  
  "Cad mar gheall ar an messenger? Rud ar bith as dó?"
  
  
  Hawke ' shook a cheann, shíl mé beag brónach. "Is é seo níos mó nó níos lú oscailte post a bheith ag éisteacht leis. Ach de réir é féin, nach bhfuil á bhainistiú ag TUA. Ar ndóigh, an bellboy bhí a fhios áit a raibh sé sa halla, agus ... ahh... mé díreach tar éis a chur faoi deara faoi an doras."
  
  
  Anois, bhí a fhios agam a bhí sé náire, fiú amháin más rud é a oibriú ní raibh faoi smacht againn orthu. Mar sin, dúirt sé rud ar bith, agus lig ' Em ar aghaidh.
  
  
  "In aon chás, mar gheall ar an nádúr na hoibre go bhfuil Zenopolis raibh, bheadh sé loighciúil chun glacadh leis go bhfuil sé áit éigin sa réigiún seo." Dúirt sé mhaol, tobac-dhaite mhéar ag an loch.
  
  
  "Ná inis dom tá mé chun dul ar sé."
  
  
  "Níl ar chor ar bith. Go deimhin, más rud é Zenopolis ar intinn aici a dhéanamh sa réimse seo, ní féidir linn aon rud a dhéanamh leis. Nach bhfuil ann."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  "Féach ar an áit seo. I dtreo amháin, tá sé an tír mar fíochmhar i gcoinne an Iarthair pobail mar aon tír eile sa domhan. Aghaidh a sé is é an Iúgslaiv, a bhfuil de chineál a chur chugainn na laethanta seo, ach tá sé fós gan amhras, ar ally an taobh eile. Agus An Ghréig. ár n-ally, yes, ach ár gcaidreamh faoi an rialtas atá ann faoi láthair a bhfuil ar ndóigh strained. Agus a shamhlú cé mhéad an colonels atá ag déanamh dia duit ceart anois a bheadh a ghrá a fháil duine éigin cosúil Zenopolis."
  
  
  "Sílim go bhfuil mé a thuiscint di. An bealach amháin chun a fháil amach dó go tapa nuair a thrasnaíonn sé an teorainn aer. Agus go bheadh i gceist ar eitilt fada os cionn an Albáin nó an Ghréig, agus ní ba mhaith linn a ní mór ceann amháin thart timpeall orthu a bheith buartha iomarca faoi a ligean dúinn a fháil ann. amach leis an duais."
  
  
  "Agus má tá an Gréagaigh a fháil amach go bhfuil US gníomhairí atá i gceist ar bhealach ar bith, i bhfad níos mó fadhbanna tromchúiseacha a d' fhéadfadh teacht chun cinn."
  
  
  "Sin ceart."
  
  
  "A thugann dúinn ar ais go seoltóireacht ceachtanna."
  
  
  Hawke ' ar siúl ar a finger ar feadh an taobh thiar chósta na Gréige. "Nuair a muid teagmháil a bhunú le Zenopolis arís, beidh muid a seasann go mbeidh sé a bhriseadh tríd an Albáin mar deach licks, go dtí an fharraige. Is é seo an t-aon bhealach is féidir linn acmhainn chun teagmháil a dhéanamh dó ag an bpointe seo."
  
  
  "Cad a tharlaíonn má tá sé roinnt eolas tábhachtach dúinn?"
  
  
  "Ansin is féidir linn a athrú ár smaointeoireacht. Idir an dá linn, ba chóir duit a bheith ullmhaithe chun freastal ar an ego áit éigin sa cheantar. Ansin, beidh tú a aistriú chuig an ego a Taranto, arb é sa halla ar an tsáil na hiodáile tosaithe."
  
  
  "Ceart go leor, ach cén fáth a? Aon ghníomhaire d ' fhéadfadh a dhéanamh ar an bpost, agus ní dóigh liom go bhfuil mé an ceann amháin ar féidir leo a stiúradh ar a sailboat trí... cad?" Sheiceáil sé an míle scála; tá an léarscáil léirigh slice de oirdheisceart an Iodáil. "B' fhéidir seachtó a cúig míle? Aon níos mó ná céad? "Thosaigh sé chun a fháil le beagán annoyed, ag cuimhneamh ar a embarrassing ar siúl tríd an gaineamh le naked Monica i barrach.
  
  
  "Is ea, ní mór dúinn amháin nó dhá gníomhairí a bhfuil níos mó cáilithe sa mhéid seo ná tú. Ach gan aon duine timpeall orthu a fhios Alexa Zenopolis by radharc."
  
  
  Thóg sé tamall orm a thuiscint go. "Ach féach," a dúirt mé, " nach bhfuil feicthe agam an fear seo i cúig bliana déag. D ' fhéadfadh sé pas a fháil mimmo air ar an tsráid agus ní aithníonn an ego."
  
  
  "Déanaimis tá súil agam go ní ar sin an cás. D ' fhéach mé trí do chuid comhad pearsanta lá atá inniu ann, agus le linn an ama sin do chuma nach bhfuil athrú ar bith suntasach ar bhealach."
  
  
  Má tá an fear d ' aois a bhí ag iarraidh a flatter dom, ní fhéadfadh sé a bheith roghnaithe ar bhealach níos fearr. Bhí sé ach guy ar ais ansin, ina fichidí luatha, ach go luath tar éis sin, bhí sé muiníneach go leor mar gheall ar a gcuma agus riocht fisiciúil. Le iad, a ferret choinneáil féin i gcruth, agus a mhéid a breathnaíonn mar a théann, dá cuid, buille faoi thuairim mé tá mé ar cheann de na aghaidheanna a ní hamháin go bhfuil aois i bhfad. Mo chuid gruaige a bhí fós tiubh agus dorcha, beagán níos faide ná mar a bhí sé sa tréimhse luath sin, díreach Eisenhower lá. Weigh mé deich punt níos mó ná mar a rinne mé ar ais ansin, ach tá mé d ' aon ghnó a thógáil suas mo ego mar chuid de a meáchan-clár oiliúna, agus nach bhfuil mé ag caitheamh ounce níos mó ná ní ba mhaith liom a bheith. Má fuaimeanna sin cosúil le cearta bragging, mar sin a bheith é; aon duine a oibríonn go crua chun fanacht i gcruth ba chóir a bheith bródúil as beagán de sé.
  
  
  "Ceart go leor," ar sé agus Seabhac comhaontaithe. "Mar sin, b' fhéidir feicfidh mé aitheantas a thabhairt di mar Alexa."
  
  
  "Agus fiú amháin más rud é nach bhfuil tú, de ndóigh, is féidir leat a bhunú ego, pearsantacht, ag caint faoi amanna d' aois."
  
  
  Ní raibh sé cinnte mar sin mar gheall air; más rud é an páirtí eile fielded athsholáthair, ba chóir dó a bheith ar an eolas go maith. Ach ní raibh mé ag dul a mhaíomh. "Mar sin, cad é seo chugainn, a dhuine uasail?"
  
  
  Seabhac ar ais chuig a deasc. "Nuair atá tú a bailíodh ar roinnt éadaí, go mbainfidh tú a bheith ar bhonn tráchtála aerlínéar a Providence. Áirithint déanta ar do shon, in ainm Daniel McKee. Mo cláraitheoir tá cártaí creidmheasa agus aitheantais eile doiciméid."
  
  
  "Providence?" Mo iontas ní mór a bheith soiléir.
  
  
  Seabhac chuckled agus rinne mé a nod. "Do cheann scríbe deiridh é baile uí fhiacháin. Ach i gcathair fuath tú, beidh tú a bheith le chéile ag an aerfort ag fear darbh ainm
  
  
  Nathaniel Frederick. Beidh sé in iúl duit a thuilleadh. "
  
  
  "Tá sé ina n-aonar tríd ár ngníomhairí?"
  
  
  "Níl ar chor ar bith. Go deimhin, tá sé go díreach cé chomh ego fuaimeanna an t-ainm seo caite."
  
  
  "Is é seo cad é?" Ní raibh sí ag muinín an fear d ' aois nuair a aoibh sé.
  
  
  "Bhuel, ar ndóigh, ar scor Sasana Nua múinteoir scoile."
  
  
  
  
  
  
  An tríú caibidil
  
  
  
  
  
  Nuair a tháinig mé ar an teirminéal, a raibh sé ag fanacht le haghaidh dom, fear ard le aghaidh ruddy agus tousled dorcha gruaige a bhí beagán streaked le liath. An ego handshake bhí croíúil eatarthu agus daingean, ach as an mothú ar an ego leathar pailme, fuair mé an tuiscint go d ' fhéadfadh sé a squeeze a tinne airgid, múnlaithe cosúil le ciorcal ina rolla de monette. Bhí sé ina cheery, mischievous aghaidh, a súile a bhí i gcónaí damhsa, agus a compordach leathan lár a bhí ar bith níos leithne ná an ego chomh shoulders leathan. Fiú amháin roimh a labhair sé, bhí a fhios aige cén fáth go raibh sé ag obair le haghaidh TUA; Nathaniel Frederick is léir go raibh an fear a bhí ina ann roimh agus grá gach nóiméad de.
  
  
  "Tá tú i luck," a dúirt sé mar a sendmail muid, circled an críochfort agus i gceannas ar an ego vintage stáisiún wagon páirceáilte ceart taobh amuigh ar an mbealach isteach. "Tá do eitleán a tháinig ar an am. De ghnáth, is féidir leat a bheith ag súil eitiltí ó Washington chun teacht ar a laghad uair an chloig déanach."
  
  
  "B' fhéidir go bhfuil tú t-ádh," a dúirt mé. "Ní raibh tú ag fanacht."
  
  
  "Ó, ní féidir liom cuimhneamh ag fanacht." Patted sé an briefcase dubh faoi a lámh. "Tá mé réidh i gcónaí chun pas a fháil ar shiúl díomhaoin chuimhneacháin."
  
  
  Más rud é go bhfuil an ráiteas a bhí i gceist chun pique mo fiosracht, d ' oibrigh sé. Ach chinn mé ar shealbhú amach go dtí go bhfuair mé pictiúr níos soiléire ar an fear a d ' fhéach sé rud ar bith ach ar scor gach cearn Sasana Nua. Mar a thosaigh sé ar an noisy, ach go réidh inneall, a ego próifíl staidéar uirthi ar feadh nóiméad. Meastachán mé tá sé aon níos mó ná an lár na gcaogaidí, agus go bhfuair ag smaoineamh mé. Ar scor? D 'fhéach sé cosúil le d' fhéadfadh sé dul ar dtí go raibh sé ochtó, agus b ' fhéidir fiú ansin.
  
  
  Thiomáin sé go seasta agus casually trí na sráideanna agus ar mhórbhealaí go dtí go raibh muid ag tiomáint timpeall na cathrach. Bhí a fhios aige beagnach rud ar bith faoi an chuid seo den tír, ach amháin go bhfuil mé a bhí uair amháin a sheoladh chuig Donn a ghlacadh sa chúrsa speisialta. Bhí sé lár an gheimhridh, agus winters i Providence a dhéanamh is mian leat dul áit éigin eile. Dá cuid a bhí i mbaile uí fhiacháin nuair a, ag taisteal le cairde ar bhád a d ' fhéadfadh a bheith ar a dtugtar justly luamh, ach cuid nach raibh fiú é a dhéanamh chun an gcladach le linn ár fanacht thar oíche.
  
  
  "Cén cineál fheidhmiú?" D ' iarr mé uirthi, cosúil leis an opener.
  
  
  Nathaniel d ' fhéach sé ag dom. Sé nach raibh cinnte ag thart ar an chineál de na daoine ba mhaith leat glaoch Nat "Bhuel, beidh tú fanacht i mo theach. Feicfidh mé tú a ghlacadh chun farraige gach lá go dtí go bhfuil tú ag tiomáint cosúil go bhfuil tú sa bhaile nó ag tiomáint carr. Ansin, beidh tú gá go mbeadh a fhios rud éigin eile ... "
  
  
  "Nascleanúint," isteach mé.
  
  
  "Ó, baineann sé seo le seoltóireacht, agus más gá duit a scuab suas ar an teoiric le beagán, beidh mé cinnte cabhrú leat le sin. Ach sin an chuid éasca."
  
  
  "Is é sin ceart?"
  
  
  Grinned sé, a aghaidh lit suas ag an painéal na nionstraimí soilse. "Feicfidh tú a memorize na sonraí - an méid, rigging, trealamh breise, agus go háirithe praghsanna - beagnach gach soitheach seoltóireacht faoi láthair ar díol i Stáit Aontaithe mheiriceá agus i gcodanna eile den domhan."
  
  
  "Seo ar fad? Cén fáth?"
  
  
  Nathaniel chuckled. "David inis dom nach raibh sé ag am a chur in iúl duit go mion, ach ní raibh a fhios agam go ní raibh sé ag insint tú rud ar bith."
  
  
  An fear in aice liom ionadh orm gach uair a d ' oscail sé a bhéal. Bhí sé an duine amháin ba mhaith liom riamh a chuala glaoch ar an príomh-ag a chéad-ainm.
  
  
  "Dúirt sé go mbeadh tú a thabhairt dom na sonraí."
  
  
  "Ar ndóigh, ach amháin sa chuid seo den oibríocht. Agus sin é go cas tú isteach i cliste cóip de luamh bróicéir, an Tuasal Daniel McKee. Níl a fhios agam cén fáth, agus mé riamh ag súil chun a fháil amach cad é an" ní féidir liom gá go mbeadh a fhios faoi do oibriú, le do thoil nach inis dom "is le haghaidh.
  
  
  Ní raibh mé ag dul chun é a dhéanamh, ach is mo fiosracht féin a rinne mhaith liom a fhios ag gach rud a d ' fhéadfadh mé faoi seo fiáin cherub. "A chur mé é atá tú a d' oibrigh le Seabhac roimh."
  
  
  "Oh, ar ndóigh," admhaigh sé. "Táimid ag dul ar ais go dtí an Chéad Chogadh Domhanda, nuair a bhíonn muid araon d' oibrigh i cabhlaigh faisnéise. Bhuel, ar a laghad dá cuid a bhí ag obair; bhí David... nach bhfuil sa stát, mar táimid a úsáidtear a rá."
  
  
  "Yeah. An bhfuil tú ag múineadh ag an scoil anois?"
  
  
  "Nach bhfuil níos mó. S ' aicise atá ann, ar scor cúpla bliain ó shin."
  
  
  D ' fhéach mé air go hoscailte, ag déanamh cinnte go raibh sé ar an eolas é. "Is cosúil go tú beag óg le haghaidh scoir," a dúirt mé ó chroí, ag iarraidh a thuiscint an imoibriú.
  
  
  Sé ach chlaon i gcomhaontú. "Tá sé fíor. Tá mé ach caoga a naoi. Ach nuair a fuair bás mo bhean chéile, mo sheasamh i Naomh Dunstan ' s Paróiste a bhí míchompordach."
  
  
  "An é seo ar scoil?"
  
  
  "yeah. Féach tú, buachaillí i scoileanna prep claonadh a fháil a ghabhann leis na mná céile an rectors ar roinnt ranna. Tá a fhios agat, tae tráthnóna, ar an chineál oscailt doras-atmaisféar go bhfuil a chothabháil de ghnáth i roinnt áiteanna.
  
  
  . Mo bhean chéile, a bhfuil mé is féidir a rá gan bragging, a bhí dócha go bhfuil an fearr leat le gach mo teaghlaigh, agus nuair a d ' fhág sí, fuair mé amach go raibh ró-go leor de iad a... go maith, a ligean ar ach a rá, comhbhrón le haghaidh dom. Bhí sé an-deacair a mhúineadh, agus bhí mé buartha go bhfuil na buachaillí ach tháinig go rang liom. Mar sin,... mé ar scor."
  
  
  Labhair sé dryly, le beag aoibh gháire ar a liopaí, ach a brushed sé a shúile uair amháin agus ansin glanta ina scornach os ard.
  
  
  "Tú... err... fós beo ar an gcampas?" Bhí mé níos lú i gceist mar gheall ar áit a raibh cónaí air ná conas a d ' fhéadfadh sé difear do mo scéal a chlúdach; an rud deireanach a bhí mé a dhéanamh a bhí ag déileáil le bunch de fiosrach schoolboys.
  
  
  "Oh, no. An teach in aice leis an chlub luamh ar Sakonnet ar cíos léi. Níl sé an-mhór, ach oireann sé mo chuid riachtanas, agus tá sé gar go leor leis an ollscoil campas gur féidir liom a bheith ag súil a chairde ag titim ó am go ham. Agus a Bheith i ndáiríre gnóthach, an Tuasal Carter, leithscéal dom, an Tuasal McKee. Scoir, tá a fhios agat, is é an t-am den saol nuair a fhaigheann fear an deis a dhéanamh ar fad na rudaí a bhfuil sé roimhe sin a chur amach."
  
  
  Ceart go leor, agus mar sin sé bhí a fhios mo ainm fíor. Ní raibh sé iontas, go háirithe tar éis a bhaint amach cé chomh gar a bhí sé a Hawke'. Ach shíl mé go raibh sé ag caint freisin faoi shaoirse chun dom, agus wondered mé conas a i bhfad go mbeadh sé ag dul.
  
  
  "Sílim go bhfuil tú atá déanta roimh seo le Seabhac," a dúirt mé.
  
  
  D ' fhéach sé ag dom go tapa. "Ní go díreach. Is é sin, ní féidir liom a dhéanamh ar an is gnách muirí scoil ghnó do AX gníomhairí, cé go ó am go ham tá mé ag múineadh an basics le ceann amháin nó dhá freastal ar do chomhghleacaithe."
  
  
  "Ach tú... a choinneáil i dteagmháil le gach bliana seo."
  
  
  Grinned sé. "Tá tú ag imscrúdú a dhéanamh ar na naisc seo, an Tuasal McKee."
  
  
  Frankly, dhealraigh sé cosúil le smaoineamh maith. "Is maith liom i gcónaí a fhios ag an oiread agus is féidir mar gheall ar an duine tá mé ag déileáil leis. Go háirithe nuair a tá sé ar ndóigh an sean-chara de mo boss."
  
  
  Nathaniel chuckled. "Bhuel, níl aon chúis nach chun a insint duit le beagán. Tá mé cúpla beag buanna i réimsí éagsúla go raibh David ann úsáid a bhaint as nuair a bhí sé ar fáil di. Chomh maith as bádóireacht agus seoltóireachta, tá sí go leor ar eolas go maith, go raibh maith agat chun an Cabhlach agus an oiliúint a thug siad dom go leor bliain ó shin. Agus mé ag taisteal air; fiú nuair a bhí mé fós ag teagasc é, a úsáidtear é a bheith sheol go dtí an Eoraip, ar an mhuir Chairib, fiú ar fud an Aigéin chiúin, i rith na blianta fada go schoolteachers beo. . Ar mo shabóideach-Dia, beagnach deich mbliana ó shin! "Thóg sé a bhean agus beirt iníonacha, a d' fhás suas agus d ' fhág an nead, ar an bhabhta-an-domhain cruise. David d ' iarr mé chun sórtáil amach roinnt rudaí, a bhunú teagmhálacha ... go Maith, tá a fhios agat cad is ciall agam. Léi, tá mé cinnte nach bhfuil tú ag dul a iarraidh orm le haghaidh tuilleadh sonraí."
  
  
  "Ba chóir iad a bheith i na gníomhaireachta comhaid."
  
  
  "Tá súil agam nach bhfuil. An beag oibre a rinne mé le haghaidh do boss a bhí ina ábhar pearsanta. Do chara d ' aois. Agus, mar chara d ' aois, David cinnte dom go bhfuil mo ainm a bheadh a riamh le feiceáil, fiú i amháin TUA comhad, fiú i ionchódaithe ar an bhfoirm. Tá súil agam an aea léi. Nach bhfuil sé? "
  
  
  Chlaon sé léi. Agus ag an am céanna, thuig mé go bhfuil muinín agam air i math agus an oiread agus is mé i muinín duine ar bith gur mhaith léi a bhuail riamh i mo shaol. A bhfuil, ar ndóigh, bothered dom, mar gheall ar cuid mhór de mo gairme a bheith mar sin diabhal amhrasach de gach duine a thagann mé i dteagmháil le.
  
  
  "Tá sé cosúil le scéal a chlúdach," a dúirt mé. "Tá tú mná, leanaí, ag taisteal linn snámha lasmuigh. A calafoirt a bhfuil a bhíonn tú é?"
  
  
  Nathaniel chroith go réidh reproving mhéar ag dom. "Mar sin,, anois, Nick, nach drown ar seo. Go raibh bliain ó shin, agus go léir na rudaí beag a rinne mé le haghaidh David fada os a chionn. Chomh maith leis sin, tá mé i gcónaí d ' fhan glan, riamh a aithníodh mar ghníomhaire. é a choinneáil go bhealach. "
  
  
  "Sa chás sin," d 'inis sé di go híorónach," gur mhaith leat níos fearr nach bhfuil call me Daniel McKee."
  
  
  "Ó, ní bheidh mé dearmad."
  
  
  "Agus mé... luamh bróicéir?"
  
  
  "Tá sé smaoineamh. Cén fáth nach bhfuil muid ag fanacht go dtí go bhfaigheann muid go dtí mo theach roimh an phlé seo ar bith eile? Tá sé ag tosú le báisteach, agus iad siúd pesky cuimleoirí windshield ach smearing uisce go léir ar fud an windshield."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Mo éifeachtach árasán a bheadh oiriúnach isteach ar an chistin de Nathaniel Frederick "nach-sin-mór" teach. Bhí sé ramshackle dhá-scéal bán-paneled foirgneamh le réimse leathan clúdaithe porch ag rith feadh an ais, agus ag féachaint amach thar an leathan lochán. Nuair a tháinig muid, bhí sé ag cur báistí go dian, agus ní raibh mé cinnte go leor nuair a bhí againn. Ach ní raibh mé cúram faoi Nathaniel.
  
  
  Ag an am a bhí mé léirithe go dtí mo sheomra thuas staighre agus glanadh suas, mo óstach a bhí lit tine i an mór, seomra suí compordach, atá cosúil a sheirbheáil chomh maith mar staidéar. Leabhair agus páipéir a bhí strewn i ngach áit; an bhalla amháin a bhí lined le chorcaí, ar a bhfuil bhí ag gabháil méadaithe íomhánna de roinnt de na fearr bád grianghraif gur mhaith sé feicthe riamh. Frámaithe íomhánna de leanaí ag céimeanna éagsúla fásta a bhí scaipthe ar na seilfeanna agus randamach táblaí, agus ar eile balla crochadh grianghraf den bhean, bród bán-haired ach i áilleacht radiant. Bhí sé ach a ceann agus guaillí portráid.
  
  
  * A bhí a fhios go raibh sí ar an chineál bean a bheadh distract go léir a súile ó na Playboy bunny paráid. Mo leith do Nathaniel Frederick ardaigh cúpla níos notches; más rud é gur mhaith léi a chaill a fear cosúil leis sin, ní bheadh sé a bheith miongháire cosúil ifreann.
  
  
  "Tá mé a ghlacadh sé go bhfuil tú ag bourbon drinker," a dúirt sé.
  
  
  "Is cosúil go tú a fhios ag a lán faoi dom."
  
  
  "Is ea." Bhí sé ag seasamh i bog d ' aois, adhlacadh agus ag stealladh ó criostail deacantar isteach i gloine ollmhór.
  
  
  "Uisce?"
  
  
  "Ach an tús, go raibh maith agat."
  
  
  Thóg muid Corcra ar deochanna ó anseo - sílim go raibh sé sherry, ach tá sé nach bhféadfaí a bheith cinnte - go dtí an chistin, áit a d ' oscail sé cúpla cannaí agus rinne tapaidh a dinnéar sin, ní raibh blas cosúil le linn, cosúil le bia stánaithe. Nuair a ee a íocadh Aea compliment, a brushed sé as an flattery.
  
  
  "Nuair a bhíonn tú ar an bhfarraige ar feadh seachtaine ar an bád beag, an Tuasal McKee, a thagann tú suas le gach cineál na rudaí suimiúla le pónairí agus stew mairteola. Seachas sin, tá tú frithcheilg ar an long."
  
  
  Ansin chuaigh muid amach ar an póirse ar ais. An bháisteach a bhí sé fós ag stealladh síos, agus cé go bhfuil an oíche bhí fuaraigh, bhraith sé te agus foscadh i an domhain díon. Stiall beag de ghaineamh sloped síos go dtí an t-uisce ar imeall, i gcás ina dorcha tonnta lapped hungrily ag an gcladach.
  
  
  Nathaniel in iúl go díreach ar shiúl ó dúinn. "Club luamh. Tá sé ina áit beag, agus ní bheidh muid ag dul ann ar an bpointe boise. Ar chúiseanna soiléire, a choinneáil mé mo bhád aice leis an gcalafort de barra, atá ag gabháil leis an halla díreach taobh thiar dó. I gceann cúpla lá, nuair a bheidh mé ag mothú gur féidir leat a thástáil ann mar luamh bróicéir, beidh muid ag seiceáil tú sa chlub."
  
  
  "Tástáil?"
  
  
  "Cén fáth nach? An raibh a cheapann tú bhí mé ag dul a thabhairt duit crash cúrsa gan scrúdú deiridh?"
  
  
  Ní raibh mé ag smaoineamh ar sé, ach caithfidh mé a aontú go bhfuil an chuma sé cosúil le smaoineamh maith. Ar an láimh eile, tá sé fós ní raibh a fhios cén fáth. D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Ah, tá sé ró-dhéanach chun plé a dhéanamh ar seo go léir anocht, an Tuasal McKee. Teacht ar ais i láthair na huaire."
  
  
  Chuaigh muid ar ais go dtí an seomra suí, áit a thóg sé leabhar as an seilf. Thug sé faoi deara go raibh roinnt comhionann toirteanna in aice láimhe; ar a laghad, an deannaigh seaicéid a bhí fós mar an gcéanna.
  
  
  "Ag an baol sounding immodest, mé le fios duit seo a ghlacadh le tú a léamh roimh dul a chodladh," Nathaniel a dúirt. "Fiú má tá mé a scríobh sé féin, nach bhfuil sé olc."
  
  
  Bhí an t-ainm Línte & Spars, agus i mo lámh a bhí sé mar trom mar an Manhattan eolaire teileafóin.
  
  
  "Ach a dhéanamh bhraitheann tú níos fearr," Nathaniel bheadh a rá. "Tú féin a thumadh i an fánach sonraí na rigging agus oibriúcháin seoltóireachta soitheach cé gur féidir leat fanacht awake. Ach a bheith cúramach, an Tuasal McKee."
  
  
  Bhí éagsúla nóta a guth go tobann a rinneadh dom aimsir suas. "Cúramach?"
  
  
  Aoibh sé. "Ná ligean a leabhar titim ar d' aghaidh cé go bhfuil tú ag dozing amach. Tá sé trom go leor a bhriseadh do shrón."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  An chéad cheann eile cúpla lá iompú isteach i madhouse fisiciúil agus meabhrach ídithe. Sheol muid Nathaniel ar tríocha-naoi-foot-fhada checche suas agus síos an Saconnet Abhainn, ar a nach bhfuil an abhainn ar chor ar bith, ach an inbhear ina bhfuil an taoide a boil suas cosúil leis an rapids an Abhainn Colorado. Bhuel... b ' fhéidir nach bhfuil an oiread sin, ach tá sé fíor-dúshlán a reáchtáil le go leor cóir gaoithe astern, gach seolta ag eitilt, agus a fhaigheann tú féin ag dul leis an sruth. Ag pointe amháin, fiú Nathaniel ligean isteach defeat, agus iompú ar an inneall cúnta chun cabhrú linn a fháil chun an Gcalafort Bharra. Rinne sé dom bhraitheann níos fearr. Tá mystery mórthimpeall an taithí an mairnéalach; is cosúil go mbeadh siad in áit le sruth go deo ná i muinín a n-innill, ach Nathaniel a rinneadh aon leithscéal a ghabháil.
  
  
  "Más gá duit a fháil áit éigin," a dúirt sé, " a fháil ann mar is fearr is féidir leat. Nach bhfuil muid ag rás nó a thaispeáint as."
  
  
  Chun tástáil a dhéanamh ar mo nascleanúint agus cuimsitheach a rialú an bád, a chuaigh muid ar cruise go bhfuil mhair ar feadh cúpla lá. Ar dtús bhí sé Cuttyhunk, nach raibh ag dul a bheith i bhfad níos faide, ach Nathaniel thoughtfully roghnaigh lá nuair a an ceo a bhí chomh tiubh go bhfuil an ego d ' fhéadfadh go praiticiúil a rolladh suas i liathróidí beag agus a stóráil ar shiúl. Bhí sé ina suí le linn an cockpit, nach bhfuil ró-gar dom, ag léamh leabhar cé go bhfuil dá cuid, ag troid leis an ghaoth agus an taoide, agus ar an bhfíric go bhfuil mé d ' fhéadfadh a fheiceáil ar éigean fiú ar an srón de ar an long. Bhí mé an-bhródúil as féin nuair a rinne muid an baoi a mharcáil ar an mbealach isteach chuig an chuain, ach mo crafty teagascóir eile a bhí iontas beag sa siopa le haghaidh dom; ní raibh sé a lua go mór-iarrachtaí baoi báid ceart tuairteála ar a mbealach isteach an chuain, agus nuair a tháinig muid, bhí siad mór go leor a dhéanamh surfer uisce béal.
  
  
  Mar sin, rinne mé an rud cliste, dropping na seolta gan Nathaniel cabhair a fháil, agus thosaigh an t-inneall cúnta. Ní raibh sé focal a rá le linn, ach fuair mé an tuiscint go mbeadh sé a bheith déanta mar an gcéanna.
  
  
  Ó ann, chuaigh muid go dtí Vineyard Martha, a chaith an oíche ar an mbord i Edgartown Harbor, agus go luath an mhaidin dár gcionn a leagtar amach le haghaidh Bloc Oileán, an suíomh na farraige luamh cruise.
  
  
  aon sainchomharthaí tíre a bhí le feiceáil. Tá a fhios aici rud éigin faoi drift agus cúiteamh go bliain dosaen nach bhféadfaí a bheith múinte aici, agus nuair a bheidh an oileáin ard, dull dearg aillte tháinig isteach d ' fhonn, bhraith sé faoiseamh níos mó ná bogásach.
  
  
  Dúinn a chothromú an t-oileán agus tháinig sé le Mór salann Lochán, cuan nádúrtha ar an taobh thiar. Bhí sé fós solas, go déanach i an tráthnóna, agus Nathaniel fios go bhfuil muid ag dul i dtír.
  
  
  "Shíl mé d' fhéadfadh muid a bheith in ann a fháil ar ais go dtí baile uí fhiacháin de réir anocht," a dúirt mé.
  
  
  "Tóg do chuid ama. Tá tú riamh a bhí anseo roimhe seo?"
  
  
  "Riamh."
  
  
  "Is é seo áit suimiúil. A ligean ar ghlacadh le cúpla rothair agus dul ar thuras."
  
  
  "Rothair?"
  
  
  "Ar ndóigh! Tá sé an bealach amháin chun taisteal nuair nach bhfuil tú ar & nb."
  
  
  Mar sin, táimid díbhordáil, múrála ag an ard-duga a bhí tógtha go príomha le haghaidh an tomhaltas samhraidh báid farantóireachta cleachtadh na gairme idir an oileán agus an mórthír. An cnuasach beag de na siopaí agus stallaí bia chuma dúnta, ach Nathaniel leag ar an doras ar a dilapidated, sagging a thógáil. An bhean d 'oscail sé; Nah bhí aghaidh corcra, rud a chiallaigh go raibh sí ceachtar a bheith ar meisce go léir a saol nó a d' fhulaing ó roinnt galar uafásach. Cibé rud a bhí sé, beamed sí nuair a chonaic sí Nathaniel, hugged air, agus ansin thug dúinn ar an ar ais ar an bhfoirgneamh, ina bhfuil cúpla céad rothair á stóráil i seid, cruachta ar cheann ar bharr an taobh eile.
  
  
  "Glac is cuma cad ba mhaith leat, an Tuasal Frederick. Fad a bhíonn siad ag rith, huh?"
  
  
  Tharraing muid amach cúpla sonofabitch rothair, iad a sheiceáil amach.
  
  
  "Beidh siad a dhéanamh, Mrs Gormsen," Nathaniel a dúirt. "Beidh muid dócha a bheith ar ais i cúpla uair an chloig."
  
  
  "Beidh tú fanacht ar an oíche nó a fhágáil?"
  
  
  "Ní mór dúinn cinneadh déanta fós. Ar mhaith leat chun beatha dúinn?"
  
  
  An bhean chuckled oideachas gaeltachta agus gaelscolaíochta. "Ó, mo Dhia, no, an Tuasal Frederick. Ag an am seo den bhliain, táimid ag den chuid is mó beo ar reoite, madraí te sin nach raibh againn a dhíol an samhradh seo caite. Fáilte a chur roimh, ach ní dóigh liom go bhfuil gá duit é."
  
  
  "Ní bheidh mé a mhaíomh faoi sin," Nathaniel dúirt sé, luascadh a chos thar an suíomh ar a rothar.
  
  
  Bhí muid ag tiomáint ar feadh an príomh-bhóthar, stiall de potholed asfalt go minic a rith mimmo folamh, dúnta d 'aois óstáin agus sa samhradh tithe lóistín, aon cheann ar fud a d' fhéadfadh a bheith ancestral apparitions lurking taobh thiar de dall windows. Bloc Oileán ard píosa talún; rith muid mimmo béarla swamp-cosúil leis an tír-raon dotted le slinn-liath locháin. Ach ní raibh muid go hiomlán scoite amach; nuair a bhí muid leathbhealach síos an oileán, bhuail muid cúpla óg ar a gcomhar rothar a bhí an dá pedaling i gcónaí, agus is léir go bhfuil am iontach. Rinne muid seomra dóibh, agus waved siad agus gáire, ansin imithe isteach an dusk bhailiú.
  
  
  "Ní raibh mé ag smaoineamh ar dhuine ar bith a bhí anseo i an buaic-séasúr," a dúirt sé Nathaniel.
  
  
  "Ah, tá i gcónaí roinnt ar weirdos. Is fearr liom nach bhfuil a fheiceáil."
  
  
  Thiomáin muid ar aghaidh go dtí go shroich muid an deireadh thall den an oileán, a aill ard breathnú amach ar an Aigéan Atlantach. Ó áit ar sheas muid, bhí amharc go hiontach, b ' fhéidir céad troigh síos, mar na dtonnta buille mercilessly ar an gcladach creagach thíos. I bhfad ar ár chlé raibh an teach solais, ar an ego ray ach tús le ciorcal a bhailiú agus oíche. Nathaniel agus sheas mé ar feadh cúpla nóiméad, análaithe i fionnuar, aer glan ó áit éigin cosúil leis na Hasóir. Ansin chuaigh muid ar ais go dtí ár rothair.
  
  
  Ní fhéadfadh muid a éisteacht leis an carr druidim mar gheall ar an ghaoth agus tonnta; anois bhí sé ag seasamh leis a soilse amach agus briste gríl propped suas i gcoinne ár rothair. An lá dár gcionn, bhí an fear ar an taobh an tiománaí, agus d ' fhéadfadh sé a fheiceáil blurry aghaidh tríd an windshield, ach ní raibh sé ag íoc aird i bhfad. Bhí mé i bhfad níos mó suim i an gunna gráin go raibh an fear a chuir ag dúinn.
  
  
  "Mr Frederick?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé, a guth faint i gcoinne na gaoithe.
  
  
  "Ó, mo Dhia," Nathaniel a dúirt go bog.
  
  
  "An cuimhin leat dom?"
  
  
  "Tá eagla orm mar sin." Nathaniel ní raibh a bhogadh; choinnigh sé a lámha ar a thaobh, agus an chuma beagnach relaxed. "Cé go raibh sé chomh fada ó shin ..."
  
  
  "Luach na cosa níos faide le haghaidh dom." Bhog sé an gunna gráin beag, a nár mhaith liom. "Nach bhfuil siad muinín dom, tá a fhios agat. Shíl mé go raibh siad ag obair ar freastal do dhaoine, nach bhfuil inniúlacht siúd, agus bhí sé os cionn bliain roimh siad in iúl dom dul."
  
  
  "Ní mór duit go raibh am deacair."
  
  
  "Bhí sé ifreann! A diabhal ar fad na bliana san gur monarcha an long, agus ní raibh sé an pléisiúr cruise!"
  
  
  "Níl, ní féidir liom a fheiceáil dó ar an mbealach sin, Uaigheanna." Nathaniel ghlac go leith céim i dtreo an fear agus chuir ar an gunna gráin. "Tá tú ag dul a úsáid seo?"
  
  
  "Ní raibh mé ag teacht anseo chun scíth a ligean i aer úr."
  
  
  Anois, d ' fhéadfadh sí a fheiceáil go raibh sé ina fear sa chuid luath tríochaidí, le thumbs agus aghaidh wrinkled roughened ag an ngaoth agus uisce. Faoi bhun a Ego ar nondescript windbreaker, an mórthaibhseach matáin a ghualainn bulged.
  
  
  "Mar sin, tú de thaisme ar fáil dúinn anseo?" Nathaniel
  
  
  Bhog mé ar. Eile chéim leath.
  
  
  "Tá mé ar an oileán ar feadh cúpla seachtain, riamh ós rud é an ferret, lig dom dul. Is é mo bhean chéile ar dtús ó anseo..."
  
  
  "Ó, ar ndóigh. Agus Mrs Gormsen tá do mháthair - i-dlí, nach bhfuil sí?"
  
  
  "Tá tú a thuiscint gach rud go maith go leor." Uaigheanna ar athraíodh a ionad ar aghaidh. "Sílim go bhfuil tú féin agus do chara ba chóir dul ar ais chuig an imeall na haille."
  
  
  "Tá tú ag dul a shoot linn nó a dhéanamh a cheapann tú gur féidir leat a dhéanamh linn léim amach?"
  
  
  "Ní bheidh sé aon difríocht a dhéanamh dom, an Tuasal Frederick. Bhí mé ag dul a íoc leat cuairt a thabhairt i mbaile uí fhiacháin, ach is spared liom go lá atá inniu ann."
  
  
  "Má tá a fhios agat siúd a dearg iascaireacht chairde a bhí, a ligean a théann tú, tú d' fhéadfadh a bheith a athrú ar do bhealach." Nathaniel choinneáil go bhfuil dea-natured leath-aoibh gháire ar a aghaidh, socair mar má bhí sé ag seasamh i os comhair seomra ranga a líonadh le fonn ar na mic léinn.
  
  
  "Yeah, go maith, ní raibh mé ag smaoineamh go raibh siad sheoladh tú telegram. A leagtar tú dom suas go han-mhaith, an Tuasal Frederick, agus nach bhfuil mé dearmad aon rud mar sin. An ngréasán chúis cén fáth nach raibh siad a mharú dom go raibh..."
  
  
  "Toisc nach raibh tú thar a bheith tábhachtach, a bhí tú?" An t-athrú i Nathaniel bhí guth iontach; anois, bhí a grin i nen.
  
  
  D ' oibrigh sé breá. Uaigheanna ar athraíodh a ionad i dtreo air, a aghaidh lasta air fiú i an dorchadas a bhailiú. D ' ardaigh sé an gunna gráin chun úsáid a bhaint an ego mar chlub, agus an scor múinteoir scoile ducked faoi. Dug sé a mhéara numb i saol, ag baint úsáide as a chuid eile forearm a bloc an buille ar an muzzle le gunna gráin. Uaigheanna faoi dhó os a chionn, súile popping. Nathaniel bhuail a ego arís ar an láthair chéanna, an uair seo flipping a lámh os cionn agus beagnach ardú ar an fear as a chuid cos, a mhéara hooked faoi na ego ar sternum. Uaigheanna iarracht a scream, ach go léir a tháinig amach as an ego de na ar fud an-oscailte rta bhí strangled fuaime de agony.
  
  
  Nathaniel ghlac an gunna gráin ag an ego de a lámh, a ligean ar cíos an fear titim go talamh. Bhí a aoibh gháire measctha sásamh agus brón ar a aghaidh mar a d 'fhéach sé ar Uaigheanna writhing i agonizing pian - agus d' fhéach sé ró-fhada.
  
  
  An doras an chairr eile oscail, agus a bhean fuair amach ar na nah. Mé d ' fhéadfadh a insint bhí sé ina bean, mar gheall ar Nah bhí bándearg plaisteach catóirí i a cuid gruaige; a mhalairt, bhí cóirithe sí níos mó nó níos lú cosúil leis an fear atá suite ar Nathaniel cos. Nah bhí gunna.
  
  
  Dá cuid, ró -. Wilhelmina, an Luger go raibh an oiread agus is cuid de dom mar mo lámh dheis, léim amach ar fud a ghualainn holster. S 'aicise atá ann dove ag Nathaniel, throwing ego leataobh mar an bhean chastar mór gunnán d' aois i ár dtreo. Mar gheall ar an ghaoth agus an surf, mé beagnach, ní raibh éisteacht leis an fuaim an gunshot, ach bhraith mé pian searing nuair a Gawk bhuail mo ghualainn.
  
  
  Bean nó aon bhean, go raibh sí lámhaigh trí di. Lámhaigh cruinn amháin thar barr amach cruachta dollar i; go raibh sí ró-ghar do di a chailleann, agus nach raibh sé ag dul díreach a ghortú ee.
  
  
  Thit sí cosúil le carraig, an gunnán ag titim amach thart ar a mhéar ar nós bréagán a bhí sí go tobann tuirseach de. Nathaniel a bhí cheana féin ar a chosa, lámhaigh an gunna gráin ar Uaigheanna.
  
  
  "Deas bualadh leat, an Tuasal ... ah... Mackey. Dhealraigh sí go mbeadh a fhios cad a bhí á dhéanamh aici leis an arm." Chlaon sé os cionn an bhean chorp agus shook a cheann. Ansin thóg sé a gunna agus é a chur i a crios. "Anois, tá fadhb beag."
  
  
  "Sea, supposedly."
  
  
  Graves bhí fós writhing ar mo chosa, ag iarraidh a fháil ar bun, ach ní raibh sé, aon níos mó ná mar a d ' fhéadfadh sé a labhairt.
  
  
  "Is mian liom nach raibh sé a tugadh a bhean chéile isteach seo," Nathaniel a dúirt. "Nó ar a laghad go dá cuid, buille faoi thuairim mé go bhfuil an méid a bhí sí. I Ndáiríre, Graves? "Chrom sé íseal thar dó.
  
  
  Uaigheanna chlaon, a aghaidh contorted, a mhuineál clenched.
  
  
  "Ansin dá cuid, is dócha mé ar éigean is féidir leat a logh dom le haghaidh a bháis." Chroith sé a cheann regretfully. "Níl, ní dóigh liom mar sin, tar éis do feidhmíochta anocht. Mar sin,..." shrugged Sé. "Tá brón orm, Uaigheanna." Sé bainte amach le haghaidh an man ar cliabh, dug a mhéara mercilessly faoi a easnacha, agus a choinneáil ag brú, níos airde agus níos airde, probing an bille dollar go dtí a chuid láimhe a bhí beagnach a adhlacadh sa flesh. Uaigheanna howled go bog, kicking a cosa; Nathaniel d ' fhéach sé ar dó casually, ní ligean ar cíos suas an brú. An fear ansin a leagan go fóill.
  
  
  An múinteoir ar scor a fuair suas agus wiped a earlobe leis an ais a láimhe. "Níl a fhios agam má tá sé marbh nó nach bhfuil, ach nach bhfuil sé an-tábhachtach. Is féidir leat cabhrú liom a fháil ih ih ar ais go dtí an trua carr?"
  
  
  Ní raibh sé an chuid is mó áititheach timpiste Poe bhí riamh ar stáitse, ach ar an bhfíric go bhfuil an sean Chevy Mistletoe ar tarchur uathoibríoch claonadh a stoptha déanta ar an rud ar fad le beagán níos lú believable. Chas muid ar an adhainte, a rolladh an carr go dtí an imeall na haille, agus bhrúigh sé thar bord. Nathaniel nach bhféadfaí a fanacht a fheiceáil a bhuail sé na carraigeacha thíos; in aon chás, bhí sé ró-dorcha aon rud a fheiceáil.
  
  
  A, d ' fhéach sé i dtreo an teach solais.
  
  
  "Ná bíodh imní ort," a dúirt sé. "Má chuala siad rud ar bith, bheadh siad a bheith anseo ag anois. Ih is é atá i gceist faoi cad a tharlaíonn ar muir, nach bhfuil ar an gcladach. Tá sé am a thabhairt ar ais Mrs Gormsen ar rothair?"
  
  
  Marcaíocht i an dorchadas nach raibh éasca; an saint de mo rothar
  
  
  ní raibh sé ag titim i bhfad níos faide ná mo roth tosaigh, agus Nathaniel ar nach raibh ag obair ar chor ar bith. Ach dhealraigh sé go mbeadh a fhios áit a raibh sé ag dul, agus mar a thiomáin muid go mall ar fud an oileán, a dúirt sé liom cad a Uaigheanna a bhí cosúil le.
  
  
  "Bhí sé ina iascaire, sadhbh, glaoch sé cad a bheidh agat. D ' oibrigh sé den chuid is mó i Montauk, ar an leid na Long Island. Tá sé ar oscailt ansin." Dúirt sé ar an taobh clé, áit a bhfuair sé bhí a fhios go raibh sé ar stráice de uisce scaradh Blok Oileán ó Uachtarán na rúise Vladimir Putin. "Cúpla bliain ó shin, an Reds a earcaíodh ego. Coitianta saothair, ba mhaith leat glaoch ego i spy phost gnó. A phost a bhí go simplí a choinneáil ar a súile oscailte. Anseo, mar shampla, tá go leor fomhuireáin; rochtain ar an Atlantach ó fo-bonn i Nua Londain. Bhí rudaí eile, freisin. Uaigheanna a d ' oibrigh ar chairt báid, agus go leor le roinnt daoine a bhfuil tábhachtach rialtas naisc a tháinig anseo ar feadh cúpla lá amach. Fiú Nixon a rinne sé nuair a bhí sé i mbun feachtais i ' seasca a hocht, tá a fhios agat. Mar sin féin, frithpháirteach cara de mianach i Washington ar a dtugtar dom a Uaigheanna, agus ós rud é go raibh sé handy agus bhí a fhios beag faoi an bád, a bhí mé a shanntar... neodrú an ego." Grinned sé ag dom mar a rode muid taobh le taobh. "Ní dóigh liom de ghnáth a ghlacadh gníomhacha fiseolaíoch drugaí, ach tá sé díreach a tharla ionas go raibh mé in ann úsáid a bhaint as an t-airgead Hawk ar fáil."
  
  
  D ' iarr mé, dodging a pothole ar an méid backyard le linn snámha.
  
  
  "Ah, tá, tá go conas a rinne siad é. Mar ba chóir duit a fhios, ar an gcabhlach iascaigh go leor tíortha, go háirithe an Rúis, a oibriú ach cúpla míle ó ár shores. Cad a iomaíocht anseo eacnamaíoch, nach bhfuil idé-eolaíocha, mar sin, go bhfuil méid cothrom de chumarsáid idir bháid éagsúla, beag beann ar a náisiúntacht nó ar an bpolaitíocht. Mar sin tá sé nach raibh go crua le haghaidh Uaigheanna a fháil ar a chuid tuarascálacha a cheann rúisis bád nó eile. Ach uaireanta a bheadh sé a bheith práinneach teachtaireachtaí, agus ansin bheadh sé a thaisceadh holier-ná-tu teachtaireacht leo chun an aillte, nuair a fuair sé amach ar an bhulaíocht tionól, agus sé féin agus a bhean chéile titim chun a n-básanna ... "
  
  
  "Faoi sin," isteach ar sé. "B' fhéidir a bháis is féidir a shamhlú mar timpiste, ach cad faoi a báis? Tá naoi-milliméadar gawk i sé."
  
  
  "Sea, Sea. Nach bhfuil an-neat. Mar sin féin, ag an am seo den bhliain, an chuid seo den chósta mar sin tréigthe go má tá an carr sa halla faoi uisce - agus ba chóir é a bheith, ag an am a bhfuil sé fuair sé amach de thaisme, ní bheidh sé a bheith go leor. fág na comhlachtaí na n-údarás áitiúil, mar sin beidh siad amhras rud ar bith ach timpiste. Má dhéanann siad, go maith, tá gá againn le cara i Washington chun é sin a dhéanamh, nach bhfuil muid?
  
  
  Ní raibh mé gá aon rud a rá; an meek múinteoir scoile a d ' fhéadfadh a mharú, i fola fuar a bhí i bhfad chun tosaigh de dom.
  
  
  "I gcás ar bith," Nathaniel ar leanúint mar a thosaigh muid síos an fada, shliocht de réir a chéile i dtreo na braisle de na foirgnimh agus an foirgneamh níos faide, " éirigh liom a chur ina luí ar an Uaigheanna go raibh mé báúil. Ní raibh sé go crua; tá sé den chineál seo Mentality ar - a cheapann sé go léir schoolteachers tá communists chun céim amháin nó eile. Sa deireadh, bhí sí ina luí ag a ego a sheoladh teachtaireacht i atá ar cheann de na báid iascaireachta a bheidh i ár n-uiscí teorann - a bhfuil, ar ndóigh, is é go docht forbidden. A Garda Cósta cutter a bhí páirceáilte in aice láimhe, agus bhí pleanáilte go cúramach - agus futile-chase, cé go ey lig a ghabháil Uaigheanna. D ' éalaigh sé, chuaigh síos go dtí an chuain ar an taobh eile den an oileán, agus ghoid bád a fháil amach. A ligean ar a rá fuair sé ar cheann ar fud dearg trálaeir agus bhí a glacadh chun a mhonarcha long sin a dhéanann níos mó ná díreach próiseáil éisc. Chun a bheith macánta, táimid ag súil iad a ghlacadh ego ar ais a Máthair an Rúis, ach is cosúil ih trealamh níos sofaisticiúla ná mar a shíl muid. "
  
  
  Bhí muid ag druidim le chéile na foirgnimh dilapidated, nach bhfuil i bhfad ó an mbealach isteach. "Cén fáth téigh go dtí go léir seo dtrioblóid?" D ' iarr mé uirthi. "Ní bheadh sé a bheith níos éasca a díreach a ghabháil leis an guy? Nó deireadh a chur leis an ego?"
  
  
  "Bhuel, tá a fhios agat an fear seo i Washington; nach bhfuil sé míniú a thabhairt ar rud ar bith a sé ba chóir nach bhfuil. Ach, tá mo teoiric go má bhí againn a gabhadh Uaigheanna agus iarracht ego, bheadh sé a bheith pointless. Tar éis an tsaoil, bhí sé ach iascaire áitiúil ag déanamh beagán salach ag obair ar an taobh a dhéanamh airgead breise. An triail d ' fhéadfadh a bheith go maith a rinneadh ego mairtíreach, agus na laethanta seo tá níos mó ná go leor ih. Ar an láimh eile, má d ' fhéadfadh muid a chur ina luí ar an chúirt a mhalairt. Amach as an bhfíric go bhí sé dúbailte gníomhaire, a bhfuil an chuma dúinn a bheith déanta go pointe áirithe, bheadh siad a bhí acu a chaitheamh go leor am agus an iarracht a sheiceáil a gcuid eile ar obair ghinearálta a dhéanamh cinnte nach raibh siad go léir cosúil leis Uaigheanna."
  
  
  Bhí sé seo go díreach conas a bhí sí a shamhlú sé, mar sin, thug sí suas ar an ábhar. "Cad mar gheall ar nah?" Táimid moill síos i os comhair Mrs Gormsen ar dúnta seasamh madra te agus an rothar ar cíos meall.
  
  
  "Ní ba mhaith liom a bheith Stahl imní ort," Nathaniel a dúirt. "Bhí muid aon fhianaise ar a rannpháirtíocht."
  
  
  "Duine éigin a dúirt-Uaigheanna a bhí againn ar an oileán."
  
  
  "Is ea, ar ndóigh. Ach an lá roimh
  
  
  má bhí sé léi, ní bheadh sé gá go a bheith i gceist léi. Tar éis an tsaoil, boaters a cíos rothair nach bhfuil go minic ar fud ag an am seo den bhliain."
  
  
  "Maith..."
  
  
  "Ach le fios agam muid ar ais go dtí ár bád agus ceann abhaile anocht. Níl aon phointe i ag déanamh an iomarca ar na toimhdí, atá ann?"
  
  
  
  
  
  
  An cheathrú caibidil.
  
  
  
  
  
  Ag an am a fuair muid ar ais go dtí an duga go déanach oíche sin, Nathaniel an chuma go bhfuil dearmad mar gheall ar an ghránna eachtra beag ar an Bloc Oileán. Bhí sé mar serene agus féin-sheilbh mar a bhí riamh nuair a tháinig muid ar an teach dorcha, agus nuair a thóg sé le breathnú tapa thart ar an seomra, d ' fhéach sé ar dom le cineál slonn amused.
  
  
  "Tá a fhios agat, ní féidir leat cónaí i eagla de shíor dúnmharú," a dúirt sé. "Seachas sin, cad é an pointe a bhaineann le cónaí? Muid a dhéanamh ar an disgusting beag obair a dhéanann muid agus go bhfuil siad níos mó nó níos lú ullmhaithe le haghaidh na hiarmhairtí. Mar sin, a dhéanamh go leor daoine eile sa saol seo. Agus díreach a shamhlú. An tuasal McKee, cad a bheadh sé a bheith cosúil le más rud é go raibh muid go léir buartha faoi a d ' fhéadfadh a bheith lurking timpeall an choirnéal eile? Cén fáth, a d ' fhéadfadh a bheith cliste go leor chun a rith le haghaidh uachtarán? Beidh tú páirt a ghlacadh mé do ceapaire agus an caife?" "
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Le linn an chéad cheann eile cúpla lá, nuair nach raibh muid ag seoltóireacht, rinne sé staidéar den chuid is mó catalóga d ' aois agus clippings mar gheall ar an Nua-Eabhrac Seó na Mbád. Nathaniel bhí doiciméad drawer stuffed le obair dearaí de gach shamhlú an cineál soitheach seoltóireacht, ó lá báid seoil ar aigéan trimarans, chomh maith le grianghraif agus fógraí go léir os cionn nuachtáin ar fud na tíre. Thug muid cuairt ar roinnt longchlós in aice láimhe, ag féachaint ar an hulls na n-báid a bhí thrown isteach an t-uisce, agus ar an taobh istigh de go leor eile. Cúpla uair, thóg sé dom a Christie 's, mór bialann ar an duga i mbaile uí fhiacháin, i gcás an tseirbhís agus gec a bhí den scoth, agus i gcás ina d' fhéadfaí tú a reáchtáil i fáin Vanderbilt yachtsman nó furry ensign ó cheann de na áitiúil MEÁ boinn. Nathaniel bhí a fhios ih go léir chomh maith, agus ansin cúpla cuairteanna di go maith go leor a bunaíodh é féin mar chlúdach do Daniel McKee, luamh bróicéir ó chósta thiar na Florida. Bhí sé fiú tosú chun a chreidiúint é féin.
  
  
  An" scrúdú " ag an chlub luamh nach raibh chomh supposedly simplí. An comhaltaí a bhí daoine a raibh a fhios a gcuid bád; ní raibh siad cocktail goers ag port bhaile barra, agus ar an ngréasán luamh caipín a chonaic mé go raibh nailed chun an moan os cionn an barra. Nathaniel rinne an comhrá ar fud an tábla mór bhabhta, casually-go mailíseach, shíl mé-i réimsí áit a raibh sé dá cuid, agus bhí iallach a teacht suas le roinnt freagraí. Sílim go bhfuil mé a ritheadh é, mar gheall ar aon duine i an slua a d ' fhéach sé amhrasach. Mar sin féin, nuair a d 'fhág muid - an-déanach - Nathaniel bhuaileas go luath mé ar an ghualainn agus d' fhéach sé an-sásta. Ar ár mbealach ar ais chuig an ego teach, shiúil muid a lán ar an gaineamh, agus níl a fhios agam cé a bhí ag tacú leis an duine eile thart timpeall orainn.
  
  
  Bhí sé fós dorcha nuair a bhí mé isteach ag géar cnag ar an doras. Bhí mé ag guairneáil sprioc i mo cheann - raibh siad nach skimp ar bourbon ag a chlub - ach fuair mé sé ceart ar shiúl.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?" Éileofar mé.
  
  
  "Nick!"
  
  
  "Léi, Dan!" a scoilteacha growled.
  
  
  "Sea, sea," a Nathaniel a dúirt. "Ach ní mór duit a fháil suas agus bogadh."
  
  
  "Anois?" Wondered agam cad eile a raibh sé ag dul a chur chugam tríd.
  
  
  "Tá sé práinneach. Tá tú a ghabháil do turas go dtí Tampa, agus muid ar éigean go bhfuil am a fháil chun an aerfort."
  
  
  "Tampa?"
  
  
  "Níl a fhios agam cén fáth. David go díreach ar a dtugtar, agus tá sé seo ina thosaíocht. Anois, a fháil cóirithe. Déan deifir suas!"
  
  
  Tampa, shíl mé mar a ghlac mé as mo pitseúmaí. Bhí sé ag éirí ar cheann de na is mearbhall tascanna ba mhaith liom a dhéanamh riamh. Agus má tá an post a bhí sa Ghréig, s ' aicise atá ann cinnte ní raibh teacht gar dó.
  
  
  
  
  
  
  An cúigiú caibidil.
  
  
  
  
  
  An teagmháil a bhí simplí; teachtaireacht do Daniel McKee ag an Tampa aerfort in iúl dom go bhfuil áirithint a bhí déanta i mo ainm ar in aice láimhe motel. Bhfuigheadh sé a sheiceáil i agus a bhí a bhí díreach tapa shave - aon seans roimh Nathaniel teach d ' fhág sí an - nuair a bhí solas cnag ar an doras.
  
  
  Hesitated sé, agus ansin d ' fhéach sé síos ar a mhála taistil, ina raibh Wilhelmina i mboth ar leith. Ach ní raibh mé ag smaoineamh gur mhaith liom go mór simplithe Luger, ní anois. Chomh fada is a fhios agam, ní raibh aon chúis a chuardach le haghaidh dom más rud é nach raibh mé cairdiúil. Ní anois. Fós, d ' oscail sé an doras go cúramach, agus nuair a chonaic sé Hawk seasamh ann, bhraith sé aisteach tuiscint ar faoiseamh.
  
  
  Shiúil sé i gan focal a rá hello a chur chugainn, shuigh síos ar cheann amháin ar fud le péire de ollmhór leaba agus d ' fhéach sé ag dom. Scuabtar sé ar shiúl titim de foam, bheith sníofa an cathaoirleach timpeall i os comhair an muince adhmaid-tábla, agus shuigh síos os comhair sé.
  
  
  "An seomra seo curtha sheiceáil go grinn," Hawke ' a dúirt. "Ar cheann de na ár leictreonaic innealtóirí chaith oíche seo caite anseo, agus leo an ferret sa halla faoi fhaireachas.
  
  
  D 'oscail sé é go huathoibríoch agus d' fhéach sé ar an mballa taobh thiar dó; na laethanta, dealraíonn sé go bhfuil an chuid is mó motels a tógadh thart ar Marley, agus fiú daoine scothaosta duine gan éisteacht a gcabhair is féidir a chloisteáil gach rud a tharlaíonn ar fud an bloc seo chugainn.
  
  
  "Ná bíodh imní ort," an sean-fear a dúirt. "Tá muid in áirithe seomra an dá bhealach; ní féidir aon duine a chloisteáil cad tá muid ag ag rá."
  
  
  Go bhfuil sásta dom; mé riamh doubted mo Boss ar a cumas chun smaoineamh tríd gach mion.
  
  
  "Zenopolis a dhéanamh ar ár slí," a dúirt sé, gan a thuilleadh réamh-ráitis. "An dáta cruinn nach bhfuil socraithe go fóill, ach beidh sé a bheith le linn an domhnach. Beidh sé a thrasnú na teorann leis an Albáin agus ceann chuig Corfú. An t-am agus áit an chruinnithe a chinneadh ag an am sin."
  
  
  Chlaon sé, agus ansin frowned. "Conas is féidir liom teagmháil a dhéanamh leis?"
  
  
  "Tríd an ego deirfiúr."
  
  
  Hawke ' a dúirt sé mar sin, dryly nach raibh sé faoi deara ar dtús. "Conas a bhí sé arís?"
  
  
  "Ego deirfiúr. Is é ainm di Kristina, agus tá sí egoistically maireachtála coibhneasta. Sí ag obair faoi láthair mar mhac léinn altra san Aithin, ach Nah ar laethanta saoire ar an gcósta thiar. Tú a chur air, agus ... nach bhfuil sé gá chun dul isteach i sonraí."
  
  
  Ach rinne sé é ar aon nós. Kristin, d 'éirigh sé amach, bhí sé dhá bhliain is fiche d' aois, agus ní raibh sí le feiceáil Alex an ferret leo ós rud é go bhfuigheadh sé á reáchtáil as cúig bliana déag ó shin. Ach Alex, de réir Hawke', ag iarraidh ar a deirfiúr ar a ego a bheith i láthair nuair a bhuail muid; bhí sé tromchúiseach amhras, agus tar éis réamh-idirbheartaíocht lenár daoine, d ' éiligh sé a bheith i gceist Kristina sa déileáil. Dúirt sé go bhfuil an ngréasán a bhí duine éigin a d 'fhéadfadh sé iontaobhais, agus Seabhac agus d' aontaigh mé go raibh sé ag baint úsáide as sé mar mhaolán idir é féin agus is féidir betrayal de na rialtais na gréige.
  
  
  "Ní bheidh mé ag ligean a thuiscint go díreach cad atá sé ag déanamh," Seabhac a ligean isteach, " ach is cosúil sé cosúil ba chóir dúinn dul in éineacht leis mar oiread agus is féidir."
  
  
  Mo tasc an chuma réasúnta simplí: bhí mé a eitilt chun na Haithne, cíos carr, agus a chaitheamh ar feadh cúpla lá ag iniúchadh na boathouses ar feadh an chósta. Sa Pyrgos, phioc mé suas cailín ("tarraingteach go leor, bhí mé dúirt sé," Seabhac cinnte dom), agus ansin ar cíos sailboat do ghearr cruise go Corfú. Tá, ar an oileán go bhfuil níos mó i an halla ná an Albáin nó an Ghréig, tá an dhá cheann de linn teagmháil Alex Zenopolis.
  
  
  "Tá muid i dteagmháil leis dó cúpla uair ó shin labhair muid go deireanach a thabhairt duit," Hawke ' a mhíniú. "Ní féidir linn cúram conas a fhaigheann sé ann, ach anois tá sé le fios go bhfuil sé ríthábhachtach eolas gur féidir é a pas a fháil ar dúinn. B 'fhéidir, b' fhéidir nach bhfuil, ach beidh ort a dhéanamh do is fearr a chur ar an ego ar shiúl mar a bhí beartaithe; ní mór dúinn glacadh leis go bhfuil sé ag insint na fírinne go dtí go tá a fhios againn ar shlí eile ."
  
  
  "A rá liom go fóill, cén fáth nach a chur ego a Taranto i speedboat? Seo seoltóireacht ghnó is féidir a ghlacadh ar feadh cúpla lá."
  
  
  An seanfhear shook a cheann. "Tá sé thar a bheith tábhachtach go bhfuil tú a dhéanamh ná nach bhfuil ar chumas aon duine chun aird a tharraingt ar tú féin nó Zenopolis ar bhealach ar bith. Assures sé dúinn go bhfuil an ego cinn a bheidh dul nach dtugtar ar feadh ar a laghad ar feadh cúpla lá, ach áitíonn sé go bhfuil ár n-iarrachtaí ar son an ego ba chóir a bheith go hiomlán dofheicthe. gné den am atá i gceist nach bhfuil sé go hiomlán a mhíniú; in aon chás, ní mór dúinn meas ar an ego comhairle le haghaidh na huaire. Níl, Nick, beidh tú a chur ar cíos do sailboat a Taranto le sliocht rún. Ní bheidh tú aon rud a dhéanamh a mhealladh an aird de na húdaráis na Gréige nó aon tír eile go dtí go Zenopolis sábháilte le linn. In aon chás, "a dúirt sé le aoibh gháire beag," má thagann sé síos go dtí & nb chase, aon powerboat tú d ' fhéadfadh a fháil bheadh a bheith in ann a outrun na longa agus ar na leibhéil éagsúla rialtais a bheadh a sheoladh tar éis duit."
  
  
  Slí amháin nó slí, tá sé cinnte orm. Shíl mé go raibh sé, ach Hawk eile a bhí beagán iontas i ndán dom.
  
  
  "Dála an scéil," a dúirt sé, glancing ag oscailt mo mhála taistil ar an raca in aghaidh an bhalla. "Ní bheidh ort aon airm tine ar an misean seo. Nó aon rud eile a d ' fhéadfadh a bheith inchoiritheacha má tá tú gafa agus a cheistiú."
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní?" Éileofar mé.
  
  
  "Is dócha is féidir leat a dhéanamh do scian, ach ní ar an scabbard ar do forearm go n-úsáideann tú. Mar atá tú soiléir ar an uisce, ní mór duit a bheith éigin de lann, cé go bhfuil mise is dócha go a fháil ar bord báid an chuid is mó. sruth, mar sin féin, seans go mbeidh ort é ."
  
  
  "Cheapann tú mar sin?"
  
  
  "yeah. Féach leat, Leasainm, ní mór dúinn a mheas ar an bhféidearthacht go bhfuil an oibríocht ar fad tá roinnt de chineál gaiste atá leagtha ag an taobh eile. Mar is eol duit, tá muid i dtréimhse thar a bheith íogair idirbheartaíochtaí leis na Rúiseach agus na Síne. Go deimhin, tá ar chineál an intuigthe moratóir ar ár n-oibríochtaí i gcoinne na ih tíortha satailíte. Má shocraíonn tú le linn an trek ó Corfú a Taranto go Zenopolis ag obair le haghaidh ih críocha a dhéanamh dúinn breathnú dona, rud atá inghlactha, ansin is féidir leat a dhéanamh cinnte go bhfuil sé... caillte ar muir."
  
  
  Ní raibh bodhraigh dom; ní raibh mé gá a Killmaster grád, mar gheall ar shuddered mé ag an shíl de sticking scian i an namhaid gníomhaire, fiú má tá sé bhí duine a úsáidtear chun bheith ar a cara.
  
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé, ag dul suas chun dul go dtí mo mhála. Thóg sé amach an Luger agus thug sé a Ego Seabhac. "Cúram a ghlacadh de nen, bhí sé dom go maith."
  
  
  "Beidh sé a bheith réidh nuair a fhaigheann tú ar ais," a dúirt sé, a chur ar an arm ar ais ina briefcase.
  
  
  Shuigh sí síos arís. "Rud amháin níos mó."
  
  
  Seabhac a ardaíodh shaggy eyebrow ag dom.
  
  
  "Cad é an ifreann é a chur in oiriúint a dhéanamh i Tampa?"
  
  
  "Ar ndóigh. Bhí mé ag dul a mhíniú dó. Beidh tú ag fanacht anseo ar feadh dhá lá agus a fháil chun a fhios agat éagsúla muiríní agus luamh bróicéirí." Thóg sé amach an beag clúdach timpeall a briefcase agus a chur ego ar an leaba in aice leis. "Is é seo an liosta de na bróicéirí a bhfuil le déanaí a n-oibríochtaí scortha; d' oibrigh tú le haghaidh gach trí timpeall orthu agus tá siad anois ag cur sos ag iarraidh chun tús a chur le do ghnó féin. Is féidir linn a bheith ró-aireach, ach má iarrann duine éigin ort a d ' oibrigh tú le haghaidh, is féidir leat eolas a thabhairt go nach bhfuil sé éasca a fhíorú. I ndáiríre, nach bhfuil sé seo riachtanach; seo beidh oibriú a ghlacadh ach amháin cúpla lá. Ach bheadh sé foolish a cheadú cruinniú deis. "
  
  
  "Rámhaíochta daoine a bhfuil go leor in aice leis an linn snámha lasmuigh ar fud na háite," aontaigh mé. Nathaniel Frederick luí dom de seo.
  
  
  "Iontach go hiomlán. Agus iad ag taisteal ar feadh an chósta na Gréige, is féidir leat freastal ar Meiriceánaigh eile a bhfuil a fhios an cheantair. Níos fearr a bheith glib ná mar a stutter agus a fháil caillte, huh?"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bhí sé déanta, Seabhac inis dom, ag caitheamh gach solas-uair an chloig, agus ansin, tar éis dorcha, fánaíocht thart ar na duganna, urlár trádála, agus longchlós cosúil le daoine dífhostaithe luamh bróicéir. Le linn a taisteal, a d ' fhoghlaim sé ainmneacha na bainisteoirí agus salespeople, port captains, agus guys a sheirbheáil stáisiúin gháis ag éagsúla duganna. B 'fhéidir go bhfuil na sonraí go léir a bheidh riamh a bheith ag teastáil, ach má tá roinnt Meiriceánach i, a rá, Piraeus tosaíonn ag caint liom mar gheall ar an mire d' aois guy a d ' oibrigh sa stát in aice Clearwater, ba mhaith liom a bheith sásta a insint di mo scéal faoi nen.
  
  
  Ag deireadh an dara lá, a thiomáin sí tríd an Leithinis Florida Miami, áit a sel eitleán phioc mé suas go dtí Maidrid go luath an mhaidin dár gcionn. Bhí mé an nascadh eitilt chun na Haithne ann, agus bhí sé ag fáil dorcha nuair a chríochnaigh sí ag dul tríd custaim - ní raibh siad sásta mar gheall ar an dúbailte - edged scian a bhí sí ag iompar ar a bagáiste nuair a fuair siad amach faoi mo ceaptha del-agus fuair amach. teacht le tacsaí. An mistletoe tugann oíche go speisialta soiléireacht gur dóigh liom go is féidir a fháil ach amháin i an Ghréig agus an Levant; tá sé mar má tá an spéir gabhálacha agus distills go léir an coimhthíocha aromas na olóige agus fige crainn measctha le gualaigh dhó agus uaineoil rósta, agus ansin cools iad síos beagán, mar sin nach bhfuil siad a fháil leadránach. Tá sé an cineál elusive chumhrán go ní féidir aon bhean a chaitheamh, ach Haithne a dhéanann sé i stíl agus sofaisticiúlacht.
  
  
  Agus ansin sheiceáil sé i ag an Hilton, a chailliúint sé go léir ar an sluggishness na Meiriceánach aerchóirithe córas samplála. I ndáiríre, nuair a Della iompú ar an TEILIFÍS ina seomra, Gunsmoke fuair sí. An guth an aois agus an cradle na civilization an Iarthair.
  
  
  An mhaidin dár gcionn, déileálfar mé mé féin go tapa ar turas na cathrach. Tá sé uafásach a rá, ach tá mé thaistil an oiread sin go bhfuil a gcathracha ar fud an domhain tá tús curtha a iompróidh an díomá resemblance dom. I ngach áit a théann tú, tá cosúil le bheith ina Meiriceánach forleagan; an affectionate cairpéad déileálaí labhraíonn béarla, agus a dhéanann cinnte go bhfuil a fhios agat faoi ego dheartháir i Akron, agus cé nach féidir leat a fheiceáil Coca-Cola a shíniú ar aon tsráid, níl i gcónaí le tuiscint go bhfuil sé ach timpeall an chúinne.
  
  
  Mar sin, tá mé ciniciúil. Dá cuid a bhí chomh maith ar buile. An tasc seo a bhfuil an chuma ró-éasca, agus mé ag teastáil chun cheer suas cosúil le Super Bowl champion ag ullmhú le haghaidh coláiste all-star cluiche. Ba chóir an cluiche a bheith i gcónaí spraoi do lucht gairme, rud a chiallaíonn go bhfuil siad ba chóir a bheith go háirithe cúramach nach bhfuil a mheas sé faillí. Mo fhadhb nach raibh sé díreach mar an gcéanna, ach tá an saol laethúil a bhí mé chun cónaí le haghaidh an chéad cheann eile cúpla lá, spiced suas ag cruinniú le súil go dtosnódh cailín tarraingteach, d ' fhéadfadh go héasca a dhéanamh dom leisciúil i na cinnirí más rud é nach raibh mé go cúramach. .
  
  
  Thairis sin léi, chaill mé Wilhelmina. Ní raibh a fhios agam cé mhéad ag an am; bhí mé ag dul a fháil amach go luath go leor.
  
  
  Bhí sí ar cíos ag Volkswagen ó áitiúil Hertz ghníomhaireacht agus thosaigh sé a turas mar luamh bróicéir. Piraeus bhí mo chéad loighciúil stop a chur, agus chaith mé an lá straysing na duganna an chathair port fuadar. Ag imirt an taisteal gnó, d ' iarr sé ar na ceisteanna, lig a fhoghlaim nua na rúise tionscadail agus tooling leis an taithí go bhfuil, a fear muiníneach, Nathaniel bheadh áthas. Aon duine ar bhuail sí doubted mo chlúdach; bhí sé Daniel McKee, ar laethanta saoire sa chuid den domhan go bhfuil roinnt glaoch ar an mairnéalach ' s paradise. Bhí sé suimiúil go raibh mé ach bhí a chuid seo den an domhain aon uair amháin, agus bhí sé ina paradise do mairnéalach, ach nach bhfuil sa chiall go bhfuil siad anois a thuiscint. A mhíniú, a bhí hema
  
  
  cheanglaíonn an Arm na stát aontaithe cúig bliana déag níos luaithe a bheadh a bheith ró-deacair. Just a rá go raibh sé mar chuid de mo oiliúna chun cinn leis, TUA, agus fiú an arm is féidir a bhriseadh roinnt rialacha nuair a dealraíonn sé is cuí. An t-am amháin a bhí sé in éide i rith an am a bhí nuair a d ' fhreastail sé ar counterintelligence scoil ag Fort Holabird i dún na séad. Bhí sé den chuid is mó le haghaidh a thaispeáint, an chéad rud a mhúin siad dúinn a bhí ar a cineál, toisc go raibh an gníomhaire a líonadh amach go léir na tuairiscí, agus bhí sí ag caitheamh an harmless stripes dara leifteanant tródaim. Ina dhiaidh sin, nuair a bhí mé a shanntar do phost sa Ghearmáin Thiar, aon níos airde-ups a bhí ag iarraidh go mbeadh a fhios mo céim cuireadh in iúl go raibh mé mór. Go raibh conas an CIC a d 'oibrigh ar ais ansin, agus bhí a fhios aici ceann amháin nó dhá corporals ag obair i ngnáth-éadaí a, má d 'iarr, a bhí chomh maith ar an" céim " de mór.
  
  
  Ach an céim go raibh aon rud a dhéanamh le conas a bhuail mé Alex Zenopolis agus an oibríocht a dhéantar muid le chéile. I mbeagán focal, ár n-arm a bhí á ciapadh ag grúpa de hearóin déileálaithe a bhí ag tabhairt an t-ábhar seo go dtí an Ghearmáin agus a cheannach egos le haghaidh ár trúpaí. Ní dhéanfaidh aon ní cosúil i Vítneam le blianta beaga anuas, ach ansin tá gach rud fós tromchúiseach. Bhí sé amach go raibh dornán de na saighdiúirí a bhí soláthraithe, agus fuair siad egos ó cúpla na gréige mairnéalach le naisc sa Tuirc. An malartú pointe a bhí Naxos, an t-oileán is mó de na Cyclades.
  
  
  Odin ar fud na saighdiúirí, óg sáirsint, thóg ceann de na compordach post thart timpeall orthu go bhfuil gach saighdiúir aisling; ar bhonn píolótach sé beag cúpla-inneall eitleán a iompar VIP perssons, feidhmeannaigh shinsearacha, agus sibhialtaigh a spotaí mostly in áiteanna cosúil leis an oileáin na gréige agus an Liobáin. Ní raibh sé go crua chun a fháil ar ais go München folamh, a mbord beag aerpháirc ar Naxos agus a ghlacadh ar ualach de púdar bán. Ní raibh sé bhfuil aon imréiteach custaim, agus cúpla meicnic ar a mbonn a bhí ops speisialta sa déileáil; thóg siad an druga ar shiúl agus thóg amach egos le haghaidh beag-am le déileálaithe.
  
  
  Ní raibh mé páirt a ghlacadh i cailitheoirí; bhí sé den chuid is mó an obair ar CIC comhaltaí, ach nuair a bhí sé soiléir go bhfuil an míleata gréigis a bhí i gceist, bhí sé beagán annoying do na póilíní míleata. Bhfírinne a rá, tá sé seo chomh maith nach bhfuil an post ar an CIC; an rúisis Cór ' cheantar chun stop a chur ar aon bhagairt i bhfolach ar an arm, ach tá sé seo go leor go ginearálta a léiriú. In aon chás, bhí mé a thabhairt i a bheith ag obair rianú síos smugglers drugaí ar fud na tíre, agus a chinntiú go bhfuil aon duine in aon cheann de na baint maoirseoirí a bheadh a dhéanamh fuss mór mar gheall air. Nó chuala faoi sé, má d ' fhéadfadh sé é a chloisteáil.
  
  
  Bhí sé ina killer post; mé bhí a fhios é chomh luath agus is mo faisnéisiú a bhí os a chionn. Agus nuair a bhí bhuail sí ag Alexa Zenopolis i Béiriút, go léir a bhí mé a dhéanamh a bhí ag breathnú air a fheiceáil go raibh sé ina duine maith a bheith ag obair le liom. Alex bhí le tarbh fireann, beagán níos airde ná mé, ar a sé cosa ar cheann orlach, agus ar meaitseáil leithead. Ar ais ansin, bhí sé ag freastal ar a tír cabhlaigh seirbhíse faisnéise, ach i dorcha sibhialta oireann, d 'fhéach sé cosúil le carachtar timpeall Humphrey Bogart scannán: gruaige dubh agus mustache, súile fíochmhar a d' fhéach sé cosúil le d ' fhéadfadh siad a bioráin síos tú moan agus a fhágann tú crochta amach ann. sula gcinnfidh sé chun ligean a théann tú.
  
  
  "Tá tú Carter," a dúirt sé nuair a bhuail muid i noisy caife. An jukebox a bhí ag imirt Sinatra taifead, agus an overfed amhránaí rince den saol a bhí ag iarraidh dul san iomaíocht leis an ceol.
  
  
  A confessed a bheith ar a n-inniúlacht siúd; siad Ina lá a d ' fhéadfadh a úsáid i gcónaí a n-ainm féin.
  
  
  "An-simplí." Ego béarla a bhí go maith, ach ní raibh sé focail dramhaíola. "Dhá cheann de ár ndaoine ag freastal ar dhá Meiriceánaigh ag an aerpháirc. Tú, agus mé a scriosadh ih."
  
  
  "Cén chaoi a fhios againn nuair a bhíonn an Meiriceánach plána teacht?"
  
  
  "Tá suíocháin le amharc ar an suíomh tuirlingt. An goatherd cábáin tá muid a chur ar bun; tá sé san ospidéal, fear bocht." Alex gáire, a léiríonn bearna mhór idir a chuid fiacla tosaigh. "Is beag fadhb boilg, rud éigin i an ego." Tá sé fear d ' aois, ach beidh sé a fháil níos fearr."
  
  
  "Cé chomh fada agus a bhfuil muid ag dul chun fanacht?"
  
  
  Alex shrugged a shoulders ollmhór. "Go dtí go thagann siad. Tá tú i hurry?"
  
  
  Thóg muid an sean-rattling bád go bhfuil an chuma i gcónaí a stopadh ar chor ar na hoileáin Cyclades, gan trácht ar Chréit, sula tháinig muid ar Naxos. Bhí muid ceaptha a bheith turasóirí, agus tar éis tuirlingt, ní raibh muid labhairt le gach ceann eile fós. Sheiceáil mé isteach an méid a bhí ceaptha a bheith ina óstán i gcalafort na cathrach, agus ansin bhí eccentric Meiriceánach a chinn chun dul hiking i sléibhte, a réamhtheachtaí, I mo thuairimse, an nua-aimseartha hippies swarming i ngach áit ar fud an domhain lena n-backpacks.
  
  
  Alexa fuair sí i Goatherd teachín breathnú amach ar an rúidbhealach. Fortunately, bhí sé ina pacáiste ar caite-amach, ach inseirbhíse ag imirt cártaí, agus a bhainistiú ar bhealach a chairn ollmhór soláthar RCD chomh maith leis an airm ba mhaith linn gá. An fanacht, a mhair níos mó ná dhá lá, nach raibh sé olc, ach má bhí muid ag imirt pinocle le haghaidh fíor-airgead, ba mhaith liom fós chomaoin Alexey Zenopolis beagnach gach rud a thuill mé le leo mar ferret.
  
  
  Na aerpháirc a bhí le fada, caol ghleann thíos dúinn; go raibh sé tógtha ag na Gearmánaigh le linn an dara Cogadh Domhanda.
  
  
  le linn an chogaidh, bhí choinnigh sé i níos mó nó níos lú inseirbhíse riocht ag ardú caoirigh agus gabhair. Bhí géar titim ag an deireadh thall; ag an deireadh a bhí ina mhór nádúrtha uaimh, an bealach isteach a d ' fhéadfadh muid a fheiceáil go soiléir.
  
  
  "An mairnéalach dul isteach ann," Alexey mhíniú. "Ár daoine, na cosantóirí ar ár shores." Sceathrach sé ar an urlár dirt an both. "Táimid Gréagaigh go bhfuil an oiread sin chósta a chosaint; breathnú ar aon léarscáil, Nick. Agus chun smaoineamh go scum mar seo defiling mo ghairm... " sceathrach Sé arís.
  
  
  Di, gur thuig Alex bhí sé ina idealist. Seo a bothered dom; agus fiú ansin, b ' fhearr liom a bheith ag obair le cynics, mar go bhfuil siad i bhfad níos iontaofa.
  
  
  An oíche a bhí an deacra mar gheall ar ní raibh muid ábalta úsáid a bhaint brylev. Alex agus a ní raibh labhairt i bhfad ach an oiread. Uaireanta, chuaigh sé taobh amuigh a admire an pale gile ar an domhan faoi na blinding ghealach. Agus bhí sé ar an tríú oíche a chonaic sí figiúirí ag gluaiseacht ag deireadh an rúidbhealaigh, ag ardú os cionn an imeall na haille cosúil le dreapadóirí a bhaint amach an bhuaic de Mount Everest.
  
  
  A bhí ar siúl ar ais go dtí an both agus is é seo an t Alexa tarchuir. "Tá siad anseo," whispered mé. "Do gaile innill, a beagnach áirithe."
  
  
  Alex waved a lámh agus rollta faoi na clúdaigh. "Good, maith, fear óg." Bhí sé thart ar deich mbliana níos sine ná mise. "Beidh siad ag fanacht, díreach cosúil le linn. An Meiriceánach eitleán nach bhfuil a thaispeáint suas go dtí go breacadh an lae. Ní féidir leat talamh anseo ar an oíche."
  
  
  Ní ba mhaith liom a bheith faoi mhionn é, ach shíl mé Alex bhí snoring chomh luath agus a dúirt sé leis an focal deireanach.
  
  
  Is féidir liom a bheith chodail ar feadh leath uair an chloig le haghaidh an chuid eile den oíche; a fhios agam dhúisigh mé suas agus ar athraíodh a ionad ar fud an both roimh breacadh an lae, ag fanacht mífhoighneach le haghaidh an ghrian chun tús a shining ar dúinn. An ghealach a bhí imithe le fada, agus an ghleann an urlár d ' fhéadfadh a fheiceáil ar éigean é.
  
  
  "Táimid ag tosú anois." Alex guth calma i adh hut a bhí mar sin mór go bhfuil mé beagnach léim amach as mo chraiceann. "Leath uair an chloig roimh an solas an lae." Bhí sé ar a chosa, ag tarraingt ar a trom dubh leathar jacket, an pócaí a bhí stuffed le lón lámhaigh. Bhí sé ina Colt .45 chaighdeán piostail faoi sé, ach an chuid is mó de na sé go léir ag brath ar an M-1 raidhfil go bhfuil sé slung thar a ghualainn.
  
  
  Bhí mé ar cheann ró -. Bhí mé chomh maith Wilhelmina, Luger, a bhí le déanaí cheannaigh sí sa Ghearmáin agus a, sa chiall, bhí ag éirí mar chuid de dom.
  
  
  Bhog muid go cúramach ar feadh an deireadh in aice an ghleann, ciorcal timpeall i dtreo na cnoic os cionn an uaimh bealach isteach. D 'fhan muid fada go leor ar shiúl ó an deireadh go bhfuil aon duine thíos d' fhéadfadh a fheiceáil dúinn, fiú amháin má bhí siad a saint, agus bhí sé íon breithiúnas agus Alexa instinct a d ' inis dúinn nuair a stopadh.
  
  
  "An guth," whispered sé, ag cur in iúl go dtí an imeall.
  
  
  Crawled muid chomh maith ar an talamh míchothrom, a d ' fhéach sé cosúil le duilleoga, agus ar deireadh chonaic an réimse thíos. Bhí muid thart ar sheasca troigh suas, agus chomh fada agus is bhféadfadh sé a fheiceáil, ní raibh aon bhealach síos.
  
  
  "Conas a rinne muid...?" thosaigh sí, ach Alex a chur a finger ar a liopaí agus a chuid fiacla flashed i an dorchadas.
  
  
  Thart ar aon trí chuid pócaí go leor, tharraing sé amach píosa tanaí de rópa níolón. Grenade bhí ceangailte le foirceann amháin, agus chuir sé an dá cheann eile ar an talamh in aice leis.
  
  
  "An eitleán ag teacht ó ann," a dúirt sé, ag cur in iúl go díreach ar shiúl ó dúinn, isteach ar na neamhní dubh thar an imeall an réimse. "An t-aon bhealach. Nuair a tailte sé, ba chóir é a tacsaí go dtí an deireadh fada an dá bealaí agus cas ar, ceart? Mar sin, ar tuirlingthe... siad nach féidir a fhágáil."
  
  
  Thosaigh sé ag go han-go mall a tharraingt ar a líne thanaí síos ar an rocky moan na haille go dtí go mbeidh an snáithe leis an grenade ag gabháil bhí díreach os cionn an uaimh bealach isteach. Ansin shos sé, wiggling a ispíní mhéara, ag déanamh mheabhrach a ríomh, agus thosaigh sé suas arís. Rinne sé a mharcáil ar an níolón agus a ghearradh ego le scian. "Iontach go hiomlán," d ' fhógair sé, agus ghlac an chuid eile ar an líne iascaireachta a chur ag gabháil sé le tor beag cúpla troigh ó dheireadh.
  
  
  "Cad é anois?" D ' iarr mé uirthi. Aon duine a d ' inis dúinn a bheadh a bheith i gceannas ar an oibríocht seo, ach Alex an chuma a fhios cad a bhí sé ag déanamh agus bhí sé réidh a fhoghlaim.
  
  
  "Tá sé an rud dona do dul síos, ach is féidir liom a dul síos." Chuir sé ar lámhainní tiubh, fillte ar fad urraithe rópa thart ar a cromáin, agus slung an noose thar a ghualainn. "Anois tá tú ag dul ar ais go dtí an mhéid a sruth ar an réimse. Cosán beag áit a bhfuil gabhair beo mar thoradh tú síos. Nuair a chloiseann tú le grenade pléascadh i an uaimh, a théann tú síos agus a chur ina luí ar na guys ar an eitleán go bhfuil siad áit le dul. Tuiscint a fháil?"
  
  
  Shíl mé mar sin. Sí obediently bhí ar siúl ar ais i dtreo a tháinig muid as. Ní raibh sé deacair a fháil ar an cosán Alex a bhí luaite, cé go ag féachaint ar nah i liath solas bréagach breacadh an lae a rinne kozu a bhraitheann leithscéal as a cuid. Scaoileadh a M-L, a forma preas ar an imeall na haille agus stahl fanacht.
  
  
  Ar dtús, bhí sé cosúil leis an tairiseach buzzing de cuileoga, agus throid sé ar an temptation a bhuail sí nuair a thuig sé gur mhaith sé dozed amach. Mo shúile thiomsóidh oscailte, agus bhí sé ag féachaint ar píosa scorching orange ghrian ag ardú ó i bhfad i gcéin spéire.
  
  
  Bhí dorcha speck i lár an leath-diosca ar fáinní go leanúnach chun an fás i méid, ceannteideal díreach don áit a bhfuil sé leagan. Di, bhraith cé chomh tapa a bhí sé ag troid le haghaidh a saol, éigean é féin chun fanacht áit a raibh sé mar a cúpla-inneall eitleán a tháinig isteach d ' fhonn, ceannteideal le haghaidh tuirlingt ag an deireadh dtí an réimse.
  
  
  A gaze ar athraíodh a ionad ar feadh an deireadh an aill i dtreo áit a Alexa a bhí d ' fhág sí. Ego nach raibh le feiceáil ar chor ar bith go dtí go bhfuil an plána ar rothaí i dteagmháil léi an féar, ach ansin chonaic sé an bulky figiúr ardú agus caith amach le fada, tanaí streak bán. Eitil sí tríd an aer, go tapa thit faoi an shattering meáchan a ghabhann leis an ego deiridh, agus ar deireadh crashed isteach ar an uaimh a oscailt.
  
  
  Bhí sos fada, ró-fhada, agus thosaigh mé ag smaoineamh. Ceithre soicind, nach bhfuil i bhfad, ach lá amháin bhí sé d ' iarr an teagascóir a tharraingt ar an biorán amach, ar fud an grenade, agus ansin caith casually sé dom. Bhí sí faoi lé ag a ego cleanly agus lámhaigh os cionn an uchtbhalla coincréite isteach ar an oiliúint pit, mar má bhí sé dá cuid a dúbailte-imirt idirghabhálaí. Tar éis sin, mo elbow gortaithe ar feadh cúpla lá - grenades tá trom, cuimhneamh - ach cad a bothered dom an chuid is mó a bhí an giggling mac soith a thosaigh an rud ar fad agus bhí figuring amach an bealach is fearr a mharú an bastaird. Fortunately as dó, agus is dócha, le haghaidh dom, ego riamh a chonaic air arís tar éis an lá sin.
  
  
  An uaimh an bealach isteach a phléasc le shockingly pléascadh glórach, sruthanna ollmhór de deataigh agus ceathanna de smionagar stealladh isteach an réimse glas. Sula bhféadfadh sí a bhogadh, chonaic sí Alex camán féin amach ar an deireadh an aill, ag bualadh an ledges na carraigeacha, agus go tapa descend ar an talamh.
  
  
  Scrofa sí suas cosán géar, clinging unkempt toir, agus bhuail an bun an ghleanna mar a rith sí. An cúpla-hinnill Mheiriceá eitleán a bhí taxiing i dtreo dom le roar na n-inneall, ach ag an am nach raibh mé eagla a bheith le feiceáil; an pléascadh taobh thiar dóibh ba chóir a bheith ar áitiú go léir ih ar aird.
  
  
  Nuair a bheidh an plána moill síos, a, a bhí ar siúl i beaga crevasse i groans na haille, tar éis fanacht le haghaidh an dul chun tús a chur, ansin fuair amach agus fired cúpla tapa frank shots ag an srón an eitleán. Chonaic sé léi, eagla, pale aghaidh tríd an windshield, agus ansin le rush de ghluaiseacht. An doras taobh thosaigh a oscailt mar an píolótach lean a chuid comharthaí, cheana féin revving suas an innill le haghaidh takeoff.
  
  
  Bhí orduithe ní a shoot ag an eitleán má d ' fhéadfadh muid cuidiú leis; tar éis an tsaoil, is é seo an maoin de chuid an rialtas na stát aontaithe. Mar sin, sheas sí ego eireaball, amach as an teacht ar dócha thug le haghaidh an chéad lá eile. An tobann pléascadh de dhá cholún beagnach leag mé as mo chosa, a sheoladh suas deannaigh agus momentarily blinding dom. Nuair a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil arís, go raibh an eitleáin ag gluaiseacht go tapa ar shiúl ó dom; go raibh mé ar M-1 ar mo ghualainn, réidh chun dóiteáin mar rogha dheireanach, nuair a bheidh Alex flew amach as an scriosta uaimh agus i an cosán ar an eitleán ag eitilt.
  
  
  I go luath ar an solas, d ' fhéach sé cosúil le sliabh beag, ar fad i dubh, agus a lámha ardaithe, cosúil le roinnt laoch ársa ag iarraidh a bhfuil an rage de na déithe. Mar an eitleán raced i dtreo sé, agus bhain sé go imbhualadh a bhí ar tí tarlú, ach ag an nóiméad deireanach swerved sé go dtí an taobh, marú an innill agus jamming ar an imeaglú. Alex ducked faoin sníomh lián, rolladh ar shiúl ó na rothaí.
  
  
  Rith mé trasna an k réimse, go háirithe leis na gréige agus an eitleán, agus chonaic an gunna a eitilt amach go dtí an taobh ar lá níos luaithe ná mar a rinne Alex. Stop sé, knelt, agus roghnaíodh suas a M-l mar an eitleán a tháinig chun stop a chur ar an potholes ag deireadh an aill. An fear bhfostú a cheann amach agus dúirt gunna ag mo pháirtí.
  
  
  Bhí sé ina sprioc beag, agus an eitleáin a bhí fós ag luascadh ó dul géar géar stop a chur, ach ní raibh aon am a ghlacadh mar aidhm cúramach. Fired sé lámhaigh amháin, ansin eile. An fear ar an doras d 'fhéach sé ar dom, agus fiú ó seo ar fad, d' fhéadfadh liom a fheiceáil ar an abairt iomlán bratach cead a fhorghníomhú an fear ego mar fola gushed síos ar an ego ar a muineál. Thosaigh sé a pointe an gunna ag dom, ach go tobann caithfidh sé a bheith chomh trom mar anvil. Ego ar lámh thit, an gunna a thit ar fud Ego ar lámh, agus tá sé go mall titim tríd an doras go dtí an talamh.
  
  
  Alex sheas ar an fear mar a léim sé isteach an chábáin. Bhí ard-claonta muffled caoin, ansin gáire guttural; soicind ina dhiaidh sin, fear eile eitil amach, agus i dtír ar aghaidh-an chéad ar an talamh creagach. Alex bhí ina seasamh sa doras taobh thiar di, a bhfuil a naoi-punt M-L mar go héasca mar cop ar bata. Ansin beckoned sé dom, ach bhí mé cheana féin suas agus ag dul ar an eitleán.
  
  
  "Dea-lámhach," a dúirt sé. "Tá tú diabhal go maith beagnach maraíodh an píolótach."
  
  
  "Cad a dhéanann tú chiallaíonn?" Muid araon faire an fear writhe ar an talamh; an ceann a bhí lámhaigh a ní raibh a bhogadh.
  
  
  "Ha! Do gawk a théann tríd an ego muineál agus amas an eitleán, nuair a gearradh go píolótach cluaise agus smashes an windshield. Ró-olc."
  
  
  "Yeah. An bhfuil aon damáiste eile?"
  
  
  "Ní raibh mé a fheiceáil duine ar bith. Sílim go bhfuil an dara lámhaigh a bhuail an aea i an cófra ar dtús. In aon chás, ní raibh sé ag dul tríd."
  
  
  "Nó b' fhéidir
  
  
  a go hiomlán caillte. "
  
  
  Alex shook a cheann. "Níl, nach raibh tú a chailleann, Nick Carter. Agus beidh mé riamh dearmad a dhéanamh air, tá a fhios agat? "D' fhéach sé ar an píolótach a bhí ag iarraidh chun suí síos. "Ar mhaith leat seo a guy a bheith beo?"
  
  
  "Más rud é nach bhfuil sé gortaithe go dona, I mo thuairimse, is féidir linn a úsáid ego ag an gceanncheathrú." Léi, bent síos, rug an fear. Nen a bhí ag caitheamh an arm comhionann le sáirsint stripes, agus bhí a fhios aige an ego aghaidh chomh maith mar a bhí a fhios aige a chuid féin tar éis déanamh staidéir ar an ego cás. "Regan," dranntán mé. "An bhfuil tú ag iarraidh a beo nó bás go hoscailte anseo? Tá sé do rogha."
  
  
  "Cheesus, yes!" Chuimhnigh sé go raibh sé aon níos mó ná leanbh agus d ' fhéach sé níos óige ná a chuid portráid. D ' fhéach sé ar Alex agus shook a cheann i iontas. "Ar mire!" muttered sé. "Is é seo an guy dúsachtach."
  
  
  Alex gáire, agus knelt sé síos in aice leis, an raidhfil ego touching an óga petty oifigeach ar aghaidh. "Bhí a fhios agam má bhuail tú dom, do eitleán a bheadh a bhriseadh síos díreach cosúil le s' aicise atá ann. Agus beidh tú ag dul síos." Rinne sé gesture eloquent lena láimh, ag breathnú thar a ghualainn ag an imeall na haille. "Mar sin, tá tú ag fanacht beo, huh? Buachaill maith." Sé slapped ego ar an ar ais, ansin rug a ghualainn, agus arna dtarraingt ag an petty oifigeach chun a chosa.
  
  
  "Cad mar gheall ar an uaimh?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Tá gach duine marbh." Tapped sé an butt a raidhfil. "Agus tar éis a fhágann tú, beidh mé ag úsáid eile grenades le séala an uaimh. Déan álainn tuama. Conas faoi seo amháin? "Nudged sé ar an fear marbh lena ladhar.
  
  
  "uimh. Ba mhaith liom níos fearr a chur ego leis dom. Ach conas atá tú ag dul a fhágáil anseo?"
  
  
  "Tá an chuid seo de mo thír, Nick Carter. Ní gá duit a bheith buartha faoi ag insint dom, an bhfuil tú? Anois, tá mé ag cabhrú leat a cheangal suas an buachaill mar sin nach bhfuil siad a fháil tú i dtrioblóid ar an eitilt."
  
  
  Shocraigh muid a fhágáil ar Ragan go cúramach faoi cheangal díreach taobh thiar suíochán an píolótach ionas go bhféadfadh sé a choimeád ar súil ar dó. An eile Alexa fear chorp crochadh cosúil le meáchan ó taobh thiar. Sular tháinig sé, rummaged sé ina pócaí, agus ceirteacha tarraingthe amach cúpla málaí beag.
  
  
  "Tóg iad araon; tú Meiriceánaigh, ní mór duit cruthúnas. Againn, níl a fhios againn rud ar bith faoi smuigleáil drugaí, a dhéanann muid?" "Tá turas deas, Nick Carter. Má tá tú chomh maith le píolótach mar is féidir leat a shoot, ní bheidh ort aon fadhbanna, beidh tú?"
  
  
  An rud deireanach a chonaic mé, ego, bhí trudging air ar ais go dtí an uaimh le raidhfil casually slung thar a ghualainn; d ' fhéach sé cosúil le hunter ag teacht abhaile tar éis lá maith. Ní raibh sé fiú dul chun tonn nuair a bheidh dá cuid thóg amach.
  
  
  
  
  
  
  Caibidil A Sé
  
  
  
  
  
  Nuair a dtagann oíche ar bhruacha an Ghréig, sé go tobann faigheann sé dorcha. Fuarthas go raibh sí ag óstán deas in aice leis an trá, a mhol dom an captaen de chairt long lena labhair mé níos luaithe. Thairg sé a thaispeáint dom ar fud an clubanna oíche, ach dhiúltaigh mé, a bheith chomh chineál mar is féidir; bhí sé fós gcuideoidh i do tasc a nach raibh tosaithe fós, agus ní raibh ag iarraidh aon cairdiúil distractions.
  
  
  Mo bhí an seomra glan agus slachtmhar. Grá íon, mar a bhí mé mildly buíoch. Bhí sé ina lá fada, agus ní raibh sé a úsáidtear chun an solas na gréine geal a d ' fhéadfadh a draein an duine neart sular thug siad faoi deara. Bhí mé ag dul chun dul go dtí Pyrgos ar maidin chun freastal ar an cailín, agus mé ag i ndáiríre ag iarraidh a bogadh ar aghaidh.
  
  
  Bhí mé lón ag an tavern beag in aice láimhe. Ar ghrúpa de Meiriceánaigh a bhí ina suí in aice láimhe, agus ceann de na mná sa slua a choinneáil glancing ag dom. Ní raibh sí breathnú olc, ar bhealach coirtithe, mar a má tá sí ag bhácáilte ar a craiceann gach solas-uair an chloig agus d ' fhág an oigheann ar feadh fada am. Ach tá mé neamhaird air, ag déanamh staidéir ar an cruise fáltais a shábháil, a bhfuil mé a roghnaíodh suas ag an oifig turasóireachta san Aithin.
  
  
  Beidh an bhean nach bhfuil a fhágáil gan aird. Amach as an cúinne de mo shúil, chonaic mé léi a fháil suas agus stagger isteach an péire de ard-heeled clogs adhmaid go bhfuil mná anois a chaitheamh. Stop sí trasna ó dom ar an tábla, ag stánadh agus frowning, amhail is dá cuid a bhí ar roinnt eiseamal aisteach gur mhaith léi a bhíonn i an jungle.
  
  
  "An féidir liom cabhrú leat?" D ' iarr mé go múinte. Ní raibh sé a fháil ar bun.
  
  
  Chroith sí amach a grian-drenched gruaige donn. Dúirt sí ina accusing mhéar ag dom. "Galveston. A trí, ceithre bliana ó shin. A bhí tú le cara de Sue-Ellen, nach raibh tú?"
  
  
  Froze sé, ag iarraidh gan a thaispeáint dó. "Tá mé eagla tá tú ag smaoineamh ar duine éigin eile."
  
  
  A frown níos doimhne. "Swear mé, mé riamh dearmad a dhéanamh linn ar cheann duine. Agus supposedly ní go díreach cosúil le mise." Tapa aoibh gháire chun a thaispeáint go bhfuil sí tuigeann dom. "Téigh, anois. Ainm... leasainm? Is ea. Bhí sé, a thabhairt dom nóiméad; beidh mé ag smaoineamh ar an ceann deireanach."
  
  
  "Tá brón orm, is é mo ainm Daniel McKee."
  
  
  Chlaon sí a thuiscint. "Uh-huh. Agus is é ainm di Jackie Onassis. Cad atá cearr leat? Tá tú anseo le do bhean chéile nó rud éigin?"
  
  
  "Níl, ach..."
  
  
  "Spraoi, bhí muid díreach le Sue-Ellen lá atá inniu ann. Ee luamh?" Nuair a labhair sí, a fheiceann tú bean a blas
  
  
  tá sé ag fáil níos mó an deiscirt. Ní raibh mé iontas; ach ag smaoineamh faoi Sue Ellen bhí go leor chun a chur tortilla arbhar i mo bhéal.
  
  
  "Nach bhfuil mé i ndáiríre ..."
  
  
  Lean sí mar más rud é nach raibh sí ag éisteacht liom. "Tá a fhios agat go bhfuil tar éis an ama sin a fuair sí ar deireadh a colscartha, ach is dóigh liom a fhios agat seo mar gheall ar tú, agus Sue-Ellen a bhí den sórt sin cairde dhúnadh. Phós tú arís, ar ndóigh, ach tá sí d ' aois na gréige fear céile nach bhfuil mórán ama a chaitheamh le di na laethanta seo. I mo thuairimse Sue-Ellen beidh a bheith an-sásta a chloisteáil go bhfuil tú i na codanna sin."
  
  
  Bhí mé go géar ar an eolas go raibh daoine eile ag féachaint ar dom anois, ní hamháin an chuid eile de na chatty bean ghrúpa, ach freisin ar na daoine ag roinnt táblaí in aice láimhe. A fuair suas. "Creid dom, ma' am, tá a ainm Daniel McKee." Thóg sé amach a cárta as a sparán. "I ndáiríre, tá mé luamh bróicéir. B ' fhéidir go bhfuil do chara Sue-Ellen bheadh a bheith suim acu i ag caint liom. I gcás go díreach a bhfuil do bhád?"
  
  
  D ' fhéach sí ag an bán cárta le disdain. Ansin d ' fhéach sí suas ar mo aghaidh, a shúile nach bhfuil go leor dírithe. Ar deireadh, chroith sí a ceann agus thóg le céim siar. "D' fhéadfadh mé faoi mhionn go raibh sé leat, Nick Duine éigin. Ach amháin a Agairt a dhéanamh-Ellen ní bheadh ag cruinniú le amháin bád salesman. Fiú amháin ar an deireadh seachtaine."
  
  
  Bhí mé ar dhaoine eatarthu agus ar deireadh ar ais ar an cárta gnó le mo sparán.
  
  
  An bhean wagged a mhéar ag dom. "Ach b' fhéidir nach bhfuil tú cad a deir tú go bhfuil tú i ndáiríre? A, cuimhnigh go bhfuil Nick, a bhí sé glic, ní a thabhairt duine ar bith am. Tóg do chuid ama, an Tuasal Luamh bróicéir; Sue-Ellen a dúirt sí d ' fhéadfadh a bheith anseo níos déanaí. Ansin beidh a fhios againn do cinnte, eh? "Crawled sí ar ais chuig a deasc.
  
  
  Bhí sí ag iarraidh a fhágáil go tapa, ach iachall í féin a chríochnú a béile, neamhaird a dhéanamh ar an stares de na fir agus mná eile sa chuideachta. Bhí sé rathúil foirne, den chuid is mó sna tríochaidí agus daichidí, mar a mheas mé iad, thart timpeall orthu, a bheadh pop suas i beagnach aon ar an láthair turasóireachta ar fud an domhain. Timpeall siúd a bheidh ócáideach chairde le duine éigin cosúil le Sue-Ellen ar feadh na mblianta, nó cibé a ainm seo caite tá na laethanta, agus a dhéanamh cinnte go léir ih chairde a fhios sé.
  
  
  Ach an tráthnóna seo nach bhféadfaí tú a smaoineamh faoi Sue-Ellen nó a chuid cairde, mar sin leat a chaith sí thart ar do cheann chomh luath agus mar a shiúil sí amach as an teach tábhairne agus ansin smiled agus chlaon go dtí an bhean ag an Meiriceánach páirtí. D ' fhéadfadh sé a bhraitheann a measadh a súile ar a chuid ar ais mar a sheas sé amach ar an oíche soiléir aer.
  
  
  Bhí sé fionnuar, seasta breeze ag séideadh as an uisce. Mór long cruise a bhí ar ancaire sa chuan, go léir a rinneadh na soilse ar, agus fiú ag an t-achar a d ' fhéadfadh sé éisteacht leis an thud de banna rac-cheol. Crazy, a shíl mé. Tagann daoine ó gach cearn den domhan a fheiceáil ar an Ghréig, agus fanacht ar bord a gcuid long a bheith ag éisteacht le ceol Meiriceánach.
  
  
  A carapace a bhí mall, míchúramach ar an dromchla, ach rud éigin a ghlaoigh taobh istigh. An Sue-Ellen gcás bothered dom, agus fuair mé mé féin ag seiceáil amach na sráideanna dorcha agus mé mimed iad. An duga féin a bhí go maith lit, agus fiú ag an am seo den oíche, bhí go leor gníomhaíochta a dhéanamh, dar léi compordach. Fós, meas aige ar an láithreacht de Hugo, anois gcuinne sa scabbard ar a forearm. Ach ar an bhfíric go raibh duine éigin in aice láimhe a bhí a fhios nach raibh sí i ndáiríre, agus go háirithe mo ainm, a bhí go léir is gá dom a choigeartú ar mo céadfaí chuig an pháirc bhí a fhios agam chomh maith sin.
  
  
  Ag an am a fuair mé ar ais go dtí an t-óstán, ní raibh anam ag teacht in aice linn, agus mar mé seasamh sa doras a ghlacadh deireanach leisurely breathnú ar fud an beag ciúin cearnach, nach bhfuil sí fógra slightest gluaiseacht amhrasach. Ar deireadh, shrugged sé, chuaigh sé taobh istigh, agus climbed aonair eitilt ar fud an staighre ar a seomra.
  
  
  Bhí siad ag fanacht liom nuair a bheidh mé unlocked an doras, agus bhí siad damnaigh maith. Aon bhagairtí, beagnach aon focail; amháin thart timpeall orthu slammed an doras mar a tháinig sé, an ceann eile lit solas naofa ar fud an tseomra. Bheirt fhear a bhí go mór tógtha, ag caitheamh gnáth-oireann dorcha, agus an automatics chaith siad a bhí beag ach deadly.
  
  
  Mé tar éis fanacht le haghaidh an duine thart timpeall orthu a labhairt, noticing go bhfuil mo bagáiste a bhí a oscailt ar an leaba is gaire an fhuinneog. An dá cuid nach raibh Stahl díphacáil, agus ó cad a d 'fhéadfadh liom a fheiceáil, mo dhá cuairteoirí a bhí an-cúramach i gcuid d' iarr mé. Ró-néata.
  
  
  "An Tuasal Daniel McKee?" An fear is faide ar shiúl ó dom labhair; bhí sé beagán níos airde ná an ceann eile, ar a dorcha gruaige a ghearradh gearr, ach iontach mustache drooping.
  
  
  "Sea," a Rivnen d 'fhreagair, beagán faosaithe go bhfuil siad nach raibh a úsáidtear m' ainm fíor.
  
  
  "Tá tú ar ais go luath."
  
  
  D ' fhéadfadh mé faoi mhionn an fear aoibh, ach le mustache, bhí sé deacair a bheith cinnte.
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt mé.
  
  
  Tharraing sé cothrom, caite sparán ó thart ar a phóca ar ais agus d ' oscail sé. Chonaic mé blurry pictiúr agus oifigiúil-lorg an cárta faoi na go holc scríobtha agus buí plaisteach, agus ansin chuir sé sé gach amach arís.
  
  
  "An bhfuil tú ag lorg ar roinnt naisc ghnó, an Tuasal McKee?" d ' iarr an fear. Ego pháirtí seasamh os comhair squat dresser adhmaid ag bun an leaba.
  
  
  an leaba, ní raibh a rá focal a thabhairt dúinn nó a bhogadh.
  
  
  "Ní i ndáiríre."
  
  
  "Tú... luamh bróicéir". Ní raibh sé i gceist.
  
  
  "I ndáiríre."
  
  
  "An bhfuil tú ag iarraidh a cheannach nó a dhíol báid i an Ghréig?"
  
  
  "Níl," a dúirt mé go cúramach. "Tá mé ach ag féachaint timpeall. Rud éigin cosúil le scíth a ligean i gcomhcheangal le gnó beag."
  
  
  "An bhfuil tú fháil ar spéis i bhfad i ár n-uisce an tionscal?"
  
  
  "Ar ndóigh. Nach bhfuil sé go suimiúil?"
  
  
  An fear gáire ar fud an-mouthed; ar feadh nóiméad, nuair a chonaic sé an bhearna idir a n-ego tá fiacla tosaigh, bhí sí go láidir i gcuimhne ar Alexa Zenopolis. Ach Alex, a dúirt sé léi, go raibh maith sé orlach níos airde ...
  
  
  "Beidh tú a bheith sa tír seo ar feadh i bhfad?" an fear ar aghaidh, ag gáire.
  
  
  "Níl a fhios agam. Ach cúpla lá níos mó, b ' fhéidir nach bhfuil mé i bhfad pleanála."
  
  
  "Is ea, ar ndóigh. Ó ár taobh - ar an taobh fóillíochta... do chuairteoirí". Ego ar a súile dorcha d 'iompaigh stoirmiúil mar a dúirt sé na focail beaga anuas, agus s' aicise atá ann warily stán ag an gunna sé fós ar siúl a bhí dírithe ar mo lár.
  
  
  "Cad é go díreach atá tú a dhéanamh?" D ' iarr mé, ag iarraidh a fuaime níos néaróg ná éileamh.
  
  
  Waved sé a lámh leis an gunna, ach ní raibh sé a thabhairt dom an smaoineamh slightest ag iarraidh a grab ego; ego ar pháirtí a bhí suite i bhfad go leor ar shiúl ó dó nach raibh aon bhealach ih d ' fhéadfadh a bheith déanta aici gan cur ar a laghad ceann amháin níos mó scar chun a cheilt. Thairis sin, ní raibh aon chúis chun é sin a dhéanamh. Ní mar sin a i bhfad ar shiúl.
  
  
  An fear leis an mustache shrugged. "Chun níos mó a fhoghlaim faoi tú, an Tuasal McKee. Nuair a ar aon eachtrannach, logh dom, Meiriceánach, a thagann chun na tíre seo agus a thosaíonn le fiosrúcháin a dhéanamh, sé, do estestvenno, arouses an fiosracht de mo rialtas."
  
  
  "D' fhéadfaí tú a fháil amach go díreach ag iarraidh," a dúirt sé.
  
  
  "Sea, tá sé is féidir. Ach mo thaobh ... le do thoil a thuiscint, an Tuasal McKee, go bhfuil muid in an-neamhbhuana seasamh, timpeallaithe ag fórsaí ar gach taobh go bhfuil a unfriendly a chur chugainn. Mar sin, ní mór dúinn a bheith amhrasach de gach duine, agus creidim dom , a dhuine uasail, is oth linn go bhfuil i bhfad níos mó ná mar a dhéanann tú. Mar sin, úsáidimid an chuid is mó go díreach, fiú amh, uirlisí chun a fháil amach cad a cheapann muid ní mór dúinn a fhios. An dtuigeann tú? "
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt mé sourly. "Agus sílim go bhfuil tú cheana féin go leor clú, nach bhfuil tú?"
  
  
  "bhuel... b' fhéidir." Chun a thaispeáint chuid dea-creideamh, sé holstered an piostal ar a crios. "Níl ach rud amháin."
  
  
  "Ouch?" sí, faoi deara go bhfuil ego ar a pháirtí a bhí fós ar a bhfuil a chuid gunna, cé nach raibh sé luaigh ag dom.
  
  
  "Más rud é nach miste leat..." leathadh Sé a chuid arm leathan i seó de dhea-thoil agus ar athraíodh a ionad ar fud an leaba i dtreo dom. "Is beag search? Do fear?"
  
  
  Críost! Go raibh go léir is gá mé, le Hugo sheathed ar mo forearm chlé. S ' aicise atá ann, a thóg sé ina chéim ar ais. "Ní féidir liom a thuiscint cén fáth go bhfuil seo riachtanach," a dúirt sé léi, aithris a dhéanamh ar an mildly indignant Mheiriceá turasóireachta mar is fearr a d ' fhéadfadh sé. "Dia a fhios, ní féidir liom a smuigleáil léi amach de do thír trí bhád!"
  
  
  "Ar ndóigh nach bhfuil. Mar sin féin." Bhí sé fós ag teacht ag dom. ""Bheadh sin a shásamh go léir de dúinn, ní bheadh sé?"
  
  
  "Ní féidir liom a thuiscint cén fáth ...?"
  
  
  Mo comhpháirtíochta iad, ardaíodh an gunna arís, dírithe ar an ego i mo treo.
  
  
  "Le do thoil, an Tuasal McKee," a dúirt an mustachioed siopadóir. "Nach bhfuil muid ag iarraidh a éileamh."
  
  
  Shiúil sé thart ar an chos an leaba, a lámha sínte amach i soothing gesture, agus d ' fhéach sé chomh cairdiúil le a srónbheannach.
  
  
  Ní raibh mé in ann seasamh air. "Fan ar an líne!"
  
  
  An mustachioed fear stop, ach ní raibh sé cosúil ag caillteanas.
  
  
  "Deir tú go bhfuil tú ag na póilíní, nó rud éigin cosúil leis sin. An féidir liom a ghlacadh le breathnú níos dlúithe ag an cárta a thaispeáin tú dom?"
  
  
  Gur stop dó. Spléach sé go tapa ag a pháirtí agus thosaigh i dtreo dom. Ego earráid. Thóg sé leath-chéim chun an ceart, a chur ar a ego idir é féin agus an fear a bhfuil an gunna. Sula duine ar bith a trí iad a bhaint amach cad a bhí ag tarlú, go raibh sí rug an Mustachioed Fear wrist, iompú ego, agus tharraing ar a cófra. Bhí sé crua agus trom, ach rinne mé léi ego limp.
  
  
  "An tuasal McKee..." gasped sé.
  
  
  Bhí sé sásta a chloisteáil go; is cuma cad a bhí ag dul ar, tá sé ar ndóigh ní raibh a fhios agam a bhfuil a ainm fíor a bhí.
  
  
  "Sparán," an aea croaked i a chluas.
  
  
  "Fumbled sé ina phóca cromáin. Bhí sé mar sin a chinneadh a choinneáil ar a n-ego i sheiceáil go bhfuil sé ní raibh faoi deara cad é an fear eile a bhí ag déanamh. Níl sé ar dtús. Ansin chonaic mé é a calmly a chur ar an tostóir ar an ar ais ar a gunna. Sula bhféadfadh sí freagairt, thóg sé go cúramach aidhm agus fired dhá shots ag an bulky cófra an duine a bhfuil a cuid. Tá mé náire a rá go bhfuil mo chéad imoibriú a bhí faoiseamh go bhfuil ceann de dúinn gawking ní raibh dul trí mo chorp, agus bhuail mé.
  
  
  A mustache sagged, agus Alenka ego go tobann dhó i mo lámha. Lig mé an aea titim; bhí sé soiléir go raibh sé oiriúnach a thuilleadh le haghaidh dom mar sciath.
  
  
  Fear eile waved ag dom i scoilteacha. "Beidh mé a chur ar sé. Ní gá duit bheith buartha... Tuasal McKee."
  
  
  Ní raibh mé cosúil leis an mbealach grinned sé ag dom, go háirithe nuair a ghabh sí a glimpse de fiacla miotail frámaithe ag rubair liopaí.
  
  
  "Cad é an ifreann," a dúirt mé, ag iarraidh a fháil ar ais i mo ról mar ghnó don lucht siúil. Bhí sé soiléir nach raibh sé ag dul a shoot dom.
  
  
  "Rudaí greannmhar tarlú uaireanta, an Tuasal McKee," a dúirt sé, leaning thar an comhlacht lifeless ar mo chosa. Bhí a fola a shíneann ó an néata punctures ar Mustache ar cliabh, ach bhí sé go léir sáithithe suas ag an fabraic a seaicéad dorcha.
  
  
  "Uh-huh," a dúirt mé, gabháltas amach mo lámh chlé beag sa chás is gá mé Hugo i láthair na breoiteachta. Bhí sé ansin go Wilhelmina theastaigh sí an oiread sin go bhféadfadh sé blas uirthi. "Cad é an ifreann bhfuil tú ag dul a dhéanamh, a chur in oiriúint?"
  
  
  An meirleach d ' fhéach sé suas, a shúile beaga mar marbh mar a nathair ar. "Ba mhaith leat a fhios agat, an Tuasal McKee?"
  
  
  Ní raibh mé a rá aon rud di.
  
  
  Thóg sé na mairbh fear ar a chosa, a chuid bent tiubh comhlacht síos, agus slung an Mustachioed Fear thar a ghualainn. "Níl éalaithe dóiteáin," d 'fhógair sé, mar má tá sé ní raibh a fhios agam é, agus chuaigh sé chun an fhuinneog a d' fhéach sé amach ar an chearnóg beag thíos. Tar éis nóiméad ar sos, sheas sé os cionn na fuinneoige agus ar an iarann ar an gráta. An comhlacht ar a ghualainn bumped painfully i gcoinne an fhuinneog a ardaíodh saise, ach an Mustachioed Fear nach bhféadfaí a réad.
  
  
  An meirleach shos le haghaidh an dara tar éis an ego an t-ualach a bhí taobh amuigh, agus nuair a d ' fhéach sé ar dom, aoibh gháire a bhí beagnach cairdiúil.
  
  
  "Beidh muid a fheiceann tú arís am éigin, eh, an Tuasal McKee?" Patted sé an comhlacht ar an Mustachioed Fear ar an rump. "Ní bheidh muid a dhéanamh dúr botún an chéad uair eile, huh?"
  
  
  
  
  
  
  An seachtú chaibidil.
  
  
  
  
  
  Chuaigh sé chun an fhuinneog agus faire ar an stocky meirleach tóg an éalaithe dóiteáin cosúil le moncaí, is cosúil gan trácht ar an dualgas a bhí sé a iompar. Más rud é ach bhí mé Wilhelmina... Ach gan aon, a dúirt sé é féin, cad a úsáid? An rud deireanach a bhí mé a dhéanamh anseo rinneadh aird a tharraingt ar mé féin. Go háirithe an aird na n-údarás.
  
  
  Agus, ar ndóigh, dá cuid, bhí a fhios agam go bhfuil an dhá pranksters a bhí a chuardach mo seomra go raibh aon rud a dhéanamh leis an rialtas; dlisteanach gníomhairí ag obair i gcuid féin tír ná shoot a gcuid comhpháirtithe nuair a fhaigheann siad i dtrioblóid.
  
  
  Sheiceáil sé a chuid bagáiste agus an chuid eile den an seomra, lena n-áirítear an primitive seomra folctha. Ní dhéanfaidh aon chuma a bheith ar iarraidh, agus ós rud é nach raibh mé rud ar bith inchoiritheacha, ní raibh mé ag dul a bheith buartha ró-i bhfad faoi sé. Ach amháin go bhfuil bhí mé a iontas a bhí an lánúin, agus cén fáth go raibh siad anseo. Bhí mé ag iarraidh a chur le breathnú go maith ar an cárta ar an Mustachioed Fear a bhí a thaispeántar ar dom, ach bhí sé ró-dhéanach. Agus é a is dócha nach raibh a dhéanamh ar aon difríocht. Duine éigin, roinnt eagraíocht, a bhí suim acu i Daniel McKee, an luamh bróicéir, agus go raibh go leor a bheith buartha di. Chaill sé Wilhelmina níos mó ná riamh mar a undressed sé agus chuaigh sé a chodladh.
  
  
  Bhí an cruinniú sceidealta le haghaidh an chéad lá eile a, agus fuair sé suas go luath ar maidin le haghaidh éasca trí uair an chloig tiomáint tríd an Peloponnese. An sliabh ollmhór leithinis go léir a bhí glas agus bán, le glas lush agus hillsides braislí de cailc carraigeacha; an bóthar a bhí go maith, agus ghuigh sé gur mhaith liom go raibh am chun fanacht agus a bheith macánta turasóireachta. Ach bhí mé ró-impatient, ró-fonn a fháil ar mo cheann scríbe; an chuimhne ar cad a tharla i mo sheomra an oíche seo caite ní bheadh lig dul, agus bhraith mé go bhealach bhí sé damanta tábhachtach teagmháil a dhéanamh le Kristina. Ansin d ' fhéadfadh muid a fháil, mar a deir siad, ar shiúl a thaispeáint.
  
  
  Pyrgos is squalid bhaile iontach cuan nádúrtha. Roimh ag déanamh rud ar bith eile, wandered mé ar fud na duganna go dtí go fuair mé áit a raibh mé in ann cíos a sailboat ar feadh seachtaine nó dhó. Elgon Xephrat bhí an dea-natured dílseánach an áit, beag fear le tombstone fiacla gur choinnigh sé flashing sa dazzling aoibh gháire.
  
  
  Ní raibh muid teacht ar déileáil ceart ar shiúl; go raibh mé fós a bheith ag gníomhú go ciúin, ach bhí mé go leor diabhal cinnte go bhfuil mé d ' fhéadfadh a fháil ar cad is gá mé i aon am ar fad. Elgon cinnte dom go mbeadh sé a bheith réidh chun soitheach le haghaidh dom nuair a bhí mé a ghlacadh léi. Bhí sé seo ar cheann de na cinn is ceisteanna tábhachtacha.
  
  
  Óstán eile, nach bhfuil i bhfad difriúil ó na amháin i Piraeus, ach amháin go bhfuil nen bhí ceann mór míchothrom leapa agus an seomra folctha a bhí suite sa halla. Bhuel, bhí sí ach oíche amháin d 'fhág, agus b' fhéidir nach bhfuil an oíche sin.
  
  
  Bhí sé déanach sa lá, agus bhí sé seo a leanas a turas sceideal d chomh fada agus a d ' fhéadfadh sé nuair a sé ar deireadh tháinig ar an Zakynthos Tavern. Bhí sé mór oscailte-aeir a bhunú d ' fhonn iontach ar an cuan agus sliabh mór ar oileán cúpla míle ón gcladach. Roghnaíodh sé sé suas ar a bhfuil miotail tábla ar an ardán, thóg amach a chuid buailte luamh cbt, agus é a chur ar an suíomh in aice liom. Ina dhiaidh sin, bhí an ghrian ag leaning thar an Mhuir Iónach, ag titim ar an tosaithe na an Iodáil, áit a raibh sé mar gheall ar a fhágáil i gceann cúpla lá. Mé tar éis fanacht le haghaidh Kristina le foighne oiread agus is féidir, ag súil sí nach mbeadh liom a choinneáil ag fanacht ró-fhada. Bhí sé damanta deacair a bheith acu chun déileáil le roinnt cailín aisteach nach raibh a fhios agam ar bith níos mó faoi na sonraí ar an misean seo ná mar a rinne mé.
  
  
  Sé go háirithe a bhí a reáchtáil-i le dhá buntáistí i mo óstán seomra an oíche roimh ré.
  
  
  Timpeall ar an dteach aréir, d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar uisce trácht ag gluaiseacht i an cuan go déanach san oíche. Nach raibh sé plódaithe, ach báid de gach cineál a bhí i gcónaí ag teacht agus ag dul. Bád beag le a chabhail dubh le feiceáil, tarraingthe cailín ar cláir sciála uisce. Chuaigh siad le chéile de bháid iascaireachta ceangailte go dtí an claífort. Tá an cailín a ardaíodh lámh amháin os cionn a ceann, a cuid gruaige dorcha ag eitilt taobh thiar di, agus a splattered aghaidh chaith léiriú ar eacstais. I an bád, idir an tiománaí agus an ceann eile fear ag faire uirthi ó na stern a bhí miongháire reassuringly ar di. Roinnt de na hiascairí ar an duga d ' fhéach sé suas ó a gcuid oibre; roinnt bhí i uathoibríoch fascination mar an chré-bikini-clad comhlacht chumhdaithe anuas orthu, agus bhí ragged cheers.
  
  
  Ansin, liath-haired, stocky fear ag caitheamh le caipín le mórthaibhseach óir suaitheantais rushed i dtreo an claífort, gesturing furiously. An fear taobh thiar den roth an bád ní raibh a fógra air ar dtús, ach tá roinnt instinct a rinneadh ego aird a íoc chun a áit a raibh sé cheannteideal; chas sé go géar, ag moilliú síos ag an am céanna mar a chonaic sé go raibh sé ag tarraingt ar dheireadh an chuain.
  
  
  "Fools Damned," adeir sé leis féin. In aon chás, is gá iad a fhios agam níos mó chun dul skiing uisce sa chuan.
  
  
  Bhí an cailín ag iarraidh a ghiorrú an líne barrach; sí chuma a bheith ar an comhalta amháin den merry triúr a bhí a fhios go díreach cad a bhí sí ag déanamh, agus in ainneoin na n-athruithe sa treo agus luas an bád, an chuma sí a bheith i gceannas ar an staid.
  
  
  Agus ansin, ar chúis éigin mé ní a dhéanamh a thuiscint, ach thit sí. Shliocht sí isteach san uisce, go huathoibríoch a ardú as a cláir sciála, a ligean dul ar an barrach líne. An bualadh bos a stopadh, ach an dockworker choinnigh a chroitheadh a dhorn ag na daoine ar an mbád. Tá sé stop beagnach, an ego inneall growled, rinne mall ciorcal, agus chuaigh an cailín.
  
  
  Sheas sí go héadrom ar an oighear, clinging di skis, ach mar go bhfuil an bád i dteagmháil, a guth ardaigh i fearg. Bhí a fhios agam beag na gréige faoi léi, ach bhí mé cinnte go bhfuil cad a bhí sí ag rá nach bhféadfaí a bheith le fáil i amháin caighdeánach comhad téacs. Bhrúigh sí an sciála scaird i dtreo math agus aft; ghlac sé ih le breathnú puzzled ar a aghaidh. Ach nuair a bhí sé amach a lámh chun cabhrú léi ar bord, shrugged sí, bliain d ' aois, agus ag snámh i dtreo an garbh adhmaid staighre go lined an claífort.
  
  
  An tiománaí maneuvered go cúramach taobh thiar di, an dá fir go hoscailte phléadáil. Neamhaird sí ih, a aghaidh a léiríonn a sotalach disdain. Mar a shroich sí an dréimire agus thosaigh sé suas an t-uisce, an fear ar an stern bainte amach as a cuid arís; chroith sí amach ego ar láimh, draenáilte an t-uisce ag sileadh as a chuid gruaige mar sin go raibh sé go hiomlán splattered, ansin climbed roinnt céimeanna níos mó go dtí go raibh sí os a gcionn. Ag an nóiméad sin, d ' iompaigh sí agus dúirt sé rud éigin, a ghearradh sé amach cosúil le sáirsint orduithe a thabhairt leis an chuid is mó inept rookie ina buíne. An bheirt fhear d ' fhéach sé crestfallen, ansin sullen; idir iad, thug siad an cailín ar roinnt éadaí, agus ar mór tuí mála. Nuair a bhí siad ag Nah 's, d' iompaigh sí ar shiúl gan an oiread sin mar sracfhéachaint a rá slán a fhágáil, agus go tapa a climbed go dtí an barr an chlaífort.
  
  
  Cosúil leis an chuid is mó de na pátrúin eile sa tavern, fuair sé suas ó taobh thiar a chathaoirleach a fháil níos fearr a breathnú i ndiaidh an cailín a thit. Ó áit a choinnigh mé é, bhí mé go maith tuairim go raibh gach rud ag dul ar aghaidh, agus bhí sé ag seasamh nuair a shroich sé an barr ar fud an claífort cloch. Shos sí ar feadh nóiméad, d ' aon turas, ní ag breathnú siar, go dtí go chuala sí tobann an roar an innill transaim mar a dhá disconsolate hot rod tionlacain a rinne a gcuid bhealach ar ais trasna an chuain sa tóir ar a n-caillte ego. Ansin thug sí an mála tuí ar a chosa, a ardaíodh a lámha, agus chaith an súiteacha-éadach léine thar a cheann, casadh Rivnenskaya an oiread agus is gá go dtí an Sualainnigh a bhí díreach ó dheas de a pluide. Tharraing sí léi go réidh, gruaig taise amach as faoi an collar a léine, a shroich isteach ina mála, agus ceirteacha tarraingthe amach monstrous péire de sunglasses. Ach amháin tar éis a chuir sí ar a fear nú a raibh sí ag breathnú ar dúinn, a bhí ina seasamh ann ag lorg ag nah.
  
  
  Ní raibh aon modesty bréagach nó haughty neamhshuim ina dearcadh i dtreo dúinn; sí ach aoibh faintly, shrugged a shoulders, agus phioc suas a mála. Mar a ritheadh sí mimmo dom, chomh gar go bhféadfaí mé a boladh an meascán de uisce salann agus suntan lotion go bhfuil a craiceann clúdaithe le coirníní, sí hesitated le haghaidh an dara scoilte, ansin lean ar a bhealach, díreach go dtí an teach tábhairne.
  
  
  Dá cuid a bhí ag faire ar an a - s ' aicise atá ann is dócha a bheadh a bheith scriosta a chlúdach más rud é nach raibh sé, toisc go bhfuil gach duine eile a bhí cinnte ag féachaint uirthi - mar a climbed sí cúpla leathan, éadomhain céimeanna chun an cloch ardán agus thóg ar chathaoir gan scáth chun í féin a chosaint ó an ghrian. Sular shuigh sí síos, bhí ann i freastalaí, agus nuair a d ' fhill sé ar an gruama taobh istigh den teach tábhairne, a thabhairt di ord, sí go mall ar ais go dtí a tábla. Bhraith mé méid áirithe sofaisticiúla aiféala nach raibh sí a roghnú an tábla seo chugainn, ach tuiscint coiteann bhréagnaigh tuairiscí sna meáin go raibh an chuma a dom go
  
  
  * Ní raibh mé ag teacht anseo ach a admire an áitiúil uisce bandia.
  
  
  Ól sí a mug de fíon áitiúil, brú crua ar an fíonchaora a bhí cheana féin tasted sé, agus chinn a bata a ouzo; ar a laghad, an pale, bó finne substaint a chuir a chuid féin a comharthaí rabhaidh roimh tú shlogtar é. Bhí muid ag suí mar sin, go d ' fhéadfadh muid a breathnú ar gach ceann eile gan smaoineamh i bhfad ró mar gheall air, agus tar éis tamaill bhí sé soiléir nach raibh sí ag breathnú i mo treo. Maith go leor, is féidir liom glacadh leis go bhfuil; na cuairteoirí ach in áit seo ag an nóiméad a bhí le dornán de na turasóireachta lánúineacha agus a roinnt muintir na háite, businessmen, judging ag ih éadaí daingean, nam, odin, ar fud a bhfuil an cailín, ní bheadh a bheith suim acu nó a bheadh ag a raibh an misneach chun cur chuige di tar éis go bhfuil feidhmíocht i & nb chuimhneacháin níos luaithe.
  
  
  Ceann de na h fada, cosa lom twitched mífhoighneach timpeall uirthi. Gach cúpla soicind, sí fluffed a cuid gruaige fliuch agus a thriomú i an ghrian; ó áit a shuigh sí, d ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar an copair béim ar an dubh veilbhit, agus gach uair a ardaigh sí a arm, a breasts sheas amach go géar i gcoinne an daingean fabraic a chemise. Chas mé ar shiúl; an rud deireanach gá mé go raibh seo de chineál ar seachrán. Thairis sin, d ' inis sé é féin, bhí sí dócha go bhfuil ard-aicme deireadh seachtaine cailín glaoch ag lorg le haghaidh tacaíochta. Sé go cúramach a ndearnadh suirbhé orthu an chuid eile den teach tábhairne, agus cinneadh gan aon indiscretion go raibh sé an rogha is fearr le haghaidh custaiméirí féideartha.
  
  
  D ' fhéach sé ar a chuid faire, ansin, ar an tapa-ag titim ghrian os cionn na farraige. Siad an dá dúirt go raibh sé ag fáil go déanach, agus wondered mé nuair a mo teagmháil bheadh a thaispeáint suas.
  
  
  Bhí sí ag fáil chun a chosa, le ór-tipped toitíní dangling as a liopaí. Shuigh sí ar feadh nóiméad, ag breathnú ar fud an claífort mar má bhí sí rud éigin, ansin iompaigh agus shiúil, fós cosnochta, isteach ar an taobh istigh dim an tavern. Mar a ritheadh sí ag mo tábla, aoibh sí vaguely, gan féachaint ar dom.
  
  
  Ardaigh mé mo lámh a choigeartú mo sunglasses, agus freastalaí hovering in aice láimhe thóg mo ordú; a nóiméad ina dhiaidh sin, ceann eile ouzo a bhí i os comhair dom. Bhí sé ina fhear óg ina teens go luath, agus mar atá leagtha sé an deoch síos ar chathaoir, spléach sé ag an cailín ar a tábla, ansin ar chúl an tavern, a eyebrows furiously a ardaíodh mar má bhí sé aithris a dhéanamh ar Groucho Marx. Roimh thuig sí cad a bhí á dhéanamh aige, sé é a chur síos freisin ar an mug de fíon go bhfuil an cailín a bhí ag ól agus a hurried ar shiúl sula d ' fhéadfadh sí a agóid.
  
  
  D ' fhill sí beagnach láithreach tar éis egoistically ag fágáil, ag cur leis an suíomh trasna ó dom. Sula focal a rá, thóg sí a sip fíona, a ligean amach íseal, gusty sigh le meas, agus chlaon ar ais ina chathaoirleach. Ach ansin raibh sí ag breathnú ag dom.
  
  
  "An bhfuil tú carr?" d ' iarr sí. Nah ar accent bhí accentuated, ach an chuma sí compordach leis an teanga béarla.
  
  
  ""Tá mé amháin," aontaigh mé. An Volkswagen bhí páirceáilte in aice láimhe, i bhfianaise iomlán de ár n-chathaoirleach.
  
  
  "Shíl mé go raibh sé seo ceaptha a bheith mise," a dúirt sí, dryly. "Rollta uimhreacha agus ar an bhfíric go bhfuil tú ar Meiriceánach."
  
  
  "A dhéanann sé a thaispeáint go bhfuil i bhfad?"
  
  
  Shrugged sí a ghualainn i seó de indifference. "Ah, deach a fhoghlaim chun aitheantas a thabhairt." Spléach sí ar an táblaí eile in aice láimhe. "Tá siad, cad, os cionn ann, tá siad i Sasana." Chlaon sí beagán, rud a léiríonn lár-aois cúpla sipping blastanais ag scáthaithe tábla. "D' éirigh sé agus a bheidh dírithe ar é féin a uisce beatha; breathnú ar na ruby bataí! Agus beidh aon bhean a cleachtais breathnaíonn cosúil leis seo, le aghaidh cosúil le tua agus i gcluiche seo iontach a oireann tweed anseo sa solas na gréine de Pyrgos! Is féidir leat a shamhlú go bhfuil siad tháinig de réir... " waved Sí a lámh san aer i frustrachas. "An airgintín?"
  
  
  Bhí mé a aoibh gháire. Ní "is dócha."
  
  
  Sí propped a elbows ar an gcathaoir agus chlaon sí i, a thabhairt dom ar an iomlán bhfeidhm a aoibh gháire, amhail is dá mba gur mhaith sí ach fuair sé amach rud éigin go hiomlán a fheictear. "Mar sin, tá tú carr?" Spléach sí ar an Volkswagen.
  
  
  "yeah. Is é seo an mianach."
  
  
  "Ansin, b' fhéidir ní bheidh ort a aigne... chaill mé mo phost."
  
  
  "Mar sin, tú faoi deara di."
  
  
  "Tá sé ach beag trá poiblí, nach bhfuil i bhfad ar shiúl. Tá siad guys ar bhád, cuireadh siad dom chun dul skiing uisce le iad a, agus dúirt sí cén fáth nach bhfuil." A ghualainn, anois, d ' ardaigh agus thit cosúil leis an loiní i roth ghluaiste bundle. "Ach níl a fhios acu conas a oibriú an bád, tá a fhios agat? Tú fools! Guth mar sin ó chroí a ghabháil sa chuan... raibh tú é a fheiceáil?"
  
  
  "Yeah."
  
  
  "Mar sin, ih d' fhág sí; ní chreidim go mbainfidh siad a ghlacadh fiú dom ar ais go dtí an trá beag óstán áit a bhfuil sí fanacht. Mar sin, mé... cad a dhéanann tú glaoch é? Tréigthe?"
  
  
  "Ní go díreach, ach tá tú ar an smaoineamh ceart."
  
  
  Chlaon sí ar fud an cathaoir i dtreo dom. Caighdeán bogadh, shíl mé, mar a breasts brúite i gcoinne an lush fabraice a athrú. "Cén fhad a bhfuil tú sa Pyrgos?" d ' iarr sí.
  
  
  "Ní féidir liom a bheith ag súil a bheith anseo ar feadh i bhfad."
  
  
  "Ah. Cá bhfuil tú ag dul ó anseo?"
  
  
  Bhog sé beagán ina chathaoirleach. Iarrann sí an iomarca ceisteanna go leor, fiú do prostitutes. "Nach bhfuil mé cinneadh déanta fós," a dúirt mé go cúramach.
  
  
  "B' fhéidir..." bhog Sí níos gaire dom agus ligh sí a liopaí mar má tá an cathaoirleach nach raibh ann. A súile glittered mar má tá siad bhí a n-inmheánach féin fill páipéar. "Ní bheidh Corfú a bheith olc?"
  
  
  "Tá sé an deis," admhaigh mé. Níl aon phointe i ag luí.
  
  
  "Ansin, b' fhéidir is gá duit a companion?"
  
  
  An corkscrew nach raibh gan choinne, ach ní raibh mé ag freagra. Stán sé ag Nah ar feadh nóiméad fada roimh fhreagairt. "An bhfuil tú want chun dul go dtí Corfú?"
  
  
  "Ní ba mhaith liom aigne."
  
  
  "Cén fáth?"
  
  
  Bhí sé di dul chun bíodh aon leisce ort. Iompaigh sí ar shiúl agus ar athraíodh a ionad an Aryans leis na iontach shoulders. "Is é seo áit mhaith."
  
  
  "Mar sin tá sé."
  
  
  Go tobann, " grinned sí cosúil le cailín beag gafa sa harmless bréag. "Ach Corfú ar pricelegs níos fearr, nach bhfuil siad?"
  
  
  Bhraith sé ina ceint griofadach. "B' fhéidir..."
  
  
  Shroich sí ar fud an cathaoirleach agus i dteagmháil léi mo lámh. "Nach miste leat a bheith ina chompánach ar feadh cúpla lá, a dhéanann tú?" A meangadh leathnaithe. "An Tuasal McKee?"
  
  
  Ní raibh sé trácht ar a chuid ainm féin.
  
  
  
  
  
  
  Caibidil A Hocht
  
  
  
  
  
  Tf ar éigean a bhí an chuid is mó subtle teagmháil a dhéanamh gur mhaith liom riamh a rinneadh, agus bothered sé dom nuair a bhí sí thionlacan ar ais go dtí an t-óstán áit a bhfuil sí gur mhaith d ' fhág sí éadaí. Ní raibh muid ag labhairt i bhfad sa charr; ní raibh Sé a spreagadh di, agus ní raibh sí a thairiscint. Ach sula bhfuair muid chun an bpíosa poiblí trá timpeallaithe ag beag an dara-ráta óstáin ó áit a raibh sí leagtha amach ar a uisce-sciáil expedition, a bhí sí ag moilliú síos chun dul go dtí nah.
  
  
  "Mar sin, tá tú Kristina," a dúirt mé. Nach bhfuil sí fiú d ' inis dom go fóill.
  
  
  "Ar ndóigh. An bhfuil tú ar bhád?"
  
  
  "Tá mé ar cíos amháin, yes."
  
  
  "Ansin, b' fhéidir ba chóir dúinn a.... Nach bhfuil conas a úsáideann tú do chuid ama fóillíochta?"
  
  
  Léi, frowned: "b' fhéidir. Ag brath ar cad is ciall agat."
  
  
  "Ciallaíonn mé, ní mór dúinn a bheith le feiceáil go poiblí, is léir mealladh chuig gach ceann eile." Thóg sí mo lámh, ach ar a te, lom thigh. "Vóta a chaitheamh mar seo, aon? Meiriceánach turasóireachta, gréigis bean ar laethanta saoire. Ní hé seo mar a bhí beartaithe?"
  
  
  Sí ar ndóigh, bhí a fhios níos mó faoi na cos ar luach pleananna ná a rinne sí, ach rinne sé ciall. "Cad a bhfuil tú ag éisteacht ó Alex?" D ' iarr mé ó chroí.
  
  
  Bhí sé mar más rud é a craiceann a bhí iompú tobann a marmair, fuar mar an uaigh, ach rinne sí aon bog a bhrú ar mo lámh ar shiúl. "Beidh muid ag labhairt faoi sé níos déanaí."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil anois?"
  
  
  Aoibh gháire di a bhí cosúil le bás masc. "Mar gheall tú, agus mé, an Tuasal Daniel McKee, nach bhfuil a fhios rud ar bith faoi Alex. Ceart anois, tá muid ag ceiliúradh dul chun aithne ar a chéile, agus amárach, nuair a théann muid ar ár beag cruise go Corfú, beidh orainn neart ama a labhairt mar gheall air."
  
  
  Le haghaidh layman, dhealraigh sé a mistletoe smaoineamh maith go leor ar conas rudaí a bheith ag obair i mo phost gnó. A bhí le dul léi. Ar a laghad le haghaidh anois.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  An Ee t-óstán a bhí ina nondescript beag áit le bándearg ballaí plástar agus leathan ardán breathnú amach ar stiall cúng de trá. Chuaigh muid tríd an dóiteán: bhí againn le deoch ag ceann de na táblaí ar an ardán, a bhfuil lámha, agus tá go leor ag lorg isteach i ngach eile ar na súile. Ó am go chéile, sheiceáil mé a fheiceáil má bhí duine ar bith ag tabhairt aird a thabhairt dúinn, ach ní raibh mé a fheiceáil duine ar bith a bhí níos mó suim i Kristin ná mar a bhíothas ag súil leis. Ar deireadh, díreach mar a bhí an ghrian ar tí é a doirteal isteach san fharraige, sheas sí suas, ag tarraingt dom chun mo chosa le cuid.
  
  
  "Tá muid ag dul a bheith lón?"
  
  
  "Ar ndóigh."
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt sí. "Is féidir leat a dom pioc suas i uair an chloig agus leath. B ' fhéidir go bhfuil... is féidir leat socrú a dhéanamh le haghaidh dúinn a seol ar maidin amárach?"
  
  
  "Dunno mé." Léi, nuzzled isteach ar a chluas, mar atá ag súil leis, ach den chuid is mó mar gheall mé ag iarraidh a dhéanamh cinnte go mbeadh aon duine éisteacht cad a bhí á rá agam. "Tóg do chuid ama, a chara. Ní bheadh sí a bheith d ' iarr a dhéanamh socruithe a fhágáil amárach go dtí go bhfuil sé go leor diabhal soiléir go bhfuil tú ag teacht leis dom."
  
  
  "Mar sin, a ligean ar a dhéanamh sé soiléir anois." Bhuail sí mo groin sa chuid is mó bhealach soiléir, ardaithe a chos beagán a rub di lom glúine i gcoinne mo thigh. Go raibh sé ach ina gearr gesture, ach d ' fhéadfadh aon duine a chailleann sé. Nó ego na hiarmhairtí.
  
  
  "Sea," a dúirt mé, agus bhí mé soiléir mo scornach sula focal eile a tháinig amach. "Táimid ag dul a fhágáil ar maidin."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  D ' fhéach sí díreach chomh maith ina dorcha gorm gúna mar a rinne sí i bikini; bhí sé ar ndóigh rud éigin gur mhaith léi a cheannach ó stóras, Kristina ach bhí a fhios conas a dhéanamh aon cheann de a éadaí breathnú cosúil go raibh siad déanta do nah bvlgari, burberry. Chuaigh muid go dtí bialann beag in aice léi óstán; nach raibh aon rud speisialta mar gheall air, agus chomh fada agus is bhféadfadh sí a fheiceáil, ní raibh aon eile gníomhaíochtaí turasóireachta ann. Nuair a bhí sí cinnte go bhféadfadh aon duine a overhear linn, ee d ' iarr sí,
  
  
  cad a bhí an chúis againn a dar críoch suas san áit seo go háirithe?
  
  
  Blushed sí, ach beagán trí mheán a cuid tan.
  
  
  "Ní dóigh liom i ndáiríre a fhios ag an chathair seo," a dúirt sí. "Is é seo mo chéad uair anseo."
  
  
  Cheap sé faoi sé ar feadh cúpla soicind, ansin chlaon ar ais ina chathaoirleach agus aoibh ag hey, ar fud an chathaoir. "Ach cúpla turasóirí, nach bhfuil siad?"
  
  
  ""Is ea..."
  
  
  Bhí sé ar mo sheal a fháil ar rudaí ag gluaiseacht. Dar leis an gclúdach Mainile go bhfuil a thit in aice leis an cathaoirleach, a phioc suas an léarscáil agus unfolded sé. "Taispeáin dom rud éigin mar gheall ar an chósta," a dúirt sé léi, i guth íseal. "Nó a insint dom cad nach bhfuil a fhios agat. Bíodh bealach."
  
  
  Bhí sé ina léarscáil de chósta an iarthair an Ghréig - ó an Peloponnese go dtí na hoileáin de Zakynthos; Kefalonia; Ithaca, ó áit Ulysses sheol a pá cogadh le Troy, agus ansin go léir na blianta ina dhiaidh sin ar ais chuig an chuid is mó dílis gin sa stair, Leucas; agus roinnt eile beag oileán agus mórthír calafoirt, go dtí go Corfú chuma, múnlaithe cosúil le tua le ollmhór tras-alt de na farraige. a deformed láimhseáil, tá an lann a bhí dírithe ar an chósta na Halbáine.
  
  
  "Bheadh sé sin a bheith deas cruise," dúirt an cailín go cúramach.
  
  
  "Yeah. A stadanna ar an bhealach a bheadh fearr leat?"
  
  
  "uimh. Dúinn, i cad cás ar leith. Ach sílim b ' fhéidir... trí lá a bheadh a bheith ina am trátha."
  
  
  Mo ghoile clenched, ní don chéad uair ar an misean seo. Níos moille, níos mó am nuair a tharlaíonn rud ar bith.
  
  
  "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat teacht liom?" A guth ar ais chuig an ról.
  
  
  Sí dírithe cuid mhór, súile dorcha ar dom. "Ach ar ndóigh, Daniel McKee."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tar éis an lóin, rinne muid ár mbealach tríd an alleys caol timpeallaithe ag soladach sraitheanna de dorcha tithe go bhfuil an chuma a loom níos mó ná dúinn, blotting amach an soiléir Iónach spéir. Kristina shiúil go bog in aice liom, a cromáin brúite i gcoinne mianach, agus bhí mé a chur i gcuimhne i gcónaí mé féin a bheith ar an lookout le haghaidh is féidir eireaball.
  
  
  Aon duine a chonaic sí. Ní raibh mé maith liom é.
  
  
  "Tú ... er... d' fhan ag an óstán fada go leor chun a fháil fógra ó...?"
  
  
  Brúite sí a liopaí chun mianach, ach a liopaí a bhí fuar agus bhí rabhadh. Nach bhfuil" labhairt anois, " adeir sí. "Anocht is le haghaidh dúinn."
  
  
  Ní raibh mé in ann a insint má bhí sí ag caint le dom nó chun roinnt bug curtha ar nah. In aon chás, nach bhféadfadh sé réad.
  
  
  Shiúil muid ar feadh an waterfront i gcás ina chonaic mé an chéad di, ní chinn chun cuairt a thabhairt ar an dteach aréir, nuair a bhuail muid arís, agus ansin i gceannas i dtreo mo óstán, a bhí ach cúpla bloc ar shiúl. Mar a chuaigh muid ar an dimly lit mbealach isteach, donn Mercedes ceirteacha tarraingthe amach ar fud an alley, roared in ár dtreo, agus moill go mór. Crawled sé am atá caite aici agus d ' fhéach sé idly ar an gluaisteán, ach chonaic rud ar bith i backseat ach blurry figiúr. An tiománaí, le a hata ceirteacha tarraingthe síos thar a shúile, d ' fhéach sé díreach ar aghaidh. Nuair a bheidh an Mercedes bhí achar gearr ar shiúl, tharraing sé os cionn go dtí an taobh an bhóthair ar an taobh eile de na sráide. Ní raibh ach cúpla eile carranna páirceáilte in aice láimhe, agus Kristina agus bhí mé ach amháin na coisithe i radharc.
  
  
  An cailín a rug mo lámh, forcing dom a stopadh. "McKee!" whispered sí go práinneach. "Cé hiad na daoine a?"
  
  
  "Níl a fhios agam duine ar bith." A, a dúirt sé bog, bhí go dona go leor chun déileáil le gnáth-amaitéarach gan scaring di le bás.
  
  
  "Ach chonaic siad dúinn agus iad a stopadh." Di, bhraith mé a crith, a chorp brúite i gcoinne mianach. "Cén fáth a bhfuil siad ag fanacht ann?"
  
  
  An Mercedes bhí páirceáilte go díreach i os comhair an óstán mbealach isteach, a inneall rumbling bog, agus tanaí sruthanna na gaile a bhí ag teacht amach as an phíobáin sceite.
  
  
  Chas sé leis an cailín agus hugged di. "Ná bíodh imní ort faoi gach duine a fheiceann tú, Kristina. Anocht tá ár n-oíche... mura rud é."
  
  
  "Mura cad é?"
  
  
  "Ní gá duit a bheith ina fear céile, a dhéanann tú? Nó an duine eile-guy?"
  
  
  Chroith sí a ceann, a chuardach mo shúile questioningly. "uimh. Bheadh sí a bheith ar laethanta saoire ina n-aonar má tá a ego a bhí mistletoe?"
  
  
  A athair chlaon i gcomhaontú. "Mar sin cad é ann a bheith eagla? Mo sheomra a bheith ciúin, agus ansin..."
  
  
  An cailín a ghearradh as mo focail le tobann, fíochmhar póg. Seo a thóg mé ag iontas, ach tá mé go tapa a aisghabháil agus bhí sí go docht leis dom. Tar éis tamaill, tharraing sí a béal ar shiúl ó mianach agus thosaigh sé a lámh ar mo mhuineál, an cnaipe a liopaí le mo chluas. "An bhfuil sé sábháilte a labhairt i do sheomra?" adeir sí.
  
  
  "Ní ba mhaith liom a geall Stahl ar sin." Ní raibh aon phointe a lua i mo aíonna ó inné, fiú amháin má bhí siad leath tír ar shiúl.
  
  
  Sí go mall ceirteacha tarraingthe ar ais chun breathnú ar dom leis na súile shining, agus leathan-béal oscailte i néal a chur ar aoibh gháire. "Mar sin, táimid ag dul go bhfuil an oíche, Daniel McKee. Ansin, beidh muid a fheiceáil..."
  
  
  Nuair a tháinig muid an t-óstán, an donn Mercedes bhí fós ann, cosúil le squat, crouching dragon análaithe deataigh as a tailpipe.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kristina nach raibh sé cúthail a chur chugainn, ní raibh sí madly impatient dúinn, ach
  
  
  bhí sí chomh maith nach bhfuil indifferent chun gnéas. Bhí sí ar an cineál cailín a d ' fhéadfadh riamh fós indifferent chun rud ar bith, cibé acu é a bhí scuabadh a cuid fiacla nó grá a dhéanamh le strainséir. Shuigh sí síos go héadrom ar imeall an lumpy leaba go overlooked an seomra le haghaidh an chéad uair agus sé poured brandy isteach cúpla spéaclaí. Thóg sí dá cuid, tasted sé, agus a rith a theanga thar a liopaí cosúil le cat.
  
  
  An cathaoir amháin sa seomra a bhí ró-íseal agus in áit olc. Tar éis briseadh ar cheann de mo chuid rialacha bunúsacha, tá mé ar athraíodh a ionad sí chun na fuinneoige leathan, a dhéanamh cinnte go bhfuil an imbhalla fuinneog bhí dúnta go docht; fiú ansin, bhí a fhios agam go bhfuil mo scáthchruth an sprioc idéalach le haghaidh sniping, agus muinín agam mo instinct go bhfuil aon duine ag iarraidh a marbh. Nach bhfuil sé ag iarraidh a fós.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé, a ardú gloine tiubh sa seomra óstán i gesture de grilling ceapaire cáise.
  
  
  "Ceart go léir?"
  
  
  Ba é seo mo chéad i ndáiríre breathnú go maith ag Christina Zenopolis; am eile a bhí mé ag blinded ró-solas na gréine i bhfad agus go léir fliuch, tósta flesh; ag an mbialann a úsáidtear a bheith acu muffled clear agus an tábla idir linn. Anseo, an fhuaim a bhí fuaim, ach nach bhfuil ró-i bhfad, agus rud ar bith cur isteach ar an amharc. Fiú a gorm dorcha, unadorned gúna a bhí beagnach mar nochtadh mar bikini i rith an lae, agus i roinnt bealaí níos mó spreagúil. Lena tiubh dorcha gruaige agus leathan-leagtha startlingly na súile gorm, a bhí sí amhairc treasure, agus mar sin i bhfad mar a ferret, bhí sí léirithe ar an wit agus spiorad a mheaitseáil leis an cuma. Ar feadh nóiméad, ba mhian liom a bhí againn cad atá againn a chuma, agus ansin dúirt mé liom féin chun stop a bheith ina amadán.
  
  
  "Mar sin, tá tú mac léinn," a dúirt mé, as a dtiocfaidh an comhrá mar a duine ar bith ag éisteacht a d ' fhéadfadh a bheith ag súil le do thurasóirí a iarraidh ar an cailín gur mhaith sé phioc suas agus a thabhairt chuig a sheomra.
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Cad é atá tú ag déanamh staidéir ar?"
  
  
  Shrugged sí agus thóg deoch fada de coinneac. "Tá mé uair amháin a iarraidh a bheith ina altra, ach bhí mé a scor."
  
  
  "Cén fáth?"
  
  
  "Go raibh..." frowned Sí. "Bhuel, tá mé ar deireadh admhaigh mé féin go bhfuil mé nach féidir fanacht thart ar dhaoine breoite ar feadh an chuid eile de mo shaol. An Bhfuil A Fhios Agat?"
  
  
  "Buille faoi thuairim mé mar sin."
  
  
  "Agus mar sin de dá cuid ... bhuel, a ach a fhoghlaim. B 'fhéidir go mbainfidh mé a bheith ina bitheolaí, b' fhéidir seandálaí. Ní i gcónaí a rush i chinneadh, ceart?"
  
  
  "Creidim do thuismitheoirí ar mhaith leat a fháil mór." Dúirt mé leis a fhios agam grin, ach bhí a fhios agam freisin go bhfuil Nah ní raibh aon tuismitheoirí.
  
  
  Kristina d ' fhéach sé orm go géar. "Ní dóigh liom go bhfuil aon tuismitheoirí, McKee. Ar ndóigh, a dhéanann tú; caithfidh mé a dúirt tú go roimh."
  
  
  Chlaon sé léi. "Creidim go raibh tú. Leithscéal a ghabháil. Ach conas tá tú, an uh ... conas a dhéanann tú a dhéanamh i gcónaí?"
  
  
  "Oh, hug, tá mé ag obair i siopa san Aithin. Tá sé an-gar go dtí an Hilton. Tá siad an-mhaith ag íoc dom ar feadh lae amach nuair nach bhfuil mé chun dul go dtí rang." Chlaon sí ar aghaidh, an measartha neckline a gúna ach go páirteach nochtadh. "Nach bhfuil sé go maith go bhfuil mé ar laethanta saoire anois?"
  
  
  "Ní fhéadfadh sé a bheith níos fearr," a dúirt mé, agus nuair a thuig mé, mé fuair suas agus shuigh síos in aice léi ar an leaba. Ní raibh sí ag bogadh, nó an chuma ionadh, ach ní raibh aon uathoibríoch caresses, ach an oiread. Thaitin liom an cailín níos mó agus níos mó.
  
  
  "An raibh a fhaigheann tú cad a bhí tú sa Ghréig, McKee?"
  
  
  "I a bhealach."
  
  
  Bhí sí ag gáire. "Tá mé ag caint faoi do r-phost gnó á nochtadh."
  
  
  "Ní raibh mé a rá mar sin?" Léi, sneered hey, i scoilteacha. "Bhuel, i ndáiríre, cuid amháin a bhí anseo ar feadh cúpla lá, ach a bhuail roinnt daoine, d' fhéach sé ar na báid. Bhí mé roinnt smaoineamh go bhfuil mé d 'fhéadfadh a bheith in ann í a fháil i do thír féin a genius sa dearadh luamh, duine éigin a d' fhéadfadh teacht suas le rud éigin nua agus spreagúil. Agus... Ach cibé an bhfuil a fháil mé cad tá mé ag lorg nó nach bhfuil, a fháil mé go mbeadh a fhios rud éigin faoi an Ghréig. Is maith liom an chuid is mó de na rudaí timpeall air."
  
  
  An t-am a phóg sí liom le fionnuar, solas liopaí. Thosaigh mé barróg uirthi, ach tharraing sí ar shiúl, nach bhfuil i bhfad, ach go leor chun ligean dom a fhios go ní raibh sé seo an t-am.
  
  
  Dúirt sí. "Mar sin, tá tú ag fágáil amárach?"
  
  
  "Tá sé smaoineamh. Suimiúil go leor, i mo thír agus is dócha i is mise, ró -, nuair na daoine ar an bhád a fheiceáil ar an duine teacht i gcarr agus tús a iarraidh ceisteanna, nach bhfuil siad ag claonadh chun labhairt i bhfad. Ach nuair a bhíonn an duine céanna an chuma ar an bád agus a iarrann orthu na ceisteanna céanna, beidh siad iad a fhreagairt."
  
  
  "Sea, ní féidir liom a fheiceáil conas a d' fhéadfadh a bheith." Thóg sí eile sip de coinneac. "Agus tú go hionraic go ba mhaith a thabhairt dom le leat?"
  
  
  Bhí mé cinnte anois go raibh sí ag caint faoi agus is féidir botúin, mar gheall sí bhí a fhios ag an diabhal go maith go bhfuil mé ba chóir a ghlacadh le liom. "Ba mhaith liom i ndáiríre go. Ach trí nó ceithre lá, ach cósta snámha. Tóg do chuid ama."
  
  
  Chuma sí chun smaoineamh ar é; ansin chlaon sí go mall. "yeah. Bheadh sé sin a bheith an -, an-mhaith." Le sin, sheas sí suas, a tionóladh amach a folamh gloine coinneac go dtí an gaire commodore, agus thóg an bán olla rinn chaith sí i gcoinne an fuaraigh an tráthnóna. "Tá mé chun dul ar ais go dtí mo óstán, a McKee."
  
  
  Mo iontas ní mór a bheith soiléir, ach tá sí stifled mo agóid le frown fíochmhar. "An bhfuil tú a?" Dúirt mé unconvincingly.
  
  
  "Ah, yes. Go raibh an-deas, McKee. Sí, is dóigh liom mar tá muid gotten go mbeadh a fhios chéile go maith i sórt sin a ghearr ama, agus níl an oiread sin chun breathnú ar aghaidh chuig. Tilted sí a ceann go dtí an taobh agus thug dom i aoibh gháire spochadh. "Nuair a bhíonn muid ina n-aonar ar an bhfarraige, tá mé cinnte go beidh muid ag teacht ar rud éigin chun labhairt faoi."
  
  
  Sí relayed an teachtaireacht, agus ní raibh mé ag cuimhneamh. Kristina nach raibh ag iarraidh dó a ghlacadh léi ar ais go dtí an t-óstán, ach rinne mé cinnte an donn Mercedes ní raibh trasna na sráide roimh a chuir mé léi i dtacsaí. Bhreathnaigh mé léi go dtí go raibh sí as radharc agus a chonaic aon chomhartha a eireaball ag teacht suas le a, ach bhraith mé fós fuar imní i mo bholg; Kristina raibh mo bealach amháin chun déan teagmháil Alex, agus má tharla rud ar bith di ...
  
  
  Gach raibh mé in ann a dhéanamh anois go raibh súil agam go raibh a fhios aici cad a bhí sí a dhéanamh, toisc go bhfuil mé diabhal go maith nach raibh.
  
  
  
  
  
  
  Caibidil A Naoi
  
  
  
  
  
  Nuair a tháinig sé go luath an mhaidin dár gcionn, Elgon Xephrat a bhí ag fanacht le haghaidh dom, ach ní raibh sé cairdiúil, miongháire fear mhaith bhuail sí ar an lá roimh. Chroith sé a cheann faraor nuair a chonaic sé dom siúl timpeall an carr agus isteach ina beag, cluttered oifig.
  
  
  "Tá brón orm nach raibh mé cónaí suas go dtí mo ionchais," thosaigh sé le meas, ag féachaint síos ar an bán mála giomnáisiam raibh sí ag iompar. "I do bád nach mbeidh a bheith réidh chun gabháil lá atá inniu ann. Amárach, b ' fhéidir dhá nó trí lá. Ní féidir liom a rá."
  
  
  "Cad é an ifreann a tharla?" Éileofar mé.
  
  
  "Timpiste aréir." Shrugged sé agus dúirt vaguely os cionn a chuid ghualainn. Tríd an fhuinneog, taobh thiar di, ego a d ' fhéadfadh a fheiceáil ar an fuadar shipyard, na duganna, agus cuan beag áit a bhfuil mórán de na báid, den chuid is mó beag cinn, bhí feistithe. Tá a fhios aici an tríocha a dó-chos teacht bhfuigheadh sé a úsáid chun solais suas dom an lá roimh, agus snuggled suas i gcoinne an duga i fada, tiubh nathair ar fud an hose go doirte thar an taobh agus síos go dtí an cábáin.
  
  
  "Cad é a tharla?"
  
  
  "I mo thuairimse, duine éigin a tháinig go dtí an múrála stáisiún déanach. Do Argos ní mór a bheith deas go holc rammed; fuair muid ego ar maidin le a lán de uisce, a roinnt boird popped amach romhainn. Dúirt sé sé amach gan ghá.
  
  
  "Ní féidir é a freisin damáiste go holc, más rud é nach doirteal i an oíche.",
  
  
  "Is dócha nach bhfuil; beidh orainn a fháil di amach a dhéanamh cinnte go bhfuil."
  
  
  "Is féidir liom dul ann gach bliain? B ' fhéidir beidh mé ag smaoineamh..."
  
  
  Ego a súile a bhí fuar. "An bhfuil a fhios agat níos mó faoi mo bháid ná s' aicise atá ann, an Tuasal McKee?"
  
  
  "Ní ar ndóigh; ní sin cad atá i gceist agam. Féach, dúirt tú go raibh tú bád eile go bhféadfaí mé a ghlacadh. Cad faoi seo amháin?"
  
  
  "Ah, ach tar éis d' fhág tú inné, dhá uaisle tháinig agus cairte ego. Dúirt tú go bhfuil tú is fearr Argos ar aon nós."
  
  
  Rinne mé é; go raibh sé níos lú, níos éasca a láimhseáil le lámh amháin, agus ar an iomlán d ' fhéach sé níos fearr. Mar sin féin ... " tá Siad cheana féin a glacadh sí ar shiúl?"
  
  
  "Scylla? Níl go fóill, níl."
  
  
  "Is gá mé ar bhád," a dúirt mé flatly.
  
  
  Zephrathus d ' fhéach sé ionadh. "Ach dúirt tú nach raibh aon rush, an Tuasal McKee."
  
  
  "Tá gach rud a athrú. Sí ba chóir a bheith in ann gnó a dhéanamh le leat, ach más rud é nach bhfuil tú a choinneáil do focal, beidh mé ag dul áit éigin eile, an Tuasal Xefrates."
  
  
  Má bhí sé ag súil a leithéid de rud as an duine, bhí sé cearr faraor. Sé ach stán ag dom ar feadh fada faoi láthair, agus ansin shrugged. "Sé' s do dheis."
  
  
  "Féach, beidh mé a íoc is cuma cad ba mhaith leat do Scylla. A ligean ar na daoine eile fanacht sa lá nó mar sin, le haghaidh Argos a dheisiú."
  
  
  "Tá sé seo tábhachtach a thabhairt duit, an Tuasal McKee?"
  
  
  "Tá sé seo tábhachtach." Léi, chuckled. "Go mbainfidh tú go luath a thuiscint cén fáth."
  
  
  Xephrathus d ' fhéach sé mhachnamhach, súile somber, agus ansin a dorcha, aghaidh bearded chumhdaithe tobann a aoibh gháire. "Ah! B ' fhéidir liom é a thuiscint." Tapped sé ar an stub de peann luaidhe i gcoinne a chuid fiacla. "B' fhéidir an ceann eile uaisle beidh a thuiscint chomh maith."
  
  
  "Nuair a rinne a deir siad gur mhaith leo a thosú?"
  
  
  "Just a lá atá inniu ann. I ndáiríre, ó tháinig siad mar sin go déanach inné, ní raibh mé ag am a fháil ih ar an bád. De ghnáth, tá mé a bheith cinnte go bhfuil duine éigin a fhios conas a láimhseáil ar cheann de mo is fearr leat báid sula lig mé iad a phiocadh suas. Ach amháin nuair a bhfuil siad iad a... Conas is féidir liom a rá seo? Dintiúir? Sea, díreach cosúil leat, an Tuasal McKee.
  
  
  I measc na doiciméid eile a bhí mé ar fáil le bhí fótachóip de mo chárta AITHEANTAIS, a dúirt go raibh mé thrasnaigh an Atlantaigh faoi dhó i rásaí bád beag, uair amháin mar navigator, agus aon uair amháin mar chaptaen. Bhí mé sásta go díreach mar go bhfuil Xephratus ní raibh d ' iarr mé chun treoir a thabhairt ar an Scylla, leathan-arbhair oibrithe sloop le go leor cábáin spás le haghaidh a flock de trumps a dhéanamh mar lasta, ar fud an plódaithe bay.
  
  
  "Mar sin, is féidir liom a chur ar an Scylla ina ionad sin, "a dúirt mé, a bhaint amach as mo sparán.
  
  
  An eile dhá fir chroith a gceann. "Ní raibh mé in ann é a dhéanamh, an Tuasal McKee. Thug mé mo focal le dhá eile uaisle."
  
  
  "Ach gheall tú dom."
  
  
  "Beidh an lá a teacht go luath nuair a bheidh tú ag iarraidh a ghlacadh Argos."
  
  
  "Is féidir leat glaoch ar na guys eile? Ar a laghad a iarraidh nu más rud é nach bhfuil siad ag cuimhneamh siar an turas ar feadh lá nó mar sin? "di, bhraith ridiculous, beagnach begging cosúil go bhfuil, ach ní raibh aon áit eile sa Pyrgos, áit a raibh a bhád d' fhéadfadh a bheith cairte ceart ar shiúl. An rogha eile ach amháin a bhí a thabhairt ar ais go Piraeus, áit Ríoga na gréige Club Luamhaireachta d ' fhéadfaí socrú a dhéanamh cairteacha i beagnach aon gcalafort nuair a bhí siad ar fáil. Ach ní bheadh i gceist ach moill de lá amháin ar a laghad, ach níos tábhachtaí fós, bheadh sé faoiseamh dom an imní a thosú mo "unhurried" cruise.
  
  
  Xephrathus frowned, iompaithe trí roinnt páipéir ina francach nead ar a deasc, a fuair cad a bhí sé, agus ar deireadh sighed resignedly. "Tá mé i ndáiríre tá brón orainn. Ní dóigh liom go ih Óstán, a thaifeadadh sé."
  
  
  Shuigh sé ann cosúil le stocky, brónach, ach unforgiving spider, agus a bhí ag tosú ag smaoineamh go bhfuil an gceantar seo sa Rúis, bhí iomlán teip nuair a Kristina tháinig.
  
  
  Xephrathus beagnach léim suas mar an cailín isteach, a aghaidh dorcha scoilt i idiotic grin de meas. I faded gorm shorts, striped chriú-muineál geansaí, agus exuding zeal le haghaidh laethanta saoire, ee a bhí go leor a dhéanamh ar aon fear seasamh suas.
  
  
  "Tá muid réidh?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí, a thabhairt dom le peck ar an leiceann agus dropping dhá málaí chanbhás ar an urlár dusty.
  
  
  A go hachomair dúirt anseo mar gheall ar na deacrachtaí. Kristina tá imoibriú a bhí iontach; iompaigh sí a Zephrat, breall go leor.
  
  
  "Ach nach bhfuil sé cothrom! Mo laethanta saoire ar deireadh i gceann cúpla lá, agus bhí mé geallta a cruise beag."
  
  
  Xephrathus d ' fhéach sé flustered. Labhair sé leis an cailín i gréige, agus d 'fhreagair sí; aon cheann de na daoine thart timpeall orthu a d' fhéadfadh a thuiscint di. Ach is cuma cad a dúirt sí a chur chugainn, Kristina bhí cumhacht an áitimh nach bhféadfadh sé a thuiscint; tar éis cúpla nóiméad, Xephrath chlaon, beag brónach, ach shrugged, agus bhí muid déanta i ár gcuid carr go dtí an duga.
  
  
  Odin ego mates thug Scylla le liom, agus tar éis a sheiceáil sé mo rigging agus trealamh, ar an sloop bhí ar fáil le forálacha agus muid a chur ar ár fearas síos thíos. Xephrathus le comhlíonadh éifeachtach a oibriú, agus ní raibh sé go dtí meán lae go bhfuil muid thit amach as an gcalafort de Barra. Ag obair faoi thundering cumhacht ag an bord inneall, bhrúigh sé a bhealach a dhéanamh tríd na braislí de na báid feistithe i an bay, mothú ar an rudder dríodair. Ach nuair a bhí muid i bhfad ar shiúl ó na baoithe go marcáilte ar an mbealach isteach ar an bhá ní raibh mé é a thabhairt do Christina ar roth agus dul ar aghaidh.
  
  
  An staysail chuaigh suas ar dtús; bhí sé féin-coigeartaithe, rud a chiallaíonn sé i bhfad níos éasca a seol n-aonar. Christina dúradh liom go raibh sí le beagán de seoil, ach amháin i báid bheaga, mar sin, ach amháin i gcás éigeandála, figured mé gur mhaith liom a dhéanamh go léir an stuif tromchúiseach mé féin. Mar an jib thosaigh a líonadh, chas sé agus d ' inis an cailín a ardú ar an sloop upwind. Chlaon sí, d ' iompaigh an roth, agus bhí an ego, wincing crua, go dtí an bogha chastar thart agus an jib thosaigh sé a liopa. Nuair a bhí mé sásta go raibh sí a bhí déanta dúinn bogadh níos mó nó níos lú muiníneach i an treo ceart, d ' fhill mé agus thóg suas í le trom mainsail. Ní raibh sé éasca ar mo chuid féin, fiú leis an winch, ach bhí sé ar deireadh pinned síos le trom tarp go dtí an barr an chrainn agus glanta ag salach.
  
  
  An Scylla a bhí rocking i measartha láidir tonnta, agus bhí mé ag damhsa ar feadh tamaill beag mar a maneuvered sí ar feadh an caol mimmo rian de na cábáin díon. Nuair a bhí a athair ar ais chuig an cábáin mhór, Kristina fuair sé deacair a stiúradh an bád; a sel shuigh in aice léi agus iompaithe amach an t-inneall. An tost a bhí álainn.
  
  
  "Is bád mór," a dúirt sí go bog, ag breathnú suas ar an crann mór mar a thosaigh an ghaoth a líonadh isteach ar a ego.
  
  
  "Mór go leor," aontaigh mé, ag cur an roth stiúrtha ó di.
  
  
  An lá a bhí soiléir agus crisp, an tráchta measartha agus go cothrom scaipthe go maith. Fiú amháin mar sin in aice leis an gcladach, bhí tuiscint ar boundless doimhneacht faoi ár hull, an dorcha gorm uisce ag casadh le cúr bog mar a rinne muid ar ár bhealach a dhéanamh tríd na dtonnta. Kristina a ardaíodh a lámha a bhrú ar ais di tiubh, snasta gruaige, agus i an solas na gréine nen d ' fhéadfadh a fheiceáil an copar béim ar sé. Thóg sí a anáil domhain, savoring an ghaoth agus aer goirt amháin, le a súile dúnta; nuair a d ' oscail sí ih arís, bhí sí ag lorg i ndáiríre ar dom.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sí.
  
  
  "Is ea."
  
  
  D ' fhéach sí ar ais; an bealach isteach go dtí an bhá a bhí cheana féin ach eile aitheanta mar chuid den chósta. "Tá muid ar deireadh ina n-aonar." Aoibh sí. "Ciallaíonn mé i ndáiríre uaigneach."
  
  
  Spléach sé ag an oscailt gaiste as a dtiocfaidh an cábáin is mó, ansin go cúramach d ' fhéach sé ar Nah. "Beidh tú a bheith in ann a bheith ag obair le beagán leis an roth stiúrtha? Ba mhaith liom a sheiceáil amach roinnt rudaí thíos."
  
  
  Kristina chlaon agus ghlac an roth arís. An talamh ach le feiceáil ach amháin i gcás Uachtarán na rúise Vladimir Putin taobh thiar dúinn a bhí Zakynthos, agus bhí an t-oileán míle ar bord na heangaí.
  
  
  Sa gairmithe fíor, ar ndóigh, is cosúil gach rud a bheith fíneáil, ach amháin go bhfuil aon iontas a d ' fhéadfadh nach bhfuil i gceist againn in aon fadhbanna leis an bád. Chuaigh mé thíos staighre a fháil ar aon fhadhb eile.
  
  
  B ' fhéidir overdid mé é, ach tá mé scrúdaigh sé go léir ar an taobh istigh an bád, agus éileofar fadhbanna is féidir. Dhealraigh sé nach dócha go bhfuil duine ar bith a d ' fhéadfadh a bheith suiteáilte ar aon gléasanna éisteachta ar an Scylla, ach ní raibh aon phointe i ag cur aon seans. An bun a bhí ionadh mhór, leis an cábáin is mó a d ' fhéadfadh sé seasamh beagnach go hingearach. An galley bhí dhlúth agus decidedly níos nuaí ná an bád, le díon plaisteach agus beag bídeach dhosmálta-cruach doirteal. Bhí leictreacha refrigerator go Xephratuh raibh dúirt sé léi nach raibh mé ag dul a úsáid; go bhfuil i gceist ag tosú ar an innill a choinneáil ar na cadhnraí mhuirearú, agus a bhlaosc, ní raibh go. Cibé rud a bhí sé, ar an sean-bunaidh refrigerator a bhí fós ann, agus an nen bhí caoga-punt bloc oighir a choinneáil ar an leanna fuar.
  
  
  Chomh maith leis sin i an cábáin is mó, bhí uachtarach agus bunks ísle ar an gcalafort taobh, agus ar an taobh eile ann a bhí ina cathaoireach le tógtha-i upholstered suíochán ar an taobh; an limistéar itheacháin a d ' fhéadfadh a ísliú chun dul ar an rud ar fad i leaba dhúbailte.
  
  
  Ar aghaidh, tríd gearr, caol phasáiste timpeallaithe ag headboard agus krunner crochta, eile a bhí cábáin, nuair a bheirt fhear a thit sé ina chodladh ar beagán cuartha bunks. Bhí mé beagnach crawl a fháil taobh istigh, mar an airde faoi bhun an aghaidh an deic a bhí laghdaithe go mór. An plexiglass trapdoor bhí an t-aon fhoinse solais, agus thóg sí sé beagán a breathe i an seomra taise. Rinne mé nóta mheabhrach go stoptar sé síos más rud é chas an aimsir go dona; cé go raibh muid uathoibríoch bilge caidéal, ní raibh aon phointe i ag cur ar uisce gan ghá.
  
  
  Thóg sé beagnach dom uair an chloig a dhéanamh cinnte go Scylla a bhí glan. Bhí sé dúr, a dúirt sí di féin, a bheith mar sin diabhal go cúramach, ach ar cheann de na chéad rudaí ba mhaith sí a fhoghlaim san spy phost gnó a bhí riamh rud ar bith a ghlacadh maidir le deonú. Ansin bhí ar an dá guys a ba mhaith iarracht a chairt a Scylla ar an lá roimh, gan trácht ar an "timpistí" go raibh damáiste a bhád eile. Níl, bhí sé fiú uair an chloig. D ' oscail sé cúpla buidéal beorach agus thug ih ar ais chuig an chábáin.
  
  
  "Bhí mé eagla gur mhaith leat a tar éis titim ina chodladh," Christina a dúirt.
  
  
  "Rinne mé díreach cinnte go raibh gach rud in ord. Anois is féidir linn labhairt." A sel a bhí as nah a bhaint amach; go raibh sé in am a fháil síos chun gnó.
  
  
  "Glan... mífheidhmeanna?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí go héadrom.
  
  
  "Níl," a dúirt mé flatly.
  
  
  "Ar mhaith leat a thiomáint?"
  
  
  A, d ' fhéach sé ar a bord na heangaí. Bhí muid ag druidim le pointe ar an rinn ó dheas ar Zakynthos, rud a chiallaigh go mbeadh muid go luath go bhfuil cúrsa a athrú agus ceann iarthuaisceart. Bhí sé sheiceáil ag an ghaoth; bhí muid ag achar mór, bhí an ghaoth ag séideadh beagnach ó thuaidh; athrú ar ndóigh, ba chóir go gciallódh sé rud ar bith níos mó ná athrú ar an suíomh ar an casadh. An bád ar athraíodh a ionad go seasta chun cinn, go soiléir níos sásta faoi sheol ná leis an mótair.
  
  
  "A choinneáil ar na rialuithe," a dúirt mé. "Tá tú ag déanamh go maith."
  
  
  "Is féidir linn a labhairt anois?"
  
  
  "Más mian leat."
  
  
  Iompaigh sí ar shiúl, a súile seasta ar an compás ar bun ag an candid cinn i os comhair an roth.
  
  
  D 'iarr mé uirthi," maith go Leor?"
  
  
  "A rá cad é?"
  
  
  Mé thosaigh sé go hoscailte. "Cén fáth go raibh tú eagla ar a carr aréir?"
  
  
  "Carranna?" Bhí sí stalling le haghaidh am.
  
  
  "In aice le mo óstán. Ann ar chúis cén fáth ar chóir duit a leanúint?"
  
  
  A shúile leathnaithe mar a d ' fhéach sí ag dom. "Ar ndóigh! Níl a fhios agat?"
  
  
  Sighed sé agus i dteagmháil léi go héadrom a lámh lom. "Éist, Kristina, ba mhaith linn níos fearr figiúr rud éigin amach. Tá tú ar an turas seo mar gheall ar do dheartháir go áitigh ar sé. Ach tá mé fós nach bhfuil a fhios agat conas go leor teagmhálacha tá tú leis nó conas a bhí sé. . Is é a fear céile choinsiasach a dhéanamh; mé nach bhfuil sé an-mhaith. Is é Alex an buachaill d ' aois, agus tá mé leithscéal sé dragged tú isteach seo, ach ar ndóigh ní féidir sé a bheith labhair amach as sé. Cad a dhéanfaidh mé gá go mbeadh a fhios is é an chéad conas a bhfuil baint acu a bhfuil tú sa ghnó seo ."
  
  
  Ligh sí a liopaí, spléach ar an compás arís, agus ansin fuair suas a sheiceáil leis an casadh a leagan síos. Ar deireadh, shrugged sí. Dea -. An chéad rud a fhios agam faoi Alex ... ag filleadh úsáideoir ... is é seo cad Odin freastal do dhaoine a thagann chun dom nuair a sí ag siúl amach ar an siopa. Insíonn sé dom go bhfuil Alex i dteagmháil leat." Iompaigh sí liom. "Ba chóir duit a fhios, McKee, go bhfuil mé ar éigean a fhios ag mo dheartháir. Bhí mé ach seacht mbliana d ' aois nuair a fuair sé bás... chuaigh sé go dtí an taobh eile. Agus roimh sin, bhí sé i gcónaí ar shiúl, mar sin a chonaic sé í, ego-beag, riamh. mo mháthair a fuair bás, agus ár n-athair a fuair bás blianta fada ó shin nuair a bhí mé ar leanbh. Mar sin, dá cuid, buille faoi thuairim mé go bhfuil, dó... bhraith sé go bhfuil ós rud é bhí dá cuid ar an fágtha ach ball den teaghlach... d ' fhéadfadh sé muinín dom? "Dar críoch sí ar a cheistiú faoi deara, nach raibh mé ag teacht ar an-dearfach ar dtús.
  
  
  Ní raibh sé ábhar a Hans. "Cad a teagmháil a bhí agat le dó ós rud é an ferret?"
  
  
  "Dhá, trí huaire a fuair mé léi teachtaireachtaí; níl a fhios agam conas a bhí sé a bhaintear dom. Bhí sé go simplí a bhrath ag ih
  
  
  nuair a bhí sí ag teacht abhaile ón scoil nó ag obair ."
  
  
  "Cad a bhí acu?"
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil ih leis dom. Chuir sé in iúl dom chun é a dhó ih."
  
  
  Go raibh míle maith Dia go, ar a laghad, d ' inis sé é féin. "Ach is cuimhin leat ih."
  
  
  "Ar ndóigh. Dúirt sé go mbeadh sé ag teacht ar ais, go bhfuil Ego mhaith a bheith le chéile ag Meiriceánach gníomhairí, agus go raibh sé ag iarraidh a a bheith ann."
  
  
  "Tá mé nach bhfuil fós thuiscint cén fáth nach raibh tú ag freastal air, ferret."
  
  
  "Agus a cuid, ró -."
  
  
  "Ba mhaith sé a ghlacadh tú leis?"
  
  
  "Ní féidir liom a rá. Chomh fada is a fhios agam, plean mé chun dul in éineacht leat go Corfú, freastal ar Alex ann, agus ansin ar ais go dtí an Aithin. An laethanta saoire deireadh." Aoibh sí absently. "Chomh fada agus is di an doiléir chuimhne a théann, mo dheartháir níos sine curtha i gcónaí stubborn duine, i gcónaí éileamh ar a chonair féin. B ' fhéidir is mian sé ach a fheiceáil ar an deiridh a bhí fágtha ball den teaghlach."
  
  
  Bhí sé soiléir go leor nach raibh muid ag dul in áit ar bith, mar sin mé a athrú mo treo. "A ligean ar dul ar ais go dtí an brown carr seo caite oíche. Bhí tú ag eagla. Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  "Níl a fhios agam. A chuid riamh a bhí páirteach i rudaí den sórt sin roimh, agus mar sin b ' fhéidir a ró-eolach faoi... na rudaí seo."
  
  
  "Tá sé amaideach casadh, ach tá sé suas go dtí an ego a iarraidh ar sé. Tá tú d ' inis duine ar bith faoi seo? Ciallaíonn mé, rud éigin cosúil le cad a chuala tú ó do dheartháir tar éis gach bliana seo?"
  
  
  Chroith sí a ceann emphatically, ansin hey, bhí mé a bhaint le glas na gruaige ó mo rta. "uimh. Tá mé... ní dóigh liom go bhfuil aon gar chairde, a McKee. Aon duine, hema ní bheadh labhairt di."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah. "Sin beagán aisteach," a dúirt mé ó chroí. "Níl aon chairde gar?"
  
  
  Blushed sí faoina tan. "Ah, yes, mé a thuiscint di. Bhuel, bhí sé ... go dtí le déanaí, bhí sí nasctha le ina fhear óg. Ní dóigh liom go bhfuil ego níos mó. Agus ní dóigh liom go bhfuil aon chairde. Mo phost agus mo ollscoil nua; cuid d ' athraigh mo shaol a lán, mar sin níl aon cheann gur mhaith léi a rá go bhfuil."
  
  
  "Ach bhí tú fós eagla ort."
  
  
  Shrugged sí arís. "Tá tú spy, McKee, agus tá mé cinnte go bhfuil do ainm fíor, ach ní chuireann sé ábhar; ní gá a amhras tú rud éigin cosúil leis an carr a thiomáin sé aréir?"
  
  
  "Uh-huh. Ach ní gá. Is é seo an oibríocht rúnda barr, Kristina; ba cheart aon duine a fhios rud ar bith faoi sé ach amháin iad siúd atá i gceist."
  
  
  "Sea, a s' aicise atá ann, is dócha mé ..."
  
  
  "Ceart go leor, a ligean ar déan dearmad faoi. B ' fhéidir duine éigin leaked roinnt sonraí ar an oibríocht seo. Is é ár tasc fós ar an ábhar a thabhairt chuig an dá cheann. Tá cúpla lá ar muir a labhairt, mar sin tús a chur ag insint dom conas Alex ceaptha chun dul i dteagmháil leat. go Corfú ".
  
  
  Hesitated sí, ag streachailt leis an roth mar an Scylla rocked éis mór motorboat. Ansin sighed sí agus thit isteach ar an oráiste bhaoi tarrthála a bhí sí ag baint úsáide as mar backboard. "D' aontaigh muid ar an dáta agus am an chruinnithe. Is é seo an dteach aréir i Corfú."
  
  
  "Ó, fionnuar!" Chaith sé suas a chuid lámha. "Go díreach i gcás duine ar bith ag lorg ego a d' fhéadfadh a bheith ag súil ego a fháil i Albáin."
  
  
  "Yeah, ach gan aon duine ag lorg é, McKee."
  
  
  "Cad a dhéanann tú chiallaíonn?"
  
  
  "I a teachtaireacht deiridh, a dúirt sé liom go bhfuil am a bhí an chuid is mó rud is tábhachtaí. Ar feadh ar a laghad dhá nó trí lá, ansin egos, ní bheidh a fhios acu tá sé ar iarraidh."
  
  
  "Agus conas tá an aea ag dul a dhéanamh go?"
  
  
  "Ní raibh sé a rá. Ego teachtaireachtaí bhí gearr."
  
  
  "Sea, I mo thuairimse, mar sin. Corfú." Fuair sé suas, chuaigh thíos staighre, agus tháinig sé ar ais le stack de rollta-suas le cártaí. Nuair a fuair mé an ceann amháin i Corfú, bhí mé ach chun breathnú ar beag a fhios go bhfuil gach rud a bhí mícheart. "Nach bhfuil muid ag dul ann," a dúirt mé.
  
  
  D ' fhéach sí ina dá cuid a bhí ag cur in iúl. "Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  "Toisc nuair a bhfuil do dheartháir agus mé saoire, beidh orainn a reáchtáil fada, cúig déag nó fiche míle i dtreo ar bith, go dtí go sroicheann againn ar an fharraige oscailte. Is cuma cad a insíonn sé dúinn, d ' fhéadfadh duine éigin a bheith ag lorg le haghaidh Alex sula is féidir linn bogadh ar aghaidh go dtí Taranto."
  
  
  D ' fhéach sí ar an léarscáil. Corfú, an chathair is mó ar oileán na Corfú, a bhí suite leath bealaigh feadh an chósta thoir ar an oileán. Ach cúpla míle amach as an uisce a bhí ar an chósta na Gréige agus an Albáin, agus ní raibh sí ag dul chun iarracht a dhéanamh chun éalú le defector ó an dá cheann de na tíortha sin i mbád go d ' fhéadfaí ach dul go ceithre nó cúig muirmhíle. Ní ó ann, mar sin féin; mbeadh sé tógtha dom ar feadh i bhfad ach a fháil amach Corfú agus isteach san uisce oscailte. B ' fhéidir más rud é nach raibh mé cuairt ar dhá heavyweights, duine acu tá sé marbh anois, ar feadh cúpla oíche ó shin, ba mhaith liom a bheith risked sé. Ach is é sin amach as an cheist anois.
  
  
  "Ach cad eile is féidir linn a dhéanamh?" Kristina d ' iarr.
  
  
  Stán mé ag an chairt ar feadh fada am. Ar an chósta na farraige de Corfú, bhí baile beag bídeach ar a dtugtar Agios Mattaios. "An bhfuil a fhios agat an áit seo?"
  
  
  Kristina chroith a ceann. "Tá mé riamh go Corfú."
  
  
  "Bhuel, beidh orainn a seol ann, agus fág an bád. I mo thuairimse, is féidir linn a fháil ar carr áit éigin a dúinn a ghlacadh chun Corfú."
  
  
  "Ach ... McKee?"
  
  
  "A wouldnt?"
  
  
  "Cén fáth go mbeadh muid ag dul go dtí áit cosúil leis Ayios Mattaios?
  
  
  Tá tú ag ceaptha a bheith ina turasóireachta, agus tá mé... go maith. Aon turasóireachta seol sin ina áit iargúlta agus nach téigh go dtí Corfú. Ach amháin má bhí muid i hurry. "
  
  
  Bhí sí ceart. Má bhí muid ag dul a imirt air ar an dá bealaí, go háirithe ag céim ríthábhachtach, ní raibh muid ábalta acmhainn a rud ar bith amach as an gnáth. Unfolded mé cúpla níos mó cártaí, a sheiceáil rud éigin. "Ceart go leor, Kristina, tá an ceart agat. Anocht beidh orainn stop a chur áit éigin ar Selfalonia. Is é seo an chéad oileán mór, ansin Zakynthos. Oíche amárach é Preveza, agus an ceann eile nach bhfuil nuair a Ayios Mattaios. Ach nuair a fhaigheann muid ann, beidh muid a bheith rud éigin cosúil le bád fhadhb; beidh sin a bheith ar ár leithscéal, agus beidh mé a dhéanamh breathnú sé go dlíthiúil. Thar oíche i Corfú agus ansin ar ais go dtí ... "
  
  
  Chroith sí a ceann chomh dian sin go raibh mé chun stop a chur ag caint. "Cad é a tharla?"
  
  
  "No!" gasped sí. "Ní hea, ní ann!"
  
  
  "Ach cén fáth nach? Tá sé an chuid is fearr diabhal áit ar féidir liom a fheiceáil, fiú má tá an ego is deacair a fhuaimniú."
  
  
  "Ní féidir liom a chiallaíonn ann." Léirigh sí go dtí an léarscáil. "Ní Ayios Mattayos." A méar athraíodh a ionad suas ar an líne chladaigh arís. "Níl."
  
  
  "Preveza? Cad atá cearr le sin?"
  
  
  Le haghaidh aon chúis ar chor ar bith, thosaigh mé a thuiscint go raibh sí adhnacal a aghaidh ar mo ghualainn, clutching mo lámh. "Níl, McKee, nó is cuma cad é d' ainm. Tá tú fáilte roimh! Cibé áit a stop muid, d ' fhéadfadh sé riamh a bheith Preveza!"
  
  
  
  
  
  
  An deichiú chaibidil.
  
  
  
  
  
  Mar sin, chaill muid Preveza. Kristina tá agóid a bhí mar sin hysterical go bhfuil mé cinneadh gan imscrúdú a dhéanamh, ar a laghad, ní ansin. Ina dhiaidh sin, an be an chuma a bheith ashamed di outburst, amhail is dá mba d ' fhéadfadh sí a ghlacadh sé ar ais. Ach is cuma cad a mistletoe a bhí sí ina aigne, bhí sí buíoch; sé léirigh go raibh sí i an seomra aclaíochta faoi bhrú, agus a thuilleadh an taibhseach bandia de sciáil scaird a cleachtais, is féidir go randamach a phiocadh suas Meiriceánach lucht siúil agus dul ar cruise beag. Thug sé ar ais ar an mbealach ceart de ag féachaint ar rudaí, agus bhí sé maith dom.
  
  
  Chaith muid an chuid eile de an chéad lá ag baint taitnimh as an bhfarraige oscailte, ag fanacht ar shiúl ó Zakynthos, agus mar a thosaigh an ghrian a leagtar os cionn an oscailt sa Mheánmhuir, i gceannas ar Argostilion, an chathair is mó de Kefalonia. Ag an gcalafort, thóg muid soláthairtí níos mó, bia stánaithe, reoite, a lán de na alcól le haghaidh an galley, ansin fuair mbialann nuair a bhí againn gruama dinnéar . Kristina bhí adh, ag díriú ar a mhias aitheanta glasraí agus spíosraí, mar an ghrian imithe taobh amuigh den fhuinneog.
  
  
  "Is dócha,"a dúirt sí," beidh muid a chodladh ar bord?"
  
  
  "Alexander go raibh plean."
  
  
  "Is ea." Dúirt sí seo le osna d ' éirí as oifig.
  
  
  "Is é sin ina fhadhb?"
  
  
  "Níl." Dúirt sí freisin go tapa. "Is féidir linn dul amach chuig an cuan agus titim ancaire?"
  
  
  "B' fhéidir. Feicfidh mé é a sheiceáil leis an calafoirt captaen; beidh muid dócha a bheith in ann a fháil saor in aisce berth."
  
  
  "D' fhéadfadh muid ach... leanúint ar aghaidh?"
  
  
  "Dúirt tú ní mór dúinn trí lá. Cad é an deifir?"
  
  
  "An bhfuil tú riamh a sheol ar an oíche? San fharraige oscailte le seolta líonadh le solas? gaoithe""?
  
  
  Na focail sounded aisteach, ag teacht ó Christina. "Sea," a dúirt mé.
  
  
  "Ansin, ní féidir linn, McKee?" A lámh slid ar fud an tábla, agus i dteagmháil léi mo lámh leis a mhéara. Bhí siad socair, crith beagán.
  
  
  "Ciallaíonn tú ba mhaith leat a bheith ag snámh gach oíche?"
  
  
  "Bheadh sé sin a bheith deas."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil?"
  
  
  Ag an bpointe seo, an freastalaí a thabhairt dúinn caife tuircis, agus cé go bhfuil sí scagtha an dríodair ó bun an ghloine trí mheán a fiacla, Kristina fuair suas, cúram a ghlacadh de í féin. Nuair a tháinig sí ar ais, agitated, slumped sí isteach sa chathaoir chomh dian sin gur shíl mé go raibh sí ag dul chun é a bhriseadh.
  
  
  "McKee!" hissed sí. "Bhí duine éigin ann!"
  
  
  "Uh-huh. Cad é do dhuine éigin?"
  
  
  "Fear! Leaning i gcoinne candid moan i os comhair na mban ' seomra!"
  
  
  "Ceart?"
  
  
  "Ach tá mé le feiceáil di ego roimh! Aréir sa Pyrgos!"
  
  
  Seo a ghabh mo aird. "Nuair a sa Pyrgos?"
  
  
  "Go raibh go..." hesitated Sí, ag cur a ordóg a chur ina bhéal agus guma ar fingernail. "Ar mo óstán tar éis d' fhág mé tú. Nuair a tháinig sé, bhí sé ag caint leis an cléireach deasc."
  
  
  A fuair suas. "Tá sé fós ann?"
  
  
  "Aon bhealach! Nuair a bheidh dá cuid a bhí imithe, bhí sé imithe. McKee! Conas is féidir leo leanúint linn mar seo?"
  
  
  "Ná bí ró-cinnte go bhfuil sé tar éis dúinn."
  
  
  "Ach ba chóir a bheith ann!"
  
  
  "Dea -, go maith. Scíth a ligean." Fháil ar bun. "Lig dom a dhéanamh beag cuairt a thabhairt ar mo chuid féin."
  
  
  Ach nuair a d ' fhill sé go dtí an beag phasáiste ó na príomh-seomra bia, ní raibh aon duine ann ar chor ar bith, agus fuair sé ar an bhfear seomra folamh. Nuair a d ' fhill mé, Kristina a bhí ag breathnú i mo treo le imní, agus chroith mé mo cheann mar a shuigh mé síos. "Níl aon duine. An bhfuil tú cinnte go raibh sé an fear céanna a chonaic tú i do óstán?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Déan cur síos ar an ego."
  
  
  Hesitated sí, biting a liopa. "Bhí sé ... níos giorra ná tú, ach an-leathan. Oireann dorcha, dorcha gruaige. Balding, I mo thuairimse, ach tá sé
  
  
  Bhí mé ag caitheamh hata, mar sin ní raibh mé in ann a bheith cinnte."
  
  
  "Cad a rinne sé a dhéanamh?"
  
  
  "Tá sé díreach... seasamh ann. Labhair mé go dtí an cléireach deasc..."
  
  
  "Cén teanga?"
  
  
  "Ah, i gréigis."
  
  
  "Rinne sé a labhairt leat? An raibh tú aon rud a dhéanamh?"
  
  
  "Níl, aon rud mar sin. Bhí sé ag lorg ach; a ego bhraith mhaith ag féachaint ar é féin, go léir ar an mbealach suas an staighre."
  
  
  Dá cuid a bhí ag gáire. "Ní féidir liom an milleán ar an ego."
  
  
  "Ach tá sé anseo!"
  
  
  "Uh-huh. Nach bhfuil sé greannmhar, tá sé? Ceart go leor, Kristina, is é seo go léir-an oíche ag snámh. Ach go mbainfidh tú a siamsaíocht a chur ar dom ar an roth más rud é nach féidir liom a choinneáil ar mo shúile ar oscailt."
  
  
  Aoibh sí. "Geallaim, McKee, beidh mé a dhéanamh gach rud is féidir liom a choinneáil ar awake tú."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ag an am rinne muid ár mbealach ar ais go dtí an bád, Kristina fleeting fascination le nonchalance a bhí imithe; spléach sí thar a ghualainn ag gach céim go dtí go raibh mé a insint go hug a chur sé ar shiúl. Nuair a bhí muid ar bord agus imréitigh an chuain, go mbeadh sí go cúramach iniúchadh a dhéanamh ar gach soitheach a rith muid ag mimmo, agus ansin a choimeád ar súil ar gach rud go bhfuil ar athraíodh a ionad. Bhí sé beagnach dorcha, ach cúpla bád eile a bhí fós rushing ar ais agus amach. Duine thart timpeall orthu go raibh dea-iarrachtaí bád a bhí gliding go mall níos gaire dúinn, pacáilte le screeching revelers ar ndóigh, ní raibh cúram más rud é an tráthnóna a bhí á chaitheamh. Roinnt thart timpeall orthu waved a lámh ar dúinn; dá cuid, waved i scoilteacha, ach Christina an chuma a bheith ag iarraidh a cheilt ó radharc.
  
  
  "Dearmad sé," thiomsóidh mé. "Tá tú díreach aird a tharraingt chugainn. Nach bhfuil siad go bhfuil cineál."
  
  
  Sí glared ag dom, ansin straightened suas agus waved weakly ag an cúlú cruiser. Mar faire againn, an bád go tapa i gceannas ar ollmhór mótair luamh, beagnach chomh mór leis an long cruise, a bhí cheana féin réchasta amach chun farraige. Gach porthole a bhí lit suas, agus fiú ó seo ar fad, d ' fhéadfadh sí éisteacht rac-cheol faintly wafting ar fud an tsráid.
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil le páirtí," a dúirt mé.
  
  
  Kristina chlaon. Faire againn an bád go mall ag siúl taobh leis an mótair luamh. Cáblaí bhí ísliú agus a ag gabháil leis, agus go fóill-líonadh níos lú bád a bhí ardaithe go dtí an leibhéal de na príomh-deic. Bhí an shout, a gáire, agus trí na déshúiligh a chonaic sí bean ag seasamh suas, beagnach ag titim thar bord.
  
  
  "Damn fools," adeir mé.
  
  
  "Sea," an cailín eile dom a aontaíodh. "Turasóirí".
  
  
  Sí, Hug chuckled. Tá "cad a ainm?"
  
  
  "Níl, McKee. Tá tú ag spy."
  
  
  Léi, grimaced. "Ceart go leor, ansin chailleann cúnta spy. Faigh taobh thiar den roth agus a théann mé thíos staighre agus a tharraingt amach roinnt te sweaters le haghaidh dúinn. Tá sé ag éirí fuar."
  
  
  Bhí a aoibh gháire bhí lán de bhrí. "Ach níl mé fuar ar chor ar bith."
  
  
  Bhí sí ag caitheamh solas léine, loosely buttoned suas mó a oireann snámha, agus a thagann le faded gorm shorts. Rinne mé a thaispeáint di cé mhéad meas agam ar a gcuma. "A ligean ar díreach é a fhágáil ag an," a dúirt mé, agus chuaigh sé thíos staighre.
  
  
  Nuair a d ' fhill sé, sí bhí cuachta suas, cuachta suas i an leathan-tógtha i suíochán go bhfuil na cinn beag a úsáidtear go léir ar fud an cábáin, a cosa tucked faoi léi, a ceann propped suas ar cheann amháin elbow.
  
  
  "Breathnaíonn sé compordach, ach níl mé ag iarraidh tú a stiúradh ar mo bhád mar seo ar an oíche. Tá sé ró-éasca a titim ina chodladh sa phost seo."
  
  
  "Sea, Captaen," a dúirt sí, beannacht dom go héadrom.
  
  
  Tossed sé di geansaí agus chaith blaincéad ar an suíochán in aice léi, agus ansin chuaigh sé ar aghaidh a sheiceáil leis an jib. Bhí sé go suairc sceirdiúla, agus nuair a sheiceáil sé di ego, fuair sé go bhfuil an féin-coigeartaithe rigging ní raibh siad imithe dona. An ancaire a bhí leagtha město, réidh chun dul ar bord má bhí againn chun stop a chur leis, cé go bhfuil i na uiscí doimhne a bhí nach bhfuil go leor áiteanna áit a bhfuil ár téad a bheadh teacht ar an bun. Chuimhnigh sé ar a dhúnadh ar an os comhair an phóirse, glacadh Nathaniel Franklin ar pat ar chúl, agus crawled ar ais go dtí an cockpit.
  
  
  "Ceart go leor, scipéir?" Kristina d ' iarr.
  
  
  "Yeah." D ' fhéach sí ag Nah curiously. "Breathnaíonn sé cosúil tá tú ag faire ar an iomarca Navy scannáin."
  
  
  "Bhí mé ag múineadh a bheith ag snámh ag Meiriceánach ensign."
  
  
  "Ha! I gceist agat na weaklings i ndáiríre a fhios conas a bheith ag snámh?"
  
  
  "Bhuel, bhí sé beag bídeach bád. Ní raibh ar éigean seomra go leor do bheirt againn."
  
  
  "Caithfidh sé a bheith uamhnach." A thit ar an suíochán in aice léi a bhfuil a cosa twisted.
  
  
  Go tobann, shuigh sí suas díreach, a súile seasta ar an bord na heangaí flickering beacon. "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  Ní raibh mé a sheiceáil ar mo sceideal. "Is iad seo na naoimh ar an rinn a chonaic muid nuair a chuaigh muid ar an gcalafort. Nuair a fhágann muid ego taobh thiar de, beidh muid ag ceann thuaidh arís."
  
  
  "Mé a fheiceáil. Tá an ceart agat, McKee, nach bhfuil sé seo an t-am a neamhaird a dhéanamh air. An bhfuil tú ag iarraidh a chodladh? Tá tú go raibh lá fada."
  
  
  Bhí a guth a bhí absurdly beagnach prim mar a labhair sí, ag stánadh frankly i os comhair a, an dá lámha ar an rothaí spoked.
  
  
  "uimh. Ní anois. A suí díreach ann.
  
  
  agus ... taitneamh a bhaint as an dearcadh."
  
  
  Christina ní raibh fógra an awkward ráiteas.
  
  
  Ar feadh i bhfad, gan aon duine timpeall orainn labhair; ansin thosaigh sí ag a squirm, mothú mo gaze ar a son.
  
  
  "Cén fáth a bhfuil tú ag lorg ag dom mar sin?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí irritably.
  
  
  "Ní raibh mé ag smaoineamh gur mhaith leat a aigne. Bhí tú taobh amuigh de oíche seo caite... go hiomlán difriúil cailín."
  
  
  "D' oibrigh sé."
  
  
  "Cosúil leis an bhfear i brown Mercedes?"
  
  
  "Ar ndóigh."
  
  
  "Agus anois ih nach bhfuil?"
  
  
  Iompaigh sí a ceann i dtreo dom, agus i an dorchadas a bhailiú, a súile a bhí socair agus sober. "McKee, d' fhéadfadh sí ag iarraidh dul a chodladh le leat. Ar feadh tamaill. Má bhí mé a dhéanamh grá chun tú a chur ina luí duine éigin go bhfuil muid cad a ligean dúinn a bheith, sí ní bheadh leisce ort. Ar feadh tamaill, bhí sí i ngrá le classmate de s ' aicise atá ann, agus is féidir liom a rá go hionraic nach raibh sé beagnach chomh tarraingteach agus is tú. Agus fós... shrugged Sí agus d ' fhéach sé suas arís, agus ansin ar ais ag dom. "Tá mé nach bhfuil fraochún chun dul a chodladh leis an chéad Meiriceánach turasóireachta, nó a spy, is cuma cad ba mhaith leat glaoch a féin. A dhéanann tú tuiscint a fháil?"
  
  
  "Ar ndóigh."Bhog sí beagán ar shiúl ó nah, ach ní amach as a bhaint amach. "Míníonn sé chomh maith cén fáth a bhfuil tú go tobann chinn a bheith ag snámh gach oíche ar fad."
  
  
  Bhí sé ró-dorcha a fheiceáil má bhí sí blushing, ach raibh mé in ann a insint ag an mbealach a tilted sí a ceann go raibh sí náire.
  
  
  "Tá sé fíor, McKee. Go páirteach. Más rud é ba mhaith liom a bheith daingean i mo chinneadh, níl aon phointe i mbaol gan ghá temptation."
  
  
  "Ach amháin go páirteach?"
  
  
  "Is ea. A beagán de weasel troid leo, mar a dúirt muid níos luaithe inniu."
  
  
  "Maidir le cad?"
  
  
  "Faoi conas a d' athraigh tú ár bpleananna."
  
  
  "Cad a dhéanann tú chiallaíonn?"
  
  
  "Alex... tá sé an-chúramach. Amhrasach cinn. Uirthi, tá a fhios agam ach seo ó na teachtaireachtaí gearr go bhfuil a fuarthas ó dó."
  
  
  "Tá sé de chineál ar a rinneadh go bhfuil tuiscint."
  
  
  "Mar sin buille faoi thuairim mé ... go mbeadh sé ciallmhar a dhéanamh ar leasuithe den sórt sin."
  
  
  "Ciallaíonn tú ní mór dúinn dul chuig Corfú mar a bhí beartaithe?"
  
  
  "Sílim go bhfuil sé bheadh a bheith níos fearr."
  
  
  Cad a bhí spéisiúil go raibh mé ag smaoineamh ar an rud céanna mé féin agus chinn go raibh mé a bheith ró-cúramach. Más rud é go raibh sárú slándála nó roinnt de chineál ciapadh, ní bheadh a bheith ann an oiread sin difríocht cibé acu a bhí muid idir Corfú agus an mórthír nó ar an mórmhuir; bíodh bealach, a bheadh siad ag teacht orainn.
  
  
  "Dom freisin," a dúirt mé.
  
  
  Bhí a súile leathnaithe ag an fhorghníomhú cead bratach, mar má bhí sí ag súil argóint. "An mbeidh tú é a dhéanamh?"
  
  
  Mhínigh sé a chuid réasúnaíocht. Chlaon sí.
  
  
  "Is é an fhadhb," lean mé, " beidh muid a mharú ar a lá nó mar sin roimh a fháil againn go Corfú ar an luas táimid ag dul chun dul ag.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a bhraitheann sí aimsir ag an t-ainm, agus wondered sé arís cén fáth nach raibh sí ag iarraidh dul in aice leis an áit seo.
  
  
  "Ach," lean mé, " ós rud é seo ceaptha a tharlóidh, an chéad stad eile, ní comhaireamh Corfú, ba chóir a bheith ag Paxos. B 'fhéidir d' fhéadfadh muid fanacht ann ar feadh lá eile, ach chomh fada agus tú a cheapann muid go bhfuil á faire, ní maith liom a bheith i mar an gcéanna port ar feadh ró-fhada."
  
  
  "Sea, mé a thuiscint di. Sea, is féidir liom a shamhlú dó, McKee, ach ós rud é a chonaic mé an fear seo i tavern i Argostilion, ní dóigh liom mar sin, nach bhfuil i ndáiríre."
  
  
  B ' fhéidir tá sé in am a insint duit faoi mo cruinniú anseo, ach ní raibh mé ag smaoineamh mar sin. Ní go fóill. An níos mó a chonaic mé léi, an cailín, an níos deacra a bhí sí, agus tá sé seo freisin i bhfeidhm ar an misean.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé, " beidh muid a bheith buartha faoi sé amárach. Anois inis dom conas Alex pleananna chun teagmháil a dhéanamh leat seo chugainn."
  
  
  "Mé... ní dóigh liom go bhfuil duine ar bith a insint rud ar bith. Ní fiú duit."
  
  
  "Is é seo dúr. Dúirt tú rud éigin faoi tavern i Corfú, ach rud ar bith níos mó. Ligean le rá leat a thit thar bord nó rud éigin."
  
  
  Aoibh sí. "Tá mé ag snámh ar nós éisc."
  
  
  "Ní bheidh sé a dhéanann tú i bhfad maith má thagann tú síos ar an oíche cé go bhfuil a chuid codlata thíos staighre. Ní féidir leat a ghabháil le bád faoi sheol, creidim dom."
  
  
  "Ní sin ag dul a tharlóidh, McKee."
  
  
  "Ná bí ró-cinnte. Ar aon nós, tá mé ag dul a chodladh anseo."
  
  
  "Feicfidh tú a bheith fuar."
  
  
  "Ar a laghad beidh mé ag cuideachta. Tá sé uaigneach síos ann."
  
  
  Bhí sí ag gáire.
  
  
  "Mar sin, ar ais go dtí gnó. Do teagmháil a dhéanamh le Alex."
  
  
  "I Ndáiríre, McKee. Ní féidir liom a rá."
  
  
  "Ba mhaith leat smaoineamh níos fearr arís, a stór. Más mian le daoine leanúint, is féidir linn a bheith scartha nó níos measa."
  
  
  Hesitated sí, biting a liopa. Ar deireadh, sí go mall chroith sí a ceann. "B' fhéidir amárach. Lig dom a smaoineamh ar sé, McKee."
  
  
  Mo ordú chun freastal ar Alex, piocadh suas Ego, agus a chur air chun an Iodáil. "Ceart anois, tá tú ag an teagmháil a dhéanamh ach amháin caithfidh mé leis, mar sin ba mhaith linn níos fearr a muinín gach ceann eile nó cas timpeall ar dheis anseo agus a rá, a chur in oiriúint!"
  
  
  Sí flinched, a súile leathan leis an eagla.
  
  
  "Ní bheadh tú a bheith Stahl!"
  
  
  "A chur ar chur in oiriúint, ba mhaith liom é a dhéanamh as a cuid." Bhí sé bluffing léi, ach judging ag a imoibriú, bhí sí cinnte go páirteach.
  
  
  "Le Do Thoil, McKee. Is é seo go léir mar sin nua dom; mé níl a fhios cad atá le déanamh, a bhfuil a obey. Ba chóir dúinn a bheith i gcoimhlint?"
  
  
  "Is é an rogha mise," a dúirt mé go daingean.
  
  
  "Ansin, beidh mé ag insint duit."
  
  
  Fhan sé go dtí an tost a bhí tiubh go leor chun a ghearradh le scian.
  
  
  "Amárach," Christina a dúirt go bog.
  
  
  Sí glowered ag Nah, ansin sighed, sínte amach ar an suíochán padded agus thóg bhaoi tarrthála in ionad na pillow. "Wake me up nuair a bhíonn tú tuirseach," dranntán mé.
  
  
  "Sea," a dúirt sí go bog.
  
  
  "Agus a choinneáil gar faire ar an compás."
  
  
  "Sea, a dhuine uasail."
  
  
  
  
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  
  
  
  Bhí sé gaofar maidin, le dorcha scamaill rushing forchostais íseal. Ní nuair a bheidh an trom deckhouses a bhí ag obair ann, agus an trom bád a bhfuil a bíomaí leathan a bhí rocking agus go tóin poill cosúil le capall runaway. Christina a bhí ina chodladh faoi bhun, ach go luath tháinig ar ais ar an deic, pale agus agitated.
  
  
  "Tá muid go léir ceart?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí, ag lorg go himníoch ar an scamaill.
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní a bheith buartha faoi." Bhí mé a shout os cionn an ardú howl gaoth, toirneach, agus creaking rigging. Athrú tobann i an ghaoth ba chúis leis an mór mainsail a flap cosúil le teanntáin, crazed iolair; tá sé ag streachailt leis an rudder go dtí go raibh muid ar ndóigh le haghaidh na gaoithe, a líonadh ar an seol arís.
  
  
  Kristina chlaon ar an díon na cábáin agus d ' fhéach sé timpeall wildly ar feadh tamaill. "Cá bhfuil muid? Ní féidir liom a fheiceáil ar an talamh."
  
  
  "Ó, tá sé amach ann áit éigin." Bhí sí waved vaguely i dtreo an liathróid ceart.
  
  
  "Ach nach bhfuil tú fhios agat?" Bhí leid subtle de scaoll ina glór.
  
  
  "Ná bíodh imní ort." D ' fhéach sé ar a faire; a bhí sé thart ar cúig ar maidin. Oíche amháin sé measta ár luas agus a chinneadh go a bhí againn, mar shampla, ar a mhalairt Preveza, ach bhí sé an-neas. Ní raibh sé insint ag an cailín. "Má breathnaíonn sé cosúil tá muid i dtrioblóid, gach caithfidh mé a dhéanamh ceann thoir agus beidh orainn a fheiceáil domhan." Bhí sé seo nach bhfuil an ionchas an-tarraingteach i láthair na huaire, mar an ghaoth a bhí anois ag séideadh ón treo sin, agus go mbeadh sé a cheangal ar sraith de tedious fada tacóidí a shárú ar an ego. Go raibh maith agat a Nathaniel, bhí a fhios aige go leor chun a fhios go bhfuil íseal-thiomáint inneall cúnta ní bheadh cabhrú i den sórt sin ar muir; gan na gaoithe éifeacht a chobhsú ar na seolta, ar an Scylla a bheadh a bheith ag bogadh níos mó suas agus síos ná a aghaidh.
  
  
  "Ach... ní féidir linn a fháil amach go díreach i gcás ina bhfuil muid? Leis an... cad a dhéanann tú glaoch é? An trident?"
  
  
  Léi, chuckled. "Sextant". A, d ' fhéach sé suas. "Agus chomh fada leis an ferret nach bhfuil an ghrian a stopadh ag, níl aon scoilteacha."
  
  
  Frowned sí, go soiléir lena mbaineann, agus thóg a lámh ar shiúl ó na cábáin díon, ansin tuislithe ar ais, beagnach ag titim ar an oscailt phasáiste thiar de Nah.
  
  
  Léi, screamed. "Féach!" "A ligean ar nach bhriseadh ár n-cosa ar beag seo cruise. Tar anseo agus suigh síos."
  
  
  Rinne sí mar a d ' inis siad léi, luascadh tríd an oscailt cockpit agus beagnach crashing isteach sa binnacle an chompáis. Ee rug a lámh agus tharraing sí gar.
  
  
  "Fan a chur. Kostya Dé, ná briseadh an chompáis, mar gheall ar fiú ansin go mbeadh sí tús a bheith buartha."
  
  
  Aoibh sí go hachomair agus a bhrú ar a cuid gruaige as a aghaidh. Bhí a chraiceann fliuch, agus ní raibh sé as an spraeála gur ó am go chéile splashed i gcoinne a thaobh. Go bhfuil cuma a bhí a fhios aici.
  
  
  "Mothú beag seasick?"
  
  
  "Ní dóigh liom bhraitheann tinn? Níl a fhios agam den sórt sin focal."
  
  
  "Painful."
  
  
  "Ah ... beag. Tá sé chomh stuffy amach ann, agus an bád léim ar fud an oiread sin."
  
  
  "Uh-huh. Bhuel, fan anseo go dtí go muid a fháil amach anseo. Faigh taobh thiar den roth."
  
  
  "Uirthi?" Thóg sí a lámha ar shiúl, mar má tá eagla a dteagmháil léi.
  
  
  "Cén fáth nach? An domhan is fearr ar leigheas do seasickness a choimeád suas le do chairde ar deic."
  
  
  "Níl mé seasick!"
  
  
  "Cibé rud a ba mhaith leat chun glaoch orainn. In aon chás, ráthaíocht agam gur i cúpla nóiméad a bheidh tú ag mothú go maith. Prima a dhéanann seo. Tá mé post a dhéanamh."
  
  
  Rinne sí mar a hey dúradh, sleamhnáin chun an bhfód go raibh a scar nuair a sheas sé suas. D ' fhéach sí ag dom doubtfully ar feadh nóiméad, ansin thóg anáil domhain agus a chuaigh i an roth stiúrtha leis an dá lámh. Chuaigh sé síos go dtí an cábáin.
  
  
  Nuair a d ' fhill sé cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sí miongháire faintly, ardaithe a ceann a ghabháil leis an breeze agus spraeála salann. An chóireáil oibrigh níos tapúla ná mar a shíl mé.
  
  
  "Ar mhaith leat a labhairt?"
  
  
  "Labhairt?"
  
  
  "Uh-huh. Tá a fhios agat."
  
  
  Sí fuair suas as an suíochán a fháil níos fearr a breathnú ar an chompáis a dhiailiú. "Is beag ina dhiaidh sin, huh, McKee? Tá sí ina beag gnóthach ceart anois."
  
  
  Sé lig sé pas a fháil.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ag meán lae a bhí sé
  
  
  Bhí sé ciúin agus grianmhar arís, agus d ' éirigh liom é le sextant agus prayed go bhfuil mo rudimentary nascleanúint a bhí ar a laghad cruinn go leor. Bhí ionadh orm a fháil go raibh muid imithe níos faide ná mé ag súil leis; Preveza ba chóir go luí beagnach ar an taobh thoir de dúinn. Bhí sé ar oileán beag, aon níos mó ná ceithre nó cúig míle ar fhad, agus a n-ego nach raibh go crua chun a chailleann. Bhí an ghaoth fós ag séideadh ó an oirthear, agus cé go raibh an fharraige ciúine. san, a bhí ann fós unpleasant beag éigeandála . Le sigh le faoiseamh, tá mé a leagtar a bheith ag obair ar ár gcéad ceangailteach. Ní raibh sé ar an lá le haghaidh spraoi nó fiú ag obair.
  
  
  Ansin, chuaigh mé thíos, socraigh suas le léarscáil ar ár limistéar ar an tábla leathan sa cábáin is mó, agus marcáilte ar ár staid reatha. Ón bpointe sin ar aghaidh, ba mhaith liom a bheith cruinn faoi deara na claontaí mar a bhog muid ar ais agus amach i gcoinne na gaoithe, a rianú an t-am a chaitear ar gach tack, agus tá súil agam go bhfuil mo meastacháin ar an fad a thaistil a bhí go cruinn go leor. Ní bheadh sé éasca, fiú le taithí láimhe ar an stiúrtha roth, ach cad Kristina scríobh le haghaidh dom go bhfuil rinne sé ar fad go bhfuil i bhfad níos casta agus neamhchinnte; tar éis an tsaoil, sí bhí riamh d ' fhéach sé suas as an dearcadh ar an gcladach roimh. Ar an láimh eile, ní raibh mé ag taithí an-i fad-achair taisteal mé féin.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Sa tráthnóna, a bhuail muid ar oileán beag atá ar an bogha. Bhí sé ina órga lá mar a leag muid amach le haghaidh an beag álainn chuan na Porto Gaio. Ar an gcéad amharc, an chuma sé cosúil primitive, neamhfhorbartha áit; go léir a d 'fhéadfadh muid a fheiceáil go raibh silver-glas olóige groves síneadh amach i ngach treo chomh fada is a d' fhéadfadh muid a fheiceáil. Ansin, mar a chuaigh muid, d ' fhéadfadh muid a dhéanamh amach an íseal na foirgnimh, bán, donn agus bándearg, leis na crainn lom na feistiú báid bobbing sa chuan.
  
  
  Bhí an baile beag ach plódaithe; an chuid is mó de na tithe a lined an waterfront. Ar claífort cloch bordered ar an chuan; bhí roinnt de beag siopaí, i dtithe tábhairne, agus cúpla beag bídeach óstáin ar feadh an chladaigh. Gan é a phlé, Christina d ' aontaigh a chaitheamh ar an oíche ar bord an Scylla; an port captaen a bhí a shanntar dúinn a berth i bhfad ó chósta, a bhí go breá leis dom. Ár bád a rinneadh beag bídeach dinghy ceangailte le davits i an stern, agus ag dul isteach a bhád beag an méid tub bhí sé feat iontach i dtéarmaí comhardaithe agus uainiú. Nuair a bhíonn an dhá cheann de linn cuachta i nah, bhí muid mar sin íseal i B & nb go bhfuil mé ag súil leis a bheith faoi uisce sula d ' fhéadfadh muid ag siúl cúpla céad slat a Port Barra.
  
  
  "Fortunately, nach bhfuil aon uisce skiers anseo," a dúirt sé.
  
  
  "Ouch?" Kristina chuma cheerful anois, go hiomlán gan trácht ar maidin ar imní agus eagla ar an oíche roimh.
  
  
  Alenka bhog sé beagán; an dinghy rocked agus rolladh beagán uisce thar an taobh. An cailín d ' fhéach sé alarmed, agus ansin gáire.
  
  
  "Sea, a, a fhios agam cad is ciall agat. B ' fhéidir ba chóir dúinn a fháil ar ais go dtí an bád sula dorcha, huh?"
  
  
  "Ní bheidh sé a dhéanamh ar aon difríocht; ní féidir linn doirteal nuair nó ar an oíche."
  
  
  "Agus is féidir linn i gcónaí a bheith ag snámh."
  
  
  Ár ghlúine tá cineál fite fuaite ina chéile, níl rud ar bith is féidir leat a dhéanamh mar gheall air, agus bhraith sé cosúil go raibh sí a chur ar beag breise brú ar dom. B ' fhéidir.
  
  
  Táimid thóg siúlóid fada tríd an mbaile beag, agus thóg beag ag siúl taobh amuigh de ego, posing le turasóirí le bhfeice. Faoin tuath a bhí glas agus creagach, ag ardú go tobann os cionn na farraige cosúil leis an bhuaic ar an bháite sliabh go bhfuil an chuid is mó hoileáin na gréige i ndáiríre bhí. Ón an bóthar dusty d ' fhéadfadh muid a breathnú suas agus a fheiceáil ar an gcnoc dotted le cailc bholláin, cuid chomh mór leis na teachíní go sheas ina measc, na tithe i roinnt cásanna a bheith oirirce den chuid is mó ag na cearnóga dorcha go marcáilte ar an ih windows. A wheezing carr dubh, cosúil le réamh-cogadh Citroen, a ritheadh mimmo linn, pacáilte le daoine fásta agus leanaí. Ní raibh mé realize go raibh muintir na háite an-saibhir; na daoine eile a chonaic muid ar an mbóthar a bhí ceachtar ag siúl nó ag tiomáint capall-tharraingt cairteacha. Den chuid is mó acu neamhaird ar dúinn; bhí na fir gearr agus stocky, go leor le mór croiméil, na mná i gcaighdeán tuathánach éadaí, dubh leis an rúitíní, de ghnáth le meaitseáil seálta go bhfuil beagnach clúdaithe a n-aghaidh. Tá sé seo rud éigin go bhfuil puzzled dom faoi an Ghréig ós rud é a thosaigh mé an chéad léamh faoi sé: cén fáth den sórt sin grianmhar óstán ceantair, lena aer briosc agus súilíneach uisce, ba chóir a bheith daonra ag mná agus go leor de na fir i suthain caoineadh. Más rud é gur mhaith liom a bheith fealsúnachta, d 'fhéadfadh liom a bheith d' iarr Kristina mar gheall air, ach tá mé go raibh smaointe eile. Seoltóireacht cúiseanna appetite gur féidir dul ar an chuid is mó fastidious eater i glutton, agus a starving.
  
  
  Fuair muid a teach tábhairne, breathnú amach ar an waterfront, agus dinnéar a bhí chomh ionadh go maith go bhfuil d ' fhan muid i nen go dtí go déanach san oíche. An áit a bhí go soiléir i gceist le haghaidh taisteal yachtsmen; ar an roghchlár a bhí páirteach sa bhéarla, maisithe le crudely tharraingt anchors agus seashells. Ar dtús, bhí muid na cinn amháin san áit seo, ach go luath ar ghrúpa de fir agus mná le coirtithe aghaidh agus a lámha láidir i farraige éadaí a tháinig tumbling sa.
  
  
  Judging ag an snatches de comhrá, a chuala mé go raibh sé measctha ghrúpa de Meiriceánaigh agus na m-breathnach, lena n-áirítear na hiodáile bean agus beirt soiléir Frenchmen. "Ní dhéanfaidh aon ní speisialta," a dúirt sé leis féin, agus spléach ar Kristina.
  
  
  Bhí sí ag stánadh díreach ar aghaidh, mar más rud é ag rud éigin thar mo ghualainn chlé, ach raibh mé in ann a insint ag a smig, agus análaithe éadomhain go raibh sí an aimsir.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?" D ' iarr mé, leaning ar aghaidh as earshot.
  
  
  "Seo... tá sé rud ar bith." Aoibh sí go hachomair. "I mo thuairimse, faoi dhrochamhras gach duine léi. Agus beidh mé a bheith sásta nuair a tá sé go léir os a chionn."
  
  
  "An mbeidh tú?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  A shroich sé trasna an cathaoir as a cuid lámh. "Nach bhfuil mé cinnte go mbainfidh mé a bheith sásta."
  
  
  D ' fhéach sí ag dom ar feadh i bhfad. "Níl," a dúirt sí ar deireadh. "B' fhéidir ní bheidh mé a bheith aici ach an oiread."
  
  
  Aon duine a labhair linn go dtí go raibh muid ag ól caife, ach ansin ar cheann de na Francaigh ar fud an seomra, fuair suas agus d ' aon ghnó a shiúil ar aghaidh go dtí ár tábla. Bhí sé ina tanaí fear le turraing na gruaige ghainmheach agus cúthail gáire lán le muinín.
  
  
  "Logh dom," a dúirt sé, ag lorg den chuid is mó ag Kristina. "An bhfuil tú Meiriceánaigh?"
  
  
  "A fear," a dúirt mé. "Tá sé glan."
  
  
  "Mo chairde agus bhí mé wondering más mhaith leat a bheith linn le haghaidh deoch." Bhí sé fós ag lorg ar Kristina;
  
  
  Chroith sí a ceann go daingean. "Tá brón orm," a dúirt sí leis an politeness fuar. "Ach ní mór dúinn dul a chodladh go luath, tá sé curtha sé le fada an lá." Sheas sí suas leis an réidh grásta banphrionsa diúltú unworthy suitor. "An mbeidh tú a íoc leis an seiceáil, Daniel? Ní mór dúinn chun dul. Feicfidh mé a bheith ar ais i nóiméad."
  
  
  An Francach neartófaí cur ar ais, go soiléir ag iarraidh a choimeád ar bun a nonchalant composure. Aoibh mé chun mé féin agus mé leagtha amach ar an drachmas; an cailín fós iontas orm. Ag breathnú ar an di gluaiseacht i dtreo an seomra folctha, bhain sé taitneamh as an radharc uirthi, fiú amháin ón taobh thiar de, go hálainn líonadh bán bríste leathan léine ghorm os a gcionn. An simplí oireann a rinne sé soiléir cad nach raibh sí ag caitheamh, agus go tobann, ag cuimhneamh ar an oíche seo caite, ní raibh mé ag súil sé.
  
  
  An freastalaí a tháinig, bhí mo chuid airgid, agus thug ih a plump, mustachioed bhean ag an gclár airgid. Cheap sé faoi sé ar feadh fada am, ach bhí dá cuid ar a fháil impatient. Nuair a bheidh sé ar ais ar deireadh, dá cuid a bhí cheana féin suas, ach nuair a d ' fhág sé, dá cuid, shuigh síos arís. Kristina nach bhfuil fós ar ais.
  
  
  "Buille faoi thuairim mé tá sé ar mo impatience," a dúirt sé leis féin, agus d ' aon ghnó ní raibh a breathnú ar a chuid faire. Ar chathaoir ag an taobh eile den an seomra a sheiceáil amach; siad a bhí ag breathnú i mo treo, agus an óga Francach a bhí grinning.
  
  
  Iachall mé mé féin chun suí go fóill, sipping an ceann deireanach de mo caife, cé go bhfuil mo inní clenched mar an nóiméad tic ag. Chuimhnigh mé léi imní nuair a chonaic sí a fear i mbialann i Argostilion agus thosaigh a fháil néaróg mar a bhíodh.
  
  
  An bhean ag an gclár airgid d ' fhéach sé ar dom questioningly. Ar deireadh, fuair sé suas agus shiúil thar di.
  
  
  "Tá súil agam go labhraíonn tú béarla."
  
  
  "Ach ar ndóigh," d ' fhreagair sí.
  
  
  "An bhean óg." Dúirt sé leis an seomra folctha - nó ar a laghad an halla a dtiocfaidh sé. "Tá muid go raibh lá fada taistil, agus ní féidir sí a bheith go maith..."
  
  
  "Ach ar ndóigh," a dúirt sí, agus thóg sí dubh-clad ar an mórchóir ó an stól ard chun hobble i seomra na mban'. Tháinig sí ar ais bomaite ina dhiaidh sin, shrugging. "Níl aon duine ann," a dúirt sí.
  
  
  "Cá bhfuil an ifreann é a chur in oiriúint...?"
  
  
  "Is dócha go bhfuil an doras ar ais." Spléach sí ar an gcathaoir ina bhfuil an Francach a d ' fhéach sé suspiciously smug, cosúil le fear a bhfuil gach rud socraithe agus nach bhfuil i hurry chun é a chur le chéile. píosaí le chéile.
  
  
  Ach amháin nach raibh mé muinín an dúinn ar feadh nóiméid. Aon duine a fuair suas ó a chathaoirleach, agus dhealraigh sé go leor diabhal dócha go Kristina mbeadh d ' fhág mé ar feadh na hoíche mar gheall ar gaige randamach. Ní ceart anois, ar aon nós. A neamhaird air.
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt sé leis an bhean, agus a hurried trí an tavern. Nuair a bhí a athair a tháinig go dtí an áit a bhí againn d ' fhág an bád, ní raibh sé ionadh chun a fháil di ann, sí nach mbeadh a bheith cinnte ar ais chuig an bád ina n-aonar. Ach nuair a d 'fhéach sé amach ag an dhorchaigh harbor, d' fhéadfadh sé a dhéanamh amach an cruth dorcha drifting nach bhfuil i bhfad ó Scylla. Bhí sé bád beag le mótair transaim, an bogha ar a quieuit i gcoinne an chabhail an sloop, agus as an mbealach a sé rocked agus go tóin poill, fuair mé an tuiscint go raibh sé d ' fhág ann ach cúpla nóiméad ó shin. Mar a bhreathnaigh sé, tá an solas naofa glinted sa cábáin is mó windows, agus ní raibh aon amhras faoi sé.
  
  
  Fuair sí isteach i mbád, bhrú amach, agus sheol chomh tapa agus is féidir tríd an plódaithe harbor. An fhuaim jolly rattling sa rowlocks a bhí cosúil le thunder i mo chluasa, ach díreach mar a stop mé chun smaoineamh ar bhealach a muffle an fhuaim, bád sped ag mimmo. Ego tar éis beagnach faoi uisce dom, ach tá mé choinnigh sí i rialú agus a úsáidtear an torann a fháil tríd an chuid eile de sé
  
  
  faid a Scylla.
  
  
  Ceangailte sé sé le bogha, ansin climbed amach ar an aghaidh deic. Ar an dromchla a bhí tais le drúcht, agus mar a leagan mé ann, mé d ' fhéadfadh a bhraitheann sé seeping tríd mo léine. Ní raibh sé bodhraigh dom; bhí mé níos mó i gceist go Sergei ní raibh a pas a fháil tríd an plexiglass dúnpholl a chlúdach candid i os comhair mo shrón. Chiallaigh sé seo go bhfuil an doras idir an cábáin a bhí dúnta.
  
  
  Bhí sé d ' oscail crack ag Luke, buíoch go raibh sé ní raibh iarracht a bhriseadh amach an ego ó an taobh istigh roimh. Sé ar a chastar suas noiselessly, agus thuirling sé idir an dá caol bunks thíos. An haiste dúnta arís, agus mhoilligh sé a luas go dtí go sé slammed stoptar. Bhog sé go dtí an doras, seiceáil na Hugo ar an scabbard ar a forearm, agus a chur ar a chluas chun an tanaí adhmaid painéal.
  
  
  Más rud é mo gréige a bhí níos fearr, cuid d 'fhéadfadh a bheith in ann a insint cad a bhí siad rá, ach tá an fear ar focail a tháinig amach ró-go tapa le haghaidh a s' aicise atá ann a ghabháil níos mó ná cúpla blúirí de chomhrá. Ach an ego guth a rinne sé soiléir go raibh sé ag bagairt ar dhuine, agus nuair a chuala sé Kristina ar scoilteacha, bhí níl aon amhras a bhí sé. Chuala sé an fhuaim géar lí agus muffled scream. Thosaigh mé a chur ar an scian i mo lámh nuair a ton brící thit ar bharr dom.
  
  
  Chuaigh sé trí phóirse nach raibh ach dúnta sé. I an dorchadas, d ' fhéadfadh liom a fheiceáil rud ar bith ach bulky scáth an cnaipe síos ar dom; sa spás cramped idir a bunks, ní raibh mé in ann fiú a rolladh os a chionn a bhaint amach an duine. Rush anála gairleog tachta beagnach dom, agus sé thug dom an neart de éadóchais. Léim sé suas cosúil le mustang le burr ina diallait, ag iarraidh a shake an bréan-smelling fear as a chuid ar ais. Ego sprioc buail an uasteorainn íseal, agus grunted sé go mór mar a ego a bhí idir lámha fós ag corraitheach mo scornach. A ego bhuail sí arís, agus thosaigh sé ag caitheamh léi isteach i gceann de na bunks mar a chastar an doras ar oscailt.
  
  
  An solas sa cábáin is mó a bhí dim, ach tar éis an dorchadas iomlán, bhí sí momentarily blinded. Gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí an scáthchruth agus an glint de na miotail i ego ar láimh. Kicked mé air, ach ní raibh mé in ann teacht air. Bhí an fuarú cliceáil ar an truicir á ceirteacha tarraingthe ar ais; mé bheith sníofa timpeall, ag iarraidh a tharraingt ar an fear ar a chúl idir mé agus an gunna, ach bhí a fhios agam go raibh sé ró-dhéanach.
  
  
  An lámhaigh a bhí cosúil le thunderclap i seomra plódaithe. Froze mé ar feadh nóiméad, ag fanacht le mothú i gcás ina ba mhaith liom a bheith buailte. Ach ní raibh sé gortaítear, nach bhfuil fiú an luath numbness a thagann roimh an agony buille tromchúiseach. Nuair a d ' fhéach sé ar ais ag an scáthchruth ar an doras, chonaic sé go raibh sé staggering. An fear a bhí ionsaí dom loosened a grip, agus bhris mé saor in aisce, arb é is aidhm do na assassin.
  
  
  Bhí sí knocked amach ag an gunna ar an ego ar a lámh agus a bhrú ar ais ag an ego. I bhfianaise dim taobh amuigh den fhuinneog, chonaic sí Kristina, a lámh tangled ina ego gruaig, ag tarraingt ih leis go léir a d ' fhéadfadh. Ach sa streachailt, a lámh saor in aisce eitil amach taobh thiar di ar ais agus bhuail an lampa ceirisín, knocking sé amach dá hangers.
  
  
  An flaming leacht doirte ar fud an tábla, ansin, ar an deic, licking an bord i dtreo dúinn i an dorchadas tobann. Bhrúigh sé an fear ar shiúl, gan aird a thabhairt fiú Christine anois. Dóiteáin ar bord bád is dócha go bhfuil an rud is measa i ar fud an domhain, go háirithe nuair a bhíonn tú gafa síos anseo thíos, agus an tine á sheoladh díreach go dtí an umair gáis.
  
  
  A rug blankets ó grenades agus chaith ih ar an is mó a limistéar a dhó; cé go bhfuil siad smouldered, a iompú ar an uisce sa galley doirteal, ansin ducked isteach mór crochta comh-aireachta agus ceirteacha tarraingthe amach aimsir jacket le caith thar a dhó eile spotaí. An gnó ar fad nach bhféadfaí a bheith déanta níos mó ná nóiméad agus leath - ar shlí eile ba mhaith linn a bheith caillte ar an bád agus b ' fhéidir ár saol - ach nuair a bhí an tine ar deireadh múchfar é, ár gcustaiméirí a bhí imithe. Chuala sé di tús a chur leis an innill transaim, iarracht a tóg isteach an cábáin, ach crashed isteach Christina.
  
  
  "McKee!" screamed sí, timfhilleadh sí armas thart ar mo mhuineál. "Ó, Mo Dhia! McKee!"
  
  
  Ee patted sí absently, éisteacht leis an fading fhuaim an t-inneall. "Cad a tharla anseo?"
  
  
  "A ... thóg siad dom ar fud an tavern. An fear a raibh gunna agus -"
  
  
  "Ceart go léir." Bhí sí bhrú ar shiúl ag ee, ach go leor mar sin, go d ' fhéadfadh sé a bend síos agus a sheiceáil ar an deic faoi bhun a chosa. "Tabhair dom an flashlight, beidh tú?"
  
  
  In ainneoin go léir an tine agus mearbhall, ní raibh damáiste i bhfad. Fortunately, an cathaoirleach a bhí buailte ag an chéad bhaisc de dhó ceirisín a bhí clúdaithe i mica; cúpla swipes le ceirt beidh deireadh leis an stains. An deic painéil a bhí ar siúl trí lár an cábáin a bhí i gcónaí fliuch as an splancscáileán uisce ruma díreach thíos, agus gan ach an péint a bhí scorched. Tar éis a dhéanamh cinnte go aon rud a bhí smoldering ar bord, Saint na Kristin d ' éirigh sé ar.
  
  
  "Leithscéal a ghabháil," a dúirt mé go luath. "Ós rud é an bulaithe atá imithe, shíl mé go mbeadh sé is fearr a dhéanamh cinnte nach bhfuil muid a shéideadh suas roimh dúinn tús a iarraidh ceisteanna."
  
  
  An cailín chlaon go mór, a ceann bowed.
  
  
  
  a shoulders nuair a bhí sí ina suí ar an gcalafort taobh bunk. "Mé a thuiscint."
  
  
  "Ar mhaith leat chun cabhrú liom anois?"
  
  
  "Cabhair tú?"
  
  
  "Tá muid nach bhfuil ag dul chun stop a chur anseo anocht, mil. A ligean ar dul a fháil ar roinnt eile duga-mura rud é ba mhaith leat a seol gach oíche arís."
  
  
  "Ó, a Dhia, aon, McKeel." Clúdaithe sí a aghaidh lena lámha. "Mar sin, go leor..."
  
  
  "Bhuel, nach bhfuil a bend níos mó ná anois. A ligean ar dul. A fháil ar an bád amach as an bogha agus comhionannas vótaí sé leis an stern agus mé tús a chur leis an inneall."
  
  
  Ar bhealach, bheadh sé níos fearr a seol ar shiúl ar an oíche, ach bhí mé ag tosú a fháil fiú crazier faoi seo oibriú. Má tá siad ag iarraidh a mharú nó a ghabháil linn, d ' fhéadfadh siad é a dhéanamh. Go háirithe ar an mórmhuir. Mar sin, b ' fhéidir go bhfuil áit eile le haghaidh an chuid eile ar an oíche beidh a bheith díreach chomh sábháilte. Mar sin féin, a bhí chomh tuirseach.
  
  
  Fuair muid an duga ar an imeall amuigh de na harbor, ceangailte sé suas, agus críochnaithe a ghlanadh sé. Muid isteach eile a solas isteach an lúibín, agus cé go Kristina glanadh an countertop, s ' aicise atá ann a sheiceáil go cúramach an chuid eile den cábáin, imréitigh ar shiúl an iarsma de gloine briste agus smionagar eile. Fuarthas go raibh sí ag piostail a bhí knocked amach ar fud an fear ar lámh, d ' aois .32-chaighdeán gunnán le babhta eile i hata barr. Useless, ach tá mé é a chur ar sheilf sa galley díreach i gcás.
  
  
  "Ní gá duit a iarraidh ar aon ceisteanna," Christina a dúirt go bog.
  
  
  "Tá mé ag fanacht ar do shon."
  
  
  "Cad ba mhaith leat dom a insint di?"
  
  
  "B' fhéidir rud éigin fucking a tharla."
  
  
  "Dealraíonn sé cosúil le seo... dúr."
  
  
  "Dúr?"
  
  
  "yeah. Féach tú, an fear leis an gunna rug mé sa teach tábhairne. Rude duine, aon níos fearr ná ag déanamh bulaíochta, tá a fhios agat? Sé féin agus a fear ego rinne mé dul ar ais go dtí an bád..."
  
  
  "Cén fáth nach? Agus cén fáth anseo?"
  
  
  "Vóta go bhfuil chomh dúr. Cheap siad go raibh tú saibhir Meiriceánach, crochta timpeall ag lorg do bháid a cheannach. Shíl siad go raibh tú a lán airgid i bhfolach ar bord, agus rinne siad a fháil dom a insint dóibh nuair a ... maith ... a léirigh tú suas . "
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah skeptically. D ' fhéach sí mar ravishing mar a bhí riamh, agus le cuid gruaige ceirteacha tarraingthe síos i os comhair a aghaidh, sí evoked trua agus suaimhneas caresses. Nuair nach raibh mé aon rud a rá, d ' fhéach sí ag dom. "Cad atá suas, McKee?"
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní," a dúirt mé, beagnach ina luí mé féin. D ' fhéadfadh sé a bheith fíor, tar éis an tsaoil. Agus cén fáth a dhéanann Alexa deirfiúr Zenopolis a imirt den sórt sin a cluiche deacair le liom? D ' éirigh liom a aoibh gháire báúil. "Bhuel, tá sé thar anois. Is dóigh liom ceann acu difriúil. Conas atá tú ag mothú?"
  
  
  Go mall, ee gol sheas sé suas agus bhrúigh sí a cuid gruaige as a aghaidh. Mná is mó a bheadh gá le roinnt uaireanta an chloig i salon áilleacht a bhaint amach na hathruithe céanna i gcuma.
  
  
  "Cosúil le nightcap?" a dúirt sí, agus grinned.
  
  
  Ní raibh coinneac ar bord, agus buidéal bourbon sé gur mhaith fuair sé san Aithin. Dhealraigh sé cosúil go dea-am seo a fháil curtha in eagar amach.
  
  
  D ' iarr mé, a bhfuil suas dá buidéil.
  
  
  "Ah! Tá tú bourbon!" Bhí a súile rince i bhfianaise dim.
  
  
  "Ná inis dom a d' fhoghlaim tú rud éigin difriúil ó Mheiriceá go ensign."
  
  
  "Fhoghlaim muid a lán ó na Meiriceánaigh." Shuigh sí síos ar an caol cot os coinne an cathaoir agus d ' fhéach sé ag dom. Bhí mo scornach tirim agus is gá mé deoch.
  
  
  Tar éis cúpla sláintiúil sips, a patted sí an cot aice léi. "Suigh síos, McKee."
  
  
  Rinne mé é ar. Bhí a lámh rested casually ar mo thigh, agus a fuarú teas an chuma a radiate tríd an tanaí dorcha blús a bhí sí ag caitheamh. Glanta sé a scornach.
  
  
  "An guth... Paxos".
  
  
  "Sea," murmured sí, agus thóg le fada, mall sip.
  
  
  "Anois," a dúirt mé.
  
  
  Chas sí a thabhairt dom i bréag iontas. "Láithreach?"
  
  
  "yeah. Gheall tú. Faoi do teagmháil a dhéanamh le Alex."
  
  
  Stán sí ar feadh nóiméad, ansin go mall chroith sí a ceann. "Ar chóir dúinn? Anois?"
  
  
  "Cad é an t-am is fearr?"
  
  
  "Oh ... ina dhiaidh sin?" Bhog sí níos gaire a lick, agus ar bhealach roinnt cnaipí ar an mbarr ar a blús a bhainistiú chun teacht gan déanamh. Delicious flesh déanta sa an poll, agus mo lámh chlé a d ' ardaigh ar a chonlán féin go dtí go réidh an cupán ar an chíche go raibh an brúite i gcoinne mo bhrollach. "Sea," breathed sí.
  
  
  "Cad atá cearr leat?" D ' iarr mé uirthi. "Oíche seo caite a bhí tú maighdean, sa lá atá inniu tá tú fraochún arís."
  
  
  Ní raibh sí ag freagairt mar a bhí súil agam; a súile d ' fhan ísliú mar a thóg sí mo lámh agus chuir sé ar a cófra. "Ná déan iarracht chun tuiscint a fháil ar dom ceart ar shiúl, McKee. Muinín dom. Muinín mo instincts."
  
  
  "Do instincts?"
  
  
  "Ina Dhiaidh Sin, McKee. Ach anois... "cnaipe eile a d' oscail, ansin eile; ag an am céanna, chlaon sí ar aghaidh agus go réidh brúite a liopaí chun mianach. Chun anois, mo chuid ceisteanna a bhí dearmad a dhéanamh.
  
  
  A teanga darted chun mianach, a iniúchadh, a bhaint amach. Mo lámh ar shleamhnaigh taobh istigh
  
  
  i mo blús, bhraith mé léi nipple ag fás agus crua faoi mo mhéara. Gasped sí, ansin slid a lámh síos mo thigh. Mo spéis a bhí soiléir, agus giggled sí domhain ina scornach.
  
  
  Ag brú ar ais ar a blús, a phóg sé a ghualainn, an domhain shadowed scoilt, ar cheann chíche, ansin an ceann eile. Ansin s ' aicise atá ann, agus tharraing mé ar ais chun breathnú ar a agus a admire di; bhí a siní a bhí fós agus oscailte, ardaíodh beagán, mar má tá siad bhí ag teacht chun dom i mo bhéal. Christina ar a cromáin ar athraíodh a ionad go mall, agus a lámh a slid isteach ar an básta de mo pants. A shaol a bhí ceirteacha tarraingthe i a thabhairt di a spás beag níos mó, agus thóg sí a bhaint as iomlán de sé ...
  
  
  Ná cuir ceist dom conas a d 'éirigh liom a mhúchadh na soilse cábáin - na daoine ar an bhád sin diabhal míchúramach siad ach popped i - agus chas an cathaoirleach agus binsí i leaba, ach nóiméad ina dhiaidh sin bhí muid naked le chéile, a chorp brúite i gcoinne s' aicise atá ann. ó na toes chuig an shoulders. Iniúchadh againn ar eile eile leis an ocras ag fás, agus a teanga a bhí gnóthach agus deft; agus ansin, ach nuair a d 'fhéach sé cosúil go raibh muid araon ag dul a pléascadh, ó go bhfuil insistent fonn, a d' oscail sí suas go dtí dom.
  
  
  Sí gasped nuair a bhrúigh mé léi go mall; dúirt sí rud éigin nach raibh mé a thuiscint agus iarracht a tharraingt orm níos doimhne. Resisted sé Rivnenskaya díreach go leor chun a thaispeáint a bhí i gceannas, agus ansin thosaigh sé ar fad, gluaiseachtaí mall a threáitear níos doimhne le gach stróc. Thóg sí a cosa agus fillte iad ar fud mo chúl, jerking a cromáin suas chun freastal ar mo mhéadú thrusts. Thosaigh sí ag a moan, ag tarraingt dom di ionas go bhféadfadh sí póg dom le méadú ferocity de réir mar a gluaiseachtaí a bhí níos tapúla agus níos mó frantic.
  
  
  Nuair a rinne sé, chaith sí a ceann ar ais, a shúile agus a bhéal oscailte leathan, a lámha clinging mo ghualainn, a cromáin pounding cosúil loiní. Dhealraigh sé seo caite go deo, ár frithpháirteach sighs mingling mar a phléasc taobh istigh nah, agus nuair ag seo caite bhí muid ag an dá ídithe, dá cuid a leagan helplessly ar fud nah, ar an eolas faoin delicious laige agus slickness an sweat-soaked sreang. Bhí sé tamall fada sular labhair sí.
  
  
  "McKee?" a dúirt sí i guth hoarse.
  
  
  "Is ea?"
  
  
  "Go raibh maith agat."
  
  
  Léi, chuckled. "Go raibh maith agat"
  
  
  "uimh. Ní féidir leat a thuiscint." Ní raibh aisteach a thabhairt faoi deara ag éirí as oifig i a guth.
  
  
  "Bain triail as dom."
  
  
  Chroith sí a ceann. "Níl, ní féidir liom a rá."
  
  
  "Cad é sin?"
  
  
  "Cad ba mhaith liom."
  
  
  Bhí sí pacing i ciorcail arís, ach resisted mé mo greannú. Bhí a chorp a bhí páirteach rolladh as nah, ach lean sí le iontas neart.
  
  
  "Aon bhealach! Ná fág mé!"
  
  
  "Tá mé nach bhfuil ag dul in áit ar bith. Tá sé ina bealach fada chun dul go dtí nightfall, Kristina." Shroich sé os cionn an imeall an leaba, fuair gloine ar an urlár, mbailítear agus a scaoiltear a ego, agus thóg le fada swig de bourbon. Mar an leacht flowed síos mo scornach le mo bholg, d ' fhéadfadh liom a bhraitheann cheana féin mo neart ag filleadh ...
  
  
  "Sea," breathed sí, a bhaint amach as a cuid gloine agus ardaithe a ceann a chur ar a sip. "Is é seo ár n-oíche, agus tá mé eagla sé ag dul a bheith an ceann amháin, McKee."
  
  
  Bhí sí ceart, mar a bhfuigheadh sé fuair sé amach mar sin diabhal go tapa, ach fiú Christina ní raibh a fhios agam conas is ceart a bhí sí.
  
  
  
  
  
  
  Ar an dara caibidil.
  
  
  
  
  
  Bhí siad ag fanacht le linn i Corfú, oscailte a donn Mercedes páirceáilte go feiceálach ag an príomh-duganna. Dhá fir, aitheanta ó na dorcha a oireann agus hataí go bhfuil hid an chuid is mó de a n-aghaidh, shuigh agus stán impassively mar Kristina agus shiúil mé ar feadh an claífort, cúpla farraige turasóirí, an dá ídithe ó oíche an ghrá agus fada, mall, riamh-roimh-feicthe turas farraige. roinnt ghlaoch air an ceann is áille ar fad na hoileáin gréige.
  
  
  Roghnaigh muid an áit chun fanacht sa chuid thuaidh den chuan, ar shiúl ó na hustle agus bustle i lár. Ar & nb, i ngach áit a d ' fhéach muid, bhí báid de gach méid agus cineálacha, ó bídeach sailboats áitiúla báid iascaireachta a ollmhór farraige luaimh. An ghrian tráthnóna a caitheadh scáthanna fada mar a shiúil muid ar am atá caite an sraitheanna de stallaí díol dúchais éadaí, jewelry, ealaíne, agus gach modh bia go mingled leis an aer goirt amháin agus an doiléir scents an sléibhtiúil tuath go bhfuil anois a loomed ar fud na cathrach. Dublin hummed, salesmen a scairt, agus ceol drifted tríd na doirse ar oscailt go léir an poiblí eile bunaíochtaí lónadóireachta. Bhí muid díreach ag dul isteach ar an páirtí atmaisféar nuair a Mercedes chonaic sí.
  
  
  Rug sé a lámh warningly, inar áitíodh ar aici a choimeád ag gluaiseacht gan briseadh stride. Ar dtús ní raibh sí tuiscint a fháil ar, ach nuair a chonaic sí an carr, sí tensed; sé ceirteacha tarraingthe a chur ar aghaidh.
  
  
  "Ná breathnú ar iad. Choimeád ag gluaiseacht."
  
  
  "Ach... conas a rinne siad a fháil anseo? Tá sé ag tiomáint carr?"
  
  
  "Tá báid farantóireachta, nach bhfuil ann?"
  
  
  "Ah. Is ea. Ach cén fáth a bhfuil siad simplí... ina shuí anseo?"
  
  
  "Níos tábhachtaí fós, conas a rinne siad a fhios a bhí muid ag dul a bheith anseo?" Bhí muid beagnach os coinne an carr. Na fir taobh istigh go mall iompú a gceann mar faire againn.
  
  
  mimmo a rith, ach an abairt de ih-aghaidh go raibh ní athrú.
  
  
  Kristina shrugged resignedly. "Gach duine a thagann chuig Corfú. Nó... an raibh tú ag insint Tom i math nuair ar cíos agat ar an bhád?"
  
  
  Dá cuid, cheap ar feadh nóiméad. "Tá sé féidir. Ar a laghad, d ' inis mé di gur mhaith liom is dócha a théann ó thuaidh."
  
  
  "Ba chóir duit a bheith dúradh aea?"
  
  
  "Ní fhéadfadh sé a bheith sheachaint. Raibh sé ag iarraidh go mbeadh a fhios áit a raibh sé ag dul chun dul, agus más rud a dúirt mé léi mé ag iarraidh a cruise na Cyclades, bheadh sé smaoineamh go raibh sé aisteach."
  
  
  "Cén fáth go bhfuil sin?"
  
  
  "Féach ar an léarscáil. Pyrgos sa halla i bhfad ó na Aeigéach Farraige; bheadh sé a dhéanamh ciall níos mó a fháil ar cíos bád i Piraeus má tá sé beartaithe chun dul ann."
  
  
  "Ar ndóigh. Agus na daoine seo... d ' fhéadfadh siad a bheith an ceann a iarracht chun seo a sheachaint?"
  
  
  "Uh-huh. Agus is dócha a úsáidtear an ceann a bhí tú ag dul ar dtús a ghlacadh. Ach ní hionann sin a dhéanamh ciall i bhfad ach an oiread." Ní sin mar sin. Más rud é go raibh siad ag baint úsáide as Alexa, agus ag anois bhí mé cinnte go bhfuil cuma cad Hawk inis dom, níl ní mór a bheith sceitheadh áit éigin, cén fáth go raibh siad ag iarraidh a choinneáil orainn sa Pyrgos? Ach scoilteacha d ' fhéadfadh mé smaoineamh go raibh go má táimid ar lean chun taisteal i gcarr, bheadh sé a bheith níos éasca a leanúint orainn. Ní raibh sé an-sásúil scoilteacha.
  
  
  Mar a shiúil muid thairis ar chúl an Mercedes, sé i gceannas ar an cailín beag both áit a bhfuil néal a chur ar taispeáint scaifeanna daite a bhí ina suí. "Ceann a cheannach," a dúirt mé. "Cheannaigh mé dhá, ach a ghlacadh do am."
  
  
  Cé go raibh sí ag bailiú a cuid ualaí, a wrinkled d ' aois hostess bhí ag lorg go sona sásta ar fud an claífort. Na daoine i an Mercedes ní raibh a bhogadh, ach ní raibh siad i ndáiríre bodhraigh dom; rinne siad iad féin mar sin fheiceálach go raibh mé cinnte ní mór a bheith ann daoine eile. Ach ní raibh den sórt sin gnóthach, i gcónaí ag bogadh slua go raibh sé beagnach dodhéanta a phiocadh amach aon duine a d ' fhéach sé fiú beagán amhrasach; a bhí mar go leor Heorpaigh i oireann dorcha mar brightly cóirithe turasóirí, agus mo seans a fháil ar an fear a raibh maraíodh a pháirtí i mo seomra a bhí go leor damn caol.
  
  
  Agus gach lá ar fad, Kristina evaded mo ceisteanna faoi di teagmháil a dhéanamh le Alex.
  
  
  Nuair a phioc sí amach le péire de scaifeanna, táimid ar athraíodh a ionad ar. Nuair a bhí sí go héadrom ar siúl ag ee ar láimh, an cailín trembled.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Chun dom... sílim go bhfuil sé ag éirí fuar."
  
  
  "Agus...?"
  
  
  "I mo thuairimse, tá sé in am." Thóg sí mo lámh, iompaigh mo láimhe, agus d ' fhéach sé ar mo faire. "yeah. Ní mór dúinn dul."
  
  
  "Shíl mé nach mbeadh sé go dtí amárach."
  
  
  "Tá mé é a dhéanamh lá atá inniu ann... ar bun teagmhála".
  
  
  "Ach ní raibh muid fiú amháin ceaptha a bheith anseo lá atá inniu ann."
  
  
  "Ach tá muid." Bhí a aoibh gháire fíor agus ró-smug a oireann dom.
  
  
  "Tá tú beag glic soith." Dá cuid a bhí ag gáire. "Déanfar muid ag dul?"
  
  
  "uimh. Beidh muid a ghlacadh le tacsaí." Dúirt sí amach romhainn go dtí gnóthach cúinne i gcás leathan sráid stiúir ó an claífort isteach sa chathair. "Níl, ba chóir a bheith ar cheann timpeall orthu."
  
  
  Níos mó arís uair amháin sí in iúl dom dul faoi shaoirse; sé ag súil níos mó imghabháil, ach anois caithfidh sí a bheith déanta mé léi tar éis an tsaoil. Ní raibh sé a rá rud ar bith, ach bhí a saor in aisce a d ' fhág lámh ar a cófra, agus Hugo snuggled reassuringly isteach ar an scabbard.
  
  
  Bhí leath dosaen tacsaithe páirceáilte i gcúinne i os comhair a mhór, sprawling óstán d 'aois a d' fhéach sé cosúil leis an ar ais fothracha na teampall gréige lena tarnished marmair facade. "Aon cheann ar leith?" D ' iarr mé mar a chuaigh muid ar an choirnéal.
  
  
  Christina stop, dúnta di súile, agus waved a mhéar innéacs i ciorcal beag, dúirt ansin. "Seo ceann amháin," a dúirt sí, ag oscailt a súile arís.
  
  
  Bhí sé dusty d ' aois Ford, tiomáinte ag leamh tiománaí a bhí busily ag piocadh a chuid fiacla agus neamhaird a dhéanamh passersby. Roinnt tiománaithe eile a bhí ina seasamh ar an taobh an bhóthair in aice leis a gcuid carranna, bowing agus gesturing, ach Christina ag snámh am atá thart orthu a oscailt an doras ar ais ar a rogha. An fear burly taobh thiar den roth a d 'fhéach sé suas drogallach; d' fhéach sé cosúil nach raibh sé ag iarraidh chun paisinéirí a ghlacadh ar chor ar bith. Caithfidh sé a bheith ina tiománaí tacsaí ar fud Nua-Eabhrac, shíl mé mar a lean mé Kristina isteach ar an musty carr.
  
  
  An tiománaí nach raibh breathnú ar ais, ach sighed agus bhog go mór i a suíochán. Kristina chlaon ar aghaidh agus dúirt rud éigin go tapa i gréige. Chlaon sé drogallach, thosaigh an t-inneall, agus é a chur i bhfearas.
  
  
  Tar éis ar U-casadh, rinne muid ár mbealach tríd an dlúth tráchta ar an tsráid leathan; luath agus tá sé cúngaithe, agus na sraitheanna de galánta siopaí ar bhealach a thug bloc blocky tithe tógtha taobh le taobh leis leideanna fionnuar clóis agus ollmhór dall aghaidheanna. Dubh-clad a bhean marcaíocht d ' aois bromach i dteagmháil linn, gan aird ar an trácht taobh thiar de Nah. Mar a rith muid é, an tiománaí sceathrach amach an fhuinneog agus muttered rud éigin; ní raibh mé gá go mbeadh a fhios an teanga a thuiscint cad a bhí á rá aige.
  
  
  An tsráid thosaigh a ardú géar; na tithe a bhí níos faide ó ar an mbóthar
  
  
  agus chonaic muid páistí ag imirt sa dusty slat, sicíní pecking ag an talamh, nondescript madraí ró-indifferent a dhéanamh níos mó ná a n-ardaitheoir cinn agus féachaint ar a carr a rith. Go luath bhí an chathair taobh thiar dúinn, agus an sráide pábháilte thug bhealach a go réidh bóthar salachar go mall thosaigh an ghaoth ar ais agus amach thar géar, crann-clúdaithe cnoc.
  
  
  Rode muid i silence go dtí go shroich muid an iomaire. An tiománaí moill síos mar a chuaigh muid beag garrán de chrainn go timpeallaithe cad a d 'fhéach sé cosúil le teampall nó b' fhéidir tuama. In aon chás, bhí sé timpeallaithe ag marmar bán, le colúin i tosaigh, flanked ag deilbh le cuan i os comhair a d ' fhéach sé cosúil le éan folctha. An tiománaí tacsaí a rith mimmo, ansin rinne géar cas ar chlé agus iad a stopadh ag an beag áit a dtrasnaíonn.
  
  
  "Ah, cad a radharc álainn!" Christina exclaimed.
  
  
  Ó nuair a bhí muid páirceáilte, d ' fhéadfadh muid a fheiceáil ar an chathair ar fad agus cuan thíos dúinn cosúil le pictiúr cárta poist i solas oir, ach ní raibh mé suim acu i na tuairimí iontach ag an nóiméad sin. A chlaon sí i whisper Christina. "Ní dhéanann sé labhairt béarla?"
  
  
  Shrugged sí a ghualainn. "Níl a fhios agam."
  
  
  Ghlac mé an deis ar di. "Seo... áit?" Bhí sé annoyed; bhí sé ina ifreann de áit le haghaidh aon teagmháil. An bóthar nach raibh an-ghnóthach, ach tá an babhta-turas tráchta a bhí go leor seasta.
  
  
  Cé ag caint leis an cailín, thug sí faoi deara go bhfuil an tiománaí tacsaí a bhí ag casadh go mall chun breathnú ar dúinn. An toothpick a bhí fós ina bhéal, agus aoibh sé go mall.
  
  
  "Mar sin," a dúirt sé. "Chuir siad leat. Nach bhfuil tú ag breathnú ar an beagán a laghad éagsúla i gach bliana seo, Nick Carter."
  
  
  
  
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  
  
  
  Sula bhféadfadh sé a rá rud ar bith, tá sé droim ar ais an carr, ceirteacha tarraingthe amach ar an mbóthar, agus lean ar a bhealach. Christina d ' fhéach sé mar ionadh mar a bhí sí. Sí, brú mo lámh go docht, ag stánadh ar oscailt-mouthed ag an ar ais ar an tiománaí ceann.
  
  
  "Al -" thosaigh sí, ach tá mé silenced di le breathnú.
  
  
  "Sea, tá sé dom." An raibh an tiománaí a glacadh as an árasán checkered caipín a bhí sé ag caitheamh; is é a aidhm a bhí bald, ach anois shuigh sé níos mó go cothrom taobh thiar den roth, agus fiú i ar ais, agus cúig bliana déag ina dhiaidh sin d ' fhéadfadh sé a fheiceáil ar an tarbh ar a neart i ar a mhuineál agus shoulders. "Naxos". Ainmnithe sé an bhliain agus an mhí. "Agus tú dom, Nick. Grenades i an uaimh. Mé stop a chur léi eitleáin, shoot tú an fear a bhí ag dul a mharú dom. Ar aon nós, cad tá siad ag dul a dhéanamh le buachaill an sáirsint nuair a bheidh tú a thabhairt ego ar ais go dtí an Ghearmáin?"
  
  
  Ní raibh mé freagra. Ní ar corkscrew ego, ar aon nós. "Ba mhaith liom a fháil níos fearr a breathnú ar do aghaidh," a dúirt mé go cúramach.
  
  
  "Ar ndóigh. Pretty luath agus beidh orainn a bheith nuair a bhíonn muid ag dul, agus ansin mé ag dul timpeall. Cúig bliana déag d ' aois, a aois athraithe, ceart?"
  
  
  Tá sé deacair a rá. Gach chonaic mé nuair a bhí muid seo cluiche oiliúna campa a bhí trom ar aghaidh leis na gnáth-mustache tiubh dubh. A cinnte nach bhfuil ag súil a fháil ar Alexa Zenopolis ar choirnéal sráide i lár na Corfú, agus a ligean cinnte nach bhfuil lá atá inniu ann.
  
  
  "Beidh mé in iúl a fhios agat. Cá bhfuil muid ag dul?"
  
  
  "Tú, agus mo dheirfiúr a bheith ag ól ag an láthair turasóireachta nach bhfuil i bhfad ó anseo. An-sensational taispeáint, Meiriceánach barra le martinis agus ' daiquiris. An bhfuil tú mhaith fós bourbon, Nick?"
  
  
  Chuimhnigh mé an scéal go bhfuil an píolótach ag tús an dara Cogadh Domhanda bhí inis dom faoi conas a ego a bhí lámhaigh síos os cionn an Ghearmáin, agus nuair a bhí sé glacadh i do cheistiú tar éis a bhí sé a gabhadh, an fear ar fud an tábla ó dó dúirt em rud éigin faoi féin, fiú má bhí sé dearmad a dhéanamh.
  
  
  "Is é mo ainm Daniel McKee," dúirt mé ' na chodladh. "A luamh bróicéir ó Florida, agus hafganastáine fuaimeanna i ndáiríre go maith."
  
  
  An tiománaí gáire oideachas gaeltachta agus gaelscolaíochta, shrugged a shoulders ollmhór, agus sped as a ar fud an comharthaí, agus thosaigh an bóthar a tóg arís. Ní raibh sé a rá rud ar bith go dtí tharraing muid amach ar an bearradh na toir-scáthaithe cabhsa a thug go díreach íseal, bialann mhór go raibh beagnach i bhfolach ó ar an mbóthar. Stop muid i os comhair an dorcha, dorcha póirse, agus mar an comhghafach thosaigh síos an leathan céimeanna i dtreo dúinn, iompú ar an tiománaí dom. Aoibh sé, rud a léiríonn an bhearna idir a ego tá fiacla tosaigh.
  
  
  "Tá mé ag fanacht ar feadh leath uair an chloig. Uimh níos mó ná sin. Atá tú a fuair oíche mhór chun tosaigh ar tú."
  
  
  An comhghafach d ' oscail an doras; Kristina agus fuair mé amach agus chuaigh sé taobh istigh. Alex, a ansin bhí cinneadh déanta go bhfuil mé d ' fhéadfadh chomh maith glaoch ego sin, a bhí mícheart mar gheall ar an guy ó an ardán clúdaithe go overhung an fána ar an taobh thall de an bialann. Coinnle flickered i windproof sealbhóirí ar gach tábla, agus i an dorchadas a bhailiú, an t-uisce i bhfad faoi bhun iompú chun glioscarnach ar oscailt glow, ag casadh le péatar agus ansin de réir a chéile ag casadh dubh. Ó áit a shuigh muid, na soilse na cathrach a bhí dofheicthe, ach bhí na céadta na soilse beag bídeach sa chuan, cosúil le braisle de fireflies. Ní raibh aon duine ag caint timpeall orainn, agus ní dóigh liom go Kristina a íocadh aon aird ar a gcuma ag gach duine.
  
  
  Alex a bhí ag fanacht linn ag an mbealach isteach. Bhí muid ar ais ar an mbóthar sula labhair sé.
  
  
  "An bhfuil tú fós amhrasach
  
  
  Cad tá mé, Nick Carter? "
  
  
  "Just a beagán," admhaigh mé.
  
  
  Dea -. Tá mé ag rá leat, do dhaoine nach raibh fiú a leid go raibh tú ag dul chun freastal ar dom. Árachais dea -; más rud é nach bhfuil tú ag breathnú cosúil le Alex Zenopolis, a ba chóir a fhios ach duit, huh?"
  
  
  "Yeah."
  
  
  Bhog sé an suíochán i os comhair linn. "Kristina, mo dheirfiúr. Simplí, a beagán labhairt le leat. Mé ach cuimhnigh tú mar cailín beag."
  
  
  A dúirt sí rud éigin chun an aea i iht. Gáire sé.
  
  
  "Níl, táimid ag labhairt béarla. Níos fearr le haghaidh Nick, huh?"
  
  
  Bhí mé chun rioscaí a ghlacadh ar feadh tamaill. "Ceart go leor, Alex. Cad ba cheart dúinn a dhéanamh seo chugainn? Cén fáth a bhfuil tú anseo anois?"
  
  
  "I ár n-phost gnó, nach bhfuil muid ag cloí leis an sceideal cruinn. Cuimhnigh, táimid tar éis fanacht le haghaidh na smugglers ar feadh trí lá?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Mar sin, mé a ba chóir a d' fhág le haghaidh an Albáin níos luaithe sa lá. Níl aon déileáil go mór; bhí muid ceaptha chun vóta a chaitheamh mar sin freastal ar amárach. San áit chéanna, ag an am céanna. Beag Christina, nach bhfuil sí a fhios rud ar bith, a dhéanann sí, Deirfiúr?
  
  
  "Tá sé seo le haghaidh fíor."
  
  
  "Tá muid ag fágáil anocht?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "uimh. Tú féin agus mo dheirfiúr, beidh tú i gcrích do grá beag le mór oíche ar an mbaile. Damhsa tú, itheann tú, tú a a shealbhú lámha, agus amárach tú a rá brónach slán a fhágáil mar a sheol tú ar shiúl agus an beag mac léinn tuairisceáin chun na Haithne. le beagán briste chroí. Nach bhfuil an ceart sin? "
  
  
  Go raibh cad a bhí agam i gcuimhne. I gcás bhí muid mícheart faoi a bheith ina dhiaidh sin, an smaoineamh a bhí a dhéanamh ar ár úrscéal gairid mar believable agus is féidir.
  
  
  "Cad é atá tú ag déanamh idir an dá linn, Alex?"
  
  
  "Tá mé ag bogadh an dá de tú ó áit go háit anocht. Ansin mé a thabhairt ar ais tú le do bhád. Leat a thaispeáint dom nuair a tá sé feistithe." Beidh mé ag dul ar bord, roimh breacadh an lae agus beidh aon duine a fheiceáil dom. A stowaway, ceart?"
  
  
  "Cén chaoi a bhfuil tú ag dul a dhéanamh go?"
  
  
  Shrugged sé. "Tá mé ag snámh. Tá a fhios agam conas a bheith cosúil leis an t-iasc-i mód & nb sa dorchadas".
  
  
  Bhí sé adh ar feadh tamaill. Rith muid teampall beag; roinnt carranna a bhí páirceáilte ar an deic breathnadóireachta os coinne, agus lánúin amháin shuigh lámh i lámh i os comhair na piléir. Mé envied iad; Christina ar a lámh a bhí fuar i mianach.
  
  
  "Conas a fuair tú a fháil ar an tacsaí?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Tá mé teagmhálacha anseo, mo ceann eile. Tá daoine eile ar an oileán seo, ní féidir linn a muinín. Ar mhaith leat a fhios níos mó?"
  
  
  "Dúirt mé léi. - uimh.
  
  
  Dea -. Fadhb ar bith?"
  
  
  "Tá súil agam nach bhfuil."Bhí mé i bhfad ó sásta, ach choinnigh mé mo amhras féin.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bhí sé an oíche is dorcha de cheiliúradh sé ba mhaith a bhí riamh. Bhí orainn dinnéar sa "Pavileon" amuigh faoin trellised fíniúnacha breathnú amach ar an oileán is mó eisiach trá. Ith muid cráifisc beo a ghlacadh ar fud an uisce i ih cages ach cúpla troigh as ár n-chathaoirleach. Sergei bhí subdued, an slua a bhí geal, agus gach duine a fhios sé. Tá a fhios aici ar a laghad dhá scannán réaltaí, lena n-áirítear aisteoir a bhí sí i ngrá leis mar dhéagóir. Gach na bliana ina dhiaidh sin, d ' fhéach sí fiú níos fearr i gar-suas ná mar a rinne sí ansin.
  
  
  Níos déanaí, chuaigh muid go dtí an dioscó ag an Óstán Pálás, áit a bhfuil sé unwillingly whirled le Kristina ar an urlár rince. Bhí sé mar sin i bhfostú i go ní raibh sé ábhar cad a rinne muid, ach fiú amháin i an slua an cailín a mheall níos mó ná a sciar de fear ar aird. Ní raibh mé maith liom é, ach ní le haghaidh an chúis is gnách; bhí tuiscint rialaithe éadóchais ina gluaiseachtaí agus cur in iúl, mar má bhí sí ag éisteacht le fuaim na tubaiste. Duine ar bith a d 'fhéach sé go dlúth ag a d' fhéadfadh a cheapann go raibh sí ar chineál éigin de drugaí, ach s ' aicise atá ann a mbaineann leo, a ní bheadh a bheith ró-neamhghnách i an slua.
  
  
  Ní raibh áit eile, agus roinnt níos mó tar éis sin, i gcónaí leis an gan staonadh Alex tiomána us ar fud na cathrach fuadar. Dhá uair a bhí sí chonaic ag brown Mercedes, ach ní raibh sé bodhraigh dom i bhfad; bhí sí ag iarraidh ag eile bhreathnadóirí. Cúpla uair a bhí mé ar an verge de rabhadh Alexa, ach bhí an duine sin muiníneach agus, mar mé go soiléir a mheabhrú, mar sin diabhal in ann a chinn mé a choinneáil ar ciúin. Bhí sé ceart agus mícheart.
  
  
  Ag dhá a chlog ar maidin, d ' fhógair Alex go raibh sé in am chun dul go dtí an bád. Sheas muid ar an dea-lit claífort agus Eto láimh le wad de pháipéar airgid ar ár "tiománaí" agus d ' iarr ego chun teacht ar ais ar maidin. Fear óg ag fanacht i an bád a bhí ag breathnú linn disinterestedly, yawning profusely.
  
  
  "Níl," Alex sceathrach. "Amárach beidh mé a ghlacadh uirthi ar fud an oileáin chun cuairt a thabhairt ar mo mháthair."
  
  
  Dea -. Tá tiománaithe eile, freisin."
  
  
  "Is ea." Rinne sé d ' aon turas ionsaitheach a thaispeáint de comhaireamh an t-airgead, grunted, agus a bhfuil tacaíocht ar shiúl go tapa mar sin go raibh mé chun léim amach as an mbealach. Kristina agus bhreathnaigh mé dó tiomáint ar shiúl, ansin aoibh ruefully ag gach ceann eile agus muid ar iostas an bád ó na calafoirt na bharra.
  
  
  Le haghaidh turas gearr, rinne muid
  
  
  siopadóireacht ar an meall, den chuid is mó le haghaidh an lackey ag siúl taobh thiar dúinn.
  
  
  "Bhí sé chomh dona," Christina a dúirt.
  
  
  "Ceart go leor, ansin. Bhí sé dea-oíche ar aon nós, nach raibh sé?"
  
  
  I scoilteacha, phóg sí liom go réidh ar an leiceann, agus ansin le níos mó paisean, díreach faoi bhun mo smig. "Ach," a dúirt sí faraor tar éis tamaill, " ní bheidh muid ag ní mór é amárach ar aon nós. Nuair a dhéanann mo eitilt a fhágáil? Ag dhá?"
  
  
  Tráthnóna amháin, sí d ' fhreagair an fón agus a chur in áirithe ticéid le haghaidh turas ar ais go dtí an Aithin. "Is mian liom d' fhéadfaí tú a fanacht lá eile nó mar sin."
  
  
  "Ach tá sin dodhéanta. Agus ní mór duit freisin a seol go dtí an Iodáil."
  
  
  "Níl mé i hurry." Chuimil sé a ghualainn, a chur a lámh timpeall uirthi, agus bhí sí gar. An bád helmsman mhoilligh an t-inneall, go léir a aird dírithe ar an gcur chuige i leith an Scylla mar a rinne sé a bhealach chun a táclaí feistithe.
  
  
  "Ach ... di. Ar an drochuair." Christina sighed agus ceirteacha tarraingthe ar shiúl ó dom mar an bád ceirteacha tarraingthe suas taobh dorcha sloop, ach amháin na soilse ag rith ar, íseal-thiomáint soilse leictreacha a drained an cadhnraí an-beag.
  
  
  D ' íoc mé do sé go dtí an bád ar helmsman, agus chuaigh muid síos. Mar a tháinig muid an dorchadas cábáin, Kristina a stopadh go tobann i os comhair dom ar an rampa.
  
  
  A hissed " Cad é seo?", ar mo lámh chlé go huathoibríoch iompaithe ar shiúl ó dom, Hugo bhí réidh chun a fháil isteach i mo lámh ar fud an scabbard.
  
  
  "Seo... tá sé rud ar bith." Tháinig sí ar an cábáin.
  
  
  Sé go tapa d ' fhéach sé timpeall; an Naomh ag teacht ó na calafoirt na bharra a bhí beag, ach ní raibh aon áit a cheilt ach an oiread. Chuaigh mé amach romhainn, a sheiceáil an ceann agus krunner crochta, ansin an ceann eile cábáin. Dúinn Odin. Chun aon duine. Nuair a d ' fhill sé ar, Kristina bhí soilsiú Odin ceirisín lóchrainn.
  
  
  "Ní bheidh muid ag ba mhaith ih anocht," a dúirt mé.
  
  
  "Ach..."
  
  
  "Má tá Alex ag dul a bheith ag snámh amach anseo agus sneak ar bord, a ligean ar neamhaird a dhéanamh air. Gach ceart?"
  
  
  "Oh, conas a dúr de dom." Chuir sí as an solas naofa agus chas a dom, i an spás cramped idir an bunks agus an tábla. Ar feadh nóiméad, bhí sí i mo lámha, a sprioc a brúite i gcoinne mo bhrollach, agus d ' fhéadfadh mé a bhraitheann ar a tobann deora te tríd an fabraice tanaí de mo léine.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?" Mé soothed léi, stroking a cuid gruaige go réidh.
  
  
  "Oh... mar Sin a lán rudaí, McKee. Nó Nick Carter, nó whoever tá tú." Brú nó sí a súile dúnta agus sniffed. "Dúirt mé léi aréir go raibh sé ach ár am le chéile. Agus bhí sí ceart, ach ní raibh sí ag smaoineamh go mbeadh sé tarlú mar gheall ar sin. Tá mé ag súil go raibh sé mianach an lá ar fad... bhí mo instinct mícheart. Ach bhí sé an rud ceart a dhéanamh, nach raibh sé? "
  
  
  Roinnt ama ó shin, dá cuid a bhí ídithe go dtí an cnámh tar éis lá fada de taisteal, agus fhéile tráthnóna, ach mar a sheas muid le chéile sa spás caol, dá cuid, an chuma a bhraitheann go léir an tuirse pas a fháil. "Ego nach mbeidh a bheith anseo ar feadh cúpla uair an chloig," a dúirt mé go bog.
  
  
  Tionóladh sí dom daingean ar feadh nóiméad, ansin tharraing ar shiúl go tobann, " is Féidir linn a bhfuil roinnt bourbon, McKee? Agus a ligean ar suí anseo ina n-aonar i an dorchadas go dtí go Alex faigheann anseo. Is cuma conas a nam a mhothaíonn fút, níl mé ag iarraidh grá a dhéanamh nuair a bheidh mo dheartháir is féidir a bheith linn tráth ar bith."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bhí sé beagnach a cúig a chlog nuair a bheidh Alex go ciúin climbed thar an stern an bád agus crawled thart ar an taobh an dinghy chun an gangplank. Hugo, bhí a bhfuil sé ina lámh nuair a sprioc a bhí le feiceáil i an poll.
  
  
  "Fan!" Mé hissed, ligean ar cíos an solas faint flash ar an blade.
  
  
  "Tá sé ach dom, Nick." Alex shoved dubh uiscedhíonach mála i os comhair dó agus chuaigh sé headfirst síos ar an íseal staighre go dtí an cábáin. Sí gafa le léargas ar an flashlight ar dó; bhí sé ag caitheamh wetsuit go clúdaithe gach rud ach a aghaidh. Brylev iompaigh sé amach.
  
  
  "An bhfuil tú le feiceáil?"
  
  
  "Tá sé dodhéanta. Tú a chur ar an bád i maith ar siúl, mo chara, na rudaí ach bhí mé chun dul tríd a bhí báid bheaga. Ní raibh aon duine ar bord ih ar an oíche."
  
  
  Ní raibh sé timpiste, ach ní raibh mé ag insint em faoi. "An bhfuil tú ag iarraidh ar roinnt éadaí a thriomú?"
  
  
  Dúirt sé leis an mála ar an deic i os comhair dó. ""Tá mé amháin. B ' fhéidir tuáille. Dhá tuáillí." Sheas sé suas, a chorp beagnach a líonadh ar an spás sa cábáin. "Bhí mé fear mór nuair a bheidh tú an chéad bhraith dom, Nick. Anois a stahl tá beagán níos mó." Thosaigh sé a ghlacadh as a wetsuit, neamhaird a dhéanamh ar a dheirfiúr. Tháinig mé suas le ceist ar do shon.
  
  
  Nuair a bhí sé tirim agus cóirithe i éadaí tirime, bhí muid an cluiche seo i gcábán mó le deochanna ar láimh. An spéir taobh amuigh a bhí cheana féin ag casadh liath, ach is iad na tuirse a bhí d ' fhág mé cúpla uair an chloig ó shin an chuma a bheith imithe go deo.
  
  
  "Ní mór dúinn am," a dúirt mé. "Am chun labhairt."
  
  
  Alex thóg ollmhór swig a fholmhú Ego ar gloine bourbon agus poured eile. "Níl caint. Tú, agus mé, ní mór dúinn a lán ama, Nick. Idir an dá linn, beidh orainn a fháil ar roinnt codlata. Ansin, nuair a théann tú ticéid a fháil le haghaidh mo dheirfiúr beag, Kristina, agus mé, beidh muid go bhfuil roinnt am
  
  
  le chéile. Ceart go leor?"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  S ' aicise atá ann, chuaigh i dtír ar speedboat beag tar éis a naoi. An aerlíne oifig a bhí siúlóid ghearr ar shiúl, mar sin ní raibh mé ag breathnú ar do tacsaí. Bhí an lá scamallach, ach windless; an uisce rádlaithe i gcoinne na claífort cloch d ' fhéach sé liath agus lifeless. Oireann sé mo giúmar.
  
  
  Tar éis Kristina ticéad, wandered mé aimlessly ar feadh an claífort. Bhí roinnt strollers sa radharc ar maidin. Tá sé ró-luath. Ach an donn Mercedes bhí páirceáilte sa fheiceálach ar an láthair i gcás an tiománaí agus a pháirtí d ' fhéadfadh a fheiceáil mo bád. Ní raibh sé bodhraigh dom; más rud é nach raibh siad úsáid as dhéshúiligh, ní bheadh siad a bheith in ann a insint cad a bhí ar siúl ann, agus má d ' fhéadfadh siad, nach mbeadh sé a dhéanamh ar aon difríocht. Alex chuaigh go dtí an slabhra krunner i os comhair an aghaidh cábáin, a rinneadh ar a nead i cramped, taise miotail naisc, agus d ' fhógair go bhfuil sé ní bheadh teacht amach go dtí go raibh muid amach ar an bhfarraige ar an mbealach chun Taranto. "Nuair a bhíonn tú i bhfolach, mo eile, a cheilt tú. Dea-oíche."
  
  
  A listlessly rummaged tríd na siopaí cuimhneacháin i d ' iarr mé do rud éigin a thabhairt a Kristina. Gach rud a bhraith ceart. Chas sé ar ais agus i gceannas ar do speisialta óstán d ' aois, nach bhfuil i bhfad ó áit a bhfuil an Scylla bhí feistiú. Bhfuigheadh sé comhaontaithe chun fanacht ar shiúl go dtí an deartháireacha le chéile, agus wondered mé cad a d ' fhéadfadh siad labhairt faoi tar éis gach bliana seo.
  
  
  An barra a bhí oscailte, agus shiúil sé i, ach amháin do chustaiméirí i ollmhór, seomra ard-ceilinged. An tábhairne ar fáil le Mary Fola, bhí a fhios aige an hungover turasóireachta nuair a chonaic sé é, ach chinn mé a réiteach le haghaidh bourbon. Ní féidir liom de ghnáth deoch ar maidin, ach chomh fada agus is é mo chorp lena mbaineann, bhí sé fós oíche seo caite; A nach codlata ar chor ar bith.
  
  
  Bhí mé cúpla cinn mall nuair a bhí mé ag féachaint ar an lámh nóiméad an clog leictreach a úsáidtear a chrochadh ar na ballaí na seomraí ranga, i scoileanna agus d ' fhéadfadh a bheith fós ann, cliceáil ar an dhiailiú. Ní raibh sé fiú a haon déag a chlog nuair a bhíonn an bellboy tháinig i, d ' fhéach sé timpeall, agus iad a stopadh ag dom.
  
  
  "An Tuasal Carter?"
  
  
  Sé beagnach a dúirt roimh thuig sé cad a bhí sé ag rá. Ansin a athair shook a cheann.
  
  
  "Tú ... Nach Bhfuil An Tuasal Carter?"Bhí sé ina buachaill beag wizened, foirfe i mbéarla.
  
  
  "Tá mé eagla nach bhfuil. McKee ainm."
  
  
  "Ach an fear i barre bhfuil ag dul a glaoch. An bhean a dúirt go bhfuil ego ainm Carter." D ' fhéach sé thart arís, ag cur béime go raibh mé ar an duine amháin anseo.
  
  
  Bhean. "Tú amadán damned," a dúirt mé indignantly. Caithfidh sí a bheith ar an deic agus le feiceáil dom dul chuig an óstán. Agus i gcás eile a bheadh sé a bheith chomh maith ar an mbarra? Mé ag stifled mo fearg, a bhaint amach go ní mór rud éigin a bheith a tharla go ndearna sí glaoch ar dom, agus i staid imníoch go raibh sí, caithfidh sí a dhéanamh dúr botún.
  
  
  "Bhuel," a dúirt mé go suairc, ag dul suas, " beidh mé a fhreagairt ar an teileafón má tá an bhean insists. A thaispeáint dom an mbealach." Thit sé an t-airgead ar an gcuntar agus lean an messenger.
  
  
  Léirigh sé dom as a chéile de bhaile fóin síos halla caol a thug chuig na seomraí eile agus ar ais ar an óstán. "A ghlacadh ar aon fón, agus beidh an t-oibreoir ceangal tú," a dúirt sé. Mé tar éis fanacht go dtí go raibh sé imithe, ansin phioc suas an fón. An t-oibreoir láithreach chlé. Dúirt mé hug atá ar s 'aicise atá ann, wincing nuair a dúirt mé mo t-ainm ceart, agus d' iarr sí orm chun fanacht le beagán. Chlaon sé ar ais i gcoinne an bhalla a moan, tuirseach agus disgusted leis an obair sloppy.
  
  
  Fuaim bog an doras ar oscailt taobh thiar dom nach raibh sé inchloiste ar dtús. Ansin chuala sí an creak na tosaithe, tá an sainiúil rustle de éadaí mar a bhí lámh a ardaíodh. Thosaigh mé chun a seal, agus an fón poked isteach i mo lámh, ach bhí sé ró-déanach; rud éigin a smashed i gcoinne mo cloigeann agus sé thit ar a ghlúine. Ach amháin an pian bhraith sé go raibh an teagmháil leis an urlár marmair, agus bhí sé buartha faoi na glúine díobhálacha ar fud peile na scoile ard laethanta nuair a dara cic a tháinig agus ní raibh aon rud a imní faoi.
  
  
  
  
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  
  
  
  A ní stahl wasting am ag iarraidh a figiúr amach cén áit a bhfuil mé. Sheiceáil mé an chéad sé le mo scian agus bhí ionadh a fháil go bhfuil Hugo bhí fós i an scabbard faoi an muinchille de mo doublet. Ní raibh mé ceangailte suas, agus an chuma liom a bheith suite ar roinnt de chineál ar leaba. A súile d ' oscail painfully; an saint a bhí muffled, cosúil le solas an lae naomh ar lá scamallach ...
  
  
  Ansin meán lae! D ' fhéach sé ar a chuid faire agus groaned. Bhí sé cheana féin dhá a chlog, agus bhí sé mar gheall ar ais ar an Scylla ag meán lae. Rinne mé iarracht chun suí suas, ach a lámh a bhrúigh mé ar ais síos ar an leaba. Mo shúile nach raibh dírithe, ach go léir a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh blurry sprioc i os comhair dom ag roinnt a dochreidte airde, pulsing in am leis an blows sa chúl mo cheann. Leagan sé fós ar feadh tamaill, pale, ag iarraidh go calma síos agus a fheiceáil cad é an ifreann a bhí ag dul ar. Ansin rinne mé a bhrú a lámh ar shiúl, ach bhí sé crua agus gnólacht ar mo cófra. A lámh beag...
  
  
  A súile d ' oscail leathan; an duine os cionn dom thosaigh sé ag snámh san fócas, a aghaidh timpeallaithe ag halo de bog gcuacha fionn.
  
  
  Ansin chonaic sé a liopaí curving isteach i aoibh gháire, a rinn cuartha beagán os cionn leo, agus a súilíneach súile dorcha go raibh aon níos cairdiúla ná go aoibh gháire.
  
  
  "Sue Ellen," croaked mé. "Cad é an ifreann...?"
  
  
  "Just a fanacht síos cosúil le buachaill maith, mil. Ní bheadh mé ag iarraidh tú bouncing timpeall ionas nach bhfuil daoine rude agus gránna."
  
  
  "A fháil ar do lámh amach mo diabhal cófra. Ba mhaith liom suí léi síos. Más féidir liom."
  
  
  "Ceart go leor, mil, tú iarracht é. Ach go han-mhall, an bhfuil tú a chloisteáil?"
  
  
  A láidir donn lámh eased an brú mar dá cuid, shuigh síos. Tar éis gach, an dá cuid nach raibh ar a leaba, ach ar a ollmhór bán tolg a d ' fhéadfadh codlata suas go dtí an séú duine gan plódú. D 'fhéach mé timpeall go cúramach; más rud é nach raibh sé do na fuinneoga bhabhta, d' fhéadfadh muid a fuair muid féin in aon ngnáthnós Páirc Ascaill seomra suí. Agus ansin s ' aicise atá ann, thuig mé go bhfuil an milis luascadh faoi bhun dom nach raibh ach mo cheann.
  
  
  "Do bhád?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Mar cliste mar a bhí riamh, Nick? Uh-huh, go bhfuil ar mo bhád. Nó ar mo fhear céile, whoever bhfuil sé a chur chugainn."
  
  
  Bhí sé ró-feargach a aoibh gháire. "Cad é an ifreann atá ar siúl anseo, Sue-Ellen? A bhuail mé?"
  
  
  "Ó, ar cheann thart ar mo sentry ionstraimí tomhais. Cad é do sprioc, a stór?"
  
  
  "Cad a dhéanann tú ag súil?" Rinne mé a fháil ar bun, ach a úsáidtear sí a mhéar innéacs a bhrú mé ar ais síos ar an tolg. Chuimhnigh mé go Sue-Ellen bhí an Texas uile-cailíní rodeo son nuair a bhí sí ag SMU, agus ní raibh sí relent ar dúinn ar feadh deich mbliana, us do na trí fir chéile bhí a fhios agam di faoi.
  
  
  "Ró-olc. Ar mhaith leat cosúil le roinnt bourbon?"
  
  
  "Ní anois."
  
  
  "An é seo ar maidin go leor chun tú?"
  
  
  "Ní i ndáiríre."
  
  
  "Bhuel, na guthanna, cad a d' fhéach sé cosúil le nuair leat a rith amach ag an fón i an t-óstán. Rádlaithe ag an mbarra agus go léir. Fortunately, ceann de mo garda litríocht tháinig sé agus tharraing tú amach roimh na póilíní a tháinig agus a gabhadh tú, do......"
  
  
  "Mar sin, ar cheann po beidh freastal ar do gardaí nó a bhuail dom." A sneaked sracfhéachaint ar an clog arís; ní raibh sé ann roimh.
  
  
  "Ó, ná bíodh imní ort, mil. Do beag gréige cailín ag fanacht ach chun tú a teacht ar ais i ar an míne d ' aois tub tá tú ag taisteal i. Réidh chun a bheith teanntáin, téann sí ar an deic-am ar fad agus tá sé i dtreo an painéal, mar má tá ceann thart timpeall orthu "whaler captaen ar pinsean baintrí siúl".
  
  
  "Come on!" Thiomsóidh mé. "Cad a dhéanann tú ag iarraidh ó dom?"
  
  
  Bhí a grin a bhí íon imp, measctha le íon fraochún. Bhí sí ag caitheamh le péire de na íochtair bikini agus a léine sin ní raibh sí bothered le cnaipe suas. A fear, a mheabhrú go raibh a cuid breasts a bhí beag ach an daingean, cosúil leis an leath de melon. Ag tríocha nó mar sin, Nah bhí an matáin a thógáil gairmiúil acrobat, agus cé a cosa a bhí go hálainn tógtha, go raibh siad an neart ar feadh an tsaoil marcach go raibh sí. Sue-Ellen ar éigean a bhí níos mó ná cúig troigh ar airde, ach bhí mé arís agus arís eile fuair sé amach go bhfuil a subdue di, bhí mé dearmad go raibh sí ina cailín. Hey a thaitin go.
  
  
  Thit sí ar an tolg in aice liom, a ligean ar cíos a léine titim oscailte a nochtadh a bhrollach. "Fuair tú dom i go leor trioblóide oíche seo caite, Leasainm. Tá a fhios agat?"
  
  
  "Uirthi? Conas?"
  
  
  "Bhuel ... cad a bhí go? Tá cara de mianach a chonaic tú cúpla lá ó shin... i gcás ina raibh sé? Piraeus?"
  
  
  Chlaon sé léi. Painfully. "Is cuimhin liom."
  
  
  "Bhuel, Rhonda, a dúirt sí lig tú nach bhfuil a mheabhrú di. Nó dom. Ach bhí a fhios agam as an mbealach a chonaic sí agus chonaic tú, di, go bhí sé a bheith Nick Carter. I ndáiríre? Nach bhfuil duine ar bith is mian leat, a stór?"
  
  
  "Mé..." go raibh Sé deacair go mbeadh a fhios cad atá le rá. Sue-Ellen bhí a fhios go raibh mé ag déanamh rud éigin do an rialtas, mar gheall ar cé go bhfuil a athair bhí seanadóir ar cheann de na coistí ar fud an domhain, a dhéileáil leis an CIA agus eile Aibítir gníomhaireachtaí slándála. "Tá a fhios agat, tá amanna nuair nach féidir liom a rá, fiú dia duit le mo cairde d' aois."
  
  
  "Uh-huh. Ní do chairde d ' aois cosúil Rhonda nach bhfuil a fhios i bhfad faoi pónairí. Ach nuair a léiríonn tú go bhfuil aghaidh go leor i gach ceann de na Gréige mar a rinne tú, a fhios agam nach bhfuil tú ar roinnt misean rúnda, nó is cuma cad a rinne tú le linn do Uncail Sam. Go leor fear is mian leat ba chóir go mbeadh úsáid a cheilt, mar go bhfuil na guys dona i an Kremlin nó áit éigin eile, ionsaí siad leat." Dúirt sí ag dom agus chliceáil ar an casúr. "Mar sin, bhí mé a labhairt le beagán oíche sin, inis dóibh conas mór go bhfuil tú... go maith ... éagsúla. Bourbon cearta bragging, tá a fhios agat?"
  
  
  Bhí a fhios agam uirthi. Ró-mhaith. Cúpla uair mé beagnach thit i ngrá le Sue-Ellen, ach gach uair a "millte beag cailín saibhir" nós, fueled ag booze, a shábháil dom.
  
  
  "Mar sin, an oíche seo caite, nuair a againn ar fad a chonaic tú léim ar fud an urlár rince leis go gránna gréige cailín agus nach raibh tú fiú a rá dia duit, go maith, tá sé dóite agam."
  
  
  "Ach ní raibh mé a fheiceann tú!"
  
  
  "Níl? Fiú nuair a bhí sí ag brú ar a asal i gcoinne do m Rivnenskaya péire? Tá sé dioscó, a dearmad mar gheall ar cad é?"
  
  
  "Tá mé ag smaoineamh... bhí siad go léir go leor plódaithe."
  
  
  "Ní go díreach plódaithe, buddy! Más rud é nach bhfuil a fhios agat mo thóin, cé a fhios? "Tháinig sí suas go dtí dom licking,
  
  
  "Cad é ... cad é faoi do fear céile?"
  
  
  "Ah, tá sé. Achillion, tá sé ag dul a cheannach longa sa Tseapáin nó áit éigin eile. Nach bhfuil sé in aice liom níos mó ná leath dosaen huaire leo ferrets ós rud é go fuair muid pósta."
  
  
  "Mar sin, tá sé ag fágáil tú anseo? Leis na gardaí agus meicnic?" Mo sprioc a bhí anois ag éirí go tapa soiléir; oddly leor, a cloigeann scáinte a bheadh cur i gcoinne na héifeachtaí de ar iarraidh cruinneachán agus i bhfad ró-bourbon.
  
  
  "Uh-huh. Thug sé dom seo mór d ' aois luamh agus an fhoireann a íoc mé léi chun an imirt bodhar agus balbh, ach tá an dá heavyweights a leanúint dom an chuid is mó nuair a fhoireann a théann." "Giggled sí agus snuggled suas go dtí dom. "Ach ní anseo."
  
  
  "Cad a dhéanann tú chiallaíonn?"
  
  
  "Ah, a cheapann sé tá sé ag cheating ar dom, ach i ngach áit a théann mé go dtí port anseo, a fheiceann mé léi ih. Agus go ih mór d ' aois donn charr."
  
  
  "Big Mercedes...?"
  
  
  "Uh-huh. An raibh tú faoi deara go bhfuil an iomarca? Gach duine faoi deara."
  
  
  "Bhí tú i... Pyrgos cúpla oíche ó shin?"
  
  
  "Phleanáil mé é, ach ní raibh mé in ann é a dhéanamh. Cén fáth? A bhí ann?"
  
  
  "Ar feadh tamaill."
  
  
  "I gcás ina raibh leat a fháil ar do fraochún?"
  
  
  "Tá sí nach bhfuil fraochún. Agus nach bhfuil sé beag."
  
  
  "Níl, tá sé nach mór. Ach d ' fhéadfadh sé a bheith maraíodh di le lámh amháin ceangailte taobh thiar dá chuid ar ais." Bhí sí ag fiddling le mo crios búcla.
  
  
  "Caithfidh mé a fháil amach anseo."
  
  
  "Ní féidir linn cúram. Beidh muid a bheith ar an tráthnóna, Nick Carter. 7 p. m., anois ar oscailt. Ina dhiaidh sin, go léir beidh mo chairde ag teacht ar ais ar bord agus beidh mé iad a thaispeáint go bhfuil aon duine faillí a Agairt a dhéanamh-Ellen Barlow . chun a cairde go léir."
  
  
  Léi, ceirteacha tarraingthe ar shiúl ó nah. "Ciallaíonn tú go bhfuil an fáth a bhfuil tú knocked amach dom agus thug mé anseo?"
  
  
  "Bhuel... go raibh go b' fhéidir beagán fionnuar, mil. Ach d ' fhan mé suas gach oíche leis na daoine, agus raibh mé in ann iad a fheiceáil giggling toisc go raibh mé bragging faoi tú, agus ansin tú a rinneadh ina amadán de dom i os comhair gach duine. Mar sin, nuair a mo watchdogs a dúirt siad a chonaic tú isteach an t-óstán barra, bhí mé díreach ag gníomhú di ar impulse. Na watchdogs, tá siad go maith do rud éigin, nach bhfuil siad? "
  
  
  "Sea, sílim go bhfuil siad. Cá bhfuil siad anois?"
  
  
  "Ó, tá mé fuair amháin taobh amuigh den doras." Waved sí a lámh vaguely. "I gcás nach féidir leat fanacht a fháil ar ais go dtí do gréige pie."
  
  
  "Bhí sí ina eitleán a ghabháil."
  
  
  "Bhuel, is féidir léi fanacht lá eile, ní féidir sí?"
  
  
  D ' fhéadfadh sé a fheiceáil go bhfuil ag iarraidh a chúis le Sue-Ellen a bhí hopeless. Sheas sé suas, a bhaint de a clawed a lámha, agus shiúil go tapa go dtí an doras. A oscailt é, chonaic mé a aghaidh garbh ar cheann de na fir ar fud an donn Mercedes ag lorg ag dom. Bhí sé ag a bhfuil .45-chaighdeán piostail ina láimh, atá dírithe squarely ar mo cófra. Breathnaíonn sé cosúil tá sé an ego óstán. Dhún sé an doras arís.
  
  
  "Mil, a cheapann tú tá mé ag dul chun ligean duit a reáchtáil ar shiúl ó dom tar éis a ba chúis agam go léir seo dtrioblóid? A ligean ar dul anois." Bhí sí ina luí ar an urlár ar tholg bán, a léine ar an cairpéad in aice léi, lámh amháin tucked isteach ar an básta as a cuid íosta bikini bottom.
  
  
  Bhí am nuair a Sue-Ellen bhí spraoi agus greannmhar, graosta ach sláintiúil. Bhí sé soiléir anois go raibh sí, a rá a laghad, a athrú; d ' fhéadfadh mé go raibh spraoi léi, ach a cluichí a chas mé amach.
  
  
  Shiúil sé thar di agus thóg sí amach bikini. Sí droimneach sí láidir, caol le cromáin chun cabhrú leat. Bhí sí iompaithe upside síos ag an ee den saol.
  
  
  "Mmm. An bhfuil tú ag iarraidh chun tús a chur amach cosúil leis an sean-tarbh agus an bearach?"
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil?"Bhí sí an-noisy i unzipping a bríste, agus nuair a chonaic sí go raibh a cuid súile dúnta, sí thóg tapa a léine. "Tabhair dom do lámh," d ' ordaigh mé, touching an taobh istigh a ceathar mar sin nach mbeadh sí dearmad a dhéanamh gur shíl sí go raibh mé ag déanamh sé. Rinne sí mar a dúirt siad, luascadh a bun expectantly.
  
  
  Le gluaiseacht go tobann, ee rug léi ag an chaol na láimhe agus fillte ar an éadach timpeall uirthi. Roimh thuig sí cad a bhí ag tarlú, bhí a lámha a painfully ard ar a ar ais, ff bhí faighte aici.
  
  
  "Nick!" sí wailed. "Mac soith!"
  
  
  Ag streachailt sí, mar atá mé ag súil leis, ach sé jerked sí ar a chosa; a bhí sí beag go leor chun a seasamh ar tiptoe gan aon iarracht, agus sa phost sin ní fhéadfadh sí a úsáid a neart i gcoinne dom.
  
  
  "Anois, a fháil ar an ifreann amach anseo, Sue-Ellen," hissed sé ina cluas. "Tá mé rudaí a dhéanamh, is féidir linn a imirt am eile."
  
  
  "Bastaird!" screamed sí, kicking ag dom le a sála. A tharraing sí suas beagán níos airde agus gasped sí ná mar a ghortú. "Dino!" a scairt sí. "Dino, teacht anseo!"
  
  
  Seo a raibh rud éigin nach raibh a fhios agam faoi. Chastar an doras ar oscailt agus a madra garda eitil ar. Cé go bhfuil Sue-Ellen a bhí i os comhair dom, ní raibh sí mór go leor chun a chruthú de chineál ar bith sciath, ní ag an t-achar.
  
  
  "Shoot an mac soith!" an cailín screamed. "Aea, buille an diabhal head off!"
  
  
  Dino aoibh sé go mall ardaíodh an gunna .45. Bhí sé neart ama a d ' aidhm agus a tharraingt ar an truicir.
  
  
  Ach nach bhfuil an oiread mar a shíl sé. Shrugged sé agus a scaoileadh Hugo ar a lámh chlé. Fós a bhfuil Sue-Ellen sa chuid eile lámh, hurled sé a dúbailte-edged scian, díreach ag an aea a scornach; Stahl ní raibh a fan a fheiceáil má bhuail sé a sprioc, ach dragged sí síos agus amach as an mbealach mar an lámhaigh ghlaoigh amach i spás teoranta.
  
  
  Nuair a d ' fhéach sí suas, an faire a bhí fós ina seasamh le lán bratach cead cialluíonn an focal ar a aghaidh. D ' fhéach sé síos ag an caitheamh tobac .45 i a lámh, ansin ardaithe go mall a lámh eile lámh ar an hilt go jutted amach thar an ego a mhuineál. Ar feadh nóiméad shíl mé go raibh sé ag dul a shoot arís, ach an rush tobann de fola ar fud an poll mo scian a bhí déanta gach rud socraithe. Sé go mall titim ar an urlár agus i dtír soundlessly ar an cairpéad tiubh.
  
  
  Bhí sé fós i Sue-Ellen ar arm nuair a tháinig sé chun breathnú ar an gcomhlacht nua. An chéad, an gunna a bhí sciob amach a lámh ag an ego de na méara, a thosaigh le caith an ego a chur ar leataobh agus d ' athraigh a intinn. D ' fhéadfadh sé seo teacht i handy, agus mé ní gá chun dul trí custaim ar mo turas atá le teacht. Ansin a scian a bhí ceirteacha tarraingthe amach ar fud Dino scornach, rinne sé gurgling fuaime, agus níos mó fola a bhí doirte.
  
  
  "Damn tú, Nick Carter," Sue-Ellen snarled. "Breathnú cad a rinne tú le mo balla-go-bhalla rug!"
  
  
  Ach fiú saibhir agus cool Texas cailín a bhí shocked ag an méid a tharla, agus thóg sé buntáiste a bhaint de. Gcéad dul síos, kicked sé di ar an eireaball, nach bhfuil ró-go réidh, agus iachall sí ar ais isteach an méid a bhí ceaptha a bheith aici éadaí. Géilleadh sí sullenly, speechless ar feadh nóiméad. Sheiceáil mé ar an fear marbh ' s pócaí mar is gnách, ach fuair aon rud a chur in iúl go raibh sé hema-rud éigin eile ná an méid a Agairt a dhéanamh-dúirt Ellen.
  
  
  "Cad é atá tú ag dul a dhéanamh faoi?" D ' iarr mé air a thuilleadh, ag cur in iúl chun an gcorp.
  
  
  "Uirthi? Cad a dhéanann tú i gceist ag dom?"
  
  
  "Tá sé do bhuachaill. Ar do bhád"
  
  
  "Bhuel, mharaigh tú an ego!"
  
  
  "Le haghaidh féin-defense críocha. Tar éis duit kidnapped dom."
  
  
  "Ha! Achillion, beidh sé cúram a ghlacadh de praiseach."
  
  
  "Ach tá sé i an Tseapáin. Tá a fhios agat, do faire tús smelling roimh do fear céile a fhaigheann ar ais."
  
  
  Stán sí ag an bulky comhlacht ar an cairpéad agus chewed ar fingernail. "A supposedly..."
  
  
  "Cá bhfuil do fhoireann?"
  
  
  "Thiomáin mé ih den chuid is mó ar an gcladach a fhágáil. Ach amháin ar feadh cúpla guys sa seomra innill agus ceann amháin sa galley."
  
  
  "Ní féidir leo a chloisteáil?"
  
  
  "Dúirt mé leat. Tá siad bodhar agus balbh. Oh, nach literally, Nick; ih díreach foghlama a neamhaird a dhéanamh gach rud a tharlaíonn sa big tub d ' aois. Tá a fhios agat?" Bhí sí ag a chailliúint chuid is mó de na h Texas accent, agus oddly leor, thaitin liom di níos fearr as sin.
  
  
  "Beidh tú ag éisteacht? A chara d ' aois comhairle?"
  
  
  "B' fhéidir."
  
  
  "Tóg do bodhar-mute fhoireann agus a fháil ar an ifreann amach as an gcalafort. Caith amach ar an gcomhlacht nó cibé rud a cheapann tú is fearr, ach má tá tú é a thuairisciú do na póilíní, beidh tú a fháil ach i dtrioblóid. An raibh a guy seo a bhfuil aon ghaolta? ? "
  
  
  "Conas ba chóir dom fhios agat?"
  
  
  Figured mé amach é. Dea -. Ná mar a insint agam duit. Tá sé suas chun tú anois, Sue-Ellen."
  
  
  "Sea..." a bhí Sí fós ag féachaint ar an gcorp, agus d ' fhéach sí cosúil le cailín beag a bhí díreach tosaithe ag déanamh spraoi de di ceann. A bhí chomh maith leis sin monstrously an méid de nah.
  
  
  "Tá bád is féidir liom a chur? Dul ar ais chuig an bhád?"
  
  
  "Uh-huh. Ceangailte suas ceart ann." Waved sí a lámh vaguely.
  
  
  "Ansin, beidh mé ag dul." Trom piostal lifted di.
  
  
  Go tobann, rushed sí dom agus a chur a lámh thart ar mo chom. "Ó, Nick! A fucking mar sin tá brón orm, tá brón orm!"
  
  
  "Dom freisin."
  
  
  "Nach bhfuil tú ag dul chun fanacht agus cuidiú leis?"
  
  
  "Cad a dhéanann ní mór dúinn, a stór?".
  
  
  "Macánta?"
  
  
  "Ar mo focal de onóir. Agus má tá tú riamh dom a fheiceáil arís, in áit ar bith ar fud an domhain, gur mhaith leat níos fearr smaoineamh ar an rud céanna sula ndéanann tú go cleas arís." Bhí sí tapped ar an srón ag Hug, le .45-chaighdeán muzzle.
  
  
  Phóg sí an-te miotail agus d ' fhéach sé suas ag dom. Bhí fíor deora i súile aici. "Conas mar gheall Barry an tseachtain seo chugainn?"
  
  
  "Cad é?"
  
  
  "Ciallaíonn mé, sí ba chóir freastal ar roinnt daoine ann. Agus má tá tú fós sa chuid seo den domhan, agus... agus nach bhfuil ag obair."
  
  
  "Ó, go mbeidh Kostya Chríost!" Ach ansin bhí mé a gáire. Ee phóg í ar an barr an ceann, bhí sí ina redhead an t-am deireanach e chonaic sí, patted a marmair-asal crua agus chuaigh sé go lá. "B' fhéidir," a dúirt mé.
  
  
  Thóg sé an speedboat ar ais go dtí an Scylla; bhí sé midafternoon, bhí an spéir fós an dorchadas forchostais, agus an bád, d ' fhéach ominously ciúin. Nuair a tháinig a fear céile ar bord, bhí sí tossed adrift ag bád; go mbeadh duine éigin a phiocadh suas an ego an cuan gnóthach, agus tá sí doubted sé mattered i bhfad chun Agra-Ellen nó a fear céile as láthair, cibé an bhfuil siad riamh fuair sé ar ais nó nach bhfuil. Bhuel, bhí go leor níos mó.
  
  
  "Dia duit? Kristina?"
  
  
  Faraoir, ní raibh aon chomhartha den saol an liath an dorchadais. Nuair a a athair chuaigh di, tharraing sé .45-chaighdeán piostail thart ar a phóca seaicéad, ach bhí sé ró-dhéanach. Peeking taobh istigh, fuair mé mé féin ag breathnú isteach an tollán dubh báis le haghaidh an dara huair an lá sin.
  
  
  
  
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  
  
  
  "Leagan sé an-go mall, Nick. Feicfidh mé tú a mharú más rud é nach bhfuil tú." Alex a bhí á lorg ag dom ó na cábáin is mó, gunnán i lámh. Di nach raibh amhras nen linn le haghaidh an dara agus ní raibh mar bhí mé a dúirt.
  
  
  "Ní gá duit é," a dúirt mé.
  
  
  "Tá a fhios aici anois. Scrios tú gach rud. Gach rud!"
  
  
  "Tá súil agam nach bhfuil. Mé go cúramach a shliocht íseal staighre agus tacaíocht sé ar shiúl, a choinneáil ar roinnt achar idir linn. Bhí sé an chéad uair mé riamh gur mhaith feicthe aici, ego, seasamh i réasúnta éadrom, agus fiú cé go raibh sé fatter i lár a bholg ná mar a bhí sé cúig bliana déag ó shin, ní raibh mé ag tempted chun iarracht a dhéanamh grab dó. Fiú más rud é nach raibh sé ag a bhfuil gunna. "Cá bhfuil Kristina?"
  
  
  "Dul ar aghaidh."
  
  
  "Féach, Alex, níl fadhb..."
  
  
  "McKee? Nick?" Christina ar a ghuth ghlaoigh amach ó thaobh tosaigh an cábáin, agus nóiméad níos déanaí tháinig sí. "Cad a tharla duit?"
  
  
  Conas míniú a thabhairt ar a fear éadóchasach agus cailín tú leath grá go bhfuil tú a bhí kidnapped ag millte saibhir soith mar gheall ar ..... Bhuel, a, rinne mé gach rud a thiocfadh liom. Ag an deireadh, Alex bhí miongháire, agus Christina d ' fhéach dubious.
  
  
  "Ciallaíonn tú na daoine sa charr a bhí ag breathnú ar a?"
  
  
  "Agus mé ag smaoineamh le beagán. Gach sa Pyrgos."
  
  
  Chlaon sí, agus bhí a aoibh gháire unpleasant. "Mar sin, tá tú ag briseadh a gcroí, i gcás ina mbeadh tú ag dul le linn, huh, Nick Carter?"
  
  
  Lena deartháir-iompú tobann a cheann agus dúirt sé léi bheith ciúin. Ansin chuir sé an gunna ar shiúl.
  
  
  "Déanaimis a fháil ar ais go dtí gnó, Alex," a dúirt mé. "Tá sé ró-dhéanach a fháil Kristina ar ais chun na Haithne sa lá atá inniu, ní chun breathnú ridiculous..."
  
  
  "Bhí sí cheana féin ar an trá a chur ar ceal a áirithint. Anois tráthnóna amárach. Agus an ferret roimh iad a, beidh orainn uile fanacht ar bord. Deir tú go raibh tú a glacadh chun an bhean seo ar luamh mar má bhí tú a rith amach ar meisce. Mór. Kristina tá panicking. Tá tú tinn. Is dóigh liom oíche maith dúinn go léir." Chas sé ar ais go dtí a áit i bhfolach sa slabhra krunner.
  
  
  "B' fhéidir againn d ' fhéadfadh úsáid a bhaint as an am níos fearr ná sin," a dúirt mé. "Cad a dhéanann tú i gceist, mé a rá messed mé suas?"
  
  
  "B' fhéidir nach bhfuil ar fad iad. Mar sin féin, tá tú, agus mé nach féidir a labhairt go dtí go bhfuil muid amach ar an bhfarraige. Fiú mo dheirfiúr ní mór nach bhfuil a fhios agat cad tá mé a rá do na daoine; is é an baol ró-mhór dóibh."
  
  
  "Ansin, ar son Dé Kostya, cén fáth go raibh tú a tharraingt di isteach seo i an chéad áit?"
  
  
  Straightened sé suas, a líonadh a chuid cábáin snáithe cosúil le genie ag teacht amach as an buidéal draíochta. "Toisc tá sí mo theaghlach. Ní féidir liom í a fheiceáil arís; is féidir a rá go sa saol seo? An bhfuil tú a fheiceáil conas gur féidir a bheith, Nick Carter?"
  
  
  Beagnach. Mé riamh go raibh a teaghlach a labhairt faoi, ach tá mé de chineál ar thuig sé.
  
  
  Dorchadas a tháinig le trócaire tarlú go mear ar lá clear. Chodail mé ar feadh roinnt uaireanta an chloig, fiú nuair Christina a bhí ag rith thart ar an cábáin i huff, agus nuair a fuair mé deireadh suas, bhí sé oíche, dubh mar an taobh istigh de an bairille gunna.
  
  
  "Kristina?"
  
  
  "Is ea?" Bhí sí ar an deic, ina suí di ag an roth dubh le shawl fillte thart ar a ghualainn cosúil le óg bhean peasant. Léi, chuaigh suas go dtí di.
  
  
  "Ní gá duit a bheith mheabhair ag dom. Ní bheadh mé ag iarraidh dúinn a bhriseadh suas le leat."
  
  
  "Ó, ní ar sin an pointe, N... Mackey. Ach sa lá atá inniu a bhí mé réidh a fhágáil, a fhágann tú, a fhágáil ar mo dheartháir, a bhfuil a fhios agam ach ar feadh cúpla uair an chloig gearr... agus anois seo. Is é seo an ionchas. Cad é an focal? Anticlimax? "
  
  
  "Go maith an focal gréigise."
  
  
  Thug sé ghostly aoibh gháire ar a liopaí pursed. "Is gá dom a fhios más rud é nár chóir dom"
  
  
  "Mar sin féin, ní gá duit a bheith buartha faoi na daoine sa donn Mercedes níos mó. Ní raibh siad leanann tú; is féidir leat dul ar ais chun na Haithne agus... agus beidh gach rud a bheith fíneáil."
  
  
  "yeah. B ' fhéidir." Chas sí a thabhairt dom, a aghaidh aimsir. "Ach McKee... ann a bhí ceann eile... sa teach tábhairne agus i mo óstán."
  
  
  "An bhfuil tú cinnte nach raibh sé ar an duine céanna?"
  
  
  "Cén fáth a dhéanann sé a bheith? Cén fáth go raibh Sé na mban bodyguards a leanúint orm?"
  
  
  "Oh, b' fhéidir as aon rud a dhéanamh," a dúirt sí go héadrom, nach bhfuil a chreidiúint di focal le haghaidh fiú nóiméad.
  
  
  "Ní gá duit creidim dom."
  
  
  "Ar ndóigh liom a chreidiúint di."
  
  
  "Oh, no. Tá tú a spy; leat a bheith ag súil den sórt sin rudaí, agus nuair a bheidh siad iarracht a mharú tú timpeall an gunna, a úsáideann tú an bhean chorp a chosaint duit féin cé go bhfuil tú ih a mharú."
  
  
  Nuair a ba mhaith liom a dúirt Alex an scéal de mo fhadhb le Sue-Ellen, ba mhaith liom a dearmad go hiomlán faoi Christina ' s láthair; anois, bhí mé leithscéal mé gur mhaith imithe isteach i ngach na sonraí.
  
  
  "Come on," tír mór, a ego
  
  
  "Is é seo contúirteach chás, Kristina. A bheith sásta go mbeidh tú ag teacht amach as sé ag meán lae amárach."
  
  
  "Uirthi? Beidh mé riamh a fhios agat rud éigin?"
  
  
  "Ní dóigh liom a fheiceáil cén fáth ní..."
  
  
  Ón ar an mbealach sí d ' fhreagair, ní mór dúinn a chuala sé go léir ag an am céanna: an bog cur chuige an bád go dtí ár bogha, an bog a bhrú, agus an tapa a scramble leathair-buataisí soled chun cinn ar an deic. Slid sé as an suíochán, agus crouched síos, a bhaint amach as an .45 ag an am céanna. Ní raibh ach go leor solas a fheiceáil cúpla indistinct cruthanna chun tosaigh ar an tiubh crann, bogadh go mall i ár dtreo.
  
  
  "Nick...!" Christina hissed.
  
  
  An rud deireanach a bhí mé a dhéanamh a bhí a shoot; an fhuaim i an ciúin harbor raibh cosúil le gunna lámhaigh. Hugo é a chur san a lámh chlé agus waited.
  
  
  "An Tuasal McKee." An guth a tháinig as an taobh eile den crann, bog ach soiléir;
  
  
  Ní raibh mé freagra.
  
  
  "Tá an cailín i os comhair mo shúile. Beidh tú a fhreagairt, nó tá sí marbh."
  
  
  Spléach sé thar a ghualainn. Kristina a bhí fós reoite taobh thiar den roth, a lámh ar a scornach:
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé.
  
  
  "Ba mhaith linn ach a labhairt léi. Más rud é nach bhfuil tú ag bogadh, ní bheidh muid a bhogadh. Ná aontaíonn tú?"
  
  
  An guth aitheanta léi; bhí sé i mo sheomra sa Pyrgos cúpla oíche ó shin, ag gabháil leithscéil mar Egos dhá dragged an corp chuig an éalaithe dóiteáin.
  
  
  "Cad ba mhaith leat ó nah?"
  
  
  "Just a cúpla focal. Má tá tú gunna, le do thoil titim do ego, an Tuasal McKee. Nach bhfuil muid ag iarraidh aon trioblóid, a dhéanann muid?"
  
  
  "Ansin, beidh muid a labhairt."
  
  
  "Go príobháideach. Iníon Zenopolis, is féidir leat le do thoil céim ar aghaidh?"
  
  
  Christina thosaigh a fháil ar bun, ach a athair motioned as a cuid chun fanacht áit a raibh sí.
  
  
  "Beidh sí ag insint duit agus ina suí go fóill. Inis tú dom a bhí tú a cop?"
  
  
  "Mar sin, cuimhneamh tú dom, an Tuasal McKee?"
  
  
  "Sea, supposedly."
  
  
  "An-go maith. Ansin ní bheidh ort aon agóidí. Iníon Zenopolis?"
  
  
  Chonaic sé go eile ar scáth a bhí ag gluaiseacht ar feadh an seachbhóthar, agus thosaigh a lagú sé .45 i an ego treo. Linn torann, linn torann, ní bheidh mé in iúl iad a chur chugainn ar shiúl.
  
  
  "Níl, an Tuasal McKee," a dúirt an fear ar chúl an crann. "Is féidir liom a fheiceáil tú go han-soiléir. Scaoil sé anois."
  
  
  Rinne mé é ar. B 'fhéidir ar cheann de iad a d' fhéadfadh a bheith mharaigh é, ach ní féidir an dá. Ach nuair a chuir mé mo gunna síos ar an deic, bhraith mé ar an leagan amach a flashlight faoi mo láimh. Ní raibh sí chun wonder má tá duine ar bith thart ar na fir d ' fhéadfadh a fheiceáil cad a bhí á dhéanamh agam, ach ardaíodh sí a ego agus iompaithe ar an ceithre-ceamara bhíoma.
  
  
  An fear ar an crann clúdaithe a shúile lena láimh, agus tá sé go tapa aistrigh an naomh go ceann eile. Bhí sé ag blinded ar feadh nóiméad, ansin tuislithe ar ais agus thit thar bord. Roimh chuala mé splancscáileán, rinne sé a naomh ar ais ag an duine eile, ag an am céanna a bhaint amach ar ais go dtí a tharraingt Christina isteach an chábáin taobh thiar dom.
  
  
  "Scaoil an gunna," a dúirt mé i guth íseal, agus ceirteacha tarraingthe amach .45. Rinne sé mar an aea a dúradh, a chuid arm dropping chun an díon an chábáin le thud. Bhí sé fós ag a bhfuil a lámh i os comhair a aghaidh. Fuair mé suas agus shiúil thar a dó, Hugo i mo lámh.
  
  
  Má bhí sé réidh a shoot dó, bheadh sé a bheith marbh, ach le gluaiseacht go tobann, iompaigh sé féin agus léim go dtí an taobh. Bhí splancscáileán mór, agus ansin tost. Chuaigh mé go dtí an taobh a fheiceáil nuair a bhí sé ag teacht as; mo saint ghabh roinnt ghluaiseacht faoi uisce, agus ansin chaill sé. Thosaigh mé ar aghaidh, ach Kristina rug mo lámh.
  
  
  "Nick! Nick! "Chun liom, a guth a rinneadh ar a laghad cúpla míle i & nb go raibh a bheith ag éisteacht le trí mhíle chluasa. "Tá sé fear! An ceann a ruaig dom!"
  
  
  "Cén po?"
  
  
  "Sin ceann... ar dtús. An ceann a thit ar dtús."
  
  
  Mo saint iompaigh sé amach agus neamhaird a dhéanamh ar an fuaim an bád ag brú amach ó Scylla ar a bogha, mar gheall mé d ' fhéadfadh a fheiceáil go soiléir ar an aghaidh an fear Sergei a bhí a bhuail an chéad. Bhí sé iontach mustache drooping, agus díreach cúpla oíche ó shin, fuair sé bás i mo lámha, lámhaigh i an cófra ag a pháirtí.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Mar sin, nuair a an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?" Éileofar mé tar éis dul isteach ar an aghaidh cábáin agus a oscailt an doras ar an slabhra krunner.
  
  
  "Uirthi? Níl mé anseo. Cuimhnigh?"
  
  
  "Ar ndóigh. Mar sin, iad a mharú le do lómhara deirfiúr, agus tú a fanacht i an poll cosúil le francach?"
  
  
  "Má tá siad a mharú tú ag an dá, b' fhéidir beidh mé ag dul go dtí an os comhair phóirse agus a mharú di. Ansin níl aon bhealach eile. Ach mé a bhfuil a lán de meas ar do shon, Nick Carter; is féidir liom a chloisteáil dóibh siúd dúr bróga, agus tá a fhios agam is féidir leat iad a láimhseáil gan oscailt suas."
  
  
  "D' fhéadfá a bheith maraíodh ih le scian. Ó taobh thiar. Ní bhí sí ag iarraidh a shoot, mar sin d ' fhág siad."
  
  
  Don chéad uair, a d ' fhéach Alex cinnte. B ' fhéidir go bhfuil tú ceart, ach..." d ' fhéach Sé thar mo ghualainn ar a dheirfiúr, a bhí fós clinging go dtí mo ghualainn.
  
  
  "Nick?" a dúirt sí. Bhí mé ar buile go raibh sí ag baint úsáide as mo ainm fíor, ach go léir a bhí againn le chéile a bhí anois go raibh mé ag mothú dona.
  
  
  agus anois dhealraigh sé dom nach raibh a fhios againn gach ceann eile ar chor ar bith.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Ná fág mé anseo, Nick. Ní féidir liom dul ar ais go dtí an Aithin anois, riamh."
  
  
  "Féach, is é seo dodhéanta..."
  
  
  "Ach cén fáth nach bhfuil, Nick?" "Mo féin deirfiúr, tá sí i mbaol, huh? Ba chóir dúinn a ghlacadh di le linn."
  
  
  "Alex, ó anseo, má táimid-ádh, beidh sé a bheith ina dea-dhá lá roimh is féidir linn a fháil chun Taranto. An smaoineamh ar fad ar an oibríocht seo go bhfuil muid ní rud ar bith a bheadh distract chugainn ó ar an mbóthar. Má tá Christina a thagann le linn, le dom, d ' fhéadfadh sé buille seo rud ar fad suas."
  
  
  "Agus má fhanann sí, is dócha go mbeidh sí bás. Níl, mo eile, ní fhéadfadh sé a ligean a tharlaíonn. Tá sé ar mo locht, tá, go bhfuil mé thug sí isteach sa chás seo, ach anois tá sé suas go dtí an dá de dúinn a dhéanamh gach rud is féidir linn a dhéanamh di é a dhéanamh. ní gá ag fulaingt le haghaidh é."
  
  
  Bhí a lámh a chroitheadh i mo chúl, agus go bhfuil réiteach dom níos mó ná Alexa loighic. Dea -. A ligean ar dul. Oscailte anois."
  
  
  
  
  
  
  Sé cinn déag
  
  
  
  
  
  A d ' fhág an cuan faoi na soilse ag rith, ag baint úsáide as an ar bord trealamh cúnta. Nuair nach raibh aon báid eile i radharc, Alex crept isteach ar an cockpit agus shuigh síos ar mo chosa.
  
  
  "Ní gá duit a fhios na n-uiscí," d ' fhógair sé. "Solas baoithe tú ag insint áit gan dul go deo. Beidh mé insint duit cá háit le dul."
  
  
  Faoi ego ar an treoir, a lean muid rúnda cainéal, a leagan idir an oileán agus an mórthír; amháin bhraisle na soilse geal, a dúirt sé liom, marcáilte ar an teorainn idir an Albáin agus an Ghréig. "Tá siad den sórt sin a fortresses! Ní amháin eascann d ' fhéadfadh a pas a fháil mimmo ag a n-áit ar an oíche is dorcha an domhain."
  
  
  "Conas a fuair tú a bhainistiú go?"
  
  
  "Níl, mo chara. Ach i gcás ina bhfuil siad a chur mar sin go leor daoine agus trealamh a chosaint a gcuid teorainneacha, ansin ní mór a bheith ann áiteanna eile nuair a ní féidir a bheith ann an oiread sin acu. B ' fhéidir nach fiú go leor, huh?"
  
  
  "Shíl mé ar an chósta na Halbáine bhí cosanta go maith i ngach áit."
  
  
  "yeah... ní dona. Ach b ' fhéidir nach bhfuil go maith go leor."
  
  
  "Conas is é an teorainn thuaidh?"
  
  
  "Eh?"
  
  
  "Chomh Maith Iúgslaiv? Tá na codanna na Gréige?"
  
  
  Alex straightened suas. "An bhfuil a fhios agat faoi seo, Nick Carter?"
  
  
  "Sin go leor," a ndeor mé. "Dúirt tú go raibh tú rud éigin ríthábhachtach a insint dúinn nuair a tháinig tú amach. Tá tú imithe. Cad a bhfuil sé?"
  
  
  Grinned sé agus dúirt ar aghaidh. "Nuair a muid pas a fháil tríd an caolas, áit a bhfuil muid a fháil ar bhuail ag albáinis gunnaí meaisín chomh gar go bhfuil tú is féidir smell an boladh gunpowder i ih cartúis, ansin beidh mé in iúl duit amháin nó dhá rud. Tá sé am a fuair tú amach."
  
  
  Bhí sé ceart faoi a bheith in aice leis an albáinis chósta; nuair a luaigh sé an nascleanúint soilse, bhí mé an mothú go raibh mé beagnach a bhaint amach ar an gcladach ar an dá thaobh. Tancaer ag teacht isteach ón taobh eile de chuid an cainéal scanraithe an ifreann as dom ar feadh tamaill; ann ní raibh cosúil go bhfuil aon seomra fágtha sa nen le haghaidh fiú ár bád beag. Alex iúl dom a neamhaird a dhéanamh air.
  
  
  Nuair a d ' fhág muid an caolas taobh thiar de, agus fuair amach ar an bhfarraige, bhí sé beagnach faosaithe arís, ach ní raibh sé ró-luath le haghaidh Stahl a bheith sásta. Roghnaíodh an ghaoth suas, agus chomh luath agus a d ' fhág muid an barricades de Corfú, shéid sé go hoscailte i ár fiacla. Nuair a thosaigh muid ag fulaingt trom bumps, Alex chuaigh sé ar aghaidh a thógann an jib, ansin an ardaitheoir. Bhí sé cosúil le throwing cúpla hamburgers ar an grill agus seasamh ar ais chun féachaint ar iad a fháil charred.
  
  
  "Tá muid ag seoltóireacht, Nick Carter. Tá tú le dea-mairnéalach?"
  
  
  "Tá mé ag déanamh fíneáil."
  
  
  Dea -. Is é seo fós do phléisiúr cruise, agus nuair a tagann breacadh an lae, ní mór duit dul síos arís. Má fhaigheann duine ar bith gar ... go Maith, mo álainn deirfiúr nach féidir a iompróidh a fhágáil tú, is féidir sí? Tú tonn hey agus go mbainfidh tú a bheith sásta, agus má fhéachann siad naimhdeach, beidh tú shoot agus a mharú iad."
  
  
  "Alex?"
  
  
  "Is ea?"
  
  
  "Cad é an ifreann é seo go léir, in oiriúint? Ní mór dúinn a d ' fhág an caolas."
  
  
  "yeah. Agus go ' s cad tá mé a insint duit, mar gheall ar más rud é nach féidir liom maireachtáil, caithfidh tú a fhios agat. An bhfuil a fhios agat má Hema cuireadh ann ar fad na bliana?"
  
  
  "Defector".
  
  
  "Oh, yes, go bhfuil, ach ná a bheith chomh amhrasach, mo chara. I mo thír ... go maith, breathnú ar sé lá atá inniu ann. Is cumannach ina bhagairt níos mó ná ceann amháin ar fud na dílis an rialtas atá ann faoi láthair? Nó an duine a raibh ach an Cumannach i an am atá caite? Uimh . Tá mé nach excuses a dhéanamh, Nick, a fhios agam go bhfuil. A fuair sé amach unbearable éilliú i mo thír féin, agus mar sin a chuaigh go dtí an Albáin, áit a raibh siad an-sásta úsáid a bhaint as mo chuid seirbhísí. Tá na daoine láidir, tá na Albánaigh a bhfuil uaireanta ar a dtugtar Mongols. Eoraip. Difriúil ó gach duine eile, an raibh a fhios agat? "
  
  
  A thuig sé, vaguely. Bhí siad láidir, rúnda, naimhdeach chun outsiders, agus fíochmhar trodaithe a bhí resisted féideartha invaders feadh na gcéadta bliain. Níos mó ná leath de na daoine a raibh Muslims, agus throid siad i n sléibhte mar fanatically mar a n-deartháireacha sa bhfásach dtíortha an Mheán-Oirthear.
  
  
  "Cad é a tharla?" D ' iarr mé uirthi. "Cad a rinne tú ag teacht ar ais?"
  
  
  "Bhuel, mo eile cara, beidh sé a ghlacadh ar an domhnach a insint duit go léir faoi sé. Féach tú, cumannachas is leveler mór; fiú i Albáin, casadh sé bródúil as laochra i maorlathaigh petty. Ach nach bhfuil sé scoilteacha do corkscrew, eh?"
  
  
  "Aon bhealach."
  
  
  "Mar sin, sí, beidh mé ag insint duit, agus ba chóir duit éisteacht go cúramach. An mór-ghluaiseacht ar domhan cumannachas go léir ach a stopadh; do uachtarán tá cruinniú le ceannairí sa Tsín agus i Moscó, agus an Vítneam Cogadh os a chionn. Le haghaidh anois." Chuckled sé. "yeah. Ach tá baill de seo iontach Ghluaiseacht a nach bhfuil cosúil leis an bhforbairt seo, mo chara. Siad ag éisteacht go fóill ar Marx, Lenin agus Stalin agus creidim go bhfuil cumannachas ní mór i gcónaí a leathnú go dtí an córas rialuithe an domhan ar fad. . Nuair ar am, creidim dom, bhí sé dá cuid beagnach an ceann amháin thart timpeall orthu. Ach nach bhfuil anois, Nick, nach bhfuil anois. In aon chás, tá siad gníomhach go fóill, tá na fanatics, agus tá siad ag ullmhú monstrous gníomh sin ní féidir níos fearr cur le ih a chur faoi deara. níos mó ná fiche Vítneaimis."
  
  
  "Cad é sin?"
  
  
  "An bhfuil a fhios agat an dhá lochanna ar an teorainn idir an Albáin agus an Iúgslaiv? In Aice Leis An Ghréig?"
  
  
  "Liom a dhéanamh."Chuimhnigh mé ar Seabhac ar léacht ar an léarscáil go han-mhaith.
  
  
  "Fiú amháin anois tá ar arm ann. Níl siad a bhaineann le linn, is cuma cén tír; tá siad Gréagaigh, Albánaigh, Yugoslavs, ach tá siad go léir an dílis an Communists d ' aois crua ar scoil. Trí ... yes... beidh siad ag tosú ag feidhmiú i dhá lá. sraith ionsaithe guerrilla as an crios neodrach idir na trí thír sin ag gabháil go hiomlán amú ar an cumhachtaí ar domhan. Ih bheidh mar thoradh, mar atá tú Meiriceánaigh a bheith coined an frása agus mar sin go maith, Vietcong theagmhasacha ... "
  
  
  Lig sé dul ar an roth stiúrtha agus whirled timpeall chun breathnú ar Alex, leathan calma aghaidh. "Cad!?"
  
  
  "I ndáiríre, mo chara. Atá feistithe níos fearr den sórt sin a sheoladh oibríochtaí míleata ná an Vietcong? Lena n-primitive n-arm agus a n-beag, underfed trúpaí, throid siad an fraincis agus na Meiriceánaigh chun an hilt le haghaidh chomh fada agus is féidir linn a cuimhneamh orthu. . Tá sé unthinkable go mbeadh siad pas a fháil ar a n-eolas agus a n-idéalachas a chur ar ghrúpa go bhfuil anois a bailíodh ar an limistéar iargúlta, idir Loch Ohrid agus Loch Prespa? Smaoineamh faoi na féidearthachtaí! Ar lámh amháin, staunch ally na Stáit Aontaithe, cé gur deachtóireacht mhíleata na laethanta; ar an taobh eile, an chuid is mó repressive réimeas cumannach i an domhan an Iarthair; agus ar an tríú, san Iúgslaiv, níos mó ag luí leis an Iarthair ná leis an Rúiseach. A gníomhú in aghaidh orthu nuair a bheidh an ih ruathair tús a chur? Ag cén tír a mbeidh siad buzz Agus fiú amháin más rud é ih is féidir a bheith le fáil, cad a bheidh ar aon cheann de na eile a cumhachtaí mór a dhéanamh? Beidh ih buama an Aontaithe Stáit? Beidh an Rúiseach umair a sheoladh tríd an Iúgslaiv? Níl, mo chara. Agus fós, cad-cad is féidir a dhéanamh, eh? Mar gheall ar chomh maith leis an feachtas de terror agus beidh bás a bheith ina feachtas bolscaireachta a ghabhann ní ligeann an linn snámha lasmuigh neamhaird a dhéanamh ar cad atá ag tarlú i ár chúinne beag den domhan. Luath nó mall, ní mór bearta a ghlacadh, agus ní mór é seo dosheachanta mar thoradh ar coimhlint idir an Iarthar agus an cumannach cumhachtaí."
  
  
  "Fuaimeanna sé deas ghruama," admhaigh mé. "Ach conas a bhfuil a fhios agat go léir seo?"
  
  
  Alex gáire. "Mar gheall mé, ar mo eile féin, chabhraigh sé go léir suas go dtí go thuig mé cad a bhí mé ag déanamh."
  
  
  "Ciallaíonn tú nach raibh a fhios agat?"
  
  
  "Ná bheith mar sin skeptical, Nick. Tá sí ina saineolaithe ina réimse, agus cosúil le go leor saineolaithe den sórt sin, ní raibh mé inis níos mó ná is gá dom a fhios mar gheall ar an cuspóir foriomlán ar aon phlean."
  
  
  "Ach fuair tú amach?"
  
  
  "yeah. Thuig mé go bhfuil sé. Agus sí, fuair mé amach nach raibh mé in ann maireachtáil leis an t-eolas bhí mé. Mar sin,..." d ' fhéach Sé ar fud ag an dorcha, leatromach spéir os cionn linn. "Mar sin, a dhéanamh go maith=)".
  
  
  Fuair sé taobh thiar den roth roimh breacadh an lae, ach tá sé ní raibh fiú iarracht a chodladh. Bhí an iomarca ceisteanna a iarraidh ih.
  
  
  "A dúirt tú ár ngníomhairí sa Ghréig go mbeidh aon duine a chailleann tú san Albáin ar feadh cúpla lá. Conas a fuair tú a bhainistiú go?"
  
  
  "Bhuel, ní raibh sin agus mar sin wouldnt a bheith deacair. Tá sé ina tír le sléibhte ar fad níos mó ná é, tá a fhios agat, agus an-droch-bhóithre. Bhí mé a lán de na saoirse chun taisteal ar fud mo chuid dualgas a chomhlíonadh. Ar ais agus amach trí na sléibhte; a bhí riamh go Meiriceá Theas, ach ó cad tá mé a léamh, tá tíortha cosúil leis an Tsile agus Peiriú le thart ar na coinníollacha céanna. Gach an am gluaisteáin agus busanna a fhágáil ar an bóithre a shíolraigh ó roinnt iargúlta ar fána sléibhe. Bain iompar ar feadh cúpla lá agus go leor codanna. "
  
  
  "Ach beidh siad a bheith ag lorg ar do shon, ní bheidh siad? Fiú amháin ar an chnoic?"
  
  
  "Oh, ar dheis. Mo tiománaí agus mé, roghnaíodh muid suas fear d ' aois ar ár turas seo caite. Mór fear d ' aois, beagnach chomh mór mar di. A emu gealladh a thabhairt ego ar turas go dtí an chósta; tá mé a lán cairde i measc na daoine de Albáin le linn mo taisteal, tá a fhios agat? Draped sé a éide jacket thar Emu shoulders a choinneáil air te i na sléibhte fuar. Stahl ní raibh na doiciméid
  
  
  ar fud an treoir, ní bheadh sé a bheith den sórt sin a bealach fada. Agus ansin mo tiománaí a dhéanann na comharthaí mícheart, agus mé ar bhealach a bhainistiú a fháil amach roimh an carr a théann thar an sliabh. Níl a lán de na tine síos ann. An fear d ' aois beidh riamh a reo arís, eh? "
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bhí sé ar ais ag an roth, ag troid trom na dtonnta, nuair a Kristina tháinig suas ar an deic. Bhí a aghaidh swollen, agus ní raibh sé mar gheall ar an cóc. Ní raibh sí ag labhairt leis dom, ach phioc suas a mug caife agus chlaon i gcoinne an díon an cab, ag breathnú amach romhainn.
  
  
  "Dia duit," d ' iarr sé go bog.
  
  
  Thóg sé a cuid ama le fada chun freagra a thabhairt, ach i tost, sí ar deireadh iompú chun aghaidh a thabhairt dom.
  
  
  "An raibh tú ag codlata go maith?"
  
  
  "Is dócha mé mar sin," a dúirt sí Aryanly. "Cé chomh luath agus beidh muid a fháil chun Taranto?"
  
  
  "Is dócha go maidin amárach. Nach raibh againn éirí i bhfad leis an aimsir ar an cruise."
  
  
  "Níl, ní mór dúinn a dhéanamh go fóill." Tháinig sí síos gan focal eile a chur chugainn, agus mé a bhí ina n-aonar le haghaidh le fada uair an chloig go dtí go tháinig an ghrian amach arís.
  
  
  Alex ionadh orm ag teacht ar an deic i solas lae leathan, ach a míniú a rinneadh ciall. "Éist, mo eile cara, táimid leathbhealach go dtí an Iodáil, nach bhfuil muid? Má tá siad ag smaoineamh mé ar bord an bád... rinne Sé a léim-bomber gesture lena lámh. "Ní maith liom a bheith amach ann nuair a bhíonn an ghrian ag taitneamh. Ní más rud é nach féidir liom a bheith."
  
  
  Kristina luath agus a thosaigh linn, ag tabhairt cupáin steaming caife agus go néata eagraithe pláta de slisnithe spam agus feta cáis. Alex moladh nuair a chonaic sé é seo.
  
  
  "Anois is é seo mo dea-gréigis deirfiúr!" roared sé, grabbing dornán agus a shoveling an feoil agus cáis isteach ina bhéal. Kristina aoibh faintly. Rinne sé a fháil taobh thiar den roth agus chuaigh sé thíos staighre a shave agus a athrú.
  
  
  Bhí sé ach scríobadh ar an ceann deireanach de na cúr ó faoina shrón nuair a chuala sé i bhfad i gcéin ar an roar an innill cumhachtacha. Cosa scuffed ar an cábáin an deic, agus a fear céile d ' fhéach sé amach an doras díreach in am a fheiceáil ar Alex léim isteach sa cábáin is mó.
  
  
  "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "A big motorboat. Tá sé ag teacht go hoscailte ag dúinn." Thóg sé an gunnán as an raca os cionn an galley doirteal, a sheiceáil leis an muirear, agus chuaigh sé ar ais go dtí an gangplank.
  
  
  A razor thit, wiped an ceann deireanach de na uachtar bearradh as a liopa uachtarach, agus thóg sé amach .45. Lousy arm ó níos mó ná fiche troigh ar shiúl, ach go raibh go léir a bhí mé. Mimmo Alexa bhrú anuas léi agus climbed isteach ar an cockpit, i gcás ina Kristina a ligean ar an swing roth suas san gaoithe, ag faire ar an bád pas a fháil dúinn.
  
  
  "Coinnigh í ag gluaiseacht," d ' ordaigh sé, agus tucked an gunna faoi a léine.
  
  
  Bhí sé mór dubh-arbhair oibrithe cruiser, a gearradh tríd na dtonnta mar má nu nach raibh ann. Ó ár uillinn, gach raibh mé in ann a fheiceáil a bhí an bow agus a alt beag ar an cockpit le mór searchlight suite ar sé. Tháinig sé ar orainn cosúil le leasainm chasing dul i ngleic leis a bhí an t-ádh agus nach bhféadfaí a fháil amach an féar. Bhí sí cursed arís ag Hawke ' agus an t-iomlán ego sailboat phlean.
  
  
  A gunna a bhí amach, a bhfuil ego ar a cos, hiding sé as radharc. An bád luathaithe, a thagann ró-gar do ár n-stern, roimh moilliú síos le beagán agus veering amach go dtí an taobh. Bhí sé ar tí a ardú ar a chuid gunna agus shoot nuair a chonaic sé an fear taobh thiar den roth.
  
  
  "Dia duit, go hálainn!" a scairt sé tríd an spraeála an ego cór. "An chéad uair eile a bhíonn tú ar Paxos, fág go dúr Mheiriceá taobh thiar, ceart go leor?"
  
  
  Francach le turraing na gruaige agus cúthail, aoibh gháire muiníneach waved a lámh, shéid a póg a Kristina, agus chaith a lán uisce i ár dtreo, ag tosú ar an innill agus ceannteideal amach ag an ceart-uillinneacha le ár ndóigh.
  
  
  "Mac soith," breathed mé, tucking an gunna ar ais i mo crios. "A choinneáil mé an t-airgead, tá sé ag dul chuig Bari."
  
  
  "Cad é?" Kristina d ' iarr. Bhí sí pale agus trembling, agus ní raibh sé an locht di.
  
  
  "Ní chuireann sé ábhar. Feicfidh mé a thiomáint aici."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Táimid fós ní raibh teacht i dtír roimh dorcha, ach bhí a fhios agam go raibh muid ar an tsáil na hiodáile tosaithe. Chomh fada is nach raibh aon chomhartha shaothrú, s 'aicise atá ann, ag smaoineamh a d' fhéadfadh liom a scíth a ligean, chuaigh mé ar aghaidh go dtí an cábáin a fheiceáil má raibh mé in ann a fháil ar a ceithre nó cúig uair an chloig ' chodladh. Ar feadh tamaill, raibh mé in ann éisteacht Kristina i gcábán mó a dhéanamh caife agus rattling plaisteach miasa, a dhéanamh ar an glanadh go sílim go léir go raibh mná a rugadh a dhéanamh, agus tá a fhios agam conas é a dhéanamh. Ansin chuala mé a cur chuige an cockpit, agus raibh ciúnas iomlán ach amháin le haghaidh an fuaim na dtonn rádlaithe i gcoinne an chabhail orlach nó mar sin ó mo ceann ...
  
  
  Bhí sé a nightmare, agus mo chéad smaoineamh a bhí go raibh sé seo ag dul a tharlóidh. Bhí an anáil fuar ar mo aghaidh, le cruach fuar i mo scornach. Rinne sé iarracht chun éalú tríd an boghtaí, ach sa dorchadas pháirc an nightmare, ní raibh pas a fháil. Fhéadfadh mhothaigh mé an lann na lann slicing tríd a flesh, agus bhí a fhios aige nach raibh mé dreaming.
  
  
  Caithfidh sé a bheith s ' aicise atá ann, screamed sé, léim amach as an scian. Bogearraí chun mo shuíomh
  
  
  Sílim go raibh mé bhuail sa cheann ag an stiffening easnacha ar an bád ar hull ar aghaidh chuig an caol bunk. Bhí stunned mé, bhraith mé mo chuid gruaige bpreabfaidh, agus an sprioc thiomsóidh ar ais. An scian go tóin poill go domhain isteach i mo adam ' s apple, ansin imithe le pléascach growl ó áit éigin taobh thiar dom.
  
  
  Thuig mé go raibh sé dim saint, mo flashlight, agus i an solas ghostly de sé chonaic mé dhá twisted os comhair lúbthachta thar dom go deo. Ní raibh siad ag breathnú cosúil le rud ar bith ba mhaith liom a riamh le feiceáil roimh: ar fud an-eyed, daingean-mouthed, rud ar bith a bheith éisteacht a fháil, ach trom wheezing fuaimeanna cosúil le carr d ' aois ar tí é a chur ar a anáil seo caite.
  
  
  Shuigh mé suas go tobann, rug an .45-chaighdeán piostail, agus fuair sé fós tucked isteach i mo crios.
  
  
  "Ná bíodh imní ort, Nick," Alex growled. "Ní raibh sí é a fháil."
  
  
  Tionóladh sé a deirfiúr ar mhuineál le a forearm ar fud an dair stumpa, agus mar faire sé, sé coolly twisted a mhéara go dtí go thit sí an scian ar fud a lámh, a Hugo.
  
  
  Dúirt mé léi. "Cad é an ifreann?"
  
  
  "Wake suas, Nick." Bhrúigh sé an cailín ar fud an caol both eile bunk: "an Bhfuil tú ag iarraidh a mharú di, nó beidh mé é a dhéanamh?"
  
  
  A, d ' fhéach sé ar Nah i an solas fann, a aghaidh i bhfolach ag tiubh imbhalla na gruaige. "Mharú di?"
  
  
  "Ar ndóigh."
  
  
  "Do deirfiúr?" Bhí sé fós leath ina chodladh.
  
  
  "A dheirfiúr?" snorted sé, agus rug ee smig, forcing di le breathnú ar Brylev. "Ní tá sí mo dheirfiúr, Nick Carter. Agus anois tá sé a vóta-vóta bás."
  
  
  
  
  
  
  Caibidil a seacht déag
  
  
  
  
  
  "Sea," a dúirt sí. "Kill dom."A sprioc a thit ar Alex bear paw mar más rud é nach bhféadfadh sí é a shealbhú ar bith níos faide nó ní raibh ag iarraidh a.
  
  
  A bhrú ar shiúl a dheartháir ar láimh agus tharraing an scian síos an fána deic idir linn. Nach bhfuil "go bhfuil do dheirfiúr, Alex?"
  
  
  "Ar ndóigh, nach bhfuil."
  
  
  "Conas a dhéanann tú fhios agat?"
  
  
  "Bhí a fhios agam sé as an chéad nóiméad a chonaic mé í ag siúl le mo tacsaí. Mo dheirfiúr bhí fós ina leanbh nuair a chonaic mé caite aici, ach tá sí d ' fhéach sé díreach cosúil liom. Go leor, yes, ach le tiubh cosa agus comhlacht cosúil le mianach. Ní mór sin a dhéanamh, b ' fhéidir. ach ní fhéadfadh sé a bheith chomh foirfe." Rith sé ar an faint bhíoma de peann luaidhe ar feadh an fad an cailín cuachta comhlacht chun aird a tharraingt air agus a cuid, ach raibh sé chun aontú go bhfuil ann ní raibh i bhfad resemblance.
  
  
  Tionóladh sé amach a lámh agus iallach uirthi chun breathnú ar air. "Tú iarracht a mharú dom?"
  
  
  "Is ea." Dúirt sí é gan leisce.
  
  
  "Cén fáth?"
  
  
  "Toisc go raibh mé."
  
  
  "Agus Alex, freisin?"
  
  
  Hey, nach raibh aon rud a shealbhú ar ais.
  
  
  "Conas?"
  
  
  "Nuair a fhaigheann tú bás, ego mhaith a bheith air lámhaigh." Léirigh sí go dtí mo crios, i gcás an .45-chaighdeán piostail a raibh bhfostú.
  
  
  "Agus cad ansin?"
  
  
  "Ó, liom a mharú! Le do thoil!"
  
  
  "Tar ar, Kristina. Ansin cad é?"
  
  
  Thóg sí a anáil domhain. "Agus ansin... bhí mé le caith mo dhearthár chorp ar shiúl... Alexa bord agus a sheachadadh mise do chósta na hiodáile. Taranto, más féidir, ach in áit ar bith."
  
  
  "Cad é an sprioc?" Ní raibh mé ag iarraidh a tochailt isteach nah an oiread sin, ach anois tá sé in am chun a fháil amach an fhírinne.
  
  
  "Dom... ba chóir dom a bheith dúirt go raibh Alex a bhí mícheart mar gheall ar an eolas. Go bhfuil tú dhá fuair isteach i gcomhrac, a maraíodh arís, maraíodh arís, agus... go maith, ceart go leor. Nach bhfuil sé soiléir?"
  
  
  "An bhfuil tú ag obair le haghaidh an taobh eile?"
  
  
  "Nach bhfuil ag rogha!" D ' fhéach sí suas wildly, an chéad ag dom, ansin ag Alex, ansin isteach an doimhneacht de na oscailte slabhra krunner. Sobbed sí."Cad eile is féidir sé a dhéanamh di?"
  
  
  Bhí sé Alex a bhí báúil. "Cad a dhéanann siad a bheith ar leat?" d ' iarr sé.
  
  
  "Mo mhac," murmured sí.
  
  
  "Mhac?"
  
  
  "yeah. Bhí sí... Cuid turas go dtí an Bhulgáir. Bhí mo thuismitheoirí gréigis, ach tá siad ar imirce le linn an Chogaidh Chathartha. Rugadh mé i seo salach tír, ach d ' fhás mé suas gréigis."
  
  
  "Agus do do mhac?"
  
  
  "Tá mé aon mhac. Emu é anois ceithre bliana d ' aois. Tá sé faoi úinéireacht ag an stát. Agus a...."
  
  
  Hugo slid sé ar ais isteach sa scabbard, agus a sheiceáil sé .45 agus a chur ar an ego ar an cot in aice liom. "Kristina? Is é sin d ' ainm?"
  
  
  "Ah, yes. Go raibh fadhb ann!"
  
  
  "An raibh go bhfuil sé?"
  
  
  Thóg sí a ceann, d ' fhéach sé go hoscailte ag dom, ansin ag Alex. "Tá mé ag Christina Calixos. Tá mé ceithre cinn is fiche bliain d ' aois. Nuair a bhí mé naoi gcinn déag, a bhí mé ar leanbh, ach ní raibh mé ag a fear céile. Ghlac an stát le mo ego ar shiúl ó dom. Ní fhéadfadh sí a fheiceáil fiú dó. Nuair a bhíonn mo mháthair agus a athair a fuair bás, bhí mé rud ar bith. D 'fhág mé, mar sin mé ar athraíodh a ionad ar fud na teorann go dtí an Ghréig, nuair a fuair mé s' aicise atá ann, ag súil gur mhaith liom a bheith níos mó saor in aisce agus ar bhealach a fháil ar mo mhac ar ais. Le haghaidh beagnach bliain, a veins bhí terrified, mar gheall ar bhí mé aon doiciméid; ansin a bhí mé i Prevez." D ' fhéach sí ag dom. "I Preveza, bhí sí ar an trá nuair a cailín óg báite. Bhí slua mór, agus bhí sí rudaí in aice láimhe. Mé d ' fhéach sí suas agus chonaic sé go bhfuil a ainm a bhí Kristina. IH thóg sí agus bhí Christina Zenopolis. Thit mé amach as an scoil altranais, fiú d ' fhág mo leannán agus bhog sé go dtí cuid eile de na Haithne ionas go mbeadh aon duine in amhras mo aitheantais
  
  
  seo, agus d ' oibrigh sé go dtí go fuair siad amach dom."
  
  
  "Tá siad?" d ' iarr sé uirthi.
  
  
  "Is ea." Spléach sí ag Alex. "Go raibh... cad é? Dhá mhí ó shin? Sé seachtaine? Fuair siad dom agus d ' inis siad dom a bhí sí agus go léir faoi mo mhac i an teach stát. Agus cad a bheadh a tharla más rud é nach raibh sí ag comhoibriú leo. Bhí a fhios agam an-beag faoi Christina Zenopolis, ach anois mé a fhios aici níos fearr ná mar a fhios agam mé féin. Bhí a fhios acu go raibh tú ag teacht amach, Alex. Ní dóigh liom go bhfuil siad bhí a fhios go díreach conas é a úsáid dom, ach bhí siad an-ádh, nach raibh siad? "
  
  
  Alex tugged ag deireadh a mustache a. "yeah. Bhí siad an-ádh. Cad a tharlaíonn má nach raibh mé go áitigh ar ag dul i dteagmháil leat?"
  
  
  "Tá mé a glacadh leis siad bhí a fhios do gach gluaiseacht. Ní féidir liom a rá. Ach tá a fhios agam í... " chas Sí a thabhairt dom. "Nick? An fear a thit amach leis an bád nuair a bheidh siad ionsaí dúinn? Cheap tú ego maraíodh cúpla oíche roimhe sin."
  
  
  "Ní di. Ego pháirtí".
  
  
  "Ah, yes. Ach d ' inis siad dom conas ba chóir é a dhéanamh le céir bullet a líonadh le fuil, cosúil le cad roinnt céim magicians a úsáid? Bhí a fhios acu nach bhféadfaí tú a bheith fooled folamh-láimh."
  
  
  ""Sin fuaimeanna go leor diabhal go crua chun dom," a dúirt mé. "Cén fáth nach raibh siad a mharú ach Alexa agus a dhéanamh leis é?"
  
  
  "Ní féidir liom a rá go bhfuil. Bhí mé ach tasc beag a chur i gcrích..."
  
  
  "Tá cúpla de na dúnmharuithe."
  
  
  "Is ea! Dhá básanna de na daoine nach raibh a fhios agam i saol mo mhac! Ba mhaith leat a roghnú ar shlí eile?"
  
  
  "Ceart go leor, ceart go leor."Bhí sé deacair gan freagra a thabhairt ar a paisean, ach mar a shuigh mé trasna ó iad, sí, chonaic mé Alex thoughtfully stroking a sean-deirfiúr ar a ghualainn. Ar bhealach, fuair mé sé níos éasca a leanúint. "Lig dom a labhairt go hoscailte. Nach raibh tú ina dhiaidh sin nuair a bhí muid ann... le chéile?"
  
  
  "No, No. Rinne siad sé suas go dtí a dhéanamh a cheapann tú bhí mé i mbaol. Agus iad, na daoine a tháinig ar bord aréir... go maith, tá a fhios agat."
  
  
  "Mar sin, go mbainfidh tú ag dul ar thuras le linn."
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Agus sinn a mharú."
  
  
  Ar feadh i bhfad, an fhuaim amháin sa seomra plódaithe a bhí Kristina géara análaithe. Ansin Alex glanta ina scornach cosúil le ailigéadar purring míosúil le haghaidh a dinnéar.
  
  
  "Tá tú sásta, Nick Carter?"
  
  
  "Níos mó nó níos lú."
  
  
  "Ansin, cén fáth nach bhfuil tú ag dul suas agus a fheiceáil, kuda, a chur in oiriúint a chur air, an bád atá ag teacht?"
  
  
  Díreach tar éis breacadh an lae, thrasnaigh muid an tsáil na hiodáile tosaithe agus bhí leath-shlí chun Taranto nuair a bheidh an chéad héileacaptar eitil os cionn linn. Le linn an oíche, a leagtar sé amach trí oráiste baoithe chun cinn ar an deic, mar a bhí againn a comhaontaíodh, agus nuair a bheidh an héileacaptar chonaic dúinn, a lámh flew amach a insint dúinn go raibh sé ceangailte leis an Scylla. I níos lú ná uair an chloig, ceann eile héileacaptar, nó b ' fhéidir an ceann céanna, sel sa fud an bhá ar aghaidh chun é a chur ar Alexa agus Kristina ar bord. Bhí mé fágtha le Seabhac agus an bád tarrthála a bhí ísliú ó an héileacaptar. bhí an aimsir go dona arís, agus roimh mo shaoiste a bhí i an chábáin le haghaidh níos mó ná cúig nóiméad, bhí a aghaidh tús a mheaitseáil leis an swirling glas an uisce timpeall orainn.
  
  
  "Cé chomh fada a bheidh sé a bheith, sular féidir leat a fháil ar an rud a port?" d ' iarr sé.
  
  
  "B' fhéidir cúpla uair an chloig."
  
  
  "Shos sé roimh fhreagairt. "Ah, féach mé léi".
  
  
  "Tá rud éigin mian leat a labhairt leis dom faoi?"
  
  
  "Bhuel, b' fhéidir. Mé a ghlacadh sé go bhfuil an cailín a bhí an ceann amháin thart timpeall orthu?"
  
  
  "Bhí sí mar sin. Ní bheadh sé a bheith Stahl smaoineamh a chur di ar sé anois."
  
  
  "Ouch?"
  
  
  "Grá nua." Léi, chonaic conas Kristina agus Alex d ' fhéach sé ar gach eile sula bhfuair siad ar an héileacaptar.
  
  
  "Ach ... tá siad ag deartháir agus deirfiúr!"
  
  
  Líonadh mé amach é le sonraí a fháil. Hawke ' chlaon go ciallmhar. "B' fhéidir gur féidir léi cabhrú linn freisin."
  
  
  "Más féidir leat a dhéanamh rud éigin mar gheall ar a leanbh."
  
  
  "Tá sé féidir. Caithfidh mé a bheith ag obair ar sé."
  
  
  Drifted againn i tost ar feadh tamaill roimh labhair sé arís. "Cén chaoi a bhfuil tú, N3? Níl aon wounds? Aon bruises?"
  
  
  "Níl aon rud a labhairt faoi. A lán de na rudaí."
  
  
  Dea -. Nuair a fhaigheann muid ar ais go dtí Washington anocht, is gá dom a labhairt leat faoi..."
  
  
  "Fan nóiméad."
  
  
  "Is ea?"
  
  
  Tapped mé leis ar an roth stiúrtha. "Is gá dom a fháil ar ais sa bhád."
  
  
  "Féidir go a bheith glacadh de chúram."
  
  
  "Tá mé gur mhaith in áit é a dhéanamh mé féin. Is féidir liom a bheith chun teacht ar ais anseo someday."
  
  
  "Maith..."
  
  
  "Is ea?"
  
  
  "Ó, a, buille faoi thuairim mé go bhfuil tú ceart. Cé chomh fada a thógfaidh sé?"
  
  
  "Cúpla lá. Ag brath ar an aimsir."
  
  
  Dea -. Ach ná a ghlacadh ró-fhada, Nick. Ní mór dúinn duit."
  
  
  "Ní bheidh mé," gheall mé, agus thosaigh sé meabhrach a bhreacadh ar chúrsa le haghaidh Bari. Ar feadh tamaill, bhí sí beagnach hooked ar Kristina, ach fiú ag Sue Ellen, sí riamh a chur ar a scian ar mo scornach. Tá sé in am go bhfuil roinnt spraoi. Seo é mo modh.
  
  
  
  
  
  
  Cód
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Cód
  
  
  Tiomnaithe do na daoine ar an Tseirbhís Rúnda na Stát Aontaithe
  
  
  
  Brollach
  
  
  Ní raibh mé é a dhéanamh chun Kirby sochraide. Bhí sé i Singeapór ag an am, ag caitheamh le féasóg agus spéaclaí agus posing mar diúracán defector ag iarraidh a dhíol Mheiriceá rúin a Communists Síneach. D 'imir sé a chuid go maith go leor chun deireadh a chur ar cheann de Mao eochair gníomhairí agus hack isteach an t-eolas píblíne a bhí leagtha sé suas chun a fháil cúpla urchair ina taobh agus a fháil ar an criptithe telegram chomhghairdis ó Hawke', as an genius na an t-aonad i gcás mé ag obair. Tugaimid an ego TUA. Tá muid an dea-guys.
  
  
  Nuair a fuair mé an belated nuacht Kirby bás, bhí sí á chóireáil ag ospidéal na Breataine ar an taobh ó thuaidh chósta na Leithinis Malaeis. Hawke ' go raibh go leor teagmháil a dhéanamh leis na Breataine a fháil go maith dom dochtúirí, bog leaba, agus ar altra álainn. An nuacht faoi Kirby bhí scriosta gach rud.
  
  
  Kirby bhí ar cheann de TUA gníomhairí is fearr, cliste agus iontaofa. D ' oibrigh muid le chéile ar roinnt tascanna deacra i laidin Meiriceá go bhfuil tú a chur trí a lán de na dúshláin seo. Nach bhfuil mé dearmad conas Kirby, diana fear i an clutch agus taithí píolótach héileacaptar, rug mé amach ar bhád i Cuban uiscí candid roimh bhris an long i bpíosaí níos lú ná an bhfreagra jigsaw.
  
  
  Anois, bhí sé maraíodh, agus bhí a fhios aon duine a bhfuil an killer ego a bhí. Aimsiú ih bhí mo tasc seo chugainn.
  
  
  An chéad chaibidil.
  
  
  Ar an eitleán thóg mé chuig príobháideacha rúidbhealach i Florida-Cec. Fear ard le aghaidh expressionless chlaon i gcoinne an cochall, ag fanacht le haghaidh an carr. A eolas ar an ego. Bhí sé ar cheann de dhá cheann TUA gníomhairí a d ' oibrigh mar Seabhac bodyguards. Ego bhí an t-ainm Smith.
  
  
  Bhí sé ar cheann de Smith ar an chuid is mó cainteach lá. Dúirt sé ach amháin ocht focail nuair a d ' iarr sé dom chun freastal ar Hawk.
  
  
  "An fear d' aois a shealbhú a chuid fiacla le chéile," a dúirt sé. Táimid sped síos ar bhóthar thréigthe, an luasmhéadair ag cur in iúl an limo i dtreo 70. "Ní féidir liom cuimhneamh go bhfaca riamh air - ego i den sórt sin a giúmar olc."
  
  
  An chúis Hawke ' s misfortune nach bhfuil sé deacair a fháil amach. Beidh aon duine a fhágáil indifferent tar éis a chailliúint gníomhaire cosúil le David Kirby.
  
  
  An limo iompaigh an chúinne agus chonaic sí aonair teachín ina shuí ag deireadh an bóthar pábháilte. Thar an teachín, a iniúchadh mé an duga folamh isteach i ciúin bay. An Murascaill Mheicsiceo shimmered i gcéin cosúil le gloine daite bac ar an ghrian.
  
  
  Bhí an ghaoth ag séideadh ar fud an oileáin, ruffling a Hawke ' s gruaige bán. Bhí sé ag fanacht taobh amuigh an teachín nuair a tháinig muid. Cóip den Smith, an expressionless dara i bhfeidhm a bhí le fáil de ghnáth in aice leis Hawke', a bhí ina suí ag an fhuinneog.
  
  
  "Is é seo an áit i gcás an dúnmharú ar siúl," a dúirt an Seabhac, waving a lámh ag an teach le gáire tapa. "Beidh mé a ghlacadh tú taobh istigh i nóiméad."
  
  
  "Go raibh maith agat as a sheoladh dom."
  
  
  "Níl mé provoking tú i vendetta, Nick. Chuir mé dó ar do shon mar is gá mé tú."
  
  
  Glared sé ag dom agus lean. "D' éirigh linn a ghnóthú ar roinnt sonraí. An killers a bhí ag tiomáint a trucail beag. Stop siad ann, "a dúirt sé," agus a ghearradh ar an sreanga gutháin a dtiocfaidh an teach. Chuaigh siad ansin go dtí an teach, agus ina luí duine éigin a admháil go raibh siad an signalmen, is dócha faoi leithscéal le seiceáil an fón. Is dóigh linn bhí cóirithe siad cosúil feisteoirí. Ghabh siad Kirby agus an fear Kirby bhí thug anseo chun freastal ag iontas, agus maraíodh ah agus dhá cheann eile a bhí i an teachín ag an am . Ní raibh leid ar bitterness i Ego guth mar a dúirt sé ," Táimid nach bhfuil fós a fhios agat cad a bhí siad, agus is féidir linn ach buille faoi thuairim ag ih motives."
  
  
  "Conas a lán daoine tá muid ag lorg?"
  
  
  "Mar buille faoi thuairim oilte, ba mhaith liom a rá ceithre cinn acu. Ar a laghad dhá cheann acu a bhí armtha le gunnaí submachine. Ceann acu a bhí le gunna gráin. Muid fuair rianta de Odina ciorcal timpeall thart timpeall orthu sa bhaile a chur chuige leis ó taobh thiar. Sé bhris síos ar an doras ar ais, agus ghabh siad an fir taobh istigh i thine an dá arm. Bhí sé ina post uafásach ."
  
  
  Shéid an ghaoth i gcoinne dúinn mar a shiúil muid i dtreo an teach, agus Smith ina dhiaidh sin i silence.
  
  
  "Cad a bhí Kirby ar sannadh?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Tháinig sé anseo chun labhairt leis an duine an cíos an teachín. Bhí an duine sin Frank Abruz."
  
  
  An t-ainm sin a rinne mé stop a chur i mo rianta. "Mafia ar Frank Abruz?"
  
  
  "Agus aon duine eile. An legendary Frank Abruz. Odin ar fud an cúpla daoine an maifia riamh d ' aontaigh chun ligean dul le onóracha. D ' fhulaing sé taom croí agus chinn go raibh sé ag iarraidh a chaitheamh ar a lá deiridh sa Tsicil. An mafia bord stiúrthóirí vótáil do Ego pinsin agus cinneadh a íoc em pinsean beag le haghaidh seirbhíse dílis." Seabhac a cheadaítear é féin a aoibh gháire beag. An pinsean a bhí beagán níos fearr ná óir watch. Mar ábhar na fírinne, rá liom dhá chéad míle bliain. D ' fhoghlaim muid go Abrouz a bheadh an tír a fhágáil laistigh de cúpla seachtain, agus Kirby rinneadh teagmháil a dhéanamh leis."
  
  
  "Ba mhaith liom a bheith suim acu a fhios cad a bhí siad ag caint faoi, TUA ghníomhaire agus iar-mafia capo."
  
  
  "Abruz ar thuras, Nick. Bhí sé ina fear muinín ag na faicsin cogaíochta taobh istigh Kota, agus nuair a bhí siad íogair errand a réiteach thar lear, oni cuireadh codanna a ego." Hawk i dteagmháil léi mo lámh. "Anois, a ligean ar dul go dtí an teachín."
  
  
  
  
  
  Eile bodyguard ainmnithe Corbett d ' oscail an doras dúinn. Sé beagnach flinched nuair a chuaigh muid taobh istigh. Bhí an áit dúnta ar feadh roinnt míonna, ach tá sé fós an chuma a boladh an bháis.
  
  
  "Frank Abruz a bhí ina dhuine suimiúil, an indibhidiúlach. Ní féidir liom a rá go bhfuil mé meas a ego. Ego ar taifead a bhí ró-fuilteacha, "Seabhac lean sé," ach bhí sé ar cheann de na ceannairí a labhair amach i gcoinne an mafia rannpháirtíocht sa idirnáisiúnta trádáil drugaí. Tá sé troid fíochmhar le haghaidh an am atá caite dhá bhliain, nuair a bhíonn an brainse Mheiriceá an mafia a bhí ar fáil go leor ag na Háise grúpa sin " faoi rialú an choicest codlaidín réimsí i Indochina."
  
  
  "Go raibh roimh an taom croí go thiomáin ego a scor?"
  
  
  "I ndáiríre. Ansin, nuair a Abruz a bhainistiú a athrú ar an Cumannach-partizan seasamh sa déileáil le, gach rud skyrocketed. Chuir sé a chuid torthaí go dtí an mafia ard-chomhairle agus cuireadh iad chun athbhreithniú a dhéanamh ar an togra. An uair seo an vóta ina fhabhar. bhí dissenters, ach an bord an cinneadh a chur ar ceal an déileáil ."
  
  
  "Mé a thuiscint. Abruz raibh faisnéis maidir le codlaidín réimsí a d ' fhéadfadh muid a úsáid. Kirby bhí ag iarraidh a chur ina luí ego chun pas a fháil sé ar a chur chugainn."
  
  
  "Abruz ar virtues raibh cúpla, ach duine amháin acu a bhí an creideamh go bhfuil an cumannachas nach raibh an tonn na todhchaí. Bhí cúis aige chun a súil agam go mbeadh sé ag comhoibriú le linn. Kirby amhras freisin go Abrouz bhí léamh roinnt eolais mar gheall ar an Communists. B ' fhéidir ih mafia teagmhálacha a bhí ag baint leo, ní hamháin i réimse na ndrugaí."
  
  
  "Cén cineál gnó?"
  
  
  "Kirby ní raibh a fhios. Abruz ach hinted go raibh a fhios aige rud éigin go bhfuil TUA a d ' fhéadfadh teacht ar an-suimiúil."
  
  
  Seabhac thug mé isteach i seomra a bhí lán le poill bullet. Waved sé a lámh feargach. "An killers ní raibh a ghlacadh ar aon seans, mar is féidir leat a fheiceáil. Siad an chuma go leor mar thoradh anseo a mharú a dosaen daoine."
  
  
  "Abruz bhí diana dea-cháil. Ionsaí croí nó aon taom croí, ach ní raibh sé an cineál duine a imirt le.
  
  
  Seabhac chlaon. "Bhí siad go tapa agus go héifeachtach, mé a admháil go bhfuil. Agus go hiomlán fuar-blooded."
  
  
  "A dúirt tú an dá cheann eile daoine a bhí Abruz guys?"
  
  
  "Tá Egos pearsanta bodyguards'."
  
  
  D ' oscail sé an fhuinneog agus lig i a breeze. Shíl mé ar an sean mafia capo agus mo chara Kirby atá suite ar an urlár leis a n-chomhlachtaí torn seachas ag urchair. Ghlac mé anáil domhain de na fionnuar samplála aer sruthú síos mo aghaidh.
  
  
  "Conas a dhéanann an mafia a bhraitheann faoi Abruz bás?"
  
  
  "Mo de ghnáth foinsí iontaofa a rá go bhfuil siad dismayed go bhfuil beagnach gach ceann de na ih muinín figiúirí sinsearacha a bheith gearr-láimh. Ach cuimhnigh go bhfuil Abruz tuairimí a bheith curtha bhréagnaigh ag roinnt agus go bhfuil sé déanta naimhde sa chuid ama. Cad iad na nithe a dom go bhfuil ar cheann de na ár is mó gníomhairí a bhí a maraíodh in imthosca éagsúla, a bhfuil ní féidir liom a mhíniú. Níl mé ag dul a thabhairt suas ar seo ar bith níos mó ná mar a bhfuil tú. Ba mhaith liom an killers le fáil."
  
  
  "Tá trí bealaí," a dúirt mé. "Cumannach gníomhairí, naimhde d' aois na Abruz, nó duine éigin nach raibh a cosúil go raibh sé a shrianadh na Háise drugaí déileáil."
  
  
  Hawke ' doirte todóg fuinseog ar a bríste agus scuabtar ar shiúl an ih. "Ceithre lá. An cuimhin leat í a lua Abruz ar $ 200,000 in aghaidh na bliana ar phinsean? Bhí sé ina chéad bhliain an íocaíocht ina teach. Imithe sí chomh maith leis an killers."
  
  
  "Kill ar cheann de na mafia is mó eagla capos? Bíonn sé madman chun teacht suas le smaoineamh den sórt sin."
  
  
  Seabhac sheas sé suas go tobann. "Féach ar na poill piléar. An gceapann tú an duine atá freagrach a bhí sane?"
  
  
  Bhí an ceart aige.
  
  
  Lean sé Hawk amach ar an tsráid. "Tá mé le feiceáil, sa bhaile, agus chuala an scéal seo, ach nach raibh tú a rush me anseo díreach mar gheall ar sin. Cad eile?"
  
  
  "Bhí duine eile sa teachín a d' éalaigh an massacre. Fuair muid ar deireadh di."
  
  
  * * *
  
  
  An cailín fhéach sé cosúil le milliún dollar le boilsciú. Bhí sí blonde, óg, agus leggy. Cé go raibh sí ag caitheamh cóta leis an collar iompú suas, ghabh sí a glimpse de a aghaidh mar a shiúil sí ar fud an bialann ar an tsráid. Nah bhí ard jutting leicne agus leathan súile dorcha , beag in oiriúint breathnú nach raibh marcáilte ag an ciniceas agus rigidity gur mhaith sé ag súil leis.
  
  
  "Reo ar dheis anseo," Hawke ' a dúirt an mata maoirseoir ag an teilgeoir. Shuigh muid sa dorchadas teilgean seomra ar cheann de na príomh-TUA boinn, ag déanamh staidéir ar an íomhá fós ar an scáileán. "Is é ainm di Sheila Brant, ach nach bhfuil sí a ghlaonn í féin go bhfuil níos mó," Hawke ' a dúirt. "Tá sé ina ifreann de am fada ó fuair muid uirthi."
  
  
  Fuair mé sé deacair a chreidiúint, cad a Hawke 'bhí d' inis dom faoi Sheila Brant. Ní raibh sé ag dul le aghaidh tanaí agus súile bog.
  
  
  "An bhfuil tú cinnte go raibh sí Frank Abruz ar a máistreás?"
  
  
  "Gan amhras. Ach tá a fhios againn an-beag faoi nuair a bhí sí roimh Abruz phioc suas í i Vegas."
  
  
  Sighed sé i frustrachas. Ní dóigh liom go níl an dlí a deir álainn fiche-bliain d ' aois cailín nach féidir teacht ar sonas i na cuideachta de ag dul in aois mafia capo. "An sean-mobster bhí blas."
  
  
  "An-i bhfad cosúil le mise, i ndáiríre," a dúirt an Seabhac sardonically. Ansin lean sé: "Nuair a fuair muid amach go bhfuil Sheila cónaí i dteachín i Florida le Abruz agus nach raibh ar cheann de na híospartaigh, thosaigh muid ag lorg as a cuid.
  
  
  
  
  
  
  Hid sí a rianta go maith."
  
  
  "Cé go bhfuil sí ag rith ar shiúl ó? Ah, an dlí, an mafia?"
  
  
  "Is dócha amach as gach trí cinn. Agus b ' fhéidir duine éigin eile. Feicfidh tú a bheith sásta go mbeadh a fhios go bhfuil mé ag dul chun socrú a dhéanamh chun tú a shuiteáil an corkscrew chun Sheila."
  
  
  Bhí mé ag tnúth le sé. Spléach sé ag an glowing dhiailiú ar a chuid faire. Cé a bhí a fhios aige go raibh gá sé léi, bhí sé ag tosú a bhraitheann ar an deireadh géar de impatience. Ní raibh mé in ann fanacht a bhuail an bóthar agus lean an rian de David Kirby ar killers. An oíche a bhí cheana féin ró-fuar a oireann dom.
  
  
  "An scannán a bhí lámhaigh i mbaile beag i Idaho ar a dtugtar Bonham. Sheila Brant bhí ina gcónaí ann ar feadh an dá mhí seo caite. Feicfidh tú a chlúdach scéal a mhíniú do chuma tobann. Nach bhfuil muid ag iarraidh a scanradh an cailín isteach a reáchtáil ar shiúl. arís, "Hawke' inis dom. "Ach tar éis a thagann tú, beidh ort a shéideadh suas an ego."
  
  
  "A ligean ar féach an chuid eile ar an scannán," mhol mé.
  
  
  An teilgeoir aistrigh ar ais. Faire againn mar Sheila Brant shiúil i dtreo an carr páirceáilte, lámh amháin tucked isteach an leithead de a chóta. Bhí réidh grásta a gluaiseachtaí. Nuair a d ' oscail sí an doras carr, a sprioc jerked go tobann, amhail is dá mba chuala sí fuaim a rinne sí neirbhíseach. Nuair a thuig sí go raibh an fhuaim a bhí harmless, faoiseamh i dteagmháil léi a aghaidh.
  
  
  Fuair sí sa charr agus thiomáin ar shiúl, an ceamara tar éis di go dtí go iompaigh sí an chúinne.
  
  
  "Is é ár fear déanta scannán de an t-óstán fhuinneog trasna na sráide ó na bialann. An cailín a oibríonn ann mar fhreastalaí, "Hawke' a dúirt. Go raibh ocht lá ó shin. Ár fear nach raibh iarracht a dhéanamh teagmháil a dhéanamh. Sin do phost. Teagmháil a bhunú le Sheila agus, más gá, caidrimh. Ní mór dúinn a fhios cad a fhios aici. Gach ceann de sé."
  
  
  An teilgeoir iompaithe amach, agus Sergei lit suas, líonadh an seomra le gile.
  
  
  "Bhuel, a rinne an scannán a insint tú rud ar bith?" Seabhac ' iarr mé.
  
  
  "Bhí tú ceart. Tá sí scanraithe. Bhí sí ina gunna ina ceart cóta-phóca. Thairis sin, nah tá cosa dea -."
  
  
  "Shíl mé gur mhaith leat a fógra seo go léir," Seabhac a dúirt dryly. "Déan cinnte go bhfuil tú ag faire amach le haghaidh a lámh dheis chomh maith as a chosa."
  
  
  Thug sé dom an fillteán gur mhaith bhí sé ag a bhfuil ar a lap. Bhí sé TUA comhad ar Sheila agus achoimre ar mo ealaín a chlúdach. Bhí mé an chuid eile den lá a chur de ghlanmheabhair an ih, a ullmhú le HAITHEANTAS ar falsa, agus eolas a mé féin leis an trealamh speisialta ba mhaith liom a ghlacadh le liom a Idaho.
  
  
  D ' fhág mé Sheila Brant ar comhad ag an árasán a thógáil nuair a bhí mé isteach, ansin thóg mo falsa ID. Ned Harper, sa phictiúr ar an tiománaí ceadúnas, d ' fhéach sé díreach cosúil le Nick Carter. Bhí sé deacrachtaí aghaidh, ach tá mé in áit thaitin sé. Chomh maith le a cárta AITHEANTAIS, tugadh sí suitcase iomlán de nithe pearsanta go cuí a ról i Idaho. Shvedov ní raibh cuma nua dúinn, muid fuaite, ach bhí sé foirfe do dom.
  
  
  Chaith mé uair an chloig sa armory. Bhí sé sheiceáil ag gcliathbhosca go raibh, i measc deadly eile míreanna, ard-thiomáint raidhfil le fada-raon feidhme. In éineacht le mo pearsanta airm, seo thug dom mar an gcéanna firepower le roinnt ranna póilíní.
  
  
  Stad eile a rinne mé go raibh an bonn ar leictreonaic roinn. Ar an Hawk ' s orduithe, ár speisialtóirí le chéile le trealamh le haghaidh dom. D ' fhéach sé cosúil le bearrtha trealamh, ach tá an nen bhí íogair gléasanna éisteachta, ceamara, agus beag bídeach téipthaifeadán. Doubted mé gur mhaith liom gá duit an trealamh, ach Hawk ní raibh a chailleann ar buille.
  
  
  Bhí mé ar cheann cuairt ar níos mó a dhéanamh, go dtí an chaillfidh áit a bhfuil an meicnic a bhí ag obair ar an carr a bhí mé ag tiomáint nuair a bhí sé amach ag fear darbh ainm Ned Harper. Ceann de na meicnic a bhí burly, gearr fear ina daichidí a dúirt sé gur mhaith a chuala a lán faoi Carter tá Nike agus ag iarraidh chun freastal ar dom. Chinn sé nach bhfuil a insint dó go bhfuil leath de cad ba mhaith aige a chuala bhí sé is dócha bréagach.
  
  
  "D' ordaigh againn a chur ar fáil duit le carr nach raibh cuma mhaith a bhí cheannaigh sé ag an cheap an dara - láimhe praghas, ach nach bhfuil a i ndáiríre ag dul in áit ar bith," a dúirt sé le smirk. "A vóta a chaitheamh ar an méid a rinne muid. An cailín beag nach bhfuil go leor, ach sílim go mbainfidh tú titim i ngrá leis nah. Freagraíonn sí cosúil leis na fraince fraochún."
  
  
  Chuaigh muid go dtí an taobh eile de chuid an seraglio. An meicneoir aird ar beag alt den mbóthar littered le constaicí. "Vótála, áit a mbeidh muid é a thástáil. An tiománaí tástála ag dul chun iarracht sé amach dó féin."
  
  
  Trí bliana-d ' aois Ford le bláth spotaí agus dents ar cheann de a chuid sciatháin purred ag deireadh an bac-chúrsa. An tiománaí, ag caitheamh le clogad, waved ag dúinn agus slammed ar an gcos gáis. An carr a thóg amach ar nós cat scalded.
  
  
  "Geallaim go mbainfidh tú a bheith in ann a fháil ó nah 120 uair an chloig, ar a laghad," the little meicneoir a dúirt bród. "Cruthaithe againn sé cosúil le ceolchoirm veidhlín."
  
  
  An carr raced le constaicí. Shíl mé gur mhaith sé a fháil sa chéad, ach an tiománaí a ghearradh tíre ag an nóiméad deireanach. Sé zigzagged an carr ar feadh an chúrsa, boinn squeaking. Ag deireadh an rás, sé go tobann bhuail an bhulaíocht cnaipe agus a chur ar an carr isteach d ' aon ghnó casadh, a casadh an ee le Hollywood stuntman urlár roimh straightening suas agus ag tiomáint ar ais chugainn.
  
  
  "Tá an fear seo chun dul go dtí Indianapolis," a dúirt mé.
  
  
  An meicneoir ar a meangadh leathnaithe.
  
  
  
  
  
  "An bhfuil tú cosúil le iontas, Carter?"
  
  
  Thuig mé cad a chiallaigh sé mar an tiománaí a fuair amach, flew an carr, thóg as a clogad, agus shook a mane de geal dearg gruaige. Fiú amháin leis a corp i bhfolach ag shapeless coverall, ní raibh aon amhras ach go bhfuil an tástáil an tiománaí a bhí ina bean. .
  
  
  A wands flashed, agus a tháinig sí suas le linn, luascadh ar an clogad i a lámh.
  
  
  "Cad a cheapann tú, N3?" a dúirt sí, ag baint úsáide as mo assassin céim in ionad mo ainm. Le haghaidh cailíní a d ' fhéach sé buailte chomh mar a sí, rinne sí a spreagadh beagán níos mó dating ná sin.
  
  
  "Mar gheall ar an carr nó an tiománaí?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  A shúile glas chumhdaithe le tine. "Carranna, ar ndóigh. Ní féidir liom cúram cad a cheapann tú ar an tiománaí."
  
  
  Spléach sé ag an meicneoir, a shrugged agus tacaíocht ar shiúl diplomatically. Ní raibh sé ag iarraidh a bheith ina fhinné nuair a taibhseach redhead mionghearrtha an cáiliúil Nick Carter isteach píosaí beag bídeach a bhfuil a disdain.
  
  
  "Cad a rinne mé a dhéanamh chun tú?" D ' iarr mé air, beagán ar dhaoine eatarthu.
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní ar chor ar bith. A ligean ar a fheiceáil más rud é fanann sé go bhealach, N3."
  
  
  Agus arís-an t-ainm in ionad an ainm. Thóg sé é, agus an glint de an tine i súile aici a bhí dúshlán. "Shíl mé go raibh tú ag taispeáint as beag nuair a bhí tú ag tiomáint carr," a dúirt mé. "Bhí sé dom?"
  
  
  "Ar ndóigh a cheapann tú mar sin. Bhí tú is dócha ionadh a fheiceáil go bhfuil bean ar féidir carr a thiomáint níos fearr ná mar is féidir leat." A bródúil as a liopa cuachta, ach go bhfuil déanta Stahl iomlán bhéal fiú níos tarraingtí. "Déanaimis a bhaint as an soiléir ceart anois, N3. Roinnt de na cailíní anseo adhradh tú mar sheomra leapa lúthchleasaí, ach do chlú ní ina luí orm."
  
  
  "Cad a impresses tú - an bhfeidhmíocht? B ' fhéidir go frolic athbhreithniú."
  
  
  Sí gáire, mar má tá an moladh a amused di. Sí tugged ag an zipper a baggy coverall. "An bhfuil a fhios agat cad a dúradh liom, N3? Dúradh liom go má bhí tú ar eitleán go tuairteanna, ba mhaith leat a fháil fós am a mholadh chun an comhghafach eitilt."
  
  
  Tá sé fíor, " a dúirt an t-athair. "I ndáiríre, a dúirt mé léi go.
  
  
  Shrugged sí an coveralls as a ghualainn, agus wriggled amach é, a bhainistiú a dhéanamh ar an ghnáthamh chomh spreagúil mar striptease. Faoi bhun a cuid éadaí oibre, chaith sí daingean slacks agus geansaí a lean a cuid curves cosúil leathair.
  
  
  "Tá mé meas tú mar gairmiúil. Céim N3, cad-cad a chiallaíonn sé, " a dúirt sí. "Ach a ligean ar leanúint leis an gcomhrá ar leibhéal gairmiúil, déanfaidh muid?"
  
  
  Ní raibh mé in ann smaoineamh ar rud ar bith mé, bhí níos lú suim acu i, seachas b 'fhéidir ag tabhairt léacht ar staonadh chun an maids d 'aois' baile.
  
  
  "An carr a láimhseáil go maith ar do shon, ach ba mhaith liom a thástáil ar an ego le haghaidh mé féin," a dúirt fear céile.
  
  
  Bhí sé a chur faoi na roth stiúrtha, tá sé seo ach an fearas, an t-inneall agus droim ar ais. Ansin lámhaigh sé léi. Chuaigh sé tríd an gcúrsa díreach chomh tapa mar an cailín, agus dar críoch suas coscánaithe an chairr ag déanamh géar dúbailte a shíniú. Nuair a fuair mé amach, chaith mé mo eochracha a agus dúirt sé, "beidh Sin a dhéanamh," shíl mé, agus ba mhaith léi spit i mo aghaidh.
  
  
  "Anois, a léiríonn as?" a dúirt sí, ach ní raibh leid ar iontas measctha le searbhas ina glór.
  
  
  "Ar an carr nach mbeadh go maith, ach tá sé a lán faoi na cochall. Fhéachann tú cosúil le bean mhór, ach b ' fhéidir nach bhfuil an oiread sin. Tá mé fiosrach go leor chun a iarraidh féin an cheist seo." Dúblach eochair chun a seomra a bhí thrown isteach a lámh. "Más mian leat úsáid a bhaint as seo, ba chóir go mbeadh sé anocht. Tá mé ag fágáil an bonn i an maidin."
  
  
  "Cad a dhéanann cheapann tú ba mhaith liom a mheas ag baint úsáide é?"
  
  
  "B' fhéidir tá tú díreach mar aisteach mar tá mé," a dúirt mé.
  
  
  Ar ais i a chuid cábáin, tharraing sé de thalamh a seaicéad, nochtadh a stripped-síos luger i mear-scaoileadh rigging faoi a lámh chlé. An airm a bhí sí a tástáladh ar ag TUA éagsúil ó tasc chun tasc, ach bhí sí riamh gan di féin pearsanta airm: a luger go Wilhelmina a bhí tugtha di; ar stiletto, Hugo, i a chum; agus beag bídeach gáis buama taped chun an taobh istigh a ceathar ag Pierre. Buama d ' fhéadfadh a mharú gach duine sa seomra dúnta i soicind; bhí gach thóg sé cúpla leideanna a bhriseadh an ego bhlaosc.
  
  
  Oscailt an tarraiceán i a chathaoirleach, sí ceirteacha tarraingthe as an fillteán Seabhac a bhí tugtha dom. Sé iompaithe ar ais ar an chlúdach agus frowned i exasperation. Shíl mé chuimhnigh mé gur fhág mé cóip de mo clúdach ar bharr an comhad. Anois an chéad leathanach a bhí bileog le cur síos ar Sheila ar chuma agus fós grianghraf fud an scannán a bhí feicthe aici níos luaithe an lá sin.
  
  
  Dúirt mé liom féin go ní mór dom a bheith mícheart. A thumbed tríd an ábhar ar an fillteán, ach ní raibh aon chomhartha den aon-leathanach scéal. Bhuel, níl aon rud a imní faoi anois, shíl mé. Bheadh sé a bheith deacair do strainséir chun dul isteach ar an TUA bonn cosúil le smuigleáil galtán isteach i staidiam peile.
  
  
  Fós le beagán imní, thosaigh sé ag ath-léamh an comhad ar an Brant cailín. Díreach cosúil Hawke ' a dúirt, níl aon sonraí faoi a cuid am atá caite. D ' fhéadfadh sí gur rugadh ar a n-deireadh seachtaine nuair a Frank Abruz mbailítear agus a scaoiltear ee i Las Vegas. Mar sin féin, tar éis TUA fuair sí i Idaho, an sonraí a bhí painstakingly i gcrích - an uair an chloig d ' oibrigh sí mar fhreastalaí nuair a bheidh sí de ghnáth chuaigh a chodladh, agus fiú sceitse peann luaidhe ar an plean an tí a bhí sí ar cíos.
  
  
  
  
  
  Go leor amanna bhí mé a bhfuil cuimhne grianghrafadóireachta. Ós rud é nach raibh mé ag ego, d ' fhorbair mé mo modhanna féin le haghaidh anchors ancaire fíricí tábhachtacha i mo cheann. Rinne mé nótaí sa phóca leabhar nótaí mé a dhéanamh dom agus reread ih, d ' fhéach sé ar an leagan amach Sheila ar tí, ansin shín sé amach ar an leaba, ag caitheamh amach gach rud timpeall mo smaointe, ach amháin an t-ábhar a bhí mé ag léamh di.
  
  
  Caithfidh sí a bheith dozed amach. Nuair a dhúisigh mé suas i an dorchadas, a bhí mé ar an eolas ag fuaime mar sin faint nach raibh mé in ann a aithint mé féin.
  
  
  Tháinig sé arís, ach faint fuaim scratching, miotal touching miotail. Léim sé amach as an leaba agus i dtír ar a haunches, luger i lámh.
  
  
  D ' oscail an doras agus buí streak solais a bhí ar siúl ar fud an urlár. An redhead dúirt sé, " tá Tú reflexes tapa, N3."
  
  
  Relaxed sé, a bhaint amach go bhfuil an fhuaim go raibh sé éisteacht a bhí sí eochair iompú go lá. Ní raibh mé aigne a bheith gafa le gunna i mo lámh. An instinct a rinne mé a fháil suas as an bruscar a shábháil mo shaol níos mó ná uair amháin.
  
  
  "Cas ar Brylev. Cliceáil ar na groan cnaipe taobh thiar duit, " a dúirt sé ar a chailín.
  
  
  Sí iompaithe ar an lasc solas, ansin tossed dom an eochair. "Má tá tú ag fágáil amárach, mbeidh mé nach gá duit é níos mó, beidh mé?"
  
  
  An eochair clampa síos ar a, grinning. "Mar sin, bhí tú fiosrach."
  
  
  Shrugged sí a ghualainn. "Buille faoi thuairim mé gá mé díreach tar éis a fháil amach má tá gach rud a dúradh liom faoi tú go raibh fíor."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil tú a dhúnadh an doras agus tú féin a thabhairt isteach?" Dúirt mé léi.
  
  
  Dhún sí é, ní ag cur a shúile as dom. An dúshlán a scairt fós i ih doimhneacht glas.
  
  
  "Patricia ar Stíl," a dúirt sí.
  
  
  Thóg mé as mo ghualainn strap, slung di ego thar an chúl ar chathaoir, agus holstered an Luger . "Cén fhad a bhfuil tú ag obair ag an TUA?"
  
  
  "Mar shampla, in aghaidh na bliana. Anois iarr ar dom conas a cailín deas mhaith liom fuair isteach i ghnó seo."
  
  
  "Lig dom a dhéanamh buille faoi thuairim. Tá tú a chruthú gur féidir leat a dhéanamh gach rud is féidir le fear a dhéanamh."
  
  
  "Ah, tá tú glic bastaird," a dúirt sí, gan aon infheicthe mailís.
  
  
  "Tá mé buidéal uisce beatha," a dúirt mé. "Bronntanas ó ár n-boss. Is féidir liom a oscailt a n-ego?"
  
  
  "Ní raibh mé ag teacht anseo chun an deoch," a dúirt sí. Tharraing sí an geansaí thar a ceann agus tossed ego isteach ar chathaoir.
  
  
  Bhí sí ag caitheamh dubh lása bra. Bhuel, leath bra. A spéaclaí a bhí cur thar maoil. "Go maith ar fáil le haghaidh" an é vóta amháin ar gach neamhleor tuairiscí a tháinig go dtí mo intinn nuair a d ' fhéach mé ar nah.
  
  
  Scuabadh a geal dearg mane na gruaige, aoibh sí ag dom. An gháire a bhí páirteach i magadh, go páirteach ar a bhfuil tuar dóchais inti.
  
  
  A chuimhnigh sí ag teacht thart ar an lá sin. A dhéanamh arís seo. "Anois, a tá bragging?"
  
  
  "S' aicise atá ann," admhaigh sí. "Ach is mian leat é."
  
  
  Fós miongháire, " tharraing sí síos an eitilt a zippered bríste agus dhreap mé amach ar an sob gur mhaith leo a chur ar a cos. Anois, bhí sí ag caitheamh ach a bra dubh agus meaitseáil stiall de lása dubh thíos.
  
  
  Sí go ciúin shiúil anonn go dtí an leaba agus shuigh síos ar an imeall. Sí unbuttoned a bra agus tharraing an ego as a cófra mór. Le flick a lámh, draped sí a éadaí thar ceann an leaba, agus ansin ar an leaba os mo pillow.
  
  
  "Beidh mé fhágann tú do mionbhrístíní," a dúirt sí. "Shíl mé gur mhaith leat a iarraidh le sracadh a bhaint amach dom."
  
  
  Bhí rud éigin eile ná dúshlán i súile aici anois. Excitement, fonn.
  
  
  Nuair a bhí a chuid éadaí caite amach agus chonaic sí hairpin agus gáis buama, exclaimed sí: "Mo Dia, tá tú ag siúl arsenal."
  
  
  A mígheanasach chuckle. "Tú pacáiste cúpla cores féin."
  
  
  A gáire a bhí hoarse agus uninhibited. D ' fhéadfadh sí a chruthú go raibh sí ar an cothrom ar aon fhear, ach tá sí cinnte nach raibh a intinn a bheith cóireáilte cosúil le gnéas réad. "Téigh, N3," d ' áitigh sí.
  
  
  "Nick," a dúirt an t-athair. "An leaba aon áit le haghaidh foirmiúlachtaí."
  
  
  "Leasainm. Nick, "a dúirt sí," tá mé réidh."
  
  
  Mé strac sí amach lása fobhrístí. Bhí sí ceart. Bhain mé taitneamh as a dhéanamh air.
  
  
  Pat bhí cailín láidir. Mar atá againn glactha, mé bhraith na matáin i aici ar ais quiver. A bhéal a bhí bog agus te, agus a teanga a bhí tapa agus go tapa. A adhlacadh mé mo aghaidh i léi cliabh, agus a mhéara dug isteach i mo chuid gruaige. Nuair a bhí a athair maith le cuid siní crua, writhed sí agus growled cosúil le cat ocras.
  
  
  Mo lámha, slid síos go dtí na h masa, agus thóg sé suas í chun freastal ar a chéad sá. Mé go tóin poill go domhain isteach nah agus chuala sí moan. Bhí a chorp brúite i gcoinne mianach. Nuair a ardaíodh a gluaiseachtaí, shuddered sí agus chroith an leaba. Nah bhí an solúbtha neart an t-ainmhí.
  
  
  "Nick," breathed sí. "A ligean ar a chríochnú seo le chéile."
  
  
  Chomh fada is a bhfuil sí lena mbaineann, a t-am a bhí foirfe. I ndáiríre, bhí gach rud foirfe.
  
  
  A lámh slid síos mo thigh, a iniúchadh. "Matáin. Tá tú ag fíor píosa feola, an Tuasal Carter."
  
  
  "Mar sin, tá tú."
  
  
  "Ní raibh mé réidh le haghaidh seo. Tá tú níos fearr fós ná dúradh liom."
  
  
  "Tuigim go. A ómóis níos mó ná do gairmiúla leith."
  
  
  Bhí sí ag gáire. "Is féidir liom codladh anseo anocht?"
  
  
  "Is féidir leat fanacht ar an oíche,"a dúirt mé," níl a fhios agam cé mhéad a chodladh beidh tú a fháil."
  
  
  Dhá
  
  
  Ar maidin, fuair sé suas go luath agus tús a phacáil go dtí an redhead woke suas agus rollta os a chionn sa bhruscar.
  
  
  "Nick," a dúirt sí, " go bhfuil a bhí iontach. Go háirithe an t-am deireanach."
  
  
  Sé bhfostú gáis buama go dtí an taobh istigh a ceathar. Aréir bhí oíche dheireanach. Sa lá atá inniu a bhí gach rud mar is gnách. Mé fasten sé
  
  
  
  
  Sé strapped stiletto chun a forearm agus a sheiceáil leis an meicníocht earraigh. Mé flexed a lámh, agus an tanaí scian slid isteach i mo lámh, réidh chun dul. "An cuma ar do aghaidh go bhfuil beagán scary," dúirt Pat.
  
  
  Thug mé di aoibh gháire go shroich beagnach ar mo shúile. "Nach bhfuil mé díreach mar an buachaill béal dorais."
  
  
  Ansin chuir sé ar a chuid Ned Harper outfit, a chur ar Luger ,chaith zip suas jacket os cionn léi, agus d ' fhéach sé ar é féin i scáthán. Chomh fada agus is mé d 'fhéadfadh a insint, s' aicise atá ann d ' fhéach sé cosúil le meisce tiománaí trucail. Nuair a bhog sé go dtí an chathair áit Sheila Brant bhí i bhfolach, a dúirt sé léi go mbeadh sé cosúil le post a fháil.
  
  
  "Nár chóir dom a iarraidh seo," Pat dúirt sé, " ach cad a tharla go dtí N1 agus N2?"
  
  
  "Bhuel, tá muid amach de luck," a dúirt an t-athair. Cosúil le David Kirby, shíl mé.
  
  
  Bhí sé slammed stoptar ag an suitcase ar fáil ag TUA. Bhí sé réidh a fhágáil. Gach bhí mé a dhéanamh a bhí a rá slán a fhágáil.
  
  
  Dearg shábháil dom an trioblóid. "Tá a fhios agam. Longa a pas san oíche, agus go léir. Fan t-ádh, Nick."
  
  
  D ' fhág sé do Bonham, Idaho, ar dhá san iarnóin. Bhí an chathair 4,700 cónaitheoirí, agus d ' fhéach sé cosúil 4,695 timpeall orthu chinn chun fanacht sa bhaile.
  
  
  Ag casadh i stáisiún gáis a fógraíodh ar an toirt tseirbhís, tharraing sé suas go dtí an umar gluaisteáin. An toirt a bhí an tseirbhís i bhfeidhm. D ' fhág sé tríd na gluaisteáin agus chuaigh sé taobh istigh, áit a bhfuair sé fear dozing ag tábla littered le deannach, léarscáileanna bóthar, scáinteoir cannaí, agus pacáilte páirteanna uathoibríoch. Tapped sé ar a knuckles ar an imeall glan ar an chathaoir.
  
  
  Ego a súile a bhí scáinte. "Tá a dhuine uasail?" yawned sé.
  
  
  Dúirt sé a a charr. "Ba mhaith liom roinnt gáis."
  
  
  "Ah," a dúirt sé, amhail is dá mba an fhéidearthacht riamh a tharla chun an aea.
  
  
  Cé go bhfuil sé ceirteacha tarraingthe amach as an hose agus cuireadh isteach an nozzle isteach ar an Ford beagnach umar folamh, sheas sé ag agus stán amach ag an codladh orm i sráid an pale déanach-earraigh solas na gréine.
  
  
  Nach bhfuil feicthe agam uirthi, ní féidir linn a bheith soilse tráchta, nach bhfuil againn comharthaí neoin. Bonham a d ' fhéach sé cosúil le péinteáil Norman Rockwell de bhaile beag. Sí, bhraith as áit le gach mo airm a deadly strapped chun mo chorp féin agus faoi ghlas i an trunk de mo charr. Bonham ní raibh cuma mhaith ar an saghas áit iar-boss mob ar a máistreás go mbeadh a bheith is fearr a cheilt. Is é seo is dócha cén fáth Sheila Brant roghnaigh ego. Hug, a thabhairt dom creidmheasa le haghaidh an brains, shíl mé.
  
  
  Straightened sé a shoulders tuirseach. A ferret a bhí ag taisteal go tapa agus go leor uair an chloig gach lá leo mar a d ' fhág sé TOPOR bonn ar an chósta Carolina. Níos déanaí an lá sin, beidh mé i dteagmháil leis an TUA gníomhaire a bhí an méid seo a leanas Sheila a dhéanamh cinnte go ní raibh sí a chailleann linn.
  
  
  An comhghafach ag an stáisiún seirbhíse a thosaigh wiping na windshield an chairr. "Tá tú go leor feithidí marbh anseo a líonadh buicéid," rinne sé gearán. "Ní mór duit a bheith ag tiomáint gach oíche."
  
  
  "Yeah," a dúirt mé. Bhí sé observant, más rud é nach bhfuil mheandarach.
  
  
  "Turasóireachta?"
  
  
  "Níl, a dúirt mé léi.
  
  
  An ego sprioc iompú, agus an ego a súile raibh a thuilleadh sleepy.
  
  
  "Tá mé tiománaí trucail," a dúirt mé. "Tá súil agam post a fháil anseo."
  
  
  "An bhfuil ann a chúis ar leith a roghnaigh tú Bonham?"
  
  
  "Is maith liom bailte beaga."
  
  
  "Tá go leor eile bailte beaga."
  
  
  Damn, shíl mé. Aea a bhí sé cinnte aisteach. A dúirt mé, " is maith liom an cuma ar an gceann seo."
  
  
  Cé go raibh sé seiceáil an leibhéal ola, chuaigh sé isteach ar an bhfear seomra agus slid an bolta ar an taobh istigh de an doras. Chaith sé uisce fuar ar a aghaidh. Bhí mé tuirseach de bheith greamaithe leis an suíomh gluaisteán le haghaidh chomh fada sin, dúirt mé léi féin, ar shlí eile ní ba mhaith liom a bheith annoyed ag an fhoireann a cheistiú dom.
  
  
  Leag sé ar an doras. "Hug mister, is gá dom a fheiceann tú."
  
  
  Sé unzipped a seaicéad a fháil chun an Luger go tapa, ansin d ' oscail an doras. "Tá cad é?"
  
  
  "Faoi Sheila Brant," a dúirt sé, ansin grinned. "Bhí a ghníomhaire ba chóir duit a freastal é an N3."
  
  
  A chuid riamh a le feiceáil ar a teagmháil a dhéanamh agus riamh a ghlacadh ar aon seans. "Cad é atá tú ag caint faoi?"
  
  
  Tar éis an slamming ar an doras, tháinig sé ón taobh istigh agus tharraing amach níos éadroime mar an gcéanna le mianach. Rith sé ar an ego ar dom. "Tá mé á labhairt le cúpla duine a d' oibrigh tú san am atá caite, Carter. Cheap mé go aithin mé tú ó do cur síos. ealaín. Roinnt cosúil leis Hawke', a dúirt sí léi féin. Is é mo ainm Meredith, dála an scéil.
  
  
  Chas sé léi níos éadroime os a chionn. Cad a d 'fhéach sé cosúil leis an mhonaróra sraithuimhir ag bun an leathanaigh a bhí i ndáiríre an cód a d' aithin an t-úinéir mar TUA fostaí. "Ceart go leor, Meredith. Ach ba mhaith liom a bheith níos mó cúramach má bhí mé tú. Ná déan dearmad go bhfuil an chúis le haghaidh gach is é seo an gnó a diabhal maith agent scuad." Ní raibh sé Stahl a go áitigh ar sé. Ní raibh mé ag an ego a rá, " Cad atá nua mar gheall ar ár cailín, a Sheila?"
  
  
  "Tá sí fós anseo agus ag gníomhú fionnuar. Rinne sé iarracht gan a fháil ró-ghar, ionas nach dúisigh Nah amhras. Ghlac mé an post seo toisc go raibh eagla orm go bhfuil an townspeople a bheadh tús a wondering cén fáth a bhí mé a shealbhú sé suas. beidh muid ag fanacht ag an óstán. Féach tú anocht agus labhairt ar roinnt níos mó." Hesitated sé. "Tuigim go mbeidh mé a bheith mar chrann taca sa tasc seo, agus táim ag tnúth le bheith ag obair le tú. Ná breitheamh dom ag an méid a tharla go díreach. A nach bhfuil de ghnáth mar sin corr."
  
  
  "Ní tá súil agam," a dúirt mé.
  
  
  Thiomáin sé go mall síos an tsráid is mó de na cathrach
  
  
  
  
  
  ag tabhairt faoi deara an suíomh ar an seomra dhá-póilíní stáisiún, oifig an phoist, agus rang a eacnamaíocht i halla na cathrach. A, shíl d ' fhéadfaí tú a pacáiste ar an chathair ar fad i bosca bróg. Idir dhá foirgnimh mhóra, bhí nook barra le "Fuar Beoir" a shíniú san fhuinneog. Ceithre storefronts thíos a fháil ar gach rud, ar iarsma an lá nuair a Bonham bhí stáisiún iarnróid, a bhí níos mó agus rath. Anois tá an foirgneamh dhá-scéal ag teastáil péinteáil, agus chonaic sé go bhfuil roinnt de na na fuinneoga uachtair raibh aon scáileáin.
  
  
  Ag dul amach ar fud an carr, a bhí sí scrúdú cúramach a dhéanamh ar an bhialann trasna na sráide ó na óstán. Sheila Brant nach raibh ar dualgas go dtí go 4:00 p. m. agus má tá rudaí nach raibh siad imithe go maith, ní bheadh sí a bheith ag teastáil. Ní raibh aon custaiméirí i bhfeidhm.
  
  
  Shiúil sé isteach sa dim stocaireacht óstán, áit a bhfuil an troscán a bhí an ceathrú-orlach tiubh le deannach agus sean aois. Ní raibh aon ardaitheoir, ach a staighre, agus an plandaí i bpotaí mimmo a rith tríd is gá a & nb díreach mar Bonham ag teastáil chun breathe saol nua.
  
  
  Klera greeted dom mar má bhí sé ina pholaiteoir beannacht fíorthábhachtach vóta a chaitheamh. Sé a dúirt siad dúnta a n-cheaintín fada ama ó shin, ach is féidir liom a ithe go maith ag an bialann ar fud an tsráid. "Bain triail as é, beidh tú grá é," a dúirt sé.
  
  
  Ina seomra, thóg sí as a cuid éadaí agus fearas, agus thóg cith. Cé nach raibh mé é a thaispeáint i mo gnéithe, mo insides coiled suas cosúil le earrach. An cumha a choinneáil ag rith trí mo cheann go raibh mé in aice le cailín a d ' fhéadfadh a bheith in ann a thabhairt dom roinnt freagraí faoi David Kirby bás.
  
  
  Bhí mé go maith tuairim an bialann as an dara-urlár windows. Sé buttoned suas a léine agus a chur ar a bríste, shíl sé de Sheila Brant. Wondered sé más rud é Ay bhí á bhainistiú chun éalú ar fud an teachín ina n-aonar, nó má tá an killers bhí chinn a ligean Ay éalú beo ar chúis éigin.
  
  
  Meredith thug dom an uimhir a seomra, a bhí de ghnáth le cúpla doirse anuas ón mianach. Shiúil mé síos an halla i dtreo air. Meredith iompaigh amach a bheith fíor-airteagal, ach bhí mé amhrasach carachtar, agus bhí sé ag dul chun é a sheiceáil amach.
  
  
  Go raibh maith agat a TUA ar oiliúint agus go háirithe chun a Stahl lámha-ar thaithí mar glas-piocadh saineolaí. An doras ar an óstán le seomra a bhí nach bhfuil sé deacair. Tá dhá cheann déag-bliain d 'aois buachaill a d' fhéadfadh pioc a chur faoi ghlas le a penknife.
  
  
  Chas sé an knob agus tháinig sé an seomra go ciúin. Bhí fear ina shuí sa chathaoir ag an fhuinneog. Grinned sé ag dom. "Bheadh sé díreach chomh furasta a cnag."
  
  
  Ní raibh mé in ann smaoineamh ar aon cliste tús. Gach raibh mé in ann a bhainistiú a bhí, " Cé go bhfuil tú?"
  
  
  "Meredith, ar ndóigh. Agus ní mór duit a bheith Nick Carter."
  
  
  Más rud é nach raibh sé ag Meredith, bhí sé ina liar damnaigh maith. Dhealraigh sé go hiomlán ar a suaimhneas. "Tá mé ag fanacht ar do shon. Mé a cheapann tú a tháinig díreach i, " a dúirt sé. "An bhfuil tú le feiceáil ar an cailín go fóill?"
  
  
  "Níl go fóill."
  
  
  Más rud é gur mhaith ar eolas go bhfuil sé nach raibh an dara Meredith sé gur mhaith bhuail sé i an ceann deireanach uair an chloig go leith, ní bheadh sé a bheith mar sin relaxed, shíl mé. A fháil ar a toitíní. "Aon naoimh?"
  
  
  Sé fingered nóiméad a rumpled brown cóta. Bhí sé ina bhabhta-aghaidh fear, ag tosú chun dul maol agus saill, ach ar a gcuma nach raibh a insint dúinn rud ar bith. AX gníomhairí teacht i méideanna go léir, cruthanna, agus aois. "Cá bhfuil an vóta a chaitheamh, Carter?"
  
  
  Thug sé dom ar leabhar de chluichí.
  
  
  "Nach bhfuil tú go bhfuil níos éadroime?" D ' iarr mé casually, soilsiú le toitíní.
  
  
  "Ná é a chur le leat. Diabhal rudaí i gcónaí ag rith amach as breosla."
  
  
  Grinned sé agus tossed an aea a oireann. "I mo thuairimse, má d' fhéadfadh sé a roghnaíodh, ionas go mbeadh tú."
  
  
  Thrasnaigh sé a chosa agus chlaon ar ais ina chathaoirleach, a chur a lámha ar gach fine. Ego shúile nach raibh mé fhágáil leo ferret mar a tháinig sé ar an seomra. "Ciallaíonn tú nach bhfuil tú a chreidiúint, tá mé Meredith?"
  
  
  Unbuttoning a jacket, dúirt sé:: "tá a fhios agam diabhal go maith go bhfuil nach bhfuil fíor."
  
  
  A relaxed aoibh gháire a bhí fós ann. Bhí sé go leor féin-rialú. "Cad a rinne mé mícheart?"
  
  
  "An rud is tábhachtaí go bhfuil tú a rinne sé. Cé go bhfuil tú i ndáiríre, Della?"
  
  
  "Tá mé an duine a bhfuil a chuid féin pianbhreith báis," a dúirt sé. Le deft gluaiseachta, thóg sé a pant cos le lámh amháin. Leis an eile, tharraing sé a gunnán as an scabbard ag gabháil leis a chuid shin.
  
  
  Thit sé ar cheann amháin de gach fine agus bhí sé á tharraingt. Ego ar gunnán a bhí feistithe le tostóir, agus chuala sé bog cough mar an gunna chuaigh amach. Gawk bhuail an bhalla.
  
  
  Mé flexed a lámh, agus an stiletto a chuaigh isteach i mo lámh. Bhí sé a thrown ag an ego mar a bhog sé go dtí a tharraingt mé ar ais i dearcadh. An scian go tóin poill isteach an aea a scornach agus quivered cosúil le dart. Ego súile froze, agus chlaon sé síos mar más rud é chun breathnú faoi an chathaoir.
  
  
  A ghabháil dó nuair a bhí sé ar asal a popped. Bhí sé trom. A ego shín sí agus a chuardach ar di. Bhí cúig míle dollar i Ego ar sparán agus roinnt cáipéisí a dúirt Ego ar a ainm a bhí Coogan agus tháinig sé ó Denver. Ní raibh sé gá go gciallódh rud ar bith. An ego páipéir a bhí dócha mar falsa mar mianach. Ag sticking ceadúnas tiomána i do ego nóiméad. A fuair suas. Thosaigh rudaí go holc. Duine éigin a fhios cén fáth go raibh sé i Bonham, a bhfuil a slándáil a bhí gan amhras i gcontúirt.
  
  
  Bhí mé rud éigin a dhéanamh leis an gcomhlacht. Ní raibh mé in ann a fhágáil ar mo ego i Meredith seomra fíor. Déanamh cinnte go bhfuil na conaire
  
  
  
  
  
  Bhí sé tréigthe, mar sin phioc sí an doras go randamach agus d ' oscail an glas. Ar ndóigh, ní raibh aon duine sa an seomra. Coogan phioc suas í, rinne sí ar fud an halla, agus atá leagtha uirthi ar an leaba.
  
  
  Aon Dlísheomra de Thráchtáil a bheith i suim a fhostú dom, shíl mé. Bhí mé sa bhaile ar feadh níos lú ná dhá uair an chloig, agus tá fear a fuair bás cheana féin.
  
  
  Chuaigh sé thíos staighre agus bhuail suas le comhrá cairdiúil leis an cléireach deasc, a fáilte roimh an deis a fhágáil ar a bhfreagra crosfhocal. D ' inis sé an aea a bhuail sé fear i an halla, ina bhabhta-aghaidh, cheerful guy.
  
  
  "Seo é an Tuasal Hobbs. Díoltóir. Sheiceáil sa lá atá inniu ann. Seomra 206."
  
  
  "Cad a dhéanann an Tuasal Hobbs dhíol?"
  
  
  "Ní dóigh liom a chreidiúint, cad a dúirt sé."
  
  
  Cúig nóiméad ina dhiaidh sin, d ' fhág sé an seomra, chuaigh suas an staighre arís, agus roghnaíodh eile glas. Seomra 206 bhí tréigthe, ach amháin le haghaidh an cás le haghaidh an múnla cás. An tuasal Hobbs bhí ar éigean a chuirtear i dtír nuair a thosaigh sé ag fanacht le haghaidh dom. Sé slapped a suitcase síos ar an leaba agus d ' oscail sé. Ach sampla atá sé bhí a stripped-síos raidhfil le tostóir agus a raon feidhme. An tuasal Hobbs, ar a dtugtar freisin mar an Tuasal Coogan agus Meredith, díolta bás. Tá dea-oiled raidhfil a bhí rud éigin cosúil leis an trealamh a assassin gairmiúla.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a bheith guessed an ego ar phlean cluiche. Bhí sé ceaptha a thascradh dom agus a mharú dom chomh luath agus a fuair mé ann, a chur ar an cailín ar fud an t-óstán fhuinneog nuair a fuair sí a bheith ag obair, agus ansin fág Bonham i hurry. Atá suite faoi a bheith Meredith bhí tapa ploy a ghabháil dom as garda agus b ' fhéidir a fháil amach má bhí mé ag caint leis an cailín. An tuasal Hobbs, nó an Tuasal Coogan, bhí cliste gairmiúla, fionnuar-i gceannas, agus go maith-versed in a cheird. Ach fiú an chuid is fearr go bhfuil droch-lá.
  
  
  Sé go ciúin shiúil amach as an seomra 206 agus síos an staighre. Ós rud é go glaonna teileafóin go léir ar fud an tír a chuaigh tríd an t-óstán an lasc-chláir, a úsáid sé an pá teileafóin i an stocaireacht chun glaoch Meredith ag an stáisiún gáis. "Ná siúl sa alleys dorcha. Tá an freasúra bhuail an chathair, " aea a dúirt sí mar a chuaigh sé leis an líne.
  
  
  "An oiriúint. An bhfuil aon ceartúcháin i iad? Ciallaíonn mé, cé go bhfuil siad?"
  
  
  "Tá siad ní hamháin go bhfuil sé an-mhaith."
  
  
  "Bhuel, níl aon chúis chun an bhratach forghníomhú a údarú," a dúirt sé. "Má d' fhéadfadh muid a aimsiú ar an cailín, a d ' fhéadfadh siad ró -."
  
  
  "Tá mé eagla thug muid ih léi," a dúirt mé.
  
  
  D 'fhéadfadh liom a shamhlú Hawke' s imoibriú a nuair a dúirt sé em go gcaithfidh duine éigin a bheith briste isteach i mo árasán ag an TUA Bonn, d ' fhéach tríd Sheila Brant ar chomhad, agus a úsáidtear ár n-eolas, a bhunú nasc leis an cailín. Beidh sé pléascadh mar a mhaidhmigh roicéad.
  
  
  Na himeachtaí ar an lá ar athrú ó bhonn ar an staid. Ní fhéadfadh sé a imirt ar a chuid cártaí go mall agus go foighneach, mar Hawke ' a bhí molta. Sheila ar an saol a bhí i mbaol. Bhí mé go tapa teagmháil a bhunú agus a fháil ar a muinín.
  
  
  Dá cuid a bhí ina seasamh taobh amuigh an t-óstán nuair a tháinig sí ag an bialann. Faire sé a oscailt an doras dearg Volvo agus gafa le léargas ar di go réidh thigh mar slid sí timpeall an carr. A chosa a bhí chomh maith mar a chuimhnigh mé dóibh, agus a sexy ag siúl fiú níos fearr.
  
  
  Thug sí faoi deara dom mar a bhog sí thart ar an carr le fada, graceful dul chun cinn. Ar ndóigh, ar an radharc ar an strainséir a rinne sí aimsir. Stop sí agus d ' fhéach sé ag dom, agus mé ar ais di gaze le mo chuid is mó a fheictear aoibh gháire.
  
  
  Tar éis imithe sí isteach i an bialann, a athair deataithe a toitíní. A iarraidh a bhí a thabhairt Ay am a chaillfidh a chóta agus fanacht ag an táblaí. Nuair a stop sé, trí gluaisrothair roared isteach sa chathair. Rockers a bhí díreach mar as áit i Bonham mar a bhí siad i s ' aicise atá ann. Thiomáin siad anuas ar an mimmo an óstán, ag féachaint ar dom trí na fuinneoga clúdaithe le bearded aghaidh. Chaith siad doublets feargach le diabhal péinteáilte ar an ar ais. Ih an sprioc a bhí le barra. Ag caint os ard, siad dismounted agus chuaigh sé taobh istigh. Bhí a fhios aige nach raibh siad ag beo i Bonham. An chathair nach raibh go leor do na ihc hype.
  
  
  "Coirpigh agus daoine gan dídean," Klera dúirt i disgust. Chlaon sé i gcoinne dom ar an doras. "Tá siad mar chuid de gang nach bhfuil a thaispeáint suas anseo cúpla uair sa bhliain. Glaoch siad iad féin ar an ál de Satan. Leagann siad suas campa i an fairgrounds sean. Cónaitheoirí na cathrach a bheadh buíochas a dhíbirt ih ó chríoch, ach ní dhéanann na póilíní é seo a dhéanamh. Ba mhaith liom a stir suas círéib ."
  
  
  A toitíní a bhí thrown away. Má bikers bhí rialta, chiallaigh sé nach raibh siad mo ghnó. Thrasnaigh sé an tsráid agus i gceannas ar an bialann an áit a bhfuil gnó a bhí díreach ag tosú. Chomhaireamh mé ceithre cliant san iomlán. Bhí siad gach fir, agus na trí thart timpeall orthu nach raibh a ghlacadh a súile thalamh Sheila. An ceathrú, shíl mé, ní mór a bheith leath-dall.
  
  
  Bhí sí ag glacadh chun a choirnéal an tábla ar shiúl ó na pátrúin eile. Fiú amháin roimh Sheila ar athraíodh a ionad i dtreo dom, a gaze rug dá cuid, sleamhnáin i mo treo, sizing mé suas.
  
  
  "Fáilte go dtí Bonham. An bhfuil tú ag pleanáil ar ag fanacht fada? " a dúirt sí mar a chuaigh sí ar mo tábla.
  
  
  "Sin suas chun tú, Sheila."
  
  
  A leochaileach aghaidh froze. "Is é mo ainm Susan."
  
  
  "Is é seo Sheila Brant, agus roimh iad a ferrets, go dtí go Frank Abruz raibh maraíodh, bhí tú ego lover." Mo lámh flashed ar fud an tábla, agus pinned sé í wrist. ""Ná fháil ar bun, tá sé oscailte. A chur miongháire ar a aghaidh álainn agus ligean tá muid ag caint faoi cad atá ar an roghchlár",
  
  
  "Ní bheidh sé a bheith éasca a aoibh gháire. Tá tú ag dul a bhriseadh na cnámha i mo láimhe."
  
  
  A loosened a grip, ach ní raibh sé ag ligean dul. "An daoine a bhfuil tú ag rith as a fhios áit a bhfuil tú. Ní féidir liom a shamhlú cén fáth a bheadh siad ag iarraidh a deireadh a chur tú, ach go bhfuil an méid is cosúil go siad a bheith i gcuimhne. Ní mór duit cabhrú leat."
  
  
  
  
  
  
  "Agus tá tú ag dul chun é a thabhairt dom?" A álainn béal twisted. Is é seo an scéal de mo shaol. Beidh fir i gcónaí cabhrú liom. Agus an níos mé a fháil ar na sochair, na fadhbanna níos mó tá mé ."
  
  
  "Tá mé an duine a mbeidh athrú seo go léir."
  
  
  "Bhí mé wondering a a bhí tú. Tá a fhios agam di anois. Ní mór duit a bheith ar an Draoi Mandrake."
  
  
  "Is é ainm Ned."
  
  
  "Bhuel, Ned Mag, beidh mé gá duit cúpla míorúiltí a ghlanadh suas ar na deacrachtaí i mo shaol." In ainneoin an méid a dúirt sí, an dorchadas na súile a bhí líonadh leis an ús. "Ba mhaith leat cinnte rud éigin sa tuairisceán."
  
  
  "Beidh muid ag plé a dhéanamh ar na téarmaí ina dhiaidh sin."
  
  
  "Oh, hug, tá mé cinnte go mbeidh orainn," a dúirt sí i sardonic guth.
  
  
  Gnó nó aon ghnó, bhí sé ocras. Dúradh liom ag hug a thabhairt dom tiubh caife agus caife dubh.
  
  
  "An bhfuil tú a chreidiúint, go ní bheidh mé a reáchtáil ar shiúl le haghaidh seo?"
  
  
  "Cinderella nach raibh a reáchtáil ar shiúl ó di fairy godmother, a rinne sí?"
  
  
  Bhí sí ag gáire. "Níl mé Cinderella."
  
  
  A, shíl sí d ' fhéadfadh a imirt ar a chuid. D ' fhéach sí cosúil le cailín go bhfuil an prionsa a bheadh a thabhairt di slipéir agus a chur ar shiúl, fiú má tá na slipéir, ní raibh oiriúnach. Ach amháin a Prince Fheictear iompaigh amach a bheith Macánta Abruz, mafia capo.
  
  
  Nuair a d ' fhill sí le mo caife, brushed sí anuas orm a chur ar an cupán in aice le mo lámh. Léirmhíniú mé é mar chomhartha go raibh muid ag dul a fháil chomh maith.
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil nach bhfuil tú pooh. Agus nach bhfuil tú ina n-aonar, thart ar Abruz ar chairde. Mar sin, cé go bhfuil tú? " d ' iarr sí.
  
  
  "Beidh mé a mhíniú níos déanaí."
  
  
  An doras slammed agus trí bikers isteach, rud a thug stench leo. Aon cheann acu a bhí i dteagmháil léi le barra gallúnach i seachtainí. An fear ar chúl an gclár airgid, is dócha dhá daoine ó na bialann, d ' fhéach sé ar an triúr le displeasure. D ' fhéadfadh sé a bhfuil cónaí orthu gan an ih gnó le haghaidh ar a laghad an chéad nócha bliain.
  
  
  Shocraigh siad chun suí ag an tábla seo chugainn chun mianach. Bhí siad ag caint os ard, ag gáire ag gach ceann eile ar scéalta grinn. Chun amuse í féin, go raibh sí d ' iarr a bhí an ugliest duine thart timpeall orthu. An comórtas dar críoch i gcrannchur idir an ceann a bhfuil an scian-slashed scar tlú síos ar a leiceann agus an ceann ina suí gaire dom, stocky fear ag caitheamh bead, gréisceach headband, agus leathar bráisléid. An ceann sa lár, le gruaig fhada agus copair-daite a féasóg, a d ' fhéach sé an chuid is mó presentable.
  
  
  Scarface rith a lámh síos a cos mar Sheila ina dhiaidh sin ih orduithe. Thóg sí cion, le iontas composure. Copperbeard slapped sé ar a chuid compánach ar an lámh. "Iad féin a iompar tú féin," a dúirt sé i árasán guth.
  
  
  An ceann ina suí in aice liom a ghabhtar mo shúil agus thaispeáin a chuid fiacla, cuid acu a bhí ar iarraidh. "Cad é atá tú ag féachaint ar, Béarlagair?"
  
  
  "Ag tú," a dúirt mé. "Bhí meas agam do fiaclóireachta a bheith ag obair." "Nuair a péas a sheas ar mo aghaidh. An bhfuil tú ag iarraidh mar an gcéanna?"
  
  
  ""Níl go háirithe," a dúirt mé, fhriotú an temptation a shove mo cupán caife síos Aea a scornach.
  
  
  Copperbeard a chuaigh ar a chara ar ghualainn. Brú sé chomh crua go bhfuil an fear leis an fiacla ar iarraidh winced. "Ná praiseach le fear, Georgie. D ' fhéadfadh sé ag smaoineamh go bhfuil tú dáiríre. An rud deireanach is gá dúinn a míthuiscint. I ndáiríre?"
  
  
  "Sin ceart," Georgie a dúirt. Ní raibh sé cosúil ó chroí a ghabháil. D ' fhéach sé cosúil le fear eagla le lámh ar a ghualainn.
  
  
  Chríochnaigh mé é go réidh agus dúirt Sheila gur mhaith liom a bheith ag fanacht as a cuid nuair a d ' fhág sí an obair ag meán oíche. Ar ais ina seomra óstán, shocraigh sé isteach ar chathaoir ag an fhuinneog a choinneáil súil ar an bialann. Chomh fada agus a fhios aige, ar an marbh killer bhí gcomhchoirithe a bheadh a bhfuil iarracht chun cuidiú leis an cailín.
  
  
  Sa an twilight bog, an bikers tháinig amach agus wandered síos an tsráid, fós bragging agus ag gáire. Ach an ceann a bhfuil an copar-daite féasóg a bhí adh, striding idir na daoine eile, a ceann níos airde ná ih, ag gluaiseacht go réidh mar cheannaire. Bhí siad ag siúl ar ais go dtí an barra. Faire ar sé leo go dtí go raibh siad as radharc.
  
  
  Fada roimh Sheila tháinig, sí thosaigh a bheith buartha faoi Meredith, nach raibh a thaispeáint suas agus glaoch. Gan ag cur mo shúile as an bialann gcuntar, mé a chur ar an fón ar mo lap agus d ' iarr an oíche cléireach a thabhairt dom taobh amuigh líne. Sí dhiailiú an stáisiún gáis líon agus fuair aon fhreagra. Mar a shuigh mé ann sa dorchadas, ag éisteacht leis an hum, bhí mé an mothú go bhfuil rudaí a bhí athrú mór tagtha arís.
  
  
  Sheila shiúil amach as an mbialann ag luas brisk, ag féachaint timpeall mar atá sí i gceannas ar an Volvo ag an srian. Solas rain thosaigh sé ag titim. Her, chonaic mé titeann dteacht ar an phána fhuinneog. Sheila a bhí ag caitheamh an cóta fada gur mhaith léi a chaitheamh i Meredith scannán. D ' fhéadfadh sé a bheith guessed go Nah bhí gunna ina phóca.
  
  
  "Linbh, tá tú ag tricky," a dúirt mé go bog.
  
  
  Ní raibh sé meán oíche; go raibh sé ach 22:00. D ' fhág sí go luath - chaill mé léi.
  
  
  Bhrúigh sé ar ais ina chathaoirleach agus shroich an doras i dtrí dul chun cinn tapa. Hurried sé síos an staighre, anuas ar an geit cléireach, agus amach as isteach ar an tsráid díreach mar a bhí Sheila ar ag fágáil.
  
  
  An fhuaim innill gluaisrothar ag tosú suas chumasc leis an pulse an Volvo ar inneall. An bikers rith mimmo gan noticing dom. Lean siad an carr. Dá cuid, chonaic an glow dearg ar na taillights sa chúinne fada agus mar a raced sé i dtreo a chuid buailte Ford.
  
  
  
  
  
  Bhí sí gafa ag ih mar raced siad ar fud na cathrach sa tóir ar an Volvo go bhí ag gluaiseacht go han-in aice leis an teorainn luais. Nuair a bheidh an chathair a bhí fágtha taobh thiar, cursed sé. Sheila tuned i le cad é an bikers a bhí i gcuimhne.
  
  
  Thug mé léi Ford roinnt níos mó gáis agus iad a chuaigh, ach amháin a fheiceáil ar an ceannaire seasamh in aice leis an Volvo agus tonn an cailín a stopadh. Neamhaird sí ego agus iarracht chun dlús a chur timpeall ar a carr.
  
  
  Nuair a bhíonn mo headlights bhuail leo, bhí a fhios acu go raibh duine éigin a ghabhtar tine ag an bpáirtí. Odin Poe ar bikers iompú ar ais, crashing isteach i mo cosán mar sin, go tobann sin chliceáil mé ar a scare chun imbhualadh a sheachaint. Chonaic sé an aghaidh ghránna de fear darbh ainm Georgie mar a rolladh sé síos an bháisteach-soaked sidewalk. Sé gritted a chuid fiacla agus chuaigh sé isteach i tailspin, ag tosú ar an Ford suas arís. Sé arís an chase.
  
  
  Mo headlights gafa Georgie ar dtús. Bhog sé idir mé féin agus na daoine eile, a choinneáil ar luas níos moille a fheiceáil má ba mhaith liom fanacht leo. Ag breathnú siar, bared sé a chuid fiacla ar iarraidh i amh bréige grin. Dhealraigh sé beagnach sásta nach raibh mé crashed ar an Ford. Anois, bhí sé deis eile ag dom.
  
  
  Chas sé ar an rothar timpeall agus ceirteacha tarraingthe amach slabhra gearr ó áit éigin taobh thiar de na suíochán. Leis an slabhra scriosadh i a lámh, rug sé ar an rothar agus lunged ag dom.
  
  
  Ní raibh sé a bhrú ar an bhulaíocht cnaipe nó a mall síos. S ' aicise atá ann scuabtha go seasta ar aghaidh, an bhíoma de mo lóchrainn licking an oíche. Georgie a bhí i dteagmháil le Licks. Nuair a chonaic sé go raibh mé ag dul go dtí bata le mo chúrsa, cé go raibh sé i mo bhealach, sé swerved an rothar isteach i gceann eile lána an mhórbhealaigh.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a bheith iompaithe ar an carr agus bhuail dó, ach bhí sé eagla a dhéanamh ar an sleamhain asfalt. Ní raibh sé ag iarraidh a fháil gafa i skid arís. Tar éis a thabhairt ar an Ford níos mó gáis, a charr a roghnaíodh suas luas ionad. Georgie chumhdaithe anuas mo fhuinneog, agus chonaic mé Ego lámh a bhogadh. Sé scáinte an slabhra cosúil le fuip.
  
  
  An tobann bump luas a éigean di a céim ar fud an carr ba chúis leis Georgie a chailleadh a bhealach. An slabhra slammed crua isteach an fhuinneog taobh thiar dom, nach bhfuil an duine in aice le mo aghaidh. Shuddered sé go neamhdheonach nuair a chuala sé an gloine crack. Ansin chuir mé níos mó achar idir linn, mar gheall ar an aea a bhí go mall síos a fháil ar an rothar chun dul timpeall arís. Dá cuid, chonaic an ego lantern crochta taobh thiar dom mar dá cuid raced thart ar an bend agus suas an cnoc.
  
  
  Mar a shroich sé an barr an chnoic, thug sé faoi deara Sheila agus a pursuers. An fear ar an luaidhe rothar a bhí ag rith taobh leis an Volvo. Ghabh sé suas ar an gcarr agus thosaigh sé ag swerving isteach ar an tiománaí cosán, forcing é a swerve go dtí an taobh an bhóthair chun imbhualadh a sheachaint.
  
  
  Bhí sí engrossed amhlaidh i duel le rothaí nach bhféadfadh sí a dhéanamh an chéad cheann eile comharthaíochta. Mar an Volvo ceirteacha tarraingthe amach ar an mbóthar, tá sé bounced agus dodged cosúil le páipéar bád i rushing downpour. Bhí mé eagla go mbeadh sé a rolladh níos mó ná nuair a bhuail sé an díog, ach ar an bhrú ach mhoilligh sé síos. Sheila a bhí cliste go leor a sheachaint tobann a bhrú chun bulaíocht. Judging ag an tonnchrith an carr, guessed sé go raibh sí aistrigh sé go dtí níos moille fearas. Ansin sí sawed as an bhulaíocht. An Volvo shuddered agus shleamhnaigh, ach ní raibh rolladh os a chionn.
  
  
  Nuair a bheidh sí ar deireadh stop an carr i réimse oscailte, an bikers iompú thart. Ceann acu a léim thar díog iomlán de capall-marcaíocht ceardaíocht agus raced ar fud an réimse chun an carr a bhí sé a chasing. Ego rothaí churned suas an láib.
  
  
  An dara biker nach raibh an misneach chun léim isteach sa díog. Stop sé ag an taobh an bhóthair, agus chonaic mé ag teacht amach san oíche. Bhí sé a réiteach taighde fadhbanna le mótair agus fuair amach ar a ghluaisrothar.
  
  
  Slowing síos, tá sé spléach ar an scáthán rearview a sheiceáil ar Tseoirsia. Bhí sé fós ar mo eireaball agus móiminteam a fháil. Beidh sé ag teacht suas le liom go luath go leor.
  
  
  A aisiompú ar an taobh an bhóthair in aice leis an réimse agus a réiteach taighde fadhbanna leis an carr. Nuair a fuair sé amach, d ' fhág sé a headlights ar. An fanacht ar biker bhí an ceann a bhfuil scarface rollta síos ar a leiceann. Shroich sé an taobh istigh a chuid doublet, agus ceirteacha tarraingthe amach le scian. Nuair a tháinig sé suas chugam, le solas flashed ar an blade.
  
  
  "Mister, gur mhaith leat níos fearr a fháil ar ais sa charr agus a fháil ar an ifreann amach anseo."
  
  
  "Más rud é nach féidir liom é a dhéanamh?"
  
  
  "Beidh mé a slice tú suas cosúil le bagún réidh le haghaidh an uile."
  
  
  Lúbthachta amháin go ceann gach fine, sé leath-iompaithe. Ar mo lámh chlé eitil amach. Bhraith sé géar dteagmháil le ego ar kneecap. Na Seapáine karate máistreachta múinte dom bogadh seo, agus bhí sé go maith a fheidhmiú. Scarface thit mar má tá an talamh a bhí sracadh amach as faoi air.
  
  
  Ag ardú go dtí a haunches, rinne sé a pas a fháil leis an scian. S ' aicise atá ann bhog, agus an blade lashed amach i os comhair dom, orlach ó mo shaol. Ego rug léi ag an lámh leis an dá lámh, thug sí síos ar gach treibh agus bhris léi. Scarface howled.
  
  
  Bhí sé phioc suas ag ego scian agus thrown isteach an dorchadas ar an taobh eile de chuid an mhórbhealaigh.
  
  
  Ansin Georgie tháinig. Rode sé díreach ag dom, luascadh ag an slabhra. Bhí a fhios agam go má bhuail sé liom i na aghaidh, ba mhaith liom a dall air nó díobháil a dhéanamh dó ar feadh a saoil. Chuala mé an slabhra howl mar ducked mé. Ansin Georgie a ritheadh dom. Sula bhféadfadh sé dul timpeall, bhí sé unzipped
  
  
  
  
  
  Tharraing sé amach an Sledge Tiománaí.
  
  
  Sé lámhaigh air tríd an saddles, agus an rothar ar aghaidh, ag eitilt amach i lár an mhórbhealaigh roimh titim ar a taobh agus sleamhnú amach.
  
  
  Gan a thabhairt Georgie Nam sracfhéachaint, chuaigh sé ar ais go dtí an carr, a chas sé isteach i droim ar ais, agus scairt ar a headlights ar fud an réimse.
  
  
  Copperbeard dismounted agus a dhéantar níos measa ar an fhuinneog Sheila carr. Stop sé mar an buí bíomaí de mo headlights soilsithe dó.
  
  
  An Ford a chur léi i íseal fearas agus thiomáin tríd an díog. An preab thóg mé amach ar mo thóin. Copperbeard siúl ar ais go dtí a rothar. Dá cuid a tháinig den chéad uair. Twisted mé an roth ag an nóiméad deireanach, mar sin, nach bhfuil ach mo tuairteora bhuail an rothar, ach ar an tionchar a rinneadh ar an carr casadh. Copperbeard bhí anois rásaíocht i dtreo a chairde, is dócha, ag súil a fháil ar le ceann amháin ar fud an ih gluaisrothair. Bhí sé ag iompú ar an Ford mar sin, go bhfuil Ego d ' fhéadfaí é a fheiceáil go soiléir ar an headlights. Fuair sé amach ar fud an carr, atá dírithe ar an luger, agus lámhaigh an ag teitheadh fear ar an cos.
  
  
  Sheila Brant bhrúigh oscailt a doras carr. Bhí sí ag a bhfuil .38-chaighdeán gunnán. Copperbeard ní raibh a fhios agam é, ach d ' fhéadfadh sé a bheith a shábháil Emu ar an saol.
  
  
  "Mister," a dúirt Sheila urramaí,"tá tú ag rud éigin eile."
  
  
  Fuair sé a Luger i d ' fhág an roth cúil an Volvo agus pollta poll i an nen. Bhí sí a rith ag mimmo ag féachaint ar nah Sheila agus lámhaigh ar an taobh clé roth tosaigh. Ansin an cochall thóg sé é agus yanked amach ar an sreangú.
  
  
  "An bhfuil tú dúsachtach?" éilíodh sí.
  
  
  "Rith tú ar shiúl ó dom uair amháin. Tá mé ag déanamh cinnte nach bhfuil tú é a dhéanamh arís."
  
  
  "Ní raibh a fhios agam má d' fhéadfadh mé muinín leat. Níl a fhios agam fiú a bhfuil tú."
  
  
  "Dúirt mé leat. Ainm Ned."
  
  
  "Tá mé ag a úsáidtear a reáchtáil. Shíl mé go raibh sé an rud ceart a dhéanamh."
  
  
  "Is féidir leat is dócha a bhaint as an gunna," a dúirt mé, " ach níorbh fhéidir leat a láimhseáil go léir trí Gasóga Boy? Bain úsáid as do cheann, Sheila. Ní mór duit a chosaint."
  
  
  Tar éis tarraingt amach na heochracha ar a charr féin agus a chur ih i nóiméad, d ' fhill sé ar Copperbeard, a bhí atá suite ar an talamh, clutching ar a chuid cos.
  
  
  "Beidh tú i do chónaí," aea a dúirt sé léi. "Má shocraíonn mé a lig tú."
  
  
  Sé ligh sé a liopaí. "Cad a chiallaíonn?"
  
  
  Chlaon sé síos agus shoved an luger lann idir Ego ar eyebrows bushy. "Inis dom an chúis ar feadh na hoíche ar a ghníomhaíochtaí."
  
  
  "Fuair muid blonde. Cad eile?"
  
  
  Ego poked sí leis an bairille ar a gunna. "Shíl mé go dtiocfadh leat a insint dom rud éigin eile. Rud éigin níos suimiúla."
  
  
  "Gaige, beidh mé insint duit gach rud is mian leat a chloisteáil. Ach tá an fhírinne, tá a fhios againn Babu. Sí charmed linn i an halla bia, agus mar sin shocraigh muid chun hang amach agus tá roinnt spraoi le di nuair a chríochnaigh sí an obair . "
  
  
  "Aon duine a d' fhostaigh tú a cúram a ghlacadh léi?"
  
  
  "Cosúil le a?" D ' éirigh sé shaky grin. "Gaige, cad a rinne linn a fháil i?"
  
  
  Ní raibh mé cinnte mé muinín aea. A dúirt sé, " ní bheidh mé a bheith bothered a bhabhta tú freaks suas agus tú a ghlacadh chun jail. Ach, fanacht amach as mo radharc. Má bhuail mé orthu arís, beidh mé tú a mharú."
  
  
  "Gaige, beidh mé a sheachaint tú cosúil le dréacht -."
  
  
  Sheila a bhí ina suí ag an doras oscailte de mo charr. "Cad a bhí tú dhá ag caint faoi?" "Cad a bhfuil sé?" d 'iarr sí nuair a d' fhill sé.
  
  
  "A emu thug sí dochtúir ainm," a dúirt mé. "A fháil sa charr. Táimid ag dul ar ais go dtí Bonham."
  
  
  Hesitated sí, ansin deineadh dom. Slid sí faoi na roth stiúrtha, agus shiúil anonn go dtí an suíochán paisinéara, a sciorta sleamhnú suas a cosa. Hey grinned ag di, holstered an luger ,agus fuair i. Ansin, sí slammed a .38-chaighdeán dhorn isteach i mo easnacha.
  
  
  "Tá a fhios agam é a bhealach olc a chur in iúl mo bhuíochas," a dúirt sí,"ach cailín ba chóir cúram a ghlacadh de í féin."
  
  
  Trí
  
  
  Bhí sé briste ag ceann de na is sine pasáistí i mo leabhar féin. Cliste agent riamh holstered gunna cé go raibh duine éigin eile a bhfuil a chuid féin. Anois fuair sé é féin i cad a bhí, ar is fearr, suíomh awkward. Sa chás is measa, is féidir é a bheith marfach.
  
  
  "Tuillte agam sé le haghaidh mo carelessness,"confessed mé léi, an cailín a bhí cheana féin shoved an gunnán i mo easnacha," ach ba mhaith léi a bheith mhínigh sé dom."
  
  
  "Eochracha, Ned. Is gá dom do charr eochracha. Ansin di, ba mhaith liom tú a fhágáil. Níl mé ag dul ar ais go dtí Bonham. D ' fhéadfadh duine éigin a bheith ag fanacht le haghaidh dom ansin."
  
  
  "Tá tú ag dul a thréigean dom agus ag eitilt ar shiúl ina n-aonar arís?"
  
  
  "Beidh mé a chur ar mo seans. A mhaireann ferret tá sé fós ann."
  
  
  "Ba mhaith leat a bheith a bhí ina ifreann de am anocht más rud é nach raibh mé a thaispeáint suas."
  
  
  Cé go bhfuil sí, a mhaíomh léi, a bhí measúnú a dhéanamh ar a staid. Mo lámh dheis, a bhí gaire di, quieuit go héadrom ar an roth stiúrtha. Bhí a fhios agam cé chomh tapa a d ' fhéadfadh liom a swing go lámh timpeall i karate ciceáil a bheadh bhuail Sheila Brant álainn bán scornach cosúil le executioner an tua. Ach ní raibh mé in ann riosca tromchúiseach a díobháil an cailín, agus an tionchar a d ' fhéadfadh a chur faoi deara di a tharraingt ar an truicir a gunnán agus a chur le piléar i dom ag raon dhúnadh. Ní raibh mé cosúil le ceann amháin de na deiseanna seo.
  
  
  Sheila guth d ' ardaigh. "Tá mé gur mhaith in áit nach bhfuil tú shoot. Ach beidh mé é a dhéanamh má tá mé."
  
  
  "Shoot, leanbh," a dúirt mé. "Ní féidir liom a thabhairt duit ar na heochracha."
  
  
  Shuigh muid ann, ní amháin ag gluaiseacht timpeall ar dúinn, agus shocraigh sí a má bhí sí ag dul a tharraingt ar an truicir. Bhraith mé beag bídeach titim de fola trickle síos mo hairline.
  
  
  Ní raibh a fhios aige Sheila Brant go maith go leor chun a chur ar a shaol ina lámha. D 'fhéadfadh sí a bheith bainteach leis an bás TUA Agent David Kirby; sí d' fhéadfadh a bheith panicked go leor chun a mharú dom amach as an eagla;
  
  
  
  
  
  
  A chur in oiriúint buachaill, chomh fada agus is eol dom, sí bhí fuath gach fir agus a bheadh ag thaitin a chur le piléar sa cheann. Ach ní raibh mé in iúl hug fág arís. Bhí rud éigin bhí mé a bheith ar an ceannairí an liosta a bhí chomh tábhachtach sin go bhfuil duine éigin chinn a dhéanamh cinnte go bhfuil Sheila riamh roinnte sé leis dom.
  
  
  "Tá tú a lán de na nerves," a dúirt sí ar deireadh.
  
  
  Le shaky osna, tharraing sí an gunna thart ar mo taobh agus chlaon sí ar ais sa suíochán. "Buille faoi thuairim mé beidh mé a cheangal tú suas le téad. Ní féidir liom is cosúil a bheith cad a thógann sé chun tú a mharú."
  
  
  "Tá mé sásta chun é a chloisteáil." Thóg sé amach a chuid eochracha agus iompaigh an carr timpeall.
  
  
  "Cá bhfuil tú ag dul a ghlacadh dom?"
  
  
  "Ó chroí anois, ar ais go dtí Bonham. Chomh luath agus is féidir liom a fháil ar gach rud a eagraithe, áit éigin áit a bhfuil do shaol, ní bheidh a bheith i mbaol."
  
  
  Léim thar an réimse, bhí sí a rith ag Copperbeard ar mimmo, a thosaigh sé ag crawling i dtreo a chairde, dragging a chos gortaithe. Scarface a bhí ina suí ar an taobh an bóthar, clutching a lámh briste, agus an fear atá ainmnithe Georgie bhí cuachta suas i motionless liathróid. Iontach ghrúpa Uile-Mheiriceánach buachaillí, shíl mé. Mar a rolladh an carr tríd an díog ar an mhórbhealaigh, Sheila dúirt sé, " níl mé cinnte.: "Nach bhfuil tú ag dul a shoot an fear a bhí lámhaigh a fheiceáil má tá sé marbh?"
  
  
  "Níl," a dúirt an t-athair. "Tá a fhios agam tá sé marbh."
  
  
  An luasaire bhuail sí, agus mo buailte gluaisteán lámhaigh suas cosúil le streak. A, shíl mé an TUA beag meicneoir a bheadh a bheith bródúil as cé chomh ego-tiomáinte ar an kid a bhí anocht. Go deimhin, tá an carr a bhí an rud amháin nach raibh an obair de réir Hawk ' s well-a leagtar pleananna.
  
  
  A phlean a bhí a ghlacadh Sheila áit éigin sábháilte faoi TUA dlínse, ach ar dtús bhí mé chun glaoch Hawke agus a leagtar air suas. Mé freisin ag teastáil chun a fháil amach cad a tharla Meredith, cén fáth nach raibh sé a thaispeántar ar bun ag an óstán.
  
  
  "Tá mé riamh a úsáidtear go bhfuil gunna," dúirt Sheila. "Mé riamh duine ar bith a lámhaigh. B ' fhéidir sin an fáth nach raibh mé shoot tú."
  
  
  "Bhí mé ag súil go raibh tú ar chúis eile. B ' fhéidir tá tú tar éis titim i ngrá leis liom."
  
  
  "Níl go fóill," a dúirt sí. "Ach is dócha mé is féidir é a tharlóidh."
  
  
  Mo lámh brushed di te thigh. Ní raibh sí cosúil chun cuimhne. "Tabhair dom an gunna," a dúirt mé.
  
  
  Tar éis nóiméad ar leisce, sí thit an arm isteach i mo lámh. Mar chomhartha muiníne i léi, shíl mé gur mhaith liom a rinneadh roinnt dul chun cinn.
  
  
  "Cén fáth a bhfuil gá duit é?" d ' iarr sí orm.
  
  
  "Just a nuashonrú". I gcás go bhfuil tú buartha go leor chun a sprioc dom arís."
  
  
  Bhí sé .38 scoth go shoved sé isteach ar an phóca chlé. An luasmhéadair snáthaid jittered ag 70, mar sped muid ar ais go dtí an chathair.
  
  
  "Tá na trí fir. Ih cuireadh a mharú dom, Ned?"
  
  
  "Bhuel, dúirt an ceannaire ar bith." Ní raibh mé in ann a dhéanamh amach a léiriú i an dorchadas carr. "Dúirt sé go léir a bhí siad i, bhí aigne beag cairdiúil éigniú."
  
  
  "Cad é atá tú ag pleanáil le haghaidh dom?"
  
  
  "Roinnt rudaí."Bhí sé a rith ag fada comhartha gan slowing síos. "Ní éigniú san áireamh sa ihc."
  
  
  "Faoi imthosca áirithe eile, ní bheadh sé seo a bheith riachtanach."
  
  
  Léi, grinned i an dorchadas. "Cén chaoi a raibh tú ag tarlú chun freastal ar Frank Abruz?"
  
  
  "Theip orm i Las Vegas tar éis an ní raibh mé in ann a bheith ina rinceoir. Tháinig sé leis. Bhí sé sean go leor a bheith mo athair, ach bhí sé airgead."
  
  
  "An raibh a fhios agat cad a bhí sé ag déanamh?"
  
  
  "Ní raibh mé a rugadh inné." Bhí sí adh ar feadh fada am. "Tá a lán de na cailíní álainn i Las Vegas atá ag lorg cinn. Bhí sé ach amháin ar fud go leor. Nuair a fuair sé amach go mo aghaidh mo riocht, a thosaigh ag baint úsáide as a chorp féin."
  
  
  Bhí sé muffled ag saint nuair Con bus a rith dúinn ag Mimmo.
  
  
  "Ba mhaith liom a tóg an bus," dúirt Sheila. "Ceart go leor, Ned, tá mé a dúirt tú mar chuid de mo scéal. Ná ní dóigh leat ba chóir duit a insint dom mise?"
  
  
  "Cén chuid ar mhaith leat ar dtús?"
  
  
  "Cé go bhfuil tú, cén fáth go raibh tú ag teacht amach as áit ar bith i mo shaol, agus conas a raibh a fhios agat faoi mo ghaol le Frank Abruz?"
  
  
  "Déanaimis a rá ach tá mé ag obair ar eagraíocht a bhfuil spéis acu i aimsiú ar an killers Frank Abruz."
  
  
  "Ach nach bhfuil tú i an mafia." Go raibh leath an cheist.
  
  
  "uimh. B ' fhéidir tú cuimhneamh fear darbh ainm David Kirby. Bhí sé ar mo chara."
  
  
  "Is cuimhin liom an t-ainm. Tháinig sé a fheiceáil Abruz. Sin go léir a fhios agam faoi do an Tuasal Kirby. Ní chuireann sé a iarraidh ar Abruz ceisteanna mar gheall ar an ego an"gnó is cosúil".
  
  
  "Ceathrar daoine a fuair bás sa teachín , ach fuair tú ar shiúl beo, Sheila. Conas a fuair tú a bhainistiú go?"
  
  
  Ní raibh sí freagra dom. Ina áit sin, dúirt sí: "ba mhaith Leat a a chur in iúl ar an killers. I tuairisceán, tá do eagraíocht a bheidh gealltanas a chosaint dom. Is é seo an cás?"
  
  
  "Is é seo an cás." Chonaic sé an Bonham soilse chun tosaigh ar di agus moill síos. "Cad é atá tú ag rá?"
  
  
  ""Beidh mé smaoineamh air."
  
  
  "Ar an mbealach a fheiceáil mé é, leanbh, nach bhfuil tú go bhfuil rogha."
  
  
  Baile beag go luath preas forma a chodladh. Ach an bialann, barra, agus hotel d ' fhan oscailte. Stop sé ag dhorchaigh stáisiún gáis. "Cén t-am a bhfuil na daoine de ghnáth a dhúnadh?"
  
  
  "Mar gheall ar a hocht a chlog. Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh?"
  
  
  Chiallaigh sé seo go raibh Meredith ar a laghad uair an chloig go leith déanach sular fhág sí an t-óstán a chase bikers. Le flashlight i lámh amháin agus Luger sa chás eile, fuair mé amach agus shiúil thart ar an stáisiún. Ar deireadh, fuair sí Meredith atá suite i tangle de fiailí, thart ar cúig paces ó carn de tréigthe bairillí ola.
  
  
  Dúirt sé go mbeadh sé a bheith cúramach,
  
  
  
  
  
  ach ní raibh sé cúramach go leor. Ego scornach bhí gearrtha.
  
  
  Sheila a tháinig suas taobh thiar dom. Gasped sí nuair a chonaic sí an twisted chorp brúite i gcoinne an bhíoma de mo domhan. "Tá a fhios agam an fear seo. D ' oibrigh sé ag an stáisiún."
  
  
  Brylev iompaigh sé amach. "Sea, supposedly."
  
  
  "Ach ní raibh sé ag obair anseo ar feadh i bhfad. A bhí sé i ndáiríre, Ned?"
  
  
  "An eile é mo eile. Bhí sé ag breathnú ar tú."
  
  
  "Agus anois tá sé marbh." Bhí a guth ard, agus nen bhí panicking. "Cén chaoi a bhfuil tú ag dul a chosaint dom nuair a bhfuil do dhaoine a bhfuil i mbaol?"
  
  
  A, shíl mé go raibh sé cothrom casadh.
  
  
  Sheila iompú ar shiúl ó dom agus bhí ar siúl ar fud an talamh gan rath, tríd go léir na fiailí. Sí is dócha nach raibh a fhios áit a raibh sí ag dul. Gach bhí a fhios aici go raibh sí ag iarraidh a fhágáil.
  
  
  A rushed tar éis di. Mar a rith mé ar, fliuch fiailí flapped i gcoinne mo cosa pant. Chuala mé an cailín banging os ard sula rug mé suas léi. A dhéanamh lunge, ee rug a lámh agus tharraing sí i dtreo air.
  
  
  "Lig dom dul," sí panted. "Ní féidir liom gá do chosaint. Tá mé níos fearr as gan nah."
  
  
  A dug tairní isteach i mo aghaidh, ach a bheith gafa léi eile wrist. A breasts a bhí brúite i gcoinne mo bhrollach, agus a anáil te ar mo scornach mar a rinne sí a tharraingt ar shiúl. Ee hugged di agus a rinneadh a seasamh go fóill.
  
  
  "Meredith botún déanta. Ní bheidh mé é a dhéanamh ee." Labhair sé go bog, ag súil go calma léi síos. "Beidh mé a tharraingt tú timpeall an bhaile seo anocht. Beidh muid ag dul go dtí d ' áit, í a fháil socraithe, agus ansin beidh muid a fhágáil ar Bonham taobh thiar de."
  
  
  "Ned". Leag sí síos mo ainm sa guth íseal mar agus bog mar mianach. "Tá a fhios agam cad a fear maith." Uimh níos faide ag streachailt, shuigh sí lena cófra dom, a cromáin go dtí mianach. "Beidh mé a bheith kinder a thabhairt duit. Oh, chomh maith sin. Ach cuir in iúl dom dul."
  
  
  Ní raibh mé offended ag a moladh. Bhí sí éadóchasach agus i muinín a chuid is fearr a sheirbheáil, agus ní raibh mé milleán di as sin.
  
  
  "Tú a dhéanann sé fuaim tarraingteach. Ach tá sé ar mo phost chun a fháil amach cad a fhios agat. Ní féidir liom a lig tú a reáchtáil ar shiúl ina n-aonar ar aon nós. Beidh sé caith tú ar Willie. Duine éigin an-dáiríre faoi ag dul tú amach as an mbealach. Tromchúiseach go leor chun a reáchtáil síos Meredith agus iarracht a dhéanamh ar an gcéanna do dom. Tromchúiseach go leor chun a sheoladh a killer tar éis duit, Sheila. Rith mé isteach air ag an óstán lá atá inniu ann. Bhí sé pacáil a raidhfil agus atá ceaptha chun cnag tú amach as an óstán fhuinneog nuair a tháinig tú ag an obair."
  
  
  Sí froze i mo lámha. "Cheapann tú Abruz ar killers raibh seo go léir?"
  
  
  "Is é seo an bhfíric. Tá tú ar an ngréasán a d ' fhéadfadh a ih a aithint."
  
  
  Gáire searbh éalaigh nah. "Nach bhfuil mé an smaoineamh faintest a chuir an assassins, ach is féidir liom a rá leat rud amháin do cinnte. Ní raibh siad na cinn a lámhaigh Frank Abruz agus Kirby. Uimh, i ndáiríre. Tá siad ag iarraidh di a bheith beo."
  
  
  "Linbh, tá tú iomlán de iontas beag." Timfhilleadh a chuid méar go docht thart ar a láimhe, ee tharraing sí go dtí an carr agus shoved sí isteach nah.
  
  
  Fuath liom a fhágáil Meredith chorp áit a raibh sé, ach an ego killer a d ' fhéadfadh a bheith fós timpeall, ag lorg dúinn. Is gá dom a fháil ar an cailín le sábháilteacht chomh tapa agus is féidir.
  
  
  "Inis dom faoi sé, Sheila," a dúirt mé, ag tosú ar an carr.
  
  
  "Ní bheidh tú a bheith sásta."
  
  
  "Tá mé nach mbeidh is dócha a dhéanamh sé. Inis dom ar aon nós."
  
  
  "Frank Abruz ní raibh a phiocadh suas dom i Las Vegas de thimpiste. Bhí sí i láthair le aea. Seo fear a raibh a fhios aici a tháinig chun cuairt a thabhairt dom agus dúirt sé go Abruz a bhí sa mbaile agus aea thaitin mo ghost. A dúirt sé sé d ' fhéadfaí cruinniú a shocrú le haghaidh dúinn, rud a rinne sé. Ní raibh sé go dtí níos déanaí, tar éis Frank chinn raibh sé ag iarraidh a choinneáil ar dom, go bhfuil an fear i dteagmháil liom arís. Dúirt sé dlite mé aea, agus bhí sé sásta a chur ar an airgead."
  
  
  "An dóigh leat go chuir sé leat le Abruz mar sin d' fhéadfaí tú a spy le haghaidh air?"
  
  
  "Rud éigin cosúil leis sin. Bhí a fhios aige go bhfuil an mafia a bhí ag dul a sheachadadh $ 200,000 a Abruza teachín. Éilíonn sé a bheith curtha ar an eolas ag aea nuair a bheidh an t-airgead a tháinig. Dúirt sé go mbeadh sé a bheith ina robáil, agus Aea chreid léi. Bhí sí eagla go mbeadh sé mharú dom má ní raibh mé a dhéanamh mar a dúirt sé. Mar sin, mé ar a dtugtar air nuair a tháinig an t-airgead i."
  
  
  Digested mé a scéal mar thiomáin mé go dtí a teach.
  
  
  "Tá a fhios agat cad tá mé ag insint di, nach bhfuil tú?" d ' iarr sí, i guth fiáin. "Tá a fhios agat cad a chiallaigh sé sin go nuair a fuair sí an glaoch."
  
  
  Unlocked sé an doras a teach agus lit sé le saint sa seomra suí. D ' fhéach sí ar fud, Luger ar láimh, agus chuaigh sé chun an teileafón.
  
  
  "Abruza a leagtar air suas," a dúirt Sheila. "Tháinig siad agus maraíodh mo ego, ego de na bodyguards, agus fear ainmnithe Kirby. Lámhaigh siad ih ar fad iad. Bhí sé ina massacre."
  
  
  "Ní raibh a fhios agat cad a bhí siad ag dul a dhéanamh," a dúirt fear céile.
  
  
  Thug mé an fad-achair a oibreoir an uimhir theileafóin éigeandála. Cuma cén áit a Hawke 'chuaigh sé, agus go bhfuil clúdaithe limistéar mór, tá an cailín a d' fhreagair an uimhir éigeandála a fhios conas a fháil i dteagmháil le dó go tapa.
  
  
  Sheila d ' oscail an comh-aireachta agus tharraing sé amach buidéal bourbon. "Dúirt mé liom féin go bhfuil. Ach ní hionann sin cuidiú leis an ifreann amach as sé. Frank Abruz bhí mobster, ach déileálfar sé mé go maith. A ego a maraíodh di." Phioc sí suas an buidéal. "An bhfuil tú ag iarraidh a scannán seo?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. Bhí mé Seabhac an chailín ar líne. Dúirt mé an cód focail go cinnte di nach raibh mé ag cheating: "Aberdeen Gorm." Dúirt mé leis an cailín a bhí mé a labhairt le an fear seo.
  
  
  "Beidh mé pas a fháil ar an teachtaireacht, N3," a dúirt sí
  
  
  
  
  
  
  shoiléir, éifeachtach guth. "Tabhair dom do roinnt, agus an crochadh suas. Beidh sé glaoch ar ais ort laistigh de chúig nóiméad."
  
  
  "Déan deifir suas. Am dónna mo coattails."
  
  
  Crochadh mé suas ar a son. Sheila ghlac an buidéal go dtí an chistin. Lean mé í agus fuair sí seasamh ag an doirteal, ag caoineadh.
  
  
  Chuimil sí a súile. Thóg sí amach gloine, poured dhá mhéar de bourbon, agus downed an ego mhaith a sip tae. "Seo Kirby. Cé chomh maith agus a rinne tú a fhios agat ego?"
  
  
  "Bhí muid cairde."
  
  
  "Phioc sé ar an lá mícheart chun cuairt a thabhairt ar Frank Abruz." Thit sí a gloine agus sé shattered ar an urlár. Sí faoi thalamh a aghaidh i mo léine. "D' fhéadfadh a bheith a sheoladh ar an killer, Ned? An mafia?"
  
  
  "B' fhéidir. B ' fhéidir fuair siad amach go bhfuil tú frámaithe meas figiúr sinsearach le haghaidh ih."
  
  
  "Bhí mé eagla go mbeadh siad é a dhéanamh. Bhí sí ag rith ar shiúl ó iad agus ó na Abruz dúnmharfóirí." A mhéara dug isteach i mo sleeves. "Tá tú milleán dom do na ceithre básanna, nach bhfuil tú?"
  
  
  "Ní an oiread agus is tú an milleán ort féin."
  
  
  Tharraing sí ag dom, brú a liopaí chun mianach. A liopaí a bhí te. "Ned, dom a ghlacadh chun an seomra leapa."
  
  
  "Tá mé ag fanacht le haghaidh glao gutháin."
  
  
  "Bhí tú ag smaoineamh ar a dhéanamh grá a dhéanamh dom. An bhfuil sé anois. Is gá dom é anois."
  
  
  Tá sé fíor go bhfuil an smaoinimh thrasnaigh mo intinn arís agus arís eile. A ligean ar a rá dosaen. An chéad uair ee chonaic go raibh sí i scannán stiúrtha ag Meredith. Ach ceisteanna a d ' fhan unanswered idir linn.
  
  
  Stroked sé di gruaig fionn bog. "Ina dhiaidh sin."
  
  
  "Beidh sé a dhéanamh dom mothú níos fearr. Le do thoil."
  
  
  "Ina dhiaidh sin," gheall mé arís. A chruthú go bhfuil mé chiallaigh sé, sí, bent síos go dtí a liopaí. Uirthi, bhraith a liopaí fliuch scaradh, bhraith sí swift teanga. Mo lámh crept suas go dtí a cófra babhta. Ní raibh sí ag caitheamh bra.
  
  
  Nuair a chuala an torann, a iompú ar shiúl ó nah. Léi, brúite an lasc leis an groans agus iompaithe ar an solas le haghaidh an chéad lá eile. An gclós bhí ciúin. Chuaigh sé taobh amuigh, luger réidh, agus d ' éist, tástáil ar an aer, cosúil le cú ar an prowl. Rud éigin a chuaigh mícheart. Bhraith mé é. Sheila ar cíos teach i cul-de-sac. An gaire comharsana a bhí ró-bhfad ar shiúl a chloisteáil rud ar bith ach an pléascadh. Ih an solas fuinneoga beag déanta cearnóga oráiste i na scáthanna domhain i bhfad faoi bhun. Sheila an t-óstán príobháideach, ach príobháideachais is féidir a bheith ina gaiste. A, shíl mé ar conas éasca a bheadh sé a bheith do dhuine a cúinne dúinn.
  
  
  Taobh istigh, ghlaoigh an teileafón. Tacaíocht sé suas go dtí an doras agus bolted sé, agus ansin shiúil go tapa tríd an chistin agus an seomra suí. A fón a bhí a roghnaíodh suas as an cathaoireacha ag seasamh.
  
  
  Soiléir agus éifeachtúil a dúirt guth mná, " a Shealbhú ar an líne, N3. An tuasal Seabhac ag teacht."
  
  
  "Cad atá suas, Nick?" d ' iarr sé.
  
  
  "Tá mé mo pacáiste gur chuir tú dom a phiocadh suas. A réidh chun é a sheachadadh."
  
  
  "Tá tú a bhaint amach torthaí go tapa."
  
  
  "Chabhraigh siad liom. Denver ceart go leor?"
  
  
  "Tóg aici ann. Feicfidh mé a ghlaonn tú roimh ré agus a shocrú gach rud ar do shon. Cad é an cineál de do friotaíocht, Nick?"
  
  
  "Ní féidir liom a thabhairt duit soiléir tuairim a thabhairt ar seo go fóill. Ach Vlad an-láidir. Sílim gur féidir linn déileáil le dhá ghrúpa éagsúla, " a dúirt mé. "Meredith thit amach as scoil."
  
  
  "Ansin ní ba chóir dúinn a dramhaíola am ag caint. A fháil amach ann." Crochadh sé suas.
  
  
  "Más mian leat a chur ar roinnt rudaí le tú, pacáiste ih," a dúirt sé léi chun Sheila. "Tá muid ag fágáil. Beidh sé a bheith ceart go léir."
  
  
  "An bhfuil tú i ndáiríre a chreidiúint, go, Ned?"
  
  
  "Ar ndóigh, tá a fhios agam. Agus a diabhal maith a prophet." Bhí sé ag iarraidh go calma a nerves. I ndáiríre, ní bheadh sé a bheith Stahl ag íoc as é! sábháilte go dtí go raibh muid timpeallaithe ag daoine mé ar a muinín.
  
  
  "Ba chóir duit a bheith d' iarr mé casadh eile. Nuair atá tú ag dul a iarraidh ego?"
  
  
  "Shíl mé gur mhaith liom a ligean duit a insint dom do chosáin féin," a dúirt mé.
  
  
  Dea -. B ' fhéidir go bhfuil tú ag wondering cén fáth Abruz ar killers ba mhaith beo dom? Scoilteacha - cheapann siad tá mé $ 200,000."
  
  
  Cé go pacáilte sí léi rudaí, a sheas sé ag an fhuinneog agus d ' fhéach sé amach ar an tsráid dorcha trí crack sa dallóga. Ní raibh sé a fheiceáil ar ár ngluaisteán, ár soilse, ár gluaiseachtaí. An fhuaim sí gur mhaith a chuala níos luaithe a d ' fhéadfadh a bheith ar an fhuaim de fáin an madra nó cat, mótair cough i an t-achar, dosaen rudaí. Ach mo imní fós.
  
  
  Sheila a d ' fhan sa seomra leapa ró-fhada. Dhún sé an cuirtíní agus chuaigh sé go dtí an doras seomra leapa. Chas sé an láimhseáil agus d ' oscail an doras i an dorchadas.
  
  
  Wondering cén fáth a chas sí as an naomh, a chos bhrúigh an doras níos leithne. "Sheila?"
  
  
  "Tá mé ag fanacht ar do shon, Ned."
  
  
  Brylev an seomra ar fad taobh thiar dom, thit ar an leaba, i gcás ina leagan sí ar an urlár. A comhlacht naked a bhí bán doiléirigh ar an bedspread gorm.
  
  
  "Tá rud amháin níos mó gur gá a bheidh le glacadh de chúram," a dúirt sí. "Teacht anseo agus a dhéanamh grá dom, mil."
  
  
  Bhí sí píosa álainn ealaíne.
  
  
  "Ní bheidh sé a ghlacadh fada, daor," a dúirt sí, a guth íseal agus husky. "Tá mé chomh te go bhfuil mé a dhó ar vacuum gearr."
  
  
  Bhí sí go hiomlán blonde, an rud fíor. Ceann amháin réidh ceannlíne buckled, agus chas sí ar a thaobh agus siúl amach a arm. Sergei, ag teacht tríd an doras oscailte, caressed a breasts iomlán.
  
  
  "Ar son Dé, a Ned, a chur ar an gunna síos agus teacht anseo."
  
  
  Thóg sé dhá chéim i dtreo di, striding síos an lána cosúil le sráid an cat ag dul thar claí. Ach d ' fhéadfadh sé a dhéanamh amach an imlíne dim na troscáin sa seomra dhorchaigh choirnéal an seomra. Ar an doras seomra folctha le mo chlé a bhí dúnta, agus na fuinneoga a bhí tharraingt. Roinnt de na mná thaitin chun é a dhéanamh
  
  
  
  
  
  
  i an dorchadas, ach ní raibh mé ag smaoineamh Sheila bheadh a bheith ina n-aonar thart timpeall orthu. Nuair a a athair chuaigh an leaba, rabhadh a bhí i gcónaí tic a chur sa ar ais ar a aigne.
  
  
  "Dúirt mé leat d' fhéadfadh sé a fanacht," a dúirt mé.
  
  
  "Níos déanaí d' fhéadfadh a bheith ró-mhall."
  
  
  A guth a d 'fhéadfadh tar éis athrú beag, ach b' fhéidir go raibh sé mícheart. B ' fhéidir go bhfuil sé ach shíl go raibh teachtaireacht ina bhfocail.
  
  
  S ' aicise atá ann, leaning thar a. Sí, a chuala a análaithe. Stern, ar bís. Rith sé a lámh os cionn a breasts, agus bhí an banc ar iad. Sé i dteagmháil léi a aghaidh tanaí lena fingertips agus bhraith sé a tremble. Thuig mé léi, ar an bhealach láidir sí ar siúl ar.
  
  
  "Sea," a dúirt mé, fós touching di. "I mo thuairimse, ba chóir dúinn é a dhéanamh anois."
  
  
  Dá cuid, bhraith na matáin a saol léim le teannas mar a thóg sí domhain, geit anáil. Go raibh chomh maith leis sin rabhadh,chomh fada agus a d ' fhéadfadh sí a insint.
  
  
  A, shíl mé, níos tapúla ná mar ba chóir dom a iompú thart agus a glacadh céim ar ais go dtí an lá. Sheila maith an chuid, agus a bhí sí sé go maith, toisc go bhfuil a saol ag brath ar sé. Bhí ar ionraitheora i dhorchaigh an seomra leapa.
  
  
  N 'fheadar áit a bhfuil sé d' fhéach sí suas agus síos. Ag an am céanna, do mo hidden lucht féachana, a bhí sí dúirt: "tá Tú an-áititheach, leanbh. Inis dom arís cé mhéad is mian léi chun dul a chodladh le leat."
  
  
  "Tá a fhios agat cé mhéad, Ned." "Rinne sí iarracht fuaim playful.
  
  
  Bhí lampa ar an nightstand in aice leis dom, ach má tharraing mé an téad, le flash tobann de solas d ' fhéadfadh dall dom fada go leor chun a mharú dom. A eisiamh air.
  
  
  "Tóg amach do chuid éadaí, a stór," Sheila purred. "Ansin, beidh mé ag insint duit rud ar bith is mian leat."
  
  
  "Beidh mé geall leat go bhfuil," a dúirt mé.
  
  
  Hey, a dúirt siad liom chun éadaí a bhaint dom, agus ní raibh sé go dona ó mo chéile comhraic i bhfolach. Annamh fear leighis i seilbh ar arm tine, a bhaint cliathbhoscaí ó féin.
  
  
  A bhaint amach a Sheila, slid sé a lámh faoi an beag a ar ais agus thóg sí as an leaba, go tóin poill a bhéal a isteach sa log a scornach. Mo liopaí brushed di cluaise, agus dúirt sí, " tá brón orm.: "Cá bhfuil sé?"
  
  
  Bhí sé chomh gar sin d ' fhéadfadh sé fiú éisteacht le cogar. Sheas sé ar an taobh eile den leaba.
  
  
  Chaith sé an naked cailín a chur ar leataobh agus tharraing an luger as a holster, ach ní raibh sé ag am chun dóiteáin. An dara fear lunged ag dom ó taobh thiar, pinning mo lámha a chur ar mo thaobh.
  
  
  Ní raibh mé ag súil le troid ar an bhfoireann.
  
  
  "Coinnigh do ego," an fear mór ar an taobh eile den leaba chuckled chun a cara.
  
  
  Ag tarraingt ar mo sháil ar ais, rug mé an fear taobh thiar dom ag an loigrín, agus mhionnaigh sé, ach ní raibh mé in ann a bhriseadh ego ar grip. Bhí a fhios aige cad a bhí á dhéanamh aige.
  
  
  An guy big climbed thar an leaba agus slapped dom i an duine ar fud an .357 piostal Magnum. Bhí sé láidir. An buille strac mo liopa, loosened mo fiacla, agus a ghearradh mo leiceann.
  
  
  Thóg mé mo chos agus slapped an fear mór i an groin, ach chonaic sé an aistriú seo ag teacht agus sped ar shiúl. Bhí sé chomh tapa ar a chosa mar boxer.
  
  
  Do mo iontas, gáire sé. "Breathnaíonn cosúil go bhfuil muid le dornán, Jake."
  
  
  Jake grunted, ag iarraidh a shealbhú ar ais dom. Ansin chas sé timpeall agus chaith an ego ar an nightstand. An lampa thit ar an urlár, ach Jake ar siúl ar.
  
  
  An guy mór a tháinig os a chionn agus bhuail mé arís. Bhraith mé mar a bhí mé ag bualadh le balla.
  
  
  Ná mharú le do ego, Sheila chuala sí caoin. "Le do thoil nach mharú an ego."
  
  
  An seomra folctha doras d ' oscail agus fear eile isteach ar an seomra leapa. Mo ghlúine sagged faoi dom mar an fear mór bhuail mé an chéad agus an dara. Cinn a bhí ag glaoch. Thóg sí a anáil domhain agus chaith í féin ar gcúl, slamming Jake isteach ar an headboard. Grunted sé, a ghortú, agus a thiomsóidh a ego grip agus thóg a luger .
  
  
  Ar an tríú fear a tháinig ar dom ó an taobh agus bhuail sé sa cheann leis an muzzle de gunna. Mé rocked sideways, thit an luger ,agus bheadh tar éis titim más rud é mo lámha nach raibh bumped isteach ar an fear mór ar a cóta. Bhraith mé cuimilt i fabraic nuair a rug mé air.
  
  
  "A chur ar chur in oiriúint, go bhfuil ar an teorainn," a dúirt sé. Pollta sé dom mar sin crua go bhfuil tore mé as mo cos, i dtír ar mo ghualainn ar an urlár, agus slid ar moans.
  
  
  Rinne sé iarracht a fháil ar bun, ach ní raibh. Bhí sé chonaic chailleadh.
  
  
  Dreapadóireachta ar fud an poll dubh, a súile narrowed. Ní raibh mé in ann buille faoi thuairim cé chomh fada dá cuid a bhí gan boghtaí, ach dá cuid a bhí fós sa seomra leapa, ina luí ar a bholg ar an urlár.
  
  
  An intruders tharraing mo seaicéad off my shoulders agus síos mo lámha chun comhionannas vótaí ih, ansin ceangailte mo chaol na láimhe taobh thiar dom le stiallacha de comhardaithe. Mo chosa a bhí ceangailte ar an mbealach céanna. Bhog sé a lámha le chéile go leor chun a fhios agam siad ba mhaith a dhéanamh jab críochnúil. Ní bheadh sí shleamhnaigh tríd a gcuid bannaí.
  
  
  "Tá tú fuair roinnt fianáin fionnuar anseo, doll," tá an fear mór sin. A ego a bhí ar a dtugtar le haghaidh a guth gruff. Tháinig sé suas go dtí dom agus poked dom i ar an taobh a fheiceáil má bhí sí fós unconscious. Lig mé aea smaoineamh a bhí mé gan aithne.
  
  
  "Fág do ego féin," a dúirt Sheila. "Nach bhfuil sé ego ar locht go raibh sé anseo nuair a tháinig tú."
  
  
  An fear mór gáire. Bhí sé le tuiscint aisteach de greann. Thiomsóidh mé mo shúile ar a arís mar a chas sé ar shiúl ó dom. Gan ag gluaiseacht a ceann nó a thabhairt di féin ar shiúl, ach an ego a cosa agus na cosa a d ' fhéadfadh a fheiceáil. A chosa a bhí an méid de na trasnáin i dorcha bríste cadáis. Bhí mé ag caitheamh sneakers.
  
  
  "Tá muid go raibh am deacair a aimsiú tú, doll, ach anois go bhfuil muid ag ar ais
  
  
  
  
  
  le chéile arís, beidh sé a bheith spraoi. An bhfuil tú fós grá dom? "Ó an rustle de shiúl na gcos, agus an fhuaim de Sheila spitting cosúil le cat, guessed mé go raibh an fear seo i dteagmháil léi di. Ag gáire, dúirt sé:"feicfidh Tú a bheith níos cairdiúla. Fiú amháin roimh an oíche os a chionn, go mbainfidh tú buíoch as an níos cairdiúla le daoine. "
  
  
  Bhí sé cosúil le a bhagairt.
  
  
  "Chuidigh mé leat a iontas do ego. Ní chiallaíonn sin rud ar bith?" d ' iarr Sheila.
  
  
  "Ná bréag dom, doll. Bhí tú beag seo radharc gnéas chun foirfeachta mar a bhí a fhios agat go bhfuil aon duillín-suas a bheadh a fhágáil do bhuachaill le poll mór ina bholg." Stahl ego guth níos tromchúisí. "An raibh tú hang suas? Tá tú ag deceiving saoránach, doll?"
  
  
  "uimh. Mé ní hamháin ag iarraidh mo ego a fháil a maraíodh le haghaidh rud ar bith."
  
  
  Bhí sí fós an chuid, bhí an cnámh de mo shaol.
  
  
  A narrowed s bhog go cúramach, ag iarraidh chun teacht ar an fear mór ar a chompánaigh. Thug mé faoi deara amháin thart timpeall orthu chun an ceart, squatting ar an urlár. Cosúil leis an fear mór, chaith sé éadaí dorcha agus sneakers. Stocála a bhí ceirteacha tarraingthe thar a cheann, saobhadh a chuid gnéithe. Chuimhnigh sé go Hawke ' bhí a dúirt go bhfuil an killers go mbeadh sí a bheith thaitin bhí fuar agus gairmithe éifeachtach. An fear seo agus tá an gairbhéal-voiced ollmhór cinnte tuillte ag cur síos.
  
  
  A chuaigh siad an teach, a ullmhú chun dul isteach gan scanrúil na n-áitritheoirí. Ach amháin le haghaidh ceann amháin fhuaim faint chuala mé léi a dhéanamh, fuaim ní raibh mé in ann a ghabháil, a bhainistiú siad é. A buille faoi thuairim go raibh siad go raibh a chuaigh isteach tríd an fhuinneog seomra folctha, is dócha ceirteacha tarraingthe amach tríd an laindéal. Rug siad Sheila nuair a tháinig sí ar an seomra leapa, ansin éigean di éirí de thalamh a éadaí agus d ' ordaigh sí a mhealladh dom i leaba agus a ghabháil dom as garda.
  
  
  An fear ina shuí in aice liom cuardach mo pócaí agus dumpáilte ih ábhar ar an urlár. Sé cíortha tríd ih leis a lámh, ag brú ar shiúl cad ego nach raibh suim acu i. D ' fhéach sé síos ar mo níos éadroime, ansin shoved sé isteach ar an phóca a bríste. D ' oscail sé mo sparán agus a sheiceáil ar mo aitheantais. Thóg sé an t-airgead agus slung an sparán thar a ghualainn. "Hey, Eilc, é a ghabháil."
  
  
  "Ned Harper," an fear mór a dúirt, léamh mo tiománaí ceadúnas. Chuckled sé. "Dar leis seo, tá sé ina tiománaí trucail. Conas a lán tiománaithe trucail pacáiste lugers sa ghualainn holsters?"
  
  
  Bhí sé anailís ar an gcomhrá. Na daoine seo a ní raibh a fhios agam go raibh a gníomhaire a bhí an TUA, mar sin ní raibh siad ceangailte leis an killer ag an óstán. Ar an gcúis chéanna, tá siad dócha nach bhfuil freagrach as Meredith dúnmharuithe. Seo dheimhnigh mo teoiric go raibh mé ag déileáil le dhá ghrúpa éagsúla de naimhde.
  
  
  Sheila a dúirt: "ní féidir liom a insint duit cén fáth go raibh sé gunna. Ego bhuail sí díreach lá atá inniu ann. Labhair sé dom i an bialann. Thaitin liom an ego stíl, mar sin tá sé cead dó a thabhairt dom sa bhaile."
  
  
  "Gá duit roinnt gnéas, ní raibh tú?"
  
  
  "Sé nach bhfuil a ithe le déanaí," a dúirt sí defiantly a Eilc. "Bhí mé ró-ghnóthach ag rith ar shiúl ó leat chun cónaí ar an saol gnáth."
  
  
  Sé surreptitiously ar athraíodh a ionad a lámh, ag iarraidh a saor in aisce ar an hairpin ar a chum. Aon seans. Ní raibh siad ag tarraingt mo seaicéad síos fada go leor chun a thaispeáint ar an stash de scian, ach tá siad de thaisme a d ' éirigh le bloc Ego Réaltbhuíon lá atá inniu ann.
  
  
  "Tá an t-éan nach bhfuil tiománaí trucail," a dúirt an fear squatting aice liom. "Gach seo le fios go bhfuil sé ann, ach tá mé cinnte go bhfuil sé nach bhfuil. Chonaic tú conas a behaved sé."
  
  
  "B' fhéidir go raibh sé a sheoladh chuig an mafia. Beidh sé a bheith ina gáire." Mór fear a tháinig suas go dtí dom agus chlaon i. Sé rollta mé thar agus slapped mé in aghaidh.
  
  
  Panting amhail is dá mbeadh sí ach regained chonaic, bhí a súile leathnaithe. Chonaic sé a aghaidh a chumhdach ag stocála, shoulders leathan, agus an tarbh ar a muineál. An lámh a chuaigh i mo léine ar an tosaigh a bhí cosúil le dhá cheann de mianach, agus mianach ní raibh beag.
  
  
  An stocála beagán puzzled liom ar dtús. Cén fáth go raibh siad a cheilt a n-gnéithe facial nuair Sheila an chuma a fhios agam chomh maith sin? Ansin thuig sé nach raibh a fhios acu cé eile a bheadh siad le chéile nuair a bhris siad isteach sa teach. Na maisc a bhí sábháilteachta eile a thomhas a rinne ih saineolaithe ar a n-dell sa chéad áit.
  
  
  "Conas atá tú ag mothú, staile?" an fear mór d ' iarr mé.
  
  
  Mo chuid gruaige a bhí fliuch leis na fola oozing síos ar an gearr in aice le mo chluas, agus mo cos a bhí throbbing níos mó ná é a ghortú. Nuair a bheidh dá cuid labhair, mo guth absurdly sounded mar a bhí sé a bheith caite ag dornálaíocht mouthpiece. "Is dóigh liom go hiontach."
  
  
  An guy mór a chuaigh taobh istigh a cóta, tharraing an gunna as a crios, agus slammed sé i mo Adam ' s apple, a dhéanamh dom gasp. "Tá mé ar a sceideal gnóthach, agus ach is féidir liom a spártha tú nóiméad. Tá tú ar assassin ar cíos? An mafia a chuir tú anseo le a blonde conradh?"
  
  
  Mar struggled sé a ghabháil a anáil, spléach sé ag Sheila, a bhí anois ina suí i gcathaoir, fós naked, ach leis an iarsmaí de a torn bileog brúite i gcoinne a, go páirteach cheilt a chorp. A leochaileach a aghaidh a bhí pale, agus bhí a súile dorcha líonadh le eagla. Bhí sí buartha, ní amháin mar gheall ar í féin, ach freisin mar gheall orm.
  
  
  "Speak, nó a bhfuil tú chuala cheana féin," Moose a dúirt a dom.
  
  
  "Sea," a dúirt mé hoarsely.
  
  
  Eilc chlaon agus ligean dul ar mo léine, a ligean ar cíos dom titim. "An bhfuil tú ag éisteacht go bhfuil, Sheila? Tá tú fadhb leis an mafia."
  
  
  "Mharaigh tú Abruz."
  
  
  "Ach níl a fhios acu go bhfuil. Tá gach a fhios acu gur tú a bhí ann agus ní raibh tú ag maraíodh, mar sin ní mór duit a bheith a thugtar do ego ar shiúl." Elk gáire amach os ard.
  
  
  Tríú man
  
  
  
  
  
  sé le feiceáil i seomra leapa an doras. Bhí sé cóirithe cosúil le gach duine eile. "Tharraing mé gach na dallóga agus thóg le breathnú tapaidh ar fud an tí. Is cosúil nach bhfuil a bheith ar aon airgead anseo."
  
  
  "Más rud é go bhfuil an cás, hid sí é go maith. Sheila is cailín cliste. Cad mar gheall ar tú, doll?"
  
  
  "Ró-gheal chun dúshlán a thabhairt duit. Ní raibh mé steal a cuid airgid. Dúirt mé leat sin."
  
  
  "D' fhág mé seo a thabhairt duit. Bhí tú freagrach as seo."
  
  
  "Moose, má bhí mé iad, bheadh sé freastal ih tú. Ní féidir leat a fheiceáil go bhfuil mé scanraithe chun báis?"
  
  
  "Tá tú eagla, ceart go leor, ach daoine le haghaidh $ 200,000 beidh sé dul trí a lán. Cé a fhios ag an níos fearr ná mise? "Dúirt sé ag an fear ar an doras. "Dul síos an bóthar, a chur ar ár charr agus a thiomáint go dtí an teach. Is féidir linn a chaitheamh an chuid is mó de an oíche anseo, ach Sheila beidh a thabhairt dúinn cad ba mhaith linn."
  
  
  "Cad a tharlaíonn má nach bhfuil sí ag labhairt?"
  
  
  "Sid, is fuath liom é nuair a bhíonn fear a bhreathnaíonn ar an taobh dorcha de na rudaí. Táimid tar éis a chaith mhí rianú síos an cailín, agus anois tá muid fuair sí. Cad a dhéanann gá duit a dhéanamh ná a dhéanann tú a thuiscint go bhfuil rudaí go bhfuil siad imithe ar bhealach éagsúil? níos fearr?"
  
  
  "Dhá chéad míle bucks beidh cabhair a fháil," a dúirt Sid.
  
  
  "Más rud é nach bhfuil sí a insint dúinn, I swear le Dia, beidh muid ag seiceáil arís i gcúig stát. Táimid maraíodh ceathrar daoine le haghaidh go bhfuil dhá chéad míle, agus go bhfuil ' s linne."
  
  
  Eilc rug an chláir ar an cowering cailín. Ansin rug sé ee ag an ghruaig agus yanked di ar fud an chathaoir.
  
  
  Uair dheireanach a chonaic mé léi, ee, bhí siad dragging di ar fud an tseomra.
  
  
  Chuala sé Sheila scream, agus ansin her voice trailed off. Bhí sí ina chistin. Ní raibh a fhios agam cad a bhí siad ag déanamh a cuid, ach d ' fhéadfadh liom a shamhlú.
  
  
  Is gá dom a teacht ar rud éigin a bhriseadh mo bannaí. Bhí a intinn a flashed ar ais go dtí an lampa briste a bhí tar éis titim ar an urlár nuair a ceann throid ar fud an killers leis an tábla bedside. Rollta os a chionn, bhí sé in ann chun breathnú faoin leaba go dtí an taobh eile. An lampa briste a bhí suite fós ann. A, rolladh os a chionn ar an leaba agus faoi nah. Nuair a s ' aicise atá ann rolladh amach as an taobh eile, bhí cuid laistigh de teacht ar an lampa.
  
  
  Píosa amháin de na bonn lampa d ' fhéach sé géar go leor chun a ghearradh tríd na bileoga ceangailteach mo lámha. Sheas sé ar a chúl, fidgeted, agus fuair garbh píosa na gloine. Ós rud é nach raibh mé in ann a fheiceáil cad a bhí mé ag déanamh, mé is dócha a bheadh gearrtha mo lámha ró -, ach ní fhéadfadh sé a bheith chabhraigh.
  
  
  Bhí sé ina shuí ann sábhadh nuair a bheidh ar cheann de na fir a tháinig ar ais.
  
  
  "Táim ag tú," a dúirt sé. Bhí sé Sid, a bhí seolta ag an Eilc a fháil ar an carr. "Tá tú dúr faobhar. Beidh sé a ghlacadh tú uair an chloig go saor in aisce duit féin cosúil leis seo."
  
  
  Chuala sé Sheila ar scream arís, a guth líonadh le pian agus sceimhle. Gritted mé mo fhiacla agus d ' oibrigh sé ar an slabhra, fáscadh an píosa na gloine i mo bleeding mhéara. Go dtí an fear ar an doras a stopadh dom, léi, choinnigh sé ag iarraidh a saor in aisce é féin.
  
  
  "Tá an cailín ag insint duit an fhírinne. Níl aon phointe i torturing ee, " a dúirt mé.
  
  
  "Ní gá duit a thuiscint Eilc. Aea a maith ach den chineál seo de rud. Fiú má tá sé muinín tú, sé is dócha a bheadh déanta mar an gcéanna."
  
  
  "Caithfidh sé a bheith déanta ar a lán na n-amas i Florida nuair a bhíonn tú fired ar Abruz teachín."
  
  
  "Is ea, gach ceann de na ceithre acu a bhí ina luí marbh ann, agus Eilc sciob an gunna gráin as dom agus thug siad go ceann eile lámhaigh. Ag gáire-am ar fad. Tá sé dúsachtach bastaird, go Eilc." Sid a dúirt sé seo i ton gutha go mbeadh daoine is mó a úsáid má tá siad a dúirt an ceann eile ar an saol de chuid na cuideachta.
  
  
  Gearrtha sé a knuckle agus winced. "Cén fáth go raibh tú a thabhairt fiú airgead a cailín?"
  
  
  "Bhí againn a cheilt ih. Ní raibh muid ábalta dul suas saibhir thar oíche, d ' fhéadfadh muid? Ar an séú mí, tar éis a gcuid dúnmharuithe, ar aon aisteach dollar a thit sa underworld a bhí ag dul chun a thuairisciú chuig na daoine a ritheann an mafia.."
  
  
  Bhfuigheadh sé beagnach dearmad a dhéanamh ar an bréag sé gur mhaith a dúirt Eilc faoi dom a bheith hitman gairmiúil mhaith a bhí a sheoladh chuig cúram a ghlacadh de Sheila Brant. A dúirt: "bhí mé díreach tar éis comhlíonadh conradh. Nach bhfuil mé i mafia."
  
  
  "Bhris muid dhá mafia dlíthe. Táimid ghoid roinnt de ih ar airgead agus maraíodh an onóir capo. Tá siad ag breathnú dúinn níos deacra ná an cops. Agus an cailín, freisin. Shíl muid a bhí againn a chailín agus an t-airgead a bhí i bhfolach in áit shábháilte, ach tá sí imithe."
  
  
  An comhrá thug dom lómhara ama, agus mo ego iarracht a shíneadh sé. "Go mbeadh sí buíochas a fhios agam conas a bhainistiú tú chun teacht ar an cailín. Shíl mé go raibh mé an guth istigh ann."
  
  
  Sid tháinig os cionn dom. Ar an dell féin, kicked sé dom i an ribs. "Stop ag iarraidh. Ní féidir leat éalú, buddy." Thóg sé amach gunnán agus tá sé feistithe le tostóir. "Moose i gcónaí tugann dom a post a dhéileálann le éamúnna nach bhfuil suimiúil. Faigheann sé an cailín, agus tá sí faigheann tú."
  
  
  Thuig mé go raibh sé ag teacht go dtí an seomra a mharú dom. Ag glacadh leis a bhí mé ag obair le haghaidh an mafia, ní raibh siad ag dul a lig dom a beo a insint mo bosses cad a thuig mé. Bhí a chorp a bhí writhing ar an urlár i dtreo an mata agus le gunna, a chinneadh a a fháil amach, fhriotú. Sé díreach tacaíocht amach, despising mo iarrachtaí futile a bhaint amach dó. Chonaic mé cé chomh beag an gunnán a bhí a ardaíodh agus léirigh ag dom, cosúil le fuar agus deadly súl. Ag titim ar a thaobh, rollta i dtreo an shooter, ag iarraidh a fháil ar an ego amach as an counterweights. Tacaíocht sé ar shiúl arís, ach an gunna ní raibh a waver. Ansin lámhaigh sé dom.
  
  
  Chuala mé an slam an silenced arm, agus bhraith an gawk doirteal isteach i mo cófra cosúil dearg-te rivet. Lámhaigh sé dom arís. A tar éis titim
  
  
  
  
  
  The stab a ghortú nuair a bheidh an dara gawk bhuail mo muineál, ach anois bhraith sé cosúil go raibh mé páirtí sa boghtaí. An lámhaigh a bhí cosúil le beach sting, rud ar bith níos mó.
  
  
  Leagan mé ar mo chúl, mo léine wobbly le fuil, agus faire ar Sid bogadh i dtreo dom, a creeping cosa a dhéanamh beagnach aon fuaime. Bhí mo fís blurry. Ag an am a tháinig sé suas chugam, d ' fhéach sé rud ar bith níos mó ná cruth doiléir.
  
  
  Chuir sé a chos ar dom agus a bhrú dom sa chúl. Dá cuid, d ' fhéach ag dó helplessly. Tharraing sé an gunnán arís. A, shíl go mbeadh sé a dhéanamh coup deiridh, stare idir a súile, ach ísliú sé a chuid arm. Chinn sé a ligean dom bleed chun báis.
  
  
  Bhí mo shúile seasta ar an uasteorainn. Bhí mé pairilis le laige. Sid chlaon os cionn agus unzipped mo seaicéad chun breathnú ar an fhoirceannadh ar mo cófra. "Dhealraigh sé sásta. Tá sé imithe.
  
  
  D ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar éigean di anois. Dorchadas crawled i ar an choirnéal de mo intinn. Shíl sé faoi Hawke ' agus conas gur mhaith sé a imoibríonn nuair a fuair sé amach gur mhaith sé caillte Killmaster. Dhealraigh sé di go raibh sé curtha iarbháis litir moladh i mo comhad sula ndúntar an ego le haghaidh dea - ar epitaph ar do ghníomhaire a maraíodh sa líne na dleachta.
  
  
  Shíl mé Pat Steele, an redhead, ar mian leo dom luck. D ' fhéadfadh sé a chur léi ar feadh i bhfad chun foghlaim go bhfuil mé ina dhiaidh sin N1 agus N2 agus David Kirby isteach na céimeanna de na cinn unlucky. Shíl mé Kirby agus Sheila Brant, agus dúirt mé liom féin ba mhaith liom a ligean ih síos ag marú mé féin ....
  
  
  Ach ansin, cosúil le swimmer ag ardú le haghaidh aer, sé pléasctha tríd an blackness go enveloped dom. Ní raibh mé in ann é a mhíniú, ach bhí mé fós beo. Mo shúile rested ar an tsíleáil agus dírithe ar nen. A raibh aon smaoineamh ar an am, gan smaoineamh ar cé chomh fada a bhí gan aithne.
  
  
  Bhí an teach grimly adh. Lag Sergey isteach ar an seomra más rud é mar a bhí sé breacadh an lae taobh amuigh den fhuinneog. An killers atá imithe, shíl mé go raibh mé ina n-aonar.
  
  
  Chuala mé a carr. Mé d ' fhéadfadh a insint ag an fhuaim de na carr ar inneall a bhí stop sé i os comhair an tí. An carr doras slammed stoptar. Leagan mé ann agus d ' éist sé, ag súil. An doras tosaigh a oscailt. Shaggy chuala sí sa seomra suí. Siad ar athraíodh a ionad i dtreo an chistin.
  
  
  D ' oibrigh sé leis a bhéal, ach ní raibh a thabhairt dúinn fuaime. Dá cuid a bhí ró-lag. Nuair a rinne sí a bhogadh, an tsíleáil chuma a uaimh i, agus chaill sí beagnach chonaic.
  
  
  Shaggy arís eile, crua agus trom. Fear le feiceáil i ar an doras agus d ' fhéach sé ar. Nen a bhí ag caitheamh striped agra agus hata. Dá cuid a bhí fuaim, strained grunt.
  
  
  Chuala sé dom. Tháinig sé isteach sa seomra agus d ' fhéach sé síos ag dom. Chonaic sé di, fuar liath súile a leagtar ar i expressionless, aghaidh pock-marcáilte. Ar deireadh, knelt sé síos in aice liom. Thóg sé amach a scian, a ghearradh ar an os comhair mo léine, agus scrúdú a dhéanamh ar an fhoirceannadh. Ní raibh mé in ann a insint má bhí sé suim acu i cuidiú liom nó díreach bhfuil suim acu i cé chomh fada is a bhí mé d ' fhág chun cónaí.
  
  
  "Cé go bhfuil tú?" "Níl," a dúirt sé ag seo caite. Bhí sé faint Sicileach accent.
  
  
  Mo bhéal a foirmíodh focal. Harper.
  
  
  Fuair sé suas, chuaigh go dtí an seomra folctha, agus tháinig sé ar ais le a chéad-fearas garchabhrach. Bhí a fhios aige rud éigin faoi créacht gunshot. Sé go tapa iad a stopadh mo bleeding, ansin ghearradh ar oscailt an chláir agus thosaigh timfhilleadh stiallacha de cordon thart ar mo cófra cosúil le bandage. Ní raibh sé aird a thabhairt ar an fhoirceannadh ar mo mhuineál, agus mar sin dá cuid, is dócha go raibh ach féarach, agus nach bhfuil tromchúiseach go leor chun a bheith ina cúis imní.
  
  
  "A lámhaigh tú, Harper?"
  
  
  Chroith mé mo cheann, rud a léiríonn go bhfuil ní raibh a fhios agam. Bhí sé in ann labhairt faoi cad a tharla.
  
  
  Rinne sé staidéar ar dom ar feadh nóiméad, amhail is dá mba cinneadh a dhéanamh cad a dhéanamh leis dom, ansin ghearradh ar an stiallacha de cordon éadach a cheangal ar mo chaol na láimhe agus rúitíní. Seo ego-aghaidh pock-marcáilte, bhí vaguely an eolas, ach ní raibh mé in ann a insint a-ego a bhí.
  
  
  Ag dul suas, d 'fhéach sé thart ar an seomra chomh luath agus níos mó, ansin d' fhág an teach gan ag labhairt le orm arís. Sí, a chuala ego carr tús a chur suas agus a thiomáint ar shiúl.
  
  
  An t-ainm go tobann go popped i mo cheann. Valante. Marco Valante. A ego a chonaic pictiúr de di sna nuachtáin le linn na coirpeachta eagraithe a imscrúdú ag an Roinn dlí agus Cirt. De réir tuairiscí, bhí sé an ceann amháin ar fud na daoine thuas staighre.
  
  
  Nuair a chonaic mé léi, chuimhnigh mé go raibh chaith sé cúpla nóiméad sa chistin a aimsiú roimh dom, léi, agus fuair mé suas ar na ceithre boinn. Crawling ghlac a lán de iarracht. Bhí sé go mall ag teacht ar an saol nuair a mo lámh i dteagmháil léi an leabhar seoladh. Dúnta mo mhéara thart ar sé.
  
  
  Bhí mé a chuid eile ar aon nós. A forma preas ar a taobh, ag troid amach meadhrán, agus Stahl ag déanamh staidéir ar an leabhar. Caithfidh sé tar éis titim amach thart ar aon treoir ar fud an intruders nuair a bhí muid ag streachailt. Cuimhneamh conas a Eilc cóta bhí stróicthe sé, ghlac sé an leabhar a bhain leis an Aea. A chur ego i nóiméid, a crawling arís. Bhí mé chun sos agus an chuid eile trí huaire roimh sé déanta ar deireadh é go dtí an chistin.
  
  
  Ag síneadh amach sa doras, thóg sé a cheann agus d ' fhéach sé ar Peter, a bhí atá suite motionless in aice leis an chathaoir a bhí sí ceangailte. An stiallacha de cordon éadach go bhfuil faoi cheangal uirthi fós ar crochadh ó chathaoirleach ar airm agus níos ísle rungs.
  
  
  A guth a fuair a chuid féin. "Sheila?"
  
  
  Ní raibh sé iontas dom go ní raibh sí ag bogadh nó freagra a thabhairt. Ach bhí a ainm croaked amach arís i guth iomlán de ghortú agus rage. Ansin crawled sé suas go dtí di. A leochaileach a aghaidh a bhí brúite agus fuilteacha. An bandits brutally maraíodh iad.
  
  
  Dteagmháil léi sé di sínte amach láimhe. Bhí sé fuar. Dhún mé mo súile ar feadh nóiméad, rud a thug sé di.
  
  
  
  
  
  
  a choinneáil ar do chuid mothúcháin faoi smacht. Ansin tharraing sé é féin suas go dtí an comhlacht.
  
  
  Chonaic mé go bhí sí a maraíodh le buille chomh dian sin go bhfuil sé bhris a mhuineál. An ceann amháin a d ' fhéadfadh talamh den sórt sin a buille a bhí an Eilc. Mac soith, shíl mé.
  
  
  Bhraith mé ciontach le haghaidh a thabhairt ar ais di, agus ní raibh mé in ann a chosaint di. Dá cuid a bhí fós beo, agus bhí sí marbh. Ach an chuid is mó emotion cumhachtach go tobann gripped dom, líonadh dom le cinneadh, a bhí ar buile. Sí ag dul amach ar fud an agus ag fáil Musa egos agus a chairde, a ag smaoineamh gur mhaith liom é a dhéanamh ní hamháin le haghaidh Dave Kirby, ach do Sheila chomh maith.
  
  
  Áit éigin, fuair mé níos mó cumhachta ná mar a shíl mé a bhí mé. Shroich sé amach, rug an imeall an chathaoir cistine, agus fuair chun a chosa. Luascadh, sí d ' fhéach sé timpeall agus trudged go dtí an fhuinneog. Strac sé síos na cuirtíní, agus clúdaithe a comhlacht naked leo. Thit sé isteach ina chathaoirleach sula raibh sé láidir go leor a dhéanamh ar a mbealach isteach an seomra suí agus seomra a dhéanamh ar an thar a bheith mall turas chuig an fón. A thógann sé ar an ghuthán as an ais agus dials an t-oibreoir ar roinnt.
  
  
  Mo croaking focail nach raibh ciall i bhfad, ach d ' éirigh liom a chur in iúl go raibh gá mé cabhair. Nuair a Odin chothromú suas dhá Bonham oifigigh póilíní tháinig ar an teach a bhí sí gan aithne ar an urlár, ar an teileafón a bhí clutched i mo lámh mar sin go docht go bhfuil an aea a raibh deacracht freeing sé.
  
  
  * * *
  
  
  Bhí sé nuachta don fhoireann ospidéal an chontae, in aice leis Bonham. Chaith siad roinnt créacht gunshot, ach amháin le linn an séasúr seilge, nuair a overworked lúthchleasaithe de ghnáth a bhainistiú a shoot le ceann amháin nó dhá hunters eile, agus bhí mé chomh maith a mhealladh chuig an bhfíric go raibh mé ar an duine happiest raibh siad le chéile riamh.
  
  
  "Ceann gawk ach strac an poll ar do mhuineál. Is féidir leat a fháil níos measa, mé seinn dteagmháil le peil, " a dúirt an dochtúir. "Ach bhí tú an-ádh leis an méid a bhuail tú i an cófra." Phioc sé suas an ghualainn holster bhí sí ag caitheamh. "Seo moill síos ar an piléar gluaiseacht agus strayed sé ó cruinniú do orgán ríthábhachtach. Gawk chuaigh tríd an leathar rigging agus a d ' imigh as a trajectory. Tú fhuiliú amach go leor chun a dhéanamh ar an shooter a chreidiúint, go bhfuil sé maraíodh tú.Tá tú i luck, an Tuasal Harper."
  
  
  "Yeah," a dúirt mé. Bhí mé ádh, ach Sheila a fuair bás.
  
  
  "Do dea-Samaritan chomh maith leis sin chabhraigh. Sé bandaged tú go hálainn. N ' fheadar má bhí sé aon oiliúint leighis."
  
  
  Chuckled sé nuair a chuala sé mobster Marco Valante a bheith ar a dtugtar an Dea-Samaritan.
  
  
  Ar an lá agus go leith a chaith sí san ospidéal a tugadh dom ar ais go dtí gnáth. Dá cuid a bhí fós lag, ach bhraith gar go dtí par. Dúirt an dochtúir is féidir liom bogadh timpeall mo seomra, agus má théann gach maith, is féidir liom a sheiceáil amach ar fud an ospidéil i rith an domhnach. Ní raibh a fhios aige é, ach tá sé beartaithe go neamhfhoirmiúil é a sheiceáil amach i tríocha nóiméad.
  
  
  Chuaigh sé go dtí an fhuinneog agus d ' fhéach sé amach ag an ospidéal ar a lán páirceála. Buailte Ford le treisithe t-inneall a bhí ag fanacht ann. A ego a bhí thug sí ar ais ó Bonham ar maidin. Eilc agus ego gcomrádaithe a bhí ar shiúl ó dom ar feadh beagnach dhá lá. Ní raibh mé ag dul a ligean ar an ih rian a fháil níos fuaire.
  
  
  "Tá sé le fada an lá ó a ferret curtha le feiceáil ag fear i do riocht fisiciúil," a dúirt an dochtúir. An beating a fuair tú ba mhaith a dhéanamh dom a fhágann tú ar feadh cúpla lá. Ach ná a bhrú tú féin ró-luath. Is féidir leat teacht go nach bhfuil tú chomh láidir is a cheapann tú."
  
  
  "Beidh mé a bheith cúramach, Doc." Ní raibh mé fiú smaoineamh faoi cad a bhí á rá agam. Di, ag smaoineamh ar an Eilc.
  
  
  Tar éis an dochtúir a d ' fhág trí na bardaí, thóg sí amach a gúna ospidéal agus a chur ar a tsráid éadaí. Gadget strapped ar a n - bullet- scarred strap ghualainn, tá a charm ádh mór maith, agus a sheiceáil an Luger .
  
  
  Mo ní raibh pleananna a chomhaontú leis an Seabhac. Go dtí seo, ní mór dúinn go raibh deis chun plé a dhéanamh ar na himeachtaí i Bonham go mion. Lá amháin bhí muid ar an teileafón le iad a ferret mar an póilíní thóg mé chuig an ospidéal, rud a bhí riachtanach mar gheall ar mo theacht ag an teach leis an dhúnmharaigh cailín gá le roinnt míniú.
  
  
  Ag an stáisiún póilíní é féin, Bonham faoi bhagairt a ghabháil dom. Bhí siad an-trína chéile mar gheall ar an bhfíric go bhfuil ar an lá de mo teachta i ih na cathrach, bhí caitheamh aimsire gníomhach na mbásanna. Ach Hawk tharraing roinnt teaghráin, agus go tobann ní raibh aon cheist agat níos mó, gan níos mó brú. Ní raibh aon ailt sna nuachtáin ach an oiread.
  
  
  Chuaigh sé amach tríd an ospidéal agus suas an staighre ar ais. Bhí sé phioc suas go tapa i an luchtóg páirceála chomh fada carr casta as an mhórbhealaigh, agus tharraing suas in aice liom. Chastar an doras ar oscailt agus Seabhac dúirt sé, " Nick, tá mé sásta go bhfuil tú suas."
  
  
  Ag súil nach raibh mé ag breathnú cosúil le schoolboy bheith gafa ar hook, d ' éist mé léi ego comhartha agus fuair isteach an limo.
  
  
  "Liom glacadh leis a bhí tú ag pleanáil a call me. Ar ndóigh, nach mbeadh tú a d ' fhág an t-ospidéal agus thosaigh mé ar thóir arís gan insint dom."
  
  
  "Ní ar ndóigh," a dúirt mé.
  
  
  "Ní raibh tú eagla go ba mhaith liom a chrosadh an smaoineamh seo agus a rá nach bhfuil tú in ann a shaothrú pacáiste de assassins?"
  
  
  "Níl, a dhuine uasail," a dúirt sé, le meas ina ghlór. "Tá a fhios agat, ba mhaith liom a scor mo phost má tá mé ní raibh a bhraitheann cosúil le mé d' fhéadfaí é a láimhseáil."
  
  
  "Nuair a bhíonn tú ró-shean le haghaidh an bpost seo, Nick, beidh mé tú a mholadh chun na seirbhíse coigríche," Hawke ' sighed. "Bhí mé i Denver
  
  
  
  
  
  
  Ós rud é amhras orm go mbeadh tú a tharraingt ar rud éigin cosúil le seo, chuaigh mé léi. Ar mhaith leat cosúil le duine éigin a shanntar tú mar chúltaca? "
  
  
  "Níl, a dhuine uasail. Ba mhaith liom a dhéanamh in áit sé ina n-aonar."
  
  
  Seabhac slid an soundproof painéal gloine idir dúinn agus an bheirt fhear ar an suíochán tosaigh.
  
  
  "Nach bhfuil sé seo ach Kirby ar casadh níos mó, tá sé, Nick?"
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Tá chomh maith le cailín. Ach tá níos mó sé ná díoltas pearsanta. An duine atá i gceannas ar an killers is sadist a bheidh ag leanúint ar aghaidh le daoine a mharú más rud é an ego nach bhfuil a stopadh."
  
  
  Seabhac iompaithe ar an bpainéal i os comhair dó, agus ceirteacha tarraingthe amach an téipthaifeadán. Brúite sé an cnaipe. I oifigiúil a guth, a dúirt sé, " Tabhair dom an tuarascáil, N3."
  
  
  Dúirt mé léi faoi na himeachtaí a tharla ós rud é mo theacht isteach sa Bonham, agus ansin Hawk chuaigh go dtí an fhliúit shasanach. "Beidh sé seo cúram a ghlacadh ar an chuid oifigiúil. An chuid eile de cad é a dúirt go docht idir an dá linn. Feicfidh mé in iúl duit leanúint ar do chuid téarmaí féin. A fháil ar na bastards amach anseo, Nick."
  
  
  "An bhfuil tú realize go bhfuil ár slándála a bhí i mbaol ag an bonn ar an chósta Carolina, nach bhfuil tú?"
  
  
  "Beidh mé cúram a ghlacadh de é," a Hawke ' dúirt sé harshly.
  
  
  "I mo thuairimse, an bonn a bhí insíothlaithe ag an maifia gníomhaire. Theastaigh siad an t-eolas a bailíodh againn mar gheall ar an cailín, agus bhí siad ag iarraidh an killers Frank Abruz. Is féidir leo a lig an t-easaontach seomra a mharú an duine a gheall siad ar shábháilteacht agus ar scor ar. Is é seo an díreach dúshlán agus insult ."
  
  
  "Aontaím," a dúirt an Seabhac. "Tá mé ag teacht ar na conclúidí céanna."
  
  
  "Tá roinnt píosaí ar iarraidh ar an bhfreagra. Mar shampla, cén fáth a killer is cosúil go ag obair le haghaidh an mafia iarracht a mharú dom, ach tá Marco Valante chabhraigh liom. Iarr ar do mafia saineolaithe faoi sé. B ' fhéidir siad is féidir teacht suas le teoiric."
  
  
  "A mheas go bhfuil, go bhfuil sé déanta."
  
  
  "Na daoine a maraíodh Abruz agus Kirby atá ag lorg anois le haghaidh a gcuid fola airgead. A cinnte dearfa de gur dúirt Sheila acu an fhírinne agus nach raibh sí ag tá a fhios cad a tharla leis an t-airgead. Mharaigh siad léi ar aon chúis mhaith, ach amháin go raibh sé an Eilc go raibh an marú. Bhuel, ag an mbealach, a trí, ní ceithre ."
  
  
  "Cad a thoradh air sin ba chóir a leanúint ó anseo?" Seabhac d ' iarr.
  
  
  "An leabhar seoltaí seo a thit Eilc nuair a bhí muid ag troid aréir. Tá seacht n-ainmneacha ar sé. Tá mé ag dul a íoc cuairt a thabhairt ar gach duine thart timpeall na daoine seo. B ' fhéidir an odina timpeall orthu a bheidh mar thoradh ar dom ar an Eilc."
  
  
  "Má Eilc agus ego bhfuil gcomhchoirithe nó an mafia nach bhfuil a ghabháil tú ar dtús." Seabhac iompaithe tríd an leabhar seoladh. "Tá mná ainmneacha, gach ceann de iad."
  
  
  "Agus gach duine i n-chathair féin. Moose tá cairde ar fud an léarscáil."
  
  
  "A sheiceáil ar an FBI comhaid. B ' fhéidir siad is féidir a insint dúinn rud éigin faoi Eilc agus ego chairde. Dar le do cur síos, tá sé mar gheall ar an méid Jolly Glas Ollmhór. Is é seo an tús."
  
  
  Sé bainte amach le haghaidh an seoladh leabhar, ach Hawke ' a bhí in aon deifir a thabhairt ar ais dó: "Nick, tá sé seo níos mó ná ar liosta na n-ainmneacha. Má tá sé catalóg de chineál gnéasach. An bhfuil tú ag léamh na tuairimí uile Mousse scríobh mar gheall ar an seacht cailíní?"
  
  
  "Sea," a dúirt mé. "Deas juicy stuif."
  
  
  "Déanann sé cur síos ar cad gach duine ar fud a dhéanann siad is fearr sa sféar gnéasach."Ag obair i Los Angeles" fuaimeanna sensational."
  
  
  "Go pearsanta, a thaitin liom na moltaí a thug sé Cora i Vegas. Guth cad a beidh mé insint duit, a ligean a fhios agat cé chomh cruinn an Eilc taifid."
  
  
  "Tá tú láidir eiseamal fisiciúil, mo buachaill, ach ní féidir liom a fheiceáil conas a d' fhéadfadh tú go pearsanta a iniúchadh faoi réir, i doimhneacht, gan tuirsiúil duit féin chun an cnámh agus cnámh," Hawke ' a dúirt i guth cheerful. "Mar shampla, Barbara ar áilleacht den sórt sin go fiú Eilc nach bhféadfaí a cur síos a dhéanamh air. Sé ach béim ar a ainm, agus a chur marcanna exclamation taobh thiar de."
  
  
  "B' fhéidir a rinne sé sé toisc go bhfuil sí gréasáin maighdean sa chuideachta seo."
  
  
  "Amhras orm áit sin Eilc a fhios ógh," Hawke ' a dúirt. "Buille faoi thuairim mé nach féidir liom gá a chur in iúl go léir na cailíní is dócha i gceist i an domhan thíos, agus beidh is dócha a bheith ceangailte leis an bandits a bheidh bíodh aon leisce ort chun tú a mharú má tá siad faoi amhras?"
  
  
  "Tá sé ag dul a bheith ar turas spraoi, ceart go leor."
  
  
  Seabhac dhún an leabhar agus thug sé dom. "Cad eile, Nick? An bhfuil rud ar bith a shealbhú tú ar ais?"
  
  
  "Níl," a ndeor mé. "Vótála go léir. Beidh mé a bheith i dteagmháil."
  
  
  Dúirt sé mo ainm arís, mar a fuair sé amach, ar fud an carr. "Sheila d' fhág le tuiscint láidir ar tú, ní raibh sí? Cad a bhí sí mhaith?"
  
  
  "Ní raibh mé in ann a insint. Ní raibh a fhios aici go maith."
  
  
  Ní raibh sé a lua go bhfuil ceann de na hainmneacha i Moose leabhar a d ' fhéadfadh bhaineann leis an cailín a fhios againn mar Sheila Brant. X nach bhféadfadh bioráin anuas ar léi, ach Nah, ní mór a bheith go raibh ceann amháin roimh bhuail sí Frank Abruz.
  
  
  Bhí sí ciaptha ag an taibhse de Sheila, chomh maith lena killers.
  
  
  5
  
  
  Má bhí ceann amháin míbhuntáiste mór le mo phost, ar leith ó líon na n-uaireanta a d ' oibrigh mé agus an ráta mortlaíochta ard, bhí sé go raibh mé a chaitheamh níos mó ama i dtíortha iasachta ná i mo chuid féin.
  
  
  Nach bhfuil feicthe agam uirthi, El Pueblo Nuestra Senora de la Reinda de Los Angeles de Porciuncula, ar a dtugtar an chuid is mó timpeall orainn mar ach Los Angeles, ar feadh dhá bhliain. Tá an chathair a athrú go hiomlán ar an níos fearr. An aeráid, agus mar sin den chineál céanna leis sin de na tíortha Meánmhara, a bhí fós álainn, agus mar sin bhí na cailíní. Ach trácht agus toitcheo méadaithe.
  
  
  Nuair a rinne mé mo bhealach chuig an mboth fón an cógaisíochta, bhí mé wondering conas a oibríonn sé
  
  
  
  
  
  a dhéileálann rangaithe ar an gcéad leathanach de sexy A ' s A Eilc, beidh a chur i gcomparáid le roinnt thart ar meisce daoine ina suí ag soda fountain ag fanacht le haghaidh ih a fuair sé amach. An Meiriceánach mór aisling na laochra bás riamh.
  
  
  Nuair a Trudu d ' iarr sí, bean guth fhreagair, sounding díomá. "Beidh mé glaoch dia duit." Cé go raibh mé ag fanacht léi, d 'fhéach mé ar an cailíní' cosa ag an tobair soda, agus d ' oscail an doras ar an both ionas go bhféadfadh sí a úsáid a bhaint as an oiriúntóir aer. An lá a bhí ag fáil níos teo agus bhí sí ag caitheamh an-bindealáin ar a cófra.
  
  
  An guth an Saothair an chuma sultry, ach b ' fhéidir gurb é mo thuairim go raibh tionchar ag Elk ee tá cur síos gairid ar chuid buanna sa seomra leapa. Nuair a bhí sí dúirt hug go bhfuil an ceann eile a mhol mé i dteagmháil léi, sí cuireadh dom chun titim. Bhí sé chomh simplí agus is ag titim amach le barra stól. "Tá mé ar mire mar gheall ar a dhéanamh cairde nua," a dúirt sí.
  
  
  Fuair mé amach go luath an chúis le haghaidh sé. Cruinniú le daoine nua a bhí ag obair go Crua. D ' oibrigh sí i drúthlann. Thug sí mé suas an staighre, clinging mo lámh agus ag caint i stríoc gorm.
  
  
  "Tá tú moltar go mór. "Fuair mé do líon ó Eilc," a dúirt mé.
  
  
  "Eilc? Oh, ar ndóigh." Dragged sí dom isteach sa seomra, agus ceirteacha tarraingthe síos ar an zipper ar mo pants agus dá cuid a bhí fós ag féachaint timpeall. "Ní mór dom scrúdú a dhéanamh ar tú, mo daor, agus a chur le folctha maith. An bhean liom a bheith ag obair le haghaidh a deir go bhfuil glaineachta é seo chugainn a rathúnas."
  
  
  A dodged sí cleas cliste. "Ní mór sí a bheith fíor fealsamh. Ba bhreá liom chun freastal uirthi arís am éigin."
  
  
  "Níl, nach mbeadh tú a bheith Stahl. Tá sé chomh fuar agus a chur suas le siorc iasacht ar an dollar. Is madams fuar. Siad, na scannáin áit a bhfuil siad hearts de óir , a bhfuil mór Hollywood bullshit. Cad é an t-ábhar a bhfuil tú, a stór? i dteagmháil léi sé? "
  
  
  Ar a laghad, ba mhaith léi a fháil duine éigin chun labhairt le, shíl mé. Más rud é gur iarr sé di conas a fháil chun an staidiam, sí is dócha a bheadh seo a leanas an baseball club tá uainchlár agus taifead na bliana seo caite.
  
  
  Trudila snuggled suas go dtí dom. Bhí sí mór, cailín, blonde trí salon áilleacht, agus bhí a lán de na phlástráil a dhéanamh go deo. A siní a bhí cosúil le piléar i mo chliabhrach.
  
  
  "Cad a tharla do aghaidh, mil?" Sí i dteagmháil léi an incision ag an imeall mo liopa, beidh an stitches a bhí an dochtúir a cuireadh isteach i mo cheann. "Féach leat cosúil leat a thit isteach i meascthóir coincréite."
  
  
  "Bhí mé timpiste*
  
  
  "Tá brón orm."A lámh rug orm arís. "Ó, tá tú fear fíor, nach bhfuil tú?"
  
  
  Sí is dócha a dúirt sé seo go léir a cuid cliant, ach ní chuireann sé ciall i bhfad a dhéanann sé cosúil le fuaim sí mistletoe a chiallaigh sé. Mé hurriedly neartófaí ar ais agus a thosaigh a unzip sé, a fhios agam go más rud é Seabhac a chonaic mise anois, bheadh sé gáire.
  
  
  "Ba mhaith liom a iarraidh ort mar gheall ar an Eilc. Nuair a bhí an uair dheireanach a chonaic tú ego?"
  
  
  "I ndáiríre ní a cuimhneamh orthu. Is é sin an fáth a tháinig tú anseo, chun a fháil amach áit a bhfuil an Eilc atá sa halla?"
  
  
  "Tá tú ag cailín cliste. Chonaic tú tríd dom ceart ar shiúl, nach raibh tú?" Flattered sí le gach d ' fhéadfadh sí. "Tá mé ag lorg mór clown. Chaill muid i dteagmháil, tá a fhios agat cad is ciall agam?"
  
  
  Chlaon sí i a lick me, agus fillte a lámh chlé thart ar mo chom. A lámh dheis a fuair mo zipper arís. Bhí sí níos tapúla ná mar a pickpocket. "Ós rud é go bhfuil tú anseo, is féidir leat taitneamh a bhaint as ar cuairt. Cad excites tú?"
  
  
  Ee rug a lámh agus chas sí pailme ar bun. Chuir siad trí fichidí i a cuachta mhéara. "Inis dom faoi Eilc."
  
  
  A cairdiúlacht go tobann faded. Sí go cúramach críochnaithe na billí agus stuffed le ih isteach i mo básta: "a dhíol mé gnéas, nach bhfuil eolas."
  
  
  "Moose agus tá mé cairde d' aois. Ach táimid caillte i dteagmháil, mar a dúirt mé. Féach, thug sé dom do uimhir, ní raibh sé?"
  
  
  "D' fhéadfaí tú a bheith ndeor mar gheall air. Mar sin féin, ní féidir liom cuimhneamh ar an uair dheireanach a chonaic mé ar eilc, agus tá mé nach bhfuil cinnte nuair a go bhfuil sé. Fiú má tá sé do fada-caillte dheartháir, níl mé ag iarraidh a labhairt faoi nen."
  
  
  Fuair sé a dhá níos mó fichidí, fillte go léir a cúig de iad, agus stuffed iad a isteach ar a íseal-gearrtha blús. "An bhfuil tú cinnte?"
  
  
  "Tá mé go hiomlán cinnte. Eilc maith a chur amú ar dhaoine, agus tá sé go maith ag sé. Labhraíonn aon duine faoi nen le strainséirí."
  
  
  "Tabhair dom do sheoladh d' aois, fiú do uimhir theileafóin. Ní bheidh mé insint duit nuair a ego a fuair sé."
  
  
  Fumbled sí idir a breasts mór agus tharraing sé amach na billí. She smoothed amach ih wrinkles. "Nach bhfuil mé le feiceáil ego ar feadh míonna, b' fhéidir fiú bliana. Go hionraic. Agus mé riamh a fhios ag a seoladh. Bhíodh sé le teacht anseo ó am go ham, sin uile."
  
  
  "Bhí sé an t-ainm, nach raibh sé?"
  
  
  "Shíl mé go raibh tú ego buddy. Chairde a fhios ag an ainmneacha ar a chéile." Chaith sí na billí ag dom, agus thit siad go dtí an urlár. "Nach bhfuil tú fiú breathnú cosúil le a cara. Fhéachann tú ró-macánta. A chur ar an bribe agus throid sé amach."
  
  
  Tar éis mainneachtain a dhéanamh dul i mbun caibidlíochta, rinne sé cur chuige níos dírí. Tharraing sé ar ais ar a seaicéad agus mar sin d ' fhéadfadh sí a fheiceáil ar an Luger ina leathar scabbard. "Is gá mé an t-ainm, d' Oibrigh."
  
  
  Ligh sí liopa níos ísle. "An bhfuil tú Kopp?"
  
  
  "Níl, ach fear ag lorg ar Eilc."
  
  
  "Jones is é an ego an t-ainm." "Sí gáire nervously. "Is dócha tú nach gcreideann dom, ach tá sé fíor. An ego ainm Edward Jones. Agus sin go léir is féidir liom a insint duit."
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé, druidim leis an lá. "Is féidir leat saoire a bribe."
  
  
  Mé tar éis fanacht taobh amuigh den teach ar feadh trí uair an chloig, a thit ar an suíomh gluaisteán agus iarracht chun breathnú inconspicuous. Dá cuid a bhí in aice leis an teach
  
  
  
  
  
  Bhí sé ar tí é féin a líonadh suas le carachtar anailís nuair a Trudy ar deireadh léirigh suas agus clú agus cáil tacsaí.
  
  
  Carter, shíl mé, is maith an rud é nach bhfuil tú ag trusting an anam.
  
  
  Ghlac mé tacsaí a thóg mé ar fud an bhaile a cheap árasán a thógáil. Lean mé léi taobh istigh díreach in am a fheiceáil a tóg an staighre. Ag deireadh an halla fada, blonde busty leag ar an doras. Nuair nach raibh aon fhreagra, leag sí níos deacra. Ansin chas sí agus chonaic mé, agus bhí a súile leathnaithe ag an bratach cead a dhéanamh.
  
  
  "Ní raibh aon fhírinne i do scéal," Dia duit dúirt sé léi, " ach fuair mé an luach de mo chuid airgid. Thug tú dom anseo."
  
  
  "Cliste mar a chur in oiriúint, nach bhfuil sé?" sceathrach sí.
  
  
  Sí iarracht an doras. "Ar ndóigh, is é an Eilc nach bhfuil sa bhaile. Cad a dhéanann tú le fios linn a dhéanamh faoi?"
  
  
  Rith sí go dtí an chéad eitilt de staighre. Ruaig sé léi go dtí an díon agus a cornered di. Sí ag streachailt agus scríobtha mo aghaidh, iarracht a glúine dom i an groin, agus ar a dtugtar amach cúpla obscenities nár chuala mé le blianta. Mar gheall ar mo an-éagsúil taisteal, a dúirt a lán mar gheall ar a stór focal.
  
  
  Ee tharraing sí ag an chaol na láimhe agus pinned di chun an imeall an díon. "Anois, a ligean ar éisteacht leis an fhírinne faoi Eilc."
  
  
  "Ní bheidh tú a bhrú mé ar shiúl. Bheadh sé, ach ní bheidh tú."
  
  
  "Nach bhfuil ag brath ar sé, Trudila. Eilc maraíodh mo chara agus fucked an cailín chun báis. A ego beidh teacht uirthi, agus ní féidir liom cúram cad a dhéanann mé chomh maith ar an mbealach."
  
  
  Bhí sí ag análú go trom. "An bhfuil sé fíor mar gheall ar an cailín? An bhfuil tú suas le par?"
  
  
  "An cailín ar ainm a bhí Sheila. Ar chuala tú riamh Eilc trácht ar a?"
  
  
  "Riamh. Agus nach bhfuil mé le feiceáil di - ego le déanaí. Chónaigh sé in árasán nuair a Ego a bhí a fhios aici. Shíl mé d ' fhéadfadh sé a fhios cad é do ego lorg. Is é seo an ngréasán chúis cén fáth ar cruthaíodh é. I swear go bhfuil sé."
  
  
  "Tá sé ag iarraidh é féin Edward Jones, nó go bhfuil tú ag déanamh go bhfuil suas?"
  
  
  "Úsáid sé a ainm nuair a ego a fhios. Sé is dócha a úsáidtear le dosaen níos mó. Má tá tú nach gcreideann dom, a théann ar ais taobh istigh agus a iarraidh ar na cailíní eile. Beidh siad ag insint duit an rud céanna. Tá sé ina buirgléir. Boasted sé go raibh sé a dhéanamh ar roinnt rudaí mór."
  
  
  Ee scaoileadh léi. "Mór."
  
  
  "Is féidir liom dul anois?"
  
  
  "Eitilt ar shiúl," a dúirt mé.
  
  
  Trudila spléach ar ais mar a shroich sí an staighre.
  
  
  "Sé sé isteach a bháis?"
  
  
  "Yeah," a dúirt mé. Mo ghuth a bhí hoarse.
  
  
  Fuair mé amach go raibh an glas saor ar an lá ar an árasán éasca a oscailt. Bhí na seomraí folamh, an troscán dusty. Ba é an áitritheora deireanach a d ' fhág go leor ama le fada ó shin. D ' fhéach mé timpeall i disgust. Dá cuid, ag súil le haghaidh níos mó.
  
  
  An chuideachta a bhí ag fanacht liom ag bun an staighre. Rinne mé gan a thaispeáint mo fhorghníomhú cead bhratach nuair a chonaic mé ee.
  
  
  "Cad a dúirt tú, rinne mé smaoineamh," Trude a dúirt.
  
  
  "An raibh sé?"
  
  
  "Ciallaíonn mé thart ar an cailín. Bhí sí do leannán cailín?"
  
  
  "Níl, a dúirt mé léi. "Ach ní raibh sí ag dul go bás mar seo."
  
  
  "Ní féidir liom a insint duit níos mó faoi Eilc ná mar tá mé cheana féin dúirt sí. Ach is féidir liom a thabhairt duit ainm eile. An bhfuil a fhios agat conas carnabhóirí obair? b ' fhéidir go bhfuil siad ag dul chun duine éigin i an mafia nó an guy a airgeadas robálacha le roinnt de na loot. Tá fear i Los Angeles ainmnithe Haskell. Airgead a rob ."
  
  
  "Go Raibh Maith Agat, D' Oibrigh Mé Go Crua."
  
  
  "Déan dearmad air. Agus sin cad is ciall agam. Dearmad cad a dúirt mé leat."
  
  
  An comhartha ar Haskell lá a dúirt go raibh sé in eastát réadach. An cairpéad tiubh sa halla le fios go raibh sé a dhéanamh ar airgead ó sé, nó obair pháirtaimseartha. Mo voluptuous rúnaí a thug dom a aoibh gháire iomlán de fiacla agus aon sincerity, agus dúirt sé liom go bhfuil an Tuasal Haskell ní a fheiceáil duine ar bith gan choinne.
  
  
  "Conas is féidir liom coinne a dhéanamh?"
  
  
  Léirigh sí a fiacla arís. Bhí sé ceaptha a fhógairt taos fiacla. "Má tá duine nach bhfuil a fhios agat an Tuasal Haskell, tá a fhios acu dó ar annamh dtéarmaí leighis."
  
  
  "Tá a fhios agam Edward Jones," a dúirt mé. "Beidh sé a bheith go leor?"
  
  
  Bailíodh sí suas le cúpla páipéir agus chuaigh sé i a thabhairt ar an t-ainm a cuid boss go príobháideach. Nuair a tháinig sí ar ais, dúirt sí go bhfuil an Tuasal Haskell a bhí an-ghnóthach lá atá inniu ann agus, mar a d ' éirigh sé amach, bhí riamh chuala Edward Jones.
  
  
  "I bhfocail eile, tá mé a fhágáil."
  
  
  An aoibh gháire bloomed arís, an uair seo ceithre cinn is fiche carats. "Fuair tú é, Béarlagair."
  
  
  Dubh Cadillac shuigh ag an srian mar is sendmail sí timpeall an fhoirgnimh ar California grianmhar lá naofa. Taobh thiar den roth bhí éide tiománaí le aghaidh a d ' fhéach sé cosúil le duine éigin as an dara hurlár.
  
  
  Léi, chlaon i chun labhairt dó mar mimmo "Bosca" a rith ag. "Níor chóir duit a chaitheamh in oiriúint éide. Seo a dhéanann an bulge faoi do lámh seasamh amach ar nós bump ar a mbonn."
  
  
  Grinned sé agus patted an bulge. "Guth nuair a liom dhéanamh mo chuid moltaí."
  
  
  Sé páirceáilte sé leath bloc ar shiúl agus waited. An tiománaí a bhí ar ndóigh a thagann chun Haskell. Deich nóiméad ina dhiaidh sin, plump fear a d ' fhéach sé mar a bhí sé ag iompar watermelon faoina cóta chuma agus fuair isteach sa charr.
  
  
  Nuair a Caddy a rith sé, thit sé taobh thiar de. Ár sprioc a bhí posh fo-uirbeacha country club. An fear saille a bhí golfer. Chaith sé an chuid is mó den lá ag breathnú air trí dhéshúiligh. Bhí sé ar an tiomáint ina bean d ' aois. Ag an am trudged sé ar deireadh ar ais go dtí an club, a bhí sí ina íospartach de tromchúiseach boredom.
  
  
  Tá sé in am a dhéanamh bogadh. Phioc mé suas mo dhéshúiligh agus chuaigh sé chun an luchtóg páirceála
  
  
  
  
  
  . Ag bogadh taobh thiar de a chéile de na gluaisteáin, a athair shiúil suas taobh thiar an tiománaí, a bhí leaning i gcoinne an cochall an Caddy lena arm thrasnaigh.
  
  
  "Dia duit," a dúirt mé go bog.
  
  
  Sníofa sé thart agus bhí slammed isteach ar an ego ar fochomhfhiosach gréine le péire de blatant punches. Ego, tharraing sé idir dhá gluaisteáin agus mar sin againn ní bheadh a aird a mhealladh, agus ansin bhuail ego arís. Ego a súile rolladh ar ais cosúil le marmair, agus ego ar clumsy lámh slid limply ó na cnaipí a seaicéad.
  
  
  "A ligean ar ghlacadh le breathnú ar do chuid moltaí," a dúirt sé, agus tugged crua ar a seaicéad. Cnaipí cur fearthainne i rith síos ar an taobh an Cadillac. Tháinig sé amach as an holster faoi a lámh a bhfuil .38-chaighdeán piostail.
  
  
  "Beidh muid ag fanacht le haghaidh do boss anois," aea a dúirt sé léi.
  
  
  Nuair a Haskell tháinig amach tríd an chlub, an tiománaí a bhí ina suí ag stiffly taobh thiar den roth. An ego an raca a bhí mar gheall ar an gunna a bhfostú sé i an aea muineál ó taobh thiar.
  
  
  "Max, cad atá cearr leat?" Haskell d ' iarr, licking a liopaí.
  
  
  "Ar a shaol nimhneach," a dúirt mé. Léi ar scór bhrúigh oscailte an ceart-lámh doras carr. "Suigh síos, an Tuasal Haskell."
  
  
  An fear saille d ' fhéach sé ar dom as an backseat. Bhí sé réidh gailf tan, ach anois d ' fhéach sé pale beag. "Nach bhfuil tacaíocht ar do bhreithiúnas," muttered sé. "Tá mé ag duine le roinnt tionchar a imirt."
  
  
  Mé tar éis fanacht as a cuid ar feadh i bhfad, agus bhí mé cráite ag impatience. "Faigh sa charr, bhí an Tuasal Haskell, nó beidh mé spill ar roinnt de do chuid chauffeur fola ar na costasaí Zhirinovsky suíocháin leathair."
  
  
  Fuair sé isteach sa charr agus chlaon sí ar ais, grumbling. A chur ar a plump mhéara le chéile, a dúirt sé ," gur mhaith Leat níos fearr a bheith ar chúis an-mhaith don ghníomh seo."
  
  
  "Póir rath mhuinín, an Tuasal Haskell," a dúirt mé. "Níl mé saor thug, agus ní féidir liom cúram cé chomh tábhachtach is atá tú dom."
  
  
  Ego ar beag súile bhog uneasily, ach tá sé á choimeád aige a composure. "Glacaim leis go bhfuil tú ar an duine a éileamh a bheith ina cara de Edward Jones."
  
  
  "Ní raibh mé a rá go raibh a ego éagsúla. Dúirt mé léi bhí a fhios agam air. Ba mhaith liom a roinnt le leat roinnt eolas faoin áit a fháil ar an Tuasal Jones."
  
  
  "Táimid riamh a mhalartú seoltaí."
  
  
  Chonaic mé aon chúis a chóireáil Haskell leis lámhainní bán. In ainneoin a chuid chauffeur-thiomáint Cadillac, ego-strewn oifig, agus an tír a ballraíocht chlub, a raibh sé rud ar bith níos mó ná sofaisticiúla thug. Pinned sé ar a cosúil le gunnán léi ego ar kneecap. An buille géar a ba chúis le ionsaí de pian.
  
  
  "Cé hé an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?" ar líne óstán a fhios agat.
  
  
  "Tá mé an fear a thug tú an corkscrew cheist faoi Edward Jones."
  
  
  "Ní raibh sé go dtí Los Angeles i mí. Nach bhfuil mé go raibh aon rud a dhéanamh leis ar feadh níos faide ná sin."
  
  
  "A oibríonn le Jones? Tá sé cúpla cairde go n-úsáideann sé sa chuid oibre. Ba mhaith liom go mbeadh a fhios ih-ainmneacha."
  
  
  Sé grimaced agus chuimil gach treibh. "Má bhí a fhios agat an duine seo chomh maith mar tá a fhios agat uirthi, nach mbeadh tú a bheith i suim ag féachaint ar feadh sé. . Is maith sé chun daoine a mharú."
  
  
  "Sin an fáth a bhfuil mé ag lorg as a cuid ego."
  
  
  "Ní féidir liom a insint duit faoi ego chairde toisc go bhfuil dhéileáil mé leis ina n-aonar. Bhí sé an-chúramach faoi na sonraí sin. Stop sé ag teacht chugam chun maoiniú mar gheall ar fuair sé eile pátrúnachta. Duine éigin san Eagraíocht, dar liom."
  
  
  A amach, ar fud an carr. Eile nialas. A chur amú lá, ach amháin le haghaidh an taitneamh a ag dul a fhios ag an Tuasal Haskell níos fearr, a d ' fhéadfadh mé a dhéanamh gan.
  
  
  "Nach bhfuil tú ag dul a insint dom a bhfuil tú?" Haskell d ' iarr.
  
  
  "Ba chóir cén fáth mé? Nach raibh tú ag insint dom rud ar bith."
  
  
  Bhí sí thrown ag Ego ag an tiománaí gunna i is féidir le bruscar ar an tsráid.
  
  
  Sé ba mhaith ar a dtugtar Hawke ' as a motel seomra an oíche sin. "A ligean ar chur i gcomparáid nótaí," a dúirt mé mar a tháinig sé go dtí an líne.
  
  
  "Tá mé roinnt eolais mar gheall ar an fear a iarracht a mharú tú ag an Bonham óstán. Gcéad dul síos, ego ar a ainm fíor a bhí Della Coogan. Bhí sé ina póilíní taifead. Bhí sé ina mercenary, ar cheann de na fearr. An FBI chuma le beagán ionadh go raibh tú in ann a shárú ego." Bhí nóta de sástachta i Hawke ' s guth.
  
  
  "Cé a thug a gcuid aea na horduithe?"
  
  
  "Bhí sé conraitheoir neamhspleách. Bhí sé fostaithe ag duine ar bith a d ' fhéadfadh a íoc leis an aea táille ard. An FBI éileamh go bhfuil sé ní raibh cuid de na mafia ar tuarastal rialta."
  
  
  "Cad mar gheall ar Valante?"
  
  
  "Bhí sé Frank Abruz chara is gaire."
  
  
  "Tá mé eagla nach bhfuil mé i bhfad. Níl aon eilc i Los Angeles."
  
  
  Seabhac glanta ina scornach. Raibh sí ag maireachtáil ar a thaispeáint?"
  
  
  Ní raibh aon amhras faoi sé. Mo boss bhí salach fear d ' aois streak.
  
  
  Sé
  
  
  Go luath ina preas forma chuaigh sé a chodladh agus thit sé ina chodladh go dtí go breacadh an lae. Maidir liom, is é seo an t tharchur fuaime hissing. A shúile narrowed, agus leagfaidh sé ag éisteacht, a mhéara corraitheach an láimhseáil an luger. Ansin bhraith mé rush tobann de warmth le mo aghaidh.
  
  
  Tossing leataobh an bhileog, d ' iompaigh sí agus thit ar an urlár, crouching, Wilhelmina i a lámh. Orange lasracha ligh an bhalla de mo seomra motel. An hiss chuala mé go raibh mar gheall ar na cuirtíní ar an ghloine doirse ar an patio ag teacht tine. Bhí siad cheana féin curling suas i dubh tinder, agus ag an tine a bhí dhó le moans.
  
  
  Bhí sí rug ag múchtóir dóiteáin moaning i halla agus shivered i an teas mar a tháinig sé ar an seomra. An múchtóir dóiteáin go tapa a mhúchadh na lasracha. Bhuaigh mé é, ach má bhí mé a chodail cúig nóiméad níos faide, bheadh sé a bheith difriúil.
  
  
  An múchtóir dóiteáin a thit sé, roghnaíodh suas an Luger arís, agus strac sé amach.
  
  
  
  
  
  charred cuirtíní. Duine éigin a bhí déanta néata poll sa bhalla gloine agus tháinig amach le solas na cuirtíní. Bhí sé ina gairmiúil mór post. Mar a sheas mé admiring an poll, a gawk bhris tríd an doras in aice le mo cheann. Sí, a chuala mar gawk rith mimmo agus bhuail an bhfad bhalla. A nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sé ina luí ar an urlár.
  
  
  An gunman hid taobh thiar de bríce íseal balla ar an taobh eile de na iniata patio agus limistéar snámha. I bhfianaise dim, a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil, ego beag ar an gunna, mar a bhrúigh sé ego tríd an bhalla. Ós rud é nach raibh sé ag éisteacht leis an lámhaigh, an raidhfil ní mór a bheith feistithe le tostóir. Bhí an fear seo ina pro ag gach rud ach amháin go bhfuil sé caillte mo cheann faoi sé orlach. B ' fhéidir go bhfuil sé athraithe le beagán nuair a tharraing sé an truicir.
  
  
  Ní raibh mé a thabhairt ar ais ar an aea dóiteáin mar gheall ar ní raibh mé in ann a fheiceáil ar an ego go soiléir. Ní fhéadfadh sé a bhaint amach dom ceachtar. Bhí muid feithimh cluiche, gach duine timpeall orainn súil do fionnachtana. Ego tá foighne thar mianach. Chinn mé ar bogadh di. Ag glacadh leis an urlár, di, thosaigh sé a retreat.
  
  
  Nuair a bhí sé níos faide ar shiúl ó an doras, sheas sé suas. Tharraing sé ar a bríste. Trotted sé síos an cairpéad halla, cosnochta, agus suas an staighre go dtí an chéad-dara urlár de na motel. Má tá mé ádh, is féidir liom a shoot dó ó thuas, shíl mé. Ach nuair a shroich sé an ráille ar an dara hurlár balcóin, sé imithe thart ar a áit hiding.
  
  
  An clumps na scuab ar an motel forais ar fáil clúdach maith, ach an gunslinger bhí a dart idir iad. Feicfidh mé a fheiceáil a ego níos luaithe nó ina dhiaidh sin. Bhí sé ag fanacht as a cuid, shivering beagán i an t-aer fionnuar. Amach ó mo bríste, bhí mé ag caitheamh ach bindealán thart ar mo cófra.
  
  
  Mé ar deireadh faoi deara hunched figiúr ag rith ar shiúl ó dom. Sula bhféadfadh sé shoot dó, léim sé chun an choirnéal i bhfad ar an bhfoirgneamh.
  
  
  Sé go tapa shliocht na céimeanna, a bhí ar siúl thart ar an mimmo as a chéile de na coin-operated deoch meaisíní díola, agus flew amach ar an luchtóg páirceála. Mo fear a bhí ag cúlú. Climbed sé thar an fál sreang agus léim isteach sa charr páirceáilte ar an taobh an bhóthair taobh amuigh de na motel. Thóg sé an rothar agus sped as.
  
  
  D ' fhéadfadh sé a bheith lámhaigh léi, ach go is dócha nach mbeadh a stopadh air, agus ní raibh sé ag iarraidh a tharraingt slua. Sí shiúil ar ais go dtí a seomra, iarr tú féin an soiléir corkscrew. Conas a dhéanann killer féideartha a fhios agat nuair a aimsiú dom?
  
  
  Ansin d ' fhág mé léi, thiomáin síos an mhórbhealaigh, agus thiomáin ar fud an bhaile go dtí an teach, áit ar bhuail mé Oibreacha.
  
  
  Burly Sínis fear bhuail mé ag an doras. Ní raibh mé a fheiceáil di, " Ego dúirt ar a chéad chuairt, agus ní raibh mé a aiféala é. Tógadh é cosúil le tarracóir agus ní raibh cuma chairdiúil.
  
  
  "Cad ba mhaith leat ag an am seo den lá?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé go feargach.
  
  
  "Ró-luath chun gnó?"
  
  
  "Más rud é nach bhfuil tú coinne a dhéanamh. Ach nach bhfuil tú."
  
  
  Chlaon mé mo ghualainn in aghaidh an bhalla mar a rinne sé chun é a dhúnadh i os comhair mo aghaidh. Aea a aoibh ag léi. "Inis Trud go bhfuil duine éigin eile a thagann chun í a fheiceáil."
  
  
  "Ar an gléasra a ní a fheiceáil duine ar bith sa lá atá inniu."
  
  
  "Tá tú mícheart faoi sin," aea a dúirt sé léi. "Feiceann sí dom."
  
  
  "Mister, ná iarracht chun cóir leighis a dom harshly. Is féidir liom caith tú ar an bloc seo chugainn."
  
  
  "B' fhéidir d ' fhéadfaí tú. Ach nuair a rachaidh mé ar ais, feicfidh mé a thaispeáint duit ar ifreann."
  
  
  Chaith sé ar ais a cheann agus gáire cosúil le innill transaim. "Úsáid mé a bheith ina wrestler gairmiúla. An mighty Shan, Terror an Oirthir, cé a rugadh go hoscailte anseo i Los Angeles. Tá tú ag faire ar riamh wrestling ar an TEILIFÍS?"
  
  
  "Déanaim iarracht gan é sin a dhéanamh."
  
  
  "Éist, diana guy, mé ag obair ach amháin anseo. Ach ní bheidh mé a sheachadadh do theachtaireacht más mian leat chun fanacht."
  
  
  "Go raibh maith agat."
  
  
  "Tá sé ceart go léir. Tá tú ag siamsaíocht dom."
  
  
  Lig sé dom i agus shiúil ar shiúl, fós chuckling. Tháinig sé ar an seomra ar ais ar an chéad urlár, dúnadh an doras taobh thiar dó. Chuala mé a guthanna, ceann amháin mná. Cé ag fanacht as a cuid, wondered mé cén fáth a bhfuil an cailín a bhí ag gabháil inné bhí inrochtana mar sin, lá atá inniu ann mar sin deacair a fheiceáil.
  
  
  Blonde bhean an chuma ar an staighre Truda a thóg mé suas ar an lá roimh. Bhí sí an-chosúil leis Trud, ach amháin go raibh sí níos óige agus níos troime i na cromáin. Bhí sí ag caitheamh a negligee gur ar éigean a mattered.
  
  
  Yawning, agus síneadh, ar a dtugtar sí amach dom ," Cad a dhéanann tú gá, mil?" A ton ar a guth le fios go bhfuil cuma cad a bhí sé, bhí a fhios aici áit a raibh mé é a fháil.
  
  
  An uafás ar an taobh Thoir ar ais agus bhí idirbhriseadh. "A fháil caillte," growled sé ar an cailín. Ar ndóigh, an ego a bhí a thuilleadh amused. Jerked sé a ordóg ag dom. "Come on, guy diana."
  
  
  Chuaigh sé isteach ina seomra ina na dallóga tarraingíodh go docht i gcoinne an ghrian. Cheap odorous substaintí truaillithe ar an aer, agus an troscán a bhí meascán de tikka agus Hollywood grotesque. An mór na Síne fear an doras dúnta taobh thiar dom, agus chuala mé an bunachar sonraí a cliceáil.
  
  
  An woman ag fanacht le haghaidh dom nach raibh cuma mhaith Trudy ar chor ar bith. Bhí sí ina lár-tríochaidí, agus ní mór a bheith bhí Oirthearacha shinsearacht áit éigin. Bhí a súile a bhí beagán slanted, agus ar a craiceann a bhí mistletoe tinge yellowish. A cuid gruaige dubh a bhí gearrtha in aice leis an sprioc. Súilíneach tangerine sciorta do lean a a chorp caol, agus a tairní fada a bhí péinteáilte i oscailt réimse. I dorchadas an tseomra, a súile scairt cosúil leis na súile an cat Siamese cuachta suas i Nah lap.
  
  
  "An é sin dó, Alida?" Ní bheidh d ' iarr.
  
  
  "Ar ndóigh, tá sé dó."
  
  
  "Ní gá duit a
  
  
  
  
  
  
  Is é an ceann eile ar a obair, mister. Rug sé ar mo chum é, scooping suas dornán de ego leis a mhéara tiubh.
  
  
  An cat ar an woman ar lap d ' fhéach sé suas amhail is dá mbeadh sé chuala an bhagairt. Ego beag bídeach teanga slid thar an ego chops.
  
  
  "Fan nóiméad," a dúirt mé. "Cad é an chúis atá leis an nach dtaitníonn?"
  
  
  An bhean patted an cat agus an gáire mar a d ' fhéach sí ag dom. "Rith mé an teach seo. Tháinig tú anseo inné faoi dúmas bréige. Tá tú ba chúis dúinn dtrioblóid."
  
  
  "Cad é an fhadhb?"
  
  
  "An ceann is measa chineál ar. Trudila déanta ar an botún nach bhfuil insint dom faoi tú sa chéad áit. Ní bheidh mé in iúl duit í a fheiceáil arís. An cás leat a bhfuil i gceist i tá aon cheann de a ghnó."
  
  
  An Sínis fear a chuir a lámh trom ar mo ghualainn. "Tá sé mianach anois?"
  
  
  "Níl go fóill," Aea Alida a dúirt. Dúirt sí fada fingernail ag dom. "Fuair tú go dtí an cailín, ag rá go bhfuil an Eilc thit an bhean a bás. B ' fhéidir go bhfuil tú ndeor. B ' fhéidir go bhfuil cúiseanna eile chun breathnú ar do ego."
  
  
  "Cad a bheadh siad a bheith?"
  
  
  "Mar shampla, dhá chéad míle dollar."
  
  
  Bhí sé ach amháin i tailspin ama sula sí scaoileadh Shan i gcoinne dom, agus ní raibh mé ag dul a fhágáil gan caint a Bothered. Mar sin, le buile gluaiseacht ar gcúl, slammed sé a elbow i Shang deacair a boilg. Grunted sé, a ghortú, agus d ' iarr sé cead a dhéanamh.
  
  
  Casadh, bhuail mé léi ego le mo ghlúin. Ego ar aghaidh a bhí rud ar bith ach mistéireach. Línte de pian a bhí ar siúl ar fud Ego ar na súile, agus chrom sé os cionn, cosúil le club-footed fear ag iarraidh a shealbhú gallchnó idir a ghlúine.
  
  
  Nuair a shroich sé dom, tá sé feinted agus ansin bhuail a ego leis an imeall a lámh dheis. An buille a scoilt an bord ghabh an aea i an taobh ar a muineál tiubh. Ego shúile bulging agus a chuid anáil feadaíl trína fiacla. Ag teacht ego ar a chóta, sé yanked a ego amach as an counterweights agus chaith sé ar a cromáin. Thit sé ar an urlár ar nós pianó thit ó dhá urlár.
  
  
  Luger tharraing sé amach. "I Gcás Ina Bhfuil Sé Ag Obair?"
  
  
  Alida sheas sé suas agus chaith an cat i mo aghaidh. Sí dodged, agus an Siamese eitil am atá caite mimmo, belching amach rage. Thuirling sé ar Shang ar ais agus a thosaigh a dhéanamh ar a bhealach suas. An Sínis iarracht a bhrú ar an ego ar shiúl, agus an cat go tóin poill a crúba isteach an fear a ceann.
  
  
  Droch-Shan screamed os ard go leor chun a bhriseadh an gloine.
  
  
  Tapped sé an cat go héadrom ar an ar ais le Luger. Sé meowed agus léim go dtí an gaire an tábla.
  
  
  "Tá tú ceart go léir?" Shana d ' iarr sí, ach ní raibh sé ag éisteacht. Chas sé a Aliide, agus d ' oscail sí drawer, ina chathaoirleach. Bhí mé ar an smaoineamh go bhfuil an bhean ar ní raibh ag lorg le haghaidh teachtaireachtaí do dom. Ee rug di ag an chúl a gúna daingean, agus strac sé mar writhed sí. Nuair a chas sí thart, Nah bhí a bhfuil .38 Beretta.
  
  
  D ' iarr sí orm ag an t-ainm a bhí nach bhfuil ar a dtugtar as a cuid sinsear Síneach. Bhí sé 100% Meiriceánach checkmate. Sula bhféadfadh sí tharraingt ar an truicir, bhí sí buailte ar an wrist ag trom Luger, agus an Beretta popped as a mhéara agus bhuail an bhalla.
  
  
  A chur isteach luger tip candid idir a fuath-líonadh a shúile. "A bhí ann le corkscrew i ina n-oibríonn Sé?"
  
  
  Alida thug mé thuas staighre. An cailín a bhí ina shuí ar an leaba ag imirt solitaire. D ' fhéach sí ag dom grimly. "Breathnú ar a tá anseo. Mo mascot."
  
  
  "Rinne mé a choinneáil ar mo ego ar shiúl ó leat. Glac mo chomhairle agus nach bhfuil a insint dó rud ar bith," Alida a dúirt.
  
  
  Bhí mé lá amháin-súl dubh ag an Mhonarcha. Shiúil sé thar di, agus thóg a smig. "Cé a d' oibrigh ar do shon?"
  
  
  "Guy ainmnithe Oscar. Oscar Snodgrass."
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil bhí sé ina ego-ainm."
  
  
  "Tá ráflaí go bhfuil an mafia capo a maraíodh agus roinnt de na mafia airgead a goideadh. Is é an eilc fiáin go leor chun a tharraingt den sórt sin a stunt. Agus tháinig tú ag lorg le haghaidh Eilc. Alicia a deir tá sé ina chomhtharlú aisteach."
  
  
  "Tá mé nach bhfuil suim acu i airgead. Dúirt mé leat cén fáth a bhfuil mé ní mór Eilc."
  
  
  An cailín d ' fhéach sé ar Alida. "Cad a beidh liom a dhéanamh? Creidim di aea."
  
  
  "Bhí mé ar mo bhealach a fheiceáil ar Haskell. Ní raibh sé inis dom rud ar bith is gá dom a fhios. Ach duine éigin iarracht a mharú dom, agus anois bhfaighidh mé tú, agus dea-natured a bhean uasail anseo i fionraí. Cad é an scéal, ag Obair?"
  
  
  Dar críoch sé leis na cártaí i carn ar an leaba. "Alida, a ainm a aea."
  
  
  Ansin hurry suas. Léi, ba mhaith liom a dó amach anseo. Níl mé ag iarraidh ar bith níos mó dtrioblóid leis an mafia."
  
  
  "Dhá fir a tháinig anseo an oíche seo caite," Trude a dúirt. "Ní féidir liom a thabhairt duit ih-ainmneacha, ach is féidir liom a insint duit cé atá siad ag obair do."
  
  
  "Mafia".
  
  
  "Vóta muiníne. Bhí a fhios acu go raibh tú ann a fheiceáil dom. Oni óstáin a fhios agat cad is gá duit. An gearr anchúinse bhuail mé, agus bhí mé scanraithe. Dúirt mé aea a bhí á lorg agat le haghaidh Eilc."
  
  
  Cheap mé go raibh siad ag a leanas dom. Ih thug sí anseo, díreach mar a thug sé di a Idaho. Bhí siad othar agus leanúnach, agus anois raibh a fhios acu cad nach raibh a fhios agat roimh, go bhfuil an Eilc bhí ih robúlaí.
  
  
  "Beidh siad sruthán tú," Alida a dúirt. "Tá súil agam siad sruthán tú go maith."
  
  
  Léi, chuaigh síos an staighre. An cumhachtach Shan a chuaigh i an t-armas a chathaoirleach agus a grimaced mar fionn fear in negligee i bhfeidhm aea iaidín a chuid gruaige. An Siamese cat shuigh licking a lapa agus gáire mar a d ' fhéach sé ag dom mar a mimmo a rith sé. "Kitty milis," a dúirt mé. Bhí sé ar an terror fíor ar an taobh Thoir.
  
  
  Seacht
  
  
  Dá cuid, d ' fhág Los Angeles ar a deich a chlog ar maidin i ndeisceart. An t-ainm lár i Moose beag dubh leabhar a bhí Teresa, agus Teresa bhí i San Diego. Bhí mé ag súil a labhairt léi dá foircinn an lá.
  
  
  
  
  
  Tá an cine tús curtha. An Mafia bhí a fhios ag beagnach oiread agus is mar a bhí a fhios agam uirthi. Beidh siad a sheoladh saighdiúirí chun fiach síos ar an Eilc. Mo buntáiste amháin a bhí beag dubh leabhar le seacht n-ainmneacha ar sé.
  
  
  Bhí mé ag breathnú ar an scáthán rearview, ag iarraidh a fheiceáil ar an carr a bhí ag dul a leanúint dom. Shíl mé go raibh sé donn sedan, a Buick. An tiománaí iarracht a chur amú orm: lig sé an carr eile a fháil idir linn ar feadh tamaill, agus nuair a mhoilligh sé síos, sped sé roinnt míle amach romhainn.
  
  
  Cé go raibh sé ann, chas sé as an príomh-bhóthar agus isteach an chéad cheann atá ar fáil taobh bóthair. Thiomáin mé suas go dtí an stáisiún seirbhíse agus d ' inis an comhghafach a líonadh suas an Ford agus seiceáil faoi na cochall. D 'oscail sé é, chuaigh sé taobh istigh, agus d' oscail deoch bog.
  
  
  An donn Buick tháinig roimh an comhghafach bhí fiú críochnaithe seiceáil an ola. Bhí beirt fhear ar an suíochán tosaigh. Ceann de iad a iompú chun breathnú ar an Fords, ach choinnigh siad ag dul. Bhí siad fós ag súil go nu nach raibh faoi deara.
  
  
  Go fóill a bhfuil an buidéal deoch ina láimh, chuaigh sé amach an doras taobh an stáisiún agus suas an cnoc taobh thiar de. An comhghafach ar a dtugtar amach dom, ach choinnigh mé ag siúl. Stop sé i clump de chrainn, agus squatted síos. D ' fhéadfadh liom a fheiceáil go soiléir ag an stáisiún, ach gan aon duine a chonaic mé ann.
  
  
  An tiománaí ar an donn carr réchasta, ag fanacht ar a reappear. Nuair nach raibh sé, chas sé agus tháinig sé ar ais.
  
  
  Chríochnaigh mé sé agus faire ar an comhghafach tharraingt ar an cochall ar an Ford amach. Ego a bhí puzzled ag mo iompar, ach bhí sé mo charr. Ní raibh sé buartha faoi mo billí a rith amach.
  
  
  An Buick bhí ar ais. An dá thugs dul i gcomhairle leis an fear ar feadh nóiméad. Dúirt sé i dtreo a bhí mé ag dul. An mafiosi phléigh sé. Ansin siad ar siúl suas an sliabh. Bhí siad eagla a bhí mé a thréigean an Ford agus a bhí ag iarraidh a fháil amach as dóibh."
  
  
  Come on, buachaillí, shíl mé.
  
  
  Mar a chuaigh siad, Licking, panting agus cursing, shleamhnaigh taobh thiar de chrann. An níos airde fear a bhí i gcruth níos fearr. Bhí sé trí chéim chun tosaigh a companion. Rith sé mimmo de mo áit hiding, ag rith feadh an imeall an mothar. Gearr an fear ar a dtugtar tar éis an aea, "Dia duit, Joe. Mall síos. An gceapann tú go bhfuil na Cluichí Oilimpeacha?"
  
  
  A shealbhú an buidéal leis an buidéal ar beag an snáithe, a shiúil amach ó taobh thiar de chrann. "Dia duit, shorty," a dúirt mé.
  
  
  Stop sé amhail is dá bhfuigheadh sé a shiúil ar an clothesline. "Joe!" a scairt sé.
  
  
  Bhí sí bhuail sa cheann ag a ego, le beoir folamh buidéal, agus tá sé thit i gcarn.
  
  
  Joe shos. D ' fhéach sé ar ais agus chonaic mé ag teacht i dtreo air. Ego ar lámh flashed faoi a chóta, ansin reappeared le .45-chaighdeán piostail. Ansin hesitated sé. Ní raibh sé dóiteáin.
  
  
  Ní raibh mé ag iarraidh uirthi cén fáth go raibh sé a shealbhú ar an tine. Léi, rug sé.
  
  
  An meirleach fillte a cosa thart ar dom agus kicked dom i an ceann .45. Linn a rolladh ar an féar fiáin agus toir agus wrestled againn. Ego rug a wrist agus yanked. A ego bhris sí. Bhí an fhuaim cosúil leis an crack de tirim club. An meirleach groaned. A ego bhuail sé faoi dhó agus crawled sé ar shiúl.
  
  
  Sheas sé suas agus leag an Luger amach as mo lámh. A ego a bhuail léi. Sheas sé suas arís, a briste wrist dangling, agus bhuail mé leis a chuid dea-lámh. Bhí sé fionnuar. Choinnigh sé ag teacht. Sa deireadh, bhí sé thrown ag ego leis an gceart tras.
  
  
  A buanseasmhacht a bhí iontach. Ag streachailt sé ar a chosa arís.
  
  
  A tuirseach. Bhí sé an rud is mó a chuir mé ar mé féin, le iad a ferrets cosúil liomsa ag fáil lámhaigh, agus bhraith mé cosúil le mo fuinnimh a bhí á draenáilte. I gcomparáid le Joe, an Cumhachtach Shan bhí ina sprioc éasca.
  
  
  "Is é an cluiche thar," aea a dúirt sé léi. Hugo slid isteach i mo lámh. "Tá mé a shábháil tú le haghaidh comhrá, ach d' fhéadfadh liom a athrú ar mo intinn."
  
  
  An ghrian saint glinted ar an stiletto blade mar a athraíodh a ionad i dtreo s ' aicise atá ann dó. Joe ar siúl suas a lámh maith. "Níl mé ag dul a ghlacadh go bhfuil rud ar shiúl ó leat. A ligean ar labhairt."
  
  
  "Cé a d' oibrigh ar Trudu thart timpeall ort?"
  
  
  "Tá an guy buille tú suas. Ach ba mhaith liom é a dhéanamh. Gnó is é gnó."
  
  
  Lizzie a tháinig suas go dtí di agus a chur a scian blade di ego ar Adam ' s-úll. "Cé hé do boss?"
  
  
  "Valante. Marco Valante".
  
  
  "Agus cad a bhí an rud deireanach a raibh tú a insint dó?"
  
  
  "Go bhfuil tú ag lorg le haghaidh robúlaí ainmnithe Eilc. Fuair muid seo ó cailín. Valante inis dúinn a fanacht leat."
  
  
  Bailíodh sé suas ar an arm, tucked Ego ar .45 isteach ina crios, truailleadh go haonar an stiletto, agus faoi stiúir Ego ar ais go dtí an Doras leis an Luger ar a chúl.
  
  
  Joe d ' fhéach sé ar a pháirtí. "Tá sé ag dul a bheith ina ifreann de a headache amárach. Valante rabhadh dúinn go raibh tú aon rud beag."
  
  
  "Cén fhad a bhfuil tú tar éis dom?"
  
  
  "Táimid a fuair tú i Los Angeles, ach le iad a ferrets, mar a sheiceáil tú amach ar fud an ospidéil, bhí duine éigin ar tú. Valante lean a athrú ar an arm."
  
  
  Valante bhí fear cliste. Más rud é go raibh sé i bhfostú a cheann grúpa saighdiúirí, ih bheadh faoi deara é.
  
  
  Shorty iompaithe di thar agus tharraing an piostal as a ego ghualainn holster. Léi, a straightened suas, agus d ' fhéach sé ar Joe, ag glacadh leis an oiread agus mar a bhí a fhios aige. Bhí sé óg, dathúil hiodáile, go néata agus cóirithe expensively. Ní raibh mé in ann chreidiúint, go raibh sé ach ina ghnáth-meirleach. Bhí sé ró-fionnuar, ró-fionnuar, seasamh le briste wrist crochta síos, ach a shealbhú ar ais ar aon chomharthaí de pian seachas na línte ar fud an ego a súile dorcha.
  
  
  "Tá mé ag flattered go Valante a chur do talent ar mo eireaball. Ní mór duit a bheith ego uimhir amháin.
  
  
  
  
  
  
  "Bhí mé go dtí go tharla sé. B ' fhéidir ní bheidh mé a bheith anseo níos mó."
  
  
  "Cé a maraíodh Meredith?" Bhí sé d ' iarr ag corkscrew go tobann, ag súil a fháil ar imoibriú ní bheadh a insint dom má bhí sé ina luí.
  
  
  A brow furrowed i mearbhall. Brúite sé a briste wrist leis a bholg, shivering beagán. "Cé hí Meredith?"
  
  
  "D' oibrigh sé ag a stáisiún seirbhíse i Idaho. Duine a ghearradh ar an emu ar scornach."
  
  
  "Ní di. Níl a fhios agam duine ar bith. Valante a bhí i Idaho, ach ní raibh sé a fheiceáil aon ghníomh. Nuair a fuair sé ann, bhí sé go léir os a chionn. ó bleeding chun báis ."
  
  
  "Bhí sé úsáideach dom. Tá sé ag iarraidh go mbeadh a fhios cad tá a fhios aici."
  
  
  Seo a d ' oibrigh chomh maith. Aea a bhí leis fanacht as a cuid a thagann amach ar fud an ospidéil agus lig dom a scaoil an reins, ach an ego buachaillí a d ' fhan le liom le fada go leor chun a fháil ar an Eilc ainm. Sa staid reatha chúrsaí, mo thuras go dtí Los Angeles a bhí níos brabúsaí le haghaidh an mafia ná dom. Hawke ' ní bheidh a bheith sásta faoi sin.
  
  
  "Valante d' fhéadfadh a bheith ina chúis féin chun cabhrú leat a choimeád beo tú," a dúirt Joe. "Ní ba mhaith liom a mharú Stahl ego."
  
  
  "Ar mhaith leat chun taitneamh a bhaint as an gcéanna phribhléid?"
  
  
  "Beo, i gceist agat?" Sé gáire nervously. "Tá mé ag fhreagair go léir do chuid ceisteanna, fear. Cad eile ar mhaith leat?"
  
  
  "Níor thug tú dúradh liom aon rúin mór go fóill. "Valante nach mbeadh a aigne a bheith ar a dtugtar, mar gheall ar na cúinsí. Ceisteanna deacra a thagann chun cinn." Bhí sí a tógadh amach ag Luger aea i an dollar chairn. "Anois, smaoineamh go cúramach. Conas a dhéanann Valante fiú a fhios agat mar gheall orm?"
  
  
  "Chuaigh sé go dtí cruinniú an bhoird, na bainistíochta barr na Heagraíochta. Bhí siad ag caint faoi an dúnmharú Frank Abruz. Bhí d ' ainm a chur ar an gcathaoir. An bord vótáil an cás a tharchur chuig Valante. Bhí sé spéis ar leith. Sé agus Abruz a bhí gar."
  
  
  "Bhí fear eile sa Bonham, Idaho. Chuaigh sé ansin a bhuail an cailín. Rinne sé iarracht a mharú dom." An Luger bhí sí motionless, fós arb é is aidhm an aea ag an fillte dollar. "Cad a bhfuil a fhios agat faoi Coogan?"
  
  
  "An ego Mafia ní raibh sé a sheoladh. Chuir siad Valante."
  
  
  "Cad a Valante a dhéanamh anois?"
  
  
  "Ní féidir liom a léamh ar d' intinn, fear." Joe thosaigh a labhairt i guth níos deacra. "Is féidir liom buille faoi thuairim, i cuid. Beidh sé a iarraidh le haghaidh chruinniú an bhoird. Beidh sé ag glaoch amach an Moose ar an t-ainm. Sin focal a bheidh ag dul chuig gach teaghlach sa tír, agus beidh siad tús a sciúradh áiteanna ina bhfuil an crazy bastaird a d ' fhéadfadh a bheith i bhfolach."
  
  
  "A chur mé é a chuala tú faoi Eilc roimh Saothair a thug tú an ego ainm."
  
  
  "Just a gossip. A ligean ar labhairt mar gheall ar an ghairm. Tá sé ina psychopath. Na laethanta seo, tá an Eagraíocht iarracht chun fanacht ar shiúl ó ar a cineál. Sin an fáth a bhfuil sé ag gníomhú ar a chuid féin. Ach na ráflaí faoi seo guy go léir ar fud an áit."
  
  
  "Sin go maith, Joe. Tá tú a chabhraigh liom a lán." Mo liopaí parted ó mo chuid fiacla sa fuar aoibh gháire. "Tá sé fós a lámh ar pointe amháin níos mó. A thart timpeall ort, iarracht a mharú dom ar maidin?"
  
  
  "Uirthi, nó Shorty, i gceist agat? Valante inis dúinn a fanacht leat, ach ní raibh muid a bheith orduithe a mharú. Ní raibh muid é sin a dhéanamh."
  
  
  "Ná bréag dom, Joe. Bhí an fear seo ina gairmiúil, ach is mian leat."
  
  
  Joe a bhí ag cur allais. "Níl cárta fiáin áit éigin i an deic. Meredith, Toghadh nach duine éigin níl a fhios agam faoi. An bord stiúrthóirí ní raibh ag iarraidh Abruz chailín a bás roimh sí ag canadh acu ' amhrán. Dúirt mé leat mo orduithe ó Valante. A dúirt sé fanacht leis an guy Carter, tá sé cliste, sé is féidir cabhrú linn teacht ar na Eilc. Dúirt sé nach mbeadh sé ceangal tú ach amháin má bhí sé fíor-riachtanach. Ní raibh mé go mbeadh deis, ach le déanaí? "
  
  
  "Yeah," a dúirt mé. "Ar ndóigh, chuaigh tú. Agus tá an ceart agat. Tá an cárta fiáin i an deic."
  
  
  Baineann sé le bheith ann ós rud é Bonham am. Fear A raibh A fhios cad é an mafia bhí a fhios, agus a fhios go leor faoi sé. An fear a d ' fhostaigh Coogan gearrtha Meredith ar a scornach agus a shocrú le gaiste dom i an motel. A luger ísliú sé agus d ' fhág Joe agus Ego-gan aithne ar an gcnoc. Bhí sé íoctha ag leathan-eyed oibrí cothabhála le gásailín, a poured sé isteach ar an Ford. Ansin an cochall an Buick thóg sé suas agus sracadh as an sreangú.
  
  
  "Beidh siad a bheith ceart ansin," a dúirt mé. Ach ní raibh siad a fhágáil ar an stáisiún in am chun teacht suas le liom.
  
  
  Thiomáin sé ar an atá fágtha 110 míle San Diego nuair a bhíonn snáthaid an luasmhéadair a bhí ag an teorainn. Ag meán lae a bhí sé laistigh de radharc an bhá. Ciorcal timpeall faoileáin ag snámh stylishly agus gracefully i an ghaoth.
  
  
  Cé go bhfuil dá cuid a bhí rushing chun lón a bheith acu, dá cuid a bhí ag déanamh a chuid pleananna féin. Bhí mé chun glaoch Hawke'. Bhí rud éigin go bhfuil a óstán ag iarraidh air a sheiceáil an t-urrús foinsí.
  
  
  Ach ar dtús ní raibh Teresa, a bhí chomh spreagtha an dara glowing sliocht ar an Leabhar Dubh ar Musa. Ag anois, bhí a fhios aige ag croí gach na huimhreacha teileafóin ar fud an domhain go bhfuil sé a dhiailiú. Teresa agus labhair leis an mbean i fuisce guth.
  
  
  "An bhfuil tú ag iarraidh a dáta le Teresa?"
  
  
  "Sea, supposedly." Corkscrew ní raibh iontas orm. Bhí seans maith go bhfuil gach cailín sa leabhar a bhí prostitute nó cailín glaoch.
  
  
  "An bhfuil tú tá aon speisialta cách pearsanta, a stór?"
  
  
  "Tá mé gur mhaith in áit nach bhfuil a phlé ih thar an fón."
  
  
  Gáire sí agus thug dom an seoladh. Bhí sé i rith-síos chomharsanacht, nach bhfuil i bhfad ó an waterfront, i lár na sráide sin ní raibh cuma chomh tarraingteach agus is príosún a thógáil.
  
  
  Í faoi ghlas an doras ar an Ford mar a fuair mé amach ar fud an carr, wondering más rud a fiú an nuashonrú carr sábháilteachta a chur ar fáil a bheadh sé nuair a fuair mé ar ais. Seo bloc
  
  
  
  
  
  ní raibh sé a chuid na cathrach áit a bhfuil na fir dul go dtí séipéal.
  
  
  An foirgneamh a chuaigh sé go raibh eyesore go ba chóir a bheith scartáilte bliain ó shin, ach tá an dordánaí suiteáilte sa caite-amach doras fráma a bhí ag obair. An buí-haired bean d 'fhéach sé amach, ansin d' fhéach sé timpeall ar an tsráid amhail is dá mba a dhéanamh cinnte nach raibh mé thug paddy wagon.
  
  
  "Iarr mé," a dúirt mé. "Tháinig mé a fheiceáil Teresa."
  
  
  Bhí sí amhrasach. B ' fhéidir nach raibh sé ag breathnú cosúil léi is gnách do chustaiméirí. "Nach bhfuil tú ina n-aonar, thart ar Teresa rialta chairde."
  
  
  "Ba mhaith liom a grá a bheith ar cheann thart timpeall orthu. Chuala mé go leor faoi di."
  
  
  Na mná cinneadh a aoibh gháire. A chuid fiacla nach raibh an chuid is fearr. A gruaig buí a bhí daite fada ó shin, agus ní go han-mhaith, agus bhí a eyebrows bhí déanta suas cosúil le sciathán leathair ar sciatháin. D ' oscail sí an doras níos leithne do mimmo a squeeze tríd, ansin slid an bolt ar ais.
  
  
  "An bhfuil tú ag súil le ruathar?"
  
  
  "Tú riamh a fhios agat na laethanta seo. Nach bhfuil sé éasca a thuilleamh ina chónaí macánta níos mó."
  
  
  Bhí sé cinnte go raibh a fhios aici aon rud ar fad faoi a dhéanamh ina chónaí macánta, nó fiú mar gheall ar iad siúd a rinne. Bhí sí ag caitheamh buataisí bán, daingean slacks, agus geansaí blús le stripes séabra ceirteacha tarraingthe daingean thar a breasts cuimsithí. A blús a bhí maisithe le mór siní cosúil le carraigeacha.
  
  
  "Tá tú le buachaill maith," a dúirt sí, ag rith a chuid súl thar dom. "Beidh mé a choinneáil ar an t-airgead, tá tú i ndáiríre gleoite."
  
  
  Tá mé ar a dtugtar rud ar bith, ach ní milis. A éigean a grin, a imirt ar a ról a dheachtú ag na cúinsí. An bhean cinnte nach raibh timpeall orthu a bheadh a bheith suim acu i ag tabhairt amach eolais a strainséir.
  
  
  "Agus an guth agus an Rondo," a dúirt sí, a chur a lámh ar mo ghualainn. A mhéara a bhí an méid ispíní.
  
  
  An fear a tháinig amach lá ina dhiaidh sin ar an chos an staighre a dtiocfaidh an chéad dara hurlár an tí. An sleeves de ego ar a léine a bhí a ghearradh amach agus é a nochtadh ar a chuid shoulders leathan. Miotail studs glinted ar a crios leathan. Ego tá pants oiriúnach chomh snugly mar an bhean, a nochtadh ar an bolg ar a cosa cumhachtach. Bhí sé an aghaidh na gealaí, agus bhí saill ag an coirnéil ar a súile beag.
  
  
  "Inis dúinn cad ba mhaith leat Teresa a dhéanamh ar do shon, a stór," thairg sé, baring na fiacla a bhí i gcruth níos measa ná na mná.
  
  
  Bhraith sé ina ceint griofadach ar an chúl a mhuineál. An dá cuid nach raibh sé i gnáth drúthlann. Tá an chuma a bheith aon duine sa teach ach an triúr againn agus cailín nach raibh mé le feiceáil roimh.
  
  
  "A óstán ba chóir a bheith le feiceáil di chéad uair."
  
  
  "Tá sí álainn chick. Ní bheidh tú in díomá."
  
  
  "Lig dó teacht suas, Rondo," a dúirt an bhean. "Tá sé ina iarratas réasúnta."
  
  
  Rondo shook a cheann. "Tá mé ag mothú go bhfuil sé an clog ar an ringer. Ní raibh sé a thabhairt duit ar aon moltaí, rinne sé?"
  
  
  "Moose," a dúirt mé. "Moose thug dom Teresa ar uimhir."
  
  
  "Dea-ainm." Tionóladh sé amach a lámh. "Leagan caoga candid anseo. Tá sé cosúil le a íoc le haghaidh a scéal a chlúdach. Ag obair le haghaidh caoga dollar go bhfuil an saoire cleas seo chick is féidir a úsáid."
  
  
  A lámh thrasnaigh a ego, agus tháinig sé suas an staighre creaking chun labhairt le Teresa, ansin waved ag dom as an tuirlingthe. "A deir sí a fháil ar bun."
  
  
  An chéad rud a chonaic mé nuair a d ' oscail mé an doras seomra leapa a bhí a lán de na fuipeanna agus criosanna atá leagtha amach ar an tábla adhmaid. An dara rud a bhí le cailín. Bhí sí i ndáiríre álainn.
  
  
  "Cad é do ainm, a stór?" a dúirt sí i guth hoarse.
  
  
  Tanaí duillín go raibh sí ach mír de éadaí. Bhí sí leaning ar a gcarn de piliúir ar an leaba unmade. An troscán sa seomra dim bhí d ' aois agus dilapidated. Ní raibh ann ach a cíor agus scáinte washstand i an dresser, agus na cuirtíní faded smelled deannaigh. An luachmhar ach amháin mír anseo rinneadh Teresa. Nah bhí dubh gruaige, a olóige complexion, agus cheekbones ard go bhfuil tightened an craiceann a lean ar aghaidh. Raibh a chorp óg agus lithe, agus d ' fhéach sí cosúil go bhfuil sí bhí gach rud Eilc a bhí dúirt sé ina leabhar beag dubh.
  
  
  Ach ní raibh sé ag trácht ar fuipeanna.
  
  
  "Ned," a dúirt an t-athair. "Is é mo ainm Ned."
  
  
  "Cad é do chluiche?"
  
  
  D ' fhéach sé ar ais ar a chathaoir. Anois, bhí a fhios agam cén saghas teach a bhí mé i, agus na cluichí go raibh maith anseo a bhí i ndáiríre an-dian ar shliocht. Shíl mé di. Tugadh Musa penchant, bhí sé chinn go mbeadh sé a chaitheamh ar an líon den sórt sin a áit. Ach ní raibh an cailín a thuiscint. Bhí sí ró-mhaith a bheith anseo.
  
  
  "Feicfidh tú a bheith ionadh nuair a insíonn mé duit mar gheall ar mo shaol," a dúirt mé.
  
  
  "Is breá liom surprises." Bhí perversity i aoibh gháire. Bhí sí timpeall orthu na mná a bhfuil Faust mistletoe anam.
  
  
  "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios áit a bhfuil an Eilc i an halla."
  
  
  "Tá mé ionadh, ceart go leor. Agus beag díomá."
  
  
  "Caithfidh mé a fháil air, Teresa."
  
  
  "Ní raibh tú insint Rondo sin. Má bhí tú in iúl dó, nach mbeadh sé in iúl tú a fheiceáil dom."
  
  
  "Sin an fáth nach raibh sé ag trácht air."
  
  
  Teresa popped rollta toitíní a isteach ina bhéal agus bhuail ar chluiche ar an urlár adhmaid. An coveralls slid as a ghualainn, a nochtadh beag bhabhta cófra. Thug sí liom ceann eile gháire spochadh. "An moose ar chlé ar fud na cathrach."
  
  
  An boladh go bhfuil scaipeadh tríd an seomra inis dom go bhfuil a toitíní nach raibh an praghas a bheadh sí a bheith ar fáil ar an príomhfheidhmeannach de na Póilíní. Léi, chuaigh go dtí an leaba. "Má d' fhéadfaí tú a fháil ar Eilc, i gcás ina mbeadh tú ag dul?"
  
  
  ""Chun ifreann. Vótáil áit ar cheart dó a bheith." Sí gáire, ag taispeáint a chuid fiacla. Bhí siad glan, go réidh agus bán. Gach rud faoi a bhí foirfe, ach amháin ar feadh an ansiúd a bhí sí ag caitheamh.
  
  
  "Ní raibh sé aon cairde i San Diego nuair a d' fhéadfadh sé a bheith fuair?"
  
  
  "Táim ag na daoine agus díreach, le haghaidh an chéad uair, níl a fhios agam má tá mé ag dul ar mian leo nó nach bhfuil. Is maith liom tú." Chlaon sí a ceann i gcoinne mo cos. Bhí a guth bog. "Má tá sé tábhachtach, beidh mé ag cabhrú leat. Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh a teacht ar an Eilc?" "Tá sé maraíodh roinnt daoine."
  
  
  
  
  
  
  Ardaigh sí a ceann. "Ní bhíonn tú a cop. Is féidir liom aitheantas a thabhairt di ó ih ag siúl aici." Patted sí ar mo cos. "Ní gá duit a bhraitheann mhaith cop ach an oiread."
  
  
  "An té a maraíodh mo chara."
  
  
  Ar an doras seomra leapa chastar oscailte. Rondo agus buí-haired bhean a tháinig i.
  
  
  Teresa straightened suas, a álainn a bhéal casta. "Ba chóir duit a bheith waited, Rondo!" screamed sí: "raibh mé in ann a fháil ar an ego a insint dom níos mó."
  
  
  "Táimid tar éis éisteacht go leor." Phioc sé suas an mó fuip as an chathaoir. "Mister, má Eilc riamh a fhaigheann amach go bhfuil duine éigin timpeall orainn bhí an méid seo a leanas tú, beidh orainn a bheith go léir a leithscéal."
  
  
  "Ná bíodh imní ort. Ní bheidh mé ag insint di aea."
  
  
  "Beidh a bheith ann rud ar bith a insint." Scáinte sé a fuip agus ar athraíodh a ionad i dtreo dom. "Chonaic mé do saill sparán nuair a bhíonn tú atá leagtha amach caoga. Atá tú a fuair smután maith ar airgead."
  
  
  "Tóg ego, Rondo!" buí-haired bhean dúirt.
  
  
  Thuig mé go raibh siad go hiomlán sásta a mharú dom le haghaidh an t-airgead a bhí mé ag déanamh, nó fiú amháin mar bhfabhar leis an Eilc.
  
  
  Rondo ceirteacha tarraingthe ar ais ar an fuip, agus phioc sé suas díreach-tacaíocht chathaoir ag an leaba. An fuip a ghearradh tríd an aer agus fillte ar fud an cathaoir cos mar a ego a thóg sé a chosaint ar a aghaidh. Rondo mhionnaigh agus iarracht a tharraingt amach as an fuip.
  
  
  A ghlac dhá chéim i dtreo dó agus bhris an cathaoirleach ar an ego a ceann. Sé shattered, agus sé thit ar a ghlúine. A ego pollta air in aghaidh, agus fola scairt amach.
  
  
  Le screachail, Teresa léim ar an leaba, bainte amach faoi na pillow, agus ceirteacha tarraingthe amach .25-chaighdeán Bauer uathoibríoch. Bhí siad réidh le haghaidh rud ar bith, tá an gang.
  
  
  Teresa ní raibh insint dom a stopadh nuair a bhí mé, nó ardú mo lámha. Rinne sí piostal agus a tharraing an truicir. Gawk bhuail an bhalla. Bhí sí ró-flustered a shoot thar barr amach.
  
  
  Sé go tapa athbhreithnithe a thuairim ar an cailín. Bhí sé go hálainn, ach ní raibh mé ag iarraidh a reáchtáil i Nah i alley dorcha.
  
  
  "Shoot dó, Teresa," Gruaig Buí a dúirt. Bhí sí iontach cheerleader. Bhuail sé ar ais agus a chol le haghaidh an cailín.
  
  
  A bholg bhuail an leaba agus thit sí faoi mo meáchain. Teresa thit ar thaobh amháin, stampála a chosa. Bhí sí ag caitheamh rud ar bith faoi a coveralls. An force de mo leap a rinne mé ar fud an leaba cosúil le haca poc sleamhnú ar oighir, agus tá sé i dtír ar nah. An titim softened liom, ach rinne mé fuaim cosúil le tinn éan.
  
  
  An gunna ina dhílsiú phóca eitil amach as a lámha agus ar fud an urlár. Rondo wiped a bloody nose, a fuair ar a chosa, agus tuislithe.
  
  
  Shroich mé an Luger, ach an Gruaig Buí léim síos mo dhroim. Caithfidh sí a bheith a mheá 160. Chas sé agus chaith sí thar a ghualainn, agus tá sí thit ar an leaba.
  
  
  Rondo a bhí ag iarraidh a piocadh suas le raidhfil uathoibríoch beag. D ' fhéach sé cosúil leis an aea a bhí ag am deacair ag féachaint ar seo. Ego rug di ag an muineál le lámh amháin agus a bhrú ar a aghaidh, ionas go mbeidh an ego sprioc a bhuail an bhalla. Sé doirte go léir thar a aghaidh agus a leagan go fóill.
  
  
  Buí Gruaige sheas ar deireadh ar an leaba briste agus screamed. "Rondo. Ní raibh sé gortaítear tú, Rondo?"
  
  
  "Níl, a stór," a dúirt mé. "Éamúnna buíochas a bang a gceann i gcoinne an bhalla."
  
  
  "An bastaird. Má tá tú gortaítear Rondo ..."
  
  
  An luger tharraing sí amach, agus a guth bhris i lár an abairt. "Cad a rinne tú a rá, a stór?" D ' iarr mé uirthi i sarcastic guth.
  
  
  Shuigh sí suas ar an leaba agus d ' fhéach sé ar dom i tost.
  
  
  A stunned Rondo rug di ag an waist, dragged sí go dtí an lár an tseomra, agus chas ar a aghaidh suas.
  
  
  "Ná shoot Rondo!" an bhean screamed.
  
  
  Bhí sé an Luger a thóg sí amach, in ainneoin Rondo ar a gránna aghaidh. A dúirt: "cén Fáth nach bhfuil mé shoot an ego, doll?"
  
  
  "Beidh mé insint duit faoi an Eilc. Sin cad ba mhaith leat, nach bhfuil sé? D ' fhág sé, ar fud an bhaile ar feadh cúpla mí ó shin. Hid siad an loot ó robáil le roinnt cailín, agus tá sí siúl amach le sé. Bhí siad ag fiach nah."
  
  
  "Tá tú a dúirt go raibh siad, ní raibh tú, a stór?"
  
  
  "Moose, Jack Hoyle agus an tríú fear. Hoyle gearr guy, mar ard mar Rondo ghualainn. Fuair sé a tattoo ar oscailt anseo." Sí i dteagmháil léi a forearm chlé. "Riamh tá muid le feiceáil ar an tríú duine."
  
  
  Dug sé i Rondo phóca agus fuair a chuid caoga dollar sula d ' fhág sé.
  
  
  8
  
  
  Dá cuid a bhí tháinig díreach i San Francisco, agus Seabhac a bhí ar an teileafón.
  
  
  "An bhfuil tú bhí go dtí San Diego? Cé go leor te-uimhreacha atá ann i leabhar beag dubh? " d ' iarr sé sa chuid is mó sardonic guth.
  
  
  "Teresa. Cailín deas, " a dúirt mé. "Agus milis mar choiréil dragon."
  
  
  "Tá mé a chloisteáil faoi a cuid éigin. Ach do anois, ar ghnó. Tá tú a rinneadh aon dul chun cinn?"
  
  
  "Tá mé an t-ainm agus cur síos ar comhalta de an Eilc gang. Ego ainm Jake Hoyle."
  
  
  "Is féidir linn a sheiceáil egos i forfheidhmithe dlí comhaid, ach ar an mbealach seo nach bhfuil a thabhairt dúinn i bhfad faoi Eilc. Na taighdeoirí a sheiceáil leis an FBI agus rith ríomhaire a chuardach le haghaidh an t-ainm Edward Jones. Ní dhéanfaidh aon ní. Achoimre bunaithe ar an sketchy cur síos a thug tú dúinn, ós rud é, tá siad na torthaí céanna ."
  
  
  ""Ní mé ionadh. Fear seo an chuma a bheith an-mhaith ag a dell. Mar sin maith go bhfuil sé is dócha go raibh riamh faoi choinneáil ag an dlí.
  
  
  
  
  
  Ní féidir liom a insint duit cé mhéad gan réiteach robálacha ar fud na tíre a bhí ego post."
  
  
  "Bhuel, N3, cad eile?"
  
  
  D ' inis sé Aea mar gheall ar an ionsaí ar dom ag an motel, agus an t-eolas go Leifteanant Marco Valante bhí brú amach timpeall air. "Tá rud éigin go bhfuil an roinn taighde is féidir a dhéanamh le haghaidh dom. Faigh amach an ainmneacha Frank Abruz ar naimhde is measa, go háirithe an egos de iar-naimhde féidir leo suí anois ar an mafia ar bhord stiúrthóirí."
  
  
  "Is féidir liom a insint duit seo, le meas ar fud an ceann. Bhí sé seo mar chuid de na Abruz comhad carntha sula tú isteach ar an fráma. Tá fear darbh ainm Logii a bhí Abruz rival nuair a bhí siad óg thugs ar a n-bhealach a dhéanamh suas. Agus Rossi . Tá siad araon baill an mafia rialú ag comhairle."
  
  
  An t-ainm amháin a bhí ar an eolas. "Lew Rossi?"
  
  
  "Dr Lew. Cearrbhachas, striapachas, agus drugaí. Sé agus Abruz bhí tuairimí éagsúla ar an na Háise déileáil, agus bhí siad roimhe sin salach mó í an tsaincheist drugaí, "Hawke' a dúirt. "Nick, inis dom cad tá tú ag smaoineamh."
  
  
  "Sin an t-sa phacáiste, an fear a maraíodh Meredith, chuir an killer a Bonham a mharú an cailín, agus lámhaigh mé an motel. Sílim go bhfuil sé i an echelon barr na n-Eagraíochtaí. Caithfidh sé a bheith ag an gcruinniú nuair a Valante éisteacht mar gheall orm. Is é seo an míniú is fearr de ego ar eolas ar an mafia agus ár n-eagraíocht ."
  
  
  "Má tá an ceart agat, cad é do sprioc?"
  
  
  "Sílim go bhfuil sé ar bun ar an Eilc i ndúnmharú Frank Abruz. $ 200,000 go raibh payback. Dúirt sé Eilc:"tá a fhios agam áit ar féidir leat a fháil ar dhá chéad mhór má tá tú a dhéanamh i gcomhair poist dom." Anois tá sé i staid éadóchasach. Ní féidir leis a ligean ar an Bráithreachas teacht ar an ego. Ní raibh sé ag iarraidh Sheila Brant a labhairt Hema agus dom, agus nach bhfuil sé ag iarraidh orainn a ghabháil le Eilc."
  
  
  "Bheadh sé sin a mhíniú roinnt de na rudaí a tharla," Seabhac a aontaíodh. "Ach do anois, an rogha is fearr le haghaidh dúinn a beag dubh leabhar."
  
  
  "Tá mé ag obair ar sé," a dúirt mé.
  
  
  * * *
  
  
  An fón ag an leaba ghlaoigh go mór. A sel. An t-óstán a bhí an seomra dorcha. Chuir sé an fón ar a chluas. Bhí sé ar an oibreoir a i gcuimhne dom gur fhág mé an glaoch ag 20: 00.
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé. Ina suí ar an imeall an leaba, chas sé ar an lampa agus peered faoi an bandage ar a cófra. Mo chraiceann bhí cneasaithe maith, ar an dromchla, ach ní raibh mé ag aon wounds soiléir.
  
  
  Shamhlaigh mé faoi Sheila Brant. Bhí sí relived nuair a raibh a chorp le fáil sa chistin tí i Bonham. Tar éis a bháis, cheap sé faoi di níos minice ná mar a bheadh sí a thaitin le duine ar bith a fhios. Cé go ba mhaith liom ar a dtugtar ach amháin a le haghaidh ghearr ama, rud éigin a ritheadh idir linn, leictreachais a bhí den chuid is mó gnéasach ach a gealladh rud éigin níos mó.
  
  
  Ar fud an t-óstán seomra fuinneog, chonaic sí na soilse ar an Golden Gate Bridge. Anois tá mé ag teacht anseo chun breathnú ar do chailín darb ainm Penny, ag súil go mbainfidh sí a thabhairt dom a clue leis an áit ina raibh an té a maraíodh Sheila agus David Kirby.
  
  
  Pingin t-ainm a bhí ar an tríú ceann a Eilc a scríobh i leabhar beag dubh a ghabhann théann dom i Trudy agus Therese. "Pingin. Breataine tits, " Moose a scríobh ag barr an leathanach tiomanta sé leis an cailín. Ní raibh mé in ann a shamhlú di ag déanamh aon níos fearr ná sin. Faoin ráiteas seo, Eilc atá liostaithe gníomhartha gnéis a Pingin a dhéantar le scil speisialta. Má Eilc a bhí cáilithe breitheamh, agus is cosúil go raibh sé, le Pingin a bhí beagnach chomh gann mar Stradivarius.
  
  
  Phioc sé suas an leabhar agus cóirithe. Chodail mé ar feadh cúig uair an chloig agus bhraith athnuachan, an airdeall. Beidh sé a bheith unforgettable oíche. Bhí sí ag dul a Liz Burdick s caifitéire anocht.
  
  
  An ard-mhéara, tógtha tar éis an crith talún agus tine go bhfuil ravaged San Francisco sa bhliain 1906, shuigh ar bharr cnoc. Bhí sé an drúthlann is cáiliúla sa chathair, agus an bhean a bhí ar siúl bhí sé ina finscéal de na h-am. Nuair a bheidh an drámadóir ag iarraidh a dhéanamh ar an scéal dá saol an bonn le haghaidh Broadway ceoil. Tá sé thuairisciú go bhfuil Liz Burdick ghabh sé buíochas leis, ach ní raibh sí gá chun dul go poiblí. A maid a d ' oscail an doras agus thug dom isteach ina sean-aimseartha seomra líníocht le dearg saibhir draperies. Bhí an troscán antique, ar an cairpéad tiubh orlach. Amhras sé go raibh an rialtóir ar an ard-mhéara i Sacramento a bhí ar fáil chomh maith.
  
  
  Liz Burdick isteach ar an seomra, agus an maid dúnta na doirse dúbailte taobh thiar di agus d ' fhág sé dúinn ina n-aonar. Rinne sé ní chun breathnú blinded. Bhí mé ag súil an níos sine bhean. Liz Burdick raibh ach ina tríochaidí.
  
  
  A gúna fada slid ar fud an cairpéad, mar a bhog sí i dtreo dom, a bhaint amach fionnuar, tanaí láimh, agus ag féachaint orm díreach sa tsúil. "Tá tú beag luath, ach beidh mé glaoch uirthi ar roinnt cailíní. Déan cinnte go bhfuil mé dóibh go mbeidh tú mhaith, " a dúirt sí.
  
  
  "Bhí sé socraithe go ba mhaith liom a fheiceáil Pingin."
  
  
  "Sea, labhair muid faoi di nuair a d' iarr tú, ach ní bheidh sí a bheith anseo lá atá inniu ann. Bhí mé ag súil gur mhaith leat a thabhairt sé le duine éigin eile, " aoibh sí.
  
  
  Bhí a súile a bhí fuar jade dath agus breithmheas, in ainneoin an aoibh gháire chaith sí. Wondered mé má ba chóir dom a thairiscint di a chodladh. Dúirt mé léi go raibh mé fear gnó tabhairt cuairt ar an gcomhdháil, agus comhairle chomh maith dom chun cuairt a thabhairt uirthi ar a bhaile.
  
  
  "Pingin cheann de na is mó tóir na cailíní, ach ní mór dúinn daoine eile díreach mar tarraingteach. D 'fhéadfadh liom a rogha a dhéanamh le haghaidh leat má tá muinín agat mo thuairim," mhol sí.
  
  
  "Tá mé cinnte go tá tú blas iontach, Iníon Burdick."
  
  
  
  
  
  
  "Mrs Burdick," sí ceartaithe dom. "Tá mé ina baintreach. A fada luaith-gruaige blonde shimmered i bhfianaise, agus bhog sí le sensuous cairde mar a shiúil sí le cathaoirleach agus shuigh síos.
  
  
  "Ach tá mé ach suim acu i an Pingin." Thug sé di cad a cheap mé a bhí aoibh gháire simplí. "Mo chara, ní raibh post iontach leis di."
  
  
  "Sa chás sin, is gá duit ach a fanacht go dtí an chéad uair eile a thagann tú go San Francisco."
  
  
  "Cad a tharla le oíche amárach?"
  
  
  "Tá eagla orm Pingin nach mbeidh a bheith anseo."
  
  
  "Mrs Burdick, a dhéanann an cuairt a thabhairt fireman ar dtús báire. Inis dom conas is féidir liom teacht ar Phingin." Más rud é nach bhfuil sí beo anseo, a thabhairt dom a sheoladh. D 'fhéadfadh mé glaoch dia duit agus b' fhéidir socrú a dhéanamh rud éigin."
  
  
  "Tá a fhios agat, ní mór dúinn rialacha anseo. Ní nochtfar faisnéis den sórt sin faoi ár cailíní. Tá siad an ceart chun a saol féin nuair a bhíonn siad nach bhfuil ag obair."
  
  
  Mar a bhí sé níos mó insistent, bhí sí níos géire.
  
  
  Bhuail tobann amhras, a dúirt sé léi:: "an Bhfuil tú ag iarraidh a stop a chur orm ó féachaint ar léi?"
  
  
  Aoibh sí, agus ní raibh freagra a thabhairt, ach a demeanor bhí go leor sofhreagrach.
  
  
  An maid isteach ar an seomra, atá leagan go réidh. Thug sí tráidire le cúpla deochanna. Shuigh mé ann le gloine i mo lámh, wondering cén fáth go Madame bhí a thabhairt dom seirbhís VIP nuair a bhíonn sí go soiléir nach raibh ag dul chun ligean dom a fheiceáil Pingin.
  
  
  "Nuair a d' iarr mé léi, d ' iarr mé uirthi a labhairt le Pingin, ach tá tú gafa léi. Cén fáth a bhí go, Mrs Burdick?"
  
  
  "Mar gheall ar ndóigh ní raibh sí anseo. Ag an am seo, a shíl mé go raibh go mbeadh sí ar ais níos déanaí sa lá. Bhí mé mícheart."
  
  
  Bhí sé ar an oighear sa ghloine go chroith sí, ach Stahl ní raibh sé deoch. "Cá bhfuil sí?"
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil sé ar aon cheann de do ghnó." Ní raibh sí ardaithe a guth, ach anois bhí a súile a bhí steely.
  
  
  (Frowning, " tionóladh sé suas a gloine. Hug nach raibh muinín aici. "Is iad ár cailíní ag cur saoire, tá a fhios agat. Siad cuairt a thabhairt ar ghaolta. Siad a fháil tinn. Tá siad díreach cosúil le gach duine eile, in ainneoin an méid a d ' fhéadfadh a chloisteáil."
  
  
  Fuath sí ag tarraingt amach a gunna gráin sa timpeallacht galánta de San Francisco coolest siopa caife, ach tá an athchóiriú an chuma is gá.
  
  
  Liz Burdick ardaithe a eyebrows, mar an Luger slid isteach i mo lámh. Mar sin féin, d ' fhéach sí níos lú ná iontas.
  
  
  "Anois, a fháil againn leis an déileáil fíor, nach bhfuil muid, an Tuasal Harper?"
  
  
  "An gunna ba chóir ligean a fhios agat go bhfuil mé tromchúiseach. An-tromchúiseach."
  
  
  "Pingin a d' fhág dúinn ar feadh tamaill. Ní féidir liom a rá níos mó cinnte."
  
  
  Déileáil le a bhí cosúil le ag déileáil le bean atá clúdaithe ag oighear balla.
  
  
  Bhí sí amach ar an ghloine. A gach gluaiseacht a bhí cosúil le dán. "Ar mhaith leat a insint dom cén fáth a bhfuil tú ag iompar gunna, an Tuasal Harper?"
  
  
  "Daoine a choinneáil ag iarraidh a chur urchair i dom."
  
  
  "Tá brón orm a chloisteáil go. Ach cónaí orainn i garbh-amanna. Anois go atá tú a rinneadh a arm amach as dom, cad ba chóir dom a dhéanamh?"
  
  
  "Bhí mé ag súil go mbeadh sé shake tú suas le beagán. Mé mheas faoina luach tú." Sheas sé suas agus holstered an Luger. "Tá mé ag lorg do dhuine a raibh an t-ainm Penny i gcuid leabhar seoladh. Fear mór ainmnithe Eilc, agus uaireanta ag Edward Jones. Tá sé fionnuar-charachtar."
  
  
  "Ní raibh a leithéid de dhuine sa teach seo."
  
  
  "Ba mhaith liom a iarraidh faoi Nen Pingin."
  
  
  "Tá brón orm. Ní féidir é seo a shocrú. Gur mhaith leat níos fearr dul, an Tuasal Harper."
  
  
  Ní raibh sé bogadh. A sheas sé ag féachaint ar nah, agus dúirt sé, " an t-Ainm ar an bpraghas."
  
  
  "Ní dóigh liom a dhíol eolais a fháil."
  
  
  Sí, Hug chuckled. "Níl mé ag caint faoi eolas."
  
  
  An uair seo, bhí ionadh sí. "Ciallaíonn tú do cheann de mo cailíní eile?"
  
  
  "Níl, Mrs Burdick. Beidh muid ag freastal do chailíní ar ár féin."
  
  
  Thuig sí. Agus in oiriúint, a chur air, aoibh sí agus bhuail sé mo shúile. "Bheadh sé a bheith an-daor. An chuid is fearr i gcónaí daor."
  
  
  "Ba mhaith liom an chuid is fearr," a dúirt mé.
  
  
  Shín sé amach ar an leaba agus faire Liz undress. A géaga glistened-donn órga sa bhfianaise an dath an lampa. A waist tanaí agus ar a ghualainn bhí beag, ach ar a bhrollach a bhí mór agus go hiomlán. Siad swayed mar a bhog sí i dtreo dom. Díreach cosúil le a aghaidh, a bhí an comhlacht i riocht den scoth.
  
  
  "Cad a cheapann tú beidh sé seo a dhéanamh ar do shon? Ciallóidh mé, ach amháin le haghaidh an follasaí."
  
  
  "Tá mé suim acu i duit. "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios cad a thiomáineann tú," a dúirt mé.
  
  
  Sí gáire harshly. "Ní bheidh a fhios agat faoi fraochún má tá tú a chur a chodladh. A fraochún is é an aisteoir, agus leaba ar an stáitse." Chlaon sí i agus brúite ar a liopaí chun mianach. A teanga slid idir mo bheola, agus a lámh a slid síos mo thigh. "Ach tá mé nach bhfuil fraochún. An dtuigeann tú sin?"
  
  
  "Níl i ndáiríre," a dúirt mé.
  
  
  "Ní féidir liom freastal ar mo chustaiméirí. Mo cailíní a dhéanamh. Tá mé nach bhfuil a dhíol."
  
  
  "Ansin, cén fáth go raibh tú glacadh le mo thairiscint?"
  
  
  "Ní raibh sé moladh," a dúirt sí. "Bhí sé ina dúshlán."
  
  
  Bhrúigh sé di síos ar an leaba. Mo lámha, slid síos a corp. D ' fhéadfadh liom a bhraitheann a mhéara brú i gcoinne na cnaipí ar mo léine. Bhí sé chabhraigh ag Hey, a bhaint an ego. Nuair a chonaic sí mo bandaged créacht, ní raibh sí ag iarraidh ar aon ceisteanna. Nuair a bhí a athair a rinne grá di, di cosaint gnéithe iompaigh dearg. A teanga poked amach le haghaidh mianach, a lámha stroking mo ais go tobann stiffened, agus ansin chaith sí í féin faoi dom le caoin fiáin ...
  
  
  "Conas a bhí sé?" d ' iarr sí.
  
  
  "Mar a dúirt tú, tá tú an chuid is fearr."
  
  
  "Mar sin, tá sé tú, Ned Harper. Thairis sin, cé go bhfuil tú? Thug, a cop, cad é?
  
  
  "Licking leis an cop."
  
  
  Sí i dteagmháil léi an blindfold. "Tá sé le piléar fhoirceannadh, nach bhfuil sé?"
  
  
  "Compliments chuig cara duine éigin a éileamh tú go riamh tá tú le chéile." "An bhfuil a cheapann tú a chuid ag dul cabhrú leat díreach toisc go bhfuil tú preas forma le dom i leaba? "" Beidh mé ag teacht ar an ego, le nó gan do chabhair, nah. Mharaigh sé ar a laghad cúig dhaoine. Amháin iompaigh amach a bheith a cara gar de mianach. Amháin a bhí bean álainn. Bhris sé mo mhuineál."
  
  
  
  
  
  "Stop sé," a dúirt sí i nguth harsh. "Eilc tháinig anseo faoi dhó. Ní raibh sé ar mo tipiciúil cliant. Bhí sé drochbhéasach agus foréigneach, agus d ' fhéadfadh sé a insint go raibh sé ina coiriúil. Ach bhí a fhios aige Pingin sular thosaigh sí ag anseo. Dúirt sí go raibh sé difriúil. Dúradh liom ag hug nach raibh aon rud go maith faoi nei. Bhí mé sásta nuair nach raibh sé thaispeáint suas arís, ansin an dara cuairt a thabhairt."
  
  
  Ee phóg í ar an muineál. "Cá bhfuil sí, Liz?"
  
  
  "Ní raibh sí a chosaint trí eilc. Pingin a bhí ag cabhrú léi. Dúirt sí nach raibh sí ag iarraidh a fheiceann tú, go bhfuil sé bheadh a chur i mbaol a saol."
  
  
  "Cén chaoi a raibh sí a fhios agat go bhfuil?"
  
  
  "Ní raibh sí ag dul isteach sonraí. D ' fhág sí i hurry chomh luath agus a bhí sí ag gealladh go ní ba mhaith liom a lámh os cionn a ordú di." Liz grimaced i mo lámha. "B' fhéidir Elk a bhí i dteagmháil léi. A cheapann tú faoi?"
  
  
  "B' fhéidir."
  
  
  "Tá a fhios agam nuair a tá sí ag fanacht. Níl a fhios agam má ba mhaith liom é a insint duit. Is féidir eolas a mharú tú má tá Eilc le sé."
  
  
  "Inis dom," a dúirt mé.
  
  
  Sighed sí, " tá Sé an sean-teachín samhraidh lasmuigh den chathair. Feicfidh mé cur síos a dhéanamh ar an mbóthar ar do shon." Fuair sí suas agus chuaigh sé chun an dath an deasc. Bhog sí go hálainn. Nah bhí beag, crua backside, cosúil le cailín óg.
  
  
  Bhreathnaigh sé di mar a shuigh sí ar chathaoir, scríobh ar íogair píosa de pháipéar gorm. A breasts iomlán swayed mar a bhog sí. Sergey bhí ag imirt ar a cuid réidh shoulders. Bhí sí fíor blonde, órga idir na pluide.
  
  
  Gan a dhéanamh fuaime, fuair sé suas as an leaba. Thóg sé léi ina airm, agus stroked a bhrollach. A thóg ih i pailme a lámh agus a fiddled le siní, mothú iad a fháil ar a crua arís.
  
  
  Shuigh sí motionless, a ceann bowed, ag baint taitnimh as mo caresses. Raibh mé in ann boladh a cuid gruaige, a boladh an chumhrán ar a chorp.
  
  
  "Tá mé sásta a tháinig mé go San Francisco," a dúirt mé.
  
  
  Go mall, chlaon sí i gcoinne dom, d ' iompaigh ansin agus thit a ceann ar mo ghualainn. "Cé mhéad ama a bhfuil tú, Ned?"
  
  
  "Go leor leor," a dúirt mé.
  
  
  A lámh i dteagmháil léi go réidh os mo aghaidh. Phioc sé suas í agus rinne sí ar ais a chodladh ...
  
  
  An teach Pingin a bhí ag fanacht i bhí suas ard ar an aill, nach bhfuil i bhfad ó San Francisco. Liz treoracha a bhí éasca a leanúint. Páirceáilte sé caoga slat ón teach ar an taobh le bóthar tréigthe, a fuair amach ar fud an carr, agus go ciúin dúnadh an doras. Ar an aer oíche go raibh fionnuar agus tais ar fud an t-óstán, agus a bhí fliuch ó báisteach samhraidh. Ar an dá thaobh de dom foraoise, an stahl tiubh, overgrown le toir ag an imill an mbóthar.
  
  
  Chonaic mé í carr taobh amuigh ar an doras tosaigh an tí. Druidim go cúramach, a ritheadh sé a charr agus crouched faoi cheann amháin de na solas na fuinneoga an tí. Dhá daoine a bhí ag caint taobh istigh. Ih chuala a guth, cé go b ' fhéadfadh nach a dhéanamh amach na focail. Odin guth an chuma a bhaineann le fear.
  
  
  Mo Luger ar láimh, dá cuid iompú ar an choirnéal an teach. A guth go tobann bhraith flustered. Mo cuardach a dhéanamh atá ag teacht chun deiridh.
  
  
  A bhlaosc, ar tiptoe, ag gluaiseacht go tapa i leis an shadows. Mar a chuaigh lá an mbealach isteach, sí chuala na guthanna ag fáil níos airde. Bhí daoine ag teacht amach. Ag casadh thart, a stahl d ' fhéach le haghaidh a chlúdach. An shaggy fir, ard agus géar, chuaigh a n-bhealaí ar leith le haghaidh an lá. Di, rushed chun an carr páirceáilte agus dived nah.
  
  
  Sergey faoi uisce ar an oíche, líníocht buí stripe ar an talamh. An figiúr de fear pléasctha tríd an doras. Ní raibh sé ar Eilc. Ní raibh sé ar an méid ollmhór le thunderous guth. Bhraith sé ar a géar tuiscint ar díomá.
  
  
  "Faoi ghlas ar an doras," a dúirt an fear a a chompánach, cailín ba mhaith sé ach le feiceáil go hachomair. Chuaigh sé síos na céimeanna. Ego ar stocky bhfoirm a d ' fhéach ar an eolas. Bhí sé mar an gcéanna le ego ar chorr céimeanna mar a chuaigh sé ar an carr.
  
  
  Ní raibh sé fiú breathnú ar mo Ford, a bhí páirceáilte sa cabhsa. D ' oscail sé an doras a carr agus fuair i. An doras tosaigh ar an teach dúnta agus an cailín imithe.
  
  
  An fear iompaigh an eochair sa adhainte. Chuala sé an t-inneall tús a chur chun bogadh, agus bhraith an carr tús a bhogadh sluggishly mar an fear bhog ar an carr i droim ar ais. Rug sé an doras a láimhseáil ar a thaobh, agus léim isteach sa charr mar an fear a bhfuil tacaíocht ar shiúl ó an teach.
  
  
  Sé chliceáil ar an mbulaíocht. "Cad é an ifreann?"
  
  
  "Tá mé a bhfuil gunna, mar sin scíth a ligean. Ar chumas uachtair brylev. Ba mhaith liom a fheiceáil cad a fhéachann tú mhaith."
  
  
  Bhí sé dorcha gruaige agus a aghaidh stern. Nen a bhí ag caitheamh gearr-sleeved léine, agus d ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar an tattoo ancaire ar a forearm.
  
  
  "Ainm Jake Hoyle, nach bhfuil sé?"
  
  
  "Ba chóir duit a bheith marbh," a dúirt sé. "Sid a chur le piléar i tú."
  
  
  "Is cuimhin liom an eachtra." A ego bhuail sé i an aghaidh le Luger. Deacair go leor a dhéanamh cinnte go tá mé go hiomlán ego-dírithe. "Cá bhfuil an Eilc?"
  
  
  "Nach bhfuil tú ag iarraidh a fheiceáil ar an ego. Tá tú as do sraithe. Eilc a itheann daoine is mian leat do milseog."
  
  
  "Shíl mé sé is fearr chun buille suas mná."
  
  
  "Féach, is é an rud wisest a d' fhéadfadh tú a dhéanamh a bheadh a bheith go hoscailte siúl thart ar an carr ceart anois agus a thiomáint in áit éigin míle míle ar shiúl."
  
  
  An chéad oíche i Idaho dhóitear i mo cheann, geal arís, líonadh dom le buile. Chuimhnigh mé Sid go réidh a chur le piléar i dom cé go bhfuil dá cuid a leagan faoi cheangal agus helpless.
  
  
  
  
  
  
  A cuimhneamh Sheila Brant agus David Kirby.
  
  
  An luger brúite di chomh crua i gcoinne a scornach go gasped sé. "Thug mé tú i tailspin. Más rud é nach bhfuil tú é a fhreagairt, beidh mé buille do brains amach go léir thar an suíomh ar an carr."
  
  
  A dúirt sé hoarsely,"tá mé ag cruinniú le Eilc ceart anois."
  
  
  Dea -. Beidh mé ag dul in éineacht leat."
  
  
  "Sé' s do sochraide." Nó mar a raibh súil aige.
  
  
  Spléach sé i mo threo ó am go ham de réir mar a thiomáin sé. "Elk a fhios faoi tú. Tá a fhios aige tá tú roinnt de chineál gníomhaire cónaidhme."
  
  
  "Conas a rinne sé a fhios agat go bhfuil?"
  
  
  "Tá sé naisc. Tá sé iad go léir ar an mbealach suas go dtí an barr na Heagraíochta. Feicfidh tú a fháil mise, mister. Tú i do chónaí ar a fuarthas ar iasacht ar an am."
  
  
  Chuir sé an toitíní i a bhéal. "Tá tú mo níos éadroime. Leat cíos sé as dom i Bonham."
  
  
  "Tú nach bhfuil dearmad rud ar bith, a dhéanann tú? Thug mé léi níos éadroime mar bhronntanas."
  
  
  Slammed mé sé isteach ar an painéal na nionstraimí. "Dul níos tapúla. Ba mhaith liom i ndáiríre a fheiceáil Eilc arís."
  
  
  Cursing, Hale neartófaí níos deacra ar an gcos gáis. "Rondo a bhí ceart. Tá tú ar mire."
  
  
  "Rondo dúirt sé liom nach raibh a fhios acu a raibh tú."
  
  
  "Ní raibh sé é a dhéanamh, ach ní mór dúinn a cara frithpháirteach. Ghlaoigh sé ar an clog. Shíl mé go raibh tú ag teacht ar San Francisco a fheiceáil Pingin." Tá tú fuair an seoladh leabhar caillte ag an Muse. "
  
  
  "Ach ní féidir liom gá chun breathnú ar bith níos mó, a bhfuil mé?"
  
  
  "uimh. Is é seo an snáithe ar do thuras, mister."
  
  
  Gan athrú ar an ton ar a guth, Hale iompú an roth. Mar an carr swerved, bhí mé thrown i gcoinne an painéal na nionstraimí.
  
  
  Ní raibh mé a fheiceáil dó teacht isteach a chóta, ach chonaic mé an flash de gunfire agus chuala an fhuaim mar a tharraing sé an truicir. Bhí sé go tapa. Bhí sé an-tapa. Ach gawking ní raibh bhuail an marc. Bhí sé cheana féin tar éis titim ar an urlár na carr. Ní raibh mé ag am chun smaoineamh ar sé. Bhí sí lámhaigh le scoilteacha. An luger phléasc os ard taobh istigh an carr dúnta. Hale rinne gurgling fuaime thart ar a scornach agus slumped i gcoinne an roth stiúrtha.
  
  
  Bhí an carr ag taisteal ar oscailt sidewalk le aon bends. Hoyle a roghnaigh an bhfód go cúramach. Má bhí imithe gach rud mar a bhí pleanáilte, bheadh sé maraíodh dom i gceann lámhaigh mear agus a choinneáil ar an carr ó dul amach ar an mbóthar. Ach an ego plean ní raibh an obair.
  
  
  An tiománaí carr a iompú ar chlé agus sped ar fud an mbóthar. Bhuail sé an díog mar a bhí mé ag iarraidh chun teacht ar an roth stiúrtha, agus bhí mé ag thrown i gcoinne Hoyle chorp. An carr sped as an díoga, tríd an chasarnach, agus ar deireadh tháinig go dtí stad. Bhí ionadh orm go bhfuil sé ní raibh rolladh os a chionn.
  
  
  Straightened sé suas, pinned Hoyle chun an suíochán, agus thóg a pulse. Ní raibh aon ego. Bhí sé marbh. Bhí mé aon rogha ach a shoot dó. Mar sin féin, bhí sé brúite ag an bhforbairt. Ní raibh sí suim acu i an ego báis. A óstán a fháil chun Eilc.
  
  
  A luger tharraing sí amach agus dragged Hoyle comhlacht ar fud an carr. An t-inneall a bhí a thabhairt i arís, agus an carr a chuaigh sé tríd na gáitéir agus bhuail an sidewalk arís. A carr thiomáin ar ais go dtí an teach.
  
  
  Bhí mé a fháil ar Pingin a insint dom nuair a Eilc a bhí, ar shlí eile ba mhaith liom a bheith ceart ar ais nuair a thosaigh mé.
  
  
  An teach a bhí dhó go fóill naofa. Ego shiúil timpeall air agus fuair sé an oscailt fhuinneog seomra leapa. Ní raibh mé a fheiceáil di, Pingin, ach tá mé chuala di. Bhí sí ag tógáil cith. Sí, a chuala an t-uisce ag rith.
  
  
  Thóg sé di ar ais go dtí an chéim agus ghlac as a bróga, ansin mbailítear agus an bunachar sonraí le haghaidh an lá. Shiúil sé go ciúin tríd an cistin agus seomra suí go dtí an seomra leapa.
  
  
  Pingin a bhí ag canadh i an cith. Ní raibh sé aitheantas a tune. Pingin ní raibh Gearrthóga Streisand. Mo níos éadroime a bhí ar mo cófra. A ego a chaith sí i nóiméad agus shuigh síos chun fanacht di a chríochnú.
  
  
  Nuair a tháinig sí amach, ar fud an seomra folctha, bhí sí ag caitheamh le caipín cith, le péire de slipéir, agus rud ar bith eile. D ' fhéachamar ar gach ceann eile. An t-iontas a bhí frithpháirteach. Ní raibh sí ag súil a fheiceáil strainséir ina seomra leapa, agus ní raibh mé ag súil a fheiceáil di i lá breithe a oireann.
  
  
  An nóta Eilc déanta thart ar a cófra a bhí cruinn. Bhí siad eisceachtúla. Gach rud faoi di comhlacht a bhí eisceachtúil. Rinne sí Raquel Welch breathnú cosúil le buachaill déagóirí.
  
  
  "Hey, conas a rinne tú a fháil i?" a dúirt sí.
  
  
  "Tá sé ar mo lá. A chur faoi ghlas go raibh briste."
  
  
  "Nach bhfuil tú bhuirgléireachta, tá tú?"
  
  
  "Tá mé Ned Harper. An duine nach raibh tú ba mhaith liom a fheiceáil."
  
  
  "An ceann a labhair siad le Liz ar an teileafón?" Thóg sí amach a caipín cith agus chroith amach a cuid gruaige. "Ní mór duit a bheith roinnt de chineál ar oibreoir a fháil di a insint duit conas a fháil dom."
  
  
  "Táimid ag fuair teanga coitianta."
  
  
  "Tá a fhios agat an fáth nach raibh sí ag iarraidh a fheiceann tú. Hoyle dúradh liom tú a meddle i rudaí a bhfuil aon cheann de do ghnó. Dúirt sé go má tá tú léirigh suas, sí ba chóir a sheachaint tú, agus a ligean tá a fhios em."
  
  
  "Agus leat a láimhseáil sé go leor go néata."
  
  
  "Nach bhfuil go leor neat. Tá sé soiléir." Sí d ' oscail an closet agus a thóg amach a gúna. "Tá sé ceart go leor más rud é a chaitheamh mé seo? Fuath liom ag caint gnó cé go bhfuil mé nocht. Ina dhiaidh sin, más mian leat, feicfidh mé a ghlacadh léi ego amach arís."
  
  
  "Amhras orm go bhfuil muid go cairdiúil."
  
  
  "Tú riamh a fhios. An raibh tú ag tarlú a reáchtáil i Hoyle?"
  
  
  "Yeah," a dúirt mé.
  
  
  "Bhí mé eagla go. Cad a tharla dó? Aon rud maith, a choinneáil mé an t-airgead."
  
  
  "Níl sé ag teacht ar ais."
  
  
  Ghlac sí é gan flinching
  
  
  
  
  
  
  . "Dúirt sé d' fhéadfadh sé cúram a ghlacadh de tú ar a chuid féin. A emu ní raibh a chreidiúint di. Rinne siad a mharú tú ag an am céanna, agus tú a mhair sé. Leat a láimhseáil an Rondo. Ba mhaith liom a rá go bhfuil tú go leor fionnuar."
  
  
  Wondered mé má ba chóir dom a bheith flattered. Dúirt mé léi: "tá a fhios Agat go leor leor faoi mo trealamh."
  
  
  "Gach rud Hoyle, bhí a fhios. Bhí sé ina cainteoir mór." Bhí sí buttoned suas a gúna agus a bhí ina suí di i os comhair mo chathaoir. "Tá tú go leor cainteach féin."
  
  
  "Mé i gcónaí a labhairt go leor nuair a tá mé scanraithe," a dúirt sí. "Tá mé eagla go mbainfidh tú a mharú dom freisin."
  
  
  A dúirt: "A annamh íocshláinte mná a mharú."
  
  
  "An bhfuil tú ag iarraidh a deoch? Tá mé roinnt alcól sa seomra eile."
  
  
  "Níl, buíochas a ghabháil leat."
  
  
  Shiúil sí anonn go dtí mo chathaoir agus unbuttoned mo gúna. Nuair a bheidh an dá cuid nach raibh bog, " rug sí mo lámh agus ceangailte leis a corp. Ar ndóigh, shíl sí go bhfuil an chosaint is fearr a bhí go maith gcion.
  
  
  "A ligean ar mhargadh," a dúirt sí go bog.
  
  
  "Cad a bhfuil muid ag trádáil faoi?"
  
  
  "Mo shaol agus i go léir is féidir liom a fháil."
  
  
  "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios áit a bhfuil an Eilc i an halla."
  
  
  Breall ar beagán, tharraing sí amach a gúna arís. "Hale tháinig chun Odin San Francisco. Is é an eilc ar a bhealach ar áit éigin."
  
  
  "Ní sin cad Hoyle a dúirt. Dúirt sé an Eilc a bhí anseo."
  
  
  "Ndeor sé a thabhairt duit. An eilc nach raibh a thaispeáint suas. Lig sé Hoyle a thagann ina n-aonar. Bhí sé ina botún. Mheas faoina luach siad leat."
  
  
  Hale ní mór a bheith déanta suas scéal faoi nuair a d ' iarr sé dom chun freastal ar an Muse. Bhí sé ag stalling do am, ag fanacht leis an gcinneadh a grab an gunna.
  
  
  "Cé atá ceangailte leis an Moose ar an mafia?" Pingin d ' iarr sí.
  
  
  "Sé riamh d' inis duine ar bith faoi sé. Tá duine, ar ndóigh, a lán de réir meáchain, cé leis a mbeidh sé ag déileáil. An eagraíocht go ginearálta disapproves an Eilc mar a cheapann siad go bhfuil sé ar mire agus amach as a rialú. Ach ní raibh duine amháin ag an mbarr a mhaoiniú roinnt robálacha le haghaidh Eilc mar chuid de déileáil idir an bheirt acu. Eilc dúirt siad go raibh gach ceann eile ar roinnt favors ."
  
  
  "An bhfuil a fhios agat rud éigin, Pingin? Leat a labhairt ar a lán, ach tá tú ag insint dom an-beag."
  
  
  Giotán sí a liopa. "Tá mé ag déanamh mo dhícheall chun cabhrú leat. Ba mhaith liom a shábháil mo craiceann féin." Sí ruffled a cuid gruaige. "Lig dom smaoineamh sé. Siad retreated, ag iarraidh a leanúint Sheila Brant ar rian. Tá siad ag iarraidh a fháil ar an airgead a ghoid sí. Ach I swear chun tú, Hale ní raibh insint dom nuair a Eilc agus Craddock a bhí."
  
  
  "Craddock," a dhéanamh arís. "Inis dom faoi Craddock."
  
  
  "Sid Craddock is é an tríú duine i gceist i roinnt de na Elk robálacha. Bhí sé páirteach i Abruz dúnmharú. Tá sé ina fear caol le gruaig chatach agus leanbh-mhaith ar aghaidh. Sin go léir is féidir liom cuimhneamh faoi nen."
  
  
  Sí ag fáil ceann píosa eolais úsáideach. A cheered suas í. "Hoyle ní mór go mbeadh muinín tú an-i bhfad."
  
  
  "Bhí sé ar bragging - ag iarraidh a chur ina luí dom. Bhí sé ag gabháil leis dom, fiú nuair a bhí dá cuid ar an Moose ar a caitheamh aimsire is fearr leat, " a dúirt sí. "Léirigh sé blas maith, Harper. Is é ainm di i an gang."
  
  
  "Creidim go bhfuil sé."
  
  
  "Is féidir liom a dhéanann tú a thairiscint?"
  
  
  Sí, Hug chuckled. "Shíl mé go chuaigh tú cheana féin."
  
  
  "Ní mór wad airgid áit éigin. Dhá chéad míle dollar. Sin cé mhéad a fuair siad nuair a mharaigh siad Abruz." Sí ag pursed a liopaí. "Déanann sé dom iarraidh a smaoineamh air. Mbeadh sí thaitin sé gach a seal i airgead agus a bheidh naked i sé. Dhá chéad míle dollar billí. D ' fhéadfaí tú a chur dhá chéad míle-dollar bille ar dom? "a dollar tochta, leannán?" "
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil do shamhlaíocht."
  
  
  "D' fhág siad é a Sheila. Siad roinnte suas, ansin ag obair i Florida agus a chur ar iontaoibh sé a Hey. Hoyle inis dom go bhfuil."
  
  
  "Moose agus Ego chairde a bhí mícheart faoi Sheila. Ní raibh sí ag rith amach leis an airgead."
  
  
  "Ansin, cad a tharla dó?"
  
  
  "Nah riamh go raibh deis a insint dom. A buille faoi thuairim é go raibh sé tógtha ar shiúl ó na nah. Bhí sí eagla ag rith isteach i Eilc, mar sin sí ar siúl ar shiúl."
  
  
  Réir dealraimh, Pingin a bhí aici dúirt go raibh gach rud ag dul ar. Fuair sé suas as a chathaoirleach. Lean sí dom a chúl céimeanna, áit a bhfuil mé a chur ar a bhróga ar.
  
  
  Nach bhfuil sí ag iarraidh orm ceisteanna ar bith níos mó faoi Hoyle. Shíl sé ní raibh sí go díreach grieving dó.
  
  
  "Hey, éisteacht, Harper. Ligean le rá leat a bhainistiú a fháil ar an airgead cé go bhfuil tú ag iarraidh a rith síos Eilc. Cad a bhfuil tú ag déanamh leo?"
  
  
  "Ní raibh mé ag smaoineamh faoi."
  
  
  "Dhá chéad míle. Tá sé iontach."
  
  
  Laced sé suas a slipéir bailé. "Tá tú ag dul a thabharfadh le fios go bhfuil ego sé ar láimh chun tú?"
  
  
  "Bhuel, d' fhéadfadh muid fós a roinnt ar sé. Tá sé mafia airgead. Éist, tá a fhios agam mar gheall ar an leabhar tá sé an Eilc go bhfuil tú. Bhí tú cailíní a bhfuil a n-ainmneacha a bhí ar sé. D ' fhéadfadh liom a bheith in ann cabhrú leat." Tá a fhios agam mo bhealach a dhéanamh. tá sé an-deas ar fud an drúthlann ."
  
  
  "Dúirt tú go raibh tú eagla orm."
  
  
  "Ar feadh dhá chéad míle. Beidh mé ag siúl trí dhó guail leaba, rince naked ar an bhfaiche Teach Bán, agus a sheirbheáil ar an chéad Rannán Marcra. A thabhairt dom le leat. Harper, agus a ligean ar a fháil ar an airgead. D ' fhéadfadh muid a dhéanamh ar a lán mar gheall air. d ' fhéadfadh sé a thabhairt duit gnéas go bhfuil riamh déanta agat roimh."
  
  
  "Níl go raibh maith agat," a dúirt an t-athair. "Tú dearmad Hoyle ró-go héasca."
  
  
  Naoi
  
  
  Chuaigh sé ar ais go dtí an beag dubh leabhar agus an liosta na n-ainmneacha, a bhí anois narrowed síos go dtí a ceathair. Bhí siad Janice, Eva, Barbara, agus Cora. Chinn sé chun dul go dtí Portland agus a fháil Janice ar dtús. Má bán a bhí tarraingthe aici ansin, bheadh sí go bhfuil siad imithe ar ais go dtí Reno a Denver agus Las Vegas, áit a bhfuil na cailíní eile a bhí ceaptha a bheith.
  
  
  Eilc, bhí a fhios agam go raibh a ego seoladh leabhar. Bhí a fhios aige a bhí mé a Bhlaosc
  
  
  
  
  
  téigh tríd an liosta de na cailíní, ag súil a fháil amach cad é an ego an áit. Nuair a fhaigheann sé amach mharaigh mé Hoyle ego chara, nach mbeidh sé ag suí go fóill, shíl mé. Áit éigin feadh na slí, i gceann de na ceithre cathracha, beidh mé ag teacht ar Eilc, nó beidh sé a aimsiú dom.
  
  
  Portland drúthlann bhí seanteach atá lonnaithe i faded chomharsanacht cónaithe in aice leis an próiseála feola dúiche. Léi, leag ar an doras go luath ar maidin agus d ' iarr Janice. A yawning cailín le gruaige tousled waved ag dom.
  
  
  Caife go luath ar maidin nach bhfuil chomh cumhra leis an gairdín ardaigh. Smells sé cosúil leis seo caite oíche, comhlachtaí agus gnéas, agus uaireanta booze, agus má tá an maids atá cheana féin a ghlanadh, smells sé cosúil leis an arm leithreas.
  
  
  Cailín le gruaige a bhí tousled fíodóireacht trí maids, a ghearr nightgown luascadh le gluaiseacht a cromáin. An maids d ' fhéach sé dom os a chionn, gan amhras wondering cén fáth nach raibh mé in ann a chur amach ar mo lust go dtí nightfall.
  
  
  Knocking ar an doras, a dúirt an cailín: "Janice. Is é seo an duine a ar a dtugtar."
  
  
  Janice fhreagair sleepily. "Mór." An cailín a bheith ag obair amach a théann mé le haghaidh an lae, smiles, pats ar mo ghrua, agus a ghluaiseann síos an halla.
  
  
  Ina brunette leggy i buí pajamas d ' oscail an doras agus chuimil a twisted dhorn isteach ina súile. Ní raibh sí bodhraigh le cnaipe suas an barr a pajamas. "Deir tú go bhfuil tú ag lorg le haghaidh Eilc?"
  
  
  "Sin ceart."
  
  
  D ' oscail sí an doras níos leithne. "Iontráil."
  
  
  Mo machnaimh a bhí ag gluaiseacht sa fad-iomlán le scátháin nuair a chuaigh an seomra. Eile scáthán a bhí suiteáilte i an uasteorainn os cionn an bhabhta dúbailte leaba. Bhí blonde naked atá suite i leaba, a bhí cheana féin a iompú ar a taobh chun breathnú ar dom, an síoda bileog sleamhnáin thar a comhlacht bán.
  
  
  "Mo chara Delia."
  
  
  Léi, chlaon, agus an blonde chlaon i scoilteacha.
  
  
  "Moose d' fhostaigh dúinn a chur ar cúpla seónna dó agus a chairde' egos. Ní raibh sé go díreach mo chineál," Janice a dúirt.
  
  
  "Cé chomh fada ó shin ní raibh a chloiseann tú ón air?"
  
  
  "Mí eanáir," an blonde a dúirt. "Go raibh ar ais i mí eanáir."
  
  
  "Thug sé le duine éigin dó nach raibh sé ag iarraidh a chur ina luí." Janice aoibh. "I mo thuairimse, chuaigh muid ar an ego, ní raibh muid, Delia?"
  
  
  "A áit tú geall."
  
  
  "Cé a bhí an duine sin?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "An tuasal Smith," Janice a dúirt. "An cáiliúil Tuasal Smith. Chuir muid ar a thaispeáint do a lán de ár ghaolta ' egos."
  
  
  Delia giggled. "Ní raibh sé ag iarraidh a ainm fíor a úsáidtear."
  
  
  "Cad a rinne sé cuma mhaith?"
  
  
  "Ard agus tanaí. Chaith sé spéaclaí. Más rud é nach raibh sé le Eilc, ba mhaith sé ag smaoineamh go raibh sé ina chuntasóir."
  
  
  "Ós rud é go raibh sé leis an Moose, cad a cheapann tú?"
  
  
  An blonde propped a smig ar a lámh. "Téigh, anois. Má tá tú ag lorg le haghaidh an Eilc, tá a fhios agat cén cineál na comhpháirtithe gnó a bhfuil sé."
  
  
  "An tuasal Smith go raibh fear de eagraíocht. Tábhachtach, " Janice a dúirt. Shuigh sí síos ar an leaba in aice leis an blonde. Bheadh siad a dhéanamh mór cathaoireacha agus bookends thart timpeall orthu.
  
  
  Murab ionann agus roinnt de na daoine a d ' iarr mé uirthi faoi Eilc, bhí siad toilteanach chun cabhrú liom, ach fuair mé amach go bhfuil siad nach raibh aon eolas breise. Ih ghabh sé buíochas léi agus cuireadh siad dom chun teacht ar ais am éigin.
  
  
  "Iarr ar dom nó Delia," Janice a dúirt. "Is maith linn bheith ag obair mar fhoireann."
  
  
  Tríocha nóiméad tar éis d ' fhág sé Portland, Lincoln roared anuas orm ar an mbóthar oscailte. An tiománaí ceirteacha tarraingthe isteach an scoitheadh lána agus sped suas in aice le mo Ford.
  
  
  Chonaic mé a aghaidh, agus ansin, beagán gunna. An roth stiúrtha sníofa sí thart, an Ford slammed isteach níos troime carr agus ducked ag an am céanna.
  
  
  A soinneáin gunna gráin smashed tríd an fhuinneog, ach chaill.
  
  
  Lincoln raibh ró-bulky do mo charr a sheoladh mo ego skidding. An tiománaí pinned ego leis an mbóthar agus yanked a chuid féin rothaí. An fender déanta i dteagmháil leis an fender, agus ansin beidh an Ford d ' fhág an colbha, skidded ar an taobh an bhóthair, agus tháinig picnic cheantar díreach in aice leis an mhórbhealaigh.
  
  
  Bhuail sé dó, magadh air mar a oiread agus is dared sé, agus slammed sé i bhfearas mar an chúl an carr sníofa thart agus bhuail truflais bairille. Sé a chuid fiacla gritted, ag iarraidh chun rialú a dhéanamh ar an sruth. An carr sníofa timpeall arís agus bhuail adhmaid picnic cathaoir, ansin rollta níos mó ná ar a thaobh.
  
  
  A ní mór a bheith bhí ina gcónaí i gceart. Bhrúigh sé a oscailt an doras agus fuair amach gan mhá gáinne.
  
  
  Lincoln choinnigh tiomána. Di, chonaic sé a imíonn siad isteach dearcadh thar an cnoc. Bhí beirt daoine ar an suíochán tosaigh, an tiománaí agus fear armtha. An duine mé gur mhaith le feiceáil díreach roimh an gunna gráin chuaigh amach, mé riamh gur mhaith feicthe aici go soiléir go dtí an lá atá inniu ann, ach bhí a fhios agam a bhain sé le Eilc. Bhí sé ag miongháire mar a tharraing sé an truicir.
  
  
  "Ford" a bhí gortaithe. Bhí mé é a fhágáil sa gharáiste. Sé ar cíos carr eile agus thiomáin chun Reno, ag stopadh ach amháin a ithe agus glaoch ar an Seabhac.
  
  
  "Tá mé a cur chuige an Eilc. Is féidir sé a bhraitheann ar mo anáil ar a mhuineál, agus Em ní chuireann sé an-mhaith. Rinne sé iarracht a mharú dom lá atá inniu ann."
  
  
  "Nick, a bheith cúramach."
  
  
  "Ó anois ar, ní bheidh mé teagmháil leat tac codanna. Tá mé ag mothú go bhfuil mé ag dul a bheith an-ghnóthach."
  
  
  "An bhfuil gá duit an t-eolas atá againn a bailíodh faoi Jake Hoyle?"
  
  
  "Níl," a dúirt mé. "Tá sé marbh."
  
  
  Eva ní raibh aon deacracht a aimsiú dó i Reno. An dorcha leantóir campa a bhí suite ar an imeall na cathrach. Bhí triúr cailíní agus a bhean uasail, gach ceann acu a gcuid féin a leantóir. Eva bhí siamsaíocht cliant, agus bhí mé ag fanacht le Madame, ag déanamh labhairt beag faoi frithpháirteach neamhshuim. Bhí an oifig an-te agus stuffy, agus Madame bhí mé iarracht an bhean.
  
  
  
  
  
  iarracht a ligean ar shlí eile. Cuid fionn wig, ní raibh oiriúnach, agus a tairní dearg a bhí ragged.
  
  
  Nuair a bheidh an comhrá iompú chun an Eilc, a tuairimí a bhí níos mó beoite. Chuimhnigh sí ar an mór thug; sí ní féidir a mholadh ego mar chliaint nó mar réasúnta duine. Mharaigh sé ar cheann de na ee cailíní mar gheall ar an aea a thaitin beag foréigean measctha le ego gnéas. An bhean uasail a bhí leathan tuairimí, ach ní féidir léi a chur ar bun leis an iompar den sórt sin.
  
  
  A comhionannas vótaí scaoilte. An bhean uasail, lean a labhairt, athrá ar an rud céanna thar agus os a chionn. Ar deireadh, ar Oíche ' s cliant a fuair amach as an leantóir agus i gceannas ar a charr. D ' fhág sí a bhean uasail fós ag caint faoi aisteach gnéas.
  
  
  Eva bhí dearg-haired cailín a bhí tar éis fás saill beag agus bhí mired i frustrachas. Dúirt sí nach raibh i bhfad ró-iomaíocht i Reno, agus in aon áit eile di óstán bheadh a lua. Ró-go leor divorcees a thabhairt ar shiúl a gcuid egos. Ró-go leor lovers go léir ar fud an tír, i bhfad ró-nua seo saoirse gnéis. "Hippies beidh seo a dhéanamh le haghaidh aon chúis nó gan aon chúis ar chor ar bith. Is fuath liom hippies, " a dúirt sí.
  
  
  An plé agus an t-atmaisféar a bhí depressing. Bhí sé íoctha cheana féin ag an bhean uasail, ach thóg sé amach eile is fiche agus é a chur ar an leaba. Oíche pacáilte an carr cosúil le níos glaine i bhfolús. Dúirt sí gur ar ndóigh, chuimhnigh sí ar an Eilc. Gur mhaith bhuail siad nuair a bhí sí i Denver, ag an chuid is fearr na n-amanna.
  
  
  "A codanna atá ag smaoineamh faoi dul ar ais," a dúirt sí. "Bhí gach rud níos fearr ansin, lena n-áirítear dom." Aoibh sí apologetically. Thuig sí nach raibh sí ag cur cúraim ar féin. Be thaitin a ithe go maith freisin, agus an t-aon fheidhmiú a rinne sí bhí ar a ar ais.
  
  
  An comhrá a bhí cosúil le abhainn ag sileadh sa treo mícheart. Bhí sé bhréagnaigh an tuairiscí sna meáin ar hug, go bhfuil mé suim acu i Eilc. "Tá mé chomh brón orm," a sí ghabh sí a leithscéal arís. Fuair sí suas, d ' oscail dhá cannaí beorach,agus thug dom amháin. "An eilc nach bhfuil thart lately."
  
  
  Bhí am nuair a bhí sí obsessed le dó, agus nuair a rinne sé di rud éigin speisialta. Ach ar an gcaidreamh ní raibh fada anuas, agus choinnigh sé i dteagmháil leis den chuid is mó le oldies. An uair dheireanach a thug sé cuairt ar go raibh níos luaithe i mbliana.
  
  
  "D' fhág mé le haghaidh Denver ceart tar éis a bhuail sé cailín eile agus iad a stopadh ag teacht. Bhí sí ina fhreastalaí. Timpeall baile beag in aice le Denver. Bhí sí ar an Eilc-grámhara cineál. Léi, cuimhin go bhfuil sí an t-óstán a bheith ar a lán airgid. Oíche gáire cynically. "Buille faoi thuairim mé nach raibh sé ag insint duit conas a bhí sé ag dul a dhéanamh sé. Mé ina dhiaidh sin gur chuala sé ar a chur léi sa teach."
  
  
  Agus ansin an monologue a stopadh leadránach dom. Léi, a dúirt, " Go raibh cailín blonde? An bhfuil tú cuimhneamh ar a ainm?"
  
  
  "Ainm, uimh. Sí bhí cad glaoch mé aristocratic chuma. Cheekbones ard, súile móra dorcha. Gur mhaith leat smaoineamh a bhí sí ina mhúnla."
  
  
  Bhí sí ag caint faoi Sheila Brant.
  
  
  "Cad é a tharla?" Oíche d ' iarr, teacht ar an abairt ar mo aghaidh nach raibh a fhios agam go raibh mé.
  
  
  Fuair sé suas agus chlaon sí i gcoinne an bhalla an leantóir, a chuid ar ais di. "Ní dóigh liom go bhfuil a fhios agat cad a tharla di."
  
  
  "Riamh mé chuala sé. B 'fhéidir go bhfuil an eilc d' fhág sí agus chuaigh sé ar shiúl, díreach cosúil le rinne sé liom."
  
  
  "Ina dhiaidh sin, Eilc fuair mór nasc," a dúirt mé. "Ba chóir sé a bheith in aice le duine leis an údarás. Sa An Eagraíocht".
  
  
  "Is é seo an nuacht dom," Oíche sin. "Nach bhfuil go leor fíniúnacha anseo."
  
  
  Cowboy bhlaosc leantóir timpeallachtaí, ego hata a bhí ceirteacha tarraingthe síos, a cheilt ar a shúile. Bhí sé ag iompar glas mála siopadóireachta. Bhreathnaigh mé air cur chuige dom.
  
  
  "Ní raibh leat a rá cén fáth go raibh tú ag lorg le haghaidh an Eilc," Oíche sin. Bhí sí ina suí in aice leis dom, ag oscailt eile is féidir beorach.
  
  
  An cowboy a stopadh. An ego hata a bhí nua agus clumsily ruffled. Shroich sé isteach ina mála siopadóireachta agus ceirteacha tarraingthe amach le raidhfil le sáfa-uaire gunna gráin.
  
  
  Lunged mé go dtí an taobh, mar a d ' ardaigh sé a arm agus a rinne ego ag dom. Bhuail sé Oíche lena ghualainn agus thiomáin sí amach as an líne na tine nuair a bheidh an gunna gráin a chuaigh amach. Mar thoradh sruthaithe tríd an leantóir ar an doras agus bhuail an bhalla cosúil le na cathrach.
  
  
  Chuaigh sé go dtí an fhuinneog agus ceirteacha tarraingthe ar ais ar an imbhalla. An cowboy bhí a athlódáil. Leag sé amach an fhuinneog leis an bairille de Luger agus lámhaigh sé. Chaill sé a hata agus a reáchtáil do chlúdach.
  
  
  "Oh mo Dhia! Cad atá ar siúl?" Oíche sin.
  
  
  Bhí a athair a bhí ar siúl go dtí an doras cé go raibh an cowboy i bhfolach taobh thiar Madame ar leantóir. Shliocht sé go dtí an talamh cosúil le swimmer tumadóireacht in uisce éadomhain. Ag an nóiméad deireanach de sé, chas sé timpeall, bhuail é féin ar an ghualainn, agus rollta os a chionn. A lámhaigh fired mar a shuigh sí síos, agus gawking súile flew ar fud an leantóir orlach déag as an cowboy ar aghaidh mar atá sé peered timpeall an chúinne. Sé imithe ó radharc.
  
  
  Léim sí ar a cosa agus zigzagged i dtreo ego hideout. Fired mé é mar a rith mé, ag iarraidh a dissuade Ego ó lámhaigh ar soinneáin gunna gráin. Rolladh mé suas agus chlaon mo ar ais i gcoinne an moan an leantóra.
  
  
  Ní raibh sé a dhéanamh fuaime dúinn ar feadh nóiméid. Ansin, chuala mé Madame yapping. Cailíní a bhí peeking amach as leantóirí. Ceann de iad a scairt ag barr a ghuth. Madame tháinig timpeall an chúinne ar an leantóir, a wig sleamhnáin síos ar a cheann.
  
  
  Cowboy bhlaosc faoi a cuid, ag baint úsáide as a cuid mar sciath.
  
  
  Hugged sé í, gunna gráin i lámh amháin, réidh a shoot dom. A luger tharraing sí síos agus lámhaigh sí idir na cosa, ma ' am, rian as cuid de na h cowboy a tosaithe. Tá cuid de a mhéara a d ' fhan le dó. An ego caoin eclipsed an baineann amháin
  
  
  
  
  Madame léim amach ar ego rook mar a thit sé. Hurried sí go dtí an leantóir, a lifted as an talamh.
  
  
  An cowboy sprawled ar a dhroim agus a iompú, ag iarraidh a pointe an gunna gráin ag dom. Mo chéad gawk bhuail an aea i an ceann.
  
  
  Na cailíní rushed amach as an leantóirí, mórthimpeall orm mar knelt mé síos in aice leis an marbh gunman. Ní fhéadfadh sé a insint rud ar bith as an méid a bhí fágtha ar a aghaidh. Sé rummaged tríd a ego pócaí agus fuair sparán le ceadúnas tiomána a eisítear chuig Sidney L. Crandall i California. A, shíl mé go bhfuil ego tá caol physique a bhí ceart. D ' fhéadfadh sé a bheith Eilc eile pháirtí, an ceann a chur le piléar sa dom i Idaho.
  
  
  Bhí sí ar ais chuig an aea sparán i nóiméad. Ego bríste, léine, agus buataisí chomh maith nua. Cheannaigh sé éadaí le haghaidh an post a distract amhras.
  
  
  "Tá mé le feiceáil ar an guy roimh. Tá sé curtha bhfostú anseo le haghaidh an lá seo caite nó mar sin, " a dúirt an cailín i jumpsuit dubh. "Bhí sé ag tiomáint trucail pickup ann."
  
  
  Shíl mé go raibh sí go agus Moose bhí briste suas. Eilc chuaigh go dtí Portland, agus Sid a tháinig anseo. Tháinig siad go deireadh mé amach go tapa.
  
  
  Hurried mé go dtí an trucail pickup agus go tapa a chuardach ar sé, ag súil a fháil ar roinnt clue a bheadh mar thoradh ar dom ar ais go dtí Eilc. Theip. Doiciméid i urrann glove léirigh go bhfuil an trucail bhí ar cíos dhá lá níos luaithe i Reno.
  
  
  Madame tháinig suas go dtí dom nuair a fuair mé léi sa charr. Chuala mé siren póilíní i an t-achar. Madame dúirt: "gur mhaith Leat níos fearr fanacht agus é seo a mhíniú do na póilíní."
  
  
  "Feicfidh tú cúram a ghlacadh de sé dom," a dúirt an t-athair.
  
  
  * * *
  
  
  Tháinig sé i Denver ag 8:30 i. n. agus ith tiubh stéig nite síos le dhá chupán caife dubh. Le iad a ferret mar a sheiceáil sé amach ar fud an ospidéil i Idaho, a fuair ach amháin-oíche codlata, agus an dochtúir a thug comhairle dom a scíth a ligean a bheadh curtha ionadh a fhios agam cad a bhí sé dá cuid a dhéanamh.
  
  
  Chomh fada is a fhios agam, Eilc a bhí chomh maith leis sin sa bhaile. A ego a ghearradh ar an gang an céimeanna dhá, ach phioc sé suas eile a chomhchoirí, ansin Bonham, an fear a thiomáin an Lincoln nuair Mousse iarracht a shoot dom lasmuigh de Portland.
  
  
  Ina am spártha, sí machnaimh faoi an fear seo. AX imscrúdaitheoirí, ansin seiceáil an Key West dúnbhásaithe radhairc, le fios go bhfuil na ceithre killers ionsaigh an baile i gcás David Kirby bhí cruinniú le Frank Abruz. Ach dhá fir a tháinig leis an Eilc a Bonham, ach níl d ' fhéadfadh a bheith ag comhalta eile den gang ann go léir chomh maith.
  
  
  Bhí mé fachtóirí eile a mheas mar a rinne mé chun measúnú a dhéanamh ar an is féidir odds gcoinne dom. Bhí mistéireach ace i an deic, fear nach raibh sí a aithníodh go fóill. Ina luí mé féin go raibh sé an boss mob a bhí a dúirt Frank Abruz, agus go raibh sé an fear an lánúin a fheictear Janice agus Delia raibh cur síos dom, an figiúr tábhachtach i an Eagraíocht go Eilc ag iarraidh a luí. Dúirt na cailíní go raibh sé ard, a chaith spéaclaí, agus d ' fhéach sé cosúil le cuntasóir.
  
  
  Ar deireadh, bhí Marco Valante, ina sean-cara de Frank Abruz ar. Valante nuair a thug dom a lámh chúnta, ach mharaigh sé dhá ego buachaillí agus chaith a bhaint amach a rian. Valante ní a d ' fhéadfadh a bheith chomh chineál dom má tá muid le chéile arís.
  
  
  "Bhuel, aon duine a dúirt liom go mbeadh sé a bheith post éasca," shíl mé.
  
  
  D ' íoc mé do mo dinnéar agus iad a stopadh ag an bothanna teileafóin i an bialann stocaireachta chun glaoch Barbara, an cailín a tháinig mé a Denver do.
  
  
  Barbara bhí an ceann amháin de na seacht cailíní atá liostaithe i leabhar beag dubh go Eilc nach raibh cur síos mionsonraithe go leor. A ainm a bhí béim, agus Mousse lean sé le teaghrán na marcanna exclamation, mar má tá sé defied cur síos ó bhéal. A smaoineamh a bhí go más rud é go raibh sí amhlaidh speisialta sa seomra leapa go Mousse nach bhféadfaí a thuiscint di feidhmíochta, ansin ba chóir di a bheith an-rátáil i measc na iontais nádúrtha na Meiriceá Thuaidh.
  
  
  Bhí mé a admháil go bhfuil a fiosracht a bhí gnawing ag dom mar mé a dhiailiú a uimhir ar an teileafón. Tar éis glao amháin le linn an glaoch, an taifeadadh a cuireadh isteach a chur in iúl dom go bhfuil an uimhir a dhiailiú mé a thuilleadh a bheith in úsáid. Bhí sé seo díomá mór, cé go bhfuil sé beagnach ag súil dom a bhfuil deacracht acu dul i dteagmháil le roinnt de na cailíní ar fud an domhain. Gach acu a bhí cailíní glaoch nó prostitutes, ih ghairm a bhí soghluaiste.
  
  
  Bhí mé ag seasamh ag an mboth fón, wondering cad ba chóir dom a dhéanamh amach romhainn. Ní raibh mé go mbeadh deis chun a fháil amach nuair a Eilc scríobh síos Barbara uimhir. B ' fhéidir an cailín a chuaigh ar fud an bhaile. Fiú má tá sí ach d ' athraigh an aghaidh a bhí ar ndóigh ag deireadh marbh. Ní raibh a fhios agam a ainm seo caite, nó cad d ' fhéach sí cosúil. Bhí mé an deis chun dul go Las Vegas agus iarracht a dhéanamh teagmháil a dhéanamh Cora, an ceann deireanach cailín ar an liosta, ach ní raibh mé ag iarraidh a thabhairt suas ionas go tapa.
  
  
  Chinn mé chun dul i gcomhairle le speisialtóireachta. Tacsaí gafa léi. "Tá mé ag lorg do dhuine a fhios ag an áitiúil drúthlann," a dúirt sé leis an lanky tiománaí.
  
  
  "A ligean ar a fheiceáil. Drúthlann is posh whorehouse, i ndáiríre?"
  
  
  "Go teicniúil, ní chuireann sé a bheith iontach," a dúirt mé.
  
  
  "Tá tú do fear féin. Emmett Ripley, mar atá scríofa i an ceadúnas. Is féidir leat glaoch orm Dearg."
  
  
  "Ceart go leor, Dearg. An bhfuil a fhios agat a hooker?
  
  
  
  
  
  
  Barbara Amed? "
  
  
  Cheap sé faoi sé. "Ní offhand. Ach tá a fhios agam cúpla a ba mhaith leat chun glaoch ar ih Barbara, más rud é go cad is mian leat."
  
  
  "Tá mé ag lorg ar leith cailín." A sel i an chábáin. "Tóg dom le duine éigin a bhfuil aithne aige ar an ábhar níos fearr ná mar a dhéanann tú."
  
  
  Cheap sé faoi sé. "Bhuel, tá ceann an deis ann." Thiomáin sé dom go dtí an Muileann ar Barra. "Dul ann agus labhairt leis an tábhairne, a bhreathnaíonn cosúil le eilifint stepping ar an emu ar aghaidh. Beidh mé ag fanacht leat."
  
  
  Ní raibh aon mistaking an méid Dearg an tábhairne i gceist. D ' fhéach sé cosúil le iar-dornálaí. D ' inis sé an aea a ego a bhí molta ag Ripley.
  
  
  Thug sé dom bourbon agus uisce. "Cé acu is fearr leat: blondes, brunettes nó redheads?"
  
  
  "Is fearr liom Barbara."
  
  
  "Má tá i gceist agat Barbara, an Bazum Cailín, chuaigh sí ar fud an bhaile. Tá a fhios agat, bhí sí díobhach. Hustling d ' oibrigh go díreach lena chuid-am."
  
  
  Dúirt mé léi nach raibh a fhios agam cad a Barbara d ' fhéach sé cosúil.
  
  
  "Bhuel, sa bhreis ar Baz, is féidir liom smaoineamh eile Barbara a d' fhéadfadh a bheith do chailín." Chuaigh sé go dtí an teileafón agus labhair siad, tháinig ar ais agus a scríobh an seoladh ar matchbox. "A deir sí le teacht."
  
  
  "Cad tá sí cosúil?" D ' iarr mé, ag dul suas as an barra stól.
  
  
  "Véineas dí Milo te," a dúirt sé.
  
  
  Dearg Ripley thiomáin mé chuig an seoladh sin iompaithe amach a bheith ina sean-fhoirgnimh sa chomharsanacht atá lán de caiféanna, bialanna, agus siopaí caife. Fuair mé amach agus d ' íoc ar mo táille. "Tóg amach, Dearg. Is féidir liom fanacht ar feadh tamaill beag."
  
  
  A carapace shiúil síos an chonair gur gá péinteáil agus leag ar an doras ag an deireadh. Bhí Barbara ina fichidí luatha. Bhí sí ag caitheamh a deerskin seaicéad, pants khaki, agus sandals. Na ballaí an árasán beag a bhí maisithe le póstaeir de na bannaí rac.
  
  
  "Cad a faoiseamh," a dúirt sí. "An guy deireanach Charlie sheoladh anseo a bhí níos sine ná Henry Kissinger."
  
  
  "Cé mhéad a dhéanann tú a fháil ar do fócas?" Sl d ' iarr sí.
  
  
  "A céad bucks. Roinnt daoine a cheapann sé i bhfad ró -, ach tá mé ag obair ag an ollscoil." Aoibh sí. "A dhéanamh ar dhá agus is féidir leat fanacht gach oíche."
  
  
  "Cad é do speisialtachta?"
  
  
  "Caidreamh idirnáisiúnta," a dúirt sí le aghaidh díreach.
  
  
  "Beidh mé a thabhairt duit céad ar fhaisnéis, aon cluiche is gá. Tá mé ag lorg as a cuid Eilc."
  
  
  "Agus a cuid, shíl mé go mbeadh sé a bheith ina spraoi dáta. Oh, go maith. Céad céad. A thabhairt dom an t-airgead agus beidh mé a thabhairt duit an Moose ar an seoladh."
  
  
  Bhí sé ró-éasca. A dúirt sé, " Tá sé sa bhaile?"
  
  
  "Tháinig sé inné. A ligean ar breathnú ar airgead tirim, " go áitigh sí.
  
  
  Tharraing mé amach an t-airgead, sásta go bhfuil mé ní raibh a chur faoi bhráid oifigeach bibl. Bhí daoine i an TUA stáiseanóireacht na roinne a ní raibh a thuiscint.
  
  
  Barbara go cúramach críochnaithe an bille agus shoved sé síos an leithead ar a bríste. Ansin tossed sí dom an leabhar teileafóin. "Moose ar a dtugtar agus d' iarr sé orm le teacht. Ní raibh sé ann go fóill, ach tá a scríobh mé a seoladh ar an gclúdach."
  
  
  An seoladh as an leabhar sracadh sé amach. "Tá mé ionadh nach raibh tú a iarraidh ar cén fáth go raibh mé ag lorg as a chuid ego."
  
  
  "Ní féidir liom cúram. Níl a fhios agam má tá tú tá comhalta den Cub Scout ego scuad, ach go bhfuil aon cheann de mo ghnó. Ach nach insint dó chuir mé tú."
  
  
  A, shíl d ' fhéadfadh sí a breathnú cosúil le Véineas de Milo, ach nah stack dollar cosúil leis a Chase Manhattan Bhanc.
  
  
  Nuair a chas mé a fhágáil, thóg sí an gloine trom luaithreadún ó dheireadh an tábla agus bhuail mé ar an ceann leis. Bhí sé lámhaigh maith. Bhí sé ar a ghlúine, shaking a cheann, ag iarraidh a scrios sé.
  
  
  Bhí a fhios aici freisin karate. Léim sí ar mo ar ais agus bhuail mé i chúl an ceann leis an imeall a lámh. A dhínascadh.
  
  
  A dhúisigh suas atá suite ar a chúl ar an urlár. Mo chóta a bhí amach, agus Wilhelmina bhí holstered faoi mo lámh. Nuair a chríochnaigh mé mé féin ag insint conas a dúr ba mhaith liom a bheith chun ligean hey ghabháil dom as garda, rolladh mé ar mo thaobh.
  
  
  Barbara bhí ag caint le duine éigin ar an teileafón. "Tá sé anseo," a dúirt sí. "Tá gach rud faoi smacht."
  
  
  Léi, thuig mé go bhfuil mo sleeves a bhí iarchurtha suas. Sí freisin tharraing stiletto thart ar a scabbard. B ' fhéidir nach raibh sé dúr, ach bhí sí cliste. Gairmiúla go leor a spies a chuardach dom agus ní raibh fógra beag scian. Barbara ní raibh a dhéanamh sé.
  
  
  Spléach sí ag dom nuair a sel. Phioc sí suas an Luger ina láimh agus lámhaigh ego ag mo ceann. A súile rabhadh dom go bhfuil mé nach raibh neamhaird a dhéanamh di. Shuigh sé motionless.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sí i mata agus ar an taobh eile deireadh na líne, agus crochadh suas.
  
  
  "Eilc?" Sl d ' iarr sí.
  
  
  "Tá a fhios agat i bhfad faoi an Moose ar an suíomh mar is féidir liom," a dúirt sí. "Scríobh mé an seoladh i an leabhar teileafóin ar shé mhí ó shin."
  
  
  Bhraith mé dizzy. A dúirt sé, " mar Sin, sí is é do phríosúnaigh. Is féidir leat insint dom cén fáth?"
  
  
  "Bhailiú mé spies."
  
  
  Mo shúile thosaigh de doiléirigh. Rith sé a lámh os a gcionn. Go tobann, sheiceáil sé araon a lámha suspiciously. An snáthaid marc a bhí ar an ceart. D ' fhéach sé timpeall, agus faoi deara le snáthaid hypodermic ar an lámh a chathaoir.
  
  
  "Níl aon rud marfach mar gheall air," a dúirt Barbara. "Bhí a fhios agam cad a bhí mé ag déanamh. Ní féidir liom i ndáiríre staidéar a dhéanamh ar chaidreamh idirnáisiúnta ag an ollscoil. A mhac léinn altranais."
  
  
  "Cad eile a bhfuil tú?"
  
  
  "Feicfidh tú a bheith ionadh," a dúirt sí le aoibh gháire. "Tá mé ag fanacht le tú ar do lá, an Tuasal Carter. Thosaigh mé ag smaoineamh nach raibh tú ag dul a thaispeáint suas." Mar tilted sí, sé go mall iompú ó thaobh amháin go ceann eile. S ' aicise atá ann slid go dtí an taobh. "Tá tú ag dul go bás," a dúirt Barbara. "Just a scíth a ligean agus lig an druga a bheith ag obair. Tá tú ag rith ar fud na tíre lámhach daoine agus beating suas iad, ach ní mór duit fós a fháil ar roinnt chuid eile." "Cén chaoi a ..." fuair mé sé deacair a labhairt. Bhí mo focail slurred. "Cosúil leat ... tá a fhios Agat cad é?" "Tá an iníon aici Marco Valante," a dúirt sí
  
  
  10
  
  
  Thóg sé dom ar feadh i bhfad, ach tá mé ar deireadh rinne sé ar fud an domhain go maith de dorchadais agus d ' oscail mo shúile. Ar an maidin solas na gréine sruthú i tríd an fuinneoga ar an cailín árasán. Narrowed mé mo shúile agus iompú ar shiúl ó dó. Bhí mé a headache éadrom, a bhí dócha go bhfuil hangover ó na cógais Barbara Valante bhí ghann isteach i mo lámh,nó ó bheith buailte ag trom luaithreadún.
  
  
  A, shíl mé go bhfuil gach rud a chúiteamh. Ar a laghad anois bhí a fhios aige cén fáth Eilc go raibh a chur marcanna exclamation tar éis a ainm ar a leabhar. Níl sé gach lá go saor thug mhaith Eilc scóir leis an iníon an boss mafia.
  
  
  D ' fhéadfadh liom a chloisteáil carraig seinm ceoil ar an raidió i an seomra eile. An toirt a bhí ard. Ní raibh sé cabhrú le mo tinneas cinn ar chor ar bith. Mo lámha a bhí ceangailte leis an chúl an cathaoir adhmaid a bhí mé ag suí ar. Mo rúitíní ceangailte go docht leis an rungs ag bun an leathanaigh. Rinne sé a bhogadh, ach aon leas a bhaint. An saineolaí a chur chugam i gcathaoir ionas go bhféadfadh sí fanacht.
  
  
  Dhún sé a shúile agus iarracht a soiléir ar a cheann. An druga leag mé amach gach oíche. Barbara ' s call a bhí ceaptha a bheith ina fad-achair glaoch. Sin an fáth a bhfuil sí a chur dom a chodladh ar feadh níos mó ná ocht n-uair an chloig.
  
  
  An revelation go raibh Barbara Valante iníon a bhí shocking. Bhí mé wondering conas tá an cailín dar críoch suas i Denver nuair a bhí a athair a bhí reportedly ag feidhmiú ar an Chósta Thoir. Mo chuimhne an méid a léigh mé faoi mafia n-aonad a bhí doiléir, ach bhí a fhios agam go Lew (Dr) Rossi bhí i gceannas ar an Denver Mafia chríoch.
  
  
  D ' oscail sé a shúile agus ar a dtugtar amach chun an cailín. "Barbara!"
  
  
  An raidió bhfuil toirt laghdaithe beagán. Barbara tháinig tríd an doras le cupán caife i a lámh. Ar maidin, d ' fhéach sí ar a lán níos lú cosúil le táirge ar an counterculture na an Mheiriceá. Bhí sí elegantly cóirithe i gúna glas, agus a cuid gruaige dubh a bhí ceirteacha tarraingthe ar ais i néata bun ag an nape na a muineál.
  
  
  "Tá tú difriúil lá atá inniu ann. Ba chóir duit a bheith ina aisteoir, " a dúirt mé.
  
  
  "Má bhí sí ina aisteoir, bheadh daoine tús a chur ag titim ar dom, a thabhairt dom juicy róil a luaithe a bheidh siad a fhios a bhí sí." Thóg sí sip a caife agus d ' fhéach sé ar dom lena súile gorm soiléir. "Chuaigh mé trí thréimhse nuair a bhain mé taitneamh as den sórt sin ar aird, agus ansin d' fhás sí suas. Tháinig mé anseo chun a fháil amach as an tionchar a imirt ar mo athair agus na daoine a chuala faoi nen. D ' athraigh sí a ainm seo caite agus thosaigh sé ag staidéar chun a bheith ina altra. "
  
  
  "Mar sin, thug tú dom roinnt an fhírinne seo caite oíche."
  
  
  Thug sí dom gnólacht, aoibh gháire oscailte. Nuair a rinne sí, tá sí beagnach d ' fhéach sé cosúil leis an cailín seo chugainn doras. An ngréasán difríocht a bhí go bhfuil an chuid is mó de na cailíní sa chomharsanacht nach raibh oiriúnach do Playboy iris scaipeadh.
  
  
  "Tá mé leithscéal go raibh mé a bhuail tú le luaithreadún, ach bhí eagla orm nach raibh mé in ann a láimhseáil tú más rud é nach raibh tú ag stunned. Dúradh liom go bhfuil tú sé deacair a chur faoi chois, agus fág. Mo theagascóir karate a deir tá mé ar cheann de na mic léinn is fearr ar an ego, ach a nach bhfuil láidir go háirithe, agus bhraith mar is gá mé an bhuntáiste beag."
  
  
  "Déileálfar tú dom cosúil le sean-mhúinteoir scoile," a dúirt mé.
  
  
  Tháinig sí thar a lick dom agus i dteagmháil léi go héadrom ar an chnapshuim ar an ar ais ar mo muineál leis a mhéara. "An nód seo beidh titim as a chéile. Agus ní gá duit cosúil go bhfuil concussion."
  
  
  "Simplí concussion is é an laghad de mo imní."
  
  
  "An dóigh leat go bhfuil duine éigin ag pleanáil a mharú tú, an Tuasal Carter?"
  
  
  "Go leor daoine a bhfuil iarracht."
  
  
  "Ná bíodh imní ort faoi sé. Tá tú i lámha go maith le Valante." Thóg sí an cupán caife le mo liopaí. "An guth. Take a sip. Sin an rud is fearr is féidir liom a dhéanamh le haghaidh ceart agat anois. Tá mé chun dul go dtí rang."
  
  
  Shlogtar sí léi caife te: "tá Tú agus an Eilc. An meascán nach bhfuil cosúil go nádúrtha."
  
  
  "Ní raibh a fhios agam a Elk a bhí ansin. Ciallaíonn mé, ar an mbealach a bhí sé taobh istigh. Ar an bhfíric go raibh sé ina buirgléir a rinneadh aon difríocht dom. Cad a dhéanann sé ábhar a Marco Valante iníon? "
  
  
  Thóg sí an cupán go dtí mo liopaí arís.
  
  
  An raidió chimed i, agus d ' fhógair an uair an chloig. Bhí sé 8: 30 ar maidin.Thosaigh sé ag tuairisciú ar scéalta nuachta, lena n-áirítear lámhach ag leantóir i Reno. Ní raibh sé a rá cén cineál campground a bhí sé.
  
  
  "Moose an chuma a dom ar cheann de na daoine annamh a beo a saol gan a bheith ag brath ar orainn, ar a bhfuil," a dúirt Barbara Valante. "Bhí sé láidir agus féin-mhuinín, ní raibh sé eagla ar aon duine nó rud ar bith i an glas ar an talamh Dé. Ina dhiaidh sin, nuair a bhí a fhios aici an ego maith go leor, thuig sí go bhfuil an ego na cumhachta is féidir a bheith cruelty. is é an toradh iontach ego. Tá sé chomh cróga, go maith, go maith, ar mire."
  
  
  "Is cosúil gach duine a chomhaontú go bhfuil."
  
  
  Barbara Valante a bhí chliste agus eloquent cailín. Chomh maith leis sin sexy. Ach ní raibh mé dearmad gur mhaith sí a shocrú le gaiste le haghaidh dom. Má d ' fhéadfadh liom a fháil ar mo lámha ar saor in aisce, ní ba mhaith liom a bheith chomh cairdiúil. D ' fhill sí ar an cupán caife a an chistin.
  
  
  
  
  
  . An raidió iompaithe amach. Chuala sé an doras eile a oscailt, atá anois ar an chuma a mar thoradh ar an staighre ar ais ar fhoirgneamh árasán. Guthanna cogar. Barbara poured roinnt uisce isteach an doirteal cistine, is cosúil sruthlú amach a cupán, ansin ar ais.
  
  
  "Caithfidh mé dul, an Tuasal Carter. Beidh mo athair a a bheith anseo go luath chun labhairt leat. Idir an dá linn, níl duine éigin sa chistin chun tú a choinneáil cuideachta."
  
  
  Ar a dtugtar sí em. Tháinig sé isteach sa seomra agus grinned ag dom. Thóg sé as a cóta agus chonaic mé go raibh sé .38 Smith & Wesson gunnán slung thar a ghualainn. Bhí sé chomh maith a chaitheamh ar a wrist. A ainm, chuimhnigh mé, a bhí Joe. D ' oibrigh sé i Valante.
  
  
  "Tá a fhios agam conas a bhraitheann tú, Carter. Ar dhaoine eatarthu. Tú gníomhairí dócha go bhfuil ceaptha a bheith ar an chuid is fearr ar fud an domhain, ach amháin cailín beag a thóg tú i d ' aonar."
  
  
  "Nach bhfuil sé beag," a dúirt mé. Tá áiteanna ann ina bhfuil sé nach beag ar fad."
  
  
  Barbara Valante gáire. Ansin thóg sí a sparán agus shiúil amach an doras ar an árasán, ag fágáil dom ina n-aonar lena hathair ar an leifteanant.
  
  
  "Bhí mé beagán ar dhaoine eatarthu féin faoi conas a thug tú dom go California. D ' fhéadfadh sé seo a bheith scriosta an todhchaí uaillmhianach fear óg," a dúirt Joe.
  
  
  "Leithscéal a ghabháil. Bhraith sé ceart ag an am."
  
  
  Joe shuigh suas agus d ' fhéach sé ar a chuid faire. Ar ndóigh, Valante mbeadh teacht ag am ar bith.
  
  
  "Conas a rinne tú a fháil anseo?" Ego d ' iarr sí. "Shíl mé gur mhaith liom a chaill tú."
  
  
  "Valante thuiscint go. A dúirt sé tú is dócha go bhfuil liosta de Eilc ar chailiní, sean agus nua. B ' fhéidir Barbara bhí ar an liosta. Mar sin, tar éis tú ag shocked dom i California, chuir sé mé anseo chun iarracht a thascradh tú. Shroich sé isteach ina phóca agus ceirteacha tarraingthe amach an beag dubh Elk leabhar. "Anois, tá a fhios agam nuair a fuair tú do ainmneacha. Chuardach mé ar tú aréir."
  
  
  "Bhí tú anseo san árasán nuair a, labhair leis an cailín.
  
  
  "Ar aghaidh doras. Barbara ar a dtugtar tar éis dom a chur ar tú a chodladh." Sé grinned arís. "Foirfe cailín. Gá dom duine éigin cosúil léi."
  
  
  "Ní mór dúinn araon a dhéanamh."
  
  
  "Nuair a Nah bhí rud éigin ag dul ar aghaidh leis an Los, agus Valante a fuair gaoithe de sé, a bhí le pléascadh a d' fhéadfadh a bheith éisteacht go léir ar an mbealach chun Poughkeepsie. Valante i ndáiríre shéid suas a steak. Shíl mé go raibh sé ag dul a mharú duine éigin. bheadh sé a bheith níos fearr má bhí sé mistletoe. "
  
  
  "Tá a fhios agam cad is ciall agat." Bhí a athair a bhí furtively seiceáil a chuid bannaí arís. Bhí sé useless. Má tá mé a fháil amach, beidh duine éigin a bhfuil a scaoileadh dom.
  
  
  "Nuair a Valante ar bun ar an cosáin do nah, rinne sí an ego a ithe an ego de an focal," Joe ar lean. "D' inis sí em go nach bhfuil sé rialú a saol níos mó. Ach d ' oibrigh sé. Barbara tréigthe ar an Eilc. ar a cuid féin, agus Valante forgave di. Anois tá sé fiú bródúil go bhfuil d ' fhan sí leis."
  
  
  Óga Leifteanant Valante a bhí ar ndóigh ag smaoineamh ar a lán faoi a boss. Agus shíl sé i bhfad níos mó mar gheall ar an boss iníon.
  
  
  Sheiceáil sé a chuid faire arís, fuair suas, agus d ' fhéach sé amach an fhuinneog ar an tsráid thíos. "Níl oni."
  
  
  Shaggy footsteps sounded a sa halla. Joe rushed chun an doras a oscailt. Bhí sé fonn sin a, le do thoil a boss go raibh sé soiléir. Valante tháinig isteach sa seomra agus sheas glowering ag dom. Dhá fir bhris suas leis. Ceann de iad a chlaon i gcoinne an bhalla agus thrasnaigh a airm thar a tiubh cófra. An eile a tháinig agus shuigh síos ag an chistin doras.
  
  
  "Carter, tá tú dúshlán chun dom. An oíche sin i Idaho, tú fhuiliú cosúil le muc i bhfostú agus ní raibh a bullet plugged poll i sé. Sé lig leat beo. Tú a aisíoc dom ag beating suas mo fir agus bac dom, " Valante a dúirt.
  
  
  "Bhí tú do chuid féin cúiseanna ag imirt Dea-Samaritan. Cheap tú d ' fhéadfadh mé tú mar thoradh ar an Abruz killers. Nach raibh tú a fhios ag an am go Eilc a bhí i gceist."
  
  
  An fear taobh istigh lit a todóg le airgid níos éadroime. "Buachaill cliste, nach bhfuil sé, Marco?"
  
  
  "An-chliste. I mo thuairimse, tá sé in am a fheiceáil cad eile tá sé d ' fhoghlaim."
  
  
  "Do iníon geallta ní ba mhaith liom a fháil gortaítear," Valante dúirt sé léi.
  
  
  "Mar sin, a, a rinne tú a rá rud ar bith faoi fhoréigean? Ba mhaith linn ach a iarraidh ar roinnt ceisteanna." Valante chuaigh os cionn agus a thiomsóidh an dallóga ar na fuinneoga. Bhí sé seo ina omen dona.
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil am le haghaidh cluichí, Marco. A ligean ar dul a mharú ego anois, " an fear i gceannas growled.
  
  
  Bhí sé furtively ag faire ar an fear sa chathaoir ón nóiméad a tháinig sé ar an árasán. Tá sé an-suimiúil a fháil amach a bhfuil sé. An guy leaning i gcoinne an bhalla bhí a reáchtáil-de-an-muileann mobster, le stolid aghaidh agus a súile dull. Ach tá an fear sa chathaoir a bhí cóirithe expensively, le cufflinks airgid agus bróga a fillte ar fud an craiceann ailigéadar. Dhealraigh sé cosúil le boss de Valante comhionann céim. Bhí mé go háirithe bhfuil suim acu i dó mar a bhí sé ard, tanaí, agus chaith sé spéaclaí. Ach amháin le haghaidh a chuid néata éadaí, d ' fhéach sé cosúil le cuntasóir, ní thug. D ' fhéach sé cosúil leis an fear a dhá Portland cailíní a bhí ar a dtugtar Eilc cara.
  
  
  "Thug mé tú chomh maith mar is é seo do chríoch, Lew. Ach tá mé ag rith an seó. Agus ba mhaith liom a fhios cad a Carter a d 'fhoghlaim le linn a taisteal," Valante thiomsóidh.
  
  
  Bhí a ainm gafa. Bhí a ainm gafa. An fear sa chathaoir a bhí Lew Rossi.
  
  
  
  
  
  Lew chuig an Dochtúir. Tá namhaid d ' aois Frank Abruz.
  
  
  Joe ceirteacha tarraingthe amach leabhar dubh agus thug sé a Valante. "Fuair mé seo ag Carter ar. An bhain a Musa. Tá sé seo nuair a Carter a fuair na cailíní ' n-ainmneacha."
  
  
  "Conas a fuair tú seo a fháil, Carter?"
  
  
  "Moose caillte a ego i rith na scrap."
  
  
  Valante iompaithe tríd an leathanaigh. Rossi chlaon ar aghaidh. Ego a súile scairt cosúil le bright dubh miotail taobh thiar a spéaclaí. Má ego ainm nó i gceann amháin ag an ego ailias le fáil sa leabhar, is é an cluiche thar dó. Valante bheadh amhras ann go raibh mé díreach tar thuig gur Rossi bhí fhostaigh Eilc a mharú Abruz.
  
  
  "Díreach na cailíní' ainmneacha, " Valante dúirt sé, agus Rossi an chuma a scíth a ligean. Valante chuaigh go dtí an leathanach leis Barbara ainm ar sé. Strac sé sé amach i fearg agus crumpled sé suas. "Bastaird." Ansin d ' fhéach sé ar ais ag dom. Ach ní mór a sheiceáil, Carter?" "
  
  
  Choimeád mé mo bhéal dúnta.
  
  
  "Tá tú an-gnóthach le déanaí-demolishing drúthlann, mearbhall daoine, agus a mharú le cúpla ... Ach nach bhfuil tú Eilc nó airgead fós, buille faoi thuairim mé."
  
  
  "Níl aon airgead. An Moose tá ih glan. Dhá cheann de na fir a mharaigh mé a bhí páirteach i Abruz dúnmharú. Bhí siad i Bonham le Eilc nuair a mharaigh sé Brant ar chailín, " a Valante a dúirt.
  
  
  "Figured mé amach é. Ach ní féidir liom a ligean go bhfuil tú ar an Eilc. A fonn chun taitneamh a bhaint as a bhailiú na fola fiach atá dlite dom. Frank Abruz bhí mo cara is sine. Chuaigh muid ar ais. Roinnt ama a chaitheamh anseo le Lew cé go bhfuil mé ag dul go dtí Vegas, ansin Musa."
  
  
  Rossi bhí suas, a todóg tucked isteach ar an choirnéal a rta. "Agus mé ag dul a cúram a ghlacadh de tú," grinned sé.
  
  
  Valante ní a d ' fhéadfadh a bheith le feiceáil mé bás, ach Rossi bhí cinnte. Bhí mé cinnte go raibh sé ag dul a chur le piléar i mo shúile chomh luath agus a Valante ar chlé. Níl aon mhothúcháin crua. Díreach an rud a cúram a ghlacadh de.
  
  
  "Tá tú a thuiscint roinnt rudaí, ach ní léir dóibh," Valante dúirt sé léi. "Chaill tú an chuid is mó rud is tábhachtaí."
  
  
  "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Tá sé ag moilliú síos, Marco. Gur mhaith leat dul níos fearr má tá tú ag iarraidh a ghabháil le Eilc, " dúirt Rossi.
  
  
  "Cad' s mícheart, Rossi, tá tú eagla a chloisteáil cad tá mé ag rá? Tá mé ar do roinnt."
  
  
  "Cad é atá tú ag caint faoi?" Valante éilíodh.
  
  
  "Faoi Frank Abruz a bheith curtha in áirithe. Ní raibh sé seo ach robáil Eilc go raibh i Florida. Bhí sé buille ar do chara. Rossi tá sé leagtha amach Eilc ar Abruz, agus le iad a ferret, tá sé ag obair i gcoinne tú, agus tá daoine ag iarraidh a stopadh ó tú ag teacht amach. "
  
  
  Lew Rossi thóg le céim siar agus chuaigh Valante taobh thiar Joe. Sé go tobann pollta Joe sa chúl. An fear óg oscail a bhéal agus gasped. Thóg sé céim i dtreo mo chathaoir agus ar siúl amach a caitheadh-fillte lámh. Ansin, thit sé ar a aghaidh, agus chonaic sí an scian idir a lanna ghualainn.
  
  
  Marco Valante whirled timpeall. A screamed air. "Níl, Valante. Eile guy!"
  
  
  Thuig sé go raibh sé botún déanta, ach bhí sé ró-dhéanach. An fear ar feadh an lae, Rossi buachaill, lámhaigh dó, agus ego, a chorp twitched mar a bhuail an piléar. Valante stubbornly dhiúltaigh chun titim. Rinne sé ciorcal iomlán de chomharthaí, ag tarraingt amach a chuid gunna, agus imbhuail le fear a chur le piléar i an emu ar ais.
  
  
  An fear a ceirteacha tarraingthe ag an tús arís ar feadh an lae. Ego ar silenced gunna mbailítear agus a scaoiltear an fhuaim de seile. An gawk bhuail Valante cosúil leis a dhorn i an flesh. Valante ar deireadh thosaigh ag titim, ach fired féin. Ansin thit sé ar an urlár in aice le mo chathaoir.
  
  
  Rossi an meirleach bhí leaning i gcoinne an bhalla, a cosa ar leathadh amach, mar má bhí sé ag súil é féin a tharraingt le chéile agus ní titim. Rinne sé a chuid post. Shábháil sé a boss. Ach bhí sé ag fáil bháis. Valante lámhaigh bhuail an aea i saol. Slid sé amach an doras go mall, cosúil le meisce a chinn chun suí ar an urlár. Ego ar a ghlúine a bhí crochta síos. Ego cosa slid go tobann ar aghaidh, agus thit sé i coiled gcarn.
  
  
  Lew Rossi ceirteacha tarraingthe go réidh ar an scian ar fud Joe ar ais agus wiped a ego ar an óg mobster cóta. Rolladh sé suas Joe ar na súile a dhéanamh cinnte go raibh sé marbh. Ansin, sheas sé os cionn Joe agus kicked Marco Valante. Nudged sé é arís, ansin d ' fhéach sé ag dom. "Díomá, Carter?"
  
  
  "Yeah," a dúirt mé.
  
  
  Ar deireadh, Rossi a sheiceáil ar a fear. Ní raibh sé ag breathnú croíbhriste nuair a dhearbhaigh sé go bhfuil an shooter a bhí marbh. Bhí a lán de na replacements timpeall. "Cén chaoi a raibh a fhios agat?" d ' iarr sé orm.
  
  
  "A lán de na blúirí tháinig le chéile. Duine éigin i an mob chuir Coogan a mharú dom agus an cailín i Bonham. Ní raibh sé Valante - na-óstán post a fháil ar an cailín labhairt, ach an dá cuid a bheith i gceannas ego a Abruz ar killers. Nuair a bhí sé fuair sé amach go Eilc a bhí fós i an mafia. Sé a chur dhá agus dhá le chéile. Abruz botched drugaí déileáil leis an Communists Síneach. Dá cuid, buille faoi thuairim mé go raibh sé do déileáil. Ach a raibh tú Abruz marbh le haghaidh an chúis níos tábhachtaí ná fearg. "Guessed mé é anois. "Tá a fhios aige faoi Freastal ar do rúnda caidreamh leis an Communists agus a bhí ag dul chun labhairt a thabhairt duit. Bhí tú ag eagla gur mhaith linn a fhios cad a bhí muid ag caint faoi, mar sin fuair tú réidh Abruz agus Kirby. Agus ansin siad go raibh Meredith, agus bhí mé chun an figiúr sé amach roimh linn a fháil amach rud ar bith. Ní mór duit a bheith maraíodh Meredith féin-an ego killer úsáid le scian."
  
  
  
  
  
  .
  
  
  "Nach bhfuil siad ag glaoch orm an Dochtúir mar gheall ar rinne mé staidéar ar leigheas. Sa lá d ' aois, rinne mé a lán de na toirt lialanna." "Flicked sé an scian agus bhfostú ego i nóiméad: "tá mé beagnach ghabhtar tú ar an motel. Tá tú t-ádh bastaird, Carter."
  
  
  "Toisc go bhfuil mé ag íon i chroí."
  
  
  "Tá tú freisin an-aisteach. Ós rud é nach bhfuil tú sé ar intinn a fhágáil ar an árasán beo, d ' fhéadfadh mé chomh maith a insint duit faoi gach rud eile." Shuigh sé síos arís, agus lit a todóg arís. "Tá mé dea-chaidreamh leis na daoine Síneach. An druga déileáil ach bhí clúdach - suas-leithscéal dom chun freastal orthu. A úsáidtear sé a chuid daoine féin a infiltrate an TUA agus pas a fháil ar eolas ar an Communists. Odin ar fud mo daoine ag do bonn i Carolinas tháinig ar an eolas faoi Sheila Brant cá ag cruinniú do chuid comhad. An Communists a íoc do mo cabhrú le ard-chaighdeán chógais. Tá mé an chuid is fearr a sholáthar sa tír. Do estestvenno, an mafia ní bheidh a bheith sásta go mbeadh a fhios faoi mo ghnóthaí pearsanta. Abruz Stahl bhí amhrasach, mar sin, an aea a bhí a fhágáil."
  
  
  "Conas a dhéanann tú plean chun míniú a thabhairt ar an ardán a n-Eagraíochtaí? An obair a rinne tú le Joe anois bears do túslitreacha."
  
  
  "Rinne tú é, Carter. An bhfuil tú go maith le scian. Tú chomh maith a maraíodh Valante agus mo buachaill thar ann. Seo é mo scéal, agus Barbara Valante ag dul a tacaíocht a thabhairt dó."
  
  
  Sé ar a dtugtar Barbara ag an ospidéal agus d ' inis hug go bhí a athair a bhí ghortú, agus hey, ba mhaith linn níos fearr a fháil ar ais chuig an árasán chomh luath agus is féidir. Crochadh sé suas agus shuigh síos, ag féachaint ar dom le breochloiche aoibh gháire ar a liopaí tanaí.
  
  
  "Thug tú dom an ifreann de am, a TUA fear. Ach anois tá mé leat."
  
  
  Dá cuid a bhí sweating agus frantically tugging ag an rópaí. Ar bhealach a bhí mé a insint Seabhac cad ba mhaith liom a fhoghlaim ach. Ach ní raibh mé ag iarraidh a bheith laistigh de céad míle an fear d ' aois nuair a thuig sé go raibh an chathair á infiltrated ag mobsters ag obair le haghaidh an Dearg Sínis.
  
  
  Rossi sheas sé suas. Tharraing sé ciarsúr as a phóca agus líonta sé i mo bhéal. "Barbara ba chóir a bheith anseo i deich nóiméad. Ní dóigh liom gur mian leat a shout nó dul i mbun comhrá."
  
  
  Dhá cheann déag nóiméad ina dhiaidh sin, bhí ar siúl sí síos an halla agus ducked isteach ar an árasán. Sí paled nuair a chonaic sí an radharc gruesome: trí chomhlachtaí, ceann ar fud a dá chuid féin a sinsear. Go leor mná a bheadh faint. Sí ach rinne strangled fuaime de agony.
  
  
  Rossi slammed an doras agus bhuaileas go luath a lámh os cionn Fé béal. Siad ag streachailt go dtí go bhí sé ar an scian chun a scornach.
  
  
  "Tá a fhios agam é seo deacair do leat, Barbara," a dúirt sé i a guth bog, " ach tá tú chun fanacht socair agus iad féin a iompar. Do saol agus an Fhóir shaol ag brath ar sé."
  
  
  Chlaon sí, agus Rossi scaoileadh léi. Lig sí amach le sob thart ar a scornach, a súile begging dom a míniú a thabhairt ar cad a ní raibh mé in ann a thabhairt di.
  
  
  "Ba mhaith liom tú a fhreagairt ar an teileafón," Hey Rossi a dúirt.
  
  
  "Cé ba chóir dom glaoch uirthi?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí hoarsely.
  
  
  "Duine ar bith, chomh fada agus a bhfuil siad ina comhalta de bhord na stiúrthóirí. Mé le fios Sal Terlizzi nó nach Bhfuil Corvone. A ligean ar é a dhéanamh Terlizzi. Tá sé i gcónaí shíl go leor faoi tú. Go mbainfidh sé a chreideann gach rud a deir tú."
  
  
  Barbara snorted agus thóg anáil géar. A shúile darted ar dom, agus rinne sé chun labhairt ar a in ainneoin an gobán, ach amháin chun a fháil bhí mé ag gasping do anáil.
  
  
  "Cad tá mé ag dul a rá, Rossi?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí, i guth go tobann cruaite.
  
  
  "Go Nick Carter guy a maraíodh do athair, agus Joe, agus go bhfuil mé ag iarraidh a mharú ego. Beidh sé a bheith fíneáil más mian leat a bhfuil deacracht ag caint. Beidh sé seo a dhéanamh ar an ego a luí. Ansin hang tú suas an fón gan a thabhairt ar aon sonraí. "
  
  
  Rossi a bailíodh suas go léir na n-arm i an seomra, agus atá leagtha amach ar an egos ar an tábla. Thóg sé Valente ar Donn, a bhfuil gnó. "Anois, Barbara, más rud é nach bhfuil tú a sheachadadh ar an teachtaireacht go díreach mar a tá mé a sheachadadh sé ar a ego, feicfidh mé shoot tú, a, i Carter ar aghaidh."
  
  
  An ego plean a bhí ag cur cruth. An boss mob Barbara bhí ceaptha chun glaoch ar a mbeidh a swallow a story. Tar éis hangs sí suas, Rossi beidh a mharú an dá linn. Ansin, beidh sé ag insint an mafia go bhfuil mé mharaigh an cailín roimh a mharaíonn sé dom. Caithfidh sé a bheith shíl trí roinnt sonraí níos mó a dhéanamh an chuid dheireanach áititheach, ach tá an gist a bhí soiléir.
  
  
  Ghabh sé Barbara ' s eye agus shook a cheann. Súil agam thuig sí. Nuair a chríochnaigh sí an glaoch, bhí muid araon marbh.
  
  
  Sí d ' fhreagair an fón. Rossi bhlaosc faoi di. Rollta sé thar an cathaoirleach, agus thit ar an urlár, desperately ag iarraidh a bhriseadh saor in aisce a lámha. Ní raibh mé n-éireoidh, ach ar an tionchar ar an urlár déanta Rossi ceann jerk. Nuair a gaze ar chlé Barbara, rug sí an snáthaid hypodermic gur mhaith léi a a úsáidtear ar an oíche roimh agus thiomáin sé isteach ar an emu ar ghualainn le gach a neart.
  
  
  An pian tobann a rinneadh Rossi caoin amach. Fiú a hathair a flinched nuair a chonaic sé an gléas a seasamh i a lámh mar a bheadh an torcáin ar quills. Rossi mhionnaigh agus yanked sé saor in aisce. Nuair a bhí sé ag déanamh seo, an cailín a bhuail ego leis an fón. Bhuail sé an balla, agus bhí ar siúl sí isteach sa chistin agus slammed an doras. In ainneoin a airde, bhí an cailín ag smaoineamh go tapa. Rith ar shiúl a bhí níos fearr do Nah ná ag iarraidh a fanacht agus troid Rossi.
  
  
  Rossi shook a cheann uncertainly. Bhí sé chomh feargach gur shíl mé go raibh sé ag dul a shoot dom, just a ligean ar an aer as thart ar mo spleen
  
  
  
  
  
  Ansin, táimid ag an dá chuala an doras ar an staighre ar ais slam. Thuig sé go aea ag teastáil chun stop a chur Barbara, ar shlí eile ego ar fad a bheadh an plean ag titim as a chéile. Rith sé go dtí an doras ba mhaith sí dúnta, shouldered sé oscailte, agus rith sé tríd an chistin. Chuala mé air teacht anuas an staighre.
  
  
  D ' oscail drawer sa chistin. Barbara pléasctha isteach sa seomra le cleaver feola. Bhí sí ag análú go trom. "Tá mé slammed an doras ar ais agus ducked isteach ar an broom closet. Rith sé mimmo de dom, " a dúirt sí, freeing dom.
  
  
  Sciob mé léi scian ó Nah agus a ghearradh ar an rópaí a ceangailte mo rúitíní. Phioc sé suas í leis an dara silenced piostail agus bhí ar siúl tríd an chistin ar an staighre.
  
  
  Rossi chuaigh sé taobh amuigh agus ducked ar ais taobh istigh nuair nach raibh sé fheiceáil ar an cailín. D ' fhéach sé suas mar dá cuid, an chuma ar an dara-urlár tuirlingthe.
  
  
  Ego gawk knocked síos ar an shards ó thaobh an lá oscailte taobh thiar dom. Mianach strac an muinchille a chóta.
  
  
  D ' oscail sé an doras nach raibh mar thoradh ar an tsráid agus léim isteach ar na nah. Ag an am a shroich mé sráid leibhéal, go raibh sé imithe thart ar an choirnéal an teach.
  
  
  11
  
  
  Nuair a fear céile ar ais chuig an árasán, Barbara bhí kneeling in aice leis a athair. Pian thaispeáin ar a aghaidh pale.
  
  
  "Tá a fhios agam é seo ag dul a ghlacadh a lán as duit, ach tá mé gá do chabhair. Rossi ba chóir í a fháil go tapa, " a dúirt mé.
  
  
  "Cad a dhéanann tú smaoineamh, a chur in oiriúint é a ghlacadh?"
  
  
  "Níl sé ag dul a thabhairt suas ar a seasamh agus a reáchtáil. Beidh sé ag teacht suas le scéal eile a insint duit. Mar shampla, go bhfuil feall tú do athair agus fórsaí chuaigh le liom."
  
  
  Sheas sí suas. "Ansin, ní mór dúinn chun stop a chur air sular féidir sé i dteagmháil leo."
  
  
  "Go díreach."
  
  
  Bhí sí ag tiomáint beag Fiat. Nuair a d ' fhág muid an árasán a thógáil, a dúirt sí: "Rossi tá eastát i mbruachbhailte. Sílim go mbeidh sé dul ann."
  
  
  Ghlac mé léi ar an tsráid áit a ba mhaith liom a d ' fhág mo carr ar cíos aréir. An carr a bhí fós ann, leis an mídhleathach ticéad páirceála ar an windshield.
  
  
  "Tá tú ag tiomáint," d ' ordaigh mé. A sel é in aice léi, i dtoll a chéile raidhfil a ndearnadh tástáil go bhfuil ag an TUA bonn i Carolina Theas.
  
  
  Rossi teach a bhí ar chnoc. Iarann geata cosanta ar an mbealach isteach, agus fál ard mórthimpeall an cheantair.
  
  
  "Má tá tú a bhriseadh an geata, an t-aláram a théann amach," a dúirt Barbara. "Ba chóir duit a glaoch ar an teach agus a iarraidh a bheidh le glacadh."
  
  
  Slid sé faoi na roth stiúrtha, agus thóg a áit. Ansin é a thiomáin tríd an geata, d ' oscail an glas agus leag amach an ih. An carr a rith ar feadh an bóthar pábháilte, ceann de chuid an geata fós crochta as an cochall. An bent sciathán scríobtha ar an mbonn, ach ní raibh sé a dhéanamh ciall i bhfad, cosúil le snoite carr.
  
  
  Mar a rith muid mimmo, fear gléasta mar garraíodóir yelled ag dúinn. Ansin bhí an dara fear, a bhí ar siúl tríd an bushes le gunna ina láimh. Phioc sé suas an raidhfil le lámh amháin, thrasnaigh a lámh os cionn a cófra, agus bhfostú a cheann amach an fhuinneog. Tharraing sé an truicir, agus an fear ag rith swerved i dtreo an lochán.
  
  
  "Is é seo Rossi ar carr, "Barbara ar a dtugtar, dírithe ar an Cadillac sa cabhsa. "Tá sé anseo, maith go leor."
  
  
  Léim sé ar fud an carr agus fired isteach an Cadillac umar gáis. Pumped sé léi le dhá urchair níos mó, ansin ceirteacha tarraingthe as an TUA níos éadroime agus chaith sé isteach ar an gás a thosaigh a seep tríd an umar.
  
  
  "Cad é atá tú a dhéanamh?" D ' iarr an cailín, puzzled.
  
  
  "Déan cinnte go bhfuil sé nach féidir a fhágáil," a dúirt mé.
  
  
  An lasracha shéid suas an Cadillac chorp, agus ansin an umar phléasc. Fear i chauffeur éide an chuma ar an staighre as a dtiocfaidh síos go dtí an t-árasán os cionn an gharáiste.
  
  
  "Nick!" exclaimed an cailín, ag cur in iúl air.
  
  
  Chlaon sé i gcoinne an cochall ar a carr, in ionad an raidhfil, agus a chur le piléar i an tiománaí cófra nuair a bhí sé fós ag iarraidh a fháil ar an gunnán amach as faoi a chuid doublet.
  
  
  In aice liom i an sciathán, gawk whined. Duine éigin sa teach a lámhaigh ag dom. Crouched mé síos agus bhí ar siúl go dtí an taobh eile de chuid an carr, i gcás ina Barbara bhí cheana féin crouching. Eile gunna a thosaigh suas. Bhí ar a laghad dhá fir sa teach.
  
  
  A bhfuil an raidhfil ar a lap, a athair d ' fhéach sé ar an cailín. Bhí sí análaithe crua, agus bhí ar ais an dath chun a aghaidh.
  
  
  "Barbara,"a dúirt mé," tá tú ceart go léir."
  
  
  "Mar sin, tá sé tú, Nick."
  
  
  "Ba mhaith liom tú a rolladh amach an carr agus i bhfolach sa d' ardaigh an toir," a dúirt an t-athair. "Is féidir leat a shoot an gunna?"
  
  
  "Ar ndóigh is féidir liom."
  
  
  Chuir siad í i n-Luger i a lámh. "Shoot ag an teach. Ní gá duit a bheith ina sprioc. Just a pictiúir a ghlacadh. Ba mhaith liom a ar ais suas."
  
  
  Ansin crawled sé tríd an doras carr oscailte, agus chas an eochair. Phioc mé suas mo rothar, atá suite ar an suíochán do mo ríomhaireachtaí, brú mo lámh ar an luasaire gcos. Shroich sé amach agus an carr a chur i bhfearas, agus an carr a rolladh síos an cabhsa i dtreo an os comhair an tí.
  
  
  Rollta sé amach ar an bhfaiche agus rinne sé a bhealach a dhéanamh tríd an bushes go dtí an balla. Sé crawled faoi na fuinneoga ar an choirnéal an teach. Bhí an patio ar ais agus gloine-iamh veranda. Lew Rossi gilles stylish.
  
  
  Phioc sé suas a beag mbinse cloiche agus chaith sé i gcoinne an ghloine. Fear a bhí ar siúl amach, ag lorg dom. Ag fanacht ar a, seasamh mé le mo ar ais le moan. Ar deireadh, chuaigh sé amach isteach sa chlós. Nuair a rith sé mimmo dom,
  
  
  
  
  
  Léi, chuaigh sé amach agus bhuail a ego leis an butt a raidhfil.
  
  
  Tháinig sé ar an teach tríd an briste gloine doirse agus fuair bean i gúna dearg ina suí sa chúinne. Bhí sí ina lár-tríochaidí, agus a bhí sí chomh scanraithe go raibh sí ag croitheadh go léir os a chionn.
  
  
  "Cé hé an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?" a dúirt sí i guth shaky.
  
  
  "Bhí a Leasainm Carter. Tá tú a Rossi nó ego bhean, an máistreás?"
  
  
  "Ní mór dúinn Odin. A teacht ar fud Vegas. Agus má mé riamh a fháil amach anseo, ní bheidh mé ag teacht ar ais."
  
  
  Chuaigh sé isteach i níos mó seomra, síos an halla, agus fear a léim amach agus lámhaigh dom. A gunna gráin fired ó na cromáin, agus mo gawk bhuail vása ar an tábla fada chun an ceart an fear. Léim sé ar ais. Overturning fada cathaoir, bhrúigh sé di ego a bloc ar an mbealach isteach go dtí an halla. Ansin a ego a úsáidtear sí mar sciath.
  
  
  An fear a chur ar dhá urchair i mo ghualainn. Bhí a athair a leagan ar an urlár agus groaned. Chomhaireamh mé é a deich roimh a thóg sé a bite. Ansin chuala mé druidim dom. Mé tar éis fanacht go dtí go mbeidh sé tháinig go dtí an tábla agus bent níos mó ná é a fháil ar mo chorp. Ansin s ' aicise atá ann, chastar an raidhfil agus leag an gunnán thart ar a lámh.
  
  
  Rug sé mo chuid gruaige, rud a nach bhféadfaí a bheith níos fearr. Mo howl nach raibh chomh falsa le mo moan. Shíl mé go raibh sé ag dul a tharraingt mo chuid gruaige amach ag na fréamhacha. Fuair mé suas agus bhuail sí ar an smig leis an butt de mo ego. Ansin, sheas sé os cionn sé agus shiúil síos an chonair lined le doirse.
  
  
  "Rossi," iarr mé. "Tá tú ró-cowardly a teacht amach?"
  
  
  Aon fhreagra.
  
  
  Bhrúigh sé a oscailt an folamh doras seomra leapa agus ar athraíodh a ionad ar.
  
  
  "Rossi," iarr mé. "An bhfuil tú a mharú an fear ó taobh thiar cosúil le Joe?"
  
  
  Tost.
  
  
  Rinne mé an doras eile. Seomra folctha. Bean i maid éide cowered sa seomra folctha.
  
  
  "Tá tú áit iontach anseo, Rossi," a scairt mé. "Beidh mé insint duit cad tá mé ag dul a dhéanamh leis. Feicfidh mé leag sé ar an tine más rud é nach bhfuil tú ag teacht amach."
  
  
  Chuaigh sé amach. Léim sé amach as an closet línéadach, bhuail mé leis an doras, agus leag mé as mo chosa, ansin pounced ar dom.
  
  
  An scian flashed mar a plunged sé an ego isteach i mo scornach. Jerked sé, rug ego ar a láimhe leis an dá lámh, agus thosaigh sé a bend ego lámh ar ais. Thit sé agus bhris saor in aisce, ag tiomáint a dhorn isteach i mo easnacha. Ansin sé stabbed arís, a ghearradh fada poll sa cos ar mo bríste mar a rolladh sé ar shiúl.
  
  
  Bhuail muid sa halla, panting. Bhí sé ar a ghlúine, agus bhí sí ar an dá cuid, agus an gunna gráin gur mhaith léi thit a leagan ar an urlár idir linn.
  
  
  "Pioc suas é, Carter," a dúirt sé. "Déan iarracht a ardú sé, agus feicfidh mé ghearradh as do lámh."
  
  
  Hugo phioc sé suas roimh fhágáil Barbara ' s árasán. Chuir sé an scian ina pailme, agus nuair a Rossi a chonaic sé, d ' ardaigh sé a lámh le caith a chuid scian.
  
  
  Barbara lámhaigh dó. Bhí sí isteach ar an teach agus bhí sé ina shuí ag deireadh an halla. Ardaigh sí an luger, ghlac ego go daingean sa dá lámha, agus lámhaigh an aea tríd an chúl an ceann. Shiúil sí go mall thar dúinn agus sheas sé ag féachaint ar an fear marbh. Ar deireadh chas sí a thabhairt dom le láthair cainte agus dúirt: "Cód ... bhris sé an Kota cód ... an bastaird."
  
  
  An mhaidin dár gcionn a dúirt muid ár goodbyes i dubh. A cuid gruaige fada a bhí ceirteacha tarraingthe i chaste bun timpeall uirthi mhuineál, agus a aghaidh pale bhí lom de makeup.
  
  
  "Glacaim leis go bhfuil tú ag dul go Las Vegas ceart anois chun iarracht a dhéanamh agus a fháil ar Eilc madra," a dúirt sí.
  
  
  "Tá mé ag mothú go mbeidh sé a bheith ag fanacht le haghaidh dom."
  
  
  "An bhfuil tú ag léamh na páipéir? Na póilíní ní féidir an figiúr amach cad a tharla. Cheapann siad tá roinnt de chineál cogadh gang ag dul ar aghaidh."
  
  
  "Fuair muid amach díreach in am," a dúirt mé.
  
  
  "Nick, caithfidh mé a insint di rud éigin."
  
  
  "Ciallaíonn tú rud éigin cosúil le, b' fhéidir go mbainfidh muid le chéile arís nuair a fháil rudaí níos fearr?
  
  
  "Ní dóigh liom go gá dom a rá go bhfuil sé ar chor ar bith."
  
  
  An líon Eilc a bhí taifeadta le haghaidh Cora i Las Vegas a bhí go bhfuil an feirm, a dlisteanach drúthlann a reáchtáil ag bean darb ainm Arlene Bradley. Nuair a tháinig sí ar an eolas go nach raibh mé ag iarraidh triail a bhaint as na buanna ee cailíní, an Bradley bhean thionlacan dom a íseal-deireadh oifig agus shuigh síos i cathaoir sclóine.
  
  
  "Cora d' fhág anseo ar feadh tamaill ó shin. Ní raibh sí i gceist a bheith, agus fuair sí a saol difriúil."
  
  
  "An cuimhin leat an fear darbh ainm Eilc?"
  
  
  "Sé féin agus triúr eile a tháinig anseo a fheiceáil Cora. Do estestvenno, ih ní raibh i gceist léi. Ach cheap mé go raibh siad daoine a bhfuil, hey, nár chóir dom a bheith messed leis. Mar a dúirt mé, thaitin mé léi. ee an eilimint in áit den sórt sin ."
  
  
  Thóg sí an pictiúr amach as an drawer, agus tugadh sé dom. "Ghlac mé seo. Is é sin an cailín a bhfuil tú ag caint faoi?"
  
  
  Bhí sé Sheila Brant.
  
  
  "Cad ba mhaith leat, an Tuasal Harper? Cad é an ábhar de na ceisteanna seo? "an bhean d' iarr.
  
  
  "Cora atá marbh. Mar a dúirt tú, tá sí ar messing leis na daoine mícheart. Ach bhí a fhios aici di mar Sheila Brant."
  
  
  Blinked sí. An nuacht ar an chuma a bhuail sí go crua. Nuair a labhair sí arís, bhí a guth hoarse. "Ba chóir duit a bheith dúradh liom níos luaithe. Dúirt mé léi thaitin mé léi, agus ghlac mé léi go dáiríre. Bhí an duine ar a dtugtar Eilc freagrach as a bháis?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Tá sé i Las Vegas. Ego chonaic dó ag an casino aréir."
  
  
  "Má Mousse léiríonn suas anseo, beidh tú ag glaoch orm ag mo óstán?"
  
  
  "Ar ndóigh."
  
  
  Seilg sé a Eilc ar an oíche i casinos, clubanna agus óstáin
  
  
  
  
  
  ach a ego ní raibh a aimsiú sé.
  
  
  Arlene Bradley ar a dtugtar dom cé go raibh mé tar éis di bricfeasta. "Sé i dteagmháil liom. Is féidir leat teacht amach?"
  
  
  Dá cuid a bhí ag tiomáint i an ghrian te go dtí an feirm. Mo pulse was racing, mo adrenaline pumpála. Mo cuardach a dhéanamh tar éis teacht chun deiridh.
  
  
  "D' iarr siad faoi tú, díreach mar a d ' iarr tú mar gheall orthu. Dúirt mé léi bhí tú anseo agus go raibh tú ag teacht ar ais. Tá siad ag iarraidh uirthi a shocrú le gaiste le haghaidh tú, " Arlene a dúirt Bradley.
  
  
  "An raibh tú glacadh leis an tairiscint?"
  
  
  Aoibh sí don chéad uair. An gháire a bhí tanaí, agus crua, agus a rialú. "Buille faoi thuairim mé a cheapann siad go bhfuil duine éigin timpeall mo ghnó ní féidir agóid a ih. Siad ar fáil dom $ 10,000 chun ligean dóibh a fhágáil tú i d 'aonar mar sin d' fhéadfadh siad tú a mharú."
  
  
  "Caithfidh siad tar éis a fuair an t-airgead."
  
  
  "Airgead?" a dúirt sí le frown.
  
  
  "Ní chuireann sé ábhar. Abair leo go mbeidh tú é a dhéanamh. Insint dóibh tú a chur ih gaiste."
  
  
  "Agus go mbainfidh tú a ghabháil ih ina ionad."
  
  
  "Beidh mé iarracht a dhéanamh," a dúirt mé.
  
  
  Ar an mbealach chun an feirm, mimmo ar an sean-baile ghost a ritheadh sí. Thiomáin muid go dtí a áit agus tá sé waded tríd an deannaigh go dtí go fuair sé a thógáil a d ' fhéach sé oiriúnach le haghaidh cad a óstán a bhí. Thóg sé as a raidhfil ar fud an carr, agus hid sé sa rachtaí in aice leis an mbealach isteach.
  
  
  "D' fhéadfadh mé a iarraidh uirthi cén fáth a bhfuil tú ag déanamh seo?" Arlene a dúirt.
  
  
  "Tá mé gunna go bhfuil go leor le haghaidh gar-réimse cosanta. Ach d ' fhéadfadh siad iarracht a mharú dom ó fad."
  
  
  Stán sí amach ar an tsráid thréigthe. Cé go bhfuil an t-aer shimmered le Savchenko, shivered sí. "An áit iontach le haghaidh shootout. Díreach cosúil sna scannáin. Ach nach bhfuil sé seo ficsean."
  
  
  "Tá tú roinnt capaill ar an feirm. Insint Moose tá tú ag dul a ghlacadh dom ag siúl lá atá inniu ann, ní nuair. Beidh tú a thabhairt dom anseo, ansin a reáchtáil ar shiúl leis na capaill agus mé féin a fhágáil ina n-aonar."
  
  
  ""Sin fuaimeanna foirfe. Dóibh."
  
  
  "Ba mhaith liom iad a muinín seo. Nuair a beidh siad dteagmháil leat arís?"
  
  
  "Elk dúirt go mbeadh sé ag teacht ar nóin. An aea sceideal a dhéanamh. Tá sé mar an gcéanna rud a fhágann tú anseo gan an capall."
  
  
  Ar ais ag an feirm, poured sí dom deoch agus bhí sí gloine go dtí mianach. "Chun a rath."
  
  
  "A coir," a dúirt mé.
  
  
  Aoibh sí le haghaidh an dara ama ós rud é ba mhaith linn a bhuail. "Tá mé a choinneáil ar an chuma ar daingne toisc go bhfuil sé níos fearr ar do ghnó. Ach is féidir liom a bhraitheann ar a lán de comhbhrón le haghaidh daoine. Cosúil Le Coirt. Cosúil le leat."
  
  
  Poured sé dúinn ceann eile. "Ansin a cairdeas."
  
  
  Bhí muid ag tiomáint go dtí baile taibhse i an ghrian te sin go bhfuil mo léine a bhí sticking le mo ar ais. Sé dismounted.
  
  
  "Ná tú a fheiceáil ih, Ned?"
  
  
  "Chonaic mé a glimmer de solas na gréine. Tá siad is dócha ag lorg trí dhéshúiligh. Teacht ar, éirí de thalamh. Beidh siad a bheith ceart ann. Ní bheidh siad ag iarraidh a chailleann an gcruinniú."
  
  
  Thóg sí amach, ag fágáil mo chapall taobh thiar de. Ní raibh sin mar chuid den phlean. Ach ní raibh sé ábhar. An eilc beidh teacht fós. Bhí a fhios agam go raibh mé brath ar sé.
  
  
  Thóg sé di go dtí an sagging verandah ar cheann de na fada-tréigthe siopaí agus deataithe a toitíní. Ansin carr a bhí a fhios aici - a Lincoln-chonaic sí. Stop sé ag an deireadh na sráide agus fuair an fear amach. Fear mór. Sheas sé ann ag lorg ag dom, agus bhraith mé mo dollar chairn a dhéanamh níos doichte.
  
  
  Mo capall a rinneadh torann. D ' fhéach sé ar an ainmhí agus chonaic eile meirleach druidim ón treo eile. Shiúil sé agus i gceannas ar an capall. Ego ar chosa kicked suas beag bídeach deannaigh i bíseanna.
  
  
  Bheartaigh siad a ghabháil dom i an thine an dá arm.
  
  
  An stub de a toitíní thit sí. Sheas sé suas agus ar athraíodh a ionad idir an dá fhoirgnimh. Seasamh i gcoinne an bhalla amháin ar fud an botháin, s ' aicise atá ann, ag fanacht le mo stalkers a dhéanamh bogadh. Ní raibh sé a ghlacadh fada. Eilc tháinig timpeall an chúinne.
  
  
  "Conas a fuair tú cosúil le mo cailíní, Harper?"
  
  
  "Bhí gach rud go breá leis an lánúin / *
  
  
  "Ach mar go leor mar Sheila? Bhí sí gleoite. Tá brón orm bhris mé do mhuineál. Tá muid le chéile cúpla uair. Ach airgead mór a bheidh muddy bean a ceann, a shaobhadh ag smaoineamh."
  
  
  "Ní raibh sí a rob tú."
  
  
  Eilc tháinig suas a lick. "Ansin a rinne sé? Mé fuair sí post ag Arlene teach, ach tá mé riamh a dúirt duine ar bith eile mar gheall ar an airgead. Mar sin, conas a d ' fhéadfadh siad a bheith imithe cosúil leis a dúirt sí?"
  
  
  Mo lámh a bhí crochta síos ó an taobh, agus d ' iompaigh sé sin go Eilc nach bhféadfaí a fheiceáil ar mo lámh. A Luger bhog, iompú thart, agus an Eilc ó an bratach cead chun forghníomhú a crochadh síos.
  
  
  "I mo thuairimse, rinne sí botún i insint Arlene," a dúirt mé.
  
  
  "Come on, Harper!"
  
  
  Fear eile a shiúil ar fud an tí, agus tháinig sé suas taobh thiar dom. Bhí sé crouched síos, a chuid gunna léirigh ag dom. "A dúirt mé, teacht ar, sucker."
  
  
  "Nach bhfuil a shoot dó," Moose scairt. "Ba mhaith liom a chloisteáil cad tá sé a rá faoi airgead."
  
  
  An Luger thit sí agus tacaíocht i dtreo an cábáin. "Arlene bhuaigh Sheila os cionn agus a thuill a muinín. D ' inis sí dom go bhfuil tú ar fáil a $ 10,000 le haghaidh an shuiteáil. Tá an ceart sin, Eilc, nó an raibh sí ag insint duit go raibh sé i bhfabhar do chara d ' aois?"
  
  
  "Dúirt sí go raibh sé i dtús báire."
  
  
  Ansin chas sé agus ducked tríd an fhuinneog oscailte an both. A ghualainn bhuail an lofa boird, agus thug siad a bealach, spitting amach deannaigh. Chuala mé Eilc agus fear eile ag béicíl ag gach ceann eile. Fuair sé suas, rith sé leis an rachtaí, agus bainte amach le haghaidh an raidhfil bhfuigheadh sé gafa ann. Ba chóir dó a bheith ar eolas go bhfuil an ego mhaith a bheith imithe. Arlene tháinig sé ar ais agus bhog sí ego. Sí i ndáiríre atá leagtha suas dom.
  
  
  An fhadhb a bhí nach raibh mé a bhaint amach go raibh sí i gceist go dtí go Eilc thug i an t-airgead arís. Eilc a dúirt go bhfuair sé Sheila post sa teach,
  
  
  
  
  
  Rinne siad Arlene ina liar uair amháin, ar a laghad mar gheall ar maoirseacht. Eilc a dúirt sé fós ní raibh a fháil an t-airgead, rud a chiallaigh nach bhféadfadh sé a thairiscint Arlene $ 10,000. A rinne sí a liar faoi dhó. Agus thug sí dom an líne seo faoi conas a i bhfad a mhothaigh sí faoi Sheila agus dom. D ' inis sí dom go mbeadh sí ag fanacht as a cuid a fháil amach as an gaiste beo. Is dócha le gunna.
  
  
  Elk siúl síos an bpóirse ar an teach. D ' fhéach sé cosúil le bíosún. Chaith sé é féin tríd an doras gan stopadh agus thit tríd an urlár. Alenka ego a bhí níos mó ná an lofa boird a d ' fhéadfadh a láimhseáil. An ego a bhí pinned go dtí an balla. Mhionnaigh sé agus writhed, ag féachaint do dom.
  
  
  Thóg sé céim i dtreo dó agus a ego a bhí slapped ar fud an aghaidh ag blackboard. An tionchar a bhí chomh láidir go bhfuil an bord shattered.
  
  
  Fear eile ag luí na gréine tríd an bhfuinneog. Bhí sí ag thrown ag stiletto, ach chuaigh go tapa agus caillte. A dodged an doras. Má tá an ceann eile Musa nach raibh a ardaíodh ar a ego, is é mo Luger ba mhaith fós a bheith suite lasmuigh.
  
  
  Trotted mé léi thart ar an choirnéal. An gunna a bhí fós ann, ach a knuckles ní raibh a bhaint amach le haghaidh sé. Arlene shuigh idir na foirgnimh, a shealbhú an reins na néaróg capall i lámh amháin agus ar mheán - mheáchan Mauser i an ceann eile.
  
  
  "Téigh agus é a fháil. Tháinig mé ar ais chun cabhrú leat, " a dúirt sí.
  
  
  "Níl, a tháinig tú ar ais go dtí seiceáil leis na buachaillí agus a fheiceáil má bhí gach rud ag dul de réir an phlean. Ní sin mar sin. S ' aicise atá ann fós beo, agus tá a fhios acu an fhírinne. Ghoid tú airgead ó Sheila. Rith sí ar shiúl nuair a fuair sí amach go raibh siad ag iarraidh. Mé riamh go raibh a fhios tú bhí sé. Muinín sí leat. "
  
  
  Sí fired a gunna submachine ag dó.
  
  
  Bhí sé thrown isteach sa deannach ag Fiat. D ' fhéach sé suas díreach in am a fheiceáil Eilc ar a chompánach lean trí na fuinneoga agus shoot Arlene. Gawk bhí .45 scoth agus sracadh hey, aghaidh a thabhairt amach.
  
  
  A screamed agus lunged ag an fear, ag tarraingt ego trí na fuinneoga. Sé slapped a ego i an aghaidh agus rug ego gunna lámh le linn rollta síos an dusty sráide. Eilc tháinig timpeall an chúinne. Phioc sé suas ar bholláin, a ardaíodh ar a ego thuas a cheann, agus thóg chéim i dtreo dom.
  
  
  An fear thíos dom go raibh ag iarraidh a pointe an gunna sa treo ceart, ach tá mé choinnigh mo ego ar a wrist. A ego buailte air arís. Léi, bhí a fhios agam go bhfuil an Eilc go mbeadh teacht. Ag an nóiméad deireanach, é a rolladh ar ais. An eilc scaoileadh boulder. Fear eile a bhí ina suí suas, agus boulder bhuail a n-ego, a bhfuil uafásach fuaim, mar má tá scian a bhí i bhfeoil. Bhí mé aon amhras ach go bhfuil an fear a bhí marbh. Gan amhras.
  
  
  Eilc d ' fhéach sé baffled ag an cas na n-imeachtaí. Chroith sé a ollmhór ceann i disbelief. Ansin sé shiúil thar a chara. A sé sracadh ar an .45 amach ó ar fud an fear ar a mhéara.
  
  
  Crawled mé léi chun an Luger. Ag casadh thart, a Eilc lámhaigh dó i an cófra. Faoi dhó. Lámhaigh mé dó tríú huair mar a sheas sé suas, a shúile fiáin agus a bhéal ag gluaiseacht amhail is dá raibh sé ag iarraidh rud éigin a rá.
  
  
  Ar deireadh, thit sé agus leagfaidh sé fós i an deannaigh. Sé go mall fuair chun a chosa. An baile ghost chuma beagnach adh, cosúil le reilig. Bhí sé an duine amháin sa nen a bhí fágtha beo. An fada chomhdháil a bhí os a chionn, agus mo chuid oibre a rinneadh, ach amháin gur inis mé Seabhac mar gheall ar an infiltrators an TUA boinn. Ach beidh amárach a bheith difriúil.
  
  
  Epilogue
  
  
  Fuair mé léi ag Hawke ' s ego Club snámha i an leafy Virginia tuath, in aice le Washington. Bhí sé a ghlacadh i bhfad-teastáil folcadáin ghrian. Ego ar bony elbows agus na glúine a bhí cosúil le eabhair doorknobs.
  
  
  "Conas a bhí an glanadh?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Bhí an trealamh a glacadh de chúram. Bhí orainn a dhúnadh ár boinn sa Carolinas agus Denver, ach fuair muid a rialú go léir an mafia spiairí. Fortunately, is é an oibríocht a bhí ag céim luath agus nach raibh siad pas a fháil ar aon eolas tábhachtach. "
  
  
  "Go ginearálta, an mafia ní raibh a fhios rud ar bith faoi Rossi ar déileáil leis an Communists nó go bhfuil sé bhí baint ag spiaireacht do TUA. Abruz is dócha ní raibh a fhios agam i bhfad ach an oiread. Bhí sé ach amhrasach. Ach is féidir le amhras a deadly nuair a bheidh tú a fháil measctha suas leis na daoine cosúil Lew Rossi."
  
  
  Seabhac oscailt súil amháin.
  
  
  "Bhí sé costasach agus fuilteacha, Nick, ach tá sé ár n-phost, mise agus mianach. Tá sé ina gnó salach, agus nach bhfuil siad a thabhairt duit boinn ar sé."
  
  
  "Tá a fhios agam," a dúirt mé.
  
  
  "An bhfuil tú réidh a fhágáil do Londain amárach?"
  
  
  "Tá a dhuine uasail."
  
  
  "Nick," ar a dtugtar sé amach mar a bhí a athair ar athraíodh a ionad ar shiúl. Shuigh sé i chaise longue. "Cé, Grandma, is é ag fanacht leat sa charr?"
  
  
  "Iontaofa fhaisnéiseora".
  
  
  "Ciallaíonn tú Valant iníon?" a dúirt sé .
  
  
  * * *
  
  
  Barbara waited mífhoighneach. "A ligean ar dul áit éigin agus téigh go dtí leaba, Nick. Amárach beidh teacht go han-tapa." Bhog sí níos gaire dom licking nuair a bhíonn sí ag fágáil le haghaidh an chlub. "An raibh do boss ionadh?"Oh, ar ndóigh," a dúirt mé. "Bhí sé beagnach speechless."
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Contrapháirtí Gníomhaire
  
  
  
  Nick Carter.
  
  
  Contrapháirtí Gníomhaire
  
  
  Tiomnaithe do bhaill an Tseirbhís Rúnda na Stát Aontaithe
  
  
  
  An chéad chaibidil.
  
  
  Cé go chasing cluiche contúirteacha, an hunter fhaigheann uaireanta go bhfuil sé ngan fhios aistrigh róil leis a chreiche, agus tar éis éirí an t-íospartach. Go leor ainmhithe fiáine go bhfuil an cunning ag teastáil le haghaidh ambushes, den sórt sin mar an Mato Grosso killer jaguar, a hid ar a rian féin a chur amú agus a mharú fiach le madraí le swipe amháin ar a crúba, i gcónaí a mharú an ceann deireanach madra sa phacáiste ar dtús. Agus an eilifint bradacha Dabi, a d ' fhorbair olc an nós a rian as géaga ón duine a pursuers.
  
  
  An fear is cinnte an chuid is mó cunning ambusher ar fud, agus tá sé a mheas go cúramach an bhfíric seo mar a shiúil sé síos an dorcha cosán foraoise. Bhí sé an áit iontach le haghaidh luíochán; agus dá cuid, bhí a fhios go raibh sé beartaithe go bhealach.
  
  
  Roghnaíodh sé sé go cúramach, go mall, ag faire ar gach crann agus tor chun gluaiseacht, ag éisteacht le haghaidh an fhuaim bith a dhéanamh. Mo Luger, Wilhelmina, a leagan réidh ina holster, ach gan a bhfearas. An Hugo stiletto leagan i suede scabbard strapped chun mo forearm ceart, faoi na seaicéad bhí sí ag caitheamh. A mimmo a bhí a ritheadh díreach an brainse overhanging nuair a chuala sé fuaim taobh thiar dó. Fiú amháin roimh chas sé timpeall, bhí a fhios agam cad a chiallaigh sé-an fear a bhí tar éis titim as an crann go dtí an talamh taobh thiar dom.
  
  
  Chas sé díreach in am a fheiceáil a lámh íslitheach le scian i sé. An tanaí, blade géar a bhí dúirt beagnach go díreach ar mo cófra.
  
  
  Ardú a forearm chlé chun bealach é, rug sé ar an fear s wrist. Ag an am céanna, poked sé an fear a súile leis an innéacs agus mhéara lár ar a lámh dheis. Ach brúite sé a lámh saor in aisce chun an droichead a srón, díreach in am a shábháil ar a súile.
  
  
  Ego rug sí eile a láimhe leis an dá lámh, ag casadh agus ag casadh ar shiúl ó dó, agus tharraing crua, leaning ar aghaidh. An fear flew thar mo ghualainn agus bhuail an talamh ar a ar ais. An scian eitil amach ar fud an ego an lámh. Mé flexed na matáin i mo forearm ceart, agus an stiletto slid isteach i mo pailme. Sula bhféadfadh an fear a bhogadh, tucked sé a sruth tanaí de aea stiletto faoi a smig agus bhí sí ego ann.
  
  
  "Ádh mór, an chéad uair eile," a dúirt sé léi go bog.
  
  
  Ní raibh sí stabbed i an fear ar an smig mar is gnách. Ego bhí sí ann go dtí an ego a súile narrowed ar dom.
  
  
  Go tobann chuckled sé. "An-go maith, N3," a dúirt sé.
  
  
  "An bhfuil aon mholtaí agat?" D ' iarr mé, a bhaint de na stiletto ó Ego scornach.
  
  
  Shuigh sé suas agus dusted féin amach. "Bhuel, d' fhéadfadh mé a luaitear gur chóir duit a úsáid níos mó de do cromáin i an caith. Agus go bhfuil do stiletto nach bhfuil sé ina fhadhb, agus is é a mheas níos measa ná na gearmáine Trapper ar Companion gur ghlac tú díreach ó dom. Ach is dóigh liom a fhios agat go léir go bhfuil, ar aon nós. Agus is cosúil leat a bheith ag déanamh do phost, linn, is cuma cad é."
  
  
  Hugo ar ais go dtí a scabbard. "Go raibh maith agat," a dúirt mé.
  
  
  A rith sí an chéad tástáil ar an dul chun cinn cúrsaí oiliúna. Mo chéile comhraic a bhí cúntóir Aikido teagascóir ag an TUA Acadamh, agus bhí mé a admháil go raibh sé ina diabhal post maith a dhéanamh cinnte go chuimhnigh mé ar an basics de féin-defense. Bhí muid ar an bhforas a super-rúnda scoil le haghaidh TUA gníomhairí.
  
  
  "Anois, leanúint ar aghaidh ar an gcosán go dtí go thagann tú chun an áit a dtrasnaíonn leis an cosán a dtiocfaidh ar ais go dtí an ionad oiliúna," a dúirt sé liom. "A bheith ag súil rud ar bith."
  
  
  "Tá mé grá i gcónaí air," a dúirt sé léi, miongháire.
  
  
  D ' fhág mé léi ego ann agus chuaigh sé síos an foirceannadh an cosán. An ghealach slid amach ó taobh thiar de na scamaill, réitigh eerie silvery glow ar fud an spéir. Bhog sé go cúramach, réidh le haghaidh rud ar bith. Nuair a shroich sé an áit a dtrasnaíonn, stop sé ar feadh nóiméad. Bhí a fhios aige nach raibh córas fuaime, rud a chiallaigh go raibh seans maith go raibh duine éigin eile sa halla in aice láimhe. Bhí mé díreach tosaithe ar mo bhealach go dtí an ionad oiliúna nuair a fear a léim amach tríd an dorchadas isteach ar an cosán go díreach i os comhair dom. A luger ceirteacha tarraingthe amach agus críochnaithe amach an fear leis an ego an arm. An emu luger dírithe ar a cófra agus a tharraing an truicir. Bhí cliceáil ar an folamh ceamara fhuinneog.
  
  
  "Tá tú marbh," a dúirt mé. "Gawk 9mm huaire dollar".
  
  
  An figiúr i oireann dorcha gáire, agus chonaic mé go raibh sé ag caitheamh le stoca thar a aghaidh. An gáire agus an stocála a rinne mé seal mo cheann. Nuair a bhí sé fós ag iarraidh a figiúr sé amach, chuala sé torann beag taobh thiar dó. Bhí an fear seo díreach decoy. Ach ní raibh a dhéanamh ciall. Teagascóirí riamh d ' oibrigh i bhfoirne i gcoinne tú, ár n-oíche cleachtaí.
  
  
  Sula bhféadfadh sé dul chun aghaidh a thabhairt ar an fear eile, bhraith sé go tobann an pian géar pléascadh ag an bonn de na a cloigeann. Soilse geal chumhdaithe ar dom i an dorchadas. Mo ghlúine buckled, go léir ar fud an t-óstán, agus bhuail an chúl mo cheann. Chuala mé a áit éigin, a íseal moan, a wheezing fuaime, agus tháinig sé ó thart ar mo scornach féin.
  
  
  Guth A chuala sí. "Is é sin air?"
  
  
  "Sea, sin é," an fear eile a d ' fhreagair le roinnt saghas blas.
  
  
  Bhí sé painfully oscail a shúile agus chonaic dhá dorcha figiúirí ar snámh i an dorchadas. An bheirt acu
  
  
  chaitheamh stoca masks. D ' éirigh liom a iarraidh uirthi. "Cad a bhfuil sé?"
  
  
  "Saol fíor, an Tuasal Carter," a dúirt sé le síneadh fada. "Nach bhfuil cluichí scoil mar a cheap tú."
  
  
  Squinted sé trí pian-blurred súile a fheiceáil ar an cur síos ar aghaidh faoi na stocaí, ach bhí sé ró-dorcha aon rud a fheiceáil. In aon chás, ní raibh sé a ghlacadh aon iontach asbhaintí a fháil amach go bhfuil siad nach raibh teagascóirí ó an acadamh oiliúna. Bhí mé díreach ag iarraidh a buille faoi thuairim conas a fuair siad isteach i gcríoch nuair a bhíonn ceann amháin thart timpeall orthu kicked dom go dian i an taobh.
  
  
  Chuckled sé agus mhionnaigh faoina anáil. Bhí an pian excruciating. Fear le blas léirigh Colt Cobra 38 Speisialta ag mo aghaidh.
  
  
  "Bhí sé ach a chur ina luí ort go ní raibh sé seo ina cluiche, an Tuasal Carter," an ceann a bhfuil an Bromach inis dom. An fear eile a bhí análaithe shallowly agus d ' fhéach sé cosúil raibh sé ag iarraidh a dhéanamh arís ar a ceacht.
  
  
  Shoved sé an piostal beag ar ais isteach ina phóca agus ceirteacha tarraingthe amach dubh clúdach ón taobh istigh a seaicéad. Le guttural fhuaim, thit sé ar an gclúdach in aice leis dom ar an talamh.
  
  
  An ceann a bhfuil an accent a labhair arís. "Is é seo an teachtaireacht do do superiors, an Tuasal Carter. Baineann sé seo le teacht comhdháil i Caracas. Mé le fios go bhfuil do daoine é a léamh go cúramach agus go dáiríre."
  
  
  Mo intinn whirled i painful dorchadas. Bhí an chomhdháil a cruinniú idir an Meiriceánach Leas-Uachtarán agus an t-Uachtarán de Venezuela, a bhí chomh maith leis sin sceidealta le bheith ar siúl ag an Palacio de Miraflores, an Pálás Bán, os cionn an chéad cheann eile dhá sheachtain. Bhí sé tábhachtach polaitiúil ócáid a bhí ceaptha go a neartú eacnamaíoch agus polaitiúil ceangail idir na Stáit Aontaithe agus Veiniséala.
  
  
  Bhí sí d ' iarr chun ceisteanna a chur ionas go mbeadh siad labhairt le beagán níos mó. Ach chríochnaigh siad an comhrá. Whoever kicked dom níos luaithe a bhí ag dul a thabhairt dom ar cheann seo caite punch sula d ' fhág siad. An deacracht le dó go raibh thaitin sé a phost i bhfad ró -. An uair seo, bhí sé dírithe ar a chuid tosaithe trom ar mo cheann. Ego rug léi ag an cos agus chas sí thart, ag gáire. Chuala sé an crack na cnámha agus screamed, a chailliúint ar a chuid cothromaíocht agus ag titim go trom ar bharr a chuid compánach. An fear eile recoiled, agus thit siad araon.
  
  
  "Amadán!" An fear leis an colt scairt, ag iarraidh a fháil ar a chosa, ag iarraidh a d ' aidhm.
  
  
  Bhí sé ar a chosa ag ansin, agus ar bhealach a bhí sé idir mé féin agus an gunna, a bhí go breá leis dom. Slammed sé mór dhorn isteach i mo aghaidh, ach mé ducked agus bounced sé as mo jaw. An fear leis an gunna a léim suas agus rith isteach sa scáileanna. Bhí sí buailte ag fear eile, adaimh di ego ard leis a dhorn. Thit sé ar a chúl agus chaith mé mé féin ar bharr air, ach chuir sé a chos i mo aghaidh agus a bhrú. S ' aicise atá ann eitil, agus ag an am a bhí dá cuid ar ais ar a chosa, a bhí shleamhnaigh sé ar shiúl isteach sa toir.
  
  
  Ach ní raibh sé ag dul chun dearmad a dhéanamh cé mhéad aea thaitin kicking dom, agus thug sé dom le fuinneamh nach raibh sé a fhios fiú a bhí sé. Lig sé an stiletto titim isteach i mo lámh agus hurled ego aea tar éis dó. Bhuail sé an aea i ar ais mar a bhí sé ag dul isteach le tor dlúth. Screamed sé, clutched ar a ar ais, agus dashed ar aghaidh, ag imeacht as radharc isteach an toir.
  
  
  Mar a chuaigh mé ar an fear tar éis titim, an teagascóir sheas amach as na scáthanna taobh thiar dom. "Hey," a scairt sé, " cad atá ar siúl anseo?"
  
  
  Chuaigh sé go dtí an áit a choinnigh sé é agus chonaic an stiletto gobadh amach ar fud an meirleach ar ais. A dúirt sé. "Íosa!" "Cad é an ifreann a tharla?"
  
  
  A stocála masc a bhaint as an fear agus chonaic sé go raibh sé marbh. An duine a bhí ar aithne. "Bhí muid aíonna," a dúirt mé. "Ceann ar chlé."
  
  
  "An bhfaca tú a mharú an ceann?" D ' fhéach sé beagán tinn.
  
  
  An TUA teagascóirí iad féin-defense speisialtóirí, ach an chuid is mó timpeall orthu nach bhfuil mórán ama a chaitheamh ar an réimse. Siad a mhúineadh dúinn aon rud a dhéanamh, ach tá siad riamh a dhéanamh ar an obair salach.
  
  
  "Breathnaíonn mhaith rinne mé é," a dúirt mé, ag dul mimmo karate saineolaí le mo fhód crochta oscailte a phiocadh suas an clúdach litreach mo attackers d ' fhág le dom. Ego d 'oscail sé, agus d' fhéadfadh éigean a léamh an teachtaireacht i sholas na gealaí dim.
  
  
  Ag teacht chomhdháil i Caracas, an rialtas na stát aontaithe agus go háirithe an TUA líonra faisnéise a bheith faoi réir dian náiriú agus náire. Is é seo an oscailt an dúshlán do gach DUINE: a bhfuil, cén fhoirm de náiriú beidh sé a ghlacadh agus conas a bheidh sé i bhfeidhm, chomh maith le cosc a chur ar ego más féidir leat. Nuair a chailleann tú, beidh an domhan a fheiceáil ar an inefficiency an AE agus neamhéifeachtacht de na Stáit Aontaithe rialtas i ngnóthaí an domhain.
  
  
  Sínithe go simplí "Spoilers". An teachtaireacht iomlán, lena n-áirítear an teideal, a bhí a ghreamú le chéile ó na bogearraí clippings iris.
  
  
  Pale-aghaidh theagascóir karate dteagmháil liom, squinting ar an fear marbh. Nuair a labhair sé, a ghuth a bhí fuar. "Rinne na daoine seo a fhágáil?"
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt mé.
  
  
  "Is féidir liom é seo a fheiceáil, le do thoil?" D ' iarr sé i teagascóir guth.
  
  
  "Tá mé níl eagla," a dúirt mé.
  
  
  Ego ar aghaidh a líonadh le fearg. "Anois, éist, Carter. Seo trua eachtra a tharla ar thailte na scoile, cad a dhéanann tú mian leat a dhéanamh. "
  
  
  Shoved sé an páipéar i ina phóca seaicéad. "David Hawke' beidh a fháil ar an tuarascáil iomlán."
  
  
  Gach duine i AX deineadh Hawke, fiú an fear a tá boss ag an ionad oiliúna. Amhras sí go raibh an teagascóir resented an bhfíric go bhfuil mé tuairisc go díreach chuig Seabhac. Nuair a mimmo shiúil anuas air a fháil ar a stiletto, shíl mé go raibh sé ag dul chun stop a chur dom.
  
  
  "An dóigh leat is féidir leat a fháil ar iasacht an páipéar seo ó dom?" d ' iarr sé uirthi le sarcastic grin.
  
  
  Hesitated sé ar feadh nóiméad. Bhí a fhios agam go raibh sé an-sásta a glacadh leis an dúshlán, ach bhí a fhios aige faoi mo céim. Sin fíric amháin eagla air, in ainneoin a crios dubh i karate.
  
  
  Sheas sé ar leataobh agus thóg amach a stiletto. Glanadh sé ar an blade ar an fear marbh ' s ar ais agus ar ais ar an ego a scabbard. "Is féidir leat a chur ar an comhlacht ar an ionad oiliúna," a dúirt mé, "ach a fhágáil ar an ego ann go dtí go chloiseann tú ó Hawke'. Agus ná tóg rud ar bith as do ego pócaí."
  
  
  An teagascóir ach stán ag dom, fearg i scríbhinn go léir thar a aghaidh.
  
  
  "Idir an dá linn, na cleachtaí atá críochnaithe," a dúirt mé. "Sa lá atá inniu a thuilleadh go deo i bhfolach sa shadows."
  
  
  Chas sé ar shiúl agus chuaigh ar ais i dtreo an foirgnimh. Ba chóir dom a bheith ar a dtugtar Hawke ' ar an bpointe boise.
  
  
  * * *
  
  
  Cúpla lá ina dhiaidh sin, Hawke 'agus s' aicise atá ann a bhí ina shuí ag fada mahagaine comhdháil tábla ag TUA ceanncheathrú leis an cheannaire ar an CIA, an ceann an Ghníomhaireacht Náisiúnta Slándála, an príomhfheidhmeannach na Seirbhíse Rúnda, agus an stiúrthóir ar an Venezuelan slándála Póilíní. Seabhac d ' iarr na daoine seo chun bualadh le dúinn mar gheall ar ih gníomhaireachtaí a bhí ag dul a dhaingniú ar an Caracas chomhdháil.
  
  
  Seabhac a bhí ag an ceann a chathaoirleach, ag caint tríd ollmhór, stinking todóg. "Tá tú go léir a bhfuil cóipeanna de ar an teachtaireacht, uaisle," a dúirt sé. "Má tá duine ar bith timpeall is mian leat a ath-scrúdú a dhéanamh ar an bunaidh, tá mé sé anseo." A comhlacht lean chuma aibhléisithe le fuinneamh, agus a chuid crua, oighreata súile d ' fhéach sé as áit i aghaidh cheerful de Connecticut feirmeoir. Thug sé faoi deara, mar a bhí sé uair sin go leor roimh,go nuair a bhíonn an Seabhac labhair, daoine a d ' éist sé go géar, agus fiú ar na daoine cáiliúla.
  
  
  "Níl aon focal ar a scríobh seo?" An CIA boss d ' iarr. Bhí sé ina arda, dearg-haired fear le piercing súile gorm agus an modh ar a cúig-réalta ginearálta.
  
  
  "Beidh mé in iúl N3 a fhreagairt go corkscrew," a dúirt an Seabhac, sticking a todóg i a bhéal.
  
  
  Chuir sé a lámha ar an tábla i os comhair dó. Is fuath liom na maorlathach ar chruinnithe, go háirithe nuair a tá mé chun freagra a thabhairt ar a lán de na ceisteanna faoi fhaisnéis.
  
  
  "Tá sé dodhéanta a rianú ar an ábhar a úsáidtear iad le haghaidh an teachtaireacht féin," a dúirt mé. "Sheiceáil muid amach ar an páipéar, clúdach, clippings agus gliú, agus tá siad seo go léir na rudaí is gnách d' fhéadfadh siad a cheannach in aon fud míle siopaí sa cheantar."
  
  
  "Cad mar gheall ar na fir iad féin?" An ceann na seirbhíse rúnda a d ' iarr mífhoighneach. Bhí sé stocky agus cothrom-haired, agus liath stripes ag an temples. D ' fhéach sé an-neirbhíseach.
  
  
  "An fear a maraíodh a iompaigh amach a bheith ina salesman bróg i mór-roinn store anseo i Washington. No thoradh ar chor ar bith. Nach bhfuil sé taifid in aon cheann de ár ranna nó na póilíní. Agus go léir is féidir liom a insint duit faoi mo ego cara is go bhfuil sé ina guy ard leis Eorpach accent."
  
  
  "Rúisis?" An NSA gníomhaire d ' iarr. Bhí sé ina fear scothaosta le gruaig bán agus fada jutting smig. Bhí sé ag tarraingt ar eochaircheap i os comhair dó, ach bhí sé ag féachaint ar mo aghaidh go géar.
  
  
  "Ní féidir liom a rá go cinnte," a dúirt mé. "B' fhéidir go raibh sé ina Mbalcán accent. Agus, ar ndóigh, is féidir é a bheith falsa."
  
  
  An Venezuelan tapped a mhéara ar an tábla. Bhí sé ina fhear mór le olóige complexion agus dorcha, eyebrows bushy. Bhí sé an fear a go rathúil frobbled amach an Venezuelan rialtas a rith sraith de coup iarracht roinnt ama ó shin, agus anois bhí sé cosúil buartha. "Ansin, ní mór dúinn aon smaoineamh atá taobh thiar de seo an teachtaireacht," a dúirt sé go mall, le trom accent.
  
  
  "Tá mé eagla go bhfuil an staid reatha," Hawke ' admhaigh. "Fiú amháin mo shíniú ní chiallaíonn rud ar bith a chur chugainn."
  
  
  "Má bhí sé suas go dtí dom, ní bheadh sé a bheith Stahl a bheith buartha faoi sé," an NSA dúirt príomhfheidhmeannach. "Seo rud ar fad is dócha go bhfuil roinnt de chineál ar hoax."
  
  
  "Nó díreach roinnt daoine a bhfuil grudge i gcoinne tú," an ceann an tseirbhís rúnda trácht. "Amateurs atá éasca chun déileáil leis má tá siad a thaispeáint suas i Caracas."
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil an Rúiseach nó an Dearg Sínis a bheith déanta riamh misin ar an mbealach seo," an CIA an fear a dúirt go mall. "Ach ansin, tá sé beagnach dodhéanta chun buille faoi thuairim conas an KGB agus L5 beidh iad féin a iompar i seo nó staid sin."
  
  
  "An crua agus fuar bhfíric," a dúirt an Seabhac, " go bhfuil a bhagairt." An nóta a labhraíonn faoi náiriú agus náire, ní hamháin miondealuithe. Agus tá sé dírithe go sonrach ar TUA. uaisle? "
  
  
  Bhí tost gairid. Ar deireadh, an CIA príomhfheidhmeannach labhair arís. "Do fir nach bhfuil a fháil chun áit ar iarracht assassination ag súil leis,"a dúirt sé," a bloc an executioners ' ih le mise." D ' fhéach sé ar dom
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt an Seabhac, leaning ar ais ina chathaoirleach agus ag féachaint ar fud an chathaoir. "Mar sin, má TUA ceaptha a bheith ag an gcomhdháil seo, tá sé indéanta go bhfuil duine éigin ag pleanáil a mharú ár n-leas-uachtarán nó uachtarán de Venezuela, nó iad araon."
  
  
  An tábla a bhí fuadar le gníomhaíocht. An ceann na Seirbhíse rúnda a d 'fhéach sé ar a Hawke' grimly. "Ní dóigh liom a fheiceáil conas is féidir linn a tharraingt ar chonclúid ó na doiciméid, David," a dúirt sé. "Sílim go bhfuil tú ag déanamh áibhéile a tábhacht."
  
  
  An NSA fostaí a fuair suas ó a chathaoirleach agus Stahl luas ar ais agus amach in aice leis an fada cathaoir, lámha fáiscthe taobh thiar dá chuid ar ais. D ' fhéach sé cosúil le scor Breataine colonel pacing an seomra. "I mo thuairimse, táimid go léir a chur ar an ró-dáiríre," d ' áitigh sé. "An diabhal tabhair faoi deara d' fhéadfadh a bheith ina hoax."
  
  
  Go dtí anois, a ferret a bhí curtha d ' aon ghnó adh. Seabhac ba mhaith leis a chloisteáil gach duine tuairim a thabhairt roimh a chur in iúl dúinn ár gcuid féin. Ach anois dá cuid, shíl mé go raibh sé in am dom a labhairt amach.
  
  
  "Is é seo ró-pleanáilte go maith le haghaidh a joke," Tycho dúirt sé léi. "Cuimhin leat, a bhainistiú na daoine seo chun rochtain a fháil ar chríoch an TUA ionad oiliúna. Agus bhí a fhios acu ar mo ainm agus a bhainistiú a fháil dom ann. An ceann leis an gcanúint a thug dom an nóta a dúirt go díreach go: a fios agam go bhfuil do na daoine seo a léamh go cúramach agus go dáiríre. D ' fhéach mé timpeall an gcathaoir. "Ní raibh sé breathnú cosúil go raibh sé ag magadh."
  
  
  "Má tá sí nach raibh a maraíodh ag a fear sa chás seo, go mbeadh sí chomh maith go bhfuil curtha éigean a ghlacadh sé go léir in áit dáiríre," an Tseirbhís Rúnda oifigiúil dúirt tartly.
  
  
  Ní raibh mé in acmhainn a chur amach ar mo féin. "Ceann de na fir ar fud dom go raibh gunnán léirigh ag dom, agus an ceann eile a bhí ag troid le liom," a dúirt mé coldly. "Má bhí tú ann, ba mhaith leat cinnte a chur sé dáiríre. Úsáid mé mo scian mar gheall ar gá mé chun stop a chur le duine, ní mar gheall ar mhaith liom a mharú."
  
  
  An ceann an Tseirbhís Rúnda ach a ardaíodh a eyebrows, agus thug dom condescending aoibh gháire. "Aon cáineadh do bhreithiúnas a bhí beartaithe le haghaidh tú, an Tuasal Carter. Tá mé díreach ag iarraidh a chur in iúl go bhfuil na seirbhísí slándála go rialta a fháil ar na taifid sin. Againn ach ní féidir acmhainn a ghlacadh ih dáiríre."
  
  
  An Venezuelan glanta ina scornach. "Tá sé fíor. Ach tá an ceann seo cosúil éagsúla dom. Agus i gcás nach bhfuil aon fhéidearthacht de iarracht ar an saol de mo uachtarán, ní féidir liom a riosca sé. Fuarthas go raibh sí a dhúbailt síos ar an slándáil ag an Pálás Miraflores i rith comhdhálacha. Agus ós rud é do leas-uachtarán d ' fhéadfadh a bheith chomh maith i mbaol, mé a mholadh go láidir go bhfuil tú a ghlacadh réamhchúraimí breise."
  
  
  "Mé díreach tar éis a labhair leis an leas-uachtarán," an CIA dúirt príomhfheidhmeannach. "Ego" - nach ndéanann sé bodhraigh tú ar chor ar bith. D ' inis sé an aea go bhfuil gach ceithre gníomhaireachtaí fós tá daoine ann, agus cheapann sé go tá go leor."
  
  
  Seabhac d ' fhéach sé ar ais ag an Tseirbhís Rúnda an fear, a bhí fáiscthe a lámha thar a bhéal. In ainneoin a chuid ciniciúil tuairimí, bhí sé soiléir ar an eolas go raibh sé freagrach go príomha as an saol agus dea-bhail phearsanta an Leas-Uachtarán.
  
  
  "Cad a cheapann tú?" Ego Hawk d ' iarr.
  
  
  D 'fhéach sé ar Hawke' dáiríre. "Bhuel, a fuair a admháil go bhfuil muid ag caint anseo faoi an saol seomra comhdhála feidhmeannaigh, ar a laghad, d' fhéadfadh a bheith. Beidh mé ag teacht daoine breise chun taisteal chuig Caracas chun freastal ar na riachtanais slándála i Veiniséala."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt an Seabhac, guma ar a todóg. Rith sé a lámh tríd a chuid gruaige liath, agus ansin thóg amach an iso rta todóg. "Mar do TUA, ní bheadh muid ag de ghnáth a bheith ina ghníomhaire sa tír seo le haghaidh cruinnithe. Ach ós rud é TUA a bhí luaite go sonrach i nóta, tá mé ag sheoladh mo duine is mó-Nick Carter - a gcomhdháil." Waved sé ag dom. "An leas-uachtarán dóigh leis go mbeadh sé deas má bhí sí ag gabháil leis an ego, mar sin beidh mé ag dul ar ró -."
  
  
  An CIA príomhfheidhmeannach d 'fhéach sé ó dom a Hawke'. "Beidh orainn cúram a ghlacadh ar a ligean isteach ar an mbeirt acu."
  
  
  An NSA fear go mall chroith a ceann. "I mo thuairimse, fós tá tú ag dul ar wild goose chase," quipped sé.
  
  
  "B' fhéidir mar sin," Hawke ' admhaigh. "Agus, ar ndóigh, tá an tríú fhéidearthacht." Shos sé, ag baint taitnimh as an fóill. "Gaiste," lean sé, a chur ar an fuar todóg ar ais i a bhéal. "An nóta a deir go mbeidh sé TUA a bheidh tú náire a chruthú. Agus seo go léir tá glao oscailte a TUA. B ' fhéidir mian le duine éigin N3 nó di a bheith ann ar feadh roinnt aidhm fholaigh."
  
  
  "Ansin, cén fáth dul?" An NSA gníomhaire agóid. "Sílim go bhfuil sé rud éigin go mbainfidh tú a bheith sásta chun suí amach áit éigin eile."
  
  
  Hawke ' chewed ar a todóg. "Ach amháin nach bhfuil go conas gníomhú mé," a dúirt sé. "Ní dóigh liom cosúil leis an smaoineamh a adhnacal mo cheann sa ghaineamh agus ag súil go bhfuil an bhagairt, beidh sé imíonn siad nó go bhfuil duine éigin eile a bheidh cúram a ghlacadh de gach rud dúinn."
  
  
  "Cuirimid fáilte roimh do láthair, Senor Seabhac," an Venezuelan oifigiúil dúirt.
  
  
  CIA an fear a iompú chliste, tromchúiseach gaze ar dom. "Tá súil agam go mbeidh do turas a bheith uneventful," a dúirt sé.
  
  
  Léi, aea chuckled. "Creidim é nó nach bhfuil, tá súil agam mar sin, freisin."
  
  
  Ar an dara caibidil.
  
  
  Bhí sé Naofa dé domhnaigh i Caracas, agus bhí an chathair ar fad bailithe le haghaidh an féile. Bhí tarbh péinteanna, pharáidí ildaite le flótaí agus gach duine i geal réigiúnach cultacha, ceolchoirmeacha agus taispeántais
  
  
  agus ar an rince i na cearnóga. Caracas a bhí tar éis spraoi le a chuid gruaige síos. Fós, ní raibh sé geal, crazy charnabhail giúmar go d ' fhan le liom nuair a sheiceáil mé isteach i mo sheomra ag an El Óstán Conde ach sé lá roimh an gcomhdháil. Bhí sé fuar, scanrúil ceint láidir ghaoth feadaíl trí na caol sráideanna cobblestone na sean cuid den bhaile. Ní raibh mé in ann shake an eerie feeling go raibh an chathair ag iarraidh a insint dom rud éigin go bhfuil an ceiliúradh a bhí i bhfolach ó an bhreathnadóir ócáideach. Rud éigin a olc.
  
  
  An seabhac eitil amach níos luaithe agus a bhí cheana féin sa chathair. Shíl siad ba chóir dúinn dul ar leithligh agus ag fanacht in óstáin éagsúla.
  
  
  Bhí sé ceaptha chun teagmháil a dhéanamh Hawke ' ag beag bialann in aice leis an American Express oifig ag a naoi a chlog an oíche sin. Thug sé seo dom cúpla uair an chloig chun mé féin, agus mar sin chuaigh mé go dtí an choirnéal an both, agus cheannaigh nuachtán agus bullfighting comhardaithe. Ghlac mé cuid páipéir le liom go dtí an caife is gaire ar an sidewalk, ach mar gheall ar an ghaoth, chinn mé chun suí taobh istigh. D ' ordaigh mé Campari agus ól sé cé go bhfuil mé a léamh go léir an chomhdháil scéalta, wondering má tá sé seo an fóram a bhí ag dul a dhéanamh fíor-ceannlínte sula raibh sé go léir os a chionn.
  
  
  Nuair a bheidh mé críochnaithe ag léamh na nuachtán, a scrúdaigh mé an is déanaí bullfighting míreanna. Tá mé i gcónaí thaitin maith bullfight. Nuair a bhíonn tú sa ghnó a mharú agus ag iarraidh gan a fháil a maraíodh, agus tá tú ag imirt le bás - bás foréigneach - bullfighting tá fascination ar leith ar do shon. Tú dul, a íoc leis an airgead, agus a fháil i an barrera-i tosaigh as a chéile. Agus tá a fhios agat go mbeidh bás ar arenea, b ' fhéidir fiú an bás de bheith ag an duine. Ach an bhfuil an bás stailceanna tarbh nó fear, tá a fhios agat go - ar a laghad an am seo-beidh tú ag teacht amach beo. Aon ábhar a fhaigheann bás, ní bheidh siad a mharú tú nó do chéile comhraic. Mar sin, suí tú i do íoc suíochán agus taithí a fháil ar gach rud le tuiscint ar scaradh go bhfuil a fhios agat go mbainfidh tú a thabhairt suas chomh luath agus is tú ar ais go dtí an domhan taobh amuigh den réimse. Ach le linn an fheidhmíocht, is féidir leat i ndáiríre taitneamh a bhaint as bás, bogásach agus aloof ó bhás go haunts tú ar na sráideanna.
  
  
  Cé go raibh mé ag léamh nuachtán faoi bullfighting, d ' fhéach mé suas agus faoi deara fear ag faire dom.
  
  
  Spléach sé go tapa ag an nuachtán. Nach bhfuil sí ag iarraidh ar an fear a fhios cad a ego a chonaic. A gaze lingered ar an leathanach agus sipped sí a Campari, ag faire ar an fear amach as an choirnéal a súl. Bhí sé ina shuí ag tábla taobh amuigh, ag féachaint ar dom trí an fhuinneog. Ba mhaith liom a riamh le feiceáil ego-aghaidh roimh, ach tá sé a tharla dom go bhfuil ego ar an iomlán a thógáil a bhí cosúil leis an fear leis an gunna a ionsaí dom ar an ionad oiliúna. D ' fhéadfadh sé a bheith ar an fear céanna.
  
  
  Ach tá dócha go bhfuil míle daoine cosúil leis seo i Caracas. Rug sí ar an ghluaiseacht agus d ' fhéach sé suas arís. An fear a bhí caitheamh cúpla boinn ar chathaoir mar ullmhaigh sé a fhágáil. Sheas sé suas agus d ' fhéach sé ag dom go han-tapa arís.
  
  
  Tar éis d ' fhág an fear, tossed sé cúpla boinn ar chathaoir, tucked an páipéar faoina lámh, agus ina dhiaidh sin dó. Ag an am a shroich mé an tsráid, trácht trom bac ar an aea a dearcadh. Nuair a bheidh an trácht a stopadh, bhí sé aon áit a bheith le feiceáil.
  
  
  Ina dhiaidh sin, ag bialann in aice leis an American Express oifig, a dúirt sé Hawke ' mar gheall ar an eachtra. Mar is gnách, bhí sé ag coganta ar le fada todóg. Seabhac is tírghráthóir fíor, ach nuair a bhí sé ar dlisteanach deis a fháil dea-todóg Chúba, sé i ndáiríre ní féidir dul síos nah.
  
  
  "An-suimiúil," a dúirt sé thoughtfully, ag séideadh deataigh fáinne i mo treo. "Ar ndóigh, ní fhéadfadh sé a chiallaíonn rud ar bith, ach sílim gur mhaith linn níos fearr dul ar aghaidh go han-chúramach."
  
  
  "Tá tú ag go dtí an Pálás Bán, a dhuine uasail?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Stop mé ag níos luaithe lá atá inniu ann. Tá a lán daoine ann, Nick, ach an-cúpla eagraíochtaí. Na daoine ar fud slándála cosúil le bheith níos mó excited faoi na féile ná an gcomhdháil. Tá mé ag mothú dona faoi seo."
  
  
  "Is dóigh liom cosúil nach raibh mé fiú dul ann," admhaigh mé.
  
  
  "Ba mhaith liom tú chun dul go dtí an pálás amárach agus a ghlacadh le fada, unobtrusive breathnú thart. Tá tú fonn srón le haghaidh trioblóide. Bain úsáid as do ego agus tuarascáil ar ais go dtí dom amárach, ní nuair a."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Nuair a bheidh ár n-leas-uachtarán agus a entourage teacht?"
  
  
  "Go déanach san oíche amárach. Ár Tseirbhís Rúnda steamboats beidh a bheith leis. An boss a bhí ag dul chun teacht ar é féin, ach bhí sé chun dul go dtí Haváí leis an uachtarán."
  
  
  "Cad é an Leas-uachtarán pleanála?"
  
  
  "Beidh a bheith ann roinnt laethanta de sightseeing i Caracas agus an ceantar máguaird leis an uachtarán agus oifigigh eile. Banquets, fáiltithe príobháideacha agus cainteanna leis an Uachtarán Veiniséala a eagrú freisin. Beidh an chomhdháil ina measc tá ansin a oscailt cainteanna leis an Venezuelan riarachán uachtaránachta. An preas, ar ndóigh, beidh a bheith ann. Beidh an chomhdháil a bheith ar maidin agus seisiún tráthnóna. Bheadh sé níos fearr má bhí sé níos giorra."
  
  
  Seabhac rith sé a lámh tríd a chuid gruaige liath agus stán ag an tiubh cupán caife bhfuigheadh sé d ' ordaigh roimhe sin. Bhí muid ag suí i mboth beag ag an fhuinneog. Bhí a lán de na daoine sa bialann beag, agus go léir timpeall orainn bhí a lán de comhrá i spáinnis.
  
  
  "Nuair a is é an leas-uachtarán ar a chéad poiblí chuma anseo? "-
  
  
  D ' iarr mé uirthi.
  
  
  Seabhac tapped an fuinseog as a todóg agus d ' fhéach sé síos an dorcha, sráide caol. "Oíche amárach, tá sé ag mórthaispeántas dinnéar pleanáilte ag an Ego Onóir y Palacio de Miraflores. Tar éis an dinnéar, beidh ann damhsa."
  
  
  "Ba mhaith liom chun freastal ar an bhfáiltiú, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  "Tá mé cheana féin cuirí le haghaidh dúinn," a dúirt an Seabhac, guma ar a todóg. "Go deimhin, táimid tar éis cead a fháil chun freastal ar na himeachtaí atá beartaithe le haghaidh an Leas-uachtarán. Ní dóigh liom ní mór dúinn chun cuairt a thabhairt go léir timpeall orthu, ós rud é an bhagairt a bhí ar an gcomhdháil féin, agus ós rud é an Tseirbhís Rúnda guys a bheidh ag orthu ar fud an clog, ceangailte le saibhir go háirithe leas-uachtarán. Ach ní mór dúinn a bheith ann ag an thús cadhnaíochta an gcás, más rud é amháin ní mór dúinn chun bualadh leis an Tseirbhís Rúnda pearsanra i duine."
  
  
  "Is féidir linn dul ar leithligh?"
  
  
  "yeah. Gach duine ach an fhoireann slándála beidh a cheapann go bhfuil muid baill an ambasáid anseo i Caracas. An Leas-uachtarán a fhios againn ar chlúdach agus beidh a imirt chomh maith le aea."
  
  
  D 'fhéadfadh sé a fheiceáil na línte imní ar fud Hawke' s piercing súile. "Tá a fhios agat,"a dúirt mé," tá sé féidir go leor go bhfuil an údair an rabhadh ag pleanáil aon rud níos foréigneach ná a léiriú i os comhair an Pálás Bán."
  
  
  "Nó b' fhéidir tá sé ach a joke mór nuair a suíonn duine éigin agus gáire ag dúinn suas a chum é."
  
  
  Dá cuid, shrugged sé. "B' fhéidir." Ach ní ba mhaith liom muinín sin a chur chugainn ar feadh nóiméad.
  
  
  "Tá tú ag iarraidh a chompord dom, Nick. Ní mór dom a bheith ag fáil d ' aois."
  
  
  Léi, chuckled. "Ba mhaith liom ach leat a scíth a ligean, a dhuine uasail."
  
  
  Seabhac thóg amach a chuid iso rta todóg arís agus tossed sé isteach ar an beag luaithreadún. "Ba mhaith liom ach a fháil réidh leis an mothú uafásach go bhfuil rud éigin a deadly ag dul a tharlóidh agus a ghabháil leis as garda."
  
  
  Bhí sé ag féachaint ar an chathaoir arís. Bhí sí ag iarraidh a rá rud éigin a éadromaigh an giúmar, ach ní fhéadfaí smaoineamh ar rud ar bith. An mothú a bhí chomh tionchar dom.
  
  
  Go luath an mhaidin dár gcionn, bhí sí a ghlacadh le tacsaí chun an Palacio de Miraflores. Bhí sé i bhfoirgneamh ollmhór, cosúil le míle seomraí. Bhí an chomhdháil a bheidh ar siúl i mór limistéar fáiltithe. Fáiltiú, dinnéar agus tráthnóna a bheidh ar siúl sa halla féasta agus grand ballroom.
  
  
  Thaispeáin sé a chuid dintiúirí ag an bealach isteach is mó, agus bhí sé in ann dul isteach gan deacracht. Go deimhin, bhí sé ró-éasca. An Venezuelan póilíní ar dualgas ar an chuma a a bheith ag iarraidh ró-deacair a le do thoil. An pálás a bhí dúnta a lucht féachana le haghaidh an chomhdháil, ach taobh istigh bhí sé plódaithe le daoine a raibh pasanna speisialta nó a bhí i aon bhealach a bhaineann leis an gcomhdháil.
  
  
  Bhí ordú fíor taobh istigh. Bhí sé an-tógtha. Siad fiú d ' fhág turas treoraithe ar dualgas chun cabhrú oifigiúil cuairteoirí a fháil ar a gcuid imthacaí. Mar a bhí mé ag seasamh ag féachaint ar Holst s mór phéintéireacht ola ag anaithnid Mheiriceá laidineach ealaíontóir, treoir dteagmháil liom.
  
  
  "Perdóneme, senor. Siento molstarle.
  
  
  "Tá sé ceart go léir," a dúirt sé léi i spáinnis. "Nach bhfuil tú ag cur as dom."
  
  
  "Ba mhaith liom ach go pointe amach cad a bhfuil síos an halla sa Picasso Halla," an fear aoibh. Nen a bhí ag caitheamh liath aonfhoirmeach agus caipín sin i gcuimhne dom an laidin leagan na Goshawk.
  
  
  "Gracias," a dúirt mé. "Beidh mé a fheiceáil cinnte ego roimh saoire agam. Ní raibh na póilíní a leagtar suas le ceanncheathrú i an pálás?"
  
  
  "Sea," a dúirt sé. "I árasán stáit. Dul díreach síos an dorchla, agus beidh tú isteach."
  
  
  Ego ghabh sé buíochas léi agus a chuaigh isteach an seomra mór a bhí anois a úsáidtear mar urrús ceanncheathrú. Bhí an t-atmaisféar hectic, ach relaxed más féidir. Fóin a bhí ringing, oifigigh a bhí ag tromchúiseach comhrá, ach eile a bhí fir ag magadh, ag gáire, agus ag caint faoi na féile nó bullfight ar an domhnach. Tá an chuma a bheith a lán de mearbhall. Go luath an leas-uachtarán a bhí ag súil leis, agus na gardaí slándála a bhí ag iarraidh a bhailiú ar ghrúpa chun dul go dtí an aerfort.
  
  
  Labhair mé le cúpla CIA daoine a bhí a fhios agam, ach ní raibh siad cosúil go háirithe suim acu i an gcomhdháil. Thart timpeall orthu, Odin chaith cúig nóiméad ag insint dom faoi rinceoir sé gur mhaith bhuail sé an oíche roimh ré. Aon duine a chreid i an bhagairt. Chuaigh sé amach tríd na seomraí agus shiúil tríd an palace, ag féachaint ar an aghaidh. Níl a fhios agam cad mé ag súil di a dhéanamh, breathnú mar sin - b ' fhéidir an duine a faire dom i an bialann, níl a fhios agam. Ach rinne mé iarracht freisin chun measúnú a dhéanamh ar an staid a fháil smaoineamh ar an pálás agus an slándála an ego, mar go raibh Hawke'. Ar an drochuair, mo imprisean a bhí níos fearr ná a chuid. Bhraith mé buíochas a bhí mé ag suí ar an mall-tairiscint rigidness go a bhí faoi cheangal a pléascadh nuair a bhíonn gach duine ag súil ar a laghad sé. Bhí sé ina ceint unpleasant.
  
  
  Mar a bhí mé ag fágáil, ar cheann de na gníomhairí CIA rug orm.
  
  
  "An Venezuelan slándála póilíní gabhadh grúpa na fréamhacha, agus beidh siad a choinneáil ih i gcealla go dtí seo tá os cionn," a dúirt sé liom. "Níl aon rud ar fud Washington, gan aon mar thoradh ar chun freastal ar do ionsaitheoirí. Ar gach taobh, breathnaíonn gach rud ciúin. Is é an fhadhb go bhfuil an leas-uachtarán nach bhfuil a chur ar an meamram dáiríre.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar dó. "Bhuel, cad is féidir liom smaoineamh ar chúis amháin."
  
  
  "A wouldnt?"
  
  
  "Táimid ag daoine gairmiúla," a dúirt mé pointedly. Léi, iompaigh agus shiúil ar shiúl ó dó sula bhféadfadh sé a rá focal eile. Ní raibh mé go háirithe an-tógtha leis an nua, geal, fuzzy-aghaidh buachaillí an CIA a bhí fhostú.
  
  
  An Leas-uachtarán a tháinig ina dhiaidh sin gan eachtra. Na sráideanna ar an mbealach chun an óstán áit a bhfuil sé agus Egos a bhí ag fanacht a bhí cur thar maoil le daoine waving Mheiriceá agus Venezuelan bratacha. Bhí mé ag an óstán le féachaint ar an teacht agus bhí sé noisy. An ceann an Tseirbhís Rúnda a choinneáil ar a chuid gealltanas faoi an daoine breise. Ego gníomhairí a bhí i ngach áit. Ag an an-laghad,, chuma siad a bheith ag cur a gcuid oibre go dáiríre.
  
  
  Sa tráthnóna, a chuir sí ar a tuxedo agus ghlac tacsaí ar ais go dtí an Palacio de Miraflores. Bhí sé cosúil leis an oíche de na Gradaim Acadamh sa Hollywood. Na sráideanna a bhí lán le daoine agus tráchta a bhí sé dodhéanta. Bhí sé ar an fada anuas bloc go dtí an pálás. An uair seo, an príomh-bealach isteach a bhí blocáilte ag pearsanra slándála. Taobh istigh, sa ard-ceilinged halla fáiltiú, an Leas-Uachtarán bhí timpeallaithe ag baill a roghnú roinnt de na nuachtáin.
  
  
  An Leas-uachtarán bhí sé ina fear ard, agus towered sé os cionn an chuid is mó de na daoine timpeall air. Bhí sé bán-haired fear uasal, ciúin agus ar cosaint. Bhí a guth éisteacht a fháil ach amháin iad siúd is gaire dó nuair a fhreagair sé ceisteanna ó iriseoirí. In aice leis shuigh Ego, go leor dorcha-haired bean i flowing fada gorm gúna. Fuair mé mé féin ag déanamh staidéir ar na daoine arís, ach ní raibh mé a fheiceáil aon rud amhrasach. Thosaigh mé a wonder má tá an NSA príomhfheidhmeannach a bhí ceart. B ' fhéidir Seabhac agus bhí mé ag cur seo ró-dáiríre. B ' fhéidir go bhfuil an duine i an bialann raibh ach Venezuelan a ach thaitin a stare ag eachtrannaigh. Nó b ' fhéidir na daoine sin ar an ionad oiliúna a bhí díreach ag iarraidh a scare dom leis an gunna. B ' fhéidir.
  
  
  An féasta mór, ach uneventful. An Venezuelan tuachtarán le feiceáil i iomlán míleata attire le cliabh iomlán de boinn. An Leas-uachtarán shuigh ar dheis, ag an ceann fada féasta chathaoir. Gec den scoth le meascán de ilchríochach agus Venezuelan miasa, agus na fíonta a bhí fiú níos fearr.
  
  
  Ag dinnéar, cailín álainn óg shuigh beagnach os coinne dom. Bhí sí an bhean is áille ar an tábla: voluptuous, caol, le gruaig fhada dorcha agus startlingly súile gorm dorcha. Bhí sí ag caitheamh dubh crepe gúna le neckline tumadh, ag nochtadh an tús breathtaking fíor. Ghabh sí mo shúil arís agus arís eile agus ag ithe, agus nuair a sí aoibh ag dom. Ina dhiaidh sin, i an bálseomra, a tháinig sí suas chun dom agus tugadh isteach í féin.
  
  
  "Is é ainm di Ilsa Hoffmann," a dúirt sí i héadrom accented béarla.
  
  
  Thug sí dom ar aoibh gháire mór, agus ní raibh mé in ann cabhrú ag smaoineamh go bhfuil an níos mó a chonaic tú di, an níos fearr d ' fhéach sí. An gúna dubh daingean béim ar an swell ar a breasts iomlán agus an drámatúil cuar ar a cromáin. Ní fhéadfadh sí a chaitheamh rud ar bith faoi an gúna, agus a thógáil siní a bhí le feiceáil go soiléir tríd an máguaird fabraic. Bhí sí níos airde ná mar a bhfuigheadh sé a shamhlú, agus a cosa fada agus caol.
  
  
  "Tá sé an pléisiúr a bualadh leat, Ilse," a dúirt mé. "Is é ainm di Scott Matthews."
  
  
  "A óstán nach stare ag tú le linn an lóin, ach tá do aghaidh is cosúil mar sin ar an eolas. Tá mé ag obair anseo ag an ambasáid sa Ghearmáin. D ' fhéadfadh tú a bheith le feiceáil uirthi, tá tú, ansin?"
  
  
  "Tá sé indéanta," a dúirt mé. "Tá mé ag obair ag an Ambasáid Mheiriceá, le déanaí, aistríodh timpeall Bpáras."
  
  
  "Ah, is breá liom í i Bpáras!" Aoibh sí arís. Bhí a súile leathan agus neamhchiontach, agus aoibh gháire di a mheall aon fear le suí fola ina féitheacha. Bhí sí thar a bheith álainn cailín. "Is iad na praghsanna i bhfad níos airde ná i mo bhaile dúchais de Hamburg."
  
  
  "Tá mé freisin go raibh dea-am i Hamburg," a dúirt mé, wondering faoi ar a gcanúint. Bhí sé den chuid is mó gearmáinis, ach tá an chuma a bheith rud éigin eile ar siúl. Ach bhí an ceol ag imirt, agus ní raibh sí ag iarraidh a am dramhaíola ag smaoineamh faoi sé. "An bhfuil tú want chun rince?"
  
  
  "An-i bhfad," a dúirt sí.
  
  
  Sheas muid amach ar an plódaithe urlár rince. A bhanna beag a bhí ag imirt ag foirceann amháin de na halla mór. Daoine a bhí ina seasamh agus ag caint i ngrúpaí beaga agus ag síománaíocht thart ar an urlár rince. Ilse a bhí ar a bhfuil sí an-dlúth, agus ní raibh sí cosúil chun cuimhne. Brúite sí a te an comhlacht i gcoinne mianach agus aoibh isteach i mo shúile. An éifeacht a bhí sensational.
  
  
  I lár an t-amhrán, an Leas-Uachtarán agus an t-Uachtarán de Venezuela d ' fhág an ballroom le haghaidh comhrá príobháideach. Grúpa na ngnáth-éadaí í fir a chuaigh leo. Bhreathnaigh sé orthu ar feadh nóiméad, agus Ilsa faoi deara.
  
  
  "Tá mé bhuail do leas-uachtarán," a dúirt sí, " agus is maith liom i ndáiríre air. Tá sé fíor taidhleoir, mar sin difriúil ó ar an íomhá ar an "caricature Mheiriceá"."
  
  
  "Beidh mé a choinneáil ar an t-airgead, an aea a thaitin liom tú ró -," aoibh mé.
  
  
  "Dealraíonn sé cosúil leis an-gentlemanly, íogair ar an duine," d ' fhreagair sí dáiríre.
  
  
  An ceol a stopadh. Bhí muid os comhair a chéile. Bhí mé ag tosú a mian liom go raibh níos mó ama le haghaidh mé féin i Caracas. Ilse d ' fhéadfadh a bheith an-taitneamhach atreorú. "Bhuel," a dúirt mé,"thaitin sé liom."
  
  
  "Tá tú an-dea-rinceoir, Scott," a dúirt sí. "Tá tú a lán de na torero mothúcháin.
  
  
  An bhfuil tú ar nós bullfighting? "
  
  
  "Liom féachaint ar go maith nuair is féidir liom," a dúirt mé.
  
  
  Aoibh sí. "Ah, ceann eile tiomanta bullfighter!" "Tá mé ag dul chuig an bullfight amárach, ní nuair. Carlos Nunez is é mo is fearr leat bullfighter."
  
  
  "Is maith liom El Cordobes," a dúirt mé. Bhí a fhios agam a bhí trácht ar chuireadh, ach bhí mé rudaí níos tábhachtaí a dhéanamh ná féachaint ar an bullfight. Bhí mé chomh maith innate amhras na mná a bhí mar sin, mear chun an tionscnamh a ghlacadh nuair a bhuail siad ar dtús.
  
  
  "El Cordobes is é mo dara is fearr leat," a dúirt sí go fonnmhar. A súile gorm le fios cad ba mhaith sí amhras ann go léir chomh maith - go thaitin sé léi ach oiread agus is mar a thaitin sé léi. "Ní mór duit dul. Tá sé ag dul a bheith ina mór bullfight."
  
  
  Mo shúile bhuail dá cuid. "Cá bhfuil tú ag dul chun suí?"
  
  
  "Sa tulra, tá sé ar an taobh shady," a dúirt sí. "Beidh mé a bheith ina n-aonar."
  
  
  "Beidh mé ag dul má tá mé a fháil ar an deis," a dúirt mé. "Ba mhaith liom grá a fheiceann tú ann."
  
  
  "Ba mhaith liom grá a fheiceann tú, ró -, Scott."
  
  
  Bhí sé ar tí é a iarraidh í amach le haghaidh eile rince nuair a chonaic sé an fear ag siúl amach as an bálseomra. Bhí mé ach an ceathrú cuid de an ego suirbhé ar dhaoine aonair, ach bhí mé go leor cinnte go raibh sé an duine a bhí ag breathnú dom i an caife.
  
  
  "Logh dom, Ilse," a dúirt mé go géar, agus ina dhiaidh sin an fear.
  
  
  Bhí sé ag rith cheana féin tríd an leithead doras. Roinnt daoine a fuair i mo bhealach agus iad a stopadh dom. Ag an am a tháinig mé ar an chonair, d ' fhéadfadh sé a bheith le feiceáil ach amháin ag an ar ais ar an fear a ceann mar a shiúil sé go tapa i dtreo an bealach isteach is mó ar an pálás.
  
  
  Nuair a fuair sé ann, bhí sé cheana féin taobh amuigh. Bhí sé go tapa a rith ag an mimmo ghrúpa na n-aíonna ag an mbealach isteach, a shliocht ag an mimmo gardaí ar na céimeanna. Nach bhfuil feicthe agam an fear seo in áit ar bith. Bhí sé imithe. Léi, chuaigh sé síos na céimeanna atá le leibhéal na talún agus faire ar an mimmo de dhá lánúineacha siúl ag an deireadh ar an bhfoirgneamh. Figiúr dorcha a bhí díreach ag casadh an chúinne i dtreo an pálás agus gairdíní.
  
  
  Hurried sé síos an cosán, ansin bhris isteach i rith, nuair a bhí sé as radharc. Shos sé go hachomair ar an láthair nuair a bhí an fear a iompú an chúinne. Eile cosán a rith tríd an moaning fhoirgnimh, ach ní raibh aon duine ar sé.
  
  
  Cursing faoina anáil, a bhí ar siúl sí síos an cosán, a choinneáil uirthi súile ar an ghairdín. Ba mhaith liom imithe thart ar fiche slat, nuair a dhá fir a tháinig amach as an shadows i os comhair dom. Ceann acu a bhí le gunna ina láimh.
  
  
  "Íon vaya tan ro príosúnaigh!" a dúirt an cheann leis an gunna. "Espere na náisiún aontaithe nóiméad, popshot". D ' inis sé dom a choinneáil ar mo ego ar oscailt anseo.
  
  
  Réir dealraimh, bhí siad ina lánúin chomhaltaí an Venezuelan slándála póilíní. Siad ní raibh a fhios mé ag an radharc. An ceann a bhfuil an gunna a bhí ró-sotalach.
  
  
  "Tá mé ag obair le haghaidh hintleachta Mheiriceá," a dúirt sé léi i spáinnis. "Raibh a fheiceann tú fear ag teacht anseo?"
  
  
  "Hintleachta mheiriceá?" "tá sé ar an cheann leis an gunna." "Tá sé féidir. Ardaigh do lámha os cionn do cheann, le do thoil."
  
  
  "Féach, a chur an oiriúint!" Dúirt mé léi. "Tá mé ag iarraidh a ghabháil leis an duine a shiúil síos an cosán. Tá sé slipping ar shiúl cé go bhfuil tú a shealbhú dom."
  
  
  "Mar sin féin," a dúirt an cheann leis an gunna,"a bhfuil mé a sheiceáil ar tú."
  
  
  "Ceart go leor, éisteacht, beidh mé a thaispeáint duit mo páipéir," a dúirt mé feargach.
  
  
  An eile, go ciúin chuaigh mé le sullen cialluíonn an focal ar a aghaidh. Dá cuid, a shroich sé as a chuid ID cárta. chomh luath agus a tháinig sé. Sé láithreach pollta dom in aghaidh, leag mé as mo chosa. D ' fhéach sé ar an dhá cheann acu i disbelief. Sí, a chuala mé go bhfuil an Venezuelan póilíní rúnda iad go leor dian, ach bhí sé greannmhar.
  
  
  "Bhí tú dúirt a shealbhú do lámha suas!" a dúirt an fear a bhuail mé. "Beidh muid a bheith ag lorg agat le haghaidh aitheantais."
  
  
  An ceann a bhfuil an gunna a bhí ar a bhfuil a gunnán in aice le mo aghaidh. "Anois tá tú ag dul chun suí ann agus a vóta a chaitheamh le do lámha ar an sidewalk cé go bhfuil muid ag cuardach a dhéanamh duit."
  
  
  Mhaith a bhí agam go leor. Bhí mé tuirseach de ag obair le arm rude pearsanra slándála, agus bhí mé tuirseach go háirithe an stupidity de na daoine dá ngnáth-éadaí í póilíní.
  
  
  An gunslinger kicked di ar an rúitín, agus an cnámh scáinte os ard. Ag an am céanna, ego rug a lámh leis an gunna agus tharraing crua. Ní raibh mé cúram má tá an diabhal gunna chuaigh amach agus gach duine a raibh taom croí. Ach ní raibh sé ag obair. Póilín eitil am atá caite dom, agus bhuail mo aghaidh a crua. Bhí sí rug an gunna mar eitil sé ag mimmo, agus sciob an ego amach as a lámha. An fear eile lunged ag dom. Rolladh sé ar shiúl ó dó agus bhuail sé an sidewalk. Chuir mé an butt de mo gunna ar ais go dtí Ego a ceann, agus thit sé in aice liom. Fuair sé go dtí a ghlúine díreach mar an chéad fear a bhí ag iarraidh a fháil ar a chosa. Bhí sí shoved in aghaidh ag gunnán, agus an aea froze.
  
  
  Le a lámh eile, tharraing mé mo I. D. amach, ar fud mo phóca, agus tionóladh sé suas go dtí Ego ar aghaidh mar sin d ' fhéadfadh sé é a léamh. "An dara cop a bhí ag iarraidh chun suí suas, ag iarraidh a díriú ar dom.
  
  
  D ' iarr mé uirthi ar dtús. "An bhfuil tú ag léamh i mbéarla?"
  
  
  Stán sé ag dom le haghaidh faoi láthair, panting, ansin spléach ar a crumpled chompánach. Nuair a d ' fhéach sé ar ais ag dom, go raibh cineál nua de éirí as oifig ar a aghaidh. "Sea," a dúirt sé. Sé go tapa scrúdú a dhéanamh ar mo chárta. "An bhfuil tú le TUA?"
  
  
  "Sin an méid a bhí mé ag iarraidh a insint duit," a dúirt an t-athair mífhoighneach.
  
  
  D ' ardaigh sé a brows dorcha. "Breathnaíonn cosúil leis an botún a bhí déanta."
  
  
  Sheas mé suas, agus ag streachailt sé ar a chosa. "Anois, a ligean ar breathnú ar do chárta," a dúirt mé go ciúin. Thóg sé amach ego agus tugadh sé dom. Nuair a bhí sé á thástáil, chuidigh sé a chompánach suas. An fear nach bhféadfaí a chur ar aon meáchan ar a chuid cos ceart. Nuair a thuig sé go raibh a rúitín briste, agus roinnt naimhdeas ar ais chuig a aghaidh.
  
  
  I. D. a fhíorú. Sea, bhí sé i na póilíní rúnda. D ' fhill sé ar an gcárta, chomh maith leis an dara fear gunna. Sé go ciúin ghlac sé.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Anois, tá muid araon sásta." A thosaigh le dul ar shiúl.
  
  
  "Beidh tú é a thuairisciú?" an fear leis an gunna a d ' iarr.
  
  
  Sighed sé. "Nach má stopann tú ag cur in iúl go bhfuil rud ag dom," a dúirt mé, dírithe ar an gunnán. Sí, bliain d ' aois agus i gceannas ar ais go dtí an os comhair an pálás. An fear mistéireach imithe arís. Agus a bheith mar chuid de seo córas slándála a bhí ag tosú i ndáiríre a fháil ar mo nerves.
  
  
  An tríú caibidil.
  
  
  An mhaidin dár gcionn, bhí sí d 'iarr de réir Collins, an gníomhaire i gceannas ar an CIA ar a n-oibríochtaí, teagmháil a dhéanamh leis an Iarthar na gearmáine Ambasáid a fheiceáil má tá cailín darb ainm Ilse Hoffmann d' oibrigh ann. Bhí sé dé domhnaigh agus bhí an oifig dúnta, ach Collins bhí a fhios an ambasadóir na gearmáine go pearsanta agus a d ' fhéadfadh glaoch Emu baile.
  
  
  Dúirt an ambasadóir go bhfuil cailín darb ainm Ilse Hoffmann a oibríonn ann, agus thug tuairisc go n-oireann.seo cinnte dom go raibh sé ar mo chailín bhuail mé an oíche roimh ré. An ambasadóir chuig a ionadaí ar an bhfáiltiú agus d 'inis an Aea go bhfuil sé d' fhéadfadh ball foirne eile leis. B ' fhéidir Ilse a bhí in iúl a mhian le dul, agus ba mhaith sé glacadh léi.
  
  
  Rinne mé iarracht cuimhneamh ar a bhí ina suí in aice leis Ilsa ag dinnéar. Shíl mé chuimhnigh mé go raibh sí timpeallaithe ag lár-aois fir. Duine ar bith thart timpeall orthu a d ' fhéadfadh a bheith ar a gcuid féin. Ar an bhfíric go bhfuil sí ina dhiaidh sin chuaigh mé, ina n-aonar, nach bhfuil i féin iontach. Bhí sé soiléir a estestvenno go Hey ba mhaith leat a fháil níos suimiúla cuideachta.
  
  
  Collins iarracht teagmháil a dhéanamh leis an bhfostaí ar a bhaile, ach ní raibh aon fhreagra. An guy a bhí dócha go bhfuil spraoi ar a lá saor.
  
  
  D ' fhéach an cailín fíor, ach ní raibh a dhéanamh dom ar bith níos lú amhrasach. Bhí mé fós ag mothú dona faoi seo a shannadh. Seabhac rinneadh roinnt moltaí chun an CIA agus an Venezuelan slándála póilíní. An garda chuma níos déine anois, ach an mothú ní raibh dul amach. Hawke ' bhí sé, ró -. Premonitions nach bhfuil an-eolaíocha, ach i mo dell duit a fhoghlaim chun aird a thabhairt ar intuition. D ' fhéadfadh siad a fhorbairt trí shraith de beag fíricí nach bhfuil go leor chun a turraing tú ar an leibhéal comhfhiosach, ach tá premonitions go mbeidh solas dearg saint áit éigin domhain istigh tú. Níl a fhios agam cad a bhfuil sé. Tá a fhios agam ach go bhfuil mé a shábháil mo shaol go minic ag méid seo a leanas mo guesses.
  
  
  B 'fhéidir go raibh sé aon rud a dhéanamh leis an cailín, nó fiú an fear ba mhaith sí le feiceáil i an caife, nó b' fhéidir fiú i an pálás. D ' fhéadfadh sé a bheith rud éigin nach mbaineann leo, lurking go domhain isteach sa scáthanna de mo subconscious. Ach an cailín agus an fear mistéireach a bhí chúis go leor do mo wariness, foreboding, nó easpa de foreboding.
  
  
  Bhí mé lón ag caife in aice leis Ibarra Cearnach, nach bhfuil i bhfad ó Avenida Baralt. Cé go raibh sí ag fanacht, an pharáid a rith, agus a n-ego go soiléir a chonaic. Bhí rinceoirí i costumes, flótaí, papier-mache cinn ar chuaillí agus bindealáin. Bhí daoine ag spraoi, agus thosaigh mé a scíth a ligean le beagán.
  
  
  Ní nuair a Hawka le chéile di ag an bialann, mar a dúirt sé. Bhí sé ag suí taobh amuigh sa ghrian, ag caitheamh gorm geal spóirt léine le collar oscailte agus gorm scarf le loose knot. Chaith sé gorm dorcha bearéad ar a cheann, tilted jauntily ar thaobh amháin. D ' fhéach sé cosúil leis an dul in aois Hemmingway carachtar. Sé faoi chois gáire agus shuigh síos ar fud uaidh ag an tábla beag.
  
  
  "A dhéanamh compordach duit féin, Nick, agus ní a dhéanamh ar aon tuairimí maidir leis dom. Tá mé ag iarraidh a chumasc i leis an fhéile slua."
  
  
  Tá sé fós mar an gcéanna d ' aois Seabhac faoi bearéad. Tharraing sé amach amháin ar fud a chuid fada Chúba todóga, thóg bite ó cheann ceann leis an gceann eile, agus sceathrach sé amach. Ansin chuir sé an todóg i a bhéal agus d ' éirigh sé go mall, wetting sé. An todóg chuma ar neamhréir leis an bearéad agus léine. Ar deireadh, tá sé adhaint a ego agus thosaigh sé a tharraingt isteach i shining saol. Bhí sé ina chineál de dóiteán dó, agus sé riamh stop iontas dom.
  
  
  "Tá tú go hálainn, a dhuine uasail," a dúirt sé, in ainneoin ego ar admonitions.
  
  
  D ' fhéach sé ag dom go géar. "Nach bhfuil chomh dathúil mar go bhfuil dubh-haired áilleacht tú ag damhsa leis seo caite oíche. Cad a cheapann tú a íocadh a fhágáil?"
  
  
  "Go áitigh sí," a dúirt mé. "Chuma sí an-suim acu dom."
  
  
  "Sea, tá a fhios agam air," a dúirt sé. "Tá tú ceachtar é nó nach bhfuil tú." Aoibh sé wryly.
  
  
  "I ndáiríre, sí a chur dom ar mo garda," a dúirt mé, ag cuimhneamh ar. "Sheiceáil mé ar léi ar maidin, ach tá sí cosúil le bheith fíneáil."
  
  
  "Aon rud eile suimiúil ag an deasc tosaigh?" a dúirt sé, slogtha deacair ar a todóg. "Ciallaíonn mé, sa bhreis ar an cailín?"
  
  
  D ' inis sé Emu faoi an fear agus a gcruinniú leis Venezuelan slándála póilíní. "Ar ndóigh, níl mé cinnte go raibh sé an duine céanna," a dúirt mé.
  
  
  "Nó má bhí sé, tá sé rud éigin a dhéanamh leis an mbagairt." Níl aon rud cearr leis a fear ag dul go dtí an céanna, siopa caife, agus le haghaidh tomhaltais, mar dá cuid ar an lá céanna. B ' fhéidir tá mé díreach neirbhíseach."
  
  
  An freastalaí a tháinig agus muid araon d ' ordaigh Pernod. Ní raibh muid a atosú ar ár comhrá a dhéanamh go dtí go thug sé na deochanna agus ar chlé.
  
  
  "An cailín ach d' iarr mé chun freastal ar a lá atá inniu ann, ní nuair a bheidh ag an bullfight," a dúirt mé mar a d ' fhág sé.
  
  
  Hawke 's brows d' ardaigh. "Sa dell féin?"
  
  
  "Dúirt sí go raibh sí ina lucht leanúna."
  
  
  Seabhac chewed ar todóg, a lean ar aghaidh ghruama, a fráma bony bent thar an tábla. "Cad a rinne tú a rá hug?"
  
  
  "A dúirt mé hug mhaith liom a fháil ann má raibh mé in ann. Ach tá mé smaointe eile. Ba mhaith liom a thabhairt ar ais go dtí an palace lá atá inniu ann, nuair a, a fheiceáil cad is féidir liom a fháil amach mar gheall ar mo fear mistéireach."
  
  
  "Tá sé refreshing caidreamh," a dúirt sé, ag iarraidh gan a aoibh gháire. ""Tá mé uaireanta a fháil ar an tuiscint go bhfuil sé deacair do leat chun squeeze an obair isteach do gnóthach saol gnéis."
  
  
  "Is iad seo ach scéalta bréagach a bhí scaipeadh trí vile KGB oifigigh d' fhonn amhras orm," aoibh mé.
  
  
  Chuckled sé. "I ndáiríre, nuair a bheidh tú a fháil síos chun gnó, tá tú an-mharthanach. Ach ba mhaith liom tú a bheith go háirithe cúramach faoi seo dell. Is féidir é a bheith an-chontúirteach do duit."
  
  
  "Aon teoiricí?"
  
  
  Shuigh sé i cheap ar feadh nóiméad roimh labhairt. An ghrian tráthnóna te glistened ar a chuid gruaige bán agus iompú a aghaidh ar an dath na gréine. "Ní dhéanfaidh aon ní speisialta. Ach má tá an duine a ionsaí tú ag an ionad oiliúna a bhí ina oifigeach KGB, agus má tá sé iompaithe amach a bheith ar an duine céanna a chonaic tú anseo faoi dhó, d ' fhéadfadh sé a chiallaíonn go bhfuil siad a leagan tú suas do rud éigin."
  
  
  "Má bhí mé ádh, d' fhéadfadh siad a bheith acu a maraíodh dom ar scoil."
  
  
  "Ní fhéadfadh sé a bheith oiriúnach do ih críocha," a dúirt sé go mall. D ' fhéach sé ag dom. "Cén t-am a dhéanann bullfighting tús a chur?"
  
  
  "Ag ceithre. Ba chóir é seo a bheith ar an ócáid amháin i Veiniséala a thosaíonn ar an am."
  
  
  Spléach sé ar a uaireadóir. "Tá tú an-fhada chun é seo a dhéanamh."
  
  
  "An bhfuil tú ag iarraidh a chun freastal ar an cailín ag bullfight?"
  
  
  "Sea, tá a fhios agam. Sílim gur mhaith linn níos fearr a fháil amach cad a spéis i duit." Má tá sé amháin a scéal grá, go maith, taitneamh a bhaint as é, ach a bheith cúramach. Más rud é nach bhfuil sé, ba mhaith linn a fhios faoi."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Tá sé bullfighting."
  
  
  "Tar ar ais chun dom maidin amárach. Feicfidh mé a bheith ag breathnú ar an sé le Picasso ag an Museo de Bellas Artes ag a deich a chlog ar maidin amárach.
  
  
  "Beidh mé a bheith ann," a dúirt mé.
  
  
  Má tá tú riamh curtha chun Nuevo Circo ag 3:30 i. n. ar an domhnach le linn na féile, beidh tú riamh a fhios agat cad chaos iomlán breathnaíonn cosúil leis. Tá an oiread sin lucht leanúna ag crochadh thart go bhfuil sé beagnach dodhéanta chun dul ó phointe amháin go ceann eile gan briseadh trí iad. Tá speculators i ngach áit, ticéid a dhíol le haghaidh dhá nó trí huaire an praghas an ticéid rialta. Éagsúla ceannaithe ag clogging suas an limistéar oscailte i os comhair an arena, agus tá na céadta de pickpockets ag obair go crua. Bhí mé am deacair a aimsiú speculator le ticéad chun an dorcha-alt barrera nuair Ilsa dúirt go mbeadh sí a bheith ina suí. Tosaigh as a chéile go bhfuil ticéid níl sé éasca mar sin a fháil le linn na féile. Ach ar deireadh thiar a fuair ticéad agus tháinig sé.
  
  
  Taobh istigh de, bhí an t-atmaisféar an-difriúil. Bhí sé fós noisy, ach bhí an aer adh oirchill ar an slua, ní ar chor ar bith cosúil le réamh-chluiche ama ag cluiche peile Meiriceánach. Fuair sé a shuíochán, a bhí oscailte in aice leis an arena, i gcás ina gach rud a bhí le feiceáil ag raon dhúnadh. Ag an nóiméad, a bugle sounded, agus fear ar an capall a thrasnaigh an réimse agus thóg as a hata i dtreo an uachtaráin bosca. Bhí sé freagrach oifigiúil agus fuarthas cead ón uachtarán ar an réimse le leanúint ar aghaidh bullfighting.
  
  
  D ' fhéach sé thart ar feadh Ilsa agus tar éis cúpla nóiméad faoi deara ina suí di ach dhá ailt ar shiúl. Ní raibh sí a fheiceáil dom. An fear a ar cíos ag an piliúir tháinig síos an aisle aice liom, agus thóg mé amháin. Gan mhaolú, tá na cloiche bleachers is féidir a bheith measartha míchompordach. An dhá suíochán in aice liom a bhí folamh ar feadh cúpla nóiméad, ach ansin cúpla Englishmen tháinig os cionn agus thóg ih. An bullfighter paráid dar críoch agus an banna a stopadh ag imirt. An réimse thit adh. D ' fhéach mé ar Ilsa arís, agus an chuma sí a ba mhaith liom.
  
  
  Ansin d ' oscail an geata, agus dubh mór tarbh tháinig crashing amach. An bullfighters sheas taobh thiar ar an bacainn, agus ag faire ar grimly mar an tarbh ionsaí ar an burladero frank ar sciath i os comhair iad, crashed isteach i gcrann, agus os ard scoilt an ego. Ilsa peataí, Nunez, a bhí an ceann amháin ar fud an fir breathnú ar. Bhí sé ar an chéad bullfighter ar an bhille.
  
  
  An Englishwoman in aice liom an chuma a a bheith ag déanamh ach fíneáil, ag féachaint ar an tosaigh veronicas agus rodillas le mór dearg rinn, mar gheall ar gach rud a bhí chomh ildaite agus álainn. Agus mé i ndáiríre thaitin an galánta banderilleros. Ach thosaigh sí ag dul pale nuair a bhuail an tarbh Picador capall agus beagnach gored Picador. Nunes a bhí ag troid tarbh, agus an ego rinn a bhí deas.
  
  
  ach beag flashy. Ar deireadh, chuaigh sé chun an mharú, agus an fola flowed. Ar an chéad iarracht, an claíomh a bhuail an cnámh, agus an aea a bhí a tharraingt amach as an sl. Ach an dara iarracht a bhí níos rathúla - an lann tháinig cleanly. Nunez ar cuadrilla ruaig an tarbh timpeall go dtí go mbeidh sé thit ar a ghlúine agus an matador críochnaithe sé amach le dagger ag an bonn de na a cloigeann. Ansin foireann de miúileanna a tháinig amach agus dragged an corcairdhearg-splattered conablach mimmo nas mar a d ' fhág siad an fáinne. Ag ansin an béarla a bhean a bhí a bhí go leor. Bhí sí i ndáiríre glas, nuair a fear céile, thóg sí ar shiúl.
  
  
  Nunes worshipped ar fud an fáinne. Bronnadh an dámhachtain amach as an meas ar a chlú in áit ná leithleas. Nach bhfuil sé tuillte sé le haghaidh an troid. Ego rinn a bhí maith go leor, ach ní raibh sé ag mharú an tarbh go maith. In áit dul tríd an horns, a bhfuil riachtanach le haghaidh dea-a mharú ach a éilíonn méid áirithe de misneach ar an chuid de bullfighter, Nunez stabbed an t-ainmhí ar nós búistéir ' s printíseach.
  
  
  Nuair a bheidh an screams subsided beagán, Ilse ar a dtugtar amach di. Chas sí ag an fhuaim de mo ghlór, agus ay waved ar di.
  
  
  "Tá suíocháin ar fáil anseo más mian leat a bheith páirteach dom," iarr mé amach.
  
  
  Ní raibh sí ag fanacht le haghaidh an dara chuireadh, ach tháinig díreach chuig dom. Ilse a bhí ag caitheamh gearr suede sciorta agus meaitseáil gillette mó ná fórsa bán blús. Nuair a bhog sí, ar an sciorta fios a fada, coirtithe thighs.
  
  
  "Tá mé eagla mo is fearr leat bullfighter raibh droch-lá," a dúirt sí, ina suí síos in aice liom. Thug mé mo pillow.
  
  
  Bhí a aoibh gháire cam. "Nach bhfuil muid botúin a dhéanamh ó am go ham?"
  
  
  Aoibh sí ar an scoilteacha agus blinded dom. B ' fhéidir go mbainfidh sé a dhéanamh níos fearr sa dara bull."
  
  
  "Tá mé cinnte de," a dúirt mé. "Tá brón orm fhág mé mar sin go tapa i oíche seo caite. Ach fear a bhí a fhios agam chonaic sí, agus tá sé ag bhí a fhágáil."
  
  
  D ' fhéach sé ar a aghaidh, ag fanacht le haghaidh a fhreagairt, ach ní raibh aon cheann. Bhí mé cinnte gur mhaith léi a le feiceáil ar an fear, freisin, agus wondered mé má bhí a fhios aici air. Ach má a rinne sí, ní raibh sí a thaispeáint dó.
  
  
  "Tá a fhios agam go bhfuil gnó níos tábhachtaí ná cumarsáid," a dúirt sí. "Mura cumarsáide gnó."
  
  
  Aoibh sé ar a. "Bhuel a dúirt."
  
  
  Is féidir leat a insint nuair is mian le bean chun dul a chodladh le leat, fiú má tá sí ag iarraidh a cheilt ó tú. Tá sé den chuid is mó ar an mbealach féachann sí ag tú, agus na gothaí a dhéanann sí le a lámha agus comhlacht. Uaireanta tagann sí amach ar an mbarr de féin nuair a comhrá a dhéanamh nach bhfuil ag gach enticing. Is féidir leis cabhrú leat a fháil caillte nó a mhíniú leis an teoiric is déanaí de teirmidinimic. Ilsa ar aghaidh chun labhairt faoi na pointí is míne bullfighting, ach d ' fhéadfadh liom a rá go bhfuil grá sí liom ach oiread agus is mar atá sí grá di. Fiú má Nah bhí motives ulterior ar mian leo a fheiceáil dom, léi, fuair mé mé féin ag tnúth leis an tráthnóna.
  
  
  An dara bullfighter thosaigh, díreach ag teacht amach chun teagmháil a tarbh, mór, álainn tarbh ó cheann de na fearr ranches timpeall. An bullfighter a bhí anaithnid do dhuine ar bith, ach thóg sé na rioscaí a le do thoil an slua.
  
  
  "Ole! Ole! " a scairt siad.
  
  
  "Tá sé go maith," Ilse a dúirt.
  
  
  "Is ea." Dá cuid, ba mhaith liom a fheiceáil dó a dhéanamh mariposa, ag déanamh a chuid clóca flutter cosúil le féileacán. "An bhfuil aithne agat ar aon duine ó bullfighting?"
  
  
  "Ní go pearsanta," a dúirt sí. "Cé go bhfuil mé ag iarraidh chun féachaint ar iad a dhéanamh, ní bhíonn siad mo chineál, tá a fhios agat. Mar sin féin, ní dóigh liom go de ghnáth cosúil le laidin American fir."
  
  
  "Cén fhad a bhfuil tú ag an ambasáid?"
  
  
  "Ós rud é mo theacht i Caracas, beagnach bliain ó shin. Shíl mé bhí mé ag iarraidh a fheiceáil ar fud an domhain."
  
  
  "Agus anois, ní féidir liom?"
  
  
  D 'fhéach sí ag dom lena súile gorm, agus d' fhéach sé ansin ar ais ar an fáinne. "D' fhéadfadh sé a bheith ... tá sé uaigneach le haghaidh an cailín i gcathair aisteach seo a méid."
  
  
  Más rud é nach raibh sé ar an glas naomh, a ego ní bheadh a bheith le feiceáil uirthi. "Chuaigh tú go dtí an bhfáiltiú seo caite oíche le baitsiléir," a dúirt mé.
  
  
  "Ah, Ludwig." Bhí sí ag gáire. "Tá sé ina duine maith, ach is maith sé a bhailiú féileacáin agus a léamh fada leabhair ar stair ársa. Níl mé cinnte go fiú an aea is maith cailíní."
  
  
  Muid a mhalartú smiles. D ' iarr mé uirthi. "An bhfuil tú ag obair le haghaidh é?" Bhí a fhios aige go Ilse Hoffmann nach raibh ag obair le haghaidh dó.
  
  
  Ní raibh sí ag breathnú ar dom, ach choinnigh ag breathnú ar an bullfighter. "No, ní ag Ludwig. Fear darbh ainm Steiner."
  
  
  Scoilteacha a bhí ceart, ach bhí mé fós nach bhfuil sásta. "Tá a fhios agam Hamburg maith. I gcás ina raibh tú i do chónaí ann?"
  
  
  "I dtuaisceart na cathrach. Ar Friedrichstrasse. In aice leis an pháirc."
  
  
  "Ah, yes. Tá a fhios agam an limistéar. An raibh tú in ann cónaí le do thuismitheoirí?"
  
  
  "Bhí mo thuismitheoirí bás i dtimpiste nuair a bhí sí an-óg," a dúirt sí.
  
  
  Go raibh chomh maith leis sin fíor. An ambasadóir luaitear a Collins go Ilse Hoffmann bhí dílleachta.
  
  
  Tá brón orm.
  
  
  Faire againn ar an bullfight. Cheannaigh mé dhá deochanna ó an cléireach, agus Ilse an chuma a taitneamh a bhaint as sé an-i bhfad. Nunes reappeared agus a dhéantar níos fearr ná ag an chéad iarracht. Ní raibh ach dhá cheann tairbh ar chlé, agus bhí siad rumoured a bheith neamhaibí laonna as an dara-ráta feirm.
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil muid a fhágáil anois, agus deoch a bheith acu áit éigin le chéile?" mhol sí.
  
  
  D ' fhéach sé isteach ina súile gorm agus chonaic an cuireadh ann arís. ""Sin fuaimeanna mór," a dúirt mé.
  
  
  Bhí muid deoch ag caife in aice láimhe, agus ansin Ilse cuireadh di a dinnéar i El Hardin, ar Avenida Almeda. Tar éis críochnaithe againn an dinnéar, cuireadh sí liom ar ais chuig a árasán le haghaidh deoch. Ós rud é mé fós ní raibh a thuiscint di, agus ós rud é "an seductive gealltanas i súile aici i ndáiríre ar athraíodh a ionad dom, a chuaigh mé.
  
  
  Nah bhí árasán mór in aice leis Miranda Cearnach. Bhí sé ar fáil sa sean-stíl spáinnis agus maisithe le fíneáil seandachtaí. Bhí balcóin beag breathnú amach ar shráid caol.
  
  
  Nuair a chuaigh muid taobh istigh, Viacheslavovna iompú dom, agus tá mé ag seasamh in aice, dúirt: "Bhuel, ar an guthanna, agus táimid, Scott."
  
  
  A liopaí a bhí bog agus go hiomlán, agus go raibh sí éasca a bhaint amach. Dhún sé an t-achar gearr idir í agus phóg í. D ' fhreagair sí ó chroí roimh, mar más rud é go raibh sí ag fanacht lá ar fad. Drogallach, tharraing sí ar shiúl.
  
  
  "Déan dúinn deoch cé go bhfuil mé a athrú," a dúirt sí.
  
  
  Imithe sí isteach sa seomra leapa. Poured sí dúinn cúpla brandies ó criostail deacantar, agus ag an am gur mhaith liom críochnaithe, Ilsa bhí ar ais. Bhí sí ag caitheamh le fada, daingean-fheistiú gúna a d ' fhág aon rud ar an samhlaíocht. Dhún sí an cuirtíní, ansin tháinig os cionn dom agus ól roinnt coinneac.
  
  
  Mé thóg sí amach seaicéad nuair a bhí sí i an seomra leapa agus ní raibh bodhraigh a cheilt ar an luger agus stiletto. A faire ar an léiriú ar a aghaidh nuair a sí ih chonaic. Bhí mé ag súil go mbeadh sé a bheith ina iontas, agus bhí sé. Ach ní raibh mé in ann a bheith cinnte go má bhí sé fíor.
  
  
  "Cad é seo go léir, Scott?" a dúirt sí.
  
  
  "Ó, ach gunnaí," a dúirt mé casually. "Ní mór dúinn a ghlacadh réamhchúraimí breise ag an ambasáid nuair a rud éigin cosúil le seo chomhdháil atá ag tarlú."
  
  
  "yeah. Ar ndóigh, " a dúirt sí.
  
  
  Rinne sé staidéar ar gach mion ar a chorp tríd an tiubh fabraice a gúna. Tionóladh sé suas a gloine. Ní raibh sí fiú tasted sé, ach ar bhealach nach raibh cosúil tábhachtach ag an nóiméad. Ilsa ghlac sip agus bhrúigh sé ró -. Chuir sé a lámh timpeall uirthi waist caol agus tharraing sí gar. Ar bhealach, tá an gúna seo a leanas a chur ar an éifeacht. Aon cuar nó cuar de flesh a bhí i bhfolach ó mo teagmháil. Phóg mé léi arís, agus brúite sí insistently i gcoinne dom mar mo lámha ar athraíodh a ionad thar a chorp.
  
  
  "Ó, Scott," a dúirt sí.
  
  
  Shroich sé síos agus go mall unbuttoned an gúna, ligean titim sé ar an urlár. Shuigh sí motionless, ag féachaint isteach i mo shúile. Bhí a chorp a bhí fiú níos mó iontach ná mar dá cuid a d ' fhéadfadh a shamhlú. A análaithe a bhí éadomhain, agus a lán, breasts bhabhta ar athraíodh a ionad. Bhaint sé a holster agus stiletto scabbard agus tossed ih ar an tábla in aice leis an toilg leathan taobh thiar dúinn. Chabhraigh sí liom éadaí a bhaint, ansin shiúil anonn go dtí an tolg, agus shuigh ar sé.
  
  
  "Tar anseo, Scott," whispered sí.
  
  
  Chuaigh mé a fheiceáil. Mar a leagan muid le chéile, an exhilarating boladh de ee woodwind líonadh mo nostrils. A te flesh a bhí i mo lámha, agus a blas milis a bhí ar mo liopaí. Bhog sí insistently i dtreo dom mar mo lámha agus liopaí clúdaithe an swell ar a breasts, ar an árasán, aroused siní. Bhí a lámh ar dom, agus bhí sí ag rá liom go léi, agus ansin te binneas scuabtha thar dom. A cromáin chastar i dtreo dom, agus a cosa dúnta thart ar mo ar ais. Lig sí amach íseal, sensual fuaimeanna i a scornach mar ár paisean tógtha. Sí ansin a ligean amach ar caoin géar, agus ar a flesh bog trembled violently mar a nah phléasc taobh istigh.
  
  
  Is beag ina dhiaidh sin, Viacheslavovna fuair suas do coinneac. S ' aicise atá ann a leagan ar a suaimhneas agus go hiomlán ar an tolg, sínte amach ag an fad iomlán. Má bhí sé seo cad a Ilse a bhí le tuiscint i scoilteacha go mo amhras, a bhí sé pointless a leanúint ar aghaidh a bheith buartha faoi di.
  
  
  Mar sin féin, choinnigh sé súil ghéar ar a cuid, agus ag an am céanna choinnigh a shúile ar a chuid arm ar an tábla in aice láimhe. Cheadaigh sé Ilse chun deoch a coinneac roimh ól a chuid féin.
  
  
  "An raibh mian leat é?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí tar éis dom agus ghlac mé a sip ar sé.
  
  
  "Deoch nó eile?" D ' iarr mé uirthi. Bhí sé ansin gur bhraith sé dizzy beag.
  
  
  "Entertainment," aoibh sí ag scoilteacha.
  
  
  "Bhí sé den chéad scoth." Nuair a thóg mé léi ar an imeall an tolg in aice léi, bhraith mé mo lámha ag fás trom.
  
  
  "Thaitin sé liom freisin."
  
  
  A comhlacht thosaigh i ndáiríre a aimsir suas. Bhraith sé dizzy agus lag, agus ní raibh aon chúis as sin. Mura Ilsa drugged dom.
  
  
  "Cad é an ifreann..." Na focail ach nach raibh oiriúnach.
  
  
  Ilsa ní raibh aon rud a rá. Bhog sí beagán ar shiúl ó dom.
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah. Bhí sé go tobann an-feargach - ag Nah agus ar é féin. Liom a lig di a garda síos, in ainneoin Hawke ' s rabhaidh agus mo chuid féin-amhras.
  
  
  "Soith!" a dúirt sé os ard a chur léi, agus a chuid focal echoed strangely i mo chluasa. Sé slapped a crua ar fud an aghaidh, agus thit sí ar an tolg le muffled osna.
  
  
  Sheas sé suas agus tuislithe drunkenly. A rug a chuid éadaí agus stahl ceirteacha iad a chur ar. "Cad d' ainm fíor?" D ' iarr mé, ag iarraidh a zip suas mo pants.
  
  
  D ' fhéach sí ar mo airm, ach ní raibh mé ag an misneach chun iarracht a dhéanamh agus ceann a fháil timpeall orthu. Wiped sí ar shiúl trickle de fola ar an rta. "Is é mo ainm Tanya Savich," a dúirt sí.
  
  
  Bhí mé ag caitheamh mo bhróga anois. A luger agus stiletto a leagan ann, agus beagnach thit ar mo aghaidh.
  
  
  Rug sé cathaoir, ach leag sé os a chionn agus thit sé ar an urlár. Sí leaning ar an lámh ar an tolg, seasamh os cionn cailín darb ainm Tanya Savich.
  
  
  "Agus tú ag obair le haghaidh an KGB," a dúirt mé.
  
  
  "yeah. Tá mé fíor brón orm, an Tuasal Carter, " a dúirt sí go bog. "Is maith liom tú."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar nah agus chonaic dhá Tan. "Bhí sé an coinneac, nach raibh sé? Ach tá tú ego comhad féin. Agus bhreathnaigh mé tú nuair a chuaigh tú amach a cheannach spéaclaí. Cad a rinne a dhéanann tú, instealladh féin leis an antidote níos luaithe?"
  
  
  "Ní raibh sé coinneac," a dúirt sí, beagnach miserably. "Bhí sé lipstick. Agus tá mé hypnotically imdhíonachta a chuid éifeachtaí tocsaineacha."
  
  
  "Hypnotic...?" A corkscrew nach bhféadfaí a chríochnú. Di, bhraith an dorchadais déanamh nigh thar dom, agus ansin a thit ar an urlár.
  
  
  Ní raibh mé cúram faoi gunnaí níos mó. Bhí sí d ' iarr ach a shárú an blackness agus a fháil amach as an árasán. Má raibh mé in ann a fháil go dtí an halla, d ' fhéadfadh duine éigin a bheith in ann chun cabhrú liom. Ar bhealach, fuair sé neart go leor chun a fháil ar a chosa agus stumble i dtreo an doras.
  
  
  Chomh luath agus a shroich mé é, d ' oscail sé agus beirt fhear a bhí ina seasamh ann. Ceann gearr, maol meirleach bhí goofy grin ar a aghaidh. An ceann eile a bhí an fear ba mhaith liom a fheiceáil i an caife agus ag an pálás, is dócha an ceann a ba mhaith a choinneáil gunna ar dom ag an scoil oiliúint i Washington. Ih-aghaidh blurred mar an druga a bhí ar an éifeacht. An níos airde den dá, an ceann a bhí cráite dom ó Washington, sheas i dtreo dom.
  
  
  "Is cosúil tú amach beag de d' intinn, an Tuasal Carter."
  
  
  S ' aicise atá ann chastar clumsily ag dó. Dodged sé go héasca, agus thit sé ar a stocky chompánach, a rug orm, bhí mé suas ar feadh nóiméad, agus ansin bhuail mé go crua ar an ceann.
  
  
  Thit sé ar ais isteach an árasán agus i dtír ar an urlár arís. Nuair a, gearr stocky fuair an fear i os comhair dom, rug sé di ego ag na cosa agus ceirteacha tarraingthe ih amach as faoi air. Thit sé ar an urlár in aice liom. Mé ar éigean a éisteacht léi a úsáid rúisis swear focal. Fear ard a tháinig suas agus kicked dom i ar an taobh.
  
  
  "Nach bhfuil a ghortú dó," chuala sí ag rá dó. "Níl aon ghá a ghortú an aea." An guth an chuma a thagann ó an taobh eile den tollán fhada, nó b ' fhéidir ó an taobh eile den domhan.
  
  
  An fear ard ar a mhionnaigh os ard ag an cailín. An stocky fear a léim chun a chosa. An meadhrán bhí ag fáil níos measa agus níos measa. Rinne sé iarracht a fháil ar a ghlúine, ach thit go mór ar a taobh. Choinnigh mé ag smaoineamh go raibh siad anseo chun a mharú dom. Bhí sé an plota a assassinate TOPOR príomh-gníomhaire, agus bhí sé rathúil. Ach aon cheann de na fir a bhí armtha.
  
  
  "An bhfuil tú ag smaoineamh ar cad tá muid ag dul a dhéanamh le nach mbeidh sé gortaítear an aea?" An stocky na rúise thug an gáire gránna. Kicked sé dom go crua i an ribs. Groaned sé agus thit ar a chúl. Léi, chuala an cailín darb ainm Ilsa Hoffmann nó Tanya Savich a chur in iúl focail dea-roghnaithe chuig stocky fear. Ansin an guthanna a fuair bás ar shiúl agus thosaigh sé ag hum hollowly i mo chluasa.
  
  
  Tar éis nóiméad, an dorchadais ar ais, agus an uair seo bhí sé dodhéanta a bhrú ar shiúl. S ' aicise atá ann go mbeadh titim go tobann, ag titim trí bottomless spás dubh, is é mo chorp sníomh go mall mar a thit.
  
  
  An cheathrú caibidil.
  
  
  Nuair a dhúisigh sé suas, bhí sé ina luí ar an urlár i brightly lit antiseptic seomra thart ar deich troigh cearnach. Bhí an seomra folamh ach amháin le haghaidh cot bán. Nuair a d ' fhéach mé ar iad, an uasteorainn soilse scairt láidir ar mo cheann. Mé ag streachailt chun suí suas, agus láithreach bhraith a pian i mo cófra, áit a bhfuil mo chosa a bhí. Scrúdaigh sé a easnacha. Bhí uafásach bruises, ach bhí rud briste.
  
  
  Bhí mé aon smaoineamh conas a chuir siad dom anseo. Ar dtús, ní fhéadfadh sí a cuimhneamh fiú na himeachtaí a ba chúis leis an blackout, ach ansin de réir a chéile ar ais go dtí an ardán leis an cailín. Diabhal cliste de ih a chur hey, ar an lipstick drugaí. Ach cad a rinne sí ag rá faoi di díolúine? Agus cén fáth go raibh mé ag cuimhneamh uirthi anois, a soothing guth ag labhairt liom i an mór blackness, a sensual, agus láidir guth ag insint dom a chodladh go maith? Is é an bhfíric go bhfuil mé go raibh go hiomlán amach as sé, mar sin go hiomlán go ba mhaith liom a bhraith athnuachan más rud é nach raibh sé ar an throbbing pian i mo dhroim.
  
  
  Le roinnt deacrachtaí, fuair sé suas, shiúil anonn go dtí an cliabhán agus shuigh ar a imeall, chuimil sé a aghaidh lena lámha, ag iarraidh a bain a cheann. Is cuma cén druga a úsáidtear iad i gcoinne dom ach go sealadach, agus is cosúil harmless. Ar chúis éigin, ní raibh mé in ann an figiúr amach má tá oni a bhí ag iarraidh a fháil dom beo agus gan díobháil. B ' fhéidir go fiú sula raibh sé os a chionn, ba mhaith liom a mhian gur mhaith leo a chur le piléar i mo sciar de an cailín a árasán.
  
  
  Chuimhnigh mé ar an te flesh Tanya faoi bhun dom. Gnéas mar arm curtha i gcónaí tóir ar fud an KGB. Ach ní bheadh a bheith go leor chun a fháil dom gan nua cosmaideacha drugaí. Bhí sé rumoured go bhfuil an Rúiseach a bhí ag obair ar na céadta de na drugaí, agus go raibh siad blianta amach romhainn an Iarthair sa réimse seo. Féadfaidh sé a bheith ar an chéad namhaid agent siad úsáid as an druga i gcoinne. Ní raibh sé ag iarraidh taithí a fháil ar an tosaíocht.
  
  
  Ag breathnú siar, ní raibh mé a thuiscint Tanya s aitíopúla iompar le haghaidh gnáth-ghníomhaire KGB.
  
  
  Bhí an iarracht a shábháil dom ó bheith buailte ar bun le fir agus le lua ... roinnt de chineál ar hypnosis. Hypnotic díolúine, vótáil, agus go bhfuil sé. Riamh mé chuala an téarma sin roimh. Mo intinn raced tríd gach cineál na féidearthachtaí agus na dóchúlachta, ach ní raibh sé teacht ar rud ar bith, agus mo ceann a bhí throbbing foirtil. Bhainistiú mé ach a fháil go hiomlán ar dhaoine eatarthu nuair a chuala mé a fuaime ar feadh an lae.
  
  
  A aigne tensed. D ' oscail an doras agus an dá fir a bhí le feiceáil i Tanya árasán tháinig. An saill, guy maol raibh an céanna gránna grin. An fear ard d ' fhéach sé ar dom dispassionately.
  
  
  "Bhuel," a dúirt an ceann ard, " tá súil agam atá tú a bhí a chuid eile go maith." Bhí sé cinnte an guth an fear a ionsaí dom i Washington.
  
  
  Dúirt mé léi. "Go raibh tú i stocála fear i Washington."
  
  
  "Tá, go raibh sé dom, "a dúirt sé condescendingly." An duine a mharaigh tú bhí díreach Meiriceánach a d ' oibrigh le haghaidh dúinn. Bhí sé expendable."
  
  
  "Agus lean tú dom i Caracas."
  
  
  "Ar ndóigh. Nach bhfuil muid ag iarraidh a chailleann teagmháil a dhéanamh roimh an Dr. Savich tá an deis chun gaiste tú."
  
  
  "Dr Savich?"
  
  
  "Feicfidh tú a fheiceáil go luath," a dúirt sé. Caithfidh tú coinne a dhéanamh i ár saotharlann."
  
  
  "An lab?" A sheas suas agus a meastar an t-achar agus suíomh gach duine, wondering má d ' fhéadfadh mé pas a fháil sé mimmo iad ag lá. "Cá bhfuil sé?"
  
  
  An fear ard ar a aoibh. "An bhfuil tú fós i Caracas. Tá muid ach thug tú go dtí nua KGB áis, Carter, deartha go sonrach le haghaidh duit."
  
  
  An stocky fear growled. "Tá tú ag caint i bhfad ró -!"
  
  
  An fear ard, ní raibh fiú breathnú air. "Ní ábhar sé," a dúirt sé coldly.
  
  
  N ' fheadar cad a chiallaíonn go. Má tá sé i gceist acu a mharú dom, cén fáth nach bhfuil siad cheana féin? Go dtí seo, aon cheann de seo déanta chiall a dom.
  
  
  "Cad é atá tú ag dul a dhéanamh leis liom?"
  
  
  "Feicfidh tú amach go luath go leor. A ligean ar dul. Agus ná a thabhairt dúinn aon deacracht."
  
  
  A ritheadh mimmo ag a n-k lá agus lean siad dom. D 'fhéach sé timpeall an halla bán, ag súil le teacht ar an doras a d' fhéach sé cosúil leis an slí amach. Bhí sé ina gearr conaire le doirse ag gach deireadh agus cúpla daoine eile i lár. Léi, chinn an deireadh pointí a ba chóir go mbeadh bealaí amach. Bhí siad dúnta, ach rud éigin a dúradh liom nach mbeadh siad a oscailt. Gcéad dul síos, tá an Rúiseach ní raibh an heochracha leo.
  
  
  D ' fhéadfadh sé seo a bheith ar mo deis ach amháin chun éalú. Ní raibh aon ráthaíocht go ba mhaith liom a bheith in aon cruth a triail a bhaint amach i cúig nóiméad. Chas muid agus shiúil i dtreo an doras ag an deireadh thall den halla. Sin é nuair a rinne mé an iarracht.
  
  
  Go tobann dá cuid, stop agus ionsaí arís ar an stocky fear a bhí ag baint suilt as an fisiciúil mar chuid de mo chumhacht. Sheas sé go trom ar a chos chlé, agus chuala géarchor agus ard caoin de pian. Slammed sé a ego elbow isteach leathan a aghaidh agus bhraith an ego srón flatten. Bhuail sé an bhalla in aice leis.
  
  
  An fear ard ar a mhionnaigh agus rug an gunna ina seaicéad. Tharraing sé amach gunna, agus d ' fhéach sé cosúil leis an ceann a dúirt sé ar mo cheann i Washington. An réamhrá, ní raibh a thabhairt dom aon tuiscint ar do chompord. Rug sé a gunna lámh agus slapped sí ego i súile leis an lámh eile. Bac sé an cic agus go tapa kneed dom sa groin. Nuair a bhuail sé di, bhraith sé pian uafásach agus ionsaí láidir de nausea. Dá cuid, grunted, agus chaill sé a lámh leis an gunna. Raibh mo chuid imoibrithe níos moille mar gheall ar an fo-iarsmaí an druga, agus seo a thug dó buntáiste suntasach.
  
  
  A lámh a chastar ar a scornach, agus tá sé i bpáirt scannánú ar sé. Ach a ego bhuail sí le glancing buille ar an Adam ' s apple. Gasped sé agus thit i gcoinne an bhalla. Chas sé agus i gceannas ar an doras ag deireadh an halla. Bhí mé chun léim thar an imeacht is figiúr de stocky fear a bhí ag iarraidh ach a fháil ar a chosa. Bhí mé ag súil go bhfuil an fear ard a bheadh nóiméad a ghlacadh a ghnóthú, ach tá mo ionchais a bhí gearr-cónaí. Bhí sí ach leath-shlí chun an lá nuair a bheidh an gunnán a chuaigh amach.
  
  
  "Fan, Carter. Nó an chéad cheann eile gawk beidh pierce do inchinn."
  
  
  Bhí sé ina luí bhagairt. Aici, stopadh agus chlaon i gcoinne an moan, ní ag féachaint ar dó. Ar mo deis éalaithe imithe. A nóiméad ina dhiaidh sin, ard, tháinig fear suas chugam agus shoved ar gunnán i mo easnacha.
  
  
  "Tá tú an-olc guy, Carter," a dúirt sé breathlessly, a chur a láimhe chun a scornach.
  
  
  Eile ghníomhaire KGB i dteagmháil linn. "Más rud é nach raibh sé dóibh," a dúirt sé go tapa i rúisis, ag cur in iúl lena ordóg le cuid eile de an foirgneamh, " egoism bheadh a bheith maraíodh di ar dheis anseo agus anois. Go mall agus painfully."
  
  
  An stocky fear ceirteacha tarraingthe amach a gunnán agus a ardaíodh sé a bhuail mé ar an ceann agus aghaidh.
  
  
  "No!" a dúirt an fear ard. "Smaoinigh ar an misean."
  
  
  An stocky fear a hesitated, fiáin breathnú i a shúile. Fola siúl síos an ego a shrón, síos ar a chuid liopaí le a smig. An srón cheana féin swollen, ar an ego an duine. D ' fhéach mé ar a dó agus a mhian ní raibh mé maraíodh ego. Bheadh sé a ghlacadh ach nóiméad níos faide, agus go mbeadh sé ar fáil dom le ollmhór i sástachta.
  
  
  Ach an fear a ísliú ar an gunna.
  
  
  "Téigh," an ceann ard sin. "Tá siad fós ag fanacht linn sa saotharlann."
  
  
  * * *
  
  
  Ceangailte siad dom go speisialta cathaoir adhmaid. Dá cuid a bhí sa saotharlann. Bhí sé ina seomra mór sin i gcuimhne dom a lán de an seomra oibriúcháin i mór Meiriceánach ospidéal, ach amháin go ní raibh aon ag feidhmiú mar chathaoirleach i radharc. B ' fhéidir gurb é an cathaoirleach a bhfuil sé bhí ceangailte a sheirbheáil na críche céanna. Bhí roinnt píosaí de threalamh leictreonach sa seomra, agus soilse daite a bhí flashing ar na painéil rialaithe. Dhá teicneoirí ag obair ar na meaisíní, ach seachas sin ní raibh ach ceann amháin acu. Na gníomhairí d ' fhág tríd na seomraí, tying dom cathaoir.
  
  
  An cathaoirleach a bhí ar a meaisín féin. Bhí sé cosúil le cathaoir leictreach, ach tá an sreangú a bhí a lán níos casta. Ní raibh fiú a headdress le leictreoidí gobadh amach ar sé. Ar dtús, shíl mé go raibh sé roinnt de chineál ar chéasadh ionstraim córas, ach ní raibh a dhéanamh ar aon chiall. Fiú na Rúiseach ní raibh dul go dtí den sórt sin faid díreach céastóireacht ar an duine, fiú a fháil ar an rúin is airde. Bhí freisin níos mó primitive bealaí a d ' fhéadfaí é seo a post, chomh maith mar aon inneall. In aon chás, na gníomhairí nach bhfuil a choinneáil ar dhomhain rúnda stáit dúinn, sa Rúis, nó le linn i an Iarthar. Bhí mé aon eisceacht. Go deimhin, TUA gníomhairí a bhí níos lú cúiseanna ná an chuid is mó le haghaidh sceitheadh le faisnéis rúnaicmithe, mar TUA tascanna a bhí níos mó i gceist leis leith gníomhaíochtaí fisiciúla i gcoinne an pháirtí eile ná leis an imscrúdú agus sonraí a bhailiú.
  
  
  Cé go raibh mé fós ag iarraidh chun rudaí a shórtáil amach, chuala mé an doras ar oscailt taobh thiar dom agus triúr daoine dul isteach ar an seomra. Tanya a bhí ina n-aonar thart timpeall orthu. Bhí sí ag caitheamh cóta bán saotharlainne agus adharc-rimmed spéaclaí. Bhí a cuid gruaige ceirteacha tarraingthe ar ais ar bun, agus d ' fhéach sí an-ghruama agus a chinneadh. Bhuail sí mo shúile agus stán isteach orthu ar feadh fada tráth roimh labhairt. Sílim go raibh sí ag iarraidh a insint dom go raibh sí tá brón orm le haghaidh seo go léir, ach dualgas a thagann ar dtús.
  
  
  "Conas atá tú ag mothú, an Tuasal Carter?" "homely?" d ' iarr sí.
  
  
  "Gan olc, ag smaoineamh ar na himthosca," a dúirt mé.
  
  
  Dhá fir timpeallaithe di. Amháin a bhí ar an eolas dom mar go raibh mé ach a léamh ar an ego cás roimh fhágáil Washington. Bhí sé Oleg Dimitrov, an KGB a chónaíonn i Caracas agus an fear atá freagrach as gach rud go bhfuil a tharla anseo. Bhí sé de airde meán, le gruaig bán agus mór caochún ar a cheart cheek. Ego a súile a bhí crua agus fuar.
  
  
  "Mar sin, tá tú ag an infamous Nick Carter," Dimitrov a dúirt.
  
  
  "Is dócha go bhfuil sé useless a dhiúltú sé," a dúirt mé.
  
  
  "Sea, tá sé useless. Is é ainm di Oleg Dimitrov, mar atá tú is dócha a fhios agat cheana féin. Seo cailín milis a chabhraigh i ndáiríre dúinn a ghabháil leat is é an Dr Tanya Savich, an Rúis ar an chuid is mó iontach behaviorist. Agus is é seo an fear a chomhghleacaí, an Dr Anton Kalinin."
  
  
  An bán-haired fear i cóta bán saotharlainne ar an taobh eile den Tanya d ' fhéach sé ar dom thar an barr a chuid spéaclaí agus chlaon. An ego breathnú rinne bhraitheann mé cosúil leis an amoeba faoin micreascóp. A gaze bhog ó dó a Tanya.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "A behaviorist?"
  
  
  "I Ndáiríre, Nick. Tá súil agam nach miste leat má ghlaonn tú mé Nick."
  
  
  D ' éist mé go di guth, agus anois liom a thuiscint cén fáth go raibh sé absurdly nach bhfuil go leor gearmáinis. Bhí sé ina guth rúisis ag iarraidh chun aithris a dhéanamh ar an béarla le blas na gearmáine. Ní raibh sé foirfe, ach bhí sé go leor chun a choinneáil mé ag guessing.
  
  
  "Is féidir leat glaoch orm ar bith is mian leat," a dúirt mé. "Ní dóigh liom go bhfuil sé le déileáil go mór. Cé go mbeadh sé deas go mbeadh a fhios cad tá tú ag dul a dhéanamh. Mo fiosracht fuair an níos fearr de dom go deo. An raibh an trí cinn de tú atá leagtha suas KGB coven medicine nó rud éigin?"
  
  
  Tanya aoibh, ach ar an bhfear-aghaidh d ' fhan stony. Dimitrov labhair an chéad, a ghuth ard agus strained. "Clasaiceach Mheiriceá laoch, eh, an Tuasal Carter? Daring joke i an aghaidh a contúirt."
  
  
  D ' fhéach sé ar Dimitrov. "Tá sé níos fearr ná ag caoineadh," a dúirt mé feargach.
  
  
  "Beidh muid é a dhéanamh anois, Oleg," Aea a dúirt Kalinin dochtúir.
  
  
  Dimitrov chuckled agus d ' fhág. Chuala sé an lab doras a oscailt agus a dhúnadh arís, mar a d ' fhág sé. An dhá teicneoirí ag na meaisíní a íocadh aon aird a thabhairt dúinn. Kalinina tháinig os cionn agus bhfostú flashlight i mo shúile. Mar a d ' oibrigh sé, labhair sé dom i guth íseal.
  
  
  "Dr Savich speisialtóireacht i-iompar a rialú," a dúirt sé go mall, ag breathnú dom i súl. "Tá sí ar cheann de na príomhchúiseanna le rúisis speisialtóirí i réimsí ar nós támhshuanacha rialú aigne, hypnotherapy agus ginearálta modhanna iompar a rialú."
  
  
  Iompaigh sé amach naofa an tiarna, agus d ' fhéach mé ar Tanya.
  
  
  "Tá sé fíor, Nick," a dúirt sí. "Tá muid ag tástáil le rialú iompar an duine ar feadh na mblianta. A déanta go leor taighde sa réimse seo. Dochtúir Kalinina d ' oibrigh go dlúth leis ár n-ghrúpa, taifeadadh agus anailís a dhéanamh ar an tionchar fisiciúil ár n-othar modhanna cóireála, agus tá sé den scoth dochtúir sa tír ár ."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Tá tú ag pleanáil a dhéanamh iompraíochta turgnaimh le liom?"
  
  
  "Beidh tú a bheith ar an gcéad fireann a bheith faoi rialú ag ár feabhsaithe teicnící," d ' fhreagair sí, agus a guth le fios a neamhchinnteacht. Anois, bhí sé cinnte go Tanya ní raibh ar eolas go bhfuil Ay mbeadh a chur i bhfeidhm uid eolais agus scileanna a chur den sórt sin terrifying cásanna. A súile gorm a bhí i bhfolach taobh thiar de adharc-rimmed spéaclaí.
  
  
  "Tá tú ag dul chun... úsáid a bhaint dom ar bhealach?"
  
  
  Tanya go tapa d ' fhéach mé sa tsúil agus ansin iompú ar shiúl arís.
  
  
  Kalinina tháinig anseo chun cabhrú leat. "Táimid ag dul a mhilleadh Nick Carter," a dúirt sé. "Ar a laghad ar feadh tamaill. Beidh tú a thuilleadh a bheith ann nós Nick Carter."
  
  
  Sé ach stán ar sé. B 'fhéidir go raibh mé ceart - ceann amháin caite gawk i Tanya árasán a d' fhéadfadh a bheith níos fearr le haghaidh dom sa fada reáchtáil.
  
  
  "Ann a thuilleadh?"
  
  
  "Tá muid ag dul a dhéanamh ar phearsantacht trasphlandú," Kalinin ar lean. "Beidh tú a bheith ina duine go hiomlán difriúil. Agus go bhfuil duine a bheidh cláraithe le linn, an Tuasal Carter. Beidh ort a thaispeáint conas beidh an ríomhaire a bheith cláraithe ag teicneoir. An bhfuil tú ag tosú a thuiscint?"
  
  
  A gaze bhog ó dó a Tanya. "Oh mo Dhia, Tanya," whispered mé.
  
  
  A súile gorm le chéile mianach. Brúite sí a aghaidh álainn le mianach agus a phiocadh suas buidéal ó tábla in aice láimhe.
  
  
  "Is é seo nambulin," a dúirt sí ábhar-de - factly, " drugaí ach le déanaí forbartha ag ár saotharlanna. Is é seo cad ba mhaith leat glaoch-aigne a athrú drugaí. Tá sé airíonna den chineál céanna ar LSD, ach ar na héifeachtaí ár drugaí atá cheana féin níos teoranta."
  
  
  "Ní féidir liom fanacht chun é a chloisteáil," a dúirt mé sarcastically.
  
  
  Sí neamhaird ar an trácht agus ar aghaidh. "Nuair a nambulin riaradh, shíl próisis isteach ag leibhéal bunúsach, agus athruithe pearsantacht. An druga an t-úsáideoir thiocfaidh chun bheith an-submissive agus taithí méadú suggestibility."
  
  
  Moladh, shíl mé. "Mar sin, go bhfuil sé."
  
  
  "Páirteach," Tanya a dúirt. "Cé gur faoi thionchar an druga, beidh tú a bheith thar a bheith susceptible chun an moladh ar hypnotherapist cáilithe. Agus leis na modhanna iompar a rialú d ' fhorbair thar na blianta de ár gcuid taighde."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cad chuige?"
  
  
  Tanya iompú ar shiúl.
  
  
  "Níl aon phointe i ag dul isteach sonraí," Kalinina dúirt sé, ag cur an buidéal ó Tanya agus a líonadh sé leis an leacht ghann. "In aon chás, ní bheidh tú ag cuimhneamh ar rud ar bith ar fud an méid a dúirt muid sa chomhrá seo."
  
  
  Rud éigin mar gheall ar an ego-smug breathnú ar a aghaidh a rinne mé an-feargach. "Damn tú, a chur in oiriúint!" aea scairt ar a son.
  
  
  Ego a súile chumhdaithe le freastal ar mhianaigh, agus shíl mé chonaic mé an flash faint de eagla i orthu mar a d ' fhéach sé ag dom. "Le do thoil nach a bheith drámatúil, an Tuasal Carter. Feicfidh tú a dhéanamh ach amháin sé níos deacra ar do shon féin."
  
  
  Tanya fuair suas as a chathaoir agus chuaigh sé thar a labhairt le duine de na teicneoirí. Kalinina ar siúl ar an squirts i os comhair a aghaidh, ag brú ar an plunger go soiléir ar an gaireas de aer a shampláil boilgeoga.
  
  
  Fíochmhar éadóchais a chuaigh i mo chliabhrach. Bhí sé an rud is gaire a chur le scaoll mé ba mhaith riamh bhfuil taithí acu. Bhí sí riamh eagla ar an pian fisiciúil nó bás, ach bhí sé difriúil. I ndáiríre, bhí siad ag dul a mharú dom, scrios mo aitheantais, agus ansin a bhaint as mo chorp le haghaidh a gcuid féin a críocha nefarious. Ach ag smaoineamh ar é a sheoladh shivers down my spine. Agus anois bhí a fhios aige go bhfuil an bhagairt a humiliate di nach raibh ceann amháin folamh. Thóg sé iad a mhí nó fiú bliana chun ullmhú an phlean seo, is cuma cad a bhí sé dúinn. Agus leis an luaidhe TUA gníomhaire a dhéanamh air, bhí siad beagnach ag baile.
  
  
  A teicneoir a tháinig chun cabhrú Kalinin. Tanya iompú agus d ' fhéach sé ar fud an seomra ag dúinn. An teicneoir strapped le feadán rubair le mo ghualainn agus rolladh suas chum mo léine. Chonaic sé an protruding veins ar a forearm. Nambulin chuaigh sé díreach isteach i Vín.
  
  
  Mo dollar stack bhí pounding wildly. Nuair a Kalinina tháinig suas chugam leis an tsnáthaid, a stahl ag streachailt desperately le straps leathair, ag iarraidh a chuid is fearr chun iad a bhriseadh. Más rud é a d 'fhéadfadh a fháil suas as an cathaoir, a d' fhéadfadh go héasca cúram a ghlacadh de na fir. Ach an banna a bhí ró-láidir.
  
  
  Níl aon ghá chun troid, an Tuasal Carter, " Kalinina a dúirt go bog, grabbing mo forearm. "Tá sé dodhéanta go hiomlán a reáchtáil ag an bpointe seo."
  
  
  An snáthaid tháinig síos, agus an teicneoir ar siúl ar mo ghualainn agus mar sin nach bhféadfadh sé a bhogadh. Kalinin ar aghaidh a bhí beag leid de pléisiúir mar a bhíonn sé cuireadh isteach an tsnáthaid isteach ar an dilated vein agus ansin a brúite síos ar an plunger ar an steallaire.
  
  
  An cúigiú caibidil.
  
  
  Bhí a shárú mé le tuiscint ar euphoria. Ansin mo chorp, thosaigh chun dul numb. Mo análaithe moill suntasach, agus d ' fhéadfadh sé a bhraitheann allais ag sileadh ó a forehead agus a liopa uachtair. Ní raibh mé cúram fiú má tá mé bhí sé drugged, agus an mothú uafásach de scaoll a bhí imithe. D ' fhéadfadh mé fós ag cuimhneamh ar gach rud a dúirt siad liom, agus mé bhí a fhios go raibh siad ag dul a bhaint as dom i roinnt uafásach terror turgnamh, ach ní raibh sé bodhraigh dom níos mó. Bhí a fhios agam go raibh mé ceaptha a bheith ann, ach tá mé díreach tar éis ní raibh cúram. Cúpla nóiméad de sí, ag troid ar an mothú, ag iarraidh a rekindle an fearg bhraith sí istigh léi, ach ní raibh rud ar bith fágtha. Is cuma cad a rinne siad le linn, is cuma cad a dúirt siad dúinn, oireann sé dom. Bhí sé dúr a throid sé, a bheith buartha faoi. Dá cuid a bhí i ih cumhachta, ih bhí cumhacht ollmhór. Beidh mé a chur faoi bhráid é agus b ' fhéidir ar bhealach maireachtáil. Tar éis an tsaoil, bhí sé seo cad é i ndáiríre mattered san fhadtréimhse.
  
  
  Ih-aghaidh twisted i os comhair dom - Tanya agus Kalinina-agus tá siad ag faire
  
  
  D ' fhéach sé ag dom mar a bhí mé guine muc i cage, ach ní raibh mé gcuimhne. Bhí siad ar a phost, agus lig sé dóibh é a dhéanamh.
  
  
  Kalinin bainte amach do mo aghaidh agus thóg mo eyelids. Chlaon sé a Tanya agus ar chlé. Tanya tháinig suas chun aghaidh a thabhairt dom. Shuigh sí an-dlúth. D ' fhéach sé isteach ina geala súile gorm agus fuair an ghné ba mhaith sé caillte cheana.
  
  
  "Anois, a bhraitheann tú an-relaxed, an-ar a suaimhneas," a dúirt sí liom i bog, sensual guth. An guth agus an tuin chainte méadú ar mo tuiscint ar dea-bhail.
  
  
  "Sea," a dúirt mé, ag breathnú isteach an domhain gorm linnte a súile.
  
  
  "Nuair a fhéachann tú isteach i mo shúile, do chuid súl a fháil tuirseach. Do eyelids ag fáil i ndáiríre trom agus ba mhaith leat chun iad a dhúnadh."
  
  
  Mo eyelids fluttered.
  
  
  "Tá sé deacair a choinneáil ar do shúile ar oscailt ceart anois. Nuair a bheidh mé a chomhaireamh sé ar a cúig, beidh tú gar do chuid súl mar gheall ar a ba mhaith leat a. Beidh tú ag mothú ollmhór tuiscint ar fhaoiseamh nuair a dhúnann tú do shúile. Tar éis a dhúnann tú ih, beidh tú go mall titim isteach i trance domhain. Odin. Tá tú an-sleepy. Dhá. Do reiteach-trom. A trí. Tá tú go domhain relaxed agus submissive. Ceithre. Nuair a bheidh do shúile a dhúnadh, beidh tú a cheadú mo ghlór chun tú a threorú i do chuid freagraí agus gníomhartha. Cúig ."
  
  
  Mo shúile an chuma a dhúnadh i ar volley de a gcuid féin. Bhí a fhios agam nach raibh mé in ann a choinneáil ar ih ó deiridh, ach ní raibh mé ag iarraidh fiú a try.
  
  
  "Tá tú anois i trance hypnotic, agus beidh freagra a thabhairt ar mo ghlór."
  
  
  Labhair sí i bog, íseal monotone go raibh ar bhealach an-áititheach. Fuair mé amach go raibh mé gean mór do na álainn fhuaim a guth - go sensual, guth seductive - agus theastaigh mé a dhéanamh is cuma cad d ' iarr sé dom a dhéanamh.
  
  
  "An dtuigeann tú?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí.
  
  
  "Sea, mé a thuiscint di."
  
  
  Dea -. Anois, tá muid ag dul a chur ar an fáinne gléas ar do cheann agus leictreoidí ag gabháil leis an." Bhraith mé duine éigin ag bogadh ar an trealamh ar an barr mo cheann. D ' fhéach sé cosúil le headband, agus chuimhnigh sé ar an gcathair ghríobháin de na sreanga a tháinig amach as sé.
  
  
  "Cé go bhfuil mé ag caint a thabhairt duit, Leasainm, go mbainfidh tú a bheith ag fáil fuaime-amhairc sonraí ón meaisín. Cad a fheiceann tú agus a chloisteáil ar a bheith taitneamhach agus cabhrú leat teacht ar an is doimhne trance stáit." Áit éigin a chuala mé an cliceáil an cnaipe, agus ansin a swirl de dathanna álainn ionsaigh an blackness Tanya a bhí cruthaithe. Chomh maith leis an bláthanna a tháinig ceol bog, ceol álainn go raibh sí riamh éisteacht a fháil sula. Agus Tanya guth ag gabháil leis an álainn sights agus fuaimeanna.
  
  
  "Gach na matáin i do chorp go réidh a scíth a ligean, scíth a ligean go héasca, agus leat a fháil ollmhór tuiscint ar euphoria. Tá tú ar escalator go bhfuil ag bogadh ar síos an cnoc. Le gach cos, tú go mall níos ísle féin síos, agus tú a bheith fiú níos mó relaxed. "
  
  
  An carr a chruthaigh escalator le haghaidh dom, agus i glide réidh a bhí mé a rinneadh síos trí lúbra de dathanna agus bog isteach dorchadas.
  
  
  "Cur chuige tú an bun an escalator agus dul isteach ar an -, an-domhain trance. Tú a thuiscint go hiomlán ar mo ghlór." Shroich mé an bun é agus fuair mé féin i iontach, saor-snámh dorchadas go bhfuil mé riamh ag iarraidh a fhágáil.
  
  
  "Beidh mé ag iarraidh leat chun comhaireamh go dtí cúig, ach go mbainfidh tú a chailleann an uimhir trí. Ní bheidh tú in ann a fhuaimniú an uimhir trí. Anois comhaireamh go dtí a cúig."
  
  
  Mo liopaí a bhí ag gluaiseacht. "One, dhá, ceithre, cúig." Mo bhéal agus inchinn go bhfuil aon rud a dhéanamh leis an uimhir trí.
  
  
  "An-go maith," Tanya a dúirt. "Anois, inis dom d' ainm agus a bhfuil tú."
  
  
  Rud éigin domhain istigh mé resisted, ach go raibh uile-chumhachtach guth a bhí ag iarraidh mé, mar sin mé a fhreagairt: "bhí A Leasainm Carter. Tá mé ag obair ar AX, áit a bhfuil mé an t-ainm cód le N..." ní raibh mé in ann cuimhneamh ar an uimhir, agus an Killmaster rátáil." Ansin thug mé eolas níos mionsonraithe faoi a aithint.
  
  
  Dea -. Anois éist liom go cúramach. Beidh tú dearmad ar gach rud a dúirt tú díreach dom agus gach rud eile go bhfuil a dhéanamh le do am atá caite. Ag seo an-láthair, a fhorbairt tú iomlán agus iomlán amnesia."
  
  
  Rud aisteach A tharla. Coimhthíocha crith chuaigh trí dom, agus nuair a bhí sé imithe, bhraith mé dizzy. Nuair a bheidh an éifeachtaí fisiceacha chaith amach, dá cuid, an chuma a bhraitheann difriúil. Bhí sé difríocht subtle, ach bhraith sé cosúil leis an domhan ar fad ar fud dom a bhí imithe. Ní raibh aon rud a d ' fhág i na cruinne ach tá mo snámh comhlacht agus Tanya guth.
  
  
  "Cé go bhfuil tú?"
  
  
  Shíl mé faoi sé ar feadh nóiméad. Ní raibh sé ag obair amach. Rinne mé mo dhícheall, ach tá mé fós ní raibh a fhreagairt. Bhí mé aon aitheantais. Bhí mé ina chréatúr ar snámh i an chuid is dorchadas, ag fanacht le bheith ainmnithe, aicmithe, agus a rangú.
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt mé.
  
  
  "Cá bhfuil cónaí ort?"
  
  
  "I blackness seo," a dúirt mé.
  
  
  "I gcás ina raibh a thagann tú ó?"
  
  
  "Níl a fhios agam."
  
  
  Dea -. Beidh mé athnuachan do chuimhne. Anois beidh tú a fheiceáil ar an íomhá ar an duine i os comhair tú." An carr hummed agus chonaic mé an fear. Bhí sé ag arda, le gruaig dorcha agus súile liath. "A fear a bhfuil tú," sí ar lean. "Tá tú Rafael Chavez."
  
  
  "Rafael Chavez," a dúirt mé.
  
  
  "Tá tú Venezuelan a chaith roinnt blianta i Stáit Aontaithe. Rugadh tú
  
  
  rugadh i Margarita agus oideachas i Caracas. Tá tú d ' oibrigh i réimsí éagsúla, ach anois tá tú gníomhach réabhlóideach ."
  
  
  "Sea," a dúirt mé.
  
  
  "Tú i do chónaí in árasán ar 36 Avenida Bolivar, anseo i Caracas."
  
  
  36 Avenida Bolivar.
  
  
  Chuaigh sí ar a insint dom go raibh mé aon teaghlach nó le cairde, agus go bhfuil na daoine sí idirghníomhú le bhí na daoine beag i foirgneamh seo a bhí ar a gcomrádaithe sa réabhlóid.
  
  
  "Feicfidh tú níos mó a fhoghlaim faoi féin ina dhiaidh sin," a dúirt sí ar deireadh. "Idir an dá linn, ba chóir duit a chuid eile. Beidh mé ag comhaireamh ar ais ó cúig. - Cé go comhaireamh, beidh tú ag teacht go mall amach as an trance agus ar ais go dtí chonaic arís. Cúig. Théann tú suas an staighre beo arís. Ceithre. Tá tú go hiomlán ar a suaimhneas. tá tú rested, ach go bhfuil tú ag éirí níos ar an eolas. A trí. Nuair a bheidh do shúile ar oscailt, ar an líon de amháin, ní bheidh tú ag cuimhneamh ar rud ar bith go dtí go a dhúnann tú do chuid súl, rud ar bith ar chor ar bith. Nuair a bheidh do shúile ar oscailt, beidh ort a dhéanamh ach cuimhnigh cad a dúirt mé faoi tú a bheith Rafael Chavez. Ní bheidh tú ag cuimhneamh ar rud ar bith go dtí go críochnaithe amnesia leagann. Odin ."
  
  
  A súile d ' oscail. Bhí cailín ina suí ann, agus bhí a fhios aige gur mhaith sé le feiceáil go bhfuil duine roimh, ach bhí sé aon smaoineamh faoi cad iad na cúinsí eile. Caithfidh sé a bheith díreach sula dhún sé a shúile. Thug mé faoi deara láithreach go bhfuil sí nach raibh timpeall Veiniséala, rud a rinne mé níos lú suim acu i an aghaidh go leor. Di, labhair sí líofa i spáinnis.
  
  
  D 'iarr mé uirthi," Cad pasó?"
  
  
  "Bhí tú faoi éadrom sedative, Senor Chavez. Tá tú timpiste agus fuair buailte ar an sprioc, agus beidh orainn cúram a ghlacadh de tú i gceann cúpla lá. An raibh a aithníonn tú i ndáiríre réabhlóideach do chomhghleacaithe, nach Bhfuil? "
  
  
  D ' fhéach sé timpeall an tseomra. An teicneoir undid na ceangail go bhfuil ar siúl dom i an cathaoirleach agus a bhaint rud éigin as mo ceann. "Cén fáth... sea," a dúirt mé. Is é an rud, ní raibh mé ag cuimhneamh i bhfad.
  
  
  "Is é seo an Dr. Kalinina, agus is é ainm di Tanya Savich, do rúisis chairde i an réabhlóideach gluaiseacht. Na gcomrádaithe eile a bhfuil Menendez agus Salgado. Tá siad curtha ar an t-aistriú le leat ar feadh tamaill. Thug muid tú anseo, chun an gclinic príobháideach, a chóireáil tú. Tar éis an tsaoil, cuireann an chomhdháil i is é ach timpeall an chúinne."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Comhdháil?"
  
  
  Tanya aoibh. "Ná déan iarracht cuimhneamh ar gach rud a ag an am céanna. Ba chóir duit dul go dtí do sheomra agus a chuid eile."
  
  
  "Sea," a dúirt mé dully. "A chuid eile. A an-tuirseach."
  
  
  * * *
  
  
  An seomra tógadh mé a bhí deas ciúin. Ní raibh ann ach leaba a bheidh, ach faoi na cúinsí éagsúla, sé nach bhféadfaí a bheith ag súil a bheith leaba ospidéal. Tar éis an tsaoil, bhí sé ina fear a bhí ag an dlí, ní raibh sé? Chun a bheith macánta, ní raibh mé in ann cuimhneamh i bhfad faoi di. Tá brón orm nach raibh mé ag iarraidh ar an cailín conas a tharla an timpiste, toisc nach raibh mé ag cuimhneamh air. Ba rud amháin atá soiléir - is gá mé gcomrádaithe a leigheas dom. Is gá mé i ndáiríre iad. Bhí siad aon smaoineamh cé chomh tromchúiseach mo amnesia a bhí. Go maith, a ghlanadh suas i cúpla uair an chloig. Dea-oíche codlata a shocrú dom suas. Ach cad a bothered dom go raibh nach raibh mé in ann cuimhneamh an chomhdháil thábhachtach bhí an cailín ag caint faoi. Mo inchinn sníofa as ag iarraidh a mheabhrú di, ach sa deireadh thit mé i mo chodladh.
  
  
  Sí go tobann dhúisigh suas i lár na hoíche. Bhí mé ag hallucinating, nó go raibh sé ach aisteach aisling? Caithfidh sé a bheith ina aisling. Bhí sé i roinnt talún aisteach, i desert tír. Bhí sé ag rith síos a dorcha cobbled tsráid agus chasing a fear. Bhí sé ag a bhfuil fada dubh gearmáinis-made pistol, is dócha Luger. Lámhaigh sé an fear seo agus iarracht a mharú ego. Chas sé agus a lámhaigh ag dom, agus bhraith mé searing, pian i mo dhroim. An gunna i mo lámh, go tobann a tháinig chun bheith gearr-láimhseáil tua. Ansin dhúisigh mé suas í.
  
  
  Bhí sé a aisling aisteach. Ní raibh mé ag cuimhneamh ar a bheith in aon tír eile seachas an Veiniséala agus bhí sé monotonous. Agus a fear céile riamh lámhaigh fear in a shaol. Nó di? Níl aon cheann de seo a rinneadh ciall chun dom.
  
  
  Nuair a tháinig ar maidin, thug siad dom an tráidire bia, agus d ' ith mé sé greedily. Nuair a bhí déanta aige, scrúdaigh sé a aghaidh ar an scáthán. Ar a laghad, bhí sé ar an eolas. Ach a aghaidh a ní raibh cosúil go mbaineann a Rafael Chavez. Ghlac mé le breathnú ar na héadaí a thug siad dom, ach ní raibh a fhios agam cén fáth. An pócaí a bhí folamh, ní raibh aon a aithint. Maidir uair an chloig ina dhiaidh sin, Menendez tháinig i agus thóg mé ar ais go dtí an seomra le cathaoir le sreang agus trealamh eile.
  
  
  "Dea-maidin, Senor Chavez," an cailín a thug a ainm mar Tanya greeted dom. "An bhfuil tú réidh le haghaidh cóireála nua?"
  
  
  "Sea, is dócha mé mar sin," a dúirt mé, ag féachaint ar na gluaisteáin. "Ach tá sé go léir is gá? Ba mhaith liom buíochas a fhios cén cineál cóireála tá mé ag dul."
  
  
  "Le do thoil," Tanya dúirt sé, a léiríonn dom cathaoir mór. "Ní mór duit iontaobhas linn, Senor Chavez. Tá muid do chairde."
  
  
  Chonaic mé í ina suí sa chathaoir, ach ní raibh mé ag mothú compordach. A óstán a fháil ar fud an fhoirgnimh seo, wander na sráideanna de Caracas, agus ar ais chuig a árasán ar Avenida Bolivar. Bhí mé cinnte ar an eolas go bhfuil na radharcanna a bheadh ar ais ar mo chuimhne agus a dhéanamh dom sláintiúil. A gealladh í féin, go más rud é an ghníomhaíocht seo ní raibh a thabhairt torthaí, go mbeadh sí ag dul abhaile díreach.
  
  
  "Scíth a ligean anois," fear darbh ainm Kalinina inis dom.
  
  
  "Beidh mé a thabhairt duit éadrom sedative." Bhfostú sé instealladh a gunna i mo forearm agus thug dom instealladh subcutaneous.
  
  
  Ainm flashed trí mo cheann. Nambulin. Nuair a bhí a chuala mé gur roimh? Sula raibh mé in ann smaoineamh ar é ar bith níos mó, thosaigh mé ag mothú go domhain euphoria nigh thar dom, agus chaill mé spéis i na focail agus gach rud eile.
  
  
  Duine éigin a choigeartú mo headdress. Ní raibh mé ag cuimhneamh. A nóiméad ina dhiaidh sin chuala mé a glór mar a Tanya.
  
  
  "Ba mhaith leat a dhúnadh do chuid súl. Beidh tú a dhúnadh an gcuntas roimh a cúig." Chomhaireamh sí, agus mo shúile dúnta. Bhí flash tobann de dath i an dorchadas, agus chuala mé roinnt aisteach ceol go bhfuil ar bhealach an chuma ar an eolas dom. The voice trailed off, ach an dath agus ceol a choinneáil ag tarraingt dom síos agus síos. Bhraith mé mar a bhí mé ar an escalator. Ansin guth eile a tháinig os cionn mo cheann. An guth a bhí ag insint dom, ag insint dom gach rud. Gach mion beag, ó mo dháta breithe le mo ghníomhaíochtaí le déanaí i an leftist gluaiseachta le haghaidh an liberation de Veiniséala as an tíoránta imperialism de na Stáit Aontaithe. Bhí íomhánna ar leith radhairc. Nuair a bhí sé os cionn, a fuair sé pictiúr mionsonraithe de chuid am atá caite. Mo amnesia tá cured.
  
  
  Bhí sé ina bhall de ghrúpa polaitiúil ar a dtugtar Mob dlí agus Cirt, a bhfuil a sprioc a bhí a threascairt an rialtas Venezuelan agus a bhunú leftist córas le cabhair ó na Rúiseach. Bhí mé a earcaíodh ar feadh cúpla mí ó shin, agus cúpla lá ó shin, bhí sí gortaithe le linn léirsiú taobh amuigh den ambasáid Mheiriceá.
  
  
  Tanya labhair arís. "Do cheannaire a d' iarr orainn a chur in iúl duit go bhfuil na céimeanna na vigilantes tá tanú mar gheall ar cowardly tréigean in aghaidh na brutal póilíní ar tactics. Dá bhrí sin, ní mór dúinn a bheith ag gníomhú anois. Tá tú a roghnaíodh an gníomh seo a dhéanamh.
  
  
  "Veiniséala tar éis éirí ró-ag brath ar na Stáit Aontaithe," lean sí. "Na Stáit Aontaithe a cheannaíonn thart ar 40 faoin gcéad de na Veiniséala ar onnmhairí ola, a thugann na Meiriceánaigh a deadly eacnamaíoch greim ar Veiniséala. An Venezuelan tuachtarán agus ego-tiomáinte caipitlí rialtas ní mór a bheith scriosta roimh siad ar láimh thar an tír ar fad leis na Meiriceánaigh. Bhí plean a fhorbairt. deartha leis an teacht Caracas Comhdháil i gcuimhne.
  
  
  "Beidh an chomhdháil a cruinniú idir an t-Uachtarán de Venezuela agus an Leas-Uachtarán de na Stáit Aontaithe. Beidh sé ar fáil deis ar leith chun dul ar stailc ag an dá cheann de na naimhde de na daoine. Ina dhiaidh sin, beidh tú a bheith ar an eolas faoi nádúr an phlean agus sonraí ar conas ba chóir é a chur i bhfeidhm. An dtuigeann tú? "
  
  
  "Sea, mé a thuiscint di."
  
  
  Dea -. Nuair a dúisigh tú suas, beidh tú ag cuimhneamh go mion go léir go bhfuil mé in iúl duit, agus go léir go bhfuil tú ag éisteacht agus ag feiceáil cé gur i trance domhain. Má tá ceisteanna i do intinn faoi na sonraí, d 'intinn a subconscious a bheidh ar fáil freagraí agus a líonadh in aon bhearnaí a d' fhéadfadh a bheith bothering tú. Ní bheidh tú ceist do chéannacht mar Rafael Chavez agus ní bheidh tú ceist na bailíochta an ego polaitiúil fealsúnacht."
  
  
  Tar éis cúpla nóiméad, mo shúile go nádúrtha a d ' oscail, agus chuimhnigh sé ar conas Tanya chomhaireamh ar gcúl ó cúig go dtí a haon. A aigne chomh maith leis sin chuimhnigh gach rud mar gheall ar a saol atá caite. Is cuma cad a rinne siad a chur chugainn le dom, d ' oibrigh sé. A amnesia raibh a ghnóthú go hiomlán.
  
  
  Tanya aoibh. "Conas atá tú ag mothú, comrade?"
  
  
  "An-go maith," a dúirt mé. "An druga a rinne mé cuimhneamh orthu. A ceaptha páirt a ghlacadh i misean i gcoinne an Caracas Comhdháil, anois a mheabhrú mar gheall air. Beidh mé a bheith réidh?"
  
  
  "Beidh tú a bheith réidh," a dúirt sí.
  
  
  Kalinina iompú ar shiúl agus shiúil anonn go dtí an teicneoir ag deireadh thall den an seomra, ag fágáil Tanya agus mise ina n-aonar. "Tá muid le leat... a Bhfuil a fhios againn ar a chéile níos fearr ná mar a cuimhin liom léi? "D' iarr sí. Bhí mé fleeting íomhá Tanya naked atá suite taobh istigh.
  
  
  Bhí rud éigin ina súile, ansin beag aoibh gháire leathadh ar fud a aghaidh. "Bhí súil agam gur mhaith leat a mheabhrú. Bhí orainn ar tráthnóna le chéile. Nach cuimhin leat?"
  
  
  "Níl i ndáiríre," a dúirt mé. "Ach le léargas, áirithe gcuimhne ar a saol, ba mhaith liom a mheabhrú níos mó."
  
  
  Gáire sí go bog. "B' fhéidir is féidir linn a chaitheamh cúpla nóiméad le chéile arís sula tú a fhágáil ar an gclinic."
  
  
  "Is é seo rud éigin a táim ag tnúth le," a dúirt mé.
  
  
  Cé go bhfuil a chorp a bhraith go hiomlán fíneáil, go áitigh siad go bhfuil sí fanacht ina seomra agus an chuid eile. Shíl sé beagán faoi Tanya. Aisteach. Mo cheantar sa Rúis a bhí ar an áit is tábhachtaí i mo shaol, ach ní raibh mé in ann stop a chur ag smaoineamh faoi seo urghnách cailín.
  
  
  Nuair nach raibh mé ag smaoineamh faoi Tanya, bhí mé ag iarraidh a athchruthú an am atá caite go bhfuil mé a bhí beagnach dearmad a dhéanamh mar gheall ar thimpistí. Agus mar a rinne mé chun cuimhneamh, bhí mé i gcuimhne ar eachtra beag. A cosa lom a bhí ar siúl i cré teach ar an imeall de Margarita. Ansin chuimhnigh mé go raibh an teach mo theach, agus go leor dubh-haired bean darb ainm Maria bhí mo mháthair. Sí agus mo athair fuair bás nuair a bhí mé naoi mbliana d ' aois. Go gairid tar éis, tháinig sé chun Caracas, áit a raibh cónaí air le gaolta agus staidéar ar a bheith ina státseirbhíseach.
  
  
  Go raibh fós rud éigin aisteach mar gheall air ar fad. D ' fhéadfadh sé a cuimhneamh rudaí as a chuid am atá caite, ach tá na rudaí chuma unreal, na híomhánna meabhrach faded agus hazy. Agus nuair a stop mé ag smaoineamh ar iad go comhfhiosach, ach siad imithe i oblivion agus ní raibh cosúil cosúil le fíor cuid de dom.
  
  
  Ionadh, mo chuid cuimhní beoga a bhí an cúpla bliain a chaith mé ag obair ar a duga luchtú i Meiriceá.
  
  
  Chaith mé an lá ar fad i mo sheomra. An oíche sin Tanya tháinig a fheiceáil dom. Chuaigh sí i go socair agus dhún sé an doras taobh thiar di. Fuair sé suas as an deireadh a bunk, áit a raibh sé ag léamh nuachtán ó Caracas Chomhdháil. Nah bhí stethoscope agus gearrthaisce i a lámh.
  
  
  "Is féidir liom a ghlacadh do chuisle le dó?" d ' iarr sí.
  
  
  "Ar ndóigh."
  
  
  Bhí sí mo láimhe ina beag, lámh bog. Ár súile le chéile, agus tá sí iompú go tapa ar shiúl. Rinne sí nóta ar a chairt, ansin ar siúl ar an stethoscope le mo cófra agus d ' éist sé ar feadh nóiméad.
  
  
  "An bhfuil a bhraitheann tú nauseous?"
  
  
  "Aon bhealach."
  
  
  "An bhfuil sweating i do chodladh?"
  
  
  "Nach bhfuil sé cuimhin léi."
  
  
  Mo gaze bhog ó a liopaí iomlán leis an sensual curves ar a corp. Arís eile, an tantalizing íomhá Tanya naked Irina flashed trí mo aigne. Ee corkscrew ar aistriú seo chugainn an chuma psychic.
  
  
  "A dúirt tú leat cuimhne ... cé chomh gar is idir linn, Raphael."
  
  
  "Sea, chuimhnigh mé go bhfuil."
  
  
  "An féidir leat insint dom cad a chuimhnigh tú?"
  
  
  Aoibh sé ar a. "níl. Bhí sé leat. Irina".
  
  
  A súile gorm álainn sheachaint mianach. Thóg sé Nah ar tablet agus stethoscope, agus iad a tossed ar an urlár. Ansin a bhí sí ceirteacha tarraingthe go réidh ag ee. Phóg sé di, agus d ' fhreagair sí.
  
  
  "Tá tú i ndáiríre raibh a chodladh le dom, ní raibh tú?" D ' iarr mé go ciúin.
  
  
  Rinne sí iarracht chun bogadh ar shiúl, ach bhí mé ar ais di. "Raphael, nach bhfuil tú ag a leannán," a dúirt sí. "Tá tú réabhlóideach. Ní raibh tú ag am do mhná."
  
  
  "S' aicise atá ann ní mór a bheith le fáil an t-am ar a laghad uair amháin," a fear céile shéan tuairiscí sna meáin.
  
  
  A súile fuair mianach. "Is ea, aon uair amháin." Chuma sí a bheith ag cuimhneamh. "Go gairid roimh an léirsiú ag Ambasáid Mheiriceá. Thug mé faoi deara le do árasán agus d ' iarr tú dom chun fanacht."
  
  
  "Agus phóg muid, agus bhí mé leat mar sin gar," a dúirt mé, go mall ag rith mo lámha síos an fad a chorp.
  
  
  "Raphael, le do thoil..." agóide sí weakly.
  
  
  Unbuttoned sé di comhionann leis an waist agus slid sé a lámh taobh istigh, a bhfuil sí gar. Caressed mé a bhrollach agus bhraith sí siní crua ar mo lámh.
  
  
  "Raphael ..."
  
  
  Phóg muid arís. Stop sí ag streachailt agus d ' fhreagair mo caress le tobann paisean mór, a corp tensing fiercely mar a bhéal a iniúchadh air. Nuair a bheidh an póg dar críoch, muid araon ar siúl ar ár breaths agus longed le haghaidh níos mó.
  
  
  "Ó, mo Dhia, Raphael," breathed sí.
  
  
  Sí kicked as a cuid éide agus thit sé ar an urlár. Faire ar sé léi mar a tharraing sí a mionbhrístíní síos as a fada, go réidh thighs. Shiúil sí anonn go dtí an cliabhán agus sínte, a chorp chroitheadh le excitement. A go tapa undressed agus preas forma in aice léi. Mo mhéara agus liopaí rianú gach orlach de a te, quivering flesh.
  
  
  Go tobann, rinne sí iarracht chun bogadh ar shiúl, ach ee ar siúl aici daingean. "Cad tá mé a dhéanamh chun tú?" exclaimed sí. Sé stifled sí focail, tumadh a theanga domhain isteach ina bhéal. Thosaigh sí a fhreagairt arís.
  
  
  Ní raibh a fhios agam cad a mistletoe i gceist, agus ní raibh mé cúram. D ' fhéadfadh sé ach smaoineamh uirthi níos aibí, te comhlacht. Moaned sí le fonn mar rollta sí os a chionn ar nah. A pluide a d 'oscail suas le haghaidh dom, agus mé ag d' fhéadfadh bhraitheann a tairní tochailt isteach i mo dhroim. A coileach slammed isteach air, agus screamed sí le pléisiúr. Ar ais ansin, bhí gach rud dorchadas, práinne, agus ag fás, paisean gan srian.
  
  
  An chaibidil séú.
  
  
  Bhí mé ceangailte le an chathaoir arís, agus an seomra a bhí go hiomlán dorcha. Thug siad dom instealladh eile, ach an uair seo ní raibh aon phléadáil guthanna. Bhí mé ach drugged. Tanya agus Kalinin nach raibh fiú i an seomra.
  
  
  Luaigh siad rud éigin mar gheall ar an "chéim dheireanach". Sé gur mhaith a chuala iad a rá i rúisis, agus ar bhealach a thuig sé, cé nach raibh sé ag cuimhneamh riamh foghlaim na rúise.
  
  
  Nuair a chonaic mé í ina suí sa chathaoir, íomhá feiceáil sa dorchadas roimh dom. Bhí sé ar an uachtarán, agus bhí sé ag tabhairt óráid polaitiúil. Bhí sé ach fiche troigh ar shiúl ó dom, gesturing mar a labhair sé. Dúirt sé na rudaí sin i ndáiríre trína chéile dom. Bhris sé amach i sweat fuar. An euphoria iompú chun dian fearg mar an uachtaráin focail a bhí níos mó agus níos mó ionsaitheach, louder agus níos airde. Ego ar aghaidh go mall twisted agus bhí horribly as a riocht. I nóiméad, leis an aghaidh a bhí go léir go bhí ar chlé as an íomhá. Thosaigh sé a leathnú, ag fáil níos mó agus uglier mar resentment lashed amach ag an ego de na twisted a liopaí. An aghaidh a bhí chomh gar go shíl mé d ' fhéadfadh liom a bhaint amach agus a ionsaí air.
  
  
  Chuala mé scread sa seomra agus thuig go raibh sé ag teacht ó thart ar mo scornach féin. Shroich sé amach fiercely go uafásach aghaidh, ag iarraidh a cuimilt an flesh lena lámha nochta, clawing ar sé leis a mhéara.
  
  
  Ach ní raibh mé in ann a bhaint amach go. Ba é an caoin caoin utter frustrachas agus trua éadóchas ag nach bhfuil a bheith in ann a bhaint amach ar an dreaded Dia agus scrios an ego. Tar éis nóiméad, trailed an guth amach agus bhí ann tost, an riocht aghaidh a thabhairt ar ag gluaiseacht go fóill i os comhair dom.
  
  
  Gach de tobann
  
  
  Tanya ar ghuth ghlaoigh amach ar fud an dorchadas. "Is é seo do namhaid. Is é seo an fear a sheasann idir do dhaoine agus a saoirse. Tá sé ina vile, gránna ainmhithe, agus fothaí sé ar an chorpáin de chuid daoine. Tá tú i gcónaí thaitin agus bhí faitíos ar an ego, ach anois tá tú a chaitear ag éadóchasach, éadrócaireach revulsion. Is fuath leat an ego níos mó ná mar a tá tú riamh bhí fuath duine ar bith nó rud ar bith i do shaol."
  
  
  Shíl mé mo chliabhrach a bhí ag dul a pléascadh, as an disgust agus fuath liom a bhraith le haghaidh a fear as a riocht aghaidh. Choinnigh sé ag cuimhneamh ar an uachtaráin focail vile agus clenching a dhorn go dtí a fingernails strac tríd a palms.
  
  
  Ar deireadh, an íomhá imithe isteach sa dorchadas, agus bhí a n-ionad de réir a chéile. Ar dtús, ní raibh sé ar an eolas dom, ansin chuimhnigh mé mar gheall air tríd an nuachtáin. Ba é an Meiriceánach a leas-uachtarán. Labhair sé béarla, ach a ego a thuiscint breá. Mhínigh sé go mbeadh sé ag obair go dlúth leis an rialtas Venezuelan, agus go bhfuil na Stáit Aontaithe bheadh a thairiscint níos mó eacnamaíoch agus míleata cúnamh a choinneáil ar an Venezuelan tuachtarán i gcumhacht. "Mar a labhair sé, a aghaidh athrú. Ego a súile a bhí ag fáil níos mó agus níos mó feargach, agus disgusting, disgusting focail a bhí stealladh amach as an béal.
  
  
  Nuair a bheidh an naomh ar deireadh lit suas, bhí sé drenched i sweat. An teicneoir a thóg mé ó mo chathaoir agus faoi stiúir mé ar ais go dtí mo sheomra. Na drugaí agus na mór mothúcháin go hiomlán draenáilte mo fuinnimh. Mo chosa bhí chomh lag go raibh mé in ann siúl ar éigean.
  
  
  Ar ais i mo seomra, an teicneoir chabhraigh sé dom suí suas ar an cot agus d ' fhéach sé síos ag dom.
  
  
  D ' iarr sé. "Tá tú ceart go léir?"
  
  
  "I mo thuairimse, mar sin."
  
  
  A dúirt sé cineálta. "Is é seo go léir is gá chun é do misean."
  
  
  "Cá bhfuil Tanya Savich?"
  
  
  "Tá sí gnóthach leis an tionscadal."
  
  
  "Caithfidh mé a fheiceáil."
  
  
  "Tá mé eagla go bhfuil sé dodhéanta."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar dó. Bhí sé óg Venezuelan ainmnithe Salgado. Ego ar aghaidh d ' fhéach sé macánta. B ' fhéidir mar gheall ar an oscailteacht a chonaic sé léi, chonaic sí, blurted amach rudaí nach raibh sé a fhios fiú a bhí sé ag smaoineamh.
  
  
  "Tá sí freisin an ceann a thugann siad dom? Is é seo go léir chomh maith leis sin is gá chun na daoine réabhlóid dhaonlathach?"
  
  
  Ego a súile narrowed ar dom. "An bhfuil tú in amhras é?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé go himníoch.
  
  
  "Dom... níl a fhios agam. Ní dóigh liom mar sin. Uaireanta is dóigh liom mar tá mé ag dul ar mire."
  
  
  "Nach bhfuil tú ar mire. Go deimhin, tá tú ag go leor sláintiúil ceart anois." Ego bhí guth soothing.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cén fhad a bhfuil tú anseo ag an gclinic?"
  
  
  Hesitated sé, amhail is dá wondering cibé acu a fhreagairt dom. "Cara a thug tú anseo an oíche roimh seo caite."
  
  
  "Nuair a beidh mé a bheith réidh a fhágáil?"
  
  
  "Sa lá atá inniu."
  
  
  Sé propped suas é féin weakly ar cheann amháin elbow. "Sa dell féin?"
  
  
  "An chéim dheireanach beidh deireadh níos déanaí sa lá atá inniu. Beidh ort cúpla níos tosaigh ranganna. An chéad cheann eile ní bheidh a bheith an-taitneamhach ar do shon, ach beidh sé a bheith os cionn sula a fhios agat é. Is é seo an fíor-riachtanach chuid den ullmhúchán le haghaidh na comhdhála."
  
  
  "Cad é an cineál oibre é seo?"
  
  
  "Beidh siad ag insint duit níos déanaí sa lá atá inniu."
  
  
  Go tobann d ' oscail an doras agus an Dr. Kalinina a tháinig i. Glared sé ag an teicneoir. "Cad a bhfuil sé? Cén fáth a bhfuil tú fós le Senor Chavez?"
  
  
  An teicneoir d ' fhéach sé geit. "Tá sé ag iarraidh a labhairt ar feadh tamaill."
  
  
  "Faigh ar ais a bheith ag obair," Kalinin a dúirt go luath.
  
  
  Salgado bliain d ' aois agus shiúil amach tríd na seomraí.
  
  
  Bhreathnaigh mé Kalinina cur chuige dom. Ní raibh mé cosúil leis an smaoineamh ar cad iad na Rúiseach a bhí ag déanamh anseo, agus go bhfuil mo countrymen nach raibh cead ag labhairt liom. A Venezuelan ba chóir a rialú a chuid réabhlóid, ach Kalinina chóireáil Salgado cosúil le inferior.
  
  
  Kalinina thug dom daingean aoibh gháire. "Tá mé an-brón orm gur ghlac mé Salgado ar shiúl ó tú mar sin go tobann, Senor Chavez, ach tá sé dleachtanna in áiteanna eile. An bhfuil tú ag mothú go maith?"
  
  
  "Go breá," a dúirt mé.
  
  
  Thóg sé mo pulse agus nach raibh aon rud a rá ar feadh tamaill.
  
  
  "An-go maith. Ba chóir duit a chuid eile, agus beidh muid ag teacht ar ais le haghaidh tú tar éis an lón." Tá tú le ceacht tromchúiseach chun tosaigh ar tú."
  
  
  "Is féidir liom i ndáiríre a fhágáil ar an áit seo ró-dhéanach anocht?"
  
  
  Mo corkscrew ego gafa as garda. Ach tar éis sos gearr, " d 'fhreagair sé," is Ea. Beidh tú a bheith réidh anocht."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Is fuath liom incarceration."
  
  
  "Tá muid gach leanbh," a dúirt sé d ' aon ghnó. "Ach ní mór dúinn a íobairtí a dhéanamh le haghaidh an dea-as an réabhlóid. Nach bhfuil an ceart sin?"
  
  
  Chlaon sé léi. Kalinina aoibh go docht agus ar chlé.
  
  
  Thit mé i mo chodladh ar feadh tamaill. Go tobann chuala sé a chuid féin a scream. A dhíol ar an bunk is candid, drenched i sweat agus chroitheadh. Rith sé a lámh trembling thar a bhéal, ag lorg ag an mballa os coinne. Ní raibh sé cosúil go dom a bheith eagla ar - bhí a fhios agam an oiread sin faoi di, bhí a fhios an oiread sin mar gheall ar mé féin. Ní mór dóibh a bheith tugtha dom leigheas. Bhí mé eile nightmare.
  
  
  Chonaic mé a aghaidh gránna as an seomra darkened agus chuala harsh guthanna feargach. Bhí sé measctha suas go léir le mo íomhánna. A carapace ag siúl síos alley dorcha le luger i a lámh. Chas mé ar an choirnéal, agus go tobann ollmhór, twisted a aghaidh le feiceáil i os comhair dom. D ' fhéach sé cosúil leis an uachtarán, ach bhí sé deformed aghaidh crochta sa dorchadas.
  
  
  A shooter bhuail an luger arís agus arís eile, ach a aghaidh hideous amháin a rinne mé gáire go deo. A bhéal a oscailt, ag bagairt a swallow mé suas. Fada, fiacla géara a bhí ag teacht ag dom. Ansin di, screamed.
  
  
  Ansin, tar éis lóin, bhí mé a glacadh ar ais go dtí an carr seomra - ar a dtugtar siad sé an claonadh seomra. An teicneoir rabhadh dom go bhfuil an seisiún a bheadh a bheith éagsúla, agus ní raibh sé ag déanamh áibhéile. Tanya bhuail mé sa seomra mar a bhí siad strapping dom cathaoir.
  
  
  "Tá sé ag dul a bheith frustrating," a dúirt sí. "Ach beidh sé a bheith os cionn sula a fhios agat é."
  
  
  "Shíl mé de tú roimh," a dúirt mé. "D' iarr mé tú, ach dúirt siad go raibh tú ró-ghnóthach a fheiceáil dom."
  
  
  Na fir críochnaithe strapping mé síos agus shiúil thar a ar cheann de na gluaisteáin eile. Ní raibh siad in úsáid sé roimh. Bhí sé beag painéal rialú, ach bhí an iliomad soilse gealánacha daite ar a chuid gcuntar.
  
  
  "Cad a dúirt siad tú a bhí fíor," Tanya d ' fhreagair.
  
  
  "Beidh mé é a fheiceáil i duit arís tar éis a fhágáil mé anseo?"
  
  
  Iompaigh sí ar shiúl. "Tá sé féidir. Braitheann sé go léir ar an toradh a bhí ar an misean."
  
  
  "Níl a fhios agam aon rud mar gheall ar an misean," an ceann de na misean shéan tuarascálacha sin le feiceáil sna meáin.
  
  
  "Beidh a fhios agat go luath go leor."
  
  
  An uair seo siad a úsáid gléasanna éagsúla - sreang miotail banna ar an cófra agus nua headdress. Tanya a dhéanamh cinnte go raibh gach rud mar ba chóir dó a bheith, agus d ' fhág sé trí na seomraí.
  
  
  Chas siad amach ar an naomh, agus chonaic sé roinnt grianghraif níos mó i an dorchadas. Na híomhánna a bhí fiú níos mó fíor ná na cinn a ba mhaith liom a fheiceáil go maidin. Ní raibh mé a fháil ar an lámhaigh an am seo, ach bhí a fhios agam go bhfuil an maidin dáileog nach raibh imithe go hiomlán fós.
  
  
  An tuachtarán le feiceáil sa seomra. Lámhaigh sé tríd an slua, ag gáire, waving a lámha agus miongháire. Chomh luath agus an íomhá feiceáil, an blindfold thosaigh ag déanamh rud éigin dom. Bhí brú uafásach i na cinn, an pian a bhí beagnach unbearable. Mar a bhí a athair faire ar an íomhánna a aistriú, an agony níos doimhne. Sí ag streachailt go saor in aisce í féin, a oscailt agus a dhúnadh a bhéal agus squinting, a ghortú. Sé fuair ach níos measa go dtí go shíl mé mo sprioc a bhí ag dul a pléascadh. A caoin éalaigh dom ar fud an ar ais ar mo scornach. An fear a bhris ar shiúl ó na slua agus rith i dtreo an t-uachtarán, brandishing ollmhór machete. An lann nasctha, decapitating an uachtarán, ego, agus sprioc flew isteach an slua, doirteadh fola i ngach áit. Daoine ag gáire agus gáire.
  
  
  Bhí an pian imithe, agus bhraith sé ach an milis emptiness do chompord fisiciúil. An t-uachtarán a bhí marbh, agus bhí an domhan a shábháil as a tyranny.
  
  
  Bhí mé ag súil go bhfuil an seisiún a bhí os a chionn, ach ní raibh sé tarlú. Radharc eile a líonadh an seomra mar a thug an tuachtarán a óráid phoiblí. Tháinig an pian arís, agus bhrúigh sé i gcoinne Nah, tlú suas taobh istigh a seasamh in aghaidh hey. Ach bhí bhuail mé ag sé. An uair seo, an brú uafásach i mo cheann a bhí ag gabháil leis pian i mo chliabhrach géar, amhail is dá mba mé bhí ag an taom croí. D ' fhéadfadh chuala mé mé féin screadaíl, ach an pian ní bheadh dul ar shiúl. An fear a dúirt gunna ag an uachtarán agus strac amach ar an ar ais ar an aea a ceann le lámhaigh. An pian subsided láithreach.
  
  
  Ach arís bhí an seomra líonadh le híomhánna, an am seo den an American Leas-uachtarán. Bhí sé ag tiomáint dubh Cadillac i oifigiúil paráid, agus bhí a fhios aige go bhfuil an Venezuelan tuachtarán a bhí ag tiomáint chun tosaigh air sa charr. An Leas-uachtarán a bhí ag caitheamh daor pinstripe oireann, gesturing imperialistically leis an slua. An brú a tháinig arís, ach an uair seo ní raibh aon constriction i mo cófra, ach tá pian uafásach i mo cheann. Mar thoradh ar tobann pléascadh de deataigh agus smionagar, an Leas-Uachtarán ar charr a bhí scriosta ag an dofheicthe buama, agus gach duine sa charr a bhí maraíodh. I dtús an dara seomra, láidir pléascadh a tharla, agus an carr an Uachtaráin na Veiniséala titim. Bhí an pian imithe go deo.
  
  
  Thit mé i mo chathaoirleach chomh siad unfastened dom agus iompaithe amach an gléas. An Dr. Kalinina a bhí in aice leis dom, ach ní fhaca mé léi, agus go bhfuil a bhí díreach chomh maith.
  
  
  "An ceann is measa os a chionn," a dúirt sé liom.
  
  
  Nuair a bhí sé críochnaithe ag éisteacht le dom a stethoscope, chabhraigh sé dom amach as mo chathaoir agus faoi stiúir mé síos an halla chuig gnáth teilgean seomra. Bhí an-tógtha i scáileán ar an taobh thall den an seomra, agus bhí teilgeoir both ag an ar ais ar an seomra.
  
  
  Kalinina a chur luchtaithe Luger i mo lámh. Stán sé air blankly, fós numb ó an brutal na seisiúin. Bhí sé an gunna bhfuigheadh sé a lámhaigh sí timpeall ina nightmare.
  
  
  "An druga ar siúl cheana féin amach," Kalinina inis dom, " agus do imoibriú éagsúla spreagthaí le linn an chuid seo den beidh an réiteach a bheith go leor nádúrtha. Beidh tú a shealbhú ar an gunna agus a dhéanamh is cuma cad ba mhaith leat. . "
  
  
  A ach ag stánadh ar an gunna mór. Bhí a fhios aige go raibh sé ina gearmáinis piostail, ach ar chúis éigin bhí sé a bhaineann sé leis na Stáit Aontaithe. Cé go raibh mé ag iarraidh a figiúr seo amach, an seomra a chuaigh sé dorcha, agus thosaigh an scannán. Bhí na grianghraif fíor, is dócha a glacadh i an cúpla lá anuas ag réamh-cruinnithe na comhdhála. An scannán a léirigh an tuachtarán ag siúl síos an cosán i os comhair an uachtaráin.
  
  
  Palacio de Miraflores, in aice leis an Meiriceánach leas-uachtarán. Bhí cameramen ar fud, agus tá an tuachtarán bhí ag caint casually a chuid Mheiriceá aoi.
  
  
  Mar a léiríonn na figiúirí ar an scáileán an chuma a dom cur chuige, tuiscint mór na fuatha d ' ardaigh i mo cófra, agus bhraith sé uneasy tuiscint ar na críche sin, tuiscint ar déine míchompord. An pian a mhéadú leis an tuiscint ar utter disgust. Ní raibh mé in ann í a fheiceáil níos mó. Na fir ag teacht chugam bhí an-fíor. A ardaíodh an gunna ina láimh dheis agus rinne ego i dhá figiúirí. A chéad sprioc a bhí an t-uachtarán. Dá cuid a bhí ar crith le fuath agus pian, agus allais a bhí ag rith síos mo forehead. Tharraing sé an truicir. Na figiúirí a bhí ag siúl go mall i dtreo dom. Dá cuid, a bhí ar buile. A gunslinger tapped ar an gunna arís agus arís eile, agus poill dubh déanta i daingean patrún ar an uachtarán ar a cófra. A nóiméad ina dhiaidh sin, ar an truicir bhí ceirteacha tarraingthe isteach an cartúis folamh. Mar sin féin, an dá figiúirí leanúnach chun cur chuige dom. Hurled sé a gunna ar iad, ansin siúl i dtreo iad i oiriúnach ar buile. Bhuail sé crua agus thit go mór ar an urlár.
  
  
  Sergei ghabhtar tine, agus Kalinina chabhraigh sé dom suas. Bhí sé ag panting agus traochta. Anois go bhfuil an scannán is mó, an pian agus fearg go bhfuil siad imithe, go léir timpeall orm.
  
  
  "An-go maith," Kalinin bheadh a rá binn. "Iontach, i ndáiríre."
  
  
  "Ba mhaith liom... a fháil amach anseo," aea a dúirt sé léi.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé. "Ní bheidh muid gá tú go dtí an lá atá inniu ann, nuair a tá tú do seisiún seo caite. Is féidir leat dul ar ais go dtí do sheomra."
  
  
  Bhí mé a glacadh ar ais go dtí a seomra white le bunk, agus a chuid crua chun an preas forma. Bhraith sé cosúil le roinnt agonizing laethanta sleepless leo ferrets raibh a rith ós rud é go dhúisigh mé suas an mhaidin sin. Thit mé i mo chodladh ar feadh tamaill. Ach an uair seo ní raibh sé ina nightmare. Ina áit sin, bhí mé an-mhionsonraithe aisling faoi Tanya. Bhí sí naked i mo lámha. An te softness a corp a chaitear dom, a ól mé le fonn. Gach mo chiall a bhí aroused - mé d ' fhéadfadh a chloisteáil di guth álainn agus boladh an aroma meisciúla de ee práis. Agus go léir tríd an boghtaí, i an teas an paisean, choinnigh sí ag rá liom, " tá brón orm, Nick. Tá brón orm, Nick."
  
  
  Ní raibh mé in ann a thuiscint cén fáth go raibh sí ag baint úsáide as a ainm eachtrach, ach Stahl ní raibh a ceart di. Ní raibh mé cúram cad a dtugtar sí liom. Ní dhéanfaidh aon ní mattered ach an te, éilitheach flesh writhing faoi bhun dom.
  
  
  Sí go tobann shuigh suas. Shíl sé de Tanya agus a úsáid a bhaint as ainm eachtrach. Nick. Cad a chiallaíonn sé? Shamhlaigh mé an Luger go Kalinina bhfostú i mo dhorn. Mar a leagan mé ann ag fanacht dóibh a thabhairt dom ar an seisiún deiridh, wondered mé má nach raibh ann rud éigin níos mó i cúpla lá anuas, ná mar a bhí a fhios agam di, níos mó ná na daoine a bhí ag insint dom. Ach bhí siad a bheith dlíthiúil. Bhí a fhios acu gach rud mar gheall orm, gach rud faoi mo fealsúnachta agus mo chuid oibre leis an ghluaiseacht. Táimid go léir a d ' oibrigh le haghaidh Vyacheslav ar an cás céanna, agus go raibh sé chun muinín leo.
  
  
  Nuair a tháinig siad a phiocadh mé suas, dúirt siad go raibh sé go luath tráthnóna agus ba mhaith liom a bheith a scaoileadh i cúpla uair an chloig tar éis béile maith. Thóg siad dom a chlaonadh, ach ní raibh siad fasten dom cathaoir speisialta. Ina áit sin, d ' iarr siad dom chun suí sa chathaoir is gnách seo chugainn a Salgado. Tar éis tamaill d ' fhág sé, agus Tanya agus Kalinina tháinig i le tríú fear, rúisis ainmnithe Oleg Dimitrov.
  
  
  "Senor Dimitrov a oibríonn go dlúth leis an cheannaire ar an ngluaiseacht," Kalinina mhínigh dom.
  
  
  A gaze bhog ó na fir a Tanya. Rinne sí a bundle de pháipéir faoi a lámh. Thug sí dom shaky aoibh gháire.
  
  
  "An bhfuil a tús a chur orainn?" "homely?" d ' iarr sí.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "A ligean ar a fháil tús."
  
  
  Tharraing siad suas trí cathaoireacha agus bhí an cluiche os comhair " dom, an fear ar ceachtar taobh de Tanya. Cuireann sí na páipéir ar a lap. Dimitrov stán ag dom go géar, amhail is dá mba ag iarraidh a mheas mo smaointe innermost agus mothúcháin.
  
  
  "Táimid ag iarraidh tú a ghlacadh cúrsa eile de teiripe," Tanya a dúirt. "Ansin, beidh tú a bheith réidh."
  
  
  Kalinina a bhí á ullmhú ag instealladh. Chlaon sé ar aghaidh ina chathaoirleach agus thug dom lámhaigh. "Beidh tú a fháil ach méid beag de sedative an am seo,"a dúirt sé," mar go mbeidh muid a scaoileadh tú díreach tar éis an seisiún a chríochnaíonn." Mar an leacht isteach mo vein, tharraing sé amach an tsnáthaid agus brúite le eochaircheap cadás chun an beag bídeach fhoirceannadh.
  
  
  "Anois," Tanya a dúirt sí go réidh, guth ciúin,"a bhraitheann tú an-relaxed agus socair." A guth hummed, appeasing mo inchinn, agus go luath a ego a bhí ag a trócaire. Bhí sé go hiomlán submissive.
  
  
  "An uair seo, feicfidh mé a iarraidh ar tú a oscailt do shúile, ach tá tú ní gá chun dul timpeall i trance domhain. Ar an líon na cúig, beidh tú ag oscailt do shúile, ach beidh tú fós i stát hypnotic."
  
  
  Chomhaireamh sí go mall. Nuair a dúirt sí cúig, mo shúile a osclaíodh. A shúile darted ó ceann ar aghaidh go dtí an ceann eile. Bhí mé breá ar an eolas faoi gach rud timpeall orm, ach bhí mé fós i stát de ard euphoria. Bhí mé go hiomlán relaxed agus bhí a fhios go raibh mé go hiomlán ag an trócaire ar a guth.
  
  
  "Tá tú roghnaithe le haghaidh an misean is tábhachtaí"
  
  
  Is é seo an ceantar sa Rúis go bhfuil an réabhlóid a glacadh tar éis an tsaoil, " Tanya dúirt dáiríre. - An lá tar éis an lae amárach, an Caracas beidh comhdháil a chur ar siúl. Beidh a bheith ann ar maidin agus seisiún tráthnóna. An t-Uachtarán de Venezuela, an Leas-Uachtarán ar an Aontaithe Stáit agus daoine mór le rá eile a bheith i láthair. Beidh an chomhdháil ar siúl i Palacio de Miraflores.
  
  
  "Beidh tú ag dul go dtí an seisiún tráthnóna díreach roimh an chomhdháil buaileann arís. Beidh tú a thabhairt ar carafe uisce, inar féidir leat aistriú go dtí an seomra. Nuair a bheidh an cluiche resumes, an gléas i bhfolach sa deacantar mharú gach duine sa seomra seo."
  
  
  Shiver de pléisiúir lámhaigh trí dom.
  
  
  "Ní bheidh tú úsáid as airm a mharú ár naimhde cosúil leat a iarracht a dhéanamh roimh. Ach beidh tú a mharú ih. A dhéanann tú tuiscint a fháil?"
  
  
  "Sea, mé a thuiscint di."
  
  
  "Do aghaidh breathnú difriúil nuair a dúisigh tú suas ó seo trance. Beidh muid a dhéanamh leat breathnú cosúil le American spy darb ainm Nick Carter."
  
  
  "Nick Carter," a dhéanamh arís. Nick! Sin an méid a Tanya a úsáidtear chun glaoch ar dom i mo aisling. Bhí sé ina premonition, cosúil le aisling mar gheall ar an Luger.
  
  
  "Beidh tú ag dul isteach ar an bhfoirgneamh faoi an t-ainm Nick Carter. Ina bhall de ár ngrúpa, beidh a thabhairt duit deacantar le bhfolach gléas. Tú a thabhairt ar an deacantar go dtí an seomra comhdhála agus a chur ar an ego ar chathaoir. Beidh tú a bheith in ann chun seo a dhéanamh, toisc go bhfuil sé Nick Carter, an té a fuair muid réidh leis, a bhfuil an leibhéal is airde cead isteach chun na comhdhála."
  
  
  "Tuigim," a dúirt mé.
  
  
  "Le haghaidh an dá lá seo chugainn, beidh tú a bheith portraying Nick Carter thart timpeall ort. Tá mé ag dul chun tús a léamh an comhad a anois mar gheall ar an gníomhaire, agus is gá duit chun cuimhneamh ar gach mion ionas gur féidir leat go rathúil aithris Carter. Ina theannta sin, caithfidh tú eolas áirithe faoi an duine sin go domhain taobh istigh tú. Is féidir leat ach úsáid a bhaint as go leor de an t-eolas seo a chur i gcrích do incarnation, agus nach bhfuil níos mó ."
  
  
  Bhí sí ag léamh na páipéir ar a lap. Bhí an t-eolas éasca le cuimhneamh. Bhealach dhealraigh sé an-eolach ar a thabhairt dom.
  
  
  "Bhí sí an ceann amháin a fuair pas féin as mar Ilsa Hoffman," Tanya i gcrích. "Agus tar éis scaoileadh muid tú, beidh tú a chur ar an eolas láithreach Carters' boss, David Hawke'. Beidh sé a iarraidh ar cén fáth go raibh tú as dteagmháil ar feadh dhá lá, agus beidh sé a iarraidh ar chomhghleacaí liom, a bhfuil a fhios aige mar Ilse Hoffmann. Beidh tú ag rá go ndeachaigh tú liom go dtí tír villa ar feadh cúpla lá toisc go bhfuil tú ag iarraidh a sheiceáil ar dom, ach anois tá tú cinnte go bhfuil tá mé thar amhras."
  
  
  "Sea," a dúirt mé. "Os cionn amhras." Bhí an t-eolas go doscriosta a thaifeadadh i mo inchinn.
  
  
  "Beidh tú ag aithris ar Nick Carter chomh cruinn agus tá a fhios agat conas, ag déanamh gach rud go bhfuil ag súil leis de tú go dtí meán lae ar an lá de an chomhdháil. Ansin, beidh tú a neamhaird a dhéanamh ar aon orduithe a d ' fhéadfadh siad a thabhairt duit agus ceann go dtí an pálás. Ní mór duit a bheith i dorchla oscailte ag an mbealach isteach chuig Rivne Comhdháil Halla ag a haon a chlog sa tráthnóna. Ag an am seo, ár n-duine a bheidh cur chuige tú. Nen a bheith ag caitheamh gorm dorcha a oireann agus comhionannas vótaí dearg le bán carnation ar an lapel. Beidh sé ar láimh tú an deacantar go bhfuil thart timpeall orthu, a bheidh in úsáid ar an tábla idirbheartaíochta." Thóg sí an mór, ornáideach deacantar ó Dimitrov. "Taobh istigh de sé, faoi bréagach bun, beidh an ngléas seo."
  
  
  Sí a bhaint go cúramach ar an gadget leictreonach. D ' fhéach sé cosúil le mhaisiúil raidió trasraitheora.
  
  
  "Is é an gléas faoi rialú ag rialú in áiteanna iargúlta. Astaíonn sé fuaim i raon leathan de mhinicíochtaí, níos leithne ná rud ar bith roimhe sin a fhorbairt. Ag minicíochtaí áirithe agus leibhéil toirte, fuaime milleann an fíochán néaróg lárnach. An-nochtadh gearr mar thoradh ar an bás painful."
  
  
  Sí in ionad an gadget i an carafe. "Beidh an gléas a bheith tuned chuig an minicíocht atá ag teastáil ag baint úsáide as an rialú iargúlta ansin i rith an lae seisiún a shocrú. Laistigh de cúpla nóiméad, beidh sé a mharú gach duine laistigh de earshot, ach ní bheidh sé difear do dhuine ar bith taobh amuigh den seomra. Tar éis sé déanta a phost, beidh sé a tháirgeadh i bhfad níos ísle fuaime, a bheidh fós fuaim an-ard chun freastal ar do chluasa. Beidh tú a bheith in ann éisteacht leis an fuaim taobh amuigh den seomra comhdhála nuair a bheidh tú a bheith suite ."
  
  
  "Beidh mé fuaim a chloisteáil taobh amuigh den seomra comhdhála," a dhéanamh arís.
  
  
  "Agus tar éis ár n-duine a thugann tú ar an uisce deacantar, beidh tú ag dul go dtí na gardaí ar an lá de an seomra agus iad a insint go bhfuil an pálás foirne a d' iarr tú a sheachadadh ar an deacantar ionas go bhfuil uisce úr ar chomhdháil baill. Ós rud é Nick Carter tá cead chun dul isteach ar an seomra comhdhála, beidh siad deis a thabhairt duit a chur ar an deacantar taobh istigh agus áit an ego ar chathaoir. A fhágáil ar an ego i gcoinne an bhalla, agus a chur ar an eile deacantar chun an tseirbhís is gaire seomra sa chonair. beidh tú fanacht ar shiúl ó na gceantar go dtí go bhfeiceann tú go bhfuil gach duine a bhfuil iontráil ar an seomra comhdhála le haghaidh an seisiún tráthnóna.
  
  
  "Nuair a chloiseann tú ina ard-claonta fuaim thart ar an seomra, beidh a fhios agat go bhfuil an gléas déanta a phost. Anois, éisteacht go cúramach." Dimitrov sheas sé suas agus d ' iompaigh an dhiailiú ar clóscríobhán beag ar an tábla seo chugainn. Bhí sí éisteacht a fháil ón ard-claonta scream, a belied tuairiscí sna meáin chumarsáide mar gheall ar an torann de roinnt planes.
  
  
  "Is é seo an fhuaim a bheidh tú ag éisteacht."
  
  
  Ego guth stop ar feadh nóiméad. "Nuair a chloiseann tú seo," a dúirt sí go mall, " beidh tú ag cuimhneamh ar gach rud a bhí curtha i do subconscious. Beidh tú ag cuimhneamh ar gach rud a dúirt mé leat nach bhfuil a cuimhneamh orthu níos luaithe. Beidh tú ag cuimhneamh ar gach rud a a tharla roimh an tháinig tú go dtí an clinic. Ach ní bheidh tú ag cuimhneamh ar rud ar bith go bhfuil a tharla anseo. Beidh sé seo nochtann an fhírinne a thabhairt duit, ach beidh mar thoradh ar tromchúiseach mearbhall. Ligean isteach tú go dtí an chéad rang math comhalta a labhraíonn tú go bhfuil tú curtha ar an bás gléas i an seomra comhdhála. Tá sé go léir soiléir? "
  
  
  "Tá sé soiléir go léir," a dúirt mé.
  
  
  "Chomh maith leis sin, nuair a bheidh ár fear lámha tú an deacantar, beidh sé ag rá:" Viva la revolución! Na focail seo a neartú do réiteach a mharú an uachtarán Venezuelan agus an Meiriceánach, agus beidh tú ag mothú an áiteamh mór chun a chur ar an deacantar go dtí an seomra cosúil le s ' aicise atá ann. Tá mé d ' ordaigh tú."
  
  
  "Viva la revolutión," a dúirt mé.
  
  
  Kalinin fuair suas, chuaigh go dtí an tábla, agus thóg amach an luger a thug sé dom, agus stiletto ina scabbard. Thug sé dom an gunna.
  
  
  "A chur ar an gunna síos," Tanya a dúirt. "An scabbard ar an stidet ba chóir a bheith ceangailte le do forearm ceart."
  
  
  Lean mé léi treoracha. An arm bhraith awkward agus cumbersome. Kalinina thug dom seaicéad dorcha agus comhionannas vótaí, agus Tanya in iúl dom a chur ar ih thar mo arm.
  
  
  "An arm dá chuid féin Nick Carter," Tanya a dúirt. "Beidh a fhios agat conas iad a úsáid. An Sualainnigh chomh maith leis sin bhí ego."
  
  
  Dimitrov chlaon breis agus whispered rud éigin i Tanya s chluas. Chlaon sí.
  
  
  "Ní bheidh tú iarracht a thabhairt ar ais chuig do árasán ar Avenida Bolivar. Beidh tú freisin nach bhfuil i dteagmháil leis an Lynch Mobs nó duine ar bith a bhaineann leis an misean seo, ní fiú an foireann an chlinic sin."
  
  
  "An-go maith," a dúirt mé.
  
  
  "Anois, Rafael Chavez, beidh tú ag teacht amach ar hypnosis nuair a bheidh mé a chomhaireamh síos ó cúig go dtí a haon. Beidh tú a bheith líofa sa bhéarla, agus is é seo an teanga beidh tú ag úsáid go dtí go tú a chur i gcrích do misean. Beidh tú a bheith réidh a chur i gcrích an misean agus beidh tú a leanúint mo treoracha go díreach.
  
  
  "Feicfidh mé tús a chur bibl anois. Cúig. Tá tú Rafael Chavez, agus a bheidh tú ag athrú ar an gcúrsa na Veiniséala ar stair nua-aimseartha. Ceithre. Do uachtarán agus Leas-Uachtarán de na Stáit Aontaithe tá do naimhde mortal. Nach bhfuil tú a thabhairt sé i bhfad smaoinimh. gan críche sin, ach a mharú na dhá fir mar a bhí beartaithe againn. Dhá. Nuair a dúisigh tú suas, ní bheidh a fhios agat go bhfuil tú a bhí faoi hypnosis. Ní bheidh tú ag cuimhneamh ar an ainmneacha na ndaoine sin atá anseo le leat, ach tá tú d 'fhoghlaim go bhfuil muid cairde na réabhlóidí a d' ullmhaigh tú le haghaidh do misean ."
  
  
  Nuair a shroich sé uimhir a haon, an ardán i os comhair dom an chuma a doiléirigh ar feadh nóiméid, agus ansin bhí sé dírithe arís. A shúile darted ó ceann ar aghaidh go dtí an ceann eile.
  
  
  "An bhfuil tú ag mothú go léir ceart, Raphael?" "Cad a bhfuil sé?" an milis bhean óg d ' iarr.
  
  
  "Is dóigh liom go hiontach," hey d ' fhreagair sí i mbéarla. Ionadh, tá mé ag dúirt sé gan deacracht.
  
  
  "Hema beidh tú a bheith ar an chéad dhá lá?"
  
  
  "Nick Carter, Meiriceánach spy."
  
  
  "Cad a dhéanann tú tar éis a fhágann tú anseo?"
  
  
  "Tuarascáil mór math ainmnithe David Hawke'. Beidh mé insint Aea go raibh mé le leat - Ilse Hoffmann-le linn Fhóir láthair."
  
  
  Dea -. Dul breathnú ar tú féin."
  
  
  Léi, chuaigh go dtí an scáthán. Nuair a chonaic mé mo aghaidh, d ' fhéach sé difriúil. Oni athrú ar mo chuma a mar sin, go bhfuil mé d ' fhéach sé díreach cosúil le Nick Carter. Shroich sé isteach ina seaicéad agus ceirteacha tarraingthe amach an Luger . Wilhelmina ainm flashed trí mo cheann. Ní raibh aon smaoineamh cén fáth. Mar sin féin, ní raibh sé cosúil a bheith tábhachtach. Tharraing sé amach an bolt agus cuireadh isteach an datha isteach an piostal ar an datha. Bhí sé ionadh ag a cumas a láimhseáil a arm.
  
  
  Chas sé ar ais go dtí na trí thart timpeall orthu. "Ní dóigh liom a fhios do ainmneacha," a dúirt mé.
  
  
  Na fir a bhí ar ndóigh miongháire contentedly. Mar sin féin, an cailín labhair suas. "Tá a fhios agat go bhfuil muid do chairde. Agus chairde na réabhlóidí."
  
  
  S ' aicise atá ann hesitated. "Sea," a dúirt mé. A gunna léirigh ag an solas amháin ar fud an tseomra agus squinted chomh maith leis an bairille. Bhí sé ina uirlis iontach. Ego é a chur ar ais ina holster.
  
  
  "Sílim go bhfuil tú réidh," dúirt an cailín.
  
  
  A gaze lingered ar feadh nóiméad. Bhí a fhios agam go raibh rud éigin ag dul ar idir linn, ach ní raibh mé in ann cuimhneamh ar a ainm. "A réidh." Mhothaigh mé áiteamh go tobann a fháil amach ann, a dhéanamh ar an rud is tábhachtaí i mo shaol - is é misean na daoine a bhí ullmhaithe dom.
  
  
  Fear i oireann gnó labhair suas. Ego guth sounded in áit authoritarian. "Ansin, dul, Raphael. Dul chuig comhdháil i Caracas agus do naimhde a mharú."
  
  
  "Mheas sé a dhéanamh," a dúirt mé.
  
  
  An seachtú chaibidil.
  
  
  "Nuair a an ifreann a bhfuil tú, a chur in oiriúint?"
  
  
  David Hawke ' stomped tríd an seomra óstán i dubh le buile. Ego liath bhí gruaig disheveled, agus bhí línte domhain ar fud a fuar súile gorm. Ní raibh a fhios agam Meiriceánaigh a bhí ann den sórt sin rachtanna.
  
  
  "Bhí mé le cailín," a dúirt mé.
  
  
  "Cailín! Ar feadh dhá lá? Imeachtaí tábhachtacha a tharla le linn do anabaí laethanta saoire. Ní bheadh sé olc má tháinig tú anseo le haghaidh faisnéise."
  
  
  "Chuma sí ró-suim acu freisin go tapa," a dúirt mé. "Is gá dom a fháil amach má bhí sé á úsáid in aghaidh linn in aon slí. Cuireadh sí liom go tír villa ar feadh cúpla lá, agus ní raibh mé in ann a fháil i dteagmháil leat sular fhág muid. Tar éis a fuair muid go dtí an villa, ní raibh mé ag aon deis chun teagmháil a dhéanamh leat."
  
  
  Seabhac squinted ag dom, agus bhí mé eagla d ' fhéadfadh sé a fheiceáil dom trí mo disguise. Bhí mé go leor cinnte go raibh a fhios aige nach raibh mé Nick Carter, agus bhí sé díreach ag imirt cluichí le dom.
  
  
  "Is é sin an scéal ar fad?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé tartly.
  
  
  Ní raibh sé chreideann sé. Bhí mé a thobchumadh. "Bhuel, má caithfidh tú a fhios, a breoite. Ar dtús, shíl mé go raibh an cailín a bhí poisoned dom, ach bhí sé ach dian gcás turasóireachta tinneas. Ní bheadh sé dhéanann tú aon maith, fiú má d ' fhéadfadh sé teagmháil a dhéanamh."
  
  
  "Mar a labhair sé, bhí a chuid súile seasta ar mo aghaidh. Ar deireadh, siad softened beagán. "Oh mo Dhia. Tá muid ar an cusp de na toradh ár misean is mó i mbliana, agus a shocraíonn tú a fháil tinn. Bhuel, b ' fhéidir tá sé ar mo locht. B ' fhéidir go bhfuil sé bhrú tú ró-deacair."
  
  
  "Tá brón orm, a dhuine uasail," a dúirt mé. "Ach bhí mé a sheiceáil ar an cailín. Tá mé cinnte anois go bhfuil sí thar amhras."
  
  
  "Bhuel, buille faoi thuairim mé tá sé rud éigin, fiú má tá sé rud éigin diúltach."
  
  
  "B' fhéidir go raibh sé fiáin-gé chase," a dúirt mé. "Mar sin féin, ar a ar ais ar an obair. Cad atá nua?"
  
  
  Seabhac ceirteacha tarraingthe amach le fada todóg Chúba. Giotán sé amach an snáth agus rolladh an ego i a bhéal, ach ní raibh sé solas. Bhí mé ag mothú láidir de deja vu - Seabhac in áit eile ag déanamh an rud céanna. Gach na buille faoi thuairim agus flashes de sé dodhéanta leath-cuimhní cinn déanta neirbhíseach dom.
  
  
  "An Leas-uachtarán imithe as a meabhair. Deir sé linn overreacted le saincheisteanna slándála. Tá sé ag a gabhadh roinnt CIA fostaithe agus tá éileamh breise Tseirbhís Rúnda guys baile. Dúirt sé go raibh sé deacair le haghaidh an preas a bheith ar arm na gardaí slándála ar fud, mar más rud é nach bhfuil muid ag muinín an Venezuelan póilíní."
  
  
  "Go ró-olc," a dúirt mé. Ar an dell féin, bhí gach rud fíneáil. An níos lú Meiriceánaigh tá mé thart ar a bheith ag gníomhú, an níos éasca mo chuid oibre a bheith nuair a thagann mé go dtí an chomhdháil.
  
  
  "Bhuel, tá fós a lán de na daoine i an pálás le gunnaí i gcuid pócaí. N7 d 'iarr sí nuair a cheap sé a d' fhéadfadh a bheith ag an bun de sé-poll chos áit éigin."
  
  
  Don chéad uair, thuig mé go bhfuil ceann de na cúiseanna Hawke ' a bhí chomh feargach bhí toisc go raibh sé i ndáiríre buartha faoi dom. Nó in áit, faoi Nike Carter. Ar bhealach seo a réadú i dteagmháil léi dom, agus fuair mé mé féin ag smaoineamh go bhfuil Carter ar a chinniúint a bhí curtha meted amach do na vigilantes.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "N7 tá Cré Vincent?"
  
  
  "yeah. Sheiceáil sé isteach an tríú óstán, Las Americas. A emu dúirt sé léi chun a sheiceáil ar do cealú." A dúirt sé sarcastically ," is féidir Sé dul anois ar níos mó nithe tábhachtacha. Anocht, an Leas-Uachtarán atá ag freastal ar neamhsceidealta páirtí go bhfuil ar siúl de ghnáth i na gairdíní an Ambasáid Mheiriceá. An t-Uachtarán de Venezuela beidh cinnte a thaispeáint suas. Ós rud é beidh an chomhdháil ar siúl amárach, ba mhaith liom a thosú ag cur speisialta pearsanta réamhchúraimí, go háirithe le haghaidh aon imeachtaí nach bhfuil san áireamh sa sceideal bunaidh." Bhí sé ag coganta ar a todóg.
  
  
  An trácht de na naimhde de na daoine a dhéanamh dom dúiseacht. Bhí mé a shárú ag a tonn te de fuath, agus bhí mé a dhéanamh ar mo is fearr a bhfuil sé. Bogadh mícheart amháin le Seabhac, is féidir a ruin an misean.
  
  
  "Ceart go leor, feicfidh mé a bheith ann," a dúirt mé.
  
  
  "An bhfuil tú i ndáiríre ceart go leor, Nick?" d ' iarr Hawk go tobann.
  
  
  "Cinnte, cén fáth nach?"
  
  
  "Níl a fhios agam. Tá tú díreach d ' fhéach sé difriúil ar feadh nóiméad. Do aghaidh tar éis athrú. An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú fós ní tinn?"
  
  
  Bhí sé go tapa ar glacadh leo ag an ócáid. "D' fhéadfadh sé a bheith," a dúirt mé. "Nach bhfuil mé go hiomlán ina n-aonar sa lá atá inniu." Shíl mé go tráth ar bith a bheadh sé a nochtann mo chuid a cheilt agus a ba mhaith liom a mharú ego po luger i mo phóca. A n-ego nach bhfuil ag iarraidh a mharú di. An chuma sé cosúil go maith an duine, fiú amháin má bhí sé an ceann amháin ar fud an naimhde. Ach aon duine a fuair sa bhealach ar mo misean a bheadh a bheith ar deireadh - ní raibh aon rogha eile.
  
  
  "Bhuel, tá tú i ndáiríre nach bhfuil ina n-aonar," a dúirt an Seabhac go mall. "Bhí mé ag dul chun tú a sheoladh chuig an ambasáid a sheiceáil má tá cúpla de na cúntóirí a bheidh ag an pálás amárach, ach ní féidir liom a cheapann go bhfuil tú réidh le haghaidh sin. Gur mhaith leat níos fearr a chuid eile go dtí an tráthnóna seo. "
  
  
  "Ní bheidh sin a bheith riachtanach, a dhuine uasail," a dúirt mé. "Beidh mé a bheith sásta chun dul go dtí an ambasáid agus..."
  
  
  "Diabhal an chur in oiriúint, N3! Tá a fhios agat níos fearr ná mar a argóint le liom. Just dul ar ais go dtí do sheomra agus fanacht ansin go dtí go bhfuil tú ag teastáil. Feicfidh mé a ghlaonn tú nuair a tá sé in am chun dul go dtí an ambasáid."
  
  
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt mé go ciúin, buíoch as an deis a sheachaint níos mó i dteagmháil leis na Meiriceánaigh ná mar a bhí gá go hiomlán.
  
  
  "Agus nach praiseach leis sin damned cailín," Seabhac yelled ag dom.
  
  
  * * *
  
  
  An Ambasáid gairdíní álainn ag gach tráth, ach ar an tráthnóna a bhí siad go háirithe iontach. Bhí lóchrainn i ngach áit. Flaming barbecues agus táblaí le bia a bhí ar bun chun an aíonna. Ag foirceann amháin de an gairdín a bhí an clós súgartha i gcás banna a bhí gach tráthnóna.
  
  
  Seabhac agus Vincent a bhí leis dom, ach ní raibh muid labhairt le gach ceann eile fós.
  
  
  Vincent bhí bhuail sé di níos luaithe sa seomra folctha. Muid beannachtaí a mhalartú, agus bhí mé in áit embarrassed. Bhí a fhios agam ba chóir dom a bheith ar a dtugtar air, ach ní raibh mé réidh chun aghaidh a thabhairt ceann eile TUA gníomhaire. Bhí mé a bluff féin le linn ár gcomhrá, agus bhí eagla orm nach raibh mé cinnte. Vincent labhair go hachomair faoi TUA ceanncheathrú agus a sannadh roimhe sin a bhí againn a d ' oibrigh ar a chéile. Lig mé dó a labhairt agus díreach a d ' aontaigh le gach rud a dúirt sé.
  
  
  An Leas-uachtarán léirigh suas go luath go leor sa tráthnóna. A ego iarracht a sheachaint di go hiomlán. A aghaidh agus guth evoked mothúcháin láidre den sórt sin i dom nach raibh mé cinnte go ba mhaith liom a thaispeáint mo chlúdach má bhuail mé dó aghaidh ar aghaidh. Léi, chuaigh suas go dtí an banna, agus éisteacht ach chun iad a imirt. Bhí an ceol go hálainn, agus bhí sé ag lorg ag tnúth leis an lá nuair mo homeland bheadh saor ó tyranny. Don chéad uair i uair an chloig, thosaigh sé a scíth a ligean.
  
  
  Ach luck nach bhféadfaí a resist. Chuala sí guth taobh thiar di, agus bhí sé ar an guth uafásach de American leas-uachtarán.
  
  
  "An Tuasal Carter."
  
  
  Iompaigh sé chun breathnú ar an emu ar aghaidh agus bhraith uafásach brú ar a cófra, ach throid sé na revulsion. Buan-idir an leas-uachtarán bhí beirt bhall den Tseirbhís Rúnda, a chlaon ag dom.
  
  
  "An tuasal Leas-Uachtarán," a dúirt sé harshly.
  
  
  "Ní dóigh liom go atá tú a bhuail an uachtarán," an ollphéist a dúirt. A dúirt sé ar an figiúr druidim, agus bhí sé an fear a bhí fuath aige an chuid is mó i an domhan a chonaic sé. Bhí sé díreach ar aghaidh agus láidir le fear, is cosúil gcruthaíonn sé harmless d ' aois fear le aoibh gháire leathan agus cófra iomlán de ribíní agus boinn. Ach bhí a fhios agam cad ionadaíocht aige, agus rinne sé mo bholg clench. Tháinig sé chun seasamh in aice linn. Dá ngnáth-éadaí í póilíní agus leighis a bhí an fhoireann taobh thiar de.
  
  
  "An tuasal Uachtarán, tá sé seo ar cheann de na fearr ag daoine óga inár seirbhísí speisialta," an Leas-Uachtarán dúirt. "An Tuasal Carter."
  
  
  "Tá sé an pléisiúr a bualadh leat, an Tuasal Carter."
  
  
  An gar de sin aghaidh a rinneadh mo fearg beagnach uncontrollable. Throid sé an áiteamh mór chun é féin a chaitheamh ag dó agus cuimilt dó a píosaí lena lámha nochta. Sweat bhris amach ar mo forehead, agus mé bhraith láidir tightening i mo cófra, a a bhí fós ag caitheamh dreadlocks agus dreadlocks. Bhí tinneas cinn orm chomh dona gur shíl mé go raibh sé ag dul a pléascadh.
  
  
  Breathed mé, agus iompú ar shiúl ó na dhá fir. Mé gá mé féin a tharraingt le chéile, ach ní raibh a fhios agam conas é a dhéanamh. D ' fhéach sé timpeall le ghruama aghaidh. "Le pléisiúr, an Tuasal Uachtarán," a dúirt mé.
  
  
  Bhí gach duine ag féachaint ar dom cosúil mhaith chaill mé mo intinn. An fhoireann slándála ag staidéar liom go dlúth.
  
  
  "An bhfuil tú ceart go leor, fear óg?" An tuachtarán d ' iarr.
  
  
  Mo shúile ag streachailt chun freastal ar a chuid. "Oh, yes," a dúirt mé go tapa. "Beidh mé a bheith fíneáil. Bhí mé díreach tar éis a reáchtáil-i le roinnt turasóirí."
  
  
  An Leas-uachtarán a bhí ag breathnú ar mo aghaidh go dlúth. "Gur mhaith leat níos fearr a fháil ar roinnt chuid eile, an Tuasal Carter," a dúirt sé go ciúin. A nóiméad ina dhiaidh sin bhí siad ag caint leis na ambasadóir Mheiriceá.
  
  
  I uirthi go tobann éadóchais, chas sé a leanúint leo. Mo lámh a chuaigh isteach i mo seaicéad. Bhí sé ag dul a tharraingt amach as an Lugers agus shoot iad i an ceann. Ach nuair a mhothaigh sí an fuar a miotail ar an gunna i gcoinne a lámh, sí tháinig sé di céadfaí. Ní raibh an plean, agus bhí sé a obey orduithe. Tharraing sé amach a lámh agus a wiped an allais ar a seaicéad. S ' aicise atá ann, crith gach cearn. D ' fhéach mé timpeall a fheiceáil má tá duine ar bith a bhí faoi deara ar mo ghníomhartha, agus nuair a chas mé ar ais go dtí an foirgneamh, chonaic mé mo TUA chomhghleacaí Cré-Vincent ag lorg ag dom. Bhí sé ag faire ar fad an t-am.
  
  
  Troid scaoll, bhrostaigh mé ar ais go dtí an ambasáid foirgneamh, go dtí an bhfear seomra. Bhraith mé tinn agus a bhí eagla a bhí mé ag dul le caith suas. Bhí a guth a bhí fós ag croitheadh, agus d ' fhéach sé cosúil le gol-votum-votum a bhí ag dul a crack.
  
  
  Sa seomra folctha, poured sé uisce fuar ar a cheann agus chlaon sí go mór i gcoinne an doirteal. Bhí sé thrown ar fud an ceann de na aghaidheanna, agus an pian agus nausea thosaigh subside. Nuair a bheidh dá cuid iompú chun teacht ar an tuáille, Vincent bhí ann.
  
  
  "Cad atá cearr leis leat, Nick?" d ' iarr sé.
  
  
  Chas mé ar shiúl ó dó agus triomaithe féin. "Ní mór rud éigin a ithe sé mícheart," a dúirt mé. "Sílim go bhfuil sí fós ina beag as a aigne."
  
  
  "Fhéachann tú uafásach," go áitigh sé.
  
  
  "Is dóigh liom go maith anois."
  
  
  "Ná ní dóigh leat ba chóir duit a fheiceáil ar an ambasáid dochtúir?"
  
  
  "Chur in oiriúint, glan. A ndáiríre breá."
  
  
  Bhí tost fada mar a bhíonn sé garbh cíoradh a cuid gruaige.
  
  
  "Bhí mé rud éigin a ól sa caife i Béiriút nuair a bhí muid ag obair le chéile," a dúirt sé. "Cuimhnigh? Tú a chabhraigh liom a fháil timpeall seo. Bhí mé díreach ag iarraidh a íoc ar ais dtús báire."
  
  
  Rud éigin domhain istigh ar mo inchinn a d ' fhreagair nuair a luaigh sé an eachtra sa Beirut. Bhí mé an-ghairid fís de Chré-Vincent ag titim i gcoinne d ' aois balla bríce, agus bhí mé ag dul chun cabhrú em a fháil ar ais ar a chosa. Tar éis an dara scoilte, an radharc imithe, agus wondered sé más rud é gur mhaith leat a shamhlú é ar chor ar bith.
  
  
  Seo shocked dom. Cré Vincent riamh go raibh bhuail sí ar a shaol. Conas a d ' fhéadfadh liom cuimhneamh a bheith leis i Béiriút? Dá cuid a bhí riamh taobh amuigh de Venezuela, ach amháin nuair a bhí sé dá cuid i na stáit aontaithe. Ní raibh a fhios aige rud ar bith faoi an Liobáin. Nó bhí s ' aicise atá ann go fóill ann?
  
  
  Arís, bhí mé an mothú go bhfuil rud éigin a bhí i bhfolach go ó dom i an gclinic i mo am atá caite. Rud an-tábhachtach. Ach b ' fhéidir go raibh sé mícheart. B 'fhéidir go bhfuil na drugaí a spreagadh mo shamhlaíocht ionas go mbeidh mé d' fhéadfadh teacht suas le radhairc a bheadh cabhrú liom a imirt ar an ról atá ag Nick Carter.
  
  
  "Leithscéal a ghabháil," a dúirt mé. "Tá mé buíoch as do chuid spéise, Cré."
  
  
  Aoibh sé go hachomair, ach ansin a imní ar ais. "Nick, cad é an ifreann bhí tú ag déanamh i ann tar éis labhair duine éigin a thabhairt duit?"
  
  
  "Cad a dhéanann tú chiallaíonn?" D ' iarr mé uirthi defensively.
  
  
  "Bhuel, ar feadh nóiméad d' fhéach sé mar a bhí tú ag dul a fháil ar do Luger. Cad a bhí ar siúl?"
  
  
  Bhí a intinn a bhí ar siúl trí roinnt freagraí is féidir. "Ah, go bhfuil. I mo thuairimse, a chuid go leor néaróg. Chonaic mé an guy a bhaint amach i mbun a jacket, agus ar feadh nóiméad shíl mé go raibh sé a bhaint amach le haghaidh an gunna. Di, bhraith cosúil le leathcheann nuair a tharraing sé amach ciarsúr."
  
  
  Ár súile le chéile agus faoi ghlas mar Vincent measúnú ar mo scoilteacha. Má tá sé dúshlán dom, ba mhaith liom a mharú an ego go hoscailte anseo, agus go bheadh i gceist fadhbanna móra.
  
  
  "Ceart go leor, chara," a dúirt sé. Stahl ego guth níos boige. "Gur mhaith leat níos fearr a chuid eile, ionas go mbainfidh tú ag mothú níos fearr amárach."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar dó. Bhí sé ina fhear stocky le gruaig reddish, is dócha i an chuid lár-tríochaidí. Bhí sé oscailte, macánta-aghaidh, ach tá mé bhí a fhios d ' fhéadfadh sé a bheith diana.
  
  
  "Go raibh maith agat, Cré," a dúirt mé.
  
  
  "Dearmad air."
  
  
  Ar feadh an chuid eile de na tráthnóna, a rinne mé chun fanacht ar shiúl ó na príomh-gníomhaíochta. Seabhac le feiceáil ag pointe áirithe nuair a bhí gach duine ag féachaint ar an ghrúpa de rinceoirí agus sheas sé in aice liom.
  
  
  "Is cosúil gach rud gnáth?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé, ní ag féachaint ar dom.
  
  
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt mé. N ' fheadar má aea Vincent Kara inis dom.
  
  
  "Ní chuireann sé cosúil mhaith is gá duit chun fanacht anseo ar feadh i bhfad, Nick," a dúirt sé. "Tá mé chomh maith a sheoladh Vincent ar ais go dtí ego gach rud. Ach beidh mé a fheiceann tú ag an pálás go luath ar maidin amárach. Cé is cosúil gach rud fíneáil, tá mé fós ag mothú seo mar gheall ar an rabhadh. An raibh tú faoi deara an duine a raibh stalcaireacht tú? "
  
  
  Eile neamhchoitianta radharc flashed trí mo aigne - a fear ina seasamh i seomra bán a shealbhú dom le gunna. Níl, bhí sé a conaire, ní seomra. Dteagmháil léi mé ar mo forehead le mo lámh, agus Seabhac stán ag dom.
  
  
  "uimh. Níl, tá a n-ego nach raibh é a fheiceáil." Cén chaoi a raibh sí a fhios fiú cén cineál duine a bhí sé ag caint faoi? Ní dhéanfaidh aon ní a bhí luaite sa chomhad go raibh mo gcomrádaithe a léamh dom. Ach amháin má tá tú dearmad air.
  
  
  "Nick, an bhfuil tú cinnte go bhfuil tú ceart go leor?" "Le Vincent anseo, mé is dócha a d' fhéadfadh a bheith déanta gan tú."
  
  
  "Tá mé go breá!" a dúirt sé léi, beagán géar. D 'fhéach mé ar Seabhac, agus d' fhéach sé ag dom grimly, guma ar neamh-shoilsithe todóg. "Leithscéal a ghabháil. Ach dar liom tá mé ag teastáil ag an chomhdháil, agus ba mhaith liom a bheith ann."
  
  
  Rinne mé nach bhfuil a chloisteáil ar an amh scaoll ina glór. Má Hawk faigheann dom go léir os a chionn slándála, ní bheidh mé a bheith in ann a chur i gcrích mo misean.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé ar deireadh. "Féach tú amárach, mac."
  
  
  Ní raibh mé in ann breathnú ar air. "Sin ceart."
  
  
  Seabhac shiúil tríd an gairdín, agus dá cuid a bhí imithe. Ní raibh mé ag iarraidh dul ar ais go dtí an t-óstán. Is gá dom deoch. Ghlac mé tacsaí a Hardin El mar gheall ar mhothaigh mé uaigneach, agus ar chúis éigin a bhaineann mé an áit seo leis an cailín sa chlinic. Nuair a bheidh dá cuid a tháinig taobh istigh, dá cuid a bhí ionadh orm a fheiceáil ina suí ar an choirnéal tábla. Bhí sí ina n-aonar, sipping a mug de fíon. Chonaic sí liom ceart ar shiúl.
  
  
  Beidh tú freisin nach bhfuil i dteagmháil leis an Lynch Mobs nó duine ar bith a bhaineann leis an misean seo, ní fiú na foirne ar an gclinic.
  
  
  Chas sé ar shiúl ó Nah agus chuaigh sé chun an tábla ar an taobh eile den seomra. Bhraith mé uafásach áiteamh chun dul go dtí léi, ag insint di faoi mo fadhbanna, a chur léi a leaba le liom. Ach sí í féin a forbade dom teagmháil a dhéanamh. An freastalaí a tháinig agus d ' ordaigh sí a coinneac. Nuair a d 'fhág sé, d' fhéach mé suas agus chonaic go raibh sí ina suí in aice le mo chathaoir.
  
  
  "Dea-tráthnóna, Raphael." Shuigh sí síos in aice liom. Bhí sí níos áille ná mar a chuimhnigh sé.
  
  
  A ainm go tobann go popped i mo cheann ó dhoimhneas a subconscious. "Tá do ainm... Tanya." D ' fhéach sé ar léi go díreach sa tsúil. "Níl mé ceaptha a fhios agam go bhfuil, tá mé?"
  
  
  "Níl, ach tá mé smaoineamh a fhios agam cén fáth a bhfuil tú ag déanamh seo. Tá sé ceart go léir."
  
  
  "Nár chóir dom a bheith le leat, ba chóir dom?"
  
  
  "Bhí iarr mé chun teagmháil a dhéanamh leat. Chun a fháil amach conas atá tú ag mothú agus a dhéanamh cinnte go bhfuil tú ag glacadh cosúil le Nick Carter."
  
  
  "Bhí dul amú orm le haghaidh air," a dúirt mé. "Ach an ceann ar a dtugtar Hawk ró-i gceist mar gheall ar mo leasa. Tugadh isteach mé go dtí an uachtarán an tráthnóna seo, agus bhí sé go leor drochbhéasach ar feadh nóiméid. Ach is dóigh liom mé a rinneadh Hawke ' smaoineamh go raibh mé ceart go leor. "
  
  
  Tanya ar aghaidh álainn dhorchaigh. "Seabhac é an duine amháin ar féidir leo cur isteach ar an misean ar fad. Tá tú a chur ina luí ar an ego i ngach slí is féidir go bhfuil tú Nick Carter agus gur féidir leat a dhéanamh do phost ag comhdhálacha." Bhí a guth strained agus práinneach. "Tá sé ríthábhachtach go bhfuil tú rochtain ar an seomra comhdhála le linn do sos lóin."
  
  
  "Tuigim, Tanya," a dúirt mé. A óstán
  
  
  a ghlacadh léi i mo lámha agus póg di. "Tháinig go dtí mo sheomra," a dúirt mé. "Ar feadh tamaill. Seo... tábhachtach dom."
  
  
  "An seabhac d' fhéadfadh a bheith ag faire ort," a dúirt sí go bog.
  
  
  "Níl, nach bhfuil sé cosúil go. Le do thoil teacht anseo le haghaidh beagán."
  
  
  Hesitated sí ar feadh nóiméad, ansin shroich sé amach agus i dteagmháil léi go réidh os mo aghaidh. Bhí a fhios agam go raibh sí níos fearr ná mise. "Beidh mé a bheith ann i leath uair an chloig."
  
  
  "Beidh mé ag fanacht."
  
  
  Daichead a cúig nóiméad ina dhiaidh sin, bhí muid ag seasamh i bhfianaise dim de mo sheomra óstáin, agus Tanya thart ar hugged di. Bhí sí phóg ag ee, agus a teanga slid isteach i mo bhéal. Brúite sí a cromáin i gcoinne dom.
  
  
  "Ó, Raphael," breathed sí.
  
  
  "Tóg amach do chuid éadaí," a dúirt mé.
  
  
  "Is ea."
  
  
  Undressed againn sa dorchadas. Cúpla soicind ina dhiaidh sin, bhí muid araon naked agus hungrily ag stánadh ag gach ceann eile. Tanya a bhí ar cheann de na mná is áille sé gur mhaith feicthe riamh. Mo shúile thóg ina iomláine, breasts bhabhta, waist caol, cuartha cromáin, agus fada, go réidh thighs. Agus bhí mé charmed ag a bog, sensual guth. An guth a labhair mar sin go bog agus convincingly dom i ar an gclinic. Bhí breise maighnéadas idir linn mar gheall ar an gcaidreamh speisialta. Liom a chuir dúil insan an comhlacht a chuid féin a go soothing, beckoning guth, an guth go raibh an chumhacht sin thar dom.
  
  
  Shiúil muid le chéile go dtí an leaba agus tá sé phóg í ann, ag tarraingt ar a dhúnadh agus a mothú cuid oilte breasts brúigh i gcoinne dom, ag gluaiseacht a lámha os cionn an swollen curves ar a pluide.
  
  
  Bhí muid araon análaithe go mór. Scaoileadh sé í, agus shuigh sí síos ar an leaba, bhí a lán uachtar-daite fhoirm ag breathnú cosúil uachtar i gcoinne an bán bileoga. Chuimhnigh mé léi paiseanta chuimhneacháin i mo seomra ag an gclinic. Go tobann, bhí mé cuimhne eile, an boghtaí bhí mé dreamed faoi sa chlinic. Chonaic mé Tanya sínte amach i os comhair dom in áit leaba, ag tabhairt cuireadh dom a bheith páirteach di le a chorp ar fad. Bhí sé ach aisling? Nó an raibh sé i ndáiríre a tharlóidh? Bhí sí terribly mearbhall.
  
  
  A forma preas sa leaba agus an preas forma in aice léi, os comhair di. Sé i dteagmháil léi dó liopaí leis a chuid féin, ansin bhí ar siúl ar a liopaí síos a mhuineál agus ghualainn.
  
  
  "An bhfuil tú a ceanncheathrú i Caracas?" D ' iarr mé air idir póga.
  
  
  "Cén fáth a cheapann tú go bhfuil," d ' fhreagair sí, geit.
  
  
  "An bhfuil tú ar fud an tolg i do árasán?"
  
  
  D ' fhéach sí ag dom, agus shíl mé a chonaic mé eagla i súile aici. "Cén fáth a dhéanann tú a iarraidh?"
  
  
  Dúirt mé léi. "Sin áit a bhfuil muid a rinneadh an chéad grá, nach raibh sé?" Mar a dúirt tú dom, ní raibh sé i mo árasán. Ní dóigh liom go bhfuil den sórt sin a tolg i mo árasán." Léirigh siad dom cúpla grianghraif de mo árasán ar Avenida Bolivar.
  
  
  Tanya d ' fhéach sé trína chéile. "An bhfuil sé tábhachtach?" d ' iarr sí.
  
  
  "Níl i ndáiríre," a dúirt mé, kissing di. "Sin go díreach a tharla dom nuair a chonaic mé tú anseo."
  
  
  A aghaidh ar a suaimhneas arís. "Tá tú ceart, Raphael. Bhí sé ar mo árasán. Bhí mé díreach a sheiceáil tú amach ar an gclinic a fheiceáil má cuimhin leat."
  
  
  "Mar gheall ar an misean?"
  
  
  "Mar gheall ar mo baininscneach vanity." Aoibh sí agus brúite insistently i gcoinne dom.
  
  
  Stop sé a bheith buartha faoi sé agus dearmad faoi gach rud ach an phráinn a mhian agus velvety bog de a flesh.
  
  
  Caibidil A Hocht
  
  
  Ar an maidin seo chugainn, Seabhac, Vincent, agus a chairde atá leagtha amach chun an Pálás Bán. An chuid is mó de na rialta fórsaí slándála a bhí ann gach oíche. Ag a sé a chlog ar maidin, bhí sé cheana féin madhouse. Seabhac a dúirt Vincent agus mé a sheiceáil an seomra comhdhála agus seomraí máguaird roimh a naoi tríocha, nuair a bhí an chomhdháil ceaptha chun tús a chur. Bhí sé an-neirbhíseach. Bhí mé le mothú aisteach nuair a bhí mé ag déanamh go léir na seiceálacha slándála, mar a bhí sé éasca le bogadh thart ar na daoine a bhí ann chun na críche sin amháin a stopadh dom. Má tá an dá cuid nach raibh sé neirbhíseach mar sin, a mbeadh taitneamh as an íoróin go léir. An fhoireann slándála chlaon agus aoibh ag dom, ní fiú a bheith in amhras go bhfuil sé bhí sí a dhéanamh cinnte aon duine a d ' fhág an seomra comhdhála beo.
  
  
  Le linn an maidin, an os comhair an treoshuíomh seomra a tháinig ar ais dom arís agus arís eile, agus gach uair a tharla sé, sí bhris amach i sweat fuar. An force de mo fuath a bhí tearing orm óna chéile. Is é a mhisean chun leanúint ar aghaidh, a dhéanamh a post, agus a haitheantas coibhneasta ar fud an domhain de na dhá daoine olc.
  
  
  "Bhuel, tá sé uair an chloig roimh an chomhdháil tosaíonn," Hawke 'inis dom," agus ní mór dúinn aon rud níos fearr a dhéanamh ná mar a bhí againn nuair a d ' fhág muid Washington. Ach amháin nach féidir linn a aimsiú duine ard go bhfuil aon duine eile a bhfuil le feiceáil..."
  
  
  "Níl sé ar mo locht," a dúirt mé go géar.
  
  
  Seabhac staidéar ar mo aghaidh, agus bhí a fhios agam mhaith liom é a dhéanamh arís. An ego a súile fonn a sheachaint di.
  
  
  "Cé hé an ifreann a dúirt go bhfuil?" - thiomsóidh sé ag scoilteacha.
  
  
  "Mé... tá brón orm, a dhuine uasail. Sílim go bhfuil sé ina beag neirbhíseach mar gheall ar an gcomhdháil."
  
  
  "Ní hé seo is mian leat ar chor ar bith, Nick," a dúirt sé dáiríre. "Tá tú i gcónaí a choinneáil do fionnuar. Sin an fáth sílim go bhfuil tú an chuid is fearr. Cad atá cearr le leat ar aon nós? Tá a fhios agat is féidir leat a mheaitseáil leis dom."
  
  
  A, d ' fhéach sé ar dó. Bhí sé aisteach éifeacht ar dom, agus ní raibh mé in ann a thuiscint cén fáth. Thaitin liom an fear seo, agus ar chúis éigin mhothaigh mé an-gar dó, cé go raibh mé riamh le feiceáil air, ego go dtí go maidin inné. Bhí sé aisteach.
  
  
  "Tá mé ceart go léir, a dhuine uasail," a dúirt mé. "Is féidir leat brath ar dom.
  
  
  "An bhfuil tú cinnte?"
  
  
  "Is ea, is é ainm di."
  
  
  Dea -. Má fhaigheann tú rud ar bith, is féidir leat a fháil dom ar an ceanncheathrú slándála."
  
  
  Nuair a bhí sé imithe, bhí mé a punch moony i an duine. S 'aicise atá ann d' fhéadfadh a bheith d ' fhéach sé cosúil le Nick Carter, ach cuid nach raibh iad féin a iompar cosúil dó. Agus Seabhac faoi deara. Más rud é nach raibh mé níos mó cúramach, go mbeadh sí a bheith caillte ar an misean ar fad.
  
  
  Ag an am na comhdhála, an pálás a bhí thar a bheith restless. An halla a bhí lán le daoine. Bhí na céadta na tuairisceoirí ó gach cearn den domhan. An shoilsiú a bhí ag dul amach gach nóiméad, agus bhí a lán de shouting agus sightings. Nuair a bheidh na feidhmeannaigh a tháinig ar an halla comhdháil, an slua thart timpeall orthu a bhí chomh tiubh go ih ar éigean a d ' fhéadfadh a bheith le feiceáil.
  
  
  Nuair a chonaic mé ih arís ag raon gar, bhraith mé den sórt sin a naimhdeas i dtreo iad, den sórt sin oscailte fuath, go raibh mé chun dul ar shiúl. Nach bhféadfadh sé féachaint ar fiú iad a isteach an seomra. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, gach duine a bhí taobh istigh, agus ar an mór dúbailte doirse dúnta taobh thiar dóibh. Tá an chomhdháil tar éis tús curtha.
  
  
  Nuair a fuair mé go dtí an pálás agus a sheiceáil an seomra comhdhála, tharraing mé a aird ar an uisce deacantar ar an fada tábla mahagaine. Bhí sé mar an gcéanna le cad ba mhaith liom a más rud é ina dhiaidh sin, ag recess. Bhí sé ar tráidire, mar aon le dosaen spéaclaí criostail súilíneach. Ag meán lae, an t-uisce atá fágtha i an carafe a bheith stale, agus an pálás an fhoireann a bheith estestvenno a thabhairt uisce úr le haghaidh an seisiún tráthnóna.
  
  
  Maidin mhair in aghaidh na bliana. Paced sé restlessly suas agus síos an chonair fada. Na gardaí eile d ' fhéach sé ag dom. An halla a bhí lán de orthu. Dhá Venezuelan gardaí slándála, ar cheann CIA oifigeach agus ceann amháin gníomhaire Rúnda na Seirbhíse sheas garda taobh amuigh den seomra comhdhála. Gach duine thart timpeall orthu go raibh a fhios Nick Carter, agus ní raibh aon duine fiú d 'fhéach sé ar dom nuair a ba mhaith liom a d' fhéach sé thart ar an seomra níos luaithe.
  
  
  Thart ar a haon déag-tríocha, leath uair an chloig roimh halftime, ar an gconair taobh amuigh den seomra comhdhála thosaigh a líonadh suas arís. Bhraith mé uafásach tightness i mo cófra, agus mo ceann a bhí ag tosú a ghortú. Ach an uair seo bhí an pian le beagnach taitneamhach. Bhí a fhios agam go mbeadh sé a imíonn siad chomh luath agus is mé i gcrích mo misean.
  
  
  Go gairid roimh shos, CIA gníomhaire dteagmháil liom. Sé ar ndóigh, bhí a fhios dom, agus ego, ní mór a bheith ar eolas aici. Dhírigh mé ar léi, agus a aghaidh d ' fhéach sé ar an eolas, cé ar ndóigh, ní raibh sé. Seo bhí gach coinníollaithe, agus ní raibh mé ag am a bheith buartha faoi conas a d ' oibrigh sé. Mar sin féin, na n-imbhuailtí déanta neirbhíseach dom. Amháin a chailleann d ' fhéadfadh a ruin an misean ar fad.
  
  
  "Cá raibh tú, Carter?" d ' iarr an fear. "Nach bhfuil feicthe againn tú anseo i gceann cúpla lá."
  
  
  "Ah. Bhí sí a sheiceáil amach ag roinnt daoine aonair amhrasach, " a dúirt sé tensely, ag iarraidh a chuid is fearr chun fuaim estestvenno.
  
  
  "Cé?"
  
  
  "Chonaic mé dó an oíche roimh ré, le amhrasach-lorg fear ag an deasc fáiltithe, ach d' éirigh sé amach a bheith ar deireadh marbh."
  
  
  "Oh ceart, chuala mé faoi sé. Chuala mé freisin go raibh tú codlata le roinnt na gearmáine cailín ar feadh tamaill. An bhfuil aon fhírinne sa? " chuckled sé.
  
  
  An aoibh gháire go tobann i gcuimhne dom an ceann ar an aghaidh an Meiriceánach leas-uachtarán nuair a tugadh isteach sé dom an t-uachtarán. "Cén fáth nach bhfuil tú a fháil caillte, tá tú incompetent bastaird!" Dranntán mé.
  
  
  Ansin thug sí faoi deara Hawke ' agus Vincent seasamh ach cúpla troigh ar shiúl, ag féachaint ag dom. Ní raibh mé a fheiceáil ag teacht orthu.
  
  
  "Ba chóir duit a choinneáil ar an ceann seo ar iall," an CIA dúirt an fear go feargach mar a bhí sé shiúil go tapa am atá caite Seabhac agus Uinseann mimmo agus lean sé síos an halla.
  
  
  Seabhac sheas sé ann, ag déanamh staidéir ar dom ar feadh nóiméad. Nuair a labhair sé, a ghuth a bhí socair agus íseal. "Teacht le linn, Nick," a dúirt sé.
  
  
  "Ba chóir di a bheith anseo nuair a thagann siad amach," a dúirt mé. "D' fhéadfadh go mbeadh fadhbanna."
  
  
  "A chur ar an chur in oiriúint, d' inis sé di le teacht le linn!"
  
  
  Chuimil sé a lámh os cionn a bhéal. Bhí mé i dtrioblóid, le díreach os cionn uair an chloig chun dul sula bhuail mé leis an duine a bheadh ag freastal ar dom an deacantar. Ach ní raibh aon bhealach a d 'fhéadfadh sé a thabhairt suas ar Hawke'. Ní raibh sé a thabhairt dom rogha.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé go ciúin.
  
  
  Seabhac faoi stiúir dúinn a folamh seomra príobháideach in aice leis an ceanncheathrú slándála. Nuair a bhí muid taobh istigh, Seabhac dúnta agus faoi ghlas ar an doras, ansin iompú chun dom. Vincent sheas amach go dtí an taobh, ag lorg an-ar dhaoine eatarthu.
  
  
  "Anois," a dúirt an Seabhac i garbh, guth íseal. "Cad é an ifreann atá ar siúl anseo, a chur in oiriúint? Ghlac mé gach rud a raibh mé ó tú, Nick. Tá tú ag gníomhú di cosúil le maniac."
  
  
  Glared sé ag Vincent. "A dúirt tú em mar gheall ar an eachtra ag an bpáirtí."
  
  
  "Níl, ní raibh mé," a dúirt Vincent defensively. "Ach bhí mé a é a dhéanamh."
  
  
  "Cad timpiste?" Seabhac d ' iarr.
  
  
  "Ach beag mhothúchánach outburst," a dúirt Vincent.
  
  
  Sé ligh a liopaí tirim. Bhí mé sásta nach raibh sé luaite ar mo iarracht a fháil ar an Luger amach. An seabhac a bhí géar. Bhí mé cinnte go bhfuil sé cheana féin amhras mo aitheantais. B ' fhéidir thug sé faoi deara roinnt flaw i mo disguise. B 'fhéidir go bhfuil siad d' fhág an caochún, a scarring, nó rud éigin eile a a thug mé ar shiúl. Níl, caithfidh sé a bheith mo locht. An dá cuid nach raibh ach ag gníomhú di cosúil le Nick Carter.
  
  
  "Ceart go leor, cad a bhfuil sé?
  
  
  Seabhac d ' iarr mífhoighneach. "Cén fáth a bhfuil tú mar sin diabhal néaróg am ar fad?" Ní raibh tú ag an duine céanna le iad a ferret mar a tháinig sé ar ais ó na villa."
  
  
  Scoilteacha a bhí simplí. Bhí sé ina duine difriúil. Rafael Chavez. Ach ní raibh mé in ann a insint dó sin. Bhí sé an ceann amháin ar fud an naimhde. Tá an dá de na AH gníomhairí a bhí mo naimhde.
  
  
  "Mé ní hamháin bhfuil a fhios, a dhuine uasail. B ' fhéidir go bhfuil sé mar gheall ar tá sé go léir mar sin diabhal frustrating, le sluaite de dhaoine plódú thart, torann agus mearbhall. Agus tá an chuid is measa a fhios agam go bhfuil rud éigin a d ' fhéadfadh tarlú ag aon am agus ní bheadh muid a bheith in ann a dhéanamh rud ar bith faoi sé. Seo slándála post nach bhfuil mo stíl ."
  
  
  An dá fir a bhí tostach ar feadh nóiméad. Seabhac iompú ar shiúl agus chuaigh sé chun an fhuinneog. "Tá eagla orm nach bhfuil go leor, Nick." Chas sé dom. A lean comhlacht an chuma a laghdaigh níos faide ar fud an bréidín seaicéad, agus a fuar súile an chuma a stare go hoscailte ag dom. "Cad a tharla sna dhá lá nuair a bhí tú imithe?"
  
  
  "Díreach cad a dúirt mé leat," a dúirt mé.
  
  
  "Is fuath liom a rá seo, Nick, ach tá mé cheapann go bhfuil tú rud éigin i bhfolach ó dom. Nach bhfuil fuaim cosúil leat an oiread. Tá muid i gcónaí an-oscailte le gach ceann eile, nach bhfuil muid?"
  
  
  An brú i mo cheann agus a bhrollach a bhí ag fás. Bhí sé níos lú ná uair an chloig sula raibh mé éigean chun dul isteach ar an gconair seo. Agus David Hawke ' ba mhaith leis a labhairt agus a labhairt.
  
  
  "Sea, táimid iontach i gcónaí macánta."
  
  
  "Ansin a ligean ar a bheith macánta," Hawke ' a dúirt. "I mo thuairimse, a tharla rud éigin nuair a bhíonn tú imithe, agus ní féidir liom a thuiscint cén fáth nach bhfuil tú ag insint dom faoi. Tá a fhios agam ní mór duit a bhfuil roinnt cúis aige chun a shealbhú ar ais ar, ach bheadh sé i bhfad níos fearr do bheirt againn má tá tú é a chur amach ann. Is é seo mar gheall ar an Hoffmann cailín? "
  
  
  A shúile darted le dó. "Níl, tá sé aon rud a dhéanamh leis an cailín. Cad é an ifreann é seo ceaptha a bheith? Dúirt mé leat go raibh sé soiléir. Ná gcreideann tú i ndáiríre tá mé suite a thabhairt duit? Thuig mé go raibh mé shouting, ach bhí sé ró-dhéanach.
  
  
  "Calma síos, Nick," a dúirt Vincent go bog.
  
  
  Seabhac dúirt sé rud ar bith ar feadh nóiméad. Bhí sé ag lorg ag dom arís, piercing dom a crua, fuar súile. An brú i mo cheann agus a bhrollach a bhí ag éirí contúirteach, agus bhraith sé cosúil le buama ar tí pléascadh.
  
  
  "Nick,"a dúirt an Seabhac go mall," tá mé ag cur tú as an gcás seo." Ego ar aghaidh go tobann d 'fhéach sé d' aois agus tuirseach.
  
  
  A chill a bhí ar siúl trí dom. Chas mé chun freastal ar a gaze. "Ní féidir leat é sin a dhéanamh," a dúirt mé dully. "Gá duit liom anseo."
  
  
  "Creidim dom le do thoil nuair a insíonn mé léi nach bhfuil mé ag iarraidh a. Tá tú ag uimhir amháin ar mo liosta, agus tá a fhios agat sé. Do track taifead labhraíonn do féin. Ach tá rud éigin mícheart anseo. An mothú a bhí mé nuair a tháinig mé i Caracas - an mothú uafásach go bhfuil rud éigin a bhí imithe mícheart-tá sé fós le liom. Go deimhin, tá sé gotten a lán níos láidre sa cúpla lá anuas." D ' fhéach sé ar Vincent. "Bhraitheann tú sé ró -, nach bhfuil tú, Cré?"
  
  
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt Vincent. "Is féidir liom a bhraitheann sé."
  
  
  "Tá tú i gcónaí meas intuition, Nick. Tá tú inis dom go bhfuil tú féin a mhéad uair. Bhuel, dá cuid, ró -. Agus tá mé go hionraic an-láidir ag mothú ceart anois go bhfuil ní ba chóir duit a bheith mar chuid de seo. rud ar bith níos mó. Do do féin go maith, agus freisin le haghaidh an dea-de na comhdhálacha ."
  
  
  "A dhuine uasail, lig dom a thaispeáint duit go bhfuil mé go breá," a dúirt mé. "Just a lig dom fanacht le haghaidh sos."
  
  
  Ego ar a brow furrowed: "cén Fáth ag meán lae?"
  
  
  Ní raibh mé in ann breathnú ar an aea i an tsúil. "Dealraíonn sé go díreach cosúil le go háirithe contúirteacha am. Nuair a bhí siad go sábháilte ar ais sa seomra comhdhála, a bhí sé nach dócha go mbeadh rud ar bith dul go mícheart. Feicfidh mé a fhágáil léi más mian leat a imithe."
  
  
  "Ba mhaith liom tú a fhágáil anois," Seabhac a dúirt coldly. "Vincent, téigh a fháil ar cheann de na Venezuelan gardaí slándála. Tá mé a sheoladh air ar ais go dtí an t-óstán ina n-aonar le Nick, ach a dhéanamh cinnte go bhfaigheann sé ann ceart go léir."
  
  
  "Ní gá," a dúirt mé feargach.
  
  
  "Tá brón orm, Nick, ach is dóigh liom mar sin," Hawke ' a dúirt. Ego guth a bhí géar, agus mar sin de bhí a súile.
  
  
  Vincent thosaigh i dtreo an Lae, agus tá sí go tobann panicked. Ní raibh mé in iúl na daoine a stop a chur orm ó a chríochnú mo tasc. Rud éigin chliceáil taobh istigh, agus is é mo chuspóir a bhí soiléir. Léi, bhí a fhios cad is gá dom a dhéanamh. Bhí mé a mharú ih. Crua, fuar cinneadh gripped dom.
  
  
  Sé go tapa a chur ar a seaicéad agus ceirteacha tarraingthe amach an luger . A ego a bhí dírithe sé ag Hawke, ach bhí sé labhair chomh maith le Vincent. "Coinnigh ar aigne oscailte anseo," a dúirt mé go géar.
  
  
  Tá siad araon, d ' fhéach sé ar dom i turraing iomlán.
  
  
  "An bhfuil tú dúsachtach?" Seabhac d ' iarr incredulously.
  
  
  Vincent iompaithe ar shiúl ó di. "Tar anseo ionas gur féidir leis a fheiceann tú," a dúirt mé. Chomh luath agus a dhéanann sé, beidh mé a mharú dó araon. Ach caithfidh mé a bheith ag gníomhú go tapa.
  
  
  "Cad é, Nick?" d ' iarr Vincent, a guth íseal agus strained.
  
  
  Dúirt mé léi. "Is é mo ainm Rafael Chavez." "Tá mé an avenger. Anois ní chuireann sé ábhar má tá a fhios agat. Nick Carter marbh, agus tá mé phearsanú dó. Laistigh de uair an chloig, beidh mé i gcrích mo misean, agus go léir na rannpháirtithe chomhdháil beidh a bheith marbh. Beidh ní dhéanfaidh aon ní stop a chur orm, mar sin, bogadh i os comhair dom mar a dúirt mé."
  
  
  Seabhac Uinseann agus mé mhalartú amharc.
  
  
  "Chonaic mé an rún tattoo ar do lámh dheis nuair a bhí tú níochán na miasa seo ar maidin," Hawke ' a dúirt go mall. "Níl, tá tú nach bhfuil ina liar. Kostya Dé, Nick, a chur ar an rud síos agus labhair a chur chugainn."
  
  
  A chuid focal infuriated dom. Emu gunna léirigh ag a cófra. Ach ansin, chonaic mé Vincent rush thar a dom.
  
  
  Chas mé chun freastal air, ach bhí mé ag codán de dara ró-dhéanach. An chéad rud eile bhí a fhios agam, bhí sé ar bharr dom agus bhí muid ag titim ar an urlár.
  
  
  Mar a bhuail muid, Vincent ' s meaty dhorn smashed isteach i mo aghaidh. Bhí sé ar buille trom, agus stunned sé dom. Ansin s ' aicise atá ann, agus bhraith mé an Luger casadh thart ar mo lámh. Sé ar siúl ar a sé lena fhéadfadh go léir, ach Vincent Mistletoe bhí an buntáiste a bhaint as. An gunna a thit ar an urlár. Ach bhí mé ag athchóiriú a neart. A mac-i-dlí kicked Uinseann agus kicked a ego crua sa groin.
  
  
  Screamed sé agus thit ar a ar ais leis dom. A Luger chonaic sí, ansin chuaigh sé ag obair ar sé.
  
  
  "Ní gá é seo a dhéanamh, Nick. Feicfidh mé a shoot." Seabhac a bhí ina seasamh os cionn linn, a bhfuil a beretta ar dom. D ' fhéach sé tríd an aea fada tostóir isteach ina súile agus thuig go raibh sé an-tromchúiseach. Sé go mall sheas sé suas.
  
  
  "An dóigh leat is féidir leat a stop a chur orm le seo?" D ' iarr mé uirthi i mbaol guth nach raibh mé ag aithint mar mo chuid féin.
  
  
  "Tá mé cinnte go leor is féidir liom," a dúirt sé chodladh. "Ach ná a dhéanamh dom é a dhéanamh."
  
  
  "Beidh mé a chur ar an bréagán ó tú, agus tú a mharú a bhfuil sé," dranntán mé. Thóg sé céim i dtreo sé.
  
  
  "Beidh mé shoot di, Nick," Hawke ' a dúirt. Ach d ' fhéadfadh liom a fheiceáil ar an leid ar eagla ar a súile - go raibh sé eagla bhféadfadh sé a mharú dom.
  
  
  Bhí mé díreach faoi chun glaoch ar mo ego bluff nuair a chonaic mé Vincent stagger ar a chosa arís. Mar Hawke ' go cúramach dúirt an gunna ar mo cófra, Vincent tháinig suas go dtí dom. Ego rug sí agus dragged di i os comhair dó é féin a chosaint ó na Beretta Goshawk. Ansin a bhí sí shoved crua ag Vincent, a thit go mór ar an barr de Hawke'. Dá fir tuislithe ar ais, agus an gunna chuaigh amach le bog thud. Gawk slammed isteach an tsíleáil.
  
  
  Bhog mé go tapa, slamming mo lámh dheas san Uinseann muineál agus a chur chuige ag eitilt ar shiúl ó an Goshawk, imréitigh an cosán le haghaidh dom. Mar Hawke ' ísliú ar an gunna arís chun aidhm arís, ego rug a lámh gunna agus ceirteacha tarraingthe, casadh crua mar a dragged sé ego i dtreo dó. Eitil sé thar mo cromáin agus crashed ar an urlár, an Beretta ag bualadh an bhalla taobh thiar dó. Bhí sé stunned.
  
  
  Shroich mé an Luger, ach ansin Vincent rug orm arís. Thit sé, ach a ghnóthú láithreach agus i dtír a d 'fhág hook ar Vincent' s leathan a aghaidh. An ego a cheekbone scáinte, agus tuislithe sé as an tionchar. Em bhí i bpian, ach ní raibh sé chríochnú. Léi, chonaic sí ego lámh dul faoi ar a seaicéad. I gceann tairiscint, slid sé an stiletto isteach ina pailme agus a sheoladh Ego ag eitilt díreach mar Vincent ghlac aidhm. An scian a ghabh air sa ribs, agus gasped sé, a shúile a leathnú, agus thit ar a thaobh.
  
  
  Seabhac a scairt, ag stánadh ag Vincent comhlacht i disbelief. Seabhac regained chonaic, ach bhí sé fós ró-lag a bhogadh. A Luger rug sí agus go cúramach dírithe ar an emu ag a ceann. Caithfidh sé bás. Ní raibh aon bhealach eile. A tightened a mhéar ar an truicir, ach rud éigin a stopadh dom. Seabhac d ' fhéach sé ar dom defiantly agus feargach agus resentfully.
  
  
  Fuath agus rage líonadh mo cófra. An fear seo a bhí ina seasamh i mo bhealach. Bhí sé a dhíchur ag an ego. Mo tightened a mhéar ar an miotail chrua an tús arís. D ' fhéach sé síos ar a aghaidh wrinkled agus froze, stunned ag an borradh tobann de emotion. Níl a fhios agam cén fáth, ach tá mé grá di i bhfad ró-agus meas ar an fear i bhfad ró-a shoot di. Fós, bhí mé a tharraingt ar an truicir. S ' aicise atá ann a bhris amach i sweat fuar mar a salach ar a chéile mothúcháin raced trí mo inflamed inchinn. Sé ligh sé a liopaí tirim agus dírithe arís. Mo dhualgas a bhí soiléir. David Hawke ' ba chóir go mbeadh a fuair bás.
  
  
  Ach ní raibh mé in ann é a dhéanamh. Léi ach nach bhféadfadh a tharraingt ar an truicir. B ' fhéidir nach raibh mé a mharú mo ego tar éis an tsaoil. Mé d ' fhéadfadh a cheangal suas í le mo ego agus a choinneáil amach ar an mbealach go dtí go bhfuil mé i gcrích mo misean.
  
  
  Seabhac a bhí ag féachaint ar mo aghaidh. Ní raibh sé cuma an-iontas nuair sí i ísliú ar an gunna.
  
  
  "Bhí a fhios agam nach mbeadh tú a mharú dom," a dúirt sé bog.
  
  
  Léi, screamed. "Shut up!" Dá cuid a bhí ró-frustrated agus gearr chun smaoineamh go soiléir.
  
  
  Hawke ' s ego ceangailte a lámha agus na cosa le comhionannas vótaí agus crios. Wondered mé má bhí throid sé le TUA an gníomhaire, ní mar amaitéarach réabhlóideach. Agus Hawka a bhí ceangailte suas í cosúil le pro, fiú cé go raibh a fhios aige riamh gur mhaith sé a dhéanamh rud ar bith cosúil leis seo roimhe seo. Agus bhí an mothú aisteach go raibh sé le haghaidh an fear d ' aois. Ní raibh sé a dhéanamh ar aon chiall níos mó ná an flashes de anaithnid cuimhní cinn agus aisling dúsachtach ba mhaith liom a bheith tar éis ar feadh na cúpla lá anuas.
  
  
  Arís, bhí mé an mothú go raibh rud éigin cearr le gach ceann de seo leis an daoine ag an gclinic, ar an misean a bhí mé ar, agus le liom. Ach ní raibh aon am chun imscrúdú a dhéanamh.
  
  
  Hawke ' dragged di i an closet. Ní raibh mé ag stoptar air suas, mar a fhios agam na seomraí a bhí go hiomlán soundproof. Sé ach stán ag dom.
  
  
  "Tá tú ar drugaí nó rud éigin," a dúirt sé.
  
  
  "Stoptar suas agus ní bheidh mé a mharú leat," a dúirt mé go géar.
  
  
  "Nach bhfuil tú ag iarraidh a mharú dom. An bhfuil tú i ndáiríre a chreidiúint, go bhfuil tú fear darbh ainm Chavez? "
  
  
  "A Chavez."
  
  
  "Ní sin fíor," a dúirt sé flatly. "Tá tú ag Nick Carter. A chur in oiriúint diabhal é, tá tú ag Nick Carter!"
  
  
  Rinne sé dom dizzy. An tinneas cinn a bhí ag teacht ar ais - tinneas cinn orm go ní bheadh dul amach go dtí tar éis gur mhaith liom a maraíodh mo naimhde le sé. Spléach mé ag mo faire, agus chonaic go raibh mé thart ar leath uair an chloig ar chlé. Hawke ' shoved sí isteach sa closet, slammed an doras, agus faoi ghlas sé. Spléach sé ag Vincent mar a chuaigh sé ar an doras. D ' fhéach sé marbh, agus do roinnt crazy gcúis sin, bhí mé i ndáiríre tá brón orainn.
  
  
  Chuaigh sé amach isteach ar an gconair agus bhí iontas a aimsiú go raibh sé beagnach tréigthe. A Venezuelan péas a bhí ag dul isteach ar an slándáil an seomra ar an taobh eile den an halla. Ní raibh sé a fheiceáil dom. Ar ndóigh, níl aon duine éisteacht linn. Ach nach bhfuil sé cosúil Hema agus tá mé chun aghaidh a thabhairt ar gach ceann eile. An fhoireann slándála a d 'fhéadfadh wonder nuair a tháinig sé as, nó duine éigin a chonaic mé ag siúl síos an halla le Seabhac agus Vincent d' fhéadfadh tús a chur dhá agus dhá le chéile. A chinn chun dul amach ar fud an pálás tríd an mbealach isteach taobh. D ' fhéadfadh sé go bhfuil siad imithe tríd an gairdín agus a thagann ar ais tríd an bealach isteach is mó. Súil go dtosnódh, an slua a bheadh a bheith scaipthe le linn an sos meán lae. Agus aon duine a chonaic dó teacht i bheadh ach buille faoi thuairim go raibh mé amach le haghaidh go luath lón. Spléach sé timpeall go tapa, ansin shiúil go ciúin síos an halla, agus amach an doras taobh.
  
  
  An naoú chaibidil.
  
  
  Chaith mé é ar fud na cinnirí na Hawke ' agus Vincent. Mo faire a dúirt dhá cheann déag tríocha a cúig-ach cúig is fiche nóiméad roimh bhuail mé le mo teagmháil a dhéanamh taobh amuigh den seomra comhdhála.
  
  
  Sé go tapa shiúil tríd an gairdín a ar an os comhair an pálás. Fiú i seo sách ciúin am, bhí daoine i ngach áit. Gluaisteáin a líonadh na sráideanna a dtiocfaidh suas go dtí an pálás an fhorais. Rochtain a fháil ar na bóithre bhí bac, ach tá gardaí slándála a ligean ard-slándála gluaisteáin pas a fháil.
  
  
  Mar a shiúil sé thart ar an bhfoirgneamh, chonaic sé na céadta daoine ag síománaíocht thart ar na forais, ag fanacht do na daoine mór le rá le feiceáil.
  
  
  Bhí mé díreach tosaithe chun siúl síos go dtí an slua nuair a tháinig fear suas chugam ó thaobh an mbóthar, blocála mo cosán. D ' fhéach mé ar sé, agus thuig go raibh sé an CIA an fear ba mhaith liom a reáchtáil isteach níos luaithe. Ní raibh mé in ann neamhaird a dhéanamh air. A bheadh a dhéanamh ar an ego fiú níos mó ná amhrasach.
  
  
  "Inis dom, mac artúir, is féidir liom labhairt leat?"
  
  
  Chas sé casually chun aghaidh a thabhairt air, ag iarraidh a neamhaird a dhéanamh ar an mbrú atá ag fás in a cófra. Mo cheann throbbed, a ghortú. "Is ea?"
  
  
  "Ba mhaith liom ach a rá go bhfuil mé leithscéal a ghabháil as an ráiteas a rinne mé. Ní féidir liom an milleán tú as a bheith feargach."
  
  
  "Sea, tá sé ceart go léir," a dúirt mé. "Tá mé overreacted. A ach beagán neirbhíseach. Mo locht." A intinn thosaigh chun sruth ar shiúl ó dó.
  
  
  "Ansin, níl aon mhothúcháin crua?" d ' iarr sé.
  
  
  Di, d ' iompaigh ar ais. "Níl, níl aon chion. Ná bíodh imní ort faoi."
  
  
  Dea -. Tionóladh sé amach a lámh. Ego thóg sé agus bhí sé ar feadh nóiméad.
  
  
  Bhí sé ag grinning le faoiseamh. "Tá a fhios agat, is féidir liom a fheiceáil conas seo de chineál ar fhreagracht is féidir a fháil i ndáiríre a thabhairt duit. Sílim go bhfuil sé ag fanacht agus ag faire. Níl a fhios agam conas Rúnda pearsanra Seirbhíse é seo a dhéanamh gach lá, nach bhfuil nuair, mí i ndiaidh míosa."
  
  
  Spléach sé ar a chuid faire. Bhí sé fiche chun a haon. Rinne sé iarracht gan a léiríonn a chuid mothúcháin. "Tá, tá siad a bheith ina post deacair. Mé cinnte nach bhfuil ag iarraidh sin. Bhuel, is gá dom chun freastal ar a chomhghleacaí. Féach leat níos déanaí."
  
  
  "Ar ndóigh tá sé go maith," a dúirt sé. "Calma síos, Carter."
  
  
  Ansin chas sé agus lean sé síos an cosán fada. An tuiscint ar a misean a bhí chomh láidir taobh istigh de dom go ní raibh mé in ann smaoineamh ar aon rud eile. Bhraith sé rud ar bith timpeall air, ach ar a bhealach a dhéanamh tríd an bailiú slua. Mar a fear céile, chuaigh an mbealach isteach, grúpa cúntóirí bac ar an sidewalk. Bhrúigh mé mo bhealach a dhéanamh tríd iad, agus d ' fhéach siad ag dom mar a bhí mé ar mire. Ach ní raibh aon am le haghaidh chompord anois. Skirted sé ar ghrúpa de tuairisceoirí in aice leis na céimeanna is mó agus a mimed iad. D ' fhás an slua níos tibhe.
  
  
  Nuair a shroich mé an staighre agus thosaigh sé a dreapadh orthu, bhí mé an bac le an slua. Sí elbowed a bhealach a dhéanamh tríd iad. Bhí sí bhrú ag fear amháin i gcoinne a chéile, agus scairt sé rud éigin gáirsiúil ag dom. Slammed sé isteach ar an bhean, beagnach knocking di sí amach cosa. Ach ní raibh sí fiú a bheith chun breathnú ar ais.
  
  
  Is gá dom a fháil chun an halla in am.
  
  
  "Hey, breathnú, kid!"duine éigin a scairt tar éis dom.
  
  
  Shiúil sé go mall suas an staighre. "Lig dom pas a fháil," éileofar mé. "Lig dom pas a fháil, a chur an oiriúint." Sa chás sin, beidh mé riamh a fháil ann in am.
  
  
  Bhí sí á stiúradh ag an phráinn mo misean, gan trácht ar dúinn, le rud ar bith ach an t-éigeantas a fháil áit theastaigh sí chun dul. Ag barr an staighre, bhí an slua go fiú níos dlúithe, agus a bhí na gardaí a bhfuil gach duine suas.
  
  
  Shiúil sé agus bumped isteach iad. A Venezuelan slándála oifigiúil glared ag dom mar mimmo shiúil anuas air. Ach bhí mé a fháil chun an pálás. Mo teagmháil a dhéanamh beidh a bheith ag fanacht le haghaidh dom go bhfuil i Rivne ag a haon a chlog sa tráthnóna. Agus nach bhféadfadh sé fanacht. Uainiú ba chóir a bheith foirfe.
  
  
  "Logh dom," a dúirt mé, druidim leo. "Cuir in iúl dom pas a fháil!" Ach níl aon duine ar athraíodh a ionad. Bhí gach duine ró-ghnóthach ag caint faoi comhdhálacha agus cúrsaí domhanda a fiú faoi deara mo láthair. Chuaigh mé trí iad a dhéanamh ar mo bhealach a dhéanamh tríd an mais de chomhlachtaí.
  
  
  "Hey, scíth a ligean!" fear amháin a scairt.
  
  
  A mimmo ritheadh dó gan fhreagairt. Sé beagnach shiúil tríd an limistéar crowded candid i os comhair an doras. D ' fhéach mé ar mo faire, agus chonaic go raibh mé ach seacht nóiméad fágtha. Rinne sé a bhealach go dtí an doras, i gcás roinnt póilíní a bhí guarding air.
  
  
  "Is ea?" a dúirt Venezuelan fear in éide míleata. Ár sé, ár ngnáth-éadaí í fear ina suí in aice leis, ní raibh aitheantas a thabhairt dom.
  
  
  "Tá a ainm," a dúirt mé. "Carter".
  
  
  "Do ID cárta, le do thoil."
  
  
  Is é a sprioc chun an t-fear as a chosa, agus a reáchtáil mimmo dó. An throbbing i n-cinnirí a bhí beagnach unbearable. "Fumbled sé ina phóca agus fuair Nick Carter' s sparán. Ego d ' oscail sé agus fuair sé cárta AITHEANTAIS. agus speisialta a pas a fháil chun an pálás. Thaispeáin mé é go dtí an comhghafach.
  
  
  "Hmm," a dúirt sé. D ' fhéach sé ar an pictiúr ar na cártaí, agus ansin staidéar ar mo aghaidh. Má Seabhac agus Vincent nach bhféadfaí a insint nach raibh mé Nick Carter, an duine sin nach mbeadh in ann a fheiceáil tríd mo cheilt.
  
  
  "Is féidir leat a hurry suas, le do thoil?" Dúirt mé mífhoighneach.
  
  
  Mar sin féin, an t-iarratas is cosúil go bhfuil moill síos air. Sé scrúdú ar an léarscáil mar má bhí roinnt flaw i sé go bhfuil a bhí ag fanacht ach le haghaidh dó a fháil amach é. Ar ndóigh, ego a bhí offended sí lena impatience, agus bhí sé ag dul a mhúineadh dom le ceacht.
  
  
  "Cá bhfuil tú lonnaithe, an Tuasal Carter?"
  
  
  Bhí mé beagnach uncontrollable impulse a slam mo dhorn isteach ar an ego-smug aghaidh. Ach bhí a fhios agam go mbeadh sé go tapa deireadh a chur leis an misean snáithe.
  
  
  "An bhfuil sé ábhar?" A dúirt mé, clenching mo fists, ag iarraidh a rialú féin.
  
  
  ""Níl go háirithe," a dúirt sé sourly.
  
  
  "An El Óstán Conde," a dúirt mé.
  
  
  "Gracias, muchas gracias," a dúirt sé sarcastically.
  
  
  Dó a ghlacadh chun an t-óstán, labhairt dó i mo theanga dhúchais, insint em tá sé ar leathcheann, unwitting uirlis fí anfhlaith. Ach ní raibh mé aon rud a rá.
  
  
  "Tá do cártaí, an Tuasal Carter." D ' fhill sé ih dom. "Is féidir leat dul isteach ar an pálás."
  
  
  "Go raibh maith agat sin i bhfad," a dúirt sé, agus gáire. A sparán a bhí tógtha agus mimmo gardaí hurried taobh istigh.
  
  
  Bhí sé i bhfad níos ciúine taobh istigh. Bhí cúpla daoine sa stocaireacht, ach bhí siad scaipthe, agus bhí mé aon deacracht ag dul tríd. Shiúil sé anonn go dtí an fáiltiú mór limistéar a bhí a úsáidtear de ghnáth le haghaidh comhdhálacha.
  
  
  Nuair a tháinig mé ar an cuid de an pálás, bhí ceann eile a seiceáil slándála, ach Odin ar fud na gardaí a fhios dom, mar sin bhí sé go tapa. Shiúil sé síos an halla go dtí an seomra comhdhála. Bhí sé beagnach ann.
  
  
  Ag an nóiméad, an Venezuelan slándála póilíní príomhfheidhmeannach a sheas amach de doras ach slat ón an seomra comhdhála. Dá cuid, bhraith sé disgust churning ar a bholg mar an brú ar a cófra agus an cófra d ' fhás. Mar an ceann de brutal rúnda fórsa póilíneachta, bhí sé beagnach mar a lousy mar an t-uachtarán é féin.
  
  
  "Ó, an Tuasal Carter!" a dúirt sé nuair a chonaic sé dom.
  
  
  "Senor Santiago," a dúirt mé, ag iarraidh a choinneáil ar mo cool.
  
  
  "Tá sé ag dul go maith, nach bhfuil sé? Dealraíonn sé go bhfuil ár réamhchúraimí nach raibh gá leis tar éis an tsaoil."
  
  
  "Sílim sin, a dhuine uasail," a dúirt mé go daingean. Clog tic i mo cheann. Caithfidh sé a bheith ocht nóiméad amháin. Bhí mé a fhágáil dó.
  
  
  "Tá mé cinnte go beidh gach rud go breá," a dúirt sé. "Tá mé ag mothú go maith faoi seo. Tá tú le feiceáil Senor Hawk?"
  
  
  "Ní ós rud é go luath ar maidin," ndeor mé léi, wondering ach má tá mo aghaidh, thug mé ar shiúl.
  
  
  "Bhuel, s' aicise atá ann, cinnte beidh mé ag teacht ar sé. Féach leat níos déanaí chun comhghairdeas a dhéanamh tú ar rathúil aon bhealach nuair a." Aoibh sé agus patted dom ar an ghualainn.
  
  
  "An-mhaith, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  Chuaigh sé ar ais go dtí an oifig, a chuma a bheidh éigin de iarscríbhinn a ghabhann leis an slándáil ag ceanncheathrú. Sighed sé le faoiseamh agus shiúil síos an halla go dtí an seomra comhdhála. D ' fhéach mé ar mo faire, agus a dúirt sé cúig chun a haon.
  
  
  Sheas mé os comhair an doras oscailte mar a dúradh liom. Bhí ceithre gardaí ar dualgas ag an duine eile deireadh an dorchla, na cinn céanna a bhí ann go maidin. Bhí a fhios acu dom, mar sin ní raibh sé deacair dom chun pas a fháil mimmo acu. Fós tá dhá nóiméad fágtha. An máistir a shiúil síos an chonair a agus léirigh a chuid dintiúirí. Na gardaí lig Ego isteach an seomra. Bhí daoine i ngach áit ar fud na seirbhíse slándála a bhí ag siúl ar feadh na conaire agus seasamh taobh istigh ar an seomra comhdhála.
  
  
  D ' fhéach sé suas agus síos an halla. Bhí mé i go leor de pian. Ar an teannas agus brú i mo cheann d ' fhás go tapa mar an nóiméad a rith. Léi, bhí a fhios go bhfuil an pian ní bheadh dul amach go dtí go mé a scrios a naimhde. Ach bhí mé an mothú uafásach go raibh rud éigin mícheart. Bhí sé inmheánach ceint, doiléir, aching sceitimíní go bhfuil an chuma a eascróidh as i bhfolach cúinne de mo inchinn. Ní raibh sé ciall a dhéanamh, agus ní raibh gach rud eile go raibh a tharla i le cúpla lá anuas. Ach is cuma cad é an mothú, thosaigh sé a gnaw ag mo choinsiasa, fiú mar an phráinn mo misean faoi léigear dom. Di, bhraith mar a bhí an streachailt uafásach ar siúl i mo cheann, agus d ' fhéadfadh sí a bheith ag baint úsáide as micreafón agus cainteoirí a thiomáint dúsachtach dom, más rud é nach raibh sí ag stopadh go luath.
  
  
  A thosaigh a wonder go bhfuil mo teagmháil cuireadh moill.
  
  
  Ach ansin ego chonaic di , dorcha-haired Venezuelan i coimeádach navy oireann agus comhionannas vótaí dearg, ag teacht síos an halla i dtreo dom. D ' fhéach sé mar bhall rialta de an pálás foirne, ach le bán carnation ar a lapel agus deacantar i a lámh.
  
  
  Mo fillte dollar a bhí pounding wildly i gcoinne mo easnacha. A nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sé ag mo thaobh, fuair tú dom an deacantar. "Sinsearach Carter, an stiúrthóir chomhdháil, d' iarr mé a thabhairt ar uisce úr óil go dtí an seomra comhdhála le linn an sos meán lae." Labhair sé an-os ard mar sin, go bhfuil gach duine thart timpeall orainn d ' fhéadfadh a chloisteáil. "Ós rud é go bhfuil tú speisialta imréiteach, d' fhéadfadh tú glacadh leis an ego dom?"
  
  
  "Ó, go maith. "Beidh mé seo a ghlacadh," a dúirt mé condescendingly.
  
  
  "Gracias," a dúirt sé. Ansin, i cogar géar, " Viva la revolución!"
  
  
  An fear a shiúil go tapa ar ais síos an dorchla. Seasann sí leis an deacantar i a lámha, líonadh leis uafásach amhras agus mearbhall. Bhí mé a chur ar an gléas go dtí mo sheomra. Bhí sé ró-dhéanach chun smaoineamh ar rudaí eile. An rud is tábhachtaí i mo shaol a bhí a ghlacadh an deacantar go dtí an seomra comhdhála agus a chur ar an ego ar chathaoir.
  
  
  A fear, a tháinig chun deiridh.
  
  
  "Dia duit, Carter," an CIA dúirt an toifigeach ann. "Cad a dhéanann tú ann?"
  
  
  "Breathnaíonn sé cosúil leis an stiúrthóir nach mian uisce úr ar an tábla idirbheartaíochta," a dúirt sé léi casually. "Agus a buachaill errand."
  
  
  An CIA gníomhaire d ' fhéach sé ar an deacantar. An rúnda na Seirbhíse man grinned ag dom, ansin spléach ar an deacantar chomh maith. Chuma siad sásta. An Venezuelan póilíní chlaon dom a ghlacadh chun a seomra le deacantar.
  
  
  An deacantar rinne sí taobh istigh. Eile Rúnda Seirbhís-oifigeach d ' fhéach sé ag dom mar a roghnaíodh sé suas beagnach folamh deacantar ó cathaoir agus in ionad ar an ego leis an gceann gur mhaith sé a thabhairt leis.
  
  
  A dúirt sé, " Cad é seo go léir faoi?"
  
  
  Léi, aea chuckled. "Ní bheadh tú ag iarraidh na rannpháirtithe chomhdháil chun deoch stale uisce, ba mhaith leat?"
  
  
  D ' fhéach sé ar an deacantar agus ag dom, ansin aoibh ar scoilteacha. "Sásta iad a fheiceáil ag baint úsáide as tú TUA dhaoine ar bhealach cuiditheach."
  
  
  "An-greannmhar," dúirt mé.
  
  
  Phioc sé suas ar an sean deacantar agus tucked sé faoi a lámh, ansin spléach ar ais ag an duine gur mhaith sé ach a leagtar suas i lár an cruinniú cathaoireacha. Agus dá cuid, ró -, mar an focal macalla in a cheann:
  
  
  Ansin, i rith an lae seisiún, beidh an gléas a leagtar ar an minicíocht atá ag teastáil ag baint úsáide as an rialú iargúlta. I cúpla nóiméad, beidh sé a mharú gach duine laistigh de earshot.
  
  
  Ansin chas sé agus shiúil amach tríd na seomraí.
  
  
  Lasmuigh de, stad sé ag na gardaí. "N' fheadar cad ba chóir dom a dhéanamh faoi?" im a dúirt léi, ar gcéill impatience.
  
  
  "Níl seomra stórála síos an halla," a dúirt ceann de na Venezuelans.
  
  
  "B' fhéidir d ' fhéadfaí tú a sweep an urlár, Carter," an CIA an fear ina sheasamh ar an urlár ag gáire. "Níl is dócha broom sa pantry," grinned sé bheag nó a mhór.
  
  
  "Cad a bhfuil sé. CIA greann uair an Chloig? "D' iarr mé uirthi sourly, mar más rud é ih scéalta grinn a bhí leadránach dom. Ní ba mhaith liom cúram cad a dúirt siad nó a raibh, chomh fada agus a ní raibh siad amhras go bhfuil an is mó sárú slándála i mbliana bhí tiomanta ceart faoi a n-noses.
  
  
  D ' aois deacantar rinne sí síos an halla chun an closet. Aides agus oifigigh thosaigh a thabhairt ar ais go dtí an seomra comhdhála. D ' fhéach sé ar a faire agus chonaic sé go raibh sé cheana féin ar an ceathrú cuid-am atá caite amháin. Tá an réalta ar an seó, an Uachtaráin na Veiniséala agus an Leas-Uachtarán de na Stáit Aontaithe, beidh teacht i gceann cúpla nóiméad. Agus an tráthnóna beidh an seisiún tús go luath. Agus gan aon duine i an seomra comhdhála, beidh amhras go bhfuil an chuid eile de do ego is féidir le saol a thomhas i nóiméid.
  
  
  Bhí gach rud ag dul de réir an phlean.
  
  
  An deichiú chaibidil.
  
  
  Caitheamh ar shiúl an deacantar, sé i gceannas ar ais go dtí an seomra comhdhála. Bhí mé díreach in am a fheiceáil ar an Uachtaráin na Veiniséala agus an Leas-Uachtarán de na Stáit Aontaithe ag siúl síos an phasáiste le chéile, leis an Meiriceánaigh ' lámh ar an Venezuelan ghualainn. Ih bhí timpeallaithe ag Seirbhís Rúnda gníomhairí. Nuair a chonaic mé iad a imíonn siad isteach i an seomra comhdhála, bhí mé ag líonadh le fuath agus disgust.
  
  
  Taobh istigh, grianghrafadóirí a bhí ag cur cúpla nóiméad caite grianghraif roimh comhdhálacha arís. Bhí ráflaí go bhfuil sé tábhachtach eacnamaíoch chomhaontuithe a bhí bainte amach le linn na seisiún maidine. Gan amhras, bhí a bhaineann siad chun cúnamh airgeadais ar an Venezuelan réimeas i ar ais le haghaidh cead a imscaradh míleata Mheiriceá boinn. Gan mo idirghabháil, seo monstrous tyranny a bheadh ar aghaidh go deo.
  
  
  Bhí mé díreach tar éis mo suíochán i os comhair an fós-doirse a oscailt nuair a bheidh an príomhfheidhmeannach an Venezuelan Slándála Póilíní le feiceáil ag mo thaobh. An uair seo, a ego a bhí aghaidh ghruama.
  
  
  "An tuasal Carter, Odin Poe beidh freastal ar do chuid gníomhairí NSA agus díreach in iúl dom go chaith tú cúpla nóiméad sa seomra comhdhála."
  
  
  Bhraith mé le ceint griofadach ag an ar ais de mo mhuineál. An brú i mo cheann méadú arís, agus mo temples throbbed horribly.
  
  
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt mé. Mo intinn raced ar aghaidh. B ' fhéidir iad a sheiceáil agus fuarthas amach go bhfuil an chomhdháil ní raibh an stiúrthóir a ordú uisce úr.
  
  
  Nó chúramach gníomhaire d ' fhéadfadh a bheith fuair an gléas simplí trí scrúdú a dhéanamh ar an deacantar. Féadfaidh siad a bheith bainte cheana féin an gléas ar fud an tseomra.
  
  
  D ' iarr sé. "Gach rud a chuma gnáth a thabhairt duit?"
  
  
  An tightness i mo cófra mhaolaigh beagán. "yeah. Gach rud a chuma a bheith i ordú."
  
  
  Dea -. D ' fhéadfaí tú a thagann leis dom ar feadh nóiméad? Go mbeadh sí mhaith leat a chur le breathnú ar an liosta cothrom le dáta de na daoine a bhfuil imréiteach slándála. Ní bheidh sé a ghlacadh fada."
  
  
  Di, bhraith mé go bhfuil ag an luas a bhí sé indéanta a chlaonann ó mo pleananna. An lae ar halla comhdhála ní raibh fiú dúnta go fóill. I gcás ar bith, ní raibh mé a thuiscint conas a d ' fhéadfadh mé a dhiúltú. Nuair a bheidh an Venezuelan slándála príomhfheidhmeannach póilíní d ' iarr tú rud éigin a dhéanamh, tú a rinne sé. Lean mé dó isteach ar an slándáil iarscríbhinn, nach bhfuil i bhfad ó an seomra comhdhála. A Venezuelan péas a bhí ann nuair a tháinig muid, ach d ' fhág sé láithreach, ag fágáil dom ina n-aonar leis an fear fuath liom beagnach oiread agus is mar na fir a bhí ag dul a mhilleadh di.
  
  
  "Is é seo an liosta." Léamh cursory go leor chun a..."
  
  
  An fón ar a dheasc ghlaoigh. Chuaigh sé anonn chun freagra a thabhairt air agus rinne sé staidéar ar an liosta, ag iarraidh a chuid is fearr chun rialú a dhéanamh ar a chuid mothúcháin.
  
  
  Ego ar aghaidh brightened. "Ah, Senor Hawk!"
  
  
  Bhraith mé na cruach vise gar thart ar mo cófra.
  
  
  An Venezuelan ar aghaidh a thabhairt ar athrú. "Cad é!"
  
  
  Ní raibh aon amhras faoi sé. Seabhac a bhí ar bhealach a d ' éalaigh agus a bhí ag iarraidh anois cuid eile de an pálás, ní trusting é féin a fháil anseo in am. Guessed sé go raibh mé ag dul chun rud éigin a tharraingt as i rith an bhriseadh go raibh go díreach a chríochnaíonn.
  
  
  "Ní féidir liom a chreidiúint é!" - dúirt an Venezuelan. Shroich sé an Luger, agus tháinig sé suas taobh thiar dó. "Ach, Senor Carter anseo leis..."
  
  
  Chas sé chun aghaidh a thabhairt dom díreach mar a Ei bhuail sé leis an butt de na luger ar an taobh ego a ceann. Thit sé go mór ar an urlár agus leagfaidh sí gan aithne. Teileafóin glacadóir dangled in aice leis an deasc. Hawke 's guth d' fhéadfadh a bheith éisteacht a fháil ón taobh eile den líne.
  
  
  "Dia duit? Cad a tharla? Tá tú anseo?"
  
  
  Sheas sé os cionn an támh comhlacht agus in ionad an glacadóir. Léi, chuaigh go dtí an doras, agus d ' fhéach sé suas agus síos na conaire sin. Ní raibh aon duine timpeall. Sheas sí amach ar an dorchla, dúnadh an doras go tapa taobh thiar di. A ligean ar súil agam go mbeidh aon duine dul isteach ar an slándáil iarscríbhinn feadh tamaill.
  
  
  D ' fhill sé ar an seomra comhdhála mar atá siad dúnta ar an lá. I cúpla nóiméad, beidh an chomhdháil a atosú, agus an deadly gléas a chur i ngníomh. Sheas sí sa halla, aimsir agus go géar ar an eolas faoi an brú uafásach. Beidh sé imíonn siad go luath tar éis an gléas a dhéanann a post. An gníomhaire Rúnda na Seirbhíse shiúil amach tríd an seomra comhdhála agus chlaon go dtí na gardaí. Tháinig sé suas go dtí dom.
  
  
  "Dia duit, Carter," a dúirt sé i nguth cairdiúil.
  
  
  Chlaon sé léi.
  
  
  "Bhuel, tá siad ar a mbealach ann. Agus beidh mé a bheith sásta nuair a tá sé go léir os a chionn."
  
  
  "Dom freisin," a dúirt mé.
  
  
  A óstán, d ' fhonn a dó a fhágáil, lig dom a seasamh díreach ann agus fanacht ina n-aonar. Go luath beidh a bheith ann comhartha, agus mé beidh a fhios agat go bhfuil gach rud os a chionn. Is féidir duine éigin a fháil ar fud an seomra chun cabhair a fháil, b ' fhéidir slándála garda a sheasann ar oscailt ar feadh an lae. Ach ár n-uachtarán de Venezuela, ár n-Leas-Uachtarán an Stáit Aontaithe ní raibh a maireachtáil-aon duine ar an tábla a mhair.
  
  
  "Is cosúil gach rud ciúin," a dúirt an fear. "Ró-calma do mo blas. Tá mé den sórt sin le mothú aisteach. A dhéanann tú a bheith ar cheann?"
  
  
  "Ní lá atá inniu ann," a dúirt mé. "Ach bhí mé buartha i ndáiríre nuair a fuair mé an chéad anseo."
  
  
  "Bhuel, tá mé sé. Candid ar chúl an ceann. Ach tá sé ceart go léir."
  
  
  "Sea, a s' aicise atá ann, tá mé cinnte go beidh muid a bheith lá uneventful," a dúirt mé.
  
  
  "Bhuel, buille faoi thuairim mé ba mhaith liom dul níos fearr a sheiceáil leis na póilíní slándála. Féach leat níos déanaí, Carter."
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt mé.
  
  
  Chuaigh sé síos an chonair a chur ar an slándáil iarscríbhinn. Braoiníní beag bídeach fola a foirmíodh ar mo liopa uachtair. Má fuair sé an Venezuelan príomhfheidhmeannach slándála atá suite ann gan aithne, go mbeadh sé is dócha iarracht a dhéanamh chun stop a chur leis an gcomhdháil, agus go mbeadh a ruin gach rud. Wondered mé má ba chóir dom dul i ndiaidh dó. Ach bhí mé ag mothú láidir go bhfuil mé ba chóir go fanacht áit a raibh mé. Orduithe a rinneadh orduithe. An NSA fostaí a tháinig síos an halla ó an os coinne treo agus stop le labhairt le gníomhaire Rúnda na Seirbhíse. Fuair mé gearr reprieve. A anáil a tháinig i ragged gasps agus d ' fhéach sí ar an lá ar an seomra comhdhála. Taobh istigh, an seisiún tráthnóna a bhí ag tosú. Beidh an gléas a chur i ngníomh ag aon am.
  
  
  Go tobann, ard shrill fuaime a bhí éisteacht a fháil os cionn an fhoirgnimh. Bhí sé an caoin shrill de na plánaí ag eitilt thar an pálás i beannacht ar an Caracas Chomhdháil. An fhuaim pollta mo eardrums, agus rud éigin aisteach a thosaigh ag tarlú taobh istigh de dom.
  
  
  Mo aigne a bhí jumble de na pictiúir, focail, agus íomhánna mheabhrach. Chonaic mé mé féin le Luger piostail. Chonaic mé í, a cathracha coigríche, agus an t-árasán nach raibh ceaptha a bheith i Meiriceá. Gach rud a bhí piling suas ar bharr dom, sníomh timpeall i mo inchinn, a dhéanamh, dar liom tinn agus dizzy.
  
  
  Rud éigin domhain istigh
  
  
  Rinne sé dom smaoineamh go raibh mé chun dul go dtí an bhfuinneog ionas go bhféadfadh sí éisteacht leis an fuaime arís. Ach bhí mé ag siúl ar ais ag a mothú láidir dleachta. D ' ordaigh siad dom chun fanacht taobh amuigh den seomra comhdhála. In ainneoin na horduithe seo, bhí mé chun dul go dtí an bhfuinneog agus go mall, awkwardly, shiúil mé síos an phasáiste go dtí an alcove nuair a bhí a fhios agam ba mhaith liom a fháil dó. Hesitated sí chomh luath agus a iompú beagnach a a post lasmuigh den seomra comhdhála, ach ansin chuaigh go dtí an fhuinneog. Bhí sé ego a bhrú uirthi, díreach mar a na plánaí a bhí ag eitilt ar ais chun ciorcal an pálás le haghaidh an dara am.
  
  
  Ar dtús, nuair a bhí siad ag druidim leis an palace, nach raibh siad ag éisteacht le rud ar bith. Ach ansin, nuair a bhí siad beagnach go hoscailte lastuas, chuala sí an ard shrill fuaime de ih innill. Iompaigh sé isteach i roar mar a eitil siad thar an foirgneamh, glinting i an ghrian.
  
  
  An uair seo, an fhuaim de na plánaí i ndáiríre chroith dom. Bhí sé cosúil le ollmhór tonn turraing ag dul trí mo chorp ar fad. Go tobann chuala sé Tanya s a guth álainn:
  
  
  Tar éis sé déanta a phost, beidh an gléas a tháirgeadh i bhfad níos ísle fuaime, a bheidh fós fuaim an-ard chun freastal ar do chluasa.
  
  
  An fhuaim de planes fós ar crith i mo cheann. Agus bhí sé V Golov a chuala sé, eile ard-claonta fuaime, beagnach mar an gcéanna leis an scairdeanna a bhí ach scaoileadh.
  
  
  Is é seo an fhuaim a bheidh tú ag éisteacht. Nuair a chloiseann tú seo, beidh tú cuimhneamh gach rud go bhfuil i bhfolach i do subconscious.
  
  
  Go tobann, an fhírinne a bhuail dom ó gach taobh. D ' fhéach sé timpeall, dazed agus terribly mearbhall. Cad é an ifreann a bhí ag dul ar? Cén fáth go raibh sí posing mar réabhlóideach ainmnithe Chavez? Léi, bhí a fhios a chuid Nick Carter, a d ' oibrigh mé ar TUA, agus bhí sé anseo go dtí... go Tobann, chuimhnigh sí ar a fear cath le Vincent agus Seabhac, agus a... Dia!
  
  
  Na plánaí a bhí imithe. Chlaon sé weakly i gcoinne na fuinneoige. Cad é an ifreann a bhí go léir faoi? Cén fáth go raibh tú ag glacadh leis an céannacht Venezuelan gur mhaith leat riamh chuala fiú roimh? Cad a rinne mé ag troid Seabhac agus Vincent nuair a bhí siad ach ag iarraidh ... a chur ar fionraí ó dom ar an tasc. An deacantar! Ba mhaith sí tugtha isteach i an seomra comhdhála ag an deacantar ach cúpla nóiméad ó shin agus bhí a fhios go nen bhí gléas go bhfuil bheadh a mharú gach duine sa seomra.
  
  
  Gach rud a bhí ag teacht ar ais go tapa. An dá cuid nach raibh ach posing - mé chreid i ndáiríre a fear a bhí ainmnithe Chavez. Gach rud atá déanta agam thar an am atá caite dhá lá a bhí dírithe ar assassinating an Uachtaráin na Veiniséala agus an Leas-Uachtarán de na Stáit Aontaithe - dhá daoine bhí mé a sheoladh chuig Caracas a chosaint! Nach bhféadfadh sé cuimhneamh rud ar bith faoi léi sula, ach oíche seo caite Ilse Hoffmann le chéile dó arís agus d ' iarr sí Tanya - ainm na rúise. Agus bhí a fhios aici faoi mo misean deadly.
  
  
  Sea, vóta a chaitheamh agus go bhfuil sé! Ní raibh mé in ann cuimhneamh ar rud ar bith go bhfuil a tharla dom idir an t-am chuaigh mé chuig a árasán ar feadh cúpla lá ó shin agus an t-am s ' aicise atá ann tháinig sé ar ais, a chreidiúint di a bheith Rafael Chavez. Ach chuimhnigh mé rud éigin mar gheall ar an oíche sin i a árasán. Chuimhnigh mé ag mothú dizzy agus nauseous. Rinne mé iarracht a reáchtáil ar shiúl, ach dhá fir a stopadh dom. S ' aicise atá ann ní mór a bheith drugged. Agus rinne siad rud éigin dom a dhéanamh dom féin a iompar cosúil le ferret dóibh. Bhí sé an náiriú labhair siad ar an teachtaireacht. Ar bhealach, tá siad a úsáidtear liom a mharú comhdháil uaisle. Agus "siad" bhí an KGB. Tanya admhaigh sé. Chuimhnigh mé a mhíniú mo cealú a Hawk, ach go raibh an scéal gur mhaith leo a in iúl dom a insint em. Bhí mé go hiomlán aon chuimhne ar an dhá lá a bhí mé imithe, agus níl aon amhras raibh siad ag iarraidh sé. Ní mór a bheith nuair a bhí mé iachall a chur ar an ról Rafael Chavez.
  
  
  Rith sé ar fud an alcove, timpeall an chúinne, agus i na conaire is mó. Is gá dom a fháil go dtí an seomra comhdhála. An gléas a fuair sí ann a d ' fhéadfadh a bheith cheana féin ag obair agus a mharú gach duine laistigh de earshot.
  
  
  Mar a chuaigh mé an doirse móra, ih bhí cosanta ag trí fir, dhá Venezuelan póilíní, agus Seirbhís rúnda gníomhairí. An CIA gníomhaire a bhí ann níos luaithe dócha a d ' fhág le haghaidh sos gearr. An gníomhaire Rúnda na Seirbhíse agus an NSA fostaí a bhí fós ag caint le gach ceann eile taobh thiar den doras dúnta de an slándáil iarscríbhinn a bhí imithe anois, agus bhí an doras dúnta go fóill. An Tseirbhís rúnda fear a bhí cosúil fhuadaigh a aimsiú roimh an príomhfheidhmeannach an póilíní slándála.
  
  
  Bhí sí geit ag na gardaí slándála ag an gcomhdháil halla le haghaidh an lá.
  
  
  "Caithfidh mé a fháil taobh istigh," a dúirt mé. "Níl gunna i ann, agus más rud é nach féidir liom é a fháil amach go tapa, beidh sé a mharú gach duine sa an seomra."
  
  
  Mimmo thosaigh fáscadh tríd é, ach beagnach gach Venezuelans bac ar mo bhealach. "Tá brón orm, Senor Carter, ach ní mór dúinn orduithe dian nach a bhriseadh an gcomhdháil."
  
  
  Léi, screamed. "Faigh amach as an mbealach seo, tá tú leathcheann!"
  
  
  Bhí sí bhrú ar shiúl ag an garda slándála, ach mo ego comrade ceirteacha tarraingthe amach a gunna agus iad a stopadh dom. "Le do thoil, Senor Carter," a dúirt sé bog.
  
  
  "Cad atá suas, Carter?" An Rúnda Seirbhís ghníomhaire d ' iarr worriedly.
  
  
  A athair iompú dó mífhoighneach. "Cuimhnigh ar an uisce deacantar gur thóg sé níos luaithe?"
  
  
  Shíl sé ar feadh nóiméad. Ego ar na súile narrowed. "Cad é an ifreann chineál de chur in oiriúint é seo buama? "
  
  
  "Níl, ach rud díreach chomh dona, b' fhéidir fiú níos measa," a dúirt mé. "Caithfidh mé a fháil ar an rud diabhal anois."
  
  
  Thosaigh mé é an tríú am, agus an Venezuelan brúite an gunna crua i gcoinne mo chúl. "Cén fáth go raibh tú a thabhairt ar an deacantar isteach sa seomra ar chor ar bith, an Tuasal Carter?"
  
  
  Bhí sé soiléir go raibh siad ag dul a dhéanamh dom a mhíniú gach rud sula siad in iúl dom. Agus ní raibh aon am le haghaidh sin. Ag anois, tá an cursed mheicníocht a d ' fhéadfadh a bheith cheana féin i ngníomh.
  
  
  Sníofa sé thart, ag caitheamh a chuid lámh chlé ar ais. Mo lámh a ghabh go bhfuil an Venezuelan fear leis an gunna, agus an gunna thit thar an ego an lámh agus clattered ar an urlár. S ' aicise atá ann quieuit ar elbow ar an ego ar méithe aghaidh agus ceangailte go daingean. Bhí dull crack cnámh, agus tá sé grunted loudly, ansin thit i gcoinne an bhalla, agus slid go dtí an urlár, áit a shuigh sé dazed, agus moaning.
  
  
  "Nick, ar mhaithe le Dia!" rúnda oifigeach seirbhíse a d ' fhéadfadh a chloisteáil di yell.
  
  
  Lunged sé ag dom agus a, iompú chun freastal ar an aea, ag bualadh an aea crua in aghaidh lena lámh chlé, agus thit sé.
  
  
  Eile Venezuelan ceirteacha tarraingthe amach a chuid gunna agus a bhí ar ndóigh ag dul a úsáid ego i gcoinne dom. Bhí sé ag arb é is aidhm do mo cófra, agus bhí sé dá cuid clutching an gunna ina láimh. Bhí sí bhrú suas agus chun an ceart an gunna mar a tharraing sé an truicir. An tuarascáil ghlaoigh amach i an halla, agus Gawk slammed isteach an tsíleáil. D ' fhéadfadh chuala mé shouts ar fad timpeall orm, an dá foircinn an dorchla. I nóiméad, go léir na gardaí a bheith le liom.
  
  
  Twisted sé an Venezuelan lámh leis an gunna agus a bhainistiú ar deireadh a ghlacadh ar an gunnán ar shiúl ó dó. Lig sé aea titim agus bhfostú aea i gach treibh ar a groin. An fear faoi dhó os a chionn, screadaíl i pian. Nuair a bhí sé ag clutching fós a crotch, bhí sí buailte ag an ego a lámh suas go dtí a ceann agus ceangailte, sheoladh an ego ag eitilt i dtreo na doirse ar an seomra comhdhála.
  
  
  An chéad Venezuelan thosaigh a fháil ar bun, ach tá mé kicked a ego crua ar an taobh, agus thit sé go mór ar a chúl. D ' oscail sé ag an lae, ach bhí siad faoi ghlas. A neartófaí ar ais a ciceáil ih.
  
  
  "Fan, Carter."
  
  
  Bhí sé ina Rún oifigeach Seirbhíse. Di, chas dó ach ar feadh nóiméad. Sé dírithe ar a .38 Smith & Wesson ar mo cófra. D ' fhéach sé ag an gunna, ansin ar ais ar sé.
  
  
  "Beidh mé ag dul go dtí an seomra," dúirt mé ' na chodladh. "Más rud é nach féidir liom, beidh gach duine a bás ann. Feicfidh tú a shoot an diabhal rud a stop a chur orm."
  
  
  Chas sé ar shiúl ó di, lifted a chos, agus kicked crua ag an doras. Siad pléasctha ar oscailt le bang os ard, agus an seomra comhdhála pléasctha i.
  
  
  An doras bhuail an Tseirbhís rúnda fear agus leag Ego ar an urlár. Gach an ceann eile gardaí slándála ar athraíodh a ionad i dtreo dom, agus an rannpháirtithe comhdháil a d ' fhéach sé ag dom go himníoch.
  
  
  "Cad é an ifreann?" An fear ar an urlár scairt. Chonaic sé an garda ar an urlár sa halla.
  
  
  An uasal-lorg Venezuelan tuachtarán d ' fhéach sé ar dom le srianta úis. An Meiriceánach leas-uachtarán d ' fhéach sé ar dom i oscailte turraing agus eagla.
  
  
  Ba é an Meiriceánach cúnta a fuair suas ó taobh thiar a chathaoirleach. Tar éis an chéad turraing, gach duine a bhí go tobann outraged.
  
  
  "Le do thoil fanacht socair," a dúirt sé léi, i nguth daingean. "Seo an deacantar ar an tábla tá arm deadly. An ego fheidhm a mharú gach duine sa seomra seo."
  
  
  An déag caibidil.
  
  
  Gach rud a bhí noisy agus messy. Roinnt fir fuair suas hurriedly agus léim suas óna suíocháin. Mimmo shiúil i am atá caite aici agus chlaon os cionn na cathaoireach.
  
  
  "Tóg amach an ego," a Venezuelan fear a scairt síos an dorchla.
  
  
  Bhí mé ar tí é a teacht ar an deacantar nuair a Venezuelan fear plain-éadaí rug mé ó taobh thiar. Ní raibh mé in ann teacht ar an deacantar. Chas sé agus throid desperately chun saor in aisce é féin.
  
  
  Sin é nuair a bhí an gléas i ngníomh. Gach duine sa an seomra d 'fhéadfadh a bhraitheann sé - s' aicise atá ann a d ' fhéadfadh a insint i ihc. Ní raibh aon fuaime. An gléas a tháirgtear fuaimeanna ag minicíocht nach bhféadfaí tú a insint má bhí tú éisteacht nó díreach mothú. Ach ba rud amháin atá soiléir - chuir sé gach nerve snáithín i ár gcomhlacht. An fhuaim threáitear é go dtí an croí an-de mo inchinn, tearing agus scratching ar mo nerves, shaking mo ih mercilessly, is cúis le pian excruciating agus nausea. Thosaigh an pian i mo ceannairí agus cófra, díreach cosúil go bhfuil siad an uafásach mothaithe tá mé ag a bhfuil le haghaidh an dá lá seo caite, ach i ábhar soicind fuair sé ina ifreann ar a lán níos measa. Tá cúpla de na fir ar an tábla, chuir a lámha ar a gceann uncertainly, agus ceann amháin acu tar éis titim cheana féin isteach i chathaoir.
  
  
  "Lig dom dul, a chur an oiriúint!" A scairt sé ag an Venezuelan.
  
  
  Lig sé dom amach as a ruse, Rivnenskaya go leor chun a punch dom in éadan. Bhuail sé dom go crua agus thit mé isteach i cathaoir. Ach ag an am seo, an garda bhraith an tionchar ar an meaisín bás. Clutched sé a cheann. A ego a bhuail dó crua in aghaidh agus thit sé.
  
  
  Rinne mé iarracht neamhaird a dhéanamh ar an fás excruciating pian i mo cheann agus cófra, ag troid ar an nausea a bhí de shíor ag ionsaí dom. Bhrúigh sé di unsteadily isteach ina cathaoirleach agus rug carafe uisce,
  
  
  Shiúil mé leis ar an taobh eile den chathaoir.
  
  
  Thit sé nuair a bheidh sé bhuail an urlár agus thit an deacantar. Le deacracht mhór, crawled sé thar a sé agus phioc sé suas arís, ansin tuislithe ar a chosa arís.
  
  
  Ag den sórt sin a raon gar, an éifeacht a bhí an gléas níos láidre. Dá cuid a bhí léirigh. D ' fhéach mé ar an uachtarán Venezuelan agus chonaic go raibh sé leaning ar ais ina chathaoirleach, a shúile gloinithe. An Meiriceánach Leas-uachtarán a bhí ag iarraidh desperately a fháil ar bun as a chathaoir. Gach duine eile sa seomra a fuair tinn go han-tapa.
  
  
  A tripped thar an fhuinneog agus bhris an luaidhe gloine de deacantar. Bhí mé díreach ar tí é a caith ego tríd an gloine briste nuair Hawk pléasctha isteach sa seomra.
  
  
  "Stop cad tú ag déanamh nó a ag dul a buille tú candid poll i do cinn. A tromchúiseach."
  
  
  D ' fhéach mé ar sé, agus dúirt sé a Beretta ag dom. Léi, chonaic ego abairt a athrú nuair a mhothaigh sé an tonnchrith ó an carr.
  
  
  "Tá sé ultrasonaic arm," a dúirt mé weakly. "Tá mé ag fáil réidh le sé."
  
  
  Gan ag fanacht le haghaidh dó a tharraingt ar an truicir, a athair iompú ar ais ar a chuid dó, agus chaith sé an deacantar tríd an gloine briste. Bhuail sé fiú níos mó gloine, ansin bhuail an sidewalk thíos, shattering i bpíosaí.
  
  
  Ídithe, chas sé a Hawke'. Bhí sé chomh lag sin go raibh sé a lean i gcoinne na fuinneoige. Go tobann dá cuid, bhraith mé an pian subside, agus thosaigh mo shaol a calma síos. D ' fhéach sé thart ar an seomra agus chonaic sé go raibh na daoine eile a bhí chomh scaoileadh. Thosaigh siad ag léiríonn comharthaí den saol. An Venezuelan tuachtarán bhog ina chathaoirleach, agus an Leas-Uachtarán a lámh a chur ar a forehead. Bhí sé cinnte go mbeadh siad a bheith ceart go léir. Ní raibh siad faoi lé fada go leor ar feadh i ndáiríre tromchúiseach gortú a tharlaíonn. Ach tá mé amhras mhaith linn go léir a bheith hangover ag an dá foircinn an lá.
  
  
  Semblance normáltacht a bhí de réir a chéile ag filleadh ar an seomra. Chomhdháil na rannpháirtithe a aisghabháil go leor go tapa, ag breathnú ar ais ag gach ceann eile le pained, mearbhall léiriú ar a n-aghaidh.
  
  
  Bhlaosc Hawk a tháinig i dtreo dom, ag cur in iúl a Beretta ar mo cófra. Cúpla gardaí i dtaca dó. Bhí sé ag seasamh go hoscailte i os comhair dom, a bhfuil fós ar an gunna ar dom. Na fir le dó d ' fhéach sé mar más rud é go mbeadh siad a shoot ag an briogadh slightest.
  
  
  "An chéad chaitheann tú le scian ar cheann de do chomhghleacaithe, cara d' aois an tráth sin, agus a bhagairt mo saol," Seabhac a scairt feargach. "Ansin stiúdú tú an ceann an Venezuelan slándála póilíní. Agus anois é seo!"
  
  
  An fear a raibh bhuail sí ar an mbealach a shiúil suas go dtí an ghrúpa, a aghaidh fós contorted ó na pian a bhí sé a d ' fhulaing. "D' éiligh sé go raibh gunna i an t-uisce a carafe," a dúirt an fear. "Ansin, rud éigin uafásach a thosaigh ag tarlú anseo. Nuair a fuair sé réidh leis an deacantar, bhí sé a stopadh go léir."
  
  
  "I ndáiríre," an Mheiriceá ag an tábla a dúirt. "Stop sé nóiméad a chaith sé an deacantar amach an fhuinneog."
  
  
  "Mar sin, cad a bhí sa deacantar, Nick?" "Nó an bhfuil tú a mheas go fóill féin réabhlóideach ainmnithe Rafael Chavez?"
  
  
  "Conas is é Vincent, a dhuine uasail?" D ' iarr mé, gan aird a thabhairt Corkscrew ego. "Is é seo le...?"
  
  
  "Maraíodh ego?" Seabhac críochnaithe dom. "uimh. Beidh sé a bheith fíneáil. Tú nach raibh go leor suas ego, bhácáilte i thart ar leath orlach."
  
  
  "Go raibh maith Dia," a dúirt mé dully. Anois go bhfuil an chomhdháil a bhí a shábháil, chomh maith leis an saol a ceannairí, bhraith mé tuiscint ar exhaustion utter. Is gá dom a fháil roinnt codlata ar an domhnach. Agus sí, fuair mé amach nach raibh mé ag cúram cad a cheap siad de mo míniúcháin. "Níl, a dhuine uasail, anois mé a thuiscint go nach bhfuil mé Chavez. Sílim go bhfuil mo chuimhne tháinig sé ar ais ró-luath nuair a bhíonn an eitleáin eitil ag. Oni ba mhaith liom a mheabhrú sé, ach ní roimh tá mé ag éisteacht a íseal-minicíocht comhartha ó na gléas. Ansin, bhí mé a fhios a bhí sé agus an tuiscint a fháil ar cad ba mhaith liom a dhéanamh.
  
  
  Seabhac dúirt sé, ag déanamh staidéir ar mo aghaidh.
  
  
  "Na daoine a choinneáil dom ar feadh dhá lá," a dúirt mé.
  
  
  Seabhac staidéar ar mo shúile agus an chuma a smaoineamh go raibh mé ag gníomhú di cosúil le Nick Carter arís. Sé holstered a gunna agus waved an ceann eile gníomhairí ar shiúl. An leas-uachtarán a tháinig suas le linn.
  
  
  "Cad é an ifreann a tharla anseo?" d ' iarr sé dúinn.
  
  
  An Venezuelan uachtarán fuair suas as a chathaoirleach. Fhreagair sé an leas-uachtarán os cionn an torainn sa seomra. "Breathnaíonn sé cosúil leis an fear óg ach shábháil ar ár saol. Vóta cad atá suas, Leas-Uachtarán Sinsearach."
  
  
  An Leas-Uachtarán d ' fhéach sé as an Venezuelan uachtarán dom. "Sea," a dúirt sé go mall. "Is dóigh liom go bhfuil suimeanna air suas go han-mhaith. Ach cad a bhí go devilish rud chaith tú amach an fhuinneog, Nick?"
  
  
  "Níl mé cinnte, a dhuine uasail," a dúirt mé. "Ach más féidir linn a bhfuil roinnt príobháideachta le haghaidh nóiméad, ba mhaith liom a bheith sásta a roinnt mo teoiricí a bhfuil tú."
  
  
  "Tá sé ina maith smaoineamh," an uachtarán Venezuelan a dúirt. "Uaisle, beidh an gcomhdháil seo a bhriseadh do cheann uair an chloig, agus ansin beidh muid le chéile anseo arís a chur i gcrích ár ngnó."
  
  
  Bhí muid an-pearsanta gcruinniú. An Venezuelan Uachtarán, Leas-Uachtarán Hawke', agus a chuaigh an slándáil iarscríbhinn, agus gach duine eile a bhí d ' iarr a fhágáil. An ceann an Venezuelan Slándála Póilíní curtha ar fáil cheana féin i ré le haghaidh cóireála.
  
  
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sé ina aonar leis an dá uaisle, agus an Seabhac.
  
  
  "Ghníomhaigh tú go han-tapa, fear óg," ar an uachtarán Venezuelan a dúirt sé, clasping a lámha taobh thiar dá chuid ar ais.
  
  
  "Go raibh maith agat, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  "Mar sin féin, Carter," an leas-uachtarán dúirt sé, " tá tú a lán a mhíniú. Duine éigin inis dom go raibh sé tú a thug an deacantar isteach sa seomra."
  
  
  "Tá mé eagla go bhfuil' s an rud ceart a dhéanamh, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  Seabhac grimaced. "Dealraíonn sé go Kolodezny bhí fhuadaigh a agus d' áitigh chun a chreidiúint go raibh sé ina Venezuelan réabhlóideach hintinn ar marú tú," a dúirt sé sourly. Lit sé fada todóg agus thosaigh sé ag siúl thart ar an seomra, hunched os a chionn sa lena tweed seaicéad.
  
  
  "Tá sé an-suimiúil," an uachtarán Venezuelan a dúirt. "Agus anois do gnáth cumais atá ar ais, Senor Carter?"
  
  
  "Tá a dhuine uasail."
  
  
  An Meiriceánach Leas-uachtarán shuigh síos ar an imeall a chathaoir. "Is é seo go léir an-taitneamhach dúinn anseo, sa halla. Ach nuair a bheidh an preas a fhaigheann sé amach mar gheall air, beidh siad a shout go bhfuil an American agent sabotaged an chomhdháil agus iarracht a mharú an uachtarán agus dom."
  
  
  "Aontaím," Hawke ' a dúirt. "Níl sé éasca a mhíniú."
  
  
  "Go raibh chomh maith leis sin a tharla dom, a dhuine uasail," a leas-uachtarán dúirt. "Ach ní mór dúinn a cúpla custaiméirí féideartha a bhfuil i ndáiríre atá freagrach as seo."
  
  
  "Agus cé go bhfuil siad?" An tuachtarán d ' iarr.
  
  
  Léi, chuimhnigh mé cad Tanya a dúirt, bhí sé ina árasán ar an oíche, díreach roimh an druga knocked amach dom. D 'fhéach mé ar Hawke' chun cead a insint dóibh, agus chlaon sé. "KGB," a dúirt mé.
  
  
  "Cad demonio!" an t-uachtarán muttered.
  
  
  "Shealbhú an brúigh ar feadh ceithre cinn is fiche uair an chloig," a dúirt mé, " beidh mé iarracht a fháil ih. Tar éis sin, beidh muid a fheiceáil go bhfuil an preas domhan ar fad beidh a fhios agat an scéal. An fíor-scéal."
  
  
  Hawke 'staidéar ar mo aghaidh ar feadh nóiméad, ansin d' fhéach sé ar an leas-uachtarán. "Is féidir linn a bheith go bhfuil i bhfad am?"
  
  
  An Leas-uachtarán ardaíodh a eyebrows. "Le cabhair an rialtas Venezuelan," a dúirt sé, aghaidh a thabhairt ar an uachtarán.
  
  
  An tuachtarán d ' fhéach sé ag dom soberly. "Tá súil agam seo óg math mór. Beidh mé ag comhoibriú go hiomlán le leat. Coinnigh phost mé. Anois, Leas-Uachtarán Sinsearach, is gá dom a fheiceáil ar mo fhoireann roimh an chomhdháil resumes. Féach tú i an seomra comhdhála." An tuasal Carter, más féidir leat a dhlisteanú féin, beidh tú a fháil ar an onóracha is airde de mo thír."
  
  
  Sula bhféadfadh sí a agóid, a bhí sé imithe. An Leas-uachtarán fuair suas as a chathaoirleach, agus tháinig sé thar a dom. "Anois go bhfuil sé seo go léir i an teaghlach, Nick, is dóigh liom mhaith tá mé an ceann seo caite shíl mé a rá."
  
  
  "I mo thuairimse, tá a fhios agam cad tá sé," a dúirt mé. "Tá mé ceithre cinn is fiche uair an chloig ar iontaobhas. Toisc go bhfuil mé d ' fhéadfadh a bheith i ndáiríre a defector. Nó b ' fhéidir ach dúsachtach plain. Nuair a bhíonn mo chuid ama suas, tá mé ar mo féin."
  
  
  "Rud éigin mar sin, Nick. Is cosúil go tú gnáth dom anois. Ach tá slándáil slándála. Ní mór go mbeadh roinnt amhras i mo intinn. Tá súil agam nach miste leat mé a bheith chomh macánta."
  
  
  "Mé a thuiscint. Feicfidh mé a bhraitheann ar an mbealach céanna, a dhuine uasail," a dúirt mé.
  
  
  "Beidh mé a chur ar mo chuid oibre sa Fhóir," Seabhac a dúirt go tobann, ní ag féachaint ar dom. "Tá súil agam aea hintuigthe."
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt an leas-uachtarán. "Ach dul ar aghaidh, a David. An preas nach mbeidh fanacht go deo."
  
  
  An Leas-Uachtarán a chuaigh amach tríd na seomraí. S ' aicise atá ann agus Seabhac a bhí ina n-aonar. Tar éis tost fada, sé ar deireadh a labhair.
  
  
  "Look, tá brón orm," a dúirt mé. "Más rud é amháin gur mhaith sé a bheith níos mó cúramach leis an cailín..."
  
  
  "Stop sé, Nick. Tá a fhios agat nach féidir linn a sinn féin a chosaint ó na cúinsí gan choinne. Mar sin féin, d ' iarr mé tú a sheiceáil amach ee. Bhí sí ag comhaireamh ar sé. D ' fhéadfadh aon duine éalú an gaiste thit tú isteach. Bhí sé an-pleanáilte go maith, agus bhí sé cumadh ag saineolaithe. Anois, a ligean a athchruthú cad a tharla ."
  
  
  "Bhuel, a, is féidir liom glacadh leis go bhfuil mé a bhí drugged, agus ansin... b' fhéidir hypnosis, níl a fhios agam. Ní féidir liom cuimhneamh rud ar bith as an oíche sin an cailín árasán. Na drugaí a bhí ina lipstick..."
  
  
  Hawke ' éirigh le grin. "Sin an fáth a bhfuil tú an milleán ort féin. Ná bheith amaideach, mo buachaill. Ach ag glacadh leis go bhfuil an cailín a bhí ina ghníomhaire KGB, agus ghlac siad leat a roinnt i bhfolach áit a hypnotize tú - cén fáth go raibh siad tú a choinneáil ar feadh dhá lá? Hypnosis a bheadh a ghlacadh ach cúpla uair an chloig ag an chuid is mó. Agus conas is féidir leo a bhfeidhm agat rud éigin a dhéanamh a théann i gcoinne do cód morálta? Hypnosis nach bhfuil ag obair go bhealach."
  
  
  "Bhuel, tá mé díreach guessing, ach má tá siad a bhainistiú a athrú ar mo pearsantacht ar fad, mo pearsantacht ar fad, tá sé ar mo cód morálta a bheadh a athrú chomh maith le sé. Má bhí sé i ndáiríre a glacadh leis an bhfíric go raibh mé réabhlóideach a chreid i foirtil overthrowing an ego an rialtais, an smaoineamh seo a bheadh ag obair. Agus tá a fhios againn go bhfuil Rúiseach a úsáid iompraíochta modhanna rialaithe gur féidir a bhriseadh go hiomlán ar an duine an mhoráltacht agus ionracas agus a dhéanamh ar an ego daor le oiriúnaithe imoibriú. Meascán de hypnosis agus a iompar rialú a d ' fhéadfadh a chur ina luí dom go raibh mé Chavez."
  
  
  "Sea," a dúirt an Seabhac thoughtfully. "Agus bhí sé ina diabhal smaoineamh cliste. A chur ar an chuid is fearr Mheiriceá gníomhaire, dul ego isteach killer agus lig dó dul a dhéanamh ar roinnt obair salach ar do shon.
  
  
  Agus ansin lig an aea agus ego tír a chur ar an milleán. Anois tá mé ag tosú a thuiscint an bhagairt i an rabhadh."
  
  
  "A bhí scríofa a fháil linn anseo," a dúirt mé.
  
  
  "Iontach go hiomlán. Agus thit sí ar feadh sé - hook, coll, agus sinker. Má tá sé aon duine an locht, Nick, tá sé s ' aicise atá ann."
  
  
  "Léigh mé an nóta, ró -," a dúirt mé. "B' fhéidir ba chóir dúinn a stopadh blaming agus tús a chur ag smaoineamh faoi chomhlánú an rompu. Scriosta againn ih ar phlean mhór, ach anois ní mór dúinn a ghabháil ih." A, d ' fhéach sé ar an urlár. "Tá mé ag smaoineamh go bhfuil siad patting féin ar an ar ais ag gáire faoi agus b' fhéidir ag baint suilt as sé. Bhuel, an spraoi ag mo chostas os a chionn. Nuair a ih a fhaigheann sí, ní bheidh siad ag gáire."
  
  
  "Doigh liom tá tú cheana féin sobered ih suas, "a dúirt an Seabhac," agus ansin tar éis duit isteach ar bhaint le scian. Conas a dhéanann tú tá a fhios is é seo an cailín as an KGB?"
  
  
  "Mar a dúirt sí liom," a dúirt mé. "Nó ar a laghad, d' admhaigh sí nuair a d ' iarr ag sl. Bhí sé díreach roimh a glacadh an druga, nuair a bheidh an druga knocked amach dom. In aon chás, a fíor-ainm Tanya Savich, agus níl leid na rúise ina blas na gearmáine. "
  
  
  "An é sin go léir is féidir leat cuimhneamh ar mar gheall ar léi?"
  
  
  "Chun anois. Tá mé árasán a sheiceáil, agus an Ambasáid na gearmáine, agus bialann i gcás ina ní raibh mé a fheiceáil. Is cuimhin liom freisin di ag an gclinic, na fir i cótaí bán, agus Tanya, a bhfuil i gcónaí thug dom treoracha ar conas a dhéanamh seo go léir." Ní féidir liom cuimhneamh ih ainmneacha nó cad a rinne siad dom ann. Nuair a d ' fhág mé an gclinic, bhí mé ag blindfolded, mar sin tá mé aon smaoineamh áit a bhfuil sé."
  
  
  Seabhac grimaced. "Bhuel, ar a laghad, éalaigh tú ar an tragóid siad beartaithe, Nick. An bhfuil tú ag rá gur tháinig tú amach as do trance ró-luath?"
  
  
  "Ag eitilt planes rinne fuaim cosúil leis an ceann a ba chóir dó a éisteacht ó an carr. Seo fuaime, chomh maith leis na teachtaireachtaí rabhadh go mbeidh mo intinn a subconscious tar éis a sheoladh le haghaidh an dá lá seo caite, rinne mé dul go dtí an fhuinneog chun éisteacht leis an fuaime. An KGB ní mór a bheith ag iarraidh uirthi a ar ais chuig a chéannacht fíor tar éis an dúnmharú a bhí os a chionn. Má tá sé bhí shéan sé go raibh a leasainm a bhí Carter, d ' fhéadfadh sé a chur amú le tuairisceoirí. Ní bheadh siad a fhios a bhí i ndáiríre freagrach. Nó d ' fhéadfadh siad a bheith díreach thuig go raibh siad ar mire. An KGB ní raibh a dhéanamh sé. Oni óstáin, náire dúinn, agus d ' éirigh siad beagnach ."
  
  
  "Tá tú ceart go léir, Nick?" d ' iarr an Seabhac, ag faire dom go dlúth.
  
  
  "Tá mé go breá," ego cinnte dó. "Ach ansin a fuair a bheith ag gníomhú."
  
  
  Chuckled sé. Dea -. Tá ár ngréasán cailín an príomh-charachtar?"
  
  
  "Bunaithe ar an ngréasán. Ach is cuimhin liom rud éigin faoi an fear mistéireach. Rud éigin nua. Sílim go raibh sé sa chlinic."
  
  
  Seabhac thóg a tharraingt ar a stinking todóg agus shéid amach i deataigh fáinne. "Tá na huimhreacha. Bhuel, is dócha ba chóir duit a reáchtáil roinnt tástálacha ar dtús, ach nach bhfuil againn am chun an ceart sin anois. Leanúint ar aghaidh má bhraitheann tú réidh."
  
  
  "Tá mé réidh le haghaidh seo," a dúirt mé. "Ach a choinneáil ar na póilíní, agus gníomhairí eile ar shiúl go dtí mo lá tá suas. Sin go léir iarr mé ar dó. Níl mé ag iarraidh a stumble thar cúntóirí."
  
  
  "Ceart go leor, Nick," a dúirt an Seabhac.
  
  
  "Ansin beidh mé a fheiceann tú ar do óstán."
  
  
  * * *
  
  
  Bhí mé ina suí ag mór tábla mahagaine ag an Tuasal Ludwig Schmidt, an Leas-Ambasadóir na Iarthar na Gearmáine, a bhí ceaptha chun a ghlacadh Tanya go dtí an bhfáiltiú ar an oíche ee bhuail sí. Schmidt bhí reclining ina ard-tacaíocht mar chathaoirleach, fada toitíní i a lámh dheis.
  
  
  "Ah, yes. Fraulein Hoffmann thóg sí go dtí an bhfáiltiú. Beidh sí a bheith ag freastal taidhleoireachta ócáid. Tá sí ina cailín cliste, tá a fhios agat. Ar a dtugtar sí an t-othar láithreach tar éis é a fháil. Réir dealraimh, bhí sí rud éigin a ithe ag an bullfight sin isteach ar a bholg. uafásach. Sí nach bhfuil fós ar ais a bheith ag obair mar ferret."
  
  
  "Cé chomh fada agus tá sí anseo a bhfuil tú?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Ní le fada. I Hamburg cailín, más rud é nach bhfuil mé cearr. Bhí a athair a bhí na rúise do dhídeanaithe."
  
  
  "An é sin cad a d' inis sí leat?"
  
  
  "yeah. Labhraíonn sí gearmáinis le blas beag mar gheall ar a stádas pósta. A teaghlach a labhair na rúise sa bhaile."
  
  
  "Sea,"a dúirt mé," mé a thuiscint."
  
  
  Herr Schmidt a bhí an-tanaí, sexless fear ina daichidí, go soiléir an-sásta leis an ról a bhí aige sa saol. D ' iarr sé. "Cailín deas, nach n-aontaíonn tú?"
  
  
  Chuimhnigh siad uirthi ó na amanna nuair a úsáid againn chun suí léi sa Irina ar bunk agus leaba. "Cailín an-deas. Is féidir liom teagmháil a dhéanamh léi ag an seoladh atá liostaithe i do bhuail comhaid?" Bhí sé ar an áit chéanna gur mhaith léi chuaigh mé ar an oíche ba mhaith sí drugged dom.
  
  
  "Tá mé cinnte gur féidir leat. Tar éis an tsaoil, tá sí tinn."
  
  
  "yeah. Más rud é nach féidir liom a fháil di sa bhaile, bhfuil a fhios agat i gcás eile a d ' fhéadfadh liom a chuardach le haghaidh di? Bialanna, caiféanna nó áiteanna speisialta do chaitheamh aimsire?"
  
  
  "Ach dúirt mé leat an cailín a bhí tinn."
  
  
  "Le do thoil," a dúirt mé mífhoighneach.
  
  
  Dhealraigh sé ar buile ag mo insistence. "Bhuel, a, úsáid mé a ghlacadh léi amach le haghaidh lóin, uaireanta ag caife beag, nach bhfuil i bhfad ó anseo. Ní cuimhin liom a ainm, ach tá mé cosúil leis an Venezuelan hallaca agus tá sé sheirbheáil ann. Is é seo an mhias a rinneadh le plúr arbhar."
  
  
  "Tá a fhios agam," a dúirt mé. Léi, mé mheabhrú go bhfuil Tanya d ' ordaigh sé i Hardin El tar éis bullfighting.
  
  
  Schmidt stán ag Ceylin le léiriú smug..
  
  
  "I ndáiríre, I mo thuairimse, tá mé ag mealladh le cailín," a dúirt sé go príobháideach. "A bheith ina baitsiléir sa chathair seo iontach taithí."
  
  
  "Is dócha," a dúirt mé. "Bhuel, beidh mé iarracht a fháil di sa bhaile, Herr Schmidt. Dea-tráthnóna."
  
  
  Ní raibh sé a fháil ar bun. "Le pléisiúr," a dúirt sé. Stán sé ar an uasteorainn arís, is dócha ag brionglóideach faoi a gnéis féideartha mar fhear neamhphósta ar fud Caracas.
  
  
  I ndáiríre ní raibh a bheith ag súil a fháil Tanya ina árasán. Caithfidh sí a bheith socraithe a fhágáil ego taobh thiar díreach mar an chéim deiridh den oibríocht - mo ghabháil-thosaigh. Ach bhí mé ag súil a fháil ar roinnt clue ann. Ar an chéad urlár den fhoirgneamh, bhí bhuail mé ag saill Venezuelan bean nach raibh a labhairt béarla.
  
  
  "Buenos tardes, senor," a dúirt sí os ard, miongháire bheag nó a mhór.
  
  
  "Buenos tardes," a dúirt mé. "Tá mé ag lorg bean óg darb ainm Ilse Hoffmann."
  
  
  "Ah, yes. Ach nach bhfuil sí beo anseo níos mó. Bhog sí amach go tobann an -, cúpla lá ó shin. Neamhghnách eachtrannach, más rud é go mbainfidh tú leithscéal dom le haghaidh ag rá go bhfuil."
  
  
  Aoibh sé ar a. "A rinne sí a chur ar gach rud le léi?"
  
  
  "Ní raibh mé a sheiceáil leis an árasán go cúramach. Tá an oiread sin árasán anseo, agus í gnóthach bhean."
  
  
  "An bhfuil tú ag cuimhneamh má tá mé ag seiceáil sé amach thuas staighre?"
  
  
  D ' fhéach sí ag dom go géar. "Tá sé i gcoinne dom. Cé go bhfuil tú, le do thoil?"
  
  
  "Ach eile Chailleann Hoffmann," a dúirt mé. Shroich sé suas i nóiméad agus thairg an bhean dornán de bolivars.
  
  
  Sí d ' fhéach sé ar iad, ansin ar ais ag dom. Shroich sí amach agus thóg an t-airgead, ag breathnú thar a ghualainn isteach sa halla. "Is é seo an uimhir ocht," a dúirt sí. "An doras nach bhfuil faoi ghlas."
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé.
  
  
  Chuaigh mé suas an staighre chuig a árasán. Má tá mé ádh, beidh mé a bheith in ann chun stop a chur léi agus Tanya agus a cairde sula ndéantar iad a fháil ar an eitleán go Moscó. Ach bhí mé buartha - tá siad is dócha a fhios cheana féin go bhfuil an ih breac theip.
  
  
  Ag an bharr, chuaigh an árasán. Na cuimhní cinn a tháinig tuilte ar ais, ceann i ndiaidh a an ceann eile. Ar fud an tolg agus sheas i lár an tseomra, díreach mar a bhí sé an oíche sin nuair a Tanya ní raibh athrú di comhlacht a ghabháil Meiriceánach gníomhaire. Dhún sé an doras taobh thiar dó agus d ' fhéach sé timpeall. Gach rud a bhí difriúil anois. Nen raibh an saol, an beocht, go Tanya a bhí ag a tugadh an aea. Sí rummaged tríd an tarraiceán beag cathaoir deasc agus fuair sé rud ar bith ach cúpla ticéid amharclainne. Ní bheidh siad a dhéanamh dom i bhfad níos maith i an chéad cheann eile ceithre cinn is fiche uair an chloig. Di, shiúil tríd an chuid eile de na árasán. Chuaigh mé isteach sa seomra leapa agus fuair crumpled bullfighting clár i an bruscar is féidir. D ' aithin mé léi i Tanya scríbhneoireachta, mar gheall ar a rinne sí nótaí ar an gclár nuair a bhí mé léi ag an bullfight. Just a gcuimhne a phiocadh suas le earraí grósaera. Bhí sé useless dom. Bhí sé ach a tossed ais isteach ar an wastebasket ag ego nuair a chuala sé fuaim sa seomra suí. An doras go dtí an dorchla d ' oscail agus dhún an-go ciúin.
  
  
  Shroich sé amach a Wilhelmina agus brúite é féin in aghaidh an moaning mballa in aice leis an doras. An seomra eile a bhí adh. Bhí duine éigin ag a leanas dom. Duine éigin a bhí ag faire ar an bhfoirgneamh árasán agus bhí eagla go ba mhaith liom a fháil ró-ghar go calma síos. B ' fhéidir tá sé Tanya í féin. Chuala sé an beagnach inaudible creak boird faoi an cairpéad. Bhí a fhios aige ar an suíomh cruinn ar an mbord ós rud é go raibh sé sheas ar é féin roimh. Sin ní raibh cosúil le bheith ar chúis ar bith moill a chur ar an achrann. Léi, sheas amach as an doras.
  
  
  I lár an tseomra a bhí fear le gunna. Bhí sé mo mystery fear, agus an gunna a bhí ar an ceann céanna ar fud a lámhaigh sé dom i an ceann i Washington, agus an ceann is cuimhin liom a fheiceáil, i bán conaire i an KGB saotharlanna. Chas sé timpeall nuair a chuala sé dom.
  
  
  "Scaoil sé," a dúirt mé.
  
  
  Ach ní raibh eile smaointe. Fired sé. Chonaic mé go raibh sé ag dul a shoot an dara scoilte roimh an lámhaigh bhí fired, agus shnámh mé ar an urlár. An gunna ghlaoigh os ard sa seomra, agus Gawk slammed isteach ar an bhalla taobh thiar dom mar bhuail sé ar an urlár. An gunna roared arís agus scoilt an crann in aice leis dom mar a rolladh sé os a chionn agus an thosaigh lámhaigh. Sé a lámhaigh sí trí huaire. An chéad gawk smashed an lantern taobh thiar de na ghunnadóir. An tús an dara a tháinig ego ar a cófra, agus leag ego ar ais go dtí moaning. An tríú gawk bhuail an aea in aghaidh, oscail, faoi an cheekbone, agus eitil i dtreo an ceann, spattering an balla le corcairdhearg praiseach. Bhuail sé ar an urlár crua, ach tá sé ní raibh a bhraitheann fiú é. An duine a leanúint dom ar fud an misean seo a fuair bás roimh an ego, éiríonn an comhlacht ar an eolas é.
  
  
  "Oiriúint!" Muttered mé. Bhí mé finné ina gcónaí, duine éigin a d ' fhéadfadh a insint dom gach rud. Ach bhí mé a mharú mo ego.
  
  
  Fuair sé go tapa chun a chosa. Daoine san fhoirgneamh chuala gunshots. Shiúil sé anonn go dtí an prostrate figiúr agus d ' fhéach sé isteach ina bpócaí. Ní dhéanfaidh aon ní. Níl aon cártaí aitheantais, bréagach nó ar shlí eile. Ach ní raibh beag teachtaireacht scrawled ar phíosa páipéir.
  
  
  "T. La Masia. 1930"
  
  
  Chuir sé an páipéar i nóiméad agus chuaigh sé chun an fhuinneog. Shaggy a d ' fhéadfadh a chloisteáil di, agus na guthanna sa chonair.
  
  
  D ' oscail sé an fhuinneog agus sheas amach ar an éalaithe dóiteáin. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhí sé ar an talamh, ag fágáil an foirgneamh i bhfad taobh thiar dó.
  
  
  Nuair a chuaigh sí taobh amuigh, bhí sé ag éirí dorcha. An teachtaireacht ar an nóta a bhí os cionn agus os a chionn sa mo cheann. Bhí bialann ar a dtugtar La Masia ar Avenida Casanova. A guth go tobann stop, ag cuimhneamh ar. Mhaith chuala mé faoi seo áit toisc go raibh sé clú ar a hallaca, Tanya is fearr leat Venezuelan mhias, más rud é gur mhaith léi inis dom agus a chara Ludwig an fhírinne. B ' fhéidir, shíl mé, an litir "T" a sheasann do Tanya, agus go bhfuil an fear mistéireach, is cosúil na rúise gníomhaire, atá beartaithe chun freastal ar Tanya ann ag 19: 30 19: 30? Bhí sé seo ar an ngréasán mar thoradh ar go bhfuil mé cheana féin a bhí, mar sin d ' fhéadfadh liom é a leanúint.
  
  
  A tháinig go dtí an bhialann go luath. Tanya a bhí níláit ar bith a bheith le feiceáil. Shuigh siad síos ag tábla i gcúl an tí, i gcás ina d ' fhéadfadh sí a bheith le feiceáil gan a bheith faoi deara, agus Stahl waited. Ag 7:32, Tanya tháinig i.
  
  
  Bhí sí chomh álainn is chuimhnigh mé di. Ní raibh sé ar illusion. An freastalaí faoi stiúir sí ar an tábla i os comhair an mbealach isteach. Ansin fuair sí suas agus shiúil síos an halla beag i dtreo na mban ' seomra. Fuair sé suas agus ina dhiaidh sin di.
  
  
  Bhí sí imithe cheana féin isteach sa seomra marcáilte "Mban" nuair a bhí a athair a tháinig go dtí an alcove beag. Bhí mé ag fanacht le haghaidh a bhfuil, áthas orm go ba mhaith linn a bheith ina n-aonar agus ar shiúl ó na daoine sa seomra bia nuair a tháinig sí amach. A nóiméad ina dhiaidh sin, d ' oscail an doras agus bhí muid duine le duine.
  
  
  Sula bhféadfadh sí freagairt, rug sé a cuid, agus brúite sí go crua chun a moan. Gasped sí os ard.
  
  
  Dúirt sí. "Tú!" "Cad é atá tú a dhéanamh? Dul in iúl dom nó beidh mé scream ag uirthi."
  
  
  Bhí sí slapped in aghaidh ag ee leis an ais a láimhe.
  
  
  A growled ag nah. - "Ná cheapann tú seo go bhfuil roinnt de chineál ar síceolaíocht turgnamhach cluiche? ""Tú, agus mé gá a úsáid micreafóin, agus cainteoirí scóir a réiteach."
  
  
  "Má deir tú mar sin, Nick," a dúirt sí. Tionóladh sí a aghaidh ina lámh. Ee Stahl guth níos boige.
  
  
  "Sin cad a rá liom, a stór," a dúirt mé. Lig sé an stiletto titim isteach an pailme ar mo lámh dheis.
  
  
  "Tá tú ag dul chun... a mharú dom?"
  
  
  "Nach mura bhfuil tú a dhéanamh sé an fíor-riachtanach," a dúirt mé. "Tú, agus mé ag dul amach ar fud an áit seo le chéile. Agus beidh tú a bheith ag gníomhú cosúil go bhfuil tú ag a bhfuil am iontach. Nó go mbainfidh tú é a fháil i an ribs. Iontaobhas dom nuair atá mé ag insint di go mbainfidh mé a mharú tú má tá tú iarracht rud ar bith."
  
  
  "Is féidir leat déan dearmad ar an am nuair a bhí muid le chéile?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sí i go sensual guth.
  
  
  "Ná bréag dom, leanbh. Gach rud a raibh tú a bhí gnó díreach. Anois a fháil ag gluaiseacht." Agus a bheith sásta."
  
  
  Sighed sí. "Ceart go leor, Nick."
  
  
  Chuaigh muid amach ar fud an bialann gan aon fhadhbanna. Tháinig sí i gcarr, mar sin rinne mé a thiomáint dom ann. Bhí muid den sórt sin a cluiche sa air, agus fuair sé taobh thiar den roth. An carr a bhí go hiomlán ina n-aonar i alley dorcha.
  
  
  "Anois. An raibh tú ag freastal ar Hema ag an bialann?"
  
  
  "Ní féidir liom a insint duit go bhfuil."
  
  
  Chuir sé a scian di. "A chur ar an chur in oiriúint, ní féidir leat."
  
  
  D ' fhéach sí scanraithe. "Tá sé ina gníomhaire."
  
  
  "An KGB?"
  
  
  "Is ea."
  
  
  "Tú ró?"
  
  
  "yeah. Ach ach a bhuíochas sin do mo eolas speisialta - mar tá mé ar eolaí. Sé ag teacht le ihc."
  
  
  Ghlac mé an carr agus thiomáin chun Avenida Casanova. D ' iarr mé uirthi. "I gcás chun dul go dtí an gclinic?" "Agus nach cluichí a imirt le liom."
  
  
  "Má mé tú a chur ann, beidh siad a mharú dúinn araon!" a dúirt sí, beagnach tearfully.
  
  
  "Cén bealach?" - arís é.
  
  
  Bhí sí an-trína chéile. "A chur díreach ar a seal agus a leanúint ar an boulevard go dtí mé insint duit cá háit le dul arís."
  
  
  Bhí sé déanta ag leideanna.
  
  
  "Cá bhfuil Alexander?" d ' iarr sí. "An ceann a bhí ceaptha chun freastal ar dom."
  
  
  "Tá sé marbh," a dúirt mé, ní ag féachaint ar nah.
  
  
  Iompaigh sí agus d ' fhéach sé ag dom ar feadh nóiméad. Nuair a d ' fhéach sí ar aghaidh arís, bhí a súile gloinithe. "Dúirt mé leo go raibh tú ró-chontúirteach," a dúirt sí, beagnach inaudibly. "Anois, tá tú scriosta ih ar phlean mhór."
  
  
  "Bhuel, b' fhéidir nach raibh sé chomh mór sin," a dúirt mé tartly. "Bhí Dimitrov i gceannas ar an scéim is mó?"
  
  
  Bhí ionadh sí a fhoghlaim go raibh a fhios agam Dimitrov ainm. Bhí sí ina novice fíor i di r-phost gnó, in ainneoin a cuid cumais iontach. "Tá a fhios agat i bhfad ró," a dúirt sí.
  
  
  "Beidh mé ag teacht ar an ego i an sin ar a dtugtar clinic?"
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt sí. "Féadfaidh sé a bheith cheana féin ar chlé. Cas ar chlé ar an tsráid seo chugainn."
  
  
  Thug sí dom tuilleadh moltaí, agus mé ina dhiaidh sin iad. Nuair a chas mé léi go géar díreach, chas sí a thabhairt dom. "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios. Cad a chuaigh mícheart? Nuair a rinne tú a fháil amach as hypnosis agus conas?"
  
  
  Spléach sé ag Nah agus grinned. "Tá mé ag dul ar mire ag iarraidh a buille faoi thuairim an fhírinne do na cúpla lá anuas. Anois, beidh mé in iúl duit a léamh di fhortún ar feadh tamaill."
  
  
  Ag an chéad áit a dtrasnaíonn, rinne muid an ceann deireanach a shíniú ar an taobh clé, agus Tanya inis dom a stopadh i os comhair an tí d ' aois. Ar an urlár na talún d ' fhéach sé cosúil nach bhfuil in úsáid a stóráil, agus na hurláir uachtaracha an chuma thréigthe.
  
  
  "A ghuth," a dúirt sí go bog.
  
  
  A inneall do réiteach taighde fadhbanna. D ' fhéach mé ar an scáthán rearview, léi, agus chonaic carr eile a tharraingt suas taobh thiar dúinn. Ar feadh nóiméad shíl mé go bhféadfadh siad a bheith Tanya chairde, ach ansin thuig mé an aghaidh cearnach taobh thiar den roth. Hawke ' a fuarthas ar iasacht CIA fear súil a choinneáil ar dom.
  
  
  Mo tobann fearg subsided. Ego nach bhféadfaí a milleán di, ag smaoineamh ar an bealach bhfuigheadh sé a bheith ag gníomhú di le déanaí. A chinn neamhaird a dhéanamh ar a sentry oleoresin.
  
  
  "Tar amach," Tanya a dúirt sí, waving a ghunna ag léi.
  
  
  Fuair muid amach. Tanya a bhí aimsir agus an-scanraithe.
  
  
  "Nick, nach bhfuil a dhéanamh dom teacht in éineacht leat. CEANNCHEATHRÚ léirigh sé a thabhairt duit. Le do thoil a shábháil dom. Cuimhnigh an chuimhneacháin chaith muid le chéile. Ní féidir leat dearmad a dhéanamh air anois."
  
  
  "Sea, is féidir liom," a dúirt mé coldly. Bhí sí bhrú ag ee " Luger "agus shiúil timpeall an fhoirgnimh ar an sidewalk.
  
  
  Rud ar bith ar fud bhí sé ar an eolas. Nuair a bhí mé a thabhairt i, bhí mé go mór drugged, agus nuair a tháinig sé amach, bhí mé ag blindfolded. Ach chuimhnigh mé ar an achar de thart ó na sráide go dtí an taobh na sráide, agus bhí sé mar an gcéanna. Taobh istigh, mar a shliocht muid an géar staighre go dtí an íoslach, a chomhaireamh mé mar go leor céimeanna mar chomhaireamh mé nuair a chuaigh mé amach thart ar an gclinic. Ní raibh aon amhras faoi sé - Tanya a bhí le rá dom a den an lion.
  
  
  Ar an dara caibidil.
  
  
  Mar a tháinig muid ar an bán conaire, thosaigh sí a thabhairt chun cuimhne níos mó agus níos mó eachtraí scoite. Úsáidtear é chun seasamh i an halla, agus an fear a maraíodh ach tá sé i Tanya ar árasán a choinneáil dom anseo.
  
  
  "Tá tú ag cuimhneamh," Tanya a dúirt.
  
  
  "Sea, bhí seomra, claonadh seomra. Dá cuid a bhí ceangailte le cathaoir."
  
  
  "Tá sé díreach amach romhainn."
  
  
  Ansin bhog sé ar aghaidh síos an halla. "Bhí fear eile," a dúirt mé. "D' oibrigh tú leis le chéile. Is cuimhin liom a ainm mar Kalinina."
  
  
  "Sea," Tanya a dúirt go mór.
  
  
  D ' oscail mé an doras le haghaidh di, a Tanya fios, a bhfuil mo Luger réidh. Léi, chuaigh sé taobh istigh le Tanya oscailt i os comhair dom. Cuimhní cinn a tháinig tuilte ar ais. Instealladh Subcutaneous. Hypnosis. Fuaime-amhairc seisiúin. Yeah, rinne siad le ifreann ar a post ar dom go deo.
  
  
  Cathaoir le straps agus sreanga fós sheas i lár an tseomra. An balla crochadh moaning, ach tá cuid amháin a bhí cheana féin go páirteach disassembled. A teicneoir a bhí ina seasamh in aice láimhe. A eolas ar an ego. An t-ainm Menendez tháinig go dtí dom. Chas sé agus d ' fhéach sé ag dom blankly ar feadh nóiméad.
  
  
  "Dea-rayos!" a dúirt sé, cursing darkly mar a thuig sé go raibh an ego faoi thalamh fortress raibh sárú déanta.
  
  
  "Fanacht ar oscailt anseo," a dúirt mé, ag cur cúpla céimeanna i dtreo dó.
  
  
  Ach tá sé panicked. "Rummaged sé i drawer dresser in aice leis agus tharraing sé amach gunna. D ' fhéach sé cosúil le caighdeán Beretta raidhfil ionsaí. Mar a chas sé chun aghaidh a thabhairt dom, a luger lámhaigh agus bhuail an aea i an dollar chairn. Thit sé ar ais isteach ar an bpáirt dhíchóimeáil carr, sprawling lámh agus cos, a shúile seasta ar an uasteorainn. Nuair a bheidh an tús twitched, agus bhí sé marbh.
  
  
  A nóiméad ina dhiaidh sin, Tanya guth a tháinig ó taobh thiar di. "Anois tá sé do sheal, Nick."
  
  
  Chas mé timpeall agus chonaic go raibh sí rug gunna agus a bhí dírithe sé ag dom. Ní raibh mé ag breathnú uirthi go dlúth mar gheall ar ní raibh mé a fheiceáil mar arrow. Ba é seo an dara huair gur mhaith léi a bheith mícheart faoi nah. Bhí brónach ach gnólacht cialluíonn an focal ar a aghaidh. Nuair a bhí sí a phiocadh suas ag an Luger, agus ansin piostal beag chuaigh amach i an seomra, agus gawk bhuail mé. Sníofa sé thart, slammed isteach i mhór cathaoirleach, agus thit ar an urlár. Fortunately, a lámhaigh go raibh droch -, agus bhuail sé dom ar an ghualainn chlé, ní i an cófra. Bhí mé fós ar an Luger.
  
  
  Tanya a bhí dírithe arís, agus bhí a fhios aige go bhfuil an am a sprioc a bheadh a bheith níos fearr. Ní raibh mé in ann cluichí a imirt le léi. Chinn sí chun socrú a dhéanamh showdown. A lámhaigh a bhuail an luger agus buille sí an dara lámhaigh. Tanya clutched ar a saol agus tuislithe ar ais, collapsing ar an urlár.
  
  
  Fuair sé suas agus shiúil thar di. Tá sí suite ar a ais, a bhfuil an bloodied láthair ar a bholg le a lámha. Swore sé faoina anáil. A bhí ann cheana féin a glint domhain turraing i súile aici. Rinne sí iarracht nár éirigh a breathe Rivnenskaya.
  
  
  "Cén fáth an ifreann raibh tú a dhéanamh sin?" D ' iarr mé ar an drochuair.
  
  
  "Mé... bhí ró-scanraithe, Nick. Ní fhéadfadh siad a fháil di ar ais go dtí Moscó... teip iomlán. Mé a dhéanamh i ndáiríre... mé mar sin tá brón orainn. Thaitin liom tú an oiread sin." A sprioc iompú sideways, agus bhí sí marbh cheana féin.
  
  
  Chlaon sé os cionn léi ar feadh nóiméad, ag cuimhneamh ar. Fiú amháin tar éis a báis, bhí a aghaidh a bhí álainn. Cad fuilteach caillteanas! Sé holstered an luger, fuair suas, agus chuaigh sé chun an comh-aireachta ina bhfuil an teicneoir thóg amach piostail. D ' oscail mé cúpla tarraiceán agus fuair nótaí faoi mo riocht fisiciúil. Siad, chomh maith leis na meaisíní, ní mór a insint ar an scéal. Ba mhaith liom a bheith d ' iarr sí a sheoladh photojournalists anseo. An crua-earraí féin a bheadh an header. Anois, bhí sé praiticiúil a shaoradh. Agus bheadh sé a bheith ar an Kremlin, ní le Washington, bheadh sé sin a bheith uiríslithe.
  
  
  Ach nuair a bhí Dimitrov? Má bhí sé a reáchtáil ar shiúl anois, bheadh sé seo go léir a fhágáil droch-blas i a bhéal. Mo chuid oibre curtha luachmhar le haghaidh i bhfad níos mó ná díreach a embarrassing leis an Kremlin. Bhí sé a thaispeáint ar an KGB, go raibh siad imithe i bhfad ró. Bhí sé corkscrew gairmiúla bprionsabal.
  
  
  Shaggy chuala sí sa halla.
  
  
  A drawer dresser slammed stoptar, agus rug sé ar an gunna arís. Chuala mé fuaime sa halla.
  
  
  Dá cuid, a tháinig go dtí an deireadh nuair a fear a bhí ar siúl tríd an halla. Bhí sé Kalinina, Tanya chomhghleacaí, ag rith awkwardly le suitcase trom ina láimh. Bhí sé beagnach ag an deireadh an dorchla.
  
  
  A scairt mé sé amach. "Stop!"
  
  
  Ach choinnigh sé ag rith. Na francaigh go tapa d ' fhág an long fiachmhúchta. A lámhaigh a bhuail an luger agus bhuail an aea i an ceart cos. Sprawled sé ar an urlár, ach gearr ar an slí amach go thoradh ar an staighre.
  
  
  Chuala mé fuaim taobh thiar dom. Ag casadh timpeall, chonaic sí fear eile,, gearr stocky fear le Khrushchevite aghaidh - fear eile ar fud an KGB ar Fliuch Cásanna roinn. Bhí sé ag cur in iúl dhá gunnáin ag dom.
  
  
  Mé snuggled suas le groan mar a fired sé, agus an lámhaigh bhuail an balla díreach orlach déag ó mo cheann. Ansin chonaic sí fear eile sa halla taobh thiar an gunman, a níos airde fear le liath gruaige agus briefcase faoi a lámh. Bhí sé Oleg Dimitrov, an bhfuil cónaí ceamara i gceannas ar an scian. Bhí sé an ceann a i ndáiríre grá di, an ceann a bhí mé a dul i mbun caibidlíochta leis roimh an KGB i ndáiríre thuig nach bhféadfadh siad a cluichí a imirt le léi. Bhí sé ag rith an-tapa síos an phasáiste go dtí an deireadh fada, is dócha a an dara slí amach.
  
  
  An KGB fear fired arís, agus ducked sé mar gawk whizzed os cionn mo cheann. A lámhaigh ag scoilteacha, ach chaill. Sé dírithe tríú huair, ach dá cuid, a fired an chéad, agus bhuail an aea sa groin. Screamed sé i pian agus thit síos. Ach ag ansin Dimitrov bhí imithe síos an halla.
  
  
  Rith sé leis an titim gníomhaire. Writhed sé ar an urlár, allais a dhoirteadh síos a aghaidh, agus hoarse fuaim tháinig ó ar fud a scornach. Sé go raibh dearmad go hiomlán mar gheall ar an gunna ina láimh dheis. Leag sé amach ego ag an ego a lámha agus ar siúl síos an halla. Beidh sé is dócha a fheiceáil beo ar an triail. Ach ní raibh mé a cheapann gur mhaith sé a bheith sásta faoi.
  
  
  Lean mé Dimitrov isteach ina seomra ag an deireadh an dorchla, ach taobh istigh chonaic mé oscailte an fhuinneog ag féachaint amach isteach an alley. Dimitrov ní raibh ann.
  
  
  Struggled sé tríd an fhuinneog isteach alley dorcha díreach i am a fheiceáil dubh sedan a chur amach ar fud an deireadh thall. Bhí ar siúl mé amach ar an tsráid agus bhuail CIA an fear ann.
  
  
  A dúirt sé, " Cad é an ifreann atá ar siúl, Carter?"
  
  
  D ' fhéach sé i dtreo an dubh sedan bhí ceannteideal síos an boulevard. Bhí sé cinnte go raibh sé ar ceannteideal chun an t-aerfort. Uair An chloig ina dhiaidh sin a bhí, an turas go dtí an Róimh. Is dócha, Dimitrov a bhí ag dul chun iad a eitilt.
  
  
  "Tá roinnt Rúiseach a maraíodh agus wounded ann," a dúirt mé. "Dul agus a dhéanamh cinnte nach bhfuil an maireachtála fanacht a chur. Tá mé ag dul go dtí an t-aerfort a bheith ih boss."
  
  
  D ' fhéach sé ar an fhuil ag rith síos mo lámh ar fud an muinchille de mo doublet. "Mo Dhia, cén fáth nach raibh tú dom a ghlacadh ann in éineacht leat?"
  
  
  "Bhí do phost ach a féachaint ar dom, nach bhfuil a stoirm an fortress. In aon chás, bheadh sé a ghlacadh ró-fhada a mhíniú. Féach tú ag an cheistiú."
  
  
  Fuair sé isteach Tanya carr agus thiomáin ar shiúl. Má bhí sí mícheart agus Dimitrov ní raibh ag an aerfort, ní bheadh sí a bheith caillte rud ar bith. D ' fhéadfadh sé a bheith eisithe ginearálta ar an airdeall chun an aea agus baint acu leis an Venezuelan póilíní. Ach bhí mé go leor cinnte go bhfuil mo buille faoi thuairim a bhí ceart.
  
  
  Fiche nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé ag an aerfort. Nuair a tháinig sé ar an bhfoirgneamh críochfoirt, chuimhnigh sé ar conas mór a bhí sé. Tógadh é ar leibhéil éagsúla. Fiú má tá an Comhartha a bhí ann, tá sé an-éasca do dom go bhfuil an ego a bhí caillte. Mura rud é gur mhaith sé guessed mar gheall ar an eitilt go dtí an Róimh. Bhí sé TWA eitilt a bhí sceidealta a chur amach i leath uair an chloig. Léi, chuaigh go dtí an oifig ticéad. Dimitrov raibh aon áit a bheith le feiceáil, mar sin bhí sí a d ' iarr mar gheall ar an gníomhaire nen, cur síos air go mion.
  
  
  "Sea, sea. An duine a mheaitseáil go bhfuil cur síos a bhí anseo, ach amháin le haghaidh an duine a chonaic sí leis an mustache. Bhí sé anseo ach cúpla nóiméad ó shin."
  
  
  "Ní raibh sé aon bhagáiste?"
  
  
  "Ní raibh sé ag a sheiceáil, a dhuine uasail."
  
  
  Figured mé amach é. Agus Dimitrov ar a mustache a bheadh a bheith éasca.
  
  
  "I mo thuairimse, luaigh sé a ainm... Giorgio Carlotti," a dúirt Clera. "Bhí sé an hiodáile a pas."
  
  
  "Agus d' fhág sé díreach?"
  
  
  "Tá a dhuine uasail."
  
  
  Ego ghabh sé buíochas léi. Dimitrov a bhí anseo, bhí sé cinnte de sé anois. D ' fhéadfadh mé ag siúl díreach suas go dtí an geata agus fanacht dó a thaispeáint suas, ach go fós le beagán de luck. Ina theannta sin, beidh a bheith ann slua de lucht siúil ag an ngeata. Má Dimitrov bhí chinn chun troid, d ' fhéadfadh sé a bheith an-mearbhall.
  
  
  In aice láimhe iris siopa a sheiceáil amach, ach Dimitrov ní raibh ann. Ansin léi, chuaigh go dtí an airgeadra a mhalartú an fhuinneog. A fiú chuaigh síos go dtí an cille i codanna, bagáiste agus d ' iarr. Dimitrov dealraíonn sé a bheith imithe.
  
  
  Iompaigh sé go raibh ach an choirnéal, nuair a thug sé faoi deara dó.
  
  
  Bhí sé ceannteideal le haghaidh an bhfear seomra le briefcase faoi a lámh. Ní raibh sé a fheiceáil dom. A mustache liath athrú ar an ego ar chuma foriomlán. Bhí sé beagán duaithníocht, ach ní raibh sé in am do cheann níos fearr.
  
  
  Dimitrov isteach ar an seomra folctha agus slammed stoptar an doras taobh thiar dó. Súil go dtosnódh, an leithreas ní raibh cur thar maoil.
  
  
  An Luger tharraing sí amach nuair a d ' oscail sé an doras.
  
  
  Taobh istigh, bhí sé díreach ar tí é a nigh a lámha sa doirteal os coinne an seomra beag. D ' fhéach sé timpeall, agus bhí sé sásta a fheiceáil go raibh aon duine eile sa seomra.
  
  
  . Dimitrov d ' fhéach sé sa scáthán agus chonaic sé mo léiriú i nen. Ego ar aghaidh a bhí liath le eagla.
  
  
  Chas sé chun aghaidh a thabhairt dom, a shroich isteach ina seaicéad, agus chas. Bhí sé ag iarraidh desperately a fháil ar a chuid gunna amach. Tharraing sé an truicir ar an luger agus chuala dull cliceáil.
  
  
  Spléach sé ag an gunna. Léi, bhí a fhios go bhfuil an ceamara bhí luchtaithe. Sé ach misfired - a cartúis lochtach, rud éigin go a tharla ach amháin nuair a thart ar milliún uair. Rug sé ar an ejector lena fuilteach lámh chlé.
  
  
  Ach ní raibh aon am. Dimitrov ceirteacha tarraingthe amach mór parabellum mauser agus atá dírithe go cúramach ar mo cófra. Shuigh sé síos lowly.
  
  
  É chol ar an urlár tílithe. An gawk bhuail an tíleanna in aice le mo cheann agus ricocheted ar fud an seomra mar Hugo lig sé sleamhnán isteach i mo lámh. Chas sé go tobann a Dimitrov agus seoladh an stiletto. Slammed sé isteach Ego uachtarach thigh.
  
  
  Bhí mé ag súil le torso, ach buille faoi thuairim mé a bhí mé ádh a bheith bhuail rud éigin faoi na imthosca áirithe. Dimitrov screamed mar an stiletto bhuail a ego, agus an ego mauser thit ar an urlár. Tharraing sé amach a scian fada, agus bainte amach le haghaidh a chaill piostail.
  
  
  Idir an dá linn, ar datha dona as an Luger bhí thrown, sí amach, agus clattered ar an urlár. Sé dírithe ar Dimitrov an mbealach céanna sé dírithe ar an Mauser. Mar a shroich sé é, d ' fhéach sé suas agus chonaic sé go nach raibh sé ag seasamh an deis.
  
  
  D ' ardaigh sé a lámha agus tacaíocht ar shiúl ó na gunna. Ag féachaint ar mo abairt, sé go tobann labhair suas. "Gach ceart, an Tuasal Carter. Tá tú bhuaigh. Géilleadh mé é a thabhairt duit."
  
  
  Fuair mé go dtí mo chosa, agus fuair sé suas, ró -. Bhí muid ag seasamh ar fud an seomra ó gach ceann eile, ár súile faoi ghlas. Ar mo lámh chlé thosaigh a gortaítear terribly.
  
  
  "Rinne tú botún mór, Dimitrov," a dúirt mé. "A roghnaigh tú TUA a náire dúinn."
  
  
  "Éileamh mé a bheith ar láimh do na póilíní," a dúirt sé. "Thug mé suas..." Sé go mall ísliú a lámha, ansin go tobann shroich suas i nóiméad, agus beag bídeach Derringer feiceáil i a lámh.
  
  
  Tharraing sé an truicir ar an Luger, agus an uair seo an gunna chuaigh amach. Gawking gafa Dimitrov díreach os cionn an croí, agus chaith an ego ar ais. Ego súile stán ag dom ar fud an-eyed ar feadh nóiméad, agus ansin sé frantically rug an iarnróid tuáille in aice leis. Mar a thit sé, an éadach tuáille flew amach as an dáileoir cosúil le fada bileog go bhfuil leath clúdaithe a comhlacht motionless.
  
  
  "Do Kremlin bosses d' fhéadfadh a smaoineamh air an chéad uair eile a thagann siad suas le plean mhór," a dúirt sé trupu.
  
  
  Luger slid sé ar ais isteach ina holster. Hugo a bhí díreach ag cur sé ar ais ina scabbard nuair a dhá póilíní pléasctha tríd an doras, gunnaí tharraingt. D ' fhéach siad ag Dimitrov agus ansin ag dom le cialluíonn an abairt ghruama.
  
  
  "Cad é suas aqui?" ar cheann acu a scairt.
  
  
  A emu léirigh a chárta AITHEANTAIS. "Glaoch ar an ceann de na póilíní slándála," a dúirt mé. "Inis em go léir na rúise conspirators a bheith gabhadh."
  
  
  "Tú, Senor Carter," a dúirt an fear.
  
  
  Chuaigh sé amach tríd na seomraí, agus rinne sé a bhealach tríd an slua de lucht siúil aisteach go dtí an gaire gcuntar nuair a d ' fhéadfadh sé glaoch di. Ina intinn ar súl, mé de ghlanmheabhair an suíomh ar an faoi thalamh ceanncheathrú an KGB, an bizarre saotharlainne áit iontach turgnamh a bhí déanta ar an duine muc ghuine - ar dom. Hawkeye, ba mhaith chun bogadh ann a mhaolú an CIA fear agus insint do na póilíní cad a tharla. Bheadh sé a bheith cinnte go bhfuil an phreasa a bhí a tuairiscíodh an scéal i gceart.
  
  
  Fuair sé an uimhir ghutháin ón ghníomhaire ticéad cléireach, ach shos ar feadh nóiméad roimh dhiailiú an uimhir. Ní raibh mé cosúil misin go dar críoch le céim an léirithe. Beidh níos mó slándála cruinnithe, agus beidh mé a insint mo scéal a lán de na daoine. Ní féidir liom gá sé ceart anois. Is gá mé an tráthnóna le cailín cosúil Tanya Savich. Bhí mé ciaptha ag an radharc uirthi comhlacht lifeless, fós álainn i bás. KGB, nó nach bhfuil, bhí sí speisialta.
  
  
  Thóg sé anáil domhain agus lig sé amach go mall. Bhuel, b ' fhéidir má bhí mé ádh, bheadh ann a bheith eile brunette le gorm domhain súile agus sensual purring guth. Agus b ' fhéidir nach mbeadh sí a bheith ina gníomhaire namhaid, agus ní ba mhaith liom a bhí acu a mharú di. Bhí sé rud éigin gur choinnigh mé ag dul tríd an chéad cúpla seachtain de maorlathach hassle.
  
  
  Picks sé suas agus dials Hawke ' s uimhir.
  
  
  Anótáil
  
  
  "BEIDH MUID AG ADHLACADH TÚ!"
  
  
  An cumannach bhagairt riamh an chuma sin fíor! Uimh túisce a bhí an TUA a shanntar Killmaster a chur ar a misean nua ná teachtaireacht a tháinig ó iad-go raibh siad ag bagairt a déileáil le buille marfach ar an idirnáisiúnta tionchar a imirt ar na tíortha Mheiriceá.
  
  
  Bhí sé ar ndóigh an post do Nick Carter - an deadliest de a ghairm bheatha. Killmaster bhí sé i ndán a imirt ar an príomh-ról i an gcailleach gránna plota, an ceann TUA. Cad a rinne siad a dhéanamh air? Raibh siad, ró -, i ndáiríre a chruthú TUA ar an chuid is mó luachmhar gníomhaire i gcoinne an chuid fórsaí a bhí sé faoi mhionn a chosaint? Ní raibh sé go dtí Nick thit faoi dhraíocht sensual na rúise i bhfeidhm gur thosaigh sé a thuiscint conas a ego a bhí in úsáid. Ach bhí sé cheana féin ró-mhall? Rinne an ego ciall cheana féin a bhaineann leis an KGB?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Uair an chloig ar an Mac tíre
  
  
  aistrithe ag Bulgáiris Shklovsky i gcuimhne ar a chaill a mhac Anton
  
  
  Teideal bunaidh: uair an Chloig Ar An Mac tíre
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  Trodaire scaird thundered am atá caite dom, scuabadh an bóthar i os comhair dom.
  
  
  Cursed sé an píolótach agus go léir an egos de chuid sinsear mar atá sé iompaithe ar an roth stiúrtha de chuid Citroen lena fhéadfadh go léir. D ' fhéadfadh sé a shábháil tú go bhfuil an iarracht. An bóthar a bhí rud ar bith níos mó ná domhain cart rian i gcoinne an sliabh bhalla, agus na céadta bliain d ' aois díoga ar siúl suas díreach cosúil le scriú ar an tanaí boinn de mo 11cv. D ' fhéadfadh sé ach dul ar bhealach amháin, agus bhí ruts sa treo sin. Mar gheall ar an bholláin ar an ceart agus an chasm domhain ar an taobh clé, bhí sé seo chomh maith an rud maith. A dorcha, tanaí foraoise enveloped dom ag an tanaí, díreach foircinn, agus cé go bhfuil mé d ' fhéadfadh a bheith i bhfolach sé as an trodaire faoi inky dubh duilliúr, bheadh sé a bheith an bua Pyrrhic. Bhí mé a bheith chased ag reisimint de Iúgslavach saighdiúirí, agus Dia a fhios conas a go leor thart timpeall orthu a chuaigh trí na sléibhte a timpeall orm.
  
  
  An Citroen imbhuail le charraig mhór ar an mbóthar agus chaith sé dom ar ais i gcoinne an bhalla. Nuair a thit an carr arís, beidh an chuid eile ar an píopa sceite a tháinig amach. Bhí an taobh istigh a líonadh le sceite múch. An scriúnna agus cnónna tháinig amach go tapa, agus an deis amháin a bhí mé ag tiomáint. D ' fhéach sé suas tríd na shattered windshield. An scaird trodaire a bhí ag eitilt obliquely. An ego chóir scairt i sholas na gealaí, agus bhí glowing scáthchruth mar atá sé shliocht díreach eile muirear ar dom.
  
  
  Ní dóigh liom go d ' fhéadfadh sé a bheith ar athraíodh a ionad ar feadh níos mó ná cúpla soicind. Dála an scéil, dá cuid ba chóir a bheith marbh fada ó shin. Ba mhaith liom a bheith ag troid amach mo pursuers le haghaidh beagnach uair an chloig, agus an rud amháin ba mhaith liom a bhainistiú a dhéanamh a bhí mearbhall mo claonadh. Shiúil mé trí na fo-bhóithre, agus ar an mbealach siad narrowed a rinne mé eagla go mbeadh siad imíonn siad isteach níláit ar bith. Bhí mé aon smaoineamh nuair a bhí mé, ach amháin ar aill géar áit éigin sa Halpa Dinaric. Ní mór tá curtha ar foscadh i na gleannta, ach go léir a chonaic mé ar an arm, urchair, agus go bhfuil an diabhal eitleán. Sa reatha staid na rudaí, go mbeadh sé seo a bheith ar an sruth de mo tasc, agus an TUA a d ' fhéadfadh a chailleadh Agent N3, ach tá mé freisin nach bhfuil dearmad go bhfuil seo a tharla cheana féin chun an TÉ agus N2, go leor blianta ó shin in áiteanna éagsúla.
  
  
  Trodaire scaird a tháinig chun beannú dom le trócaire lámhaigh. Thiomáin sé chomh tapa mar d ' fhéadfadh sé i dtreo na Ego Dóiteáin. An sean 11cv bhí chroitheadh horribly. An Citroen 11cv a bhí a tháirgtear ó 1938 go 1954, agus as an mbealach a d ' fhreagair sé, bhí mé go leor cinnte go raibh mé ego fhréamhshamhail. An headlights ar an protruding painéal na nionstraimí riamh d ' oibrigh, mar sin ní raibh mé in ann a insint cé chomh tapa a bhí mé ag tiomáint sé. Ag an an-laghad, bhí sé indéanta a fháil ar an gás. Ní raibh mé ag smaoineamh go mbeadh sé a bheith go leor, ach bhí sé an deis amháin a bhí mé leis ag druidim le plána sin dived isteach chun dóiteáin a volleys.
  
  
  An Citroen bhí chroitheadh i agóid, agus an roar an sceite déanta den sórt sin a torann nach raibh mé fiú a chloisteáil mo smaointe. Shéid an ghaoth tríd an oscailt windshield, a reo ar le mo chluasa, agus a dhéanamh ar mo chuid gruaige curl thart ar mo aghaidh. An eitleán a bhí anois chomh gar go raibh mé ar an tuiscint go bhfuil an ego a bheadh swallow suas an iontógáil aer.
  
  
  A magadh brúite le gach a d ' fhéadfadh. Gunna meaisín chaighdeán .50 lámhach bpléascann ó an trodaire ar a sciatháin. An bóthar i os comhair dom bhris, agus go raibh an carr clúdaithe sa bháisteach timpeall carraigeacha agus clods ar domhan crua. An carr a bounced agus dodged an urchair, agus ag an tobann scaoileadh gaile, a fhios aige go raibh siad buailte ar an radaitheora. Fiuchphointe uisce hissed suas agus rith síos mo aghaidh i scamaill de scorching gaile. Céimeanna sé ar an gháis agus picks suas an luas arís. A séideán na gaoithe, mar an hunter eitil am atá caite dom go deo, bhí an tost marbh go bhfuil beagnach i gcónaí a leanas ar an ionsaí. D ' éist sé ar a chuid féin a análaithe go mall ag teacht amach thart ar a scamhóga. Sealadach a chur ar atráth.
  
  
  Ach leis an F-86 a bhí cheana féin ag casadh arís le haghaidh eile ionsaí, agus bhí a fhios aige go mbeadh an scéim phíolótach bhuail mé luaithe nó ina dhiaidh sin. Sea, F-86, Sabre. An Yugoslavs go raibh siad ina theannta sin go 150 F-84s. I mo thuairimse, cad a ghortú dom an chuid is mó a bhí a fhios agam go bhfuil Uncail Sam vóta-vóta bronntanais a bhí ag dul a mharú dom. An Yugoslavs úsáid a bhaint as an Sabre chun troid partisans sa gorges caol, mar gheall ar an supersonic F-X4 agus MIG-2I ag gluaiseacht ró-tapa le haghaidh den sórt sin airde. An Saber a bhí i gcónaí ar an trodaire is fearr, ach aer superiority nach raibh an t-ábhar anseo, ní i gcoinne an d ' aois Citroen.
  
  
  An ngréasán chúis a bhí sé fós beo a bhí mar gheall ar a fhios agam rud éigin mar gheall ar an ego de gunnaí meaisín, den sórt sin mar theorainn ar líon na babhtaí i irisí a bheadh bheith a fholmhú tar éis tríocha soicind leanúnach lámhaigh. Píolótaí a bhí múinte a shoot i bpléascann amháin agus dhá soicind. Ach mar gheall ar an Sabre ar poise, tá ceithre scoth gunnaí meaisín .50 drown i an srón mar gheall ar an recoil. Mar sin, tá claonadh a shoot i os comhair an sprioc. Mar sin, an Slavacha píolótach lámhaigh i gcás ina mbeadh sé a bheith más rud é nach raibh sé taunted di agus ar athraíodh a ionad ag an luas céanna. Go raibh maith agat le mo eolas ar an meascán de bpléascann an gearr agus srón-tumadóireacht, sé withstood ceithre i ndiaidh a chéile ionsaithe, ach doubted mé go mbeadh sé ag obair go dtí an ferret rith amach as breosla agus an píolótach a bhí éigean a thabhairt ar ais.
  
  
  Iompaigh mé é a fháil ar an comharthaí, agus an oíche scáth an chrainn a thit ar dom. An Sabre bhí hovering taobh thiar dom, ag fanacht liom atá le teacht amach ar an díreach ar stráice de bhóthar a bhuail sé. Chlaon mé os cionn an roth stiúrtha agus bhraith allais drench mo aghaidh, mo matáin ar ais tensing mar más rud é gur mhaith leo a bhraith an tionchar na n-urchair. Má tá an píolótach a chinneadh chun triail a bhaint as ar chúl an ionsaí, mo measta cumhacht cúltaca a bheadh a laghdú ag thart ar leath. Citroen ach nach raibh an luas a dhéanamh suas le go raibh difríocht.
  
  
  A fhoirceannadh an bóthar tríd roinnt casadh géar. An t-inneall coughed, te ó easpa uisce, agus mar a mhoilligh sí cuireadh iachall ar ais suas an cnoc. D ' fhéadfadh sé a fháil amach agus a reáchtáil níos tapúla, nó mar sin shíl sé desperately. Bhí mé leath-shlí ann, ag iarraidh a dhéanamh ar cheann iarracht dheireanach.
  
  
  Lámhach a thosaigh áit éigin in aice leis an toir. Urchair druileáilte tríd an taobh an Citroen, agus bhí mé sprayed le shards gloine ó na fuinneoga taobh, a strac an sciath a shreds. Saighdiúirí lined an bóthar deadly le raidhfilí uathoibríoch. Ag siúl thart ar an carr a bheadh a tiomantas féinmharú. Chlaon sé i doimhne, faoi an imeall caol windshield, mar an chéad bhabhta eile de gunfire rocked an carr. Ó anois ar, tá an cart rianta ní mór a dhéanamh go léir a rialú.
  
  
  An bóthar a bhí beo sa chuimhne sa moonlight fuarú. Ó mo sheasamh, ní raibh mé in ann a insint cé chomh fada a bheadh ar an mbóthar a bheith fós soiléir, ach bhí mé brónach mothú go mbeadh sé a bheith fada go leor do Sabre a ionsaí arís. Níos mó shots ghlaoigh amach i na coillte, scaipthe go fóill, rud a léiríonn go bhfuil an comhlacht is mó de na saighdiúirí nach raibh tagtha fós. Nach bhfuil sé mattered i bhfad: bhí mé gafa, is cuma conas a d ' fhéach tú ar sé.
  
  
  Sergei scagadh tríd na crainn agus tháinig an cochall agus díon. Chuala sí an fuaim i bhfad i gcéin de trodaire ar scaird mar a chuaigh sé. Sa shattered scáthán rearview, ghabh sí a glimpse de druidim eitleán. An íomhá a líonadh ar an scáthán, agus thine an dá arm raged os cionn mo cheann. Rinne sé iarracht chun meastachán a dhéanamh ar fad arís, an uair seo ag brath go príomha ar a chuid intuition, agus d 'athraigh a chuid roimhe sin a tactic, d' aon ghnó moill go dtí an nóiméad deireanach, ansin revving up arís. Citroen a bhí stubborn Francach. Dhiúltaigh sé a thabhairt suas. He lunged ag tnúth le fórsa shíl mé gur mhaith sé a úsáid i bhfad ó shin.
  
  
  Ach ní raibh go leor. An uair seo, an píolótach a chúiteamh as an srón a rolladh chomh cruinn agus is féidir, agus cruach-jacketed urchair strac an Citroen ó na stern an gríl radaitheora. An roth stiúrtha a chas sí go dtí an ceart, ingearach leis an rianta, ionas go mbeidh an chuid is mó de na n-ionsaithe a bhí absorbed ag an beagnach ingearach comhlacht ar an carr. Ach tá an painéal ionstraim a bhí hopelessly scriosta, agus chomh maith leis sin rud éigin a fuair faoi na cochall. Lasracha crawled ar fud an floorboards. An tine a bhí te, agus a tiubh, olacha scamall de deataigh enveloped dom. Citroen a bhí ag fáil bháis. Na boinn a bhí stróicthe go shreds, agus an umar breosla a bhí leaking. An acastóir tosaigh ar an taobh clé scinneadh amach, agus gach rud faoi bhun a bhí torn chun shreds.
  
  
  An rims gan boinn slid feadh an rian. Ní raibh mé in ann tiomáint níos mó. Bhí a lán de na fola, ag rith síos a leicne, ach ní raibh mé in ann a insint cé chomh holc a bhí sí gortaithe. An carr a bhí anois rollta faoi an speal, an torn miotail ag caoineadh i buile agus a rage dall, agus go mall thosaigh sé ag titim as an deireadh an cnoc isteach sa ravine.
  
  
  Sí clung desperately chun an suíochán, biting a liopa sa blinding pian a dó. An Citroen jolted foirtil agus chaith mé foirtil sa treo eile. Trom tosaithe bhuail sí ar an doras agus é a chastar oscailte. Ar ámharaí an tsaoil, an 11cv tá roosters sa chúl, mar sin an doras luascáin oscailte sa ghaoth. Bhí sé an rud amháin a shábháil ar mo shaol. An chéad rud eile bhí a fhios agam, ba mhaith liom tar éis titim amach agus bhí rollta síos an bóthar garbh, grabbing an mbóthar a choinneáil as a thagann as an deireadh, a bhí deich ceintiméadar ar shiúl ó dom.
  
  
  An carr skidded ar feadh an imeall, adaimh i na carraigeacha, toir, agus crainn, a rolladh ar ais agus amach agus a dhéanamh ar a mbealach chun an bun an ravine domhain. Nuair a shroich sé an bun an gorge creagach, phléasc sé isteach i farraige de dearg lasracha.
  
  
  Tuislithe mé amach isteach an bushes, wiping an fola ó mo torn i bhfolach, agus mo shaol a twisted le turraing agus sickening nausea. Chas an spéir dearg tríd an dhó comhlacht ar an Citroen thíos. Bhí mé a hurry. Agus más rud é nach raibh mé ró-tapa, ba mhaith liom a bheith go raibh na céadta de shaighdiúirí timpeall orm, mheall ag an carr pléascadh. Ach bhí mé a stopadh ar feadh nóiméad amháin a ghabháil le mo anáil... Ansin crawled sé ar aghaidh tríd an toir.
  
  
  Mo beag gáis buama a bhí fós taped le mo cos, cé nach mbeadh tú a bheith ag súil leis an diabhal rud a dhéanamh i bhfad go maith i sórt sin ar spás oscailte. Mo rásúr géar-stiletto a bhí tharraingt as a ego scabbard agus cuireadh anois i mo lámh. Bhí sí curtha fholmhú de réir a Luger nuair a bhris sé tríd an seicphointe ó thuaidh de Metkovich, agus anois tá an gunna a bhí ann, i measc a dhó fós an 11cv. Ach ní raibh sé a dhéanamh difríocht i bhfad. TUA ar fad arsenal na n-arm a bheadh useless má tá an saighdiúirí faoi deara dom anois. Ih a bhí i bhfad ró-le dul i ngleic leis.
  
  
  Metkovich bhí an tús mo nightmare. Roimhe sin, bhí gach rud ag dul go réidh. Tháinig sé i Iúgslaiv ar an iodáilis trawler, agus ansin snámh ar an gcladach. Metkovic bhí beagán intíre, nua talmhaíochta mbaile áit éigin i an foothills na Halpa Dinaric, a stráice go scartha an chósta Dalmatian ó an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin. I Metkovich, ina dhuine teagmhála i láthair dom leis na doiciméid, éadaí, agus carr. An duine teagmhála a bhí ciúin cróitis le aghaidh expressionless, cé go geall liom go cialluíonn an focal a athrú chomh luath agus a fhaigheann sé amach cad a tharla leis an ego an cáiliúil Citroen. Mo doiciméid a d ' fhéach sé go maith, ach tá mo buataisí oibre oiriúnach cosúil le circus clown ar slipéir, agus mo bríste, geansaí, agus tiubh leathar jacket oiriúnach dom mar daingean mar cóirséid thart ar míol mór easnacha.
  
  
  Ar na doiciméid atá buan agus á fhorbairt freisin, cé go bhfuil siad d ' fhéach sé go leor go dlíthiúil, ní raibh tú pas a fháil fiú an slándáil post ag an seicphointe. Bhí mé a troid mo bhealach a dhéanamh tríd cornfield go dtí ceann eile bóthair, agus as an nóiméad sin ar a bhí mé ar an rith. Fós, na saighdiúirí, ní raibh a thabhairt suas. Súil agam gur mhaith leo smaoineamh a bhí mé marbh nuair a chonaic siad an carr a pléascadh, ach ní raibh mé chomh-ádh. D 'fhéadfadh sé a fheiceáil cheana féin ar an druidim lóchrainn, agus ó am go ham d' fhéadfadh sé éisteacht leis an sáirsintí ag béicíl cosúil le cuardach a dhéanamh ar ordú. D ' fhéadfadh sé a bheith dúirt go raibh sé fós ar an reáchtáil.
  
  
  An foraoise a bhí ciúin ach amháin i gcás an tairiseach rustle na saighdiúirí agus an ócáideacha madraí ag tafann.
  
  
  Bhí a fhios agam go bhfuil ba mhaith liom go luath a bheith ag dul isteach ar líon beag daoine fásmhara limistéar, mar gheall ar an foraoisí anseo a bhí de ghnáth gan níos mó ná cúpla ciliméadar cearnach, ós rud é an gcríoch iomlán an t-óstán a bhí ró-tirim. Ach i an dorchadas, a na foraoise go fóill thug an tuiscint ar a ollmhór cruinneachán. Dhealraigh sé ag fás endlessly ar beag fánaí agus na gleannta fiáin le gnarled d ' aois oaks. Na crainn a bhí ar grotesque cruthanna mar an gá duit a aimsiú ar a mbealach síos d ' fhás i dom, ach ní raibh fós aon bhóthar.
  
  
  Bhí mé ag dul thíos staighre. Bhí an bóthar a líonadh le saighdiúirí, agus níos mó agus níos mó ih grúpaí a bhí rushing trí na cnoic ar an taobh eile. Ní raibh aon rogha ach chun dul síos. Ach an chnoic d ' fhan, mar más rud é a bréag dom go deo, ró-géar, ró-sleamhain, agus ró-lom a iarracht.
  
  
  Bhí sé ídithe, agus an pian as a gortuithe a bhí unbearable. Bhí sé deacair análú. Stop sé ar an iomaire. Go tobann, chuala sé an murmur dull uisce. Bhí a fhios agam go raibh sé ag teacht ó áit éigin i os comhair dom, cé go bhfuil an rud amháin a d ' fhéadfadh liom a fheiceáil go raibh caol ar a dúlagar a bhí go mall dreapadh suas na carraigeacha agus fiáin ar an chnoc. Má bhí an t-uisce, bhí sé le bheith abhainn: bhí an fhuaim ró-láidir le sruth. Agus an abhainn i gceist fiú níos doimhne ghleann go bhfuil anois is dócha a ghearradh tríd an sliabh móinéar le mo chlé. Seo i gceist le haghaidh dom go bhfuil an fána bheadh carraig ar a laghad dhá nó ceithre thaobh, mar sin ní raibh mé in ann dul in áit ar bith, ach isteach an t-armas de shaighdiúirí le ih madraí.
  
  
  Anois tá sí d ' fhéadfadh éisteacht leis an madraí ag tafann. Thug siad madraí, is dócha a glacadh ó gardaí teorann. Slid sé síos an fána, thrasnaigh beag dúlagar, agus clawed sé a bhealach go dtí an bhuaic seo caite. An fhuaim de na madraí taobh thiar dom d ' fhás níos airde. Conas in ainm Íosa, rinne siad a leanúint mo rian? Bhí siad a bheith dea-boladh..
  
  
  An titim seo caite bhí an-géar agus clúdaithe le bholláin ollmhór. A hathair a chuaigh i a dóite ar a lámha go docht agus a d ' ardaigh os cionn an keels. Ansin thóg sé géar go díreach ar a seal agus shiúil feadh an cuar an ledge. Ar cheann amháin nóiméad, an fuaim an uisce a stopadh, an tanaí carn poked suas agus imithe arís. Chuaigh mé amach tríd an imeall na foraoise, agus, mar a bhí súil agam, tháinig an aill a ghearradh as mo deireanach bealach éalaithe. Bhí sé beagnach ingearach agus sleamhain, agus sloped síos isteach i ravine a bhí chomh dorcha sin ach an fuaim an uisce faoi bhun dom in iúl cad a bhí ag fanacht liom nuair a bheidh mé riamh bainte amach an bun é.
  
  
  Creathadh as an throbbing pian ina cliabhrach agus ceannairí, sheas sé i éadóchas, ag lorg dá bealaí ag an ravine. Tháinig an ghealach amach ó taobh thiar de na scamaill agus scairt i bhfeidhm go hiomlán arís. Cúpla méadar ar mo dheis agus an líon céanna de méadar faoi bhun léi, chonaic mé na fothracha Rómhánach uiscrian. Beagnach gach bhí fágtha go raibh sé as a chéile de áirsí cloiche, cosúil le chairn, gur ardaigh thuas a chéile de eibhir fiacla agus ábhair shnáithíneacha plandaí. Bheadh sé a bheith cosúil le trasnú Niagara Falls ar caite-amach tightrope, a bheadh a dhéanamh dom an sprioc iontach do shaighdiúirí. Más rud é, ar ndóigh, is féidir liom a fháil beo síos ann chun iarracht a dhéanamh.
  
  
  Lúbadh os a chionn, rith sé ar feadh an imeall, brú a lámh chlé a chorp chun cur i gcoinne an pian géar. Wondered mé má ba mhaith liom a easnacha briste nó díreach torn muscle nuair a rolladh mé ar fud an carr. Bhí sé beagnach bainte amach ag an candid pointe os cionn an uiscrian nuair a chuala sé shaggy in aice liom. Chlaon sé ar aghaidh ar a bholg agus brúite é féin ar an talamh, ag tabhairt solas anáil tríd a béal oscailte.
  
  
  An dhá chuaigh mé i aimsir excitement, aineolach go bhfuil a bhí mé gar go leor chun a chloisteáil ih bog cogar. Rinne siad seice M61 gunnaí submachine. Na fir ghlac roinnt céimeanna níos mó agus iad a stopadh, néaróg agus gan amhras ar mian leo a bhí siad áit éigin eile an oíche sin. Tá siad ró-fhada ar an ops speisialta chase. Bhí sé ceaptha a bheith ag breathnú orthu gan a dhéanamh ar aon torann.
  
  
  Gan focal, sé crawled isteach sa scáth níos doimhne agus chuaigh sé a lean i gcoinne crann. Chuaigh siad dom, an fear níos lú claonadh beagán ar aghaidh, amhail is dá mba ag iarraidh a pierce an dorchadas lena súile. Dá cuid a bhí go hiomlán go fóill, agus ní raibh sé a fheiceáil dom go dtí go bhfuil sé beagnach neartófaí ar mo chosa. Ansin shroich sé amach a lámh chlé, rug ego ar smig, agus jerked a ceann ar ais. Lena láimh dheis, brúite sé an stiletto ar Ego scornach.
  
  
  An saighdiúir a rinneadh gurgling fuaime agus thit, fola a doirteadh os cionn a chuid ego tunic. A comhlacht iompaithe i dtreo an dara fear roimh d 'fhéadfadh sé d' aidhm thart ar a M61, agus dar críoch suas ar Nen, cé go bhfuil a chaith scian ag dó. Sé instinctively iompú ar shiúl, is cúis leis a chuid comrade marbh a thagann idir linn agus féaraigh ego leis an bairille ar a raidhfil. Bhí an fhuaim de éadach tearing, a suppressed curse, agus ansin mo scian bhuail an sprioc faoi an sternum, an ego a chur ar an dollar. Sobbed sé go bog agus thit ar an talamh in aice leis a chuid compánach.
  
  
  A smaoineamh a bhí a ghlacadh an ih arm di, ach ansin, chinn a fhágáil ar an ego i bhfeidhm. Bheadh sé deas go bhfuil gunnaí submachine, ach más rud é ih phioc sé suas, bheadh sé a dhéanamh dom fiú níos mó tuirseach, agus iompar ih bheadh dócha go mall síos ar mo shliocht go dtí an rian. Rith sé go dtí an imeall an ravine agus d ' fhéach sé síos. An chanáil nuair a lean tríd an cnoc ar a bhfuil mé ag seasamh anois, ach thar na blianta tá sé a bheith clogged, b ' fhéidir de bharr sciorradh talún ollmhór. Ní fhéadfadh sí fós a dhéanamh amach an fill ar an talamh áit a raibh sé a tharla, nó an géar uillinn idir na sraitheanna éagsúla go bhfuil a leagan ar an barr an uiscrian. Mar géar mar an fána a bhí, bhí sé níos fearr ná na ballaí ingearach ar an dá thaobh.
  
  
  Chomh tapa agus a d ' fhéadfadh sé, shliocht sé an fána contúirteach, clinging chun na carraigeacha agus grabbing ag plandaí agus crainn óga a choinneáil ó ag titim. In ainneoin mo chuid iarrachtaí, sciorradh talún a chuaigh tríd an clocha scaoilte agus láibe, agus tasted mé é ag an deireadh an uiscrian. Ar feadh nóiméad, shíl mé gur mhaith liom briste mo rúitín, ach bhí sí mo alenka le s ' aicise atá ann a fuair suas agus go cúramach slid ar fud an aolchloch ledge. An uiscrian crisscrossed ar an gorge le fothracha ársa a d ' fhéadfadh a crumble faoi bhun dom ag aon am.
  
  
  Thosaigh sé a crawl ar gach ceithre boinn. Bhí mé a roghnú mo bhealach go cúramach. Bhí mé thart ar deich méadar tosaigh ar an fathach tacú le piléar nuair a bheidh ard-claonta scream ghlaoigh amach as an chnoc os cionn dom. Marbh saighdiúirí a bhí le fáil. D ' fhéadfadh sé a chloisteáil dóibh a reáchtáil tríd an toir agus duilleoga tar éis titim, agus ansin níos mó screams. Chas sé agus chonaic na saighdiúirí ina sheasamh ar an imeall an ravine. Gach ih M61s thosaigh lámhaigh ag an am céanna... Píosaí de eibhir, shards de scealla, agus plandaí cur fearthainne i rith síos ar dom i torrential rain. Brúite mé mé féin in aghaidh na carraigeacha, an beag fothain raibh mé in ann teacht, agus anois tá mé ag crawling ar ais, níl a fhios agam áit a bhfuil mé ag dul. Mo slipéir bailé shleamhnaigh, is cúis le smután de an titim uiscrian le teacht amach. Cathair de urchair agus ricocheting shrapnel swept anuas orm cosúil le swarm na beacha feargach. Roinnt daoine slid síos le fána. Dhá trodaithe a stopadh ag an tús an ledge agus thosaigh lámhaigh tríd a gcuid gunnaí submachine. Clung mé marbh leis na carraigeacha, mo fillte dollar pounding i gcoinne mo easnacha.
  
  
  An lámhach a stopadh mar go tapa mar a bhí tús curtha sé. S ' aicise atá ann a leagan motionless. Odin ar fud an dhá fir thosaigh ag gáire, briseadh an tost, agus ansin ag iarraidh a pounce ar dom. Sé a cuireadh isteach ina iris nua isteach ina gunna submachine. Mo scian a bhí slick le fuil. Sé ciúin wiped sé ar a pant cos agus bhí sé níos déine ina láimh, ag fanacht le haghaidh a n-ego chun cur chuige. Sí, a chuala fear a thagann licking suas go deireadh dom amach. S 'aicise atá ann d' fhan motionless. Ar mo deis amháin a bhí go mbeadh sé a overconfident i ndiaidh a seal leis an gunna meaisín. In the dark, bhí sé deacair a insint má bhí sí beo nó nach bhfuil, agus bhí sé ag comhaireamh ar an eilimint de iontas.
  
  
  Bhí sé anois leath-shlí chun an áit s ' aicise atá ann a leagan. An M61 ego iris a bhí bhrú ar aghaidh, agus swayed sé beagán mar a shiúil sé. Ego a súile wandered nervously agus fearfully, agus d ' fhan sé go dtí go raibh sé leath iompú ar shiúl, ansin léim suas agus thit an stiletto.
  
  
  Na forchostais a chaitheamh a bhí trom agus go maith, agus an blade imithe isteach an saighdiúir ar cófra chlé. Mo corp tensed, agus bhí mé eagla go mbeadh sé ag titim amach ar an uiscrian sula raibh mé in ann teacht air. Ego rug sé agus a bhainistiú a tharraingt amach as an scian díreach sular thosaigh sé ag titim. An scian a tháinig amach glan. Chas sé agus d ' fhéach sé ag dom go hoscailte. Le breathnú ar mearbhall agus ghortú le feiceáil i Ego a súile, ansin a dull ar neamhní mar an gunnaí meaisín a d ' oscail suas arís.
  
  
  A ego comhlacht a úsáidtear sí mar sciath. An urchair a bhuail an aea i ar ais agus chroith sé cosúil le doll rag. Rinne sé a glide le sé síos ar an rian, ach bhí sé dodhéanta a choinneáil ar a n-ego i sheiceáil agus a choinneáil ar a iarmhéid ag an am céanna. Gawk bhí gafa le i mo seaicéad, agus bhraith mé pian searing mar atá sé seared mo thaobh. Mo mhéara a chaill a gcuid grip. An saighdiúir rollta chun an taobh agus ansin thit as an uiscrian.
  
  
  Ansin, chaill sé a cothromaíocht ar an dromchla míchothrom. Tuislithe sé, iarracht a grab ar, ach bhí sé hopeless. Nuair a slid mé thar an imeall, a rug mé di ego leis an neart go léir a bhí mé fós. Fuar gaoithe cleachtadh síos an ravine. Mo mhéara bhí numb, agus nach bhféadfadh sé a shealbhú ar bith níos faide. Titim de uisce le feiceáil tríd an cracks os cionn mo cheann, amhail is dá mba é a bhí á bhrú ar fud an charraig ag mo grip. Slid sé síos go mall agus thaisrítear iad le mo liopa. Bhí sé an sweetest uisce gur mhaith léi riamh tasted.
  
  
  Ansin ar an cloch crumbled faoi bhrú de mo lámha, agus thit mé...
  
  
  
  
  
  Caibidil 2
  
  
  
  
  Regained mé chonaic i farraige de pian a iompú isteach i instinctive scaoll dall, agus mo lámh bhraith go réidh, crua-adhmad. Ansin thuig mé nach raibh mé ag titim, agus go bhfuil an-Iúgslavach na saighdiúirí a bhí a thuilleadh a leanas dom.
  
  
  Rinne sé iarracht a shake a cheann, ach bhí sé trom. Mo shúile an chuma a bheith greamaithe stoptar, agus ih níorbh fhéidir é a oscailt. De réir a chéile, mo smaointe a bhí go comhleanúnach mar a threáitear mé an sraitheanna tiubh de faoi chois cuimhne. Chuimhnigh sé caitheamh an d ' aois Citroen faoi urchair. Chuimhnigh mé ar an seans beag an uiscrian thug dom, agus an pointless streachailt ba mhaith liom a throid chun éalú mo pursuers nuair a ba mhaith liom a chuaigh ar fud na sé. Agus an sreabhadh gan staonadh mar mo mhéara thit as an cloch. An mothú de ag titim, le ceann deireanach soiléir smaoinimh, conas a stad sé agus a mharú siúd a rinneadh dom titim isteach i an titim. Caithfidh sé a bheith ina gaiste; ní raibh aon fhreagra eile. Ansin, ní raibh an ceo, nuair a bheidh an oighreata, splashing uisce bainte amach dom agus flooded dom. Am ar fuar agus fliuch, ego crushing cruas agus rud ar bith níos mó.
  
  
  Ní dhéanfaidh aon ní, fós ferret. An banc bhfostú ar mo cófra. D ' fhéadfadh sé a bhraitheann sé anois. Mé nach raibh aon chúis chun fanacht beo, ach ní raibh mé. Ansin, ní raibh an ceint taitneamhach bog mhéara stroking mo chraiceann agus ar an dóigh ar éadach fliuch ar mo aghaidh.
  
  
  "Ssst,"a guth whispered. Ansin a guth bog i Seirbea-chróitis lean: "Ciúin. Tá tú sábháilte anois.
  
  
  Ó roinnt fad ar shiúl, bhí sé chuala eile femenino guth, a dúirt sé curtly, " Shut suas, Arvia!"
  
  
  Go mall, a d ' oscail mé mo shúile agus faoi deara go raibh mé ag féachaint ar a óga aghaidh. An cailín a bhí kneeling in aice leis dom, beagnach hugging dom, leaning i. Bhí sí óg, ina fichidí, ag caitheamh dorcha sciorta gorm agus gorm éadrom blús bróidnithe. A fada, gruaige díreach a bhí ar an dath snasta copair. B ' fhéidir tá sé marbh, agus tá sé seo bhflaitheas, shíl mé.
  
  
  Tá an cailín iompú a ceann agus dúirt sé thar a ghualainn, " Mam, Mam, tá sé ar deireadh awake."
  
  
  "Ansin, téigh teacht ar do athair láithreach."
  
  
  An cailín d ' fhéach sé ag dom arís. Brúite sí an éadach go dtí a forehead roimh seasamh suas. Wiped sí a lámha ar a sciorta fada. Bhí a gruaig thit go dtí a ghualainn, agus cuachta thart ar a lán cófra.
  
  
  D ' iarr sí. "Cé go bhfuil tú?"
  
  
  Sula bhféadfadh sí freagra a, a máthair screamed: "Arvia, dul a fháil ar d' athair láithreach."
  
  
  An cailín a shín agus a hurried go dtí an doras. Mo shúile a leanúint na línte álainn a chorp óg, na línte a cófra agus cos. D ' fhág sí an doras ajar, agus chonaic mé go raibh sé solas an lae. Ach tá an ghrian ar éigean a threáitear é an taobh istigh den seomra beag cearnach. Ba chóir é a bheith ina feirme seomra, mar gheall ar an urlár adhmaid, ballaí adhmaid, agus an díon tuí. Bhí sé go dona tugtha, le amh makeshift troscán, dorcha agus sean. Bhí teallach trasna ó dom, nuair a beag, stocky raibh bean rud éigin a stirring sa taephota. Bhí a cuid gruaige ashen liath, ceangailte go docht i snaidhm ar a wrinkled aghaidh bhabhta. Mná tuathánach i gceannas ar an tedious stíl mhaireachtála, agus blianta a ghlacadh a dola. Sí go hiomlán neamhaird ar mo cheist, agus ní raibh insint dom ár focail.
  
  
  Dá cuid a bhí sprawled i gcoinne an bhalla, fillte i péire de rón blaincéid. Ag an ceint griofadach ar a chraiceann, bhí a fhios agam go raibh mé nocht. Chonaic sí mo chuid éadaí fliuch ar an téad os cionn an bhean a ceann.
  
  
  Ar feadh i bhfad ní raibh aon fuaim a chur chugainn, ach amháin le haghaidh na gluaiseachtaí an bhean d ' aois. Ansin d ' oscail an doras agus Arvia tháinig i, ina dhiaidh sin ag stocky fear le cerro-dubh gruaige, fada mustache, agus an mór dearg-ears. An tine ar an Hans Ego teallaigh cruthaíonn géar faoiseamh, ag cur béime géar ar línte agus uillinneacha, dhomhain-leagtar súile agus caol béal. Sé ach nuair a labhair sé go hoscailte sheas sé i os comhair dom, agus ansin fós hesitated, an chéad ag cur le anáil domhain.
  
  
  "Mar sin, tá tú awake," a dúirt sé ag seo caite. "Bhí muid an-i gceist. tú... tá mé ag codlata le haghaidh chomh fada sin.
  
  
  Conas a bhraitheann tú ceart anois? Arvia d ' iarr mar a bhain sí an poultice.
  
  
  Is dóigh liom níos fearr, " a dúirt mé, a bhainistiú a chur miongháire ar mo aghaidh. "Inis dom, áit a bhfuil sí anois?"
  
  
  Is é seo an sráidbhaile Jzan ar an Neretva Abhainn.
  
  
  Bhí mé sásta go leor leis an eolas seo. Metkovich a bhí chomh maith ar an Neretva, díreach roimh an abhainn iompú isteach i mór delta. Agus ós rud é an abhainn a bhí ach cúpla céad míle ar fhad, chiallaigh sé go raibh mé fós sa cheantar de mo misean. Léi, chlaon i gcoinne an moan, agus d ' iarr: "Jzan is sráidbhaile beag?"
  
  
  An fear d ' aois béal twisted isteach i aoibh gháire géar.
  
  
  Odin ar na cinn is lú. Agus tá sé ag fáil níos lú.
  
  
  "Tá sé thar Mostar?" Mostar beag sráidbhaile sléibhe thart ar tríocha ciliméadar ó Metkovic.
  
  
  "Tá muid anseo, leath bealaigh idir Mostar agus Konic, áit a bhfuil an bóthar imíonn as an abhainn."
  
  
  Sé ligh sé a liopaí. "Mar sin, tá muid in aice leis Aptos?"
  
  
  An cailín a súile leathnaithe i eagla, agus tá sí chuma a cas pale faoi bhun a craiceann tanned. Frowning, mo athair pursed a liopaí agus shook a cheann thoughtfully. "Sea," a dúirt sé go bog, ansin a ardaíodh méithe, callused lámh. — I mo thuairimse, táimid tar éis labhair go leor.
  
  
  "I bhfad ró -, Josip," an bhean ego seo a leanas. Tháinig sí suas go dtí dom le trom mug de steaming anraith. Thug sí dom an mug, agus chlaon sé ar a elbow chun é a chur. Bhí a súile a bhí bródúil as agus a fhód a bhí daingean. "Ró-go leor," echoed sí, ag casadh arís. "Agus ní bheidh sé a dhéanamh i bhfad maith."
  
  
  "Shut suas, a bhean," an fear d ' ordaigh. ansin liom: "a Ithe, ansin an chuid eile." . Anocht ní mór duit a fhágáil Jzan, whoever tá tú a chur chugainn.
  
  
  "Níl," a Arvia breathed. — Tá sé fós ró-lag.
  
  
  "Níl aon rud is féidir leat a dhéanamh."
  
  
  "Tuigim," a dúirt mé. Tasted sé an praiseach fiuchadh. Bhí sé delicious bean anraith ar fad le smután de uan agus trátaí, agus dóite sé mo fuar, boilg folamh. "Ghlac tú i mbaol mór i bhfolach dom," sé ar lean. "Tá sé go leor go bhfuil tú shábháil ar mo shaol.
  
  
  "Is féidir linn a bheith a shábháil ar do shaol." Tá sé ró-luath a insint. Níos lú ná mí ó shin, ba mhaith liom a bheith sásta a chur ar an riosca, is cuma cé chomh fada a thóg sé dúinn, ach anois. . Isteach ar sé é féin, go tobann a mearbhall.
  
  
  Arvia críochnaithe an cumha a dó. Ee guth absurdly hurried agus shaky. "Amárach nó an lá tar éis, Jzan beidh a bheith imithe."
  
  
  Bhí sé adh ar feadh tamaill. A fear agus ego staidéar ar a hiníon mar a lean siad a ithe. Tar éis ól an titim seo caite, bhí sé suas an mug in aice leis an bedspread agus d 'iarr' na chodhladh go:: "Cad atá ar siúl anseo?"
  
  
  An fear gritted a chuid fiacla agus hissed trí iad, " nach bhfuil sé Seo do cath."
  
  
  "Éist," a dúirt mé. — Tá tú shábháil ar mo shaol, a fós a ferret nach bhfuil a fhios agat conas. Hid tú dom agus ghlac aire a thabhairt dom, agus mé a fhios agat cad a tharlóidh a thabhairt duit agus do do theaghlach má tá tú gafa. Mar sin, ná insint dom nach bhfuil sé seo mo cath. Ní hé seo an cath, " an bhean ag an teallach dúirt go feargach.
  
  
  Josip, tá tú ina amadán. Is é seo a thuilleadh cath. Is é an cath os a chionn.
  
  
  "Inis dom faoi sé," go áitigh mé.
  
  
  "Tá sé níos fearr a bheith strainséirí le gach ceann eile," a dúirt sé stubbornly.
  
  
  Bhuel, is féidir liom a bheith chomh stubborn mar dhuine ar bith.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cén fáth go bhfuil do sráidbhaile scriosta?" — Is gá dom a fhios, ar shlí eile ní bheidh mé a fhágáil. Seachas sin, ní féidir liom a fhágáil.
  
  
  An fear a ardaíodh a lámha ar an spéir i despair, ligean amach osna regretful. "Tá sé aon rún go bhfuil an tír i gá dire & nb. Anseo i Jzan, tá réimse mór árasán in aice leis an abhainn áit a bhfuil muid ag fás ar arbhar agus fíon. A thaispeáint ar ár sonas, is fearr againn a thógáil ar fud adhmaid in áit ná mar cloch, agus táimid bródúil as an traidisiún áitiúil."
  
  
  "Téigh ar," a dúirt mé.
  
  
  "Anois, an Tseirbia ag iarraidh dul ar Jzan isteach i saighdiúirí' champa, toisc go bhfuil uisce ann agus tá sé éasca a fháil go dtí an príomh-campa i Sairéavó."
  
  
  Nuair a labhair sé mar sin disparagingly ar" an Tseirbia, " bhí mé a stifle a gáire. Serbs a dhéanamh suas 42% de dhaonra na Hiúgslaive, agus mar sin rialaíonn siad ar pholaitíocht agus rialtas. Eile, grúpaí eitneacha, Croats, Slovenes, Bosnians, Montenegrins, agus Macedonians, fuath Serbs. Tá an tír ina bhreacachan le grúpaí neamhspleácha agus réigiúnach mianta. Ní nach ionadh, Josip disparagingly dá dtagraítear an-Iúgslavach na saighdiúirí mar Serbs, ag cur in iúl gur mheas sé ih níos mó intruders ná mise. Ach ní raibh aon ábhar ag gáire anois. An staid a bhí ró-dire le haghaidh sin. "Ghabh siad cumhacht chun troid an fhriotaíocht?"
  
  
  'Is ea."Muid araon a fhios go bhfuil an Fhriotaíocht bonn i an halla a bhí i Aptos.
  
  
  — Cad a tharlóidh a thabhairt duit?"
  
  
  D 'aois Josip ar aghaidh a d' fhéach sé an-mhaith a bhí snoite ar fud na eibhir; a guth a bhí aimsir agus líonadh le fuath. "Tá siad lonnaithe i gcampaí míle ar shiúl. Beidh siad ag mharú linn cosúil le ainmhithe. Is é seo ár bás. Josip lean sé i ton níos ciúine. san, — Ceann de na villagers fuair tú gan aithne, nite suas ar bhruach na habhann. Tá an peasants a thug tú anseo toisc go raibh mé ina áit chun freastal ar leat. Na saighdiúirí a raibh tú. Ba mhaith linn cabhrú le duine ar bith a cheilt ó leo.
  
  
  An teaghlach a bhí inconsolable, mar má tá an labhairt ar éigean a athlonnú go raibh goideadh ih ar a misneach. Josip a stopadh agus a iompú thart. Sheas sé ar feadh nóiméad, frámaithe ag an doras fráma. Taobh thiar dó, an ghrian a caitheadh maorga scáth caite ar an urlár atá leagtha ag a sinsear. "Faoi ghlas ar an doras leis an bhíoma ar aghaidh a sé," a dúirt sé. "Beidh mé cnag trí huaire go mall. Ná lig duine ar bith eile. Ansin go léir oni a bhí imithe.
  
  
  Nuair a ih shaggy subsided, a fuair suas agus faoi ghlas an doras, mar a dúirt sé. Tiubh bhabhta bhíoma feistithe isteach an adhmaid teanntáin ar an dá thaobh an bhalla agus d ' fhéach sé láidir go leor chun withstand go leor diana a ionsaí. Bhraith sé a chuid éadaí agus fuarthas amach go bhí siad fós fliuch. Theastaigh uaim a fháil amach, ach bhí mé gortaítear, brúite go holc, agus i go leor de pian. Gach muscle i dom a bhí aimsir agus aching.
  
  
  I lár a seomra, an 108 céimeanna de Taijiquan, ar esoteric bhfoirm Cohen Vii, a ritheadh beagán hesitantly. Thóg sé dom fiche nóiméad a chur i gcrích ar an dóiteán ar fad, ach ansin dá cuid, bhraith mé athnuachan agus spreag, agus ansin a chuid eile gearr a dhéanamh arís ar an ego arís. Tar éis an tríú huair, chuaigh sé ar ais go dtí a pluideanna agus thit isteach i zen trance. Nuair a bhí sé saor in aisce a chorp agus seachtracha céadfaí, pondered sé ar an cinniúint na Jzan agus a theip misean.
  
  
  Ach an obair, ó thús an-a d ' fhéach sé amhrasach. ..
  
  
  Tá tú dea-cháil mar mac tíre, N3, "Seabhac a d' inis dom, a aghaidh expressionless. "Beidh tú grá an sannadh nua."
  
  
  Nuair a bhíonn mo boss úsáideann greann, tá sé i gcónaí sarcastic. Slapped mé léi ar an liathróid i os comhair dom, agus tá a fhios agam tá sé pointless a fhreagairt. An liathróid a bhuail an féar ar fud an dóú cuid déag poll. Mór, briste móna eitil suas agus i dtír ar mo bróg.
  
  
  Grean a chuid fiacla, dug sé tríd an fiailí a fháil ar a liathróid. Bhí muid ag an Delaware Golf & Country Club, ar fud an Abhainn Potomac ó an TUA oifigí i Washington. Agus táimid ag lig a bheith ina bunch de gnáth townsfolk ag baint úsáide as an gcluiche seo. Maidir liom, bhí sé simplí: ní raibh mé ag ligean orthu.
  
  
  "An bhfuil chuala tú riamh de Polgar Milano?" Seabhac d ' iarr, tar éis dom.
  
  
  Daffodils bhí ag brú uirthi lena chlub gailf. Milana nuair a bhí a fhios aici sa Ghearmáin, " a dúirt mé. "Aea ní mór a bheith ina seascaidí déanacha ag anois. An ceann deireanach a chuala mé faoi nen go raibh sé bhí as a dtiocfaidh roinnt de chineál cróitis ghluaiseacht neamhspleáchais i na sléibhte ar a dúchais na Hiúgslaive.
  
  
  "Polgar Milano a bhí chomh maith leis sin TUA gníomhaire. Chuidigh muid a chlúdach an ego ar na costais, má tá a fhios agat cad is ciall agam. Ní mór dúinn ar a dtugtar ego ghrúpa. Níl a fhios agam má tá is iad na daoine seo fíor-patriots, nó má tá siad ach buíon de thugs a mharú agus rob faoi uileghabhálach slogans na saoirse agus an réabhlóid. Tá sé go leor go bhfuil Milano a bhí ann le arm, a bhfuil sé ó am go chéile a sheachadadh ar fud a gcampa i Aptos.
  
  
  "Cad iad, a dhuine uasail ?" I gceist agat go Milan is é marbh agus a ghrúpa tá sé fós gníomhach?
  
  
  'Sin ceart. Bhí sé lámhaigh marbh i skirmish leis Iúgslavach trúpaí deich lá ó shin. Bhí sé skirmish go raibh aon rud a dhéanamh leis an drualus. An bhfuil tú ag fáil do liathróid go fóill? — Cad é? " d ' iarr sé casually.
  
  
  'Níl.'
  
  
  "Is féidir leat a ghlacadh i gcónaí ar na dhá phointe pionóis."
  
  
  "Beidh mé ag teacht ar an liathróid."
  
  
  Thóg sé a ghualainn. 'Cibé rud a bhfuil sé, na daoine de Milano fós a bhaint as an ferret bonn i Aptos.
  
  
  Aptos é an iolar nead i na sléibhte. Is é seo an iar-Rómhánach daor champa, ainmnithe tar éis an bunaidh cairéal a bhí lonnaithe ann fiú níos luaithe, le linn an t-am ar na Gréagaigh." Bhuel, más mian leat stair ársa. Cad a dhéanann seo go léir a dhéanamh leis an mac tíre?
  
  
  "Ná bheith mar sin impatient, Nick. Ní fheicfidh tú a fháil ar an liathróid arís." Seabhac chlaon i gcoinne an crann agus ostentatiously thóg amach ceallafán todóg, é a chur ina bhéal, agus lit sé. Lean sé i stinking scamall de deataigh. "Milano a bhí ina leath-fiáin bán mac tíre mar a peataí. Aisteach rogha, ach níos mó nó níos lú is cuí má tá a fhios agat an duine seo. Seo mac tíre i ngach áit chuaigh leis, agus ní díreach as a ndílseacht. Níl a fhios agam conas Milano a rinne sé, ach rinne sé incision beag i an folds bog an mac tíre ar a muineál. Bhí sé cosúil árasán beag mála. Ní fhéadfadh sí a bheith le feiceáil mar gheall ar a fionnaidh, agus an mac tíre chuma a bheith guarding di. Milano úsáid as an mála a iompar faisnéis rúnaicmithe.
  
  
  Is é seo an-neamhghnách, nach bhfuil sé?
  
  
  Shíl mé i gcónaí mar sin freisin, ach Milano i n-claon bhealach shíl mé go raibh sé ina smaoineamh iontach."
  
  
  — Agus anois tá sé marbh?"
  
  
  "Is é an mac tíre anois i halla an pinsean baintrí ego."
  
  
  Is é agus i gcás an bhean seo de déanach Milano?
  
  
  "I Aptos. I gcás eile?"
  
  
  A stopadh, chlaon ar an láimhseáil an club gailf agus bhraith sí go tobann an-tuirseach. Bhfuigheadh sé a bheith ag obair le haghaidh Hawke sa AH ró-fhada gan a fhios agam nuair a a bheadh mar thoradh. "Níl, nach raibh tú ag insint dom. Lig dom buille faoi thuairim. Nuair a Milano fuair bás, bhí eolas ar an mac tíre-craiceann, agus ní mór dúinn ceart anois. Anois, a suas a thabhairt dom chun dul go dtí Aptos faoi di .
  
  
  - Guth-guth.
  
  
  Ach a dhéanann an bhean a fhios agam caithfidh mé a teacht?
  
  
  'Sea. Tá sí ag fanacht le haghaidh tú ar feadh dhá lá.
  
  
  "Cén fáth a bhfuil mé i gcónaí an ceann deireanach a chloisteáil faisnéis den sórt sin?"
  
  
  'Come on. Do liathróid a fuair sí, " a dúirt an Seabhac, a ardú a scór ó áit a raibh sé brúite isteach ar an talamh. — Nuair a fhaigheann muid ar ais, beidh mé a tharraingt tú ar léarscáil Aptos agus a insint duit conas teagmháil a dhéanamh lenár fear i Metkovich..."'
  
  
  Mar sin bhí sé: ó Metkovich chun an Jzan uiscrian. Ní chuireann sé ciall i bhfad insanely, ach mo cheantar na Rúise, fiú cé go raibh sé beagnach an teip agus ar ndóigh a chur i mbaol, a bhí fós ag dul ar. Inné ní raibh sé ach roadblock in aice Metkovich. Bhí sé ar cheann-fear roadblock, le tacaíocht ó trúpaí, madraí, agus scairdeanna trodaire. Duine rabhadh an Yugoslavs go raibh mé ag teacht, rud a chiallaigh go raibh mo clúdach, bhí blown agus mo doiciméid a bhí anois ró-chontúirteach a úsáid. Aptos d ' fhéadfadh a bheith ina gaiste, agus ní raibh mé ag am chun a fháil amach. Bhí mé a bheith an-chúramach, ach anocht bhí mé a dhéanamh ar mo bhealach a Aptos.
  
  
  Bhí trí knocks ar an doras. - 'Dia duit. Is féidir leat éisteacht le dom?'
  
  
  Arvia guth d ' aithin sí, ach ní raibh a fhreagairt.
  
  
  "Tá mé ina n-aonar," a dúirt sí. "Cuir in iúl dom."
  
  
  Fillte sé é féin i gceann de na pluideanna agus crept suas ar an Lá. Níl mé chur ar mo chluas chun an fuar adhmaid agus d ' éist sé go géar, ach ní raibh mé ag éisteacht le rud ar bith amhrasach. Is maith linn an creak de trom buataisí, muid cosúil leis an análaithe ciúin de na fir seasamh in aice léi.
  
  
  'Cad a dhéanann ba mhaith leat?'
  
  
  'Di . ...Thug mé léi roinnt nua bindealáin... ar do thaobh, " a dúirt sí, twitching mar más rud é ar dhaoine eatarthu.
  
  
  Dá cuid a bhí cheana féin ceangailte ar fud an waist le stiall de éadach, ach go raibh sé loosened ó mo cleachtaí, agus bhí léirigh le fuil. Chuimhnigh sé ar an pian throbbing a cheann ó na ríomhanna ba mhaith sé a dhéanamh oíche seo caite, agus an eagla go bhfuigheadh sé a easnacha briste. Ach ní raibh sin an chás. Luckily, gawking d ' fhág ach amháin scratch. Ar a craiceann a bhí fós bog buí-corcra, áit a bhfuil ar a laghad, ní raibh aon olc pink streak, agus an bindealáin a bhí a athrú sula bhféadfadh sé bogadh ar aghaidh. "Ceart go leor," a dúirt mé. "Ach nach bhfuil teacht i go dtí go bhfuil mé a insint duit."
  
  
  "Mar is mian leat," a dúirt sí.
  
  
  Bhaint sé an flap agus ar ais chuig an blaincéad. Ansin yawned sé, agus d ' oscail an doras leathan go leor do di a pas a fháil . Sí láithreach dhún an ego arís agus in ionad an bhíoma.
  
  
  Ah, " sighed sí, ag teacht suas a thabhairt dom. An barr a teanga, slid i amach agus thaisrítear iad a liopaí. Bhí geal glint i súile aici. — Tá muid go léir ina n-aonar, tá a fhios agat go bhfuil?"
  
  
  "Fan nóiméad, Arvia. An bhfuil do athair a fhios go bhfuil tú anseo?"
  
  
  "Bhí sé an-ghnóthach. Ní raibh sé ag iarraidh a bodhraigh dó.
  
  
  "Uh-huh. Agus do mháthair?'
  
  
  "Bhí sí gnóthach, ró -.
  
  
  Knelt sí síos in aice liom agus siúl amach a lámha. 'An dtuigeann tú? Thug mé tú roinnt bindealáin. Nah bhí ag iompar carn mór de bán bindealáin. — Beidh mé a bandage ar do bhrollach." Ansin, beidh tú ag mothú i bhfad níos fearr fút féin.
  
  
  "Go raibh maith agat,"a dúirt mé, miongháire. Bhí sí chomh gar sin d ' fhéadfadh mé a bhraitheann ar a te breasts ar mo aghaidh a breathe i boladh a craiceann úr. Tharraing sí an bhileog suas ar fud mo chom agus go cúramach a thosaigh a scaoil an bandage, a méar sleamhnáin thar mo craiceann lom.
  
  
  Tá mé i gcónaí anseo ina n-aonar, " Arvia dúirt, tugging ag an bán éadach. "Agus gaile traenacha bhfuil sin leadránach. Tá sé leadránach nuair a thagann tú ó?
  
  
  'Riamh. Ach tá mé riamh a bheith leamh mar sin i Jzan mar ferret roimh
  
  
  "Sin fíor má tá tú bean," pouted sí. "Gach mo chairde atá pósta agus a bhfuil ceann amháin nó beirt pháistí, agus mé ag iarraidh an rud céanna mé féin. Bhí dúil mhór agam air roimh agus tá seans a fháil pósta, ach níl mé ag iarraidh chun pósadh an guy ainmnithe Jzan. Tá siad cosúil le caoirigh, agus tú...'
  
  
  A lámha a bhí a dhó anois mo craiceann lom. Tháinig siad síos ar a gcuid féin, ducking faoi na clúdaigh agus ciorcal timpeall thart ar mo ghualainn agus ar ais níos ísle. Sí i dteagmháil léi dom nuair a, an-go héadrom. A anáil a ghabhtar ar a scornach. Ansin, mé tossed leataobh an blaincéad, agus a súile doiléir agus a líonadh le fonn mar a d ' fhéach sí síos ar dom.
  
  
  Sí gáire hoarsely mar a bándearg teanga slid ar fud a liopaí arís. Go mall, mall, sí unbuttoned a blús gorm agus léirigh sí an daingean, breasts bhabhta. Tinge beag de féin-mhuinín thrasnaigh a aghaidh mar sí go mall lifted di comhlacht a crawl amach as faoi a sciorta. Mo súile roamed thar a nakedness, agus tá sí squatted síos ar a bhrú ar a mionbhrístíní síos a crith thighs. Thit sí a ego ar an urlár in aice leis a cuid blouse agus sciorta.
  
  
  Bhí seasta a súile ar mo chorp, agus dúirt sí i íseal, guth bog. 'Di-ba mhaith liom tú. A ainm a bhí tú nuair a chonaic mé an chéad tú, agus nuair a bhfuil do athair a thug tú anseo aréir.
  
  
  Arvia luíonn síos in aice liom ar an blaincéad. Rith sé a lámh os cionn an réidh de na h masa. Bhí siad go hálainn chruthach, agus a bhrollach a bhí te agus bog i gcoinne mo bhrollach. Thóg sí a aghaidh agus brúite ar a béal oscailte go daingean i gcoinne mianach mar a lámh slid síos idir linn. Ní raibh mé in ann cabhrú ach gasp mar fionnuar mhéara dúnta thart ar dom; ansin brúite sí an fad iomlán a chorp i gcoinne mianach... "Sea, anois," moaned sí. "Anois, le do thoil."
  
  
  Tharraing mé di faoi dom, agus scaipeadh sí a cosa a fháil dom. D ' fhéadfadh sé a bhraitheann ar a chorp a chroitheadh mar sí go mall ar athraíodh a ionad a hips ar ais agus amach. A pluide brúite i gcoinne mo chosa, agus a rúitíní bent agus dúnta thart ar mo laonna. Mé go tóin poill go domhain isteach ina flesh bog, agus tá sí tensed faoi bhun dom, moaning faoi mo thrusts, a oscailt agus a dhúnadh a cromáin agus tossing a cheann ar ais agus amach i íon agus utter a thabhairt suas. D ' fhéadfadh mhothaigh mé mé féin ag fás agus ag leathnú taobh istigh di leis an pléisiúr exquisite gur fhás laistigh dom, agus fuair mé go raibh sí beagnach a climax mar a tightened sí a greim ar dom agus ar athraíodh a ionad faoi bhun dom le níos mó bhfeidhm.
  
  
  Níos mó! Yes, níos mó, " begged sí, ag dul fiú níos mó aroused mar kicked sí mo chosa lena sála. Ansin screamed sí, le caoin go bhfuil gearrtha go géar tríd an tost de na hut. Sí jerked convulsively, moaning le pléisiúr mar a tháinig sé taobh istigh di. Ansin a chorp slumped limply ar ais, agus bhí sí adh, ach amháin le haghaidh an uncontrollable tremor a thighs mar atá siad brúite go docht i gcoinne mo loins. Muid araon a leagan go fóill, tuirseach agus go hiomlán ar an ábhar.
  
  
  Ina dhiaidh sin, bhí muid an cluiche seo ar pluideanna agus ghlac an anraith go raibh a máthair ar chlé i an t-inneall díosail. Arvia ar aghaidh lasta air le sásamh mar a d ' fhéach sí ag dom leis unabashed leas, cé go raibh a athair labhair léi.
  
  
  "Éist go cúramach," a dúirt mé. — Tá a fhios agat tá mé edu i Aptos, nach bhfuil tú?" "Shíl mé mar sin," a dúirt sí os cionn an imeall a mug. Bhí sí amach ar an anraith, agus bhí a súile brónach arís. — Ach go mbainfidh tú riamh a n-éireoidh. Tá saighdiúirí i ngach áit.
  
  
  Bainfidh mé triail as, Arvia. Agus más rud é nach féidir liom, beidh mé iarracht chun cabhrú leat agus do dhaoine.
  
  
  Ach conas?'
  
  
  Chroith sé a cheann, a cailleadh ina smaointe féin. 'Níl a fhios agam conas. Ach má Jzan scriosta mar gheall ar na saighdiúirí gur mhaith leat chun troid na reibiliúnaithe, Aptos ní mór rud éigin a dhéanamh chun cabhrú leat.
  
  
  "Tá tú ag duine maith," whispered sí.
  
  
  "Is é an rud is tábhachtaí go gcaithfidh tú a seasamh in aghaidh chomh fada agus is féidir. Nuair a fhaigheann tú ar an traein, níl rud ar bith eile is féidir linn a dhéanamh.
  
  
  Arvia d ' fhéach sé ar shiúl ar feadh nóiméad, ansin go ciúin ar láimh ár mugaí a chathaoir. Iompaigh sí agus sheas sé i os comhair dom, fós adh, a aghaidh clouded leis an eagla agus imní. Ar deireadh a dúirt sí go mór: "ba mhaith liom a rá..... Go b ' fhéidir mé is féidir a stopadh tú ó do crazy phlean. Tá sé hopeless dúinn agus tú ... ró-chontúirteach.
  
  
  Gáire sé, leaning ar a elbows chun staidéar a dhéanamh di dealbhóireachta áilleacht. - Focail te. scalding cinn. Ach tá mé ag fuarú ar feadh chomh fada sin, agus ní mé a bheith gafa.
  
  
  'Riamh?'
  
  
  "Bhuel, beagnach riamh.
  
  
  "Ag dul duit ar luaíocht," a dúirt sí, panting. "Tá tú ag dul go leor duaiseanna. Agus tá mé ag éirí te, ró -. Te mar dóiteáin. Bhí sí ina suí di i os comhair dom, agus d ' fhéadfadh mhothaigh mé an tine ag tosú suas arís i mo comhlacht níos ísle. "Agus ní mór dúinn a lán de na uair an chloig d' fhág," a dúirt sí. "Go leor uair an chloig."
  
  
  
  Caibidil 3
  
  
  
  
  Ag nightfall, Josip, fíor do chuid focal, thug mé amach as Jzan. Faoi stiúir sé dom tríd an chuid is mó sráideanna thréigthe, tríd an leathan gleann níos faide ná an sráidbhaile, agus ansin go dtí an ceann tíre creagach. Cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin, stop muid, agus faoi na foscadh de bholláin, thóg sé dóiteáin agus déanta caife. Ag baint úsáide as fios bata, tharraing sé ar léarscáil ar an talamh agus a mhíniú dom an líonra na cosáin is gá dom a leanúint a fháil ar a Mount Athos.
  
  
  "Is é seo an difriúil ó cad a bhí beartaithe níos luaithe," a dúirt mé, ag cuimhneamh ar an mbealach Seabhac a bhí tugtha dom.
  
  
  "Sea," a dúirt sé. — Ach tá tú ag teacht amach as áit eile anois. Feicfidh mé a thaispeáint duit ar an mbealach is giorra amach anseo, agus fiú amháin mar sin, beidh sé a ghlacadh tú go leor uair an chloig chun teacht ar an chúl Aptos.
  
  
  "Ó taobh thiar de?"
  
  
  "Ar an drochuair, mo chara," a mhínigh sé dom. "Nach bhfuil mé draoi. Níl ach dhá bóithre a dtiocfaidh Aptos, agus nach bhfuil siad ceangailte le gach ceann eile. Ba chóir duit a choinneáil i gcuimhne go bhfuil cúis mhaith cén fáth Apthos bhfuil sé deacair rochtain a fháil ar. Bhí sé uair amháin sa phríosún le haghaidh sclábhaithe agus an gladiators, ach anois ... " sighed Sé, trembling. "Ba mhaith leat dul ar ais go dtí Metkovic más mian leat a fháil gar do Aftos as an tosaigh," a dúirt sé bog.
  
  
  "Taispeáin dom an bealach, Josip," a dúirt mé, groaning inwardly. Bhí sé seo an céadú botún. "Seabhac dúradh liom go bhfuil Milan bhean chéile a bhí ag súil dom, ach ar bhealach áirithe agus ag am áirithe. Dá cuid a bhí ag rith cheana féin go déanach, a bhfuil ann féin a bhí amhrasacha, agus nuair a s ' aicise atá ann ar deireadh fuair ann, ní bheadh sé dó ar an taobh . Partisans d ' fhéadfadh a bheith an-íogair do na pointí seo, go háirithe lena mhéar ar an truicir.
  
  
  Nuair a Josip críochnaithe aige míniú, agus a emu arís agus arís eile ar an mbealach ó chuimhne, bhí sé a scriosadh an léarscáil agus pacáilte suas arís. Ansin, a thabhairt dom le barróg mhór, slid sé isteach ar an oíche agus imithe.
  
  
  Bhí sí ar cheann. Josip bhean chéile, a théann mo chuid éadaí in ord, agus Arvia ullmhaithe le mála de bia le haghaidh dom mar sin is féidir liom a leanúint ar mo bhealach. Mo buama gás a bhí an arm ach d ' fhág mé. Chaill sé a stiletto nuair a slid sé síos an uiscrian: "An buama a bhí anois i mo phóca. Josip teaghlaigh thóg sé as mo cos nuair a bhí mé unconscious agus triomaithe sé go maith, chomh maith le go léir mo belongings. Bhí sé anois beagnach useless, agus nach raibh aon rud i Jzan go bhfuil mé d ' fhéadfaí a úsáid mar ionadach do mo caillte arm.
  
  
  Thosaigh mé ag siúl ag an mall, luas seasta a chaomhnú mo fuinnimh, agus riamh a d ' imigh ó na treoracha Josip bhí tugtha dom. Bhí sé fada siúl. Mar a carapace ar athraíodh a ionad trí na gleannta dorcha, an ghaoth howled trí na crainn tirim, pinching mo aghaidh. A carapace bhí ar siúl ar feadh an ard-dromanna, agus ar mo chosa a leagan ollmhór marbh domhain, agus an screams de oíche beithigh thug dom tá súil agam go bhfuil Milan mac tíre nach raibh ró-go leor gaolta sa cheantar. Sé go tapa a thosaigh go n-ardóidh, ag casadh isteach ar carraigeacha ollmhór, agus ar deireadh, nuair a bheidh na spéire a bhí péinteáilte i dath bándearg ar breacadh an lae, shroich Athos sé.
  
  
  Hawke ' ní raibh ag déanamh áibhéile. Aptos bhí ar nest eagle ar, áit éigin ard i sléibhte. Tá nádúr a cruthaíodh go fírinneach impregnable fortress, timpeallaithe ag sléibhte impassable agus carraigeacha inaccessible. Bhí sé cosúil le oileán sa spéir, agus an bealach isteach ar ais go raibh aon rud níos mó ná sliocht caol thart ar seacht méadar ar fhad, ceangailte leis an cosán ag dizzying lámh-hewn staighre.
  
  
  A fhoireann chuaigh sé suas go dtí an campa mothú naked agus nochta, chreiche éasca le haghaidh aon ní agus gach rud... chuaigh mé suas an bíseach staighre agus shroich an pas a fháil. Candid chun tosaigh ar a chonaic d ' aois dhaingniú. Bhí sé bathed i solas liath le aon scáthanna. An fhuaim amháin raibh an cogar an ghaoth os cionn an plateau.
  
  
  Bhí sé ciúin ró -, ró-suspiciously ciúin. Nós imeachta caighdeánach a bhí go bhfuil fairtheoirí an bpost agus ba mhaith liom a bheith hailed. Mar a carapace a rinneadh a bhealach a dhéanamh tríd an phasáiste caol, d ' fhéadfadh sí a bhraitheann ar an stares ar fud an bhfolach i scáintí, ach nach bhféadfaí aon rud a fheiceáil. A stahl níos aireach ná feargach púma, agus mo nerves tensed mar a airigh rud éigin eile: bhraith mé mar a bhí mé ag siúl go hoscailte isteach i gaiste.
  
  
  Bhí mé thart ar leath bealaigh síos an pasáiste nuair a dhá ollmhór figiúirí le feiceáil ar fud an aill i os comhair dom. Ní raibh mé in ann a fheiceáil a n-aghaidheanna i bhfianaise dim, agus mar sin siad crouched síos. Mé bheith sníofa timpeall, ag smaoineamh a d ' fhéadfadh liom a bheith in ann a fháil ar ais go dtí an slí amach. Ach dhá scáthanna dark bhí druidim dom ó taobh thiar. Tháinig muid le chéile sa fiáin tangle de arm agus na cosa.
  
  
  Fist slammed isteach i mo shaol. Bhí sé go huathoibríoch parried ag Ego le Comhionannas vótaí Sjow Shemg Sjie bhogadh, grabbing an ionsaitheoir ar a láimhe clé lena lámh chlé agus blocáil ego ar a lámh chlé leis a forearm ceart. A clenched lámha agus ceirteacha tarraingthe amach an neart an ego n-ionsaithe. Sula bhféadfadh sé smaoineamh ar aon rud a rá faoi scoilteacha, a d ' fhág lámh agus thit a lámh dheis tharraing, cnaipe síos ar a forearm, is cúis le a ego a chailleadh a chomhardú. Ansin a ego kicked air i an kneecap.
  
  
  Má dhéanamh i gceart, is féidir é a dhíchumasú ego am. Ach bhí mé ar ais toisc nach raibh mé ag iarraidh a chur amach ih go deo. Oh mo Dhia, iad siúd inneall gaile ba chóir a bheith ar mo thaobh. An fhadhb a bhí, bhí mé an ceann amháin cé a bhí a fhios... An fear caillte chonaic tar éis bualadh i gcoinne an duine taobh thiar dó.
  
  
  "Hey," a scairt mé. "Hey, fan nóiméad. Di . .. '
  
  
  Go raibh go léir a bhí mé am le haghaidh. An dara fear léim ar mo muineál ó taobh thiar. Ego lámha bainte amach go dtí go léir na gcodanna sin de a chorp a d ' fhéadfadh sé a bhaint amach. Bhí sé in úsáid ag Shan Hsien Deng Shouye, ansin mé ducked síos agus kicked ego i saol crua leis an t-aon de mo bróg ar chlé, ag ligean a bhuail ego i an aghaidh le mo lámh chlé a dhéanamh cinnte go bhfuil nach mbeadh sé parry mo buille.
  
  
  Lig sé amach le caoin hoarse agus thit.
  
  
  Lean mé sé. An fear a bhí tar éis titim faoi na meáchain de mo chéad ionsaitheoir léim chun a chosa, agus láithreach a bhí mo mhéara ar a scornach.
  
  
  An ceathrú fear bhuail mé go crua i na cosa agus thit sé. Láithreach, léim sé ar bharr dom, agus ar feadh cúpla soicind ní raibh mé cinnte go raibh mé ag féachaint ar rud ar bith. Caithfidh sé a bheith ar cheann de na is mó daoine gur mhaith léi a bhíonn riamh. Bhí sé ollmhór, ar a laghad sé troigh ar airde, fiú cion. Ego shoulders, bhí chomh mór gur fhéach sé cosúil a bhí sé ag caitheamh rugbaí pads ghualainn. B ' fhéidir go raibh sé toisc go raibh sé ag cowering, ach an chearnóg-jawed ego gol ar a ghualainn ní raibh cuma mhaith a bhí sé a mhuineál. Ego ar a cosa a bhí tógtha a shealbhú linn snámha chathaoirleach, agus a chuid airm a bhí ach beagán níos tanaí. Ego ar lámh chlé a bhí le bheith ar a laghad méadar ar leithead. Ní raibh sé tá a lámh dheis. Ina áit sin, bhí sé a trí-léirigh hook. Gach an aea a bhí le déanamh pointe go bhfuil hook i dtreo áirithe, agus ba mhaith liom a ghearradh suas cosúil le iasc.
  
  
  Rinne sé íseal, géar léim. Ní raibh mé ag am chun iarracht a dhéanamh na fáinní caith; bhí sé cheana féin ró-ghnóthach a rolladh os a chionn agus ag cur bac ar an ego-marú hook. Le a lámh chlé, rug sé di ego ar logáil isteach-mhaith wrist, agus lena lámh dheas sé rug ego ar ghualainn chlé, pinning ar a chuid buataisí a ego ar a rúitíní. Ego ar a cosa flew amach as an mbealach seo, agus eitil sé thar a dom i stua. Nuair a bhuail sé an talamh, é a shuddered.
  
  
  Sé láithreach léim suas agus sníofa timpeall ar a ais, mar sin go bhfuil muid ní bheadh an ego a chailleadh i radharc ar feadh nóiméad. Thuirling sé ar a chosa i somersault, agus d ' ionsaigh sé arís. Scaoileadh sé a chuid cos agus rug a lámh arís, ag baint úsáide as go léir a monstrous neart chun dul ar sé leath-shlí. Ansin, lúbthachta ego lámh, sé slashed ag a ego leis a pailme. Bheadh ann a bheith géar cnámh briste a bheadh a rinneadh Stahl ego useless. Ach ina ionad sin, mo lámh a chuaigh numb, a hurts. Ego lámh a bhí miotail go léir ar an mbealach go dtí an elbow.
  
  
  Ha, snorted sé. "Tá mé ag dul chun tú a mharú." Ego a súile a bhí an méid de saucers, shining le fuath agus mailís.
  
  
  Chastar sé a hook ag dom agus dranntán i fearg. Bhí sé parried le cúlbhuille, agus ego ar buille a bhí shraonadh anuas. Ansin, sheas sé ar leataobh a bhuail ego i an scairt leis an knuckles ar a dhorn ceart. Ach bhí sé chomh tapa mar a bhí sé ard. Rug sé mo dhorn leis an pailme ar a lámh chlé agus thosaigh fáscadh sé. Bhraith sé di tendons agus cnámha níos doichte, mar má bhí siad ag dul a pléascadh, agus a bhriseadh cosúil le kindling, votum votum.
  
  
  Mo neart a bhí imithe. Brú ar sé níos deacra, a lámh corraitheach mine cosúil le vise. Mo chosa a bhí chroitheadh, lagaithe cheana féin ó na uair an chloig de siúlóide. Eile faoi láthair, agus triúr fear eile a bheadh léim ar dom, agus bheadh sé a bheith go léir os a chionn. Ar mo deis amháin a bhí a bhuail Djöe Feng-Sjie pi, ach bheadh a fhágáil dom faoi lé seo uafásach hook.
  
  
  Mo chlé lámh lámhaigh amach, batting ag an Ego s wrist. Mo lámh dheis bhí anois saor in aisce, ach ag an nóiméad sin an -, an ego ar a lámh dheis chastar, agus na foircinn géar ar an ego hook beagán i mo seaicéad. A ego shoved a ghualainn, chomh crua mar d ' fhéadfadh sé. Shiúil sé, agus bhí sé ann crack mar an leathair chum tháinig scaoilte ó a ghualainn.
  
  
  A searing, pian lámhaigh trí mo inchinn, agus dorcha fola gushed tríd mo sceite geansaí. Mar sin féin, cead agam mé féin a ionsaí air sula bhféadfadh sé scaoileadh a hook, agus na trí cinn eile a mhuirearú ag dom ó taobh thiar. A ego bhuail sé, ag bualadh a chuid ceart shin le a chos chlé agus a dhéanamh simplí glúine caith.
  
  
  Ego lámha chastar cosúil le muileann gaoithe lanna, agus thit sé arís. A chur ar a cromáin ar Emu cófra agus brúite ego lámha le a ghlúine. Thrasnaigh mé mo lámha mar sin gur ar mo chaol na láimhe a bhí brúite go i gcoinne a scornach, más féidir leat glaoch sé ar a scornach, agus thug sé dom gach rud a bhí mé. Ní raibh sé ar an ego a bhí ag iarraidh a mharú dó, bhí sé ag iarraidh ach chun dul amach ar an ego, ag stopadh an sreabhadh fola chuig an ego inchinn. Bhí sé dodhéanta. Mo lámh gortaithe a bhí i géar, throbbing, pian excruciating, ach chuir mé gach mo meáchan ar sé, agus tá a fhios agam gá dom chun déileáil le go tapa. Fhéadfadh chuala mé an triúr fear ag siúl taobh thiar dom, agus an fathach lámha sleamhnáin faoi mo chosa. Brúite mé é níos deacra. Ego a súile thosaigh rollta. Rud éigin a fuar agus mhiotalacha brúite i gcoinne mo ceart teampall. A bhean guth dúirt sé, " Má éagann sé, beidh mé buille do cheann amach."
  
  
  Chas mé go mall, fós nach mian leo a ligean suas an brú, agus fuair mé féin ag stánadh síos an bairille de Carcano Amanna raidhfil.
  
  
  Tá an chuid is airde beagán níos airde. An bhean sínte amach aici le fada, cosa díreach go daingean, a bhfuil an butt a raidhfil ar a ghualainn, agus d ' fhéach sé ar dom lena is gnách muinín. Hey, bhí sé thart ar tríocha. A pants agus léine crochadh loosely nuair a waist laghdaithe agus shín teann i gcás a lán breasts luscious agus masa brúite i gcoinne an bog, caite fabraic. A scaird-dubh gruaige a bhí gearrtha ghearr agus do lean chun a forehead, súile dó, agus bródúil as dearg béal.
  
  
  A gaze ar ais chuig an fear. Tá sé cheana féin stahl gorm, agus a ego brúite a scornach beagán níos deacra le claon mothú. "Shoot," a dúirt an t-athair. "Ar a laghad, ansin beidh an pian stop."
  
  
  "Beidh mé a dhéanamh cinnte é. Beidh mé cinnte a mharú tú má tá tú ní gá a leanúint mo orduithe.
  
  
  "Má lig mé dó dul, beidh sé a mharú dom."
  
  
  "Leathcheann," hissed sí. "Le iad a ferret, conas a rinne tú a fháil anseo, bhí tú gunna léirigh ag tú. Más rud é nach raibh againn ag súil leat a bás, ba mhaith leat a bheith ina corp fada ó shin. Ach tú angered Hash le do dúshlán, agus tháinig sé amach tríd é féin. Ná ní mharú dom anois, nó go mbainfidh tú chailleann do shaol.
  
  
  Bhraith sé ardú de searbh admiration do na mná áilleacht agus neart, agus shíl mé cé chomh maith a bheadh sé a scaoileadh roinnt de go bhfuil arrogance i di. Ansin thuig mé go bhfuil mé ba chóir go mbeadh d ' fhan beo chun iarracht a dhéanamh, agus go raibh sí ag a bhfuil gunna go mbeadh sí cinnte a úsáid. Sighed sé agus loosened a grip. "Ceart go leor," a dúirt mé. 'Ach s' aicise atá ann . .. '
  
  
  'Ní dhéanfaidh aon ní cosúil go bhfuil. Focail dúinn.'Sí poked dom le a gunna chun béim a chur ar a chuid focal. "Come on, a ligean dul ar do ego agus fanacht socair. Hash Padra beidh a dhéanamh cinnte go bhfuil tú a insint dúinn cad ba mhaith linn a fhios, nach bhfuil cad ba mhaith leat a rá.
  
  
  Le calma, dearcadh indifferent, bhí sé go mall slid as an fear agus a chur a lámha ar an talamh. Nach bhfuil anois an t-am a thaispeáint ar eagla. Na fir a bailíodh thart timpeall orainn, ar cheann limping agus an ceann eile chuimil sé a saol nuair a ego a bhí i dteagmháil léi sé. Daoine eile a tháinig isteach iad mar a shliocht siad ó na haillte, go dtí go bhfuil sé neamh-partizan stán ag dom tríd an sceirdiúla dorchadas, go léir ag súil gur mhaith liom a titim go dtí an talamh agus impigh do trócaire.
  
  
  "Hash? Hash, tá tú ceart go leor? an bhean a d ' iarr go himníoch. An fear ar an talamh sucked i-anáil, agus a ollmhór cófra puffed amach cosúil le balún. Tar éis nóiméad, shuigh sé suas, coughed, sceathrach, agus grinned le a bhéal iomlán de fiacla óir. "Sea, — growled sé. "Bhí sé ina iarracht maith, ach nach bhfuil go leor chun stop a chur leis an Padres."
  
  
  — Is gá duit le bean a shábháil tú?" D ' fhreagair mé casually.
  
  
  Chlaon sé ar aghaidh agus jabbed an deacair barr a hook isteach i mo scornach, díreach os cionn an artaire ar mo chlé. Le fuar fury, a dúirt sé, "Féach ar do focail, ar shlí eile d' fhéadfadh siad a bheith ar do deireanach. Fiú an loudest bell stadanna nuair a bheidh an cloigtheach a bhaint as é."
  
  
  Shlogtar sé deacair, go tobann mothú a theanga. — Bhí tú dúr nuair a rinne tú chun spy ar orainn.
  
  
  "Ní raibh mé ag teacht anseo chun an spy," Hash Padre dúirt sé léi. "Is é mo ainm Carter, Nick Carter, agus a... .. '
  
  
  "Tá tú ag luí," snarled sé.
  
  
  "Get suas, Nick Carter ba chóir go mbeadh teacht tríd an doras ar feadh cúpla lá ó shin.
  
  
  "An doras... i gceist agat an bealach isteach is mó?"
  
  
  "Mar más rud é nach raibh a fhios agat go bhfuil," an Padre chuckled. — Chuir muid fear chun freastal ar a Carter agus a thabhairt Ego anseo. Ach ár fear a bhí gafa sula fuair sé an Maith, an fíor Carter. Mar sin, an aea a bheidh fós a bheith ag dul tríd an Doras, mar gheall ar sé nach bhfuil a fhios aon níos fearr. Ach tháinig tú trí éagsúla iontrála. Ach Karak d ' fhéadfadh a bheith a chuir tú. A dhéanann sé a fheiceáil dúinn mar páistí beaga?
  
  
  "Níl a fhios agam Karak," thiomsóidh mé. — Ach má tá go mbainfidh tú a ghlacadh go fishhook ar shiúl ó dom, beidh mé insint duit conas a fuair mé anseo."
  
  
  Ina áit sin, an hook chuaigh fiú níos doimhne. Flinched mé mar a mhothaigh mé fola oozing go léir ar fud an beag a ghearradh ar mo flesh. Sí go tapa a dúirt: "Polgar AC Milan, bhí sé i gceannas anseo, nach raibh sé?"
  
  
  'Mar sin cad é?'
  
  
  "Tá mé ina baintreach. .. Má raibh mé in ann labhairt leis an ego baintreach, mé d ' fhéadfadh a chruthú a bhfuil mé."
  
  
  Hash Padra shíl mé go raibh sé a lán de spraoi. Chaith sé a cheann ar ais agus gáire amach os ard, tachtadh, agus gach uair a gáire sé arís, ar Ais go tóin poill a beagán níos doimhne. Wondered mé má d ' fhéadfadh liom a slap sí ego i an aghaidh roimh an hook sracadh mo scornach ar fad amach.
  
  
  — Má bhí tú a labhairt le ego baintreach, cad ba mhaith leat a rá?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé nuair a stop sé ag gáire. — Cad ba mhaith leat a rá?"
  
  
  'Dearmad ar sé. Tá sé i ngearmáinis.
  
  
  "Bain triail as é," a dúirt sé expansively. Ego a súile scairt cosúil le cat. Aistrigh sé ó Seirbis-cróitis go mór accented béarla agus arís agus arís eile, " bain Triail."
  
  
  D ' fhéach sé ar dó wearily. Thaitin sé liom níos lú agus níos lú. An bhfear a chaill a gcuid foighne, agus an bhean chastar an raidhfil threateningly. D ' fhág sí ih i fionraí ar feadh tamaill, agus ansin atá luaite: "Wir niemals wünschen vorangehen unsere Hass". Rud a chiallaíonn: beidh Muid riamh dearmad a dhéanamh ar ár fuath.
  
  
  An bhean láithreach d ' fhreagair leis an chéad líne eile ar an dán. "Wir haben jeder абер eine einzige Hass". Nó: ní mór Dúinn go léir ach amháin ceann fuath liom.
  
  
  Stán sí ag Nah i iontas ar feadh nóiméad. 'Tú...'
  
  
  An Polgar bean. Sophia.'
  
  
  "Ach cuimhnigh mé léi nuair a bhí mé leath uair an fear d' aois. Agus tú ... " go raibh maith agat. Ach i math, agus mar d ' aois mar a mhothaíonn sé, agus Polgar i gcónaí bhraith mar a bhí sé. .. daoine óga. Thug sí dom le gáire beag, agus ansin atá luaite: "is breá Linn mar aon ní amháin, is fuath linn mar aon ní amháin, ní mór dúinn ach amháin namhaid." Má tá tú ag Nick Carter, an féidir leat insint dom an ceann deireanach dhá líne ?
  
  
  "Sin díreach rud amháin, agus ach focal amháin," a dúirt mé. "Beidh an ghearmáin a riamh stop a chur hating an Fhrainc."
  
  
  "An deireanach focal' Sasana!'.
  
  
  "Ach le linn an ráig den dara Cogadh Domhanda . .. '
  
  
  "Tá sé ina dhán ó an Chéad Cogadh Domhanda," Ernst Lissauer a cheartú di. Ach do domhan tar éis athrú. Chaith sé brí sracfhéachaint timpeall air. "Tá do namhaid anois ar do fear céile ar naimhde, ní Fhrainc nó Sasana."
  
  
  "Tá brón orm, ach Polgar agus mé a bhí pósta i Mbeirlín blianta fada tar éis a bhuail sé tú. Riamh tá muid le chéile. Bhí sí a bheith cúramach.
  
  
  "Ní dhéanfaidh aon ní chun an milleán ort féin do."
  
  
  Sóifia, Milana iompú chun Hash Padre agus na daoine eile. Is é seo Nick Carter, " a dúirt sí i Serbo-Croatian. "Trí sheans, tháinig sé anseo tríd an mbealach isteach agus ní tríd an Doras, agus a sheachaint araon, ar an arm agus Karak. Fáilte a chur roimh dó.
  
  
  Bheannaigh siad dom leis an gcéanna paisean dhochoiscthe ag baint leis go bhfuil siad bhí throid mé le cúpla nóiméad níos luaithe. Plódaithe siad thart orm ó gach taobh go dtí an Padre bhí a thabhairt an t-ordú, hook flashing sa solas na maidine.
  
  
  Nuair a fuair muid go dtí an campa, Sóifia healed mo chréachtaí, agus ansin ullmhaithe oideachas le haghaidh dúinn. Idir slice de guivech, ar tipiciúil Mbalcán stew de glasraí measctha, agus sip fíona bán leis an blas ochtú-fíonchaora brúite, d ' inis sé dom faoi na Poblacht ionsaí, faoi Jzan, agus mar gheall ar a turas a Mount Athos.
  
  
  An chuid is mó de go raibh sé fíor. Ní raibh sé trácht di a Arvia. Tá sé aon cheann de do ghnó. Sé freisin a sheachaint an chúis cén fáth go raibh sé anseo. Bhí mé ar ndóigh ag súil leis, ach tá an nonsense le dán seo le fios go bhfuil an grúpa nach raibh a fhios ag mo ainm. Hawke ' ní raibh éileamh ar an rúndacht. Sé ach inis dom go bhfuil Milan bean chéile go áitigh ar sé. Ach Mbalcán polaitíocht atá ag athrú go tapa, agus ar an rabhadh a bhí intuigthe. Ansin bhí corr trácht ar an fear a bhí a sheoladh chun freastal ar dom, agus fear eile, Karachi. Ní raibh mé maith liom é ach an oiread. Ach dúirt mé leo go mion ar cad a bhí mé dúirt sé leo. Do na daoine seo, tá modesty ach cloch le caith ó cowardice, agus beagán áibhéil ní gortaítear scéalta, go háirithe más mian leat é a bheith ar an ih taobh. Thairis sin, s ' aicise atá ann, bhain mé taitneamh as mé féin.
  
  
  Nuair a chríochnaigh mé é, thug siad dom an buidéal, agus a dhíol sé ag an cloch. Dhealraigh sé go bhfuil an chuid is deacra a bhí os a chionn. Tháinig mé anseo, aontaithe, agus beidh an chuid eile a bheith éasca . Ní raibh mé dearmad ar mo gealltanas go bhfuil mé bheadh iarracht a fháil cabhrú le do Jzan, ach bhí mé ag fanacht mo sheal. Seabhac, ina ar an eolas, mhaol ar bhealach, bhí le fios go bhfuil an t-eolas go bhfuil Milan mac tíre a bhí ag iompar a bhí chun a fháil ar na costais go léir. Bhí sé ar mo ordú, agus mo ordú a bhí an chuid is mó tábhachtach. D ' fhéach sé ar a, ansin siúl ar ais go dtí na gearmáine.
  
  
  "Frau Milano," thosaigh mé.
  
  
  "Cuir glaoch orm Sóifia," a dúirt sí.
  
  
  An padra, tuiscint ar an bhrí más rud é nach bhfuil gach focal, thug gáire gearr agus rolladh a súile. Ego neamhaird di, ach hug aoibh agus tasted an buidéal sé gur mhaith d ' oscail díreach. "Sóifia, mar a oiread agus is breá liom Aftos agus do fáilteachais, beidh mé a fhágáil go luath."
  
  
  'Sea. Ní mór duit mo fear céile ar mac tíre.
  
  
  "Ní féidir liom gá go léir an mac tíre," a dúirt mé go tapa. "Cad tá sé le dó go leor."
  
  
  'Sin dodhéanta.'
  
  
  'Dodhéanta? Uirthi go tapa, ghlac sip fíona. D ' fhéadfadh sé a cheana féin a shamhlú ag déanamh a bhealach ar ais, ag iarraidh a choinneáil ar an beast ferocious faoi rialú gan chailliúint píosa amháin de cnámh sa phróiseas. "Ní féidir leat ar leith ar na dhá rud."
  
  
  "Ciallaíonn mé," a dúirt sí go bog, " ní dóigh liom go bhfuil mac tíre.
  
  
  'Tá sé ar iarraidh? Éalaigh? Nó meabhair?
  
  
  "Tá sé ag Karak' s."
  
  
  Chuala mé Stahl guth fhás níos airde. "Cé hé seo Karak?"
  
  
  Bhí tost fada. Sophia iompaigh a aghaidh ar an ghrian maidin. An chéad ghathanna na gréine sparkled i a cuid gruaige, illuminating a cuid cheekbones ard agus eabhair muineál. Bhí a súile an chuma a ghabháil leis an ego ar teas, ach nuair a d ' fhéach sí ag dom, bhí siad níos fuaire agus níos mó implacable ná mar a bhí riamh. Mar sin, ní raibh a guth nuair a bhíonn sí ar deireadh lean i seirbis-cróitis. "An chéad beidh mé insint duit conas Polgar a fuair bás, Nick. Sé agus naoi daoine eile a bhí gafa i arm, luíochán, díreach cosúil le mianach, a éalaigh tú nuair a tháinig tú Cerna Gora. Ní raibh siad seasamh an deis.
  
  
  Cerna Gora ciallaíonn Montainéagró i seirbis. D ' iarr mé uirthi: "Tá do egos a thabhairt suas, Sóifia?"
  
  
  Chlaon sí. "An fhealltóir a bhí an ceann amháin thart timpeall orainn, tuirseach de troid agus cinnte dearfa de mhór luach saothair.
  
  
  Fuair sé bás tuillte go maith fhealltóir bás. Táimid bent dá crainn le chéile agus ceangailte leis an ego idir iad. Ansin linn a ghearradh ar an rópaí a bhfuil na crainn le chéile."
  
  
  "Ach tá an marú ní deireadh ann," an Padra growled.
  
  
  "Táimid anois i lár an cogadh cathartha. Ní mór dúinn a chinneadh a bheidh i gceannas ar dúinn tar éis Polgar bás.
  
  
  "Ach linn a scoilt in dhá.
  
  
  "An leath eile," a dúirt mé, " tá Karak?"
  
  
  'Sea. Evan Karak, mo fear céile ar an leifteanant. Orduithe sé an chuid is mó de é, Nick. Rialaíonn sé an chuid is mó de an champa, agus tá muid an outcasts.
  
  
  'Tá tú? Ach tá tú Milano bean.
  
  
  "Anseo, bean le feiceáil mar fear do chomhchónaitheoir, ní egoist," a dúirt sí ruefully. "Agus Karak tá mac tíre."
  
  
  "Ciallaíonn sí an ego claíomh," Padra mhíniú. "An mac tíre a fuair bás le Polgar, Karak agus craiceann air. Úsáideann sé an ego mar totem, mar chruthúnas go bhfuil sé Polgar ar oidhre rightful. Fiú níos measa, na fir obey agus a leanúint air cosúil leis bleating, eagla caorach.
  
  
  "Tá an saol anseo diana, agus an streachailt ar son cróitis neamhspleáchas fada, b' fhéidir ró-fhada. An bosses caillte a n-anam chomh maith le a n-óige, " Sóifia sighed. — Ach is é seo do estestvenno. Mar a gheobhaidh tú níos sine, ba mhaith leat a shealbhú ar níos mó go docht leis an méid atá fágtha."
  
  
  "Bah," an Padra dúirt go feargach. "Ní mór dúinn a ionsaí. Ní mór dúinn dhíoghail Polgar agus ár deartháireacha tar éis titim. Ach aon! Táimid i Aptos arís troid an am atá caite agus ag imirt cluichí dearmad a dhéanamh mar gheall ar an todhchaí. Dar le Karak, tá muid realists, agus sílim go bhfuil muid ag lobhadh anseo."
  
  
  "Ach tá a fhios agat cén fáth go bhfuil sé dodhéanta dúinn, Nick," Sophia dúirt. "Tá a lán de na daoine ar Karak taobh, agus beidh sé fanacht i gcumhacht chomh fada agus tá sé seo mac tíre fionnaidh. Ní bheidh sé a rá aon. Tá brón orm gur tháinig tú anseo ar aon nós, agus anois tá tú chun teacht ar ais folamh-láimh.
  
  
  Dá cuid, shíl mé ar feadh nóiméad mar a mothú searbh a bhí ar siúl trí mo chorp. Ansin d ' iarr sé uirthi i ngearmáinis: Ní Karak a fhios faoi seo della, Sóifia?
  
  
  "Ní ar ndóigh," d ' fhreagair sí i ngearmáinis. "Polgar agus choinnigh mé é faoi rún."
  
  
  "Mar sin, is cuma cad é, tá sé fós ann?"
  
  
  'Sea.'
  
  
  Sheas sé suas, sínte, agus thug é féin suas go dtí an dosheachanta, ag rá go di i Seirbis-cróitis: "Ansin, níl ach rud amháin ar chlé."
  
  
  "Agus seo?"
  
  
  Ní mór dúinn a fháil ar an claíomh as Karak."
  
  
  
  Caibidil 4
  
  
  
  
  Sophia gasped mar a bhí a súile leathnaithe. — Uimh, go bhfuil sé dodhéanta!
  
  
  'Caithfidh mé a é a dhéanamh.'
  
  
  An padra d ' oscail a bhéal chun rud éigin a rá, ach stop sé di. "Féach, a liom tuiscint a fháil ar do fhadhb agus a sympathize mé le leat," a dúirt mé. Ní raibh mé ag taisteal leath-shlí ar fud an domhain agus tóg seo godforsaken sliabh ach chun teacht ar ais folamh-láimh. Caithfidh mé a dhéanamh ar mo phost, agus tá sé an diabhal tábhachtach. Agus Karak ní mór a thuiscint go.
  
  
  "Beidh sé a mharú leat."
  
  
  "Sea, Padra. B ' fhéidir.'
  
  
  "A insint dó ar fad faoi..."'
  
  
  "Níl, Sóifia. Seo, fós ar ár rúnda.
  
  
  — Ach cad é atá tú ag dul a dhéanamh?" .. ?
  
  
  Níl a fhios agam di go fóill. Beidh mé ag dul áit éigin. Sheas sí suas awkwardly, wondering más rud é nach raibh aon rud eile ar fiú d ' fhéadfadh liom a insint dóibh. Ach ní raibh sé. "Inis dom nuair a aimsiú ego agus is mian liom ádh," a dúirt mé.
  
  
  "Nick, nach féidir linn a lig tú é seo a dhéanamh.
  
  
  — Go mbainfidh tú a lámhach dom má ba mhaith leat chun stop a chur dom." An Padra ar aghaidh cruaite agus dhorchaigh go dtí go d ' fhéach sé cosúil le mahagaine. Go tobann roared sé: "Ansin a ligean ar dul
  
  
  go léir.'
  
  
  "Ní gá duit é," a dúirt mé. "An mac tíre craiceann...'
  
  
  — Tá sé seo chomh tábhachtach dúinn mar go bhfuil sé chun tú, Carter. Chas sé agus scairt ar na daoine eile. "Cad cladhaire go bhfuil muid a ligean ar an strainséir dhéanamh ar ár gcuid oibre. Ní mór dúinn chun troid Karak agus an fhadhb seo a corkscrew uair amháin agus do gach duine.
  
  
  "Ach an Hash. Tá muid chomh beag agus Karak tá an oiread sin daoine .. Sé stifled sí agóid le briseadh ar dheis ar an talamh agus ar buile curse. Bhí eile tost trom, agus bhí mé an mothú leatromach go bhfuil an mac tíre de Milano a bhí ag éirí ina siombail go bhfuil an dá thaobh a bheadh clash os a chionn. Agus beidh mé a bheith ar an lár é nuair a thosaíonn fola ag sileadh. Ceann ar cheann, na fir chlaon agus d ' aontaigh siad leis an Padra, go dtí ar deireadh bhí ginearálta shout glórach dúinn chun dul. Sophia a tháinig chun seasamh in aice leis dom, a súile dorcha agus menacing.
  
  
  "Come on," a dúirt sí, ardú ar an raidhfil san aer. "Beidh muid ag dul go léir."
  
  
  "Agus go tapa," an Padra a scairt, " sula muid a chailleadh chroí arís."
  
  
  Gáire Thunderous bhí an freagra, ach gáire a bhí an rud deireanach ar a aigne. Ní raibh mé cosúil leis an smaoineamh a ghlacadh ih chuig an seamlas. Sóifia shiúil in aice liom síos an aisle narrow, a ghualainn cearnógach agus a phenomenal cófra puffed amach go bródúil. Shiúil sí cosúil le fear, gan vanity nó courtship, cé go ó am go ham a thigh brushed mianach .
  
  
  Ní mór dúinn a bheith d 'fhéach sé cosúil le d' aois póstaer nuair a tháinig muid ar an chathair. Tá a fhios agat, na póstaeir: heroic tuathánach lánúin, stoically ag breathnú ar an todhchaí, sé le a lámh ar an luamháin a ollmhór carr, agus tá sí le sheaf de cruithneacht i a lámha. Ach ní raibh mé ag a bhfuil den sórt sin a bréagán gleoite, agus Sóifia a bhí i seilbh d ' aois gunna gráin. Taobh thiar dúinn go raibh a motley criú, cóirithe i ceirteacha, agus a bhfuil airm. Dia Almighty . ..
  
  
  Shiúil muid tríd fiáin sráideanna idir na hulks de bríce agus coincréit foirgnimh. Nuair a, ar an urlár níos ísle a bhí den chuid is mó tabernacles, siopaí beaga le adhmaid awnings ar an insí a d ' fhéadfaí a ísliú a úsáid mar áiritheoirí. Na hurláir uachtaracha a raibh tithe le balconies agus staighrí, agus na díonta a bhí clúdaithe le tíleanna. Ach anois d ' aois Afthos bhí marbh, scarred ag an aimsir agus faillí, go dtí go raibh aon rud fágtha dó, ach carn de fiáin brablach.
  
  
  Ó am go ham, le mná amháin a rith ag mimmo, den chuid is mó cóirithe ceann-le-ladhar i dubh. Hurried siad ar, ach stad ar feadh nóiméad le dul agus breathnú i ndiaidh dúinn. Na sráideanna cúnga a bhí plódaithe le daoine, roinnt d ' aois agus bródúil as, ach tá níos mó go minic óg, le blushing os comhair agus ciniciúil nó súile timid agus indecisive gait.
  
  
  — Ní raibh tú, agus an Padre a rá go bhfuil na daoine anseo a bhfuil d ' aois?" D ' iarr mé uirthi, Sophia, curiously.
  
  
  "Is iad seo na cinn a bhfuil a bailíodh ar fud Karak, agus cé muid a bheith ar eolas ar feadh blianta fada. Ach Karak freisin a earcaíodh cinn nua. A liopaí cuachta i sneeze. "Deir siad go bhfuil siad anseo chun troid ar son cúis mhaith, ach uaireanta n' fheadar cé chomh domhain ih ar intinn tá. Tá mé go háirithe bhfuil suim acu i Karak.
  
  
  "Ar a laghad, fuaimeanna sé ar mire."
  
  
  "Nach bhfuil muid díreach thieves," a dúirt sí. Ansin shíl sí ar feadh nóiméad, nach bhfuil go leor chríochnú léi pianbhreith.
  
  
  Cosúil leis an chuid is mó cathracha Rómhánacha, Mount Athos Mistletoe bhí múnlaithe cosúil le foiche agus a bhí suite go siméadrach ar fud an ascaill, thuas, a bhfuil an teampall towered. Níl beagnach aon rud a d ' fhág an teampall, ach nuair a shroich muid an céimeanna as suas go dtí sé, Sóifia dúirt agus a dúirt: "ní féidir Leat a fheiceáil ar an ego níos mó, Nick. Agus ar an taobh eile den Vigilus ' teach. Bhí sé ar an is mó agus is fearr teach, agus tá sé fós ferret-choimeád i riocht níos fearr ná na tithe eile, agus mar sin is é seo áit a Karak d ' fhan. Bhí sé ann uair amháin, " a dúirt sí bitterly.
  
  
  "Vigilus, Méara, nach bhfuil sé?"
  
  
  "Níos mó cosúil le garastún ceannasaí. An rialtóir cúige cónaí sa Scoilt. Ar an della féin, bunaíodh an chathair a bhí ag an págánach impire Diocletian. Aptos bhí beag post teorann, agus Vigilus a bhí freagrach as an garastún beag, agus ar na sclábhaithe a bhí ag obair i cairéil agus oilte a bheith gladiators.
  
  
  Is féidir leat a fheiceáil fós ar an pinn agus dungeons, " a dúirt an Padra, a tháinig suas le linn. Waved sé a hook ag an bháite amphitheatre. "A fuair bás siad ann ... nó ina cónaí go bás i Rime."
  
  
  Rinne sé staidéar ar an fada ubhchruthach bowl. "Breathnaíonn sé cosúil tá sé fós in úsáid,"a dúirt mé tar éis féachaint ar cé chomh maith an coinníoll a bhí.
  
  
  "Mar sin tá sé," an Padra ar lean. "Tá muid úsáid i gcónaí ar an ego do sprioc lámhach agus spóirt. Nach amhlaidh fada ó shin, nuair a Polgar a bhí fós beo, Karak molta ag baint úsáide as ego chun cluichí eile — cluichí d ' aois.
  
  
  "Gladiator dathanna? Tá tú ag kidding me.'
  
  
  "Ní go dtí an bás, ach go díreach mar a bhfuil siad ársa Rómhánach comórtais." Sophia chroith sí a ceann faraor. "Polgar ní raibh a cheadú é, ach tá sé muinín Karak mar a leifteanant, agus an chuma sé cosúil harmless spraoi ag an am."
  
  
  "Is é an Rómhánaigh, ró -," a dúirt mé.
  
  
  "Agus, mar aon leis na Rómhánaigh, tá a tóir méadú." Ag tabhairt anáil domhain, an Padraig climbed na céimeanna. "Tá sé íon madness chun troid lena chéile. Nuair a bheidh sé deireadh?
  
  
  "Ag Karak," Sophia dúirt grimly, agus i gceannas ar an mbealach thuas staighre.
  
  
  Do bhí an teampall mór cearnach, agus díreach ina dhiaidh sin bhí sé ina dilapidated villa timpeallaithe ag an iarsmaí de balla. Gan leisce, chuaigh muid i dtreo an villa.
  
  
  "Vóta go díreach," Sophia dúirt sé, agus don chéad uair d ' fhéadfadh sé éisteacht leis an tremor i a guth. Na fir a tháinig chugainn ó taobh thiar, glancing furtively ag gach ceann eile agus muttering a n-guthanna. Bhí an t-atmaisféar socair: a mhuirearú calma go bhfuil a thagann roimh dian thoirní, agus gach duine thart timpeall orainn bhí go maith ar an eolas faoi seo. An dreary maidin saint ní raibh a lean muid isteach an villa. Shiúil muid síos ar an macalla conaire le flickering tóirsí. Ansin tháinig muid ar mór dronuilleogach seomra lit trí-legged braziers. An boladh a dhó ola crochadh trom san aer. Céadta bliain ó shin, tá an villa a bhí maisithe le maisiúcháin seasamh agus saibhreas: cairpéid trom, lámh-leagtar mósáic urláir agus saibhir i frescoes. Anois an cairpéid a bhí imithe, bhí an t-urlár scáinte agus muddy, creaked sé underfoot, agus an péint ar a raibh tarnished nó scáinte. Anois, ní raibh aon troscáin eile ach amháin fada cathaoirleach garbh adhmaid agus cúpla binsí, ar a bhfuil thart ar fiche daoine stán ag dúinn wildly.
  
  
  Mo gaze darted ar feadh an chathaoir beag dais ag an duine eile deireadh an seomra. An dais, bhí timpeallaithe ag roinnt bloic cloiche, agus bhí clúdaithe le éadaí agus seithí a bhí an-caite. Ar an nen bhí babhta a chathaoir gan ais, go loighciúil ar a dtugtar Rómhánach chathaoirleach, agus arís a trí-legged brazier.
  
  
  Bhí fear ina shuí sa chathaoir. Ego staidéar di i an solas éiginnte ar an brazier. Bhí sé stout, le tiubh curly féasóg go bhfuil clúdaithe a ego ar aghaidh, agus a aghaidh a bhí clúdaithe le éadrócaireach línte agus coilm. Bhí sé gléasta i ar an rumpled khaki aonfhoirmeach caite ag Castro guerrillas, agus a chuid gruaig fhada dhubh a bhí maisithe le póilíní caipín.
  
  
  Bhí sé MAB ar automatic pistol i a lap, agus bhí sé petting sé mar má tá sé bhí a chuid bréagán is fearr leat.
  
  
  D 'fhéach sé ar dom le spéis ar leith agus d' iarr: "Cé go bhfuil tú?"
  
  
  "Nick Carter."
  
  
  Sé abhcóide outspoken. Stahl tá guth níos géire. "Chuala mé de tú, Carter.
  
  
  — Chuala mé tú roimh." A ní Stahl a chur leis an méid a chuala sé faoi nen. "Tá tú Evan Karak, Polgar Milano ar an leifteanant.
  
  
  "Is milano marbh."
  
  
  'Tá a fhios agam go bhfuil.'
  
  
  "Sin an fáth nach féidir liom a bheith ego leifteanant níos mó." Karak stroked a féasóg ar feadh nóiméad, a súile caolú. "Tá tú i gcuideachta dona, Carter.
  
  
  'Tá siad mo chairde. Ciallaíonn mé, tá muid go léir a chairde Milano, "a dúirt mé' na chodladh. "Ach tá sí anseo chun í féin.
  
  
  'Cén fáth?'
  
  
  "Chun a fháil ar an craiceann de Milano mac tíre."
  
  
  Bhí tost. Karak d ' fhéach sé go hoscailte ag dom le dorcha, feargach súile. "Ego craiceann?" — Cad é? " d ' iarr sé go géar. 'Ar cad? A thabhairt ar an ego-turais, grianghraif, ceol, srl. chun a bunch de na discontented daoine?
  
  
  In aice liom, an Padra a bhí ag gluaiseacht i buile foréigneach, agus chuir sé a lámh ar aea ghualainn a calma léi síos. "Níl," a Karaku d ' inis sé dó. "Ach mar gheall ar seo." Thóg sé anáil domhain agus dódh, tobchumadh mar a labhair sé. "Bhuail mé Milano, blianta fada ó shin i Mbeirlín. Dúirt sé aon uair amháin dom, "Nick, tá mé ag dul abhaile anois, ach ná déan dearmad riamh dom. Téigh ar ais go dtí do daoine Mheiriceá, ní dearmad orm." Agus ní raibh sé bás, is féidir linn a chur suas ar an dollar, is féidir linn a chur suas ar an dollar go leor de na saoirse-grámhara Meiriceánaigh."
  
  
  Ag an nóiméad, Karak fir thosaigh sé a mutter agus bogadh restlessly, agus duine thart timpeall orthu go tobann scairt: "tá Sé ina gaiste." An ceann eile a scairt: "Nach bhfuil an aea!"
  
  
  Chas sé agus chonaic sé go bhfuil na cainteoirí a bhí na fir óga, is dócha dhá cheann de Karak ar earcaigh nua. Rinne sé ciall. Chas mé ar ais go dtí an ardán, agus Karak a súile bhuail mianach, atá lán de magadh.
  
  
  "Tá tú strainséir anseo, Carter," a dúirt sé. "Ní gá duit a thuiscint conas a bhfuil rudaí le linn."
  
  
  Tá mé tuirseach de bheith ar a dtugtar strainséir. Go tobann bhí mé tuirseach de seo ar fad damanta feud. — Tháinig mé le haghaidh mé féin, ach nach bhfuil ach le haghaidh mé féin, " thiomsóidh mé ar a dó. — An claíomh ní bhaineann le linn, a thabhairt duit, a chur chugainn, dom, dúinn, duit, le grianghraif, ceol. Ach mbaineann sé leis an fad an linn snámha lasmuigh. Tá sé ina siombail de cad Milano fuair bás. Tá sé ina siombail na saoirse agus neamhspleáchas do na pobail ar na tíortha go léir."
  
  
  Bhí ceann eile a hum na guthanna agus an ghluaiseacht de dhá fir. Ar feadh nóiméad, shíl mé gur mhaith liom imithe i bhfad ró. Ansin, ar cheann de na fir aosta ag an tábla dúirt i iontas: "an Féidir leat é a dhéanamh le haghaidh dúinn?"
  
  
  'Sea. Agus a cuid focal a scaipeadh, agus beidh sé i gceist tacaíocht agus an t-airgead ar do shon. A thabhairt dom go."
  
  
  A i ndáiríre a fuair déanta ar shiúl. Go léir is gá mé ceart anois bhí tinte ealaíne agus an bhratach a fháil dom a thoghfar ina uachtarán. An excitement i bhí an seomra mór, agus bhraith sé cosúil le d ' fhéadfadh liom a fháil Sóifia agus a gang amach anseo beo.
  
  
  Sa an gleo an chéad cheist a phlé, an fear d 'aois guth d' fhéadfadh a bheith go soiléir éisteacht a fháil. "A rá liom ba chóir dúinn a thabhairt ar an aea seo i bhfolach," a dúirt sé. "Ní mór don domhan a chloisteáil mar gheall ar ár streachailt, agus más rud é Carter is féidir...'
  
  
  "Nonsense," a Karak snorted. "Tá sé ar fad le bréag. Fós. . A searbh ego súile glittered strangely, agus tá sé go mall thosaigh sé a aoibh gháire. Bhí sé ar aoibh gháire gránna. Sé bent síos, roghnaíodh suas an liath cóta fionnaidh, agus clutched sé painfully ina láimh. "Ba mhaith leat an claíomh?" Gach ceart, teacht a fháil dó. Níl mé ag iarraidh tú áit ar bith in aice Sóifia nó Padra, i gcás é do cleas a amhras orm. Bhí sé dócha an ego trick. D ' fhéach sé crafty go leor chun a dhéanamh rud ar bith. Ach shiúil mé suas dó agus bhí beagnach laistigh arm ' s reach nuair a bhíonn sé inis dom a stopadh. Ansin chaith sé an cheilt ar mo chosa. Ee rug sé agus bhí ar siúl go tapa a mhéara os cionn nah, cuardach le haghaidh an knot beag ag an chúl a mhuineál. Ego scrúdú uirthi, faoi dhó, trí huaire, leath-casadh a cheilt ar a chuid cuardaigh ó Karaz.
  
  
  "Karak," a dúirt mé coldly. "Nach bhfuil sé ar an mac tíre de Milano."
  
  
  Karak snorted, clenching a lámh convulsively ar an piostail. Stahl ego guth ard agus bagrach. 'Ná bheith amaideach. Chonaic mé an mac tíre bás féin, agus ghlac mé ar an craiceann amach. An bhfuil tú ag glaoch orm a liar?
  
  
  "Nach bhfuil sé ar an mac tíre de Milano."
  
  
  Karak tensed, tachtadh le fearg, agus ansin go tobann a gáire. An duine seo bhí sé soiléir dúsachtach, agus seo a rinne an ego céad uaire níos mó contúirteacha, agus go léir ego gníomhartha nach féidir a thuar. Chas sé a chuid fir, a chuid méithe aghaidh ag casadh leaden faoi bhun a chuid féasóg. "Tá sé fuair inní, seo Carter guy," breathed sé fíochmhar. "Tagann sé i mar má tá muid ego subordinates, éilimh nach bhfuil sé seo ar mo chraiceann agus a accuses dom de atá suite. Cad a joke!'
  
  
  Na daoine óga ar ndóigh d ' aontaigh leis. Bhí siad bent os cionn ag gáire, cé gur choinnigh siad a n-súile ar dom, le linn an turais, grianghraif, ceol, dúinn leis an grúpa beag a bhfuil sceana agus airm tine.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "I gcás ina bhfuil an mac tíre fíor?" — Tá tú i bhfolach é?"
  
  
  Ego ar aghaidh go tobann tháinig chun bheith tromchúiseach, a liamhás-mhaith lámha rug MAB agus tá sé dírithe ego ar mo cófra. "A chur ar an craiceann,"a dúirt sé, a ego guth fuar agus geal, a ghearradh tríd an hum, cosúil le lancet. "Tóg é, Carter. Agus a fháil ar do jackals roimh cócairí sé suas go léir ar fud tú, léir ar an gallúnach.
  
  
  Padra snarled ó taobh thiar,"ní gá Duit cosúil go mbeadh a fhios cad a dhéanamh leis seo, Karak."
  
  
  Karak sceathrach feargach, a ordóg ag casadh bán ar an truicir. Bhí fás howl dorcha rage ó an egos de na daoine ag fanacht le haghaidh focal amháin a chur ar ih saor in aisce. Bheadh sé a bheith ina massacre, a mbeadh an t-urlár a bheith clúdaithe le ár fola. Karak sheas sé suas. Ego bhí a súile blazing madly.
  
  
  Léi, léim ar aghaidh. D ' ardaigh fear amháin suas a chosaint Karak. Gan smaoineamh faoi dhó, sciob sé an raidhfil as a lámh agus slammed an butt de na sé isteach ina ego ar aghaidh. Screamed sé agus thit ar gcúl. Taobh thiar dom, Karak fir a bhí ag béicíl i excitement fiáin a scaipeadh mhaith wildfire. Karak, ionadh ag mo tapa ionsaí, tripped thar an suíochán agus thit le aisteach squeak. Ansin ego rug sí ag an gruaige, yanked suas í, agus tharraing an gunna ag an ego s lag mhéara.
  
  
  Bhí sé rammed isteach air ag an bairille, díreach mar a fir a bhí ar tí é a stoirme ar an ardán. Léi, screamed. - 'Fanacht anseo!'Nó beidh sé bás an chéad!
  
  
  An bheirt fhear froze, agus le haghaidh an dara scoilte, ar siad chuma a reo. Tá cuid acu i dteagmháil léi ar a n-arm, amhail is dá mba nach raibh siad cinnte go i gceist agam é, ach aon cheann acu thóg an riosca.
  
  
  "Padra," a dúirt mé, " Sóifia." Agus an chuid eile. Teacht anseo.'
  
  
  An padraig gáire oideachas gaeltachta agus gaelscolaíochta nuair a shroich sé dom.
  
  
  "Ní raibh mé in amhras tú," dranntán mé. — Mar sin beidh mé a gheobhaidh tú amach arís, freisin." Tá níl tá bealach amach?
  
  
  "Thar ann," an Padra dúirt sé, ag cur in iúl go dtí geata beagnach i bhfolach sa scáileanna. Bhí ar a laghad dosaen ghruama-aghaidh fir seasamh idir sinn agus an geata.
  
  
  "'Fhonn iad, Karak," a dúirt mé. D ' fhéach sé ar dom as an choirnéal a shúil, a súile rolladh ar ais i n-pink soicéid, coirníní fola dteacht ar a chuid forehead. Bhí sé arís timpeall poked san ae ag an ego. A scairt sé a ordú, agus na fir muttered agus iad deineadh an aea.
  
  
  K lá rian a bhí déanta. Ego thosaigh tarraingt uirthi as an ardán. Shiúil sé, ach ní raibh aon rogha. Sé tightened aige greim ar an ego ar a lámh agus a bhrú ar an emu gunna domhain isteach a chuid easnacha chun é a dhéanamh oiriúnach. Raibh mé in ann boladh uafásach bhainc ego.
  
  
  "Ní bheidh tú ag maireachtáil, madra," groaned sé.
  
  
  "Ansin, ní gá duit a maireachtáil ach an oiread," aea gheall sí grimly. "Beidh tú i do chónaí chomh fada is a dhéanann muid."
  
  
  Karak ar ndóigh shíl go mbeadh muid a mharú dó nuair a d ' éirigh linn an phasáiste. Toisc go mbeadh sé a bheith déanta air faoi iad faoi imthosca éagsúla. I frenzy an éadóchais, ag streachailt sé, clawing agus biting. Ní féidir liom a chreidiúint go raibh sé ar an eolas faoi cad a bhí á dhéanamh aige ag an am. Ainmhí íon scaoll a bhí ró-láidir sa nen sin. Ach mo láimh a bhí ró-ghar do ego ar a bhéal nuair a bhí ag streachailt leis é, agus giotán sé sé. Mo imoibriú neamhdheonach agus uathoibríoch: an gunna a bhí thit sí. Ego a bhí fós shealbhú í ar láimh, ach ansin Padra thaisme tripped thar dom, a thuilleadh stripping dom ar mo counterweights, agus Karak bhris saor in aisce. Bhris sé tríd an tródaim, ag béicíl. 'Mharú ih. Kill ih.'
  
  
  Ní raibh fiú am chun mé féin a curse. An sean tuircis claíomh lashed amach ag dom le buille savage. Mé cringed, agus an rud ar féarach mo scalp. Ansin chonaic sé deis eile agus, lúbthachta síos, strac an ceann is mó éadach ar an stáitse, agus thit sé as a chéile cosúil le scaraoid ar an leagan tábla. Thuirling sí ar an urlár le roinnt fir eile ag iarraidh a sneak suas ar orainn ó taobh thiar. Ansin, an tripod tuislithe, agus thit le timpiste. Ola a dhó splashed tríd an aer i stua leathan. An bháisteach na tine hissed agus splashed ar an urlár fuar, agus sreabhadh lava pléasctha i lasracha, is cúis le mearbhall iomlán agus horror i an seomra. An naoi de dúinn dove i dtreo an slí amach, throwing backhands agus ceart punches go léir timpeall orainn. Karak cursed an diabhal agus a chuid d ' aois cnó le chéile. An padra a bhí ag caitheamh comhlachtaí ar fud beagnach chomh tapa mar a bhí sé cursing. Sóifia a úsáidtear d ' aois Mannlicher le baseball bat. Ego lámhaigh amháin nach raibh fiú i bhfad i gcoinne an horde, fiú má hey, bhí an deis a d ' aidhm.
  
  
  Eile de Onin fir a tháinig suas go dtí mé ón taobh. Bhuail sé a ego mar sin, crua go bounced sé ar ais i an ceal brazier. Fhreagair sé amhail is dá bhfuigheadh sé a shiúil isteach i nead ar hornet agus léim suas i rince fiáin, slapping a lámha i gcoinne an steaming ar ais a pants. An Padra sníofa thart agus leag síos an fear a bhí ag iarraidh a ionsaí Sóifia. An tríú bhí le gairid cos roimh d ' fhéadfadh sé a úsáid a .45 scoth. An dá cheann eile chuaigh go cúramach agus sheas sé suas, réidh a bhuail dom i an ceann. Padra gafa ar cheann agus dá cuid ghlac an ceann eile, ansin dúinn araon bhuail ih cinn i gcoinne gach ceann eile. Thit siad cosúil le dhá uibheacha, agus mar sin go ih bheadh ag satailt ar na daoine eile. Bhí sé níos mó cosúil le sean-aimseartha barra troid ná aon rud eile.
  
  
  Ag seo caite tháinig muid chun ollmhór d ' aois bhalla a rinneadh de logs tiubh i seilbh le chéile ag crossbeams. D 'oscail muid é, agus slammed stoptar sé, briseadh che' s thumb. An Padra slammed stoptar an doras os cionn an fhuaim an scream.
  
  
  "Hug beidh a shealbhú suas ih ar feadh tamaill," a dúirt sé.
  
  
  "B' fhéidir ar feadh nóiméid," a dúirt mé grimly. An doras a bhí cheana féin ar a bheith foirtil leag ar. Sí, a chuala Karak shouting orduithe. "Níl aon aiseanna, tú idiots. Buille an diabhal an doras a shreds. Buille sé suas. Kill ih. Ná lig dóibh éalú.
  
  
  Léi go tapa d ' fhéach sé timpeall a comhaireamh na daoine, beagnach dall, i an dorchadas. Ní raibh ach seisear againn ar chlé, fear amháin ag moaning i bpian, ar cheann ego lámh mar powerless mar sciathán briste pinned chun a cófra, agus an ceann eile le fuil-soaked aghaidh.
  
  
  'Cad é an doras? An Padre d ' iarr sí.
  
  
  "Shíl tú ba mhaith leo a úsáid a bhaint as doras cosúil leis seo le haghaidh lousy seraglio?"
  
  
  "Mar sin, i gcás ina bhfuil muid ag dul?"
  
  
  Pas a fháil-dul taobh amuigh, " a dúirt sé go simplí.
  
  
  "Ansin, ba mhaith linn níos fearr a fhágáil," aea a dúirt sí, " roimh a thagann siad ar a gcuid céadfaí agus dul timpeall an villa."
  
  
  An Padra chuaigh isteach sa dorchadas, i dorchla caol, i bhfolach go hiomlán ag dorchadas. Sóifia rug mo lámh agus shiúil in aice liom, cursing agus growling beagnach go leanúnach mar a shiúil sí thar dofheicthe bhruscar.
  
  
  Mar go tobann mar a bhí againn a tháinig an inky dorchadas, a bhí muid amach arís gach cearn nah, i bhíoma de solas na gréine geal go momentarily blinded dúinn. Scáth feiceáil as níláit ar bith, dim in aithne solas. Instinctively, ego leag sí amach, mothú sásamh iomlán as an torn tendons agus nerves. An padra a scairt, agus táimid go léir ina dhiaidh sin ego, figiúr ollmhór rásaíocht tríd an villa ar backyard. An fhuaim na buataisí bhí sé ach cúpla troigh taobh thiar dúinn.
  
  
  Tháinig muid go dtí an moan an villa, a bhfuil ag gabháil i miraculously a mhaireann. An Padra agus trí fir eile climbed thar na nach, agus Rivn stop díreach fada go leor chun a bhrú Sóifia tar éis dóibh. Tionóladh sí amach a lámh dom ó thuas, a chur ar a chos ar an taobh eile den bhalla, agus le chéile a bhí againn ar an tsráid, ar an taobh eile. A searing bháisteach luaidhe hissed os cionn linn agus lashed an barr an bhalla nuair a ba mhaith linn a bheith ina suí.
  
  
  Padra dúirt an hook i an treo ba chóir dúinn dul. D ' fhéadfadh muid a chloisteáil Karak fir a reáchtáil ar ais agus amach ar an taobh eile den bhalla, ag lorg ar feadh mionú áit a pas a fháil trí. Ansin chas muid cúinne, chuaigh síos alley caol, thrasnaigh a courtyard, agus raced tríd an bumpy fothracha scriosta tithe.
  
  
  "Anseo, tá siad anseo!" a tháinig shout ó taobh thiar dúinn. Ní raibh muid leomh a stopadh chun breathnú ar ais. "Rith siad trí anseo. Anseo! Gearr amach an ih.
  
  
  An Padra imithe isteach an Folcadáin Teirmeach, an foirgneamh go uair amháin lonnaithe ar an bathhouse. Ag am amháin, bhí sé ina richly maisithe foirgneamh, go háirithe le haghaidh den sórt sin a outpost iargúlta chomh
  
  
  Aptos. Ach tá siad is dócha go raibh rud ar bith eile a dhéanamh idir an dá gladiatorial tournaments. Tháinig muid ar an calidarium, ollmhór halla lárnach le Jacuzzi, ró-oscailte a bheith compordach. Ar siúl againn le níos lú seomraí ag an ar ais mar Karak fir chosúil agus thosaigh lámhach ag dúinn.
  
  
  Tháinig muid go dtí an frigidarium áit a bhfuil an fuar folctha a bhí uair amháin, agus bhí Odin sníomh timpeall orainn, gushing fola síos ego ar a cófra. D ' fhág muid ego ann, marbh, agus hurried trí an níos lú apoditherium, an Rómhánach comhionann seomra krunner, agus síos roinnt eitiltí de staighre go dtí an leibhéal níos ísle.
  
  
  — Cad é an Padra plean?" D ' iarr mé uirthi, Sóifia, análaithe crua. "Ní mór dúinn aon deis a fháil amach romhainn de ih."
  
  
  'Againn . .."tá muid ag iarraidh a fháil chun an séaraigh," hissed sí breathlessly.
  
  
  An padra stopadh i os comhair móra gaineamhchloiche bosca. Ach dorchadas a bhí le feiceáil síos ann. "Síos," d ' ordaigh sé curtly, agus gan leisce, dived sé. Lean muid leis blindly agus chuaigh sé síos isteach sa láib agus uisce. Sóifia i dtír ar mo cófra agus bhrúigh mé isteach sa láib.
  
  
  "Déan deifir, deifir," an Padra dúirt go práinneach, agus shiúil muid tar éis dó, ag brath den chuid is mó ar an fhuaim de ego ar gurgling footsteps. An dá bhí fágtha a bhí fir a chlúdaíonn an retreat.
  
  
  "Bí cúramach nuair a chuir tú do chosa," Sophia rabhadh dom. "Ní féidir liom a chaitheamh a bróga."
  
  
  — Cad a tharla do do bhróga?"
  
  
  "Imithe," a dúirt sí laconically, agus lean. Rith mé in aice léi, mo pants sticking mo chosa agus chuimil sé leis an craiceann ar an taobh istigh de mo pluide. Rinne muid ár n-bhealach a dhéanamh tríd lúbra de smelly, tolláin dorcha, riamh stopadh fada i an áit chéanna, ach i gcónaí ag casadh isteach i gceann ar fud na conairí i dtreo amháin nó eile. An shouts agus shaggy cries de ár pursuers echoed timpeall orainn, agus bhí sé dodhéanta é a insint ih-achar nó treo. Panting, ar siúl againn ar.
  
  
  D ' éirigh liom a iarraidh uirthi. "Tá muid ag dul a chur i bhfolach anseo?"
  
  
  'Uimh . .. None . Karak beidh garda na bealaí isteach chun sinn a choinneáil amach... más rud é... le francaigh gafa. Ní mór dúinn ... a fháil chun an cairéal áit a mbeidh muid ag champa. Tá muid anseo . ... sábháilte, " Sophia breathed.
  
  
  Go tobann, chuala muid an fhuaim footsteps ag rith trasna na cloiche plain i os comhair dúinn, ach ar fud an choirnéal eile. An Padra stopadh i rage nuair a an figiúr a tháinig timpeall an chúinne agus shiúil beagnach go hoscailte isteach i mo lámha. Bhí sí sníofa thart agus an emu dhorn slammed isteach ar a ceann le gach a neart. An t-aer éalaigh tríd an ego a scamhóga, agus thit sé headfirst isteach ar an uisce muddy.
  
  
  An dara duine tús le céim ar leataobh mar a tháinig sé thart ar an choirnéal agus thug a Mauser ag dom. Shos sé go huathoibríoch, ag fanacht le haghaidh an lámhaigh chun dul amach. Ach ag an nóiméad sin, ina thunderous fuaime ghlaoigh amach i mo chluasa, agus an ego sprioc imithe i dearg doiléirigh. An fear a thit ar na carraigeacha, agus chonaic sí an Padre ina seasamh os cionn dó le gunna ina lámh clé.
  
  
  Ní raibh mé dramhaíola am ar bith. An chuid eile de Karak fir a bhí lámhaigh timpeall an chúinne i dall iarracht a mharú linn. Mar thoradh ar lámhaigh suas agus whined i overture de urchair ricocheting agus shards géar de charraig ar ár chluasa.
  
  
  Bent sé síos ar a pioc suas an Mauser, ach ansin an Padra d 'iarr," Cad é an t-ábhar?": "Ar mhaith leat is fearr Karak ar an arm?"
  
  
  "Cinnte, ach thug mé sé suas."
  
  
  Thug sé dom an gunna, a bhí fós ag caitheamh tobac. "Mar an dara-i-ordú, ego d' éiligh sé le haghaidh dó féin, ach i ndáiríre, ba chóir duit a bhfuil sé."
  
  
  "Go raibh maith agat, Padra," a dúirt mé, agus ghlac an Mauser.
  
  
  "Fuair siad an amphitheatre níos tapúla ná mar a measadh mé," growled sé os cionn an fiáin clatter de urchair. "Anois, tá muid gafa."
  
  
  "An bhfuil aon bhealach eile amach?"
  
  
  Ach bhí sé sin le déanaí. Má théann muid ar ais, beidh siad ag teacht timpeall an chúinne agus shoot dúinn a shreds.
  
  
  "Más rud é nach bhfuil againn," Sophia dúirt go himníoch, " iad siúd taobh thiar dúinn teacht suas le dúinn agus sinn a mharú." Tá sé hopeless.
  
  
  "Bhuel," a dúirt mé, " b ' fhéidir mé is féidir a ghabháil suas." Shroich sé i nóiméad agus ceirteacha tarraingthe amach buama gás.
  
  
  Bhí sé nua, leagan feabhsaithe: níos lú, níos éadroime, agus níos mó comhchruinnithe. Bhí sé ar an méid agus cruth prátaí milse agus mistletoe speisialta adhainte, mar sin ní fhéadfadh sé a thaisme truicear má thit sé i láthair na huaire mícheart. Bhí sé ceirteacha tarraingthe amach ag cheku agus bhí mé dhá soicind.
  
  
  Bhí sé a thrown ag an ego isteach ar an choirnéal i os comhair dúinn, áit a bhfuil sé darted idir grúpa de na fir ar an taobh eile. Chuala sí geit caoin mar cheann de na fir timpeall orthu bhuail hey, ar an talamh, agus an buama chuaigh amach le bang. Tá torann leath an éifeacht shíceolaíoch, mar an AH modhanna inis dom. Tobac agus deataigh a líonadh an sliocht.
  
  
  Láithreach, chuala muid Karak fir gasping do anáil, agus ansin moaning agus gagging. Anois, bhí siad léirigh, mothú tinn, agus a scamhóga bhí oscailt níos mó ná gortaítear siad.
  
  
  Thart timpeall orthu, Odin shiúil timpeall an chúinne, faoi dhó os a chionn i pian agus nausea, a aghaidh contorted le misery. An padra lig amach fiáin roar agus a chastar ar a hook isteach ar an fear s muineál. Thit sé cosúil le tarbh a bhí impaled.
  
  
  "Nach inhale," a dúirt mé warningly. 'Rith!' Ar siúl againn. Chas muid agus raced ar ais ar an mbealach ba mhaith linn a thagann, go dtí go Padra eile a fuair tollán. Tháinig muid ar sé, agus é a thug dúinn arís trí líonra na píopaí faoi thalamh, suas fánaí a taobh séaraigh, agus ansin síos arís chun descend isteach ar an príomh-séaraigh, agus uaireanta díreach i gciorcal, casadh agus ag casadh. A chaill gach ciall de treo. Ár éalú ghlac ar charachtar aisteach cruinneachán.
  
  
  Ag pointe amháin, stop muid faoi mionú poll le dilapidated staighre a dtiocfaidh suas go dtí an spéir pale os cionn linn. Chuaigh muid thuas staighre chomh luath agus is féidir agus thóg anáil beag nuair a fuair muid go bhfuil an slí amach a bhí unguarded.
  
  
  An oscailt a thug rochtain ar réimse iomlán na carraigeacha agus toir. Ar an taobh eile den réimse a bhí ar aill go sloped síos go mall, agus nuair a shroich muid an deireadh sé, an Padra léirigh síos agus dúirt sé, " Bhuel! Beidh orainn é a leanúint agus ansin téigh go dtí an chairéil.
  
  
  An cairéal a bhí ollmhór ghleann ní raibh a breathnú cosúil le a lámh a bhí dug ollmhór amháin. An ego taobhanna a bhí shaggy, rialta ardáin donn veined rock agus uchtbhallaí bordered ag thickets deilgneach agus gránna, stocky crainn. D ' fhéadfadh sé beagnach a shamhlú na sclábhaithe beating faoi Rómhánach fuipeanna mar a chuaigh sé thíos staighre.
  
  
  "Bhain mé úsáid as chun cónaí i Mbeirlín," Sophie a dúirt faraor. "Ansin, i Aptos. Agus anois an vóta anseo.
  
  
  Ba chóir é seo a bheith ar an snáithe ar fud an domhain.
  
  
  
  Caibidil 5
  
  
  
  
  An campa a bhí suite ar an plateau breathnú amach ar an iarthair cairéil. Bhí sé comhdhéanta de dhá scriosta botháin go bhfuil mé a chreidiúint, go raibh an legionnaire le bheairic agus ordú iar. Ar ndóigh, bhí sé deartha mar chosaint i gcoinne agus is féidir daor éirí amach, a bhfuil ach bealach amháin, agus an chuid eile de na fánaí, géar agus go hiomlán inaccessible. Bhí sé sábháilte go leor, mar sábháilte mar a n-hideout d ' fhéadfadh a bheith faoi chúinsí eile.
  
  
  An sliabh aer fuar, fiú amháin anois, tar éis meán lae, agus beag tine a bhí dhó i nideoige i an moan is mó de na hut. Odin ar fud na fir brúite ar a ar ais go dtí an céanna moans, portaireacht leis féin. An fear eile a bhí crouched go hoscailte ag an geata, raidhfil i a lap, peering síos an cosán amháin.
  
  
  Dá cuid a bhí i an ceann is lú hut, a sheirbheáil chomh maith mar sheomra leapa, cistin, seomra stórála, agus armory le haghaidh taistil, grianghrafadóireacht, agus ceol. Sóifia agus Padra a bhí le liom. An triúr acu a bhí squatting ar mattress na turais, grianghraif, ceol, an chuid is mó compordach ar siúl sa seomra. Bhí muid buidéal fíona a bhí ar siúl amach go han-tapa cé go raibh muid fós ag caint le cara.
  
  
  "Karak ní bodhraigh dúinn ar bith níos mó," an Padra a dúirt i guth íseal. "Ní chomh fada agus a bhfuil muid sábháilte anseo.
  
  
  "Nach bhfuil go leor de dúinn a d' fhág chun troid dó má tá sé a n-ionsaithe," a dúirt mé. "Tá ceithre de dúinn chomh maith agus tú dom."
  
  
  "Is ea, ach Karak iarracht a stoirme ar an campa uair amháin sula, nuair a bhí muid tiomáinte amach thart ar Mount Athos agus chuaigh sé anseo chun leanúint ar aghaidh leis an troid. Ní raibh muid a shoot a mharú, ar ndóigh, ach tá muid thaisme lucht créachtaithe roinnt acu. Bhí sé iontach morálta defeat dó."
  
  
  "Bhí muid níos mó daoine ansin," Sóifia dúirt. "Fós, dhá nó trí dea-lámhachóirí is féidir a repel ionsaí."
  
  
  "Cad imní dom níos mó," an Padra ar aghaidh, " is é sin Karak beidh orainn a choinneáil faoi léigear go dtí go mbeidh muid bás den ocras agus tart. Ego an óg earcach a bheith timpeallaithe cheana féin ar an ardchlár.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cé chomh fada is féidir linn a shealbhú amach anseo?"
  
  
  Padra mbailítear agus a scaoiltear dornán de dirt agus lig sé go mall seep tríd a mhéara. Ní raibh sé freagra.
  
  
  "Lig dó iarracht a dhéanamh," Sophia breathed. "Beidh muid riamh a thabhairt suas."
  
  
  An padra gáire ar a friotaíochta. "Tá tú dul i ngleic go maith mar bhean."
  
  
  "Maith go leor chun a shábháil ar do chraiceann?" a dúirt sí go bródúil. "Nó tá tú dearmad go bhfuil mé a shábháil tú nuair Nick beagnach mharaigh tú?"
  
  
  An fathach coughed, iompú ar ais dom, agus go tapa athrú ar an ábhar. "Ag labhairt di ar craicne, tá sé i ndáiríre ní raibh mo chraiceann?"
  
  
  Spléach sé ag Sophia. Chlaon sí, agus dúirt sé em. "Ní raibh aon treoir thart ar mo mhuineál. Níl a fhios agam cén cineál na mac tíre-craiceann a bhí sé, ach ní raibh sé Milano mac tíre.
  
  
  "Ugh," an Padra a dúirt. "Bhí muid ar fad ag fooled ag Karak scéalta fairy . Ach i gcás ina bhfuil an fíor-craiceann?
  
  
  "Ach Karak a fhios go bhfuil," Sóifia muttered.
  
  
  Agus beidh mé a fháil amach.
  
  
  D ' fhéach siad ag Nah i iontas. — Ciallaíonn tú tá tú ag dul ar ais?" An Padra d ' iarr.
  
  
  "Níl," Sophia dúirt sé le iontas vehemence. "Bhí sé olc go leor le haghaidh an chéad am, agus Karak nach raibh sé fiú ag súil linn. Anois tá sé réidh agus a fhios ag aon trócaire."
  
  
  Fuair sé suas agus thosaigh pacing an seomra, cosúil le héin ar ainmhithe. "Ní dóigh liom go bhfuil sé ag súil dúinn a dhéanamh ar rud ar bith go hoscailte ceart anois. Más rud é gníomhú againn anois cé go bhfuil sé fós a cheapann go bhfuil muid ar an cosanta ... '
  
  
  "Ah, ach go bhfuil grúpa de na fir síos ann," a Padra shéan an tuairiscí sna meáin dom, shaking a cheann. 'Fós. .. '
  
  
  "Féach tú," Sophia phléadáil. "Ná déan iarracht, Nick. Le do thoil...'
  
  
  "Táimid ag dul a bheith acu chun dul tríd an luath nó mall, agus sílim an túisce is fearr."
  
  
  "Nick ceart, Sóifia." Le tromchúiseach osna, an Padra d ' ardaigh chun a chosa. "Ár champa a bheith ina gaiste. Ní mór dúinn chun dul.
  
  
  'Go maith. Ach ní mór dúinn chun dul ar ais go dtí Aptos.
  
  
  'Conas? Ciallaíonn tú beidh orainn a reáchtáil ar shiúl cosúil leis fosta madraí agus a thabhairt Karak an bua ceart ar shiúl? Ní raibh tú ach a rá go mbeidh muid riamh a thabhairt suas?
  
  
  Bhí tost awkward sa charr. Ár análaithe sounded an-ard i caol istigh de na ballaí cloiche. An padra tháinig suas go dtí dom agus siúl suas a hook go suntasach.
  
  
  "Tá a fhios agam mo compatriots. Gan an airgid teanga Karak a chur amú ih, beidh siad ag éisteacht le tuiscint coiteann. Gan an craiceann, beidh siad a fheiceáil ar an ego naked. Tar éis cúpla uair an chloig, beidh na daoine a fháil tuirseach de feithimh, agus a n-fearg a cool síos ó lá go lá. B ' fhéidir is féidir linn a sneak i ina dhiaidh sin.
  
  
  "Tríd an séaraigh?"
  
  
  'Sea . .. agus níl aon. Fhios ag daoine beag, ach i cathracha Rómhánacha bhí téamh lárnach. Mór tinte cnámh i íoslaigh agus cainéil i na ballaí a ligean i aer te.
  
  
  "Ach tá sin dodhéanta, Padra! Sophia exclaimed. "Is é seo an íon féinmharú."
  
  
  "Ach ní mór é a dhéanamh," an Padra dúirt dispassionately. Ansin, yawned sé agus seo a leanas, " Ná dúisigh mé suas ró-dhéanach. Idir an dá linn, beidh mé a codlata léi. Is féidir leat leanúint ar aghaidh leis an bplé le Carter más mian leat. An padre d ' fhág an both bhfuil a fhios agam aoibh gháire.
  
  
  "Tarraingt síos an imbhalla," Sophia dúirt sé, a thagraíonn do ar an blaincéad go bhfuil sheirbheáil mar an doras. Loosened sé an rópa a bhí sí ego i bhfeidhm, agus thit sí isteach i bpoll.
  
  
  "Teacht agus suí in aice liom."
  
  
  Nuair a bhí sé ar ais ar a mattress, snuggled sí suas go dtí dom agus d 'iarr sé go bog," Nick, a dhéanamh is gá duit i ndáiríre chun dul ar ais go dtí an craiceann?"
  
  
  "Agus tá a fhios agat tá mé chun é a dhéanamh."
  
  
  "Tá tú déanta cheana féin níos mó ná mar is féidir aon duine a dhéanamh. Pricesnoughts níos mó. Má bhí mé leat, go mbeadh sí gur fhág Mount Athos roimh mé bhí a céasadh nó a defeated i cath nach raibh fiú mianach .
  
  
  "Is féidir liom a insint di mar an gcéanna rud faoi tú, Sophia. Polgar marbh.
  
  
  "Is é seo mo troid, Nick. Rinne mé léi a mianach . Ní raibh sé aon rud eile a rá, ach stroked a cuid gruaige dubh silky.
  
  
  "Ar a cuid fichead a lá breithe, dhúisigh mé suas leis an brónach mothú go raibh cónaí orm le haghaidh an ceathrú cuid de agus céad bliain gan a bhaint amach rud ar bith. Polgara Milana bhuail sí go gairid ina dhiaidh sin." Labhair sí go ciúin, a súile mhachnamhach. "Anois go bhfuil sé imithe, Aptos go léir a d' fhág mé chun a chreidiúint i."
  
  
  "Tá tú fós óg. Is féidir leat teacht ar dhuine eile.
  
  
  "Sea," a dúirt sí, stroking mo aghaidh lena fingertips. — Ach ansin nach bhfuil tú ag iarraidh a réiteach le haghaidh níos lú ná an chuid is fearr." Le do thoil, a ligean ar a chríochnú ar ár fíon.
  
  
  Bhris muid an buidéal. A chopsticks a bhí dhaite a le booze, agus a análaithe a bhí beagán níos troime. "Nach bhfuil dul," a dúirt sí. "Abair le do fir go bhfuil na cheilt a bhí scriosta."
  
  
  "Ach tá a fhios agam nach bhfuil sé, Sóifia, agus go bhfuil go leor chun a choinneáil ar rudaí ag gluaiseacht. Tá rud amháin níos mó: an gealltanas a rinne sé do mhuintir na Jzan.
  
  
  "Sea, a, cuimhin liom a dúirt tú go bhfuil an chathair a bheith ionradh, agus ba mhaith leat chun cabhrú leo."
  
  
  "Cabhrú leis," dúirt mé sarcastically. "An foirfe tá cabhair Aptos."
  
  
  "Beidh tú cabhair a fháil," a gheall sí. — Feicfidh tú a fháil ar sé ar bhealach, más rud é an ceann a mhaireann thart timpeall orainn." Deora welled suas i súile aici. "Le do thoil ná téigh," a dúirt sí arís. "Ní dóigh liom gur mian leat a bás."
  
  
  "Má tá duine ar bith ag dul go bás, tá sé go cocky bastaird leis an meigeall."
  
  
  'Tá tú ar mire. Mar mire mar a Polgar, " screamed sí. Ansin, lunged sí ag dom agus brúite di fliuch liopaí chun mianach le savage bhfeidhm .
  
  
  Bhris sí saor in aisce mar go tobann mar ba mhaith sí clung, ag fágáil an dá linn gasping le haghaidh níos mó. Ga solas na gréine scairt tríd an crack sa moans agus lit suas a aghaidh, agus chonaic sí aoibh gháire, a bhí anois an dá brónach agus te agus tairisceana ag an am céanna. Ee tharraing sí gar agus greedily phóg í fliuch, béal oscailte. Ár póga adhaint tine uncontrollable. "Sea, sea," moaned sí mar unzipped sé di agus thóg sí amach blús. 'Sea . .. '
  
  
  I gceann tairiscint, tharraing sé di síos, unzipped a pants, agus tharraing ar a luscious thighs. Fhéadfadh mhothaigh mé an teas as a chorp mar a bhog sí i dtreo dom, sleamhnáin a pants síos mo chosa. Anois, bhí sí ag caitheamh ach a mionbhrístíní, agus ar bhealach seo neamhghnách ar bhean a bhainistiú chun teacht ar an silky-a-dteagmháil-agus an-cinn beag, le léargas ar a femininity i saol déanta suas de foréigneach agus neamhthrócaireach fir. A mionbhrístíní a bhí ceirteacha tarraingthe síos, agus ar a masa agus thighs bhí saor in aisce do mo iniúchadh lámha. Go mall, rith sé a lámh os cionn a bholg agus thighs, ansin slid sé domhain idir a cosa. Moaned sí agus trembled le fonn.
  
  
  Sóifia chabhraigh sé dom amach as mo éadaí, nervously ag tarraingt ar mo pants agus geansaí, nochtadh mo chorp go dtí an t-aer fuar ar an cábáin. Leagan muid ar ais ar an leaba agus hugged i tost, taitneamh a bhaint as gach ceann eile ar a lámh i an dorchadas.
  
  
  Paiseanta, ár liopaí a chumasc le chéile, agus go léir an tenderness a bhí thrown thar bord. A arm fillte ar fud dom agus tharraing mé in aice mar nibbled sí ar mo bheola, sucked mo theanga domhain isteach ina bhéal, agus rith di tairní isteach go domhain ar mo ar ais. Di, bhraith sí garbh lust, a siní hardening ar mo cófra, a corp ag gluaiseacht mar a moaned sí i gcónaí.
  
  
  Faint cries de ainmhithe delight éalaigh a scornach mar atá sí hugged dom. Bhí a aghaidh contorted le lust, a béal bogadh hungrily, a cromáin a oscailt agus a dhúnadh rithimiúil timpeall orm. Táimid a thuilleadh a bhraith rud ar bith ach excitement dochreidte anois. Thóg mé mo thrusts, agus iontach pian de pléisiúir a rinne sí toss agus cas faoi bhun dom. "Ah, ah, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочичичичихауууу!" Stad sé! " screamed sí. Raibh mé in ann ach a bhraitheann ar an ollmhór teannas ag fás taobh istigh dom agus an cuimilte ar ár comhlachtaí i gcoinne a chéile.
  
  
  Ansin screamed sí, screamed le beagnach unbearable déine de pléisiúir, agus gach rud in ár gcomhlachtaí chuma a chumasadh le chéile i pléascadh deiridh.
  
  
  Nuair a bhí sé os a chionn, thit muid isteach sona, codlata dreamless, ár n-chomhlachtaí go réidh fite.
  
  
  
  Caibidil 6
  
  
  
  
  D ' fhág muid ar an botháin díreach roimh luí na gréine. Di, bhraith athnuachan tar éis an áirsí, ach fuar. Sóifia go áitigh ar ag fágáil a ragged jacket leathair agus a chur ar breise geansaí ionad. Tucked sé an dá sweaters isteach ar a pants agus tucked an MAB isteach ina crios. Sóifia athrú isteach ina glan péire de bríste agus léine agus fuair sé péire bróga. Sí cinnte dom go raibh siad iallacha ní bheadh a bhriseadh. I an ghrian a leagan amach, a aghaidh a bhí órga agus thar a bheith álainn. A liopaí a bhí iomlán agus dearg.
  
  
  An padra tháinig amach eile de chuid an both, shaking a ghualainn, agus scratching a cófra le hook. Bhí sé mar an gcéanna a fhios agam breathnú i a shúile, agus nuair a Sophia chonaic sé druidim dó, sí blushed go domhain, agus hurried ar ais go dtí an both a fháil rud éigin a dhéanamh .
  
  
  "Gach a dhéanamh?" D ' iarr mé curtly, neamhaird a dhéanamh Ego ar glare.
  
  
  "Chomh réidh agus is féidir. Chas sé chun dul ar ais go dtí an chairéil. "Tá sí ina wildcat," a dúirt sé bog, " ach fiú wildcats a bhfuil a dollar a chur suas go dtí."
  
  
  Dá cuid, chlaon i gcomhaontú.
  
  
  An scáthanna fada a bhí sa ghrian ag leagan síos, agus ar an rian ar feadh an taobh thoir bhí a ribín de deannaigh. I bhfad thíos iad a bhí bholláin ollmhór gur dócha hid Karak fir, agus i dtreo na bholláin bhí fealltach shards de scealla. An sceall a bhí cosúil le tirim quicksand, agus Stahl bhí gaiste do dhuine ar bith a iarracht chun dreapadh suas nó síos air. Ach tá an cosán a bheadh a bheith ró maith cosanta chun iarracht rud éigin cosúil leis seo.
  
  
  "D' fhéadfadh muid a dul ar bhealach eile," an Padra mhol grimly.
  
  
  'Nach bhfuil go maith. Tá an ghrian ag ardú ann, agus na daoine de Karak is féidir brath orainn ar a n-mhéara a bheidh ag iarracht a dhéanamh an treo más rud é nach bhfuil muid ag úsáid an trail. I mo thuairimse, ba chóir dúinn a chur ar an cosán. Beidh orainn a bheith i an scáileanna, agus ní bheidh siad smaoineamh go bhfuil muid ag iarraidh a fháil tríd.
  
  
  "Dea-smaoineamh, Carter," an Padra a dúirt.
  
  
  Noiselessly muid slid síos ó bharr an plateau ar an ledge os cionn an scealla stiall. Bhog muid go cúramach, gunnaí tharraingt, agus thosaigh sé ag dul in olcas síos ar an sceall fána.
  
  
  Anois, bhí muid taobh amuigh, agus gach orlach de na ár n-íslíonn bhí agonizing streachailt leis an sceall scaoilte. Is gá dúinn chun díriú go hiomlán, agus más rud é Karak fir faoi deara dúinn anois, ní ba mhaith linn go mbeadh deis. Le gach céim a thóg mé, mé ag súil le bheith lámhaigh. Mo matáin clenched i foréigneach spasm mar greamaithe dá suíocháin mé an rutted talamh agus slid síos gearr síneann sé ró-géar chun dul ar aon bhealach eile. Am an chuma a bheith stop, ach de réir a chéile bholláin ollmhór loomed suas i os comhair linn.
  
  
  Ar deireadh shroich muid an teorainn de na scealla fána. Rollta mé idir an chéad carraigeacha a bhuail mé, agus Padra mé ina dhiaidh sin. "Rinne muid é," grinned sé ag dom. "Anois, a ligean ar a chríochnú na bastards amach. Níl ach Karak earcaigh anseo, agus gan aon duine ar fud mo iar-deartháireacha. An uair seo, ní bheidh mé a shoot díreach a ghortú di."
  
  
  Chlaon sé sa chomhaontú, ansin atá leagtha amach ar fud an desolate, brutal tírdhreach, tríd an chasarnach agus ar fud an bholláin. Don chuid is mó de na lá, Padra agus crept mé chomh maith, a choinneáil tairiseach súil ar an rian. Karak ar fairtheoirí nach bhféadfaí a bheith i bhfad ar shiúl, agus an rian a bheadh a thabhairt dúinn le chéile ag am áisiúil.
  
  
  Go tobann tháinig muid chun an díog domhain i gcás aon uair amháin, go leor céadta bliain ó shin,bholláin ollmhór a bhí ag teacht amach agus crashed ar fud an urlár ghleann, ag fágáil an domhain rian. Tarbh crept cúramach ar an imeall an linn snámha leis an Padre crawling taobh thiar de, agus ansin, whispering thar a ghualainn, dúirt:: "Bheirt fhear."
  
  
  An padra ar athraíodh a ionad beagán níos dlúithe ionas go bhféadfadh sé a fheiceáil thar an imeall. Bhí fána milis de thart ar fiche méadar amach romhainn. Dhá bandits a bhí ina seasamh ar an trá, foscadh ó na fíochmhar gaoithe, a gcuid gunnaí leaning i gcoinne na carraigeacha. Fear amháin a rolladh le toitíní agus eile ól ar fud an buidéal. — Ní raibh mé a insint duit go bhfuil?" An Padra dúirt contemptuously. "Nach bhfuil na trodaithe saoirse. Tá siad coirpigh. Nach bhfuil siad aon polaitiúil a thuiscint. Tá siad aon rud a dhéanamh anseo i Aptos.
  
  
  Chuimhnigh mé na focail na turais, grianghraif, agus ceol: "nach bhfuil Muid díreach thieves." An nóiméad seo chugainn, an Padra a bhí ag cur in iúl a chuid raidhfil ar an buidéal.
  
  
  "Níl, — mé hissed, ag brú Ego lámh ar shiúl. "Má tá tú a shoot, beidh an torann a mhealladh gach duine eile."
  
  
  "Tá an ceart agat," sighed sé. "Tá brón orm, Carter.
  
  
  Dúirt mé leis an aea a chlúdach dom, agus ansin léim mé síos go dtí an díog, ag cur in iúl an MAB orthu.
  
  
  Ní fhéadfadh siad a bhaint amach a n-airm in am, agus buíochas le dia, ní raibh siad fiú iarracht. Siad go mall straightened suas, a bhfuil a lámha os cionn a gceann, a n-aghaidheanna a líonadh le mearbhall.
  
  
  "Padra," ar a dtugtar sé thar a ghualainn. "Teacht anseo agus a fháil ih arm."
  
  
  Slid sé thar an imeall an trinse agus i gceannas ar an fairtheoirí, amach as an líne na tine ar mo gunna meaisín i gcás na friotaíochta.
  
  
  Go tobann, le grúpa de na fir armtha le feiceáil ó taobh thiar ar an láthair dall. Sheas siad ann ar feadh tamaill, ar a n-aghaidheanna lán de mearbhall agus iontas, ansin, d ' oscail siad tine. An luaidhe ricocheted ar fud Padra agus dom le whoosh.
  
  
  Darted sé go dtí an taobh agus ardaithe a gunna submachine chun freagra a thabhairt ar an ionsaí deadly. An Padra dived taobh thiar de rocky ledge, coolly arb é is aidhm gach bullet ar iad . An ghrúpa de ionsaitheoirí scaipthe, ag fágáil dhá marbh agus triúr lucht créachtaithe. Bhí sí lámhaigh le fear eile nuair a shroich sé an deireadh an toll. Fear eile, a hulking mustachioed thug, beagnach ar siúl i dom nuair a thit sé le Padra bullet in a cófra. Sheas sé ar leataobh agus fired ag an francach-aghaidh fear a bhí arb é is aidhm ag an Padra. Jerked sé ar ais, ansin a thit ar aghaidh, sleamhnáin ar fud an méid a bhí fágtha ar a aghaidh.
  
  
  Na gunfire a fuair bás síos mar Karak fir a athghrúpáladh, agus bhí sé in ann a bheith ar an Padre roimh an lámhach bhris amach arís.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Cén chaoi a bhfuil tú?"
  
  
  "Bhuel, tá cruinneas níos measa ná iht," a dúirt sé, athlódáil an Mauser. Ní raibh aon lón lámhaigh le haghaidh an MAB i hut le haghaidh turais, grianghraif, agus ceol, agus bhí sé in úsáid ag an babhta deireanach. Timpeall Odin agus Karak fir, Odin darted ó chlúdach a chlúdach, ach an talamh a thug mbealach agus thit sé. Fired sé a chuid seo caite lámhaigh. Gawk fuair an aea i an búcla agus imithe isteach ar an cúinne den saol. Tá mé sheas le mo folamh piostail, anois níos mó ná aon rud daor agus níos sofaisticiúla miotail bata.
  
  
  "Padra, beidh siad timpeall orainn."
  
  
  "Sea, agus tá mé eagla atá déanta againn go leor torann a mhealladh an fad ih cuideachta."
  
  
  "Ansin a ligean ar a fháil ar an ifreann amach anseo."
  
  
  Ag dul amach ar fud na gairme a iompú isteach i nightmarish sraith de deacra climbs agus go tobann gearr skirmishes. Bhí sé glactha ag a Schmeisser MP 40 ó cheann de na marbh. "Tá tú damned corr bailiúchán na n-arm anseo," an Padre dúirt sí. "Mo chara, má tá tú ag troid an oppressors cosúil le páirtíneach, in ionad ligean dóibh a sholáthar duit, beidh tú a bheith sásta le gach rud is féidir leat a bhaint amach."
  
  
  "Mar sin, tá seans ann go Karak nach bhfuil aon trealamh raidió, cosúil le walkie-talkies."
  
  
  "Níl, tá sé aon smaoineamh."
  
  
  "Bhuel, s' aicise atá ann, buille faoi thuairim mé go bhfuil rud éigin ba chóir dúinn a bheith buíoch do."
  
  
  Clambered muid thar scáintí agus ravines, os cionn carraigeacha ársa go crumbled faoi mo meáchan, níos mó ná íogair, twisted toir go gnawed ag ár craicinn. An wounds ar a ceann agus a lámh throbbed le dull, pian dó, agus shivered sé i gaoth fuar. Eile iomaire, eile crack; rith, troid, agus a reáchtáil arís. An Padra a leagtar ar an luas. Bhí muid an dá ídithe agus amach as anáil nuair a againn ar deireadh bainte amach ar an réimse agus a moill síos go dtí trot mall. Chaill muid radharc de Karak fir, agus tar éis a ghlacadh le breathnú anuas thart, léim muid síos an draein.
  
  
  Leath uair an chloig ina dhiaidh sin bhí muid ar an villa. Crawled muid chomh maith leis an bhalla ar ais le sraith eile de na foirgnimh agus peered os cionn an buttress. Sentry le raidhfil slung thar a ghualainn luas restlessly ar an scriosta chlós. An padraig chlaon i dtreo an scriosta geata cúpla slat taobh thiar de an garda. "Beidh muid ag dul go dtí an íoslach," whispered sé. "Is féidir linn a fháil isteach ar an dhuchtanna aer ann. Chuir sé an Mauser síos i nóiméad agus inis dom a fhágáil ar an Schmeisser. "Níl aon seomra le haghaidh sin," a dúirt sé liom.
  
  
  "Beidh muid ach do gunna má fhaigheann muid ghabhtar." Thug sé fatalistic osna.
  
  
  Chas sé agus d ' fhéach sé ar an sentry, wondering a bhí níos mó seans ann a cheat, Karak, Padra, nó di. An sentry shiúil le haghaidh an méid a chuma cosúil le eternity. Ó am go ham, shuigh sé síos a rub a chuid bróg agus mutter rud éigin chun é féin. Ar deireadh, tá sé imithe thart ar an choirnéal. Thóg sé anáil domhain agus bhí ar siúl tar éis an Padra.
  
  
  Tá a bhí fós gan aon chomhartha den sentry nuair a shroich muid an áirse agus plunged isteach an musty, musty-smelling íoslach. I lár bhí an fornaxconstellation name (optional), an boghtaí de ársa teallach, os cionn a caol píopaí brainseach amach idir na ballaí, thart ar leath méadar sa cheantar.
  
  
  "Beidh sin a bheith ar an mbealach le haghaidh dúinn," dúirt mé. — An bhfuil tú cinnte go mbeidh sé seo mar thoradh dúinn chun Karak?"
  
  
  'Sea. Siad mar thoradh ar gach seomra sa villa.
  
  
  — Ansin a ligean ar iarracht a fháil isteach sa seomra leapa." Is féidir linn a ghabháil dó nuair a thagann sé ina n-aonar. Dála an scéil, cad a tharlaíonn má táimid fháil greamaithe?
  
  
  "Bheadh sé sin a bheith an-trua," an Padra dúirt dryly. "Ní féidir linn a cas timpeall agus chase an francaigh ar shiúl."
  
  
  D ' fhéach sé ar an poill le fiú níos mó disgust. Padra aird ar an píopa a bhí sé ag iarraidh a tóg isteach, agus brúite sé sé síos ionas go bhféadfadh sé a bhrú a chos amach ar an imeall agus sleamhnán taobh istigh. Níl, chas mé ar mo shaol. Bhí sé fiú níos deacra le haghaidh an Padre, ach climbed sé i taobh thiar dom mar dá cuid ar athraíodh a ionad orlach ag orlach, leaning ar mo forearms agus toes.
  
  
  Na sean dhuchtanna aer, ní mór a bheith ag feidhmiú san am atá caite i bhfad ar an mbealach céanna mar a dhéanann siad sa lá atá inniu. Chomh maith leis an urlár barraí, na Rómhánaigh a bhí amach ag bun an bhalla. Licks, bhí cúinge poill go dtí an tsíleáil. Bhí sé ionadh le córas éifeachtúil.
  
  
  Crawled muid chomh maith i an dorcha, stad anois agus ansin a gcuid eile. Bhí sé salach, grueling gnó. Choinnigh mé ag smaoineamh go d ' fhéadfadh muid a fháil go héasca bhfostú i láthair daingean agus ar na francaigh go mbeadh gnaw ar mo chosa.
  
  
  "Tá muid sa phríomh-halla anois," an Padra dúirt ag pointe amháin. "Is é ceann seomra níos mó nó dhá, trí níos mó, I mo thuairimse."
  
  
  "Tá súil agam go bhfuil tú ceart, Padra.
  
  
  Ní raibh sé a rá rud ar bith, ach snorted. Lean muid a crawl suas an píopa go dtí go shroich muid an titim alt. Pasáiste a bhí go mall imréitigh sé, dul thar smután de charraig agus dirt a Padre. Ansin crawled muid ar.
  
  
  Fuaimeanna thosaigh a seep i ó áit éigin thuas. Ní raibh mé cinnte cad a bhí siad ag rá, ach bhí mé cinnte go leor d ' aithin mé Karak guth. Shos mé, motioned le haghaidh an Padre a bheith ciúin, agus lean ar aghaidh, gliding an-go ciúin ionas go mbeadh aon duine éisteacht linn.
  
  
  Bhí sé a anáil mar a shroich sé an slí amach, áit a bhfuil an torann a bhí loudest. An fórsa céanna go chéad scrios an píopa taobh thiar dúinn a leathnú sé anseo. De réir a chéile, d ' éirigh liom a fháil go leor spáis chun bogadh thart ar mo haunches. An Padra a bhí in aice liom, hunched os a chionn, agus leaning ar a cromáin. D ' fhéach sé cosúil le glantóir simléar. Chlaon mé ar aghaidh, milliméadar ag milliméadar, agus scanadh an seomra, mo shúile i dtaithí ar an dim torchlight.
  
  
  Faoi dosaen fir shuigh ar rickety tábla. Na ceithre thart timpeall orthu a d 'fhéach sé cosúil le sean-garda veterans d' fhág níos mó as a gcuid laethanta ag Milano. Bhí na daoine eile ar an brash óga bandits de Karak. Karak bhí pacing agus siar amach i frustrachas nó impatience, nó iad araon, nuair a slammed sé a dhorn ceart isteach ina lámh chlé. An padra growled bog, cosúil le ainmhithe scenting an namhaid, agus bhog a gaze i fás annoyance.
  
  
  Leis sin, thug sé síos le píosa de charraig. Bhí an fhuaim deafening. Bhí sé cinnte go mbeadh siad a chuala sé sa seomra. Ach aon, an comhrá ar aghaidh gan bhriseadh.
  
  
  Chuala mé Karak a rá, " Chun ifreann le Milano baintreach, agus go leathcheann leis an hook. Ní mór dúinn aghaidh a thabhairt ar na fíricí. Táimid ag fáil níos laige, agus tá an t-arm ag fáil níos láidre. An lá dár ghlóir os a chionn. Tá muid rud ar bith níos mó ná mar a thorn i gcuid ríomhaireachtaí.
  
  
  "Spines is féidir a bheith fós láidir," shéan tuairiscí sna meáin aea odin máguaird fir aosta .
  
  
  "Bah. Do cé chomh fada? Ár airm atá as dáta agus ag éirí as feidhm. Iarthar cailleadh spéis agus a iompú a chúl ar dúinn. Níl aon duine cares.
  
  
  "Ach an fear seo, Carter, a dúirt -"'
  
  
  "A dúirt sé, a dúirt sé," Karak scairt. "Tá sé díreach ar cheann duine."
  
  
  — An raibh tú ag súil le níos mó, Evan?" An fear d 'aois d' iarr go ciúin. "Ach aon duine a bhí an deis a fháil chun Aptos, agus d' éirigh le Carter."
  
  
  "Ní raibh mé ag súil rud ar bith," Karak dúirt hotly. "Ach fuar, ocras, agus le bás náireach má leanaimid ar aghaidh mar seo."
  
  
  "Níl aon bhealach eile."
  
  
  "Níl."
  
  
  An bearded ceannaire le mottled aghaidh d 'fhéach sé ag an fear d' aois i neamh-bhealach drochbhéasach, " Éist suas, go léir de tú. Ár teagmháil a dhéanamh i Metkovich rinneadh roinnt iarratas chun an údaráis. Deir sé go má táimid a iad féin a iompar níos ciúine anois, is féidir linn a a fháil ar lamháltais áirithe.
  
  
  "Tá sé ina luí," na Padraig hissed.
  
  
  Brúite mé a mhéar ar mo liopaí a silence mo ego, ach mo aigne a bhí iomlán de smaointe salach ar a chéile. Bhí Karak teagmhála i Metkovic mar an gcéanna le mianach? Más rud é mar sin, bhí sé an ceann a bhí i gceannas ar an arm Iúgslavach agus tá siad beagnach maraíodh dom? Agus sa bhreis, más rud é an rialtas a bhí muinteartha mar sin, cén fáth go raibh siad a ghlacadh ar láimh Jzan?
  
  
  "An guth dia," Karac lean sé, ag cnagadh a knuckles ar an tábla, " cuireadh a daoine ar fud Béalgrád chun cuairt a thabhairt dúinn anseo."
  
  
  'Anseo? Padra snarled, dejected. D ' fhéach sé mar a bhí sé ar tí pléascadh le buile. "Thug sé naimhde anseo?" Milano bheadh cas i a uaigh más rud é ag éisteacht go."
  
  
  "Shhh," aea hissed ag di.
  
  
  — Ach cad más rud é nach bhfuil muid ag aontú?" An fear d 'aois d' iarr bog.
  
  
  "Ansin páirt a ghlacadh leis na maniacs i an cairéal," Karak thiomsóidh. "Tá muid seans le haghaidh slándála agus suaimhneas, agus más rud é nach bhfuil tú é a fheiceáil le haghaidh féin, ag smaoineamh ar an todhchaí de do theaghlach agus a leanaí. Muid a dhéanamh le déileáil go maith agus deireadh gach bliana seo de doirteadh fola.
  
  
  Chuala mé a growl in aice liom agus suaitheadh ar a chosa. Sula bhféadfadh sé aon rud a dhéanamh, an infuriated Padra léim tríd an oscailt agus isteach sa seomra, roaring le rage agus fearg. Gach-aghaidh chas i ego treo, ionadh ag an chuma ar an súiche-blackened fíochmhar.
  
  
  Swore sé ag di i mbéarla agus Seirbis-cróitis, ach hurried a bheith ar an fionn savage, wondering má bhí sí ag dul go bás anois. A níos fearr a bás mé seasamh ann ná i seo salach duct. "A chur ar an chur in oiriúint, Hash," yelled mé ar a dó. "Féach cad a atá déanta agat."
  
  
  "Is féidir le duine amháin fhulaingt méid áirithe, agus nach bhfuil níos mó," thiomsóidh sé. Sheas sé ar aghaidh agus a thiomsóidh ag na fir d ' aois. — Tú, Vetov, tá mo fear féin! An bhfuil dearmad déanta agat conas Polgar agus throid mé gualainn ar ghualainn le haghaidh an onóir an Chróit? Tá tú, agus mé ag dul a crawl i os comhair an Serbs agus póg a gcuid buataisí? Screamed sé, a shúile flashing le fearg. "Dea-díol, Evan?" Tú a dhíol dúinn amach, a rinne tú é.
  
  
  Karats ' guth mar áiféiseach mar breochloiche. "Tá tú dúsachtach, Hash. Ár n-aisling ag teacht chun sreabhadh, agus ní mór dúinn glacadh le réaltacht. Cén fáth a bhfuil tú riachtanas is gá níos mó fola ar do lámha? Tá réabhlóid riamh rathúil."
  
  
  An padraig chastar an hook. "Má tá fola anseo, is é an fhuil de Serbs i troid cothrom. Cad mar gheall ar na fola ar do lámha? Croat fola?
  
  
  Karak fir a tháinig suas le Lick, muttering rud éigin.
  
  
  "Nó nach raibh sé ag insint duit?" An Padra scairt. — Ní raibh sé a insint duit go bhfuil sé timpeallaithe dúinn agus d ' ordaigh sé dúinn a bheith maraíodh?"
  
  
  "Bréaga, bréaga," an guth scairt. "Tá tú traitor."
  
  
  An Padra scaoileadh a dhorn cosúil le cannonball. Bhí crack, agus an fear eitil isteach ar an duine taobh thiar dó. Karak fir tuislithe ar ais ar feadh nóiméad, ansin tháinig ar ais chugainn.
  
  
  Padra parried an scian lena hook agus kneed an ionsaitheoir sa groin. Mé slapped dó ar fud an aghaidh agus chuala an géarchor na n-cnámha. Nuair a bhíonn ar tí a ionsaí an duine eile, a bhraith cosúil le gawk stabbed i mo chos. An raidhfil bunanna slammed isteach i mo cófra, agus go tobann, blinding pian chuma a sracadh trí mo cheann. Tuislithe sé, tharraing é féin le chéile, agus iarracht a grab ar cheann de na gunnaí i tosaigh de dom. An slua ar athraíodh a ionad i agus pinned dúinn ar ais go dtí an moan. Rinne sé iarracht a duck, ach bhí codán den dara ró-dhéanach.
  
  
  
  Caibidil 7
  
  
  
  
  A ghuth ghlaoigh amach ar fud an dorchadas. "Tá sé ag teacht le."
  
  
  "Iontach," a dúirt eile guth. "An bhfuil tú réidh, Garth?" Tá mé an-beag ama le haghaidh an.
  
  
  An chéad guth a freagraíodh laconically: "Mar réidh mar go bhfuil sé." Go mall, na scamaill dorcha dissipated, ach ar dtús, ní raibh sé a dhéanamh ar aon chiall. A snámh san fharraige a ghortú. Go mall, thuig mé go raibh mé go hiomlán naked, ina suí ar chathaoir iarainn. Nuair a rinne mé chun bogadh, fuair mé amach go mo chaol na láimhe agus rúitíní bhí faoi cheangal le geimhle miotail géar.
  
  
  Gearr, méithe fear sheas cúpla troigh ar shiúl ó dom. An ego a saol crochadh thar a crios, infheicthe tríd an poill i a léine. Bhí sé maol go hiomlán, agus an ego-misshapen a bhí go léir monumental nonchalance de gairmiúla executioner ach ag déanamh a phost. Bhí rustle na gluaiseachta. Evan a fuair suas ó a chathaoirleach agus crouched síos in aice le mo lámh.
  
  
  "Dea-tráthnóna, Carter," a dúirt sé cheerfully. "Tú, agus Padra thug dom turraing mór nuair a tháinig tú tríd na ballaí."
  
  
  Ní raibh sé a rá rud ar bith. Tá mé cheana féin, a bhí deacracht ag fáil mo scornach a bheith ag obair. D ' fhéach sé triomaithe agus squashed, mar má bhí duine éigin neartófaí cur ar sé cé go péinteáil.
  
  
  "Ach is dóigh liom is féidir liom a fháil ar ais rud éigin," Karak aoibh sardonically. "Fáilte go dtí mo seomra sos."
  
  
  D ' fhéach mé thart agus thosaigh chun tuiscint a fháil ar áit a raibh mé. Dá cuid a bhí i gcearnóg beag digiteach soghluaiste le garbh-hewn ballaí. Bhí an t-aer líonadh leis an stench de fola agus eiscréid. Sa an flickering solas na a aonair brazier, chonaic sé go bhfuil na ceamaraí digiteacha ar an taobh eile bhí dhá doirse le glais agus le slits caol ag leibhéal na súl. Rinneadh na ballaí clúdaithe le d ' aois céasadh le feistí: cos agus shiúl na gcos teanntáin, babhta éadaí cniotáilte (éadaí cniotáilte, tags, spinal sorcóir, crochta smashes agus swing bracelets), a lán de dhaite, rusty forceps agus bioráin. Bhraith sé bile ardú ina scornach, agus bumps gé ar siúl síos a comhlacht naked.
  
  
  Karak chas mé agus tharraing mo cheann ag an ghruaig, ag casadh sé violently, níl aon amhras cuimhin liom an nóiméad nuair a ego, tharraing a cuid gruaige. — Ba mhaith liom go mbeadh a fhios go léir faoi Milano mac tíre, " whispered sé go práinneach. "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios cad atá chomh tábhachtach sin faoi seo.
  
  
  Aea a thug sí cúpla curses a rinne Ego ar aghaidh ag dul pale, agus tá sé ag ligean dul ar mo chuid gruaige más rud é mar a ego a bhí stung. "Ba mhaith liom an Padra a bheith anseo go hoscailte anois a fheiceáil a timpeall beidh tú a bheith ar an gcéad chun impigh do trócaire. Ach anois, beidh tú a bheith díreach a impigh faoi dhó oiread agus is chun é a fháil ceart. Garth!
  
  
  Waved sé impetuously ag an fear eile, agus Garth shiúil anonn go dtí an cathaoirleach. Ní raibh mé in ann a fheiceáil cad a bhí á dhéanamh aige, ach go raibh mé an cur isteach ar shíl mé go bhfuil mé ní raibh díreach ina suí sa chathaoir d ' aois. Raibh mé in ann éisteacht dó scurrying thart ar gach ceithre boinn. A nóiméad ina dhiaidh sin, an boladh acrid na miotail te agus deataigh a líonadh a nostrils.
  
  
  "Tá tú ag dul a insint dom, Carter. Feicfidh tú a insint dom níos luaithe nó ina dhiaidh sin.
  
  
  An stench a bhí ag fáil níos láidre, agus anois thug sé faoi deara go bhfuil an chathaoir a bhí uncomfortably te. Mar an miotail d 'aois ar an cathaoir d' fhás níos teo, tightened sé ar a geimhle . Mo chraiceann dóite. Sé gritted ar a fhiacla agus d ' fhan adh.
  
  
  — Nach bhfuil tú ag smaoineamh is féidir liom a bhriseadh tú, Carter?"'
  
  
  Dteangacha na tine crept suas ar an suíomh ar an chathaoir mar a Garth fiddled le beag sheepskin fionnaidh. An tine a d ' fhás, licking mo lámha agus a dhó ar mo chraiceann. An cró iarainn a iompú silíní dearg, agus nua stench isteach, eile stench, an stench de dóite flesh. Bhí mé rósta beo.
  
  
  "Carter, cad é an rún na an mac tíre cursed?" Tá a fhios agam tá ceann amháin, agus ní dóigh liom go bhfuil am a iarrann tú nicely cé go bhfuil an seirbis arm ar a bhealach. Inis dom."'
  
  
  Chuala mé Sam blurt amach. 'An gabhar . ... gabhar.
  
  
  'Cad a bhfuil sé? Cad gabhar?
  
  
  "Do theaghlach gabhar, Karak."
  
  
  "Cad atá suas leis sin?"
  
  
  Mé ag streachailt i dó cathaoir, mo scamhóga constricting ó an deataigh agus ar hurting. Mar sin féin, d ' éirigh liom a inhale go leor aer a shampláil. "Do theaghlach gabhar... is mian liom do mháthair a bhí riamh chuala de rialú breithe." Karak slammed mór a dhorn isteach i mo aghaidh agus scoilt mo liopa. "Orlach ag orlach, beidh mé tú a sheoladh chuig ifreann," thiomsóidh sé ag dom. "Garth, go bhfuil go leor. Ceangail an ego leis an swing.
  
  
  Garth poured uisce ar an tine faoi na gráta, gan cheangal dom, agus dragged dom go garbh ar fud an fuar urlár cloiche. Mo nerves phléasc, agus an pian a bhí beagnach unbearable mar an cloch garbh chuimil i gcoinne mo dóite craiceann. An chéad rud eile bhí a fhios agam, Garth a bhí cheangail ar an iarann trom geimhle an swing thart ar mo chaol na láimhe. An swing tá beagnach réamhstairiúil réamhtheachtaí chun an raca, foirm de chéasadh go bhfuil i gceist leis ardú a íospartach san aer agus ansin go tobann iad a chaitheamh ar an talamh. Is é seo an brutal modh síneadh do airm, casadh do matáin, tearing do joints, agus a bhriseadh do chnámha.
  
  
  Garth thóg sé dom ag an chaol na láimhe go dtí go raibh sé crochadh mar sin go bhfuil mo bharraicíní ar éigean i dteagmháil léi an talamh. Ansin shiúil sé anonn go dtí moans mar gheall ar an swing agus roghnaíodh suas a rolladh-suas fuip. Chroith sé an ego taobh thiar dó agus chas a Karak, ag fanacht le haghaidh a ordú.
  
  
  Karak a súile a bhí fiabhras agus a impatient mar a chas sé dom. "Tá sé ina Rómhánach gléas, Carter. Seo a dhéanann an ego an-oiriúnach do chéasadh, ní dhéanann sé?
  
  
  Ansin, sheas sé ar ais agus chlaon. An fuip eitil amach agus slashed ag mo chorp. An pian a bhí beagnach unbearable, mar an craiceann amh fillte ar fud na h lom thighs agus an saol. It shrank isteach le arc, ina crochta seasamh.
  
  
  "Is cuimhin liom conas an Rómhánaigh a cheiliúradh ar an feast na Lupercalia," Carac gáire. "Gach bliain ar an déag de mí feabhra, na bhfear rince ar na sráideanna, beating a gcuid gaolta le fuipeanna déanta as brainsí saileach. Anois, inis dom faoi a mac tíre de Milano, Carter. Inis dom agus is féidir leat."
  
  
  Arís an fuip a chonacthas dom, ag fágáil scarlet streak ar mo chorp nocht. Mé ag streachailt i gcoinne an slabhraí a bhfuil mé síos, ag iarraidh a sheachaint ar an slapping fuip. Ach Garth a bhí ina mháistir ar a cheird agus a riamh chaill a buille.
  
  
  "An mac tíre de Milano, Carter. Cad atá cearr leis an mac tíre?
  
  
  Karak Stahl guth a bhí dothuigthe dom mar Garth bhuail mé arís agus arís eile. An scream echoed tríd an ceamaraí digiteacha, agus nuair a stop sé, thuig mé go raibh sé ag teacht ó dom.
  
  
  "An mac tíre ...'
  
  
  Bhí mé a chuid eile. Bhí sí a dhéanamh Garth stop a chur, nó eile riamh go mbeadh sí a fháil ar bhealach amach as an chéasta. Le groan, ísliú sé a cheann ar aghaidh agus lig a pas a fháil amach. Mo chorp chuaigh limp agus crochadh motionless sa geimhle iarainn. Garth bhuail mé cúpla uair níos mó, ach d ' éirigh liom a stifle an screams ag ardú i mo scornach. A nóiméad ina dhiaidh sin, chuala sé an fuip titim ar an urlár.
  
  
  Karak bhí feargach mar ifreann. "Tá tú imithe i bhfad ró, tá tú leathcheann," a scairt sé ag Garth. "A ardú do ego."
  
  
  — Go mbainfidh tú ag fanacht.
  
  
  'Ní féidir liom fanacht.'
  
  
  "Feicfidh tú a bheith."
  
  
  "A chur ar chur in oiriúint, Garth, tá mé rudaí níos fearr a dhéanamh ná féachaint sé hang anseo." Cuir glaoch orm nuair is féidir sé ag labhairt arís."
  
  
  Sí, a chuala Karak teacht amach tríd an dungeons. An doras slammed taobh thiar dó le thud.
  
  
  An nóiméad dragged ar cosúil leis na céadta bliain. Allais trickled síos mo chorp, tochailt isteach i mo ata wounds, ach ní raibh sé bogadh. Garth luas ar ais agus amach mífhoighneach. Chuala mé dó dul ar stailc ar chluiche chun solais le toitíní. An boladh sulfair agus olc tobac tickled a nostrils. Ach mar am a dragged ar, Garth muttered, " Blockhead!"
  
  
  D ' oscail an doras agus slammed stoptar arís. Agus Garth ar chlé. Stán mé ag an seomra folamh, agus wondered cé chomh fada is ba mhaith liom a bheith sular tháinig sé ar ais. Tar éis cúpla nóiméad, chuala mé bog meilt fuaime agus chinn go bhfuil mo chuid eile a bhí cheana féin os a chionn. Ach ansin thuig mé go bhfuil na fuaimeanna a bhí ag teacht ón taobh thiar dom, ó chúl an cheamara. Bhí sé cosúil le lucha ag rith thart ar na ballaí.
  
  
  "Carter," chuala sé í cogar. "Carter".
  
  
  Sí go mall iompaithe ina slabhraí le aghaidh an lae ag an deireadh eile. Dhá ghostly-aghaidh leis na súile haggard ar éigean le feiceáil ar an flickering solas. Ih d ' aithin sí láithreach. Bhí siad le daoine de taistil, grianghraif, ceol, dhá cheann de na triúr a bhí tar éis titim i an chéad teagmháil le Karak.
  
  
  'Is féidir leat éisteacht le linn?'
  
  
  'Sea.'D ' iarr mé uirthi. "Is é an Padra a bhfuil tú?"
  
  
  "Níl," ar cheann de na fir a dúirt.
  
  
  — Ní raibh sé in éineacht leat?" fear eile a d ' iarr. B ' fhéidir gur rith sé ar shiúl.
  
  
  "Nó a fuair bás," an chéad seo a leanas bitterly.
  
  
  "Shíl mé tú a bhí go léir marbh," a dúirt mé.
  
  
  "Tá siad a shábháil linn le haghaidh eile bás: na cluichí."
  
  
  "Cluichí ?
  
  
  "I réimse an. I gcoinne Karak roghnaithe assassins. Menton imithe, agus tá muid ar aghaidh.
  
  
  "Karak bhfuil siad imithe mheabhair." D ' fhéadfadh mé ar éigean a chreidiúint mo chluasa.
  
  
  "Sea, ach ..." An fear a hesitated, agus ansin dúirt go himníoch, " is féidir liom a chloisteáil Garth. Slán A Fhágáil, Carter.
  
  
  An aghaidheanna imithe, agus mé a bhí ina n-aonar arís.
  
  
  Tá cuid de mo neart ar ais, fueled ag an uafás na cad ba mhaith leo a ach inis dom. Bracing a chosa in aghaidh an bhalla, tharraing sé é féin suas chun grab an bain os cionn an geimhle ar a lámha . Mo mhéara a bhí slick, ach tá mé ar siúl ar. Ag tabhairt anáil domhain, thosaigh sé a dreapadh suas lámh de láimh chomh tapa mar d ' fhéadfadh sé . Na matáin i mo lámha agus shoulders tensed go dtí an teorainn, ach choinnigh mé dreapadóireachta.
  
  
  Díreach mar a shroich sé an trom trasnán, chuala sé an fhuaim footsteps druidim. I éadóchais, a chastar sé a chuid cos thar an bhíoma agus clambered suas ar nah. A geimhle bhfuil yanked violently, agus tá a fhios agam tá mé a bhriseadh saor in aisce roimh Garth faigheann dom agus a thosaíonn whipping ar ais dom le fuip. An geimhle a bhí simplí gearrthóg-ar glais a bhí a úsáidtear le haghaidh glais fhraincín i n-amanna ársa, is dócha i na laethanta is luaithe de Mount Athos. An doras creaked oscailte, nochtadh Garth scáth ar an urlár cloiche. Ag an am céanna, fuair sé phointe brú agus scaoileadh an geimhle. Ansin Garth chonaic mé. Níl cuma cé chomh saille go raibh sé, d ' fhreagair sé leis an luas de panther.
  
  
  Rug sé an fuip agus chastar sé taobh thiar dó, a aghaidh contorted le tobann buile.
  
  
  Rug sí ar an slabhra iarann chomh tapa agus is bhféadfadh sí agus chaith í féin ar a dó. An oscailte chufa slammed a ego sideways go dtí an talamh, shattering an ard ceann a ré laíon. Mar a thit sé, bhuail sé faoi urchosc chathaoirleach agus a thit ar an talamh. Gan smaoineamh, léim sé ar bharr air, agus i dtír ar a meáchan iomlán ar an aea a cófra. Le gurgling groan, dhealraigh sé a deflate; fola agus mucus gushed síos ar an ego an oscailt rta. A ego, ní mór a bheith briste ar a laghad, leath ar a easnacha, agus anois an cnámh shattered bhfuil a threáitear é a scamhóga.
  
  
  Léi, bhí a fhios go bhfuil an seachtrach doras bhí unlocked, ach a raibh freisin chun déileáil leis an dara lock ar an lá a dtosaíonn an dara óstán agus a scaoileadh na príosúnaigh eile. Mé go tapa chuardach Garth comhlacht as a chuid eochracha, ach ní raibh mé in ann í a fháil in áit ar bith ar an ceamaraí digiteacha... I éadóchais, ar a dtugtar mé dhá fir a insint dom áit a raibh siad.
  
  
  "Ach Karak tá na heochracha," ar cheann de na fir d ' fhreagair.
  
  
  — Ná bíodh imní ort maidir linn. Rith ar shiúl agus is féidir leat, " a dúirt an ceann eile.
  
  
  "Agus más féidir leat, a sheoladh cabhrú leat."
  
  
  Bhí fuath aige ag fágáil na fir ar an dungeon, ach bhí siad ceart. Bhí sé ar an ach amháin le scoilteacha. — Beidh mé é a dhéanamh, " gheall mé.
  
  
  Rith sé amach as Karak ar an chéasta seomraí agus síos a dorcha fada, conair. Nuair a stop mé ag smaoineamh cén treo a ba chóir dom dul, chuala mé shout ó cheann de na fir ar fud dom. "Dul díreach, tá sé an t-aon bhealach amach!"
  
  
  Gan a thuilleadh ceisteanna agat, jerked sé léi go dtí an ceart. Bhí a fhios agam gur mhaith liom a bheith maraíodh, nocht agus neamharmtha, chomh luath agus ar cheann de na Karak gardaí chonaic mé. Na conairí a bhí endless, páirteanna dar críoch i foircinn marbh nó collapsing, forcing dom chun dul ar ais agus tús a chur os a chionn. Bhí sé gafa i dimly lit adh glan. Ach dhealraigh sé a bheith i gceannas suas.
  
  
  Bhog mé ar aghaidh isteach sa dorchadas, ach a aimsiú go tar éis an chéad rush de adrenaline, mo neart, thosaigh a wane. An géar ballaí cloiche chuimil i gcoinne mo torn craiceann, agus an soles de mo chosa lom a d ' fhág footprints na fola. An rud amháin a choinnigh mé a bogadh mo fuath dian do Karak agus mo mhian a dhéanamh ego a íoc.
  
  
  Tar éis an méid a bhraith cosúil le eternity, leis an tollán nach raibh sé chomh dorcha mar a úsáidtear é a bheith. I bhfad chun tosaigh ar a, liath naomh a d ' fhéadfadh a bheith le feiceáil ag deireadh an tolláin agus, crith leis an ídiú, a bhí ar siúl i dtreo air. Bhí rud éigin bothering dom: a leath-comhfhiosach rabhadh a bhí ag iarraidh chun stop a chur dom. Ach a ego chroith sí amach agus bainte amach an geata.
  
  
  Ansin pléasctha sí ar ais isteach sa domhain. Knelt mé síos, mo chosa ró-lag chun seasamh suas díreach, agus bhraith mé an talamh faoi bhun dom. Bhí sé fola-soaked loam: an loamy ithreach de amphitheatre Rómhánach.
  
  
  
  Caibidil 8
  
  
  
  
  Numb ó na fuar, caked fola, agus salachar, fuair sé ar a chosa. Bhí sé ar an arena de na amphitheatre go Padra a bhí le fios go dom an lá roimh, agus bhí sé i bhfostú i an oval fáinne. I os comhair dom, mórán de na Karak fir shuigh i sraitheanna de binsí le tóirsí, soilsiú suas an fothracha mionú. Agus ag an barr an amphitheatre bhí scuad na assassins le gunnaí submachine agus raidhfilí. Thart i lár an fada cuartha balla a bhí boscaí de binsí cloiche, agus ar duine amháin acu a bhí Karak. Bhí sé cúpla cairde le tóirsí ag a taobh, agus sean-blaincéad bhí draped os cionn a aonfhoirmeach chun é féin a chosaint ó na gaoithe fuar. Ego bhí a súile seasta ar dom, agus a béal twisted isteach i devilish aoibh gháire. Ó áit a choinnigh sé é, d ' fhéach sé cosúil le neamhshuntasach "dubh" i threadbare toga.
  
  
  An comhlacht headless fear a leagan ar oscailt ar an talamh i os comhair dom. Léi, bhí a fhios go raibh sé ag Mentone, an tríú príosúnach an ghrúpa turais, grianghraif, ceol. Bhí sé blindfolded cosúil le fear chun báis. Ar dtús, ní raibh mé a thuiscint cén fáth, ach ansin chuimhnigh mé go bhfuil grúpa áirithe de gladiators, an Andabats, a bhí ag troid blindfolded.
  
  
  Ní fhéadfadh sé cabhrú ach wonder conas a go leor fir agus mná a bhí ina seasamh áit a raibh sé anois; conas go leor thart timpeall orthu a bhí leamh mar ifreann leis an sásamh bloodthirsty tyrants cosúil Karak.
  
  
  Karak guth chuala sí. Bhí sé ag gáire cosúil le madman. — Ní raibh tú ag súil leis a bheith an chéad cheann eile a mhealladh. Ach tá sé go maith go bhfuil sé is féidir leanúint ar aghaidh."
  
  
  "Garth atá marbh."
  
  
  — Go bhfuil an méid mé ag súil leis, ar shlí eile nach mbeadh tú a bheith in ann chun éalú. A ligean ar a fheiceáil cé chomh fada is is féidir leat go deireanach roimh duit páirt a dó.
  
  
  "Siad a vóta-vóta bás fáilte a chur roimh tú," dúirt mé sarcastically, ardú mo lámh.
  
  
  Ar an taobh eile den réimse, mór dorcha trodaí shiúil amach ar fud an geata. Bhí sé gléasta i daingean bríste, agus buataisí, a cófra lom glistening sa torchlight. Rinne sé ualaithe iascaireacht glan agus trident, airm ársa Retiarii.
  
  
  Nuair a tháinig sé suas go dtí dom, léi, crouched síos, mo toes i dteagmháil léi an talamh. An gladiator ciorcal timpeall dom, a bhfuil mé ar ais bréagach le trident n-ionsaithe.
  
  
  "Come on," a dúirt mé. 'Cad atá tú ag stopadh? An bhfuil tú eagla ar a naked duine?
  
  
  Chuckled sé agus go simplí a thosaigh a casadh ar an glan cosúil le lasso i-riamh leathnú, le corda ciorcail thuas a cheann, réidh chun ligean dul agus é a chaitheamh ar dom. Léi, bhí a fhios níos fearr ná chun breathnú ar an idirlín agus féach ar an abairt de ego súile agus ego-aghaidh.
  
  
  Tá sé suas chun tú a vóta a chaitheamh! Scoilt dara roimh an caith. Ducked mé agus rolladh ar shiúl ó dó. Ar cheann de na luaidhe meáchain slammed isteach i mo chos, ach an glan a chaill, agus thit ar an urlár ar an réimse.
  
  
  Bhí sé ar barr na h, ag léim suas agus a lunging ag dó sula bhféadfadh sé a grab a glan arís. Tuislithe sé ar ais, agus ar feadh nóiméad cheap mé go raibh mé ag dul a fháil dó. Ach parried sé dom le a ego trident, agus bhí mé a lacha a choinneáil air ó impaling dom ar a trident. Bhí sé dom cornered.
  
  
  Dá cuid, sheas mé ann panting, nach bhfuil cinnte má raibh mé in ann gníomhú go tapa go leor an chéad uair eile. Agus fiú má rinne mé, ba mhaith liom a dodge ar an ionsaí seo chugainn, agus an chéad cheann eile. Resisted mé an áiteamh chun suí síos agus chuid eile agus a ligean dó a chríochnú as dom.
  
  
  I mo chuid oibre ar AH, throid mé fomhuireáin agus buamaí hidrigine, X-ghathanna agus-aigne a athrú drugaí, tá gach aireagán a imaginable, ach bhí sé seo éagsúil, terribly éagsúla. Bhí sé ina cogadh a laghdú go dtí ar a primitive foirm, stripped de a nua-aimseartha chastacht. Seo a rinneadh an beasts fiáin ag troid fiú níos mó le gach eile, agus ar bhealach a rinne sé fiú níos mó terrifying.
  
  
  Ach d ' fhéadfadh mhothaigh mé an beast ag fás taobh istigh orm, agus mé mo chuid fiacla bared ag an fichiú haois-gladiator mar a bailíodh sé é féin le haghaidh eile iarracht. Strained sí a cluasa a chloisteáil ar an deadly fuaim guairneáil glan. Mé tar éis fanacht as a cuid, hunched os a chionn, mo tensing matáin.
  
  
  Sé ach thit an ego arís.
  
  
  Léi, dived mar roimh, ach an uair seo dá cuid, d ' iompaigh agus rug an swirling glan sula bhféadfadh sé dul in iúl. An gladiator lunged at me, trident a ardaíodh. Tharraing sé ar ais ar an sníomh glan, ag súil go mbeadh sé cnag Poe ego amach as cothromaíocht.
  
  
  Shiúil sé agus bhí bhfostú i glan go bhfuil clúdaithe go hiomlán ar an ego.
  
  
  Bhí mé díreach ar bharr air, a chinneadh chun a thaispeáint dó an oiread agus trócaire mar a bhí sé léirithe dom nuair a ionsaigh sé. A ego leag sí go talamh agus strac amach an trident ar fud na h lámh. Screamed sé i horror mar a chas sé a stab an emu trident i an cófra. Bhí sé go léir os a chionn sa dara. Shuddered sé nuair a, iompú pale le bás, agus ansin thit lifelessly ar an talamh.
  
  
  Bhí a athair a bhí leaning thar an comhlacht, leaning ar an seafta de trident. Chuala sí an growl de Karak fir. Chas sé leis an binsí agus chonaic Karak ar an ríchathaoir. Ego ar aghaidh a bhí pale le fearg. A nóiméad ina dhiaidh sin, an trident thit amach as a lámha agus shiúil thar a Karak.
  
  
  Bhí a fhios aige go díreach cad a bhí mé suas go dtí. "Ná déan iarracht, Carter," a scairt sé. "Ní féidir leat caith an trident go dtí seo, agus sa bhreis, beidh mo fir leat a mharú."
  
  
  "Cé a cares conas a bás mé, Karak? D ' fhéadfadh mé chomh maith a ghlacadh tú liom.
  
  
  "Shíl mé i gcónaí leat a bhí Meiriceánaigh lucht leanúna spóirt."
  
  
  Rith sé a lámh os cionn an ardán fuilteacha. "Ná cheapann tú tá sé sporty? Cad é an pointe, Karak?
  
  
  Gáire sé go mailíseach. "Amuses sé liom."
  
  
  "Tá tú i ndáiríre tinn," a dúirt mé, disgusted. "Tá tú dúsachtach."
  
  
  "Ná inis dom cé mé. Tá tú riamh a bhí chun cónaí anseo, sa damanta hellhole.
  
  
  "Tá mé ag tosú a thuiscint. Tá tú i ndáiríre fuath Aptos.
  
  
  "Despise mé Aptos." Karak tharraing an blaincéad níos déine le gesture ceannais; ego a súile a bhí cosúil le eibhir. "Gach nóiméad a chaith mé anseo bhí ag crá dom. Ach beidh sé deireadh go luath.
  
  
  "Mar sin, an Padra a bhí ceart tar éis an tsaoil. Dhíol tú féin go dtí an Serbs.
  
  
  'Díolta amach . . Thóg sé a ghualainn. "Ach ní raibh tú. An comhaontú le Béalgrád a thug dom an t-airgead agus cumhachta a bhí dlite dom. Ach ciallaíonn sé freisin go mbeidh daoine riamh arís a bheith fuar, ocras, nó eagla."
  
  
  Ós rud é nuair a dhéanann an rialtas ferret choinneáil ar a chuid focal? Tá tú á cheated, Karak.
  
  
  'Uimh. Ní bheidh mé ag éisteacht a thabhairt duit. Mo beidh daoine a bheith sásta.
  
  
  — Ní raibh siad ag teacht anseo chun a bheith sásta, Karak. Tháinig siad anseo chun a bheith saor in aisce.
  
  
  'Saor in aisce?Karak a bhí i ndáiríre ag caoineadh le gáire. "Aptos curtha fuarú phríosúin go léir mo shaol. Amháin an bás a thugann saoirse anseo. Clapped sé a lámha, comharthaíochta eile gladiator. "Sin an fáth mé grá di i bhfad mar sin." A deireanach fuascailteoir de na h daoine. Anois, ag troid agus beidh tú a bheith saor in aisce, Carter.
  
  
  Cé nach raibh aon foam ar fud an rta, Karak is dócha go raibh rud éigin cearr leis a cheann. Réir dealraimh, tá sé ag géilleadh leis an déine a bheith ann agus a d 'fhulaing ó paranóia agus obsessions de greatness, meabhrach rachaidh ar seachrán idir aisling Aptos' iar-ghlóir agus físeanna de a chuid féin pearsanta sa todhchaí greatness. Ní raibh mé in ann an milleán ar an ego ar mian leo an tsíocháin, ach duine sane a bheadh a thuiscint go bhfuil an cosán is pointless agus féin-millteach. Karak raibh go soiléir nach bhfuil sa giúmar le haghaidh réasúnaíocht; bhí sé amú a chuid fuinnimh ag iarraidh a labhairt dó.
  
  
  Chas mé mo ar ais air agus shiúil ar ais go dtí an lár an réimse. Níl, chas mé go dtí an geata áit a bhfuil mo chéile comhraic seo chugainn a bheadh le feiceáil.
  
  
  An nua gladiator a bhí níos airde agus níos troime ná an ceann roimhe sin.
  
  
  Ego ar a cófra a bhí clúdaithe i coilm, bhí a chuid airm fillte i tsesti, fonsaí timpeall leathar agus miotail cosúil le knuckles práis, agus tionóladh sé ina gearr sword agus babhta Thracian sciath. Amú sé aon am i ag teacht go hoscailte ar dom, slashing an t-aer le a claíomh deadly. Mé go iompaigh sí thart, agus lean sé dom, cursing agus panting. Stop sé, a iompú, agus stabbed ar sé leis a chuid trident. Chastar sé a razor-géar claíomh agus thiomáin an ego díreach isteach an seafta, ag fágáil dom neamharmtha arís.
  
  
  Lunged sé ar aghaidh a ghearradh síos dom, agus thit mé ar an talamh. S ' aicise atá ann go tapa rolladh ar shiúl. Ego sword tháinig síos, go cúng ar iarraidh orm, agus go tóin poill isteach sa talamh.
  
  
  Nuair a bheidh an gladiator tharraing a sword le haghaidh an iarracht eile, a ego kicked air. Chas sé ar shiúl, agus mo súil chaill a crotch le orlach agus bhuail an taobh istigh a ceathar. Le growl de pian, tacaíocht sé ar shiúl. Sé nach bhféadfaí a dhéanamh damáiste i bhfad, ach ar feadh nóiméad ar an aea a bhí i ar an mbealach. Ego ar aghaidh a bhí corcra le fearg ag an náiriú poiblí de fear neamharmtha. Sí hurried ar shiúl ó dó, mo cinn buzzing agus bhí sé go hiomlán folamh, a éadóchasach le haghaidh roinnt smaoineamh. I vain. Go tobann an gladiator tháinig sé ag dom arís, luascadh a chlaíomh agus slashing fud leis.
  
  
  Ag an nóiméad, bent sé síos, scooped suas agus gairbhéal dirt leis an dá lámh, agus foirtil chaith ih aea in éadan. Mar mé ag súil leis, d ' ardaigh sé a sciath a chosaint ar a shúile, agus an láib, ní raibh a chur faoi deara an aea aon dochar a dhéanamh. Ach tá an ego s ' aird a bhí tógtha ar feadh nóiméad. Léim sé ard agus bhuail sí ego ar an forearm lena lom chos chlé, ansin a chos dheas ar an elbow. An claíomh flew ar fud ego ar a mhéara numb agus flew ar fud an réimse, amach as an ego a bhaint amach.
  
  
  I buile, bhuail sé dom leis an cestus; an buille knocked amach go léir an t-aer timpeall ar mo chorp, agus chaith mé an talamh le mo lámha agus na cosa sínte amach.
  
  
  Chas sé agus chuaigh sé a fháil ar a claíomh. Níl cuma cé chomh numb a nam a bhí, a bhí a fhios nach raibh mé in ann lig em a fháil ar an claíomh ar ais. Chomh luath agus a fhaigheann sé thart ar a sé arís, beidh sé gearrtha dom a shreds. Bheadh sé breathnú cosúil go raibh mé bhrú tríd an doras gloine.
  
  
  Léim mé do mo chosa agus ina dhiaidh sin dó.
  
  
  "Hajii" a scairt mé mar os ard mar a raibh mé in ann, mar má bhí mé feargach Apache. Stunned, an gladiator iompú thart. "Hajii!" Screamed sí arís agus fuair a dó roimh thuig sé cad a bhí ag tarlú dó. Rinne sé iarracht a ardú a sciath , ach bhí sé ró-dhéanach. Mo cosa flew suas i marú buille agus a ghabh an aea i scornach. Ego sprioc chlaon ar ais, agus chuala sé veirteabra léim.
  
  
  Thit sé gan a dhéanamh fuaime, ar a súile oscailte leathan, a muineál bent ar uillinn corr.
  
  
  Rith sé as a chuid claíomh agus ardaíodh ego triumphantly thar a cheann, waving triumphantly ag an surly Karak.
  
  
  'Cad anois?'ach d' iarr sí. "Lions, b' fhéidir?" Nó frámaithe ar charbaid?
  
  
  "Ná bheith ar leathcheann," snorted sé furiously. "I gcás ina is féidir linn a fháil lions nó chariots?"
  
  
  "Ná bíodh imní ort, Evan. Tá mé ag a thabhairt duit ar an fheidhmíocht is fearr leat le feiceáil le blianta.
  
  
  "Téigh go dtí ifreann, Carter." Léim sé ar a chosa, lámh amháin clutching ar an gioblach blaincéad timpeall air, an ceann eile gesturing wildly. "Milano fuair i mo bhealach. Anois tá tú ag teacht anseo chun an cic suas an cac. Ba chóir duit a bheith fuair bás cúpla lá ó shin, díreach cosúil Milano. Ach ar bhealach a bhainistiú tú a fháil chun Aptos. Ní féidir leat éalú an am seo.
  
  
  Ina fearg, Karak ní raibh a thuiscint cad a bhí á rá aige.
  
  
  — Feall tú Milano?" D ' iarr mé, tógadh aback ag an cead isteach. "Bhí sé ina amadán, a raibh cónaí air i inné agus an lá roimh inné."
  
  
  "Agus mo teagmháil a dhéanamh i Metkovich?" Bhí sin ar cheann po freastal ar do chuid daoine?
  
  
  — D ' íoc mé go maith a bheith selfish, mé chinntiú go mbíonn tú. Cosúil le gach duine eile anseo, troideanna sé do shaol níos fearr, ní meaningless hidéil. Karak stopadh, grinning mar má taitneamh a bhaint as a chuid féin a príobháideacha joke. Ansin sé go mall shuigh síos arís, smúdála amach an folds a d ' aois blaincéad. Dúirt sé rud éigin a ar cheann de a executioners, a bhí ar siúl láithreach ar shiúl.
  
  
  "Rinne mé léi rud éigin, agus tá mé cinnte go mbainfidh tú teacht ar suimiúil é, Carter," a scríobh sé dom. "Just a fanacht agus taitneamh a bhaint as do chuimhneacháin deireanach ar an domhain." Ídithe, stop sé, claonadh a chlaíomh i gcoinne an talamh. Mé wondered uneasily an méid a d ' fhéadfadh sé a bheith suas a chum é. Suas go dtí an bpointe seo, íon friotaíocht is féidir le caidéil go leor adrenaline i mo sruth na fola a choinneáil ag dul. An cumha a ghéillte sin bearded bastaird anois, bhí unbearable. Sé stripped dom naked, flogged agus céasadh dom, agus ar deireadh atá beartaithe a mharú dom, ach aea a bheadh fanacht go dtí ifreann froze os a chionn sular thug mé suas agus knelt in an deannaigh i os comhair dó.
  
  
  Shíl mé gur mhaith sé gafa dom an am seo. Bhí sé ag shivering as an fuar, agus léirigh ó exhaustion. Ar bhealach mé ag a bhainistiú chun maireachtáil dhá troideanna gladiator, ach an t-aon bhealach go bhféadfaí mé a fháil ar an chéile comhraic comhionann má bhí mo tríú chéile comhraic a bhí crippled ar dwarf. Bhí mé críochnaithe, agus muid araon a fhios sé.
  
  
  Go tobann, domhain, fuaim ominous a tháinig as lasmuigh an geata. Na ribí ar an ar ais de mo mhuineál prickled, agus a fuar, clammy eagla gripped dom. Mé chuala an clang iarann barraí agus growl feargach go bhfuil bainte amach dom.
  
  
  An wolves!
  
  
  Sé ollmhór wolves ocras bhris amach thart ar an pinn thíos an réimse. Siad luas restlessly ar ais agus amach ag an mbealach isteach ar feadh tamaill, amhail is dá mba bewildered ag an ballaí agus an ag faire ar an slua.
  
  
  A murmur domhain agóid a d ' ardaigh as an slua i tosaigh de dom. "Tá brón orm ní mór dúinn a dhéanamh gan lions, Carter," Karak ar a dtugtar cheerfully. — Ach tá súil agam nach miste leat an rogha eile."
  
  
  An aea a d ' fhreagair le sraith de expletives i seirbis-cróitis.
  
  
  Karak thaitin sé go léir an-i bhfad. "I gcás go bhfuil tú wondering," a dúirt sé leis an ghránna ag gáire, " bhuel, is é an ceannaire Milano is fearr leat. A ego a bhí ar aiste bia a bhriseadh an ego, an fearg, le beagán beag, ach ní chuireann sé cosúil a bheith briste. Go deimhin, tá an ocras a dhéanamh ach amháin ar an ego beag angrier. Ach b ' fhéidir tar éis béile maith, beidh sé a bheith beagán níos mó ceansa.
  
  
  Karak gáire fiú níos deacra agus beagnach faoi dhó os a chionn ina chloch suíochán mar stán sé ag Volkov i spellbound horror. Mar sin, duine amháin acu a bhí an mac tíre de Milano. Mar sin, seo go léir nonsense faoi a bheith air marbh agus craiceann a bhí bréag. Ach go chiallaigh sé sin go bhfuil an ferret ego rúnda go fóill nach raibh a nochtadh. A fhios agam go bhfuil an t-ainmhí a bhí tábhachtach, gan a thuiscint conas a, ní mór a bheith tormenting do Karak. Ní fhéadfadh sé a riosca a mharú an mac tíre sula thuig sé é , agus sé nach bhféadfaí a fháil gar go leor chun a fháil amach. Ar bhealach, rinne sé dom bhraitheann níos fearr; cé nach bhfuil i bhfad, mar gheall ar an staid. Mo tasc a bhí le teacht ar an mac tíre agus a vóta a chaitheamh le haghaidh sé anseo. An ceann amháin ar fud na beithigh ní raibh cosúil le iarraidh a bheith ag éisteacht le cúis. Snarling agus gnawing, clawed siad ar an talamh, sniffing ar a gcuid chreiche: dom.
  
  
  Go tobann, iad a mhuirearú, a gcuid furry eireabaill ísliú go dtí an talamh.
  
  
  Mo mhéara fliuch tightened ar an claíomh.
  
  
  Siad tensed agus léim. Léim sé amach as an mbealach seo, a mhuirearú ar iad a furiously. Ach bhí siad ró-tapa le haghaidh dom, agus bhraith mé fiacla géara stróiceadh trí mo thigh. Shiúil mé ar feadh nóiméad, ansin regained mo comhardaithe agus slashed mo claíomh tríd an mac tíre is gaire dom. Thit sé sideways ar barr na mac tíre eile, go raibh díreach faoi chun léim ar mo scornach. An tríú mac tíre crawled ar ais. Bhí sé a bhuail le claíomh agus beagnach gearrtha a ego i leath. Bhí fola i ngach áit, trampled isteach an deannaigh ag annoying, neamhthrócaireach ainmhithe. Siad ciorcal timpeall dom, a ullmhú le haghaidh ionsaí eile, ach go tobann tá siad go léir retreated go dtí an ceann is mó mac tíre.
  
  
  Panting, a, d 'fhéach sé i ih treo díreach mar a gáire mar a d' fhéach siad ag dom. An príomh-is dócha go raibh an mac tíre de Milano, agus an chuma air a bheith ar an chuid is mó contúirteacha, ceann amháin i ngach ceann de na Heorpa.
  
  
  Go tobann, an scuad bhris suas arís, agus tá siad ag ionsaí dom arís. Luascadh a chlaíomh agus slashing ag léi, a ghearrtar sé ar iad. Fuair sé isteach i troid le duine ar Volkov, agus thit sé, a muzzle biting i an deannaigh, agus an sprioc sníofa ar ais i deiridh convulsion. An eile mac tíre léim ar aghaidh, agus tharraing sé an lann ar fud ego ar aghaidh, agus recoiled sé, howling níos painfully.
  
  
  An dá cheann eile ach choinnigh ionsaí, níos tapúla agus níos tapúla. Go háirithe an ceann is mó. Conas a rinne Milano a bhainistiú a tame an ollphéist ollmhór? Dhealraigh sé beagnach dodhéanta. Mar sin féin, Milano agus Sóifia a bhainistiú a shealbhú ar an ego ar bhealach Karak ní raibh a thuiscint. I éadóchais, a rinne sé chun bain a cheann. Cogar na smaointe a rith trí mo cheann, an só de smaoineamh. Dhealraigh sé ar mire, ach cad a rinne mé a chailleadh?
  
  
  Scairt sé ar an mac tíre le go léir a d ' fhéadfadh a stopadh. Bhain mé úsáid as gearmáinis in ionad seirbis-cróitis. "Fan. Éist le mo ordú.'
  
  
  Ach choinnigh siad a ionsaí. Ei rushed ar iad le claíomh, wondering cén fáth Fé cheap Milano a bhí ag múineadh a chuid mac tíre gearmáinis. Ach bhí sé ag teacht leis an méid a fhios agam faoi taistil, grianghrafadóireacht, ceol, agus an réaltbhuíon na teanga iasachta lá atá inniu ann nach raibh ar chumas an mac tíre a bheith ag éisteacht le duine ar bith eile. Tac aonaid traein madraí póilíní sa Stáit Aontaithe mheiriceá.
  
  
  An lucht créachtaithe mac tíre ar ais chuig an cath. Dripped fola as a rta. Sí arís eile iarracht a insint aea a stopadh agus a bheidh síos. "Stop. Untergehen".
  
  
  Milano mac tíre hesitated le haghaidh an dara scoilte, cocking a cheann go dtí an taobh. Dhealraigh sé a bheith ag éisteacht, mar sin, choinnigh sé ag béicíl, ag súil a ghabháil leis an eolas a shíniú in am.
  
  
  "Untergehen, schiresheiher Scheusal".
  
  
  An mac tíre reacted go láidir anois go bhfuil sé ba mhaith ar a dtugtar sí ego disgusting, smelly monster. Tacaíocht sé ar shiúl agus iad a stopadh i mearbhall. Na daoine eile freisin a stopadh agus tar éis fanacht.
  
  
  Am an chuma a bheith a stopadh. Bhí sí faoi deara ag grúpa de na fir a bhfuil an chuma a bheith i seilbh a n-anáil, agus Karak bent síos agus tugged ar a chuid féasóg. Gach duine a bhí ciúin agus waited.
  
  
  Ansin chuala mé guthanna. "Mac artúir, mac artúir, tá muid anseo."
  
  
  Chas sé beagán, fós fainiciúil de wolves, agus amach as an choirnéal a shúil, chonaic sé ar sé figiúirí ag rith ar fud an réimse. Padra, Sóifia, dhá fir ar fud an chairéil agus dhá cheann ar an dungeon urlár. Ar bhealach, tá an unbreakable Padra a d ' éalaigh nuair a bhí siad a gabhadh dom, agus an aea a bhainistiú chun teacht ar ais a shábháil dúinn.
  
  
  Ach tá sé faoi stiúir Sofia agus na daoine eile díreach isteach ar an réimse le airm agus pacáiste de wolves. An wolves thosaigh growl uneasily arís, agus bhí a fhios agam go bhfuil mo chuid orduithe le do peataí Milano ní bheadh seo caite fada.
  
  
  "Níl," a scairt Athair. 'Ag fanacht ann. Fanacht ann!'
  
  
  "Ach, Carter -"'
  
  
  'Tá mé go breá. Fanacht ann.'
  
  
  Éiginnte, stop siad, agus ceann de Karak ar bandits a d ' oscail dóiteáin ar orthu. Deannaigh eitil am atá thart orthu, agus gunfire echoed i ubhchruthach an babhla. Eile barrage de gunfire ina dhiaidh sin, agus Sóifia agus a ghrúpa retreated isteach sa shadows an geata.
  
  
  An chéad cheann eile cúpla nóiméad a ritheadh i rush gníomhaíochta. Bhí mé ach wolves agus a chlaíomh ar mo láimh, agus ní raibh mé ró-cinnte faoi a wolves. Agus fós dared sé léi. "Mit mir," mé barked orthu mar a bhí ar siúl mé suas go dtí an bleachers. — Mit mir, euch dickfelligen Nilpferde!
  
  
  An Karaka ainmhithe mar a rinne an aea a dúradh, ag siúl in aice liom, growling agus whining mar má beannacht fada-caillte máistir. An wolves eile go fonnmhar le leanúint. An cleas a bhí anois chun gníomhú chomh tapa agus is féidir roimh an litrithe briste. Chomh luath agus a tharla sé go dtí an mac tíre go bhfuil ní raibh mé chomh ar an eolas mar a shíl mé go raibh mé, bheadh sé a stopadh ag a leanas dom agus pounce ar dom.
  
  
  Ach fiú anois, an wolves bhí ag ithe thart ar mo lámh. Figuratively labhairt, ar ndóigh. Nuair a tháinig muid chun groan faoi Karak suíochán, d 'ordaigh sí," Angrafen." Angrafen.
  
  
  "Carter," Karak bellowed ó thuas dom. 'Is cuma cad ba mhaith leat do . .. '
  
  
  Volkov lean a áiteamh uirthi ar. "Angrafen! Vater. Vater. Tasche und der toten Mann.
  
  
  Bhí mé ag mothú go nú ní raibh gá áitimh i bhfad chun dul go dtí Karakom: bhí siad an-ocras ceart anois. Fad iad léim le cairde iontas agus luas go dtí an barr an bhalla, i gcás ina bent siad a cosa hind le haghaidh an léim amach romhainn.
  
  
  "Stop an ih, Carter.
  
  
  'Níl!'
  
  
  Bhí an commotion i na seastáin, agus an fir a panicked. Roinnt tripped thar an chúl na binsí mar a rinne siad chun éalú. Roinnt chaith tóirsí agus tuislithe i momentary dorchadas, in ann a fheiceáil rud ar bith. Roinnt thart timpeall orthu a ardaíodh n-arm, ach hesitated ar eagla na hurting a gcuid féin. An wolves dteagmháil Karak, a n-fada incisors glistening le seile. Yelping i fearg agus eagla, an príomh-bearded bhí ar siúl as a shuíochán. Ego ar blaincéad fluttered taobh thiar dó cosúil le moth-ithe clóca mar a shiúil sé idir an sraitheanna de binsí, gan fhios agam cén bealach a reáchtáil; ego ar eagla isteach ar a chuid gach smaoinimh. Chas sé timpeall agus fired a rúise Gunnán ag druidim creachadóirí. Ina scaoll, sé caillte ag roinnt méadar. Rith sé arís agus thit ar an mionú binsí.
  
  
  Na beithigh ollmhór nocht a gcuid fiacla agus a mhuirearú ar a n-cowering chreiche. A thachtadh caoin de horror d ' éalaigh Karak liopaí. Bhí sé kicking lena fhéadfadh go léir, ach an aea a wolves bhí sé dodhéanta chun déileáil leis. Carac ar jacking stopadh nuair a Milano ar pet rug ego i an carotid artaire. Chonaic sé an fhuil spurting, agus ansin chuala sé eile fuaime ag ardú i réimse: an fhuaim géar jaws biting isteach flesh bog.
  
  
  
  Caibidil 9
  
  
  
  
  An chuid is mó de Karak fir a aisghabháil tar éis an chéad turraing. D ' oscail siad tine ar an wolves le raidhfilí agus gunnaí submachine.
  
  
  An wolves bhí cosanta go maith ag an coirnéil de na binsí agus déanann an cliathbhoscaí, ach bhí mé ar an sprioc foirfe. A bhí ar siúl k moan, a i mbun a bpáirt cosanta dom ó urchair, agus ansin bent síos go dtí an chuid sin ag gabháil titim faoi an meáchan ama. Léim sé thar scaoilte rock agus shiúil ar ais ar feadh an chosáin i dtreo an féasta wolves.
  
  
  Tá cuid de na capaillíní d ' fhéach sé ag dom mar a chuaigh mé, agus growled menacingly. Ní raibh sé stop a chur léi. Ní fhéadfadh sé aon rud a dhéanamh le haghaidh Karak fiú má raibh sé ag iarraidh. Ach ní raibh mé in acmhainn a chailleadh radharc de Milano an mac tíre. An mac tíre a bhí an an chúis a tháinig mé anseo, agus an diabhal é, níl mé ag teacht ar ais folamh-láimh.
  
  
  An wolves thosaigh a tharraingt Karats ' comhlacht leataobh cosúil le madraí. An nóiméad a fhágann siad an foscadh idir na binsí, beidh siad a bheith éasca spriocanna do airm. Urchair láithreach phléasc thart timpeall orthu, agus rith siad i ngach treo, le tuilleadh scaring an bhfear thuas.
  
  
  "Bleiben," A peataí Milano ar a dtugtar.
  
  
  An mór mac tíre a stopadh go tobann, mar má bhí sé ag deireadh an rópa fada. "Tar anseo," d 'ordaigh mé, ag amazed cé chomh maith agus a d' ullmhaigh an mac tíre a bhí an comhlacht. Sé obediently rith suas go dtí dom. Chuimil sé dom le a shrón, soaking mo chraiceann le Karak fola go bhfuil sáithithe a aghaidh.
  
  
  Ansin thuig mé conas a lion tamer ní mór a bhraitheann nuair a cuireann sé a cheann i leon béal. Lig sé an mac tíre suí suas agus rith a lámha os cionn an bhóna de chuid muineál, a chuardach le haghaidh i bhfolach ar phóca.
  
  
  Go tobann chuala sé eile pléasctha de gunfire. Casadh, chonaic sé Sóifia, Padra, agus ceithre cinn eile rushing ar fud réimse i dtreo an groan bhearna, lámhaigh mar a chuaigh siad.
  
  
  "Tar ar ais," iarr mé. 'Téigh ar ais.'
  
  
  Ach an crackle de ih raidhfilí agus a fhreagairt clatter na gunnaí submachine a rinneadh torann i bhfad ró-do mo guth éisteacht a fháil. Mar thoradh splattered Sóifia agus a fir mar Karak ar gunmen iarracht a sprioc ih ar luascadh, ag rith comhlachtaí.
  
  
  Odin ar fud na fir, lucht créachtaithe le lámh bandaged, go tobann clutched ar a aghaidh mar a chúl a cheann imithe i inchinn-agus-cnámh pléascadh. "Na cúig eile a léim thar an bhearna, groaning, agus crawled síos na sraitheanna a áit a raibh sé i bhfolach taobh thiar de na cliathbhoscaí .
  
  
  "Nick, an bhfuil tú ceart go leor?" Sóifia adeir mar atá sí hugged dom. Hugged sí daingean di, bhraith an crith ar a liopaí agus an blas salainn, agus ansin dul síos. "Go raibh maith Dia tá tú ceart go leor.
  
  
  D 'fhéadfadh liom a úsáid roinnt Sualannaigh," a dúirt mé, miongháire.
  
  
  Má thug sí faoi deara mo nakedness, ar a laghad, ní raibh sí a thaispeáint dó. "Agus tú, Prionsa, a bhfuil fós beo," sí snorted, agus le lámh amháin, tharraing sí an t-ainmhí di cosúil leis toothless madra.
  
  
  "An raibh a fhaigheann tú cad a bhí tú?" An Padra d ' iarr.
  
  
  "Níl go fóill," a dúirt mé. Milano hid an mála go maith."
  
  
  "Beidh mé a fháil ar seo ar do shon," Sophia dúirt. — Tá a fhios agam áit a bhfuil sé.
  
  
  "Ní mór dúinn a fhágáil láithreach tar éis sin," an Padra a dúirt. 'Láithreach.'
  
  
  "Bhí mé an smaoineamh céanna, Padra.
  
  
  "Tá sé níos measa ná mar a cheapann tú, other.
  
  
  'Cad a dhéanann tú chiallaíonn? Mé d 'iarr sí, wondering conas i bhfad níos measa d' fhéadfadh sé a bheith.
  
  
  I scoilteacha thuas ár cinnirí, feadaíl scread ghlaoigh amach, fuaim, bhí a fhios aige go léir go maith freisin: moirtéal!
  
  
  'Léim i.'
  
  
  A pléascadh ollmhór ardaigh ar an bhalla ar fad de na amphitheatre. Na ballaí cloiche agus sraitheanna de binsí shattered i flash blinding an tsolais. "Tá sé an seirbis arm," Padra scairt dom tríd an pouring rain, ar fud an stroighin agus clocha. Níos mó sliogáin thundered timpeall orainn. Chroith siad an réimse agus strac poill mhóra sa scriosta cheana féin foirgnimh. Lasracha bhris amach, agus chuala muid an staccato fuaim na gunnaí meaisín trom druidim. Karak fir a bhí ar dhaoine eatarthu, lámhaigh agus shouting a sheachaint an toirneach na n-ionsaithe.
  
  
  "An arm-tá a cheanglaíonn an airtléire," Sóifia scairt os cionn an gleo. "Tá siad thart timpeall orainn. Againn atá le feiceáil cheana féin ih i an cairéal. Karak tá fir gafa dúinn, ach nuair a thuig siad an t-arm a bhí ag teacht, agus rith siad cosúil le drochlaoich ar soith.
  
  
  Thug sí dom píosa crumpled de pháipéar. "An é sin cad a tháinig tú anseo le haghaidh, Nick?"
  
  
  "Tá súil agam mar sin," a dúirt mé, unfolding an páipéar. Chun liom, bhí sé rud ar bith níos mó ná an teachtaireacht, criptithe agus a lán de charachtair. A chur ach ar an ego ar ais, agus ansin thuig go bhfuil mé áit ar bith a stóráil ar an ego.
  
  
  An Padre gáire ag mo scéal. "Cad a méid go bhfuil tú?"
  
  
  '50.' A aea a dúirt go bhfuil an Eorpaigh atá coibhéiseach le LINN méid daichead is ceithre. Shíl mé an Padraig a bhí díreach ag magadh, ach tá sé calmly ardaíodh a raidhfil, agus atá dírithe sé ag an fear ard os cionn linn i an réidh. "Beidh mé iarracht a dhéanamh gan damáiste a dhéanamh an t-agra," growled sé. Ansin fired sé.
  
  
  An ag teitheadh fear léim suas mar a tríú tsúil le feiceáil, ansin rolladh síos an binsí cúpla troigh ar shiúl.
  
  
  "Is féidir leat a fháil cóirithe anois," an Padra dúirt sé leis an sásamh.
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé, agus crawled thar an gcorp. Stripping mo ego a bhí grueling obair, ach is gá mé an sualainnis post. Ag cur as a chuid olann léine agus bríste, d ' iarr mé air ," Cé a rinne tú a fháil ar fud an villa, Hash?"
  
  
  Shrugged sé casually. — Ní raibh mé gan aithne mian leat. Nuair a bhí mé ag dragged chuig an dungeons, ní raibh ach ceithre gardaí. Le mo hook agus dea-d ' fhág lámh, an odds a bhí faoi fiú. Bumped sé isteach Sóifia nuair a chuaigh sé go dtí cabhair a fháil. Shocraigh muid chun iarracht a dhéanamh chun tarrthála tú ar fud an dungeon. Ag an am sin, ní raibh a fhios againn go raibh tú ag feidhmiú anseo i réimse.
  
  
  "Bhí na cluichí le haghaidh dom." Bhraith mé shiver rith síos mo spine. "An prionsa a shábháil dom. Riamh mé le feiceáil madra chomh maith oilte mar seo mac tíre. It ' s unbelievable.'
  
  
  "Milano a bhí an mac tíre é féin," an Padra dúirt le grin. "Thuig siad gach eile. Tá siad araon grá an bhean céanna.
  
  
  "Hash," Sophia agóide, blushing.
  
  
  "Agus cad a joke; Karak bhí sé go léir chomh maith.
  
  
  "Tá sé aon joke," a dúirt mé grimly, crawling thar leis an dead-cheannaire.
  
  
  "Sea, chonaic muid sé," Sóifia dúirt. "Fuair sé bás bás uafásach."
  
  
  "Ach ar bith níos measa ná mar a tuillte aige, Sofia," a dúirt mé, ag piocadh suas an Gunnán nuair a Ego a bhí thit Karak. Crawled mé ar ais go dtí léi, an cnaipe mé féin i gcoinne an chúl an gcliathbhosca mar moirtéal bhlaosc phléasc i réimse, showering dúinn le gairbhéal agus géar miotail shards.
  
  
  "Karak feall ar do fear céile," a ghuth, grianghraif, agus ceol a dúirt. "Ina dhiaidh sin, ego teagmhála in iúl ar an arm go raibh mé ag teacht. I ndáiríre, go bhfuil ego a bhí a maraíodh ag an mac tíre nuair a rinne sé chun dul ego i gcoinne dom.
  
  
  Ansin chas sé leis an Padre agus d 'iarr," Cad a bhfuil sé?": "Cén fáth go bhfuil an arm ionsaí anois? Tar éis an tsaoil, Karak raibh boasted go mbeadh sé ag bualadh le hoifigigh rialtais síocháin a dhéanamh. Ní raibh sé is gá.
  
  
  "An Serbs a bheith i bhfad ró-fuath dúinn." An fionn ollmhór shook a cheann faraor. "Béalgrád chonaic an deis a dhéanamh ar Evan faillí a chosaint in ainm na síochána, agus anois tá siad a mharú dúinn. Ag caint le iad a bhfuil aon rud níos mó ná úsáid a bhaint as arm i gcogadh. Karaka iarracht chun rabhadh a thabhairt di, ach ... '
  
  
  Sighed sé, ansin chroith as a chuid giúmar lionn dubh. — Ach nach bhfuil againn am chun labhairt níos mó. Ní mór dúinn a fháil amach anseo cé go bhfuil muid fós is féidir.
  
  
  D ' aontaigh sí, agus raced muid go dtí an slí amach is gaire, an leanúnach toirneach de pléascanna agus deannaigh ó na bholláin titim swirling timpeall orainn cosúil le mist. Mar a bhí ar siúl againn ar fud an amphitheatre agus raced tríd na sráideanna, geal adv = β scairt ar na cnoic an iarthair. Aon duine a iarracht chun stop a chur chugainn. An t-óstán ar fad forais a bhí chroitheadh faoi mo chosa, agus pléascanna bhí borradh i mo chluasa. Ballaí agus piléir shattered i shards na brící agus stroighne. Dóiteáin agus deannaigh d ' ardaigh an spéir cosúil le beacáin. Fir a bhí ar siúl timpeall screadaíl agus bhí brúite nó a torn chun shreds . Bhí sé marbh i Aptos, marbh ar monstrous scála, agus bhí sé rud ar bith níos mó ná a fheidhmiú spraoi do an-Iúgslavach arm.
  
  
  Rith muid síos an tsráid díreach mar a bhí an chathair a bheith á torn seachas. Ansin raced muid trí limistéar beag de mimmo chroitheadh foirgnimh. Chonaic mé struchtúr mór chun tosaigh ar di agus chuala an Padra yell ag dom mar mé bhí ar siúl, " An doras. Moscó Geata".'
  
  
  Shroich muid an geata is mó de Aptos i an teas an cath. Na daoine de Karak bhí ag troid le haghaidh a saol, tá a fhios aon trócaire, tá a fhios go ní bheidh aon trócaire dóibh ach an oiread. An corcairdhearg ghrian scairt ar ih airm. Bhí sé shaky líne na cosanta sa chás is fearr, agus amhras sé go mbeadh siad a shealbhú amach ar feadh i bhfad.
  
  
  Ceithre Croats, Sóifia, Volk, agus di, dove isteach an slua, a aistriú i gcónaí mar a bhlaosc tar éis a bhlaosc a thit ar an gcathair. Ag trasnú an cearnach folamh, tháinig muid ar na fothracha de bhlaosc-shattered teach, brú anuas caol balcóin, agus shiúil síos dorcha, mionú staighre snoite isteach sa charraig go leor bliain ó shin. Tachtadh agus casacht as an deataigh agus deannaigh, brú orainn trí crack sa chathair moan. Bhí muid cuachta taobh amuigh de na forbhallaí ar an imeall caol ledge.
  
  
  "Tá brón orm," an Padra dúirt stiffly. "Is é seo ár seans amháin. An retreat, nuair a tháinig tú ó, mac artúir, breathnaíonn cosúil le battleground ceart anois.
  
  
  Ní raibh mé cinnte má bhí sé seo ar phraghas níos fearr do go leor daoine.
  
  
  An cath go raged an-dlúth. Anois chonaic sé go raibh an Geata ollmhór áirse, an chuid is mó de a bhí scriosta. Ina droichead beag a thrasnaigh a ravine beag go leagan i os comhair dó. - Iúgslavach na trúpaí áitiú ar an droichead agus a úsáidtear ego do ionsaí ollmhór ar an gcathair. Taobh thiar de na trúpaí, is féidir leat a fheiceáil ar roinnt de SU-100s, soghluaiste gunnaí. Agus ar an mbóthar le haghaidh na gunnaí a bhí colún, fraincis AMX-13, umair solas. Nuair a bheidh i seasamh, beidh siad a crush gach rud ina gcuid cosán.
  
  
  "D' fhéadfá chomh maith iarracht a dhéanamh le cuileoga a mharú le cannonballs," a dúirt mé.
  
  
  "Tá sé i gcónaí mar an gcéanna," an Padraig snarled contemptuously. "Táimid ag dul ar stailc ag an am is oiriúnaí le haghaidh dúinn, agus ansin a scaipeadh i na sléibhte. Beidh an míleata a bheith riamh in ann a teacht orainn, fiú leis an trealamh cumhachtach.
  
  
  "Ach ní an am seo," a emu shéan tuairiscí sna meáin.
  
  
  "Ach amháin mar gheall ar an mbarra betrayal de cheann ar fud ár ndaoine."
  
  
  "Níl mé cinnte go raibh an cás, Hash." Sophia d ' fhéach sé ar dom i mearbhall. "Cad a dhéanann tú i gceist, Nick?"
  
  
  "Ah, Karak i ndáiríre bhí sé ina amadán. Ach cad a rinne sé costas airgead, a lán de na airgead. Tá na daoine a bailíodh sé timpeall air bhí an bandits, nach bhfuil patriots. Ciallaíonn sé seo go raibh sé a bheith i bhfolach tacaíocht a thabhairt, agus bhí mé wondering a d ' fhéadfadh sé a bheith.
  
  
  "Ar a laghad, nach bhfuil an Communists."
  
  
  'Uimh. Ar a laghad, nach bhfuil an Rúis nó Tito, " a dúirt mé. "Agus an ego Thiar nach raibh soláthar sé le muinín an oiread. Níl ach rogha amháin: an Tsín."
  
  
  'Tsín?'
  
  
  "Tríd An Albáin. Nó b 'fhéidir an Albáin d' íoc an bhille. Beidh orainn is dócha riamh a fhios do cinnte. Ach tá mé ag gealltóireachta léi ar sé. Sa deireadh, an Albáin is i seomra in aice leis an tír seo, a raibh go leor ups agus downs ina chaidreamh leis an Rúis, agus le beagán airgid ar an Albáin, is féidir rudaí a stir suas le beagán. Tá siad aon rud a chailleadh, agus má tá an Chróit riamh a thiocfaidh chun bheith neamhspleách, leis Hema ag an helm atá ag iarraidh chun tacú leis an Albáin, an Albáin is féidir a thuilleamh go leor: ag cur smután maith ar an Iúgslaiv."
  
  
  "Karak mbeadh aontú riamh."
  
  
  'B' fhéidir nach bhfuil. Ach cad a rinne an aea a chailleadh?
  
  
  "Cad tá muid go léir a chaill sé," Sophia dúirt faraor. "Aptos".
  
  
  "Sea, Aptos," an Padra a dúirt le aoibh gháire searbh. "Ach ag Karak, Aptos d' fhás isteach i meall, agus bhí sé a bheith a bhaint. Aptos beidh sé bás, ach ar ár streachailt a beo ar.
  
  
  "Beidh muid bás ar fad má táimid iontu an ego," a dúirt mé. Ansin, beidh muid bás cosúil le fir, an Padraig mused mar a shliocht sé an moaning trinsí. "Ní cosúil le hainmhithe i bhfolach sa phluais."
  
  
  "Ní dóigh liom a fheiceáil nuair is féidir linn dul," Sóifia dúirt.
  
  
  Rith muid trí na scáileanna ar an garbh taobh an trinse. Mo nerves bhí aimsir, agus an boladh cordite agus dirt rinne mo nostrils quiver. Níos mó sliogáin báisteach síos ar dúinn mar an dul chun cinn saighdiúirí sháraigh an meager líne cosanta le fórsa den sórt sin go bhfuil an t-óstán ar fad a chroith leis pléascanna. D ' fhéadfadh sé éisteacht leis an screams de Karac fir, panicking roimh an onslaught agus teitheadh in áit foolishly mar an arm Iúgslavach bhrú ih isteach ar an seamlas.
  
  
  Ár cosán faoi an Geata a bhí soiléir. Na saighdiúirí pounced ar a n-íospartaigh, agus nach raibh ar chor ar bith suim acu i cad a bhí ag tarlú faoi bhun an droichead. Ach ansin arís, amach sa oscailte, bhí muid i ifreann arís. Caoga méadar ar shiúl, bhí crainn, carraigeacha, agus carraigeacha. Má d ' fhéadfadh muid a fháil chun iad a, ba mhaith linn a bheith sábháilte. Ach idir linn, agus go bhfuil foscadh raibh na céadta de shaighdiúirí, SU-100s, tancanna, moirtéal, lainseálaithe roicéad, gunnaí meaisín agus searchlights. An searchlights tháinig ar ag dusk agus methodically wandered tríd an ceo na péint, ag lorg ar féidir an sprioc.
  
  
  Odin thrasnaigh féin ar fud an iar-phríosúnaigh sa dungeon. Ansin rith muid go léir cosúil ifreann. Bhíoma de solas bliain d ' aois agus soilsithe dúinn. Chuala sé an thundering gunnaí. "Faigh síos," a scairt mé, agus thit muid cothrom ar an talamh.
  
  
  Bpléascann an tine agus fuaimeanna de toirneach; dhá 35mm sliogáin phléasc díreach trí méadar ar shiúl.
  
  
  Léim muid go dtí ár chosa agus bhí ar siúl láithreach, coughing agus sneezing, ach go sealadach i bhfolach i scamaill deannaigh. Smután de carraig, agus clods cré thit go léir timpeall orainn, ach bhí mé buíoch as an gunslinger. Lámhaigh sé suas an deannaigh, a bhfuil beagnach eclipsed dúinn.
  
  
  Odin ar fud an spotsoilse scairt os cionn na scamall, ag fanacht chun é a titim agus nochtann dúinn. Meaisín-gunna dóiteáin faoi uisce ar an talamh a dhéanamh cinnte go ní raibh muid a fháil ar ais ar ár chosa. Nuair a bheidh an deannaigh socraithe ar deireadh, bhí muid dizzy agus gasping do anáil, ach shroich muid an carraigeacha. An Padra d ' fhéach sé beag glas. Rug sé mo ghualainn lena furry d 'fhág lámh agus dúirt sé nervously," Táimid ní féidir stop a chur. Ní mór dúinn bogadh ar aghaidh láithreach.
  
  
  "Ansin, ceart go léir, ach le umar."
  
  
  "Umar? Ach cén fáth?'
  
  
  "Is iad na cnoic dotted le trúpaí. Beidh muid riamh siúl arís. Mar sin, ní mór dúinn rud éigin chun bogadh le. Anois an umair a bhfuil an ceann deireanach a shroicheadh, rud a chiallaíonn go má tá muid a ghabháil leis an last umar sa cholún, is féidir linn a imscaradh ar an ego agus a bhriseadh trí gan dréim aon friotaíochta. Ceart go leor? Sa bhreis ar — "a dúirt sé mar argóint áititheach," an rud ach is féidir a stop a chur is é ceann umar eile umar. Fuaimeanna réasúnta, nach bhfuil sé?
  
  
  "Tá tú dúsachtach, Carter. An Padra d ' fhéach sé ó dom ar an umair, agus vice versa. "Conas is féidir linn é seo a dhéanamh?" - d ' iarr sé. "Sé cead chun dom. Tabhair dom trí nóiméad. Agus is gá dom a mac tíre.
  
  
  "Níl, ní féidir linn a..."
  
  
  Padra a bhí isteach ag an pléascadh eile grenade. Thit sé ar an talamh agus hid a cheann i crook a lámh, a cheann iomlán na turais, grianghraif, agus ceol. Sliogáin phléasc sna crainn thuas dúinn, agus go crua smután de trunks agus brainsí thit ar dúinn. Nuair a Sophia d ' fhéach sé suas arís, chonaic sí go fola trickling síos ar a leiceann.
  
  
  "Tóg an Prionsa a bhfuil tú," a dúirt sí, wiping shiúl na fola. Sí go cúramach dhreap mé amach ó taobh thiar de chosaint na carraigeacha, an Prionsa in aice liom. Bhog mé go cúramach tríd an chasarnach ar feadh an bhóthair, a fhios agam go raibh muid an sprioc idéalach le haghaidh aon ghunnadóir meaisín a tharla a láthair dúinn mar a chuaigh muid le haghaidh an ceann deireanach umar.
  
  
  Shíl mé gur mhaith liom a shroich sé, ach ansin, chuala mé an thud trom de carr eile ag druidim leis an bend ar aghaidh, a latecomer ag iarraidh chun teacht suas. Beckoning an mac tíre ar ais, crouched sé síos, ag fanacht chun é a pas a fháil mimmo dúinn.
  
  
  Taobh thiar dóibh, na cnoic macalla leis an tafann na gunnaí, an bursting de moirtéal sliogáin, agus leis an seasta, os ard crack de gunnaí meaisín. Aptos a fuair bás bás uafásach. Smután ollmhór de carraig bhris amach agus smashed isteach an gorm-bán naomh pléascadh sliogáin agus na buí-oráiste glow millteach dóiteáin. Líonadh an aer le screams agus an deataigh.
  
  
  An last umar a bhí cheana féin licking suas, stealladh múch sceite agus a mheilt ar an talamh faoi bhun sé. An AMX-13 d ' aois ach fós éifeachtach umar a úsáidtear i an líon céanna de na samhlacha mar an Fiat. Rinne sé 35 mm mear-tine gunna agus 7.62 mm gunna meaisín. Ball amháin de na umar criú a bhí ag breathnú tríd an oscailt os comhair phóirse, agus an ceann eile a bhí ina suí i an turret haiste, a bhfuil gunna meaisín. Ní raibh sé fired fós — agus nach bhféadfadh sé gan séideadh na cinnirí as a chuid fear i os comhair dó — ach an aea a bhí fonn a fháil isteach sa suíomh agus shoot.
  
  
  An AMX-13 ritheadh mimmo go mall, agus an Prionsa agus mé crawled tar éis dó. Mé léim ar bord, ag baint úsáide as an láimhseáil os cionn an píopa sceite, agus an mac tíre léim tar éis dom. Ní raibh muid ag am chun breith ar ár n-anáil. Mar go ciúin mar a bhí againn, an gunslinger ní mór a bheith airigh rud éigin a bhí mícheart. Chas sé, chonaic sé dúinn, agus tháinig as a chuid raidhfil. A lámhaigh ag dó le Gunnán. An fuaim an gunshot a bhí caillte i an torann de phéint. An gunner coughed agus slammed a gunna síos mar d ' ordaigh sé an mac tíre a ionsaí.
  
  
  An Prionsa a bhí fíor cróitis tírghráthóir agus bhí a fhios go díreach cad a bhí de dhíth air. Shiúil sé anonn go dtí an turret agus ducked tríd an haiste, gan aird a thabhairt ar an marbh gunner. Dochreidte cath ensued taobh istigh den umar. Chuala sé growl, a scream, agus amháin ricocheting bullet. An umar shuddered to a stop, agus an tiománaí umar i os comhair thit síos, lámhaigh. Bhí sí lámhaigh i an ceann ag aea sular bhuail sé an talamh.
  
  
  Rollta sé thar agus iad a stopadh in aice leis an umar.
  
  
  Tar éis caitheamh an gunner as an umar, léim sé a chur amach ar an dá cheann eile. Nu fuair sí ann lena scornach bitten amach. An Prionsa raibh a chuid oibre go maith. Díreach mar a bhí sé ar tí é a dhiúscairt de chuid na gcomhlachtaí, Padra, Sóifia, agus a fir a tháinig amach, ciorcal ar an toir, agus climbed ar barr an umar.
  
  
  "An prionsa a bhí an-cabhrach i ag déanamh seo," a hathair dúirt sé leo. A shainiú dom le comhlachtaí.
  
  
  An chéad go raibh sí thrown amach ag ceann amháin, ansin na daoine eile ag an Padra. Sé hooked ar an ih ar an hook agus tharraing sé amach mar a bhí sé píosa mór mairteola. Ansin sé féin agus Sóifia léim isteach san umar, agus an dá cheann eile a d ' fhan ar barr. Sophia paled go feiceálach ag an radharc na fola, ach aisghabháil go tapa. Lámhaigh amháin theip ar an taobh istigh, agus go raibh ár n-imní is mó ag an nóiméad.
  
  
  Thóg sé léi isteach i suíochán an tiománaí agus d ' fhéach sé ar an painéal rialú, ag iarraidh cuimhneamh ar conas a sheoladh ar an umar. Ach an t-inneall stop tagtha, agus gach rud eile an chuma a bheith ar agus a fheidhmiú. A bheith fraince, an AMX innill a bhí le bheith Hotchkiss nó Renault, agus bhí braiteoirí agus cnaipí ar an painéal na nionstraimí le mo chlé a d ' fhéach sé ar an eolas. Fuair mé an luamháin, an dúbailte bulaithe, an tread luamháin, agus ar deireadh figured amach cén knob chun dul chun tús a chur an t-inneall. An taobh istigh torann a bhí deafening, go háirithe nuair a sheas sé ar an gcos gáis arís agus arís eile.
  
  
  A ceann poked ar fud an os comhair phóirse a fheiceáil kuda edu, agus tá sí é a chur i bhfearas. An umar surged ar aghaidh ag hideous luas.
  
  
  "Cá bhfuil muid ag dul, Nick?"
  
  
  "Nach bhfuil sa líne ceart go fóill, Sofia. Tá mé chun dul ar an rud seo timpeall.
  
  
  Níl sé ach ciorcal timpeall ar fud. Ag streachailt sé leis an U-cas agus thosaigh sé ag bogadh ar ais agus amach, ar ais agus amach. Bhí sé cosúil le a bhriseadh as a cramped lán páirceála i lár na cathrach. Ag an am a maneuvered, dá cuid a bhí fliuch ó na bainc, ach dá cuid bhí go hiomlán possessed ag an ollphéist. Ní raibh sé i bhfad difriúil ó na ollscartaire. A úsáidtear sé a gears an-i bhfad agus a choinneáil ar a thuras thar ard. Thosaigh muid a crawl ar shiúl ó Aptos.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Nuair a dhéanann an bóthar seo mar thoradh ar?"
  
  
  "Ar deireadh thiar a Chitluk," an Padra d ' fhreagair. "Beidh muid a bheith sábháilte ann."
  
  
  "Más rud é-éireoidh linn," a dúirt mé. — Más rud é nach bhfuil siad fógra dúinn anois, ní bheidh sé a bheith fada. Tá muid an sprioc idéalach le haghaidh ih trodaithe, agus tá siad beidh a fhios agat go bhfuil muid ar ár mbealach chun Chitluk." "Shos sé chun smaoineamh, ansin dúirt sé ," an Bhfuil aon bhealach is féidir linn an figiúr amach conas a fháil chun Jzan?"
  
  
  'B' fhéidir. Ach tá sé seo le mór detour.
  
  
  Sophia tháinig suas go dtí dom. — An bhfuil tú fós ag iarraidh chun cabhrú leo?"
  
  
  — Thug mé dóibh mo focal. Dála an scéil, ní mór dúinn chun dul áit éigin, agus judging ag an mbealach rudaí a bhí ag dul i Aptos, breathnaíonn sé cosúil leis an míleata a rinne a gcuid is fearr. Ní bheidh muid a bhíonn friotaíocht i bhfad i Jzan. Agus má táimid ag iarraidh riamh chun cabhrú le na daoine seo, ba chóir dúinn é a dhéanamh anois."
  
  
  "Agus ní mór dúinn a umar," an Padra dúirt sé cheerfully.
  
  
  "Tá mé ach tá súil agam nach bhfuil muid ró-dhéanach," Sophia dúirt worriedly.
  
  
  Rode mé an umar agus a iompú amach na príomh-bhóthar, áit a Padra raibh a dúirt dom a seal i an treo Jzan. Bhí muid anois ag tiomáint chomh maith caol, briste cosáin. An umar raced os cionn na cnoic, tá mé ag bá, chasarnach agus meilt ego rianta. Táimid bumped isteach carraigeacha go crumbled faoi an meáchan, is cúis dúinn a sleamhnán madly.
  
  
  Go mall, jerkily, a shliocht muid ó na cnoic, a nightmare taistil ar an serpentines agus descents géar.
  
  
  
  Caibidil 10
  
  
  
  
  Cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin, shroich muid an bruachbhaile i dtuaisceart na Jzan. Bhí na sráideanna thréigthe, na tithe dorcha. Chuala sé an Padra a rá, " tá Siad ag dul a chodladh go luath anseo."
  
  
  "Sílim go bhfuil siad imithe cheana féin," a dúirt mé grimly. 'Tá muid ró-dhéanach. I Jzan, gach duine is cosúil go bhfuil...'
  
  
  'A shealbhú ar. Féach mé léi brylev. An Padra chlaon ar aghaidh, craning a mhuineál. "Sea, ag an stáisiún traenach, ar an taobh eile den bhaile."
  
  
  A ego lean na treoracha, agus go luath chonaic an naomh lampaí cumhachtach. Tar éis dul thar an choirnéal seo caite, sí, tháinig mé amach ar an cearnach i os comhair an stáisiún clós.
  
  
  Ar an chearnóg a bhí timpeallaithe ag a hastily suas deilgneach-sreang fál, mar má tá sé bhí go sealadach eallach peann. Ag an stáisiún, ach ardán amháin ar feadh an both, bhí locomotive gaile le tairiscint. An innill ghluaiste a bhí dúthrachtach 2-4-2 le sooty comhlaí agus caol píopa. Nathair de gaile go mall d ' ardaigh as an dara dronn ar an choire. Adhmaid d ' aois lasta carr a bhí ag gabháil leis an tairiscint, agus ina dhiaidh beag ghluaisteán paisinéirí.
  
  
  Obair lóchrainn a bhí os cionn an limistéar a dhó, agus dornán de na saighdiúirí a bhí ar patról. Bhí siad ag iompar 64A, a seirbis leagan, a tháirgtear go háitiúil rúisis AK raidhfil ionsaí i Kragujevac. Roinnt saighdiúirí a bhí á luchtú ar an veain.
  
  
  I solas geal, a chonaic mé go bhfuil an lasta a bhí déanta suas de na daoine. An caillte, dazed aghaidheanna de na fir, mná, agus leanaí stán helplessly ar fud an pacáilte boxcar. An cúpla trua sealúchais a bhí i bhfolach idir iad, rollta suas i málaí taistil nó líonta isteach d ' aois cairtchlár suitcases. Dia a fhios ach cad campa na daoine de Jzan a sheoladh chuig.
  
  
  "Tá muid ar an am," a dúirt guth, na grianghraif, an ceol in aice liom. 'Ag an am cruinn. Bheadh siad fágtha i uair an chloig . Ansin an Padre scairt a chur léi: "tá mé ag dul ó chroí a thabhairt dóibh. A siúlóid ar oscailt go dtí an traein.
  
  
  'Agus ansin?'
  
  
  — Beidh muid a chur ar an traein. Iomarca go leor daoine a squeeze isteach an umar. Beidh mé iarracht a fháil idir an carr lasta agus an garda, ionas go mbainfidh tú soiléir an réimse na tine.
  
  
  "Tá muid ar puffiness traein. .. "A fear," chuala mé air grumble leis féin. Thiomsóidh sé a mhéar. "Hapsaki, tá muid ar puffiness traein. .. Tá sé i ndáiríre tinn."
  
  
  Táimid thundered tríd an mbealach isteach, crann piorra poist fál, agus tríd an sreang deilgneach. An pailis buckled, leacaithe, agus ar an sreang deilgneach unwound taobh thiar dúinn. Padra d ' oscail dóiteáin ar an gunna submachine, agus beirt eile partizan úsáid raidhfilí a tógadh ó na saighdiúirí marbha.
  
  
  Thiomáin sé di le meas, go hoscailte leis an carr lasta. Rug muid ih as garda. Ní raibh siad ag súil aon cheann de a n-umair féin ar fud ih a tuairteála isteach an geata, a ligean ina n-aonar tine oscailte ar air. An dá saighdiúirí go raibh sé an chuid is mó i gceist mar gheall ar na cinn is gaire do dhaoine. Ach tá daoine leis na turais, grianghraif, agus ceol lámhaigh ih ar dtús. An Padra a bhí gnóthach ag lámhach na daoine eile, go hiomlán gan trácht ar na cathrach de urchair.
  
  
  Thug mé níos mó gáis ar an mbóthar ceart agus scaoileadh an ceann ar chlé. An umar bliain d ' aois agus iad a stopadh in aice leis an carr. Iompaigh sé amach an t-inneall agus léim amach ar an os comhair phóirse. Leaning síos, rith sé chun na doirse a oscailt. -"Josip ," a dúirt mé . -"Josip, tá tú ann ?"
  
  
  An carr a bhí te le comhlachtaí an duine. Mar sin féin, d ' fhan siad deathly adh tar éis ár n-ionsaí iontas. An peasants a sheas caochadh, a n-aghaidheanna reoite agus ghruama le eagla.
  
  
  "Josip, tá mé ag teacht ar ais chun cabhrú leat."
  
  
  Bhí a mothú scoilteacha a tháinig ó áit éigin ar fud an chúl an carr. Ansin an mustachioed Croat a bhí shábháil ar mo shaol pléasctha tríd an slua, agus aoibh gháire soilsiú suas de ghnáth a aghaidh expressionless. "Tú nach bhfuil dearmad a dhéanamh."
  
  
  Arvia tháinig suas taobh thiar dó. Flung sí í féin ar fud an carr agus isteach i mo lámha. Tuislithe sé faoi a meáchan, clutching ag nah a choinneáil as a thagann. "Nach bhfuil tú dearmad a dhéanamh dom."
  
  
  Sóifia bród shiúil amach leis an umair. "Cé a is é seo a leanbh?" — Cad é? " d ' iarr sí go géar.
  
  
  Arvia ceirteacha tarraingthe ar shiúl ó mo chliabhrach. - ""Cé a," fhreagair sí go feargach, " tá an sean-bhean?"
  
  
  Go tobann, bhí mé an mothú uneasy go raibh mé níos sábháilte i réimse. "Le do thoil, Sóifia - is é seo Arvia ... '
  
  
  An Padra a shábháil dom ó aincheist. "An mhaireann saighdiúirí iad ag teitheadh," exclaimed sé. "Ach beidh siad a bheith ar ais le treisithe. Ní mór dúinn chun dul.'
  
  
  Bhí sí bhrú ag dhá éad mná i dtreo an boxcar. "Go tapa, dul taobh istigh. Is féidir linn a labhairt i gcónaí ina dhiaidh sin.
  
  
  Ní mór dúinn a fháil amach anseo den chéad uair.
  
  
  — Nuair is féidir théann muid?" Josip d ' iarr plaintively.
  
  
  'Níl a fhios agam. di . .. 'A hesitated, agus tháinig sé suas le nóiméad. "Siar go dtí an Iodáil."
  
  
  'An iodáil? Arvia clapped a lámha. "Oh, a cheapann tú nach féidir?
  
  
  "Ar ndóigh," a dúirt mé go tapa. — Ach ní má fhanann muid anseo. Déan deifir, a fháil ar an traein.
  
  
  Bhí sí ar chuidigh an bord, i gcás ina a athair ar aghaidh a scaipeadh an focal. "Tá muid puffiness san Iodáil. An iodáil. Saoirse.'
  
  
  — A thagann tú i, freisin. Sophia.'
  
  
  "Níl, Nick. A nach bhfuil ag teacht i anseo...'
  
  
  "Ní hé seo an t-am a bheith feargach," a dúirt mé. — Is féidir leat a dhéanamh a lán níos mó úsáideach rudaí ann, agus níl aon seomra le haghaidh tú ar an innill ghluaiste. Riachtanas is gá mé tú ar ais i Sóifia a dhéanamh ar a n-aistear níos éasca. Le do thoil a dhéanamh mar a rá liom.
  
  
  Ar feadh nóiméad, bhí mé eagla go mbeadh sí diúltú. Ach tar éis gearr tost, climbed sí isteach ar an carr leis na daoine eile, a liopaí brúite le chéile agus a aghaidh menacing. Roimh ar cheann de na dhá na mban d ' fhéadfadh a chur faoi deara ar bith níos mó dtrioblóid, a athair dúnadh an doras.
  
  
  Ní raibh mé cosúil leis an smaoineamh a fhágáil ar an droch-sa an boxcar, ach bhí sé go léir go bhí féidir. Ar feadh nóiméad mheas sé a chur ar roinnt de na daoine ar fud leo i slándála carr, ach bhí sé ró-bheag chun freastal ar iad go léir, agus bheadh sé a ghlacadh ró-fhada chun cinneadh a ba chóir a suí áit. Seo gluaisteán paisinéirí a bhí i bhfad ró-oscailte ar an sprioc. Rith sé leis an innill ghluaiste. An cab a bhí folamh.
  
  
  "Nuair a," a scairt mé, " is é an tiománaí ar an rud seo?"
  
  
  'Anseo. An padra bhí ar siúl ar fud an sistéal i dtreo dom. "Tá mé do innealtóir, Carter.
  
  
  'Tá tú? An bhfuil tú i ndáiríre a fhios conas a thiomáint ar an traein?
  
  
  Waved sé an raidhfil excitedly agus bród. "Mo athair chaith sé daichead bliain ag tiomáint an Sibenik express a Trogir."
  
  
  Tharraing sé é féin suas, agus an mac tíre a tháinig ag rith i ndiaidh dó léim isteach an chábáin.
  
  
  Bhí siad araon, ag féachaint ar dom ar fud an chábáin. "Tú," an Padra dúirt sé, " beidh a bheith mo chúntóir.
  
  
  "Agus cad a chiallaíonn?"
  
  
  -"A chiallaíonn go mbainfidh tú le caith do ghual isteach i an fhoirnéis." .. '
  
  
  Níl a fhios agam an réiteach is fearr, ach climbed mé isteach an chábáin, ach bhraith mé beagán incredulous go raibh sé ag éileamh a bheith ina meaisíneoir. Aonach. Sé amach ina dhiaidh sin go bhfuil ní raibh traein chur in iúl idir Sibenik agus Trogir. Thairis sin, a thagann chun smaoineamh ar é, ní raibh a fhios aige rud ar bith faoi an Padra athair.
  
  
  Padra staidéar ar an braiteoirí, scratching a smig le hook. "An gaile beag ard. Tá sé go maith.'
  
  
  Gawking súile whizzed ag mimmo ego ar cluaise.
  
  
  'Cad a bhí sin?'Stad sé!' thiomsóidh sé mar an lámhaigh whizzed idir linn. Rug sé a seirbis M48 agus shiúil go dtí an taobh os comhair an gclós. "Ah. No, tá naoi Serbs ar an réimse. Fired sé le a lámh chlé. "Tá sé ach ocht anois. Ná stop guma do srón, Carter. A ligean dul ar na bulaithe-guthanna-agus aird a tharraingt ar an throttle. Chun vóta a chaitheamh mar seo. Agus snáthaidí seo inchúlaithe slat.
  
  
  Rinne mé é mar a d ' inis sé dom. He breathed a sigh le faoiseamh mar an traein thosaigh sé ag bogadh go mall ar aghaidh, an rothaí ag casadh le tobann bhfeidhm de gaile. Padra fired chomh tapa mar d ' fhéadfadh sé, cursing na seirbis luaidhe urchair go ricocheted as an innill ghluaiste ar hull. Bhí sí gafa ar an throttle, agus an traein shuddered neamhdheonach agus tharraing níos faide agus níos faide ar shiúl ó na stáisiún.
  
  
  De réir a chéile, d ' éirigh linn a bhailiú luas agus thiomáin níos tapúla agus níos tapúla ar feadh na rianta iarnróid. An gunfire subsided agus na saighdiúirí imithe mar rode againn chomh maith ar an mbanc chlé ar an Neretva Abhainn.
  
  
  "Nuair a dhéanann an líne seo ag dul?"
  
  
  "Ó dheas chun an chósta," an Padra dúirt sé, ag teacht chun faoiseamh dom ag an ionstraimí. "Má tá tú is féidir teacht ar an sluasaid áit éigin... ... ní mór dúinn gaile. An sluasaid a raibh an leath eile adhlactha sa an coals. Guail thosaigh le caith di, ag iarraidh a fháil smaoineamh soiléir ar an tíreolaíocht an cheantair, ionas go bhféadfadh sí a fháil ar a imthacaí. A bhuail a shíl mé. "A Metkovich?" D ' iarr mé uirthi .
  
  
  'Sea.'
  
  
  Mar sin, is é an ciorcal iomlán, shíl sé leis féin. Mé thabhairt ar ais chun an pointe scoir. Agus áirithe Croat i Metkovic mbeadh trithí má bhí sé ar eolas go bhfuil, deadly trithí.
  
  
  Na cnoic caitheadh gorm dorcha scáthanna i sholas na gealaí, agus na ráillí a bhí cosúil le gleaming airgid snáitheanna. Eitil muid ar feadh na mílte, agus an tír-raon sléibhtiúil bhí níos mó garbh, mar a d ' fhág muid an Jzan Ghleann taobh thiar de. Carraigeacha géar dúnta i ar fud dúinn, agus an bóthar cúngaithe agus bhí níos gaofar. An Padra a bhí peering isteach sa dorchadas romhainn, fiddling leis a chuid uirlisí. Agus tá sé raked an embers isteach ar an insatiable teallach.
  
  
  "Tá súil agam nach bhfuil sé pléascadh," Padraig dúirt. Tapped sé an brú a thomhas, agus an dubh snáthaide chuaigh suas le cúpla níos mó pointí. "Tá sé d' aois corpse, an nen tá níos mó rialtóirí ná mar tá mé i mo pants."
  
  
  "Bhuel , ar a laghad, ní mór dúinn go leor guail le haghaidh anois."
  
  
  "Ansin, beidh muid ag dul chomh fada agus a gcoinníonn sé ag déanamh air." Sé yanked ar an téad, agus géar, fuaim ominous tháinig síos an fada píopa ag barr an dara choire. — Is maith liom an fhuaim, " a dúirt sé, stoitheadh ar an teaghrán arís. Am a rith, i uneasy agus unsettling tost. An oíche scáthanna a bhí níos doimhne, agus anois an naomh a d ' fhéadfadh a fheiceáil, a scagadh tríd an pacáilte carr lasta. Níl aon amhras orm ach go raibh duine éigin a lit an lantern a bhí anois luascadh ó na rachtaí. An slata nascadh rattled, agus an rothaí paddle creaked mar a rinne siad casadh géar. An t-inneall rumbled, stealladh deataigh agus gaile.
  
  
  An rianta a fhoirceannadh trí na sléibhte desolate. Eile géar comhartha, agus na fánaí a bhí níos géire ar an dá thaobh.
  
  
  Ionadh, tá an ceantar iompú isteach i beag ardchlár. Stiall caol ar feadh an domhain gorge creagach. Frank amach romhainn a bhí an tristéal droichead, ramshackle struchtúr ar fud bíomaí adhmaid go bhfuil ceangailte leis an dá thaobh an gorge. Bhí sé níos mó ná céad slat fhada agus cuartha do neart níos mó, agus ar an taobh eile bhí ceann eile bend a iompú géar suas an cnoc.
  
  
  A, d ' fhéach sé timpeall an chábáin agus a chonaic an droichead is mó ar oscailt i os comhair linn. "Téigh ar," ar a dtugtar sé thar a ghualainn.
  
  
  An innill ghluaiste agus carranna chroith fiú níos deacra mar a chuaigh muid ar an rickety a thógáil. An thud de na rothaí a bhí deafening, agus ní raibh mé ag breathnú ar an doimhneacht dochreidte thíos dom. An t-inneall rumbled go míchúramach, stealladh deataigh ó na superheated coire leis an fuaime uafásach de gal éalú.
  
  
  Go tobann chuala sé an unmistakable fhuaim de gunfire. An padra mhionnaigh loudly, níos mó annoyed ná iontas, agus tháinig as a chuid raidhfil arís. Eile urchair a bhuail an t-inneall agus tairisceana, smashed tríd an adhmad nó ricocheted as iarann.
  
  
  Crawled sé os cionn leis an Padre agus d ' fhéach sé amach. Nach bhfuil i bhfad ó dúinn a bhí eile traein, a bhí ceannteideal i dtreo dúinn ag luas mór. An t-inneall eile a bhí ar nua-aimseartha inneall díosail a bhrú ar ardán i os comhair dó. Ee saighdiúirí a bhí feistithe le recoilless cannon agus rud éigin cosúil le péire de 65A, gunnaí meaisín éadrom le cónúil lasair suppressor agus dhá tacaíochtaí. Bhí siad ag lámhach ag dúinn, ar fud gach rud a bhí acu.
  
  
  "Bhuail amháin ar a recoilless arm agus ba mhaith linn go bhfuil siad imithe amach ar an ráillí." An Padra thóg sé philosophically. "Ach an ih traenach a bhfuil níos tapúla?"
  
  
  "Tá siad ag a fháil ar dúinn, nach bhfuil siad?"
  
  
  — Ansin mé cheapann sé os a chionn. Go bhfuil fána os cionn ann beidh mall dúinn síos.
  
  
  Na saighdiúirí lean lámhaigh mar a shroich muid an dá foircinn an droichead agus iompú suas le fána fada. Gabhadh mé le fuarú horror mar ár traein d ' aois swerved le haghaidh comharthaí agus moill síos mar struggled sé suas an incline géar. Fortunately, is é an leanúint carr a bhí luascadh i bhfad ró-le haghaidh lámhach cruinn. Is é seo an rud amháin go bhfuil a shábháil dúinn agus mar sin i bhfad. Ach díosail agus ar an ardán a bhí anois ar an droichead, agus go mbeadh siad seo a leanas dúinn i go luath amach anseo, lámhaigh ag raon dhúnadh.
  
  
  Ní raibh aon bhealach a sheachaint an tubaiste. Nó an bhfuil sé? Mo aigne a bhí rásaíocht, tugging ag an snáithe tanaí de dhóchas. Bheadh sé a bheith féinmharaithe chun iarracht a dhéanamh, ach b ' fhéidir má tá tú t-ádh. ...
  
  
  Bhí sé an Padre a scairt sé. "Fanacht ina n-aonar ar feadh tamaill. Láimhseáil sé mar is fearr is féidir leat."
  
  
  Stán sé ag dom i disbelief. "Ceart go leor, ach cad?"
  
  
  "An t-aon bhealach a choinneáil ar ih ó ag iarraidh a shábháil dúinn a shoot síos ih díosail sula bhfaigheann siad a chur chugainn. Ár gluaisteán paisinéirí amú. B ' fhéidir gur féidir liom é a úsáid chun reithe an droichead leo.
  
  
  "Dia cabhrú linn! An Padra exclaimed . — Nach bhfuil tú ag dul chun dul ar ais agus a unhook an ego, tá tú?"
  
  
  — An bhfuil tú ag smaoineamh níos fearr?"
  
  
  An padra blinked i disbelief, ansin dived ar an sluasaid. Sheas sé ann agus snorted, " Más gá dúinn gaile. Carter, is féidir liom é a láimhseáil.
  
  
  Ní fhéadfadh sé cabhrú ach aoibh gháire ag an aea mar crawled sé ar ais go dtí tairisceana. Shots ó na hiúgslaive gunnaí réimse agus 65A meaisín tine gunna agus ina dhiaidh dom mar crawled mé thar an coals agus síos go dtí an ardán beag. Ní raibh seomra i bhfad, agus an traein a bhí rocking foirtil.
  
  
  Léi, léim isteach i carr lasta. Mo lom chosa i dteagmháil léi an reáchtáil bord, agus mo lámha a chuaigh i an iarainn mbualadh an dréimire a dtiocfaidh suas go dtí an díon. A láidir amháin a rug isteach é agus ansin thosaigh a fháil ar bun.
  
  
  A ní acrobat. Thrasnaigh sé ar an díon an boxcar ar a lámha agus na glúine, nach bhfuil ag dul chun iarracht chun seasamh suas agus a choinneáil ar a chuid cothromaíocht i ngach ceann de na lámhach agus ag luascadh. Shroich mé an taobh eile de chuid an carr agus d ' fhéach sé síos go dtí áit a bhfuil na ceangail railroad a bhí flashing anuas orm. An dá carráistí swayed agus rubbed go randamach i gcoinne a chéile.
  
  
  An urchair slammed go mór isteach ar na ballaí adhmaid ar an carr. Fhéadfadh chuala mé an cries agus groans an peasants taobh istigh, agus wondered mé conas a i bhfad ar an boredom thart timpeall orthu a bhí ann cheana féin. Fearg líonadh mo chliabhrach mar dá cuid a chuaigh síos. Knelt sé síos ar an ardán beag agus láithreach thosaigh a tharraingt ar an clutch mount. Bhí sé ina hook simplí le bioráin astú, ach bhí sé rusted thar na blianta. Mo mhéara frantically tugged ag an sliabh, ag iarraidh a saor in aisce mo ego. Níos mó luaidhe scraped an chassis miotail timpeall orm, agus Gawk furiously whizzed an mimmo de mo cheann, ag iarraidh ag na gruaige leithead. D ' fhéadfadh liom éisteacht leis an screams de lucht créachtaithe peasants. Suas chun tosaigh, i an chábáin, an Padra mhionnaigh furiously, agus an Prionsa a thosaigh howl. Choinnigh mé ag obair ar an pin, ach ní raibh mé in ann a tharraingt sé amach.
  
  
  Ar deireadh, tar éis cad é an chuma cosúil le eternity, d ' éirigh liom a tharraingt amach as an sliabh. Kicked sé amach agus iompú chun grab an dréimire mar sin d ' fhéadfadh sé a shealbhú ar a sé. Gawking strac amach an muinchille de mo olann léine agus scríobtha an craiceann ar mo forearm, ach thug mé faoi deara barely sé. Bhí sé ró-ghnóthach ag faire ar an folamh iompar a stopadh agus ansin go mall tús a chur le sleamhnán ar ais. Ar dtús d ' fhéach sé cosúil go raibh sé ach crawling, nach bhfuil luas go leor chun stop a chur leis na saighdiúirí druidim, ach go tobann é a phiocadh suas luas agus rolladh síos le fána i dtreo an droichead.
  
  
  Ár pursuers ' traenach a bhí cheana féin leath-shlí suas an gorge. Ár carr lurched sé i dtreo air, rollta agus iad a chothromú na comharthaí agus sped suas an droichead. Sparks flew as an díosail ar rothaí tiomáint mar an aeir coscáin a bhí tharraing hurriedly, agus ar an ardán a swayed go foirtil mar an traein a tháinig go dtí stad.
  
  
  An traein sped i dtreo leo. A anáil a ghabhtar ar a scornach. Anois an-Iúgslavach na saighdiúirí a bhí ag díriú a n-dóiteáin ar an carr, ag iarraidh desperately chun buille sé suas agus a cnag sé amach ar na rianta le grenades, ach tá an carr a bhí pitilessly rushing ar iad, cosúil le roicéad.
  
  
  Siad slammed isteach i gceann eile le deafening thud. Adhmad, miotal, agus flesh daonna eitil tríd an aer, go tobann in éineacht le splanc blinding de beacán oráiste éadrom agus tiubh, géar deatach dubh. Codanna de na droichead, agus an innill ghluaiste floated tríd an scamall dorcha i lár an canyon.
  
  
  Lasracha ligh hungrily ag an briste bíomaí ar an overpass. Faire ar sé mar an fós ar an innill ghluaiste agus ardáin do lean fós precariously ar an gluaisteán paisinéirí, tumbling i fiery plume go bun an gorge. Ann, lón lámhaigh cliathbhoscaí phléasc le roar go chroith an talamh agus lit suas an spéir.
  
  
  Roimh seo caite toirneach an pléascadh a fuair bás síos, chuala sí Padra cheerfully honking an t-inneall adharc. Gáire sé le tuiscint mhór de faoiseamh agus, grinning, ceirteacha tarraingthe suas é féin ar an dréimire ar ais ar an innill ghluaiste ar cab.
  
  
  
  Caibidil 11
  
  
  
  
  Tar éis tamaill, bhí sé ina suí cheana féin i an chábáin an innill ghluaiste, sticking a cheann amach as an fhuinneog. I láthair na huaire, ní mór dúinn guail, agus mar sin a calmed síos. Tharraing sé a cheann ar ais agus d ' fhéach sé ar an mac tíre. An mac tíre d ' fhéach sé ag dom. Shuigh sé sa chúinne, hating gach nóiméad den an turas seo. "Éist," a dúirt an t-Athair. "Tá muid chun tús a chur ag smaoineamh faoi Ed."
  
  
  "Tá eagla orm níl aon atosú ar an traein.
  
  
  'Yeah. Bhuel, an Prionsa breathnaíonn a lán níos fearr, agus tá sé ag tosú a chur le leas speisialta ar leith femur.
  
  
  — Beidh orainn a bheith i Metkovich go luath. Mé a aithint ar an limistéar.
  
  
  "Tá súil agam an stáisiún go maith ar ais."
  
  
  An padra d ' fhéach sé ar dom i bpian. 'Tá tú ag kidding.'
  
  
  "Go deimhin," sighed mé. "Tá mé cinnte go mbainfidh siad a bheith ag fanacht le linn i Metkovic. An míleata, ní mór a sheoladh teachtaireacht ann.
  
  
  "Tá mé ionadh nach bhfuil muid a shroich traein eile go fóill," an Padra d ' fhreagair. "B' fhéidir go mbainfidh siad a bheith ag fanacht le linn ag an Metkovich eagraithe chlós, i gcás ina mbainfidh muid go mbeadh deis chun éalú. Ach an seachródú stáisiún sa halla ar an taobh ó dheas den chathair, in aice leis an gcalafort. Más féidir linn a fháil trí ann agus a fháil ar bhád ... '
  
  
  "Tá tú ag kidding me," a dúirt mé. — Fiú má d ' fhéadfadh muid a fháil chun an chuain agus ghoid a bhád mór go leor chun a chur ar gach duine ann, ba mhaith linn a bheith báite i cúig nóiméad. Beidh muid riamh a fháil ar an Aidriadach, a ligean ina n-aonar an Iodáil.
  
  
  'An iodáil! Tú féin agus do geallúintí, Carter.
  
  
  "Ar an drochuair, seo isteach ar roinnt cúinsí," a dúirt mé i mo chosaint. Thairis sin, tá a thuilleadh áit shábháilte dóibh i Iúgslaiv. Cad eile ba chóir dom a dhéanamh? A chur ih go dtí an Albáin?
  
  
  An Padra thug dom le breathnú géar, amhail is dá raibh sé ag dul a insint dom go díreach cad atá le déanamh leo. Ach ní raibh sé ag iarraidh a, agus tar éis nóiméad, grinned sé arís. "B' fhéidir chomh maith le do na healaíona eile, is féidir leat roinnt freisin ar an uisce. Ansin is féidir linn go léir a fháil trí ar shiúl na gcos.
  
  
  A ego neamhaird a dhéanamh ar an trácht. — Cad mar gheall ar an aerfort?"
  
  
  — Tá sé siar ó thuaidh de Sin, mar aon le caoga ciliméadar ó anseo.
  
  
  — Ní féidir liom a chiallaíonn an aerfort náisiúnta i Castel Stafilich, Hash. An bhfuil tá an aerpháirc in aice leis an ollscoil? An Padra stroked a chuid gruaige thoughtfully. 'Tá an ceart agat. Tá ceann amháin. Ó thuaidh de Metkovich. Tá sé nach bhfuil i bhfad ó an iarnróid. Ach is féidir leat dearmad a dhéanamh air ceart ar shiúl. Ní mór dúinn ach cúpla gunnaí, agus go leor de na daoine thart timpeall orainn go bhfuil d 'aois feirmeoirí agus mná d' aois."
  
  
  "An guth agus an t-iomlán chúis muid a bheith chun iarracht a dhéanamh," a dúirt mé grimly. — Mar gheall ar go leor thart timpeall orainn go bhfuil neamharmtha nó nach bhfuil a fhios conas a throid. Ní mór dúinn rud éigin a dhéanamh go tapa agus gan choinne. Seachas sin, níl aon duine thart timpeall orthu, beidh a fheiceáil riamh an Iodáil. An bhfuil a fhios agat ar aon bhealach eile?
  
  
  Chroith sé a cheann faraor. — Agus nuair a fhaigheann muid ann, cad a ansin?"
  
  
  "Níl a fhios agam," a dúirt mé go ciúin, sticking mo cheann amach ar an fhuinneog arís.
  
  
  Fhoirceannadh muid trí na gleannta, ag déanamh aithrise ar aillte towering, trí scuab-scáthaithe gorges. De réir a chéile againn ar a shliocht, agus ar an mbealach a bhí níos lú contúirteacha. An oíche ghaoth howled i mo chluasa, agus an pale moon lit suas an pale ga bannaí amach romhainn agus muid ar athraíodh a ionad ar feadh an imeall an árasán, overgrown gloine.
  
  
  Tháinig muid ar an Ghleann Neretva, thart ar cheithre míle heicteár de swamps impassable sa Khutovo Zavody, in aice leis Kaplina agus Metkovich. Mé a thrasnaigh sé a chuid eile den ghleann, nuair a d ' fhág mé Metkovicha céadta bliain ó shin i Citroen. Bhí sé ar cheann de na cinn is mó gheimhrithe agus forais fiach le haghaidh éin imirceacha san Eoraip. Bhí na mílte agus na mílte de lachain agus géanna fiáine.
  
  
  An oíche a bhí soiléir, agus an soilse scaipthe ar Metkovich scairt os cionn an treetops. Sergei chuaigh, agus na crainn agus swamps tanaithe amach. Padra mhoilligh an innill ghluaiste mar a rith muid mimmo chéad tithe agus an banner. Chas sé ar an fearas droim ar ais, dhún an throttle, agus iompú chun dom.
  
  
  "Is féidir liom a fheiceáil taobhlach thar ann. Ba mhaith linn níos fearr a stopadh agus siúl go dtí an t-aerfort. Ní féidir linn dul ar bith eile. An bhfuil a fhios agat conas a úsáid an lasc solais?
  
  
  'I mo thuairimse, mar sin. Ach cén fáth go bhfuil muid ag casadh anseo?
  
  
  — An bhfuil a fhios agat nuair a bheidh an paisinéir eile ar an traein beidh teacht anseo?"
  
  
  'Níl.'
  
  
  "Bhuel, s' aicise atá ann, freisin. Agus níl mé ag iarraidh daoine neamhchiontach a bás."
  
  
  Gaile hissed tríd an t-inneall agus an sparks eitil ar fud na coscáin mar a stop muid ag an athrú. Léim sé síos agus chuaigh sé chun an lasc solais. Bhí mé a unscrew an sean-aimseartha glas, agus mé beagnach bhris sí ar ais ag casadh ar an lasc leis an sean-luamhán.
  
  
  An caisleán shéid tiubh scamall de gaile i mo aghaidh mar a Padra thug ego ar ais i. Go mall, sé crawled suas an taobh fána. Sé hissed agus rumbled, agus deatach a bhí fós billowing ar fud an simléar mar Padra agus mac tíre trína chéile ar fud an chábáin. Ag an am an athrú ar ais chun a seasamh bunaidh, Padra a bhí cheana féin d ' oscail an doras ar an lasta gluaisteán agus chabhraigh na daoine amach.
  
  
  Ih bhí thart ar fiche, roinnt le makeshift bindealáin, roinnt tacaithe ag dhá cheann eile. Bhí ceithre daoine a d ' fhág sa charr: bhí siad nuair a maraíodh na saighdiúirí fired ar dúinn.
  
  
  Sóifia agus Arvia ní raibh gortaithe. Tháinig siad ag rith go dtí dom. "Nick," Sophia ar a dtugtar. 'Cad é a tharla? Cad é sin torann?'
  
  
  Dúirt mé go tapa dóibh cad a tharla ar an droichead, áit a raibh muid anois, agus cad é ár pleananna.
  
  
  "Ach nach bhfuil againn am i bhfad," a dúirt sé léi. "Ní mór dúinn a fháil chun an aerfort roimh an traein a fuair sé amach agus a rianú síos. Dála an scéil, an bhfuil aon rud a ithe anseo?
  
  
  - Cónaitheoirí na cathrach go bhfuil an gec leis iad. Tá mé cinnte go mbainfidh siad a bheith sásta a roinnt, " Arvia a dúirt go tapa.
  
  
  "Arvia agus mé ag teacht ar chomhaontú maidir le leat," Sóifia a dúirt bród.
  
  
  'Ficsean eolaíochta. Ach go mbainfidh tú a insint dom níos déanaí, nuair a ní mór dúinn beagán níos mó ama. Anois, tá muid chun dul, agus tá mé ocras. Ó chroí a ghabháil mar a Prionsa, agus tá a fhios agat cad tá sé cosúil le nuair atá sé ocras.
  
  
  Go luath ina dhiaidh sin, an Padra agus í faoi stiúir an ghrúpa, fortifying iad féin le bia ó na peasants. Mar a shiúil muid, táimid ith arán, glasraí, uibheacha, cáis, agus uaineoil deataithe. Chothaithe muid Prionsa beag ag beag a choinneáil ar an ego gar dúinn, ar shiúl ó na daoine eile. Bhí mé eagla go mbeadh sé scanradh ih, ach an chuma siad a bheith déanta ego isteach sa mhargadh chomh maith le gach rud eile sa aisteach seo odyssey, An Prionsa a bhí le beagán rebellious mar gheall ar an aea a raibh feoil, ach luckily sé a thaitin cáis.
  
  
  Shiúil muid chomh ciúin agus is féidir tríd an thréigthe shráideanna an chathair codlata, ach scór terrified peasants a rinneadh a lán de torann. Roinnt daoine a d ' iarr orm cén fáth bhí muid ag fanacht i Metkovich, agus bhí sé go leor diabhal deacair a fhreagairt. S ' aicise atá ann, fiú Sam ní raibh cinnte mar sin.
  
  
  Opusen agus Ploce iad araon, in aice leis an Aidriadach, agus ansin bheadh sé i bhfad níos éasca a fháil ar báid le haghaidh saor in aisce turas go dtí an Iodáil. Ach ag glacadh leis déanta againn sé amach beo, agus a fhios aige an Padra a bhí ceart nuair a dúirt sé gur mhaith linn a is dócha a reáchtáil i dtrioblóid i na cathracha iad féin. Tá an dá rogha agus iascaireacht bailte a bhfuil daonraí de cúpla céad anamacha agus beag scáthláin taobh istigh nó amach. Tá bóithre den scoth le rá ann, a bheadh sa chás seo a bheith ina mhíbhuntáiste do dúinn. Ih báid iascaireachta a bhí teaghlaigh báid, ró-bheag do dúinn go léir. Ní mór dúinn a ghoid an bád farantóireachta go ritheann idir Ploce agus Trpanje agus riosca trasnú go dtí an nen. Doubted mé go mbeadh muid riamh a bheith in ann chun pas a fháil ar an mimmo an Foiche-rang Aireacht gnóthaí Eachtracha longa patróil.
  
  
  Nach bhfuil Metkovich den sórt sin fadhb mhór. Tá sé sách mór cathair, bóthar, stáisiún iarnróid agus tábhachtach foirgneamh tráchtála. Tógadh in áit ina bhfuil an Neretva Abhainn brainsí amach i sandy delta le dhá cheann déag de cainéil, Metkovich tá neart uisce úr. Mar sin féin, tá sé i halla gar do foraoisí péine, tránna bán agus an gorm gúna an Dalmatian coast. Tá sé sean-aimseartha bhaile, agus gach rud a dhúnann ag 7: 30 pm. Raidió Béalgrád a théann amach ar an aer ag meán oíche, nuair a bheidh an chathair a bhfuil a thuilleadh ar fud an domhain.
  
  
  An easpa nightlife a dhéanamh linn contúirteach fheiceálach. Gluaisteán A rith, aisteach póilín, aonair fáin laistigh de achar siúlóide agus tá muid fuair sé amach. D ' fhan muid i an scáileanna agus shiúil tríd an sráideanna cúnga. Ag pointe éigin, fuair muid caillte agus dar críoch suas i gcearnóg an bhaile. Gradska vilecnica, an halla an bhaile, atá ar cheann de Metkovic ar díol spéise do thurasóirí cúpla. Ritheann sé tríd an gamut iomlán de stíleanna ailtireachta. Tá sé i bpáirt Rómhánúil, le Gotach agus Renaissance Déanach urlár agus barr go is féidir a cur síos is fearr mar Austro-ungáiris ledge. An rud amháin a iarraidh anseo tá tuircis táilliúirí, ach cúpla bloc ar shiúl rith muid mimmo mosque, a tógadh i 1566, le linn an t-am de Sultan Suleiman an Iontach.
  
  
  Ní raibh mé ag stopadh anseo ar feadh nóiméad a admire go léir áilleacht seo. Ní raibh sé fiú a fhágáil ar an ngrúpa a íoc cuairt a thabhairt ar a chuid d ' aois, a stór cara, an teagmháil a bhí ar an eolas dom faoi an míleata ag Evan Karak ar iarraidh. Ní nach raibh mé tempted a íoc seo cuairt a thabhairt ar, ach bhí mé ag ceann de a lán de na daoine a blindly muinín dom a fháil ih amach na trioblóide beo. Ar an drochuair, a mistletoe thug dúinn aon smaoineamh cad a dhéanamh nuair a fuair muid go dtí an aerfort.
  
  
  Climbed muid os cionn an balla ar an taobh eile den chathair. Gach Iúgslavach na cathracha is cosúil go bhfuil de chineál éigin de bhalla d ' fhág níos mó ná ó na laethanta nuair a bhí cogaí áitiúil affair. Thrasnaigh muid ar stráice de swamp agus stiall cúng de scrobarnach Meánmhara, nó macchias, ológa, figs, agus rosemary. Ag seo caite tháinig muid go dtí an reilig, agus ar an taobh eile, Padra cinnte dom, d ' fhéadfadh muid a fheiceáil na plánaí.
  
  
  An séipéal d ' fhéach sé cosúil le radharc ó sean Dracula scannán. Bhí sé dorcha; an tréigthe raibh an ceantar iomlán de scriosta deilbh agus crainn marbh. Bhí sé ar a dtugtar an Séipéal Beannaithe Ivan Ursini, an Séipéal Beannaithe Ivan Ursini. Bhí sé go leor chun a thrasnú an reilig d 'aois a thabhairt d' aois Ivan an creeps . An tombstones ag dáta fada ó shin. Ní raibh fiú cúpla fós, tombstones an Bogumils, sect creidimh a d ' fhorbair i sléibhte de Bhoisnia agus Heirseagaivéin i na meánaoiseanna. Ar ndóigh, bhí tú ag baol chonarthachta roinnt de chineál creidimh lobhra, mar gheall ar leath an ama nach raibh a fhios agam cad a bhí ag caoineadh níos airde, an ghaoth nó na mná Jzan.
  
  
  Tháinig muid le fada, dún grúpa Macchias, thar a d ' fhéadfadh muid a fheiceáil i bhfad i gcéin, misty soilse. Táimid brú tríd an chasarnach, agus bhí an t-aerfort, díreach mar a Padra a bhí geallta.
  
  
  Shroich muid an gairbhéal bóthar a dtiocfaidh go díreach chuig an geata. An geata ar an dell féin a bhí rud ar bith níos mó ná poll sa fál timpeall na páirce, le both ar thaobh amháin agus beagán níos mó mboth ar an taobh eile. Garda a bhí ina seasamh i an ceann is lú, agus duine éigin a bhí dozing i an ceann níos mó, mar sin an réimse a bhí níos mó ná a chosaint. Maidir liom, bhí sé ar an aerfort. Is éard a bhí sé thart ar dhá 2,000 méadar rúidbhealaí trasnacha i caol X cruth. Ag deireadh gach rúidbhealach, ar an geata taobh, bhí a dhá-scéal túr rialaithe topped le antenna agus trealamh radair. Bhí dhá haingir in aice leis an túr.
  
  
  Ó nuair a bhí muid ag seasamh, bhí sé dodhéanta é a insint cad a bhí ag tarlú ar an bpáirc. Bhí roinnt IL-14s agus a roinnt RT-33s in aice leis an haingir, ach an chuid eile planes raibh rud ar bith níos mó ná mar a doiléir dubh cruthanna páirceáilte ar feadh an fál imlíne. IL-14s agus RT-33, le linn a bhí le linn a cad. Mo dóchas a bhí pinned ar gléasanna nach raibh mé in ann a aithint go fóill, rud a chiallaigh go raibh mé a fháil níos gaire a fheiceáil cad a bhí siad cosúil leis ar fud dom .
  
  
  Leasainm...'
  
  
  Sí, iompú thart. Arvia tháinig suas le dom agus go réidh i dteagmháil léi mo wand. "Nick, más rud é nach féidir linn a fháil go dtí an Iodáil beo..."'
  
  
  "Beidh muid a fháil ann, Arvia," a dúirt mé, trasnú mo mhéara i silence. "Ní chuireann sé ábhar má táimid is féidir é a dhéanamh nó nach bhfuil," pouted sí leis baininscneach loighic. — Ba mhaith liom a insint duit rud éigin." An tuasal Milano, agus tá mé shíl fada agus deacair mar gheall ar an staid agus a chinneadh go bhfuil an rud is fearr is féidir linn a dhéanamh...'
  
  
  'Faigh síos! An Padra hissed tobann. Táimid go léir a bhuail an talamh díreach roimh an Skoda Jeep rattled mimmo, níos lú ná méadar ar shiúl. An Jíp stop in aice leis an sentry, a labhair go hachomair leis an triúr fear i an jíp. Ansin an Jeep thosaigh suas arís agus ceirteacha tarraingthe suas go dtí an túr. An garda slándála in an teach mór, ní raibh fiú bogadh.
  
  
  Excitement chuma a bhriseadh Arvia s traein smaoinimh. Shuigh sí suas, caochadh agus busily a bhaint de na lanna féar as a cuid gruaige. Sula bhféadfadh sí a fháil ar ais go dtí cad a bhí sí a rá , an Padra d 'iarr mé," Cad a anois, Carter?"
  
  
  "Táimid ag ionsaí na gardaí agus téigh taobh istigh."
  
  
  "Tá mé ag lorg i ndáiríre ar aghaidh a sé. Ach conas?'
  
  
  Cheap sé go dáiríre ar feadh nóiméad. Ar deireadh, a dúirt sé, " commando ionsaí le atreorú. An bhfuil duine ar bith a bhfuil píosa cáis?
  
  
  An Padre agus shiúil mé go mall ar feadh an cosán gairbhéal de mimmo sentry stallaí, an Prionsa in aice linn. Ansin rinne muid le tairiscint ciorclach go dtí an both. An garda slándála in an teach mór ba chóir a bheith faoi deara linn, ach ó nuair a bhí muid ceart anois, d ' fhéadfadh muid a fheiceáil Ego liopaí bogadh i contented snore.
  
  
  A cúpla slat ó an both, bhí sí ina seasamh lena lámh ar an Padra ghualainn. Stad sé láithreach mar sin go bhfuil s 'aicise atá ann a d' fhéadfadh cogar chun an aea, " tá mé ag dul ar dtús. Nuair a bheidh mé faigh an fear amach ann, a théann tú go dtí an taobh eile guardhouse.
  
  
  "Ní bheidh sé a múscail as a n-aisling," an Padra tuartha. "Agus ansin beidh muid a fháil ar eitleán áit éigin?"
  
  
  "Níl aon eitleán, tá mé eagla. Ní mór dúinn a aimsiú amháin is féidir a freastal ar gach de dúinn, ach ní mór sin go bhfuil gá againn ar fad ar fhoireann na píolótaí.
  
  
  — Tá tú ina phíolóta maith?"
  
  
  "Chomh maith le tiománaí mar a tá tú."
  
  
  Ní dóigh liom go raibh sé ró-sásta leis sin a fhreagairt. "Inis dom," a dúirt sé go socair, " cad a bhfuil muid a dhéanamh má tá aon eitleán den sórt sin?"
  
  
  "Hash," a dúirt mé,"is féidir linn a ach tá súil agam."
  
  
  Crawled muid i dtreo an sentry go dtí go raibh muid faoi lé taobh thiar dó. Ní raibh aon ghluaisteáin i radharc, aon gluaiseachtaí ar an bpáirc. Léi, an Padre chlaon, agus chlaon sé ag scoilteacha a ligean dom a fhios go raibh déanta aige an gníomhas. D ' fhág sé a raidhfil le ceann amháin de na fir eile. Bhí sé post le haghaidh noiseless scian nó noiseless hook.
  
  
  Chuimil mé píosa cáise faoi an Prionsa ar a srón, a tionóladh ego ann fada go leor le haghaidh dó a thuiscint cad a bhí mé ag déanamh, agus ansin chaith ego ar fud an guardhouse isteach ar an rúidbhealach ar an taobh eile den fhál.
  
  
  An mac tíre dived le haghaidh an cáis, mimmo sentry.
  
  
  An fear a tháinig amach a fheiceáil cad a bhí ar siúl, agus tháinig mé suas taobh thiar dó. Tá amanna nuair a tá tú chun dul cosnochta, agus bhí sé seo ar cheann de na chuimhneacháin. A fuarthas beag tairbhe a bhaint as an t-iontas. An ionsaí a tháinig mar sin go luath tar éis an Prince ' s mad turas go bhfuil an garda ní raibh ardú fiú a CHLAÍOMH, a ligean ina n-aonar díreach a ego sa treo ceart. Ní raibh sé éisteacht liom go dtí go raibh sé ró-dhéanach. An sentry bliain d ' aois, agus chonaic mé an irritated fiosracht ar a aghaidh athrú a ionadh a thuiscint. Ansin aea slashed a larynx leis a pailme, agus ego a súile rolladh ar ais faoina lids. Bhí sí dragged ar ais isteach ar an guardhouse ag Ego sula bhféadfadh sé a bhuail an talamh. A anseo ego-ego 64A agus ego M57, an-Iúgslavach leagan na rúise Tokarev M1933 raidhfil. A ego chomh maith leis sin phiocadh suas a stocaí olann tiubh agus buataisí. Bhí sé a cosa níos mó ná mar a rinne mé, ach bhí mé sásta sin. Mo chosa a bhí an-swollen agus i bpian uafásach. Ar an taobh eile den gheata, an Padra a bhí cheana féin a glacadh de chúram ar an codlata garda. A bhí ar ais dom, agus thug mé faoi deara go raibh sé ag déanamh lightning-tapa gluaiseacht le a lámh dheis. Ansin, sheas sé ar ais, agus chonaic sé go raibh an garda a bhí fós ina áit, ach an ego sprioc a bhí anois beagán ísliú a cófra, agus an cófra a bhí sáithithe tríd leis fola. An Padra chuaigh dom, chomh maith armtha. "D' fhág mé ego sásta, "a dúirt sé." Anois tá sé dhá grinning rta s. Tá tú a fháil ar an eitleán go fóill?"
  
  
  'Ní fós.'
  
  
  An réimse iomlán d ' fhéadfadh a fheiceáil anois. A, d ' fhéach sé ar a deireadh, ag guí go raibh muid t-ádh. Trí Goshawks, eile RT-33 grúpa a, an raic an C-47 fuselage, eile Il-14, agus le péire de Alouette III héileacaptair a bhí lined suas i ndiaidh a chéile. Ní dhéanfaidh aon ní cosúil go bhfuil.
  
  
  Dá cuid, d ' fhéadfadh mé a bhraitheann an frustrachas ag fás i mo chliabhrach. Fearg ag a bheith chomh gar agus fós mar sin, i bhfad ar shiúl, anguish ag a fhios agam go raibh mé ghríosadar daoine neamhchiontach chun éirí amach ach amháin chun teacht go bhfuil an bóthar a bhí bainte amach ar deireadh marbh.
  
  
  Ach ansin chonaic sí an cúinne is faide ar an aerfort, i gcás ina Sergey bhí an dream is laige. Bhí sé ar an eolas cruth eitleán. Dhealraigh sé dodhéanta, ach ní raibh sé: an Il-2, cúpla-inneall iompair eitleán.
  
  
  "Hash, a fháil ar gach duine anseo, agus go tapa."
  
  
  An padra thóg chéim ar aghaidh; sé a sheiceáil go bhfuil an bóthar a bhí soiléir, ansin chastar an hook. An toir ar an taobh eile den bhóthar a bhí ag tosú a bhogadh, agus daoine a bhí ag teacht amach go léir timpeall orthu, ag rith ó na treoracha le bheith linn.
  
  
  — An raibh a fhaigheann tú an gléas?" An Padra d ' iarr.
  
  
  "B' fhéidir," a dúirt mé, grinning. "Leagan rúise de DC-3". Thrasnaigh mé ar an réimse agus tá siad ar fad ina dhiaidh sin dom.
  
  
  Bhí go leor breathnaíonn ionadh. Ní raibh ach cúpla duine ag siúl sa réimse, agus ní fhéadfadh muid a breathnú cosúil go raibh muid ann go dleathach. Ach, is cosúil, an arm Iúgslavach mar an gcéanna le gach arm eile: tá tú dul ann riamh mar oibrí deonach, agus ní gá duit cur isteach le duine ar bith. Ina theannta sin, an motley briogáid go marched ar an aerpháirc a bhí caillte ag slándála.
  
  
  Rith muid Yastrebki, S-47 agus a rith faoi na mór IL-14. Dá cuid a bhí ag rith i os comhair a, agus ar an ngrúpa ina dhiaidh sin dom i mí-ordúil ar líne. Choinnigh mé ag smaoineamh cén fáth a rith, mar gheall ar beagnach dosheachanta an IL-2 is féidir a disassembled, rith amach as breosla nó a imirt cluiche den sórt sin de cadhnraí. Ní raibh siad a thabhairt ar aird ar an Il-2 ar feadh beagnach fiche bliain, agus ní fhéadfadh sé a bheith airworthy, ach é a nach bhféadfaí a bheith. Ach choinnigh mé ag rith. Bhí sé ar ár seans amháin. Nuair a shroich sé an IL-2, sé yanked oscailt an doras agus bhrúigh gach duine taobh istigh.
  
  
  — Nach bhfuil tú ag teacht?" Sophia d ' iarr sí ar iostas.
  
  
  "Mar sin ó chroí a ghabháil."
  
  
  "Tá sé uafásach," rinne sí gearán. "Tá sé tilted, agus nach bhfuil aon cathaoireacha i nen."
  
  
  "Is é seo an lasta ar eitleán. An cathaoireacha ar shiúl.
  
  
  Shiúil mé thart ar sé, dropping an pads i os comhair na rothaí, ag iarraidh a cuimhneamh ar cad a bhí a fhios agam mar gheall ar an Il-2. Bhuel, bhí sé go bunúsach modhnaithe Dakota; 95-wingspan chos, 64-chos ar fad, agus 12.5-ton allen, 1,800-horsepower trealamh inneall, le uasteorainn de 16,000 troigh, agus an luas de 140 muirmhíle nuair a bhíonn an éamúnna a bhí ar a n-eireaball. Ach tá sé seo eitleán bheidh riamh a eitilt, nach bhfuil i sórt sin a tuirseach stáit, ní le oxidized sciatháin agus spotaí de sceitheadh hiodrálacha líne.
  
  
  Ach bhí an t-aer sna boinn, a bhí ina comhartha maith, shíl mé, go dtí go chuimhnigh mé go raibh an ollainnis raibh aon uair amháin a shábháil ar an dara Cogadh Domhanda trodaire eitleán ag draenáil a polder a bhfuil a boinn a bhí chomh maith leis sin faoi bhrú.
  
  
  A bhí ar siúl ar ais go dtí an lá, agus iostas. Shíl sé grimly go bhfuil aon ádh, d ' fhéadfadh muid a bheith díreach in ann chun tús a chur leo siúd innill. Má tá siad iompú thart, d ' fhéadfadh siad airgead a thuilleamh. Agus má d 'oibrigh siad, d' fhéadfadh mé ar bhealach a fháil ar an diabhal charr suas san aer, más rud é go raibh aon duine ag brú ar na throttles ró-go leor amanna, nó eitilt ró-mhéad uair le i bhfad ró-supercharging nó ró-íseal revs.
  
  
  Léi, chuaigh sé isteach an chábáin. An IL-2 nach bhfuil trírothach fearas tuirlingthe, agus mar sin tá sé tilted ar an eireaball. Thug sé le gach duine cúpla dea-bhrí focal de spreagadh, cé nach raibh sé a bheith i bhfad dóchas, agus dúnta an imbhalla taobh thiar dó. Nuair a bhí a athair iompú thart, bhí sé ina shuí sa suíochán ar an píolótach.
  
  
  "Fan, Hash. Jerked sé a ordóg go dtí an ceart. "Ceart go leor," a dúirt sé, ag bogadh go dtí an ceart — lámh suíochán.
  
  
  — Ciallaíonn sé go bhfuil tú ag shoveling coals an am seo."
  
  
  An cábáin a bhí caol, cramped comh-aireachta le fuinneoga beag bídeach. Slid sé isteach i suíochán an píolótach agus iompaithe cúpla lasca. Mar is amhlaidh le an chuid is mó na rúise-a rinne aerárthach, na hionstraimí atá suite ar gcúl, mar sin bhí mé chun scrúdú a dhéanamh ar an bpainéal ó ceart ar chlé. Ach na soilse a bhí ag taitneamh i gceart, agus saigheada popped suas, rud a léiríonn go raibh mé dóthain voltas, breosla brú, aer agus sampláil. Chuaigh mé tríd an ag tosú oibríochtaí, yanking an throttles, comhla breosla, agus go léir na cnaipí agus luamháin a bhfuil siad ba chóir a bheith i is é an DC-3, guí desperately go raibh sé go leor le haghaidh an bosca seo.
  
  
  Go tobann, searchlight scairt ar ár hull, blinding dom mar bhris sé tríd an windshield. Bhí sé solas raidhfil, dian searchlight le bhíoma caol go bhfuil an rialú túr a úsáidtear le haghaidh bóthar na hainlithe. Dhírigh sé ar dúinn, agus d ' fhan ann.
  
  
  "Just a vóta," a dúirt an t-Athair. "Tá muid ag teacht."
  
  
  "Is Beannaithe Arnir! Cad anois?'
  
  
  "A rá paidir," aea a d ' inis di mar brúite sé an cnaipe tús. An taobh clé-inneall a thosaigh a shake, agus nuair a bheidh an torann a d ' ardaigh ard, seasta cnáimhseáil, aistrigh sé go Greille. An lián iompaithe ar, thóg sí ego chun é féin, agus a rialú ar an throttle . Lasracha erupted ar fud an píopaí sceite, agus an Padra shuddered.
  
  
  "Ná bíodh imní ort," ar a dtugtar sé os cionn an gleo. 'Tá sé ceart go leor. Ná bíodh imní ort faoi seo Jeep ag teacht i dtreo dúinn.
  
  
  A Skoda, lán le saighdiúirí agus airm, lámhaigh ar fud an réimse ó na treo an túr. Padra bhí gotten cheana féin suas ó a shuíochán agus bhí sé ag stánadh amach as mo fhuinneog, rud a rinne sé beagán níos deacra dom a cas ar dheis inneall. Ego bhrúigh sí ar shiúl agus dúirt: "a Chur ar do airm agus a chur ar do fir a choinneáil ar ih ar shiúl ó dúinn." Is gá dom cúpla nóiméad a te suas an innill.
  
  
  Rith sé amach tríd an cuirtíní gan focal eile a chur chugainn. An innill sneezed agus rattled, a bhí coitianta le haghaidh carranna ar an am sin. Chomh fada is a fhios agam, bhí na gnáth fuaimeanna do Shvetsov innill. Solas blinked a chur in iúl go an doras cúil a bhí oscailte, agus dhá soilse níos mó a tháinig ar a chur in iúl go bhfuil na haistí os cionn an sciatháin a bhí oscailte. Ní raibh mé ag éisteacht ar aon torann, ach chonaic mé an Jeep skidding violently, agus roinnt saighdiúirí a thit amach de sé.
  
  
  Bhí mé aon rogha ach chun fanacht nuair a bhí mé agus fan ar an inneall a te suas. Bhí an teocht ag ardú mar sin go mall go thosaigh mé a wonder má ba mhaith linn a bheith riamh in ann a fháil amach ar an talamh.
  
  
  An Yugoslavs rushed i dtreo dúinn, arb é is aidhm ag dom, an innill, agus na boinn. Padra agus Ego fir a throid ar ais le gcuid raidhfilí agus 64A gunnaí submachine, a thóg muid as an fairtheoirí. Cúpla saighdiúirí iarracht chun cur chuige, iad a stopadh ina rianta, sheas sé suas, agus d ' fhéach sé timpeall amhail is dá mbeadh siad dearmad ar rud éigin. Ansin iad a fillte i leath ar an asfalt. An Jeep ciorcal, lámhaigh incessantly. Eile jeep le treisithe a tháinig ar an Angara . Go deo a bhí ag cur as anois nó riamh.
  
  
  Leag sé na flapaí a fiche céim ar chéim, a bhrú ar an rialuithe ar aghaidh, agus a scaoileadh ar an imeaglú. Thosaigh muid ag gluaiseacht. Chas muid ar an rúidbhealach. Sracfhéachaint ar an ghaoth táscaire dúradh liom go raibh muid gceannteideal sa treo mícheart: bhí mé cóir gaoithe agus ba cheart dúinn a bheith iompaithe ar fud, ach ní raibh mé ag dul chun é a dhéanamh. Mé go raibh go leor trioblóide a choinneáil ar an bosca ina seasamh, mar atá sé an chuma a bheith forbartha ar an nós olc ag tarraingt chun an ceart. Ansin chuimhnigh sé go raibh siad rúisis innill, ní Pratt agus Whitney, agus go raibh siad ag rothlú i dtreonna os coinne.
  
  
  Talamh luas a mhéadú go dtí minu, ansin go dtí cúig cinn déag uimhreacha. Na hionstraimí a tháinig ar an saol; an braiteoirí a chuma gnáth. Arís ar an eitleán a bhí ceirteacha tarraingthe go dtí an ceart, agus arís bhí sé ar taxied ag an eireaball rudder. An snáithe ar an rúidbhealach loomed incredibly dhúnadh. D ' fhill sé ar an brú. An eitleán a bhí réidh, ach nach bhféadfaí a fháil fós ar bun. Dia, tá sé cosúil is gá dúinn chun dul go dtí an Iodáil, ní eitilt.
  
  
  "An dara Jeep a bhí ag teacht díreach ag dúinn. An ego tiománaí a bhí cosúil le roinnt maniac a sheachaint ceann-ar imbhualadh. An bheirt fhear a straightened suas madly ó taobh thiar, lámhaigh ar fud a n-airm ag na hinnill. Ar an srón de na IL-2 bhí cheana féin suas, agus mar sin d ' fhéadfadh liom féachaint ar cad a bhí ag tarlú, ach ag an am céanna a bheith sprioc níos fearr. An innill roared, agus bán lasracha lámhaigh amach ó na píopaí sceite.
  
  
  An Jeep thosaigh sé ag lurch mar a rinne an tiománaí a sheachaint Nami i iarracht dheireanach-díog. Lámhaigh sé ar an eitleán agus bhraith sé ar an eitleán vibrate, ach bhí sé ró-dhéanach chun a fháil amach agus a sheiceáil cad a tharla. Luamhán jerked sé ar ais, agus na spéire imithe. Bhí muid saor in aisce.
  
  
  Choinnigh mé an cnaipe chlé rudder chun bogadh go dtí an ceart, agus eitil muid thar an deireadh an réimse, aon níos mó ná céad méadar os cionn an talamh. Mo ascent a bhí géar, ag an-uillinn oblique de beagnach ciliméadar. Ansin sé ailínithe a ego, agus swerved ar thaobh na láimhe clé. Nuair a bhí dá cuid ag eitilt ar uillinn, cuid d ' fhéadfadh a fheiceáil ar an ngníomh ar an rúidbhealach. Áit éigin i gcás dá cuid a bhí briste saor in aisce, tine a bhí raging. An Jeep ní mór rollta thar agus rug dóiteáin.
  
  
  Tá sé climbed go dtí airde de 35,000 cosa, i gceannas thiar-thiar theas, fuarú rialaithe, agus leveled amach ar an eitleán. Dhealraigh sé go raibh muid compordach luas facilities de thart ar 100 muirmhíle, agus conas a d ' fhéadfadh muid é a fháil amach as an fad aerspás na Hiúgslaive, tá mé fós ag iarraidh a fháil réidh leis an leanúint plánaí. D ' fhéadfadh sé a dhreapadh beagán níos airde, ach fós go leor chun a sheachaint cósta gunnaí frith-aerárthach agus s-2 cadhnraí. Thairis sin, na daoine ar an ais cheana féin fuar go leor le go léir na comhlaí a oscailt. Má tá mé a tóg níos airde, beidh mé a dhéanamh ach iad níos measa.
  
  
  D ' fhéach mé amach an fhuinneog taobh, ag iarraidh a fháil ar mo imthacaí, ach ní raibh mé in ann aon rud a fheiceáil. Mar sin féin, i dtéarmaí ginearálta, mo treo ceart, agus ar shlí eile ní raibh sé ábhar i ndáiríre. Luaithe nó ina dhiaidh sin ba mhaith linn a bheith bainte amach ar an chósta Aidriadach, agus ansin an Iodáil.
  
  
  
  Caibidil 12
  
  
  
  
  An imbhalla fluttered mar sin foirtil go ní raibh mé faoi deara Padra dul isteach ar an cábáin arís. Ní raibh mé a fheiceáil dó go dtí go bhfuair sé síos ar an copilot suíochán. Ann, faire sé i silence mar an múch sceite scairt amach ar fud an bord na heangaí-inneall. Tar éis nóiméad, sé iompaigh chugam. agus dúirt sé i strangled guth: "riamh mé eitlíodh iontu riamh."
  
  
  "Ná bíodh imní ort, Hash. Uaireanta a dhéanann muid rud éigin don chéad uair.
  
  
  — Áit a bhfuil muid ag dul san Iodáil?
  
  
  — Níl a fhios agam, beidh muid ag eitilt go dtí an gaire aerstráice. B ' fhéidir go Pescara nó tuilleadh suas an chósta, in aice leis Bari. An rud is mó anois go bhfuil muid imíonn siad ar fud an aerspás na Hiúgslaive. Chomh luath agus a fhaigheann muid thart ar an Palagruga Oileáin, beidh muid a fháil ar shiúl ó iad.
  
  
  "Beidh an cluiche a bhuaigh." Lig sé an abairt duillín tríd a ego béal. 'Fuaimeanna maith. Cé chomh fada a thógfaidh sé dúinn é seo a dhéanamh?
  
  
  "Daichead, daichead a cúig nóiméad. Faoi dhó oiread agus fiú roimh an chósta na hiodáile. Is é sin, más rud é nach bhfuil againn aon fadhbanna nua.
  
  
  "Ní bheidh sin tarlú," a dúirt sé go muiníneach. "Ní mór dúinn a d' fhág ár naimhde taobh thiar de."
  
  
  "Ar a laghad, ní ag Metkovich ar. Agus sí, amhras orm go mbainfidh siad iarracht a thascradh dúinn os cionn talún, áit a d ' fhéadfadh a bheith ró-go leor finnéithe chun an t-ionsaí. Ach nuair a tá muid ag os cionn na farraige, tá muid ag chreiche éasca le haghaidh is cuma cad a sheoladh siad síos Castel Stafilich.
  
  
  "Cad iad na seans go más rud é siad a dhéanamh?"
  
  
  Dúirt mé aea an fhírinne. "Mar gheall ar an céanna mar Aptos' s."
  
  
  "Ahh," a dúirt sé bog. Ansin, tar éis sos d ' iarr sé: "Ansin, cén fáth nach bhfuil muid ag eitilt níos ísle a sheachaint ih radar?"
  
  
  "Nua-aimseartha is féidir a bhrath radar eitleán beagnach ó náid méadar ar shiúl," aea a mhínigh sí. — Beagán beidh tuiscint coiteann a insint dóibh cad ár eitilt bealach: an bealach is giorra ar fud na tíre. Níl mé ag iarraidh dul ar bith níos ísle má tá siad ag ionsaí agus caithfidh mé a ainliú, nó má théann rud éigin mícheart agus caithfidh mé iarracht a phlean. Agus thart le haghaidh daoine nach bhfuil mé ag iarraidh chun dul níos airde."
  
  
  Chlaon sé a thuiscint. "Tá sé fuar i an ais, agus tá roinnt daoine eagla ag fáil bháis ó easpa ocsaigine."
  
  
  "Nach bhfuil sé go díreach ar an lár an tsamhraidh anseo," dranntán mé. — Dul ar ais agus a insint dóibh ní bheidh siad bás. Agus a insint dóibh a breathe tríd a gcuid lámha má tá an ghaoth ró-láidir i os a gcomhair.
  
  
  Sheiceáil mé léi braiteoirí arís, ach gach rud a bhí fíneáil. RPM d ' fhan an gcéanna, ola brú agus teocht a bhí fós ar dheis ar an líne dhearg. An innill fós sounded mar a bhí siad ag rith ar gnáth eitilt.
  
  
  D ' fhéach sé síos mar an líne chladaigh tháinig chun bheith ina teaghrán na soilse, na soilse dim de roinnt cois farraige bailte agus sráidbhailte iascaireachta. An mór liath fairsinge na Halpa Dinaric bhí anois taobh thiar dom, agus os comhair dom a leagan ar an mór, go réidh dumhcha de dull uisce, ar an Aidriadach desert. Bhí sé fuilteach fliuch síos ann, ach ó anseo d ' fhéach sé cosúil le desert ghainmheach. An sean-eitleán a choinneáil roaring, agus bhí sé beagnach tús a chreidiúint go bhfuil a bhí againn d ' éirigh.
  
  
  Ansin, chuala mé duine éigin giggling. Chas sé a fheiceáil Sóifia agus Arvia squeeze isteach an chábáin. Bhí an mac tíre le Sóifia, agus d ' fhéach sé mar míshásta mar a ainmhithe is féidir a bheith."
  
  
  "I deich nó cúig nóiméad, beidh muid go léir a bheith in ann a breathe níos éasca, agus beidh na cosa a bheith níos éadroime."
  
  
  Mná giggled agus jostled ar na fuinneoga chun breathnú amach. D 'fhéach mé ar Sophia agus a mheabhrú ar an haughty, disdainful bhean ba mhaith liom a bhuail an chéad, agus gach mé d' fhéadfaí a dhéanamh a bhí dul thart agus croith mo cheann. Bheadh sí bás in áit ná mar a admháil go raibh rud éigin bog agus baininscneach faoi di. Ach bhí sé ar ndóigh i láthair i sé i bhfolach foirm.
  
  
  An cockpit go tobann thosaigh a chroitheadh violently, amhail is dá lámh ollmhór a bhí rug an eitleán ar an eireaball agus bhí a chroitheadh ar an ego chomh maith. Flash airgid flashed am atá caite an fhuinneog Sophie a bhí in iúl a amach, agus eitil ar, dhó le linn fíochmhar soinneáin de aer a shampláil.
  
  
  Ag streachailt sé leis an roth stiúrtha agus pedals a cheartú is féidir skid, ansin d ' fhéach sé amach an fhuinneog arís. Ní raibh mé gá i ndáiríre a: bhí a fhios agam cad a bhí sé, agus mé freisin nach raibh a fhios cad eile airgid flash raibh ard os cionn linn.
  
  
  "Sóifia, Arvia, dul ar ais go dtí na cinn eile. Go tapa. Abair leo go léir a crawl ar ais chomh fada agus is féidir, crouching íseal agus a choinneáil ar a gceann síos.
  
  
  Rinne siad cad a dúirt mé. A, d ' fhéach sé suas leis an Padre. Bhí sé an mbladhmanna bhfuigheadh sé a fháil ar an eitleán i a lámha mar buartha frown creased a forehead. "Dtrioblóid, huh?" a dúirt sé, handing dom roinnt roicéid.
  
  
  "Come on," a dúirt mé grimly. "A bunch de mig".
  
  
  Mig-21-F, a bheith beacht. Fishbed ag Mach 2.2 le Atall aer-go-haer diúracáin faoi a chuid sciatháin. An chuid is fearr go bhfuil an Iúgslaiv tá a thairiscint. An bheirt acu suas i gcoinne a fiche-bliain d ' aois, neamharmtha lián eitleán.
  
  
  'Cad ba chóir dúinn a dhéanamh? Níor chóir linn dul níos ísle?
  
  
  "Ard nó íseal, nach ndéanann sé ábhar. Ach nuair a bheidh siad a fháil gar, Hash, solas mar roicéid go leor agus is féidir leat agus caith ih amach an fhuinneog.
  
  
  'Ní féidir liom a thuiscint.'
  
  
  — Ní dóigh liom go bhfuil am a mhíniú. Siad ag dul chun vóta a chaitheamh.'
  
  
  Na plánaí a eitil i leathan, swooping arc ba chóir a bheith díreach os cionn ár n-eireaball. Howling, eitil siad, a n-sciathán leideanna beagnach touching i iontach foirmiú.
  
  
  "Anois, Hash," a scairt mé. "Caith amach na diúracáin."
  
  
  Cuid ró-lit an roicéid chomh tapa mar d ' fhéadfadh sé agus chaith ih ar fud an fhuinneog. Mbeadh uirthi is fearr a bheith acu gunna Natalia, a bheadh bogadh an rabhcháin ar shiúl ó an eitleán. Ach roimh sé d ' fhéadfadh a bheith reloaded agus a rith leis an Padre ar ego, an Mig a bhí cheana féin ró-dlúth.
  
  
  Taobh thiar dúinn, ceithre beaga pléascanna erupted ar fud an Mig ' sciatháin. Mar a bhfuil amhras orm, bhí siad ag lámhaigh linn go léir ar fud a n-Atolls. Roicéid atá níos tapúla, níos mó, agus neater ná gunnaí. An atolls tháinig suas le linn mar an Mig thóg amach chun féachaint ar na tinte ealaíne iontach a thaispeáint as a bhaint amach. Thíos linn, an roicéid pléasctha i bán-te lasracha, searing ár sciatháin agus bellies. An diúracáin flashed ar fud an spéir, ansin ceann ar cheann dived síos, ar shiúl ó an eitleán, tar éis an titim roicéad rabhcháin.
  
  
  'Cad iad na... cad atá ag tarlú? Padra gasped, lena béal crochta oscailte.
  
  
  "Atolls á mealladh chun teas, agus a dhó roicéid scaoileann teas níos mó ná an sceite de ár n-innill d' aois." Aea a mhínigh sé. "Uaireanta a bheith beagán as dáta buntáiste."
  
  
  Roicéid bhí fired i bhfad thíos linn, ag an sin ar a dtugtar na spriocanna i dtreo an Mhuir Aidriad. Siad imithe faoi bhun an dromchla, agus nóiméad ina dhiaidh sin tá an fharraige phléasc isteach i liathróidí oráiste lasair agus hissing cúr bán.
  
  
  "Ha," an Padra exclaimed. 'Rinne muid é. Tharraing muid amach as a gcuid fiacla."
  
  
  "Is dóigh leat mar sin," a dúirt mé flatly. "Mig a bheith níos mó fangs, agus tá siad cheana féin ag teacht ar ais leis an bite seo chugainn."
  
  
  An dá Yugoslavs raibh ach dhá airgid poncanna taobh thiar dúinn, agus bhí siad ag druidim go tapa. Wiped sé a earlobe leis a chuid muinchille a wipe away an allais, ag iarraidh a smaoineamh. Bhí sé a scaoileadh ag an gás, agus thosaigh muid chun descend i leathan, géar sleamhnán. Bhí mo lámha fliuch ó na bainc na n-uirlisí. Trí mhíle troigh agus níos ísle.
  
  
  "Mar sin, tá muid a chailliúint ih," an Padra exclaimed.
  
  
  An ego-naivete mhaolú ar an teannas agus rinne sé dom gáire. "An teanntáin gabhar ar fiú seans níos fearr i gcoinne an Prionsa, Hash. Ach má tá muid chun tumadóireacht a dheanamh, nach bhfuil mé ag iarraidh a titim i bhfad ró. Agus b 'fhéidir, ach b' fhéidir, is féidir liom a shealbhú sí amach ih fada go leor go dtí go bhfuil muid ag dul trasna na teorann.
  
  
  - Agus má thagann againn ó na hiodáile aerspás?
  
  
  "B' fhéidir an Mig ní bheidh muid a leanúint ansin."
  
  
  An altimeter léigh 2500 troigh, ansin 2000, agus ansin lean a shíolraigh. Súil aige go más rud é an Mig ionsaí, bheadh siad é sin a dhéanamh anois. Má rinne siad, d ' fhéadfadh sé a ghlacadh ar cheann trí iad le linn.
  
  
  Ach an trodaithe d ' fhan taobh thiar de, mar má sizing dúinn suas. — Cad iad ag déanamh?" An Padra d ' iarr nervously. — Cén fáth nach bhfuil siad ag teacht?"
  
  
  "Beidh siad a dhéanamh air go luath go leor. B ' fhéidir go mbainfidh siad a tharraingt go leor chun a fheiceáil cé a thagann ar dtús.
  
  
  An ceann ar chlé chuaigh amach le haghaidh a reáchtáil ar feadh nóiméad, arís i stíl clasaiceach. Go mall, ach i ndáiríre, tá sé projectile-mhaith os cionn linn, anuas ar uillinn chun ár n-eireaball. I géar taobh dhiaidh sin, chas mé ar 180 céim ar chéim, ag moilliú síos mar sin i bhfad go bhfuil mo luasmhéadair ach hovered os cionn an criticiúil revs. Seo ba chúis leis an píolótach Blinks a léim beagán níos géire. Ach an Mig-21 tá aerárthach maneuverable, agus ní raibh muid a chailleadh radharc de gach rud ar feadh nóiméid. Tháinig sé suas le licks do áirithe hit díreach.
  
  
  "Gunnaí meaisín. . An Padra thosaigh.
  
  
  "Airm, Hash," ego a cheartú. "Leis seo ar d' aois cófra, cúpla gar-raon tá ionsaithe go leor chun go hiomlán cuimilt dúinn chun shreds."
  
  
  Luaidhe bombardú ina dhiaidh sin. An fuselage a bhí lán le criathar, agus na sciatháin líonadh le dorn-iarrachtaí poill. A flash blinding an tsolais soilsithe an t-eolas cábáin. Oighreata ghaoth howled tríd an shattered windshield, agus tiubh dubh an deataigh thosaigh a billow ar fud an painéal na nionstraimí. An IL-2 jerked go géar.
  
  
  "Rud éigin a dhéanamh," an Padra scairt ag dom. — Ansin, níl rud ar bith is féidir leat a dhéanamh?"
  
  
  Rug sé an luamháin, ag guí go raibh siad fós ag obair agus go raibh siad fós ag obair le haghaidh an dara ceann eile. Díreach dara ceann...
  
  
  "Sea," an réamaiteolaí scairt ar a son. 'Anois!'
  
  
  Brúite sé síos ar an aileron lever agus yanked an tiller isteach ina lap, a scaoileadh go léir an gás. An long shuddered go dtí an cnámh, ag iarraidh a fháil ar bun arís, go tobann jerking a eireaball isteach i dodhéanta post.
  
  
  Ar feadh nóiméad, tá sé beartaithe chun eitilt thar dúinn agus ansin ar ais i gciorcal, ach an eitleáin a thabhairt dó ar a trajectory. Bhí howl deafening mar an píolótach iarracht a dhéanamh ar an dreapadh géar a sheachaint colliding le linn, rolladh os a chionn ó an bratach cead a fhorghníomhú agus lasracha lámhaigh isteach ár n-aghaidh. An moonlight scairt ar silvery sciatháin mar an criú ag streachailt a rialú an eitleán. Ach mar gheall ar an ego, luas, agus ár n-airde — a bhí muid anois ag 1,500 troigh-siad a thuilleadh go raibh an airde agus an spás sin a dhéanamh.
  
  
  An cath a bhí gearr. Nua-aimseartha trodaire scaird a bhí a imscaradh i gcoinne ramshackle mianadóireachta, agus armra nua-aimseartha a bhí ar a neamhéifeachtacht. Froze sé, in ann a fháil airde, mar an fharraige d ' ardaigh a chur air. An cruinneachán flew ar ais, agus an helmeted figiúirí frantically pléasctha amach. An plána crashed ansin isteach sa Mhuir Aidriad.
  
  
  An barr an sciathán bhuail tonn agus sníofa sé thart san aer go dtí go gníomhaíocht eile a ghabh air agus bhí sé iompaithe upside síos i log de an tonn. Ansin a leagan air, fáinní suas, cosúil le faoileán marbh leis a chuid sciatháin sínte amach. Go mall, thosaigh sé ar tí.
  
  
  Bhí muid ár gcuid fadhbanna féin a contend leis, ach nach bhféadfaí é a dhéanamh gan an Padra ar shouts díograiseach. "Táimid ag lámhaigh síos an ih! Hey, Carter. Cad a joke.'
  
  
  "Ar ndóigh, tá sé ina joke," snorted liom bitterly, luascadh go fóill an múchtóir dóiteáin. "Agus ar ndóigh tá a fhios agat a bhfuil an gáire anuas?"
  
  
  An cábáin a iompú chun fliuch cnónna caisiú mar an eitleán iarracht a leibhéal é agus a chur amach ar an tine. An plána ar fad a bhí lán de poill, agus an ceart inneall jerked violently, stealladh olacha deataigh. Lasracha ligh ag an aeir iontógáil agus ar an charred sciathán, nó cad a bhí fágtha ar sé. Wondered sé grimly cé mhéad de na paisinéirí a bhí marbh nó gortaithe ar fud dúinn.
  
  
  "Padra, ag teacht ar ais agus a fheiceáil conas ár n-daoine ag déanamh," a scairt sé léi os cionn an thunder ar an bháis inneall. Dá cuid a bhí frantically ag obair ar an t-inneall múchtóirí dóiteáin, a mhúchadh an tine ar bord na heangaí inneall le cúr. An padra fuair suas ó a chathaoirleach agus rug an imbhalla. 'Ach,... ní féidir linn é a dhéanamh anois?
  
  
  "Is féidir linn leanúint ar aghaidh ar an inneall céanna," aea a dúirt sí hurriedly. "Más féidir liom a chur amach ar an tine . Ach tá fós go pointe eile.
  
  
  'Ní féidir linn a ... ?
  
  
  "Níl, an joke a oibríonn ach amháin aon uair amháin. Thairis sin, táimid ag a thuilleadh ag an neart le déanamh amhlaidh. Déan deifir suas!'
  
  
  Ní raibh sí ag iarraidh dó i cab in aice liom nuair a bhíonn an snáithe a tháinig. Sin an fáth a úsáideann siad blindfolds i báis. Sa dara nóiméad, an aea a bhí cheana féin i seasamh, agus an aea nach raibh bac ar ego drámaí cosúil leis an eile. Le gan staonadh cruinneas, beidh sé a bhaint amach dúinn. Agus gan aon duine timpeall orainn a rá go mbeadh sé arís.
  
  
  Bhí sé leveled ag a theip ar an inneall, gliding beagán a choimeád ar bun luas, agus ag an am céanna scamhadh an rudder a chothromú leis an míchothrom tarraingt ar an taobh clé inneall. An nóiméad a iompú le haghaidh ionsaithe.
  
  
  "Féach," an Padra exclaimed. Bhí sé ach ansin gur thug mé faoi deara go raibh sé ní raibh a leanúint mo orduithe. Bhí sé fós ina seasamh in aice dom. "Féach, níl níos mó le teacht."
  
  
  Dúirt sé tríd an shattered windshield. Bhí an ceart aige: bhí sé níos mó scairdeanna trodaire eitilt i. Le haghaidh an dara scoilte, eagla clenched mo scornach, agus ansin thuig mé nach raibh sé a blink. Bhí sé leath a scuadrún de G-91Y Fiat trodaithe leis an glas-bán-dearg suaitheantas na hiodáile Air Force.
  
  
  "Ó, mo Dhia," a dúirt mé. "Tá muid thar lear."
  
  
  — Beidh an gceann eile eitleán go fóill a ionsaí?" Tá sé fós am.
  
  
  'Níl a fhios agam.'
  
  
  Ar siúl mé mo anáil, wondering conas a Padra bheadh deireadh a ionsaí agus riosca idirnáisiúnta eachtra. An toirt d ' fhéadfadh a eitilt i ciorcail timpeall an níos sine agus níos éadroime G-91Y. Thuig sé cén fáth a bhfuil an G-91s a bhí ar foluain anseo, nach bhfuil an F-104s. D ' fhéadfadh siad a sheoladh ó féar rúidbhealaí in aice láimhe.
  
  
  An iodáilis eitleán a chuaigh, blurring ar fud na spéire. Hesitated sé ar feadh nóiméad. Ansin sé go tobann lámhaigh suas agus imithe isteach an t-achar.
  
  
  "Tá sé ag teacht ar ais, Carter," an Padra dúirt i plódaithe sob. "Tá sé ag teacht ar ais. A chiallaíonn sé...
  
  
  "Sea," a dúirt mé, grinning. Chas sé ar an nascleanúint soilse, an caschláir, ansin iompú ar an raidió.
  
  
  "Sea," a aea a dúirt. "Tá sé ina cluiche a bheidh."
  
  
  
  Caibidil 13
  
  
  
  
  Pescara álainn cois farraige saoire ag an béal an Folha. Is beag tionscal anseo, ach níos tábhachtaí fós, tá neart de thránna gainimh, uisce te agus te ghrian. Ar an drochuair, ní fhéadfadh sé a fheiceáil i bhfad ach amháin trí sheomra óstáin.
  
  
  D ' fhan mé ag an Pensione Cristallo Óstán in aice leis an trá, i gcás an breeze milis agus milis rádlaithe na dtonn chabhraigh sé dom a ghnóthú ó mo díobhálacha. Hawk i láthair dom le dhá sheachtain saoire bhreoiteachta ag AH, ar a chostas.
  
  
  Ar an tuirlingt ar an choimhdeacht bhí sách uninteresting tar éis ár n-aistriú; agus tar éis tá an gnáth NATO hustle agus bustle, an lonnaíocht chuaigh go réidh. Ár fear i Rime a tháinig chun a fháil fillte píosa de pháipéar go bhfuil an Prionsa a bhí a tugadh dó, agus ina dhiaidh sin d ' inis sé dom go raibh an teachtaireacht go raibh an Albáin ag ullmhú coup i Hiúgslaive leis an cabhair ó roinnt Iúgslavach trodaithe friotaíocht. An Ih ceannaire, an áirithe "Milano", a bhí faoin am sin marbh. Fantasy.
  
  
  Léi, risked life and limb a fháil go díreach an teachtaireacht seo ar Aptos. Bhí sé seo ar cheann de na is ironic torthaí de mo misean. Ach ansin chuimhnigh sé go raibh sé sciob umar agus eitleán ó faoi na noses de na Yugoslavs, agus i gceannas ar roinnt de na villagers tríd an ih arm agus eitlíochta.
  
  
  An rialtas na hiodáile ghlac cúram de na cónaitheoirí de Jzan; sí ráthaithe tearmainn agus gealladh post. Sóifia, Padra, agus an ceann deireanach dhá fir i an fad ih ghrúpa a bhí ag dul a thabhairt ar ais go dtí an Iúgslaiv chun leanúint leis an troid ar son neamhspleáchas, ach do anois, sí a bhí ina luí le orm in óstán. An doirseoir a rinneadh go leor fuss faoi an Prionsa, ach an Padra scanraithe ego fiú níos mó ná an Prionsa, agus sa deireadh an doirseoir a aontaíodh.
  
  
  Bhí an mac tíre anois le Padra, mar gheall ag an bpointe seo, an aea ní raibh gá rud ar bith ach peataí.
  
  
  An Padra agus an Prionsa a bhí ina seasamh taobh amuigh sa chonair, guarding mo doras i gcás aon duine iarracht a cur isteach orm. Dá cuid a bhí ina luí naked ar fud an leaba. Arvia a leagan in aice liom agus caressed mé léi gnólacht breasts.
  
  
  Ar an taobh eile, Sophia ar athraíodh a ionad sensuously, nibbling ag mo earlobe.
  
  
  Bhí sé seo ar siúl ar feadh ceithre lá, sensually, wildly, agus casually, isteach ach amháin ag an bricfeasta ith muid i ár seomra. Na cailíní an chuma a bhaint amach go bhfuil mé bhí go leor chun iad a roinnt.
  
  
  D ' aontaigh siad seo le chéile le linn an turas traenach. Agus bhí sé in ann a shamhlú an fhoirm is measa de shaoire bhreoiteachta.
  
  
  Snáithe
  
  
  
  
  Tábla na nábhar
  Caibidil 2
  
  
  Caibidil 3
  
  
  Caibidil 4
  
  
  Caibidil 5
  
  
  Caibidil 6
  
  
  Caibidil 7
  
  
  Caibidil 8
  
  
  Caibidil 9
  
  
  Caibidil 10
  
  
  Caibidil 11
  
  
  Caibidil 12
  
  
  Caibidil 13
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Ár gníomhaire i Rime ar iarraidh.
  
  
  aistrithe ag Bulgáiris Shklovsky i gcuimhne ar a chaill a mhac Anton
  
  
  Teideal bunaidh: Agent vermist sa Róimh
  
  
  
  
  
  An chéad chaibidil
  
  
  AI tá roinnt seomraí i Manhattan óstán, a ní bheidh mé a ainm. A sheiceáil i ann, le leanúint ag dhá sheachtain ó R&H (caitheamh Aimsire agus Aisghabháil) ag an TUA Feirm i Virginia forais Fiaigh, in aice le Washington, DC.
  
  
  Tá an eagraíocht roinnt dá chuid féin ghníomhairí agus le fostaithe ' egos, agus tugann sé dom a bhraitheann homey . An sásaíonn Hawke ' s slándáil íogaireacht; - Seabhac, an liath, gan ainm agus an scéal an ceann TUA. Tá sé díreach chomh furasta le haghaidh dó a sheoladh mé amach le roinnt caladh teach tábhairne cur thar maoil le thugs, ach an nóiméad mé ar ais go dtí na stáit aontaithe tar éis a bhfuil misean de contúirteacha, uaireadóirí sé ar dom mar má bhí mé rebellious leanbh.
  
  
  Bhí mé fós dhá mhí de shaoire neamhíoctha ar chlé, agus bhí sé iontach dar críoch agus ag siúl chun tús a chur. Mo suite bhí ollmhór i seomra leapa máistir le super folctha agus seomra suí le barra stocáilte go hiomlán. Nen bhí seirbhís seomra cistin, agus an cócaire a rinne a cheapann tú a bhí tú i Napoleon III i Bpáras, ní gruama Nua-Eabhrac. Agus an tseirbhís a bhí discréideach agus éifeachtach. Mé freisin go raibh a lán de thuarastal coigiltis carntha i mo chuntas bainc agus cuntas bainc.
  
  
  Phioc mé suas an fón in aice leis an leaba agus thug an lasc-chlár Tiggy uimhir.
  
  
  Tiggy tá Tabitha Inchbold. Cúig-foot-ard, breá a tógadh le béarla noblewoman (bhí a athair a bhí ina iarla) a thrádáil ar an pribhléidí ar an uasal áitiúil ar phost mar rúnaí ag a caidrimh phoiblí gnólacht ar Madison Ascaill.
  
  
  "Is é seo Nick Carter, Tiggy."
  
  
  "Ugh." Bhí a guth a bhí meascán de Cockney agus na Hastráile. 'An bhfuil tú anseo? Sa chathair?'Tiggy is féidir pacáiste a lán de bhrí isteach i cúpla focail gearr.
  
  
  Thóg sé ach cúpla nóiméad de bríomhar chatter — Tiggy plé a bhí iomlán de veiled tagairtí do ár ceann deireanach tráthnóna i gcuimhne le chéile-chun cruinniú a shocrú le haghaidh deochanna agus dinnéar le chéile.
  
  
  Bhí sé leath-am atá caite trí ag an am. Thóg sé fada folctha agus críochnaithe le oighreata cith a athnuachan féin agus teacht ar ais go dtí saol. Bhí an fad-iomlán scáthán sa seomra folctha, agus bhí sé sásta leis an méid a chonaic sé. Dá cuid a bhí fíneáil arís. An discarded alenka ar ais chuig dom, mo matáin a bhí ag feidhmiú mar más rud é go deo, agus ní raibh aon scars chlé as an iarrachtaí na iomaitheoir eile a ghearradh amach na inní thart ar mo chorp agus a úsáid ih mar noose a scíth a ligint dom. Ach faint silver-líne bán léirigh an áit an ego s razor-géar kukri scian a bhí tús a bheith ag obair.
  
  
  Mé lathered suas mo aghaidh agus shaved sé glan agus go réidh roimh chur i bhfeidhm an pungent aftershave lotion. Ar ais sa seomra leapa, cóirithe sé lazily.
  
  
  Shleamhnaigh sé isteach ina seaicéad. A dhéanamh suas chun an spás ina éadaí d 'Wilhelmina' s luger, mé a líonadh a d ' fhág istigh phóca le leathar sparán. Spléach mé go hachomair i an scáthán seomra leapa agus ní raibh a aimsiú sé go léir sásúil. Straightened mé mo comhionannas vótaí agus bhí sé réidh chun dul go dtí an barra a Tiggy agus mé a bhí roghnaithe mar ár pointe tosaigh.
  
  
  Díreach mar a bhí a lámh ar an doorknob, ar an teileafón ghlaoigh shrilly.
  
  
  "An oiriúint," a dúirt sé os ard, ach tháinig sé ar ais ar aon nós, agus phioc suas an fón.
  
  
  Chuir sé an fón chun a chluas agus chuala an méid a sounded cosúil le carnival téip taifeadadh, ach ar an bealach eile timpeall. Brúite mé an cnaipe dearg ar an teileafón tiontaire, coitianta píosa trealaimh in ár n-eagraíocht ar seomraí óstáin, agus i lár an abairt a chuala mé eolach ar a ghuth: "... agus a fear, tá a fhios agam go bhfuil tú ar laethanta saoire, ach tá an lousy buiséad mé a bheith ag obair le modhanna ní dóigh liom go bhfuil daoine cosúil leat go fóill. Níl cuma cé chomh lag go bhfuil tú le linn, tá tú ár n-ar fáil ach amháin gníomhaire.
  
  
  Bhí sé an Seabhac. Bhí sé ar an taobh eile ar an teileafón agus bhí sé ag caint liom trí a oifig i Washington.
  
  
  "Chaill mé an tús, boss," a dúirt mé, thoghairm go léir mo foighne. — An féidir leat a insint dom arís cad é a tharla?".. "An róimh," blurted sé amach, shutting mé suas fiú níos mó. "Rud éigin smelly a bhí le fáil sa Tiber. Sin rud éigin an-Clem Anderson, agus marbh mar ifreann. Clem Andersson bhí nach raibh tábhacht bhfaisnéiseoir san Iodáil. Ní raibh sé i ndáiríre cuid de ár n-eagraíocht, ach tá sé a chabhraigh linn amach ó am go ham, a sholáthar dúinn le faisnéis go bhfuil an guys mór ar fud an CIA agus Interpol ní a d ' fhéadfadh a bheith faoi deara.
  
  
  Hawke', ceann de na barr-rúnda, is lú agus deadliest rannán global intelligence service an Mheiriceá, lean: "chuir Sé dúinn a bunch de doiléir moltaí faoi roinnt shitty scannán a bhí siad ag dul a dhéanamh. Den sórt sin a scannán, ina bhfuil spiaireacht agus counterintelligence i láthair mar glamorous affair. Ach tá a fhios agat go léir faoi sé.
  
  
  Lá amháin, i míchúramach nóiméad, a dúirt mé Hawke ' go bhfuil mé i ndáiríre thaitin an scannán a chonaic sí. Ón lá sin ar aghaidh, d ' fhág sé i dom ina dhiaidh sin, a childish agus stubborn ábhar. Bhí sé ina lucht leanúna scannán. Duine thart timpeall orthu atá leanúnach, dosháraithe misconceptions faoi mo pearsanta (haha) saol.
  
  
  "Ar dtús, shíl mé go raibh sé ach deich eile — a-fiche milliún dollar-scannán déileáil," Hawke ' ar lean. "Ach Clem chuaigh sé ar a rá go bhfuil gach rud a théann i bhfad níos doimhne. Lig mé aea taighde seo toisc go raibh sé ina duine maith, an-cabhrach i ár líonra. Ní raibh mé cúram faoi sé níos mó, ach anois Clem marbh. Mar sin, b 'fhéidir Clem raibh d' fhoghlaim rud éigin tábhachtach. Tá tú in áirithe ar Alitalia turas ag 20: 15 JFK, NY. Tá tú uair an chloig a ghabháil leis an héileacaptar a ghlacadh tú timpeall Manhattan chuig an aerfort.
  
  
  "Ach, a dhuine uasail -" a dúirt mé, ag faire ar plump agus juicy Tiggy imíonn siad isteach ar an ceo.
  
  
  "Ní bheidh sé a ghlacadh tú níos mó ná uair an chloig a léamh ar an bhileog sonraí," a dúirt sé soothingly. "Ach tá sé ag teacht in ar a an t-óstán telex ceart anois. Beidh tú teacht ar an cód i do bhosca poist ag an deasc tosaigh. Gach rud is gá duit i an halla, i an clúdach seo. Airgead le haghaidh costais, cártaí AITHEANTAIS, dhá pasanna. Ní bheidh mé a choinneáil tú anseo ar bith níos faide. Is féidir liom a fheiceáil cheana féin conas a bhfuil do súile solas suas ar an shíl mé de an spraoi hiodáile milis ar an saol. Ach cuimhnigh: is é seo an post, nach bhfuil an siúl." Luaigh sé rud éigin mar gheall ar lá breise i Nua-Eabhrac go bhfuil mé ag teastáil, ach Hawke ' a bhí cheana féin ag crochadh suas. Bhí sé cluiche a bhí sé as a cuid, agus Hawke ' a rinneadh ar na rialacha.
  
  
  Mé ar a dtugtar uirthi ag an ionad glaonna agus d ' iarr sí a thabhairt ar an telex a bhí ag fanacht léi, chomh maith le gach rud a bhí i mo bhosca poist. Ansin iarr mé ar di ag an mbarra agus a d ' fhág an teachtaireacht ar do Bhean Inchbold ag rá go raibh mé leithscéal a bheith ar a dtugtar ar shiúl ar ghnó práinneach. Nuair a bheidh an errand boy tháinig le telex agus tiubh clúdach donn, thug sé Em dhá fiche dollar billí. Cúig dollar a bhí ag taisteal idir an taobh clé-banc Úcráin, agus an chuid eile a bhí chun bláthanna a sheachadadh ar Tiggy. Fuair mé an tuiscint go mbeadh siad a bheith chomh i bhfad ar an chompord a Nah mar an tasc a bhí mé go tobann a tugadh dom.
  
  
  An sé-foot-fhada telex teachtaireacht, unfolded cosúil le píosa ollmhór de páipéar leithris, d ' fhéach sé ar an gcéad amharc cosúil aon rud níos mó ná leadránach tuarascáil ar an todhchaí de na Chicago pónaire soighe trádála. Mar sin féin, nuair a bhí sé a léamh ag an ego trí polaraithe plaisteach trédhearcach bileog leis an gcód ceithre uimhir ar an gclúdach, léirigh sé tábhachtach ábhar a chur ar an ego. Tuarascáil iomlán ar Clemm Anderson gníomhartha agus amhras, mo scéal a chlúdach don tasc seo le cúlra, agus an dara scéal a chlúdach más gá. Na seoltaí ar dhá teagmhála tithe i Rime, agus roinnt hastily bailíodh eolas faoi na hainmneacha a luaitear i Anderson tuarascálacha.
  
  
  Ego é a léamh go tapa agus go cúramach, scaoileadh an páipéar líne ar líne agus a líonadh sé isteach ar an caighdeán meaisín shredder i ár n-árasán. An níos mó a léigh mé é, an níos cinnte a bhí mé go Hawk raibh a sheoladh dom ar roinnt de chineál ar hunt ghost. Bhí sé ceart ag an tús. Bhí na ráflaí agus gossip go bhfuil an chuma níos ábhartha sa scannán tráchtála ná an TUA imscrúdú. Roinnt fíricí crua, agus an chuid eile rud ar bith níos mó ná boilgeoga. Lorenzo Conti, an iodáilis léiritheoir scáileán leathan léirithe a líonadh le gnéas agus fola, a ghlac páirt i gach clasaiceach productions, ó "The Odyssey" le "An Uan Muire", a bhí ag ullmhú nua epic ar a dtugtar" Sruth an Tsolais". Scannán idirnáisiúnta slí bheatha faoi cad is féidir a tharlóidh le linn an Chogaidh Tríú Domhan.
  
  
  An chur in oiriúint, gach duine a bhí riamh a léamh na páipéir a bhí a fhios mar gheall air. Ach amháin b 'fhéidir le haghaidh Hawke', a bhí am deacair a lorg trí eachtracha scéalta nuachta, ansin taitneamh as an comics ar feadh tamaill, agus ansin chaith sé ar shiúl an nuachtán.
  
  
  Conti bhí iontaofa agus lúfar guy. Fiú sa chuid is mó rathúil ego scannáin, bhí infheisteoirí d ' fhág gan ach codán de na brabúis, agus Lorenzo, ar an láimh eile, thóg an t-bhrabúis a choimeád ar bun a palazzo i Rimet, a villa i Capri, a chaisleán i ndeisceart na Fraince, agus líon mór de na mistresses, ainmhithe stuffed, seirbhíseach agus gach cineál na hangers-on. Ach bhí sé ar éigean nuacht rúnda. Eile, meas táirgeoirí ar fud Londain nó i Hollywood agus ina dhiaidh an greedy céanna patrún.
  
  
  Clem Andersson déanta bhfonóta mar gheall ar an gan mhíniú dúnmharú óga na Hostaire starlet. Dúnmharú A Conti an chuma a bheith ar a coinsiasa, go háirithe ós rud é go gairid tar éis a bás, bhí sé briseadh síos néaróg agus ar scor ar feadh dhá mhí de chuid eile sa bhaile agus sa chlinic. Ach go bhfuil a bhí chomh maith gnáth. Tá réaltaí mar replaceable mar na gníomhairí rúnda. Agus miondealuithe mór réaltaí scannán díreach chomh coitianta mar a romances le aspiring actresses. Conti comhpháirtithe sa scannán nua ag Sir Hugh Marsland, iar-aire na Breataine le amhrasacha airgeadais dea-cháil, ach gan aon strainséir ar linnte snámha amuigh faoin aer, gnó a thaispeáint agus soiléir teagmhálacha le béarla cuideachtaí dáilte. Dan Piero Simca, a fickle hiodáile midget; a playboy polaiteoir agus baincéir, agus an-gnáth comhpháirtí fiontraíochta cosúil Vereldeinde. Agus ar deireadh, Chris Mallory, neamhspleách léiritheoir Meiriceánach-stiúrthóir ar a dtugtar ar feadh dhá Oscar-winning scannáin thart ar deich mbliana ó shin.
  
  
  An líne-suas mar a bhí go mbeadh tú a bheith ag súil ó Conti epic. Thart ar deich ainmneacha barr i Sasana, an Fhrainc, an Iodáil agus tíortha de Mheiriceá Thuaidh agus Theas. An chuid is mó thart timpeall orthu a bhí na réaltaí aoi ach cúig go deich mbliana d ' aois, ach ih ainmneacha bheadh breathnú iontach i ad. An dá phríomh-róil a bhí a bhí ag Camille Cavour, an ceann deireanach hiodáile buama gnéas, agus Michael, Spórt, an béarla kingpin a raibh na blianta is fearr, ar leith ó fógraíocht ar luach.
  
  
  An telex teachtaireacht a bhí scriosta go hiomlán, mar a bhí an bileog trédhearcach. Shuigh mé síos ar an urlár i yoga údar chun díriú agus athbhreithniú a dhéanamh ar an ábhar a bhí agam cheana féin i mo cheann arís. Lig sé a intinn dul go hiomlán bán, agus ansin gach rud a unfolded arís, amhail is dá mba é a bhí á léamh ag an ego ag leibhéal níos airde-tiúchan.
  
  
  Uimh míorúiltí a tharla. Admittedly, an scannán príomhcharachtair bhí ealaíontóirí con, agus Clem a rinneadh a lán de na nótaí mar gheall ar an méid de threalamh míleata le chéile le haghaidh Conti leagan de an dara Cogadh Domhanda III: umair, planes, falsa diúracáin leis faoi thalamh umair coincréite ar a bheathú, ach go bhfuil an iomarca, a bhí coitianta. Agus tá sé ag ba chóir a bheith chomh maith faoi deara go bhfuil go leor iodáilis, na Breataine, Meiriceánach, agus NATO oifigigh idirchaidrimh a tháinig leis an ábhar.
  
  
  Gach cogadh mór scannán, fiú má tá sé ach leath an dlí, is féidir brath ar rialtais oifigiúil comhoibriú. Ní raibh go bhfuil ceachtar neamhghnách. Gach a bhí fós go Clem bhí maraíodh. Ach fiú nach raibh gá aon rud a dhéanamh leis an ego staidéir ar an scannán Snáithe Domhan . Dar le roinnt nótaí, Clem a bhí a fear réasúnta, ach in áit dubious mar gheall ar a andúil gambling, agus mar gheall ar a tairiseach fiach mídhleathach siorcanna iasachta. Agus na cúiseanna cén fáth dar críoch sé suas i an Tiber is féidir a bheith i bhfad níos mó ná mar a ego fiosracht faoi scannáin epic.
  
  
  Bhí mé deich nóiméad a fháil ar ais le chéile. A thóg Wilhelmina, mo luger, Hugo, mo stiletto agus Pierre gáis buama, ar fud an ih rúnda a ghearradh ar an bun an mála taistil agus a ath-pacáilte na héadaí a bhí sí ach go néata crochadh sa seomra leapa wardrobe. Thóg sé as a seaicéad a chur ar a ghualainn holster. A chum a bhí iarchurtha suas agus caol sheath a stiletto buttoned suas. Ag an gcéim seo, ní raibh mé gá a buama gás, a bhfuil áit a bhfuil mé de ghnáth a chur ar sé, mar sin Piera é a chur sa nóiméad. A bhille a bhí curtha cheana féin d ' ordaigh, agus an bellboy leag ar an doras díreach mar a bhí sí a chur ar a seaicéad arís.
  
  
  Chuir sé gach rud eile amach as a aigne agus dírithe ar a chéannacht nua. Ag JFK, NY, bhí sé cheana féin Roger (Jerry) Carr, saibhir Texas oilman a bhfuil ach rud amháin ar a aigne — a taitneamh a bhaint as an saol agus a thuiscint go bhfuil sé ioncam go beidh riamh rith amach. Bhí sé an chuid grá sí a imirt, ach Hawke', an oiriúint ar ifreann, nach a thabhairt dom go leor de na sé.
  
  
  Mar Carr, is gá dom a infheistiú sa scannán seo nach bhfuil a dhéanamh le brabús, ach chun taitneamh a bhaint as an t-ionchas a bheith timpeallaithe ag réaltaí níos aibí le haghaidh bricfeasta, lón, agus dinnéar, agus b ' fhéidir fiú an -, an-déanach snack. Is breá liom go bhfuil de chineál ar rud i mo ról mar Nick Carter, más rud é nach raibh sé ar an bhfíric go bhfuil sé isteach ar mo chuid oibre. Má bhí mé chun dul amach mar Jerry Carr, ba mhaith liom a bheith an dara clúdach le pas; go bhfuil Ben Siúinéir, shaor-iriseoir. Beagán ar meisce, scaoilte figiúr a bhfuil níos mó sóisialta, an tsaoirse gluaiseachta ná playboy Texas.
  
  
  Ag JFK, NY, miongháire cailín nach raibh a breathnú cosúil le ba mhaith léi a sheas amach as a Athbheochan ar an scannán nó ar cheann de na is déanaí iodáilis scannáin thug Jerry Carr den chéad scoth ticéad eitleáin. Thug mé an ceart comharthaí i na paisinéirí tollán, agus lig siad dom trí gan a chuardach mo pearsanta jewelry: luger, scian, agus an buama.
  
  
  Ag an both i an tolglann imeachta, cheannaigh mé go leor irisí agus paperbacks a líonadh isteach ar a eitilt trí Nua-Eabhrac go dtí an Róimh i gcás nach raibh mé in ann codladh. Go hidéalach, ba chóir duit a fháil dea-oíche codlata ag tús an tasc, ach ba chóir é seo a dhéanamh go nádúrtha. Fiú na dochtúirí is fearr ar fud an domhain nach bhfuil teacht suas le ar pill go bhfuil nach bhfuil a thabhairt dom an codladh is gá dom dul amach leis an oiread aclaíochta agus láithreacht aigne mar ba mhaith liom.
  
  
  An Jumbojet eitleán a bhí ach leath-lán, agus bhí sé beagnach ina n-aonar sa chéad rang phlean. Sergey bhí iompú ar, le i gcuimhne nach tobac a chaitheamh, agus a crios sábhála a bhí fastened. Bhí mé cúig nóiméad chun breathnú ar mo paisinéirí eile — réamhchúram a ghlacadh mé i gcónaí, cibé acu ag taisteal ar eitleáin, ar an mbus, nó i asal cart. A, ag smaoineamh faoi cé mhéad a is féidir liom a scíth a ligean agus cé chomh sábháilte is atá sé.
  
  
  Ní raibh ach deich paisinéirí. Ceithre lucht gnó, gar do gach ceann eile, beagnach mar an gcéanna i n-oireann dorcha agus ag déanamh na taidhleoireachta cáipéisí. Trí lár-aois lánúineacha le óir ainmchlár sin a aithnítear iad mar baill de só turas ghrúpa ar an turas domhan. Tá gach rud gnáth, neamhchiontach agus i bhfad i gcéin, ag fágáil dom ar a chéile ar fad na suíocháin féin, le cúpla rónna folamh i tosaigh agus taobh thiar dom.
  
  
  Chomh luath agus an glas saint lit suas agus a bhí muid san aer, chuaigh mé ar ais go dtí an seomra folctha. Tá mé as an holster ó mo Luger agus an scabbard ó mo stiletto. Ag filleadh ar a suíochán, chuir sé a b i dá chuid féin taidhleoireachta briefcase agus chas an lock slándáil. Má tá mé ádh go leor chun a dhúnadh mo shúile le linn eitilte, níl mé ag iarraidh a riosca i mo jacket ag teacht gan déanamh, agus mo paisinéirí eile a bheith aisteach smaointe faoi hijackings agus a leithéidí . Bhí mé díreach engrossed i bhfianaise a léamh nuair a bhíonn an idirchum beeped a bheith i láthair. Seductive, bog guth mná a dúirt sé in iodáilis, fraincis agus béarla go bhfuil an gec a bheadh sheirbheáil.
  
  
  Bhí dhá freastalaithe eitilte. Ní raibh mé in ann a rá níos mó faoi rud amháin ná go raibh sé ann. Ach an ceann eile ceann a ghabhtar mo aird as an nóiméad mé an chéad faoi deara é. Bhí sí ina bean mhór. Le cúpla orlach níos airde ná mo tréigthe Tiggy. Agus níos mó iontach. Líonadh sí amach aici mhaisiúil aonfhoirmeach chun an ceann deireanach orlach, lúbthachta síos a chur ar mo gec síos. Ag an nóiméad seo, bhí an oiread sin de sé go bhfuil sé beagnach líonadh an seomra ar fad. Chuimhnigh sé go uair amháin ar am bhí rí na fraince a bhfuil a spéaclaí fíon a bhí blown amach go díreach i gcomhréir leis an cruth ar an breasts an ego an ansin beloved máistreás. Ní fhéadfadh sé a shamhlú conas a ní mór an fear a bheith bhraith.
  
  
  Dúirt mé léi. - 'Go raibh maith agat,'
  
  
  Aoibh sí. Agus bhí sí ar cheann de na mná a aoibh an bealach ar fad as a n-fada, lonracha, reddish-donn gruaige a gcuid is faide níolón-fillte cosa go dtí an leideanna ar a n-lonracha mion-buataisí.
  
  
  "Fíon dearg don dinnéar," a dúirt sí. "Ach ní mór dúinn freisin Colognola. A fíon dearg go bhfuil ar a laghad chomh maith mar Soave bán liosta fíona, agus a thagann sé as an réigiún ina bhfuil sí rugadh. Is féidir é seo a chur isteach chomh maith.
  
  
  Cuid béarla a bhí beagnach gan sliseanna; ach beagán righin i an rogha de na focail, ach an-spreagúil.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Do homeland?"
  
  
  "Veneto," a dúirt sí. "Sa Veinéis. Ach tá sé i Padua. Tuilleadh intíre.
  
  
  "Beidh mé iarracht a dhéanamh Colognola," a dúirt mé. "Ach ar an coinníoll amháin ... '
  
  
  "Tá mé, a dhuine uasail ... spléach Sí ar an liosta paisinéirí i a lámh. "An Tuasal Carr?" Bhí mé sheirbheáil mar an ceann deireanach paisinéirí san alt seo, agus an ceann eile a comhghafach eitilte a bhí d ' fhág cheana féin le h cart. "Go mbeidh tú blas an fíon le liom," a dúirt mé.
  
  
  "Tá sé go hiomlán Conan," a dúirt sí go daingean. Ach bhraith sé níos mó cosúil leis an tús rud éigin ná diúltú iomlán.
  
  
  "Is iad na rialacha atá deartha gan a bheith briste, nó ar a laghad, gan a bheith briste, signorina," a dúirt mé. "Signorina?"
  
  
  "Signorina Morandi," a dúirt sí. Arís eile, thug sí dom ar cheann de na enveloping, uile-chuimsíonn smiles.
  
  
  "Roseanne Morandi, An Tuasal Carr".
  
  
  "Jerry, a Roseanne," a dúirt mé. "Is féidir linn aontú a bheith ag obair ar fud roinnt de na saincheisteanna seo? Nach bhfuil sé cosúil le do roinn plódaithe. Chuimhnigh sé ar a chuid sealadach ról mar ola-saibhir playboy agus fuair fiche ina sparán. "Má tá tú seo a thabhairt do cara, surely is féidir léi cúram a ghlacadh de na paisinéirí eile?"
  
  
  An gháire a bhí anois go de conspirator.
  
  
  "Tá sé níos mó in aghaidh na rialacha, Jerry," a dúirt sí, ag piocadh suas an bíobla. Is é seo an péire de stocaí do nah. A ag teacht ar ais go luath le Colognola. Tá sé mar éadrom agus bog mar Soave, ach níos láidre.
  
  
  'Conas atá tú?' Dúirt mé léi go sular fhág sí.
  
  
  "B' fhéidir," Roseanne dúirt. 'Beidh muid a fheiceáil.'
  
  
  Sí go luath ar ais le dhá buidéil de Colognola agus beag tráidire bia le haghaidh í féin. Shuigh sí síos ar an suíochán in aice liom agus a chur ar an tráidire ar an seilf i os comhair de di.
  
  
  "Níl ach dhá domhnach fágtha," a dúirt sí. "Agus ansin a thosaíonn an chaos arís . Ansin an séasúr turasóireachta tosaíonn. Gach suíocháin a ghlacadh. Siad go léir ag iarraidh rud éigin difriúil. Agus na saille d ' aois lucht gnó a thosú pinching dom toisc go bhfuil siad tá rud éigin a léamh faoi na hiodáile pinches agus anois is mian leo a chur sé i gcleachtas. Tá mé i ndáiríre maith liom é níos fearr nuair a bhíonn rudaí nach bhfuil chomh plódaithe mar atá siad anois. Fiú má tá an tsochaí nach bhfuil mo thuairimse, mar sin."
  
  
  Bhris sí na rónta ar bhuidéil agus uncorked an ih le oilte corkscrew gluaiseacht. Poured sí roinnt isteach i mo gloine dom chun blas a chur air. Bhí sé díreach chomh maith mar a dúirt sí, solas agus cumhra, le dea-aftertaste.
  
  
  Chlaon sé léi, agus líonadh sí an dá spéaclaí. Ól muid le chéile i unspoken toast. Bhí mé ag mothú láidir go raibh muid ag ól chun an rud céanna.
  
  
  Tar éis cúpla deochanna, Roseanne bhrú ar ais ar an awkward cathaoir a scartha chugainn agus chlaon sí meáchan iomlán i gcoinne dom.
  
  
  "Sin níos fearr, Jerry," a dúirt sí, a shocrú a cuid neamhchiontach a súile donn ar an mianach mar lámh amháin wandered os cionn mo lámh, a bhí ag gluaiseacht go mall i dtreo a chíche. Ní raibh sí a bhrú a lámh ar shiúl, ach brú ar sé fiú níos déine.
  
  
  Eile a comhghafach eitilte a bailíodh ar ár tráidirí agus dhá folamh fíona buidéil. Sergei ar an eitleán a bhí múchta, agus chomh fada agus is bhféadfadh sí a fheiceáil, an ceann eile paisinéirí, lucht gnó, agus ar chamchuairt saibhir lár-aois lánúin a bhí ina chodladh. Níl mé go díreach nua a grá ag an gcéad amharc, ach a tharlaíonn sé de ghnáth i chuimhneacháin de bhagairt, teannas, agus Ní mar seo: simplí, spontáineach, agus uplifting: ón tosaigh a mhalartú amharc thar béile go tapa ag gluaiseacht a scaoileadh is féidir a thuilleadh a sheachaint. Laistigh de soicind, ísliú muid ar an gcúl an eile a suíochán, agus bhí muid go léir an spás, príobháideachta, agus do chompord go raibh dhá daoine, is féidir bhrionglóid ach de.
  
  
  Roseanne chabhraigh liom a chur as mo seaicéad gan cur ar a liopaí as mo rta. A teanga a bhí i mo bhéal mar a bheadh caillte, eagla ar éisc. Sí dusted as an barr léi éide agus go tapa fuair haitheantas coibhneasta de a stocaí agus bróga. A arda, bean fuinniúil leis an gan choinne tenderness de éadrom, sexy féileacán.
  
  
  Thairis sin, groping lámha a bhí i ngach áit. Faoi mo unbuttoned léine, anois shamelessly níos ísle agus níos mó insistent, agus ansin biting mo bhéal agus cuardach le mo theanga. Thug mé tú an oiread agus is a fuair mé. Ansin bhí sí ag ionradh ag nah, i gcás iad siúd fada, clasaiceach cosa le chéile, agus bhí mall chuimhneacháin de frithpháirteach eacstais. Ní raibh sé a cheangal ar na focail; ár lampaí a bhí cheana féin, inis dúinn gach rud.
  
  
  Nuair a shroich muid an climax le chéile, a Roseanne ach thóg anáil domhain le sástachta.
  
  
  Dá cuid a bhí fós resting nuair a Roseanne, an sráidbhaile cailín, a bhí oscailte agus a miongháire aghaidh a dom. Ach amháin le haghaidh beag blush agus ar an bhfíric go bhfuil a aoibh gháire anois resembled dea-chothaithe cat aoibh gháire, bhí sí go leor an tsamhail a respectable agus respectable comhghafach eitilte a chaitheamh cúpla nóiméad ag caint, agus rud ar bith níos mó, le respectable paisinéirí.
  
  
  "Má tá tú riamh ag iarraidh a eitilt le linn arís, Jerry," a dúirt sí, " dhéanamh cinnte go bhfuil tú é a dhéanamh i rith an buaic-séasúr, cosúil leis a bhfuil tú ag déanamh anois."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Tá tú ach grá a dhéanamh san aer? — Tar éis an tsaoil, plean mé chun fanacht i Rime ar feadh cúpla seachtain. B ' fhéidir go bhféadfadh sé a bhaint as a chuid ama saor in aisce chun iniúchadh a dhéanamh ar na nithe móra. Ciallaíonn sé seo go bhfuil tú ar an pointe is airde de na buaicphointí.
  
  
  "Bhuel, go raibh maith agat, Jerry," a dúirt sí. "Tá mé ag eitilt ar ais agus amach ar a lán. Ach más rud é a saor in aisce, is féidir leat teagmháil a dhéanamh liom ag an uimhir seo. Thug sí dom uimhir theileafóin, a bhí go cúramach scríofa síos i leabhar nótaí. "Sílim go mbeadh sé deas go mbeadh a fhios cad eile is féidir linn a dhéanamh ar an talamh gan na daoine go léir timpeall orainn." Waved sí lámh amháin ar an taobh eile paisinéirí codlata agus giggled. 'Cá bhfuil tú ag fanacht? Más rud é nach bhfuil sé ró-cheeky, b 'fhéidir d' fhéadfadh liom a ghlaonn tú ann.
  
  
  "Albergo Le Superbe," a dúirt mé. "Agus más rud é nach bhfuil mé ann, teachtaireacht a fhágáil."
  
  
  "Cad é atá tú ag dul a dhéanamh i Rime, Jerry?"
  
  
  Bhí sé neamhchiontach agus an-soiléir casadh, ach bhraith mé mo rabhaidh córas a ciceáil i. Beag ceint griofadach i mo muineál, rud a thuig mé a bheith instinctive chomhartha contúirt.
  
  
  Bhí sé corkscrew go bhféadfadh duine ar bith a bhfuil d ' iarr mé, ach i láthair na huaire a bhí trua. Beagnach bheadh aon duine a bheith déanta air i bhfad níos túisce. Ag ullmhú do intimacy a dhéanamh i gcónaí trí chomhrá, agus gan aon duine ag súil gnéas a laghdaíonn an sprioc beag. Agus an "sprioc" an bhfuil cad a mhothaigh mé ó an chéad nóiméad. Thóg sé ach dom cúpla ndeichiú ar an dara chun próiseas seo a shíl i mo cheann.
  
  
  "Ba mhaith liom cuairt a thabhairt ar an scannán ar dhaoine ann," a dúirt mé, gan cur isteach ar an chomhrá. "Seo Lorenzo Conti. B ' fhéidir feicfidh mé infheistiú roinnt airgead i ego-tiomáinte nua a tháirgeadh."
  
  
  "Ah, go bhfuil an Snáithe ar fud an Domhain," Roseanne dúirt sé, agus d ' fhéadfadh sé a fheiceáil beagnach an rás sealaíochta cliceáil ar an taibhse le haghaidh an Madonna miongháire, sensual aghaidh i maroon fráma. "Má tá tú ag bualadh le daoine mar sin, ní bheidh tú ag cuid mhór ama chun freastal ar roinnt comhghafach eitilte ainmnithe Harveycreek."
  
  
  Cinnte mé léi go bhfuil, tar éis ár roinnte orgasm, riamh d ' fhéadfadh sí a bheith neamhshuntasach dom.
  
  
  Comhrá againn le beagán faoi féin, na bialanna is fearr i Rann, cad mór an t-óstán Le Superbe, agus mar sin de. Bhí sé ar fad neamhchiontach labhairt arís, ach cad a thug sí ar shiúl a bhí go tar éis nascadh mo turas go dtí an Róimh chun "An Deireadh an Domhain," sí bhí a chur ar leataobh go léir fiosracht.
  
  
  Mar sin, comhrá againn agus napped ar feadh cúpla uair an chloig, fós fíneáil. Roseanne ansin ghabh sí a leithscéal.
  
  
  "An Gec nach raibh sé curtha go fóill," a dúirt sí. "Bricfeasta roimh tuirlingthe. Nach bhfuil tú ag dul a chailleann mo ghuthán líon, Jerry?"
  
  
  Dúirt mé hug ní ba mhaith liom é a dhéanamh.
  
  
  Ní raibh mé a rá hug go bhfuil mé bheadh a sheoladh ego a TUA teagmháil a dhéanamh sa Róimh ar in-depth imscrúdú Signorina Morandi, a beathaisnéis, agus go léir a cuid am atá caite agus i láthair naisc chuig An Deireadh an Domhain agus an déanach Clem Anders.
  
  
  
  
  Caibidil 2
  
  
  
  
  An Leonardo da Vinea Fumicino aerfort lasmuigh na Róimhe a bhí ina praiseach. Tháinig sé ar an t-ainm ceart agus go tapa a rith trí custaim agus seiceálacha slándála. Chaith sí í féin isteach ar an tacsaí cath. Bhí rialta ar stailc ag an aerfort, agus iomaíocht le haghaidh tacsaithe a bhí fíochmhar. Bhí sí ar deireadh thiar a fháil trí cairdiúil bastaird a d ' aontaigh a ghlacadh dom agus mo málaí isteach sa bhaile le dhá paisinéirí eile le haghaidh ach codán ar an iomlán in aghaidh an duine.
  
  
  Fuair siad mo áirithinte ar an Gcuntas Superbe Óstán, agus Seabhac a rinne a chuid is gnách sa tír socruithe. Caitheadh mé mar má bhí sé i ndáiríre faoi rialú ag Texas milliúin. Nuair a sheiceáil mé i, d ' iarr mé uirthi más rud é Chris Mallory nó a dhuine Uasail Hugh Marsland a bhí cláraithe.
  
  
  "An bheirt acu, an Tuasal Carr. An fáilteoir a bhí sásta a dheimhniú TUA ar eolas gur Le Superbe tá an ceanncheathrú neamhoifigiúil na Wereldeinde creators.
  
  
  "Ansin, beidh mé díreach téacs iad," a dúirt mé. I mo lámh a bhí píosa óstán páipéar, roimh di, thóg sé amach a peann thart ar mo phóca. Scríobh sé an teachtaireacht chéanna leis an mbeirt acu, rud a chlúdaíonn an riosca go bhfuil ceann de na teachtaireachtaí a bheadh a bheith caillte. A óstán ba chóir a bheith i dteagmháil chomh luath agus is féidir. "A chara Sir Hugh," a scríobh sí (agus "a Chara Mallory" sa dara teachtaireacht), " Lew, Kevin dúirt sé liom a fheiceáil tú i Rime. Ba mhaith liom Stahl scannán a bheith ina masterpiece. Agus sílim go bhfuil Deireadh an Domhain d ' fhéadfadh a bheith fós deis chun é sin a dhéanamh."
  
  
  Ar siúl mé suas le mór, síniú doléite, agus an Chláir rushed a fháil ar an cárta gnó clips Hawk a thug dom, a aithint dom mar bhall d ' ionadaí do Houston oinigh an chlub .
  
  
  A bellboy thóg mé suas go dtí an séú urlár, seomra a d 'fhéach sé níos galánta ná an ceann a ba mhaith liom a d' fhág i Nua-Eabhrac. Le Superbe thosaigh ar a óstán i saol geal huaire ag an cas de na céad, agus le go leor stíl athruithe agus athchóirithe, tá sé riamh ina dhiaidh sin ar an treocht nua-aimseartha a mhéadú áitíochta tríd a seomraí i spásanna beaga. Thóg sé amach dhá nua 1,000 lire billí le haghaidh an messenger, ansin ar láimh aea ceann amháin le haghaidh 5,000 agus d ' inis sé dó dul ar ais ag luas barr leis an is déanaí agus is iomlán Rann cárta. Bhí a fhios agam di go maith go leor sa chathair, ach phleanáil mé a fháil a úsáidtear chun sé go tapa, ag fanacht le freagra ó mo leagan is fearr: dhá teachtaireachtaí.
  
  
  D ' fhill sé sula raibh sé críochnaithe díphacáil. Mar luach saothair di, dhiúltaigh an t-athrú, a d ' fhill sé ar an óstán.
  
  
  Chaith mé iomlán cúig nóiméad ag díriú ar an léarscáil, nuair a unfolded, clúdaithe leath de mo Bharócach leaba. Dheimhnigh sé a chuid eolais ar an am atá caite, líonadh i gceann cúpla spotaí doiléir i gcuimhne air, agus atá suite ar ár seoltaí teagmhála: ceann amháin sa uasal Parioli, an ceann eile sa noisy Trastevere ar an taobh eile den Tiber.
  
  
  Le haghaidh a thuilleadh gá agus eolas ghnáthamh, ghlac mé an Luger amach as mo taidhleoireachta briefcase, disassembled an ego, agus dripped ola ar an mheicníocht lámhaigh. Ansin di, undressed i cúig nóiméad yoga. Ansin a forma preas a fháil ar roinnt chuid eile, a Roseanne mar sin go sona sásta a dhiúltú dom ar an eitleán, a ba mhaith liom dearmad a dhéanamh faoi sé ar an dá foircinn an lá más gá.
  
  
  Má tá a cuid teachtaireachtaí nach raibh a fhreagairt, go mbeadh rud éigin a bheith mícheart, mar gheall ar an níos mó a shíl sí faoi Harveycreek-an bhfíric go bhfuil a spreagadh foreplay bhí an dá éifeachtach agus erotic — an níos mó a bhí sí cinnte go raibh sé rud éigin a dhéanamh leis an "Deireadh An Domhain."
  
  
  Thit mé isteach i codlata domhain agus a bhí taitneamhach aisling go raibh a relaxed reenactment de mo bhíonn le Harveycreek. Ach amháin i mo aisling, ní raibh aon duine eile ar an eitleán agus rudaí a bhí láimhseáil beag níos mó go cúramach. Go dtí an t-aláram clog ghlaoigh.
  
  
  Dhúisigh sí suas go tapa, agus bhí míshásta. An teileafón ghlaoigh. Thóg sé an fón as an hook.
  
  
  "An Tuasal Carr?" Guth mná le beag accent eachtracha.
  
  
  — Beidh tú páirt a ghlacadh sa chomhrá?"
  
  
  "Sir Hugh Marsland ar do shon." Just a nóiméad, le do thoil.
  
  
  Fhan sé as a cuid, agus a guth go raibh ró-te, ró-beoga, ghlac an áit cailín.
  
  
  "Tá tú ag caint le Aodh Marsland, an Tuasal Carr," a dúirt sé. (I gcónaí beware má Sasanach dearmad a theideal ró-luath.) Lew a bhí an-tuisceanach i comhairle a chur ort teagmháil a dhéanamh linn. Cé go amadán d ' aois a dhéanamh?"
  
  
  Fhreagair mé léi leis an eolas Hawk telexed dom. Lew, go bhfuil sean-madman, a bhí ag taisteal ar a luamh, Mad Jane, amach ó chósta na Diamond Reed le Mimi, an cúigiú Bean uí Kevin. Bhí mé a rá hello chun an mbeirt acu.
  
  
  "Tá eagla orm níl aon rud cearr leis an taobh airgeadais an dá foircinn an Domhain, a stór," a dhuine Uasail Hugh dúirt sé, ag smaoineamh beag de Lew. — Ach níl aon chúis cén fáth nár cheart dúinn freastal ar suas le haghaidh scíthe beag ag la bella Romaigh. Renzo Conti agus duine éigin timpeall orainn, táimid ag iarraidh chun freastal ar le haghaidh ól agus an tráthnóna a chaitheamh. Ba mhaith liom a bheith sásta más rud é go mbeadh tú a bheith linn. A rá thart ar sé-tríocha i Monza lounge?
  
  
  Dúirt mé léi ba mhaith liom a mian sé.
  
  
  Comhrá gearr a bhí beagnach go leor chun a thabhairt di le léargas a dhuine Uasail Hugh i flesh agus fola. Ina liteartha agus dea-mannered Sasanach a bhfuil falsa diana-guy tsochaí chuma a bhí a cheilt a snobbery ionas go bhféadfadh sé a thuilleamh a pound, mark, franc, nó lira nach raibh sé hoidhreacht cosúil le na buachaillí eile. Agus bhí sé beagnach áirithe go raibh seomra le haghaidh airgead fiú níos mó ag an Deireadh an Domhain. Bhí sé ach amháin sin a dhéanamh ar an ranníocaíocht níos mó achomharc a dhéanamh chuig an balbh, saibhir Texan ag déanamh an ego cosúil nach gá, mar sin má tá siad a ghabháil dom, oni beidh piocadh mé suas agus a ligean orthu na páistí a bhfuil dea-am.
  
  
  Go raibh sé ach a cúig a chlog san iarnóin, agus a leathnú mo chuid eile a bhí deireadh leis an míchompord ar an difríocht ama. Bhí mé in ann é a chur chun dea-úsáid, tá siad an dá uair an chloig go bhfuil mé a bhí fágtha roimh a thosaigh an cluiche. Fuair mé cóirithe (agus rinneadh nóta mheabhrach chun a cheannach roinnt níos mó léinte ildaite agus gabhálais a dhéanamh ar mo breathnú ar fiú níos diongbháilte), agus ghlac an t-ardaitheoir síos go dtí an stocaireacht i mhiotal óraithe cage.
  
  
  An doirseoir a dtugtar tacsaí agus thiomáin mé chuig Piazza Navona, iontach álainn agus touristy áit. In ionad a ghlacadh ar an tábla ar an Tre Scalini ardán, thrasnaigh mé ar an cearnach, ghlac roinnt casadh, agus ar ais chuig mo bhealach, Corso Vittorio Emanuel. Tháinig sé díreach in am a ghabháil leis an bus a Trastevere. Bhí sé ina lá an earraigh te, agus bhí an bus lán le smután, agus bhraith sé cosúil go raibh tú i bhfostú i stóras iomlán an boladh stale níocháin, ach bhí a fhios agam go raibh mé saor in aisce ar an pursuers.
  
  
  Is é an seoladh teagmhála a bhí ramshackle, líon beag daoine a thabharfaidh cúinne árasán os cionn tobacconist ar siopa a dhíol toitíní, salann, agus ticéad crannchuir. Climbed sé an staighre rickety agus knocked trí huaire. D 'oscail an doras ag a tanaí guy sna fichidí le gruaig flaxen a d' fhéach sé cosúil le daoine dífhostaithe a tarracóir tiománaí. Disguise foirfe le haghaidh an idirnáisiúnta, wandering daonra mac léinn ar an réigiún. D ' áitigh sé a listless junkie údar go dtí sé dúnta agus faoi ghlas an doras taobh thiar dom.
  
  
  Ansin, tháinig sé amach ar a chuid féin posture, agus Stahl d ' fhéach sé beagán níos mó duine.
  
  
  "Hyman, CIA," a dúirt sé. — Dúradh liom go raibh tú ag teacht." Tá tú ag Jerry Carr, nach bhfuil tú?
  
  
  'Sin ceart.'A chroith emu ar láimh.
  
  
  "Braithim mé an-leithscéal as Anderson," Hyman a dúirt. "Bhí againn aon smaoineamh cad a bhí á dhéanamh aige. A ego a chuardach go léir a rudaí, agus táimid fós nach bhfuil aon mar thoradh ar an ferret. Bhí sé ina fiáin theoiric mar gheall ar an " Deireadh an Domhain." Ach amháin a comhcheilg mé a fheiceáil i seo is é an is gnách iarracht chun bainne infheisteoirí agus b ' fhéidir fiú an bpobal." Lig sé dom isteach sa seomra ar ais, a raibh an céanna a deadly atmaisféar mar an chéad seomra. Caithfidh go raibh roinnt eagraíocht seo, áfach, mar a shiúil sé ceart suas go dtí an tolg d ' aois, bhrú ar leataobh an praiseach ar an urlár, agus ceirteacha tarraingthe amach bosca cairtchláir ó faoi bhun sé.
  
  
  "B' fhéidir go mbainfidh tú teacht ar rud éigin go atá againn a overlooked," a dúirt sé gan mórán é nó í a chiontú. "Tá na ego rudaí, ach amháin i gcás na héadaí a bhí fuair sé i, ach a oireann go maith go raibh sé curtha i, agus roinnt eile éadaí go raibh an ego maid a dhíol ar an margadh flea."
  
  
  "Ego maid?" Mo ears pricked suas ag an agus is féidir clue. "Corky. Meiriceánach mac léinn. Is dócha, " Hyman a dúirt. An is déanaí i sraith fhada. Glan bóthar sa treo seo. Sheiceáil muid amach é. Ach is féidir leat a fháil ar a seoladh a más mian leat. "B' fhéidir," a dúirt mé. — Ach lig dom seo a láimhseáil ar dtús.
  
  
  Níl mé ag díbhe an CIA. Ach bhí amanna nuair a bheidh DAOINE a fuair amach faoi na rudaí a bhfuil siad a bhí ar iarraidh amach ar. Agus annamh leighis ar chásanna a bhí os coinne.
  
  
  "Beidh mé a bheith i seomra eile más gá tú dom," Hyman a dúirt. "Geall liom go bhfuil tú an ceann amháin a bhfuil a sruthán hashish i censer a cheilt ar an bhfíric go bhfuil mé deataigh Camel."
  
  
  Shuigh sé léi síos ar an rickety tolg, agus Stahl scrúdaigh an t-ábhar an bhosca. Bhí mé rud ar bith a stopadh ag. Gach athrá ar cad a fhios agam cheana féin ar telex. Anderson ' s carn de clumsily nótaí scríofa chun é féin a bhí ar an eolas le gach rud as a chuid dátaí le Cora agus na cailíní eile chun a nótaí faoi Conti, Marsland, agus Mallory. Clem Bheannaigh Andersson bhí ainsealach scribbler bhfuil. Tá sé díreach chomh dona ar an nós ar feadh rúnda oifigeach Seirbhíse mar go bhfuil sé chun labhairt linn meisce. Ar an láimh eile, bhí a fhios aici ar roinnt mhaith gníomhairí (riamh barr-notch, ach fós go maith) a labhair an oiread sin ar meisce agus a tuairiscíodh mar sin contrárthachtaí go leor go bhfuil siad thiomáin an counterintelligence guys dúsachtach ag iarraidh a sliocht gráin na fírinne ó ih ar chatter. Is féidir an rud céanna a rá le haghaidh Anderson scribbles agus nótaí. Ach amháin go bhfuil sé imithe as a meabhair, nach bhfuil an namhaid, ach tá sí, Nick Carter, ag lorg ar an deis a ní a d 'fhéadfadh riail amach retribution, agus ag féachaint do leideanna ar cad a d' fhéadfadh a bheith ba chúis leis ego bás.
  
  
  Ní raibh ach trí nótaí sin nach raibh dúbailt ar an méid a úsáidtear mé chun beatha i mo cheann. Doiléir sceitse leis an ainmneacha Conti, Marsland, agus Mallory a bheidh ina triantán timpeall ar an litir L. ina measc Seo tá comhartha ceiste agus doléite tabhair faoi deara is féidir go gciallódh CH, na Heilvéise ceadúnas pláta a ainmniú. Ina dhiaidh sin rud éigin go léann cosúil le Jungfrau, Alpach spuaic san Eilvéis, nó, i ngearmáinis, maighdean (an-dócha), nó Junker-i ngearmáinis, duine uasal, nó plumaí fiáin — ina andúileach drugaí. Nó b ' fhéidir roinnt cód focal. An tús an dara a bhí níos soiléire a thabhairt faoi deara, comhdhéanta de níos mó ná "R". "R", agus is é an teachtaire? Ach tá a bhfuil sé? I láthair na breoiteachta, mo smaointe ar ais chuig Harveycreek.
  
  
  Tríú, i lár an bolg an cárta bán is é an litir "AA". Klemmu bhí fadhb óil agus d ' fhéadfadh a bheith ag pleanáil chun teagmháil a dhéanamh Alcólaigh gan Ainm sa Róimh, ach tá an chuma air mar i bhfad-fetched mar mo roimhe seo "maighdean".
  
  
  Hymana ghabh sé buíochas léi, a scríobh síos Cora seoladh, agus d ' fhág. Chónaigh sí i dteach aíochta in aice láimhe. Díreach i gcás ní raibh sé, " shiúil mé síos cúpla alleys a Santa Maria Cearnach, chomh coitianta turasóireachta stop a chur in Trastevere, agus clú agus cáil tacsaí.
  
  
  Bhí mé fós beagán ama a cheannach le péire de geal léinte agus péire de crogall-craiceann buataisí arda a choimeád ar bun mo Texan íomhá. Agus bhí mé fós beagán ama a shave i mo sheomra agus athrú le haghaidh an chruinnithe.
  
  
  Spreagtha ag an mystique de rásaíocht carr stoc, Le Superbe Halla i Monza a bhí maisithe le macasamhla de ghluaisteáin seanré ar an mbealach céanna go bhfuil roinnt tithe tábhairne béarla atá maisithe le macasamhla de capaill agus madraí fiaigh. Anois, ag sé tríocha sa tráthnóna, a ego a bhí a líonadh le Conti ceamara foirne, roinnt amhránaíocht, agus an chuid is mó álainn agus néata cóirithe mná ba mhaith sé feicthe riamh, go léir a bailíodh faoi aon díon amháin.
  
  
  Shiúil sé isteach i Monze seomra le beagán schizoid téarnamh go bhfuil an chuma i gcónaí is fearr a oireann Jerry Carr. Leath an neamhchinnteacht strainséir agus leath an arrogance de fear a bhfuil aithne aige go bhfuil sé féidir a scríobh ar bith a sheiceáil le haghaidh ocht-suim figiúr. Neamhaird mé an freastalaí a thriail go dom mar thoradh ar an tábla, agus d ' fhan siad nuair a bhí mé, leath blocála an mbealach isteach, peering isteach an seductive dorchadas.
  
  
  Bhí mé fós squinting nuair a arda, fear burly le aghaidh dearg, balding ceann, agus daingean dearg mustache thar a liopa uachtarach dteagmháil liom.
  
  
  Jerry Carr? Hugh Marsland. An guth ar fud an glaoch teileafóin aitheanta aici. — Tá mé sásta d ' fhéadfaí tú teacht. Tá muid go léir sa mhéid is go cúinne. Waved sé a méithe láimh i neamhchinntithe treo. "Thuilleamh agus a choinneáil sásta cuideachta le ego harem cuideachta." Thug sé snoring whinny, agus lean mé.
  
  
  Sa an ego ghrúpa agus Cuntais ghrúpa, roinnt beag bídeach táblaí a bhí bhrú le chéile. Tugadh isteach mé go dtí Lorenzo Conti, Renzo le cairde, Chris Mallory, an dul in aois réalta Michael Spórt, an blooming, néal a chur ar Camille Cavour agus daoine eile. D ' ordaigh sé dúbailte Chivas Regal ar na carraigeacha, shuigh síos i óraithe cathaoir idir a dhuine Uasail Hugh agus Conti, agus iarracht chun piaraí i an dorchadas a fheiceáil ar a chuid companions nua .
  
  
  Sir Hugh bhfuil cur síos cheana féin é. Idir an ego a balding cloigeann agus an dearg mustache, bhí sé ar an jovial agus neamhchiontach aghaidh béarla scoil chónaithe buachaill, cé go raibh an aea a bhí ina daichidí déanach. D ' fhéach sé cosúil le cheerful agus cheerful linbh go dtí a ego súile a chonaic sé. Fionnuar, a ríomh cruach dhosmálta liathróidí. Bhí sé ard agus beagán stocky, tar éis fada ó shin scor ó spóirt.
  
  
  Renzo Conti a bhí an-mhór eile. Gearr, thart ar cúig troigh, caol agus galánta, ach 56 bliain d ' aois, dar le mo sonraí, le gorm-dubh gruaige. Ceachtar bhí sé ar estestvenno, nó bhí sé ar an is fearr post péint mé le feiceáil riamh. Bhí sé glan-shaven, le aristocratic srón agus donn dorcha-súile a leagtar ar i coirtithe aghaidh. Ego Cerro-an glas mohair oireann a bhí a saincheaptha-déanta le iodáilis foirfeachta. Nen a bhí ag caitheamh a pale glas síoda turtleneck. Chaith sé óir Rolex ar a láimhe clé. Ar a cheart finger fáinne, bhí antique signet fáinne encircled i óir pale. Aoibh sé agus léirigh sraith iomlán de lonracha bán fiacla; níos fearr ná an chuid is mó ego réaltaí.
  
  
  Mallory ar Graí a bhí chomh mór mar Marsland. Ach caithfidh sé a bheith ina lán fatter, in ainneoin an daor a chur in oiriúint de chuid furry tweed oireann. Gach rud faoi nen a bhí mar sin nua, rud a léiríonn an ego ar newfound do rathúnas, go raibh tú nach gá duit aon eolas breise a thabhairt faoi deara é. Níl a fhios agam cén fáth, ach tá duine éigin cosúil leis Renzo is féidir siúl timpeall i culaith le haghaidh an chéad am, agus tá sé fós mothaíonn cosúil leis an ego teaghlaigh rinne an ego do na glúnta. Cé go bhfuil duine éigin cosúil leis Studds a bhí ag tabhairt amach a croí phony stuif, in ainneoin go léir an punt a chuir sé isteach ina daor Zhirinovsky oireann. An pacáiste a bhí fada agus gránna aghaidh, an cineál ugliness go bhfuil roinnt na mban atá éasca a luí glaoch tarraingteach. Go háirithe leis an scar ar a leiceann clé. In aon rathúil tréimhse a ghairm bheatha, d ' fhéadfadh sé a bheith déanta air Vyacheslav. Mar sin, caithfidh sé go bhfuil iarracht a choinneáil ar sé mar chuimhneachán ar a chuid am atá caite a ego a bhí súile gorm pale.
  
  
  Michael Spóirt. Tú gan amhras a fhios ego ó na grianghraif. Tá sé extraordinarily dathúil Sasanach, beagán níos lú shabby ná mar a ego-tiomáinte chuma ar an scáileán mór d ' fhéadfadh a mholadh. Breathnaíonn sé daichead, agus gan ach nochtann a chuid fíor caoga d ' aois-corr ag deireadh struis oíche amach le bitches agus ag ól.
  
  
  Camille Cavour a bhí rud éigin go hiomlán difriúil arís. Agus cad-cad, cad is fiú díriú ar, ar feadh nóiméad. D ' fhéach sí níos fearr ná mar a movie íomhá molta, agus go bhfuil scannán íomhá rinne sí tsiombail gnéas i ach dhá bliana gearr. Ní fhéadfadh sí a bheith b ' fhéidir níos airde ná seasca troigh cosnochta, nó meáigh níos mó ná seasca punt, ach tá an toradh a bhí foirfe. A bog gruaige donn a bhí gafa suas i buí le ribín veilbhit agus thit síos di ar ais. A comhlacht iontach a bhí faoi ghlas i daingean orange gúna go hugged dhá protruding pluma-múnlaithe breasts. Nuair a chas sí a thabhairt isteach chun Sir Hugh, a dhá donn dorcha súile, beagnach chomh dubh mar níos aibí ológa, bhí an éifeacht dazzling de dhá 250-bhata lampaí.
  
  
  Bhí an chuid eile déanta suas de níos lú bosses, fostaithe, gníomhaithe agus actresses, mar Sir Hugh bhí cheana féin d ' inis dom ar an teileafón. Bhí mé ag mothú láidir go bhfuil an páirtí ar fad a bhí ar bun do na gullible Jerry Carr, a playboy agus is féidir infheisteoir.
  
  
  An freastalaí, gléasta mar má tá sé bhí éalaigh ó seachtú haois déag an catha, a thabhairt dom uisce beatha, agus Renzo, cheana féin, cara mór liom, thairiscint dom toitíní ar árasán platanam píopa maisithe le armas. B ' fhéidir gurb é an suaitheantas teaghlaigh. Léi go múinte meath toitíní agus ceirteacha tarraingthe amach a bhranda féin, scagtha toitíní, a bhfuil sí is fearr. Tá siad saincheaptha-déanta, agus maisithe le C monogram, is féidir a pas a fháil go héasca le haghaidh Carr nó Carter. Camille cooed i delight agus d ' iarr má bhí sé ceart go leor a bheith ar na páistí. Bhí sí go simplí a bheith d ' iarr a le do thoil agat. Chlaon sí i rúnda agus rinne soilsiú toitín speisialta, pearsanta acht.
  
  
  "Oh," a dúirt sí, díomá, tar éis fada tarraing. "Tá sé díreach plain tobac, an Tuasal Carr.
  
  
  "Tá brón orm," a dúirt mé. "Thuig mé go raibh na póilíní na hiodáile tá casta go leor faoi marijuana."
  
  
  "Pooh," a dúirt sí. "Le haghaidh daoine gan dídean agus hippies, is féidir, ach nach bhfuil do dhaoine cosúil linn. Dottore Simca, a bheidh ag teacht go luath, tá ard seasamh polaitiúil, agus a fhios ag gach duine go bhfuil ego stamina go páirteach mar gheall ar cóicín. An rud céanna téann do Renzo.
  
  
  "Níl, — a dúirt mé, tógtha go hoiriúnach. "Just call me Jerry," a dúirt mé.
  
  
  "Má ghlaonn tú dom Camille," a dúirt sí. D ' fhéach sí ag dom le haghaidh faoi láthair. "Sílim go mbainfidh mé suí in aice a thabhairt duit, Jerry," a dúirt sí. "Fiú má tá do toitín díreach plain tobac." Níl mé cinnte cad a rinne sí leis an G, ach ní chuireann sé ciall i bhfad, cosúil le tras idir Ch agus Dsj, agus chuir sé aisteach crith síos mo spine.
  
  
  Anois bhí againn beag cearnach do na ceithre de dúinn: Camilla, a dhuine Uasail Hugh, Renzo agus dom. Camille snuggled suas go dtí dom mar sin go dlúth ní raibh fiú seomra le haghaidh páipéar síoda idir linn.
  
  
  "Gerry tá pleananna chun páirt a ghlacadh i ar An Deireadh an Domhain," a dhuine Uasail Hugh dúirt le gáire stifled. — Ach dúirt mé em bhí eagla orm a bhí againn go leor airgid. I Ndáiríre, Renzo? "Tá mé eagla i mo thuairimse, mar sin, freisin," Conti a dúirt. "Is é seo an buiséad de ocht milliún, an-mhór na laethanta seo, agus ní mór dúinn cheana féin dhá milliún breise le haghaidh is féidir le moilleanna agus boilsciú. Chuid is mó dár mbuiséad a chaitear ar neamhghnách props agus "éifeachtaí speisialta". Táimid scrios ar fad gluaisteáin. Thart ar deich votum-votum lámhach tús. Cabhlach ollmhór a bheith chuaigh, gan trácht ar an airgead póca na leath mhilliún dollar ar an ríchíosanna na réaltaí cosúil leis Camilla agus tóir an Tuasal Spóirt. Againn a úsáid chomh maith leis na réaltaí is mó i ngach tír, lena n-áirítear an Rúis agus, don chéad uair, an Tsín, le haghaidh aoi-cheoltóir."
  
  
  "Cad teip, Renzo," a dúirt mé. "Ba mhaith liom a thabhairt ar mo seo caite a dollar a dhéanamh ar scannán cosúil leis an gceann seo an lá." Mar an dollar seo caite a bhí thart ar a bheith curtha faoi níos mó ná dhá mhilliún déag siblíní, Conti ar osna a bhí bhuail sé le brí frown.
  
  
  Ba mhaith sí grá a fheiceáil Gerry fháil ar a roinnt ar ár scannán, " Camille dúirt sé pleasantly. — Bhuail mé díreach ego anseo, Renzo. Tú a thabhairt isteach ar an ego dom, agus ansin tú a sheoladh sé amach arís. A dhéanann sé míshásta dom, agus tá a fhios agat cé chomh dona is féidir é a bheith do scannán: moilleanna, repetitions carinf.com ní freagrach, dochtúirí, instealltaí, má tá mé a bheith míshásta." Di scannán deireanach, "Madonna de Sade", costas cúpla céad míle pointí níos mó mar gheall ar a meon agus temperament. "Go raibh maith agat, Camille," a dúirt mé.
  
  
  "Ach Camilla, doll," a dhuine Uasail Hugh agóide. "Ba chóir duit a fhios go bhfuil teorainn le rannpháirtíocht. Is féidir linn acmhainn roinnt bogearraí chun freastal do whims le breise dhá mhilliún.
  
  
  "Cúpla whims, Aodh?" Camille mar a d ' iarr ar cheann de na h - dearg fola-fingernailed lámha chuir ar mo gach fine agus thug sé squeeze beag.
  
  
  "Le do thoil, Camilla, mo daor," Renzo a dúirt. — Ní raibh mé chiallaíonn go mbeadh sé dodhéanta chun cabhrú le Jerry, ach deacair. Agus más mian leat a dhéanamh fadhb amach é, b ' fhéidir is féidir linn a figiúr rud éigin amach. Ach ní mór dúinn fanacht le haghaidh Pierrot, an Tuasal Simka, ár saineolaí airgeadais. Tá sé a chuid féin bainc na Heilvéise agus is é ár polaitiúil idirchaidrimh. Ná bíodh imní ort go fóill, a chara Camilla, agus ní a dhéanamh duit, Jerry.
  
  
  D ' iarr mé uirthi nuair a bhíonn an Tuasal Simka a bheadh ag teacht isteach chugainn. An banc na Heilvéise d ' fhéadfadh a bheith díreach leis an nasc a bhí sí i Clemm Anderson aisteach sceitse.
  
  
  "Cé a fhios," Renzo a dúirt. "Má Pierrot a thagann, beidh sé. Agus má Em maith a praiseach ar fud sa Seanad ceart anois, beidh sé a bheith thart ar beag níos déanaí.
  
  
  "Déanann sé a chuid dlíthe féin," Studds dúirt Mallory. "Mar tá sé dlíthe a dhéanamh don Iodáil."
  
  
  "Nó a bhriseadh an dlí," Camilla tweeted.
  
  
  "Bhuel, go maith," a dúirt Sir Hugh, le fatherly frown. "Ní mór dúinn a cheadú Jerry a bheith ar aon smaointe aisteach."
  
  
  Renzo gáire, mar má Sir Hugh raibh ach dúirt an joke is mó sa domhan. Agus b ' fhéidir go raibh sé.
  
  
  Bhí sé ina dhiaidh sin ag roinnt uaireanta an chloig de óil agus aimless féasta i Monza lounge roimh Renzo d 'fhéach sé síos ar a chuid Rolex agus dúirt go raibh sé am chun bogadh ar fad ar menagerie go dtí an bhialann don dinnéar; an tráthnóna seo, bhí sé d' fhostaigh an-speisialta diner.
  
  
  "Is féidir linn a ithe ansin, agus ansin beidh Studs a thaispeáint Jerry ar roinnt de na ár fuarthas ar iasacht a n-aerárthaí," a dúirt sé. "Thuill mé mo milliúin a chur le chéile gnó agus pléisiúir." Sé freisin brushed as an boast ag a chur leis ," Agus guth cosúil leis ih caillte arís.'
  
  
  De réir mo telex, bhí sé i bhfiacha le bainc agus níos lú fulangach creidiúnaithe príobháideacha go dtí an lá deireanach. Ach bhí mé a rá gur lean sé a bheith ag gníomhú cosúil le duine gan amháin cúram sa domhan seo.
  
  
  Sé limisíní a bhí ag fanacht san óstán ar foirceannadh cabhsa. A bronntar go minic a bheith ar an gcéad. Renzo, Camille agus í i backseat. Mallory agus Sir Hugh tá an suíochán fillte ar fud ó dúinn, agus tá Michael in aice leis an tiománaí libhré.
  
  
  Thóg sé dom go maith cúig is fiche nóiméad ó na óstán go dtí an bhialann, a chaith mé absorbed go hiomlán i féin. Ar an lámh amháin, Agus leis aireach ach ceisteanna mionsonraithe faoi mo staid airgeadais sa chás Vereldeinde cuireadh dom mar infheisteoir. Ar an láimh eile, Camilla, atá ag gabháil, go bhfuil baint dom i roinnt thart ar a cuid imeachtaí . Chomh luath agus a bhí muid taobh amuigh de, ar fud an t-óstán, bhraith mé beag, silky lámh ar mo cromáin, tástáil mo imoibriú a dteagmháil léi.
  
  
  "Tá go leor le cúpla fadhbanna a fháil méid réasúnta as na Stáit Aontaithe, Jerry," Agus dúirt sé. "In ainneoin seo go léir labhairt fiontar saor in aisce."
  
  
  "Tá mé i gcónaí go bhfuil cúpla milliún dollar sa chúlchiste i Nassau," di Renzo confessed.
  
  
  "Dea-suíomh an t-óstán i Nassau". Sir Hugh iompú chun páirt a ghlacadh sa chomhrá. "Fadhb ar bith má tá tú ag iarraidh a fháil ar do chuid gnóthaí in ord go tapa."
  
  
  Camille giggled agus brú ar mo thigh. "Ba mhaith liom i bhfad in áit tú mall síos do ghnó," whispered sí i mo chluas. Leag sí síos na focail, ina dhiaidh sin ag an flick de na h teanga go bhfuil treisithe ar an saor in aisce ghluaiseacht a lámh.
  
  
  "Fuair sí a aistriú ó Nassau uair amháin, agus thóg sé ach dhá lá," a dúirt Chris Mallory. "Má di ego iarracht a fháil tríd Meiriceá, bheadh sé a ghlacadh dhá go trí an domhnach."
  
  
  "Agus gur mhaith leat tá a líonadh amach caoga foirmeacha ar feadh paltry £ 400,000," Sir Hugh snorted.
  
  
  Sí freisin snorted, ach bhí sé ar an frustrachas agus an pléisiúr a tháinig in éineacht leis. Ní raibh a fhios agam cé mhéad níos faide d ' fhéadfadh liom a shealbhú amach faoi Camille milis caresses gan pléascadh. Tá Yoga a thabhairt dom roinnt a rialú, ach a thógann sé tiúchan iomlán a bhaint amach torthaí is mó. Agus le Camilla teanga i mo chluas, ee ag imirt in aice le mo groin, dá cuid a bhí a choinneáil ar an chluas eile ar oscailt le haghaidh Conti, Mallory, agus Sir Hugh, agus d ' fhreagair siad gan tying féin go díreach.
  
  
  Sé a chuid fiacla gritted agus labhair le heolas faoi na féidearthachtaí a bhaineann le roinnt de na cuideachtaí ilnáisiúnta a bhfuil oifigí sa Róimh nó Milano. Dúirt mé paidir adh buíochas mar an limo ar deireadh iompú isteach ar an cufróg-lined alley as a dtiocfaidh ár bialann. Camilla a ligean amach beagnach inaudible angry fuaime, cosúil le beag millte leanbh a chaill a cuid bréagán, mar sciob sí a lámh ar shiúl. An carr a stopadh. Nuair a bheidh an tiománaí d 'oscail an doras dúinn, Agus i gceannas linn tríd an ollmhór doras adhmaid d' aois stucó teach feirme. An chéad urlár ar fad a bhí iompú isteach i seomra bia. Aft, faoi dhá ollmhór spits, bhí dhá mór adhmaid-dhó teallaigh iomlán na tinte blazing. Ar cheann spit crochadh an-mhór torc fiáin, an saille a tharraing beag dteangacha na tine thart ar an tine thíos. An eile a bhí triúr géanna agus cúig croibh.
  
  
  "A fháil againn Tuscan oideachais ag a fearr an -," Agus dúirt sé. Motioned sé dúinn go dtí an príomh-chathaoirleach agus iad a stopadh a thabhairt ar an úinéir roinnt leideanna cócaireacht.
  
  
  An chuid eile den ghrúpa i rushed. Go gairid, an traidisiúnta na hiodáile il-chúrsa dinnéar thosaigh. Le haghaidh an frith-pasta, tiubh fheirmeora anraith glasraí agus / nó pasta ina dhiaidh sin. Ansin rósta torc fiáin le prátaí bácáilte agus bliosáin. Ansin sicín nó gé le sailéad measctha agus zucchini. Ansin ollmhór tráidirí milis castáin agus uachtar mionra. Ansin an cáis bord beagnach an méid de Odin ar fud na táblaí, agus ar deireadh, go barr gach sé amach, gach cineál rudaí beaga nite síos le coinneac, champagne agus grappa.
  
  
  Camille shuigh síos in aice liom. Ith sí go léir na miasa leis an gusto céanna mar an gluttonous staileanna trasna ó dúinn. Más mian sí i gcónaí a tháinig mar seo, ansin a beag cúig-chos figiúr is gá chun a chothabháil ag leanúnach agus leanúnach a fheidhmiú. Ár turas anseo thug dom roinnt smaoineamh ar cad é do oiliúna. "Do mhaithe Dé," Mallory dúirt sé, ag cabhrú féin a ard — ardú spaghetti agus ag ól ih chianti, " I swear a thabhairt duit. Tá rud éigin faoi seo hiodáile aer a dhéanann mo bholg clench. Teach dhá fud na miasa a bheadh a bheith ina béile iomlán, agus anseo mé ar aghaidh a ithe dó."
  
  
  Áit éigin idir an macaróin agus torc, bhí an commotion ag an mbealach isteach, agus an cogar chuaigh ar fad tríd an seomra bia.
  
  
  "Pierrot é ag teacht," Agus dúirt sé. "An Saoi Beag".
  
  
  An saill innkeeper a tháinig isteach d ' fhonn, stepping ar ais agus bowing chun an amháin lowly. Agus tar éis dó, bhí sí le feiceáil ag an duine is lú mé feicthe riamh. Piero Simca a bhí néata, mórthaibhseach cóirithe dwarf le dea-cropped gruaige agus néata croí-chruthach féasóg. Rinne sé gearr eabhair-i gceannas ar siúl bata níos mó ná ceithre troigh ar fad. Bhí sé thart ar cúig troigh ar airde ard-heeled ardán buataisí.
  
  
  Ego a bhí faoi stiúir chun ár tábla, ina bhfuil an freastalaí a bhí cheana féin dhá piliúir a chur ar an gcathaoir. Gach duine a bhí suas chun beannú dó, lena n-áirítear Camille agus iad seo a leanas awkwardly, mar a cheanglaítear le mo ról, mise go fírinneach.
  
  
  "Pierrot".
  
  
  'An tollamh'.
  
  
  "Ag seo caite," Renzo exclaimed. "An Tollamh Simka. An tuasal Carr, an fear a dúirt mé leat faoi.
  
  
  "Go leor de sin, an Tollamh," an fear beag a dúirt sé, gripping mo lámh go docht cosúil le crúba. "Tá muid anseo mar chairde. Is é ainm di Pierrot, Gerry, agus tá mé sásta chun bualadh leat. Suí síos ionas gur féidir é a teacht suas ar an debauched craos.
  
  
  Labhair sé béarla foirfe le beag gcanúint Mheiriceá, i gcodarsnacht leis an Breataine a primness nach bhfuil de ghnáth le feiceáil i liteartha Hiodálaigh.
  
  
  Ego ar aoibh gháire a bhí oscailte agus neamhchiontach. Ach bhí a lán de fearg ar a chuid beag a thógáil. Ní raibh sé riamh an-fainiciúil breathnú i ego ar greenish súile, ach rud éigin cosúil le rustle bog i ego ar comhlacht lean. Is é an rud amháin a d ' fhéadfadh sí i gcomparáid é a bhí oíche fada ó shin i Palembang, Sumatra. Ansin tossed sí agus chas ar feadh seacht uair an chloig sleepless ina bruscar. Go dtí go d ' fhéach mé taobh istigh agus fuair sé beag bídeach geal agus lonracha krait; ar cheann de na an chuid is mó marfach dragons i ngach ceann de nádúr.
  
  
  Ego méid nach raibh cur isteach ar Pierrot smaointe faoi ithe sláintiúil. Fíor do chuid focal, go raibh sé ag ithe frith-pasta agus spaghetti ag luas breakneck, agus a ritheadh dúinn nuair a bheidh an torc a bhí sheirbheáil. Ansin bhí sé am chun labhairt.
  
  
  Sir Hugh inis dom faoi mo mhian chun infheistíocht a dhéanamh i an Domhan Deireadh , a chuid féin a amhras go bhféadfadh sé seo a bheith socraithe, agus Camilla ar comment go mbeadh sí a bheith an-sásta más rud é nach raibh mé in ann a bheith ar cheann de na h-urraitheoirí.
  
  
  "Agus ní bheadh tú ag iarraidh di a bheith míshásta, Pierrot," Camille seo a leanas.
  
  
  "Ná, mo leanbh daor," Pierrot dúirt sé, a ghearradh amach píosa mór de torc ham agus pinning a ego a chuid lann cosúil le miniature hawk pouncing ar a chreiche. — Fear a bheadh bogadh sléibhte a fheiceann tú sásta." Agus ós rud é nach féidir liom a breathnú ar an méid de ollscartaire, an chúis níos mó go bhfuil mé a bhogadh ih ar do shon. Lig dom a smaoineamh air.'
  
  
  Dhún sé a shúile, a chur ar an feola i a bhéal, agus chewed thoughtfully. Liath goatee ar athraíodh a ionad suas agus síos a chuid leathan comhionannas vótaí mar a chewed sé agus shíl mé.
  
  
  D ' oscail sé a shúile sásta le wink. "Diúltú go dtí an Argentines," a dúirt sé.
  
  
  Ní raibh mé a bheith a imirt a chuardach le stunned. D ' iarr mé uirthi. "Cad é, Pierrot?"
  
  
  "Tá mé ag smaoineamh amach os ard, Jerry," a dúirt sé. "Uaireanta nach bhfuil sé ró-néata. Ciallaíonn mé, tá grúpa de saibhir idiots i Buenos Aires ar mian leo a bheith rannpháirteach in ár scannán; beag an rannpháirtíocht de thart ar leath mhilliún. Ní dhéanfaidh aon ní a bhí sínithe, ní fiú ar handshake.
  
  
  Agus an domhan ar fad a fhios go bhfuil Pierrot a choimeádann a chuid focal. Ach más rud é nach raibh sé do go handshake, cén fáth nach mbeadh ár cara Jerry Carr a chur ar an áit de na Argentines?
  
  
  "Cén fáth nach raibh a smaoitighim ar sin? "exclaimed a dhuine Uasail Hugh le admiration exaggerated, mar más rud é nach raibh sé i ndáiríre a shíl de ag cuidiú a chara Jerry Carr a fháil haitheantas coibhneasta de roinnt de na petrodollar ego an nóiméad sé críochnaithe ag léamh mo Superba teachtaireacht.
  
  
  — An bhfuil tú i ndáiríre cheapann is féidir leat a dhéanamh seo?" D ' iarr mé uirthi, mar is cuí perplexed.
  
  
  'Is féidir liom é a dhéanamh?'Tá,' a dúirt beag Pierrot. "Raibh mé cheana féin, Jerry Carr.
  
  
  Mo ghlór is croitheadh láimhe go léir ár is féidir le cairde finné." Go daingean, clawlike bás greim arís. — Le haghaidh cúig chéad míle dollar ar feadh rannpháirteacha ar fud an Domhain Deireadh, móide an gnáth breise costais." Ach is ábhar é seo do dhlíodóirí agus amárach nó an lá tar éis. Uimh níos mó ag caint faoi airgead anocht. Sa lá atá inniu tá muid ach ar ghrúpa de cairde spraoi a bhfuil dea-am. Ná aontaíonn tú?"'
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé.
  
  
  "An-go maith," a dúirt Sir Hugh.
  
  
  "Deas go bhfuil tú timpeall," Studs murmured a Mallory.
  
  
  "Bravo," Renzo a dúirt.
  
  
  Camille freagra a bhí fada, caressing squeeze de mo thigh.
  
  
  Ghnó ní raibh a pléadh le linn an bhabhta-turas béile. Ina dhiaidh sin, fuair muid ar ais isteach an limisíní agus thiomáin go dtí an aerfort, nuair a Piero polaitiúil dínit thug dúinn mimmo fairtheoirí ar chúl an aerfort, i gcás an chéad chuid den Vereldeinde Fórsa Aer a bhí le chéile. Clemmu Anderson tuarascálacha ullmhaithe dom rud éigin go hiontach, ach bhí mé fós ionadh. Ní amháin go raibh Conti a dhéanamh cinnte go bhfuil éagsúla rialtais ar fáil an chuid is fearr aerárthach a gcuid fórsaí aer-scaird Phantoms, scaird Sabers, agus rud éigin go fiú i bhfianaise dim iompaigh amach a bheith fíor B — 52-ach bhí chomh maith le dornán de na bréagáin flying ar taispeáint go bhí a fhios aici ach thart ar de réir ainm TUA: Plánaí nach raibh fiú a luaitear ar an eagrán is déanaí de Gach ar fud an Domhain ar Aerárthaí, go irreplaceable bhliantúil chlár a dhéanann an méid agus a mharaíonn acu. Dhá cheann de na rúnda eitleáin a bhí Mheiriceá. Na trí cinn eile a d ' fhéach sé cosúil le múnlaí na rúise go bhfuil a fhios aige ach faoi ó ráflaí agus iad siúd cúpla a smuigleáil grianghraif. Ih bhí trí cinn, ach is féidir le fios go bhfuil na dothuigthe oirthear na comharsana a bhí ag bogadh ar aghaidh i bhfad níos tapúla ná ár ndícheall seirbhís faisnéise a d ' fhéadfadh a choinneáil suas.
  
  
  Don chéad uair, thug sé faoi deara fíor díograis i Renzo, Sir Hugh, agus Studds. Tiny Pierrot Schell sa luaidhe, ag gluaiseacht ó cheann amháin go ceann treasure go ceann eile cosúil le admiring schoolboy.
  
  
  "Samhlaigh má tá ceann ar fud na rudaí le feiceáil os cionn Washington, DC, leis an siombail an Aontas Sóivéadach, "a dúirt sé," ag an am nuair a American eitleán dealraitheach os cionn Leningrad, agus ceann amháin thart timpeall orthu, a rá, le swastika, an chuma os cionn Beijing. Just a shamhlú an t-imoibriú i ngach trí chás, agus conas go tapa sibhialtachta mar tá a fhios againn go mbeidh sé teacht chun deiridh."
  
  
  "Is é seo an téama is mó de dá foircinn an domhain," Renzo whispered dom. "Beidh muid a dhéanamh Laurentiis' Waterloo breathnú cosúil le d ' aois Shirley Teampall greann."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. — Roinnt scannán le teachtaireacht?"
  
  
  Chris Mallory pléasctha amach ag gáire i thréigthe aerfort. Ag dinnéar, bhí sé i gcónaí ag ól grappa, deoch gur féidir a úsáid beagnach mar scaird breosla gan athrú ar an driogtha próiseas i bhfad ró -.
  
  
  "Tá sé ina teachtaireacht," a dúirt sé. "Teachtaireacht chuig an marbh linn snámha lasmuigh". A beagán figiúr stooped i sholas na gealaí, a bass guth ag teacht as an ego a fada, aghaidh wrinkled, agus go rinn dubh draped thar a ghualainn, d 'fhéach sé cosúil le vampire thart ar cheann de na deartháireacha níos lú' ego scannáin i scannáin. "Studds ciallaíonn," a dúirt Sir Hugh gravely, " go bhfuil tú ceart. Tá sé ar scannán le teachtaireacht, Jerry. Agus sin an teachtaireacht go bhfuil sé seo dúr d ' aois cruinne ach ní bheidh slán an dara Cogadh Domhanda III le gach na n-arm ar fáil anois, fiú le beag tíortha."
  
  
  "Inacmhainne fiú do scannán cuideachtaí," a dúirt mé dryly. Sir Hugh gáire. 'I ndáiríre. Ar ndóigh, seo obair chrua ach is gá do na sonraí: takeoff, tuirlingthe, agus a leithéidí. Ár is déanaí radhairc gníomh, ar roinnt de a bheidh an chuid is mó néal a chur ar riamh lámhaigh, a lámhaigh ar scála níos lú. Chun an chatagóir is airde, plánaí thar bréagán bailte, locháin go mbeidh cuma mhaith ar na haigéin, ach tá gach rud thar a bheith réalaíoch." "Is é seo an próiseas nua," Renzo a dúirt. "Le ríomhairí, is féidir linn a réamh-clár ar fad a sraitheanna. Dá arm troid lena chéile, a scriosadh Nua-Eabhrac ag bhuamáil, insamhladh pléascanna núicléach. Cliceáil amháin de cnaipe agus díreach cúpla leideanna."
  
  
  "Ní gá duit a stiúrthóir, a dhéanann tú, Hugh," Studds teased. — Ba mhaith liom dul níos fearr a pacáiste mo málaí." "Tú, Studds?" An fear a bhí i gceannas ar an Súlúis éirí amach sa scannán? Renzo agóid hotly . "Is é ár beag-a-cogadh mór a bheith chomh maith mar na sonraí a muid ag dul isteach i ríomhairí. Agus, Graí, níl aon stiúrthóir a d ' fhéadfadh a fhorbairt, tá an clár seo níos fearr ná tú. "Féach," a dúirt Sir Hugh.
  
  
  "Tá sé ag fáil go déanach, agus tá mé ag fáil fuar," Camille ar a guth bog echoed ag imirt buachaillí móra. — Tá muid ag dul ar ais, nach bhfuil muid?"
  
  
  "Tá tú ceart, mo leanbh," a Pierrot dúirt sé, ag iarraidh go crua chun a chroitheadh as a chuid admiration. "Mo cnámha d' aois atá ag tosú freisin chun a cool síos. "Is féidir liom envy tú le daoine óga a te suas mar sin go tapa. D ' fhéach sé go hoscailte ag Camille agus dom.
  
  
  Rode muid ar ais sa chéanna limisín. Camille snuggled suas dom arís. Níos lú gníomhach, ach nach lú tempting.
  
  
  "Tá sé s' aicise atá ann anocht, ag fanacht le tú, Jerry," a dúirt sí mar a fuair muid amach, ar fud an carr.
  
  
  Ach an teach ósta... shíl sé os ard.
  
  
  "Pooh. An gceapann tú go bhfuil Le Superbe ar cheann de na saoire óstáin i gcás go randamach fraochún ba chóir iarratas a dhéanamh chun na bainistíochta ar chead? Is é seo an luxurious agus sibhialta óstán, go háirithe le haghaidh an duine uasal a bhfuil glactha an seomra is fearr, agus go háirithe do Renzo agus mo ceann eile. Brúite sí mo lámh ar a gnólacht beag ar a chíche. A nipple bhí pollta go dona ag shraith tanaí de fabraice. Mo nótaí ar Camille a dhéanamh sé soiléir dom go bhfuil trí bliana ó shin, bhí sí freisin ar cheann timpeall orthu randamach whores a chur ar a gcuid seónna sa cheap pink óstáin. Ach a chuid airgid, tóir, agus beagán níos roghnaíche cultúrtha roghanna a scriosadh tréimhse sin as a chuimhne.
  
  
  Díreach sular shroich muid ar an choirnéal deireanach roimh Le Superbe, táimid ag beagnach imbhuail. Buailte d ' aois gorm Fiat 500 eitil tríd an alleyway isteach an Piazza della Republica, ceart i ár gcuid gluaisteán. Renzo tiománaí jerked an roth stiúrtha heroically, agus an tiománaí ar an Fiat, mór gorilla i checkered spóirt seaicéad, rinne an gcéanna. Dhá gluaisteáin screeched chun stop a chur taobh le taobh, a n-noses dírithe i dtreonna difriúla. Bhí sé le feiceáil ag banc beag ar an aghaidh an tiománaí eile. Ár tiománaí a scairt cúpla iodáilis curses ag an aea, a láithreach fhreagair agus thiomáin ar.
  
  
  An buntáiste amháin go raibh Camille i dtír i mo lap, clutching dom i delicious terror.
  
  
  "Mo Dhia,"a dúirt sí," shíl mé go raibh muid ag dul go bás sula muid fiú chuaigh sé a chodladh."
  
  
  Renzo, níos lú shocked, gáire. "Ár glórmhar Rómhánach gluaiseacht," a dúirt sé. "Tá sé ceart go leor, cé gur i lár na hoíche a tharlaíonn sé a ghearradh beag."
  
  
  I an stocaireacht ar an Graí Óstán, a dhuine Uasail Hugh agus Michael Spórt, a bhí tógtha ag an ceardlann a tháirgeadh i an gluaisteán taobh thiar dúinn, a d ' fhág dúinn ina n-aonar. Renzo tháinig suas le Camille agus mé i óraithe ardaitheoir ar an tríú hurlár, áit a raibh sé buan suite le chomh sruth leanúnach na gcuairteoirí, den chuid is mó guys dona. Lean muid ar aghaidh go dtí an séú urlár, an bellboy s beagnach motherly aoibh gháire ar a aghaidh.
  
  
  "Ó, tá a fhios agam an líon," Camille dúirt sé, ag siúl anuas orm ar fud an seomra suí agus an seomra leapa. "Sílim go bhfuil sé álainn. Breathnú. Tharraing sí ar shraith, agus an imbhalla tharraing sí ar ais le fios groaning scáthán a shín ó urlár go síleáil. "Ó, beidh tú grá dom ar an scáileán mór," gheall sí mar atá sí boldly ducked isteach sa seomra folctha.
  
  
  Ní raibh mé gá oideachas a fháil naked. Ach Camille go raibh aon rud a chur amach, agus bhí sí mar naked mar leanbh nuabheirthe nuair a seaicéad agus pants a bhí díreach a chur as oifig. Chabhraigh sí liom leis an chuid eile, agus bhí sé sásta sé ba mhaith a chur ar an gunna agus stiletto ina suitcase. Beag gáis buama a d 'fhéach sé cosúil le óir trinket d' fhéadfadh a bheith fágtha ar an tábla bedside. Ní raibh mé ag a fhreagairt mearbhall ceisteanna a d ' fhéadfadh cur isteach ar mo intinn ...
  
  
  Mo intinn, mo mhothúcháin agus mo ardor, a mheall mé le a n-iontach oideolaíoch cumais — go léir a bhí le feiceáil sa scáthán fad-iomlán. Camille a bhí ceart go ba mhaith liom grá léi ar an scáileán mór. Agus bhí sé ceart mar gheall ar an mbealach a láimhseáil sí platter ollmhór, ar fud na feola, pasta, agus frith-pasta. Agus thaitin muid araon a bheith ceart.
  
  
  An chéad uair a bhí go tapa, breathless, agus instinctive. Tar éis atá suite taobh le taobh ar feadh tamaill chun teacht ár n-anáil agus go réidh iniúchadh a dhéanamh ar an ceann eile eile, táimid ar athraíodh a ionad ar aghaidh go dtí an dara, níos moille ciorcal le sosanna fada agus sluggish athruithe ar an staid. Mhothaigh muid araon a tingle ó sé agus a leagan ar an teas agus fite fuaite le gach eile. Sa an scáthán, bhí sé mar má bhí muid a chur ar fionraí i weightlessness i spás, gliding trí roinnt ceathrú ghné gnéasach.
  
  
  Ach cuid de a bhí mo inchinn ag obair níos deacra. Bhí mé ádh leor chun a fháil i gcónaí níos láidre spreagthach i gnéas ná, mar shampla, amphetamine. B ' fhéidir gurb é gnéas a bhí díreach chomh addictive, ach níos lú díobhálach do lárchóras na néaróg. Má Camille bhí a fhios rud ar bith níos mó mar gheall ar An Deireadh an Domhain ná mar a sé-fhigiúr tuarastal, leaba a bhí ar an áit cheart dom chun a fháil amach. Agus d ' fhéadfadh sé ach aitheantas a thabhairt uirthi má bhí sí go hiomlán relaxed. Mar gheall ar an ferret gníomhartha sin i bhfad, agus bhain sí roinnt babhtaí ar shiúl ó beagán níos laige cosanta.
  
  
  A comhlacht petite bhí orlach ag orlach, chomh delicious mar Harveycreek níos mó luscious comhlacht. Camilla bhí chomh maith le buntáiste beag i taithí agus oideachas. Ag an nóiméad, bhí sí, agus bhraith beag shiver i léi, a shiver go raibh aon rud a dhéanamh le drualus nó an fuar. Léi, a bhí réidh le dul isteach nah arís.
  
  
  'Air, Jerry. Tú, yes, anois, " a dúirt sí.
  
  
  Chonaic mé a chorp beag sa scáthán, lúbthachta, réidh le haghaidh dom, agus bhí mé ar tí é a dhúnadh mo shúile chun an t-aistriú ar dtús. Ansin ih d ' oscail sé ar fud arís, ach ró-dhéanach. Sa an scáthán, chonaic sé dhá méithe figiúirí dul isteach ar an seomra suí ar lá níos déanaí.
  
  
  Rinne mé iarracht a cas timpeall, ach an chéad cheann, saill gorilla i plaid jacket, a bhí cheana féin ag bualadh dom ar an ar ais ar an ceann le ham-iarrachtaí fist, buille a d ' fhéadfadh a bheith knocked tarbh os a chionn. Thit mé as an leaba agus i dtír ar an cairpéad tiubh, áit a bhfuil sé curtha trom shod chos i gcoinne mo easnacha. Tríd an clear de pian agus blurred chonaic, shíl mé go raibh mé a chloisteáil Hawke ' s guth, díreach mar a bhí mé ar mo oiliúint roimhe sin lá. A dúirt sé, " An chéad rud ba chóir duit cuimhneamh i gcónaí go mbeidh tú aon leithscéal má tá tú gafa, nuair nach bhfuil tú ar do garda." B ' fhéidir someday na cáiníocóirí na náisiún buíoch a chur ar na focail ar mo tombstone.
  
  
  A leath-comhfhiosach aigne mar a dara custaiméir drags Camilla ar fud ár pléisiúir gairdín, lámh amháin a chlúdaíonn a bhéal agus an ceann eile shochtadh a streachailt. Ansin sé gagged léi, taped sí suas, agus ceangailte suas í le torn stiallacha tanaí Le Superbe bhileog línéadach.
  
  
  Di, bhraith mé féin a chailliúint chonaic, ach nuair a gorilla i checkered jacket chabhraigh dá rogha féin buddy go docht comhionannas vótaí Camille suas, go raibh sí rug ag Pierre, an buama gás. Ego tucked sé faoi a lámh. A, shíl mé go mbeadh aon duine a chuardach ar an duine dragged sé naked ar fud an bruscar. Eile a shíl tharla dom. An checkered jacket a bhí caite ag an tiománaí ar an Fiat 500 a rammed beagnach dúinn. Ansin stop sé ag smaoineamh.
  
  
  
  
  Caibidil 3
  
  
  
  
  Thóg sé tamaill sular thosaigh sí ag smaoineamh arís. Ach tar éis a deich nó cúig nóiméad déag de, tháinig sé go dtí, ceangailte suas cosúil le rolla i backseat de Fiat 500 bhrostú trí shráideanna aithne. Ní raibh siad bodhraigh a blindfold dom, a bhí ina comhartha dona. Ar ndóigh, bhí siad aon daonchairdis sé de rún ag fágáil dom gan díobháil.
  
  
  An throbbing pian i mo cheann a bhí dian, ach chomh fada agus is mé d ' fhéadfadh a insint, go raibh aon rud briste, agus ní raibh mé bhfuil aon gortuithe tromchúiseacha. Mo intinn go mall glanta, ar a laghad, go leor chun a admháil go féin go raibh mé fiú níos mó anois ná mar a geit nuair a mo cheantar na Rúise thosaigh.
  
  
  Ag an am seo, mo tasc an chuma cosúil le rud ar bith níos mó ná an tasc a tedious. Téigh go dtí an Róimh agus a fháil amach, chomh luath agus is féidir, má tá aon chúis a bheith in amhras Clemm Anderson, má tá aon rud níos mó ná díreach costasach agus flashy scannán a tháirgeadh. Má Clem a bhí mícheart, d ' fhéadfadh sé a bheith pacáilte suas agus a eitlíodh iontu bhaile a atosú ar a laethanta saoire neamhíoctha agus mend a chuid caidreamh briste le Tiggy. Bhí a fhios aige anois go Clem ní raibh mícheart, ach cad a bhí sé ceart faoi?
  
  
  Ar an gcéad amharc, bhí sé mar Seabhac a bhí súil. Snáithe na Síochána a bhí díreach eile extraordinarily am-íditheach agus costasach scannán ag an lae inniu caighdeáin bhuiséid. Ach outrageous an líomhaintí a bhí dócha rud ar bith níos mó ná Conti ar a scam agus an egos de chuid príosúnaigh eile. An luas lena siad thóg mo bhaoite bhí a thuilleadh cruthúnais seo, mar a bhí ih ar bronntanas deas beag de Camille chun pique mo spéis.
  
  
  Ih An chuid is cur isteach ar bhailiú agus intricate airm a bhí i bhfad níos mó ná an scannán i ndáiríre is gá, ach sin ní haon ionadh mar gheall ar an overblown megalomania mar sin go minic le fáil i dtithe na iontach scannánóirí. An B-52s agus eile chun cinn trodaithe bhí bréagáin daor, ach go bunúsach gan firepower, aon níos mó ná contúirteacha an Goodyear airship a cuileoga níos mó le fógraíocht-líonadh Róimh.
  
  
  Bhí sé a admháil go raibh leibhéil eile faoi bhun an dromchla. Ach bhí siad fós mar sin doiléir, agus mar sin is beag taighde, go bhfuil aon cheann de Clem ar hastily breactha nótaí roimh mo reatha fuadach an chuma a bhfuil aon nasc leis an comhcheilg idirnáisiúnta. Go léir a thug mé faoi deara faoi Renzo, a dhuine Uasail Hugh, Studds, agus fiú contúirteacha dwarf Pierrot, a bhí go chuma siad a iarraidh a fheiceáil dom beo, agus (le Camille cabhair) thar a bheith sásta. Ar a laghad le haghaidh an t-am a thógann sé chun a shíniú a sheiceáil le haghaidh leath mhilliún agus airgead a aistriú ó na Bahámaí a ih mbanc na Heilvéise. Is féidir linn a bheith ag ithe sicín go hoíche, ach aon duine ar fud na daoine a bhuail a fear a bhí thart timpeall orthu a mharaíonn an órga uibheacha a leagan faoi na gcearc. Agus Jerry Carr a bhí den sórt sin a sicín i ih ar na súile.
  
  
  Mo smaointe fánaíocht a bhí go tobann a ghearradh amach nuair a stop an carr go tobann. Gorilla i plaid jacket bhrúigh oscailte an doras, agus tharraing mé amach ar an urlár crua. Do mo iontas, fuair mé mé féin ag breathnú ar an mbealach isteach chuig an bialann tír ina ba mhaith linn a partied níos lú ná seacht n-uair an chloig níos luaithe. Anois, bhí sé deathly ciúin agus thréigthe i murky moonlight. Chuimhnigh mé Renzo, nó duine éigin eile, ag insint dom go raibh cónaí air ar fheirm cúpla míle ar shiúl. An fhoireann tá fada ó shin imithe go baile, go dtí an Róimh nó áit éigin in aice láimhe.
  
  
  An gorilla ceirteacha tarraingthe dom ar mo chosa agus dragged dom chomh maith. Ego ar bulky companion oscail an doras adhmaid le lonracha eochair nua. Bhí sé seo ar ais go dtí an áit ar ár yahoo a bhaineann go dlúth leis an" Deireadh an Domhain"?.. nó nach bhfuil?
  
  
  Má tá an Gorilla agus an guy a d ' oibrigh sé le haghaidh a bhí ar chase fíor — agus ba mhaith liom a swear sé nach raibh a thosaigh roimh ár limo paráid ceirteacha tarraingthe amach ar fud an t — óstán- mhaith léi a bheith ag cur in iúl ag an bialann. Tréigthe tar éis uair an chloig, bhí sé ina áit le haghaidh cluichí siad ag iarraidh a imirt le liom. Fiú amháin an chuid is mó íosta nasc leis an domhan coiriúil a thabhairt ar an eochair in am is giorra is féidir. Agus an nuachta na ih plean léirigh i dtreo éagsúla ná Renzo agus a minions ' egos. Má bhí siad d ' aithin an ego, bheadh siad a raibh a gcuid féin a eochair. Chris Mallory dúirt os cionn dinnéar go bhfuil an áit seo agus an t-óstán ar fad forais ar fud sé go raibh bhain uair amháin ar an Renzo teaghlaigh, roimh cearrbhachas, daor Zhirinovsky buachaillí agus questionable airgead a robáil sé a leath-aristocratic-oidhreacht. Bhí mé fós ag iascaireacht i mar an gcéanna muddy uiscí mar roimh.
  
  
  An doras a bhí oscailte. An gorilla agus ego chompánach a rinne mé idir iad go dtí an seomra bia. Leath dragging, leath iompar, a thug siad dom i an sreabhadh an seomra, i dtreo an fathach dtinteáin, anois thréigthe agus adh mar gheall ar an faint deataigh ar an leath-múchfar an tine thíos. Tartan cóta a chaith mé isteach i cathaoir cosúil le saic de ghual.
  
  
  "Siad a choinneáil ar an tine anseo," a dúirt sé go feargach a a companion san iodáilis. "Tóg go leor dúinn chun tús a chur le tine, Pepe. Taitneamh a bhaint as delicious Texas barbeque éigin.
  
  
  S ' aicise atá ann nach mbeadh mhair chomh fada má bhfuigheadh sé géilleadh do ar an eagla atá ag fás de chéasadh. Is é seo an cuideachta amháin de réir gairme. Ach caithfidh mé a admháil go bhfuil an cumha a róstadh thar tine beag, ní raibh a dhéanamh ar mo bhille dollar punt le háthas. Mé fós ferret bhí an chuimhne seo muice ollmhór sileadh méideanna ollmhóra saille isteach an dearg-te adhmaid thíos. Pepe ar ais le armful as adhmad. "Flicked sé fuinseog ó an coals agus tossed leath a chuid bia féin ar a bharr aici. An lámhach lasracha ligh ag an neamhrialta múnlaithe adhmaid, agus tar éis cúpla nóiméad, an t-ionad iompú ar ais isteach i lasair raging.
  
  
  An gorilla sracadh an Banna-Gcabhair as mo rta. "Ceart go leor, an Tuasal Carr," a dúirt sé. "Anois, tá sé in am chun labhairt."
  
  
  Labhair sé béarla le láidir hiodáile blas, a ní bheidh mé iarracht a chur in iúl.
  
  
  Choinnigh sé a liopaí brúite le chéile mar a go docht mar má bhí sé ina Banna-Gcabhair orthu, agus iarracht a dhéanamh é féin a chuardach dúshlánach. Níl sé éasca sin nuair a bhíonn tú naked agus ceangailte suas, ach is cosúil sé chun é a fháil. Labhair sé le Pepe i na hiodáile chanúint, agus Pepe ceirteacha tarraingthe amach miotal trom skewer, dubhaithe agus fós leis an iarsmaí an torc a bhí fós díleá sé.
  
  
  An gorilla nudged orm lena tosaithe trom, agus Pepe sceathrach ar mo ar ais. Tharraing siad amach láidir níolón corda agus thosaigh sé ag tying dom motionless ar an spit.
  
  
  Le chéile siad a thiomáin an corcra mé ó anseo chun an foirnéise agus ísliú isteach an skewer a sealbhóirí. Ansin siad a shocrú sé le sciathán-cnónna. Ar an skewer a bhí tacaithe ag dhá ingearach píosaí d ' iarann oibrithe, ina cuais a bhí déanta ag achair comhionann chun rialú a dhéanamh ar an achar go dtí an lámhaigh pláta. Iomlán na daonnachta, thosaigh siad as an leibhéal is airde.
  
  
  "Tá tú, gan do chuid éadaí ar," a dúirt an gorilla, " beidh sé a bheith deas a te suas tar éis an fuar oíche-aer a shampláil taobh amuigh, an Tuasal Carr." Sula théann muid thar bord, agus lig tú a fháil ar ró-te, tá mé cúpla ceisteanna.
  
  
  A aea in iúl a scoilteacha chomh maith le a thuairim faoi nen, ina hóstach agus ego is féidir ceisteanna i sruth de abairtí gearra.
  
  
  "An-maith, an Tuasal Carr! Pepe!
  
  
  Siad ísliú síos dom ar chéim, agus an teas a bhí a thuilleadh compordach. Ní raibh mé in ann stop a chur sweating, agus gach braon uisce a rinne sizzling fuaime.
  
  
  "Cad é do fíor gcaidreamh leis an Domhan Deireadh?" gorilla sa plaid seaicéad d ' iarr. "A chur ar an chur in oiriúint," a dúirt sé trína fiacla gritted. "A infheisteoir. Mé a chur ar airgead isteach ann toisc go bhfuil mé smaoineamh beidh sé a dhéanamh níos mó airgid."
  
  
  Gáire sé mournfully. "Tá mé cinnte gur féidir leat a dhéanamh níos fearr, an Tuasal Carr, más rud é go bhfuil do ainm," a dúirt sé. — Go mbainfidh tú a insint dom ar aon nós. Cad é do gaol atá ann faoi láthair leis an Domhan Deireadh?
  
  
  "Díreach cad a dúirt mé," dranntán mé.
  
  
  'Aon rud eile? A milis, neamhchiontach infheisteoir?... Dúirt sé go Pepe.
  
  
  Céim amháin níos mó síos. Cad a úsáidtear a bheith unpleasant teas ceint tá iompú anois i ceint dhó.
  
  
  "Ach sin," blurted mé amach. "Ach anois, fiú amháin más rud é nach féidir liom a brabús a dhéanamh ó sé, tá mé fós a fháil ar mo chuid airgid ó sé trí Camille Cavour. Is féidir liom a thabhairt ach an t-airgead le haghaidh sin. "Ní go díreach ar an neamhchiontach infheisteoir, ansin, an Tuasal Carr," an gorilla gurgled le hyena aoibh gháire. — Ach fós ní áititheach go leor. Ba mhaith leat dom a insint di go bhfuil tú ag infheistiú leath a milliún dollar i cailín beag nuair is féidir leat a fháil dosaen acu ar feadh cúig céad, agus nach bhfuil chomh fada ó shin d ' fhéadfaí tú a cheannaigh Signorina Cavour ar feadh caoga? Pepe!
  
  
  Céim amháin níos mó síos. Anois, bhí a fhios agam nach raibh mé in ann seasamh air. A bheadh chomh maith leis sin ní stahl labhairt, ach nach raibh cabhair an fhadhb a réiteach ah. Ar ndóigh, Hawke ' fhéadfadh a bheith a chuir gníomhaire eile, ach ag brath ar cé chomh fada is a thóg sé iad chun teacht ar mo chorp, nó cibé acu mo cealú, bhí neamhbheartaithe, bheadh sé moill dom ar feadh roinnt laethanta nó fiú ar an domhnach. Agus má Anderson i ndáiríre bhraith rud éigin, má tá i ndáiríre a bhí idirnáisiúnta bhagairt do ordú domhan, bheadh sé a bheith ró-beag.
  
  
  Pepe seo a leanas trí níos mó logs chuig an tine, agus na lasracha a d ' fhás fiú níos airde.
  
  
  Gorilla dúirt. "I mo thuairimse, tá sé déanta leis an gcuid sin, Pepe," a dúirt sé leis a sickening greann.
  
  
  Anois dá cuid, a crochadh ar ais síos. Ar dtús, bhí sé beagán de faoiseamh, mar an achar go dtí an tine méadaithe, ach an breosla nua Pepe a bhí ag cur a mhéadaigh sé freisin ar an tine, agus d ' fhéadfadh sé a bhraitheann cheana féin blisters dteacht ar mo ghualainn agus masa... Agus bhraith sé rud éigin eile. ...
  
  
  Nuair a bhíonn mo chaol na láimhe a bhí candid thar an sorn tine, bhraith mé go laghdú beag i teannas mar an corda níolón thosaigh a leá ó Savchenko. Brú ar sé di chaol na láimhe a shealbhú ar beagán níos faide. Strained mé an matáin ar mo lámh chlé a shealbhú Pierre, a bhí i bhfolach go sábháilte faoi mo lámh.
  
  
  "Cad é do fíor gcaidreamh leis an Domhan Deireadh, an Tuasal Carr? An cheistiú féin a bhí monotonous... Vlad a bhí beagnach unbearable ar fud dom anois. — Smaoinigh ar rud éigin níos mó ná luí ar do gibberish faoi airgead agus go scannán soith." Mar gheall ar shlí, leis an snáithe ar fud an domhain beidh teacht ró-luath le haghaidh tú, agus ní bheidh tú in ann a choinneáil ar chuideachta le haghaidh ár comhrá beag.
  
  
  Pepe squealed le gáire agus sheas sé in aice leis a boss a fháil breathnú níos dlúithe ag an rósta.
  
  
  Anois an t-am a bhí teacht, anois go raibh siad araon ina seasamh chomh gar dom. Go raibh míle maith Dia go raibh siad ag lorg níos mó ag mo aghaidh ná ag mo cheangal chaol na láimhe nuair a éigean sé amach eile a phléadáil. "Go macánta," yelled sé, " tá mé níos fearr ná duine ar bith ag an Conti studios." — Sin i ndáiríre an rud amháin. Tá sí ach oilman leis an airgead níos mó ná brains. Chuala mé é, agus mar sin is féidir leat a fháil beagán níos gaire go dtí an glamour de phictiúrlann. Ní dóigh liom arís, signor ...
  
  
  "Friochta cosúil le muc, squealing cosúil le muc," an gorilla teased dom. — Ní mór dúinn níos fearr réamaiteolaí, an Tuasal Carr. B ' fhéidir ba chóir dom a cas tú timpeall chun aghaidh a thabhairt ar an tine amháin níos mó ama.
  
  
  Thosaigh sé a cas mé timpeall arís. Bhí sé seo i láthair na huaire.
  
  
  Nuair a thosaigh sé ag bogadh liom, a, shroich sé amach lena saor in aisce láimh dheis agus sciob Pierre amach i gceann tapa ag gluaiseacht. Cocked sé a sé lena ordóg agus tossed sé idir Pepe agus an gorilla.
  
  
  "Bhuel, a chur in oiriúint..." a bhí beagnach gach d ' fhéadfadh sé a rá go fóill sarcastically. Pepe thit ar an urlár in aice liom. Le géar gluaiseacht, bounced sé amach an tine pláta agus lasracha agus go tapa iompaithe os a chionn. Sé go tapa é féin freed as an leath-leáite rópaí thart ar a rúitíní agus crouched síos, réidh chun freastal ar a tormentors. Ní raibh mé a imní níos mó.
  
  
  Is é an áilleacht an buama gás a tapa agus comhchruinnithe tionchar acu ar limistéar beag. Bhí sé a anáil, ach bhí sé ar éigean is gá.
  
  
  An gorilla sa tartan seaicéad agus Pepe a bhí cheana féin iarrthóirí do Campo Verano reilig nuair a bhí sí easanálaithe arís. An ceann deireanach de na gáis a bhí á dhéanamh ar shiúl ag an t-aer ag ardú os cionn na tine.
  
  
  Nuair a s ' aicise atá ann a fuair ar ais ar a chosa, a nach bhfuil mothú mar dona mar a bhí sé ceaptha a, nach fiú cúpla troigh níos measa ná an duine a fuair dóite ag titim ina chodladh ar an trá i Miami. Mé is dócha go bhfuil fós fiosrú agus cúpla lá de míchompord, ach a chuid ag dul a bheith ar ais i ngníomh .
  
  
  Go tobann scaoileadh agus ar an eolas faoi a seasamh mar a, sé pléasctha amach ag gáire. Anseo bhí sí ina seasamh ina n-aonar sa seomra bia le dhá corpses. Nick Carter a bhí ann cheana féin, hintinn ar dul ar ais go dtí an TUA a shannadh arís, dearg mar gliomach tar éis róstadh, agus fós mar naked mar Adam roimh an titim, dea-cúig míle ó Rann.
  
  
  Bhí cúpla níos lú drámatúil rudaí is gá dom a chríochnú sula raibh mé in ann a plunge ar ais isteach ar an mórthaibhseach nó brí gníomh de Agent AH. Snuck mé isteach sa chistin na bialainne agus fuair sé roinnt éadaí i closet. Dá cuid a bhí salach léine bán ar thrí méideanna ró-bheag do dom, scaoilte-seam pants, salach cócaire jacket go raibh ró-beag, agus le péire de mionú buataisí oibre. Ní raibh sé ar chor ar bith presentable le haghaidh aon timpeallacht eile ná an dorcha underside, ach ar a laghad anois nach raibh mé i mbaol a bheith gafa le haghaidh mígheanasach iompar.
  
  
  Marbh nó nach bhfuil, bhí mé an mothú go bhfuil an gorilla sa plaid jacket dlite fós dom rud éigin. Go cúramach ag tarraingt ar an bailiúchán de éadaí isteach ar a leath-cooked conablaigh, d ' fhill sé ar a ego agus an comhlacht. Thóg mé amach mo ego jacket, a bheadh is dócha a thabhairt dom níos mó teas ná an gearr jacket bán an cúntóir cócaireacht, agus rinne cinnte go bhfuil na heochracha ar an Fiat a bhí i gceann de na ego pócaí. Shiúil sé amach as an sráidbhaile agus bialann dúnta ar an mór doras tosaigh taobh thiar dó. Ansin chuir sé léi i Fiat 500 agus tharraing sí amach an cabhsa. Bhí mé ar Tríd Tiburtina agus é ag dul siar i dtreo an lár.
  
  
  Bhí sé thart ar cúig a chlog ar maidin, agus an chéad ghathanna na an ghrian ag ardú rivaled an dorchadas. Bhí trácht an-beag agus an-beag chomhartha den saol go dtí go chas mé leath-cas sa Piazza della Republica agus chonaic bhraisle na gluaisteáin póilíní i os comhair Le Superbe. Ó trucailí a gluaisteáin patróil agus chathrach otharcharr.
  
  
  An Fiat páirceáilte di i an alley agus shiúil ar ais go dtí Le Superb . Nuair a rinne mé chun dul isteach ar an mbealach isteach, a bhí mé a urghabhadh ar an dá thaobh ag dhá ollmhór Carabinieri, an grúpa is mó de na Rómhánach ar na póilíní.
  
  
  "Doiciméid?" an ceann ar mo dheis a d ' iarr, casadh mo lámh painfully.
  
  
  "Do páipéir," an ceann ar mo chlé dúirt sé, fáscadh mo lámh eile. 'A pas coigríche? Cárta AITHEANTAIS?'
  
  
  "Tá siad i mo sheomra," a dúirt mé. "Ag an Gcuntas Superbe Óstán.
  
  
  Sí arís agus arís eile a iarratas san iodáilis, agus dá oifigigh d ' fhéach sé ar dom incredulously. An Odin thart timpeall orthu a d ' fhéach sé síos ar mo disheveled, brightly daite seaicéad. Agus ceann amháin ag breathnú ar mo sagging bríste, mo ragged cosa, a bhí go leor chun a chur ina luí air go bhfuil mé d ' fhéadfadh riamh, riamh a bheith ina aoi ag Le Superbe. Siad a phlé cé acu a fhágáil dom atá suite i díog nó a ghlacadh dom i gcoimeád le haghaidh liosta fada de na coireanna gan réiteach, ag réimsiú ó éigniú, sracaireacht a goideadh ealaíne le calaois. An cop a thriail a ghabháil dom an chuma a bheidh le a bhuaigh ar na pointí, go dtí go raibh mé ar deireadh isteach ag bean a shout ar aitheantas ag teacht tríd an t-óstán an séú-urlár windows. Jerry, caro mio! Jerry. Is é seo an sé. Féach, Pierrot!
  
  
  D ' fhéach mé suas agus chonaic Camille i mo gorm geal pajama jacket seasamh i an fhuinneog de mo sheomra óstáin. In aice léi a bhí beag Piero Simca, ag cur in iúl húdarás ag an éide póilíneachta choimisinéara a chuaigh leo. Tríd an megaphone, thug sé pléascach orduithe a thuilleadh isteach ar an cheana féin briste tost seo go luath ar maidin.
  
  
  "An Sáirsint Blundy." Kapralov Inverno. Scaoileadh láithreach an duine seo agus a chur ar an ego leis an ego seomra. Chuaigh sé i gcomhairle Pierrot, a bhí bainte amach Thalia ego. "Seomra 79. Láithreach!"
  
  
  Mo dhá assailants láithreach tháinig chun bheith affable, ag tabhairt aire chairde. Siad a chóireáil dom mar má bhí mé a bheith pampered-rud éigin de mo litriúil whim, seoladh go buíoch go mór léi-agus faoi stiúir dom tríd an cúlú céimeanna aisteach passers-by agus póilíní chuig an stocaireacht, ar bun ar an ardaitheoir, agus go dtí mo sheomra, i gcás an Coirnéal a sheoladh ih amach le gairid go raibh maith agat.
  
  
  "Mo Dhia," Renzo a scairt mar a bhuail sé linn ag an doras. Camille, Pierrot, Sir Hugh, agus Studs a bhí ina seasamh taobh thiar dó, cóirithe i éagsúla pajamas. "Shíl muid gur mhaith chaill tú go deo." Bhí sé ina léiritheoir, gan aisteoir ar bith, agus bhí sé deacair a cheist a sincerity, mar atá sé soiléir meas comharthaí dollar.
  
  
  "Dom freisin," Camille exclaimed. "Tá uafásach daoine. Shíl mé a bhí tú marbh.'
  
  
  — Ach nuair a rinne tú a fháil ar na héadaí?" Pierrot thiomsóidh. Fiú amháin i lár gach suaitheadh seo, bhí sé fós ar an múnla faisean do gach duine ina Valentino satin pajamas, geal, gúna dearg, agus na Gucci bróigíní.
  
  
  Ní bheidh mé a am dramhaíola athrá ar cad a tharla mar a mhínigh sé é a thabhairt dóibh. Dúirt sé leis an tiománaí ar an Fiat a bhí beagnach rammed dúinn níos luaithe, cosúil le mo captor, agus Renzo agus Piero mhalartú amharc a fhios agam.
  
  
  "Tá naimhde ar fud an domhain scannán nach féidir leo stop a chur ag iarraidh a sabotage an táirgeadh an dá foircinn an domhain agus ruin Lorenzo Conti," Renzo a dúirt .
  
  
  Nó b ' fhéidir tá sé an díoltas de na daoine te-tempered Argentines, Piero shíl mé os ard. "Cé go bhfuil conas a d' fhéadfadh siad a bheith fuair sé amach ionas go tapa nach raibh muid ag trádáil ih ar mhaithe le haghaidh Jerry?"
  
  
  Tá na frithghníomhartha an chuma níos mó ná paranoid dom. Buartha faoi mo sábháilteachta nach bhfuil a dhéanamh i ndáiríre ciall i bhfad. Ach ih tuairimíocht faoi an backstory ar mo fuadach a bhí gar gealtachta. Cé go d ' fhéadfadh siad a bheith paranoid, seo ar aon bhealach a léirigh go bhfuil mo comh-réaltaí a bhí i gceist i seo prank. Bhog siad neamh agus talamh a fháil dom. Bhí siad ag iarraidh a chur ina luí ar an Rómhánach póilíneachta agus arm na hiodáile slándála aonad chun a fháil dom agus a ferret nuair a thug siad faoi deara mo cealú. Lig dom cur síos gairid ar cad a tharla tar éis mo cealú. Thóg sé Camille níos lú ná cúig nóiméad déag a saor in aisce í féin ó na torn bileoga agus grab a fón a chur ar an eolas Piero agus Renzo. Siad, ar a seal, thug an rabhadh go léir an údaráis. Ee an cur síos ar an dá ionsaitheoirí a bhí ró-míchruinn. Tá sí leacht agus fola I. H. thart ar ocht troigh ar airde agus matáin, cosúil le úcráinis weightlifters. Ach an fíricí irrefutable de mo cealú féin, an torn bileoga, an scratches soiléir ar an urlár as an glas briste, bhí níos mó ná go leor cruthúnas an fuadach.
  
  
  Na póilíní agus fórsaí slándála a sheoladh ar an imscrúdú gníomhú go tapa agus go héifeachtach. Deich nóiméad tar éis an Gorilla agus Pepe bhrúigh mé isteach ar an trattoria, roadblocks a bhí leagtha suas go léir ar fud na cathrach. An triúr fear a d ' oibrigh le trí fóin éagsúla, a sheoladh foirne na bleachtairí chun an cheist a roinnt de Camilla ar iar-lovers.
  
  
  "Ní go raibh sé ar chlé chun duine ar bith mar sin míshásta, — a dúirt sí leis an sásamh. "Ach tá éad a thuar, agus go raibh siad ach a choinneáil ar rian de gach rud a fhaigheann tú, Jerry." Ní mór tá curtha ar a lán de na aghaidheanna dearg agus unconvincing ráitis a na mná céile i Rime ar maidin. "Toisc nach bhfuil mé a dhéanamh le leat go fóill," a gheall sí le gáire mischievous. Iompaigh sí chuig an leaba a bhí sí ina suí ar an agus dúirt le seomra iomlán de scannán daoine, próistí, agus bleachtairí. "Seo é duine éigin a nach bhfuil thit sé ina chodladh go fóill, agus tá sé trí am uafásach. Agus anois tá tú ag cur isteach go mór ar an ego le do chuid ceisteanna agus nonsense . Amach. Gach ceann de tú. Camille beidh cúram a ghlacadh de nen. Fiú Renzo agus Piero chlaon ag scoilteacha ar impassioned orduithe, agus bhí an seomra folamh arís. Camille sheoladh messenger a bhí a seoladh, agus d ' inis sé dó a fháil ar a cuid makeup mála ón tábla feistis.
  
  
  "Tá tú useless dom anois, le linn, is cuma cad é, droch-Jerry," a dúirt sí. — Ach tá mé iontach salve. Tá sé álainn i dath. Cosúil le fear a sperm. "Giggled sí. "Agus do dónna a leigheas i cúpla uair an chloig." Tá sé lán de rudaí speisialta, einsímí agus rudaí. Fuair mé uair amháin mar sin de dóite ar a leagtar i Tsairdín go bhfuil an dochtúir inis dom a stopadh carinf.com freagrach as ar a laghad in aghaidh na seachtaine. Ach ar maidin mé i bhfeidhm draíochta seo ar uachtar agus ar an lá céanna a bhí mé flawless, mar i gcónaí i os comhair an cheamara. Seo scannán oll-ardaithe dhá mhilliún san Iodáil ina n-aonar, agus fós a ferret mé a fháil ag an oifig bhosca má tá mo dlíodóirí a bhrú Renzo beagán , mar sin mar is féidir leat a fheiceáil...
  
  
  Ní raibh mé a fheiceáil di ar chor ar bith, ach tá mé lig di imirt le liom ar feadh tamaill. Bhí a fhios aici go maith dom. Thóg sí an beag dronuilleogach mála makeup ó an bellboy nuair a d ' fhill sé. Sé riamh nuair a d ' fhéach sé ar an blisters ar mo corcra lao nuair a bhí naked atá suite ar an leaba, nó ag Camilla, fós ag caitheamh an barr leath de mo pajamas nuair a bhí sí bent thar dom go deo. Níl a lán a rá le haghaidh na upscale óstáin le ih na praghsanna is airde.
  
  
  Camille fuair deacantar an méid beag buidéal bainne le pearl-liath concoction agus go tapa i bhfeidhm ar roinnt de na ego-ábhar le mo chorp. Bhraith mé láithreach roinnt faoisimh. Bheadh sí a bheith molta ag sl le haghaidh seirbhísí leighis, ah... a Ligean dom a thabhairt dóibh roinnt comhairle, is cuma cad tá sé.
  
  
  Nuair a bheidh sí anointed dom, mo intinn a aistreofar chuig a luas níos airde. Mar i gcónaí ar AI sannadh, bhí mé dodhéanta jumble de na rudaí gur gá a dhéanamh ar an bpointe boise, gan soiléir sceideal b a chur i gcrích. Sa Della féin, tá sé i bhfad níos éasca a reáchtáil ar shiúl ó dhá thugs a beagnach friochta tú ná a sneak timpeall ar óstán cosanta ag leath an chuid is fearr Rómhánach agus iodálach fórsaí slándála.
  
  
  Camille ar a dtugtar an maid isteach sa seomra agus rinne sé suas ar an leaba arís. Sí agus plump, unflappable cailín go réidh rollta dom ar mo taobh, ansin, ar a mhalairt, atá leagtha glan, bog bileoga, agus ansin clúdaithe dom le blaincéad éadrom. Bhí sé cheana féin breacadh an lae taobh amuigh, agus Camille bhí tarraingíodh na cuirtíní ar an dá fuinneoga balcóin.
  
  
  "Ba chóir duit a fháil ar roinnt codlata anois, Jerry," a dúirt sí. — Má fhaigheann tú sé deacair, beidh mé a fhágann tú dhá pills beag is féidir a sheoladh fiú an eilifint a dreamland." Ach tá mé cheapann go bhfuil tú tuirseach go leor chun a chodladh ina n-aonar."
  
  
  Chlaon sí i a thabhairt dom mar unconvincing an chéad póg ar an liopa.
  
  
  "Caithfidh mé dul a chodladh ar mé féin," a dúirt sí. "Oh mo Dhia, ní mór dom breathnú cosúil le medicine d' aois."
  
  
  D 'fhéach sí níos mó cosúil le 14-bliain d' aois hypersexual gasóga cailín ag seinm ar an dochtúir, agus dúirt mé léi go bhfuil, freisin. Hey, thaitin liom i ndáiríre go. Agus bhí mé sásta nach raibh sí ag dul chun leanúint ar a trócaire dualgas ag suí ar an imeall mo leaba.
  
  
  Ghabh sé buíochas mé léi arís, agus dúirt sí gur mhaith liom a bheith breá sábháilte i a aisling, mar gheall ar an Coirnéal Blakely bhí posted fairtheoirí sa chonair, san ardaitheoir, agus i an stocaireacht a dhéanamh.
  
  
  Is gá dom chun freastal ar an duine ar dhá uair an chloig ó shin ceann ar cheann ar fud an teagmháil seoltaí ah.
  
  
  Thug mé mé féin cúig nóiméad tar éis Camille d ' fhág, i gcás a tháinig sí ar ais a phiocadh suas roinnt dearmad mhír a roimh an dá cuid, agus iarracht chun suí síos agus a ordú. Camille ar a lotion a bhí a miracle. Sé beagnach bhraith an duine arís. Níl mé ag rá ba mhaith liom a bump i rud éigin níos deacra ná mar síoda nó Camilla, ach an ceint dhó imithe agus fuair sé go bhféadfadh sé a fháil cóirithe gan mothú rud ar bith ach cúpla mionaoiseach pricks de pian. Phioc sé suas an buidéal leis an dá capsules buí go Camille a bhí fágtha taobh thiar mar pills codlata agus líonta sé isteach i gceann de na pócaí taobh a doublet. An uair seo sé strapped stiletto di forearm chlé agus a chur ar a ghualainn holster le Wilhelmina ar sé. Fuair mé ceann acu, ar fud Pierre cúpla deartháireacha, sa urrann rúnda de mo briefcase agus bhfostú sé i mo phóca. Ní raibh a fhios agam nuair a bhí mé ag dul, i bhfad níos lú lena mbaineann, ach ní raibh mé ag dul a bheith gafa neamharmtha arís.
  
  
  Fuair mé amach go raibh mé in ann fiú a chur ar an yoga údar go raibh mé ag déanamh an chuid is mó chun cabhrú liom le tiúchan domhain. Mar sin, go hiomlán cóirithe agus beagnach go hiomlán awake, sé shuigh tras-legged ar an Tabriz cairpéad ina árasán luxurious.
  
  
  An CIA, chomh maith leis an AH líonra féin, a bhí cheana féin ar an eolas Hawke ' an uproar de mo fuadach agus mo ar ais. Ach Dia fhios cé as a riocht, míchruinn, decidedly neamhiomlán, agus mearbhall na leaganacha is féidir a bheith. Bhí sé a thabhairt a chuid féin, a cheartú tuarascáil chuig an AH ríomhairí agus Hawke ' s fiú níos mó subtle intinne. Airgeadais prodigy AH Goldie Simon chomh maith leis sin is gá chun a rabhadh a dhéanamh le beagán de na sonraí a ionramháil sula raibh mé a bhrú ar mo comhpháirtithe nua a $ 500,000 a sheiceáil tríd an banc i Nassau go boasted sé faoi sin i bhfad. Ainm agus seoladh an bhainc a bhí cheana féin i mo backstory, mar sin ní raibh mé a thuiscint an chuid sin de ar an mbóthar bhí cheana féin pábháilte. Ach Goldie ba mhaith leat a fhios nuair a bheidh agus cé mhéad. Ceann de na buntáistí a bhaineann le mo fuadach agus mo ceaptha gortuithe a bhí go Renzo raibh gnó tábhachtach cruinniú ar feadh lae nó dhó. An uair seo bhí a fuarthas ar an faire a raibh sé caillte, agus atá fós ag teastáil chun a bheith déanta suas.
  
  
  Ar deireadh, a shíl tharla dom. Rummaged sé ina suitcase agus ceirteacha tarraingthe amach neamhchiontach a atheisiúint ar Zane Liath leabhar. Mar sin féin, ní fhéadfaí tú a scrollbharra tríd an leathanaigh mar gheall ar nah ní raibh aon leathanaigh. Nah ach bhí dhlúth beag gelignite dollar stack, a phléasc daichead soicind ina dhiaidh sin, ansin i ngníomh, a dhéanamh ar cad a tharlaíonn is fiche, agus ansin scaipthe ar a bhfuil ann ar confetti-cosúil le ribíní i praiseach ollmhór thar achar de níos mó ná caoga méadar cearnach.
  
  
  Chuaigh sé go dtí an fhuinneog agus ceirteacha tarraingthe ar ais ar an Rivnenskaya imbhalla díreach go leor chun breathnú amach ar an awakening tsráid thíos. Dhá gluaisteáin patróil agus cúig oifigigh póilíní soiléir ar an tsráid, chomh maith le cúpla ngnáth-éadaí í oifigigh agus passersby. Ní raibh ach trí oifigigh éide ar an tsráid thíos an fhuinneog taobh, uathoibríoch carbines faoi n-arm. Aon commotion ar an tsráid a bheadh ina chúis le ih a reáchtáil ann chun cabhrú le a gcomrádaithe . Sula seiceáil uirthi i, d ' fhéach mé timpeall an fhoirgnimh ar an taobh amuigh agus shíl faoi nuair a chonaic mé léi, an tseirbhís mbealach isteach. Bhí sé fós ann. Ag dul ó 1897, bhí an foirgneamh tógtha ag an ailtire a lorg chun aithris a dhéanamh ar an grandeur de na mór séú haois-palazzi. Gach na seomraí uachtair a bhí balconies, ar an choirnéal a bhí cruachta ar fud ollmhór, trom clocha coirnéil. Dronuilleogach píosaí de chloch le deich ceintiméadar ledge idir gach ceann acu. Beidh sé a chur go leor le beagán de iarracht a compordach descend deich go cúig déag méadar. Ach ag dul síos go dtí an trí nó cúig nóiméad comharthaí gur mhaith sé ag súil le haghaidh gan a bheith faoi deara go raibh beagán níos deacra.
  
  
  Thóg sé as a cóta agus rolladh suas a bríste. Ansin chuir sé ar a gúna. Fós unshaven agus dearg ó friochadh, ní raibh sé is gá makeup a thabhairt ar mo aghaidh a thabhairt ar aon comharthaí seachtracha de brú. Chuaigh sé isteach sa seomra suí agus d ' oscail an doras.
  
  
  Ollmhór in éide a bhí ina seasamh i os comhair dom, raidhfil réidh chun dóiteáin. Beidh mé a bheith cóireáilte leis an meas is gá dom do mo pleananna.
  
  
  "Ba mhaith liom a fháil dea-oíche codlata," Aea a dúirt sé léi in iodáilis. "Mo nerves ag dul a pléascadh, vóta-vóta a chaitheamh." Cringed mé beagán níos mó ná sé gortaítear chun é a dhéanamh cuma níos diongbháilte, agus Carbine thug dom a fhios agam nod. "Féach le do thoil nach bhfuil mé suaite le haghaidh na chéad trí uair an chloig," a dúirt mé. "Ní féidir liom cúram cé. Nuair a bheidh mé a fháil ar roinnt codlata, is féidir liom labhairt le do oifigeach, ach i an dá linn, ba mhaith liom a fháil ar roinnt codlata.
  
  
  "Ach bhí sin mo treoracha," a dúirt sé, ag tarraingt é féin suas arís i míleata staidiúir.
  
  
  "Iontach," a dúirt mé. Tuislithe sé ar ais go dtí a sheomra agus an doras dúnta. Sé ciúin fuair haitheantas coibhneasta de a gúna, rolladh suas a pants, agus fuair buidéal spraeála repellent feithidí ina suitcase. Níl a fhios agam má tá an ego ábhar mbeidh dochar ar bith eitilt, ach má tá an ego a chur i bhfeidhm do na lámha ó fad na sé orlach, foirmeacha sé ina tanaí ciseal go n-oireann go docht leis an gcraiceann. Éiríonn sé chomh crua le a srónbheannach craiceann, agus nuair a dries sé, is féidir é a bhaint cosúil le glove. Is é seo an neoprene díorthach a fhorbairt ag ceann de na ár miracle dochtúir poitigéirí. Fiú amháin anois, ba mhaith liom sé de dhíth.
  
  
  Tionóladh sé sé suas, waved a lámha san aer, agus flexed a mhéara ar feadh uasmhéid t-am a thriomú dhá nóiméad. Ansin roghnaíodh sé suas Zane Gray ar leabhar as an leaba agus siúl sé go dtí an fhuinneog. Rinne sé crease sa chúinne uachtarach ar dheis a bheadh a ghníomhachtú an rud, a chomhaireamh go mall a cúig is fiche, agus d ' oscail an fhuinneog. Ansin lig sé an aea a snámhphointe ar shiúl agus go tapa dúnta, an fhuinneog arís. Cúig cinn déag soicind ina dhiaidh sin, an madness bhris amach .
  
  
  An gelignite phléasc mar má tá dhá tancaeir a bhí imbhuail le gach ceann eile, agus confetti lámhaigh trasna na sráide i gceachtar treo, beagnach ag an óstán mbealach isteach.
  
  
  Ag an bpointe seo, bhí sé cheana féin ag fuinneog eile, agus ansin taobh amuigh. Climbed sé síos as an balcóin isteach ar an brící de an chúinne, ag faire ar a bhfuil súil amháin mar a rushed daoine as a n-post i an alley ar an ardán ar an pléascadh.
  
  
  Mo lámha a chuaigh i an mhór alcoves, agus go tóin poill mé síos, ar éigean amach as a radharc ó na sráide. I díreach cúpla soicind níos mó ná mar a bheadh sé a bheith déanta i álainn ach antique ardaitheoir, ar s ' aicise atá ann ar deireadh chuaigh síos. Nuair atá ann, shiúil sé síos go fóill tréigthe go cothrom sidewalk go dtí an choirnéal eile, agus in iúl do tacsaí.
  
  
  An aea a dtugtar a cheann scríbe, áit nach bhfuil i bhfad ó mo dara seoladh teagmhála, ach fada go leor ar shiúl a fháil haitheantas coibhneasta de mo pursuers.
  
  
  Nuair a fuair mé amach, chas mé di thart ar dhá coirnéil agus tháinig an stocaireacht óstán, áit a bhfuil an sleepy cléireach taobh thiar de na gcuntar chlaon ag dom mar má tá an dá cuid a bhí turasóireachta gnáth ba chóir a bheith anseo. Ansin chuaigh sé amach tríd an tseirbhís an mbealach isteach. Tháinig mé trasna uirthi i alley. Dhá doirse síos ó mo cheann scríbe, tháinig mé ar an porch agus fanacht eile trí nóiméad a dhéanamh cinnte aon duine a bhí tar éis dom. Ar an mbóthar agus sidewalk a bhí fágtha folamh. Chuaigh mé ar, agus ansin thug dhá gearr agus fada amháin beeps go dtí an clog leis an comhartha de na Foirnéise. Bhí "chik" fuaime ó na doras uathoibríoch opener, agus go raibh sí fós taobh istigh, ar a bhealach suas.
  
  
  Ar an dara hurlár, a balding lár-aois fear a bhí ag fanacht sa doras. D ' oibrigh sé ar feadh a bhaineann le gníomhaireacht rialtais. Nen a bhí ag caitheamh faded red flannel feistis gúna gan crios thar a bulging ghualainn, a bhí ar éigean i bhfolach ag péire de rumpled fobhrístí uafásach dearadh.
  
  
  "Ceisteanna, ceisteanna, ceisteanna. Na gleoite buachaillí fós ag smaoineamh ar a meascán de Lieve Lita agus ANP. Ba mhaith liom a labhairt leo le haghaidh athrú.
  
  
  "Go' s cad tá sí anseo," a dúirt mé. "Come on, a Mac.
  
  
  "Gilchrist," a dúirt sé grimly. "Nach Bhfuil An Mac."
  
  
  Shiúil sé tríd an néata, dea-choinneáil seomra suí agus an seomra leapa, atá anois d ' fhéach sé chomh geal mar a bhí sé scruffy. An drawer an mór gallchnó chathaoir ag an deireadh fada i gcoinne an bhalla a bhí an oscailt, nochtadh transceiver go ghlac leath an drawer. An leath eile a bhí ar áitiú le jumble de na gléasanna leictreonacha, lena n-áirítear le fón il-cnaipe gléas a reformat urlabhra.
  
  
  "Fuadaigh, dúnmharuithe, buamaí," grumbled sé. "Shíl mé go raibh mé i seirbhís taidhleoireachta, ní i respectable spy tsochaí. Lig dom a dhéanamh le glao gutháin, ansin is féidir leat labhairt le do superiors trí chaint tiontaire. B ' fhéidir go mbainfidh mé an chuid eile di ansin.
  
  
  Chas sé a dials beag, ansin tapped an Morse eochair in aice leis an gléas.
  
  
  Lean sé a grumble. "Tá cuid thart orainn a bheith a thuilleamh i gcónaí i gcaitheamh gnáth uair an chloig. Naoi go dtí a cúig. Nach bhfuil a reáchtáil ó aon leaba go ceann eile, agus ó cheann barbeque go ceann eile. Anseo a théann tú, Carter. Bhuel, beidh ort éagsúla spies do do spy líonra.
  
  
  Hawke ' s guth tirim cheana féin absurdly i mo chluasa nuair a bhí sé ar deireadh a freagraí ar an teileafón. "Tá tú de chineál ar a genius, Nick," a dúirt sé. "Tá mé ag sheoladh tú a réiteach fadhb beag, agus an chéad nuacht a fháil mé é go bhfuil tú ag an fhadhb is mó le tú féin. Raibh mé in ann éisteacht dó flipping tríd a chuid tuarascálacha mífhoighneach. — A deir sé anseo go bhfuil tú bhí fhuadaigh ag dhá guys atá ceangailte tú a spit agus a bhí ar tí é a rósta beo tú nuair a dhéanann tú bhris saor in aisce agus shiúil ar shiúl ó iad. Bás ag "anaithnid a chur faoi deara". Bhuel, is féidir liom a buille faoi thuairim gan a thuilleadh leideanna, ach tá mé i gcónaí shíl go mbeadh sé a ghlacadh ceithre fir a grab amháin, thart ar mo boyfriends. Agus sé le dul i ngleic leat.
  
  
  Mhisneach mé ego a bheith isteach chun a mhíniú em conas a bhí mé fhuadaigh. Nach bhfuil sé déanta Hawke ' aon níos fulangach.
  
  
  "Tá a fhios agam go bhfuil do messing ar fud leis a chick te go raibh gá," a dúirt sé — " ach nach bhfuil sa chiall go bhfuil tú ísliú do gharda sa phróiseas. Ní féidir liom cúram má théann tú a chodladh le Hema a..." d ' fhéadfadh mé beagnach a bhraitheann mo ego ar smaointe a aistriú go dtí an sensational, má dochreidte, fionnachtain ... tugann sé leat do chuid faisnéise. Ach ní má tá tú ag oscailt féin suas chun deireadh a chur.
  
  
  "Nach bhfuil mé go raibh deireadh go fóill," a dúirt mé.
  
  
  "Guys a bhfuil sin?" "Cad a bhfuil sé?" d ' iarr sé , mar más rud é bhí mé i gcrích catalóg de grianghraif idirnáisiúnta coirpigh liom.
  
  
  "Ní raibh siad a thaispeáint dom a n-ceadúnas tiomána," a dúirt mé, freagra a thabhairt ar a searbhas. "Na comhlachtaí a bhí freisin gan cháipéisí. Ach ní dóigh liom go thaitin siad Meiriceánaigh an-i bhfad, a d ' fhéadfadh a léiríonn an Communists. Cé nach mbaineann sé seo dúinn mar thoradh ar rud ar bith. Lá amháin Uncail Sam tá gach duine eile, agus an chéad lá eile a d ' fhéadfadh sé a bheith ar an namhaid."
  
  
  "Bata chun an diabhal fíricí," Hawke ' a dúirt. "Shábháil ar do polaitiúil fealsúnacht do do chairde. Tá mé ih grianghraif ar telex, agus an Róimh ach is féidir a dhearbhú go bhfuil siad neamhspleách cumann chomhaltaí. Tá siad ar fáil ar cíos do gach duine dá dtagann. Ach cad ba mhaith liom go mbeadh a fhios é: an raibh a fhaigheann tú rud ar bith go bheadh a dheimhniú Anderson amhras?"
  
  
  "Fuair mé amach go leor de na sé a dhéanamh dom amhrasach," a dúirt mé. "Ach nach bhfuil sé go leor chun a thuiscint cé chomh tromchúiseach is é seo agus i gcás ina bhfuil sé ag dul." Aistrigh mé go dtí breac-chuntas gearr: mo smaoineamh go bhfuil an "Snáithe ar fud an Domhain" a bhí rud ar bith níos mó ná mar atá sé an chuma ar an dromchla, ach freisin go bhfuil na hollscoile a bhailiú props is féidir a bheith an-tempting do dhuine atá paiseanta faoi a dhéanamh ar an idirnáisiúnta praiseach. Tá i gcónaí ar na seomraí gaile, in áit ar bith ar fud an domhain.
  
  
  "Go dtí go glacfar na dhá fir bhris isteach i mo sheomra leapa," chinn mé, " doubted mé Anderson a bhí ceart. Ach duine éigin iarracht a cheistiú dom. Agus siad, an ceisteanna a rinne siad a squeeze amach ar fud dom, go léir a dúirt go hoscailte leis an "Stream of Light".
  
  
  Shos sé ar feadh cúpla soicind a mheas an fíricí a aea a bhí inis a dó. Chuala mé an rustle na bpáipéar arís.
  
  
  "Rud éigin eile," a dúirt sé. "Buama ionsaí. A rinne duine eile iarracht a dhéanamh tú a mharú, nó an bhfuil sé mar an gcéanna rapture arís?
  
  
  "Bhí sé dom," a dúirt mé. Sula bhféadfadh sé agóid, bhí sé ar an eolas maidir leis an Aea a práinneach imeacht ag Le Superbe a chur ar an eolas maidir leis an aea an trealamh dom.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé le osna. — Conas atá tú ag dul a fháil ar ais anois?" Tá tú ag dul a shéideadh suas an fad Colosseum ceart anois?
  
  
  Dúirt mé aea nach raibh mé ag smaoineamh go mbeadh sé a bheith riachtanach, agus thosaigh a insint dó faoi mo plean chun dul ar ais .
  
  
  "An níos lú tá a fhios agam de na outrageous sonraí de do bealaí oibre, an níos éasca mo shaol a bheith. Ach cad níl aon duine anseo a thuiscint go bhfuil duine éigin a bhainistiú chun a fháil amach go raibh tú ar an eitleán. An bhfuil tú cinnte go bhfuil an cailín Harveycreek ní raibh ach mealladh chun do marfach charm?
  
  
  "Is dócha a chabhraigh," a dúirt mé modestly. — Ach beidh mé geall leat airgead go bhfuil sí duine éigin a leanbh." Thabhairt hey an seoladh mo óstán d ' fhéadfadh a bheith sped suas an gníomh le beagán. Ach tá sé chomh luachmhar dóibh mar go bhfuil sé a chur chugainn."
  
  
  "Is mian liom a bhí againn leo," Seabhac grumbled. "Beidh mé a sheoladh triple seiceáil an cailín: a chuirimid ar, is Dócha, agus Alitalia. Beidh mé pas a fháil freisin ar na sonraí airgeadais a Goldie. Cúig céad míle dollar. Bhí a fhios agam é, ach d ' fhéadfadh sé a chur le taifead nua. Tá mé bileoga sonraí ar an mbealach chun freastal do chairde nua. Cuireadh Gilchrist a roinnt Anderson scrawl, mar sin, go bhfuil sé is féidir a dhéanamh láithreach roinnt guesses. Beidh tú freagraí a fháil ó Hyman. Gilchrist de ghnáth ach is cuí. AA, na Heilvéise ceadúnas pláta, gearmáinis ógh. Bhí sé luaite ag focal den chineál céanna a Jungfrau. "B' fhéidir go Andersson guy a bhí ar mire . Nó b ' fhéidir go bhfuil tú. B ' fhéidir go léir de dúinn. Bhuel, a théann tú ar ais go dtí an t-óstán, agus iarracht a fháil ar uair an chloig codlata roimh tú dul ar ais go dtí a athchruthú an radhairc ar fud an Nero Rím.
  
  
  An streachailte a chliceáil mar Hawke ' crochadh suas.
  
  
  Grumbling, Gilchrist shoved an blúirí de pháipéar sé gur mhaith a glacadh ó Poe Anderson isteach ar an sliotán a trealamh tarchuir agus bhí sé sásta a rá slán a fhágáil.
  
  
  Ghlac mé tacsaí agus thit amach taobh thiar de an t-óstán, áit a thug mé faoi deara seirbhíse mbealach isteach. Ní raibh mé cúram má tá duine ar bith a chonaic mé, ach ní raibh mé ag iarraidh a scriú suas mo gatekeeper trí outsmarting dó.
  
  
  Thóg sé an t-ardaitheoir a chuid urlár agus iad a stopadh ag an bhalla de na stocaireacht a dhéanamh. Ar an chúinne a bhí cúpla troigh ar shiúl ó mo charr. Nuair a shroich mé an chúinne, chonaic mé sentry, a corpartha ag a bhfuil céim, seasamh garda agus aireach ar an doras de mo árasán. Dea -.
  
  
  Chroith mé amach an capsules buí ar fud an buidéal Camille a bhí d ' fhág mé. Sí go tapa, threw an buidéal isteach i gceann eile snáithe halla. Ní raibh sí ag fanacht le haghaidh an sentry a thabhairt ar ais. Bhí sé ina diana, dea-behaved buachaill, agus d ' fhéadfadh sé a bheith ag brath air. An dara chuala mé an fhuaim de na buidéal ag bualadh an balla, s ' aicise atá ann chol tríd an doras. An sentry ghlac an gnáth cúig nó sé céimeanna síos na conaire, a bhfuil cheana féin a carbine ag an réidh. Thóg sé dom ar feadh nóiméad a rolladh suas mo pants, a chur ar mo gúna, agus bata mo cheann as gach lá eile a fheiceáil ar an sentry ar ais chuig a phost le bán a léiriú ar a aghaidh.
  
  
  "Tá mé ag dul chun glaoch uirthi seirbhís seomra le haghaidh bricfeasta," a mhínigh mé. "Ba mhaith liom ach leat a fhios agat go bhfuil seo a tharla. Ní raibh mé ach ag éisteacht le fuaim? "Ní dhéanfaidh aon ní, a dhuine uasail," a dúirt sé. "Pléascadh beag. Mic léinn, communists, agus monarchists. Tá tú i gcónaí ar na troublemakers. Dála an scéil, tá an chistin chomh maith amháin ar fud ár n-daoine a choimeádann ordú.
  
  
  Chinn sé a leanúint Hawke ' s comhairle agus iarracht a fháil ar roinnt codlata roimh an chéad máinliacht. Camilla ar lotion d ' oibrigh sin go maith, ach amháin ar feadh cúpla spotaí leochaileacha, gur fhéach sé cosúil le riamh gur mhaith liom a bheith fried.
  
  
  Thóg sé as a gúna feistis, crochadh i mbun a bríste agus a seaicéad, tossed a léine agus comhionannas vótaí ar chathaoir, agus a ullmhú chun dul ar ais a chodladh. Bhí sé fuar Márta breeze maidin, mar sin chuaigh mé go dtí an fhuinneog a dhúnadh i mo sheomra.
  
  
  Ach ní amháin ar an fhuinneog, ach ar an fhuinneog i tosaigh bhí oscailte. Bhí a fhios aige diabhal go maith go mbeadh sé stoptar sé síos chomh luath agus mar atá sé ba mhaith a thit an buama. Duine éigin a bhí i mo seomra le linn mo láthair. Duine éigin a d ' fhéadfadh a bheith fós ann.
  
  
  
  
  Caibidil 4
  
  
  
  
  Beidh codlata a bheith chun fanacht le beagán níos faide.
  
  
  Tharraing sé an Luger amach as an holster gur crochadh os cionn a chuid doublet, agus i gceannas ar ais go dtí an carr. Bhí sé éasca chun cuardach a dhéanamh ar an seomra: an intruder couldn ' t úsáid as na conairí a thabhairt ar ais go dtí cheana féin a chuardach ceantair. Ach dhá seomraí móra, seomra suí agus seomra leapa, chomh maith le seomra folctha mór. Orlach ag orlach de aici, shiúil tríd an seomra suí. Ní raibh mé dearmad chun breathnú taobh thiar an tolg, taobh thiar de na drapes trom. An meisciúla barra a bhí ró-bheag fiú amháin le haghaidh fear de Pierrot ar a mhéid, ach d ' fhéach sé i, ar aon nós. Gach rud a bhí folamh. Tá sé an rud céanna sa seomra: taobh thiar de na cuirtíní, sa closet, faoin leaba.
  
  
  An doorbell ghlaoigh. Thóg sé di cúpla soicind a chur faoi ghlas ar an doras seomra folctha agus subh chathaoir faoi an doorknob. Má do chustaiméirí a hid ann, nach mbeadh siad in ann teacht amach nuair a bhí mé a fháil ar an lón tráidire.
  
  
  Le freastalaí i jacket bán ar láimh dom an tráidire bia. Bhí mé flanked ar thaobh amháin ag mo doirseoir, agus ar an taobh eile ag mo dara éide garda, a cinnte dom go raibh sé sa chistin maoirseacht a dhéanamh ar a ullmhú bricfeasta. Ih ghabh sé buíochas léi, tipped an freastalaí, agus chuaigh sé ar ais a chríochnú a chuardach.
  
  
  An seomra folctha a bhí folamh, ró -.
  
  
  Ach an fhuinneog oscailte, d ' fhan a mystery. I mo láthair, bhí duine éigin isteach ar, is dócha as an díon, i gcás an chorr próifíl an gáitéir, cóiriú maisiúil, dealbhóireacht, agus simléir clúdaigh hid gach duine ó na súile an tsráid patróil. Bhuel, seo is gá cliste, fearless duine. Ní raibh mé in acmhainn a underestimate mo chéile comhraic.
  
  
  Mo dara scrúdú a dhéanamh ar an seomra leapa dheimhnigh mo diagnóis.
  
  
  Mo suitcase agus taidhleoireachta briefcase bhí go maith a chuardach. Bhí gach rud go cúramach ar ais go dtí a áit chuí, cé is moite de na beagnach dofheicthe gruaige rónta go raibh sí a chur i an dá míreanna roimh fhágáil. An urrann rúnda i an briefcase beag a bhí ní bhfuarthas. Bhí sí ina luger agus scian léi, mar sin nach raibh aon rud amhrasach faoi dom mar Jerry Carr. Thóg sí amach neamhchiontach-lorg raidió trasraitheora timpeall uirthi suitcase agus chuaigh sé ar ais a bheith ag obair. Chuardach sé trí sheomra arís, an uair seo le haghaidh feistí éisteachta. An raidió a d 'fhéach cosúil le aon raidió eile de chuid an méid céanna, ach le cúpla gluaiseachtaí an ego, d' fhéadfadh sé a bheith iompaithe isteach éifeachtach brathadóir i bhfolach leictreonach feistí éisteachta.
  
  
  Ní raibh mé cúram má bhí tú ag éisteacht i ar dom. Gach rud a bhaineann le mo chéannacht fíor mar Nick Carter tá a shábháil ar na háiteanna is sábháilte ná Le Superbe Árasán. Ach ní raibh mé a ghlacadh le breathnú tapaidh ar a dhéanaí agus an chuid is mó sofaisticiúla trealamh físe: lionsaí fud an-uillinn ar bith níos mó ná an ceann brúchnaipe, in ann a íomhánna a tharchur chuig an scáileán níos mó ná ciliméadar ar shiúl. D 'fhéadfadh sé a bheith faoi rialú ag Nick Carter óráid, ach tá an bogadh píosaí scannáin de dom ag cur sé amach agus oiling an Luger, rummaging tríd an urrann rúnda i riachtanach a athsholáthar TT buama gás nó bréagáin eile (ó na Cleasanna Ardteicneolaíochta Roinn) nach mbeadh go leor a d' oirfeadh mo hypersexual, íomhá simplí de Jerry Carr, Texas playboy.
  
  
  Bhí sé a fuarthas ag amháin bíp sa seomra suí, beag ingne tarchuradóra ar pedestal i gcúinne an tseomra. An ego a bhí dócha go bhfuil go leor a phiocadh suas a fiú an chuid is mó fuaim chomhrá sa cheantar. D ' fhág sí ego áit a raibh sé.
  
  
  Bhí dhá ihs i an seomra codlata: ceann taobh thiar de na scáthán os cionn an tábla seo a chóiriú, an leath eile i bhfolach taobh thiar ar cheann de na fabraice cnaipí ar an cuilteáilte headboard. Ní raibh a fhios agam cé acu a bhraitheann flattered nó offended ag an díréireach spéis i mo úsáid an mattress. Ach d ' fhág sé a ego ina n-aonar. Ceachtar is féidir micreafón-oibríonn an dá bealaí, agus d ' fhéadfadh liom a bheith in ann úsáid a bhaint as ih mar bystanders neamhchiontach le haghaidh AH.
  
  
  Ní raibh aon chomhartha den rud ar bith i an seomra folctha. Bhí sé seo i bpáirt mar gheall ar an bhfíric go bhfuil ag rith ar is féidir uisce ina chúis míchaoithiúlacht fiú leis an chuid is fearr eavesdropper. Mar sin, má bhí mé riamh a bheith tromchúiseach comhrá a dhéanamh le Hema libo, ba mhaith liom é a dhéanamh leis an iomlán le comhar na cith, sconnaí ag rith, agus arís agus arís eile flushing.
  
  
  Beagán níos lú flustered, ith sé a fuar bricfeasta agus ansin flopped síos ar an leaba. Caithfidh sé a bheith uair an chloig go leith ina dhiaidh sin nuair a bheidh an t tarchur fuair mé glao gutháin. Bhí sé Camille. Radiant, geal agus ag tabhairt aire . D ' iarr sí orm má ee lotion chabhraigh liom.
  
  
  An níos faide a d ' fhéadfadh liom a stráice amach mo aisghabháil, an níos fearr a bhí sé do mo leanaí. Mar sin, ghabh sé buíochas mé léi agus dúirt, hug (tá sé fíor) go bhfuil an leigheas miraculously chabhraigh liom, ach (tá sé ní fíor) go bhfuil mé fós bhraitheann ar crith beag, cé go raibh sí ag cur pills má fhaigheann mé an deis a fháil ar roinnt codlata.
  
  
  "Chun a bheith macánta," a dúirt sí dáiríre, " do dónna bhfuil beagán níos tromchúisí ná gnáth sunburn. Ní mór duit a fháil ar roinnt eile. Renzo beidh a ghlaonn tú. Agus más féidir leat, is féidir linn go léir a bheith déanach-oíche lón agus ansin téigh go dtí script gcruinniú. Ach beidh sé a ghlacadh cúpla uair an chloig. Tá sé i gcónaí déanach lón i Rime. Mar sin, a fháil ar roinnt eile. Gá mé i ndáiríre cúpla uair an chloig do mo áilleacht cóireáil a ghnóthú ó éifeachtaí tubaisteach de aréir!
  
  
  Ghabh sé buíochas mé léi arís agus chaith mé féin ar ais ar an leaba, nach bhfuil a titim ina chodladh, ach a ligean ar mo chorp calma síos, cé go mo aigne a sheiceáil na fíricí agus déanta pleananna.
  
  
  An teachtaireacht seo faoi déanach lón nach bhfuil ciall i bhfad go maith. Vótáil forbhreathnú cás is fiú níos fearr. Dá cuid a bhí fós ró-aineolach faoi rudaí iomarca, agus an níos mó dá cuid, d ' fhoghlaim mar gheall ar an "Deireadh an Domhain", an níos fearr a bhí sé. B ' fhéidir ansin is féidir liom a chaillfidh roinnt solas ar an dorchadas.
  
  
  Renzo ar a dtugtar cúpla nóiméad ina dhiaidh sin. Lig sé amach cúpla luí groans nuair a fhreagair sé an fón. An dinnéar a bhí sceidealta ar feadh dhá-tríocha, i néata eatery nach bhfuil i bhfad ó an t-óstán. An script a phlé a bhí ar siúl láithreach ina dhiaidh sin, i an club dúnta seomra cruinnithe.
  
  
  "Tá go mbainfidh tú a fheiceáil ar roinnt sleamhnáin le sonraí eile ar fud ár trealamh," Renzo a dúirt. "Agus ansin beidh tú ag éisteacht láithreach na príomh-línte plota."
  
  
  "Gee, ba mhaith liom go bhfuil, Renzo," a dúirt mé. "Ach mé fós bhraitheann cosúil tá mé ag flayed beo."
  
  
  "Níl mé ag iarraidh a rush tú, Jerry," a dúirt sé sourly, "ach d' fhéadfadh sé seo a bheith tábhachtach agus suimiúil ar do shon mar infheisteoir... ach amháin má tá tú d ' intinn a athrú."
  
  
  "Ar ndóigh tá sí fós i dell," a dúirt mé. "Tá súil agam ach is féidir liom a fháil tríd an script a phlé."
  
  
  "Iontach," a dúirt sé. Agus dúirt sé liom go mbeadh sé a athsceidealú an tús lón le beagán ionas go raibh mé in ann a fháil ar roinnt chuid eile níos mó. — Agus beidh mé a dhéanamh cinnte go bhfuil linn a chríochnú ar ár béile le Romagna coinneac ar fud thalamh mo theaghlach." Beidh sé seo a thabhairt duit an neart le tástáil ár suirbhé cás. Cé go bhfuil.
  
  
  Bhí mé cúig uair an chloig de am saor in aisce. Corkscrew ar cheist maidir le conas a d 'fhéadfadh liom seo a úsáid am a bhí freagraíodh beagnach láithreach ag mo venerable sentry, cé go múinte knocked ar mo doras agus ar láimh dom clúdach litreach a d' fhág dom ar an tábla thíos.
  
  
  "Ár saineolaithe a dhéanamh cinnte go ní raibh sé a phost buama," a dúirt sé. Ach d 'fhan sé liom sa seomra suí go dtí go bhfuil mé d' oscail sé gan aon tinte ealaíne nó radaíochta. Bhí sé go néata a chlóscríobh cuireadh chuig an oscailt taispeántas de primitives ar an Via della Fontanella Gailearaí dé máirt seo chugainn.
  
  
  Thaispeáin mé léi seo a emu leis an trácht go idir an dá linn bhí mé a chur ar an liosta na cultúrtha suckers. Gáire sé agus d ' fhág mé ina n-aonar.
  
  
  Nuair a bhí sé imithe, I a cuireadh isteach le mo ordóg ingne isteach i gceann ar fud na coirnéil agus furasta a bhaint as an plaisteach mé bhí a fhios bhí ann. Bhí sé Hyman tuarascáil ar cad Hawke ' a bhí fuair sé amach mar gheall ar mo cheisteanna cúpla uair an chloig níos luaithe. Seachtracha an mheicníocht gníomhaireachtaí rialtais a fhéadfadh a bheith ar an luas fiáin seilide, ach is beag gníomhaireachtaí rialtais, mar shampla is féidir AG oibriú ag an luas an tsolais, más gá.
  
  
  Bhí sé beag liath cearnóga ar an dronuilleogach léarscáil gan an clúdach plaisteach. Ego rinne sí isteach sa seomra leapa agus thóg amach 200x jewelry gloine formhéadúcháin ar fud an áit i bhfolach i mo taidhleoireachta briefcase. Ansin mé ag teastáil freisin le cabhair ó mo lampa cois leapa a dhéanamh amach an pacáilte go docht sonraí agus aistriú ih chun cuimhne.
  
  
  An chéad cearnach atá den chuid is mó annoying sonraí de mo leath-milliún dollar a sheiceáil, conas a bhí sé a láimhseáil más rud é nach raibh riamh gá chun díliostáil. An dá chéad agus an tríú a bhí a bhaineann leis an anailís Anderson féin scribbles, agus thug sé faoi deara go bhfuil an guys cliste ar an seirbhís inmheánach a bhí déanta ar bith níos mó mar gheall air ná a bhí siad faoi s ' aicise atá ann. Sceitse le hainmneacha dírithe timpeall ar an litir L, leis an litir H ar sé, agus doléite Jung... Agus le rud éigin eile, fuair mé an dosaen léirmhínithe éagsúla. Is é an rud amháin a rinne ciall a bhí le léiriú go bhfuil sé a bhí tugtha cheana féin léi, ar an bhfíric go bhfuil an litir L a d ' fhéadfadh a chiallaíonn Lugano, áit a Dottore-Ollamh Simca mistletoe bhí a chuid naisc leis an mbanc na Heilvéise. Ach ag is fearr, tá sé i gceist le roinnt de chineál de fiddling le franks agus lire. Odin ar fud an skeptics léigh an breactha focal, conas a dhéanann tú cosúil le linn, ag labhairt garbh: óige fáis, a bhfuil, ar a seal, a tharchur chuig Piero Simca, mar gheall ar an bhfás ar an ego. Eile a d ' áitigh gur chóir go mbeadh sé jungflucht, eile jung-freudig, eile jung-flucht, faoi seach scíthe, áthas, curse. Tá ceann fiú níos mó áiféiseach ná an ceann eile. Is é seo cad iad na hábhair imní doodles.
  
  
  Le haghaidh an AA a ainmniú, is gá dom liosta chomh meaningless féidearthachtaí-ó ghníomhaireacht fógraíochta agus comhlachas gluaisteán chun an petty uaisle. Chomh maith leis sin ní an-loighciúil. Ba mhaith liom a fuair sé féin ar feadh deich nóiméad sa leabharlann ar fud na sráide ó an ambasáid.
  
  
  An chéad dhá chearnóg ag an tús an dara líne go bhfuil níos mó eolas mionsonraithe faoi dhuine Uasail Hugh Marsland, Lorenzo Conti, Chris Mallory agus Piero Simca. Gach seo a bhí an-suimiúil, ach ní raibh mé aon rud oiriúnach isteach in aon scéim. Seachas b ' fhéidir neamhthrócaireach uaillmhian chomh maith le, ar a laghad, i Sir Hugh, agus an Tréad, a mhór déileáil den éagobhsaíocht mhothúchánach agus mheabhrach, nach bhfuil rud éigin a bheadh a bheith annamh a aimsiú sa bhaile mór scannán na figiúirí. An Tréad fadhbanna chuma a ionad den chuid is mó ar fud an buidéal. Bhí sé ina rialta drinker agus de ghnáth suas suimeanna móra alcóil maith. Ach ó am go ham, ag eatraimh sé mhí go dtí bliain agus go leith, áit éigin i an ego de na lao, na gabhála sábháilteachta a bhí a tharraing, agus an ego glacadh le siren a an-sábháilte i dteach altranais. Cé go bhfuil an tuarascáil nótaí Renzo aistriú chun cóicín, a Camilla a luadh níos luaithe, ach tá an ego faints nach raibh a bhaineann le drugaí nó alcól. Seo a tharla ach amháin nuair a, mar a bhí an cás go minic, bhí sé overworked nó ídithe ag an antics le a bhfuil sé mhaoiniú a chuid impireacht, agus a imperial bhealach den saol. Bhí sé le feiceáil go bhfuil Ego máthar teaghlach, a bheag ach ársa agus uasal, go raibh go deimhin féin, na tailte timpeall Rhymu. An t-óstán ar fad ar thailte agus maoin a bhí expropriated den chéad uair ag fascists Mussolini agus ansin, tar éis an chogaidh, ag an Christian Democrat rialtais.
  
  
  Chomh maith leis sin a chonaic go raibh ceithre bliana ó shin, ansin ina n-aonar do chuid miondealuithe néaróg, Agus bhí cured agus socraithe síos ag an am céanna tír laethanta saoire baile i gcás Studds bhí ar cheann-thart ar-an-ego tréimhsiúla cathanna le delirium tremens. Ach bhí sé daor, tóir, agus tionchair teach, agus má bhí mé chun taighde a dhéanamh ar an othar liosta a dhéanamh ar naisc nua, ba mhaith liom fuair leath na ndaoine a bhfuil an chuma ar na leathanaigh tosaigh de Mhuir Barents chríoch i san Eoraip, chomh maith le roinnt Meiriceánaigh agus Asians.
  
  
  Sir Hugh Marsland a bhí fear gan aon fabht soiléir ina armas. Ar an bhealach as a bhfuil tuar dóchais inti mac léinn ar fud Birmingham trí Oxford, bhí sé go leor unproven flaws. Bhí sé fós dreapadóireachta. Bhí sé ar an mistéireach cumas chun wander ar fud coimpléisc tionsclaíoch ih díreach roimh chuaigh busta, nó chuaigh busta, cheana féin monetizing a scaireanna i punt sterling, franc na Heilvéise, nó gearmáinis marcanna. Bhí sé ina millionaire cúpla uair i punt a chur air, agus i dollar faoi dhó oiread. An buíoch Banríon bronnadh ego a ridireacht do ego carthanachta oibre (Ordú an Impireacht na Breataine, 1963; Knight Ceannasaí an t-Ordú an Impireacht na Breataine, 1971), cé go bhfuil mo nótaí le fios go bhfuil ego ar na gníomhaíochtaí a bhí den chuid is mó teoranta a chur ar a ainm ar litreach agus crúite na crainn taca na sochaí. Bhí sé roinnt leath-íoc poist, ar cheann de a bhí an Stáit Aontaithe i rannán na NÁISIÚN aontaithe ar UNICEF. Ní raibh sé pósta, ach thaitin sé le cailíní agus ó am go ham an chuma ina beag drochbhéasach dóibh, cé go rinne sé chun fanacht ar shiúl ó scannal poiblí.
  
  
  Piero Simca a bhí, go deimhin, an chuid is mó suimiúil de na ceithre. Cosúil le Renzo, bhí sé a bhaineann leis an sean-uasal. Ach murab ionann agus Renzo, choinnigh sé an mhaoin an teaghlaigh le linn gach an rialtas shifts agus mistletoe s caipitil tosaigh arna iolrú faoin spéis acu i gach rud ó na tionscal peitriceimiceach a seoda ealaíne. Bhí sé mercilessly bulaíocht agus ciapadh mar gheall ar Meirge ego, dhiúltaigh sé a chumas féin chun dul isteach i buffoon, agus ag an bpointe seo, Meirge ego a bhí cheana féin a fuarthas an lámh in uachtar. Ó Trieste go dtí an Tsicil, an ego a bhí ar a dtugtar an Little Giant. Ego ar ancestral eastáit a bhí lonnaithe sa tuaisceart, in aice le Loch an Gharda síochána. Tháinig sé ar an bpolaitíocht mar Críostaí Democrat, ach ina dhiaidh sin roinnte amach chun foirm a chuid féin fiú níos mó ná ceart-eite splinter páirtí. Mattered sé ar éigean ar chor ar bith i dtoghcháin náisiúnta, ach a ego féin dáilcheantar i gcónaí ar ais ego leis an Seanad, i gcás ina úsáid sé a phost chun dul i mbun caibidlíochta agus intrigue leis na páirtithe eile. Bhí sé cumasach comhairleoir chuig na páirtithe go léir, lena n-áirítear go hidirnáisiúnta. Agus tá na na a úsáideadh a seirbhísí chun dul i mbun caibidlíochta leis an Arabach grúpaí sceimhlitheoireachta, Mheiriceá Theas Tupamaros, agus ceannairí rebel ar fud na Hafraice Láir. A Milanese nuachtán ar a dtugtar ego "little Henry Kissinger," agus b ' fhéidir nach raibh a leithéid de supposedly dona sainmhíniú.
  
  
  An ceann deireanach cearnóg a bhí na mná ar a chríoch. An chéad Camille, ansin Roseanne. Bhí sé seo le leanúint ag an ghearr liosta de Camilla ar lovers, a léamh " Cé, Cad, Más rud é - iodáilis tionscal, an pholaitíocht, airgeadas, agus an mionlach domhanda." An chuid is mó de na daoine ar an liosta a bhí avowed hunters mná poiblí-cháil, ach bhí mé beagán ionadh a fháil Piero Simca i measc iad, le faoi deara go bhfuil an ego ainm ina seomra leapa a bhí Ná Lupo (Tiarna Mac tíre). In áiteanna eile, ní raibh sé luaite mar a bheith gníomhach i margaí, ach cad a fhios agam faoi Camille go díreach a bhí go bhféadfadh sí bhfuil aon fear, is cuma cé chomh mór nó beag a bhí sé. Níl aon rud speisialta faoi pholaitíocht i della Camilla, ach go raibh sí cláraithe mar cumannach, rud a chiallaíonn rud ar bith san Iodáil. Is é seo an cineál de chic in saibhir na Heorpa scannán agus amharclann ciorcail. Pierrot ghlanmheabhair a cuid ranganna agus de thaisme a luaitear iad a Camille ar fud áirithe fiosracht agus níos sláintiúla úis. Mo atá ag teastáil Roseanne an chuma níos mó suimiúil i bhfianaise na mo eachtraí féin. Bhí sí rugadh i Padua ach fiche bliain ó shin. Ansin, chuaigh sí chuig an scoil agus chuaigh sé go dtí coláiste ar feadh dhá bhliain roimh a bheith ina comhghafach eitilt, ag aois 19.
  
  
  Ina áit sin, tá sé ar athraíodh a ionad go tapa ó náisiúnta eitiltí intercontinental cinn. Is é an chúis cén fáth a ei go raibh a fhágáil ar an ollscoil a bhí mar gheall ar a cumann le roinnt Maoist mac léinn agus a cuid gníomhaíochtaí. Ach bhí sí cláraithe mar bhall den Monarchist Saoirse Páirtí, hoiséite páirtí de Piero Simchi. Is dócha go rinne sí a cuid oibre go raibh maith agat a Pierrot moltaí, mar a bhí a athair a bhí an maor roinnt an tuaiscirt tailte Little Giant.
  
  
  Gach seo a bhí ceaptha a bheith ina beagán trialach míniú, ach tá sé a ardaíodh níos mó ceisteanna ná freagraí. Má bhí sí ar bhealach a bhí páirteach sa" Thread na Síochána "trí Pierrot, cén fáth go mbeadh dia duit páirt a ghlacadh in iarracht a mharú Texas órga chearc roimh d' fhéadfadh sé a leagan ar a golden ubh? Nó bhí sí cheana féin a ghearradh d 'aois-ceangail leis an fear seo agus go simplí a úsáidtear le Pierrot le teaghlaigh d' aois acquaintance? Ní bheidh sé seo a bheith ar an chéad uair a bhfuil duine éigin aistrigh taobh a fháil ar an post siad mar sin desperately ag iarraidh, ach le do thoil a n-superiors. Ach má tá aon rud smelled cosúil le "An Deireadh an Domhain," mo taithí roimhe seo a bhaineann sé leis an eagraíocht leis an airgead, nach bhfuil randamach grúpa noisy de dhaoine óga.
  
  
  Mo smaointe a thosaigh sé ag casadh. Ceann de na bealaí is fearr chun stop wasting mo am ar féin-sásamh is é a glaoch ar an teileafón Roseanne thug dom. An chuid is mó aerlínte thug baill foirne amach lá nó mar sin, nuair a d ' fhill siad as a eitilt fada, agus gach teagmháil leis Harveycreek, cibé acu sí bhí dispelled an mystery nó nach bhfuil, a thabhairt ar chineál éagsúla de mistletoe charm. Mar sin féin, Camilla a bheith ró-gnóthach lena beautician le haghaidh an chéad cheann eile cúpla uair an chloig.
  
  
  Fuair sé a uimhir ar a chuid leabhar nótaí agus thug sé leis an oibreoir óstán. Mo líne bhí sé beagnach cinnte tapped, ach le mo íomhá reatha, ní raibh sé neamhghnách a ba mhaith chun glaoch ar an cailín deas. Go háirithe ós rud é roinnt ball de na frith-Nick Carter gluaiseacht nó an frith-Jerry Carr ghluaiseacht ag teastáil go mbeadh a fhios go bhfuil siad bhí cheana féin screwed suas uair amháin.
  
  
  An glaoch freagraíodh an cailín le Láir Meiriceánach blas agus a srón stuffy. Ansin, chuala sé a shout, " Roses, roinnt joker, Carr."
  
  
  Ansin Harveycreek milis, guth husky. "Dia Duit, Jerry. Cad a iontas! Ní raibh mé ag smaoineamh gur mhaith liom a chloisteáil ó tú arís, anois go bhfuil tá tú ag feiceáil go léir na daoine álainn timpeall an scannáin. Thairis sin, chuala mé ar an raidió go bhfuil tú a bhí kidnapped agus ansin bhí ar siúl tú ar shiúl. Cheap mé go raibh tú i an t-ospidéal agus nach bhféadfadh... uh, rud éigin a dhéanamh.
  
  
  Tháinig sé amach mar sin charmingly agus neamhurchóideach go ní raibh cosúil a bheith naoi-a-seans amháin go raibh sí ar an mhéar ar a aird ag an Gorilla sa plaid seaicéad agus Pepe.
  
  
  "Níl," a dúirt mé i mar an gcéanna ton cheerful. "Níl sé san ospidéal, agus is féidir liom chomh maith ... er ... úsáid a bhaint as roinnt rudaí. Ach, daor Roseanne, fós tá roinnt rudaí nach bhfuil mé cinnte faoi, agus b ' fhéidir gur féidir leat cabhrú liom figiúr sé amach má tá tú ar an am.
  
  
  A gáire a bhí mar gáirsiúil mar a bhí sé delicious. "Tá mé i gcónaí am a dhéanamh obair charthanachta agus cúram a ghlacadh de tú," a dúirt sí. 'Nuair?'
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Conas mar gheall ar anois? Bhí mé an-dubious onóir a chur ar garda slándála i os comhair mo seomra. Ach má insíonn mé aea, beidh sé a chailleann mo chuid cuairteoirí.
  
  
  "Ah," a dúirt sí. "Tá sé seo fiú níos mó spreagúil. Beidh mé a bheith le tú i cúig nóiméad déag, ag brath ar ár uafásach patrúin tráchta."
  
  
  Choinnigh sí a cuid focal. Bhí sí rabhadh ag sentry le haghaidh an lá, agus leag sé measúil a jealously fhógairt go bhfuil a bhean óg a bhfuil a éileofar a bheith ina altra a tháinig. "Nach bhfuil an altra, ach teiripeoir fisiciúil," Roseanne dúirt sé cheerfully. Pléasctha sí isteach i an seomra suí, ag caitheamh liath shaggy cóta fionnaidh agus greannmhar liath hata, cosúil le caipín. Rinne sí a hata ar fud an tseomra, a leagan sé síos ar an plódaithe mar chathaoirleach. Ansin climbed sí amach tríd a cóta.
  
  
  "Mo Dhia," a dúirt sí le focal amháin. "Tá sé fiú níos mó airgid i príobháideach ná ar a eitleán, agus tú ag breathnú chomh maith sin i sé, cosúil le do scéal ar fad a bhí déanta suas ach leis an intinn luring dom anseo."
  
  
  Gan cóta, Harveycreek ard, aristocratic, figiúr a bhí clúdaithe suas ag Rivnenskaya ach go leor chun freastal ar riachtanais an phobail cuibheas. Bhí sí ag caitheamh le gúna gearr go léir thar a solas-fheistiú lilac ábhar. A cosa álainn a bhí clúdaithe ag pearl-liath stocaí. Ina liath suede ardán bróga, a sí shroich beagnach go dtí mo eyebrows.
  
  
  "Níos fearr ná i éide, huh?"a dúirt sí, luascadh a sciorta boldly agus glancing síos ar a lom thighs.
  
  
  "Lig dom a thaispeáint duit mo humble seomra chéad," a dúirt mé. A gallantly a thóg a lámh. Iompaigh sí agus brúite a chorp i gcoinne mianach. In ionad go réidh a thabhairt dom a lámh, a thug sí dom barróg go páirteach a chorp ar fad.
  
  
  — Ní dóigh liom go raibh tú gortaítear ar chor ar bith. Sighed sí, ag tarraingt ar ais le cúpla orlach. "Agus tá mé fós ag dul chun babysit tú mar dúsachtach."
  
  
  Gasped sí le háthas nuair a chonaic sí an leaba mór le scáthán, agus bhí na cuirtíní tharraingt ar fud na sé nuair a tháinig muid ar an seomra leapa.
  
  
  "Nach bhfuil sé cosúil leis na cinn diabhal suíochán eitleán, Jerry," a dúirt sí, ina suí ar an imeall an leaba agus chiceáil sí amach slipéir bailé. Sí deftly ar athraíodh a ionad a lámh ar a waist agus thosaigh sé ag tarraingt síos a shorts. "Tá sé cosúil le Oilimpeacha snámha linn snámha dóibh siúd a oiliúint sa tub." Blinked sí crua. "Má tá mé ag léamh idir na línte, ní mór duit a bheith ag seinm anseo le Signorina Cavour nuair a rug siad leat, i ndáiríre?"
  
  
  "Bhuel, tá — a dúirt mé. "Sí de thaisme a tháinig i. Tá a fhios agat conas a bhfuil sé, Roseanne. An domhan de phictiúrlann...
  
  
  Roseanne gáire arís, aoibh gháire taitneamhach go tobann a scaipeadh gach ceann os cionn a corp. Agus anois bhí a chorp a bhí faoi lé le haghaidh fiú níos mó a éifeacht.
  
  
  "Bhí rud éigin eile ar an bpáipéar," a dúirt sí. "A dúirt siad gur bhí fhuadaigh tú go hiomlán naked, agus an chéad-aláram a bhí ardaithe ag an álainn Camilla. Sí a bhaineann le haghaidh grianghrafadóirí nuacht le bileog brúite i gcoinne léi, pretending a bheith ar an teileafón. Pooh, Jerry, nach bhfuil mo thuairimse, tá mé éad. Tá éad do virgins nach bhfuil a fhios agat conas go leor éagsúla, taithí iontach, ba chóir gach duine a bheith."
  
  
  Gur mhaith aige cheana féin a glacadh de thalamh a seaicéad, agus bhí le fumbling a crios.
  
  
  "Stop," Roseanne d ' ordaigh. "Beidh mé é a dhéanamh mé féin. Tá tú tinn. Tá mé gach rud a dhéanamh ar do shon.
  
  
  Bhrúigh sí réidh mé ar ais ar an leaba agus thosaigh a undress dom le fuaimeanna crón ré iomlán de gcomhbhrón agus gáirsiúil compliments.
  
  
  Bhí sí an céanna álainn, inmhianaithe cailín ba mhaith léi a bhí ar an eitleán, ach ní raibh rud éigin difriúil, rud éigin néaróg agus cosanta faoi di sruth endless de na focail, is cuma cé chomh sexy nach raibh siad ciall i bhfad a chur chugainn. Ní raibh sí ard ar dhrugaí; a chorp a bhí scrúdú go cúramach. Ní raibh aon snáthaid marcanna ar an satiny craiceann ar a lámha. Ach labhair sí, flattered dom, mar má bhí sí ag déanamh fervent iarracht gan cur isteach le linn trí scríobh chugainn síos le ar a cheist, ach amháin sa tacaíocht de grá a dhéanamh. Ar na ceisteanna a d ' iarr mé léi a iarraidh ar hey, cosúil le cineál turraing tionchar, ba mhaith liom a bhfuil a dhéanamh leis an gléasanna éisteachta. Ach d ' fhéadfadh sí a bheith mar bheatha réasúnta smután de (dom) úsáideach misinformation ag na gléasanna éisteachta.
  
  
  Mar gheall ar an mbealach a fuair muid chomh maith, fiú seo beag tá píosa eolas mícheart, bhí a chur amach le haghaidh níos déanaí. Roseanne tá i gcrích a lán altranais sceideal. Bhí a lán, liopaí bog agus díograiseoirí teanga a bhí mar leighis mar Camilla draíochta lóis, agus rinne mé a thabhairt di díreach mar fisiciúil go leor compliments mar a thug sí dom. Ansin bhí muid ar an leaba. Harveycreek leathan, súile glowing cláraithe ar ár gach gluaiseacht ar an scáthán, mar más rud é nach raibh sí ach a thabhairt ar í féin agus dom pléisiúr, ach freisin a shocrú deiridh trialach le haghaidh an harem de roinnt aisteach ola sheik.
  
  
  "Ó, Jerry," a dúirt sí, fós ag croitheadh as ár climax. "Bhí sé ró-mhaith." Dhealraigh sé go nah nach raibh ach tionchar ag gnéas, is cuma conas struis agus luach saothair a bhí sé dúinn. Tá sé am chun tús suas an tailspin, agus aon duine éisteacht a fháil air amhrasach go bhfuil mé ag taispeáint roinnt fiosracht tar éis an lae inné ar an fuss.
  
  
  "Éist," a dúirt mé, stroking a cuid gruaige, agus táimid sínte amach ar an leaba in aice le gach eile. — An raibh tú ag insint duine ar bith a bhí mé ag fanacht ar Le Superbe, a stór?"
  
  
  Bhí a chorp go neamhdheonach ceirteacha tarraingthe amach as mo lámh, ach a súile geal ní raibh a blink. An dráma de na súile a bhí an-maith ar a dtugtar cruthúnas ar macántacht, ach amháin mar a mhéad de sé, chonaic sé leo mar chomhartha soiléir bréag.
  
  
  "Níl, Jerry," a dúirt sí. 'Ó, mo Dhia. Rollta sí ar shiúl ó dom agus tharraing suas í féin chun suí suas ar an leaba. "Ní féidir leat smaoineamh, b' fhéidir go bhfuil mé rud ar bith a dhéanamh leis an beithigh go bhfuil céasadh tú." Thosaigh sí go caoin. Agus chun soothe seo go léir shuddering splendour go raibh an pléisiúr go bhfuil aon uair amháin arís faoi stiúir ó cheann go ceann eile, an uair seo níos mó go réidh, mar a thóg sé ar an ról airíoch agus airíoch. Nuair a bhíonn ár análaithe a bhí fiú arís, mé críochnaithe mo ceistneoir, a bhí níos mó apologetic, cairdiúil, ach fós fiosrach agus is cuí chun mo ról.
  
  
  "A chur ar an chur in oiriúint, Roseanne, a stór," a dúirt mé. — Ní raibh mé ag smaoineamh mar sin. Ach bhí sé chomh tobann agus mar sin go hiomlán pointless. Thairis sin, bhí a fhios aon duine a bhí mé anseo.
  
  
  "Ah." Roseanne glacadh le mo leithscéal agus thug dom messy líne póga ó mo smig chun mo navel. "Gach duine in Rime i gcónaí faigheann sé amach go han-tapa, Jerry. Áitíochta iomlán de an t-óstán, tiománaí tacsaí, do scannán criú. Is dócha duine éigin a mistook tú do dhuine eile, ní raibh siad?" "Caithfidh sé a bheith," a dúirt mé. "Ach, a fheiceann tú, níl a fhios agam rud ar bith faoi tú, ach amháin go bhfuil tá tú álainn agus go hiomlán ar leith sa Spáinn, agus go bhfuil tú ag teacht ó na mhór fíon tír Colognola."
  
  
  "Padua," sí ceartaithe dom thoughtlessly, amused ag féachaint sa scáthán. — An gceapann tú i ndáiríre tá mé go leor, Jerry?" Ní ró-mór?
  
  
  "Ní raibh mé in ann seasamh dúinn ar orlach níos mó," a dúirt sí leath go fírinneach. "Agus orlach níos lú ní bheidh a bheith go leor." "Sin an-deas," grumbled sí. "I scoilteacha, beidh mé ag insint duit cad a cailín simplí go bhfuil sí."
  
  
  D ' inis sí dom a beathaisnéis, a dheimhnigh an méid a bhí mé cheana féin a léamh i an microprint. Sí luaite fiú an Maoist ghrúpa ag an ollscoil agus a dhíbhe sé mar childish whim. Agus go raibh maith agat a Pierrot tacaíocht, fuair sí an post.
  
  
  Bhí sé seo an deis ba mhaith liom a súil le haghaidh, agus anois bhí sé ar mo sheal a urghabháil ar sé, le meascán de resentment, disgust, agus éad.
  
  
  "Little Casanova,"phléasc mé. "Féach, tá mé rud éigin a chuala faoi an ego dea-cháil na mná go léir. Agus an cumha a tú leis... clenched Sé a chuid fiacla convincingly a bhrú ar shiúl an íomhá de Harveycreek agus Pierrot, íomhá níos mó ná comical ionsaitheach.
  
  
  "A dúirt mé ba mhaith liom a insint duit an fhírinne, Jerry. Thóg sí a smig defiantly. "Mar sin, rinne mé grá a Bhfuil Lupo , agus ní raibh sé chomh dona agus disgusting, mar a d' fhéadfá smaoineamh. Dála an scéil, do te Camilla ar éigean níos mó ná midget, agus ní féidir leat a chloisteáil dom magadh léi, an féidir leat? 'Go maith. A béal twisted i snarling fearg. "Ba chóir duit a fhios —" a dúirt sí,"go bhfuil an milis cailíní óga ar an annamh leigheasacha cinn tugtar seirbhísí saor in aisce."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "An bhfuil tú fós ag féachaint ar dó?"
  
  
  'An bhfaca tú? Roseanne dúirt. 'Sea. Oibríonn mo athair dó. Agus tá sé tábhachtach agus rialta den chéad scoth do phaisinéirí. Ach sin gan níos mó ná sin, Jerry.
  
  
  Ní chuireann sé ciall i bhfad a bheith sochreidte, agus ní raibh mé in ann tochailt ar bith eile gan nochtadh mé féin. An chéad uair eile a fheiceáil mé léi, beidh mé a dhéanamh cinnte go bhfuil sé áit a bhfuil sí is féidir leanúint ar aghaidh go sábháilte a imscrúdú. Ceart anois, am a bhí díreach tic ar shiúl.
  
  
  Mar más rud é guessing mo smaointe, a shroich sí amach a ghlacadh ceann deireanach lustful breathnú ar an scáthán.
  
  
  "Gach seomra leapa ba chóir go mbeadh balla cosúil le seo," a dúirt sí. "Má tá a chuid ag dul a bheith saibhir... Ach anois a fuair chun dul. Tá mé cruinniú i uair an chloig.
  
  
  A ní raibh a bheith buartha faoi. Bhí mé lón choinne i uair an chloig.
  
  
  — Feicfidh mé a ghlaonn tú amárach, " gheall mé. "Nó is féidir leat glaoch anseo." Níl a fhios agam cad do chara ar sceideal, ach Pierrot agus a chairde a bheith déanta suas do mo ego iontráil isteach sa ghnó scannán, ach ní bheidh mé in iúl ruin seo ár teacht le chéile.
  
  
  Bhí sí cóirithe cheana féin arís, más rud é go cad ba mhaith leat glaoch ar an chlúdach-suas de airy gúna, agus lean sé di isteach sa seomra suí. Go tobann, bhí sí mar calma agus tromchúiseach mar go raibh sí nóiméad ó shin, carefree agus díograiseach lena leochaileach chatter.
  
  
  "Tá tú a rinne mé sásta mar sin i cibé tréimhse ama gearr, Jerry," a dúirt sí. "Ar an eitleán, agus ansin anseo arís. Mar sin, an oiread sin go scares sé dom agus a dhéanann cheapann dom."
  
  
  S 'aicise atá ann d' fhéach sé chomh tromchúiseach agus a bhí sí a choigeartú go dtí a nua-giúmar. Bhí sí ag gáire.
  
  
  "Ná bíodh imní ort, Jerry," a dúirt sí soothingly. "Ar an dara smaoinimh, ní féidir liom a chiallaíonn a aimsiú ar bhealach chun pósadh is mian leat an chuid is mó cailíní a bheadh. Tá mé ag smaoineamh faoi rudaí eile. Ach amárach beidh muid ag labhairt agus ag súgradh."
  
  
  Tar éis an póg, a d ' fhág sí.
  
  
  D 'fhill mé go dtí an seomra ina gcónaí leis an mothú go bhfuil mo chuid ceisteanna a d' fhéadfadh a spreagadh roinnt beart ina treo, gan an smaoineamh faintest i cén treo na gníomhartha seo a fhorbairt.
  
  
  Sé tharraing an cuirtíní ar an scáthán roimh bearrtha agus feistis don dinnéar. Mo trasraitheoir ní raibh a thabhairt dom aon chomhartha, ach sa TT roinn AH, nuair a léirigh dom scáthán ar ár gcuid féin taighdeoirí, a breá a tharchur an íomhá físeán. Comhpháirteanna leictreonacha bhí scaipthe go léir ar fud an dromchla agus ina n-aonar d ' fhéadfadh a bheith ró-bheag le haghaidh ih a bheith inbhraite i cuardaigh. Ní raibh mé cúram go bhfuil duine ar bith a d ' fhéadfadh taitneamh a bhaint as ag faire Harveycreek agus dom chomh gnóthach sin ar an leaba mór, ach ní raibh mé in iúl prying súile a fheiceáil mo taidhleoireachta briefcase, ego urrann rúnda, agus ego-ábhar.
  
  
  D ' athraigh sé a oireann do cheann eile, a bhfuil sé déanta go speisialta a cheilt ar an Luger nach dtugtar. Más rud é nach raibh rud éigin pearsanta ag dul ar aghaidh leis Camilla sa chéad nó an dara leath den lá, bhí sé go tapa a chur amach a chuid éadaí gan a léiríonn a chuid arsenal. Ach ag an am céanna, ní raibh mé ag iarraidh chun dul neamharmtha isteach i gcríoch anaithnid, díreach mar a neamharmtha mar a oíche seo caite. Hugo, an stiletto, a bhí níos éasca. Sé go simplí atá clúdaithe leis an scabbard ar a lámh chlé le ciseal dúbailte de bindealáin, a raibh cead do dhuine ar a raibh le déanaí bhí sé beagnach dóite. Camille ar a lotion nach raibh ceaptha chun cneasaigh go hiomlán gach orlach de mo chorp. Go háirithe ós rud é sin ceintiméadar go raibh Camilla bhí an chuid is mó suim acu i d ' fhan slán. S ' aicise atá ann cheana féin a rith an tástáil seo le Harveycreek.
  
  
  Sa an scáthán os cionn an doirteal seomra folctha, a d ' fhéach sé beagnach sláintiúil. Sa AH, ní féidir linn a dhéanamh casta gúna-ups agus a dhéanamh-suas, ní mór dúinn é a fhágáil go dtí an deartháireacha níos lú i seirbhísí eile. Mé díreach tar éis smeartha le liath beag faoi a súile agus a dhoimhniú na cúpla roic ar a aghaidh. Sin, agus an cúpla sighs mé a ligean amach ó am go ham, ba chóir a bheith cinnte dearfa de mo chomhghleacaithe nua agus go léir an lucht féachana go bhfuil mé ní raibh a aisghabháil go hiomlán ó na garbh oíche.
  
  
  Iomlán de meas, mo doirseoir faoi stiúir mé go dtí an ardaitheoir ag an deireadh an dorchla, i gcás eile sentry lig dom i agus thionlacan dom síos an staighre. Ann, an eile carbine a tháinig le liom go dtí an cuntar. Seo go léir go raibh an-flattering, ach tá sé teoranta go mór mo todhchaí gníomhaíochtaí. Rinne sí nóta mheabhrach chun a iarraidh ar Pierrot a scíth a ligean a garda beag, más féidir.
  
  
  Sé, Renzo, agus Studds d ' fhág cheana féin, ach a dhuine Uasail Hugh a bhí ag fanacht a thabhairt dom chuig cruinniú ag an gclub ina chauffeur-tiomáinte Rollaí. Dhá oifigigh póilíní ar ghluaisrothair rode i os comhair dúinn, agus an tríú-oifigeach a rode taobh thiar le gunna submachine. Whoever iarracht a ionsaí dom ar an mbealach, ní bheadh sé a bheith duine éigin timpeall Pierrot ar chairde.
  
  
  An stocaireacht ar an mistletoe an club go díreach ar an languid, dorcha, ultra-bourgeois decor go bhfuil Italians cosúil leis a úsáid nuair a thagann sé chun chic agus elegance. Gach ceann de oíche seo caite pháirtí a bhí ann, ach amháin ar feadh cúpla amháin réaltaí pop, chomh maith le cúpla de liath-haired, stocky uaisle de éagsúla náisiúntachtaí a tugadh isteach a dom. Den chuid is mó infheisteoirí agus cúpla speisialtóirí teicniúla. Chomh maith leis sin bhí an scríbhneoir scripte, Kendall Lána; a tanaí, néaróg, preoccupied Mheiriceá i gorm flannel blazer, beige slacks, agus Gucci flops smeach -. Aon uair is gá mé a lámha a chroitheadh le duine, dá cuid a bhí clumsy, agus aon uair dá cuid thimpiste bumped isteach duine éigin, s ' aicise atá ann a bhí mar sin timidly a tharraingt siar go gcaithfidh gach duine a bheith shíl go raibh siad ag déileáil le crazy oilman. Má duine iarracht chun nascadh le mo aitheantais a go speisialta, unbreakable Nick Carter, an radharc de dom anseo go mbeadh mearbhall ar an duine sin beag.
  
  
  An lón a bhí flúirseach sa ed agus deochanna agus go neamhfhoirmiúil, egoistically a rinneadh. Hiodálaigh a ghlacadh Eda-dáiríre agus nach bhfuil cead a thabhairt di a bheith millte ag caint faoi gnó. Bhí sé idir Renzo agus Camilla. Pierrot agus an scríbhneoir scripte ag imirt cluiche seo os coinne dúinn. Camilla ar a cóireálacha áilleacht a rinne sí níos áille ná riamh. Ach ina gcás, ar na cuairteanna a thabhairt ar an beautician a bhí éigeantach, níos mó le haghaidh roinnt gradam sóisialta agus idirghníomhú le cliaint eile ná a chur leis an méid a bhí chomh breá i láthair ag an tús. Whispered sí chaste pearsanta rudaí a dom, flaunted dom mar má bhí mé nua a poodle, agus ghlac an creidmheas iomlán do mo biseach gasta.
  
  
  An t-aon duine amháin atá luaite go fóill leis an Snáithe na Síochána a bhí Scríbhneoir Lána. Sé nuair a thosaigh amach mar scríbhneoir, agus anois Stahl rathúil scáileáin speisialú i spy scannáin. Ní raibh sé ag mothú faoi cheangal ag an dea-bhéasach Rómhánach taboos faoi ag caint faoi Ed. Shíl sé go raibh sé ina diabhal dea-scéal, agus nach raibh aon rud chun stop a chur em ó ag insint sé píosa le píosa roimh an gcruinniú oifigiúil.
  
  
  In ainneoin an twitching, b ' fhéidir na héifeachtaí ar an dexedrine a bhí fós ina chóras, Lane a bhí ar taitneamhach, éasca-ag dul fear. Ó chroí A ghabháil ach clueless ar chlé-sciathán liobrálach, bhfostú áit éigin sna 1930í. Mo obsession is mó a bhí an dara Cogadh Domhanda III. Go leor údar imní. I dtaca leis seo, chomh maith, le haghaidh ar cheann de na cúiseanna go bhfuil an AH agus mo chuid féin a cheapadh. An ego scéal, cosúil leis an chuid is mó dea-scéalta, i gcónaí ar cuireadh tús leis na focail: "Cad a tharlaíonn má..."
  
  
  -"Cad a tharlaíonn má," a dúirt sé, ag cur in iúl ar fud an chathaoir ag dom níos mó ná an tríú cúrsa de pheasant agus polenta, " thosaigh sé ar fad nach le ceann de na superpowers ar an Mheiriceá, an Rúis, agus an Tsín, ach le grúpa mímhorálta daoine a bhfuil chumhacht go leor agus an cumas chun cruthaigh sraith na n-eachtraí i na trí thír? An mór "trí" ba mhaith láithreach a imoibríonn go héagsúil leis an duine eile. Agus ós rud é tá siad go léir go leor arm núicléach a scrios an domhan ar fad, bheadh sé a bheith ina Máthair Domhan tuilte. Snáithe ar fud an domhain, tá a fhios agat?
  
  
  D ' inis sé aea gur thuig sé. Ach ní raibh sé seo le beagán i bhfad-fetched?
  
  
  "Ní dóigh liom mar sin," Lána dúirt fiercely. "An t-iomlán cruinne é keg púdar. Just a ghlacadh dhá mhí dhéag de foréigean: an Lotz massacre, na Cluichí Oilimpeacha dúnmharuithe, an buamáil Londain, an mbéal Feirste buamáil gach seachtain, a fhorghníomhú taidhleoirí sa Tsúdáin, an díbirt de chuid rialtas na Breataine ó Beirmiúda... Ó, mo Dhia. Agus sin ach an barr an iceberg."
  
  
  "Ní raibh aon Tríú Cogadh Domhanda ar fud an," Aea a dúirt sé léi.
  
  
  "Ah," Lána dúirt sé, amhail is dá mba a thabhairt ar an aea a tip. "Díreach mar go bhfuil sé ar fad sínte amach thar thréimhse áirithe ama. Déan iarracht a shamhlú cad a bheadh a tharla más rud é go léir na teagmhais a tharla laistigh de dhá nó trí lá. Cuir leis go bhfuil cúpla pléascanna... Cad eile?
  
  
  "Ansin, gach rud a d' fhéadfadh a shéideadh suas," admhaigh mé. "Ach dealraíonn sé fós le beagán dochreidte dom." "Tá an agóid curtha ar ardaíodh a mhéad uair." Pierrot iompú ina ard-chathaoirleach in aice air a fhreagairt.
  
  
  "Renzo is féidir a mhíniú."
  
  
  "Ag roinnt miracle, Kendall ar fáil dúinn le dhá — leibhéal an scéal," Renzo a dúirt. "Agus Graí a fhios go díreach conas a shoot rud éigin cosúil leis seo breá. Le haghaidh cliste agus suim lucht féachana, is é seo an caveat suntasach. Do dhaoine eile, agus ar an drochuair don chuid is mó, tá sé rud ar bith ach brutal greann dubh. Agus fiú amháin le haghaidh an tríú leibhéal, le haghaidh an go hiomlán brainless, beidh sé a bheith den sórt sin a radharc iontach go bhfuil an domhan ar fad beidh ag iarraidh cinnte chun ticéid a cheannach."
  
  
  "Ach seo scéal fanacht diana," an Lána go áitigh. "Greann dubh, álainn. Ach aon greann. An smaoineamh ag glaoch ar an eagraíocht rúnda LAL lagaíonn sí beag.
  
  
  D ' iarr mé le mouthful de polenta.
  
  
  "Deireadh a chur le gach cineál den saol," Agus mhínigh. 'Mo smaoineamh. Ach ní bheidh mé a shove seo síos do scornach, Kendall.
  
  
  "An paireacht Birr Liberation Tosaigh a dtugtar féin ELF," Pierrot a dúirt. "Agus ní raibh aon rud greannmhar faoi.
  
  
  "Bhuel, lig dom a fheiceáil," Lána dúirt sé, a chur ar an duine de genius atá ag cráite ag gach na boobies, ach atá ag iarraidh chun cónaí leo.
  
  
  "Le réaltaí ar nós Camilla agus Michael," Agus waved ag an gcathaoirleach i gcás ina Michael Sportu a bhí ina suí i measc an slua de lucht leanúna,"d' fhéadfadh muid fós a dhéanamh ar seo agus na milliúin a dhéanamh."
  
  
  "Tá mé ach amháin a rinne an scannán go bhfuil airgead caillte," Camilla dúirt dáiríre. "Ach mar gheall ar seo is féidir a dhíol chun an teilifís, d' fhéadfadh sé nach bhfuil ach a bheith ar chostas an taobh. Tá tú sábháilte ag infheistiú i dom, Jerry.
  
  
  "Just a kidding," sé whispered ina cluas, " níl aon duine cares má tá sé sábháilte, le tú féin nó nach bhfuil?" Léi scoilteacha fuair go seductive, gáire mischievous.
  
  
  Thar cupán caife agus coinneac, bhí mé an deis chun labhairt le Pierrot faoi rud éigin go raibh bothering dom a lán: mo go mór armtha pursuers. Ní raibh mé in ann a choinneáil throwing helignite buamaí má bhí mé a fhágáil mo sheomra arís. Den sórt sin a ainliú i trácht trom ba mhaith a líonadh ar an morgue le ró-neamhchiontach go leor passers-by. Slí amháin nó slí, tá sé i bhfad ró-a chur i bhfolach taobh thiar de Seabhac. Ar ndóigh, ní raibh mé in ann a insint Pierrot cén fáth gá dom an tsaoirse chun a choinneáil i dteagmháil le AH. Ach breise garda na n-uimhreacha an-áititheach agus sochreidte bealach chun cur chuige Rómhánach.
  
  
  "Tá sé cosúil tá mé... go maith, ní ar mo chuid féin," a mhínigh mé, glancing sideways ag Camille, a bhí díreach tar éis ag caint leis an baincéir ar an taobh eile den teileafón.
  
  
  Pierrot beag bídeach súile taobh thiar de na bándearg lionsaí lit suas an oiread sin go bhfuil mé beagnach muinín mo ego ar an leasainm Ná Lupo. — Mé a thuiscint cé chomh míchompordach is féidir an chosaint a bheith, " a dúirt sé, wincing agus winking. "Le haghaidh beagnach gach fear a fhios agam, a bheith chairde le Camille ba chóir a bheith go leor, níos mó ná go leor, ach is féidir liom a fheiceáil go bhfuil na scéalta faoi tú Texans nach bhfuil ar áibhéil, Jerry." Go wink arís. — Beidh mé a dhéanamh cinnte gur sa todhchaí nach mbeidh a bheith beagán níos lú den sórt sin sriantacha riail. Cúpla focal leis an aireachtaí ábhartha.
  
  
  "I mo thuairimse, duine amháin san ardaitheoir go leor," a dúirt mé. "Má ligeann sé dom tríd nuair a fheiceann sé léi, ba mhaith liom a bheith fágtha ina n-aonar." "One ag an ardaitheoir ar do urlár agus ceann amháin i an stocaireacht," Pierrot chinn dom. — Is é seo an dea-fheidhmiú le haghaidh ár n-oifigigh. Ach beidh tú a bheith caillte má tá tú ag tarraingt an ceart earlobe le do lámh chlé. Breathnú cosúil le seo. Léirigh sé sé dom.
  
  
  Bhí sé go maith, cód simplí. Mo meas ar Pierrot, a bhí ard cheana féin, a soared níos airde fós. An tábhachtach crá a bhí imithe, ach an príomh-corkscrew a bhí fós unanswered. Rando tapped ar an imeall a chuid coinneac gloine le torthaí scian.
  
  
  "Beidh muid ag dul go dtí an seomra comhdhála ar an dara hurlár anois," d ' fhógair sé. "Baill an ghrúpa amháin
  
  
  Snáithe na Síochána, mar sin tá mé eagla beidh orainn a rá slán a fhágáil ag ár n-aíonna sealadach le haghaidh anois."
  
  
  Nuair a bhíonn an lón grúpa bhris suas, na girlfriends de na fir infheisteoirí agus an boyfriends de na mná na scairshealbhóirí sulked. Siad timpeall orainn, a ghlac an staighre nó ar an ardaitheoir, a bhí teoranta chun sócmhainní ar a laghad, $ 300,000 an ceann, móide Lána, scríbhneoir, agus cúpla teicneoirí. Bhí tríocha de dúinn, faoi cheangal le chéile ag an gliú láidir airgid agus an saint a bhí faoi cheangal a leanúint.
  
  
  Is fuath liom é ag comhdhálacha, ach tá an Domhan ag Deireadh an tseisiúin a bhí beagán níos suimiúla ná an chuid is mó de na daoine eile. Den chuid is mó mar a bhí mé straining mo chluasa a ghabháil rud ar bith a d ' fhéadfadh a Anderson amhras agus mianach.
  
  
  Lána thosaigh le cur síos gairid ar an plota, atá sí, mar shampla, bhí a fhios cheana féin, LAL, ar ghrúpa de maniacs ar intinn ag séideadh suas ar fud an domhain ina iomláine. Beidh sé seo a bheith déanta ag sheoladh roinnt athstiúrtha bombardments agus provoking roinnt eachtraí i ainmnithe príomhchathracha agus ar chumas tinte, a chuireann faoi deara an Trí Big ar retaliation meicníocht roimh duine ar bith in áit ar bith ar fud an domhain ina chónaí fada go leor chun a thuiscint go raibh sé gach botún.
  
  
  Bhí an-maith ar a dtugtar, thar a bheith rúnda aerfoirt agus arm príobháideach (fiú níos mó improbable go dom go gairmiúil ná an chuid eile den lucht féachana, a devoured sé gach greedily). Ach caithfidh mé a rá go bhfuil an Lána a rinne sé believable agus a chur ar dea-mothúcháin isteach ar an dhá charachtair is mó. Na Breataine rúnda gníomhaire a théann tríd an plota ar fad, agus ego hiodáile hostess a dhéileálann le bheith amú ag sceimhlitheoirí, ach freisin a thosaíonn an affair leis. Camilla agus Michael chuaigh i babhta de bualadh bos, agus Lána a thug gairid pearsanta míniú ar an scannán ar an tábhacht a bhaineann leis an ego an lucht féachana ollmhór.: "A Cogadh tríú Domhan, ní hamháin is féidir, ach beidh sé gan amhras a scrios civilization, díreach cosúil le linn." .'
  
  
  "Sin uile a dúirt siad mar gheall ar an ráig den dara Cogadh Domhanda II," an baincéir i ndiaidh a chéile i os comhair dom snorted cynically.
  
  
  "Sin an méid a d' fhéadfadh tarlú," an taibhseach chuntaois in aice leis sin. "Nó nach bhfuil tú ag féachaint timpeall lately."
  
  
  Anois, bhí sé Renzo an dul chun labhairt; agus luaigh sé an ainmneacha na mór réaltaí a bheadh ag imirt chomh maith.
  
  
  Ansin, a dhuine Uasail Hugh tháinig i le cruacha de pháipéir a mhíniú agus a chosaint ar an colossal bhuiséad. Roimhe sin, léir ar an aird an lucht féachana a bhí dírithe, lena n-áirítear ar dom. Bhí sé ina láthair masterful, agus anois le feiceáil conas a dhuine Uasail Hugh bhainistiú chun bainne na milliúin as a countrymen agus daoine eile, agus a chur ih i pearsanta a chuntas bainc. Aon tá cuid máistreacht, ach má tá tú gearrtha isteach i gcodanna éagsúla, gheobhaidh tú néata melon, a bhfuil na ceithre comhpháirtithe is féidir a roinnt go néata i measc iad féin, chomh fada is nach bhfuil siad gearrtha chéile a scornach ar dtús.
  
  
  A ego-cosúil le téarnamh, ar a bhealach, comradely ach aristocratic, mandriva linux ach ní condescending, a mheaitseáil leis an ego figiúr. Bhí sé dea-natured agus dea-eolas freagraí ar roinnt de na lucht féachana ego tuairimí.
  
  
  "Ach aisteoir amháin nach bhfuil fiú $ 100,000 ar feadh dhá lá oibre."
  
  
  Sir Hugh: "Seo duine a dhéanann fógraíocht. Má tá sé sober agus a thabhairt dúinn ego anois chuig ospidéal i Sussex. Is ea?"Is é an ceann deireanach ar feadh na gearmáine Thiar industrialist.
  
  
  "An airgead árachais is cosúil an-iomarca dom. Íoc mé léi le níos lú ná bliain le haghaidh gach mo monarchana."
  
  
  Sir Hugh: is cosúil go Siad an iomarca dom, freisin, Herr Schmidt. Ach sin an fáth a cuideachtaí árachais a bhfuil an oiread sin rathúil. Ach gan gealtachta. D ' éirigh linn a fháil ar roinnt de na is daoire trealamh míleata ar fud an domhain mar props i beagnach gan ghá iasacht. Ní mór dúinn a bheith mar chosaint mar is féidir i gcás ar cheann de na ár B-52s, a bhfuil costas níos mó ná ár mbuiséad iomlán, is féidir a tuairteála."
  
  
  Ceisteanna eile a bhí chomh maith leis sin fhreagair leis an gcéanna charm agus barántúlacht.
  
  
  An gníomh seo caite bhí Chris Mallory. Labhair sé ionadh go comhleanúnach tar éis an tsaoil an branda gur mhaith sé ar meisce. Mhínigh sé go "Sruth an Tsolais a bheidh" mar an chéad scannán a dhéanamh ar úsáid iomlán de ríomhaire a rialú. Dúirt sé go bhfuil athchruthaigh samhlacha de na cathracha, cabhlaigh agus chatha.
  
  
  "Tá sé go léir sean-aimseartha," a dúirt sé. — Ach tá an difríocht go léir na comhpháirteanna beag a tógadh isteach an circuitry ár príomh-ríomhaire. I clár sé, cas ar an meaisín, a bhrú an cnaipe, agus an seasca faoin gcéad turas bhabhta a thaifeadadh i gceann a ghlacadh."
  
  
  Tharraing an scant bualadh bos ó scannán-savvy infheisteoirí, a raibh d ' fhoghlaim ar an mbealach crua go bhfuil endless ath-ritheann féidir a úsáid chun scannáin a dhéanamh. carinf.com ní freagrach as an cathanna mara sa linn is féidir dul amach a bheith beagnach chomh daor mar an scannán féin.
  
  
  "Le haghaidh radhairc eile, ní mór dúinn Renzo stiúideo, atá faoi láthair an ceann is mó sa domhan," ar seisean. "Trafalgar Square, Times Square, Áit de la Concorde — iad ar fad a athchruthaigh ann. Agus an tríú ceamara beidh criú breise a dhéanamh ar an suíomh scannán ar an fad linn snámha lasmuigh nuair Bunny Sawyer agus Ego cameramen teacht anseo ag an deireadh seo chugainn dé domhnaigh."
  
  
  Piero a dhéantar a ghabháil le gach ceann de linn le haghaidh ár muinín (agus airgid) agus é a insint dúinn go bhfuil ann a bheidh a bheith ina turas treoraithe a Renzo stiúideo amárach.
  
  
  Lána d ' iarr Studds nuair a bhíonn an cruinniú a bhí os a chionn.
  
  
  "Ní mór dúinn radharc eile," a dúirt sé. "Den sórt sin ollmhór tancaer a bhí blown suas. An pléascadh na gáis i gceann de na ego umair go leor a thógann an long ar fad thart ar thrí céad méadar ar fud an uisce. Agus nuair a go léir an umar iomlán, beidh tú míle agus míle de ola a dhó. Breá a oireann ár n-intinn, nach bhfuil sé?
  
  
  Graí aghaidh a bhris isteach i grin cheadú.
  
  
  ""Sin fuaimeanna mór, Ken," a dúirt sé. — Ach conas a bheidh sé pléascadh?" "Tá sé simplí: A torpedo. Is dócha rialú iargúlta ó speedboat, " Lána dúirt. "Gach rud is féidir leat teagmháil. Ní féidir leat a chailleann sé. Aon bhealach.
  
  
  "Iontach, Ken. Beidh tú a dhéanamh ar roinnt íomhánna ildaite le haghaidh dom, agus beidh mé a fháil ar a samhail de seo for duit i níos lú ama ná mar a thógann sé tú a scríobh seo radharc." Stop sé agus scríobtha a cheann. "Cén chaoi a bhfuil a fhios againn go bhfuil an odina ar fud na supertankers is é a rith trí caolas caol, a rá, dé luain seo chugainn? Cainéal, mar shampla. Nó fiú níos fearr, in aice le Leningrad.
  
  
  "Beidh mé a iarraidh ar Mary chun glaoch ar cheann de na cuideachtaí ola mór." Ken déanta acu nóta ar ar an ais de chlúdach.
  
  
  Studds chonaic Camille agus mé taobh thiar dó.
  
  
  "Smaointe iontach, an guy," Laine chairde boasted. — Feicfidh mé a sheoladh Sawyer a scannán ar an long fíor, agus ansin beidh muid ag bogadh ar aghaidh go dtí an ego pléascadh sa linn!"'
  
  
  Go réidh, ach go daingean, Camille tugged ag mo elbow. "Bhí mé ag smaoineamh ar dul ar ais go dtí an t-óstán a fheiceáil cé chomh maith atá tú a aisghabháil, Jerry," a dúirt sí. — Ansin deas go déanach dinnéar i mo seomra, agus ansin beidh orainn a fheiceáil cé chomh maith agus atá tú ar ais." Agus cibé acu is gá aon chóireáil eile.
  
  
  Mosquito-iarrachtaí shíl gnawed ag an ar ais ar mo intinn, ach Camille ar a simplíocht stifled an smaoinimh. Ar ais muid go dtí Le Superbe agus bhí undisturbed ar feadh an dá foircinn an lá agus an dá foircinn an oíche.
  
  
  
  
  Caibidil 5
  
  
  
  
  Dhúisigh mé suas i mo sheomra. Camille snuggled suas go dtí dom, ach chomh sásta mar go raibh muid, dhúisigh mé suas mothú uneasy-am ar fad gur mhaith liom a caillte. Camille do lean dom mar a fheictear leech, agus an fairtheoirí a bhí fós i bhfeidhm go hiomlán.
  
  
  Ansin, tar éis di an chéad tráthnóna cruinniú le Camille ina seomra óstán, Pierrot ar a dtugtar uirthi. Sé ach gáire go sona sásta agus mhínigh sé dom gur thóg sé em agus a fháil i dteagmháil le roinnt aire nó ginearálta, mar sin bhí mé díreach tar éis a dhéanamh cinnte go bhfuil roinnt spraoi i idir an dá linn.
  
  
  Mar sin, Camilla agus bhí mé Tarzan agus Jane, Romeo agus Juliet, Siúit agus Jewel, agus mar sin de go dtí dinnéar, le go léir na miasa ina seomraí. Muid ansin cóirithe le haghaidh comhrá gearr le Sir Hugh agus Studs Camilla seomra roimh filleadh ar mo cheathrú, i gcás ina burly dhéagóir fós sheas a garda le carbine.
  
  
  Bhí sí ina gníomh an duine, agus cad a bhí mé ag déanamh anois go raibh níos mó cosúil le ag obair le haghaidh na guys Hawke ' glaonna "Dick Hannes gníomhairí," daoine aonair a bhfuil níos mó othar a bhfuil ciall chatter ná mar atá sí, agus go bhfuil ceann unsa sreabhach faisnéise a thagann ó thart ar daichead lítear obair salach.
  
  
  Chattered sé ar shiúl, agus iarracht mar is fearr a d ' fhéadfadh sé a fháil ar rud éigin úsáideach as a cuid; ach gan aon, rud ar bith. Sir Hugh agus Studds phléigh an beag buntáistí a bhaineann an mhuir Niocht béarla os cionn an Murascaill na Fionlainne i an pléascadh de seo supertanker. Cé go raibh siad ag caint faoi bréagáin, ní raibh unpleasant twist a ih díograis.
  
  
  "Ach ní gá duit a thuiscint, Studds," a dúirt Sir Hugh. "Sa todhchaí, tá seans go bhfuil an ola a dhó a bhaint amach idir Dover agus Calais." Pronounced sé an ainm na fraince cathrach i mbéarla .
  
  
  "Ach más rud é nach ndéanann sé tarlú i Murascaill na peirse, ach i os comhair Leningrad," Stads a dúirt, " táimid ag is féidir iallach a chur ar na Rúisigh chun freagra a thabhairt le gach rud a bhfuil siad ar airtléire agus diúracáin."
  
  
  "Is é an plota go leor do na Rúiseach a freagairt," Sir Hugh sin. "Kendall smaoineamh freisin dúinn a mhilleadh go hiomlán ar dhá cathracha ag an tús."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt Graí, a thabhairt suas Leningrad i bhfabhar na Dover agus Calais, cosúil le imreoir poker caitheamh a chuid droch-lámh ar chathaoir. "Beidh mé a bheith ar mo samhaltú buachaillí dhéanamh ar shamhail an béarla agus an chósta na fraince." Leag sé thar a dúbailte grappa le haghaidh an am céadú.
  
  
  "Dealraíonn sé dom," chuaigh mé chun trácht a dhéanamh, " go bhfuil tú ag a chur ina ifreann ar a lán de na rudaí a ar a trí — mhí sa sceideal."
  
  
  "Sin an áilleacht an ríomhaire, Gerry," Sir Hugh sin. "Chomh luath agus Studs bailchríocha a chuid clár, beidh muid a dhéanamh i gceann cúpla lá, cad a bheadh sé a ghlacadh ar an domhnach a dhéanamh in aon inchomparáide scannán." "Mhí," Studds a dúirt. Sé agus Sir Hugh grinned ag an am céanna.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Nuair a dhéanann tú tús? Ba chóir sí a bheith anseo, ach bhí mé ag smaoineamh ar cur ar briseadh agus ag dul go dtí an Jungfrau." Cheadaigh sé ar an siolla deireanach ar an sliabh na Heilvéise ainm a leanúint air faoi shaoirse, ag breathnú go cúramach a fheiceáil má d ' fhreagair sé.
  
  
  "Chur in oiriúint a chur air, tús a chur againn lár-fáinní dé domhnaigh seo chugainn," Studds a dúirt. "Mar go luath mar Bunny faigheann anseo le a cameramen. Fanacht anseo. Is féidir leat a fheiceáil i gcónaí seo Jungfrau arís. Thairis sin, sweet little Camille i bhfad níos airde suas i mo leabhar.
  
  
  Sin go léir d ' fhoghlaim mé ó Sir Hugh agus Studds. Big trom nialas. Renzo agus Piero chuaigh thart ar a gcuid gnó.
  
  
  Rinne sé iarracht a fháil ar roinnt fíricí níos mó faoi Pierrot as Camille, ach tá sí, cosúil le Roseanne, chonaic sé mar éad agus bhí sé sásta de é. Ní raibh sé seo a chur i bhfad ar cad a fhios agam cheana féin. Mar is amhlaidh le Harveycreek, a bhí trácht oddly ócáideach: "ba chóir Duit a fhios go bhfuil an tá cailín a dhéanamh cúpla rudaí chun a fháil amach romhainn sa scannán seo domhan, Jerry, "agus arís eile le meas:" ba mhaith Leat a bheith ionadh má fuair tú amach cén cineál duine a bhfuil sé. Ciallaíonn mé, do mhná. Thóg mé é mar a joke ar dtús, ach tá sé ina fhear mór, Jerry, agus ní hamháin sa chiall pholaitiúil. I ngach a chuid gníomhartha, a thagann sé chuig an imeall na abyss, agus ansin tá tú mí nuair a scoireann sé ón bpobal céim chun sosa agus cúram a ghlacadh de féin."
  
  
  Go deireanach bhí ceann amháin rud éigin nua, agus Hawke ' a bhí chun an figiúr sé amach... Má tá mé riamh a fháil a saoirse phearsanta.
  
  
  Seo a bhí mo chuid smaointe agus frustrachas nuair a dhúisigh mé suas. Agus an nóiméad dhúisigh sé suas, roimh Camille d ' fhéadfadh a bhogadh, thiomsóidh rud éigin i bhfeidhm le thud ard.
  
  
  Ag Barr, Studds a dúirt an gcás nach mbeadh tús a chur ar turas bhabhta dé domhnaigh seo chugainn. Ag an club, tar éis an lón, d ' iarr sé ar Lána chun a fháil amach cén tancaer a bhí a rith tríd an mhuir Niocht béarla nó in aice le Leningrad ar an luan. Agus anois bhí sé ar maidin déardaoin.
  
  
  Rud éigin a bhí mícheart nó fós mícheart. Ach má tá sé raibh, d ' fhéadfadh sé go han-mhaith pointe le rud éigin i bhfad níos tromchúisí ná ach cuid cluiche cogadh i miniature.
  
  
  Mar TUA agent leis an Killmaster céim, tá sí in úsáid cheana féin ar a cuid buanna ar tascanna eile níos mó ná go leor chun tacú le gleoite na mban óg nó a fháil haitheantas coibhneasta de níos lú baill an chlub ar nós mé go raibh cúpla oíche ó shin. Anois, bhí mé i gceannas, agus ní raibh mé a bheith ina ifreann ar a lán de na am chun é a sheiceáil amach. Mo lá a bhí roinnte i maidin cuairt a thabhairt ar an stiúideo. Ba chóir dó a choimeád go gealltanas más rud é nach raibh sé le haghaidh an t-óstán ruining araon a ról agus an deis chun iniúchadh a dhéanamh go díreach ar an áit. Ansin bhí lón, ina dhiaidh sin ag eile éigeantach cruinniú le Renzo agus Ego dlíodóirí, áit a raibh sé ag scríobh a sheiceáil. De réir mo Rolex, bhí sé 6: 45 ar maidin.
  
  
  Shleamhnaigh sé ar fud an bruscar gan cur isteach Camille, chuaigh sé isteach ar an seomra suí, agus d ' oscail an doras.
  
  
  An sentry a bhí imithe.
  
  
  D ' fhill sé agus cóirithe go tapa agus go ciúin. Mé scríobh di nóta iomlán de affection, ag rá Camille go raibh mé ag rith ar chúrsaí gnó agus bheadh a fheiceáil ar maidin.
  
  
  Ansin, bhí mé amuigh.
  
  
  Ní raibh ar sentry ag an ardaitheoir, ach tá sé a bhí le fios chun an aea a earlobe, mar a bhí sé comhaontaithe le Pierrot. An garda chuckled agus lig dom dul isteach ar an ardaitheoir. Tá sé mar an gcéanna leis an garda slándála i an stocaireacht a dhéanamh. Sé aoibh ar ais. Ní raibh a fhios agam cad a scéal Pierrot a bhí dúirt sé leo, ach ní raibh mé cúram.
  
  
  Na sráideanna a bhí beagnach folamh, agus aon tacsaí ag druidim leis an óstán d ' fhéadfadh a bhaineann le ar an taobh eile. Shiúil sé na cúig bloic a Grand Central Station agus ghlac tacsaí gan fanacht i líne. Thug mé sé leis an tiománaí chun a ordú dó chun an chúinne in aice leis an teach de Saint-i-Trastevere. Ní raibh mé ag aon trua le haghaidh a annoying Gilchrist, agus bhí sé cinnte go leor go bhfuil mé d ' fhéadfadh a fháil anois ar Hyman ar cabhrú agus ar an ego de mo CIA minions a bheith ag obair.
  
  
  Ghlac mé an gnáth-réamhchúraimí a íoc leis an tiománaí, agus tar éis a dhéanamh cinnte nach raibh mé á leanúint, bhí mé go luath ag an doras ar an teach.
  
  
  Hyman d ' oscail an doras. Mar an gcéanna listless posture agus demeanor mar roimh; súile codlatach, cóirithe i glas geal pajama íochtair agus an sean-arm léine ar fud an cadás. Bhí sé díreach i mód fuireachas chomh luath agus mar a shiúil sí ar.
  
  
  "An raibh a fhaigheann tú an pacáiste a d' fhág tú as a cuid ag an óstán?" Aon sullen Gilchrist guy. Cliste óg gníomhaire, fós paiseanta faoi an cluiche.
  
  
  "A fuarthas, Léamh, agus a shábháil". Leag mé ar an doras. "Ansin tá mé scriosta sé. Tá mé an-scant leideanna agus roinnt ceisteanna le haghaidh an DC. An bhfuil tú ar scuaine?
  
  
  "Ach urlabhra tiontaire," Hyman a dúirt. "Ach go bhfuil go leor. Thairis sin, ní féidir liom é a ghlacadh níos mó. D ' aois Gil é ár gcumarsáid genius. Sin an fáth a gcoinníonn sé go léir na píosaí trom i Parioli. Ná a fooled ag sin grumpy d ' aois fear, mac artúir. Tá a fhios aige níos mó faoi raidió, sonraí a phróiseáil, agus cláir ríomhaire ná aon duine ar fud na saineolaithe mar a thugtar air. Tá sé réidh i gcónaí i gcás contúirte, ach aea maith chun ligean a bheith simplí cuntasóir ag obair ó a naoi go dtí a cúig."
  
  
  "Deas go mbeadh a fhios," a dúirt mé. — Ach cad a dhéanfaidh mé gá ceart anois go bhfuil a comhrá a dhéanamh. An chéad le do bonn bhaile, ansin le leat. Cá bhfuil an uimhir theileafóin?
  
  
  Chuaigh muid isteach sa seomra ar ais, i gcás ina Hyman bhí cosúil codlata ar hunched bach leaba. Thug sé ego cic maith le foirceann amháin, agus an torn plush léirigh tarraingt-amach ar bhord leis an eolas dearg fón ar sé.
  
  
  "Ba chóir dom fanacht nó dul?" Hyman d ' iarr.
  
  
  "A choinneáil ag éisteacht," a dúirt mé. "Is féidir leat a bheith cheana féin rangaithe ó anois ar, i gcás mé ag déileáil le d' aon turas nó go neamhdheonach cealú arís."
  
  
  "Sea," a dúirt sé. — Chuala mé faoi do siúlóid beag aréir. I ciúin Rime, againn de ghnáth, nach bhfuil gníomhartha den sórt sin. Slumped sé isteach ina chathaoirleach de réir mar a bhrúitear an cnaipe ar an teileafón le haghaidh cumarsáide díreach leis an AH ceanncheathrú.
  
  
  Ghlaoigh an clog.
  
  
  "Ceithre chlog ar maidin, más rud é nach bhfuil tú cheana féin a fhios," Hawke ' s guth a dúirt sé.
  
  
  Bhí sí sa phictiúr ag Ego in oifig folamh, le mór thermos caife, a mug ollmhór, agus chairn de pháipéir ar an tábla i os comhair dó, tapping a mhéara fada mífhoighneach mar rinne sé staidéar ar na sonraí.
  
  
  Gan a thuilleadh aithne, a dúirt sé aea mar gheall ar a seo caite 24 uair an chloig agus iachall neamhghníomhaíochta.
  
  
  "Ceart go leor, ceart go leor," muttered sé. "Má níl aon rud is fuath liom, tá sé ina duine ainmnithe TUA a leithscéal féin. Tá a fhios agam Róimh nach bhfuil sa jungle, mar sin má tá tú in iúl duit féin a fháil kidnapped, ní féidir leat an milleán ih le haghaidh a choimeád ar súil ar tú. Abair rud éigin dearfach le haghaidh athrú. Tá sé eolas iomlán le léiriú go léir go bhfuil a rith, chomh maith le go críochnúil criathrú dá chuid féin sonraí a fhaightear. Ach fiú leis an rogha seo, thóg sé mé maith cúig nóiméad déag a mion ar fad na comhráite, an dá sa seomra leapa agus iad siúd a bhí níos mó sóisialta sa nádúr. Ina theannta sin, roinnte mé leis mo chuid tuairimí a d ' fhéadfadh a bheith rud éigin a dhéanamh le mo mhisean. Má tá tú amhras ort faoi rud éigin, nach bhfuil neamhaird a dhéanamh air; tá sé curtha hammered isteach dúinn go léir le linn ár n-oiliúint. Mar sin, bhí mé a chur san áireamh i roinnt comhrá go bhfuil an chuma gibberish a dom, ach d ' fhéadfadh ciall a dhéanamh ar an guys sa chúlra i Washington má tá siad chothaithe ih leis na ríomhairí.
  
  
  Seabhac éist leis seo go léir, agus freisin a thaifeadadh ar an chomhrá ar an téip taifeadta níos dlúithe staidéar a dhéanamh ar níos déanaí.
  
  
  "Beidh muid a fheiceáil," a dúirt sé nuair a bhí sé críochnaithe. "Ní bheadh sé chomh dona a thabhairt faoi deara an earráid seo leis an dáta ar an tancaer."
  
  
  Hawke ' s "ní mar sin dona" a bhí tuairim is comhionann le rialtas bonn.
  
  
  "Anois, ceisteanna a chur faoi cad ba mhaith leat dúinn a dhéanamh anseo," Hawke ' a dúirt.
  
  
  "Tá mé dhá le dúshraith dhaingean agus dhá guesses," a dúirt mé. "An chéad tosaíocht is é an tancaer. Is féidir leat a dhéanamh cinnte nach bhfuil aon supertanker sa mhuir Niocht béarla ar an luan? Agus ar an máirt, ró -?
  
  
  "Fadhb ar bith," a dúirt an Seabhac. "Tá an ghéarchéim fuinnimh níos mó, agus ár dteagmhálacha le mór-úinéirí long a bheith curtha ar bun. Mar sin, siad dlús a chur suas nó mall síos go leor chun a choinneáil ar an cheantar glan."
  
  
  - Agus Leningrad?
  
  
  "Sin aisteach chara de mise, Studds, cosúil nach bhfuil a fhios agat nach bhfuil aon saoráidí múrála do supertanker chun duga ann," Hawke ' a dúirt. 'Seo chugainn corkscrew.'
  
  
  "Ní mór liom tuarascáil iomlán ar an mbanc na Heilvéise i Lugano agus roinnt sonraí níos mó ar Piero Simca," a dúirt mé. "Is féidir an dá dul go L, i Anderson sceitse: Lugano agus Ná Lupo. "Ní bheadh sé a bheith go crua," Hawke ' a dúirt. "Ach tá sé seo Beagán Ollmhór a bheith beagán níos deacra. Tá tú cheana féin gach rud is féidir linn a tochailt suas, ach beidh mé a fheiceáil cad eile is féidir liom a dhéanamh ar do shon.
  
  
  "Sa chomhthéacs céanna," a dúirt mé, " ba chóir dúinn a sheiceáil go léir na tithe saoire i Sussex. Studs agus Renzo chuaigh ann le haghaidh cóireála. Agus tá mé ag mothú go Pierrot a bhí uair amháin le cliant ann. Is dócha faoi ainm difriúil. Ach ego fás, ní mór a bheith aitheanta.
  
  
  "Beidh sin a dhéanamh," a dúirt an Seabhac. 'An bhfuil go chor ar bith?'
  
  
  "Amháin níos mó shíl mé," a dúirt mé,"agus iarratas amháin."
  
  
  "Come on!"
  
  
  "Sin an-doiléir moladh," a dúirt mé. — Ach b ' fhéidir go bhfuil do beidh airgeadaithe a dhéanamh post maith ar Magnamut, an chuideachta árachais go dictates babhta-turas polasaí." Má tá sé amhrasach, d ' fhéadfadh sé a chiallaíonn go bhfuil sé seo ar bhealach chun bogadh a lán de na airgead."
  
  
  "A chur ar an chur in oiriúint," a dúirt an Seabhac. "Nach bhfuil muid ag gníomhaireacht le haghaidh míchúramach saoránach."
  
  
  -"A chur in oiriúint, boss," a dúirt mé, "nach bhfuil tú le cuideachta airgeadais ceachtar, agus tá tú leath milliún dollar go bhfuil tú d' fhéadfadh go luath a chailleadh ach a choinneáil suas mo chumhdach." Má tá mé a fháil amach go bhfuil an t-airgead ar iarraidh, ní mór liom a fháil amach áit a bhfuil sé ag dul agus cén fáth. Agus b ' fhéidir go bhfuil cad Andersson ag iarraidh a fhios. "Ceart go leor," Seabhac growled. "Agus an iarraidh?"
  
  
  "A óstán a bhí acu smacht iomlán thar Hyman, an CIA gníomhaire anseo," a dúirt mé. "Ba mhaith liom freisin buíochas a bhfuil an ceart chun úsáid a bhaint as Gilchrist, ach i gcás."
  
  
  "Beidh mé a réiteach do Hyman," a dúirt an Seabhac. — Tá mé cheana féin a glacadh de chúram sin. Gilchrist tá amadán d ' aois, ach má cheapann tú go bhfuil tú ego-ag baint úsáide as a beidh mé a fheiceáil cad is féidir liom a dhéanamh. Ach cén fáth eisean? Is féidir liom a thabhairt duit a roghnú na gníomhairí eile sa cheantar atá deich bliain níos óige ná an Ego, agus fiche uair níos fearr.
  
  
  "Níl mé ag iarraidh a thabhairt suas mo ego," a dúirt mé. "Tá sé ina leictreonach genius. Rud éigin i mo cheann, mo cheann, tá ró-dhomhain a insint, fiú tú, ach más féidir liom é a chur go léir le chéile, mé d ' fhéadfadh gá duit seo Gilchrist go han-luath.
  
  
  "Má léim tú mar sin," a dúirt an Seabhac, " beidh mé a chur ar fáil do do ego." Mura bhfuil tú tháinig suas leis an Rómhánach víreas go Clem Andersson ar conradh.
  
  
  "Má tá,"a dúirt mé," Gilchrist a d ' fhéadfadh a bheith ar mo antidote a ní dar críoch suas cosúil Clem Anderson." Seabhac críochnaithe le brónach, ach ag ceadú an growl.
  
  
  ************
  
  
  Hyman sheas sé suas. "Mar sin, tá mé do fear," a dúirt sé le grin. "Cad a dhéanfaidh mé, boss?" "Dia a fhios nuair a beidh an t-am teacht," a dúirt mé. "Just a dhá rudaí i láthair na huaire." D ' fhéach sé ar a faire agus chonaic sé go bhfuil na lámha a léirigh Rivnenskaya a hocht a chlog. Ní raibh mé ag súil leis ag Lorenzo Conti teach go dtí a deich a chlog. Le Rómhánach tráchta, bhí sé indéanta a chur ar leath uair an chloig a gach cruinniú. "An chéad, a ligean ar a fheiceáil cad a fhios agam i bhfad mar sin agus céard is féidir a fhoghlaim ó sé. Dara, a chuir me i dteagmháil leis Klemmu chailín, Cora, ar feadh uair an chloig. B 'fhéidir nach bhfuil sí a fhios agat cac faoi dúinn, nó b' fhéidir a fhios sí rud éigin gan a bhaint amach ar an tábhacht a bhaineann le ego.
  
  
  Hyman bhí shoved an dearg fón ar ais isteach ar an ego nead i sean Bakharev agus bhí cheana féin a dhiailiú a uimhir fón rialta ina suí ar rickety tábla.
  
  
  "Cora?" A ligean ar a rá fiche bolg níos déanaí.
  
  
  "Ar ndóigh, tá a fhios agam air. Ach tá tú awake . Hug, feicfidh mé a bheith ar do áit sa leath uair an chloig le duine atá ag iarraidh i ndáiríre a labhairt leat. Críochfort eile ó bhaile... Meiriceá, cé eile...? Tá a fhios agam uirthi, ach tá sé ag iarraidh a labhairt leat. Mar sin bac a chur go dtí a fháil againn ann. B ' fhéidir feicfidh mé a cheannaíonn tú le cupán caife le cornetto. Agus más rud é nach bhfuil go leor... Sé ísliú a guth beag ...smaoineamh arís faoi cé a chabhraigh leat déileáil leis na deacrachtaí a bhaineann le do cead cónaithe sealadach. Cé go bhfuil.
  
  
  "Tá sí anseo." Chas sé a Dhíol dom. "Anois, lig dom a fhios agam cad is gá dom a fhios."
  
  
  Mar ghníomhaire, is fearr liom a bheith ag obair ina n-aonar, ach tá amanna nuair a tá sé go maith go bhfuil duine éigin timpeall a thástáil mo teoiricí. Bhí sé ar cheann de na chuimhneacháin, agus Hyman ba mhaith, diana, agus guy ciallmhar le haghaidh an post.
  
  
  "Fuair muid amach..." aea a dúirt sé léi. Ní bheidh mé arís ar mo atosú, ach le Hyman ar an liosta agus Hawke 's ceadanna, nach bhfuil sí ag dul a bheith ar siúl ar ais, ach amháin b' fhéidir le haghaidh roinnt sonraí faoi Camille agus Harveycreek buanna.
  
  
  "Go dtí go raibh mé kidnapped ag an Gorilla sa tartan Seaicéad agus Pepe," lean mé, " shíl mé Anderson a bhí ar mire, agus chonaic mé ró-go leor bagairtí is gnách scannán údar. Na ecstatic ih ceisteanna i gcuimhne dom rud éigin níos mó ar ais ansin. Ach ar an láimh eile,, feictear dom go bhfuil Renzo agus a gcomhchoirithe tá glan, mar a bheadh siad ag fanacht le haghaidh mo sheiceáil chun a bheith i ih seilbh sula d ' fhéadfadh siad a leachtú dom.
  
  
  "Ní dóigh liom a fheiceáil i bhfad féideartha i sé," Hyman a dúirt. "Nach bhfuil i ndáiríre.
  
  
  "Anois a thagann an ciallmhar cuid," a dúirt mé. "Thosaigh mé ag smaoineamh i dtreo éagsúla. Cad a tharlaíonn má tá an "Snáithe ar fud an Domhain" scannán rud ar bith níos mó ná chineál ar scéal a chlúdach a dhéanann rudaí a imíonn siad isteach i aer tanaí? Gnáth moviegoers freisin suckers. Cheapann siad is féidir leo a dhéanamh spraoi na n-infheisteoirí. Ach sa phróiseas, tá siad carntha go leor contúirteacha airm go anaithnid tríú páirtí ag iompú ar an 'dá foircinn an Domhain' scéal i ndáiríre."
  
  
  Thóg sé Hyman cúpla nóiméad chun smaoineamh faoi. "Dochreidte," dúirt sé. "Ach tá sé is féidir.
  
  
  "Ansin Mallory blunder aréir athrú ar an staid arís," a dúirt mé. "Má tá an plota a mhilleadh ar an domhan agus tá sé pleananna a shéideadh suas supertanker, caithfidh sé a bheith i gceist. Mar sin, b ' fhéidir duine éigin ar fud an Domhain Deireadh cuideachta atá i gceist. B ' fhéidir roinnt de an grúpa ag conspirators, agus tá an chuid eile dúr idiots.
  
  
  Hyman chlaon.
  
  
  "Má bhí sé difriúil grúpa de dhaoine —" a mhínigh mé, "nó áit éigin eile le slua níos lú agus níos lú póilíní ná Rime, d' fhéadfadh liom dul díreach ann agus crack cúpla ionsaí scil luachanna. Go dtí gur chuala mé an fhírinne as a cuid.
  
  
  — Ach má bhí tú a crack roinnt de na ionsaí scileanna agus bhfeidhm Pierrot a iarraidh ar roinnt ceisteanna sa Seanad a bheadh, a bheith ann roinnt an-cásanna unpleasant le haghaidh an ego A Shoilse, ár n-ambasadóir, agus ar do shon féin roimh an seisiún óil a chríochnaíonn." Cásanna ina bhfuil an CIA, chomh maith leis an AH, ní féidir seasamh tú níos mó, " Hyman críochnaithe dom. — Mar sin, cad tá mé ag déanamh eile ná a thabhairt isteach tú go dtí Cora?" "Cuir glaoch ar do dhaoine ag a n-ainmneacha ar an liosta seo," a dúirt mé, handing dó an clóscríofa liosta d ' ainmneacha na infheisteoirí eile gur mhaith liom a bheith tugtha ag an chruinniú lón. "Aird ar leith a Mallory ar naisc. Tá sé ina stiúrthóir cáiliúil, ach tá sé d ' oibrigh sé a bhealach a dhéanamh tríd an anaithnid. Thosaigh mé amach i an stiúideo mar chúntóir, d ' oibrigh mo bhealach a dhéanamh tríd mo saintréithe prowess i scannán, agus bhí cúpla questionable chuimhneacháin ar an mbealach. Beidh sé seo a choinneáil gnóthach tú ar feadh lá atá inniu ann. Má tá rud ar bith eile a tharlaíonn, beidh mé cnag ar an doras. Seachas sin, beidh mé a fheiceann tú amárach maidin ag an am céanna. Hyman stripped as a nightgown, a chur ar a jeans agus faded turtleneck, sandals, agus a mbonn a rinneadh ar fud an sean-RS tras.
  
  
  "Tá brón orm mar gheall ar an praiseach," a dúirt sé gan ghá. — Ach is é seo ach mo chuid oibre a oireann.
  
  
  Thug sé dom taobh amuigh. Thrasnaigh muid an bóthar agus chuaigh caol sráide in aice le Santa Maria Cearnach. Eile foirgneamh d ' aois agus ar an dara hurlár an urlár.
  
  
  Cora d ' oscail an doras dúinn. A, beag dorcha cailín le aghaidh pale; nach bhfuil glamorous, ach sullen aghaidh a thabhairt ar an comhlacht maith, i bhfolach i geal, bríste faiseanta agus leathan geansaí olann. D ' fhéach sé thar a ghualainn ag an toiteach seomra, a smelled stale incense agus hashish. An spás sin nuair a d ' fhéach sé cosúil cluthar agus áit spraoi le póstaeir ildaite agus scaipthe piliúir, ach mar gheall ar easpa tiomantas agus airgead, ar a mhalairt, tá plummeted agus anois iompú isteach i beag poll luch. Eile luch beag, beagán plump cailín dubh, leagan gan trácht ar an praiseach agus thit sé ina chodladh ar cot, faoi leath-clúdaithe Indiach blaincéad.
  
  
  — Is féidir liom a fháil cupán caife uait?" D ' iarr Cora Hyman, ní ag lorg fiú ag dom.
  
  
  'Ar ndóigh. A ligean ar dul." Is é seo Jerry Carr. Cora, Jerry.
  
  
  "Dia duit," a dúirt sí gan díograis. Chuaigh muid síos an staighre. Taobh amuigh, chuaigh muid go dtí an espresso bar ar an choirnéal, agus d ' imir sé an cluiche seo ar an tábla. Ansin d 'iarr sí," Tú... Bhí tú le cara de Klemm ar?"
  
  
  "Cleveland." Chuardach mé mo chuimhne agus d ' iarr do beathaisnéis de Klemm. "D' fhás muid suas le chéile. Ní fhéadfadh sé cinneadh a dhéanamh cé acu a bheith i do aisteoir nó ina scríbhneoir. Bhí mé an deis cuairt a thabhairt ar Rime, mar sin shocraigh mé a chuardach le haghaidh ego. Ach ansin chuala mé é..."
  
  
  "Nach bhféadfadh sé a réiteach go anseo, ach an oiread," a dúirt Cora. An freastalaí a thabhairt di steaming dúbailte espresso, agus tar éis an chéad sip, roinnt saol a tháinig ar ais chuig a aghaidh pale. "Poor Clem. Bhí sé post a scríobh béarla comhaid téacs, agus cheap sé d ' fhéadfadh sé a bheith ag obair do nuachtán Meiriceánach. Ach an post a bhí i gcónaí amárach nó an tseachtain seo chugainn. Mhair sé nach bhfuil i bhfad ó anseo, agus bhog sí i dó. Dhá mhí ina dhiaidh sin... Bwam! Duine éigin a mharaíonn an ego agus throws sé isteach ar an uisce. Nach bhfuil sí í féin ar chor ar bith. Damnaigh é!'
  
  
  "Críost," a dúirt mé. "Clem riamh an chuma..."
  
  
  — Tá tú chineál éigin de creidimh turd?".
  
  
  Nach bhfuil a bheith ina creidimh bastaird nó deimhnithe blasphemer, Stahl gritted ar a fhiacla agus d ' fhan. Ní bheadh sí ag iarraidh a dul Cora i gcoinne a, ach ní go dtí go raibh mé roinnt eolais a fháil.
  
  
  "Tá brón orm," a dúirt mé, " ach cad a chiallaíonn mé é go bhfuil Clem ní raibh an cineál guy chun dul duine éigin isteach an namhaid. Ar an dell féin, ní raibh aon naimhde ar chor ar bith."
  
  
  "Ní sin fíor," a dúirt Cora go muiníneach. Frowned sí. "Ciallaíonn mé, bhí sé cineál de slob. Feicfidh mé a ligean isteach é, ach bhí sé deas slob. Fuair muid freisin chomh maith go maith go leor, agus ní raibh mé aonair a bheith ró-éad laidin lover."
  
  
  A pouty, childlike liopaí a bhí leagtha síos sa daingean ar líne de féin-rialú. "Thaitin againn ar na rudaí céanna. Agus nach bhfuil ach superficially. Clem bhí iomlán de mysticism, agus grá liom é. Tarot, Yijing, agus transcendental meditation.
  
  
  Mo ears pricked suas. 'Cad a rinne a deir tú?"'
  
  
  "Jung," a dúirt sí. "A Clemmu, Freud a bhí rud ar bith níos mó ná mar a d' aois Victeoiriach néareolaí a overworked Víneach aintíní. Ach de réir ego, Jung bhí ar an mbóthar ceart leis an collective subconscious agus ego uilíoch miotais, tá a fhios agat."
  
  
  "Ní raibh a fhios agam go bhfuil," a dúirt mé. "Caithfidh sé a bheith tosaithe tar éis Cleveland." 'Níl a fhios agam go bhfuil.'Cora bhí ag fáil grumpy arís, ach choinnigh mé ag éileamh ar an méid a d ' fhéadfadh a bheith ar an fíor luaidhe.
  
  
  "An cuimhin leat aon rud a dúirt sé faoi Jung?" "Tá sé díreach go bhfuil na síciatraithe ní raibh a ego a thuiscint na laethanta seo," a dúirt sí. "Ba mhaith leat dúinn, nach bhfuil an Nead." Bhí sé freisin an t-ainm do na anam féachnóirí. Sé ar a dtugtar ih an Cábáin Buachaillí.
  
  
  "Cad a rinne a chiallaíonn sé sin?" D ' iarr mé uirthi.
  
  
  "Bhuel, dar leis an ego, an chuid is mó síciatraithe fáil ach alibaba a daoine, agus ní raibh a fháil amach go díreach cén fáth go raibh siad mar sin as a meabhair," a dúirt sí. "Mar sin, an othair ach a choinneáil ag dul ar mire, ach le beagán níos measa. Nuair Jung é féin a ghearradh tríd go léir an seafóid seo agus léirigh do dhaoine conas a athrú féin. Níl ach fíor buachaill Cábáin is é an bóthar deacair, agus "cábáin buachaillí" a ligean orthu gur féidir leo a chur ar an cosán is giorra i bhfad níos éasca. Ach cad é an ifreann a dhéanann seo go léir a dhéanamh le leat, buachaill?
  
  
  "Níl sé gach lá is é mo chara maraíodh," a dúirt mé go sollúnta. (I roinnt TUA orduithe, a tharlaíonn sé seo gach lá eile, ach go bhfuil casadh éagsúla.) "A geall is fearr chun a fháil amach oiread agus faoi mar is féidir."
  
  
  "Ansin tá tú ag ceachtar sickly vulture nó beag bleachtaire," a dúirt sí, ag brú a cathaoir ar ais as an chathaoir. "Ní dóigh liom i ndáiríre cosúil le vultures, agus tá mé go raibh go leor de amaitéarach sleuthing Klemmu. Mar sin, go raibh maith agat as an caife agus slán .
  
  
  Bhí sé cheana féin leath-am atá caite ocht. Bhí mé an píosa is fearr de na óir liom a d ' fhéadfadh a bheith ag súil le haghaidh, agus mar sin lig mé léi dul gan trácht.
  
  
  A dúirt sé slán a fhágáil ag Hyman agus ghlac tacsaí ar ais go dtí an t-óstán. I an stocaireacht, bhí mé ar an eolas go, mothú indescribable de á faire. Ach d ' fhéadfadh sé a bheith chomh maith mar gheall ar an sentry san ardaitheoir. Thairis sin, ní raibh sé dul in áit ar bith ach ina seomra ar aon nós, mar sin d ' fhág sé ego ina n-aonar.
  
  
  An seomra bhí tréigthe. Ach teachtaireacht scríofa i strokes leathan de lipstick ar an scáthán seomra leapa a chur i gcuimhne dom Camille.
  
  
  "Tá tú ina brute agus vile savage," a scríobh sí, i móra, litreacha caipitil. "Agus s' aicise atá ann, tá súil agam go chomh minic agus is féidir beidh siad a ghlacadh revenge le haghaidh dom. Féach tú sa stiúideo ina dhiaidh sin." Níl aon sínithe. Chomh mór postscript PS. "D' fhág tú dom le uafásach bruises . Beidh sé seo mír deas eile i gcosmaidí bhuiséad. An lá.'
  
  
  Shaved mé, a athrú go tapa, agus fuarthas amach limisín ag fanacht go foighneach a thabhairt dom go dtí an lár an Lorenzo Conti Impireacht.
  
  
  Renzo agus ego, ár díreach a subordinates, thóg dúinn a mimmo bréag-ups de na cathracha sin a bhí le bheith scriosta roimh an Deireadh an Domhain, agus i thóg dúinn chun a glanta láithreán tógála a thaispeáint as níos mó fiú trealamh míleata. Ó Arabacha umair a flamethrowers, chomh maith le líon na rudaí eile go bhfuil fós a ferret a bhí ar an toirmeasc liosta. Thrasnaigh muid i dhá héileacaptair a Anzio, a d ' fhéach sé mar a bhí sé i throes an ionradh deireanach, le codanna a fuarthas ar iasacht ón Séú Cabhlach agus eile NATO navies, chomh maith le roinnt expertly armtha báid luais ar fáil ag an Israelis.
  
  
  Dhealraigh sé go Renzo agus Piero, le cabhair a dhuine Uasail Hugh agus Studs, d ' fhéadfadh a bheith faighte acu ar na H-buama fhoirmle ó Harry Truman gan idirghabháil an Rosenbergs agus Fuchs. Bhí dhá stórais ollmhór ag an deireadh an suíomh go nach raibh againn cuairt a thabhairt. Nuair a d ' iarr mé uirthi cad a bhí i ann, a dúradh liom go raibh sé stór de props fud anuas scannáin. "Someday beidh mé ag dul di ego i músaem," Renzo a dúirt.
  
  
  D ' fhéadfadh sé seo a bheith fíor, ach ní raibh mé ag smaoineamh ní ba mhaith liom a fanacht go dtí go raibh mé an deis a cheannach a ticéad. Tá na stórais ach d ' iarr chun imscrúdú níos luaithe.
  
  
  Chuaigh muid ar ais go dtí an riarachán tógála, i gcás Studds a chur ar beag a thaispeáint ar a ríomhaire. Bhí sé ina beag bréag-suas sráidbhaile ar fud a umair agus airtléire a bhí dírithe ar na cnoic ar fud nah. Chomh maith leis sin, roinnt beag, ag bogadh saighdiúirí scála suas.
  
  
  Studds waved a cárta punch san aer, ansin bhfostú sé sa sliotán ar an ríomhaire beag, agus thosaigh sé ar fad.
  
  
  Tancanna agus carranna armúrtha ar athraíodh a ionad ar aghaidh; airtléire bombarded an sráidbhaile cearnach le buamaí incendiary; an tine a bhris amach, agus figiúirí beaga ar athraíodh a ionad agus thit. Thóg sé trí nóiméad.
  
  
  "Agus anois táimid ag dul roinnt smaoineamh ar cad tá sé ag dul chun breathnú cosúil leis ar an scáileán," a dúirt Studs, leis an bród ar leanbh beag. Thaifead sé an radharc ar fad ar físeán, agus tar éis dúinn iompaithe a chur ar athrú go plunged an seomra ar fad isteach sa dorchadas, fuair muid físeán a bheadh ar deireadh ag breathnú cosúil go raibh sé ar bhalla an scáileán. Bhí sé dochreidte. Bhí sé an-i bhfad cad é p/. Fiú beag saighdiúirí i ndáiríre ar athraíodh a ionad, throid, thit agus fuair sé bás thar achair fhada. "Ar ndóigh, beidh sé seo a interspersed le gar — suas shots ar an leagan amach," a mhínigh Studs. "Ach, mo Dhia, an lucht féachana a fhaigheann ifreann ar a lán de na laochra do do chuid airgid."
  
  
  Bhí mé a admháil go raibh sé go léir an-go hiontach, ach Graí ar taispeáint saintréithe prowess nach raibh a mhaolú mo amhras.
  
  
  Agus a thug dúinn le lón mór i an stiúideo foireann seomra bia. Camille ní raibh cosúil go bhfuil aon mhothúcháin crua eile ná spochadh dom ó am go ham. Pierrot, go páirteach suim acu i mo siúl go luath, a bhí go léir smiles agus feargach a bhreathnaíonn.
  
  
  I measc na chaos seo, bhí mé ar a dtugtar ar an teileafón, nó in áit, i an só de Renzo, bhí mé i láthair le fón. A dhéanamh fiú sé níos deacra agus fiú níos mó mearbhall, ós rud é an guth ar an taobh eile deireadh na líne a bhí Roseanne, agus Camille a bhí ina suí in aice liom.
  
  
  "Dia duit, Jerry," a dúirt sí i h husky mil guth. — Bhfuil tú ag caint le Harveycreek.
  
  
  "Ó, dia duit," a dúirt mé go cúramach.
  
  
  "Ní bhaineann sin fuaim an-croíúil eatarthu," a dúirt sí. "Tá tú ag caint... tá Sé cosúil le ag caint le fear, Jerry.
  
  
  "Tá súil agam mar sin le mo chroí go léir," a dúirt mé.
  
  
  "Oh, Oh," giggled sí. "Tá tú i na ciorcail na n-éagsúla le daoine. B ' fhéidir daoine cosúil Signorina Cavour?
  
  
  "Bhuel, rud éigin cosúil le sin," admhaigh mé.
  
  
  "Sa chás sin, nuair a liom a fheiceáil tú arís, beidh tú a bheith phóg ar an srón, ar na cluasa, ar an smig..." Roseanne thosaigh a thabhairt ar beacht agus mischievous cur síos ar an áit go mbeadh sí a sheoladh go léir na póga, is cosúil ag cur pléisiúir i mo helpless náiriú mar má bhí sí anseo sa duine.
  
  
  - ""Sea, Signorina Marti ... no... tuigim...
  
  
  A comhrá ar a deireadh na líne mar má bhí sé ar comhrá príobháideach.
  
  
  Leas a bhaint as iomlán de mo staid trua, Roseanne tháinig tromchúiseach.
  
  
  "Cuimhneamh ar an uair dheireanach a chonaic mé leat , tú labhair faoi ag smaoineamh?" — Cad é? " d ' iarr sí flatly. "Bhí mé ag smaoineamh," a dúirt sí. I bhfad níos mó ná mar a bhí féidir nuair a bhí muid le chéile sa bhruscar. I mo thuairimse... shíl mé, Jerry, agus bhí mé ina amadán. Tá mé go leor tábhachtach rudaí a insint duit.
  
  
  "Iontach," a dúirt mé, i bhfolach mo excitement. "Cá bhfuil tú anois, Signorina Marti?"
  
  
  "I mo árasán," a dúirt sí. — Is féidir linn a labhairt sa lá atá inniu, ach ní nuair a?" S ' aicise atá ann, tá súil againn go chomh luath agus is féidir.
  
  
  "Tá mé coinne a dhéanamh leis an scannán daoine tar éis lóin," a dúirt mé. A nach bhfuil ag gach is féidir chun pas a fháil mimmo seo gan a nochtadh do chlúdach. "Ach b' fhéidir thart ar cheithre tríocha?" "Ceart go leor," a dúirt sí.
  
  
  Bhraith mé dizzy. B 'fhéidir Roseanne bhí an t-aon duine amháin a d' fhéadfadh a unravel an tangled tangle na snáitheanna go raibh a bheith ar mo thasc. Más amhlaidh, ansin bhí sí ina contúirt do na daoine céanna a iarracht a rósta dom aréir taobh amuigh de Rann. D ' fhéadfadh sí a bheith ina cailín iontach, ach nah nach raibh buama gás. Ní raibh ach rud amháin a d ' fhéadfadh liom a dhéanamh. Hyman ego nead nach bhféadfaí a tharraingt amach di. Sí freisin nach bhféadfaí a thabhairt hey odin thart ar dhá seoltaí teagmhála ar an bhfón. Ach táimid fós a bhí acu ag an dá formidable fairtheoirí i Gcuntas Superbe.
  
  
  "Más féidir leat teacht díreach go dtí mo óstán, signorina," a dúirt mé, a ligean ar cíos mo guth a bheith chomh híseal sin go raibh mé éigean a éisteacht. 'Laistigh de uair an chloig. Fan le haghaidh dom go bhfuil i mo sheomra. Beidh mé a ordú di a fheiceann tú, agus ansin, léi, tá mé cinnte go beidh muid ag socrú an corkscrew chun ár sásamh frithpháirteach.
  
  
  Crochadh mé suas ar a son. "Oilmen," a dúirt mé. Camilla agus Renzo stán ag dom le haghaidh faoi láthair. "Ná fág mé ina n-aonar." Aon cheann acu thart timpeall orthu an chuma a iarraidh a iarraidh nó a fháil amach faoi rud ar bith.
  
  
  Cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin, tar éis a ba mhaith liom a ghabh sí a leithscéal chun dul go dtí an seomra folctha, a athshocrú cnaipe popped isteach ar an fón pá. Mé ar a dtugtar uirthi ag Le Superb agus d ' inis an cléireach deasc a threorú ar an fairtheoirí a ligean Chailleann Morandi isteach i mo sheomra agus a dhéanamh cinnte go raibh sí ní suaite.
  
  
  D ' fhill sé ar Piero, Renzo, Camille, agus na daoine eile le tuiscint ar faoiseamh.
  
  
  Ar deireadh, tá an chuideachta bhris suas. Bhí mé a fhágáil go tapa leis Agus a fháil ar roinnt páipéarachas agus a shíniú a sheiceáil ag an dlíodóir oifig. Pierrot bhí roinnt gnó chun freastal ar a. Camille a dúirt go Nah bhfuil coinne leis a óráid múinteoir ag 4 a chlog, ach b 'fhéidir againn d' fhéadfadh a bheith dinnéar tar éis sin. Dúirt mé léi go bhfuil mé thaitin sé, agus go má chuaigh rud éigin mícheart, d ' fhéadfadh muid freastal ar suas ina dhiaidh sin. Is gá dom saoirse gníomhaíochta i ngach treo, mar gheall mé ní raibh a fhios agam cad a Roseanne a bhí ag dul a rá liom.
  
  
  Rinne mé iarracht gan a fuaime downright impatient le linn ár tiomáint ar ais go dtí an baile agus an endless plé ar an gconradh. Seabhac go áitigh go bhfuil mé a fháil ar na hiodáile-Mheiriceánach dlíodóir chun é a dhéanamh cuma an-sochreidte. Agus an dlíodóir a d ' éiligh a léamh go léir na mion-pointí faoi dhó, uair amháin in iodáilis agus uair amháin i mbéarla. Ansin, bhí fadhbanna leis a sheiceáil leis an síniú ag an mbanc, agus nuair a bhí gach rud socraithe agus séalaithe, bhí sé cheana féin ar a cúig a chlog. Le Superbe raibh ach cúpla bloc ar shiúl. Go múinte ach insistently, go raibh sí iompaithe síos ag Renzo iarraidh chun dul go dtí an club agus deoch a bheith acu chun ceiliúradh a dhéanamh.
  
  
  "Tá tú go léir ina n-aonar thart linn anois, Jerry," a dúirt sé.
  
  
  Dúirt mé aea gur mhaith linn níos fearr ceiliúradh a dhéanamh le chéile níos déanaí an oíche sin, agus nach mbeadh sé cóir a toast le chéile gan Pierrot, Graí, a dhuine Uasail Hugh, Camille, agus fiú Michael Spóirt.
  
  
  "Tá an ceart agat, Jerry. Ach sa lá atá inniu linn a frolic saoire mór. I Monza halla nó ag dioscó áit éigin. A máistreás beidh cúram a ghlacadh de gach rud.
  
  
  'Go maith. Chroith sé an emu ar láimh agus leagtha amach ag trot brisk síos an sidewalk gnóthach.
  
  
  An garda sa stocaireacht chlaon approvingly nuair a d ' fhill sí ar agus dúirt sé go óga cailín a bhí go deimhin curtha isteach go dtí mo árasán. Ach an dara sentry ar mo urlár dheimhnigh sé.
  
  
  Chaith sé an doras ar oscailt agus scairt: "Roseanne," agus fuair sí luscious, comhlacht álainn sprawled ar mo leaba, a muineál gearr ar oscailt ó chluas a chluas.
  
  
  Duine éigin a bhí scríofa rud éigin i iodáilis i copious méid fola ar an scáthán, mar an gcéanna scáthán go raibh Camilla ar lipstick a bhí le déanaí clúdaithe.
  
  
  "Bás a traitors".
  
  
  Bhí a chorp a bhí fós te.
  
  
  
  
  Caibidil 6
  
  
  
  
  Chuir sé di a Harveycreek bás. Le mo muinín gcló trom i Gcuntas Superbe ar réamhchúraimí, bhraith mé mar má bhí mo lámh wielding rásúir-blade géar a ghearradh ar a muineál álainn.
  
  
  Shíl sé mar gheall air, ach ní raibh sé aon leisce ort as éadóchais nó chiontacht. An TUA gníomhaire an duine a bheith, ach ní féidir é a cheadú ar na héifeachtaí seachtracha na mothúcháin a overwhelm an ego, is cuma conas a go domhain go bhfuil siad mhothaigh. Cé go meabhrach cursing féin as a cuid stupidity, bhí sí cheana féin a phacáil an méid íosta de bagáiste ag teastáil le haghaidh retreat sábháilte. Ba rud amháin atá soiléir: an aerach, gnéas-crazed Texas ola playboy Jerry Carr a bhí scor de bheith ann agus a bhí mar marbh go dtí mo misean mar dhaoine bochta Roseanne.
  
  
  Renzo agus Piero a bhí in ann a éigiontú dom an dúnmharú dhá bandits. Agus Pierrot raibh go leor an chumhacht pholaitiúil a choimeád orm ó á chúiseamh Harveycreek dúnmharú má rith mé amach isteach ar an gconair agus ardaíodh an t-aláram. Ach fiú Piero ar iarrachtaí is fearr a d ' fhéadfadh nach bhfuil a stopadh an fada, tharraingt amach próiseas na hiodáile dlí agus cirt go raibh mé ar tí aghaidh a thabhairt. Lá de cheistiú, b ' fhéidir, a aonrú mar phríomh-fhinné. Agus, gan amhras, feicfidh mé a leanúint ar fud an clog arís. Agus seo go léir ag am nuair is gá mé an oiread saoirse gluaiseachta agus is féidir.
  
  
  Bhí mé in ann a titim gach rud ach amháin an méid a bhí mé ag caitheamh agus éasca-go-a dhéanamh taidhleoireachta briefcase bhfuil spártha gáis buamaí, Luger lón lámhaigh, tostóir, agus cúpla eile innocuous píosaí de threalamh. A éadaí a athrú. S ' aicise atá ann athrú ó dubh paitinne bailé slipéir le péire de sandals garbh a bhí compordach ar dtús, agus dhá chearnóg sála bhí a n-áiteanna a ithe rudaí. D ' fhág le haghaidh trom knuckles práis, ceart as an-tógtha i rianaire radaighníomhach.
  
  
  Sheas sé ar feadh nóiméad ag bun na fola-soaked leaba agus go ciúin gheall Harveycreek go bhfuil áit éigin feadh na slí, mar chuid de mo misean, más féidir, ba mhaith liom a dhíoghail Nah.
  
  
  An sentry ag an deireadh an halla blinked nuair a d ' fhill sí ar an halla ionas go tapa. Mar sin, em, bhí cead a fheiceáil Harveycreek i ngach cuid maireachtála a ghlóir, agus ní raibh sé a thuiscint go bhfuil an fear nach bhféadfaí a fanacht beagán níos faide. Ach leis na Meiriceánaigh, tá an chuma a bheith intuigthe léiriú ego, tú riamh a fhios. Thug mé go dtí an garda i an stocaireacht, agus fuair an céanna ar incredulous breathnú ó dó. Ach beidh siad a bheith fiú níos mó iontas nuair a fhaigheann siad Harveycreek chorp. Más rud é mo pearsanta radar a bhí ag obair i gceart, an té a maraíodh Harveycreek mbeadh a tharraing an chéad chéim eile den an gaiste le haghaidh dom laistigh de cúpla nóiméad.
  
  
  Thóg sé an chéad tacsaí a chonaic sé, a fuair amach i limistéar gnóthach in aice le cathair na Vatacáine, agus ducked isteach i siopa caife.
  
  
  Mo daor - lorg solas cóta twill ní raibh breathnú dúbailte-thaobh, ach nuair a tá mé unzipped an líneáil cuilteáilte, d 'éirigh sé isteach i gaudy, caite amach raincoat a d' fhéadfadh a bhfuil le feiceáil lá níos fearr, ach i bhfad i gcéin agus liath am atá caite. Beag spraeála scriosta go léir an fhillteacha ar mo taibhseach bríste agus rinne ih breathnú salach agus sloppy faoi an brim de mo chóta. Píosa beag de páirín a bhí go leor a dhéanamh ar an snasta slipéir bailé breathnú d ' aois agus caite. Nuair a bhuail mé an choirnéal taidhleoireachta briefcase le a penknife, bhí mé in ann a craiceann as an calfskin, ag fágáil a damáiste go holc litir mála .
  
  
  Jerry Carr chuaigh sé isteach i caife beag siopa agus d ' fhág sí ego ann, chomh maith leis an líneáil de mo chuid doublet, mo liath dorcha hata, agus iarsmaí de mo calfskin.
  
  
  Ben Siúinéir tháinig amach; aosta, bocht, discouraged saoránach ar fud an gcéanna imeall domhanda na tithe lóistín agus scríobh scripteanna le haghaidh extras, go raibh chomh maith leis sin Clemm Anderson blissful chríoch. An dteagmháil deiridh a d ' fhéadfadh fanacht le beagán níos faide.
  
  
  An teach in Trastevere raibh ach siúlóid ghearr ar shiúl, agus Ben Siúinéir ní raibh an cineál a chaitheamh ar a lira ar tacsaí ach amháin má bhí sé ró-ólta a bheith buartha faoi rud ar bith. Shiúil sé dhá mhíle, den chuid is mó ar feadh an Tiber, ag lorg féideartha pursuers. Ar an Ponte Garibaldi, an mór droichead, úsáid sé a chuid is gnách tactic a chroitheadh as an tóir sa an alleys. Bhí siopa caife ar fud na sráide ó ár teagmhála teach, agus stop mé le haghaidh cupán searbh espresso, breathnú ar an tsráid agus sidewalks tríd an imbhalla ar an iomlán roimh trasnú an tsráid agus a leagan.
  
  
  Hyman d ' oscail an doras, a iontas ar a súile.
  
  
  D ' iarr sé. — Cén fáth nach bhfuil ar maidin amárach?" Ach sé lig dom i go tapa agus slammed an doras taobh thiar dom. "Féach leat cosúil le thóin." A cóta chroith sí amach, agus tá sé fead bog ag an radharc na mo agra in oiriúint, a thosaigh ag lár-ceathar agus chuaigh sé síos go dtí mo mhuineál.
  
  
  — Is gá dom a oireann, " a dúirt mé, ag cur as mo seaicéad. "Agus roinnt léinte." Cinn d ' aois. Sin uile.'
  
  
  "Go leor méid mór," muttered sé. "Ach is féidir liom a bheith ih."
  
  
  "Rummaged sé i gcúl an closet agus d' inis sé Em a seomra folctha scéal mar gheall ar casadh a cuid gruaige liath.
  
  
  "Tá tú ag imirt i gcoinne daoine a bhfuil taithí acu," a dúirt sé nuair a bheidh sé críochnaithe.
  
  
  Fuair sé a oireann a d ' fhéach sé cosúil le rud éigin. Bhí sé rumpled, agus tá sé oiriúnach go maith go leor dom i Rivne a thabhairt ar an tuiscint go raibh sé dá chuid féin aige Ben Siúinéir ar feadh fada am. Bhí sé ach amháin léine nach raibh oiriúnach dom, ach tá sé shíl d ' fhéadfadh sé a cheannach cúpla níos mó i gceann amháin, ar fud an tsráid margaí. Chun anois, bhí gach rud fíneáil.
  
  
  Bhog mé an t-ábhar de mo pócaí isteach i mo oireann nua, a chur ar mo ghualainn holster roimh a chur ar mo seaicéad, agus bhí sé sásta go leor leis an radharc ar an fear a bhí á lorg ag dom tríd an scátháin. Hyman cáineadh dom.
  
  
  "Ní mór duit rud éigin eile," a dúirt sé.
  
  
  Tá mé bródúil as sin de i bhfad níos óige gníomhaire CIA. ach hurts sé a chloisteáil ó fuarthas ar iasacht buachaill errand go bhfuil mé fós rud éigin ar iarraidh. Ach thaitin liom Hyman, agus fós an ferret, bhí sé an-chabhrach. Mar sin, bhí mé ar othar.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Falsa féasóg?"
  
  
  "An boladh alcól," a dúirt sé. "Duine ar bith a breathnaíonn an nós leat agus nach bhfuil boladh cosúil le saor grappa tá amhrasach."
  
  
  D ' admhaigh sí go raibh sé ceart. An buachaill a bhí sa todhchaí má mhair sé fada go leor. Ag obair le liom nach bhfuil sé faoi deara go bhfuil ego seans marthanais. Ach rinne mé nóta mheabhrach go má táimid araon a mhair, ba mhaith liom é a thabhairt chun Hawke ' s aird. Seabhac é i gcónaí ag caint faoi an nua fola go TUA riachtanais, ach amháin le fuil úr linn a fháil riamh é doirte fola ag d ' aois son cosúil liomsa .
  
  
  "Tá mé fós ag driogtha Tarquinia, atá fós in úsáid chun dul suas ar an noses na sráide drunks," a dúirt sé. — A ligean ar suí ar an príomh-lounge agus doirt tú i deoch." Má ólann tú é, feicfidh mé a bheith ar cheann de dá cuid, ró -.
  
  
  Chuaigh muid ar ais go dtí an seomra suí agus d ' imir sé an cluiche seo ar chathaoir leis a chosa wobbly, agus Hyman ceirteacha tarraingthe amach chorcaí de anaithnid buidéal pale cruithneacht leacht. Poured sé dom dhá mhéar i ar fud an, nach bhfuil ró-gloine glan uisce, ag teacht leis an ramshackle atmaisféar a bhaile. Fiú amháin roimh a thóg mé léi gloine, bhí mé timpeallaithe ag an boladh fusel. Is féidir é a bheith ar éigean níos measa ná vitriol, shíl mé, ag cur le fada dí. Ach bhí sé fiú níos measa. A ego shlogtar sí agus faoi chois an áiteamh a vomit. D ' ardaigh sé a gloine arís, agus ól sé síos.
  
  
  "Hmm," Hyman a dúirt. Mé freisin poured ar mé féin beag, méid íosta.
  
  
  Ól sé agus sniffed. A cuimilt le feiceáil i súile aici. Brúite sé a lámh ar a chuid waist agus sniffed arís.
  
  
  "Bainfidh mé triail as rud éigin difriúil an chéad uair eile," groaned sé.
  
  
  "Tá mé roinnt eolais ar do shon," a dúirt sé, ag teacht a anáil. Gilchrist a sheachadadh sé ag messenger. Tá sin ag teacht leis an méid a dúirt tú ar maidin. Ach tá mé nach bhfuil fós a fheiceáil ar bith mar thoradh."
  
  
  Thug sé dom roinnt clóscríofa bileoga.
  
  
  "Bhí mé díreach faoi a laghdú iht," a dúirt sé. "Tá mé seomra dorcha taobh thiar de mo closet, ach tá sé níos éasca ar an mbealach seo. Scrios ih nuair atá tú ag déanamh. Seo plaisteacha jar tá an páipéar tanaí. Bhrúigh sé buidéal mór de Chianti i dtreo mo shuíochán agus thosaigh sé chun é a léamh.
  
  
  An Banc de Lugano iompaigh amach a bheith ina dubious fiontar fiú ag na Heilvéise chaighdeáin, níos mó ná 80% de a bhí ar úinéireacht ag Piero Simca...
  
  
  Thosaigh sé amach mar teorann oifig a mhalartú le haghaidh Hiodálaigh, a d ' aistrigh a n-tuircis trasna na teorann agus a mhalartú ih le haghaidh i bhfad níos sábháilte franc na Heilvéise. Leathnaigh sé a eastát réadach, agus iontaobhais a bhainistiú. Le blianta beaga anuas, de réir a Hawke, tá sé bheith an-ghníomhach i cheannach suas bullion óir. An super-slán íoslaigh ar siúl ego fiú thart ar $ 40,000,000. Anois go bhfuil an ghéarchéim airgeadaíochta a bhí briste amach, óir tuairimíocht a bhí sa tóir, ach chuaigh sé níos faide ná na teorainneacha is gnách.
  
  
  Hyman a bhí cheana féin a léamh ar an ábhar, agus nuair a bhí sí críochnaithe leis an bileog, rollta sé suas a ego agus é a chur i an tuaslagóir.
  
  
  Bhí an chuideachta árachais ag deireadh marbh. Bhí sé ar cheann de na cinn is sine, is saibhre, agus an chuid is mó respectable sochaithe san Eoraip, ceangailte le respectable comhpháirtithe araon ann agus sna Stáit Aontaithe.
  
  
  Tithe saoire i Sussex, bhí níos mó fiú unsettling. Ár focail faoi Pierrot. Ach tá roinnt iar-fhostaithe, a bhí go tapa rianú síos i Londain agus Tunbridge Wells, chuimhnigh go bhfuil an mistéireach aoi a bhí i seomra faoi ghlas ag an am céanna go Renzo agus Studs a bhí ann mar othar. Aon duine a chonaic an ego, ach tá an ego a bhí síciatraí-gan íoc Jungian, an Dr Herr Untenweiser! Odin faisnéiseoirí mhionnaigh amach os ard sin an t-aoi a bhí a leanbh nó dhéagóir. Ag orlach an airde, Pierrot d ' fhéach sé cosúil le dhéagóir ag gach sracfhéachaint.
  
  
  Mar má tá an pota óir ní raibh go leor, imscrúdú i Sasana chomh maith leis sin le fios go bhfuil Easeful Acra a bhí mar chuid de fada, brabúsaí, mar shampla líonra na clinicí príobháideacha atá ar úinéireacht ag Coetzernes i Londain. Agus cathaoirleach an bhoird bhí aon duine eile seachas ár eile a dhuine Uasail Hugh Marsland. Thairis sin, gach duine eile ar cuireadh an Chomhairle ar an adh figurehead, sásta leis na híocaíochtaí bliantúla, ag fágáil a dhuine Uasail Hugh i rialú iomlán.
  
  
  Tá na ceithre figiúirí tábhachtacha a bhí san áit chéanna ag an am céanna. Tá sé fíor go bhfuil cúpla bliain ó shin, ach thóg sé roinnt blianta de ullmhú a chur i gcrích "Sruth an Tsolais".
  
  
  "Guth na n-Aoiseanna agus a imscrúdú," bhí an trácht seo caite, ach bhí sé le leanúint ag cúig réaltaí *****, rud a chiallaigh go bhfuil an feasachán chomh maith leis sin le fáil an nuacht is déanaí.
  
  
  "Tras-Orlach Mutualité" — an teachtaireacht san áireamh an t-ainm cuideachta árachais nach raibh roimhe sin aroused amhras- " is cosúil go curtha go páirteach tógtha ar láimh ag an mbanc na Heilvéise. Tá sé fós an-rúnda déileáil, ach tá sé den chuid is mó i gceist cúpla árachais corparáideach rannán. Chomh luath agus is féidir, níos mionsonraithe fíricí atá ar an mbealach. Siad a thuilleadh go raibh a fhuaimniú an t-ainm seo ar na Heilvéise banc le haghaidh dom. Bhí sé ceaptha a bheith Piero ar ghnó beag i Lugano, leis an roinn déileáil le scannán árachais.
  
  
  Mar sin, Pierrot agus an trí cinn eile a bhí in ann airgead a aistriú ó cheann treoir a an ceann eile. Tá gach rud an-dlí agus gan rianta de ih i leabhair, ní mar sin a aláraim infheisteoirí. Infheisteoirí chomh maith leis sin ní raibh gá go mbeadh a fhios go ih airgead nach raibh á n-úsáid le haghaidh infheistíochtaí brabúsach, ach le haghaidh seo atá ag fás carnadh na barraí óir san íoslach.
  
  
  "Oireann sé go léir," a rinne mé a insint di, ach Hyman silenced me.
  
  
  Cé go raibh sé ag léamh na tuarascálacha, sé é a chur ar chathaoir sa chuid raidió agus bhi os ard iodáilis ceol pop measctha leis an boladh de grappa. Anois, bhí an ceol isteach le haghaidh achoimre ar an Mhuir Barents chríoch.
  
  
  '... Uair An chloig ó shin, an comhlacht ar Harveycreek Morandi, a fiche-bliain d ' aois Alitalia fostaí, a bhí le fáil a bhfuil a scornach gearrtha. Tá póilíní ag lorg Roger "Jerry" Carr, saibhir Meiriceánach a d 'fhan sa seomra óstán agus d' fhág go tapa ar an t-am a rá dochtúirí a Chailleann Morandi maraíodh. An oifigeach ar dualgas i ndiaidh na heachtra roimhe sin a bhaineann le Carr go muiníneach dúirt go ní raibh aon duine eile isteach ar an seomra ferret leo, mar a bhí sé, a ligean Chailleann Morandi i dar leis an Tuasal Carr ar an teileafón treoracha. Bhí sé seo le leanúint ag eagarthóireachta faoi gnéas-ocras saibhir Meiriceánaigh ag bagairt ar an traidisiúnta chastity de na mná na hiodáile, ina dhiaidh sin ag flattering cur síos ar theastaigh fir.
  
  
  "Jerry Carr ina arda, fear dathúil le téarnamh aristocratic," a dúirt Poe. "Tá sé stylishly cóirithe, agus a ego a bhí le feiceáil go deireanach ag caitheamh le dorcha liath Homburg bhraith hata, solas liath béarla-stíl cóta, agus flannel liath oireann. Bhí sé idir fiche is ocht agus cúig bliana is tríocha d ' aois, agus labhraíonn sé beag na hiodáile.
  
  
  Hyman d ' fhéach sé ag dom agus chonaic grizzled, rumpled fear a smelled de grappa. Chuckled sé. "Bheadh sé a ghlacadh go leor guy cliste a cheangal leat chun an tuairisc sin," a dúirt sé.
  
  
  "Ach tá siad seo an-cliste guys atá á lorg," a dúirt mé grimly. "An scéim a léamh againn ach nach bhfuil deartha le haghaidh an faint de chroí."
  
  
  "Ach go mbainfidh tú a fheiceáil cad atá i gceist agam nuair a dúirt mé nach raibh aon mar thoradh ar?" Hyman a dúirt.
  
  
  "Cinnte, maité," a dúirt mé. "Anois tá a fhios againn do cinnte, agus an Seabhac de réir a chéile, cosúil le Clem Andersson, a bhí ar a bealach chun rud éigin an-tábhachtach. Tá a fhios againn go Renzo, Studds, Pierrot agus Sir Hugh Marsland le chéile den chéad uair ag Easefil Acra i Sussex, faoi stiúir Hema-cad Clem Andersson bheadh glaoch "An Buachaill Cábáin" An litir L i Nead nótaí: d ' fhéadfadh go gciallódh Pierrot, nó ego banc i Lugano, ach ní chuireann sé ábhar. Tá a fhios againn go bhfuil an "Snáithe na Síochána" tá carntha go leor trealamh míleata chun tús a chur beag cogadh agus b ' fhéidir a ghníomhachtú mór amháin. Ach go dtí go féidir linn a chruthú go bhfuil airm atá níos mó ná díreach props, nach bhfuil againn i bhfad a bheith ag brath ar, buddy. "Tá sé i ndáiríre i bhfad ró -," Hyman a dúirt. "Nuair a dhéanann seo a ghlacadh chugainn, Carter?"
  
  
  Bhí chreid sé go bhfuil Ben Siúinéir chaith roinnt blianta i an Astráil, agus a thosaigh ag imirt ego ról.
  
  
  "Thug mé em cur síos gearr ar mé féin. 'Siúinéir. Cosúil le Carr, nen tá an chéad siolla ar mo ainm. Má tá mé go leor ama a chur ar chéannacht nua, ní féidir liom cúram faoi ag casadh i Gonzalez Jose nó Helmud Schmidt. Ach más gá duit a aistriú go tapa, mar a d ' fhoghlaim muid trí thriail agus earráid, tá sé níos áisiúla a fhágáil ar rud éigin ar fud an t-ainm bunaidh. Mar sin, má déanann duine éigin chun glaoch orm a fhreagairt ih "Dia duit, Carter", beidh sé a bheith díreach mar an gcéanna má dúirt mé léi: "is é Mo ainm Carr nó Siúinéir"...
  
  
  Chlaon sé.
  
  
  "Déanaimis a fháil ar ais go dtí an fíricí fíor," a dúirt mé. "An fearr is féidir linn a chruthú ceart anois go bhfuil beagnach dlisteanach staid ag dul ar aghaidh. Caithfidh sé dul isteach ar an faoi ghlas foirgnimh ar Conti chríoch. Agus go tapa.
  
  
  Hyman sheiceáil a faire; sé ba mhaith a d ' fhág a chuid Rolex i an seomra folctha an siopa caife. Mar a oiread agus a thaitin againn orthu, bhí sé ró-chostasach do Ben Siúinéir.
  
  
  "Ba mhaith leat fanacht níos fearr go dtí go dorcha," a dúirt sé. "Iniúchadh mé an áit seo ar mo chuid féin. An chéad, tá siad gardaí agus watchdogs. Nuair a bheidh tú seo a shárú, is féidir leat teacht ar fiú níos casta istigh cosanta fáinne. Nach bhfuil muid ag déileáil le buachaillí beag. Ach an A. A. ní mór a bheith ar eolas go bhfuil, nó nach mbeadh siad chuir Nick Carter.
  
  
  "Ben Siúinéir, chara," ego a cheartú. "Cibé áit a bhfuil muid. B ' fhéidir gur féidir leat tús a chleachtadh candid anois."
  
  
  "Ceart go leor, Ben," a dúirt sé. "Cad a dhéanann tú a crack Contiland?"
  
  
  Unbuttoned sé a seaicéad a thaispeáint Em an holster sé gur mhaith le feiceáil cheana féin. "Agus an scian," a dúirt mé. Ní raibh sé trácht di Pierre. Ba chóir duit a choinneáil ar rudaí a roinnt sa chúlchiste díreach i gcás. Léirigh sé di an aea súil luchtaithe leis an shubstaint radaighníomhach a bhí fágtha taobh thiar. Bhí mé a thaispeáint em seo toisc go raibh sé ar a óstán, mar sin sé bheadh a fhios agat go bhfuil an lorgaire sa halla ar an gcéanna raidió trasraitheora mar an éisteacht feistí.
  
  
  "Tú ar an cnaipe an cnaipe seo," a mhínigh mé. — Agus sa réimse tonn, is é seo an tháscaire de le domhanfhad domhanleithead, agus le cruinneas de chúig faoin gcéad in aghaidh an chiliméadair. Ansin cliceáil ar an gcnaipe thíos agus beidh tú ag éisteacht bíp, a méaduithe neart mar a fhaigheann tú níos gaire don eilimint braite. Riamh é a úsáid go dtí go bhfuil mé níos mó ná uair an chloig déanach do chruinniú nó tuarascáil."
  
  
  Sé aithris ar an ngníomh i gceart, ansin shleamhnaigh an gléas isteach ar an póca a jeans.
  
  
  "Tá gach duine an-chliste." a dúirt sé. — Ach conas a pas a fháil mimmo madraí agus fairtheoirí?
  
  
  "Mar do na madraí," a dúirt mé, " cheannach dom saor hamburger." Feicfidh mé a soak sé i ego valerian sliocht. Beidh sé seo a bheith dhochoiscthe ag baint leis, fiú le haghaidh an madra is fearr, agus ansin cuir mé sedative go n-oibríonn láithreach. Beidh mé ag fanacht ar cheann amháin taobh, agus go mbainfidh tú a bheith ar an taobh eile, cúpla céad slat ar shiúl, distracting na gardaí.
  
  
  "Ceart go leor," Hyman a dúirt. 'Ach conas?'
  
  
  — Beidh muid a fháil amach nuair a théann muid ann." Ní mór dúinn a fháil áit dom ar dtús. Ní féidir liom a chur ar an teach i mbaol ar bith níos faide ag fanacht anseo. 'Pas coigríche?'.
  
  
  Ben Siúinéir aea a d ' fhág sí. Tá sé ceart go leor, a bhfuil falsa víosa ó shé seachtaine ó shin, mar sin nach bhfuil aon amhras mar gheall ar roinnt de chineál ar chead cónaithe. An decrepit aghaidh i an grianghraf a bhí den chineál céanna. Di féin go raibh a samhail le haghaidh sé, chomh maith le haghaidh thart ar fiche grianghraif eile i rith a gairme fada.
  
  
  Níl aon fíor-tithe lóistín sa réimse seo, Hyman shíl mé os ard. — Agus ba mhaith léi tú a bheith gar, cé nach bhfuil ró-ghar." "An bhean d' aois ar fud an boulevard glacann chustaiméirí a íoc. Tá sí gearr-radharcach agus nach bhfuil an-picky.
  
  
  "Go raibh maith agat," a dúirt mé.
  
  
  "Lig dom a dhéanamh le glao gutháin ar dtús." Seiceálacha sé a chuid dialann phóca, dials roinnt, agus labhraíonn sa trína chéile hiodáile le duine éigin ar an taobh eile deireadh na líne. D ' ardaigh sé a ghuth convincingly, agus Stahl haggled thar an íocaíocht.
  
  
  "Tá tú seomra," a dúirt sé mar a crochadh sé suas. "Tríocha míle lire in aghaidh na míosa, a íoc roimh ré. Is féidir leat daoine a thabhairt isteach. Cailíní, ciallóidh mé. An sean-bhean a fhios aici ar robáil tú. Beidh sí mian leat ach a fheiceáil ar do phas, ach sin uile. Nach bhfuil sí a choinneáil taifid an copo , mar tá sé dubh-airgead. A ligean ar dul.'
  
  
  An iodáilis páipéir priontáil scéalta go tapa, agus chomh luath agus a bhí muid amach ar an tsráid, mo d ' aois a aghaidh, néata Jerry Carr, méadaithe ó ghrianghraf a tógadh ag an lón, stán ag dúinn ó na nuachtáin.
  
  
  UCHISHIDO! RAPIMENTO! VIOLENZA! MISTERO!
  
  
  "Dúnmharú! Rape! Foréigean! Rún!'
  
  
  Thug mé dóibh seacht pluses do cruinneas agus bhí ionadh orm nuair a d ' fhéach sé chomh geal, fionnuar agus néata arís.
  
  
  Bhí sé ar a fuarthas ar iasacht ó Hyman ag suitcase buailte le haghaidh éadaí breise, atá Em bhainistiú chun tochailt amach as an closet. Stop muid ag stalla margaidh, agus a fear céile seo a leanas dhá a úsáidtear léinte, tuartha jeans, le péire breise de bróga, agus buailte lab cóta a léamh "US Navy Ospidéal, Alcól Aonad Athshlánaithe, Napoli."
  
  
  "Íosa, Ben," Hyman a dúirt. "Beidh sé seo outfit a dhéanamh tú Moma Pinelli is fearr leat tionónta."
  
  
  Eile sráid, cúinne, agus chuaigh sé suas dhá eitiltí de staighre i os comhair dom agus thug dom a Mome Pinelli, otrach bhean ina gcaogaidí agus seascaidí, cóirithe i mottled mourning dubh gúna, a gcuimhne go bhfuil Pápa Pinelli, a chaith blianta fada san Aetóip, bhí cead ag ghrásta Dé a shíolraigh air. Nah gruaige a bhí bán, agus caochún ar a smig bhí roinnt dubh thom ag fás as é. Bhí sí i giúmar maith agus bheannaigh mé agus mo 30,000 lire go fonnmhar. Sí ach thug mo phas sracfhéachaint cursory.
  
  
  "Is é an seomra ag an ar ais, Signor Ieman," a dúirt sí Hyman. "Más mian leat a thaispeáint dom." Is cuid ró-shean a reáchtáil ar ais agus amach. An bhfuil do guy eile ag iarraidh Mheiriceá toitíní? Tá mé ach iad le haghaidh 300 lire pacáiste.
  
  
  "Ina Dhiaidh Sin, A Mháthair. Feicfidh tú a outlive dúinn go léir. Hyman phóg í ar an dá wands agus faoi stiúir mé go dtí an seomra ar ais.
  
  
  "Más mian sé a thabhairt ar na cailíní thuas staighre, ag insint aea nach féidir leo a screachail nó scream os ard," ar a dtugtar sí tar éis dúinn. "Tá mé an t-ainm go bhfuil gá a choinneáil sa cheantar. Más mian sé hashish, is féidir liom a fháil ar é, ró -. Agus an-saor.
  
  
  Bhí sé ar bhealach fada ó na Gcuntas Superbe suite, agus ní hamháin go geografach. Bhí an leaba sa seomra le dhá blaincéid salach, garbh muslin comhardaithe, agus ceann amháin righin bileog bán.
  
  
  Chonaic mé freisin gcathaoir mór adhmaid agus cathaoir bheag le drawer. Bhí sé doirteal le ubhchruthach scáthán, agus an dosheachanta bidet ag bun an leathanaigh. Fuinneog amháin d ' fhonn álainn ar an balla bán dhá méadar taobh thiar de. Hyman fiddled le rusty sconnaí, agus thosaigh an t-uisce a reáchtáil i spurts. "An faucet ag rith go fóill," a dúirt sé, beagán ionadh. "Fuair tú é , Ben. Síos an halla leithreas le cith. Cuir do mhála taistil i an chúinne agus is féidir linn dul amach chuig dinnéar, agus tú a thabhairt isteach mar an áititheora nua in Trastevere. Níl aon phointe i ag dul go dtí Conti chríoch roimh a deich a chlog.
  
  
  Faoi stiúir sé dom trí roinnt meirgí ar an trattoria, a bhfuil de ghnáth comhdhéanta de seomra amháin agus d ' oscail amach ar an sidewalk le ceithre táblaí.
  
  
  "An chuid is fearr pasta sa bhaile," Hyman a dúirt. — Dála an scéil, ní raibh turasóireachta anseo ó Iarthar na Goths. Marko!
  
  
  Buachaill de thart ar seacht déag, ag caitheamh gréisceach bán naprún, a tháinig tríd an doras ar ais. "Marco, is é seo mo chara d' aois Ben," Hyman dúirt sé in iodáilis. Agus sí, muttering roinnt focal dóibh gur Siúinéir d ' fhéadfaí a fhoghlaim. "Áthas orainn a bualadh le cara de Signor Hyman ar," Marco dúirt.
  
  
  "Feicfidh tú a sheirbheáil dúinn, Marco," Hyman a dúirt. "Le haghaidh dó, bhí sé Dottore Hyman. Tá Ben ag dul chun fanacht le linn ar feadh tamaill. Mar sin,, cosúil le fíor Rómhánach, a thabhairt dúinn roinnt fíon dearg go dtí go mbeidh muid ag cinneadh a dhéanamh cad a ithe.
  
  
  — Si dottore, Professore. Mark dúirt. I láthair na breoiteachta, d ' fhill sé le dhá buidéil as fíon dearg, rud éigin cosúil leis Chianti, ach níos láidre agus níos gile i dath. "Agus roinnt naipcíní, le haghaidh Dé ar mhaithe le," Hyman gearán. "Is é seo an áit a chailliúint a stíl." Marco ar ais le stack de naipcíní páipéar, agus Hyman agus phioc mé suas pinn a chur i gcomparáid leis an urlár pleananna le haghaidh Conti Stiúideonna agus na ceantair máguaird.
  
  
  Láithreach tar éis an chéad deochanna, d ' ordaigh muid spaghetti le diúilicíní, uaineoil rósta agus bliosáin. Agus cé go raibh muid ag caife agus grappa, bhí muid go fóill comparáid a dhéanamh ar na sceitsí."
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sí os cionn ár leagan is déanaí. "Sílim go bhfuil an stórais tá ró-aice le chéile, ach tá an chuid eile dealraíonn a bheith ar scála." "Garda siad an ego cosúil le bonn míleata," Hyman a dúirt. "Ach tá siad a n-aird dírithe ar an tosaigh anseo."
  
  
  Ego peann tapped ar an geata tosaigh nuair a Jerry Carr a bhí á stiúradh i go maidin i carr só mar a fáilte a chur roimh aoi.
  
  
  "Níl aon fíor bóithre níos faide ná sé," a dúirt sé. "Tá siad an fál timpeall an sreang deilgneach, madraí agus patróil go léir ar fud an chúl ó am go ham. Vóta muiníne... Ego cleite tharraing shaky líne. "Fadhbanna," a dúirt mé. "Conas is féidir linn a fháil chun ar ais gan dul tríd an os comhair an chéad?"
  
  
  "Tá tú ag saineolaí," a dúirt sé.
  
  
  D ' fhéach sé ar an léarscáil arís.
  
  
  "Níl aon bhóthar," a dúirt mé. — Ach tá mé go leor diabhal cinnte a chonaic mé rian áit éigin."
  
  
  Mé a chur ar tras ar sé.
  
  
  "Tá mé iarracht a dhéanamh an fiach le rian," a Hyman a dúirt. "Má théann gach rud ar an mbealach seo, d' fhéadfadh sé deireadh suas i Centocelli. Agus is féidir linn dul ann gan druidim leis an geata.
  
  
  'Laistigh de achar siúlóide?'
  
  
  "Nach bhfuil sé seo riachtanach," a dúirt sé. "Tá mé dhá rothair folding ar an trunk. Agus anois an áit inar chóir di a bheith distracted ag na gardaí.
  
  
  "Chonaic mé piostal tosaithe i do theach," a dúirt mé.
  
  
  'Sea.'
  
  
  "An bhfuil sé comhartha roicéad, agus a dhéanann tú a bheith ar cheann?" - Vóta agus tá go bhfuil sé, " a dúirt sé. "Ach beidh sé solas suas an limistéar ar fad ionas gur féidir leo a fheiceáil agus tú dom."
  
  
  "Nach má tá a fháil againn le crann," a dúirt mé. "Agus má tá tú a shoot sa treo mícheart." Ansin nach bhfuil gach rud soilsithe, nó ar a laghad, ní go géar. Fanacht go dtí linn a fháil ann.
  
  
  Parted againn ag an doras tavern. Hyman chuaigh ar ais le haghaidh a chuid gunnaí agus a charr. D ' fhill sé ar a cheathrú ar a lón lámhaigh a bhailiú le haghaidh an Luger. Beidh mé ag freastal air arís ag an abhainn droichead i cúig nóiméad déag.
  
  
  Bhí sé díreach in am, i uair an Peugeot d ' aois. D 'fhéach sé buailte as an taobh amuigh, ach nuair a sel a bhí ann agus bhí muid ag tiomáint ag luas seasta tríd an fós an-ghnóthach a naoi a chlog tráchta, cuid d' fhéadfadh a insint ag an chluas go raibh an carr ar bun breá.
  
  
  "Leath uair an chloig i gcarr," Hyman a dúirt.
  
  
  — Ansin, ar a laghad, leath uair an chloig eile a fháil ann." Ansin ba chóir é a bheith dorcha ag anois.
  
  
  Ní raibh muid aon rud a rá níos mó, briseadh an tost ach amháin chun aontú ar ár gcruinniú pleananna nuair a rinneadh an post a dhéanamh.
  
  
  "Ná fan go dom," aea a dúirt sé léi. "Más féidir liom a fháil i, is féidir liom chomh maith a fháil ar bhealach amach. Feicfidh mé a bheith ag do theach ag a seacht-tríocha ar maidin. Más rud é nach bhfuil mé anseo ag naoi, a sheiceáil leis an raidió agus a fheiceáil má tá aon rud beo sticking le mo súil.
  
  
  Páirceáilte muid an Peugeot i Centocelli, i bhfad ó leafy bruachbhaile, agus gan aon duine faoi deara dúinn agus muid ag unpacked agus le chéile dhá rothair folding. Hyman thiomáin chun tosaigh ar dom síos an tsráid go dtí na tithe tanaithe amach.
  
  
  "Tá sé anseo áit éigin," ar a dtugtar sé go bog. — Tá thart ar ciliméadar de foraoisí agus réimsí an idir dúinn agus an stiúideo. Ach a mar thoradh ar cosán i gcás ina?
  
  
  Bhí muid t-ádh. Na cosáin a bhfuil overgrown, ach nach bhfuil an oiread sin nach féidir leat a thiomána le rothar ar iad. Trí nó ceithre casadh mícheart a bhí go héasca a cheartú ag baint úsáide as an chompáis. Bhí sé seacht nóiméad am atá caite deich, i Rivne nuair a chonaic muid an fál fada ar fud an sreang deilgneach ar an Impireacht Rómhánach de Renzo.
  
  
  D ' fhéach sé go díreach mar a chuimhnigh mé é ó iniúchadh cursory de tem ar maidin. An t-óstán ar fad limistéar, agus ar an fál tosaigh curtha glanta, ach amháin le haghaidh a braisle de chrainn anseo agus ansiúd. D ' inis sé Hyman a thomhas dhá céad paces ó thuaidh, agus ansin, nuair a fuair sé a áit hiding maith, solas a lantern fiarthrasna ar fud an fál. Cé go raibh sé a roghnú a phost, d ' ullmhaigh sé é agus dúirt go gairid urnaí.
  
  
  Mhothaigh muid leithscéal as a chéile ar lámha, agus imithe sé. A tús kneading cheithre liathróidí comhionann de hamburger taos gur thug sé léi, agus measctha ih leis go codanna comhionanna valerian madra táirgí agus sedative le haghaidh tapaidh knockouts. Sé fiú a mheascadh sé le Camille ar a brúite pills codlata, rud a rinne sé leis go léir an t-am, in ainneoin go léir an bréagriochta.
  
  
  Bhí sé chomh dlúth go chuala sé an greadadh de ghlúine agus chonaic sé scáthanna pale; bhí siad ollmhór Aoirí ar na gearmáine. Dhá fir a bhí ag rith ar ais agus amach ar an taobh eile den fhál. Chaith mé léi ceithre hamburgers amháin tar éis an ceann eile os cionn an fál. Tháinig siad síos gan a dhéanamh fuaim a chur chugainn. Chonaic sé na madraí trotting i dtreo an dhá áiteanna éagsúla a bhí roghnaithe aige. Ní ba mhaith liom a bheith seans má fuair mé isteach i gcomhrac leis na madraí, mar sin thug mé gach madra hamburgers le sleepy a líonadh.
  
  
  Bhí mé díreach tar éis go leor ama a fháil ar an rothaí as mo rothar roimh Hyman, cibé áit a raibh sé ina suí, a rinneadh nua star bloom i an spéir. Rith sé go dtí an fál, a bhfuil an dhíchóimeáil rothar i os comhair dó. Tá mé curtha ar an fráma sa talamh agus léim ar an ceithre-chos claí i graceful cuaille cruinneachán.
  
  
  Nuair a thuirling mé, rollta mé thar agus leagan ann i Rivnenskaya ar feadh cúig soicind, go dtí go raibh mé cinnte go bhfuil an fairtheoirí nach raibh chuala mé nó le feiceáil dom. Caoga slat ar shiúl, bhí siad ag béicíl ag gach ceann eile, arna dtarraingt ag an roicéad ar an solas. S ' aicise atá ann ar athraíodh a ionad go mall ar aghaidh, i dtreo an gaire stóras. Rith sé na madraí agus fairtheoirí, agus ag aon nóiméad d ' fhéadfadh sé teacht nua aláraim.
  
  
  Ach tharla rud ar bith. Ar a laghad ní raibh sé faoi deara aon rud. Sé ag súil go Renzo agus a gcomhleacaithe a bhí cheana féin chomh sásta le tuilsoilse ag an geata is mó, na aoirí ar na gearmáine, agus ar an patróil fairtheoirí go bhfuil siad ní raibh a ghlacadh aon réamhchúraimí breise. Rinne siad a bheith maith, soladach dúbailte-glas glais ar an lá an chéad stóras, ach, dea-láidir dúbailte-glas glais linbh beochan le haghaidh TUA gníomhaire.
  
  
  Sula ag dul isteach, go raibh sé oiled go cúramach ag Petukhov agus na glais.
  
  
  Arsenale a bhí ag fanacht léi, mar sin ní raibh mé ionadh a fháil ego. Bhí sé ionadh agus ionadh ag an éagsúlacht agus marfacht na n-arm. Tá rud éigin do gach duine anseo: ó na rúise diúracáin le haghaidh an tsamhail is déanaí Mig-24 trodaire, a warheads núicléach le haghaidh ár T-2B ar fáil ag an Cabhlach na stát aontaithe, agus beag diúracáin le haghaidh ár Sabre 100-F (sraith nua, neamhchláraithe, rún).
  
  
  D ' fhéadfaí tú a bheith cinnte go bhfuil aon cheann de na rialtais go raibh a tugadh ar iasacht ego an trealamh raibh aon smaoineamh go bhféadfadh sé a bheith iompaithe isteach ar obair arm mar sin go tapa. Cuairt chuig an stóras ag duine éigin ón Rúis, an Tsín, nó ar cheann de na tíortha NATO go bhfuil cinnte a nip an plota sa bud sula is féidir é a fhorbairt, fiú más rud é a thosaigh sé, a bhuíochas leis an Studds clásal, ar an luan.
  
  
  Rinne mé dofheicthe leabharmharcanna ar roinnt boscaí de lón lámhaigh ag baint úsáide as saill peann luaidhe ina bhfuil radaighníomhach eilimint. Ní raibh mé gá chun breathnú ar an seomra stórais eile, ach a leagan sé go fóill ar feadh ghruama deich nóiméad agus an watchman oíche a chuaigh thart ar an dá fhoirgnimh. De réir a chéile, d ' éirigh sé isteach scanrúil monotony. Anois, go léir a bhí mé a dhéanamh a bhí a dhéanamh cinnte go bhfuil mé fuair amach anseo beo ionas go mbeidh mé d ' fhéadfaí rabhadh a thabhairt mar go leor daoine agus is féidir. Fiú Pierrot ar naisc polaitiúla nach bhféadfaí a shábháil ar an ego, le den sórt sin fianaise láidir.
  
  
  Bhí an spéir fós scamallach nuair a bhí sé crawled go mall suas go dtí an fál. A-aird ba chóir a bheith ar mhalairt slí arís, ach an uair seo ba chóir a bheith ih ina n-aonar. Bhí sí i gcuimhne ar an graceful sean-aimseartha aimsir eite ar an bhfeirm a bhí uair amháin mar chuid de na Vereldeinde radharcra. Bhí sé le feiceáil ach ó áit a raibh mé anois, agus braisle de saorga crainn a bheadh a cheilt dom ó aon fairtheoirí a d ' fhéadfadh a bheith tempted. Thóg sé amach a Luger, tapped ar an láimhseáil, agus screwed ar an tostóir. Rinne sé ego beag clumsy, agus bhí sé beagán níos deacra a d ' aidhm, ach bhí mé ach seans amháin, agus bhí mé chun é a ghlacadh ar aon nós.
  
  
  Sé propped suas é féin ar cheann amháin elbow agus d ' fhan an scamaill a ghlanadh beag. Go raibh thart ar deich nóiméad ina dhiaidh sin. Ar a laghad, bhí mé go leor vótaíochta a chur ar lámhaigh. An tostóir a ligean amach rialaithe cough, agus an aimsir eite sníofa thart, agus an fuaim an tionchair echoed ar fud an cheantair. Bhí sí éisteacht a fháil ag rith shaggy druidim an bhfeirm. Thóg sé a scian agus thosaigh sé ag tochailt trí mhéadar fad faoi an fál.
  
  
  Bhí fós shouts ar fad timpeall na feirme, mar a thóg sé an fráma ar a rothar arís, screwed ar an rothaí, agus thiomáin amach i dtreo Centocelli. Cursed sé é féin as a bheith chomh dúr sin nach raibh sé a choinneáil Hyman ag fanacht sa charr. Anois gach nóiméad is féidir a chomhaireamh. Tuarascáil Hawke ' le haghaidh dea-ar dtús, agus ansin a fháil réidh le gach rud a bhaineann leis an Deireadh an Domhain. .
  
  
  Bhí mé ag smaoineamh faoi seo, nuair a thóg mé mo rothar agus gach rud eile, agus plunged headlong isteach an camouflaged poll. Sheas sé suas arís, luger sa lámh, ach thit sé arís. Ceathrar fear a sheas ar fud an poll, clutching clumsy uathoibríoch carbines.
  
  
  "Tá muid ag fanacht le haghaidh tú, Nick Carter," ar cheann de na fir a dúirt sé, a ghuth as a riocht ag an cochall ba mhaith sé ceirteacha tarraingthe ar thar a cheann.
  
  
  
  
  Caibidil 7
  
  
  
  
  Dhá fir a chabhraigh sé dom amach as an claiseanna agus a chuardach dom go maith, agus an dá cheann eile ar siúl dom ag gunpoint ar fud a gcuid airm. Tar éis an chéad dia duit, aon duine a dúirt focal a chur chugainn.
  
  
  Fuair siad an stiletto agus thóg sé ar shiúl. Fuair siad buama gás i mo pants póca agus thóg sé chomh maith le gach rud eile timpeall na pócaí, lena n-áirítear fáiscín páipéir de chineál éigin; a bhí ina rud maith, toisc go bhfuil an randamach fáiscín páipéir a bhí ar a laghad cumaisc a d ' fhéadfadh sé pléascadh, i solas blinding go leor chun go sealadach bloc a n-amharc.
  
  
  Dála an scéil, gach ceann de na ceithre acu a bhí brawny, is dócha níos déine ná an Gorilla agus Pepe, agus supposedly go raibh siad an cinn a bhí níos cliste. Thóg siad dom ar an taobh an cabhsa, i gcás ina mór Fiat a bhí ag fanacht liom. Leis an oiread sin i gceist, ní fhéadfadh sé a ghlacadh ar aon seans. Ní raibh sé ar mo stíl a shout chun cabhair a fháil, ach ní raibh sé seo an t-am bród pearsanta. Agus i an dara scoilte thóg sé dom a ghlacadh anáil agus scream chun cabhair a fháil cosúil le madra howling, Odin ar fud mo láimhseálaithe d ' oscail mo bhéal, agus stuffed a piorra-chruthach gobán i sé.
  
  
  "Is é seo deartha chun a shábháil tú nach bhfuil gá iarracht, Carter," ar ih dúirt urlabhraí.
  
  
  Mar sin, an tiomáint ar ais go dtí an Róimh a bhí díreach chomh síochánta mar mo thuras ann, cé nach bhfuil chomh taitneamhach. Bhí a fhios agam go raibh muid ag dul isteach Róimh, nuair a rug mé le léargas ar an Gcalafort Maggiore geata. Ansin an dá thugs cliathánacha dom ar an ar ais ar an carr ceirteacha tarraingthe síos na cuirtíní, chomh maith leis an cuirtíní i os comhair an gloine alt scaradh chugainn ó an tiománaí. An luaitear gloine laindéal d ' fhéach sé bulletproof, agus ar an dá doirse cúil raibh aon luamháin. Fiú má d ' éirigh liom a defeat an dá de mo gardaí agus a ghlacadh a n-arm, bheadh sé fós a ghlacadh chun áit a bhfuil siad ceaptha a dom a ghlacadh, i cage go docht séalaithe timpeallaithe ag gloine agus miotail.
  
  
  Thiomáin muid le haghaidh eile cúig nóiméad, agus ansin di, bhraith mé an carr dul síos le fána agus stop a chur leis. Mo gardaí, a ligean síos na cuirtíní agus d ' fhan an tiománaí agus ego chompánach a oscailt an lae taobh amuigh.
  
  
  Bhí muid sa páirceála faoi thalamh a lán foirgneamh mór. Uimhreacha éagsúla ar ghluaisteáin éagsúla; ar roinnt na hiodáile, na Hostaire, na Heilvéise, ceann i mbéarla agus ceann amháin le téamaí, speisialta uimhreacha in úsáid ag Máltais taidhleoirí. Bhí siad i trí trí shé hiodáile phláta ceadúnais carachtair. CD le haghaidh an cór taidhleoireachta. Pierrot a d ' fhéadfadh a bheith ag fanacht léi, nó ar a laghad Pierrot ar chairde.
  
  
  Chomh luath agus a osclaíodh na doirse, bhí mé ag a chabhraigh amach. Dá cuid a bhí fós gagged, bhí siad fós a shealbhú dom daingean agus d ' fhéadfadh ach amháin agóid go ciúin. Bhí mé ag dragged an uathoibríoch ardaitheoir.
  
  
  Ceithre heavyweights do lean dom, cé miotail beag a shíniú ar an taobh in iúl go soiléir i mbéarla, fraincis, iodáilis agus go bhfuil an t-ualach is mó a bhí ceithre daoine, nó ag an chuid is mó 300 kg. Gach duine timpeall orainn a mheá ar a laghad, nócha cileagram, mar sin chlaon mé ag an pláta miotail.
  
  
  "Sea, tá sé sin náireach a bhriseadh an commandments," a dúirt ar cheann de na ceithre. "Ach uaireanta nach bhfuil tú ag a bhfuil rogha, a dhéanann tú, Carter?"
  
  
  An ardaitheoir a chuaigh suas le ceithre urlár agus a tháinig isteach i gceann de na conairí fada lined le oifig doirse mar sin tipiciúil de Mussolini-ré foirgnimh an rialtais. Bhí an fhuinneog ag deireadh an halla, agus i os comhair na fuinneoige, shuigh an figiúr le gunna submachine faoi a lámh. Áit a bhfuil an trasdul chuig an taobh eile déanta ar an uillinn ceart, chomh armtha figiúr shuigh.
  
  
  Aon dóchas faint d ' fhéadfadh mé go raibh éalú agus venturing amach a bhí imithe. Ní raibh mé ag smaoineamh Nick Carter, Jerry Carr, nó Ben Siúinéir bheadh mhair seo sublunary a bheith ann.
  
  
  Más rud é nach raibh mé a dúirt sé agus nach raibh ag dul a rá é, bheadh siad a chur chugam faoi chéasadh, serum fírinne, nó an dá rud. I ngach ceann de na cásanna seo, b ' fhéidir go bhfuil an dara scoilt nuair a tháinig mé ag teastáil a bhriseadh amach, nó más rud é gur theip ar, duine éigin a thabhairt dom le do chuideachta i morgue.
  
  
  Thug siad dom trí, nó in áit mimmed dom le trí doirse agus iad a stopadh ag an ceathrú. An ceannaire shiúil i agus amach cúpla chuimhneacháin ina dhiaidh sin, gesturing leis a mhéar. Bhí mé a bhrú isteach i an seomra ag mo trí ego chompánaigh.
  
  
  Bhí sé mór, airy oifig le fuinneoga faoi urchosc go bhfuil d ' fhéach sé amach os cionn an Tiber. Amháin a bhí timpeallaithe ag balla mór teak cathaoirleach dearadh nua-aimseartha. Cathaoireacha compordach a bhí eagraithe thart ar sé. Amháin a bhí folamh, agus na daoine eile a bhí ar áitiú ag a cúig fir i n lár-tríochaidí agus lár-gcaogaidí . Tá gach duine mar respectable mar a tá mo chomhbhaill-infheisteoirí ar Domhan Deireadh, ach ní Piero nó Renzo.
  
  
  A ard, tanaí fear ina daichidí, le fada yellowish gruaige agus adharc-rimmed spéaclaí, a bhí ina suí i gcathaoir taobh thiar de deasc. Riamh mé le feiceáil di roimh, Ego. Riamh tá mé duine ar bith le feiceáil thart ar a fear roimh. Agus siad go léir d ' fhéach sé níos mó cosúil le comhaltaí an choiste a bhí ag ullmhú le mo stair bhéil scrúdaithe ná na fostóirí de na guys a iarracht a rósta dom, a ghearradh Harveycreek mhuineál, agus anois a chur chugam i suíochán folamh.
  
  
  "Go raibh maith agat, an Tuasal Carter," an fionn fear a dúirt go múinte, mar má hadn ' ta sé faoi deara go raibh mé á bhrú isteach ina cathaoirleach, agus dhá cheann de na céanna guys a tháinig suas ar cheachtar taobh de dom a choimeád orm ann. .
  
  
  "Mar a fheiceann tú," a dúirt sé, " tá a fhios againn do fíor-ainm, agus an méid beag a fhios againn faoi do chumas. Ar cheann de na ár ndaoine anseo, an Tuasal Oleg Perestov, a deir go bhfuil a chuid comhghleacaithe ' egos a bhí suimiúil cruinnithe le leat.
  
  
  Ina gearr, fear maol le domhain, súile bháite chlaon grimly i Shlavaigh. Go tobann an t-ainm a tháinig go dtí aigne. Bhí sé an fear is mó ar an MGB na Rúise do Iarthar na Heorpa. Dá bhrí sin, mo fleeting, shíl mar gheall ar an rannpháirtíocht na Communists le linn an chruinnithe nach raibh mícheart . Ach ansin, cén fáth a bhfuil airm na rúise sa "dá foircinn an Domhain" props roinn? Scadán dearg cliste? Nó an raibh a chailleann tú rud éigin tábhachtach?
  
  
  "Tá a fhios agam go bhfuil," a dúirt sé le gáire, " ní bheidh mé deis a thabhairt duit an slightest saoirse gluaiseachta go dtí go bhfuil mé é a dhéanamh soiléir go bhfuil muid ag feidhmiú ar an taobh céanna. D ' fhéadfadh mé a iarraidh ort chun titim go léir do réamhthuairimí, an Tuasal Carter?"
  
  
  Ní raibh mé é a fheiceáil mar phointe mór a bheith rannpháirteach go hinmheánach i seo a oibriú, atá i gceist chomh maith Perestov. Anois a fhios aici chomh maith Síneach aghaidh a bhain leis an Tuasal Fal, ina bhall de an Dearg Tsín Seirbhíse Faisnéise. D ' fhéadfadh mé a cheannaigh mé féin a roinnt ama, mar sin chlaon mé léi.
  
  
  'Dea.'- An Fionn Fear A Bhí Thar A Bheith Sásta. "Lig dom féin a thabhairt isteach. A Coirnéal tá Pitt Norden, an Iorua, Interpol. Chuir sé a chárta AITHEANTAIS ar snasta chathaoirleach, agus chlaon mo gardaí, ligean dom a bhaint amach agus a chur ar sé. Bhí ego ainm agus grianghraif, a bhaineann le Interpol, agus, i líon, ego aitheantais go bhfuil a fhios aici mar cheann de na domhan is fearr a gníomhairí.
  
  
  "Dá mba mhaith liom a ar a dtugtar a bhí tú, Carter," a dúirt sé, " ba mhaith linn a bheith spared go bhfuil trua oíche déardaoin. Ag an am, fad a cheap muid a bhí go raibh tú ach comhalta eile den infamous croí-ghrúpa "Domhan Deireadh" . Agus Oleg chuir an chéad fórsaí go bhféadfadh sé a fháil chun faisnéis a fháil ó tú. Doigh liom go bhfuil siad ag léiriú a gcuid treoracha ró-scaoilte, ach ansin beidh siad in ann a dhlisteanú sé go dtí an chúirt is airde."
  
  
  Perestoff shrugged disapprovingly, agus Kou Faul aoibh ar a ego ar náire.
  
  
  "Chomh luath agus na fíricí ar do escape agus an mistéireach, fós gan réiteach básanna Luigi agus Pepe bhí ar a dtugtar, bhí sé soiléir do dhuine ar bith a bhfuil taithí beag sin idirnáisiúnta agent cosúil le Nick Carter, ní mór a bheith i gceist. Ach a mhéid agus ó cad taobh? Do am atá caite i gcónaí impeccable.
  
  
  Perestoff agus Ko Fol bhí an dá fidgeting i gcuid suíochán. "Foirfe ó NATO dearcadh," an Coirnéal Norden shoiléiriú, agus an dá fir froze arís. — Ach d ' fhéadfaí tú a bheith déanta ar bhealach éagsúil nach raibh a fhios againn. Nach amhlaidh fada ó shin, a dhuine Uasail Hugh Marsland a bhí sách macánta polaiteoir, agus Lorenzo Conti raibh aon rud níos mó ná an léiritheoir scannán leis an tart insatiable le haghaidh saibhreas agus cearta bragging. Chris Mallory bhí a thuar genius, ach rud ar bith níos mó. Pierrot? Gach bhí tú a dhéanamh ná pointe do mhéar air agus gach ceann de an Iodáil, an ceart agus ar chlé, bheadh seasamh suas dó'
  
  
  Mo iontas léiriú bhris trí mo gagged liopaí, agus Coirnéal Norden bhí tostach ar feadh nóiméad.
  
  
  "Ní dóigh liom go bhfuil am le haghaidh léacht ceart anois," a dúirt sé. Tá muid an t-athchóiriú grúpa idirnáisiúnta a cumhachtaí, agus Interpol is maith an sampla, mar a dhéanann an CIA . Gach ró-salach, ró-pléascach agus ró-immodest orduithe a thagann chugainn, " a dúirt sé.
  
  
  — Mar a dúirt mé, ní raibh muid ábalta a bheith cinnte de do dearcadh, agus ní fhéadfadh muid a cur chuige tú go dtí go raibh muid cinnte. Clem Andersson shínigh sé a barántas bháis féin nuair a rinne sé chun labhairt le Chris Mallory, mar cheap sé go Mallory a bhí simplí saoránach Meiriceánach a bhí tricked ag cunning Heorpaigh. Hyman a dúirt tú a bhí fíneáil, ach ar ndóigh d ' fhéadfaí tú a imirt go fóill leis. Ár seans amháin a bhí do Iníon Morandi chun teagmháil a dhéanamh leat arís.
  
  
  Mar sin, cé go shíl mé go raibh mé surreptitiously seiceáil Harveycreek a dhéanamh ar naisc i Gcuntas Superb, bhí sí chomh maith a sheiceáil agus lena mbunaítear iontaobhas i dom.
  
  
  — D ' inis sí dúinn go bhfuil a dúirt sí go raibh tú níos mó ná 100 faoin gcéad glan agus go raibh siad na spriocanna céanna mar a rinne muid: a infiltrate Snáitheanna ar fud an Domhain agus iarracht a dhéanamh teacht ar fianaise irrefutable i gcoinne iad. Ach bhí sé beagnach dodhéanta chun teagmháil a dhéanamh leat mar gheall ar an tiubh ar an scáileán go Pierrot agus a chairde timpeallaithe tú le, " a dúirt an coirnéal. "Táimid tar éis a chinneadh a sheoladh ar Harveycreek arís, le toradh marfach go bhfuil a fhios agat go léir go maith freisin." Shos sé, amhail is dá mba ag fanacht liom a fháil tríd.
  
  
  — Bhí tú ceart a imíonn siad. Hyman, ag an bpointe seo, a chur ar a chuid dílseachta go príomha ag an tseirbhís leat agus AH, dhiúltaigh chun gníomhú mar idirghabhálaí, ach ní raibh sé ábhar i ndáiríre. Rinne tú cad a bhí súil againn le haghaidh: bhris tú isteach ar an faoi ghlas limistéir stórála. Mar sin, chuir muid micreafón ar óg Hyman carr agus dhá ego rothair, agus ina dhiaidh tú ag achar urramach. An uair seo, a úsáid le linn na gníomhairí a bhí beagán níos mó taithí. Bhí a aoibh gháire a fheictear agus ó chroí.
  
  
  "Mar sin, Carter, má tá tú ag dul chun a chreidiúint, dúinn agus tá a fhios gur gá dúinn do comhar, in iúl dúinn le nod do cheann. Má fhaigheann tú aon leideanna i an stóras, ansin ní mór dúinn an deis a fháil taobh istigh, d ' fhágfadh an ego agus a chur ar an snáithe seo ar fad gnó salach.
  
  
  Chlaon sé, a dhéanamh cinneadh tapa. Má tá an Coirnéal Norden agus ego gcomrádaithe a bhí topaicí, hema dealraíonn sé cosúil le gach mo fadhbanna a bheith os cionn. Fiú más rud é nach raibh siad ar a thaobh, nuair a freed mé léi, tá mé d ' fhéadfadh a fháil ar bhealach a úsáid ih chun ár buntáiste. Na gardaí ar an dá thaobh a bhaint an gobán agus sheas ar ais. Ag an gcruinniú seo de nimble, fórsaí cumhachtach, d ' fhéach sé disheveled, unkempt, ach is gá sí dó, agus le mo eolas, is dócha go raibh sé an duine is tábhachtaí anseo.
  
  
  "Iontach," Coirnéal Norden a dúirt. "An chéad, tá réamhrá gairid." Sé ar athraíodh a ionad a mhéar ó dhuine amháin go ceann eile. An Tuasal Carter, Comrade Perestoff, An Tuasal Kau Fol, Herr Bergen, Ginearálta Maseratti, An Coirnéal Le Grand. Bhuel, cad a rinne tú a fháil ann? Dhá shúile agus dhá cheann déag cluasa a bhí seamaithe mar a chuir sé síos an t-ábhar ar an dá stórais. Aon duine a ghlac na nótaí. Bhí siad taithí gníomhairí, oilte a bheith ag éisteacht agus cuimhnigh. Coirnéal Norden déanta acu nóta ar phíosa páipéir agus thug an ego a ar cheann de na hooded henchmen, a d ' fhág go tapa trí na seomraí.
  
  
  Chonaic sé mo malaí a ardaíodh agus dispelled mo amhras. "Is é seo ach amháin a ullmhú ár n-iompar mar sin go is féidir linn a fhágáil," a dúirt sé, " chomh luath agus a fháil againn an gá le faomhadh agus tacaíocht ón rialtas. Má tá an méid a deir tú go bhfuil fíor ar a laghad 20 faoin gcéad, Pierrot ar chumhacht pholaitiúil féidir stop a thuilleadh ego stórais ó bheith dismantled. Tá sé dhá leath am atá caite a dó anois. Má tá an buama i ndáiríre téann amach, tá sé pointless le haghaidh dom chun glaoch ar an aire iomchuí sa chéad cúig uair an chloig."
  
  
  "Ach tá am ag tábhachtach," a dúirt mé. "De réir anois, d' fhéadfadh siad tar éis a fuair na madraí codlata agus b ' fhéidir an poll a rinne sé i an fál a fháil amach arís."
  
  
  "Thóg sé iad níos mó ná bliain a bhailiú na n-arm sna stórais," a dúirt an Coirnéal Le Grand, na fraince gníomhaire. - Amhras liom go ih deach is féidir a bheith ar athraíodh a ionad ar feadh cúig uair an chloig. "Más rud é iarracht siad, beidh siad ag titim isteach inár gaiste," Ginearálta Maserati a dúirt. "Ní mór dúinn ár gcuid féin breathnóirí ag gach bealach amach, agus mé mo chuid féin beag ach dea-oilte commando aonad, saor in aisce ó an tionchar míchearta Signor Piero Simca i roinnt réimsí eile de chuid na hollscoile aireachtaí."
  
  
  "I mo thuairimse, is féidir linn acmhainn a scíth a ligean le beagán níos mó anois, go dtí an uair an chloig ar an tionchar a thagann," Coirnéal Norden a dúirt. Ghlaoigh sé ar an clog ar a dheasc, agus bhí sé ar bhean blonde álainn i aonfhoirmeach-Interpol? Tródaim ? Tá ceaintín seirbhíse go n-oibríonn sa halla ar fuireachas ceithre cinn is fiche uair an chloig sa lá? - Rinne muid go leor le buffet.
  
  
  I dteannta le deochanna, sneaiceanna agus ceapairí, a bhí againn an deis chun é a fhorlíonadh ar an blúirí de mo fionnachtana a bhfuil scaipthe ach eolas mionsonraithe a fháil ó fhoinsí eile.
  
  
  Cad tá seo go léir faoi stiúir an chun é:
  
  
  "Snáithe na Síochána" ní raibh an urgharda de roinnt grúpa de conspirators. Bhí sé ar an ego féin devilish scéim de scrios, an gníomh deiridh aimless foréigean le haghaidh a super-psychopath. An ego soiléir plota a bhí blatant magadh ego ar intinn fíor. Bocht Ken Lána. Ní raibh sé páirt a ghlacadh i seo dell ag gach duine agus scríobh ar a script mar rabhadh mar gheall ar an Cogadh Tríú Domhan. Go deimhin, bhí sé schematic cloch stepping chun an tús an-an-chogaidh, ar an an-seo caite massacre.
  
  
  "Sa lá atá inniu ar domhan is é an bairille de gunpowder," a dúirt Herr Bergen. "Agus fanacht do dhuine chun é a buille suas." Cúpla beag, overburdened grúpaí, den sórt sin mar atá tú, a dhuine Uasail Carter, ár gcuid féin, agus ó am go chéile aonair tiomnaithe duine anseo agus ann, a roinnt ar an ualach chun dul i ngleic leis an adhainte."
  
  
  "Go dtí seo, ferret," Ginearálta Maseratti dúirt — " ar na deacrachtaí a bhí dispelled, agus ní mór dúinn a bhainistiú a choinneáil ar ih faoi smacht. Ach a shamhlú, an Tuasal Carter, ar domhan ina bhfuil eachtraí den sórt sin mar a lámhach síos na Liobáine a eitleán os cionn Iosrael, an U sean-2 eachtra, an feallmharú an uachtaráin, an chomhuaineach marú na taidhleoirí, agus an bhuamáil na plánaí tharlaíonn ag an am céanna. le namhaid marcálacha os cionn eochair dúichí. Measc go léir le chéile le uprisings, buamáil i mbéal Feirste, eadarnaíoch wars i Lár na Hafraice, réabhlóidí i Lár agus i Meiriceá laidineach, an teannas sa Mheán-Oirthear agus sa keg púdar de Oirdheisceart na Háise. Is féidir a stop a chur leis seo sula escalates sé isteach ar fud an domhain cogadh?
  
  
  "Rabhadh mé an Kremlin gan a bheith ag gníomhú ró-go tapa," Oleg Perestov dúirt grimly. "Ach tá mo chuid rabhaidh ní seasamh suas go dtí an scaoll agus brú ón bpobal. Má eitleán leis an Mheiriceá nó na Síne plátaí cheadúnas titeann buama amháin thar Leningrad, Moscó, nó Kamchatka, mo ceannasaithe beidh a bhrú ar an cnaipe agus retreat a n-scáthláin buama. Mo rabhaidh raibh ach duine amháin i bhfeidhm: iontráil i mo comhad a rá go bhfuil mé d ' fhéadfadh a bheith faoi amhras a bheith ina gníomhaire dúbailte.
  
  
  "Mar a bhí an cás le mo superiors i Mbéising," Ko Fol interjected.
  
  
  An mór conspirators a bhí ionadaíocht ag Pierrot, a dhuine Uasail Hugh, Renzo, agus Studs, mar shampla, san ordú seo. B ' fhéidir go mbainfidh mé a chur ar mo gnéas-ocras agus inmhianaithe chailín Camille agus a roinnt Graí techs.
  
  
  "Bhí muid in ann a athchruthú an chuid is mó de an plota le Harveycreek ar cabhrú," Coirnéal Norden a dúirt. "Bhí sí an ról dúbailte gníomhaire i mbaol mór chun í féin, ach le go léir a ndíograis. Go raibh maith agat chun ár n-imscrúduithe agus torthaí, fuair muid amach conas agus nuair a thosaigh sé ar fad."
  
  
  Seacht de ar a laghad sentimental uaisle go mbainfidh tú teacht ar fud an domhain faoi deara le nóiméad ciúnais i gcuimhne ar an duine éagtha cailín.
  
  
  A tost a bhí briste. — An plota a thosaigh i madhouse go bhfuil i Sussex?"
  
  
  "Go díreach," Norden a dúirt. "Tá tú suim sé suas le haghaidh codán beag de an t-am a thóg sé orainn. Níos mó ná seacht mbliana ó shin, a dhuine Uasail Hugh thosaigh a thaispeáint comharthaí de éagobhsaíocht mhothúchánach agus mheabhrach. Ní raibh sé ag fanacht do dhaoine eile, comhpháirtithe, nó cairde a chur faoi deara an ego agus an fórsa a chóireáil, ach rinne amhlaidh ar a chuid féin volleys, agus seoladh litir chun cabhair a fháil chun an ceann mór sa mhatamaitic agus san Eoraip: R Dochtúir. Chun an Untenweiser, neamhchiontach ach is gá saighdiúir i an cluiche go bhfuil " beidh a cinn ansin."
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "Anderson Jangel?"
  
  
  'Ceart. An Dr. Untenweiser a bhí in ann úsáid a bhaint tranquilizers agus drugaí eile chun cabhrú le Sir Hugh rialú a psychotic n-ionsaithe. Sir Hugh marú de cailín glaoch i 1968 bhí timpiste, ach a ego tionchar a áirithiú go bhfuil an cás a bhí clúdaithe suas. An Dr. Untenweiser thug an t-ainm ar leith galar a dhuine Uasail Hugh d ' fhulaing as, agus a roinneann sé le Renzo, Studs, agus Pierrot. Seo ar a dtugtar agriothymia ambitiosa, an uncontrollable agus paiseanta gá duit a scrios náisiúin agus wipe amach gach eagraithe struchtúir na sochaí.
  
  
  "Anderson AA ainmniú," muttered mé.
  
  
  'Sin ceart.'Noorden a dúirt. An galar céanna go bhfuil tiomáinte i gcónaí Sirhan Sirhan, an Oilimpeacha killers, agus mar sin go leor daoine eile. Ach an uair seo, go raibh an galar a glacadh root i fear a bhfuil an dá chumhacht pholaitiúil agus gradam. Chomh maith leis sin othar duine. Bhí sé sásta fanacht ar feadh i bhfad agus iarracht a bhailiú na comhghuaillithe sé ag teastáil, agus cúpla bliain ina dhiaidh sin, rinne sé.
  
  
  Idir an dá linn, a dhuine Uasail Hugh, bíodh sin mar luaíocht le haghaidh a chóireáil nó do shábháilteacht phearsanta, shocraigh an Dr Untenweiser chun fanacht ag a chuid ospidéal príobháideach, Easeful Acra. Is é seo an chuid is mó luxurious áit ar feadh neamhoird néarógach, den chuid is mó ó dhrugaí agus ar alcól, gur féidir leat a shamhlú. Go luath sna 1970í, Camille Cavour a bhí ann mar othar tar éis a miondealú néaróg nuair a chuaigh sí ó shráid an prostitute a réalta scannán. B ' fhéidir go raibh sé timpiste.
  
  
  Bhí an eochair comhuaineach ar theacht Renzo, ansin tromchúiseach miondealú néaróg, ansin Graí Mallory, ansin an ego-busting sé mhí ragús, agus Piero Simca, a incognito, ansin iarracht ar fhéinmharú a bheadh a bheith ina rath.
  
  
  Gach trí cinn d ' fhulaing ó na céanna go comhleanúnach agriothymia de uaillmhian, measa ag an bhfíric go bhfuil siad iad féin a mheas dlisteanach gearán i gcoinne an tsochaí. Renzo d 'fhulaing tríd an caillteanas a stádas uasal agus an caillteanas a d' eastáit ollmhór, ar rud éigin go bhfuil na milliúin as a chuid scannáin a d ' fhéadfadh riamh a cheartú go hiomlán. Studds shíl mé go raibh na stiúideonna móra agus na stáit aontaithe rialtais a bhí tógtha ar shiúl roinnt de chuid cearta paitinne a roinnt ar a ego-tiomáinte leictreonach aireagán. Pierrot, an chuid is mó le feiceáil ar fud an trí, tá carntha humiliations ós rud é-óige mar gheall ar a chuid stature beag.
  
  
  An deis a tugadh isteach a dhuine Uasail Hugh leis na cinn eile le linn ar cheann de a gcuairteanna ann mar ardmháistir. An Aea a bhí go leor diagnóiseacha nótaí ar na cártaí de an triúr fear. Ina theannta sin, is féidir linn a chur ach roinnt guesses go dtí seo. Ach dealraíonn sé inchreidte go dúinn go bhfuil an cúpla seachtain a chaith siad le chéile ann, d ' eagraigh siad a "Sruth an Tsolais" le chéile .
  
  
  Pierrot an chuma a ghlacadh maidir le ról níos sinsearaí ná Sir Hugh, ach ní raibh aon argóint ó Ego. Le chéile go raibh siad go léir is gá a naisc idirnáisiúnta, ach Pierrot a bhí fós licking a bhealach chun an barr. Agus go raibh sé tábhachtach nuair a fuair siad chun an props bhí siad ag iarraidh a fháil ar iasacht. Mar do airm féin, tá siad a úsáidtear dúbailte agus triple gníomhairí ó thíortha éagsúla, ó smugglers chun an t-airgead-ocras traitors. Le haghaidh dhá cheann déag de milliún dollar, is féidir leat a cheannach a lán de na puppies. Renzo ar stiúideonna agus Ego seasamh i an domhain an phictiúrlann déanta ar an tionscadal ar fad fíor. Ach Studds, a d ' fhéach sé cosúil le prankster ar an taobh amuigh, a bhí i roinnt bealaí an bhunchloch ar an dá foircinn an Domhain. Bhí sé ach buíochas le ego ar teicniúil a fhios agam-cé go bhfuil an ríomhaire d ' fhéadfadh a bheith cláraithe agus faoi thiomáint."
  
  
  "Mar gheall, mo chara Nick," Coirnéal Le Grand dúirt sé, " go bhfuil siad feistithe props fíor, planes, umair, gunboats, an fomhuirí na Breataine Porpoise, leis an gcéanna rialú iargúlta go Studds mar sin brilliantly léirigh sé a thabhairt duit ar a miniature réimse, péinteanna."
  
  
  "Raibh an fhaisnéis seo ar aghaidh chuig dúinn, do Tuasal Gilchrist," Ginearálta Maserati dúirt — " nach bhfuil chomh mall nó mar fuinniúil mar a dealraíonn sé."
  
  
  "Agus tá sé ina genius féin a thagann gar do Chris Mallory talent nuair a thagann sé chun ríomhaire leictreonaic," Perestov a dúirt. "Tá muid iarracht chun é a fháil uair amháin, ach ar an drochuair, theip orainn."..
  
  
  Na lámha ar an clog balla léirigh go raibh sé ach a seacht a chlog.
  
  
  "I uair an chloig go leith," Coirnéal Norden dúirt sé, " beidh muid a bheith in ann a fháil ar an ceadanna is gá ar an teileafón. Ginearálta Maseratti leanfaidh chun seo a dhéanamh, mar gheall ar ag an leibhéal seo, ar ndóigh, is ábhar é seo do rialtas na hiodáile."
  
  
  "Dar le Signor Carter ar an tuarascáil," an ginearálta dúirt, " beidh mé a chur ar freagracht iomlán agus a éileamh gníomh láithreach. Toiliú ó bhéal go leor, agus a thógann sé ach cúpla nóiméad. Le fios agam againn ar bogadh ar aghaidh go dtí an deiridh pleanála.
  
  
  Coirnéal Norden labhair cúpla ciúin focail isteach ar an idirchum.
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt sé. "Ach ar dtús, an tuarascáil ar an faireachas a dhéanamh ar an stóras. An tuasal Hyman tá thíos staighre, agus d ' ordaigh sé aea a bheith linn. Chas sé dom. "Bhí sé thar a bheith míshásta nuair a fuair sé amach go bhfuil muid "ar iasacht" tú, agus mar sin sé softened di ego beag ag entrusting an aea le ár post breathnadóireachta."
  
  
  Hyman tháinig isteach sa seomra agus sheas sé in aice liom. "Tá brón orm, Ben... Nick," a dúirt sé. "Tá na ní raibh daoine a insint dom go dtí go raibh sé os a chionn. Ach mé a fhios a bhí siad, agus a bhí tú, agus mar sin bhí mé a bheith ag obair leo."
  
  
  "Ní ábhar sé," aea a dúirt sé léi.
  
  
  Chas sé leis an tábla i leath-míleata údar. "Níl aon ghluaiseacht a d' fhéadfaí a léiriú mar bogadh soláthairtí ó an iostaí, a dhuine uasail," thuairiscigh sé go dtí Coirnéal Norden. - Íosráta Rialta ar obair ar maidin. Trucailí bia le haghaidh stiúideo soláthairtí agus a leithéidí. Na daoine stop ag breathnú ar nuair a d ' fhág siad ar an suíomh; fada go leor ar shiúl go ih nach bhféadfaí a bheith le feiceáil, ach ní raibh siad ag teacht ar rud ar bith níos mó deadly ná bainne buidéal i dóibh."
  
  
  "An-go maith," a dúirt an Coirnéal. — Cad mar gheall ar na madraí agus an poll Carter déanta chun éalú?"
  
  
  "Tá mé ag monatóireacht a dhéanamh ar an áit seo trí mo feistí fís oíche, a dhuine uasail," Hyman a dúirt. "Ní raibh siad ag teacht ar na madraí go dtí a trí ar maidin. Nuair seo a tharla, bhí a lán de na tuairimí os ard, agus ar cheann de na fairtheoirí a rinne roinnt de chineál na tuarascála. Ní raibh siad a sheiceáil ar an fál, mar aon sane garda slándála a bheadh a dhéanamh ceart ar shiúl. Ach díreach tar éis éirí gréine, go raibh an áit seo de thaisme a fuair sé amach ag a sentry. Bhí a lán de shouting arís, agus Odin ar fud na fir a tuairiscíodh sé ar an réimse fón. Bhí fear a seasta an fál le haghaidh cúig nóiméad déag.
  
  
  — Aon fhorbairtí eile?" An coirnéal d ' iarr. "Duine tábhachtach amháin sa an grianghraf?"
  
  
  "Díreach Graí Mallory, a dhuine uasail," Hyman a dúirt. "Ach an bhfuil a fhios againn go bhfuil sé a thagann i gcónaí i ar sé-tríocha a imirt lena ríomhairí agus meaisíní, is cuma cé chomh meisce d' fhéadfadh sé a bheith curtha ar an oíche roimh."
  
  
  "Tá súil againn a scaoileadh ego óna sceideal gnóthach go luath," Coirnéal Le Grand dúirt dryly.
  
  
  Ansin, táimid ag déileáil leis an cheist is mó: conas, cathain, cad agus a bhfuil a ionsaí.
  
  
  Ginearálta Maserati ar commando mionlach aonad a bhí ar fuireachas ar feadh uair an chloig.
  
  
  Níl aon fhadhb ar an taobh seo. Fadhbanna tarlú ach amháin nuair a bheidh gach óstáin chuaigh an gníomh, agus go léir mar cheannasaithe.
  
  
  Coirnéal Norden raibh a fháil suas a choimeád ar bun ordú.
  
  
  "Ní féidir liom gá a chur i gcuimhne duit, uaisle, go bhfuil mé an ceannasaí," thiomsóidh sé i saighdiúir guth. "Nach bhfuil muid a chur ar fógraíocht a thaispeáint anseo, ceachtar do dhuine go pearsanta nó don tír ar leith."
  
  
  An murmur na ceaduithe a d ' fhéadfadh a éisteacht i ngach áit.
  
  
  "Ginearálta Maserati, ar ndóigh beidh, ag iarraidh a bheith i gceannas ar a aonad," a dúirt an coirnéal. — Tá mé ag dul le air." Go hiomlán fhreagraíonn do mo phost mar oifigeach Interpol. An tuasal Hyman, a bheidh i seilbh an post sealadach na Cumarsáide, Oifigeach théann an Tuasal Carter mar idirchaidrimh. Sin uile.'
  
  
  Tapped sé ar an tábla go dtí drown amach na fuaimeanna de agóid, lena n-áirítear mianach.
  
  
  "Má tá muid le feiceáil le chéile i den sórt sin a oibriú," a dúirt sé,"beidh muid ár n-eagraíocht." An tuasal Carter, tú dearmad go bhfuil tú fós ag iarraidh le haghaidh ceistiúcháin i ndúnmharú Signorina Morandi. Nuair inár gceantar sa Rúis i gcrích, beidh sé a bheith éasca a shoiléiriú, ach ní roimh.
  
  
  Bhí orainn chun aontú leis seo.
  
  
  "Chomh maith leis sin," a dúirt sé, a dhéanamh ar an staid níos bearable — " bheadh sé foolish a chailleadh ár príomh-ghrúpa sa chéad mór-oibríocht. Níl a fhios agam cad is féidir dul go mícheart, ach tá sé contúirteach a underestimate ár opponents. Má théann rud éigin mícheart, beidh a bheith ann ar a laghad cúig cinn de na dúinn ar chlé. Sé, má tá muid ag caint faoi an Tuasal Carter teacht isteach chugainn.
  
  
  "Líon dom i," a dúirt sé freisin go tapa.
  
  
  "Más rud é nach bhfuil mé anseo," a dúirt an Coirnéal Norden, " an cheannaireacht a bheidh pas a fháil ar a Comrade Perestov." Mar sin, fuair mé díreach tar éis mé féin faoi an t-ordú de na rúise MGB oifigeach .
  
  
  "Ginearálta Maserati," Coirnéal Norden dúirt, " I mo thuairimse, is féidir leat glaoch anois."
  
  
  Iodáilis oifigeach dhiailiú an líon agus labhair ard-rangú oifigiúil ar fud an Aireacht Defense. Sé dials uimhir eile, an uair seo le haghaidh oifigigh ag an Aireacht gnóthaí Eachtracha Gnóthaí de Chónaidhm na rúise.
  
  
  "Táimid ag dul amach," a dúirt sé. "Coirnéal Norden, an Tuasal Hyman, beidh tú ag dul?" Daoine eile : slán.
  
  
  "Mé le fios go bhfuil tú go léir a scaipeadh," Coirnéal Norden dúirt sé, " agus a dhéanamh mar a mhéad de do ghnáth-obair agus is féidir. Beidh míreanna nua a d ' fhógair go luath.
  
  
  Ansin bhí sé imithe.
  
  
  "Feicfidh mé tú ag mo theach," Hyman a dúirt. — An nóiméad tá tú cinnte beidh mé ar ais." Ar ndóigh, lá atá inniu ann ar a hocht a chlog. Ná bíodh imní ort. Feicfidh mé a choinneáil ag faire amach le haghaidh di.
  
  
  Ar an mbealach ar ais i an tacsaithe, a raibh a cheannaigh sí a cheap raidió trasraitheora. D ' fhág sé a chuid gléas casta chun Hyman. Pinelli ar chailín a bhí ina suí i gcathaoir rocking sa seomra suí agus thug dom gáire mischievous go bhfuil sí is dócha a shábháil ar do déanach-oíche póite.
  
  
  Léi, chuaigh go dtí a seomra agus forma preas ar an sagging leaba i relaxed yoga údar. An raidió a oibriú ar an líonra Rómhánach.
  
  
  Bhí maidin is gnách solas clár ceoil le cúig nóiméad teach leideanna roimh an ceann eile clár ceoil tosaithe. Mheas sé go mbeadh sé a ghlacadh Norden, Maseratti, Hyman, agus scuad de commandos fiche nóiméad chun teacht ar an stiúideo, agus ansin leath uair an chloig go dtí dhá uair an chloig roimh an nuacht bhris.
  
  
  Rivnenskaya uair an chloig agus tríocha a seacht nóiméad ina dhiaidh sin, bhris an nuacht.
  
  
  "An tollamh Piero Simca, a seanadóir ó Colle di Val d' amore, ar a dtugtar sé an chuid is mó díreach ionradh na saoirse pearsanta ós rud é fascism," a dúirt Poe. Cáineann sé an cuardach a dhéanamh ar na Lorenzo Conti stiúideo ar maidin ag aonad míleata Ginearálta Giulio Maseratti, in éineacht le Interpol Coirnéal John Norden. An seanadóir Piero Simca atá ag caint anseo agus anois..."
  
  
  Ansin Pierrot guth, ionadh íseal mar a bhí riamh le haghaidh beag ego, a bhí scornful agus buadhach.
  
  
  "...ar maidin léigh an chuid is mó brutal agus totalitarian ar bhealach, " a dúirt sé. "Cuardaigh nach bhfuil go díreach Rivnenskaya rud ar bith, ach tá an nochtadh rud éigin an-tábhachtach. Léirigh siad an credulity de ár ceannairí míleata agus a n-éagumas, fiú tar éis tríocha bliain, a bhriseadh amach ar fud an scáthanna fada ar an deachtóireacht. Nen léiríonn an revelation go bhfuil an supposedly apolitical Interpol eagraíocht a dhéileálann leis an Della casadh amach a bheith rud ar bith níos mó ná víreas póilíní. Bheadh sé suimiúil go mbeadh a fhios má tá an Coirnéal Norden pearsanta chuntas bainc, níl aon amhras i dtír eile, ní raibh athshlánú le roinnt méid dollar i California, ós rud é an gníomh na n-íocaíochtaí go díreach contrártha do leasanna an phictiúrlann iodáilis."
  
  
  Ansin chuaigh sé ar ais a bheith ag obair, tuairisciú Pierrot ar an éileamh go bhfuil an rialtas na hiorua a thabhairt chun cuimhne láithreach Coirnéal Norden. Sé, freisin, a éilíonn go Ginearálta Maseratti a iomardú agus demoted. Ní amháin cléireach fud an Aireacht Cosanta nó ar an taobh Istigh-del-arna ligean isteach smachtbhannaí ar an ngníomh, ach bhí sé polaitiúil gnó mar is gnách.
  
  
  Chas sé as an raidió, líonadh suas a chuid armlón agus rudaí eile a d ' fhéadfadh sé a stash i a pócaí, agus i gceannas ar do Hyman teach. Anois go bhfuil an nuacht a bhí san aer, Hyman a bhí dócha sa bhaile.
  
  
  Fuair sé ann ach cúig nóiméad roimh a rinne mé, agus an cuma ar a aghaidh nuair a d ' oscail sé an doras go raibh beag a dhéanamh leis a chuid is gnách ar aoibh gháire cheerful.
  
  
  "Ní raibh aon rud ann, Carter," a dúirt sé.
  
  
  "Ach tá mé sé le feiceáil, tá na cliathbhoscaí oscailte, agus mé le feiceáil fiú amháin ar fud na warheads núicléach," a dúirt mé. "Damn sé, Hyman, nach bhfuil tú ag smaoineamh tá mé ag déanamh suas an scéal seo ar fad, a dhéanann tú?"
  
  
  "Gach tá a fhios agam," a dúirt sé,"go bhfuil a chuaigh mé ann le Maserati, mimmo an Conti gardaí, agus ní raibh rud ar bith ag go léir sna stórais."
  
  
  "B' fhéidir go bhfuil siad ag glanadh suas é ina dhiaidh sin," a dúirt mé.
  
  
  "Bhí muid cúig cinn déag de dhaoine le dhéshúiligh ar fud an fál," Hyman a dúirt. "Ó láthair na huaire shiúil tú i, go dtí go commando aonad shiúil i."
  
  
  Mar sin, tá tú tricked isteach disguising gach rud, a cheap sé os ard. "B' fhéidir hid siad an ego i roinnt neamhchiontach prop. Mo Dhia, cén cineál cuardaigh seo? Réamhscoile a imirt ar roinnt de chineál ar cluiche cuardaigh?
  
  
  "Nuair a dúirt mé' ní dhéanfaidh aon ní, 'i gceist agam a' rud ar bith, 'ar Nick," a dúirt sé, níos suaimhní anois. "Geez, ach ar an seomra folamh agus arbh fhéidir, beagán dusty urlár. Ach gan aon chomhartha den rud ar bith ag bogadh níos mó ná an canister. Vóta a chaitheamh mar seo, Nick.
  
  
  "Tá siad tricked dúinn," a dúirt mé. A sel a fháil caillte i do chuid smaointe. — Ba chóir dom teacht in éineacht leat.".. ach tá sé ró-dhéanach. Caithfidh mé í a fháil ar ais.
  
  
  "Níl aon deis, Nick," Hyman a dúirt. "Conti chaill faireachas a stiúideo, agus an Carabinieri tar go humhal d' iarr ego a óstáil, dhá chéad, an chuid is mó a roghnú pearsanra slándála atá ag lorg cheana féin le haghaidh Jerry Carr. Aon seans.'
  
  
  "Ansin, beidh mé a dhéanamh di odina."
  
  
  "Nick, nach bhfuil tú an chuid is mó tóir duine i Rime," Hyman inis dom. "Bhí tú ar a dtugtar fango, a chiallaíonn 'cac', tar éis Ginearálta Maserati. Coirnéal Norden fós cuí tá tú fuair rud éigin. An bhfuil daoine eile i gcruinniú ceart anois chun cinneadh a dhéanamh cibé acu a chaitheann tú leis an wolves nó tú a choinneáil ciúin faoin ár n-eagraíocht.
  
  
  Lig mé amach le mo mhothúcháin nuair a shíl mé mar gheall ar an eagraíocht, lena n-áirítear rúisis agus an dearg Sínis, a raibh cinneadh a dhéanamh cibé acu chun muinín Nick Carter. Tá sé nach dócha go ih cinneadh a dheachtú ag rud éigin mar a doiléir agus te mar mothúcháin. Ar an láimh eile, bhí siad a choinneáil ar bun leis dom. Bhí siad lán de na fianaise chun a thaispeáint go bhfuil an Snáithe ar thionscadal Síochána a bhí ina bhagairt mhór, buama ama sin is gá chun a defused. Agus bhí sé an duine amháin a chonaic an tionscadal ón taobh istigh amach.
  
  
  Chuimhnigh sé go bhfuil sé ní amháin ar a chonaic agus i dteagmháil léi ar na heochracha, ach freisin a invisibly agus go doscriosta marcáilte ih lena saill speisialta peann luaidhe.
  
  
  "Is gá mé carbóin-itriam scanóir," a dúirt mé. "Cosúil leis an raidió gur thug sé a thabhairt duit, ach le áirithe meáchan adamhach. Cibé rud a ba chóir a bheith ar fáil ag ár n-ollscoil nó fiú sa stát ar an roinn eolaíochta.
  
  
  "Beidh mé a dhéanamh caife cé a chinneann an coimisiún, má ba mhaith siad fós chun muinín agat le yo-yo, a ligean ina n-aonar den sórt sin a dea scanóir," Hyman a dúirt go bog.
  
  
  "Cá bhfuil siad ag a bhfuil an cruinniú?" — Ní mór dúinn aon am a chailleadh, Hyman. Is féidir liom a iarraidh ih féin agus a mhíniú mo cúiseanna leo. Perestov beidh a thuiscint.
  
  
  "Tá siad ag glaoch orainn, ní an bealach eile thart," Hyman a dúirt. "Tá brón orm, ach tá sé fíor. Níl a fhios agam nuair a chomhlíonann siad, ní raibh mé riamh climbed ard sin sa chlub seo. Tá a fhios agam nach bhfuil sé ag an Navy oifig áit a raibh siad seo ar maidin.
  
  
  Shíl mé faoi cé Hyman déanta simplí caife toirt. Thóg mé a sip ar an leacht a chur sé i os comhair dom i cupán scáinte. Bhí a fhios agam ba mhaith liom le feiceáil ar na heochracha, ach ní raibh sé a dhéanamh ar aon chiall a choinneáil ag rá mar sin, go dtí go chonaic mé an glas dath, i gcoinne Pierrot tionchar a imirt.
  
  
  An teileafón ghlaoigh. Hyman ardaíodh a ego.
  
  
  "Sea," a dúirt sé.' Mé iarracht a fháil ar an grin ar ais ar mo aghaidh boyish. "Nuair a?.. Bhuel, anseo tá muid."
  
  
  "Tá tú fós i an dell, Nick," a dúirt sé dom. — Tá siad ag cruinniú ar an villa ar an Bealach Appian. Maseratti agus Norden nach bhfuil ann, ach Maseratti ar athchur a bhí, agus tá siad a vótáladh le haghaidh tú. An nua Interpol oifigiúla, atá fós faoi Perestov ar mhaoirseacht dhíreach, vótáil i gcoinne. Bhí tú Perestov, LeGrand, agus Co Titim ar do thaobh. Bergen, an taire airgeadais, vótáil i gcoinne é. Conclúid: ní mór duit seans eile.
  
  
  D ' fhág muid an teach agus bhí ego cluichí leis an Peugeot cé gur lean sé a labhairt. Ag an am sin, luas a bhí níos tábhachtaí ná sábháilteacht. Thiomáin sé cosúil le madman tríd an thranglam tráchta na Róimhe, a bhí cheana féin a lán de na tiománaithe ar mire. Níos lú ná cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin, táimid screeched chun stop a chur i an cabhsa ar an sean-villa. An sean-chastar geata oscailte, agus slammed stoptar taobh thiar dúinn.
  
  
  Bhí sé ina gearr, tromchúiseach cruinniú nach raibh a bhfuil an céanna upbeat cairdeas mar an seisiún roimhe seo. Cuireadh in iúl dom go raibh mé á n-úsáid ach amháin mar gheall ar ionadaíocht mé an dóchas go deireanach, ní mar gheall ar aon duine go háirithe chreid i dom nó thaitin mo shúile gorm.
  
  
  Tugadh isteach mé go dtí Móra Millione, an iodáilis oifigeach póilíní a ionad Ginearálta Maseratti, agus Senor Sousa, an amhrasach portaingéilis cabhlaigh attache ag Interpol. An cruinniú a bhí i gceannas ag T. Perestov.
  
  
  Mhínigh mé dóibh go bhfuil mé go raibh aon míniú, ach amháin ceann amháin tá súil agam. Thaispeáin sé dóibh a síniú peann luaidhe, agus Perestov chlaon. Ego féin gníomhairí a úsáidtear den chineál céanna trick. Dúirt mé leo faoi an scanóir mé ag teastáil, agus Monet sheoladh teachtaire chuig an roinn fisic ar an Alfa Romeo Ollscoil na Róimhe le wailing siren.
  
  
  "Má tá sé maith gléas," a dúirt mé, " is féidir liom a fháil ar mo clibeanna laistigh de thrí mhíle. Ceart anois, tá muid ag níos lú ná leath an t-achar ó Conti chríoch, mar sin, is féidir linn tús a chur chomh luath agus is é seo an rud faigheann anseo. Ní mór dúinn a léarscáil topagrafacha áitiúla comhordanáidí.
  
  
  Ní raibh mórán ginearálta chatter go dtí go chuala muid an siren wail, comharthaíochta go bhfuil an Alfa Romeo a bhí ag filleadh. An billionaire a bhí le léarscáil mionsonraithe ar an chuid northwestern ó thuaidh den chathair. Bhí sé ina luí ar an tábla i bhfoirm unfolded, na foircinn crochta síos ar an dá thaobh. Bhí sé ina seasamh os cionn léi le peann luaidhe ina lámh, a stocky fear in éide le spiky mustache cosúil le d ' aois, fainiciúil cat réidh a earrach.
  
  
  An bpóilín thug dom ar iasacht ó fón an roinn fisic. Bhí sé beagnach mar an gcéanna leis an gléas a bhí ar eolas aici ó mo cleachtaí ag an gceanncheathrú. A ego a choigeartú sí a eccentric teaglaim na n-eilimintí, ag míniú a chuid gníomhaíochtaí.
  
  
  "Caithfidh sé a bheith ina meascán neamhghnách, ar shlí eile beidh sé phointe chun duine ar bith le fluaraiseacha uaireadóir." Os cionn ann! Tá sé suas chun tú a vóta a chaitheamh!
  
  
  Go mall, chas mé ar an méadar agus fuair scoilteacha ó an creathadh snáthaid ar fad de réir scála. Hey, a ligean calma síos roimh handing an gléas a an Billionaire. Perestov d ' fhéach sé thar mo ghualainn, análaithe crua.
  
  
  An iodáilis tharraing líne dhíreach ar fud an léarscáil. Liom a leagtar ar an scála le domhanfhad domhanleithead, agus léigh roinnt éagsúla.
  
  
  Monet tharraing an dara líne a thrasnú an chéad ag pointe díreach idir an dá dronuilleoga ar an léarscáil go marcáilte ar an Conti stórais go raibh sí ar cuairt, an stóras go Ginearálta Maseratti bhí ionradh agus fuair sé folamh.
  
  
  "That' sa joke dúr," Herr Bergen dúirt disgustedly. "Carter ar an ih taobh, agus tá sé a shealbhú ar ais chugainn. Aon duine dúsachtach is féidir a twist an scanóir seo a fháil na háiteanna a fhios acu cheana féin. Tá sé seo go hiomlán useless.
  
  
  "Ní dóigh liom a chreidiúint, is é an gléas lochtach," Coirnéal Le Grand a dúirt. "Léigh mé é, tá siad na huimhreacha ar an diosca go raibh an Tuasal Carter a luaitear." Mór Monet d ' fhéach sé níos mó cosúil le saill, ciallmhar cat ná mar a bhí riamh.
  
  
  "An tuasal Hyman," a dúirt sé. "Tú féin agus an Leifteanant Gismondi bhí an dá ann. Deir tú nach raibh tú a fheiceáil nó a chloisteáil rud ar bith neamhghnách le linn do féachaint, rud ar bith ach is gnách excitement nuair a bhí na madraí fáil codlata, agus ansin nuair a bhíonn sárú ar an imfhálú a bhí fuair sé amach. Le do thoil inis dúinn arís . Céim ar chéim, gan iarraidh rud ar bith."
  
  
  Hyman inis dom go díreach cad a bhí dúirt sé dom, ach nuair a rinne sé chun stop a chur, ar an Mór-éigean Ego chun leanúint ar aghaidh go dtí an Graí Mallory tháinig.
  
  
  "Bhuel, a thiomáin sé i Mercedes le tiománaí," Hyman a dúirt. "Chuaigh mé amach thart ar an carr agus chuaigh an roinn innealtóireachta, foirgneamh atá suite sa halla idir an foirgneamh riaracháin agus trádstórais. Ansin chuala mé a buzzing, tá a fhios agat, cosúil le nuair a chasann tú ar an réamhthéite córas. Agus an chuid is mó Meiriceánaigh an bhfuil sé ar Márta maidin. Tá sé ar fad."Leifteanant Gismondi," an móra a dúirt.
  
  
  An leifteanant a thosaigh ó thús, ach Monet isteach air.
  
  
  "Go buzz a bhí tar éis Mallory tháinig," a dúirt sé. — An bhfaca tú chloisteáil go bhfuil an iomarca?" Smaoineamh go cúramach.'
  
  
  "Bhuel, a dhuine uasail," Leifteanant Gismondi a dúirt. "An ego a bhí soiléir inchloiste, ach..."
  
  
  Roimh aon duine eile, bhí a fhios aige cad é an Billionaire a bhí ag smaoineamh. "Ardaitheoir," a dúirt mé. "An diabhal ar fad-urlár síos. Odin ar na saintréithe atá bainte amach ag an genius mór ar an Mallory Tréad." Mór Monet aoibh i gcomhaontú.
  
  
  "Tá sé cosúil le amharclann, buille faoi thuairim mé," a dúirt sé. "An t-urlár a théann suas, ar an urlár a théann síos. Is é seo go léir mar chuid de na ih meabhlach an domhain. Agus an cruthúnas ach is hum faint, a d ' fhéadfadh a bheith rud ar bith. Ansin an ego ar fud an feline grin imithe.
  
  
  — Ach conas a rachaidh sé cabhrú linn?" "Tar éis an chéad fiasco, ní féidir liom a cheadú an nua warhead chun dul isteach ar an áitreabh, Renzo, le haghaidh cigireachta eile. Mo chuid féin Carabinieri ní bheadh fiú amháin a lig dom pas a fháil tríd an"Moscó geata". Agus Pierrot é a eagrú agóid márta.
  
  
  Gach na aghaidheanna a bhí ghruama, go dtí go mbeidh an saille Mór slapped a forehead leis an pailme ar a lámh, cosúil le leanbh ag iarraidh chun an fhadhb a riddle.
  
  
  "Ní féidir linn dul ag an talamh," a dúirt sé. "Is féidir linn ar éigean a fháil síos ón aer a shampláil. Ach tá go leor conairí faoi thalamh a thógáil ar an mhórbhealaigh. Fhios ag aon duine go léir na catacombs Rann, faoi thalamh ag rith a fháil ar na naoi gcinn déag céadta bliain. Ach tá a fhios agam di, Guglielmo Millione, níos fearr ná aon chréatúr bheo eile, mar gheall mé dul i gcónaí ann a leanúint thieves a ih ' s lair. A chur le breathnú anseo.'
  
  
  Bent sé thar an léarscáil agus go tapa tharraing línte le peann luaidhe, greille de casadh a chumasc, thrasnaigh, coinbhéirsithe, agus diverged arís. Dhá rith trí iad a díreach faoi bhun an dá trasnú línte ar ár scanadh.
  
  
  Tá mé ina amadán nach a bheith cumha go ceart ar shiúl, scolded sé é féin mar a thóg sé an holster as a chuid gunnán as an chathaoir. — Tá sé an-dóchúil go bhfuil sé seo an bealach a sheachadadh siad a n-barr-rúnda ábhair. Mallory tógtha chomh maith le stóras le urlár ardaitheoir is féidir a théann síos go dtí an catacombs agus suas arís má atá ag teastáil.
  
  
  — Cad é atá tú ag dul a dhéanamh nuair a fhaigheann tú ann, is Mór?" 'Fheadóg a sheinm? Táimid fós os comhair na inconveniences a bhaineann leis an neamhábaltacht chun aistriú ar an warhead ann." "A chur an oiriúint," admhaigh sé. 'Níl a fhios agam. Ach beidh mé rud éigin a dhéanamh. B ' fhéidir go mbainfidh mé buille sé suas do gach duine, lena n-áirítear mé féin."
  
  
  "Iontach íobairt, Mór," Perestov a dúirt. "Agus go hiomlán i an Rómhánach d' aois traidisiún. Ach ní praiticiúil. Gach na warheads núicléach le chéile is féidir mar thoradh ar a beagnach mar an gcéanna pléascadh mar an timpiste go bhfuil muid ag iarraidh a sheachaint."
  
  
  "Tá mé ag teacht le duit," a dúirt mé. "Nach bhfuil i spiorad na ársa Rómhánach luachanna, Comrade Perestov, ach mar tá a fhios agam mo airm. Is féidir liom leith arm núicléach ó neamh-núicléach ar cheann, agus ansin a dhéanamh le mianach ar fud roinnt na cinn traidisiúnta. Beidh sé seo a thabhairt ar an roinn tine, an ceart chun dul isteach ar an stiúideo geataí, Mór. Agus ansin do subordinates, is féidir a bheith réidh a lámh os cionn an méid is gá dúinn a luaithe a bheidh siad a fháil ann agus teacht ar an bhfolach "an dá foircinn an Domhain" lón lámhaigh .
  
  
  "Guth agus scoilteacha," a dúirt an Mór, patting dom contentedly ar an ghualainn. "Théann tú ar aghaidh, Signor Carter. Gismondi, a eagrú aláram dóiteáin fhoireann agus assemble Gilio ar aonad a chomhrac chun leanúint air. Beidh sé seo a chiallaíonn a athshlánú le haghaidh dó sula Pierrot is féidir armchúirt a ego.
  
  
  -"Má téann Nick," Perestov dúirt i ton a brooked aon argóint, " beidh mé ag dul léi." Mé ach amháin a vótáladh i gcóir dó mar tá sé ár súil caite. Mé fós nach bhfuil a muinín a dó a bheith ar stóras iomlán de airm den sórt sin."
  
  
  -"Tá mé eagla beidh mé a chur ar mo droch-comhlacht a mise má Perestov a thagann," Ko Fal dúirt. "Ní dóigh liom go bhfuil mo superiors a cheadú más rud é mé a sheoladh ar an American agus rúisis le chéile. Fiú amháin faoi do faire, Mór.
  
  
  Mór Monet ag streachailt a choimeád ar bun ar a chuid composure, agus Em d ' éirigh leis.
  
  
  — An bhfuil tú cinnte nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith in éineacht Carabinieri, suite póilíní, agus na póilíní banna?" 'Ansin, tá sé fíneáil. Beidh muid ag ceiliúradh a dhéanamh le leat. Ach tá go léir. Is féidir linn dul isteach ar an uncharted catacombs díreach taobh thiar de na spotaí turasóireachta i St Petersburg. Galikste. A ligean ar dul.'
  
  
  Bhí sé ach le tiomáint gearr ó Pulverize, nuair a bhí fhág muid le carr póilíní. Mór Millione thug dúinn mimmo le sliabh rothar d ' aois raic a bhealach isteach caol.
  
  
  "An cártaí atá taobh amuigh," a dúirt sé,"agus tá mé iad i mo ceannairí." "Dived sé, agus táimid ag dhiaidh sin. An phasáiste leathnaithe, agus an mór flashlight aghaidh léirigh sraitheanna goidte gluaisteáin, an chuid is mó de iad a disassembled do na codanna a dhíol ag thieves ' margaí, ach tá cuid acu a bhí fós i riocht maith.
  
  
  Mór Schell atá amach romhainn. A bhlaosc ó chroí taobh thiar dó, tá a fhios agam go maith go bhfuil Perestov é ó chroí taobh thiar dom le seice piostal ina láimh dheis. Taobh thiar dó bhlaosc Ko Phol, a iompraíonn Mheiriceá uathoibríoch piostail, Vítneam ranníocaíocht beag ar an Síneach arsenal.
  
  
  "Leath uair an chloig eile," Mór Monet a dúirt. "I dtús, ní mór dúinn rud éigin a eagla ó na sochaí de gnáth thieves, mar sin a chairde, a bheith cúramach."
  
  
  Shiúil muid ar ina dtost. Deich nóiméad ina dhiaidh sin, Monet aistrigh ar an dimmer athrú ar a lampa agus thosaigh sé ag siúl níos moille. "Anois," a dúirt sé, ag casadh, " tá muid ag níos lú ná dhá chéad slat ó na Conti tailte. Mé le fios duit a fheidhmiú go han-chúramach. Labhair sé hiodáile, a bhí ar an teanga coitianta ar ár misean. In iodáilis, an focal críonnacht comhdhéanta de trí siollaí: prudenza. Mór Millionnet nach raibh críochnaithe go fóill nuair ard agus resounding thud, tháinig ón taobh thiar de dhá geataí urchosc go raibh titim i os comhair dúinn agus taobh thiar dúinn. Ag an am céanna, ár spás beag faoi iamh a bhí flooded le blinding solas bán. "Sílim go," a Pierrot a dúirt i guth baritone, " go bhfuil an ceart a nochtadh do tá sé seo cosúil le francaigh i gaiste."
  
  
  
  
  Caibidil 8
  
  
  
  
  Ár seomra faoi ghlas i catacomb tollán d ' fhéach sé cosúil leis an leagan síos le haghaidh roinnt faoi thalamh chéasadh radharc. Gach mion a bhí razor-géar, ach tá an spás ar bhí sé chomh dubh agus impenetrable mar poll.
  
  
  Cerro-donn cloch agus cré ballaí le rianta de oráiste agus dearg. Carn de goidte boinn shied ar nós altóir faoi na nideoige ar fud an ársa cnámha. Branda-nua chrome carr scairt sa chúinne in aice leis an gríl radaitheora.
  
  
  Mór Monet fired dhá deafening shots as a uathoibríoch piostail. Perestov, Co, Fal, agus a dodged an urchair ricocheting gur bhuail an iarann barraí.
  
  
  "Stop sé," Perestov d ' ordaigh. "An féidir leat le do thoil cuimhnigh go bhfuil mé fós i gceannas tú?"
  
  
  Sir Hugh ghuth ghlaoigh amach, leis an magadh gáire an béarla squire.
  
  
  "Le Graí ar rímháistreacht, ar éigean is féidir leat smaoineamh go bhfuil na comhlachtaí iad an fhoinse ár guthanna," a dúirt sé sarcastically. "Ar an dell féin, táimid ag suí go compordach i Renzo oifig, ag faire ort ar an teilifís chiorcaid iata." Discouraged, Mór Millione a chur amach a chuid arm.
  
  
  "I cúpla soicind," a dhuine Uasail Hugh lean sé, " beidh tú a chóireáil le mheandarach, gan bholadh, gearr — gníomhú di, ach éifeachtach gáis. Nuair a thagann tú i do chodladh, beidh na daoine a bhogann tú go dtí seo níos mó taitneamhach seomraí do cheistiú, a d ' fhéadfadh a bheith go maith i bhfad níos lú taitneamhach.
  
  
  "A shealbhú do anáil," Perestov d ' ordaigh, ach bhí sé ró-dhéanach, agus bhí cheana féin a slid go dtí an urlár dusty. Ba é sin an rud deireanach cuimhne agam roimh Eugene woke suas i Renzo seomra.
  
  
  An chéad rud a chonaic mé go raibh an balla clúdaithe le síoda engravings.
  
  
  Andy Warhol agus íomhánna de Marilyn Monroe. Shíl mé go raibh sé ina hallucination, go dtí go chonaic mé ar an eolas aghaidheanna, Renzo, Studds, Sir Hugh, agus Pierrot, ina suí ar fud an tseomra, agus in aice liom, faoi cheangal lámh agus cos mar go cúramach mar a, Mór Monet, Oleg Perestov, agus Co Titim.
  
  
  "Tá tú ceithre losers," Pierrot dúirt sé dúinn nuair a bhí againn go léir a thagann chun ár gcéadfaí. "Mar ridiculous agus pathetic mar atá an domhan féin, a bhfuil, mar tá tú ar ndóigh guessed, tá muid ag dul a mhilleadh. Tinn agus lofa sibhialtachta, agus tú ag sheirbheáil mar an caomhnóirí dá séaraigh — an symptom soiléir a chuid laige.
  
  
  "Seo caite beag chomhdháil," a dúirt Sir Hugh, " is le haghaidh ár siamsaíochta amháin. An Vereldeinde gréasáin tragóid, an mó seónna i stair an duine, mar ní mór dúinn a d ' fhógair gan áibhéil, is é an easpa de lucht féachana."
  
  
  "Téann sé gan a rá," Renzo mhíniú — " go bhfuil an fíor-sreabhadh nach bhfuil an domhan sa scannán den ainm céanna. Tá sé seo go hiomlán ridiculous, fiú ag mo boige caighdeáin. Ach na ceithre de dúinn go bhfuil showbiz daoine, agus tá muid beagán buartha nach bhfuil muid ag dul a caidreamh leis an lucht féachana."
  
  
  "Mar sin, nuair a bheidh ceithre cinn de na domhan is fearr próistí ar fud a thit tú isteach ar ár gaiste," Studds Mallory a dúirt le aoibh gháire mór, ag stealladh féin ceithre mhéara ar uisce beatha ó criostail deacantar, " shíl muid leat, ár lucht féachana, a bhí ina phríosúnach an lucht féachana. . Tack vótála.'
  
  
  An psychopaths ' paiteolaíocha gá le haghaidh lucht féachana a bhí an chuid laige go minic faoi stiúir a ih downfall. Ach go hoscailte ceart anois, ní raibh mé a fheiceáil ar bhealach maith amach thart ar an gcruinniú seo. Mo compánach a bhí go docht faoi cheangal, agus ar an dá thaobh den an tolg bhí dhá burly gardaí slándála thart ar sé troigh ar airde, gunnaí tharraingt.
  
  
  Pierrot ní mór a bheith faoi deara go raibh mé ag smaoineamh feadh na línte, mar a fhreagair sé. "Do shlándáil sonraí, an Tuasal Carter," a dúirt sé, " tá Indinéisis. Tá siad ceangailte ag dílseacht, ach is féidir a a fhaightear trí pá ard. Agus na revelations is déanaí a bhfuil, go maith, nach shocking, mar nach dtuigeann siad gaeilge ar chor ar bith. Níl Sínis, ach an oiread, an Tuasal Ko, Bréan. "Shoot linn, ansin beidh muid bás," Mór Capone a dúirt. "Tá a fhios againn do phlean, agus tá daoine eile a ego a fhios. B ' fhéidir go n-éireoidh leo nuair a theip orainn.
  
  
  "Ní dóigh liom mar sin," Pierrot a dúirt. "Ginearálta Maserati i seomra na cúirte faoi ghabháil teach agus fanacht a imscrúdú. Is dócha, beidh sé a bheith ina binse míleata. Má tá do chomhlachtaí atá le fáil tar éis an stiúideo gardaí slándála lámhaigh tú i féin-defense, is féidir linn a chur ar an ingne deiridh i do cónra... Ina theannta sin, tá muid ag caint anois mar gheall ar ár siamsaíochta, agus nach bhfuil faoi chruinniú do thosaíochtaí. Beidh mé ag iarraidh a dhuine Uasail Hugh chun tús a chur ar an scéal, ós rud é an plean i ndáiríre emu."
  
  
  Sir Hugh chlaon ar aghaidh, elegantly cóirithe, foirfe le haghaidh aon stiúrthóir réitigh, affable, affable ach éifeachtach Nua béarla gnó.
  
  
  -"Thart ar cúig bliana ó shin," a dúirt sé i éasca, ton conversational, " seo go léir bainte amach a climax nuair a tháinig mé ar an eolas faoi mo néaróg stát. Fainting, mearbhall urlabhra, sealadach caillteanas de chuimhne, agus mar sin de. Ach cad a bhí níos measa fós bhí a claonadh a ligean rudaí a fháil amach de láimh agus a dhéanamh ina praiseach nuair a bhí sé gafa suas i a mothúcháin.
  
  
  Bhraith mé i gcónaí mar a bhí mé a fháil i gceist le a d ' fhostaigh an fraochún mar shampla, uair amháin nó dhá uair sa tseachtain; an t-ciallmhar ar bhealach: aon fuar sluaite, ach follasach suas agus síos. Ach a óstán cóireáil dóibh le beagán garbh ó am go ham, mar sin bhí mé a íoc beag breise. Ach fuair rudaí fiú garbh, agus dea-oíche amháin bhí sí beagnach literally sracadh amach ag an soith balbh tits. Sé costas dom a lán airgid le haghaidh dlíodóirí, cairde, i roinnt aireachtaí agus mar sin de a fháil ar fud seo. Nuair a bhí sé os cionn, thuig mé go raibh gá aird leighis.
  
  
  Leis an is mó a fhortún ar fud an domhain, nuair a bhí sé amach ag an Dr Untenweiser. Fuair sé an ceart drugaí a rialú a dhéanamh ar mo nerves agus sadistic rachtanna. Le linn seisiúin éagsúla ar an tolg, rinne sé dom a bhaint amach go cad a bhí ar siúl i ndáiríre ar dom a bhí mícheart, supposedly, agus a lán de na rudaí neamhghnácha. In aon chás, nach bhfuil sé rud éigin go ní bheidh mé in ann a beo a saol compordach le le cóireáil chuí. Agus bhí sé go hiomlán ceart. Sna blianta ina dhiaidh sin, ní raibh aon níos mó fadhbanna soiléir, ach amháin ar cheann amháin botún beag nuair a bhíonn an cailín trua a bhí fágtha marbh. Ach dá cuid a bhí ardaithe ar fud an domhain mar sin go raibh gach rud go néata scuabtha faoi chathaoirleach.
  
  
  Ach cad ní raibh mé in ann a mhíniú, mo daor Dr Untenweiser, "a dúirt Sir Hugh, mar a casually mar má bhí sé ag caint faoi a craicinn gríos," is é gur chailleann mé mo sean-millteach pléisiúir, agus go bhfuil riachtanas is gá mé rud éigin ollmhór, ar rud éigin domhanda, a chur in ionad iad. Bhí sé ansin go Renzo, Studs , agus Piero an chuma ar an ardán, san ord sin. Renzo?
  
  
  "Sir Hugh bhí an Dr. Untenweiser ina príobháideach gclinic," Renzo a dúirt. An ego agus a laochra scaipeadh go tapa ar an eolas i ciorcail ar fud an linn snámha lasmuigh. Léi féin a d ' fhulaing ó trua cineál miondealú néaróg, agus freisin ag fulaingt ó na céanna rachtanna foréigneacha a dhuine Uasail Hugh sin a shíl contúirteacha chun a chuid íomhá. I mo chás féin, bhí sé buachaillí. Agus an láthair frail dhéagóir leis an aghaidh Botticelli cherub in iúl a ingratitude agus a fuair bás de peritonitis, a bhfuil sé ar conradh de bharr ruptured rectum, a ego a chonaic an Easeful Acra Clinic mar áit chun scíth a ligean agus cúpla cairde gnó suas hushed an t-ábhar. '
  
  
  Sé, freisin, labhair leis an dealraitheach neamhshuim de madman.
  
  
  "Mo chairde dhearbhaigh dom go bhfuil an Dr Untenweiser ní bheadh cur isteach ar an cúpla dáileoga de cóicín go mé, cosúil leis an iontach Sherlock Holmes, is gá ó am go ham a bhaint amach mo cumas cruthaitheach. Agus bhí sé seo dreasacht bhreise le haghaidh dom chun dul go dtí an clinic. Do mo iontas mór, bhí sí le fáil i gclinic trí gan íoc chomhghleacaí ar fud an domhain an phictiúrlann agus do compatriot an Tuasal Carter, Chris Mallory.
  
  
  "Chuaigh mé ann a ghlacadh sos ó an booze," Studds dúirt sé cheerfully a Mallory. "Ní go bhfuil a alcólacha, uimh. Ach uair amháin ar feadh tamaill, uair amháin nó faoi dhó sa bhliain, seo nonsense ach duillíní amach thart ar mo rta. Ansin mé a dhéanamh ar roinnt dúsachtach pranks, agus tá mé chun fanacht arís chun a fháil ar thart ar an knot arís. An uair seo bhí sé ar a seo caite Oscar; ar a dtugtar siad sé Mallory ar comeback, mar má riamh gur mhaith liom a bhí ann. S ' aicise atá ann chuaigh sé chun Meicsiceo, a mhaisiúil whorehouse. Thosaigh sí ag ól uisce beatha, a dom is cosúil nach bhfuil a ól. Ach ag an am aistrigh mé a tequila, bhí mé ag déanamh roinnt cleasanna le ceithre cinn de na whores ag an am céanna. Is cuid freisin gnéas ríomhchláraitheoir. Na dúr Mheicsiceo whores ní raibh a orduithe a ghlacadh ó dom, agus mé úsáid as ceann amháin ar fud na sean rásúir a thabhairt ih timpeall orm. Ar cheann de na bitches bhí a glacadh chun an uaigh, agus an ceann eile beidh riamh siúl arís. Na daoine eile a bhí chomh maith leis sin beagán difear. Ach is féidir leat a cheannach rud ar bith i Meicsiceo, mar sin cheannaigh mé mé féin alibi. Mar sin féin, bhí mé ag mothú go raibh sé in am chun sos a ghlacadh arís i beagán with timpeallacht. Bhí sí díolta ar eitleán a Sussex, áit a tháinig sé go léir le chéile."
  
  
  "Bhí sé aon uair amháin, áit éigin san Afraic,"Pierrot ar aghaidh," faoin ainm cleite ' Charles Stratton.' Roghnaigh sé an t-ainm seo toisc gurbh é an t-ainm ar an cáiliúil ginearálta "Beag Thumb". Bhí sé ídithe go fisiciúil ag an misean i Lár na Hafraice. Bhí sé éirigh go hiontach, cé nach bhfuil go hiomlán sábháilte. Cosúil le mo chairde anseo, tá mé áirithe a penchant do extravagance. Sular réitíodh an scéal, bhí go leor startling dúnmharuithe bán feirmeoir teaghlaigh. Scéalta nuachta ar na leathanaigh tosaigh faoi chéasadh, éigniú leanaí, eastóscadh de intestines, i roinnt cásanna cuireadh na páistí a ithe go hoscailte i os comhair a gcuid tuismitheoirí. Ba mhaith liom fós a bheith imithe thar barr amach ann más rud é na Náisiúin Aontaithe a bhí d ' iarr mé leis, ach níos mó a bheith ar na grúpaí beaga ná a réiteach fadhbanna."
  
  
  "Seo Pierrot," Studs bellowed, " a dhéanann i gcónaí cad ba mhaith aige.
  
  
  Pierrot aoibh agus lean sé: "Ó am go ham, a dhuine Uasail Hugh cuairt a clinic, Easeful Acra, a sheiceáil leis an mórleabhair, a fheiceáil conas a bhí sé á chóireáil ag an Dr Untenweiser agus a chuardach le haghaidh eolas a d 'fhéadfadh a d' fhéadfadh cabhrú le Aea i an ego phost gnó," a dúirt sé. Ní dúmhál, ach eolas, a rá, an sodomy feiceálach uasal a d ' fhéadfadh cabhrú le aea le ainm nua, ní bheadh sé?
  
  
  Sir Hugh go tapa hacked mo ainm cleite, fuair sé amach mar gheall ar an ih comhaid dhá eile soulmates i Renzo agus Studse, agus a thabhairt dúinn le chéile. An-rúnda i mo pearsanta sciathán le haghaidh sraith cruinnithe a bhain leis an Sruth an Tsolais tionscadal .
  
  
  "Ach bhí sé ar Pierrot a chur i ndáiríre sé go léir le chéile," a dúirt Studs. "É a chur in oiriúint, Pierrot, againn ar fad a bhí immaculately shabby roimh d' ioncam, nó eile ní ba mhaith linn a bheith." "Déanaimis a rá ach ár scileanna a chomhlánú tá gach eile," Pierrot a dúirt modestly. "Táimid go léir, go comhfhiosach nó unconsciously, a chuir dúil insan ionsaí ar an bunú go gortaítear dúinn. Bhí mé ag phionósú ina leith le bheith ag gáire mar gheall ar mo airde. Renzo chaill sé a oidhreacht. Sir Hugh, in ainneoin a chuid laochra agus saibhreas, a bhí fós go mairfidh sraith de subtle taunts mar gheall ar a íseal-rugadh ego. Agus chaill siad na torthaí ego graí de ingenuity gan aon léir aiseolas nó ar luaíocht."
  
  
  "Ach amháin, gan aon duine timpeall orainn d' fhéadfadh a ghlacadh díoltas mar a rinne sé," Agus dúirt sé thoughtfully. "Ár beag escapades, cé go teicniúil coireanna, bhí spraoi an linbh. Naofa
  
  
  George bhí réidh a mharú dragons, ach bhí sé i gceist ach amháin le cuileoga a mharú . Anois, le chéile is féidir linn a bhaint amach rud ar bith..."
  
  
  "Renzo stiúideo agus a cháil mar scannánóir thug dom an smaoineamh seo," Piero a dúirt. "Bhí muid chabhraigh le mo chuid féin naisc taidhleoireachta, chomh maith le Sir Hugh idirnáisiúnta comhpháirtithe gnó, chomh maith le Graí ar scileanna teicniúla agus gradam. Bailíodh againn ar an lón lámhaigh agus warheads núicléach is gá chun a threalmhú ih iompróirí, a go léir an rialtais toilteanach ar fáil dúinn bunaithe ar an script de Renzo scannáin faoi chatha. Thóg sé tamall, ach tá sé a tharla. An t-amhras a tháinig ó cúpla hipiríogaireacha twangs as do eagraíocht agus a hipiríogaireacha eile an Tuasal Carter, Clemm Anderson, a raibh a sin a dhíchur.
  
  
  Tá sé an oíche dé haoine. Na ceithre de dúinn cinneadh a bheith acu dinnéar deas i mbaile, b ' fhéidir le Mr Carter a fheictear cara, Signorina Cavour, agus cúpla eile flaithiúil mban. Amárach Renzo, Sir Hugh, agus dó a bheidh ag eitilt Renzo ar scaird príobháideach ar an foscadh, tá muid ullmhaithe. De réir na saineolaithe is fearr, tá sé a chosaint ó fiú an chuid is mó contúirteacha deascadh le linn an bia ní mór dúinn a ullmhú. Le haghaidh slándála breise, ní mór dúinn scáthláin domhain faoi thalamh le scagadh aeir agus is féidir le gach áiseanna. Táimid tar éis go leor saibhreas i bhfoirm na n-álainn barraí óir go bhfuil cuireadh di i Lugano i rith na sé mhí seo caite . Táimid tar éis ár n-arm féin de na mílte fir, cosúil leis an dhá gardaí anseo. A, tá súil agam go bhfuil tú go léir sásta a fhios agam an scéal seo anois.
  
  
  I scoilteacha, Perestov sceathrach ar an cairpéad luxurious. An eile ní raibh a fhreagairt.
  
  
  "Nach bhfuil go leor ar an lucht féachana díograiseach a bhí mé ag súil le haghaidh," sighed Sir Hugh. "Ach d' fhoghlaim mé chun cónaí le mo beag frustrations."
  
  
  "Cén fáth nach bhfuil Meiriceánach bastaird ag eitilt le tú a chroí?" Ko Faul ' fhéadfadh nach bhfuil a fiosracht. "An tuasal Mallory beidh fanacht ar feadh cúpla uair an chloig níos mó a clár seo caite téipeanna agus a bhrú ar an ríomhaire a bhrú," Pierrot a dúirt. "Eitleán eile tá sé réidh a iompar ego mar sin, go bhfuil sé is féidir a bheith linn ag shábháilte am . Agus féach ar agus éisteacht lenár beag ar fheidhmíocht le linn na dhá lá nuair a bheidh an raidió agus ar an teilifís, is féidir obair fós." Studds Mallory ól a chuid tríú deoch láidir. Tharraing sé ina chathaoirleach ar aghaidh, a súile gorm bulging beagán ar cad a bhí ar tí tarlú. "Gheall tú dom an chéad íobairt, Pierrot," a dúirt sé. "Logh an abairt." Shroich sé i nóiméad agus ceirteacha tarraingthe amach mór scian paring. D ' oscail sé é, agus fada cuartha lann tháinig amach.
  
  
  Raibh mé in ann éisteacht Móra Monet análaithe quicken in aice leis dom, ach ní raibh sé fiú blink.
  
  
  "Féach tú," a dúirt Pierrot. "Ós rud é go raibh tú den sórt sin míshásúil lucht féachana dúinn, beidh muid a bheith chun sásamh a fháil ó tú i ar bhealach éigin eile."
  
  
  Studds léim suas as a chathaoirleach agus an scian plunged isteach ar an cochall ar a léine díreach faoi bhun a chuid navel. An Mór growled, ach go raibh go léir. Is é an easpa imoibriú a bhí ag tiomáint Studs ar buile le buile. Arís agus arís eile sé stabbed na hiodáile oifigeach. Ach cinniúint trócaire a bhí ar an fear, le haghaidh an tríú nó an ceathrú buille a bhuail an fear in aghaidh, agus an fola comhlacht slid síos ar bharr dom. "Go leor go míchúramach, Studds, seaniarsmaí," a dúirt Sir Hugh. — Is dócha go bhfuil sé seo Sínis uasal dul?"
  
  
  Fuair sé suas agus chuaigh sé chun an Halyard, ag tarraingt ar an snáthaid bent ar sailmaker as a waistcoat. Beidh mé riamh a fhios cad a chiallaigh sé, ach an oiread, mar gheall ag an nóiméad sin Ko Fol beagán an ciainíd capsule bhfuigheadh sé curtha i bhfolach i a chuid fiacla, agus a fuair bás roimh a dhuine Uasail Hugh d ' fhéadfadh a lámh a chur air.
  
  
  An Buí Deceiver. Sir Hugh pouted cosúil le saill schoolboy nach féidir leo a imirt.
  
  
  "Bhuel, go maith," a dúirt Pierrot. "Is féidir linn a ach tá súil agam go againn is féidir a ardú os cionn an uafásach raidiciúlacht agus náisiúnachas na ár gcairde i Interpol.... Renzo, luck maith le do na rúise.
  
  
  Bhí a fhios aige rud éigin faoi MGB oiliúna. Cosúil ár n-oiliúint ag an TUA, sé dírithe ar rúin a choinneáil in aghaidh a chéasadh. Ach cad ár opponents a bhí i gcuimhne go raibh, sa deireadh, aon rud níos mó ná gnáth-chéasadh, mar a deireadh féin.
  
  
  Caol, feargach, agus galánta i agra in oiriúint, Agus d ' ardaigh as a chathaoirleach. An fear ego tanaí, fuar aoibh gháire, cosúil le portráid den galánta Renaissance sinsear a d ' éiligh sé.
  
  
  "Go raibh maith agat, Pierrot," a dúirt sé. "A chur mé an pléisiúr speisialta i casadh na bleating heterosexuales cineálacha isteach whimpering glóthach. Mar sin, beidh mé tús a chur leis an ego an proletarian faireoga gnéis. As a phóca chíche, tharraing sé amach caol suede scabbard, thart ar a tanaí cruach scalpel bhí protruding.
  
  
  Bhí sé cheana féin laistigh de raon an tolg nuair a Perestov scairt: He lunged ag tnúth le a cosa chained agus kicked Renzo crua agus purposefully i an crotch.
  
  
  Renzo faoi dhó os a chionn i pian agus tuislithe ar ais. Nuair a fuair sé ar a chosa agus ego, análaithe ar ais go dtí gnáth, hissed sé ag dhá gardaí.
  
  
  "Feicfidh tú íoc as seo, na rúise. Agus beidh tú a íoc le haghaidh sé.
  
  
  Tá mé láidir boilg, ach d ' iompaigh mé ar shiúl nuair a Renzo thosaigh gearradh mo ego. Perestov a fuair bás ar feadh fada am, ach a tháinig slán. Bhí cúpla groans ag an deireadh, ach bhí siad ar éigean duine níos mó. Bhí siad an neamhdheonach reflexes de dismembered agus tortured píosa de flesh go raibh caillte ar fad i dteagmháil le chonaic. Fuath liom gach rud go bhfuil Oleg Perestov sheas sé le haghaidh, ach ag an nóiméad sin bhí mé ag súil go ba mhaith liom a dhéanamh fiú go cothrom toradh.
  
  
  "Agus tú anois, Carter," Pierrot a dúirt. Ach chlaon sé ar ais ina chathaoirleach, agus ní raibh a bhogadh arís. "Sílim go bhfuil gach rud tú atá le feiceáil ag tarlú le do chairde a bheith ró-éasca duit, Carter. I mo thuairimse... d ' ardaigh Sé a lámh beag ar a chuid níos mó cíortha go cúramach goatee, le léiriú ar an tiúchan domhain.
  
  
  "Gnáth dúnmharú dealraíonn sé ró-vulgar as ár seó mór," a dúirt sé.
  
  
  "Tá an bhfíric go bhfuil leanaí ar Harveycreek?" D ' iarr mé uirthi, ag déanamh buille faoi thuairim. Bhí sí d ' iarr a cheangal le chéile roinnt snáitheanna difriúla roimh fuair sí bás.
  
  
  "Tá tú guessed ceart?" An dwarf d ' iarr sé go múinte. ""Sea, díreach cosúil chuardach mé do seomra nuair a dhéanann tú mar sin cleverly imithe go bhfuil an chéad mhaidin. Is é a duine a loves lúthchleasaíocht, agus tá mo airde tá buntáistí áirithe . Ní raibh sé ró-deacair dom a duillín tríd an díon de an t-óstán, tóg síos go dtí an mbalcóin, agus sneak amach as an tsráid an dá uair. Bocht Roseanne, sí fós lig a bheith ag obair i ár leasanna is fearr. Ach táimid raibh a lán de na fianaise faoina nasc leis an Coirnéal Norden, mar sin bhí mé a bhaint di. Ar an drochuair. Bheadh sí a bheith ina maid álainn i ár bhaile nua.
  
  
  "Tá sí muinín agat," a dúirt mé.
  
  
  "An bhfuil gach polaiteoir go bhfuil a disappoint cúpla vótálaithe i bhfabhar níos airde polaitíocht," Pierrot a dúirt le na foighne de madman ag iarraidh a fhorchur ar a loighic ar tromchúiseach neamh-believer .
  
  
  "Anois aontaíonn gach duine go bhfuil an fhadhb is mó i is é an domhan overpopulation. "Domhan Deireadh" beidh cur le réiteach ar an fhadhb seo. Agus is cuma cad a cine de dúinn tagann timpeall air, tá sé ar ár post chun tionchar an-mhór ar sé."
  
  
  Aoibh sé. "Ach beidh mé a bheith déanach le haghaidh ár dinnéar." Tú, Carter, a bheith ar an amháin ball d ' ár lucht féachana domhanda a bheidh a fhios an cuspóir ár seó." Gáire sé. — Mar sin, ní bheidh mé teagmháil fiú duit." Beidh muid a ghlacadh tú ar ais go dtí an catacombs, ar ais go dtí an céanna faoi ghlas áit. Tá muid a fhágann tú le peann agus páipéar a scríobh síos ar do anuas cuimhní cinn mar bpléascann an domhain forchostais agus a fhaigheann tú bás den ocras agus tart. Mo íoróin é go tá súil agam go bhfuil an leathanaigh a chaomhnú; scéal mar gheall ar na hailtirí ar an ócáid seo: Sir Hugh, Renzo, Studse agus dom. I gceann cúpla céad bliain, tá na taifid a bheith le fáil chomh maith le do cnámha agus iad siúd go luath martyrs Críostaí. Bhí sé ag bualadh bos a lámha agus rud éigin a rá sa teanga na Háise nach raibh mé láithreach a dhéanamh amach. Odin ar fud na gardaí bhuail mé go crua ar a cheann, agus chaill sé chonaic sula bhféadfadh sé troid ar ais.
  
  
  Nuair a regained sé chonaic, bhí sé ar ais ina urchosc catacomb digiteach soghluaiste. Pierrot a d ' fhág an aire ar, a thabhairt dom tábla beag, roinnt pinn gránbhiorach, agus faoi dosaen leabhair nótaí. Sin go léir: troscán nua, carn goidte boinn, gluaisteáin, d 'aois, an-d' aois cnámha, agus di. Mé d 'fhéadfadh a bheith screwed suas más rud é gur mhaith liom a scríobh síos Pierrot ar díograiseach focail, ach b 'fhéidir d' fhéadfadh mé rud éigin a dhéanamh eile leis an pháipéar.
  
  
  Ach cad é? Ghabháil le francach, comhionannas vótaí ar phíosa páipéir ar sé, agus ansin lig sé dul? Ach cé hé an ifreann ag dul a thabhairt faoi deara an teachtaireacht seo in am? A frustrated i a helplessness. Ní cás go mbeadh tipiciúil de Nick Carter. Mar seo a leanas insult, d ' fhág siad dom mo Luger, mo stiletto, mo buama gás, agus an t-ábhar de gach mo phócaí.
  
  
  Mo scian a bhí ar comhad, ach ní raibh sé ag obair. Bheadh sé a bheith cosúil hacking isteach an safes na Chase Manhattan Banc le litir opener, ach a fheidhmiú i helplessness.
  
  
  Choinnigh mé ag smaoineamh i measc lucht faoi mar mo faire a chomhaireamh síos an uair an chloig cosúil le nóiméad agus ní raibh mé in ann teacht ar réiteach. Bhí sé maidin dé sathairn, ansin oíche de codlatacht agus chuimhneacháin ar deireadh marbh. Piero, Renzo, agus Sir Hugh, ba chóir a bheith san aer ag anois, ceannteideal le haghaidh a n-cluthar agus i bhfad i gcéin hideout . Áit éigin taobh thiar dom, Chris Mallory a bhí ag cur an baint ag críochnú a chuid cláir ríomhaire. Ina dhiaidh sin i Washington, Hawke 'imeaglú roinnt neamhchiontach fhostaithe, a dhearbhú oifigigh shinsearacha go mbeadh gach rud a bheith fíneáil, mar gheall ar Nick Carter a d' oibrigh ar an gcás seo agus chreid go raibh sé mar sin.
  
  
  Bhí an commotion áit éigin ag an deireadh thiar an tollán. Francaigh? Beag-am thieves a tháinig a chur i bhfolach fiú níos mó a n-loot anseo? Fiú go mbeadh na póilíní a bheith déanta áthas orm, fiú amháin más rud é go raibh siad orduithe le haghaidh Jerry Carr.
  
  
  "Gáire, tá tú i an pictiúr." Bhí sé Hyman ar magadh guth, rud a thug le tuiscint de faoiseamh mór.
  
  
  "Trovato, fuair muid dó," a dúirt an guth a chuimhnigh mé mar a bhaineann leis Leifteanant Gismondi, Mór Millione cúntóir. "Cá bhfuil na daoine eile?" "Ní mór duit a cutter." Bhí sé cheana féin a thabhairt amach orduithe gan wasting am ar bith níos mó.
  
  
  "An sáirsint Fazio," Gismondi chuala sí freagra. "Éigeandála dóire".
  
  
  Renzo ar consecration a fhágáil ar an taobh amuigh de mo cille sa dorchadas iomlán, ach Hymana agus na n-óg innealtóir príomhfheidhmeannach a chonaic sé mar a chuaigh siad na barraí. Ansin chonaic sé an flash faint de tóirse ghearradh tríd miotail cosúil le im. Shiúil mé amach as an pholl agus fuair mé féin i Hyman ar arm.
  
  
  "Tá muid ag níos lú ná daichead a hocht uair an chloig," a dúirt mé. — Beidh mé insint duit gach rud ar an mbealach. Dia duit, dia duit..."
  
  
  Is é seo an burly Gilchrist, a bhfuil an chuma in aice leis Leifteanant Gismondi.
  
  
  "Dé sathairn an deireadh seachtaine," grumbled sé. "Ní raibh mé ag teacht nuair a thóg mé an post seo. Ach óga Hyman tá a gabhadh dom, agus caithfidh mé a admháil go bhfuil roinnt gnéithe teicniúla a bhfuil suim agam. Cad a dúirt sé mar gheall ar an ríomhaire a rialú an arsenal ar fad... "
  
  
  "Shut suas agus ag éisteacht," thiomsóidh mé. "Cad tá mé a rá d' fhéadfadh suim agat níos mó. Agus tú, Gilchrist, d ' fhéadfadh a bheith ár n-bealach amháin amach anseo.
  
  
  Tiomáint againn chomh tapa agus is féidir, a dúirt mé leo mo scéal, agus d ' inis siad dom a n-inniúlacht siúd. Mo plean a bhí ar a dtugtar, ach ih a bhí a ghabháil leis an comhlacht seo, an CIA, Ginearálta Maserati, agus ar an iomlán ego commando scuad a bhí le Jerry Carr, Ben Siúinéir, agus Nick Carter. D ' fhéadfadh sé a bheith guessed sé. Ach cad ní raibh mé in ann a bheith guessed, cad ní raibh mé in ann a bheith ag súil le haghaidh, a bhí go Hyman shíl de mo trasraitheoir tracker, agus ansin Gismondi bhí cinnte. Mar sin, ní amháin go raibh siad ag gníomhú go neamhfhoirmiúil, ach bhí siad freisin gníomhú go neamhdhleathach arís nuair a bhíonn siad tapped commando aonad a bheith ar Gilchrist agus fiach liom síos. Tá an meaisín a mharcáil iad a, tá siad na pointí céanna go ní mór dúinn i an stóras léarscáil. Gismondi a cheartú léarscáileanna scríobtha ag Mór Millione. Nach raibh siad a bhainistiú fiú a fháil gar do bealach isteach is mó leis an limistéar, a bhí anois go maith séalaithe amach ag an dá foircinn an Domhain guys , ach thóg siad difriúil, timpeallán bealach.
  
  
  "Ach tá muid fós i an áit chéanna," a chríochnaigh sé. — Deir tú ní bheidh siad in iúl an commandos imscrúdú a dhéanamh. Níl aon duine thart timpeall orainn a bheith in ann a bhriseadh tríd an rialtas gaireas go Pierrot d ' fhág sé dúinn mar imshuí. Fiú má tháinig muid, ba mhaith linn teacht ar rud ar bith ach geal oifig agus chomh folamh stórais. Agus tá siad go leor príobháideacha trúpaí ann a go hiomlán crush dúinn sula ní mór dúinn an deis a crack ar an urlár agus a thabhairt ar an arsenal ar fad go dtí an dromchla. Is féidir leo a rá i gcónaí a lámhaigh siad ag dúinn toisc go raibh muid a scriosadh ih maoin phríobháideach."
  
  
  "Ár eagraíocht ann go fóill," Leifteanant Gismondi a dúirt. "Tá mé i dteagmháil leis an dá Ginearálta Maserati agus Coirnéal Norden, atá fós ag feitheamh ar dhíbirt. Tá siad réidh chun a sheoladh ionsaí aer más gá, agus ó do chuntas ar sé, thuig mé go bhfuil sé riachtanach anois."
  
  
  "Níl aon deis," a dúirt mé. — Tá sé i bhfad ró-de riosca nuair a bheidh gach na warheads núicléach chomh gar dá chéile. Is féidir liom a chur ar fáil glan soinneáin mé féin a ruin an Domhan Deireadh sceideal, ach amháin mar rogha dheireanach. Tá mé fós ag roinnt cártaí suas mo sleeve.
  
  
  "Is mian liom a bhí sé ar ace, an Tuasal Carter," Gismondi dúirt sé bitterly.
  
  
  "Ach tá sé ina bean," a dúirt mé.
  
  
  
  
  Caibidil 9
  
  
  
  
  Ach tar éis meán lae aka dé sathairn, a shaven agus níos lú scruffy Ben Siúinéir shuigh in aice le Camille Cavour i backseat de na h Rolls-Royce. Carr álainn a bhí bhrostú i dtreo Lorenzo Conti ceardlann. Bheadh sé costas dom a lán de iarracht, ach bhí muid ann...
  
  
  "Mar far mar atá a fhios agat, tá sí mar chuid den gang," Hyman a dúirt. "Tá a fhios againn go raibh sí ina othar ag sé clinicí, an cradle de seo go léir uafáis."
  
  
  "Ach mar sin tá na céadta daoine eile," a dúirt mé. "Ní raibh sí ann ag an am céanna. Agus gan aon duine a luaitear a nuair a bhíonn siad bragged i Renzo oifig. Ní raibh aon chúis dóibh a choinneáil ar a gcomhar rúnda, ós rud é siad a shíl go mbeadh muid a bheith marbh ar aon nós. Tá mé ag smaoineamh, Hyman, agus, hug Dia, ba chóir dúinn a nah grab ar. Mar gheall ar go leor i bhfad gach ní mór dúinn a d ' fhág.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt sé sourly.
  
  
  "An gcéad de gach," a dúirt mé, ag críochnú mo liosta de thosaíochtaí, " a dhéanamh cinnte Mallory ann. Tá sé tábhachtach. An bealach amháin chun stop a chur is é seo a athrú ar an ego clár, agus an ceann amháin ar féidir leo é sin a dhéanamh é Gilchrist.
  
  
  'B' fhéidir? An stocky fear snorted indignantly. "Taispeáin dom an ríomhaire, mac artúir, agus beidh mé aon rud a dhéanamh leis." Ó a imirt ar an Swansea Abhainn a dhéanamh souza meniere agus bhuamáil Guam. Cad é Texas Mallory troll is féidir a dhéanamh, Gilchrist is féidir a dhéanamh faoi dhó.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé. "Hyman, glaoch Camille Cavour ag Le Superbe. Níl an iomarca seans go bhfuil an duine taobh thiar den chuntar beidh aithníonn mo guth mar Jerry Carr ar. Rá hug go bhfuil a fhógairt agus a chur chun cinn "Domhan Deireadh", ee a bhfuil cuireadh chun freastal ar an oscailt nua stáisiún gáis. Sí táille a bheidh 100,000 liras. Gilchrist agus a bheidh ag fanacht léi ann. Ansin a, feicfidh mé a fháil síos chun gnó. Más rud é nach féidir leat a chloisteáil dom ar feadh ceithre cinn is fiche uair an chloig, is féidir leat titim ar do buamaí.
  
  
  Chlaon sé, go fóill ar buile.
  
  
  "Nah bhfuil rochtain ag an stiúideo," a dúirt mé. "Aon duine amach ann ach Chris Mallory a fhios ag mo ról mar Ben Siúinéir, agus tá sí ar a dtugtar le haghaidh piocadh suas gan dídean tóineanna agus rollta ih isteach ar rolla beag nó rud éigin. Nuair a bhíonn muid sa stiúideo, beidh muid é a dhéanamh, agus táthar ag súil le Camille ' s cabhrú . "
  
  
  -"Ná cheapann tú," a dúirt an Leifteanant Gismondi, le ciniciúil aoibh gháire, " go Signorina Cavour é chomh ceanúil a ghlacadh ar an ról atá ag slánaitheoir díreach toisc go bhfuil sí ó am go ham dealraitheach ag carthanas liathróidí?"
  
  
  "Níl, ach is dóigh liom Camille bhfuil beagán níos pearsanta le haghaidh ghleadhartha ag iarraidh a chaomhnú an méid a againn gach glao civilization. Más rud é nach bhfuil mé ag dul amú, a marbh.
  
  
  "Oscail cosúil leis dom," Gilchrist gearán. "Ach Mrs Mallory ba mhaith chun é a fheiceáil." Más rud é seo a stingy beidh an rialtas a thabhairt ach amháin dom an cúigiú cuid den ego buiséad... ach b ' fhéidir beidh sé athrú ar ih ar aigne."
  
  
  Camille ghlac an bhaoite go hug Hyman ar fáil. Ach bhí cúig bliana déag risky nóiméad ag an stáisiún gáis roimh sí d ' aontaigh an chuid eile de mo phlean.
  
  
  An chéad criticiúil agus unflattering scrúdú a dhéanamh ar mo chuma a mar Ben Siúinéir, roimh admhaigh sí fiú go raibh a fhios aici dom. Ansin chaith muid beagán níos mó ama le measúnú a dhéanamh ar mo láthair an chuma ar an lucht féachana.
  
  
  "A tramp," a dúirt sí. — Ach tá tú fós go bhfuil masculinity láidir go bhfuil mé i ndáiríre cosúil le, Jerry, Ben! B ' fhéidir beidh mé ag smaoineamh ar ainm eile..."
  
  
  "Nick Carter," a dúirt mé. "Sin é mo ainm fíor. Agus ba chóir duit a fhios níos fearr."
  
  
  "Ach chuala mé de tú," a dúirt sí. Bhí a súile narrowed suspiciously. "Tá go leor le roinnt scéalta faoi tú. Agus ó méid a chuala mé ó mo chairde, ní bhíonn siad an-mhaith."
  
  
  Mar sin, bhí sé uile-nó-rud ar bith a cluiche. D ' imir sé sé díreach léi agus thug sí an tuarascáil ghairid ar an scéal. Cibé rud a Camille bhí, bhí sí cinnte nach raibh sé dúr. Tar éis mo mínithe ar fad, sí ó am go chéile a iarrann ceisteanna.
  
  
  "Ní féidir liom chreideann tú," a dúirt sí nuair a bheidh sé críochnaithe.
  
  
  "Níl aon cheann dúsachtach go leor chun dul síos big scannán starring dom mar gheall ar den sórt sin a dúsachtach agus fiáin phlean."
  
  
  Bhí sé seo go beacht sharpness ina fhreagra a raibh súil agam le haghaidh agus a chur ar mo amach anseo, más féidir, an todhchaí de gach ceann de na daonnachta, sa. Mar sin, bhrúigh mé air a thuilleadh.
  
  
  "Ní raibh mé ag súil leat chun a chreidiúint dom an oiread, Camille," a dúirt mé. Sé tacaíocht suas le breathnú go raibh súil aige ba mhaith a thabhairt ar ais cuimhní fond na n-amanna atá caite le chéile. — Tá mé ag iarraidh ach tú a thabhairt dom deis a chruthú go bhfuil an méid tá mé ag rá leat go bhfuil fíor." Má tá tú fós nach gcreideann dom, is féidir leat a láimh liom thar a iarraimid ar údaráis na hiodáile, agus beidh tú a fháil ar a lán de na poiblíochta sna nuachtáin na hiodáile. Níos mó agus níos fearr ná mar a bheadh sé a bheith má nua stáisiún gáis a bhí oscailt." "Renzo, i measc rudaí eile, rinne mé ina réalta," a dúirt sí. "Mar sin, anois tá tú ag iarraidh orm a betray mo ego do rud éigin cosúil go bhfuil cosúil leis íon fantasy dom." Ag an am a thosaigh sí ag argóint, an t-ábhar a bhí níos mó ná leath socraithe.
  
  
  D ' iarr mé uirthi. "An raibh go bhfuil a fantasy? "Harveycreek dúnmharú?" Gach ba mhaith liom chun tú a bheith i láthair le linn an achrann idir Graí Mallory agus dom. Chun é sin a dhéanamh, go mbainfidh tú a thabhairt Gilchrist agus mé go dtí an chríoch."
  
  
  — Cén fáth a dó?" Thug sí i ngach thar a fiosracht. Ach b ' fhéidir go raibh sé rud éigin eile, freisin.
  
  
  "Innealtóireachta genius cosúil Studds," a dúirt mé. "Féadfaidh sé a bheith ar an duine ach amháin atá in ann a dhéanamh suas chun an damáiste a rinneadh ag do gcomrádaithe."
  
  
  Gilchrist sheas ar aghaidh le teagmháil an duine an pléisiúr ar mo flattering cur síos. I a d 'aois ar agra donn, a d' fhéach sé cosúil le mac tíre ag iarraidh a aoibh gháire.
  
  
  "Cad scannán a bhí sé ag obair ar?" d ' iarr Camilla. Ach tá sí bhí cheana féin chun tosaigh ar dúinn ina Rollaí, agus le imperious gesture lámh thug mé an tiománaí a oscailt an lae dúinn.
  
  
  "Nach bhfuil gach modhanna oibre le scannán," a dúirt mé.
  
  
  "An cinn is fearr atá thart timpeall orthu," Camille sin. "Alberto, go dtí an stiúideo..."
  
  
  Tháinig muid ann. Aon deacrachtaí ag an ngeata. Na Rollaí sped síos an réidh, ciúin bóthar go dtí an foirgneamh riaracháin, i gcás na doormen shiúil thar ceann eile a oscailt an doras agus lig dúinn isteach. Le Camille i ár cuideachta, tá gach na cosáin a bhí oscailte. "Sea, Signorina Cavour. Ar ndóigh, Signorina Cavour. Tá sé an-éasca.
  
  
  D ' iarr sí ar Mallory ag an deasc tosaigh, agus hug, dúirt siad go raibh sé ina oifig phríobháideach sa ríomhaire ionad in aice leis an infamous stóras. Mar a dúirt mé hug níos luaithe, d ' iarr sí liom gan a fhógairt go bhfuil sé aon níos faide.
  
  
  "Ba mhaith linn a iontas Graí," a dúirt sí, nochtadh léi domhan-cáiliúil aoibh gháire. "Mo chairde agus I.'
  
  
  Mar chuid de mo bhí toimhde go bhfuil na fostaithe ar an stiúideo casta bheadh gnáth-fostaithe a raibh aon rud a dhéanamh leis an Sruth an Tsolais tionscadal . An guys diana ar fud an tseirbhís slándála, a bhí dírithe ag an príomh-geata agus ag an fál.
  
  
  Judging ag an aoibh gháire a fuair sí ar scoilteacha, bhí sí ceart. Bhí gach duine cinnte dearfa de go bhfuil Chris Mallory bhí an t-ádh a bheith den sórt sin a fheictear créatúr mar Camille Cavour.
  
  
  Labhair mé le Camille go tapa agus go ciúin mar a shiúil muid síos ar an clúdaithe cosán ag nascadh na foirgnimh. Gilchrist a bhí ar chéim taobh thiar dúinn. Bhí sé a bheith arís agus arís eile thar agus os cionn arís i an Rolls-Royce.
  
  
  "Lig dom dul i an chéad," a dúirt mé. Scoilteacha Graí beidh a thabhairt duit an chéad leid. Más rud é nach bhfuil sé aitheantas a thabhairt dom, fiú má fheiceann sé dom ach amháin mar Jerry Carr, is féidir leat glaoch ar na póilíní. Ach má tá sé shocked a fheiceáil dom ann beo, ansin beidh tú a admháil go raibh mé ag insint na fírinne.
  
  
  "Sea, sea," a dúirt sí mífhoighneach. — Tá tú cheana féin d ' inis dom go leor. Dá cuid a thuilleadh an leanbh. Ach le teagmháil an childish mischief, dúirt sí: "is féidir liom a fháil amach a bhfuil tú i ndáiríre ina dhiaidh sin... ar do rogha féin."
  
  
  Sleepy fear i liath aonfhoirmeach d ' fhéach sé suas as a chathaoirleach ag an mbealach isteach chuig an lár ardteicneolaíochta. Tá a fhios aige Camille agus bainistíonn a aoibh gháire gan dul suas as a hunched seasamh.
  
  
  "Beidh muid ag dul go dtí an Tuasal Mallory," a Camille sin.
  
  
  "Beidh tú ag teacht ar a ego i seomra 19, signorina," a dúirt sé.
  
  
  Rinne sé Camille cnag ar an doras agus a fhreagairt Graí ar growl, " cé Atá ann?"
  
  
  "Camille, mo daor," Camille dúirt leis abominable shyness. "Suas go dtí mo mhuineál ag obair, ach ní ró-ghnóthach le haghaidh tú." Studds labhair sé i nguth go sounded mar a bhí sé unzipping zipper. "Teacht sa, leanbh."
  
  
  Ah nah léi, chuaigh sé taobh istigh, ag fágáil an doras a oscailt fud taobh thiar dó.
  
  
  "Nick Carter," a dúirt sé, le níos mó astonishment ná aon stiúrthóir a d ' fhéadfadh a shamhlú. "Cad é an ifreann a bhfuil tú ag déanamh anseo."
  
  
  Ego tá lámh dheis a chuaigh go dtí an cnaipe ar an deasc, agus a lámh chlé a chuaigh go dtí an drawer.
  
  
  Di, shiúil trasna an tseomra sular dá lámha bhuail an sprioc, go háirithe le ego ar chlé, rud nach raibh sé orlach amach as an gunna.
  
  
  Cé go bhfuil a Graí a bhí mór agus matáin, bhí sé chomh maith go tapa ar a chosa. An t-am a thóg sé dom a tharraingt amach as an t-aláram sreang agus slam an drawer stoptar thug dó go leor ama a ghnóthú go hiomlán. Camille agus Gilchrist isteach freisin. Gilchrist slammed an doras taobh thiar dó agus faoi ghlas sé a choinneáil amach ar bith do chustaiméirí nua.
  
  
  Le a lámh dheis, Studds rug Veinéiseach paperweight, tuar ceatha liathróid ar an méid de baseball. A tapa léim ar aghaidh, ag teacht ego ar ghualainn ciceáil. Dug mé mo dhorn isteach an aea den saol agus gur bhraith sé doirteal isteach i ngach na saillte breise a rinne an ego, nuair a tá comhlacht láidir sag. A lámh eile bhuail aea sa groin. An staid ar a dtugtar le haghaidh tapa, ciúin, agus merciless gníomh. Mo Luger bheadh a tógadh amach a arm ar fad, ach ní raibh mé gá é le Graí. Ego chumhacht a bhí imithe deich mbliana ó shin, agus ní raibh ach shraith tanaí snas ingne d ' fhan.
  
  
  Bhí sé ag scríobadh mo shúile, ach bhí sé cheana féin a bhfuil ego ag an scornach leis an dá lámha, ordóg agus forefinger ag an phointe brú. Ego lámha chuaigh sé síos gan fiú ag tosú a gcuid oibre. Bhí mé ach dhá tanaí scratches a thaispeáint go raibh mé i troid. Tá mé uaireanta go raibh níos mó díobhálacha ar an barbershop.
  
  
  Rivnensky brúite sé ach go leor chun dul amach ar an ego ar feadh cúpla nóiméad. Tanaí crogall-craiceann crios bhí tharraing as a ego ar a waist, agus a chaol na láimhe a bhí go docht cheangal. Camilla giggled mar a pants thit síos, nochtadh go raibh sé ina fear a bhí fuath fo-éadaí. Sé gur mhaith léi gan cheangal féin comhionannas vótaí a comhionannas vótaí a rúitíní le chéile.
  
  
  Gilchrist sauntered thart ar an seomra, anois go bhfuil an troid a bhí os a chionn, a léamh ar fad ar an ríomhaire monatóireacht ar na ballaí le an-áthas ar leanbh ag an zú.
  
  
  Nuair a Studds tháinig sé chun, d ' fhéach sé ar dom cosúil le defused cobra.
  
  
  "Ní mór duit a fhreagairt ar roinnt ceisteanna, Studds," a dúirt mé, " sula cinneadh a dhéanamh linn cad a dhéanamh leis leat." Anois tá mé ag iarraidh ar a cuid ceisteanna. "Tá tú chomh láidir, Jerry, Nick, Ben." Camille tháinig sé gar do dom a chur in iúl di admiration.
  
  
  Bhí sé mo diabhal féin botún. Go léir mo aird a bhí dírithe ar Studse an nóiméad a thóg sí an Luger amach as mo holster agus rinne ego leis an os coinne moan. Sí iompaithe amach na sábháilteachta a ghabháil leis an scil gur mhaith léi a fuarthas i gceann cúpla spaghetti westerns, agus thóg seasta céim ó dom a Gilchrist agus ar ais arís .
  
  
  "Tá an dá de tú ag seasamh i gcoinne an balla ar," a dúirt sí. "Cuir do lámha taobh thiar do cheann. Anois Camille Cavour é ag iarraidh an cheist."
  
  
  "A dúirt bhuel," Studds a dúirt. — Bhí a fhios agam nach raibh tú i sraith leis iad. Ní chuirimid bhfuil mórán ama fágtha. A cláraithe cheana féin gach rud, agus an chéad feed cnaipe brúite."
  
  
  "Tá mé cúpla ceisteanna ar do shon ró -, a stór Studs," Camilla dúirt sé, ní ag tabhairt chéim ar aghaidh chun ligean dul ar an ego, a aghaidh go leor clouded ag a frown.
  
  
  Bhí sí ag smaoineamh ar an smaoineamh a ghlacadh de léim ina treo. D 'fhéadfadh sé a bheith fós faoi bhun an líne na tine, ach tá an fuaim de a gunshot a d' fhéadfadh fós a chiallaíonn tubaiste, dúbailte tubaiste anois go Studds thug a charr suas go dtí luas.
  
  
  "Ansin a insint hey do phlean, Studs - do scéim mhór a scrios an domhan ar fad ag ligean a dhéanamh ar scannán."
  
  
  Studds chuckled, fós cinnte de a chuid obsession.
  
  
  "Snáithe ar fud an domhain fíor, Cammie daor," a dúirt sé. — Ach an deiridh ach amháin le haghaidh vótála den sórt sin idiots. Rinne sé awkward comhlacht ag gluaiseacht i dtreo Gilchrist agus dom. "An eitleán réidh chun a ghlacadh tú, agus mé a Vara Lenoeviki, oileán thuaidh na Fidsí, áit ar ár gcuid féin domhan ag fanacht linn. Piero, Renzo, agus Sir Hugh tá cheana féin leath-shlí ann. Ó Rann a Calcúta. Ag Calcúta chun Nandi, agus ó tá an ceann deireanach hop ann.
  
  
  "Ní hé seo an scannán?" Camille d ' iarr. Gach duine ach a madman cosúil Studs a d ' fhéadfadh a chloisteáil ar an fearg ina ghlór.
  
  
  "Chur in oiriúint a chur ar aon, leanbh. Moda Loe Lenoeviki beidh tú i ndáiríre a bheith ina banríon, " a dúirt Studs. "Níos mó ná réalta scannán. Banríon an domhain go léir go bhfuil fós le linn. Beidh muid a riail os cionn an domhain. Pierrot, Renzo, Sir Hugh, agus tú dom.
  
  
  "Go raibh maith agat, Studs," Camilla a dúirt. "Tá mé go maith le fraochún roimh i mo shaol. Thóg sé a lán de iarracht chun a bheith ina réalta scannán, agus is fearr liom a fanacht go bhealach."
  
  
  Le iontach cruinneas, lámhaigh sí dó go díreach i lár an ego ar forehead leathan. An wrinkles ar an fhorghníomhú cead bratach ardaigh chun beannú an piléar, agus d ' ardaigh bloomed áit a raibh sé isteach. Ansin, chaill sí chonaic.
  
  
  Gilchrist a bhí cheana féin ag gluaiseacht i dtreo an fhuaim an gunshot, agus lean mé.
  
  
  "A bhrú ar an dá cnaipí ar an lár an painéal, Carter," a dúirt sé, ag cur in iúl ag dhá cnaipí dearg cosúil le d ' aois dóiteáin-troid teagascóir. A rá liom seo, tá sé cheana féin iompaithe lasca agus luamháin. "Is é ceann an bheannacht seo Mallory guy a d' fhág dúinn," a dúirt sé. "Ocht-ceintiméadar cruach scáileán idir an ionad ríomhaireachta agus an chuid eile den fhoirgneamh."
  
  
  Aon duine ar fud dúinn d ' íoc aon aird a Camille go dtí Gilchrist rinne cinnte go raibh muid sábháilte.
  
  
  "Féach ar seo," a dúirt sé, flipping seo caite athraigh i schoolboy gesture. "Tugann go dúinn rochtain a fháil -" spléach sé gearr-sightedly ag an painéal beag "- ar a laghad ar feadh daichead ocht n-uaire."
  
  
  Bhí sé éasca go leor ar ais ansin. Just a beagán de teicneolaíocht ríomhaireachta, ach go raibh Gilchrist ' s post.
  
  
  Phioc sé suas an fón ó Graí ar chathaoir agus ar a dtugtar Hyman agus Gismondi ar 911.
  
  
  "Anois, is féidir linn gníomhú," a dúirt mé. "Glac commando scuad a bhfuil tú. Táimid tar éis glacadh thar an ionad ríomhaire, agus sílim go bhfuil an arm aonad anseo tá figured amach cad atá ar siúl agus tá sé anois ag feidhmiú. Chris Mallory beagnach marbh.
  
  
  Camille regained chonaic agus shuigh in aice liom, te agus shivering.
  
  
  "A mhíniú dóibh go bhfuil mé lámhaigh dó a chosaint ar mo onóir agus dea-cháil," a dúirt sí, amhail is dá mba mistletoe a chiallaigh sé.
  
  
  "Aon chúirt sa tír seo a thabhairt dom rud ar bith ach an bonn."
  
  
  Pouted sí beag, mar gheall ar Gilchrist agus bhí mé ar éigean go leor ama le haghaidh nah i ár n-iarrachtaí chun cur isteach ar an Graí clár. Ach tá an dea níos mó, ar an bhfíric go bhfuil an domhan beidh a bheith fós an deis chun taitneamh a bhaint as gar-suas de Camille Cavour, a bhuaigh amach.
  
  
  Bheadh sé a bheith díreach lámhaigh tríd an ríomhaire is mó le gunfire, ach d Gilchrist, bhí sé cosúil leis a ghearradh suas an Mona Lisa a shocrú ar an bhalla taobh thiar dó.
  
  
  "Tá na rudaí seo priceless," murmured sé. "Ós rud é is féidir leat a mharú duine éigin leis an scian agus forc, nach bhfuil muid ag dul ar ais go dtí an t-am nuair a ith muid ár lámha, a dhéanann muid? Ó, Dia, uimh. Níor chóir go mbeadh sé scriosta.
  
  
  Mé go raibh go leor eolas teicniúil ar i mo bhagáiste a cúram a ghlacadh ar an garbh gníomhaíochtaí, mar shampla a stopadh agus a aisiompú boinn go raibh tuned agus atá deartha le haghaidh príomh-ghníomhartha.
  
  
  Gilchrist déileáil le níos mó subtle saincheisteanna, den sórt sin mar a aimsiú ar planes agus trealamh míleata cheana féin ar a mbealach chuig an catha. Shroich sé ih beagán roimh an pléascadh núicléach a d ' fhéadfadh tarlú. Sé cláraithe an ih a eitilt timpeall i ciorcail go dtí go ECAT agus fórsaí eile a d ' fhéadfadh a bhrath an ih agus é a thabhairt amach ag tionól.
  
  
  An deasc fón ghlaoigh deich n-uaire sula raibh sé a fhreagairt. Bhí sé Hyman. Bhí sé i an foirgneamh riaracháin le Gismondi agus an nua-athshlánaithe Coirnéal Norden agus Ginearálta Maseratti.
  
  
  "D' oibrigh sé amach go díreach mar a dúirt tú, Carter," Hyman exclaimed i delight. "Nuair a Renzo ar armtha fórsaí a thuig go bhfuil na saintréithe an foirgneamh a bhí faoi ghlas, crawled siad ar shiúl, cosúil le grúpa na francaigh. Chuardach muid an stóras agus a fháil i bhfolach lón lámhaigh. Roinnt thart timpeall orthu a bhí cheana féin ag gluaiseacht ar criosanna iompair a luchtú isteach iargúlta-rialaithe feithiclí."
  
  
  "Is féidir leat a fháil ar aon luach saothair go bhfuil mo thaobh is féidir a thairiscint," Ginearálta Maserati interjected.
  
  
  "Ah, nach bhfuil sé i mo thuairimse, mar sin, go Ginearálta," a dúirt mé. "Ceart anois, I gá práinneach ar an tapúla Mheiriceá feithicil gur féidir a ghlacadh dom ó anseo chun Calcúta. Ó ann a Nandi, agus ó ann níos lú eitleán gur féidir dom a ghlacadh chun oileán beag ar a dtugtar Vera Lenoeviki. Tá mé fós ag roinnt gnó neamhchríochnaithe ann.
  
  
  "Nach bhfuil go bhfuil a ghnó neamhchríochnaithe, Nick?" Camille d ' iarr.
  
  
  "Tú, mo daor, tá nach bhfuil críochnaithe a chóireáil," a dúirt mé. "Ar an drochuair, beidh go bhfuil a fan beagán."
  
  
  D ' fhéach sí ghruama go dtí go bhfuil mé chur di trí do Hyman, a dúirt sé liom conas go leor grianghrafadóirí a bhí ag fanacht ag an príomh-geata. Gilchrist agus bhí mé ag dul amach an doras ar ais.
  
  
  
  
  Caibidil 10
  
  
  
  
  Chodail mé an chuid is mó de ar an mbealach, agus ní raibh aon freastalaithe eitilte cosúil Harveycreek ar an eitleán.
  
  
  Nuair nach raibh mé codlata, a shuigh mé ag an criptithe telex i ar ais mór ar an eitleán ar an teileafón, ag argóint agus ag malartú eolais le Seabhac.
  
  
  Bhí mé díreach tar-ádh go turgnamhach, mar go fóill barr-rúnda eitleáin a bhí ag fanacht dom ar an rúidbhealach an NATO aerfort in aice le Napoli. Ginearálta Maseratti thóg mé ann go tapa dhá-suíochán na hiodáile Air Force eitleán.
  
  
  Seabhac ina dhiaidh sin ar mo gach gluaiseacht ar fud a chuid Washington, DC oifig, agus mo boss, cosúil dá cuid, a bhí in ann a fháil ar an post a dhéanamh go hiomlán, ag fágáil aon fáin baictéir a ath-infect an domhan. Tharraing sé an teaghráin, scolded, bhagair, agus blackmailed nuair is gá, agus an eitleáin a shuigh leis an píolótach, co-píolótach, dhá navigators, agus buíon de na paratroopers, a bhreoslaítear agus réidh chun eitilt, ag fanacht as a cuid a thagann amach ar fud Ginearálta Maserati ar eitleán. .
  
  
  An príomh-navigator chabhraigh liom ar bord agus ar an eolas dom ar ár n-seans ar an sceideal eitilte. Renzo ar scaird gnó a bhí go tapa sa dá rang, ach i gcomparáid leis an eitleán, bhí sé cosúil le tasteless carr spóirt i gcoinne Foirmle 1. Agus Renzo ar eitleán a bhí ag cur an bealach is gnách tríd Calcúta agus Nandi, aerfort i Fidsí Oileáin, go dtí an oileán paradise na Vereldeinde. Le aistrithe agus go léir an ama saor in aisce a d ' fhéadfadh siad a acmhainn, an cliste-asal raibh aon chúis chun aon leisce ort chun teacht ar ih príobháideacha aerfort déanaí ná dé domhnaigh, aon ábhar nuair a. Beidh muid ag taisteal neamh-stop a chur ar a bealach díreach trasna an Pol Thuaidh agus a bhaint amach ar an oileán go luath ar maidin an lá céanna.
  
  
  Hawke ' s ' fhonn a tháinig ag telex, aistrithe go dtí an teanga oifigiúil stáit ag an rúnaí agus telexist, agus stripped de a chuid is gnách searbhas, ach soiléir, gonta, agus a chomhlánú:
  
  
  AN REATHA CHEANTAR NA RÚISE TUGANN TÚ IOMLÁN KILMASTER CUMHACHTAÍ CHUN DUL ISTEACH AR AN CEANNCHEATHRÚ NA CÚIRTE UACHTARAÍ DAOINE AONAIR AGUS DEIRIDH DEIREADH A CHUR LE STOP A CHUR ARÍS DEIRIDH DEIREADH A CHUR LE STOP A CHUR PARATROOPERS ORDÚ EILE, CÉ GUR FÉIDIR LEAT A THABHAIRT AR SHIÚL IS CUMA CAD A BHFUIL TÚ A THAIRISCINT ...
  
  
  Ina dhiaidh sin ag roinnt slat de na sonraí, den chuid is mó a bhaineann leis an villa suíomh, inmheánach agus seachtrach slándála, agus eachtraí go Hawk a bhí beartaithe " le tacaíocht ó roinnt de na hionadaithe preasa a d a chomhoibrigh leis AG a mimic cad a Gilchrist bhí léamh ó ríomhaire téipeanna. Beidh a bheith ann ceannlínte faoi bhuamáil i Bpáras agus i Londain. I ndáiríre, ní bheadh a bheith chomh maith ar roinnt pléascanna, ach a rialú go cúramach agus harmless. An APSS bheadh a thuairisciú an caillteanas de fomhuirí núicléach. Tá sé tuairiscíodh go bhfuil an Tsín agóidíocht in aghaidh an eachtra ar an teorainn leis an Mhongóil. Ár FBI bhainistiú a repel an ionsaí ar polaiteoir feiceálach in am. An chuid eile de na telex fáil sonraí do na paratroopers. Bhí sé diana aonad, i gceannas ag an coirnéal Meiriceánach.
  
  
  Ag deireadh an -: "POST MAITH." Is é seo iontach creidmheasa chun duine éigin cosúil Hawkeye, ach ansin láithreach ina dhiaidh sin "TÁ SÉ AM ... SNÁITHE".
  
  
  Leath uair an chloig roimh a bhí againn mar gheall ar a rendezvous leis Lenoeviki Oileán, Coirnéal, bhí sé seo ach mo craoladh.
  
  
  "Tá muid ag druidim leis an oileán ó dheas," a dúirt sé. "Trí nóiméad tar éis a hover againn os cionn sé, beidh tú, agus beidh na buachaillí a fháil amach, agus beidh muid ag súil tú talamh ar a rinn ó thuaidh."
  
  
  "I ndáiríre," a dúirt mé. "Mar shampla, dhá mhíle ó an villa." Chlaon sé. "An eitleáin ag eitilt agus tailte sa Ellis Oileáin," a dúirt sé. "Bhí a naisc leis na Breataine-Mheiriceánach shortwave ordú iar. Nice chun bualadh leat, Carter. "Táimid lámha chroith, agus thug sé curt ordú a chuid fear réidh chun a fháil agus teacht suas ag an phóirse. Bhí sé an proffees. Níl aon nonsense nuair a thit siad amach dhá ag an am ar an eitleán, pacáilte le gach rud a raibh siad ceaptha a bheith, agus roinnt rudaí eile.
  
  
  D ' oscail sé a Rolex agus stán ag an dara láimhe go dtí go a chuaigh sé ciorcal iomlán trí huaire. Ansin chuaigh sé amach tríd an trapdoor.
  
  
  Bhí muid ag eitilt ró-ard a bheith le feiceáil, ach amháin tríd an teileascóp thuas Palobar, nó a bheith faoi deara ag radar suite taobh amuigh de Washington agus Moscó. Tharraing mé ar mo masc ocsaigin agus thosaigh comhaireamh síos an soicind go dtí go d ' fhéadfadh liom a tharraingt ar an téad agus an t-atmaisféar a bhí tiubh go leor chun a breathe. Ansin, bhí sé thrown amach ag sl. Na huaireanta oscailte agus suíomh a bhí foirfe. Mar dived sé tríd an chlúdach scamall, chonaic sé ar stráice álainn de oileán thíos leis, iomlán na crainn pailme agus gairdíní go glowed go bog ar an trá ghainmheach. Ag baint úsáide as rópaí, rinne sé a bhealach a dhéanamh tríd an windless aer agus i dtír go héadrom ar glanta paiste de talamh cosanta ag crainn cnó cócó.
  
  
  Sé unfastened sí leas a bhaint as agus a rolladh di paraisiúit i liathróid bheag, a hid sé ag an bonn de cheann amháin, ar fud na crainn, agus sprinkled le féar agus snáithín cnó cócó.
  
  
  Ní raibh mé ag am chun taitneamh a bhaint as an neamh dtimpeallacht. Bhí sé cheana féin le feiceáil ar an villa agus a ísliú sé, agus anois bhí gceannteideal sa treo sin, ag glacadh buntáiste a bhaint as an foscadh de na crainn pailme agus trópaiceach toir. Sa seachtú haois déag iodáilis pálás d ' fhéadfadh breathnú amach ar siúl anseo i aigéan Ciúin, ach tá sé seo galánta áilleacht ailtireachta cinnte nach mbeadh cuma mhaith ar sé.
  
  
  Thóg sé dom le beagán de iarracht a fháil ar rochtain. Mar a luadh sa Hawke ' tuarascáil, slándála a bhí bunaithe ar ghnáthamh. Bhí armtha patróil slándála, ach rinne siad malairt slí ag eatraimh rialta. Crawled sé ar fud an cloch moan, hid taobh thiar de na crouching griffin, agus thóg a chuid ama. Ih chonaic léi faoi dhó roimh ag cur buntáiste a bhaint de na deich nóiméad de chuid eile a bhí mé ag agus ag trasnú an gairdín, briseadh tríd an fhuinneog ar an urlár na talún agus ag dul isteach ar an villa. Anois go léir a bhí mé a dhéanamh a bhí a dhéanamh cinnte go raibh mé ní fháil gafa i súile an fhoireann cothabhála. De réir mo chuid eolais, ní raibh aon fairtheoirí taobh istigh, ach ní raibh sé Stahl ag cur aon seans.
  
  
  Seo a leanas an patrún a bhí mé de ghlanmheabhair, d ' éirigh liom a fháil seomra suí mór agus suí taobh thiar de mór-ard-tacaíocht chathaoirleach déanta as órga a cheilt.
  
  
  Bhí sé ollmhór agus d ' fhéach sé cosúil le ríchathaoir. Agus má bhí sé ina throne, bhí sé do Piero Simca. An suíochán a ardaíodh sé orlach, agus a raibh leathan go leor le haghaidh an ego a bheith clúdaithe ag gnáth-láimh leis an mhéara leathadh amach. Sheas sé i gcúinne dorcha an tseomra agus thug dom dea-lá, féach ar an halla. Shocraigh sé chun fanacht ann ar feadh chomh fada agus a thóg sé; leath uair an chloig, dhá uair an chloig, cúig uair an chloig nó níos mó.
  
  
  Anois, bhí mé in am a rethink an oibríocht i mo intinn, memorize an t-ábhar ar an seomra, agus a dhéanamh ar roinnt cleachtaí i silence. An Coirnéal agus Ego paratroopers ba chóir go mbeadh a bailíodh cheana féin ar an thréigthe taobh ó dheas den oileán. Ó ann, beidh siad ag dul chuig beaga príobháideacha aerfort. Ansin, beidh siad fanacht go dtí go bhfaigheann siad comhartha go bhfuil mo Killmaster feachtas is mó. Más rud é nach bhfuil siad seo a fháil comhartha, laistigh de dhá uair an chloig, tar éis an scaird príobháideacha tailte, beidh siad gníomh a ghlacadh agus tús a gcuid féin bhfeidhm. Ach Hawke ' is fearr go inaitheanta trúpaí Mheiriceá nach bhfuil in oibríocht ar leith i rud ar bith eile seachas mar rogha dheireanach i gcás soiléir éigeandála.
  
  
  An seomra féin a bhí músaem beag iomlán de rudaí luachmhara. Lena n-áirítear a lán de phictiúir agus deilbh, a tháinig sí ar an eolas go léir ar fud an domhain ag ócáideach amharc ar an liosta de goidte agus a iarraidh rudaí ealaín: iodáilis, fraincis, béarla. Troscán rivaled chéile i áilleacht agus a rarity. Ón an ard-paneled tsíleáil crochadh ollmhór chandelier le na mílte álainn criostail icicles crochta ón bhfráma óraithe. D ' fhéach sí cosúil le fathach millionaire ar crinoline chnámharlaigh.
  
  
  Uair An chloig a rith, agus rinne mé roinnt yoga cleachtaí a choinneáil ar mo nerves toned agus mo matáin solúbtha. Ní raibh ach dhá struis i láthair na huaire. Go gairid tar éis a bhí ina suí mé ann, le figiúr cré-umha ar Indinéisis maidservant feiceáil sa seomra suí. Nah bhí dínit regal, in ainneoin an fad gearr ar a sciorta. Bhí sí cóirithe go léir i dubh, le lása bán naprún le pleats. Tharraing sí ar lever agus an os comhair an cófra tarraiceán antique de chastar oscailte, nochtadh trí mhór-scáileáin teilifíse. Ansin d ' fhág sí arís. Daichead nóiméad ina dhiaidh sin, butler tháinig i a ghlacadh le breathnú tapa thart ar an seomra. Ach tháinig sé suas go dtí dom nach licking níos mó ná ceithre méadar. Dhealraigh sé sásta, agus d ' fhág sé arís. Is comhartha soiléir go bhfuil an úinéirí a bhí ag súil leis.
  
  
  Sí, a chuala an eitleáin ag teacht síos. Níos lú ná deich nóiméad ina dhiaidh sin, chuala sí a dhuine Uasail Hugh borradh glór sa dorchla.
  
  
  "Tá gach rud ag dul go réidh, Pierrot," a dúirt sé.
  
  
  "Pravda é ag ullmhú a chuid féin dearbhú cogadh os cionn an iarraidh fomhuirí. Studds ní mór a bheith ar a bhealach amach a bheith linn ag anois.
  
  
  An butler a ligean ih isteach sa seomra agus d ' iarr sé ar an uaisle cad a deochanna a sheirbheáil.
  
  
  "Beidh mé cúram a ghlacadh de na deochanna, Charles," a dhuine Uasail Hugh sin. "Nach bhfuil muid ag iarraidh a bheith suaite feadh uair an chloig romhainn toisc go bhfuil muid gnóthach." Trí phainéal, sé ar siúl trí scáileáin, gach taispeáint éagsúla láthair na círéibe: breathless tuairisceoir tuairisciú pléascadh buama i lár na Londain; rud ar bith níos mó ná mar a deataigh agus torann ginte ag an CID ag Hawke ' s chomhairle. Shocked colúnaí na NÁISIÚN aontaithe i Nua-Eabhrac labhair faoi ionsaí díreach: an ambasadóir ina leaschathaoirleach ar an APSS tháinig an t-aoi onóir ar an ócáid. Ar an tríú scáileán a bhí an is déanaí Dallas bogearraí. "An-gar do eile feallmharú polaitiúil."
  
  
  Pierrot thóg a áit ar an gcathaoir taobh thiar a dá cuid a bhí fós i bhfolach. Sir Hugh líonadh trí spéaclaí ard de fuisce agus soda. Renzo sínte amach go compordach ar a chúl.
  
  
  Fhan sé go dtí a dhuine Uasail Hugh bhí leath bealaigh idir an dá cheann eile roimh ducking isteach ar an seomra, luger i lámh.
  
  
  "Cuir do lámha taobh thiar do cheann," thiomsóidh mé. "Gach ceann de tú. Go tapa! Iontas agus utter disbelief go bhfuil Nick Carter a bhí fós beo agus anois anseo sa seomra seo a rinneadh ih cloí chomh tapa agus go mbeadh sí a bheith thaitin.
  
  
  "Beidh mé insint duit gach rud an am seo," a dúirt mé. "Ach nach bhfuil an oiread mar a rinne tú. Go leor chun ligean duit guys tá a fhios go bhfuil sé seo an sreabhadh de do thuras.
  
  
  Renzo ar athraíodh a ionad le luas an cheetah. Ego réidh néata wig bhuail mé go hoscailte, in aghaidh, agus roimh s 'aicise atá ann a d' fhéadfadh dóiteáin a lámhaigh amháin, leag sé an gunna ar fud mo lámh le dea-dírithe karate ciceáil. An daoine eile, fós stunned ag an radharc, thit a lámha arís.
  
  
  I gceann tairiscint, flung sé di Luger ar shiúl ó na daoine eile, agus Hugo ar stiletto a bhí cheana féin, slashing trí mheán an aeir, ceannteideal le haghaidh Renzo scornach. Mar a bháis comhlacht thit ar an talamh, sé arís uair amháin bhí an gunna ina láimh, leag Sir Hugh síos ar a bhealach go dtí an talamh, agus a bhí i rialú iomlán ar an staid.
  
  
  "Get suas, tá tú bastaird. A dóthain kicked uasal Sasanach. Choinnigh sé achar sábháilte ó di anois. Leis a lámh saor in aisce, rith sé a mhéara trí mheán a cuid ego gruaige agus Pierrot a dhéanamh cinnte nach raibh aon níos mó wig scéalta grinn.
  
  
  "Anois, tá muid ag dul a dhéanamh rud éigin difriúil," a dúirt mé. "Marsland, nasc do chárta SIM." Bhí sé thrown chun an aea ag píosa leictreach corda, a tharraing sé amach ar fud an lampa urlár. — Feicfidh mé é a sheiceáil amach."
  
  
  Le fuath ar gach orlach de a aghaidh dearg, a dhuine Uasail Hugh mar a rinne an éamúnna dúradh. Rinne sé cinnte go raibh an muirmhíle a bhí ceangailte i gceart agus a ghearradh i an craiceann go docht.
  
  
  "Ceart go leor," a dúirt mé leis an sásamh nuair a bhí déanta aige. Bhí sí bhrú chun an taobh de Pierrot, a bhí anois beagán níos mó ná leanbh carnabhail liathróid.
  
  
  "Liom glacadh leis a fhios agat cad is é seo an snáithe le haghaidh tú," a dúirt mé. "Más mian leat a rá an paidir deireanach, an focal deireanach, an bhfuil sé tapa."
  
  
  "Is é seo outrageous, Carter. Sir Hugh iarracht a chur parlaiminte dínit isteach ina guth, ach theip miserably. "Nach féidir leat daoine a mharú, i fola fuar cosúil go bhfuil".
  
  
  "An giúiré idirnáisiúnta a gheobhaidh tú níos mó a bheidh ciontach ná aon Nazi crochadh i Nuremberg," a dúirt mé. "Ach beidh sé a ghlacadh mhí. Agus an phoiblíocht go mbeidh ach a thabhairt ansin do whims is féidir mar thoradh ar dhaoine eile chun an céanna díobhálach smaoineamh. Mo boss creideann go bhfuil roinnt foirmeacha de na gealtachta chomh tógálach mar tsifilis más mian leat a mhealladh aird an phobail i gcoitinne. Do básanna a bheidh le háireamh mar timpistí.
  
  
  "Ach ní bheidh a stop a chur leis an Sreabhadh Fola," a dúirt Sir Hugh boastfully. "Is féidir leis an ego fós a stopadh má tá tú a thabhairt dúinn an deis a sheoladh ar Studs a telex.
  
  
  "Ní féidir leat a telex duine marbh i math," a dúirt mé. Agus i cúpla abairt ghearr, a dúirt sé leo faoi Graí bás agus an falsa TV pictiúir ba mhaith leo a taitneamh as mar sin i bhfad. An dara ceann déanta rud éigin a cliceáil ar an mór Sasanach.
  
  
  Is féidir leat a bheith ullmhaithe le haghaidh rud ar bith ach go tobann bout de madness. Cad atá ar dtús an chuma cosúil le mall, támh comhlacht bhuail mé cosúil scaird ollscartaire. Lena lámha, leag sé an luger amach as mo lámha, agus Alenka ego knocked beagnach dom ar an urlár. Amach as an cúinne de mo shúil, chonaic mé Pierrot a bhogadh tá súil againn faoi na scáileáin TEILIFÍSE, ach ní raibh mé ag am a íoc aird a thabhairt air anois. Sir Hugh throid fiercely agus filthily, cosúil leis an chuid is mó contúirteacha chéile comhraic a bhí sé ag tabhairt aghaidhe riamh, agus a ego chumhacht a bhí faoi dhó ag a dúsachtach rage. Ceann amháin lámh ollmhór rug mo groin agus strac mo pants, eitilt, agus gach rud eile le savage tug. Sciob sé suas an beag suede mála ina Piera bhí choinnigh sí agus hurled an gás buama ag an deireadh thall den an seomra.
  
  
  Bhí a fhios aige Nick Carter, go bhfuil do cinnte. Ach an ego ainliú costas an aea roinnt de na perks. Bhuail sé a ego headfirst isteach sa saol, is cúis aige chun suí ar an urlár. Chlaon sé os cionn dó agus a sheachadadh karate chop chun an aea a muineál.
  
  
  Go mall, d ' fhill sé ar a phiocadh suas an Luger agus a chríochnú as Pierrot gan wasting am ar bith níos mó. Ansin sí, recoiled. An chandelier le a na mílte criostail clattered síos timpeall orm. An log cruinneachán súilíneach domhan anois Stahl mo cage. Bhí poill i miotail fráma as mo lámh, ach bhí mo Luger raibh ach ar an lámh ar fad ar shiúl.
  
  
  Beagnach cairdiúil aoibh gháire ó tháinig an writhing Pierrot, fós san a handcuffs.
  
  
  "Mar sin, anois tá sé ach an bheirt againn, Carter," a dúirt sé. "B' fhéidir is féidir linn a fháil síos chun gnó tar éis an tsaoil." Tá a fhios agam tú luach do chuid dea-cháil, agus ní féidir liom mian a chur i gcontúirt air. Is féidir leat a insint dom go bhfuil tú báite dom, agus geallaim a imíonn siad .
  
  
  Rinne sé cúpla níos mó writhing gluaiseachtaí, agus i cúpla nóiméad, in ainneoin an tightness an muirmhíle, bhí sé saor in aisce. "Chomh maith le bheith ina lucht leanúna spóirt, tá mé chomh maith le acrobat," a dúirt sé. "Tá tú a fhorbairt a lán de na scileanna más mian leat chun maireachtáil." Bhí searbhas ina ghlór, ach in ionad sé le aoibh gháire. "Tá mé fós ag níos mó ná go leor milliúin. Is féidir liom a luach saothair tú i bhfad níos fearr ná do miserly rialtais.
  
  
  Dá cuid, chroith sé a cheann. "Nach bhfuil sé seo ag dul a bheith ag obair, Pierrot," a dúirt mé. "Tá an chuideachta toilteanach chun cabhrú leat más féidir liom é a dhéanamh." -"Má mé muinín agat," a dúirt sé, fós i giúmar maith, síneadh, ag cur céimeanna solas an luger agus ardú a ego, "agus nach bhfuil mé cinnte creidim go bhfuil tú fós, ansin ba mhaith leat, mar sin má tá tú ag insint na fírinne, d' fhéadfadh siad a dhéanamh suas an scéal céanna faoi mianach." bá.
  
  
  Is féidir leat creidim go bhfuil mé beidh imíonn siad go deo, cosúil le Piero Simca. Anois go bhfuil do chara, Hawke', cosúil le bheith chomh eolach mar gheall ar ár beag daonra a laghdú scéim pleanála, tá a fhios agam ní dóigh liom go bhfuil todhchaí i bpolaitíocht nó in áit ar bith eile cosúil le Piero Simcke. Ach le féiniúlacht nua, le ainm difriúil, is féidir liom breathnú ar aghaidh chuig taitneamhach saol i mo beloved an Afraic. Agus ansin is féidir leat dul ar scor mar an is saibhre TUA gníomhaire a bhí riamh."
  
  
  "Níl aon bhealach," a dúirt mé. — Níl rud éigin eile a shocrú sa bhreis ar an dá foircinn an domhain, Pierrot. Tú dearmad Harveycreek.
  
  
  Phléasc sé. "Go dúr fraochún." "Ar mhaith leat cosúil a mheaitseáil di le Pierrot Simka?"
  
  
  "Mar roimh, Pierrot," a dúirt mé. "Ar an saol do a saol."
  
  
  Fearg bhí ag tógáil suas i an demon beag. Mo bunaithe ar an ngréasán tá súil agam go raibh a hook an ego i an mbealach seo.
  
  
  "Thairis sin," a dúirt mé, " ní bheadh sé a bheith go hiomlán cothrom le Harveycreek. Ar na scálaí, sé ní amháin go sáraíonn tú i meáchan, ach freisin céad i cuibheas.
  
  
  'Cuibheas! An ego guth a chaill a doimhneacht agus tá sé áiféiseach, beagnach shrill. ""Ansin, lig dom a insint duit faoi na bealaí a bhí sí fucked ag an tuathánach soith." Chuaigh sé isteach na sonraí de nach bhfuil ach an turramach Dr. Untenweiser a bheith sásta.
  
  
  Bhí a athair yawned. "Ní mór duit a bheith d' fhéach sé cosúil le moncaí ar an comhlacht ar an de Véineas Milo," dúirt mé sarcastically.
  
  
  'Moncaí?'Stad sé!' growled sé. "Moncaí i gcliabhán. Tá tú moncaí, Carter. Tá mé saor in aisce. Chastar sé an luger agus bród a rinne ego ag dom tríd an duine ar fud na barraí. Clucking le pléisiúr, tharraing sé a lámh ar shiúl sula bhféadfadh sé a grab é. "Táimid ag dul a imirt cluiche. Is é an cluiche faoi bhuachaill dona chuimil a moncaí. Ansin, beidh mé shoot tú, Carter, cibé acu do chairde teacht nó nach bhfuil. Sílim go bhfuil mé, Piero Simca, a bheidh ag rith fós ar shiúl.
  
  
  Danced sé ar fud mo cage, shoved a chuid arm taobh istigh, agus ansin go tapa sciob suas ego arís nuair a dared mé a lunge ag dó. Arís agus arís eile, sé léim amach as a bhaint amach mar dived sé i dtreo dó agus ghabh rud ar bith ach aer a shampláil. Blushed sé le frustrachas, easanálaithe convulsively, agus moill síos le gach iarracht theip. Go dtí an nóiméad deireanach, nuair a bhí mo lámh dúnta thart ar a ceann agus brú chomh crua go bhfuil sé thit ar an arm.
  
  
  Anois, thosaigh sé ag iarraidh. Ní raibh sé stop a chur chun dul i mbun caibidlíochta nuair a parched-lipped ego ceann a bhí sucked isteach an poll. Bhí sé neart dochreidte do ego beag i méid, ach a ego snáithe a bhí cheana féin ar a dtugtar chomh luath mar a bhí sé rug ag a ego ceann beag, ar an méid de cnó cócó. "Sin é," a dúirt sé hoarsely. "Tá gach mo chuid airgid, Carter, mná, is cuma cad ba mhaith leat... ahhh..."
  
  
  Shíl mé Harveycreek chorp mar atá sí a leagan ar an urlár, bathed in a fola féin, ar mo leaba ag an Superba, agus mé tilted mo cheann síos go dtí a chuala mé a muineál sos.
  
  
  Lampa urlár a bhí i bhfostú i an cage le liom, agus nuair a bhí mé aon rud a eagla ó Pierrot agus an gunna, mé a úsáidtear é a thógann an chandelier cúpla orlach déag as an talamh. Tar éis sin, thóg sé dom beagán níos mó ná ag tarraingt agus ag brú a fháil saor in aisce de seo rud.
  
  
  A Luger, phioc sí suas agus fired a trí shots trí soicind as a chéile. D ' aontaigh comhartha leis an coirnéal. Seabhac d ' fhéadfadh a bheith spared dom an ego an nuachtán scéal sin ag teacht suas.
  
  
  NA BREATAINE FINANCIER AGUS AN STÁTAIRE HIODÁILE MARAÍTEAR TAR ÉIS TITIM Ó BALCÓIN.
  
  
  MISTÉIREACH FÉINMHARÚ AN LÉIRITHEOIR CÁILIÚIL.
  
  
  Cibé rud a Hawke ' s scéal a bhí i láthair a chur chugainn, sé tháinig i gcónaí síos go dtí an rud céanna le haghaidh dom: "An t-ordú a chomhlíonadh."
  
  
  Snáithe.
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"