卡特尼克 : другие произведения.

卡特尼克 91-100 Killmaster 侦探故事集

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  卡特·尼克
  
  91-100 Killmaster侦探小说集
  
  
  
  
  
  《91-100 Killmaster》是一本关于尼克·卡特的侦探故事集。
  
  
  
  
  
  
  91. 阴谋 N3 http://flibusta.is/b/699347/read
  N3阴谋
  92. 贝鲁特事件 http://flibusta.is/b/612227/read
  贝鲁特事件
  93. 猎鹰之死 http://flibusta.is/b/607566/read
  猎鹰之死
  94. 阿兹特克复仇者 http://flibusta.is/b/631177/read
  阿兹特克复仇者
  95. 耶路撒冷案 http://flibusta.is/b/611066/read
  耶路撒冷档案
  96. 死亡博士 http://flibusta.is/b/607569/read
  博士。死亡
  98. 夏季的六天血腥 http://flibusta.is/b/609150/read
  血腥的六个夏日
  99. 文档 Z http://flibusta.is/b/677844/read
  Z 文件
  100. 加德满都合同 http://flibusta.is/b/701133/read
  加德满都合同
  
  
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  阴谋N3
  
  
  列夫·什克洛夫斯基为纪念他已故的儿子安东而翻译的
  
  
  原标题:N3阴谋
  
  
  
  
  第一章
  
  
  他是一个眼睛明亮的年轻人,对他的沙漠国家和他自己有着宏伟的计划,但美国需要一个他想推翻的老国王,所以我杀了他。
  
  
  我的工作是什么:尼克·卡特(Nick Carter),为我的国家、为 AH、大卫·霍克(David Hawke)担任杀戮大师,并获得高薪。我是陆军军团的 N3 特工,陆军军团是华盛顿乃至全世界最秘密的组织。
  
  
  叛逆者是一个理想主义者,一个骄傲而坚强的人,但他不是我的对手。他没有机会。我在他国家的偏远荒野中射杀了他,在那里没有人会找到他,他的尸体会变成骨头,被秃鹰吃掉。
  
  
  我让这个野心勃勃的野心家在阳光下腐烂,然后回到城里,通过鲜为人知的渠道提交报告,并清理我的鲁格威廉明娜。
  
  
  如果你像我一样生活,你就会好好保管你的枪。这些是你最好的朋友。该死,这些是你唯一可以信任的“朋友”。我的 9 毫米鲁格手枪是 Wilhelmina。我的袖子下还有一把名为雨果和皮埃尔的细高跟鞋,这是我藏在任何地方的微型毒气炸弹。
  
  
  我还订了飞往里斯本的航班。这次我的封面人物是杰克·芬利,他是一名军火商,刚刚完成了另一笔“订单”。现在他正回到他应得的休息中。只是我要去的地方并不完全平静。
  
  
  作为陆军中的 N3 特工,我是紧急上将。因此,我可以走进任何美国大使馆或军事基地,说出暗语,然后要求任何交通工具,包括航空母舰。这次我是因私事。我的老板霍克不同意他的特工处理个人事务。尤其是如果他知道的话,而且他几乎知道一切。
  
  
  我在里斯本、法兰克福和奥斯陆换了三次飞机和名字。这是绕伦敦一圈,但在这段旅程中,我不需要追赶者或看门狗。整个飞行过程中我一直坐在座位上,躲在一堆杂志后面。我连平常的酒量都没有去沙龙喝,也没有回应红发女孩的微笑。霍克的眼睛无处不在。我通常喜欢它;对于我的皮肤来说,我非常看重它。当我需要霍克时,他通常就在附近。
  
  
  当我们降落时,伦敦照常关闭。他的陈词滥调是真实的,就像大多数陈词滥调一样,但现在迷雾更清晰了。我们正在前进。希思罗机场位于城外,我无法使用我们舒适的汽车,所以我乘坐了出租车。当出租车司机把我送到切尔西贫民窟一家破旧旅馆附近时,天已经黑了。我用另一个第四个名字预订的。我检查了杂乱、布满灰尘的房间里是否有炸弹、麦克风、摄像头和窥视孔。但她很干净。但无论干净与否,我都不会花太多时间在上面。准确地说:两个小时。一秒不长,一秒也不短。于是我继续进行两个小时的练习。
  
  
  特工,尤其是契约者和杀戮大师,就是这样生活的。他必须这样生活,否则他活不了多久。根深蒂固的习惯就像第二天性一样,对他来说就像呼吸对其他人来说一样不可或缺。他清理头脑,以便观察、思考任何突然的行动、变化或危险并做出反应。此自动程序旨在确保代理每秒都能以 100% 的效率准备好使用。
  
  
  我有两个小时。检查完房间后,我拿了一个微型警报器并将其贴在门上。如果我碰门,声音太小,任何人都听不到,但它会吵醒我。我彻底脱掉衣服,躺了下来。身体必须呼吸,神经必须放松。我让我的大脑一片空白,我一百八十磅的肌肉和骨骼放松了。一分钟后我就睡着了。
  
  
  一个小时五十分钟后我又醒了。我点了一支烟,从瓶子里给自己倒了一杯饮料,然后坐在破旧的床上。
  
  
  我穿好衣服,取下门上的警报器,检查了手臂上的细剑,将毒气弹插进大腿上部的盒子里,给威廉明娜装弹,然后溜出了房间。我留下了我的手提箱。霍克开发了设备,使他能够检查他的特工是否在岗位上。但如果这次他在我的行李箱里放了这样一个信标,我想让他相信我在这个糟糕的酒店里仍然是安全的。
  
  
  大堂仍悬挂着二战时期的标志,引导客人前往防空洞。柜台后面的店员正忙着把邮件放进墙上的隔间里,黑人则在破烂的沙发上打瞌睡。店员身材瘦长,背对着我。黑人穿着一件旧外套,相对于他宽阔的肩膀来说,外套很窄,脚上穿着擦得锃亮的新鞋。他睁开一只眼睛看着我。他仔细地检查了我,然后再次闭上眼睛,躺得更舒服了。店员没有看我。他甚至没有转身看我。
  
  
  到了外面,我转身从切尔西街的夜色中凝视着大厅。那个黑人公然地看着我,大厅里那个精瘦的店员似乎根本没有注意到我。但我看到了他邪恶的眼神。我注意到他正在柜台后面的镜子里看着我。
  
  
  所以我没有注意店员。我看着沙发上的黑人。店员试图掩饰他在看我的事实,我立刻就注意到了,再便宜的间谍公司也不会使用这样一个一眼就能认出的没用的人。不,当有危险的时候,它来自于一个黑人。他看着我,打量着我,然后转身走开。开放、诚实、不疑心。但他的外套不太合身,鞋子也是新的,好像他是从不需要这件外套的地方赶来的。
  
  
  我五分钟就想出来了。如果他注意到我并且感兴趣,他也不会表现出来,因为他知道我会采取预防措施。他没有从沙发上站起来,当我拦出租车时,他似乎也没有跟着我。
  
  
  我可能是错的,但我也学会了遵循我对人的第一直觉,并在我忘记之前把它们写在我的潜意识里。
  
  
  出租车把我送到了繁忙的苏豪区街道上,周围都是霓虹灯、游客、夜总会和妓女。由于能源和金融危机,游客比往年少了,就连皮卡迪利广场的灯光也显得暗淡。我不在乎。那时我对世界的状况不太感兴趣。我走了两个街区,拐进一条小巷,迎接我的是雾气。
  
  
  我解开鲁格夹克上的扣子,慢慢地穿过缕缕雾气。距离路灯两个街区的地方,雾气花环似乎在移动。我的脚步声听得很清楚,我还听到其他声音的回声。他们不在那儿。我独自一人。我看到半个街区外有一座房子。
  
  
  那是这条雾气弥漫的街道上的一栋老房子。自从这个岛上的农民移民到我现在行走的土地以来,已经有很长一段时间了。四层红砖。地下室有一个入口,有楼梯通向二楼,旁边有一条狭窄的巷子。我溜进那条小巷,绕过后面。
  
  
  老房子里唯一的光亮就是三楼的后面的房间。我抬头看着那个昏暗灯光下的高长方形。在这个有趣的苏豪区,音乐和笑声穿过雾气飘荡。我上方的房间里没有任何声音或动静。
  
  
  撬开后门的锁很容易,但门可以连接到警报系统。我从口袋里掏出一根细尼龙绳,把它扔到一根突出的铁棍上,然后把自己拉到二楼黑暗的窗户前。我在玻璃上放了一个吸盘,然后把所有的玻璃都切掉了。然后我蹲下身子,小心翼翼地将玻璃放在地板上。我把自己拉回到窗边,爬了进去,发现自己身处一间黑暗、空荡荡的卧室里,卧室外面是一条狭窄的走廊。阴影散发着潮湿和陈旧的味道,就像一座一百年前废弃的建筑。周围漆黑、寒冷、安静。太安静了。老鼠正搬进伦敦的废弃房屋。但没有毛茸茸的小爪子抓挠的声音。这所房子里住着另一个人,现在就在那里。我笑了。
  
  
  我爬楼梯到了三楼。唯一一间亮着灯的房间的门关着。把手在我手下旋转。我听了。什么也没有动。
  
  
  我默默地打开了门。他立刻关上身后的门,站在阴影中,看着昏暗的房间里独自坐着的女人。
  
  
  她背对着我坐着,研究着面前桌子上的一些文件。台灯是这里唯一的光源。房间里有一张大双人床、一张桌子、两把椅子、一个燃烧着的煤气炉,除此之外什么也没有。只是一个女人,细细的脖颈,乌黑的头发,修长的身材,黑色的紧身连衣裙,将她的曲线全部暴露出来。我从门口向她迈出了一步。
  
  
  她突然转过身来,黑色的眼睛隐藏在有色眼镜后面。
  
  
  她说。 - 那你在这儿吗?
  
  
  我看到她微笑,同时听到一声低沉的爆炸声。一团烟雾在我们之间的狭小空间里翻腾,几乎立刻就将她隐藏起来。
  
  
  我把手按在身边,我的细高跟鞋从袖子下面弹出,落到我手里。透过烟雾,我看到她滚到地板上,昏暗的灯光熄灭了。
  
  
  突然间一片漆黑,四周浓烟滚滚,我什么也看不见了。我坐在地板上,想着她的彩色眼镜:可能是红外线眼镜。在这个房间的某个地方有一个红外线光源。她能看到我。
  
  
  现在猎人变成了猎物,被锁在一个她比我更熟悉的小房间里。我压下咒语,紧张地等待着,直到听到声音或动静。我什么也没听到。我再次发誓。当她移动时,那是猫的动作。
  
  
  一根细绳缠绕在我的喉咙后面。我听到她的呼吸在我脖子上发出嘶嘶声。她确信这一次她把我抓在了手里。她很快,但我更快。当她把绳子套在我的喉咙上时,我感觉到了绳子,当她拉紧绳子时,我的手指已经伸进去了。
  
  
  我伸出另一只手,抓住了它。我转过身,我们最终倒在了地板上。她在黑暗中挣扎翻滚,纤细、紧张的身体的每一块肌肉都紧紧地压在我身上。训练有素的身体里肌肉发达,但我体重超标。我伸手去拿台灯并将其打开。烟雾溶解了。她无助地被我抓着,被我压倒在地,眼睛瞪着我。有色眼镜消失了。我找到我的细高跟鞋,把它抵在她细瘦的脖子上。
  
  
  她仰起头笑了起来。
  
  
  
  
  第2章
  
  
  
  
  
  “混蛋,”她说。
  
  
  她跳起来,用牙齿咬住我的脖子。我放下高跟鞋,揪住她黑色的长发,将她的头拉回来,深深地吻了她。她咬住了我的嘴唇,但我却紧紧地捏住了她的嘴。她变得软弱无力,嘴唇慢慢张开,柔软而湿润,我感觉到她的双腿张开来握住我的手。她的舌头试探性地穿过我的嘴,越来越深,而我的手则将她的裙子提起到她紧张的大腿上。这件衣服下面什么也没有。就像她的嘴一样柔软、湿润、张开。
  
  
  我的另一只手摸到了她的乳房。当我们在黑暗中挣扎时,他们站得很高。现在它们变得柔软光滑,就像我触摸她丝滑的头发时她腹部的隆起......
  
  
  我几乎感觉自己挣脱了束缚,成长着,而我却越来越难以推入她的怀抱。她也感觉到了。她把嘴唇移开,开始亲吻我的脖子,然后是我的胸部,我的衬衫在挣扎中消失了,然后又回到了我的脸上。小小的、饥饿的吻,就像锋利的刀子。我的背部和腰部开始随着浓稠血液的节奏跳动,我已经准备爆炸了。
  
  
  “尼克,”她呻吟道。
  
  
  我抓住她的肩膀,把她推开。她的眼睛紧闭着。她的脸因激情而涨红,嘴唇仍然在盲目的欲望中接吻。
  
  
  我问。 - “香烟?”
  
  
  我的声音听起来沙哑。爬上欲望爆发的陡峭、狂暴的悬崖,我强迫自己撤退。我感到自己的身体在颤抖,完全准备好投入令人难以忍受的快乐滑行中,这将使我们进入高度悬浮状态,为下一个炎热、急转弯做好准备。我把她推开,因这巨大的痛苦而咬紧牙关。有那么一刻我不确定她能否成功。现在我不知道她能否停下来。但她成功了。她颤抖着长叹一声,成功了,她闭上眼睛,双手颤抖地握成拳头。
  
  
  然后她睁开了眼睛,微笑着看着我。 “把那支该死的香烟给我,”她说。 - 天哪,尼克·卡特。你太棒了。我迟到了一整天。我恨你。'
  
  
  我从她身边滚开,递给她一根香烟。我对着她赤裸的身体傻笑着,因为她的黑色裙子在我们的激情中被撕裂了,我点燃了香烟。
  
  
  她起身躺在床上。我坐在她旁边,被热气熏得暖洋洋的。我开始轻轻地、慢慢地抚摸她的大腿。没有多少人可以处理这个问题,但我们可以。我们以前已经做过很多次了。
  
  
  “我迟到了一整天,”她抽着烟说道。 '为什么?'
  
  
  “你最好别问,迪尔德丽,”我说。
  
  
  黛德丽·卡伯特和她更清楚。我的 AX 特工同事。 N15,“必要时杀戮”军衔,具有独立作战指挥地位的最佳对手。她很好,她刚刚再次证明了这一点。
  
  
  “这次你差点就抓住我了。”我笑着说道。
  
  
  “差不多了。”她郁闷地说。她空着的那只手正在解开我衬衫的最后一颗纽扣。 “我想我能应付你,尼克。”如果这是真的就好了。不在游戏中。非常真实。
  
  
  “也许吧,”我说。 “但这必须是生死攸关的事情。”
  
  
  “至少打你一下,”她说。她的手拉开我的裤子拉链,抚摸着我。 “但我不能伤害你,不是吗?”我不能伤害这一切。天哪,你太适合我了。
  
  
  我认识并爱她很长时间了。每次见面,进攻和防守都是我们旅程的一部分,这是一场职业球员之间的激烈比赛;如果事关生死,也许她可以对付我。只有这样我才会拼个你死我活,而这并不是我们彼此想要的。在这个行业中有很多方法可以保持理智,多年来,对于我们俩来说,其中一种方法就是我们的秘密会议。在最糟糕的时期,在所有这些男人和女人中,隧道尽头总是有光明。她是为了我,我也是为了她。
  
  
  “我们是一对很好的情侣,”我说。 “身体上和情感上。没有幻想吧?甚至这种情况也不会永远持续下去。
  
  
  现在我的裤子脱了。她俯身亲吻我的肚子底部。
  
  
  “有一天我会等你,但你不会来,”她说。 “在布达佩斯、纽约的一个房间里,我将独自一人。不,我无法忍受,尼克。你能忍受吗?
  
  
  “不,我也受不了。”我一边说,一边把手顺着她的大腿往下抚摸,一直摸到湿漉漉、裸露在外的地方。 “但是你提出了这个问题,我也提出了这个问题。”我们还有工作要做。
  
  
  哦啦啦,是的,”她说。她熄灭了香烟,开始用双手抚摸我的身体。 “有一天霍克会知道的。事情就这样结束了。
  
  
  如果霍克知道的话,他一定会尖叫起来,脸色发紫。他的两个经纪人。他会因此而瘫痪。他的两个经纪人彼此相爱。这种危险会让他发疯,这是对啊的危险,而不是对我们的危险。我们是可以牺牲的,即使是N3,但AH是神圣的,有生命力的,凌驾于这个世界上的一切之上。于是,我们的会面就被保密了,我们用尽了所有的智慧和经验,像办案子一样轻声地联系着对方。这次她联系上了。我到了,她已经准备好了。
  
  
  霍克还不知道。”她低声说道。
  
  
  她一动不动地躺在温暖密室的大床上,睁着黑眼睛看着我的脸。深色的头发衬托出她的小椭圆脸和宽阔的肩膀。她丰满的乳房现在垂到两侧,乳头又大又黑。她几乎叹了口气,低声问道。 '现在?'
  
  
  我们互相看着彼此的身体,就好像这是第一次一样。
  
  
  她肌肉发达的大腿和纤细的大腿上没有任何脂肪,高耸的金星山上方的腹部空洞中也没有任何东西。她身高六英尺,有着运动员般的身材,显得又高又苗条。她正在等我。
  
  
  “现在,”我说。
  
  
  那是一个女人。不是女孩。一名三十二岁的女性,比她的大多数同龄人都要年长。从十七岁起就当兵。她是以色列突击队的一员,在夜间杀害阿拉伯人。一个坚强的女人,身上的伤疤证明了她的韧性:她的背上有酷刑烧伤,左胸上方有鞭伤疤痕,楔形头发上有一个卷曲的问号,阿拉伯医生在上面剪掉了她未出生的孩子,并教导她仇恨。
  
  
  “现在,”她说。
  
  
  简单直接,没有害羞、自命不凡或虚假的大男子主义。我们已经认识得太久了,太熟悉了,不适合新恋人玩的这些游戏。一点。就像丈夫和妻子一样。她希望我在她里面,我也想在她里面。
  
  
  黑色的眼睛睁开,聚焦在我的脸上,深邃而炽热,从内心深处的某个地方看去。她张开双腿,高高举起。笔直而有力,毫不费力。我只是看着她的眼睛并进入了她。
  
  
  除了那里,我们没有碰过对方的任何地方。深深地、缓慢地滑入她温暖而液体般的身体。我们慢慢地微笑着,看着对方的眼睛。她颤抖着移动,我在她体内生长,直到她闭上眼睛,我的手指深深地扎进床里。
  
  
  她把那双令人惊奇的双腿向后拉,抬起膝盖,直到它们碰到她的乳房,而她的脚后跟碰到她臀部圆润的肉。她搂住我的脖子,紧张起来。我把她抱在怀里,就像抱一个封闭的小球一样。我把她从床上抱起来,把她的整个身体抱在怀里,她的大腿抵着我的胸口,她的臀部抵着我的肚子,把她推得更深,让她的嘴唇发出低沉的呻吟。
  
  
  我们以一种平等的、加速的节奏移动,就像一个生命的两个部分。狂暴而又温柔,陷入痛苦之中,然后又平静下来,就像一股浓浓的热潮,深沉而吞噬一切,就像海洋冲刷着我们,把我们埋在寂静的黑暗中。
  
  
  炉子很热。密室里一片安静。某处有风沙沙作响,似乎有风吹过房子。某处传来音乐和笑声。远的。她一只手拿着一支香烟。她用另一只手无意识地抚摸着我的肚子。 “我们还有多少时间?”
  
  
  “明天见,”我说。 '你同意?'
  
  
  '明天见。'
  
  
  这就是全部。别再问问题了。除了这个秘密房间,除了这些短暂的时刻,我们还有工作要做。提出和回答问题意味着参与,而参与可能意味着危险和生活的改变。哪怕是一点点的变化,都意味着霍克会知道,或者迟早会发现。我们互不参与工作的严格原则,是抵御霍克无尽耳目的唯一防御。这也是许多艰难岁月的训练:不要相信任何人,甚至是你所爱的人。
  
  
  “够久了,”迪尔德丽抚摸着我说。
  
  
  “今晚和明天。 ..'
  
  
  “今晚两次,”我说。野心勃勃的王子占据了我太久,离心甘情愿的女人太远了。
  
  
  她在笑。 — 每一年你的要求都变得越来越高。女人到底能承受什么?
  
  
  “我拥有的一切,”我笑着说道。 - 你知道它有多好。
  
  
  “不那么谦虚,尼克·卡特,”迪尔德丽说。 '你 。 ..'
  
  
  我永远不会知道她想说什么。当我感觉我的肩膀变得又热又烧时,她停了下来。这是一个无声而秘密的信号,但她注意到了我轻微的颤抖。
  
  
  我皮肤下的微小热信号只能在一英里外激活,这意味着信号来自本地。只有霍克知道这一点,当所有其他通讯方式都失败并且霍克不知道我在哪里或我处于什么情况时,它被用作最后的紧急联系手段。这个信号被设计得无法被察觉,但迪尔德丽·卡伯特知道她的东西。她的速度和我一样快,她感觉到了突然的接触。
  
  
  '缺口?'
  
  
  “对不起,”我说。 “明天和今晚我们就会迷路。”
  
  
  我下了床,抓住了我的裤子。她一动不动地躺在床上,一直看着我。
  
  
  “今天不行,”迪尔德丽说。 '再次。现在。'
  
  
  热信号是一种极端命令,仅在速度至关重要的紧急情况下使用。但迪尔德丽又想要我了,我们的工作中可能不会有下一次了。我也想要她,即使我必须为此而死。
  
  
  我带走了她,或者她带走了我。艰难而粗鲁。一如既往,在一起。
  
  
  当我们俩穿好衣服时,我看到一个成熟、丰满的身体如何消失在小内裤、深色丝袜中,然后变成紧身黑色连衣裙。我感到体内有一块肿块,背部嘎吱作响,但我还是穿好了衣服;我们一边检查武器,一边谈论一些琐事。当我把她的刀片放在她的大腿内侧时,她开玩笑地吻了我。她用那把刀比我好得多。她把她的小贝雷塔绑在胸罩罩杯下面。我把短剑放回原处,检查了鲁格手枪。
  
  
  我们离开密室,从另一扇窗户出去。当她走回小巷时,我盖住了她。当我滑下小巷时,她把我盖住,然后她从黑暗中走到了空荡荡的街道上。她像往常一样从我身边走过,走到街上。
  
  
  自动程序和反射程序再次拯救了我们。
  
  
  我看到街对面有一个黑暗的门口。一个影子,比夜晚更暗的阴影,是我的个人雷达捕捉到的微弱运动,经过多年的不断观察。
  
  
  我尖叫。 '下来!'
  
  
  黑暗中响起两声枪响。
  
  
  
  
  第3章
  
  
  
  
  
  闷闷不乐的镜头。我一看到黑影,他们就被吐到了夜色中,大喊:“趴下!”
  
  
  两声枪响,一秒钟后一声尖叫,就像瞬间的回声。迪尔德丽躺在地板上。当她听到枪声和我的尖叫声时,她倒在了伦敦街道上坚硬的石头上。但先发生的是我的尖叫声还是枪声?
  
  
  她躺着一动不动。
  
  
  我抱着威廉明娜。我拉出威廉敏娜瞄准的同时,向门廊开枪。如果迪尔德丽能再次移动的话,在影子再次开枪之前,先开三枪,迪尔德丽才能站起来。
  
  
  奖励是一声长长的、低沉的哭声。
  
  
  我在等待。没有再开枪。没有人走出迷雾去探查。我看到迪尔德丽的右手有血,但如果我上前被杀,那对她也无济于事。对于持枪的人来说,一分钟是很长的时间,尤其是在他受伤的情况下。
  
  
  突然,迪尔德丽滚过街道,站起来,消失在阴影中:她很好。
  
  
  我的尖叫声肯定比枪声还差一点点。一生与敌人为伍的她,一瞬间就倒在了大街上。当她摔倒时,一定是一名看不见的枪手射出的子弹擦伤了她的手臂。我很感激每一个危险时刻,它们把我们变成了自动的、超级有效的武器。
  
  
  漆黑的门口依然静悄悄,一动不动。我向前走去。
  
  
  我蹑手蹑脚地走向黑暗的门廊,用双手指向鲁格枪。迪尔德丽(Deirdre)戴着贝雷塔(Beretta)在我身后一步。
  
  
  黑人仰面躺着。即使在晚上我也能看到他胸口上有两个黑点。我用三颗子弹中的两颗击中了靶心。应该有三个。
  
  
  “你担心我,”迪尔德丽说。 “我不会告诉霍克。”
  
  
  “我永远不可能活下来,”我说。 '你还好吗?'
  
  
  她笑了,但脸色比几分钟前要苍白一些。子弹击穿了她手臂上的肉肉。
  
  
  “我很好,”她说。
  
  
  我点了头。我没有看她的手。她是一名专业人士,她会照顾自己。我有更重要的事情要考虑。这个死去的黑人是谁?为什么? '你认识他吗?'我问迪尔德丽。
  
  
  “不,”她说。
  
  
  这和我在廉价切尔西酒店大堂看到的那个黑鬼不一样。又瘦又年轻,几乎是个男孩。但那天晚上在伦敦我旁边有两个黑人真是太巧合了。而且,如果第一个显然是从某个地方赶来的,在肮脏的裤子上穿着一件彩色雨衣,一件廉价的羊毛衬衫和一些自制的凉鞋。而这一切都发生在伦敦的冬天。
  
  
  我从人行道上捡起了他的枪。比利时制造的老式勃朗宁自动机,配有全新的消声器。他看起来不像是一个买得起新消声器的人。他的口袋里有几英镑和一些银子、一把没有标记的酒店钥匙和一本勃朗宁的备用杂志。他脖子上挂着一条细金链,上面挂着一个小护身符。睡着的狮子。
  
  
  “恰基的印记,”迪尔德丽说。 - “他在追我。”
  
  
  - 但你不认识他?
  
  
  - 不,但他可能是祖鲁人或兹瓦兹人。最近他们的关系更近了一些。
  
  
  “查卡,”我说。然后我的过目不忘的记忆中突然出现了一些东西:“祖鲁第一位国王,20 世纪 20 年代和 1930 年代祖鲁帝国的创始人。”历史上规模最大、实力最强的黑人军队。 1879 年,他们首次严重击败了雷内肯,之后被英国人击败。祖鲁人现在是南非的一部分。斯威士兰在那里有一个或多或少独立的国家。还有什么,迪尔德丽?
  
  
  “在奴隶制中人们还需要什么?” - 她说。 “我们需要希望,一个传说:查卡,一只沉睡的狮子,有一天会回来。”
  
  
  “这是一个神话,”我说。 “神话不会将黑人从祖鲁兰丛林带到伦敦。睡狮是某种地下组织的象征。他们为什么要你死?
  
  
  你可以猜到,尼克,”迪尔德丽说。
  
  
  “你的任务?”
  
  
  她点点头,看了那死去的黑人一会儿,然后把伯莱塔放在胸口下面。她站在雾蒙蒙的黑暗街道上,慢慢地揉着手臂。然后她深吸了一口气,对我微笑。然后是下一次的命运,”她说。 - 我们不能在这里闲逛。
  
  
  “小心点,”我说。
  
  
  我跟着她穿过黑暗的街道,直到出现在皮卡迪利的光明和喧嚣中。她挥了挥手,消失在寻欢作乐的人群中。我拦住了一辆路过的出租车。我没有回到那家酒店。如果大厅里的黑人大个子和枪手是同一伙人,我可能会把他们带到迪尔德丽那里。我不知道怎么回事,我确信我没有被跟踪,这一定意味着他们有足够的人员、技能和设备在路上注意到我,而我却没有注意到。如果他们组织得这么好,我就不敢回酒店了。
  
  
  我不能冒伦敦 AH 房屋之一的风险,也不能联系我们当地的联系人之一。我不得不使用公用电话并致电通讯中心。
  
  
  — 威尔逊研究服务中心,我们可以帮助您吗?
  
  
  “你能帮我追溯一下这把斧头的历史吗?”
  
  
  - 请等一分钟。
  
  
  “斧头”这个词,啊,是主要的接触词,第一步,但这个词可能会偶然出现。
  
  
  平静的男声:“我确信我们的档案里有您想要的一切,先生。您对哪种战斧感兴趣?
  
  
  “来自北方的左撇子,来自传奇的中期。”这是一个确认码,证明我是 AX 特工,并告诉他是哪个特工:N3。但我可能是个骗子。
  
  
  “哦,是的,”一个平静的声音说道。 “哪位国王是第一位?”
  
  
  “半个黑人,”我说。
  
  
  只有真正的 N3 知道这最后的代码。它可能是通过酷刑迫使我离开的,但在每笔交易中我都必须承担风险。如果诈骗者试图通过电话取得联系,最糟糕的是 AH 可能会失去其伦敦通讯中心。然后必须更改联系代码。
  
  
  当我连接到 AX 网络时,发出一连串的咔嗒声。然后一个冰冷严厉的声音响起:“你在伦敦,N3。为什么?'
  
  
  流畅、带鼻音的声音:霍克本人。我很生气,但这种愤怒几乎立刻就变成了一种尖锐、干燥的匆忙,这让我明白霍克想要一些严肃、重要和困难的东西。
  
  
  '忘了它。您可以稍后解释这一点。您的来电已被检测到。六分钟后一辆车就会来接您。马上来。
  
  
  这项工作一定很重要。霍克使用我的 N3 号码,并通过公用电话亲自接听电话,无需我进行中介或加扰。
  
  
  我问。 - 在哪里?
  
  
  他已经挂断电话了。霍克很长一段时间没有在开放线路上发言。他身材矮小,瘦弱,坐在华盛顿简陋的办公室里,只需一句话就能控制空间站。但我不认识 AX 之外的五个人,而且特勤局认识他或知道他的存在。
  
  
  我走出电话亭,眯着眼睛看看街上有没有什么异常。苏荷区的雾气和明亮的灯光中什么也没有。我看了看手表。还有两分钟。五秒钟前,她就在那里:一辆灰色的小汽车,司机很安静。我进入了。
  
  
  一小时后,我站在一个杂草丛生的古老英国皇家空军基地的废弃跑道上。没有汽车,我独自一人在一个我不认识的英国皇家空军基地。考虑到周围平坦,也许是霍宁顿,或者也许是塞特福德。
  
  
  在我看到飞机之前我就听到了飞机正在接近的声音。我没想到晚上会有一架飞机在荒芜的田野里。但他仅靠自己的着陆灯引导下降了。来自拉夫的游骑兵。霍克到处都有人脉。
  
  
  “对不起,”我对飞行员说。
  
  
  他留着宽大的小胡子,但皮肤是灰色的,眼睛里比大多数空军男孩更有智慧。一个有时可以自己问一些问题的人。这次他只是示意我登机,然后在我真正就座之前滑行出去。
  
  
  “他们需要一个能够在没有地线或灯光的情况下降落在这里的人,”他说。 “我们剩下的人不多了。”
  
  
  他转身看着我。 “你至少必须停止第三次世界大战。”
  
  
  “至少,”我说。
  
  
  他淡淡一笑,将油门推回原来的位置。我感觉自己就像一个人盲目地奔向一堵石墙。但这位英国皇家空军老兵了解他的领域。他轻松地做到了这一点,然后向西飞去。他没有再说什么,我就睡着了。
  
  
  天已经亮了,有人用双手叫醒了我。我们降落在一个小机场,周围是高大、光秃秃的树木和白雪覆盖的田野。远处高楼林立,景色似曾相识。
  
  
  那辆朝我的方向滑行的汽车看起来更加熟悉:一辆挂着马里兰州车牌的黑色凯迪拉克。我回到美国,当时就在华盛顿附近。这将是一项非常困难、非常重要的工作。
  
  
  霍克并不经常这么突然地带我回家,当他能把事情做好的时候也不会去华盛顿。我是第一杀戮大师,薪水丰厚,不可或缺,但没有人愿意承认我的存在,尤其是华盛顿的他们。通常,当霍克想和我说话时,他会在世界的某个角落找到我。他在那里联系我或来找我,但尽量不让任何人冒险将我与 AH 甚至华盛顿联系起来。
  
  
  因此,当我们离开机场前往波托马克时,他们拉上了凯迪拉克的窗帘。就我而言,这很正常。我不喜欢华盛顿或任何其他首都。政治家和政治家住在国家首都,过了一段时间,所有政治家和政治家都想扮演国王。他们中的大多数人开始认为自己是国王。他们砍掉所有与他们意见不同的人的头,因为他们知道什么是最好的,什么是为了普通民众的利益需要做的。
  
  
  但我对政治不感兴趣,我再次思考霍克为什么允许我来华盛顿。只有在他无法在很远的地方见到我的情况下,他才会这样做。这项工作一定是如此重要,如此优先,以至于即使霍克也没有绝对的权力。不管是什么,他应该直接与高级领主联系,回答我可能提出的任何问题。
  
  
  这项工作将从顶部开始。
  
  
  
  
  第4章
  
  
  
  
  
  我被推出凯迪拉克,进入一条小巷,进入一座巨大的、无名的灰色建筑。电梯带我们去了一楼以下至少三层楼。在那里,他们把我放在一辆停在铁轨上的小型敞篷货车里。我独自一人坐在车里消失在一条狭窄的隧道里。
  
  
  没有人跟我说话,很明显我不应该知道自己要去哪里。但如果不采取一切可能的预防措施,我就不可能以杀戮大师的身份存活那么久。据我所知,没有人怀疑这一点,甚至霍克也没有怀疑,但很久以前,当我第一次被带到这里时,我就探索过这条隧道。我知道我在哪里以及我要去哪里。我沿着世界上最秘密的微型铁路行驶,前往宽阔大道上一座巨大白宫下的一系列防空洞。
  
  
  马车停在一个灯光昏暗、狭窄的站台前。我的面前是一扇安静的灰色门。我试了一下门,门没有锁。我走进一间灰色的房间,里面有一张钢桌、三把椅子、两张沙发,而且看不到出口。霍克坐在钢桌旁:大卫·霍克,纽约人,科学院院长,我的老板。这就是我对他的全部了解。在这方面,我比大多数人更了解他。我不知道他是否有过去,是否有家,是否有家人,或者是否有工作之外的乐趣。
  
  
  “给我讲讲伦敦吧,”他对我吼道,他那平淡、带鼻音的声音像眼镜蛇一样致命而阴险。
  
  
  他是个小个子,笑起来的时候听起来像枪声,笑起来的时候带着讽刺的笑容。现在他两者都没有做。他茫然地看着我。他和往常一样穿着粗花呢夹克和灰色裤子。他的衣柜里装满了它们,一切都一样。
  
  
  我们独自一人待在灰色的房间里,但现实并非如此。红色手机放在离他几英寸远的钢桌上。
  
  
  “当我在沙漠里完成‘订单’后,”我说,“我害怕被人注意到。所以为了安全起见,我选择了四号公路前往伦敦。”
  
  
  这作为借口根本说不通,所以我就等着他爆发。但那并没有发生。相反,他摆弄着红色电话,他的眼神告诉我,他并没有真正考虑我在伦敦做什么。他的思绪正忙于他即将交给我的工作,他眼中的光芒告诉我,这是一项艰巨的工作。霍克为工作而活。我从未见过他休息,也从未听过他休息。唯一真正让他兴奋的是他的 AH 办公室值得他花时间和他的“孩子”。
  
  
  “好吧,”他说。 “稍后提交报告。”
  
  
  我松了一口气。这次可能已经到了边缘。迟早他会发现迪尔德丽·卡伯特在伦敦,这会把一切联系在一起。这是他的第二天性。但现在他点燃了一根脏雪茄,又玩起了红色电话。
  
  
  “坐下,尼克,”他说。
  
  
  当我坐下来时,我意识到这次有完全不同的事情。他不耐烦了。是的,他的眼睛里闪烁着挑战的光芒。但与此同时,他心事重重,几乎是生气了,根本没有想到我。他不喜欢这个新“秩序”。我点燃了一支金头香烟,然后坐下。
  
  
  “你从来没有去过莫桑比克,”霍克说。 - 两个小时后你就要去那儿了。
  
  
  “我需要温习葡萄牙语和斯瓦希里语,”我说。 “也许去斯威士兰,甚至也许去南非,”霍克心不在焉地继续说道,好像他没有听到我的评论。他抬起头,嚼着廉价雪茄的烟头。 “局势微妙。”
  
  
  我笑着说:“总有一天我们会得到别的东西。”
  
  
  “这没那么好笑,”老人对我吼道。 “我还没有忘记伦敦。”
  
  
  我一直在微笑,我也是。”
  
  
  霍克不喜欢被欺骗。我在等待打击。他没有来。很快我就不再微笑了。他没有回答,这是一个不好的信号。霍克出了问题,而且和AH自己有关。是时候严肃起来了。
  
  
  “我应该在莫桑比克做什么?” ——我轻声问道。
  
  
  霍克一边嚼着雪茄,一边玩着一根红色的电话线。 “里斯本和开普敦怀疑边境祖鲁地区发生重大起义。”
  
  
  我的脊椎开始发痒。祖鲁人!我想到了伦敦的枪手马克·查卡。枪手可能是在追我而不是迪尔德丽吗?甚至在我知道有与祖鲁人相关的工作之前。 †
  
  
  “南非非常善于预防起义,”我说。 “而且莫桑比克叛乱分子仍然很少。”
  
  
  霍克说:“因为开普敦一直设法使黑人多数群体处于孤立和控制之下。”但因为莫桑比克的黑人从来没有金钱、支持或经验丰富的领导人。现在莫桑比克似乎出现了新的领导层,也许开普敦在“家园”、“班图斯坦”或其他集中营的奇特名称的政策上犯了一个错误。祖鲁人的家园位于或靠近莫桑比克和斯威士兰的边界。”
  
  
  霍克沉默了,吸着雪茄。 “真正令他们震惊的是,他们认为斯威士兰人参与其中。这使得国际局势具有潜在的爆炸性,而这正是自由战士所希望的。它还为他们提供了训练、动员和庇护的避难所,这是黑人从未有过的。”
  
  
  - 斯威士兰? - 我摇摇头说道。 “自独立以来,斯威士兰一直依赖外国利益,特别是南非和葡萄牙的利益。老国王索布扎不会对他们有任何问题。
  
  
  “他可能无法控制他的人民,尼克,”霍克冷酷地说。 “他在斯威士兰有很多脾气暴躁的年轻战士。甚至有组织的反对。但请记住,他毕竟是班图酋长。现在他想要里斯本和开普敦,但他不会反对独立的莫桑比克和祖鲁兰加入斯威士兰。这将使他在对抗南非时处于更有利的地位,甚至最终可能孤立南非。我们非常了解 Panbantub 运动。而斯威士兰人和祖鲁人的关系就更近了,因为南非也有斯威士兰人。他们并肩站了两百年。他们争斗了很长时间,但现在不再争斗了。”
  
  
  霍克的雪茄灭了。他停下来再次点燃它。他拉着雪茄,直到雪茄再次燃起,浓烟充满了房间。
  
  
  “祖鲁人、斯威士兰人、尚干人和一群恩德贝勒人终于形成了一个组织:睡狮,”霍克看着我说道。 “恰基的标志。他们有一个座右铭:United Assegai。这个词在祖鲁人、西斯瓦蒂人和恩德贝勒人中的意思是矛,表明他们的共同起源和利益。现在他们有一个共同的计划:一场规模如此之大的叛乱,即使失败,白人也会在那里引发一场大屠杀,以至于联合国和列强必须进行干预。他们认为他们可以确保莫桑比克和祖鲁兰的独立。”
  
  
  这是一个合乎逻辑的计划。我看到灌木丛、田野、山脉和丛林已经沾满了班图人的鲜血,而在联合国,大国已经选边站队。南非和葡萄牙将受到彻底的打击。但这也是一个需要大量领导才能将所有班图人团结在一起的计划。人们会大批地并肩死去,但独自一人很难感觉自己是在为某种事业而死。它还需要技能和金钱、组织和足够的军队,以确保自由战士不会立即受到镇压。
  
  
  我问。 - 我去那里做什么?
  
  
  霍克没有立即回答。他紧张地吸了一口雪茄。困扰他的一切都越来越接近表面。
  
  
  “可悲的是,无能为力的人无法独自制定这样的计划,N3。”老人缓缓说道。 “其中一个关键因素是在莫桑比克活动的大量白人雇佣军新势力。我们不知道它的船长是谁。但不管是谁,他都很好。他还有一个额外的优势,那就是担任莫桑比克政府的高级联系人。”
  
  
  我开始了解情况。
  
  
  '多高?'
  
  
  “非常高,”霍克说。 “直属殖民地总督管辖。自由战士了解莫桑比克政府在实施其计划之前所计划的一切。雇佣兵一次又一次地击败了殖民军队。”
  
  
  - 他们知道这是谁吗?
  
  
  “他们将范围缩小到三个,”霍克说。 “而且不超过三个。”他抽烟。 “找出这个,然后帮他们杀掉这个人。”
  
  
  美好的。这并不是什么新鲜事,这也是我的工作。我以前曾为华盛顿希望与之成为朋友的许多政府做过这样的事。
  
  
  我问:“他们为什么吸引我们?他们为什么不自己做呢?”
  
  
  “因为他们认为他们无法辨别这三个中的哪一个,”霍克说。 “那我们能做什么呢?”
  
  
  他说话的语气里有某种东西让我看着他。他的雪茄又灭了,他咀嚼雪茄时没有看我,这让我意识到我们已经到了困扰他的地方了。有一个困难,我想知道它是什么。
  
  
  “为什么他们认为我们可以比他们做得更好?”
  
  
  霍克捏碎了烟灰缸里的雪茄,愤怒地盯着残骸。 “因为他们知道我们与叛军合作。”
  
  
  像这样。我让他继续说,并把一切都说清楚了。但我完全看到了。华盛顿双方都在比赛,等着看谁会赢。无论谁获胜,华盛顿都将成为生日男孩。只是现在,关键时刻突然到来了。机翼螺丝已拧紧,华盛顿必须做出选择。
  
  
  “我们向莫桑比克自由战士和祖鲁族团体睡狮送去了武器和金钱。当然,在桌子底下,需要有盖子的帮助。但我们做到了。我们帮助了西布扎和斯威士兰。现在开普敦和葡萄牙告诉我们他们知道了这件事并正在雇用我们。”
  
  
  现在我什么都知道了。 ‘这么说是AH帮助叛军卧底了?
  
  
  霍克点点头。 “华盛顿现在比叛军更需要里斯本和开普敦。”
  
  
  “叛乱分子已经消失了,”我补充道。
  
  
  霍克再次点头。他没有看我,我知道最终困扰他的是这整个肮脏行动的本质。
  
  
  “我们可以完成任务,”我说,“杀死这个叛乱分子。”因为我们与叛军合作。我们有联系,他们信任我们。里斯本和开普敦将利用我们对叛乱分子的援助,让我们消灭他们。好吃。'
  
  
  霍克盯着我。
  
  
  “叛军也来了 AK,”我说。 “如果我们杀死这位首席执行官,自由战士就会知道是谁、如何以及为什么。”
  
  
  霍克发誓。 - '诅咒。把五年的工作冲进马桶,下地狱去吧!犯罪浪费。我们需要数年的时间才能从这里开始并建立新的东西。这是愚蠢且无效的。
  
  
  我问。 - “但是我们这样做?”
  
  
  “我们就这么做吧?”霍克眨了眨眼。 “我们有命令。”
  
  
  “对我们鼓励的叛乱分子不忠诚吗?”
  
  
  “我们只有一种忠诚,第一个和最后一个,”霍克对我咆哮道。
  
  
  我们的个人兴趣,一切都围绕着什么,我讽刺地想。 “我们能在那里救我们的特工吗?”
  
  
  霍克耸耸肩,淡淡一笑。 “这取决于你,N3。”
  
  
  他说话的方式里有一些东西。我看着他瘦削、讽刺的脸,但他那双锐利而苍老的眼睛却显示出天真无邪的样子。我感觉不舒服。
  
  
  我问。 - “我什么时候开始?”
  
  
  “你的飞机一个半小时后起飞,”霍克干巴巴地说,现在还有一些实际工作要做。 “我们必须向叛乱分子提供一些资金。转移将在英格瓦武马河穿过兹瓦济兰与祖鲁兰边境的地方进行。双方同意由一名秘密叛军官员拿走这笔钱。如果他出现,你就会杀了他。
  
  
  “你有什么特别喜欢的方法吗?” - 我干巴巴地问道。
  
  
  '任何你想要的。这一次,不需要任何微妙之处。一旦做到这一点,一切都会崩溃。”老人简短地说道。 “你正在与我们当地的特工、叛军合作。”她将护送您前往联络点。
  
  
  她!事实上,我已经知道了,这解释了当霍克告诉我由我来拯救我们的特工时的奇怪之处。所以老狐狸知道了。他了解我和迪尔德丽·卡伯特,而且可能已经了解很多年了。我并不感到惊讶,他并没有损失那么多。我笑了。鹰没有。
  
  
  “你会工作,N3,而不是玩耍。很明显?
  
  
  “你认识N15和我多久了?”
  
  
  他的嘴唇弯成一个有趣的、嘲讽的笑容。 - 当然是从一开始。
  
  
  - 你为什么不阻止我们?
  
  
  “你需要分散注意力,而且你很小心。”老人笑道。 “只要你认为你在跟我开玩笑,你就会继续保持适当的秘密,不会造成任何危险。”他向后靠去,又点燃了一支雪茄。 “只要你努力欺骗我,别人就不会注意到你。”
  
  
  所以他让我们以为他不知道,而且实际上一直在监视我们。我心里咒骂道。我可能会给他很多快乐。他讽刺的笑容加深了。
  
  
  “看起来像个女人,不是吗?”
  
  
  它既出色又有效,大多数时候我对此感到满意。我想让他留在我身后。但即使霍克也不总是知道一切,当我告诉他有关伦敦枪击案的事情时,他非常担心。他猛地向前倾身。
  
  
  “恰吉标志?那么这意味着他们正在监视 N15,叛军怀疑我们。”
  
  
  莫桑比克政府中的某个人可能泄露了秘密。”霍克想。 “除非这个祖鲁人是双重间谍。”葡萄牙人正在努力确保我们完成这项工作。
  
  
  也许吧,我说。 “也许他们不信任 N15,担心它对叛军过于忠诚。”
  
  
  “去那里小心点,”霍克咆哮道。 “如果你认为他们能看透 N15 游戏,那就不要使用它。只能作为诱饵。
  
  
  我醒了。霍克伸手拿起红色电话报告我们的会议。他停下来看着我。我们必须以某种方式让这位警官冷静下来。你明白?'
  
  
  我明白。如果迪尔德丽起了疑心,也许我应该利用这个事实,把她扔给狮子。只有工作才是重要的,而且必须通过任何可用的方式来完成。我自己的感受不被允许发挥任何作用。
  
  
  
  
  第5章
  
  
  
  
  
  当我和那位高个子金发女郎在从伦敦飞往开普敦的 747 航班上一拍即合时,我们发现我们都要去姆巴巴内。她的名字叫埃丝特·马施勒。她在一家比利时矿业公司工作,有足够的知识来证明这一点,所以我没有理由怀疑她。但我一直睁大眼睛,部分原因是她拥有我所见过的最丰满、最高的乳房之一。我想知道他们不穿这些衣服会是什么样子。
  
  
  “我想我们都会看看事情会如何发展,”她在开普敦和洛伦戈·马尔克斯之间告诉我。 “你是个很有魅力的男人,弗雷迪。”
  
  
  当时,我是弗雷德·莫尔斯(Fred Morse),一位国际采矿设备经销商、运动员和狂热的赌徒。对于那些去斯威士兰的人来说,这是一个很好的掩护。皇家兹瓦兹酒店是国际人士聚会的最新目的地之一。
  
  
  “这就是我想要成为的人,”我告诉她。她看起来很无辜,至少在政治上是这样。
  
  
  在莫桑比克海岸的洛伦戈马克斯,我们登上了一架轻型飞机,飞往姆巴巴内。斯威士兰首都是一座拥有约 18,000 人的“大都市”,大多数居住在陆地上的欧洲人来这里参观其广阔的农场和采矿作业。我以前从未见过他,当我们倾斜着陆时,我暂时忘记了那个金发女郎。
  
  
  欧洲已经是深冬,而这里却是初秋,这座微型都市在高原凉爽、清澈的空气中闪闪发光。这让我想起了科罗拉多山脚下那个繁华的小镇。绿色的、起伏的广阔区域向四面八方延伸,周围有五条街道,街道上的房屋大多是白色的,其中许多有红色的屋顶。山坡上有八、九座六七层的摩天大楼,白色的房子和低矮的公寓坐落在深绿色的树林中。这座小镇坐落在一片绿树成荫的浅地上,被一条繁忙的四车道主街分隔开来,这条主街的一侧通向一个圆形公园,另一侧通向一条土路。这里就像被遗弃在荒野里一样,所有的街道都通向蜿蜒穿过一望无际的高原的土路。
  
  
  在地面上,我再次抱起海丝特·马施勒,我们一起过海关。情侣总是比单身男人看起来更纯真。斯威士兰的海关很简单,我没有什么可担心的。姆巴巴内的官员甚至没有打开我的两个手提箱之一。他们好像什么也没发现。如果我乘坐商务航班,我的个人工具会很好地隐藏在手提箱侧面的一个紧密的铅隔间中,并且所有重物都会通过预先安排的运输到达。
  
  
  微笑的司机开着弗莱德·莫尔斯从伦敦订购的汽车在等候。他年轻、可爱,但并不顺从。一个自由国家的自由人。当我扶她上车时,他赞许但有礼貌地看着埃丝特·马施勒迷人的乳房。当她进来时,她微笑着感谢他,并缓慢地触摸她的胸部和大腿。我希望她没有其他计划,只是和一个远离家乡的旅伴度过一个缓慢而漫长的夜晚。
  
  
  皇家兹瓦兹酒店距离姆巴巴内约十二公里,我们必须穿过这座繁华的城市。汽车挤满了首都唯一的红绿灯,全国唯一的红绿灯,在这个阳光明媚的夜晚,人行道上挤满了路人和购物者。其中有来自各个国家的欧洲人、酷炫的南非人、来自莫桑比克的活泼的葡萄牙人以及数百名身着斑驳的狮皮和豹皮的斯威士兰人。色彩鲜艳的布裙搭配西式夹克、尼龙袜和串珠发带、西式帽子和红色巨蜥羽毛,象征着高贵的地位。
  
  
  在姆巴巴内,富有、亲西方、政治上强大的斯威士兰人正忙于挑战欧洲一个半世纪的统治。在灌木丛和田野里,普通人仍然像往常一样生活,但有所不同,特别是邻国莫桑比克和南非的黑人。按照欧洲的标准,他们仍然是贫穷和文盲,但不像以前那么贫穷和文盲了;此外,他们不太关心欧洲标准。他们的国王领导他们五十多年,他们了解西方世界和西方习俗。他们了解如何与欧洲人合作以及如何利用他们。但他们不再屈服或相信欧洲可以提供比他们自己的生活方式更好的东西。他们热爱自己的生活方式,并自豪地行走。我想起了霍克的话:索布扎国王是班图人,他不介意自由的班图人做邻居。
  
  
  我们开车穿过一片田野,在凉爽的秋夜里,田野里绿树闪闪发光,波光粼粼。金发女郎埃丝特·马施勒靠在我身上,我把手伸进她的裙子,爱抚着她优雅的乳房。她没有为自己辩护。这注定是一个有趣的夜晚,但当我扫视周围的风景和身后的道路时,我的头脑仍然保持警惕。我没有看到任何可疑的东西。
  
  
  Royal Zwazi酒店坐落在绿树成荫的Ezoelwini山谷的山腰上,周围环绕着温泉、游泳池和十八车道的高尔夫球场,就像海上的豪华游轮一样闪闪发光。我付了钱给司机,预约了,一个小时后就和埃丝特·马施勒(Esther Maschler)在沙龙预约了。在我的房间里,我洗去长途旅行的灰尘,穿上燕尾服,打电话给前台办理任何差事。目前没有。我喜欢。接触将会到来,我会杀死我的受害者,但我并不着急。
  
  
  我下楼去了酒吧和游戏室。在优雅的流苏吊灯下,没有什么比外面的高原和圆形的斯威士兰小屋更遥远的了。老虎机叮当作响,在轮盘赌桌上,国际精英将彩色筹码投入游戏。我发现身材苗条的埃丝特·马施勒在柜台旁等候,旁边还有一位留着山羊胡的斯威士兰王子。
  
  
  王子对我的到来反应不太好。他携带的筹码大得足以掐死鳄鱼或给金发女郎留下深刻印象,但他仍保持着外表。他已经走了,但并没有走得太远,就在酒吧另一端的几张凳子之外。我一直关注着他。
  
  
  “饿还是渴?” - 我问海丝特。
  
  
  “口渴,”她说。
  
  
  我们的饮料很快就端上来了,她越过我的肩膀看着轮盘赌桌。
  
  
  她问。 -你幸运吗,弗雷迪?
  
  
  '有时。'
  
  
  “我们拭目以待,”她说。
  
  
  轮盘赌桌上黑白相间,身着燕尾服的荷官在绿色画布上快速滑行。来自莫桑比克的速度很快的葡萄牙人踢得优雅,拘谨的英国人毫不退缩地接受胜利和失败,而矮胖的非洲人则沉着脸从容地踢球。他们代表了所有的赌徒,从对一个数字下数百注的铁杆赌徒,到用几兰特(一枚斯威士兰硬币)赌红色或黑色的热切游客。
  
  
  我总是以同样的方式玩:红或黑,对子或帝国,二十五,直到我摸到桌子和轮盘。这足以让它变得值得,而不用拿我拥有的一切来冒险。我会等待,直到感觉到某个方向:我会寻找一个标志、一个节奏,也就是玩家所说的方向盘的“情绪”。所有的轮子在晚上都有一定的心情。它们由木材、金属和塑料制成,根据温度、湿度、润滑和特定经销商的处理方式而变化。
  
  
  所以我一边观察一边等待,忍住了。以斯帖狂热而情绪化,忠诚而孤僻。我爱它。她在一些号码上下了一些筹码,用同一个号码玩了一段时间,然后随机改变号码。她失去了很多。我注意到留着山羊胡子的王子走到桌边看着她。当他引起她的注意时,他开始大胆地下大棋,赢大输大。他故意放声大笑,以吸引别人的注意。并且始终关注 Hester Maschler。
  
  
  她似乎没有注意到。
  
  
  我看到一个身材魁梧的南非人扮演一位黑人王子。然后我感觉到了轮子的某个方向:它偏向黑色和奇数。我提高了赌注。一个小时后,我赢了一千美元。现在看起来很有希望。我准备升级到更高的付费号码,但我没有机会。海丝特将最后两枚筹码押在 27 上,输了,然后看着我。
  
  
  “这就是今天的全部内容,”她说。 “我想和你在我的房间里喝一杯,弗雷迪。”
  
  
  赌博固然好,但性更好。至少对我来说,尤其是当这个女人像埃丝特·马施勒一样有吸引力时。即使我也没有收到多少直接邀请,如果她是这个意思的话。我永远不会忘记我是谁——如果我忘记了,我很快就会丧命——当我们走向她的房间时,我注意到斯威士兰王子刚刚失去了他的补给品,也从桌子上站了起来。这位魁梧的南非人几分钟前就离开了。当我们上楼时,我握住埃丝特美丽而丰满的手。斯威士王子从我们前面经过,也上去了。
  
  
  艾丝特的房间很小,位于顶楼。也许她只是一个不那么富有的女孩,玩得很开心。当我们到达她家门口时,斯威士王子已经不在那儿了。当我们进入时,我没有感觉到有任何眼睛在注视着我们。她把链子挂在门上,对我微笑。
  
  
  “给我一杯加冰的双份威士忌,”她说。
  
  
  我刚刚做了我的。她没有换衣服,坐在房间的另一端,看着我给她倒酒。我聊了斯威士兰、采矿和赌博。她没有说话,我看到她的喉咙慢慢变大。她似乎正在建立一种节奏,一种不断增强的节奏,就像你插入女人的臀部一样。我意识到这是她的道路,是一切的一部分。她让他达到了高潮,当她喝完最后一口杯子时,我已经准备好了。
  
  
  她从座位上站起来,我已经在等她了。我们在房间中间见面。她把我压得很紧,感觉就像是要把我推过她的身体。她在我怀里蠕动,高耸柔软的乳房变得平坦。她的眼睛闭着。当我撤退时,她没有跟着我。她只是站在那里。她闭着眼睛,身体起伏,双臂垂在身体两侧,神情专注,神情恍惚。
  
  
  我再次走到她面前,拉开裙子的拉链,把它拉下来。我解开她的胸罩,让她的大奶自由落下,拉下她的内裤。然后我脱掉她的鞋子,把她抱起来。当我把她抱到床上时,她的头向后仰去。我关了灯,脱掉裤子,躺在她身边。她像一条大蛇一样把我缠住。当我们拥抱时,她用指甲掐我的背。我抓住她的手腕来稳定她,并像张开她的双腿一样张开她的手臂。
  
  
  结束后,她开始亲吻我的全身。艰难而饥饿的吻。她闭着眼睛,把自己压在我身上,仿佛她并不是真的想看到我,只是在心里。我伸手去拿夹克和香烟。
  
  
  就在这时,外面的走廊里传来了轻微的声音。
  
  
  我抓住了我的裤子。艾丝特坐在黑暗的酒店房间的床上,似乎没有听到他们的声音。她闭着眼睛躺着,双手紧握拳头,膝盖拉到胸前,只专注于自己。我把她留在那里,滑到门边,把门推开。
  
  
  在走廊里,当我向外看时,轮盘赌桌上那个矮胖的南非人转过身来。他手里拿着一把带消音器的自动手枪。一名黑人躺在走廊的地板上。
  
  
  南非人跳过了倒卧的人影,消失在消防通道中。他没有浪费时间就向我开枪,很快就溜进了防火门,消失了。我跑到外面。
  
  
  防火门已经锁上了,锁在另一边。
  
  
  我向倒下的人弯下腰。留着山羊胡的斯威士兰王子在赌桌上竭力想给埃丝特留下好印象。他中了四颗子弹:两颗子弹击中胸部,两颗子弹击中头部。他已经死了。
  
  
  我看到他脖子上有一条细链子,他优雅的衬衫被撕破了。项链的末端挂着一个睡狮的金色小雕像。又是查克的标志。
  
  
  走廊里有一扇门打开了。我连忙站起来,看向安静的走廊。除了沿着走廊一直走到电梯和主楼梯之外,没有办法在防火门关闭的情况下离开。其他门打开了。声音告诉我,人们正朝这里走来。
  
  
  如果我被发现死了。 †
  
  
  防火门在我身后打开了。
  
  
  “该死的,快点。”
  
  
  我从成千上万的人中认出了一个女人的声音。
  
  
  当走廊里的声音越来越大时,我跳出了防火门。有人在我身后喊道。
  
  
  “停止!”
  
  
  
  
  第6章
  
  
  
  
  
  迪尔德丽关上门,推着我往前走。
  
  
  '向下!快速地!'
  
  
  我沿着防火梯一步三步地走下去。迪尔德丽跟着我。她穿着一件合身的连身裤,像手套一样贴合她苗条的身体,除了她的左臂上有一个大凸起,那是她两天前在伦敦黑暗的街道上被枪杀的。她手里拿着一把伯莱塔手枪。在两层楼下,她带我穿过防火门进入较低的走廊。它被遗弃了。
  
  
  “在左边,”迪尔德丽嘶嘶地说。
  
  
  左边的走廊里,一间房间的门打开了。一个身穿丛林色防护服、又高又瘦的黑人男子指着我们。迪尔德丽领我走进房间,靠近开着的窗户。后面的山墙上挂着一根绳子。迪尔德丽走在前面,动作平稳而敏捷,就像猫一样。我跟着她,降落在她旁边,靠近隐藏在茂密灌木丛中的路虎汽车。那个高个子黑人最后一个下来。他从上面的附件上拉下绳子,迅速将它卷起来,扔向路虎。楼上我听到酒店周围传来尖叫声和各种噪音,声音越来越大。
  
  
  “快点,”迪尔德丽对我们喊道。
  
  
  我们跳进了漫游车。高大的黑人握着方向盘,倒退了一会儿,然后又往前开。当我们向前冲时,我看到一个人在灌木丛中,在酒店的阴影里。他是一个身材魁梧的南非人。他的身边放着一把带消音器的自动手枪,他的喉咙被割断了。我看着迪尔德丽,但她的眼神没有告诉我什么,我也没有问任何事情。我不知道哪些问题可能是危险的。
  
  
  路虎从树林中飞出,驶向一条向南行驶的黑暗土路。道路在夜间发出白色和红色的光芒。当道路蜿蜒曲折时,迪尔德丽和那个高个子黑人都没有说话,路虎轰隆隆地开动,只打开侧灯来瞥见道路。我们经过了小围场,围场里有圆形的斯威士兰小屋和山坡上的几座欧洲建筑。当我们冲过去时,有些偏僻的房子还亮着灯,狗在吠叫。
  
  
  过了一会儿,我们经过一个村庄,有很多小屋和欧式建筑。一大群牛在一个巨大的圆形空间里咆哮。声音向我们发起挑战,我看到了愤怒的眼睛和闪烁的长矛:阿塞盖。黑人并没有放慢速度,凶狠的眼神和凶狠的眼神消失在我们身后。从村庄的规模、牛群和唯一的欧洲房屋,我知道我们已经经过了斯威士兰的精神首都洛班巴,也是王太后(大象恩德洛沃卡齐)居住的地方。
  
  
  离开洛班巴后,我们开车穿过灌溉地一段时间。然后我们转向一条沙质小路,十分钟后在一个黑暗的村庄停了下来。狗没有叫,小屋里似乎空无一人。迪尔德丽下了车,走进了一间圆形的兹瓦兹小屋。进去后,她把皮肤放在入口处,点燃一盏煤油灯,靠在墙上,检查了我。
  
  
  她问。 - 嗯,尼克,你玩得开心吗?
  
  
  我笑道:“你吃醋了?”
  
  
  “你可能会毁掉整个任务。”
  
  
  她生气地倒在帆布椅上。外面我听到路虎车开走了;发动机的声音在远处消失了。小屋里很安静,只有灯光昏暗。
  
  
  “不,我不能,”我说。 “我和她一起喝酒,和她打牌,和她上床,但我不信任她。”
  
  
  她轻蔑地哼了一声,我让她缓了一会儿。小木屋没有窗户,除了一张帆布椅和一盏灯笼外,还有两个睡袋、一个煤气炉、一个装食物的背包、两支M-16步枪、一台大功率收音机和一个外交公文包。祖鲁钱。
  
  
  “你真的需要操你遇到的每个女人吗?” ——迪尔德丽最后说道。
  
  
  “如果我可以的话,”我说。
  
  
  穿着那件黑色的连体裤,她看起来像黑豹一样修长而灵活。一个美丽而真实的女人。如果我们可以过正常的生活,也许我不会想要所有漂亮的女人。但现在怎么样了?
  
  
  她看到我在看着她,并研究了我的表情。然后她笑了。淡淡的微笑,仿佛她也想知道如果我们的生活不同的话会发生什么。
  
  
  “也许我嫉妒了,”她叹了口气。 '这很好?'
  
  
  “用暴力。”
  
  
  “这可能很有趣。”
  
  
  “是的,”我说。 “这次我们没有等到第二天。”
  
  
  “不,”她说。
  
  
  这就是全部。她从胸前的口袋里掏出一支香烟,点燃它,靠在帆布椅上。我点燃了一支金头香烟,然后坐在一个睡袋上。我想和她一起度过第二天。埃丝特·马施勒速度快,爆发力强,但她只让我部分满意:甜蜜的糖果只能暂时满足我的饥饿感。迪尔德丽是另外一个人,一个男人会记住她很长时间。但从她脸上专注的表情我可以看出,是时候开始谈正事了。她看起来很担心。
  
  
  我问。 - 究竟发生了什么? “我们现在制定的‘命令’是不是有什么问题?”
  
  
  “不,但如果他们在那里抓住你,他们就会拘留你,而且没有时间再次安排事情,”迪尔德丽说。她向后靠在帆布椅上,仿佛疲惫不堪。 “这位斯威士兰王子是查卡马克组织的秘密成员,是当地武装分子的领袖,想要团结所有班图人。南非人是开普敦秘密警察的成员。不知何故,他看穿了王子。
  
  
  “你们的王子知道这一点,”我说。 “他试图通过假装被宠坏的赌徒欺骗金发游客来欺骗敌人。”
  
  
  “他知道那个南非人是谁,”迪尔德丽说,“但他不知道这个人是奉命杀掉他的,尼克。”我们发现了,但为时已晚。丹博拉曼齐所能做的就是杀死这个南非人。
  
  
  我问。 - “ 我们?”
  
  
  你已经知道我是当地 AH 与祖鲁人的联络人。两年后,尼克,你和人们的关系越来越近了。
  
  
  “那他们为什么要在伦敦杀死你?”
  
  
  她摇摇头。 - 他们没有这么做,尼克。枪手是一名双重间谍,他可能向霍克证明里斯本和开普敦知道我们正在帮助叛军。
  
  
  “有两个人,”我说,并告诉她另一个尼日尔人,切尔西在廉价酒店的大厅里看到了他。
  
  
  她仔细地听了我的描述。然后她起身走向收音机。她用了一些我不懂的语言的暗号。可能是祖鲁人。我对它有了足够的了解,知道它是班图语。
  
  
  -怎么了,迪尔德丽?
  
  
  - 我正在举报第二个人。叛军需要警惕第二个双重间谍。
  
  
  我看着她。 “不要太认同他们,迪尔德丽。在此“命令”之后,您将无法留下来。我们会毁掉你和他们的关系。
  
  
  她结束了广播,关掉收音机,回到了帆布椅上。她又点了一根烟,把头靠在小屋的墙上。
  
  
  “也许我可以挽救一些东西,尼克。”我在这里和他们一起工作了两年,从华盛顿向他们供货并支付报酬。我们不能就这样放弃并背弃他们。”
  
  
  “唉,我们可以,”我说。 “事情就是这样。”
  
  
  她闭上眼睛,深深地吸了一口烟。 “也许我可以告诉他们,你被收买了,成了叛徒。”你不如给我开一枪,让我好看一点。”
  
  
  她更了解自己的事情。
  
  
  我说。 “他们不会再相信 AH,没有 AH 的人,即使他们认为我被贿赂了。” - 不,是时候逃跑了,亲爱的。现在你必须利用你已经获得了这些叛军的信任这一事实来消灭他们。这是我们的订单。
  
  
  她很了解她的工作,我们签约的工作:做美国和华盛顿希望我们做的事情。但她没有睁开眼睛。她坐在灯光昏暗的斯威士小屋里静静地抽烟。
  
  
  “干得好,不是吗,尼克?” - “美丽的世界”。
  
  
  “这还是一如既往的世界。不比一百年前更糟,甚至可能好得多。”我直言不讳地说。 “必须有人做我们的工作。我们这样做是因为我们热爱它,因为我们擅长它,因为它很有趣,因为我们可以比大多数人赚更多的钱并且生活得更好。我们不要欺骗自己了,N15。
  
  
  她摇摇头,似乎要否认一切,但当她终于睁开眼睛时,眼中却闪烁着光芒。我看到她的鼻孔几乎张开,就像她真正的狩猎母老虎一样。我们都需要刺激和危险。它是我们的一部分。
  
  
  她说。 - “华盛顿想要什么,华盛顿就会得到什么。” - 到目前为止他们付给我的薪水很高,对吧?或者也许我们徒劳无功?不知道霍克是否知道这件事。
  
  
  “他知道。”我干巴巴地说。
  
  
  迪尔德丽看了看手表。 “如果我们被注意到的话,现在肯定有人已经到了这里。”我想我们很安全,尼克。我们最好现在就去睡觉,因为我们一大早就要离开。
  
  
  '睡觉?' ——我笑着说道。 “我还想要第二天。”
  
  
  - 即使在那个金发女郎之后?
  
  
  “让我忘记她吧。”
  
  
  “我们要睡觉了,”她说着站了起来。 “今天有单独的睡袋。明天我会想你的。
  
  
  女人有时不得不说不。致所有女性。他们应该觉得自己有权说不,一个理智的人会知道这一点。说“不”的权利是最基本的自由。这就是自由人和奴隶的区别。问题是,没有哪个男人希望自己的妻子总是拒绝。
  
  
  我们爬进睡袋,迪尔德丽先睡着了。她甚至比我还没有那么紧张。有两次我被废弃村庄附近的动物叫声吵醒,但它们并没有走近。
  
  
  黎明时分,我们开始谈正事。我准备早餐,迪尔德丽收拾行李并联系叛军以获得最终命令。这笔钱将在两天后黎明时移交给一位不知名的莫桑比克官员,该官员位于边境祖鲁一侧的富古乌马河附近。我们都知道真正的计划,只是我要杀了这位官员,但这不关别人的事,只关我的事。
  
  
  - 你认识他吗,迪尔德丽?
  
  
  “除了丛林中的几位最高领导人之外,没有人认识他。”
  
  
  没关系,不管他是谁,我都会杀了他。午饭后,我们在高个司机丹布拉曼齐的空荡荡的村庄里等待着,收拾好行李并做好准备。海维尔德天气晴朗、凉爽、阳光明媚。我们周围是穆尔肯斯山谷的灌溉田,远处是斯威士兰西部边境崎岖的山脉。我们有所有必要的文件。弗雷德·莫尔斯获准拜访恩索科,并与住在恩索科附近的一个小牧场的老朋友迪尔德丽·卡伯特住在一起。
  
  
  丹布拉曼兹终于出现在一团红尘之中。装上吉普车后,我们沿着公路向东出发,前往曼齐尼集镇。尽管曼齐尼比姆巴巴内小,但它更繁忙,并且位于从北到南横贯斯威士兰的一条漫长的肥沃地带。我们没有停下来,继续沿着肥沃的土地行驶。农场和柑橘园散布在我们周围。欧洲和斯威士兰的农场并排在自己的土地上。
  
  
  在西波法尼尼,道路继续沿着大乌苏图河行驶,我们穿过低矮、贫瘠的灌木丛和干瘦的牛群在吃草的土地,驶向大弯。司机似乎在怒视着牛群。
  
  
  我问。 - 你不喜欢牛吗?
  
  
  高个子祖鲁人的目光始终没有离开道路。 “我们太爱我们的牲畜了,但如果我们不小心,它们就会毁掉我们。对于祖鲁人来说,牲畜意味着金钱、地位、婚姻;它是每个人和整个部落的灵魂。当南非人把我们赶出农场,把我们送到他们为我们创造的班图斯坦时,他们给我们的口粮是人类无法生存的。我的人民不想住在村庄里,因为他们不想放弃牲畜。因此,他们带着牛在祖鲁兰漫游,这是没有目的地的黑人大迁徙的一部分。
  
  
  “Dumboelamanzi,”我说,“这不是你在祖鲁战争中取得伟大胜利的第二天,在罗克漂流战败的将军的名字吗?”
  
  
  “我的祖先,我们最后一位真正的国王塞特瓦约的表弟,”高个子祖鲁人说道,仍然没有看我。 “在公开战斗中,我们摧毁了大约 1,200 架,但我们自己则损失了 4,000 架。在罗克漂流处,我们 4,000 人被 100 个人拦住了。他们有枪和掩护。我们有长矛和赤裸的胸部。他们有纪律,我们只有勇气。”现在他看着我,漆黑的眼睛里充满了世纪的痛苦和苦涩。 “但事实上他们接受过教育,这种教育让欧洲士兵白白忍受和死去。欧洲士兵的战斗和死亡毫无意义,毫无意义,只是为了责任和荣誉。这是我们仍然需要学习的。”
  
  
  我说。 - “恰吉的标志?”
  
  
  丹布拉曼齐沉默地骑行了一段时间。 - “查卡建立了祖鲁国家,驱逐了所有其他部落,统治了整个纳塔尔及其他地区。他的士兵在非洲所向无敌,因为在查卡忘记了这一点之后,我们的国王和将军们不再为个人利益而战。查卡正在睡觉,但总有一天他会醒来。”
  
  
  他没有再说什么。我试图从他那里更多地了解带有查克印记的叛军,并了解这位军事天才,或者也许是一位疯子,他将弱小的纳塔尔部落联盟变成了一个黑人国家。但他继续开着车,没有回答,脸上也没有任何表情。他身上有一种东西让我感到不安和担心。他心里有一种无法掩饰的敌意。这种破坏是针对所有白人的(对此我不能责怪他),还是特别针对我?当我们到达恩索科时我还在想这个问题。
  
  
  “我们会留在这里,”迪尔德丽说。
  
  
  当丹布拉曼齐最后一次离开边境另一边与他的人民交谈时,迪尔德丽雇了两名斯威士兰搬运工,而我则收拾行李。除了标准的鲁格枪、短剑和毒气弹之外,我还有一把 M-16、两枚破片手榴弹、一个应急物资(以防我不得不艰难逃脱)、一条细尼龙绳和一个藏在背包里的特殊微型收音机。
  
  
  我还有我的老式斯普林菲尔德特种步枪,配有望远镜瞄准镜和红外狙击镜,适合夜间工作。我把它拆开——我自己的特殊设计——并将它藏在背包的不同部分。我还没想好如何杀死这个无名官员。最终还是要看我见到他时的情况。还有一种可能性是我可以远程工作,AH 可以允许这样做。也许我可以带他去政府巡逻队。他们上当的可能性确实不大,在自己的国家,当附近有巡逻队时,游击队通常都知道这一点。
  
  
  丹布拉曼齐回来了。 “我们的人员报告说该地区有更多巡逻。有很多活动。我不喜欢它。
  
  
  我问。 - 你认为他们怀疑有接触吗?
  
  
  也许吧,”祖鲁人承认。
  
  
  “那我们必须立即离开。”迪尔德丽决定。 “我们必须小心,这需要更长的时间。”
  
  
  丹布拉曼兹很快就和我们一起吃了点零食就离开了。当时已是傍晚,我们想在天黑前行驶尽可能多的里程,对于在敌方领土上的五人小组来说,夜间旅行既缓慢又危险。我们轻装上阵:枪支、一些水、弹药和迪尔德丽的对讲机。斯威士兰人带走了除了我的背包和武器之外的所有东西。离开一小时后,我们跨越了祖鲁兰边境。
  
  
  一到南非,我们就成了非法分子、罪犯,只能自生自灭。我们可能会当场被枪杀,而霍克却无能为力。他将无法识别我们的身份,或者在必要时埋葬我们。
  
  
  我默默地走到迪尔德丽身后,想着如何杀死这个叛军官员。如果我能在到达集合地点之前杀了他,或者让他拿着钱然后伏击他,也许我可以保护AH。但如果我早点杀了他,我也必须杀掉丹布拉曼齐。在收到钱之前,他不太可能透露自己的身份。在他拿了钱之后杀了他,有失足的风险,有玷污他名声的风险,而我的首要任务就是杀掉他。
  
  
  不,唯一确定杀死他的方法就是在钱交给他的那一刻就下手,然后相信惊讶和困惑会帮助我们逃脱。我像其他人一样热爱生活。
  
  
  太阳在突如其来的非洲暮色中落下,我们寻找一个扎营的地方。我想到了休息和迪尔德丽。我想和她一起度过第二晚。她的脸上挂着淡淡的笑容,似乎她也在思考这个问题。
  
  
  干涸、破旧的河床、洞、杂草丛生的平原上成片地散布着。迪尔德丽指着左边,指着一张比其他床更深、被荆棘丛隐藏得很好的床。早在历史开始之前,当我们走进避难所、住在洞穴里时,人类就生活在恐惧之中,对危险保持警惕。自穴居人时代以来,就有一个特别危险的时刻:当一个人看到他的洞穴就在他面前的那一刻。他放松了一会儿,很快就放松了警惕。这种事甚至发生在我身上。
  
  
  他们从灌木丛中走出来。大约有二十个穿着靴子、穿着破旧制服的白人。两名斯威士兰人试图逃跑,但被枪杀。我伸手去拿我的鲁格手枪。
  
  
  “尼克,”迪尔德丽喊道。
  
  
  丹布拉曼齐用步枪枪托击打了我的手臂,并用枪指着我。他面无表情。双手抓住了我们的武器。一个身材矮小、瘦骨嶙峋、金发稀疏的男人走上前,用手枪指着北方。
  
  
  “劳芬!匆忙!'
  
  
  我的第一个想法是,这是一支南非巡逻队,而丹布拉曼齐是一名双重间谍,他告发了我们。我的第二个想法更有道理:这些人走得太安静,太谨慎,太忙碌:就像不在家乡,而是在敌方领土上的士兵。这些武器是英国、美国和俄罗斯生产的混合体。他们的领袖是一位德国人。我看到瑞典人、法国人和其他看起来像南美人的人。
  
  
  我记得霍克说过莫桑比克有一股新力量:雇佣兵。
  
  
  两个小时后我就确定了。一条宽阔的浅河沿岸的树林中,有一个帐篷营地,隐藏在黑暗中。沉默的守卫看着迪尔德丽和我被带到一个大帐篷前并推了进去。
  
  
  一个又高又瘦、脸色苍白的男人在他的田野桌子后面对我们微笑。
  
  
  
  
  第7章
  
  
  
  
  
  “我是莫桑比克解放统一战线的卡洛斯·利斯特上校。”高瘦男子说道。 “你们是敌人的间谍和特工。你会被枪杀的。
  
  
  他说英语,这意味着他对我们的了解比我想象的要多。但他的口音是西班牙语。准确地说,是卡斯蒂利亚人。一个真正的西班牙人。他的制服来自另一个时代。他戴着带衬垫的贝雷帽、宽松的衬衫、宽松的裤子和低筒靴,佩戴西班牙内战期间共和军上校的徽章。但他不可能那么老,不会超过五十五岁。他的桌子上放着一个装有钱的外交手提箱。我愤怒地向前走去。
  
  
  “你这个白痴,”我对他厉声说道。 “我们不是敌人。这笔钱是给你的组织,给祖鲁叛乱的。丹布拉曼兹在骗你。
  
  
  一个瘦骨嶙峋的德国人和一个身材矮小的黑人跳起来阻止我。李斯特上校几乎生气地挥手让他们走开,好像他因为不得不向我们开枪而感到恼火。 “丹布拉曼齐是地下祖鲁运动的领导人,”他说。 “他与卡伯特小姐密切合作并且了解她。”他不会说谎。我们知道你这次为什么来这里。
  
  
  迪尔德丽发誓。 “可恶,上校,这太过分了。”我在伦敦被枪杀,在姆巴巴内被出卖,现在又是这个。整个查克印记都充满了双重间谍。现在看起来像丹布拉曼齐。 ..'
  
  
  那个跳起来阻止我的矮个子男人突然用西班牙语咒骂道。他黝黑的脸因愤怒而扭曲。还没等大家反应过来,他就拔出了一把长刀,抓住了迪尔德丽的黑色长发,举起了刀。 “妓女。洋基妓女!
  
  
  “埃米利奥!”李斯特上校的声音听起来就像是鞭子抽打的声音。他的眼神冷酷而严厉。 “让她走。”
  
  
  小个子犹豫了。他继续抓住迪尔德丽的头发,将她的头向后拉,让她的脖子暴露在刀下。李斯特上校的声音变得柔和起来。他说西班牙语。
  
  
  “够了,埃米利奥,”上校说。 “我们不是强盗。这将根据规则进行。现在去凉快一下吧。
  
  
  黑衣人埃米利奥放开了迪尔德丽,转身消失在帐篷外。李斯特上校看着他消失,摇摇头叹了口气,没有看迪尔德丽或我。
  
  
  “埃米利奥是智利人。第三指挥。一个好士兵。他暂时住在这里,准备返回智利,为人民从军队和美国资本家手中解放出来而奋斗。与此同时,他在这里战斗,但美国人根本不是他最喜欢的人。”
  
  
  我说。 - “上校,如果没有啊,你要怎么办?” “但是啊,是美国人。”你用美元战斗,在美国的帮助下。
  
  
  “因为这符合华盛顿的利益,”李斯特对我厉声说道。他又摇了摇头。深陷的眼睛从他骷髅的脑袋上闪闪发光。 “你好像以为我们都是白痴。”你和你的领导者,无论他是谁。他坐在华盛顿的一张大桌子旁,阴谋诡计、幕后操纵,认为其他人都没有常识。
  
  
  他看着我。 AH 提供祖鲁付款,特殊付款吗?它只能由我们莫桑比克政府的秘密领导人获得。很奇怪,不是吗?你不认为我们会想知道为什么吗?他笑得细细而苦涩。 “求婚后五个小时,我们就知道你在做什么。垂死的殖民政府几乎没有什么秘密了。什么都可以买。当一位官员与你交谈时,总会有另一位官员与我们交谈,并付出同样的代价。腐败。如果你与腐败政府合作,你可能会被背叛。”
  
  
  他看着我,但我什么也没说。他突然在椅子上背对着我们。
  
  
  “是的”。 - 他说。 “抓住他们。”
  
  
  我被一个瘦骨嶙峋的德国人和另一个男人抓住了。另外两人抓住了迪尔德丽。她本能地做出了反应:多年的训练和生存本能开始发挥作用。她的肘部猛烈的柔道打击使其中一名男子弯下身子。她用手掌砍掉了另一只。我把那个瘦骨嶙峋的德国人扔到了帐篷的半边,把第二个人撞倒了。他们再次站起来攻击我们。我又击落了一架,迪尔德丽也是如此。
  
  
  上校看了我们一眼,几乎对我们的技巧表示赞赏。更多雇佣兵冲进帐篷,将迪尔德丽按倒在地。我又挣扎了一会儿。突然,棍子击中了我的气管,我的手迅速按在棍子上;如果我再挣扎下去,我就会勒死自己。
  
  
  “战斗吧,来自AH的男人。 - 李斯特上校说, - 你会窒息的。加洛塔(Garotta),我们古老的西班牙执行死刑的方法,非常有效。你想死就死吧,但相信我,被枪杀更好。”
  
  
  我停止了战斗。李斯特上校笑了。他点点头,示意他的人带我们离开。
  
  
  当我们转身时,丹布拉曼齐走进了帐篷。他看着我,走到上校面前,在他耳边低声说了些什么。上校看了看我,又看了看丹布拉曼齐。高个子黑人点点头。
  
  
  “把他们解开,”上校说道。 “带女人出去。”
  
  
  我看了看丹布拉曼兹,但黑人的脸还是一如既往的毫无表情。当迪尔德丽被带出去时,他跟着她。
  
  
  “坐下,”他说。
  
  
  - 如果你去找她。 .. - 我已开始。
  
  
  “坐下,”上校对我吼道。
  
  
  我坐了下来。他在椅子上慢慢地摇晃着,深陷的眼睛一刻也没有离开过我。
  
  
  “那么,”他最后说道。 - 你是尼克·卡特。大名鼎鼎的尼克·卡特。我听说过很多关于你的事。
  
  
  我什么都没说。
  
  
  '或许 。 ……”他若有所思地停了下来。 “我想知道,卡特,你的生命对你来说值多少钱?也许有协议?
  
  
  “什么交易?”
  
  
  李斯特摇摇晃晃地坐在野战椅子上,思考着。 - 我父亲告诉我关于你的事。是的,来自《啊,杀戮大师》的尼克·卡特。每个人都感到害怕,并且知道 AX 内部发生的一切都会发生,对吗?
  
  
  我说:“你父亲呢?我认识他?
  
  
  我在拖延时间。如果你已经抱有哪怕是最小的希望,那么总是有机会的。
  
  
  “是的,”上校说,“我的父亲。”几年前在古巴发生的一起事故。在那场导弹危机期间。
  
  
  ——李斯特将军?这是你的父亲吗?
  
  
  这解释了他的西班牙内战制服。他的父亲、著名的共和党将军李斯特是少数几个在那场血腥冲突中找到自己使命的领导人之一,他战斗出色,即使在战败后也获得了荣誉和声誉。这不是他的真名。他是一个普通的西班牙青年,后来成为“利斯特将军”。战后,他前往苏联继续全球斗争。这个人不止一次出现在古巴,训练卡斯特罗的士兵,帮助那里的革命,有一天晚上,他与我对峙,但失败了。
  
  
  “我记得将军,”我说。 “我还记得当时在古巴的一个年轻人。是你?'
  
  
  '我在那里。'
  
  
  “你现在来了,是不是又发生了新的战争?”
  
  
  上校耸耸肩。 “我在许多地方参加过许多战争。我的父亲为西班牙的解放而战;他在古巴和世界各地作战,而我继续他的工作。我的手下来自各个国家:德国人、法国人、智利人、巴西人、瑞典人、葡萄牙人。我们将解放世界的这一部分,然后我将继续前进。”
  
  
  “另一个地方,另一场战争,”我说。 - 你喜欢打架吗,上校?你喜欢战争,你喜欢杀戮吗?
  
  
  “我喜欢战斗,是的。但我正在为自由而战。”
  
  
  “为了这里的自由还是为了苏联?”
  
  
  他看着我。 '跟我来。'
  
  
  我跟着他出了帐篷。宽阔的河边树下夜色已深,但月亮已经升起来了,眼睛一适应,就看到营地里有很多活动。雇佣兵们三五成群地坐着清理武器,或者围成一个个小圆圈,听着看似教训的内容。其他人则与一小群黑人一起工作。 “祖鲁叛乱,”李斯特说。 “我们在边境两侧工作,当祖鲁人、斯威士兰人或其他黑人不得不逃离白人政府时,我们会帮助他们、隐藏他们,并在他们逃往安全的途中保护他们。我们帮助培训他们,鼓励他们。”
  
  
  大多数黑人都很年轻,其中许多是女性。他们看起来半饿又害怕,眼睛在夜色中转动。他们的衣服被撕破了,浑身发抖。雇佣兵给他们提供食物、衣服并与他们交谈。
  
  
  “没有我们,他们就没有机会,没有希望,”利斯特上校在我旁边说道。 “我们为别人工作有什么关系吗?你的 AH 对双方都适用,但你最同情哪一方,卡特?
  
  
  “付钱给我的一方,”我说。
  
  
  “雇佣的主人是杀手?而已?'
  
  
  “我因此得到了丰厚的报酬。”
  
  
  浪费时间。我们在外面。我不再受束缚。一个繁忙的营地,黑暗,有茂密的灌木丛和深洞,四面都是河流。我在等待机会,但同时也在想着迪尔德丽。
  
  
  “也许,”李斯特把眼睛藏在黑暗中,说道,“你应该付钱。”
  
  
  '如何?'
  
  
  “你是N3。你知道关于 AH 的一切。”李斯特说。 “它是如何运作的,代理人的名字,负责人的名字。我想知道这一切。
  
  
  “这会给你带来麻烦,”我说。
  
  
  “这对我来说是一支军队,对你来说是一笔财富。”
  
  
  - 你有财富吗,李斯特?我对此表示怀疑。我想你付不起我的年薪。
  
  
  “我知道从哪里弄钱,卡特,”他咆哮道。他的眼睛在夜里闪闪发亮。 “你会自由、富有,我什至可能会让你完成你的任务。”我可以安排这个。你可以杀死你的目标并完成你的任务回家。”
  
  
  “也就是说,你允许我杀死你的领导,然后期望我信任你,”我说,“你是一个头脑发热、天真的孩子。”
  
  
  “我比某些黑人领袖更重要。”
  
  
  而对于啊。直到 AX 的人开始像老鼠一样死去之前他们不会怀疑我。不,不会有任何协议,李斯特。
  
  
  “我可以保证你的安全。”
  
  
  “如果我到达了另一边。” “这行不通。”
  
  
  “你不是我的对手,卡特。”你快死了。
  
  
  “我们都会死”。
  
  
  上校转身下达了命令。一个似乎是二把手的德国人率领的人不知从何而来。一直以来,他们在黑暗中就在我们旁边。我并不感到惊讶。他们抓住我,把我带到营地最远的角落,一条又宽又浅的河边。上校消失了。河里有东西在动。 “看,”瘦骨嶙峋的德国人说道。
  
  
  他把手伸进一个大桶里,取出了一大块肉。他像狼一样对我咧嘴一笑,然后把肉扔进河里。漆黑的海水中,掀起强烈的旋风,发出令人毛骨悚然的轰鸣声。我看到了宽大的嘴巴、长长的鼻子和沉重的尾巴,它们将水搅成泡沫:鳄鱼。河里满是它们。他们为了一块肉而打架。
  
  
  所以你没想过扬帆远航,是吗? - 骨头混蛋说。 “并不孤单,”我说。 “你是谁?盖世太保?在党卫军?达豪的保安?
  
  
  德国人脸红了。 “你以为我是那些猪中的一员吗?”我是一名士兵,你听到了吗,美国人?赫尔穆特·库尔兹中士,第一装甲掷弹兵师。一个士兵,而不是一个肮脏的豺狼。
  
  
  “你现在是谁?”
  
  
  德国人举起手想要冲向我,但突然停了下来。他笑了。我转过身,看到李斯特上校出现在河岸上一大圈光亮中。六个电池供电的灯排列成圆圈来照亮该区域。光环中央,三名佣兵抱着迪尔德丽。她身后站着丹布拉曼齐,手里拿着一把宽刃闪闪发光的阿塞盖。
  
  
  “尼克,”迪尔德丽喊道。 “不放弃”。
  
  
  佣兵们聚集在她的周围,在她的身上投下阴影。上校朝我走来,直到他出现在我面前。他直视着我的眼睛,点了点头。在他身后,丹布拉曼兹瞄准了迪尔德丽的肩膀。当阿塞盖击中她时,她尖叫起来。
  
  
  “我们都会死,”李斯特上校头也不回地说。他只是看着我。 - 你可以救她。首先是她,然后是你自己。
  
  
  “尼克,”迪尔德丽叫道。她的声音低沉但清晰。 “不要相信他”。
  
  
  “我有一个更好的方法给你,”李斯特说。
  
  
  “见鬼去吧,李斯特,”我说。
  
  
  “库尔茨少校,”李斯特喊道。
  
  
  德国少校靠近光圈。李斯特上校的目光始终没有从我身上移开。我越过他的肩膀,看到库尔茨指着抱着迪尔德丽的雇佣兵。他们强迫她跪下,张开双臂,头向前倾。雇佣兵和几名祖鲁人围在光环周围。库尔茨少校把他们移到一边,这样我就能清楚地看到迪尔德丽。
  
  
  “再说一遍,卡特,”李斯特上校说道。 “一笔公平的交易”。
  
  
  “不,”我说,但我的声音很低。
  
  
  他会吗? ..?不他不能...
  
  
  李斯特甚至没有转身看光环,迪尔德丽穿着光滑的黑色连身裤跪在地上,头发垂下来,柔软。上校转过头。丹布拉曼兹举起他的阿塞盖,然后又迅速放下。
  
  
  她的血液似乎从她无头的躯干中喷涌而出。头掉了下来,滚走了。营地里充满了安静的窃窃私语。
  
  
  我跳起来,狠狠地打在李斯特上校的脸上。他摔倒了,他的手抓住了我。
  
  
  上校跳起来,用手掌打我的脸。 “看,”他喊道。 '看!'
  
  
  他们按住我的手臂、脖子和头,迫使我继续透过黑暗看向光明的圆圈。穿着黑色工装裤的修长身躯仍然感觉局促。她的头抬起来,似乎在看着我。她的头充满了血色,似乎在明亮的光芒中看着我,她的长发接触地面,她的黑眼睛冻结在死亡之中。
  
  
  李斯特再次点头。
  
  
  我看着他们把尸体捡起来扔进河里。
  
  
  河水开始漩涡,鳄鱼从四面八方涌来。狭窄的下巴张开,准备咬断。
  
  
  我开始剧烈颤抖。沿着河流,怪物般的爬行动物前来索取血肉。
  
  
  这是我的机会。 †
  
  
  我像一块石头一样摔倒,挣脱了握住我的双手。当我倒在地上的那一刻,我就让自己滚到了河岸上。我又站了起来。一名雇佣兵站在我面前。我踢了他的胯部,用拇指戳了他的眼睛。他尖叫起来。我抓起他的枪,转身向冲向我的三个人开枪。
  
  
  李斯特喊道。 '阻止他。射击。 ..'
  
  
  我又抓起一把,近距离朝他的头部开枪。我拿走了他的枪和刀。我射杀了李斯特。他倒下了,就像喝醉了酒一样,该死的。
  
  
  当时太黑了。一半的人被灯笼的光亮弄瞎了眼睛。他们从对方身上走过,不敢开枪,因为害怕击中对方或上校。
  
  
  我半疯了,开枪又杀了三个。我抓住其中一个的喉咙,跳进又宽又浅的河里。这是一个很小的机会,但仍然是一个机会。鳄鱼们仍然带着迪尔德丽的尸体走向它们的盛宴。她的死本来可以拯救我。
  
  
  我坠入月光下的黑暗之中。月光本身与河中的影子嬉戏。原木和灌木丛浮到水面,我听到鳄鱼向我靠近。我会给他们举办另一场聚会。
  
  
  我刺伤了我抓着的雇佣兵,割开了他的喉咙让血流出来,然后在浅水中游了下去,直到我的肺能承受为止。他出现在一个移动的树干下:一条鳄鱼!
  
  
  我刺伤了他,砍了他几刀,然后又逃跑了。子弹在我周围飞来飞去。有什么东西划伤了我的肩膀,垂死的鳄鱼划伤了我的腿。
  
  
  我继续游,但现在我在流血。鳄鱼。 .. 一根巨大的圆木像一艘远洋客轮一样从我身边飘过。我伸手去抓,但没抓到,又抓住了。
  
  
  我抓住他,咬紧牙关,把自己拉到他身上。我平躺在地上,气喘吁吁地把我带过河。
  
  
  
  
  第8章
  
  
  
  
  
  我醒了。什么也没有动。
  
  
  我脸朝下躺着,周围没有任何动静,河水的声音就在我周围。我慢慢地抬起头,非常缓慢。树干卡在沙洲上,四面都是水,远处岸边有茂密的树木。两条鳄鱼躺在浅滩上看着我。血止住了,河水一夜洗净了我的伤口。
  
  
  灰色的早晨笼罩着河流和远处的大草原。一根黑色的树干,有我两倍宽,深深地伸入水中。最后它把我从鳄鱼手中救了出来。水流湍急,黑暗,迪尔德丽的尸体血淋淋地躺在一条满是鳄鱼的河里。她给了我唯一的机会:河流。用她的血、她的骨头和她的生命。
  
  
  当我躺在浅河里时,盲目的愤怒淹没了我。迪尔德丽.现在不会再有第二个夜晚了。不,我们不会再有明天了。
  
  
  伟大的尼克卡特,杀戮大师。我不得不看着她可怕的死亡,一种毫无意义的死亡。我被迫用她的死来拯救自己。我让愤怒席卷全身,一种盲目的、灼热的愤怒充满了我。当我的工作人员总是失去工作时,我会感到愤怒,尽管有时这并不重要。我这辈子也曾恨过李斯特上校,但我从来没有像现在这样恨过李斯特上校。盲目而刻骨的仇恨。
  
  
  一个寒冷的秋日早晨,我站在沉重的树干上瑟瑟发抖。小时候无助。太阳很快就会升起,我不知道自己已经离开利斯特上校的营地有多远了。他们随时都能再次见到我
  
  
  我站在树干上,开始观察宽阔的河岸。我没有看到或听到任何东西。但这并不意味着他们不在那里;也许当我寻找他们时他们正在看着我。他们也是专业人士并且了解他们的工作。技艺高超,心狠手辣,雇佣杀手。像我这样的?
  
  
  不,愤怒又几乎让我失明了。不,不像我。这些都是嗜杀成性、生活在鲜血之中的杀手…… †
  
  
  我浑身发抖,愤怒地挣扎着。愤怒只会让我变得脆弱。是时候思考一下了,想想现在的情况是什么样的。河水安静而荒凉,河岸却显得干净。
  
  
  我从雇佣兵那里夺来的刀喂给了卡在原木里的鳄鱼。我肯定是在昏过去之前就这么做了,一想到那个雇佣兵,我就笑得像狼一样。我只是希望鳄鱼抓住他时他还没有死。
  
  
  我只是肩膀被划伤了,腿上被鳄鱼的牙齿咬伤也不是太严重。我注意到我的腰带上插着一把手枪。我一定是自动完成的。
  
  
  那是一把9毫米鲁格手枪。当然,他们拿走了我所有的武器和背包以及里面的所有东西。但他们错过了我腰带内侧的四本扁平杂志。鲁格弹药。所以我有武器:一把刀和一把带四个弹匣的鲁格枪。
  
  
  这非常好,比我想象的要好。我焦急地看着鳄鱼,从圆木上滑下来,试图移动它。没有了我的重量,它滑过浅滩。我把他扔回沙洲一侧,然后游到一边,才解救了他。
  
  
  我研究了初升的太阳。左岸将带我回到斯威士兰边境。我把桶放回水中。我的眼睛盯着鳄鱼,躺在圆木上,游过小溪,来到高高的草岸和高大的树木上。
  
  
  我坐在树荫下,看着圆木慢慢地顺流而下,消失在太阳从世界边缘升起的地方。我继续看着,直到它消失。这篇日志救了我的命。
  
  
  当它飘走时,我深吸了一口气,开始思考下一步该做什么。我周围没有任何声音,在树林里和大草原上,我有一把手枪和一把刀。雇佣兵已经不见踪影,冉冉升起的太阳为我指明了返回斯威士兰的道路和逃跑的道路。我是来自 AH 的杀戮大师,N3,正在执行任务。我有我的责任。
  
  
  让这些责任见鬼去吧!
  
  
  让啊和这个任务见鬼去吧。等等,直到与斯威士兰的边缘并取得突破。
  
  
  初升的太阳也告诉我我从哪里来,营地在哪里。我想杀死雇佣兵。我想杀死卡洛斯·利斯特上校。
  
  
  我背对斯威士兰,向北逆流而上,前往迪尔德丽·卡伯特去世的地方。我去找卡洛斯·利斯特上校,想杀掉他,杀掉赫尔穆特·库尔茨少校,以及所有我能接触到的人。
  
  
  并且杀掉丹布拉曼兹,尤其是丹布拉曼兹。
  
  
  我沿着河流静静地、小心翼翼地走着,但始终避开人们的视线。太阳渐渐升起,越来越热,走路越来越困难。我毫不犹豫地沿着河流走了一段距离,在这片干旱的土地上,河岸两岸蜿蜒的树木留下了不可磨灭的痕迹。但大草原环境恶劣,支离破碎,布满无尽的洼地,我不得不躲在茂密的灌木丛中,以免被发现。由于我的水瓶也被拿走了,我身上一滴水都没有,喉咙和嘴唇都生疼。但天一黑,我就去河里打水,然后向北走,度过了这一天剩下的时间。
  
  
  我没有看到生命,没有动物,没有人,只有灌木丛中一些废弃的围场。这就是祖鲁兰,一个多世纪以来,贫穷且被南非白人政府故意忽视的地方。现在它将被归还给那些没有希望在那里定居的人们。我讨厌开普敦,希望祖鲁人过上体面的生活。但这就是政治,就是未来。但我现在关心和想要的就是为迪尔德丽报仇。
  
  
  尽管很穷,但这片贫瘠的土地上一定有一些东西:小群的牲畜。没有什么比地球被一群蝗虫吃掉更糟糕的了。事实上,双方都是人蝗。住在这里的人们逃离压迫者和所谓的救世主。
  
  
  夜幕降临时,我在河岸的树林里发现了一个露营地,迪尔德丽就死在那里。
  
  
  那里空无一人,没有帐篷,也没有士兵。我搜查了该地区,但一无所获。也就是说,没有我想找到的东西。我找到了我不想找到的东西。一直以来,我内心深处都有一种隐约的怀疑,隐约的希望,迪尔德丽没有死,我的眼睛不知何故欺骗了我,我没有看到我所看到的东西。当我看着河岸沙子上一滩干涸的黑血时,这个希望破灭了。她死了。死了,卡特。但我有工作。我喝了河里的水,挖了他们的垃圾坑,直到找到一个瓶子,装满水然后离开。自从二十四小时前离开恩索博以来,我没有吃过任何东西,但我并不饿。他们至少比我早了半天。他们并没有太努力地掩盖自己的踪迹。这意味着他们要依靠速度来远离敌人。步行超越他们并不容易。
  
  
  我可以联系霍克,要一架直升机。无论我身在何处,都可以采取紧急措施。但霍克还没有允许我做我想做的事。报复是无用的、无效的、没有成果的。此外,每次仇杀后他都会变成紫色。所以我得走了。这条小路笔直向北进入莫桑比克。
  
  
  我整晚都在丛林中行走。在仇恨的驱使下,我跑得太快,陷入了不被察觉的抑郁之中,在荆棘丛中撕破了衣服。就像一个着魔的人一样,我无法放慢脚步,到了早上,我已经知道我正在追上他们。
  
  
  我发现他们的营地,炉火的灰烬仍然是温热的。他们留下了一些食物,虽然我已经三十六个小时没有吃东西了,但我现在也不饿。愤怒完全充满了我。我强迫自己吃点东西。尽管我很生气,但我知道我必须吃点东西来保持体力。我强迫自己在一个隐蔽的地方躺下,睡了一个小时,不再睡了。然后我又上路了。随着夜幕降临,我开始偶然发现村庄和人们。我不得不放慢一点速度。我不知道这些人是朋友还是敌人。夜里远处传来一些葡萄牙语的声音。我当时在莫桑比克。雇佣兵的踪迹急剧转向东方。
  
  
  这一天剩下的时间都在雾中度过。当我移动时,我开车经过的土地从草原变成了丛林。道路被水和红树林沼泽挡住了。我继续前行,佣兵的踪迹越来越清晰。我知道我离海岸越来越近了,我需要吃饭和休息。一个人需要用尽全力去杀人。
  
  
  我有两次溜进村子,偷了一些食物就继续前行。我稍后可以休息。
  
  
  当我找到他们时,天还没有完全黑。当地的一个大村庄,三边都受到红树林沼泽的保护,位于一条深而缓慢的溪流的岸边,这条溪流沿着高高的岬角流向印度洋。但我在村子里没有看到任何当地人。至少没有男性当地人。在茂密的红树林的阴影下,我看到数十名当地妇女正在洗衣服、准备食物,并跟随绿衣雇佣兵进入她们的小屋。我找到了他们的总部。现在我可以休息一下了。
  
  
  我一脸阴沉地回到了沼泽地,在红树林里用树叶和树枝搭建了一个小平台,躺了下来。几秒钟后我就睡着了。我找到了他们。
  
  
  我在一片漆黑中醒来,感觉有人走得很近。我一动不动地躺在临时搭建的平台上。有什么东西在我身下移动。不用看我就能猜到那是什么。经验丰富、技术娴熟的指挥官会在关键位置布置哨兵;一个由固定的相邻哨兵组成的环,巡逻队走得更远,在这个环和巡逻队之间徘徊的哨兵从来不会同时两次经过同一个地方。
  
  
  我一声不吭地拨开身下的树枝,低头看去。黑暗中,唯一的哨兵站在齐膝深的水中。他把步枪挂在肩上,停下来休息。
  
  
  我手里拿着刀,像石头一样倒在他身上。
  
  
  他是第一个。我割断了他的喉咙,让他在沼泽水中倒出了最后的血。我继续穿过黑暗的沼泽,朝村庄走去。
  
  
  这位身材高大的瑞典人被埋在沼泽地一座干山上的机枪后面。我也割断了他的喉咙。
  
  
  一个又矮又瘦的法国人听到我爬起来的声音,还没来得及用他的母语低声咒骂,我就在他胸口刺了三刀。
  
  
  当他们一一死去时,我感到胸中的愤怒越来越强烈。我必须控制自己,控制自己,记住,首先我想杀死李斯特上校、德国中士、现在的库尔茨少校和丹布拉曼齐。现在我在他们的总部。
  
  
  当我看到巡逻队离开时,我正穿过外围围栏走到小屋边缘。库尔茨少校亲自率领六人,还有丹布拉曼齐。
  
  
  愤怒像熔岩一样流过我的全身。两者一起!我原路返回,当巡逻队从我身边穿过泥泞的沼泽时,我加入了他们。
  
  
  他们向西北行去。距离村庄三公里,他们从沼泽中出现,进入一系列低矮的岩石山丘。他们进入了一个狭窄的峡谷。我紧跟在他们后面。
  
  
  就在山脊下方,峡谷一分为二,巡逻队分成了两部分。库尔茨和丹布拉曼齐都留在了向左转的队伍中。
  
  
  当时我的感受几乎是一阵喜悦。我抓住了他们两个。但在我内心深处的某个地方,我的经历浮现出来并告诉我要小心。不要得意忘形。 .. 注意。 †
  
  
  我让他们继续前行,跟着他们沿着山脊走,然后又下到另一个峡谷。下坡处长满了灌木和树木,到了晚上我就看不到它们了。但我顺着声音走进了峡谷,然后又绕了一个长圈。突然我有一种感觉,他们走得太远了。我走得更快,也更近了。我想稍微修剪一下,我看到沟壑绕过一座低矮的小山,我离开了壕沟,爬到了山顶。
  
  
  当我到达山顶时,我发现山上长满了灌木丛。我站起来环顾四周。
  
  
  我周围的脸就像一群蜜蜂,抓着我、捂住我嘴的手全是黑色的。当球杆猛击我的头时,我记得霍克说我的愤怒会摧毁我。
  
  
  
  
  第9章
  
  
  
  
  
  我漂浮在雾中。疼痛刺穿我的头,消失又再次刺痛,然后...... †
  
  
  感觉就像我在空中跳跃。有轮子,轮子在旋转,发出疯狂的吱吱声。黑色的面孔聚集在我周围。黑色的手捂住了我的嘴。有件事触动了我。蝙蝠。霍克穿上他的一件花呢夹克,该死的花呢夹克,然后摇了摇头。冰冷带着鼻音的声音听起来有些恼怒。
  
  
  “邪恶摧毁了间谍。愤怒会毁掉特工。”
  
  
  有一天,我醒来时,发现低矮、苍白、易碎的天花板下有一张黑脸正看着我。我的手感觉到血液凝固了。什么样的天花板是苍白且易碎的?
  
  
  我以无尽的节奏摇摆:上下……上下。 .. 手... 声音... 落下... 落下... 落下... 落下。 ..迪尔德丽对我微笑...尖叫...†
  
  
  他坐在王座上。一个高靠背的王座,就像一个光环围绕在他闪闪发光的头上。金头.锋利的喙……鹰。 ..霍克,你在哪里......?鹰人……鹰人……鹰。 †
  
  
  “告诉我关于霍克的事,卡特。霍克怎么了?他是谁?和你一起工作的人吗?告诉我。 ..'
  
  
  霍克曼,霍克曼。鹰的长而弯曲的喙。
  
  
  我沙哑的声音听起来很缓慢。 - 你是一只鹰。喙弯曲。
  
  
  “哦,闪米特语,是吧?你反对闪米特人吗?难道这只鹰也讨厌这些闪米特人吗?
  
  
  我内心挣扎着。 “你,你是一只鹰。鹰。
  
  
  那里没有人。我躺在瓦楞帆布天花板下的一张窄床上。帐篷?所以他们把我放回李斯特的帐篷里。他们又抓住了我,我确实是。 †
  
  
  愤怒的鹰说:“N3,你的发脾气将会毁掉你。”
  
  
  阴霾已经消失了。我躺在那儿抬头看。不是画布,不是。我眨了眨眼。我正在寻找一件绿色制服。那里没有人。我当时不在帐篷里。这是一间令人愉悦、阳光明媚的房间,白色的墙壁、垂帘般的窗户、精致的马赛克和天花板上垂下的珍贵丝绸织物。 1001晚起的房间。波斯。 ..巴格达。 †
  
  
  “巴格达”。 - 一个轻柔的声音说道。 “啊,卡特,我希望你是对的。”回到巴格达是一个梦想。”
  
  
  他坐在我幻觉中看到的同一个王座上。一个身材高大的男人,穿着飘逸的金色镶边白色长袍。他太小了,脚根本接触不到地面。柔软而珍贵的衣服,每只手上都戴着镶有宝石的金戒指,还有一件用粗金绳系紧的白金长袍。阿拉伯王子,刺眼的房间外面阳光灿烂。
  
  
  太阳!王座是一张高背藤椅,一个大圆圈,在他黝黑的鹰钩鼻脸和黑色的眼睛周围形成一个光环。还有浓密的黑胡子。闪耀的阳光。椅子和房间不是幻觉或幻觉。
  
  
  “我到底在哪儿?”我说。 '你是谁?'
  
  
  我的大脑正在疯狂地运转,没有等待答案。无论我身在何处,都不是在沼泽地的佣兵村里,在外面的阳光照射下,我很长一段时间都处于昏迷或半昏迷状态。这解释了漂浮、轮子、摇摇晃晃的天花板的感觉:一辆带有帆布罩的卡车。我远远超出了雇佣兵营,手上的刀是注射器:一种保持昏迷状态的镇静剂。
  
  
  我问。 - “我来这里多久了?” '在哪里?你是谁?'
  
  
  “这里,这里。”小个子男人温柔地责备我。 - 这么快就有这么多问题?让我来回答这个问题。那就按顺序吧。你在我家。我是塔利勒·阿卜杜拉·费萨尔·瓦赫比·侯赛因,雅法和霍姆斯亲王。我更喜欢被称为瓦哈比。你已经在这里呆了大约十二个小时了。你来这里是因为我担心你在丛林中徘徊会遇到更大的危险。
  
  
  “那些袭击我的人,那些黑人,他们是你的人吗?”
  
  
  - 我的人民,是的。
  
  
  - 没有祖鲁叛军,没有雇佣兵?
  
  
  '不。如果是的话,我怀疑你是否还活着。”
  
  
  -他们在那里做什么?
  
  
  “这么说吧,我喜欢关注李斯特上校。”
  
  
  - 所以我们还在莫桑比克?
  
  
  瓦赫比王子摇摇头。 “我有敌人,卡特。我不想透露我的位置。
  
  
  “你为什么担心我?”
  
  
  瓦赫比扬起一边眉毛。 “你想看看礼物马的嘴巴吗?卡特?心怀感激。好心的上校早就把你的睾丸吊起来了。
  
  
  我若有所思地看着他。 — 雅法和霍姆斯亲王?不,我隐约听说过你。侯赛因是哈希姆家族,霍姆斯和雅法现在是沙特阿拉伯和以色列的一部分,而不是哈希姆家族的朋友。”
  
  
  “流亡王子卡特。”小个子脸色阴沉地说道。 “我的表弟是一个被遗弃的人,在约旦统治。但真主承认我的财产。”
  
  
  “你怎么知道我是谁?我的名字?'
  
  
  “我知道很多,卡特。”例如,我知道为什么李斯特上校要你死,我也知道你朋友的命运——可怕。瓦赫比王子愣了一下。 “但你在这里很安全。”
  
  
  “我得去上班了,”我说。 “我必须报告。”
  
  
  “当然,协议是可以接受的。但首先你必须吃饭和休息。恢复你的力量。
  
  
  他微笑着站了起来。我点了头。他是对的。他离开了。他是对的,但我根本不信任他。
  
  
  我在沙发上闭上眼睛,似乎很疲惫。如果他对我有什么心事,他就会派人在某个地方监视我。于是我闭上了眼睛,但并没有睡着。我在记忆中查了一下他的档案:瓦赫比王子,第一代哈希姆费萨尔的侄子,在第一次世界大战中与土耳其人作战。一个帮助土耳其人的叛徒表弟。战后,那个赌遍欧洲的老酒鬼破产了,销声匿迹了。原来这个“王子”瓦赫比是他的儿子,看上去一点也没有破产的样子。
  
  
  他们给了我两个小时的“睡眠”。然后我动了动,打了个哈欠,从桌子上的玛瑙装饰盒子里点燃了一支香烟。等香烟烧到一半的时候,门打开了,四个穿着全白衣服的黑人端着托盘走进了房间。有水果、面包、烤羊肉、果汁、牛奶、酒和盛满热气腾腾的蔬菜和米饭的碗。黑人把这些都放在桌子上,摆了两张桌子,上面铺了一块耀眼的白色桌布,再次鞠躬。我坐下来享用了一顿丰盛的饭菜。
  
  
  如果我对瓦赫比王子的怀疑是对的,食物里肯定有什么东西。
  
  
  这是真的。我能闻到它的味道。我知道有一种药物,比如镇静剂,会摧毁我的意志。这意味着瓦赫比想要问一些问题,而只有一种方法可以找出原因。我只需要“吃饭”。 †
  
  
  没有时间去查明我被跟踪到了哪里。我检查了房间,然后打电话给服务员。一名黑人走了进来。我指着一个小壁龛里的一扇装有铁栅栏的窗户。
  
  
  “在那里放一张桌子。我喜欢一边吃饭一边看看外面。”
  
  
  店员显然接到命令要善待我。他又叫来了两个仆人。他们把桌子放在壁龛里,把我的椅子放在旁边,然后再次鞠躬。我坐下来,仿佛迫不及待地想吃一顿大餐。
  
  
  面对窗子,在一个狭窄的壁龛里,没有人看到任何东西,只能看到我的背影,从那里可以看到我。
  
  
  我开始吃饭了。我俯身津津有味地吃着,把餐巾里的每把叉子都扔到了腿上。我咀嚼着,喝着,享受着。我时不时地站起来,仿佛在欣赏风景,然后把没吃完的食物塞进奶罐里。有一两次,我半转身,居然吃了一块,但不多。
  
  
  当盘子几乎空了的时候,我坐下来,好像吃饱了一样,点燃了我随食物带来的雪茄。他也被下了药,我小心翼翼地假装我真的在吸毒。我手里拿着雪茄,回到沙发上,摇摇晃晃地走着。我坐下来开始点头。然后我把雪茄从我软弱的手中放下,把头埋在胸前。
  
  
  过了一会儿,门打开了,进来了三个人。两个肌肉发达的黑人,上身赤裸,裹着缠腰布,还有一个鹰钩鼻的阿拉伯人,穿着深色束带长袍。黑人拿着枪,靠在门和左边的墙上。阿拉伯人腰带上挂着一把宝石匕首,手里拿着一台录音机。他很快就向我走来。
  
  
  他拔出一把匕首,刺向我的脖子。我动了动,呻吟着。我感觉到阿拉伯人坐下来打开录音机。
  
  
  “欢迎,N3。我在等你的报告。
  
  
  我呻吟着并反抗。 - 不...只在总部。 ..'
  
  
  - 这是总部,卡特,你没看到吗?我们在华盛顿。没有时间可以浪费了。是我,霍克。
  
  
  我点了头。 - 霍克,是的。 “我们必须把这件事告诉老板。 ..'
  
  
  “老大,N3?他在哪里?这些天他用什么名字?
  
  
  “他的家,德克萨斯州。”我低声说道。 “你认识他,霍克。”马恩岛人。约翰·曼克斯曼.是的?我有消息。葡萄牙政府已做好准备。 ..'
  
  
  我低下头,压低声音,小声地听不见。阿拉伯人咒骂着站起来,然后弯下腰,用他的衣服把我裹起来。我的左手抓住他的气管并用尽全力挤压,而我的右手抓住了他的刀片。我抱着他的身体刺伤了他。他没有出声。我预计黑人会非常遵守纪律。我模仿了阿拉伯人。
  
  
  停止!'
  
  
  他们同时像鹿一样向我扑来。我把死去的阿拉伯人扔向其中一个人,然后把一把刀插入另一个人的喉咙。在第二个人从阿拉伯人手中挣脱出来之前,我杀了他,然后我跑出了大厅,跑进了房间。
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  走廊里空无一人。我等待着,匕首已经准备好了。直接的危险来自监视房间的人。什么都没发生。
  
  
  我杀死的那个阿拉伯人肯定一直在监视着这个房间。它给了我我所需要的:时间。我回到里面,从一个死去的黑人手中拿走了步枪,以及我能从他们两人身上找到的所有弹药,然后走进走廊。我默默地走向尽头可见的光。
  
  
  我低头看着粉刷成白色的庭院,在午后的阳光下闪闪发光,墙外是一片茂密的丛林。远处,我看到了一片蓝色的海洋。瓦赫比王子的房子建得像一座沙漠堡垒,全是白色的墙壁、白色的圆顶和尖塔;一面绿色的伊斯兰旗帜在大门上方飘扬。但茂密的丛林并不属于阿拉伯或北非,中央塔楼上的旗帜是葡萄牙语。我当时还在莫桑比克。
  
  
  穿着粗糙仆人衣服、戴着面纱的妇女在庭院里走来走去,武装的阿拉伯人在城墙的耳堂里巡逻。看来瓦赫比王子也有自己的私人军队。在内墙后面,一个有树木和喷泉的花园里,更多蒙着面纱的妇女在散步和闲逛。这些女人穿着丝绸:后宫。我继续沿着明亮的白色走廊走下去,走廊里有酒吧遮阳,走廊上装饰着美丽的马赛克,严格的伊斯兰风格,不允许描绘人物。走廊郁郁葱葱、安静。王子的私人房间。直到我找到底部的后楼梯,我才遇到任何人。
  
  
  我遇见了坐在石阶顶端的守卫。他打瞌睡了,我让他昏迷不醒,并用他自己的绑带把他绑在侧房里。后门的第二个守卫更加警惕。当我用枪托把他打倒时,他还有时间咆哮。我把他绑起来,探索了后面的院子。
  
  
  墙壁太高,无法攀爬,但小后门只能从里面用沉重的螺栓关闭。我回来了,接过最后一个守卫的衣服,穿上,在夕阳的余晖中慢慢地穿过庭院。甚至没有人挡住我的路,二十秒内我就已经进入了丛林。
  
  
  我向东走去。沿海会有村庄,是时候联系霍克并回去工作了。在瓦赫比王子被黑人俘虏并杀死三名雇佣兵后,我的愤怒平息了。我没有忘记李斯特上校或丹布拉曼齐,但现在是冷酷的愤怒;冷静而悠闲,享受着我为他们精心制定的计划。
  
  
  我几乎偶然发现了一个丛林定居点。一个有围墙的大村庄,几乎被茂密的树木遮住了。墙壁是粘土的,没有上漆。常见的小路通向大门。我惊奇地沿着它走,直到我能透过铁栅栏的大门看到里面。
  
  
  透过正门,我看到了一个半圆形的压实粘土区域,周围有几组小屋,每组小屋在两侧分开。每组有十间小屋;他们之间的栅栏很高。上锁的大门将每组小屋与场地隔开,就像半圆形中心周围的一系列迷你村庄,或者像牛仔竞技场周围的马和牛的畜栏。
  
  
  我正要靠近一点,就听到说话声和脚步声,沿着一条宽阔的小路走向围墙的村庄。我消失在丛林的黄昏阴影中,在潮湿的灌木丛下挖洞,观察着小路。
  
  
  他们很快就靠近了。三名全副武装的阿拉伯人身穿斗篷,系着弹带,警惕地注视着他们周围的丛林。他们身后是满载货物的马和驴,由黑人牵头,还挂着弹带。车队直奔大门,大门打开让他们通过。但我没有看大门。
  
  
  马匹和驴子骑过去后,我看到又有四个阿拉伯人驮着大约十个黑人。他们完全赤身裸体,八个女人和两个男人。两个人身材高大,肌肉发达,双目火热,双手被反绑在背后,双腿也被铁链锁着。另外三名阿拉伯人形成了后方,整个纵队消失在村庄里。大门再次关闭。
  
  
  夜色渐深,我躲进丛林里,让刚才看到的一切从我身边掠过。这就像我以前见过的东西,就像我无法相信的记忆。我必须确定,因为如果我内心的小声音是正确的,霍克必须知道。这是华盛顿需要警告和提防的事情。
  
  
  我在丛林里待到天黑才出发。土墙下充满了夜晚的声音:有趣的、醉酒的笑声、女人的尖叫声、男人的尖叫声。门口的守卫是一位阿拉伯人,他笑着看着村里发生的一切。也许所有守卫都只是在关注聚落内发生的事情。这是我的机会。
  
  
  丛林中的一棵大树,粗壮的树枝挂在墙上。我爬上树干,沿着粗壮的树枝向前滑行。
  
  
  这些墙内的景象就像一场奇妙的噩梦。黑人和阿拉伯人蜂拥而至,发出喧闹和笑声。黑人喝了酒壶,酒洒在地上,几个阿拉伯人也喝了;但对于大多数阿拉伯士兵来说,兴奋点却在别处。他们打开了小群茅屋的所有门,进出小茅屋群的围墙。有些人拿着鞭子,有些人拿着棍棒,有些人拿着一篮子的食物和一桶桶的某种油。
  
  
  上锁的房间里有黑人妇女。年轻的黑人女性赤身裸体,她们的皮肤在明亮的灯光下闪闪发光。几个年轻力壮的黑人也在封闭的房间里,每个人都被脚镣和铁链绑在柱子上。有时,一名阿拉伯人会用鞭子抽打这位年轻黑人的膝盖。
  
  
  他们还殴打黑皮肤、苗条的女性,但这还不是全部。有些妇女被喂食并被迫进食,就像准备上市的珍贵动物一样。一些女性被用油性液体清洗并擦拭,直到她们的深色皮肤在光线下闪闪发光。大多数人被摸索、抚摸、拖进小屋,许多人被躺在地上,甚至没有在小屋里避难。
  
  
  所有的人,无论男女,都被赶到了一大片空地,像市场上的货物一样展示在有钱的醉汉面前。
  
  
  这也是一个市场,一个奴隶市场。
  
  
  我看到的是人们被蓄意、有计划地转变为被奴役的奴隶。至少目前还没有买家。但一切都在为买家到来的那一刻做好准备。奴隶市场——是的——但现在有了现代化的改进,有了达豪集中营、布痕瓦尔德集中营、西贡虎笼和古拉格群岛的经验和实践。
  
  
  如何制作奴隶,尤其是女奴隶,以便他们更有可能被出售给任何随机买家。如何使一个自由人不再记得自由曾经存在过,能够接受奴隶制作为一种祝福,而不会给压迫者带来麻烦。
  
  
  村子里突然鸦雀无声,像一声巨锣一样寂静无声。噪音、混乱,然后是寂静。没有任何动静,所有人的目光都集中在正门上。我在等待。
  
  
  瓦赫比王子走进大门。一个身着金白相间长袍、身材矮小、体格魁梧的男子走进院子,周围都是全副武装的阿拉伯人。黑人妇女被赶回上锁的房间,大门紧闭并上锁。突然清醒过来,阿拉伯士兵和黑人士兵排成两排,中间有一条通道,等待瓦赫比从他们中间穿过。
  
  
  相反,王子猛地转身,走开,走到我躺着的树枝下面,抬起头来。
  
  
  “卡特,你应该尽可能地逃跑,”小阿拉伯人说。 “ 我真的很抱歉”。
  
  
  墙后,我的下方和身后,站着他的十名部下,用枪指着我。我扔掉偷来的步枪,爬过树枝,跳到了地上。阿拉伯士兵抓住我的手,带我穿过黑暗的丛林回到瓦赫比堡垒。
  
  
  他们把我推进同一个房间,让我坐在同一个沙发上。房间里还沾着我杀死的那个阿拉伯人的血,但尸体已经从房间里消失了。瓦赫比王子看着血迹悲伤地摇摇头。
  
  
  “我最好的副官之一,”他耸耸肩说道。 “不过,我不会因此杀了你。”他因疏忽、军人工作的危险而受到惩罚。”
  
  
  我问。 - 你为什么要杀了我?
  
  
  “现在你知道我不想告诉你什么了。”错了,卡特。他拿起一根长长的俄罗斯香烟递给我。我从他那里拿走了它。他为我点燃了它。 “而且我担心,既然你无论如何都必须死,我的人民就会期望你死得很惨,是的,甚至要求你死以报仇。”抱歉,领导者必须为人民服务,而我不太文明。
  
  
  - 但你文明吗?
  
  
  “我希望如此,卡特,”他说。 “我会尽量推迟你的死亡时间,同时满足我的人民报应的需要。”同意?'
  
  
  “一个靠奴隶制生活的人。 “你是一个奴隶贩子。”我轻蔑地说。 - 你财富的基础,不是吗?你贩卖黑人奴隶,瓦赫比。
  
  
  瓦赫比王子叹了口气。 - '很遗憾。恐怕对好男人的需求逐年减少。真遗憾。如今,我的客户通常通过石油和投资赚钱。他们不需要太多的努力。
  
  
  - 女人的事情进展顺利吗?
  
  
  “正如你想象的那样,在某些领域表现出色,而且利润丰厚。当然,我的客户往往生活在偏远地区,远离他们铁腕统治的现代世界。伊斯兰世界主要由个人统治者组成。 《古兰经》并不禁止奴隶和妾,还有什么比奴隶更好的呢?经过适当的训练,她感激任何善意的对待,慷慨的恩惠,感激对她的要求如此简单和友好。尤其是一个来自丛林贫困村庄的简单黑人女孩,她十二岁时所能期待的就是婚姻和奴隶制。
  
  
  “所以你绑架他们,折磨他们,然后把他们卖给富有的变态和疯狂的暴君。”
  
  
  “我‘教他们’做好准备,”瓦赫比厉声说道。 “而且我通常不绑架。”大多数贫困村都有过剩的妇女,村长甚至父亲都愿意出卖这些妇女。这种做法在现在被视为文明的国家中并非完全陌生。”
  
  
  - 你怎么能这样做而不受惩罚?如果没有葡萄牙人的默契支持,你不可能做到这一点。也许不仅仅是沉默。
  
  
  “有志者事竟成,卡特。”称之为自由企业。如果贫困村庄得到了钱,需要养活的人口也减少了,那么它们对殖民政府的负担就会小得多。高薪领导者希望事情保持不变,不喜欢事情出错。每个官员都这么认为。殖民地官员总是想要钱。这就是为什么大多数人宁愿呆在家里却去了殖民地。一个几乎没有改变的古老故事。
  
  
  - 所以你正在贿赂莫桑比克政府?
  
  
  '不。我不与政府合作。我与人一起工作。政府不受贿赂。”
  
  
  “但这让你在事情的进展中占有一席之地,不是吗?”在叛乱政府统治下,你的表现可能不会那么好。叛乱领袖往往非常理想主义且心胸狭隘。
  
  
  '或许。' - 王子耸耸肩。 “但政治让我厌烦。”我不需要它。目标和原则都毫无意义;我对它们没什么兴趣。我会很高兴地度过这一切的,卡特。但是,可惜,你不是。
  
  
  他在那里站了一会儿,看着我,似乎仍然不想杀我。他摇摇头。
  
  
  “非常糟糕,”他说。 “你可以给我这个优势。有很多事情你可以告诉我。但我不会提出一项可能的协议来冒犯您。我们都是成年人,我们知道我们永远不会互相信任。不,你必须消失。我真的很抱歉。
  
  
  “我也是。”我干巴巴地说。
  
  
  “哦,要是你没有发现我的事就逃跑就好了。”但你有你的需求,我也有我的需求。我的人民坚持要求明天早上公开处决。但今晚我至少可以招待你。
  
  
  小个子笑着转身,衣衫飘扬旋风而去。门关上了,只剩下我一个人。但不长久。
  
  
  悬挂的挂毯向侧墙移动,一个身材苗条的黑人女孩出现在房间里。也许十五岁。她从一扇被挂毯遮住的门进来。她赤身裸体。她骄傲地站着,深褐色的身体闪闪发光,如丝绸一般。她那厚重的乳房是浅棕色的,对于她苗条女孩的身体来说太大了。乳头几乎是粉红色的。她浓密的头发紧紧地包裹着她的头,她的阴毛在维纳斯丘的隆起处形成了一个小楔子。她的嘴巴小而暗红,微斜的眼睛里充满了愤怒。
  
  
  “你好,”我平静地说。
  
  
  她沿着起伏流动的走廊从我身边走过,躺在沙发上。她闭上眼睛,张开双腿。 “不用了,谢谢,”我说。 - 告诉王子你感谢他。
  
  
  她睁开眼睛,脸色变了:火热、热情、感性。她站起来,走到我身边,用双臂搂住我的脖子,躲到我的身体后面。她低声说道。
  
  
  “他们想知道你知道什么。我们做爱时我必须给你镇静剂。我必须让你疲惫不堪,让你说话。他们正在观看。我们应该做爱。
  
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  我本来可以知道的。王子不是一个轻易放弃的人。他想从我这里得到利斯特上校想要从我这里得到的东西:我所剩下的一切。知道关于AH的一切。如果在正确的时间使用或出售,这些知识将价值不菲。他知道酷刑不会迫使他离开我,而且我会对任何逃跑或赦免的提议表示怀疑。他希望,在明显需要杀死我的驱使下,这个诡计能够奏效。
  
  
  如果我拒绝这个女孩,瓦赫比就会有另一个计划。也许到最后,如果没有其他选择,他还是会折磨我。也许他会立刻杀了我。我别无选择。那女孩依偎在我身上。她饥渴地把嘴唇贴在我的嘴唇上,她的身体贴近我的,仿佛她害怕不按照她的吩咐去做。你是否曾经在明知自己被监视的情况下听从命令去爱?和一个你知道不会比你想要更多的女人在一起?甚至不是一个女人,而是一个女孩。这并不容易,但我别无选择。
  
  
  我把她从地板上抱起来,抱到沙发上,她已经冻僵了,直接压在我身上。我把她放在那里,强迫我的思想和身体集中在她的身体、她的嘴唇和她温暖的皮肤上。我把所有的想法都从脑海中驱逐出去,甚至包括死亡,并试图只考虑这个女孩和她在我面前迷人的身体。
  
  
  那只是一个女孩,但在丛林里女孩很快就变成了女人。在贫穷、半文明的村庄里,女孩从摇篮起就被教导要做一个女人;她尽其所能来帮助我。她成功了;我发现她的手在我需要的地方,摸索和按摩,她的指甲深深地刺入我的性感区。一直以来,她都在轻声低语,呻吟着,舌头深深地插入我的耳朵,进入我的脖子和喉咙的深处。突然我意识到,无论她是谁,她并不只是生活在丛林里。她不是来自某个半文明的村庄。
  
  
  她鼓励我,用英语低声对我鼓励。纯正的英语,没有口音。她知道该触碰我的哪里,我感受到了激情的积聚。我设法脱掉裤子和衬衫。我们赤身裸体地躺在对面,不再玩了。不适合我,突然也不适合她。我能感觉到她内心深处的渴望。
  
  
  她的臀部像男孩一样,双腿又细又窄,像小鹿一样。臀部小而坚挺,一只手就能握住。我抓住它们,用一只手将她在我身上上下移动,同时用另一只手握住那对摇摆的大乳房。我忘记了那双眼睛。我忘记了瓦赫比王子。我忘记了我在哪里,或者我在和这个女孩一起做什么,我应该想到的是我的死亡或可能的逃脱。
  
  
  我想要她,小小的,紧紧的,紧紧的,像个男孩,但又不像男孩,当她张开双腿将我包裹起来时。我快速而轻松地进入了她,就像几个小时前在同一张沙发上刺入阿拉伯人的刀一样。沙发上还沾着他的血,现在和她的体液混合在一起。
  
  
  我撞到了她,她尖叫起来:“哦,哦。 .. 上帝 。 .. 关于!
  
  
  女孩睁大了眼睛,眼睛似乎布满了她小小的脸庞。他们用一种看起来很遥远的深度看着我。他们在另一个世界、另一个时间。这次从侧面睁大、深邃的眼睛;这段时间,充满了深沉、强烈的渴望。
  
  
  '哦 。 ..'
  
  
  我感觉到我的目光从同一个深度、同一个史前时代、同一个沼泽地看着她,我们都来自这片沼泽,在恐惧和仇恨的时刻,我们仍然记得那片沼泽。我似乎在她体内成长,超出了我的想象,超出了我的想象,我的牙齿陷入了自己的嘴唇。他们咬人。 ......然后这一切以一次令人毛骨悚然的长距离自由落体结束,我最终压在她身上,手里握着她紧绷的小屁股。我感觉到自己的血盐沾在了嘴唇上。
  
  
  无尽的沉默,用深邃而难以置信的眼神看着对方。真实的事情发生了。我在她的眼中看到了这一点,在我的眼中感受到了这一点。我们已经有一段时间没有呆在这个色彩缤纷的房间里了。在发现的那一刻,我们身处另一个地方,看不见,只有我们两个人。天地开始运转的那一刻。
  
  
  她在我耳边轻声细语:“当我向你发出我给过你机会的信号时,他们就会来了。”
  
  
  我亲吻了她的耳朵。 “想象一下我让你再和我做爱一次。”
  
  
  轻声道:“你能做到吗?”
  
  
  - 不,但试着让我留在你体内。我会假装。这个注射器在哪里?
  
  
  “在我的头发里。”
  
  
  这是她唯一可以藏起来的地方。我必须仔细制定计划。我假装继续做爱。她尽可能紧紧地把我抱在怀里,用双腿环绕着我,用她的小手握住我的臀部。我咬了她的耳朵。 “谁在看?”
  
  
  她把脸埋进我的脖子里。 - 只有瓦赫比王子。他 。 ..无能。他喜欢观看,并且需要独自一人来享受。”
  
  
  我本来可以知道的。偷窥狂。大概也是个虐待狂吧。
  
  
  “我进来的门后面有两个男人,”她低声说道,把嘴唇抵在我的喉咙上。 “他们什么也没看到。”
  
  
  我们蜷缩在这张沙发上,大汗淋漓。我把脸压在她坚挺的大乳房之间。 “当我从注射中平静下来时会发生什么?”
  
  
  “然后我示意瓦赫比进来。然后他躲到沙发后面。我告诉你,我的名字是迪尔德丽,我想问你一些有关 AH 组织、你的领导者和你的运作的问题。
  
  
  我满身是汗,我必须尽力留在里面,假装激情还没有消失。 '美好的。现在我们又假装射精,你假装给我打针,剩下的我来处理。”
  
  
  她点点头。 '我也是。她眨着眼睛看着我。然后她把头向后仰,睁大眼睛盯着我,眼睛突然似乎深深地陷进了她的身体里。她的嘴张开,眼睛闭上。 - 我...哦。 ..哎哟。 ..'
  
  
  我感到轻柔而令人兴奋的动作,就像液体的火焰。我感觉自己再次充满了她,突然间我们又不需要假装了。我感觉有一股巨大的力量在她的眼睛后面、她紧张的脸上探查,我们不再假装,不再玩耍。我不再需要努力留在其中。如果她给我机会,即使我想,我也无法摆脱她。我不想离开她,我希望这一切永远不会结束。我不担心瓦赫比,担心逃跑,担心计划或者……别停下来,别停下来。 † 不,不...
  
  
  我从很远的地方慢慢地回来。我努力控制自己的思绪。她她。 .. 我感觉到注射器轻轻触碰了我的大腿。我动了动,看着她的眼睛。我把手中的注射器藏到身旁,假装自己已经接受了注射,然后从她身上滚了下来。我坐起来,摇摇头,然后仰面躺下,微笑着。我假装因激情和药物的影响而深吸了一口气。她做了一个手势。我侧耳倾听,听见墙后隐约传来动静。我大约有五秒钟的时间。
  
  
  我跳了起来,穿过豪华的房间,靠在门打开的墙上。他打开了。瓦赫比王子走了进来,朝长凳走了三步,然后停了下来。他盯着一名黑人女子躺着的地方,用骄傲的眼神看着他。
  
  
  我站在他身后几步远的地方,捂住他惊讶的嘴巴,给他注射了自己的药物。一瞬间,他因这一击而瘫痪了。然后他开始挣扎。我放下注射器,用一只手仍然捂着嘴握住它。女孩跳了起来,扑到地上抓住了他的腿。我把他抱在怀里整整五分钟,在房间的寂静中,我流着汗,挣扎着。慢慢地,他的眼神变得空洞。他的身体放松下来,开始微笑。我们把他抱到沙发上并把他放在那里。他用平静、安静的眼神看着我们,友好地向我们点点头,然后眨了眨眼睛,好像在努力记住什么。我向女孩点点头。
  
  
  “如果我告诉你,你就会让他给那扇暗门后面的人打电话。”
  
  
  她看着我。 “他们可能会变得可疑。你只有他的刀。我会让他保持安静,直到你逃走。
  
  
  “等他清醒过来,他就会活活剥你的皮。”我说。 “也许更糟。我们一起逃走。
  
  
  她看着一脸震惊、微笑的王子。 “我不怕死。把他的刀留下来,我先杀了他。
  
  
  - 不,按我说的做。我们需要这两个哨兵。他们可能太早进来找到他了。我们一起离开。
  
  
  我站在暗门前地毯旁边的一个高柜子后面,向女孩点了点头。她对瓦赫比说话轻声细语,语气严厉。他点点头,没有反抗的意思。
  
  
  艾哈迈德。哈伦。过来。'
  
  
  挂毯被推到一边,两个阿拉伯人冲进了暗门。瓦赫比教得很好。他们按照他的命令来得太早了。一个还没走出三步,我就用瓦赫比的刀刺伤了他,另一个还没转身,我就抓住了他。他迅速拔下武器,向女孩投掷了一把燃烧弹。 “起来,拿走手枪和匕首!”
  
  
  她用烧伤的衣服裹住自己,这样就看不到伤口和身上的小血迹。幸运的是,阿拉伯人个子矮。她有一支步枪和一把匕首,已经准备好了。
  
  
  我走到瓦赫比身边,把他拉了起来。 “你正在带领我们前往你的奴隶定居点。”
  
  
  王子微笑着,悄悄地在我们面前离开了房间。
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  第一个哨兵看到我就举起了步枪。他在楼梯顶上。当他发现瓦赫比王子时,他再次放下了步枪。我在守卫没有注意到的情况下戳了王子一下。
  
  
  “我要带卡特去看看奴隶营。”小阿拉伯人说道。
  
  
  哨兵疑惑地看着我们,但不想问问题来打扰瓦赫比。于是他快速鞠了一躬,退到一边。我们走下楼梯来到前门。我不喜欢警卫看我们的方式。我们需要一个更好的故事来击败更有权威的人。
  
  
  “我决定加入你们,”当我们消失在下面荒凉的走廊里时,我告诉瓦赫比。 - 你给了我一个女孩,我喜欢她。所以我和你在一起。你将带我去奴隶营,向我展示你的作品。
  
  
  “嗯。”王子点头。 - 我很高兴,卡特。
  
  
  他看着我和那个女孩。当我们进入庭院时,我深深地吸了一口气。聚光灯将整个场地淹没成了一片光海。城墙上的守卫看到了瓦赫比,顿时露出了警惕、恭敬的态度。一个身材高大的阿拉伯人,穿着比我见过的更奢华的衣服,急匆匆地向我们走来。他有一张老秃鹰的脸,黑眼睛和尖尖的胡须。他对瓦赫比很尊重,但并没有爬到他面前。
  
  
  “哈利勒·曼苏尔,”女孩在我耳边低声说道。 “瓦赫比王子和他的船长的首席顾问。”
  
  
  “安拉与你同在,”高个子男人用阿拉伯语对瓦赫比说。我说:“你一定是卡里尔。王子告诉我关于你的事情。我想我们可以一起解决这个问题。
  
  
  阿拉伯人看着我,眼神中夹杂着愤怒、惊讶和担忧。 - 卡特,把事情搞定吗?这是纯英文的。
  
  
  我又无形地推了一下瓦赫比王子的后背。小个子点点头:“卡特和我们在一起,卡里尔。”确实是个好消息。瓦比再次点头。 “他喜欢我给他的那个女孩。他现在和我们在一起。我会带他去定居点并向他展示我的作品。
  
  
  卡里尔看看那个女孩,又看看我。他点了点头。 “女人多次改变男人的想法。”
  
  
  “就像钱一样,”我说。 “我爱女人和金钱。不仅仅是一座坟墓。
  
  
  高个子阿拉伯老头点点头。 “一个明智的决定”。
  
  
  “对你来说也是如此,”我说。 “我有很多东西值得卖。”
  
  
  阿拉伯人的眼睛闪闪发光。不知何故,它看起来太有说服力了。 “我想是的,卡特,”他转向王子,“我应该给你的保镖瓦赫比王子打电话吗?”
  
  
  “我们很着急,”我说。 “王子想要一辆汽车。”
  
  
  “哦,是的,”当我轻轻碰触王子时,他说道。
  
  
  哈利勒·曼苏尔把士兵叫了过来。一辆吉普车从一座大房子后面出现。我们坐在司机后面。大门打开,我们沿着一条宽阔的土路驶向丛林中的奴隶营。这次我什么都不会看。房间里死去的哨兵迟早会被发现。
  
  
  这条路距离王子在丛林中的房子有一公里的岔路。司机转向右边的岔路口,朝村庄方向驶去。我很快在瓦赫比王子耳边说了些什么。他向前倾身。
  
  
  “留在这里,士兵。”
  
  
  司机停下来,我杀了他,并在他刹车时把他扔出了车外。我跳到方向盘后面。身后的黑人女孩警告道:卡特。
  
  
  我转身。王子盯着我,然后看看躺在吉普车旁边地上的司机。他的眼睛里充满了惊讶。他已经摆脱了药物的影响。他还没有完全清醒,但效果正在减弱。
  
  
  “好吧,”我告诉那个女孩。 “我们最好把他绑起来。” †
  
  
  她回答。 - “打领带?” ——“不,我有更好的办法。”
  
  
  匕首在夜色中闪烁,瓦赫比王子惨叫一声。她直接刺进了他的心脏,匕首又刺了一遍又一遍。当血开始流淌时,他向后靠去,从吉普车里滑到地上。我从她手里夺走了刀。
  
  
  - 你他妈的白痴。我们需要他。
  
  
  “不,”她固执地说,“我们根本不需要他。”他应该死了。
  
  
  我发誓。 '诅咒!好吧,这条路通向哪里? ..'
  
  
  声音从我们身后的路上传来。我默默地听着。我什么也没看到,但我听到:有人在路上跟着我们。我们没有时间把瓦赫比王子的尸体藏在任何地方。我让吉普车向前转向,掉头,然后以最快的速度驶离左侧的岔路口。
  
  
  不到一分钟后,我听到身后传来尖叫声。 “该死,”我喊道。 “现在他们正在跟踪我们。最近的葡萄牙基地有多远?
  
  
  她摇摇头。 - 葡萄牙人不会帮助我们。我是叛徒,你是间谍。瓦赫比王子是一位受人尊敬的公民。他为其中一些人付出了很多。
  
  
  “那你打算怎么做?”
  
  
  “三公里外还有另一条路。她向南前往边境。边界的另一边是我的土地。我们在那里会很安全,你也会得到帮助。
  
  
  我没有时间争论。我不会告诉她,叛乱分子现在对我或 AH 的不满,比对哈利勒·曼西尔(如果哈利勒·曼西尔抓住我们)更不满。也许这个消息还没有传达到所有叛军手中。我得根据情况来玩。
  
  
  我们找到了路,向南走去。我没有开灯开车,听着追逐的声音。有那么一会儿,我以为我听到了什么,然后声音就消失了,好像他们正在沿着海岸公路行驶。我继续向南行驶,直到道路离开丛林,最后只剩下一条穿过开阔平原的小路。 “我们必须离开这里,”女孩说。
  
  
  我们要去了。夜间又走了五英里,没有灯光,穿过荒凉、破碎的土地,有尖锐而坚韧的灌木丛。我的裤子被撕破了,她光着的脚也在流血。
  
  
  “睡觉前我会带些食物来。”女孩说。
  
  
  她消失在夜色中,我突然意识到我了解她的身体、她的勇气和愤怒的一切,但我不知道她的名字。在某种程度上,她救了我的命,而我对她一无所知,只是我想再次和她在一起。当她回来时,她的果子里长满了我不认识的浆果和树根。它们味道鲜美,她一边吃一边坐在我旁边。
  
  
  我问。 - '你叫什么名字?你是谁?'
  
  
  “有关系吗?”
  
  
  “是的,”我说。 '你知道我的名字。你不是一个普通的村姑。你很年轻,但你却懂得杀人。
  
  
  她的脸隐藏在黑暗中。 “我的名字是因杜拉。我是祖鲁酋长的女儿。我们的畜栏位于伟大的托格拉河以南,位于我国的中心地带,查卡曾经居住在那里。我父亲的祖父是卡特瓦约的印第安人之一。他在我们战胜英国人的伟大胜利中奋战,却在我们最后的失败中死去。”
  
  
  — 奥林迪惨败?
  
  
  她的眼睛在夜色中闪闪发光地看着我。 - 你知道我们的历史吗,先生?卡特?
  
  
  “我知道一些事情,”我说。 — 顺便说一句,我叫尼克。
  
  
  “尼克,”她轻声说道。也许她也在想着我们第二次坐在沙发上。
  
  
  - Wahbi是怎么找到你的?
  
  
  “我的祖父和父亲从来不接受白人的礼仪,无论是南非人还是英国人。我们的人在监狱里度过了很多年。当年轻人加入查克马克时,我父亲没有儿子可送,我就去了。我成为了反抗南非人的叛逆者。我被抓了两次,然后悬赏捉拿我。四个月前我不得不逃跑。我们的人民帮助了我,并把我送出了祖鲁兰。一队雇佣兵帮助我深入莫桑比克。
  
  
  “李斯特上校的部队,”我说。
  
  
  “是的,他把我和其他许多人藏起来,带我越过边境,把我从白人士兵手中救了出来。”
  
  
  - Wahbi是怎么找到你的?
  
  
  “当我和利斯特上校的一小队人马前往主要雇佣军营地时,我们遭到了瓦赫比土匪的袭击。我设法逃脱,但他们找到了我,并把我带到了奴隶营。我在那里呆了三个月。她的眼睛充满了火热。 “如果我们没有逃走,我就不会在那里待一个星期。不多。'
  
  
  “瓦赫比不可能在这三个月里卖掉你吧?”
  
  
  她粗暴地笑了一声。 “他尝试了两次,但每次我都疯狂地反抗,买家都不接受我。我没有受过足够的训练。所以瓦比进一步教了我一些。在那之前,他每晚都把我交给很多男人。”
  
  
  “对不起,”我说。
  
  
  “不,”她很快说道。 “这事发生在你身上……”
  
  
  她浑身发抖。我看着她穿着深色紧身裤的黑色身影。
  
  
  “这对我来说也是不同的,”我说。我摸了摸它,感觉到它在振动。我再次想要她,此时此地,我知道她也想要我。
  
  
  “我很高兴我杀了他,”她的声音变成了痛苦的抽泣。 “他受到来自边境四面八方的所有白人的保护。就连黑人也和他有相似之处。斯威士兰人、老酋长和村长把自己的女儿卖给了他。即使在祖鲁克拉尔人中,也是为了金钱和权力。
  
  
  她的声音里充满了仇恨,但也有其他的东西。她说话的方式不去思考,不去感受。她谈到瓦赫比王子以避免谈论其他任何事情。
  
  
  “那里发生了一些事情,”我说。 - 因杜拉?你那里发生了一些事情。
  
  
  我碰了碰她,她就离开了。不远,只有几英寸,甚至更短。她说了些什么,但不是很清楚。
  
  
  “是的,”她说。 “那里发生了一些我以前从未感受过的事情。白人,无论如何,这件事发生了。但这种事不能再发生了。”
  
  
  '为什么不?'
  
  
  “因为我太想要它了,”她说。她把脸转向我,就像夜色中的一个黑点。 “我杀了那个卑鄙的阿拉伯人,因为他用五十个人羞辱了我。” ..因为我爱上了他。我发现我太喜欢性了,尼克。我喜欢瓦比让我做的事。我很惭愧。
  
  
  “和所有的男人一起?”
  
  
  - 不像你,但大多数男人 - 是的。
  
  
  - 你很困惑,因杜拉。也许我们稍后再谈。
  
  
  “也许吧,”她说。 '是的,稍后再说。现在我们必须休息了。
  
  
  她把自己包裹起来,躺了下来。我躺在她旁边。我还是想要她。但有时你必须让女人以她自己的方式处理事情。她有自己的战斗。我睡着了。
  
  
  我在非洲黎明前不久醒来。我感到寒冷和麻木,但没有时间犹豫了。 Indula 在我之后立即醒来。我们吃了她采摘的最后一颗浆果,然后继续向南。
  
  
  中午时分,当我们越过边境到达祖鲁兰时,太阳已经高高挂起。因杜拉似乎加快了脚步。她对我微笑,仿佛她突然不再为自己在自己国家的需求感到羞耻。我也笑了笑,但内心却感到极大的不安,继续观察着周围的情况。现在她的朋友很容易成为我的敌人。我很快会弄清楚的。
  
  
  五名男子利用峡谷和其他掩体,穿过低矮的灌木丛接近我们。他们不想被人看到,但我还是看到了他们。我在 Indula 之前见过他们,我从事这个行业的时间更长。他们是叛逆者、游击队员,这是毫无疑问的。普通村民不携带枪支和潘加斯,穿着制服和旧的祖鲁战衣,也不会带着明显的意图溜过灌木丛。
  
  
  “因杜拉,”我说。
  
  
  她看到他们,笑了。 - “我们的人。”她上前喊了一声。所罗门!奥塞贝博!这就是我。因杜拉·米斯瓦内!
  
  
  其中一人问道:“与 Indula Misvane 同行的是谁?”
  
  
  “一位来自远方的朋友。”女孩说道。 “如果没有这个朋友,我仍然会落在奴隶主瓦赫比王子的手中。”
  
  
  他们都慢慢地向我们走来。其中一名男子说:“全国各地都有传言说邪恶的瓦赫比王子已经死了。你知道这件事吗,因杜拉?
  
  
  “我知道,”女孩说。 - 我们杀了他。其中一人说:“这对祖鲁兰来说是欢乐的一天。”
  
  
  另一位网友说:“新的一天很快就会到来。”
  
  
  “查卡醒来的那一天,”因杜拉说。
  
  
  第一个说话的人一刻也没有把目光从我身上移开,现在他向因杜拉点点头。他显然是这个叛乱组织的领导者。
  
  
  “你为你的朋友说话,这很好,”他说。他是一个身材矮小、瘦削的祖鲁人,有着一双致命的眼睛。 “但我们还不称他为朋友。”现在他会和我们在一起。让我们回到我们的畜栏吧。其他人也会加入我们。因杜拉开始抗议。 “你不相信我的朋友所罗门·恩代尔?”好像我为他说话以及他杀了瓦赫比并救了我的命还不够。然后就知道他是。 ..'
  
  
  我打断了她的话,微笑着看着他们。 “我同意和恰基的儿子们在一起。”在称某人为朋友之前,先让自己相信他是朋友,这是明智的做法。”
  
  
  四人似乎都印象深刻。但因杜拉看上去很惊讶,好像意识到我打断了她的话。领导者所罗门·恩代尔(Solomon Ndale)疑惑地看着我。他不是白痴。他不相信任何人。在因杜拉告诉他我和他们在一起之前,我不得不冒着惊动他的风险。我不知道他们说的 AX 是什么意思。
  
  
  但因杜拉辞职了,所罗门·恩代尔示意我加入他们。我们小心翼翼地穿过灌木丛,直到到达一个深谷,下面有一个小围场。大约有十五个男人和几个女人在荆棘树篱中的七个圆形小屋之间行走。
  
  
  因杜拉和所罗门·恩代尔与年长者商量,然后因杜拉回来并向小屋点点头。
  
  
  “他们正在等待见面。我们会在那里等。
  
  
  我爬过低矮的开口,和因杜拉一起坐在草床上。床似乎在动。它实际上在移动,爬满了蟑螂。因杜拉似乎没有注意到任何事情;她显然已经习惯了祖鲁小屋的艰苦。当我的眼睛适应了黑暗时,我忘记了蟑螂。我们并不孤单。
  
  
  小屋的另一边坐着三个人。其中一位是一位老人,头发中别着红色的巨嘴鸟羽毛:一位斯威士兰酋长。第二个是祖鲁妇女,留着宽大的爆炸头,穿着丝绸长袍,肩上系着一枚金质徽章。第三个是一名中年男子,身上带着山安副队长的痕迹。看起来像是一场中层叛军的会议。
  
  
  老兹瓦兹按照他的年龄,首先发言。 “那个白人是我们中的一员吗,因杜拉?”
  
  
  他使用斯瓦希里语而不是西斯瓦蒂语,这让我能够理解他。他对我很有礼貌。
  
  
  “他是一位强大的朋友,从远处帮助我们,”因杜拉说。她看着尚安。 - 日子近了吗?
  
  
  “附近。”尚安说道。 “有好白人。”
  
  
  “现在我们正在等待优质的白葡萄酒,”这位女士说。她用的是英语。她是祖鲁人,但她对我更有礼貌,尽管她的口音很重。她的丝绸长袍和金质徽章表明她是一个重要人物。她宽鼻子的脸、黑眼睛和光滑的黑皮肤可能是三四十岁的人。但祖鲁女人老得早,我估计她三十岁左右。
  
  
  - 你丈夫会来吗? - 因杜拉问。
  
  
  “他来了。”女人说道。 “还有一个更重要的人。他告诉我们关于葡萄牙人的一切。
  
  
  我试图不表现出兴趣,但我的胃一沉——她一定指的是莫桑比克政府中那个不知名的叛乱分子。我的目标。这可能是我的机会。我有一把匕首和一支步枪,是我从警卫瓦赫比那里拿来的。
  
  
  我试着用轻松的语气说话。 “我听说莫桑比克的一位高级官员正在帮助你。他要来这里吗?
  
  
  她疑惑地看了我一会儿。 '或许。'
  
  
  我放开了,但那个女人仍然看着我。她看起来很坚强。还年轻,却不再是少女;不是像因杜拉那样手臂肌肉发达、腹部平坦的女孩。她的目光、她的脸、她的神态里都有某种东西。 .. 机舱里很热。我能感觉到蟑螂在我身下移动,一想到我怎样才能杀死那个官员并仍然逃脱,我的神经就紧张起来。也许就是这样,或者也许我突然明白了这个祖鲁女人发生了什么:她让我想起了迪尔德丽·卡伯特。突然我感到虚弱和恶心。我必须离开这个小屋。
  
  
  这很危险。我还没有完全被信任,离开会被视为一种侮辱。但我不得不冒险。想起迪尔德丽,想起那天晚上在河岸上脖子上涌出的鲜血。 .. 我醒了。
  
  
  “我需要新鲜空气,因杜拉。”告诉他们一些事情。
  
  
  我没有等待答案。我从低矮的开口爬出来,站在那里,在阳光下深深地呼吸。也许只是因为天气太热或有蟑螂。不管是什么,它救了我的命。
  
  
  没有人注意到阳光下的我。我旁边的村子里没有人。我环顾四周寻找祖鲁人,看到他们在围场边缘,看着正在逼近的队伍。
  
  
  一列穿着绿色衣服的白人。雇佣兵小队。这些就是他们在等待的人。利斯特上校率领的雇佣兵。我看到一具西班牙人的尸体在我面前。
  
  
  他们可能是去那里会见来自莫桑比克的叛军官员。但现在我已经没有时间去想了。离开这个小屋给了我一个机会。我用过。我没有片刻的犹豫,转身,绕过小屋,朝后面的荆棘栅栏跑去。在那里,我用刀割开一条通道,跑进深谷,直到看不见为止。
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  直到走出峡谷,深入茂密的灌木丛,我才停下来。现在还是下午早些时候,灌木丛并不是躲避祖鲁人和雇佣兵的最佳庇护所,但如果有机会的话。
  
  
  我的任务仍然是杀掉叛军官员。
  
  
  我发现一座小山上长满了茂密的灌木丛。我尽可能地蹲下,看着峡谷里的围场。上校和他的巡逻队到达了围场,祖鲁人大声欢呼。我看到所罗门·恩代尔站在李斯特旁边,抬头看到因杜拉和祖鲁女人从我刚才坐的小屋里走出来。祖鲁族妇女与李斯特很接近。她正在等待她的丈夫。难怪她穿着丝绸和黄金。我忘记了她。
  
  
  因杜拉环顾四周。我看到她和所罗门说话。两人环顾四周,都在寻找。祖鲁族女人说了些什么。李斯特上校转过身来。我看到他愤怒地和他的手下说话,然后环顾畜栏。我不需要听发生了什么事。李斯特认为我已经死了,就像河里的鳄鱼食物一样。或者至少淹死了。现在他知道我还活着,他会记得他的三个死去的人。
  
  
  我看到所罗门和因杜拉向祖鲁叛军发号施令。李斯特朝他的巡逻队走去。过一会儿他们就会看到我冲破栅栏的地方。我犹豫了;我所有的经验告诉我尽快离开,但同时他们也告诉我,如果我能避开他们,我就有机会杀死那个官员。如果我逃跑了,我就永远没有机会开枪射杀他。如果我没有逃跑,我就不会再向任何人开枪。
  
  
  独自一人,在稀疏的植被中,在他们的国家里,我没有多少机会。我跑了。
  
  
  明天又是新的一天。还有一天,除非我的死使我的任务取得了一定的成功。在这里并没有取得一定的成功来证明我的自杀是合理的,所以我逃跑了。
  
  
  我有很好的领先优势,但他们没有车。尽管这是他们的国家,但我受过更好的训练。后来我又想起了李斯特上校和迪尔德丽。我趁着星星,小心翼翼地穿过夜晚的灌木丛。我避开了村庄,到达丛林和红树林沼泽后,朝海岸走去。这是一段漫长而缓慢的旅程。
  
  
  在没有设备的情况下,与 AH 最近的联系点是洛伦戈·马克斯。这并不容易。我没想到葡萄牙人会提供任何帮助。我是一名敌方特工,是他们和其他人的间谍。
  
  
  当祖鲁人晚上经过时,我在一根空心圆木里睡了一个小时。十个人看起来就像黑色的幽灵,即使在月光下我也认出了所罗门·恩代尔。他们跟踪我这么远。他们是优秀而坚定的追踪者。这次一切都很严肃。难怪里斯本和开普敦的白头们会担心。
  
  
  当他们经过时,我从圆木上滑下来,跟着他们。这是我能呆的最安全的地方。至少我是这么认为的。我几乎犯了一个致命的错误。
  
  
  月亮已经落山了。我跟着他们朝着微弱的声音走去,如果这个德国人没有绊倒,我就不会走得更远。
  
  
  “希梅尔”。
  
  
  在我左边不到二十码处,传来一阵叹息声。一个安静的德国声音,一声惊恐的叫声,因为他撞到了一棵树上,撞到了脚趾之类的东西。我一头扎进了眼前的沼泽里,尽可能轻松地呼吸,等待着。在黑夜里我感觉到他们在我身边。雇佣兵组成了一支庞大的巡逻队,像白雪皑皑的阿登地区的党卫军一样,涌入丛林和沼泽。
  
  
  他们像恶魔一样飘过,绿色的长袍沾满了污垢。寂静,致命的鬼魂,飞翔的荷兰人,他们中的两个人离我很近,我可以触摸到他们的脚。他们看起来很紧张,没有注意到我。他们从不低头。
  
  
  我在水没过鼻孔的地方等着。他们慢慢地消失在沼泽里,从我身边经过。
  
  
  我在等待。水进了我的耳朵、鼻子和嘴巴,但我继续等待。
  
  
  第二排幽灵雇佣兵出现在第一排之后近一百码处。一种古老的德军战术,主要用于茂密的森林。一种老方法,但很有效。就像被猎杀的鹿或兔子一样,一旦敌人过去,被猎杀的人几乎不可能保持一动不动。一种不可抗拒的欲望,想要跳起来,朝另一个方向跑:径直冲向第二条敌军阵线的枪口。
  
  
  我忍住了这种冲动,并第二次忍住了。还剩下第三条防线,后方有一群沉默的狙击手。我在避难所等了半个小时。然后我又转身向岸边走去。等待太久也很危险;他们可能会回头。
  
  
  现在我走得更快了。考虑到雇佣兵的数量,我猜他们肯定已经回到了自己的领地。主要村庄一定就在这片沼泽的某个地方。对于祖鲁人来说,我制造噪音比试图保持安静更安全。有这么多士兵在寻找我,噪音比紧张坐立不安的声音更让他们烦恼。我做出了选择,为了速度而冒险,并希望我是对的。
  
  
  我做到了。我在红树林沼泽的一个小山丘上看到了黑色的人影。一个低沉的声音用祖鲁语喊着什么。我对班图语足够了解,知道这是一个呼唤,一个问题。我用德语愤怒地回答:
  
  
  “一头野猪在离这里几英里的地方杀死了我们的两个人。库尔茨少校几乎把他逼到了墙角。我会带上手榴弹,快点! †
  
  
  我很着急,没有停下来。他们没有灯光来跟踪我,他们在该地区认识的唯一德国人是雇佣兵。我听到他们穿过沼泽回来了。前面的路应该是畅通无阻的。
  
  
  几天前的愤怒——现在看来像是几个星期的日子——再次在我内心激起。我离李斯特的总部很近。现在,在沼泽里寻找一些看不见的猎物,我可以轻松获得更多。一次一个。但我现在不会杀任何人。李斯特上校已经准备好让我这么做,找到我并发动攻击。
  
  
  于是我以最快的速度穿过沼泽,直奔海岸。到达那里后,我寻找了那个城市并联系了AH。
  
  
  沼泽被茂密的丛林所取代,然后是棕榈树和沿海稀树草原。当太阳升起时,我从棕榈树下爬出来,来到洁白的海滩上。当地人正在海里撒网,远处蔚蓝的海水中,我看到一小队渔船正驶向更远的海域的渔场。我在这个国家的内陆地区呆了很长时间,在沼泽、丛林和干燥的灌木丛中,这似乎是某种不寻常的奇迹。我想潜入其中游泳。也许有一天我会有时间创造奇迹和一些游泳技巧,但那个时候还没有到来。不在我公司。
  
  
  在轻型飞机进入我的视线之前,我听到了它的声音。他从地面上滑下来,向我靠近。他猛地转身,朝着来时的方向飞去。我看到他的车牌就知道这意味着什么。
  
  
  葡萄牙军队的侦察兵。当他走近我的时候,我意识到他正在找我。我可能被报告给了哈利勒·曼苏尔(Khalil al-Mansur),那些政府里的人是由奴隶贩子付钱的,而葡萄牙巡逻队就在侦察员后面不远。
  
  
  我不想在开阔的海滩上与巡逻队作战。我撤退到棕榈树之间,小心翼翼地向北走。洛伦戈·马尔克斯一定就在附近的某个地方。
  
  
  到了十点钟,没有巡逻队发现我,越来越多的农场和种植园表明我正在进入人口稠密的地区。我终于到达了文明:一条铺好的路。我开始寻找现代文明的另一个支柱——电话。如果我不是太累了,我一定会对这张照片大笑起来:不到六个小时前,我在一片沼泽地里被猎杀,一如千年以来的原始和狂野——被部落成员用长矛猎杀。现在我正沿着一条柏油路行走,寻找一部手机。今天的非洲!
  
  
  我在路边的一个玻璃房间里发现了我的手机,就像里斯本的一小部分。从信息中我得知了美国驻洛伦索·马尔克斯领事馆的电话号码。我打电话的时候,给出了一个代码字,它标识了AH。两秒钟后,领事已经打电话了。
  
  
  “啊,莫尔斯先生,我们正在等你的电话,抱歉,我们最好一小时后在我家见面。
  
  
  “谢谢你,领事。”我说完就挂断了电话。
  
  
  - 我为你妹妹感到难过。这意味着领事馆里的一切都已经崩溃了。我不得不挂断电话,三分钟后再次拨打,他用连接了扰频器的电话给我拨了电话。我倒数了三分钟,然后又转身。我们立即记录下来。
  
  
  “天哪,N3,你去哪儿了?不,别告诉我。我们收到了您的死亡报告以及 N15;然后一个阿拉伯暴徒报告说你又活过来了,他说你杀了当地的阿拉伯王子。有报道称您与三个国家的叛乱分子勾结并袭击了三个国家的叛乱分子;你组建了自己的军队,并凭借自己的力量飞向了月球。
  
  
  “我很忙”。 - 我干巴巴地说。
  
  
  - 好吧,你不能来这里。我这里有人行道巡逻队。你杀死的那个阿拉伯人很重要。我们可以做得更好。 ..'
  
  
  - 在你的人行道上?那里有多少?' - 我厉声说道。
  
  
  '急什么?好吧,至少一两天。
  
  
  太长。在殖民小镇,军队和警察拥有无限的权力。他们窃听了领事馆的电话,不管是否加扰,都直接通过电话公司总部追踪到了电话。五分钟甚至更短的时间,他们就会知道谈话是从哪里来的,我就会被士兵包围。
  
  
  我说:“明天中午向 AH 报告。”我需要搜索求救信号。
  
  
  我已经离开了亭子,走到了第一排房屋的一半,另一边的领事大概还在嘀咕着。当第一辆吉普车冲向电话亭时,我刚刚进入第一批房屋的庇护所。士兵和警察跳下车,开始从空荡荡的电话亭散开,警察们愤怒地喊着命令。我迫不及待地想欣赏他们的效率。我尽快让开。莫桑比克政府中的某个人对瓦赫比可能告诉我的事情感到震惊,或者我的叛乱官员很久以前就想让我死。可能两者都有。各方都在寻找我。这让我很愤怒。
  
  
  当我到达海边时,另一条铺好的路带我向南。我的时间已经不多了。我寻找一种更快的交通工具,并在一辆停在路边售货亭附近的卡车上找到了它。司机把钥匙留给了几乎满了的油箱。当我向南行驶时,他尖叫起来。我只希望葡萄牙军队还没有想到设置路障,而人们最不会想到我会去的地方就是瓦赫比亲王的堡垒。
  
  
  当铺好的路尽头时,我下了卡车。我没有看到任何障碍。他们从来没有梦想过我会去南方。天黑的时候我又回到了沼泽地。他几乎就像那里的老朋友一样。一个人会习惯一切。但我还不敢放松,至少现在还不敢。
  
  
  由于政府内部充满了阴谋、贿赂和个人利益,瓦赫比的人民已经知道我和洛伦戈·马尔克斯站在一起;叛军和李斯特上校可能也知道这一点。他们没想到我会回到这里。我提前几个小时出发,但卡车很快就会被发现,他们会把所有东西一一放下,早上他们会在我身后鼓掌大喊。
  
  
  事情就是这样。我睡了几个小时,然后向西前往瓦赫比的堡垒和奴隶营。
  
  
  我遇到的第一支部队是一支葡萄牙机动巡逻队,它和我沿着同一条路向西行进。我并不害怕他们。他们不会离开道路进入沼泽地,也不会为了叛军、李斯特和周围的阿拉伯人。但这会让我陷入沼泽,也会让其他人对我来说更加危险。
  
  
  我在距瓦赫比亲王领地二十英里处遇到了第一支雇佣兵巡逻队。他们向东移动,我像一颗烂梨一样挂在树上,直到他们过去。他们会回来的。
  
  
  我向南盘旋,直到找到祖鲁叛军。他们在沼泽区外的一片空地上扎营。
  
  
  这迫使我再次前往西北,而阿拉伯人则密切关注着这里发生的事情。他们也许是最大的危险。哈利勒·曼苏尔看上去对自己的事情了如指掌。这是一只老狐狸,这里是他的领地。唯一不跟随我的是斯威士兰人。它没有给我任何平安。如果出了什么问题,我不得不从这里逃走,他们可能会在边境等我。
  
  
  阿拉伯人终于在距离粉刷成白色的丛林堡垒五英里处找到了我的踪迹。从那时起,这就是一场跑步比赛。我躲开了,他们把我锁了起来。也许各方都互相憎恨,并且可能互相不说话;但他们都默默地知道,他们希望我死并埋葬。现在他们会互相忽略。我在这片丛林中潜水、奔跑、跳跃,就像三个垫子上的台球一样。我没有太多时间。霍克会收到我的消息吗?
  
  
  我必须杀掉那个雇佣兵,这给了李斯特一个线索,可以把我关起来,阻止我向北或向东逃走。
  
  
  当我不得不用步枪对付距离奴隶营一英里左右的两个阿拉伯人时,当我冒险太靠近公路时,他们在回声消失之前就过来寻找回声。
  
  
  然后我的肩膀开始燃烧。
  
  
  求救信号,但为时已晚吗?救援人员距离我还有一英里多,但他们已经追上了我。我凝视天空,看到一架直升机在俯瞰丛林的岩石悬崖上低空盘旋。
  
  
  我能做到吗?追我的人也能看到直升机。
  
  
  我到达了山脚下,开始往上爬。哈利勒·曼苏尔和他的阿拉伯人看到了我。当我跑向直升机降下绳梯的棚子时,子弹在我身边呼啸而过。一颗子弹击中了我的肩膀,另一颗子弹擦伤了我的腿。我跌倒了。我再次跳了起来,阿拉伯人距离我们还有五十码。
  
  
  当整个岩石壁架在它们下面爆炸时,我看到了它们的牙齿。一大圈爆炸的岩石和灰尘;有我在这个圈子里就安全了啊!恐怖的效率再次让我震惊。我什至没有看到我们的特工炸毁了这个岩架,但我看到了楼梯。我抓住它并开始上升,直升机迅速升高并开始掉头。
  
  
  我爬进船舱,躺在那里,喘着粗气。 “嗯,N3,”一个平滑、带鼻音的声音说道。 “你真的毁了一切,不是吗?”
  
  
  
  
  第14章
  
  
  
  
  
  霍克本人穿着粗花呢夹克,坐在直升机的后部。
  
  
  “谢谢你,”我说。 “事情进行得如何?”
  
  
  “我很好,”他干巴巴地说。 “问题是我们如何让事情从现在开始继续下去。”
  
  
  我说。 - “他们在等我们。雇佣兵。他们杀了迪尔德丽。”
  
  
  “我对 N15 感到抱歉,”老人说。
  
  
  “有人给了他们小费,”我说。 “莫桑比克或里斯本政府的某个人。”
  
  
  “我也没有看到任何其他答案,”霍克承认。 - 但你真的需要杀死这位阿拉伯王子吗?一切都崩溃了。
  
  
  “我没有杀他,但我希望我能杀他。”
  
  
  “没有说教,N3,”霍克厉声说道。我不需要十字军。杀死这个王子是一个错误。这使我们与里斯本的关系恶化。”
  
  
  — 他们喜欢那里的奴隶贩子吗?
  
  
  “显然他很有用,他们不喜欢我们知道他的活动,特别是因为他与殖民地官员分享了他的利润。你们强迫他们进行大清理并结束这种做法。在他们容易受到批评的时候,这激怒了他们。”
  
  
  “太好了,”我说。
  
  
  “对我们来说不是。叛军会对此大肆喧哗。里斯本实际上可能必须对此采取行动,消灭整个殖民机器,这将严重削弱他们对我们的同情心。”
  
  
  “你对卡洛斯·利斯特上校了解多少?”
  
  
  “好士兵。曾在苏联服役,但现在在这里为叛军工作。他在这里拥有最好的军队,他击败了所有人,甚至可能是葡萄牙人。
  
  
  -我可以杀了他吗?
  
  
  “不,”老人对我吼道,目光凶狠地看着我。 “我们需要平衡这里的一切并提供平衡。”
  
  
  “他他妈杀了迪尔德丽。”
  
  
  “不。”霍克冷冷地说,直升机低空飞过北方的山脉。 “他做了他的工作。我们杀了她,N3。我们犯了一个错误,泄露了我们的计划。
  
  
  我看着他。 - 你真的相信这个吗?
  
  
  “不,尼克,”他平静地说。 '我不相信。 .. 我知道。你也知道。我们不是在这里玩小孩子的游戏。
  
  
  我们与整个世界的未来在一起。每个人都必须战斗,做他必须做的事。迪尔德丽也知道这一点。现在你最好报告一下,我们的时间不多了。
  
  
  当直升机被山上的上升气流弹起时,我继续看着他。称之为最后几天的压力。因为我知道他是对的,他也知道我知道这一点。我们都是战争中的士兵,这是一场永恒的战争,虽然不总是可见,但始终存在。生存之战。如果我杀了李斯特上校,那只是因为他是敌人,而不是因为他杀了迪尔德丽。如果我的国家后来的生存意味着与李斯特上校合作,我就会这么做。然后迪尔德丽就会成为一个无关紧要的过去,我知道这一点。只是有时会感到不愉快。 †
  
  
  “N3?” ——霍克平静地说。因为尽管他效率高、对工作的掌控力很强,但他也是人。
  
  
  我报告了一切。霍克用自己的录音机记录了这一切。特别是名字。你永远不知道什么时候一个名字变得至关重要、一种武器、一种交换媒介、一种统治地位。
  
  
  “好吧,”他说着关掉了录音机,直升机急速转向西边的山脉。 “好吧,他们还是想让我们帮他们杀掉那个叛徒。他们说他们有一个新计划来做到这一点。您会遇到一个会告诉您所有细节的人。来自里斯本的人,尼克。没有名字,但他很特别,高于殖民总督。
  
  
  '什么时候?'
  
  
  '现在。'
  
  
  我低头一看,发现山里有一座城堡。它可能在莱茵河或塔霍河上。我以前在那里见过它,这是一座城堡的复制品,位于塔霍河上方的岩石山脊上,其历史可以追溯到中世纪的葡萄牙。由一些殖民贵族或嫉妒的商业大亨建造,他们在葡萄牙永远不会拥有这样的城堡。它被一座岩石山峰上的高高的铁栅栏包围着,我看到穿着制服的警卫正在看着直升机。
  
  
  “一定是重要人物。”我看着围绕城堡场地缓缓转动的雷达天线,还有停在城堡后面跑道上的战斗机,那是一条深入丛林的跑道。
  
  
  '他。跟他谈谈,然后再向我汇报。”霍克说道。 - 去。
  
  
  直升机盘旋在一片广阔的草坪上空,草坪是由几个世纪的黑人奴隶制在岩石山脉中雕刻而成的。我很沮丧。我立刻就被士兵包围了。他们像训练有素的外交官一样彬彬有礼,像突击队员一样快速而充满活力。我认出了制服上的标记:葡萄牙检查部队。当我被带到城堡时,我看到一只鹰飞向海岸。我不需要看到北极星巡洋舰或潜艇就知道它要去哪里。
  
  
  城堡内的走廊清凉、优雅、安静。一股巨大的荒凉气息,仿佛城堡被解放了,一股庞大的力量正在这些空间的某处等待着。士兵们领着我穿过走廊,穿过一扇门,进入楼上一间现在用作办公室的房间。然后他们很快就离开了房间,我发现自己面对着一个矮个子男人,他靠在桌子上,背对着我。他没有动,似乎不知道我在房间里。
  
  
  我说。 - 你要跟我说话吗?
  
  
  他的背部绷紧了。但当他小心翼翼地放下笔,庄严地、近乎威严地转身时,他笑了。然后我认出了他。里斯本一定非常担心可能发生的起义。
  
  
  '先生。卡特,”他用葡萄牙语说道,仿佛任何其他语言都在他之下,“坐下。”
  
  
  这既不是命令,也不是请求。他很尊重我。我们也不必总是爱我们的盟友。我坐了下来。他像另一个世纪的政治家一样双手合十,一边说话,一边在房间里慢慢走动。他的声音低沉,音调令人印象深刻,在整个房间里回荡。很明显,在获得特权之前我不应该打断。我有件事要告诉他:他开门见山,没有大惊小怪。
  
  
  '先生。卡特,我们现在有绝对的证据证明起义是在四天内策划的。当我们的奸诈官员出现在电视上,宣布他的合作并在我们的军队中引起叛变时,就会发生这种情况。他还将呼吁三个国家起义:莫桑比克、斯威士兰和祖鲁兰。此时,除了一支叛军外,所有叛军都将开始攻击这三个国家的政府目标。作为令人瘫痪的前奏,李斯特上校的雇佣兵将在叛徒现身前两小时袭击我们精锐的葡萄牙军队的军营。
  
  
  他停下脚步,直视着我。 “这是一个非常好的计划,它可以发挥作用,特别是如果李斯特的雇佣兵能够瘫痪我们最好的部队的话。”
  
  
  - 但你期望你能击退攻击吗? - 我说得正是时候。
  
  
  他点点头,等待着。
  
  
  我问。 - “你的计划是什么?”
  
  
  “首先,我们将把选定的部队从军营转移到距离因班巴六十五公里的营地。”他微笑着点燃了一支雪茄。 - 当然是秘密地,在晚上。我们留下了一支虚构的军队。除了我和军官们之外,没有人知道这一点。”
  
  
  我点了头。他开始来回走动。
  
  
  “其次,我们将向开普敦和姆巴巴内发出警报。”
  
  
  不需要点头。
  
  
  “第三,在叛徒开口说话之前将他杀死。”他研究了他的雪茄。 “没有征兵,就没有叛乱。这是关键。
  
  
  - 这还是我的工作吗?
  
  
  '确切地。'
  
  
  “现在他知道 AH 正在追捕他,所以他自杀了,”我说。 “我们错过了一次,这次会更难。”
  
  
  “你失败了,因为你被背叛了,”他说。 “这样的事不会再发生了,因为只有我知道你会再试一次。”你想念他,因为你的努力取决于把他引出帐篷并认出他。
  
  
  “那我就不用再认出他了?” - 你知道这是谁吗?
  
  
  - 不,我不知道。
  
  
  “该死,我该怎么办? ..'
  
  
  - 非常简单,先生。卡特.我们知道他是三个人之一。你会杀掉他们所有人。
  
  
  有时我什至在工作中感到有点肮脏,当我想到我们的隐性战争是如何进行时,我会不寒而栗。 '三个全部?去中和一个?
  
  
  “为了确保叛徒失败,为了避免几乎不可避免的屠杀,三个人都必须死。我很抱歉两个忠实的人会被杀,但是你不知道更好的办法吗?
  
  
  “想办法找到他。一定有办法的。
  
  
  “也许几个月后,几周后。但我们只有几天的时间。他在我们中间工作了很多年,而我们只有几天的时间。
  
  
  我没什么可说的了。这是他的统治。据我所知,至少一名无辜官员可能是他的朋友。据我所知,也许也是个叛徒。我在等待。就连他也犹豫了片刻。然后他深吸了一口气。
  
  
  “这三人是国防部副部长莫拉·达席尔瓦将军、我们殖民地总督军事秘书佩德罗·安德拉德上校和内部安全部助理部长马克西米利安·帕尔马先生。”
  
  
  - 你是说秘密警察吗?最后的?帕尔马?
  
  
  '恐怕是这样。排名第二。
  
  
  “好吧,”我说。 '我在哪里可以找到他们?如何?'
  
  
  他淡淡一笑。 - 我想,这是你的工作,你的专长。在哪里,您可以在本文档中找到它。这是一个详细的列表,可以定期找到这三者中的每一个。
  
  
  他给了我这份清单,吸完雪茄,关切地说:“我的私人飞机将带你去洛伦佐·马克斯,一个在里斯本鲜为人知的秘密机场。你会得到你想要的武器,然后你就得靠自己了。记住,如果你还没完成任务就被我们的人抓走了,我就会否认你的存在。三人在里斯本都有着有影响力的关系。
  
  
  这是正常的事情过程。他肯定按下了某个隐藏的按钮。士兵们进来了。他回到办公桌前,不再看我。士兵们把我带到了外面。
  
  
  我被推进一辆指挥车,指挥车闪电般地冲过山坡。到了机场,我被粗暴地领上了飞机,然后我们就立即起飞了。当我们降落在首都附近的一个秘密机场时,天已经黑了。一个五人小队护送我到一间伪装小屋,我将在那里领取我需要的武器。当只剩下我和勤务兵在一起时,我把他撞倒了,从窗户溜出去,消失在黑暗中。
  
  
  在我的工作中,尽快改变除了你之外的任何人都知道的任何日程安排是有帮助的。我会用我自己的方式、在我自己的时间里得到我自己的枪。现在我独自一人,没有人知道我什么时候开始或我在哪里。没有人。
  
  
  如果我真的站在他们一边,他们甚至不确定我是否在做这项工作,而这正是我想要的。
  
  
  我步行进城,经过我们的领事馆,前往港口的一家咖啡馆。一进咖啡馆,我就看到了当地葡萄牙渔民的衣着、举止和气味。我在后面找了一张桌子,看上去醉得很厉害,然后等服务员。
  
  
  “威士忌,”我说。 - 还有一个女人,对吧?露露在的时候。
  
  
  服务员擦桌子。 - 她认识你吗,先生?
  
  
  “鱼怎么认识我的。”
  
  
  “我们只有美国威士忌。”
  
  
  “如果品牌好的话。也许H.O.?
  
  
  “露露会把它带到里屋去。”
  
  
  他离开了。我等了两分钟,站起来走进里屋。影子把枪按在我的背上。 “说出一位你钦佩的国王,”那个声音说道。
  
  
  “比黑一半。”
  
  
  枪消失了。 “你想要什么,N3?”
  
  
  “首先,联系霍克。”
  
  
  服务员从我身边走过,靠在墙上,门开了。我们穿过墙壁,走下楼梯,发现自己来到了一个秘密的广播室。
  
  
  — 他在海岸附近的一艘巡洋舰上。这是频率和电话号码。
  
  
  我做了笔记,然后坐在收音机旁。服务员留下了我一个人。我和霍克单独交谈。他径直走向设备。我详细地告诉他这位重要人物镇压叛乱的计划以及我的工作。
  
  
  “他们三个都是吗?” ——他冷声说道。他停了下来。 “我看他们是认真的。”你能按时完成吗?
  
  
  “我会尝试的,”我说。
  
  
  '做吧。我将向我们的人民通报其余计划。
  
  
  他消失了,我去找服务员送来我需要的武器。
  
  
  
  
  第15章
  
  
  
  
  
  这三个人中有一个是叛徒。但谁呢?三个人都必须死,但死亡发生的顺序对我来说很重要。如果我先杀了两个无辜者,叛徒就会受到警告并逃脱。这是一场轮盘赌游戏,我无法保证一定会赢。
  
  
  我把硬币扔给自己。将军败了。对他来说太糟糕了。
  
  
  我的名单显示莫拉·达席尔瓦将军通常工作到很晚;一位六十岁的鳏夫,在葡萄牙有成年子女,没有不良习惯或恶习。一个内心深处的军人,只为工作而活。作为莫桑比克国防部副部长,达席尔瓦是陆军和海军的代表。他的工作显而易见,这使他很容易成为攻击目标。
  
  
  国防部位于洛伦戈·马克斯一座堡垒般的建筑内。晚上八点,我穿着葡萄牙最精锐团少校的制服走进武装大厅。我说着一口流利、不带口音的葡萄牙语,挥舞着证件,表示我刚刚从里斯本抵达,给达席尔瓦将军带来了个人信息。
  
  
  保安很严密,但我不在乎。我只是想找到我的目标。如果他在办公室加班,我就准备在那里把他杀掉,然后安全离开。他不在办公室。
  
  
  “对不起,少校,”正在办公室预约的船长说道。 “但是今晚达席尔瓦将军将在外国利益协会发表演讲。他要到早上才会来这里。
  
  
  “少校”笑容满面。 “太好了,这让我在你们的城市多了一天和一夜。告诉我正确的车道,好吗?你知道我的意思……有趣,呃,陪伴。
  
  
  船长咧嘴一笑。 “试试马努埃洛斯。你会喜欢的。'
  
  
  郑重声明一下,出租车把我带到了曼努埃洛家,我从后门离开,不再是一名少校。像一个普通商人一样,我乘坐另一辆出租车去参加外国利益协会的会议,会议在一个幸福的海滩上的一家新酒店举行。
  
  
  会议仍在进行,将军还没有发言。没有哨兵。辅政司并不那么重要。不过房间里的人并不多,而且大部分人似乎都认识。我沿着走廊溜到大楼后面的员工更衣室。当然,所有工作人员都是黑人,但更衣室后面的一扇门通向会议室演讲台之外。我打开裂缝开始观察。我观看时,房间里响起了热烈的掌声。我按时做到了。将军站起来,微笑着走近讲坛。对于葡萄牙人来说,他个子很高,光头闪闪发亮,太胖了,眼里却挂着一丝顽皮的笑容。那是一双小眼睛,冰冷而活泼,是机会主义者的敏捷眼睛。
  
  
  他的演讲是一堆精彩、空洞、空洞的言论的集合,我没听多久。它在不断地运动,照亮了一排排的徽章。我没有看到任何保镖,但房间后面的两个人一直在监视着观众。所以,私人保镖。无论是否犯有叛国罪,达席尔瓦将军都有理由相信他有敌人。
  
  
  我悄悄地关上门,消失在旅馆里。将军的车停在酒店门前的路边。军车司机睡在前面。这告诉了我两件事。将军不会在这里呆太久,否则司机有时间去喝一杯或者办点事,然后在会议结束前返回。我进一步了解到,将军打算尽快从正门离开会议。
  
  
  大厅的布告栏告诉我会议将在不到一个小时后结束。
  
  
  我去了小巷里的一家旅馆,在那里我租了一个房间,作为里斯本宗教物品的经销商。我独自留在房间里,在西装外面穿上了一件黑色连身裤。我在从瓦赫比亲王的卫兵那里拿来的步枪上安装了红外狙击镜,然后把它塞进了一个看起来很像长地图包的东西里。当他们后来检查这些武器并将其与瓦赫比阿拉伯人联系起来时,它很漂亮。我留下了手提箱,很容易就找到了一位德国国民,他刚刚乘坐最后一班从开普敦起飞的航班到达,并确保有人看到我穿着黑色工作服离开。
  
  
  达席尔瓦将军讲话的酒店对面的办公楼一片漆黑。我再次确保一些游客和酒店大堂的门童看到我穿着黑色连身裤。我撬开了办公楼后门的锁,上了三楼。我在那里打开了楼梯的门,然后上到顶楼,打开了屋顶的门。我脱下工作服,把它们留在通往屋顶的楼梯上。回到三楼,我撬开接待区的锁,关上身后的门,从包里拿出步枪,坐在窗边等待。某处的塔钟敲响了十点。
  
  
  我举起了步枪。
  
  
  在酒店门前,司机从达席尔瓦将军的车上跳下来,急忙绕过车子,以免后门关上。
  
  
  将军郑重地离开了大厅。他走在前面,也在他的两个保镖前面,这符合他的重要性。司机敬礼。
  
  
  达席尔瓦将军在上车前停下来敬礼。
  
  
  在听到第一声尖叫之前,我开了一枪,把步枪扔在了原地,打开窗户,跑到了走廊里。
  
  
  我走下楼梯到二楼。 '在那边!三楼。那扇开着的窗户。打电话叫警察。拘留他。
  
  
  快速地!'
  
  
  我在二楼一间空荡荡的办公室里撬开了锁。
  
  
  - 他杀了将军。 ..!
  
  
  '三楼。 ..!我到处都听到警察刺耳的哨声。 ..警报声从远处逼近。
  
  
  我脱掉了西装,里面还穿着少校的制服。
  
  
  脚步声踏上了通往三楼的楼梯,冲击了那里的办公室。 - 这是 - 一把枪。狙击镜范围。我听到一个愤怒、愤怒的声音。 “他不可能走得太远。”白痴。肯定是其中一名保镖,害怕他的老板被枪杀了。
  
  
  在二楼一间昏暗的办公室里,我站在窗边。空荡荡的吉普车嘎吱一声停了下来。随后又有两个。警察们从酒店跑到街上。警察在尖叫。警察和士兵冲进了办公楼。头顶的走廊里响起了沉重的脚步声。 '在屋顶上!赶快。'他们注意到屋顶的门开着。过一会儿就会发现黑色连身裤。目击者已经向他们讲述了那个穿工装裤的男人,并用十种不同的方式描述了我。
  
  
  我沿着二楼的走廊,向楼梯走去,加入到向屋顶走去的士兵和军官的队伍中。屋顶上我已经指挥了三名警察。
  
  
  “这件连身裤可能会分散注意力。您已经搜查过大楼的其他楼层了吗?
  
  
  “不,少校,”其中一人说道。 - 我们不这么认为。 ..'
  
  
  “考虑一下,”我厉声说道。 “你们每人占一层。我要拿第二个。
  
  
  我跟着他们,把他们每个人推到空荡荡的地板上,然后自己走出前门。我对街上的士兵和军官咆哮。
  
  
  -你不能留住平民吗?
  
  
  我瞪了一会儿,然后沿着混乱的街道走开了。几个小时后,他们就会平静下来,追踪那个穿着工作服的男人到巷子里的一家旅馆,也许会发现步枪的来源,大约一个月后,他们就会开始寻找像我这样的人。
  
  
  我在一条小巷里停下来,把衣服藏起来,换了衣服,把少校的制服扔进垃圾桶,然后放火烧了。然后我去了另一个酒店房间并准备睡觉。
  
  
  我没有立刻睡着。困扰我的并不是我的良心。我奉命行事,没有人能在不杀几个人的情况下成为一名葡萄牙将军。这是焦虑和紧张。现在他们知道有杀手,他们会采取预防措施。我的时间很少。
  
  
  杀死接下来的两个并不容易。
  
  
  清晨明媚的阳光下,我躺在小岗上,用望远镜望着五百米外的总督府。佩德罗·安德拉德上校在宅邸中拥有宽敞的公寓。高墙后面有铁门,两个哨兵——一个在大门,一个在宅邸入口——前面的走廊上也有哨兵。
  
  
  我预想的事情发生了。警车、军车、民用豪华轿车川流不息,川流不息。所有的汽车和卡车都停在了门口。凡是出来进入的,都会被拦在府门口接受搜查。军人一脸愤怒,警察一脸阴沉,镇民一脸忧心忡忡。
  
  
  十一点钟,我非常重要的人亲自出现了。甚至他也被拦住,被搜身,他的文件也被检查。他们没有冒险,守卫们非常警惕,拘谨,紧张。而且安保措施非常彻底,非常彻底。也许太彻底了。我在山上躺了两个小时看着。车内两次发现可疑物品,一名宪兵队长带着一队士兵跑过来用枪指着汽车,直到队长检查了物品并说一切正常。
  
  
  我走近经过宅邸前的主干道。我研究了道路。它切入山坡,在城墙高度处围绕总督官邸弯曲约二十五米。
  
  
  一辆卡车开上了马路。我掏出一把自动手枪,装上消音器,当卡车驶过大门并且离我很近时,我射击了其中一个前轮。轮胎爆了,卡车嘎吱嘎吱地停了下来。队长带着他的部队穿过大门,几秒钟之内卡车就被包围了。
  
  
  “你在那儿,”他对司机吼道。 “出来,把手放在车上。快速地。'
  
  
  大门处的守卫都出来了,单膝跪地,用步枪帮车长掩护卡车。
  
  
  我躲在树木和灌木丛中。
  
  
  国家安全总部是一座阴暗、几乎没有窗户的建筑,位于洛伦佐·马尔克斯市中心一条不起眼的小街上。随着士兵、警察和平民的进入,这里变得更加忙碌。但话又说回来,只有警察和士兵出来。警方拘留了嫌疑人进行审问,并可能在全市范围内搜查任何嫌疑人、任何已知的叛乱分子、煽动者或政治对手。
  
  
  我的名单显示马克西米利安·帕尔马的办公室位于二楼后面。我绕着大楼走了一圈。后面的二楼没有窗户:旁边的大楼有四层楼高。内部安全局副局长的办公室没有窗户。
  
  
  四楼和五楼的窗户上都有栏杆。只有上层的窗户可以作为入口,建筑物的墙壁是实心砖,没有任何支撑。我看了一会,看到哨兵两次从屋顶边缘向外窥视,这意味着屋顶有人把守。没有人可以系一根绳子来上或下。
  
  
  天黑后我回到了港口的咖啡馆。在那里,我得到了我想要的东西,不到一个小时,我就到达了国家安全局大楼后面大楼的屋顶。我随身带着一个特殊的吸盘、细尼龙绳、橡胶锤和一堆登山者使用的钢笔。我去上班了。我在黑暗中将吸盘尽可能高地固定在石墙上,用穿过吸盘重金属孔的尼龙绳将自己拉起,然后用橡胶将两个钉子钉入砖块之间的水泥中。槌。然后将脚放在钉子上,现在几乎与吸盘齐平,我松开吸盘,将其放在离墙高约五英尺的地方。
  
  
  我一遍又一遍地重复这个过程,以五英尺的增量爬墙。这是一项乏味、缓慢的工作。那个漆黑的夜晚我满头大汗。橡皮锤敲击销钉的声音几乎是无声的,但仍然不够安静。任何时候,有人经过窗户或从屋顶边缘向下看时都可以听到或看到我。我可能会滑倒撞到墙上。销钉可能会脱落并飞落并发出清脆的声音。吸盘可能会松开,让我摔倒。
  
  
  但这一切都没有发生。我很幸运,两个小时后我就到了顶楼窗户的高度,像苍蝇一样紧贴在墙上。运气没有让我失望,我尝试的第一个窗口并没有关闭。几秒钟之内,我已经来到了这个安静的顶层,一个小储藏室里。我小心翼翼地打开门,向外看去。顶楼的走廊空无一人。我走进走廊。
  
  
  我听到下面传来喧闹声、敲击声、踩踏声和脚步声。我在大楼里,但我不相信这对我杀死马克西米利安·帕尔马有多大帮助。但这或许足以暴露他们安全措施的弱点。
  
  
  我深吸了一口气,沿着狭窄的防火梯走上五楼的走廊。士兵们将嫌疑人赶进牢房。穿着衬衫的警察腋下夹着一叠文件冲上前去,手枪挂在肩上的枪套上,或者侧身塞在腰带里。一片混乱,但却是有目的的,我随时都可能被发现。最多也就是把我当成嫌疑人,然后和其他人一起带走。最坏的情况是...
  
  
  我溜下楼梯,脱下夹克,露出鲁格手枪,抓起受害者详细信息清单——这是我随身携带的唯一文件——然后走了出去。我径直走进一条繁忙的走廊,周围是士兵、警察和嫌疑人。没人给我好看。我有枪,所以我不是嫌疑人,而且我有身份证明,所以我有东西要寻找。和警察、士兵和上班族收拾完行李后,我乘电梯到了二楼。这里的混乱较少。每个办公室前面都有保安岗哨。当我经过时,他们中的一些人看着我——这是谁,一张陌生的脸——但什么也没做。这就是警察国家的弱点:纪律森严、等级森严,人们几乎不为自己思考或提出问题。如果你明目张胆地走来走去并假装合群,除非你犯了一个明显的错误,否则你很少会被要求遵守命令。
  
  
  警察国家的力量在于,例行公事是如此普遍,以至于你很容易犯下大错误。你每一秒都可能犯错误,而且每一秒危险都会增加。
  
  
  帕尔马的办公室不是一个房间,而是两个:这是一间套房。每扇门都站着哨兵。进去很难,出去更难。我假装在研究我的名单,眼睛一直盯着帕尔马的大门。有一天,我看到他,一个矮小的黑发男人,和一个可怜的混蛋面对面,那个混蛋被坐在椅子上,而帕尔马则对他尖叫。我曾经看到他对周围的高级警察和士兵大喊大叫。有一天,我看到他在第二个房间里,检查长桌上熟悉的物品:我的步枪、公文包和黑色工作服。
  
  
  这给了我一个计划的想法。这是一个危险的计划,但有限的时间却带来了巨大的风险。我原路返回咖啡馆,掩盖了所有痕迹。我准备了一些需要的东西就上床睡觉了。明天将是忙碌的一天。
  
  
  
  
  第16章
  
  
  
  
  
  我花了一上午的时间在房间里准备装备。这花了我一上午的时间。我有大量的设备来完成这项工作,如果我的计划要成功,我就需要所有这些设备。我既没有时间也没有机会进行第二次尝试。如果它不起作用,我就不会再尝试第二次了。
  
  
  中午时分,我租了一辆小面包车,开往总督府。我把车停在灌木丛中,然后走上前一天我曾在山上观看的山丘。我在那里坐下来等待。
  
  
  我整天躺在灌木丛和阳光下,秃鹰高高地飞过我的头顶,看着游客们从总督官邸来来往往。我不能抽烟,所以时不时地喝几口水。我继续等待。秃鹰开始在下面盘旋,不确定,因为我已经很长时间没有动弹了。到了晚上,秃鹫开始栖息在附近金合欢树的上部树枝上。安德拉德上校到宅邸的花园里散步。秃鹰继续注视着我。我继续看着安德拉德。他的步行让我摆脱了麻烦。我不再需要确定他是否在宅邸里。
  
  
  上校回到屋内时,橙色的非洲阳光从他的脸上落入山间。当我移动时,秃鹰飞来。我又等了半个小时,然后顺着电话线从宅邸来到了屋前马路上的一根电线杆上。我爬上电线杆,连接好窃听设备,给豪宅的客房部打了电话。
  
  
  “清洁,”一个声音用葡萄牙语喊道。
  
  
  我使用带有当地口音的葡萄牙语。 “抱歉,阁下,但是今天晚上我们需要检查一下宅邸中的接线,寻找我的老板们将来想要安装的新变压器。我们是电力公司的。
  
  
  “好吧,那就确保你的上级提供必要的通行证。 “你必须带他到大门,”那个声音说道。
  
  
  “我们会按照你说的去做。”
  
  
  我挂断电话,拨通了电力公司的电话。 “这里是总督官邸。阁下希望有人今晚检查一下线路。领取通行证并确保您能在晚上 9 点准时到达这里。
  
  
  - 当然。立即地。'
  
  
  会发通行证,女佣会等人,电力公司会派人,稍后会发现不符。
  
  
  我从电线杆上爬下来,回到我租来的货车上。天已经完全黑了,该出发了。我没有考虑失败的后果,甚至没有考虑失败的可能性。如果杀戮大师或任何其他特工这样做,他将永远无法完成他的第一个任务,至少不会活着。
  
  
  我把我的新工作服、我的狙击步枪、我的大包、我的电工制服和我沉重的黑色手提箱从货车里拖到大路上。我把它停在昨天我刺破前轮胎的卡车停的地方。我检查了这座豪宅,以确保我拥有最好的位置。很合适。
  
  
  这里的道路距离庄园的围墙约八米,几乎与庄园的顶部齐平。护堤从道路向下倾斜到墙脚。墙外,房子距离花园大约二十五码。这是一栋三层楼的白色石头建筑,有着深色木头的厚重斜屋顶。
  
  
  总督的私人住所在一楼的一角,俯瞰着花园和围墙,就在我蜷缩在黑暗中等候的地方正对面。
  
  
  我准备好黑色工作服,穿上电工制服,开始处理黑色公文包中的材料。它包含五十码的细尼龙线、一百码的粗尼龙线、一个卷轴、一个带有系绳的电动自走式张紧轮,以及一个用于我的狙击步枪的特殊连接器。黑色连身裤准备好后,我将附件安装到步枪上,并仔细瞄准了大约五十码外的豪宅屋顶。
  
  
  这声音只不过是夜色中轻微的沙沙声。黑色的锯齿状尖端在墙壁和花园上划出一道光滑的弧线,埋入房屋的木质屋顶中。一根尼龙线穿过钢尖末端的大眼,以看不见的弧线从我躲藏的地方垂到锚定尖的屋顶上。
  
  
  我从步枪的安装座上取下线,将一端绑在一根较粗的尼龙绳上,然后将另一端固定在线轴上,让线缠绕起来。线整齐地缠绕在线轴上,将较重的绳索穿过墙壁和花园拉到屋顶上,然后通过钢尖的孔眼回到我身上。我松开细线,将粗线的两端绑在路旁打入地下的木桩上。
  
  
  现在我有一根坚固的绳子从路上穿过墙壁和花园到达豪宅。我拿走了所有设备并将其藏在路边的某个地方。我把马具的轮子系在绳子上,然后把装满大袋子的东西的黑色工作服系进马具里,然后站了起来。
  
  
  然后我拿着小型电子控制面板,沿着主路滑到离大门很近的地方。感谢来访者,大门打开了。城墙内的警卫室里站着两名哨兵,入口外设立了一个检查站。
  
  
  我按下了控制面板上的按钮。一个漆黑的夜晚,我的填充工作服开始沿着绳子移动;穿过马路,越过围墙,穿过花园的高空,到达屋顶。我紧张地等待着,准备逃跑。
  
  
  什么都没发生。没有人看到那个“人”飞过花园到达屋顶。我等到看到假人几乎到达屋顶时,然后按下面板上的另一个按钮。这会引起噪音和恐慌。
  
  
  '停止!在上面!注意力!注意力!攻击!'
  
  
  在我右边的墙壁上,尖叫声听起来响亮而凶猛,令人震惊和恐慌。门口的三个哨兵三人同时转头看了一眼。
  
  
  '注意力!警报:红色警报。州长号!
  
  
  三名哨兵在额外警卫的命令下警惕而紧张,惊慌地从大门跑出。
  
  
  我跑过马路,跨过护栏,平静地走过二十五码的车道,到达豪宅。没有人告诉我停下来。
  
  
  在我的右边,聚光灯照亮了豪宅的屋顶,军官们在喊叫,士兵们鸣枪示警,弹片从屋顶边缘飞溅。士兵们跑出房子,在军官的催促下。门口的哨兵也消失了。我走进去,穿过安静、优雅的走廊。里面的哨兵也惊慌的跑了过来。
  
  
  也许我很幸运。太严格的安全措施总是会让你失去理智;它会造成太多的神经紧张。他们被告知有一名身穿黑色连身裤的杀手,现在又发现一名身穿黑色连身裤的男子正在袭击州长。各方面都感到焦虑。每个人都想拯救州长。
  
  
  我找到了我需要的走廊,走进去,朝佩德罗·安德拉德上校的房间门口走去。他的门打开了。趁着他还在穿衣服,他就出去了。透过开着的门,我看到他身后有一个女人也在快速穿衣服。上校直接向我走来。
  
  
  '这是谁?' ——他用命令的语气问道。 '攻击?在哪里?'
  
  
  我向他走了几步,嘴里嘀咕着一些关于州长的事情。我在咖啡馆里绑在手臂上的细高跟鞋从袖子里掉了下来。我刺伤了他的心脏,在他摔倒之前抓住了他,把他带到了一个小壁龛里。我让他坐在长凳上,背对着门。我回到走廊,找到了正确的走廊长官,开始拆除电源线。
  
  
  我跪着工作,看到总督从他的随从中走出来,士兵们从四面八方接近他。其中两个人把我推到一边。我靠墙站着,看上去既害怕又困惑,就像一个工人该有的样子。
  
  
  - 人体模型? - 州长对他的两个人说道。 “在诸如升降椅之类的东西上。人体模型需要这么多特殊材料?为什么?你确定?'
  
  
  “假的。里面塞满了一些粗稻草。我们发现了一些可疑的东西。 ..'
  
  
  “那么这一定是一个诡计。”州长环顾四周,惊呼道。 '但为什么?没有人想杀我,对吧?
  
  
  军官点点头。 '列表。搜查房子。他们花了二十分钟才找到佩德罗·安德拉德上校的尸体。州长发誓要返回他的公寓。
  
  
  “安德拉德!凶手不可能逃脱吧?
  
  
  - 不,先生。我确信不是。门口的侍卫立刻就被派到了自己的岗位上。
  
  
  我转过头,走廊变成了疯人院,充满了愤怒的声音。我用我最文明的葡萄牙语喊道:“我们必须逮捕这里的所有人,甚至是警察。”
  
  
  我怀疑州长或其他人至今仍知道这句话是谁喊出来的。这一刻,他们并没有停止惊讶,而是立即拦截了尖叫声。我看到所有不直接属于州长机构或工作人员的人都被抓获和逮捕,从愤怒的老上校到被谋杀的安德拉德上校的女仆和女朋友。
  
  
  五分钟后,当他们发现我就在他们眼皮子底下时,他们抓住了我。这时,电力公司的真人带着通行证来了,他们也把他带走了。我们被强行塞进车里,在看守下被带走。据我所知,警卫是国家安全局的人。现在剩下的事情就交给马克西米利安·帕尔马先生了。我也希望他不要让我失望。
  
  
  这次我是从前门进入国安大楼的。我们被带到审讯室,脱光衣服并接受搜查。在豪宅里,我摆脱了高跟鞋和手腕装置。除此之外,我身上没有任何武器或装备之类的东西。我不想让帕尔马变得太容易、太快或太自信。
  
  
  与所有政治机构一样,国土安全局也有日常事务。但有了安全警察,情况就更严重了。一切都必须按书本进行;经验告诉他们,这样的事情效果最好,而且他们的性格使他们喜欢这样工作。如果嫌疑人少一些,他们只要去电力公司查一下,就会发现他们根本不认识我。然后这件事马上就会发生在我身上。
  
  
  相反,因为采访次数太多,我们都受到了同样的一步步调查,其中包括几位非常愤怒的警官,我们的故事和不在场证据都受到了检查。他们分别检查了我们随身携带的所有物品。我身上只有一些现金、钥匙、钱包、假驾照、假家庭照片和一件非常重要的小物品。 †
  
  
  “曼努埃尔·克萨达是谁?”
  
  
  他身材瘦削,面容冰冷,身上还穿着外套,站在审讯室门口。
  
  
  调查员们立正,差点就爬到了冷酷男人的面前。他们找到了!
  
  
  “就是那个,先生,”调查员指着我说道。
  
  
  瘦弱的老板慢慢地带着我从上到下。他很喜欢,脸上挂着浅浅的微笑。他点了点头。
  
  
  “快点。”
  
  
  士兵们把我推到那里。我们离开房间,沿着走廊走去,每个人都停下来看着我,然后爬上楼梯到二楼。我板着脸,同时又尽可能地紧张。这并不困难,我很紧张:肾上腺素现在在我体内涌动。我被带到马克西米利安·帕尔马的办公室。
  
  
  门在我身后关上了。一张小桌子后面,站着一个目光冰冷的消瘦男人。房间里还有另外三个男人。全是警察,没有士兵。马克西米利安·帕尔马坐在他的大办公桌前,忙着处理一些文件。他好一会儿都没有抬头。一个非常古老的伎俩。
  
  
  '所以。 - 他没有看我说, - 这是克萨达先生,不是吗?电力公司职员。
  
  
  我咽了口口水。 '是的 。 .. 先生。
  
  
  “怎么,”他抬起眼睛,“他们从来没有听说过你吗?”
  
  
  “我。 ……”我嘀咕着。
  
  
  帕尔马点点头。那人站起来,狠狠地打了我的脸。我踉跄了一下,但没有摔倒。帕尔马看着我。他又点点头。另一个人拿起枪,指着我的头,扣动了扳机。扳机刚刚扣动。
  
  
  没有人笑。没有人说话。帕尔马从桌子上站起来,绕着桌子朝我走来。他停下来,直视着我的眼睛。他的眼睛又小又深陷。
  
  
  “那么,”他又说道。 “曼努埃尔·克萨达,假人,杀手。一个普通的人体模型和一个杀手怎么样?不!一个知道自己被抓住但几乎没有因打击而退缩的人。当有人用枪指着他时,他几乎不眨眼,不退缩,也不发牢骚。不是一般的杀手,你不觉得吗?
  
  
  我用的是葡萄牙语。 - 我...我明白了。 ...但事实并非如此。
  
  
  “所以,”这似乎是帕尔马的口头禅。 — 仍然是葡萄牙语,而且仍然非常好。葡萄牙语很好,但当地方言很完美。所有这些美丽的事物都只是分散注意力。非常聪明而且非常有效。
  
  
  “我是被命令的。他们把它给了我。 .. - 我用葡萄牙语说的。
  
  
  '他们?' - 帕尔马说。他摇摇头,回到桌边,拿起一个小东西给我看。 '你知道这是什么吗?我们用你的钥匙找到了它。
  
  
  我把它放在那里以便被发现:在两个地方。那是金色睡狮查卡印记护身符的残破一半。
  
  
  “我。 ……”我又支吾了。 “一定是有人把它放进了我的口袋里,阁下。”
  
  
  “你以为我不知道那是什么、意味着什么?”这告诉我什么?
  
  
  如果他知道的话,他就不会像我想象的那么有效,我的努力也会白费。如果他不知道我的希望的话,我也会在一小时内死去。但我还是什么也没说。
  
  
  “我们走吧,”他说。
  
  
  我被带到第二个房间,那里有一张长桌,上面摆着所有证据。帕尔马是一位喜欢亲自尝试所有食材的厨师。现在,桌子上摆着我穿着工装裤的黑色人体模型,旁边就是所有有关谋杀达席尔瓦将军的材料。如果不是这个,我的努力就白费了。帕尔马把手伸进我塞进工装裤的粗稻草里,拉出了睡狮的另一半。他转向我并向我展示了它。
  
  
  “他们的小错误,”他说。然后用英语说:“但据我所知,这是一个非常重要的错误,不是吗?”
  
  
  我看了一下,然后也用了英文。我们可以谈谈吗?'
  
  
  啊哈。他几乎高兴地笑了,然后猛地转向他的手下。 - 到我办公室等一下。我会打电话给你。没有休息。很明显?我想单独和这个人谈谈。”
  
  
  他们离开并关上了身后的门。帕尔马点燃了一根香烟。 “我们终于见面了,所有的牌都在我手里,”他说。他舔了舔嘴唇,眼睛因眼前的景象而闪闪发光。 “杀戮大师本人。 N3在我手里,AH在我手里。你是一个被捕的杀手,卡特,啊,你将不得不与我们进行昂贵的谈判。当然是和我一起。
  
  
  我是对的:如果他只是一个小秘密警察局长,他一定知道 N3 在他的地盘上,并且显然与祖鲁叛军勾结。一旦惊慌,他也一定知道我的工作方式。因此,当他发现我放在假人中的睡狮时,他感到很惊讶,而当另一半最终出现曼努埃尔·克萨达时,他绝对确定自己拥有 AH 的 N3。而且AH对于除了他自己之外的任何人来说都太重要了。
  
  
  “这是一个错误,”我叹了口气。 “我确实太老了。”
  
  
  “你的处境很微妙。”帕尔马轻声说道。
  
  
  “如果我确信你是凶手的话。 .. - 他耸耸肩。
  
  
  - 我可以抽烟吗?他给了我一个并让我点燃它。 “让我们先看看 AH 到底在这里做什么?我抽烟。 “你不相信我会说话,是吗?”
  
  
  “我想我们甚至会在某个时候让你谈谈,”帕尔马说。
  
  
  “如果你活得足够长的话。”我说。
  
  
  '我?来吧,你已经被彻底搜查了。 ..'
  
  
  我走到人体模型面前,把手放在上面。他手里拿着枪向我扑来,猛烈地将我推到一边。我偶然发现了房间。帕尔马靠在人体模型上,想找到他认为我藏在里面的东西。他不喜欢这样。
  
  
  他试图转身站起来。他的脸色变成蓝色。他喘着气。他的眼睛可怕地凸出,不到五秒钟,他就倒在了地上死了。
  
  
  我呆在房间最远的角落。当我把香烟放入浸泡吸管的液体中时释放出的气体是我所知道的最致命的武器。吸入曾经意味着立即死亡。我怀疑帕尔马是否意识到是什么杀死了他,甚至是否意识到他快要死了。在他的大脑能说出任何话之前,这一切就发生了。
  
  
  一个警察想要检查自己的证据,肯定会带一个人体模型到他的办公室。绝对是一个亲自处理像AH或N3这样重要的事情并且想要谈判的军官。我指望它,它起作用了。现在我所要做的就是活着出去。
  
  
  
  
  第17章
  
  
  
  
  
  应该没那么难。
  
  
  他死的时候,帕尔马没有发出任何声音。另一个房间里的人被严格命令呆在那里,纪律严明。即使是最高级别的人,也许是那个带我来这里的瘦削冷眼男人,在被告知不准进入时,也需要很长时间才能记得进入;甚至开始怀疑是否出了什么问题。
  
  
  我不能穿帕尔马的衣服。她对我来说太小了。但他办公室的第二扇门通向一条走廊,那里还站着另一个哨兵。现在整个办公室的人肯定都知道凶手已经被抓了,他属于一个秘密组织,老板现在正在对付他。他们都会获得荣誉奖,甚至可能获得晋升;谣言通常在秘密警察等组织中传播得很快。运气好的话,守卫会放松下来,大家都会笑着喝酒。
  
  
  在我屏住呼吸的那几秒钟里,我想到了这一切,搜查了帕尔马的尸体,拿起他的枪,朝通向走廊的门走去。我打开门,用手帕模仿帕尔马的声音:“进来吧。”
  
  
  士兵赶紧走了进去。警察国家的纪律同样过于严格。我关上门,用几乎同样的动作,把他打倒了。他崩溃了。他几乎和我一样高。我仍然会使用他的制服,但这种运气让我避免了很多风险。我脱掉他的衣服,穿上制服,走进走廊。
  
  
  我很快就离开了,就好像我要去帕尔马有一件重要的事一样。另一扇门的守卫会看到我进来,不会介意我再次出去。他也几乎没有抬起眼睛。他正在和另外两个哨兵愉快地聊天,这两个哨兵因逮捕凶手而兴奋地放弃了自己的岗位。这里的流言蜚语确实如我预料的那么快。
  
  
  在我审讯期间与帕尔马在一起的高级官员被命令在另一间办公室等待,他们可能仍在等待。我不必担心他们会注意到我的脸。我匆匆穿过喧闹的走廊,下到一楼,朝前门走去。
  
  
  正门的守卫好奇地看着我。我示意要喝一杯,哨兵笑了。然后我发现自己来到了一条黑暗的街道上。
  
  
  我在另一条巷子里脱掉了制服,换回了藏在那里的衣服,然后回到了廉价旅馆。在那里,我收拾好东西,付了钱,步行两个街区来到了我租的第三个房间。我上楼去睡觉了。我睡得很好,这是漫长的一天。
  
  
  就连整晚鸣着警笛在城里行驶的警车和军车也没有打扰我的睡眠。
  
  
  第二天我一整天都坐在自己的房间里。我一边看电视,一边等待我的联系人。除了暗杀企图之外,电视几乎没有报道任何内容。恐慌笼罩了整个城市。宣布戒严,该地区被封锁。政府以歇斯底里的语气呼吁大家保持冷静。现在首领被杀了,一切都在掌控之中。通常情况就是这样。
  
  
  几周后,当没有其他人被杀并且没有其他事情发生时,政府将决定危险已经过去,殖民地将再次安定下来。大家都向政府表示祝贺,政府也庆幸自己采取了果断行动,拯救了事业,击败了卑鄙的凶手。只有少数人,包括愤世嫉俗者、诗人、作家和少数记者,能够想象凶手可能刚刚完成工作就回家了。
  
  
  我的联系人在午餐前不久出现,伪装成一名陆军上尉和一队士兵。他敲了我的门并宣布我被捕。我正要把他们轰出门外,船长喊道:“别反抗,先生。你的兄弟已经被捕了。你的真实实力已经被人知晓,逃跑是不可能的。
  
  
  关键词是“兄弟”。
  
  
  我问。 - “我的真实性格是什么?”
  
  
  “您是哈夫丹·兹瓦特先生,受雇于 Malmö Saw 和 AX。”
  
  
  我已经开门了。船长只笑了一次。他命令手下逮捕我。镇上的人们跑到人行道上。有的向我吐口水。士兵们把我推进指挥车,队长上了车,我们就开车走了。
  
  
  '在哪里?' - 我问。
  
  
  船长只是耸耸肩。我看着他。他有一些我不喜欢的地方。船长没有表现出好奇,没有微笑,也没有提问。他身上有一种阴暗的东西,他太警惕了。而且他看我的眼神还不够。
  
  
  我们在紫色的暮色中离开了城市,进入了南方茂密的荒野。当我们走进乡村一座大庄园的庭院时,天已经黑了。士兵们站在我们周围的阴影中。还有两架直升机,其中一架有美国标记。我感觉好多了。船长带我进去。 - 你必须在这里等,先生。卡特,”船长说道。
  
  
  他留下了我一个人。现在我一点也不喜欢它。我审视着我所站的大客厅。它有豪华和质朴的家具,还有一个来自古老家庭的非常富有的人的庄园。不是非洲庄园,而是葡萄牙庄园。椅子和桌子、墙上的绘画和武器——所有这些都是直接从中世纪的葡萄牙转移过来的。
  
  
  这里没有士兵,但我看到每个窗户都有阴影。我感觉自己被困住了。但我做了我的工作。没有出什么问题。或者说这是对的吗?我已经完成了我的工作,他们不再需要我了吗?
  
  
  是我知道的太多了吗?所以现在有一个重要的人想要确保他不再需要我了?这种情况以前也发生过。船长知道这一点。
  
  
  我对面墙上的门打开了。一个男人走进房间,像我以前一样专注地环顾四周:霍克。
  
  
  他看到了我。 '缺口?你在这里做什么?'
  
  
  “你没有派人来找我吗?” - 我厉声说道。
  
  
  他皱起了眉头。 - 是的,我组织了一个联系人带你出国,但是……这个“逮捕令”已经关闭了,不是吗?
  
  
  “是的,”我说。 “但是什么?”
  
  
  “我以为你会被带回斯威士兰,”老人说。 “部长在电话中告诉我,他有重要的事情要和我一起处理。也许他想感谢你。
  
  
  “也许吧,”我说。 “但是所有窗户都有警卫,而且船长知道我的真名。”
  
  
  '你的名字!'霍克发誓。 “该死,这违背了整个协议。大臣知道。 ..'
  
  
  另一扇门打开了。 “我知道什么,霍克先生?”
  
  
  他低沉的声音在整个房间里回荡,虽然他身材矮小,但给人留下了深刻的印象。他站在那里,作为葡萄牙的领导人之一,看着霍克和我。霍克并不害怕。世界上任何人都吓不倒鹰。
  
  
  “任务期间任何人都不应该知道 N3 的名字。”
  
  
  “但是‘任务’已经结束了,不是吗?小个子男人说道。 “我们的三名嫌疑人已经死了,非常专业的先生。”来自AH的卡特非常有经验。
  
  
  “该死,”霍克咆哮道,“说正题吧。”您打电话来是为了一件重要的生意事。你没有说N3会在这里,你的人会用我给联系人的代码把他带到这里来帮助他逃跑。你希望他尽快离开莫桑比克。那他为什么还在这里?
  
  
  “工作完成了。”我缓缓说道。也许现在部长打算隐藏自己的参与,他不再需要艺术学院了。
  
  
  霍克淡淡一笑。 - 国务卿先生,我不建议这样做。
  
  
  他的声音里带着一丝威胁,但霍克警告的时候,他有力量,AH就在他身后,绝不手软。如果有必要,AH 可以摧毁整个国家。部长应该知道这一点,但他的脸上没有一丝肌肉的移动。我开始感到非常不舒服。哪个...?
  
  
  “工作已经完成,”部长说。 - 但这真的有必要吗?我们的三个主要人物都死了,但我不知道他们中间是否真的有叛徒。
  
  
  奢华的客厅里一片寂静,像一朵云,像杀死帕尔马的毒气一样致命。我看着窗户,窗户后面可以看到哨兵的影子。霍克只是看着大臣,脸色忽然变得严肃起来。
  
  
  “这是什么意思?” ——老人问道。
  
  
  “我们确信,叛乱分子知道并且只有在一位政府官员的领导下才能做到这一切。叛徒。我们知道肯定有叛徒,但也许我们找错了地方。
  
  
  -那么你应该看哪里?霍克轻声问道。
  
  
  '先生。卡特和我们一起杀死了叛军领袖。”秘书看着我说道。 “但起义正在按计划进行。我们听说,几个小时后,李斯特上校将出现在地下电视台,宣布活动开始,并号召黑人进行骚乱和罢工。我们从邻居那里听说叛乱分子不会被阻止或击败,他们可以在没有明显问题的情况下执行他们的计划。”
  
  
  现在他看着霍克。 “昨晚,我一得知帕尔马的死讯,就下令将我们最精锐的部队从军营秘密转移到距此60公里的因班巴。一切都按计划进行。他看着我们俩。 “傍晚时分,李斯特上校的雇佣兵袭击了我们在因班巴的部队。当他们到达时,他趁他们还杂乱无章、尚未成型的时候攻击了他们,几乎消灭了他们。两周之内它们将对我们毫无用处。李斯特上校正在等着他们呢!
  
  
  霍克眨了眨眼。我在心里向前看。这怎么可能? ..?
  
  
  '但 。 ..——霍克开始皱起眉头。
  
  
  “在我下达命令之前,只有两个人知道这次部队调动,”部长说。 “我和卡特先生。
  
  
  “我也是。”霍克厉声说道。 “N3当然是向我汇报的。”
  
  
  - 然后是你。 - 部长说。现在他的声音里充满了愤怒。 '我 。 ..还有啊,我没有告诉他们。然后我开始思考。所有相关人员中谁与我们以及叛乱分子有联系?谁为双方工作?哦!如果我们的官员只有一个是叛徒,谁能给这些叛乱分子提供他们掌握的全部情报呢?只有一个来源:啊。
  
  
  部长打了个响指。士兵们从所有的门冲进房间。大臣吼道:“把他们两个都抓起来。”
  
  
  我没有等到。我没有犹豫一秒钟。也许我的潜意识已经为此做好了准备,从我到达这个庄园的那一刻起就做好了准备。我击倒了两名士兵,然后从窗户跳了下去。在一片玻璃雨中,我落在外面一名士兵的身上,翻了个身,跳了起来。我从庄园的墙上跳了下去。
  
  
  另一方面,我跳了起来,潜入黑暗的丛林。
  
  
  
  
  第18章
  
  
  
  
  
  他们来找我了。当子弹开始在我耳边呼啸而过时,我距离丛林还不到二十米,树上的树叶和树枝都被撕裂了。我听到部长低沉而愤怒的声音催促他的人继续前进。如果不是他事先被说服了,我的飞行就会消除他的疑虑。但我没有机会:即使我有任何解释,他也不会听。但我没有任何解释,如果我想找到一个解释,我就必须有自由。我有一种感觉,答案就在李斯特的阵营里。
  
  
  庄园周围的土地是丛林和稀树草原的混合物,士兵们试图利用开阔的草原来切断我的联系,并将我困在更茂密的丛林地带。我听到他们在我周围,在我身后的庄园里,直升机引擎发出咳嗽声。我看见他在夜色中起飞。当他转向我的方向时,他的聚光灯扫视着地面。部长将尽可能增派部队、警察。如果他愿意的话,他可以让莫桑比克的整个警察和军队听从他的指挥。
  
  
  现在,边界两侧以及冲突双方的每个人都会跟随我。我不会成为障碍,而霍克,我唯一的朋友,现在自己也成了囚犯。他们不会伤害他;他的力量太大了,但他们会抓住他,而此刻AH的行动受到限制。我必须在某个地方找到发生的事情以及它是如何发生的答案。我必须找到李斯特上校。时间变得很重要。
  
  
  只有一个快捷的方法,也是目前情况下最好的方法。或许,这是唯一的逃生之路。残酷且出乎意料。我为此已经做好了很多年的准备。我回到了庄园。
  
  
  士兵和直升机继续朝我奔跑的方向追击。我像幽灵一样从他们身边溜过去。但部长也不是傻子。他并没有忽视我可能回来的可能性。庄园里仍然挤满了士兵。没有明目张胆,但他们却躲在各处的阴影里,等待着我的动静。
  
  
  但部长错了。他犯了一个错误。他有一架鹰,他知道鹰的重要性。所以他希望我能尝试释放霍克。警卫们集中在房子周围,警惕任何再次闯入并释放霍克的企图。但我没想去尝试。
  
  
  我沿着墙走,直到找到一扇侧门,撬开锁,溜了进去。美国陆军直升机仍停在原地。正是直升机将霍克带到了会议上。飞行员可能被困在房子里的某个地方,但幸运的是我不需要它。只有一个人看守直升机。我一击打倒了他,把他留在原地,然后跳进了小屋。在士兵们意识到发生了什么事之前,我启动了发动机并起飞了。
  
  
  我以直升机所能飞的最快速度起飞了。几颗子弹击中了船体和底盘,但没有击中我。我斜飞了一个大圈,消失在没有灯光的夜色中。我转向大海以避开葡萄牙直升机。从那里我向南转向红树林沼泽和李斯特上校的村庄。
  
  
  我降落在瓦赫比王子的手下抓住我的沼泽边缘的同一处岩架上。黑暗中我再次穿过沼泽来到了佣兵村。我没有看到或听到任何巡逻队的声音,发现外环的哨兵几乎空无一人。村子里仍然有几个哨兵,小屋里住着熟睡的妇女。
  
  
  在小屋里,我发现因杜拉正在睡觉,还有一位身穿丝绸斗篷的祖鲁妇女,我是在峡谷的叛乱村庄里见过的。她一定是李斯特的妻子。这间小屋显然是李斯特的,比其他小屋都大,还有他的战地办公室,但上校本人并不在那里,他的武器也没有。
  
  
  他在哪里?雇佣兵在哪里?
  
  
  我没有叫醒因杜拉来询问。无论我们在瓦赫比堡垒的房间里发生了什么,她现在当然认为我是敌人,而我无法证明我不是敌人。我不是她的敌人,事实上我也不是祖鲁人的敌人。但我的任命目前对他们来说没有任何帮助。
  
  
  我让她睡着,然后又溜回沼泽里。在哨兵的外圈里,坐着一名男子,在轻机枪前打瞌睡。他身材矮小,精瘦有力,有着印第安人的特征,手上缠着绷带。也许这个南美人因为受伤而留在村子里。
  
  
  他从睡梦中醒来,喉咙上架着一把刀。
  
  
  '他们在哪里?' - 我用西班牙语嘶嘶地说。
  
  
  他抬起头,甩掉眼中的睡意。 'WHO?'
  
  
  “安静地呼吸,不要发出声音。”我低声说道,将刀抵在他的喉咙上。 -李斯特在哪里?
  
  
  他的眼珠子在眼眶里翻了翻:“Imbamba。攻击。'
  
  
  “昨晚时间还早。他们现在应该回来了。
  
  
  他看起来很担心。他知道的太多了。或者他害怕他所知道的事情?
  
  
  “他们现在应该回来了,明天向南走。”我说。 “叛乱之外的南方。”
  
  
  现在他非常害怕。我知道的太多了。如果我知道那么多...还有谁知道...成功的机会...有钱。 ..奖励?他是一名雇佣兵。南美洲很遥远,他知道自己首先效忠的地方在哪里。对于大多数人来说,这就是:忠于自己。他艰难地咽了口口水。
  
  
  - 他们正在路上,长官。
  
  
  '在哪里?'
  
  
  “向北,距这里大约十英里。”从斯威士兰到洛伦佐·马克斯的铁路。
  
  
  '北?但 。 ..'
  
  
  铁路?从斯威士兰到大海的唯一铁路?
  
  
  从大海到洛伦佐·马尔克斯?至关重要的战略重要性和。 ..我开始怀疑。北!
  
  
  我把那个雇佣兵打倒了。我已经杀了足够多或多或少无辜的人,现在我已经受够了。北!
  
  
  是的,这就是莫桑比克自由战士崛起的地方。但整个计划要求在边境地区进行爆炸,以利斯特雇佣军为主力的集中爆炸,击退从北部推进的葡萄牙人和从西部推进的南非正规军。如果李斯特和他的火力向北移动,远离边境,那么祖鲁人、斯威士兰叛军和莫桑比克黑人主力将独自面对南非和斯威士兰的正规军。
  
  
  或者,更糟糕的是,如果葡萄牙军队能够不受李斯特雇佣军的阻碍——李斯特在北方,葡萄牙殖民军队在南方——祖鲁人和其他黑人叛军就没有机会了。这将是一场真正的血腥屠杀。
  
  
  我的怀疑增加了。卡洛斯·利斯特为俄罗斯人工作,打算把这里的叛乱分子扔进狮子群。当他们试图攻击葡萄牙和斯威士兰军队时,李斯特向北推进并占领了莫桑比克。突然间我确信了这一点。
  
  
  我必须警告祖鲁人和其他黑人,他们必须用阿塞盖斯和旧枪与现代军队作战。但我怎样才能让他们相信我呢?如何?
  
  
  我把佣兵绑起来,回到了空荡荡的佣兵村。他回到了因杜拉和李斯特的情妇祖鲁女人正在睡觉的小屋。我默默地走进小屋,弯下腰吻了她一两次,然后用手捂住了她的嘴。
  
  
  她惊醒了。她想动,但我捂住了她的嘴阻止了她。当她看着我时,她的眼睛疯狂地转动,变得愤怒。
  
  
  “Indula,”我低声说道。 “你以为我是你的敌人,但我不是。”我无法解释这一切,但我有一个使命,现在一切都结束了。现在我有机会做一些不同的事情:拯救你和你的人民。
  
  
  她挣扎着,瞪着我。
  
  
  “听着,”我嘶声说道。 - 现在还不是时候,你听到了吗?李斯特欺骗了我们所有人。你和我他利用了你的人民,然后又背叛了他们。我必须阻止他,你必须警告你的人民。丹布拉曼齐在哪里?
  
  
  她摇摇头,试图咬我的手,眼睛里闪烁着疯狂的光芒。
  
  
  '听我说。雇佣兵正在向北移动。你明白?在北边!
  
  
  她平静下来,用疑惑的眼神看着我。我看到了怀疑:北方和我们之间在那个房间里发生的事情的记忆。
  
  
  “我承认我被派去做一些针对你的事情,这是政治性的。但现在我和你们站在一起,这也是政治,但不仅仅是政治。现在我正在做我想做的事:试图阻止李斯特。
  
  
  她一动不动地看着我。我抓住了机会,把手从她嘴上拿开,放开了她。她跳起来,盯着我。但她没有尖叫。
  
  
  “在北方?”她说。 - 不,你在撒谎。
  
  
  “你必须警告你的人民。”找到丹布拉曼齐并告诉他。我不会和你一起去。
  
  
  - 我怎么能相信你,尼克?
  
  
  “因为你了解我,因为你以前信任我。”
  
  
  '相信?给一个白人?
  
  
  - 白人,是的。但不是敌人。我有我的工作并且我做到了。但现在工作已经完成,我和你在一起。
  
  
  “我……”她犹豫着。
  
  
  突然听到有动静,我赶紧转过身来。祖鲁老妇人,李斯特的妻子,醒了,坐起身来,她穿着丝绸连衣裙,金色的带扣在昏暗的灯光下闪闪发光。
  
  
  - 他在撒谎,因杜拉。这是一个白色间谍。他来这里是为了杀死我们的领袖并制止叛乱。他为葡萄牙人工作。
  
  
  我点了头。 - 我就是为此被派去的。但现在一切都不同了。我不相信曾经有过一位秘密的葡萄牙领导人。你见过他吗,因杜拉?不,李斯特是唯一的白人领袖,他利用恰基印记来发挥自己的优势。”
  
  
  - 别听他的! ——女人惊呼道。现在她说英语没有口音。
  
  
  因杜拉看了看那个女人,然后又看了看我,我看到她脸上的疑虑越来越浓。也许现在她想起了过去的其他一些小疑问。
  
  
  “希贝纳,”她慢慢地说,“你的英语现在已经很好了。”你从哪里学到这个?
  
  
  “我比你想象的受过更好的训练。”老妇人粗鲁地说。 - 为了我们的事业。这个男人。 ..'
  
  
  “这是李斯特的妻子,”我说。 “你在听李斯特的妻子因杜拉的话吗?”
  
  
  因杜拉似乎在思考她记得的事情。 -你从哪里来,司贝纳?在李斯特上校来这里之前我们认识你吗?你作为他的副手来找我们。他面前有一个祖鲁女人,所以我们信任她,但是……
  
  
  希贝纳开始工作了。快速、熟练的攻击。黑色的手中握着一把长刀,黑色的皮肤下肌肉闪闪发光。这是对我的攻击。她的反应如此之快,如此之好,如果因杜拉没有行动,她肯定会杀了我。她本能地保护了我。因为我们彼此相爱?不管怎样,因杜拉自发地行动起来,挡住了希贝纳的路。希贝娜空着的手快速一挥,将她扔到一边,因杜拉像羽毛一样被扔到一边。但那已经足够了。匕首几乎正中我的心脏,我感到身侧一阵剧痛。我迅速猛扑过去,击中了志贝奈的下巴尖。她像一头失败的公牛一样倒下了。我尽我所能地击打。
  
  
  我抓住了因杜拉的手。 '跟我来。'
  
  
  她不再抗拒,和我一起走出帐篷,穿过几乎荒无人烟的营地。我们放慢了速度,我警告她保持安静。我们溜进哨所的哨兵圈,那里还绑着被击倒的雇佣兵。他并没有试图让我们的生活变得困难。也许他很高兴自己被绑起来,不再打扰我们了。
  
  
  我们接近直升机。黑暗中,我爬下岩架,把车转向北边。因杜拉一直忧心忡忡地看着我,还没有完全相信我。我必须找到雇佣兵。
  
  
  我找到了他们。正如那人所说,他们在北方。一个安静的营地,没有生火,位于从斯威士兰到洛伦佐·马克斯的铁路沿线,距离他们应该去的地方以北四十公里,距离他们应该去的地方四十公里的另一边村庄只有几个小时。
  
  
  “今天中午之前他们没有行驶五十英里,”我说。 - 你确信吗?
  
  
  因杜拉低下头。 “这或许是有原因的。”
  
  
  “好吧,”我说。 “让我们找出答案。”
  
  
  
  
  第19章
  
  
  
  
  
  当我们降落在雇佣军以南约一英里处的一个小空地上时,迎接我们的是灰色的黎明。这里的丛林已经变成了低矮的灌木丛和大草原。周围很安静,野兽都躲了起来。人们非常愤怒。
  
  
  我们小心翼翼地朝铁路走去,小小的佣兵庇护所一字排开。他们已做好充分的战斗准备。现场巡逻人员严密守卫该地区。看来李斯特上校不想让任何人发现他们,直到他完成任务。从一列驶过的火车上,没有人发现任何士兵的踪迹。进入营地可没那么容易。我看到李斯特的帐篷几乎就在中间,安全且守卫严密。我看到了别的东西,或者我没有看到什么。
  
  
  我问。 - “丹布拉曼齐和其他黑人在哪里?”因杜拉感到不安。 - 也许他们正在巡逻?
  
  
  “也许吧,”我说。
  
  
  我们绕着哨兵的外圈走了一圈。虽然我找不到安全进入营地的方法,但因杜拉还是轻松进入了营地。
  
  
  “如果我是对的,你可以进去,但你不能出去,”我告诉她。
  
  
  “如果我能找到李斯特并与他面对面,那就足够了,”她说,“但是你,他们会带走你……”
  
  
  寂静中,一根树枝折断了。我把因杜拉推倒在地,试图尽可能地掩护自己。另一根树枝折断了,一个无形的棕色人影出现在丛林边缘,停下来眺望灌木丛和大草原。阿拉伯。死去的瓦赫比王子的手下之一!他应该来这里做什么?我立即把这个问题抛到了脑后。现在没关系。哈利勒·曼苏尔可能为他的葡萄牙“朋友”照顾雇佣兵。但这是我的机会。
  
  
  我向他滑过去。他永远不知道自己发生了什么事。我把套索套在他的脖子上勒死了他。我迅速脱掉他的衣服,戴上棕色和黑色的头巾,在他的脸上抹上泥土,然后将头巾拉到他的脸和下巴上。
  
  
  “就你而言,”我对因杜拉说,“他们可能会感到惊讶。但你和阿拉伯人可以一起做到。让我们去。'
  
  
  我们静静地、自然地朝营地走去。第一个哨兵向我们喊道。因杜拉自我介绍并告诉该男子,阿拉伯人想见李斯特上校。我把手放在长袍下的消音手枪上。我紧张起来。
  
  
  守卫点点头。继续你的路。上校在他的帐篷里。因杜拉看了我一会儿。我脸上始终保持着冷漠的表情。哨兵看到这个阿拉伯人并不感到惊讶。他似乎更关心因杜拉在这里的存在。她眼中的疑惑消失了。
  
  
  我们径直穿过隐藏的营地。绿衣佣兵们好奇地看着我们。但他们并没有对我们做任何事。两个哨兵让我们通过,他们首先问因杜拉她在这里做什么,为什么她不在村里。
  
  
  “我们有一个重要的信息要传达给上校,”她说。我说阿拉伯语。 “来自涩名的消息。她把我送到李斯特上校那里。”
  
  
  因杜拉翻译了这句话,然后问道:“丹布拉曼齐在哪里?”
  
  
  “执行任务。”哨兵说道。
  
  
  他让我们过去了。然后我看到了一个德国人,库尔茨少校。他站在李斯特上校的帐篷前,直视着我们。我尽可能地遮住脸。我们继续前进。库尔茨在李斯特的帐篷前与我们会面。他盯着我,然后突然转向因杜拉。
  
  
  - 你为什么在这里,女人? - 他用斯瓦希里语厉声说道。 -谁告诉你我们在这里的?
  
  
  这是无稽之谈,是一个危险的问题。因杜拉没有退缩。 “希贝娜。”她平静地说。 “她有一个重要的信息要传达给上校。”
  
  
  '哦是的?' - 库尔茨说。他所有的注意力都集中在女孩身上。他并不关心这个沉默的阿拉伯人。 “如果没有密码,Shibena 就不会发送消息。这是什么?'
  
  
  “她没有给我密码。” - 因杜拉说。盟友需要密码吗?您认识祖鲁叛军、酋长的女儿库尔茨少校吗?
  
  
  瘦骨嶙峋的德国人眯起了眼睛。 “也许不是,但我想听听这个消息。来吧,你们俩。
  
  
  他粗大的手中握着一把鲁格手枪。他向我们指出了李斯特上校帐篷旁边的一个帐篷。我们走进去,我绷紧肌肉向他扑去。这是有风险的,如果他大惊小怪,我们就会完蛋,我们再也不能活着走出营地了。但我拥有了。 †
  
  
  营地的另一端突然一片混乱。库尔茨转过身来。我看不到那是什么,但这是我迅速抓住它的机会。我搬家了。他走开并向哨兵喊道。
  
  
  “把那两个人留在帐篷里,直到我回来。”
  
  
  他朝骚动的地方走去。哨兵走近开口,用步枪把我们推到后墙上,然后关上帐篷的门帘。他的影子表明他正在专心地看着平原。 “尼克,”因杜拉说,“如果库尔茨要求留言,我们能告诉他什么?”
  
  
  -你现在确信了吗?
  
  
  她看向别处。 “库尔茨不信任我,这很奇怪。”更奇怪的是,Shibena 有一个密码。 “库尔茨对于希贝纳知道他们在北方并不感到惊讶。”
  
  
  “她撒谎了,”我说。
  
  
  “但这可能是有原因的,”因杜拉说。当你的自由梦想化为泡影时,你很难失去信心。她想相信李斯特和希贝娜,一个来自她的族人的女人。
  
  
  我说。 - “丹布拉曼齐应该在这里。他是你的联系人,他应该在李斯特旁边。”
  
  
  - 对,但是...
  
  
  她需要一些最终的证据。李斯特上校的帐篷是我们能得到她所需要的东西的唯一地方。
  
  
  库尔茨不慌不忙地对我们进行了搜身。我抓起一把刀,在帐篷的后墙上划了一道口子。李斯特的帐篷后面有一个哨兵。另外,哨兵的外环就在铁路路基的正下方。他们站岗,只看铁轨。另外两个哨兵站在左边,似乎在监视营地远端远离铁轨的东西。
  
  
  “我们身后站着一名警卫,他肯定会看到我们,”我告诉因杜拉。 “库尔茨很有可能没有和他说话。”我会在帐篷后面挖一个洞,然后你出去和这个哨兵交谈。他一定会认出你的。不管你能想到什么,以某种方式分散他的注意力,让他看向别处。
  
  
  她点点头。我小心翼翼地切割后墙。哨兵没有看到这一点。因杜拉溜了出去,漫不经心地走近哨兵。他是一个很好的哨兵,她一靠近他就注意到了她。他瞄准了她,然后慢慢放下了步枪。他笑了。而且,他很幸运,他是一个年轻人,可能需要一个女孩。
  
  
  我在等待。
  
  
  她走近年轻的哨兵,一个西班牙人,显然是为伟大的李斯特上校服务的年轻游击队员。他们互相交谈,因杜拉尽管很年轻,但已经成为一名游击队员已有相当长一段时间了。她看到了我所看到的:他想要一个女人。现在她站得离他很近。我看到他紧张起来。让一个人靠得这么近,违反了哨兵的所有规则和训练。她让他放心,我看到她弓起背,让她的乳房几乎贴近他的脸。她赤裸着乳房,就像祖鲁女人一样。他舔了舔嘴唇,将步枪放在地上,用一只手握住它。
  
  
  她把它转过来,我看到她环顾四周,以确保其他警卫没有在看。然后她点点头。
  
  
  我从洞里爬了出来,很快就到了哨兵那里。听到我的话,他迅速转身并试图举起步枪。他的眼睛突然睁大,然后变得呆滞。我在他摔倒之前接住了他。因杜拉手里拿着一把锋利的小匕首。她清楚地知道该打人的哪里。
  
  
  我赶紧环顾四周。没有一个驻守的雇佣兵看向我们的方向。前面的两个守卫正忙着去别处寻找。我把死去的哨兵抬到了李斯特的帐篷后面。这是一个双人帐篷,后面有一个睡眠区,但我必须碰碰运气。我切开后墙,把死去的哨兵抬了进去。
  
  
  唯一的家具是一张斯巴达上校的床铺、一个箱子和一张帆布椅。睡眠区的其余部分是空的。我们把死去的哨兵放在床底下。前面也没有任何动静。我从缝隙中往外看,看到李斯特独自在他的田野工作台前工作。他有一把手枪、一把刀、一条弹带和一个背包的肩带。他准备立即离开。他的野外笔记本放在桌子左边,盖子打开着。我向因杜拉点点头。我们必须有这些记录。她满怀期待地看着我。我可以当场杀了这个上校,希望能活着出去,但如果我在没有证据之前杀了他,因杜拉永远不会相信我。
  
  
  “听着,”我低声说道。 “我们必须等到他离开帐篷。”或者直到我们以某种方式把他救出来。或许 。 ..'
  
  
  我没有把这句话说完。在此之前,李斯特站了起来,库尔兹进入了帐篷。他看上去并不轻松。
  
  
  “客人,上校,”德国人说道。
  
  
  帐篷帆布被移到一边,哈利勒·曼苏尔走进帐篷,弯下腰,挺直背部,微笑着走向上校。
  
  
  “很高兴,上校,”他用英语说。
  
  
  利斯特点点头。 “我表示哀悼,阿尔·曼苏尔。王子的去世让我们所有人都感到震惊。
  
  
  李斯特也会说英语。这可能是他们唯一的共同语言。卡利勒·曼苏尔微笑着坐下来。这两个人有很强的相似之处。两人看起来就像是经验丰富的狼,互相围着对方转。曼苏尔继续微笑。
  
  
  “令人震惊,但幸运的是这不是一场无法挽回的悲剧,”阿拉伯人说。 ——你的计划进展顺利吗?
  
  
  “太棒了,”李斯特说。 - 曼苏尔,你有计划吗?
  
  
  “就像所有男人一样,”卡里尔说。 “王子做得很好,把那些向你寻求帮助和支持的焦躁不安的黑人叛乱分子从你身边带走了。你看起来就像一个朋友,一个帮助难民然后毫不费力地摆脱他们的人。
  
  
  “王子将他们卖为奴隶是明智的,”李斯特说。 - 黑人年轻人的选择,坚强,脾气暴躁。他的富有客户很喜欢它。我对领导人的影响让奴役其他女性变得更容易。这样你们就可以互相帮助。
  
  
  我看着因杜拉。她黝黑的脸几乎变成了灰色。她的眼中燃烧着仇恨。她现在知道当她以为自己在李斯特的营地“安全”时,她是如何被瓦赫比王子的手下抓获的。李斯特把他本应拯救的所有黑人都交给了瓦赫比,让他们卖为奴隶,这样他们就不会意外地发现李斯特正在路上。
  
  
  她看着我点点头:现在她相信我了。帐篷的另一处,卡里尔再次开口。
  
  
  “互惠互利,”阿拉伯人说。 “有什么理由不应该让我而不是王子继续这样下去吗?”
  
  
  “没有理由,”李斯特同意道。 “如果你能保住他的位置,阿尔·曼苏尔。”
  
  
  “他的地位和他的承诺,”哈利勒说。 “我们在洛伦佐·马克斯、姆巴巴内和开普敦为您提供支持,以换取您同意我们的业务关系。”
  
  
  “我在这些地方需要你的支持吗,阿尔·曼苏尔?”
  
  
  卡里尔再次微笑。 - 来吧,上校。我知道你的计划。当葡萄牙殖民军队向南推进时,如果你缺乏支持,祖鲁和斯威士兰叛军就会被镇压,而你却在北部发动攻击。你想尝试夺取权力。
  
  
  “莫桑比克解放阵线正在夺取这一权力,”上校说。 “秩序将从混乱中恢复。”
  
  
  “你抛弃叛乱分子,让南非人继续留在祖鲁兰,并让叛乱分子迷惑和摧毁葡萄牙军队,从而造成混乱。一场大屠杀将通过召集黑人雇员来结束。
  
  
  李斯特上校眼睛一亮。 “我们将成为莫桑比克解放阵线的全部力量。世界将呼喊结束流血事件。那么我们将是唯一有能力恢复秩序的力量。我们将与里斯本谈判,然后夺取政权:一个自由的国家,但掌握在我们手中。”他看着卡里尔。 “是的,来自开普敦、里斯本、罗得西亚甚至斯威士兰的支持可以提供帮助。你可以保住你的“生意”,卡里尔。为了获得力量,付出的代价很小。
  
  
  “你们正在为俄罗斯人夺取权力。你确定他们会同意吗?
  
  
  “我们同意,”李斯特上校对他厉声说道。 “我正在为我自己、为我们在莫桑比克掌权。金钱和权力,这是一个富裕的国家。”
  
  
  卡里尔笑了。 - 我发现我们都是世俗之人。我们会和睦相处的,上校。
  
  
  “还有我,”库尔茨说,“我们所有人。”高官、黄金、别墅、仆人,你还能争取什么?
  
  
  现在他们都在笑,像枯树枝上的秃鹰一样互相微笑。
  
  
  因杜拉的低语声几乎太大了。 “我们必须杀掉他们。”
  
  
  “不,”我低声说。 “我们必须首先拯救你们的人民。他们将被摧毁。如果我进一步了解李斯特,他会做的不仅仅是远离。他将透露你的计划并警告南非。我们必须拯救你们的人民并阻止李斯特。
  
  
  “但是我们一个人怎么能做到呢? ..'
  
  
  “我想我找到了出路。”我轻声说道。 '机会。也许卡里尔和他的手下会给我们一个机会,我们现在就必须抓住它。照我说的做。你带上卡里尔。无声无息。现在!'
  
  
  我们到达了帐篷的前面。一眨眼的工夫,在卡里尔从椅子上站起来一英寸之前,因杜拉就用匕首抵住了他的喉咙。
  
  
  我把消音手枪抵在李斯特的头上,对库尔茨嘶声说道:
  
  
  - 不要做任何事,你听到了!一点声音也没有!
  
  
  他们没有动。惊恐的眼睛看着因杜拉,也盯着穿着棕色衣服的我。我是谁?我没有自我介绍,但我想库尔茨看到了我是谁。他脸色苍白。我是杀戮大师,我说的是实话。
  
  
  “我们现在都走了。”我轻声说道。 “库尔茨和因杜拉在前面。警官,你很快就会死掉,所以我最好小心她的刀。按照良好的阿拉伯习俗,上校和哈利勒将跟随我。微笑,说话,记住,如果我们被发现,杀了你也不会造成什么损失。确保我们不会被阻止。
  
  
  他们点点头,我也向因杜拉点点头。女孩和库尔茨一起先走,她的刀插在他背上的地方,他可能会因第一击而死亡。我跟着卡里尔和李斯特。我们慢慢地穿过营地的中心;上校和哈利勒微笑着聊天,哈利勒的阿拉伯追随者走在后面。如果任何哨兵或其他雇佣兵记得卡里尔没有带人进入帐篷,他也不会询问这件事。他为什么要这么做?上校并不担心,库尔茨带着一个他们都认识的微笑的祖鲁女孩走在前面。
  
  
  在库尔茨、李斯特和卡里尔变得勇敢或愚蠢之前,一切都很简单。他们不明白,所以事情变得更容易了。我们穿过了哨兵的外圈,穿过了丛林的边缘。我们面前有一座长满青草的小山。我让他们都来到顶部下面,让他们停下来,然后静静地看着他们,
  
  
  在阳光下,大约五十码外,我看到几个阿拉伯人正在等待卡里尔。再往前走一点,灌木丛中出现了一些动静,表明已故瓦赫比亲王的其余部下都在那里。
  
  
  我回头一看,距离我一百米左右的雇佣兵圈已经安静了下来。几名佣兵随意看了一眼自己的指挥官和副官。与哈利勒举行高层会议。哪个士兵会关心这些事情?他们会被告知要做什么,这样他们就会放松。
  
  
  这会分散注意力。我深吸了一口气,指着因杜拉。我把库尔茨皮套里的鲁格手枪给了她。
  
  
  “看守李斯特和库尔茨,”我低声说道。 “如果他们动一根手指,你就开枪射击他们。”
  
  
  她点点头。我拉着卡里尔的手,背着枪,和他一起走到山顶。当我确信他的手下已经看到他站在那里时,我取下消音器,朝他的背部开了两枪,然后开始用阿拉伯语尖叫。
  
  
  “他们杀死了哈利勒·曼苏尔。雇佣兵。他们杀了我们的领袖。攻击!攻击!阿拉还是阿拉。攻击!'
  
  
  我迅速转身,消失在视线中。我听到阿拉伯人和瓦赫比族黑人士兵的声音。李斯特上校和库尔茨惊恐地站着。
  
  
  营地边缘,所有的佣兵都已经站了起来,军官们纷纷上前查看。左边的阿拉伯人已经在争论了。
  
  
  “射击他们,”我对因杜拉喊道。
  
  
  她射杀了库尔茨,然后用枪指着李斯特。上校速度稍快一点,潜入岩石后面的一个小凹处寻找掩护。因杜拉射门偏出...
  
  
  雇佣兵们高喊:“阿拉伯人!他们射杀了库尔茨少校和上校。焦虑!焦虑!'
  
  
  五种语言的命令在士兵的队伍中来回穿梭。机关枪开始嘎嘎作响。手榴弹爆炸了。阿拉伯人利用掩护向前冲去。他们找到了卡里尔。
  
  
  我向因杜拉喊道。 - '离开他。跟我来!'
  
  
  我们右边的丛林依然空旷。现在李斯特已经无法改变现状了。他只能让他们生气。他会赢,但是雇佣兵会受到很大的打击,我为他们准备了更多。
  
  
  我们跑过丛林,因杜拉的胸膛像自由的鸟儿一样起伏。我想拥有她,但我知道要做的事情太多了。当我们到达直升机时,我们身后的阿拉伯人和雇佣兵正在进行一场激烈的战斗。
  
  
  我们一枪不发地起飞,转向南方。我把收音机调到葡萄牙军队的频率。我做了自我介绍,告诉了李斯特上校的计划,并告诉他们不要向南走,而是径直朝李斯特上校走去。我用了部长的名字并继续重复这个信息,直到我们越过祖鲁兰边境。我在山谷里的村庄附近降落了直升机,之前我曾和因杜拉待过那里。
  
  
  “警告人们,”她离开时我说。 ‘说吧!他们会相信你的。派出信使并拘留你的人。抱歉,但另一天还会到来。
  
  
  她点点头。她的眼睛湿润而闪亮。 '缺口?'我笑了。所罗门·恩代尔和他的手下跑了过来。当我转向北方时,我看到她正在和他们说话。他们冲回村子,只见使者们向四面八方散去。我们做到了。起义将会停止。不会有屠杀。祖鲁人的自由后来才到来。但它终会到来,而且他们仍将拥抱和利用自由。
  
  
  我再次打开收音机,开始向葡萄牙人重复我的信息。如果没有叛乱,这群惊恐万分的雇佣兵根本无法与葡萄牙军队相抗衡。莫桑比克也不得不等待自由,但即使是葡萄牙人也比利斯特上校苦涩的自由要好。
  
  
  我通过报告李斯特的计划来继续发出警告。一个声音响起。
  
  
  “我们听到了你的声音,”我立即认出了一个低沉的声音。 “我们的部队已经上路了。这次他们不会再从我们身边逃走了。
  
  
  “这样好多了,”我说。 “秘书,霍克呢?”
  
  
  “他自由了”。
  
  
  “也在他们的村庄附近,”我说,然后给了她位置。
  
  
  “谢谢,”部长的声音说道。他犹豫了。 “我欠你一个道歉,先生。卡特.但我还是很惊讶。
  
  
  “稍后再说。”我简短地说,关掉了收音机。
  
  
  一切都结束了。起义被制止,屠杀被阻止,雇佣兵暂时丧失行动能力。但这还没有结束。我还有未完成的工作。
  
  
  
  
  第20章
  
  
  
  
  
  我轻轻地踏过沼泽的阴影。此时才正午,佣兵村周围的沼泽地一片寂静。他们都消失了。哨所空无一人,荒无人烟。这个消息在这里曝光了。
  
  
  我在村子边停了下来。就连女人也消失了,每一个都消失了。正午的阳光下,什么也没有动。几具黑人和雇佣兵的尸体散落在地上,仿佛发生了争吵,又好像个人恩怨已经了结,然后雇佣兵就逃到了他们能到达的安全避难所。他们会安全的。这个世界上总有人想雇人;那些愿意毫无疑问地战斗的人。
  
  
  秃鹰在村庄上空盘旋。有些在边缘的树上,但没有一个掉到地上。这里还有一个人还活着。或者也许这个村子里还有其他人活着。我掏出自动手枪,在透过树林的火辣辣的阳光下,在安静的小屋之间缓慢行走。
  
  
  如果我是对的,卡洛斯·利斯特上校在意识到比赛结束时就不会和他的部下待在一起了。他有一台收音机,所以他应该知道。此时,葡萄牙殖民军已经包围了他的部下。这条铁路可以方便地前往他们与阿拉伯人作战的地方。如果不是李斯特早点得知我要逃跑把一切公之于众,他一看到部队就会离开。
  
  
  唯一的问题是,如果他藏在某个地方,他是否会独自逃跑,乘坐吉普车或指挥车,甚至乘坐直升机,这不会让我感到惊讶。还是他会带着他的一群人一起走?现在库尔茨死了,我不相信他和其他人在一起。对于一个群体来说,逃离自己的人比独自一人要危险得多。你永远不知道,当你逃跑时,你带去的信任的人可能会突然认为你是个胆小鬼。
  
  
  不,李斯特上校本身就是一名士兵,只有在可能的情况下才会偷偷溜出去。他只忠于自己和未来的雇主,雇主需要他并且可以使用他。尤其是如果他已经准备好逃生路线,准备好以防万一的逃生计划,当然是这样的。
  
  
  逃跑计划和手段:金钱、收入、可以出售或用于勒索的重要文件。他一定有某种宝藏,如果不在这儿,在这个村子里,还能在哪里,很可能是在他妻子的保管下。这就是我来这里的原因。如果李斯特没有回到这里,我会在某个时候在其他地方遇见他,但我预计他会来这里,现在秃鹰告诉我村里还有人活着。
  
  
  我小心翼翼地在小屋之间走来走去,听着最轻微的声音:树枝折断的声音、门或墙的吱吱声、步枪或手枪的扳机声、刀子从刀鞘中拔出的声音……我什么也没听到,除了远处有几枪。这些肯定就是现在被葡萄牙军队抓到的雇佣兵。然而,如果战斗失败了,雇佣兵也不会坚持太久。他们消失了,就像他们消失在这个村庄一样。
  
  
  我听到远处有枪声,远近有飞机的轰鸣声。飞机在村庄上空高空飞行,还有飞机向南飞过边境。我希望南非人现在没有击中任何目标。但我有一个目标。
  
  
  我到达了李斯特的小屋,看到了丹布拉曼齐。高大的祖鲁人躺在李斯特总部的灰尘中。他死了,头部受伤。我不需要再靠近了。他死去的手握着一支长矛。他在与某人战斗中死去,他手中的阿塞盖让我想起了他砍下迪尔德丽·卡伯特头颅的那一刻。看到这个死在尘土中的祖鲁人,我并不感到遗憾。
  
  
  当我听到轻柔的歌声时,我看着他的身体。歌声深沉忧郁。它来自李斯特的小屋。我小心翼翼地走进去,弯下腰,但双手握着面前的机枪。当我的眼睛适应黑暗时,我看到了他们。
  
  
  那是一座很大的小屋,被挂着的兽皮分成了两部分。一个房间里有一个空的草床垫,另一个房间里有一张桌子和几把椅子。其中一张椅子上坐着一位名叫 Shibena 的祖鲁族妇女。她的丝袍几乎被撕破,沾满了血。她浓密的非洲头发上也沾满了血。她慢慢地前后摇晃着,仿佛受伤了一样。这首歌从她喉咙里迸发出来。
  
  
  卡洛斯·利斯特上校趴在办公桌上。他的头垂在一端,穿着靴子的脚垂在另一端。他死了。他的喉咙被割断了。他身上还有两处伤口,就好像他在完成任务之前被刺伤了喉咙一样。
  
  
  我走近了。 - 希贝纳?
  
  
  她慢慢地前后摇晃着,继续唱着,眼睛转开,露出了白色。
  
  
  - 希贝纳?发生了什么事?'
  
  
  她的身体随着晃动而动作流畅。在她飘逸的头发下,她的脸比我想象的要小,对于她宽大的鼻子来说太小了。她几乎赤身裸体,裙子仅用一根线挂在臀部。她的肩膀宽阔而柔软,胸部充满了深粉色的乳头。她肌肉发达的大腿和修长的两侧没有任何赘肉,小腹也几乎是平坦的。女士。我内心有什么东西在搅动。
  
  
  “我不得不这么做。” ——她突然用英语说道,纯正的英语,没有口音,这让因杜拉吃了一惊。
  
  
  - 你杀了他吗?李斯特?
  
  
  “他是逃离战场才来到这里的。”她的白色眼睛睁大,盯着我。 “他逃离了他的人民。他来找我,是为了他的钱和文件。他必须有钱和文件。他说我也应该和他在一起。我应该和他一起去的。
  
  
  她用一个凶猛的手势划破了机舱沉闷的空气,再次摧毁了卡洛斯·利斯特上校,甚至可能再次杀死了他。把它从你的需要、你的爱、你的床和你的生活中抹去。并杀了他。
  
  
  “他有车、钱、武器。他想要我。她使劲摇头。 “我不年轻了。我是一个女人。我曾爱过他。但我一生都在为我的人民工作,生活在异国他乡,为我的人民接受教育。我不能背叛他。
  
  
  她抬起头,表情愤怒又骄傲。 “他背叛了我的人民。你是对的,白人。他告诉我。他告诉我。他所有的计划,他成为莫桑比克领导人的所有梦想,他与白人的谈判以统治这里。他说他几乎成功了,但改天还会成功。用我人民的鲜血。所以我刺伤了他。
  
  
  她站起来,看着死去的男人。 “我刺伤了他,然后割断了他的喉咙。我允许他的鲜血洒在非洲的土地上,洒在他希望非洲人的鲜血洒满的土地上。”
  
  
  “他杀了丹布拉曼齐吗?”
  
  
  她点点头。 - 是的,丹布拉曼齐在这里等他。我不知道。但是卡洛斯……上校。 ..杀了他。他射杀了丹布拉曼齐,一个只想为人民的自由而战的人。”
  
  
  她的胸部因内心的剧烈冲突而愤怒地上下跳动。突然我看到她的黑眼睛落在我脸上。眼睛几乎饿了。她的乳房似乎同时起伏并分开,分开拥抱世界。她看着我,又看着她几乎赤裸的身体。死亡、暴力、血腥和仇恨有时会产生奇怪的效果。爱与恨、生与死、贪婪与暴力就在眼前。我在她身上感受到了赤裸裸的欲望。
  
  
  她对我也有同样的感觉吗?
  
  
  - 你...你。 ..毁了他,”她说。 '你做到了。因杜拉告诉我的。
  
  
  我感觉到她靠近我的脚趾。我的声音听起来沙哑。 - 因杜拉告诉你什么了?
  
  
  '什么。'她的笑容很虚弱,“你是个男人。”
  
  
  '这里?' - 我看着李斯特问道,他把头从桌子上垂下来。 '和他一起?'
  
  
  “嗯,只是因为他。”
  
  
  她脱掉丝绸长袍的最后一点碎片,让它垂到脚踝,然后赤身裸体地走了出去。我看着她丰满的身体、女性化的臀部、突出的维纳斯丘和黑色皮肤上的三角形黑发。
  
  
  我看了看,咽了口唾沫,但时间不长。她走到我身边,把我的嘴唇拉到她的嘴唇上。我感觉到她的舌头又热又锋利,就像一把刀子一样,插在我的胃里。我忘记了李斯特上校,把她抱起来,抱进卧室,放在稻草上。她闭上眼睛,向我张开双臂和双腿。
  
  
  我不记得我是怎么脱掉靴子或裤子的。我不记得我躺在她旁边。我不记得我是如何滑入她体内的,就像一个男孩第一次拥抱一个女人一样,饱满、沉重,几乎因疼痛而抽搐。我记得她的呻吟声、她的亲吻、她的双腿并拢在我身上,以及她不断抬起吸管的臀部,以便我可以更深入地进入她的身体。
  
  
  我们并排躺着,我触碰了她身体上楔形黑发下女人小腹隆起的地方。她在我旁边叹了口气,又闭上了眼睛,仿佛睡着了;她的左手抚摸着我的身侧和胸口,突然右手飞了起来,朝着我的胸口扑去。
  
  
  我用双手抓住她的手腕,与她同时动作,握住她拿刀的那只手的手腕,远离我。她从床上的稻草中拔出那把锋利的长匕首,很可能就是她用来杀死卡洛斯·利斯特的那把匕首。我扭动身体,用尽全力把她扔到我身上,然后用同样的动作把匕首从她手里拔了出来。
  
  
  当她的手腕折断时,我听到了嘎吱声。匕首掉落在地上,她击中了小屋的墙壁。瞬间她就站了起来,在落地的瞬间就翻了个身。我从裤子里抓起掉在床边地板上的自动手枪,用双手握住它,将武器对准了她。
  
  
  她停了下来。她颤抖不是因为恐惧或愤怒,而是因为试图保持静止。她整个身体都绷紧了,想要扑向我。她的脸因痛苦而难以理解。
  
  
  我问。 - '为什么?'
  
  
  她什么也没说。她只是看着我。
  
  
  “迪尔德丽,”我说。 '为什么?你为什么要这么做?'
  
  
  她还是什么也没说。她警惕地站在那里。
  
  
  我说。 - “伤疤。” - 迪尔德丽,当你把衣服藏起来时,我看到了你肚子上那个带问号的伤疤,完美的伪装:头发、鼻子、不褪色的黑色颜料。我肯定已经使用了他很多年了,但我太了解你的身体了,不是吗?
  
  
  “伤疤,”迪尔德丽·卡伯特说。 - 是的,我已经害怕这个伤疤了。这就是为什么当你来到这里时我并没有完全赤身裸体。我希望在昏暗的灯光下,因为卡洛斯的去世,因为激情,你会怀念那道伤疤,给我足够的时间…… - 她耸耸肩。 “女人,”我想,“是尼克的弱点。如果他够热的话,他就不会看到这个伤疤,这次我会赢他的。这次事情很严重,不是吗,尼克?我应该杀了你,不是吗?
  
  
  我点了头。 “无论如何,我迟早都会弄清楚的。”除了葡萄牙部长、霍克和我自己之外,没有人知道向因班巴调动部队的事情。然而,李斯特知道。唯一的办法就是听我向霍克汇报,而只有 AX 特工才能听。与卡洛斯·利斯特共事的 AX 特工。而且只能是一名 AX 特工:你,Deirdre Cabot,N15,多年来一直与叛军关系密切的人。但你没有与叛军合作,你为李斯特工作。你玩这个模拟处决是为了让我犯错误。
  
  
  “强烈的光影效果,”迪尔德丽说。镜子。李斯特的手下之一曾经是一名魔术师。一名祖鲁妇女被杀,这样我们就有尸体来喂鳄鱼。在行刑期间,周围有很多男人准备用她来交换我。这确实有效,但你太棒了,不是吗,尼克?你用我的身体逃离鳄鱼的方式。卡洛斯很生气,但这并不令我惊讶。我很高兴你逃跑时我已经“死了”。
  
  
  “一直都是你,”我说。 “根本没有叛徒。所有这些都来自你,在啊:所有葡萄牙语信息。你知道没有官员报告这笔钱,所以你应该让李斯特阻止我。我猜你和李斯特想要这笔钱。为什么,迪尔德丽?
  
  
  “力量,尼克。还有钱。我们一生,无论是我的还是卡洛斯的,都为了一个美好的事业而努力,冒着生命危险,但徒劳无功。如果我们接手这里,我们就会拥有真正的权力和真正的财富,而不仅仅是为别人做肮脏的工作。整个世界都腐败了。看看你刚刚做了什么。没有道德。都是污垢。当我们所能得到的只是泥土时,我想为自己拥有力量。我差点就拥有了。 ..'
  
  
  “差不多了,”我说。 '并不真地。'
  
  
  “不,”她看着我说。 “当我丢下长袍时,你看到了伤疤。”你以前见过这个。 ..然而你却带走了我。 ..'
  
  
  “第二天晚上你欠我的,”我说。
  
  
  “你知道。但你却和我睡了。
  
  
  “我喜欢女人。”
  
  
  “不,”她说。她找到李斯特上校的裤子并穿上。然后脱下他的一件衬衫,扣上扣子。 “我爱卡洛斯,但我杀了他。逃脱;他太了解我了。你爱我,尼克。你能杀了我吗?
  
  
  我拉起裤子。 - “不要挑战我,迪尔德丽。”
  
  
  我还没来得及移动,她就一手拿着衬衫跑向门口。我举起自动手枪瞄准。我的目光落在她的背上。我瞄准了。我.. 。 .. 她走了。
  
  
  我停下了。
  
  
  外面响起了枪声。射击。然后是另一张。我跑出了小屋。
  
  
  在那里,霍克站在阳光下。他手里拿着一把手枪。迪尔德丽躺在地上。葡萄牙士兵冲进村庄。霍克看着我。
  
  
  '我到过这里。 “这次谈话的大部分内容我都听到了,”他用平稳、带鼻音的声音说道。 “我已经十五年没有开枪了。”但她无法自由行走或出庭。啊不给她,我们谈谈好吗?
  
  
  “我不这么认为,”我说。
  
  
  霍克扔掉枪,转身。
  
  
  
  
  第21章
  
  
  
  
  
  我请霍克与葡萄牙人、所有其他政府以及叛乱分子解决所有这一切,如果他可以的话。他可能是这方面的专家,叛军需要他们能得到的所有帮助,即使是来自他们知道与另一方有联系的组织。他带我上了飞机,这架飞机将带我离开洛伦佐·马尔克斯。
  
  
  “祖鲁兰现在很安静,”他说。 “作为一个无处不在的。他们还在抓利斯特的雇佣兵,至少可以找到他们。奴隶贩子也在逃亡。由于无人接手,奴隶们挣脱了束缚。我将向联合国提交有关奴隶贸易的报告,也许这会结束它。”
  
  
  “别指望它,”我说。 “只要还有有钱的酋长、工业老板和海盗头目,还有热爱自己微薄权力的贫穷村庄的酋长,以及周围有太多的女孩和脾气暴躁的年轻人,这种情况就没有尽头。”
  
  
  “你对人性的看法很阴暗,尼克。”
  
  
  “不,只针对世界上大部分地区被视为自由企业的企业,”我说。 “如果有人想买东西,总有人可以卖掉它。一位阿拉伯人曾经告诉过我这一点。
  
  
  “死阿拉伯人。”部长要我祝贺你所做的一切。尽管他说底线是他白白失去了三名员工,而且家里的一切都会崩溃。”
  
  
  - 他会处理好这件事的政治家和将军在接受工作时会承担风险。下次,对自己的目标更有信心。
  
  
  “如果我们不必这样做不是很好吗?” - 霍克说。他看着飞机。 “她无法忍受,尼克。”我们的工作。
  
  
  她得到了。有时,我们的经纪人开始认为这些都不重要,然后就拿走了他能得到的一切。这是我们必须承担的风险。
  
  
  “当然,”我说。
  
  
  - 她疯了,尼克。想一想。她开始将我们的力量视为自己的力量,却忘记了她为何拥有这种力量。
  
  
  “当然,”我又说道。
  
  
  “这次,请一周假。”
  
  
  “也许两个,”我说。
  
  
  霍克皱起了眉头。 “别随意,N3。”
  
  
  然后我就离开了他。从飞机上我看到他上了一辆黑色豪华轿车。高层对话。他喜欢我。归根结底,杀人就是我所做的,它更适合我。然而,我们都出于同样的原因以自己的方式杀人:一个更安全、更美好的世界。我只需要继续相信它。
  
  
  正如因杜拉必须继续相信她的事业会给她带来一个更美好的世界一样。当飞机在莫桑比克灿烂的阳光下开始滑行时,我想知道是否应该出去寻找因杜拉。我们在瓦赫比王子的沙发上发生了一些事情。任何事物 。 ..但她有自己的生活和自己的世界。她不需要我,而这种“事情”以前就发生在我身上。事实上,我相信这种情况经常发生在我身上。
  
  
  在秘密城市的某条街道上举行秘密会议时,这种情况不会再发生,那里不应该有两个特工。我会忘记那些隐藏房间里的那些时刻。关于
  
  
  但我真的很想念他们。
  
  
  目前 。 ……飞机准备起飞时,一名身材高大、几乎超重的红发女子沿着飞机过道走来。她回头看着我。我笑了。事实上,它一点也不重。只是一个大女人。
  
  
  我赶紧追上她。一会儿我们必须坐下并系好安全带。我想坐在正确的椅子上。我向红发靠了靠,两只手肯定都在忙碌。
  
  
  “你好,”我说。 “我也喜欢马提尼酒。我的名字是 。 ..'
  
  
  
  
  
  
  关于本书:
  
  
  非洲被几代人的种族仇恨和多年的血腥起义所蹂躏,是尼克·卡特最新任务的战场:追捕一个不露面的杀手。杀戮大师卡特知道他的受害者的身份是个谜,受害者是叛徒,也是残忍的大屠杀凶手……
  
  
  嫌疑人共有三人。尼克的命令是:“不要冒险,杀掉三个人!”但事情没那么简单。他与当今非洲的困境、仇恨、吞噬荒野、原始野蛮和文明暴行作斗争。迪尔德丽在这项任务中扮演什么角色?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  贝鲁特事件
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  
  贝鲁特事件
  
  
  
  献给美利坚合众国特勤局的人民
  
  
  
  第一章
  
  
  
  炎热、干燥的风灼伤了我的脸,在沙特 130 度的高温下灼伤了我的嘴唇。我第三次用手指抚摸着我的 9 毫米鲁格手枪威廉敏娜燃烧的屁股。如果我能追上哈米德·拉希德和荷兰人,我想确保它不会从我夹克下的弹簧肩套中掉出来。蜿蜒穿过沙漠的两车道碎石路中的坑洼让我的牙齿叮当作响。
  
  
  我握紧方向盘,将吉普车的油门踩到底。车速表指针勉强接近七十。
  
  
  沙漠闪烁的热浪扭曲了我的视野,但我知道在我前面的高速公路上的某个地方,就是我正在追赶的萨莫科大卡车。
  
  
  哈米德·拉希德是一个狡猾的沙特人,身材矮小、肤色黝黑、骨骼瘦弱,是同性恋。他也是一个虐待狂杀手。我记得三天前我们在沙漠中发现的一名石油管道警卫的残骸。
  
  
  当然,有时候你也不得不杀人。但哈米德·拉希德喜欢它。
  
  
  我透过太阳镜眯起眼睛,试图加速离开吉普车。远处是一群高大的、被风吹过的沙丘,点缀着沙特的荒原,散布着粗糙、坚硬的岩石山脊,与亚利桑那州的台地没什么两样。
  
  
  如果我在到达沙丘之前没有赶上卡车,那么在达兰和拉斯坦努拉之间 37 英里的公路上某处就会遭到伏击。哈米德·拉希德知道他会脸红。在这一天结束之前,我们中的一个人就会死去。
  
  
  荷兰人。友好的金发荷兰人哈利·德格鲁特以他自己的方式和拉希德一样致命。前一天晚上,美国精英反情报单位 AX 发送了一条加密信息,宣告了荷兰的崩溃:
  
  
  哈里·德·格鲁特,57 岁。荷兰人。副主任,恩希曾,1940-44 年。东德,破坏者,1945-47。土耳其、叙利亚、约旦、沙特阿拉伯,间谍活动,1948-60 年。罗马尼亚,破坏者,1961-66。苏联,间谍教官,1967-72 年。教育背景:哥廷根大学地质学。家人:没有。评级:K-1。
  
  
  K-1 是关键。在 AXE 神秘的风格中,它意味着“无情和专业”。 Kl相当于我自己的杀戮大师等级。哈利·德格鲁特是一名训练有素的杀手。
  
  
  当然,地质学解释了他被派往中东的原因。
  
  
  拉希德也是一名石油工人。十五年前,他在贝鲁特美国大学学习,主要研究石油勘探。这是在世界这个地区非常受欢迎的商品。
  
  
  这也是我因 AX 的紧急第一优先任务来到沙特阿拉伯的原因。这一切都始于 1973 年 4 月 17 日,当时据《纽约时报》报道,“不明身份的破坏者试图炸毁沙特美国石油公司在黎巴嫩南部的管道”。
  
  
  距离扎赫拉尼终端四英里的管道下埋有炸药,但几乎没有造成任何损坏。这次失败的破坏企图最初被视为人民解放阵线对亚西尔·阿拉法特的又一次镇压。
  
  
  但事实证明,这只是一系列事件中的第一个。它们的目的并不是破坏石油流向美国。 1973 年 10 月的战争和随后阿拉伯国家的抵制已经做到了这一点。目标是切断向西欧的石油供应,而美国负担不起。我们需要一个强大的、经济扩张的西欧来抵消苏联集团的力量,而维持北约国家生存的石油来自沙特阿拉伯。因此,尽管我们自己没有收到石油,但阿拉伯国家的美国石油公司却承诺向我们的西方盟友供应石油。
  
  
  当恐怖分子夷平西迪贝尔油库时,脾气暴躁的 AX 老板戴维·霍克 (David Hawk) 叫我过来。
  
  
  霍克告诉我,我的工作是找到领导者并将植物连根拔除。这是一段漫长的旅程,途经伦敦、莫斯科、贝鲁特、德黑兰和利雅得,但现在我有了他们——他们沿着通往拉斯坦努拉的高速公路在我前面疾驰。
  
  
  卡车正在驶近,但随之而来的是两个高高的沙丘和通向右侧的岩石山脊。我倾身向前,将被沙漠烧焦的脸藏在吉普车的小挡风玻璃后面。我可以看到大摇篮摇曳的蓝色形状之外,看到高速公路上的急转弯,它消失在沙丘之间。
  
  
  我无意这样做。
  
  
  卡车高速拐弯,消失在沙丘之间。我关掉了吉普车的点火装置,这样在寂静的沙漠炎热中我能听到的唯一声音就是卡车发动机运转的声音。
  
  
  声音几乎立刻就被切断了,我猛踩刹车,飞出了一半的路才停了下来。拉希德和荷兰人的表现正如我所怀疑的那样。卡车可能停在路边了。拉希德和荷兰人冲向路两边的岩石,希望我能撞上阻挡的卡车。
  
  
  我无意这样做。像他们一样,我躲在路的拐弯处,在吉普车里坐了一会儿,思考下一步的行动。太阳高挂在万里无云的天空中,如同无情的火球,灼烧着沙漠的流沙。我静静地坐着,感觉汗水顺着胸口流下来。
  
  
  我的意见被采纳了。我把脚从吉普车上拉出来,迅速移动到高高的沙丘脚下。我的左手拿着一罐额外的汽油,这是每辆 SAMOCO 沙漠车辆的标准装备。我右手拿着一个烧瓶,通常挂在仪表板下方的支架上。
  
  
  此时,拉希德和荷兰人预计会发生一场大事故——或者至少是我疯狂地试图避免它——已经意识到我已经追上了他们。现在他们有两个选择:要么等我,要么跟着我。
  
  
  我原以为他们会等待:卡车就像一个天然的路障,两边的沙丘就像一个致命的漏斗,会把我直接射进绑在车座下的两支 AK-47 步枪的枪口中。 。卡车驾驶室。绕左边的沙丘一圈需要一个小时或更长时间。右边的沙丘靠在一块露出地面的长岩石上,是无法避开的。它绵延数英里。
  
  
  只有一条路——越来越高。但我不确定我能做到。在我头顶上,若隐若现的沙丘有七百多英尺高,沙马尔陡峭的山坡陡峭地升起,沙马尔是席卷红棕色沙特荒地的沙漠风的灼热风暴。
  
  
  我需要一支烟,但我的嘴已经干了。我蹲在沙丘脚下,贪婪地喝着烧瓶里的苦咸水,任其流进喉咙。我把剩下的倒在头上。它顺着我的脸和脖子流下来,浸湿了我夹克的领子,在那一刻,我从难以忍受的炎热中解脱出来。
  
  
  然后,我迅速拧下罐子的盖子,将汽油装满烧瓶。一旦我把盖子放回罐子上,我就准备好了。
  
  
  这太不可思议了。上两步,后退一步。三人向上,两人向后,沙子从我脚下滑落,让我脸朝下趴在燃烧的斜坡上,沙子热得我的皮肤都起泡了。我的手抓住了陡峭的斜坡,然后离开了滚烫的沙子。但这没用——我无法直接爬上沙丘。流沙无法支撑我。为了移动,我必须在斜坡上伸展身体以获得最大的牵引力;但这样做就意味着把脸埋进沙子里,而沙子太热了,无法触摸。
  
  
  我转过身,仰面躺着。我能感觉到我的后脑勺正在形成水泡。整个沙丘似乎从我的夹克和裤子下面流过,覆盖着我出汗的身体。但至少我的背上的脸是沙子做的。
  
  
  我仰面躺在这座沙山上,开始慢慢地爬上山,双臂做大动作,双腿做青蛙踢。就像我仰面漂浮着一样。
  
  
  太阳赤裸裸的力量无情地击败了我。明媚的阳光、阴沉的天空和沙子反射的热量,我艰难上山时的温度一定在 170 度左右。根据兰兹曼系数,沙漠沙子反射了周围空气约三分之一的热量。
  
  
  我花了整整二十分钟才到达山脊,气喘吁吁,脱水,口渴,浑身都是沙子。我仔细看了过去。如果荷兰人或哈米德·拉希德碰巧朝我的方向看去,他们会立即注意到我,但他们很难射门——向上射门。
  
  
  一切都如我所料。卡车停在路对面,两扇车门都开着。哈米德·拉希德(Hamid Rashid)身材矮小,身着白色长袍和红色方格头巾,他从路边小跑回到卡车旁,调整好自己的位置,以便可以通过敞开的驾驶室门沿着道路瞄准。
  
  
  荷兰人已经在卡车下方采取了防御姿势,受到大后轮的保护。当他从肿胀的沙轮胎后面向外看时,我可以看到阳光从他的眼镜上闪闪发光,他的白色亚麻西装和条纹领结与一辆破旧的沙漠卡车的车厢格格不入。
  
  
  两人当时都在高速公路上。
  
  
  他们没有在沙丘顶等我。
  
  
  我向后靠在山脊的保护后面,准备采取行动。
  
  
  首先我检查了 Hugo,这是一款细高跟鞋,我总是把它装在麂皮护套中,绑在我的左前臂上。我的手轻轻一扭,雨果就会在我手里。
  
  
  我把威廉敏娜从皮套里拿出来,检查了动作,确保它没有被沙子堵塞。爆炸的鲁格枪会将射手的手从手腕上撕下来。然后,我从夹克口袋里取出阿耳忒弥斯抑制器,小心地清除其中的沙子,然后将其放在枪管上。我需要对消音器采取额外的预防措施,以便在拉希德和荷兰人意识到他们来自哪里之前我可以开三到四枪。如果用无声鲁格枪开枪的话,我的位置就会过早暴露。
  
  
  在我准备好采取行动之前,我还有一项手术要做。我拧开帆布盖烧瓶的盖子,将手帕拧成六英寸长的绳子,然后将其卡在壶嘴中。我的嘴和喉咙很干。如果没有水,我无法在炎热的沙漠中坚持五个小时,但我有充分的理由用汽油代替水。它制成了美妙的燃烧弹鸡尾酒。
  
  
  我点燃了一根临时导火索,满意地看着浸满汽油的手帕开始闷烧。如果我在扔东西之前能在斜坡上走得足够远,那么实际扔东西时的突然运动应该会从水壶的颈部喷出足够的汽油,导致整个东西爆炸。但如果我的下降变成沿着滑沙斜坡疯狂冲刺,那么当我握住罐子时,气体就会从罐子中泄漏出来,罐子就会在我手中爆炸。我默默祈祷,然后把阴燃的炸弹放在我旁边的沙子上。
  
  
  然后我在燃烧的沙子里翻了个身,慢慢地向山脊移动,尽可能保持平坦。威廉敏娜在我面前伸了个懒腰。
  
  
  我已经准备好了。
  
  
  哈米德·拉希德和荷兰人还在那里,但他们一定开始担心了,想知道我在做什么。阳光从拉希德的枪上反射出来,透过小屋开着的门射出去,但除了他头上戴的一小块红白格子头巾外,我什么也没看到拉希德本人。
  
  
  荷兰人提出了一个更好的目标。他蹲在一辆大卡车的后轮后面,稍微向我倾斜。他的背部、侧身和大腿的一部分都暴露在外。穿过闪闪发光的热浪从斜坡上射击并不能使它成为世界上最好的目标,但这就是我所拥有的一切。
  
  
  我仔细瞄准。一次好的射门会打断他的脊椎,一次好的射门会打断他的臀部。我瞄准的是脊柱。
  
  
  我缓慢而谨慎地扣动了扳机。
  
  
  威廉敏娜在我手里颤抖着。
  
  
  沙子溅到了荷兰人的脚上。
  
  
  他不由自主地猛地向后退了一步,半直起身。那是一个错误。这使他成为更好的目标。第二枪击中了他,他旋转了一半,然后再次躲到了卡车车轮的掩护后面。第三枪扬起更多沙子。
  
  
  我咒骂着,并通过卡车驾驶室开了第四枪。幸运的反弹可能会让拉希德失去比赛机会。
  
  
  现在我爬上山顶,越过山顶,在流沙中俯冲、滑行,几乎齐膝深。我尽力不让自己靠着不稳定的支撑向前冲去,威廉敏娜右手紧握着,另一只手握着一瓶燃烧弹,我小心翼翼地把它举在空中。
  
  
  哈米德·拉希德的步枪在寂静的沙漠中响起了三声枪响。他们接连向我面前的沙子里吐口水。距离不算太远,但从上面下来的人几乎是不可能的目标。即使是世界上最好的射手,在这种情况下也总是会低射,拉希德就是这么做的。
  
  
  但现在我已经越来越接近山脚了。我距离卡车有三十码,但我仍然没有看到拉希德,他再次从打开的驾驶室门射击。子弹撕裂了我夹克的口袋。
  
  
  现在已经二十码了。地面突然变得平坦,也更加坚实。这让跑步变得更容易,也让我成为了更好的目标。一声步枪从我的右边轰鸣而来,然后又是一声。荷兰人重返工作岗位。
  
  
  我现在距离卡车驾驶室十五码。拉希德的AK-47枪口横跨前座,喷出火焰。我向右冲去,只用了半秒钟,子弹就从头顶呼啸而过。
  
  
  我跪下,左臂划出一道长长的环形弧线,小心翼翼地将燃烧弹扔进了卡车驾驶室。
  
  
  她完美地落在座位上,翻过拉希德的步枪枪管,朝那个身材魁梧的沙特男子走去。
  
  
  当它爆炸成咆哮的火焰间歇泉时,它一定距离他那张黑色、高耸的脸只有几英寸。
  
  
  痛苦的细弱叫声诡异地结束了,随着拉希德的肺部化为灰烬,声音越来越高。我已经开始移动,跳到一辆大型 SAMOCO 卡车的引擎盖下躲避。
  
  
  我靠在沉重的前保险杠上一分钟,大口喘气,额头上的血液因过度紧张而在搏动,我的胸部剧烈起伏。
  
  
  现在轮到我和荷兰人了。只有我们两个人在空荡荡的沙特沙漠中,围着一辆挂着钉子的蓝色旧卡车玩猫捉老鼠的游戏。就在几英尺外,我闻到了肉烧焦的刺鼻气味。哈米德·拉希德不再参与这场比赛,只有荷兰人参与其中。
  
  
  我站在卡车前面,精疲力尽,气喘吁吁,全身都是沙子,汗水烤得我汗流浃背。它的位置很好,位于卡车后轮后面。他受伤了,但我不知道有多严重。
  
  
  他手持步枪。他也很有可能有枪。我有威廉明娜和雨果。
  
  
  我们每个人都只有两个选择:要么追击对方,要么坐以待毙。
  
  
  我赶紧蹲下身子往卡车下面看。如果他动了,我就会看到他的腿。他们不可见。一小段裤腿从右轮后面露出来,只是一瞥白色的亚麻布。
  
  
  为了提高准确性,我从 Wilhelmina 上拆下了消声器。我一手抓住保险杠,身体几乎倒挂,小心翼翼地向那片白色射击。
  
  
  充其量,我可以让它弹跳,或者甚至可能引起爆炸,让它吓得冲破掩体。最坏的情况是,这会让他确切地知道我在哪里,我也知道他在哪里。
  
  
  枪声在寂静中回响,仿佛我们是在一个小房间里,而不是在世界上最荒凉的地方之一。轮胎漏气并慢慢变平,使大卡车以一个尴尬的角度向右后倾斜。结果,荷兰人的路障比以前稍微好了一些。
  
  
  我站在沉重的栏杆上,开始数数。到目前为止我已经开了四枪了。无论如何,我更喜欢完整的剪辑。我从夹克口袋里掏出几颗炮弹,开始重新装弹。
  
  
  一声枪响,有东西碰了碰我的靴子后跟,沙子不知从哪里涌了出来。我惊愕地退缩了。我咒骂自己粗心,然后以半弯的姿势跳上卡车的保险杠,把头保持在引擎盖以下。
  
  
  荷兰人还知道如何在卡车下射击。我很幸运。如果他不是从一个非常尴尬的位置射击——他一定是这样——他可能会射穿我的腿。
  
  
  暂时我是安全的,但只是暂时的。我再也无法抓住那令人难以忍受的热金属罩了。我的身体已经像被炭火烤着一样。
  
  
  我的选择是有限的。我可以趴在地上,看看卡车下面,等待荷兰人采取行动,希望从底盘下面射击他。除了使用他的步枪外,他可以绕过护轮并在我可以选择的任何有利位置进行良好的喷射,而不会暴露我的大部分身体。
  
  
  或者我可以从保险杠上跳下来,跳到左边的空地上,这样我就可以看到这个人的全貌。但无论我怎么跳,落地时都有点失去平衡——而荷兰人则跪在地上,或者趴着,很稳定。为了进行瞄准射击,他只需将步枪枪管移动几英寸。
  
  
  如果我走另一条路,绕着卡车行驶,希望从另一边给他一个惊喜,那么当我朝那个方向移动时,他就会朝我的腿开枪。
  
  
  我选择了我唯一可以走的路。向上。我右手握着鲁格枪,左手作为杠杆,爬上散热器罩,然后爬上驾驶室顶,悄无声息地落在卡车的底盘上。如果我幸运的话,荷兰人会在扁平的右轮胎后面的沙子里很低的地方,他的注意力集中在卡车底下的空间上,等着看我一眼。
  
  
  不是一枪,也不是一连串的动作。显然我的举动没有引起注意。
  
  
  我观察了带有高支撑物的卡车车厢的导轨之间的空间。然后我慢慢地爬到车的右后角。
  
  
  我深吸了一口气,站到了六英尺四英寸的高度,这样我就可以从橱柜的顶栏往外看,威廉明娜已经准备好了。
  
  
  他就在那里,与方向盘成一定角度地伸展身体,腹部平放在沙滩上。他的脸颊靠在步枪的枪托上——这是典型的俯卧射击姿势。
  
  
  他不知道我就在那里,就在他上方三英尺处,盯着他的背影。
  
  
  我小心翼翼地把威廉明娜举到下巴的高度,然后把手伸到卡车的顶杆上。我瞄准了荷兰人的后背
  
  
  他一动不动,等待着卡车下方出现第一个动静。但我走错了路。他快死了。
  
  
  我向威廉敏娜扣动了扳机。
  
  
  枪卡壳了!该死的沙子!
  
  
  我立即将重心从左腿转移到右腿,并迅速把手放下来解救雨果。细高跟鞋轻轻滑入我的左手,珍珠手柄摸起来很烫。
  
  
  雨果不能被困住。我抓住刀柄,举起手,将发夹固定在耳边。我通常更喜欢刀锋投掷,但在这个距离,如果没有标准空翻的间距,那将是直接向下的手柄投掷,三英尺,就在肩膀之间。
  
  
  一定有某种第六感警告了荷兰人。他突然翻身仰面看着我,他的 AK-47 向我划出弧线,手指开始扣动扳机。
  
  
  我向前和向下轻轻挥动左手。
  
  
  细剑的尖端刺穿了荷兰人凝视的右眼,并将三棱刃插入了他的大脑。
  
  
  死亡猛地拉动了破坏者的手指,枪声在沙漠中无害地回响。
  
  
  有那么一会儿,我用双手抓住卡车的顶部栏杆,将前额按在指关节后面。我的膝盖突然开始颤抖。我很好,准备充分,从不动摇。但结束后,我总感觉很恶心。
  
  
  一方面,我是一个正常人。我不想死。每次我都会感到如释重负,而不是相反。我深吸了一口气,然后继续工作。现在这已经是司空见惯了。工作完成了。
  
  
  我取出刀,擦干净,然后放回小臂上的刀鞘里。然后我检查了荷兰人。我在山下用疯狂的射击击中了他,好吧。子弹击中右胸。他失血过多,很痛,但应该不是重伤。
  
  
  “这并不重要,”我想。重要的是他死了,工作也完成了。
  
  
  荷兰人没有穿任何重要的衣服,但我把他的钱包放进了口袋里。实验室里的男孩们可能会从中学到一些有趣的东西。
  
  
  然后我把注意力转向哈米德·拉希德的遗体。我屏住呼吸,寻找他的衣服,但什么也没找到。
  
  
  我站起来,从夹克口袋里掏出一根金色过滤嘴香烟,点燃它,想着下一步该做什么。就这样吧,我最终决定,感激地吸了一口烟,尽管我口干舌燥,一回到达兰我就可以派幼儿园团队去接卡车和两具尸体。
  
  
  拉希德的红色格子卡夫里外套引起了我的注意,我用靴尖踢了它,把他踢到了沙子里。有什么东西在闪闪发光,我弯下身子想更仔细地观察它。
  
  
  这是一根又长又细的金属管,很像用来包装昂贵雪茄的那种。我摘下帽子,看着她。它看起来像砂糖。我弄湿了小指尖,尝试了粉末。海洛因。
  
  
  我合上盖子,小心翼翼地将管子放在手掌上保持平衡。大约八盎司。这无疑是荷兰人向拉希德支付的报酬。八盎司的纯海洛因可以让中东的一个乞丐变成一个埃米尔。我把它放在臀部口袋里,想知道阿拉伯人过去收到过多少这样的烟斗。我会将其发送回 AX。他们可以对他做任何他们想做的事。
  
  
  我在卡车的前排座位上发现了拉希德的瓶子,喝干了它,然后把它扔到一边。然后我坐上吉普车,沿着高速公路返回达兰。
  
  
  ** **
  
  
  达兰在地平线上隐约可见,在距离公路八英里处有一个深绿色的轮廓。我更用力地踩油门。达兰意味着冷水淋浴、干净的衣服、高杯凉爽的白兰地和苏打水。
  
  
  他用干燥的舌头舔了舔干燥的嘴唇。只要再过一两天把我的报告整理好,我就能摆脱这个地狱了。让我们回到美国。最快的路线是经过开罗、卡萨布兰卡、亚速尔群岛,最后到达华盛顿。
  
  
  这些城市都无法跻身世界花园之列,但如果大卫·霍克没有准备好任务并等待的话,我还有足够的时间。他通常会这样做,但如果我在回家的路上休息,他就无能为力。我只需要确保一路上没有收到任何电报或电报。
  
  
  无论如何,我想,走一条枯燥乏味的路是没有意义的。我会走另一条路线回家,途径卡拉奇、新德里和曼谷。曼谷之后呢?我在心里耸耸肩。京都,可能吧,因为我从来没有真正关心过东京的烟雾或噪音。
  
  
  然后是可爱岛、夏威夷花园岛、旧金山、新奥尔良,最后是华盛顿,毫无疑问是愤怒的鹰。
  
  
  当然,在这一切之前,今晚——也许是明天晚上——仍在达兰。我的肌肉不由自主地绷紧,我暗自窃笑。
  
  
  ** **
  
  
  一周前我见到了贝蒂·埃默斯,那是她在美国度过三个月假期后在达兰的第一个晚上。有一天,她在晚上九点左右走进俱乐部,她是一位充满性感光环的女性,以某种特殊、微妙的方式向酒吧里的每个男人传达了一种信息。几乎同时,所有人都转过头来看看是谁进来了。就连女人看她,她也是这样。
  
  
  我立刻就被她吸引了,她独自坐在办公桌前不到五分钟,我就走过去做了自我介绍。
  
  
  她用黑色的眼睛看了我一会儿,然后回到演出并邀请我加入她。我们一起喝酒聊天。我了解到贝蒂·埃默斯是一家美国石油公司的员工,我还了解到她在达兰的生活缺少一个重要元素:男人。随着夜晚的过去,我发现自己越来越被她吸引,我知道这个问题很快就会解决。
  
  
  我们的夜晚以在她的小公寓里激烈的做爱而结束,我们的身体无法满足彼此。她晒黑的皮肤摸起来像天鹅绒一样柔软,在我们用完之后,我们静静地躺着,我的手轻轻地抚摸着那光滑得惊人的皮肤的每一寸。
  
  
  第二天我不得不离开时,我很不情愿地离开了,慢慢地洗澡、穿衣。贝蒂把单薄的长袍披在她身上,用沙哑的声音告别,“再见,尼克。”这不是一个问题。
  
  
  现在,我想起了她完美的身材,闪闪发光的眼睛,她黑色的短发,当我用双臂搂住她,紧紧地抱住她时,我感觉到她丰满的嘴唇在我的嘴唇下,我们在一场承诺更多快乐的告别中徘徊了很长一段时间。来…
  
  
  现在,当我驾驶着炎热、尘土飞扬的吉普车沿着拉斯坦努拉路行驶时,我又开始出汗了。但事实并非如此。当我开车穿过达兰建筑群的大门时,我暗自窃笑。即将推出。
  
  
  我在保安办公室停下来,给 SAMOCO 的首席保安官戴夫·弗伦奇 (Dave French) 留言,让他去接拉希德和荷兰人。我对他的祝贺和细节要求置之不理。 “戴夫,我稍后会给你一切,现在我想按顺序喝一杯,洗个澡。”
  
  
  “我真正想要的,”当我回到吉普车时,我告诉自己,“是喝一杯、洗个澡和贝蒂·埃默斯。”第一个晚上之后,我忙于应付哈米德·拉希德和他的帮派,没时间和贝蒂打几次电话。我需要赶上一点。
  
  
  我在我的 Quonset 小屋停下了吉普车,然后下了车。出了些问题。
  
  
  当我伸手去拿门把手时,我听到门外传来兔子贝里根(Bunny Berrigan)的“我无法开始”的声音。这是我的唱片,但那天早上我离开时我绝对没有让它继续播放。
  
  
  我愤怒地推门。隐私是逃离沙特阿拉伯冒烟的大锅的唯一出路,我很遗憾看到它受到侵犯。我告诉自己,如果是沙特人,我就会剥他的皮,不过没关系。
  
  
  我猛地打开门,冲了进去。
  
  
  我在 AX 的老板戴维·霍克 (David Hawk) 舒适地躺在床上,一手拿着一杯高高的、闪亮的饮料,另一只手拿着抽了一半的廉价雪茄。
  
  
  第2章
  
  
  
  
  =================================================== =============
  
  
  “下午好,尼克,”霍克平静地说,他那张冷酷的新英格兰面孔几乎露出了他所允许的微笑。他转动双腿,坐在床沿上。
  
  
  “你到底在这干什么?”我站在他面前,比那个灰发小个子的男人高大许多,我的双腿明显分开,叉腰。忘记卡拉奇吧。忘记德里吧。忘掉曼谷、京都、可爱岛吧。大卫·霍克没有来送我去度假。
  
  
  “尼克,”你轻声警告。 “我不喜欢看到你失去对自己的控制。”
  
  
  “抱歉,先生。暂时的偏差是太阳。”我心里还是很激动,但我已经悔改了。这是大卫·霍克,一位传奇的反情报人物,他是我的老板。他是对的。我的行业里容不下一个情绪失控的人。你要么一直保持控制,要么死。就是这么简单。
  
  
  他和蔼地点点头,咬紧了那根散发着恶臭的雪茄。 “我知道我知道。”他倾身向前看着我,眼睛微微眯起。 “你看起来很糟糕,”他说。 “我想你和 SAMOCO 的关系已经结束了。”
  
  
  他无从得知,但不知何故他知道。老人就是这样的。我走过去,弯下腰看着镜子里的自己。
  
  
  
  
  
  
  我看起来像个沙人。我的头发通常是乌黑的,夹杂着几缕灰色,上面沾满了沙子,眉毛也是如此。我的左脸有一些刺痛的划痕,就像有人用沾有干涸的血和沙子的混合物的粗糙砂纸划伤了我。我什至没有意识到我在流血。我在爬沙丘时受到的划伤一定比我想象的还要严重。这也是我第一次意识到,我的手因为被压在沙漠中卡车滚烫的金属上而变得柔软。
  
  
  我无视霍克,脱下夹克,从装着威廉敏娜和雨果的皮套里溜出来。 “威廉明娜需要彻底清洁,”我想。我迅速脱掉鞋子和袜子,然后一口气脱掉裤子和卡其色短裤。
  
  
  我前往 Quonset 小屋后面的淋浴间,空调的刺骨凉意灼痛着我的皮肤。
  
  
  “好吧,”霍克评论道,“你的身体状况仍然很好,尼克。”
  
  
  霍克的善意之言确实很少见。我绷紧腹部肌肉,偷偷地瞥了一眼我鼓起的二头肌和三头肌。我的右肩上有一个皱巴巴的、红紫色的凹痕——一个旧的枪伤。我的胸前有一道又长又丑的伤疤,是多年前在香港发生的一场刀战留下的。但我的体重仍然超过了六百磅,而且我在 AX 总部的记录仍然包含射击、空手道、滑雪、骑马和游泳的“顶级专家”分类。
  
  
  我花了半个小时淋浴,清洗、冲洗,让冰冷的水流冲走皮肤上的污垢。用力用毛巾擦干身体后,我穿上卡其色短裤,返回霍克。
  
  
  他还在气喘吁吁。他的眼神里或许有一丝幽默,但他的声音却冷酷无情。
  
  
  “现在感觉好些了吗?”他问。
  
  
  “我敢肯定!”我将拿破仑干邑酒杯装了一半,加了一块冰块和一点苏打水。 “好吧,”我顺从地说,“发生什么事了?”
  
  
  大卫·霍克从嘴里取出雪茄,用手指捏着,看着灰烬中滚滚浓烟。 “美国总统,”他说。
  
  
  “总统!”我有权感到惊讶。总统几乎总是置身于 AX 事务之外。虽然我们的行动是政府最敏感的行动之一,当然也是最重要的行动之一,但它也经常超出任何政府至少在表面上应该维护的道德和合法性的界限。我确信总统知道 AX 做了什么,并且至少在某种程度上知道我们是如何做到的。我确信他很欣赏我们的成果。但我也知道他宁愿假装我们不存在。
  
  
  霍克点点头。他知道我在想什么。 “是的,”他说,“总统。他给 AX 带来了一项特殊任务,我希望你能完成它。”
  
  
  霍克一眨不眨的眼睛把我固定在椅子上。 “你必须现在就开始……今晚。”
  
  
  我谦虚地耸耸肩,叹了口气。再见贝蒂·埃默斯!但我很荣幸被选中。 “总统想要什么?”
  
  
  大卫·霍克露出了鬼魅般的微笑。 “这是一种租借协议。你将与联邦调查局合作。”
  
  
  联邦调查局!并不是说联邦调查局不好。但它与 AX 或我们必须打击的其他国家的一些反情报组织并不属于同一联盟。就像《红色中国》中的阿福或《N.OJ》。南非。
  
  
  在我看来,联邦调查局是一个高效、敬业的业余爱好者团体。
  
  
  霍克从我的表情中读出了我的想法,举起了手掌。 “放轻松,尼克,放轻松。这很重要。这非常重要,总统亲自问过你。”
  
  
  我傻眼了。
  
  
  霍克继续说道。 “我知道,他从海地案件中听说了你,可能还从其他几个任务中听说过你。无论如何,他特意问过你。”
  
  
  我站起来,在起居室的一小块地方快速地来回转了几圈。感人的。在我的行业中,很少有人亲自当选为总统级别。
  
  
  我转向霍克,尽量不流露出我骄傲的喜悦。 “好的。您能填写一下详细信息吗?”
  
  
  霍克在雪茄熄灭时咬了一口,然后惊讶地看着她。当然,当大卫·霍克抽雪茄时,雪茄不应该离开家。他厌恶地看着他,皱起了眉头。当他准备好后,他开始解释。
  
  
  “你可能知道,”他说,“现在的黑手党不再是一群走私威士忌、资助漂浮垃圾游戏的西西里黑帮乌合之众。”
  
  
  我点了头。
  
  
  “近年来,从大约二十年前开始,黑手党越来越多地涉足合法业务。
  
  
  
  
  
  自然,她的感觉非常好。他们有钱,有组织,有美国企业以前从未梦想过的冷酷无情。”
  
  
  我耸耸肩。 “所以?这都是常识。”
  
  
  霍克不理我。 “然而,现在他们遇到了麻烦。它们的扩张和多元化程度如此之大,以至于它们正在失去凝聚力。越来越多的年轻人进入合法企业,而黑手党——或者他们现在自称的辛迪加——正在失去对他们的控制。他们当然有钱,但他们的组织正在崩溃,他们陷入了麻烦。”
  
  
  “问题?我读到的上一份报告说,美国的有组织犯罪已经达到顶峰,但这种情况从未发生过。”
  
  
  霍克点点头。 “他们的收入正在增长。他们的影响力越来越大。但他们的组织正在崩溃。当你现在谈论有组织犯罪时,你不仅仅是在谈论黑手党。你还谈论黑人、波多黎各人、奇卡诺人。在西部和佛罗里达州的古巴人。
  
  
  “你看,我们早就知道这种趋势了,黑手党委员会也是如此。”他再次露出苍白的笑容,让他饱经风霜的脸变得柔和起来。 - 我想你知道委员会是什么?
  
  
  我咬紧牙关。这老头儿摆出一副居高临下的样子,可真是要气死了。 “我当然知道!”我说道,从我的声音中可以明显看出我对他解释这项任务的方法感到恼火。我非常清楚委员会是什么。美国七位最有权势的黑手党头目,每一位都是一个主要家族的首领,由他们的同辈任命,担任管理委员会,一个西西里式的最后法庭。他们很少见面,只有在严重危机威胁时才会见面,但他们的决定经过深思熟虑,绝对务实,是神圣不可侵犯的。
  
  
  鉴于该委员会对犯罪、暴力以及也许最重要的是大企业的影响力,它是世界上最强大的管理机构之一。我扫描了我的记忆库。零碎的信息开始变得清晰起来。
  
  
  我聚精会神地皱起眉头,然后单调地说:“1973年6月11日政府安全信息公报第3-27号。”最新信息表明,辛迪加委员会现由以下人员组成:
  
  
  “约瑟夫·法姆利戈蒂,六十五岁,纽约州布法罗。
  
  
  “弗兰基·卡尔博尼,六十七岁,密歇根州底特律。
  
  
  “马里奥·萨勒诺,七十六岁,佛罗里达州迈阿密。
  
  
  “盖塔诺·鲁杰罗,四十三岁,纽约州,纽约州。
  
  
  “阿尔弗雷德·吉甘特,七十一岁,亚利桑那州凤凰城。
  
  
  “约瑟夫·弗兰齐尼,六十六岁,纽约,纽约。
  
  
  “安东尼·穆索,七十一岁,阿肯色州小石城。”
  
  
  容易地。我在空调的氛围中随意挥了挥手。 “我可以给你详细介绍一下每一项吗?”
  
  
  霍克瞪了我一眼。 “够了,卡特,”他厉声说道。 “我知道你有摄影头脑……而且你知道我不能容忍哪怕是潜意识的讽刺。”
  
  
  “是的先生。”我只会从大卫·霍克那里拿走这些东西。
  
  
  我有点不好意思,走到音响机前,把我听过的三张爵士乐唱片拿了出来。 “我真的很抱歉。请继续,”我说,坐回船长的椅子上,面对霍克。
  
  
  他接着几分钟前停下的地方,在我面前用雪茄戳了一下以示强调。 “事实是,委员会和我们一样看到,成功正在逐渐改变辛迪加的传统结构。像所有其他老人团体一样,委员会正在试图阻止变革,试图让事情恢复到他们过去的样子成为。”
  
  
  “那他们要做什么?”我问。
  
  
  他耸耸肩。 “他们已经开始了。他们带来了一支全新的军队。他们从西西里岛各地的山上招募年轻、强悍的土匪,就像他们或他们的父亲开始时一样。 ”
  
  
  他停了下来,咬着雪茄的尖端。 “如果他们足够成功,这个国家可能会受到一波帮派暴力的打击,就像我们在 20 世纪 20 年代和 30 年代初期所经历的那样。这一次它将带有种族色彩。委员会想要统治黑人和波多黎各,你知道黎各人已经离开了他们的领土,他们不会不战而屈人之兵。”
  
  
  “绝不。但老教授如何让他们的新兵进入这个国家呢?我问。 “我们有什么想法吗?”
  
  
  霍克面无表情。 “我们肯定知道——或者更确切地说,我们知道机制,即使不知道细节。”
  
  
  “等一下。”我站起来,端着两只眼镜来到 SAMOCO 首席执行官宿舍里的塑料吧台,这里既是酒吧又是餐桌。我又给他倒了一杯威士忌和水,给自己倒了一些白兰地、苏打水和另一块冰块,然后又坐下来。
  
  
  “美好的。”
  
  
  “这
  
  
  
  
  
  “他们真的很棒,”他说。 “他们通过西西里岛的卡斯特尔玛招募新兵,然后乘船将他们带到尼科西亚岛 - 你知道尼科西亚是什么样的。”
  
  
  我知道。尼科西亚是地中海的下水道。从欧洲或中东渗出的每一点粘液最终都会在尼科西亚凝固。在尼科西亚,妓女都是老练的人,其他社会底层的人所做的事情是难以形容的。在尼科西亚,走私是一种光荣的职业,盗窃是经济支柱,谋杀是一种消遣。
  
  
  “从那里,”霍克继续说道,“他们被运送到贝鲁特。在贝鲁特,他们获得了新身份、新护照,然后被送往美国。”
  
  
  看起来并不太复杂,但我确信我并不知道所有细节。细节并不是霍克的强项之一。 “停下来应该不难吧?只需对持有黎巴嫩护照进入该国的任何人进行额外的安全和身份检查即可。”
  
  
  “事情没那么简单,尼克。”
  
  
  我知道这不会发生。
  
  
  “他们所有的护照都是美国的。我们知道它们是假的,但它们太好了,我们无法区分假货和政府发行的。”
  
  
  我吹了声口哨。 “任何能做到这一点的人都可以自己赚一笔小钱。”
  
  
  “可能不管是谁干的,”霍克同意道。 “但是黑手党有很多小钱可以花在此类服务上。”
  
  
  “你仍然可以对来自贝鲁特的所有人实施禁令。确实不需要太多询问就可以确定护照上的人实际上来自西西里岛,而不是曼哈顿下东区。”
  
  
  霍克耐心地摇摇头。 “这并不那么容易。它们来自欧洲和中东各地,而不仅仅是来自贝鲁特。他们从贝鲁特开始,仅此而已。在收到新的身份证件和护照后,他们通常会被乘飞机送往另一个城市,然后再乘飞机前往美国。他们大多乘坐返程包机抵达,包机从一开始就缺乏基本组织,难以控制。
  
  
  “当他们返回美国时,他们通常也会在大型游轮上有一群人,”他补充道。
  
  
  我喝了一大口白兰地和苏打水,思考着目前的情况。 “现在你里面应该有一名特工了。”
  
  
  “我们一直在黑手党或联邦调查局内部设有特工,但他们很难维持。要么他们的身份会被揭穿,要么他们必须自己揭穿才能作证。”
  
  
  “但现在有人在那里了,”我坚持说。
  
  
  “联邦调查局当然有,但我们在这个管道中没有任何人可以吸引新兵。这是我们主要关心的问题之一。”
  
  
  我可以看到事情现在的发展方向。 “那你需要我就是为了这个?登上传送带?该死,这不应该太难。这是一个花了很多心思的项目,但它当然可以相当容易地完成。
  
  
  “嗯,”霍克说,“是的。我的意思是,基本上就是这样。你看,”他慢慢地继续说道,“最初的计划要求我们把这个人拉进传送带,然后暴露他,打垮他,等等。”它必须是我们的人之一。你知道,当我们与外国打交道时,联邦调查局是不可能的。”
  
  
  我点了头。
  
  
  “当然,可能是中央情报局,但现在它与阿根廷联系太紧密了,而且无论如何,总统……”
  
  
  我替他把这句话说完了。 “总的来说,这些天总统对中央情报局不太满意,尤其是格雷夫。”
  
  
  鲍勃·格雷夫是中央情报局现任局长,他与总统的分歧在华盛顿每个“内部”专栏中出现了一个月。
  
  
  “没错,”霍克严肃地说。 “所以他们决定这是 AX 的工作。”
  
  
  “美好的。”但还有很多事情没有说出口。比如说为什么是我? AXE 有很多优秀的人才。 “还有事吗?”
  
  
  “好吧,”他说。 “当然,AXE 任命一名人员的整个想法应该引起总统的注意,因为这涉及国务院的观点。”我猜霍克陷入了沉默,寻找着合适的词语。 “他认为这是一个好主意,但后来他说,虽然我们打算这样做,但我们不妨走得更远,一直到顶峰。”
  
  
  由于某种原因我不喜欢它。 “‘一路走上巅峰’是什么意思?”
  
  
  “这意味着你将摧毁委员会,”霍克直言不讳地说。
  
  
  我愣愣地坐了一会儿。 “请稍等一下,先生!自 1931 年首次得知该委员会的存在以来,政府一直试图解散该委员会。现在你要我做吗?”
  
  
  “不是我。”霍克一脸得意。 “总统。”
  
  
  我耸耸肩,表现出一种我没有感觉到的冷漠。 “那么,我想我得试试了。”
  
  
  我看了看手表。 “我必须对拉希德做一份报告
  
  
  
  
  
  还有荷兰人,”我说。 “那我想我最好早上第一件事就赶飞机去贝鲁特。”
  
  
  “昨晚和贝蒂·埃默斯在一起的一个晚上,”我想。贝蒂拥有令人惊叹的胸部和简洁、严肃的生活态度。
  
  
  霍克也站了起来。他从衬衫口袋里拿出一个信封递给我。 “这是你去贝鲁特的机票,”他说。 “这是从卡拉奇起飞的荷航航班。今天六点二十三分到达这里。”
  
  
  “今天晚上?”
  
  
  “今晚。我想要你在这里。”出乎意料的是,他竟然伸出手来和我握手。然后他转身走出门,留下我站在房间中央。
  
  
  我喝完酒,把杯子放在柜台上,然后走进浴室,捡起地上的衣服,开始收拾行李。
  
  
  当我拿起我的背心时,我从卡里德·拉希德尸体上取出的海洛因铝罐掉到了地板上。
  
  
  我拿起手机,看着它,想知道该怎么处理它。本来想通过,但现在我有了另一个想法。我意识到我是世界上唯一一个知道我拥有它的人。
  
  
  我所需要的只是在这样的容器中放几支雪茄,这就像狂欢节上古老的三贝壳和豌豆游戏一样。
  
  
  我对自己微笑,把海洛因放进裤袋里。
  
  
  然后,我把威廉玛从梳妆台上的弹簧皮套中拉出来,开始彻底清洁她,我的思绪飞速运转。
  
  
  第3章
  
  
  
  
  飞往贝鲁特的航班平安无事。我花了两个小时试图将贝蒂·埃默斯的想法从脑海中赶走,并为到达黎巴嫩后要做的事情制定计划。
  
  
  当然,在我的行业中,你不能计划太远。然而,需要一些指导才能开始。那么它更像是俄罗斯轮盘赌。
  
  
  我首先需要的是一个新的身份。其实应该不会太难。查理·哈金斯在贝鲁特,或者我上次去的时候,查理是一位优秀的作家,非常擅长处理护照和虚假提单之类的事情。
  
  
  查理欠我一个人情。当我瓦解这个试图推翻黎巴嫩政府的巴勒斯坦组织时,我本可以让他参与其中,但我故意将他的名字从我提供给当局的名单中删除。无论如何,他只是个小混混,我想他有一天可能会派上用场。这样的人总是这样。
  
  
  我在贝鲁特遇到的第二个问题稍微严重一些。不知何故,我不得不进入黑手党的管道。
  
  
  最好的事情——我猜这是唯一的方法——就是假装是意大利人。好吧,在我黝黑的肤色和查理的笔迹之间,这一切是可以安排好的。
  
  
  我在两管相同的昂贵雪茄旁边发现了一管海洛因。海洛因可能会让我陷入恶性循环。
  
  
  我的思绪回到了贝蒂·埃默斯身上,我大腿的肌肉跳了起来。我做着梦睡着了。
  
  
  ** **
  
  
  即使是晚上九点,贝鲁特机场仍然炎热干燥。
  
  
  我护照上的“政府商务”标签引起了黎巴嫩海关官员的注意,但它让我能够穿过长队的白袍阿拉伯人和穿着商务套装的欧洲人。几分钟后,我来到了航站楼外,试图将双腿挤进一辆小型菲亚特出租车的后座。
  
  
  “圣乔治酒店,”我命令道,“他妈的放松点。”我以前去过贝鲁特。从机场沿着陡峭的悬崖通往市郊的那段陡峭的道路是人类发明的最令人兴奋的路线之一。出租车司机在座位上转过身来,对我微笑。他穿着一件亮黄色的开领运动衫,但头上戴着一顶塔布什,即埃及的圆锥形红色毡帽。
  
  
  “是的,先生,”他笑道。 “是的,长官。我们飞得又低又慢!”
  
  
  “慢点,”我抱怨道。
  
  
  “是的先生!” - 他笑着重复道。
  
  
  我们以最快的速度从机场弹出,轮胎发出尖叫声,然后用两轮车转向贝鲁特公路。我叹了口气,向后靠在座位上,强迫肩部肌肉放松。我闭上眼睛,试图想点别的事情。就是这样的一天。
  
  
  贝鲁特是一座建于公元前1500年之前的腓尼基古城。 E. 据传说,这里是圣乔治杀死龙的地方。这座城市后来被鲍德温领导的十字军占领,后来又被易卜拉欣帕夏占领,但它抵挡住了萨拉丁的攻城器械,并蔑视英国和法国。当我们在贝鲁特的道路上翻滚时,我坐在一辆飞驰的菲亚特车的后座上,我想知道这对我来说意味着什么。
  
  
  圣酒店乔治高大而优雅地矗立在棕榈树环绕的地中海海岸上,俯瞰着盗贼区的肮脏和令人难以置信的贫困。
  
  
  
  
  
  距酒店几个街区。
  
  
  我要了一个位于六楼以上西南角的房间,拿到了房间并办理了入住,按照贝鲁特的法律规定,我把护照交给了不礼貌的店员。他向我保证,它将在几个小时内归还。他的意思是,距离贝鲁特保安检查他已经过去了几个小时。但这并不困扰我;我不是炸死一群阿拉伯人的以色列间谍。
  
  
  事实上,我是一名美国间谍,炸死了一群美国人。
  
  
  打开行李并从阳台上欣赏月光下的地中海景色后,我打电话给查理·哈金斯并告诉他我想要什么。
  
  
  他犹豫了一下:“好吧,你知道,我想帮你,尼克。”他的声音里带着紧张的哀鸣。一直如此。查理是一个紧张、爱发牢骚的人。他继续说道,“只是……嗯……我有点退出这个行业了……”
  
  
  “公牛!”
  
  
  “嗯,是的,我的意思是,不。我的意思是,好吧,你知道……”
  
  
  我不在乎他的问题是什么。我把声音压低了几分贝,“你欠我的,查理。”
  
  
  “是的,尼克,是的。”他停顿了一下。我几乎可以听到他紧张地回头看是否有其他人在听。 “只是现在我必须专门为一件衣服工作,而不是为其他人工作,而且……”
  
  
  “查理!”我表现出了我的不耐烦和恼怒。
  
  
  “好吧,尼克,好吧。就这一次,只为你。你知道我住在哪里吗?”
  
  
  “如果我不知道你住在哪里,我可以给你打电话吗?”
  
  
  “哦,是的,是的。美好的。十一点怎么样……带上你的照片。”
  
  
  我对着电话点点头。 “十一点。”挂断电话后,我靠在豪华的雪白巨床上。就在几个小时前,我正在穿越这座巨大的沙丘,寻找哈米德·拉希德和荷兰人。我更喜欢这个任务,即使贝蒂·埃默斯不在身边。
  
  
  我看了看手表。十点半。是时候去见查理了。我从床上滚起来,立即决定我穿的浅棕色西装适合查理·哈金斯这样的人,然后出发了。与查理结束后,我想我可以尝试一下黑猫咖啡馆或杰出的阿拉伯咖啡馆。已经很久没有体验过贝鲁特的夜生活了。但今天是非常漫长的一天。我把肩膀向前倾,伸展肌肉。我最好去睡觉了。
  
  
  查理住在阿尔门达雷斯街,距离酒店大约六个街区,位于盗贼区的东边。 173号。我走上三层肮脏、灯光昏暗的楼梯。空气潮湿,闷热,充满尿味和腐烂垃圾的味道。
  
  
  在每个平台上,四扇曾经是绿色的门通向一条短走廊,走廊对面是一根下垂的木栏杆,该栏杆危险地伸出楼梯间上方。紧闭的门后传来低沉的尖叫声、惨叫声、阵阵大笑声、用十几种语言的愤怒咒骂声和刺耳的收音机声。当我经过二楼时,一扇毫无特色的门被撞碎了,四英寸长的斧头从木镶板中伸出。里面,女人发出长长的颤音尖叫,就像一只正在狩猎的流浪猫。
  
  
  我没有停留就赶上了下一趟航班。我当时身处世界上最大的红灯区之一。在该区垃圾遍地的街道上,成千上万座不知名的公寓楼里,在同一扇不知名的门后面,成千上万的妓女互相争夺金钱奖励,以满足人类渣滓的性需求,这些渣滓在拥挤的贫民窟中被冲走。 。贝鲁特。
  
  
  贝鲁特既是地中海的明珠,又是中东的污水坑。前方一扇门打开,一个胖子摇摇晃晃地跑了出来。他全身赤裸,只有一顶可笑的塔灌木紧紧地盖在他的头上。他的脸因狂喜而痛苦地扭曲着,他的眼睛因痛苦或快乐而变得暗淡,我说不清是因为什么。他身后是一个柔韧的、煤黑色的女孩,只穿着长及大腿的皮靴,厚厚的嘴唇像一张冷漠的面具,她不知疲倦地跟在胖胖的阿拉伯人身后。她两次轻弹手腕,两次用那根细小的、优雅的、折磨人的三鞭鞭子扫过阿拉伯人健美的大腿。他痛苦地喘息着,六道细小的血流蚀刻着他颤抖的肉体。
  
  
  阿拉伯人从我身边走过,除了痛苦的喜悦之外,没有注意到任何事情。女孩拿着毯子跟着他。她不可能超过15岁。
  
  
  我告诉我的胃忘记这件事,然后走上最后一段楼梯。这里唯一的门挡住了楼梯。我按下了通话按钮。自从我认识查理·哈金斯以来,他就占据了整个三楼。在他回答之前几秒钟,我的脑海中闪现出他那间阁楼般的公寓里那间宽敞肮脏的照片:他的灯火通明的长凳上摆着相机,
  
  
  
  
  
  钢笔、钢笔和雕刻设备一直在那里,就像脏袜子和内衣中间的一座平静的岛屿,我记得其中一些看起来好像是用来烘干角落里精心制作的小压辊的。
  
  
  这次我花了一会儿才认出开门的小个子男人。查理变了。凹陷的脸颊和三天未见的灰白胡茬都消失了,而他似乎总是这样。就连他眼中那死气沉沉、绝望的神色也消失了。查理·哈金斯现在看起来很聪明,也许有些警惕,但不像我认识他时那样害怕生活。
  
  
  他穿着一件浅色格子运动夹克,下身是熨烫整齐的灰色法兰绒裤子,脚踩锃亮的黑色鞋子。这不是我认识的查理·哈金斯。令我印象深刻。
  
  
  他犹豫地握着我的手。至少这一点没有改变。
  
  
  然而在公寓里。曾经杂乱无章的地方现在变得整洁干净。破旧的、伤痕累累的地板上铺着新鲜的绿色地毯,墙壁整齐地刷成奶油色。廉价但显然是新的家具被放置起来,打破了大房间谷仓般的线条……一张咖啡桌,几把椅子,两张沙发,一个角落的平台上有一张长而低的矩形床。
  
  
  曾经随意用作查理工作区的地方现在被板条隔开,并且随着证据从隔断开口中出现而变得明亮。
  
  
  我扬起眉毛,环顾四周。 “看来你做得很好,查理。”
  
  
  他紧张地笑了笑。 “嗯……呃……事情进展顺利,尼克。”他的眼睛闪闪发光。 “我现在有了新助理,一切都很顺利……”他的声音渐渐小了下去。
  
  
  我对他笑了笑。 “要为你做到这一点,需要的不仅仅是一个新助理,查理。”我放弃了新的装饰。 “我突然想到,你一生中至少有一次找到了可持续的东西。”
  
  
  他低下了头。 “美好的…”
  
  
  拥有可持续业务的造假者并不常见。此类工作往往会涉及突然的抽动和长时间的停止。这可能意味着查理以某种方式参与了假冒游戏。就我个人而言,我并不关心他做了什么,只要我能得到我想要的东西即可。
  
  
  他一定读懂了我的想法。 “呃……我不确定我能做到这一点,尼克。”
  
  
  我给了他一个友好的微笑,然后坐在一张双面沙发上,这张沙发与它的孪生沙发成直角,在客厅中间形成了一个假角。 “当然可以,查理,”我轻松地说。
  
  
  我把威廉敏娜从皮套里拿出来,随意地在空中挥舞着。 “如果你不这样做,我就会杀了你。”我当然不会。我不会因为这样的事情出去杀人,尤其是像查理·哈金斯这样的小孩子。但查理并不知道这一点。他只知道我有时会杀人。他清楚地想到了这个想法。
  
  
  他伸出恳求的手掌。 “好吧,尼克,好吧。我只是不……好吧,无论如何……”
  
  
  “美好的。”我再次盖住威廉明娜,身体前倾,将肘部放在膝盖上。 “我需要一个全新的身份,查理。”
  
  
  他点了点头。
  
  
  “当我今晚离开这里时,我将成为尼克·卡尔塔诺,来自巴勒莫,最近来自法国外籍军团。在外籍军团工作大约一年后,现在就离开我了。我可以假装。”人们需要检查的事实越少,我的情况就越好。
  
  
  哈金斯皱起眉头,拉着下巴。 “这意味着护照、声明……还有什么?”
  
  
  我勾勾手指。 “我需要来自巴勒莫的家人、锡拉丘兹的一个女孩、圣洛的一个女孩的私人信件。我需要圣洛的驾照、法国的衣服、一个旧手提箱和一个旧钱包。”
  
  
  查理看起来很担心。 “哎呀,尼克,我想我能做到,但这需要一段时间。我现在不应该为任何人做任何事,我必须慢慢来……呃……”
  
  
  我再次感觉到查理总是在为别人工作。但此刻我不在乎。
  
  
  “我今晚想要它,查理,”我说。
  
  
  他烦躁地叹了口气,刚想说什么,但随即又改变了主意,抿起嘴唇,若有所思。 “我可以处理护照并出院,好吧,”他最后说道。 “对于那些有表格的人有需求,但是……”
  
  
  “抓住他们,”我打断道。
  
  
  他阴沉地看了我一会儿,然后谦虚地耸了耸肩。 “我会尽力。”
  
  
  有些人根本不会做任何事,除非你依赖他们。那天晚上,我靠在查理身上,在午夜时分,我以尼克·卡塔诺的身份从这种塑料优雅中走出来,来到了该区恶臭的街道上。打电话给我们大使馆会帮我保管我的旧护照和我留在圣乔治酒店的一些东西。
  
  
  
  
  
  从那一刻起直到我完成这部作品,我就是尼克·卡尔塔诺,一个无忧无虑、有着阴暗过去的西西里人。
  
  
  当我走在街上时,我吹着轻快的意大利曲调。
  
  
  我搬到罗马酒店等待。如果有一批西西里人在前往美国的途中经过贝鲁特,他们就会经过吉普赛人。贝鲁特的罗马对意大利人来说具有不可抗拒的吸引力,就好像接待台上装饰着大蒜。事实上,从气味来看,也许是这样。
  
  
  然而,尽管我有如此多的计划,第二天我还是意外地遇见了路易斯·拉扎罗。
  
  
  这是黎巴嫩海岸经常出现的炎热天气之一。沙漠的狂风灼人,沙子又干又热,但地中海凉爽的蓝色缓解了这种影响。
  
  
  在我面前的人行道上,鹰脸的贝都因人穿着镶有金色锦缎的黑色长袍,从衣着光鲜的黎凡特商人身边挤过。留着小胡子的商人匆匆走过,兴奋地用法语交谈。塔布什到处出现,穿着者有时穿着剪裁严格的西式西装,有时穿着长袍,穿着永远存在的睡衣。人行道上,一个断腿的乞丐躺在街上堆积的泥土里,对着每一个过路的人哀嚎着“巴克希希,巴克希希”,他的手掌举起恳求,水汪汪的眼睛恳求着。外面,一位蒙着面纱的老哈里丹高高地坐在一匹破旧的骆驼上,骆驼忧郁地沿着街道艰难前行,完全没有注意到出租车在狭窄的街道上疯狂地行驶,嘶哑的喇叭声发出不和谐的声音。
  
  
  在街道的另一边,两个美国女孩正在拍摄一群非盖布人的家庭在街上慢慢行进,女人们头上顶着巨大的陶罐,男女都穿着柔和的橙色和蓝色衣服,这些温柔的人经常穿。他们的长袍和头巾。远处,阿尔门达雷斯街 (Rue Almendares) 向南蜿蜒通向圣乔治 (Saint-Georges),美丽的白色沙滩上点缀着日光浴者。就像蓝色玻璃海中旋转的蚂蚁一样,我可以看到两个滑水者用看不见的绳子拖着玩具般的船。
  
  
  事情发生得很突然:出租车在拐角处盲目地盘旋,司机挣扎着打方向盘,急速转向街道中央以避开骆驼,然后倒车让迎面驶来的汽车通过。轮胎吱吱作响,驾驶室失去控制,向一侧倾斜,冲向一个爬在路边的乞丐。
  
  
  本能地,我一头扎向他,半推半扔,把那个阿拉伯人从出租车的路径上扔了出去,当出租车撞上人行道并撞上建筑物的灰泥墙时,我跟着他翻滚到阴沟里。在被金属撕裂的尖叫声中推向建筑物。
  
  
  一时间,阿尔门达雷斯街的全世界都被蜡像馆的画作惊呆了。然后那个女人开始哭泣,一声长长的、拖长的呻吟释放了她的恐惧,似乎在拥挤的街道上回响着松了一口气。我一动不动地躺了一会儿,心里数着自己的胳膊和腿。他们似乎都在那儿,尽管我感觉我的额头被重击了一下。
  
  
  我慢慢站起来,检查所有工作部件。似乎没有骨折,没有扭伤关节,所以我走到小屋前门的窗户前,怪诞地楔入不屈服的石膏中。
  
  
  当我打开车门并尽可能小心地将司机从方向盘后面拉出来时,我身后传来多种语言的喋喋不休。奇迹般的是,他似乎没有受伤,只是头晕目眩。他的橄榄色脸色铁青,摇摇晃晃地靠在墙上,一根流苏的塔布什难以置信地靠在一只眼睛上,难以理解地凝视着他存在的废墟。
  
  
  很满意他没有立即遭受痛苦。我把注意力转向那个乞丐,他仰面在阴沟里翻滚,痛苦不堪,无法自救,或者也许太虚弱了。天知道他比我见过的任何饥饿的人都瘦。他的脸上流了很多血,大部分是颧骨上一道很深的伤口造成的,他发出凄惨的呻吟声。然而,当他看到我靠在他身上时,他抬起一只手肘,伸出另一只手。
  
  
  “巴克希什,幼儿园,”他抽泣着。 “巴克希什!巴克希希!”
  
  
  我转过头去,满脸愤怒。在新德里和孟买,我看到街上躺着成堆的骨头和臃肿的肚子,等待着饿死,但即使他们也比贝鲁特的乞丐更有人性的尊严。
  
  
  我正要离开,但手臂上的一只手阻止了我。那是一个矮胖的男人,有着一张天真的脸,眼睛和头发一样黑。他穿着黑色丝质西装、白色衬衫和白色领带,这在贝鲁特的炎热天气里很不合适。
  
  
  “时刻,”他兴奋地说,他的头上下摆动,好像在强调。 “时刻,按喜好。”
  
  
  然后他从意大利语切换到法语。 “你是不是遭遇了不幸?”你好
  
  
  
  
  
  口音很糟糕。
  
  
  “Je me suis blessé les genous,je crois,”我回答道,小心地弯曲着膝盖。我揉了揉头。 “Et quelque 选择了 bien Solide m'aogné la tête。 Mais ce n'est pas 坟墓。”
  
  
  他点点头,皱起眉头,但同时又笑了。我猜他的理解力并不比他的口音好多少。他仍然握着我的手。 “用英语说?” ——他满怀希望地问道。
  
  
  我高兴地点点头。
  
  
  “太好了太好了!”他的心情十分激动。 “我只是想说这是我见过的最勇敢的事情。极好的!你动作太快了,太快了!”他对这一切都充满热情。
  
  
  我笑了。 “我认为这只是一种反射动作。”当然,确实如此。
  
  
  “不!” -他惊呼道。 “这是勇气。我的意思是,这真是勇气,伙计!”他从大衣内侧口袋里掏出一个昂贵的烟盒,打开递给我。
  
  
  我接过香烟,倾身从他急切的手指上撬开打火机。我不太明白他想要什么,但他很有趣。
  
  
  “这是我见过的最好的反应。”他的眼睛里闪烁着兴奋的光芒。 “你是战士还是什么?还是杂技演员?飞行员?”
  
  
  我不得不笑。 “不,我……”让我们看看。我到底是什么?现在我是尼克·卡尔塔诺,巴勒莫的前居民,最近是外籍军团的成员,目前……目前可用。
  
  
  “不,我不是其中之一。”我一边说,一边推开聚集在那辆抛锚出租车和目瞪口呆的司机周围的人群,沿着人行道走去。小个子赶紧走了。
  
  
  走到一半,他伸出了手。 “我是路易斯·拉扎罗,”他说。 “你叫什么名字?”
  
  
  我半心半意地握了握他的手,继续往前走。 “尼克·卡尔塔诺。你好吗?”
  
  
  “卡尔塔诺?嘿伙计,你也是意大利人吗?
  
  
  我摇摇头。 “西西里岛”。
  
  
  “嘿嘿,太好了!我也是西西里人。或者...我的意思是,我的父母来自西西里岛。我是真正的美国人。”
  
  
  这并不难理解。然后我灵机一动,顿时变得更加和蔼可亲了。确实,并非贝鲁特的每个西西里裔美国人都会与我所寻找的黑手党有联系,但同样真实的是,贝鲁特的几乎所有西西里人都可以为我指明正确的方向,无论是偶然还是有意的。 。可以合理地假设一个西西里人可以导致另一个西西里人。
  
  
  “别开玩笑了!”我用我最好的微笑回应“看看我,我是一个了不起的人”。 “我自己在那里住了很长时间。新奥尔良。亚利桑那州普雷斯科特。洛杉矶。到处”。
  
  
  “太好了太好了!”
  
  
  这家伙不可能是真的。
  
  
  “上帝!”他说。 “两个西西里裔美国人在贝鲁特,我们在街道中间相遇。这是一个该死的小世界,你知道吗?”
  
  
  我微笑着点点头。 “当然”。我发现了地中海,一家位于阿尔门达雷斯和福阿街角的小咖啡馆,我指着串珠的门口。 “你说我们一起分一瓶酒怎么样?”
  
  
  “大的!” -他惊呼道。 “事实上,我会买的。”
  
  
  “好吧,伙计,你进来了。”我假装热情地回答道。
  
  
  第4章
  
  
  
  
  我不太确定我们是如何讨论这个话题的,但我们在接下来的二十分钟左右的时间里讨论了耶路撒冷。路易斯刚刚从那里回来,在霍克先生的组织下,T.曾经在那里待了两周。
  
  
  我们一边聊天一边游览这座城市,参观了奥马尔清真寺和西墙,在彼拉多宫和路得井停下来,沿着十字架站沿着多洛街步行,进入了圣墓教堂,教堂上仍然刻有名字缩写1099 年十字军建造的。尽管路易性格古怪,但他精通历史,头脑颇为洞察,对母教会的态度相当傲慢。我开始喜欢他了。
  
  
  我花了一段时间才让谈话按照我想要的方式进行,但我终于完成了。 “路易斯,你要在贝鲁特待多久?”
  
  
  他笑了。我开始意识到生活对路易斯来说很有趣。 “我会在这周末回来。我想周六。当然,尽管如此,这里还是非常有趣的。”
  
  
  “你在这里多久了?”
  
  
  “只有三个星期。你知道……一点生意,一点乐趣。”他大大地挥手。 “主要是有趣。”
  
  
  如果他不介意回答问题,我也不介意问他们。 “什么类型的生意?”
  
  
  “橄榄油。进口橄榄油。弗兰齐尼橄榄油。你听说过他吗?
  
  
  我摇摇头。 “不。我自己喝白兰地和苏打水。我受不了橄榄油。”
  
  
  路易斯被我的冷笑话逗笑了。他是那些似乎总是因为糟糕的笑话而发笑的人之一。对自我有好处。
  
  
  我从衬衫口袋里掏出一包皱巴巴的高卢啤酒,点燃了一根,同时我高兴地开始制定意想不到的计划,与西方世界的笑男孩路易斯·拉扎罗成为朋友。
  
  
  我很了解弗兰齐尼橄榄油。或者至少
  
  
  
  
  
  他就是约瑟夫·弗兰齐尼。约瑟夫·“大力水手”·弗兰齐尼。很多人都知道他是谁。如今,他是纽约第二大黑手党家族的头目唐·约瑟夫。
  
  
  在约瑟夫·弗兰齐尼成为唐·约瑟夫之前,他是整个东海岸黑社会的“大力水手”。 “大力水手”来自他进口和销售橄榄油的合法业务。他因其无情的诚实、对黑手党奥莫塔法则的严格遵守以及高效的商业方法而受到尊重。
  
  
  大力水手三十岁时得了某种病——我不记得是什么病了——这迫使他离开街头,进入有组织犯罪的管理部门。在那里,他出色的商业头脑被证明是无价的,在很短的时间内,他就在赌博和高利贷方面取得了实权。他和他的两个兄弟凭借商业头脑精心而坚定地建立了他们的组织。现在他是唐·约瑟夫,他努力工作才获得的年迈、脾气暴躁、嫉妒的权利。
  
  
  大力水手弗兰齐尼(唐约瑟夫弗兰齐尼)是试图用来自西西里岛的年轻血液来加强美国组织的幕后黑手。
  
  
  我正在贝鲁特寻找进入西西里圈子的方法,看起来我已经中了大奖。当然,贝鲁特是橄榄油商人停留的合乎逻辑的地方。世界上大部分供应来自黎巴嫩及其邻国叙利亚和约旦。
  
  
  但当黑手党在贝鲁特运送新兵时,弗兰齐尼橄榄油公司的路易斯·拉扎罗的出现大大增加了重合率。
  
  
  我还有另一个想法。路易斯·拉扎罗可能不仅仅是他看上去的那个快乐的人。任何代表大力水手弗兰齐尼的人都会是有能力和强硬的,即使——从路易斯攻击瓶子的热情来看——他很容易喝得太多。
  
  
  我向后靠在我所坐的小钢丝椅的后跟上,将玻璃倾斜到我的新阿米科身上。 “嘿路易斯!我们再喝一瓶酒吧”
  
  
  他高兴地大吼一声,平掌拍在桌子上。 “为什么不,比较一下!让我们向这些阿拉伯人展示他们在古老的国家是如何做到的。”当他向服务员示意时,右手上的哥伦比亚班级戒指掩盖了他的怀旧记忆。
  
  
  ** **
  
  
  与路易斯·拉扎罗在一起的三天可能会让人筋疲力尽。我们在美利坚大学看了一场足球比赛,花了一天时间参观了巴勒贝克的古罗马遗址;我们在黑猫咖啡馆和著名阿拉伯餐厅喝了太多酒,然后几乎去了镇上所有其他小酒馆。
  
  
  在这忙碌的三天里,我对路易斯有了很多了解。我以为上面写满了黑手党,当我发现它印得有多深时,所有的钟声都开始响起。路易斯·拉扎罗(Louis Lazaro)在贝鲁特与弗兰齐尼(Franzini)橄榄油合作,代表他的大力水手叔叔。当路易斯把炸弹扔到第四个酒瓶上时,我在被酒蒙蔽的记忆中寻找有关他的信息。大力水手弗兰齐尼抚养了他兄弟的儿子,我从曾经读过的一篇报道中记得这一点。是那个侄子吗?他可能是,而且他的姓氏不同很可能只是表面上的一个小小的改变。我没有追问为什么他的名字是拉扎罗而不是弗兰齐尼,我认为如果重要的话我很快就会知道。
  
  
  所以我实际上得到了弗兰齐尼管道的门票。我的对话者开朗、幽默,一开始给人的印象是喜剧歌剧中的黑手党成员,但在那种健谈、酒味十足的态度下,他一定具有极其敏锐的洞察力。不管怎样,约瑟夫叔叔设法保护他的侄子免受有组织犯罪的丑陋现实的影响,把他安全地送到了家族经营的正确终点。
  
  
  在我们狂欢的第三天下午,我试图确定路易斯·拉扎罗在多大程度上参与了乔叔叔的非法事务。
  
  
  我们在红色菲斯,每张桌子都藏在自己的小壁龛里,让人想起牛棚里的摊位。路易斯躺在椅子上,一缕黑发开始从额头上垂下来。我坐直,双手放在小木桌上,放松地画了一幅看起来像是我今天的第四十张画的画。
  
  
  “嘿家伙!” ——路易斯嘀咕道。 “你还好吗。”他停了下来,看着手表,就像人们意识到时间时所做的那样,即使他们思考的是天、周或月,而不是小时、分钟或秒。 “我们必须在美国再次聚集在一起。你什么时候回来?”
  
  
  我耸耸肩。 “你知道我在哪里可以获得一本好的护照吗?” ——我随口问道。
  
  
  他扬起眉毛,眼中却没有一丝惊讶。护照有问题的人是路易斯·拉扎罗的一种生活方式。 “你没有吗?”
  
  
  我皱起眉头,抿了一口酒。 “当然。但是……”就让他这样吧
  
  
  
  
  
  得出你自己的结论。
  
  
  他会意地笑了笑,摆摆手表示不予理睬。 “但你来自巴勒莫,对吧?”
  
  
  “正确的。”
  
  
  “你是在新奥尔良长大的?”
  
  
  “正确的。”
  
  
  “在法国外籍军团服役四年?”
  
  
  “对了。路易斯,你在做什么?记笔记?”
  
  
  他毫无防备地笑了笑。 “你知道吗?只要确保 T 做对了就可以了。”
  
  
  “没错,”我说。我知道他的问题在哪里——或者至少我希望我知道——即使他不想直奔主题。
  
  
  他像任何优秀的检察官一样接受盘问。 “过去几年你一直……呃……在贝鲁特闲逛?”
  
  
  “正确的。”我往我们每个人的杯子里倒了更多的酒。
  
  
  “美好的。”他若有所思地把它拿出来。 “如果你真的想回美国,我也许可以安排。”
  
  
  我回头看了一眼,只是为了达到效果:“我他妈的需要离开这里。”
  
  
  他点了点头。 “也许我可以帮助你,但是……”
  
  
  “但是什么?”
  
  
  “好吧,”他又笑了,那笑容让人放心。 “除了你的勇气之外,我对你了解不多。”
  
  
  我仔细权衡了情况。我不想太快打出我的王牌。另一方面,这可能是我的切入点,如果情况需要的话,我总是可以消灭路易斯。
  
  
  我从衬衫口袋里掏出金属雪茄管,随意地扔在桌子上。他翻了个身,停了下来。我站起来,推开椅子。 “我要去见约翰,路易斯。”我拍拍他的肩膀。 “我会回来的。”
  
  
  我离开了,在桌子上留下了一支价值约 65,000 美元的小烟斗。
  
  
  我慢慢来,但当我回来时,路易斯·拉扎罗还在那里。所以这是海洛因。
  
  
  从他脸上的表情我知道我的举动是正确的。
  
  
  第5章
  
  
  
  
  下午五点,我在酒店大堂遇见了路易斯。这次的丝质套装是蓝色的,近乎电光的。衬衫和领带很新,但还是白底白字。他担忧的笑容没有改变。
  
  
  我们在街上拦了一辆出租车。 “圣乔治。”路易斯对司机说道,然后得意地坐回座位上。
  
  
  只有六个街区,我们可以步行,但这并不是我担心的事情。问题是,圣乔治是贝鲁特唯一一个我被称为尼克·卡特的地方。然而,店员或楼层经理称呼我的名字的可能性微乎其微。如果你显然是美国人,那么在贝鲁特,过早约会并不是一种生活方式。
  
  
  我没什么可担心的。即使我穿着紧身衣服,也没有人注意到我,路易斯先是快速地拨通了大堂的固定电话,然后把我带进了电梯,紧张地聊天。
  
  
  “这真是一位美丽的女士,伙计!她……她真的是另外一个人。但她也很聪明。哦,妈妈!她很聪明!”他用拇指轻弹着门牙。 “但你所要做的就是回答她的问题,知道吗?冷静地玩就好。你会看到的。”
  
  
  “当然,路易斯,”我向他保证。他已经经历了六次这样的程序。
  
  
  一个又高又瘦的男人打开了十一楼一间套房的门,示意我们进去,他的蓝色眼睛毫无表情。当路易斯经过时,他退到了一边,但当我跟着他时,他突然用同样的手指抓住了我的右肘内侧,然后转了过来。我回来了。当他转身时,膝盖后面的那只脚把我撞到了地板上,我的脸撞到了厚厚的地毯上,我的手臂高高地扭过我的肩膀,我瘦骨嶙峋的膝盖压在我的后背上。
  
  
  他很好。然而,情况不太好。当他迈出第一步时,我的脚后跟可能会踩碎他的膝盖,但这不是我的目的。我躺在那里,让他把威廉明娜从皮套里拉出来。
  
  
  那只手快速地检查了我的身体。然后我腰部的压力减轻了。 “他有这个,”他宣布。
  
  
  他粗心了。雨果仍然躺在绑在我前臂上的麂皮护套里。
  
  
  他用脚趾碰了碰我,我慢慢地站了起来。他稍后会付钱的。
  
  
  我用一只手把头发向后梳,评估了一下情况。
  
  
  我在一间大套房的客厅里,有几扇门通向里面。它的装饰非常奢华——达到了奢华的程度。厚重的深蓝色地毯与蓝色织物窗帘相得益彰。克利斯和莫迪利亚尼两位设计师与干净的丹麦新艺术风格家具完美协调。
  
  
  两张沙发两侧摆放着小缟玛瑙灯和镀铬烟灰缸。每张沙发前都摆放着沉重、低矮的咖啡桌,巨大的长方形灰色大理石就像深蓝色大海中的苍白岛屿。
  
  
  舷窗前立着一个优雅的中国娃娃,是我见过的最美丽的女人之一。
  
  
  在我生命中。她的黑发又直又黑,几乎长及腰部,衬托出她精致高挑的五官。雪花石膏脸上的杏仁形眼睛阴沉地看着我,丰满的嘴唇充满了怀疑。
  
  
  我面无表情地控制着自己的脸,脑子里点击着记忆文件。去年我在 AX 总部度过的十天时间并没有被浪费。当我第一次看到B档案室档案中她的照片时,我惊呆了。对肉体的打击是一百倍。
  
  
  眼前这个穿着灰色高领真丝晚礼服的女人,就是苏老林,仅次于楚辰,是红色中国人在中东支持的最高级别情报人员。我以前曾在澳门和香港见过陈楚;苏老林,我只听说过。
  
  
  我所听到的已经足够了——无情、聪明、残酷、脾气暴躁,但计划却一丝不苟。越南战争期间,她在将海洛因输送到西贡的管道上工作。无数美国军人可能会把沉迷的原因归咎于苏老林的美腿。
  
  
  现在,显然,她正处于另一条传送带上——将黑手党新兵送往美国。这不是一个容易的手术。如果路易斯叔叔和委员会的其他成员能负担得起苏老林的话,这将是一笔数百万美元的投资,如果他们能够获得——或重新获得——他们在全国各大城市拥有的巨大权力,这可能是值得的。 。下次。
  
  
  看着苏老林,我的腹肌不由自主地绷紧了。灰色的丝绸在她身后的落地灯的照耀下显得透明,只强调了她娇小的身体的完美:大胆而饱满的小乳房,纤细的腰部和圆润的臀部的灵活性,腿长得对这样一个娇小的人来说是出奇的长,小腿修长而灵活,就像广东人的情况一样。
  
  
  性感像闪电一样在我们两个人之间劈啪作响。共产主义中国在中东的第二号特工与美国西西里黑手党的关系一直是个谜,但这并不是我想抓到她的唯一原因。
  
  
  我眼中流露出情欲,我发现她认出了我。但她不承认。她可能每天都会在六个男人的眼中看到同样的欲望。
  
  
  “你是尼克·卡尔塔诺吗?”她的声音很轻,但很公事公办,硬辅音的东方含混音几乎听不见。
  
  
  “是的,”我说,用手指梳理着凌乱的头发。当我走进门时,我看着那把把我吵醒的高高的兜帽。他站在我的左边,离我大约一英尺远。他右手握住威廉敏娜,将她指向地板。
  
  
  她随意地打着手势,深红色的指甲在灯光下闪闪发光。 “很抱歉给您带来不便,但哈罗德觉得他需要检查每个人,尤其是那些和你的……”她犹豫了。
  
  
  “我的名誉?”
  
  
  她的眼睛因恼怒而变得浑浊。 “缺乏你的声誉。除了路易斯之外,我们找不到任何人听说过你。”
  
  
  我耸耸肩。 “我想这意味着我不存在?”
  
  
  她微微动了动,身后窗户的光线倾泻在她的双腿之间,衬托出这精致的轮廓。 “这意味着要么你是假的,要么……”
  
  
  这种半句的犹豫似乎是一种习惯。
  
  
  “或者?”
  
  
  “……或者说你真的非常非常优秀。”我微微张开的嘴唇上闪过一丝微笑,我也回以微笑。她希望我“非常非常优秀”。她想要我,就这样。我感觉到了。这种感觉是相互的,但我们还有比赛要玩。
  
  
  “在我的生意中,我们不做广告。”
  
  
  “当然,但在我的生意中,我们通常可以引起大多数人的注意,他们在……你可以说……联盟线?”
  
  
  我感觉到衬衫口袋里闪闪发光的雪茄烟斗。
  
  
  她点点头。 “我知道,”路易斯告诉我。但…”
  
  
  我没有责怪她。她以不犯错误而闻名,而我“黑暗过去”的唯一物证就是一管八盎司的海洛因。事实上,路易斯显然是在向我推销。但路易斯是苏老林大部分活动的资助者的侄子。最终,这将成为决定因素。她不想得罪大力水手的侄子弗兰齐尼。
  
  
  她也不想让自己难过。我厚颜无耻地盯着她。她的眼睛几乎难以察觉地睁大了。她传达的信息是正确的。我决定让她摆脱困境。
  
  
  我从口袋里掏出一包高卢香烟,用手轻拍开口端,取出一支香烟。我用力敲打窗帘,其中一个完全飞了出去,掉到了地板上。我弯下腰去捡。
  
  
  与此同时,我右膝弯曲,左腿向后踢去。在我身后,哈罗德尖叫起来,他的膝盖骨在我靴子的硬橡胶鞋跟下崩塌,我用尽了每一盎司的力量。
  
  
  我转向左边坐下。当哈罗德向前倾身,抓住他受伤的膝盖时,我把右手的两根手指深深地勾在他的下巴下面,勾在他的下巴下面;我翻身伏在肩上,小心翼翼地把他翻过来。
  
  
  这就像把一条鱼从水里捞出来,然后向前扔向我,使它在空中划出一条短弧。就在我失去杠杆作用之前,我猛地向下猛冲,他的脸猛地撞在地板上,全身的重量都在他身后。你几乎可以听到他鼻骨断裂的声音。
  
  
  然后他就躺着一动不动了。他要么因脖子折断而死,要么只是因为甲板上的冲击力和冲击力而昏倒了。
  
  
  我找回了威廉敏娜,把它放回了肩上的皮套里。
  
  
  这时候我才用一只手把头发往后抚平,环顾四周。
  
  
  路易斯和中国女人都没有动,但苏立林却兴奋不已。我可以从她微微张开的鼻孔、顺着她手背流淌的血管的紧张以及她明亮的眼睛中看到这一点。有些人因身体虐待而经历强烈的性热情。苏老林呼吸粗重。
  
  
  她厌恶地指着地板上哈罗德的残骸。 “请把它拿走,”她命令路易斯。她给了自己一个浅浅的微笑。 “我想也许你是对的,路易斯。你叔叔可以在这里使用像卡塔诺先生这样的人,但我认为你最好自我介绍一下。你们最好准备好搭乘早上的航班。”
  
  
  她的语气里带着不屑的语气,路易斯走到哈罗德身边扭打起来。苏老林转向我。 “请到我办公室来。”她冷冷地说。
  
  
  她的声音很克制,但过度调制的语气暴露了她的身份。兴奋在她的嘴唇上颤抖。不知道路易斯有没有感觉到?
  
  
  我跟着她进了门,走进一间设备齐全的办公室——一张现代化的大办公桌,一张商务转椅,一台时尚的灰色金属录音机,两把直直的金属椅子,角落里的一个灰色文件柜——这是一个工作的好地方。
  
  
  苏老林朝桌子走去,然后转身靠在桌边,面对着我,小手指半勾在桌边,脚踝交叉。
  
  
  嘴唇张开,牙齿整齐,小舌头紧张地伸出来,充满诱惑。
  
  
  我用脚抓住门,然后把门在身后关上。
  
  
  两步长长的步伐把我带到了她身边,当我把她抱得很近时,她的嘴唇里发出一声轻微的呻吟,用一只手托住她的下巴,当我饥饿的嘴摸索着她时,它向上倾斜。她举起双臂,搂住我的脖子,将身体压在我的身上。
  
  
  我用舌头夹住她的嘴,探索、破坏她。没有微妙之处。苏老林个子小得惊人,却是个野女人,她扭动着,呻吟着,长长的指甲撕扯着我的后背,她的腿紧贴着我的。
  
  
  我的手指找到了高领上的扣子并将其解开。无形的闪电仿佛自行滑落下来。我用双臂搂住她的娇腰,将她拉到空中。她不情愿地打破了,试图把她的嘴放在我的嘴上。
  
  
  我把它放在桌子上。这就像处理精美的瓷器一样,但瓷器可能会蠕动。
  
  
  我退后一步,脱下她的灰色丝绸连衣裙。然后她一动不动地坐着,双手靠在椅背上,胸部起伏,乳头突出,小脚踩在桌子上,膝盖分开。一滴汗水顺着她的肚子流了下来。
  
  
  她灰色丝绸连衣裙下什么也没穿。我凝视着,一时间惊呆了,欣赏着雪花石膏般的美丽,就像一件活生生的艺术品一样坐在裸露的金属桌子上。慢慢地,在没有提示的情况下,我的手指摸索着衬衫上的纽扣,摆弄着鞋子和袜子,解开了皮带。
  
  
  我轻轻地握住她的臀部,将她举起来,像茶托上的杯子一样保持平衡,然后当我双腿分开站在桌子前时,将她拉向我。第一次插入时,她大声喘息,然后用双腿剪断我的腰,这样她就骑在她倾斜的臀部上。
  
  
  我靠在桌子上,向后靠去,苏老林压在我身上。世界爆发出一阵旋转感觉的旋风。我们在一间家具简陋的办公室里扭动、旋转,跳着狂热歇斯底里的舞蹈。两体猛兽直起身子,撞在家具上,靠在墙上。最后,伴随着一阵强烈的颤抖,我们倒在了地板上,用我们所有紧张的肌肉移动、刺伤、推挤,直到她突然尖叫了两声,两声短促、尖锐的尖叫声,尽管我的体重压在她身上,她的背还是弓着。
  
  
  我挣脱开来,仰面在地板上翻滚,胸口剧烈起伏。
  
  
  。世界上有那么多卧室,我却不知何故最终来到了办公室楼层。我微笑着伸了个懒腰。还有更糟糕的命运。
  
  
  然后我注意到一只小手放在我的臀部。用优雅的手指,在我的腿内侧画出金丝图案。显然,苏老林的话还没有说完。
  
  
  事实上,她花了好几个小时才满意。
  
  
  然后,我们洗漱、穿好衣服,吃完我点的午餐后,她就开始谈正事了。
  
  
  “让我看看你的护照。”
  
  
  我给了。她若有所思地研究了一会儿。 “好吧,我需要给你买一件新的,”她说。 “我认为是用一个完全不同的名字。”
  
  
  我耸耸肩,在心里微笑。看起来我作为尼克·卡塔诺的生命确实很短——不到一周。
  
  
  “我希望你早上离开这里,”她说。
  
  
  “怎么这么快?我有点喜欢这里。”这是真的。确实,在我前往美国之前,我想尽可能多地了解贝鲁特行动的完成情况。
  
  
  她面无表情地看着我,这让我想起,把那么多美国大兵送入海洛因之路地狱的红色中国特工是苏老林,而不是办公室地板上那只脆弱的小野猫。
  
  
  “出色地?这是一个有趣的夜晚,你必须同意。”
  
  
  “这就是生意。”她冷冷地说。 “只要你在身边,我就能忘记我买不起……”
  
  
  “所以你想让我乘早班飞机离开这里,”我替她说完。 “美好的。不过你能这么快给我准备文件吗?”
  
  
  我知道查理·哈金斯可以做到。但我怀疑查理是否还在贝鲁特附近徘徊。
  
  
  苏老林又露出一丝笑容。 “如果我不能提供的话,我会提供吗?”她的逻辑很难挑剔。 “我要你离开,”她说。
  
  
  我看了看手表。 “已经十点了。”
  
  
  “我知道,但是需要一段时间……你走之前先回来一下。”理解?”又是一个幽灵般的微笑。苏老林拉着我的手,领着我往门口走去。
  
  
  我对她微笑。 “你是老板,”我承认。 “我要去哪里?”
  
  
  “阿尔门达雷斯街一七三号。它位于该区的郊区。你会看到一个名叫查尔斯·哈金斯的人。他会照顾你的。只要告诉他是我派你来的。他在三楼。”她轻轻地拍了拍我的手。这可能是她能做出的最接近深情的举动了。
  
  
  当我沿着走廊走去并按响电梯时,我像个傻瓜一样咒骂自己。我应该知道她的经纪人是查理·哈金斯,这意味着我有麻烦了。查理不可能在向我提供一套新文件的同时不通知龙女士她正在与现场特工 #1 AX 玩游戏。
  
  
  当然,还有一种出路。当我走进电梯时,我感到威廉明娜的重量压在我的胸口上,让我感到安心。可怜的老查理又要被人依靠了,而且这次他会变得非常瘦。
  
  
  第六章。
  
  
  阿尔门达雷斯街 173 号。几乎在我把手指从门铃上移开之前,查理就应门铃了。然而,他期待的人并不是我。
  
  
  “缺口…!你在这里做什么?”
  
  
  这是一个合理的问题。 “嘿,查理,”我高兴地说,推开他走进房间。我在咖啡桌前的一张沙发上坐下,从口袋里的半空包里拿出一支高卢烟,用一个华丽的桌上打火机点燃它,看起来像是来自香港的。
  
  
  查理关上门时很紧张,犹豫了一下后,在我对面的椅子上坐了下来。 “发生什么事了,尼克?”
  
  
  我对他笑了笑。 “我有另一份工作给你,查理,我也想和你谈谈。”
  
  
  他微微一笑。结果不太好。 “我……呃……我不能过多谈论生意,尼克,”他恳求道。 “你知道吗。”
  
  
  他当然是对的。查理对国际黑社会的巨大价值有一半来自于他非凡的才能:一支钢笔、一台相机、一台印刷机、一把喷枪和一套浮雕设备。另一半则处于绝对的沉默中。如果他说出任何话,他就死定了。太多的中东人会太害怕他们会成为他谈论的下一个目标。所以沉默是他职业的一部分,虽然时不时地见到查理,我从来没有要求他打破它。
  
  
  但我想,生活可能很艰难。我一时后悔自己要做的事,但我提醒自己这是总统的使命。查理·哈金斯在这个世界上没有什么可以指望的。
  
  
  “你应该告诉我你为龙女士工作,查理,”我用平静的语气说道。
  
  
  他皱起眉头,似乎不知道这意味着什么。
  
  
  “你的意思是……呃,龙女士?”
  
  
  “来吧,查理。苏老林。”
  
  
  “苏老林?呃……她是谁?”他的眼中充满了恐惧。
  
  
  “你为她工作多久了?”
  
  
  “我?为谁工作?”
  
  
  我叹了口气。我没有整晚的时间玩游戏。 “查理,”我烦躁地说。 “她派我来这里。我需要一套新的文件。我早上就要动身去美国。”
  
  
  他盯着我看,终于明白了。当他在心里处理这个问题时,我看着他的眼睛。他知道我是 AX 特工。如果苏老林派我去取新论文,就说明我已经加入了这个管道。而如果我加入了传送带,就意味着这个传送带就不能再继续工作了。他环视房间,仿佛看到刚粉刷过的墙壁、绿色的地毯和漂亮的家具消失在他眼前。
  
  
  他做对了。
  
  
  他问。 “你确定?”
  
  
  “我确定,查理。”
  
  
  他深深地吸了一口气。命运与查理·哈金斯作对,他知道这一点。他必须告诉苏老林,AX特工入侵了她的安全系统。但 AX 特工就在房间里和他在一起。
  
  
  我没有羡慕他。
  
  
  最终他做出了决定,再次叹了口气。他伸手去拿咖啡桌上的电话。
  
  
  我靠在茶几上,用手掌狠狠地打在他的鼻梁上。
  
  
  当他退缩时,泪水在眼眶里打转。一道血丝从左鼻孔流出。 “我……必须打电话,”他喘息道。 “我必须确认是她派你来的。如果我不这样做,她就会知道出了什么问题。这是标准程序。”
  
  
  他当然是对的。必须有某种确认系统,而手机和其他手机一样好。现在我有自己的困境需要应对。如果查理没有给苏老林打电话,她就知道哪里出了问题。另一方面,我此刻最不想看到的就是查理和苏老林通电话。我用一只手把威廉明娜从皮套里拿出来,用另一只手把电话听筒递给查理。 “这里。称呼她就像我是您的西西里常客之一一样。正确的?”
  
  
  他害怕地点点头。 “当然,尼克。”
  
  
  我在他鼻子底下挥舞着枪。 “我希望你拿着电话,这样我也能听到她的声音。我不希望你说任何我不同意的话。天气晴朗?”
  
  
  哈金斯严肃地点点头。他拨了一个号码,然后把电话放在桌子中间,我们都向前倾,直到我们的头几乎碰在一起。
  
  
  听筒里传来龙女轻柔、贵族般的口齿不清的声音。 “是的?”
  
  
  哈金斯清了清喉咙。 “呃……劳小姐?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “呃……这是查理·哈金斯。我这里有一个人说是你派他来的。”
  
  
  “请描述一下他。”
  
  
  几英寸之外,查理翻了个白眼。 “嗯,他大约六英尺四英寸高,黑发向后梳,方下巴和……呃……嗯,非常宽阔的肩膀。”
  
  
  我对查理微笑,向他摇晃威廉明娜的指尖。
  
  
  “他的名字叫尼克·卡尔塔诺,”他继续说道。
  
  
  “是的,我派他来的。”我能听到她大声而清晰的声音。 “我们需要一切——身份证件、护照、旅行许可。他早上就要走。”
  
  
  “是的,女士。”查理顺从地回答。
  
  
  “查理……”电话那头停顿了一下。 “查理,你听说过这个卡塔诺吗?我无法从他那里得到准确的信息。”
  
  
  我拼命地点点头,把威廉明娜的口鼻塞到查理的下巴下,以强调我的观点。
  
  
  “呃……当然,劳小姐,”他说。 “我想我在城里听说过他。我认为他什么都有一点。”
  
  
  “美好的。”她很高兴。
  
  
  查理无谓地看着手机。他看着我,迫切地想要脱口而出某种警告。
  
  
  我和威廉明娜做了一个小举动。
  
  
  “再见,劳小姐,”他说。他用颤抖的手挂断了电话,我再次盖住了威廉明娜。
  
  
  它可能发送了某种编码警告或错过了确认代码,但我对此表示怀疑。他现在所处的情况太奇怪了,他所负责的行动不可能有如此周密的安保措施。
  
  
  自从我抵达贝鲁特以来,这是我第二次与查理一起完成记录处理过程。他的技术不错,但是速度慢得要命,这一次花了快三个小时。
  
  
  我想了很久,我该如何摆脱他。这是一个问题。查理还活着,我永远都进不了机场,更不用说回美国了。即使我把他绑起来并堵住他的嘴,他最终也会释放自己,他们会抓住我,无论我在哪里。
  
  
  答案显然是杀了他。但我做不到。我在我的职业生涯中杀过很多次人,而查理绝对不是人性的瑰宝。
  
  
  但我杀了我战斗、追赶或追赶的人。这是一回事。但查理又变成了另外一个人。
  
  
  看来也没有其他选择了。查理不得不走。另一方面,如果哈金斯在收到我的文件后立即死亡或失踪,龙女士会觉得很奇怪。这有点进退两难。
  
  
  然而,查理为我做了决定。
  
  
  我正在研究我的新文件包——这次是为尼克·坎佐内里。查理总是喜欢尽可能接近他的真实姓名。 “让你免于有时在应该回应的时候却没有回应,”他解释道。
  
  
  所有文件均状况良好。有一本护照,上面写着尼克·坎佐内里出生在卡拉布雷斯的法齐奥小村庄,一张来自米兰的工作许可证和驾照,一张难以辨认的年轻男女在罗马废墟前手牵手的照片,以及尼克·坎佐内里的四封信。妈妈在福齐奥。
  
  
  查理做得很好。
  
  
  然后,当我靠在咖啡桌上翻阅我的新文件时,他从桌子上拿起一盏灯,用它打了我的头。
  
  
  冲击力把我从沙发上撞到了咖啡桌上。当我倒在地板上时,我感觉到它在我身下裂开了,世界一片红色的薄雾,充满了刺痛的痛苦。我并没有因为灯照到我而昏倒。施密茨定律:运动物体的衰变所消耗的冲击力与衰变速率成正比。
  
  
  但这伤害了我。
  
  
  当我倒在地板上时,我本能地用手掌撑着身子,翻滚到一边。当我这样做的时候,另外一个东西——可能是另一盏灯——在我的头旁边打破了,险些撞到了我。
  
  
  现在我四肢着地,像一只受伤的狗一样摇头,试图理清思绪。就好像一颗小炸弹在他体内爆炸了。
  
  
  我还是看不清楚。但我不能呆在一个地方。查理将发起进攻。我放下手和膝盖,把头放在弯曲的手臂上,向前滚动。我的脚踩到了地板,我翻了个身。
  
  
  我撞墙了。推动似乎有帮助。当我本能地躲开继续前进时,我的视野开始变得清晰。我感到温热的血液顺着我的脸流下来。我跳到一边。在找到敌人之前我不敢保持静止。我能做的任何动作都会直接引导我走向他,但我不能保持静止。
  
  
  然后我看到了他。
  
  
  他从沙发拐角处走到我身后,一只手臂放在沙发靠背上,另一只手臂从身边伸出。里面有一把看起来很可怕的弯刀。他一定是从我看到挂在墙上的装饰性阿拉伯刀鞘里拔出来的。
  
  
  查理把刀举到腰部,瞄准我的胃。他的双腿张开以保持平衡。他缓慢地前进。
  
  
  我的犹豫可能救了我的命,但也让我挤在一个角落里,一面墙放着沙发,另一面墙放着一张沉重的橡木桌。
  
  
  查理阻止了我的逃跑。
  
  
  当他又向前迈出一步时,我把自己靠在墙上,距离我只有四英尺。他的薄唇紧紧地抿在一起。最后的攻击即将到来。
  
  
  我别无选择。我本能地从肩上的皮套中抓起威廉敏娜并开枪。
  
  
  子弹正中查理的喉咙,他站在那里呆了一会儿,被鲁格子弹的冲击力停住了。他脸上带着困惑和惊讶的表情,他看着我的眼神就像我是一个陌生人一样。然后他的眼神黯淡下来,鲜血从喉咙深处涌出。他仰面倒地,手里还握着刀。
  
  
  我小心翼翼地跨过他的身体,走进浴室看看能不能洗把脸。至少冷水能让我头脑清醒。
  
  
  我在水槽上花了半个小时,又花了二十分钟喝了两杯热气腾腾的黑咖啡,这是我在查理的炉子上准备的,然后才准备离开。然后我拿起我的尼克·坎佐内里论文并返回圣乔治。在我飞去美国之前,还有苏老林的“特别指示”。
  
  
  在离开贝鲁特之前我也必须摆脱她。我不能把她留在那里,推动西西里黑手党通过中转到达纽约的黑手党。由于我是她最后一个送给查理的人,他的死对我来说看起来不太好。
  
  
  当我按下华丽的圣乔治的电梯时,我叹了口气。我不想杀死龙女士,就像我不想杀死查理一样,但我在他位于街区的公寓和酒店之间停了一站,这一站帮助我完成了这部分工作。
  
  
  苏老林给我开门的时候,眼神里有温柔,但看着我受损的面容,很快就变成了担忧。我用一条胶带穿过我的太阳穴,遮住一只眼睛,哈金斯灯在那里切出了一个痛苦但非常表面的凹痕,那只眼睛肿胀,可能已经变色了。
  
  
  “缺口!”她惊呼道。 “发生了什么事。”
  
  
  “没关系,”我拥抱着她,向她保证。但她退后一步看着我的脸。我想起了那个胖阿拉伯人和我第一次去查理的公寓时见到的那个年轻女孩。 “我刚刚介入了一个阿拉伯人和他的妓女之间,”我解释道。 “她用灯打我而不是他。”
  
  
  她看起来很担心。 “你必须照顾好自己,尼克……为了我。”
  
  
  我耸耸肩。 “我早上就要动身去美国。”
  
  
  “我知道,但我们到时候见。”
  
  
  “哦?”这是一个震惊。我不知道她要来美国。
  
  
  她的笑容近乎谦虚。她把头靠在我的胸口上。 “今晚你不在的时候我就决定了。几周后我就会到那里。就来参观吧。我还想见弗兰齐尼,而且……”话到一半又停顿了一下。
  
  
  “还有……”我提示道。
  
  
  “……我们可以多花一些时间在一起。”她的手臂收紧了我的脖子。 “你想要这个吗?你想在美国和我做爱吗?”
  
  
  “我愿意在任何地方和你做爱。”
  
  
  她依偎得更近了。 “那你还等什么?”不知为何,她开门时身上穿着的那件翠绿色雪纺的东西竟然消失了。她把赤裸的身体压在我身上。
  
  
  我抱起她,往卧室走去。我们还有大半夜的时间,我不打算在办公室里度过。
  
  
  我没有告诉她她永远无法到达美国,第二天早上,我不得不不断提醒自己,她的毒品网络已经摧毁了美国士兵,然后我才能让自己去做我必须做的事情。
  
  
  第二天早上离开时,我轻轻地吻了她的嘴唇。
  
  
  我固定在床底下的塑料炸弹再过一个半小时就不会爆炸,而且我相信它会睡那么久,如果由于某种原因酸需要更长的时间才能穿透雷管的话,也许会睡得更久。 。
  
  
  我在离开哈金斯家后去圣乔治的路上收到了一枚炸弹。如果您在外国城市需要塑料炸弹,最好的选择是从您所在地区当地的中央情报局特工那里获得一枚——而且您几乎总能在您所在地区找到冒充当地美联社代表的中央情报局特工。在贝鲁特,这个人是欧文·费恩 (Irving Fein),他是一个身材矮小、圆圆的男人,戴着角质框眼镜,热衷于画直线。
  
  
  我们在中东多次碰面,但他拒绝向我提供炸药,因为他不知道我想炸掉谁,也没有先咨询他的老板。当我说服他这是白宫的直接命令时,他终于同意了。
  
  
  当然,实际情况并非如此,以后可能还会遇到,但正如我所相信的那样,苏老林是敌特分子,需要消灭。
  
  
  她在床上也表现得很好。这就是为什么我在离开前与她吻别。
  
  
  
  第七章。
  
  
  
  一小时后,路易斯在环球航空公司门口遇见了我。他正在和两个身穿廉价英式西装的黑人男子交谈。也许他们是橄榄油商人,但出于某种原因我对此表示怀疑。路易斯一发现我,就赶紧伸出手朝他走来。
  
  
  “很高兴见到你,尼克!我很高兴见到你!”
  
  
  我们热烈地握手。路易斯所做的一切都是发自内心的。然后他向我介绍了正在与他交谈的人吉诺·马尼蒂(Gino Manitt)和弗朗哥·洛克洛(Franco Loclo)。马尼蒂的前额很低,垂在额头上,就像现代的尼安德特人。洛克洛又高又瘦,透过他紧闭的嘴唇,我瞥见了一双淡黄色的坏牙。他们俩的英语都不够好,无法在科尼岛点热狗,但他们的眼神里有动物般的冷酷,我可以看到他们嘴角的愤怒。
  
  
  为黑手党磨坊提供更多谷物。
  
  
  有一次登上一架大型客机,我坐在靠窗的位置,路易斯坐在旁边的座位上。弗兰齐尼家族的两位新人就坐在我们的正后方。从贝鲁特飞往纽约的整个飞行过程中,我从未听到任何人说过一句话。
  
  
  对于路易斯来说,这超出了我所能说的。从我们系好安全带的那一刻起,它就开始沸腾了。
  
  
  “嘿尼克,”他笑着说。 “我离开苏老林后,你昨晚做了什么?男人!是个小妞吧?”他笑得像个小男孩在讲黄色笑话。 “尼克,你和她玩得开心吗?”
  
  
  我冷冷地看着他。 “我必须和一个人谈谈我的论文。”
  
  
  “哦,是的。我忘了。那就是
  
  
  查理·哈金斯,可能吧。他真是个好人。我认为他是这个行业最好的。”
  
  
  我想,是有的。 “他为我做得很好,”我回避地说。
  
  
  路易斯又聊了几分钟,特别是关于查理以及一般的好人。他没有告诉我太多我不知道的事情,但他很喜欢说话。然后他改变了话题。
  
  
  “嘿尼克,你知道你差点杀了苏老林公寓里那个叫哈罗德的家伙。上帝!我从来没见过有人动作这么快!”
  
  
  我对我的朋友微笑。我可能也会受宠若惊。 “我不喜欢被刺激。”我严厉地说。 “他不应该那样做。”
  
  
  “是的是的。我绝对同意。可妈的,你差点杀了这个家伙!”
  
  
  “如果你打不到球,就不应该上阵。”
  
  
  “是的,当然……伙计……医院的医生说他的膝盖骨基本上被毁了。说他再也不会走路了。他的脊椎也受伤了。也许终身瘫痪。”
  
  
  我点了头。可能是因为空手道砍我把他砍到了后脑勺。有时候,如果他不直接杀人的话,他就会这么做。
  
  
  我看着窗外黎巴嫩消失的海岸线,阳光照耀着我们下面蔚蓝的地中海。我干了一天多一点,就已经死了两个人,一个终身残废了。
  
  
  至少应该有两人死亡。我看了看手表:十点十五分。苏老林床底下的塑料炸弹应该在半小时前就爆炸了……
  
  
  到目前为止我已经完成了我的工作。贝鲁特的过境口被摧毁。但这只是开始。然后我不得不在她的家乡与黑手党作战。我将面对一个根深蒂固的组织,一个像隐秘的疾病一样在全国蔓延的庞大行业。
  
  
  我记得几个月前我与杰克·古利(Jack Gourley)的一次谈话,就在我接到与荷兰人和哈米德·拉希德(Hamid Rashid)打交道的任务之前。我们在纽约市八十八街和第一大道交汇处的 The Sixish 酒吧喝啤酒,杰克正在谈论他最喜欢的话题:辛迪加。作为一名新闻记者,他报道黑帮故事已有二十年。
  
  
  “这很难相信,尼克,”他说。 “我认识其中一位高利贷者——由鲁杰罗家族经营——他有超过八千万美元的未偿还贷款,这些贷款的利息是每周百分之三。这是每年 8000 万人的百分之一百五十六。
  
  
  “但这只是启动资金,”他继续说道。 “它们无处不在。”
  
  
  “像什么?”我对黑手党了解很多,但你总是可以向专家学习。在这种情况下,古利是专家。
  
  
  “最大的可能是卡车。还有一个服装中心。至少三分之二是由黑手党控制的。他们包装肉类,他们控制镇上大部分自动售货机、私人垃圾收集站、比萨饼店。 、酒吧、殡仪馆、建筑公司、房地产公司、餐饮公司、珠宝企业、饮料装瓶企业——凡是你能想到的。”
  
  
  “他们并没有太多时间进行实际犯罪。”
  
  
  “别欺骗自己了。他们非常擅长劫持飞机,他们夺取的任何东西都可以转移到他们所谓的合法渠道。在第七大道扩大服装业务的人可能是用毒品资金来做的,在皇后区开杂货连锁店的人可能是用曼哈顿色情制品的钱来做的。”
  
  
  古利还告诉我一些关于教皇弗兰齐尼的事情。他已经六十七岁了,但距离退休还很远。根据古利的说法,他领导着一个由五百多名入会成员和大约一千四百名“准”成员组成的家庭。 “在所有老穆斯塔乔·皮特斯中,”古利说,“这个老王八蛋是迄今为止最难对付的。他也可能是组织能力最好的。”
  
  
  在从贝鲁特飞往美国的飞机上,我看着我的同伴,弗兰齐尼的侄子路易斯。在弗兰齐尼家族一千九百名歹徒中,他是我唯一可以称之为朋友的人。我怀疑如果事情变得糟糕,除了持续的对话之外,它还有什么用处。
  
  
  我再次望向窗外,叹了口气。这不是我喜欢的任务。我拿起理查德·加拉格尔的小说并开始阅读它,以便将我的思绪从眼前的未来转移开。
  
  
  三个小时后,我结束了,我们仍然悬而未决,不久的将来看起来仍然黯淡,路易斯又说话了。这是一次不愉快的飞行。
  
  
  弗兰齐尼的私人保镖拉里·斯佩尔曼在机场迎接了我们。据我了解,路易斯受到他叔叔的高度尊重。
  
  
  斯佩尔曼比我六英尺四英寸高至少一英寸,但又窄又瘦。他有一个长而高的鼻梁,一双锐利的、宽距的蓝眼睛,一张长着长鬓角、长着黑色斑点的脸,但他只有三十五岁左右。我因他的名声而认识他:坚强如钉子,狂热地效忠教皇弗兰齐尼。
  
  
  他轻轻地抓住了路易斯的肩膀,发出出奇的大笑声。 “很高兴见到你,路易斯!是老夫派我来见你的。”
  
  
  路易斯介绍了马尼蒂、洛克洛和我,我们握手了。斯佩尔曼好奇地看着我,他的蓝眼睛坚定不移。 “我不是在什么地方认识你吗?”
  
  
  他他妈的完全可以做到。我可以想象出我可能被分配给他的十多项任务中的任何一项。该国有组织犯罪成功的因素之一是其卓越的情报系统。黑社会密切关注政府特工,就像政府密切关注黑社会人物一样。我从未见过斯佩尔曼本人,但他完全有可能认出我。
  
  
  诅咒!我才到这儿五分钟,就已经遇到麻烦了。但我若无其事地表现出来,希望我在沙特阿拉伯晒出的深褐色皮肤能让他有点困惑。我额头上的胶带应该也有帮助。
  
  
  我耸耸肩。 “你去过新奥尔良吗?”
  
  
  “不。新奥尔良没有。”他烦躁地摇摇头。 “你和托尼有什么关系吗?”
  
  
  托尼?”
  
  
  “托尼·坎佐内里,战士。”
  
  
  又见鬼了!我忘记了我的名字是 Canzoneri,即使一分钟前听到路易斯这样介绍我。如果再出现几次这样的失败,我就真的会遇到麻烦了。
  
  
  “他是我的表弟,”我说。 “在我父亲这边。”
  
  
  “伟大的战士!”
  
  
  “是的。”我觉得拉里·斯佩尔曼(Larry Spelman)一直在继续谈话,这样他就可以更长时间地研究我。我们玩了一个有趣的游戏。他知道我刚从贝鲁特的苏老林夫人那里抵达,而且坎佐内里不会是我的真名。
  
  
  我不喜欢这个游戏。迟早他会记住我是谁,整个谜题就会爆发。但此刻我对此无能为力。 “一会儿见,”我说。 “我要去趟厕所。”
  
  
  我带着我的包,没有离开男洗手间,很快就把威廉敏娜和雨果从手提箱转移到他们平常的地方:威廉敏娜的肩套,雨果的弹簧绒面革护套。黎巴嫩现在已采取安全措施,因此您不能携带武器登机。另一方面,衬有铅箔的洗漱用品套装可以很好地放在行李箱中随身携带,而且看起来完全无害,并且行李 X 光机无法穿透。当然,任何海关检查员都可以决定把它捡起来看看,但生活充满了机会,出于某种原因,我从未见过海关检查员检查厕所套件。他们会低头看你拖鞋的脚趾,嗅闻你的烟袋,以确保里面不是大麻,但我从未见过有人检查洗漱用品。
  
  
  我离开男厕所就安全多了。
  
  
  ** **
  
  
  斯佩尔曼开回城里的那辆大克莱斯勒车里充满了路易斯的喋喋不休。这次我欣赏了他没完没了的笑声独白。我希望这能打消我对斯佩尔曼的思念。
  
  
  时间是 18:00 刚过。当一辆蓝色大车停在百老汇附近王子街一处不起眼的大阁楼前时。我是最后一个下车的,看着大楼前面的破烂标志:弗兰齐尼橄榄油。
  
  
  拉里·斯佩尔曼带领我们穿过一扇小玻璃门,穿过一条开放的走廊,经过一间小办公室,里面有四名妇女正在专心致志地在她们的打印台上工作,打印台夹在灰色的文件柜和墙壁之间。当我们经过时,他们都没有抬起头来。在一些公司中,最好不要知道谁在办公室里走动。
  
  
  我们走近一扇磨砂玻璃门,上面整齐地写着约瑟夫·弗兰齐尼的签名。就好像我们都是刚到新兵训练营的新兵一样,我们挤在一起,把行李箱靠在一堵墙上,然后一脸羞涩地站在那里。只有路易斯不受该组织建议的团内细微差别的影响。他跳过小木栏杆,似乎在摸索首席秘书,当她看到他进来时,她从办公桌上站了起来。
  
  
  她尖叫起来。 - “路易斯!” “你什么时候回来的?”
  
  
  他用吻让她窒息。 “只有现在,菲洛米娜,只有现在。嘿!你很美丽,很可爱,简直就是美丽!他是对的。当她努力挣脱他大猩猩般的拥抱时,我知道了。尽管她的外表——无框眼镜、黑发向后梳成紧绷的发髻、高领衬衫——但她却是一位真正的意大利美女,身材高挑、苗条,但拥有美味的乳房、出奇的细腰和丰满圆润的臀部。她的椭圆形脸庞,棕色的大眼睛和大胆、挺拔的下巴凸显了她的气质,简直就是来自西西里岛。
  
  
  她橄榄色的皮肤、轮廓分明的五官和厚重性感的嘴唇。
  
  
  她朝我们的方向害羞地笑了笑,从桌子上退了一步,拉直了裙子。有那么一会儿,我们的目光从房间的另一边相遇了。我们遇见并拥抱了她,然后她又坐下来,这一刻就过去了。
  
  
  斯佩尔曼走到办公桌前,从打开的办公室门消失在菲洛米娜办公桌后面和右侧。路易斯坐在秘书办公桌的一角,小声地和她说话。我们其他人在门旁边颜色鲜艳的塑料椅子上找到了座位。
  
  
  拉里·斯佩尔曼再次出现,推着一把镀铬轮椅,轮椅上坐着一位身材魁梧的老人。它填满了一个巨大的轮椅,并溢出到了两侧,这太恶心了。他的体重肯定有三百磅,甚至更多。在他脸上的脂肪堆下面,有一双不祥的黑眼睛闪烁着不祥的光芒,奇怪的是,黑眼圈环绕着,这是圆脸综合症的典型例子,通常与可的松治疗有关。
  
  
  就在那时,我想起了多年前读过的内容:约瑟夫·弗兰齐尼是多发性硬化症的受害者。他已经坐在轮椅上三十七年了——精明、傲慢、冷酷、聪明、坚强,却因一种影响中枢神经系统的奇怪神经系统疾病而瘫痪。它扭曲或扰乱运动冲动,使受害者可能出现视力丧失、缺乏协调性、四肢瘫痪、肠道和膀胱功能障碍等问题。多发性硬化症不会致命,只会折磨人。
  
  
  我知道多发性硬化症无法治愈,也没有预防措施,甚至没有有效的治疗方法。和大多数多发性硬化症患者一样,弗兰齐尼在年轻时,三十岁时就感染了这种疾病。
  
  
  看着他,我想知道他是怎么做到的。除了几次短暂的自发缓解外,弗兰齐尼从此只能坐在轮椅上,由于缺乏运动和爱吃意大利面而变得肥胖。然而,他领导着世界上最强大的黑手党家族之一,拥有商业头脑,在黑社会圈子里的声誉仅次于加埃塔诺·鲁杰罗。
  
  
  这就是我来到纽约为之工作并尽可能摧毁的人。
  
  
  “路易斯!”他用沙哑但出人意料的声音大声叫道。 “很高兴你回来”。他怒视着我们其他人。 “这些人是谁?”
  
  
  路易斯连忙介绍。他做了一个手势。 “这是吉诺·马尼蒂。”
  
  
  “祝你好运,唐·约瑟夫。”尼安德特人向这个残废的巨人半鞠躬。
  
  
  “乔鲁诺。”弗兰齐尼看着弗兰科·洛克洛。
  
  
  洛克洛的声音里带着一丝恐惧的颤抖。 “弗兰科·洛克洛,”他说。然后他的脸就亮了。 “来自卡斯特尔玛,”他补充道。
  
  
  弗兰齐尼笑着转向我。我与他的目光相遇,但这并不容易。那双黑色的眼睛里燃烧着仇恨,但我以前见过仇恨。大力水手弗兰齐尼对这件事的憎恨程度是我以前从未遇到过的。
  
  
  我突然明白了。弗兰齐尼的仇恨如此恶毒,因为它不是针对一个人或一群人,也不是针对一个国家或一个想法。弗兰齐尼讨厌自己。他憎恨自己生病的身体,憎恨自己,也憎恨他按照自己的形象创造的上帝。
  
  
  路易斯的声音打断了我的思绪。 “我是尼克·坎佐内里,乔叔叔。他是我的朋友。我在贝鲁特遇见了他。”
  
  
  我向老人点了点头,并没有完全鞠躬。
  
  
  他扬起了一根白眉毛,或者说是试图扬起。结果他的表情变得更加狂躁,一侧嘴张开,头也因为努力而偏向一边。 “朋友?” - 他喘息着。 “你被派来不是为了交朋友的。哈!”
  
  
  路易斯连忙安抚他的情绪。 “他也是我们中的一员,乔叔叔。等等,我告诉你他曾经做过什么。”
  
  
  听到一个成年人称呼另一个人为“乔叔叔”似乎很奇怪,但我想这都是路易斯有点幼稚的生活方式的一部分。至于他能说出我曾经做过什么,他只知道一半。
  
  
  我尽可能真诚地对弗兰齐尼微笑,但我实在想不出该说什么,所以我只是耸了耸肩。这是意大利人摆脱任何困境的绝妙方法。
  
  
  老人回头看了一会儿,然后手一动,将轮椅转了一半,面向路易斯。对于一个刚刚还觉得很难抬起眉毛的人来说,这是一个了不起的举动。
  
  
  “在曼尼餐厅预订这些人,”他命令道。 “明天给他们,然后叫他们来找里科。”他回头看着我们。 “该死的!”他说。 “我敢打赌他们甚至不会说英语。”
  
  
  他看着路易斯。 “明天晚上我们要在托尼花园举办派对。今天是你表姐菲洛米娜的生日。在那儿。”
  
  
  路易斯高兴地笑了。 “当然可以,乔叔叔。”
  
  
  他的表弟菲洛米娜脸红得可爱极了。
  
  
  老人熟练地移开轮椅,凭借自己的力量回到了办公室。斯佩尔曼又冷冷地看了我一眼,然后跟着他的老板走了。如果他知道我是谁,有一天他会记得的。
  
  
  当马尼蒂、洛赫洛和我跟着路易斯走出办公室进入走廊时,我对拉里·斯佩尔曼有一种非常不好的预感。
  
  
  
  第八章。
  
  
  
  曼尼拥有查方特广场酒店,这是曼哈顿中城东侧最宏伟的老酒店之一。纵观其悠久的历史,查尔方特广场曾接待过不止一位欧洲王室成员作为客人。它仍然是外地商人访问纽约市的标准站点之一。
  
  
  几年前,一群著名商人从原业主手中买下了查方特广场作为商业投资,然后将其卖给了年轻、雄心勃勃、拥有大量资本的商人伊曼纽尔·佩里尼(Emmanuel Perrini)。
  
  
  前面的标牌仍然写着“查尔方特广场”,但黑手党由于他们永远的自负,称其为“曼尼”。
  
  
  “尼克,你想停下来喝一杯吗?”办理入住手续后,路易斯在我进入电梯前问道。
  
  
  “不,谢谢你,路易斯,”我呻吟道。 “我累极了。”
  
  
  “好吧。”他爽快地答应了。 “明天下午我会给你打电话,告诉你发生了什么事。”
  
  
  “美好的。”当电梯门关闭时,我露出最后一个友好的微笑,挥手告别。疲劳的?让我忘记在睡觉前把威廉敏娜塞到枕头底下的不仅仅是时差。相反,我把它扔进皮套里,放在我脱衣服时留在地板上的一堆衣服上面。
  
  
  当我醒来时,她距离我的嘴只有四英寸,直指着我的左眼。
  
  
  “别动,你这个王八蛋,不然我杀了你。”
  
  
  我相信他。我一动不动地躺着,试图让自己的眼睛适应床头柜上那盏灯短暂的刺眼光芒。威廉敏娜只有 9 毫米,但那一刻感觉就像我正在俯视一把 16 英寸海军步枪的枪管。
  
  
  我顺着威廉明娜的阴茎向上看去,到了握住她的手,然后沿着长臂向上看,直到找到了她的脸。不出所料,这是一位老熟人:拉里·斯佩尔曼。
  
  
  我的眼睛因疲劳而灼痛,当我完全醒来时,我感到身体疼痛。我不知道自己睡了多久。大约过了三十秒。
  
  
  斯佩尔曼猛地一挥手,我自己手枪的钢柄打在了我的脸上。疼痛从我的下巴升起。我设法让自己不尖叫。
  
  
  斯佩尔曼咧嘴一笑,转身离开,仍然拿着枪指着我。他站起来,用一只手抓住最近的椅子并将其拉向自己,甚至没有将目光从我身上移开。
  
  
  他靠在椅子上,向威廉明娜示意。 “坐下。”
  
  
  我小心翼翼地站起来,在身后放了两个枕头。漂亮又舒服,除了那把该死的枪。我看了一眼床头柜上的时钟。三点钟了,百叶窗没有透进光,所以现在应该是凌晨三点钟了。我睡了大约四个小时。
  
  
  我疑惑地看着斯佩尔曼,当我终于醒来时,我断定他一定是喝醉了。他的眼里闪过一丝奇怪的神色;他们似乎对焦不正确。然后我看到瞳孔缩小了。他没有醉,他很兴奋!
  
  
  我的下巴因疼痛而抽痛。
  
  
  “你认为你是个非常聪明的王八蛋,不是吗,卡特?”
  
  
  我心里皱起了眉头。他暴露了我的身份,好吧。我想知道他是否告诉过其他人。但这并不重要。从目前的情况来看,他完全有时间把这件事告诉给任何他想告诉的人。
  
  
  “我现在感觉不太聪明,”我承认。
  
  
  他让自己微微一笑。 “我终于想起来了,大约一个小时前。尼克·卡特.你为 AX 工作。”
  
  
  该死的海洛因!有时会发生这种情况:长期遗忘的记忆被触发。我以前见过这个。
  
  
  “那是大约四年前的事了,”他继续说道。 “汤姆·墨菲向我介绍了佛罗里达州的你。”
  
  
  “你真是个好伙伴。”我笑着说。头发灰白、衣着整洁的墨菲表面上是一位杰出律师,但实际上却是美国最成功的色情制品传播者之一。在墨菲的案例中,这不仅仅是性和海洛因的问题;还有。他正在处理真正的污垢。
  
  
  斯佩尔曼威胁地用枪指着我。 “还有谁和你一起参与这件事?”
  
  
  我摇摇头。 “如果你知道我是尼克·卡特,你就会知道我通常独自工作。”
  
  
  “这次不行。我一记起你是谁,就给贝鲁特打了电话。苏老林死了。查理·哈金斯死了。哈罗德在医院里。”
  
  
  “所以?”至少我计划的那部分奏效了。
  
  
  斯佩尔曼咧嘴一笑。 “所以这次你不能独自工作。那个中国女孩在事件发生近一个半小时后就被杀了。”
  
  
  你的航班已经起飞了。”
  
  
  “哦?”我发现自己有了一个好主意。我突然想到,如果斯佩尔曼认为我还有其他人与我一起工作,这可能会为我赢得时间。我什至可能会让弗兰齐尼家族的一些合法成员参与进来。他们可能很快就会证明这是一个骗局,但至少会引起一些恐慌。
  
  
  我把最后一个想法从脑海中赶了出去。我的首要目标是不引起恐怖。是为了活着离开这里。现在的胜算不太好。
  
  
  “如果有人和我一起工作,”我愤怒地说,“你认为我为什么会告诉你?”
  
  
  鲁格枪的枪口在空中划了一个小圈。 “大力水手弗兰齐尼会想要整个故事,”他说。空中又一个小圆圈。 “当我去告诉他时,我会把一切都告诉他。”
  
  
  还有一点对我有利!斯佩尔曼还没有告诉任何人。如果我能在他摆脱我之前摆脱他,事情可能会开始好转。从躺在柔软的床上、没有武器的斜躺位置开始对我来说并不是一个好的开始,但我必须做点什么。
  
  
  我需要让他足够近才能抓住他,而我能做到的唯一方法就是激怒他攻击我。故意挑起一名武装的、昏迷的海洛因瘾君子的袭击,这并不是我有过的最快乐的事情之一。我的机会极其渺茫。另一方面,我没有看到其他选择。
  
  
  “你是个白痴,斯佩尔曼,”我说。
  
  
  他用枪指着我。这似乎是他最喜欢的动作。
  
  
  “开始说话,动起来,否则你就会死。”
  
  
  我爆炸了。 - “射击!” “在你弄清楚我在和谁一起工作之前,你不能杀我。你知道的。爸爸不会喜欢的,拉里。使用你的头部——如果你的头部血管中流淌着一定剂量的海洛因。 ”
  
  
  他想了一会儿。在正常情况下,我认为拉里·斯佩尔曼是一个非常聪明的人。走在海洛因的云雾中,他几乎无法改变思绪的方向。
  
  
  我继续说话。我说得越多,我就会活得越久。 “拉里,像你这样善良的犹太男孩怎么会加入黑手党?”
  
  
  他不理我。
  
  
  我尝试了另一种策略。 “拉里,你妈妈知道她养大了一个海洛因成瘾者吗?她应该为自己感到骄傲。还有多少母亲能说自己的儿子原来是吸毒者,大半辈子都在推着一个坐在轮椅上的胖老头呢?我敢打赌她一直在谈论你,你知道:“我的儿子是一名医生,我的儿子是一名律师,然后你的老太太出现说,‘我的儿子是一个吸毒者。’……”
  
  
  这很幼稚,不太可能让他勃然大怒。但这真的让他很恼火,哪怕只是因为我的声音打断了他那些垃圾笼罩的思绪。
  
  
  “住口!” ——他冷静地命令道。他从椅子上站起来半步,几乎是漫不经心地用鲁格手枪的侧面击中了我。
  
  
  但这一次我已经准备好了。
  
  
  我把头向右转以避免这一击,同时我向上向外挥动左手,用锋利的空手道斩击住了他的手腕,本应让他放下枪,但事实并非如此。
  
  
  我在床上滚到左侧,抓住他的手腕,掌心向上,压在白色床单上,然后将其放在我的肩膀上,施加最大的压力。他的另一只手环住了我的腰,试图将我从被铐住的手上拉开。
  
  
  他将我的右手按在我自己的身上。我做了一个快速的抽搐动作,弓起背部,将一只膝盖放在身下作为杠杆,然后才松开了我的手。现在我可以腾出双手来对付他持枪的手,左手尽可能用力压住他的手腕,右手抓住他的手指,试图将它们弯曲远离枪。
  
  
  我松开一根手指,开始缓慢地、无情地卷曲它。他的手指异常有力。腰间的压力顿时减轻了。然后他空着的手臂搂住了我的肩膀,修长、瘦骨嶙峋的手指抓住了我的脸,勾住了我的下巴,把我的头往后拉,试图扭断我的脖子。
  
  
  我们默默地挣扎着,努力地咕哝着。我用手枪手指,瞄准杠杆,同时用我所有的意志力和肌肉低下头。
  
  
  我的手指增加了八分之一英寸,但同时我感到我的头被向后推。斯佩尔曼的手指深深地插进我的喉咙、下巴下方,使我的嘴巴怪异地扭曲,他的手掌压在我的鼻子上。一会儿,颈动脉被切断,我就会失去知觉。
  
  
  粉色的薄雾笼罩了我的眼睛,白色的疼痛在我的大脑中闪过。
  
  
  我张开嘴,用力咬住斯佩尔曼的一根手指,感觉我的牙齿切入其中,仿佛它是一块烤排骨。我咬紧牙关,热血涌入嘴里
  
  
  撞到他的关节,寻找关节的弱点,然后切开肌腱,压碎脆弱的骨头。
  
  
  他尖叫着把手抽开,但我的头也随之而动,用牙齿咬住了他的手指。我像狗撕断骨头一样残酷地撕开它,感觉到我的嘴唇和脸上有血。同时,我用枪加大了他手上的压力。他的手指现在弯曲了,我所要做的就是把它转回来。
  
  
  但我疼痛的下巴变得无力,我开始松开他的手指。他猛地一拉,挣脱了束缚,但与此同时,他另一只手的手指松开了对威廉敏娜的抓握,鲁格手枪掉到了床边的地板上。
  
  
  我们互相拥抱,在床上痛苦地翻滚。他的指甲搜寻着我的眼球,但我把头埋在他的肩膀上以求保护,并抓住了他的腹股沟。他转动臀部以保护自己,我们从床上滚到地板上。
  
  
  某种尖锐而不可动摇的东西刺穿了我的头,我意识到我撞到了床头柜的一角。现在斯佩尔曼在上面,他那张锐利的脸距离我只有几英寸,他的牙齿露出疯狂的笑容。一只拳头打在我脸上,另一只手掐住我的喉咙,被他受伤的手指松开。
  
  
  我用尽全力将下巴抵在脖子上,用伸出的手指刺穿他的眼睛,但在最后一刻,他转过头来保护它们,紧紧地闭上了它们。
  
  
  我抓住一只大耳朵,用力一拉,转过身来。他的头猛地一转,我用手掌击中了他尖尖的鼻子。我感到软骨因打击的力量而撕裂,血液涌到我的脸上,使我失明。
  
  
  当我挣脱他的控制并滚了出去时,斯佩尔曼发出绝望的叫声。有一瞬间,我们四肢着地,喘着粗气,浑身是血,就像两只受伤的动物在打斗。
  
  
  然后我注意到威廉明娜在床头柜旁边。我放下手和膝盖,迅速俯冲,在倒在地板上时以腹部向前滑行,双臂张开,手指紧握着枪。我的指甲刮破了手枪握把,我再次猛扑过去。当我的手掌落在手柄上,手指以熟悉的方式握住它时,我感到一种极大的狂喜。
  
  
  我有枪,但斯佩尔曼就像一只瘦骨嶙峋的大猫,已经压在我身上,他的大手压在我伸出的手上,另一只拳头,像活塞一样,猛击在我的肋骨上。我翻了个身,仰面朝天,肩膀从左向右转动,膝盖向上拉,双腿并拢至胸部。
  
  
  然后我把腿猛地向外推,就像松开的弹簧一样。一只脚踩到了斯佩尔曼的腹部,另一只脚踩到了他的胸部,他飞了回来,失去了对我手腕的控制。他屁股着地,冲力将他推到了背上。然后他向右翻滚,低着头,四肢着地,面向我。
  
  
  他跪下,双臂举起,微微呈杯状,准备攻击。他的鼻子被打断,脸上沾满了血。但他淡蓝色的眼睛闪烁着坚定的毅力。
  
  
  我从大约八英寸远的地方朝他的脸开枪。他的五官似乎向内收缩,但他仍然跪在地上,身体摇晃着。
  
  
  他已经死了,但我的手指本能地从扳机上移了两下,又向那张毁容的脸发射了两颗子弹。
  
  
  然后尸体向前倒下,一动不动地躺在我面前的地毯上,一只毫无生气的手拍打着我的腿。我留在原地,气喘吁吁,胸口起伏。我的一侧头部因枪托而抽痛,感觉至少有两三根肋骨断了。五分钟过去了,我终于站了起来,然后我必须扶着床头柜才不会摔倒。
  
  
  起初我还担心三声枪响会吓跑一个人,但在我昏昏沉沉的状态下,我想不出如果有人跑了我能做什么,所以我只是呆呆地站在那里,试图平复我破碎的心情。一起来。在世界上任何其他城市,警察都会在几分钟内敲我的门。我忘记了我在纽约,那里很少有人关心,也没有人干预,如果他们可以帮助的话。
  
  
  最后,我跨过斯佩尔曼的尸体,艰难地走进了浴室。十分钟的热水淋浴,然后是几分钟的严寒,对我酸痛的身体产生了奇效,并帮助我理清思绪。
  
  
  从斯佩尔曼的话来看,我很确定一旦他弄清楚我是谁,他就不会向任何人提供他的信息。我在心里赞赏它。他在某种程度上说了一些关于“大力水手弗兰齐尼什么时候会发现这件事”的事情。够好了。然后我就确定了这一点,至少目前是这样。或者至少这是我所希望的。
  
  
  现在我仍然面临一个问题。毫无疑问,我们会发现拉里·斯佩尔曼的尸体与拉里·斯佩尔曼的尸体在同一个房间里。这种情况对于我和弗兰齐尼家族的关系来说并不是一个优势。当然,我不希望警察干预。我们得除掉他。
  
  
  而且我必须在一段时间内不被发现的情况下把它处理掉。
  
  
  弗朗西尼家族会对拉里·斯佩尔曼的缺席感到不安,如果他死了,他们也会感到愤怒。这种愤怒会让人们想知道:有一天我出现在贝鲁特,四天后,中东黑手党顶级造假者和他们的中国特工同伴都死了。然后,在我抵达纽约后不到二十四小时,弗兰齐尼的一名高级副官被杀。我不想让弗朗西尼家族想到这种倾向。拉里·斯佩尔曼尚未被发现。
  
  
  我一边穿衣服一边思考这个问题。你会如何处理一个六英尺五英寸且已死亡并被殴打的歹徒?我无法带他去大厅叫出租车。
  
  
  从我和路易斯、马尼蒂和洛克劳一起走进大堂的那一刻起,到我醒来发现威廉明娜的枪口盯着我的那一刻,我在心里回顾了我对这家酒店的了解。没什么特别的,只是模糊的印象:厚重的红地毯、镀金镜框的镜子、穿着红色夹克的服务生、按按钮的自助电梯、经过消毒的走廊、距离我房间几扇门的洗衣房。
  
  
  没什么帮助。我环视了我的房间。我在里面睡了几个小时,差点死在里面,但我实际上并没有看它。这是非常标准的,目前有点混乱,但是标准。标准!这是关键!纽约市几乎每个酒店房间都有一扇通往隔壁房间的隐蔽连接门。门总是锁得很紧,除非您预订了相邻的房间,否则永远不会给您钥匙。然而这扇门一直或几乎一直在那里。
  
  
  我一想到这里,她立刻就看向我的脸。当然,门在衣柜旁边。它非常适合木结构,以至于您甚至没有注意到它。我随意地试了一下把手,当然是关着的。
  
  
  这不是问题。我关掉房间里的灯,看着地板和门下边缘之间的缝隙。另一边没有光。这意味着它要么是空的,要么是居住者正在睡觉。那个时间他可能正在睡觉,但这值得检查一下。
  
  
  我的房间号是634。我屏住呼吸拨打了636。我很幸运。我让他按了十声然后就挂了。我再次打开灯,从我随身携带的六把钢镐中挑选了两把。过了一会儿,隔壁的门被打开了。
  
  
  打开门,我快步走到另一面墙边,打开了灯;它是空的。
  
  
  回到自己的房间,我脱掉斯佩尔曼的衣服,把他的衣服整齐地叠好,放在行李箱的底部。然后我把他拖进隔壁房间。他全身赤裸,脸上血迹斑斑,无法立即辨认出他的身份。据我所知,他从未被捕,因此他的指纹没有存档,他的身份识别将进一步延迟。
  
  
  我把斯佩尔曼的尸体留在淋浴间,关上磨砂玻璃门,然后回到自己的房间穿衣服。
  
  
  在前台,我打断了一位身穿红色夹克的年轻店员的谈话。他不喜欢被人拿走他的文书工作,但他尽量不表现得太多。 “是的先生?”
  
  
  “我在六点三十四号房间,如果我旁边的六点三十六号房间是空的,我想带我的朋友去那里。她……呃……他稍后会来。”
  
  
  他会心地对我笑了笑。 “当然,先生。只需在这里为您的朋友注册即可。”他把记事本转向我。
  
  
  有屁股的聪明人!我签下了我整理的欧文·费恩的名字和地址,并支付了第一晚的住宿费二十三美元。
  
  
  然后我拿了钥匙就回到楼上。我走进636,把“请勿打扰”的牌子挂在门外。门上有这个标志,我想可能要过三四天才会有人做粗略的检查。
  
  
  我回到自己的房间,看了看时钟。凌晨四点。距离 Spelraan 叫醒我才过去一个小时。我打了个哈欠,伸了个懒腰。然后我又脱掉衣服,小心翼翼地挂在其中一张椅子上。这次我在上床睡觉之前确保威廉明娜被塞在我的枕头底下。
  
  
  然后我关掉了灯。凌晨四点在纽约没什么可做的。
  
  
  我几乎立刻就睡着了。
  
  
  
  第九章。
  
  
  
  第二天早上九点钟我离开了曼尼家。斯佩尔曼的衣服和我的衣服一起装在一个手提箱里,其中一张床单和枕套也是如此,上面沾满了血。
  
  
  从查尔方特广场出发,我乘坐出租车穿过列克星敦市中心,到达位于第七大道附近第二十三街的切尔西酒店。如今,它已成为一家破败的老酒店,吸引了许多古怪的人物。然而,它也有过辉煌的日子。迪伦·托马斯、阿瑟·米勒和杰夫·贝里曼留在那里。我搬到那里的主要原因远非文学怀旧:拉里·斯佩尔曼的尸体不在附近。
  
  
  我做的第一件事就是派人去拿一些棕色包装纸和一团麻线。然后我小心翼翼地包裹好斯佩尔曼的衣服、床单和枕套,然后把包裹带到了邮局。
  
  
  我给大力水手弗兰齐尼寄了一个包裹。回信地址为:“Gaetano Ruggiero, 157 Thompson Street, New York, NY 10011。”斯佩尔曼的尸体未被发现的时间越长越好,但一旦被发现,我希望人们不再怀疑我。目前我还不知道鲁杰罗和弗兰齐尼之间有什么具体的不和,但一旦这个包裹交付,就会有。
  
  
  目前的邮政系统使我可以合理地相信,一个三等包裹从第二十三街邮寄到王子街(距离大约三十个街区)至少需要一周的时间。
  
  
  我去了 Angry Squire,这是一家位于酒店拐角处的第七大道上的不错的小酒吧,悠闲地吃了一顿午餐,喝了两杯上好的沃特尼啤酒。然后我给路易斯在村里的公寓打了电话。
  
  
  路易斯一如既往地很高兴。 “嘿尼克!发生什么事了,伙计?我试着给曼尼广场打电话,但他们说你已经退房了。”
  
  
  “是的。对我来说太别致了。我搬到了切尔西。
  
  
  “伟大的!伟大的!我知道这个地方。嘿,听着,尼克。乔叔叔今天下午想见我们。
  
  
  我想知道我是否还有选择。 “当然可以,为什么不呢。”
  
  
  “美好的。大约两个小时。在乔叔叔的办公室里。”
  
  
  “好吧,”我向他保证。 “到时候那里见。”
  
  
  这是一个愉快的一天,我悠闲地散步。我已经很多年没见过纽约了。在某些方面,它发生了很大的变化,在另一些方面,它看起来和我记忆中的一模一样,可能和五十或一百年前一模一样。
  
  
  我步行到第六大道,然后前往市中心。第六大道到第十四街看上去还是一样,但已经变了,一时我都认不出来了。然后我恍然大悟,我对自己微笑。我变得如此国际化,以至于我不再注意到某些事情。第六大道从第二十三街到第十四街几乎全是波多黎各人。我周围听到的对话大多是西班牙语。
  
  
  格栅位于同一个地方,但现在带有西班牙名字; EI 石窟、塞拉多、波托克尼奥。我记得,以前的意大利美食还在,但现在是酒窖,水果多了,蔬菜少了。如果说有什么不同的话,那就是第六大道比以前更干净了,圆滚滚、活泼的拉丁女孩穿着高跟鞋叮叮当当地走过,与以前充斥着街区的提着购物袋的老太太缓慢移动的漩涡相比,这是一个很大的进步。 。
  
  
  第十四街更像是圣胡安的卡托斯街,但从南边到第三街有一个突然的过渡。这里的一切都和以前一样:村里的一小部分,五金店、药店、杂货店、熟食店、廉价商店、咖啡馆。这条大道上从来没有太多的种族,甚至现在也没有。
  
  
  这是一群通晓多种语言的人。衣着整洁、随员的商人、留着及肩头发和蓝色牛仔裤的流浪嬉皮士、推着黑色塑料婴儿车的别致家庭主妇、五官歪斜、目光空洞、一瘸一拐的老太太、戴着棒球手套的孩子、拄着拐杖的乞丐。混血情侣比我记忆中的还要多。
  
  
  在第三街,我向东转向,经过麦克杜格尔和沙利文,然后在汤普森街再次向南行驶,脸上挂着记忆中悲伤的微笑。汤普森街从未改变。一直走到王子街,这是一个古老的意大利村庄:安静的绿树成荫的街道,周围是连续的一排排褐石建筑,每道都有一组台阶通向厚重的橡木前门,每扇铁栏杆的框架都是为了阻止粗心的人从通向地下室的陡峭混凝土台阶上摔下来。由于某种原因,当该村在 1880 年代后期开发时,酒窖的门总是放在前面,而不是后面。
  
  
  这里的节奏与城市其他地方不同。声音似乎低沉,动作也变慢了。老人们三五成群地站着,从不坐在门廊上,只是站着说话;丰胸的家庭主妇从楼上的窗户向外望去与邻居交谈,
  
  
  站在下面的人行道上。
  
  
  在圣特雷莎初中用栅栏围起来的操场上,当地长期失学的意大利男孩与孩子们一起打垒球。黑眼睛、黑头发的意大利女孩走在人行道上,如果独自一人,她们会直视前方。如果他们和一群女孩在一起,他们会扭动、开玩笑,不断地说话,在街上扫视,让她们发笑。
  
  
  汤普森街上几乎没有什么生意,偶尔有一家糖果店,不可避免地呈深绿色,报刊亭上覆盖着褪色的半切遮阳篷;一两道美味佳肴,窗户上挂着巨大的萨拉米香肠;到处都有药店,几乎总是在拐角处。然而,汤普森岛上有殡仪馆——其中三个。如果你是鲁杰罗的朋友,你就去一个,如果你是弗兰齐尼的朋友,你就去另一个,如果你与任何家人没有联系,或者如果你有联系但不想让他们知道,你就去第三个。
  
  
  同样在休斯顿和斯普林之间的汤普森路上,有五家餐馆,都是不错的意大利餐馆,桌布上绣着整齐的桌布,每张桌子上都放着一支蜡烛,隔壁房间的墙上有一个小吧台。邻居们经常在酒吧喝酒,但从不在餐桌上吃饭。他们每天晚上、每顿饭都在家吃饭。然而,这些餐厅每天晚上都挤满了人,尽管它们从未做广告——它们似乎只是吸引情侣,他们每个人都以某种方式发现了自己的意大利小餐厅。
  
  
  当我到达斯普林街并左转走向西百老汇时,我完全沉浸在旧意大利区的氛围中,以至于我几乎忘记了我的参与并不令人愉快。不幸的是,居住在休斯顿街以南的古老意大利大家族并没有将彼此排除在黑手党之外。
  
  
  下午两点整我到达了Franzini Olive Oil。路易斯的表姐菲洛米娜穿着一件白色的毛衣,露出了她的胸部,穿着一条棕色绒面革裙子,前面只扣了一部分纽扣,这样当她移动时,她那条匀称的腿就清晰可见。前一天穿着保守的菲洛米娜比我预想的要好得多,但我不会抱怨一个穿着暴露的非常有魅力的女孩。
  
  
  她带我走进大力水手的办公室,脸上带着礼貌的微笑和一种不带人情味的气氛,就像她是一名窗户清洁工或清洁女工一样。
  
  
  路易斯已经在那里,跳上跳下。他和大力水手说话。现在他转过身来,紧紧握着我的手,热情地握手,仿佛他已经好几个月没有见到我了,然后将另一只手放在我的肩膀上。 “嗨尼克!你好吗?我很高兴见到你!”
  
  
  黑色桌子后面一个坐在轮椅上的高大老人怒视着我。他无奈地点点头,挥了挥手。 “坐下。”我坐在直背椅上,盘腿坐下。路易斯接过另一个,把它转过来,然后跨坐在它身上,双臂交叉在背上。
  
  
  大力水手弗兰齐尼轻轻摇头,仿佛路易斯是一个他永远无法解开的谜团。粗大的手指找到了办公桌上的雪茄盒,剥下了一根长长的黑色雪茄上的玻璃纸。他把雪茄放进嘴里,用桌上的打火机点燃,然后透过烟雾看着我。
  
  
  “路易斯似乎认为你很棒。”
  
  
  我耸耸肩。 “我能处理好自己。我在那里。”
  
  
  他看了我一会儿,评估着我的产品。然后他显然做出了决定。 “好吧,好吧,”他咕哝道。他摆弄着轮椅两侧,似乎在寻找什么,然后抬起头喊道:
  
  
  “菲洛米娜!菲洛米娜!该死的!你有我的公文包吗?
  
  
  路易斯表姐立刻就出现了,虽然她精致的优雅让她的动作不显得仓促。她把那个破破烂烂的灰色老专员放在大力水手面前,然后默默地溜了出去。
  
  
  “你看到那个该死的拉里了吗?” - 他一边向路易斯抱怨,一边解开扣子。 “他已经走了一整天了。”
  
  
  路易斯摊开双手,掌心向上。 “从昨天起我就没有见过他了,乔叔叔。”
  
  
  “我也是。”老人咆哮道。
  
  
  上帝保佑!这意味着斯佩尔曼在来叫醒我之前并没有与弗兰齐尼沟通过。我可能要感谢海洛因的影响才犯了这个错误。
  
  
  大力水手弗兰齐尼从随员的箱子里取出一叠文件,研究了第一页一会儿,然后将它们放在他面前的箱子上。他的声音、他的整个举止突然改变了,现在他成了一名商人。
  
  
  “坦白说,尼克,我不会选择你来做这份工作。我们对你还不够了解,我更喜欢在这个组织工作过的人。然而,路易斯在这里说他想要你,如果他认为他可以信任你,那才是最重要的。”
  
  
  “我对此表示怀疑。”他的目光毫无表情地喊道。
  
  
  “正如你所说,唐·约瑟夫。”
  
  
  他点了点头。当然,不管他说什么。 “事实是,”他继续说道,“这个组织最近遇到了一些困难。我们的生意陷入了停滞,我们的很多人都与警察发生了麻烦,鲁杰罗斯正在左右移动。换句话说,不知何故,我们似乎失去了对事物的控制。当这种情况发生在商业组织中时,您可以请一位效率专家并做出一些改变。嗯,我认为我们是一个商业组织,我只是要改进它。”
  
  
  大力水手弗兰齐尼深深地吸了一口雪茄,然后透过烟雾指着路易斯。 “这是我的效率专家。”
  
  
  我看着路易斯,想起我对他的印象在贝鲁特的转变有多快。从表面上看,他的举止毫无效率可言。我开始爱上这个男人了。虽然我确信他比第一次出现时更聪明,但我怀疑他是否非常坚强。
  
  
  大力水手仿佛读懂了我的想法,继续说道。 “路易斯比大多数人想象的要酷得多。我就是这样把他养大的。就好像他是我自己的儿子一样。”他的脸上露出了笑容,看着他的侄子,他的侄子也对他微笑。 “是吧,路易斯?”
  
  
  “好的,乔叔叔。”他表情丰富地张开双臂,黝黑的脸上露出笑容。
  
  
  当我用一只耳朵听着大力水手显然经常重复的故事时,弗兰齐尼的故事在我的脑海中响起,讲述了路易斯如何成长为他养育的那个人。
  
  
  ** **
  
  
  直到第二次世界大战之前,弗兰齐尼三兄弟都是一个团队。路易斯的父亲路易吉 (Luigi) 在 1942 年 8 月海军陆战队登陆瓜达尔卡纳尔岛期间阵亡;年轻的路易斯被约瑟夫带走了。
  
  
  那时,约瑟夫正在与多发性硬化症的折磨作斗争,尽管他仍然可以用不平坦的步态行走和开车。他还必须与他的哥哥阿尔弗雷多(Alfredo)抗衡。两兄弟的关系逐渐疏远,路易吉死后,他们的争吵升级为争夺家族利益的残酷战争。
  
  
  如果兄弟之间的裂痕继续下去,整个弗兰齐尼家族作为黑手党权力中心的地位就会受到削弱。约瑟夫不会让这种事发生。 1953年2月,他与阿尔弗雷多进行和平谈判。见面那天,他独自开着凯迪拉克去接阿尔弗雷多,两兄弟驾车向东出了村子。
  
  
  这是人们最后一次见到阿尔弗雷多·弗兰齐尼。
  
  
  约瑟夫声称——并且继续声称——他们参观了阿尔弗雷多在新泽西州的家后,他开车送他的兄弟回城,把他留在沙利文街,也就是他接他的地方。没有人能够证明事实并非如此。据官方说法,阿尔弗雷多·弗兰齐尼在纽约街头被身份不明的人绑架。非正式地,当局知道得更清楚。
  
  
  只有约瑟夫·弗兰齐尼才能证实他们的怀疑,而约瑟夫·弗兰齐尼从来没有偏离过他的故事。
  
  
  约瑟夫表现出了向绑架他兄弟的人报仇的强烈愿望。他把阿尔弗雷多的妻子玛丽亚·罗莎(Maria Rosa)和当时只有三岁的女儿菲洛米娜(Filomina)一起带进了自己的家中——他说,“是为了保护”。两年后,玛丽亚·罗莎因癌症去世,但约瑟夫继续照顾两兄弟的孩子,就像他们是自己的孩子一样。他从未结过婚。
  
  
  ** **
  
  
  大力水手弗兰齐尼继续说话,一座明显的肉山被包裹在带有辐条轮的镀铬帆布笼子里。
  
  
  “......所以我把路易斯送到哥伦比亚大学,他以优异的成绩毕业。从那时起,他一直经营弗兰齐尼橄榄油业务,这几乎是我们唯一能带来应有收入的东西。 ”
  
  
  “路易斯,你在学什么?”我很好奇。
  
  
  他害羞地笑了笑。 “商业管理。这就是为什么乔叔叔认为我可以修复我们的一些业务。”
  
  
  “我们在谈论什么行动?” ——我问老人。
  
  
  他看着我。
  
  
  “看,”我说。 “如果你想让我和路易斯一起工作,我需要知道我们正在做什么。你忘了,我才刚来这里。”
  
  
  他点了点头。 “美好的。我们现在谈论的是色情、证券、卡车、自动售货机、自助洗衣店、食品店和毒品。”
  
  
  “没有卖淫吗?”
  
  
  他轻蔑地驳回了这个想法。 “我们把它留给黑人皮条客。”他看上去若有所思。 “当然,我们还有其他业务,但我们在我提到的那些业务上遇到了问题。”
  
  
  我转向路易斯。 “你由此得出什么结论了吗?”
  
  
  他叹了口气,看上去有些尴尬。 “美好的…”
  
  
  大力水手解释道。 “路易斯从未参与任何行动。我已经努力让它远离除了橄榄油之外的所有东西,这没关系。”
  
  
  我试着不笑。在贝鲁特的红色菲斯,当我用一管海洛因掏出王牌后,路易斯表现得彬彬有礼
  
  
  暗示他就在那里,是他叔叔的手下之一,是弗兰齐尼所有活动的幕后黑手。事实上,他对他们的内部运作几乎一无所知。而弗兰齐尼想让他来处理“行动”?我的怀疑态度一定已经表现出来了。
  
  
  “是的。我知道,”大力水手说。 “这听起来可能很疯狂。但事情的发展方式……需要做点什么。我认为路易斯可以通过简化我们的业务实践来做到这一点。”
  
  
  我耸耸肩。 “这是你的球赛。我应该去哪里?
  
  
  “路易斯是我的效率专家。我希望你——这个组织的新人——帮助我。所有这些人都为我工作并按我说的做。但有时需要更直接地说服他们。如果他们不想让路易斯扰乱他们的行动,因为他们可能会在某个地方把我搞砸——我知道。如果路易斯单独去,他们就会想办法欺骗他。如果你去了,他们就会知道是我派你来的,所以他们就会知道这是我直接发来的,而不是任何该死的东西。”
  
  
  对于我必须为山姆大叔做的工作来说,这是一个天赐的机会。 “美好的。现在,你提到了色情、证券、卡车、自动售货机、洗衣食品和毒品。什么是“卡车”?
  
  
  老人用粗糙的手抓住轮椅的两个轮子,离开桌子一英尺左右,才回答。 “卡车”是我们对乔·波利托经营的卡车盗窃行动的称呼。这些主要是服装区的小东西,时不时还有一些小设备,例如电视或炉灶。有一天,我们从布鲁克林拆除了三百个炉子。结果很糟糕。警察、联邦调查局,甚至鲁杰罗,都在妨碍我们。”
  
  
  “鲁杰罗?”我很惊讶。如果他现在认为鲁杰罗有问题,那就等到他拿到那袋拉里·斯佩尔曼的衣服吧!
  
  
  他一挥手就放开了鲁杰罗。 “没什么特别的。有一天,我们的一些男孩捡起了一卡车衣服,然后两个鲁杰罗男孩从我们的男孩那里偷走了它。”
  
  
  “我以为纽约的家庭之间已经就一切达成一致了。”
  
  
  他点点头。 “通常。这次鲁杰罗说他的孩子们自己做的是一个错误。”
  
  
  我笑了。 “你相信吗?”
  
  
  他回头看着我。轻浮并不是大力水手弗兰齐尼生活方式的一部分。 “是的,我知道。有时你必须让孩子们自己走开。当你试图百分百控制他们时,你就会遇到很多内部问题。”
  
  
  我明白他的意思:“其他行动呢?”
  
  
  “几乎相同的。没什么特别的。事情似乎进展得很糟糕。我想这可能是因为这些年来我们变得太放松了,花了太多时间试图合法地做每件事。当我们努力打球时,我们会取得更大的成功。这就是我想回到的。不择手段!业务流程不错,但是很难! ”
  
  
  他停顿了一下。 “对了,如果你需要的话,你可以使用随你而来的两个人。只需给他们一两周的时间来适应这座城市,仅此而已。”
  
  
  “正确的。”
  
  
  “这让我想起了。”他在轮椅上转了半个身,让自己的方向指向门口。 “菲洛米娜!”他喊道。 “菲洛米娜!我们收到贝鲁特的报告了吗?”
  
  
  她立即出现在门口。 “不,”她平静地说。 “还没有。”她又消失了。
  
  
  “该死的!”他爆炸了。 “这份报告本来应该是昨天的,现在还没到!我找不到拉里!这整个该死的生意正在崩溃!
  
  
  “他还不知道一半,”我想。
  
  
  令人惊奇的是,他能够从一种性格转变为另一种性格,从一个冷酷、自以为是、语句结构严谨的商人,转变为一个大喊大叫、易怒的意大利暴君,当事情不按他的意愿发展时,他会暴躁易怒,而当事情不按他的意愿发展时,他就会闷闷不乐。
  
  
  现在他用拳头猛击轮椅的扶手。 “该死的!你需要解决这个问题。现在!也找到拉里。他可能在某处藏有大量海洛因。
  
  
  路易斯站起来朝门口走去,但当他看到我仍然坐着时停了下来。
  
  
  老者怒目而视。 “美好的?”
  
  
  我耸耸肩。 “我很抱歉,唐·约瑟夫。但我不能无偿工作。我需要先付钱。”
  
  
  他哼了一声。 “钱!糟糕!留在我身边,你会有很多钱。”他阴沉地看了我一会儿,然后转身面向门口。 “菲洛米娜!”他尖叫道。 “给这个新人一些钱。给他一大笔钱。”他再次把轮椅转向我。 “现在赶紧离开这里吧!我有事情要做”。
  
  
  “谢谢。”我醒了。
  
  
  “我想在今晚的聚会上见到你。”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  当我们离开办公室时,他仍然看着我们,一个坐在轮椅上的高大老人,一种奇怪的无助与力量的结合。
  
  
  我去了他秘书所在的地方
  
  
  我正在数桌子上的钱。
  
  
  “这里。”她递给我一叠钱。
  
  
  我看了看账单。这些人是二十岁和五十岁。
  
  
  “谢谢你,菲洛米娜。”我礼貌地说。 “你叔叔的工资很高,不是吗?”
  
  
  “我叔叔有时会多付钱,”她尖锐地说,强调“结束”。
  
  
  她的目光越过我,看着路易斯,突然微笑起来。 “今晚见,路易斯。我非常高兴你回来了。”
  
  
  “当然,菲尔,”路易斯不好意思地回答。
  
  
  我们一起沿着人行道走。 “你的表弟路易斯怎么了?我应该换须后水还是什么?”
  
  
  他笑了。 “哦,别介意菲洛米娜。她在橄榄油生意上做得很好,但每当她进入……呃……其他业务时,她就会趾高气扬。她不想与此有任何关系,真的。”
  
  
  “这到底意味着什么?她已经足够大了,知道她不能两全其美,对吧?”
  
  
  当我们走路时,他紧张地笑着,把手深深地插在口袋里。 “嗯,对于菲洛米娜来说,两者并不完全一样。只是她时不时得给别人一些钱或者一些东西,就像她刚刚对你做的那样。我们一般不在该办公室进行组织活动。我想我们今天才这样做,因为拉里消失在某个地方,没有带乔叔叔去会计室。”
  
  
  “会计室?”
  
  
  “到了春天,一切都会结束。这是一座古老的大建筑,我们保存我们的记录。某种总部。”
  
  
  我们默默地走了几分钟。然后路易斯又说话了。 “你认为我们在哪里可以找到拉里?”
  
  
  “别问我。该死的,我昨天才到这里。”
  
  
  “是的。我忘了”。他拍拍我的肩膀。 “那你先回酒店休息一下吧。今晚……九点左右在餐厅见。”
  
  
  这对我来说似乎是个好主意。我当然不想去找斯佩尔曼。而且,我知道他在哪里。 “太好了,”我满怀热情地回答。
  
  
  他双手插在口袋里,吹着口哨,兴高采烈地走开,正如我猜测的那样,他正朝地铁走去。我打了一辆出租车返回切尔西。
  
  
  回到酒店后,我给新闻报的杰克·古利打了电话。在电话里告诉接线员我的正确名字很奇怪。
  
  
  “尼克·卡特!” - 杰克缓慢的声音重复着。 “你到底什么时候回城的?”
  
  
  “不久前,”我克制住自己。 “听着,杰克,我想要一个忙。”
  
  
  “当然可以。有什么可以帮您的吗?”
  
  
  “我想知道你是否可以在某个地方发布一个关于拉里·斯佩尔曼失踪以及弗朗西尼家族认为鲁杰罗斯家族可能与此有关的故事。”
  
  
  有时让某人思考某件事的最好方法就是告诉他应该思考什么。
  
  
  杰克在电话线的另一端吹了声口哨。 “把这变成一个故事,该死!”我会用它编一个故事!但这是真的吗,尼克?他真的失踪了吗?
  
  
  “他真的失踪了,”我说。
  
  
  “方济各会认为……?”
  
  
  “我不知道。”我诚实地回答。 “但我希望他们也这么认为。”
  
  
  他沉默了一会儿,然后道:“你知道,这样的事情可能会导致城里又一场帮派战争。这两个家庭最近相处得不太好。”
  
  
  “我知道。”
  
  
  “好吧,尼克。如果你确定斯佩尔曼真的失踪了。”
  
  
  “他走了。真的”。
  
  
  “好吧,伙计,你开始吧。还有什么需要我知道的吗?”
  
  
  “不,杰克。但我真的很感激。我现在有点忙;也许有一天晚上我有空的时候我们可以一起吃晚饭或喝一杯。”
  
  
  “很高兴,”他说完就挂断了电话。让杰克·古利开始讲故事,他就不会想闲聊。
  
  
  我在床上伸了个懒腰,小睡了一会儿。
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  
  那天晚上九点左右,我到达托尼花园参加菲洛米娜的聚会,我的第一印象是我应该打电话给联邦调查局而不是杰克·古利。这个地方挤满了意大利黑手党,看起来就像 1937 年贝尼托·墨索里尼 (Benito Mussolini) 的集会
  
  
  托尼酒吧是一家典型的小而安静的酒吧餐厅,曾经是作家们常去的地方,但现在却成为了当代哲学、囊中羞涩的波西米亚人和嬉皮士的圣地。后门上有一个铁栅栏的窥视孔,表明在禁酒令时期这里曾是一家餐厅和酒吧。
  
  
  这里总是很黑暗,黑色的墙壁装饰着深棕色和昏暗的灯光。餐厅很大,但摆满了粗糙的桌子。经过桌子后,您会看到一个小酒吧间,里面有肘部高度的柜台和一排衣帽钩。总的来说,这里昏暗、肮脏、缺乏装饰,但多年来它一直是最受欢迎的景点之一。
  
  
  我的第一个惊讶是被困在这个地方的人数。所有的桌子都被清理干净了,除了壁炉前的三张长桌子,上面堆满了各种各样的意大利面食。这是一场自助餐派对,有自助餐和开放式酒吧,每个人手里都拿着玻璃杯或盘子。酒吧里,一小群人热情地演奏着意大利歌曲。
  
  
  唐·约瑟夫·弗兰齐尼和他的尊贵客人是唯一就座的人,他们在一堆长茎玫瑰后面排成一排,这些玫瑰覆盖了角落里一张长桌的顶部。这是菲洛米娜的生日聚会,但弗兰齐尼占据了主导地位——巨大的肉体包裹在优雅的燕尾服中。菲洛米娜·弗兰齐尼坐在他的右边,她旁边是一位身材高大、曲线优美的女人,我不认识她。路易斯坐在弗兰齐尼的左边,他旁边是一个矮胖的男人,有着一张天真的面孔和柔软的雪白头发。
  
  
  一小群人围在桌子周围,握手、致意,向老人介绍这个或那个。所有的注意力都集中在弗兰齐尼身上。侄女乖巧谦虚地坐着,脸上挂着冰冷的笑容,很少说话。但当我走近时,我看到玫瑰丛中散布着几十个白色的小信封。当我观看时,又有几个被扔到桌子上。
  
  
  当路易斯在人群边缘发现我时,我正在对这种现象感到困惑。他立即跳起身来,靠近了。
  
  
  “嗨尼克!你好吗?我很高兴见到你!”
  
  
  “嗨路易斯。”他拉着我的手肘,带我走进酒吧。 “我们喝一杯吧。坐在所有这些逼近我的人旁边,我感到幽闭恐惧症。”
  
  
  我点了一杯白兰地和苏打水。路易斯喝的和他在贝鲁特喝的一样——红酒。
  
  
  我们靠在后墙上,以免被踩到。 “某种聚会,嗯?”他咯咯笑起来。 “我敢打赌,我们这里有一百五十人,其中至少有一百人已经喝醉了。”
  
  
  他是对的。我小心翼翼地绕过那个穿着燕尾服的高个子,他摇摇晃晃地从我们身边走过,手里拿着玻璃杯,额头上有一缕头发。 “Mariateresa,”他相当哀伤地喊道。 “有人见过玛丽亚特蕾莎吗?”
  
  
  路易斯笑着摇了摇头。 “几个小时后,效果应该会很棒。”
  
  
  “这看起来绝对和我记忆中的不一样,”我环顾着曾经熟悉的房间,现在充满了声音。当我多年前知道这里时,那是一个安静地喝啤酒,甚至更安静地下棋的地方。
  
  
  “我不知道这是你的地方之一,”我说。
  
  
  路易斯自然笑了。 “这是错误的。 “我们在下西区大约有十七家餐厅,还有十几家,可以说是‘附属餐厅’,但托尼餐厅不是其中之一。”
  
  
  “那为什么要在这里举办菲洛米娜的聚会而不是你自己的聚会呢?”
  
  
  他拍拍我的肩膀,又笑了。 “这很容易,尼克。看到这里所有这些人了吗?他们中的一些人是优秀的、知名的商人、家庭朋友等等。”
  
  
  我点点头,他继续说道。 “另一方面,这里也有很多可以被称为……呃……黑手党的人。天气晴朗?”
  
  
  我又点点头。这件事我无法拒绝他。几十个粗鲁的人在说话、喝酒、唱歌、喊叫,或者只是闷闷不乐地站在角落里。他们看起来像是从中央选角公司聘请来拍摄阿尔·卡彭的新电影的。从我注意到的鼓鼓的夹克来看,这个地方的武器比俄罗斯人在巴拉克拉瓦对付英国人所能聚集的武器还要多。
  
  
  “聚会与这件事有什么关系,而不是在你的地方?”
  
  
  “只是。我们不希望我们的任何一个地方名声不好。你知道,如果警察愿意,他们今晚可以突击搜查这个地方,抓获很多他们所谓的“不良人物”。他们不会。”当然,没有什么是他们的错,他们最终不得不让他们走。这只是骚扰,但会成为报纸的头条新闻。这对生意不利。”
  
  
  一个鼻梁上有雀斑的醉酒红发女人正拖着两个黑眉毛的暴徒穿过一间拥挤的房间。她停在路易斯面前,双手搂住他的脖子,深深地吻了他。
  
  
  “嘿路易斯,你是个可爱的小老头。你这里的帅哥朋友是谁?”她很可爱,即使她是十四岁男孩身材的时尚女孩之一,而且她很清楚自己的性取向。她饥渴地看着我。她的两个同伴愤怒地看着我,但我也回应了她的目光。她的眼睛说她不在乎别人怎么想,但我的眼睛说没关系,如果那是你想要的。
  
  
  路易斯做了自我介绍。她的名字叫拉斯蒂·波拉德(Rusty Pollard),在圣特蕾莎教堂担任教师。和她在一起的一只大猩猩叫杰克·贝蒂,另一只叫罗科什么的……或者别的什么。
  
  
  贝蒂对不专业的老师发表了一些粗鲁的评论,但拉斯蒂和我彼此敞开心扉,玩得很开心。
  
  
  她是一个令人发指的调情者。
  
  
  “像你这样的大个子和这些矮胖的意大利人在这里做什么?” -她问道,将一只手放在一条瘦弱突出的大腿上,头向后仰。
  
  
  我假装害怕地看着她。 “蹲着的小意大利人?继续努力,明天你就能吃到披萨了。”
  
  
  她轻率地挥了挥手,拒绝了这个机会。 “噢,它们是无害的。”
  
  
  我仔细地看着拉斯蒂。 “这么好的女孩和这些矮胖的意大利人在一起做什么?”
  
  
  鲁斯蒂笑了。 “你最好不要让弗兰齐尼先生听到你对待菲洛米娜就像对待一个矮胖的意大利人一样,否则你最终会吃到别人的披萨饼。”
  
  
  我耸耸肩,递给她一支烟,给她点燃。 “你没有回答我的问题”。
  
  
  她指着弗兰齐尼和他侄女坐的桌子。 “也许有一天我会自己收集这些白色的小信封。”
  
  
  我看到它们现在整齐地折叠在菲洛米娜面前,而不是散落在玫瑰束中。 “他们到底是什么?”我问。 “牌?”
  
  
  “你的名字是尼克·坎佐内里,你不知道这是什么?”她问。
  
  
  “我当然知道,”我愤怒地说,“但是你告诉我,意大利大块头波拉德小姐。我只是想知道你是否知道。”
  
  
  她在笑。 “人们玩的游戏。每个小信封都包含一张弗兰齐尼先生的一位同事开具的支票。就连小家伙也挖出了他们能挖的东西。这都是为了菲洛米娜的生日。她那里大概有七八千块钱。 ”
  
  
  “你也想要同样的吗?”
  
  
  “也许有一天,这些矮胖的意大利小个子会给我提供一些不同于大西洋城周末的东西,当他这样做时,我会抓住他。当我这样做时,我最终会坐在一张摆满玫瑰的桌子旁。 ,翻阅许多白色的小信封。”
  
  
  “关于在大西洋的那个周末……”我刚要开口说,但房间另一边的大力水手弗兰齐尼怒视着我,毫不犹豫地摆了摆手。
  
  
  我向拉斯蒂半鞠躬。 “宝贝,对不起。凯撒招手。也许稍后我会赶上你。”
  
  
  她的嘴唇撅起。 “鼠!”但她的眼中依然带着挑战。
  
  
  我挤过拥挤的大厅,向弗兰齐尼和菲洛米娜致以敬意。
  
  
  他的脸上沾满了酒气,言语也很浓重。 “度过一段愉快的时光?”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “好好。”他用手臂搂住菲洛米娜的肩膀。 “我想让你带我的女孩回家。”他捏住她的肩膀,她似乎微微缩了缩,目光低垂,没有看我们俩。 “她感觉不舒服,但聚会已经开始了。那你就带她回家吧?”
  
  
  他转向菲洛米娜。 “是吗,亲爱的?”
  
  
  她看着我。 “我将不胜感激,坎佐内里先生。”
  
  
  我鞠躬。 “当然。”
  
  
  “谢谢。”她谦虚地站了起来。 “谢谢你,乔叔叔。这太棒了,但它让我头晕。”她俯身亲吻了老蟾蜍的脸颊。我想触碰她。
  
  
  “是的是的!”他咆哮道。他用呆滞的眼神逼迫我。 “照顾好自己,我的小姑娘。”
  
  
  我点了头。 “是的先生。”菲洛米娜和我穿过人群走到门口。她时不时地咕哝了几句晚安,但似乎没有人太注意她,尽管这应该是她的聚会。
  
  
  最后我们挤了出去,来到了贝德福德街。新鲜的空气味道很好。我和菲洛米娜深吸一口气,相视一笑。她穿着一件纯白色的露肩晚礼服,除了前面有一条斜向的亮红色条纹。她的手套和斗篷与红色条纹相配。惊人的。
  
  
  我仍然保持着尊重。 “弗兰齐尼小姐,您想先停下来喝杯咖啡吗?还是直接回家比较好?”
  
  
  “请回家吧。”弗兰齐尼小姐又冷了。我耸耸肩,我们就出发了。我设法在第七大道和巴罗街交汇处叫到了一辆出租车。
  
  
  距离菲洛米娜的伦敦露台公寓楼只有十分钟路程,我们在庄严的沉默中驱车前往标志着入口的天篷。
  
  
  我付了出租车费下车,然后帮助菲洛米娜。她把手抽了回来。 “这样就可以了。”她冷冷地说。 “非常感谢。”
  
  
  我粗鲁地抓住她的肘部,将她转过身,引导她朝门口走去。 “我很抱歉,弗兰齐尼小姐。当大力水手弗兰齐尼让我带你回家时,我会一路带你回家。”
  
  
  我想她能理解,但她觉得没必要回答。我们在冷漠的沉默中乘电梯上去,而电梯操作员试图假装我们不在那里。
  
  
  我们在十七楼下了车,我跟着她到了她家的门口,位于东 17 层。
  
  
  她接过钥匙,冷冷地看着我。
  
  
  “晚安,坎佐内里先生。”
  
  
  我轻轻一笑,坚定地从她手中接过钥匙。 “对不起,弗兰齐尼小姐。还没有。我想用一下你的手机。”
  
  
  “你可以用街上酒吧里的那个。”
  
  
  当我把钥匙插入锁并打开门时,我再次微笑。 “我宁愿用你的。”她对此无能为力。我的体型几乎是她的两倍。
  
  
  菲洛米娜打开小厅里的灯,然后走进布置整齐的客厅,打开舒适沙发两侧的两盏落地灯中的一盏。我坐在沙发边上,拿起电话拨通了号码。
  
  
  菲洛米娜恶狠狠地看了我一眼,交叉双臂靠在对面的墙上。在我离开那里之前,她甚至都不打算脱掉外套。
  
  
  已经过了午夜,但我还是让电话铃响了。 AX 中央信息办公室的电话号码全天 24 小时开放。终于,一个女声回答了。 “六九哦哦。”
  
  
  “谢谢你,”我说。 “请问您可以用我的信用卡号码为这次通话付费吗? H-281-766-5502。”最后四个数字当然是关键数字,即我作为 AX Agent #1 的序列号。
  
  
  “是的,先生。”电话那头的声音说道。
  
  
  “我需要一份红色档案检查,”我说。菲洛米娜当然能听到我说的一切,但她听不懂其中的意思。红色档案检查是对联邦调查局高度机密的机密特工名单的检查。白色文件是中央情报局的,蓝色文件是国家安全局的,但我猜这是我需要的红色文件。
  
  
  “是的,先生。”女孩在电话里说道。
  
  
  “纽约,”我说。 “菲洛米娜·弗兰齐尼。 F-r-a-n-c-i-n-i。”我看着她,微微一笑。她双手叉腰站着,胯部的拳头紧握,眼神闪烁。
  
  
  “请稍等一下,先生。”
  
  
  虽然过了一会儿,但我耐心地等待着,菲洛米娜也看着。
  
  
  声音又回来了。 “菲洛米娜·弗兰齐尼,先生?F-r-a-n-c-i-n-i?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “这是肯定的,先生。红色档案。状态 C-7。四年。十二年级。弗兰齐尼橄榄油公司。先生,您了解地位和阶级吗?”
  
  
  她会解释它们,但我知道没关系。菲洛米娜曾担任联邦调查局特工四年。 C-7 身份意味着她是数千名 FBI 线人中的一员,这些线人都是志愿者,除了一名负责人之外,从未与其他特工接触过。 12级意味着她永远不会被要求采取行动,她也无法获得有关该局的任何机密信息。
  
  
  杰克·古利 (Jack Gourley) 曾经告诉我,数千名 C-7 特工(“线人”这个词会更贴切)为纽约市的合法公司工作,定期撰写商业交易月度报告。他说,百分之九十五的人从未发现任何有价值的东西,但剩下的百分之五使得审查报告的所有繁重工作都值得。
  
  
  我挂断电话,转向菲洛米娜。
  
  
  “好吧,你知道什么?” - 我说。 “你不是一个可爱的小女孩吗?”
  
  
  “你有什么考虑?”
  
  
  “监视我自己的叔叔。这是错误的,菲洛米娜。”
  
  
  她脸色变白。一只手飞到她嘴边,她咬住了指节背面。 “你有什么考虑?”
  
  
  “正是我所说的。为联邦调查局监视你叔叔。”
  
  
  “这太疯狂了!我不明白你在说什么!”
  
  
  她看起来很害怕,我不能责怪她。据她所知,我只是另一个要去见弗兰齐尼家族的黑手党。我说的话可能毁了她。折磨她是没有意义的。我开始告诉她,但又停了下来。
  
  
  她做了一个轻微的动作,仿佛在忍住抽泣,双手在火红斗篷下摸索着。突然,她手里多了一把又小又丑的手枪,是《周六夜》的型号。它是直接针对我的。桶看起来很大。
  
  
  我连忙握紧双手。 “喂,等等!等等!”
  
  
  刚才让我为她感到难过的惊慌失措的表情消失了。她的黑眸里闪着冰冷、近乎邪恶的神色,柔软性感的小嘴紧紧抿成一条线。
  
  
  她用一把丑陋的小手枪指着。 “坐下!”
  
  
  “现在等等……”
  
  
  “我说坐下。”
  
  
  我转身坐在沙发上,像大多数人开始坐在像沙发一样深的东西上时都会稍微弯腰。然后,我以一个摆动的动作,抓住了沙发背面装饰的蓝色紧身枕头,把它扔给了她,头朝下从沙发边缘跳了下去。
  
  
  枪在我耳边轰鸣,子弹击中了我头顶上方的墙壁。
  
  
  在地板上,我迅速躲开,跳到她应该站的地方,我的头像攻城锤一样向前飞去,击中了她的腹部。
  
  
  但她小心翼翼地退到一边。我看到枪闪了一下,然后就落了下来。有什么东西击中了我的后脑勺,我的头在红色的疼痛和黑色的空虚中爆炸了。
  
  
  当我醒来时,我仰面躺在客厅的地板上。菲洛米娜·弗兰齐尼跨坐在我身上。我隐约意识到她的裙子已经高过臀部,但只是很尴尬。我更加意识到枪管卡在我嘴里的事实。冰冷的金属对我来说似乎又硬又无味。
  
  
  我眨了眨眼睛,把胶片从他们身上擦掉。
  
  
  尽管菲洛米娜的立场很不礼貌,但她的声音却冷酷而有力。
  
  
  “美好的。说话。我想知道你给谁打电话以及为什么。然后我会把你交给联邦调查局。天气晴朗?如果有必要的话,我会杀了你。”
  
  
  我阴沉地看着她。
  
  
  “说话!”她吱吱作响。她把枪向后移了一点,以免它卡住我的嘴,但枪口仍然抵在我的嘴唇上。菲洛米娜似乎更喜欢近距离射击。
  
  
  “说话!”她问道。
  
  
  我没有太多选择。 12 年级时,她不应该接收机密信息。当然,我也被列为机密。另一方面,她用那把该死的枪指着我的脸,把我变成联邦调查局的骗局似乎很愚蠢。
  
  
  我说话。
  
  
  当你仰面躺着,胸前坐着一个身材丰满、艳丽的女孩,枪管顶着你的嘴唇时,你很难表现得严肃起来。但我尝试过。我非常努力。
  
  
  “好的,宝贝。你赢了,但冷静点。”
  
  
  她看着我。
  
  
  我又试了一次。 “看,我们在这个问题上是站在同一边的。诚实地!你以为我刚才给谁打电话了?我只是打电话给联邦调查局来调查你的情况。”
  
  
  “是什么让你这么做的?”
  
  
  “你说的。你讨厌这里的一切却仍然留在这里。一定是有原因的。”
  
  
  她摇摇头,抿起嘴唇。 “你为什么打电话给联邦调查局而不是乔叔叔?”
  
  
  “就像我说的,我们是同一边的。”
  
  
  《周六夜》的情节没有动摇,但她的想法肯定已经改变了。 “联邦调查局的号码是多少?” -她厉声说道。
  
  
  很容易。 “二二二,六六五四。”
  
  
  “他们告诉你什么了?”
  
  
  我告诉她,阶级和地位,所有这些。我继续说,很快。我无法告诉她秘密细节,但我告诉她有关联邦调查局办公室罗恩·勃兰登堡和玛德琳·莱斯顿的事情,以表明我对此很熟悉。我没有告诉她我在 AX 或我的使命是什么,但我告诉她的足够多,她开始明白了这个想法。渐渐地,枪口开始远离我的脸。
  
  
  当我说完后,她痛苦地抽泣着,把枪放在我头旁边的地板上。她用双手捂住眼睛,开始哭泣。
  
  
  “简单点,亲爱的。更轻松”。我伸出手抓住她的肩膀,将她拉向我,将我的手钩在她的头后面。她没有反抗,我把她翻了个身,我们并排躺在地板上,她的头靠在我的手臂上,我的另一只手臂搂着她。
  
  
  “放轻松,菲洛米娜,放轻松。”她还在哭,现在无法控制。我可以付钱!她圆圆的乳房靠在我的胸前。我把手指放在她的下巴下面,把她的脸从我的肩膀上拉开。泪水顺着她的脸颊流下来。
  
  
  男人只有一种方法可以让女人不哭。我轻轻地、放心地吻了她,将她紧紧地抱紧,然后再次吻了她。
  
  
  渐渐地,哭声平息下来,她的身体也变得更加柔软、放松。毫无感情的嘴唇柔软下来,然后渐渐地,一点一点地分开,然后分开得更厉害。她的舌头抚摸着我的舌头,然后她的手臂收紧了我的脖子。
  
  
  我把她抱得很近,感觉她圆滚滚的乳房压在我身上。我轻轻地吻了吻她湿漉漉的睫毛,然后把身子拉开,刚好可以说话。
  
  
  “简单点,亲爱的,简单点。冷静点。”我低声说道。
  
  
  她的身体一阵颤抖,她把我的嘴拉向她,现在她的舌头变成了一个敏捷的、活生生的器官,深深地插入,她的嘴唇压在我的嘴唇上。
  
  
  我的右手将她压向我,找到了她露肩连衣裙背面的拉链,我小心翼翼地把它拉开,感觉裙子在我的手指下分崩离析,直到手指触及她的腰部,触碰到了她的腰部。她的内裤上有精致的松紧带。
  
  
  我把手伸进她的内裤下面,轻轻地把它们放在她的臀部上,这样我的手背就把它们拉下来了。她的臀部稍微抬起,这样它们就不会接触地板,过了一会儿,我脱下内裤并把它们扔掉。我手指一动就解开了她的胸罩,当我走开以便有空间脱掉它时,我感觉到菲洛米娜的手指在摸索我的裤子。
  
  
  一会儿,菲洛米娜和T.就赤身裸体了,她的脸埋在我的肩膀上。我抱着她走进卧室,满足于她赤裸的乳房贴在我胸口的感觉,
  
  
  然后他紧紧地抱住了她,充满了欲望的搏动。
  
  
  然后菲洛米娜开始移动,一开始很慢,很温柔,抚摸着我,抚摸着我,她湿热的嘴抚摸着我。我的肌肉绷紧,不耐烦地颤抖着呼唤着她。
  
  
  她现在动作更快了,强度被微妙所取代,火焰烧掉了烟雾。我猛烈地抽搐着,爬到她身上,把她按在床上,骑进去,撞她,砸她,吞没她,吃掉她。
  
  
  她扭动着向上,在狂喜中扭动着,她的双手挤压着我的臀部,将我压向她。 “我的上帝!”她惊呼道。 “我的天啊!”当她顶着我的体重站起来时,她的双腿紧紧地缠着我的腰,我跪下以适应她,滑得更深,更精致,然后开始疯狂地抽动,最后爆发出一股巨大的喜悦。
  
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  
  后来,她仍然躺在地板上,紧紧地拥抱着我。 “别离开我,尼克。请不要离开我。我很孤独,也很害怕。”
  
  
  她很长一段时间都感到孤独和害怕。当我们坐在靠窗的桌子旁,看着东方的条纹黎明,喝着一杯黑咖啡时,她告诉了我这件事。
  
  
  多年来,作为一个小女孩,她在沙利文街的弗朗西尼家族长大,她并不知道大力水手弗朗西尼除了她善良而慈爱的“乔叔叔”之外还有谁。从她九岁起,他就很高兴每周日让她推着轮椅去华盛顿广场公园,他喜欢在那里喂松鼠。
  
  
  我喝了一口咖啡,想起了生命中最好奇的谜团之一。为什么不是每个床上功夫特别好的女人都能煮出一杯像样的咖啡呢?我的一个朋友说,你可以通过手臂背面突出的静脉来判断一个过于性感的女人。但我的经验是,你可以通过他们的咖啡质量令人厌恶来判断他们。
  
  
  菲洛米娜的咖啡尝起来像菊苣。我站起来,走到她那一边的桌子旁。我俯下身来,轻轻地吻住了她的唇。我的手滑进她现在穿着的蓝色长袍下面,轻轻地抚摸着她裸露的乳房。
  
  
  她靠在椅子上片刻,闭着眼睛,长长的睫毛轻轻贴在脸颊上。 “嗯嗯嗯!”然后她轻轻地把我推开。 “坐下来喝完你的咖啡。”
  
  
  我耸耸肩。 “如果你想”。
  
  
  她咯咯笑起来。 “不是真的,但我们还是把咖啡喝完吧。”
  
  
  我用拒绝大男子主义的嘲讽眼神看了她一眼,然后又坐下了。咖啡的味道仍然像菊苣。
  
  
  我问。 ——“你什么时候知道的?”
  
  
  “你是说乔叔叔?”
  
  
  我点了头。
  
  
  她低下头若有所思。 “我想我大概十三岁左右。 《纽约时报》杂志上有一篇关于乔叔叔的大报道。我们没有读《泰晤士报》。沙利文街上没有人阅读。我们都读《每日新闻》,但有人把它撕掉了。然后邮寄给我。”她微笑着。“一开始我简直不敢相信,上面说乔叔叔是一个黑帮老大,一个黑帮。
  
  
  “我心烦意乱了很长一段时间,尽管我并不明白这一切。”她沉默了,嘴巴抿得更紧。 “我什至知道是谁发给我的。至少我是这么认为的。”
  
  
  我哼了一声。人们通常不会将青少年时期的不满带入成年。 “WHO?”我问。
  
  
  她皱起了眉头。 “生锈的波拉德。”
  
  
  “聚会上那个穿绿裙子的瘦瘦红发女孩?”
  
  
  “就是这个了。”她叹了口气,让语气软化了一些。 “拉斯蒂和我一起读完高中。我们一直互相憎恨。我想我们仍然讨厌它。虽然现在我们已经成熟了一些。”
  
  
  “为什么你们总是互相憎恨?”
  
  
  菲洛米娜耸耸肩。 “富有的意大利人,贫穷的爱尔兰人,住在隔壁。你在等什么?”
  
  
  “读完这个故事后,发生了什么?”我问。
  
  
  “一开始我并不相信,但在某种程度上我应该相信。我的意思是,毕竟那是在《泰晤士报》上。我讨厌它!我只是讨厌它!我爱我的乔叔叔,我曾经为他坐在轮椅上的一切感到非常难过,然后突然间我无法忍受他碰我或和我在一起。”
  
  
  我很困惑。 “但你还是继续和他住在一起。”
  
  
  她皱起了眉头。 “我和他在一起是因为我不得不这样做。一个十三岁的女孩会做什么?逃跑?每次我表现出哪怕是最轻微的不服从,他都会打我。”她不自觉地揉了揉脸颊。一道早已被遗忘的伤痕留在了她的记忆中。 “所以你学得很快。”
  
  
  “这就是你去联邦调查局的原因吗?”
  
  
  她又给自己倒了一杯苦咖啡。 “当然不是,”她想了一会儿后说道。
  
  
  “我讨厌所有这些关于谋杀、盗窃和欺骗的可怕事情,但我知道我会忍受它们。
  
  
  我不得不。我只是决定,当我十八岁的时候,我要逃跑,加入和平队,做点什么。”
  
  
  “家里的女人大多都是这么想的吗?”
  
  
  “不。他们中的大多数人从来没有想过这个问题。他们不允许自己思考这个问题。当她们还是小女孩的时候,她们就被教导不要这样做。这是古老的西西里方式:男人所做的事与女人无关。 ”
  
  
  “但你不一样?”
  
  
  她严肃地点点头。 “我对此并不着迷。我觉得它令人厌恶,但我又无法远离它。我阅读了图书馆里能找到的所有关于黑手党、组织以及一切的内容。
  
  
  “这就是我留下来以及去联邦调查局的原因。家庭关系。我的父亲。乔叔叔杀了我父亲!你知道这件事吗?他竟然杀了自己的亲兄弟!我的父亲”。
  
  
  “你确定知道吗?”
  
  
  她摇摇头。 “不是真的,但是当我读到我三岁时发生的事情时——我想我当时正在上高中——我就知道这是真的。这就是乔叔叔会做的事,我就知道。以前,我相信我妈妈也是这么想的。她只是搬去和乔叔叔住在一起,因为他强迫她这么做。
  
  
  我再次站起来,移动身体,以便可以将她的头压在我的肚子上。 “你是一个真正的女孩。”我轻声说道。 “我们回床上去吧。”
  
  
  她抬起头来,微笑着,眼睛闪闪发亮。 “好吧,”她低声说道。然后她咯咯笑了起来。 “几个小时后我就应该到办公室了。”
  
  
  “我不会浪费任何时间。”我保证道。
  
  
  她的目光没有离开我,站了起来,解开了腰带,蓝色的长袍敞开了。我把她压在身上,双手放在敞开的长袍下,压在她的身上,慢慢地抚摸着,探索着。我抬起一侧乳房,亲吻被捏住的乳头,然后是另一侧。
  
  
  她呻吟着,双手猛地按在我的裤子前面,猛烈但温柔地抓住了我。我狂喜得浑身发抖,不一会儿我们就倒在地板上,激情地扭动着。
  
  
  她的做爱和咖啡一样糟糕。
  
  
  那天早上菲洛米娜去上班后,我懒洋洋地呆了几个小时,洗了个澡,穿好衣服,然后沿着二十三街走了两个街区到切尔西。我的邮箱里有一张便条:“给弗兰齐尼先生打电话。”
  
  
  店员的眼中也浮现出警惕的神色。现在纽约的法国人不多了。
  
  
  我谢过店员,然后走进自己的房间,查看账本上的号码,然后拨打了电话。
  
  
  菲洛米娜回答道。 “弗兰齐尼橄榄油”
  
  
  “你好。”
  
  
  “哦,尼克,”她对着电话叹了口气。
  
  
  “亲爱的怎么了?”
  
  
  “噢……噢,坎佐内里先生。”她的声音突然变得决绝。一定有人进了办公室。 “是的,”她继续说道。 “弗兰齐尼先生今天下午两点想见您。”
  
  
  “好吧,”我说,“至少这能让我有机会见到你。”
  
  
  “是的,先生,”她尖锐地说。
  
  
  “你知道我为你疯狂”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “今晚你愿意和我一起吃晚饭吗?”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “……然后我送你回家睡觉。”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “……然后和你做爱。”
  
  
  “是的先生。谢谢你,先生”。她挂断了电话。
  
  
  我一路微笑着走向电梯。我对店员微笑,他似乎让他很紧张。他“让”我成为黑手党老大,这个想法不适合他。
  
  
  在第七大道拐角处的报亭买了一份《新闻》后,我拐过街角去愤怒乡绅餐厅吃早午餐。
  
  
  黑手党谋杀之谜即将爆发新的帮派战争
  
  
  警察队长霍比·米勒表示,黑帮老大约瑟夫·“大力水手”·弗兰齐尼的副手拉里·斯佩尔曼的神秘失踪可能会引发新的帮派战争。
  
  
  负责该部门特别有组织犯罪部门的米勒今天在接受采访时表示,弗兰齐尼的常伴兼保镖斯佩尔曼自本周初以来一直在他经常出没的地方失踪。
  
  
  据报道,米勒船长表示,地下世界流传着谣言,称斯佩尔曼要么被杀,尸体被毁,要么被加埃塔诺·鲁杰罗领导的一个家族绑架并勒索赎金。
  
  
  杰克·古利做得非常出色。
  
  
  我悠闲地吃完早午餐,沉浸在菲洛米娜的美好回忆中,想到一切确实进展顺利,就像我刚开始时那样令人难以置信。
  
  
  下午两点整,我到达了弗兰齐尼橄榄油公司的办公室。马尼蒂和洛克洛走在我前面,坐在现代椅子上感觉不舒服。当菲洛米娜带我们去大力水手的办公室时,我对她微笑。她脸红了,但还是避开了我的目光。
  
  
  大力水手今天看起来有点老了,也胖了一些。前一天晚上的聚会造成了损失。或许这是古利故事的影响。弗兰齐尼的桌子上有一份报纸。
  
  
  当我们三个人在他叔叔的办公桌前坐下时,路易斯靠在房间另一端的墙上,看上去很紧张。
  
  
  大力水手瞪着我们,眼中燃烧着灵魂深处的仇恨。
  
  
  他对斯佩尔曼感到不安,我高兴地想,但我错了。
  
  
  “你,本地洛!” - 他咆哮道。
  
  
  “是的先生。”黑手党看上去很害怕。
  
  
  “你们谁是最后一个在贝鲁特见到那个中国女人苏老林的人?”
  
  
  洛克洛无奈地摊开双手。 “不知道。曼尼蒂和我一起离开了。”
  
  
  “我想坎佐内里就在这里,”路易斯指着我的方向说道。 “我带哈罗德去医院时把它留在那里了。”他给了我“我必须说实话”的表情。
  
  
  “你是上次来的吗?” - 大力水手咆哮道。
  
  
  我耸耸肩。 “我不知道。路易斯离开后我和她聊了几分钟,然后她把我送到了哈金斯那个人那里。”
  
  
  “你知道你走后她有没有在等人吗?”
  
  
  我摇摇头。
  
  
  他眯起眼睛若有所思地看着我。 “嗯!你一定也是最后一个见到哈金斯的人。”
  
  
  他离我太近了,让我感到不舒服,尽管我现在并没有真正觉得自己遇到了太大麻烦。 “不,”我天真地说道,“还有另一个人。就在我离开之前进来的。可是等等!我做出了突然想起的表情。 “我想,这就是我在林小姐离开时在酒店大堂看到的那个人。”我用手指按着额头。 “是啊,同一个人。”
  
  
  大力水手直起身来,用拳头猛击桌子。 “哪个家伙?”
  
  
  “该死,我不知道我是否还记得。让我们看看...哈金斯介绍了我。 “Fuggy,我想,或者类似的东西……Fujiero……我不太记得了。”
  
  
  “鲁杰罗?”他诚实地对我说了几句话。
  
  
  我打了个响指。 “是的。就这样。鲁杰罗。”
  
  
  “该死的!他叫什么名字?”
  
  
  我耸耸肩。 “天哪,我不知道。也许是比尔,或者乔,或者类似的人。”
  
  
  “你说你在旅馆里见过他?”
  
  
  我张开双臂,掌心向上。 “是的。当我出去时,他正在大厅等电梯。我现在想起来了,后来当他走进哈金斯家的时候我就认出了他。”
  
  
  “他长什么样?”
  
  
  “你知道,有点平均。他是黑头发的……”我假装全神贯注,皱着眉头若有所思。我当时可能已经做得很好了。 “我觉得身高五英尺十英寸,就像深色皮肤。哦,是的,我记得。他穿着一套深蓝色的西装。”
  
  
  大力水手摇摇头。 “他听起来不熟悉,但是外面有那么多该死的鲁杰罗斯,很难说清楚。”他再次用拳头猛击桌子,然后转动轮椅,直视路易斯。 - 这位中国女士有告诉过你有关鲁杰罗的事情吗?
  
  
  路易斯摇摇头。 “不,先生,一个字也没有。”他犹豫了。 “怎么了,乔叔叔?”
  
  
  大力水手愤怒地看着他。 “他们被炸了!就是这样发生的!你们起飞后,某个王八蛋就走进了那里,炸毁了这该死的地方。该死的!炸弹!文尼刚刚从贝鲁特打来电话。他说这已经在所有报纸上刊登了。那里。”
  
  
  “那苏老林呢?”
  
  
  “死得像个该死的门钉,”维尼说。
  
  
  路易斯现在和他叔叔一样心烦意乱,双手叉腰,头向前倾。我想知道他是否也和她打过交道。
  
  
  “还有其他人受伤吗?”
  
  
  大力水手摇摇头,似乎很失望。 “不。除了那个该死的查理·哈金斯,他被枪杀了。”
  
  
  “他也死了吗?”
  
  
  大力水手点点头。 “是的。”
  
  
  路易斯皱起了眉头。 “你认为这是鲁杰罗干的吗?” “好孩子,路易斯。”我默默地鼓掌。
  
  
  “当然,我认为是鲁杰罗斯兄弟干的,”大力水手咆哮道。 “你到底在想什么?坎佐内里在这位女士的酒店见到了鲁杰罗,然后在哈金斯的家里见到了他。然后还有两具尸体。你不觉得有联系吗?你认为这只是巧合吗?
  
  
  “不,不,乔叔叔,”路易斯保证道。 “只是我不知道为什么鲁杰罗斯夫妇会混淆他们。我们甚至从贝鲁特为他们引进了一些人。除非他们只是想抓我们,否则这样做毫无意义。”
  
  
  “该死的!你到底在想什么?大力水手从桌上拿起一份报纸,挥舞着:“今天早上你读过那份该死的报纸吗?”
  
  
  路易斯耸耸肩。 “我不知道,乔叔叔。拉里以前吸毒时就失踪过。这个故事可能只是无稽之谈。你知道米勒的爱好是什么。这个格利家伙可以让他说任何他想说的话。 ”
  
  
  但老人不能被羞辱。他再次挥舞着那张纸。 “聪明的亚历克,贝鲁特怎么样?那么他呢?”
  
  
  路易斯点点头,试图弄清楚。 “是的,我知道。两个一起就太多了我认为他们会解决我们的问题,但是该死的,就在几周前,一切似乎都进展顺利。”
  
  
  “该死的!”老人用拳头击打手掌
  
  
  他的另一只手。 “这对我来说听起来不太好!”
  
  
  路易斯摇摇头。 “我知道,我知道,乔叔叔。但现在街头战争已经没有意义了。我们的问题已经够多了。”
  
  
  “我们必须做点什么!我不会接受任何人的那种废话。”大力水手喊道。
  
  
  “好吧,好吧,”路易斯说。 “那你想让我们做什么?”
  
  
  老者眼睛一眯,从桌子边走了半圈。 “杀了我吧,该死!也许至少有一点。我不想要任何鲁杰罗。还没有。我不想。 “我只是想让他们知道我们不会乱来。”大力水手眼中的仇恨现在变成了兴奋。老人闻到了血腥味。他粗大的手握住了轮椅的拱门。 “继续,该死!” - 他喊道。 “动起来!”
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  
  路易斯和我坐在西百老汇的 Decima 咖啡馆里,弯腰喝着卡布奇诺。
  
  
  墙壁是巧克力棕色的,破旧的油毡地板,也许很多年前是绿色的,现在是肮脏的黑色。墙上挂着十几幅镶有镀金画框的巨幅画作,由于苍蝇和油脂的影响,画布几乎看不见。脏兮兮的玻璃展示柜里陈列着一堆陈旧的糕点——拿破仑、巴巴朗姆酒、千层糕点、奶油甜馅煎饼卷、意大利面。清洁的唯一证据是柜台另一端的宏伟的浓缩咖啡机。它闪闪发亮,全是银色和黑色,抛光得闪闪发亮。一只雄鹰在它身上狂怒,挑衅地张开翅膀,在铸铁的荣耀中统治着它。
  
  
  路易斯看起来有点不舒服。
  
  
  我搅拌了咖啡。 “发生什么事了,路易斯?宿醉?还是说你从来没有浪费过任何人?”
  
  
  他严肃地点点头。 “不……呃,不。你知道…”
  
  
  我知道还好。突然之间,乔叔叔的小侄子路易斯的生活变得不那么干净了。他一生都以扮演黑手党而闻名,充满刺激、浪漫、金钱和神秘。但他本人却从未参与其中。对于路易斯来说,生活就是一所好的私立学校,一所好的大学,一份轻松的工作,经营一家合法的橄榄油生意,与著名的黑帮擦肩而过的美好时光,但不受他们的污染。
  
  
  我又想起,连他的名字都是纯洁的。 “路易斯,”我问,“你为什么叫拉扎罗?你父亲不是叫弗兰齐尼吗?”
  
  
  路易斯点点头,苦笑道。 “是的。路易吉·弗兰齐尼.拉扎罗是我母亲的娘家姓。当我搬去和乔叔叔住在一起时,他为我改变了它。我想他是想让我远离所有麻烦。孩子的名字将是小阿尔·卡彭。”
  
  
  我笑了。 “是的。我想你是正确的。我问。 “那你现在打算做什么?”
  
  
  他无奈地摊开双手。 “我不知道。没有人真正做任何事情。我的意思是,该死,出去杀掉一个人,因为他属于鲁杰罗……”
  
  
  “这些都是生活的事实,孩子,”我想。我捏捏他的肩膀。 “你会想出办法的,路易斯,”我安慰道。
  
  
  我们离开了德西玛,路易斯环顾街道一会儿,似乎在试图做出决定。 “你看,尼克,”他突然咧嘴一笑,“我为什么不带你看看会计室呢?”
  
  
  “会计室?”
  
  
  “是的。这很酷。我敢打赌,独一无二。”他拉着我的手肘,领着我沿着街道穿过几扇门。 “就在这里,西百老汇四十五号。”
  
  
  看起来并不多。您在纽约市中心 SoHo 区看到的另一间大型旧阁楼。宽阔的坡道上方有一扇蓝色的大门,我猜那是货运电梯。他的右边是一扇普通的门,带有住宅式的窗户,还有一套标准的公寓楼邮箱。
  
  
  路易斯领着我进了门。在门厅里,他按下了按钮。
  
  
  一个无形的声音回答了。 “是吗?是谁?”
  
  
  “路易斯·拉扎罗和我的朋友。”
  
  
  “哦,嗨路易斯。让我们去”。蜂鸣器响起,声音悠长而刺耳,路易斯打开了未锁的门。从这里开始,有五段陡峭的狭窄楼梯。当我们到达山顶时,我呼吸困难,路易斯几乎处于崩溃状态,他的呼吸变得短促,汗水从他的脸上滴下来。
  
  
  一位友善的男士在五楼走廊遇见了我们,路易斯气喘吁吁地介绍了我。 “这是尼克·坎佐内里,奇基。奇基·赖特,尼克。奇奇负责管理乔叔叔的会计办公室。我以为你会想看这个。”
  
  
  我耸耸肩。 “当然。”
  
  
  奇奇是一个侏儒形状的小男人,一缕缕灰色的头发从他秃顶的头上飘过,浓密的灰色眉毛从他幽默的脸上长出来。他穿着深蓝色丝绸衬衫、黑白格子背心和灰色法兰绒长裤。鲜红色的领结和袖子上的红色吊袜带让他模仿了赛马赌徒。他笑容满面,站在一旁,带领我们穿过一扇没有标记的蓝色大门。
  
  
  路易斯站在他身后,微微张开嘴。
  
  
  “请进。”他宽泛地说。 “这是纽约最好的办公室之一。”
  
  
  就是这样。我不知道五楼的阁楼叫做会计法庭会发生什么,但这绝对不是我发现的。 Chiki一步一步地带领我们,解释了整个操作过程。
  
  
  “我们所做的,”他明显自豪地说,“是我们的博彩和数字操作计算机化。”
  
  
  整个阁楼已改造成现代化、明亮的商务办公室。前方,一个巨大的计算机银行嗡嗡作响,工作人员都是穿着整洁西装、表情严肃的年轻人,以精湛的技术处理计算机数据。漂亮的秘书们在一排排整齐的办公桌前聚精会神地工作,他们的电动打字机互相竞争。任何行政大楼的所有用具都存放在这里。
  
  
  奇奇大大地挥了挥手。 “休斯顿街下方的所有号码投注和所有马匹投注均在此处理。所有比赛结果均通过电话直接从阿灵顿发送至芝加哥东部。所有的赌注都在这里进行,所有的记录都保存在这里,所有的付款都从这里进行。”
  
  
  我点点头,很感动。 “电子数据处理即将进入博彩公司的办公室。很不错!”
  
  
  琪琪笑了。 “非常有效。我们在这里每天处理大约八万美元。我们相信我们需要像企业一样经营它。糖果店里后兜里揣着记事本的小家伙的日子已经结束了。”
  
  
  “越位投注对你有何影响?”纽约OTB遍布全市的办事处最初得到了选民的认可,不仅是为了为城市赚钱和为赌徒提供便利,也是将博彩公司赶出黑社会的一种手段。
  
  
  奇奇又笑了。他看起来是一个快乐的人。 “它根本没有伤害我们,尽管在它刚开始的时候我也曾担心过。我认为,人们喜欢与一家老牌公司打交道,而且他们对政府的博彩业务有些怀疑。
  
  
  “当然,我们有很多数字,但政府不处理数字。”
  
  
  “至少现在还没有,”路易斯插话道。 “但按照事情的进展,可能很快就会发生。”他拍拍我的肩膀。 “你觉得怎么样,尼克?很酷,对吧? “乔叔叔可能看起来和行为都像老胡子皮特,但它必须是业内最新的小玩意。”
  
  
  路易斯的爆发只是因为他的天真而已。审计室是犯罪世界组织中向前迈出的一步,但远非最终定论。我可以向路易斯展示印第安纳波利斯一家酒店内由黑帮经营的通信中心,这将使纽约电话看起来像一个 PBX 总机。该国所有赌博比赛的结果 - 赛马、棒球、篮球、足球等 - 每天都会到达这家酒店,然后在几微秒内从一个海岸传输到另一个海岸的体育博彩网站。
  
  
  尽管如此,会计室是一项有趣的创新:集中、有组织、高效。不错。 “太好了,”我说。 “惊人的!”我拉了拉耳垂。 “我猜你也在这儿开卡车,是吧?”
  
  
  路易斯皱起了眉头。 “不,但是……我不知道,也许这不是一个坏主意。你是说中央指挥所?”
  
  
  “正确的。”
  
  
  琪琪看上去有点不高兴。 “好吧,路易斯,我们真的没有太多空间,更不用说现在找到一个值得信任的人有多难了。”
  
  
  我不得不笑。他在黑社会生意中忙得不可开交,但表现得像任何合法企业的办公室经理一样……担心他可能有更多工作要做,或者可能不得不改变他的工作方式。抵制变革的不仅仅是诚实的人。
  
  
  “尼克是新来的,”路易斯解释道,“我想向他展示我们的演示操作。不管怎样,乔叔叔有一天会让尼克和我做所有的手术,只是为了看看我们是否可以。”收紧一点。 ”
  
  
  “是的。”奇奇一脸疑惑。
  
  
  “我们最关心的是安全,”我说。
  
  
  琪琪微笑着。 “哦,很好。我在那里需要帮助。”
  
  
  我问。 - “你有什么问题吗?”
  
  
  他叹了口气。 “是的。比我想要的还要多。到我办公室来,我会告诉你这件事。”
  
  
  我们走进一间大阁楼角落里一间镶着精美镶板的办公室。地板上铺着整齐的地毯,钢制文件柜排列在整面墙上。奇卡办公桌后面放着一个厚厚的保险箱,上面有黑色的图像。桌子上有一位漂亮的灰发妇女和六名不同年龄的孩子的照片。
  
  
  “各位,请坐。”奇奇指着一对直背椅,在桌边的转椅上坐下。 “我有个问题,也许你能帮我。”
  
  
  路易斯拉过椅子
  
  
  我自信地对他微笑。此刻,他忘记了大力水手给了他一些相当明确的指示。乔叔叔想要杀掉一个人。
  
  
  “发生什么事了,琪琪?” - 路易斯问道。
  
  
  奇奇靠在椅背上,点燃了一根香烟。 “又是柠檬滴滴,”他说。 “至少我认为是他。他又抢走了我们的跑步者。或者至少是一个人。”
  
  
  “该死的,厚脸皮,”路易斯插话道。 “总是有人抢劫跑步者。有什么大不了的?
  
  
  “最主要的是,这件事情已经闹大了!上周我们被击中了十四次,而本周我们被击中了五次。我买不起”。
  
  
  路易斯转向我。 “我们通常认为每周有三到四次我们会根据跑步者所携带的物品进行检查,但这比平常要多得多。”
  
  
  我问。 - “你不能保护他们吗?”
  
  
  琪琪摇摇头。 “我们有一百四十七个人,他们每天从曼哈顿下城各地带来现金来到这里。我们无法保护他们所有人。”他咧嘴一笑。 “事实上,我什至不介意他们中的一些人时不时地被抢劫,这会让其他人更加小心。但这实在是太多了!”
  
  
  “这个柠檬水滴怎么样?”
  
  
  路易斯笑了。 “他在这里已经很久了,尼克。鲁杰罗团队中的一员,但有时他会独自离开。他本人曾经是Gaetano Ruggiero的跑步者,似乎每次缺钱的时候他都会选择跑步者。你知道,它们很容易找到。 ”
  
  
  “是的。”跑步者处于犯罪阶梯的最底层。他们把钱和优惠券拿去送到政策银行,就这样。他们通常是半疯狂的老酒鬼,陷入老年贫困的深渊,无法做任何其他事情,或者是快速赚钱的小孩子。纽约有成千上万只邪恶的蚂蚁,以罪犯丢弃的腐肉为食。
  
  
  “你认为摆脱这个 Lemon Drop 角色会对我们有帮助吗?”
  
  
  奇奇又笑了。 “不会痛的。就算不是他,也可能会吓跑别人。”
  
  
  我点点头,看着路易斯。 “甚至可能一石二鸟,路易斯。”
  
  
  对于路易斯·拉扎罗来说,这个现实并不容易。他看上去很酸。 “是的,”他说。
  
  
  “为什么他们叫它柠檬滴?”我问。
  
  
  路易斯回答道。 “他对柠檬汁很着迷,总是吃柠檬汁。我认为他的真名是格雷戈里奥,但名字像Dropo,口袋里总是放着一袋柠檬汁......我不想打他我的意思是,该死的,我和这个家伙一起上学,他没那么糟糕,只是疯了。
  
  
  我耸耸肩。看来我在作业期间做了很多这样的事情。 “这取决于你。这只是一个想法。”
  
  
  路易斯看上去很不高兴。 “是的。我们会考虑一下。”
  
  
  “这是什么,一石二鸟?” - 奇奇问。
  
  
  “没关系,”路易斯厉声说道。
  
  
  “是的先生。”奇奇仍然很清楚路易斯是大力水手弗兰齐尼的侄子。
  
  
  随后是一阵尴尬的停顿。我向闪闪发光的文件柜挥了挥手,每一堆文件柜都被一根看起来很危险的铁棒挡住,铁棒从地板延伸到每个抽屉把手,并用螺丝固定在文件顶部。 “你那里有什么,家族珠宝?”
  
  
  奇奇熄灭了香烟,咧嘴一笑,对气氛的变化感到满意。 “这些是我们的文件,”他说。 “从头到尾记录下来。”
  
  
  “全部?”我试图给人留下深刻的印象。 “你是说整个投注操作?”
  
  
  “我指的是整个组织,”他说。 “全部。”
  
  
  我环顾四周。 “你们的安全措施怎么样?”
  
  
  “美好的。美好的。我无所谓。我们这里在五楼。除了我们在紧急情况下使用的几套公寓外,其他四层都是空的。每天晚上我们在每层楼都安装钢门。它们直接安装在墙上并固定在那里。然后还有狗,”他自豪地补充道。
  
  
  “小狗?”
  
  
  “是的。每层楼都有两只看门狗,杜宾犬。我们每天晚上都会释放它们,每层释放两个。我的意思是,伙计,没有人会和这些狗一起爬楼梯。他们是卑鄙的王八蛋!即使没有他们,也没有人能够在不惊动大朱莉和雷蒙德的情况下突破这道大门。”
  
  
  “他们是谁?”
  
  
  “我的两个守卫。他们每晚都住在这里。一旦所有人都离开并锁上这扇门,任何人都无法进入。”
  
  
  “我喜欢它,”我说。 “如果大朱莉和雷蒙德能够照顾好自己就好了。”
  
  
  琪琪笑了。 “别担心,伙计。大朱莉是马戏团这边最难对付的人,雷蒙德是韩国最好的枪手中士之一。他知道什么是武器。”
  
  
  “对我来说已经足够了。”我站了起来,路易斯也跟着站起来。 “非常感谢你,琪琪,”我说。 “我想我们会见到你的。”
  
  
  “没错,”他说。我们握了握手,路易斯和我走下楼梯。睁大眼睛,我可以看到每个楼梯平台的墙上都装有钢门。这是一个非常艰难的设置,但我知道如何克服它。
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  
  晚餐很美味,在 Minetta's 后面的一张小桌子上,晚上几乎没有人在那里 - 清淡的开胃菜、美味的 oso buco、油炸西葫芦条和浓缩咖啡。菲洛米娜的心情充满爱意,容光焕发,给生活带来了一点兴奋。
  
  
  当我在她门前亲吻她道晚安时,一切都变成了西西里亚诺的暴怒。她跺着脚,指责我和另外六个女孩上床,大哭起来,最后用双臂搂住我的脖子,用吻让我窒息。
  
  
  “尼克……拜托,尼克。不是很长。”
  
  
  我用力挣脱。我知道如果我进去的话,我会在那里待很长时间。那天晚上我还有事要做。我用力地吻了她的鼻尖,把她转过身,让她看着自己的门,然后狠狠地打了她的背。 “继续。只要把门半开,等我处理完我需要处理的事情后就会见你。”
  
  
  她的笑容很宽容,又很高兴,她说:“答应吗?”
  
  
  “承诺”。在我的决心减弱之前,我回到了大厅。
  
  
  当我回到切尔西的房间时,我做的第一件事就是给路易斯打电话。 “嗨,这是尼克。听着,今晚来见我怎么样?是的,我知道已经晚了,但这很重要。正确的!哦,午夜左右。并带上洛克洛和马尼塔。我想是托尼的。它已经尽善尽美了。美好的?好吧...哦,Louie,来之前先了解一下 Lemon Drop Droppo 的地址,好吗? ”
  
  
  在他回应最后一个请求之前我挂断了电话。然后我走到拐角处,来到愤怒的乡绅。我向漂亮的英国酒吧女招待莎莉点了一杯啤酒,然后用挂在酒吧尽头墙上的电话给华盛顿打电话。这是一种常规预防措施,以防我酒店房间的电话被窃听。
  
  
  我打电话给 AX Emergency Supply,在正确表明身份后,订购了一套 17B 拆卸套件,并于当天晚上由 Greyhound 发送给我。我可以早上在第八大道的港务局巴士站接车。
  
  
  17B组非常整洁,也非常具有破坏性。六个雷管、六个定时器保险丝(可以设置为以一分钟到十五小时的任意间隔触发雷管)、六根底漆绳(用于要求不高的工作)以及足够的塑料,可以将自由女神像头上的王冠炸掉。
  
  
  距离我六英尺远的一个非常好但非常响亮的爵士乐组合所发出的噪音很难理解我的意思,但我终于明白了我的意思并挂断了电话。
  
  
  十一点三十分,我离开了愤怒的乡绅,沿着第七大道闲逛,为柠檬滴滴水屋制定计划。在克里斯托弗街和第七街的拐角处,我在克里斯托弗街右转,经过所有新开的同性恋酒吧,然后再次左转进入贝德福德街,一个半街区后到达托尼酒吧。
  
  
  这与前一天晚上菲洛米娜的聚会上的场景完全不同。现在又安静又舒适,回到了通常的地牢般的氛围,深棕色墙壁上昏暗的橙色灯光为服务员提供的光线勉强足以在桌子之间移动,而桌子又回到了主房间的惯常位置。 。
  
  
  这里不再是一群穿着燕尾服的意大利黑手党和他们穿着长裙的女人,而是人烟稀少,只有六名穿着蓝色牛仔裤和牛仔夹克的长发年轻人和同等数量的短发年轻女孩。穿着同样的方式。但谈话内容与前一天晚上并没有太大不同。虽然派对上的话题主要集中在性、足球和马匹上,但今天的人群谈论的主要是性、足球比赛和哲学。
  
  
  路易斯独自坐在桌边,靠着入口左边的墙,闷闷不乐地靠在一杯酒上。他看起来不太高兴。
  
  
  我和他一起坐下,点了一杯白兰地和苏打水,拍拍他的肩膀。 “来吧,路易斯,玩得开心。它没有那么坏!”
  
  
  他试图微笑,但没有成功。
  
  
  “路易斯,你真的不想这么做,是吗?”
  
  
  “该怎么办?”
  
  
  他在跟谁开玩笑呢? “照顾好卓波。”
  
  
  他可怜巴巴地摇摇头,没有看我的眼睛。 “不,我的意思是,这只是……哦,该死!不!”他语气更加有力,很高兴事情公开了。 “不!我不想这样做。我不认为我能做到这一点。我只是……该死,我是和这个家伙一起长大的,尼克!”
  
  
  “美好的!美好的!我想我有一个主意,可以照顾柠檬糖宝宝,让你的乔叔叔开心,让你远离危险。您觉得这个包怎么样?
  
  
  他的眼中闪过一丝希望,脸上开始绽放出可爱的笑容。 “诚实地?嘿尼克,那太好了!
  
  
  “美好的。你带我来这里是在贝鲁特帮了我一个忙。现在我就给你做一个,好吗?”
  
  
  他点了点头。
  
  
  “美好的。首先,我今天在切尔西的盒子里收到了这个。”我给了他一张我自己写的字条。
  
  
  Canzoneri:你会找到斯佩尔曼
  
  
  查方特广场酒店 636 室。
  
  
  他光着屁股,他妈的死了。
  
  
  路易斯不可置信地看着他。 “该死的!这到底是什么?你认为这是真的吗?
  
  
  “这可能是真的,好吧。如果不是的话,就没有必要把它寄给我了。”
  
  
  “不,可能不会。但他们到底为什么派他来?你才刚到啊!”
  
  
  我耸耸肩。 “杀了我。”店员只是说有人来了又离开了他。也许无论谁这么认为,我只是有用的,无论如何都会把它传递给你。”
  
  
  路易斯看起来很困惑,他本应如此。 “我还是不明白。”他想了一会儿。 “听着,尼克。你认为这是鲁杰罗吗?
  
  
  阿塔宝贝路易斯!我想。 “是的,”我说。 “那就是我所想的”。
  
  
  他皱起了眉头。 “那这和今晚来这里有什么关系呢?还有柠檬滴滴吗?”
  
  
  “只是一个想法。洛克洛和马尼蒂和你在一起吗?”
  
  
  “是的。他们在车里。”
  
  
  “美好的。这就是我们要做的。”我向他解释了我的想法,他很高兴。
  
  
  “太棒了,尼克!太棒了!”
  
  
  Horatio's 88 距离哈德逊河只有几个街区,大约一个街区。当我们停下来时,我向洛克洛和马尼蒂解释道。 “记住。我们希望他还活着。稍微受损一点也没关系,但我不想要任何尸体。天气晴朗?”
  
  
  坐在方向盘后面的洛克洛耸耸肩。 “这对我来说听起来很疯狂。”
  
  
  路易斯轻轻地敲了一下他的后脑勺,让他知道谁是负责人。 “没人问你。就按照尼克说的做吧。”
  
  
  霍雷肖八十八号是一座毫无特色的灰色建筑,有一排一模一样的高台阶和铁栏杆。马尼蒂花了大约四十五秒才打开外门的锁,又花了三十秒才打开内门。我们尽可能安静地爬上楼梯,最后停在六楼的平台上,以免爬上气喘吁吁。自从我们把路易斯留在楼下的车里后,我们就只有三个人了——洛克洛、马尼蒂和我。
  
  
  Manitti 6B 公寓的门没有任何问题。他没有像现在所有间谍书那样使用塑料卡。他只是使用了一把老式的平刀片,形状像手术刀,还有一个看起来像钢织针的小工具。不到二十秒,门就悄无声息地打开了,马尼蒂走到一边让我进去,他那张尼安德特人的脸上洋溢着自我满足的祝贺笑容。
  
  
  显然是客厅的地方没有灯光,但房间另一端的一扇紧闭的门后面有灯光。我迅速向前走去,洛克洛和马尼蒂就在后面,我们每个人手里都拿着一把手枪。
  
  
  我走到门口,一把打开门,迅速走进卧室。我不想给 Droppo 去拿枪的机会。
  
  
  我不需要担心。
  
  
  格雷戈里奥·德罗波太忙了,至少暂时没有时间去担心凌晨一点时一个三臂男子闯进他的卧室这样的小事件。德罗波赤裸的身体痉挛般地颤抖着,他正在做爱的女孩身下的床单被扭曲、抖松。她的手臂紧紧地搂住他的脖子,把他拉向自己,他们的脸贴在一起,我们只能看到女孩顽强的手指舔着油脂的头发。她的细腿在他毛茸茸的黑色身体的映衬下显得又细又白,紧紧地缠在他的腰上,拴在他滑溜溜的汗水上。我们只能看到她的胳膊和腿。
  
  
  在最后的尖叫跳跃之前,Droppo 付出了巨大的努力,做了经典的向后和向上的扣球动作。手边没有一杯冰水,我采取了下一步,用靴子的脚趾击中了他的肋骨。
  
  
  他愣住了。然后他猛地转过头,难以置信地睁大了眼睛。 「哇啊啊……?」
  
  
  我又踢了他一脚,他痛苦地喘息着。他挣脱了束缚,把女孩从身上滚下来,仰面躺着,痛苦地抱着自己的身体一侧。
  
  
  爱人的突然离去,让女孩仰面躺着,惊恐地瞪大了眼睛。她用胳膊肘撑起身体,张开嘴尖叫。我用左手捂住她的嘴,将她的背部压在床单上,然后俯下身子,将威廉明娜指向她,她的口鼻距离她的眼睛只有一英寸。
  
  
  她挣扎了一会儿,在我手的压力下弓起了汗湿的身体,然后意识到自己在看什么,僵住了,眼睛粘在枪上。额头上渗出汗珠,缠结着凌乱的红发。
  
  
  在她旁边,卓波开始将双腿悬在床边,但洛克洛就在那里。几乎是不小心,他用左轮枪口击中了德罗波的脸,德罗波捂着流血的鼻子痛苦地哭了一声,向后倒去。洛洛洛用一只手从地板上拿起皱巴巴的枕头,把它压在卓波的脸上,压低了声音。他把另一支枪猛击在德罗波伸出的双腿之间,这样他的手枪枪托就撞到了那个裸体男人的腹股沟上。
  
  
  枕头下传来兽性般的声音,身体在高空中颤抖起来,背部拱起,整个重量都落在肩膀上,然后软绵绵地倒在床上。
  
  
  “他昏过去了,老大,”洛克洛简洁地说。我想他很失望。
  
  
  “把枕头拿开,免得他窒息。”我看着女孩,威胁性地向威廉敏娜挥手。 “当我把手移开时,没有任何噪音,什么也没有。天气晴朗?”
  
  
  她尽力点头,惊恐地看着我。 “好吧,”我说。 “放松。我们不会伤害你。”我把手从她嘴上拿开,向后退了一步。
  
  
  她一动不动地躺着,我们三个人站在那里,手里拿着手枪,欣赏着她的美丽。尽管她浑身都是性爱的汗水,眼神里充满恐惧,头发乱糟糟的,但她还是令人惊叹。她赤裸的胸膛起伏着,泪水突然从她绿色的眼睛里流出来。
  
  
  “求你了,求你不要伤害我,”她呜咽道。 “不客气,尼克。”
  
  
  然后我认出了她。那是拉斯蒂·波拉德,那个我在托尼的聚会上和我调情过的、穿着绿色裙子的红发小姑娘,就是那个多年前用一个装有《泰晤士报》剪报的匿名信封开始折磨菲洛米娜的人。
  
  
  站在我旁边的马尼蒂开始喘粗气。 “王八蛋!” -他惊呼道。他靠在床边,一只手伸向她的乳房。
  
  
  我用手枪打了他的头,他惊呆了,猛地向后退了一步。
  
  
  泪水顺着拉斯蒂的脸颊流下来。我轻蔑地看着她赤裸的身体。 “如果这不是一个矮胖的意大利人,那就是另一个,对吧,拉斯蒂?”
  
  
  她咽了口口水,但没有回答。
  
  
  我伸手推了卓波,但他一动不动。 “带他来,”我告诉Locallo。
  
  
  我转向拉斯蒂。 “起来穿衣服吧。”
  
  
  她开始慢慢坐起来,看着自己赤裸的身体,仿佛刚刚意识到自己赤身裸体地躺在一个房间里,房间里有四个男人,其中三个男人几乎是陌生人。
  
  
  她猛地坐起来,膝盖并拢,弯曲在身前。她双臂交叉在胸前,疯狂地看着我们。 “你们这些讨厌的狗娘养的,”她骂道。
  
  
  我笑了。 “别这么谦虚,拉斯蒂。我们已经看到你如何对付这个白痴了。我们不太可能看到你看起来更糟。”我拉着她的手,把她从床上拉到地板上。
  
  
  我感觉到她身上立刻爆发出一丝挣扎的火花。我放开她,她慢慢站起来,走到床边的椅子上,避开我们的目光。她拿起一件带蕾丝的黑色胸罩,开始穿上,同时看着墙壁。彻底的羞辱。
  
  
  马尼蒂舔了舔嘴唇,我看着他。洛克洛从厨房回来,带着四罐冰镇啤酒。
  
  
  他把它们全部放在抽屉柜上,小心翼翼地打开。他给了我一张,马尼蒂一张,他自己也拿了一张。然后,他拿了第四杯,均匀地倒在柠檬滴滴波已经失去知觉的身体上,啤酒溅到了他汗湿的制服上,浸湿了他周围的床单。
  
  
  卓波在一声呻吟中醒来,他的双手本能地伸向自己愤怒的生殖器。
  
  
  我用力击打他威廉明娜毁容的鼻梁,力道之大,让他的眼里涌出了泪水。 “什么?”他喘息着,“什么……?”
  
  
  “只要严格按照我说的去做,伙计,你就能活下去。”
  
  
  “什么?”他又设法逃了出来。
  
  
  我善意地笑了笑。 “大力水手弗兰齐尼,”我说。 “现在起床,穿好衣服。”
  
  
  当他慢慢从床上站起来时,他的眼中流露出恐惧,一只手仍然抓着腹股沟。他慢慢地穿衣服,我渐渐感觉到他的态度发生了变化。他试图评估形势,寻找出路。他所憎恨的东西比他所受的痛苦还要多,而一个充满仇恨的人是危险的。
  
  
  卓波费力地完成了系靴子的过程,紧闭的嘴唇偶尔发出一声呻吟,然后双手抓住床站了起来。他一站起来,我就用膝盖顶住他的胯部。他惨叫一声,倒在地上,昏倒了。
  
  
  我指着洛克洛。 “再捡起来,弗兰科。”
  
  
  房间另一边,穿着整齐的拉斯蒂·波拉德突然苏醒过来。她的头发仍然蓬乱,口红也被弄脏了,但她穿着凯莉绿色裙子和黑色丝绸衬衫。
  
  
  穿在胸罩和内裤上又给了她勇气。
  
  
  “这太残酷了,”她嘶嘶地说。 “他没有对你做什么。”
  
  
  “多年前将剪报发送给菲洛米娜·弗兰齐尼也很残忍,”我反驳道。 “她也没对你做什么。”
  
  
  这最后的残暴剥夺了莱蒙-德罗波最后一丝斗志,他和我们一起走下楼梯,微微弯腰,双手按在肚子上。
  
  
  我们把 Rusty 和 Loklo 和 Manitti 放在前面,把 Droppo 夹在后座的 Louie 和我之间。然后我们去了查方特广场。路易斯、卓波和我进入曼尼家的正门,其他三人则从列克星敦大道进入。
  
  
  我们在636房间门口见面。我把门上的请勿打扰牌子取下,然后转动了钥匙。自从我两天前离开前把空调开到最大时,气味还不算太难闻,但还是很明显。
  
  
  “那是什么味道?” Rusty问道,试图后退。我用力推了她一下,她就趴到了房间的一半,然后我们就都进去了。马尼蒂关上了我们身后的门。
  
  
  我警告其他人会发生什么,但德罗波病得太重,根本不在乎。但不是拉斯蒂。她站了起来,看上去显然很生气。 “这到底是怎么回事?” -她尖叫道。 “那是什么味道?”
  
  
  我打开浴室门,给她看了拉里·斯佩尔曼的裸体。
  
  
  “天啊!天啊!” Rusty用手捂住脸,嚎啕大哭。
  
  
  “现在,你们俩都脱掉衣服,”我命令道。
  
  
  卓波脸色依然痛苦地扭曲着,傻乎乎地开始服从了。他没有再问任何问题。
  
  
  不是生锈的。 “你会怎样做?”她对我尖叫。 “我的上帝…”
  
  
  “忘掉上帝吧,”我厉声说道,“脱掉你的衣服。还是你想让吉诺帮你做?”
  
  
  曼尼蒂咧嘴一笑,拉斯蒂慢慢地开始解开她衬衫的扣子。她脱得只剩下胸罩和比基尼内裤,她再次犹豫了,但我向她挥手威廉明娜,她炫耀地完成了工作,把衣服扔在地板上的一小堆。
  
  
  路易斯接过两套衣服,塞进了自己带来的小包里。 Droppo 坐在床边,看着地板。梳妆台把拉斯蒂推到了角落里,所以我们只能看到她裸露的大腿。她双手捂住胸口,身体有些颤抖。房间里的空调很冷。
  
  
  我们出去时我站在门口。 “现在我希望你们两只爱情鸟留在这里,”我说。 “过了一段时间,就会有人站出来,你就能纠正事情。与此同时,马尼蒂将站在门外。如果她在任何人到达之前打开小裂缝,哪怕只是一点点,他就会杀了你。你懂吗? ”我停顿了一下。“至少魔鬼会杀了你,我不知道他会对拉斯蒂做什么。
  
  
  我关上门,我们一起下了电梯。
  
  
  在大厅里,我用公用电话给杰克·古利打了电话。
  
  
  “王八蛋!” - 他在电话里抱怨道。 “现在是凌晨两点了。”
  
  
  “算了,”我说。 “我在查尔方特广场 636 号房间给你讲一个故事。”
  
  
  “一切都最好就好。”
  
  
  “好吧,”我说。 “听起来不错,杰克。 636 房间里有三个人,全身赤裸,其中一人已经死亡。其中之一是一名女性。”
  
  
  “耶稣基督!”出现了长时间的停顿。 “黑手党?”
  
  
  “黑手党,”我说完就挂断了电话。
  
  
  我们都穿过马路去日出鸡尾酒吧喝了一杯。然后我们就回家了。
  
  
  第14章
  
  
  
  
  菲洛米娜将我的手从她的左胸上拿开,从床上坐起来,抬起身后的枕头来支撑她的下背部。她困惑地皱起眉头。
  
  
  “但我不明白,尼克。这很有趣,或者很可怕,或者类似的东西。警方无法证明拉斯蒂和德罗波杀死了拉里·斯佩尔曼,对吗?我是说…”
  
  
  我吻了她的右胸,然后把头靠在她的肚子上,躺在床上。
  
  
  我解释道。 “他们无法证明拉斯蒂和德罗波杀死了斯佩尔曼,但这两个人将度过一段痛苦的时光来证明他们没有这么做。”
  
  
  “你的意思是警察会放他们走?”
  
  
  “并不真地。还记得我告诉过你我离开前把那个金属雪茄盒留在梳妆台上了吗?”
  
  
  她点点头。 “里面装满了海洛因。他们都将因持有物品而被捕。”
  
  
  “哦。”她皱起眉头。 “我希望 Rusty 不必入狱。我的意思是,我讨厌她,但是……”
  
  
  我拍拍她的膝盖,它位于我左耳左侧的某个地方。 “不用担心。报纸上会有很多东西,很多人摸不着头脑,但这是一个糟糕的设置,任何优秀的律师都可以让他们摆脱困境。”
  
  
  “我还是不明白
  
  
  
  
  
  还有这个,”她说。 “警察不会去找你和路易斯吗?”
  
  
  “没有机会。卓波知道,但他不会告诉警察发生了什么事。这真是太羞辱了他永远不会向他们承认敌对帮派可以逃脱惩罚。鲁杰罗斯一家将会非常生气。 ,另一方面,这正是我们想要的。”
  
  
  “他们会做什么?”
  
  
  “好吧,如果他们按照我希望的方式做出反应,他们就会出来射击。”
  
  
  当然,第二天,报纸就报道了这起枪击事件。给一个报童一个裸体男人和一个裸体女孩在酒店房间里和一具裸体尸体,他会很高兴。再加上两个敌对的黑社会派别和一箱高级海洛因,他就大饱口福了。杰克·古利 (Jack Gourley) 对新闻事业欣喜若狂。
  
  
  第二天早上,新闻中的图片是我见过的最好的。摄影师拍到德罗波赤身裸体地坐在床上,背景是裸体的拉斯蒂,试图用交叉双臂遮住自己。他们必须进行一些喷枪处理才能使其足够适合打印。头条作者也玩得很开心:
  
  
  裸体黑手党和女孩被发现赤裸身体和毒品
  
  
  《纽约时报》并不像《纽约新闻报》那样将其视为头版报道,而是赞赏这本六栏、十六页的活页夹,其中有一个半栏和侧边栏,介绍了纽约黑手党的历史。约克。 。弗兰齐尼和鲁杰罗都扮演了重要角色,其中包括相当详细地描述了几年前大力水手与菲洛米娜父亲的争吵。
  
  
  大力水手本人并不在意。他高兴到了这样的地步,对这个世界的憎恨让他得以留下来。第二天,当路易斯向他展示这个故事时,他笑了,靠在椅子上嚎叫起来。拉里·斯佩尔曼被杀的事实似乎根本没有让他烦恼,只不过斯佩尔曼的死反映了鲁杰罗·弗兰齐尼的侮辱。
  
  
  至于大力水手,鲁杰罗因在如此荒谬的情况下扣住一颗纽扣而遭受的尴尬和尊严的丧失,足以弥补谋杀案的损失。对于这个世界的弗兰齐尼来说,谋杀是司空见惯的事情,而荒唐的事却很少见。
  
  
  路易斯也对自己在叔叔眼中获得的新地位感到高兴。我不必相信他。那天早上,当我到达弗兰齐尼橄榄油办公室时,路易斯已经沉浸在赞美之中。我确信路易斯实际上并没有告诉大力水手这是他的主意,但他也没有告诉他这不是他的。
  
  
  我坐下来等待鲁杰罗回答。
  
  
  什么也没发生,我重新考虑了我的立场。我显然低估了鲁杰罗。事后看来,我应该意识到加埃塔诺·鲁杰罗不是那种会因为我发起的那种恶作剧而惊慌失措而陷入血腥且代价高昂的帮派战争的领导者。
  
  
  大力水手弗兰齐尼很容易被激怒,但鲁杰罗却不然。既然如此,我又选择了大力水手。我可以相信他的反应和强烈的反应。我之前有一个计划,所以我从华盛顿订购了这套 17B 套件,只需要 Philomina 的一点帮助即可启动并运行它。我的目标是审计院,弗兰齐尼整个行动的核心。
  
  
  我在 Lemon-Drop Droppo 事件发生后五天就收到了它。
  
  
  我需要菲洛米娜提供不在场证明,以防会计室的一名警卫稍后认出我。我本想确保他们不能,但这是一个相当简单的预防措施。
  
  
  对于弗兰齐尼橄榄油公司来说,菲洛米娜“看到了很多新人尼克,路易斯从那里带来的人”,这并不是什么秘密。一切很简单。那天晚上我们刚刚去了大卫·阿姆拉姆在林肯中心举行的音乐会。这些天几乎不可能买到去纽约看阿姆拉姆的门票,所以我们很自然地应该炫耀一下我得到的门票。但没有人知道它们来自《新闻报》的杰克·古利。
  
  
  我等到屋里的灯灭了才离开。阿姆拉姆可能是美国最好的当代作曲家,但我的工作量很大,时间却很少。我想在演出结束之前回来。
  
  
  从林肯中心乘坐出租车不到十五分钟就可以到达苏豪区(地址:417 W. Broadway,靠近计数大楼)。
  
  
  这是一栋类似的建筑,四层公寓,顶层有一个大阁楼。它没有隔壁大楼的货运电梯,但每层楼也没有看门狗,更不用说每个平台上都有钢筋了。我不可能爬楼梯去会计室。一只手撬开钢格栅的锁,另一只手与一只疯狂的杜宾犬搏斗,几乎是不可能的。
  
  
  我在 417 进入大楼并扫描
  
  
  
  
  
  门铃旁边的名字。我随机选了一个——Candy Gulko——然后按响了门铃。
  
  
  过了一会儿,内置扬声器中传来了声音。 “是的?”
  
  
  幸好,这是一个女人的声音。 “弗雷蒙蒂的花店。”我回答道。
  
  
  暂停。 “哪个?”
  
  
  我的语气中增添了一丝不耐烦。 “弗雷蒙蒂花店,女士。我为坎迪·古尔科准备了鲜花。”
  
  
  “关于!来吧,起来吧。”蜂鸣器响了,里面门口的自动锁打开了,我走进楼上楼,像任何受人尊敬的纽约商人一样挥舞着我全新的公文包。
  
  
  我当然没有在 Candy Galko 的楼层停留。相反,我径直向上,经过五楼,登上通向屋顶的最后一段小楼梯。
  
  
  就在几分钟前,我蹲在西百老汇417号的屋顶上,凝视着两座建筑之间十英尺的露天,我的想象力毫不费力地落到了地上。
  
  
  我检查了焦油覆盖的屋顶,躺在砖烟囱旁边,终于找到了我要找的东西——一块狭长的木板。我希望它不那么狭窄,但没有希望。我需要一座桥梁。当我上大学时,我跳了二十四英尺六英寸,但那是很久以前的事了,那是在白天,有良好的跑道,钉鞋,最重要的是,在地面上,我不打算那天晚上尝试在建筑物之间跳跃十英尺。
  
  
  该板只有六英寸宽,足够购买,但太窄而无法确定。我将它推过两座建筑物之间的缝隙,使其均匀地躺在每个屋顶上。我双手提着行李箱,小心翼翼地将脚踩在摇摇晃晃的桥上,镇定下来,跑了三步。
  
  
  我不得不跑。我通常不会患恐高症,但如果我想跑过去,我永远也跑不了。恐惧会让我犯错误,但我没有犯错的余地。我一动不动地站了几分钟,平静下来,虽然仍在颤抖,但松了一口气。
  
  
  心情平静下来后,我走到通往楼梯的门口。如果它是从里面拧进去的,我就必须通过天窗进入会计室,这会很困难。
  
  
  门没锁。我只需打开它并推过去即可。这就像英国人在新加坡所做的那样:他们所有的枪口都瞄准大海,以击退任何海军的进攻;日军走陆路,从后门进入,占领了新加坡。同样,审计法院的防御措施旨在防止来自下方的渗透;他们从来没有想到袭击会来自上面。
  
  
  我想过敲五楼会计室的门,只是为了让大朱莉和雷蒙德在他们的小窝里思考一些事情,但我无力警告他们,只是为了满足我扭曲的感觉幽默。
  
  
  我拉了一件黑色尼龙袜遮住脸,打开门走了进去,一手拿着我的随员,另一只手拿着威廉敏娜。
  
  
  两个人惊讶地看着我。他们坐在一张钢顶桌子的两侧,在上面打牌。桌子上有一瓶半空的杜松子酒,还有两个玻璃杯和几个溢出的烟灰缸。棕色纸袋的一侧放着剩下的三明治。低垂的台灯下,空气中弥漫着烟雾。偌大房间的阴影里,一台巨大的电脑静静地守卫着一排排一动不动的办公桌和无声的打字机。
  
  
  离桌子几英尺远的地方并排坐着两张旧军用帆布床。
  
  
  桌上的一个男人身材魁梧,巨大的肌肉在灯光下闪闪发光。他穿着一件无袖背心,一条破旧的灰色裤子宽松地挂在他宽阔的大肚子下面。一根粗大的雪茄烟蒂将他泛黄的牙齿压在浓密的胡须下面。毫无疑问,大朱莉。
  
  
  他的同伴身高超过平均水平,是一个真正的街头混混,戴着宽边绿色毡帽,鲜红色丝绸衬衫几乎解开到腰部,下穿喇叭裤。雷蒙德的左手上,两枚巨大的钻戒闪闪发光,与他黝黑的皮肤形成鲜明的对比。他让我感到惊讶。我没想到奇基·赖特的一个儿子是黑人。如果一个拥有伟大思想的下层意大利人最终开始失去他与生俱来的偏见,世界就真正变得更加美好。
  
  
  惊讶的麻痹只持续了片刻。雷蒙德的左手突然闪向挂在旁边打字员椅背上的肩套。
  
  
  威廉敏娜大叫一声,子弹击中了椅子,将椅子抛了几英寸。雷蒙德的手僵在了半空,然后缓缓回到了桌子上。
  
  
  
  
  
  
  “谢谢,”我礼貌地说。 “请留在原地,先生们。”
  
  
  大朱莉的眼睛凸了出来,雪茄烟头在嘴角抽搐着。 “到底是怎么回事……”他用喉咙般的声音嘶哑着。
  
  
  “住口。”我向他挥手示意威廉敏娜,同时密切关注着雷蒙德。在这两个人中,我认为“他更危险。”我错了,但我当时并不知道。
  
  
  我把盒子放在面前整洁的桌子上,用左手打开它。我拿出那天在修鞋店捡到的两块长生皮。
  
  
  下面某处,有一只狗在吠叫。
  
  
  两个守卫互相看了一眼,然后又看向我。
  
  
  “狗,”大六月嘶哑地叫道。 “你想要狗怎么样?”
  
  
  我笑了。 “当我走过时,我只是拍拍他们的头。我喜欢狗”。
  
  
  他难以置信地笑了笑。 “盖茨……?”
  
  
  我又笑了。 “我用我的超级射线枪把它们烧成了灰烬。”我靠近了一步,再次挥舞着手枪。 “你。雷蒙德.脸朝下躺在地板上。”
  
  
  “去你妈的,伙计!”
  
  
  我开枪了。子弹击中桌子顶部并发生弹跳。很难判断子弹弹到了哪里,但从工作台上的痕迹来看,它一定是以毫米之差偏离了雷蒙德的鼻子。
  
  
  他向后靠在椅子上,双臂举过头顶。 “是的先生。在地上。立即地”。他慢慢站起来,双臂高高举起,然后小心地脸朝下趴在地板上。
  
  
  “把手放在背后。”
  
  
  他立即服从了。
  
  
  然后我转向朱莉笑了。他手里还握着那副牌。我进去时他一定正在交易。
  
  
  “好吧,”我说着,把一条生牛皮带扔给他。 “把你的朋友绑起来。”
  
  
  他看了看内裤,然后又看了看我。最后他折好牌,笨拙地站了起来。他愚蠢地拿起带子,站在那里看着它们。
  
  
  “移动!将他的双手反绑在背后。”
  
  
  大朱莉照他说的做了。当他完成并退后时,我检查了结。他做得很好。
  
  
  我再次向他挥动枪:“好吧。轮到你了。在地上”。
  
  
  “这是什么……”
  
  
  “我说在地板上!”
  
  
  他叹了口气,小心翼翼地把嘴里的烟头拿出来,放到了桌子上的烟灰缸里。然后他躺在距离雷蒙德几英尺的地板上。
  
  
  “把手放在背后。”
  
  
  他再次叹了口气,双手背在身后,将脸颊按在地板上。
  
  
  我把威廉明娜放在大朱莉坐的椅子上,跪在他身上,跨坐在他身上,绑住他的双手。
  
  
  他的双腿猛地抬起,撞在我的背上,他巨大的身体因巨大的抽搐而扭曲摇晃,把我摔到桌子上,失去了平衡。我咒骂自己的愚蠢,冲向枪口,但他用一只钝而有力的爪子抓住了我的手腕,用他的身体举起我,用他巨大的体重将我按在地板上。
  
  
  他的脸贴着我的脸,压在我身上。他站起来,低下头,试图用它撞我的头。我猛地转身,他的头撞到了地板上。他像一头被困的公牛一样咆哮,然后转向我。
  
  
  我用空着的那只手抓住他的眼睛,对抗压在我身上的重量,弓起背,这样我的身体就不会无助地压在他的身下。我搜寻的手指找到了他的眼睛,但他的眼睛眯得紧紧的。我采取了下一个最佳选择,将两根手指伸进他的鼻孔,然后把他拉了回来。
  
  
  我感觉到布料松动了,他尖叫起来,松开了我的另一只手腕,这样他就可以拉动他的进攻手臂。我用空着的那只手推开,我们在地板上打滚。我们靠在桌腿上休息。我抓住他的双耳,把他的头撞到金属家具上。
  
  
  他的手松开了,我挣脱了,从他身边摔了下来。我跳了起来,正好看到雷蒙德,他的双手仍然被绑在背后,挣扎着站起来。我用鞋尖踢了他的肚子,然后冲过去把威廉敏娜从我留在椅子上的地方拉了出来。
  
  
  我抓起鲁格手枪,转身,这时大朱莉像一架满头大汗的弹射器一样从地板上向我猛扑过来。我躲开,让他从我身边飞过,同时用手枪枪托击中他的头部。他把头撞到椅子上,突然瘫软下来,血从撕裂的鼻子流进下颌,浸湿了他的胡子。雷蒙德在他旁边的地板上扭动着,呻吟着,双手仍握在背后。
  
  
  我改装了威廉明娜。这是一次如此干净的行动,直到大朱莉对我来说变得英雄般。我等到呼吸正常,然后像几分钟前开始做的那样,将大朱莉的双手绑在一起。然后我打开了所有的灯
  
  
  
  
  
  办公室里,开始翻阅奇卡·赖特办公室里的一大堆文件。
  
  
  它们是锁着的,但没过多久我就撬开了锁。然而,找到我正在寻找的东西是另一回事。但最后我找到了。弗兰齐尼的资产按美元分配相当于该市的商业利益。
  
  
  我吹了声口哨。大力水手不仅在城市里做所有非法的事情,他也没有错过许多合法的业务:肉类包装、经纪、建筑、出租车、酒店、电器、面食生产、超市、面包店、按摩院、电影院、药品生产。
  
  
  我打开其中一个文件抽屉,发现几个大马尼拉信封折叠在后面。它们没有标签,阀门也关闭。我把它们撕开,知道我会中大奖。这些信封包含有关弗兰齐尼海洛因经营的记录,包括销售日期、销售额、名称和其他一切信息,这是一条从中东到纽约的复杂管道。
  
  
  看来我已故的朋友苏老林并没有在我们的军人离开印度支那时退出毒品生意。她刚刚搬到几千英里外的贝鲁特。这个美丽的女人和男人一样贩卖毒品。她是一个忙碌的女孩。
  
  
  她对弗兰齐尼的态度一直令我困惑。我一直想知道为什么我会遇到一个在美国黑帮就业办公室工作的中国红色特工和前毒品经销商。她只是在履行双重职责,而我只参与了她众多组织才能中的一方面。一切都变得清晰起来,当我想到自己无意中破坏了弗兰齐尼与中东的关系时,我微微一笑。
  
  
  我以前对它的毁灭的任何恐惧都完全消失了。
  
  
  我把手提箱旁边桌子上的文件整齐地折好,然后从抽屉里拿出塑料炸药,排列整齐。塑料不太稳定,应小心处理。当它从华盛顿乘公共汽车运给我时,它被分成两个包裹——一个装炸药本身,另一个装炸药帽和雷管。所以很安全。
  
  
  现在我小心地插入盖子和定时器雷管。当设置为最大值时,雷管将在激活后五分钟爆炸。我将其中一个放置在会损坏计算机的地方,然后将另外三个分散在房间周围,在那里它们可以造成最大的损害。我不必太精确。四颗塑料炸弹可以轻松摧毁会计室。
  
  
  “哥们儿,你不会把我们丢在这里的。”地板上的黑人更像是一个恳求,而不是一个问题。他转身看到我。不久前,他停止了呻吟。
  
  
  我对他微笑。 “不,雷蒙德。你和你的胖朋友跟我一起去吧。”我看着大朱莉,她坐在地板上,用布满血丝的眼睛看着我。 “我希望有人给我传达来自大力水手弗兰齐尼的信息。”
  
  
  “什么消息?”雷蒙德渴望取悦他人。
  
  
  “只要告诉他今天的工作得到了 Gaetano Ruggiero 的称赞即可。”
  
  
  “好吧,该死……”那是大朱莉。血从撕裂的鼻子流下他的脸。
  
  
  我小心翼翼地重新包装我的随员,确保其中包含所有有罪的文件,然后将其合上并锁上。我把雷蒙德和大朱莉拉起来,让他们站在房间中央,而我则四处走动,启动每个雷管上的计时器。然后我们三人赶紧离开那里,飞上楼梯到屋顶,砰地关上身后屋顶的门。
  
  
  我强迫雷蒙德和大朱莉再次面朝下躺着,然后深吸了一口气,跑过摇摇晃晃的木板桥,来到了下一座建筑。一过河,我就把木板移开,扔到屋顶上,开始走下楼梯,高兴地吹着口哨。这是一个美好的夜晚。
  
  
  下楼梯到一半的时候,我感觉到大楼在摇晃,隔壁大楼里传来四声强烈的爆炸声。当我走到外面时,西百老汇415号的顶层着火了。我在街角停下来拉响了火警警报,然后朝第六大道走去,叫了一辆开往住宅区的出租车。在阿姆拉姆的音乐会结束之前,我回到了菲洛米娜旁边的座位,这是节目的压轴戏。
  
  
  我的衣服有点凌乱,但我已经把会计室地板上滚来滚去的大部分污垢抖掉了。如今,一些人在音乐会上穿的非正式服装并不特别引人注目。
  
  
  第15章
  
  
  
  
  第二天早上,当菲洛米娜去上班时,我把从会计法庭拿来的文件折叠起来寄给了罗恩·勃兰登堡。那里的车足够容纳联邦调查局、财政部和南区有组织犯罪特别工作组的一车人。
  
  
  
  
  
  y 在接下来的六个月内。
  
  
  然后我打电话给华盛顿并订购了另一套 17B 炸药。我开始感觉自己像个疯狂轰炸机,但你不能只用手枪和短剑单独对抗黑手党。
  
  
  当我终于准备好后,我给路易斯打了电话。
  
  
  他几乎跳过电话线冲向我。 “天哪,尼克,我很高兴你打电话来!整个该死的地方都疯了!你需要立即来这里。我们…”
  
  
  “慢点,慢点。发生了什么?”
  
  
  “全部!”
  
  
  “冷静点,路易斯。冷静下来。这到底是怎么回事?
  
  
  他太兴奋了,很难告诉我,但最终还是说了出来。
  
  
  鲁杰罗的人群中有人炸毁了会计室;消防队员几乎没有时间拯救两名警卫,他们被殴打,被绑在屋顶上等死。
  
  
  留下来等死,该死!但我什么也没说。
  
  
  路易斯继续说道,大力水手弗兰齐尼非常愤怒,在郁郁寡欢的间隙,当他坐在轮椅上看着窗外时,他会大喊大叫,敲打桌子。 “会计室的毁灭是压垮我们的最后一根稻草。”路易斯嘀咕道。弗兰齐尼的团伙“走向了床垫”——从黑手党的角度来看,他们在整个城市建立了空荡荡的公寓,六到十名“士兵”可以躲在远离他们通常避难所的地方,互相保护。这些公寓为留在其中的黑手党配备了额外的床垫,不仅充当“庇护所”,而且还是按钮人可以攻击敌对势力的基地。
  
  
  这是自加洛和科伦博打斗以来纽约最大规模的帮派战争的开始,这场战斗以科伦博瘫痪和加洛死亡而告终。
  
  
  路易斯、我本人、本地洛和马尼蒂,以及其他六名弗兰齐尼暴徒,走近休斯顿街三楼公寓的床垫。它有三扇窗户,可以清楚地看到街道,而且 - 一旦我关上屋顶的门 - 就只有一种进入方式 - 爬上狭窄的楼梯。
  
  
  我们开车进去,坐下来等待下一步。在鲁杰罗街几个街区外,他们也做了同样的事。我们还有六套类似的公寓,我们的竞争对手也是如此:每套公寓都装有六个或更多的重型手提箱,每个手提箱都装有全套手枪、步枪、冲锋枪和弹药,每个都有自己的当地信使。带报纸、新鲜啤酒和外卖,各有自己的全天候扑克游戏,各有自己看不完的电视,各有各的难以忍受的无聊。
  
  
  菲洛米娜每天要打三次电话,所以她从路易斯的一位戴兜帽的朋友那里听到了一些猥亵的言论。我打掉了他的两颗牙,之后没有人发表评论。
  
  
  是菲洛米娜和我们的信使每天带来的报纸让我们与外界保持联系。事实上,并没有什么特别的事情发生。根据菲洛米娜的说法,有传言称盖塔诺·鲁杰罗坚称他与斯佩尔曼之死或审计法院爆炸案无关。他一直说他想谈判,但大力水手却保持冷静。鲁杰罗上次谈判是在几年前与圣雷莫的动乱中,这是一个陷阱,最终以圣雷莫被杀而告终。
  
  
  另一方面,根据菲洛米娜的说法,大力水手相信,如果鲁杰罗真的想谈判,他不想对他的对手产生更多的敌意。于是,两个星期以来,两派都在那些沉闷的公寓里闲逛,跳入想象的阴影中。
  
  
  随着时间的推移,即使是意大利黑手党也会变得无聊。无论出于何种原因,我们都不应该离开公寓,但我必须在没有其他人的情况下与菲洛米娜交谈。一天晚上,其他人同意了我的建议——再喝点冰啤酒——我自愿去喝。我设法拒绝了其他人关于弗兰齐尼的愤怒和我所面临的危险的警告,他们最终同意了,相信我是整个公司中最疯狂的。
  
  
  从最近的杂货店回来的路上,我给菲洛米娜打了电话。
  
  
  “我认为乔叔叔正准备与鲁杰罗先生见面,”她告诉我。
  
  
  我买不起。我的战斗计划的一半是让一群人与另一群人对立,让事情发展到如此狂热的程度,以至于委员会不得不进行干预。
  
  
  我想了一下。 “美好的。现在仔细听。让杰克·古利在十分钟内给公寓打电话,询问路易斯。”然后我详细告诉她我想让杰克告诉路易斯什么。
  
  
  我回来后大约五分钟电话铃响了,路易斯接了电话。
  
  
  “是的?没开玩笑吧?当然……当然……好吧……是的,当然……马上……?美好的”。
  
  
  他挂断了电话,脸上露出兴奋的表情。他不好意思地把绑在胸前的大号 0.45 手枪装在肩套里。 “这是乔叔叔的儿子之一,”他说。
  
  
  “他说我们的三个人就在几分钟前在布利克街被杀。”
  
  
  我问:“路易斯,谁被杀了?有我们认识的人吗?有多糟糕?
  
  
  他摇摇头,张开双臂。 “上帝!我不知道。那人说他刚刚得到消息。其他细节就不知道了。”路易斯停下来,环视房间,印象深刻。 “他说乔叔叔希望我们打击鲁杰罗的人。他们打得很好。”
  
  
  这一次,路易斯的兴奋压倒了之前可能产生的任何疑虑。战斗种族对人就是这样,就连路易斯也是这个世界的人。
  
  
  ** **
  
  
  那天晚上,我们八个人乘坐两辆舒适的豪华轿车参观了新泽西州的花园公园赌场。花园公园酒店的大堂保安,打扮得像电梯操作员,没问题;私人电梯没有操作员,只通往据称不存在的十三楼的赌场。我们用枪指着警卫进入电梯,将他们两人打倒,然后自己启动了电梯。
  
  
  我们从电梯里出来时已经做好了准备,机枪就在我们面前。那场面真是辉煌。高高的天花板上悬挂着水晶吊灯,长毛绒的窗帘和厚重的地毯掩盖了荷官的歌声、轮盘赌轮上钢球的咔哒声,以及偶尔夹杂着兴奋感叹声的低声谈话声。这是东海岸最大的拱廊。
  
  
  一名穿着精致燕尾服的俊美男子微笑着转过身来。他大约 30 岁,有点矮胖,但很聪明,有一头乌黑的头发和明亮、聪明的眼睛——安东尼·鲁杰罗,唐·加埃塔诺的表弟。
  
  
  他在一毫秒内意识到了我们进来的意义,转身跳向墙上的开关。洛克洛的机枪愤怒地开火——在迷人的气氛中展现出残酷的暴力。鲁杰罗的后背一弯,仿佛被一只无形的巨手切成两半,他像布娃娃一样倒在墙上。
  
  
  有人尖叫起来。
  
  
  我跳上二十一点赌桌,朝天花板开枪,然后用枪威胁人群。在十英尺外的掷骰子桌上,马尼蒂也在做同样的事情。我用眼角的余光看到路易斯正站在电梯旁边,看着鲁杰罗的尸体。
  
  
  “好吧,”我喊道。 “大家保持安静,不要乱动,不会有人受伤。”左边的荷官突然蹲在桌子后面。与我们同行的另一名黑手党成员开枪射中了他的头部。
  
  
  顿时一片死寂,没有任何动静。随后,弗兰齐尼的暴徒开始在人群中穿梭,从桌子和钱包中收钱,抢走戒指、手表和昂贵的胸针。一大群人都震惊了,路易斯也是如此。
  
  
  我们在不到七分钟的时间内离开了那里,然后乘坐豪华轿车返回荷兰隧道和我们在格林威治村的藏身之处。
  
  
  路易斯不断重复。 - “上帝!” “上帝!”
  
  
  我拍拍他的肩膀。 “冷静点,路易斯。这都是游戏的一部分!”我自己也感觉有点不好。我也不喜欢人们被这样枪杀,但展示它是没有意义的。我必须保持冷静。但这一次,责任落在了我身上,因为这个假电话是我安排的。我不能让它困扰我太久。当你玩我玩的游戏时,有人可能会受伤。
  
  
  第二天,很多人都生病了。
  
  
  首先,鲁吉罗斯兄弟袭击了麦克杜格尔街的阿尔弗雷多餐厅,四名大力水手卡车劫持者不顾命令偷偷溜出去吃午饭。两名武装分子从后面赶来,趁他们坐着时用机枪向他们扫射,然后迅速离开。四个人都死在了他们的餐桌上。
  
  
  弗兰齐尼反击。两天后,鲁杰罗家族年迈的副官尼克·米兰在布鲁克林高地的家中被绑架。两天后,他的尸体被沉重的铁丝绑在垃圾填埋场被发现。他后脑勺中弹。
  
  
  厚脸皮的赖特随后在一家医生办公室的台阶上被杀,他当时正在那里购买一些花粉症药片。
  
  
  接下来是弗兰基·马尔切托,鲁杰罗的长期下属——他被发现坐在自己的汽车方向盘后面,胸部中了四枪。
  
  
  弗兰齐尼的两名手下赤裸的尸体在牙买加湾漂流的船上被发现。他们两人的喉咙都被割断了。
  
  
  米奇·蒙桑诺 (Mickey Monsanno) - 米奇老鼠 - 鲁杰罗帮的头目之一,在派他的一个儿子把他的车从车库里拉出来时幸免于难。当那家伙打开点火开关时,汽车爆炸了,他当场毙命。
  
  
  周五,最后一根稻草来了,六名鲁杰罗男子手持猎枪和机枪袭击了弗兰齐尼橄榄油公司。
  
  
  一次意外拯救了弗兰佐尼;菲洛米娜刚刚带着大力水手去公园散步。办公室里的另外四名男子被枪杀,但两名女职员没有受伤。
  
  
  我们正在为大力水手突袭鲁杰罗花园公园庄园的奇怪计划做最后的准备,但突然被取消了。该委员会对黑手党事务的关注突然增加以及死亡人数日益增加感到担忧,有传言称已在纽约召开会议以审查情况。
  
  
  当我们离开休斯顿街的公寓回家时,路易斯再次兴奋起来,路易斯回到他在村里的单身公寓,我回到菲洛米娜的家。”
  
  
  “男孩,尼克!你知道,他们都应该来!很酷的 Joey Famligotti、Frankie Carboni、Littles Salerno,所有的大佬!甚至艾莉·吉甘特也来自凤凰城!他们要去开会。周六早上。”
  
  
  他听起来就像一个孩子在谈论他最喜欢的棒球英雄来到镇上,而不是美国七个最重要的犯罪人物。
  
  
  我难以置信地摇摇头,但对他微笑。 “会在哪里?”
  
  
  “位于公园大道和第十五街交汇处的银行家协会会议室。”
  
  
  “你在开玩笑吧?这是该市最保守的银行。”
  
  
  路易斯自豪地笑道。 “我们拥有它!或者至少我的意思是我们有股份。”
  
  
  “太棒了,”我说。我本应该更仔细地阅读从会计室拿来的文件,但我几乎没有足够的时间。我拍拍路易斯的肩膀。 “好吧,派萨诺。今天我和菲洛米娜有个约会。你想要我吗?”
  
  
  他皱起了眉头。 “不,不是今天。但到了周六,每位委员都必须带两个人去银行。你想跟我和乔叔叔一起去吗?这会很有趣。”
  
  
  “当然,”我想。无拘无束的喜悦。 “相信我,路易斯,”我说。 “这主意听起来很不错。”我挥挥手,上了出租车,但我没有直接去菲洛米娜,而是去了住宅区公园大道上的银行家信托协会。我想看看它是什么样子。看起来很吓人。
  
  
  我去了公交车站,拿起我的 17B 套件,然后返回切尔西思考我的问题。有机会参加委员会会议是一件幸事,但我必须找到一种方法来充分利用它。这并不容易。明天,银行家信托协会大楼将挤满暴徒,每个人都热衷于保护他们的老板。
  
  
  奇怪的是,那天晚上晚餐后,菲洛米娜给了我这个主意。
  
  
  她在沙发上依偎着我,打了个哈欠。 “明天你去见乔叔叔和路易斯,帮我一个忙,好吗?”
  
  
  我把手放在她胸前:“当然。”
  
  
  “现在停下来!”她松开了我的手。 “在去办公室的路上,你能停下来给乔叔叔拿一个新的热水袋吗?”
  
  
  “热水袋?”
  
  
  “别这么惊讶。你知道...那些红色橡胶的东西之一。当乔叔叔开始严重颤抖而无法控制时,他手里握着一个温暖的加热垫似乎会有所帮助。他总是随身携带它。在他轮椅座位下的这个小架子里,所以无论何时他想要它都很方便。”
  
  
  “好吧,既然你这么说的话。老一辈怎么了?
  
  
  “它开始泄漏,”她说。 “他已经使用它很长时间了。”
  
  
  那天晚上,我去了第九大道和第二十三街拐角处的药店买了一颗。然后,那天晚上晚些时候,当我确定菲洛米娜已经熟睡时,我起身小心翼翼地用塑料塞给她。
  
  
  在装有水的加热垫中安装炸药(带有计时器的雷管)很困难,但我仍然成功了。会议定于第二天早上十点开始,所以我把计时器定在十点三十分,然后祈祷。
  
  
  当这该死的东西爆炸时,我必须想办法不在身边,因为当它真正爆炸时,将会发生大爆炸。但我必须见机行事。不管怎样,我承认那天晚上我在床上很不安。
  
  
  
  
  第16章
  
  
  
  
  
  
  洛卡特洛开车送大力水手、路易斯和我从办公室到银行家协会,并帮助我们把大力水手从车上卸下到他的轮椅上。然后,路易斯推着轮椅,我走在她旁边,我们进入了一栋大楼。
  
  
  会议室位于三十楼,但在底层大厅,我们被两个非常熟练的暴徒拦住,他们礼貌地检查我们是否有武器。大力水手没有熨斗,但路易有一个小得可笑的 Derringer,我不得不给威廉敏娜和雨果。两个黑手党给了我一张带编号的枪收据,然后我们乘电梯上去。没有人注意到大力水手轮椅座位下架子上的热水瓶。
  
  
  加埃塔诺·鲁杰罗和他的两个追随者已经在那里了,
  
  
  当我们进入会议室外面的大走廊时。他站在房间的另一端,身材高大、表情严肃,比我想象的要年轻,但黑色的鬓角上有灰色的斑点。偷窃和赌博是他的主要兴趣,即所谓的纯粹犯罪,但他也沉迷于毒品,谋杀是他的生活方式。根据加埃塔诺的命令,他的叔叔老唐·阿尔弗雷多·鲁杰罗被杀,这样年轻人就可以承担起家庭的责任。
  
  
  其他人跟着我们进去,每人都带着两名保镖。
  
  
  Joseph Famligotti - 酷乔伊 - 来自布法罗。身材矮小、粗壮,脸色又黑又胖,大肚子已经过腰。他一瘸一拐地走着,外套的扣子解开,靠在肚子上。他对鲁杰罗和弗兰齐尼善意地笑了笑,然后径直走进了会议室。他的两名保镖恭敬地留在走廊上。
  
  
  来自底特律的弗兰基·卡尔博尼。头发花白,相貌富贵,穿着一套剪裁精美的灰色羊毛西装,脚踩灰色尖头鞋,灰色丝质衬衫,白色丝质领带。他继承了底特律的一个老帮派,并将其嗜血的策略转化为残酷但高效的行动,令所有有组织犯罪都羡慕不已。他看起来像一位开朗的绅士。
  
  
  马里奥·萨勒诺(Mario Salerno)——小球萨勒诺(Little Balls Salerno)——来自迈阿密——像鸟一样,是一个干瘪的小个子男人,他的头可疑地前后晃动,晒黑的皮肤怪诞地伸展在轮廓分明的骨头上,有一个大喙鼻子和尖下巴。它始于哈瓦那的赌博场所,后来转移到迈阿密,然后将其血腥的触角伸向加勒比海深处,并向西延伸到拉斯维加斯。七十六岁的他是美国最年长的黑帮老大,但他并没有退休的计划。他喜欢他的职业。
  
  
  来自菲尼克斯的阿尔弗雷德·吉甘特。皮肤晒得像马里奥·萨莱诺,中等身高,衣着整洁,驼着背,每一个动作都缓慢而从容,显示出他七十一岁的岁月,但他引人注目的蓝眼睛冷酷地刺入他光秃秃的脑袋。有传言说他的性快感是针对小女孩的。他在黑手党的行列中晋升,成为美国第一批主要海洛因进口商之一。
  
  
  安东尼·穆索 - 牧师托尼 - 来自阿肯色州小石城。身材高挑,身材修长,雍容华贵,富贵而友善。他手指上的钻石戒指闪闪发光,领带上的钻石别针闪闪发光。他戴着蓝色太阳镜,遮盖了左眼周围的伤疤,后来他在 1930 年代初的帮派战争中失去了左眼。七十一岁时,他仍然是卖淫之王,尽管他声称从偷来的财产中赚到的钱比他从其他生意中赚到的钱更多。
  
  
  一行人一前一后进入了会议室。透过敞开的门,我可以看到他们在桌子上握手并寒暄。美国最危险的七个人。大力水手弗兰齐尼是最后一个进来的,由路易斯坐在轮椅上。当他们进来的时候,我看到了轮椅下有热水的梦。
  
  
  我们其余的人大约十五岁左右,不安地站在走廊上,疑惑地互相看着对方。没有人说话。随后,会议室的门就关上了。
  
  
  我的拳头痉挛地握紧。我没想到路易斯会和他叔叔一起留在会议室。该死的!我喜欢这个家伙!但当然,在我的生意上你负担不起。
  
  
  我正要离开,门开了,路易斯走了出去,随手关上了门。他向我走来。
  
  
  我看了看手表。 10:23。还剩七分钟。 “我们走吧。”我假装若无其事地说。 “我们去散散步,呼吸一下空气吧。”
  
  
  他看了看手表,笑了。 “当然!为什么不?他们将在那里待至少一个小时,也许更久。该死的!那不是弗兰克·卡尔博尼吗?天哪,这家伙看起来很有钱。托尼是一名牧师!我见过他一次,当时……”
  
  
  当我们乘电梯来到主大厅时,他还在说话,我们从更衣室收集了武器,然后走到公园大道上。
  
  
  我们刚刚穿过马路,正在观看一座大型办公楼广场上流动的喷泉,这时一场爆炸摧毁了银行家协会大楼三十层的大部分。
  
  
  路易斯转过身来,将一只手放在我的前臂上,看着大楼一侧高高升起的黑烟。 “它以前如何?”
  
  
  “只是猜测,”我漫不经心地回答道,“但我认为你刚刚成为纽约第二大黑手党家族的头目。”
  
  
  但他没有听到我说话。他已经开始奔跑,像橄榄球后卫一样躲避公园大道的交通,迫切地想回到大楼,回到他的约瑟夫叔叔身边,回到自己的责任中。
  
  
  我心里耸耸肩,叫了一辆出租车。据我所知,我的工作已经完成了。
  
  
  我所要做的就是从菲洛米娜的公寓接她,然后前往机场。我口袋里有两张票,我决定
  
  
  我们两个人可以在加勒比海度过大约三个星期,放松、充满爱意和放松。然后我将向华盛顿报告。
  
  
  当我走进公寓时,她在公寓门口迎接了我,用双臂搂住我的脖子,将整个身体压在我身上。
  
  
  “你好,亲爱的,”她高兴地说。 “到客厅来吧。我有个惊喜给你”。
  
  
  “惊喜?”
  
  
  “你的朋友。”她在笑。我走进客厅,大卫·霍克坐在沙发上对我微笑。他站起来,伸出手靠近他。 “很高兴见到你,尼克,”他说。
  
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  猎鹰之死
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  猎鹰之死
  第1章
  
  
  
  
  我房间里的电话铃声让街对面房子里的那个人又活了三十秒。我确信电话会再次响起,然后沉默二十秒,然后再响起两次;这是霍克特殊的两响铃系统,示意我立即给他打电话。多年来,我几乎本能地知道鹰信号何时从第一声响中发出。一百次中有九十九次我是对的。当铃声第二次响起时,我重新将注意力集中在 Anschutz 1413 Super Match 54 瞄准镜上,然后就安静了。在第二声双响铃响起之前,我扣动了扳机。
  
  
  下降过程非常完美。透过街对面半开的法式门,我看到第三只眼睛突然出现在受害者的额头上。这有点高高在上,也介于另外两个人之间,他们再也不会高兴地看到 AX 特工被折磨以获取信息。当克里斯奇科夫倒在桌子上时,它们邪恶的闪烁就永远停止了。只有第三只眼睛似乎还活着,其中出现了一小团血,在灯光下闪闪发光,然后顺着鼻梁滚了下来。
  
  
  在我开枪后不久,第二声电话铃声响起,我从破旧的日常公寓开着的窗户退出,把步枪放在床上,拿起听筒。我直接拨通了霍克的号码,他立即接听了。
  
  
  “你没有看错,”他一如既往地警告道。
  
  
  在蒙特利尔的这间小公寓里,电话上不需要安装扰频器。还有霍克的提醒,但他始终没有放弃,我自动回应:“我知道。”
  
  
  “你们已经完成这笔交易了吗?”
  
  
  “凯先生刚刚买下了它,”我告诉他,“现在我需要尽快关闭这个办公室并继续前进。”
  
  
  “我想你是时候回你的总部了。”老人慢慢地说。 “我们镇上有一位客户需要你的服务。”他等了一会儿,然后补充道:“这是我们在华盛顿最大的客户之一。你明白?”
  
  
  这让我停了下来。霍克并不经常邀请我去华盛顿。他不想冒其中一位竞争对手可能注意到我的风险——无论是他这边还是我们这边;因为如果京城出了什么事情,他和他当时可能在场的N级特工就会受到指责。这就是 N 评级的问题 - 我是 N3 - 以及最终解决问题的许可。每个人都认为你是坏人;这绝对是他们的感觉,也是我们的感觉 - 除非你做了一些他们无法处理的肮脏工作。然后杀戮大师成为英雄——直到任务完成。
  
  
  此外,霍克从来没有表现出太大的热情把我借给另一个机构,他提到的“客户”可能意味着另一个情报组织。我想问他哪个超级情报机构又在搞鬼,需要我们为他们收拾残局,但我们正在进行未加密的电话,所以我的问题必须等到我回到美国后才能问。
  
  
  此外,我意识到霍克缓慢而从容的语气传达的不仅仅是在漫长的一天结束时的简单疲惫。我比那更清楚。对于一个已经成长了很多年的人来说,当工作需要时,他可以和我们中最优秀的人一起坚持自己的立场。不,霍克没有用那样的语气说话,因为他累了;他没有用那样的语气说话。有人和他一起在办公室里,他谨慎的语气警告我不要让他有机会说任何会让那个人知道我在哪里或我在做什么的事情。
  
  
  “是的,先生。”我简单地说。
  
  
  “收拾好东西,去机场。”他干巴巴地吩咐道。 “我会给你买一张下一班飞往华盛顿的机票……哦,是的,我认为你不需要所有的设备。 “我认为你可以将其中一些存放在当地的办公室。”
  
  
  我知道我们的军官如果得知我把他最喜欢的一把步枪落在了蒙特利尔,一定会不高兴;但霍克显然希望我尽快回来,他不希望我在机场因清关而延误,如果我试图带着这种武器登机,这将是不可避免的。我有一个专门为我自己的枪设计的铅屏蔽公文包,但不是为了我的步枪。
  
  
  “明天一早我会到你的办公室,”我说。
  
  
  他还有其他想法。 “不用了,直接去水门酒店。”我会在那里联系你。已经以你的名义进行了预订。” 在未加密的电话中,他甚至没有说出我的名字,更不用说房间号了。“我冒昧地派人去那里给你送衣服,希望你不要这么做。头脑。
  
  
  “不,先生。您考虑得很周到。”
  
  
  霍克在他的公司面前非常正式地演奏了这首曲子,我知道演奏者一定是一个特别重要的人。通常来自
  
  
  
  
  
  五角大楼或中央情报局来寻求帮助时。
  
  
  我们同样严厉地道别后,我放下电话,站在那里看了一会儿。我很确定总统没有来霍克的办公室。但在华盛顿,只有一个人是老人真正尊敬的人:他的一位老同学,他成功地扭转了局面。当我匆忙收拾东西时,我想知道国务卿与霍克谈了什么以及这对我有何影响。
  
  
  检查了街道,确定凯先生的三眼尸体还没有被发现,并且有人已经查明了火线后,我再次拿起电话给我们当地的办公室打了电话;我需要安排去取我开去蒙特利尔的租来的汽车和我锁在后备箱里的步枪。最后打包的是我的 Wilhelmina Luger 手枪,放在肩套中,以及我的 Hugo Stiletto 手枪,放在麂皮前臂套中。他们进入了公文包中的原始隔间,这是实验室技术人员为在商业航班上携带武器旅行的特工设计的。当我们登机时,特殊的铅保护措施防止警报响起。遗憾的是没有时间制作类似的用于运输步枪的行李箱;我想亲自将它归还给我们的枪匠艾迪·布莱辛。当他的一个“宝贝”回家时,他的脸真的亮了起来。嗯,我很高兴能带着孩子们一起去。我有一种预感,我很快就会需要它们。
  
  
  仅仅十分钟后,我就后悔自己仓促收拾行李了。离开克里奇科夫以前被看守的房子对面的破旧寄宿处,我注意到有两个男人懒洋洋地躺在我租的诺瓦车外面,我把这辆车停在街边的两扇门上。我一手提着行李箱,另一只手提着公文包,我看起来并不太具有威胁性,因为他们只是短暂地抬头看了我身后的门关上的声音,然后继续他们的谈话。我得知那是俄罗斯人,在路灯的灯光下快速扫一眼他们的脸就知道他们是谁。
  
  
  在我看到克里奇科夫和他们追随他的脚步的那段时间里,我开始称他们为“劳雷尔和哈代”。当地的 AX 办公室告诉我他们的真实身份以及他们作为间谍最喜欢的刺客和保镖的工作。一小时前,我看到他们和老板一起开车过来,把他放在他的藏身处前。然后他们就离开了。当时,我觉得他们没有像往常一样和他一起进入大楼,这让我觉得很不寻常,我错误地认为他一定派他们去执行什么任务。然而,显然他们被命令回去并在外面走动。要么是克里奇科夫有什么工作不想让他们知道,要么是他在等人,让他们在外面等着,也许是去接他的访客,检查一下他的情况,然后才让他进屋。
  
  
  在那一刻,他们的议程是什么对我来说并不重要;重要的是。我必须进入这台新星并在三眼男人的一名仆人进入克里斯奇科夫的房间并发现尸体之前离开。唯一阻止我离开那里的是几个杀手。我很确定他们知道我们大多数人的长相,包括我。我们的情报网络并不是唯一一个足够聪明、能够保守敌人秘密的网络。
  
  
  我不能再站在门口而不引起他们的怀疑,而新星是我必须离开该地区的唯一车辆,所以我朝那里走去。 Hardy——那个 AX 警告我的胖子是一堆致命的硬肌肉——背对着我。那个瘦长的人——劳雷尔,一位著名的弹簧刀专家,他喜欢在俘虏准备说话之前把他们切成小块——当我走近时,他直视着我,但实际上并没有在阴影中看到我,因为他全神贯注于谈话。 。
  
  
  我可以看到,当我走到汽车后备箱时,我就处于路灯发出的小光圈中,当我走近时,劳雷尔可能会看着我。我转向路边,哈迪的背部部分挡住了我看清他同伴的视线。那背部的尺寸可以挡住M16坦克的接近,只不过劳雷尔比他的搭档高了大约一个头。当我走下人行道并将行李放在车后时,本能地,我知道我身上的某些东西引起了劳雷尔的注意。我把头转向街道,拿出钥匙,打开后备箱,感觉劳雷尔已经停止说话,正朝车后部走去。
  
  
  弹簧刀的咔哒声告诉我,我被认出了。当他向我扑来时,我转身面对他,前面有五英寸厚的钢铁。我向后退了一步,让他的动力带着他向前,然后向后退。
  
  
  
  
  
  
  然后击打他脖子一侧耳朵下方的神经中枢。他脸朝下倒进箱子里,我伸出手,把盖子关在他的后背上。重金属的边缘击中了他大约腰部的高度,我听到一声巨响,那肯定是他的脊椎。
  
  
  我再次打开箱子的盖子,在微弱的光线反射中,我看到他的脸因痛苦而扭曲,他的嘴张开,发出无人听见的无声的痛苦呼喊。
  
  
  那时哈迪已经在车上笨重地走来走去,一只火腿般的手伸向我,另一只手摸索着皮带寻找枪。我把千斤顶手柄从箱子里拉出来,用它作为我手臂的延伸,把它直接撞到那张巨大的布丁脸上。他向后退去,吐出碎裂的牙齿碎片,痛苦地咆哮,鲜血从他的鼻子里喷涌而出。当他从我手中夺走千斤顶手柄时,试图抓住我的手变成了一根像二乘四一样坚硬的摇摆杆。他从空中飞了起来,飞到了街道上。
  
  
  如果他够聪明的话,他就会一直试图把枪插在他胀满的肚子和紧绷的腰带之间。相反,他因疼痛而疯狂,像一头愤怒的熊一样冲上前,张开双臂将我包裹在一个我知道这将是致命的拥抱中。有人警告我这是他最喜欢的屠宰方法。我们认识的至少有两名男子被发现时几乎被压成肉泥,他们的肋骨被重要器官压碎,最后惨死在自己的血液中。我再次走上人行道;看着他巨大的双手。
  
  
  当我离开那个可怕的拥抱时,他被死去的劳雷尔的脚绊倒,跪倒在地。我双手合十,放在他的颈后,他在街上伸直了身子。这一击会立即杀死大多数人,但当我惊讶地盯着他时,他咯咯地笑了,摇了摇头,似乎想清醒一下他混乱的大脑,然后开始跪下。他伸出双手寻求支撑,其中一只抓住了劳雷尔的弹簧刀,弹簧刀掉到了人行道上。当刀开始升起时,手指像香肠一样缠绕在刀柄上。那张血淋淋的、锯齿状的嘴上几乎露出了微笑,小猪的眼睛盯着我,闪烁着恶毒的光芒。当他意识到我是谁时,他们也认出了我,当他用俄语咒骂道:
  
  
  “狗儿子!卡特,我会把你劈成两半,然后喂猪。他脖子上的肌肉绷紧,沉重的脉搏在粗壮的脖子发红的肉下面怪异地跳动。他尴尬地朝我走了两步。就像一个被维京人的防线抛弃的球员一样,我用一个压扁的南瓜踢了他那张丑陋的脸。
  
  
  强大的肉滴再次向前冲去。握刀的手先下马路,将刀刃竖起,粗壮的脖子落在了上面。我躲开从他被切断的动脉中涌出的鲜血,走到新星号的后面。我把劳雷尔仍在抽搐的身体从行李箱里拉出来,关上盖子。
  
  
  当我把行李放在后座时,我听到街对面房子里传来尖叫声。他走进二楼敞开的法式门,我知道克里奇科夫的尸体被发现了。进入诺瓦号,我迅速驶上依然安静的街道,向机场驶去,郁闷地想着,当楼上的人开始寻找克里斯奇科夫的保镖时,更多的惊喜正在等待着他。
  第2章
  
  
  
  
  关于霍克强迫我扮演的角色,我不得不说的一件事是,这是一个很好的环境。根据我到达水门时房间里等候的 Gucci 行李标签,我是来自曼哈顿东 48 街的尼克·卡特 (Nick Carter)。我认出这个地址是海龟湾的一处褐砂石建筑,我们局将其用作办公室、“安全屋”和纽约的住所。袋子里的衣服显然价格昂贵,颜色保守,剪裁让人想起西方石油百万富翁的品味。这些达拉斯和休斯顿的男孩可能不喜欢鲜艳的花呢和格子呢,但他们喜欢旅行装,就像他们在旧围场穿的李维斯 (Levi's) 一样舒适。侧边开衩的宽肩夹克搭配紧身裤,前面有蓝色牛仔风格的口袋,还有宽大的环,用于搭配坚硬的黄铜扣腰带。非常柔软的白色棉质衬衫前面有两个带纽扣的口袋。我发现所有的东西尺寸都合适,甚至还有几双价值三百美元的手工靴子。
  
  
  “如果霍克想让我扮演一个富有的石油商,”当我打开行李并将东西放入巨大的更衣室时,我想,“我一点也不介意。房间也有帮助。和我住过的一些单间公寓一样大 - 这就是它们最初的设计方式,因为水门被设计为
  
  
  
  
  
  
  刚开业时,它是一间宿舍——客厅/卧室加上客厅大约长二十四英尺,宽十八英尺。房间里有一张全尺寸沙发、几把扶手椅、一台大彩电、一间设备齐全的小厨房,壁龛里还有一张大双人床。
  
  
  光线从俯瞰露台的落地窗倾泻进房间。我越过占地十英亩的水门建筑群,眺望雄伟、历史悠久的波托马克河,看到四个头骨在水面上掠过。当我看着大学队有节奏地划桨时,我意识到赛季即将开始。我可以精确地确定对方舵手加快步伐的那一刻,因为炮弹在急流中突然向前冲去。我对赛艇运动员的密切配合的欣赏被电话铃声打断了。我敢打赌,当霍克拿起电话时。但那个声音说:“先生。”卡特?告诉我,我错了的几率是百分之一。
  
  
  “这是卡特先生。”
  
  
  “这是礼宾部,卡特先生。你的车就在前门。
  
  
  我不知道他在说什么车,但另一方面,我也不想争论。我简单地回答:“谢谢,那我走了。”
  
  
  据说霍克是唯一一个知道尼克·卡特在水门事件的人,所以我以为他派了一辆车来接我;但他并没有这么做。我前往大厅。
  
  
  当我走向前门的时候经过礼宾服务台时,我小心翼翼地递给柜台后那位穿着黑色西装的漂亮女士一张五美元的钞票,并高兴地说道:“谢谢您打电话来询问我的车。”如果霍克想让我变得富有,我就会用 AX 的钱玩富有的游戏。
  
  
  “谢谢你,卡特先生。”当我推开通往酒店入口处的圆形车道的玻璃门时,他复杂的语气跟着我。门童开始问他是否应该向停在车道上随处可见的一辆出租车打信号,然后当我走向一辆在路边空转的大陆豪华轿车时停了下来。由于这是唯一的一种,我决定它必须是我的车。当我走近时,司机靠在他的身边,紧张地引起他的注意,轻声说道:卡特?当我点点头时,他打开了门。
  
  
  里面没人,这让我有些警惕;我本能地触摸了鲁格手枪的轮廓和盖子,让自己确信我最好的朋友就在附近,然后当司机走上驾驶座时,我又坐回到手套般的皮革内饰中。他调转大车,沿着车道驶入弗吉尼亚大道,然后右转。
  
  
  当我们停下来等红绿灯时,我试了一下门,门打开没有任何问题。这让我平静了一点,所以我抬起扶手上的面板盖,按下开关,降低我与司机之间的玻璃窗。 “你确定认得路吗?”我问道,试图让事情看起来很容易。
  
  
  “哦,是的,先生。”司机回答道。我等了一会儿,等着他补充一些可能告诉我我们要去哪里的内容,但什么也没说。
  
  
  “你经常去那里吗?”
  
  
  “是的先生。”打二吧
  
  
  “它很远?”
  
  
  “不,先生,我们几分钟后就会到达白宫。”
  
  
  跑回家。事实上,清理球场;参观白宫并不是我平常行程的一部分。好吧,我告诉自己,你一夜之间从国务卿变成了总统。但为什么?
  
  
  但是霍克而不是总统告诉我,我很快就会成为一位名叫银隼的女人的保姆,而她是世界上最具爆炸性的女人。
  
  
  银隼.
  
  
  “她的名字叫莉兹·钱利,她将于明天抵达华盛顿,”霍克说。 “而你的工作就是确保她不会发生任何事情。我告诉总统和国务卿,我们对她的安全负责,直到她不再处于危险之中。”
  
  
  当霍克和我们一起提到房间里的另外两个人时,我依次盯着他们每个人。我忍不住了。总统发现了我的这一点,轻轻点了点头。国务卿也发现了我这样做,但他太绅士了,不会承认这一事实,让我更加尴尬。我决定回来的唯一机会就是让自己看起来很聪明,所以我插话道:“我知道莉兹·钱利是谁,先生。”
  
  
  霍克看起来好像可以当场杀了我,因为他甚至明确表示,他的一名战利品可能不知道每个人都是谁重要,但在他把它记在脑子里之前,稍后停下来时,我松了口气。国务卿突然问道:“怎么样?”
  
  
  “先生,我曾在中东执行过多次任务,我们的背景信息非常全面。”
  
  
  “你对莉兹·钱利了解多少?”秘书继续说道。
  
  
  “她是沙阿阿达比的前妻。她的阿拉伯名字是谢里玛,大约六年前他们生了三胞胎。大约六个月前,她和国王离婚了。她是美国人,她爸爸是特克斯
  
  
  
  
  
  作为一名石油商,他帮助组织了阿达比的钻井作业,并成为国王的亲密朋友。”
  
  
  似乎没有人想阻止我的演讲,所以 T. 继续说道:“离婚后,沙阿·哈桑立即娶了一位叙利亚将军的女儿。莉兹·钱利(Liz Chanley)——谢里玛再次使用她的美国名字——在西迪哈桑的皇宫呆了大约两周前,然后前往英国访问。据推测,她正在返回美国,在华盛顿地区购买一个地方并定居下来。她在这里有几个朋友,其中大多数是她在与国王进行外交访问期间认识的。
  
  
  “至于这个名字,”我说,“我从来没有听说过。我猜它是机密。”
  
  
  “从某种程度上来说,是的。”秘书点点头,嘴角浮现出不易察觉的微笑。 “银隼”是国王在婚礼后给她起的名字,象征着她新的王室地位。在这个问题出现之前,这是他们的私人秘密。”
  
  
  - 总统澄清。 “可以这么说,我们用它作为代码。”
  
  
  “我明白了,”我回答道。 “换句话来说,在某些情况下直接谈论它并不明智……”
  
  
  “她成为了银隼,”霍克为主持人说道。
  
  
  我转向总统。 “先生,我确信我应该更多地了解前女王和阿达比。”
  
  
  “总统先生,如果您允许,我将添加一些卡特先生可能不知道的细节,”国务卿开始说道。在得到赞同的点头后,他继续说道:“阿达比是一个小而强大的国家。之所以强大,是因为它是最富有的石油生产国之一,也因为它的军队是中东训练和装备最好的国家之一。而这两个事实都主要归功于美国。沙阿在这个国家接受教育,正当他完成哈佛大学研究生学业时,他的父亲因骨癌去世。如果阿达比有足够的医疗服务,老国王本可以活得更久,但没有,他拒绝离开自己的国家。
  
  
  “当沙阿·哈桑成为统治者时,”秘书继续说道,“他决心让他的人民不再需要医疗护理。他还想确保他的受试者获得金钱所能买到的最好的教育机会。但阿达比没有钱,因为当时那里还没有发现石油。
  
  
  “哈桑意识到他的土地基本上与其他产油国具有相同的地质成分,因此他向我国政府寻求勘探钻探方面的帮助。应杜鲁门总统的要求,德克萨斯州的几家石油公司成立了一家公司,并将钻探专家派往阿达比。他们发现的石油比任何人想象的都要多,金钱开始流入西迪·哈桑的金库。”
  
  
  秘书进一步解释说,哈桑的前妻是阿达比一位德克萨斯州石油专家的女儿。莉兹·钱利 (Liz Chanley) 嫁给国王后成为穆斯林。他们对三个小女儿非常满意。她从未有过儿子,但这对哈桑来说不再重要了。婚约规定王位将传给他的弟弟。 “我想补充一点,他也喜欢美国,但不如哈桑,”国务卿指出。
  
  
  “多年来,特别是 1967 年阿以战争之后,”他继续说道,“沙阿·哈桑成功地在阿拉伯理事会中获得了温和的声音。但他的压力却大大增加了。近年来,狂热分子曾两次试图杀死哈桑。不幸的是,对于那些反对国王的密谋者来说,暗杀企图只是让他的部下聚集在他的背后。”
  
  
  我忍不住停下来问哈桑为什么和谢丽玛离婚。
  
  
  国务卿摇摇头。 “离婚是谢丽玛的主意。她在最后一次企图刺杀哈桑后提出了这个建议,但他没有听到。但她不断告诉他,如果他离开她,其他阿拉伯国家可能会认为他真正站在他们一边,并停止推翻他的运动。她最终说服了他,他必须这样做,如果不是为了他自己的安全,也是为了他的小女儿们。
  
  
  “谢丽玛也是建议他立即再婚的人,她坚持他的新妻子是阿拉伯人。事实上,正是她在考察后选择了这个女孩——为了能够将哈桑与另一个国家的一位强大的军人联系起来的联盟。”
  
  
  “为什么大家这么担心她的安全?”我问。在我看来,”我解释道,“一旦她不再是国王的妻子,她就不会面临任何危险。
  
  
  总统转向霍克说:“我认为你最好把这部分解释清楚。你们的机构消息人士提供了有关刺杀前女王谢里玛阴谋的信息。他从霍克转向我,然后又转回来,然后说道:“你们的机构已经发现了一个阴谋的一部分”
  
  
  
  
  
  
  证明她在整个婚姻期间担任美国政府的秘密特工。”
  第3章
  
  
  
  
  “你当然熟悉银色弯刀的机制,”霍克开始说道。他没有等我承认这一事实——我不能责怪他试图通过假设他的首席代理人熟悉中东发生的一切来给总统留下深刻的印象;但我不能责怪他。毕竟,由于中央情报局和五角大楼的抗议,他是为我们提供急需的运营资金的人。他继续说道:“自从它最初作为黑色九月运动的执行机构而创建以来,其成员的狂热几乎每天都在增加。
  
  
  “近几个月来,弯刀党犯下的暴行规模甚至令法塔赫感到震惊。事态已经发展到了为Yatagan提供运营资金的“黑色九月”不敢尝试阻止流血事件的地步。一名九月党领导人在巴格达被发现身亡,尽管他仍试图收紧控制权。伊拉克政府隐瞒了他的死因,但我们的巴格达办事处了解了他“被处决”的细节。他触电了。在被剥光衣服、殴打、肢解后,他的身体被铁链缠住;然后将弧焊机的端子连接到电路的两端并接通电流。每一个环节都烧穿了他的肉体。从此,弯刀有了自己的路;没有抗议。”
  
  
  霍克停下来嚼了一口雪茄,然后继续道:“弯刀首领自称‘真主之剑’,他的真实身份只有九月最高指挥部的两三个成员知道。就连他们也不敢说出他的真名。出于某种原因,他讨厌沙阿·哈桑,并决心将他赶下王位。我们知道他是最近一次暗杀企图的幕后黑手,并且很可能煽动了第一次暗杀。
  
  
  “我们在西迪哈桑的办公室抓获了一名圣剑高级副官,并说服他告诉我们他对弯刀计划的了解……”
  
  
  “如何?” - 总统问道。
  
  
  “先生?”
  
  
  “你是怎么说服他的?”
  
  
  “我们使用了电弧焊技术,”霍克承认。 “只是我们没有按下开关。该男子参与了对九月领导人的处决,并亲眼目睹了其后果。当我们的人伸手去拿开关时,他说话了。
  
  
  一阵短暂的沉默,然后总统说:“继续。”
  
  
  “谢丽玛成为刺杀哈桑的目标,”霍克说。 “当索德得知她要返回美国时,他想出了一个绝妙的计划。
  
  
  “如果她在华盛顿时被杀怎么办?与此同时,哈桑收到了证据——当然是伪造的,但几乎无法反驳——在他们的婚姻中,谢里玛一直是我们政府的秘密特工。”
  
  
  “但事实不是相反吗?”我问。 “如果她是美国的特工,那她在这里不是就安全了吗?”
  
  
  “这就是小球员发挥作用的地方,”霍克说。 “从一些与谢里玛关系密切的消息来源处,他收到了一份看似认罪的声明。基本上,它说她来到华盛顿实际上是为了告诉她的资本主义老板,她对自己对她一直爱的男人所做的事情感到失望,并且她要告诉哈桑真相。那么,“剑”的故事将是,在她告诉国王她如何使用它之前,她就被中央情报局杀死了。当然,她的虚假“忏悔”将掌握在国王手中。”
  
  
  “国王会相信这个吗?”国务卿想知道。
  
  
  霍克说:“我们知道他对她的感情有多深,很难说一个如此相爱的男人会作何反应。” “如果他能确信谢里玛之所以要求离婚是为了离开这个国家,因为她不想再伤害他,那么他也可以合乎逻辑地接受她与中央情报局有牵连的虚假证据。”
  
  
  “卡特先生,”秘书说,“你能想象如果沙阿·哈桑背叛我们,中东会发生什么吗?多年来,哈桑被认为是他所在地区最好的朋友之一。而且,他的军队几乎已经成为我们自己的思想和五角大楼计划的延伸,因为这关系到全面的战争努力,他仍然是美国的朋友至关重要。”
  
  
  在乘坐国务卿的豪华轿车从白宫前往 AX 总部的路上,霍克看上去心事重重。他问了一些简单的问题,包括我的回程航班、我在水门的房间怎么样,以及他命令我组装的衣柜是否适合我。我几乎可以肯定他想告诉我更多信息,但他并没有冒被司机偷听的风险,尽管我们和他之间有很重的隔断。司机被命令带我们去我们想去的地方,然后回来接秘书,秘书还有其他事情要与总统讨论。
  
  
  
  
  
  
  
  当我们坐在霍克的办公室里时——这是他真正感到安全的唯一房间,因为他让电子专家每天检查里面是否有监控设备——他会在感觉最舒服的时候咀嚼登喜路。我在他办公桌前的一把厚重的橡木船长椅上放松下来,而他则匆匆浏览着流经他办公室的源源不断的电报、编码信息和形势评估报告中的最新消息。
  
  
  最终,这叠文件只剩下三个马尼拉文件夹。他递给我第一份关于谢里玛的详尽档案,这些档案可以追溯到她在德克萨斯州的童年,几乎包括了她从那时起所做的一切。他提请我注意有关前女王的最新报道,并简要总结了这些报道,并指示我记住这些信息直到早上。根据霍克的说法,沙阿·哈桑对他离婚的女人非常慷慨,并指出我们苏黎世办事处在她离开西迪·哈桑的那天就得知,10,000,000美元已转入她的账户。
  
  
  谢里玛离开阿达比乘坐国王的私人波音 747 飞机后,首先前往伦敦的 AX 办公室,那里有我们的虫子拍摄的数百小时影片的摘要。事实证明,正如我已经被告知的那样,谢里玛正计划在华盛顿附近的乡村某处购买一处房产。当她定居时,她在西迪哈桑宫殿里精心饲养的阿拉伯种马和母马将被运送给她。
  
  
  据报道,谢里玛将在两天内抵达华盛顿。阿达布大使馆奉命在水门酒店为她和她的客人安排一个房间。霍克说道:“一切都准备好了。” “你的房间就在这间套房的旁边。安排这个并不困难。然而,我们还无法修复这个包。目前入住的夫妇直到她到达当天早上才离开,不幸的是,里面的女子两天前感染了病毒,此后就没有离开过房间。我们会尽力在雪莉玛的队伍到达之前派人到那里,但不要指望一两天内会出现任何错误。”
  
  
  我翻阅了有关将与谢丽玛一起旅行的人的档案。他们有两个人; A.保镖和同伴。一旦她选择了一个庄园,就会为她雇用一整套工作人员。
  
  
  第一个文件夹覆盖了阿卜杜勒·贝达维的保镖。他看起来像奥马尔·谢里夫,只是他的鼻子有一个突出的鼻梁,呈现出典型的阿拉伯鹰钩状。 “他是哈桑精心挑选的这份工作,”霍克说。 “这个人是前宫廷守卫,在上次刺杀行动中救了哈桑的命。我们没有太多关于他的信息,除了此后他成为国王的私人保镖,据说对他和谢里玛非常忠诚。我们听说,当哈桑把他指派给前王后并把他送走时,他提出了抗议,但最终他还是按照命令做了。
  
  
  “阿卜杜勒一定是一头强壮的公牛,是柔道和空手道的专家,也是拥有各种武器的优秀射手。如果您发现自己陷入困境,它可能会派上用场。但不要相信他。别相信任何人 ”。
  
  
  霍克微笑着递出下一个文件夹,说道:“我想你会喜欢这部分工作的,尼克。”
  
  
  当我看到内封面上的照片时,我就明白了他的意思。女孩把鼻子埋进白色种马的鬃毛里。她的红金色头发形成了自己的鬃毛,垂落在她纤细的肩膀下方,衬托出她高颧骨的美丽脸庞。她的嘴唇湿润饱满,棕色的大眼睛似乎在嘲笑远处的某人或某物。
  
  
  拥有这张脸的身体就更加宏伟了。她穿着一件黑色的高领毛衣,但它的体积却无法掩盖她成熟、丰满的乳房的曲线,高高的几乎用力释放。合身的黑白格子长裤收紧了她的细腰,秀出了她匀称的臀部和修长的双腿。
  
  
  霍克长长地嗯了一声,清了清喉咙。 “当你看完照片后,你可以查看文件的其余部分,”他说。我乖乖地继续前行。
  
  
  每张附页的标题都是坎迪斯·奈特 (Candace (Candy) Knight)。第一个包含基础知识。虽然看上去二十三岁左右,但实际上三十岁左右。和莉兹·钱利一样,她出生在德克萨斯州,她丧偶的父亲是与钱利一起前往阿达比进行勘探钻探的石油工人之一。我开始理解霍克为我选择的衣柜。坎迪斯·奈特的父亲和比尔·钱利是亲密的朋友,坎迪斯·奈特也和谢里玛成为了朋友。
  
  
  档案中提到了另一次刺杀国王的企图。和阿卜杜勒一样,肯迪的父亲也拯救了国王。但与阿卜杜勒不同的是,他的英雄主义让坎迪的父亲付出了生命的代价。他冲到了枪手面前。哈桑显然永远不会忘记这一点。
  
  
  
  
  
  
  由于这个小女孩没有母亲,他几乎把坎迪收养进了王室。我相信她与女王的友谊使过渡变得更容易一些。
  
  
  父亲去世后,坎迪·奈特就没有家人了。据报道,她尚未结婚,而且显然对谢里玛很忠诚。离婚后,国王说服坎迪和她一起去华盛顿。
  
  
  他在苏黎世为一名年轻女子开设了一个价值 50 万美元的账户,同时也为谢里玛开设了账户。
  
  
  根据在国王家里的观察,坎迪对哈桑总是显得冷淡,尽管他在物质和人性上对她很友善。我们的西迪·哈桑调查员报告称,据传坎迪曾经爱上过哈桑。
  
  
  我开始合上文件夹,计划在酒店房间里再仔细地阅读一遍。
  
  
  “不,等等,”霍克说。 “看最后一部分。”
  
  
  “未经验证的部分?” - 我问道,再次打开文件。 “但大多数档案中未经证实的部分通常只不过是猜测……”
  
  
  当我的目光落在《坎迪斯·奈特:未经证实》的前几段时,我停了下来。该便条详细描述了目标的性生活。
  
  
  “比报告的其他部分没那么单调,不是吗,尼克?”
  
  
  “是的先生。”我暂时回到了那位年轻女子的照片上,我曾读到过她的个人生活。
  
  
  显然,作者并没有直言不讳的意思,但从他收集的八卦和谣言来看,这位棕色眼睛的年轻女子,前阿达比王后的红颜知己,似乎是一个花痴。有传言称,坎迪经历了阿达比石油公司雇用的一批名副其实的美国人,并继续为分配到西迪哈桑美国大使馆的大多数人员服务。
  
  
  调查员很有礼貌地指出,坎迪过度活跃的性生活是在她父亲去世和谢里玛与国王结婚后不久开始的,并暗示也许正是由于这些事件,她才开始寻找出路。为了她的感受。
  
  
  最后一段指出,在过去的一年半里,她似乎减少了性活动,至少据 AX 所知是这样。
  
  
  “相当彻底,”我说。
  
  
  “你觉得你能应付吗,N3?” - 霍克问道。
  
  
  “我会尽力而为,先生。”我回答道,尽量不笑。
  第4章
  
  
  
  
  由于我的封面是为一家受到全世界关注的休斯敦石油公司解决问题,所以第二天我参加了石油业务的简报会。前半天在后台过去了;第二个是我学到了什么的问题。我的记忆库运行得很好,那天晚上十点左右,当霍克脸上带着微笑把我叫到他的办公室时,我确信我通过了。
  
  
  “好吧,尼克,”他说。 “简报告诉我你做得很好。你觉得这个怎么样? ”
  
  
  “说实话,先生,”我告诉他,“我还想再待几天。但我想我能应付。”
  
  
  “很好,因为没有时间。谢丽玛和其他人明天中午左右从伦敦抵达。现在我们非常确定在一天左右的时间内她不会发生任何事情。据我们了解,索德的计划是让她入住酒店并建立联系;然后他将安排一次暗杀,以引起中央情报局的怀疑。
  
  
  “国务卿已经在伦敦与谢里玛进行了交谈。她被邀请去他家吃晚饭。阿卜杜勒·贝达维将带她前往亚历山大的部长官邸。这样一来,晚上他们两个就可以绑在一起了,而少女骑士就只剩下一个人了。
  
  
  “这就是我来的地方,”我说。
  
  
  “是的,晚上一早就会联系你们。我希望你们两个成为好朋友。足够好,这样你们就可以很容易地见到雪莉玛,而且,由于你们对坎迪斯·奈特的明显好感,有一个借口与他们保持密切联系。正确的?”
  
  
  “是的,先生。我还有多长时间?”
  
  
  “秘书会确保午餐愉快地进行。然后,当谢丽玛回来的时候,她的车在工厂会出现一些小问题。没有什么特别的,也没有什么会引起贝达维怀疑的。”
  
  
  我笑了。我的后备团队很棒。 “再见,先生。”我说着,朝门口走去。
  
  
  “祝你好运,”霍克回答道。
  
  
  水门酒店开业七年来,一直接待国际名人,其工作人员自然对来来往往的名人产生了傲慢的态度。大多数主要的舞蹈和戏剧明星都曾在肯尼迪中心出现过,所以他们住在肯尼迪中心的隔壁是一个合理的选择。来到该区进行个人表演的电影演员总是会在水门门停留。这里是骑兵的另一个家。世界上大多数政治家
  
  
  
  
  
  
  一直留在那里,甚至暂时居住在政府官方宾馆布莱尔宫的几位顶级国际领导人也经常在酒店的一间豪华宴会厅举行的会议上发表讲话。
  
  
  然而,尽管酒店工作人员已经习惯了这样的国际名人,但世界上仅存的一位绝对君主的前妻却让他们犹豫了。很明显,谢丽玛特别关注,当我在走廊里看着我的帖子时,我可以看到她正在理解它。
  
  
  那天,当我知道谢丽玛要前往亚历山大时,我决定去大厅。没有太多的空间可以坐,但在报刊亭前闲逛了一会儿,查看了乡村报纸,并在酒店正门的古驰商店停下来后,我设法拿到了其中一张椅子。在大堂。交通很拥挤,但我可以留意通往上层楼层的两部小电梯和礼宾台。
  
  
  大约五点钟,我看到一个男人离开电梯,走到通往车库的楼梯上,然后消失了,我认出他是贝达维。以为他要去接轿车,我就漫不经心地走到门口;大约十分钟后,一辆挂着外交牌照的大型凯迪拉克驶入车道停了下来。门童开始告诉司机他必须绕一圈行驶,但简短交谈后,贝达维下车走进去,把车留在门口。显然,门卫同意前女王到她的马车前走的距离不能超过几步。
  
  
  我看到贝达维去了礼宾台,然后回来等待他的乘客。他比我想象的要矮,大约五英尺十英寸,但体格强壮。他穿着一件剪裁考究的黑色夹克,凸显了他粗壮的肩膀,并急剧下降到他细细的腰部。黑色紧身裤将他的大腿肌肉线条展现得淋漓尽致。他的体型类似于早期职业橄榄球四分卫。司机的头发盖住了他的帽子,从他的照片中我知道帽子被剪得很短,呈墨黑色。他的眼睛与他的头发相匹配,它们笼罩着所有经过他的人。我回到古驰商店,从靠近门的窗户上挂着的一排男士手袋后面看着他。我断定他没有遗漏任何东西。
  
  
  我知道,当雪莉玛出现在他视野中的那一刻,这个男人突然充满了紧张。我到了门口,正好看到她走过来。我从 AX 报告中知道她身高五英尺五英寸,但她本人看起来要小得多。然而,每一寸都有女王那么大。
  
  
  贝达维为她打开车门,当她溜进豪华轿车时,她的裙子滑到了膝盖上方一会儿,然后她把腿拉了进去。站在附近等出租车的几个人转头看去,我从窃窃私语中看出他们中的一些人认出了她,也许是从当地报纸那天早上刊登的照片上得知她预计抵达首都。
  
  
  我决定该去上班了,然后走向电梯。
  第5章
  
  
  
  
  她的身体正如我想象的那样温暖和包容。她对做爱的渴望是我从未遇到过的挑战。但她的手指沿着我的脖子和胸部滑动,带来的刺痛的邀请激起了我的激情,直到我们的爱抚变得更加要求、更加紧迫。
  
  
  我想我从来没有接触过如此柔软、敏感的皮肤。当我们疲倦地躺在卷曲的床单上时,我从她胸前拨开一缕丝滑的长发,让我的手指轻轻抚摸她的肩膀。就像抚摸天鹅绒一样,即使是现在,她仍因相思病而呻吟着,推着我向前,用她的嘴唇找到我的嘴唇。
  
  
  “尼克,”她轻声说道,“你太棒了。”
  
  
  我用手肘撑起身子,看着那双棕色的大眼睛。有那么一小会儿,我的脑海里浮现出了她在文件中的照片的画面,我意识到它根本没有反映出她性感的深度。我弯下身子捂住她的嘴巴,过了一会儿,我发现我们并没有我们想象的那么累。
  
  
  我从来没有被认为是一个性懦夫,但那天晚上,我被一个女人推到了纯粹疲惫的边缘,她的要求和我做过爱的任何女人一样强烈和令人兴奋。然而,每次狂野的高潮之后,当我们躺在彼此的怀里时,当她用手指懒洋洋地抚摸我的大腿或用嘴唇擦过我的大腿时,我感到欲望再次升起。
  
  
  然而,最终疲惫地睡着的是糖果骑士,而不是我。当我看着她的乳房稳定地起伏时,她的胸部一半被我盖在我们身上的床单遮住了,她看起来更像是一个天真的少女,而不是那个呻吟声仍在我耳边回响的贪得无厌的女人。当我伸手到床头柜上拿起手表时,她轻轻动了动,离我更近了。
  
  
  当时是半夜。
  
  
  
  
  
  
  
  
  一阵凉风从半开的窗户吹进来,吹乱了窗帘,让我打了个冷颤。我伸手拿起电话,尽量保持安静,然后按下“O”按钮。
  
  
  酒店经营者立即做出回应。
  
  
  我轻轻地看了一眼坎迪熟睡的样子,说道:“你能在十二点三十分给我打电话吗?我有一个约会,我不想迟到...谢谢。
  
  
  在我身边,坎迪又动了动,翻身时把床单紧紧地盖在肩上。她的喉咙里发出一声微弱的声音,几乎像是呜咽,然后她看起来仍然比以前更孩子气了。我小心翼翼地弯下身子,拨开她额前的一缕头发,在她眼睛上方轻轻吻了一下。
  
  
  然后我仰面躺下,闭上眼睛。三十分钟对我来说已经足够休息了,坎迪也一样。我们都会在谢丽玛回到酒店之前醒来。
  
  
  我放松下来,让自己回想起自从谢丽玛离开后我上楼以来的几个小时。我走到她的房间门口,站起来,摆弄着钥匙,试图把它插进锁里……
  
  
  和很多人一样,坎迪犯了一个错误,她打开了猫眼的门瓣,后面的灯还亮着,这样我就可以看出她是想看看谁想进入房间。显然她并没有因为门突然打开而被眼前的景象吓倒。她的眼神和她的声音一样充满疑问。
  
  
  “是的?”她说。
  
  
  我假装惊讶地盯着她,看了看我的钥匙,又看了看她门上的号码,然后沿着走廊走回我的门前。我擦掉我的斯泰森毡帽,用我最擅长的德克萨斯语慢吞吞地说:“对不起,女士。我真的很抱歉。我想我在想一些事情并且想得太远了。我的房间就在后面。很抱歉给您带来麻烦。”
  
  
  睁大、警觉的棕色眼睛继续打量着我,注意到帽子、西装和方头靴子,最后再次审视我六英尺高的身躯,看到了我的脸。与此同时,我也看清楚了她。套房门厅里明亮的枝形吊灯凸显了她透明睡衣下的修长双腿,就像薄薄的布料清晰地展现了她坚挺的乳房的每一个美味细节一样,性感地向我突出。欲望像电击一样在我心中升起,几乎立刻我就感觉到她也感觉到了,当她的目光落在我的腰部及以下时,我知道如果我们站在那里看着对方,紧身裤就会暴露我的身份。再等一会儿。我假装尴尬地把斯泰森毡帽移到了我面前。她抬起头,显然我的动作吓到了她。终于开口说话的时候,她的脸已经红了。
  
  
  “没关系,”她说。 “你没有打扰我。我只是坐在这里享受几周来第一次独处的时刻。”
  
  
  “特别是因为我必须道歉,女士,”我回答道。 “我懂得你的感受。我已经在路上,从华盛顿开会到达拉斯,再到纽约,已经快三个星期了,我厌倦了与人交谈。我感觉自己就像一个卡尤斯,已经在围场待了一段时间,但表现不佳。我默默地希望我的口音没有太过分。
  
  
  “你是德克萨斯人,先生,是吧……?”
  
  
  “卡特,女士。尼克·卡特.是的,女士,我确定。我出生在阿塔科萨县波提塔附近。你怎么知道?”
  
  
  “牛仔,你可以从德克萨斯州夺走男孩,但你不能从男孩手中夺走德克萨斯州。我应该知道;我也是德克萨斯人。
  
  
  “好吧,我会……”我爆发了。 “怎么样?但你看起来确实不像一个来自德克萨斯州的女孩。”我再次让自己的目光不再那么谨慎地在她曲线优美、衣着暴露的身体上上下移动,然后带着羞涩的愧疚表情试图将它们抬起到她的脸上。她满意的微笑告诉我,我已经成功地用她显然喜欢奉承的方式来奉承她了。
  
  
  “我很久以前就离开了德克萨斯州,”她说道,几乎悲伤地补充道,“太久了。”
  
  
  “好吧,女士,这不太好,”我同情道。 “至少我经常回家。然而,最近没有我想要的那么多。我似乎花了大部分时间在这里和纽约之间来回奔波,试图向这里的人们解释为什么我们不筹集更多的石油,并向纽约的人们解释为什么这里的人们无法理解你的想法。不仅仅是你把水龙头拧得更多,让更多的水流出。”既然这位土生土长的德克萨斯人已经被说服了,我的伸展运动就变得更容易了。
  
  
  “卡特先生,您是从事石油行业的吗?”
  
  
  “是的,女士。但是,如果您没有足够的汽油,请不要怪我。都是那些阿拉伯人的错。然后,我好像突然记起了我们刚才谈话的地方,说道:“女士,我真的很抱歉你站在这里。”
  
  
  我知道当我打断你时你喜欢一个人呆着,我会回到我的...
  
  
  “没关系,卡特先生。我很享受听你说话。我已经很久没有听到像你这样的闲聊了,从那时起……已经很长一段时间了。听起来不错
  
  
  
  
  
  
  
  哦,它让我想起了家。顺便说一句,”她伸出手继续说道,“我的名字叫坎迪,坎迪。”骑士。
  
  
  “真的很高兴,女士,”我握住她的手说道。皮肤很柔软,但握得很紧,她像男人一样握手,而不是一些女人提供的致命的握力。我仿佛突然有了灵感,奋力前行。 “小姐,要和我一起吃晚饭吗?如果没有奈特先生反驳的话。
  
  
  “不,奈特先生。”她再次说道,声音里充满悲伤。 “卡特夫人呢?”
  
  
  - 卡特夫人也不在这里。我只是从来没有时间以这种方式做出承诺。”
  
  
  “那么,卡特先生……”
  
  
  “尼克,请小姐。”
  
  
  “除非你叫我坎迪,暂时忘记这位女士。”
  
  
  “是的,女士……呃……糖果。”
  
  
  “好吧,尼克,我真的不想出去吃饭。”然后,看到我脸上明显的失望,她就赶紧走了。 “但是我们为什么不能直接在酒店吃晚饭呢?也许就在这里?我不想一个人呆着,以至于错过再次与真正的德克萨斯人交谈的机会。”
  
  
  “好吧,坎迪小姐……呃……坎迪。听起来很棒。听着,你为什么不让我从送餐服务中感受到一些东西,把它全部放在我的住所里,给你一个惊喜。所以你甚至不需要穿衣服。她瞥了一眼她的睡衣,在她热烈的谈话中,它已经被撕破了,然后害羞地、指责地看着我,我也跟着她的目光。 “我的意思是,呃,你可以穿舒服的衣服,而不必担心穿衣服。”
  
  
  “你不觉得这很舒服吗,尼克?” - 她狡猾地问道,同时将前面的佩尼诺拉得更紧一些,好像这样可以以某种方式将她的乳房隐藏在透明的织物下面。
  
  
  “我想是的,”我开始说,然后又尴尬地补充道,“我的意思是,如果你来到我的房间,你可能不想拿着这个穿过大厅。”
  
  
  她把头伸出门外,目光锐利地沿着二十英尺左右的地方看着我的门,说:“你是对的,尼克。这是一段很长的路,我不想让水门事件的任何人感到震惊。”然后他眨了眨眼补充道:“这里的丑闻已经够多了。好的,给我一个小时左右,我就到了。她的声音里带着一丝笑意,害羞地补充道:“我会尽量小心,不让任何人看到我进你的房间。”
  
  
  “噢,女士,我不是这个意思。”我脱口而出,故意后退一步,结果被脚绊倒。 “我是说-
  
  
  “我知道你的意思,大德克萨斯人,”她说,当我继续从门口退开时,她对我明显的尴尬大笑起来。 “一小时后见。我警告你,我饿了。
  
  
  事实证明,食物并不是她唯一想要的东西。
  
  
  很难相信一个身材如此苗条的人一顿饭里会吃这么多东西。当她吃东西的时候,这些话就溢出来了。我们谈论了我的工作和德克萨斯州,这顺理成章地导致她解释了她如何最终来到阿达比并成为谢里姆的同伴。只有一次,当谈到她父亲的去世时,她犹豫了。 “然后我父亲病了……”她一度开始说,但后来改成了“然后我父亲去世了,只剩下我一个人……”
  
  
  当我端上巧克力慕斯时(服务员把巧克力慕斯放在小厨房里几乎空的冰箱里以保持冷藏),坎迪已经对她的过去做了一些相当彻底的研究。这与我从 AX 报告中了解到的情况完全一致,除了她在生活中避免提及任何男性。但我不打算谈论它。不过,当我看着那坚硬的身体每一处接缝处都绷紧时,或者当她弯下腰捡起从腿上滑落的餐巾时,我很难不去想它,而一个形状完美的乳房几乎从深渊中滑落出来。她衬衫的V字。
  
  
  我的手很想伸进那件衬衫下面,我有一种感觉,她知道这一点。晚餐结束时,当我站在坎迪身后帮助她离开椅子时,我突然倾身亲吻她的嘴唇,然后迅速离开。 “对不起。我只是无法抗拒……女士。”
  
  
  她说话时,棕色的大眼睛很温柔。 “尼克,我唯一反对的是女士。其余的我都喜欢……”
  
  
  - 那我们再试一次。我拥抱了她,把嘴唇压在她丰满的嘴上。她短暂地紧张起来,当他们分开时,我感到一股温暖涌上她的嘴唇。她慢慢地但本能地回应了我的爱抚,在我的怀里放松下来。我将她压得更紧,手向前移动了一点,直到手指刚好位于她胸部曲线下方。她在我怀里动了动,我的手滑了起来,我轻轻地拥抱了她,然后当我感觉到她的乳头在我的手指下肿胀变硬时,我抱得更紧。
  
  
  坎迪靠在沙发上,我跟着她,我的嘴唇仍然粘在她的嘴唇上,吻得似乎永无休止。她移到一边,这样我就可以躺在她旁边,一言不发。她不需要它,因为我能感觉到她的身体压在我身上。她的眼睛
  
  
  
  
  
  
  
  门是关闭的,但它们张得很大,在再次关闭之前,有一瞬间显得害怕或困惑。
  
  
  我的手滑进她的衬衫里,她丝绸般的皮肤在我的触摸下变得柔软而滚烫。坎迪在喉咙深处呻吟着,她的手变得更加费力。
  
  
  她仍然没有说话,在柔软的枕头上打滚。有那么一瞬间,我以为她想把我从沙发上推下来,但她的手一直在我的肩膀上划来划去,令人心烦意乱,现在又移到了我的腰上,我意识到她是想给我空间让我仰卧。这样她就可以向我走来。在我的帮助下,她轻松地做到了,然后柔软的手滑过我的胸口,滑到我的衬衫领子上。在她的坚持下,我什至在坐下来吃饭之前就已经解下了领带,这样当她开始解扣子时,就不会受到任何干扰。
  
  
  她抬起上半身,但没有中断这个吻,她拉直了我的衬衫,拉出了我的裤脚。我的手也很忙,我们以几乎相同的动作脱下彼此的衬衫,然后躺下,再次完全贴在一起,我们裸露的乳房相互接触和爱抚。
  
  
  我们在那里站了很长时间,我抓住她的腰,轻轻抬起她,然后把手移到我们之间,解开她的皮带扣。她转向她的身边,让我更容易,我迅速解开李维斯的大纽扣。她又稍微抬起身子,这样我就可以把牛仔裤从她的臀部滑下来。
  
  
  坎迪将她的嘴唇从我的嘴唇上移开,抬起头,看着我。 “轮到我了。”她轻声说道。她沿着我的身体向后移动,俯身亲吻我的胸部,然后站起来。她先脱掉牛仔裤和内裤的一条腿,然后是另一条,然后再次弯下腰解开我的皮带。
  
  
  我们拥抱着走向床边,转眼间我就不再玩了……
  
  
  电话虽然很短,但立刻就叫醒了我。电话再次响起之前,我拿起电话,小声说道:“喂。”
  
  
  “卡特先生,现在是十二点三十分。”接线员也自然而然地轻声说道,她语带歉意地急忙说道,“你让我给你打电话,这样你就不会错过会议了。”
  
  
  “是的,非常感谢。我醒了。”我在心里记下了,要再做一些霍卡的苦差事,并向总机接线员发送一些东西。有尽可能多的人站在你这边不会有什么坏处。
  
  
  坎迪坐了起来,床单从她胸口掉了下来。 “现在几点了?”
  
  
  “1230。”
  
  
  “天哪,谢丽玛应该回家了。”她开始从床上爬起来,质问:“你怎么能让我睡这么久?”
  
  
  我说:“你只睡了半个小时。” “你落地的时候已经是半夜了。”
  
  
  “天哪,这一夜去哪儿了?” - 她说着,把脚放到地板上,站在床边。
  
  
  我的目光暗示性地扫过她赤裸的身体,然后扫过那张皱巴巴的床,什么也没说。
  
  
  “别这么说,”她笑了,然后转身跑到沙发上抓起她的牛仔裤和衬衫。偶然发现他们,她说道:“我希望谢丽玛不在那里。她肯定会担心,阿卜杜勒会生气。”
  
  
  她最后这句话的语气里带着一丝恐惧。我决定跟进此事。 “阿卜杜勒?他为什么要生气?他不是你的老板,是吗?
  
  
  她一时慌乱,没有回答。然后她鼓足了力气,向门口走去,笑道:“不,当然不是。但他总是喜欢知道我在哪里。我想他也认为他应该当我的保镖。
  
  
  我站起来,跟着她往门口走去。我给了她最后一个缠绵的吻,放开她时说道:“我很高兴他今晚没有保护你的身体,女士。”
  
  
  她看着我,眼神里充满了羞涩。 “我也是,尼克。我是认真的。现在拜托,我得走了。
  
  
  我从椅子上拿起斯泰森毡帽,放在裸露的大腿上。 “是的,女士。早餐时见。”
  
  
  “早餐?哦,是的,我会尝试尼克,我真的会尝试。”
  第6章
  
  
  
  
  当我想起昨晚的性竞赛时,我的电话响了。
  
  
  “尼克,你起来了吗?这是糖果。
  
  
  我告诉她我刚刚穿好衣服,尽管实际上我直到五点多才起床。锻炼完、洗完澡后,我在 AX 总部打电话了大约三十分钟。我想知道是否收到了有关圣剑计划的任何进一步信息,但据我所知,没有收到任何信息。我们当地的特工了解到,县域内大部分激进地下组织在相对平静了近一年后似乎开始活跃起来。其中一些组织,特别是被称为“阿拉伯美国联盟”的革命恐怖组织,举行了只有单位领导人参加的秘密会议,尽管所有成员都处于戒备状态。为什么没有人看到
  
  
  
  
  
  
  不应该知道。
  
  
  “吃早餐吧,尼克。”坎迪不耐烦地说。
  
  
  “太好了,”我回答道。 “下楼梯,在楼梯下?”
  
  
  “是的。大约半小时后在露台见。”
  
  
  - 所以你通过出去见见她的公众来卖掉谢丽玛?
  
  
  坎迪回答道:“只有我们两个人,雪莉玛和我。”回答我的问题并没有多大意义,但后来我意识到前女王很可能就在附近,Candy 不能太自由地说话。这种情况下,我实在忍不住想要捉弄她,于是我说道:
  
  
  “我会戴上牛仔帽并勃起。”
  
  
  在她挂断电话之前,我没有笑出声来。
  
  
  起初,只有少数人回头看向我桌子走来的两个漂亮女人;但当领班显然认出了谢丽玛,在房间的中间拦截了他们,并开始对她大惊小怪时,人们注意到了。当谢丽玛与服务员交谈时,声音变成了耳语,随意的目光变成了凝视。当他们最终走过那位居高临下的领班时,我看到房间里几乎每个人都认出了这位前女王。就连平时忙碌的男女服务员也聚集在长长的自助餐桌周围讨论著名的到来。
  
  
  “尼克,很抱歉我们迟到了,”坎迪开始说道,“但是我……”
  
  
  “别相信她,卡特先生,尼克,”谢里玛打断道。 “我们迟到与坎迪无关。我的错。我需要时间来决定我是否准备好面对我确信在我们身后发生的事情。”她伸出手,补充道:“我是莉兹·钱利。”
  
  
  从她的语气中看出了一丝随意,我握了握她的手。
  
  
  “嗨,莉兹。坎迪说你今天去打猎了,我说。 “你要去哪里?”
  
  
  “去马里兰州,”她说。 - 波托马克河周围及其以北。昨晚我和一位老朋友一起与 Secre 共进晚餐,他建议该地区可能正是我正在寻找的东西。我想要一个可以停放马匹的地方。
  
  
  我喜欢谢里玛在告诉国务卿之前停下来,并将其变成“老朋友”。这表明她有足够的信心,不会为了保住自己的地位而放弃名气。我发现在那张英俊的脸庞背后有一个好人。
  
  
  服务员小心翼翼地在后面徘徊,我示意他点菜。为谢丽玛准备荷包蛋、吐司、咖啡;和坎迪一样,只有她的蛋蛋才会浮在一大份咸牛肉上;给我火腿、鸡蛋、烤面包和咖啡。
  
  
  我把谈话转向谢里玛当天的议程,并善意地提供我的指导服务——当然,得到了殿下的许可。她还善意地接受了一位富有同情心的美国人的服务。坎迪的腿慢慢地、性感地摩擦着我的腿。当我看着她时,她对我天真地笑了笑,然后转身给雪莉玛倒了一杯咖啡,脚步一刻也没有停过。
  
  
  我很难专注于马里兰州的房地产。
  
  
  身材魁梧的保镖一看到雪莉玛和坎迪出现在酒店门口,就打开了豪华轿车的车门。然后他突然发现我紧随其后,右手松开了门,自动冲到了腰带上。在他拔出我知道会藏在那里的枪之前,谢里玛的话阻止了他。她显然也明白他突然的举动意味着什么。
  
  
  “没关系,阿卜杜勒。” -她轻声说道,转向我,补充道:卡特和我们在一起。我走到她和坎迪面前,她继续说道:“尼克,卡特先生,我想让你见见阿卜杜勒·贝达维,他正在照顾我和坎迪。阿卜杜勒,卡特先生今天会和我们一起去。他是我的朋友,他知道我们要去哪里。”
  
  
  我无法确定阿卜杜勒脸上的表情是出于怀疑、认出我的名字还是出于公然的敌意。但立刻他就用灿烂的笑容掩盖了这一点,尽管他鞠躬的时候眼睛仍然从头到脚打量着我。与谢丽玛交谈时,他密切注视着我。 “如您所愿,我的女士。”
  
  
  我伸出右手说:“你好,阿卜杜勒。很高兴见到你。我会尽力不迷路。
  
  
  “我也会尽量不让我们误入歧途,”他回答道。
  
  
  他犹豫了一会儿,最终握住了我的手。我们又试探了一会儿对方的实力,但谁都没有注意到。他的手紧紧地握着,他似乎很惊讶我没有试图挣脱他。然而,没有人会从我们脸上的微笑或当他最终放手、鞠躬并说:“很高兴见到你,卡特先生”时的真诚中怀疑我们之间的小争斗。他的英语很正式、准确,是典型的在英国和美国人影响力很大的国家长大的阿拉伯人。
  
  
  贝达维扶着车门,直到我们坐进汽车后座,然后走过去坐到他的座位上。
  
  
  
  
  
  
  我注意到他做的第一件事就是降下分隔后车厢和驾驶员座椅的车窗,就像乘客准备与驾驶员交谈时通常会做的那样。他不想冒错过任何一个字的风险。
  
  
  当我们出发时,谢里玛环顾车子周围说:“阿卜杜勒,今天换了一辆车?”
  
  
  他回答道:“是的,夫人。”不知道使馆那边怎么样了。他们似乎不明白我们应该拥有自己的汽车。昨晚我们回来后我花了两个小时检查另一辆车,以确保今天不会再出现任何问题。今天早上我到达大使馆时,他们已经为我们准备好了这辆车。另一位失踪了。”
  
  
  我突然想到,也许霍克又在玩这辆车了,但我很确定他会告诉我这一点。我想知道大使馆里是否有人参与了剑阴谋,当时他们引导贝达维穿过乔治城,进入 M 街,到达运河路。同时扮演导航员和导游是很困难的,但当我们开车经过时,我设法在首都这个迷人的老城区中指出了一些有趣的商店和一流的餐馆。
  
  
  “这是运河路,阿卜杜勒。”当我们驶出 M 街,沿着风景优美的高速公路行驶时,我说道。 “我们将在这条道路上坚持一段时间。它最终成为乔治华盛顿大道,并带我们准确地到达我们想去的地方。”
  
  
  “是的,卡特先生。”司机冷冷地回答。 “今天早上我花了一些时间研究地图。”
  
  
  “你从来不睡觉吗?”我问。
  
  
  “我需要的睡眠很少,先生。”
  
  
  - 谢丽玛打断了我的话,她感受到了我们之间日益紧张的气氛。 “为什么他们叫它坚尼路?”
  
  
  “嗯,你看到那条大沟里充满了水,”我指着窗外说道。当他们不自觉地点头时,我继续说:“这是切萨皮克和俄亥俄运河旧驳船的遗迹。载有货物和乘客的驳船由骡子拖曳。你仍然可以看到踪迹。这是运河边的一片光秃秃的草地。
  
  
  “我记得,有人告诉我,这条运河曾经一直延伸到马里兰州的坎伯兰,肯定有近两百英里。毕竟,它是通过某种横跨波托马克河的高架桥连接到亚历山大的。一百年来,驳船在运河上往返,然后在第一次世界大战结束时关闭。”
  
  
  “他们现在用它做什么?” - 坎迪问。
  
  
  “它已被国家公园管理局保护起来,”我解释道,“人们只用它来徒步旅行或骑自行车。我不知道他们是否仍然这样做,但几年前我来这里的时候,运河上仍然有一艘观光驳船在行驶。当然,它不是原件,只是一个复制品。他们告诉我,用骡子拉驳船是一次非常有趣的旅程。这一定是美好的一天。
  
  
  当女人们望着窗外,一遍又一遍地惊叹运河沿线的美丽景色时,我看着贝达维驾驶着那辆大机器。他是一位出色的司机,尽管在不熟悉的道路上行驶,但仍密切关注每一个路过的标志和转弯。某个时候,他注意到我在后视镜里看着他,他的脸上露出了一丝笑容。
  
  
  “别担心,卡特先生,”他干巴巴地说,“我会带我们安全到达那里的。”
  
  
  “我们很快就会到乔治·华盛顿大道,”我说道,好像在试图解释我对他和这条路的关注。 “我们继续沿着它行驶,直到变成麦克阿瑟大道。然后我们几乎可以在任何地点下车,进入马里兰州波托马克周围的马场。”
  
  
  “小姐,”他连忙说道,“您不想去看看这条路线的景点吗?”
  
  
  “哦,是的,”她说。 “大瀑布。那里一定很美。这不会困扰我们吗,尼克?
  
  
  “不客气。麦克阿瑟大道就通向那里。这确实是值得一看的地方。”
  
  
  几分钟后,车子顺利驶入大瀑布休闲区停车场。车子出奇地少。我突然意识到今天是工作日,华盛顿大部分地区都在工作。
  
  
  雪莉玛、坎迪和我朝瀑布走去。贝达维留下来了。当我转身看他在做什么时,他正靠在打开的引擎盖上,显然是在摆弄发动机。
  
  
  当我们沿着小路穿过曾经的运河船闸时,站在公园服务办公室外的三名男子也朝那个方向移动,该办公室位于曾经是运河休息站和酒店所在地的区域。从他们在附近的标志前近乎痴迷地互相拍照的方式以及每个人脖子上挂着的相机来看,我怀疑他们是日本人。当我们走近时,我发现我是对的,他们穿过运河到了另一边。
  
  
  
  
  
  
  我们走吧,”其中一个人看着手表,对他的战友喊道。 “如果我们想拍摄瀑布,同时又想进城拍摄国会大厦和华盛顿纪念碑,我们就必须抓紧时间。”
  
  
  我暗自微笑,心想,他们希望把看到的一切都记录在磁带上,这是多么典型的一件事。然后我突然意识到这个场景的不寻常之处在于三人组的明显领导者说的是英语而不是日语。当我看着他们沿着运河岸匆匆走向发芽的树木和灌木丛时,我的脑海里响起了小小的警告声。当谢里玛和坎迪穿过运河上方的小路时,我停下来,回头看向贝达维仍在他掀起的兜帽下摆弄的地方。我意识到除了停在远端的达特桑之外,我们的车是这片大停车场中唯一的一辆车。显然,当我们到达时,一群从瀑布回来的游客乘坐不同的车离开了。显然雪莉玛的保镖也以为我们进入了公园的服务楼,否则他一定会跟踪我们的。
  
  
  “尼克!来吧!”坎迪转身走进森林时向我挥手。我挥挥手,跟着他们,停了一会儿,再次转身,看看贝达维是否听到了她的声音,会跟着我们。他没有抬头。 “可能引擎正在运转,但我听不到任何声音,”我决定。
  
  
  当我追上谢里玛和坎迪时,他们正忙着阅读一块铜牌,牌匾贴在通往瀑布的小路附近的一块巨石上。日本相机虫子无处可见,这并不令我惊讶,但我希望能在前面蜿蜒的道路上听到它们的声音。然而周围的森林却一片寂静,唯一的声音就是女人的叽叽喳喳声。
  
  
  我从他们身边走过,然后等到他们到达人行桥,桥上是第一条湍急的小溪,喧闹地流过森林。当他们看着我们下面泡沫状的水时,坎迪问道:“为什么泡沫这么大?水的流动速度似乎不够快,无法产生泡沫。”
  
  
  “这些气泡不是自然产生的。我说,这只是美国古老的污染。 “这些泡沫正是它们看起来的样子——肥皂泡沫。准确的说是清洁剂。它们进入河流上游,然后当快速的水流将它们带入时,泡沫开始形成,就像洗衣机里的泡沫一样。”
  
  
  我们穿过另一座人行桥,桥上的水流速度更快,在岩石上形成了更深的沟壑。谢里玛向我们指出了一个地方,湍急的水流冲出了一个坑洼。洞里塞着一块小石头,流过洞的水使石头猛烈地旋转。她开始向坎迪讲述她在瑞士卢塞恩参观的冰川花园。我趁着他们有兴趣讨论水如何把大石头变成小石头,沿着小路溜走了。
  
  
  大约二十码开外,一根树枝突然折断,就在我前面,把我冻住了。我等了一会儿,然后,没有听到更多消息,我离开小路,溜进灌木丛,绕了一个大圈。
  
  
  “他们在哪里?”
  
  
  在我的左边,靠近通往瀑布的小路,有人用日语低语。当我向前爬行时,我发现自己看到了两个躲在一块巨石后面的日本游客的背影。
  
  
  “闭嘴,”第二个人用嘶嘶声回应他战友焦急的问题。 “他们很快就到了。”
  
  
  紧张的人无法安静下来。 “为什么是三个人?我们被告知只有两名女性。我们也应该杀了这个人吗?他是谁?”
  
  
  另一位网友说:“我不知道他是谁。”我认出他是一位讲英语的观察者。
  
  
  翻译日语低语很困难,我希望他再次使用英语。 “无论他是谁,他都必须像他们一样死去。不应该有证人。这就是剑的命令。现在安静点;他们会听到你的。”
  
  
  日本人,为 Mecha 工作! “等到霍克发现这件事为止,”我想道,并补充道,如果他发现的话。尽管他们拿着消音手枪,但我很确定我可以对付面前的这两个人。这是第三个困扰我的问题。我不知道他到底在哪里,而那些女人随时都会在那里。我祈祷坑坑洼洼和旋转的岩石能让他们再被催眠几分钟,然后我把威廉敏娜从腰带上的皮套里拔出来,让雨果从前臂鞘里落到我手里。两个等待的杀手应该同时死亡,不会发出任何声音。我脱下夹克,将它包在左臂和鲁格枪上。这是一个临时消音器,但它必须这样做。
  
  
  我迅速向前移动了四步,在他们注意到我的存在之前就到了他们身后。当包着布的鲁格枪碰到紧张的日本男人的后颈时,我扣动了扳机
  
  
  
  
  
  
  。我确保枪口向上倾斜,这样子弹就会穿过他的大脑并从他的头顶射出。正如我计算的那样,子弹继续向天空飞去。如果它离开他的头骨时撞击到岩石或树木,那将是不可避免的噪音,我无法承受。
  
  
  即使他的头在致命的收缩中猛地向后仰去,我的刀却在对方的脊椎椎间盘之间滑动,切断了控制他神经系统的韧带。我伸进夹克里的手捂住了死者的嘴,以防他尖叫,但我嘴里已经没有空气了。我摆动臀部,将第一个死者按在巨石上,然后将第二个死者悄悄地放倒在地,然后让他的同伴悄悄地滑到他旁边。当我这样做时,我听到身后有声音从我身后传来。
  
  
  “尼克,你在哪儿?”是坎迪。他们肯定意识到我已经不在了,也许他们害怕森林的寂静。
  
  
  “在这里,”我回答道,决定让第三个杀手找到我。 “就沿着路一直走吧。”
  
  
  我把夹克收好,就像随意地把它挂在手臂上一样,然后走到小路上,继续前行。我知道他一定就在附近——他们不会相距太远——我是对的。当我绕过巨大的花岗岩板时,它实际上在小路旁边形成了一堵墙,他突然出现在我的视野中,挡住了我的路。一把带消音器的手枪瞄准我的胃
  
  
  “别开枪; “我是剑。”我用日语低声说道。他的犹豫表明他不专业,并导致他丧命。我的鲁格手枪中的一颗子弹,包裹在我的夹克里,击中了他的心脏,然后向上飞去,把他的身体抬起了一会儿,然后他开始向前垂直坠落。我抓住他,把他拖到花岗岩板后面,把他扔到那里。可怕的咯咯声从他张开的嘴里发出。我不能冒险让谢丽玛或坎迪听到他们经过的声音,所以我拔了一束草,深深地塞进我已经发青的嘴唇之间。鲜血从我临时塞住的嘴里涌出,但里面却没有发出任何声音。我转身跑到了其他死去的日本人躺着的地方,跑了几英尺,带领他们绕过了他们伏击的巨石,当我听到谢里玛和坎迪的声音接近时,我迅速采取了行动。当他们到达我身边时,我又站在路上了,我的夹克再次随意地披在我的手臂上,这样弹孔就看不见了,我的衣领和领带都解开了。我把枪、皮套和钱包放进裤子口袋里。
  
  
  坎迪问了他们脸上的问题。 “太热了,尼克?”
  
  
  “是的,女士,”我慢吞吞地说。 “在这么温暖的日子里,这次徒步旅行肯定是一件很热门的事情。希望各位女士不要介意。
  
  
  “我不确定,”谢丽玛说。 “这套西装搭配羊毛裤也开始看起来很不舒服。”
  
  
  “我的也是,”坎迪插话道。 “事实上,我想我会把这件夹克披在肩上。”她脱下夹克,当我帮她调整到肩膀上时,我注意到她在当时男士定制的白衬衫下面穿了一件胸罩。她已经无法抑制住自己丰满的胸部了。她似乎感觉到了我的批评,因为她转过身来刚好碰触到我的右胸,然后天真地看着我。我和她玩这个游戏,举起手,好像要除去一缕头发,但同时努力让手指沿着衬衫的凸起部分滑动。她快速、低沉的叹息告诉我,她和我有同样的渴望。
  
  
  “我想我们最好继续前进,”我说着,从她身边走开,再次带路。 “步行不远便可到达瀑布。如果你仔细听的话,你会听到水声。”
  
  
  “那一定是我听到的声音,”谢丽玛转向坎迪说道。 “但我以为是你,尼克,在我们在那个坑坑洼洼的地方错过你之后,在我们前面的灌木丛中移动。”
  
  
  “那一定是瀑布。”我同意道,对我们走路时传来的越来越大的噪音感到感激。 “我决定继续,你们两个看看城堡。我是一名摄影师,我想我应该追上那些日本游客,看看他们有什么样的设备。但他们一定是听了那个如此担心时间的人的话,因为他们不在身边,而且他们可能已经远远领先于我们了。我们将在瀑布的观景台看到他们。”
  
  
  那时,水流从前面的瀑布奔流而下的轰鸣声已经相当响亮,然后当我们绕过拐弯处时,我们被巨大而陡峭的瀑布的美丽所震撼。
  
  
  “天哪,这太棒了,”谢丽玛惊呼道。 “如此可爱,同时又如此可怕。尼克,事情总是这么残酷吗?
  
  
  “不,”当我们走近金属管时,我说,金属管是大自然和公园管理局在观景台周围围起来的栅栏。 “每年这个时候,随着春季解冻,水位很高。
  
  
  
  
  
  
  有人告诉我,有时它会变成涓涓细流,但现在很难相信。据我上次访问这里的记忆来看,洪水似乎冲毁了这里的很多银行。”
  
  
  “有危险吗?” - 坎迪问道,离栏杆稍远一点。
  
  
  “不,我确信这里是安全的,否则公园管理局的人不会让我们进去,”我说。我把外套扔到栏杆上,然后转身,握住她的手,再次把她往前拉。 “听着,你看水位还得上升才能到达这里。”
  
  
  当她……确信我们的有利位置是安全的时,我将他们的注意力转向河的另一边。 “这是弗吉尼亚一侧,”我解释道。 “那里地势更高。它形成了栅栏,类似于纽约对面的哈德逊河上的栅栏,只是没有那么陡峭。公路沿同一侧延伸,这片高原是俯瞰急流的好地方。他们也在那里搭建了一个小树林供野餐。也许你可以从那里看到大瀑布......嘿!沥干吧!”
  
  
  “哦,尼克,你的夹克!” - 坎迪惊呼道,他靠在栏杆上,悲伤地看着我的夹克迅速在空中飞向水面。
  
  
  我只是叹了口气,当他落入水中并被我们下面泛着泡沫的溪流带走时,她和谢丽玛同情地呻吟着。我把他们的注意力吸引到对岸,然后越过栏杆脱掉夹克。霍克可能不太高兴这么轻易地扔掉了昂贵衣柜的一部分,但我仍然无法再穿它。没有人会相信两个圆形的烧焦洞是男士时尚的最新潮流——即使在德克萨斯州也是如此。
  
  
  “哦,尼克,你漂亮的夹克,”坎迪再次呻吟道。 “里面有什么值钱的东西吗?”
  
  
  “不。幸运的是,我的钱包和大部分文件都在裤子里。”我边说边展示了我的钱包,希望他们会认为另一边的鲁格凸起就是我的“文件”。我补充道,“这是我在纽约养成的一个习惯,当时我告诉他如何去时代广场,一个扒手几乎拿走了我携带的所有东西。”
  
  
  “尼克,我感到有责任,”谢里玛说。 “你应该让我替你更换它。毕竟,你在这里是因为。我想去看看瀑布。我希望阿卜杜勒的朋友从来没有提出过这个建议。”
  
  
  “我来这里是因为我想来这里,”我告诉她。 “而且不用担心更换它;你知道我们石油工业的人在华盛顿的游说账户上投入了多少钱。”
  
  
  她奇怪地看着我,然后当我的微笑告诉他们我在开玩笑时,她和坎迪都笑了。 “要是他们知道我从哪里得到这个账户就好了!”我想。
  
  
  我看了看手表,说我们最好回到车上继续找房子。当我们原路返回时,我说:“我希望我们能在波托马克地区不错的地方吃午饭,但我想,既然我穿着衬衫,我们就只能吃个巨无霸了。”
  
  
  “什么是巨无霸?” ——两人同时问道,声音中夹杂着惊讶和玩味。
  
  
  “对了,”我拍着自己的额头说道,“我忘了你们两个出国这么久了,都没吃过世纪好东西。女士们,我向你们保证,如果我们找到麦当劳,你们一定会大吃一惊。”
  
  
  当我们走路时,他们试图说服我告诉他们巨无霸的秘密,而我坚持我的游戏,拒绝进一步解释任何事情。当我们经过一个地区时,我与他们进行了这种荒谬的讨论,那里的灌木丛中散落着三具尸体,他们经过时没有注意到那里最近发生的流血事件的任何迹象。我们刚到桥上,女人们正在看着坑坑洼洼的岩石旋转,这时阿卜杜勒向我们跑来。我想知道他为什么不早点出现,考虑到他对看门狗角色的承诺,但他已经准备好了解释。
  
  
  “我的女士,请原谅我,”他恳求道,差点在谢丽玛面前摔倒。 “我以为你进入了停车场附近的那栋大楼,所以我开始检查汽车的引擎,就像我们离开之前想做的那样。就在几分钟前,我发现你不在,就立即来接你。原谅我。”他的弓几乎再次触地。
  
  
  “哦,阿卜杜勒,没关系,”谢里玛说,握住他的手,让他不得不站起来。 “我们很开心。我们只是步行到瀑布然后回来。你本来就应该去那里……见他误会了她,当成斥责,她连忙解释道:“不,我是说,你应该去那里看瀑布。它们令人印象深刻,就像你的朋友告诉你的那样。你可以看到卡特先生的夹克飞进肥皂水里。
  
  
  他似乎被她的最后一句话吓了一跳,当她说完的时候
  
  
  
  
  
  
  艾德向他解释了我的损失,然后我们回到了豪华轿车。当我们上车时,他若有所思地看着我,我想他可能在想,如果我像我一样丢了一件贵重的夹克,那会是一个什么样的粗心白痴,但他只是礼貌地表达了他的遗憾,然后坐下来开始走路回到瀑布路。
  
  
  我们刚开始横渡波托马克河,刺入我思想的小匕首突然显露出来:阿卜杜勒的哪位朋友告诉过他有关大瀑布的事?他以前从未来过这个国家。那么他什么时候在这里遇见他的朋友的呢?谢里玛两次提到,顺便去瀑布旅行的建议是由这个不知名的朋友提出的,我的大脑两次记录了这一点,然后转向其他事情。我在心里又记了一笔,试图从坎迪那里或者通过她,找出阿卜杜勒是在哪里认识这个熟人的。
  
  
  接下来的几个小时,谢里玛只是开车绕着这个地区转了一圈,让她看到了星罗棋布的各种类型的宅基地以及伴随着它们的连绵起伏的山丘。当她惊叹于牧场上吃草的马群,或者当她惊叹于几乎延伸到路边的私人障碍赛跑道时,我们不得不停下来好几次。
  
  
  我们从来没有找到麦当劳,所以 T 最后不得不告诉他们汉堡连锁店和他们的菜单。在我确认是否可以不穿夹克后,我们在一家乡村小旅馆停下来吃午餐。
  
  
  有一次,我原谅了自己,去了男洗手间,而不是前往我在收银台附近注意到的电话亭。我惊讶地发现阿卜杜勒就在我面前。他拒绝和我们一起吃饭;当我们进去时,谢里玛解释说,他更喜欢自己做饭,严格遵守他的宗教饮食法。
  
  
  我几乎在电话亭看到他的同时他就注意到了我,然后他很快挂断电话,走出去给我让座。
  
  
  “我已经向使馆报告了我们所在的位置。”他冷冷地说。 “陛下可能希望随时联系我的夫人,我奉命定期向我们的大使通报我们的行踪。”
  
  
  这似乎是一个合乎逻辑的解释,所以我什么也没说,只是让他过去,看着他出来上车。然后我打电话给霍克进行自我报告。无需担心公用电话没有加扰器。当我请人清理大瀑布的景观时,他有点不高兴。我留下了如何收集三具尸体的详细信息,而不引起他面前的一些公园管理局员工的怀疑,只是给了他一个简短的日程安排,然后告诉他我会得到回到他身边。当我们回到水门时。
  
  
  就在我挂断电话之前,我问通讯科是否能够进入谢里玛的宿舍来找出我们的错误。他厌恶地咕哝着,告诉我没有安装监听设备,然后他解释了原因。 “似乎有人打电话给阿达比亚大使馆,建议谢丽玛在外出期间,如果送来当地的绘画和手工艺品来装饰房间,她可能会有宾至如归的感觉。不管怎样,一等秘书几乎从你们离开的那一刻起就在房间里了,他整天派人搬进搬出东西。他们一离开那里,我们就准备搬进来,但我认为第一秘书希望谢里玛回来时在场,这样他就可以接管收尾工作。
  
  
  “谁打电话来提供这一切?”
  
  
  “我们还无法找到答案,”霍克说。 “我们大使馆的人认为这个电话是直接打给大使的,所以肯定是谢丽玛本人、你的骑士小姐或者那个贝达威打来的。”
  
  
  “说到他,”我说,“看看你能不能查一下他是否认识使馆里的人,或者是否有机会联系过这里的朋友。”
  
  
  我告诉他我们是如何建议去大瀑布的。霍克说,当我们回来时,他会尽力给我答案。
  
  
  然后,他提高了声音,几乎是警告的语气,说道:“你说的那三包日本货,我会妥善保管,放在瀑布里,但以后请小心一点。”在这个地区组织这种收集服务是相当困难的。可能必须参与的机构之间的竞争是如此激烈,以至于其中一个机构可能会发现从商业角度来看利用这些信息来对付我们是有利可图的。”
  
  
  我知道他的意思是他必须与联邦调查局或中央情报局谈判,以隐瞒这三名潜在刺客的命运。这样的求助总是令他心烦意乱,因为他确信自己以后必须十倍地报答这个人情。 “对不起,先生,”我说,努力让自己听起来很抱歉。 “这种情况不会再发生了。下次我就被抛在后面了。”
  
  
  “那没有必要,”他尖锐地说。
  
  
  
  
  
  然后挂断了。
  
  
  回到雪莉玛和坎迪身边,我发现午餐已经到了。散步后我们都饿了,因为我比其他人做了更多的运动,所以我的胃在尖叫,食物很美味。我们很快就完成了,然后又花了一个小时穿越狩猎国,坎迪忙着做笔记,而谢里玛则告诉她哪些部分她特别感兴趣。他们决定坎迪第二天就开始联系房地产经纪人。希望他们能在接下来的一两周内找到家。
  
  
  此时已是晚上六点刚过。阿卜杜勒将豪华轿车调回水门车道。那时我们决定在乔治城吃午饭。我坚持让他们成为 1789 餐厅的客人,这是一家很棒的用餐场所,位于餐厅得名当年建造的一栋建筑内。谢丽玛再次犹豫是否要强迫我接受,但我接受了她第二天晚上做客的邀请,说服了她同意。
  
  
  当我们下车时,谢里玛告诉阿卜杜勒八点三十分回来接我们。我建议我们可以很容易地乘出租车去乔治敦,阿卜杜勒可以度过一个美好的夜晚。
  
  
  “谢谢你,卡特先生,”他以一贯的冷漠矜持说道,“但我不需要休息一天。我的工作就是听从我女士的安排。我八点三十分回来。”
  
  
  “好吧,阿卜杜勒,”谢丽玛说道,她或许感觉到她值得信赖的保镖的感情可能受到了伤害。 “但你一定会找到吃的。”
  
  
  “是的,夫人,”他鞠躬说道。 “我会立即在大使馆办理此事。正如你所说,我可以轻松地去那里并回到这里。他结束了讨论,快速绕着车走开。
  
  
  “阿卜杜勒非常认真地对待他的工作,尼克,”当我们乘电梯到我们所在的楼层时,谢里玛说道。 “他不想表现得无礼;这只是他的方式。”
  
  
  “我明白,”我说,在他们继续往自己的房间走去时,我停在了我的门口。 “大厅见。”
  
  
  过了一会儿,我和霍克通了电话,他给了我一些信息。
  
  
  “首先,”他开始说道,“那个愚蠢的第一秘书大约十五分钟前并没有放弃等待谢丽玛。我们从未进入过套房,所以不要指望会出现任何错误。”
  
  
  我开始谈论未加密的电话,但他打断说,至少通讯部没有在水门事件上浪费时间。 “你的手机安装了扰频器,所以你可以自由交谈。”
  
  
  “好大啊!我在瀑布的三个朋友呢?”
  
  
  “即使是现在,”他慢慢地说,“人们还在海军研究中心附近的麦克阿瑟大道上的达特桑车残骸中打捞出他们完全烧焦的尸体。轮胎一定是爆了,因为他们突然转向并撞上了一辆等待进入中心的加油车。这时,几名海军情报人员路过,看到了这起事故。幸运的是,油轮司机在爆炸前跳了下去。根据海军研究所目击者告诉马里兰州警方的说法,卡车司机似乎完全安全。这只是一次意外。”
  
  
  “事故发生前,你能查到他们的任何情况吗?”
  
  
  “他们的照片和打印件被拍摄下来,我们确定他们是联合赤军的成员。我们以为大部分日本红军狂热分子已经被俘或被杀,但显然这三人逃离了东京,前往黎巴嫩;他们被黑色九月带走了。
  
  
  “他们是怎么到这里来的?”
  
  
  “我们还没有安装它,但我们正在努力。贝鲁特办事处表示,收到报告称,一些接受过“黑九月”训练的日本人认为“九月”组织对他们来说不够好战,因此他们自行与银弯刀党的人进行了接触。他可能已经安排他们被派到这里来对谢里姆进行这项工作。
  
  
  “所以他们认为黑色九月不够激进,”我若有所思地说。 “他们对几年前在特拉维夫罗德机场进行的同胞小屠杀(和平主义行为)有何看法?”
  
  
  “你晚上有什么安排?”霍克想知道。 “你想分配备份吗?”
  
  
  我告诉他我们在 1789 餐厅吃晚饭的事,然后打电话给他。就好像在暗示一样,有人敲我的门。
  
  
  我松开领带,走到门口,打开门。坎迪立即从我身边推开,迅速关上身后的门。
  
  
  “你从来不进房间吗?”我责备她。
  
  
  “你永远不会知道谁在那儿,”她回答道,然后她用双臂搂住我的脖子,深深地吻了我。我们的舌头玩了一会儿游戏,然后她收回嘴说:“嗯。”我一整天都想这么做,尼克。你甚至无法想象,当谢丽玛在场时,要表现得好是多么困难。”
  
  
  “你不知道这对我来说有多难,但是雪莉玛呢?”我问道,并没有因为她敞开心扉而完全分心。
  
  
  
  
  
  
  解开他的衬衫扣子,解开他的皮带,引导我走向床边。
  
  
  “她快速洗了个澡,然后说她要睡到七点四十五分,”坎迪回答道,一边坐在床上,示意我和她一起睡。 “这意味着我们还有一个多小时的时间,我必须自己回去穿衣服。”
  
  
  我坐在她旁边,双手捧着她的脸。
  
  
  “你不介意带着我们的小秘密生活在危险之中,是吗?”
  
  
  起初她对此微笑,但突然她的脸色变暗,她的棕色大眼睛越过我朝门口看去。她的声音里带着一种奇异的苦涩,心不在焉的说道:“每个人都有一个秘密。”我们所有人,对吧?你、我、谢丽玛、阿卜杜勒……最后一句话是带着阴沉的鬼脸说的,有一瞬间我想知道为什么。 “就连至高无上的哈桑陛下……”
  
  
  她发现我说话时一直在密切注视着她,她似乎挣脱了心情,纤细的手臂搂住了我的脖子,将我往下拉。
  
  
  “噢,尼克,抱紧我。现在没有秘密了——抱紧我吧。
  
  
  我用我的嘴捂住了她的整张嘴并吻了她。她的手指穿过我的头发,然后滑过我的脖子,深深地吻着我。我们互相脱掉衣服。她走近床边。
  
  
  她仰面躺着,长长的卷发铺在头顶的枕头上。她的眼睛半闭着,脸色也变得更加放松。我用手指抚摸她的下巴,然后抚摸她修长而经典的脖子,当我的爱抚变得更加亲密时,她从唇间逸出深深的叹息。她转向她,坚持地吻了我。
  
  
  我们并肩躺了几分钟,没有说话,几乎是试探性地互相碰触,好像我们每个人都希望对方会以某种方式反对。我看到她已经回神了。她时不时地闭上眼睛,仿佛要抹去脑子里的一些想法,然后睁开眼睛看着我,嘴角露出微笑。
  
  
  最后,我问:“什么事,坎迪?你经常想这个或那个。”我尽量用轻松的语气说话。
  
  
  “没什么,真的没什么。”她轻声回答。 “我……我希望我们十年前就认识了……”她再次翻身仰面躺着,双手放在头上。 “那就不会发生那么多事情了……爱你……”她沉默了,看着天花板。
  
  
  我用肘部支撑着自己,看着她。我不想让这个美丽的女人爱上我。但那时我也不会对她有同样的感情。
  
  
  对于她的话,我无话可说,但这也暴露了这样一个事实:我对她自己的秘密过去了解得更多——以及她现在可能在谈论的内容——所以我用一个长长的吻填补了沉默。
  
  
  刹那间,我们的身体说出了当时需要说的一切。我们缓慢而轻松地做爱,就像两个相识已久的人一样,给予和接受同样的快乐。
  
  
  后来,当我们安静地躺着,坎迪的头靠在我的肩上时,我感觉到她放松了,之前思绪中的紧张感消失了。突然,她坐直了身子。
  
  
  “天哪,现在几点了?”
  
  
  我从床头柜上拿起手表,用夸张的拖腔说道:“女士,现在是七点四十分。”
  
  
  她在笑。 “我就是喜欢你说话的方式,尼克。”然后:“但现在我必须逃跑。”她收起衣服,几乎要跳进去,像接近宵禁的女学生一样嘟哝着。 “天哪,我希望她还没醒……好吧,我就说我需要去大厅做点什么……或者我去散步什么的……”
  
  
  穿好衣服后,她靠在床上又吻了我一下,然后转身跑出了房间。 “四十五分钟后见。”我在她身后喊道。
  
  
  当我洗澡时,我意识到无论我的思想集中在什么,它们总是会回到坎迪的形象周围并重复她的话。人们有秘密——这是事实。也许我对她的秘密是最大的。但她语气中的某些东西让我感到困扰。
  
  
  这不仅仅是保护前女王的任务。有一个谜团纠缠着这些人的生活,尽管这可能是个人问题,但它仍然引起了我的兴趣。然而,这些似乎不仅仅是个人考虑:而且它们似乎以阿卜杜勒为中心。
  
  
  贝达维可能只是嫉妒我篡夺了他的角色。他显然因为在瀑布时逃避职责而感到羞辱,此后他对我的冷漠只增不减。然而,我无法摆脱这样的感觉:这个看上去充满威胁的保镖并不像表面上看到的那样。 AXE关于他的背景故事太不完整了。
  
  
  我希望霍克能得到更多关于贝达维在华盛顿的朋友的信息,我在头顶灯温暖的光线下走出淋浴间。我应该把
  
  
  
  
  
  
  我告诉自己,我的推理可以让我休息一段时间,直到我得到更可靠的信息。
  
  
  我选了一件带有德克萨斯风格的燕尾服,开始穿衣服,暗笑霍克没有错过我衣柜里的任何一个细节。这件夹克虽然正式,但纽扣上印有我提议的业务的标志。
  第7章
  
  
  
  
  “这太棒了,但我想我至少增加了十磅,”坎迪兴奋地说道,她和谢里玛正在等待我从更衣室取回他们的外套。 “如果她体重增加,也不会被注意到,”我一边想,一边递出了支票。她身上穿着的及地白色紧身连衣裙看起来就像是为她量身定做的,温柔的双手将柔软的材质压在每一条曲线上。无袖、及膝剪裁,衬托出她飘逸秀发的微红色亮点,以及我所知道的覆盖她身体每一寸美味的金色棕褐色。我怀疑她选择这件衣服就是因为这个原因。
  
  
  “我也是,”谢丽玛同意道。 “尼克,晚餐很棒。这里的菜肴和我在巴黎尝试过的任何菜肴一样好。非常感谢你带我们来。”
  
  
  “这是我的荣幸,女士,”我说,从女仆那里接过她的长貂皮大衣,将其披在她纤细的肩膀上,她表示她更喜欢穿斗篷式的衣服,就像她以前所做的那样。她穿着一件黑色帝国风格的连衣裙,凸显出她齐肩的黑发和高耸的乳房,衬托出她修长的身材。 1789 年,我很自豪能和两位如此美丽的女人一起走进餐厅,冷静地回应那里每个男人羡慕的目光。由于他看似无穷无尽的联系,霍克设法在短时间内为我们安排了一张有点私密的餐桌,但我意识到,当我们用餐时,随着一群人开始找借口从我们身边经过,有关前女王出现的消息很快就传开了。 。我确信雪莉玛和坎迪也注意到了,但他们都没有决定这么说。
  
  
  “给你,”我说,把豹纹外套递给坎迪。当她穿着奢华的衣服时,这会激怒野生动物保护主义者,我的手在她的肩膀上停留了一会儿,抚摸着她柔软敏感的皮肤。她迅速地给了我一个会心的微笑。然后,她转向谢丽玛,说了一些让我几乎窒息的话。
  
  
  “你知道,我想今晚睡觉前我要做一些运动。”
  
  
  “这是个好主意,”谢丽玛表示同意,然后仔细地看着坎迪,也许是怀疑她朋友的双重含义。
  
  
  当Candy回望她时,脸上露出无辜的表情,说道:“当然,除非我太累了。夜色还小。”雪莉玛脸上绽放出温暖的笑容。她轻轻地碰了碰坎迪的手,我们就向门口走去。
  
  
  当我们出去时,我走到两个女人中间,让每个人都握住一只手臂。我挤压坎迪的手肘部,她也同样挤压我的前臂。然后她感到一阵轻微的颤抖,我知道那是由于性兴奋所致。
  
  
  “寒冷的?” - 我问,对她微笑。
  
  
  “不。今晚真美。这里很温暖,更像夏天而不是春天。尼克,谢丽玛,”她很快补充道,“你们觉得散散步怎么样?”这里的这些老房子真漂亮,锻炼对我们大家都有好处。”
  
  
  谢丽玛转向我问道:“尼克,这里安全吗?”
  
  
  “哦,我想是的。很多人似乎都在享受今晚的好天气。如果你愿意的话,我们可以绕着乔治城大学走一圈,然后沿着 N 街走到威斯康星大道,然后沿着 M 街走。这就是你今天早上注意到所有这些商店的地方,我想其中一些商店营业到很晚。现在已经十一点多了,至少你可以逛逛商店。
  
  
  “来吧,谢丽玛,”坎迪说。 “听起来很有趣”。
  
  
  那时我们已经到了豪华轿车旁,阿卜杜勒站在那儿扶着车门。 “好吧。”谢丽玛同意了。她转向她的保镖,说道:“阿卜杜勒,我们要去散步。”
  
  
  “是的,夫人,”他一如既往地鞠躬说道。 “我开车跟着你。”
  
  
  “哦,那没必要,阿卜杜勒,”谢里玛说。 “尼克,我们可以选一个阿卜杜勒一会儿就能见到我们的角落吗?更好的是,我有一个想法。阿卜杜勒,今晚你可以自由活动。今天我们不再需要你了。我们可以坐出租车回酒店,对吧,尼克?
  
  
  “哦,当然,”我说。 “威斯康星大道上总是有很多出租车。”
  
  
  当她的保镖开始抗议说他可以在车里跟着我们,而且这是他和她在一起的地方时,谢里玛举起手让他闭嘴。这个手势显然是她作为阿达比女王和经验丰富的朝臣阿卜杜勒时代的遗物,因为它立即消失了。
  
  
  “这是命令,阿卜杜勒,”她告诉他。 “自从我们来到这个国家以来,你一直在照顾我们,我相信你可以利用剩下的时间。现在就按我说的去做吧。”她的语气没有任何争论的余地。
  
  
  深深鞠躬,
  
  
  
  
  
  
  阿卜杜勒说:“如您所愿,女士。我会回大使馆。您希望我早上几点到酒店? »
  
  
  “十点可能已经够早了,”谢里玛说。 “我想我和坎迪也能睡个好觉,这次短暂的散步正是我们所需要的。”
  
  
  阿卜杜勒再次鞠了一躬,关上车门,绕过车子,出发了!当我们开始沿着展望大道朝几个街区外的大学校园走去时。
  
  
  当我走过校园里的老建筑时,我告诉女孩们我对学校的了解。它已有近两百年的历史,曾由耶稣会士经营,后来发展成为世界上最著名的国际和外交服务研究机构之一。 “多年来,我们许多最重要的政治家都在这里学习过,”我说,“我认为这是合乎逻辑的,因为它是在首都。”
  
  
  “这太漂亮了,”当我们走过时,谢里玛一边欣赏其中一栋主要建筑的哥特式宏伟,一边说道。 “而且这里很安静;感觉就像我们回到了过去。我认为这些建筑物的保存方式非常了不起。看到城市老城区的雄伟建筑被忽视并年久失修,总是让人感到悲伤。但这太神奇了。”
  
  
  “好吧,女士,当我们到达威斯康星大道时,我们的时间旅行就会结束,”我说。 “在这样的夜晚,酒吧里挤满了从事非常现代社交仪式的年轻人!顺便说一句,华盛顿一定有一些世界上最美丽的女人。我的一位来自好莱坞的老朋友正在这里拍电影,他发誓他以前从未在一个地方见过这么多漂亮的女人。这就是好莱坞男人会说的。
  
  
  “这就是你喜欢在华盛顿待这么长时间的原因吗?” ——Candy开玩笑地问道。
  
  
  “女士,只跟我有事。”我坚持说,我们都开始大笑。
  
  
  这时我们转向 N 街,他们注意到老房子,被小心翼翼地保存着原来的样子。我解释说,自1949年《旧乔治敦法案》通过以来,未经美术委员会许可,任何人不得在历史街区建造或拆除建筑物。
  
  
  “尼克,你听起来像一位旅行导游,”坎迪有一天开玩笑说。
  
  
  “因为我爱乔治城,”我诚实地说。 “当我花时间来这里旅行时,我总是会在街上散步,享受这个地区的整体氛围。事实上,如果我们有时间,而且你徒步旅行不太累的话,我会带你去看一栋我想有一天买下来住的房子。现在是三十秒和 P。总有一天——也许很快——但总有一天我会拥有这座房子,我大声地想。
  
  
  当我继续我的短暂演讲之旅时,我意识到我的最终退休日期可能永远不会到来。或者它可能很快就会发生——而且是猛烈的。
  
  
  当我们在北街 3307 号前面停下来时,我用眼角的余光注意到一辆破旧的旅行车第三次经过我们,我解释说这是肯尼迪总统、当时的参议员的房子,买了。作为杰基女儿卡罗琳出生后的礼物。 “他们搬到白宫之前住在这里,”我说。
  
  
  当雪莉玛和坎迪看着房子并小声交谈时,我趁机跟随旅行车在街区里行驶。就在三十三街的拐角处,他停了下来,并排停在路灯下的一个黑暗地方。就在我看到的时候,两个黑影从右门走了出来,穿过马路,几乎走到了前面的十字路口。我注意到旅行车里有四个人,所以其中两个人留在了我们这边的街道上。在雪莉玛和坎迪不注意的情况下,我把鲁格手枪放在左手上,然后把穿在右臂上的外套移到了另一边,让外套披在了上面。然后我转向女孩们,她们仍在低声谈论肯尼迪惨案。
  
  
  “继续吧,你们两个,”我说。 “这本来应该是一个有趣的夜晚。很抱歉我停在这里了。”
  
  
  他们走近我,一路上都表现得很谦逊,很少说话。我们穿过了三十三街,我就让他们自己思考了。我用余光看到两个男人正在过马路。他们回到我们身边,落在我们后面。前方约三十码处,货车驾驶员侧的车门打开,但没有人下车。我以为当我们接近街区最黑暗的地方时就会发生这种情况。
  
  
  我的战友们显然没有注意到我们身后快速逼近的脚步声,但我却在那里。再走几码,我们就会发现自己被夹在两对刺客之间,准备再次尝试攻击谢里姆。我决定趁我们还在的时候采取行动
  
  
  
  
  
  
  路灯发出的一些光透过仍然光秃秃的树枝的地方。
  
  
  猛然一回头,我看到了两个高大、肌肉发达的黑人,他们几乎已经跑着追上了我们。当我尖锐地要求他们时,他们停了下来:
  
  
  “你在骗我们吗?”
  
  
  在我身后,我听到其中一个女人喘着粗气,她们突然转身面对一对穿着深色长袍的魁梧夫妇,他们正阴沉地看着我。我还听到身后一个街区外传来一声金属撞击声,这告诉我一辆双停放的旅行车的车门打开了,撞上了路边的一辆车。
  
  
  “不是,你在说什么?”其中一名男子表示反对。然而他的行动与言语不符,他持刀冲了上来。
  
  
  当我扣动鲁格枪的扳机时,我涂满涂层的手将刀移到了一边。子弹击中了他的胸部,把他打了回来。我听到他咕哝了一声,但我已经转向我的搭档,他正在抓着挂在腰带上的手枪。我的高跟鞋掉进了我的右手,我把它刺进了他的身体里,把他的手按在他的肚子上一会儿,然后才把它拔出来。然后我再次向前猛扑,将刀刃深深插入他的喉咙,然后立即拔出。
  
  
  我心想,坎迪想,有人听到我的枪声尖叫起来,然后又一声尖叫——这次是谢里玛——立刻把我带回了他们身边。另外两个身材魁梧的黑人几乎站了起来。其中一人举起了手枪;另一个似乎正试图打开一把卡住的弹簧刀。我再次向威廉敏娜开枪,射手额头的一部分突然消失了,取而代之的是一道血流。
  
  
  当我从雨衣中取出鲁格手枪并指向第四个袭击者时,他僵住了。我们旁边的房子门口亮起了灯,我看到恐惧将那张黑色的脸变成了闪闪发光的汗水面具。我凑近了一些,轻声说道:
  
  
  “剑是谁?而他又在哪里呢? »
  
  
  当这个受惊的男人看着我,然后看着他下巴下面向上的鲁格枪口时,他的表情几乎瘫痪了。 “我不知道,伙计。我发誓。老实说,伙计,我什至不知道你在说什么。我只知道我们被告知要将你从地球上抹去。
  
  
  我看得出来雪莉玛和坎迪正在接近我,本能地寻求保护。我也知道我的囚犯说的是实话。如此畏惧死亡的人都不会费心去保守秘密。
  
  
  “好吧,”我说,“然后告诉那个给你命令的人冷静下来,否则他会像你的朋友一样到这里来。”
  
  
  他甚至没有回答;他只是转身,冲向旅行车,启动了一直运转的发动机,没有关门就开走了,结果撞上了停在路边的两辆汽车。
  
  
  突然意识到几乎所有邻近的房子都亮着灯,我转身发现谢里玛和坎迪挤在一起,惊恐地看着我,三个人躺在地上。最后,雪莉玛开口说道:
  
  
  “尼克,这是怎么回事?他们是谁?”她的声音有些沙哑。
  
  
  “强盗,”我说。 “这是一个老把戏了。他们四人一组,将受害者围起来,这样他们就无法向任何方向逃跑。”
  
  
  我意识到他们都在看着我手里的枪和刀——尤其是那把还沾着血的细剑。我把手伸下去,把它深深地插进铺好的小路旁边的地里,然后把它干净地拉出来。我直起身子说:“别让这件事让你沮丧。我总是随身携带它们。我在纽约养成了这个习惯,但以前从未使用过。自从有一天晚上我在那里被抢劫之后,我就一直带着它们,我在医院里花了一周的时间缝线。”
  
  
  我确信报警电话是从街区里一栋现在灯火通明的房子里打来的,我把鲁格枪放回皮套,把刀塞回袖子里,然后拉着女孩们的手说:
  
  
  “走吧,我们离开这里吧。你不想卷入这样的事情。”我这句话是针对雪莉玛说的,尽管她很震惊,但她还是明白了我的意思。
  
  
  “不。不。它会出现在所有的报纸上……那他们呢?她看着地上的尸体。
  
  
  “不用担心。警察会照顾他们。当我们回到酒店时,我会打电话给我的警察朋友并解释发生的事情。除非绝对必要,否则我不会透露你们两个的身份。即使情况确实如此,我认为华盛顿警方也会像您一样努力不让真实的故事出现在报纸上。对你的袭击会比斯坦尼斯参议员的枪击事件成为更大的头条新闻,而且我确信该区不想再有这样的宣传了。
  
  
  当我们说话的时候,我很快带着他们经过了躺在地上的两名死者和一名垂死者,并继续带领他们绕过拐角,来到了三十三街。我匆忙地移动着,期待着警车随时到来,我让他们继续前进,直到我们到达拐角处。
  
  
  
  
  
  
  离开 O 街,然后在历史悠久的老圣约翰圣公会教堂前休息片刻。
  
  
  “尼克!看!出租车!”
  
  
  自从袭击发生以来,坎迪说的第一句话是我很长一段时间以来听到的最甜蜜的话。这不仅意味着她已经从声带暂时瘫痪的震惊中恢复过来,开始重新理性思考,而且此刻我们身边除了一辆空出租车之外什么也没有。我走到外面拦住了他。我扶着他们坐下,坐在他们身后,平静地对司机说:“请到水门酒店”,然后关上了门。当他开走时,一辆县警车沿着三十三街呼啸而过。当我们到达乔治城的主要十字路口威斯康星大道和M街时,警车似乎从四面八方驶来。
  
  
  “肯定发生了什么大事,”出租车司机说道,停下来让其中一辆巡洋舰从他身边经过。 “要么孩子们再次逼近乔治城,警察不想错过这一次,以防女孩们决定加入。”
  
  
  我们谁都不想回答他,我们的沉默肯定冒犯了他的幽默感,因为直到我们回到酒店并宣布票价后他才说一句话。两美元的小费让他恢复了笑容,但当我们进入大厅时,我试图让我的同伴们脸上露出笑容,但惨遭失败,因为他们没有一个人回答我的问题:
  
  
  “我们去电梯吧?”
  
  
  当我们把车停到我们的楼层时,我突然意识到他们可能不知道条纹,因为热潮发生时他们不在村子里。我也无法解释,只是送他们到门口说:“晚安。”他们都奇怪地看着我,嘀咕了些什么,然后当着我的面关上了门。我等待锁舌发出咔嗒声,然后回到我的房间,再次给霍克打电话。
  
  
  “其中两人来自纽约,已经死了。胸部中弹的人仍在医院的重症监护室,预计无法生存,甚至无法恢复知觉。他来自华盛顿。他们似乎都与黑人解放军有联系。纽约州称,康涅狄格州的一对夫妇因谋杀一名州警而被通缉。一名当地人因银行抢劫案获得保释,但因超市抢劫案再次被通缉。”
  
  
  霍克回到我身边时已经是凌晨两点了。当我早些时候打电话给他告诉他乔治城发生的事情时,他看起来并不那么沮丧。他当时最关心的是在地区警察内部建立一个看似合理的掩护。作为全国犯罪率最高的国家之一,联邦调查局统计报告中的当地谋杀案总数中又增加了三起谋杀案,因此不能指望他们会欣然接受。
  
  
  “正式版会是什么?”我问。我知道警方必须对发生在该市最好的住宅区之一的枪击事件和尸体事件做出一些解释。
  
  
  “四名劫匪错误地选择了诱饵队伍,两名侦探冒充女性,最终在枪战中落败。”
  
  
  -报社的人会买吗?
  
  
  “也许不会,但他们的编辑会的。高层提出合作要求,他们不得不答应。这个故事最终会出现在报纸上,但根本不会播出。广播电视也是如此;他们可能会完全放弃。”
  
  
  “对不起,给你添了这么多麻烦。”
  
  
  “我认为对此无能为力,N3。”霍克的语气比几个小时前明显柔和了一些。 “最让我担心的是,”他继续说道,“你可能已经暴露了谢丽玛和那个女孩的身份。我还是不明白你为什么同意这次散步。我觉得还是坐车回酒店比较明智。”
  
  
  我试图解释说,我面临着一个问题:是否要表现得像个派对动物,并可能失去被视为令人愉快的陪伴的优势,或者冒险走进一个本应相对安全的区域。
  
  
  “我没想到这四个人会押注在餐厅上。”我承认道。 “但是,如果他们没有在移动时追上我们,他们就有可能关掉车,然后开始射击。”
  
  
  “这可能会让人不愉快,”霍克同意道。 “根据我们从纽约得到的信息,其中一人通常使用一把锯短的霰弹枪。这就是他们将他与士兵谋杀案联系起来的方式。如果他在你们三个挤在豪华轿车后座上的情况下打开这个,那么地区警察很可能会遇到同样数量的受害者,只是阵容不同。我想知道他为什么不在外面使用它。它可能在旅行车里。”
  
  
  “也许剑设定了基本规则,”我建议道。 “如果他计划
  
  
  
  
  
  
  用谢里玛的死来威胁中央情报局,因为我们怀疑霰弹枪似乎不适合秘密特工使用的武器。”
  
  
  “这么短的散步到底是谁的主意?”霍克想知道。
  
  
  从我们三人钻进我们的出租车并返回水门事件的那一刻起,这个时刻就一直困扰着我。我在心里重温了那次导致我们差点丧命的谈话,并告诉霍克我还没有决定他的出身。
  
  
  “我确信是坎迪在庆祝这个美丽的夜晚,突然受到启发要出去,”我向老板解释道。 “但这个想法似乎是在她和谢丽玛谈论锻炼之后才出现的。据我所知,关于锻炼的谈话真正开始于坎迪说了一句与步行无关的针对我的话。”
  
  
  “像这样?”
  
  
  为了不激起霍克的道德义愤,T.尽可能简单地解释说,她的话似乎是想传达这样的信息:她那天晚上晚些时候会去我的房间。他轻笑了一声,然后决定,正如我很久之前所做的那样,不可能将乔治城大学的举动归咎于任何不可告人的动机。最起码到现在。
  
  
  然而,霍克并不打算放弃我的性冒险话题。 “我相信在不久的将来,谢丽玛的生活将会再次受到尝试,”他说。 “也许今晚也是。我希望你不要让自己分心,N3。
  
  
  “我的孩子们现在应该已经睡熟了,长官。今天在大瀑布城,坎迪告诉我她有镇静剂,所以我告诉她和谢丽玛今晚睡前服用一两粒。他们一致认为这是一个好主意。我希望睡个好觉能帮助他们忘记当晚的一些细节,并希望消除他们对我关于携带武器的解释的任何进一步怀疑。
  
  
  在挂断电话之前,霍克说他已经履行了我在袭击发生后最初谈话中提出的提议。 “正当我们讨论的时候,我接到了酒店助理经理的电话。他被告知,电话是阿达比亚大使馆打来的,当天晚上的晚餐时,一位执着的自由摄影师找到了谢里玛。 “阿达比先生”要求今晚派人看守您所在楼层的走廊,确保没有人打扰她。夜班经理说马上去处理,肯定有人在。”
  
  
  “他在那儿,”我说。 “我早些时候亲自检查了走廊,那个应该是房屋侦探的爱尔兰老家伙假装在口袋里寻找房间钥匙,直到我回到里面。”
  
  
  “他难道没有怀疑你把头伸进了冰雹里吗?”
  
  
  “不。我一回来他们就送了咖啡给我,所以我把托盘放回门外。他可能只是认为我把它放在那里,这样我就可以把它带到客房服务处。
  
  
  “好吧,当他在那里时,谢里玛房间的唯一另一个入口是通过阳台,我想你会关闭它,”霍克说。
  
  
  “我现在正在看,先生。幸运的是,这个房间里的第二部电话有一根很长的线,而我现在就在阳台门口。
  
  
  “好的,N3。我早上在等你的电话……哈,我想是因为已经是早上了,也就是今天早上。
  
  
  当我说我早上八点去接他时,霍克说:“七点来吧。到时候我就会回到这里。
  
  
  “是的,先生。”我说完就挂了电话,因为我知道老人确实不会回家睡觉,而是会在办公室那张破旧的皮沙发上度过余下的夜晚。当我们进行重大手术时,这是他的“值班室”。
  
  
  我把小甲板上的两张锻铁椅子变成了临时躺椅,把雨衣变成了毯子。夜晚依然宜人,但波托马克河的湿气终于渗透了进来,我站起来稍微活动了一下,甩掉了深入骨髓的寒意。我的手表发光的表面显示三点三十分,我正要尝试做俯卧撑,这时谢里玛房间外隔壁阳台上传来的轻柔的敲击声引起了我的注意。我蜷缩在靠近门的最黑暗的角落里,透过分隔我的阳台和谢里玛阳台的矮墙往外看。
  
  
  起初我没有看到那里有任何东西。我在黑暗中睁大眼睛,注意到一根绳子从酒店的屋顶垂下来,经过谢里玛的阳台。我想我听到绳子撞击并掉落经过弯曲的前墙。然后我听到上面又传来了声音,抬头一看,看到有人顺着绳子爬下来。当他开始缓慢下降并移动手臂时,他的脚危险地滑过悬挑。当我跳过隔断,将自己贴在对面的墙上,在阴影深处时,除了他的鞋子和裤脚之外,我什么也看不见。直到现在这是不可能的
  
  
  
  
  
  注意到我。过了一会儿,当他固定在三英尺高的阳台墙上时,他距离我不到十英尺了。我全身紧张,控制住呼吸,一动不动地站着。
  
  
  一身黑衣的他愣了一下,然后静静地倒在了露台的地板上。他停了下来,仿佛在期待着什么。我以为他可能在等一个同伴跟着他走下绳子,我也等了,但没有人从上面出现来加入他。他终于走到滑动玻璃门前,似乎在听什么,也许是为了确定是否有人在里面走动。
  
  
  当他试图打开门时,我决定是时候采取行动了。我走到他身后,跨过肩膀,用手捂住他的嘴,同时让他感觉到我的鲁格枪的枪口抵在他的头侧。
  
  
  “没有一句话,没有声音。”我低声说道。 “就像我一样回去,远离门。”
  
  
  他点点头,我后退了三步,手还捂着他的嘴,他不管愿不愿意,都跟着我后退。当我们到达离门最远的角落时,我把他转过来面对我。在水门庭院射出的柔和光线下,我看出他是一个阿拉伯人。也无所畏惧。即使在那微妙的光芒中,我也看到了他眼中的仇恨;他愤怒的脸上没有一丝因被抓住而感到的恐惧。
  
  
  我把我的鲁格枪管直接放在他嘴前,问道:“屋顶上还有其他人吗?”
  
  
  当他没有回应时,我将他标记为专业人士;显然他意识到我不准备冒着吵醒整个酒店的风险向他开枪。为了测试他的专业程度,我用一把重型手枪的枪管扫过他的鼻梁。骨头嘎吱作响的声音很大,但我知道那只是因为我站得离他太近了。我尝试再次问这个问题。他是个真正的高手,他没有回答,甚至不敢抬手去擦下巴上流下的血。
  
  
  我把枪移到我的左手,让细剑落到我的右手边,把它抵在他的喉咙下面,差一点就割破了皮肤。他退缩了,但他的眼睛仍然充满挑衅,嘴唇仍然紧闭。我稍微抬起针尖,刺破了他的皮肤,流了更多的血。他依然沉默。轻微的压力迫使他的喉咙更深,就在喉结下方,喉结开始紧张地颤动。
  
  
  “再差一英寸,你就再也不能说话了。”我警告他。 “现在我们再试一次。还有人吗...
  
  
  雪莉玛阳台门打开的声音戛然而止了审讯。我将短剑架在囚犯的脖子上,微微转身,我的鲁格手枪挥舞着,遮住了从门口出现的人影。是坎迪。看到这诡异的一幕,她一时愣住了。当她的眼睛适应黑暗时,她认出了我。然后她面无表情地惊恐地看着那个差点被我手中的刀刃刺穿的血淋淋的男人。
  
  
  “尼克,发生什么事了?” ——她小心翼翼地靠近我,轻声问道。
  
  
  “我睡不着,”我告诉她,“所以我到阳台上呼吸一下空气,放松一下。我注意到这个人站在谢丽玛门口,所以我跳墙抓住了他。”
  
  
  “你打算用它做什么?”她问。 “他是强盗吗?”
  
  
  “这就是我们正在谈论的,”我说。 “但我说了所有的话。”
  
  
  “他的脸怎么了?”
  
  
  “我认为他不小心掉到了阳台上。”
  
  
  我在撒谎。
  
  
  我的囚犯一动不动,除了他的眼睛在谈话期间从我们脸上滑过。然而,当我提到他的“意外”时,他的嘴角却勾起了一抹浅笑。
  
  
  “他看起来像阿拉伯人,”坎迪低声说道。 “他有可能试图伤害雪莉玛吗?”
  
  
  “我想我们可以去我隔壁谈谈这件事,”我说,很高兴看到夜行者的眼里终于有了一丝恐惧。
  
  
  “我们不能报警吗,尼克?” - 坎迪说道,眼睛始终没有离开阿拉伯人。 “归根结底,如果有人试图伤害谢丽玛,我们应该得到一些保护。也许我应该打电话给大使馆并找阿卜杜勒。”
  
  
  当她提到保镖的名字时,大阿拉伯人鼻孔一紧,倒吸了一口气。这个名字显然对他来说意味着什么。当我看着他时,他的额头上出现了汗珠,我的印象是他害怕前王后忠实监护人的愤怒。他的目光扫过阳台,然后向上看去,似乎在寻找出口。
  
  
  “给阿卜杜尔打电话就好了,”我同意道。 “也许他可以从我们这里的朋友那里得到一些答案。”
  
  
  阿拉伯人的眼睛再次向上闪烁,但他什么也没说。
  
  
  “我现在就去,”坎迪回避道。 “谢里姆
  
  
  
  
  
  他睡得很熟,药片正在起作用,所以我会告诉阿卜杜勒……尼克,小心!
  
  
  她的叫声不大,但同时抓住了我的手臂,完全出乎意料的力量将我的手推向前,将刀深深插入了我俘虏的喉咙里。他的眼睛困惑地睁开片刻,然后几乎同时闭上。我拉回了高跟鞋。之后,血流了出来,我立刻意识到他再也不会和任何人说话了。他死了。不过,我当时并不担心他,因为我回头看看是什么让坎迪惊恐地喘息着。
  
  
  她仍然抓着我的手,向上指着,显然还没有意识到她突然推我的手的后果。 “那里有东西在移动,”她低声说道。 “看起来像一条蛇。”
  
  
  “这是一根绳子,”我强忍住怒火说道。我转身对阿拉伯人弯下腰,他滑到了露台的角落里。 “他就是这样来到这里的。”
  
  
  “他发生了什么事情?” -她问道,看着我脚下的黑色物体。
  
  
  我不能让她知道她是他死的原因。她已经受够了麻烦,不必再背负任何负担了。 “当你尖叫时,他试图走开,然后滑倒并摔倒在我的刀上,”我解释道。 “他死了。”
  
  
  “尼克,我们该怎么办?”她的声音里又充满了恐惧,那一刻我不想让一个歇斯底里的女人落在我的手上。我迅速弯下腰,在死者的夹克上擦去刀上的血迹,然后把刀刃塞进袖子里,把鲁格枪放回皮套里。
  
  
  “首先,”我说,“我会把尸体搬过墙进我的房间。我们不能留在这里说话,我们可能会吵醒雪莉玛,在经历了今晚的事情之后,如果她不知道这件事会更好。然后我会帮你翻墙,我们会聊一会儿。现在,当我照顾他时,你潜入室内并确保谢丽玛还在睡觉。然后穿上长袍什么的然后再回到这里。”
  
  
  事情进展得如此之快,以至于我直到那时才注意到坎迪穿着一件薄薄的淡黄色睡衣,剪裁成深V,几乎无法容纳她宽阔的乳房,随着每一次紧张的呼吸,乳房都在痉挛地起伏。
  
  
  当她转身按照我说的做时,我从地板上捡起死者,毫不客气地将他扔到分隔两个阳台的墙上。然后我走到了潜在杀手的绳子旁,它仍然悬挂在谢里玛露台的前墙上。我很确定他不是独自一人到达酒店的;很可能至少还有一位同志还在我们楼上的屋顶上等着。
  
  
  我确信无论是谁在这个人在一段合理的时间后都没有返回后,已经删除了 j 。如果阿拉伯人的同谋像他死去的朋友一样专业,他就会意识到出了问题。谋杀如果成功的话,最多五到十分钟就会发生。我看了一眼手表,距离他的脚第一次出现在绳子上已经过去了十五分钟。尽管谢里玛房间外的所有谈话都是低声进行的,大多数动作都是低声的,但第二个人或其他人仍然有可能听到一些声音,因为此时水门庭院很安静。只有波托马克河附近的高速公路上偶尔传来的汽车行驶声打破了夜晚的宁静,但这并不能掩盖阳台上的噪音。
  
  
  我决定不爬绳子到屋顶;相反,我跳到阳台栏杆上,割断了部分绳子,将其削弱到足够的程度,这样如果有人试图再次爬下绳子,它就无法支撑入侵者的重量,并将他扔到十层楼下的庭院里。当我从栏杆上跳下来时,坎迪又出现在阳台门口。她抑制住一声尖叫,然后发现是我。
  
  
  “尼克,什么?”
  
  
  “只要确保今晚没有其他人使用这条路线,”我说。 “雪莉玛怎么样?”
  
  
  “她像一道光一样消失了。我想她又服用了一些镇静剂,尼克。在她睡觉前,我给了她两瓶,但直到现在在我的浴室里,我才注意到瓶子在水槽上。我数了数,至少比我应该的少了两个。
  
  
  “你确定她没事吗?”我担心前女王可能无意中服药过量。
  
  
  “是的。我检查了她的呼吸,很正常,可能有点慢。我确信她只吃了我的四片药,这足以治愈她十到十二个小时。”
  
  
  从Candy的表情我可以看出她有很多问题。我暂时搁置了对答案的寻找,问她:“你呢?你为什么醒来?你不是也吃过一些帮助睡眠的东西吗?
  
  
  “我想我太专注于让谢丽玛平静下来了,
  
  
  
  
  
  
  我只是忘了,尼克。最后我一屁股坐在床上开始读书。我一定是在没有服用任何镇静剂的情况下打瞌睡了大约一个小时。当我醒来时,我去查看谢丽玛的情况,然后我听到她的阳台上有噪音……你知道之后发生了什么。她停顿了一下,然后尖锐地问道:“尼克,你到底是谁?”
  
  
  “没问题,坎迪。他们可以等到我们到达我的房间。在这里等一下。
  
  
  我再次跳过隔断,把死去的阿拉伯人抱进我的房间,把他藏在淋浴间里,拉上浴缸的浴帘,以防坎迪进入浴室。然后我回到谢丽玛的阳台,把坎迪举过隔断,跟随我希望这是我今晚最后的避难所。
  
  
  坎迪犹豫着是否要进入房间,我意识到她可能希望看到地板上有一个死人。我领着她进去,关上身后的推拉门。之前我在里面的时候就打开灯来隐藏尸体。坎迪快速扫视了一下房间,没有看到他,才松了口气。她转向我说:“尼克,你现在能告诉我吗?”
  
  
  她紧紧抓住配套连衣裙外面的透明睡衣,睁大眼睛直视着我,一眨不眨。我拥抱了她,把她带到了沙发上。我坐在她旁边,握住她的手。在脑海中想象出一个我希望是可信的故事后,我开始说话。
  
  
  “我的名字实际上是尼克·卡特,坎迪,我在一家石油公司工作,但我不是说客,而是私家侦探。我通常会进行员工安全检查,或者如果我们的某个人遇到问题,我会尽力消除粗糙的边缘,并确保没有任何头条新闻会让公司看起来很糟糕。我有持枪许可证,并且不得不在海外使用过几次。有一天,我在开罗陷入一片混乱后,我开始携带一把刀——几个暴徒拿走了我的枪,最后我住进了医院。”
  
  
  “但是你为什么现在在这里?是因为雪莉玛吗?
  
  
  “是的,”我承认。 “我们从沙特阿拉伯的办公室获悉,可能有人企图杀害她。威胁似乎不太严重,但当局决定把我送到这里以防万一。如果有人尝试了一些办法并且我能够拯救她,公司希望沙哈桑会非常感激我们 - 我们公司一段时间以来一直在努力与他修补关系。阿达比还有很多潜在的石油储量尚未出租给任何人进行勘探,我的老板们希望对其进行开发。”
  
  
  她似乎试图接受我的解释,但问了一个显而易见的问题:“美国政府不是被告知谢里玛面临威胁吗?保护她不是他们的职责吗?
  
  
  “有一段时间我也这么想,”我说,试图让自己听起来很尴尬。 “但是支付我薪水的人希望在发生事情时被视为好人,这很好。如果他们赢得阿达比的钻探权,数十亿美元将面临风险。坦率地说,我认为没有人真正认真对待这一威胁。似乎没有人想要杀死雪莉玛。如果她还和哈桑结婚的话也许会这样,但离婚后我们并不觉得她有任何危险。”
  
  
  “但是阳台上的那个人……你认为他是想伤害雪莉玛吗?”
  
  
  “我不确定。他可能只是一名强盗,尽管他是阿拉伯人的巧合现在让我感到惊讶。”
  
  
  “今晚乔治城的那些人怎么样了?这是否也是巧合呢?
  
  
  “我确信这是一个巧合。就在最近,我向县警察局的朋友询问,他告诉我,他们在街上发现的三名男子都有窃贼或小偷的记录。他们似乎在四处寻找可能的受害者,注意到我们离开餐厅,看到我们有一辆豪华轿车,但我们开始走路,所以他们跟着我们。”
  
  
  “你告诉他你射杀了他们吗?我们是否必须回答问题并接受警方调查?如果雪莉玛插手这些事情,她只会死。她竭尽全力不让哈桑难堪。
  
  
  我解释说,我没有告诉我所谓的警察朋友,我对乔治城事件一无所知,只是简单地说我当时就在该地区,看到了所有的警车,想知道发生了什么。 “我有一种感觉,警察认为这些黑人犯了一个错误,试图抢劫一些大毒贩或其他什么东西,并将其隐藏起来。我不认为警察会太努力地找出是谁杀了他们。他们可能认为街上少了三个需要担心的暴徒。”
  
  
  “哦,尼克,这一切太可怕了,”她贴着我低声说道。 “如果有人想伤害她怎么办?
  
  
  
  
  
  
  如果你被杀了怎么办?她沉默了片刻,陷入了沉思。然后突然她猛地猛地一抽,用灼热的眼睛看着我。 “尼克,那我们呢?和我见面是你工作的一部分吗?你一定要让我爱上你,这样你才能和雪莉玛保持亲密关系吗?
  
  
  我不能让她相信,所以我几乎粗鲁地把她拉到我身边,深深地吻了她,尽管她拒绝了。当我释放她时,我说:“亲爱的女士,除非受到威胁,否则我被命令不得与谢丽玛或任何与她在一起的人接触。是的,我的老板为我安排了这个房间在她的旁边,但我与你的会面纯粹是偶然。结果也很棒。但当公司发现我和你还有雪莉玛一起出去玩时,我就有大麻烦了。特别是如果他们认为我可能做了一些事,可能会在以后他们试图获得这些石油合同时把他们搞砸。”
  
  
  她似乎相信了我,因为她的脸上突然露出了担忧的神色,倾身吻了我,轻声说道:“尼克,我不会告诉任何人。甚至雪莉玛。我害怕你在利用我。我想我不能……”当她把脸埋进我的胸口时,这句话就被打断了,但我知道她要说什么,我想知道是谁在利用她,让她如此痛苦。我抚摸着她,抬起她的脸,再次轻轻地将我的嘴唇压在她的唇上。当她的舌头碰到我的嘴唇时,她的反应更加苛刻,当我张开嘴唇时,她冲了进来,变成了一个试探、戏弄的恶魔,引起了我的立即反应。
  
  
  最后,她松开了拥抱,问道:“尼克,我可以在这儿陪你过夜吗?”
  
  
  我想打电话给 AX 并安排另一个集合 - 浴缸里的男人 - 所以我轻率地说,“恐怕今晚剩下的时间不多了。几个小时后太阳就会升起。如果雪莉玛醒来发现你走了怎么办?
  
  
  “我告诉过你她会离开几个小时。”她撅着嘴说道:“既然我已经了解了你的一切,你难道不想让我留下来吗?”撅起嘴变成了受伤的表情,我知道她以为自己又被利用了。
  
  
  我把她抱在怀里,站起来,把她抱到床上。 “脱掉这些衣服。”我微笑着命令道。 “我会让你看看谁想要你留下来。”当我开始脱衣服时,我拿起电话,告诉工作人员七点三十分叫醒我。
  
  
  起床铃声一响,我就起床炼功。第一次铃声响起后,我拿起电话,轻声感谢接线员,以免吵醒坎迪。在把她送回谢丽玛的住处之前,我还需要几分钟的独处时间。
  
  
  首先,我必须穿好衣服,溜到阳台上拿起自制的警报系统。我把坎迪扔到床上后,她坚持要在我们开始做爱之前先去洗手间。她解释说她想卸妆,但我确信她强烈的好奇心促使她检查我把死者藏在哪里。
  
  
  我趁机从行李箱里随身携带的线轴上取下一根长长的黑线。我把它的一端绑在厨房角落的一块玻璃上,然后穿过墙壁跳到谢里玛的阳台门上,我把另一端绑在把手上。黑暗中看不到他。我再次跳到我这边,将玻璃放在隔断的顶部。任何试图打开谢丽玛房门的人都会撕下玻璃并摔倒在阳台地板上。由于黎明前的几个小时没有发生任何事故,我知道没有人试图通过这条路线到达谢里玛。而走廊里的酒店侦探也没有大惊小怪。
  
  
  当我回到房间时,我看到Candy在睡着前两个多小时的激情中对彼此提出的要求都反映在她沐浴着从阳台门口照进来的早晨阳光的脸上。她全心全意地做爱,并以超越我们之前所有遭遇的强度屈服。我们一次又一次地聚在一起,每一次高潮之后,她都会再次做好准备,她爱抚的双手和戏弄的嘴几乎迫使我再次证明我的爱意,抹去任何我只是在利用她的想法。
  
  
  我俯下身子,吻住了她柔软湿润的嘴唇。 “糖糖,该起床了。”她没有动,我的嘴唇滑过她纤细的脖颈,留下一串快速的吻。她轻轻地呻吟了一声,用手捂住了脸,孩子般的皱眉很快掠过她的脸。我把手伸到床单下,压在她的胸前,轻轻按摩,再次吻住她的嘴唇。
  
  
  “嘿,美丽的,该起床了,”我抬起头重复道。
  
  
  在我站起来之前,她伸出双臂搂住我的脖子,让我知道她醒了。她把我拉向她,这次她开始亲吻我的脸和脖子。我们最终拥抱了很久,然后我放开了她
  
  
  
  
  
  
  最后说:
  
  
  “雪莉玛很快就会醒来。快八点了。
  
  
  “就这样送我走,不公平。”她低声说道,靠在枕头上,在清晨明亮的阳光下眨着眼睛。她转过身来面对我,害羞地笑了笑,然后看着我的裤子。
  
  
  “你穿好了,”她说。 “这也不公平。”
  
  
  “我已经起床穿好几个小时了,”我开玩笑道。 “我做了一些运动,写了一本书,游览了该地区,还有时间观看了一部短片。”
  
  
  她坐下来,房间里充满了笑声。 “我相信你也给整群牛打上了烙印,”她笑着说。
  
  
  “好吧,女士,”我说,“既然你提到了……”
  
  
  “哦,尼克,即使发生了这一切,”她叹了口气,脸色柔和,“我想我不像你那样喜欢男性陪伴——不会持续太久。”
  
  
  脸上的笑容消失了,她又变得严肃起来,额头上浮现出若有所思的表情。她在枕头上坐了一会儿,听着自己的想法。然后,突然间,她把明亮的棕色眼睛转向我,我看到她嘴角闪烁着微笑。
  
  
  “雪莉玛还没起床。”她轻笑道,开始向后靠在床上。 “至少还要……哦……半个小时……”
  
  
  “噢,不,不要!” - 我一边说,一边从我坐的椅子上跳了起来。 “这次我是认真的!”
  
  
  今天早上我有太多事情要做,无法接受坎迪诱人的邀请。走近床边,我弯下腰,掀开毯子,用同样的动作把她翻过来,趴在地上,打她的屁股。
  
  
  “哦!好痛!”
  
  
  我怀疑我伤害了她,但她从床上跳了起来。
  
  
  “现在,”我慢吞吞地说,“我们必须带你去你的房间。”
  
  
  一开始她疑惑地看了我一眼,然后看着她的睡衣和椅子上躺着的睡衣,她说:“哦,对了。我没有钥匙。
  
  
  “对了,原来你就是这么来的。”
  
  
  当她穿上peignoir的时候,她似乎突然想起了她另外一个巨大的胃口。 “尼克,早餐怎么样?”
  
  
  “稍后。我需要打电话。”
  
  
  “太好了,我怎样才能不被人注意到地回到我的房间呢?”她拉紧了她的睡衣问道。
  
  
  “像这样。”我把她抱起来,带到阳台上,然后把她举过隔墙。如果那天早上水门事件还有其他人起床,他们一定以为自己看到了什么。当她倒在地板上时,她向后靠在墙上,快速地吻了我,然后转过身来……跑进门,来到雪莉玛的房间。
  
  
  回到房间,我走到电话旁,开始拨打霍克的号码。我正要拨最后一个数字,门铃开始疯狂地响,同时门板也响起了敲门声。我扔下手机,跑到门口,打开门。坎迪站在那里,脸色苍白,眼里充满了泪水。
  
  
  “尼克,”她喊道,“谢丽玛不见了!”
  第8章
  
  
  
  
  我拖着坎迪回到谢丽玛的房间,关上门。我已经够麻烦了,没有邀请好奇的客人出现在大堂,也没有打电话给前台来了解为什么一个女孩在这个时间尖叫。坎迪站在谢丽玛的房间门口,绞着双手重复道:“都是我的错。我不应该让她独自一人。我们该怎么办,尼克?我们会怎样做?”
  
  
  我已经做了一些事情。从前王后客厅的样子来看,那里显然没有发生过任何争斗。我回到门厅,坎迪被压在门口,仍在重复着她那一连串的绝望。快速扫了一眼她的房间,我发现那里也没有任何挣扎。谢丽玛显然是在镇静剂的影响下被带走的。但绑匪是怎么把她带出酒店的呢?本应在走廊过夜的水门卫兵后来怎么样了?我需要检查他的位置,但我不能冒险让呻吟着的坎迪再次尾随我进入大厅。我必须让她忙起来。
  
  
  我紧紧地抓住她的肩膀,轻轻摇晃她,然后更加用力,直到她停止尖叫并看着我。 “坎迪,我想让你检查一下谢丽玛的衣服,如果有什么东西不见了就告诉我。我们需要查明她离开酒店时穿的是什么当你这样做的时候,我需要回我的房间一分钟,好吗?我希望你把这扇门关上并锁上。除了我以外,谁都不准进。你在听吗?你明白你需要做什么吗? ”
  
  
  她点点头,下巴颤抖着,眼里含着泪水。她的嘴唇颤抖着问道:“尼克,我们该怎么办?我们必须找到她。我们不能报警吗?还是阿卜杜勒?哈桑呢?我们应该让他知道吗?大使馆呢?
  
  
  “我会处理好一切的,”我向她保证。
  
  
  
  
  
  
  拥抱一会儿以安抚。 “照我说的做,看看你能不能猜出她穿的是什么。我很快回来。现在记住我说过不让任何人进来。而且现在没有电话。不要打电话,这样如果 Sherima 试图给您打电话,线路就不会占线。坎迪,你会这么做吗? ”
  
  
  她吸了吸鼻子,抬起昂贵睡衣的一只袖子,擦掉脸上流下的泪水。 “好吧,尼克。我会照你说的去做。但请回来吧。我不想独自一人在这里。请。”
  
  
  “我几分钟后就回来。”我保证道。当我走出门时,她把锁锁在我身后。
  
  
  走廊里依然没有酒店保安的踪影。要么他离开了工作,这似乎不太可能,除非有另一名员工取代他,要么……我转过身,按下了按响谢里玛房间门铃的按钮。当Candy紧张地问道:“这是谁?”我轻轻地自我介绍,她松开门闩让我进去。
  
  
  她开始说:“尼克,我刚刚开始寻找……”
  
  
  我从她身边溜过去,冲进她的房间,检查了浴室。这里是空的。我跑回谢丽玛的小屋,进入她的浴室。浴帘被拉到浴缸上,我把它拉到一边。
  
  
  显然我不是那天晚上唯一隐藏尸体的人。我之前看到的那个年迈的侦探躺在浴缸里冰冻的血泊里,正在摸索钥匙。死亡是他唯一得到的解脱,我可以看到他胸口的几处刺伤正在流血。他可能犯了一个错误,就是在没有先拔出左轮手枪的情况下,离谢丽玛房间门口的人太近了。我放下浴帘,走出浴室,关上身后的门。
  
  
  我的脸上一定露出了什么表情,因为坎迪沙哑地问道:“尼克,这是什么?什么东西在那里?突然她喘了口气,手飞到嘴边:“尼克,这是雪莉玛吗?她在那?
  
  
  “不,这不是谢丽玛,”我说。然后,当她伸手去够浴室的门把手时,我抓住了她的手。 “别去那里,坎迪。那里有人……他死了。我不知道他是谁,但我认为他可能是试图保护雪莉玛的酒店保安人员。我们现在无法为他做任何事,所以我不想让你进去。
  
  
  坎迪看起来快要晕倒了,所以我把她带回主客厅,让她坐下了一分钟,抚摸着她美丽的头发,让她强忍着抽泣。最后,她看着我说:
  
  
  “我们需要报警,尼克。我必须通知大使馆,以便他们能够联系哈桑。这是我的工作。我必须和她在一起并帮助保护她。”她又开始抽泣。
  
  
  我知道我在浪费宝贵的时间,但我必须阻止她打电话到西迪哈桑的宫殿,以免将谢里玛失踪的谣言传播出去。是时候告诉她真相了——至少是她的版本。我抬起头,目光没有离开她,试图用完全真诚的语气说道:
  
  
  “坎迪,我必须告诉你一件事。我昨晚告诉你的关于成为一家石油公司调查员的事情不是真的。
  
  
  她想说什么,但我把手指放在她颤抖的嘴唇上,继续说话。
  
  
  “我有点像一名调查员,不过是为美国政府服务的。我在特勤局行政保护部门工作。在我们收到国外消息称有人可能试图杀死谢里玛后,我被指派保护谢里玛。”
  
  
  坎迪听到我的话睁大了眼睛,我停顿了一下,以便她可以问她的问题。 “为什么,尼克?为什么有人要伤害雪莉玛?她不再是女王了。
  
  
  “为了让美国难堪,”我解释道。 “这就是重点。阿达比有人希望美国失去对沙阿·哈桑的影响力。如果谢丽玛在美国发生任何事情,我们确信它会发生。你知道他还是很关心她的,对吗?
  
  
  “当然,”坎迪一边说,一边擦掉了另一滴眼泪。 “他爱她胜过世界上的一切。他总是这样做。他本来不想和她离婚,可她却逼他这么做。尼克,这是她的秘密;你还记得我告诉过你每个人都有秘密吗?好吧,雪莉玛说哈桑必须放弃她才能挽救他的生命和孩子们……哦尼克,她会发生什么?他们对她做了什么?
  
  
  “别担心,”我说,希望我听起来很自信。 “我们会找到谢丽玛并把她安全带回来。但你必须帮忙。不仅是谢莉玛,还有你们的国家。”针对她脸上闪过的问题,我继续说道:“你看,如果你现在联系阿达比亚大使馆,谢里玛被绑架的消息就会传开。 -世界立即就会知道美国未能保护她。这就是她被绑架的原因
  
  
  
  
  
  
  绑匪正在数数。我想他们计划把她关押一段时间,也许足够长的时间让每个人都集中注意力来追捕她,然后……”我不需要说出显而易见的事情——坎迪脸上的表情告诉我,她意识到我有什么心里。 。
  
  
  “所以,你看,”我继续说道,“只要我们能够掩盖她的失踪,她就会安全。带走她的人需要成为头条新闻。至少在一段时间内我们可以阻止他们得到它们。但我需要你的帮助。你会假装谢丽玛在这里并且安全吗?这可以挽救她的生命并帮助你们的国家。”
  
  
  “尼克;我很久以前就离开了这里,所以我不再认为它是我的国家了。但我会做任何你认为能帮助谢丽玛的事情。
  
  
  “这也将帮助哈桑和阿达比,”我指出。 “如果国王离开美国,他就活不了多久了。中东有些人正在等待移居他的国家的机会。这不仅仅是将他逐出王位。这将意味着他的生命。”
  
  
  坎迪的眼睛一亮,吐了口口水,“我不在乎他。他得到的都是他应得的。”我的脸上一定流露出惊讶的表情,因为她非常克制地继续说道:“哦,尼克,我不是这个意思。我最担心的只是雪莉玛。她从未做过任何伤害任何人的事。”
  
  
  我没有时间询问她关于哈桑伤害别人的明显假设,但我在心里记下了稍后再回过头来。相反,我说:“那我可以依靠你的帮助吗?”当她点点头时,我说:“嗯,这就是你需要做的......”
  
  
  “阿卜杜勒很快就会到达水门事件,接她和谢丽玛再次去寻找房子,”我一边解释,一边记下时间。她的工作是防止他发现谢里玛失踪的消息,因为他是沙阿·哈桑的仆人,觉得有义务立即报告谢里玛的失踪。坎迪想知道她应该怎么做,所以我建议当阿卜杜勒从大厅打来电话时,她告诉他谢里玛感觉不舒服,并决定留在房间里休息一天。然而,她不得不告诉保镖,他的情妇希望他把坎迪带回马里兰州,这样她就可以联系房地产经纪人,因为谢里玛已经决定在该地区购买房产。
  
  
  “如果阿卜杜勒想和谢丽玛说话怎么办?” - 坎迪问。
  
  
  “就告诉他她又睡着了,不想被打扰。告诉他,如果他坚持,他就必须承担责任。我想他已经做好了充分的准备,愿意服从谢丽玛通过你发出的命令,他会按照别人告诉他的去做。现在我希望你和他约会并让他尽可能长时间地留在波托马克。在您能找到的每一家房地产代理处停下来,让他们在您查看列表时等待。在返回华盛顿之前给我尽可能多的时间。然后,当您必须返回时,请向谢里玛解释您需要购物,并请他带您去市中心的一些商店。这将给我几个小时的时间来尝试追踪雪莉玛,看看我们能否在你回来之前把她找回来。伟大的?”
  
  
  她点点头,然后问道:“但是如果到那时你还没有找到她怎么办,尼克?我不能永远推迟它。如果我们回来时谢丽玛还没有起床,他会想打电话给医生什么的。那我该怎么告诉阿卜杜勒呢? »
  
  
  “到时候我们就得担心了。你可以在今天早上离开这里之前告诉经理谢里玛感觉不舒服并且不想被女佣或电话打扰。这样今天就不会有人试图进入这个房间了。并且总机不会接受进入房间的呼叫。更好的是,也许您应该指示经理让总机通知所有给谢里玛打电话的人,她今天不在酒店。确保他明白这需要告诉每个人,即使是大使馆的人打来的电话。强调谢丽玛身体不适,不希望接到电话或拜访访客。他会听你的,因为从你已经告诉我的情况来看,自从你到达以来,你一直在与酒店工作人员打交道。
  
  
  “你认为这行得通吗,尼克?你能在雪莉玛受伤之前找到她吗?
  
  
  “我会尽一切可能。现在我需要去隔壁打一些电话。我现在不想连接这部手机,以防万一。当阿卜杜勒到达时,穿好衣服并做好准备。别忘了翻看谢丽玛的衣服,看看她被带走时穿的是什么。
  
  
  我确保她已经起床并四处走动,然后才回到她的房间并给霍克打电话。我尽可能简短地告诉他发生了什么事,并且我已经同意坎迪不要让这个消息传播出去。他不太确定我称自己为行政保护局的特工是否正确——如果出了问题,可能会造成严重的后果,而且看起来是该局的
  
  
  
  
  
  
  你会为此承担责任 - 但他同意这个故事比告诉她关于他和 AX 的真相更好。
  
  
  他对于必须协商将两具尸体运送到水门事件也有点困惑,但我们很快就想出了一个计划。他的两个手下会把几个运输箱送到我的房间,据说里面装有租来的电影放映设备。每个经过送货入口的酒店员工都会被要求在我的房间里设置商务会议设备,然后再回来取。尸体和包装箱一起。
  
  
  “那酒店保安呢?” - 我问霍克。 “有可能很快就会有人来取代他。显然他整晚都在值班。
  
  
  “我们一挂完电话,”霍克说,“我就去处理。由于我们对酒店经营者有如此大的影响力,我们处于一个相当有利的位置,但即便如此,我们也必须尽一切努力保守秘密。在他的死亡得到官方解释之前,我们只能保持沉默。”
  
  
  我被命令留在房间里等待霍克的进一步信息。我想开始,但当他指出我目前确实无能为力时我承认了。他向我保证,他会立即通过所有官方渠道通知寻找符合谢里玛描述的女性,但没有提及她的名字。此外,所有渗透到该地区活动的暴力激进组织和已知颠覆组织的 AX 特工都将被命令使用一切可用手段寻找前女王。
  
  
  在回答霍克的问题时,我告诉他,我相信糖果骑士会合作,试图掩盖谢里玛的失踪。 “倒不是因为这是为了她的国家,”我告诉老人,“而是为了谢丽玛本人。当然不是为了哈桑,”我补充道,告诉他她明显不喜欢这个为她做了这么多的男人。 “我想知道她对国王的感情背后是什么,”我说。
  
  
  “我会看看是否可以从我们的西迪哈桑分行得到任何其他东西,”霍克说。 “但我认为他们将所有能找到的信息都放入了这份档案中。现在,N3,如果你没有别的事,我想把一切都付诸行动。”
  
  
  “是的,先生。我会等你的电话。我只是想去隔壁看看坎迪是否准备好分散阿卜杜勒·贝达维的注意力,然后当我知道他们要去马里兰州时我会立即回到我的房间。”
  
  
  在结束我们的谈话之前,霍克提醒我在我的门和谢丽玛的房间门上挂上“请勿打扰”的牌子。 “我们不能让女佣进入任何房间并开始清洁淋浴,”他指出。我一如既往地同意了,无论整个操作有多复杂,他对最小细节的关注都让我放心。然后他们就挂断了电话。
  
  
  “阿卜杜勒在楼下等我,”坎迪一开门让我进入谢里玛的房间就说道。
  
  
  “他怎么看待谢丽玛今天待在家里的消息?”
  
  
  “一开始他坚持要和她说话。然后我突然想到,也许昨晚离开他后我们庆祝得太多了——上帝,这只是昨晚吗?看起来好像是很久以前的事了——她宿醉了,不想见任何人,不习惯喝那么多酒……他有点沉迷其中——你知道穆斯林和酒精。但最终他还是同意了。我会让他远离我并尽可能让他忙碌,尼克,但你必须尽快找到她。如果阿卜杜勒认为我与她的失踪有关,或者怀疑我阻止他找到她,他就会杀了我。”
  
  
  “别担心,坎迪,”我尽可能自信地说。 “我们会找到她的。我刚和总部通电话,已经有很多人在找她了。她穿什么?
  
  
  “我认为她还穿着睡衣。据我所知,她的衣服没有一件丢失,但她有很多。哦,是的,她的长洞穴也消失了。
  
  
  “他们可能把它放在她周围,以便让她出去。在睡衣外面,她看起来就像穿着晚礼服。据我了解,他们可能把她带下服务电梯,然后穿过车库。如果她仍然服用这些药物,她可能看起来就像一个喝了太多酒并被几个朋友搀扶回家的女孩。
  
  
  突然,电话铃声响起,把我们俩吓了一跳。 “你没确认总机不接电话吗?”我问。
  
  
  “是的,经理还没值班,但助理经理很友善,他向我保证不会有人打扰女王。
  
  
  “接听。”铃声再次响起时,我说道。 “那肯定是阿卜杜勒在大厅里打电话。总机
  
  
  
  
  
  我无法控制谁直接从那里拨号。一定要谴责他冒着吵醒雪莉玛的风险打电话来。”
  
  
  坎迪拿起电话,简单地听了一下,然后向我点点头,表示我的假设是正确的,然后继续讲故事!当阿卜杜勒被告知要等她而不是打扰谢丽玛时,他敢于给房间打电话。她处理得很好,我在压力下心里为她的演技鼓掌。
  
  
  挂断电话后,她转身说道:“尼克,我得走了。如果我不这样做,他下一个就会来这里。他说,当“我的女士”感觉不舒服时,他仍然不确定自己是否应该出城。”
  
  
  “好吧,坎迪,”我同意了,当她把狐狸夹克套在清爽的白色衬衫上时,我快速地吻了她一下。 “只是别让他怀疑任何事情。表现得正常一点,尽可能远离他。”
  
  
  “我会做到的,尼克,”当我让她出了门时,她保证道。 “找到雪莉玛就行了。”又一个快速的吻,她就消失了。我关上她身后的门,站了一会儿,看着锁和链条,看着门——坚固的钢制装置。我想知道如何有人能在不破坏链条的情况下进入房间,发出足够的噪音来吵醒地板上的每个人。显然,链条错位了。这不可能发生,因为绑架时坎迪就在我的房间里,在此之前没有办法将她固定到位。当我们正在做爱的时候,有人利用空出的门进来并带走了我应该保护的前女王。在这个过程中,他们杀死了一个人,他的保安生涯从未让他遇到过比过分热心的签名猎人或平凡的小偷更危险的事情。我对自己感到厌恶,把请勿打扰的牌子挂在谢丽玛房间的门把手上,然后回到了自己的房间。当我打开门时,电话响了,我跑去接电话。老鹰一认出我的声音就开口说道:
  
  
  “这些人将在大约一个小时内交付您的电影放映机和其他物品。他们杀害的警卫是一名单身汉,根据他的个人信息,在该地区没有家人。至少这是一个休息;今天早上没有人会在家里等他。酒店经理将通知水门事件安全负责人,他对霍根(这是该男子的名字)执行了一项特殊任务,并且必须让他休息几天。这就是我给你的全部——等一下……”
  
  
  我听到霍克的众多桌面电话中的另一部传来蜂鸣声,我能听到他在与另一端的某人交谈,但我听不清他在说什么。然后他又回到了我的队伍。
  
  
  “这是一种联系,”他说。 “我们的监控器报告说,不到十分钟前,有一个信号被传输到阿达比站,显然是用密码传输的。发件人在线时间不够长,我们无法在此处修复该问题。这条信息很短,重复了三遍。解码现在正在处理这个问题 - 如果他们有任何发现,我会立即回复您。
  
  
  “我们有一辆汽车覆盖谢丽玛的豪华轿车吗?”我问。这是我和霍克之前制定的计划的一部分。我们也不希望有人抢走坎迪和雪莉玛的保镖。我故意忘记向 Candy 提及这种可能性,不想向她暗示她可能有一些个人需要担心的事情。
  
  
  “是的。等一下,我去查一下他们的位置。”
  
  
  我听到霍克又在说话。我以为这是指挥当地行动的广播室,然后他又转向我:
  
  
  “现在,司机和女孩在乔治市,准备转入坚拿路;大致沿着你前几天走的路线。”
  
  
  “好吧。我想她成功地让他相信,尽快为谢丽玛找到一个家是他们的工作。现在,如果她能让他在一天的大部分时间里都有事可做,那么在消息到达大使馆之前我们还有一些时间”。
  
  
  “希望如此,”霍克同意了,然后补充道,“一旦我为你找到其他东西,我会尽快回复你,N3。”
  
  
  当他挂断电话后,我走进浴室查看死去的阿拉伯人的情况。尸体冰冻地躺在浴缸里,幸运的是,位置如此狭窄,可以更容易地将其放入即将运到我房间的临时棺材中。我对此感到很高兴;我不想打断死人的胳膊或腿。
  第9章
  
  
  
  
  当我再次听到霍克的消息时,已经是中午了。那时,尸体已经从我的房间和谢里玛的公寓移走。最后的工作并不那么容易。当霍克的人到达时,女仆们已经在地板上干活了。把阿拉伯人放进我房间的一个设备箱里没有问题,但我翼楼的女仆在进入隔壁房间并取出那个可怕的包裹时不得不分散一点注意力。
  
  
  
  
  
  从那里的浴室。为此,我必须沿着走廊走到女佣正在工作的房间,并在他们工作时用愚蠢的问题来招待她。
  
  
  当女佣向我解释说她太忙了,无法在我的衬衫上缝几颗纽扣并亲自帮我洗衣服时,清洁女工和代客服务人员会很乐意处理任何此类任务,而我则一再坚持这样做我看起来好像不明白她的意思——她一定认为我是个十足的白痴。但最终,我几乎通过给她看了一张二十美元的钞票才说服了她。当我听到走廊里传来咳嗽声时,我假装放弃——这是霍克的人已经完成任务的信号——然后走向服务电梯,把二十块钱放回口袋里。然而,我递给她的五美元作为“安慰”,部分消除了她失望的表情,而且免费费用——如果很简单的话——这位德克萨斯人吸引了水门事件工作人员的另一位朋友。
  
  
  然而,霍克的电话并没有缓解我被困在这个房间里的痛苦。我知道谢里玛在某个地方是斯德德或他手下的俘虏,而我却坐立不安,无能为力,直到 AX 的特工和他们的线人找到线索。霍克对我关于这一潜在线索的直接问题的回答并没有帮助:
  
  
  “什么也没有。似乎没有人知道任何事情。但这还不是最糟糕的部分,N3。”
  
  
  “怎么办?”
  
  
  “国务院已收到阿达比亚大使馆关于谢里玛安全的请求。大使是根据沙哈桑的直接要求采取行动的。阿达比的某个人——无论是谁收到了这个无线电信号——向国王通报了谢里玛在这里的生命处于危险之中。我们仍然不知道今天早上是谁发送了这个信号,也不知道是谁在西迪哈桑接收了这个信号。但这是解码器根据阿达比亚大使馆电话前几分钟的信号分析出的信息:“利剑已准备好出击。”
  
  
  “看来她还活着。”我打断道。 “你不认为如果她死了,它会说‘剑已击中’之类的话吗?”
  
  
  霍克似乎也得出了同样的结论,因为他同意我的观点,尽管我认为我们都承认自己希望最好的结果,担心最坏的结果。 “不过,”他阴郁地继续说道,“我认为我们的时间不多了。该州告诉我,阿达比亚大使馆已经向水门事件发出询问,询问谢里玛的下落。他们被告知她今天离开是因为你要求女孩与经理做出安排。最后,大使馆直接与经理交谈,经理答应了,告诉第一秘书,他知道谢里玛去马里兰州找房子了。这暂时让他们感到满意,但现在他们的压力越来越大。”
  
  
  “像这样?”
  
  
  “大使馆里的某人似乎突然意识到阿卜杜勒·贝达维一整天都没有出现,而他显然一直在这样做。”
  
  
  “我也觉得很奇怪,”我承认道。 “我想知道他是否没有打电话。他曾经强调过这一点。豪华轿车现在在哪里?
  
  
  霍克挂断电话去查看广播室,然后给我报告:“你的朋友现在坐在波托马克的一家房地产办公室里。这是她思考的第二个问题。司机正在车里等候。
  
  
  “出了点问题,”我说。 “通常他会利用这个机会打电话报告此事。要是…”
  
  
  “如果,N3呢?”
  
  
  - 除非他已经知道联系大使馆时会发现什么,先生。从现在起你能把我们的车停在他们旁边吗?我不再喜欢这整个安排了。”当一切都就位时,我的思绪飞快地飞过我的话。“我有一种感觉,我们正在做他们想要我们做的事情。”
  
  
  “我们已经尽可能靠近他们,但没有完全移开我们的手。但是等一下,尼克——通讯部告诉我,有一天早上,我们车里的便衣人员认为他们肯定被杀了。伴随送葬队伍的巡逻车将他们与谢里玛的豪华轿车隔开。当他们终于能够继续行驶时,豪华轿车显然放慢了速度,因为距离只有几个街区。看来贝达维可能一直在等他们追上来。”
  
  
  霍克开始说些别的事情,然后让我等一下,这时我听到他办公室里又有一个电话响了。当我认出这枚戒指时,我不寒而栗——双环。我知道它来自霍克右肘附近的红色电话,并且它直接连接到白宫的椭圆形办公室。有一天,我和霍克在一起,电话铃响了,他自动回复——“是的,总统先生”——告诉我我已经拨打了热线电话。他从未证实过这个想法
  
  
  
  
  
  
  我看得出来,他对自己在能听见的范围内以这种方式接电话感到恼火。
  
  
  我只等了五分钟他就回来了,但感觉却像几个小时一样。我没听见他说什么;红色电话有一个专门设计的话筒,可以限制发射机的言语。我确信线路上也有一个超级扰频器。
  
  
  “N3?”霍克终于给我回了电话。
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “你认得这枚戒指吗?”他从来没有错过任何事情,尽管当他接听总统电话的那天我在他的办公室时,我试图假装我没有听到他接听红色电话。不过,他却清楚地记得那件事。
  
  
  “是的,先生,”我承认。
  
  
  “国务卿与总统在一起。阿达比安大使刚刚根据沙阿·哈桑的特别命令直接与他联系。已要求美国政府使用一切手段立即找到前王后谢里玛,并让她与殿下直接接触。秘书别无选择,只能说我们会尽力立即做到这一点。”
  
  
  “多久”立即“?”我问。
  
  
  “秘书为我们争取了一些时间,N3,但同时也难倒了我们。他告诉阿达比亚大使转告沙阿·哈桑,谢里玛当天晚上将返回他的家吃晚饭,不是在亚历山大,而是在他在乔治敦保留的联排别墅。他告诉大使向国王保证谢里玛将通过国务院无线电网络直接与他联系。他的联排别墅和亚历山大的家中都有国际发射机连接。大使告诉秘书,我已经跟他说过,尽管有六个小时的时差,国王仍会在他的无线电前等待。”
  
  
  “我们还有多少时间?”
  
  
  “秘书说谢丽玛应该在八点左右到达吃午饭。到达西迪哈桑的时间是凌晨两点。你可以打赌,国王一定会等待。这意味着我们有大约七个半小时的时间让谢丽玛返回尼克的水门。
  
  
  我问霍克是否愿意联系坎迪和阿卜杜尔车上的代理人,并向他们询问豪华轿车停放处波托马克的房地产办公室的名称。他说他会暂时认出我这个名字,然后问我为什么需要这个名字。
  
  
  “我会把它们带回这里,”我告诉他。 “我会打电话给坎迪,告诉她大使馆怀疑谢丽玛出了什么事,所以她假装和阿卜杜勒在一起是没有意义的。我会告诉她不要表现出我打过电话,而只是告诉他该回去了;她可能会说她也担心谢丽玛独自一人或类似的事情。我想看看他们回来后会发生什么。这一切都有问题,但我无法弄清楚。或者也许我只是厌倦了坐在这个酒店房间里,我想我可以通过这种方式激发一些行动。先生,您还好吗?
  
  
  “你负责,N3,”霍克说。 “你现在还有什么需要我帮忙的吗?”
  
  
  “不,长官。只要告诉那辆掩护车靠近他们,我想在他们返回学区时随时了解他们的位置。”
  
  
  “我要求无线电室每十分钟直接联系你一次,N3,”霍克说。 “我必须去白宫。总统希望我在他和国务卿决定如果谢里玛没有时间与哈桑交谈时该怎么办时在场。”
  
  
  我本想告诉他,我会尽一切努力阻止这种可能性的出现,但我已经知道他已经知道了。
  
  
  霍克挂断电话后不久,AXE 无线电接线员打电话询问了坎迪正在进行猜谜游戏的房地产经纪公司的名称。我从信息中得到了电话号码,然后打电话给接电话的女士,询问奈特女士的情况,这让我感到惊讶。当坎迪接通电话并发现我给她打电话时,她似乎更加惊讶了。
  
  
  “尼克,你怎么知道在哪里可以找到我?”
  
  
  “没时间解释了,美女。稍后我会告诉你一切。现在有了新的进展,我希望你能尽快回到这里。”
  
  
  “发生了什么事?是雪莉玛吗?你找到她了吗?她……
  
  
  我打断他说:“不,这不是谢丽玛,我们还没有找到她。但我们听到有传言称沙阿·哈桑正在试图联系她。我们相信,不知何故,他被告知她已经离开了。现在不要告诉阿卜杜勒你知道一些事情。就说你已经决定回来了;你首先担心的是谢里玛,而且你拜访的特工似乎已经有足够的房子供谢里玛查看而无需继续前进。
  
  
  “也许他会赶紧回到我身边,尼克?如果我这样做,他可能会认为出了什么问题。”
  
  
  她的推理很有道理,所以我建议她不要强迫他直接进城,而是开车去。
  
  
  
  
  
  遵循我们最初的计划——在几家商店停下来,表面上是在谢里姆办点事。 “但是慢慢来,”我警告说,“如果可以的话,不要让阿卜杜勒来大使馆。回到水门事件后带他去他的房间。
  
  
  “尼克,你现在在哪里?”
  
  
  “是的,坎迪。我会等你回来。
  
  
  坎迪顿了顿,缓缓问道:“尼克,你认为阿卜杜勒可能与谢里玛的失踪有关吗?这就是你想让他回来的原因吗?
  
  
  “现在我不知道该怎么想。但我宁愿让他呆在我可以监视他的地方。如果可以的话,尽量在几个小时内回到这里,不要表现得太明显。”
  
  
  “好吧,尼克。再见。”
  
  
  在我放下电话、扑通扑通地倒在床上五分钟后,AXE 无线电接线员打来电话,说坎迪已经离开波托马克的房地产办公室,豪华轿车正在返回华盛顿。
  
  
  “让我了解他们的一举一动,”挂断电话前我指示道。
  
  
  十分钟后,电话再次响起。我被告知,掩护车正在 190 号高速公路 - River Road 上向南行驶,距离 Sherima 的豪华轿车后面大约 500 码,正在接近 Cabin John Parkway 的交叉路口。这意味着阿卜杜勒进入该地区的路线比他和坎迪前往马里兰州马乡的路线更直接。自从我们上次在那里探险以来,他显然更多地阅读了地图。
  
  
  “指示掩护车始终让他们处于视线范围内,”我告诉无线电操作员。 “我不在乎它们是否直接撞到后保险杠,我不想失去这辆车。”
  
  
  “是的,先生,”他回答道,在他挂断电话之前,我听到他开始通过强大的 AX 发射器传送我的命令。
  
  
  他下一份报告的速度让我感到惊讶。他的报告一点也不令人鼓舞。
  
  
  “对象的车辆停在河路和七锁路交叉口附近的一个服务站。”我摸索着找到卡,他继续说道:“C车报告说,司机停在了一个加油站,服务员正在为豪华轿车加油。 “C”车被停在车站的视线之外,一名特工正在步行前进以跟上监视……我可以留在线路上获取他的报告吗,先生?
  
  
  “是的,”我告诉他,等了大约十分钟,我才听到背景中的无线电爆裂声传来报告。无线电接线员回到电话那头的话证实了我最担心的事情之一:坎迪无法阻止阿卜杜勒接电话:
  
  
  “C 车上的工作人员报告说,豪华轿车司机在返回汽车前八分钟就到了加油站。此时,工作人员收到服务员的零钱后,通过车站的公用电话观察了司机。司机至少打了两个电话,一名女乘客打了一个电话,但工作人员距离不够近,看不到拨打的号码。豪华轿车和乘客现在正沿着约翰大道小屋向南行驶……请稍等,先生。我听到了另一条消息,但听不清消息。 AX 操作员很快告诉我发生了什么事:
  
  
  “对象的车辆进入乔治·华盛顿纪念公园大道,并且仍在向南行驶。机器 C 将在五分钟后再次报告,除非您希望我保持联系,先生。
  
  
  “不。只需向机器 C 报告即可维持此报告时间表。”
  
  
  当我断开连接时,我想知道阿卜杜勒联系了谁。合乎逻辑的是,他给大使馆打了一个电话,这意味着他现在知道谢里玛的下落发生了什么事——如果他还不知道的话。但他还给谁打电话呢?
  
  
  接下来的三条消息每隔五分钟从我们的 C 车发来,只告诉我谢里玛的豪华轿车正在继续驶回乔治华盛顿大道的区域。当我要求无线电操作员检查汽车的速度时,他向 C 车发送了一个请求,并很快告诉我,阿卜杜勒似乎保持着他在往返波托马克时保持的 45-50 英里/小时的速度。我要求确认这个速度,并确信原始信息是正确的。
  
  
  这引发了人们对其建设方向的更多怀疑。如果阿卜杜勒被大使馆告知谢里玛可能有危险,他应该尽快返回城市。我真的很想让霍克回到他的办公室,这样他就可以检查他在大使馆的联系方式,并确定保镖是否打过电话。然而,由于霍克没有联系我,我认为他仍在白宫。 AX 无线电操作员在下一次报告中向我证实了这一事实。
  
  
  “你想让通讯部在他的寻呼机上拨打紧急电话吗?” - 无线电操作员问道。
  
  
  “不,那没有必要,”我告诉他,看到霍克的小管子突然开始嗡嗡作响。
  
  
  
  
  
  然而,现在知道我们的地下联系人是否能够导致谢里玛失踪将会很有用。作为负责此次行动的特工,我有权联系霍克的执行办公室并要求提供任何现场报告的状态,但我决定等到老头子返回总部后再进行。无论如何,我确信他已经下令让我了解与此案相关的所有重要通讯。
  
  
  当报告传送给我时,我在地图上跟踪谢里玛的车,追踪她进入坚拿路的入口,并意识到她又回到了该地区。因为我认为阿卜杜勒知道谢里玛出了什么问题,所以我希望他和坎迪很快就能返回酒店。如果他觉得“殿下”有危险,她就无法分散他的注意力。
  
  
  就在他上次报告后两分钟,AXE 无线电操作员又给我打电话了。 “先生,发生了一些我认为你应该知道的事情。 C 车提前开始发送信号,报告其跟随的豪华轿车速度明显减慢。然后C机突然失去联系,我就无法再接起来了。”
  
  
  “继续努力,”我命令道。 “我会保持联系。”
  
  
  我一遍又一遍地听到他念叨C车的电话号码。他不必打电话告诉我他没有得到答复。然后,突然,我在电话里听到广播室里传来一些消息,我开始希望 C 车可能已经在传输停止区域了。当无线电操作员回到线路时,他们很快就被击败了:
  
  
  “先生,恐怕您遇到麻烦了。监控刚刚发现县警察命令巡逻巡洋舰调查我们的车最后到达 C 区的运河路上发生的一起事故。您有订单吗? »
  
  
  “是的。挂断电话,让《观察家报》直接给我打电话。我想知道县警察对这次电话的每一个字。接线员很精明,没有回应我的指示,就立即切断了连接。”
  
  
  九十秒后,我的电话再次响起——水门总机一定以为我在房间外下注,接到了这么多电话。 AX监控科的一名观察员开始报告他们通过窃听县警察的声音所了解到的情况。消息并不好。一辆县巡洋舰似乎就在坚拿路上的地点附近,并很快抵达现场。总部收到的初步报告是一辆汽车撞毁并着火,需要救护车。
  
  
  “等一下,先生,”我的新对话者说道,我再次听到背景收音机中的相声。他很快就回到了队伍并通报了最新情况。 “看起来很糟糕,先生,”他说。 “DP巡洋舰刚刚要求凶杀组接电话并派出所有可用的备用车辆。打电话的警察说第二辆巡洋舰已经到达,他们正在试图扑灭大火,但他们还需要一辆消防车。此外,他还表示有证据显示自动武器开火。”
  
  
  “没有迹象表明现场还有第二辆车——一辆豪华轿车?”我问。
  
  
  “还什么都没有。等等,这是另一个……巡洋舰报告三人死亡,长官。我们那辆 C 车里有三个人;看起来他们买了它。”
  
  
  我指示他向我们的无线电室发送一条消息,以将最近的可用 AX 设备发送到现场。 “我希望尽快得到所发生事件的完整摘要。肯定有人看到了,不然区警察也不会这么快发现。当他转达我的命令后回到队列时,我又给了他一件事:“拿另一部电话,看看老人是否回来了……不,更好的是,打开他手机上的紧急信号。声音信号。我希望他尽快与我联系。我现在就去打电话,以便他可以给我打电话。
  
  
  刚挂断电话,我的电话又响了。我拿起电话,问道:“先生,您听到了吗?”
  
  
  接听的声音不是霍克。
  
  
  “尼克?是我,坎迪。”
  
  
  我惊呆了,差点喊出声来:“你在哪儿?”对她。
  
  
  “在乔治城威斯康星大道上的一家小精品店里,”她说。 “为什么?发生什么事了?”
  
  
  “阿卜杜勒在哪儿?” - 我一边问道,一边花时间解释。
  
  
  “坐在车的前排。为什么,尼克?发生了什么事?”
  
  
  “你确定他在吗?”
  
  
  “当然,我确定。我现在正在窗外看着他。尼克,请告诉我出了什么问题。我按照你说的做了,让他停在这里,大概是这样我可以拿起雪莉玛昨晚在窗户上看到的毛衣,并提到她想要。这是错误的吗?你说过你会推迟他回酒店直到我可以。
  
  
  我确信霍克那时一定正在尝试联系我,但我需要从坎迪那里了解一些信息。 “亲爱的,现在别问我是怎么知道的,但你和阿卜杜勒决定
  
  
  
  
  
  加油站,他打了好几个电话。你知道是谁吗? »
  
  
  她开始问我怎么知道路边停车的事,但我打断了她,尖锐地说:“现在不行,坎迪。告诉我,你知道他给谁打电话吗? »
  
  
  “不,尼克。我没有进车站。我试图阻止他停在那里,但他坚持说我们需要汽油,而且……
  
  
  “你知道,我想听听这一切,但现在我必须挂断电话了。帮我一个忙,让阿卜杜勒尽可能地忙碌。承诺? »
  
  
  “好吧,”她生气地说,因为我对她看似很好的努力不予理睬。 “告诉我一件事,”她继续说道,“有关于谢里姆的事情吗?”
  
  
  “不。但别担心。现在我必须挂断电话了。”当我按下断开连接的按钮时,我听到她说了些什么,但我现在不在乎那是什么。而电话立刻又响了。这次我等到确定回应我问候的声音是霍克的声音才问道:“先生,您听到发生了什么事吗?”
  
  
  “是的。我刚走进办公室,传呼机就响了。我试图给你打电话,但你的电话占线。”后者近乎是一种斥责。
  
  
  “我觉得我一生都在用这款手机度过,”我冷酷地说,“而其他人却被杀了。”然后我开始解释我对坎迪波托马克之行的了解,以及我在那里联系她并安排她和阿卜杜勒返回城市后发生的事情。 “我确信他的电话与后来在坚拿路发生的事情有关,”我总结道。
  
  
  “你可能是对的,”霍克同意道。 “让我告诉你我回来后的几分钟里学到了什么……”
  
  
  首先,很明显我们的三个人已经死了。霍克联系了他在县警察局的联系人,经过几次仓促的无线电询问和现场警察的回应,得知这辆车是我们的,尸体要么在车里,要么离乘客足够近。 。 “而且它没有坠毁,”霍克继续说道。 “原来的报道是不正确的。它爆炸了——或者更确切地说,一颗手榴弹被扔到它下面,它爆炸了,把它扔进了沟里。然后,据最初报告该事件的男子称——他是一名拖车操作员,他的卡车上装有收音机,这就是为什么警方这么快就接到消息——一辆大众露营车停在燃烧的 C 车旁边。两名男子走出营地,用机关枪向残骸射击”
  
  
  “拖车操作员收到露营车的执照号码了吗?”
  
  
  霍克被告知,目击者对突然爆发的暴力事件感到震惊,没有注意到大众汽车的车牌,但能够对伏击车辆做出相当好的描述。他在车库工作,熟悉大多数品牌的汽车和卡车,他提供的信息已经发布在县内及周边地区的综合公告中。华盛顿以外的所有桥梁和主要干道上都设置了路障,而邻近的马里兰州和弗吉尼亚州的州警察则对所有主要干道进行持续监视,并将巡逻车派往较少使用的道路上。
  
  
  我没有时间告诉霍克坎迪从乔治敦打来的电话,当我告诉霍克时,他的结论和我的一样。 “他一直在遵循惯例,”霍克同意道,“所以看起来他与组织对我们 C 机器的攻击没有任何关系。他可能不知道我们的一名跟踪他的人去了。前面看着他打电话给那个服务站。据他所知,C 车只是停在视线之外,等他回到高速公路上。”
  
  
  霍克刚刚说的话在我脑海中响起,但我没有时间去关注它,因为他给了我一些指示。 “尼克,留在你的房间里,我负责协调寻找这辆大众汽车的行动。”我希望在被发现后能够联系到你,然后我会给你一份工作。”他说话的方式让我毫不怀疑,一旦凶手被查明,这份工作将会是什么样子。 “我希望你们等到奈特小姐和保镖阿卜杜勒·贝达维回到酒店。如果他坚持自己的模式,他就会去谢丽玛的公寓看看她过得怎么样。
  
  
  “我会在这里,先生,”当我们的谈话结束时,我向他保证。
  
  
  当霍克接管通信控制权时,我预计我的手机会静止一段时间,但我错了。几乎立刻又响了,当我接听时,打电话的人介绍自己是乔治敦一家精品店的店员——这个名字听起来有点狡猾。
  
  
  “卡特先生,我想给你打电话,但你的电话占线,”她说,“有一个女人答应给你打电话并给你留言,所以她给了我二十美元。”没时间给自己打电话。
  
  
  “发生了什么事
  
  
  
  
  
  
  电子信息? “我问,知道这位女士一定是谁。
  
  
  “她只是让我告诉你,坎迪说要给你打电话,告诉你有一个人——我只是不记得名字了,她太匆忙了,我没听清——总之,有人离开了,她要走了尝试跟踪他,她稍后会给你打电话。卡特先生,这对您来说有什么意义吗?
  
  
  “当然,”我告诉她。 “这意义重大。你碰巧看到她去了哪里吗?”
  
  
  “不,我不知道。一切发生得太快,我什至没有想到去看。她只是从收银台的柜台上抓起一支铅笔,写下你的名字和电话号码,给了我一张二十美元的钞票然后就离开了。”
  
  
  “非常感谢,”我说,再次询问她的姓名和地址,并将其写下来。 “大约一天后,你会收到另外二十美元的邮件。”
  
  
  她坚持认为没有必要,然后让我保持沉默。我听到她在和某人说话,然后她转向电话告诉我:“卡特先生,我在这里工作的一位女孩,正在看着那位女士离开商店。她说她看到她上了一辆出租车,出租车很快就起飞了。”
  
  
  我再次感谢她,然后挂断电话,给霍克打电话,告诉她最新的变化。他决定要求县警察用无线电向所有车辆追踪谢里玛的豪华轿车。我建议,如果发现汽车,不要停下来,而是尽量对其进行监视,直到它停下来。他下达了命令,然后说道:“N3,你对此有何看法?”
  
  
  “我想阿卜杜勒一定是看到坎迪从那家精品店打来电话,并意识到他的计划必须改变。他一定知道她正在帮助某人掩盖谢丽玛的失踪,而他很可能认为是我。也就是说,如果他与她的绑架事件有任何关系的话。
  
  
  而他以这种方式崛起,就已经很明显了。我猜他可能正前往他们关押谢丽玛的地方。如果她还活着的话。希望当地警方尽快抓获他。有关于大众露营车的信息吗? »
  
  
  “还什么都没有,”霍克悲伤地说。 “如果我听到什么消息,我会给你回电话。无论如何,你必须在那里等候,以防奈特小姐打来电话。
  
  
  “我知道,”我阴沉地说,心甘情愿地在自己的房间里永远等待。 “我只是希望她不要试图扮演侦探并与他走得太近。我认为可以肯定地认为她仍在某个地方追踪他。如果她丢了,她会亲自联系我的。”
  
  
  虽然我最近开始对电话不断响起感到恼火,但现在我希望霍克挂断电话后,电话能再次响起。但这并没有发生,我坐在那里,看着几秒钟变成了看似无穷无尽的分钟,我知道一旦它们开始变成几小时,我就必须邀请谢里玛到国务卿家里与她进行无线电对话的时间很快就会到来。沙阿。哈桑。我们还知道,如果我们不遵守这个日期,整个世界可能会开始因爆炸而分崩离析,爆炸会从中东蔓延到太空外围。
  
  
  四点刚过坎迪打来电话时,我已经在水门门的郁郁葱葱的地毯上小睡了一会儿。在此期间,霍克两次打来电话,报告令人沮丧的是,凶手的露营车和谢里玛的豪华轿车和司机都没有找到。我可以理解,在华盛顿成千上万的公共和私人公民中很难找到一辆豪华轿车,但如果在公告传到警网之前它没有藏在某个地方,露营车应该会更容易。
  
  
  坎迪的话就像决堤的水一样喷涌而出;她甚至没有等我回答她的问题:
  
  
  “尼克,这是坎迪。你收到我的消息了吗?阿卜杜勒走了,我打了一辆出租车跟着他。我们无处不在。我花了十五美元,因为出租车司机说他不应该这样做。不管怎样,阿卜杜勒把车停在距离阿达比大使馆大约一个街区的地方,在那里坐了一会儿,然后一个我不认识的人走了出来,上了他的车,然后他们就开走了。我跟着他们,他们绕了一圈,然后……
  
  
  “糖果!”当她停下来喘口气时,我终于能够打断一连串的解释。 “你现在在哪里?”
  
  
  “在圣约翰学院,”她漫不经心地回答,当我难以置信地重复这个名字时,她继续说道:“我来这里是为了打电话。他们非常友善,在我说有紧急情况后,允许我免费使用。这位女士说……
  
  
  当我再次喊“坎迪”并要求她告诉我阿卜杜勒在哪里时,她再次生气了,说:“尼克,这就是我想告诉你的。他住在军事路上一个街区外的一所房子里。她说谢里玛的保镖直接把豪华轿车开到了房子后面的车库。 “我看到他是因为出租车司机在看到阿卜杜勒拐进车道时开得很慢。我请他让我在下一个拐角处出去
  
  
  
  
  
  
  在犹他大道上,然后我走回房子,但我认为他和大使馆的工作人员已经进去了。”
  
  
  “尼克,你认为谢丽玛可能在那里吗?”
  
  
  “这正是我想知道的,”我告诉她,并询问了军事路的地址。
  
  
  她把它交给我,然后说:“尼克,你自己出来还是派警察来?”当我告诉她我一下楼坐出租车就上路时,她说:“那很好。如果警察到来并且发生骚乱,谢丽玛可能会感到尴尬。
  
  
  如果情况不是那么严重的话,我一定会笑。就在几个小时前,坎迪还全力呼吁陆军、海军和其他任何人来帮助寻找谢里玛,但当明确可能找到前女王时,她开始担心保护她的朋友和雇主的声誉。 。
  
  
  “别担心,”我告诉她。 “我会尽力不让谢里玛的名字出现在报纸上。现在在学校等我。又叫什么名字?圣约翰学院……”我无视她想要我去接她并带她进屋的抗议,而是坚持说:“照我说的做。我不知道阿卜杜勒和他的朋友在做什么,但可能会有麻烦,我不想让你受伤。”最好她还不知道那天已经有多少人死去,而且几乎肯定还会有更多的人死去。 “我会尽快来找你。现在是我开始的时候了。”在她进一步争论之前我挂断了电话。
  
  
  起飞前我需要再次打电话。霍克听着我告诉他坎迪告诉他的事情,然后说:“他在大使馆接的那个人可能是索德,N3。”当我同意后,他继续说道:“我认出了军路上的这个地址。这就是中央情报局有时用作“避风港”的地方。我以为我们是除了中央情报局之外唯一知道这件事的人,但显然敌人也有很好的情报来源。尼克,你明白剑可能会做什么吗?
  
  
  “这就是银隼被发现死亡的地方,”我说。 “有大量证据表明,她为中央情报局工作,并在威胁揭露前雇主在阿达比的阴谋时被杀。但中央情报局不是一直有人在他们的办公场所吗? »
  
  
  “我想是这样。但圣剑会毫不犹豫地杀死任何阻碍他计划的人。如果真如奈特小姐所说,他和那个贝达维径直走进房子,他们很可能就已经犯下了谋杀罪。
  
  
  “我正在路上,先生,”我告诉他。说话间,我查了一下地图,估计大约需要二十五分钟才能到达军路的地址。霍克说他会尽快派一支后备队伍来接我。大多数当地特工都在现场试图追踪大众露营车及其致命的船员,但他说他会立即派一个团队来帮助我。不过,我知道这是刺客大师的任务,所以我请他指示手下不要行动,除非他完全确定我需要帮助。
  
  
  他说他会传达必要的命令,然后祝我好运——这是他通常不会做的——然后结束了通话。
  第10章
  
  
  
  
  当我走出房间时,有一个坚硬的东西撞在了我的背上,一个冰冷、均匀的声音轻柔地说:“我们乘服务电梯下去吧,卡特先生……不,不要回头。”命令的执行伴随着对脊椎的又一次打击。 “这是一把 .357 大口径手枪,如果我必须在他现在指着的地方扣动扳机,你的大部分脊柱都会从你的胃里出来……这样更好,继续沿着走廊走到电梯,一定要保持双臂伸直于身体两侧”。
  
  
  当操作员打开服务电梯门时,我无法警告他。布莱克杰克立刻把他打倒在车的地板上。就在这之前,我感觉背部的压力暂时减轻了,看着操作员青肿的额头,我意识到绑架者已经把万能枪换到了左手,让他的右手可以自由地攻击那个人。 。
  
  
  按照命令,我把电梯操作员拖进最近的布草储藏室,然后关上门,希望他能及时被发现接受医疗救治。这个动作让我有机会在我干活的时候看到一个拿着大枪的男人指着我。那是另一个阿拉伯人,比那个被我的刀插在喉咙里死在阳台上的人更矮、更强壮。他再次用枪换了手,时间足够长,足以拿走管家的亚麻壁橱钥匙,幸运的是,为了他的目的——或者可能是经过安排——钥匙被留在了亚麻壁橱锁里。他是一位皮革汁鉴赏家。这次撞击打破了锁中的钥匙,确保了发现其破烂内容的时间会被推迟得更久。
  
  
  “现在我们去地下室吧,卡特先生。
  
  
  
  
  
  
  -我矮胖的朋友说。 “直接走进电梯,面朝后墙……就够了……现在,腰部向前倾,双手按在墙上。你已经看到警察搜查囚犯了,卡特先生,所以你知道该怎么做……没错,别动。
  
  
  我们默默地走下水门的下层。蜂鸣器响起,表明几层楼的按钮已被按下,发出皮卡信号,但汽车被置于手动控制状态,阿拉伯人并没有停下来。当车门最终打开时,我已经得到了退出指示:转身,双臂放在身体两侧,径直走出车外,然后左转。如果有人在等,就当什么都没发生一样走过去。如果我做出任何引起怀疑的事情,我和几个无辜的人都会死。
  
  
  地下室里没有人等候,但当我们穿过通往水门车库的走廊时,两个穿着酒店服务制服的男人好奇地看着我们。为了挽救他们的生命,我假装与站在我旁边的那个人进行友好交谈,他的枪现在从夹克口袋里插在我的肋骨上。显然他们以为我们是酒店经理或在寻找车库时迷路的客人,什么也没说就从我们身边走过。
  
  
  “太棒了,卡特先生,”当我们离开这对夫妇的听力范围时,我礼貌的俘虏说道。他退到我身后,给我们指路,最终把我们带到了车库的一个偏远地方。那里只停了几辆车,还有一辆大众露营车。巡逻队没有注意到他也就不足为奇了。和我一起的那个阿拉伯人一定是把他的战友送到了某个地方,然后直接开车到水门车库,几乎从搜寻他们开始的那一刻起就在我门口等着。
  
  
  我自动走向露营者,阿拉伯人正确地理解了我的行为。 “所以你知道这一点,卡特先生。我们相信您会做到。这就是我被派来找你的原因。不过,我们将使用停在大众汽车旁边的汽车。他从昨晚就一直在这里。我们的一名人员在参观完屋顶后再也没有回到他身边。我相信你知道为什么。
  
  
  我没有回答,但我那位健谈的朋友显然没有期待我的回答,因为他继续说道:“卡特先生,到织女星号后面去。你会发现后备箱是打开的。只要把它捡起来,慢慢爬进去就可以了。周围没有人,但我仍然不想在车库里开枪。声音很大,要是有人来查探,也得被杀掉。”
  
  
  当我快到 Vega 的后备箱时,枪手显然意识到他犯了一个严重的错误,并立即纠正了它。 “住手,卡特先生。现在靠在行李箱盖上...我会拿枪。好吧,你可以再次站起来,打开后备箱……如果你坐下来舒服一点,我们就可以出发了。
  
  
  我蜷缩在狭窄的小屋里,确保我的头尽可能远离顶篷,同时将脚压在开口处。当我畏缩时,阿拉伯人继续用马格南枪指着我的头;然后,当我似乎安定下来时,他退后一步,伸手去拿柜子的盖子。当他开始下降时,我一直盯着他的身体,以确保他不会再进一步移动。那一刻,当我知道他的视线将被几乎关闭的胸盖完全挡住时,我用双腿击打,将我卷曲的腿的所有力量都用在了这一击上。
  
  
  箱子的盖子跳了起来,撞到了什么东西上,然后继续移动。当我能看见的时候,我发现自己看到的是一张怪异扭曲的脸,他的头向后倾斜着,角度似乎是不可能的。已经开始褪色的看不见的眼睛从眼窝的下缘后面看着我。握着大麦格南的手不由自主地伸向汽车后备箱,但神经系统却始终没有向那些冰冻的手指发出扣动扳机的信号。
  
  
  当我把一条腿越过箱子边缘并开始爬出来时,垂死的阿拉伯人突然向后倒去,僵硬得像一块木板。他的后脑勺首先撞到了车库的水泥地板上,然后猛地向前猛冲,发出一声巨响。直到我弯下腰,从那个囚禁我的人的腰带上拔出我的鲁格手枪时,我才意识到发生了什么事,然后我猛地打开了箱子的盖子。它的刀刃就像钝断头台上的刀片一样,抓住了他的下巴,把他的头向后仰,力道之大,以至于折断了他的脖子。
  
  
  在搜查他的口袋后,我发现了两套车钥匙。其中一个环上有一个带有相同编号的标签:一辆大众露营车和一家汽车租赁公司的名称。我在 Vega 行李箱的另一个环上尝试了其中一把钥匙,它起作用了。这是非常令人信服的证据,证明这个人和我刺伤的那个人在一起。
  
  
  
  
  
  
  昨晚在谢丽玛的阳台上。我想知道还有谁会在场执行绑架前女王的任务。难道这把剑也在酒店的屋顶上?坎迪惊慌失措地打了我的手臂,一边不停地向上翻白眼,一言不发地试图告诉我这件事,是我意外杀死的那个人吗?
  
  
  没有时间检查大众汽车,我不想让任何人突然发现我在车库里有一具尸体。我把他扔进织女星的后备箱,关上盖子,夺走了他的生命,然后坐进了驾驶座。管他呢,这样可以节省去军事路的 AXE 出租车费,而且如果霍克必须组织撤离水门事件的话,他还可以少带一具尸体。
  
  
  我付完 Vega 停车费 20 分钟后,罚单就在大约 16 小时前的凌晨 1 点盖上了章。 - 我经过了我想要的地址,位于军路。幸运的是,那天县里的警车大部分都专注于追捕大众露营车,而不用担心交通灯违规者或超速者,所以我开得很快,没有停车。我转过下一个拐角并停车。回到路口,我注意到街对面的山上有一大片低矮的建筑,我判断这可能是圣约翰学院的地盘,坎迪应该在那里等我。我转过街角,快步走回军事路,不想冒险向一些乐于助人的路人解释说,我知道街道的这一侧不应该停车,另一侧也不应该有空间,并且我很着急。
  
  
  当我开车经过时,我快速地看了一眼坎迪所说的阿卜杜勒和我怀疑是索德进入的房子。他似乎融入了红砖多层牧场附近。大概有二十岁到二十五岁之间,夏天有树荫,它被“树篱包围着,树篱可以长得足够高,遮住路人的视线,但没有提供任何明显的隐私保证。 。前栅栏破裂发生在通往房屋后部两车位车库的车道上。一条石路通向前门。从外面看,它就像一个中等富裕家庭的家。
  
  
  如果中央情报局以与 AX 相同的方式管理其“安全屋”,这种受人尊敬的形象将由该安全屋的永久居民精心培养。霍克通常会为每个安全屋指派两名特工,我们用这些安全屋进行秘密会议,或者隐藏“转身”的敌方特工,直到为他们建立新的身份,或者作为受伤人员的恢复点。当地特工通常是一对冒充已婚夫妇的男女,应该对邻居友好,但又不能太外向,以免隔壁的人突然打电话来。霍克喜欢将藏身处设立在居民区,而不是更容易遭受突然袭击的偏远地区。中央情报局似乎也采取了类似的设置,至少在选择区域方面是如此。
  
  
  我走过那栋房子,走到了隔壁房子的门口。我打电话后不久它就打开了,但仅限于连锁店允许的范围。白发女人把鼻子伸进洞里,而德国牧羊犬的枪口则探向我。女子带着些许疑惑,愉快地问道:“是吗?”牧羊人什么也没说,只是用一声低沉的咆哮更加明确地表达了他的怀疑。她向他保证:“嘘,亚瑟!”
  
  
  “对不起,”我说,“我正在找德罗斯夫妇。我不知道确切的数字,但他们一定住在犹他州附近的军事路,我想也许你认识他们。
  
  
  “不,我不认识这个名字。但在过去的几年里,社区里来了很多新人。”
  
  
  “这是一对年轻夫妇,”我解释道。 “她是金发女郎,三十岁左右,和奥吉年龄相仿。他是个大人物;你一定会注意到他,因为他身高约六英尺四英寸,体重约两百四十磅。哦,是的,他们开的是一辆大众露营车。”
  
  
  她摇摇头,直到我提到露营者,然后她的脸上闪过一丝认出的光芒。 “嗯,”她犹豫地说,“隔壁住着一对很好的年轻夫妇。他们已经在那里呆了大约一年了,但我除了打个招呼之外没有认出他们。但我确信他们不是你的朋友。她不是金发女郎,他也没有那么大。也许是马尾辫,但一侧很细。唯一的一点就是……”
  
  
  “是的?” - 我坚持说。
  
  
  “嗯,今天早上我和丈夫乘公共汽车去上班时,我注意到车道上停着一辆大众露营车。”
  
  
  “当时几点?”
  
  
  “我想我们通常离开的时间已经是八点一刻左右了。”
  
  
  “我刚才没有注意到那里有人。”我说。 “你有没有机会
  
  
  
  
  
  
  你看到他离开了吗? ”
  
  
  “其实说起来,是的。早上晚些时候,我刚走出家门——当时应该是中午,或者可能是三十点左右——这时我看到她把车开走了。我要去使馆街拜访一位朋友,然后...
  
  
  “你看到谁在那儿了吗?” - 我打断了。 “也许他们是我的朋友。”
  
  
  “不,我不知道。我还没走到人行道上,他就已经走了,他们看起来很匆忙。对不起。”
  
  
  我非常确定大众汽车和它的杀手团队要去哪里;他们在坚拿道有个约会,是通过电话匆忙安排的。我感谢那位女士的帮助,并说也许我可以打电话给另一个邻居,以防露营车里的人是我的朋友。当我转身离开时,牧羊人再次咆哮,当她关上门时,他几乎抓住了自己的口鼻。
  
  
  我悠闲地沿着车道走到中央情报局的藏身处,然后继续绕过房子来到车库。他的折叠门没有锁,所以我把它滑到涂满润滑脂的铰链上。谢里玛的豪华轿车还在那里,旁边是那辆野马,我猜这辆野马属于这栋房子的永久居民。我悄悄地关上门,走到牧场的小天井上。那里停着一辆烧烤车,在冬雪中显得生锈了。
  
  
  “孩子们,并不是一切都那么好,”我想。真正的房主会将烧烤物存放在车库里过冬。
  
  
  纱门是锁着的,但用细剑尖轻轻一撬,纱门就打开了。后门也锁着。我的塑料美国运通卡移动了螺栓,在将其固定到位的同时,我尝试用另一只手转动手柄。他转身,门打开了。我把信用卡放回钱包,然后进一步推门,发现没有锁链,松了口气。
  
  
  我快步走进去,发现自己在厨房里。我环顾四周,屋子里很安静。碗碟可能是早餐时的,已经洗干净并放在水槽旁边的晾衣架上。我蹑手蹑脚地走进餐厅,然后走进客厅。下面没有任何挣扎的迹象。然后,当我正要爬上显然通向卧室的楼梯的一半时,我的注意力被楼梯旁边墙上的灰泥上的一个小洞吸引了。我再次使用短剑尖,将子弹插入墙壁。它看上去就像一把被压扁成石膏的 0.38 手枪。我弯下腰,检查了入口前地板上铺着的廉价东方地毯。
  
  
  深红色的斑点几乎消失在图案中。我断定,有人打开前门并被枪杀。可能来自带有抑制器的 .38。小门厅里有一个衣柜。我发现门锁着,这很不寻常,让我想看看里面是什么。在尝试了几种镐之后,我发现了一种可以转动一把简单的锁。
  
  
  厕所的地板上,挂着的外套下面躺着一具男人的尸体。尸体戴着帽子,穿着外套,从他的膝盖弯起来把他挤进狭小的空间里,我可以看出他很高。推开盖在脸上的帽子,我看到了子弹射入他左眼的地方。对于一半的“隔壁美丽的年轻夫妇”来说就这么多了。显然,当有人来到前门时,他正要离开房子,他犯了一个致命的错误,在打开门之前没有使用猫眼看看外面是谁。站在那里的人都准备好了一把装有消音器的手枪,门一打开,他就开枪,然后抓住受害者,小心地将他放到地板上的地毯上,而死者的“妻子”甚至不知道发生了什么事。 。
  
  
  我断定她一定也在房子里的某个地方。圣剑的人不会冒险抬走尸体。我拿着鲁格,走上楼梯,来到了楼上。屋子里一片寂静,铺着地毯的台阶发出的轻微嘎吱声似乎很响亮。在我右边的楼梯顶上,卧室的门开着。我走进去,发现里面空无一人。我赶紧走到衣柜前。里面只有男装,没有其他东西。我连忙翻开被子,发现床底下什么也没有,于是我又回到大厅,慢慢地打开了同侧的隔壁门。那是浴室——空荡荡的。水槽上方的药柜里放着男士洗漱用品和剃须刀。下面的死者一定是有胃病;其中一个架子上放着一瓶抗酸剂。好吧,这不再困扰他了。
  
  
  沿着大厅走,我穿过另一扇开着的门,进入一个房间,从它的大小我猜想这是房子的主卧室。我追求的女人很整洁;她的衣服整齐地挂在衣架上,鞋子放在大衣柜地板上的盒子里。显然,尽管她和她的伴侣同居了大约一年,但她和她的伴侣仍保持着严格的业务关系。仅两者之一
  
  
  
  
  
  
  床上的枕头都皱巴巴的。我突然意识到,床上的床单只塞在一侧。当枪手上二楼时,她一定是在化妆。
  
  
  我跪下来,看向床底下。盲人的眼睛盯着我,这张脸在子弹撕掉部分下巴之前一定很漂亮,鲜血溅到了散落在地板上的长长的黑发上。她穿着一件黄色的绗缝家居服,前面被第二枪击中的地方沾满了干涸的血迹。
  
  
  我扔下毯子,站了起来。快步穿过顶楼的其余部分,我检查了第三间卧室和主浴室,进一步展示了CIA管家的整洁。在壁橱里的一堆毛巾后面,我发现了一台功能强大的双向收音机,其频率我认为属于中央情报局。它可能只有在安全屋使用时才起作用。除非在这种情况下,否则没有必要与弗吉尼亚州兰利附近的情报机构绝密总部直接联系。我打开了接收器开关,但电视没有发出任何噪音。我在柜子后面摸索,找到了一些被拔出并剪断的电线。
  
  
  下楼后,我在前厅停下来,仔细聆听是否有任何可能表明索德和阿卜杜勒·贝达维的声音,希望谢里玛和三个露营地杀手中的两个仍在房子里。只有餐厅自助餐上赛斯·托马斯的旧蜂巢钟的滴答声打破了沉默。
  
  
  我蹑手蹑脚地回到厨房,发现了一扇本应通向地下室的门。我检查了把手,发现没有锁,于是我轻轻地打开了它。门缝里传来轻微的嗡嗡声,但当我把门打开时,十级楼梯上却没有听到任何人声。
  
  
  然而,地下室的灯亮着,下面我可以看到地板上铺着油毡。当我慢慢走下台阶时,远处的墙上出现了一台洗衣机烘干机。楼梯后面的燃油炉和热水器都被关掉了。快到台阶脚下时,我突然停了下来,突然意识到地下室只有三分之一是开放的; “也许更少,”我想起楼上凌乱的房间,决定道。
  
  
  地下室的其余部分被混凝土砌块墙隔断。这堵墙显然是在房子建成很久之后才添加的,因为灰色的块比我进入的区域的其他三边的那些要新得多。我快速评估了房子本身的大小,估计中央情报局已经创建了一个或多个秘密房间,总面积约为 1500 平方英尺。因此,这里是避难所最安全的地方,需要保护的朋友或敌人都可以在这里避难。我猜想,里面可能也是隔音的,这样,如果有人躲在那里,邻居们突然拜访当地特工时,他们的存在也不会发出任何噪音。
  
  
  我假设秘密藏身处的墙壁和天花板没有任何声音,这让我相信谢丽玛和她的绑架者也在里面。我怀疑我在等什么人或事,但我不知道什么或谁。当然,不是因为上面的收音机有任何信号,而是因为谁剪断了电线,它的用处就被破坏了。然而,阿达比的信息——“剑已准备好出击”——很有可能是在无线电被禁用之前从这里发出的。
  
  
  混凝土砌成的房间似乎没有任何入口,但我走到墙边仔细观察。中央情报局创造了一个美丽的幻象;也许,当需要对异常狭小的地下室作出解释时,如果“年轻夫妇”必须允许抄表员或维修人员进入地下室,他们可能会说,买房子的人还没有完工。地窖因缺乏资金,刚刚关闭了剩下的挖掘工作。我几乎可以听到那个漂亮的乌发女人对好奇的电力公司代表说:“哦,有一天我们会自己完成这个,当抵押贷款更容易获得时。但我们把房子买得很好,因为它没有完整的地下室。”
  
  
  靠近楼梯最远的墙壁处,我找到了我要找的东西。砖块上的一条小裂缝勾勒出一个大约七英尺高、大约三十六英寸宽的区域。这应该是通向远处一切的大门,但它是怎么打开的呢?当我寻找可以打开隐藏门的开关或按钮时,头顶上无遮蔽的灯泡发出的明亮光线提供了充足的光线。墙壁本身似乎没有这样的装置,于是我开始在地下室的其他地方四处寻找。我必须尽快穿过那扇门;时间已经不多了。
  
  
  我搜寻了十分钟,令人沮丧,但一无所获。我正要开始点击
  
  
  
  
  
  
  墙上的普通混凝土块,希望其中一块可能是钥匙。当我退到暗门时,我经过一根大支撑梁,用眼角的余光看到了一直在我面前的东西——一个电灯开关。但这个开关打开了什么?地下室楼梯顶上的那个显然只控制了两个灯泡,而且它们已经亮了。
  
  
  我检查了来自开关的接线。可能与洗涤设备或燃油燃烧器有关。相反,电线直接延伸到天花板,并与通往秘密房间入口的裂缝附近的一个点相交。我一手握住鲁格,另一只手按下开关。有一瞬间什么也没发生。然后我感到脚下的地板轻微振动,并听到一声低沉的摩擦声,因为墙壁的一部分开始在润滑良好的铰链上向外摆动,显然是由其后面某处的电动机驱动的。
  
  
  当开口足够宽以允许我进入时,我拿着武器就走进了开口。迎接我的场景可以与一本旧公共杂志的封面相媲美。
  
  
  谢丽玛被绑在我对面远处的墙上。她全身赤裸,但我没有时间欣赏她娇小的身材的曲线美。我忙着看着站在她旁边的男人,并用鲁格枪保护房间里的其他人。阿卜杜勒站在谢丽玛旁边,从她脸上的表情我可以看出他正在做一些令人厌恶的事情,但我的到来打断了他的行为。在中央情报局设置的大空地上,坐在一张桌子旁的是一位衣着考究的阿拉伯人,我确信他就是阿卜杜勒在阿达比亚大使馆接来的那个人——霍克和我相信他就是索德。 。显然他正在写一些论文;他从文件上抬起头,盯着我和枪。
  
  
  另外两名阿拉伯人正在避难所的另一个角落休息。其中一人坐在一张通常供中央情报局临时客人使用的床上。他旁边放着一把自动步枪。他的双胞胎兄弟被这群政府避难所居民中的最后一个照顾着。当我进入房间时,他开始举起步枪,但当我的手枪枪口转向他的方向时,他停了下来。他们看到我似乎都没有感到惊讶,除了谢丽玛,她先是惊讶地睁大了眼睛,然后注意到她的裸体感到尴尬。当阿卜杜勒说话时,我确信他们正在等我:
  
  
  “请进,卡特先生,”他说道,即使在他发现自己处于紧张的情况下,他仍然很有礼貌。 - 我们正在等待你的到来。现在我的计划已经实现了。”
  
  
  称其为他的计划让我震惊了片刻。霍克和我都错了。扮演谢里玛保镖和阿达比亚大使馆官员司机的人是索德,而不是他的乘客。我现在看着阿卜杜勒,就像我第一次看着他一样。然后,我用眼角的余光注意到房间方向有动静,两个男人僵在原地。我扣动扳机,摇摇头,鲁格手枪的一颗子弹击中了拿着自动步枪的阿拉伯人的太阳穴,当时他转身试图将枪管对准我。他在摔倒在地之前就已经死了,步枪从手中掉落。
  
  
  “不要尝试,”我警告他的战友,他开始伸手去拿床上他旁边的枪。我不确定他是否听得懂英语,但他显然可以轻松地理解我的语气或我的意图,因为他的手臂向后弯曲并向上伸向天花板。
  
  
  “卡特先生,没有必要。”阿卜杜尔冷冷地说。 “他不会开枪打你。这不是我计划的一部分。”
  
  
  “他今天毫不犹豫地用了这个东西。”我提醒剑。 “或者说杀掉这三个人也是你计划的一部分?”
  
  
  “这是必要的,”阿卜杜勒回答道。 “我快要到这里来了——他们一直密切关注着我,不可能在不透露我的人关押殿下的地方的情况下这么做。”最后一句话是带着嘲讽的语气说的,他微微转向雪莉玛。 “我的女士,他们是好伙伴吗?”他说最后这句话的语气比他或他的两个暴徒对这个美丽的被束缚的俘虏所做的任何事情都显得更肮脏,红晕从她的脸蔓延到她裸露的喉咙和起伏的胸部,告诉我她是一个考验精神和身体上的。
  
  
  自从我打开暗门进入密室之后,雪莉玛就一直没有说话。我有一种感觉,她很震惊,或者刚刚恢复过来。或者也许她已经被下了超出坎迪给她的镇定剂范围的药物,现在才开始完全控制自己的感情。
  
  
  “好吧,阿卜杜勒,或者我应该说赛义夫阿拉?”我说。当我使用阿拉伯语中的“真主之剑”一词时,他的反应只是微微鞠躬。 - 把这些锁链从殿下身上取下来。快速地。”
  
  
  “那没有必要,阿卜杜勒,”一个声音说道。
  
  
  
  
  
  
  我说。 “尼克,放下枪,举起双手。”
  
  
  “嗨,坎迪,”我没有转身说道。 “是什么阻碍了你?我一直在这里等你加入我们。如果你早几分钟到达,你就可以挽救你的一个伙伴的生命。”
  
  
  看到自己的老友兼同伴拿着枪指着前来救自己的男人,谢丽玛彻底惊醒。 “Candy!你在做什么?Nick是来带我离开这里的!”
  
  
  当我告诉她是糖果骑士让她被抓获时,这个消息对这位前女王来说太过沉重了。她泪流满面。面对折磨者时勇敢支持她的皇室尊严已经消失。她是一个被她像姐妹一样爱的人背叛的女人,她一遍又一遍地哭泣:“为什么,坎迪?为什么?”
  第11章
  
  
  
  
  我仍然没有放下枪,也没有举起手,但阿卜杜勒离开了谢里玛,过来从我手中夺走了鲁格枪。那时我无能为力,只能让他接受。如果坎迪向我扣动扳机,那么那个低头哭泣的女人就没有希望了。她的世界分裂成十亿个碎片,对她来说,身体上的疼痛已经被遗忘了。手腕上的粗糙褶皱和张开的脚踝不再像她生命崩溃的过程那么残酷——这个过程始于她被迫离开她所爱的男人和她的孩子。
  
  
  “卡特先生,现在你就去墙边吧,”阿卜杜勒说,用我的枪指着他要我去的地方。
  
  
  为了争取时间,我问他:“你为什么不让坎迪告诉谢丽玛为什么卖掉她?你现在没有什么可失去的了。
  
  
  “除了时间,什么都没有。”他说着,转身命令铺位上的枪手来保护我。当那个人拿着机关枪向我走来时,他停下来看着他死去的战友。他脸上闪过怒火,威胁地举起步枪,指着我。
  
  
  “停止!” ——阿卜杜勒命令道,仍然用阿拉伯语对他说话。 “他不能用这种武器杀死。当一切准备就绪后,你就可以使用楼上那些人用过的枪了。
  
  
  雪莉玛抬起头,疑惑地看着我。显然她一直被关在外面,直到剑的人除掉了常驻的中央情报局特工。 “楼上有一对‘好年轻的夫妇’死了,”我告诉她。 “至少邻居说它们很好。”
  
  
  “他们是你们帝国主义中央情报局的间谍,”阿卜杜勒对我咆哮。 “我们知道这所房子有一段时间了,卡特先生。在这里,塞利姆,”他继续说道,向桌边的那个人点点头,在我解除武装后,他又回到了他的文件上,“在这方面非常有帮助。他隶属于大使馆的安全部门,当我们杰出的君主在华盛顿接受中央情报局大师的命令时,他曾经不得不陪同沙阿·哈桑来这里。这次会议持续了将近六个小时,塞利姆有足够的机会记住房子的布局。对于间谍来说,他们并不是很聪明;塞利姆甚至被允许在这个房间的暗门处守卫,并在等待哈桑时观察它的运作情况。”
  
  
  “国王从不听从任何人的命令!” - 谢丽玛对她的前保镖咆哮。 “我记得他回到西迪哈桑时告诉我这次会面。中央情报局让他随时了解中东其他地区正在发生的事情,这样他就可以保护自己免受那些冒充我们朋友密谋从他手中夺取王位的人的侵害。”
  
  
  “除了你和哈桑,还有谁相信这个虚构的故事?” ——阿卜杜勒得意地说。 “当我们结束时,阿拉伯世界的每个人都会知道他的背叛,以及他如何允许自己和他的人民被帝国主义好战分子利用。以及他如何成为他们的走狗,多亏了你”
  
  
  看着雪莉玛绝美的脸上浮现一个大大的问号,阿卜杜尔幸灾乐祸。 “哦,是的,我的女士,”他回到她身边说道,“你不知道吗?你让哈桑的思想蒙上了一层阴影,以至于他无法确定什么对他的国家最有利。你用你这邪恶的身体,让他激情燃烧,让他看不清谁是他真正的朋友。”为了强调他的观点,当谢丽玛试图躲避他折磨人的爱抚时,阿卜杜勒伸出手,猥亵地抚摸她的胸部和大腿。她的脸上同时浮现出粗暴束缚带来的疼痛和他野蛮触摸带来的恶心。
  
  
  “然后,当你让哈桑成为你的爱的奴隶时,”阿卜杜勒继续说道,“你就开始向他传达你在华盛顿的主人的命令。”
  
  
  “这是一个谎言!”谢丽玛说道,她的脸再次变红,这次是因为她以前的仆人对她身体所做的事情而感到愤怒,而不是尴尬。 “哈桑只考虑对他的人民最好的事情。你知道这是真的,阿卜杜勒。他把你当作朋友来信任,自从你救了他的命那天起,他就经常信任你。”
  
  
  
  
  
  
  我当然知道,殿下。”阿卜杜勒承认。 “但谁会相信,当世界看到塞利姆在这里准备的证据时——当我们报告你死于中央情报局之手时,这些证据已经等待着移交给强大的国王。”
  
  
  谢丽玛喘着气。 “你想杀了我并把责任归咎于中央情报局吗?国王为什么要相信这个谎言?尤其是如果你要暗示我为中央情报局工作的话。”
  
  
  阿卜杜勒转向我说:“告诉她,卡特先生。我相信你已经知道我的计划了。
  
  
  我不想透露 AX 对剑的阴谋有多了解,所以我只是说,“好吧,他们可能会试图说服国王,你被杀是因为你决定向哈桑和其他人透露中央情报局在阿达比的行动。世界。”
  
  
  “没错,卡特先生!”阿卜杜勒说道。 “我看你们这些行政保护局的员工也有脑子。我们以为你们只不过是光荣的保镖,除了站在使馆和领事馆外之外没什么用处。”
  
  
  索德不知道,但他回答了自从他第一次告诉我他在中央情报局安全屋等我以来一直萦绕在我心头的大问题。他显然不知道 AX 的事,也不知道我到底是谁。我看着坎迪,在阿卜杜勒和谢里玛的谈话过程中,她一直默默地站着,始终拿着那把小手枪。
  
  
  “我想我应该感谢你告诉他我是谁,亲爱的,”我说。当我继续说道时,她的表情充满挑衅,“你很擅长利用你的身体来获取你需要的信息。谢谢。”
  
  
  她没有回答,但阿卜杜勒却咧嘴一笑,说道:“是的,卡特先生,她利用自己的身体很好。”从他嘲讽的语气中,我知道他也体验过坎迪爱情游戏的乐趣。 “但就你而言,”他继续说道,“影响她的并不是无法控制的激情。作为客人,按照我的指示,你受到了她的款待。我需要知道你在这幅图中的位置,当她发现你也在为资本主义政府工作时,我决定将你纳入我的计划中。”
  
  
  “这是我的荣幸,”我说,是对坎迪而不是阿卜杜勒说的。 “告诉我,坎迪,谢里玛阳台上的那个人——你把我的刀插进他喉咙时是意外吗?或者你害怕他会开口告诉我剑也在水门的屋顶上,领导了对谢丽玛的绑架企图? »
  
  
  棕色的大眼睛拒绝看我,坎迪保持沉默。然而,阿卜杜勒却没有这么克制。他对摧毁沙阿·哈桑的阴谋将会成功并且没有什么能阻挡他感到满意,他似乎几乎准备好讨论该行动的各个方面。
  
  
  “她真是太聪明了,不是吗,卡特先生?” ——他居高临下地说。 “当我去谢丽玛的房间查看出了什么问题时,我听说了这件事。就在那时,我告诉她让你整晚都有事可做,而我们和殿下私奔……对不起,前殿下。想象一下,酒店侦探的那个老傻瓜以为他可以阻止我们。他走近了,想知道我这个时候在房间门口做什么,炫耀着我的酒店徽章,好像我看起来很破烂一样。他没有添加明显的内容——他不必杀死老人——毕竟,阿卜杜勒被认为是谢里玛的官方保镖。
  
  
  “对他来说不幸的是,也许他是这么想的,”我说。 “他并不真正明白发生了什么事,只是他必须保护那个女人免受骚扰。”我向自己承认这是我们的错误。
  
  
  谢丽玛被过去几分钟听到的一切吓坏了,她再次问她的老同学:“为什么,坎迪?你怎么能这么对我?你知道殿下和我都爱你。为什么?”
  
  
  这个问题终于传到了坎迪那里。她目光闪烁,不屑道:“哈桑当然爱我。这就是他杀了我父亲的原因! ”
  
  
  “你的父亲!” - 谢丽玛惊呼道。 “坎迪,你知道你的父亲是被试图杀死国王的同一个人杀死的。你的父亲牺牲了自己的生命,救了哈桑的命。现在你要对我和他做这种事。”
  
  
  “我父亲没有牺牲!” Candy几乎同时尖叫和哭泣。 “哈桑杀了他!当我父亲遭到杀手袭击时,他把我父亲拉到了他面前,以挽救他糟糕的生命。我发誓当我发现这件事时我会联系哈桑,现在我就要这么做了。”
  
  
  “这不是真的,坎迪,”谢丽玛热情地告诉她。 “当这个人冲进宫殿的接待室并尾随他时,哈桑感到非常惊讶,以至于他停了下来。你父亲跳到他面前并被刺伤。阿卜杜勒随后杀死了凶手。”
  
  
  “你怎么知道?”坎迪回答了她。 “你在那里?”
  
  
  “不,”谢丽玛承认。 “你知道吗,当时我就在你身边。但哈桑后来告诉我这件事。他觉得对你父亲的死负有责任
  
  
  
  
  
  
  对你负责什么”
  
  
  “他有责任!他是个胆小鬼,我父亲因此而死!他只是不忍心告诉你真相,因为那样你就会知道他也是个胆小鬼。”
  
  
  “坎迪,”谢丽玛恳求她,“我父亲也告诉过我同样的事情。他不会对这样的事情撒谎。他是你父亲最好的朋友而且...
  
  
  坎迪没有听。她再次打断雪莉玛,大声喊道:“你的父亲和我的父亲一样。首先是公司人。而且石油公司不能让他的人知道哈桑是个胆小鬼,否则他们也不会支持他。那么这家宝贵的公司就会被赶出这个国家。哈桑撒了谎,石油公司的每个工作人员都支持他。”
  
  
  我看着Sword,看着两个女孩争论,他脸上的坏笑在我的脑海里提出了一个问题。 “坎迪看起来不像她自己,”我想。就好像她在重复一个一遍又一遍地告诉她的故事。我介入询问我的问题。 “Candy,谁告诉你那天发生的事情的?”
  
  
  她再次转身面对我。 “阿卜杜勒。他是那里唯一一个告诉我真相不会有任何损失的人。那天他也差点被这个男人杀了。但他并不是一个胆小鬼。他走到这个疯狂的杀手面前,开枪射杀了他。哈桑很幸运阿卜杜勒在那儿,否则这个人就会跟着我父亲带走他。”
  
  
  “他什么时候告诉你这件事的?”我问。
  
  
  “当天晚上。他走到我身边并试图安慰我。他只是碰巧泄露了真实发生的事情,而我则从他手中抢走了剩下的内容。他让我保证不告诉任何人国王所做的事情。他说,当时如果每个人都知道国王是个胆小鬼,那对国家来说是不利的。这是我们的秘密。我告诉过你每个人都有秘密,尼克。
  
  
  “够了,”阿卜杜勒尖锐地说。 “我们还有很多事情要做。塞利姆,文件将如何到达?你快完成了吗? »
  
  
  “还有五分钟。”这是我进房间以来第一次有使馆官员讲话。 “我用我们在楼上找到的密码本准备了一份报告,表明前女王殿下告诉她的上级,她不再相信中央情报局在阿达比所做的事情是正确的,并且她后悔帮助了他们所有人。这次。她威胁要向殿下和世界媒体揭露中央情报局的情况。”
  
  
  “还有事吗?” - 阿卜杜勒要求得到答案。
  
  
  “我目前正在完成的文件是一条密码信息,命令房子里的人如果不能改变主意就除掉谢里玛。如果可能的话,他们应该让它看起来像是一场意外。否则,她应该被枪杀,并以永远不会被发现的方式处理她的尸体。报道称,在这种情况下,将会发布一个封面故事,称她据信已经失踪,因为她担心“黑色九月”运动会夺走她的生命。另一张纸也准备好了。”
  
  
  我不得不承认,索德设计了一个计划,肯定会让中央情报局——进而美国政府——与沙阿·哈桑和整个世界站在同一立场上。当我正在思考这个计划可能产生的后果时,Candy 突然问我:
  
  
  “尼克,你说过你在等我。你怎么知道?我是如何暴露自己的? »
  
  
  “来这里的路上我记得两件事,”我告诉她。 “首先,今天早上跟随你和阿卜杜勒进入波托马克河的一名男子所报告的内容。他看到阿卜杜勒在加油站停下来,你们俩都用了电话。这让我想起,当你后来在水门事件给我打电话时,我问过你是否有机会听到阿卜杜勒打来的电话,或者看看他拨打的号码。而且你说你没有和他一起去警察局。但你做到了,亲爱的。只是你不知道有人看到你这样做并举报了。”
  
  
  “卡特先生,原来是行政保护局的人在跟踪我们,”阿卜杜勒说。 “我想过,但我在这个国家没有足够的经验来认识所有不同的秘密特工。但我没想到他们竟然敢靠这么近来观察车站里的我们。我以为他们在拐弯处等着,直到看到我们再次上路。”
  
  
  “你开得足够慢,让货车里的人能够到达伏击点,”我补充道。
  
  
  “确切地。”
  
  
  “你打了两个电话,阿卜杜勒,”我告诉他,他点头同意。 “我知道这所房子里的男人在杀死一男一女后囚禁谢丽玛的感受。另一个来电者是谁……塞利姆? »
  
  
  - 再次正确,卡特先生。我不得不告诉他我很快就会去接他。奈特小姐和我在乔治城玩了一场对你有利的小游戏,这样你就可以被引诱到这里。
  
  
  “所以你应该给出租车公司打电话,”我看着坎迪说道。 “你必须直接从精品店叫一辆出租车去
  
  
  
  
  
  你可以赶紧出去,确保在那个女孩跟着你出去问任何问题之前离开。”
  
  
  “又对了,”阿卜杜勒说,不让坎迪回答我。他想确保自己在规划整个安装过程中得到充分的认可。 “这很有效,卡特先生。你按计划来了。”
  
  
  我想让他放出一些空气,所以我说:“事实上,正是那次出租车的事情让我想起了坎迪,以及她所卷入的许多巧合。只有在电影中才会有人跑出建筑物并立即坐上出租车。就好像英雄总能在他需要的地方找到一个停车位。不管怎样,我记得在乔治城附近散步是坎迪的主意,而且她坚持在谢里玛被绑架时和我一起度过昨晚。然后我想起了加油站的电话,一切就都水到渠成了。”
  
  
  “恐怕已经太晚了,卡特先生,”阿卜杜勒说。他转向桌子后面的那个人,后者开始收集他的文件,并将一些东西——我猜是中央情报局的密码本——塞进他的口袋。 “你准备好了吗,塞利姆?”
  
  
  “是的。”他递给索德一些他正在写的纸片,说道:“这些是你在房子周围可以找到的。”他的领袖接过他们,然后再次伸出了手。塞利姆看了他一会儿,然后胆怯地从口袋里拿出密码本。 “我只是觉得我应该处理好这件事,”他道歉。 “当警察来的时候,他们总是有可能搜查你,让他们听你支配是不明智的。”
  
  
  “当然,我的朋友,”阿卜杜勒说,用手臂搂住他的肩膀。 “你为我的安全着想真是太好了。但我会担心这一点,同时消除你道路上的任何诱惑。有些人愿意花很多钱来得到这本小书,最好把钱直接捐给我和我们光荣的银弯刀运动。不是这样吗,塞利姆? »
  
  
  小个子伪造大使馆的人很快点头表示同意,当剑松开了他肩膀上的熊抱时,他似乎松了口气。 “现在你知道该怎么做了吗?”
  
  
  “我直接去大使馆,然后……”他突然停了下来,一脸愕然,问道:“我应该坐什么车?”还有穆罕默德,谁应该把这个卡特带到这里来?他发生了什么事情?
  
  
  阿卜杜尔转向我。 “哦,是的,卡特先生。我想问你关于穆罕默德的事。我猜他和我们在乔治敦黑人解放军的朋友们遭遇了同样的命运。等等。”
  
  
  我正要回答他,突然看到坎迪脸上疑惑的表情,我断定她对“其他人”一无所知。想起在大瀑布城等我们的三个日本人,我有了另一个启示,并把这个想法放在一边以备将来使用。 “如果穆罕默德就是在我房间外面等候的那个人,那么他已经被拘留了。他让我告诉你他会迟到。为时已晚。事实上,我认为他根本活不下来。”
  
  
  阿卜杜勒点点头。 “我怀疑过,”他说。
  
  
  “坎迪,当卡特先生像我告诉你的那样到来时,你有在看吗?他是怎么到这里来的? »
  
  
  “我看到他从停在拐角处的车里走出来,”她说。 “是维加。”
  
  
  “再次,正如我所怀疑的那样,”阿卜杜勒说道,向我鞠躬。 “看来我们有很多东西要回报你,卡特先生,包括把我们的车开到这里,这样塞利姆就可以回到大使馆。”他伸出了手。 “我可以拿钥匙吗?非常小心地接触他们。”他用机枪指着凶手,我看到他的手指轻轻扣在扳机上。
  
  
  我从口袋里掏出钥匙圈,开始把它扔给拿着步枪的男人。 “不!对我来说,”阿卜杜勒很快说道,准备应对我的任何可疑行为。我照他说的做了,然后他把车钥匙递给了他的手下塞利姆,说道:“继续按照你的指示去做。”
  
  
  “我会在大使馆等你的电话。到了这个时候,我就报警,说你是从这个地址给我打电话的,说你发现殿下被谋杀了。然后我用无线电向殿下报告发生的事情。”
  
  
  “我是怎么到达这个地址的?”
  
  
  “我是在发现殿下失踪后才派你来的。我记得殿下曾经让我带他到这所房子去见见一些美国人,我想也许殿下是来这里拜访她的美国朋友的。我不知道这是谁的房子或类似的事情。
  
  
  “好吧,塞利姆,别忘了我说过的话,”阿卜杜勒拍拍他的背,“去等我的电话,稍后穆斯塔法·贝会把车还给租车公司。把车停在大使馆附近,然后告诉值班人员,有人会来拿钥匙。”当阿卜杜勒按下避难所内的一个开关(与外面柱子上的开关类似)时,沉重的门又打开了。他看了看手表,对他的人说了最后一句话:“现在已经六点了,你应该到了。”
  
  
  
  
  
  
  半小时后就到了大使馆,到时候我们应该就结束了这里的工作。六点三十分到六点四十五分之间我会打来电话。安拉与你同在。”
  
  
  “还有你,赛义夫真主,”当混凝土板再次关闭时,奸诈的阿达布官员说道,将我们封闭在隔音室中,谢里玛和我凝视着那双注定死亡的眼睛。
  第12章
  
  
  
  
  塞利姆一离开,阿卜杜勒就开始发布他的假中央情报局备忘录。穆斯塔法·贝一脸愤怒地用枪指着我,只是偶尔将目光移到他前王后赤裸的身体上。不知怎的,当她挂在将她的胳膊和腿分开的绳子上时,我知道他就是骚扰她的人。我还确信他和他现在死去的战友可能受到了圣剑的严格命令,不得强奸他们的俘虏。任何类似的性虐待都会在尸检时被揭露,我不认为索德想要这种并发症。谋杀必须干净利落,就好像它是由中央情报局专业人员实施的一样。
  
  
  我不完全确定剑会如何解释上面的尸体和谢里玛之间的死亡时间差异。然后我突然意识到,在房子里找不到这些尸体。他所要做的就是说他闯了进去,发现秘密门开着,谢里玛的尸体躺在密室里。他还可以说,当他乘坐豪华轿车到达时,他看到一两个人开车走了。或者他可以在车库里打开野马车的后备箱,然后告诉警察,当他停下来时,有人跑了。一个合乎逻辑的假设是,凶手正要带走谢丽玛的尸体,这时她的保镖到达那里并吓坏了他。
  
  
  我想知道我在他的计划中的位置。然后我意识到我将成为死者,这将使阿卜杜勒的故事变得更加难以理解,我明白了为什么我不应该被自动步枪杀死。我应该死于杀死谢里玛的同一把枪的子弹。阿卜杜勒看得出来,他带我去房子里找她,当我们到达时,那个从车库跑出来的人在逃跑前又开了一枪,这让我吃了一惊。阿卜杜勒假装不知道我来自行政保护局(他现在认为我是),并解释说我只是一个与谢里玛友好的人,他向谢里玛寻求帮助。
  
  
  当然,他的故事经不起官方调查的审查。但政府能否让沙阿·哈桑相信我们的故事并不是掩盖中央情报局参与谋杀她的事实?任何揭露我作为 AX 特工的真实身份只会让整个情况变得更加复杂和可疑。毕竟,自从这位前女王抵达华盛顿以来,我就与她关系非常密切。这要如何向爱她的男人解释呢?
  
  
  当我思考情节的复杂性时,我正在看《Candy》。她坐在床上,似乎避免看我或雪莉玛。我认为她没想到会看到她以前的朋友被剥光衣服并残酷地捆绑起来。我意识到,她手腕和脚踝上的绳痕肯定是中情局酷刑的一部分,试图迫使前女王改变主意,揭露她所谓的阿达比阴谋。
  
  
  那时阿卜杜勒已经完成了假钞的隐藏工作。他走近我的警卫,开始用阿拉伯语发号施令。 “上楼,把两具尸体抬到侧门。然后尽可能靠近门走到豪华轿车前。打开后备箱并装载它们。确保没有人看到您这样做。然后回来找卡里姆。不幸的是,他必须和资本主义的猪一起骑。后备箱里还会有另一名乘客,所以要确保那里有空间。”
  
  
  我是唯一一个能听到剑对他的人说的话的人,他的话暗示了一些我直到那一刻才想到的事情。如果我和雪莉玛被发现当场死亡,那么后备箱里唯一的“乘客”一定是坎迪!我猜出了伪造者塞利姆完成的“另一张纸”上写的是什么,以及他避免提及的内容。我确信它把坎迪描绘成中央情报局与谢里玛以及沙阿·哈桑的联系。如果中央情报局无法出示她来反驳斯德编造的证据,阿卜杜勒计划的这一部分就得到了加强,因为如果中央情报局无法出示她,她在谢里玛去世期间失踪就会显得更加可疑。
  
  
  当穆斯塔法离开,大门再次关上时,我说:“坎迪,告诉我一件事。你什么时候强迫阿卜杜勒和你一起向沙阿·哈桑报仇的? »
  
  
  “为什么?这是什么意思?”她看着我回答,但又移开了视线。
  
  
  “我相信这是在谢里玛离婚并返回美国的消息曝光的时候,对吗?”
  
  
  棕色的眼睛专注地看着我的脸,最后她点了点头,然后说道:
  
  
  
  
  
  
  这是当时的情况。为什么?”
  
  
  阿卜杜勒什么也没说,但当我继续说话时,他的黑色鹰眼从她身上扫向我,希望他太紧张而没有注意到我把车钥匙扔给他后再也没有举起手。
  
  
  “他说什么?”我问了然后回答了我自己的问题。 “我敢打赌,他最终意识到你是对的。这个哈桑是个坏人,他并没有真正帮助他的人民,只是为自己积累财富,并捐出一些学校和医院来让人民保持沉默。”
  
  
  她的表情告诉我,我已经达到了目标,但她甚至连自己都没有准备好承认这一点。 “阿卜杜勒向我展示了这一点的证据!他给我看了一家瑞士银行的记录。你知道善良的老慈善家哈桑在那里投入了一亿多美元吗?你怎么能帮助自己而不是你的国家呢? ”
  
  
  雪莉玛又苏醒过来,听着我们的谈话。她再次试图让坎迪相信她对前夫的看法是错误的。 “事情不是那样的,坎迪,”她轻声说道。 “哈桑从阿达比寄来的唯一一笔钱就是支付我们人民所需的设备费用。这是他为你我存入苏黎世的钱。
  
  
  “这就是你对你亲爱的哈桑的了解,”坎迪对她喊道。 “阿卜杜勒给我看了录音,然后他建议我们如何利用你来摧毁他。”
  
  
  “这些记录可能被篡改了,坎迪,”我说。 “今晚你就看到了塞利姆在这些事情上是多么的专家。银行文件比中央情报局编码的钞票更容易创建。”
  
  
  坎迪看看我,又看看阿卜杜勒,但我向他灌输的疑虑并没有减轻。 “阿卜杜勒不会这么做,”她尖锐地说。 “他帮助我是因为他爱我,如果你想知道的话!”
  
  
  我摇摇头。 “想想看,坎迪。一个爱你的男人会像你一样让你和别人上床——命令你这么做吗? »
  
  
  “这是必要的,不是吗,阿卜杜勒?”坎迪向他寻求帮助时几乎哭了。 “告诉他你是如何解释他晚上需要有事可做,这样你才能带走谢丽玛,只有一种方法可以让像他这样的人有事可做。告诉他,阿卜杜勒。”最后三个字是请求帮助,但阿卜杜勒什么也没说,没有得到回应。他的脸上挂着残酷的笑容;他知道我想做什么,但他不在乎,因为他觉得现在改变任何事情都已经太晚了。
  
  
  “我买不到它,坎迪,”我说,又慢慢地摇了摇头。 “别忘了,你已经知道我是一个什么样的人了。在阿卜杜勒知道我之前你和我就在一起了。在我第一天晚上见到你之前,他就和谢丽玛一起去了亚历山大。你还记得那天晚上,不是吗? ”
  
  
  “只是因为我太孤独了!”现在她抽泣着,疯狂地看着阿卜杜勒。显然,她并没有告诉他她第一次见到我的一切。 “阿卜杜勒和我已经好几个月没有机会在一起了。离开西迪哈桑需要做很多准备。然后我们在伦敦的整个时间里,我都必须和谢丽玛在一起,因为她表现得像个孩子。阿卜杜勒,第一天晚上他没有任何问题。你必须相信我。我只是需要一个人。你知道我是怎样的人。”
  
  
  她朝他跑去,但他后退了一步,以免目光从我身上移开。 “呆在那里,亲爱的,”他严厉地说,阻止了她。 “别插手卡特先生和我的朋友。”他挥舞着手枪。 “这正是他想从你这里得到的。”
  
  
  “那一切都还好吗?你明白吗,阿卜杜勒? » 她眨了眨眼睛,忍住了泪水。 “告诉我没关系,亲爱的。”
  
  
  “是的,阿卜杜勒,”我催促他,“告诉她一切。
  
  
  告诉她有关银色弯刀的一切,以及你是真主之剑,领导着世界上最残酷的杀手群体。告诉她所有无辜人民的情况——2你们为了控制整个中东而牺牲了。并且一定要告诉她她将如何成为下一个受害者。
  
  
  “够了,卡特先生,”他冷冷地说,坎迪则问道,“他在说什么,阿卜杜勒?当我成为下一个受害者时,银色弯刀又如何呢? »
  
  
  “等一下,亲爱的,”他专注地看着我说道。 “穆斯塔法一回来我就会解释一切。我们还有很多事情要做。”
  
  
  “没错,坎迪,”我尖锐地说。 “穆斯塔法什么时候回来你就会知道。现在他正在往一辆凯迪拉克的后备箱里装东西,上面有两个人的尸体。然后他应该回去找卡里姆在场上。它还可以为您节省后备箱空间。对吧,阿卜杜勒?或者,既然你的胜利时刻如此接近,你更喜欢真主之剑吗? »
  
  
  “是的,卡特先生,我想我知道,”他说。然后他微微转向坎迪,她的双手惊恐地捂住了我的脸。她难以置信地看着他,他转向她,用冰冷强硬的语气继续说道:“不幸的是,亲爱的,卡特先生说得很对。你的
  
  
  
  
  
  
  当你给我机会让我成为我的阶下囚徒,并把卡特先生引诱到这里时,我对你的感情就结束了。至于你,卡特先生,”他再次转向我继续说道,“我想你已经说得够多了。”现在请保持沉默,否则我将被迫使用这支步枪,即使这意味着改变我的计划。”
  
  
  当我得知索德打算用我的尸体作为支持他的故事的最佳证据时,我是正确的——他和我正在努力拯救谢里玛——这让我在面对自动武器时变得更有勇气了。我决定,他只会在万不得已的情况下才会向我开枪,而且到目前为止我还没有强迫他这样做。尽管受到 Candy 的威胁,我还是想继续与 Candy 交谈,所以我说:
  
  
  “你看,坎迪,有些人为了彼此的快乐而做爱,就像你和我一样,而这里也有人像阿卜杜勒一样,出于仇恨而做爱以实现自己的目标。阿卜杜勒是在他准备好利用你的时候才成为你的情人的,据我所知,而不是在此之前。”
  
  
  她抬起满是泪水的脸,看着我,却没有看见。 “在那之前我们只是朋友。他来了,我们谈论了我的父亲,以及哈桑为了拯救他贪婪的生命而对他的死负责是多么可怕。最后他告诉我,他爱我很久了,而且……我这么小心翼翼地照顾了这么久,而且…… - 她突然意识到自己在说她自己,愧疚地看着雪莉玛,然后又转回来。 。大部头书。
  
  
  我怀疑很久以前,她曾向一位老朋友讲述过她对满足感的强烈追求,这种追求曾经使她从一个男人走向另一个男人。但她不知道我知道她的色情狂。现在很明显,当她开始在我面前承认这一点时,她变得很尴尬。更重要的是,我知道时间在流逝,穆斯塔法很快就会回到隐藏的房间。我应该在这之前就采取行动,让坎迪参与讨论她与阿卜杜勒的婚外情,除了浪费宝贵的时间之外,毫无意义。
  
  
  冒着狡猾的阿拉伯阴谋已经成为过去的风险,我问她:“阿卜杜勒有没有告诉过你,他就是策划刺杀你父亲的人?或者凶手根本不应该找到国王。是不是? ”我用胳膊肘碰了碰他,坎迪和谢里玛目瞪口呆,震惊而难以置信。“他不就是你利用的人吗,打算在他靠近刺伤哈桑之前射杀他?你知道拯救国王的生命会带来好处。他的信任,因为他是这样的人,而且,如果哈桑被杀,他的人民就会消灭所有与谋杀有关的人,这可能意味着你的银弯刀运动的结束。足够强大,可以向阿拉伯世界其他国家寻求帮助。”
  
  
  剑没有反应,但我看到他的手指再次握紧了扳机。我很确定我是对的,但我不知道在那些子弹开始向我喷射之前我能走多远。我必须更进一步才能让坎迪采取行动。
  
  
  “你看到这位伟人现在有多安静了吗,坎迪?”我说。 “我说得对,他不会承认,但你父亲的死其实是他的错,而且……”
  
  
  “尼克,你说得对!” - 谢丽玛大声喊道,打断了我的话。阿卜杜勒暂时将目光从我身上移开,看向她的方向,但冷漠的目光还没来得及对准他,就又回到了我身上。
  
  
  谢里玛用充满兴奋的声音继续说道:“我刚刚想起哈桑告诉我有关他的生命未遂事件时所说的话。当时没有注册,但你刚才说的让人想起了——逻辑上是一致的。他说,阿卜杜勒·贝达维认为他必须在枪杀奈特先生之前将他推到凶手面前,这太糟糕了。阿卜杜勒已经拔出了枪,很可能会开枪射杀他,而不会试图通过推搡奈特先生来分散注意力。是阿卜杜勒牺牲了你的父亲坎迪,而不是殿下! »
  
  
  剑无法注视我们三个人。出于显而易见的原因,他专注于雪莉玛和她的故事,以及我。如果坎迪在转身抓住床上的枪时没有痛苦和愤怒地尖叫,他就不会足够快地瞄准她。她刚把小手枪举到腰间,沉重的子弹就开始穿过她的胸口,然后又回到她的脸上,阿卜杜勒转动了子弹手枪的方向。微型血泉从她美丽的胸膛上无数的洞中喷涌而出,从不再因激情而眯起的棕色眼睛中喷涌而出,将她的爱人挑逗到无尽的高潮。
  
  
  阿卜杜勒的第一颗子弹将坎迪手中的枪打飞,让她在地板上旋转。我冲向他,他却继续扣着扳机,愤怒地向他射出一连串子弹。
  
  
  
  
  
  
  即使曾经美丽的红头被扔回床上,这个目标也会因撞击而猛烈地蠕动。
  
  
  我正要拿起坎迪的手枪,一把 0.25 口径的伯莱塔 20 型手枪,我的动作显然引起了他的注意。一支沉重的步枪向我弯来。他眼中闪烁着胜利的光芒,我看到疯狂和对权力的渴望一扫而空,让他后来对我尸体的需求一扫而光。时机到了,他脸上露出了笑容,故意将枪口对准了我的腹股沟。
  
  
  “再也不会了,卡特先生,”他说,扣动扳机的手指因压力而发白,他越来越拉动扳机,直到它停止移动。他的脸突然变得苍白,因为他和我同时惊恐地意识到夹子是空的,里面的致命内容已被用来与尸体进行可怕的性交。
  
  
  我不得不嘲笑他无意中使用了国际犹太口号,抗议曾经降临到欧洲犹太人身上的恐怖永远不会重演。 “这样说可能会把你踢出阿拉伯联盟,”我一边告诉他,一边抓起伯莱塔手枪指着他的肚子。
  
  
  坎迪的死显然并没有平息他的愤怒;当他咒骂着并将步枪扔向我时,他的所有理智都失去了理智。我躲开他,给了他时间拉开我的紧身夹克,掏出我早就知道放在皮套里的枪。然后轮到我扣动扳机了。 Model 20以精准着称,子弹打断了他的手腕,正如我所料。
  
  
  他又咒骂了一声,看着抽搐的手指拿不住枪。他以一定角度倒在地板上,我们都着迷地看着他在脚边短暂地旋转,一动不动。他第一个动了,我又等了一会儿,他的左手抓住了重机枪。当他几乎站到腰部时,伯莱塔·坎迪第二次吠叫,他的手腕又折断了。机枪又掉到了地上。
  
  
  剑像一个发疯的人一样向我袭来,他的手臂在他巨大的手臂末端徒劳地拍打着,而他们伸出手来拥抱我,我知道这将是一个令人窒息的熊抱。我不想冒它影响到我的风险。伯莱塔枪的第二声爆响与前一秒的尖锐反应相呼应。
  
  
  当子弹射入阿卜杜尔的膝盖时,阿卜杜尔尖叫了两声,然后,当他向前倒下并跪在地上时,又一声尖叫从他的喉咙里发出,膝盖已经让他感到刀割般的疼痛。在不再逻辑运作的大脑的控制下,他用手肘支撑着自己,穿过油毡地砖慢慢地向我走来。脏话从他卷曲的嘴唇里像胆汁一样流出来,直到他最终趴在我脚边,语无伦次地嘟哝着。
  
  
  我转身朝谢丽玛走去,突然意识到她的尖叫声,从剑的子弹将坎迪撕成碎片时开始,变成了深沉、嘶哑的抽泣。我重新调整我的武器手,准备好以防秘密之门开始打开,我拔出我的短剑,割断了它的第一条锁链。当她毫无生气的手垂到身侧时,她注意到了我的存在,抬起了低着的头。她看着我,然后看着在地板上痛苦呻吟的剑,我看到她喉咙肌肉紧张,抑制着呕吐反射。
  
  
  “好女孩,”当她强忍呕吐时我说道。 “我一会儿就放你走。”
  
  
  她浑身一颤,不由自主地看向床边。我走到她面前,以免看到她像妹妹一样爱着的血淋淋的女人,而我的刀片却解放了她的另一只手臂。她倒在我胸前,头顶几乎没碰到我的下巴,呼出一口气:“哦,尼克……坎迪……坎迪……是我的错……是我的错……”
  
  
  “不,不是那样的,”我一边说一边试图安慰她,同时用一只手臂将她举起来,蹲下来剪断她脚踝上的绳子。结束了最后的虐待关系,我退后一步,紧紧地抱住她,安慰地说:“这不是我的错。坎迪无法自拔。阿卜杜勒让她相信哈桑有罪......
  
  
  “不!不!不! “你不明白,”她抽泣着,向后靠去,用她紧握的小拳头敲打我的胸口。 “她死了是我的错。如果我没有撒谎说记得哈桑说过的话,她就不会试图杀死阿卜杜勒,而且……这永远不会发生。”她强迫自己看向躺在床上的那个可怕的血迹斑斑的人影。
  
  
  “那是谎言吗?” ——我难以置信地问道。 “但我确信这就是发生的事情。阿卜杜勒就是这样做的——我用伯莱塔枪指着那把一动不动的剑。我无法判断他是否失去知觉。如果没有,那么他就没有明确表示他听到了谢丽玛告诉我的话。 “如果这件事从未发生过,你为什么这么说呢?”
  
  
  “我看到你正在努力提高
  
  
  
  
  
  
  或者分散他的注意力,这样他就可以跳到他身上并夺走他的枪。我想,如果我说出我所做的事情,他可能会朝我这边看,或者可能会跟着我,那么你就有机会了。我从没想过会有糖果。她的身体再次颤抖,发出可怕的抽泣,但我没有时间让她平静下来。透过她的哭声,我听到了别的声音,电动机的呼呼声,我的思绪随之旋转,想起了我第一次打开中央情报局安全屋门时发出的噪音。
  
  
  没有时间温柔。我把谢丽玛推向桌子,希望她的双腿已经恢复了足够的血液循环来支撑她。当我转向开口时,我用眼角的余光看到她部分地躲在我打算拿走的封面后面。
  
  
  这时我才发现剑在装昏迷。在巨大的混凝土屏障打开足够远以让他的人进入房间之前,他再次用手肘站起来,用阿拉伯语大声警告:
  
  
  “穆斯塔法·贝伊!危险!卡特有枪!小心!”
  
  
  当他倒在瓷砖上时,我朝他的方向看了一眼。为了警告他的强盗,他耗尽了最后的力气,伤口处渗出鲜血。我紧张地等待凶手走进门口。然而,他并没有出现,当门再次开始关闭时,为沉重的面板提供动力的电机完成了它的循环。当他密封避难所时,一阵空气的呼啸声告诉我。我们在里面很安全,但我知道我必须出去。我看了看手表。六点二十。很难相信,自从六点钟圣剑派他的心腹塞利姆回到大使馆以来,发生了这么多事情。更难以置信的是,我必须在短短九十分钟内将谢丽玛从那里救出来并交给国务卿。
  
  
  我知道塞利姆接到指示,在接到圣剑的消息之前,不得与他在西迪哈桑的同伙联系。当然,我推迟了这部分计划,但我无法阻止国王期待谢里玛在广播中的声音。准备阻止我抓到她的是一名职业杀手。我有他的自动步枪,但 0.38 消音器仍然不见了,这对于用精准射击击落两名中央情报局特工非常有效。我的火力比他强,我的鲁格枪也比他强,但他的优势是能够等我从密室唯一的出口出去。此外,我有最后期限,而他没有。
  
  
  我应该在外面等着——霍克的人现在肯定已经到了——但他们接到命令不得干涉,除非我明显需要帮助。而且在隔音室里也无法与他们交流。
  
  
  我对眼前情况的思考突然被身后一个颤抖的声音打断:“尼克,现在一切都好吗?”
  
  
  我忘记了前女王,我粗鲁地将她推倒在地。 “是的,殿下,”我笑着告诉她。 “看在皮特的份上,找到你的衣服。我的心思已经够多了,不为你的美貌所干扰。
  
  
  说完之后,我就后悔用了美丽这个词。
  
  
  它让我回想起那个曾笑着爱过我的美丽女人,而她现在却成了角落里的一块被子弹打死的肉。现在轮到我抑制内心的怒火了。
  第13章
  
  
  
  
  谢丽玛找到了她被带走时穿的睡衣,但没有找到那件貂皮大衣。我们把她搬到地下室后,认定一定是有人带走了她。她不太记得发生了什么,可能是因为坎迪给她的镇静剂比她想象的要有效得多。
  
  
  我的眼睛忍不住欣赏着谢丽玛在单薄内衣下娇小的身材的金色曲线,她急忙告诉我,她隐约记得自己被阿卜杜勒突然叫醒,阿卜杜勒告诉了她一些关于有人试图伤害她的事情,而且他还要带她走,显然没有人知道这件事。他的一名手下一定和他在一起,因为她记得当她进入豪华轿车时,有两个人扶着她。
  
  
  她什么都不记得了,只记得后来醒来,发现自己赤身裸体地被绑在墙上。我们现在知道的那个人的名字叫穆斯塔法,他的双手抚过她的身体。她显然不想谈论她所经历的这一部分,并很快忽略了它,继续解释说阿卜杜勒最终是和塞利姆从大使馆一起到达的。她的前保镖没有费心回答她的问题,当她命令他释放她时只是笑了。
  
  
  “他只是说很快我就不用再担心了,”谢里玛颤抖着回忆道,“我明白他的意思。”
  
  
  当她说话的时候,我检查了剑,发现它仍然是冰冷的。我把条子撕了
  
  
  
  
  
  
  谢丽玛的睡衣包扎了他的伤口,止住仍在渗出的血。如果我能尽快把他救出那里并获得医疗帮助,他就会活下来。但很明显,即使他的手腕修好了,他的双手也无法再做太多事情了。并且需要进行大量的手术才能将那些破损的膝盖骨变成甚至可以让他像瘸子一样拖着走的东西。
  
  
  我不知道穆斯塔法会在外面等多久,因为我知道他的领袖现在是我的囚犯。我想,如果他像大多数圣剑人一样狂热,他就不会明智地逃跑。他唯一的两个选择是要么尝试进去救阿卜杜勒,要么坐下来等我试图出去。
  
  
  我脱下外套,对谢丽玛说:“再坐到这张桌子旁吧。我要打开门,看看我们的朋友在做什么。他可以开枪,而你现在正站在火线中。
  
  
  当她消失在视线之外时,我按下了一个开关,移动了一块混凝土面板。打开的几秒钟感觉就像几个小时一样,我被钉在墙上,我的鲁格已经准备好了。然而什么也没发生,我需要查明凶手是否还藏在外层地下室里。
  
  
  我把夹克扔到一支空自动步枪的枪管上,蹑手蹑脚地走向门框,门又开始砰地关上。将夹克插入狭窄的孔后,我看着它从步枪枪管上脱落,同时我听到外面有两声轻微的爆裂声。在沉重的门再次将我们锁在里面之前,我把步枪拉了回来。
  
  
  “好吧,他还在那儿,看起来他进不去。”我对自己说得比对任何人都多。雪莉玛听到了我的声音,把头伸出桌边。
  
  
  “我们要做什么,尼克?”她问。 “我们不能留在这里,不是吗?”
  
  
  她不知道有多么必要尽快离开那里;我没有花时间谈论她的前夫和他出现在电台的时间。
  
  
  “我们会出去的,别担心,”我向她保证,但不知道我们要怎么做。
  
  
  她是一个明智的人,当我考虑下一步行动时,她保持沉默。我想象出地下室的一部分位于门口后面。洗衣机/烘干机组合离门太远,如果我冒着打破的危险,无法提供遮盖。燃油炉靠在远处的墙上,靠近楼梯。我猜想穆斯塔法可能就藏在台阶下面。从那里他可以保持门口关闭并保持在视线之外,以防来自上方的突然袭击。
  
  
  我环视中央情报局的藏身处,希望能找到一些可以帮助我的东西。大房间的一个角落被墙隔开,形成一个小隔间,有自己的门。我之前以为那可能是浴室;但事实并非如此。走到门口,我打开门,发现我是对的。里面有一个水槽、一个马桶、一个带镜子的药柜和一个隔着塑料窗帘的淋浴间。住宿很基本,但中央情报局的大多数客人都是短期的,他们可能没想到这些公寓能与水门事件的公寓相媲美。
  
  
  我没想到会找到任何对我有价值的东西,我自动检查了急救箱。如果避难所是一个男人使用的,那么它的设施也很齐全。三层架子上放着洗漱用品——一把安全剃须刀、一罐剃须膏、一瓶老香料、创可贴和胶带,以及与浴室架子上类似的各种感冒药片和抗酸剂。楼上死去的特工用的。在外面的豪华轿车后备箱里做这件事,因为剑的追随者显然已经在楼上扮演殡仪员了。
  
  
  我正要离开浴室,但突然想到一个主意,我又转了回来。我疯狂地工作,在浴室和秘密门口之间来回了好几次,把我需要的所有东西都堆放在旁边的地板上。当我准备好后,我从谢丽玛的藏身之处给她打电话,向她简要介绍了她必须做的事情,然后将桌子推过瓷砖地板,放到了门开关旁边的位置。
  
  
  “好吧,就这样了,”我说,然后她就在桌子旁边坐下了。 “你知道这个怎么用吗?”我把坎迪的小手枪递给她。
  
  
  她点点头。 “哈桑在他生命中遭受第二次袭击后坚持要求我学习射击,”她说。 “我也很擅长,尤其是用我的枪。”当她检查枪已上膛时,她的准备工作就显现出来了。 “一模一样。”哈桑给了我一个和它的双胞胎,这个,坎迪。他还教她如何射击。他没想到有一天……她的眼里充满了泪水,沉默了。
  
  
  “现在没时间做这些,谢丽玛,”我说。
  
  
  她吸了一口眼泪,点点头,然后弯下腰,拿起睡衣,把它们擦掉。任何其他时间我都会很感激
  
  
  
  
  
  
  我环顾四周,但现在我转身准备逃跑。
  
  
  我拿了一罐剃须泡沫,取下顶部并将喷嘴按到侧面,以确保罐内有很大的压力。喷出泡沫的声音告诉我这是一个新的。
  
  
  然后是浴帘。用廉价的保鲜膜包裹剃须膏容器,我做了一个o?篮球,然后用胶带轻轻固定它,确保它不会太紧,因为我想让空气进入窗帘的褶皱之间。我把它握在右手上,认为控制它就足以达到我的目的。
  
  
  “现在,”我说着,向谢丽玛伸出了右手。
  
  
  她拿起我从浴室架子上清理出来的两卷备用卫生纸中的一卷,当我将其固定到位时,她开始用胶带包裹它,将其贴在我手腕上方的右臂内侧。 。当它看起来很安全时,她对第二卷做了同样的事情,将它固定在我的手臂上,就在另一条手臂的上方。当她完成时,我的整个手臂内侧从手腕到肘部都有大约四英寸的临时填充物。我知道的不足以阻止子弹,但希望有足够的厚度来偏转子弹或显着降低其力量。
  
  
  “我想就是这样了,”我告诉她,同时环顾四周以确保我的其他设备都在手边。突然我停了下来,对自己的短视感到惊讶。 “火柴。”我无助地看着她说道。
  
  
  我知道我的口袋里什么也没有,所以我跑到死去的卡里姆身边,用空着的左手搜查他。无匹配。阿卜杜勒也是如此,当我把他翻过来摸他的口袋时,他呻吟了一声。
  
  
  “尼克!这里!”
  
  
  我转向谢丽玛,她正在桌子抽屉里翻找。她拿出一个一次性打火机。 “有用?”我问。
  
  
  她点击了方向盘;当什么也没发生时,她发出失望的呻吟,而不是痛苦。
  
  
  “同时,你必须坚持这个小技巧,”我一边说,一边跑向她,因为我意识到她可能在阿达比没有见过很多这样的打火机。她又尝试了一次,但没有任何效果。我从她手中接过它并点击了方向盘。火焰苏醒了,我祝福那个忘记带打火机的不知名吸烟者。
  
  
  我吻了谢丽玛的脸颊以祈求好运,然后说道:“我们离开这里吧。”当我回到座位时,她伸手去按门开关,右手举着篮球炸弹,另一只手拿着打火机。
  
  
  “现在!”
  
  
  她按下了开关,然后摔倒在办公桌后面的地板上,手里紧握着枪。我等待着发动机开始旋转,当它开始旋转时,我打开了打火机。当门开始打开时,我将火焰触及手中的塑料袋。它立刻就着火了,当门半开的时候,我手里已经有一个燃烧的球了。接近门框内的一点时,我用手捂住开口,将燃烧的球指向我认为穆斯塔法应该隐藏的地方。
  
  
  他关掉了地下室的灯,这样里面的光就能照亮所有走进门的人。相反,此举对他有利。当黑暗中突然出现一块燃烧的塑料时,他暂时失明,无法瞄准,他向我的手开枪。
  
  
  其中一颗 0.38 口径的子弹从最靠近我手腕的卫生纸卷上射出。第二颗子弹击中了靠近我肘部的枪管,稍微偏转并穿透了我手臂上的肉质部分。当我手臂上的伤口开始流血时,我把手抽开了。
  
  
  我无法阻止自己去阻止他。我抓住靠在墙上的机枪,把它挤在门框和巨大的面板之间。我认为门会保持平衡,这样步枪就足够坚固,可以防止门关闭。
  
  
  没有时间看看它是否有效。我必须实施计划的下一部分。因为我不想把头伸进门框看看我的火球攻击有多有效,所以我使用了从浴室药柜里拉出来的镜面门。我把它包裹在镜框上,一边期待着我的临时潜望镜会被穆斯塔法的下一颗子弹打碎,一边观察着外面的场景。
  
  
  我错过了我的目标——通往地下室的楼梯后面的壁龛。相反,自制的火球落在了燃油炉旁边。在我的注视下,穆斯塔法显然担心大加热器会爆炸,他从藏身之处跳出来,用双手抓住仍在燃烧的包裹,将其保持在一定的距离,以免火焰烧伤他。这意味着他要么把枪扔掉,要么放回腰带。我没有再等了,就去看了。我扔掉镜子,拿出鲁格手枪,走到外面,意识到
  
  
  
  
  
  
  我想我的步枪楔子阻止了混凝土门的关闭。
  
  
  穆斯塔法仍然拿着火球,拼命地在地下室周围寻找着扔它的地方。然后他发现我站在他面前,拿着枪瞄准,他本就害怕的眼睛睁得更大了。我知道他要向我扔一个燃烧的包裹,所以我扣动了扳机。我没办法看看我是否打到了他。
  
  
  我的鲁格手枪的爆响消失在吞没索德同伙的爆炸中。我不知道我的子弹是否引爆了加压剃须膏罐,或者炸弹是否因燃烧塑料的热量而偏转。也许这是两者的结合。穆斯塔法拿起包裹扔给我,爆炸击中了他的脸。我被爆炸的力量跪倒在地,看着他的面容崩解。当地下室再次陷入黑暗时——爆炸扑灭了火焰——在我看来,凶手的眼睛似乎变成了液体,顺着脸颊流下来。
  
  
  我很震惊,但没有受伤,我跳了起来,听到谢丽玛在不久前被施刑的房间里发出尖叫声。
  
  
  “尼克!尼克!你还好吗?发生了什么事?”
  
  
  我退到门口,这样她就能看到我。
  
  
  “为我们队得两分,”我说。 “现在帮我把这个从我手上拿下来。一切都会好起来的。
  第14章
  
  
  
  
  将沾满鲜血的卫生纸卷固定在我手臂上的胶带也将我的高跟鞋固定在适当的位置。我得等雪莉玛在抽屉里找到剪刀,才能剪开深红色的布料。更多的她的透明睡衣条变成了我的绷带,当她停止从子弹折痕中冒出的血液时,曾经是一件昂贵的内衣已经所剩无几了。
  
  
  “今晚的晚餐上,你真的会引起轰动,”我一边说,一边欣赏着她抚摸我的手时压在柔软布料上的小而坚挺的乳房。不到一个小时后,我仓促地解释了她在国务卿家里的任命,引起了我很高兴看到的典型女性反应:“尼克,”她喘着气。 “我不能就这样走了!”
  
  
  “恐怕你必须这么做。没有时间回到水门事件并在八点钟之前仍然在广播中收听您的节目。现在我们离开这里吧。
  
  
  她退后一步,转身首先看看床上坎迪的尸体,然后看看放在地板上的剑。 “尼克,坎迪呢?我们不能就这样离开她。”
  
  
  “我会请人照顾她的,雪莉玛。还有阿卜杜勒。但相信我,现在最重要的是给你机会在广播中与......
  
  
  “注意力放低。这房子被包围了!出来举手!注意。这所房子被包围了。出来吧,举起手来。”
  
  
  扩音器再次响起,然后又归于沉寂。帮助已经到来。霍克的手下一定是在听到剃须膏炸弹爆炸时袭击了这所房子,并且可能洗劫了楼上的房间,然后决定将尖叫的男人带到地下室门口。最有可能的是,当他们打开它时,他们感到非常惊讶,熄灭的塑料火焰散发出的辛辣烟雾笼罩着他们。
  
  
  我走到水泥门口喊道:“我是尼克·卡特”,然后介绍自己是据称雇用我的石油公司的高管。有很多事情我还没有向雪莉玛解释,也有一些事情永远不会告诉她。此时,我觉得最好还是回到她最初认识我的方式。
  
  
  “我和……莉兹·钱利小姐一起在这里。我们需要帮助。还有一辆救护车。”
  
  
  “到门口来,举起手来。”
  
  
  我听从了扩音器的指示。楼上的一名 AX 特工认出了我,地下室很快就挤满了霍克的手下。我花了宝贵的几分钟时间指导组长在家做什么,然后我说:“我需要一辆车。”
  
  
  他交出了钥匙并告诉我他的车停在哪里。 “需要有人开车送你吗?”
  
  
  “不。我们将做到这一点。我转向谢丽玛,向她伸出手,说道:“殿下,我们可以走了吗?”
  
  
  女王再次握住了我的手,尽管她穿着一件从大腿中部撕破的皇家礼服,几乎没有留下什么想象空间。 “我们很高兴退休,卡特先生。”
  
  
  “是的,女士。”我一边说,一边领着她走过那些已经在处理剑号的混乱的 AX 特工。在救护车到达之前,他们正试图让他苏醒,将他送往一家小型私立医院,霍克慷慨地向该医院提供了机构资金,以便他可以为他感兴趣的病人提供一个特殊的房间。当谢丽玛再次听到他的呻吟声时,她在门口停了下来,当他睁开眼睛盯着她时,她转过身来。
  
  
  “阿卜杜勒,你被解雇了,”她庄严地说,然后飞出了避难所,在我前面走上了楼梯。
  
  
  就像一个秘密
  
  
  
  
  
  
  
  国务卿和霍克从镶着华丽镶板的图书馆门后出现,我站了起来。天篷搬运工的椅子很舒服,我差点打瞌睡。秘书与老人简短地交谈了几句,然后回到了他强大的发射器所在的房间。霍克向我走来。
  
  
  “我们想给她几分钟与他一起在广播中的隐私,”他说。 “至少使用我们今天拥有的监控设备可以获得尽可能多的隐私。”
  
  
  “它怎么样?”我问。
  
  
  “一切都很正式,”他说,并礼貌地问道:“你好吗?”和“一切都好吗?”
  
  
  我想知道,如果我们离开中央情报局安全屋时我没有检查大厅壁橱并在那里发现谢里玛的貂皮大衣,这张照片对他来说会显得多么正式。当我们到达时,秘书提出要帮她拿,但雪莉玛把它拿在手里,解释说她在路上感冒了,要拿着一段时间,然后像个小孩子一样跟着秘书走进图书馆。祖父。大厅里的钟敲了八下。
  
  
  从那时起,我就把军路那栋房子里发生的事情告诉了霍克。我讲完后,他多次通电话,对各单位下达的指示和报告进行了澄清。秘书有一条加密线路直接连接到霍克的办公室,老人的指令通过我们的通信网络传输。
  
  
  霍克又去打了个电话,我又坐回了那张古董大藤椅上。当他回来时,我可以看出这个消息是个好消息,因为他脸上挂着浅浅的微笑,表示非常高兴。
  
  
  “剑会没事的,”霍克说。 “我们会让他站起来,然后把他送到沙阿·哈桑那里,作为我们相互友谊的标志。”
  
  
  “我们能得到什么回报?” - 我问道,对老板的如此慷慨表示怀疑。
  
  
  “好吧,N3,我们决定建议,如果国王能够归还五角大楼男孩趁没人注意时偷偷塞给他的一些小礼物,那就太好了。”
  
  
  “他会同意吗?”
  
  
  “我想是的。从我刚刚在图书馆听到的消息来看,我认为国王很快就会放弃他的王位。这意味着他的兄弟将继承王位,而且我不认为哈桑想要其他人。我一直把手指放在扳机上据我了解,另一个骗局也即将来临,而且......
  
  
  听到图书馆开门的声音,他扭头看去。谢里玛出来了,国务卿也跟着出来了,他说:“好吧,亲爱的,我想我们终于可以去吃午饭了。他们已经把餐厅的暖气调高了,所以我相信你现在不需要穿外套了。
  
  
  当他伸手去接的时候,我笑了。谢丽玛对我微笑了一下,眨了眨眼睛,然后转身从洞里溜了出去。霍克尴尬地推了推我,责备地低声说道:“N3,你为什么咯咯笑?他们会听到你的。
  
  
  “这是一个秘密,先生。每个人都有一个。
  
  
  当长外套从雪莉玛肩上落下的时候,银隼就好像失去了翅膀一样。当她威严地走向烛光餐厅时,我的秘密被揭露了。还有她。
  
  
  
  结尾。
  
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  阿兹特克复仇者
  
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  阿兹特克复仇者
  
  
  列夫·什克洛夫斯基翻译
  
  
  
  第一章。
  
  
  几个月前,我经历了心理学家所说的身份危机。症状很容易识别。起初我开始对工作失去兴趣。然后它变成了一种挥之不去的不满,最后变成了对我所做的事情的彻底厌恶。我感到自己被困住了,面对这样一个事实:我过着美好的生活,但我到底取得了什么成就?
  
  
  我问自己一个关键问题。
  
  
  “你是谁?”
  
  
  答案是:“我是杀人犯。”
  
  
  我不喜欢这个答案。
  
  
  所以我离开了 AX,离开了 Hawk,离开了华盛顿特区的 Dupont Circle,我发誓只要我还活着,我就不再为他们做任何工作。
  
  
  威廉敏娜,口径 9 毫米。卢格几乎就像我右臂的延伸,里面挤满了雨果和皮埃尔。我轻轻地用手指抚摸那把致命的、锋利的细剑,然后把它放下,把枪、刀和小型毒气弹包裹在麂皮衬里里。三个人都进入了我的保险箱。第二天我就走了
  
  
  从那时起,我用两倍的假名躲藏在六个国家。我想要和平与安静。我想要一个人呆着,相信我会度过每一天并享受下一天。
  
  
  在我的酒店房间里的电话响起之前,我已经整整六个月零两天了。早上九点三十分。
  
  
  我没想到会接到电话。我以为没有人知道我在埃尔帕索。按响门铃意味着有人知道了我一些他们不应该知道的事情。我真的不喜欢这个想法,因为这意味着我会变得粗心,而粗心可能会杀了我。
  
  
  床边床头柜上的电话一直在吱吱作响。我伸出手,拿起了电话。
  
  
  “是的?”
  
  
  “您的出租车到了,史蒂芬斯先生。”接待员用过于礼貌的声音说道。
  
  
  我没有叫出租车。有人告诉我,他知道我在城里,而且他也知道我注册时使用的别名。
  
  
  猜测是谁是没有用的。只有一种方法可以找到答案。
  
  
  “告诉他我几分钟后就到,”我说完就挂断了电话。
  
  
  我故意拖延时间。我正四肢伸展地躺在特大号床上,头枕在折叠的枕头上,这时电话响了。我把手放在脑后,凝视着房间另一边,胡桃木贴面三层长抽屉柜上方一大排未成年人中,我的倒影。
  
  
  我看到了一个骨瘦如柴、灵活的身体和一张看不出年龄的脸。这张脸简直就是错过了美丽,但这不是重点。那是一张面容冰冷,一双眸子里见识太多了。死亡太多了。谋杀案太多了。太多的酷刑、残害和流血是任何人不应该看到的。
  
  
  我记得几年前的一天,在罗马一个不那么优雅的地区的一所小寄宿公寓的一个房间里,一个女孩对我大发雷霆,称我是一个傲慢、冷血的王八蛋。 。
  
  
  “你就是不关心!与我无关,与任何事无关! “她对我喊道。 “你没有感情!我以为我对你有意义,但我错了!你就是个混蛋!这对你来说没有任何意义——我们过去一个小时都在做什么? »
  
  
  我没有给她答案。我赤身裸体地躺在皱巴巴的床上,看着她穿好衣服,脸上没有一丝情绪。
  
  
  她抓起钱包,转身向门口走去。
  
  
  “是什么让你成为现在的你?”她近乎可怜地问我。 “为什么我们联系不到你?这就是我?我对你来说不重要吗?我对你来说就真的什么都不是吗?
  
  
  “我今天七点给你打电话,”我简短地说,无视她愤怒的要求。
  
  
  她猛地转身走出门,关上门。我照顾着她,知道到了晚上,她会立刻发现,对我来说,她并不是“一无是处”。我并没有让自己的感受变得重要,因为从我们的恋情一开始,她就是在我的 AX 任务中发挥作用的众多人之一。她的角色在那天晚上就结束了。她学到了太多东西,晚上七点我用我的高跟鞋为她拉下了最后的帷幕。
  
  
  几年后的现在,我躺在埃尔帕索一家酒店房间的另一张床上,看着镜子里自己的脸。这张脸指责我就是她所说的一切——疲惫、愤世嫉俗、傲慢、冷漠。
  
  
  我意识到我可以在这张床上躺几个小时,但有人在出租车里等我,而他哪儿也不去。如果我想找出谁渗透了我的匿名信息,只有一种方法可以做到。下去面对他。
  
  
  于是我把腿从床上甩开,站起来,整理好衣服,走出了房间,希望威廉明娜的安全能藏在腋下——甚至是铅笔般瘦弱的雨果的冰冷致命,那坚硬的钢铁。附着在我的手臂上。
  
  
  
  
  到了大厅,我一边向店员点了点头,一边走过,从旋转门出去。经历了酒店空调的严寒之后,埃尔帕索初夏早晨的湿热将我包裹在潮湿的怀抱中。出租车停在路边。我慢慢靠近小屋,下意识地环顾四周。无论是安静的街道,还是人行道上随意行走的几个人的脸上,都没有任何可疑的地方。司机绕过远处的出租车。 “史蒂芬斯先生?”我点点头。 “我的名字是希门尼斯,”他说。我在一张黝黑、冷酷的脸上看到了闪闪发光的洁白牙齿。那人身材矮胖,体格健壮。他穿着一件开领运动衫和蓝色裤子。希门尼斯为我打开后门。我看到出租车上没有其他人。他引起了我的注意。 “你很快乐?”我没有回答他。我坐在后排,希门尼斯关上车门,走到驾驶座上。他坐进前座,把车开进交通畅通的地方。我进一步向左移动,直到几乎坐在那个矮胖男人的正后方。当我这么做的时候,我身体前倾,肌肉绷紧,右手手指卷曲,关节绷紧,我的拳头变成了致命的武器。希门尼斯看着后视镜。 “你为什么不坐下来放松一下呢?” ——他轻松地建议道。 “什么都不会发生。他只是想和你谈谈。” “WHO?”希门尼斯耸耸他有力的肩膀。 “我不知道。我要告诉你的是,霍克说你应该听从指示。不管这意味着什么。这意味着很多。这意味着霍克让我休息一下。这意味着霍克总是知道如何联系我。”这意味着我仍在为霍克和美国最高机密情报机构 AX 工作。“好吧,”我疲倦地说,“有什么指示吗?” “我需要送你去机场,”希门尼斯说道,“租一架轻型飞机。确保油箱已满。一旦你脱离了地形,将你的通讯电台设置为空中的联通。”显然我要去见一个人,”我说,试图获得更多信息。“你知道那人是谁吗?希门尼斯点点头,“格雷戈里乌斯。”他把这个名字扔到了我们之间,就像扔了一颗炸弹一样 * * * 十点半时,我已经在 6500 英尺的高度,航向为 60®,我的收音机调到了 122.8 兆赫。天空晴朗,地平线上有一小片雾气,我让塞斯纳 210 保持在航线上缓慢巡航,扫视周围的天空。我看到另一架飞机来拦截,当时他还很远,看起来就像一个小点,这可能是任何东西,甚至是视觉错觉,我进一步降低了飞机的速度,拉回了油门。几分钟后,另一架飞机很快转向,从机翼飞向机尖,我听到了一声粗暴的声音。耳机里的男中音。“五……九……阿尔法。是你吗,卡特?我拿走了麦克风。 “肯定。” “跟我来,”他说,富矿号顺利地向北移动,在我的飞机前面滑行,稍微偏左,略高于我,在那里我可以很容易地看到它。我转动塞斯纳 210 来跟踪他。 ,向前推油门,同时加快速度,使其保持在视线范围内。近一个小时后,富矿号放慢速度,放下襟翼和起落架,然后翻上陡峭的斜坡,降落在用推土机推入谷底的跑道上。当我沿着富矿号飞行时,我看到一架里尔喷气式飞机停在跑道的远端,我知道格雷戈里乌斯正在等我。在里尔喷气式飞机的豪华内饰中,我坐在格雷戈里乌斯对面,几乎被昂贵的皮椅覆盖。 “我知道你很生气,”格雷戈里斯平静地说,他的声音平稳而优雅。 “但是,请不要让你的情绪阻止你思考。它根本就不会像你一样。 “我告诉过你,我再也不会为你做其他工作了,格雷戈里乌斯。我也这么告诉霍克。我仔细地看着这个大个子。 “所以你做到了,”格雷戈里乌斯承认。他喝了一口酒。 “但是这个世界上没有什么是永远的——除了死亡。”他用橡胶大脸和大五官对我微笑。大嘴,浓密的灰色眉毛下像鳕鱼一样凸出的大眼睛,巨大的球状鼻子和沉重的鼻孔,黄色皮肤上粗糙的毛孔——格雷戈里乌斯的脸就像一个粗糙的泥塑家的头,被塑造成英勇的比例,与他身体的其他部分相匹配。粗糙的身体。 “此外,”他轻声说道,“霍克把你借给了我,所以你真的为他工作,你知道。
  
  
  
  
  
  
  “证明给我看。”
  
  
  格雷戈里乌斯从口袋里掏出一张折叠的薄皮革。他伸出手,递给了我。
  
  
  该消息位于代码中。没那么难破译。破译后,它简单地写着:“N3 租借给格雷戈里乌斯。关机之前没有 AX。鹰。
  
  
  我抬起头,冷冷地看着格里高利乌斯。
  
  
  “这可能是假的,”我说。
  
  
  “这是证明它是正品的证据,”他回答道,然后把包裹递给了我。
  
  
  我看着自己的双手。包裹上用纸包裹着,当我把它撕下来时,我发现绒面革下面还有一个包裹。包裹在麂皮中的是我的 9 毫米鲁格手枪,这是我绑在右前臂上的一把薄刀,还有皮埃尔,一枚小型毒气弹。
  
  
  我想,六个月前我会安全地移除它们。我永远不会知道霍克是如何找到我的保险箱或拿到里面的东西的。但随后霍克却能够做到很多无人知晓的事情。我点了头。
  
  
  “你已经证明了你的观点,”我告诉格雷戈里乌斯。 “消息是真实的。”
  
  
  “那你现在愿意听我说吗?”
  
  
  “来吧,”我说。 “我在听。”
  
  
  第二章
  
  
  我拒绝了格雷戈里乌斯提供的午餐,但在他收起大餐时我喝了一些咖啡。吃饭的时候,他没有说话,几乎是全神贯注地吃着食物。这让我有机会一边抽烟、喝咖啡一边研究它。
  
  
  亚历山大·格雷戈里乌斯是世界上最富有、最神秘的人之一。我想我比任何人都更了解他,因为当霍克把我借给他时,我建立了他令人难以置信的网络。
  
  
  正如霍克所说:“我们可以使用它。一个拥有权力和金钱的人可以帮助我们很多。你只需要记住一件事,尼克。无论他知道什么,我也想知道。
  
  
  我创建了一个奇妙的信息系统,应该为格雷戈里乌斯工作,然后通过订购收集的格雷戈里乌斯本人的信息来测试它。我将此信息传递到 AX 文件中。
  
  
  关于他早年的可靠信息少之又少。在大多数情况下,这一点尚未得到证实。有传言说他出生在巴尔干半岛或小亚细亚的某个地方。有传言称他有塞浦路斯血统和黎巴嫩血统。或者一个叙利亚人和一个土耳其人。没有什么最终的结果。
  
  
  但我发现他的真名不是亚历山大·格雷戈里乌斯,这一点很少有人知道。但就连我也无法理解他到底来自哪里,也不明白他在生命的前二十五年里做了什么。
  
  
  它是在第二次世界大战后突然出现的。在雅典的移民档案中,他被列为来自安卡拉,但他的护照是黎巴嫩护照。
  
  
  到了 50 年代末,他深入参与了希腊航运、科威特和沙特阿拉伯石油、黎巴嫩银行业、法国进出口、南美铜、锰、钨等凡是你能想到的行业。即使从内部人士的角度,追踪他的所有活动也几乎是不可能的。
  
  
  对于会计师来说,透露他的具体细节将是一场噩梦。他通过合并列支敦士登、卢森堡、瑞士和巴拿马来隐藏这些秘密,这些国家的企业机密实际上是不可侵犯的。这是因为欧洲和南美公司名称后面的 SA 代表 Societe Anonyme。没有人知道股东是谁。
  
  
  我认为即使是格雷戈里乌斯本人也无法准确确定他的财富规模。他不再用金钱来衡量,而是用权力和影响力来衡量——这两样他都拥有。
  
  
  在霍克的第一个任务中,我为他所做的就是创建一个信息收集服务,其中包括一家保险公司、一家信用检查机构和一家新闻杂志社,在三十多个国家或更多国家设有外国分社。数百名记者和特约记者。除此之外还有一家电子数据处理公司和一家市场研究公司。他们的综合研究资源令人惊叹。
  
  
  我向格雷戈里乌斯展示了如何将所有这些数据整合在一起,为数十万人创建完整详细的档案。尤其是那些在他感兴趣或完全拥有的公司工作的人。或者谁为他的竞争对手工作。
  
  
  这些信息来自记者、信贷员、保险报告、市场研究专家和他的新闻杂志的档案。所有这些信息均从位于丹佛的 EDP 发送到 IBM 360 计算机银行。
  
  
  在不到六十秒的时间里,我就可以打印出这些人中任何一个人的信息,其中包含如此全面的信息,足以吓坏他们。
  
  
  从他们出生的那一刻起,他们就读的学校、他们获得的成绩、他们从事过的每一份工作的确切工资、他们曾经申请过的贷款以及他们所欠的付款都将是完整的。它甚至可以计算您每年运营的预计年所得税。
  
  
  他知道他们已经或曾经有过的案件。让我们立即将他们情妇的担忧添加到名字中。它包含有关他们的性倾向和性变态的信息
  
  
  
  
  
  。
  
  
  还有一卷特殊的胶片,其中包含大约两千份或更多档案,其输入和输出仅由少数精心挑选的前联邦调查局雇员处理。这是因为这些信息对于其他人来说太敏感、太危险。
  
  
  任何美国地方检察官都会出卖自己的灵魂,以获取一卷收集到的有关黑手党家族和黑帮成员的数据。
  
  
  只有格雷戈里乌斯或我可以授权打印这个特殊的卷轴。
  
  
  ** **
  
  
  格雷戈里乌斯终于吃完了午餐。他把托盘推到一边,坐回椅子上,用亚麻餐巾擦拭嘴唇。
  
  
  “问题在于卡米恩·斯托切利,”他尖锐地说。 “你知道他是谁吗?”
  
  
  我点了头。 “这就像问我谁拥有盖蒂石油公司一样。卡迈恩经营着纽约最大的黑手党家族。数字和毒品是他的专长。你是怎么认识他的? ”
  
  
  格雷戈里乌斯皱起了眉头。 “斯托切利正在尝试参与我的一项新事业。我不想让他在那里。”
  
  
  “告诉我详情。”
  
  
  建设一批疗养院。六个国家各一个。想象一下,一个飞地由一家豪华酒店、酒店附近的几栋低层公寓楼以及围绕整个建筑群的大约 30-40 栋私人别墅组成。”
  
  
  我对他笑了笑。 - “而且只针对百万富翁,对吧?”
  
  
  “正确的。”
  
  
  我很快在心里算了一下。 “这是一项大约八亿美元的投资,”我指出。 “谁资助它?”
  
  
  “我,”格雷戈里乌斯说,“投资的每一分钱都是我自己的钱。”
  
  
  “这是错误的。你一直都用借来的钱。为什么这次他们是你的了?
  
  
  “因为我已经让几家石油公司破产了,”格雷戈里乌斯说。 “在北海钻探非常昂贵。”
  
  
  “八亿。”我想了一会儿。 “格雷戈里乌斯,我知道你是如何工作的,我想说你的投资回报率是完成后的五到七倍。”
  
  
  格雷戈里乌斯专注地看着我。 “非常接近了,卡特。我发现你还没有脱离这个话题。问题是,在这些项目完成之前,我将拿不到一分钱。”
  
  
  - 斯托切利想插手你的馅饼吗?
  
  
  “简而言之,是的。”
  
  
  “如何?”
  
  
  “斯托切利希望在每个度假村都开设一家赌场。他的赌场.我不会参与这件事。”
  
  
  “叫他下地狱吧。”
  
  
  格雷戈里乌斯摇摇头。 “这可能要了我的命。”
  
  
  我歪着头,挑眉问道。
  
  
  “他能做到,”格雷戈里乌斯说。 “他有人。”
  
  
  “他告诉你了吗?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “什么时候?”
  
  
  “当时他向我概述了他的建议。”
  
  
  “你希望我把斯托切利除掉吗?”
  
  
  格雷戈里乌斯点点头。 “确切地。”
  
  
  “杀了他?”
  
  
  他摇摇头。 “这将是一个简单的方法。但斯托切利直截了当地告诉我,如果我尝试做出如此愚蠢的事情,他的手下就会接到命令,不惜一切代价抓住我。一定还有别的办法。”
  
  
  我愤世嫉俗地笑了笑。 - “我需要找到他,不是吗?”
  
  
  “如果有人可以,那么只有你可以,”格雷戈里乌斯说。 “所以我才再次向霍克询问你的情况。”
  
  
  有那么一会儿,我想知道是什么让霍克借用了我。 AX 不适用于个人。 AX 只为美国政府工作,即使百分之九十九的美国政府都不知道它的存在。
  
  
  我问。 ——“你真的对我的能力这么有信心吗?”
  
  
  “霍克,”格雷戈里乌斯说,事情就这样结束了。
  
  
  我醒了。我的头几乎碰到了里尔喷气机机舱的天花板。
  
  
  “就这些了吗,格里高利乌斯?”
  
  
  格雷戈里乌斯看着我。 “其他人都这么说,”他评论道。
  
  
  “这就是全部?” - 我又问了一次。我低头看着他。我感到冰冷,声音里充满了敌意。
  
  
  “我想这对你来说也足够了。”
  
  
  我爬出里尔喷气式飞机,走下台阶,来到沙漠地面,感觉突如其来的炎热天气几乎和我内心开始积聚的愤怒一样强烈。
  
  
  霍克到底对我做了什么? N3,杀戮大师,禁止杀人吗?卡特面对一个高级黑帮老大——当我找到他时,我不应该碰他?
  
  
  天哪,霍克是想杀我吗?
  
  
  第三章。
  
  
  当我驾驶塞斯纳 210 飞回 EI 帕索机场、交出钥匙并付账时,已经是中午了。我必须从飞行小屋步行大约两百码才能到达主航站楼。
  
  
  到了大厅,我直接去了电话银行。我走进摊位,关上身后的门,把硬币倒在一个不锈钢小架子上。我把一毛钱插入投币口,拨了一个零,然后拨了丹佛的其余号码。
  
  
  接线员进来了。
  
  
  “打电话吧,”我告诉她。 “我叫卡特。”我必须向她解释这一点。
  
  
  我不耐烦地等待着耳边响起的铃声,直到听到电话铃声。
  
  
  
  
  
  
  铃声响了第三声后,有人接听。
  
  
  “国际数据”。
  
  
  接线员说:“这是埃尔帕索接线员。卡特先生正在给我打电话。你会接受吗? »
  
  
  “稍等一会儿。”咔嚓一声,过了一会儿,传来一个男人的声音。
  
  
  “好吧,拿着吧,”他说。
  
  
  “继续吧,先生。”我一直等到听到接线员挂断电话
  
  
  “卡特在这里,”我说。 - 你已经收到格雷戈里乌斯的消息了吗?
  
  
  “欢迎回来,”丹佛说。 “我们已经收到消息了。”
  
  
  “我在吗?”
  
  
  “你在说话,他们正在给你录音。命令。”
  
  
  “我需要一份关于卡米恩·斯托切利的打印件,”我说。 “你所拥有的关于他和他的组织的一切。首先是个人详细信息,包括我可以联系他的电话号码。”
  
  
  “很快,”丹佛说。又是一阵短暂的停顿。 “准备好复制了吗?”
  
  
  “准备好。”
  
  
  丹佛给了我一个电话号码。 “你还需要使用一个代码才能访问它,”丹佛说并向我解释了这一点。
  
  
  我在丹佛挂断电话,然后拨通了纽约的号码。
  
  
  电话只响了一声就被接起。
  
  
  “是的?”
  
  
  “我叫卡特。我想和斯托切利谈谈。”
  
  
  “你打错电话号码了,孩子。这里没有人叫这个姓氏。
  
  
  “告诉他这个号码可以联系到我。”我说道,无视了那个声音。我读到了埃尔帕索的一个电话亭的号码。 “这是公用电话。我想在十分钟内收到他的消息。”
  
  
  “滚开,查理,”那个声音咆哮道。 “我告诉过你你打错号码了。”他挂断了电话。
  
  
  我把电话挂在钩子上,向后靠去,试图在狭窄的空间里感到舒服。我拿出一根金尖香烟,点着了。时间似乎过得飞快。我正在玩架子上的硬币。我把香烟几乎抽到了过滤嘴,然后把它扔到地板上,用靴子压碎。
  
  
  电话响了。我看了看表,挂断电话才过去八分钟。我拿起电话,二话不说,立即挂断。我看着手表的秒针疯狂地滴答作响。整整两分钟过去了,电话再次响起。我在纽约挂断电话十分钟后。
  
  
  我拿起电话说:“卡特,在这里。”
  
  
  “好吧,”一个粗重、沙哑的声音说道,我认出了斯托切利。 “我收到你的消息了。”
  
  
  “你知道我是谁?”
  
  
  “格雷戈里乌斯告诉我期待你的电话。你想要什么?”
  
  
  “遇见你。”
  
  
  出现了长时间的停顿。 “格雷戈里乌斯会同意我的提议吗?” - 斯托切利问道。
  
  
  “这就是我想和你谈谈的事情,”我说。 “我们可以在何时何地见面?”
  
  
  斯托切利咯咯笑起来。 “嗯,现在你已经成功了一半。我明天在阿卡普尔科见你。
  
  
  “阿卡普尔科?”
  
  
  “是的。我现在在蒙特利尔。我要从这里去阿卡普尔科。我们在那里见。你正在入住马塔莫罗斯酒店。这是你的名字吗?我的孩子们会联系你,我们会见面。”
  
  
  “够好了。”
  
  
  斯托切利犹豫了一下,然后咆哮道:“听着,卡特,我听说过一些关于你的事情。所以,我警告你。别跟我玩游戏! »
  
  
  “阿卡普尔科见。”我说完就挂断了电话。
  
  
  我又从口袋里掏出十美分,再次给丹佛打电话。
  
  
  “卡特,”我自我介绍道。 “我需要一份阿卡普尔科行动的打印输出。谁与斯托切利有联系?它有多大?怎么运行的?一切可以从他们身上拉出来的东西。姓名、地点、日期。”
  
  
  “明白了。”
  
  
  “它需要多长时间?”
  
  
  “当您到达阿卡普尔科时,您将获得所需的信息以及其他材料。够快了吗?还要别的吗?”
  
  
  “是的,确实如此。我希望电话能够空运到我在马塔莫罗斯的酒店,并在我到达时等着我。”
  
  
  丹佛开始抗议,但我打断了他。 “见鬼,如果有必要的话,租一架小飞机吧。”我尖锐地说。 “不要试图节省一分钱。这是格雷戈里乌斯的钱,不是你的!
  
  
  我挂断电话,出去叫一辆出租车。我的下一站是墨西哥旅游局,以获得游客许可证,然后我从那里穿过边境前往华雷斯和机场。我勉强搭乘墨西哥航空公司 DC-9 航班飞往奇瓦瓦、托雷翁、墨西哥城和阿卡普尔科。
  
  
  第四回
  
  
  丹佛是个好孩子。当我入住马塔莫罗斯酒店时,复印机已经在我的房间里等着我了。还没时间做报告,所以我走到俯瞰海湾的宽阔瓷砖露台上,坐在一张宽大的藤椅上,点了一杯朗姆酒。我慢慢地喝着酒,望着海湾对面刚刚亮起的城市灯光,以及城市北部升起的黑暗、模糊的山丘。
  
  
  我在那里坐了很长时间,享受着夜晚、寂静、城市的灯光和朗姆酒的清凉甜味。
  
  
  当我终于起床时,我进去吃了一顿漫长而悠闲的晚餐,所以直到接近午夜我才接到丹佛的电话。我把它带到我的房间里。
  
  
  我打开传真机并将听筒插入其中。纸张开始从机器中出来。
  
  
  我扫描它,直到它滑出来,直到我面前终于出现了一小叠纸。
  
  
  
  
  
  车停了。我再次拿起电话。
  
  
  “就是这样,”丹佛说。 “我希望这可以帮助你。还要别的吗?”
  
  
  “还没有”。
  
  
  “那我有东西给你。我们刚刚收到来自纽约一位联系人的信息。昨晚,海关官员在肯尼迪机场接走了三名法国人。他们因试图走私一批海洛因而被捕。他们的名字是安德烈·米肖、莫里斯·贝尔蒂尔和艾蒂安·杜普雷。你认识他们吗? »
  
  
  “是的,”我说,“他们与斯托切利在法国的贩毒活动有联系。”
  
  
  “你正在看报告,”丹佛指责我。
  
  
  我想了想,然后说:“这没有道理。这些人太大了,无法自己搬运货物。他们为什么不使用快递? ”
  
  
  “这个我们也无法理解。根据我们收到的消息,飞机是从奥利机场抵达的。米肖拿起转盘上的行李,将它们带到海关柜台,仿佛他没有什么可隐瞒的。三袋,其中一袋装的是十公斤纯海洛因。”
  
  
  “你说多少钱?” - 我打断了。
  
  
  “你没听错。十公斤。你知道要花多少钱吗? ”
  
  
  “街道成本?大约两百万美元。批发的?进口商的成本从一百一万到十二万不等。这就是为什么很难相信。”
  
  
  “你最好相信它。现在有趣的部分来了。米肖声称他对海洛因一无所知。他否认这个包是他的。”
  
  
  “它是?”
  
  
  “嗯,那是一个公文包——很大的一个——上面印着他名字的首字母缩写。他的名字标签贴在把手上。”
  
  
  “那另外两个呢?”
  
  
  “同样的事情。贝尔蒂尔在他的旅行袋中携带了十二公斤,杜普雷携带了八公斤。总共大约是三十公斤海关遇到过的最纯净的海洛因。”
  
  
  “他们都说同样的话?”
  
  
  “你猜对了。每个人都把包放在收银台上,像黄铜一样大胆,好像里面除了衬衫和袜子什么都没有。他们尖叫这是一个骗局。”
  
  
  “也许,”我想,“除了一件事。你不必花费三十五万美元的药物来制造一个框架。半公斤——地狱,甚至几盎司——就足够了。
  
  
  “海关是这么认为的。”
  
  
  “有提示吗?”
  
  
  “一言不发。他们进行了全面搜查,因为海关知道他们在马赛的活动,而且他们的名字在一份特殊名单上。这让事情变得更加奇怪。他们知道他们在这个名单上。他们知道他们将被彻底搜查。”被海关查了,怎么能侥幸逃脱呢?
  
  
  我没有发表评论。丹佛继续说道。 “如果你将它与我们刚刚提供给你的文件中的另一条信息结合起来,你会发现这更有趣。上周斯托切利在马赛。猜猜他在那里的时候和谁约会过? »
  
  
  “米肖、贝尔蒂埃和杜普雷,”我说。 “聪明的人。”我沉默片刻:“你觉得这是巧合吗?” - 丹佛问道。 “我不相信巧合。”我淡淡地说。 “我们也是”。
  
  
  “这就是全部?” “我问了,丹佛答应了,祝我好运,然后就挂了电话。我下去又喝了一些。
  
  
  两个小时后,当我回到房间脱衣服时,电话再次响起。
  
  
  “几个小时以来我一直在试图联系你,”丹佛的声音中带着一丝恼怒。
  
  
  “发生了什么?”
  
  
  “这让球迷大吃一惊,”丹佛说。 “我们整天都会收到员工的报告。到目前为止,达图亚、托雷格罗萨、维纳尔、甘贝塔、马克西·克莱因和索利·韦伯都在名单上! »
  
  
  我惊讶地吹起了口哨,丹佛刚刚点名了与斯托切利东海岸行动有关的六名顶级毒贩。 “告诉我详情。”
  
  
  丹佛深吸了一口气。 “今天早上,联邦调查局逮捕者雷蒙德·达图亚·达图亚 (Raymond Dattua Dattua) 乘飞机从蒙特利尔抵达拉瓜迪亚机场。达图亚遭到搜查,在他的外套口袋里发现了他机场储物柜的钥匙。储物柜里的手提箱里有二十公斤纯海洛因。”
  
  
  “继续。”
  
  
  “今天一早,维尼·托雷格罗萨在威彻斯特的家中收到了一个盒子。它是用联合包裹服务公司的普通货车运送的。他还没来得及打开它,就遭到麻醉品和危险药物局特工根据线报袭击。盒子里有十五公斤海洛因!
  
  
  “甘贝塔和维纳尔于今晚 7 点左右被纽约警察局逮捕,”他继续说道。
  
  
  “他们接到电话警告。他们在曼哈顿中城用甘贝塔的车接走了两人,并在后备箱的备用轮胎舱里发现了 22 公斤海洛因。”
  
  
  当丹佛继续他的音乐会时,我什么也没说。
  
  
  晚上十点左右,联邦调查局进入迈阿密海滩马克西·克莱因酒店的顶层公寓。克莱因和他的搭档韦伯刚刚吃完午饭。探员在餐桌的一个隔间里发现了十五公斤海洛因,这些海洛因是不到一个小时前服务员随午餐带来的。
  
  
  
  
  
  丹芙停了下来,等着我说话。
  
  
  “很明显他们是被陷害的,”我想。
  
  
  “当然,”丹佛同意道。 “不仅联邦政府和当地警方收到了通知,报纸也收到了通知。每次会议都有我们新闻局的一名记者参加。明天这个故事将成为全国所有报纸的头条新闻。它已经在播出了。”
  
  
  “逮捕行动还会继续吗?
  
  
  “我想是的,”丹佛想了一会儿说道。 “他们都在尖叫着欺诈行为,但联邦政府和当地警察已经等待很长时间来抓捕这些人了。是的,我认为他们会让他们承认这一点。”
  
  
  我在心里做了一些数学计算。 “考虑到他们两天前从米肖·贝尔蒂尔和杜普雷身上拿走的海洛因,”我说,“这只是一百零二公斤海洛因。”
  
  
  “就在鼻子上,”丹佛说。 “考虑到该产品的市场价值为每公斤二百至二十二万美元,总价值超过两千一百万美元。哎呀,即使从马赛进口的斯托克利每公斤十到一万二千美元,也超过了一百一十万美元
  
  
  “有人受伤了,”我评论道。
  
  
  “你想听听剩下的吗?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “你知道斯托切利昨天在蒙特利尔吗?”
  
  
  “是的。我在那里和他谈过。”
  
  
  “你知道他在那里的时候正在和雷蒙德·达图亚约会吗?”
  
  
  “不”但是根据丹佛刚刚给我的信息,我并没有觉得太奇怪。
  
  
  “或者在见到达图亚的前一天,斯托切利在迈阿密海滩会见马克西·克莱因和索莉·韦伯?”
  
  
  “不”
  
  
  “或者从法国回来一周后,他在韦斯特切斯特会见了托雷格罗萨,在布鲁克林会见了维尼亚尔和甘贝塔?”
  
  
  “我问。 “你到底从哪里知道关于斯托切利的一切?”
  
  
  “大约三周前,格雷戈里乌斯让我们追踪斯托切利,”丹佛解释道。 “从那时起,我们就有两三个人组成的小组每天二十四小时监视他。”他咧嘴一笑。 “我可以告诉你他一天上厕所多少次,用了多少张纸。”
  
  
  “别再吹牛了,”我告诉他。 “我知道信息服务有多好。”
  
  
  “好吧,”丹佛说。 “现在这是我为你保存的另一个事实。在被联邦调查局抓获前不久,马克西·克莱因正在克利夫兰与雨果·多纳蒂交谈。马克西要求委员会与斯托切利签订一份合同。他被告知这件事已经在进行中。”
  
  
  “为什么?”
  
  
  “因为马克西担心斯托切利陷害了米肖、贝尔蒂埃和杜普雷。他在广播中听到有关托雷格罗萨、维尼亚莱和甘贝塔的消息。他以为是斯托切利陷害了他们,而他就是下一个。”
  
  
  我带着善意的讽刺说道:“我想马克西·克莱因打电话来并亲自告诉了你他告诉多纳蒂的事情?”
  
  
  “就是这样,”丹佛笑着说道。 “自从马克西遇见斯托切利以来,我们就一直在窃听他的电话。”
  
  
  “马克西还没有蠢到用酒店房间里的电话打这样的电话,”我评论道。 “他会使用外面的一个摊位。”
  
  
  “是的,”丹佛说,“但他很粗心,多次使用同一个摊位。我们窃听了六个电话亭,发现他在过去几天里一直在使用这些电话亭。今晚就得到了回报。”
  
  
  我不能责怪丹佛的自满。他的人民做得非常好。
  
  
  我问:“你怎么理解这个?” “你认为斯托切利安排了他的合伙人吗?”
  
  
  “看起来确实是这样,不是吗?委员会似乎也这么认为,因为他们给了他一份合同。斯托切利死了。
  
  
  “也许吧。”我回避地说。 “他也是这个国家最大的家族之一的领导者。他们想要接近他并不容易。还要别的吗?”
  
  
  “这还不够吗?”
  
  
  “我想是的,”我说。 “如果还有其他问题,请告诉我。”
  
  
  我若有所思地挂了电话,坐在窗外小阳台的椅子上。我点燃了一根香烟,望着窗外墨西哥温和的夜晚,浏览着突然想到的信息。
  
  
  如果丹佛所说的是真的——如果斯托切利还在合同期内——那么他将在接下来的几个月里忙得不可开交。以至于他没有时间去打扰格雷戈里乌斯。在这种情况下,我的工作就完成了。
  
  
  然而,对于格雷戈里乌斯的问题来说,这个解决方案似乎太简单、太随意了。
  
  
  我又看了一遍事实。疑惑开始蔓延到我的脑海中。
  
  
  如果斯托切利真的设下了这个圈套,他就会知道自己的生命处于危险之中。他知道自己必须保持低调,直到炎热消退。当然,他绝不会如此公开地来到阿卡普尔科。
  
  
  这没有道理。
  
  
  问:他去哪里弄一百零二公斤?这是大量的海洛因。如果他打算用它来陷害他们,他就不会从他的马赛朋友那里得到它。如果他转向其他来源,我就会听说如此大规模的采购。
  
  
  
  
  
  问:他从哪里可以获得超过一百万美元的现金来购买?即使在黑手党和黑社会的黑社会里,这种钱也很难一次性获得,而且是小额、无法追踪的账户。没有人接受支票或提供信用!
  
  
  问题:他会把东西存放在哪里?为什么这种材料在种植之前没有任何消息?国际刑警组织、法国麻醉品局、法国麻醉品贩运中央办公室、我们自己的美国麻醉品和危险药物部,都必须通过其庞大的付费线人网络提前了解这一情况。
  
  
  另一个想法是:如果斯托切利能够注销如此大量的海洛因,这是否意味着他可以得到更多的海洛因?
  
  
  这才是真正会让人发冷的原因。
  
  
  这些问题及其许多可能的答案在我的脑海中盘旋,就像一个没有骑手的旋转木马,木马在钢杆上上下驰骋,一旦我想到一个想法,另一个似乎更合乎逻辑的想法就会出现。 。
  
  
  我最终迷失在失望的迷宫里。
  
  
  最大的问题是为什么霍克把我借给格雷戈里乌斯?解决问题的关键在于“租借”一词。我被借出去了,霍克会因为我的服务而得到一些回报。什么?
  
  
  不仅如此。 “没有 AX”意味着我无法联系 AX 生产设施或人员。这是一家纯粹的私营企业。霍克告诉我,我只能靠自己了!
  
  
  美好的。我能理解这一点。 AX 是美国政府的绝密机构,这绝对不是政府工作。所以,没有打电话给华盛顿。没有备件。没有人来收拾我的烂摊子。
  
  
  只有我、威廉明娜、雨果,当然还有皮埃尔。
  
  
  我终于说让这一切见鬼去吧,然后下楼在露台上喝了最后一杯好酒,然后上床睡觉。
  
  
  第五章
  
  
  我在房间的黑暗中从某种返祖的、原始的危险感中醒来。我赤裸着,盖着薄薄的毯子和床单,一动不动地躺着,尽量不睁开眼睛,也不以任何方式表明我已经醒了。我什至在缓慢而规律的睡眠中继续呼吸。我意识到有什么东西惊醒了我,一种不属于房间的声音触动了我沉睡的心灵,让我进入了清醒状态。
  
  
  我调整耳朵以捕捉任何与平常夜间声音不同的声音。我听见空调吹来的微风吹动窗帘,发出轻微的沙沙声。我听到我放在床边床头柜上的小旅行者闹钟发出微弱的滴答声。我什至听到浴室水龙头滴水的声音。这些声音都没有把我从睡梦中吵醒。
  
  
  任何不同的事情对我来说都是危险的。过了没完没了的一分钟,我才再次听到那声音——鞋子缓慢、小心地滑过地毯堆的声音,随后是一声压抑的微弱的呼气声。
  
  
  我依然没有动弹,也没有改变呼吸的节奏,斜睁着眼睛,用眼角的余光看着房间里的影子。来了三个陌生人。其中两个来到我的床边。
  
  
  尽管有各种冲动,我还是强迫自己保持一动不动。我知道转眼间就没有时间进行刻意计划的行动了。生存将取决于我本能的身体反应的速度。
  
  
  影子越来越近。他们分开了,我床的两边各有一个。
  
  
  当他们向我俯身时,我爆炸了。我的躯干猛地挺直,双手猛地抬起,掐住他们的脖子,将他们的头撞在一起。
  
  
  我一瞬间动作太慢了。我的右手抓住了其中一个人,但另一个人却逃脱了我的控制。
  
  
  他发出愤怒的声音,放下了手。这一击击中了我脖子左侧的肩膀。他不仅用拳头打我,还用拳头打我。突如其来的疼痛让我差点晕过去。
  
  
  我试图把自己从床上跳起来。当我走到地板上时,第三个影子扑向我,把我的背撞到床上。我用膝盖把他撞倒,重重地击中了他的腹股沟。他尖叫着弯下身子,我把手指伸进他的脸,没有注意到他的眼睛。
  
  
  有一瞬间我自由了。我的左臂因锁骨受到的打击而变得麻木。我试图忽略它,蹲在地板上,刚好足以使控制杆在空中弹起。我的右脚水平击中。它击中了其中一名男子的胸部,把他击飞到墙上。他痛苦地呼出了一口气。
  
  
  我转向第三个人,我的手臂边缘向他挥出一记短侧踢,本来应该打断他的脖子的。
  
  
  我的速度不够快。我记得我开始挥拳,看到他的手臂向我挥来,在那一瞬间我知道我无法及时挡开它。
  
  
  
  
  
  
  我是对的。一切马上就过去了。我掉进了有史以来最深、最黑的洞里。我花了很长时间才摔倒在地板上。然后很长一段时间都没有知觉。
  
  
  ** **
  
  
  我醒来,发现自己躺在床上。灯亮了。两个男人坐在窗边的椅子上。第三个人站在我的床脚。他拿着一把西班牙制造的大型Gabilondo Llama .45自动手枪,指着我。椅子上的一名男子手里拿着一把 0.38 柯尔特手枪,枪管长为 2 英寸。另一个人用橡皮警棍敲击左手手掌。
  
  
  我头疼。我的脖子和肩膀很痛。我从一处看向另一处。最后我问:“这到底是什么?”
  
  
  我床脚的大个子男人说:“斯托切利想见你。他派我们来带你来。”
  
  
  “打个电话就可以了。”我酸溜溜地评论道。
  
  
  他无所谓地耸耸肩。 “你本来可以逃走的。”
  
  
  “我为什么要跑?我来这里是为了见他。”
  
  
  没有答案。只是耸耸肩。
  
  
  “斯托切利现在在哪里?”
  
  
  “在阁楼的楼上。穿上衣服。”
  
  
  疲倦地,我从床上爬起来。当我穿上衣服时,他们密切注视着我。每次我伸出左臂时,肩膀肌肉都会疼痛。我低声咒骂道。我离开 AX 的六个月对我造成了影响。我无法跟上日常瑜伽练习。我让我的身体放松。影响不大,但还是有一点点不同。我的反应不再像以前那么快了。对于斯托切利的三个暴徒来说,一瞬间的拖延就足够了。以前,我可能会发现他们两个靠在我的床上,然后把他们的头撞在一起。第三个人在我打了他之后就再也无法从地板上爬起来了。
  
  
  “来吧,”我说,揉着酸痛的锁骨。 “我们不想让卡米恩·斯托切利久等,是吗?”
  
  
  ** **
  
  
  卡迈恩·斯托切利(Carmine Stocelli)坐在他顶层公寓宽敞的起居室尽头的一张低矮的软垫皮椅上。他肥胖的身材包裹在一件轻松的丝质长袍中。
  
  
  我们进去时他正在喝咖啡。他放下杯子,仔细地审视着我。他的小眼睛从下巴黝黑的圆脸上向外张望,充满了敌意和怀疑。
  
  
  斯托切利已经快五十岁了。他的头几乎秃了,除了和尚剃光的油腻的黑发,他把头发留起来,在光亮的裸露头皮上梳理成稀疏的头发。他从头到脚打量着我,身上散发出一种强烈到我能感觉到的冷酷的力量。
  
  
  “坐下,”他咆哮道。我坐在他对面的沙发上,揉着酸痛的肩膀。
  
  
  他抬起头,看到他的三个儿子站在附近。他的脸皱起了眉头。
  
  
  “出去!” - 他厉声说道,用拇指指着。 “我现在不再需要你了。”
  
  
  “你会没事吧?”大个子问道。
  
  
  斯托切利看着我。我点了头。
  
  
  “是的,”他说。 “我会没事儿的。滚蛋吧。”
  
  
  他们离开了我们。斯托切利再次看着我,摇了摇头。
  
  
  “我很惊讶你这么容易就被打败了,卡特,”他说。 “我听说你比以前坚强多了。”
  
  
  我与他的目光相遇。 “不要相信你听到的一切,”我说。 “我只是让自己变得有点粗心。”
  
  
  斯托切利什么也没说,等着我继续说下去。我把手伸进口袋,掏出一包香烟,点燃了一根烟。
  
  
  “我来这里,”我说,“是为了告诉你,格雷戈里乌斯想除掉你。我需要做什么才能让你相信,如果你来找他,你会感觉很糟糕?
  
  
  斯托切利那双冷酷的小眼睛从未离开过我的脸。 “我想你已经开始说服我了。”他冷冷地咆哮道。 “而且我不喜欢你所做的事情。米肖(Michaud)、贝尔蒂埃(Berthier)、杜普雷(Dupre)——你们把他们安排得很好。对我来说,要创造出另一个与他们一样好的资源是非常困难的。”
  
  
  斯托切利用愤怒、沙哑的声音继续说道。
  
  
  “好吧,我就告诉你我的疑惑。假设你在跟我说话之前就安装了它们,好吗?就像你必须向我展示你有胆量并且可以给我带来很多伤害。我并不生气。但当我在蒙特利尔与你们交谈时,我告诉你们不再有比赛了。正确的?我不是告诉过你不要再玩游戏了吗?发生什么了? »
  
  
  他用手指头数着。
  
  
  “托雷格罗萨!维格纳尔!甘贝塔!我最大的三个客户。他们有我不想与之争吵的家人。你已经给我留言了,好吧。现在该我了。我告诉你,你的老板会后悔放你走的!你能听到我吗?”
  
  
  斯托切利的脸气得通红。我看到他花了多大的力气才能留在椅子上。他想站起来,用他沉重的拳头打我。
  
  
  “我与这件事无关!”我把这句话扔到他脸上。
  
  
  他爆炸了。 - “胡说!”
  
  
  “你想想,我从哪里弄到一百多公斤的海洛因?”
  
  
  我花了一段时间才意识到这一点。渐渐的,他的脸上露出了难以置信之色。 “一百公斤?”
  
  
  ——准确来说,是一百零二。这就是他们带走马克西·克莱因和索莉·韦伯时发生的事情……
  
  
  
  
  
  “……他们带走了马克西?” - 他打断道。
  
  
  “今晚。十点左右。还有十五公斤这些。
  
  
  斯托切利没有询问细节。他看起来就像是一个惊呆了的人。
  
  
  “继续说吧,”他说。
  
  
  “他们和你签订了契约。”
  
  
  我让这句话落在他身上,但我能看到的唯一反应是斯托切利沉重的下巴下肌肉的紧绷。他的脸上看不到其他任何东西。
  
  
  他要求道。 - “WHO?” “合同是谁签的?”
  
  
  克利夫兰。
  
  
  “多纳蒂?雨果·多纳蒂跟我签了合同?有没有搞错? ”
  
  
  “他们认为你试图接管整个东海岸。他们认为你陷害了你的朋友。”
  
  
  “让我们!” - 斯托切利愤怒地咆哮。 “这是什么垃圾?”他瞪了我一眼,然后发现我不是在跟他开玩笑。他的语气变了。 “你是认真的吗?你真的是认真的吗?
  
  
  “这是真实的。”
  
  
  斯托切利用粗大的手擦了擦下巴上粗糙的胡茬。
  
  
  “妈的!还是没道理,我知道不是我。
  
  
  “这么说你又头疼了。”我直截了当地告诉他。 “你可能是名单上下一个需要调音的人。”
  
  
  “大部头书?”斯托切利难以置信。
  
  
  “你。为什么不呢?如果你不是正在发生的事情的幕后黑手,那么其他人就会试图接管。他必须除掉你,斯托切利。那会是谁呢?”
  
  
  斯托切利继续用愤怒的姿势揉着脸颊。他的嘴角扭曲成恼怒的表情。他点燃了一根香烟。他又给自己倒了一杯咖啡。最后,他无奈地说:“好吧,那就这样吧。”我会坐在这里。我租了一套顶层公寓。全部四间套房。除了我的孩子们,没有人进出。他们可以派任何人来,但只要我在这里,我就会受到保护。如果有必要的话,我可以呆几个月。”
  
  
  我问。 - “同时会发生什么?”
  
  
  “那是什么意思?” ——疑惑地扬起了眉毛。
  
  
  “当你坐在这里时,多纳蒂将试图接管你在纽约的组织。你每天都会流汗,想知道多纳蒂是否已经找到了你的其中之一,为你的冲击做好了准备。你将手里拿着枪生活。你不会吃东西,因为它们可能会毒害你的食物。你不会睡觉。你醒来时会怀疑是否有人在你下面的房间里放了一根炸药。不,斯托切利,承认吧。你在这里无法保持安全。不是很长。”
  
  
  斯托切利听了我的话,一言不发。他那张黝黑的脸非常冷漠。他的目光一直没有离开我的小黑眼睛。我说完后,他阴沉地点了点头。
  
  
  然后他放下咖啡杯,突然对我笑了。它就像一只肥胖的秃鹰对他微笑,薄唇在圆脸上做出毫无意义的友好模仿。
  
  
  “我刚刚雇用了你,”他自豪地宣布。
  
  
  “你在干什么?”
  
  
  “发生了什么事?你没听到我说话吗? “我说过我刚刚雇用了你,”斯托切利重复道。 “你。你会让我摆脱委员会和多纳蒂的责任。你会向他们证明我与所发生的事情无关。
  
  
  我们面面相觑。
  
  
  “我为什么要帮你这个忙?”
  
  
  “因为,”斯托切利再次对我微笑,“我会和你做一笔交易。你将免除我对多纳蒂的责任,我将不再打扰格雷戈里乌斯。
  
  
  他向我倾身,脸上露出一丝淡淡的、毫无幽默感的微笑。
  
  
  “你知道我可以从格雷戈里乌斯项目中的这些赌场赚到多少百万吗?你有没有停下来去理解这一点?那么你做这项工作对我来说有什么价值呢? ”
  
  
  “是什么阻止我让委员会来照顾你?” - 我直接问他。 “那你就不会来打扰格雷戈里乌斯了。”
  
  
  “因为如果我不与你达成协议,我就会派我的孩子们去追捕他。我不认为他会喜欢它。
  
  
  斯托切利沉默了,他那双黑色的纽扣小眼睛盯着我。
  
  
  “别再犯傻了,卡特。这是一笔交易吗? »
  
  
  我点了头。 “就这么说定咯。”
  
  
  “好吧,”斯托切利靠在沙发上咆哮道。他粗鲁地挥动大拇指。 “我们上路吧。去。
  
  
  “现在不要”。我走到桌边,找到了一个记事本,里面有酒店用品和一支圆珠笔。我又坐下了。
  
  
  “我需要一些信息,”我说,并在斯托切利讲话时开始做笔记。
  
  
  ** **
  
  
  回到我的房间,我拿起电话,在与酒店接线员和长途接线员争执之后,我最终给丹佛打了电话。
  
  
  我直接问道:“你能多快给我打印六份航空公司乘客名单?”
  
  
  “多久?”
  
  
  “不超过几周。有些是前几天的。
  
  
  “国内还是国际航班?”
  
  
  “两个都。”
  
  
  “给我们一两天的时间。”
  
  
  “我需要他们更快。”
  
  
  我听到丹芙痛苦地叹了口气。 “我们将尽我们所能。你需要什么? »
  
  
  我告诉他了。 “斯托切利乘坐了接下来的航班。法航上个月二十号从肯尼迪机场飞往奥利。法国航空当天有从奥利飞往马赛的航班。环球航空公司于二十六号从奥利飞往肯尼迪国际机场。国家航空,二十八号从纽约飞往迈阿密...
  
  
  “稍等一会。
  
  
  你知道他们每天有多少个航班吗? »
  
  
  “我只是对斯托切利穿的那一件感兴趣。加拿大航空也是如此:第四天纽约飞往蒙特利尔,第五天东方航空飞往纽约,同一天墨西哥航空飞往阿卡普尔科。”
  
  
  - 仅限斯托切利航班?
  
  
  “是的,应该不会太困难。我还希望您收到达图亚从蒙特利尔飞往纽约的航班的乘客名单。”
  
  
  “如果我们有航班号,我们就可以节省很多时间。”
  
  
  “如果你的人关注他,你会得到更多,”我指出。
  
  
  “您想要将这些宣言的副本发送给您吗?”
  
  
  “我不这么认为,”我若有所思地说。 “你的计算机可以比我更快地工作。我希望检查列表,看看是否有任何名称出现在其中两个或多个航班上。尤其是在国际航班上。他们需要护照或旅游许可证,因此使用假名会更加困难。
  
  
  “让我看看这些航班是否正确。”
  
  
  “从磁带上取下来,”我告诉他。我变得疲倦和不耐烦。 - 我希望你录下了我?
  
  
  “没错,”丹佛说。
  
  
  “我将不胜感激地尽快收到您挖掘出的信息。还有一件事 - 如果您在斯托切利的这些航班上看到不止一个名字被提及,我想要这个人的完整概要。你能找到的关于他的一切。完整的信息。根据需要安排尽可能多的人。并不断向我提供信息。不要等到把它们放在一起。”
  
  
  “会的,”丹佛说。 “还要别的吗?”
  
  
  我想了一下。 “我想不会,”我说完就挂断了电话。我躺在床上,一会儿就睡着了,尽管我的头在抽痛,肩膀也很痛。
  
  
  第六章
  
  
  我睡得很晚。当我醒来时,我因前一天晚上抽烟过多而口干舌燥。我洗了个澡,穿上泳裤和浅色沙滩衬衫。我戴上墨镜,脖子上挂着相机,肩上挎着装备包,走到泳池边。
  
  
  如果您不想让别人注意到您,那么相机设备和太阳镜搭配色彩缤纷、有图案的运动衫是很好的伪装。你只是这个充满了他们的城市中的另一个游客。谁会去看另一个外国佬?
  
  
  在游泳池我点了huevos rancheros早餐。泳池边只有几个人。有几个年轻漂亮的英国女孩。身材苗条,金发,几乎一动不动的嘴唇里传出冷静而清晰的英语声音。语气很流畅,元音像水一样流动,在他们晒黑的身体上仍然闪闪发光。
  
  
  泳池里还有两个正在戏水的女子,身材肌肉发达,看起来三十多岁的样子。我看到那个家伙了。由于经常举重,他所有凸出的胸肌和二头肌都过度发达。
  
  
  他表现得像个令人讨厌的人。他不喜欢水里的两个女孩。他想要英国女人,但她们特别忽视他。
  
  
  他的某些事情让我很恼火。或者也许我想证明我能做到。我一直等到英国女人朝我的方向看去并对她们微笑。他们对我微笑。
  
  
  “你好。”长发金发女郎向我挥手。
  
  
  我示意他们过来和我一起,他们就这样做了,滴着水,随意地摊开在臀部上。
  
  
  “你什么时候到达?”另一个人问道。
  
  
  “昨夜。”
  
  
  “我也是这么想的,”她说。 “我们之前没有注意到你在这里。客人根本就不多。你知道这件事吗?
  
  
  “我的名字是玛格丽特,”第一个女孩说。
  
  
  “我是琳达……”
  
  
  “我是保罗·斯特凡斯,”我说着,露出了自己的掩护。
  
  
  肌肉一出来,池子里就溅起了水花。
  
  
  琳达没有看他,说道:“那个无聊的家伙又来了。旧金山都是这样吗?
  
  
  “旧金山?” ——玛格丽特疑惑地问道。 “亨利今天早上吃早餐时告诉我他来自拉斯维加斯。”
  
  
  “没关系,”琳达说。 “无论他在哪里,我都无法忍受他。”
  
  
  她向我微笑,然后用她晒黑的长腿转过身来。玛格丽特收集了他们的毛巾。我看着他们走上通往酒店露台的楼梯,他们柔软的青铜腿与他们半裸的性感身体形成美丽的对比。
  
  
  同时,我对来自旧金山或拉斯维加斯的亨利感到好奇。
  
  
  大约在这个时候,一对年轻夫妇走下楼梯,把他们的东西堆在我旁边。
  
  
  那人身材瘦削,肤色黝黑。腿毛真多。和他一起的女子,身材苗条,身材姣好。她的脸与其说是美丽,不如说是大胆。他们进水游了泳,然后又出来了。我听到他们用法语交谈。
  
  
  他用毛巾擦干手,拿出一包高卢酒。 “火柴湿了,”他对那个女人喊道。
  
  
  他注意到我在看他,就走了过来。他温柔地说:“你有比赛吗?”
  
  
  我扔给他一个打火机。他双手捧在脸前,点燃了一根香烟。
  
  
  
  
  
  
  “谢谢。让我自我介绍一下。Jean-Paul Sevier。这位年轻的女士是塞莱斯特。你呢?”
  
  
  “保罗·史蒂芬斯。”
  
  
  让-保罗对我冷嘲热讽地笑了笑。
  
  
  “很抱歉我不相信你,”他说。 “你是尼克·卡特。”
  
  
  我愣住了。
  
  
  让-保罗轻轻挥了挥手。 “不用担心。我只是想和你谈谈。”
  
  
  “ 说话?”
  
  
  “我们对你与斯托切利的联系感到困惑。”
  
  
  “我们?”
  
  
  他耸耸肩。 “我代表来自马赛的一支球队。安德烈·米肖这个名字对你来说有什么意义吗?还是莫里斯·贝尔蒂埃?还是艾蒂安·杜普雷?
  
  
  “我知道那些名字。”
  
  
  “那你就知道我代表的组织了。”
  
  
  “你想从我处得到些什么?”
  
  
  让-保罗在我桌边坐下。 “斯托切利自我孤立。我们联系不到他。我们这里的墨西哥朋友也联系不到他。你可以。”
  
  
  “我不知道你对我有什么期望。走进去射杀一个人? ”
  
  
  让-保罗笑了。 “不。没有什么比这更粗鲁的了。我们只是想要你的合作——正如你所说的——来陷害他。我们会处理剩下的事情。”
  
  
  我摇摇头。 “这行不通。”
  
  
  让-保罗的声音变得严厉。 “你别无选择,卡特先生。”不等我打断,他就很快继续说道。 “无论如何,我们都会杀死斯托切利。我的意思是,我们与墨西哥的联系会给我们带来帮助。现在他们所要求的只是与你见面。并不多,对吧?
  
  
  “只是开个会?”
  
  
  他点了点头。
  
  
  我想了一下。这可能是为了迷惑我。另一方面,对我来说,这是找出这些墨西哥人是谁的最快方法。在我的生意上,你不会不劳而获。如果你想要什么,你就必须冒险。
  
  
  “我会见他们的。”我同意道。
  
  
  让-保罗又笑了。 “既然如此,今天你就有约会了。她的名字叫康苏埃拉·德尔加多女士。
  
  
  有人告诉我这是一位非常美丽的女人。七点半左右她会在酒店给您打电话。
  
  
  他起来了。
  
  
  “我相信你会度过一个愉快的夜晚,”他礼貌地说,然后回到刚刚从泳池里出来的塞莱斯特身边。
  
  
  ** **
  
  
  下午晚些时候,我从酒店打车下山,来到埃尔森特罗(El Centro),那里有大教堂、广场和英雄纪念碑。埃尔森特罗是城市的中心。从这里开始,所有出租车和公共汽车票价均按区域计算。
  
  
  阿卡普尔科是格雷罗州的主要城市。格雷罗州是墨西哥最无法无天的州。阿卡普尔科附近的山上到处都是强盗,他们会为了几个比索而割断你的喉咙。警察无法在城市范围之外执法。即使是军队也对他们有问题。
  
  
  我穿着鲜艳的运动衫,浅蓝色的长裤,腿上穿着新皮裤,走进了堤岸旁的公园。
  
  
  无论我转身,我都能看到洛斯印第斯人,这些人有着宽阔、黝黑的面孔,留着乌黑的短发。他们的女人蹲在他们旁边。他们每个人都有黑曜石般的眼睛、高高的颧骨、深思熟虑的印度面孔。
  
  
  当我看着它们时,我意识到他们古老的神祇的古老雕塑不仅仅是某个不知名的神祇的形象;而是它们的雕像。此外,它一定很像托尔特克人当时的样子。
  
  
  几个世纪以来它们并没有发生太大变化。这些印第安人看起来似乎仍然可以用燧石刀切开你的胸膛,掏出你流血、跳动的心脏。
  
  
  我走到堤岸上比较安静的地方,边走边拍照片。沿着堤岸的拐角处,我看到了一艘商业金枪鱼船,粗壮而矮胖。它的甲板上散落着设备,船头和船尾都用粗重的马尼拉缆绳绑在混凝土马贡上的黑色铁柱上。
  
  
  远处,在圣地亚哥堡山顶的巨大石雕下的码头上,我看到一艘货轮停泊在仓库旁边。
  
  
  我沿着马雷孔走。在通向水边的石阶处,我停下来往下看。
  
  
  那里有两个渔夫。老老少少。两人除了破烂的短裤外都赤身裸体。他们中间抱着一只六英尺长的巨大乌龟。乌龟仰面躺着,无能为力。
  
  
  年轻人拿出一把刀,刀刃又长又薄,经过多次磨利,现在已经变成了薄薄的新月形凸钢。
  
  
  他将刀片滑入海龟壳底部靠近后鳍的地方。第一击之后,血就变红了。他蹲在海龟旁边,快速猛烈地挥动刀子,将刀拖入下壳边缘,快速挥动手腕,切开皮肤、肌肉、肌肉和膜。
  
  
  乌龟把头从一边转到另一边,缓慢而无声地痛苦着。她倾斜的爬虫类眼睛在阳光下显得暗淡无光。他的脚蹼有节奏地、歇斯底里地、无助地颤动着。
  
  
  我看着年轻人的刀更深地插进乌龟里。每一次打击,他的双手都被鲜血染红,首先是手指,然后是手臂,然后是手腕,最后是前臂到肘部。
  
  
  
  
  我可以看到海龟的内脏,里面充满了粉红色的、湿漉漉的内脏球。
  
  
  几分钟后,他们完成了。他们将一桶桶海水倒下码头台阶,并将海龟肉放在一个蒲式耳篮子里。
  
  
  当他们宰杀乌龟时,我拍了一整卷彩色胶卷。现在,当我倒带胶卷并开始重新装入相机时,我听到身后有一个声音。
  
  
  “他们很不错,不是吗?那个拿着刀的吧?
  
  
  我转身。
  
  
  他二十岁出头,英俊潇洒,身材健壮,健壮,深铜红色的皮肤下肌肉活动自如。他穿着棉裤、凉鞋和运动衫,完全敞开,露出宽阔的胸膛。他看起来和酒店周围数百名海滩男孩中的其他人没什么两样。
  
  
  “你想要什么?”
  
  
  他耸耸肩。 “这要看情况。您需要向导吗,先生?”
  
  
  “不”我转身朝米格尔·阿莱曼海岸走去。那男孩走在我旁边。
  
  
  “那女人呢,先生? A?他对我眨了眨眼。 “我认识一个非常漂亮的女孩,她会很多技巧……”
  
  
  “迷路!” - 我说,对他不同寻常的坚持感到恼火。 “我不喜欢皮条客!”
  
  
  有一瞬间我以为这家伙要攻击我。他黝黑的脸上突然沾满了黑色的血迹。他的手回到裤袋里,停了下来。我看到他眼中闪过纯粹的杀气。
  
  
  我紧张起来,准备跳下去。
  
  
  他深深地吸了一口气。光芒从他的眼睛里消失了。他想笑却笑不出来:“先生,您不应该这样说话。有一天,你会对某人说出这句话,他就会用刀插在你的肋骨上。
  
  
  “我说过我不需要你的帮助。”
  
  
  他耸耸肩。 “非常糟糕,先生。我可以帮助你很多。也许下次我向你求婚时你会改变主意,是吗?我叫路易斯。路易斯·阿帕里西奥.现在,再见。
  
  
  他转身就走,迈着夸张的步态,尽显男子气概。
  
  
  刚刚发生的事情有些奇怪。我侮辱了他。我给他起的名字,就像任何其他墨西哥男人都会说的那样,会让他拿刀架在我的喉咙上。然而,他收起了骄傲,继续假装自己只是一名导游。
  
  
  我原本打算在市中心喝一杯然后返回酒店,但现在我改变了主意。我确信我未来朋友的提议并非偶然。我知道我会再次见到路易斯·阿帕里西奥。
  
  
  我走到外面,向一辆带有光纤标志的出租车挥手。当我进去时,我看到科斯特拉的另一边有一个熟悉的身影。这是让-保罗。瘦小的法国人和塞莱斯特在一起。当我的出租车开走时,他举手打招呼。
  
  
  ** **
  
  
  康苏埃拉·德尔加多夫人急忙说道。她几乎在七点三十分准时开着一辆小型红色大众汽车到达酒店。我看到她走进大厅,环顾四周。当我走向她时,她看到了我并伸出了手。我们一起走出了门。
  
  
  康苏埃拉沿着蜿蜒的道路行驶,就像参加 Mille Miglie 比赛一样。
  
  
  我们在桑伯恩酒吧喝了一杯,那里只有钢琴吧周围的座位还亮着灯。我注意到她引导我们到这些桌子。我看不到任何人,但任何人都可以看到我。
  
  
  然后我们去埃尔南多吃午饭。我们遇到了一位身材高大、红发的英国人,他的英国口音很重,几乎是一种模仿。康苏埃拉告诉我,他的名字叫肯·霍巴特,经营一家包机航空公司。他的鼻尖下方留着英国皇家空军式的浓密胡须。最后他走了,留下我们一人。
  
  
  康苏埃拉·德尔加多是一位美丽的女人。她三十多岁,是一位大胆、美丽、面容坚强的女人。她有一头深棕色的长发,几乎齐腰。她身材高挑,双腿修长,腰细,胸脯丰满。她的英语没有一丝口音。
  
  
  令我困扰的是,她看我的眼神和我看她的眼神一样大胆、充满评价。
  
  
  喝咖啡时我说:“夫人,你是一个非常好的女人。”
  
  
  “……你想和我一起上床,”她最后说道。
  
  
  我笑了。
  
  
  “如果你这么说的话,当然可以。”
  
  
  “而我,”她说,“我认为你是一个非常好的人。但今晚我不会和你一起睡觉。”
  
  
  “既然如此,”我站了起来,“我们去找你的朋友们,看看他们想告诉我什么。”
  
  
  我们去了约翰尼·比克福德家。
  
  
  ** **
  
  
  比克福德六十出头,头发花白,鼻子骨折,皮肤晒得很深。双手的指节因在擂台上多次折断而变得扁平。宽阔的肩膀从短袖棉针织套头衫中凸出。深棕色皮肤后面的蓝色纹身已经褪色,覆盖了双前臂。
  
  
  他的妻子多丽丝几乎和他一样晒黑了。白金金色的头发,阳光漂白的眉毛,手臂上有淡淡的金色色调。而且,她比比克福德年轻得多。我想说她三十多岁了。她还开玩笑说。她的裙子下面没有穿胸罩,乳沟又丰满又硬。
  
  
  她闻起来像Arpege香水。我敢打赌,当她年轻的时候,她每晚至少要花两百块钱。你总能找到前任应召女郎。他们身上有一些东西暴露了他们。
  
  
  比克福德的露台俯瞰着从太平洋延伸到海湾的狭窄海湾。我可以看到广阔的黑暗海洋,以及拉斯布里萨斯的灯光和海湾对面山脚下的海军基地。山坡上散落着其他房屋的灯光,就像一动不动的萤火虫包裹在紫色夜影的明胶中。
  
  
  露台上只有我们两个人。康苏埃拉原谅了自己,走进去补妆。多丽丝陪着她,带她去女洗手间。
  
  
  我抓住了机会,对着黑暗尖锐地说:“我不想成为你交易的一部分,比克福德。”
  
  
  比克福德并不感到惊讶。他轻松地说:“卡特先生,我们就是这么被告知的。但迟早我们会得到斯托切利。因为你比我们更容易到达,所以你会为我们节省很多时间。”
  
  
  我转向比克福德,尖锐地说:“我希望你离开斯托切利。”
  
  
  比克福德笑了。 - 现在我们走吧,卡特先生。他的声音沙哑,就像一位前获奖者的声音。 “你知道你不能告诉我们该怎么做。”
  
  
  “我可以拆散你的整个组织,”我说。 “我处于什么位置?”
  
  
  比克福德咯咯笑起来。 “这是威胁?”
  
  
  “随你怎么说,但你最好认真对待我,比克福德。”
  
  
  “好吧,”他说,“证明一下。”
  
  
  “只是一些事实,”我说。 “你们的人民向美国供应海洛因。大约一年前,您只涉及墨西哥种植的产品。但当局正在迫害罂粟生产者,这剥夺了你的供应来源,所以你转向马赛。您的组织已成为从马赛到美国的管道的一部分。您可以通过马塔莫罗斯至布朗斯维尔、华雷斯至埃尔帕索、新拉雷多至拉雷多、蒂华纳至洛杉矶运往美国。他们中的许多人通常乘坐金枪鱼船或货船从这里直接前往圣地亚哥、旧金山、西雅图。许多人乘坐私人飞机越过边境前往德克萨斯州、亚利桑那州和新墨西哥州。您需要您使用的一些船舶的名称吗?我可以提供它们,比克福德先生。如果你再逼我一点点,我就把他们交给当局。”
  
  
  “耶稣基督!” - 比克福德缓慢而轻柔地说道,似乎很震惊。 “你所知道的足以杀了你,卡特!”
  
  
  “我知道很多可能会害死我的事情。”我冷冷地回答。 “那这个呢?你会把斯托切利抛在后面吗? »
  
  
  比克福德仍然对他所听到的感到震惊。他摇摇头。 “我……我不能这样做,我没有能力做出这样的决定。”
  
  
  “为什么?”
  
  
  停顿了一下,然后他承认:“因为我只是中间那个人。”
  
  
  “那就传话吧,”我告诉他,紧紧地按着他。 “告诉你的老板,”我看到比克福德因我使用这个词而皱起了眉头,“我希望他不要打扰斯托切利。”
  
  
  我看到两个女人从房子里向我们走来。我站了起来
  
  
  “我想我们得跑了,”当康苏埃拉向我走来时,我握住了她的手。
  
  
  比克福德站了起来,他是个身材高大、精瘦的男人,头发在月光下泛白,疲惫的脸上带着忧虑的表情,我知道我对他的判断是正确的。他之所以退出战斗,是因为他没有勇气承受重击,然后再重整旗鼓。他的一切都在展示。他的韧性是外在的。
  
  
  “你一定要再来。”多丽丝高兴地看着我,眼里充满了邀请。 “你们两个会来的,”她补充道。
  
  
  “我们会做到的,”我说,但没有对她微笑。我转向比克福德。 “很开心跟你聊天。”
  
  
  “你很快就会收到我们的消息,”比克福德说道,并没有刻意假装。多丽丝警告地看了他一眼。
  
  
  我们四个人走到康苏埃拉的小车前道了晚安。
  
  
  在返回酒店的路上,康苏埃拉沉默不语。就在我们快到的时候,我突然问:“路易斯·阿帕里西奥是谁?他是你们的人之一吗? ”
  
  
  “WHO?”
  
  
  “路易斯·阿帕里西奥。”我描述了那天下午我在马雷孔遇到的一位年轻的墨西哥男子。
  
  
  停顿了一下,她说:“我不认识他。”为什么?”
  
  
  “只是想。你确定吗?”
  
  
  “我从没听说过他。”然后她补充道,“我不认识组织中的每个人。”
  
  
  “你知道的越少越好吗?”
  
  
  康苏埃拉良久没有回答。最后,她用没有任何温暖的声音说道:“我还活着,卡特先生。而且,以我自己的方式,我做得很好。”
  
  
  第七章
  
  
  康苏埃拉把我送到酒店,然后继续上路,大众汽车的齿轮嘎嘎作响。大厅空无一人。我穿过它来到一个宽阔的露台,俯瞰海湾对面的城市。我找了张椅子坐下,想在晚上出去之前抽最后一支烟。
  
  
  当我点燃香烟时,我把它翻过栏杆,热煤在黑暗中形成了一个微小的红色弧线。当我正要站起来时,我听到有人走到露台上。
  
  
  亨利走到我面前,在黑暗中看着我,试图认出我。
  
  
  “嗨,你今天早上在游泳池,是吗?”他小心翼翼地问道。
  
  
  “是的。”
  
  
  他让沉重的身体陷进我对面的椅子里。 “他们从来没有出现过,”他抱怨道,他的声音因失望而恼怒。
  
  
  “你在说什么?”
  
  
  “这些小鸡,”亨利厌恶地说,“都不是。”现在已经三十分了,这些愚蠢的女孩都没有来过裸泳。
  
  
  “你真的以为他们在裸泳吗?”
  
  
  “当然。至少和我在一起的两个人。他们可能找到了一些该死的墨西哥海滩游客!”
  
  
  他把手伸进衬衣口袋里,掏出一支烟。一根火柴的闪光照亮了他厚重、晒黑的脸,然后他就吹灭了火焰。
  
  
  “这个英国小妞是我想要得到的人,”他阴沉地说。 “瘦骨嶙峋的。另一栋建造得很好,但玛格丽特得到了所有的美丽。她老人家满载而归。唯一的问题是,天气太冷了,可能会冻伤!
  
  
  我忽略了自己对他的厌恶,尽可能随意地问道:“你在做什么?”
  
  
  “我知道?我不明白你的意思,伙计。
  
  
  “你靠什么谋生?”
  
  
  亨利笑了。 “嘿伙计,这不是给我的!我住在!我不受工作的束缚。我保持自由,你知道吗?
  
  
  我说。 - “不,我不明白。”
  
  
  “我有联系。我认识合适的人。我时不时地帮他们一个忙。例如,如果他们想让我依靠某人。我很擅长。
  
  
  “你是肌肉吗?”
  
  
  “是的,你可以这么说。”
  
  
  “你有认真地依赖过别人吗?你曾经签过合同吗? ”
  
  
  “好吧,我不想谈论这样的事情,”亨利说。 “我的意思是,将其静音并不明智,不是吗?”他停顿了一下,让自己明白了这句话,然后说道:“我绝对想和那个石灰小妞依偎在一起。我可以教她一些技巧! »
  
  
  - 然后带她去拉斯维加斯?
  
  
  “你明白了。”
  
  
  “或者是旧金山?你从哪来? ”
  
  
  短暂的停顿,亨利用一种生硬、不友好的声音说道:“你有什么事吗?”
  
  
  “我对那些不知道自己来自哪里的人感兴趣。这让我担心。”
  
  
  “让你该死的别插手我的事,”亨利咆哮道。 “这样会更健康。”
  
  
  “你没有回答我的问题,亨利。”我轻声坚持道,说出自己的名字让他感到惊讶。
  
  
  他咒骂着站了起来,在黑暗中成为一个巨大的影子,他的大手紧握成石拳。
  
  
  “起床!” ——他愤怒地说,等着我起床。他威胁性地迈近了一步。 “起来吧,我说了!”
  
  
  我把手伸进口袋,掏出一根金色烟头,轻轻点燃。我关上打火机,说道:“亨利,你为什么不坐下来回答我的问题呢?”
  
  
  “该死的你!” - 亨利威胁地说。 “起来吧,你这个王八蛋。”
  
  
  我把香烟从嘴里拿出来,连续不断地把它塞到亨利脸上,烟灰四散,火花飞进他的眼睛。
  
  
  他的双手本能地抬起来护住自己的脸,眼皮反射性地闭上。就在那一刻,我从椅子上跳起来,前臂拱起,我的整个身体都受到了震动,我冰冷的平指拳头深深地刺入了亨利胸腔下方的腹部。
  
  
  他发出一声爆发性的咕哝,痛苦地弯下身子。当他摔倒时,我击中了他的脸,击中了他的鼻梁,导致软骨断裂。亨利作呕,膝盖弯曲,滑向石板路。血从他的鼻孔流到下巴上,流到瓷砖上。
  
  
  “我的天啊!” - 他痛苦地喘息着。伤害。他把手按在受伤的鼻子上。 “不再!”
  
  
  我向后退了一步,看着面前这个巨大的、无助的、蹲着的身影。
  
  
  “你从哪里来,亨利?” ——我轻声问他。
  
  
  大汉深深吸了一口气。
  
  
  “拉斯维加斯,”他说道,声音里带着痛苦。 “过去几年我一直在维加斯。在此之前是旧金山。”
  
  
  “你去维加斯做什么?”
  
  
  亨利摇摇头。
  
  
  “没什么,”他说。 “我曾经是俱乐部的保镖。我上个月被解雇了。”
  
  
  “起床。”
  
  
  亨利慢慢地站起来,一只手交叉放在肚子上,另一只手按在鼻子上,无视手腕上滴下的血。
  
  
  “你们的关系人是谁?”
  
  
  亨利摇摇头。 “我没有,”他咕哝道。 “这只是一次谈话。”他引起了我的注意。 “诚实地!我告诉你实话!”他试着深吸一口气。“天哪,感觉就像你折断了一根肋骨。”
  
  
  “我认为你应该离开这里,”我建议道。
  
  
  “A?”
  
  
  “今晚,”我几乎愉快地说。 “我想这对你来说会更好。”
  
  
  “嘿,听着……”亨利开口说道,然后停下来盯着我,试图在黑暗中读懂我的表情,但无济于事。他放弃了。
  
  
  “好吧,”他叹了口气。 “在我的时代,我足够依赖这些人了。
  
  
  我猜现在轮到我了,是吗?他摇摇头。 “我和我的大嘴。”
  
  
  他慢慢地从我身边退开,直到到达大厅门口,然后快速转身走进去。
  
  
  我坐回椅子上,又拿出一根香烟。
  
  
  “你抽烟抽太多了,”露台较暗的那一端传来一个声音。 “我很惊讶像你这样抽烟的人动作这么快。我确信你会受伤。什么亨利,他是个大人物,不是吗? ”
  
  
  “你好,让-保罗,”我毫不惊讶地说。 “你在这里多久了?”
  
  
  “够久了。你让自己面临太多危险,我的朋友。
  
  
  “他并不危险。他是个朋克。
  
  
  “他差点就死了,”让-保罗说。 “如果他知道自己离得有多近,我想他会弄脏他的内衣。”
  
  
  “我对他的看法是错误的。”我清醒地说。 “我以为他是在追随斯托切利。我应该更清楚。他是个无名小卒。”
  
  
  “这种事确实会发生。如果你做错了,最好是犯错并道歉。顺便问一下,今天下午来找你的那个墨西哥人是谁?
  
  
  “他说他的名字叫路易斯·阿帕里西奥。他试图向我推销他的服务,无论是导游、助理还是皮条客——无论我想要什么。我以为你的朋友可能已经寄来了。
  
  
  “或许。什么让你有那个想法?”
  
  
  “我的多疑本性,”我干巴巴地说。 “另一方面,康苏埃拉说她以前从未听说过他。”
  
  
  让-保罗停了下来。然后,几乎是事后才想到的,他说道:“顺便说一句,我有话要告诉你。显然,无论你今晚对他们说什么,你都会很快得到答案。明天下午,请计划前往 El Cortijo 观看斗牛。四点钟开始。”
  
  
  “你什么时候收到这条消息的?” ——我疑惑地问道。
  
  
  “就在你回到酒店之前。当你的朋友亨利出现时,我正在送货的路上。我决定等到我们单独在一起的时候。”
  
  
  “这是谁的?”
  
  
  “他说他的名字叫比克福德。他说他把电话转给了他的老板。你将与高管交谈。”
  
  
  “这就是全部?”
  
  
  “够了,不是吗?”
  
  
  “如果你和比克福德谈过,”我说,“那么你就知道我告诉他们了什么。我希望你把斯托切利抛在身后。”
  
  
  “他就是这么说的。他还告诉我你的威胁。
  
  
  “美好的?”
  
  
  即使在黑暗中,我也看到让-保罗的脸变得严肃起来。 “我在马赛的人民希望斯托切利受到惩罚。我们不能再向我们的墨西哥朋友施压了。这是他们的决定。”
  
  
  “你呢?”
  
  
  他耸耸肩。 “如果必须的话,我们可以等待。斯托切利永远不会活着离开这家酒店。然而,他补充说,如果他们决定不同意你的提议,如果他们不顾你的威胁而决定追捕斯托切利,那么很可能你也活不了多久。你有没有想过这个问题?
  
  
  “有很多事情需要考虑,不是吗?” ——我轻松地说完,自己就进入了大厅。
  
  
  ** **
  
  
  在我的房间里,我从包装盒中取出 Xerox Telecopier 400,并将其放在电话旁边。我给丹佛的电话很快就被转达了。
  
  
  “你想出什么办法了吗?”
  
  
  “我们达到了目标,”丹佛说。 “我们还没有所有乘客名单,但我们在法航、加拿大航空和东方航空上找到了它们。我们可以开诚布公地谈谈,还是您希望通过电话进行?
  
  
  “在车里,”我说。 “这里有困难。米肖的组织介入了。他们还让当地的朋友参与其中。”
  
  
  丹佛吹了一声口哨。 “你的手已经忙完了,不是吗?”
  
  
  “我可以应付这个。”
  
  
  丹佛说:“好吧,我们会把它放在电话复印机上。顺便说一句,我们很幸运。我们有一个关于这个主题的文件。通过了我们的信用检查局。几年前,他们对他的公司做了一份报告。我们在报告中包含了一些要点。我们还没有关于他的所有信息,但正如我们所见,他并不完全适合斯托切利的朋友圈。”
  
  
  “把它放在电线上,”我告诉丹佛,然后我将听筒放在 Telecopier 支架上并打开设备。
  
  
  机器工作完毕后,我拿起电话说:“尽快把你查到的情况告诉我。”
  
  
  “你读过报告的最后一行吗?”丹佛问道。
  
  
  “还没有。”
  
  
  “读这个,”丹佛说。 “如果斯托切利发现这件事,他一定会吓坏的。”
  
  
  我收拾起设备,回去阅读传真报告的几段内容。
  
  
  乘客舱单的比较?法国航空,肯尼迪机场飞往奥利,4 月 20 日 - 法国航空,奥利机场,4 月 20 日 - 国家航空,肯尼迪机场飞往迈阿密国际,4 月 28 日 - 加拿大航空,纽约飞往蒙特利尔,5 月 4 日。
  
  
  所有高级航班上为斯托切利乘客提供的头等舱。禁止重复其他头等舱乘客的姓名。然而,上述所有航班上的重复内容 - 重复 - 所有上述航班中“经济”部分的乘客均以赫伯特·迪特里希 (Herbert DIETRICH) 的名义重新书写。
  
  
  检查加拿大航空乘客舱单,
  
  
  蒙特利尔至拉瓜迪亚,5/6 - 名单以雷蒙德·达图亚和赫伯特·迪特里奇的名字命名。
  
  
  最后,检查墨西哥航空、肯尼迪机场至墨西哥城和 AC
  
  
  
  
  
  阿普尔科,4/5 - 斯托切利和迪特里希。
  
  
  继续检查其他乘客舱单。我们将告知我们如何接收信息。
  
  
  最佳指示:HERBERT DIETRICH 位于阿卡普尔科。
  
  
  - 结尾 -
  
  
  我注意到第二张纸:
  
  
  信息来源于迪特里希化学公司信用审计报告。
  
  
  赫伯特·迪特里希,总裁。提供完整报告。以下内容仅为个人信息:HERBERT DIETRICH,63 岁,VIDER,地址 29 FAIRHAVEN, MAMARONECK, NEW YORK。迪特里希出生于堪萨斯州劳伦斯。堪萨斯大学毕业生。康奈尔大学化学硕士。杜邦联合碳化物公司研究化学家,二战期间在曼哈顿项目中从事原子弹化学工作,战后担任化学研究总监。 1956 年在迪特里希化学公司开设自己的研发实验室。目前有三十名员工。专门从事研究项目的盈利活动
  
  
  锻炼。一些独立研究。一些有价值的专利配方的销售带来了七值的年网络收入。年总成交量超过 3,000,000 美元。迪特里希 (DIETRICH) 自 1948 年以来一直居住在马马罗内克 (Mamaronek)。备受尊敬。财务安全。活跃于教会和社区团体。孩子们:苏珊,出生于 1952 年。爱丽丝,出生于 1954 年。不是婚姻。妻子:夏洛特,1965 年去世。
  
  
  我们已经开始全面研究。我将在完成后发送报告。
  
  
  - 结尾 -
  
  
  我放下两张纸,脱掉衣服上床睡觉。就在我睡着之前,我躺在黑暗中,心里默念着报告第一页的最后一行:
  
  
  最新报告:赫伯特·迪特里希位于阿卡普尔科。
  
  
  我想知道赫伯特·迪特里希到底是谁,他与斯托切利、米肖、达图亚、托雷格罗萨、维尼亚尔、韦伯和克莱恩等罪犯有什么可能的联系?
  
  
  第八章
  
  
  第二天早上,我正在泳池边,康苏埃拉·德尔加多走下台阶,穿过泳池草坪来找我。我很惊讶地发现她在白天更有魅力。她穿着一件宽松的、编织的、轻质的沙滩外套,一直垂到臀部以下,露出她那双漂亮的双腿,当她向我走来时,双腿以有节奏、流畅的步态旋转。
  
  
  “早上好,”她用令人愉快的沙哑声音对我微笑着说。 “你要邀请我坐下吗?”
  
  
  “我没想到还能再见到你。”我说。我给她拉了张椅子。 “你想喝点什么吗?”
  
  
  “早上没这么早。”她脱下沙滩外套,披在躺椅的靠背上。里面是一件深蓝色的泳衣,除了胸口和胯部,几乎是透明的。看起来她的泳衣外面好像穿着渔网袜。虽然它比比基尼更能遮盖她,但它几乎同样暴露,而且肯定更具暗示性。康苏埃拉注意到我在看着她,
  
  
  “喜欢它?”她问。
  
  
  “这非常有吸引力,”我承认。 “很少有女人能像你一样穿得这么漂亮。”
  
  
  康苏埃拉躺在我为她拉出的椅子上。即使在阳光直射下,她的皮肤也显得光滑有弹性。
  
  
  “我告诉他们我是你的客人,”康苏埃拉说道,“我希望你不要介意。”
  
  
  “不客气。但是为什么?我确信这不是社交电话。”
  
  
  “你说得对。我有话要告诉你。”
  
  
  “从?”
  
  
  “比克福德。”
  
  
  “关于埃尔科尔蒂霍的斗牛?我昨晚收到一条消息。
  
  
  “我和你一起去,”康苏埃拉说。
  
  
  “所以他们认出了我?”
  
  
  “是的,我希望你不介意经常带我出门,”她用愉快的语气补充道,“大多数男人都会喜欢这样。”
  
  
  “该死的!” ——我烦躁地说。 “为什么他们不能直接告诉我是或不是?为什么这么多废话? ”
  
  
  - 显然,昨晚你告诉了比克福德一些关于他们活动的事情。这让他们震惊了。他们认为没有人对他们正在进行的手术了解这么多。我认为你成功吓到了他们。
  
  
  “你在这一切中处于什么位置?” - 我直接问她。
  
  
  “这不关你的事。”
  
  
  “我可以把这当作我的生意。”
  
  
  康苏埃拉转过身来看着我。 “难道我在行动中不重要吗?请按照表面的价值来看待我。”
  
  
  “还有,这是什么?”
  
  
  “只是一个有魅力的女人,时不时在城里散步。”
  
  
  “不,”我说,“你不仅如此。我敢打赌,如果我看你的护照,我会发现上面贴满了签证印章。至少去欧洲八到十次。大多数入境印章将是瑞士和法国。正确的?”
  
  
  康苏埃拉的脸僵住了。 “混蛋,”她说。 “你看到了!”
  
  
  “不,”我摇摇头说。 “天气晴朗。你的生意有很多钱。他们不能让它们漂浮在墨西哥或美国。隐藏它的最佳地点是瑞士或巴哈马 - 带有编号的钞票。必须有人把钱从这里带到那里。谁比你更好?有魅力、有教养、优雅的女人。你会打赌成为他们的快递员。
  
  
  
  
  
  他进行了所有精彩的旅行,并在经过这个国家时对海关官员微笑着,苏黎世、伯尔尼和日内瓦的六名银行出纳员都认识他。
  
  
  “你还有什么这么确定的?”
  
  
  “你从不携带毒品。他们永远不会冒因走私毒品而被捕的风险。然后他们将不得不寻找另一家可以信任现金的快递公司,就像他们现在信任你一样。而这很难做到。”
  
  
  “你说得对!”康苏埃拉很愤怒:“他们知道我绝对不会随身携带毒品。”
  
  
  “想到自己只带钱,你会感觉好一点吗?” ——我问她,声音里带着一丝讽刺。 “这样可以吗?你知道,海洛因很赚钱。如果你要讲道德,你的界限在哪里? ”
  
  
  “你是什么人,敢这样跟我说话?” ——康苏埃拉愤怒地问道。 “你所做的一切也经不起检验。”
  
  
  我什么都没说。
  
  
  “我们并没有那么不同,”康苏埃拉告诉我,愤怒淹没了她的声音,就像仲冬时节的蓝白色冰覆盖了一块石头。 “我很久以前就意识到这是一种艰难的生活。你尽你所能。你做你的工作,我做我的。只是不要评判我。”她转身离开我。 “接受我本来的样子,仅此而已。”
  
  
  “我很少做出判断,”我告诉她。 “你的案子里什么也没有。”
  
  
  我伸出手,捏住她的下巴,把她的脸转向我。她的眼神冰冷,冰冷的愤恨。但在一层薄薄的压抑的愤怒之下,我感觉到了她几乎无法控制的沸腾情绪的漩涡。我的手指突然感受到她光滑的皮肤,我内心产生了强烈的反应,我内心产生了一种强烈的需求,想要释放她内心的骚动。
  
  
  在漫长而无尽的一分钟里,我强迫她看着我。我们在脸庞之间的几英寸空间里进行了一场无声的战斗,然后我让手指慢慢地滑过她的下巴,掠过她的嘴唇。冰雪融化了,愤怒从她眼中消失。我看到她的脸色软化了,完全屈服了。
  
  
  康苏埃拉微微张开嘴唇,轻轻地咬着我的手指,眼睛始终没有离开我。我把手放在她的嘴上,感觉她的牙齿触碰着我的肉。然后她放开了。我把手从她脸上移开。
  
  
  “该死的,”康苏埃拉用嘶嘶的低语说道,我几乎听不到。
  
  
  “我有同样的感觉。”我的声音并不比她大。
  
  
  “你怎么知道我的感受?”
  
  
  现在,愤怒是针对她自己如此软弱,让我发现了这一点。
  
  
  “因为你本来可以轻松地打电话来,却跑到这里来见我。因为你现在脸上的表情。因为这是我无法用语言表达,甚至无法尝试解释的事情。”
  
  
  我沉默了。康苏埃拉站起来,拿起她的沙滩袍。她以一种灵活的动作戴上了它。我站在她旁边。她看着我。
  
  
  “我们走吧,”我拉着她的手说道。我们沿着泳池边和碎石路行走,爬上几段楼梯,通向露台,然后乘电梯前往我的房间。
  
  
  ** **
  
  
  昏暗凉爽的房间里,我们站得很近。我拉上了窗帘,但光线还是透了进来。
  
  
  康苏埃拉拥抱了我,把脸贴在我的肩膀上,靠近我的脖子。当她的牙齿轻轻咬住我脖子上的肌腱时,我感觉到她脸颊的柔软和嘴唇的湿润。我把她拉得更近,她丰满的乳房轻轻地压在我的胸口上,我的手捏着她的大腿。
  
  
  既然她坚决地向我抬起了脸,我就向她靠了过来。她的嘴开始恶毒地、持续地、无情地搜寻我的嘴唇和嘴巴。我脱下她的沙滩外套,把邮件带从她的肩膀上拉下来,然后把套装拉到她的臀部。她的乳房非常柔软——丝绸般的皮肤紧贴着我裸露的胸部。
  
  
  “哦,等等,”她气喘吁吁地说。 “等待。”她让我的手臂留得足够长,以便将套装从臀部拉下来并脱下。她把一把网扔到椅子上,伸手去抓我泳裤的腰带。我走出它们,我们本能地走到一起,就好像我们之前已经做过很多次这个动作,现在它成了我们的第二天性,我们不需要考虑下一步该做什么。
  
  
  我们搬到了床上。我再次向她伸出手,对她非常温柔、非常执着,直到她在我怀里苏醒过来。
  
  
  有一天,她气喘吁吁地说:“我没想到会是这样。天哪,多好啊。
  
  
  她在我怀里颤抖着。 “天哪,这太好了!” -她惊呼道,将温暖湿润的呼吸吹进我的耳中。 “我喜欢你对我做的事!不要停! ”
  
  
  她的皮肤薄而柔软,光滑,带着微妙的汗水光泽,光滑得就像成熟女人的身体,因兴奋而肿胀。她的嘴唇温暖而湿润,吻过我的地方都湿漉漉地粘在我身上。她随着我手指的抚摸慢慢移动,直到全身湿透、饱满,然后忍不住果断地转向我。
  
  
  终于,我们疯狂地冲到了一起,她的手臂环住了我,她的腿与我的腿交织在一起,她用尽全身力气将自己压在我身上,用手将我拉进她的怀里,她喉咙里的声音略带刺痛,逐渐演变成一种猫般的低吼,充满了无奈。
  
  
  最后一刻,她睁开了眼睛,看着我的脸,距离她只有一手的距离,她用断断续续的声音尖叫道:“该死的畜生!”当她的身体在我身上爆炸时,她的臀部猛烈地撞在我身上,她无法控制的愤怒。
  
  
  后来我们躺在一起,她的头靠在我的肩上,我们每个人都抽烟,
  
  
  “这不会改变任何事情,”康苏埃拉告诉我。她的眼睛盯着天花板。 “这就是我想做的……”
  
  
  “……我们想这么做,”我纠正她。
  
  
  “好吧,我们是,”她说。 “但这并不能改变任何事情。现在就考虑一下。”
  
  
  “我没想到会是这样。”
  
  
  “不过这很好,”她转向我微笑着说道。 “我喜欢在白天做爱。”
  
  
  “非常好。”
  
  
  “主啊,”她说,“再次拥有一个男人真是太好了。没有人担心。就直吧。”我把她抱得更紧。
  
  
  “这太疯狂了,”康苏埃拉想。 “第一次应该不会这么好。”
  
  
  “有时会发生”。
  
  
  “我想你会永远都很好,”康苏埃拉说。 “就别想了吧?我们不知道这种情况是否会再次发生,是吗? ”
  
  
  她转向我,侧躺着,把一条腿放在我的上面,压在我的身上。
  
  
  “听着,”她急切地低声说,“小心一点,好吗?答应我你会小心的。
  
  
  “我能照顾好自己,”我说。
  
  
  “大家都这么说,”她说。她的手指抚摸着我胸口的伤疤。 “你拿到的时候并没有那么小心,是吗?”
  
  
  “我会更加小心的。”
  
  
  康苏埃拉从我身边跳开,仰面躺着。
  
  
  “糟糕!” ——她用沙哑成熟的声音说道。 “身为女人就是地狱。你知道这是什么吗?”
  
  
  第九章
  
  
  康苏埃拉回家穿衣服。她说她大约一个小时后回来接我参加稍后的会议。我正在悠闲地洗澡和刮胡子,电话响了。那粗哑的声音懒得表明自己的身份。
  
  
  “斯托切利想见你。现在。他说这很重要。尽快到这里来。
  
  
  手机在我手里陷入了沉默。
  
  
  ** **
  
  
  斯托切利那张黝黑的圆脸因无力的愤怒而几乎变成紫色。
  
  
  “看看这个,”他对我吼道。 “妈的!你看这个!这王八蛋无论如何都得了。”
  
  
  他用粗大的食指指着一个用牛皮纸包裹的包裹,上面贴着一张蓝色的纸。
  
  
  “你认为这是我要洗的该死的衣服吗?”斯托切利用沙哑的声音对我喊道。 “拿去。来吧,拿走吧! »
  
  
  我把袋子从咖啡桌上拿下来。它比应有的重得多。
  
  
  “我们打开了它,”斯托切利咆哮道。 “猜猜里面是什么。”
  
  
  “我不必猜测。”
  
  
  “你是对的,”他愤怒地说。 “五公斤马。你喜欢吗?”
  
  
  “他怎么到这里来了?”
  
  
  “使者带来了。他要乘电梯上去,所以我的孩子们在入口处拦住了他。他告诉他们这是我昨天送的衣服,把它放在椅子上,然后乘电梯下去。他们甚至给他小费。这些愚蠢的混蛋!该死的包裹在那里放了一个多小时,他们才想告诉我这件事。你喜欢吗? »
  
  
  “他是酒店员工吗?”
  
  
  斯托切利点点头。 “是的,他是一名雇员。我们把他带到这里...他所知道的就是他坐在代客泊车亭的柜台上等待送货。洗衣单上有我的名字和顶层公寓号码,所以他把它带到这里来。”
  
  
  我问。 - “我认为他没有看到是谁留下的?”
  
  
  斯托切利摇了摇头,几乎秃了。 “不,就是这样。这可能是由酒店的任何代客泊车员工提出的。他只是碰巧先看到了它,并认为他会带另一个包裹。”
  
  
  斯托切利重重地朝窗户走去。他茫然地看着包裹,没有看到它。然后他将他粗壮的身体转向我。
  
  
  “这半天你到底在做什么?” ——他烦躁地问道。
  
  
  “让你免于死亡。”我同样尖锐地说。 “米肖组织派人来这里,是为了让当地组织杀掉你。”
  
  
  一时之间,斯托切利无言以对。他沮丧地用拳头猛击另一只手的手掌。
  
  
  “我勒个去?”他爆炸了。 “诅咒?首先是委员会,现在是米肖帮?他像一头愤怒的短牛一样摇摇头。他要求道。 - “你是怎么知道这件事的?”
  
  
  “他联系了我。”
  
  
  “为了什么?” - 斯托切利的小眼睛注视着我,在他圆圆的脸上疑惑地眯起。他没有刮胡子,黑色的胡茬与他在秃顶上梳理的几缕头发的黑色光泽形成鲜明对比。
  
  
  “他们要我帮他们杀了你。”
  
  
  “你告诉我这件事?”他双手叉腰,双腿叉开,向我倾斜,似乎很难阻止自己攻击我。
  
  
  “为什么不呢?你想知道,不是吗?”
  
  
  “你跟他们说什么了?” - 斯托切利问道。
  
  
  “为了远离你。”
  
  
  斯托切利疑惑地扬起一边眉毛。 “真的吗?还有别的事吗?如果不是,那又怎样?”
  
  
  “那我就揭露他们的组织。”
  
  
  “你告诉他们了吗?”
  
  
  我点了头。
  
  
  斯托切利若有所思地抿起小嘴唇……“你太粗暴了,不是吗……”
  
  
  “他们也是”。
  
  
  “当你告诉他们这些时,他们说什么了?”
  
  
  “我今天下午应该会得到他们的答复。”
  
  
  斯托切利试图不表现出担忧。 “你觉得他们会说什么?”
  
  
  “自己决定。他们比你更需要米肖的组织。它让你成为消耗品。”
  
  
  斯托切利是一个现实主义者。如果他害怕,他也不会表现出来。 “是啊,你一定是这么想的,对吧?”他突然改变了话题,“谁是从马赛来的?”
  
  
  “一个叫让·保罗·塞维尔的人。你认识他吗?”
  
  
  他的眉头皱起,若有所思。 “塞维尔?”他摇摇头。 “我想我从来没有见过他。”
  
  
  我描述了让-保罗。
  
  
  斯托切利再次摇头。 “我还是不认识他。但这并不意味着什么。除了管理该组织的人之外,我从未关注过他们中的任何人。米肖、贝尔蒂埃、杜普雷。我不会认识其他人。”
  
  
  - 迪特里希这个名字对你来说有什么意义吗?
  
  
  没有反应。如果斯托切利知道这个名字,他就会隐藏得很好。 “从没听说过他。他和谁在一起?
  
  
  “我不知道他是否和任何人在一起。你曾经和这个名字的人打过交道吗? ”
  
  
  “听着,”斯托切利咆哮道,“我一生中遇到过几千个男人。你到底怎么指望我能记住我见过的每一个人?这是肯定的——我从来没有和任何人打过交道。他是谁?”
  
  
  “我不知道。等我知道了,我会告诉你的。”
  
  
  “好吧,”斯托切利说,忽略了这个话题。 “现在我有一份小工作交给你。我要你把这个该死的包裹扔掉。他用拇指指着包裹。
  
  
  “我不是你的跑腿。请你的一位员工把它扔掉。
  
  
  斯托切利放声大笑。 “你怎么了?你觉得我傻吗?你认为我会蠢到让我的手下带着五公斤海洛因在这家酒店里乱跑吗?如果他们被抓住,那就等于对我指指点点。此外,你很清楚我不能相信他们能摆脱这个。你知道要花多少钱吗?无论我把它给谁,他要做的第一件事就是尝试找出他可以以什么角度出售它。五公斤比街上的一百万美元要好。这诱惑太大了。不,先生,不是我的孩子们! “我改变了主意。“好吧,”我说。“我接受。”斯托切利突然对我轻易答应的态度产生了怀疑。“等一下,”他咆哮道。“别那么快。你为什么不告诉我离开?我请你帮个大忙。你会因为这件事被抓住,然后在墨西哥监狱里度过接下来的三十年,对吗?据我所知,连三十分钟都没有地方可以待。那么你为什么要为我伸出你的脖子呢? ”
  
  
  我对他微笑说:“没关系,斯托切利。我是这里唯一一个值得信赖的人,可以为你解决这个问题,而且不会弄脏我的屁股。我本来不想告诉他我的意思。斯托克利对我的计划了解得越少越好。斯托切利缓缓点头。 “是啊,现在想来,这很有趣,不是吗?原来,在我所有的孩子中,你是我唯一可以依靠的。”
  
  
  “很搞笑。”
  
  
  我接过包裹,夹在腋下,然后转身离开。
  
  
  “让我知道发生了什么事,”斯托切利用一种近乎友好的声音说道。他陪我走到门口。 “我坐在这里很紧张,不知道发生了什么。”
  
  
  我乘电梯下楼到自己的房间,没有遇到任何人。我用钥匙打开门走了进去。然后他停了下来。我的床上放着一个棕色纸包的袋子,上面附有一张蓝色的洗衣清单,和我刚刚从斯托切利的顶层公寓拿来的放在臂弯里的那个一模一样。
  
  
  ** **
  
  
  我只用了不到十分钟就修好了所有东西,这样当警察到达时他们什么也找不到。如果模式是一样的,我知道警察会收到消息说他们可能会在斯托切利的顶层公寓里发现一藏海洛因,在我的房间里发现另一藏藏的海洛因。他们可能已经前往酒店了。
  
  
  不到半小时后,我在大厅等待康苏埃拉来接我。我把相机挂在脖子上,并安装了 250 毫米长焦镜头。我的肩上背着一个大牛皮相机包。
  
  
  康苏埃拉迟到了。我放了一个袋子,里面装着一个沉重的相机,然后把相机打开
  
  
  椅子座位。 “帮我留意一下,好吧,”我告诉其中一个信使,递给他一张十比索的钞票。我走到桌边。
  
  
  店员微笑着看着我。
  
  
  - 斯蒂芬斯先生,不是吗?我可以帮你吗?”
  
  
  “我希望如此。”我礼貌地说。 “您登记的客人名叫迪特里希——赫伯特·迪特里希?”
  
  
  “时刻,”店员说,转向客人的文件柜。他扫了一眼,然后抬起头。 “是的,迪特里希先生昨天到了。
  
  
  昨天?如果迪特里希昨天到达,斯托切利前天到达,并且他和斯托切利乘坐同一架飞机,那么迪特里希二十四小时在哪里?
  
  
  我想了想,问道:“你知道他在哪个房间吗?”
  
  
  “他是九号三号,”店员说,再次检查了文件夹。
  
  
  “你知道他长什么样吗?”我问。 “你能向我描述一下吗?”
  
  
  店员耸耸肩。 “再见,斯蒂芬斯先生。这是不可能的!抱歉,迪特里希先生入住时我不在值班。
  
  
  “不重要,”我告诉他。 “不过还是谢谢你。”我把折叠好的钞票递给他。
  
  
  店员对我微笑。 “没什么,先生。如果以后我能帮到你,请告诉我。”
  
  
  我穿过大厅走回去,拿起我的设备。当康苏埃拉走近我时,我把相机挂在脖子上。
  
  
  “天哪,”她笑着说,“你看起来真的像个绑着所有摄影器材的游客。”
  
  
  我对她微笑。 “我的行业工具,”我轻松地说。 “我是一名自由摄影师,记得吗?”
  
  
  “稍后再告诉我,”康苏埃拉一边说,一边看着她的手表,握住了我的手。 “如果堵车的话我们就会迟到。”
  
  
  我们正要离开酒店门前的环路,一辆警车调头停在酒店门口,警笛鸣响。四名警察跳下车,迅速进入酒店。
  
  
  “你认为他们想要什么?” - 康苏埃拉看着后视镜问道。
  
  
  “如果我知道了,我就该死。”
  
  
  康苏埃拉侧头看了我一眼,没有再说什么。她集中精力沿着米格尔·阿莱曼海岸加速,经过阿卡普尔科希尔顿酒店到达戴安娜圆环,法拉隆大道在那里穿过海岸。她当时正沿着 95 号高速公路行驶,向北前往墨西哥城。
  
  
  沿着路走了大约一英里,康苏埃拉转向一条通向山麓的土路。最后,她把车停进了一个碎石停车场,里面停满了一半的汽车。
  
  
  “El Cortijo,”她宣布。 《农家乐》
  
  
  我看到一座木结构的建筑,漆成鲜红和白色,其实不过是一个高出地面六英尺的大圆形平台,周围环绕着一个被沙子覆盖的小圆环。场地上方竖起了瓦片屋顶,屋顶的中心向天空和明亮的阳光敞开。平台本身只有十多英尺宽,刚好可以容纳周围两层深的小桌子。
  
  
  我们坐在靠近栏杆的一张桌子旁,对面是公牛应该通过的大门。从这个位置我们可以完全无障碍地看到下面的圆环。
  
  
  乐队开始演奏缓慢的曲子。四名男子走过擂台坚硬的沙子,随着音乐的节奏炫耀。众人为他们鼓掌。
  
  
  我预计他们会穿着传统的 trajas de luces 服装,即我在潘普洛纳、巴塞罗那、马德里和墨西哥城的斗牛场观察到的斗牛士所穿的那种剪裁严密、刺绣精美的“带灯套装”。相反,四人穿着深色短夹克、白色荷叶边衬衫和灰色裤子,塞进黑色踝靴。他们在擂台的尽头停了下来,鞠了一躬。
  
  
  现场响起零星的掌声。斗牛士们转身往回走,消失在我们下面的平台下。
  
  
  我们旁边的桌子已经满了。一行人共有六人。三个女孩中的两个背对着擂台坐着。其中一个是金发,另一个是红发。第三个女孩身材矮小,肤色黝黑,有着一张优雅的石头脸。
  
  
  桌子的一头,一个身材高大、头发花白、大腹便便的男人开始和女孩们开玩笑。一个又高又瘦的男人坐在一个红发男人和一个矮胖、古铜色脸的墨西哥人之间。
  
  
  我向康苏埃拉倾身。 “这些都是你的人吗?”
  
  
  “他们两个人。”她的声音只比耳语大一点点。她没有转身离开戒指。
  
  
  “哪两个?”
  
  
  “他们会让你知道的。”
  
  
  现在,斗牛士骑着一匹马上进入了斗牛场,他的右侧垫着厚厚的垫子,右眼一侧打着长长的屁股,以免看到公牛。
  
  
  公牛低下角,向马冲去。长矛手恶狠狠地一刺,俯下身子,将矛尖深深刺入公牛的左肩,将身体的重量压在长柄上。他极力抵抗公牛的压力,不让牛角碰到他的马。公牛摆脱了难以忍受的疼痛,绕着擂台跑了一圈,肩膀上的伤口喷涌出鲜亮的血液,布满灰尘的黑色皮毛上挂着一条红色的条纹丝带。
  
  
  
  第一个乐队队员进入了擂台。他双手各握一支长矛,双臂伸展成三角形,向公牛跑去。公牛低下头冲锋。枪手弯下腰,将锋利的长矛放在公牛的双肩上。锋利的铁滑入动物坚韧的皮毛中,就像它是用薄纸制成的一样。我看了看邻桌的人。他们没有人注意到我。他们观看了擂台上的动作。斗牛士又出来了,手里拿着一件小穆莱塔。他迈着小步走到公牛面前,试图让它冲过去。公牛的情况非常糟糕。但对于斗牛士来说,情况更糟。邻桌的金发女郎转身离开了擂台。 “嘿,加勒特,他们什么时候杀牛?” “一两分钟后,”身材魁梧的男人回答道。 “除非你转身,否则你不会看到它。” “我不想看到这个。我不喜欢看到血。”公牛累了。斗牛士准备杀人。公牛的两侧因疲惫而起伏,头低向沙地。斗牛士走到低着头的地方,弯下腰,他的剑刺入了牛的剑柄。如果脊椎被砍断,牛就会立即倒下。这头牛几乎是瞬间就倒下了。鲜血从他的脖子上流出来,从他肩膀上的两根长矛中流出来,从照片中的裂开的伤口中流出来,“哦,糟糕,”说着。金发女郎不由自主地转向戒指,“这真是一个该死的血腥国家!”墨西哥人对她的厌恶感到惊讶,“我们仍然是一个原始人。”“剑,刀——”钢铁和放血增强了我们的男性勇气。“操你,卡洛斯,”她背对着公牛,手里拿着一把刺刀。剑。斗牛士俯身在公牛身上,做了一个劈砍的动作。刀片切断了脊髓,公牛倒在了沙子上。加勒特转过头来和我目光对视。他起来了。 “我车里有几瓶威士忌,”他大声说道。 “我们去找他们吧,卡洛斯。”我看到他们绕着竞技场的周边走动,穿过通向停车场的木制平台。康苏埃拉碰了碰我的手。 “你现在可以加入他们了。”我跟着他们出了围栏。加勒特穿过停放的汽车,直到到达停车场的尽头。他停下来转身等我。当我走近时,他冷冷地看着我。我停在他面前。我不知道他对我有什么期望,但我没有浪费任何言语或时间。 “别打扰斯托切利,”我严厉地说,看着加勒特那张沉重而好战的脸。然后我的目光转向卡洛斯,他以一种冷静而礼貌的表情与我对视。卡洛斯穿着浅绿色的裤子,生丝衬衫,小脚上踩着白色流苏乐福鞋。他看起来像个混蛋,但我感觉到他内心深处有加勒特所不具备的坚韧。加勒特虚张声势,狂妄自大。卡洛斯是两人中更危险的一个。卡洛斯伸出手来碰触我的手臂。他的声音非常平静,也很有礼貌。 “先生,我认为阿卡普尔科的气候对您来说非常不健康。”
  
  
  “我不害怕”。
  
  
  卡洛斯微微耸了耸肩。 “这非常糟糕,”他说。 “一点点恐惧有时可以挽救一个人的生命。”我转身离开他们,隐藏我的愤怒。我穿过桌子回到擂台,来到康苏埃拉。我触碰了她的手。 “会有问题。你能和你的朋友一起回城吗? “当然。为什么?” “把你的车钥匙给我。 “我会把它们留在我的酒店。”康苏埃拉摇摇头。 “我带你来这里的。我送你回去。 “那我们走吧。”我收拾好了相机和一大袋设备。我跟在康苏埃拉身后一步,离开了围栏。我们正在穿过一座小木桥,康苏埃拉站在我旁边,突然我用眼角的余光看到了一些动静。出于纯粹的本能反应,我把康苏埃拉扔到栏杆上,冲向通道一侧的木墙。我以一定角度从墙上弹起,转了一圈,单膝跪地。我的脖子着火了,就像有人用热熨斗烫过一样。我感到一滴血顺着我的衣领流下来。 “这是什么?” - 康苏埃拉惊呼一声,然后她的目光落在我们之间的墙上那根仍在摇晃的长柄枪手上,它锋利的钢钉深深地嵌入木头里。长柄上的丝带像致命的节拍器一样来回摆动。
  
  
  
  
  我记得带刺的钢是多么容易刺穿公牛的皮革。如果我没有反应那么快,不难想象髂骨吊带会刺穿我的喉咙。
  
  
  我站起来,拍掉裤膝上的灰尘。
  
  
  “你的朋友们不会浪费任何时间,”我愤怒地说。 “现在我们离开这里吧。”
  
  
  ** **
  
  
  让-保罗正在大厅里等我。当我进来时,他跳了起来。我穿过大厅走向电梯,他走在我旁边。
  
  
  “美好的?”
  
  
  “他们告诉我赶紧离开阿卡普尔科。”
  
  
  “和?”
  
  
  “他们还想杀我。”
  
  
  我们进了电梯。让-保罗说:“我认为你的处境很糟糕,我的朋友。”
  
  
  我没有回答。电梯停在我住的楼层。我们离开,沿着走廊走去。当我们到达我的房间时,我拿出了钥匙。
  
  
  “等等,”让-保罗尖锐地说。他伸出左手去拿钥匙:“给我。”
  
  
  我低头一看。让·保罗右手握着一把手枪。我不会那么激烈地争论枪支。我把钥匙给了他。
  
  
  “现在退到一边去。”
  
  
  我走开了。让-保罗将钥匙插入锁孔,慢慢转动。他猛地一动,把门推开,单膝跪地,手里的枪瞄准了房间,准备攻击里面的任何人。
  
  
  “那里没有人,”我告诉他。
  
  
  让-保罗站了起来。
  
  
  “我从不羞于小心,”他说。我们进了房间。我关上身后的门,走到露台的窗户前向外看去。在我身后,让-保罗正在为我们准备饮料。我把装着装备的袋子扔到椅子上,把相机放在上面。
  
  
  眺望海湾,我看到摩托艇拖着滑水者。游艇俱乐部里停泊着几艘机动帆船。前一天看到的金枪鱼船还停在码头上。我想过这个问题。
  
  
  让-保罗问道:“你不怕背弃我吗?”
  
  
  “不”
  
  
  他搅拌饮料。 “当你不在的时候,我们有一些兴奋。当地警方到访了酒店。他们搜查了斯托切利的顶层公寓。”
  
  
  “所以?”
  
  
  “他们还搜查了你的房间。”让-保罗专注地看着我的脸,试图捕捉到一丝惊讶的表情。 “这让你烦恼吗?”
  
  
  “我预料到了。”
  
  
  我转过身,再次看向窗外。从我看到床上的假洗衣袋那一刻起,我就知道警察会打电话给我。
  
  
  他们可能被警告要搜查斯托切利的公寓和我的房间是否有毒品。有人试图给斯托切利施加沉重的负担。
  
  
  但这并不是让我烦恼的事情。
  
  
  “警察为什么要搜查斯托切利的顶层公寓?” ——让-保罗问道。
  
  
  “因为今天他收到了五公斤海洛因,包裹得像一捆要洗的衣服,”我说。
  
  
  让-保罗惊讶地吹起了口哨。
  
  
  “显然,这意味着他摆脱了它。嗯? ”
  
  
  “我已经帮他摆脱了。”
  
  
  “哦?”又是一次长时间的停顿。 “这就是他们搜查你房间的原因吗?”
  
  
  “不。又一个包裹,就好像它被送到我的房间一样。”我仍然背对着让-保罗,平静地说。 “另外五公斤装在完全相同的包装中。”
  
  
  让-保罗若有所思地消化了这些信息。他接着说道:“既然警方没有找到任何东西,请问你对海洛因做了什么?”
  
  
  “我带着它。”
  
  
  “今天下午你就把它处理掉了吗?你真聪明,蒙米尔。
  
  
  我摇摇头。 “没有,它还在我的装备包里。都是十公斤。我整天都带着它。”
  
  
  让-保罗转过身来,看着我放在窗边椅子上的一大袋设备。他开始大笑。
  
  
  “你很有幽默感,我的朋友。你知道如果警察在你身上发现这个会发生什么吗? ”
  
  
  “是的。三十年的苦役。他们就是这么告诉我的。”
  
  
  “这不困扰你吗?”
  
  
  “与其说是别的事,不如说是别的事。”
  
  
  让-保罗给我拿了一杯饮料。他接过他的,坐在其中一张椅子上。
  
  
  他举起酒杯。 “一个voire sante!”他喝了一口。 “你有什么烦恼?”
  
  
  我转身:“你。” “你不是米肖组织的人。”
  
  
  让-保罗喝了一口朗姆酒。他灰色的眼睛里充满了挑战。 “你为什么这么认为?”
  
  
  “首先,你对我太友好了。你更像是我的保镖。其次,你实际上并不是在推动斯托切利的毁灭。最后,一整天你都知道有人试图陷害斯托切利,就像米肖被陷害一样。这应该向你证明斯托切利没有陷害米肖,这就是为什么你找错了人。但你却什么也没做。”
  
  
  让-保罗什么也没说。
  
  
  我继续前进。 “不仅如此,尽管四名警察在餐厅搜查毒品,你还是被困在酒店一整天。如果你真的是马赛队的人,你第一眼看到他们的时候就会拼命逃跑。”
  
  
  “所以?”
  
  
  “那你到底是谁?”
  
  
  “你觉得我是谁?”
  
  
  “警官。”
  
  
  “是什么让你认为是这样的?”
  
  
  “几分钟前你进门的样子。这
  
  
  严格的警用装备。你就是这样被教导的。
  
  
  “你很有洞察力,老兄!是的,我是一名警察。
  
  
  “毒品?”
  
  
  让-保罗点点头。 “中央打击愚人犯罪办公室。我们正在与联邦麻醉品和危险药物局 (BNDD) 合作。”
  
  
  “那墨西哥警察呢?”
  
  
  “对于这次行动,是的。联邦调查局。他们知道我是卧底。”
  
  
  “米肖组织真的派人来这里,是为了迫使阿卡普尔科帮消灭斯托切利吗?或者它是一个封面? »
  
  
  “哦,他们派了一个人,好吧。我们就是这样发现的。当他在墨西哥城下飞机时,我们要求墨西哥警方拘留他。”
  
  
  “他告诉了你他们对斯托切利的所有计划?我以为科西嘉人不说话。他们应该比西西里人更加沉默。
  
  
  让-保罗对我微笑。 “墨西哥警察不像我们那么克制。尤其是针对外国罪犯。他们将电极连接到他的睾丸上并打开电流。他尖叫了五分钟,然后崩溃了。他永远不会和以前一样了,但他告诉了我们一切。”
  
  
  我改变了话题。 “你怎么知道我的事?”
  
  
  让-保罗耸耸肩。 “我知道你来自 AXE,”他说。我知道你是N3——这个组织中的精英刺客。这就是为什么我希望你与我们合作。”
  
  
  “我们是谁'?如何?”
  
  
  “美国人想要斯托切利。墨西哥警方要求清算阿卡普尔科组织。我们法国人希望切断米肖帮派、斯托切利帮派和阿卡普尔科帮派之间的联系。”
  
  
  “我的命令来自华盛顿,”我告诉他。 “我需要和他们核实一下。”
  
  
  让-保罗对我微笑。 “你的意思是你必须咨询霍克。”
  
  
  我什么都没说。让-保罗与了解霍克无关——也不知道我是三号人物,也不知道我被指定为刺客。他知道的太多了。
  
  
  “嘿,我会让你知道的,”我说。
  
  
  让-保罗站起来,放下杯子。他走到门口,打开门。他开始往外走,然后转身进了门口。
  
  
  “我希望最迟在今晚之前得到你的答复,”他说。 “我们打算……”
  
  
  就像留声机的针突然从唱片上脱离一样,他的声音说到一半就中断了,最后以一声含糊不清的惊讶咕哝声结束。他踉踉跄跄地摇摇晃晃地向前迈了半步,走进房间,砰地关上了身后的门。然后他向后靠在她身上,滑到地板上。
  
  
  我跳过房间。让-保罗的眼皮闭着。一股猩红的泡沫突然从他的肺部爆开。鲜血从他的嘴里喷涌而出。他的双腿在地板上剧烈抽动,以抗议死亡。
  
  
  我伸手去拿门把手,但他的身体倒在了底板上,阻止了我打开门。
  
  
  外面,走廊上厚厚的地毯掩盖了任何可能的脚步声。我松开把手,在法国人修长的身躯前跪下。我摸了摸我的脉搏。他缺席了。我半转向他,看到一把骨柄刀的刀柄从让-保罗的背上伸出来,形状怪异、恶毒。
  
  
  第十章
  
  
  凶手的时机恰到好处。我没有听到门打开或关上的声音。走廊里没有人出来。我房间外的走廊很安静。我在让-保罗的尸体旁站了很长时间,然后伸手抓住走廊地毯,将尸体拖进房间深处,并把它从门上移开。我小心翼翼地打开门,向外看去。走廊里空无一人。我关上门,锁上门,跪在法国人修长的身躯前,躺在血淋淋的地毯上,久久地看着他的脸,心中始终感到愤怒,因为我犯了一个错误。 。
  
  
  我早在埃尔科尔蒂霍就应该意识到卡洛斯在他和布莱恩·加勒特见到我之前就已经启动了他必须除掉我的所有计划。我应该知道,只要我知道我会对他的组织做什么,他就永远不会让我活着离开阿卡普尔科。我以为我会有更多的时间,至少到明天早上,但我的想法是错误的。时间到了,现在让-保罗因此而死。我也知道我永远无法让墨西哥警察,尤其是富恩特斯中尉相信我没有参与让-保罗的死亡。
  
  
  现在是我采取行动的时候了。我看着让·保罗睁开的眼睛,伸手合上他的眼睑。我解开他外套的扣子。他裤子腰带上的短皮套里塞着一把 Smith & Wesson Airweight 42 型 .38 口径胡桃木柄左轮手枪。我把手枪转移到我自己的臀部口袋里。我看了看手表——现在还太早,无法摆脱尸体。虽然酒店里的客人不多,但现在就认为走廊里空无一人也未免太过分了。
  
  
  我小心翼翼地用薄毯子把他的尸体包裹起来。没到脚踝,但他的脸被遮住了。
  
  
  我用从枕套上撕下的布条,将地毯绑在他的胸部和膝盖上。
  
  
  我在房间里寻找藏身之处。衣柜太危险了,所以我决定把铺着地毯的身体推到双人床下面,让被子翻到一边,让它的边缘几乎贴在地板上。
  
  
  让-保罗暂时离开,我集中注意力清理发生过的事情的证据。我打开大厅里的灯,检查墙壁上是否有血迹。我找到了一些。门的底板一片狼藉。在浴室里,我用冷水浸湿了毛巾,回到大厅,清洗了门和墙壁。
  
  
  垫子可以防止血迹流到地板上。
  
  
  之后,我尽我所能地冲洗毛巾,将其揉成一团,然后扔到水槽下的地板上。我脱掉沾满血的衣服,洗了个澡。
  
  
  我又用了两条毛巾,擦干身子,把它们卷起来,和另一条毛巾一起扔到水槽下面。让女仆认为我是个邋遢鬼。至少这样她就不会太仔细地看第一条毛巾。
  
  
  刮胡子后,我换上了干净的运动衫、休闲裤和马德拉斯夹克。
  
  
  我本来打算戴上 Hugo 和 Wilhelmina,我的 9 毫米鲁格手枪,但任何尺寸的 9 毫米手枪都会有相当大的凸起。在浅色衣服下很容易看到,所以我把手枪和刀留在了公文包的假底部。
  
  
  相反,我选择了一把轻型 Jean-Paul .38 左轮手枪。
  
  
  通常我不会穿夹克。阿卡普尔科的五月夜晚太暖和,不需要穿夹克,但我有一把让·保罗左轮手枪,虽然它很小,但它仍然太引人注目,除非我穿什么东西遮住它。
  
  
  穿好衣服后,我又回到了浴室。我从剃须用品中取出一瓶安眠药戊巴比妥。瓶子里有十到十二粒胶囊。有时当我睡不着时,我会服用其中之一。现在我对它们有了另一种用途。我把一个小塑料容器和急救箱里的一卷半英寸胶带一起放进口袋里。
  
  
  回到卧室,我拿起相机,把笨重的相机包扛在肩上。
  
  
  出了门,我把请勿打扰的牌子挂在门外把手上。我把房间钥匙放进口袋里。与许多酒店一样,马塔莫罗斯酒店在钥匙上贴了一块厚重的青铜牌,这样客人就不想随身携带钥匙,而倾向于将钥匙留在柜台上。我不喜欢这样做。我希望能够在不引起注意的情况下进出我的房间,每次都停在我的办公桌前。钥匙和铭牌沉甸甸地放在我裤子后面的口袋里。
  
  
  下楼到大厅,走廊里、电梯里都没有人。在前台我停下来询问是否有给我的邮件。我并没有期待什么,但是当店员转向他身后的柜台时,我能够检查 903 号套房的位置。两把钥匙都在抽屉里。显然,迪特里希还没有来。
  
  
  店员回头,苦笑了一下。 “不,先生,没有什么可以给你的。”这不是我当天早些时候交谈过的那个职员,
  
  
  “你认识迪特里希先生吗?”
  
  
  “迪特里希先生?”
  
  
  “九号三组曲,”我提示他。
  
  
  “哦!当然。他是一位非常好的绅士,昨天到达的。我自己注册的。”
  
  
  “他现在不在这儿,是吗?”
  
  
  店员摇摇头。 “不。大约半小时前我看见他离开了。
  
  
  “你确定吗?一个大约六十岁的男人——我对迪特里希的外表就知道这么多了。我希望店员上钩。
  
  
  “我当然知道他长什么样!相当高。很瘦。非常出色。银发。蓝眼睛。尽管没有拐杖,他走路还是有点跛。他的女儿很漂亮。”
  
  
  “他的女儿?”
  
  
  “是的,先生。你不能忘记她这样美丽的女孩!”然后店员发现自己在想,“当然,也许她不是他的女儿。”但是,先生?我们不会问这样的问题。”
  
  
  - 好吧,这是迪特里希。我把账单交给了店员。 “我稍后再联系他。”
  
  
  - 我可以给他留言吗,先生?
  
  
  “不,我不知道什么时候才能见到他。谢谢(你的)信息。”
  
  
  “什么也没有。”
  
  
  ** **
  
  
  我从赫兹办公室租了一辆轿车,开车前往桑伯恩,在那里我买了阿卡普尔科的详细街道地图。在自助餐厅里,我坐在一个包间里,点了咖啡,然后在我面前的桌子上放了一张地图。我试图找到去比克福德别墅的路,康苏埃拉昨晚带我去了那里。地图没有显示所有较小的小巷,所以我不完全确定我选择了正确的街道。我记得那是一条很短的死胡同,上面只有几所房子。所有房屋均俯瞰海湾。
  
  
  
  
  
  我确信如果我再次找到这条街,我一定会认出它。比克福德的房子是死胡同尽头的最后一栋房子,与其他房子隔绝。
  
  
  我在心里仔细考虑了所有的可能性,直到将它们缩小到三种。我喝了两杯咖啡,抽了六支烟,才最终折好卡离开。
  
  
  正如地图所示,街道的尽头并不是死胡同。它被加宽以连接另一条车道,所以我转身尝试第二条车道。这是一条死胡同,但街上的房子太多了,尽可能紧密地挤在一起。
  
  
  我又试了一次。这也是错误的,所以我把车开回高速公路,然后把车停在路边。此时已经快十点三十分了。我打开灯,再次展开地图,试图找出自己哪里出了问题。终于我找到了。我转错了路口。我关掉灯,卷起地图,重新上路。
  
  
  这次我第二次就找到了这条街。沿着它的长度有四栋相距很远的房子。比克福德的房子是海湾上最后一座房子。一堵泥砖高墙,上面有铁栅栏,通向街道。我没有接近他。我把车停在拐角处看不见的地方,沿着土路走到大门前,大门用链条和挂锁固定着。我按下通话按钮并等待。在黑暗中,我能听到昆虫的鸣叫声和棕榈叶在温和潮湿的海风中互相摩擦的沙沙声。
  
  
  几分钟过去了,守门人出现了,他是一位白发混血的老人,留着硬毛的小胡子,一边大步沿着小路走,一边把衬衫塞进宽松的裤子里。
  
  
  我没有给他思考的时间。
  
  
  我用西班牙语厉声说道。 - “快点,老兄!” “比克福德先生正在等我!”
  
  
  老人在离大门一尺远的地方停了下来,皱起眉头若有所思地看着我。
  
  
  “我什么都不知道-”
  
  
  “开门!”
  
  
  老人从口袋里掏出一个手电筒。他把它转向我的脸。
  
  
  “在我眼里可不是这样,你这个老笨蛋!将光线对准我的手。”
  
  
  老者听话地用手电筒向下指着。他看到了 Smith & Wesson .38 的蓝钢。守门人的目光没有离开手枪,从破旧的裤子口袋里掏出一串厚厚的钥匙。当他选择一把钥匙并将其插入时,他的手指颤抖着。锁打开了。我伸出左手,解开了链条。我推开大门,仍然用枪指着老人,走了进去。
  
  
  “关上门,但不要锁上。”
  
  
  他按照我告诉他的做了。
  
  
  “还有谁在这里?”我用手枪指着要离开的路。
  
  
  “只有先生和先生,”他紧张地回答。
  
  
  “你妻子?”
  
  
  “Mi mujer es muerta。她死了,只剩下我了。
  
  
  “还有其他仆人吗?”
  
  
  “他们来了。他们不在这里睡觉。他们要到早上才会回来。”
  
  
  “比克福德先生上床睡觉了吗?”
  
  
  老人摇摇头。 “我不这么认为;下面还有灯亮着。
  
  
  他抬起头,用水汪汪的、惊恐的眼睛看着我。 “拜托,先生,我是个老人了。我不想有任何麻烦。
  
  
  “今天这里可能会有很多麻烦,”我看着他说道。
  
  
  “我可以在很短的时间内走得很远,”老人恳求道。 “尤其是如果警察来的话。”
  
  
  “好吧,”我说。我把手伸进钱包,掏出四百比索——大约三十二美元。
  
  
  “让您的旅行更加轻松。给您带来不便。 “我把钞票放在了看门人的手里。
  
  
  老人低下头,将钞票放进口袋:“我现在可以走了吗?”
  
  
  我点了头。那人把门打开一掌宽,溜了进去。他立即沿着土路跑下去,靴子敲击着脚后跟,在碎石路上发出轻微的刮擦声。他转过拐角,几秒钟后就消失在人们的视线中。
  
  
  我推开大门,走进整洁的黑暗庭院,朝房子走去。
  
  
  从厨房通向餐厅的门口,我看着比克福德和他的妻子。他们都坐在客厅的一部分,我可以看到餐厅对面。
  
  
  比克福德放下手中的杂志,摘下厚框老花镜。
  
  
  “我们睡觉前要喝一杯吗?” - 他问多丽丝。
  
  
  多丽丝坐在沙发上,聚精会神地涂着脚趾甲。她头也不抬,说道:“拍一张。”
  
  
  我走进餐厅,在将餐厅与客厅隔开的拱门前停了下来。 “我建议你把这个留到以后再说。”我说。
  
  
  比克福德惊讶地抬起头。多丽丝把指甲油瓶掉在白色沙发上。 “妈的!”她就这么说了。
  
  
  我走进客厅,让比克福德看到我手里的枪。
  
  
  他要求道。 - “这到底是什么?”
  
  
  “你的朋友不希望事情变得容易。”
  
  
  他舔了舔嘴唇,紧张地看着那把枪。 “为什么是我?我按照你的要求做了。”
  
  
  
  “就像你曾经说过的,你只是中间的那个人。我想这意味着你从双方都得到了它。”
  
  
  “你想要什么?”
  
  
  “有一点。你和我一起去兜风。”
  
  
  “嘿,等一下!” -多丽丝喊道。
  
  
  “如果他按照我告诉他的去做,他就不会受伤。”我向她保证。
  
  
  “她怎么了?”比克福德仍然对这把枪感到紧张。
  
  
  “她要留下来。”我从口袋里掏出瓶子,将两粒胶囊摇到吧台的顶部。
  
  
  “比克福德女士,如果您愿意服用这些药片,我将不胜感激......
  
  
  “不!” - 比克福德爆发了,站了起来。 - 把她放在一边!
  
  
  “这就是我所做的。我还没傻到把她绑起来。她获得自由的机会太大了。我宁愿不打她的头。
  
  
  他问道:“这——这是什么?”
  
  
  “安眠药。它们不会伤害她的。”
  
  
  多丽丝从沙发上站起来,朝吧台走去。我发现她一点也不害怕。她甚至对我露出了一个快速的微笑,但比克福德没有看到。她服下药片,给自己倒了一杯水。
  
  
  “你确定他们不会伤害我?”她的声音里带着一丝玩味,她那双浓密的睫毛绿色的眼睛大胆地看着我。她把药片放进嘴里,冲下去,然后走到我身边。 “我要做的就是睡觉吗?”
  
  
  “请坐,比克福德夫人。”
  
  
  “多丽丝,”她低声说道,仍然大胆地看着我的脸,嘴唇上挂着一丝微笑。
  
  
  “回到沙发上。”多丽丝慢慢地转身离开我,回到沙发上,故意晃动着臀部。比克福德走到她身边,在她旁边坐下。他小心翼翼地握住她的手,但她却推开了。
  
  
  “看在上帝的份上,约翰尼。我很好,所以冷静一点,好吗?如果他想伤害我,你阻止不了他。”她转身面对我。 “多久时间?”
  
  
  “十到二十分钟,”我说。 “你可以舒展一下身体,放松一下。我们会等。
  
  
  ** **
  
  
  不到十五分钟后,多丽丝闭上了眼睛。她的乳房在睡眠的轻松节奏中上下起伏。我又等了五分钟,示意比克福德离开她。
  
  
  “去。”
  
  
  比克福德站了起来。 “在哪里?”
  
  
  “我们要去参观金枪鱼船,”我说。 - 绑在路堤上的那个……”
  
  
  “你他妈在说什么?”
  
  
  “……然后在船上,”我继续说道,仿佛比克福德什么也没说,“你必须去见船长,把包裹交给他。告诉他他会按照平常的方式在圣地亚哥接他。
  
  
  “你疯了!” - 比克福德爆炸了。 “你想杀了我们两个吗?”
  
  
  “你还没死,”我说着,把枪举到了他的胸前。
  
  
  他站在那里,笨拙、衰老,失败让他比实际年龄更老。 “但他们发现后会杀了我。你知道这一点,不是吗? ”他看着我。“你怎么知道金枪鱼船的? ——他傻乎乎地问。
  
  
  “我昨晚告诉过你,我有一份你们人民用来向美国走私海洛因的船只清单。金枪鱼船是来自圣地亚哥的玛丽珍号。他已经在这里闲逛好几天了,等待下一个包裹。”
  
  
  “你可以猜到,”比克福德犹豫地说,但我看到他脸上闪烁着光芒,这就是我所需要的全部确认。
  
  
  “不再是了,”我说。 “我们去给他们拿他们正在等待的包裹吧。”
  
  
  ** **
  
  
  将包裹运送到金枪鱼船上没有任何问题。我们开着比克福德的车到路堤,比克福德开车,我在他旁边,手里拿着 0.38 美元。
  
  
  上船后,比克福德径直前往船长室。我们三个人挤满了这个小房间。比克福德讲述了这个故事。当我把包裹递给他时,船长没有问任何问题,只是用怀疑的眼神看着我。
  
  
  “他很好,”比克福德为我担保。 “这是他买的。他只是想确保我们交付。”
  
  
  “我们从来没有遇到过任何问题,”船长抱怨道,从我手中接过包裹。他看了看,然后在手中转动。 “洗衣?这对我来说是新鲜事。
  
  
  “你多久可以上路?”
  
  
  “半小时——也许更短。”
  
  
  “那你最好走吧。”
  
  
  船长疑惑地看着比克福德。 “按他说的做,”比克福德告诉他。
  
  
  “那我等的包裹呢?”
  
  
  比克福德耸耸肩。 “它被推迟了。我们不能让你在这里呆太久。
  
  
  “好吧,”船长说。 “你们两个越早清理我的甲板,我就能越早开始。”
  
  
  比克福德和我离开了船舱,在黑暗中沿着杂乱的甲板慢慢前行。在那里,我在帆布覆盖的救生艇旁停下来,迅速背对着他,这样他就看不到我在做什么,我把第二个包裹塞进了救生艇。
  
  
  当我们跳上码头时,我们听到发动机启动的声音。甲板上一阵忙碌。
  
  
  我们步行到比克福德在科斯特拉停放汽车的地方。
  
  
  “怎么办?” - 当我们进来时,比克福德问我。
  
  
  “我想我们应该去见布莱恩·加勒特,”我说。比克福德本来想抗议,但后来又改变了主意。
  
  
  
  我拿着那把短的蓝钢左轮手枪,离他只有几英寸远。他开车沿着米格尔阿莱曼海岸向东行驶,离开城市到达海角顶端。最后,他拐进了一条次干道,几分钟后停了下来。
  
  
  - 加勒特的房子就在那里。要我直接开车进去吗? ”
  
  
  这座房子本身就很突出,就在悬崖边缘的山脊下方,悬崖边缘向下延伸了两百英尺,一直延伸到下面的大海。我们距离通往房子前门的车道大约有一百码。
  
  
  “不,就停在这里吧。”
  
  
  比克福德把车转向路边。他停下来并关掉点火装置和车头灯。突然黑暗包围了我们,就在这时,我用手枪枪托击中了比克福德的后脑勺,击中了他的耳后。他倒在方向盘上。我把枪放进夹克的右边口袋里,然后从另一个口袋里拿出一卷胶带。我将比克福德的手臂拉到背后,用十几圈手术胶带缠住他的手腕。我将一块手帕塞进他的嘴里,在他的一侧脸颊和另一侧脸颊之间贴上一条胶水,以将口塞固定到位。
  
  
  我绕着轿子走了一圈,打开了左边的车门。比克福德很重。岁月赋予了他沉重的重量。我费了好大劲才把他一动不动的身体搬进轿车的后座。我弯下腰,给他的脚踝和膝盖包扎起来。当我完成时,我已经没有胶带了,但他被绑得很牢固。我不必担心他会获释。
  
  
  十分钟后,我在黑暗中沿着路边默默地走着,直到来到加勒特别墅周围的高墙前。围墙从我右边的陡峭悬崖开始,穿过一片田地,然后围绕着大房子形成一个半圆形,一直到远处的悬崖边缘。
  
  
  墙后有一盏灯。我能听到互相呼唤的声音。当我靠近墙壁时,我听到了水花的声音。我认出其中一个女孩的声音就是我当天在埃尔科尔蒂霍看到的金发女郎的声音。
  
  
  我沿着墙根爬行,直到到达通往马路的车道。大门的正面被高高悬挂在主支架上的两盏聚光灯照亮。我不可能在不被人看见的情况下穿过离房子这么近的车道,所以我爬回马路,穿过我离开比克福德和汽车的地方。我花了二十分钟从悬崖边缘到巷道充分探索了房子的另一边,然后我又原路返回,再次回到了路边。
  
  
  我正要过马路,腿上的肌肉已经紧张地迈出一步,突然某种根深蒂固的危险感阻止了我。
  
  
  夜的声音没有改变。在悬崖下,我能听到海浪以缓慢、不规则的节奏拍击巨石,拍打在狭窄的沙滩上。西边的海风吹得棕榈叶沙沙作响,仿佛在摩擦干燥的双手。夜间活动的昆虫在我周围的黑暗中呜呜地鸣叫着,但好像某种原始的警报已经在我的脑海中响起。
  
  
  很久以前,我学会了完全相信自己的直觉。甚至在第一声微弱的低语声传到我耳中之前,我就已经冲到一边,躲开了我看不见的对手。
  
  
  我几乎没有受伤。这一击瞄准了我的脊柱,击中了我的前臂,当我转身时,刀刃进入了我的右臂肘部下方,刺穿了手腕,导致我手中的手枪掉落。 。与此同时,一个坚硬、肌肉发达的身体撞到了我身上,让我失去了平衡。
  
  
  我脸朝下摔倒,几乎无法躲开报复性的攻击,刀刃划破了我刚刚所在的空气。我没有多想,纯粹是条件反射,很快就滚到了路边。
  
  
  我抬起头,看到袭击者的方形身影,他以战士的姿势站立,双腿张开。月光反射在锋利的钢刃上,就像剃刀一样,他握在手里,来回移动。当那个男人一步步拖着脚步向我走来时,我听到了刺耳的喘息声。
  
  
  我把腿收在身下。我的左手划伤了道路。我找到并抓住了一块拳头大小的石头。我感到湿热的血液顺着我的右前臂和手腕流下来。我试着动动右手。他几乎因为这一击而麻木了。
  
  
  该男子走近汽车旁边打开的驾驶座窗户。我看见他把手伸进车窗,突然车头灯亮了,照亮了道路和田野的边缘,刺眼的白光压在我身上。
  
  
  我慢慢地站了起来,眯着眼睛看着灯光的亮度。
  
  
  
  我开始移动,试图从车灯下逃脱。
  
  
  袭击者走到车前,在耀眼的光芒映衬下,轮廓锐利而危险。
  
  
  我更进一步。
  
  
  “你不应该跑。”
  
  
  他手中的长刀再次开始缓慢、蛇形地编织。
  
  
  “停下来,伙计!我会尽快为你做的。
  
  
  我认出了那个声音。它属于两天前在路堤上向我走来的那个矮胖的年轻人——路易斯·阿帕里西奥。记忆又带回了其他人的记忆。不知为何,一只被掏空内脏的乌龟的画面在我脑海中闪过。在我的脑海里,我再次看到海龟无助地仰面躺着,渔夫的刀快速挥动,肌肉发达的手臂一直流到肘部,湿漉漉的内脏长长的灰粉色球沿着码头的台阶溢出。
  
  
  我把这些影像放在一边,努力保持冷静。 “嗨路易斯。”
  
  
  “我告诉过你我们还会再见面的,”路易斯说。他又拖着脚步迈出了一步。 “今晚我在酒店送你的朋友去下一个世界。现在我来照顾你。”
  
  
  “你在跟踪我吗?”
  
  
  路易斯摇摇头。 “不,我不会跟着你。我来这里是为了见卡洛斯·奥尔特加,告诉他我在酒店做什么。我沿着路走,看到一辆车。你认为我在里面发现了什么,它是绑着的,是吧?所以我在等待。你认为谁很快就会出现? “他不高兴地笑了笑,又向我迈出了一步。 “兄弟,我要慢慢地砍你,你就什么也做不了了。”
  
  
  我的思绪飞速运转,考虑着我仅有的几个选择。跑步只会让结局延迟绝望的几分钟。仅靠一块石头作为武器和一只无助的手来站着战斗同样是没有用的。徒手与持刀训练有素的战士战斗无异于自杀。
  
  
  在那一瞬间,我评估并拒绝了除一个之外的所有选项,即便如此,我也知道可能性对我来说非常不利。我想起了一个小事实。我记得当我拒绝路易斯担任我的向导时,他很快就发脾气了。我打赌。
  
  
  “像你这样的小混混吗?” “我嘲笑他,声音里的嘲讽就像一巴掌打在了他脸上。 “只有从后面并且在黑暗中——即使这样你还是错过了!”
  
  
  路易斯停止了前进。我们相距不超过八英尺
  
  
  “你认为我做不到吗?”
  
  
  “来试试吧!”我伸出左手,以便路易斯可以看到我手里拿着的石头。我故意转动手,让它掉到地上。
  
  
  “我可能需要一把枪给一个人,”我说,声音中尽可能地表现出轻蔑。 “为了你……”我吐口水在路上。
  
  
  路易斯微微转向我。车头灯照射在他的脸上,呈现出锐利的黑白三角形。他的嘴角扭曲成愤怒的鬼脸。
  
  
  我慢慢地将左手再次伸进裤袋,掏出一块手帕。我把它缠在我割伤的右前臂上。
  
  
  “我把你的肚子切开后,你打算用什么?”路易斯笑道。
  
  
  我没有看他,尽管我全身的每一根神经都在尖叫着让我的眼睛盯着路易斯拳头里的刀。我再次伸出左手,手指伸进口袋,包住酒店房间钥匙上沉重的黄铜板。当我从口袋里掏出钥匙和盘子时,我的身体远离了路易斯。
  
  
  “你没有勇气和我面对面。”我嘲笑他。 “我可以把这把刀从你手中夺走,让你像狗一样趴下,用舌头舔它!你会喜欢的,不是吗,小马拉多纳达。
  
  
  “不要说!”路易斯咆哮着,气得浑身发抖。
  
  
  我又推了他一下。 “马尔雷多,小伙子!我才不在乎你这样的小皮条客! »
  
  
  我故意背对着他,离他远了一步。路易斯愤怒地尖叫起来,冲向我。
  
  
  随着第一声刮擦声,我冲到一边,转身。路易斯的刀向我猛击,划破了我刚才还站着的空气。
  
  
  他猛烈的冲刺让他敞开了大门。我使出全身的力气,左手一挥,将铜板和钥匙从几英寸外直接砸向路易斯的脸。铜板厚重的边缘碰到了他的眼睑。
  
  
  他痛苦地尖叫起来。一只手不由自主地伸向他失明的眼睛,另一只手绝望地伸出一把刀,他跌跌撞撞,凉鞋在松散的碎石路上滑动。他单膝跪地,左手伸出阻止摔倒,另一只手仍然抓着刀。
  
  
  我猛地向前迈出了一大步,用尽右腿的全部力量——大腿肌肉、小腿肌肉、背部肌肉——爆发性地集中了全身的力量,踢出一记有力的踢腿,脚踝锁住,脚趾用力点着。 。
  
  
  路易斯拼命地挣扎着站了起来,我的靴尖击中了他的喉咙,他的身体盲目地摇晃着。
  
  
  他张大了嘴。他的刀掉了下来。双手伸向他的脖子。他挣扎着站起来,踉踉跄跄,直起身来,最后跪着站起来,摇摇晃晃,蹲着,他那原始的动物叫声被破碎的喉咙堵在喉咙里。
  
  
  路易斯转向我,刺眼的车头灯照亮了他凸出的眼睛和疲惫的脸。血从他的眼睑流出来,钥匙和牌匾已经将眼睑撕开。当他试图将空气吸入肺部时,他的嘴张开又合上。他的胸口因巨大而徒劳的努力而颤抖。然后他的双腿一软,他颤抖着呼吸,向前摔倒,脸撞到了路上的碎石路上。他像泥里的螃蟹一样翻来覆去,努力呼吸,努力站起来。他肌肉发达的身体在最后一次巨大的痉挛中弓起,然后他僵住了。
  
  
  我屏住呼吸,仔细地观察他,良久。然后我走到他身边,拿起他尸体旁边的刀。我擦掉路易斯衬衫上刀片上的血迹,将刀片折入刀柄,放入口袋。我找到了酒店钥匙,经过几分钟的寻找,找到了他在第一次杀人冲动中从我手里打落的 0.38 口径左轮手枪。
  
  
  最后,我回到车上,关掉了车头灯。我不知道要等多久才会有人出现。在突如其来的黑暗中,我感到精疲力尽、疲倦不堪,手臂也开始剧痛,但在夜幕降临之前我还有事要做。首先,我不能把路易斯的尸体留在原处。我还不想让它被发现。
  
  
  我打开汽车后备箱,不顾疲惫,把他的尸体拖到车上,拖进车厢,然后砰地关上车盖。
  
  
  我疲倦地爬到前排座位上,启动了汽车。我在黑暗中调转车头,然后打开车头灯,开车返回比克福德的家。
  
  
  ** **
  
  
  半小时后,我耐心地坐在比克福德的客厅里,等待这个大家伙苏醒。我的手让我很痛苦,尤其是当我不得不把比克福德失去知觉的尸体从车里搬进屋里时,但尽管很痛苦,我还是做到了。我用过氧化氢清洗了伤口,并用我在比克福德浴室药柜里找到的绷带将其紧紧包裹。伤口很浅,筋没有被割断,但现在麻木已经过去了,很痛。我试图忽略疼痛,训练手指不让它们紧张。我时不时地把手枪握在受伤的手上,紧紧地捏着枪托。一段时间后,我确信如果需要的话我可以用右手使用它。
  
  
  比克福德仍然失踪。还有他的妻子。多丽丝可能会睡到凌晨。当我等待比克福德回过神来时,我走到电话旁,从信息中得到了我需要的号码。我给警察局打了电话,但很快就挂断了,因为我不想回答任何问题。我回到椅子上,耐心地等待。
  
  
  大约十五分钟后,比克福德醒了。当他发现自己躺在地板上看着我的鞋子时,我看到了他脸上的惊讶。他重重地笑了一声,翻身仰面躺着。我弯下身子,撕掉了他嘴上的胶带。他把堵嘴吐了出来。
  
  
  “王八蛋,”他声音嘶哑地说,“你为什么打我?”
  
  
  我忽略了这个问题。 “我要你给加勒特打电话。”
  
  
  比克福德瞪着我。 “我到底该告诉他什么?” -他酸溜溜地问。 “我搞砸了什么?你为什么坐在我家里,手里拿着枪,想和他说话?
  
  
  “完全正确。直到最后一个细节。”
  
  
  我在他旁边跪下,从口袋里拿出路易斯的刀,按下刀柄侧面的按钮。刀刃飞出,比克福德顿时惊恐地睁大了眼睛。粗略地说,我把他翻到一边,剪断绑在他身后的手腕的胶带,然后剪断他脚踝和膝盖上的胶带。
  
  
  他缓缓坐起身来,活动着手指。他摇摇晃晃地站起来,在房间里沉重地走动。他的目光落在多丽丝躺着的沙发上。
  
  
  “她还在睡觉。我已经查过了。
  
  
  “她最好没事,”比克福德咆哮道。
  
  
  我忽略了这条评论:“拿起电话告诉加勒特,我在这里等他,他应该带上他的朋友卡洛斯一起去。”
  
  
  比克福德瞪了我一眼,但他还是伸手拿起电话拨通了电话。我们别无选择,只能等到布莱恩·加勒特和卡洛斯·奥尔特加到达。
  
  
  第十一章
  
  
  多丽丝还在沙发上睡着了。比克福德坐在她旁边,像只动物一样笨拙,因疲劳和焦虑而脸色苍白。卡洛斯坐在其中一张椅子上,小心翼翼地将双腿交叉在身前,以免弄坏裤子上的折痕。
  
  
  他默默地看着我右臂从肘部到手腕的绷带。我的马德拉斯夹克躺在我旁边的地板上,右袖子撕破了。尽管我感到疼痛,但右手的枪却很平稳,没有丝毫晃动的迹象。我不能让他认为我受了重伤。布莱恩·加勒特坐在另一把椅子上,身体前倾,他那张壮实的脸因愤怒而涨红,怒视着我。
  
  
  “只是为了让你知道比克福德告诉你的是真的,”我说。我靠在咖啡桌上,咖啡桌上散落着杂志和报纸。周日的墨西哥城新闻非常棒。我拿起报纸的一部分。下面是一个一公斤重的塑料袋,里面装满了白色粉末。
  
  
  卡洛斯和加勒特都看着这个包,他们的目光不可抗拒地被它吸引住了。我用左手拿出路易斯的刀,弹了一下刀刃。
  
  
  卡洛斯的表情没有变化。如果他认出了这把刀,他也没有给出任何迹象,但城里还有数百把类似的刀,其中一把深深地嵌在让·保罗的脊椎里。
  
  
  我把刀尖插进袋子里,轻轻地把它撕开。一些粉末散落在玻璃桌面上。
  
  
  “想看看吗?”
  
  
  卡洛斯用指尖触碰粉末。他把指尖放在舌头上。他点了点头。
  
  
  我再次伸出刀,扩大了切口。他把刀放回口袋,手里仍然握着枪。然后我左手拿着撕破的袋子,朝法式门走去。我用脚推开了其中一扇门。站在门口,仍然看着他们,0.38史密斯威森瞄准了卡洛斯,我把撕破的袋子翻过来,让白色粉末飞进夜色中。
  
  
  加勒特跳了起来,他爆发了:“傻瓜!” “你知道要花多少钱吗?”
  
  
  “坐下,布莱恩,”卡洛斯平静地说。 “这是一场高风险的游戏。这个人向我们展示了他有能力参与其中。”
  
  
  布莱恩坐回椅子上。他用一只肉嘟嘟的手梳理着灰白的头发。 “该死的,”他愤怒地告诉我。 “你想从我们这里得到什么?”
  
  
  “正是我之前想要的。别管斯托切利了。离我远点。”
  
  
  “或者?” ——卡洛斯平静地问道。
  
  
  “我会把你打死的。我之前已经告诉过你了。
  
  
  “你说得很广泛,卡特先生。我不相信你能做到这一点。”
  
  
  “我看着敞开的法式门。现在我说:“出来一会儿。我想让你看一些东西。
  
  
  他们交换了一个眼神。卡洛斯耸耸肩,好像在说他不明白我的意思。三人站起身来,走到了露台上。
  
  
  “那里。看看海军基地。”
  
  
  当灯突然亮起时,我们可以看到一波活动。船的汽笛低沉而持续的鸣叫声,战斗站持续而刺耳的声音,从海湾那边传来。短短几分钟内,我们就可以辨认出一艘护卫舰的模糊轮廓,它正在远离码头,然后在转弯时在船尾搅动海水。他开始获得前进的动力。当护卫舰到达狭窄的入海口时,它几乎以侧翼速度移动,卷曲的白色浪花在船头形成两条公鸡尾巴。
  
  
  “这一切意味着什么?” - 加勒特问。
  
  
  “告诉他你的想法,”我告诉比克福德。即使在月光下,我也能看到他脸上的恐惧。
  
  
  “他们正在追捕金枪鱼船,”他猜测。
  
  
  “绝对正确。”
  
  
  “但是怎么?他们怎么会知道这件事?”
  
  
  “我告诉他们了,”我简短地说。 “现在我们回去吧?”
  
  
  ** **
  
  
  “让我说清楚,”卡洛斯说。 “你给了队长五公斤海洛因,然后把他送走了?”
  
  
  比克福德可怜兮兮地点点头。 “他会杀了我,卡洛斯。我别无选择。”
  
  
  卡洛斯转向我。 “然后你通知了海军基地?”
  
  
  “间接的。我报了警。我想他们会在接下来的半个小时左右夺走你的船。”
  
  
  卡洛斯自信地微笑着。 “你认为我的船长会愚蠢到让警察登上他的船而不先把包裹扔到海里吗?”
  
  
  “当然不是,”我同意道。 “但他不知道当比克福德和我离开船时我放入的另外四公斤。他们会找到第二个包裹,因为我告诉他们在哪里寻找它。第一个只是一个诱饵。”
  
  
  卡洛斯的脸是橄榄色的面具,两只眯起的眼睛看着我。
  
  
  “为什么?”
  
  
  “你还认为我无法摧毁你的组织吗?”
  
  
  “我懂了。”他向后靠在椅子上。 “你让我们付出了很大的代价,卡特先生。我们的队长会认为我们欺骗了他。当他这样想的时候,很难阻止他说话。
  
  
  “这是第一步,”我说。
  
  
  “我认为我们必须永远结束他,”卡洛斯大声沉思道。 “我们不能冒险让他说话。”
  
  
  “他并不是一个大损失。把剩余的伤害加起来。”
  
  
  “我们还失去了一艘船。这是你的意思吗?是真的吗。更糟糕的是,谣言还会传播。我们很难找到他的替代者。”
  
  
  “你现在明白了”。
  
  
  
  
  “为此,你放弃了——让我想想——另外四五公斤,九公斤,再加上你为了给我们留下深刻印象而扔掉的那一公斤——十公斤海洛因?”
  
  
  我点了头。
  
  
  “要扔掉的钱太多了,”卡洛斯看着我说道。
  
  
  “这很值得。”
  
  
  “我们低估了你。”他的声音依然平静。我们可以是两个讨论股市波动的商人:“我们必须对此采取行动。”
  
  
  “不要尝试。这已经让你们两个人付出了代价。
  
  
  “二?”卡洛斯扬起了一边眉毛。 “船长独自一人。还有谁? ”
  
  
  “路易斯·阿帕里西奥。”
  
  
  这次我可以看出我的话让卡洛斯感到震惊,但他几乎立刻就恢复了控制。我指着手臂上的绷带。
  
  
  “他差点就带走了我。然而,他还不够好。”
  
  
  “路易斯在哪儿?”
  
  
  “死的。”
  
  
  我看着卡洛斯僵住了——除了他的眼睛,他的眼睛疑惑地看着我,好像他不相信自己听到的。
  
  
  “你会在比克福德的汽车后备箱里找到它,”我说,仔细观察我的话对他们三个的影响。比克福德差点从椅子上跳起来。卡洛斯不得不伸手拉住他。加勒特的脸变成了斑驳的红色。卡洛斯向前倾身,我第一次在他脸上看到纯粹的仇恨。
  
  
  “他是我的侄子,”卡洛斯说。意识到我所说的话后,从他嘴里说出来的话都麻木了。
  
  
  “那么你就有了埋葬他的尸体的家庭责任,”我说着,移动了我的手,将0.38口径的左轮手枪直接瞄准了卡洛斯的头部。卡洛斯坐回椅子上。
  
  
  我问。 - 你不问我有关让·保罗·塞维尔的事吗?
  
  
  卡洛斯摇摇头。 “我不需要它。你的问题告诉我路易斯已经成功了。”
  
  
  “那么路易斯是对的吗?”
  
  
  “我不懂你说什么”。卡洛斯再次振作起来。
  
  
  “我以为让-保罗是被误杀的,我就是目标。但如果路易斯故意杀了他,那么你就知道他是一名警察。
  
  
  卡洛斯缓缓点头。 “是的。”
  
  
  “你是怎么发现的?”
  
  
  卡洛斯耸耸肩。 “过去曾多次尝试渗透我们的组织。最近我们变得非常小心。昨天,为了再次确认让-保罗就是他所说的那个人,我给马赛的朋友打电话。他们检查了所有东西,除了一个。让-保罗·塞维尔 (Jean-Paul Sevier) 不符合他们派来的人的描述。所以我告诉路易斯把它扔掉。”
  
  
  他的语气依然没有表现出任何关心。他的脸色恢复了平常的平静,五官也恢复了平常的柔和。
  
  
  “卡特先生,我们已经实现了缓和,”卡洛斯说。 “看来我们谁都无法采取行动而不招致对方的残酷报复。”
  
  
  “所以?”
  
  
  “等一下,卡洛斯!”加勒特介入反对。 “你是说我们要跟这个王八蛋一起去吗?”
  
  
  我看着那张愤怒的、双下巴突出的脸,加勒特鼻子上细小的破裂的静脉,还有他刮胡子时割伤自己的厚下巴上的伤口。我意识到这个人的急躁会因为抛弃这个想法而毁掉他。
  
  
  卡洛斯耸耸肩。 “我们还有什么其他选择,朋友?”
  
  
  “该死!他让我们付出了两个人和一艘船的代价。你会让他逍遥法外吗?”
  
  
  “是的。”卡洛斯说话时没有看加勒特。 “目前我们无能为力。”
  
  
  “你以后对我有什么安排吗?” - 我想。我确信如果卡洛斯可以的话,他不会让我活下去,我对他来说太危险了。我知道卡洛斯现在会和我一起去,因为他别无选择。问题是它会持续多久?
  
  
  我醒了。 “我想你已经同意留下斯托切利了?”
  
  
  卡洛斯点点头。 “你可以告诉他,远离我们他是安全的。”
  
  
  “我也是?”
  
  
  卡洛斯又点点头。 “我们将尽一切努力保护我们的组织免受你们已经造成的损害。卡特先生,生存是第一位的。
  
  
  我慢慢地走向法式门。我在门口停下来,说道:“你今天犯了一个错误。我告诉过你这会很贵。别再跟踪我了这将是另一个错误。”
  
  
  “我们从错误中受益。”他的目光没有从我身上移开。 “放心,下次我们不会再这么傻了。”
  
  
  这句话可以有两种理解。我以为我确信下次他派人来跟踪我时,他会更加小心。
  
  
  “记住路易斯,”我警告他。 “如果我的生命中再有一次尝试,我会追寻发送它的人——你!安蒂安德,奥尔特加先生?
  
  
  “我很明白。”
  
  
  我迅速转身,穿过法式门走出去,把他们三个留在客厅里:卡洛斯坐在一张深扶手椅上,当他看着我离开时,他光滑的脸就像一个难以理解的面具,隐藏着他的感情;卡洛斯坐在一张深扶手椅上,脸上光滑的脸隐藏着他的感情。比克福德,那个脸色灰白的大汉,坐在沙发上,旁边是他熟睡的妻子;布莱恩·加勒特 (Brian Garrett) 怒视着地毯上的白色粉末,以及我把它扔在门口附近地板上的空的、撕破的塑料袋。
  
  
  
  
  我穿过甲板,将双腿跨过装饰性混凝土块栏杆,来到院子里的草地上。然后,我躲在黑暗中,转身站在露台旁边开着的窗户前,背靠着屋墙,手里拿着手枪,等着看他们是否会跟踪我。
  
  
  我转过头,看见他们在客厅里。他们谁都没有动。
  
  
  几分钟后,布莱恩·加勒特走过来,拿起一袋海洛因的塑料袋。
  
  
  “十公斤!他到底在哪里把手放在十公斤上,把它们当作一文不值一样扔掉?
  
  
  “你是一个傻瓜!”卡洛斯吐出这句话。加勒特转身面对他。 “忘掉海洛因吧。我想要卡特。我要他死!你不明白他对我们做什么吗?
  
  
  第十二章
  
  
  我通过服务入口进入酒店,因为我不想宣传我的存在。我没有去自己的房间,而是乘坐服务电梯到了九楼。
  
  
  903房间在走廊的尽头。我看了看手表。凌晨三点三十分,门与窗台之间的缝隙里,透进了一丝细小的光亮。我想知道为什么迪特里希起得这么晚。小心地将金属探针插入锁中,然后将薄塑料卡压入门闩上。
  
  
  快门转了回去,只发出微弱的咔哒声。我等待着,听着,当门的另一边仍然没有任何声音时,我拿出我的 0.38 史密斯威森手枪,默默地推开了门。
  
  
  我走进客厅。我听到其中一间卧室有噪音。几乎是同时,一个身材高大、头发灰白的男人出现在门口。他瘦骨嶙峋,瘦长的脸庞,带着冷酷的威严,看起来就像一只螳螂一样脆弱。他完全惊讶地停了下来,
  
  
  “你到底在这干什么?” ——他专横地问道。 “把枪收起来!”
  
  
  “你是赫伯特·迪特里希吗?”
  
  
  “是的,我是迪特里希。这是什么?抢劫? ”
  
  
  “我叫保罗·斯特凡斯,”我说,“我想现在是我们谈谈的时候了,迪特里希先生。”
  
  
  他眼中闪过一丝认可。 “你是斯托切利的人!” -他指责地说。
  
  
  我摇摇头。 “你认为我为什么会和斯托切利扯上关系?”
  
  
  “我听说,你抵达当晚凌晨三点,与他进行了一次秘密会面。”
  
  
  我叹了口气。显然酒店里的每个人都知道这次午夜访问。
  
  
  “我不是斯托切利人。我正在为亚历山大·格雷戈里乌斯工作。他派我来这里是为了和斯托切利处理生意上的事情。”
  
  
  迪特里希花了一会儿才意识到我刚刚告诉他的话。
  
  
  他惊呼:“天啊!” “我刚刚做了一件可怕的事情。想要修复它已经太晚了! ”
  
  
  我问。 - “你是说我房间里有五公斤海洛因?”
  
  
  迪特里希点点头——这就是我需要的确认。他同样承认他是斯托切利合伙人的始作俑者,并试图对斯托切利和我做同样的事情。
  
  
  “我摆脱了它,”我告诉他。
  
  
  迪特里希摇摇头。 “更何况,一个多小时前,我派了一个服务员带着一个黑布制成的手提箱,里面装着近三十公斤的海洛因。”
  
  
  “你已经报警了吗?”
  
  
  迪特里希缓缓摇头。 “我正准备……就听到开门声。”
  
  
  “警察不会为此打扰我,”我告诉他,观察他的反应。
  
  
  他的声音里带着一丝恐惧。
  
  
  “你是谁,斯蒂芬斯先生?你到底是个什么样的人,竟然被派去单独对付斯托切利这样的野兽?警察不打扰你。你的房间里有足够让你在监狱里度过余生的海洛因,这根本不会让你烦恼。凌晨四点左右,你手里拿着枪冲进了一家酒店房间。你到底是谁? »
  
  
  “一个不会伤害你的人,”我向他保证。我看到他已经到了崩溃的边缘。 “我只想从你那里得到一些信息。”
  
  
  迪特里希犹豫了。最后他呼了一口气。 “好吧,我们走吧。”
  
  
  “目前,我统计你们分发的海洛因有一百四十多公斤。其市场价值在二十八至三千二百万美元之间。像你这样的人到底是怎么弄到这么多海洛因的?即使是斯托切利,凭借他所有的人脉也无法做到这一点。你到底从哪里得到这个? ”
  
  
  迪特里希转过身去,脸上露出固执的表情。
  
  
  “这是我唯一不会告诉你的事情,斯蒂芬斯先生。”
  
  
  “我认为你应该告诉。”
  
  
  一个女人的声音从我们身后传来。
  
  
  我转身。她站在另一间卧室的门口,穿着一件浅色半透明的睡衣。在里面,她穿着一件短款及膝尼龙睡衣。她的金发又长又直,几乎垂到腰间。她大约二十多岁,她的脸比迪特里希修长的五官更柔和、更女性化。宽阔的额头下,晒黑的脸被细长的鼻子一分为二,看起来几乎太瘦了。她的眼神和她父亲的一样温柔。
  
  
  下巴是脸颊和下巴宽阔曲线的精致结合。
  
  
  “我是苏珊·迪特里希。我无意中听到了你对我父亲说的话。我向你道歉。是我的错。是我贿赂了使者,让他提供了关于你的信息。他告诉我有人看见你前几天离开斯托切利的顶层公寓。这就是为什么我们认为你是他的雇佣兵。
  
  
  她走进客厅,站在父亲身边,拥抱了他。
  
  
  “我想是时候告诉你一些事情了。它让你们分开了很多年。你需要停下来。你入戏太深了。
  
  
  迪特里希摇摇头。 “我不会停下来,苏珊。我停不下来!直到他们每个人...
  
  
  苏珊把手指放在他的唇边。 - “请?”
  
  
  迪特里希松开了手。 “我不会告诉他,”他挑衅地说,声音近乎狂热。 “他会告诉警察,他们都会逍遥法外。他们每个人!你不明白吗?我所有的努力——这些年的努力都将白费。”
  
  
  “不,”我说,“坦白说,我根本不在乎你安排的那些人,也不在乎他们在监狱里腐烂多久。我只想知道你从哪里得到这些海洛因。
  
  
  迪特里希向我抬起他瘦削苍白的脸。我可以看到痛苦的痕迹深深地刻在他的皮肤上。只有多年的痛苦,才能让老人的眼里露出痛苦的表情。他专注地看着我,声音中没有一丝表情,简单地说:“我能处理,斯特凡斯先生。”
  
  
  ** **
  
  
  迪特里希用双手紧紧握住苏珊的手,向我讲述他的故事。
  
  
  “我还有一个女儿,斯蒂芬斯先生。她的名字叫爱丽丝。四年前,她被发现死于纽约市一间令人作呕、肮脏的酒店房间内,因吸食海洛因过量而死亡。那时她还不到十八岁。在她去世前一年,她还是一名妓女。正如警方告诉我的那样,她会接受任何能付给她几美元的人,因为她迫切需要钱来支付她的毒瘾。没有海洛因她就活不下去。她最终也因此而死。
  
  
  “我发誓要报仇。我发誓要找到那些相信的人,那些使之成为可能的人——那些处于顶层的人!警察无法触及的大人物,因为他们从不自己处理事情。像斯托切利、托雷格罗萨、维尼亚莱、甘贝塔、克莱因和韦伯这样的人。这群可恶的家伙!尤其是那些处理它们的人。像米肖(Michaud)、贝尔蒂埃(Berthier)和杜普雷(Dupre)这样的人。
  
  
  “如果你了解我,你就会知道我是一名化学家。我最近找到了报复的方法。我找到了一种方法,可以将它们埋在自己肮脏的溪流中! »
  
  
  他停了下来,双眸闪烁着来自灵魂深处的光芒。
  
  
  “我找到了一种制造合成海洛因的方法。”
  
  
  迪特里希看到了我脸上的表情。
  
  
  - 你不相信我,斯蒂芬斯先生。但这是真的。我居然发现了一种生产纯度大于百分之九十一的盐酸海洛因的方法。”他站了起来。 “跟我来。”
  
  
  我跟着他进了厨房。
  
  
  迪特里希打开灯并展示。 “看看你自己。”
  
  
  柜台上放着一个由玻璃蒸馏器和玻璃管组成的简单系统。大部分内容对我来说没有意义,但我不是化学家
  
  
  “这是真的,”苏珊说,我记得丹佛通过 Telecopier 发给我的报告的第二页上有关于迪特里希化学公司的关键词。是“研究与开发”。老头真的找到了合成海洛因的方法吗?
  
  
  “是的,斯蒂芬斯先生,”迪特里希几乎自豪地说,“合成海洛因。像许多发现一样,我几乎偶然发现了一种合成药物的技术,尽管我花了很长时间来完善它。然后,”迪特里希走到柜台前,拿起一个棕色塑料夸脱瓶,举起它,“然后我发现了如何浓缩合成物质。该瓶装有浓缩合成海洛因。我认为一个很好的类比是将其与浓缩液体糖精进行比较,其中一滴糖精相当于一整茶匙的糖。嗯,甚至更加集中。我用普通自来水稀释,每加仑半盎司。”
  
  
  我一定很怀疑,因为迪特里希抓住了我的手。 “你必须相信我,斯蒂芬斯先生。你自己测试过这个,不是吗? ”
  
  
  我不知道,但我记得卡洛斯·奥尔特加伸出食指触摸粉末,用它触摸舌头,然后点头,同意这确实是海洛因。
  
  
  “怎么运行的?”我问。
  
  
  “你知道我永远不会泄露配方。”
  
  
  “我没有问你这个。我只是不明白如何从中得到结晶粉末,”我指着瓶子,“还有白开水。”
  
  
  迪特里希叹了口气。 “很简单,浓缩液具有结晶水的特性,就像寒冷把雨水变成雪花一样,无非就是结晶水。一加仑的水重约三公斤,这一瓶浓缩液足够制作近两百公斤。”公斤合成海洛因,与真正的盐酸海洛因没有任何区别,而且我只需几美元一磅就能做到。你知道这意味着什么吗?
  
  
  我当然知道,即使他不知道。迪特里希刚才的话的后果是巨大的。思绪像台风的残骸一样旋转。我不敢相信迪特里希不知道他说的话。
  
  
  我们回到客厅,迪特里希来回踱步,仿佛他体内的能量必须找到除了言语之外的其他释放方式。我沉默了,因为我想了解我脑子里的想法。
  
  
  “我可以在任何地方做这件事。我想在你房间里植入的海洛因?你以为我带了这么多海洛因到墨西哥吗?我没必要背着他。当我把他放在那些法国人身上时,我在这里可以像在法国那样轻松地做到这一点。我在纽约做的。我在迈阿密做到了。”
  
  
  苏珊在沙发上坐下。我看着迪特里希在客厅里来回踱步,我知道这个人并不完全清醒。
  
  
  我引起了他的注意。 - “迪特里希先生。”
  
  
  “是的?”
  
  
  “你之前问过我是否知道你的发现意味着什么?你?”
  
  
  迪特里希转身面对我,一脸困惑。
  
  
  “你知道你的发现对于你想要消灭的人们来说有多有价值吗?你知道他们现在将毒品带入美国会冒什么风险吗?或者说他们需要支付多少百万美元的现金?他们这样做只是出于一个原因。利润丰厚。一年几亿。现在您已经找到了一种方法,可以消除毒品走私到美国的风险,并为他们带来比他们想象的更多的利润。你不知道你的配方对他们来说值多少钱吗? ”
  
  
  迪特里希难以置信地看着我。
  
  
  “这些人没有一个不会为了得到你的配方而犯下十几起谋杀案。或者你,就此而言。
  
  
  他几乎停了下来,脸上突然露出恐惧之色。
  
  
  “我……我从来没有……我从来没有想过这个问题,”他咕哝道。
  
  
  “可恶,你好好想想吧!”我终于接通了他。没什么可说的了。
  
  
  老人走到沙发边,在女儿身边坐下,双手捂住脸。苏珊用手臂搂住他瘦弱的肩膀安慰他。她用浅灰色的眼睛看着房间另一头的我。
  
  
  “你愿意帮助我们吗,史蒂芬斯先生?”
  
  
  “你现在能做的最好的事情就是回家并闭嘴。永远不要对任何人说一句话。”
  
  
  “我们没有其他人可以帮助我们,”她说。 “请?”
  
  
  我看着他们,父女俩,陷入了复仇的网中。我的职责是对格雷戈里乌斯负责,为了帮助他,我必须信守对斯托切利的承诺,在委员会面前证明他无罪。我所要做的就是把这两个人交给他,但一想到如果迪特里希落入斯托切利手中他会做什么,我就感到恶心。如果我把迪特里希交给斯托切利,就相当于把迪特里希的配方交给了他。一年之内,斯托切利将控制各州的所有毒品贩运。没有哪个主要运营商可以与之竞争。随着海洛因走私到美国的风险被消除,并且由于其低廉的生产成本而获得了令人难以置信的利润,斯托切利很快就向该国每个城市的每个毒贩提供了产品。没有人能阻止他。把迪特里希让给斯托切利就像给这个国家带来瘟疫一样。
  
  
  我知道我必须让斯托切利远离迪特里希的配方。因为它被锁在老人的脑海里,所以我必须把他们两个带出墨西哥。
  
  
  “好吧,”我说。 “但你必须完全按照我告诉你的去做。”
  
  
  “我们将。”
  
  
  “你们那里有多少海洛因?” - 我问迪特里希。
  
  
  迪特里希抬起头。 “近四十公斤的晶体。”
  
  
  “摆脱它。还有你煮的所有东西。扔掉所有玻璃器皿。你不能冒被女仆或侍者看见的风险。彻底清洁这个区域。”
  
  
  “还要别的吗?”
  
  
  “是的。我希望你预订明天第一架飞机返回美国的航班。”
  
  
  “进而?”
  
  
  “还没有。这就是你所能做的。
  
  
  我突然觉得很累。我的手臂隐隐作痛,一阵阵抽痛。我需要休息和睡眠。
  
  
  “斯托切利呢?” ——迪特里希问道,眼中的狂热之火再次燃烧起来。 “那他呢?他能逍遥法外吗?这是否意味着他不会受到惩罚?
  
  
  “嘿,我会照顾斯托切利的。我给你我的话。
  
  
  “我可以信任你吗?”
  
  
  “你必须相信。”
  
  
  我站起来告诉他们我累了,要走了,然后走出门,小心地关上门。当我离开时,我们谁都没有说话。没什么可说的了。
  
  
  ** **
  
  
  当我离开迪特里希和他的女儿时,已经是凌晨四点多了,但在入睡之前我还有最后一项工作要做。我回到自己的房间,拿起录音机——袖珍大小,稍大一些。
  
  
  
  较大的录音机配备了高速播放功能。他可以在不到三十秒的时间内播放一整小时的磁带。对于任何听他说话的人来说,他发出的声音只不过是尖锐的嚎叫。
  
  
  我开着两辆车来到废弃的大厅,在其中一个电话亭坐了下来。我假装对着麦克风说话,将我的活动报告口述到一个小型袖珍录音机中。除了路易斯·阿帕里西奥被谋杀之外,我几乎报道了发生的所有事件。我花了将近十五分钟才把话说完。
  
  
  然后我给丹佛打了电话。
  
  
  “你看起来很累,”丹佛走到罚球线时说道。
  
  
  “是啊,”我尖刻地说,“所以我们就结束这件事吧,好吗?”
  
  
  “我现在正在录音。”
  
  
  “高速。”我疲倦地说。 “我们别整夜工作了。”
  
  
  “收到。准备好接收了。”
  
  
  “好吧,这是个人的事。仅用于复制给 Gregorius。重复 - 仅适用于 Gregorius。
  
  
  我将盒式磁带插入高速播放器,然后将其按在手机的麦克风上。我按下播放键,机器发出尖叫声,就像远处锯子发出的尖锐尖叫声。声音持续了七八秒,然后戛然而止。
  
  
  我把手机放在耳边,问道:“约会怎么样?”
  
  
  “仪器显示一切正常,”丹佛承认。
  
  
  “好吧,”我说。 “我希望这盘磁带在交给格雷戈里乌斯后立即销毁。”
  
  
  “我会做的。还有什么吗?”
  
  
  我说:“不,我想现在就这些了。”
  
  
  我挂断了电话。在离开录音室之前,我倒回原始磁带,将麦克风静音,然后在高速磁带机上以“录音”模式运行,直到磁带被完全擦除。
  
  
  回到自己的房间,我不得不拉上窗帘,以避免即将到来的黎明的刺眼光线。我脱掉衣服,上床躺着想了很长时间,因为我的思绪集中在我发给格雷戈里乌斯的信息的最后一部分上:
  
  
  “迪特里希发现的东西是如此危险,以至于他不能被信任。这个男人极度神经质,情绪不稳定。如果他的合成海洛因配方落入坏人之手,我不想考虑后果。客观地说,我建议尽快消除它。”
  
  
  第十三章
  
  
  我一直睡到深夜,歇斯底里、惊恐万分的苏珊疯狂地敲门,把我吵醒。
  
  
  我下了床,犹豫着打开了门。苏珊只穿着比基尼和透明沙滩夹克。她长长的金发垂落在胸前。
  
  
  她尖叫起来。 “我父亲走了!”
  
  
  她脸上苍白的阴影写满了恐惧。她的眼睛变成了一种心烦意乱、茫然的眼神,她几乎无法控制震惊。
  
  
  当我终于让她平静下来后,我穿上裤子、衬衫和凉鞋。我们上楼去了她的房间。
  
  
  我环视了迪特里希套房的客厅。这是一场溃败。灯被打翻了,咖啡桌侧翻了。烟灰缸里的烟头散落在地板上。
  
  
  我转向厨房。里面完全是空的。几个小时前我在那里看到的蒸馏瓶、试管和其他实验室设备已经荡然无存。
  
  
  “那里!” - 苏珊说。 “看它!”
  
  
  “告诉我发生了什么事。”
  
  
  她深吸了一口气,让自己平静下来。 “我今天早上十点三十分左右就醒了。父亲还在睡觉。你走后我们就上床睡觉了,但他太担心了,我让他吃安眠药。我一起床就给航空公司打电话,订了今天下午出发的机票。这是我能预订到的最早的航班。然后我喝了一杯咖啡。那时已经十一点了。我想多晒一会儿日光浴,又觉得让爸爸睡得越久越好,于是我就到了泳池边。几分钟前我还在那儿。我回去收拾东西,然后发现了这个! ”她绝望地摆摆手。
  
  
  “你在这里找到纸条或者什么东西了吗?”
  
  
  她摇摇头。 - “没什么!显然,父亲醒了,穿好衣服了。他一定是自己做了早餐。盘子还在露台的桌子上。他吃的只是果汁、咖啡和一个鸡蛋”。
  
  
  我环视了一下小厨房。 - 他把这里打扫干净了吗?
  
  
  “我不知道。他昨晚没做。他太累了。他说今天早上会做。”
  
  
  “他会用实验室设备做什么?”
  
  
  “他告诉我他会把它打碎,然后把碎片扔进垃圾桶。”
  
  
  “和他?”
  
  
  苏珊掀开垃圾桶盖。 “不。这里没有菜。
  
  
  “他告诉我他又制作了四十公斤海洛因。他把它放在哪里了? ”
  
  
  “在水槽上方的柜子里。”
  
  
  “那儿有吗?”
  
  
  她打开壁橱门,让我看到架子是空的。她把困惑的脸转向我。
  
  
  “他离开他了吗?”
  
  
  她摇摇头。 “我不知道,我不这么认为。他昨晚除了睡觉什么也没做。
  
  
  “那集中注意力呢?
  
  
  苏珊再次环顾厨房。她掀开了垃圾桶的盖子。 “这里,”她说,拿起用过的纸巾。她拿起塑料瓶。 “它是空的。”
  
  
  - 至少,感谢上帝。
  
  
  我回到客厅。
  
  
  “他在玩其他游戏吗?” - 我问苏珊。 “他去追斯托切利了?”
  
  
  “我的上帝!”她惊恐地喊道:“我从来没有想过!”
  
  
  “我告诉他他在和杀人犯玩!他到底做了什么? ”
  
  
  苏珊默默地摇了摇头。她的眼里充满了泪水。她突然扑进了我的怀里。她的金色长发从背后垂下来。我感觉到她几乎赤裸的身体紧挨着我,她的小而坚挺的乳房紧贴着我的胸口,散发着热量。
  
  
  她嗅着我的胸部,我用手抓住她的下巴,让她的脸转向我。她闭上眼睛,将嘴唇压在我的嘴唇上,然后张开嘴。
  
  
  过了一会儿,她把嘴移开,但只移开了几分之一英寸。
  
  
  “哦上帝,”她低声说道,“让我忘记吧!”我再也受不了了,求你了,求你了……让我忘记吧! ”
  
  
  我做到了。客厅的废墟里。在透过窗户的光线中。不知怎的,我们脱掉了衣服,拥抱在一起,我们都找到了遗忘,释放了自己的紧张。
  
  
  她的乳房贴合着我的手掌,就像是按照形状雕刻的一样。她的大腿张开,包裹着我。没有戏弄。除了突然发生的激烈争斗之外,什么也没有。她带走了我,就像我带走了她一样。
  
  
  最后,她浑身是汗,汗水湿滑,在狂暴的性能量涌动中,她在我的怀里爆炸了,她的指甲陷进我的后背,她的牙齿陷进我的肩膀,她的呻吟声充满了整个房间。
  
  
  我们刚刚离开,虽然疲惫但很满足,电话铃响了。
  
  
  我们面面相觑。
  
  
  “回答我,”她疲倦地说。
  
  
  我穿过房间走到靠窗的桌子旁。 “你好?”
  
  
  “我为你感到高兴,卡特,”一个男人的声音尖锐地说。 “迪特里希先生的生命掌握在你的手中。与您约会的女士今晚将与您见面。八个小时。就是你之前和她一起吃饭的那个地方。并确保您没有被警察跟踪。
  
  
  电话贴在我耳边,但我认出了卡洛斯·奥尔特加的声音,温柔、礼貌、含蓄,没有丝毫情感或戏剧性的暗示。
  
  
  我挂断了电话。
  
  
  “那是谁?” - 苏珊问道。
  
  
  “号码错误。”我说完就回到她身边。
  
  
  ** **
  
  
  我们在愉快的欲望中度过了这一天。苏珊钻进了我的身体里,仿佛想要躲避这个世界。我们走进她的卧室,拉下窗帘,挡住了光线和荣誉。我们做了爱。
  
  
  后来,很久以后,我离开她,去我的房间换衣服。
  
  
  “我希望你留在这里,”我告诉她。 “不要离开房间。不要开门。没有人,没有例外。你明白?”
  
  
  她对我微笑。 “你会找到的,不是吗?” ——她问道,但这更像是一个陈述而不是一个问题。 “爸爸不会有事的,对吗?”
  
  
  我没有回答她。我知道我无法让她认识到我周围的男人们的可怕残忍,或者他们对另一个男人的痛苦的冷漠无情。
  
  
  我该如何向她解释这样一个世界,在这个世界里,你戴着手套的拳头缠着一条链子,一遍又一遍地殴打一个男人的肋骨,直到你听到骨头断裂的干脆嘎吱声,冷漠地看着他开始喷出自己的鲜血。 ?还是他把手放在木板上,用撬棍撬断了指关节?他没有注意到喉咙撕裂时发出的动物般的痛苦尖叫,也没有注意到导致他的身体变得软弱的肌肉和撕裂的组织的剧烈痉挛。
  
  
  我怎样才能让她理解像卡洛斯·奥尔特加、斯托切利或路易斯·阿帕里西奥这样的男人?或者我,就此而言。
  
  
  以苏珊现在的心情,最好什么也别说。她不是康苏埃拉·德尔加多。
  
  
  我吻了她的脸颊然后离开,锁上了房间。
  
  
  ** **
  
  
  在我自己的房间里,我立即注意到一个黑色手提箱,赫伯特·迪特里希告诉我,里面有大约三十公斤的纯海洛因。我没有打开它,就把行李箱放在了我身边。另一件事是让-保罗的尸体。如果我可以打电话给 AX,摆脱它就会很容易。但我独自一人,这是一个问题。
  
  
  根本没有办法摆脱它,而且时间也很短,所以我最终决定推迟采取任何行动。我把尸体转了个身,然后把它抱起来,搬到露台上,小心翼翼地将它放在一张日光躺椅上。对于任何不经意的观察者来说,他看起来就像是在小睡。
  
  
  我洗了个澡,迅速换好衣服,然后把雨果绑在我的左前臂上,套上低腰的肩套。我检查了威廉明娜是如何在她的肘下滑动的。我拆下 9 毫米弹药的弹夹,重新装弹,然后将一发子弹打入弹膛,然后安装保险装置。
  
  
  我又穿上了一件薄外套。
  
  
  
  
  白天我无法摆脱它。不管怎么想,9毫米鲁格手枪都是一把大枪,而我夹克下的凸起可能会暴露我的身份。但到了晚上我就可以应付了。也就是说,如果没有人太仔细地看着我的话。
  
  
  当我准备好后,我离开房间,沿着走廊走到服务电梯,朝后出口走去。
  
  
  不到五分钟,我就出了酒店,挤在出租车后座上,前往埃尔森特罗。
  
  
  当我们走了几个街区后,我坐在座位上。我们沿着科斯特拉向西行驶。科斯特拉太开放了,警车太多,让我感觉不舒服,所以当我们接近塞巴斯蒂安埃尔卡诺街时,我让司机靠边停车。过了三个街区后,我们左转进入 Cuauhtemoc 大道,该大道与 Costera 平行,几乎一直延伸到 El Centro。在 Cuauhtémoc 与 Avenida Constituyentes 交汇处,我们再次左转。我让他把车停在五月五日大道的拐角处,并付了钱,看着他驶出我的视线,然后我才离开。
  
  
  我距离大教堂只有两个街区,其优雅的蓝色洋葱色尖顶使它看起来像一座俄罗斯东正教教堂。我又乘坐了一辆出租车,他把我送到了离埃尔南多家几个街区远的地方。我本来可以走那么远的距离,因为它并没有那么远,但如果我乘坐出租车停下来,我会吸引更少的注意力。
  
  
  当我走进埃尔南多家时,已经是八点整了。钢琴家闭着眼睛,用黑色的大手在钢琴上弹奏着轻柔的节奏,在座位上轻轻地前后摇晃。我环顾四周。康苏埃拉不在钢琴酒吧里。我穿过餐厅。她不属于其中任何一个。
  
  
  我坐在吧台边喝了一杯酒,边等她。我看了看手表。八点过五分。我起身,走到公用电话前给酒店打了电话。他们给 903 室打电话,但无人接听。显然苏珊严格遵守了我的指示。她甚至不接电话。
  
  
  当我转身离开电话时,康苏埃拉站在我的肘部。她握住我的手,亲吻我的脸颊。
  
  
  “你试过联系酒店的苏珊·迪特里希吗?”
  
  
  我点了头。
  
  
  “那你就知道迪特里希小姐不在她的房间里了,”她说。 “她至少有半个小时没有出现。她和你已经见过的人一起离开了。”
  
  
  “布莱恩·加勒特?” - 我说,感到没有安全感。
  
  
  康苏埃拉点点头。
  
  
  “我猜他告诉了她带她去见她父亲的故事?”
  
  
  “你怎么能猜到呢?他正是这么做的。她根本没有闹腾。”
  
  
  “为什么?”
  
  
  “除此之外,也是为了确保稍后我带你去见卡洛斯的时候,你不会造成任何麻烦。”她的脸色软了下来。 “我很抱歉,尼克。你知道我必须和他们一起去,即使这会伤害你。这个女孩对你来说有多重要? ”
  
  
  我惊讶地看着康苏埃拉。 “我昨晚才认识她,”我说。 “你不知道吗?”
  
  
  “不知为何,我总觉得她是你的老朋友。”
  
  
  “算了,接下来怎么办?”
  
  
  “你邀请我去 La Perla 吃晚饭。”她对我微笑。 “我们要吃一些美味的食物并观看高空跳水运动员。”
  
  
  “卡洛斯呢?”
  
  
  “他会在那里与我们会合。”她伸出手,用手指轻轻抚摸我的脸颊。 “看在上帝的份上,尼克,别显得那么严格。我还没有没有魅力到你不能对我微笑,对吧? ”
  
  
  ** **
  
  
  我们走下狭窄的石阶,这些石阶陡峭地切入埃尔米拉多酒店下方的克布拉达岩石的内表面。我们在上层的 El Gourmet 餐厅吃了一顿清淡的晚餐,现在我跟着康苏埃拉在黑暗中走到下层的 La Perla。她在栏杆旁边的一张桌子旁找到了座位,从那里可以看到狭窄的大海和拍打着悬崖底部的海浪。
  
  
  已经快十点了。午餐期间,康苏埃拉并没有试图闲聊。
  
  
  “还有多少?” - 当我们坐下来时我问她。
  
  
  “不会太久。他很快就会来。同时,我们可以观看高空跳水运动员的比赛。”
  
  
  当我们喝完第一口水时,潜水员已经到达我们左边的一个低矮的岩石悬崖,并下降到水面上方的一个壁架上。他们一共有三个人。其中一只从岩石露头跳入海湾,游到对岸。现在除了几盏聚光灯外,所有的灯都关掉了。第一个潜水员从水中浮出,湿漉漉的身体闪闪发光。当他慢慢爬上即将跳水的几乎陡峭的悬崖时,聚光灯跟随他。他抓住支撑物,用手指抓住岩石,一路爬到了山顶。最后,他跳到了距离海湾一百三十英尺的一个岩架上。
  
  
  年轻的潜水员在壁架后面的小神龛前短暂跪下,低下头,在胸前画了十字,然后站了起来。
  
  
  
  然后他又回到了悬崖边。
  
  
  现在聚光灯已经灭了,他陷入了黑暗之中。下面,就在我们下面,一股强烈的波浪拍打而来,白色的泡沫高高地升到岩石底部。深渊的另一边,一堆皱巴巴的报纸燃起了火,明亮的灯光照亮了现场。男孩又在胸前画了十字。他用脚趾伸了个懒腰。
  
  
  随着鼓声加快,他跳入黑暗中,双臂飞向身体两侧,双腿和背部拱起,直到他在空中变成一张弓,先是缓慢,然后更快,陷入光明之中。火光,最后,巨大的波浪——他的双手打断了天鹅的跳跃,并在最后一刻升到了头顶。
  
  
  一片寂静,直到他脑袋里的水破了,然后是喊叫声、掌声和欢呼声。
  
  
  当我们周围的噪音逐渐平息时,我听到卡洛斯·奥尔特加在我身后说话。 “他是最好的潜水员之一。”他拉过一把椅子到我旁边坐下。
  
  
  “时不时地,”卡洛斯礼貌地说,一边坐下来,摆正椅子,“他们会自杀。如果他的脚在跳跃时从壁架上滑落,或者如果他没有跳得足够远以清除岩石……他耸耸肩。 “或者如果他误判了波浪,在没有足够水的情况下潜水得太陡。或者如果回滚把他带出海。它可以被波浪打破。对着石头。 1958 年,一部丛林电影在这里拍摄时,安吉尔·加西亚 (Angel Garcia) 就这样去世了。你知道这件事吗?
  
  
  “你可以跳过复习课,”我说。 “我们开始谈正事吧。”
  
  
  “你知道迪特里希先生是我的客人吗?”
  
  
  “我能够自己解决这个问题。”
  
  
  “你知道他的女儿决定和他一起吗?”
  
  
  “所以我发现了,”我冷静地说。 “你到底想从我这里得到什么?”
  
  
  康苏埃拉说话了。 “我现在可以离开你了吗,卡洛斯?”
  
  
  “现在不要”。他拿出一根又小又细的雪茄,慢慢地点燃。他抬头看着我,和蔼地说:“你愿意和我们合作吗?”
  
  
  我预料到会受到威胁。除了这件事之外,我几乎预料并思考了所有的事件。这个提议让我大吃一惊。我看着康苏埃拉。她也在等待我的答复。
  
  
  卡洛斯靠得更近了。我闻到了他须后水的味道。 “我知道迪特里希的配方,”他说,他的声音几乎传不到我的耳朵。 “我知道他和你的谈话以及他能产生什么结果。”
  
  
  “这是一个真正的酒店间谍系统,”我评论道。
  
  
  卡洛斯无视我的话。
  
  
  “迪特里希的发现可以让我们成为亿万富翁。”
  
  
  我靠在椅子上。
  
  
  “为什么要让我参与这笔交易,奥尔特加?”
  
  
  卡洛斯看上去很惊讶。 “我以为这对你来说是显而易见的。我们需要你。”
  
  
  然后我就明白了一切。 “斯托切利,”我低声说道。 “你需要一个海洛因经销商。斯托切利将成为您的经销商。你需要我去见斯托切利。
  
  
  卡洛斯对我微笑,脸上露出一丝邪恶的表情。
  
  
  康苏埃拉说话了。奥尔特加让她沉默了。 “也许你现在就应该离开我们,亲爱的。如果卡特先生同意加入我们,你知道在哪里与我们见面。”
  
  
  康苏埃拉站了起来。她绕过我旁边的小桌子,把手放在我的肩膀上。我感受到她纤细手指的紧压。
  
  
  “别做任何鲁莽的事,尼克,”她低声说道。 “邻桌的三名男子携带武器。是吗,卡洛斯?
  
  
  “艾斯维达。”
  
  
  康苏埃拉朝楼梯走去。我看了她一会儿,然后转向奥尔特加。
  
  
  “现在她走了,奥尔特加,你想告诉我什么不想让她知道的事情?”
  
  
  奥尔特加一时没有反应。他拿起我们的一只空杯子,用手指懒洋洋地转动它。最后,他把它放下,靠向我。
  
  
  “你以为我不知道约翰·比克福德是个可以轻易摆布的弱者吗?他用他的阴茎思考。对他来说,只有他的妻子是重要的,这个亲爱的妓女。布莱恩·加勒特呢?你以为我不知道加勒特并不比比克福德强?
  
  
  卡洛斯现在正在低声说话,他的脸离我只有几英寸。即使在黑暗中,我也能看到他的眼睛因内在视觉的力量而发光。
  
  
  “我可以成为世界上最富有的人之一。但我自己做不到。在墨西哥我有一些影响力。我有联系。但是当我们将业务转移到美国时会发生什么?只有比克福德、加勒特和我。你看到比克福德勇敢地面对斯托切利吗?还是加勒特?第一次和他面对面的时候,他们肯定会弄脏裤子的。你明白我在告诉你什么吗?
  
  
  “是的。你会除掉加勒特和比克福德,这样你就可以和我达成协议。”
  
  
  “没错。你说呢?”
  
  
  “什么分裂?” “我说,我知道奥尔特加会接受我的问题,这是我同意和他一起去的第一步,卡洛斯笑了。 “百分之十。”我大声笑道。我知道奥尔特加会说服我讨价还价。
  
  
  
  如果我不这样做,他就会起疑心。百分之十是荒谬的。 “如果我跟你一起去,我们就平分。”
  
  
  “百分之五十?绝对不是。”
  
  
  “那就再找一个男孩吧。”我靠在椅子上,拿起桌上的一包香烟。在打火机的火焰中,我看到奥尔特加的脸恢复了光滑、冷静的平静。
  
  
  “你不能讨价还价。”
  
  
  “谁说的?听着,奥尔特加,你需要我。你刚刚告诉我,没有我你就无法完成这笔交易。比克福德和加勒特?斯托切利会吃掉它们,吐掉它们,然后追你。现在听。如果你要递给我一根胡萝卜,这样我就可以拉伸它,你最好把它弄得又肥又多汁,否则我根本不会咬它。
  
  
  “百分之四十?” ——卡洛斯小心翼翼地建议道,仔细地看着我。
  
  
  我摇摇头。 “百分之五十。如果我发现你试图欺骗我——哪怕是一分钱——我就会来抓你。”
  
  
  卡洛斯有些犹豫,我知道我已经说服了他。最后,他点了点头。 “你是在真正讨价还价,”他不情愿地说。他伸出了手。 “同意。”
  
  
  我看着他的手。 “来吧,奥尔特加。我们还不是朋友,所以别试图让我认为我是你的朋友。这纯粹是一次商业交易。我喜欢钱。对你也一样。让我们在此基础上继续讨论。
  
  
  奥尔特加笑了。 “至少你是诚实的。”他把手放到身边,站了起来。 “既然我们是合作伙伴,我们可以走了吗,卡特先生?”
  
  
  “在哪里?”
  
  
  “我是加勒特庄园的客人。他让我邀请你加入我们那里——如果你决定与我们合作的话。”他对自己的讽刺笑了。
  
  
  当我们走上从 La Perla 夜总会通向的狭窄的石头和混凝土楼梯时,我看到我们被三个男人跟踪,他们整个晚上都坐在隔壁桌。
  
  
  崖顶的圆形鹅卵石街道上有一辆车在等我们。当我们走近时,司机把门打开。奥尔特加第一个坐在后座,示意我加入他。等我安顿好后,司机关上车门,走到前排座位上。他启动了发动机,然后转身面向我,粗大的拳头握着一把毛瑟帕拉贝鲁姆大手枪的枪托,枪口在几英寸外直指我的脸。
  
  
  我一动不动地问道:“这到底是怎么回事,卡洛斯?”
  
  
  “你的枪,”奥尔特加伸出手说道。 “这让我整个晚上都很紧张。为什么不把它给我,让我放松一下? »
  
  
  “告诉他要小心,”我说。 “我现在就求。”
  
  
  “胡说,”奥尔特加厉声说道。 “如果他以某种方式脱掉夹克,他就会开枪。”
  
  
  我小心翼翼地将威廉敏娜从皮套中拉出来。奥尔特加从我手中夺走了它。
  
  
  “卡特先生,你还有其他武器吗?”
  
  
  我只花了一瞬间就做出了决定。我拔出雨果的鞘,把那把细剑递给奥尔特加。 “帮我照顾他们。”我轻松地说。
  
  
  “瓦马诺斯,帕科!”奥尔特加打断了话。司机转身启动了车子。他开车绕着中央岛转了一圈,然后下了山。
  
  
  我们慢慢地沿着克夫拉达悬崖的鹅卵石街道行走,穿过阿卡普尔科老城区的狭窄街道。当我们转向米格尔阿莱曼海岸并向东行驶时,我可以看到海湾对面马塔莫罗斯酒店的灯光。奥尔特加引起了我的注意。
  
  
  “卡特先生,如果你考虑回酒店的话,那就太糟糕了。”奥尔特加干巴巴地说。
  
  
  “你是怎么猜到的?”
  
  
  “你可能会遇到联邦的菲利克斯·富恩特斯中尉,”卡洛斯说。 “这对我们双方都不好,不是吗?”
  
  
  他转过头来看着我,漆黑的眼睛里闪烁着邪恶的笑意。
  
  
  “你以为我不知道富恩特斯中尉在阿卡普尔科?”他问。 “你觉得我是个傻子吗?”
  
  
  第十四章。
  
  
  加勒特巨大庄园的底层正在举办一场喧闹的聚会。他的十几个朋友乘坐一艘八十英尺长的机动帆船从纽波特海滩过来。音响震耳欲聋,一半的客人都已经醉了。奥尔特加和帕科把我拖到楼上的卧室。帕科把我推进房间,关上门并锁上。
  
  
  康苏埃拉躺在一张巨大的特大号床上。她对面的房间是一整面墙的壁橱,壁橱的门是镜面的,可以反射房间里的每一个倒影。
  
  
  她对我微笑,突然间她就变成了一只光滑、曲线优美的丛林猫,性感地伸展着身体。她握着双手。 “过来。”
  
  
  我在椅子上伸了个懒腰,向后靠,交叉着双腿。
  
  
  “我想要你和我做爱,”康苏埃拉说道,她的眼睛半闭着,她的身体像一只光滑、柔软的母老虎一样拱起。我静静地坐着,若有所思地看着她。
  
  
  “为什么?”我问。 “因为家里挤满了人?这让你兴奋吗?
  
  
  “是的。”康苏埃拉的眼睛微微睁开。
  
  
  她对我充满占有欲地微笑。 “你在逗我,”她说。 “过来。”
  
  
  我站起来,走向床边。
  
  
  我伏在她身上,将嘴唇压在她光滑的喉咙上,将她修长、成熟的身体抱在怀里。当我向她耳边呼吸时,我让自己的体重落在她身上。
  
  
  “你这个混蛋!”康苏埃拉抬起我的头,用双手捧着它,对着我的眼睛微笑。
  
  
  我从她身边站起来,穿过房间,
  
  
  “你要去哪里?”
  
  
  “刮胡子,”我说,用手擦着脸颊上的胡茬。我走进浴室,脱掉衣服,然后打开淋浴,钻了进去。
  
  
  我用毛巾擦干身子,正在洗脸,突然听到她喊道:“你怎么这么久才来?”
  
  
  “加入我吧,”我回答道。
  
  
  过了一会儿,我听到她来到我身后,然后我感觉到她赤裸的身体压在我身上,柔软的乳房压在我的背上,光滑的手臂环住我的腰,湿润的嘴唇亲吻我的肩胛骨,顺着我的脊椎流下来。到我的脖子。
  
  
  “你会让我割伤自己的。”
  
  
  “稍后再刮胡子,”她在我背上低声说道。
  
  
  “等我刮完胡子,你就去洗澡吧。”我说。
  
  
  当她离开时,我在镜子里看着她。她打开水龙头,消失在浴帘后面。我听到一股强烈的灵魂之流从喷壶里喷涌而出。我迅速环顾镜子附近的架子。在柜台上,我在一个沉重的水晶醒酒器中发现了一品脱大小的须后水瓶。
  
  
  康苏埃拉给我打电话。 “跟我来吧,亲爱的!”
  
  
  “一会儿,”我回答道。
  
  
  我从柜台上抓起一条手巾,把它包在水瓶上。我一手握住毛巾的两端,来回摆动,然后用临时武器的沉重重量击打我的左臂。他用令人放心的坚定一击击中了我的手掌。
  
  
  我走到浴室,小心翼翼地拉开窗帘。
  
  
  康苏埃拉背对着我站着,由于强烈的水花拍打着她,她抬起了脸,闭上了眼睛。有那么一会儿,我看着她身体的丰满、弯曲的曲线、她光滑的背部和她的腰部弯曲然后加宽以符合她圆润的臀部和修长的臀部线的方式。
  
  
  我遗憾地大声叹了口气,手腕短而快地一抖,把用毛巾包裹的醒酒器敲到了她的后脑勺上。这一击击中了她的耳后。
  
  
  当她掉下去的时候,我用左手抓住了她的重量,感觉她柔软的皮肤在我的皮肤上滑动,感觉所有光滑、坚实的肉体在我的臂弯里突然放松了。我把醒酒器扔到身后的地毯上,右手伸到她腿下。
  
  
  我把她从浴缸里拉出来,抱进卧室。我轻轻地将她放在床上,然后走到另一边,拉开被子。我又把她抱起来,小心翼翼地放在床单上。
  
  
  她的棕色长发因淋浴而湿漉漉的,散落在枕头上。她的一条修长、晒黑的腿膝盖处半弯曲,另一条则伸直。她的头微微偏向一边。
  
  
  当我把上面的床单拉到她身上,盖住她美丽的双腿交界处时,我对自己必须做的事情感到一阵悔恨。然后我抬起她的右手,放在她头顶的枕头上。我退后一步,看着她。效果刚刚好——就像她在睡觉一样。
  
  
  现在我把床另一边的毯子拉开,故意把床单弄皱。我把枕头敲得乱七八糟,随意地扔在床头上。我关掉了房间里所有的灯,除了房间远角的一盏小灯。
  
  
  回到浴室,我穿好衣服,最后一次检查了卧室,然后穿过高高的法式门,来到黑暗的阳台上,小心地关上身后的门。
  
  
  聚会的声音从下面传来。音乐和我和卡洛斯到达时一样响亮。泳池被泛光灯照亮,让周围显得更加黑暗。我所站的阳台位于阴影最暗的部分。
  
  
  我身后的房间位于房子的一侧,俯瞰着游泳池,我确信迪特里希一家会在房子的另一侧。我默默地沿着阳台走,贴着墙躲在阴影里。
  
  
  我走近的第一扇门没有锁。我轻轻地打开门,朝房间里看去。里面是空的。
  
  
  我继续前进。我尝试了隔壁房间。又什么都没有了。我走到庄园前面。我蹲在阳台的阴影里,可以看到前门的两名警卫,入口上方的聚光灯将他们照得明亮而刺眼。后面是一条通道,通向悬崖边的一条路。可能还有其他警卫在该地区巡逻。
  
  
  我回到康苏埃拉·德尔加多卧室所在的侧翼。我检查了那里的每间卧室。最后一间是奥尔特加睡觉的那间。
  
  
  
  一进房间,他的须后水的浓重气味就充满了我的鼻孔。我抓住了机会,点起了灯。远处的墙上有一个大衣柜。我打开了双门。在奥尔特加整齐地挂着的裤子和运动衫后面,我发现了一个盖着盖子的纸板箱。我打开它。里面是一大堆熟悉的海洛因塑料袋。这是迪特里希的四十公斤。
  
  
  把纸箱固定好后,我把它放回衣柜里,关上门,然后关灯离开。
  
  
  好吧,我找到了海洛因,但仍然没有迪特里希和他女儿的踪迹。站在黑暗的阳台上,贴着房子的墙,我开始感到失望。我看着手表发光的指针。十多分钟过去了。
  
  
  我还要检查下面,我又回到了阳台的尽头,轻轻地落到了地上。悬崖边缘只有几英尺远,陡峭地落入一百英尺以下的海中。我躲在灌木丛中,从一个房间搬到另一个房间,彻底探索了下层。没有迪特里希一家的踪迹。
  
  
  女仆宿舍?是的,当然。他们本来可以在那里。这比把它们留在主屋更有意义,因为在那里它们可能会被意外地发现。我沿着修剪整齐的草地移动,从一棵棕榈树移到另一棵棕榈树,躲在树荫下。有两次我不得不避开巡逻的警卫,幸运的是他们身边没有狗。
  
  
  仆人的住处是一栋低矮的长形泥砖平房。我可以透过窗户看到六个房间。每个房间都亮着灯,但除了加勒特的墨西哥助手外,每个房间都空着。
  
  
  我走出大楼,蹲在一棵低矮的菠萝棕榈叶下。我回头看了一眼庄园。它建在混凝土板基础上,没有地下室。也没有阁楼。我仔细检查了房子,确信迪特里希一家不在里面,除非他们死了并且他们的尸体被塞在我没有注意到的某个小壁橱里。但这不太可能。卡洛斯需要他们活着。
  
  
  我又看了看手表。二十二分钟过去了。他们可能在哪里?我再次审视了留给我的选择。我本可以回到康苏埃拉昏迷不醒的房间,等待跟随卡洛斯。当我们离开埃尔米拉多酒店时,他说我们要在凌晨四五点左右出发前往美国。但如果我这么做了,如果我等到了这一刻,卡洛斯就会占据主动和优势。
  
  
  那将是一个错误。我知道我需要自己休息一下。无论如何,我知道我必须摆脱卡洛斯,而且我必须尽快做到这一点。
  
  
  我小心翼翼地避开巡逻的守卫,绕着庄园转了一圈,然后朝悬崖边走去。落在边缘后,我开始下降。
  
  
  在黑暗中,当我沿着岩石向下走时,我几乎看不到自己的立足点。悬崖比看上去还要陡峭。一寸一寸,握着我的手,我让自己失望了。有一天,我的脚趾从湿滑的海水表面滑落,只有我拼命抓住脚趾,才使我没有从一百英尺高的悬崖底部跌落到布满巨石的底部。
  
  
  当我听到警卫从头顶经过时,我距离悬崖边缘仅十英尺。海浪和风的噪音使我无法提前听到他们的声音。我愣在原地,不敢发出声音。
  
  
  其中一人点燃了一根火柴。短暂的闪光,然后又黑暗了。我想他们中的任何一个人都可能会走到悬崖边环顾四周,而我知道我被注意到的第一件事就是一颗子弹将我从摇摇欲坠的支撑物上撕下来。我完全脆弱,完全无助。当我第一次听到头顶上的声音时,我的手臂因保持在一个尴尬的位置而疼痛。
  
  
  他们正在谈论城里那个女孩的闲话,嘲笑她对其中一个人耍的把戏。烟头在悬崖上划出一道弧线,红色的煤炭从我身边落下。
  
  
  「……瓦玛诺斯!」其中一位最后说道。
  
  
  我强迫自己保持静止几乎整整一分钟,才敢冒险让他们离开。我再次开始下降,我的注意力集中在下降上。我伸出腿,找到另一个立足点,仔细检查了一下,然后又降低了六英寸。此时我的肌肉因痛苦而疼痛。我的右前臂,也就是路易斯割伤我的地方,开始疼痛起来。通过有意识的意志努力,我排除了脑海中的一切,除了逐渐缓慢的下降。
  
  
  有一天,我的脚滑进了一条裂缝,我不得不把它拉出来。我的脚踝因下坡时的急转弯而受伤。我的手被撕裂了,手指和手掌上的皮肤都被石头撕掉了。
  
  
  我不断告诉自己,我只剩下几英尺了,再几分钟,再远一点。
  
  
  然后,气喘吁吁,几乎精疲力尽,我发现自己在一个狭窄的海滩上,沿着悬崖底部移动,避开巨石,强迫自己沿着海角的曲线疲倦地奔跑,尽量不去想还有多少时间。都花在了我的血统上。
  
  
  第十五章
  
  
  在海角的尽头,我发现陡峭的悬崖之间有一条平缓的峡谷。雨季时,山上的洪水会涌入大海。现在他为我提供了一条通往悬崖顶的道路。
  
  
  我跌跌撞撞地在松散的页岩上滑行,爬上峡谷,直到距离公路一百码远。在东边,大约半英里外,我可以看到加勒特庄园前门上方的泛光灯。
  
  
  我在路边等着,强迫自己耐心等待,尽量不去想时间过得有多快。我允许自己度过的时间已经超过了四分之三。终于,远方出现了车灯。我走到马路中间,挥舞着双臂。车停了下来,司机把头探出窗外。
  
  
  “奎帕萨?” - 他对我喊道。
  
  
  我走到车边。司机是个十几岁的少年,黑长发向后梳到耳后。
  
  
  “电话。你能带我去接电话吗?El asunto es muy importante!”
  
  
  “进来!”
  
  
  我跑到车前,滑进座位。即使我喘着气说:“Vaya muy de prisa,por Favor!”他在比赛开始时就踩下了离合器。碎石从后轮下面飞了出来,汽车向前冲去,车速表指针显示每小时六十、七十,然后是一百一十公里。
  
  
  不到一分钟后,它尖叫着冲进墨西哥国家石油公司加油站,停下来时烧毁了橡胶。
  
  
  我打开门,跑向公用电话。我打电话给马塔莫罗斯酒店,心想奥尔特加本人告诉我在哪里可以找到富恩特斯中尉,这是多么讽刺啊!
  
  
  花了将近五分钟才将他连接到管道上。又花了五分钟才让他相信我会为他提供让-保罗在被谋杀前一分钟请求我提供的帮助。然后我告诉富恩特斯我想从他那里得到什么以及在哪里与我见面。
  
  
  “你多久能到这里?” - 我终于问了。
  
  
  “也许十分钟吧。”
  
  
  “如果可以的话,早点做。”我说完就挂了电话。
  
  
  ** **
  
  
  菲利克斯·富恩特斯中尉的脸就像用棕色石头雕刻而成的托尔特克神像。胸部短而粗壮,手臂有力。
  
  
  “你带步枪了吗?”我一边问道,一边钻进了他那辆没有标志的警车。
  
  
  “她坐在后座。这是我个人的小型狩猎武器。我照顾他。你是什么意思? ”
  
  
  富恩特斯启动了警车。我告诉他要去哪里。当我们开车的时候,我谈论了发生的事情。我向富恩特斯讲述了迪特里希和他生产合成海洛因的配方。我告诉他奥尔特加现在囚禁了迪特里希,以及奥尔特加打算做什么。富恩特斯冷静地听着我告诉他一切。
  
  
  “现在,”我说,“我需要在他们知道我走了之前回到那所房子。我一回来,我就要你的人去袭击它。我们必须除掉奥尔特加。如果我们能引起恐慌,奥尔特加很有可能带我去找迪特里希。
  
  
  “卡特先生,我有什么理由攻击加勒特的庄园?”他是一个非常有影响力的人。奥尔特加也是。
  
  
  “四十公斤海洛因足以作为借口吗?”
  
  
  富恩特斯大声吹口哨。 “四十公斤!四十公斤我就闯总统府!”
  
  
  我告诉他哪里可以找到海洛因。富恩特斯拿起麦克风向总部发送无线电,要求增援。他很坦诚。没有警报器,没有闪光灯,在他发出信号之前没有任何行动。
  
  
  这时,我们再次沿着经过加勒特庄园的道路行驶。几乎就在我前一天晚上把比克福德的车停在的地方,他停下来让我下车。
  
  
  我从后座拿走了步枪和电缆。我举起了武器。 “这就是美,”我告诉他。
  
  
  “我的战利品,”富恩特斯说。 “我再次请你小心一点。”
  
  
  “就好像这是我自己的一样。”我说着转身走开,蹲下环顾四周。富恩特斯将警车倒车到大约一百码外的道路上,以便在其他人到达时拦截他们。
  
  
  我选了一个稍高的地方,距离通往他家的车道约两百英尺。我与大门成一个小角度。我把钩子扔到脚边,小心地趴在地上,手里握着步枪。
  
  
  几分钟后,两辆警车到达,第二辆警车几乎紧跟在第一辆警车后面。富恩特斯引导他们就位,通向车道的道路两侧各有一个,车里的人都在等待,引擎和车头灯都关闭了。
  
  
  
  我把沉重的枪举到肩上。这是一把制作精美的 0.22 口径 Schultz & Larson 61 步枪,是一款单发栓动武器,配有 28 英寸枪管和球形准星。掌托可调节以适合我的左手。枪托上刻有拇指孔,这样我就可以用右手握住半模制的手枪式握把。这把专为国际比赛而制造的步枪非常精确,我可以在一百码外将子弹射穿烟头。她的体重很重,有十六磅半,这让她在我怀里很稳定。我把它对准了前门左侧高处安装的两盏聚光灯之一。
  
  
  我的拳头慢慢握紧,手指扣动了扳机。步枪在我手中微微颤抖。聚光灯熄灭的同时,我耳边传来一声尖锐的爆裂声。我迅速转动螺栓,将其向上和向后拉,用过的弹药筒飞了起来。我又开了一枪,关上枪栓并锁上它。
  
  
  我又开枪了。第二个聚光灯爆炸了。庄园里传来尖叫声,但前门和周围一片漆黑。我再次弹出炮弹并重新装弹。透过大门敞开的格栅,我可以看到客厅的玻璃窗,俯瞰着仍然灯火通明的游泳池。
  
  
  我调整了瞄准镜的距离,然后再次瞄准。我把一颗子弹射进玻璃,网几乎把它粘在了正中央。当我正在充电时,我听到房子里传来微弱的尖叫声。我从距离另一个洞不超过30厘米的平板玻璃窗射出了第四颗子弹。
  
  
  屋里传来尖叫声。突然所有的灯都灭了。音乐也是如此。终于有人到达了主开关处。我把步枪放在富恩特斯容易找到的地方,拿起绳子跑过田野,跑到房子周围的墙边。
  
  
  现在我已经很近了,我能听到里面传来噪音和尖叫声。我听到卡洛斯对警卫大喊大叫。其中一人向黑暗中射击,直到他的手枪打空为止。卡洛斯愤怒地喊叫他停下来。
  
  
  我沿着墙快速移动。距离大门大约四十或五十英尺,我停下来,把肩上的钩子取下来。我把钩子扔到墙上,第一次扔时钩子就被钩住了,金属牢牢地嵌在墙的砖墙上。我手拉手,把自己举到了墙顶上。我解开钩子,把他扔到另一边,然后跳到他旁边,用臀部着地。
  
  
  当我穿过灌木丛跑到房子远离水池的一侧时,我再次卷起绳子。我停在阳台下面,再次抛出钩子,它挂在了栏杆上。
  
  
  我把自己拉起来,直到我的手指抓住了锻铁栏杆,然后我爬上了栏杆的边缘。只用了一会儿,绳子就拉紧了,我跑过阳台,回到一个多小时前离开的房间。
  
  
  当我打开门溜进去时,我听到警车警报声越来越大。康苏埃拉仍然昏迷不醒。黑暗中,我把盘成的绳子塞到了双人床下面。我赶紧把衣服脱掉,让它们散落在地上。我赤身裸体地套在外衣里,挨着康苏埃拉温暖的裸体。
  
  
  我听到不断逼近的警笛声,时高时低,然后是楼下和楼外的尖叫声。然后卧室的门被敲响了。手愤怒地颤抖着。
  
  
  有人把钥匙插入锁孔并猛烈地转动。门猛地打开,撞到了墙上。奥尔特加站在那里,一手拿着手电筒,另一只手拿着手枪。
  
  
  “这到底是怎么回事?” - 我要求。
  
  
  “穿好衣服!没时间浪费了!警察来了!”
  
  
  我赶紧抓起裤子和衬衫穿上。我把脚穿上莫卡辛鞋,懒得穿袜子。
  
  
  “叫醒她!” - 奥尔特加咆哮着,用手电筒指向康苏埃拉。当我离开她时,她躺在那里,她的头发飞过枕头,她的手臂弯曲,她的头、她的脸转向一侧。
  
  
  我对他笑了笑。 “没有机会。她喝太多了。当事情变得有趣时,她就与我断绝了联系。”
  
  
  卡洛斯失望地发誓。 “那我们就离开她,”他决定。 “去!” - 他挥舞着手枪。
  
  
  我走在他前面。我再次听到警笛声。
  
  
  我问。 - “警察来这里到底做什么?”
  
  
  “我自己也想知道,”卡洛斯愤怒地说道。 “但我不会留下来寻找答案。”
  
  
  我跟着奥尔特加穿过走廊来到楼梯处。他用手电筒照着台阶。布莱恩·加勒特站在楼梯脚下,在灯光下眨着眼睛,抬起头,明亮的脸上带着恐惧的表情。他向我们跑过来,醉意冲淡了他的惊慌。
  
  
  
  
  他喊道。 - “看在上帝的份上,卡洛斯!”“我们现在到底该怎么办?”
  
  
  “别挡我的路。”卡洛斯走下台阶,经过加勒特。加勒特抓住了他的手。 “那四十公斤海洛因呢?” ——他嘶哑地问道。 “可恶!这是我的家!他们会把我关进监狱!”
  
  
  卡洛斯半路停了下来。他转向加勒特,手电筒的光诡异地照亮了他们。
  
  
  “你是对的,”卡洛斯说。 “你已经无处可逃了吧?”
  
  
  加勒特用惊恐的眼神看着他,无声地恳求他。
  
  
  “如果他们抓住你,你就说话。 “我认为我不需要这样的问题,”卡洛斯粗鲁地说。他举起枪,扣动了扳机两次。第一枪击中了加勒特的胸部正中。当第二颗子弹撕裂了他的脸时,他震惊地张开了嘴。
  
  
  虽然加勒特的身体无力地抵在栏杆上,但卡洛斯已经走下了楼梯。他几乎是在跑,而我只落后他一步。
  
  
  “这里!”当我们转向客厅的尽头时,卡洛斯回头喊道。他沿着走廊走到厨房,然后从服务门出去。一辆大轿车在那里等着,引擎空转,方向盘后面还是同一位司机。
  
  
  卡洛斯打开后门。 “进来!” - 他厉声说道。我冲进车里。卡洛斯跑到前座,砰地关上了门。
  
  
  “瓦马诺斯,帕科!”他喊道。 “快点!快点! »
  
  
  帕科启动汽车并踩下油门踏板。宽胎面的胖轮胎陷入了砾石中。当我们绕过房子的拐角时,我们加快了速度,沿着入口前的环路拐弯。帕科疯狂地转动方向盘,朝大门走去,疯狂地按响喇叭,让这群白痴打开大门。
  
  
  他猛踩刹车片刻,放慢车速,直到其中一扇门打开到足以让我们挤过去,然后他再次踩下油门踏板。一辆大车从门口飞了出去。
  
  
  第一辆警车停在距离房子不到二十码的地方,挡住了通往主干道的通道。当我们驶过时,警察蹲在车后向大门开枪。
  
  
  帕科没有犹豫。他咒骂着,转动了汽车的方向盘,把车驶出了车道,开到了场地上凹凸不平的地面上,同时仍然踩着油门踏板。黑暗中,没有头灯的重型轿车在田野上疾驰,像一头突然发狂的野马一样摇摇晃晃,甩出公鸡尾巴上的灰尘和土块。
  
  
  轿子颠簸、翻滚,无助地将我从一边抛到另一边。我听到他们向我们开枪。后窗碎裂了,碎玻璃碎片洒落在我身上。
  
  
  枪声又响了几声,然后汽车停止了隆隆声,帕科突然再次转动方向盘,把我们带回了路上。我们高速起飞。
  
  
  没有追逐。上了高速公路,帕科打开了车头灯,将这辆大车开到了几乎赛车的速度。
  
  
  卡洛斯坐下来,靠在前排座椅的靠背上。他对我微笑着说:“卡特先生,你现在可以坐下了。目前,我认为我们是安全的。”
  
  
  “这到底是什么?”我从被摔倒的地板上站起来,靠在座垫上。我拿出一块手帕,小心地擦去裤子上锋利的玻璃碎片。
  
  
  “我想是因为我们船的船长说话了。”卡洛斯猜测道。 “他知道我们需要发送货物。我认为警方已经发现加勒特拥有它。
  
  
  “怎么办?”
  
  
  “现在我们要带着迪特里希先生和他的女儿去美国。我们的计划没有改变。他们只是被转移了几个小时。”
  
  
  “康苏埃拉呢?”
  
  
  卡洛斯耸耸肩。
  
  
  “如果她能控制住自己,一切都会好起来的。加勒特的客人对我们的活动一无所知。康苏埃拉很聪明,声称她也只是一名客人,对他们会发现什么一无所知。
  
  
  “加勒特的谋杀案呢?我知道您已经解决了这个问题。
  
  
  奥尔特加耸耸肩。 “迟早必须这样做。”
  
  
  “现在去哪儿?”
  
  
  “给比克福德,”奥尔特加回答道。 “这就是迪特里希一家被关押的地方。”
  
  
  第十六章
  
  
  多丽丝·比克福德脸上柔和的表情消失了。现在泄露出来的是她真实的自我,朴实无情的核心,与她那长长的白金金发构成的娃娃般的小特征形成鲜明对比,这看起来更加坚强。约翰·比克福德像一头年迈的巨大狮子一样在客厅里走来走去,在生命的最后几个月里,他因失去力量而愤怒而困惑,一瘸一拐,鬃毛因年老而变白。他找不到言语。他无法理解妻子这几个小时发生的变化。
  
  
  赫伯特·迪特里希在沙发上坐下,苏珊坐在他旁边。
  
  
  
  迪特里希是一个憔悴、疲倦的人,一天的劳累所带来的疲倦表现在他的脸上,一个濒临崩溃的老人,但他却笔直地坐着,顽固地拒绝承认已经深入骨髓的疲倦。但他的眼睛却被一种呆滞的、看不见的目光所覆盖,就像一道帘子,将他隐藏在帘子后面。
  
  
  当卡洛斯和我进入房间时,多丽丝转向我们,在她认出我们之前,她手中的枪迅速指向我们的方向。
  
  
  “看在上帝的份上,”她讽刺地说,转开了手枪,“为什么花了这么长时间?”
  
  
  “现在才三点。”卡洛斯轻松地说。 “我们本来打算快五点才离开。”
  
  
  - 那么我们准备好离开了吗?我不认为他能坚持多久,”她用枪指着她的丈夫。他是个神经质的人。她的声音尖锐而尖刻,带着蔑视。比克福德转过身来,粗糙、伤痕累累的脸上满是忧虑。 “我没有讨价还价,卡洛斯,”他说。 “包在我身上”。
  
  
  卡洛斯歪着头,盯着这位前大奖得主。 “你真的是这个意思吗?”
  
  
  比克福德认真地点点头。 “我非常确定。我不想参与任何绑架或谋杀事件。”
  
  
  “谁说有谋杀的事?”
  
  
  “你明白我的意思吗?” - 多丽丝打断道。 “自从你把老头子带到这里之后,他一整天都是这个样子。当布莱恩·加勒特带着那个女孩走进来时,他彻底疯了。”
  
  
  “我无法忍受这个,卡洛斯,”比克福德抱歉地说。 “对不起。”
  
  
  多丽丝指着我。 “那么他呢?”卡洛斯第一次对她微笑。 “从现在起他就和我们在一起了,”他说。多丽丝惊讶地看着我。
  
  
  苏珊·迪特里希抬起头来。她的脸上写满了震惊。我自己的脸一片空白。苏珊转过身去,眼中闪现出绝望和恐惧。
  
  
  多丽丝冷冷地打量着我,就像她审视一件送给她寻求认可的昂贵貂皮大衣一样。最后,她说:“他会的。”我觉得比约翰尼好得多。
  
  
  比克福德转过身来。 “你是什么意思?”
  
  
  “你想离开,是吗?”
  
  
  “没错。为了我们俩。你跟我走吧。”
  
  
  多丽丝摇摇头,白金长发在脸前飘扬。 “不是我,亲爱的,”她讽刺地说。 “我不想离开。现在不要。当大笔资金开始流入时就不会了。”
  
  
  “你怎么了?” ——比克福德难以置信地问道。他走过去,抓住了她的肩膀。 “你是我老婆!我去哪儿就去哪儿!”
  
  
  “该死的!我想要一个男人,而不是一个破碎的老拳击手,除了被踢掉的美好时光之外什么都不能谈论。亲爱的,我的美好时光才刚刚开始到来。你不会阻止我享受它们! ”
  
  
  比克福德看起来右下巴刚刚被重击。他的眼神因困惑而冻结。 “听着,”他粗鲁地摇晃着她。 “我把你从那样的生活中夺走了。我给了你东西。我让你成为了一位女士,而不是一百美元的应召女郎!你到底是怎么了?
  
  
  “我把自己从那种生活中抽离出来了!” - 多丽丝尖锐地告诉他。 “我是那个促使你有能力给我东西的人。谁把你介绍给布莱恩·加勒特?谁给你铺路了?别傻了,约翰尼。全程都是我。如果你不想跟你一起去,我就一个人去。别以为你能阻止我。
  
  
  比克福德从她身边走开。他茫然地看了多丽丝一眼,然后无奈地转向卡洛斯。 “卡洛斯?”
  
  
  “我宁愿不干涉。”
  
  
  “你到底在做什么?”多丽丝转向奥尔特加,自信地说。 “你和我已经参与其中了。是时候让那个大白痴了解我们了,卡洛斯。
  
  
  比克福德依次看着他们每一个人,那人被一拳又一拳摇晃着,但仍然站着,仍然要求惩罚。
  
  
  “你们俩?” - 他惊讶地问道。
  
  
  “是的,我们是两个人,”多丽丝重复道。 “一直以来。你难道不知道吗,约翰尼?你甚至没有一点怀疑吗?你认为为什么我们每年都会去墨西哥这么多次?你认为为什么卡洛斯经常来洛杉矶拜访我们?”
  
  
  电话铃声响起,打破了她这句话之后的沉默。奥尔特加迅速拿起电话。 “布埃诺!……哦,是你,霍巴特。到底在哪里……在机场?……好吧!你多久可以离开? “ 他看着他的手表。 - 是的,最多二十分钟。也许更少。当我们到达那里时,我希望你准备好起飞。油箱满了,我们就到最后吧。
  
  
  奥尔特加挂断了电话。 “我们走吧?霍巴特机场。”
  
  
  比克福德站在他面前。 “还没有,”他固执地说。 “你和我有话要说。我想先澄清一件事。”
  
  
  “稍后再说。”奥尔特加不耐烦地说。
  
  
  “现在!”比克福德愤怒地走到奥尔特加面前,收回紧握的破碎拳头,狠狠地打在奥尔特加的脸上。
  
  
  “约翰尼!”
  
  
  比克福德转向他的妻子。多丽丝举起手中的枪,伸直手臂,指向他,扣动了扳机。
  
  
  
  尖锐的枪声响起。苏珊尖叫起来。比克福德的脸扭曲了。他睁大了眼睛。我不知道他脸上的惊讶表情是因为子弹击中他时的冲击力,还是因为意识到是多丽丝射杀了他而感到震惊。他张开嘴,一滴血顺着下巴流下来。他强迫自己向多丽丝迈出了惊人的一步,向她伸出了有力的双臂。她后退一步,再次扣动扳机。比克福德倒在地上。
  
  
  沉默中,多丽丝转向卡洛斯,斩钉截铁地说道:“我们要在这里待一整夜吗?”
  
  
  ** **
  
  
  这是一个小型私人机场,只有一条土跑道,近端有两个机库。霍巴特正在等我们,这时一辆大轿车离开主干道,沿着车辙斑驳的道路向田野的尽头疾驰而去。在月光下,飞机看起来比实际的要大。我认出这架飞机是 Piper Aztec D 型飞机,在扁平机舱中装有两台涡轮增压发动机。
  
  
  我们下了车,除了帕科,其他人都下了车。他一动不动地坐着,发动机正在运转。
  
  
  “你好!” - 霍巴特看到我时说道。 “你就是我昨晚遇到的那个人。很高兴这么快又见到你。
  
  
  “你准备好出发了吗?” ——卡洛斯不耐烦地问道。
  
  
  “我自己给水箱加满了水。你们一上船我们就可以起飞。
  
  
  苏珊扶着父亲上了飞机,然后跟着他。多丽丝跟着他们进去,爬到机翼根部,等他们坐下系好安全带,她才进去。
  
  
  我爬上机翼并停了下来。从我们到达比克福到现在我还没有时间采取任何行动。如果我独自一人,事情就会有所不同,但我看到多丽丝·比克福德如何无情地向她的丈夫开了两颗子弹。我知道她会毫无悔意地将枪口指向苏珊或迪特里希。她会毫不犹豫地杀死其中一个,就像杀死约翰尼·比克福德一样。
  
  
  不管怎样,这将是最后一次休息的机会,但如果我知道这一事实,卡洛斯也会的。他严厉地说:“请不要试图拘留我们。我们的时间不多了”。
  
  
  我无能为力,多丽丝在飞机上拿着枪指着迪特里希和苏珊,卡洛斯拿着一把左轮手枪,他可以在瞬间转向我,尤其是因为帕科现在看着车窗外,手里拿着一把9毫米毛瑟帕拉贝鲁姆大手枪,似乎只是在等待着使用它的机会。
  
  
  我正要把头埋进飞机里,突然听到一辆汽车沿着土路向我们疾驰而来的声音。
  
  
  “赶快!” - 奥尔特加对我喊道。
  
  
  警车打开了警报器并闪烁了红色的灯光。当他沿着乡间小路向我们冲过来时,响起了一连串的枪声。我听到子弹击中一辆重型轿车侧面的声音。帕科猛地打开车门,冲到车前。他开始向警车开枪。每次射击时,他手中的大帕拉贝鲁姆都在颤抖。
  
  
  我听到肯·霍巴特的尖叫声,但他的尖叫声被帕科毛瑟枪的爆炸声盖住了。
  
  
  突然,警车严重滑行,轮胎在尖叫声中旋转,完全失去了控制,车头灯在黑暗中形成旋转的弧线,就像一个巨大的旋转的圣凯瑟琳车轮。帕科停止射击。我听到卡洛斯喘息的呼吸声。
  
  
  周围几乎一片寂静,就在危险过去的那一刻,帕科陷入了恐慌。他跳了起来,坐进了驾驶座。还没等卡洛斯明白自己在做什么,帕科就已经挂档,以最快的速度冲过夜色的田野。
  
  
  卡洛斯大声叫他回来。 “白痴!白痴!没有危险!你要去哪里?快回来!”
  
  
  他看着汽车的尾灯,每一秒都在变小。然后他耸耸肩,从机翼上跳下来,潜入肯·霍巴特身边。一名瘦长的红发英国人凌乱地倒在右侧主起落架附近的地上。
  
  
  卡洛斯缓缓站起身来,手中无力地握着枪,身体的每一处线条都透着失望。
  
  
  “他死了。”他以一种平静的无奈的语气说这句话。 “然后这个傻瓜就走了。”他转身离开尸体。我从机翼上跳下来,跪在霍巴特旁边。英国人的头落在飞机的右轮胎上。他的胸口沾满了鲜血,鲜血还在缓缓地从他体内渗出。
  
  
  我把霍巴特拉得离飞机尽可能远。我用手帕擦去手上的血,回到卡洛斯身边,他仍然站在飞机旁边。我粗鲁地问他。 - “你怎么了?”
  
  
  他脸上的每一道皱纹都写满了失败。 “我们完成了,朋友,”他闷闷不乐地说。 “帕科开着车离开了。霍巴特死了
  
  
  
  
  我们没有办法逃离这个地方。你认为需要多长时间才会有更多警察出现在这里? »
  
  
  我对他咆哮。 - “在我们离开之前不会。上那架飞机! ”
  
  
  卡洛斯茫然地看着我。
  
  
  “糟糕!”我对他发誓。 “如果你像白痴一样站在那里,我们就永远无法离开这里了!动作快点! »
  
  
  我爬上机翼,坐在飞行员的座位上。卡洛斯跟着我,关上舱门,坐在座位上。
  
  
  我打开驾驶舱的头顶灯,快速扫视面板。没有时间检查完整的清单。我只能希望霍巴特所说的飞机已准备好起飞是对的,我祈祷警察开的枪不会击中飞机的要害部分。
  
  
  我的手几乎自动打开了主开关,涡轮增压器断路器,涡轮开关打开。我打开磁电机和电动燃油泵,然后将油门压低约半英寸,并将燃油混合物控制杆推至全油门。燃油流量计开始记录。让我们回到关闭怠速。我打开左侧启动器开关,听到启动器发出尖锐的尖叫声。
  
  
  左边的螺旋桨晃动了一圈、两圈,然后砰的一声停了下来。再次混合直至完全饱和。我启动了正确的引擎。
  
  
  没有时间检查所有设备。当我给双引擎供电并将飞机滑行到跑道上时,只有足够的时间来移动升降舵、副翼和方向舵,然后转向它,试图与黑暗中模糊的轮廓对齐。我关掉了机舱灯,打开了着陆灯。我设置了四分之一襟翼,然后我的手抓住了双油门,平稳地推动它们前进,直到它们到达停止位置。当飞机开始越来越快地沿着跑道移动时,大型涡轮增压莱康明飞机发出轰鸣声。
  
  
  当速度指示器达到每小时八十英里时,我拉回了方向盘。机头抬起,车轮在崎岖不平的土路上发出的声音停止了。我关掉了灯。我们在空中。
  
  
  我在完全黑暗中完成了剩下的爬坡,抬起变速杆,听到一声呜呜声,然后是主减速器被拉入轮拱的重击声。我以每小时一百二十英里的速度调整飞机以保持恒定的爬升率。
  
  
  出于同样的原因,我一落地就关闭了着陆灯,我也没有打开红绿行车灯或旋转信标。我希望地面上没有人看到这架飞机。我们在完全黑暗中飞行,简直是非法的,只有排气管发出的微弱蓝色火焰暴露了我们的位置,当我降低爬升功率时,连那些火焰都消失了。
  
  
  在一千八百英尺处,我将飞机转向西北方向,让山脉保持在我的右侧。我转向卡洛斯。 “看看卡室。看看霍巴特那里有没有地图。
  
  
  奥尔特加拿出一叠 WAC 卡。
  
  
  “好吧,”我说。 “现在,如果你告诉我我们要去哪里,我会尽力带我们去那里。”
  
  
  第十七章
  
  
  当我降低功率并下山到杜兰戈、托林和马塔莫罗斯边界地区的棕色光秃山丘时,天已经亮了。我们的飞行高度不到五百英尺,奥尔特加正看着右舷窗外,给我指示。
  
  
  我降落在一个偏僻牧场以北的跑道上。地带的尽头只有一座木屋。我将大型飞机滑向它并关闭了引擎。
  
  
  一个一脸阴沉、穿着破旧斜纹棉布裤的墨西哥男人出来迎接我们。当他开始维修飞机、给油箱加满油并检查机油时,他没有和我们说话。
  
  
  我们都下了飞机。我把航拍地图放在飞机机翼的一部分上,卡洛斯给我画了一条我应该走的路线,标记了我们偷偷越过边境进入美国的地点。
  
  
  “这就是我们相交的地方,”他指着得克萨斯州铁路小镇塞拉布兰卡以南布拉沃河上的一个地方说道。 “从这里开始,”他再次指着墨西哥境内一百多英里的地方,“你必须飞得尽可能低。”你在不高于树顶的高度过河,立即转向向北绕过布兰卡山脉,然后在这一点上向东北行驶。”
  
  
  “那么从那里呢?”
  
  
  卡洛斯直起身子。 “从那里我会再次引导你。请记住,我们越过边界之前的最低高度。”
  
  
  我折叠了图表并按照我使用它们的顺序排列它们。墨西哥人完成了飞机的加油。多丽丝带着苏珊和老人回来了。他们登上了飞机,苏珊没有注意我,就好像我不存在一样,迪特里希走得像个恍惚的人。卡洛斯跟着我进去。
  
  
  他关上门并锁上,并系好安全带。我在那里坐了一会儿,揉着下巴上的水泡,眼睛因缺乏睡眠而疲倦,右臂酸痛。
  
  
  “让我们去?” - 奥尔特加坚持说。
  
  
  ;
  
  
  我点点头,启动了引擎。我将飞机转向风并施加动力,我们飞速穿过泥泞的田野,进入墨西哥蔚蓝的天空。
  
  
  从托雷翁杜兰戈飞往里奥布拉沃的航班需要几个小时。我有很多时间思考,前一天晚上开始在我脑海中形成的模糊想法——疯狂的、几乎不可能的想法——开始具体化为一个强烈的怀疑,而且每一分钟都变得越来越坚定。
  
  
  按照卡洛斯的指示,我降低高度,在布兰卡山脉以南的树顶高度越过边境,然后绕着城镇转了一圈,远到看不见。向北十英里,我将飞机转向东北。随着时间的流逝,我脑海中的怀疑开始凝固成某种东西,而不仅仅是一种模糊的、不舒服的动作。
  
  
  我又拿起了航线图。埃尔帕索在我们的西北部。我从埃尔帕索以六十度角投影了一条假想线。队伍继续进入新墨西哥州,接近罗斯威尔。我看了看飞机面板上的指南针。在我们目前的航班上,我们将在几分钟内越过这条线。我看了看手表。
  
  
  就好像他也在看地图,寻找一条假想的路线一样,卡洛斯在恰当的时机说道:“请走这条路。”并用手指指着我们以北山谷中的一个地方。瓜德罗普岛山脉。
  
  
  现在已经不再是怀疑了。这个想法变成了信心。我按照卡洛斯的指示,终于翻过了山脊,看到了一个山谷,卡洛斯指着它说:“那里!这就是我要你降落的地方。
  
  
  我重新打开油门,将混合控制调至全功率,放下襟翼和起落架,准备着陆。我把这架双引擎飞机转入陡峭的斜坡,在最后一刻用襟翼进行最后的进近。
  
  
  当我看到跑道尽头有一架大型李尔喷气式飞机或旁边有一架单引擎博南扎飞机时,我并不感到惊讶。我将飞机放下,让它轻轻落在泥土跑道上,只施加一点力量来延长滑跑时间,这样当我最终将飞机驶离跑道时,它停在距离其他两架飞机不远的地方。
  
  
  卡洛斯转向我。
  
  
  “你惊喜吗?” ——他薄唇上挂着浅浅的微笑,黑眸中闪烁着玩味的光芒。枪又回到了他的手里。从这么近的距离我可以看到圆筒中的每个弹膛都装有一颗厚厚的铜被甲子弹。
  
  
  我摇摇头。 “事实上,在你最后一次给我指示之后,如果事情的结果有所不同,我会感到惊讶。”
  
  
  “我认为格雷戈里乌斯正在等我们,”卡洛斯说。 “我们别让他再等了。”
  
  
  ** **
  
  
  在新墨西哥州明亮的阳光下,我慢慢地走在格雷戈里乌斯巨大的身旁。卡洛斯、多丽丝·比克福德、苏珊·迪特里希和她的父亲乘坐李尔空调飞机。一个满身痤疮疤痕、肌肉发达的战士走到我们后方十几步,眼睛始终没有离开过我。
  
  
  格雷戈里乌斯缓慢而从容地走着,双手背在身后,抬头仰望万里无云的晴朗天空。
  
  
  他随口问道:“是什么让你怀疑我可能参与其中?”
  
  
  “卡洛斯很快就学到了太多东西。我简直不敢相信他的人对我进行如此严密的监视,以至于他们知道我的一举一动。当然,第一次见到斯托切利时,我并没有警惕。我无法接受的是,在我见到迪特里希的那天晚上,奥尔特加的人就跟踪了我,或者他们听到了我们的整个谈话。这实在是太巧合了。在我向丹佛报告后几个小时,卡洛斯绑架了迪特里希——而这份报告仅供你们听!除了我之外,你是世界上唯一知道迪特里希发现了什么以及它有多么有价值的人。所以奥尔特加肯定收到了你的信息。
  
  
  “好吧,”格雷戈里乌斯说,“问题是,你打算怎么做?”
  
  
  我没有回答他。相反,我说:“让我们看看我的猜测是否正确,格雷戈里乌斯。首先,我认为你最初的财富是通过从土耳其走私吗啡发家的。然后你改了名字,成为了一个守法公民,但你从未离开毒品行业。正确的?”
  
  
  格雷戈里乌斯默默地点了点头。
  
  
  “我认为你帮助资助了斯托切利。现在我知道你就是奥尔特加背后的钱人。
  
  
  格雷戈里乌斯专注地看着我,然后移开了视线。他肉嘟嘟的嘴唇张开,好像在撅嘴。 “但你也知道奥尔特加无法对付斯托切利。”
  
  
  “你能对付斯托切利,”格雷戈里乌斯平静地说。
  
  
  “是的,我可以。这就是为什么你指示奥尔特加让我参与这笔交易。他自己永远不会这样做。对于我杀死他的侄子这一事实,有太多的骄傲和仇恨。”
  
  
  
  “你想得很清楚,尼克。”
  
  
  我摇摇头。我累了。睡眠不足、在飞机上坐了几个小时的压力、右手的割伤都开始对我造成影响。
  
  
  “不,不是。我一发现迪特里希的配方就应该杀了他……这件事就该结束了。”
  
  
  “但你对老人的同情心不允许这样做。现在我为您提供与奥尔特加相同的机会。请记住,你将成为我的伴侣,而不是他的,我当然不会给你百分之五十。然而,这足以成为一个非常富有的人。
  
  
  “如果我说不呢?”
  
  
  格雷戈里乌斯向站在几码外看着我们的胆怯的强盗点了点头。 “他会杀了你。他迫不及待地想展示自己有多出色。”
  
  
  “那AX呢?还有霍克呢?我不知道你是如何让他相信你是一个真正的人这么长时间,但如果我和你一起去,霍克就会知道为什么。我的命也不会花一分钱!鹰永远不会放弃。”
  
  
  格雷戈里乌斯用手臂搂住我的肩膀。他以友好的姿势挤压了它。 “有时你会让我感到惊讶,尼克。你是一个杀手。杀戮大师N3。你一开始不是想逃离AXE吗?是因为你厌倦了为了一个模糊的理想而杀人吗?你想要变得富有,我可以给你,尼克。
  
  
  他松开了手,声音变得冰冷。
  
  
  “或者我可以给你死亡。现在。奥尔特加很乐意把你的头砍下来! »
  
  
  我什么都没说。
  
  
  “好吧,”格雷戈里乌斯尖锐地说。 “我会给你时间思考你的疑虑以及可能属于你的钱。”
  
  
  他看了看手表。 “二十分钟,然后我就等答复。”
  
  
  他转身走回里尔喷气机。强盗留在了后面,小心翼翼地与我保持着距离。
  
  
  到目前为止,我确信格雷戈里乌斯不会杀我。他需要我来对付斯托切利。但如果我告诉他去地狱就不会了。如果我拒绝他就不会。而我本打算拒绝他。
  
  
  我不再去想格雷戈里乌斯,而是专注于如何活着走出这片混乱的局面。
  
  
  我回头看了看跟着我的暴徒。尽管他把枪放在肩部枪套里而不是手里,但他还是敞开了运动外套,这样他就可以在我靠近他之前拔枪开火。我走时他也走,我停下来他也停下,始终与我保持至少十五、二十码的距离,免得我有机会跳到他身上。
  
  
  问题不仅仅是我如何逃脱。无论如何,我或许可以逃离这个暴徒。但还有迪特里希一家。我不能把它们留在格雷戈里乌斯手里。
  
  
  无论我决定做什么,都必须第一次就成功,因为没有第二次机会。
  
  
  我在心里检查了自己有什么可以用来对付身后强盗的武器。几枚墨西哥硬币。一侧臀部口袋里有手帕和钱包。
  
  
  另一把是路易斯·阿帕里西奥(Luis Aparicio)设计的折叠刀。这应该足够了,因为这就是我所拥有的一切。
  
  
  我沿着一条长长的土路走了近两百码。然后我转身,以一个大弧线往回走,这样我就在他没有注意到的情况下躲到了我们的飞机后面,躲避了里尔喷气式飞机。
  
  
  此时,太阳几乎已经直射头顶,白天的热量从光秃秃的地面上反射出闪闪发光的波浪。我在飞机后面停下来,拿出手帕,擦了擦额头上的汗。当我再次继续前行时,一名持枪歹徒向我喊道。 “嗨!你的钱包掉了。
  
  
  我停下来转身。我的钱包掉在地上,是我掏手帕时故意把它掉在地上的。
  
  
  “我做到了,”我假装惊讶地说。 “谢谢。”一次偶然的机会,我回去捡起了它。强盗没有动。他站在机翼上,里尔喷气式飞机上的每个人都看不见,而现在我距离他只有十英尺远。他要么太自大,要么太粗心,无法退缩。
  
  
  我仍然看着他,把钱包放进另一个臀部口袋,手指握住路易斯·阿帕里西奥的刀柄。我把手从口袋里拿出来,用身体挡住枪手。按下手柄上的小按钮,我感觉到六英寸的刀片从手柄中弹出并卡入到位。我转动手中的刀,以投掷姿势握住刀刃。我开始转身避开枪手,然后突然又转回来。我的手抬起来,我的手向前猛冲。在他意识到发生了什么事之前,刀从我手里掉了下来。
  
  
  刀片击中了他锁骨交界处上方的喉咙。他喘着气。双手都伸到了喉咙处。我冲向他,抓住他的膝盖,把他摔在地上。我抬起手,抓住了刀柄,但他的手已经到了,我就握紧他的手,猛地一拉。
  
  
  
  ;
  
  
  鲜血从他沉重的脖子上撕裂的肌肉和软骨中涌出。他的麻子脸距离我只有几英寸,他的眼睛带着无声的、绝望的仇恨看着我。然后他的手臂垂了下来,整个身体都放松了。
  
  
  我蹲下来,手上的血像粘稠的覆盆子乳液一样。我小心翼翼地用他夹克的布料擦了擦手。我舀起一把沙子,刮掉剩下的东西。
  
  
  最后,我把手伸进他的夹克,取出手枪,他愚蠢地把手枪夹在腋下,而不是握在拳头里,准备开火。
  
  
  我拿出我的武器——一把巨大的史密斯韦森 .44 Magnum 左轮手枪。这是一把巨大的手枪,专门设计用于即使在远距离也能提供精确度和打击力。这确实是一把威力太强大的武器,不适合随身携带。
  
  
  我把手枪背在背后,站起来,快步绕着飞机走向里尔喷气机。我走上台阶,来到小屋。
  
  
  格雷戈里乌斯是第一个见到我的人。
  
  
  “啊,尼克,”他脸上带着冷冷的微笑。 “你已经做出了决定。”
  
  
  “是的,”我说。我从背后抽出沉重的大瓶,指着他。 “是的。”
  
  
  格雷戈里乌斯脸上的笑容消失了。 “你错了,尼克。你不会逃脱这个惩罚。不在这里。”
  
  
  “或许”。我看着苏珊·迪特里希。 “到外面来。”我命令道。
  
  
  多丽丝举起枪,指着苏珊的头。 “乖乖坐着,亲爱的,”她用尖锐而微弱的声音说道。我的手轻轻一动,手指按下了扳机。一颗 0.44 马格南重型子弹将多丽丝击回舱壁,在白色骨头、灰色骨髓和红色涌出的血液的爆炸中,撕下了她的半个头。
  
  
  苏珊把手放在嘴边。她的眼睛反映了她所感受到的疾病。
  
  
  “离开!” - 我尖锐地告诉她。
  
  
  她站了起来。 “那我父亲呢?”
  
  
  我看着迪特里希四肢伸展地躺在一张大皮椅上,椅子完全倾斜。老人昏迷不醒。
  
  
  “我要你先出去。”苏珊小心翼翼地绕过格雷戈里斯。我退到一边,以便她可以从我身后穿过。她走出了门。
  
  
  “你要怎么把他弄出来?” - 格雷戈里乌斯指着迪特里希问道。 “你希望我们帮你搬它吗?”
  
  
  我没有回答。我在那里站了一会儿,先看看格雷戈里乌斯,然后看看卡洛斯,最后看看老人。我二话不说,退出门,走下台阶。
  
  
  里尔喷气机突然热闹起来。台阶上升,门关上,砰地一声,苏珊跑到我身边,抓住我的手。
  
  
  “你把我父亲留在那里了!”她尖叫起来。
  
  
  我拥抱了她,从飞机上退了出去。透过驾驶舱的小窗户,我看到飞行员滑进座位。他举起双手,快速按下开关。过了一会儿,我听到转子叶片转动时发动机开始发出嚎叫声。
  
  
  苏珊挣脱了我的手。 “你没听到我说话吗?我父亲还在里面!把他带走!请把他赶出去! “现在她对我尖叫,声音盖过了喷气发动机的轰鸣声。她的脸上写满了绝望。 “拜托!做点什么吧!”
  
  
  我没理她。我站在那里,右手拿着重型左轮手枪,看着里尔喷气式飞机,两个引擎都着火了,笨重地开始从我们身边滚走。
  
  
  苏珊抓住我的左手,摇晃着,歇斯底里地尖叫:“别让他们跑了!”
  
  
  就好像我远离我们俩,被锁在自己孤独的世界里。我知道我需要做什么。没有其他办法。尽管新墨西哥州的阳光很热,但我还是感到很冷。寒冷深入我的内心,让我感到恐惧。
  
  
  苏珊伸手打了我的脸。我没有任何感觉。就好像她根本没有碰过我一样。
  
  
  她对我尖叫。 “看在上帝的份上,帮帮他吧!”
  
  
  我看着飞机接近跑道的尽头。
  
  
  现在它已经在几百码外了,它的引擎在身后掀起了一阵尘埃漩涡。他在跑道上掉头开始起飞。双引擎发出尖叫声,一阵刺耳的飓风般的噪音震耳欲聋地撞击着我们的耳膜,然后飞机加速,沿着泥土跑道向我们冲来。
  
  
  我把左手从苏珊的手中抽出来。我举起 0.44 Magnum,左手握住右手腕,将左轮手枪举至视线水平,将前准星导轨与后准星凹槽对齐。
  
  
  当飞机追上我们时,它几乎处于最大起飞速度,在前轮开始上升的前一分钟,我开火了。左侧轮胎爆炸,被一颗重子弹打成了碎片。左翼落下。它的尖端接触到了地面,使飞机转动起来,伴随着金属破碎的强烈而痛苦的尖叫声。翼尖油箱打开,燃油以黑色油腻的溪流喷向空中。
  
  
  
  慢动作中,飞机的尾部升得越来越高,然后,随着机翼从根部断裂,飞机仰面上下翻转,跑道在黑色燃油粉尘和棕色粉尘、碎片的云团中扭曲。金属在明亮的碎片中疯狂飞行。
  
  
  我又向飞机开了一枪,然后是第三枪、第四枪。火焰迅速闪过;一个橙红色的火球从机身破碎的金属中膨胀出来。飞机停了下来,火焰从飞机上逸出,浓浓的油腻黑烟从跳跃的大火中涌出。
  
  
  我的脸上仍然没有丝毫情绪的迹象,看着飞机摧毁了自己和乘客。我放下武器,疲惫地站在谷底;孤独。苏珊滑到我的腿上,脸贴在我的腿上。我听到她喉咙里发出绝望的呜咽声,我小心翼翼地伸出左手,抚摸着她金色的发梢,无法与她说话,也无法以任何方式安慰她。
  
  
  第十八章
  
  
  我从埃尔帕索通过电话向霍克汇报,最后愤世嫉俗地告诉他格雷戈里斯多年来一直在欺骗他。他把我从 AX 借给了世界上最顶尖的罪犯之一。
  
  
  我听到霍克在电话那头轻笑。
  
  
  “你真的相信这个吗,尼克?你认为我为什么违反了所有规则让你为他工作?并报告您无法联系 AX 寻求帮助? ”
  
  
  “你的意思是-?”
  
  
  “我多年来一直对格雷戈里乌斯感兴趣。当他问你的时候,我想这是一个把他熏到露天的好机会。你做到了。干得好,尼克。
  
  
  霍克再一次领先我一步。
  
  
  “好吧,”我咆哮道,“既然如此,我就赢得了假期。”
  
  
  “三个星期,”霍克厉声说道。 “并向富恩特斯中尉问好。”他突然挂断电话,让我想知道他怎么知道我要再次回到阿卡普尔科?
  
  
  于是,现在我穿着米色裤子、凉鞋和敞开的运动衫,坐在一张小桌子旁,旁边是来自联邦安全警察局的菲利克斯·富恩特斯中尉。桌子放在马塔莫罗斯酒店宽阔的露台上。阿卡普尔科从未如此美丽。它在午后的热带阳光下闪闪发光,被午后的雨水冲走。
  
  
  海湾的海水是深蓝色的,对面的城市几乎隐藏在围绕着马雷孔和公园的棕榈树后面,在棕色山脊的山脚下是一片灰色的模糊。
  
  
  “我知道你没有告诉我一切,”富恩特斯指出。 “我不确定我想知道一切,因为那样我可能必须采取官方行动,但我不想这样做,卡特先生。不过,我有一个问题。斯托切利? »
  
  
  “你的意思是他逍遥法外?”
  
  
  富恩特斯点点头。
  
  
  我摇摇头。 “我不这么认为,”我说。 “你还记得昨天下午我从埃尔帕索打电话时让你做什么吗?”
  
  
  “当然。我亲自通知斯托切利,我国政府认为他是不受欢迎的人,并要求他在今天早上之前离开墨西哥。为什么?”
  
  
  “因为我和你谈话后就给他打了电话。我告诉他我会处理好一切,他可以返回美国。”
  
  
  “你让他走了吗?”富恩特斯皱起了眉头。
  
  
  “也不是。我请他帮我一个忙,他同意了。”
  
  
  “喜欢吗?”
  
  
  “把我的行李带回来。”
  
  
  富恩特斯很困惑。 “我不明白,这样做的目的是什么?”
  
  
  “好吧,”我看了看表,“如果他的飞机准时到达,斯托切利将在接下来的半小时内到达肯尼迪机场。他必须通过海关。他的行李中有一个黑布手提箱,没有任何标记表明它属于斯托切利以外的任何人。他可能会声称这是我的包之一,但他无法证明这一点。此外,我认为海关不会关注他的抗议。”
  
  
  富恩特斯眼中闪过一丝理解。
  
  
  - 这是迪特里希送到你房间的手提箱吗?
  
  
  “是的,”我微笑着说,“里面还含有迪特里希放进去的三十公斤纯海洛因。”
  
  
  富恩特斯开始大笑。
  
  
  我的目光越过他,望向酒店大堂外的门口。康苏埃拉·德尔加多正向我们走来。当她走近时,我看到了她脸上的表情。那是一种混合着喜悦和期待的表情,她的表情告诉我,她会以某种方式、在某个地方、以某种方式报复我,因为我在加勒特庄园对她做了什么。
  
  
  她走到桌前,是一位身材高挑、端庄、体态丰满的女人,瓜子脸看上去从来没有像现在这样美丽过。富恩特斯在椅子上转过身来,看到了她,当她走近我们时,他站了起来。
  
  
  “康苏埃拉·德尔加多女士,菲利克斯·富恩特斯中尉。”
  
  
  康苏埃拉伸出了手。富恩特斯把它送到了嘴边。
  
  
  “我们见过面,”富恩特斯嘀咕道。然后他直起身来。他说:“卡特先生,如果您任何时候都要去墨西哥,如果您有一天晚上能成为我的晚餐客人,我将不胜感激。
  
  
  
  康苏埃拉占有欲十足地握住了我的手。富恩特斯捕捉到了这个手势。
  
  
  “我们会很高兴的,”康苏埃拉沙哑地说。
  
  
  富恩特斯看着她。然后他看着我。他的眼中闪过一丝微妙的表情,但他的脸仍然一如既往的冷漠和严厉——就像古代托尔特克神的棕褐色形象。
  
  
  “玩得开心,”富恩特斯冷冷地告诉我。然后他闭上一只眼睛,缓慢而性感地眨了眨眼睛。
  
  
  结尾。
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  耶路撒冷案
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  杀戮大师
  
  
  耶路撒冷案
  
  
  
  
  
  献给美国特勤局成员
  
  
  
  
  当你遇到不信的人时,砍下他们的头,直到你对他们进行大屠杀;把他们打结,然后要么释放他们,要么索要赎金……
  
  
  古兰经
  
  
  
  
  
  
  序幕
  
  
  
  
  
  伊甸园酒店金碧辉煌的宴会厅里,空调以最快的速度运转,但房间里却挤满了两百名单身派对常客,烟雾、肉食和绝望让这里像丛林一样炎热。 。
  
  
  房间尽头的双扇大门通向远端,通向一条岩石小路,通向海滩,通向凉爽的新鲜空气,通向一个安静的地方,蓝黑色的海洋与沙滩在没有任何帮助的情况下相遇。桑尼,你周末的主人。
  
  
  随着夜幕降临,一些参加聚会的人离开了。幸运的人手牵手行走,男人将夹克铺在沙子上,为女孩铺开。不幸的人独自出去了。想想为什么他们这么不幸;想想花掉的钱和已经过去的假期,或者在再次尝试之前呼吸一下新鲜空气。有些人只是出去看看星星,然后回到美国的公寓,回到不再有星星的城市。
  
  
  没有人注意到那个穿着卡丁夹克的高个子男人正朝海滩的尽头走去。他拿着手电筒快步走着,带着他的狗从巴哈马一家昂贵的酒店走到了海滩最黑暗、最安静的地方。有一天,他看着路过的孤独的人们。一种可以理解为恼怒的表情。但没有人注意到这一点。
  
  
  也没有人注意到这架直升机。直到他飞得如此之低,你以为他正直朝你飞来,如果他落地不快,他就会飞过大玻璃门,落在闪闪发光的舞厅中央。
  
  
  三名蒙面男子从直升机上掉下来。他们有武器。穿着卡丹夹克的男人和其他人一样,静静地惊讶地抬起头来。他说:“搞什么鬼!然后他们抓住他并迅速粗暴地将他推向直升机。岸上的人们一动不动地站着,就像海滩上的棕榈树一样,怀疑他们所看到的是不是一场梦,然后来自布鲁克林的小个子男人喊道:“阻止他们!”安静的人群中突然响起了一阵声音,一群熙熙攘攘的大城市失败者,他们中的一些人奔向自己的梦想去奋斗,也许这是他们人生中的第一次。蒙面人微笑着,举起冲锋枪,子弹和叫喊覆盖了海滩,随着枪声的轰鸣,磷手榴弹发出微弱的嘶嘶声,然后是大火——一场快速移动的大火,烧毁了购买的衣服。为了这个场合,还有配套的小毛衣,租来的燕尾服,还有一个来自布鲁克林的小个子男人,还有一个来自巴约讷的老师……
  
  
  十四人死亡,二十二人受伤。
  
  
  一名男子和一只狗被带上直升机。
  
  
  
  
  
  
  第一章。
  
  
  
  
  
  我赤身裸体地躺在阳光下。我一个多小时没有动一动肌肉。我开始喜欢它了。我开始考虑不再动一动肌肉。我想知道如果你在沙漠的阳光下躺得够久,热量会把你变成雕像吗?还是纪念碑?也许我可以成为一座纪念碑。尼克·卡特躺在这里。我打赌我会成为一座旅游雕像
  
  
  景点。家人会在四天的周末来看我,孩子们会站起来做鬼脸——就像他们对白金汉宫的卫兵做的那样——试图让我走开。但我不会。也许我可以进入吉尼斯世界纪录:“没有肌肉运动的记录是48年零12分钟,由亚利桑那州图森市的尼克·卡特创下。”
  
  
  我眯着眼睛看着远处的地平线,周围是沙漠周围朦胧的蓝色山脉,深深地吸了一口纯净的空气,感觉我的肺就像是一个贫民窟。
  
  
  我看着我的腿。她开始看起来又像我的一部分了。至少它变成了和我身体其他部分一样的深棕色,看起来不像吸尘器软管,而更像一条真正的人腿。
  
  
  说到不动肌肉,六周前这是一个敏感话题。六周前,我的腿上还打着石膏,舍尔豪斯医生一边咯咯笑着,一边用“如果”而不是“何时”讨论我的康复情况。混蛋詹宁斯幸运地击中的子弹打碎了骨头,弹片切入肌肉或神经或其他使腿发挥作用的东西,当我们不再移动时,我们不是在开玩笑。
  
  
  我又看了一眼风景。在无尽的沙子、鼠尾草和阳光的世界里,远处——一个骑着青铜母马的孤独骑手。我闭上眼睛游走了。
  
  
  打!
  
  
  她用卷起的纸打我,把我从 X 级的梦中叫醒。她说:“卡特,你绝望了。我离开你一个小时,然后你就走。”
  
  
  我睁开眼睛。米利.美丽的。即使穿着那件愚蠢的白色护士制服。一大束甜美的金发,金白金和黄粉色的头发,棕色的大眼睛,明亮的棕褐色和柔软饱满的嘴巴,然后向下移动并从左到右阅读,世界上最美丽的两个乳房,丰富又高又圆,然后——该死的,我动了一块肌肉。
  
  
  我呻吟了一声,翻了个身。 “来吧,”她说。 “回去工作。”工作意味着对我的腿进行物理治疗。米莉是一名物理治疗师。为了我的腿。其他一切都是非官方的。
  
  
  我拿了一条毛巾,裹在身上。我躺在图森西南三十五英里处一座大型西班牙传教士风格宅邸的私人卧室阳台上按摩床上的帆布垫上。蒂莉阿姨的庇护所,或者,因为它不太亲切地被称为 ATR AX 治疗和康复中心。冷战退伍军人的寄宿处。
  
  
  我在哈罗德(“快乐”)詹宁斯的帮助下,他曾是走私犯、前科犯,是凯科斯群岛一家小旅馆的外籍老板,就在海地对面。快乐酒店原来是一群名为“血与复仇”的自由职业者的清算所。他公开宣称的目标是对一群经过挑选的美国科学家进行血腥报复。该运动由一位富有的南美前纳粹分子资助,他让这一切看起来值得快乐。血与报应已经成为过去,但我却为胜利付出了两周昏迷和断腿的代价。作为交换,AXE 为我提供了两个月的阳光和恢复锻炼以及米莉·巴恩斯 (Millie Barnes)。
  
  
  米莉·巴恩斯抓住我的左腿,并在上面绑了一个金属重物。 “然后伸展,”她说,“然后弯曲……弯曲……然后伸展,两三个——嘿!不算太差。我打赌下周你就能不用拐杖走路了。”我疑惑地看着她。她耸耸肩。 “我没说跑。”
  
  
  我笑了。 “这也很正常。我刚刚决定我不着急。我躺在这里,心想人生苦短,太多的时间都花在了跑步上。”
  
  
  她扬起了眉毛。 “它看上去不像是杀戮大师的复制品。”
  
  
  我耸耸肩。 “所以也许事实并非如此。也许我正在考虑退出 AX。躺在周围。做真正的人所做的事。”我看了她一眼。 “真正的人会做什么?”
  
  
  “撒谎希望他们是尼克·卡特。”
  
  
  “用尽我的全力。”
  
  
  “继续移动你的腿。”
  
  
  “你想成为谁?”
  
  
  她给了我一个开放的少女般的微笑。 “当我和你在一起时,我很高兴成为米莉·巴恩斯。”
  
  
  “我什么时候走?”
  
  
  “哦!当你离开时,我会把自己锁在这个房间里,带着我的记忆、我的眼泪和我的诗集。”她抿起嘴唇。 “这就是你想听到的答案吗?”
  
  
  “我想知道你想要从生活中得到什么。”
  
  
  她站在我的左边,阳台的栏杆旁,双臂交叉在胸前,阳光在她的头发上闪闪发光,像黄色的星星。她耸耸肩。 “我已经很多年没有想过想要什么了。”
  
  
  “……在巴恩斯奶奶九十岁生日时对她说。来吧宝贝。这不是一个年轻女子的想法。
  
  
  她睁大了眼睛。我二十八岁了。”
  
  
  “这个很旧吧?”
  
  
  “继续伸展你的腿”
  
  
  我伸出了腿。她伸出手,举得更高,踉踉跄跄地向太阳敬礼。她把手拿开,我举起双手,比我想象的要高得多。 “下次,把自己逼得这么高。”我弯腰、倾斜、推得很高。
  
  
  “米莉……如果我离开……”
  
  
  “胡说,尼克!你正在经历的是典型的第十二周思维。”
  
  
  “我要咬。这是什么?”
  
  
  她叹了口气。 。 “这只是你们在这里度过的第一个月,你们都急于离开,专注于工作的第二个月,第三个月,很艰难。 - 我不知道 - 你的新陈代谢变化正在习惯所有这些谎言。你开始思考,你开始引用奥马尔·海亚姆的话。看着沃尔顿一家,你会泪流满面。”她摇摇头。“典型的十二周思维,”
  
  
  “那么接下来会发生什么呢?”
  
  
  她笑了。 “你会看见。继续弯曲那条腿。你会需要它的。”
  
  
  我房间里的电话响了。米莉去接电话。我看着腿上的肌肉在颤抖。一切都回来了。她可能是对的。下周我可能会扔掉拐杖。我通过哑铃、跳绳和每天长时间的游泳来保持身体其他部位的形状,而且我的体重仍然是 165。在蒂莉阿姨家期间,我唯一添加的是可爱的、可笑的海盗胡子。米莉说这让我看起来很生气。我觉得我看起来像奥马尔·谢里夫。米莉说这是同一件事。
  
  
  她又回到了阳台门口。 “这次我可以相信你会继续工作吗?新品到货…”
  
  
  我看着她,抱怨道。 “一本精彩的小说。首先你留下我去吃午饭,现在又是另一个男人。他是谁?”
  
  
  “一个叫邓恩的人。”
  
  
  “来自柏林的邓恩?”
  
  
  “相同”。
  
  
  “嗯。综合考虑,我更羡慕午餐。”
  
  
  “哎哟!” - 她说着,走过来吻了我。她希望它是轻的。一个小小的吻就像一个玩笑。不知怎的,它变成了别的东西。最后她叹了口气,转身离开了。
  
  
  我说:“走之前把这份报纸给我。我想是时候再次锻炼一下我的大脑了。”
  
  
  她把报纸扔给我然后就跑了。我把它折回第一页。
  
  
  伦纳德·福克斯被绑架了。
  
  
  或者用《图森太阳报》的话来说:
  
  
  亿万富翁酒店沙皇伦纳德·福克斯在枪林弹雨中从大巴哈马岛的藏身处被绑架。
  
  
  福克斯控股公司财务主管卡尔顿·沃恩 (Carlton Warne) 今天早上收到一张勒索信,索要 1 亿美元。这张纸条的署名是“Al-Shaitan”,在阿拉伯语中意为“魔鬼”。
  
  
  这是由一个据信是“黑色九月”分支的组织发起的首次恐怖袭击,“黑色九月”是巴勒斯坦特种部队,对慕尼黑奥运会上的杀戮以及罗马和雅典机场的屠杀负有责任。
  
  
  当被问及计划如何筹集资金时,沃恩表示,公司将不得不“以巨大损失抛售股票并出售所持股份”。但是,他补充说,现在不是考虑金钱的时候。归根结底,一个人的生命受到威胁。”
  
  
  巴解组织(巴勒斯坦解放组织,所有敢死队的指导委员会)首席发言人亚西尔·阿拉法特一如既往地表示“不予置评”。
  
  
  
  
  这其中有一些讽刺意味。福克斯前往巴哈马主要是为了维护他的自由和财富。联邦政府正准备向他扔书。特别版,皮革装订,刻有金色图案;一份只列出了价值百万美元的犯罪行为——证券欺诈、电汇欺诈、阴谋、税务欺诈。但狐狸成功逃脱了。前往大巴哈马的安全合法港口。
  
  
  第二个讽刺是:即使瓦恩支付了赎金,福克斯活下去的最大希望就是联邦特工把他绑架回来。这是旧观念的终极例子,即你认识的魔鬼比你不认识的魔鬼(或 Al-Shaitan)更好。
  
  
  华盛顿将接管,好吧。不是因为伦纳德·福克斯的爱。甚至不仅仅是因为所涉及的原理。我们这么做的原因很简单,就是自卫,防止数亿美元的美国资金落入恐怖分子手中。
  
  
  我开始怀疑 AX 是否参与其中。谁在 AX 中。计划是什么?我看着窗外阳光明媚的风景,突然觉得需要冰冷的人行道、冷静的思想和手中的冰冷坚硬的武器。
  
  
  米莉是对的。
  
  
  第十二周结束了。
  
  
  
  
  
  
  第二章。
  
  
  
  
  
  伦纳德·福克斯死了。
  
  
  死了,但没有被 Al-Shaitan 杀死。他刚刚死了。或者正如我朋友所说,“他的心漏跳了一拍。”
  
  
  “在恐怖分子营地待了两周、安全降落在卢卡亚机场、向电视摄像机打了个招呼、支付了一亿美元的生存费后,伦纳德·福克斯去世了。在家三个小时,噗!
  
  
  如果有命运这样的东西,你必须承认它具有黑色幽默感。
  
  
  延斯看着他的牌。 “我是为了几分钱。”
  
  
  坎贝尔拿出一个,咬了一口。费雷利说:“坚持下去。”我丢下一毛钱,捡起五分钱。我们培养了一批优秀的球员。他们聚集在病床周围。延斯(Jens)的脚被钉在天花板上,这是一种被称为硬拉的残酷折磨,坎贝尔(Campbell)的一只眼睛上戴着眼罩,费雷利(Ferrelli)留着四个月的浓密黑色胡须,坐在轮椅上,从帮派子弹击中你所发生的一切中恢复过来。肠道。对我来说,我早上走了一英里,与其他人相比,我感觉很健康。
  
  
  我转向延斯。我们在大马士革的人。至少一周前。他是 AX 的新手,但了解中东。 “那么你觉得他们会用这笔钱做什么呢?”
  
  
  “跟你那块五分钱很配。”他把镍币扔到床上。 “该死,我不知道。你的猜测和我的一样好。”他从牌上抬起头来。 “你的猜测是什么?”
  
  
  我耸耸肩。 “我不知道。但我怀疑他们会用它来储存罐头食品,所以我想我们只是给自己买了一堆恐怖的东西。
  
  
  坎贝尔考虑过为了一分钱而打球。 “也许他们会再购买一些 SAM-7 导弹。击中了几架正在降落的飞机。嘿,747 狩猎季节是什么时候?
  
  
  Ferrelli 说:“任何有 B 的月份”
  
  
  “有趣,”我说。 “我们在打牌吗?”
  
  
  坎贝尔决定花点钱。据了解坎贝尔,他有一只很好的手臂。 “最糟糕的是,”他对费雷利说,“无论他们决定购买什么恐怖产品,他们都会用美国的老钱来购买。”
  
  
  “修正案。用伦纳德·福克斯的钱。”费雷利轻笑了一声,抚摸着胡子。 “伦纳德·福克斯纪念恐怖事件”。
  
  
  坎贝尔点点头。 “而且我认为福克斯并没有失眠太多。”
  
  
  “你在开玩笑吧?”费雷利弃牌。 “福克斯现在所在的地方,他们不睡觉。火和硫磺让你保持清醒。老兄,我听说那是一个坏灵魂。”
  
  
  延斯看着费雷利。牛仔裤长着一张英国军官的脸。沙漠棕褐色,阳光漂白的金发;完美衬托冰冷的蓝眼睛。延斯笑了。 “我想我察觉到了嫉妒的绿色声音。”
  
  
  我皱起眉头。 “谁会嫉妒已故的伦纳德·福克斯呢?我的意思是,谁需要几十亿美元、西班牙的一座城堡、希腊的一栋别墅、一架私人飞机、一艘百米游艇和几个世界著名的电影明星女朋友?糟糕!费雷利拥有最好的价值观,不是吗,费雷利? ”
  
  
  费雷利点点头。 “当然。类似的事情会摧毁你的灵魂。”
  
  
  “没错,”我说。生命中最美好的事物是太阳、月亮和奥利奥饼干。”
  
  
  “还有我的健康,”费雷利说。 “我得到了健康。”
  
  
  “如果你不回去睡觉,你就不会得到它。”米莉站在门口。她走到窗前,把窗打开。 “天哪,”她说,“你抽的是什么烟?这就像一个真正充满烟雾的房间。”她转向我。 “希尔豪斯医生想在十五分钟后见你,尼克。”她清了清喉咙。 “他还想看到费雷利在床上,坎贝尔在健身房。”
  
  
  “詹斯呢?”费雷利说道。 “他希望 Jens 穿什么?”
  
  
  “变装,”坎贝尔建议道。
  
  
  “负债累累,”费雷利说。
  
  
  “疯了,”坎贝尔说。
  
  
  “在…”
  
  
  “去!” - 米莉说。
  
  
  他们去了。
  
  
  米莉坐在一张黑色塑料椅子上。 “这是一个关于伦纳德·福克斯的非常有趣的故事。当我听到这个消息时我简直不敢相信。多么疯狂的结局啊。”
  
  
  我摇摇头。 “这还远未结束,宝贝。这可能是伦纳德·福克斯的终结,但这只是其他事情的开始。他们用这些钱想做什么花招。”
  
  
  米莉叹了口气。 “我知道我会做出什么样的举动。好吧,问问我吧伙计们,水貂雀跃。”
  
  
  Jens转过身来,冰冷地看了她一眼。 “你真的愿意吗?”他突然变得非常严肃。他的额头上刻满了深深的皱纹。 “我的意思是——这些事情对你来说重要吗?”
  
  
  她停顿了一下,眼神变了。她仿佛从字里行间读出了什么。 “不,”她缓慢地回答。 “著名的。一点也不”。她突然改变了语气。 “所以你认为 Al-Shaitan 会把钱花在恐怖活动上。”
  
  
  延斯也动了。 “除非我们先找到他们。”
  
  
  米莉迅速从詹斯身上看向我,又看看詹斯。 “顺便说一句”我们“我想
  
  
  你是说AX吗? ”
  
  
  他看着自己伸向天花板的腿。 “好吧,这么说吧——我不是指我自己。多亏了那个醉酒的傻子。你知道,一位阿拉伯吉普赛人曾经告诉我,星期二是我的不幸日。所以每个周一晚上我都会把枪收起来,周二我从不做任何见不得人的事情。发生什么了?我正走在街上执行一项无辜的任务,一名醉酒的游客用他的车撞了我。什么时候? ”
  
  
  “在周五?”
  
  
  延斯不理我。 “现在我愿意献出我的右腿去叙利亚。”
  
  
  我看着他的腿。我说:“没有人会接受这个。”
  
  
  他继续无视我,看着米莉。 “无论如何,回答你的问题,亲爱的,你可以打赌现在很多人都在寻找 Shaitan。”现在他转向我。 “天哪,他们有两个多星期的时间——全世界都是炙手可热的特工——但他们却想不出任何该死的东西。”
  
  
  “然后福克斯就离开了,还没来得及说话就死了。我敢打赌华盛顿真的疯了。”我侧头看了一眼延斯。 “你认为 AXE 在那儿吗?”他开始耸耸肩。
  
  
  米莉很快说道:“关于Al-Shaitan——你认为他们正在计划采取什么行动?我是说,针对谁?”
  
  
  延斯再次耸耸肩。 “这取决于 Al Shaitan 是谁。敢死队中有数十个派系,他们的目标都略有不同,敌人名单也略有不同。”
  
  
  米莉皱起眉头。 “你能解释一下吗?”
  
  
  他对她眨了眨眼睛。 “我喜欢解释。这让我感觉自己很聪明。听着:有几个极端主义团体不仅想将以色列从地球上抹去,还想推翻阿拉伯政权——发动一场全面的革命。如果 Al Shaitan 是该团伙的一部分,那么“反对”的名单可能会很长。另一方面,最大的组织是法塔赫组织。他们或多或少地坚持妥协,这可能是废话。因为黑色九月——整个巴解组织中最血腥的家伙——必须成为法塔赫的一部分。”他双手合十。 “所以你试着弄清楚。”
  
  
  “但是报纸说沙坦可能是黑色九月的一部分。”米莉看着我。 “这对他们来说意味着什么?”
  
  
  我摇摇头。 “绝对没有。你看,他们有这么多派别,因为每个人都有自己的想法。所以他们组成了一个团体,很快这个团体就开始分裂成团体,很快这些碎片就分裂成团体,据我们所知,沙坦可能是六个不喜欢他们所得到的东西的愚蠢的家伙当晚餐。”我转向延斯。 “理论怎么样?一群权力狂热的素食主义者?”
  
  
  詹斯很奇怪地看着我。
  
  
  我皱起眉头。 “这——以防你不明白——这是个笑话。”
  
  
  他一直很奇怪地看着我。 “也许你是对的。”
  
  
  我转向米莉。 “我认为他需要一次机会。”
  
  
  “我很好”。他看起来还是很奇怪。 “我想告诉你的是,也许你是对的。 Al-Shaitan 可以是任何人。它可以是任何东西。假设只有六个人,你就不需要更多的人来袭击福克斯……”
  
  
  “所以?”
  
  
  “所以……所以也许他们只能靠自己了。也许他们真的有自己疯狂的计划。”
  
  
  “也许他们想让胡萝卜合法化?”
  
  
  “或者也许他们想炸毁世界。”
  
  
  我们突然安静地对视了一眼。我们想出了一个肮脏的主意。如果沙坦一个人就已经疯狂了六次,那么他们要修改自己的猜测就会困难得多。他们的行动和计划可以是任何事情。绝对是任何东西。
  
  
  几分钟后,当希尔豪斯测试我时,我想到了这一点,他轻推我的腿,并且说得比我好。 “好多了,N3。几乎是百分之一百。”他微笑着说道。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  米莉笑了。 “好多了。”
  
  
  我一巴掌打在了她赤裸的美丽屁股上。 “不浪漫的婊子,”我说。 “在这种时候说起我的腿……”
  
  
  “好吧,”她狡猾地说,“我忍不住注意到……”
  
  
  “你根本不应该注意到任何事情。你一定是太忙于看彩色灯光了。”
  
  
  “哦,这些,”她说,用手指非常缓慢地抚摸着我的背,遍及我的背。 “你是说钟声响起时那些红色和蓝色闪烁的东西……?”
  
  
  我看着她。 “你真幸运,”我一边说,一边把她拉向我,“J 喜欢聪明的女人。”我的手捧住了她的乳房,我的杯子里充满了她性感的女人味。
  
  
  “昂贵的?”她轻声说道:“郑重声明,”她亲吻了我的耳朵,“你真是一场壮观的声光表演。”
  
  
  “而你会...
  
  
  - 我亲吻她的胸口: - “你想再放一遍这张唱片吗?”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  米莉没有睡。我感觉到她的睫毛滑过我的肩膀。她假装睡着了,我假装相信她,帮了她一个忙。当女人玩这个游戏时,她通常有一个很好的理由。米莉不玩无意义的游戏。
  
  
  房间里一片寂静,漆黑一片,只有月光透过百叶窗照射进来,在天花板上投射出条纹图案。夜晚很凉,包裹着我的棕色曲线身材上盖着深蓝色的毯子,我不需要看到它。他飘浮在我的脑海里,在天花板上的月光间翩翩起舞。
  
  
  米莉是一个悖论。一个复杂简单的女孩。她有着坚定不移的效率。没有什么能让米莉烦恼。即使你的半张脸被炸掉,她也能看着你的眼睛。而且这个眼神里没有怜悯,也没有恐惧。而且你会知道她没有在玩。
  
  
  米莉的一切都一如往常,包括我们。这是一种美好而深厚的友谊,其中包括性,但不包括浪漫。米莉曾经与山姆有过一段恋情,但山姆去世了。
  
  
  只是图片错了。没有人会“再爱一次”。如果朱丽叶没有发脾气,四年后她就会嫁给别人,五年后她就会嫁给别人,五年后她就会为了爱情而结婚。也许爱不完全一样,但爱却是完全一样的。因为爱就像任何其他才能一样。如果你做得很好,你需要再做一次。米莉很有天赋。她只是害怕使用它。
  
  
  她移到了我的肩膀后面。 “现在几点了?”她问。
  
  
  已经十一点了。
  
  
  我伸了伸腿,用脚趾打开了电视。她说:“别再炫耀了。”然后小心翼翼地打了个哈欠。
  
  
  电视打开,这位女士向昏昏欲睡的美国宣布,她并不被腋窝的气味所困扰。米莉用枕头捂住脸。 “如果你看这部电影,我会告诉你它的结局。美国人、牛仔和警察总是胜利。”
  
  
  我说:“我不想告诉你,但我打算看新闻。”
  
  
  “同样的结局。美国人、牛仔和警察总是胜利。”
  
  
  播音员说:“恐怖事件再次成为头条新闻。”我坐直了身子。米莉滚进我怀里。
  
  
  “伦纳德·福克斯死后三天,又发生了一起胆大妄为的绑架事件。这次在意大利里维埃拉,美国百万富翁哈洛·威尔茨在他的私人乡村别墅中被绑架。威尔茨拥有 Cottage 连锁汽车旅馆的多数股权,他刚刚抵达意大利,讨论收购罗纳尔迪酒店的计划。” (仍然是威尔茨抵达意大利的镜头。)“来自明尼苏达州的克里斯·沃克正在和他的妻子说话......”
  
  
  镜头摇到明尼苏达州某处百万富翁郊区的一间豪华客厅,泪流满面的威尔茨夫人在那里讲述了同样冷酷的故事。绑匪想要一亿美元。两周了。现金。他们称自己为 Al-Shaitan。魔鬼。
  
  
  这笔钱打算买什么,现在价格都达到两亿了。如果有人不拯救威尔茨,魔鬼就必须付出代价。
  
  
  我闭上了眼睛。这正是世界现在所需要的。两亿美元的恐怖。
  
  
  米莉伸手关掉了电视。 “抱住我,”她说。 “抱紧我,好吗?”
  
  
  我拥抱了她。她实在是摇摇欲坠。我说:“亲爱的,嘿!这是什么?听着,没有人在追你。”
  
  
  “嗯,我知道了。但我有一种可怕的感觉,有人在跟踪你。这是我们在一起的最后一晚。”
  
  
  我皱起眉头。 “让我们。谁在跟踪我?谁知道我在这里?”
  
  
  “斧头,”她轻声说道。 “AX知道你在这里。”
  
  
  我们互相看了很长时间。突然之间,它不再是一句空话。突然之间,它变得不仅仅是友好。
  
  
  “你知道……”她开始说道。
  
  
  我吻了她。 “我知道。'”
  
  
  我把她拉得更近,尽可能地靠近,之后一切都没有改变。
  
  
  事实上,它有所作为。
  
  
  第二天早上,霍克从华盛顿的 AX 打来电话,晚上我就坐上了飞往中东的航班。任务:找到并阻止魔鬼。
  
  
  
  
  
  
  第三章。
  
  
  
  
  
  雷乔夫·迪岑哥夫 (Rechov Dizengoff) 是特拉维夫的百老汇。或者,更准确地说,它是皮卡迪利广场、日落大道和迈阿密柯林斯大道合而为一。这里有咖啡馆、商店、酒吧、酒吧、钻石、牛仔布、音乐、剧院、灯光、噪音、汽车、人群和新的塑料披萨摊。
  
  
  我坐在桌子旁
  
  
  我在一家露天咖啡馆喝了第三杯金星啤酒,并观看了城市上空的日落。它看起来就像一个肥大的红色沙滩球,慢慢地在橙色的天空上翻滚。
  
  
  我来这里是因为杰克逊·罗比死了。罗比住在特拉维夫。但他错了。他的签证显示他是一名美国记者、《世界》杂志的中东记者。这个头衔使他能够向新闻通讯社提出各种问题并向新闻通讯社发送神秘或其他形式的电报。恰巧华盛顿·阿克斯。他真正的职业是 AX 观察员。
  
  
  观察者的工作与听起来非常相似。观察。了解他所在的世界正在发生什么。这意味着,除其他外,要知道线人、雇工和当地歹徒是谁,以及找出可以借给你一艘船、为你提供掩护或砍掉子弹的人。罗比很好。比好还好。罗比是一位思想家。他具有象棋大师那样的分析头脑。他从事这项工作已经三年多了,而且还没有称我们是一个错误的射手。因此,当罗比用四星代码发电报时:“找到魔鬼了。派出部队吧。”只剩下一个问题要问:拉什莫尔山上有容得下罗比的脸吗?
  
  
  仅仅一个小时后,罗比就去世了。他在耶路撒冷的一条小巷里被人从背后刺伤。当这件事发生时,福克斯还是一名囚犯,但如果罗比真的知道百万富翁在哪里,他没有时间告诉其他人。至少他没有时间告诉AX这件事。
  
  
  我的工作是尝试重新启动讨论。追踪罗比的踪迹,前往阿尔沙坦的藏身处并营救新受害者哈洛·威尔茨。我决定从特拉维夫开始,因为那是杰克逊·罗比开始的地方。他在特拉维夫学到的东西使他走上了通往耶路撒冷的道路。
  
  
  或许。
  
  
  也许这就是你拥有的最好的。特工的工作由大量的概率组成,一大堆概率。你总是在玩“找针”游戏,你总是在与时间赛跑。
  
  
  我看了看手表。是时候该走了。我叫住了服务员,要求结账,天空绽放出玫瑰花,然后变成了深紫粉色,仿佛它听到了所有摄像机的咔哒声,发现自己对整件事感到不安。
  
  
  我穿过人群朝艾伦比街走去,看着女孩们穿着低腰牛仔裤和柔软宽松的绣花衬衫,暗示着圆润、不戴胸罩的富裕。我看到男孩们看着女孩们,穿着棉质连衣裙的游客也用同样热切的目光看着咖啡馆推车上展示的烘焙食品。
  
  
  我在雅法找到了一辆出租车,但给出了错误的地址。雅法是一个古老的阿拉伯城市,位于以南几英里处,是几个世纪前的事。回到狭窄蜿蜒的街道、拱形石巷和古堡式迷宫。让我们回到真正的中东,远离似乎将世界上每个城市变成世界上每个其他城市的普遍现代性。
  
  
  我付了钱给司机,步行四个街区来到雷霍夫希希姆,来到一栋墙壁厚实、屋顶红色的低矮建筑前。穿过石头庭院,登上一段楼梯。
  
  
  我敲了三下厚重的木门。
  
  
  “A?”那声音说道。它尖锐而深沉。
  
  
  “Glidat vanil,”我用假声回答。
  
  
  “哈约姆哈?”他开始大笑。
  
  
  “瞧,”我对女高音说。 “约拉德·格塞姆。”
  
  
  对此的一种翻译是:“什么?” “香草冰淇淋。” “寒冷的?” “不,下雪了。”另一种翻译是我没有被跟踪。
  
  
  门打开了。本杰明笑了。他把我引向房间里黑暗而舒适的杂物。 “每次我必须使用其中一个代码时,我都感觉自己像个该死的漫画书代理人。您想要一些干邑白兰地吗?
  
  
  我说我想要什么。
  
  
  他去厨房倒了两杯。大卫·本杰明是以色列情报机构希姆·贝特的一级特工。大约十年前我和他一起工作,我来这里是因为罗比也可以和他一起工作。友好国家的孤独 AX 观察员需要与当地代理商合作。而如果他没有和本杰明联系,那么也许本杰明就会知道他在和谁联系。
  
  
  他带着眼镜和瓶子回来,将他那瘦长的六英尺身材放在破旧的棕色皮沙发上。他举起酒杯说道:“Le Chaim。很高兴见到你,卡特。”他把脚放在伤痕累累的桌子上。
  
  
  本杰明变了。他失去了年轻武士那双明亮的目光和对不朽的冷静假设。现在他看起来就像一个真正的战士。比他这个男孩既硬又软。脸部被削去主要角度,蓝色的眼睛被斜线框住。他穿着一件让人发痒的毛衣
  
  
  和牛仔裤。
  
  
  我点了一支烟。 “我告诉瓦迪姆为什么我想见你。所以我想我不必从高层开始。”
  
  
  他摇摇头。 “不。我明白问题所在。问题是我们共同的朋友缺乏合作精神。哦,是的,当然,”他耸耸肩,向后靠去,“如果我需要信息,如果他有的话,他会告诉我的。”如果我问他的话。他绝对不是志愿者。”
  
  
  我看着他笑了。 “告诉我,”我说,“如果你知道 Shaitan 藏在哪里,你会冲到电话亭给 AX 打电话吗?”
  
  
  本杰明笑了。 “好吧,”他说。 “所以这平衡了我们。如果我知道的话,我会和我的人民一起去那里,并为了以色列更大的荣耀而接受他们。但如果我知道的话,而你问我,我就不得不告诉你。既然我是这样,我就明白你在问——不,他没有告诉我任何关于 Al-Shaitan 可能在哪里的事情。”
  
  
  “你知道其他人会说什么吗?”
  
  
  “在辛贝特中?不。如果他告诉任何人,那就是我。我为你做了一些挖掘。想出一些可能没有任何意义的东西,或者它可能是一个起点。就在罗比离开特拉维夫前往耶路撒冷之前,他从他的基金中收到了大约一万二千英镑。”
  
  
  “三千块钱。”
  
  
  “是的。”
  
  
  “付给任何人吗?”
  
  
  “所以我介绍一下。我对杰克逊·罗比有些了解。在核实信息之前,他从未付款。所以你必须弄清楚,为了三千美元,有人告诉了他大实话。”
  
  
  “问题仍然是:这笔钱是给特拉维夫的某个人的,还是给他将在耶路撒冷会见的人的?”
  
  
  本杰明笑了。 “这就留下了一个问题。”他又倒了一份微甜的干邑白兰地。 “再说一遍——如果我知道答案,我会告诉你。再说一遍——我不知道。”他快速喝了一口,做了个鬼脸。 “听着,”他说,“这个邪恶的团伙也在困扰我们。天哪,我们才是他们真正要找的人。如果这四亿被他们拿到手了……”
  
  
  “等一下!四个?在我的家乡,一加一等于二。福克斯和威尔茨。两亿。”
  
  
  “还有杰斐逊和迈尔斯。四亿。”他穿过房间,拿起《耶路撒冷邮报》。 “这里。”。
  
  
  他扔给我一张报纸。我读了国家汽车公司董事会主席罗杰·R·杰斐逊的报告。瑟古德·迈尔斯 (Thurgood Miles),价值数百万美元的狗粮继承人。两人都是在前一天晚上被绑架的,他们是从美国的安全家里被绑架的。现在我必须拯救三个人。我放下报纸。
  
  
  “这个恶魔听起来太狡猾了,不太真实。”
  
  
  本杰明点点头。 “但不是他们。”他阴沉地笑了笑。 “阿拉伯低效率的神话正在瓦解。”
  
  
  我研究了一下,叹了口气。 “你说辛贝特也担心……”
  
  
  “当然。有人正在研究它。”他摇摇头。 “但是谁呢?在哪里?我和你一样无知。我们唯一可以自信地假设的是,沙坦的基地不在以色列。这留下了许多其他选择。利比亚?黎巴嫩?叙利亚?伊拉克?游击队正在壮大。”
  
  
  “好吧,我们知道这是中东 - 罗比的第一个线索来自特拉维夫。”
  
  
  “或者耶路撒冷。听着,瓦迪姆知道你为什么来这里。今天你跟他说话了。瓦迪姆是我的老板,就像你的霍克一样。因此,如果他没有告诉你任何事情,你可能会认为他什么都不知道......或者他知道一些事情但不想告诉你。我呢,我来这里是为了另外一件事。我能做的就是给你指出正确的方向,并告诉你,如果你曾经被困在巷子里,背靠墙,肚子上抵着六把枪——如果你能找到电话亭,请打电话我会来的。”
  
  
  “谢谢你,大卫。你真是个桃子啊。”
  
  
  他笑了。 “他们并不比我更适合。您需要任何线索吗?
  
  
  “我应该回答吗?”
  
  
  “我鼓励你去找莎拉·拉维。特拉维夫的艾伦比街。美国遣返。我认为这是一位老师。他和罗比……都在发抖。这个词?”
  
  
  “颤抖。”我笑道。 “但这是同一件事。”
  
  
  他想了一会儿,笑了。然后他开始笑。低沉、饱满、滚动的声音。这让我想起了过去的夜晚。大卫和他的女朋友。我问她怎么样。
  
  
  他的眼睛变成了灰色。 “达芙妮死了。”他伸手去拿一支烟,脸色铁青。我知道不能说一句微不足道的“对不起”。他继续平稳地说道。 “我还有一个猜测,你可能想听听。”他的眼神恳求我不要让他有这种感觉。
  
  
  “开枪,”我说。
  
  
  “这家餐厅位于 El Jazzar 街。如果您想了解一下该地区,El Jazzar 是一个阿拉伯词,意思是暴徒。无论如何,我们
  
  
  一直注视着这个地方,有一天看到罗比进去了。也许他在那里有联系人。”
  
  
  也许还有四十比一。
  
  
  他耸耸肩。 “我知道这不多,但这就是我能想到的。”他向后靠去,与我的目光相遇。 “我自己的消息来源不知道任何有用的信息。”
  
  
  “如果他们这么做了怎么办?”
  
  
  他清了清嗓子,“我告诉你。”
  
  
  “诚实地?”
  
  
  “去死吧。”
  
  
  我醒了。 “不是我。我要去天堂。因为我的清净思想和善行。”我喝了最后一口干邑白兰地。
  
  
  他伸出了手。 “祝你好运,”他说。 “我是认真的,尼克。如果你需要帮助,可以依靠我。”
  
  
  “我知道,”我微笑着说。 “只要我有十美分的手机费。”
  
  
  
  
  
  
  第四回。
  
  
  
  
  
  我们来谈谈地狱吧。爵士俱乐部的内部看起来就像但丁的第七圈。他们为杀手留下的地方。这是一群只有男人的人,对男人来说,他们似乎宁愿杀了你,也不愿喝掉你。
  
  
  房间狭小、拥挤、昏暗,漆成深紫色。流苏绳索上挂着弯刀,烟雾蜿蜒爬上墙壁,向着低矮、斑驳的天花板飞去,旋转的扇子的黑色翅膀将它们打回毫无意义的云彩。从深处的某处传来乌德琴的声音和手鼓的鸣响。
  
  
  当我走进门时,一切都停止了。四十双眼睛在空中扫过;八十只眼睛同时转动。你几乎可以听到他们都在旋转。然后谈话又开始了。以下。隆隆声。还有手鼓。
  
  
  一个穿着汗水湿透的衬衫、身材矮小、皮肤黝黑的男人走过来,用略显阴沉的眼神看着我。他交叉双臂,瞪了我一眼,但时间太短,不太适合他的男子气概。他向地板吐口水。距离我的靴子半英寸。
  
  
  我笑了。 “你也晚上好。”
  
  
  他低下了头。 “美国人?”
  
  
  “正确的。美国人。饥饿的美国人。我米拉的朋友给你推荐了一个地方。”我大声说。
  
  
  他改变了重心;抹掉,然后又皱起了眉头。 “你是来吃饭的吗?”
  
  
  我点了头。 “和饮料。”
  
  
  他点了点头。 “我在。我们会给你许可。”我已经因为他的呼吸味而感到胃灼热,从他说“我们会给你许可”的方式来看,我认为这是个好主意,并决定买一瓶木炭。活性炭是一种非常好的解毒剂,几乎可以解毒者可能在你的饮料中放入的任何毒物或药物。或者将其放入炖菜中。将一汤匙放入一杯水中,您可能就能活下来讲述这个故事。
  
  
  他领着我穿过拥挤的房间,穿过齐声呼喊的眼睛,进入后面的第二个房间。他们带我来到一个酒红色的塑料摊位,看起来像是场边的一个小舞台。两个穿着黑色缎子衬衫的年轻流氓站在舞台附近弹奏音乐,而第三个则穿着飘逸的白色长裤,心不在焉地摇着手鼓。
  
  
  我不知道自己在地狱里在哪里。我踏入了别人的领地。强盗巢穴。但哪个帮派呢?
  
  
  一个身材魁梧的家伙走近桌子。他是一个肤色黝黑、精力充沛的阿拉伯人。他接过我的一包香烟,拿了一根,点燃它,拉动,坐下来检查烟嘴尖端的金子。 “美国人?”他说话带有轻微的口音。
  
  
  “我是的。香烟——不。”
  
  
  “土耳其?”
  
  
  “是的。正确的。土耳其”。我等着他进入正题。或者至少这就是我希望的要点。我的计划很简单。愚蠢,但简单。我对中路打了两次也许。也许第一是双重机会,也许罗比的线人在这里,也许他会尝试联系,希望能很快再联系到三千人。第二个可能是杀害罗比的凶手可能就在这里。这也可以节省我很多时间。找出敌人是谁的最快方法就是走进小巷,看看谁想杀你。
  
  
  我端详着桌子对面的男人。他身材魁梧,方下巴,肌肉发达。里面是一件紧身绿色棉质T恤。在鼓鼓的牛仔裤下面,它们褪色了。服务员来了。我点了亚力酒。瓶子。两杯。
  
  
  桌子对面的那个人说:“你在贫民窟吗?”
  
  
  “贫民窟?”
  
  
  他眯起眼睛,一脸挑衅。 “如果你没注意到的话,这里是贫民窟。没有俯瞰大海的大酒店。没有日光浴室,有私人浴室。”
  
  
  我重重地叹了口气。 “那么这会将我们引向何方呢?是为了言辞还是在巷子里打架?”我摇摇头。 “听着,我的朋友,我都听到了。我为世界杂志报道场景。”在继续之前,我先让自己明白了这一点。 “我听过所有的话,我见过所有战争,现在我只希望
  
  
  坐下来喝点酒,别惹上任何麻烦。”
  
  
  “世界杂志,”他平静地说。
  
  
  我说:“是的。”然后点燃了一根香烟。阿拉克来了。
  
  
  他说:“你叫什么名字?”
  
  
  我说:“麦肯齐。”
  
  
  “我对此表示怀疑。”
  
  
  我说:“你有什么?”
  
  
  “优素福,”他告诉我。 “阿布·阿卜杜勒希尔·舒凯尔·优素福。”
  
  
  “好吧,”我说。 “我对此毫不怀疑”
  
  
  一道明亮的光穿过烟雾射到舞台上,手鼓喊道:“Naam!纳姆!并陷入了瘫痪的詹格尔斯疯狂之中。口哨声甚至在她离开之前就开始了。一个皮肤黝黑的女孩,穿着闪闪发光的银色上衣和裙子,裙子像珠帘一样从她腰部以下的丝带上垂下来。一缕缕黑发从她的背上垂下来,衬托出她几乎完全没有化妆的柔软美丽的脸庞。
  
  
  音乐开始响起,单调乏味,几乎令人催眠。女孩慢慢地开始了。波浪般的、光滑的,直到她的身体仿佛是由液体构成的,银色的裙子反射出光芒,就像波浪般梦幻的天空中的星星,而她的身体不断地融化,这不可思议的身体。
  
  
  让我告诉你关于肚皮舞的事。她们通常是丰满、肥胖、化了四吨妆、有四个肚子的女性。当像那样的女士开始把它扔来扔去时,你会坐在那里希望它不会粘在一起。这个女孩是另外一回事。你从未有过更好的梦想。即使在你最狂野、最疯狂的梦中。
  
  
  舞蹈,可以这么说,结束了。我转向尤瑟夫。他离开了。相反,汗流浃背的老板靠在摊位上,他的脸因铁锈般的微笑而扭曲。当他皱起眉头时,我决定我更喜欢他。 “食物,”他说。 “你是说你想吃东西吗?”我说我做到了。他的笑容更灿烂了。 “我们允许你继续。”结果是降序音符的音阶。手鼓响了。
  
  
  他离开了。我喝了一口阿拉克酒,一种有点像茴香酒或土耳其拉吉亚酒的辛辣饮料。三个酒吧歹徒走过桌子,三件印花尼龙衬衫敞开到腰部,露出肌肉和精心装饰的徽章。一个闷闷不乐的服务员端着食物来了。眼睛很快地扫了我一眼。食物看起来不错,这意味着我不需要任何灵丹妙药。布罗莫,是的。煤炭,不。我开始吃饭了。
  
  
  三人回来接待了我,计算了我的身高、体重和力量。他们回到酒吧,向其他人报告了他们的发现。给帮派。
  
  
  什么帮派?
  
  
  无论他们的表演如何,都绝不是微妙的。酒吧里的另外三个男孩散步了。 A-1、a-2、a-3 和 a 是与 Jangling 节奏同步的步骤。他们从我身边经过,转身又游回来。平均身高:五英尺十英寸;平均年龄:二十一岁。他们来到我的桌子旁,坐在我周围的包间里。我继续吃饭。他们看起来。穿着紫色和橙色衬衫的人向前靠在桌子上。他有一头长发,一张肉嘟嘟的硬汉脸。 “那么,”他用英语说,“你喜欢烤肉串吗?”
  
  
  我们走吧,我想。将会是这样的场景。 20世纪50年代的引擎盖式对抗,已经过时的“聪明笨蛋”。
  
  
  “不,我说,”但在生活中,我学会了像你们一样吃东西。
  
  
  紫橙色变成了红色条纹。 “聪明,”他说。 “美国人很聪明。”
  
  
  “聪明。”红条纹说,他还没有聪明到能想到别的事情。
  
  
  “所以,我不知道……”那是绿花,咧着嘴笑。 “我不认为他有那么聪明。”
  
  
  53号新年快乐,我告诉自己。我知道他们没有武装。紧身闪亮的衬衫和紧身闪亮的裤子都缝得离他们紧张的身体如此之近,以至于连角质层剪刀都无法隐藏。我可以把它们全部穿上然后微笑着走开。但他们不知道,或者说他们不在乎。他们还年轻,愤怒,乞求打架。
  
  
  “不太聪明。”紫橙说。我认为他是这群人的领导者。 (什么套餐?) “来 El Jazzar 不太明智。你知道El Jazzar是什么意思吗?”
  
  
  我叹了口气。 “听着,伙计们。我认为你们来到这里真是太好了。我的意思是,没有多少人会花时间去让一个孤独的陌生人高兴起来。所以我想让你们知道,我怀着极大的感激和赞赏地说这句话。你现在已经走了。”
  
  
  关于“离开”一词的含义举行了一次小型会议。我把右手放在腿上,以防我不得不伸手去拿鲁格手枪。威廉明娜的爆发会把他们吓跑的。我一个人对付他们不会有什么问题,但是一旦这里开始打架,我就会和所有的顾客一起战斗。六十比一并不是我最好的机会。
  
  
  他们拼出“走开”,做出第一个动作,表情充满威胁,站了起来
  
  
  我把手放在手枪的枪托上,但救我的并不是威廉明娜的枪托。肚皮舞演员回到舞台。 “先生们,”她用阿拉伯语说道,“我需要帮助跳一场特殊的舞蹈。谁在帮助我?她环顾房间。 “你!”她连忙对紫橙说道。她弯曲手指打招呼。 “我们走吧,”她劝说。
  
  
  他犹豫了。一半是生气,一半是受宠若惊。 “我们走吧,”她又说道。 “或者你害羞了?哦,你害羞了吗?噢,多么糟糕啊!”她抿起嘴唇,活动了一下臀部。 “一个大男人,竟然会害怕这样一个小女孩吗?”
  
  
  房间里一片笑声。于是紫橙色的就跳上了台。她用手梳理着他长长的黑发。 “你可能需要朋友来保护你。我们走吧,朋友们。”她看着灯光,用手指示意。 “来吧,保护他。”
  
  
  她撞了一个肿块。烟雾缭绕的房间里再次传来热烈的笑声。几秒钟后,舞台上出现了红色条纹和绿色花朵。
  
  
  音乐开始了。她的身体颤抖着。在三个男人周围编织和游泳。双手放低、挥手、挑逗;拱起背部,伸直臀部。按照中东的标准,她很瘦。强壮而灵活,有轻微的腹胀。纤细的腰身。圆润、美丽、瓜形的乳房。
  
  
  她看着我。
  
  
  她还在寻找。
  
  
  她猛地摇头。过了一会儿,她又这么做了,看着我的眼睛,摇了摇头。她把目光转向门口。 Scram 的国际语言。
  
  
  我听从了她的建议。她让孩子们摆脱了我的困扰。或者也许这不是巧合。此外,我最终去了El Jazzar。我露出了脸并提供了诱饵。这个词将会传播开来。如果有人想找到我,他们就会这么做。现在可能有一个离开的理由。也许有人想见我。或者也许有人想杀我。我扔下钱就走了。
  
  
  从酒吧出去没问题。甚至没有人的眼睛发出口哨声。这应该是我的第一个提示。
  
  
  我走到外面。我在俱乐部前点燃了一支烟。我倾听着声音,这些声音可能是靴子在破碎的石头街道上刮擦的声音、刀片从贝壳中弹出的声音,或者是跳跃前的长长的呼吸声。但我什么也没听到。
  
  
  我去了。街道不超过十二英尺宽;墙到墙十二英尺宽。建筑物倾斜了。我的脚步声响起。仍然没有任何声音,只有狭窄蜿蜒的街道、猫的叫声和月光。
  
  
  砰!他从拱形窗户跳了出去,整个人撞到了我的肩膀中间,带着我一起向后退了很长一段时间。冲击力将我们带入空中,滚向小巷的出口。
  
  
  他们等待着,六个人,冲向出口。这些孩子并不是不耐烦、马虎的孩子。这些都是成年人,他们知道自己的事情。枪管滑倒了,我跳了起来,把雨果,我的细高跟鞋,放在我的手掌里。但这是无望的。又有两个人从后面跳出来,抓住我的手臂,扭断我的脖子。
  
  
  我踢了第一个突出的腹股沟,试图冲出柔道监狱。绝不。在过去的十四个星期里,我唯一一直困扰的就是蒂莉阿姨的出气筒。沙袋并不能给出答案。我的时间发臭了。他们遍布我全身,刺痛我的胃,炸开我的下巴,有人的靴子刺穿了我的小腿,我新生的左小腿,如果你想知道之后发生了什么,你最好问他们。我当时不在场。
  
  
  
  
  
  
  第五章。
  
  
  
  
  
  我首先看到的是黑色的大海。然后星星慢慢出现。还有新月。我想我并没有死后去天堂,因为我猜当你死后,你的下巴看起来不像一个碰伤的瓜,你的腿也不会向你发送痛苦的莫尔斯电码信息。
  
  
  我的眼睛已经适应了。我躺在大房间的沙发上,透过天窗往外看。工作室。艺术家工作室。高高的看台上点着蜡烛,在光秃秃的木地板和人行道上堆放的画布上投射出刺眼的阴影。
  
  
  在房间的尽头,距离我大约三十英尺的地方,阿布·阿卜杜勒希尔·舒凯尔·优素福坐在椅子上,检查我的手枪。
  
  
  我闭上眼睛思考着。好吧,我去了 El Jazzar,无脑又生锈,自找麻烦,一杯上等的杜松子酒满足了我的愿望。短短一晚内做出了三个愚蠢的举动。打破愚蠢的世界纪录。快速地。打电话给吉尼斯。我知道我迟早会进入他的记录册。
  
  
  首先是被一个趴着跳舞的烂女人给骗了;第二,我在巷子里被一帮暴徒殴打;第三,最愚蠢的是,我以为自己很聪明,但很无礼,就是这个词。比常识更有勇气。
  
  
  现在我被困在游戏里了。
  
  
  我试着站起来。我的身体认为这不是一个好主意。事实上,这让我的头飞了起来。我的头服从了——一圈又一圈。
  
  
  尤瑟夫开始穿过房间。手中的手枪是Luger Wilhelmina手枪。
  
  
  他说道:“看来你们两个发生了一点争吵。”
  
  
  他看上去没那么小。”
  
  
  他毫无幽默感地笑道。 “在这里——如果你在这场斗争中幸存下来,我们认为这是小事。”他倒在地上,把枪递给我。 “我想你会失去它。”他拔出了我的高跟鞋。 “还有这个。”
  
  
  “好吧,我会被诅咒的。”我拿起鲁格手枪,把它塞进腰带里,然后将短剑滑回鞘中。我看着尤瑟夫。他失去了那双阴暗、无情的目光,平静地看着我。
  
  
  “我怎么到这里了?”
  
  
  “我以为你会问。我在巷子里找到你了。”
  
  
  听到这句话我不寒而栗。这让我感觉就像是一块橘子皮或一袋漏出的咖啡渣。巷子里能找到的东西。
  
  
  “我还在柱子后面发现了你的枪。他们和你一起做得很好。”
  
  
  “‘好’取决于你坐在哪里。”我与他的目光相遇。 “你坐在哪儿?”
  
  
  “你可以说我是这帮人的坏朋友。”
  
  
  现在。最后。 “哪个帮派?”
  
  
  “你口渴吗?”
  
  
  “哪个帮派?”
  
  
  他站起来,找到了一瓶伏特加。 “首先,”他在房间另一头说道,“他们称自己为 B'nai Megiddo。英文:哈米吉多顿之子。如果你还记得你的圣经……”
  
  
  “哈米吉多顿是世界末日。”
  
  
  “你很接近。他们在这里进行最后一场战争。”
  
  
  “我的脑海里浮现着他们在上次战争中战斗的地方。这些人是谁?他们对我有何不满?
  
  
  他把瓶子递给我。我拔掉插头,仔细观察他的脸。一张瘦骨嶙峋的大脸,还有一个弯曲的鼻子。短发。聪明而悲伤的眼睛。现在他们闪烁着淡淡的欢乐。 “也许他们只是想抢劫你……或者也许他们了解你是谁。”
  
  
  “WHO?我?来自迈拉的麦肯齐?
  
  
  他摇摇头。 “我是费萨尔国王。我认为米吉多不知道你是谁,但我知道。你和罗比一起工作,我也是。记者也不穿鲁格鞋和细高跟鞋。现在你想谈生意还是不想谈生意? ”
  
  
  “它要多少钱?”
  
  
  “五百块钱就用你的钱。”
  
  
  “罗比付了什么钱?”
  
  
  “是的。绝对正确。我拯救你的生命。”
  
  
  我又喝了一口。 “伏特加怎么样?是在房子里吗?
  
  
  他向后靠去,冷冷地看着我。 “哦是的。你因为指责我而生我的气。一个思想纯洁、有原则的美国人,一个卑鄙、挑剔、不道德的阿拉伯人。”
  
  
  我摇摇头。 “呃。错误的。只要我们坚持刻板印象,我就会讨厌被认为是思想纯洁的人。”我把瓶子递给他。 “但有一件事你是对的。我对卖新闻的人持怀疑态度,因为新闻是可以卖两次的东西。每个方向一次。纯粹的双倍利润。”
  
  
  他的手捏紧了瓶子。他的眼睛刺进了我的眼睛。 “那不适用。”
  
  
  我们的目光又纠缠了几秒钟。 “好吧,”我说,“我想我会买它。首先,告诉我——你是如何进入报纸游戏的?
  
  
  “对于初学者来说,”他重复道,写下这句话,“我是一个朋友。你明白?”
  
  
  我明白。德鲁兹派是一个在大多数阿拉伯国家受到迫害的伊斯兰小教派。其中大约有四万人生活在以色列,他们的生活比阿拉伯人统治下要好得多。我让他继续。
  
  
  “我来自戈兰高地。 1967年以色列占领的土地。但我不是菜农。而且我不是编篮子的人。”我迅速扫视了一摞画布。坚固、岩石、黑色的风景。 “所以,”他简单地说,“我来到了特拉维夫。”
  
  
  “据我了解,没有对叙利亚人的爱。”
  
  
  “完全没有爱。我是叙利亚人。”他盯着手里的瓶子。 “但首先我是一个男人。其次,晶簇。”他开始微笑。 “人们对自己的标签如此执着,这很有趣。说实话,我认为我是无神论者,但他们称我为德鲁兹人。他们像朋友一样跟随我。这就是为什么我自豪地说我是朋友。”
  
  
  他喝了一大口,然后把瓶子放下。 “而这个故事也是‘在家里’。”现在我们正在讨论圣约米吉多。”
  
  
  尤瑟夫告诉我,B'nai Megiddo 的灵感来自于一个名为 Matzpen 的团体。译文: 指南针.他们认为自己指明了正确的方向。它们指示最左边的方向。
  
  
  马茨彭有大约八十名成员,有阿拉伯人和犹太人,其中大多数是学生。他们希望解散以色列国并代之以共产主义国家。
  
  
  这种形式的政府。基于这个想法,他们提名这个人进入议会,但没有产生任何结果。他们的候选人当时因被指控为叙利亚情报机构从事间谍活动而入狱,这一事实并没有大大提高他们的机会。
  
  
  然而,恐怖并不是他们的风格。不太远。他们主要在巴勒斯坦报纸上发表文章,加入“世界各地的共产党人”,包括巴勒斯坦突击队。当他们竞选公职并试图释放候选人时,他们去了当地的酒吧,去了像埃尔贾扎尔街这样的地方,那里的生活很艰难,他们宣言中的海妖之歌听起来就像花衣魔笛手的诱饵。 。
  
  
  接下来你知道的就是B'nai Megiddo。一群沮丧、愤怒的孩子,他们认为“共产主义”意味着“不劳而获”。而且不仅如此。这也是一种发泄情绪、打破一些窗户、打破一些下巴的方法,从而建立一条更好的道路。
  
  
  当我们讨论这个主题时,让我们讨论一下最好的方法。一定有一个。必须有办法消除贫困和死胡同的贫民窟、仇恨、偏见和所有其他古老的罪恶。但如果你问我的话,共产主义制度——包括清洗、劳改营和管制、不合逻辑的黄砖路、残酷的镇压和皇家国家——并不是最好的方式。
  
  
  “他们和 Al-Shaitan 有什么关系?”
  
  
  尤瑟夫摇摇头。 “伯奈·米吉多?我不确定是他们。最起码到现在。让我从头开始。我住在距离 El Jazzar 几个街区的地方,所以我很容易经常去那里。我是叙利亚人,艺术家。我很可能也会成为一名革命者。所以我与党的路线交谈,他们也与我交谈。不管怎样,在福克斯被绑架的前几天,那里的一个人大声说话。他想让梅吉多买很多武器,他说他可以花一千二百英镑买卡拉什尼科夫冲锋枪。这是三百美元。大家都很高兴。
  
  
  “问题是,这家伙也推销大麻。他有一半的时间都在云端,所以我想这可能是他的白日梦之一。我说:“这些钱会从树上掉下来吗?”或者你打算抢劫希尔顿酒店的金库? “他告诉我不,他有大笔资金来源。”
  
  
  “他就这么做了?”
  
  
  “谁知道?简直就像是天上掉了一大块馅饼。他开始谈论他的兄弟,他的兄弟有一个突然变得富有的朋友。他说,他的兄弟问一个朋友从哪里得到这些钱,他说他的工作已经得到了同意。这项工作包括一项绑架计划,他说回报将是巨大的。”
  
  
  “米吉多也参与其中?”
  
  
  “不要急于下结论。据我所知,没有人参与其中。没有人见过这位兄弟或他的朋友。他们住在叙利亚,在一个叫贝特纳马的村庄里。距离突出部只有几英里。当我告诉你这听起来像是天上掉馅饼时,我的意思是这一切都是“如果”的阶梯。
  
  
  “和?”
  
  
  “我没有看到任何钱,没有看到任何武器,米吉多也没有人吹嘘这起绑架事件。”
  
  
  “那告诉你这件事的人呢?”
  
  
  “是的。那家伙被杀了。”
  
  
  我们俩都沉默了一会儿,只有车轮在我们的脑袋里发出咔哒声。
  
  
  “你还讲述了罗比被绑架的故事。”
  
  
  他点了点头。 “是的。我一听就知道了。”
  
  
  “大嘴是什么时候杀的?”
  
  
  尤瑟夫侧头看了一眼空中的某个点。 “等等,我会准确地告诉你。”航空日历移至日期。他打了个响指。 “第二十五。罗比被谋杀前两天。距离伦纳德·福克斯回归还有四天。但不 - 回答你的下一个问题 - 我不知道是否有联系。我不知道罗比是否遵循了这一点。 ”
  
  
  我记得本杰明说过关于罗比的话。在检查信息之前他从未付款。 “但是他付钱给你了?”
  
  
  “当然。他离开小镇的那天。”
  
  
  “不过,据您所知,无法保证所涉组织就是 Al-Shaitan,也不能保证绑架受害者就是伦纳德·福克斯。”
  
  
  他摇摇头。 “我告诉罗比真相。这个真理是否有用是他的事,与我无关。”
  
  
  所以罗比无论如何都可以付钱给他。正直。善意。
  
  
  “你知道罗比为什么去耶路撒冷吗?”
  
  
  尤瑟夫笑了。 “你不明白。我向罗比提供了这些信息。反之则不然。”
  
  
  我回以微笑。 “值得一试。”有件事困扰着我。 “哥哥的朋友亮了钱……”
  
  
  “是啊。他怎么了?
  
  
  “他在绑架前就在炫耀金钱。”
  
  
  尤瑟夫眯起了眼睛。 “所以?”
  
  
  “因此,在行动开始之前,雇佣的暴徒没有得到报酬。至少没有什么特别的。”
  
  
  现在我们都在凭空观察点。
  
  
  我转向尤瑟夫。 “被杀的那个人叫什么名字?”
  
  
  “曼苏尔,”他回答道。 “哈利·曼苏尔。我想我哥哥的名字是阿里。”
  
  
  “你哥哥还住在贝特南吗?”
  
  
  他耸耸肩。 “如果哥哥还活着的话。”
  
  
  “是的,”我说,“我明白你的意思。有时候,死亡是可以传染的。”
  
  
  我们为我安排了一个寄钱的地方,尤瑟夫打电话给一位有一辆坏了卡车的朋友来接我。
  
  
  这位朋友是叙利亚人,但不是艺术家。更准确地说,他是一个垃圾贩子——在十九世纪“垃圾”这个词的意义上——卡车里装满了旧衣服、凹陷的罐子和一个大的、污迹斑斑的蓝色条纹床垫,这个床垫不断地向地面摆动。地面。当他开车时,他的肩膀上。他转过身,咒骂了他,将他击退,然后用另一只手继续开车。他的名字叫拉菲,当他把我送到我给他的地址时,我祝他第七个儿子好运。
  
  
  他叹了口气,告诉我他有八个女儿。
  
  
  
  
  
  
  第六章。
  
  
  
  
  
  “你想喝咖啡吗?”这是一个漫长的夜晚。咖啡可能是个好主意。我说我会的,然后她就消失了,留下我一个人呆在普通的通用现代客厅里。棕色条纹沙发、玻璃桌、巴塞罗那椅的复制品。
  
  
  莎拉·拉维在午夜完美地按响了门铃。事实上,我有一种感觉,她正在欢迎这种入侵。那几个晚上她似乎都没有想睡觉。整个公寓都亮着灯,椅子底部放着一个未完成的大枕套,上面有针尖,还有一团颜色鲜艳的羊毛球。音乐响起,是波萨诺瓦音乐的脉动。
  
  
  她带着锅和杯子回来了。 “我没问——你喝咖啡时加奶油和糖吗?”
  
  
  “糖,如果有的话。”
  
  
  她消失在裙子的漩涡中。色彩缤纷的人莎拉·拉维。所有人都穿着农家裙子和农家上衣,耳朵上戴着巨大的金箍。这身衣服让我想起了西雅图的一家油漆店。橱窗里挂着霓虹灯的广告牌是:“如果我们没有颜色,它就不存在。”她有一头近乎黑色的黑发,向后梳得很整齐,这很适合她——衬托出她浅色的脸、高高的颧骨和长着睫毛的近乎黑色的大眼睛。她大约三十岁,已经接近他们所说的真正的女人了。
  
  
  “所以世界派你来接替杰克的位置。”她递给我一碗糖和一把勺子。
  
  
  “这可不是什么小事,据我所知,听说他很不错。”
  
  
  一阵沉默。
  
  
  “他们派我来还有另一个原因,”我说,“我们想更多地了解……他为什么死。”
  
  
  她的目光悄悄地从我身上移开。她无奈地耸耸肩,又陷入了遥远的沉默。
  
  
  我说:“我想问你一些问题。我……真的很抱歉。”
  
  
  她再次看着我的眼睛。 “我真的很抱歉,”她说。 “我不想表现得像一朵娇嫩的花。继续。问你的问题。”
  
  
  “美好的。首先,你知道他正在创作什么故事吗?”我不得不配合罗比的封面。女孩要么知道真相,要么不知道真相。最有可能的是,两者皆有。她知道,又不知道。女性在这些事情上是专业人士。她们知道或不知道她们的丈夫什么时候出轨。他们知道或不知道你什么时候在撒谎。
  
  
  她摇摇头。 “他从来没有告诉过我关于他的工作……”句尾微微抬高,变成了一个无意识的疑问:告诉我关于他的工作。
  
  
  我忽略了潜台词。 “你能告诉我一些关于他做了什么吗?总而言之。假设他离开前一周。”
  
  
  她看起来又空虚了。 “有两个晚上,他独自一人吃晚饭。直到……好吧,也许是午夜才回来。你是这个意思吗?
  
  
  我说是的。我问她是否知道他那些晚上去了哪里。她没有。她说她从来不知道。她从来没有问过。她脸红了,我想我知道为什么了。
  
  
  “我怀疑是另一个女人,”我告诉她。
  
  
  她用苦涩的表情看着我。 “没关系,”她说。 “真的。”她不得不把目光从“真的”上移开。
  
  
  她喝了一口咖啡,放下杯子。 “恐怕你会发现我的信息来源相当令人失望。我对杰克的余生知之甚少。这是我们的……嗯,‘交易’的一部分,我从未试图找出答案。”她用手指抚摸杯子上的图案。
  
  
  她又做了一次,然后慢慢地说:“我想我一直都知道这不会持续太久。”
  
  
  后者是谈话的邀请。
  
  
  我问她是什么意思。
  
  
  “我的意思是,我不太擅长。我知道他的规则,我也遵守他的规则,但我总是想知道为什么会有规则?”她的眼睛就像明亮的聚光灯照在我脸上。什么也没找到。他们退到了碗边。她耸耸肩,一副经验丰富、优雅的失败姿态。 “我一直不确定。我从来都不确定什么。杰克非常有信心。”她拿出耳环,再次苦笑。 “一个女人永远不可能对一个对自己有信心的男人有信心。”
  
  
  “这是你妈妈教你的吗?”
  
  
  “不。我自己发现了一切。但我确信你来这里不是为了了解我对男人的了解。所以,请提出你的问题,麦肯齐先生。”
  
  
  我停下来抽烟。找出死去特工的女朋友是我了解到的第一件事。她聪明到足以成为敌方特工吗?有足够的野心去出售它吗?傻到要把他送出去吗?还是邪恶就够了?我怀疑莎拉是否属于这些人,但她对他不确定。这让她感到好奇,尽管她自己也不例外。如果一个女人好奇,她也可能会粗心。尽管我自己。
  
  
  “我们谈论了他在这里的最后一周。你知道他做了什么吗——他和谁说话了?”
  
  
  她开始说不。 “嗯……等等。他实际上打了很多长途电话。我知道,因为我们……因为我刚刚收到账单。”
  
  
  “我可以看一下吗?”
  
  
  她走到办公桌前,翻找了一番,然后拿着一张电话账单回来了。我赶紧看着他。通话内容很详细。贝鲁特。大马士革。数字已列出。我说我想保留它并把它放在我的口袋里。 “他的电话簿,”我说。 “你明白了吗?”这就是我来这里的目的之一。这本书可能会给我一条他的联系方式。如果没有这条线,我就会在黑暗中工作。
  
  
  “不——不,”她说。 “它和其他东西一起装在一个盒子里。”
  
  
  “哪个盒子?”我说。 “还有什么别的东西。”
  
  
  “带着我的笔记和论文。他把它们放在壁橱里上锁的抽屉里。”
  
  
  “盒子怎么了?” - 我慢慢地说。
  
  
  “哦。另一个美国人拿走了它。”
  
  
  “另一个美国人?”
  
  
  “另一位记者。”
  
  
  “来自世界?”
  
  
  “来自世界”。
  
  
  我开始这一轮时感到冻结。现在的感觉是在地下室。
  
  
  “你知道他的名字吗?”
  
  
  她专注地看着我。 “当然。我不会把杰克的东西给陌生人。”
  
  
  “那他叫什么名字?”
  
  
  “詹斯,”她说。 “特德·詹斯。”
  
  
  我吸了最后一口烟,慢慢地、慢慢地把它放在烟灰缸里灭掉。 “特德·詹斯什么时候在这里?”
  
  
  她疑惑地看着我。 “三四天前。为什么?”
  
  
  “没有理由。”我赶紧说道。 “我只是好奇而已。如果詹斯再来,请告诉我,好吗?我想问他一件事。”
  
  
  她的脸放松了。 “当然。但我对此表示怀疑,该死。你知道,他在大马士革的办公室里。”
  
  
  我说:“我知道。”
  
  
  我决定走另一条路。 “除了詹斯拿走的文件之外,杰克还有什么东西还在这里吗?他在耶路撒冷所带的东西又怎样呢?
  
  
  “是。事实上,他们今天就到了。酒店派他们来的。现在我的卧室里有一个手提箱。我没有打开它。我……我还没准备好。但如果你认为这会有帮助的话……”
  
  
  我跟着她进了卧室。这是一间宽敞的房间,里面有一张废弃的床。她开始整理床铺。 “那边,”她用下巴指着那个破旧的皮箱。
  
  
  我说。 “钥匙?”
  
  
  她摇摇头。 “组合。数字 4-11。我的生日”。
  
  
  “你的生日?”
  
  
  “这是我的手提箱。杰克的手提箱散架了。”
  
  
  我处理了组合并打开了袋子。她把床铺完了。 “放在这里。”
  
  
  我拿起手提箱,放在床上。她在他旁边坐下。我希望我能告诉她离开房间。不仅仅是因为她不会超过我的肩膀,而是因为她是一位非常有魅力的女人。而现在,一个需要被抱着的女人。我开始翻阅罗比的东西。
  
  
  没有论文。没有枪。包内衬上没有任何东西滑落。谁留下了衣服。牛仔裤。斜纹棉布裤。几件运动衫。深棕色西装。西装外套。靴子。
  
  
  靴子。沉重的靴子。为了耶路撒冷城?我拿了一张,仔细地看了看,把它翻过来。橙色的灰尘粘在鞋底上。我用手指划了一下。橙色的灰尘。
  
  
  斜纹棉布裤的底部有橙色的灰尘。罗比不在城里,而是在别的地方。他在平原上。平原上有生锈的白垩岩。
  
  
  莎拉困惑而警惕地看着我。
  
  
  “杰克不在的时候你有收到他的消息吗?你知道他是否离开耶路撒冷的某个地方吗?
  
  
  “是的,是的,”她说。 “你怎么知道?他从这里直接前往耶路撒冷。他住在美国殖民地酒店。我知道他先去了那里,因为那天晚上他给我打电话。然后两晚后……不,是三晚,是二十五。第五。他又打电话给我,说他要离开几天,如果联系不上他我也不用担心。”她的言论再次引发质疑。我没有问她是否知道他去了哪里。
  
  
  所以我只知道 Robi 离开耶路撒冷前往 X,然后又返回耶路撒冷。无论他走到哪里,他都会活着回来。他在耶路撒冷被杀。二十七。
  
  
  我继续研究罗比的衣服。在莎拉面前,我感觉自己像一只秃鹰。一种以残骸为食的冷血鸟。我在夹克口袋里发现了一个火柴盒。我把它放进口袋里。我可以稍后再看。
  
  
  这些是杰克逊·罗比最后的影响。
  
  
  “那车呢?她还在耶路撒冷吗?
  
  
  她摇摇头。 “他没有开车。他把它留给了我。”
  
  
  “钱包、钥匙、钱?”
  
  
  她又摇了摇头。 “杀了他的人夺走了一切。他的手表也是。这就是为什么我确信这是……嗯,正如警方所说,这是一起抢劫。至少……直到今晚我才确定。”
  
  
  我给了她答案。对此,她会相信,也会不相信。 “这可能是一起抢劫,”我说。
  
  
  我关上了手提箱。
  
  
  她留在床上。
  
  
  音乐是从另一个房间传来的。性感的巴萨诺瓦节拍。
  
  
  “好吧,”她说。 “如果你完成了……”但她没有动。她很惊讶自己没有动。但她还是没有动。我也是。我看着她的肩膀。光滑的曲线流向她的脖子,她长长的、丝滑的脖子变成了上翘的小下巴,她的下巴流向柔软、困惑的嘴唇。
  
  
  “是的,”我说。 “我想我已经完成了。”
  
  
  在有人在小巷里刺伤我一周后,我不想让其他人来骚扰我的女朋友。我想也许罗比也有同样的感觉。
  
  
  我说了声晚安就离开了。
  
  
  
  
  
  
  第七章。
  
  
  
  
  
  这是一顿丰盛的四道菜周日早餐,客房服务在阳台上摆了一张桌子。已经很晚了,10点30分。我睡得很沉,就像蜘蛛一样,它的丝线仍然折磨着我的大脑。
  
  
  天气温和,阳光明媚,阳台上可以眺望地中海。海鸟的声音。溅起的波浪。这一天就像一个甜美微笑的玛塔·哈里试图引导我逃避我的职责。
  
  
  我又倒了一杯咖啡,点了一根烟,伸手去拿我随早餐订的报纸。一篇短文给了我一些坏消息。
  
  
  哈里森·斯托尔 (Harrison Stohl),流行月刊《公共报告》的所有者和编辑,被绑架。又是阿尔沙坦。再次,一亿美元。
  
  
  还有四加一——五亿。五十亿美元。
  
  
  为了什么?
  
  
  我尝试了一些其他的事情。我查看了绑架受害者名单。我的头脑自动地找到了一个模式。模式的存在是没有理由的,但我的头脑却热衷于寻找模式。
  
  
  伦纳德福克斯,酒店之王。世界上每个城市都有大型玻璃酒店。巨大的可口可乐瓶散落在地平线上。福克斯有问题。一个大问题。除其他事项外,还有资金问题。私人诉讼要求赔偿两亿;现在添加政府可以获得的东西。数百万美元的未缴税款,再加上至少十几起欺诈案件的罚款。福克斯住在巴哈马群岛,但福克斯酒店公司 (Foxx Hotels Inc.)局势岌岌可危。
  
  
  罗杰·R·杰斐逊:国家汽车公司。小联盟汽车业务,大联盟则令人头疼。由于多种原因,整个行业的汽车销量正在下降——能源危机、价格上涨以及八英里/加仑汽车的发明。国家汽车公司已经关闭了两家工厂,目前正计划开设第三家工厂。杰斐逊是一个有薪水的普通人(每年 20 万美元)。无论如何,他都无法筹集到赎金。这一要求是针对国家党本身提出的。
  
  
  哈洛威尔茨:小屋汽车旅馆。西南一夜游网。汽车旅馆业务也靠汽油运营,当一个汉堡要卖五十美元一磅时,人们在度假时会三思而后行。威尔茨购买一家意大利酒店的计划已经捉襟见肘。
  
  
  哈里斯
  
  
  关于什托尔:他们称之为“十字军编辑”。邮政和印刷活动达到了如此高的水平,以至于他要求额外捐款来支持“公共记录”。
  
  
  所以到目前为止已经形成了一种模式。每个人都遇到过金钱问题。这是什么意思?这意味着银行不会发放数亿美元的贷款。这意味着公司将不得不出售资产并破产。这一切意味着什么?没有什么。 Al-Shaitan 为什么要关心破产问题?
  
  
  然后瑟古德·迈尔斯事件使该计划变得更加复杂。距离狗狗袋狗粮以及寄宿学校、美容院、服装店、礼品店、医院、酒店和殡仪馆 - 都是为狗狗而设的。这一切带来的利润超乎想象。瑟古德·迈尔斯:模式打破者。
  
  
  这种模式没有理由存在。
  
  
  电话响了。我在阳台上接听分机。大卫·本杰明接听了我的电话。
  
  
  我问他是否愿意查一下电话号码。找出罗比去世前一周在贝鲁特和大马士革给谁打电话的情况。
  
  
  他写下了数字。 “你还学到了什么重要的事情吗?”他似乎在回避。就好像他知道我知道一些事情一样。
  
  
  “没什么特别的”。
  
  
  “嗯。你确定吗?”
  
  
  “当然,我确定。”我正在看海滩,或者更准确地说,是在海滩上特定的红色比基尼。
  
  
  “那你有什么计划吗?你会留在城市吗?
  
  
  我从比基尼上抬起头。 “不,”我告诉他。 “我要去耶路撒冷。”
  
  
  “好吧,如果您打算租车,可以试试雅空街 (Yarkon Street) 的科佩尔 (Kopel)。如果您需要的话,您可以开一辆菲亚特 124 在耶路撒冷换一辆吉普车。”
  
  
  我停了下来。 “为什么我在耶路撒冷需要一辆吉普车?”
  
  
  “在耶路撒冷你不需要吉普车,”他说。
  
  
  “还有其他有用的建议吗?”
  
  
  “多吃叶类蔬菜,多休息。”
  
  
  我建议他做点什么。
  
  
  我从 Yarkon 街的 Kopel Rent-A-Car 租了一辆菲亚特 124。每天九块钱,每英里十美分。他们说我可以在耶路撒冷换一辆吉普车。
  
  
  我沿着一条绵延七十公里的四车道高速公路向东南行驶。大约四十四英里。我打开收音机。美国岩石小组关于肥料的讨论。我关掉了收音机。
  
  
  当我告诉本杰明我没有发现任何重要的东西时,我并不是完全在撒谎。事实上,这可能是令人痛苦的事实。他们花了五百美元给我买了拜特南一具尸体的兄弟的名字。仅此而已,而且可能什么也没有。
  
  
  至于那五百美元,如果这就是罗比付给尤瑟夫的全部,那么还剩下两千五百美元。后来,他取得了更多成就。
  
  
  他付钱给谁?
  
  
  没有他的联系人名单,我不知道。
  
  
  如果没有任何线索,五个人可能会损失五亿。或者也许是他们的生活。
  
  
  这让我想到一个问题:谁有线索?谁拿走了罗比的东西?很容易。詹姆士。但他被绑在亚利桑那州的一张床上。到一开始。 “美国人”带走了他们。代理人?间谍?朋友?敌人?
  
  
  当我想起来时,我重新打开收音机,正伸手去拿香烟。
  
  
  火柴盒。罗比夹克上的那一件。
  
  
  盛大浴场
  
  
  奥马尔街78号
  
  
  耶路撒冷
  
  
  
  
  Chaim 的名字是手写在内封面上的。
  
  
  话又说回来,也许这并没有什么意义。
  
  
  
  
  
  
  第八章。
  
  
  
  
  
  以色列地图读起来就像圣经的路标。你可以从创世记开始,经过所罗门矿井、大卫墓、伯利恒和拿撒勒,最后以哈米吉多顿结束。如果您想要简短的版本,请来耶路撒冷。
  
  
  这座城市的每一步都让您惊叹不已。因为你正站在所罗门放马的地方,而现在你正沿着苦路走,这条街就是基督背着十字架走过的路。穆罕默德在那里升天了。还有押沙龙的坟墓。还有玛丽的坟墓。泪墙。奥马尔清真寺的金顶;最后的晚餐的彩色玻璃室。一切都在那里。一切看起来都和那时一样。
  
  
  耶路撒冷有20万犹太人、7.5万穆斯林和1.5万基督徒;也存在紧张局势,但不会比现在更紧张,当时城市被分裂,阿拉伯人生活在阿拉伯统治下,没有自来水或下水道。
  
  
  1967 年战争之前,被称为“东耶路撒冷”的城市的一部分属于约旦。斯科普斯山和橄榄山也是如此。
  
  
  由此可见,“东耶路撒冷”具有阿拉伯特色。
  
  
  “阿拉伯特征”可能会被误解。因为阿拉伯人的性格被误解了,至少我们大多数西方阿拉伯人都误解了他,所以他在西方人的心目中仍然是最后一个真正的异国野蛮人。有四个妻子的酋长、伊斯兰教法、道德可疑和牙齿不好。逃跑的商人会卖给你一张“真正的古董地毯”,并为他们的女儿再要两个皮亚斯特。电影中那些折磨好人的坏人,自从鲁道夫·瓦伦蒂诺去世那天起就一直没有做好事。恐怖分子并没有帮助形象。事实上,它们甚至已经成为一种形象。这非常愚蠢。
  
  
  所有阿拉伯人都不是比所有阿拉伯酋长更暴力的恐怖分子。如果我必须对阿拉伯人进行概括——总的来说,我讨厌概括——我会说他们有出色的头脑、广泛的幽默感、良好的举止和常常近乎过度的友善。
  
  
  美国殖民地位于东耶路撒冷。这里曾经是帕夏的宫殿。镀金瓷砖的欢乐圆顶。现在房间每天要花二十美元。巨大的房间有横梁天花板,墙壁上有东方图案。
  
  
  我以来自迈拉的麦肯齐的身份登记入住,然后到阳光明媚的院子里吃午饭。食物有法国菜,也有中东菜。我点了法国菜和以色列葡萄酒。已经是下午晚些时候了,大部分铺着瓷砖的桌子都是空的。四名当地商人在开花的天竺葵花坛中被扔石头。在我旁边,一对皮肤黝黑、看上去很昂贵的夫妇盯着银色的浓缩咖啡壶,等待咖啡变深到他们喜欢的程度。男人叹了口气。他不想让他等下去。
  
  
  我的酒到了,那人伸长脖子看标签。我让他试试。我想如果我告诉他,接下来的半小时我们就会做酒样。然后他会想谈论法国的餐馆和萨维尔街最好的衬衫制造商。于是我就让他喝了。
  
  
  他清了清喉咙。 “抱歉,”他说。美国人。 “我只是好奇 ...”
  
  
  《以色列米克维》
  
  
  “对不起?”
  
  
  “葡萄酒。”我旋转瓶子。 《以色列米克维》
  
  
  “哦。”他读了标签。 《以色列米克维》
  
  
  他穿着一套六百美元的西装——棕色西装,深色衬衫,深色皮肤,棕色头发。什么才叫有形的成功。旁边的女士完成了这一造型。金发碧眼的格蕾丝·凯利 (Grace Kelly) 身穿淡蓝色丝绸衣服。
  
  
  “我刚才就觉得你很眼熟。”她用旋律说话。口音,法语。 “但现在我知道你让我想起了谁。”那眼神充满了调情。很酷,但是很热。她转向防晒霜的广告。 “你以为你是谁,鲍勃?”
  
  
  鲍勃沉默了。我的食物到了。她向服务员倾身,握住我的手。 “奥马尔·谢里夫!”服务员对我眨了眨眼睛,然后就离开了。她向前倾身。 “你不……是吗?”
  
  
  “奥马尔·谢里夫。呃。对不起。”我熄了烟,开始吃午饭。鲍勃看着我的香烟。一分钟后他会要求查看包裹。他清了清喉咙。
  
  
  “我是鲍勃·拉莫特。这是杰奎琳·雷恩。”
  
  
  我放弃。 “麦肯齐。”我们都握手了。
  
  
  “你来这里度假吗?” - 鲍勃问道。
  
  
  我说我在《世界杂志》工作。我经常这么说,以至于我开始相信了。
  
  
  他告诉我他在 Fresco Oil 工作。我“哦”了一声,继续吃饭。不是“哦?”只是“哦”。他不应该害怕。
  
  
  “喜欢乳蛋饼吗?”
  
  
  “嗯?”
  
  
  他指着我的盘子。 “基什。怎么样?”
  
  
  “伟大的。”
  
  
  “我敢打赌,不如迪特夫人的好。”您去过巴黎的Madame Dit's 餐厅吗?世界上最好的乳蛋饼,没有之一。”
  
  
  “我会记住的”
  
  
  “你一个人在这里吗?”
  
  
  “嗯。是的。”
  
  
  “好吧,”杰奎琳说。 “那么,也许……”她看向鲍勃的眼神就像提词器卡片一样。鲍勃明白他的话。
  
  
  “哦耶。也许您想要一张今晚音乐会的门票?我有一个会议,一个商务会议,而且,嗯,杰奎琳想来这里,但是她,嗯,她一个人去有点尴尬。所以呃。 ……”
  
  
  杰奎琳慢慢地看着我。那种“为什么我会猫走他不知道的东西不会受伤”的表情。她的眼睛是绿色的,上面闪烁着金色的斑点。
  
  
  我说:“主啊,对不起,但我有其他计划。”
  
  
  像拉莫特这样的人让我说“该死的”之类的话。而像杰奎琳这样的女人对灵魂是有害的。当它们打算钩住你时,你可以听到它们的轮子发出咔嗒声,但微妙的气味、丝滑的头发、轻轻放在你手臂上的手,然后就溜走了……接下来你知道的,你已经跳上了钩子。接下来你就会知道,你又回到了大海。
  
  
  “下一次吧?”他们一起这么说,然后两人都笑了。
  
  
  “也许吧,”我说,他们笑了。
  
  
  我索要支票,付了钱就离开了。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  有土耳其浴,也有土耳其浴。
  
  
  然后是盛大。
  
  
  正宗的土耳其和正宗的浴室。不废话。选择蒸汽加热或干热、热水池、冷水池或中温。盛大位于另一座前宫殿内。彩色玻璃窗、马赛克地板、高高的镀金圆顶天花板。
  
  
  以安拉的名义,哈伊姆是谁? Chaim 可能在这里工作,也可能只是闲逛。哈伊姆至少可以来见罗比一次。柴姆根本不可能在这儿。或者罗比也是。也许他只是找到了一个火柴盒。打扰一下,小姐,你有灯吗?当然。这里。一切安好。保留它们。
  
  
  我走到桌边。帕夏风格的大堂中央有一张破旧的 1910 年办公风格办公桌。标牌上写着:“伊利诺伊州门票 5 美元。1.15 美元。”我付钱给收银员。这和我对S.Z.的记忆很相似。萨克尔是一只带着黄油球、戴着眼镜的火鸡。
  
  
  我折好零钱,想了一会儿。
  
  
  “所以?”他用英语说:“那怎么了?”
  
  
  我说:“我看起来像是发生了什么事情吗?”
  
  
  “你见过有人发生什么事吗?每个人都有不同的东西。那你为什么不同呢?
  
  
  我笑了。 “我不。”
  
  
  他耸耸肩。 “所以?”
  
  
  那么为什么不呢。我说:“查姆在吗?”
  
  
  他说:“柴姆是谁?”
  
  
  “我不知道。你有谁?”
  
  
  他摇了摇头。 “柴姆不在。”他低下了头。 “那你为什么这么问?”
  
  
  “有人让我去问查姆。”
  
  
  他又摇了摇下巴。 “柴姆不在。”
  
  
  “好吧。好吧。储物柜在哪里?”
  
  
  “如果你说是查姆派你来的,那就是另外一回事了。”
  
  
  “还要别的吗?”
  
  
  “如果你说是 Chaim 派你来的,我就打电话给老板。如果我给老板打电话,你就会得到特殊待遇。”
  
  
  我挠了挠头。 “可以给老板打电话吗?”
  
  
  “给老板打电话会让我感到高兴和高兴。只有一个问题。柴姆没有派你来。”
  
  
  “听着,假设我们重新开始。你好。好日子。柴姆派我来的。”
  
  
  他笑了。 “是的?”
  
  
  我笑了。 “是啊,你给老板打电话好吗?”
  
  
  “如果我给老板打电话,我会高兴又高兴。只有一个问题。老板不在”
  
  
  我闭上了眼睛。
  
  
  他说:告诉我你要去蒸汽房。稍后我会派老板来。”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  费里尼有一套蒸汽房。又圆又高,就像一座小斗兽场,周围环绕着圆形的白色石板,这些石板就像露天看台一样,一直延伸到彩色玻璃制成的高圆顶天花板。伴随着蒸汽,这就像超现实主义者梦中的庞贝古城。趴在石阶上的尸体出现在空中,但正好避免了碰撞。能见度几乎为零。
  
  
  我找到了一个储物柜,租了一条波斯图案的大毛巾和一把他们称之为毛巾的纤维刮刀。我不知道老板是怎么找到我的。我什至无法站起来。
  
  
  我爬到大约二十英尺高的石板上。蒸汽上升。天气很好,很热。我以为我可以治愈前一天晚上的伤痕。放松酸痛的肌肉。我闭上了眼睛。也许杰克逊·罗比来这里只是为了放松。也许他是为了蒸汽、泳池和查姆送给我的特殊待遇而来。
  
  
  我不得不承认这种待遇很特别。庞贝古城的迷雾中不知什么地方飞快地飞来了一双双手。他们用锤子抓住我,使我失去平衡。天气太热了,我看不见他。但我知道如何把锤子拿下来。正如他们所说,我可以双手背后做到这一点。
  
  
  我用柔道踢回应,那家伙一次又一次地从我身边飞走,然后消失在一股蒸汽中。
  
  
  不是很长。
  
  
  他用枪托击中了我的肋骨(你需要雷达才能在那里战斗),我在一块岩石上滑倒了。毛巾飞了起来,我赤身裸体,然后他又向我扑来,像一个不露面的大家伙,开始俯冲炸弹来杀人。
  
  
  我等着另一条腿离开地面,翻了个身!我从台阶上滑了下来,他的身体撞到了一块空石头上。在他说“呃”之前我已经扑到他身上了!我用手侧击中他的喉咙,但他用树干粗的手臂挡住了我。他的身材就像金刚一样,看着他的脸并没有改变我的想法。我们几乎是在进行印度摔跤,直到他咕哝着,皱起眉头,我们都翻来覆去,突然我摔倒在台阶上,
  
  
  他的头撞到了一块石头上。
  
  
  就在那时我可以得到威廉明娜的帮助。当然,我没有把 Luger 带到蒸汽房,但我确实带着 Hugo,我值得信赖的细高跟鞋。不幸的是,我把它藏在毛巾的腰带里,当毛巾飞来时它就飞走了,我把它丢在了这对毛巾的某个地方。
  
  
  但是,正如有人所说,寻找,你就会找到。我感觉有什么尖锐的东西刺痛着我的背。在这部大片中,我像苍蝇一样被压住,试图从我的头上切碎肝脏,而我自己的刀开始刺伤我的背部。
  
  
  我有足够的筹码采取行动。我抓住上方的台阶并用力一推,我们都来回滚动,向下滚动——现在我有了一把细高跟鞋。但现在他拿着我的手拿着刀,我们又翻了个身,推着刀,只是现在他在上面压着我的手。我抬起膝盖,他的眼睛开始凸出,我们再次朝他走去。我听到嘎吱声,他的呼吸变得粗重,他的手也放松了。当我走近时,我意识到我正在把刀插进尸体。
  
  
  我慢慢站起来,看着攻击我的人。他的脖子在台阶拐角处折断,头悬在台阶边缘。我站起来,喘着粗气。他的身体崩溃了。他开始打滚。上下穿过白色石阶,穿过升起的地狱般的蒸汽云。
  
  
  我绕过圆形大厅,走下台阶。我刚走到门外,就听到有人说:“你觉得那声音是怎么回事?”
  
  
  他的同伴回答说:“什么声音?”
  
  
  我决定去拜访一下老板。我穿好衣服,走向标有“主任”的门。他的秘书告诉我他不在。我走过她的办公桌和她的抗议,打开了老板办公室的门。他缺席了。秘书站在我旁边;一位肥胖、斗鸡眼的中年妇女,双臂交叉在胸前。 “有消息吗?”她说。讽刺的。
  
  
  “是的,”我说。 “告诉他查姆在这里。这是我最后一次推荐他的地方。”
  
  
  我在接待处停了下来。
  
  
  “海姆派了很多朋友来?”
  
  
  “不,”他说。 “第一个就是你。老板两天前告诉我,“当有人说Chaim时要小心。”
  
  
  两天前。他开始创造自己的意义之地。
  
  
  或许。
  
  
  “所以?”他问我。 “发生了一些事?”
  
  
  “不,”我慢慢地说。 “一切安好。正好。”
  
  
  
  
  
  
  第九章。
  
  
  
  
  
  科佩尔租车公司没有帮助我。还有安飞士。我在赫兹很幸运。是的,罗比先生租了一辆车。第二十五。早上七点。他特地订购了一辆路虎。我前一天打电话预约了。
  
  
  “他什么时候归还的?”
  
  
  她用手指抚摸提交的收据。丑陋的女孩,皮肤不好。她给了我一个看起来像受雇的微笑。 “二十七。十一点三十分。”
  
  
  二十分钟后,他给 AX 打了线。一小时后,他死在一条小巷里。
  
  
  她开始关上文件抽屉。
  
  
  “你能告诉我别的事吗?”
  
  
  柜台上的牌子上写着她的名字叫曼格尔小姐。
  
  
  “你能告诉我他驾驶漫游车行驶了多少英里吗?”
  
  
  她把矛形的梅子指甲扔回R形,直到到达罗比身边。 “五百四十公里,长官。”
  
  
  我把一张五十英镑的钞票放在柜台上。 “这是什么,有什么用?” ——她疑惑地问道。
  
  
  “那是因为你从来没有听说过罗比先生,这里也没有人问过他。”
  
  
  “关于谁?” - 她说着接过账单。
  
  
  我从柜台拿了卡就离开了。
  
  
  当时是日落时分,我只是开了一会儿车,试图放松心情,为下一场沉思做好准备。这座城市呈玫瑰金色,就像扔在群山之间的一只巨大手镯。教堂的钟声响起,镀金尖塔上传出宣礼员的声音。 La ilaha illa Allah。穆斯林呼唤祈祷。
  
  
  这座城市本身就像一种祈祷。带着异国情调的面纱的阿拉伯妇女,在挂着珠子的篮子上保持平衡,与穿着剪裁牛仔裤的游客和穿着黑色长袍和黑色长发的东正教牧师混在一起,还有头戴头巾的男人在前往清真寺和哈西德派的路上。犹太人走向隔离墙。我想知道是否有一天,这座被上帝用三个名字呼唤的城市会从天空照进镜子,说:“看,伙计们,这就是它应该的样子。每个人都和平地生活在一起。”沙洛姆·阿莱赫姆,萨拉姆·阿莱库姆。祝你平安。
  
  
  我回到自己的房间,点了伏特加,然后往杯子里倒了热水。
  
  
  洗澡并带着伏特加进了浴缸。除了后脑勺有一个地方梳头会痛之外,我的身体都忘记了这一天。不是原谅,只是遗忘。
  
  
  电话响了。我呻吟着。在我的工作中,拨打电话或按门铃并不是一件奢侈的事。要么有人想抓你,要么有人想抓你。在你回答之前你永远不知道是什么。
  
  
  我咒骂着从浴缸里爬出来,水滴到了手机上,在东方地毯上留下了脚印。
  
  
  “麦肯齐?”
  
  
  本杰明.我告诉他等一下。我说我吃了香草冰淇淋。我想得到它。我以为他要融化了。漫画代码:也许我们被窃听了。我当然检查过房间,但是总机电话可以从任何地方监听。耶路撒冷有人在追我。我挂断电话,数了二十下,当我接起电话时,他说他得走了。他的门铃响了。我说我会给他回电话。叫我十点钟打电话。
  
  
  我考虑过再去洗澡,但这就像重新加热烤面包一样——费力不讨好。我抓起毛巾、饮料和地图,躺在特大号床上。
  
  
  罗比往返行程 540 公里。两百七十一路。从耶路撒冷出发。我检查了地图底部的比例尺。一英寸四十公里。我测量了 6 英寸,并围绕耶路撒冷画了一个圆;每个方向270公里。总计约168英里。
  
  
  圆圈向北延伸,覆盖了黎巴嫩大部分地区;他从东北偏东进入叙利亚;向东南移动,他占领了约旦的大部分地区和沙特阿拉伯五十英里的大片地区。在南部,它覆盖了西奈半岛的一半,在西南部,它降落在塞得港的门廊上。
  
  
  在这个圈子的某个地方,罗比找到了沙坦。
  
  
  在这个圈子的某个地方我会找到Shaitan。
  
  
  平原上某处,有橙色的灰尘。
  
  
  首先要事。约旦是突击队的敌方领土,而埃及很快就变得不可靠。西奈半岛是一个隐藏的好地方,但那里挤满了以色列人和联合国观察员,以及萨达特的埃及人,他们对美国越来越满意。将此标记为“也许”,但不是第一选择。也没有阿拉伯半岛,只剩下叙利亚的部分地区和黎巴嫩的大部分地区,而黎巴嫩是一个拥有大量巴勒斯坦部队的国家。叙利亚军队仍在与以色列作战,尽管进行了和平谈判,但叙利亚仍然希望获得立足点。黎巴嫩,著名的特种部队基地。
  
  
  所以,沙坦的身影是在黎巴嫩或叙利亚。
  
  
  但当罗比发现他们时,他们还在原处吗?或者他们是否认为自己足够安全,可以在杀戮后留在原地?
  
  
  黎巴嫩或叙利亚。罗比致电大马士革、贝鲁特、叙利亚和黎巴嫩。
  
  
  然后谣言开始在我的脑海中出现。
  
  
  也许本杰明追踪到了这些电话。
  
  
  也许他有惊人的信息。
  
  
  也许我应该穿好衣服去吃午饭。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  这家餐厅被称为“阿拉伯骑士”,墙壁和天花板都覆盖着织物;紫、红、黄让人眼花缭乱。一个巨大的鸟笼占据了房间的中央,紫色、红色和黄色的鸟恶狠狠地瞪着烛光下的访客。
  
  
  我找了一张桌子,点了伏特加和一盘羊肉、坚果、鹰嘴豆、米饭、香料和芝麻。我说:“我要开芝麻。”服务员友善地鞠了一躬,退了出去。
  
  
  几分钟后他带着一杯饮料回来了,几分钟后他又带着杰奎琳·雷恩回来了。
  
  
  “我以为角落里的是你。你想一个人呆着,还是……
  
  
  我们选择了“或”,然后她坐下了。她穿着巴黎的衣服,身上有巴黎的味道,金色的头发盘在头上,小卷发垂在脖子上。钻石在她的耳朵里狡猾地闪闪发光,还有别的东西在她的眼睛里狡猾地闪闪发光。
  
  
  她放下它们,说道:“你不喜欢我,是吗?”
  
  
  我说:“我不认识你。”
  
  
  她笑得有些粗鲁。 “有‘乞求提问’的表达方式吗?” “我想你刚刚问了这个问题。我再问一遍。你为什么不喜欢我?
  
  
  “你为什么要我这么做?”
  
  
  她抿着红唇,低下了头。 “对于一个如此有魅力的男人来说,这太天真了”
  
  
  “对于这样一个有魅力的女人,”我试图读出她眼中的光芒,“你不需要追逐不喜欢你的男人。”
  
  
  她点点头,微笑着。 “图奇。现在,你会请我喝一杯还是送我回家睡觉而不吃晚饭?”
  
  
  我把它拿给服务员看并点了菜
  
  
  她应该喝红色。她看着那只鸟。 “我希望我们能够善待彼此。我希望……”她的声音僵住了,然后就沉默了。
  
  
  “你还抱有希望吗?”
  
  
  她向我展示了她绿金色的眼睛。 “我希望你走的时候能带我一起走。离这里很远。”
  
  
  “从谁?”
  
  
  她撅起嘴,用手指抚摸它。 “我不喜欢他对我做的事。”我看着她耳朵上闪闪发光的钻石,觉得他喜欢她对他做的事。她注意到了我的目光。 “哦耶。有钱。有很多钱。但我相信,金钱并不是一切。这里有温柔和勇气……还有……”——她用一种长久而融化的目光看着我。 “还有很多很多其他的”。她张开嘴唇。
  
  
  拿走并打印出来。这是一部糟糕电影中的糟糕场景。她有课,但她不能玩。尽管我承认我勇敢、温柔,看起来像奥马尔·沙里夫之类的,但她眼中闪烁的一切并不是爱。这甚至不是好的纯粹的欲望。这是别的东西,但我无法阅读。
  
  
  我摇摇头。 “帕西错了。但不要放弃。那个高个子怎么样?”我指着那位英俊的阿拉伯服务员。 “钱不多,但我打赌他还有更多。”
  
  
  她放下酒杯,猛地站了起来。她的眼里含着泪水。真正的泪水。 “我真的很抱歉,”她说。 “我出丑了。我想,我的想法并不重要。”真正的泪水从她的脸上流了下来,她用颤抖的手指擦掉了它们。 “只是我……我太绝望了,我、哦!”她浑身发抖。 “晚安,卡特先生。”
  
  
  她转身就跑出了房间。我坐在那里,一脸困惑。我没想到这个结局。
  
  
  我也没有告诉她我的名字叫卡特。
  
  
  我在十点前喝完咖啡,去电话亭给本杰明打电话。
  
  
  “有人在加热,嗯?”
  
  
  作为回答,我把蒸汽房里的故事告诉了他。
  
  
  “有趣的。”
  
  
  “是不是?你觉得你有时间去看看这个地方吗?尤其是老板?我想,Chaim 只是一个暗示。”
  
  
  “柴姆意味着生命。”
  
  
  “是的,我知道。我的生活带我去了很多陌生的地方。”
  
  
  暂停。我听见他划着一根火柴,吸了一口烟。 “你认为罗比用火柴盒做什么?”
  
  
  我说:“来吧,大卫。这是什么?第一年智力测试?火柴盒只是我眼睛里的植物。有人把它放在罗比的行李里,知道像我这样的人会找到它。并跟随他。我最讨厌这个想法的是,我现在发现的一切都可能是植物。”
  
  
  他笑了。 “伟大的。”
  
  
  “嗯?”
  
  
  “在测试中。或者至少我得到了同样的答案。你还有什么想分享的吗?”
  
  
  “目前没有。但你给我打电话了。”
  
  
  “罗比的电话。我追踪了这些数字。”
  
  
  我拿出一本书和一支铅笔。 “说话。”
  
  
  “贝鲁特的房间是福克斯酒店。”罗比从一个车站打电话到另一个车站,所以没有他打电话给谁的记录。”
  
  
  “那大马士革呢?”
  
  
  “是的。我明白了。电话,未列出。私人住宅。Theodor Jens。有什么意思吗?”
  
  
  哦哦。我带着莎拉的电话账单。我查了罗比打电话的日期。我正在亚利桑那州和 Jens 一起玩扑克,据说他正在和 Robie 说话。
  
  
  到底是什么意思呢?
  
  
  詹斯在蒂莉姨妈家发生的事故是安排好的。这个罗比正在和詹萨冒名顶替者说话。一些外来者已经渗透到 AX 中。同一个陌生人也可能碰过罗比。还没有...
  
  
  “不,我说。‘这对我来说没有任何意义。’
  
  
  “你要我检查一下吗?”
  
  
  “我会告诉你。”
  
  
  又是一次停顿。 “你会成为一个腐烂的基布兹尼克,明白吗?”
  
  
  “意义?”
  
  
  “没有合作精神——就像罗比一样。”
  
  
  “是的。你是对的。在学校我不踢足球而是跑田径。我唯一遗憾的是没有在赛道上得到啦啦队。和队友。”
  
  
  “对了,我给你派了一个队友。”
  
  
  “你给我发了什么?”
  
  
  “不用担心。这不是我的主意。正如他们所说,我服从了。”
  
  
  “瓦迪姆?”
  
  
  “鹰。从你的老板到我的老板。从我到你。”
  
  
  “有没有搞错?”
  
  
  “去叙利亚——或者黎巴嫩——或者其他任何你不肯告诉我的地方。”
  
  
  “你凭什么认为我会来?”
  
  
  “来吧,卡特。我刚刚将这些数字追溯到大马士革和贝鲁特。此外,我不认为
  
  
  沙坦在以色列中部藏匿了五名美国人。你是不是突然觉得我是个傻子? ”
  
  
  “如果我需要一个朋友怎么办?这到底是什么?
  
  
  “喂,闭嘴。订单就是订单。我派给你的这个“哥们”是一个阿拉伯人。不完全是代理人,而是对您有帮助的人。在你对此嗤之以鼻之前,我想你需要一些帮助。还有一个有证件的阿拉伯人。我也发给你了。尝试以一名新晋美国记者的身份跨越这些边界,你可能会告诉他们你是间谍。”
  
  
  我叹了口气。 “美好的。我是一个优雅的失败者。”
  
  
  “像地狱一样。我能听到你燃烧的声音。”
  
  
  “所以?”
  
  
  “所以这是你的行动。”
  
  
  “美好的。一两天后我会给你打电话。无论我来自哪里。看看你对尚德的浴场了解多少。”我停了下来。 “我相信你值得信赖的不完全代理人会让你了解我的情况。”
  
  
  他笑了。 “你还说你是一个优雅的失败者。”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我付了支票,找了很多零钱,就去了洲际酒店。我找到了一个电话亭并坐了下来。
  
  
  首先要事。小心。我本应该在前一天晚上这样做,但我不想设置闹钟。
  
  
  “你好?”背景中还有另一个巴萨诺瓦。
  
  
  “莎拉?这是麦肯齐。”
  
  
  “麦肯齐!”她说。 “我想你已经很久了。”
  
  
  “你有?”
  
  
  “我有。”
  
  
  她停下来,拿着两根杠休息。 “我想我很蠢。”
  
  
  还有两个波萨诺瓦酒吧。
  
  
  “前一天晚上,当你要离开的时候,我走到窗边看着你离开。为什么不重要。不管怎样,这是个坏习惯,当你的出租车开走时,马路对面的一辆汽车也从车道上驶出。黑色雷诺,突然我发现这辆车已经停了两天了,而且一直有人陪着。两天了——你能听到我说话吗,麦肯齐? ”
  
  
  “我听到你的声音了,莎拉。”
  
  
  “你走后,车就开走了。而她并不在那儿。”
  
  
  不管他们是什么,他们都不傻。他们知道AXE有人会跟踪Robi,他们抓住了他的位置,想查出是谁。这意味着他们不知道我是谁,直到我去见莎拉。所以他们不知道我见过尤瑟夫或见过本杰明。
  
  
  或许。
  
  
  “你看到里面那个人了吗?”我问。
  
  
  “有两个人。我只看到了司机。就像杰克·阿姆斯特朗一样。全美男孩。”
  
  
  “你是说又大又金发?”
  
  
  “还有别的吗?”
  
  
  “所以现在告诉我为什么这一切让你变得愚蠢。”
  
  
  她又停了下来。 “我想这一切让我变得聪明。我一直都傻了现在我知道了,麦肯齐。关于杰克的工作。还有……可能还有你的。我一直都知道这是真的。我知道。我只是不想知道。太可怕了,无法真正了解。如果我知道的话,每次他离开家我都会担心。”她的声音里带着愤怒的自责。 “你明白吗,麦肯齐?担心“其他女性”或我自己更容易。甜蜜的小事,安全的小事,少女般的担忧。”
  
  
  “别着急,莎拉。”
  
  
  她接受了我的话并加以解释。 “这并不容易。这对我们俩来说都很困难。”她的声音很苦涩。 “哦,当然。我从来没有打扰过他。我从来没有问过他问题。我刚刚把自己当成了女主角,“你看我怎么不问你问题? “有时我就回来了。她陷入了沉默。噢,这一定让他非常高兴。”我的声音很平静。 “我确信你让他非常高兴。至于其他的,他都明白。他应该是的。你以为他不知道你的遭遇吗?我们知道,莎拉。而你的演奏方式几乎就是唯一的演奏方式。”
  
  
  她沉默了一段时间。亲爱的,漫长的、遥远的沉默。
  
  
  我打破了沉默。 “我打电话是想问一个问题。”
  
  
  她从恍惚中清醒过来,刚好可以嘲笑自己。 “你的意思是你打电话不是来听我的问题的?”
  
  
  “不用担心。我很高兴你能和我说话。现在我想谈谈特德·詹斯。”
  
  
  “来自世界的男人?”
  
  
  我没有回答。她缓慢地、犹豫着、痛苦地说:“哦。”
  
  
  “他长什么样?”
  
  
  “天哪,我……”
  
  
  “你怎么知道?让我们。告诉我。他长什么样子。”
  
  
  “好吧,沙色头发,蓝色眼睛。他的皮肤晒得很黑。”
  
  
  “高度?”
  
  
  “平均,平均身材。”
  
  
  到目前为止,她一直在描述特德·詹斯。
  
  
  “还要别的吗?”
  
  
  “嗯……我想说,很帅。而且穿着得体。”
  
  
  “他有给你出示任何身份证明吗?”
  
  
  “是的。世界杂志的记者证。”
  
  
  世界杂志不是吗?
  
  
  牛仔裤封面。
  
  
  我叹了口气。 “他有问你什么问题吗?你回答他了吗?
  
  
  “嗯,他问的和你一样。不同的是。但他主要想知道我对杰克的工作和他的朋友了解多少。我告诉了他真相。我告诉你的。我不知道这个。任何事物。”
  
  
  我告诉她要小心,但不要失眠。我怀疑他们会再打扰她。她履行了她的职责——与我沟通。
  
  
  我的零钱已经用完了,需要再打一个电话。
  
  
  我祝莎拉·拉维晚安。
  
  
  我又给机器塞了几枚硬币,然后拨通了雅克·凯利在贝鲁特家里的电话号码。 “雅克·凯利”描述了雅克·凯利。狂野的法国爱尔兰语。贝尔蒙多模仿埃罗尔·弗林。凯利也是我们在贝鲁特的人。
  
  
  我打电话时他也在床上。从他声音中的含糊不清来看,我并没有干扰他的良好睡眠或黎巴嫩深夜秀。
  
  
  我说我会很快做,而且我很努力。我请他去福克斯贝鲁特获取罗比打电话当天的宾客名单。我还告诉他泰德·詹斯有一个分身。我告诉他将这一消息电报给霍克,并确保没有人绕过大马士革。 AXE 会向 Jens 发送替代品,但我没有冒信任替代品的风险。如果我不知道他是谁的话就不会,我也不知道。
  
  
  “詹斯本人呢?”他建议道。 “也许我们应该对他做一些背景研究。看看他的船头有没有水流。”
  
  
  “是的。这是接下来的事情。并告诉霍克我建议他使用米莉·巴恩斯。”
  
  
  “什么?”
  
  
  “米莉·巴恩斯。一个可以向 Jens 提问的女孩。”
  
  
  凯利说了一个不应该重复的双关语。
  
  
  我挂断电话,坐在包厢里。我意识到我很生气。我点燃一支烟,愤怒地吸了一口。突然我开始笑了。两天之内,我被欺骗、被抓住、被殴打两次、被跟踪,很可能被窃听,并且通常充当坏消息传入和传出的电话交换机。但最终是什么让我生气呢?
  
  
  凯利关于米莉的性双关语。
  
  
  尝试去理解这一点。
  
  
  
  
  
  
  第十章。
  
  
  
  
  
  伊斯兰文化。
  
  
  明天 14:00 宴会厅
  
  
  客座讲师:Jamil Raad 博士
  
  
  
  
  “你的零钱?”
  
  
  我从标牌上低头看向香烟柜台后面的女孩。她递给我一枚五十阿戈罗硬币和一包古怪的香烟。只有在中东和巴黎部分地区,我的疯狂金尖品牌才在普通酒店烟草柜台上出售。我可以不用金尖。不仅有穿着名牌服装的中年妇女和涂着绿色指甲的年轻嬉皮女孩接近我(“你从哪里得到那些可爱/酷的香烟?”),而且我还需要注意我对烟蒂的处理方式。 。它们读起来就像一个标语,上面写着“卡特曾在这里”。
  
  
  我在办公桌前停下来查看我的消息。店员笑道。他继续害羞而心照不宣地看着我。当我要求早上七点起床“快速开始”时,你可能会认为我是罗伯特·本奇利毁了最好的场景之一。我挠了挠头,按响了电梯。
  
  
  电梯操作员也兴高采烈。我打了个哈欠,说:“我迫不及待地想睡觉了。”然后咯咯笑计显示了 1,000。
  
  
  我在使用钥匙之前检查了门,然后——嗬嗬——当我离开时,门开了。有人抓住了我特制的门诱饵,背着我来拜访。
  
  
  我的访客还在拜访我吗?
  
  
  我拔出枪,按下保险开关,然后用足够的力气把门打开,砸碎躲在门后面的人。
  
  
  她喘着气,从床上站起来。
  
  
  我打开灯。
  
  
  肚皮舞者?
  
  
  是的,肚皮舞者。
  
  
  “你再不关门,我就感冒了。”她咧着嘴笑。不,我在笑。包在我身上。她的黑发乱糟糟的。我仍然拿着枪站在门口。我关上了门。我看了看枪,又看了看女孩。她没有携带武器。除了这个身体。还有这头发。还有那双眼睛。
  
  
  我与她的目光相遇。 “我今天的战斗已经结束了,所以如果你打算陷害我,那就太晚了。”
  
  
  她带着真正的困惑看着我。 “我不明白这个……”设定“?”
  
  
  我放下枪,走到床边。我坐了下来。 “我也是。那么假设你告诉我。”她用毯子盖住自己,看上去既害怕又尴尬。黄玉般的大眼睛扫视着我的脸。
  
  
  我用手捂住脸。 “你为 B'nai Megiddo 工作,不是吗?”
  
  
  “不。你凭什么说话?”
  
  
  我叹了口气。 “打下巴一巴掌、踢小腿、用皮带打肚子只是其中的一些例子。假设我们重新开始。你为谁工作?你为什么来这里?我最好警告你。我也有我的威廉敏娜。今天的吸血鬼,就别想用你稚嫩的身体来勾引我了。”
  
  
  她好奇地看了我一眼。头转向一侧,咬着一根长指甲。 “你话很多。”她慢慢地说。然后又是一个微笑,开朗而有说服力。
  
  
  我醒了。 “好的。起来!”我拍了拍手。 “快点。穿好衣服。出去。出去!”
  
  
  她把被子拉得更高,笑容更灿烂。 “我认为你不明白。大卫不是叫你等我吗?”
  
  
  “大卫?”
  
  
  “本杰明。”
  
  
  把这些放在一起,你就得到了大卫·本杰明。大卫 - 我派你作为队友 - 本杰明。
  
  
  队友,该死。那是一名啦啦队长。
  
  
  我研究了一下。 “我觉得你最好证明一下。”
  
  
  她耸耸肩。 “当然。”她站了起来。
  
  
  不是裸体。她穿着一件低领紧身连衣裙。绿松石蓝色。忘记裙子吧。身体……亲爱的主!
  
  
  “这里。”她递给我一个信封。本杰明的便条。她站的距离不超过六英寸。我的血液继续流向她。我接过信。第一部分是他在电话里告诉我的。其余的:
  
  
  您无疑还记得卡劳德小姐,我们在埃尔贾扎尔的秘密特工(或者我们应该说我们的“揭露特工”?)。她告诉我她已经帮你了。你在俱乐部的桌子放在活板门上,当你吞下最后一口食物后,地板就打算吞掉你。
  
  
  
  
  这就是为什么她给了我逃跑的信号。我看着眼前的女人,笑了。 “如果你想改变主意,愿意献出自己的身体……”
  
  
  她突然变得愤愤不平。她回到我的床上,爬到被子下面,但看上去仍然很愤怒。 “卡特先生,”她说,我立即知道这个提议已被取消,“我在这里假装是麦肯齐夫人,因为这是我的命令。我接受这些命令是因为作为一个阿拉伯人我鄙视那些恐怖分子。因为我希望,作为一个女人,摆脱面纱和深闺的暴政。这些是我的理由。只有政治的。请您保持我们的政治关系。”
  
  
  她抖松枕头,拉起毯子。 “现在,”她说,“我想睡觉。”她闭上眼睛,又睁开。出门请随手关灯”
  
  
  我给了它一个我为火星人和一些晦涩的立体派绘画保留的外观。 “我想,”我慢慢地说,“我们最好再接受一次。这是我的房间。你睡的那张是我的床,麦肯齐夫人。即使我可以再租一个房间,它也不会是我的。”看起来不错,麦肯齐夫人,从我们掩护的角度来看,麦肯齐夫人,如果我向上移动并跑到像您一样的盘子上。
  
  
  她坐下来,靠在胳膊肘上想:“嗯……你说得对。”她把枕头扔到地板上,开始把毯子从床上拿下来。
  
  
  我把枕头扔了回去。 “无论我们怎么玩,这都将是一个青少年,但如果我在地板上过夜,我就该死。”我连忙开始解领带。她睁大眼睛看着我,看上去很年轻。 “我……我警告你,”她努力保持着警告的语气,“我……我不会……我不会……”最后她嘟囔着,“我……我还是处女。”
  
  
  我的手僵在领带结上。关键是我相信她。二十五岁,甜美,性感,肚皮舞者,间谍……处女。
  
  
  我穿着内裤并停止了战斗。我坐在床上,点燃了一支烟。 “你叫什么名字?” - 我轻声问她。
  
  
  “莱拉,”她说。
  
  
  “好吧,莱拉。我们将保持严格的政治关系。”
  
  
  我爬到毯子下面,飞快地看着她。她背对着我站着,闭着眼睛。
  
  
  政治会产生奇怪的同床异梦。
  
  
  
  
  
  
  第十一章。
  
  
  
  
  
  天快亮了,但还没有完全黎明。酒店大堂的灯还亮着,夜班服务员一脸辛苦的表情。身穿深绿色工作服的服务员将吸尘器移到地毯上。它的吼声在空荡荡的大厅里回荡。更正:大厅并不是完全空的。
  
  
  他的脸就像一张征兵海报。每个人都是金发、蓝眼睛、年轻、酷。昂贵的美式西装。但腋下有点肿。大约是皮套悬挂的位置。而且眼睛周围有点凉。早上五点钟他在大厅里看报纸到底在做什么。处女女神在我的床上,而不是他的床上。
  
  
  我知道他是谁。杰克·阿姆斯特朗,一个
  
  
  全美的象征。
  
  
  当我离开房间时,我只想绕着街区散步,因为我失眠了。现在我决定开车去看看后视镜。
  
  
  当然,还有一辆黑色雷诺。他离开了酒店前面的地方。我所得到的只是他的外表的快速印象。黑发,身材魁梧。但他看起来也不像阿拉伯人。这些人是谁? Al-Shaitan 与此有何关系?
  
  
  我右转进入海耶索德街。
  
  
  雷诺汽车右转驶入海耶索德街。
  
  
  他们怎么现在突然跟着我了?从特拉维夫出发的路上没有人跟踪我。昨天我身后的道路是畅通的。那么为什么现在呢?
  
  
  因为直到现在他们都知道我要去哪里。美国殖民地。盛大浴场。他们确定我要去尚德浴场,并决定从那里我要去太平间。现在他们不知道会发生什么。于是我的身上就有了阴影。
  
  
  还是我身上有凶手?
  
  
  我又转过身来。他又转过身来。
  
  
  我在兰邦街的尽头停了下来,俯瞰着仍在沉睡的城市。我让发动机运转并拔出枪。
  
  
  雷诺车开过去了。
  
  
  不是杀手。
  
  
  不必要。
  
  
  一辆汽车从阿格伦街停了下来。年轻的恋人前来欣赏日出。
  
  
  也许是时候离开耶路撒冷了。
  
  
  如果罗比的联系人还在这里(如果罗比一开始就在这里有联系人),那家伙就会看到阴影并像躲避瘟疫一样避开我。影子的影子?不用担心。这些都是典型的小雇佣兵。盛大? Shin Bet 将对此进行检查。但这很可能是一个小阴谋。我正在寻找阿拉伯恐怖分子。我什至还没见过阿拉伯人。
  
  
  是时候离开耶路撒冷了。
  
  
  我清楚地知道自己想去哪里。
  
  
  问题是,影子知道吗?
  
  
  我点燃一支烟,打开音乐,让阳光透过窗户照在我的脸上。我闭上了眼睛。
  
  
  杰奎琳·雷恩在我的脑海里跳舞。
  
  
  杰奎琳·雷恩适合什么位置?
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我使用了一块醋酸纤维并将锁卡入到位。
  
  
  她没有睡觉。
  
  
  当我打开门时,她脸上的表情是一种矛盾的平静恐怖。当她看到是我时,她叹了口气,靠在枕头上。
  
  
  我说:“你想谈谈。”
  
  
  她说:“噢,感谢上帝。”
  
  
  我把蕾丝花边从椅子上扔下来,坐了下来。杰奎琳将一根手指放在嘴唇上。 “小心点,”她低声说道,“鲍勃——他住在对面的房间里。”
  
  
  我告诉她我知道我正在检查他们是否注册在一起。她要了一支烟。我把背包扔给她。她拨开脸上的金发,手微微颤抖。脸有点浮肿。
  
  
  她吹毁了比赛。 “你愿意带我一起去吗?”
  
  
  “我对此表示怀疑,”我说。 “不过你可以试着说服我。”
  
  
  她与我的目光相遇,身体微微前倾,她的胸部从绿色蕾丝连衣裙下凸出来……
  
  
  “有逻辑,”我补充道。 “所以把你漂亮的箱子放回原来的地方吧。”
  
  
  她掀开毯子,苦笑了一下。 “你拥有我全部的心。”
  
  
  “我洗耳恭听。你想谈谈——还是想让我离开?”
  
  
  她看着我,叹了口气。 “我从哪开始呢?”
  
  
  “拉莫特是谁?”
  
  
  “我……我不知道。”
  
  
  “再见,杰奎琳。聊天很愉快。”
  
  
  “不!” -她尖锐地说。 “我不知道。我只知道他说的是谁。”
  
  
  “你认识他多久了?”
  
  
  “大约两个月吧。”
  
  
  “好吧,我买。你们在哪里认识的?”
  
  
  “在大马士革。”
  
  
  “如何?”
  
  
  “在聚会上。”
  
  
  “谁的房子?”
  
  
  “不在屋子里。在餐厅”
  
  
  “私人聚会还是商务聚会?”
  
  
  “我不明白”。
  
  
  “私人聚会还是商务聚会?”
  
  
  “我不明白你为什么要问这些细节。”
  
  
  因为找出一个人是否在撒谎的最好方法就是像机枪子弹一样问问题。问题是什么并不重要。速度很重要。只有专业人士才能快速做到这一点。而且只有经过充分排练的专业人士。杰奎琳·雷恩,无论她是谁,都不是专业人士。
  
  
  “私人聚会还是商务聚会?”
  
  
  “商业,”
  
  
  “谁的?”
  
  
  “石油人会议”。
  
  
  “请说出参加会议的公司名称。”
  
  
  “Trans-Com、Fresco、S-Standard,我想。我……”
  
  
  “你是怎么到那里的?”
  
  
  “我……和一个朋友在一起。”
  
  
  “什么朋友?”
  
  
  “男人。这真的很重要吗?我…”
  
  
  “什么朋友?”
  
  
  “他的名字是——他的名字是让·曼托。”
  
  
  说谎。
  
  
  “继续。”
  
  
  “什么?”
  
  
  “曼托。朋友?或者他是你的爱人?
  
  
  “情人”。她轻声说道。
  
  
  “继续。”
  
  
  “什么?天哪!什么?”
  
  
  “拉莫特。你离开曼托前往拉莫特。那么你对鲍勃·拉莫塔了解多少?
  
  
  “我告诉你了。没什么特别的。我...我只知道他卷入了一些不好的事情。吓到我了。我想逃跑。”
  
  
  “所以?是什么阻止了你”。
  
  
  “他……他知道。”
  
  
  “如何?”
  
  
  安静。然后:“他……他有两个人在监视我。我假装不知道。但我知道。他们正在观看。我想如果我试图逃跑,他们会杀了我。我想如果他们知道我们在说什么,他们会杀了我。”
  
  
  安静。
  
  
  “继续。”
  
  
  “你想要什么?”
  
  
  “是真的吗?从顶部开始。你和谁一起参加了石油会议?
  
  
  有那么一刻我以为她要晕倒了。她的身体软了下来,眼皮开始颤抖。
  
  
  “你还是告诉我吧。我已经知道了”。
  
  
  她没有晕倒。她简直是啜泣得哽咽了。她呻吟了一声,翻身面向墙壁。
  
  
  “特德·詹斯。正确的?他在大马士革的 Trans-Com 石油公司工作。至少这是他工作的一部分。然后你把它卖了换钻石耳环。”我想起詹莎是如何审问米莉的。米莉在乎钱吗?现在一切都有意义了,该死。 “你知道,你差点杀了他。”
  
  
  “请不要这样做!”
  
  
  “你的心肠还不算太软弱,听不到这些事情。你认为发生了什么事?
  
  
  她无力地坐了下来。 “鲍勃只需要公寓的钥匙。他说他只是需要使用特德的公寓,但没人会知道。我们会变得富有。”
  
  
  “他在特德的公寓里做什么?”
  
  
  她摇摇头。 “我不在那”。
  
  
  “特德在哪里?”
  
  
  “他……他在贝鲁特”
  
  
  “他什么时候走的?”
  
  
  “不知道。我想周三。”
  
  
  “第十二个?”
  
  
  她耸耸肩。 “或许。我认为”。
  
  
  我想到了。延斯于十二号星期三离开大马士革。他去了贝鲁特,被车撞了。 “星期二,”他说。那是十八号星期二。这与他出现在亚利桑那州的时间一致。从他的口气看来,他并不认为这件事与AX有什么关系。
  
  
  这是唯一应该的方式。
  
  
  甚至可能与福克斯有关。
  
  
  福克斯于十五日被绑架。关于拉莫特何时开始使用吉恩斯的公寓。
  
  
  罗比开始对这件事感到兴奋。
  
  
  有人知道天气正在变热。 “杰克逊·罗比第一次打电话是什么时候?”
  
  
  她甚至没有犹豫太久。 “一天晚上很晚了。也许是凌晨一点。”
  
  
  “而特德并不在那里。”
  
  
  她摇摇头。
  
  
  “拉莫特也是。”
  
  
  她点点头。
  
  
  “然后你就把电话给了他。你说:“请稍等,我给特德打电话。”然后你让拉莫塔和罗比通电话。”
  
  
  她点点头。
  
  
  “然后他要了钥匙。”
  
  
  又点头。
  
  
  之后延斯被击落。
  
  
  拉莫特留下来接听罗比的电话。罗比报告了调查的进展。
  
  
  所以,当罗比找到沙坦时,拉莫特知道了这件事,并告诉了别人。然后他杀了罗比。
  
  
  “还有一个问题。我来到这里的第一天。这是带你去听音乐会的邀请。拉莫特真的以为我会投入你的怀抱并开始在你耳边低语国家机密吗?”
  
  
  “不,”她缓慢地回答。 “这是我的主意。我告诉他我想我可以让你谈谈你的案子。但我只想和你单独相处……向你寻求帮助。”
  
  
  “你本来打算给我讲一些关于流氓行为的故事。这女孩有麻烦了。”
  
  
  她闭上了眼睛。 “我有麻烦了。”
  
  
  我醒了。
  
  
  她的眼睛睁开,惊慌失措。 “请!”她恳求道。 “你不能就这么离开我。特德还活着,上帝知道我很抱歉。我会解决一切的。我会帮你”。
  
  
  “东京玫瑰也说过同样的话。”
  
  
  “真的吗!我会。我……我会从鲍勃那里学到一些东西并告诉你。”
  
  
  我从床上拿走了香烟。我点燃了一根,然后把背包放进了口袋里。看来我已经考虑过她的建议了。 “你看,”我说,“如果你的朋友拉莫特发现我在这里,而你突然提出问题,他会足够精明地把所有事情拼凑起来。这意味着你已经死了”
  
  
  我走到门口,悄悄地打开门。大厅里空无一人。眼睛不看。拉莫特的房间里传来鼾声。我进去关上了门。我把烟灭在椅子旁边的烟灰缸里。
  
  
  “好吧,”我说。 “我需要信息,而且我今晚就想要。”
  
  
  她艰难地咽了口口水。 “你确定鲍勃不会知道你在这里吗?”
  
  
  我扬起一边眉毛。 “我永远不会告诉。”
  
  
  她叹了口气,点点头。
  
  
  我微笑着离开了。
  
  
  不管怎样,它成功了,我对此很满意。也许她能得到一些信息。我非常怀疑,但也许她可以。另一方面——更有可能的是——如果拉莫特很聪明,他就会知道我在那儿。
  
  
  杰奎琳的房间里有两个烟蒂。
  
  
  金色尖头的眼,作为标志可读。一个牌子上写着“卡特曾在这里”。
  
  
  我回到楼上睡觉了。莱拉在那里,还在熟睡。
  
  
  我实在太累了,我不在乎。
  
  
  
  
  
  
  第十二章。
  
  
  
  
  
  我梦见自己躺在沙漠的某个地方,周围都是巨大的橙色石头,石头变成了魔鬼的形状,开始喷出火焰和烟雾。我感受到了热量和自己的汗水,但不知为何我无法动弹。另一个方向是紫色的山脉,凉爽阴凉,远处有一个孤独的骑手骑在一匹青铜马上。一块光滑的石头从我面前的地面升起。这是写在石头上的。我眯着眼睛读到:“这里躺着尼克·卡特。”我感到头的一侧有什么冰冷的东西。我摇摇头。他没有动,我睁开了眼睛。
  
  
  鲍勃·拉莫特站在我身边。 “冷的东西”是枪管。我向左边看去。床是空的。莱拉不在那儿。
  
  
  我的思绪又回到了刚才的场景。今天早上我站在走廊上。站在拉莫特的门前。权衡入侵的价值。我放弃了。我考虑了最有可能的情况,并决定不会播放对话。
  
  
  我(我的枪直指他的头):好的,拉莫特。告诉我你为谁工作以及我在哪里可以找到他们。
  
  
  拉莫特:如果我不这么做,你就会杀了我,不是吗?
  
  
  我:仅此而已。
  
  
  拉莫特:如果我这样做你会给我五个?我很难相信,麦肯齐先生。
  
  
  我:冒险吧。
  
  
  拉莫特(不知从哪里掏出一把刀,笨拙地刺向我的侧面):呃!哦!
  
  
  我:嘭!
  
  
  我并不是认为拉莫特是英雄。打五十美元领带的男人喜欢保护自己的脖子。我只是觉得他会珍惜这个机会。如果他不说话,我就不得不杀了他。如果他开口说话,我就必须杀了他。我能做什么?留他一命是为了警告 Al-Shaitan?他们会在我到达之前转移他们的藏身之处,无论我击中什么都将是一个陷阱。拉莫特足够聪明,允许这样做。因此,他没有给我任何答案——除了可能是错误的答案——他试图杀了我,而我也不得不杀了他。 (这是一个结局美好的场景。)无论哪种方式,我都不会得到任何真实的信息,并且可能会杀死一条有价值的线索。
  
  
  于是我离开了拉莫特的门,想着我会和他做一些不同的事情。
  
  
  就这样。
  
  
  “嗯,你终于醒了,”他说。 “举手。”
  
  
  拉莫特穿着一千美元的衣服,齐扎尼的波浪从他的脸上流淌出来。莎拉说他“相当英俊”——那个冒充詹斯的男人——但对我来说他就像一个被宠坏的孩子。嘴唇太软了。眼神阴沉。
  
  
  “是的,”我说。 “谢谢你的服务。被闹钟响叫醒真是太可怕了。现在我起来了,我能为你提供什么?”
  
  
  他笑了。 “你可能会死。我认为这适合我。”
  
  
  我笑了。 “那是不明智的,拉莫特。首先,您的声音被记录在磁带上。你一开门就发动了车。”他开始环视房间。 “呃,”我说。 “我怀疑你找一整天都找不到它。”我咬着嘴唇。 “如果你有时间寻找那么久的话。”
  
  
  他找不到它,因为它不在那里。我知道这很不愉快,但有时我会撒谎。
  
  
  “现在的重点是,”我平静地继续说道,“我的朋友们知道我迄今为止收集到的一些事实。包括:“我正在看着他”,你存在的事实。如果你杀了我,你就死定了。如果你让我活下去,他们也会让你活下去,以防你犯了错误,把我们带到了沙坦。”
  
  
  他眯起眼睛,试图读懂我。枪一动不动,现在指着我的胸口。我内心的某个部分想笑。武器是一把25口径的伯莱塔手枪。詹姆斯·邦德手枪。好吧,当然,拉莫特会有一把詹姆斯·邦德枪。
  
  
  他摇摇头。 “我想我不相信你。”
  
  
  “那你为什么不杀了我?”
  
  
  “我完全打算这么做。”
  
  
  “但不是之前……什么?如果你脑子里只想着谋杀,你就会在我醒来之前开枪射杀我。”
  
  
  他生气了。 “我不喜欢被人欺负。”他听起来很生气。 “最重要的是,当潜在的尸体这样做的时候。我想让你告诉我你知道多少。如果有人的话,你告诉了谁。”
  
  
  我:如果我不这么做你就会杀了我,不是吗?
  
  
  拉莫特:就是这样。
  
  
  我:如果我这样做你就会让我活下去吗?我不相信,拉莫特先生。
  
  
  拉莫特:斯尼克……
  
  
  我(我的手向前猛力一击,将贝雷塔从他手中击落,我的双腿向前摆动并跌倒在地板上,我的膝盖抬起迎接他的胃,我的手就像一把切肉刀放在他的背上)脖子,而他仍然因腹部受到的打击而向前倒下):现在 - 你说什么,你想知道什么?
  
  
  拉莫特(下降,但随后带着我,现在在我身上,他的手放在我的脖子上,他的皮带扣在我的肚子上扎了一个洞):呃!哦!
  
  
  我:嘭!
  
  
  那个混蛋把我的枪从枕头底下拿出来,放进了他的夹克口袋里。就是这样,我在翻他口袋的时候才发现的。
  
  
  鲜血从他的嘴里涌出,夹克的一侧留下了血迹。如果他还活着,他一定会比地狱还要疯狂。这么好的一套衣服就这样毁了。
  
  
  我推开他的身体,搜查他的口袋,找到了钥匙。其他一切对他来说都不重要。正如我所想,读了他的身份证。 “Fresco Oil 的罗伯特·拉莫特。”家庭住址是大马士革的一条街道。
  
  
  我开始穿衣服。
  
  
  门打开了。
  
  
  莱拉穿着棉质裙子和衬衫。她的头发编成辫子。一小块粘稠的草莓酱高兴地停在她的嘴边。 “你起来了,”她说。 “我不想吵醒你,所以我去吃早餐了……”
  
  
  “发生了什么事?”我说。 ——“你没见过尸体吗?”
  
  
  她关上门,靠在门上,我看得出来她很抱歉自己休息了......
  
  
  “他是谁?”她说。
  
  
  “这个应该待在床上的人。我们稍后会处理这个问题。与此同时,我希望你能帮我一个忙。”
  
  
  我把这个恩惠告诉了她。她就去做了。
  
  
  我把请勿打扰的牌子挂在门上,然后走到拉莫特的房间。
  
  
  两千美元美国钱。十四套西装,三打衬衫和同样数量的领带。一磅半的优质海洛因和一个装有所有枪战用具的小古驰皮箱。这并不完全是古驰的初衷。
  
  
  而已。没有检查。没有字母。没有带有电话号码的黑皮书。我去了他的电话。
  
  
  “是的先生?”接线员的声音充满喜悦。
  
  
  我是 628 的 Lamott 先生。请问我有什么消息吗? ”
  
  
  “不,先生,”她说。 “只有你今天早上拥有的那个。”
  
  
  “是皮尔逊先生寄来的吗?”
  
  
  “不,先生,”她说,“是亚马龙先生寄来的。”
  
  
  “哦耶。这。我得到了它。接线员,我想知道 - 我今晚可能要退房,需要写一份费用帐目 - 我是否有很多未完成的长途电话?”
  
  
  她说我必须和其他人谈谈。那么,请稍等,先生。点击,点击,呼叫。
  
  
  我只给日内瓦打过一次电话。我写下了这个数字。
  
  
  我要求联系外部接线员,并致电凯利要求退款。
  
  
  我告诉他我从杰奎琳那里学到的东西。凯莉吹了声口哨。 “差不多够我一个人睡觉了。”他停顿了一下,补充道:“我说,差不多了。”
  
  
  “你有机会去酒店看看吗?”
  
  
  “是的,也不是。这个地方很吵。一位来自阿布扎比的石油酋长一直占据着地板。盖伊有四个妻子、十几个助手和一群私人仆人。自己的厨师。”
  
  
  “那这和我们有什么关系呢?”
  
  
  “只是想你想知道为什么你的煤气费和电费这么高。别那么不耐烦,卡特。这与我们有关的是,由于谢赫在他们的金库里,他们到处都有安全保障。由于我无法乞求或购买信息,所以我必须尝试窃取它,你知道吗?总而言之,窃取罗比打电话的那周的宾客名单就像抢劫一百万美元一样困难。通过打听,我只能告诉你,那周举行了一次石油大会。酒店里挤满了美国人和许多墨西哥湾沿岸的阿拉伯酋长。”
  
  
  “那酒店的工作人员呢?”
  
  
  “没什么有趣的。但完整的演示需要几天时间。顺便问一下,我在寻找什么?是敌是友?罗比给我打电话。
  
  
  我是为了获取信息而成为好友,还是他打电话给嫌疑人以促成案件?
  
  
  “对,就是这样。”
  
  
  “是啊,具体是什么?”
  
  
  “这正是问题所在。”
  
  
  “你很可爱,卡特,你知道吗?”
  
  
  “他们就是这么告诉我的,凯利。他们就是这么告诉我的。”
  
  
  我挂断电话,走到拉莫特的衣柜前。我看到一个威登大行李箱。价值两千块钱的行李。你不可能给自己买更贵的棺材。二十分钟后,拉莫特进来了。葬礼虽然简单,但很有品味。我说了“一路顺风”,又加上了“阿门”。
  
  
  莱拉购物归来。她提着一大篮子德鲁兹人。
  
  
  “你有什么问题吗?”
  
  
  她摇摇头。
  
  
  我看了看手表。那时是一点三十分。 “好吧,”我说。 “那我们最好出发了。”
  
  
  
  
  
  
  第十三章。
  
  
  
  
  
  超过两百人聚集在宴会厅里,聆听拉德博士关于伊斯兰文化的讲座,一排排折叠椅面对着铺有帷幔的讲台,上面摆满了麦克风,空气中充满了礼貌的咳嗽声和柔和的香水味。
  
  
  人群主要由游客组成,其中大部分是美国人,而且大部分是女性。讲座是套餐的一部分,此外还包括免费机场接送、城市巴士游览和特别的夜间观光旅游。还有一个高中生班和大约二十名阿拉伯人,其中一些人穿着西装,戴着白色头巾,这是典型的阿拉伯男人的头饰。其余的人都穿着飘逸的长袍、戴着更丰满的头饰和墨镜。
  
  
  然后是麦肯齐、莱拉和我。只有莱拉不需要墨镜来伪装。戴着灰黑色的面纱和帐篷般的斗篷,她几乎伪装成一块布料。
  
  
  这是我能想到的最好的办法,而且还不错。我记得大厅里的讲座标志,于是派莱拉给我们买衣服,并招募一帮穿着全套制服的阿拉伯人作为掩护。
  
  
  一种在没有人跟随的情况下离开城市的方法。
  
  
  贾米尔·拉德博士回答了观众的提问。拉德是个身材矮小、脾气暴躁的人,双颊凹陷,眼睛近视。哈菲亚框住了他眯着眼睛的脸,迫使他透过拉着窗帘的窗户往外看。
  
  
  伊斯兰文化已经西化了吗?
  
  
  不。它已经现代化。答案继续。女士们的椅子开始吱吱作响。当时是四点钟。
  
  
  服务员出现在房间的后面,端来一盘盘咖啡和蛋糕,放在自助餐桌上。
  
  
  学生站了起来。拉德对今天的绑架事件有何评论?
  
  
  房间里有噪音。我转向莱拉。她耸耸肩,看着面纱的褶皱。
  
  
  “我猜你是指五个美国人。这很不幸,”拉德说。 “不幸的是。下一个?”
  
  
  哼哼。大多数人直到晚上才听到这个消息。人群也没有听说绑架事件。
  
  
  “什么样的美国人?” ——女人喊道。
  
  
  “请安静!”拉德登上了平台。 “这个话题我们不在这里讨论。现在让我们回到文化问题。”他扫描观众寻找文化。在大多数情况下,一开始情况并非如此。
  
  
  高中生依然站着。在与痤疮的斗争中明显失败后,他不想再遭受更多的失败。 “美国人,”他说,“还有五个美国百万富翁。他们正在进行某种年度狩猎旅行。他们独自一人在森林里的一些私人小屋里。 Al-Shaitan 得到了它们。”他看着拉德。 “或者我应该说 Al-Shaitan 释放了他们。”
  
  
  哼哼。
  
  
  孩子继续前行。 “他们又要一亿美元。每人一亿美元。而这次的期限是十天。”
  
  
  哼。哦。锤击。
  
  
  “他们还有另外四个人,不是吗?”这是人群中一个中年妇女的声音。她突然感到害怕。
  
  
  我也是。九个美国人成为目标,净利润九亿。更正。现在已经是十亿美元了。九个零,带一个前导。他们已经有了福克斯的钱。
  
  
  我有十天的时间。
  
  
  高中生开始回答。
  
  
  拉德将手掌猛地拍在讲台上,仿佛试图平息房间里蔓延的情绪。 “我想我们在这里的会议已经结束了。女士们。先生们。我邀请你留下来享受一些茶点。”拉德突然离开了舞台。
  
  
  我想离开那里。快速地。我抓住莱拉的手,看着我们的一位阿拉伯人。他像我们其他人一样开始走自己的路
  
  
  出了门。和我们所有人一样,他并没有走得太远。
  
  
  美国妇女聚集在我们周围。毕竟,我们是真正的阿拉伯人。一个真正的异国情调-野蛮的事情。目前还有恶棍登场。一位留着灰色卷发的女士,毛衣上别着一个“你好,我是艾尔玛”的塑料标牌,给我一种入侵者警告的表情。拉德也朝我们的方向走来。我低声对莱拉说话以分散他的注意力。我无法扮演拉德的阿拉伯人角色。大厅的门敞开着,两个熟悉的影子正朝里面张望。莱拉成功撞到了拉德。当她向他请求一千次赦免时——一次一位——拉达已经被游客圈吞没了。
  
  
  你好,我……正朝我走来。她的全名似乎是“嗨,我是玛莎”。
  
  
  房间里充满了暴力和恐怖。我做好了应对某种偷袭的准备。
  
  
  “我想让你告诉我一件事,”她开始说道。她在包里翻箱倒柜,拿出一本小册子,题为《伊斯兰教的伟大事迹,由自由预算之旅提供》。 “这是一首关于红宝石游艇的诗吗……?”
  
  
  “鲁拜,”我说。
  
  
  “红宝石游艇。我想知道——作者是谁?
  
  
  我点点头,礼貌地微笑:“海亚姆。”
  
  
  “你!”她脸红了。 “我的上帝!弗朗西斯 - 你永远猜不到我在这里!弗朗西斯微笑着朝我们走来。弗朗西斯带来了玛吉和艾达。
  
  
  “Ni gonhala mezoot,”我对玛莎说。 “不会说英语。”我后退了一步。
  
  
  “哦!”玛莎看上去有点尴尬。 “好吧,既然如此,请告诉我们一些阿拉伯语。”
  
  
  莱拉组织了我们的出柜派对。他们成群结队地在门口等我。
  
  
  “尼贡哈拉·梅祖特。”我重复了一遍胡言乱语。玛莎做好了准备,抓住了我的手。
  
  
  “Nee gon-holler mezoo。现在这意味着什么?”
  
  
  “啊,祝你好运,”我微笑着。 “啊,万事如意。”
  
  
  我挣脱了束缚,向门口走去。
  
  
  我们穿过大厅,就经过了监控点;七个阿拉伯人盖着布帘,正在大声激烈地讨论。 “Ni gonhala mezoot,”当我们开车经过时,我说道,我们都上了那辆在门前等我们的布满灰尘的漫游车。
  
  
  我们离开这座城市,连一丝尾巴都没有。
  
  
  有一段时间我觉得自己很聪明。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  “我们现在要去哪里?”
  
  
  全地形车里只有我和莱拉。我们仍然穿得像阿拉伯人。我们正向北行驶。我打开收音机,发现了一些带有浓郁中东音乐气息的音乐。
  
  
  “你很快就会看到的。”
  
  
  她不喜欢这个答案。她抿起嘴唇,目光直视前方。
  
  
  我转过身,看着坐在我旁边的她。她拉开了遮住脸的面纱。她的个人资料很完美。直接而富丽堂皇。我看得太久了,她开始脸红。 “如果你不看路,你就会杀了我们,”她警告说。
  
  
  我微笑着转身看向路。我伸手去换广播电台,她说:“不,我正在做。你喜欢什么?”
  
  
  我告诉了她一切不那么令人不安的事情。她找到了钢琴音乐。我说没关系。
  
  
  我们开车穿过数英里的橘子林,向北穿过被占领的约旦,即约旦河西岸地区。巴勒斯坦人住在这里。还有约旦人。还有以色列人。谁拥有这片土地,它应该属于谁,这是他们二十五年来在会议室、酒吧,有时甚至是作战室里一直在问的问题,但土地继续结出硕果,就像几年前一样。一千年,也许像地球一样,知道它会比所有竞争对手更长寿。最终土地将拥有他们。
  
  
  她伸手关掉了收音机。 “也许我们可以谈谈?”
  
  
  “当然。你在想什么?”
  
  
  “不。我的意思是,也许我们说阿拉伯语。”
  
  
  “嗯,”我说,“我对此有点生疏了。”
  
  
  “Ni gonhala mezoot,”她微笑着。 “别开玩笑了。”
  
  
  “让我们。说实话。那只是假装而已。事实上,我说阿拉伯语就像我的母语一样。”我看着她笑了。 “美洲原住民”
  
  
  所以我们花了接下来的半个小时练习阿拉伯语,然后在一家咖啡馆停下来吃午餐。
  
  
  那是一家阿拉伯咖啡馆——这是qahwa——我想,我用相当合理的阿拉伯语从suffragah点了一杯akel。如果我的口音被去掉,它可能会被误认为是方言。南方慢吞吞的口音如何听起来像洋基队。莱拉也得出了同样的结论。 “那就好,”服务员离开后她说道。 “我认为,你看起来非常……真实。”她研究了我的脸。
  
  
  我也在一张小桌子旁借着烛光研究了她。眼睛像一块块烟熏黄玉,又大又圆,眼睛;皮肤就像某种活的缎子,
  
  
  还有你想用手指描绘的嘴唇,以确保你不仅仅是想象它们的曲线。
  
  
  然后她将不得不再次将这一切隐藏在黑色面纱的褶皱下。
  
  
  “你的颜色,”她说,“也不错。而且,这也是一个令人担忧的问题,”她指着我身体的长度。
  
  
  我说; “处女座不应该注意到这种事情。”
  
  
  她的脸变红了。 “但特工必须这样做。”
  
  
  服务员端来了一杯上好的白葡萄酒,香气浓郁。我开始思考命运。我想知道这是否是他们计划的一部分。我赤身裸体地躺在亚利桑那州的阳光下。他们真的让我做好了成为阿拉伯人的准备吗?即使当我考虑戒烟时——米莉怎么说——开始进行哲学思考,引用奥马尔·海亚姆的话?
  
  
  我向莱拉举起酒杯。 “喝酒——因为你不知道自己从哪里来,为什么;喝酒——因为你知道你为什么要去,去哪里。”我喝了我的杯子。
  
  
  她礼貌地微笑着。 “你喜欢引用海亚姆的话吗?”
  
  
  “嗯,这比在你耳边唱‘老黑魔法’酷多了。”她不明白。我说:“没关系。”我又倒了些酒。 “有一扇门我没有找到钥匙;有一层面纱,我无法透过它看到;谈论了一些关于我和你的事情——然后就不再有你和我了。”瓶子。 “是的。我喜欢海亚姆。非常漂亮。”
  
  
  她抿起嘴唇。 “这也是一个非常好的主意。不再谈论你和我。”她喝了一口酒。
  
  
  我点了一支烟。 “这是对死亡的沉思,莱拉。我的猜测更直接。无论如何,我想谈谈你。你从哪来?你是怎么来到这里?”
  
  
  她笑了。 “美好的。我来自利雅得。”
  
  
  “阿拉伯”。
  
  
  “是的。我的父亲是一名商人。他有很多钱。”
  
  
  “继续。”
  
  
  她耸耸肩。 “我在吉达的一所大学学习。后来我获得了去巴黎学习的奖学金,历经千辛万苦我父亲才让我离开。仅仅六个月后,他就给我家里打电话。回到阿拉伯。”她停了下来。
  
  
  “和?”
  
  
  “而且我仍然希望戴面纱。我仍然违法驾驶。我无权获得许可证。”她垂下眼睛。 “我要嫁给一位中年商人。这个男人已经有三个妻子了。”
  
  
  我们都沉默了。她抬起头,我看着她的眼睛,我们都沉默了。
  
  
  最后我说:“还有辛贝特。你是怎么联系他们的?
  
  
  目光再次低下。小耸肩。 “我要离家出走。我要回巴黎了。但这一次一切都不同了。我真的没有学校,也没有朋友。我试图成为西方人,但我只是孤独。然后我遇到了苏莱蒙一家。以色列家庭。他们对我来说很棒。他们说跟我们一起去吧。返回耶路撒冷。我们会帮助你安顿下来。”她停了下来,眼睛闪闪发亮。 “你必须明白。他们就像我的家人。或者就像我一直梦想的家庭一样。他们热情、友善、彼此亲近。他们笑得很开心。我告诉他们我会来。他们飞回家,我告诉他们我下周会加入他们。只有他们在罗德机场被杀。”
  
  
  “恐怖袭击。”
  
  
  “是的。”
  
  
  又是一阵沉默。
  
  
  “所以我还是来了。我去政府并提供我的服务。”
  
  
  “他们让你成为肚皮舞者?”
  
  
  她微微一笑。 “不。我做了很多其他事情。但肚皮舞是我的主意。”
  
  
  有很多事情需要思考。
  
  
  食物端上来后,她转向盘子,沉默了,当我看着她时,她脸红了。奇怪的女士。搞笑的女孩。一半是东方,一半是西方,他们发现自己处于矛盾的边缘。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  满月出来了。情人的月亮还是狙击手的月亮,取决于你如何看待事物。我们默默地行驶了最后几英里,在莫沙夫(moshav)停下来,这是一个集体农场,名叫艾因格丹(Ein Gedan)。十年来,这个地方已经发生了变化,但我找到了正确的道路,正确的土地和带有“Lampek”标志的木制农舍。
  
  
  我向开门的人鞠了一躬。 “请原谅,好先生,”我用阿拉伯语说道。他连忙点头,看上去很警惕。我再次鞠了一躬,拉下了围巾。他的眉毛扬了起来。
  
  
  “尼克·卡特?”
  
  
  “也许您期望的是,努斯鲍姆夫人?”
  
  
  乌里·兰佩克拥抱了我,开始灿烂地微笑。 “你是一个使者!进来。”他看了看莱拉,然后又看了看我。 “我看你还在做艰巨的任务。”
  
  
  他带我们进入一间斯巴达式的小房间,请我们喝茶、干邑白兰地和食物。告诉我们他的妻子赖莎正在睡觉;打了个哈欠,说,我是需要什么急事还是只需要一张床?
  
  
  我看着莱拉。 “两张床,”我说。
  
  
  他若有所思地耸耸肩。 “你很幸运,这就是我的全部了。”
  
  
  他把我们领进一个有双层床的房间,说了句“祝你好,孩子”,然后就离开了我们。
  
  
  我坐的是上铺。
  
  
  我闭上了眼睛。
  
  
  我不断听到莱拉在我身下移动。
  
  
  我看不到她,这让我发疯。
  
  
  如果我看到她我会发疯的。
  
  
  
  
  
  
  第十四章。
  
  
  
  
  
  其中突出的是以色列在十月战争中占领的叙利亚部分地区。它深约十英里,宽约十五英里,从戈兰高地向东延伸。壁架的边缘是停火线。只是火势还没有熄灭。 “战争结束”已经过去好几个月了,叙利亚的炮火仍在射击,双方都有人死去,只是他们不称其为战争。
  
  
  贝特纳马位于该线以东四英里处。深入叙利亚一侧四英里。我想去拜特纳马。我最擅长的是主角优素福,优素福的主角是贝特·纳马。阿里·曼苏尔(Ali Mansour)可能还活着,也可能已经不在了,他可能参与了也可能没有参与与伦纳德·福克斯(Leonard Fox)有关的绑架事件。
  
  
  这是我最好的主意。
  
  
  到达那里也很令人怀疑。
  
  
  我们整个上午都在讨论这个话题。乌里、赖莎、莱拉和我在兰佩克的厨房里喝咖啡。我的地图摊在木桌上,沾满了纪念品上的咖啡渍和果酱。
  
  
  一种方法是返回南方并进入约旦。没问题。与约旦的边界正常。从那里我们将向北,进入叙利亚——那里有一个大问题——然后从后门到达拜特纳马。这项任务是不可能完成的。即使我们的文件引导我们前往叙利亚,停火线也将被军队包围,进入该地区将受到限制。如果他们没有把我们投入监狱,我们就会被带回路上。
  
  
  另一种方法是穿过高地,进入以色列一侧的突出部。也不完全是鸭汤。以色列人也观看了这一动向。而且无法保证世界记者甚至美国特工能够打通电话。而且就算我到了前线,你又要如何穿过火线呢?
  
  
  “非常小心,”尤里笑道。
  
  
  “很有帮助。”我皱起了眉头。
  
  
  “我说我们还有很长的路要走。我们要穿过约旦河。”莱拉盘腿而坐,在木椅上摆出瑜伽姿势。牛仔裤、辫子和一张严肃的脸。 “一旦我们到达叙利亚,我就会谈谈。”
  
  
  “太好了,亲爱的。但你怎么说呢?当叙利亚军队在通往拜特纳马的路上拦截我们时,您会对他们说什么?丘陵?”
  
  
  她用一种有些人会认为肮脏的眼神看着我。最后她耸耸肩。 “好吧,你赢了。所以我们回到你原来的问题。我们怎么能在军队面前过马路呢?”
  
  
  这句话中最糟糕的部分是“我们”。我如何克服叙利亚的枪支和如何做到这一点是两件不同的事情。
  
  
  乌里说话了。乌里本可以代替埃齐奥·平扎翻倍。一个身材魁梧的男人,有着一张大而坚毅的脸,大部分都是白色的头发,还有一个突出的鼻子。 “我看到你从这里接近终点线。我的意思是,从这一边来看。如果有帮助的话。”他对我说话,但看着他的妻子。
  
  
  瑞莎只是微微扬起了眉毛。瑞莎就是那些罕见的面孔之一。风化和线条,每一条线条都让它看起来更加华丽。这是一张美妙的脸,瘦削但女性化的身体,红色但灰白的头发一直垂到腰部,用发夹扎在脑后。如果命运允许我活到高龄,我想要瑞莎度过秋天。
  
  
  “我会理解的,”她说着开始站起来。乌里离开了她。
  
  
  “慢慢来,”他说。 “让尼克做出第一个决定”
  
  
  我说:“我是不是错过了什么?这是什么?”
  
  
  尤里叹了口气。 “还有时间,”他说。 “家里的问题仍然是如何跨越界限。”
  
  
  “让这个见鬼去吧,”我说。 “我会越过那条线。”不知该如何。我只需要这样做。听着——摩西分裂了大海,也许地狱分裂了叙利亚人。”
  
  
  乌里转向瑞莎。 “这个人总是说这么可怕的双关语吗?”
  
  
  “我想是的,”她说。 “但那时我们还年轻。”
  
  
  乌里咯咯地笑着,再次转向我。 “那这就是你的决定?”
  
  
  “这是我的决定。无论哪种方式,我都会在车道上遇到问题,但我最好在我身后有一个友好的武器。”我转向莱拉。 “你想怎样
  
  
  留在农场?我确信瑞莎和乌里……”
  
  
  她摇头,强烈否认。
  
  
  “那我换个说法吧。你要在农场待几天。”
  
  
  她还在发抖。 “我被赋予了自己的任务。无论有没有你,我都必须去那儿。如果我和你一起去的话对我来说更好。”她认真地看着我。 “如果你跟我一起去的话,对你来说会更好。
  
  
  房间里一片寂静。瑞莎看着乌里,我看着莱拉。关于她自己的任务的部分是新闻。但突然间,它变得非常有意义。亚斯特雷布和瓦迪姆之间的快速交易。老板们互相搔背,我则担任陪护。
  
  
  尤里清了清喉咙。 “那你呢,莱拉?你同意尼克的计划吗?”
  
  
  她缓缓微笑。 “他说什么都是对的。”我看着她,眯起了眼睛。她看着我,耸耸肩。
  
  
  乌里和瑞莎互相看了一眼。这对夫妻的眼神,两秒内来回了四十七条信息。两人站起身来,离开了房间。为拿到它,为实现它”。
  
  
  我转向莱拉。她正忙着清洗咖啡杯,尽量不去看我的目光。当她接过我手边的杯子时,她的手轻轻碰触到我的手臂。
  
  
  尤里回来了,他的手紧紧地抓着“它”。 “它”显然比面包盒还要小。从尤里的表情来看,“这个”也不是玩笑。 “你要用你的生命来守护它,然后将它还给我。”他仍然没有松开握紧的拳头。 “这将帮助你跨越以色列的任何障碍,但我警告你,如果阿拉伯人发现你拥有它,你最好开枪自杀,而不是让他们带走你。”他张开手掌。
  
  
  大卫之星。
  
  
  我说,“我很欣赏你的举动,”乌里。但宗教勋章……”
  
  
  他阻止了我的笑声。笑得很开心。他扭转了奖牌顶部的环,即连接圆盘和链条的环。星星的顶部三角形弹出,下面刻有:
  
  
  '/'
  
  
  
  
  A.阿莱夫。希伯来字母表的第一个字母。 A.阿莱夫。以色列反恐组织。
  
  
  所以乌里·兰佩克(Uri Lampek)又来了。 46 年他是伊尔贡的一员。拆迁专家。一个想要一个独立的以色列并相信在背后过河拆桥的人。 1964 年我见到他时,他正在一个炸弹探测小组工作。现在他已经五十岁了,他又在晚上制造事情了。
  
  
  “在这里,”他说。 “你会穿这个。”
  
  
  我接过奖牌并戴上。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我们晚上就离开了。当我们没有穿服装时,我有阿拉伯文件,经过精心锻造和风化,脖子上挂着乌里大卫之星。
  
  
  您也可以在晚上游览高地。这没东西看。平坦的玄武岩黑色高原上散布着三场战争的废墟。扭曲、生锈、烧毁的坦克和装甲运兵车的残骸像墓碑一样散落在岩石田野上,还有破碎的无屋顶房屋、生锈的铁丝网和写着“危险!”的标牌。地雷!
  
  
  然而,路边有十八个以色列农场,而阿拉伯农民则在耕种田地、饲养羊群,然后在炮击开始时逃离,或者甚至不闻不问。他们要么都是疯子,要么就是凡人。或者也许是同一件事。
  
  
  我们被一个拿着 M-16 的人拦住了。我出示了我的世界杯记者证,他允许我们继续前进。就在二十码后,在拐弯处,一条完整的封锁线等待着道路。三脚架上安装着一挺 30 口径机枪,愤怒的手指指向火星车。
  
  
  这位以色列中尉很有礼貌,但态度坚决。起初他告诉我,我不愿意去前线的任何地方,这是一场战争,无论他们称之为什么,没有人能保证我的安全。我告诉他我不是来野餐的。他还是说不。绝对不。洛。我把他拉到一边,给他看了奖牌。
  
  
  我回到路虎车上继续行驶。
  
  
  我们在以色列的一个低地阵地停了下来,距离叙利亚防线只有几百码。这个地方曾经是一个阿拉伯村庄。现在它只是一堆瓦砾。不是军事损害。战后破坏。这是叙利亚每天炮火越过防线的结果。
  
  
  “这就像关于他们总统情绪的天气预报,”一名以色列士兵告诉我。他的名字叫查克·科恩。他来自芝加哥。我们坐在曾经是房子墙的三英尺高的石栅栏上,分享三明治和赖莎的咖啡。 “十分钟的火力——他只是打个招呼。一个小时后,他告诉整个阿拉伯世界,他们可以就任何他们想要的事情达成一致,除了叙利亚。
  
  
  叙利亚希望战斗到底。”
  
  
  “你相信这个吗?”
  
  
  他耸耸肩。 “如果他们这样做,我们就会消灭他们。”
  
  
  一名以色列船长走近。那个看着奖牌并告诉我他会尽其所能提供帮助的人。哈维·雅各布斯上尉三十岁。莱拉是一个强壮、疲倦、精瘦的金发男子,他没有被征召入伍,在大学教美术,他从保温瓶里给他倒了咖啡。
  
  
  雅各布斯问我将如何跨越界限。我没有计划,但当我有计划时,我一定要告诉他。从两侧射击是没有意义的。
  
  
  雅各布斯对我的态度很谨慎。我脖子上的阿莱夫给了我不可否认的地位,但从他的角度来看,这也意味着麻烦。我是要向他寻求道义上的支持还是要向他寻求火力支持?没有我,雅各布斯的问题已经够多了。我问他是否可以在地图上向我展示叙利亚枪支的位置。 “到处,”他说。 “但是你想要它在地图上,我会在地图上给你看。”
  
  
  我们穿过破败的市场,借着月光走到一座巨大的石头建筑,这座城市最高的建筑,旧警察局。这是一次伟大的观察,也是一个伟大的进球。入口处有一切看起来值得的东西。一扇厚重的双门,下面有一块石匾,上面刻着“Gendarmerie de L'Etat de Syrie”和“1929 年”的日期,当时叙利亚处于法国统治之下。
  
  
  我们绕着门走,而不是穿过门,沿着布满瓦砾的台阶进入地下室。前往雅各布斯上尉的临时作战室。一张桌子,几份文件,一个裸露的灯泡,一部奇迹般地工作的电话。我拿出卡片,他慢慢地在上面填满了“X”和“O”;前哨、检查站、指挥所、坦克。一生的井字游戏。
  
  
  我用手捂住眼睛。
  
  
  “我猜这女孩受过格斗训练?”他靠在桌子上站着,头顶上的灯光在他眼睛下方的阴影上投下了四十瓦的阴影。
  
  
  我没有回答,而是点燃了一根香烟,递给他一根。他把我的香烟当作了答案。他摇摇头。 “那你真的疯了,”他说。
  
  
  一名士兵出现在门口。当他看到我时停了下来。雅各布斯道歉并表示他会回来。我问他不在时我是否可以使用他的电话。我试图联系兰佩克农场的本杰明,但找不到他。这可能是我最后的机会了。
  
  
  雅各布斯回来并拿起电话。他摇晃听筒三四次,然后说道:“布鲁姆?雅各布斯。听。我想让你转接这个电话……”他看着我。 “在哪里?”
  
  
  前往特拉维夫。
  
  
  “特拉维夫。当务之急。我的允许。”他归还了我的手机,证明我是VIP,他也非常VIP。他带着他的士兵离开了。
  
  
  我给了本杰明的红色电话号码,十到十五分钟后,电话线上的静电质量发生了变化,通过它我听到本杰明说:“是吗?”
  
  
  “尚德浴场,”我说。 “你发现了什么?”
  
  
  “这个地方……是一块破布。”
  
  
  “什么是地方?我所拥有的一切都是静态的。”
  
  
  “贩毒前线。曾经是运送鸦片的仓库。但在土耳其罂粟田关闭后(bwupriprip),老板开始交易哈希。仅限本地贸易。
  
  
  “这里谁是老大?”
  
  
  “噗噗噗噗噗噗噗噗噗。”
  
  
  
  
  
  
  “再次?”
  
  
  “所有这些?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “Terhan Kal-rrip-crackle。不拥有这个地方,只是经营它”
  
  
  “这是他的想法还是他的方向?”
  
  
  “可能是他。该房屋归 Regal, Inc. 所有。富豪公司- 瑞士公司 - bwup。所以我们无法追查谁是真正的主人。那你呢?裂纹在哪里?
  
  
  
  
  
  
  “我…”
  
  
  “噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗噗”
  
  
  
  
  
  
  学期。
  
  
  对不起,大卫。我什至会说实话。
  
  
  几分钟后,雅各布斯回来了。 “所以?”他说。
  
  
  我摇摇头。 “我需要几个小时来制定计划。”
  
  
  “嗯,”他说。 “我只是想警告你。他们向一切移动的物体射击。我可以从我的武器所在的地方掩护你,但我不能冒险让别人跟着你。不是一次应该自杀的旅行。 ”
  
  
  “我问过你了吗?”我扬起一边眉毛。
  
  
  “不,”他回答道。 “不过现在我不用担心你了。”
  
  
  我回到罗孚并闭上眼睛。
  
  
  这行不通。斯嘉丽·奥哈拉的作战计划,我会担心我自己
  
  
  明天就在这里。而我仍然没有什么好的想法。
  
  
  计划一:让莱拉和船长在一起。抓住我一个人的机会。让亚斯特雷布和瓦迪姆之间的交易见鬼去吧。如果我离开她,至少她还活着。如果她跟我一起来的话,这超出了我的保证。
  
  
  方案二:转身。通过约旦返回或前往黎巴嫩并尝试假装越过叙利亚边境。但第二个计划并没有像以前那样有效。我什至不会靠近拜特纳马。为什么这个地方离线路这么近?
  
  
  计划三:搬迁拜特纳马。很搞笑。
  
  
  计划四——来吧,必须有四个。
  
  
  我开始微笑。
  
  
  计划四。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  子弹在飞。我们的头不见了,但还不够。当时刚刚黎明,我们很容易成为猎物。两个阿拉伯人正跑过田野。我跳到石头后面,仔细瞄准,开枪:噼里啪啦!
  
  
  我示意莱拉尝试更多镜头。呼啸!波音!子弹打散在我躲在后面的岩石上。太接近了。这让我很生气。我举起步枪瞄准;裂缝!子弹从雅各布斯的头顶呼啸而过。嗒嗒嗒。他收到了消息。下一轮他瞄准了我,距离我一码远。
  
  
  叙利亚的炮火还没有开始。他们可能正忙着服用兴奋剂。以色列的火力并不是针对他们的。目标是——是的! - 两个阿拉伯人跑过田野。白痴!他们在做什么?试图通过以色列边境逃跑?嗒嗒嗒。雅各布斯再次出击。裂缝!我的镜头确实打响了。莱拉绊了一跤,摔在了一块石头上。
  
  
  “你还好吗?”我低声说道。
  
  
  “诅咒!”她说。
  
  
  “你还好吗。让我们继续”。
  
  
  我们又尝试了五码。雅各布斯的射门保持在一码之内。
  
  
  于是叙利亚人开火了。但不适合我们。该计划奏效了。以色列的炮火正在向叙利亚人开火,在某处,一声沉重的枪响响起,一门坦克炮使苏制 T-54 黯然失色 105 毫米。当我和莱拉越过界限时,军队之间保持着礼貌和接触。
  
  
  突然我们遇到了一名叙利亚士兵。
  
  
  “曼!”他挑战道。 (听着,谁来了?)
  
  
  “巴塞姆·阿拉丁,”我微笑道。我的名字。我鞠了一躬:“萨拉姆。”他皱起了眉头。 “伊姆拉?” (女人?) 我耸耸肩,告诉他这是我的行李。他让我跟着他,用机关枪指着我。我向莱拉做了个手势。他用手势拒绝了。 “放开那个女人。”
  
  
  现在我正在进入叙利亚作战室。又一座石头建筑。又是一块瓦砾。另一张桌子上还有另一个裸灯泡。另一位船长,又累又生气。我向贝利茨的多语言之神祈祷,希望我流利的阿拉伯语能帮助我度过难关。
  
  
  我选择了一个身份。谦虚,不耐烦,有点傻。除了傻瓜之外还有谁会做我所做的事?间谍,就是这样的人。我要么是间谍,要么是傻瓜。我指望着近乎完美的不合逻辑,它总是注定最有逻辑的头脑的死亡。我粗鲁地、公开地越过边界;以色列军队从后面开枪。这是一种显而易见的派遣间谍的方式,以至于没有人相信他的敌人会这样做。这显然不可能是真的。这就是战争的不合逻辑。
  
  
  门口的士兵拿走了我的步枪。我微笑着鞠了个躬,几乎是向他表示感谢。我再次向叙利亚船长鞠了一躬,然后开始聊天,面带微笑,兴奋不已,言语翻滚。 Alf Shukur - 一千个感谢;我被敌人(我记得是 adouwe)扣押,他们把我关在我的卡里亚,我的村庄里。 Ila ruka al-an - 直到现在他们还控制着我,但我打掉了他的头发并拿走了他的穆萨德 - 我指着我声称偷了的步枪 - 然后,敏法德拉克,请好吧,队长,我找到了我的伊姆拉和跑进了贾巴尔山。我继续鞠躬、微笑、流口水。
  
  
  叙利亚船长缓缓摇头。他要了我的文件,又摇了摇头。他看向助理,道:“你觉得呢?”
  
  
  助理说他认为我对基础知识是个傻瓜。幸运的傻瓜。我一直笑得像个傻子。
  
  
  他们问我从这里要去哪里。我说我在 Beit Nam 有一个幼儿园。一个会帮助我的朋友。
  
  
  船长厌恶地摆摆手。 “那就走吧,傻瓜。并且不要回来。”
  
  
  我再次微笑,走出去时鞠了一躬:“舒克兰,舒克兰。伊拉-阿拉-拉卡。”谢谢你,队长;谢谢,再见。
  
  
  我走出破旧的大楼,找到了莱拉,点了点头。她跟着我,落后十步。
  
  
  我们经过了叙利亚军队的第一道防线,我听到她咕哝道:“Jid jiddan。”你非常好。
  
  
  “不,”我用英语说。 “我
  
  
  幸运的傻瓜。”
  
  
  
  
  
  
  第十五章。
  
  
  
  
  
  傻瓜和他的运气很快就分开了。这是我编造的,但如果你愿意的话,你可以引用我的话。
  
  
  一英里后,我们被交通警卫拦住了。一个傲慢、残忍的王八蛋,作为一个平民已经够糟糕的了,但给他一把枪和一套士兵服,你就得到了一个逃亡的虐待狂。他感到无聊、疲惫,渴望娱乐:汤姆和杰瑞式的。
  
  
  他挡住了路。
  
  
  我弯下腰,微笑着说道:“请……”
  
  
  他咧嘴一笑。 “我不喜欢”。他看着莱拉,咧嘴一笑,露出了黑绿相间的牙齿。 “你喜欢她吗?女士?你喜欢她吗?”他从我身边推开。 “我想我会看看我是否喜欢她。”
  
  
  我说:“不,你这堆粪肥!”只是我碰巧用英语说的。我拔出细高跟鞋并展开。 “阿卜杜勒!”他喊道。 “我抓到了一个间谍!”我割断了他的喉咙,但为时已晚。阿卜杜勒来了。和另外三个人。
  
  
  “放下刀!”
  
  
  他们拿着机枪。
  
  
  我把刀掉了。
  
  
  一名士兵走过来面对我。肤色黝黑,眼睛乌黑;他的头戴着头巾。他打了我的下巴,说了莱拉没有教过我的一句话。我抓住他,把他在我面前旋转,双臂交叉在他背后。在这个位置上,他成为了盾牌。我的长袍里还藏着枪。如果我能...
  
  
  忘了它。机枪转向莱拉。 “放了他。”
  
  
  我让他走了。他转过身来,击中了我的喉咙。他怒气冲冲,我无法逃脱。我用自己的体重把我们俩推倒在地。我们在岩石尘土中翻滚,但他的双手却像钢铁一样。它们一直挂在我的脖子上。
  
  
  “足够的!” - 枪手说。 “阿卜杜勒!放开他!”阿卜杜勒停了下来。够长了。我一拳打在他的喉咙上,把他打倒了。他扭曲着灰尘,喘息着。工具! - 短的说道。 - 我们会遇到问题。上校想要审问所有的间谍。他不想让我们给他带尸体。”
  
  
  我坐在地上,按摩着脖子。阿卜杜勒站了起来,仍在努力喘口气。他吐口水,骂我猪肠。高个子士兵同情地咯咯笑起来。 “啊,可怜的阿卜杜勒,别绝望。当上校使用他的特殊手段时,间谍就会要你现在杀了他。”他露出了灿烂的黑绿色笑容。
  
  
  哦耶。惊人的。 “特殊方法”。我想到了我脖子上的奖牌。没有人搜查我。没有人搜查我。我仍然有枪——而且我仍然有奖章。首先,扔出奖牌。我伸手去拿扣子。
  
  
  “向上!”订单已到达。 “举手!”我找不到那个该死的扣子! “向上!”现在不是英雄主义的时候。我举起双手。其中一个人用枪指着石头,走上来将我的双手绑在背后。他拉动绳子,把我举了起来。这家伙的脸就像是有缺口的盘子。因阳光、风和愤怒而破裂。 “现在,”他说。 “我们要带他去见上校。”就在这时,莱拉开始行动。莱拉像岩石一样沉默地站着。突然,她大喊一声:“啦!啦”冲向我,绊倒了。现在她躺在尘土里,抽泣着尖叫着:“不!不!请!不!”士兵们露出了格子呢微笑。绳索上的那个人开始把我拉回来。莱拉站起来就跑。她抽泣着,疯狂地,疯狂地,最后扑倒在我脚边,抓住我的脚踝,亲吻我的鞋子。她到底在那里做什么?阿卜杜勒抓住她,把她拉走了。然后他用枪尖碰了碰她。
  
  
  “移动!”他说。 “我们要去见上校。我们去拜特南去找上校吧。”
  
  
  好吧,我想,这是到达那里的一种方法。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  上校的办公室位于原城市酒店大堂的旁边。他和他的手下接管了这座酒店,而纳马酒店则将其中最糟糕的部分结合在一起:妓院、营房和审讯中心。
  
  
  音乐是从大厅下面的一个房间里传来的。噱。闻起来有酒味。大厅里挤满了当地阿拉伯人,其中一些人被拘留,大部分是独自一人,而士兵则拿着闪闪发光的步枪巡逻。莱拉被带到大厅的一个座位上。我被带到卡菲尔上校那里。
  
  
  当他们第一次带我来时,我没有看到他。上校背对着门站着。他靠在一面小镜子前,聚精会神地挤掉一颗痘痘。他向警卫挥了挥手,继续工作。拍击!他的脸倒进镜子里。他几乎带着性快感叹了口气。我用眼角的余光看着他。我坐在房间另一边的椅子上,双手仍被绑在背后。他再次对着镜子审视自己的脸,仿佛
  
  
  这是敌军营地的地图;上校正在考虑下一步该攻击哪里。
  
  
  我环顾四周。办公室按照阿拉伯黑暗的伟大传统精心装饰。墙壁上覆盖着深黄色的灰泥,上面挂着阴暗、布满灰尘的地毯。重型家具、雕花木门和又小又高的彩色玻璃窗。窗户上有栏杆。没有出口。房间里弥漫着灰尘、尿液和大麻的味道。办公室的门微微开着。这导致了一个光秃秃的灰泥室。唯一的椅子。还有某种独立的金属东西。就像一个巨大的钢衣架,顶部有一根直角的粗铁杆。它几乎触及十二英尺高的天花板。酷刑机器。 “特殊方法”。这解释了酸味的生物气味。
  
  
  上校做出了最后的选择。他用两根肮脏的手指猛扑下来,击打起来。靶心!任务完成。他用夹克袖口擦了擦下巴。他转过身来。一个橄榄色的男人,留着宽大的胡子,一张病态、肿块、麻子的脸。
  
  
  他站起来看着我,就像他成为上校之前人们看他的方式一样。他还叫我猪肠。
  
  
  我的演讲又准备好了。和我在前线使用的一样。唯一听到我说英语的人是我在路上杀死的那个人。我杀了他,因为他袭击了我的女人。我仍然是巴塞姆·阿拉丁,那个愚蠢、谦虚、可爱的白痴。
  
  
  交易中所谓的“机会多多”!
  
  
  我的表现一如既往地出色、完美,但有一点不同。卡菲尔上校。卡菲尔享受这种折磨,不会被愚弄。战争只是给了他一个正当的借口。平时,他很可能会在小巷里闲逛,引诱街头妓女令人兴奋地死去。
  
  
  卡菲尔一直让我告诉他我的任务。
  
  
  我一直告诉卡菲尔我没有使命。我是巴塞姆·阿拉丁,我没有使命。他喜欢这个答案。他看着架子,就像一个胖女人看着一根裂开的香蕉一样。一种疲倦的麻木感袭上我的心头。我以前也受过折磨。
  
  
  卡菲尔站起来,叫来了他的卫兵。他打开办公室外门,我听到音乐和笑声,看到莱拉坐在大厅里,两把手表手枪之间。
  
  
  警卫进来并关上了门。两块看上去很恶心的牛肉,穿着制服,戴着头巾,散发着啤酒味。现在我已经被搜查了。快,但足够了。我的老朋友威廉明娜去了那里。她坐在桌子上,上面放着一些文件夹,一言不发,毫无用处,就像镇纸一样。
  
  
  无事可做。正如他们所说,我的手被绑住了。我买了这个。这是什么东西?那枚奖牌还挂在我的脖子上。也许卡菲尔会发现那是什么。也许他没有扭转这个循环。我正处于可能的桶底部。
  
  
  或许…
  
  
  也许我只是想到了一个好主意。
  
  
  他们带我回到卡菲尔的游戏室。
  
  
  他们把我扔在地板上并解开我的手。上校扔给我一根绳子。他叫我把脚踝绑在一起。 “紧,”他说。 “勒紧一点,不然我就勒紧了。”我把我的脚踝绑在一起。紧致肌肤。我还穿着高筒皮革沙漠靴。上校也很喜欢我的靴子。一个真正的、病态的白痴。当他看着我扭绳子时,他的眼睛里闪烁着星星。我保留着自己的表情。
  
  
  他开始出汗。他松开巨型衣帽架上的控制杆,顶部的横杆滑到了地上。他向他的卫兵点了点头。他们用绑我腿的绳子绑着我的手。我弯下腰,摸了摸脚趾。
  
  
  他们把绳子扔到柱子的横杆上,然后将横杆举回天花板。我像一只熟睡的树懒一样挂在那里,就像屠夫橱窗里的一块牛肉。
  
  
  然后奖牌滑下来,转过身来,露出了它的正面,在我的后背中间。
  
  
  上校看到了这一点。他不能错过。 “是的!天气晴朗。巴塞姆·阿拉丁与大卫之星。非常有趣,巴塞姆·阿拉丁。”
  
  
  还有机会。如果他没有找到隐藏的字母“A”,那么他对奖章的寻找实际上可能会有所帮助。非常符合我的好想法。
  
  
  “事情就是这样,”巴塞姆·阿拉丁说。 “大卫之星!”
  
  
  卡菲尔发出了一种听起来像是哼哼和咯咯笑的声音。 “很快你就不会再开玩笑了。很快你就会央求我让你说话。关于严肃的事情。例如,关于你的使命。”
  
  
  他抽出一根长长的皮鞭。他转向守卫。他叫他们走。
  
  
  侍卫们离开了。
  
  
  门关上了。
  
  
  我为即将发生的事情做好了准备。
  
  
  长袍从后面撕破了。
  
  
  然后睫毛就出现了。
  
  
  一。
  
  
  二。
  
  
  切割。铁板。燃烧。撕裂。从我的肉体开始,在我的大脑中爆炸。
  
  
  20.
  
  
  三十。
  
  
  我停止了数数。
  
  
  我感到血液从我的背上流下来。我看到血顺着我的手腕流下来。
  
  
  我认为上校的意思更糟。
  
  
  我觉得我的好主意不太好。
  
  
  我想我需要休息一下。
  
  
  我昏了过去。
  
  
  当我醒来时,已经是几个小时之后了,而且黎明的曙光并不温柔、缓慢。我的背就像芝加哥的一场小火。那个混蛋在我的伤口上撒盐。一个美妙的古老的圣经酷刑。
  
  
  我决定我受够了。对于国家、自豪感和责任来说已经足够了。
  
  
  我崩溃了。
  
  
  我开始大喊“停下!”
  
  
  他说:“你的使命。你想告诉我你的使命吗?”
  
  
  “是的是的”。
  
  
  “告诉。”他很失望。他还在颗粒状的火中摩擦。 “你为什么被派到这里来?”
  
  
  “为了……建立联系。请!停止!”
  
  
  他没有停下来。 “联系谁?”
  
  
  天哪,这是多么痛苦啊!
  
  
  “联系谁?”
  
  
  “曼苏尔,”我说。 “阿里·曼苏尔”
  
  
  而这个人在哪里? ”
  
  
  「呼、这里。拜特-纳玛。”
  
  
  “有趣,”他说。
  
  
  火在燃烧,但并没有变得更热。
  
  
  我听到他去办公室了。
  
  
  我听到门开了。他叫来了他的卫兵。我听到他说阿里·曼苏尔这个名字。
  
  
  外门关上了。他的脚步越来越近了。游戏室的门在他身后关上了。
  
  
  “我想你现在可以告诉我整个故事了。但首先,我会给你更多的动力。一点点动力让你相信你说的是实话。”上校走到我面前,站在我面前,他的额头在颤动,他的眼睛闪闪发亮。 “这一次,我想我们会在离家更近的地方施加压力。”
  
  
  他甩开握着鞭子的手,开始瞄准。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  当警卫把阿里·曼苏尔带进办公室时,上校背对着门站着。他再次靠在镜子上。他向警卫挥了挥手,继续工作。最后,他转身看着曼苏尔。
  
  
  曼苏尔的双手被反绑在背后,但他努力保持着阴沉的表情。曼苏尔有一张圆圆的、近乎孩子气的脸。鼻子又厚又扁。嘴唇丰满,抽搐。恐惧的面孔描绘了挑战。
  
  
  卡菲尔不会容忍不服从。
  
  
  他向曼苏尔打招呼,用鞭子抽打曼苏尔的脸。 “所以,”他说。 “你正在与间谍勾结。”
  
  
  “不!”曼苏尔看着门。看着吧台上巨大的衣架上挂着的一大块生肉。
  
  
  卡菲尔顺着男人的目光看去。 “你现在想说话还是想被说服?”
  
  
  “不!我的意思是,是的。也就是说,我什么都不知道。我无话可说了。我忠于叙利亚。我和巴勒斯坦人站在一起。我相信敢死队。我不会……我不会……上校,我……”
  
  
  “你!你就是猪胆!你和以色列人谈过。与美国特工。你已经危及了某个计划。绑架计划。你和你的猪猪弟弟。”卡菲尔在空中挥舞着鞭子。曼苏尔呻吟着摇摇头,眼睛像蟑螂一样来回转动。 “不!”他说。 “我的兄弟。不是我。我的兄弟死了。 A!夏坦杀了他。现在。你看。这应该可以证明。如果我背叛了他们,我也会死。”
  
  
  “那那个曾经当过特工的肉,为什么告诉我他的任务是联系你?”
  
  
  曼苏尔陷入痛苦之中。他继续左右摇头。 “我的……我的兄弟,他正在和一名美国特工谈话。也许他们也认为我在说话。我不会。我会先死。我发誓。不是我”。
  
  
  “那请告诉我,你对你哥哥的了解是多少。”
  
  
  “我的兄弟是个傻瓜。当我告诉他这个计划时我并不知道这一点。我说可能会有很多钱。我哥哥想要钱买武器。当计划失败时,我的兄弟会生气。他说。他要为自己弄点钱。接下来我知道的是,卡利死了。他们说他与一名美国间谍交谈过。他在耶路撒冷等待间谍付钱给他。”
  
  
  历史正在步入正轨。我痛苦地咬牙切齿。卡菲尔的制服在我背上嘎吱作响。我真的希望我没有还在流血。虽然曼苏尔可能以为那是别人的血。游戏室里挂满了人血。真正的卡菲尔上校的血。
  
  
  “计划失败是什么意思?我所知道的计划已经实施了。”
  
  
  “计划,是的。我们的参与则不然。”
  
  
  我留下来
  
  
  参与其中的是阿里的朋友。不是阿里本人。 “你的朋友,”我说。 “告诉你这个计划的人……”
  
  
  “艾哈迈德·拉法德?”
  
  
  “他现在在哪儿?”
  
  
  “我想是在拉玛兹。如果沙坦还在那里,我想他就和他们在一起。”
  
  
  “现在你告诉我你哥哥知道了什么。”
  
  
  曼苏尔看着我。 “他知道真相。”
  
  
  我玩着鞭子。 “别告诉我真相。”我必须准确地知道你告诉他的故事,这样我才会知道他告诉间谍的故事。是什么让您为埃米尔感到如此自豪,以至于您认为自己被告知了真相? A!你?他们告诉你真相了吗?嗯!”
  
  
  他的眼睛爬到地板上。 “也许这可以解释这一点,”他对地毯说。
  
  
  “A?什么?说话吧,虫子。”
  
  
  他抬起眼睛,同时也抬起了声音。 “也许,正如你所说,拉法德对我撒了谎。也许这就是为什么我从那以后就没有见过他了。”
  
  
  正如他所说,这个计划是绑架福克斯。将他关押在叙利亚拉马兹村。不,他不知道拉马兹的哪栋房子。雇用了四人来做这项工作。他的朋友拉法德本来应该驾驶这架飞机。 “不,不是飞机。还有……”曼苏尔想用手比划。他的双手被绑着。
  
  
  “直升机。”
  
  
  “直升机,”他说。 “同样的事情,对吧?拉法德说他们付给他很多钱。有的提前,有的稍后。他们告诉他寻找其他好工人。不要雇佣,只是观察。”曼苏尔看起来又害怕了。 “这就是我所知道的一切。我所知道的。”
  
  
  “那计划失败了?”
  
  
  “拉法德说他们改变了招聘的想法。他们不希望其他人参与工作。”
  
  
  “他们是谁?”
  
  
  曼苏尔摇摇头。 “我认为连拉法德都不知道这件事。他们只通过电话与他交谈。他们说他们认为约会很危险。他们知道他开直升机。他们知道他是忠诚的。他们说这就是他们剩下的一切——他们给他寄了很多钱,这就是拉法德需要知道的一切。”
  
  
  我把眼睛探进肮脏的缝隙里。 “我不相信你。你知道他们是谁。如果他们没有告诉你,也许你已经猜到了。”我突然拉住他的衣领。 “你的猜测是什么?”
  
  
  “我……我不知道。”
  
  
  “每个人都有一个猜测。你的猜测是什么?”
  
  
  「啊……就像彩香一样。我以为他们是 As Saiki 的一部分。但报纸说这是“黑色九月”。我……我想也可能是这样。”
  
  
  我松开他的衣领,用眼睛看着他。 “C-上校,拜托,我的兄弟不能告诉美国人太多。他只知道我告诉他的事情。所有这些事情 - 我刚刚告诉过你。并且 - 并且 - 通过告诉我的兄弟,我什么也没做错了,沙坦告诉拉法德去招募,拉法德说,是的,我可以和我的兄弟谈谈,我没有做错任何事,上校,你能让我走吗?
  
  
  “我现在让你走……到另一个房间去。”
  
  
  他的眼睛冻结了。我带他去了另一个房间。我把他放在椅子上,把他绑起来,塞住他的嘴。我们都看着卡菲尔的尸体。他的头向前转,面向墙壁。过了一段时间才有人注意到他——直到他们费心去看他的脸。
  
  
  当他们这样做时,我就会远离。
  
  
  或许。
  
  
  
  
  
  
  第十六章。
  
  
  
  
  
  你可能想知道我是怎么做到的。
  
  
  你必须回到山上的场景,从枪手说“放下刀”的地方,到莱拉躺在我脚边的地方。这就是我让雨果回来的方法。当莱拉“绊倒”时,她捡起了它,然后把细高跟鞋塞进了我的靴子里。
  
  
  我不知道如何使用它。或者即使我有机会使用它。我什至不知道自己什么时候来到了上校的办公室。当警卫进来时,我只想我无法去见阿里·曼苏尔。随后出现了伊斯兰谚语:“如果穆罕默德不能来到山上,那么山就会来到穆罕默德身边。”所以我决定让曼苏尔来找我。我会让上校做他的事,过了一会儿我会假装崩溃并提到曼苏尔并把他带到我身边。
  
  
  故事的其余部分纯粹是运气。剩下的总是运气。运气是大多数人赖以生存的手段。头脑、体力、武器和胆量加起来只占百分之五十。剩下的就是运气了。幸运的是,没有人通过枪搜查我,卡菲尔喜欢看到一个人把自己绑起来,下一步就是把我的双手绑在脚踝上。当卡菲尔离开房间逮捕曼苏尔时,我抓起一把刀,割伤了自己,挂在那里(或上面),好像我被绑起来一样,当卡菲尔回来时,我跳到他身上,把套索扔到他身上,殴打他并杀死了他他。我补充说,殴打只是为了让身体交换看起来合法。
  
  
  锁好阿里·曼苏尔后,我走到门口喊“女人”。我把手放在脸上,我只需要喊:“Imraa!”女士]
  
  
  当她被带进来时,我又站在镜子前。我什至微笑了。我正在考虑医学期刊上的文章。我发现了世界上唯一治疗痤疮的方法。死亡。
  
  
  侍卫们离开了。我转身。我看着莱拉,她看着我,她的目光从冰块变成了河流,之后她就在我的怀里,面纱落下,墙壁倒塌,女士不再像处女一样接吻。
  
  
  她停了下来,刚好能看着我的眼睛。 “我在想——我的意思是,他们在那里谈论——关于卡菲尔——关于——他在做什么……”
  
  
  我点了头。 “他知道……但他只到了我的背后。对了,对了……”我松开了她的手。
  
  
  她退后一步,突然扮演克拉拉·巴顿。 “让我看看。”
  
  
  我摇摇头。 “呃。看见并不是他所需要的。他需要的是奴佛卡因和金霉素,可能还需要缝针和非常好的绷带。但看到是他不需要的东西。去。我们还有工作要做。”
  
  
  她环顾四周。 “我们怎么出去?”
  
  
  “这是我们必须做的工作。想想怎么出去,然后就去做。”
  
  
  她说:“前面停着吉普车。”
  
  
  “那么我们所要做的就是坐上吉普车。也就是说,我所要做的就是在卡菲尔上校的整个排面前冒充他。大厅里有多少人?
  
  
  “也许十个。不超过十五。”她低下头。 “你看起来像卡菲尔吗?”
  
  
  “就在小胡子周围一点点。”我解释了卡菲尔的显着特征。 “它比春天的公园还要盛开。这并不是每个人都错过的事情。只需要一个人说我不是卡菲尔,他们很快就会意识到卡菲尔已经死了。然后……我们也是。 ”
  
  
  莱拉停下来想了一会儿。 “只要没人看你就好。”
  
  
  “我可以随时佩戴写着‘不要看’的牌子。”
  
  
  “或者我可以戴一个标语,上面写着‘看着我。’”
  
  
  我看着她,皱起了眉头。在轻微的寂静中我听到了音乐。音乐从大厅里传来。
  
  
  “莱拉——你在想我在想什么吗?”
  
  
  “你觉得我怎么想?”
  
  
  我把手轻轻抚过她裹着长袍的身体。 “你会怎么做?”
  
  
  “我很担心怎么办。你只需在适当的时刻聆听即可。然后你下车并进入吉普车。开车到酒店后面去。”
  
  
  我对此表示怀疑。
  
  
  她说:“你太低估我了。请记住,这些男人几乎从未见过女人。他们只看到行走的成捆衣服。”
  
  
  我顿时显得更疑惑了。我告诉她我根本没有低估她,但如果她认为自己可以摇摇晃晃,然后像什么都没发生一样走开,我认为她低估了这些人。
  
  
  她笑了。 “还什么都没发生。”然后她突然就出了门。
  
  
  我开始搜查上校的办公桌。我找到了他的文件并把它们放进了我的口袋里。我已经拿走了他的手枪和皮套,我的刀绑在袖子上,我救出了威廉敏娜,把她放进了我的靴子里。我还有一张赫兹地图,上面有咖啡渍、果酱、X、O 和我画的一个圆圈,以匹配罗比的旅行。
  
  
  我看了看地图。叙利亚小城拉马兹落在圆圈内二十英里内。我开始笑了。尽管困难重重,我还是可以赢得十亿美元的。沙坦营地。恶魔工坊。
  
  
  大厅的音效发生了变化。音乐声音更大了,但这还不是全部。叹息声、嘀咕声、呼啸声、嘀咕声,七十只眼睛呼啸而过的声音。蕾拉,傲慢地表演了她的 El Jazzar 肚皮舞。我一直等到声音渐强。然后我打开上校的门,穿过拥挤的大厅,就像马里布海滩上的一个胖女孩一样隐形。
  
  
  前面的吉普车无人看管,我开了其中一辆,停在棕榈树丛后面等待。
  
  
  5分钟。
  
  
  没有什么。
  
  
  她的计划没有成功。
  
  
  我得去那里救莱拉。
  
  
  还有五分钟。
  
  
  然后她出现了。向我跑来。穿着银色亮片套装。
  
  
  她跳进吉普车。她说。 “让我们!”
  
  
  我把车开开,我们很快就开走了。
  
  
  半英里后她开始解释。 “我不断地走出门进入花园,回来时衣服越来越少。”
  
  
  
  “他们想,你最后一次出来是什么时候……?”
  
  
  她顽皮地看着我,笑着,抬起头,让风吹动她的头发。我强迫自己的目光回到路面上,并尽可能快地开着吉普车。
  
  
  莱拉·卡鲁德。弗洛伊德的金矿。玩弄性的边缘,永远无法接近真实的事物。他像其他人一样嘲笑自己。我说:“好吧,但是现在把衣服藏起来。我们不想有一千双眼睛看着这辆吉普车。”
  
  
  她挣扎着穿上麻袋般的长袍,用面纱裹住脸。 “那我们现在去哪里?”她似乎有点被冒犯了。
  
  
  “一个叫拉玛兹的地方。就在这儿的东南方。”
  
  
  她从我旁边的座位上拿走了卡。她看了看,说道:“我们将在伊尔菲德里停留。”
  
  
  我说不”。
  
  
  她说:“你在流血。我认识一位住在伊尔菲德里的医生。他正在路上。”
  
  
  “你能相信这个人吗?”
  
  
  她点点头。 “哦耶。”
  
  
  伊尔菲德里是一个小而密集的村庄,村里都是低矮矮矮的石屋。人口可能有两百。我们到达时已是黄昏。没有铺砌的街道上空无一人,但吉普车的声音却是大事。好奇的面孔从窗户、石墙和小巷后面向外张望。
  
  
  “这里,”莱拉说。 “纳斯尔医生的房子。”我在一个白色的石盒子前停了下来。 “我独自行走并说出我们为什么在这里。”
  
  
  “我想我会和你一起去。”
  
  
  她耸耸肩。 “一切安好。”
  
  
  达乌德·纳斯尔博士应门。一个又矮又瘦的男人,满脸皱纹,衣冠楚楚。他注意到我的叙利亚上校的着装,他的眼睛闪烁着迅速的警觉。
  
  
  “萨拉姆,我的上校。”他微微鞠了一躬。
  
  
  莱拉清了清喉咙,拉开了面纱。 “你的莱拉没有萨拉姆吗?”
  
  
  “哦!”纳斯尔拥抱了她。然后他抽开身子,将一根手指放在嘴唇上。 “客人都在里面了。别再说什么了。上校?他用评价的眼光看着我。 “我在想你也许来过我的办公室?”
  
  
  纳斯尔用手臂搂住我的背,他的长袍盖住了我血淋淋的夹克。他领着我们走进一个小房间。混凝土地板上铺着一条破旧的地毯,两个男人坐在绣花垫子上。另外两人坐在围绕石墙建造的铺着垫子的长凳上。煤油灯照亮了房间。
  
  
  “我的朋友们,”他宣布,“我向你们介绍我的好朋友,上校……”他停顿了一下,“哈杜拉。”他打断了其他客人的名字。萨法迪、努萨法、图韦尼、卡提布。他们都是精明的中年男子。但他们都没有像纳斯尔在门口看着我那样惊慌地看着我。
  
  
  他告诉他们我们有“私人事务”,并仍然用手臂搂住我,带我到房子后面的一个房间。莱拉消失在厨房里。未被注意到。
  
  
  这个房间是一个原始的医生办公室。一个壁橱里存放着他的用品。房间里有一个没有自来水的水槽和一张临时检查台之类的东西。带有凹凸不平的床垫的木块。我脱掉外套和沾满血的衬衫。他咬紧牙关倒吸了一口气。 “卡菲尔,”他说完就开始工作。
  
  
  他用一块沾有液体的海绵,在没有麻醉的情况下缝了几针。我轻轻地呻吟了一声。我的背无法区分好人和坏人。至于我的神经,纳斯尔和卡菲尔是恶棍。
  
  
  他在一条纱布上涂了一些粘液,然后将其包裹在我的中间,就像包裹木乃伊一样,完成了他的工作。他往后退了一步,欣赏着自己的作品。 “现在,”他说,“如果我是你,我想我会尝试喝得很醉。我能给你的最好的止痛药是阿司匹林。”
  
  
  “我会接受的,”我说。 “我会接受的。”
  
  
  他给了我药和一瓶酒。他离开房间几分钟,回来后扔给我一件干净的衬衫。 “我不会向莱拉的朋友问问题,你最好也不要问我问题。”他把液体倒在我的夹克上,血迹开始消失。 “从医学角度来说,我建议你留在这里。喝。睡觉。早上让我换衣服。”他迅速从干洗店的工作中抬起头来。 “从政治上来说,如果你留下来,会对我有很大帮助。在政治上,我玩的是一场相当困难的游戏。”他用法语说:Un jeu complqué。 “你出现在我的餐桌上将极大地帮助我……在其他人面前。”
  
  
  “据我了解,其余的人都在另一边。”
  
  
  “剩下的,”他说,“是另一边。”
  
  
  如果我没看错的话,我的新朋友纳斯尔是一名双重间谍。我扬起一边眉毛。 “一场演讲,前进。”一场技巧游戏。
  
  
  他点了点头。 “你留下来吗?”
  
  
  我点了头。 “嘿嘿,我留下来。”
  
  
  
  ** **
  
  
  
  
  午餐是一场庆祝活动。我们坐在地板上的绣花垫子上,吃着铺在地毯上的抹布。一碗豆汤,烤鸡,一大碗热气腾腾的米饭。谈话是政治性的。简单的事情。我们正在把以色列赶入大海。归还整个戈兰高地。收复加沙和约旦河西岸,使之成为贫穷巴勒斯坦人的家园。
  
  
  我不认为巴勒斯坦人很穷,也不认为他们受到了打击。让我感到有趣的是阿拉伯人的虔诚,因为他们为巴勒斯坦问题的全面解决做出了重大贡献。想一想:加沙和约旦河西岸最初是为巴勒斯坦国家保留的。但约旦在 48 年窃取了约旦河西岸,埃及吞并了加沙地带,并将巴勒斯坦人扔进了难民营。这是阿拉伯人干的,而不是以色列人干的。但阿拉伯人不让他们出去。
  
  
  阿拉伯人甚至不支付营地的费用。食物、住房、教育、药品——拯救难民生命所需的一切——全部都交给联合国。美国每年提供2500万美元,其余大部分来自欧洲和日本。阿拉伯国家尽管高谈阔论,拥有数十亿美元的石油资源,但总共花费了200万美元。而俄罗斯和中国,这些未触及群众的伟大捍卫者,却完全没有做出任何贡献。
  
  
  阿拉伯人帮助巴勒斯坦人的想法是给他们买一把枪,然后把枪指向以色列。
  
  
  但我说:“这里,这里!”是的!”和“为了胜利”,他向军队和阿萨德总统干杯。
  
  
  然后我向 Al-Shaitan 敬酒。
  
  
  很少有人知道 Al-Shaitan。我所在的小组是 As Saiqa。巴解组织叙利亚分部 因为 Sayqa 在叙利亚语中意为“闪电”。桌上的人没有开枪。他们说了很多话,但并不是战士。也许是策划者。战略家。炸弹客。我想知道雷在叙利亚语中意味着什么。
  
  
  一名名叫萨法迪(Safadi)的男子留着整齐的小胡子,皮肤颜色像棕色纸袋,他说他确信谢坦是贾布里勒总指挥部的成员,贾布里勒总指挥部是在什莫纳镇袭击以色列人的黎巴嫩袭击者。
  
  
  努萨法皱起眉头,摇了摇头。 “哦!我不敢苟同,我的朋友。这对杰布里尔来说太微妙了。我相信这是来自哈瓦特米的信号。”他转向我寻求确认。哈瓦特梅领导着另一个敢死队组织——人民民主阵线。
  
  
  我露出了“我知道但我不能说”的微笑。我点了一支烟。 “我很好奇,先生们。如果这笔钱是你的,你会怎么花?
  
  
  桌子周围充满了窃窃私语和微笑。纳斯尔的妻子端着咖啡壶进来了。一块面纱——一种长披肩——盖在她的头上,她紧紧地捂住脸。她倒了咖啡,无视她的存在。也许她是一个仆人,或者是一个裹着寿衣的机器人。
  
  
  图瓦尼向后靠去,摆弄着胡须上的胡椒和盐。他点点头,眯起眼睛,眼角布满皱纹。 “我认为,”他用高亢、带鼻音的声音说道,“我认为这笔钱最好花在建造一座铀扩散工厂上。”
  
  
  当然,这些人都是策划者。
  
  
  “是的,我认为这很好,你觉得呢?”他转向他的同事。 “建造一座这样的工厂可能要花费十亿美元,而且拥有它会非常有用。”
  
  
  DIY核套件。
  
  
  “哦,但是我亲爱的、尊敬的朋友,”萨法迪抿起嘴,“这是一个非常长期的计划。我们可以从哪里获得技术帮助?是的,俄罗斯人会帮助我们的政府,但敢死队不会。 ——至少不是直接的。”
  
  
  “我们从哪里可以得到铀,我的朋友?”第四个人哈提卜也加入了他的声音。他拿起杯子,纳斯拉女人倒满咖啡,然后回到厨房。 “不,不,不,”哈提布说。 “我们需要一个更紧急的计划。如果这些钱是我的,我会用它在世界每一个主要城市建立敢死队干部。任何不帮助我们的国家 - 我们都会炸毁他们的建筑物,绑架他们的领导人。这是实现正义的唯一途径。”他转向他的主人。“或者你不同意,我的保守派朋友?”
  
  
  卡提布高兴地看着纳斯尔。而在乐趣之下,他的眼睛写下了烦恼。这就是纳斯尔想要我在身边的原因。他的“保守主义”受到怀疑。
  
  
  纳斯尔缓缓放下杯子。他看上去很疲惫,而且,还很疲惫。 “我亲爱的卡提布。保守并不是不忠诚的代名词。我现在相信,正如我一直相信的那样,当我们试图恐吓整个地球时,我们就成为了自己最大的敌人。我们需要世界其他地区的帮助。恐惧和敌意只能由恐怖引起。”他转向我。 “但我认为我的朋友上校已经累了。他刚从前线回来。”
  
  
  “别说了。”
  
  
  胡瓦尼站了起来。其他人也跟着他。 “我们尊重你的努力,卡杜拉上校。我们的小生意就是我们自己的贡献。”他鞠了一躬。 “愿真主与你同在。萨拉姆。”
  
  
  我们互道了“萨拉姆”和“wa-alaikum al-salaams”,四名彬彬有礼的中年恐怖分子退回到尘土飞扬的夜色中。
  
  
  纳斯尔带我走进唯一的卧室。石板上铺着又大又厚的床垫,上面铺着枕头和非常干净的床单。他不接受抗议。他的房子是我的。他的床是我的。他和他的妻子将睡在星空下。今天很暖和,不是吗?不,他不会听到任何其他计划。他会被冒犯的。如果人们知道他没有把房子给上校,他们就会议论纷纷。
  
  
  “莱拉?”我说。
  
  
  纳斯尔耸耸肩。 “她睡在另一个房间的地板上。”他举起了手。 “不,别告诉我你那些西方的废话。今天她没有被打败,明天她也不必战斗。
  
  
  我让他说服我。此外,它还带有一丝诗意的正义感。在耶路撒冷,她告诉我睡在地板上。我缓缓摇头,心想童贞是多么不切实际。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我肯定睡了半个小时了。我听到卧室门口有声音。我抓住了枪。也许纳斯尔陷害了我。 (“睡觉,”他说。“睡觉。喝醉。”)或者也许他的一位朋友明白了。 (“这个哈杜拉上校是个奇怪的人,不是吗?”)
  
  
  门缓缓打开。
  
  
  我关掉了保险丝。
  
  
  “缺口?”她低声说道。我按下了安全开关。
  
  
  她飘过黑暗的房间。她身上裹着一层像毯子一样的面纱。 “莱拉,”我说。 “别犯傻了。我是一个病人。”
  
  
  她走过去,坐在床边。
  
  
  面纱打开了。我闭上了眼睛,但为时已晚。我的身体已经看到了她的身体。 “莱拉,”我说。 “你太信任我了。”
  
  
  “是的。 “我相信你,”她说,“够了。”
  
  
  我睁开眼睛。 “足够的?”
  
  
  “足够的。”
  
  
  她用手指抚过我的脸,抚过我的脖子,抚过我头发竖立的胸口,然后开始跳舞。 “定义‘足够’,我坚定地说。
  
  
  现在轮到她闭上眼睛了。 “别再想……和我做爱了。”
  
  
  我的手似乎有自己的愿望。他捧住她的乳房,引得我们俩发出咕噜声。 “亲爱的,”我喘着气说,“我不会和你打得很激烈。你确定这是你真正想要的吗?
  
  
  她的脖子拱起,眼睛仍然闭着。 “我从来……从来没有……确信过任何事情。”
  
  
  她动了动,面纱掉到了地板上。
  
  
  我想这是每个人的梦想。成为第一。或者,正如《星际迷航》中所说,“去无人去过的地方。”但是天哪,它太可爱了。这个光滑、成熟、令人难以置信的身体,在我的手下慢慢张开,做出的动作不仅仅是动作,而是令人高兴、惊讶的第一感觉、反射性脉动、不耐烦、直觉地挤压手指、在臀部摇摆、屏住呼吸。最后一刻,悬崖边上,她发出了某种抒情的声音。然后她颤抖着说:“他们都是成年人了。”
  
  
  我们躺在一起,我看着她的脸和她喉咙里跳动的脉搏,我跟随她的身体,我的手指沿着她嘴唇的曲线滑动,直到她用舌头阻止我的手指。她睁开眼睛,满面笑容地看着我。她伸出手,抚摸着我的头发。
  
  
  然后她低声说了一句话,说她现在是一名解放了的女人。
  
  
  “更多,”她说。
  
  
  
  
  
  
  第十七章。
  
  
  
  
  
  意第绪语中有一个表达:drhrd offen dec。乌里告诉我,这意味着在地球的尽头;目前还不清楚在哪里;去了地狱。是拉马兹。位于大马士革以南一百英里,距以色列前线一百英里。最后三十英里无处可去。没有城市,没有树木,没有熔岩飞溅的虚无,有雾蒙蒙的天空和安静的尘埃。沿路的风景点缀着报废坦克生锈的车体,其中有一处还看到一座古老的拜占庭城堡的废墟。
  
  
  蕾拉穿着她的阿拉伯女士的宫廷,现在至少有了一个实际的目的;节省灰尘和阳光。夏天的阳光还没有到来,天空中的针垫还没有把针状的温暖投射到你的皮肤上。但天气很热,即使在卡菲尔上校的墨镜后面,灰尘和雾霾也划伤了我的眼睛。
  
  
  莱拉递给我一瓶水。我接过它,喝了它,然后把它还了回来。她喝了一口,然后小心地弄湿手指,用冰冷的指尖抚过我的脖子。我看着她
  
  
  并微笑着。女人总是想知道自己是否“改变了”。莱拉变了。她摆脱了刻板的淀粉味和丽塔·海华斯扮演萨迪·汤普森的套路。她不再玩了,只是玩。我把她的手从脖子上拿开,吻了吻它。我们脚下的地面就像易碎的粘土,我们的车轮将其碾碎,扬起灰尘。橙色的灰尘。
  
  
  我踩下踏板,加快了速度。
  
  
  拉马兹市算不上一座城市。更像是一小群建筑。典型的平顶泥砖小屋,有的漆成蓝色以避邪。
  
  
  第一个在路上注意到我们的拉马兹居民是一位大约一百八十岁的男子。当他看到吉普车时,他拄着一根临时拐杖,一瘸一拐地鞠躬,我想我必须救他。
  
  
  我停下了。他似乎很惊讶。 “欢迎,”他吟诵道,“哦,尊敬的上校。”
  
  
  我向莱拉伸出手,打开了门。 “坐下吧,老头子。我送你一程。”
  
  
  他露出了灿烂的露齿笑容。 “上校让我感到荣幸。”
  
  
  我低下了头。 “我很幸运能帮忙。”
  
  
  “愿真主赐福给你。”他嘎吱嘎吱地慢慢钻进吉普车。我做好了准备,沿着路往市区走去。
  
  
  “我正在拉马兹找房子,老兄。也许你会认出我正在寻找的房子。”
  
  
  “安拉安拉,”他说。如果上帝愿意的话。
  
  
  “我要找的房子里会有很多男人。其中一些将是美国人。其余的都是阿拉伯人。”
  
  
  他摇了摇头。 “拉马兹没有这样的房子,”他说。
  
  
  “你确定吗,老头?这是非常重要的”。
  
  
  “真主不想冒犯上校,所以认为我应该把自己的感情留给我。如果一个人不知道这样的房子,如果拉马兹有这样的房子,那他不是瞎子吗?”
  
  
  我告诉他我崇拜他的智慧和安拉的智慧。但我没有放弃。沙坦的总部应该就在这里。因为“无处可去”的中部是完美的地方。因为那是我唯一知道的地方。我问他是否还有另一所房子——那里正在发生一些不寻常的事情。
  
  
  老人用甘草色的眼睛看着我。 “太阳底下没有什么不寻常的事。发生的一切以前都发生过。战争与和平、学习与遗忘的时代。所有的事情都会一次又一次地重演,从错误到启蒙,再回到错误。”他用瘦骨嶙峋的手指指着我,宽松破烂的长袍袖子下,手腕上闪着银光:“世界上唯一不寻常的就是拥有一颗快乐的心的人。”
  
  
  哦!阿拉伯心灵之美!我清了清嗓子。 “我容忍与你的矛盾,老兄,但这样的快乐每天都在发生。你只要问一问就知道是这样的。”
  
  
  他看着我放在方向盘上的手。 “上校相信,他们所谓的人类实际上是由好人组成的。但正如太阳的天堂般的光芒反射在上校戒指上的宝石上一样,我告诉上校,事实并非如此。”
  
  
  我从手指上取下了卡菲尔的戒指。 “我不喜欢人们反驳我,老兄。我建议你,尽管我非常不高兴,还是接受这枚戒指——这是一个乞丐的标志,但带着喜悦的心情——然后承认你低估了你的同胞。”我向莱拉伸出手,把戒指递给他。我又看见他手腕上银光一闪。
  
  
  他无奈地接受了戒指。 “我这么做只是为了避免冒犯,但也许我的判断终究是错误的。”
  
  
  我们开始接近一座蓝色的小房子。老人原谅了我,并说这是他的家。我把车开到前面并停下了吉普车。他慢慢地走了出去,然后转身面向我。
  
  
  “也许上校路过拉马兹时,他可以在卡洛里斯的家里停留一下。”他指着那片广阔的岩石。 “Shaftek 和 Serhan Kalooris 的房子是巴哈马斯唯一的黄色房子。从这方面来说,他是最……不寻常的。”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  它不是很黄。有人试图把它漆成黄色,但他们一定用错了油漆。大块的油漆脱落,露出零星的石头碎片。
  
  
  而且房子本身也没有灯。另一个两层的沙色广场就在街对面。荒芜的风景中唯一的其他物体是两栋房子之间的一堆锯齿状的橙色岩石。
  
  
  我的计划只是占领这个地方,我无意带着手枪和类似的绳索冲进去。 “你被捕了。”然而,我把莱拉留在了停在路边半英里处的吉普车里。我会步行走完剩下的路。
  
  
  街对面的房子看上去完全荒废了。窗户没关,门开着。
  
  
  我在半黄色的房子周围画了一个大圆圈。窗户紧闭,后面还有黑色的百叶窗。后面有一个狭窄的小入口,就像一个微型石头庭院,大约五英尺深,五英尺宽,在房子二层的屋顶下。那扇扭曲的木门位于院子的尽头。我把耳朵凑过去,但什么也没听到。我大声敲门。叙利亚上校需要信息。
  
  
  没有什么。
  
  
  没有答案。无噪音。没有什么。我拔出枪,打开门。
  
  
  他撞到了墙上,然后前后摇晃。嘎吱嘎吱。
  
  
  而已。
  
  
  我进入了。
  
  
  光秃秃的地板、光秃秃的石墙和周围光秃秃的石凳。黑色肮脏的大肚炉子。煤油灯。四个空啤酒罐散落在地板上。里面塞了十几个烟头。地板上有烧焦的火柴纸。
  
  
  另一个房间,几乎一样。几乎,除了一件事。光秃秃的石凳上沾满了红色的污渍。一大片血迹有死人那么大。
  
  
  一楼的另一个房间。又是一堆啤酒垃圾。又是一张丑陋、沾满死亡痕迹的长凳。
  
  
  沿着狭窄的台阶向上走。还有两个房间。还有两个血腥谋杀场景。
  
  
  只剩下风吹进窗户的声音和下层门吱吱、吱吱、吱吱的声音。
  
  
  该死的。走了。那是阿尔沙坦的一个藏身处,杰克逊·罗比也在这里。证明这一点的不仅仅是橙色尘埃。老者手腕上那块银光闪闪的,是一块标准的AXE天文台手表。
  
  
  我把担架扔到一边,坐下来。长凳前摆着一张漆面小桌,桌上摆满了一圈圈啤酒罐。还有一包香烟。叙利亚品牌。还有一个火柴盒,上面写着:永远奢华 - 福克斯酒店 - 会议、度假。
  
  
  我咒骂了一声,把火柴盒扔回了桌子上。我完成了。就这样。路的尽头。没有答案,只有问题。
  
  
  我点了一根烟,踢了一个啤酒罐。她翻了个身,露出了自己的破洞。弹孔。每侧各一个。一方面,另一方面。我把它捡起来放在桌子上。我们面面相觑。
  
  
  这可能没有什么区别,但如果穿过罐头的那一枪是失手的话……
  
  
  我站起来,开始计算轨迹。
  
  
  屠杀发生在半夜。这里的每个人肯定都在板凳上被杀了。我们发现他们在打瞌睡。来自带有消音器的手枪。所以,想象一下我的目标是正在睡觉的人的头部,也就是血迹所在的地方。桌子上有一罐啤酒。我瞄准了那个家伙,但最终却掉进了一个罐子里。那么,我站在...哪里?我站在这里,子弹会穿过罐子然后落地——就在这里。我把它从柔软的石头里拉了出来。小口径 0.25 子弹。就像小大卫一样。小,但是天哪。
  
  
  我从前门离开了房子。路边停着一辆吉普车。莱拉站在他旁边。
  
  
  我向她走去,愤怒极了。 “莱拉,这是什么……”
  
  
  “尼克!回来吧!”
  
  
  裂缝!糟糕!
  
  
  屋顶上有箭头。 “向下!”我对她喊道。糟糕!为时已晚。当她冲向掩体时,子弹擦伤了她的腿。 “到吉普车下面去!”我跑向石头。裂缝!糟糕!那里有四个人,每个屋顶上有两个人。我瞄准了马路对面的枪手。靶心!他猛地一抖,倒在了尘土里。两颗子弹从我的屋顶上弹了回来。我瞄准了另一个人,却没打中王!他错过了不到一英尺。都是有身高优势的,王!我冲向关闭的入口,子弹在我脚下扬起灰尘。我躲进屋里,站着,喘着粗气,就在他们够不到的地方。有一段时间了。
  
  
  我在等待即将发生的事情。
  
  
  死一般的寂静。
  
  
  门吱吱作响。
  
  
  没有步骤。没有其他声音。我只是在想象中听到了他们的声音。现在,我脑海中的时间和地点的地图说。现在他们已经到了悬崖,现在他们到了房子,现在他们……我坐在地上做好了准备。一、二、三,现在。我向外望去,同时开枪。我把他放在干净的白袍中央,然后及时向后躲去,错过了那家伙的另一击,另一把枪。他正从另一边移动。 “伊纳尔阿布克!” - 射手喊道。我父亲的诅咒。我再次开枪,然后跳回我的小洞穴里。
  
  
  “亚拉!” - 他喊道。赶快!在事情发生之前,我再次看到它在我脑海中播放。我又朝门口开了一枪。屋顶上的家伙计时跳跃以抓住他。中途,从跳跃到坠落。
  
  
  当他摔倒在地的时候,鲜血已经从他的肠子里涌了出来。我快速地第二枪干掉了他。现在是一对一的。剩下一名枪手。那么他到底在哪里?我脑海中的幻灯片显示出空帧。如果我是最后一个人,我会做什么?
  
  
  我环视拐角处,看到了他。点击!我的枪已经空了。他突然变得勇敢起来。他听到咔哒一声,向前走去。我向后退去,大声咒骂,然后把那把没用的手枪扔到门口。数到四的时候,他从拐角处偷看,满是汗水的脸上挂着胜利的微笑。拍!我一笑就开枪打中了他。
  
  
  卡菲尔的枪是空的,但威廉敏娜的枪却没有。
  
  
  
  
  
  
  第十八章。
  
  
  
  
  
  我检查了尸体。那个没脸的家伙也没有证件。阿拉伯阿拉伯人,这就是我所知道的。这张脸是阿拉伯人的,看起来像沙特人。
  
  
  第二号尸体:屋顶潜水员。另一个无名的阿拉伯人。
  
  
  第三号身体:我踢了他。他的格子头带脱落了。我轻轻地吹了一声口哨。这是杰克·阿姆斯特朗。酒店大堂的金发大个子。他晒黑了皮肤,但没有染头发。我只是摇头走开。
  
  
  第四具尸体:在房子前面。我的第一枪幸运地把他从屋顶上击落了。我摘下了头饰。那个在雷诺跟随我的人。
  
  
  我慢慢地朝吉普车走去。莱拉已经坐在前面,我坐在驾驶座上,关上了车门。
  
  
  “你的腿怎么样了?” - 我愚蠢地说。
  
  
  她好奇地看着我。 “很痛,但还不算太严重。”
  
  
  我望着前方雾蒙蒙的地平线。
  
  
  “缺口?”她的语气很谨慎。 “你怎么了?你看起来……好像处于某种恍惚状态。”
  
  
  在我说:“我被难住了,就是这样。一百万条线索却毫无意义。我又归零了。”
  
  
  我耸耸肩,启动了引擎。我转向莱拉。 “这条腿还是让纳斯尔看看比较好。但首先我需要停下来……”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我没有在礼貌的间接称呼上浪费时间。我手里拿着枪冲破门,把老人从地板上举了起来。 “我们谈谈吧,”我说。
  
  
  他的故事是这样的:
  
  
  几周前的一个深夜,一位老人听到天空中有声音。这把他吵醒了,他跑到窗边。一只巨大的昆虫,一只有着巨大旋转翅膀的怪物蚊子。他看到它直接从天上掉下来,落在卡卢里斯的黄色房子旁边。老人以前见过这种生物。他也以同样的方式从天上坠落。有人告诉他,他肚子里装着人,在他看来,这无疑是真的。因为Shaftek和Serhan Kalouris的兄弟以及他们的两个表兄弟出现在房子里。
  
  
  那美国人呢?
  
  
  不,不是美国人。
  
  
  接下来发生了什么?
  
  
  没什么特别的。哥哥离开了。表兄弟留下来了。
  
  
  那昆虫呢?
  
  
  它还在那里。住在城东两英里的平原上。
  
  
  那么第二只虫子呢?那个半夜出现的?
  
  
  一小时后他离开了。
  
  
  还发生了什么?
  
  
  第二天,另一个陌生人到来了。也许是美国人。
  
  
  是在昆虫身上吗?
  
  
  坐车。
  
  
  他也去了黄房子。老者跟在他身后,好奇心让他胆子大了。他看着黄色房子的窗外。沙夫泰克·卡洛里斯躺在替补席上。死的。然后他看到陌生人走进了房间。陌生人也看到了他——在窗户里。老人很害怕。陌生人拿起银手镯,告诉老人不要害怕。老者接过手链,并不害怕。他和陌生人上了楼。在山顶他们又发现了三具尸体。塞尔维亚人卡卢里斯和表兄弟。
  
  
  进而?
  
  
  然后陌生人问了几个问题。老人给他讲了昆虫的事。就这样。
  
  
  “这就是全部?”我仍然用枪指着他的头。
  
  
  “我向仁慈的真主发誓,这还不够吗?”
  
  
  不,这还不够。仅仅派遣 Robi 前往耶路撒冷向 AX 电报他已找到 Shaitan 是不够的。四具尸体却没有伦纳德·福克斯?不。这还不够。
  
  
  但仅此而已。罗比看着尸体和啤酒罐;他拿走了香烟和火柴。就这样。这就是全部。他愤怒而困惑地离开了家。 “你现在长什么样了?”老人说道。但仅此而已。
  
  
  “谁埋葬了尸体?”
  
  
  一层厚重的恐惧遮住了他的眼睛。
  
  
  
  “我向你保证,他们不会伤害你。”
  
  
  他的目光从我的枪转向我的脸,然后又转回来。 “还有四个人来了。第二天。他们还在那里,住在卡洛里斯的家里。”
  
  
  “他们停在那里,”我告诉老人。
  
  
  他懂了。
  
  
  “Alhamdulila,”他说。上帝保佑。
  
  
  惊人的。我杀掉了最后四个线索。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  直升机停在平原上。清晰可见的。在露天。我沿着小铝梯走上去。车子很旧,但保养得很好。油表显示还可以行驶一百五十英里。
  
  
  我把莱拉抱进船舱,又把梯子拉了进去。
  
  
  “你能飞这个吗?”她看起来有点害怕。
  
  
  我看上去很生气。 “你要当后座飞行员吗?”
  
  
  “我不明白”。她的声音听起来很生气。
  
  
  我没有回答。我的脑子太拥挤了,找不到语言的空间。我感觉到转向踏板就在我脚边。最好先检查一下发动机。我锁定了车轮制动器并按下了变桨控制杆。我打开燃油并按下启动器。发动机喷出橙色的灰尘。它发出嘶嘶声,最后开始嗡嗡作响。我松开旋翼制动器,扭转油门,巨大的旋翼叶片开始旋转,就像某种巨大的苍蝇拍一样。我等到它们以 200 转/分钟的速度旋转,然后松开车轮制动器并提高速度。现在,加了一点油,我们开始爬升。向上并到侧面。
  
  
  右手驾驶。
  
  
  领先。
  
  
  第一站,伊尔菲德里。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  莱拉睡在纳斯罗夫的床上。
  
  
  她穿着一件宽松的蓝色棉质睡衣,周围是明亮的绣花枕头和她自己闪闪发亮的黑发。她睁开了眼睛。我坐在床上。她张开双臂,我把她拉近。
  
  
  “我很抱歉,”我低声说道。
  
  
  “为了什么?”她说。
  
  
  “因为在别的地方。我……”
  
  
  “不需要”。她把手指放在我的嘴唇上。 “我从一开始就知道你不爱我。我知道你对你的工作的看法。一切都很好。一切都真的很好。我 - 我想让你成为第一。或者也许是最后一个。许久。但那是我的事,不是你的事。”她温柔地笑了笑。“我想我们很快就会分手了,是吧?”
  
  
  我看着她。 “你要去哪里?”
  
  
  她叹了口气。 “我会在这里呆几天。我的腿缠着绷带,无法跳舞。”
  
  
  “舞蹈?”
  
  
  她点点头。 “我来这里是为了在叙利亚夜总会工作。军官聚集的地方。”
  
  
  我眉头猛地皱起。 “莱拉·卡鲁德——你知道自己在做什么吗?”
  
  
  她又笑了。从广义上讲。 “没有哪个女人比她二十五年来更能捍卫自己的美德了。”她继续微笑。 “我不是也强迫你保持距离吗?”
  
  
  “你呢?”
  
  
  “我是说当我想要你这么做的时候。”
  
  
  我也笑了。我说:“那我现在的距离是多少?”
  
  
  她没有笑。 “再近一点就好了。”
  
  
  很高兴能靠近一点。
  
  
  我拿起那件宽松的蓝色棉质连衣裙,轻轻一拉,直到它消失。
  
  
  伟大的。
  
  
  更令人愉快。
  
  
  最令人愉快的。
  
  
  她圆润的乳房紧贴着我的胸膛,她的身体在我的河水下流动;一条恒定、温和、流动的河流。然后她的呼吸变得急促而频繁,河水咆哮,然后平静下来。我感觉到她的泪水落在我的皮肤上。
  
  
  “你没事儿吧?”
  
  
  她摇摇头。
  
  
  “不?”
  
  
  “不。我不好。我很伤心,我很高兴,我很害怕,我还活着,我快要淹死了,而且……一切都还好。”
  
  
  我把手放在她的鼻子上,沿着她丰润嘴唇的曲线抚摸。她动了动,把头靠在我的胸口上。我们就这样躺了一段时间。
  
  
  “莱拉,你怎么等了这么久?”
  
  
  “做爱?”
  
  
  “是的。”
  
  
  她低头看着我。 “你根本不理解我,是吗?”
  
  
  我抚摸她的头发。 “不太好。”
  
  
  她翻了个身,用肘部支撑。 “其实很简单。我从小就被培养成一名优秀的穆斯林。成为我所知道的一切。温顺、顺从、恭敬、有德行、子嗣、人民的公仆。我开始憎恨所有的男人。然后我就很害怕了。因为放弃意味着,你知道……放弃。因为作为一个女人意味着......作为一个女人。你明白? »
  
  
  我等了一会儿。 “一点。也许吧,我想。我不知道。并不是所有的人都要求完全投降。”
  
  
  “我知道,”她说,“还有这个,
  
  
  也是一个问题。”
  
  
  我看着她。 “我不明白”。
  
  
  “我知道,”她说。 “你不明白”。
  
  
  我知道问题是我旅行得太轻,无法随身携带一个女人的投降。我只是保持沉默。
  
  
  当我想再说话的时候,她已经睡着了,蜷缩在我怀里。我一定是打瞌睡了。四十五分钟。然后我脑子里的弹球机开始运转:咔哒、轰隆、咔哒;各种想法相互碰撞,碰壁,把拉莫特推了回来。
  
  
  所有这一切都以某种方式导致了拉莫特。拉莫特 (Lamott) 冒充延斯 (Jens);谁和罗比说话了。拉莫特在耶路撒冷等我。
  
  
  关于鲍勃·拉莫塔我还知道什么?
  
  
  他染上了毒瘾,并打电话到日内瓦的某个地方。
  
  
  日内瓦。
  
  
  尚德的浴室属于一家瑞士公司。
  
  
  本杰明说盛大是一个毒品幌子。土耳其田地关闭之前的鸦片。现在它是一家生产大麻的小企业。
  
  
  优素福说卡利·曼苏尔提出了哈希值。哈利·曼苏尔与罗比交谈。他的兄弟阿里带我去了拉马兹。盛大浴场的老板和卡利有关系吗?
  
  
  或许。
  
  
  可能不会。
  
  
  盛大的老大。他的名字叫特汉·卡尔(Terhan Kal)——喋喋不休。静力学推翻了本杰明的判断。特汉·卡尔 - 奥里斯?三哥?
  
  
  或许。
  
  
  或者可能不是。
  
  
  我在拉马兹屋顶上射杀的暴徒正是那些在耶路撒冷抓到我在特拉维夫监视莎拉家的暴徒。我感觉他们在为拉莫特工作,杰奎琳害怕的人。
  
  
  拉莫特。这一切都导致了拉莫特。 Fresco Oil 的罗伯特·拉莫特。带着他的 0.25 詹姆斯·邦德手枪。就像我在黄房子地板上发现的詹姆斯·邦德 007 .25 子弹一样。
  
  
  把它们放在一起,你有什么?
  
  
  废话。混乱。这些碎片拼凑在一起,并不能形成一幅图画。我睡着了。
  
  
  我当时在植物商店。这里生长着仙人掌、常春藤、喜林芋和柠檬树。还有橘子树。
  
  
  推销员向我走来。他穿得像阿拉伯人,戴着头饰,墨镜遮住了脸。他试图卖给我一棵柠檬树,并说另外还有三盆常春藤。他卖得很卖力。 “你真的必须买,”他坚持说。 “你读过最后一本书了吗?现在我们被告知植物可以说话。是的,是的,”他向我保证。 “这绝对是真的。”他笑得很绿。植物从他的嘴里长出来。
  
  
  橘子树位于商店后面。我说我在找一棵橘子树。他看起来很高兴。 “很棒的选择,”他说。 “橙子、柠檬——它们都是一样的东西。”他跟着我回到了橘子生长的地方。我走到树前,突然裂开了!糟糕!子弹从屋顶飞过马路。我当时在卡鲁里斯家门前。我穿得像个上校。我还击了。四名阿拉伯武装分子以慢动作、噩梦般的方式从屋顶坠落。我转身。阿拉伯推销员还在那儿。他站在橘子树旁,笑容满面。他手里拿着一把手枪。这是鲍勃·拉莫特。
  
  
  醒来满头大汗。
  
  
  他从床上坐直,眼睛盯着墙壁。
  
  
  然后我想到了。答案应该是什么?他一直都在那里。我自己说的。 “火柴盒是一种植物,”我告诉本杰明,并补充道,“我最不喜欢的是,我现在发现的任何东西都可能是植物。”
  
  
  就这样。这全是一株植物。精心制作的植物。每个细节。从 El Jazzar 的哈利·曼苏尔的故事——植物会说话——一直到拉马兹的房子。拉马兹的家里什么也没发生。只是那里有四株植物被杀死了。房子是一棵植物。整条小路都是植物。烟幕、幕布、诱饵。
  
  
  现在所有未解决的问题都已落实到位。一切我都不明白。恐怖组织为何雇佣人员?他们为什么鼓励空谈。因为他们正在制造虚假线索并希望故事被泄露出去。
  
  
  曼苏尔家族和卡卢里斯家族都是无辜的骗子。他们相信自己所做的一切都是真实的。但他们被利用了。人们是如此聪明,简直令人惊叹。人们知道自己面对的是急性子和啤酒花,并且知道会发生什么。他们相信卡利·曼苏尔会出卖自己,并与罗比保持联系以检验他们的理论。然后他们把他们俩都杀了,以增加故事的分量。
  
  
  只有杰克逊·罗比发现了真相。在从巴哈马斯回来的路上,他意识到了这一点。和我的一样。我可能没有填写所有细节,但幸运的话我会得到所有答案。很快。
  
  
  那么本杰明呢?
  
  
  他知道什么?他一定是知道了什么。他表现得太冷静而且有点害羞。他让莱拉·卡鲁德坐在我旁边。
  
  
  我叫醒了她。
  
  
  我说:“我闻到了老鼠的味道。”我描述了这只老鼠。
  
  
  她认真地看着我,点了点头。 “是的。你是对的。辛贝特也追随了罗比的足迹。他们还在巴哈马兹的一所房子里发现了尸体。他们还认为这个足迹是……你说什么……一株植物。”
  
  
  “所以他们阻碍了我,利用我让 Al-Shaitan 忙碌起来,这样他们——Shin Bet 的主人——就可以出去寻找真正的道路。非常感谢你,莱拉。我喜欢被利用。”
  
  
  她默默地摇了摇头。 “你不明白。”
  
  
  “我到底在做什么。”
  
  
  “好吧,你误会了一部分。他们还知道 Robie 连接了 AX。所以他们认为他可能在谎言中找到了真相。他们错过了真相。他们认为如果你追踪罗比的踪迹,你可能会发现……无论是什么。辛贝特正在为此努力,尼克。几乎每个特工……”
  
  
  “是的是的。美好的。如果我是本杰明,我也会这么做。关键是它起作用了。”
  
  
  “你说它有效了是什么意思?”
  
  
  “我的意思是,我知道 Al-Shaitan 在哪里。”
  
  
  她睁大眼睛看着我。 “你在做什么?去哪儿?”
  
  
  “呃,亲爱的。下一轮是我的了。”
  
  
  
  
  
  
  第十九章。
  
  
  
  
  
  我们吃了早餐,有酸奶、水果和甜茶。纳斯尔和我。按照他家的规矩,男人们单独吃饭。我们正在讨论纳斯尔渗透的突击队 As Sayqa。最近他们的活动主要集中在叙利亚本土犹太人身上。犹太人区的犹太人。他们被法律强迫住在贫民区,不能工作,并且在街上实行宵禁。没有护照,没有自由,没有电话。当街遭遇袭击,一时兴起被刺死。如果你想知道反犹太主义发生了什么,它在中东的一些地区仍然存在,而且很活跃。犹太人无法进入沙特阿拉伯,也根本无法离开叙利亚。通过想象几千年前的以色列人,我可以很容易地理解他们的许多事情。
  
  
  我问纳斯尔为什么他会成为替身。
  
  
  他看起来很惊讶。 “你问我为什么要当双重间谍——我以为我们只是在讨论这个。”他捡起一小串葡萄。 “世界的这个地区非常古老。我们的土地从来都是用鲜血浇灌的。读圣经。这是用血写成的。犹太人、埃及人、非利士人、赫梯人、叙利亚人、基督教徒、罗马人。然后是圣经。书面。穆斯林。土耳其人。十字军。啊,十字军流了很多血。以热爱和平的基督的名义,他们抛弃了它。”他在空中转动葡萄。我厌倦了吃血中生长的食物。我厌倦了人们无休止地疯狂地争论善恶,就好像他们真的知道这一点一样。你认为我认为以色列人是对的。不。我只是认为那些想要摧毁它们的人是错误的。 - 他扔下葡萄,开始微笑。 ——也许我这样的判断是在犯我自己的愚蠢。
  
  
  我说我相信一个人应该有判断力。人们自豪地说我不做判断,“但有些事情确实需要判断。有时候,如果你不去评判,你的沉默就是宽恕。或者正如其他曾经为自己的信仰而奋斗的人所说:“如果你不是解决方案的一部分,那么你就是问题的一部分。”
  
  
  纳斯尔耸耸肩。 “这个解决方案带来了一系列新的问题。每一次革命都是一颗种子——哪一颗?下一次革命!但是,”他挥舞着空灵的手,“我们都必须把赌注押在一个完美的世界上,不是吗?”命运有时会密谋,不是吗?我帮助了你,你也帮助了我。当我们幸运时,我们相信上帝选择了我们这一边。”
  
  
  “我们什么时候不走运了?”
  
  
  “哦!然后我们就会知道我们是否选择了神的一边。同时,您第二次乘坐商务直升机来拜访我,无疑为我增添了运气。我想知道我还能为您做些什么吗? ”
  
  
  “是的。你可以留意莱拉。”
  
  
  “你不需要问这个,我的朋友。啊!”纳斯尔回头看了我一眼。我转身看到莱拉站在门口。纳斯尔站了起来。 “我想我还能做一件事。现在我可以和你告别了。”
  
  
  纳斯尔离开了。莱拉向我走来,略微一瘸一拐。我告诉她停下来。我把她抱起来,带到了长凳上。这一刻似乎需要一些好莱坞式的对话。我说:“有一天,塔尼娅,当战争结束时,我们会在列宁格勒的台阶上见面。”
  
  
  她这么说?”
  
  
  我笑了。 “没关系。”我让她坐在长凳上,然后坐在她旁边。当你无话可说时,这是一个有趣的时刻。你在说什么?
  
  
  她说:“法国人有一句好话。
  
  
  他们说“à bientôt”。直到下一次。”
  
  
  我握住她的手。我说:“下次再说吧。”
  
  
  她吻了我的手。然后她赶紧说道:“你走吧,好吗?”
  
  
  就在那一刻,我的腿无法动弹。然后我订购了它们。起床了。我开始说话。她摇摇头。 “不用了,离开吧。”
  
  
  我快到门口了。
  
  
  “缺口?”
  
  
  我转身。
  
  
  “你不告诉我你要去哪里吗?”
  
  
  我笑了。 “作为辛贝特经纪人,你将会取得成功。我当然会告诉你我要去哪里。我乘坐直升机飞走。”
  
  
  在哪里?”
  
  
  “还有什么地方?当然是去耶路撒冷。”
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  我飞越约旦并降落在耶路撒冷郊外的一个机场上。这并不容易。我必须说很多而且很快。从无线电控制到机场塔台。即便如此,当我打开门时,我仍然面对着一把武器。考虑到叙利亚上校的服装,如果没有神奇的阿莱夫·乌里,我仍然可以通过审讯。它的作用就像希伯来语中的圣克里斯托弗勋章。
  
  
  我回到美国殖民地的房间,洗澡,刮胡子,点了熏鲑鱼和一瓶伏特加,然后开始工作。
  
  
  我已经预订了一架飞机。
  
  
  我已经预订了酒店房间。
  
  
  我又打了第三个电话。我告诉他要带什么东西,何时何地与我见面。我打了第四个电话。我告诉他要带什么东西,何时何地与我见面。
  
  
  我看了看手表。
  
  
  我剃了胡子。
  
  
  我清理了威廉敏娜并给她充电。
  
  
  我穿上衣服。
  
  
  我看了看手表。我只花了四十分钟。
  
  
  我准备好了,又等了半个小时。
  
  
  我走到院子里点了一杯饮料。我还有两个小时可以消磨。
  
  
  喝了没有任何作用。我正想采取行动。我已经在那里并敲开了门。他们都在那里。九个百万富翁。还有阿尔沙坦。老好人阿尔·S。我一定是对的。因为我不能再犯错误了。我一直都错了。
  
  
  现在是我完全正确的机会。
  
  
  我为此喝了一杯。
  
  
  她就在这里。杰奎琳·雷恩.牵着一位英俊的警察中尉的手。服务员领着他们穿过露台,经过我的桌子。杰奎琳停了下来。
  
  
  “嗯,你好,先生……麦肯齐,是吗?”她穿着同样的蓝色丝绸连衣裙,同样的金色丝绸头发,同样的丝绸表情。我想知道她在阁楼上的照片是什么样子的?
  
  
  “雪小姐……”我打了个响指。 “不,这是雷恩小姐。”
  
  
  她笑了。 “这是亚布隆中尉。”
  
  
  我们互相寒暄。
  
  
  杰奎琳说:“亚布隆中尉非常友善。我的朋友...自杀了。大震惊。”她转向亚布隆。 “我想如果没有你我就活不下去。”她给了他一个灿烂的微笑。
  
  
  “自杀?”我说,想知道他们是否认为拉莫特开枪自杀,然后进入后备箱,或者进入后备箱,然后开枪自杀。
  
  
  “是的。他的尸体在他的床上被发现。”
  
  
  我清楚地知道是谁导演的。我感激地向她点点头。她变得焦躁不安。她转向她的中尉。 “嗯……”她说。服务员给我倒了第二杯饮料。我举起酒杯。 “勒柴姆,”我说。
  
  
  “勒查姆?” -她重复道。
  
  
  “为了自杀,”我说。
  
  
  中尉一脸困惑。
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  五点钟我抵达贝鲁特。
  
  
  乌里穿着深色西装,拎着看起来很重的行李和一个破烂的法航塑料袋,在机场等我。我们分别拦下了出租车。
  
  
  当我开车穿过这座城市时,我敲着膝盖。贝鲁特被称为中东巴黎。它也被称为寄生虫。购物中心、大型精品店;它靠其他国家的产品为生,是一个巨大的转运点、一个巨大的进出口办事处。条带、夹子,轻松赚钱;另一方面,巴勒斯坦人的存在不稳定,这种存在导致了跨境袭击,导致了兴奋、激动的左翼媒体,导致了针对在巴勒斯坦勒索下生存的统治政权的“事件”。
  
  
  我的车停在贝鲁特福克斯。我出去付了钱,门童让行李员送行李。我看到乌里走进镀金的大门。我又花了一分钟时间跟着他。
  
  
  我走到桌边。 “麦肯齐,”我说。 “我预订了座位。”
  
  
  “麦肯齐先生。”店员黝黑帅气
  
  
  年轻人。他正在整理一堆粉红色的表格。 “啊,我们到了。麦肯齐先生。单人带浴缸。”我在登记册上签字了。他让我等一下。门房过来带我到我的房间。乌里也在等待。我点了一支烟,环视大厅。白色大理石到处都是。白色地毯,红色边框。白色的沙发和红色的椅子。白色漆面的桌子和带有红色花朵的灯。两名身穿灰褐色制服的警卫,臀部鼓出 0.38 口径的枪套。两个,而不是三个,穿着便服。
  
  
  凯莉来了。迟到了十分钟。凯莉和一个破旧的皮革手提箱。
  
  
  送信人将乌里的行李放在手推车上。他正在把东西塞进我的包里,准备出发。
  
  
  我走近凯利。
  
  
  “告诉我,你是不是……”
  
  
  “当然可以,那你呢……”
  
  
  “麦肯齐。”
  
  
  “麦肯齐。当然。你来这里是为了……”
  
  
  “是的。完全正确。你也是吗?”
  
  
  “确切地。”
  
  
  店员递给凯利一支笔。我看到他登录了:Tom Myers。
  
  
  “莫琳怎么样?”
  
  
  “她没事。”
  
  
  “小汤姆呢?”
  
  
  “他每天都下注更多。”
  
  
  “哦,他们真的长大了。”
  
  
  “是的,当然”。
  
  
  这时,搬运工已经叫了搬运工,凯利的行李和我们的一起放在手推车上。门卫道:“先生们?”
  
  
  我们微笑着向前走去。电梯开了。服务员把车开进了一辆满载货物的手推车。门卫跟着他。然后我们三个人。电梯操作员开始关门。一个身材矮小、肥胖、浑身镶着钻石、胸部硕大的中年妇女从关着的门里挤了进来。
  
  
  “十,”她用英语说,举起所有丰满的手指,突出显示十个中的五个上的钻石。
  
  
  车子启动了。
  
  
  “六。”门童看着我们的钥匙说道。 “六个,然后是七个。”
  
  
  “十一,”凯利说。
  
  
  接线员惊讶地看着他。 “不可能,先生。十一层是私人楼层。我真的很抱歉”。
  
  
  “我真的很抱歉,”我说着,拔出了枪。在接线员按下警报按钮之前,凯利从后面抓住了接线员的手臂,在护士长发出镶满钻石的尖叫声之前,尤里抓住了她的嘴。
  
  
  搬运工和圆眼使者都吓坏了。
  
  
  我按下了停止按钮。电梯停了。凯利给电梯操作员戴上手铐,并亮出了他的警用 0.38 口径手枪。乌里仍然把手放在女人的嘴上。 “女士,”我说,“你在尖叫,你已经死了。你明白?”
  
  
  她点点头。
  
  
  乌里放开了她。
  
  
  我按了六。电梯启动了。就像女人的嘴一样。每分钟一英里。
  
  
  “如果你认为你可以逃脱惩罚,那么你……你……你就和下雨一样错了。我想让你知道我的丈夫是一个重要的人。我的丈夫会守护你直到天涯海角。我的老公…”
  
  
  尤里再次用手捂住了她的嘴。
  
  
  我们到达了六楼。
  
  
  凯利从接待员那里拿了三套钥匙。 “好吧,”他说。 “现在我们都要离开了。快速而安静。一种声音,一种手势,我开枪。天气晴朗?”
  
  
  四个人都点头。我告诉行李员寄存行李。乌里把手从嘴里松开。他缓缓地说道:“到天涯海角。”
  
  
  我已经开门了。没有动静。凯莉摇了摇钥匙,鞠了个躬。 “六十二号房?就在这里,女士。”
  
  
  他们沿着大厅走去。我关上了电梯门。尤里和我潜入水中寻找行李。凯利的手提箱里有两套西装。海军蓝色衬衫、裤子和配套的 Mae Wests。软手套。锡制头盔。两份官方身份证明文件。明信片。我们脱掉衣服,开始换新衣服。我给了乌里他的恐怖勋章。 “正如所承诺的,”我说。
  
  
  “这有帮助吗?”
  
  
  “这很有帮助。你带东西了吗?”
  
  
  “事情是对的。你下了一个大命令,孩子。你给我四个小时越过边境并告诉我你想冒充拆弹小组。”
  
  
  “所以?”
  
  
  “所以……我还不想着急。我伪装成一个老人越过边境。亲爱的,我带来的都是垃圾。”他穿着毛茸茸的胸部和短裤,套上一件深蓝色衬衫。
  
  
  我说_“什么样的垃圾?” 。
  
  
  “垃圾。电视天线。打字机滚筒。但别笑。把天线放在墙上,他们会认为这是某种奇怪的算命棒。”
  
  
  “我不想把我的生命押在这上面。你还带了什么?
  
  
  “我也不记得了。所以稍等一下。你会感到惊讶”。
  
  
  “美好的。我只是喜欢惊喜。”
  
  
  他扬起了一边眉毛。 “你在抱怨吗?”他说。他把他的
  
  
  夹克在手提箱里。 “除了你的嘴巴和你的大创意,你给这次聚会带来了什么?”
  
  
  “土豆沙拉”。
  
  
  “有趣,”他说。
  
  
  电梯门被敲响了。
  
  
  “什么密码?”
  
  
  “去你的。”
  
  
  我已经开门了。
  
  
  凯利打扮成一名电梯操作员。他很快就进去并关上了门。最后,当我穿上厚重的绝缘背心时,我正式把他介绍给了尤里。
  
  
  “我们的朋友怎么样?”我告诉凯利。 “你让他们忙吗?”
  
  
  “是的。可以说它们都是有联系的。”
  
  
  “可怜的女士,”我说。
  
  
  “你是说,可怜的丈夫。”
  
  
  “到天涯海角,”尤里吟诵道。
  
  
  凯利抓起一个塑料袋准备乘飞机。 “收音机在吗?”
  
  
  乌里说:“八个。坐在大厅等待信号。在那之后,你就知道该怎么做了。”
  
  
  凯莉点点头。 “只是不要在前十分钟内陷入麻烦。给我时间换衣服,然后去大厅。”
  
  
  我说:“我觉得你本来的样子就很漂亮。”
  
  
  他做出了一个猥亵的手势。
  
  
  我转向乌里。 “我想你最好告诉我如何向凯利发出信号。”
  
  
  “是的是的。当然。你的盒子里有一个看起来像传感器的东西。有两个按钮。按最上面的那个,你就会向凯利发出信号。”
  
  
  “那下面那个呢?”
  
  
  他笑了。 “你将向世界发出一个信号。”
  
  
  尤里正在打开两个金属盒子。它们看起来就像巨大的卡其色午餐桶。
  
  
  凯利摇摇头。 “你疯了。你们两个”。
  
  
  乌里看着他。 “您是萨内先生吗?那么你来这里做什么,萨内先生?”
  
  
  凯利露出了贝尔蒙多式的微笑。 “听起来太好了,不容错过。反正。如果卡特是对的,这将是自艾米·森普尔·麦克弗森失踪以来最大的绑架阴谋。如果他错了——我认为他错了——那么,这本身就值得入场的代价。”
  
  
  尤里仔细检查了盒子里的东西。 “美国人,”他叹了口气。 “凭借你们的竞争精神,你们赢得了这场战争,真是一个奇迹。”
  
  
  “现在,现在。我们不要混淆竞争精神。毕竟,他生产了埃德塞尔和健怡可乐。”
  
  
  尤里递给我一个金属盒子。 “还有水门事件。”
  
  
  我耸耸肩。 “还有他的药。”我转向凯利。 “那么我们应该期待什么呢?我是说,在上面。”
  
  
  凯利耸耸肩。 “麻烦。”
  
  
  尤里耸耸肩。 “那么这里有什么新鲜事吗?”
  
  
  “警卫,”凯利说。 “我想当我们打开门时我们会看到警卫。每层有三十个房间。”他递给我们每个人一把主访问密钥。
  
  
  我看着乌里。 “你走右边,我走左边。”
  
  
  他说:“我觉得我们应该一起去。”
  
  
  “呃呃。大部分路我们都会步行。而且,按照我的方式,如果我们中的一个被抓住,另一个还有机会发出信号。”
  
  
  尤里把眼镜放到脸上。 “假设他们抓住了我们,但他们不是 Al-Shaitan。让我们假设它们确实如他们所说的那样。一群酋长来自…… - 他转向凯利, - 你从哪里说的?
  
  
  “来自阿布扎比。这是一位酋长。艾哈迈德·苏丹·亚马鲁恩。其余的人都是走狗、仆人和妻子。”
  
  
  “他的老婆都是男人吗?”
  
  
  “太棒了,”我说。 “这到底是什么?阿伯特和科斯特洛会见阿尔沙坦?向右走,我向左走,但看在上帝的份上,我们走吧。”我按下了按钮。
  
  
  我们出发了。
  
  
  11楼
  
  
  凯利打开门。
  
  
  大厅里站着两名身穿制服的警卫。官方外观。但后来就有了我们。
  
  
  “拆弹小队。”我边说边展示了卡片。我走出门。道路被一名警卫封锁。
  
  
  “等等,”他说。 “是关于什么的?”
  
  
  “炸弹!”我很大声地说。 “从路上”。我转向尤里点点头。我们都开始朝相反的方向前进。守卫们交换了一个眼神。凯莉关上了电梯门。一名警卫开始追我的腿,“但是,但是,”他说。 “我们还没有收到命令。”
  
  
  “这不是我们的问题,”我沙哑地说。 “有人在这家酒店安放了炸弹。如果你想帮助我们,请确保每个人都呆在自己的房间里。”我到了转弯的地方,看着警卫。 “这是命令,”我说。他抓了抓鼻子,向后退了一步。
  
  
  我沿着红白相间的地毯走到了尽头。标有“楼梯”的门被牢牢锁住,是从里面锁上的。我敲响了队伍中最后一个门。没有答案。我拔出钥匙,打开了门。
  
  
  床上,一个男人正在熟睡。他旁边的桌子上放着一个急救箱。标志和符号。 。皮下注射针头。我必须是对的。
  
  
  绑架美国人的人一定就在这里。我走到床边,将男人翻了个身。
  
  
  哈洛·威尔茨。小屋汽车旅馆的百万富翁老板。我从电视录像中记住了他的脸。
  
  
  隔壁房间的门微微开着。在他身后,我听到电视上播放足球比赛的声音。后面是淋浴的声音和男中音的色情歌曲。守护者维尔塔休息。我透过裂缝往里看。床上放着一顶阿拉伯长袍、一顶格子头饰和一把 0.38 口径手枪。
  
  
  它是。金矿。阿尔沙坦避难所。太棒了,艾尔。好想法。繁忙酒店的私人楼层。利用富含石油的酋长的掩护。私人仆人,私人厨师。这一切都是为了将外人拒之门外。即使是管理层也不会知道真相。但罗比认出了他,我也认出了他。因为一旦你弄清楚 Al Shaitan 是谁,你就可以自由地找出 Al Shaitan 是谁。
  
  
  美好的。下一步是什么?找到尤里,找到主谋,完成一切。
  
  
  事情并不是按这个顺序发生的。
  
  
  我走进大厅,撞到了一名保安。
  
  
  “酋长想见你。”
  
  
  我还没准备好去见酋长。我又尝试玩《炸弹小队》。 “抱歉,”我说,“我没有时间。”我敲了敲大厅对面的门。 “警察,”我喊道。 “打开。”
  
  
  “什么?”女人的声音有些困惑。
  
  
  “警察。”我重复道。
  
  
  警卫掏出枪。
  
  
  我晃动手中的金属盒子,盒子的一角挖出了他的一块脸颊,盒子里的东西洒落在地板上。守卫背靠着墙摔倒了,他的枪疯狂地射击,唤醒了魔鬼——至少是魔鬼的女仆。四扇门打开,四把枪瞄准,四个暴徒向我走来,其中包括一个刚洗完澡的湿漉漉的暴徒。尝试点球大战的可能性很低。我发现自己被困在大厅的一个狭窄的死胡同里。
  
  
  “WHO?” ——重复了那个女声。
  
  
  “算了,”我说。 “愚人节。”
  
  
  正如那人所说,我去了酋长那里。 Al-Shaitan 先生本人。
  
  
  这是皇家套房。至少在同一个房间。四十英尺高的房间,配有镀金家具、锦缎内饰、波斯地毯和中国灯具。主要颜色是绿松石蓝色。乌里坐在绿松石色的椅子上,两侧是武装的阿拉伯警卫。另外两名警卫站在两扇双门前。他们穿着深蓝色的衣服,戴着绿松石色的头饰。是的,先生,有钱人确实有品味。还有谁会拥有一支颜色协调的暴徒小队?
  
  
  我的随从很快对我进行了搜身,找到了威廉敏娜,然后是雨果。在过去的一周里,我经常被解除武装,以至于我开始感觉自己像米洛的维纳斯。他们把我推到绿松石色的椅子上,把我的“炸弹”放在乌里旁边,放在离我大约十英尺远的桌子上。他们把地上的东西捡起来,赶紧塞进盒子里。盖子打开了,露出莫莉螺丝和打字机滚轮,看起来和莫莉螺丝和打字机滚轮一模一样。有件事告诉我音乐会结束了。
  
  
  尤里和我耸耸肩。我看了看盒子,然后看着他。他摇摇头。不,他也没有向凯利发出信号。
  
  
  房间的尽头,双扇门打开了。守卫们立正站着。一个穿着长袍,两个穿着制服,还有一个刚洗完澡,腰带上系着一条毛巾。
  
  
  穿过门,绿野仙踪、恐怖分子首领谢赫·亚马鲁恩,穿着丝质长袍,缠着金色的丝质绷带,腋下夹着一只黑色贵宾犬:
  
  
  伦纳德·福克斯。
  
  
  他在桌边坐下,把狗的腿放在地板上,然后开始看着我,然后看着乌里,然后看着我,然后看着他的守卫,薄薄的嘴唇上带着胜利的微笑。
  
  
  他向守卫们讲话,除四名蓝色枪手外,其他人都散去。他把门口乌里旁边的两个人搬到了大厅里。福克斯大约四十五岁,在过去二十年里一直是百万富翁。过去十位亿万富翁。我端详着那双苍白、近乎柠檬绿色的眼睛,还有那张瘦削、锐利、梳得整整齐齐的脸。它不适合在一起。就像两位不同艺术家画的肖像一样,这张脸在某种程度上是自相矛盾的。他眼中闪过饥饿的惊讶;他的嘴里不断地充满讽刺。一场充满乐趣和明显喜悦的战争。他儿时梦想的拥有无法估量的财富已经变成了现实,他在某个地方知道这一点,但他像骑虎难下的人一样骑着他的梦想,而现在,在山顶上,他成了它的囚徒。他看着尤里,然后转向我。
  
  
  “好吧,卡特先生。我以为你是一个人来的。”
  
  
  我叹了口气。 “所以你以为我会来。好吧,
  
  
  你知道我要来吗?直到昨晚我才知道。据我所知,我没有被跟踪。”
  
  
  他拿起桌上的一个纯金盒子,拿出一根香烟。我的品牌。他给了我一份。我摇摇头。他耸耸肩,用金色打火机点燃了它。 “来吧,卡特。我不该跟着你的。我下面的守卫还记得你的脸。我有你在特拉维夫拍的照片。我从伊兹密尔时代起就知道你的杰出才能。”
  
  
  “伊兹密尔”。
  
  
  他眯起眼睛,吐出一团烟雾。 “五年前。你们已经关闭了土耳其的鸦片网络。”
  
  
  “你的?”
  
  
  “很遗憾。你很聪明。很聪明。几乎和我一样聪明。”笑容像嘴唇抽搐一样闪烁。 “当我发现他们派你去跟踪罗比时,我真的很焦虑。然后我开始享受它。拥有真正对手的想法。对我心灵的真正考验。阿尔·沙坦 (Al Shaitan) 对阵尼克·卡特 (Nick Carter),他是唯一一个聪明到能够开始弄清楚真相的人。”
  
  
  乌里钦佩地看着我。我在椅子上动了动。 “你忘了一件事,狐狸。杰克逊·罗比首先注意到你。还是你不知道?”
  
  
  他仰起头,笑道:哈! “所以。你还真信了。不,卡特先生,或者我可以叫你尼克吗?不。这也是诱饵的一部分。我们是连接到 AX 的人。不是罗比。”
  
  
  我休息了一下。 “恭喜你,福克斯,或者我可以叫你阿尔吗?”
  
  
  嘴唇又勾了勾。 “尼克,你想开什么玩笑就开什么玩笑吧。笑话是针对你的。这次通话是计划的一部分。一项让 AX 走上错误轨道的计划。哦,不只是AXE。我成功地欺骗了很多经纪人。辛贝特,国际刑警组织,中央情报局。他们都非常巧妙地接近拉马兹。有的人看到了尸体,有的人只看到了血。但他们都坚信自己走在正确的道路上。他们只是错过了找到 Al-Shaitan 的机会。那么是时候掩盖你的踪迹了。”
  
  
  “杀掉下金鹅蛋的鹅。”
  
  
  “是的。”
  
  
  “就像卡利·曼苏尔一样。”
  
  
  “就像卡利·曼苏尔和他的同事们一样。我用来提供第一个提示的人。当然,我们必须杀死一名特工。为了给人留下这样的印象:了解拉马兹,他知道得太多了。”
  
  
  “为什么是罗比?”
  
  
  他把香烟塞进了一碗玉环里。 “假设我有一把需要磨削的斧头。另一种羞辱华盛顿的方式。另一种让你们慢下来的方法。如果罗比死了,你就会派其他人去。重新开始是错误的方式。”
  
  
  “这样你就可以愚弄我们了。”
  
  
  “双傻子?不。超过两倍,卡特。华盛顿做的第一件事就是试图追捕伦纳德·福克斯。”
  
  
  乌里扬起眉毛看着我。
  
  
  我回答了乌里。 “还记得埃德塞尔的遭遇吗?”我低声说道。
  
  
  狐狸笑了。勾选并按住。 “如果你想与我进行类比,那你就错了。完全错误。我的梦想不太远大,也不太洛可可。至于我的报价,大家都买。伦纳德·福克斯死了。阿拉伯恐怖分子已经死了。绑架”。
  
  
  尤里清了清喉咙。 “当我们谈论这个的时候,你在做什么梦呢?”
  
  
  福克斯不满地看着尤里。 “也许梦想是一个糟糕的词语。我的计划很快就会实现。我已经收到一半的赎金了。如果你没有读过报纸,我向参与者发出了一份通知,在所有钱都到我手里之前,不会释放任何受害者。对不起。在阿尔沙坦的手中。”
  
  
  “那你打算怎么花呢?”
  
  
  “我总是怎么花它。为了追求美好的生活。先生们,想一想,十亿美元。不征税。我将为自己建造一座宫殿,也许在阿拉伯。我会娶四妻五女,以西方强国所不知道的辉煌吗?我会得到它。无限的力量。封建权力。只有东方诸侯才能拥有的力量。民主真是一个庸俗的发明。”
  
  
  我耸耸肩。 “没有这个,你还是……什么?刚开始的时候你是谁?卡车司机,对吧?”
  
  
  我这段时间收到过一些更友好的目光。 “你把民主和资本主义混为一谈了,尼克。我的幸福归功于自由企业。民主就是想把我关进监狱。这证明民主有其局限性。”他突然皱起了眉头。 “但是我们有很多话要谈,我相信你们先生们会想喝一杯。我知道我会的。”
  
  
  他按下门铃按钮,一个仆人出现了。赤脚的人。
  
  
  “你明白我的意思吗?”狐狸指着地板。 “民主有其局限性。在美国你找不到这样的仆人。”他很快下令释放了那个人,那个人把我们的金属盒子搬走了,放在桌子下面的地板上。遥不可及,现在
  
  
  能见度。
  
  
  乌里和我都没有特别担心。福克斯正忙着吐露心声,我们都还活着,而且状态良好,而且我们知道我们会找到联系凯利的方法。我们怎么会输呢?福克斯甚至不知道凯利的事。更不用说我们愚蠢的计划了。
  
  
  
  
  
  
  第二十章。
  
  
  
  
  
  仆人递给他一个巨大的黄铜托盘,里面放着波兰伏特加和巴卡拉酒杯,还有一大堆足球大小的白鲸鱼子酱、洋葱、切碎的鸡蛋和吐司片。福克斯给自己倒了一杯冰镇伏特加。一名武装警卫走近并递给我们眼镜。
  
  
  福克斯清了清嗓子,靠在椅子上。 “几个月前就开始计划了……”他飞快地看着我。 “我猜你想听这个故事。我知道我真的很想听听你的。所以。正如我所说,计划提前几个月开始。我在百慕大很无聊。安全,但无聊。我是一个习惯于环游世界的人。旅行、冒险、优惠。这就是我的生活。但突然我发现自己在很少的地方受到限制。而且我的资金也有限。我的钱被诉讼缠住了,投资了财产,我真的输了。我想要我的自由。我需要我的钱。我正在读有关巴勒斯坦恐怖分子的文章,突然我想:为什么不呢?为什么不安排我被绑架并让事情看起来像是阿拉伯人干的呢?我在中东有很多人脉。我可以雇人让它看起来合法。而且阿拉伯极端组织如此之多,没有人知道它从何而来。所以——我发明了 Al-Shaitan。”
  
  
  他停下来,喝了一大口伏特加。 “我在这里最好的基地是盛大浴场。我希望你知道我和他们的联系。作为我经营的鸦片网络的一部分,资金是通过瑞士公司过滤的。盛大是我的……可以这么说,“招聘机构”。主唱卡卢里索夫可以轻而易举地给我买来一支暴徒大军。为了收费什么事情都愿意做的推手。还有为了他们的垃圾不择手段的吸毒者。”
  
  
  “不是一支非常可靠的军队。”
  
  
  “哦!确切地。但我把这种负债变成了资产。让我继续。首先,我请卡洛里斯推荐男士。那时,我的工作只是上演绑架事件。我们浏览了名单,他想出了卡利·曼苏尔这个名字。卡卢里斯知道卡利与一个街头帮派以及一个住在叙利亚的兄弟有牵连。他认为这会成为一个很好的盲点,以防有人开始跟踪我们。但后来他说不。卡利·曼苏尔不可靠。如果钱合适的话他会卖掉我们。然后我有了一个真正的想法。让曼苏尔卖给我们吧。我知道会有特工负责此案,而像曼苏尔这样不可靠的人,我可以确信特工走错了路。
  
  
  曼苏尔的案子非常敏感。我想激怒他。戏弄他到背叛的地步。引导他,然后让他失望。但我必须非常谨慎地行事,以确保他不会得知哪怕一丝真相。于是我就从后门走了进去。我们从一个名叫艾哈迈德·拉法德 (Ahmed Rafad) 的人开始,他是来自拜特纳马 (Beit Nama) 的卡利 (Khali) 兄弟的朋友。拉法德乘坐从百慕大带我来的直升机。但那是后来的事了。首先,我们告诉拉法德和其他几个人帮助我们雇用其他工人。通过雇佣,他们助长了一波谣言的传播。流言蜚语传到了我的耳朵里。线人的耳朵。我们还知道拉法德会招募他的朋友阿里。反过来,阿里将招募他的兄弟卡利。”
  
  
  “而这个卡利一旦被激怒,就会出卖你。”
  
  
  “确切地。”
  
  
  我微笑着摇摇头。我认为是阿拉伯的劳伦斯说过:“在东方,他们发誓最好从三个边穿过一个正方形。”在这种情况下,福克斯具有真正的东方思想,这与高雅艺术产生了间接的联系。”
  
  
  我点了一支烟。 “现在告诉我拉莫特如何融入其中。还有延斯。”
  
  
  福克斯舀起一个巨大的鱼子酱网球,开始把它涂在吐司上。
  
  
  为了同时回答这两个问题,“他咬了一口,一滴鱼子酱散落在桌子上,就像断了的项链上的珠子一样。他喝了一口伏特加来清除味觉。”中间不能用鸦片。伊斯特不知道美国特工是谁,拉莫特在我的组织中工作。大马士革分公司。他了解延斯。拉莫特被招募了,依赖于我。不仅是为了海洛因,也是为了大笔金钱。他需要钱来培养另一个习惯”
  
  
  “是的。他也是一个花花公子。”
  
  
  狐狸笑了。 “是的。绝对正确。当我们的鸦片生意逐渐消失时,拉莫特感到害怕。他无法承担他的化学习惯和他的……可以这么说,时尚感。即使是他在 Fresco Oil 的薪水,我向你保证,这也是相当高的。那么,延斯。我们有一些关于 Jens 的背景信息。我们知道他有麻烦了。
  
  
  还有压力。一个也有时尚感的女人。拉莫特想要带走她是多么容易啊。可怜的鲍勃实际上并没有从中获得太多乐趣。他的品味达不到女性。但男人在海洛因和金钱方面做得更糟,所以鲍勃引诱了杰奎琳 - 并强迫她背叛她的前情人。起初我们想到用牛仔裤作为骗子。但出现了混乱。我们同意在大马士革传播的谣言却传到了一名中央情报局官员那里。但那么——运气真好。你的罗比在特拉维夫听到了谣言。”
  
  
  “曼苏尔在埃尔贾扎尔讲述的谣言……”
  
  
  “是的。罗比听到了他们的声音并遇见了曼苏尔。然后他试图给大马士革的延斯打电话。从那时起,我想你知道发生了什么。但罗比开始起了疑心。不是曼苏尔,而是延斯/拉莫塔。他在这里呼吁福克斯前往贝鲁特,真正的詹斯正在那里参加他的石油会议……”
  
  
  “还有那辆黑色雷诺在街上撞到了他。”
  
  
  “嗯。没杀他,不过没关系。至少他没能和罗比说话。”
  
  
  “而你一直都在酒店里。”
  
  
  “每时每刻。即便如此,仍伪装成石油酋长。但你现在一定已经明白了什么。”
  
  
  “是啊。这条线索让守卫复活了。我听说他们来这里是为了看守酋长的钱。钱藏在酒店金库里。这太古怪了,不可能是真的。海湾酋长们把钱带到黎巴嫩,但他们把钱存进银行,像其他人一样,我突然想到你会在银行存多少钱作为赎金?
  
  
  “但是为什么是我呢,尼克?最后,我死了。”
  
  
  “不必要。你乘坐飞机活着到达了百慕大。电视摄像机显示了这一点。但你是在封闭的棺材里离开百慕大的。除了你的“亲密伙伴”之外,没有人看到尸体。而封闭的棺材是让活人离开岛上的好方法。现在我有一个问题。你什么时候决定绑架其他人的?这不是原计划的一部分。”
  
  
  狐狸耸耸肩。 “是的。你又说对了。这个想法是我在……被囚禁期间想到的。这两周我坐在这个房间里,想着所有我不喜欢的人。我想——啊!如果这个计划一次有效,为什么不能一次又一次地有效呢?瞧! Al-Shaitan 成为一家大企业。但现在我想你是时候告诉我了……”
  
  
  “我怎么知道”
  
  
  “你怎么知道我希望你不介意告诉我,尼克?”
  
  
  我耸耸肩。 “你认识我,阿尔。”我看了看地毯,然后又看了看尤里。福克斯和他的办公桌离得太远了。他让我们保持安全距离,并受到双重交火的威胁。我对到达箱子失去了希望。第二个计划依然存在。我可以把福克斯说死。如果凯利在一个小时后没有收到信号,他仍然会去做他的事情。
  
  
  我清了清嗓子:“我怎么知道。我不知道,狐狸。很多小事。一旦我意识到拉马兹是一个死胡同,整个事情从头到尾都是假的,其他部分就开始分崩离析。地方。或者至少我可以看到其他部分是什么。例如,您与联邦政府有麻烦的原因之一是逃税。关于你们瑞士公司的谣言和清理脏钱的狡猾交易。那么你从哪里得到所有的脏钱呢?不是来自酒店。这一定是违法的事情。像毒品一样的东西。你知道什么?我的 Al-Shaitan 谜题的三块都与毒品有关。曼苏尔·拉莫特是一名吸毒者。尚德的浴室是戒指的掩护。 Shand Baths - 属于一家瑞士公司。您的瑞士公司。拉莫特给瑞士打了电话。完美的圆圈。第一回合。
  
  
  “现在谈谈拉莫塔。他在 Al-Shaitan 已经快要窒息了。我还以为他射杀了拉马兹的人。携带0.25毫米弹药的恐怖分子并不多。但事实并非如此。 Lamothe 使用 OOP 吗?合理。但后来,很多事情就没有道理了。啊,不断出现的美国人。所有的钱都一闪而过。突击队不是雇佣的暴徒。他们是专门的神风特攻队仇恨者。如果 Al-Shaitan 解决了这个难题,那么这些碎片就不合适了。但把名字改成伦纳德·福克斯……”
  
  
  狐狸缓缓点头。 “我正确地认为你才是真正的敌人。”
  
  
  我玩的时间更多了。 “有一件事我不明白。拉莫特去世的那天早上你和他说过话。谢赫·亚马龙给他打电话。你为什么要叫他支持我?”
  
  
  狐狸扬起了一边眉毛。 “我已经厌倦了拉莫特先生。他告诉我他认为你怀疑他某事。我想还有什么比让你杀死唯一真正的线索更好的方法来让你蒙在鼓里呢。”
  
  
  “你知道我会杀了他吗?”
  
  
  “好吧,我真的不认为他会成功杀了你。但话又说回来,如果他真的……好吧,
  
  
  - 他再次扬起眉毛。 - 你的故事就结束了还是还有其他的事?
  
  
  “还有别的事。绑架受害者。起初它让我发疯。我试图理解为什么这些人。然后我想:好吧……没有任何原因。怪癖。但当我开始怀疑你的时候,拳头就形成了图案。威尔茨,他在意大利酒店出价比你高。斯托尔(Stol)在他的杂志上介绍了你,狗粮商人瑟古德·迈尔斯(Thurgood Miles)是你在长岛的邻居。然后想象五个猎人。小屋的位置是一个深深的、黑暗的秘密。妻子们不知道它在哪里。阿拉伯恐怖分子并不知道。但我记得读到过你的爱好是狩猎。你曾经属于一个小型的、排外的狩猎团体。”
  
  
  “很好,尼克。真的很好。这篇关于我对狩猎的兴趣的文章一定是在十年前出现的?但有一个人你错过了。罗杰·杰斐逊。”
  
  
  “国民车”。
  
  
  “嗯。我对他的怨恨始于二十年前。而且。二十五。正如你所说,我曾经开过一辆卡车。国产卡车。我有一个主意。我去了底特律并见到了罗杰·杰斐逊。当时,他是货运部门的负责人。我向他展示了一种新的卡车设计。一种将彻底改变商业的设计。他拒绝了我。寒冷的。粗糙的。当着我的面笑了。事实上,我认为他只是同意了。看到我就喜欢当着我的面笑。”
  
  
  “是的。好吧,你肯定笑到了最后。”
  
  
  他笑了。 “他们是对的。这是最好的变体。郑重声明,狗粮推销员瑟古德·迈尔斯出现在我的名单上并不是因为他是我的邻居,而是因为他的诊所对待狗的方式。他们只是对患病动物实施安乐死,然后将其卖给大学进行活体解剖。野蛮!不人道!必须阻止他! ”
  
  
  “嗯,”我说,想着瘫倒在地板上的仆人,想着在拉马兹被杀的骗子和在海滩上被杀的无辜者。福克斯希望人们像对待人一样对待狗,但他不介意像对待狗一样对待人。但是,正如爱丽丝所说:“我现在无法告诉你它的寓意是什么,但过一会儿我就会记住它。”
  
  
  我们沉默地坐了几分钟。尤里说:“我开始感觉自己像哈波·马克思了。你不想问我一些事情吗?比如我这样一个聪明的天才怎么会陷入这样的困境呢?或者也许你会回答我一些事情。您现在打算加入我们吗? ”
  
  
  “问得好,先生……?”
  
  
  “摩托先生。不过你可以叫我准。”
  
  
  狐狸笑了。 “太棒了,”他说。 “真的很棒。也许我应该让你们俩留在宫廷里当宫廷小丑。告诉我,”他仍然看着乌里,“你还能推荐什么人才?”
  
  
  “天赋?”尤里耸耸肩。 “一首小歌,一段舞蹈。我做的煎蛋卷很好吃。”
  
  
  狐狸的眼神凝固了。 “这就够了!我问你在做什么。”
  
  
  “炸弹,”乌里说。 “我制造炸弹。就像你脚边盒子里的那个一样。”
  
  
  福克斯的眼睛先是睁大了,然后又眯了起来。 “你在虚张声势,”他说。
  
  
  尤里耸耸肩。 “试试我吧。”他看着他的手表。 “你有半个小时的时间来确定我在撒谎。你认为我们会孤身一人来到这里,两个疯狂的人,没有任何王牌来救杰姆吗?你认为一切都结束了,伦纳德·福克斯先生。”
  
  
  福克斯考虑到了这一点。他看了看桌子底下。他的狗也在桌子底下。他打了个响指,狗跑了出去,冲到福克斯的膝盖上,跳起来,用狗般的爱看着他。狐狸把他抱起来,放在腿上。
  
  
  “好吧,”他说。 “我会揭穿你的虚张声势。你看,没有什么能让我呆在这些酒店房间里。我是谢赫·艾哈迈德·苏丹·亚马鲁恩,我可以来来去去。但另一方面,你……”他对卫兵咆哮道。 “把他们绑在椅子上,”他用阿拉伯语命令道。他再次转向我们。 “先生们,我向你们保证,如果炸弹在半小时内没有杀死你们,我就会杀死你们。”
  
  
  尤里开始潜入箱子。我站起来,愚蠢地一拳打在他的下巴上,三支手枪同时响起,噼啪——噼啪——没有击中他只是因为我改变了他的方向。
  
  
  死棋。他永远不会这样做。箱子距离十多英尺远。无论如何,这都不值得去死。里面没有炸弹,只有一个遥控器。并不是我不相信英雄主义。我只相信在两种情况之一中我会拯救他们。当你不能输的时候。当你没有什么可失去的时候。我也不明白这一点 - 还没有。
  
  
  我以为福克斯会放松警惕并离开。不知何故,即使被绑在椅子上,我们两个人也能到达抽屉并按下两个按钮。第一个应该提醒坐在大厅里的凯利,第二个,两分钟后会在飞行包中引起爆炸声。不是真正的炸弹。简直是大爆炸。足以撕破一个塑料袋。足够了
  
  
  空中冒出滚滚黑烟。足够打电话给贝鲁特警察,凯利将派警察到十一楼。独立警察突袭。
  
  
  计划二,即“如果你在一小时内没有收到我们的消息,无论如何你都会得到警察”的计划,几乎没有奏效。如果福克斯信守诺言的话就不会了。如果炸弹没有在半小时内杀死我们,他就会杀死我们。警察仍然会来,但他们会找到我们的尸体。这是一场代价高昂的胜利的精彩例证。但半小时内可能会发生很多事情。而且还有充足的时间表现英雄主义。
  
  
  我们被绑在椅子上,手绑在椅子扶手上,腿绑在椅子腿上。当福克斯和他的暴徒离开时,尤里醒来了。狐狸从门外探出头来。
  
  
  “噢,有一件事我没有提到,先生。我们发现你的朋友坐在大厅里。”
  
  
  他把门开大一点。他们把凯利扔到波斯地毯上。他手脚都被绑着,双手背在身后,脸上青一块紫一块的淤青。
  
  
  “现在他告诉我们了,”我告诉尤里。
  
  
  狐狸关上了门。我们听到他锁门的声音。
  
  
  “好吧,”我说。 “这是计划……”
  
  
  他们都看着我,好像我真的拥有它一样。
  
  
  “对不起,”我说。 “绞刑架式的幽默。包在哪儿,凯莉?
  
  
  凯莉艰难地翻了个身。 “好吧,波莉安娜。这是你的好消息。他们还在大厅里。”
  
  
  “这是你的坏消息,大先生,”乌里愤怒地看着我。 “即使我们设法让它爆炸,警察也不会知道来这里。你为什么打我,你这个白痴?当我们不受限制时,我们就有最好的机会。”
  
  
  “首先,”我也很生气,“还有什么更好的呢?考虑到凯利已经走了。”
  
  
  “美好的。但那时你还不知道。”
  
  
  “美好的。我不知道,我还救了你的命。”
  
  
  “半个小时的努力根本不值得。”
  
  
  “你想用最后的时间来清理我吗?
  
  
  或者你想在努力生活的同时做点什么吗?”
  
  
  “我想我以后总可以载你一程。”
  
  
  “然后去箱子里引爆炸弹。”
  
  
  乌里走向椅子上的抽屉。这是一寸一寸的“Favus?”他说。 “我为什么要这么做?那么贝鲁特警察可以出去玩一下吗?”
  
  
  我坐在椅子上走向凯利,她艰难地向我走来。 “我不知道为什么,”我对尤里低声说道。 “除非伦纳德·福克斯和他的一群蓝色暴徒不会比大厅更远。他们会坐在那里数半个小时。也许他们看到警察会感到害怕。跑向他。离开酒店。或者也许他们会以某种方式把警察带到这里。或者也许他们会认为我们到处都有炸弹。”
  
  
  “警察会思考,还是福克斯会思考?”乌里距离箱子还有四英尺。
  
  
  “该死,我不知道。我只是说我可以。”
  
  
  “你忘了一件事,”凯利在一英尺外说道。 “也许这只是一个噩梦。”
  
  
  “我喜欢这个,”我一边说,一边倾斜椅子,让它掉到地板上。 “现在,也许你想试着解开我?”
  
  
  凯利慢慢地站起来,直到他的手靠近我的手。他笨拙地开始抓住我的绳子。尤里走到桌子旁边的地方,把他的椅子扔到地板上。他用下巴轻轻碰了一下打开的盒子。他向前倾身,把里面的东西洒了出来。遥控器掉了出来,落在他身边。 “不!” ——他突然说道。 “还没有。我们有二十三分钟引爆炸弹。也许,正如我们的主持人喜欢说的那样,也许爆炸会把福克斯送到这里。我们最好先放松一下。”
  
  
  凯利没有给我任何更弱的东西。尤里看着地板上乱七八糟的垃圾。 “我明白,”他说。 “我明白了,我明白了。”
  
  
  “你的意思是?”
  
  
  “钳子。我记得扔了钢丝钳。只有一个问题。钢丝钳在第二个抽屉里。而且那个该死的抽屉离桌子太远了。我无法到达那里,被它束缚着。椅子。”他把头转向我们的方向。“快点,凯利,我想我需要爱尔兰人的运气。犹太人的运气在这里已经不多了。”
  
  
  凯莉爬向桌子。它看起来像一个足球场。最后他到了那里。他用绑着的双腿就像探针一样,将盒子推到了空旷的地方。
  
  
  乌里看着。 “我的上帝。它是锁着。”
  
  
  我缓缓问道:“钥匙在哪里?”
  
  
  “忘了它。钥匙挂在我脖子上的链子上。”
  
  
  长达一分钟可怕的沉默。 “别担心,”我说。 “也许这只是一个噩梦。”
  
  
  又是一阵沉默。我们有十分钟的时间。
  
  
  “等等,”乌里说。 “你的箱子也被锁了
  
  
  。你是怎么打开的? ”
  
  
  “我没有,”我说。 “我把它扔给警卫,它自己打开了。”
  
  
  “算了,”他又说了一遍。 “我们永远不会有能力扔掉这个东西。”
  
  
  “美好的。天线”。
  
  
  “那这个呢?”
  
  
  “拿去。”
  
  
  他咯咯笑起来。 “我明白了。现在怎么办?”
  
  
  “钓盒子。”握住她的手。然后尽量把它翻过来。”
  
  
  “该死的。你不可能那么蠢。”
  
  
  他做到了。有效。盒子撞到了桌子边缘,打开了,所有的垃圾都掉到了地板上。
  
  
  “这确实是一座令人惊叹的城堡,乌里。”
  
  
  “你在抱怨吗?”他问。
  
  
  凯利已经放开了他。
  
  
  “哦!”他说。
  
  
  “你在抱怨吗?” - 凯利问。
  
  
  我们还剩下将近五分钟。时间恰好。我们将行李寄上飞机。警察将在五分钟内到达。我们朝门口走去。我们忘记了它是锁着的。
  
  
  其他门并不是通向房间其他部分的门。我在梳妆台上找到了威廉敏娜,然后把我的细高跟鞋扔给了尤里·凯利,他从厨房抽屉里拿出了一把刀。
  
  
  “电话!”我说。 “天哪,电话!”我潜入电话并告诉接线员发送“哎呀”。当她说“是的,先生”时,我听到爆炸声。
  
  
  大厅所有的门都锁着。而且它们都是由牢不可破的金属制成的。一切安好。所以我们会等待,现在我们不能输。我们回到客厅,回到出发的地方。乌里看着我。 “你们想分手还是继续在一起?”
  
  
  我们从来不需要做出决定。
  
  
  门打开了,子弹飞来。冲锋枪撕裂了房间。我躲到桌子后面,但感觉到子弹烧伤了我的腿。我开枪击中了枪手的蓝衣心脏,但两名枪手从门外走进来,子弹吐得到处都是。我开了一枪,他们都倒下了。
  
  
  等一下。
  
  
  我很好,但没那么好。
  
  
  长时间令人毛骨悚然的沉默。我环顾房间。尤里躺在地毯中央,他的衬垫背心上有一个弹孔。凯利的右手全都红了,但他还是躲到了沙发后面。
  
  
  我们互相看了看,然后又看向门口。
  
  
  还有我的老朋友大卫·本杰明。
  
  
  他露出了该死的笑容。 “别担心,女士们。骑兵来了。”
  
  
  “见鬼去吧,大卫。”
  
  
  我爬到尤里的尸体旁。我的腿上流着血。我摸了摸他的脉搏。他还在那里。我解开背心的扣子。这救了他的命。凯利握着他血淋淋的手。 “我想我会在受伤之前找到医生。”凯莉缓缓走出房间。
  
  
  辛贝特的家伙现在遍布整个大厅。他们和黎巴嫩警察组成了一个相当有趣的组合,抓俘虏。然后警察来了。贝鲁特警方。让我们来谈谈奇怪的同床异梦吧,Shin Bitahon。
  
  
  “黎巴嫩将在未来几年使用这个故事。他们会说:“你怎么能责怪我们帮助巴勒斯坦人呢?”我们不是曾经和辛贝特合作过吗? “顺便说一下,”本杰明补充道,“我们有伦纳德·福克斯。”贝鲁特很乐意将其赠送出去。我们很乐意将其归还给美国。”
  
  
  “有一个问题,大卫。”
  
  
  “我怎么到这里了?”
  
  
  “正确的。”
  
  
  “莱拉告诉我你要去耶路撒冷。我已通知跑道,让我知道你何时到达。然后我就找到了你。嗯,不完全是监视。带你去酒店的军车是我们的。带你去机场的出租车。司机看见你登上了飞往贝鲁特的飞机。之后就没那么困难了。记住——我帮你查了罗比的电话记录。福克斯贝鲁特就是其中之一。我从来不知道阿尔·沙伊坦是伦纳德·福克斯,但我意识到你顺便过来了,并认为你可能需要朋友的帮助。我们在贝鲁特机场有一个人 - 好吧,我们有一个人 - 现在他的身份暴露了。你变绿了,卡特。我会尽力尽快完成,这样你就可以昏过去。我去哪儿了?哦是的。我在大厅里等着。和我一起的有三个人。我们发现麦肯齐不在他的房间里“那么麦肯齐在哪里?一个人去酒吧找你。我去询问运营商。也许麦肯齐要求使用不同的漫游服务。”
  
  
  “美好的。不要告诉我。我报警时你正在和接线员说话。”
  
  
  “好吧,我不告诉你。但事情就是这样。你很绿,卡特。部分绿色和白色。我想你会昏过去的。”
  
  
  “死了,”我说。他昏倒了。
  
  
  
  
  
  
  第二十一章。
  
  
  
  
  
  我赤身裸体地躺在阳光下。
  
  
  在阳台上。我想知道我会用十亿美元做什么。我可能不会做任何不同的事情。有什么可做的吗?你有像鲍勃·拉莫塔那样的十四套西装吗?阿拉伯有宫殿吗?没有。无聊的。旅行?这是人们用钱做的另一件事。无论如何,旅行是我所热爱的。旅行和冒险。很多冒险。让我告诉你这次冒险——这是一剂强心剂。或者一条腿。
  
  
  我一直想象着这笔钱。五十亿美元。五亿。他们从伦纳德·福克斯的金库中拿走的钱。赎金钱。五十年代有五亿美元。你知道那是多少张钞票吗?千万。一千万五十美元的钞票。每张钞票六英寸。五百万英尺的钱。不到一千英里。其中的寓意是:它买不到幸福。至少对于福克斯来说是这样。连押金都买不到。首先,因为他们退回了钱。其次,法官在一场法律闹剧中将福克斯的保释金定为十亿美元。
  
  
  没有接受者。
  
  
  电话响了。他在阳台上躺在我旁边。我看了看手表。中午。我给自己倒了一杯波兰伏特加。我让电话响了。
  
  
  他一直打电话。
  
  
  我把它捡了起来。
  
  
  鹰。
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “你喜欢它?”
  
  
  “呃,是的,先生……您打电话来问我还好吗?”
  
  
  “不太会。你的腿怎么样?”
  
  
  我停了下来。 “我不能撒谎,先生。几天后,一切都会好起来的。”
  
  
  “好吧,我很高兴听到你不能对我撒谎。有些人认为你在批评者名单上。”
  
  
  我说:“我无法想象这些谣言是怎么传出来的。”
  
  
  “我也不能,卡特。我也不能。那么我们来谈谈你的下一个任务吧。你昨天完成了福克斯的案子,所以现在你应该准备好处理下一个案子了。”
  
  
  “是的,先生,”我说。我没想到会获得诺贝尔奖,但是周末……“请继续,先生,”我说。
  
  
  “你现在在塞浦路斯。我希望你在接下来的两周里呆在那里。在此之后,我想要一份关于塞浦路斯树木确切数量的完整报告。”
  
  
  “你说两周?”
  
  
  “是的。两周。我不需要蹩脚的快速数数。”
  
  
  我告诉他他绝对可以信赖我。
  
  
  我挂断电话,又拿了一勺鱼子酱。我当时在哪儿?哦耶。谁需要钱?
  
  
  我听到钥匙开门的声音。我抓起一条毛巾,翻了个身。她就在这里。站在阳台门的门槛上。她睁大眼睛看着我,然后向我跑来。
  
  
  她跪在垫子上看着我。 “我要杀了你,尼克·卡特!我真的觉得我要杀了你!”
  
  
  “嘿。发生了什么事?你不高兴见到我吗?
  
  
  “很高兴见到你?我吓得半死。我以为你快死了。他们半夜把我叫醒,说:“卡特受伤了。你需要飞往塞浦路斯。”
  
  
  我用手梳理她黄色和粉红色的头发。 “嘿,米莉……嗨。”
  
  
  有一瞬间,她露出了美丽的笑容;然后她的眼睛又亮了。
  
  
  “好吧,”我说,“如果这能让你感觉好一点,我很受伤。看看绷带下面。那里的一切都很粗糙。这就是你对一位受伤的英雄的感受——在他的国家的防线上受伤?或者让我换一种说法。您对安排您在塞浦路斯度过两周假期的男人有这样的感觉吗? ”
  
  
  “假期?”她说。 “两周?”然后她皱起了眉头。 “最初的价格是多少?”
  
  
  我把她拉近。 “我想你,米莉。我真的很想念你那张时髦的嘴。”
  
  
  我让她知道我有多么想念他。
  
  
  “你知道?” -她轻声说道。 “我想我相信你。”
  
  
  我们接吻了接下来的一个半小时。
  
  
  最后她转过身来,趴在我的胸口上。我把她的一缕头发举到唇边,吸入她们的香水,眺望地中海,心想我们不知何故又回到了原点。
  
  
  米莉看着我眺望大海。 “又想退出 AXE 了吗?”
  
  
  “呃。我想这就是我的命运。”
  
  
  “真遗憾。我以为你能回家就好了。”
  
  
  我吻了吻她甜美的黄色头顶。 “亲爱的,我会成为一个糟糕的平民,但我敢打赌我每年至少会受一次重伤。这个怎么样?
  
  
  她转过身来咬我的耳朵。
  
  
  “嗯,”她说。 “承诺,承诺。”
  
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  死亡博士
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  死亡博士
  
  
  献给美利坚合众国特勤局的人民
  
  
  
  
  第一章
  
  
  出租车在马卢什街入口处猛然停下。司机把光头转向我,眨着布满血丝的眼睛。他吸了太多基夫烟。
  
  
  “糟糕的街道,”他阴沉地咆哮道。 “我不会进来。你想进来,就走吧。”
  
  
  我笑了。即使是丹吉尔坚强的阿拉伯居民也避开了马卢什街,这是一条狭窄、蜿蜒、光线昏暗、气味难闻的小巷,位于麦地那的中心,是丹吉尔版的古堡。但我见过更糟糕的。我在那里有生意。我付了钱给司机,给了他五迪拉姆的小费,然后就离开了。我还没来得及点烟,他就挂档,已经开到一百码外了。
  
  
  “你是美国人?你想玩得开心吗?
  
  
  孩子们不知从哪里冒出来,跟着我走。他们不过八九岁,穿着又脏又破的长袍,看起来就像丹吉尔、卡萨布兰卡、大马士革和其他十几个阿拉伯城市中突然出现的瘦骨嶙峋的孩子一样。
  
  
  “你喜欢什么?你喜欢男孩吗?女孩们?同时有两个女孩?你喜欢看这个节目吗?女孩和驴子?你喜欢很小的男孩。你喜欢什么?”
  
  
  “我喜欢的,”我坚定地说,“就是一个人呆着。现在就迷路吧。”
  
  
  “你想要基夫吗?你想要大麻吗?你想要什么?” ——他们坚持不懈地喊道。当我在一扇没有标记的石板门前停下来并敲了四次门时,他们仍然紧追不舍。门板打开了,一张留着小胡子的脸探了出来,孩子们冲走了。
  
  
  “老的?”面无表情的说道。
  
  
  “卡特,”我简短地说。 “尼克·卡特。我在等待”。
  
  
  面板立即移开,锁发出咔哒声,门打开了。我走进一间天花板很低的大房间,乍一看似乎比街道还要黑暗。燃烧的大麻的刺鼻气味充满了我的鼻孔。阿拉伯音乐尖锐的尖叫声刺痛了我的耳朵。房间的两侧,盘腿站在地毯上,或者靠在枕头上,站着几十个黑色的人影。一些人喝着薄荷茶,另一些人则用水烟袋吸大麻。他们的注意力集中在房间的中央,我可以理解为什么。一个女孩在中央的舞池上跳舞,在昏暗的紫色聚光灯的照射下。她只穿着短胸罩、半透明灯笼裤和面纱。她身材曲线优美,胸部丰满,臀部光滑。她的动作缓慢、柔滑、性感。她闻起来像纯粹的性爱。
  
  
  “先生,请坐吗?” -留着小胡子的问道。他的声音依然面无表情,说话时眼睛似乎也没有转动。我不情愿地把目光从女孩身上移开,指着门对面靠墙的地方。标准操作流程。
  
  
  “在这里,”我说。 “给我拿点薄荷茶来。沸腾。”
  
  
  他消失在暮色中。我在靠墙的垫子上坐下,等到眼睛完全适应了黑暗,才仔细地审视着这个地方。我认为我即将见到的人是一个不错的选择。房间足够暗,音乐声音足够大,让我们有一些隐私。如果我像我想象的那样了解这个人,我们就会需要他。我们可能还需要我立即注意到的几个出口之一。我知道还有其他人,我什至可以猜到在哪里。丹吉尔的任何俱乐部如果没有一些谨慎的出口,以防警察甚至不受欢迎的访客来访,都不会长久。
  
  
  至于娱乐——嗯,我对此也没有什么抱怨。我靠在粗糙的土墙上,看着女孩。她的头发乌黑,长及腰部。慢慢地,慢慢地,她在暗光中随着胃里持续不断的跳动摇晃起来。她的头向后仰,然后向前倾,仿佛她无法控制自己的身体想要什么、需要什么或做什么。煤黑色的头发触及一侧乳房,然后是另一侧。他们遮盖然后露出腹部肌肉,汗水湿漉漉的,闪闪发光。它们沿着她成熟的大腿跳舞,就像男人的双手慢慢地让她陷入情欲的狂热。她的双手抬起,将她那雄伟的乳房向前推进,仿佛要把它们奉献给整个男厕所。
  
  
  “缺口。尼克·卡特。”
  
  
  我抬头。起初我没有认出站在我身边的那个穿着牛仔裤、皮肤黝黑的人。然后我看到了深陷的眼睛和锋利的下巴。他们在一起是毫无疑问的。雷米·圣皮埃尔 (Remy St-Pierre) 是美国中央情报局 (Bureau Deuxieme) 的五名高级成员之一,该局相当于法国的中央情报局 (CIA)。还有朋友。我们的目光相遇了一会儿,然后我们都笑了。他在他旁边的枕头上坐下
  
  
  
  
  
  “我只有一个问题。”我低声说道。 “你的裁缝是谁?告诉我,这样我就可以避免它。”
  
  
  紧张的脸上又闪过一丝微笑。
  
  
  “永远机智,我的朋友,”他同样平静地回答。 “自从我上次见到你已经很多年了,但当我们终于再次见面时,你立刻就明白了那种心酸。”
  
  
  这是真实的。很久以前了。事实上,自从我的老板兼 AX 业务负责人大卫·霍克 (David Hawk) 指派我帮助第二局阻止戴高乐总统被暗杀以来,我就没有见过雷米了。如果我自己这么说的话,我做得还不错。两名潜在的刺客被消灭了,几年后戴高乐总统在自己的床上自然而平静地去世了,雷米和我在相互尊重的情况下分手了。
  
  
  “不然我还能怎么玩呢,雷米?” - 我说着,掏出香烟递给他一根。
  
  
  强壮的下巴冷酷地咬紧。
  
  
  “我想,我的朋友,我有一些东西可以让你开心,你是我所认识的最有效、最致命的间谍。不幸的是,这根本不让我感到有趣。”
  
  
  他接过烟,看了看金色的烟头,然后放进嘴里,轻轻摇了摇头。
  
  
  “我明白了,仍然是定制的字母组合香烟。你唯一真正的快乐。”
  
  
  我点燃了他的香烟,然后又点燃了我的香烟,瞥了一眼舞者。
  
  
  “哦,我又遇到了几个人。当然,严格执行值班。但是你没有通过霍克发出这个高度优先的紧急电话——而且,我可能会补充说,打断了一个美好的小假期——谈论我的香烟, “我怀疑你甚至没有邀请我来这里观看这个女孩试图同时与房间里的每个男人做爱。我并不介意。”
  
  
  法国人点点头。
  
  
  “我很遗憾我们见面的场合不是更愉快,但是……”
  
  
  服务员端着两杯热气腾腾的薄荷茶走了过来,雷米用长袍的兜帽遮住了脸。他的面容几乎消失在阴影中。舞池里,硬音乐的节奏稍微加快了。少女的动作变得更加沉重,更加持久。我等到服务员消失了,就像摩洛哥服务员一样,然后小声说话。
  
  
  “好吧,雷米,”我说。 “我们开工吧。”
  
  
  雷米吸了一口烟。
  
  
  “如你所见,”他慢慢地开始说,“我把皮肤染成了颜色,穿了摩洛哥衣服。这并不是看上去那么愚蠢的假面舞会。即使在这个我认为安全的地方,我们的敌人也可能就在我们周围。 。我们不知道,我们不确定他们是谁。这是这种情况最可怕的方面。我们不知道他们是谁,也不知道他们的动机。我们只能猜测。”
  
  
  他停顿了一下。我从夹克里拿出一个银瓶,小心翼翼地将一些 151 度巴巴多斯朗姆酒倒入我们的两个杯子里。穆斯林不喝酒——或者说不应该喝酒——我也没有考虑过皈依他们的信仰。雷米感激地点点头,喝了一口茶,继续说道。
  
  
  “我会开门见山,”他说。 “有人失踪了。他不仅对法国,而且对整个欧洲、英国和美国都具有至关重要的安全利益。简而言之,是西方世界感兴趣的人。”
  
  
  “科学家。”这是一个陈述,而不是一个问题。无论发生在哪个国家,一名科学家的突然失踪比十几名官僚的逃亡所引起的恐慌更大。
  
  
  雷米点点头。
  
  
  “你听说过费尔南德·杜洛赫吗?”
  
  
  我若有所思地吸了一口烟,在心里回顾了 AX 关于法国科学领袖的简历。十五英尺外,一位舞者正在尽力分散我的注意力。音乐的势头逐渐增强。我感到胃里一阵痒。女孩浑身颤抖,腹部肌肉随着音乐的节拍而收缩,臀部在搏动。
  
  
  Fernand Duroch 博士,荣誉军团博士成员。1914 年出生于阿尔萨斯。1934 年以第一名的成绩毕业于巴黎综合理工学院。在德国入侵之前为法国海军研究潜艇推进系统。解放前,法国人在戴高乐的指导下进行工作:自1969年以来,法国海军核潜艇的计算机化取得了重大进展,他在战争期间担任法国海军的秘密项目。因其与爆炸物有关的经历而被称为“死亡博士”,但由于杜洛赫性格温和,这个名字至今仍被用作笑话。”
  
  
  雷米再次点头。现在他的目光也集中在了少女的身上。她颤抖的乳房在烟熏的灯光下闪闪发光。她跳舞时闭着眼睛。
  
  
  “你已经尽了你的职责
  
  
  
  
  家庭作业。 AX 收集信息的能力很好。也许对我作为 RENARD 的安全总监来说太好了。然而,这就是我们正在谈论的人。”
  
  
  “他的档案中的关键词当然是‘核’,”我说。
  
  
  “或许”。
  
  
  我扬起一边眉毛。
  
  
  “或许?”
  
  
  “还有其他关键词。例如,“计算机化”和“水下推进系统”。哪一个是正确的,我们不知道。”
  
  
  “也许他们全部?”我问。
  
  
  “也许,还有一次。”雷米轻轻动了一下。我也是。房间里弥漫着一种轻微的不安,一种越来越强烈的紧张感,几乎是显而易见的。这是来自中间女孩的纯粹的性张力。她的面纱现在已经放下了。只有灯笼裤和胸罩的薄薄透明布料覆盖着她丰满的乳房和多汁的乳头和多汁的臀部。通过这种材料,房间里的每个男人都可以看到她性别的黑色三角形。她催眠般地移动它,用手做手势,邀请、乞求关注。
  
  
  雷米清了清喉咙,又喝了一口朗姆酒茶。
  
  
  “让我从头开始吧,”他说。 “大约三个月前,Duroch 博士离开位于卡西斯的 RENARD 总部,开始每年为期三周的假期。据他的同事们说,他的情绪很高涨。该项目很快就接近成功完成,事实上,只有一些细节有待澄清。杜罗赫当时正前往瑞士的卢塞恩湖,打算与一位住在理工大学的老朋友一起乘船度假。他收拾好行李,并在 11 月 20 日早上与女儿吻别……”
  
  
  “他的女儿?”
  
  
  “杜罗什是个鳏夫。他二十三岁的女儿米歇尔与他住在一起,在 RENARD 担任图书管理员。但我稍后会再讨论这个问题。正如我所说,杜洛赫在马赛机场与女儿吻别。 ,登上飞往米兰的飞机,飞机飞往卢塞恩。很遗憾… ”
  
  
  “他从来没有出现过。”我替他说完。
  
  
  雷米点点头。他微微转身,不让舞者出现在他的视线之外。我能理解为什么。这对集中注意力没有帮助。她离开了大厅的中央,现在在观众中扭动着,性感地抚摸着一个热切的男人的胸部和大腿,然后是另一个。
  
  
  “他上了飞机,”雷米继续说道。 “我们知道这一点。他的女儿看到了这一点。但他没有在卢塞恩办理海关和移民手续。事实上,他并没有出现在从米兰飞往卢塞恩的航班上。”
  
  
  “所以绑架,如果是绑架的话,是发生在米兰的。或者在从马赛起飞的飞机上。”我若有所思地说。
  
  
  “看来是这样,”雷米说。不管怎样,两天后,他的女儿收到了他的来信。杜洛赫女士和我们最好的笔迹专家都一致认为,这确实是杜洛赫本人所写。突然需要独处,他自发地决定把自己隔离在某个地方“好好思考”。
  
  
  “邮票?” - 我问道,强迫自己不要看舞者。她越来越近了。她的喉咙里发出低沉的呻吟声。她的躯干动作变得疯狂。
  
  
  “信上的邮戳是罗马。但这当然没有任何意义。”
  
  
  “还不如什么都没有。无论是谁绑架了他,都可以强迫他写一封信,然后从任何地方邮寄出去。”我一口气喝完了朗姆酒和茶。 “如果,也就是说,他被绑架了。”
  
  
  “确切地。当然,尽管杜罗赫有着辉煌的爱国主义记录,但我们必须承认杜罗赫有可能叛逃。如果我们从表面上看他信中的措辞和语气,这是最有可能的。”
  
  
  “不止一封信吗?”
  
  
  “他失踪三周后,米歇尔·杜洛赫收到了另一封信。在同样是手写的信中,杜罗彻表示,他越来越关心自己在 RENARD 所做的工作的性质,并决定再单独呆六个月来“考虑”是否要继续下去。直到那时,他的女儿才真正感到震惊——他在信中没有表明他在哪里,也没有表明他何时会再次与她联系——并决定这是她作为 RENARD 员工的责任,也是他女儿的责任,联系当局。我立即被带入此案,但从那时起我们的调查几乎没有发现任何有价值的东西。”
  
  
  “俄罗斯人?中国人?”那个女孩离我们很近。我能闻到她容光焕发的身体上的香水味和麝香味。我看到她丰满的乳房之间渗出汗珠。男人们伸出手来抚摸她,抓住她。
  
  
  
  
  
  “我们所有的经纪人都对此持负面态度,”雷米说。 “所以你看,我的朋友,我们真的面临着一堵空白的墙。我们不知道他和谁在一起,也不知道他是否自愿和他们在一起,最重要的是,我们不知道他在哪里。我们确实知道,根据 Fernand Duroch 头脑中的信息,世界上任何地方的任何人都可以以几百万美元的价格复制 RENARD 项目。”
  
  
  “它有多致命?”
  
  
  “致命的,”雷米冷酷地说。 “这不是氢弹或细菌战,而是落入坏人之手的致命危险。”
  
  
  现在那个女孩离我很近,我能感觉到她灼热的呼吸喷在我的脸上。她的呻吟声变成了喉音,要求很高,她的骨盆疯狂地前后移动,她的双手向上伸出,仿佛朝着一个看不见的情人,他在她的肉体中产生狂喜的痛苦;然后她张开大腿迎接他。其他男人向她伸出手,他们的眼睛里闪烁着饥饿的光芒。她避开了他们,但始终专注于自己内心的痉挛。
  
  
  “那你女儿呢?她真的认为杜洛赫真的会自己去‘思考问题’吗?”
  
  
  “你自己和你女儿谈谈,”雷米说。 “她躲起来了,我会带你去找她。这是我邀请你来丹吉尔的原因之一。另一个原因,也是我让你和艾克斯卷入其中的原因,是因为我的怀疑. 正如你所说,预感是谁最适合渗透到 RENARD 项目中,找出它是什么以及如何使用它,然后绑架杜洛赫博士或诱使他离开? 。
  
  
  我凑近了一些,想听听雷米的话。音乐尖锐地尖叫着,我们面前的女孩张开嘴,发出一声无声的狂喜尖叫,开始弓起身体,走向最后的痉挛。我用眼角的余光看到两个男人故意在房间里走来走去。保镖?为了控制围观者,防止现场变成大规模强奸现场?我仔细地看着他们。
  
  
  “……老朋友又来了——特工报告——火山……”我听到了雷米的谈话片段。当我看着两个人走近时,我伸出手握住了他的手。几寸之外,少女的身体猛地一颤,最终颤抖起来。
  
  
  “雷米,”我说,“留意……”
  
  
  他开始转身。此时,两人都扔掉了长袍。
  
  
  “雷米!”我尖叫。 “向下!”
  
  
  已经太迟了。天花板很低的房间里,斯登机枪发出震耳欲聋的射击声。雷米的身体猛地向前撞去,脊椎骨仿佛被巨锤狠狠砸在了地上。他的后背出现了一排血洞,就像是纹身一样。他的头爆炸了。头骨裂开,喷出红色的血液、灰色的大脑和白色的骨头碎片。我的脸沾满了他的血,我的手和衬衫都溅满了血。
  
  
  现在我对雷米无能为力。我没有时间哀悼他。在第一颗子弹击中后的一瞬间,我摔倒并开始滚动。 Wilhelmina,我的 9 毫米鲁格手枪和忠实的伴侣,已经在我手里了。我趴在地上,爬到一根砖柱后面进行还击。我的第一颗子弹击中了目标。我看到两个人中的一个放下了冲锋枪,向后仰起头,捂着脖子尖叫起来。血液就像从高压软管中一样从颈动脉喷涌而出。他摔倒了,仍然粘在自己身上。他是一个死人,看着自己死去。但另一个人还活着。即使我的第二颗子弹打伤了他的脸,他还是倒在了地上,把他还活着的朋友的尸体推到了他面前。他用它作为盾牌,继续射击。子弹从离我脸几英寸的粘土地板上扬起灰尘和碎片。我没有浪费时间或弹药去击中我能看到的射手头骨的几英寸。我把威廉敏娜翻了个身,看着三个昏暗的灯泡,这是房间里唯一的光源。我第一次错过了,咒骂了一声,然后把灯泡打碎了。房间陷入深深的黑暗之中。
  
  
  “帮助!请!帮我!”
  
  
  在一片震耳欲聋的尖叫声、叫喊声和枪声中,一个女人的声音在我身边响起。我转过头。那是一位舞者。她离我只有几英尺远,拼命地贴在地板上寻找并不存在的庇护所,她的脸因恐惧而扭曲。混乱中,她的胸罩被扯掉,裸露的乳房上沾满了鲜亮的血迹。雷米·圣皮埃尔的血统。我伸出手,粗暴地抓住她又长又浓密的黑发,把她拉到柱子后面。
  
  
  “别下来,”我咆哮道。 “不要动”。
  
  
  她“紧贴着我。我用手枪感觉到她身体柔软的曲线抵在我的手上。我停火了一分钟,专注于枪手武器的闪光。现在他向整个房间开火,留下了一条火线,如果我没有庇护所的话,它就会吞没我。
  
  
  
  房间变成了地狱,变成了噩梦般的死亡深渊,尸横遍野,活着的人惨叫着,践踏着垂死者翻滚的尸体,在血泊中滑行,被破碎残破的血肉绊倒,像子弹一样倒下。残酷地打他们的背或脸。几尺之外,一个男人双手捂着肚子,不断地惨叫着。他的胃被子弹撕开,肠子散落在地板上。
  
  
  “请!”我旁边的女孩抱怨道。 “请!带我们离开这里!”
  
  
  “很快,”我厉声说道。如果有机会抓住这个强盗并活捉他,我就想要。我把手放在柱子上,仔细瞄准并开火。只是为了让他知道我还在那里。如果我能让他放弃他的堆叠射击策略,希望随机抓住我并迫使他在黑暗中寻找我 - 我可以感觉到雨果,我的铅笔细高跟鞋舒适地依偎在他的麂皮手臂上。
  
  
  “听!” ——旁边的女孩突然说道。
  
  
  我无视她,又拍了一张。射击暂停了一会儿,然后又继续。强盗重新装弹。而且他还在随意射击。
  
  
  “听!” ——女孩又拉着我的手,更加坚持地说。
  
  
  我转过头。在远处的某个地方,由于斯滕手枪的尖锐敲击声,我听到了警车特有的尖锐尖叫声。
  
  
  “警察!”女孩说。 “我们现在必须离开!我们必须离开!”
  
  
  枪手肯定也听到了声音。最后一声枪响,砖块沿着柱子碎裂,粘土从地板上升起,离我们躺的地方很近,令人不舒服,然后一片寂静。如果你可以称这种尖叫、呻吟和颤抖的聚集为寂静的话。我抓住女孩的手,强迫她和我自己站起来。在避难所里闲逛是没有意义的。强盗早已不见踪影。
  
  
  “后退出口。”我对女孩说。 “那个不出去任何街道的。快速地!”
  
  
  “那边。”她立即说道。 “墙后面有一张挂毯。”
  
  
  我在黑暗中看不清她指的是什么,但我相信了她的话。我拉着她的手,沿着墙壁摸索着穿过死者和垂死者的尸体丛林。双手捏住我的腿,捏住我的腰。我把他们推到一边,无视周围的尖叫声。我没有时间扮演弗洛伦斯·南丁格尔。我没有时间接受摩洛哥警方的审问。
  
  
  “在挂毯下面,”我听到女孩在我身后低语,“有一个木钉。你必须把它拉出来。强烈”。
  
  
  我的手找到了摩洛哥挂毯的粗糙羊毛。我把它撕下来,摸索下面是否有一个钉子。我的手又湿又滑,我知道那是血。警车的刺耳声现在更近了。突然它停了下来。
  
  
  “赶快!”女孩哀求道。 “他们在外面!”
  
  
  我找到了一个形状粗略的钉子,然后拉了拉——就好像在我脑海中某个凉爽而遥远的地方,我注意到了这样一个事实:对于无辜的观察者来说,这个女孩似乎太担心了,无法躲避警察。
  
  
  “赶快!”她恳求道。 “请!”
  
  
  我用力拉。突然,蒂感觉到一块粘土墙塌陷了。他向后靠了靠,让一股凉爽的夜风吹进了房间里致命的恶臭。我把女孩推进了洞口,然后跟着她。从后面,有人的手拼命抓住我的肩膀,有人试图从我面前的洞里挤进去。我的右手挥起,然后落下,打出一个半杀伤性的空手道斩。我听到一声痛苦的咕噜声,身体倒了下来。我用一只脚把他从洞里推出来,然后穿过洞,将我身后的那段墙推回原位。我停了下来。无论我们在哪里,都是一片漆黑。
  
  
  “这边。”我听到旁边的女孩小声说道。她伸出手,找到了我的手。 - 在你右边。当心。 ”。
  
  
  我让她的手把我拉下楼梯,穿过某种狭窄的隧道。我不得不低下头。夜晚的空气充满了灰尘、腐烂和霉味的味道。
  
  
  “这个出口很少有人使用。”女孩在黑暗中低声对我说道。 “只有店主和他的几个朋友知道这件事。”
  
  
  “就像两个拿着斯登枪的人?”我提供了。
  
  
  “有枪的人不是朋友。但是……现在我们必须爬行。当心。洞很小。”
  
  
  我发现自己趴在地上,挣扎着穿过一条勉强能容纳我身体的通道。房间又湿又臭。我没多想就意识到我们正在利用下水道系统中一个旧的、未使用的部分。但紧张的五分钟后,新鲜空气的流量增加了。
  
  
  
  眼前的少女突然停了下来。
  
  
  “在这里,”她说。 “现在你必须向上推。举起栏杆。”
  
  
  我伸出手,摸到生锈的铁栅栏。我抓住自己的膝盖,挺起背站了起来。它吱吱作响,然后一寸一寸地升起。当洞变得足够大时,我示意女孩钻过去。我去追她。格栅回到了原来的位置,发出一声闷响。我环顾四周:一个大谷仓,外面月光昏暗,汽车的影子。
  
  
  “我们在哪里?”
  
  
  “离俱乐部只有几个街区,”女孩说。她呼吸粗重。 “港口废弃的车库。我们在这里很安全。请让我休息一会儿。”
  
  
  我自己也可以休息一下。但我心里有更重要的事情。
  
  
  “好吧,”我说。 “你在休息。当您放松时,我们假设您回答了几个问题。首先,你为什么这么肯定这些武装人员不是主人的朋友?因为警察来了? ”
  
  
  有那么一会儿,她继续挣扎着喘口气。我在等待。
  
  
  “你第一个问题的答案,”她最后说道,声音仍然沙哑,“枪手杀死了雷米·圣皮埃尔。圣皮埃尔是业主的朋友,因此枪手不可能是业主的朋友。”
  
  
  我抓住她的肩膀。
  
  
  “你对雷米·圣皮埃尔了解多少?”
  
  
  “请!” -她转过身喊道。 “你伤害了我!”
  
  
  “回答我!您对雷米·圣皮埃尔了解多少?
  
  
  “我……卡特先生,我以为你知道。”
  
  
  “我知道?”我松开了抓着她肩膀的手。 “我知道?”
  
  
  “我……我是米歇尔·杜洛赫。”
  
  
  
  第二章
  
  
  我看着她,仍然握住她的肩膀。她专注地看着我。
  
  
  - 所以圣皮埃尔没有告诉你?
  
  
  “圣皮埃尔没有时间告诉我,”我说。 “当故事变得有趣时,他的头就被炸掉了。”
  
  
  她颤抖着转身走开。
  
  
  “我看到了,”她低声说道。 “它发生在距离我脸几英寸的地方。太可怕了。我的余生都会做噩梦。而且他非常友善,非常令人安慰。我父亲失踪后……”
  
  
  “要是你父亲就好了。”我说。 “如果你是米歇尔·杜洛赫。”
  
  
  “哦,我明白了,”她很快说道。 “你很难想象著名科学家费尔南德·杜罗赫的女儿在摩洛哥大麻俱乐部表演杜芬特舞。但…”
  
  
  “不,一点也不,”我说。 “事实上,这正是雷米·圣皮埃尔会安排的。哪里是最适合隐藏你的地方?但这并不能向我证明你就是米歇尔·杜洛赫。”
  
  
  “什么能向我证明你就是尼克·卡特,圣皮埃尔向我描述的这个人是四大洲最聪明、最致命的间谍?”她问道,声音变得更加严厉。
  
  
  我若有所思地看着她。
  
  
  “我可以证明这一点,”我说。 “你需要什么证据?”
  
  
  “非常好,”她说。 “你想知道我是否知道你的身份识别方法。非常好。让我看看你的右肘内侧。”
  
  
  我拉开夹克和衬衫的袖子。她倾身向前看了一下我手肘内侧纹身的 AXE 标识,然后抬起头点点头。
  
  
  “我还知道你的代号:N3 和你的头衔:杀戮大师,”她说。 “卡特先生,圣皮埃尔还向我解释说,你工作的这个AXE是美国政府情报系统中最秘密的机构,他所做的工作即使对于中央情报局来说也太困难、太肮脏了。”
  
  
  “漂亮。”我卷起袖子说道。 “你知道我的一切。还有我对你的了解……”
  
  
  “我不仅是费尔南德·杜罗赫的女儿,”她很快说道,“而且还是 RENARD 项目的图书管理员。我拥有此类工作所需的 2 级安全许可。如果你打电话给雷纳德总部,他们会给你一种方法来确定我的身份:三个个人问题,只有我和雷纳德知道答案。”
  
  
  “那你妈妈呢?” - 我问。 “难道她不知道其中一些问题的答案吗?”
  
  
  “毫无疑问。”少女冷冷的回答。 “除非,你无疑知道,她十六年前就去世了。”
  
  
  我微微一笑。
  
  
  “卡特先生,你是一个非常多疑的人,”她说。 “但即使你也必须明白,除了用纹身来装饰自己(我根本不喜欢纹身)之外,我的西装里几乎没有地方可以隐藏身份证……”
  
  
  她喘着气
  
  
  
  
  突然,双手捂住了她裸露的乳房。
  
  
  “天哪!我完全忘了...”
  
  
  我又笑了。
  
  
  “我不知道,”我说。我脱下外套递给她。 “我们必须离开这里,而你在街上会引起足够的关注。我不想引发骚乱。”
  
  
  即使是透过肮脏的窗户的昏暗月光,我也能看到她穿上外套时脸红了。
  
  
  “但是我们能去哪里呢?”她问。 “我睡在俱乐部楼上的一个小房间里,是雷米和他的朋友、老板为我安排的。他害怕……”
  
  
  “……如果你的父亲被绑架了,而且他不与绑架者合作,你可能就是名单上的下一个。受制于你父亲的合作。”我替她完成了。
  
  
  她点点头。 “确切地。但我们现在不能回俱乐部了。警察会在那里,逃跑的枪手可能会再次出现。”
  
  
  我把手放在她的肩膀上,带她向门口走去。
  
  
  “我们不会去俱乐部附近的任何地方,”我向她保证。 “我有一个朋友。他的名字叫艾哈迈德,拥有一家酒吧。我帮了他一些忙。”我本可以加上我是如何把他从法国监狱里的无期徒刑中救出来的,但我没有。 “现在他要回报我一些恩惠了。”
  
  
  “所以你真的相信我是米歇尔·杜洛赫?”她问。她的声音恳求着。
  
  
  “如果不是的话,”我低头看着我夹克翻领之间的景色,说道,“你是一个有趣的替代品,这件夹克比现在穿的那件有了很大的改进。”
  
  
  当我打开门,我们走进去时,她对我微笑。
  
  
  “我感觉好多了,”她说。 “我害怕…”
  
  
  她又喘了口气。这更像是一声低沉的尖叫。
  
  
  “你的脸……你的脸……”
  
  
  我的嘴绷紧了。在明亮的月光下,我可以想象我的脸、手和衬衫沾满雷米·圣皮埃尔的鲜血会是什么样子。我从裤兜里拿出一块干净的手帕,用瓶子里的朗姆酒沾湿它,然后尽力而为。当我说完时,从她脸上克制的恐惧表情我可以看出,我仍然像噩梦一样。
  
  
  “来吧,”我握住她的手说道。 “我们都需要洗个热水澡,但这可以等等。几个小时后,这里就会有一支警察大军。”
  
  
  我带她离开了港口,离开了俱乐部。我走了几个街区才知道自己到底在哪里。然后我找到了吉拉纳街,右转进入通往艾哈迈德酒吧的长长的蜿蜒小巷。和丹吉尔的其他小巷一样,它闻起来有尿液、湿粘土和半腐烂蔬菜的味道。我们两侧突出的腐烂泥屋漆黑而寂静。天色已晚。只有几个人从我们身边驶过,但路过的人看了一眼,就悄悄地扭头逃跑了。我们一定看到了一幅令人不安的画面:一个美丽而富有曲线美的长发女孩,只穿着半透明的灯笼裤和一件男式夹克,身边陪伴着一个面色阴沉、皮肤沾满人血的男人。路人本能地避开我们:我们闻起来像麻烦的味道。
  
  
  艾哈迈德的酒吧也做了同样的事情。
  
  
  马拉喀什酒廊是麦地那最豪华、最昂贵、最迷人的酒吧。它吸引了一位富有而精明的摩洛哥商人,以及一位知识渊博的游客,他们既不想吸大麻,也不想人为的旅游陷阱。艾哈迈德攒了很长时间的钱才买的,现在他用得非常小心。当然,他向警方支付了保护费,就像他向法律另一边的其他一些有权势的人支付保护费一样。但他也避免了法律上的麻烦,确保酒吧不会成为毒贩、瘾君子、走私犯和罪犯的避风港。确保其位置的一部分是它的设置:酒吧位于庭院的远端。院子里有一堵高墙,上面镶着碎玻璃,镶嵌在混凝土里,还有一扇厚重的木门。门口有蜂鸣器和对讲机。客户蜂拥而至,报出姓名,只有艾哈迈德认识他们或推荐他们的人才能进入。一进院子,他们就受到艾哈迈德警惕的目光的进一步审视。如果他们不愿意,他们就会发现自己在创纪录的时间内流落街头。当酒吧早上关门时,露台门和酒吧本身的门都被双重锁着。
  
  
  酒吧关门了。但通往庭院的门却开了几英寸。
  
  
  艾哈迈德拥有这个地方六年来我还没有见过这样的事情。
  
  
  “发生了什么事?” ——女孩看到我在门前犹豫不决,小声说道。
  
  
  “我不知道,”我回答道。 “也许什么也没有。也许艾哈迈德成功地表现得粗心和随意。但这扇门是打不开的。”
  
  
  
  
  
  
  我小心翼翼地从门缝里往院子里看。酒吧里一片漆黑。没有任何动静。
  
  
  “我们应该进来吗?” ——女孩不确定地问道。
  
  
  “我们走吧,”我说。 “但不是在院子对面。对于那些躲在黑暗中的酒吧里而我们却在明亮的月光下的人来说,我们并不是完美的目标。”
  
  
  “然而?”
  
  
  我二话没说,挽着她的肩膀沿着街道走去。艾哈迈德也有一条逃生路线,尽管我无意将其用作出口。至少它不涉及涌动未使用的下水道。快到街角时,我抱着女孩一会儿,确定街上空无一人,然后右转,默默地朝街上的第三栋楼走去。门上方一块褪色、剥落的牌子上用阿拉伯文字写着“穆罕默德·弗兰齐”和“香料和焚香”。门是用沉重、生锈的金属制成的,锁着。但我有钥匙。过去六年我一直这样。这是艾哈迈德在首映式上送给我的礼物:保证我在丹吉尔时永远有一个安全的家。我用钥匙,用润滑良好、安静的铰链推开了门,然后在我们身后关上了门。我旁边的女孩停下来吸了吸鼻子。
  
  
  “那个味道,”她说。 “这是什么奇怪的气味?”
  
  
  “香料,”我说。 “阿拉伯香料。没药、乳香、合金,你在圣经中读到的一切。说到圣经……”
  
  
  我摸索着穿过一桶桶精细研磨的香料和一袋袋香,来到墙上的一个壁龛。那里,在一块精心装饰的布上,放着一本伊斯兰教的圣书《古兰经》。穆斯林入侵者可以抢劫这里的一切,但他不会碰我碰过他的东西。打开特定页面,改变利基中的权重平衡。在他的下方和前方,地板的一部分向后滚动。
  
  
  “至于密道,”我拉着女孩的手对她说,“这比我们刚刚离开的那个要好得多。”
  
  
  “对不起,”女孩说。 “上帝保佑尼克·卡特不会误入秘密的旅游舱通道。”
  
  
  我在心里微笑。不管她是不是费尔南德·杜罗彻的女儿,这个女孩都有勇气。她已经从一次让许多人震惊数月的经历中恢复了一半。
  
  
  “我们去哪?”她在我身后低声说道。
  
  
  “这条通道通向两栋房子和一条小巷,”我一边说,一边用铅笔手电筒照亮我们沿着狭窄的石井走的路。 “很合适……”
  
  
  我们俩都猛地停了下来。前方传来一阵嘈杂的声音,紧接着是一阵尴尬的尖叫声。
  
  
  “这是什么?” ——少女再次将温暖的身体压在我身上,执着地低声说道。
  
  
  我又听了一会儿,然后催促她继续说下去。
  
  
  “没什么好担心的,”我说。 “只是老鼠。”
  
  
  “老鼠!”她让我停下来。 “我不能……”
  
  
  我拉着她往前走。
  
  
  “我们现在没有时间吃美味佳肴,”我说。 “如果有什么不同的话,那就是他们害怕我们,而不是我们害怕他们。”
  
  
  “我不信。”
  
  
  我没有回答。通道已经结束。我们走上一段又短又陡的石阶。前方的墙上,有一个直径五英尺的酒桶的末端。我用聚光灯对准它,用细光束逆时针绕着树干转了一圈,找到了从顶部算起的第四根杆。我推了他。开口端打开了。除了最上端的一个小隔间外,木桶是空的,里面装着几加仑的酒,可以用来欺骗任何人,让他们怀疑木桶是空的。
  
  
  我转向那个女孩。她把自己靠在潮湿的墙上,穿着单薄的衣服,瑟瑟发抖。
  
  
  “留在这里,”我说。 “我会回来找你的。如果我不回来,就去美国大使馆。告诉他们您应该联系 AX 的 David Hawk。告诉他们这一点,但仅此而已。除了霍克之外,不要和任何人说话。你明白 ? ”
  
  
  “不,”她很快说道。 “我和你一起去。我不想一个人呆在这里。”
  
  
  “算了,”我简短地说。 “只有在电影里,你才能逃脱我的惩罚。”如果有任何问题,你只会干涉。不管怎样,”我用手指抚摸着她的下巴和脖子。 “你太漂亮了,你的头被扯下来不能走来走去。”
  
  
  在她再次抗议之前,我把手伸进桶的末端,砰地关上身后的盖子。人们立即发现,这个木桶实际上早在被用作人体模型之前就已经被用来储存葡萄酒了。残留的气味让我作呕,让我感到头晕。我等了一会儿,平静下来,然后爬到远端听。
  
  
  
  
  起初我什么也没听到。安静。然后,远处传来了声音。或者至少可以是声音。只是它们被扭曲了,一种近乎非人的品质告诉我,扭曲不仅仅是由距离造成的。
  
  
  我又犹豫了一会儿,还是决定冒险一下。我慢慢地、小心地按下桶的末端。它悄无声息地打开了。我蹲下身子,手里拿着威廉敏娜,做好了准备。
  
  
  没有什么。黑暗的。安静。但在昏暗的月光透过墙上高处的一扇小方窗照进来的时候,我可以辨认出酒桶的笨重形状和酒瓶的木架子。艾哈迈德的酒窖里藏有北非最好的美酒,在早上这个时候,它看起来完全正常。
  
  
  然后我又听到了声音。
  
  
  她们并不漂亮。
  
  
  我从木桶里爬出来,小心地把它关在身后,然后轻轻地穿过石头地板,走向酒窖入口处的金属栅栏。我也给他们准备了一把钥匙,我沉默了。通往酒吧楼梯的走廊很暗。但从走廊另一边的房间里传来一束昏暗的黄色矩形光。
  
  
  还有声音。
  
  
  他们一共有三个人。其次,现在我认出了这个人。我什至能认出他们说的语言——法语。第三个——好吧,他的声音充满了兽性。动物痛苦时的声音。
  
  
  我将身体靠在墙上,走向光的矩形。声音变得更大,动物的声音更痛苦。当我距离门几英寸时,我把头向前倾,透过门和门框之间的缝隙往里看。
  
  
  我所看到的让我反胃。然后他让我气得咬牙切齿。
  
  
  艾哈迈德赤身裸体,手腕被肉钩绑住,悬挂在上面。他的躯干变成了烧焦的皮肤、肌肉和神经的黑色残骸。鲜血从他的嘴里和眼窝的凹陷处流淌出来。在我的注视下,两个人中的一个人吸了一口雪茄,直到尖端变红,然后粗暴地把它压在艾哈迈德的身边,压在他腋下柔软的肉上。
  
  
  艾哈迈德尖叫起来。只是他再也无法发出真正的尖叫声了。只有这些咕噜咕噜的非人痛苦的声音。
  
  
  他的妻子比较幸运。她躺在离我几英尺远的地方。她的喉咙被割得又深又宽,几乎把她的头从脖子上割下来。
  
  
  雪茄的尖端再次压在艾哈迈德的肉上。他的身体剧烈地抽搐着。我努力不去听他嘴里发出的声音,也不去看到同时涌出的沸腾的血液。
  
  
  “你还是很傻,艾哈迈德,”抽着雪茄的男人说道。 “你以为如果你还不肯说话,我们就会让你死。但我向你保证,只要我们希望你活下去,你就会活下去,并且会后悔自己还活着,直到你告诉我们,我想知道。”
  
  
  艾哈迈德什么也没说。我怀疑他甚至没有听到那个人的话。他比这些人想象的更接近死亡。
  
  
  “阿洛斯,亨利,”另一个马赛人用流利的法语说道,“这个可憎之物能被阉割吗?”
  
  
  我已经看够了。我后退了一步,集中全身力气,踢了出去。门折断了铰链,冲进了房间。我直接飞出去了。当两个人转身时,我的手指轻轻地扣动了威廉明娜的扳机。抽着雪茄的男子额头上浮现出一个鲜红的圆圈。他转身就往前冲。在落地之前,他已经是一具尸体了。我本可以用另一颗子弹瞬间干掉另一个人,但我对他有其他的计划。还没等他的手够到左臂下皮套里的 0.38 口径左轮手枪,威廉敏娜就消失了,雨果滑进了我的手里。一道明亮的钢刃在空中闪过,雨果的刀尖利落的切开了第二个人手臂的肌腱。他尖叫着,抓住了他的手。但他并不是一个胆小鬼。尽管他的右手沾满了血,毫无用处,但他还是向我冲了过来。我故意等他离我只有几寸远了,才往旁边挪了挪。我用肘击中了他的头骨,他的身体现在完全失去了控制,从我身边飞过。当他身体的其余部分撞到地板时,他的头猛地抬起。他一倒下,我就把他翻过来,用两根手指抵住他血淋淋的手上​​裸露的坐骨神经。从他喉咙里发出的尖叫声几乎让我聋了。
  
  
  “你为谁工作?”我吱吱作响。 “谁派你来的?”
  
  
  他睁大眼睛看着我,眼里满是痛苦。
  
  
  “谁派你来的?” - 我再次要求。
  
  
  他的眼中充满了惊恐,但他什么也没说。我又按坐骨神经。他尖叫起来,眼睛又翻到了头上。
  
  
  
  
  
  “说吧,该死的,”我粗声粗气地说。 “与你不说出来会发生的事情相比,艾哈迈德感到很高兴。请记住,艾哈迈德是我的朋友。”
  
  
  有一会儿他只是看着我。然后,在我知道他在做什么之前,他的下巴开始快速而猛烈地移动。我听到微弱的破裂声。男人身体一紧,嘴角扬起一抹笑意。然后身体倒下,一动不动。淡淡的苦杏仁味钻进了我的鼻孔。
  
  
  他的牙齿里藏着一颗自杀胶囊。 “在你说话之前先死吧,”他们告诉他——无论他们是谁——他也这么做了。
  
  
  我推开他的身体。我仍然可以听到艾哈迈德发出的微弱的呻吟声从我体内逸出。我把雨果从地板上抱起来,用左手握住他的尸体,挣断了我朋友的束缚。我尽可能轻轻地将他放在地板上。他的呼吸浅薄而微弱。
  
  
  “艾哈迈德,”我轻声说道。 “艾哈迈德,我的朋友。”
  
  
  他动了动。一只手摸索着我的手臂。不可思议的是,那张疲惫不堪、血淋淋的嘴角上竟然浮现出了一丝类似微笑的东西。
  
  
  “卡特,”他说。 “我的朋友。”
  
  
  “艾哈迈德,他们是谁?”
  
  
  “圣皮埃尔发出的想法……在酒吧关门后为他们打开了大门。卡特……听着……”
  
  
  他的声音越来越弱。我把头低到嘴边。
  
  
  “两周来我一直在尝试联系你……这里发生了一些事情……我们的老朋友……”
  
  
  他咳嗽了一声。一滴血从他的唇边流淌出来。
  
  
  “艾哈迈德,”我说。 “告诉我。”
  
  
  “我的妻子,”他低声说道。 “她没事吧?”
  
  
  告诉他没有任何意义。
  
  
  “她很好,”我说。 “我刚刚失去了知觉。”
  
  
  “好……女人,”他低声说道。 “我拼命战斗。卡特……听着……”
  
  
  我凑近了一些。
  
  
  “……试图……联系你,然后是圣皮埃尔。我们的老朋友……混蛋……听说他们绑架了人……”
  
  
  “谁被绑架了?”
  
  
  “我不知道……但是……首先我把他带到这里,丹吉尔,然后……”
  
  
  我几乎听不清这些话。
  
  
  “那去哪儿呢,艾哈迈德?” ——我急切地问道。 “丹吉尔之后他们把他带到哪里去了?”
  
  
  他的身体一阵痉挛。他的手滑过我的手臂。那张被残破的嘴拼命地试图说话。
  
  
  “……豹子……”他似乎在说。 -...豹子...珍珠...”
  
  
  然后:“瓦肯、卡特……火山……”
  
  
  他的头垂到一边,身体也放松了。
  
  
  我的朋友艾哈迈德·朱利比去世了。
  
  
  他回报了我的服务。然后再多一点。
  
  
  他给我留下了遗产。一组神秘的词语。
  
  
  豹子。
  
  
  珍珠。
  
  
  雷米·圣皮埃尔最后一次在这个地球上说过同样的话:
  
  
  火山。
  
  
  
  第三章。
  
  
  当我领着女孩穿过空酒桶走进地窖时,她浑身发抖。我从她的眼神中看出,与其说是因为寒冷,不如说是因为恐惧。
  
  
  “发生了什么事?” -她恳求道,拉着我的手。 “我听到枪声。有人受伤吗?
  
  
  “四个,”我说。 “每个人都死了。有两个是我的朋友。其余的都是渣。某种败类。”
  
  
  “特殊的一种?”
  
  
  我领着她沿着走廊来到房间,艾哈迈德和他的妻子死在了他们的折磨者、凶手旁边。我想让她看看我们正在和什么样的人打交道,以防她自俱乐部大屠杀以来没有接受过足够的教育。
  
  
  “你看,”我阴郁地说。
  
  
  她朝里面看了看。她的嘴张开,脸色变得苍白。过了一会儿,她已经走到了走廊的中间,弯下腰,大口喘着气。
  
  
  我说。 “明白我的意思了吗?”
  
  
  “他们……他们是谁?为什么…”
  
  
  “两个摩洛哥人是我的朋友,艾哈迈德和他的妻子。另外两人就是折磨并杀害他们的人。”
  
  
  “但为什么?”她问道,脸色还因为震惊而惨白。 “他们是谁?他们想要什么?
  
  
  “在他去世前不久,艾哈迈德告诉我,他几周来一直试图联系我。他得知丹吉尔这里正在发生一些事情。有人被绑架并带到这里。敲响任何铃声。 ? ”
  
  
  她的眼睛睁大了。
  
  
  “被绑架了?你的意思是——这可能是我父亲吗?
  
  
  “雷米·圣皮埃尔一定是这么想的。因为当艾哈迈德联系不上我时,他联系了圣皮埃尔。毫无疑问,这就是雷米带你和我来这里的原因。”
  
  
  “去跟艾哈迈德谈谈吗?”
  
  
  我点了头。
  
  
  “但在艾哈迈德能够与任何人交谈之前,这两个人就找到了他。他们介绍自己是圣皮埃尔的使者,这意味着他们知道艾哈迈德正在试图联系雷米。他们想知道艾哈迈德知道什么以及他实际传达了什么。”
  
  
  
  。
  
  
  “但是他们是谁?”
  
  
  我拉着她的手,领着她穿过走廊。我们开始走上通往酒吧的楼梯。
  
  
  “艾哈迈德称他们为‘我们的老朋友’,”我说。 “但他的意思并不是友好的朋友。在他被谋杀前不久,雷米·圣皮埃尔用同样的词来指那些可能是你父亲失踪的幕后黑手。他还提到这些人能够渗透到雷纳德,并充分了解他的父亲,以便在适当的时候绑架他。”
  
  
  女孩停了下来。 “他们还找到了圣皮埃尔并杀死了他,”她慢慢地说。 “当他们本可以杀死我们两个人时,杀了他。”
  
  
  我点了头。 “来自法国政府内部多个来源的内部信息。提供什么以及由谁提供?
  
  
  我们的目光相遇了。
  
  
  “美洲国家组织,”她简单地说。
  
  
  “没错,一个秘密军队组织,领导了针对戴高乐总统的叛乱,并多次试图杀死他。雷米和我一起对抗他们。艾哈迈德有一个儿子,担任戴高乐的保镖,他的儿子被一个人杀死了。”我们阻止了这些企图,但我们一直都知道,这是非常顽强的。”
  
  
  “并且仍然拥有高级支持者,”她完成了表格。
  
  
  “又对了。”
  
  
  “但是他们想从我父亲那里得到什么?”
  
  
  “那,”我说,“这是我们要查明的事情之一。”
  
  
  我走上剩下的楼梯,穿过酒吧,打开房子后面艾哈迈德居住区的门。
  
  
  “但是怎么办呢?”我身后的女孩说道。 “我们有什么信息?你的朋友临死前有对你说过什么吗?”
  
  
  我在卧室前停了下来。
  
  
  “他告诉了我一些事情。我不会告诉你其中任何一个。最起码到现在。”
  
  
  “什么?但是为什么呢?”她很愤怒。 “被绑架的是我父亲,不是吗?我绝对必须考虑……”
  
  
  “我还没有看到任何真正的证据证明你是杜洛赫的女儿。”我打开卧室的门。 “我确信你和我一样需要洗澡和换衣服。艾哈迈德有一个女儿在巴黎上学。你应该在衣柜里找到她的衣服。她甚至可能会过来。我不喜欢你现在的穿着。”
  
  
  她脸红了。
  
  
  “水一定是热的,”我说。 “艾哈迈德拥有麦地那唯一的现代化管道。所以玩得开心吧。我几分钟后就回来”。
  
  
  她走进去,什么也没说,关上了门。我击中了她的弱点——她女性的虚荣心。我回到酒吧,拿起电话。五分钟后,我打了三个电话:一个给法国,一个给航空公司,一个给霍库。当我回到卧室时,浴室的门还关着,我能听到淋浴的声音。我抓起艾哈迈德的一件长袍,踢掉鞋子和袜子,沿着走廊走向另一间浴室。热水淋浴几乎让我再次感觉到自己是一个人。这次回到卧室的时候,浴室的门是开着的。女孩找到了艾哈迈德女儿的一件长袍并穿上了。没有什么可穿的,那里的东西只是强调了没有遮盖的东西。没有涵盖的内容是好的。
  
  
  “尼克,”她说,“我们现在该怎么办?难道我们不应该在有人来发现那些尸体之前离开这里吗?”
  
  
  她坐在床上,梳理着乌黑的长发。我坐在她旁边。
  
  
  “还没有,”我说。 “我在等一件事。”
  
  
  “我们还要等多久?”
  
  
  “不是很长。”
  
  
  她侧头看了我一眼。 “我讨厌等待,”她说。 “也许我们可以找到一种方法来加快时间,”她说。她的声音有一种特殊的语气,沙哑而慵懒。纯粹感性的基调。我感觉到她白色柔软的肌肤的新鲜感。
  
  
  “你想怎样度过你的时间?”我问。
  
  
  她将双臂举过头顶,展露丰沛的乳房轮廓。
  
  
  她没有说话,只是垂下眼睑看着我。然后,她以一种流畅的动作拉开了长袍,手掌慢慢地沿着大腿内侧柔软的皮肤抚摸到膝盖。她垂下眼帘,顺着那只手,重复着这个动作。 “尼克·卡特,”她轻声说道。 “当然,像你这样的人会允许自己享受一些生活的乐趣。”
  
  
  “例如?”我问。我用手指抚摸着她的后脑勺。她浑身发抖。
  
  
  “比如……”她的声音已经沙哑,闭着眼睛,重重地靠在我的身上,转身面对着我。 “比如这个……”
  
  
  
  
  慢慢地,带着令人难以忍受的肉欲,她锋利的指甲轻轻地划过我腿上的皮肤。她的嘴向前张开,洁白的牙齿咬住了我的嘴唇。然后她的舌头卷向我的。她的呼吸炽热而频繁。我把她按在床上,当她在我身下翻腾时,她沉重而饱满的身体曲线与我融为一体。当我脱下长袍,我们的身体连接在一起时,她急切地脱掉长袍。
  
  
  “哦,尼克!”她喘着气。 “天啊!尼克!”
  
  
  她身体的秘密女性角落向我展示了。我品尝了她的肉,骑在她的羽冠上。她浑身湿透了。她的嘴和她的肉一样滚烫。她到处都在燃烧——与我融为一体。我们像一阵旋风一样聚集在一起,她的身体随着我的节奏拱起并拍打。如果说她的舞蹈很火爆,那么她的做爱就足以烧毁大部分丹吉尔。我不介意那种烧伤。火势熄灭几分钟后,又再次燃烧。然后再次。她是一个完美的女人,却被彻底抛弃了。因渴望而尖叫,然后因满足而尖叫。
  
  
  总而言之,等待电话铃声真是个好方法。
  
  
  ** **
  
  
  黎明时分,电话打来了。我把自己从不耐烦、仍然费力的四肢中解放出来,穿过冰冷的石地板走向酒吧。谈话持续了不到两分钟。然后我就回到了卧室。她用困倦但仍然饥饿的眼睛看着我。她向我伸出双臂,她甜美的身体邀请我继续这场盛宴。
  
  
  ”我说不。“比赛结束了,你必须回答正确,我才能知道你是米歇尔·杜洛赫。
  
  
  她眨了眨眼睛,然后坐直了身体。
  
  
  “问吧,”她说,语气突然变得很务实。
  
  
  “第一:你小时候养的第一只宠物是什么颜色的?”
  
  
  “棕色的”。 -她立即说道。 “那是一只仓鼠。”
  
  
  “二:你十五岁生日的时候,你爸爸送了你什么礼物?”
  
  
  “不。他忘了。第二天他给我带来了一辆摩托车来弥补失去的时间。”
  
  
  我点了头。
  
  
  “到目前为止确实如此。其他。你十二岁时在寄宿学校最好的朋友叫什么名字?”
  
  
  “Tee,”她立即说道。 “因为她是英国人,晚饭后总是想喝茶。”
  
  
  我坐在床边。
  
  
  “美好的?”她说。 “你现在相信我了吗?”
  
  
  “根据 RENARD 的说法,毫无疑问,这使你成为 Michel Duroch。对 RENARD 来说足够好的对我来说也足够好。”
  
  
  她微笑着,然后打了个哈欠,将双臂举过头顶。
  
  
  “该穿衣服了,”我说。 “你和我要去坐飞机。一个名叫大卫·霍克的人想和你谈谈。还有我。”
  
  
  她的眼神又变得公事公办。她默默地点了点头,然后就下了床。她开始翻看衣柜里的衣服。当我看着她那华丽赤裸的身体时,我重重地咽了口口水。有时,成为一名严肃的特工并不容易。
  
  
  “还有一个问题,”我说。
  
  
  她变了。我又咽了口口水。
  
  
  “费尔南德·杜洛伊夫的女儿是怎么学会的,”我问,“我这辈子见过最性感的肚皮舞吗?”教训?”
  
  
  她笑了。她的声音下降了四个八度。
  
  
  “哦,不,”她说。 “只是天赋。天生的天赋。”
  
  
  我不得不同意。
  
  
  
  第四回
  
  
  摩洛哥航空有快速、舒适、便捷的早间航班从丹吉尔出发,及时抵达马德里并享用悠闲的午餐,然后转乘同样快速、舒适且便捷的下午航班,经西班牙国家航空 (Iberia) 飞往纽约。
  
  
  对于游客来说很贵。非常适合商人。非常适合外交官。
  
  
  对特工不利。
  
  
  我们登上了飞往马拉加的一架缓慢、陈旧且摇摇晃晃的航班,在炎热的机场外坐了三个小时,然后登上另一架缓慢、陈旧且摇摇晃晃的飞机飞往塞维利亚,在一个尘土飞扬、汗流浃背的夜晚我们才得以登机。飞往尼斯的精彩航班。那里的食物有所改善,我们飞往巴黎的飞机是法航 DC-8。如果我们都没有太累而无法真正享受的话,巴黎的食物会更好。我们早上七点登上飞往纽约的法航 747 航班,舒适且准时。然而,当我们降落在肯尼迪机场时,我可爱的性感肚皮舞演员已经变成了一个疲惫而易怒的小女孩,除了干净的床和睡眠之外,她无法思考或谈论任何事情,除了没有任何动作。
  
  
  “你睡着了,”当我们从飞机走下坡道到航站楼时,她轻声指责道。
  
  
  
  
  
  
  “每次飞机起飞,你都像关掉开关一样睡着,然后像婴儿一样睡到我们落地。这太高效了。你不是人,你是机器。”
  
  
  “后天的天赋,”我说。 “生存所必需的。如果我靠舒服的床休息,我早就昏过去了。”
  
  
  “好吧,如果我不能上床睡觉,我就会永远昏过去。”她说。难道我们不能……”
  
  
  “不,”我坚定地说。 “我们不可以。首先,我们必须看管行李。”
  
  
  “哦,”她咕哝道,“拿走我们的行李吧。”当然”。
  
  
  “不要接电话,”我说。 “摆脱多余的行李。人类的行李。那些对我们太依恋的不受欢迎的朋友。”
  
  
  她疑惑地看着我,但我没有时间解释,而且人群也没有地方可以办理入境手续。我们成为人群中的一员,在看似逼真但假的护照上盖章,然后通过海关托运行李。几分钟后,我在电话亭里给位于华盛顿特区杜邦圆环的 AX 总部打了一个密码电话。当我等待扰频器响起时,我透过展位的玻璃墙看了一眼。
  
  
  他们还和我们在一起。
  
  
  这名穿着越南刀的中国女孩看起来非常有异域风情,她显然正全神贯注地从拥挤的报摊上购买一本法国时尚杂志。法国人穿着西装,很有礼貌,头发上有明显的银色条纹,他懒洋洋地看着远方,仿佛在等待一辆带司机的汽车。
  
  
  当然,这不是和我们一起旅行的那个法国人。在丹吉尔机场迎接我们的是一个秃顶、皱巴巴的小个子男人,穿着一件不合身的运动衫和裤子,躲在一本《巴黎竞赛报》后面。在马拉加,他被一个暴徒取代,他的脸见证了他在拳击场或一些粗暴酒吧中极其不成功的职业生涯。他和我们一起穿过塞维利亚,直达尼斯,在那里他被我现在正在观察的外交人物所取代。
  
  
  一位中国女孩在丹吉尔机场接我们,全程陪伴我们,毫不掩饰她正在跟踪我们的事实。她甚至在从巴黎起飞的航班上故意撞见我并试图开始交谈。用英语。这让她无法理解。说实话,她让我很烦恼。
  
  
  但从丹吉尔到纽约的那条可笑的迂回路线给了我我想要的:一个机会查明是否以及谁在跟踪我们。当霍克走近电报局时,我把这个信息转达给了他。当我说完时,有一个停顿。
  
  
  “先生?” - 我终于说了。
  
  
  “哈哈哈哈鲁穆恩夫!”霍克清了清嗓子,沉思着。我几乎能闻到他的一支廉价雪茄的难闻气味。我完全尊重霍克,但我的钦佩并没有延伸到他对雪茄的选择。
  
  
  “中国人。你听过当地的方言吗?” ——他终于问道。
  
  
  “广东话。干净又经典。用英语…”
  
  
  我停了下来。
  
  
  “美好的?” - 霍克要求答案。 “她说英语时有某种口音吗?”
  
  
  “莫特街。”我干巴巴地说。 “也许是佩尔。”
  
  
  “咔咔咔”的声音响起。霍克想。 “哈朗普。所以她出生在这里。纽约唐人街。”
  
  
  “当然,”我说。更多的沉默。但现在我确信我们的想法是一致的。对于出生在美国的华裔来说,成为中国共产党的特工几乎是闻所未闻的。那么她为谁工作呢? - 我问霍克。
  
  
  “我们不能肯定,”他慢慢地说。 “有很多有趣的机会。但我们现在没有时间去检查。只需摇动即可。并震动法国人。我希望你在午夜之前到达华盛顿。和女孩。还有,尼克……”
  
  
  “给你,先生。”我艰难地说。展台外,米歇尔靠在展台上,闭上眼睛,开始像雨滴一样平静地滑过玻璃表面。我惊慌失措,伸出一只手举了起来。她睁开了眼睛,脸上没有任何感激的表情。
  
  
  “尼克,摇晃那个法国人,但不要伤害他。”
  
  
  “别……”我累了。我开始生气了。 “长官,他一定是美洲国家组织。”
  
  
  霍克现在听起来很生气。
  
  
  “他当然是SLA。我们肯尼迪机场的移民人员几分钟前证实了这一点。他也是一名法国外交官员。二等。报纸。尼克斯,宣传并不是 AX 蓬勃发展的根本,是吗?所以,以一种适当的非暴力和肮脏的方式摆脱他和那个女孩,然后前往华盛顿。
  
  
  
  
  
  
  “我明白了,先生。”我尽可能高兴地说。
  
  
  咔嚓一声,线路就断了。霍克不喜欢告别。我又打了一个电话——一家专门为有特殊需求的人租赁外国汽车的机构——然后离开摊位,发现米歇尔发现可以舒服地站着睡觉。我摇晃着她。
  
  
  “你,”我说,“醒醒吧。”
  
  
  “不,”她坚定地说,但带着睡意。 “不可能的”。
  
  
  “哦,是的,”我说。 “这是可能的。你只是还不够努力。”
  
  
  我还打了她一巴掌。她睁开眼睛,脸因愤怒而扭曲,她伸手抓住我的眼睛。我握着她的手。我没时间浪费时间去解释,就直接告诉了她。
  
  
  “你看到艾哈迈德和他妻子发生了什么事吗?你希望这种事发生在我们身上吗?可以肯定地说,如果我们不能摆脱这两个困扰我们的角色,这种情况就会发生。如果我不得不花部分时间把睡美人从一个地方拖到另一个地方,我们也无法摆脱它。
  
  
  她眼中的怒气消失了一些。愤怒依然存在,但已被控制。
  
  
  “现在,”我说,“咖啡。”
  
  
  我们去了最近的机场咖啡店喝了咖啡。还有更多咖啡。还有更多咖啡。黑色,含有大量糖分,可快速补充能量。当我的名字——也就是我护照上的名字——通过寻呼系统被叫到时,我们每人都有了五个杯子。尽管如此,当我们离开时,我还是订购了另外四个。
  
  
  一辆宝马已经在停车场等我们了。这是一辆相当小的汽车,没有捷豹或法拉利那样华丽、运动的外观。但它的加速速度与保时捷相当,并且在道路上的操控性就像奔驰轿车一样。另外,如果运行得当,它的时速可以立即达到 135 英里/小时。这已得到妥善处理。我知道。我以前骑过它。我把行李扔进后备箱,给了送车的红发小伙子五美元,以弥补他在交通拥堵的情况下开车来这里的失望,因为他的车速从来没有超过70英里/小时。
  
  
  当我们离开机场停车场时,我清楚地看到了那个法国人。他开着一辆 74 年款棕白相间的林肯大陆车,驾驶者是一个长相丑陋的小人物,黑发从前额向后梳。他们从后面接近我们,我们后面有几辆车。
  
  
  我预料到了这一点。让我困惑的是那个中国女人。当我们开车经过时,她会钻进停车场的红色保时捷,表现得好像她有时间一样。当我们经过时她甚至没有看一眼。她真的把我们交给了另一条尾巴吗?
  
  
  现在是找出答案的最佳时机。
  
  
  “你的安全带系好了吗?” - 我问米歇尔。
  
  
  她点点头。
  
  
  “那么请留意禁止吸烟标志,直到航班到达巡航高度。”
  
  
  米歇尔困惑地看着我,但我什么也没说,专注于刷新我对汽车及其控制装置的感觉的记忆。当我们到达范怀克高速公路入口时,我感觉自己已经在这条高速公路上行驶了八个小时。我放慢速度,然后停了下来,等待高速公路交通有足够长的休息时间。大约一分钟后,我们后面的几辆车就超过了我们,进入了高速公路。不是法国人和他的老鼠朋友,他们现在被迫走在我们后面。
  
  
  “我们还在等什么?” - 米歇尔问道。
  
  
  “我们正在等待,”我说,“就是为了这个!”
  
  
  我猛踩油门,冲上高速公路。几秒钟后,里程表显示了 70。那个法国人就走在我们后面,而且还在加速。他必须如此。交通中断足以容纳两辆车。如果他等待的话,他就会失去我们。
  
  
  “我的上帝!”米歇尔喘着气。 “你靠什么谋生…”
  
  
  “坚持住,享受吧,”我说。现在我们已经有 70 多个了,法国人就在我们后面。再过几秒钟,我们就会爬到前面的车顶。但我不会等待那几秒钟。我的眼睛仔细地审视着迎面驶来的车辆,我找到了我需要的东西。我的脚猛踩刹车,然后在旋转车轮时松开刹车,汽车以两轮转弯的方式穿过中央隔离带,驶入迎面而来的车道。一个足够容纳一辆车的空间。
  
  
  “我的上帝!”米歇尔再次喘息着。我用眼角的余光看到她的脸色惨白。 “你会杀了我们!”
  
  
  法国人飞过去,仍然朝纽约飞去。他还需要一分钟左右的时间才能找到转身的空间,尤其是在一辆以舒适为目的的汽车中
  
  
  
  
  长途旅行时易于控制,而不是机动。
  
  
  “我只是尽力让你保持清醒,”我告诉米歇尔,然后再次转动方向盘,这次没有减速或降档,把车开上了南州大道。
  
  
  “我向你发誓,”米歇尔说,“我再也不会睡觉了。慢点吧。”
  
  
  “很快,”我说。然后他看着后视镜,低声咒骂道。法国人就在那里。后面有二十辆车,但在我们后面。他的小老鼠朋友是一个比我想象的更好的司机。
  
  
  “等等,”我对米歇尔说。 “是时候认真起来了。”
  
  
  我用力猛拉方向盘,驶入最左边的车道,距离拖拉机拖车只有几英寸,然后将车速减至 30 英里/小时,进一步激怒了司机。他向右走去,伴随着愤怒的喇叭声。其他车也做了同样的事。现在法国人只落后两辆车,而且也在最左边的车道上。我仔细研究了交通模式,当我们接近通往贝斯利池塘公园岔路的交通灯时,我交替加速和减速。我进入左侧车道,减速至 20 英里/小时,这时灯亮了,我看到它是红色的。
  
  
  我正前方 200 码的道路在我的车道上畅通无阻。灯变绿了,我把脚踩在油门上。当我们到达十字路口时,宝马车已经开到了 60 公里。林肯车就在我们后面,速度几乎相同。我让宝马在没有减速的情况下行驶了三分之二的路程,然后向左用力猛拉方向盘,在没有制动的情况下降档。宝马几乎在一个地方像陀螺一样旋转。我和米歇尔被狠狠地摔了下去,但还是被安全带压住了。不到半秒,我的脚又重新踩在油门上,让宝马车沿着林肯的路线驶入十字路口,距离其散热器不到几英寸。我猛踩刹车,感觉到宝马突然停下来,正好让一辆迎面而来的汽车通过,然后踩下油门,加速穿过十字路口,正好让远处车道上的另一辆汽车通过。它可能会撞到另一辆车,或者导致它失控并失速,但当我把它指向公园的周边道路时,宝马又平稳地加速了。
  
  
  “你还好吗?” - 我问米歇尔。
  
  
  她张了张嘴,却说不出话来。我感觉到她在颤抖。
  
  
  “放松,”我说,把一只手从方向盘上拿开,拍在她的大腿上。 “现在变得更容易了。”
  
  
  然后我又看到了林肯。沿着一条空荡荡的笔直道路向后走了将近四分之一英里,但即使在暮色渐浓的情况下,我也能辨认出她独特的低矮轮廓。
  
  
  这次我什至没有发誓。鼠人显然是一位天生的车手。他可以在相当长的一段时间内与我进行大胆的特技表演——事实上,时间足够长,以至于警察不可避免地阻止了我们。我买不起,即使他拥有外交数字,也许可以。
  
  
  “是时候了,”我对自己说,米歇尔也是如此,“是时候改变一下节奏了。”
  
  
  我让宝马车减速到舒适、合法的 40 英里/小时。林肯号来了。从后视镜中我可以看到一个前挡泥板被严重撞碎,前灯熄灭了,侧窗也被打破了。法国人看上去很震惊。他的司机一脸茫然,眼神狂野。
  
  
  他们在后面拉了几辆车,保持着距离。我以同样的速度驶入纽约大道。他们留下来了。其他车从后面开过来,五辆、十辆、十五辆。法国人没有试图超越。
  
  
  也许他们只是想跟着我们到达目的地。另一方面,他们可能会犹豫,等待我们到达一个安静、黑暗的地方。
  
  
  随着时间的推移。宝贵的时间。
  
  
  我决定帮助他们。
  
  
  我又开了两英里,右转进入林登大道,朝海军医院走去。半路上有一个晚上闲置的家具仓库,几乎占据了一个街区。我停在他面前等待。这里是伏击的理想地点。
  
  
  林肯号驶近五十英尺。
  
  
  我在等待。
  
  
  没有人出来。
  
  
  我又等了一会儿,当法国人和他的司机仍然没有动时,我给米歇尔下了指示。值得赞扬的是,尽管她还在发抖,但她只是点了点头,眯起眼睛做好了准备。
  
  
  然后我下了宝马,走回林肯。当我靠得足够近,可以透过剩余的前灯看进车内时,我看到法国人脸上的震惊随着我的接近逐渐变成了警惕的警惕表情。他的司机厌倦了这些特技,看上去既惊讶又愚蠢。
  
  
  
  
  
  我俯身在林肯车的引擎盖上,轻敲法国人面前的挡风玻璃。
  
  
  “晚上好。”我礼貌地说。
  
  
  司机关切地看着法国人。法国人继续直视前方,焦急而警惕,什么也没说。
  
  
  米歇尔现在不得不坐在驾驶座上,因为我的头和身体挡住了林肯的视线。
  
  
  “你有一个可爱的双向无线电天线,”我说,再次礼貌地微笑。
  
  
  米歇尔现在必须让仍在行驶的宝马挂档,同时等待我的下一步行动。
  
  
  “但有些地方有点生锈了,”我继续说道。 “你确实需要更换它。”
  
  
  就在一瞬间,威廉明娜就在我的手中并开始射击。第一颗子弹将汽车上的无线电天线撕下来,让它在空中旋转,第二颗子弹打掉了剩余的车头灯,当米歇尔将宝马车急速掉头时,她打开远光灯,继续驾驶林肯汽车法国人和司机都双目失明,我的第三、第四颗子弹击穿了大轿车右侧的两个轮胎。
  
  
  这是我担心的下一个动作,但米歇尔完美地处理了它。在距离林肯号几码远的地方,她放慢了速度,正好让我能够在飞行中跳跃,让我抓住侧面打开的窗户并抓住门。然后她又加快了速度,灯已经消失了,绕过林肯车,越过停放的人行道,把我蹲下的身体藏在宝马的另一边,直到我们到达人行道上的街道尽头。 。然后又是一次刺耳的右转,我的身体完全被遮挡住了,我们沿着纽约大道狂奔,我的双手像两只水蛭一样紧紧地抓在门上。
  
  
  四分之一英里后,她停了下来。动作一流畅,我坐在驾驶座上,她坐在副驾驶座上,我们谁也没说一句话。
  
  
  又过了一英里,她才开口说话。
  
  
  “这……太冒险了,”她说。 “当你走近他们的车时,他们可能会杀了你。除了你在这台机器上进行杂技跳跃的危险之外。”
  
  
  “这是经过计算的风险,”我说。 “如果他们想攻击我们,当我们把车停在路边时,他们就不会坐在那里。至于你所说的我的杂技——如果我不愿意冒这样的风险,我就准备退休了。我还不是那样的人。”
  
  
  米歇尔只是摇了摇头。她看上去仍然很震惊。我默默地转动方向盘,朝曼哈顿驶去,沿着当地的街道行驶,很容易发现另一条尾巴。但我几乎可以肯定我们已经失去了法国人和他的朋友们。去掉双向无线电的天线意味着他们无法派其他人来取代他们的位置。至于那个中国女孩,我确信我摇动了她向我们扔来的任何其他尾巴。
  
  
  我一开始就摆脱了它。容易地。
  
  
  太容易了。
  
  
  为什么他们必须这么快放弃?
  
  
  这让我很烦恼。但现在我对此无能为力。我只是把焦虑藏在心里,随时准备爆发。
  
  
  在曼哈顿,我把车停在一条繁忙的小巷里,拨通了电话。十五分钟后,汽车代理商的人开着一辆完全不起眼、非常匿名的福特银河抵达。除了引擎盖下的一些变化使其可以轻松升至 110 之外,完全没有什么值得注意的地方。他开着宝马,对我突然换车没有表现出任何兴趣或惊讶,然后开走了,祝我们旅途愉快。
  
  
  当你坐在方向盘上并且已经超过四十八小时没有睡觉时,这就是任何一次旅行所能得到的最好的体验。米歇尔很幸运。她把头靠在我的肩上打瞌睡。我让福特车以超过限速的每小时五英里的速度行驶,并喝着容器里的黑咖啡,直到我想吐为止。
  
  
  我们没有被跟踪。
  
  
  距离午夜还有 10 分钟,我把车停在距离联合新闻通讯社总部几英尺的地方,这是杜邦圆环上一栋相当摇摇欲坠、破败不堪的建筑,掩盖了 AX 的总部。
  
  
  霍克在他的办公室里等着。
  
  
  
  第五章。
  
  
  “就是这样,先生,”一小时后我关闭了账户。 “SLA 几乎肯定有 Durosh。他是否自愿和他们在一起是完全不同的事情。”
  
  
  “他在 SLA 中的表现又是另一回事了,”霍克郁闷地补充道。
  
  
  我点了头。我已经告诉他我的线索了,三个字:豹子、珍珠、火神。我还在思考这句话的意思,但霍克显然没有心情听。他阴郁地吸了一口恶心的雪茄,目光越过我的左肩看向某个地方。他那张锐利的脸、坚硬的老皮肤和令人惊讶的柔和的蓝眼睛,呈现出他在认真思考和忧心忡忡时的表情。如果他担心的话,我也担心。
  
  
  突然,霍克仿佛下定了决心,向前倾身,将价值二十五美分的雪茄掐灭在一个破裂的烟灰缸里。
  
  
  “五天,”他说。
  
  
  “先生?”我说。
  
  
  “你只有五天的时间,”他冷冷而清晰地说,“找到费尔南德·杜罗赫,把他带离美洲国家组织。”
  
  
  我看了。他回望我,用他那双蓝眼睛看透我,现在他的蓝眼睛像坚硬的钢铁一样坚硬。
  
  
  “五天!”我说。 “先生,我是特工,不是魔术师。从我必须处理的事情来看,这可能需要我五个星期的时间,否则......
  
  
  “五天。”他又说了一遍。他的语气意味着“不讨论”。他猛地推开转椅,转了个身,背对着我,看着肮脏的窗外。然后他告诉我。
  
  
  “在你抵达纽约前几个小时,我们收到一条消息。来自兰博上校。我想你还记得他。”
  
  
  我记得。在戴高乐遇刺事件后,他从我们手中溜走并流亡国外。在西班牙,他受到怀疑。但他仍然是苏丹解放军的高层人物。
  
  
  “朗博告诉我们,美洲国家组织现在可以将美国能源危机转变为不仅仅是一场危机。灾难。如果他告诉我们真相,灾难将是一种温和的表达方式。”
  
  
  霍克的语气干冷。当问题严重时,情况总是如此。
  
  
  “先生,这种力量到底是什么?”我问。
  
  
  “在朗博的领导下,”霍克说道,语气比以往任何时候都更加干燥和寒冷,“苏丹解放军现在可以完全摧毁西半球的所有炼油厂和钻井平台。”
  
  
  我的下巴不由自主地掉了下来。
  
  
  “这似乎不可能,”我说。
  
  
  霍克再次转身面对我。
  
  
  “没有什么是不可能的。”他阴郁地说。
  
  
  我们隔着他的办公桌默默地对视了一会儿,当我们意识到这种威胁如果是真的的话,到底意味着什么时,我们每个人都感到不安。如果石油钻井平台被毁就已经够糟糕的了。它将关闭这里大量的石油。但是,如果炼油厂不仅加工西半球的石油,而且还加工阿拉伯国家的石油,那么如果这些炼油厂遭到破坏,美国的石油供应可能会减少百分之八十。
  
  
  石油用于主要工业、汽油、供暖、转化为其他形式的能源,例如电力。
  
  
  我们所知道的美国将会停止。我们的国家实际上将陷入瘫痪。
  
  
  “也许这是虚张声势?”我问。 “他们有证据表明他们能成功吗?”
  
  
  霍克缓缓点头。
  
  
  “他们说他们将在五天内提供证据。证据表明他们不仅能做到,而且即使事先发出警告,我们也无法阻止他们。”
  
  
  “那证据呢?”
  
  
  “五天内,苏丹解放军将炸毁并完全摧毁库拉索海岸附近的壳牌炼油厂。当然,除非我们能够阻止他们。并让他们破产。”
  
  
  “如果我们不这样做怎么办?他们不炸毁其他一切的代价是什么?”
  
  
  霍克慢慢地从皱巴巴的棕色西装胸袋里抽出另一支雪茄。
  
  
  “他们没有告诉我们这件事。尽管如此。他们表示,在证明自己的能力后,将继续进行进一步的沟通。”
  
  
  他不必再走得更远了。如果苏丹解放军确实证明它能够兑现其威胁,那么它对美国提出的要求将是令人震惊的,无论是在财政上、政治上还是在其他方面。
  
  
  这是敲诈勒索,规模令人难以置信。
  
  
  霍克和我隔着他的办公桌面面相觑。我先发言。一个词。
  
  
  “杜罗什,”我说。
  
  
  霍克点点头。
  
  
  “这种联系太紧密了,不可能是巧合。美洲国家组织有杜洛什。杜洛赫是水下推进系统、这些设备的计算机化及其与核弹头的使用方面的专家 - 天才。针对这个半球的陆上石油钻井平台和炼油厂。这就是为什么… ”
  
  
  “所以杜洛赫给了他们这种能力,”我替他总结道。
  
  
  霍克用牙叼着雪茄,短促而猛烈地吸了一口,然后再次开口。
  
  
  “没错,”他说。 “因此……”
  
  
  “因此,我有五天的时间将杜罗克带离美洲国家组织。”我又说道。
  
  
  “你有五天的时间
  
  
  
  
  将 Duroch 从 SLA 中带走并销毁他为他们开发的所有设备。还有他们的画作。”
  
  
  就是这样了。五天。
  
  
  “还有卡特,”霍克的声音依然干冷,“这是独奏。苏丹解放军警告说,如果我们寻求任何外国警察或官员的帮助,他们将立即摧毁所有海上石油钻井平台和炼油厂。从加拉加斯到迈阿密。”
  
  
  我点了头。我想到了。
  
  
  “你必须带上那个女孩,”他继续说道,不由自主地吸了一口雪茄。 “她可以让你明确地认出她的父亲。我们不能让你抓错人。我不想让她参与其中,但是……”
  
  
  “如果杜洛赫不肯去怎么办?”
  
  
  霍克的眼睛眯了起来。我已经知道答案了。
  
  
  “把杜洛赫赶出去!” - 他厉声说道。 “无论是自愿还是不自愿。如果你不能把他救出来的话……”
  
  
  他不需要说完。我知道,如果我因任何原因无法救出杜洛赫,我就必须杀了他。
  
  
  我希望米歇尔没有意识到这一点。
  
  
  我站了起来,突然想起一件事。
  
  
  “中国女孩,”我说。 “电脑查到关于她的信息了吗?”
  
  
  霍克的眉毛扬起。
  
  
  “有趣,”他说。 “这很有趣,因为没有什么特别有趣的地方。没有国际刑警组织记录。没有关于参与任何形式的间谍活动的报道。她的名字叫李钦。二十二年。很早就从瓦萨学院毕业,成绩名列前茅。研究生在麻省理工学院工作。然后她去了香港,在家族企业进出口公司工作了一年。几个月前刚回到纽约。很难想象她现在如何融入这个画面。”
  
  
  很有意思。这就是让我烦恼的事情。但现在我对此无能为力。我把李琴放回了我脑子里她特别的小隔间里。
  
  
  “有什么想法从哪里开始吗?” - 霍克问道。
  
  
  我告诉他了。他点了点头。雪茄烟灰落在他的夹克上,很容易与一系列其他污迹和污渍混在一起。霍克的才华并没有延伸到他的衣柜或它的保养上。
  
  
  “如果你可以使用冈萨雷斯,我会帮你联系他。他不是最好的,但他对该领域很了解。”
  
  
  我向他道谢,然后向门口走去。当我正要关上身后的门时,我听到霍克说:
  
  
  “还有,卡特……”我转过身来。他微笑着,声音也变得柔和起来。 “如果你不能小心一点,那就乖一点。”
  
  
  我笑了。这是我们之间的一个私人玩笑。只有细心的特工才有生存的机会。只有优秀的特工才能幸存。在他那个时代,霍克的表现非常出色。他是最好的。他没有立即说出来,因为这不是他的风格,但他知道我面前的是什么。他很关心。
  
  
  “好的,先生。”我简单地说了一声,然后关上了门。
  
  
  我发现米歇尔坐在——或者更确切地说,无精打采——坐在沉闷的小房间外面的椅子上,麦克劳克林,N5,一直在房间里和她一起汇报情况。他已经把她所说的一切都记录在磁带上,现在磁带将由其他几位特工仔细审查,然后加载到计算机中以查找我可能错过的任何信息。但我没有时间等待结果。我弯下身子,对着她的耳朵吹了一口气。她猛地一惊就醒了。
  
  
  “又到了旅行时间,”我说。 “是时候享受愉快的飞机之旅了。”
  
  
  “哦,不,”她呻吟道。 “我们应该吗?”
  
  
  “我们必须这么做,”我边说边扶她起来。
  
  
  “我们现在要去哪里?去北极。”
  
  
  “不,我说。‘首先我们要上楼去特效室拿新封面,包括护照和身份证。然后我们去波多黎各。’
  
  
  “波多黎各?至少那里温暖、阳光明媚。”
  
  
  我点点头,领着她穿过走廊,走向电梯。
  
  
  “但为什么?”
  
  
  “因为,”我按下电梯按钮,从口袋里掏出一包新香烟,“我明白艾哈迈德最后一句话的含义。”
  
  
  她疑惑地看着我。我把香烟放进嘴里。
  
  
  “我以为艾哈迈德说的是‘豹子’。他没有说。他说的是“麻风病人”。就像麻风病一样。”
  
  
  她浑身发抖。 “但是你怎么能确定呢?”
  
  
  “因为下一句话。我以为他说的是“珍珠”。但它实际上是‘La Perla’。”
  
  
  我点燃了一根火柴,把它放在香烟上。
  
  
  “我不明白,”米歇尔说。
  
  
  “这两个词是连在一起的,”我说。 “La Perla 是波多黎各老圣胡安的一个贫民窟地区。拉佩拉 (La Perla) 有一个麻风病人收容所。你父亲一定是从丹吉尔被带走并藏在麻风病人收容所里的。”
  
  
  米歇尔惊恐地睁大了眼睛。
  
  
  “我父亲是在麻风病人聚居地吗?”
  
  
  我吸了一口烟。它出去了。我又点燃了一根火柴,把它带到了尖端。
  
  
  
  
  
  “我想说这是隐藏它的完美地方。”
  
  
  米歇尔是白人。
  
  
  “我们要去这个麻风病人聚居地吗?”
  
  
  我点点头,然后恼怒地皱起眉头。香烟根本点不着。我懒洋洋地看着提示。
  
  
  “如果我们幸运的话,他还在这里,我们也许……”
  
  
  我说到一半就停了下来。我不禁打了个寒颤。我用拇指和食指咬掉烟头,擦去烟纸和烟草。
  
  
  “这是什么?” - 米歇尔问道。
  
  
  “就是这样。”我伸出手掌,斩钉截铁地说。里面装着一个小金属物体。它呈杆状,长度不超过半英寸,直径比藏着它的香烟还要小。
  
  
  米歇尔俯身看着他。
  
  
  “用流行的术语来说,这是一个错误。”我说,我的声音一定反映出对自己粗心大意的自我厌恶。 “监控装置。这是最现代的之一。 Corbon-Dodds 438-U 收发器。它不仅能拾取我们的声音并将其传输到一英里之外,而且还能发出电子信号。任何拥有适当接收设备的人都可以使用它来确定我们的位置,精确到几英尺之内。”
  
  
  “你的意思是,”米歇尔挺直了身子,一脸惊讶,“种下这个的人不仅知道我们在哪里,还听到我们说的一切?”
  
  
  “完全正确,”我回答道。我知道这就是为什么那个中国女人懒得去找我们的原因。至少不在视线之内。她可以在闲暇时在半英里左右的地方做这件事,同时听我们的谈话。
  
  
  包括我向米歇尔详细说明我们要去哪里以及为什么。
  
  
  米歇尔看着我。
  
  
  “美洲国家组织,”她低声说道。
  
  
  “不。”我摇摇头。 “我不这么认为。一位非常漂亮的中国女人一路跟着我们从丹吉尔到纽约。她在从巴黎起飞的飞机上遇见了我。我的衬衫里有半盒香烟。口袋里,未打开,放在我的夹克口袋里。她设法用她的香烟代替了我的整包香烟。”
  
  
  考虑到我只抽自己定制的香烟,过滤嘴上印有 NC 标签,她竭尽全力实现这一目标。她利用了相当广泛的机会。
  
  
  “我们现在应该做什么?” - 米歇尔问道。
  
  
  我仔细研究了窃听。前半部分因我比赛的激烈而融化了。复杂的微电路被破坏,虫子显然停止了传播。问题是,哪辆车被窃听,是第一辆车还是第二辆车?如果是第一个,那么很有可能那个中国女人没有收到足够的信息来知道我们要去哪里。如果是第二次的话...
  
  
  我做了个鬼脸,然后叹了口气,用脚后跟把虫子按在了地板上。它给了我一些情感上的满足,但除此之外什么也没有。
  
  
  “我们现在要做的,”电梯门打开,我们走进去时,我告诉米歇尔,“要去波多黎各。快速地”。
  
  
  我无能为力。我把那个中国女孩带回了我脑海中她自己的车厢。再次。
  
  
  事实证明,这辆轿跑车相当大。
  
  
  我想让她留在里面。
  
  
  
  第六章
  
  
  密歇根州大急流城多布斯管道供应公司的托马斯·S·多布斯先生和他的法裔加拿大妻子玛丽离开了家。圣胡安机场主航站楼;他们背负着相机、浮潜装备以及加勒比海度假所需的所有其他装备,包括多布斯先生抵达时在航站楼购买的波多黎各编织草帽。正如多布斯先生对所有愿意倾听的人所说的那样,他们将享受“咆哮的时光”。他们打算“把这个古老的小岛涂成红色”。他们打算“彻底改造圣胡安老城,包括赌场。”
  
  
  正如人们可能猜到的那样,他们是一对典型的、不太令人愉快的美国游客。
  
  
  “出租车!出租车!” ——多布斯先生咆哮着,疯狂地挥舞着双臂。
  
  
  多布斯太太比较安静。她看起来有点累。但她显然很享受阳光和温暖。
  
  
  “嗯,”她对她的丈夫说,抬起她美丽的脸。 “这不是美丽的太阳吗?你闻到了很多花香。噢,尼克……”
  
  
  我抓住她的手,好像要把她拖进停在我们面前的出租车里。
  
  
  “汤姆,”我低声说道,嘴唇没有动。 “不是尼克。体积”。
  
  
  “汤姆,”她顺从地重复道。 “不是很漂亮吗?我只想穿上泳衣,躺在海滩上享受阳光,聆听大海的声音。”然后她皱起了眉头。 “而且,我相信你还有别的事情要做,需要我陪你一起去。”
  
  
  “该死的,亲爱的,”我咆哮道。 “这正是我们要做的。扑通扑通地躺在海滩上,把皮肤晒成漂亮的棕褐色。我们为此付出的代价已经足够了。”
  
  
  搬运工把我们的行李装进了机舱的后备箱。我过分地低估了他,用残酷的、衷心的一巴掌拍在他的背上,并喊道“别把一切都留在一个地方,伙计!”来弥补这一点。然后跳进了米歇尔旁边的驾驶室,用力关上车门,以至于驾驶室开始裂开。司机恼怒地看着我。
  
  
  “圣杰罗尼莫酒店,伙计。”那就是我们要去的地方。只为托马斯·K·多布斯和他的小妻子提供最好的。”我说。然后尖锐而怀疑地说道:“这是最好的,对吧?有时这些旅行社……”
  
  
  “是的,先生,”司机默默地说,“这样最好。”你一定会喜欢那里的。”
  
  
  我确信如果我带他去公共卫生间,他会说这也是最好的选择。
  
  
  “好吧,伙计。你很快就能让我们到达那里,这对你来说是一个很好的提示。”我宽泛地说。
  
  
  “是。”司机回答道。 “我会尽快送你过去。”
  
  
  我靠在座垫上,从夹克口袋里掏出一支雪茄,它的味道只比霍克喜欢的雪茄稍微好一点。当我点燃它时,我可以看到司机微微皱眉。
  
  
  当然,我做得太过分了。太假装了。确保我被记住。
  
  
  这是有道理的。一个好的经纪人不应该为了被记住而做得太过分,玩出太多的东西。这使得我要么是一个非常糟糕的特工,要么是一个非常聪明的好特工,但根本不被认为是一个特工。
  
  
  “汤姆,”米歇尔轻声说道,“你说的去海滩是认真的吗?”
  
  
  “当然,亲爱的,”我用温和的语气说道。 “首先我们去老海滩。然后我们穿好衣服,他们给我们带来了一些 Peeny Colazzas 之类的东西,然后我们咬着牙去吃这个岛上你能找到的最大的该死的牛排,然后我们去那些赌场,第一天和晚上听起来怎么样,是吧?
  
  
  “的确?” ——米歇尔同样低声说道。 “但我以为你……”
  
  
  “你以为你的老夫不知道如何玩得开心。我以为他除了管道用品之外什么也想不了。好吧,戴好你的帽子,亲爱的。海滩、饮料、晚餐和骰子,我们来了! ”
  
  
  于是,令米歇尔惊喜的是,我们出发了。首先,托马斯·S·多布斯先生和他的妻子会这么做。其次,在圣胡安继续我的正事直到深夜无异于自杀。躺在白色的沙滩上,阳光照在我的身上,加勒比海的海浪拍打着我的耳朵,这是打发等待时间的好方法。
  
  
  “体积。”
  
  
  我翻了个身,看着米歇尔。我认为这不仅是好的,而且是……好吧,说出你最高级的名字。任何事情都可以:米歇尔丰满的乳房完全填满了她穿的几乎透明的小比基尼胸罩,她腹部的丝质皮肤逐渐变细,比基尼底部只不过是两个小三角形和一块蕾丝,修长的双腿在沙滩上尽情地走动。
  
  
  “汤姆,”她闭上眼睛,抬起脸面对阳光,低声说道,“请给我倒点防晒油。”
  
  
  “荣幸。”
  
  
  我将温热的油涂抹在她的脖子、光滑的肩膀、腹部和大腿上。她的肌肤在我的手下轻轻地移动。她的皮肤变得更温暖、更柔软。她翻身趴在地上,我再次将油涂在她的肩膀上,解开她的胸罩,将其铺在她的背上,我的手滑下她的两侧,触摸她的乳房。她叹了口气,那声音更像是呻吟,而不是叹息。当我完成后,我们并排躺下,互相抚摸。我们都闭上了眼睛,我们之间的性爱气息浓烈、火热,并且不断增强。明亮的阳光就像磁铁和铁一样,无情地把我们拉得更近。
  
  
  “汤姆,”她终于低声说道,“我再也受不了了。我们回房间吧。”
  
  
  她的声音很轻,但很坚决。我也有同样的需要。我二话不说,把她的胸罩重新扣好,把她扶起来,带她回酒店。当我们进入房间时,她离我稍远一些。
  
  
  “慢点,尼克,”她用低沉沙哑的声音说道,她的黑眼睛看着我。 “这一次我想慢慢来。愿它永远持续下去。”
  
  
  我的手向她伸出。她接住了它,把它托在她最丰满的曲线上。
  
  
  “让它永远,亲爱的。我想要一切,现在,一切。”
  
  
  
  
  在我的手下,她被阳光灼热的肌肤绷紧了。我感觉到了血液的脉搏。脉搏加快了。我把她拉向自己,张开嘴覆盖住她的嘴,舌头探索着,坚硬而要求。她情欲地扭动着,但动作缓慢,仿佛伴随着听不见的鼓声,节奏以令人难以忍受的控制速度加快。
  
  
  “水能扑灭这火吗?” ——我尖声低语道。
  
  
  “只要增加火焰,亲爱的,”她说,立即明白了我的意思。
  
  
  我迅速脱掉了她的胸罩,然后脱下了她的比基尼泳裤。她的唇角扬起了性感的微笑。她的手推开我的手,她的眼睛充满骄傲和钦佩地看着我。
  
  
  当我抱起她并把她带到浴室时,我感觉自己的本能完全占据了主导地位。过了一会儿,我们站在滚烫的淋浴水下,湿漉漉、热气腾腾的身体紧紧地贴在一起,疯狂地互相啃食。虽然速度仍然缓慢,但带着纯粹感官狂喜的血热节奏,逐渐形成男人对女人、女人对男人的难以忍受的完全占有。
  
  
  当这一切最终发生时,我们都尖叫起来,就像我们短暂地变成的纯粹本能一样无言以对。
  
  
  “满意吗?” ——当我们都稍稍恢复过来时,她低声说道。
  
  
  “完全正确,”我说,仍然试图集中注意力并调整呼吸。
  
  
  ** **
  
  
  晚上剩下的时间也很完整和令人满意——或者至少如果我真的是托马斯·K·多布斯的话会是这样。我们在户外露台上喝着冰镇果汁朗姆酒,那里站着一群忙碌的服务员,而加勒比海的落日则为我们增添了色彩,仿佛按需而为。当我们进去吃饭时,服务员大军变成了军团,菜单有三英尺长,整个地方闻起来就像浪费钱。钱能买到的一切都可以买到,而且可以大量购买。
  
  
  不幸的是,热带饮料混合器是我认为毁掉好朗姆酒的最佳方式,我完全同意阿尔伯特·爱因斯坦的观点,即二十四盎司的牛排是狮子的完美食物,而且只有狮子。在更正常的情况下——我有时很难想象——我会喜欢新鲜捕获的“conk”或用大蒜和加勒比香料炒的海胆。但托马斯·S·多布斯一想到他们中的任何一个就会脸色发绿,而此刻我就是多布斯。因此,我固执地描绘了他的夜晚,被米歇尔穿着透明裙子的景象逗乐了,这会让每个男人在我的位置上感到很多快乐。
  
  
  后来,当我们乘出租车去加勒比希尔顿赌场时,我在轮盘赌上输了几百美元的 AX 钱,这让我感到安慰,托马斯·S·多布斯肯定会这么做。尼克·卡特(Nick Carter)会在二十一点牌桌上这样做并获胜。虽然不是一笔巨款,但按照卡特的体系,几千也不算赌博。
  
  
  米歇尔就是这么做的。
  
  
  “多少?” - 我一边问道,一边乘出租车返回酒店。
  
  
  “一千四百。实际上是十五块,但我给了庄家一百美元的筹码作为小费。”
  
  
  “可我只给了你五十块钱玩啊!”
  
  
  “当然,”她高兴地回答,“但这就是我所需要的。”你看,我有这个系统……”
  
  
  “好吧,好吧。”我郁闷地说。托马斯·K·多布斯(Thomas K. Dobbs)有时会感到臀部明显疼痛。
  
  
  但有时我也会想起我们在圣杰罗尼莫的房间,当我看到米歇尔赤身裸体地从浴室出来时,当回到尼克·卡特那里也有其缺点时。
  
  
  是时候回到尼克·卡特那里了。
  
  
  我打开电视,以盖过我们的声音,以防房间被窃听,然后把米歇尔拉向我。
  
  
  “该上班了。”我一边说,一边尽力将目光集中在她的脖子上。 “四五个小时后我应该回来,至少要等到早上。在此期间,待在房间内并锁上门,不要以任何理由让任何人进入。如果我不这么做,你知道该怎么办。”我早上就回来。”
  
  
  她点点头。在离开华盛顿之前我们讨论了所有这些。我们还讨论了她是否应该拥有一把枪。她从未开过任何类型的武器。这就是她没有拿到枪的原因。无论如何,这对她没有任何好处,而且我不相信把枪交给那些不知道如何以及何时使用它们的人。她得到的是一枚假钻戒。这颗钻石是无害的。镶托有四个爪,当压在表带上时,爪会延伸到钻石之外。如果这些尖头中的任何一个刺入敌人的皮肤,结果就是他会立即失去知觉。问题是敌人必须足够近才能让米歇尔使用戒指。我希望她不必使用它。
  
  
  
  
  我希望她不必使用它。
  
  
  我告诉了她这件事,然后抵制住了用一个长长的吻来打断我的话的诱惑,然后离开了。
  
  
  正如电影中所说,我“沿着后路”离开了酒店。只是离开“回程”上的任何一家酒店都不是那么容易。首先,你需要找到回去的路。在本例中,它位于前面,代表一条狭窄的消防通道。因为我们的房间在十四楼,没有一个心智正常的人会走十四层楼,但我却走下十四层楼。然后,感谢 AX 健身教练沃尔特·霍恩斯比 (Walt Hornsby) 的健身房锻炼,我又走两段楼梯到达地下室。在那里,我不得不躲在楼梯后面,直到两名穿着工作服的酒店员工用西班牙语讲黄色笑话,搬出了几十个垃圾桶。当他们消失在楼上时,我就出去了。那是一条小巷,只不过是康达多大道附近的一条小巷。冈萨雷斯开着一辆不起眼、不起眼的红色丰田车,停在距离不到五十英尺的地方。当我爬到他旁边的乘客座位上时,看不见任何人。
  
  
  “欢迎使用波多黎各岛上最好的出租车服务,”他高兴地说。 “我们提供…”
  
  
  “建议快速前往拉佩拉,”我说着,将威廉敏娜号塞到我手里,检查弹药。 “你开车的时候,告诉我怎么去拉佩拉的麻风病人收容所。”
  
  
  冈萨雷斯的兴致立刻消失了。他挂上档开走了,但看上去并不高兴。他的胡子开始紧张地抽动。
  
  
  “这,”他沉默了几分钟后缓缓说道,“简直是疯狂。深夜这个时候去 La Perla 太疯狂了。任何时候去麻风病人收容所都是不明智的,但在深夜这个时候去不仅是疯狂,而且可能是自杀。”
  
  
  “也许吧,”我同意道,一边重新整理威廉明娜的位置,一边检查雨果是否能紧贴麂皮护套。
  
  
  “你知道麻风病人收容所的大部分医院都位于感染区吗?”
  
  
  “我知道,”我说。
  
  
  “你是否知道,即使是非传染性地区的麻风病人也是危险的,因为他们极度贫穷,没有合法的途径获得金钱?”
  
  
  “我也知道,”我说,把皮埃尔按在我的大腿上。
  
  
  冈萨雷斯转动方向盘,将丰田车从康达多驶向老圣胡安。
  
  
  “我的蓝十字已经过期了,”他严肃地说。
  
  
  “你只是一个向导,”我告诉他。 “我一个人去。”
  
  
  “但这更糟糕!” -他惊恐地说。 “我不能让你一个人进来。没有人有机会,即使是尼克·卡特。我坚持…”
  
  
  “算了,”我简短地说。
  
  
  “但…”
  
  
  “冈萨雷斯,你的等级是N7。你知道我有哪一个。我给你下命令。”
  
  
  他渐渐平静下来,我们就这样默默地度过了余下的旅程。冈萨雷斯咬着胡子。我看着后视镜寻找可能的尾巴。没有。经过十分钟的蜿蜒转弯,穿过狭窄的街道,经过旧总督官邸,爬上山坡,到达拉佩拉 (La Perla) 海滨贫民窟的郊区。当我们开车穿过它时,加勒比海的微风摇动着铁皮屋顶。你可以听到海浪拍打海堤的声音,还有腐鱼、垃圾和没有自来水的杂乱小房间的气味。冈萨雷斯绕着小广场转了一圈,开着丰田车驶入一条小巷,每边都有大约一英寸的空间,然后把车停在拐角处。漆黑的街道上空无一人。拉丁音乐从我们头顶的窗户里隐隐约约地飘来。
  
  
  “你执意要做这种蠢事吗?” ——冈萨雷斯用充满焦虑的声音问道。
  
  
  “没有别的出路了。”我斩钉截铁地回答。
  
  
  冈萨雷斯叹了口气。
  
  
  “麻风病人收容所就在街道的尽头,它实际上是一个麻风病院,集医院和麻风病人宿舍于一体,占地面积相当于一个街区,形状像一座堡垒,由一栋大型建筑组成院子只有一个入口和一个出口,后面有一扇锁着的门,院子里有三个侧翼:东翼是医院,西翼是医院。翼楼是病情稳定的麻风病人宿舍,还有南翼楼。”
  
  
  冈萨雷斯转身专注地看着我。
  
  
  “在南翼,”他说,“是那些具有传染性的麻风病人,他们不被允许离开麻风病院。”
  
  
  我点了头。我对麻风病这个丑陋的话题做了功课。这是一种慢性传染病
  
  
  
  
  攻击皮肤、身体组织和神经。在早期阶段,它会在皮肤上产生白色斑块,然后出现白色鳞状痂、腐烂的疮和结节。最后,身体部位逐渐枯萎并脱落,造成可怕的畸形。得益于二战后开发的抗生素,现在可以在一定程度上阻止这种疾病。但在早期阶段,它仍然具有高度传染性。
  
  
  “我让你带的东西你带了吗?”
  
  
  冈萨雷斯一言不发地把手伸进后座,递给我一个医生包和两套身份证。牌。一张属于医学博士乔纳森·米勒 (Jonathan Miller),另一张属于圣胡安海关部门的米勒督察。
  
  
  “注射器已经满了,”冈萨雷斯说。 “他们中的一个必须在几秒钟内击倒一名成年男子,并使他昏迷至少八个小时。卡特……”
  
  
  他停顿了一下。我看着他。
  
  
  “溃疡已经治愈的麻风病人既危险又具有传染性。他们在这里免费睡觉和吃饭,并获得药物。但他们没有钱买其他东西——香烟、朗姆酒、赌博——而且很少有人能步行去上班所以,众所周知,他们参与了很多见不得光的事情……”
  
  
  我打开车门下了车。
  
  
  “这,”我说,“这就是我所指望的。我也指望你在我们经过的那个小广场等我直到早上。如果到时候我还没出来,就走吧。 。你知道该做什么。”
  
  
  冈萨雷斯点点头。在他启动汽车之前我转身走开了。
  
  
  “Buena suerte,”我听到他平静的声音在我身后。
  
  
  祝你好运。
  
  
  我需要它。
  
  
  
  第七章
  
  
  麻疯病院是一座低矮、笨重、丑陋的建筑,由摇摇欲坠的石膏建成,有人把它漆成鲜红色,使它更加丑陋。它有两层楼高,每层楼的窗户都覆盖着厚重的木制百叶窗,即使在加勒比海的炎热天气下,百叶窗也紧紧关闭。我找到木门侧面的铃铛,用力一拉。我听到里面传来巨大的金属碰撞声,然后一片寂静。我又拉了。又叮叮当当。然后步骤。门轻轻打开,一张瘦削、睡眼惺忪的女性脸庞探了出来。
  
  
  “你想要什么?” ——她用西班牙语烦躁地问道。
  
  
  “我是乔纳森·米勒博士。”我用有点生疏但相当流利的西班牙语果断地回答。 “我是来看迪亚兹的病人的。”
  
  
  麻风病院里本来有一个病人,名叫迪亚兹。这是波多黎各最常见的名字之一。
  
  
  “这个时间你要来看病人吗?”女子更加恼怒的说道。
  
  
  “我来自纽约,”我说。 “我才来这里几天。我是在帮迪亚兹家族一个忙我没有其他时间。请让我进去,女士。我必须在明天之前回到我的诊所。”
  
  
  女人犹豫了。
  
  
  “夫人,”我说,声音里透着不耐烦,“你在浪费我的时间。如果你不让我进去,就打电话给有权的人。”
  
  
  “晚上这里没有其他人。”她声音里带着一丝不确定。她看了一眼我的医生包。 “医院里只有两名护士值班。我们的员工很少。”
  
  
  “门,女士,”我严厉地说。
  
  
  她慢慢地、不情愿地打开门,走到一边让我进去,然后关上门并锁在我身后。
  
  
  “你想要什么样的迪亚兹?费利佩还是埃斯特万?
  
  
  “费利佩,”我环视了一下这个大房间,房间里摆满了古老的文件柜,还有两张摇摇晃晃的金属桌子和几把椅子。浓烈的消毒水味和微弱但明显的腐肉味。
  
  
  “费利佩·迪亚兹在西翼,有稳定的禁区。但我不能带你去那里。我得呆在门口。”女人说道。她走到桌边,打开抽屉,拿出一串钥匙。 “如果你想去,就得一个人去。”
  
  
  “布埃诺,”我说,“我自己去。
  
  
  我伸出手去拿钥匙。女人把它们递了出来。我看着她的手,忍不住叹了口气。只有拇指和食指从手掌伸出一英寸。
  
  
  那女人引起了我的注意,微笑着。
  
  
  “不是这样的,先生,”她说。 “我的病情已经稳定,没有传染性。我是幸运者之一。我只失去了几根手指。和像费利佩这样的人……”
  
  
  我强迫自己从那只手上接过钥匙,朝远处墙上的门走去。
  
  
  “迪亚兹在十二号床上,就在门前,”当我打开门时,我身后的女人说道。 “还有,先生,小心不要进入南翼。那里的病例具有很强的传染性。”
  
  
  我点点头,走到院子里,关上了身后的门。昏暗的电灯勉强照亮了光秃秃、脏兮兮的院子,院子里有几棵枯瘦的棕榈树和几排长凳。
  
  
  
  这边的窗户开着,漆黑一片,我能听到鼾声、叹息声、咳嗽声和几声呻吟声。我快速穿过庭院,朝西厢房走去,然后用一把大铁钥匙打开了门。
  
  
  气味像锤子一样敲击着我。它又厚又重,散发着腐烂人肉的味道,是高温下腐烂尸体的味道。世界上没有任何消毒剂可以掩盖这种气味,我不得不与席卷全身的恶心作斗争。一旦我确定自己不会生病,我就从口袋里掏出一支铅笔手电筒,用光束穿过黑暗的房间。一排排的尸体躺在床上,以尴尬的睡姿挤在一起。到处都有一只眼睛睁开,小心翼翼地看着我。我把横梁对准了门正对面的床,然后悄悄地穿过房间。床上的人把床单拉过头。从床单下面的某个地方传来含漱的鼾声。我伸出手摇了摇一侧的肩膀。
  
  
  “迪亚兹!” ——我尖声低语道。 “醒醒!迪亚兹!”
  
  
  人影动了。一只手慢慢出现,拉开了床单。头一转,脸就露出来了。
  
  
  我艰难地咽了口口水。那是一张来自噩梦的脸。鼻子没有了,一只耳朵已经变成了一块烂肉。黑色的牙龈看着我上面HP耗尽的地方。左臂已是残肢,肘部以下满是皱纹。
  
  
  “科莫?” ——迪亚兹睡眼惺忪地看着我,声音沙哑地问道。 “什么?”
  
  
  我把手伸进夹克,弹了一下我的身份证。
  
  
  “圣胡安海关部门的米勒督察,”我说。 “你被通缉审问。”
  
  
  那张毁容的脸不可理解地看着我。
  
  
  “穿好衣服出去吧。”我厉声说道。 “没必要叫醒这里的所有人。”
  
  
  他看上去仍然很困惑,但他慢慢地剥下了床单,站了起来。他不需要穿衣服。他睡在里面。他跟着我穿过地板,出了门,来到院子里,站在院子里,在半明半暗的光线中对我眨着眼睛。
  
  
  “我不会浪费时间,迪亚兹,”我说。 “我们收到信息称,一个走私网络正在通过麻风病院运作。一方面,这里存放着走私货物。毒品。而且,根据我们的情报,你对一切都听从了。”
  
  
  “科莫?” - 迪亚兹说道,他脸上的惊恐表情变成了困倦的表情。 “走私?我不明白你在说什么。”
  
  
  “装傻是没有意义的,”我厉声说道。 “我们知道发生了什么事,我们也知道你也参与其中。现在你到底是合作还是不合作?”
  
  
  “但我告诉你,我什么都不知道,”迪亚兹反驳道。 “我对这里或其他地方的毒品或违禁品一无所知。”
  
  
  我瞪了他一眼。我不喜欢做接下来要做的事情,但我还是做了。
  
  
  “迪亚兹,”我慢慢地说,“你有选择。你要么与我们合作并获得自由,要么我现在就逮捕你。这意味着我会把你送进监狱。当然,是单独监禁,因为其他囚犯中不可能有麻风病人。而且可能会持续很长时间,因为如果没有你,我们可能需要很长时间才能解决这个案子。在此期间,我们可能无法提供您治疗疾病所需的药物。”
  
  
  迪亚兹眼中闪过惊恐之色。
  
  
  “不!”他喘着气说:“你不能这样做!我会死!糟糕的!我在我母亲的坟墓上向你发誓,我对此一无所知……”
  
  
  “这是你的选择,迪亚兹,”我冷酷地说。 “你最好现在就做。”
  
  
  迪亚兹残破的脸上开始冒汗。他浑身发抖。
  
  
  “可我什么都不知道啊!” - 他恳求道。 “如果我……我能帮你什么忙呢?”
  
  
  他停顿了一下。我的神经很紧张。这可能就是我所捕捉到的。
  
  
  “等等,”他慢慢地说。 “等待。或许…”
  
  
  我在等待。
  
  
  “几个月前,”他说,“这件事发生在几个月前。这里有陌生人。不是麻风病人。不是医生。但他们隐藏了一些东西,或者也许是某个人。”
  
  
  “藏起来了,还是他,藏在哪里?” - 我要求。
  
  
  “没有人会看的地方。在传染病科。”
  
  
  “来吧,”我说。
  
  
  “大约一个月后他们就离开了。带走他们隐藏的一切。这就是我所知道的一切,我以我母亲的名誉向你发誓。”
  
  
  “我需要更多信息,迪亚兹,”我坚定地说。 “他们从哪里得到他们隐藏的东西?”
  
  
  “我不知道,我发誓,如果我知道,我会告诉你的。但…”
  
  
  他停顿了一下。他的眼中露出了担忧。
  
  
  “继续,”我要求道。
  
  
  “豪尔赫。豪尔赫应该知道。他是一个麻风病人,一个囚犯。”
  
  
  
  
  ,在传染科担任护士。他会看到一切,也许会无意中听到一些对你有价值的东西。但…”
  
  
  “但是什么?”
  
  
  “我们必须去传染病部门与他交谈。对我来说这不算什么。但对于你来说……”
  
  
  他不需要把这句话说完。我知道危险。但我也知道我需要做什么。
  
  
  “你能给我一件无菌服、手套、帽子以及整套衣服吗?”
  
  
  迪亚兹点点头。
  
  
  “做吧,”我简短地说。 “而且快”。
  
  
  他消失在大楼里,几分钟后又出现,带着我要的东西。当我穿上手术服、帽子、外科医生面罩和手套时,他把一双鞋推向我。
  
  
  “你必须把鞋子留在门口。当你再次脱下这些东西时,所有这些东西都会被消毒。”
  
  
  我照他说的做了,然后手里拿着靴子穿过院子。
  
  
  “你能拿到南翼的钥匙吗?”我问。
  
  
  迪亚兹微微一笑,缺失的上唇变成了可怕的鬼脸。
  
  
  “它只是从外面锁上的,先生,”他说。 “为了让麻风病人远离。留住别人并不难。”
  
  
  迪亚兹拧开了另一扇厚重木门的门闩,走到一边让我先进去。我突然示意他往前走。又是一间黑暗的房间,但这次一端有灯光,一个穿着白衣的男人坐在一张桌子旁,双手枕着头睡着了。又是一排排婴儿床,尴尬的人物。但这里有些人痛苦地扭动着。到处都能听到急促的呻吟声。气味比西翼还要严重。迪亚兹沿着过道朝白衣男子走去,仔细地看着他,然后抓着他的头发抬起头。
  
  
  “豪尔赫,”他粗声粗气地说。 “乔治。醒来。先生想和你谈谈。”
  
  
  豪尔赫的眼睛微微睁开,他茫然地看着我,然后双手捂住了头。他的左脸颊消失了一部分,露出了白骨。
  
  
  “阿伊。”他低声说道。 “如此美丽。非常勇敢地与麻风病人一起工作。如此美丽”。
  
  
  迪亚兹看着我,皱起了眉头。
  
  
  “喝醉了,”他说。 “他每天晚上都用自己的工资去喝醉。”
  
  
  他再次抬起豪尔赫的头,粗暴地拍打他腐烂的脸颊。豪尔赫痛苦地喘息着。他的眼睛睁大并聚焦。
  
  
  “你需要和豪尔赫先生谈谈,”迪亚兹说。 “他来自警察,海关警察。”
  
  
  豪尔赫盯着我,显然很努力地抬起头。
  
  
  “警察?为什么?”
  
  
  我走到迪亚兹外面,交出了我的身份证。在豪尔赫家。
  
  
  “仅供参考,”我说。 “关于谁躲在这里、他们是谁以及他们离开这里后去了哪里的信息。”
  
  
  豪尔赫虽然喝醉了,但眼里却带着狡黠的神色。
  
  
  “没有人躲在这里。这里只有麻风病人。传染性。非常危险。你不应该在这里。”
  
  
  我决定以与对待迪亚兹不同的方式对待豪尔赫。
  
  
  “信息有奖励。”我缓缓而清晰地说,掏出了钱包。当我掏出五张二十美元的钞票时,我看到豪尔赫的眼睛微微睁大。 “一百元。立即付款。”
  
  
  “阿伊,”豪尔赫说。 “我想要很多钱,但是……”
  
  
  “没什么好害怕的。除了迪亚兹之外,没有人会知道你告诉我的事情。迪亚兹知道最好不要说话。”
  
  
  豪尔赫的目光盯着我手里的钱。我把它滑过桌子。豪尔赫舔了舔嘴唇,然后突然抓起了钱。
  
  
  “我不知道他们是谁,”他很快说道,“但他们不是西班牙裔。他们一共有三个人。他们连夜抵达,并将自己锁在侧翼后部的一个空房间里。两个以上。他们已经好几个星期没有露面了。一名麻风病人和一名被捕的病人每天给他们送食物两次。正是这个麻风病人在他们到达的前一天晚上对房间进行了消毒。然后有一天晚上,他们离开就像来时一样突然。麻风病人也消失了,但我们后来得知他的尸体在几个街区外被发现。他是被勒死的。”
  
  
  “你知道他们从这里去了哪里吗?” - 我要求。
  
  
  豪尔赫犹豫了。
  
  
  “我不确定,但我想——有两次,当麻风病人带着食物走进房间时,我想我听到其中一个男人说了一些关于马提尼克岛的事情。”
  
  
  我的脑子里突然有什么东西响起。
  
  
  马提尼克岛。火山。
  
  
  突然,豪尔赫身后墙上的一扇门打开了。一个人影走过来,穿着和我一样,穿着无菌长袍,戴着面具、帽子和其他一切。豪尔赫半转过身,看了一眼,然后笑了。
  
  
  “好的,女士,”他说。然后我觉得他的声音又恢复了一些醉意。 “这么漂亮,这么可爱的小奇尼塔,她来帮助麻风病人。刚抵达。”
  
  
  
  
  
  奇尼塔。中国人。
  
  
  外科口罩上方,一双双眼皮的东方眼睛直视着我。
  
  
  那是再熟悉不过的东方双眼皮了。
  
  
  “欢迎来到聚会,卡特,”她说。
  
  
  我阴沉地看着她。
  
  
  “对于你来说,李进,”我说,“聚会已经结束了。”
  
  
  我走向她。她举起了手。
  
  
  “不要犯你会后悔的错误,”她说。 “我们有…”
  
  
  她的声音说到一半就消失了,我看到她的眼睛突然因恐惧而睁大。
  
  
  “卡特!”她喊道。 “在你身后!”
  
  
  我转身。豪尔赫的瓶子只差几英寸就击中了我的头骨,在他手中的桌子上摔碎了。瞬间之后,我的空手道斩击中了他的脖子根部,但没有击中。他像一根被砍倒的木头一样倒在地板上。就在他倒下的时候,我又听到了李钦的声音。这一次他的动作平稳、坚定、冷静。
  
  
  “门,”她说。 “在你的左边。”
  
  
  门口站着三个人。在昏暗的灯光下,我可以看到奇形怪状、畸形的四肢、凹凸不平的脸、空洞的眼窝、残缺的手臂。当他们慢慢地向我移动时,我还可以看到两把刀和一根致命的铅管闪闪发光。
  
  
  但左边的数字却让我脊背发凉。有五个、六个,也许更多,他们都从床上站起来,小心翼翼地向我滑过来。
  
  
  这些都是患有传染病的麻风病人。他们半裸的身体越来越近,白色的溃疡肿瘤从患病的肉体上可怕地伸出来。
  
  
  李钦走到我身边。
  
  
  “一位西方哲学家曾经说过,”她平静地说,几乎是对话式的,“我敌人的敌人就是我的朋友。你同意?”
  
  
  “在这一点上,”我说,“绝对是。”
  
  
  “那么我们就来保护自己吧,”她说,她的身体微微弯曲,手臂向前滑动,我立刻就意识到这是一个经典的功夫准备姿势。
  
  
  接下来发生的事情发生得太快了,我几乎跟不上。门口那群麻风病人突然有了动静,空气中闪过一道明亮的刀锋。我转向一边。李钦没有动。她的一只手猛地抬起,转动,形成一条快速的抛物线,刀子又开始移动——朝着扔它的男人。当刀锋刺穿他的脖子时,他发出一声尖叫,最后是一声喘息。
  
  
  下一刻,房间里突然爆发出一阵混乱的动静。麻风病人成群结队地向前冲向我们。我的右腿飞了出去,在一名袭击者的腹部发现了一个痕迹,同时我用僵硬的手指向前刺进了另一名袭击者的腹腔神经丛。一根铅管呼啸着经过我的肩膀。雨果在我手里,当致命的刀片插入他的脖子时,那个拿着铅管的人把它扔掉了。血液像喷泉一样从颈动脉喷涌而出。在我旁边,李琴的身体以流畅、蜿蜒的动作移动,她的手臂扭曲着下落,身体在空中怪异地摇晃着,头以不可思议的角度倒在地上。
  
  
  “这没有用,卡特,”我听到迪亚兹的声音从黑暗中的某个地方传来。 “门从外面锁上了。你现在永远出不去。你会像我们一样成为麻风病人。”
  
  
  我在面前的空中砍下了雨果,用手将两个半裸的麻风病人推开。
  
  
  “你的衣服,”我对李钦说。 “不要让他们撕破你的衣服或碰你。他们正试图感染我们。”
  
  
  “你会像我们一样腐烂,卡特,”沙哑的叫声再次响起。 “你和小家伙解决这个问题。你的肉会从……掉下来。”
  
  
  尖叫声以一声喘息结束,李钦蹲下,转身,向后摔倒,抓住招式,以弹射器的力量将迪亚兹的身体撞向墙壁。他的眼睛变成了白色,然后在倒下时闭上了。就在这时,我感觉到有人的手抓住了我的后背,并听到了呕吐的声音。我转过身,用一只戴着手套的手抓住了麻风病人的背部,雨果以向上的角度撞上了他的太阳神经丛。他瘫倒在地,鲜血从嘴里流出来。他手里还抓着我的一件无菌手术衣。转过身,我注意到李钦从另一个猫蹲处爬了出来,麻风病人的尸体倒在墙上。她的衣服也被撕破了。一瞬间,我们的目光相遇了,我们一定同时想到了同样的想法。
  
  
  “门,”我说。
  
  
  她微微点头,身体又变得像猫一样。我看到她跳到豪尔赫正在使用的桌子上。
  
  
  
  
  然后进行了一次不可能的飞行,越过三名袭击者的头顶,降落在门附近。我走在她身后,用雨果给我让路。当我们一起站在门口时,只剩下几秒钟,麻风病人再次袭击我们。
  
  
  “一起!” - 我叫道。现在!”
  
  
  我们的双腿同时开火,就像两把攻城锤。发生了碰撞,但铰链保持住了。再次。碰撞声更大了。再次。门从铰链上跳了出来,我们冲进院子,残缺不全的手伸向我们,抓住我们的衣服,垂死的肉体的气味进入我们的鼻孔。
  
  
  “办公室门口!”我听到李钦尖叫起来。 “打开!”
  
  
  我听到院子里干涸的土地上传来奔跑的脚步声,麻风病人成群结队地追赶我们。外科医生的手术服挡住了去路,他们很快就向我们靠近。我用尽最后一点力气,以最后爆发的速度,看到李进在我身后也做了同样的事情,然后冲进了敞开的门,冲进了办公室。当我关上门时,在我身后,李钦的身影以极快的速度变得模糊,残酷地压在接近的尸体的重量上。一瞬间,我感觉门又被撬开了。然后门突然关上了,我向门锁开枪。门的另一边传来一阵喧闹声,然后就一片寂静。
  
  
  李钦站在我旁边。
  
  
  “看,”她指着房间的一个角落说道。
  
  
  让我进来的女人躺在地上一动不动。很容易看出原因。她的喉咙从耳朵到耳朵被割断。她旁边放着一部电话机,电线从墙上扯下来。
  
  
  “攻击我们的麻风病人一定是由苏丹解放军支付报酬的,”我说。 “这个女人显然没有得到报酬。她大概对此一无所知。当她听到感染区里的肉搏战时,她肯定试图报警,然后……”
  
  
  “当她这样做时,她犯了一个错误,把通往庭院的门开着,”李钦为我补充道。
  
  
  我点了头。
  
  
  “但不能保证其中一名麻风病人没有使用电话呼叫苏丹解放军增援。当他们到达时我不会在这儿。我们现在就要离开这里了。并且在一起。你有一些解释要做。”
  
  
  李钦平静地说:“当然。” “但是我们的衣服呢?”
  
  
  我们两个外科医生的外套都被撕破了。内衣很脏。需要做什么是非常明显的。
  
  
  “脱衣舞。”我命令道,言行一致。
  
  
  “全部?” ——李钦疑惑的问道。
  
  
  “就是这样,”我说。 “除非你想有一天醒来,发现你的手指掉下来了。”
  
  
  “但是我们要去哪里呢?没穿衣服……”
  
  
  “有人在车里等我。离这里只有几个街区。”我向她保证。
  
  
  李钦解开胸罩,抬起头来。
  
  
  “好几个街区!”她说。 “你的意思不是说我们要……”
  
  
  我点点头,脱掉短裤,朝前门走去。
  
  
  “准备好?”
  
  
  李钦甩开一条内裤,一脸疑惑,但还是点了点头。我抓住她的手,打开前门。
  
  
  “我们跑吧!”
  
  
  我喜欢认为我们是圣胡安的第一批球员。
  
  
  
  第八章
  
  
  冈萨雷斯正在打瞌睡。当他从我敲窗户的声音中醒来时,他发现赤身裸体的尼克·卡特和一个美丽且赤身裸体的中国女人挽着手站在一起,他的下巴都快掉到鞋子里了。有一段时间他除了观看什么也没做。而且不是针对我。我不能责怪他。李钦个子很小,几乎可以说是很小,但她身体的每一寸比例都非常完美。乌黑的头发垂落在她小而坚挺的乳房上,乳房很大,乳头挺立。她的大腿和小腿光滑,腹部弯曲。她的脸因完美的娃娃鼻子而显得更加突出,当她把轮廓分明的嘴唇拉到一边时,她的牙齿闪闪发光。很难相信这个女孩是一个功夫高手——或者应该说,一个情人——可以与任何数量的男人进行肉搏战。并不是说我会忘记它。
  
  
  我再次敲了敲窗户,将冈萨雷斯从他恍惚的目光中打了出来。
  
  
  “冈萨雷斯,”我说,“如果你不介意中断你的体育学习,如果你愿意开门,我将不胜感激。我想这位女士会喜欢你的夹克。”
  
  
  冈萨雷斯冲向门把手。
  
  
  “门,”他说。 “是的。当然。门。西装外套。当然。我很乐意为这位女士开门。我是说我的夹克。”
  
  
  混乱了几秒钟,门终于打开了,李钦从肩膀到膝盖都被冈萨雷斯的夹克盖住了。我有
  
  
  
  
  鉴于冈萨雷斯身材矮小,这件斗篷几乎不及我的臀部。
  
  
  “好吧,”我说,和李钦一起坐进后座,暂时把威廉明娜和雨果放在冈萨雷斯外套的口袋里,忽略了他未言明但显然迫切想知道发生了什么事的愿望。 “我们赶紧离开这里吧。但我们还不会回酒店。稍微骑一下就可以了。这位小姑娘有话要跟我说。”
  
  
  “当然。”李钦平静地说。她翻遍了冈萨雷斯夹克的口袋,找到了一包香烟,递给我一根,当我拒绝时,她给自己点燃了一根,深深地吸了一口。 “我从哪开始呢?”
  
  
  “首先。从基础开始比如,你到底想做什么,为什么?”
  
  
  “美好的。但你不认为开车的人应该多看前方而不是看后视镜吗?”
  
  
  “冈萨雷斯,”我警告道。
  
  
  冈萨雷斯愧疚地看了一眼路面,继续以大约每小时二十英里的速度行驶。
  
  
  “你知道唐人街吗?” ——李钦问道。
  
  
  “除了华人之外,还有人了解唐人街吗?”
  
  
  李钦笑道:“说得好。” “不管怎样,我是龙钦的女儿。我也是他唯一的孩子。龙金是金氏家族的族长,如果你愿意的话,也可以说是金氏家族的族长。这是一个大家族,我不介意它很富有。他拥有许多不同的商业利益,不仅在纽约唐人街、香港和新加坡,而且在世界各地。由于我的父亲没有其他孩子,特别是没有儿子,所以我被抚养和教育是为了照顾金氏家族的利益,无论他们在哪里,无论他们是什么。不管怎样,我都能做到。”
  
  
  “包括武功的智能运用?”
  
  
  “是。”李钦点头。 “并在瓦萨学习人文学科。以及麻省理工学院的一般技术研究。”
  
  
  “受过广泛教育的年轻女士,”我说。
  
  
  “我就应该是这样的。我现在的工作是,嗯,你可以称其为部落的麻烦解决者。当出现问题或部落的利益受到威胁时,无论在哪里,无论是什么,我的任务是干预并纠正这种情况。”
  
  
  “目前哪些工作进展不顺利或受到威胁?” - 我问,已经对答案充满信心了。
  
  
  “来吧,卡特,”她说。 “你现在可能已经猜到了。该部落对委内瑞拉的石油有着浓厚的兴趣。在南美其他几个地方也有石油。SLA 威胁要摧毁沿海石油钻井平台和炼油厂。对吗? ”
  
  
  “很好。”我郁闷地说。 “消息灵通。我想你不想告诉我为什么你消息灵通吗?”
  
  
  “当然不是,”她高兴地回答。 “我无法告诉你的是,我是如何发现你在丹吉尔遇见米歇尔·杜洛赫的,并及时了解到这一点,以便从那里监视你。这么说吧,钦氏族很大,在各地有很多耳朵。”不少地方 ”。
  
  
  “包括插入香烟的电子耳,”我提醒她。
  
  
  “是的,”她干巴巴地回答。 “你是我关于杜洛赫下落的唯一线索。我不能冒险失去你。我们都非常清楚,费尔南德·杜罗赫 (Fernand Duroch) 是解决整个 SLA 威胁的关键。不管怎样,现在我们都知道我们亲爱的医生在哪里了。死神被藏在麻风病院后被绑架……”
  
  
  “等等,”我突然打断道。 “你认为它到底是在哪里拍的?”
  
  
  “来吧,卡特。你又跟我玩游戏了。”她不耐烦地说。 “我和你都听到了豪尔赫所说的话。你认为为什么我飞到这里并以护士的身份出现,当我的窃听器发现你与杜洛赫女儿的谈话时 - 就在你熏他失去行动之前。味道怎么样? ”
  
  
  “犯规,”我说。 “但是你没有回答我的问题。”
  
  
  豪尔赫说:“马提尼克岛。你的朋友艾哈迈德的最后一句话是“瓦肯”。我可以给你引用一下指南吗?”法属加勒比海马提尼克岛是一座休眠火山(可能是死火山)贝利山的所在地。结论:杜罗赫和美洲国家组织总部位于马提尼克岛的贝利山火山口或其附近。”
  
  
  我暗暗咒骂道。这姑娘不错。
  
  
  “好吧,”我说。 “你的侦探工作很彻底。你能很好地应对棘手的问题。但现在,小蚱蜢,你是时候放弃大局了。你可以代表社会的利益。 Clan Chin,但我代表的是美国的利益,更不用说这个半球的其他产油国了。这是一个优先事项。
  
  
  
  天气晴朗? ”
  
  
  “仅此而已,”李琴说着,把烟头扔出了窗外。 “我所服务的利益和你所服务的利益并不冲突。我们都想要同样的事情——禁用 OAS 电路。我们都知道我们必须以同样的方式行动来释放杜洛赫。结论:是时候团结起来了。”
  
  
  “算了,”我说。 “你只会让事情变得更复杂。”
  
  
  “就像我在麻风病院做的那样?” - 李钦狡黠地看着我问道。 “听着,卡特,我可以在这件事上提供帮助,你知道的。不管怎样,你不能阻止我这样做。我比任何你想囚禁我的人都强,如果你逮捕我,只会让你的事情变得更困难。”
  
  
  我朝窗外看了一会儿,想了想。她说的是真的。我可能无法阻止她这样做。她现在可能正坐在那里,想着如果我决定尝试的话,有什么奇怪的方法可以伤害我的脚趾甲。另一方面,也许她正在为反对派工作,尽管她的故事相当合理,并且在麻风病人收容所来帮助我,以获得我的青睐。但即便如此,还是把她放在一个我可以监视的地方,比让她爬到看不见的地方要好。
  
  
  “来吧,卡特,”她说。 “别再坐在那里装出一副难以理解的样子了。这是一笔交易吗?
  
  
  “好吧,”我说。 “假设您暂时受雇于 AX。但前提是你要尽自己的力量。”
  
  
  李琴眨了眨眼睫毛,侧头看着我。
  
  
  “看看这句古老的中国谚语,”她用我自从陈查理以来听到过的最沙哑的口音说道。
  
  
  “这是什么?” - 我说。
  
  
  “你不能压制一个好人,因为当事情变得艰难时,他们就会开始行动,而我才刚刚开始挣扎。”
  
  
  “嗯,”我说。 “孔子?”
  
  
  “唐人街高中67班。”
  
  
  我赞同地点点头。
  
  
  “无论如何,非常深刻。但现在我们已经有了今天的文化,我想讨论一下我们将如何去马提尼克岛。”
  
  
  她整个人的表情都变了。她全都是生意。
  
  
  “如果你仔细阅读你的旅游指南,”我告诉她,“你就会知道马提尼克岛是法国的海外省,就像夏威夷是美国的一个州一样。这意味着法律和行政管理是法国的……”
  
  
  “这意味着,”Lee Chin 为我补充道,“他们可能会被苏丹解放军成员渗透。”
  
  
  我点了头。
  
  
  “这意味着我们必须在他们不知道我们到达的情况下进入马提尼克岛。这就带来了交通问题。米歇尔和我正在卧底旅行,但我们不能冒他不在场的风险,尤其是在麻风病院发生那件事之后。”
  
  
  李钦若有所思地抚摸着她的一侧脸。
  
  
  “所以不是乘飞机,”她说。
  
  
  “不,”我同意。 “这是一座多山的岛屿。我们唯一可以降落的地方是机场,我们必须通过海关和移民局。另一方面,虽然飞机降落的地方只有一个,但面积相对较小的地方却有数百个。一艘船可能会抛锚并数天不被发现。”
  
  
  “除了租一艘船是一个好方法,让这个岛上的很多人知道我们正在计划一次旅行,”李钦心不在焉地说,点燃了另一支冈萨雷斯香烟。
  
  
  “我同意,”我说。 “所以我们正在考虑租一艘船,而不是租一艘。”
  
  
  “当然,是在主人不知情的情况下。”
  
  
  “除非我们将其退回并支付使用费用。”
  
  
  李钦把烟灰扔出窗外,一副公事公办的样子。
  
  
  “卡特,我们必须讨论这个付款问题,”她说。 “我最近的支出有点过高了。”
  
  
  “我会和会计师谈谈,”我向她保证。 “与此同时,我们都需要睡一会儿。今晚。你知道游艇码头在哪里吗?”
  
  
  她点点头。
  
  
  “东端有一家咖啡馆,叫雷亚尔港。”明天午夜我会在那里与你会面。到那时你有地方住吗?”
  
  
  “当然,”她说。 “钦族……”
  
  
  “我知道我知道。钦氏是一个非常大的氏族。好吧,冈萨雷斯可以让我在我的酒店附近下车,然后给你买一些衣服,然后带你去任何你想去的地方。”
  
  
  “好吧,”她说着,把烟头扔出了窗外。 “但。卡特,关于这些衣服……”
  
  
  “它会存入我的账户,”我向她保证。
  
  
  她笑了。
  
  
  我勒个去。值得购买一件衣服,看看它与其他衣服的搭配如何。
  
  
  
  
  当我重新进入圣杰罗尼莫公寓时,天已亮,米歇尔还在熟睡。即使是睡觉,她也没有穿得太过分。事实上,她只穿了床单的一角,适度地覆盖了她大腿约四英寸的地方。我用特意带来的石炭皂轻轻地但彻底地洗了个澡,然后躺在她旁边的床上。我累了。我很困。我只想闭上眼睛,尽情地打鼾。至少我是这么想的,直到米歇尔移动,睁开一只眼睛,看到了我,然后转身将她丰满的乳房——与李琴的小、坚挺、活泼的乳房完全不同——压在我裸露的胸前。
  
  
  “它怎么样?” -她嘀咕道,一只手开始抚摸我的背部,一直到我的脖子根部。
  
  
  “除了与一群手持刀棒的传染性麻风病人作战之外,没什么可做的,”我回答道,开始亲手探索一些有趣的领域。
  
  
  “你必须告诉我这件事,”米歇尔沙哑地说,她的整个身体现在压在我身上,压在我身上。
  
  
  “我会做的,”我说。然后我有一阵子没有再说什么,我的嘴唇以另一种方式忙碌着。
  
  
  “你什么时候告诉我?” ——一分钟后米歇尔嘀咕道。
  
  
  “稍后再说。”我说。 “很久以后。”
  
  
  那是很久以后的事了。事实上,那天我们再次躺在白色的沙滩上,更多地沐浴着加勒比海的炎热阳光。
  
  
  “但是你真的信任这个中国女孩吗?”米歇尔一边问,一边在我的背上涂抹温热的晒黑油,揉捏我肩膀的肌肉。
  
  
  “当然不是,”我说。 “这是我更喜欢拥有她的原因之一,这样我就可以关注她。”
  
  
  “我不喜欢这样,”米歇尔说。 “她看起来很危险。”
  
  
  “她就是这样的人,”我说。
  
  
  米歇尔沉默了一会儿。
  
  
  “你是说她在你面前脱光了?” -她突然问道。
  
  
  “严格执行任务,”我向她保证。
  
  
  “是的!”她哼了一声。 “我认为她除了功夫之外,还是其他一些方面的专家。”
  
  
  我笑了。 “如果知道的话会很有趣。”
  
  
  “不,只要有我在,你就不会这样!” - 米歇尔咆哮道。 “我不喜欢她和我们在一起的想法。”
  
  
  “你已经告诉过我了,”我说。
  
  
  “好吧,我再告诉你一次。”她闷闷不乐地回答。
  
  
  她又告诉我了。当我们晚饭前吃了那些该死的冰镇果汁朗姆酒时。当我们在午餐时假装成狮子时。午饭后我们坐出租车去赌场。
  
  
  “看,”我最后说道。 “她和我们一起来,就是这样。我不想再听到这件事了。”
  
  
  米歇尔陷入了闷闷不乐的沉默中,当我们走出赌场,走进我交付的租来的汽车时,气氛变得更加闷闷不乐。我无视了她,集中精力开车、经过并绕过圣胡安,直到我确信我已经失去了任何可能追赶我们的人。当我把车停在离游艇码头几个街区远的地方时,已近午夜,我们换上了我在公文包里带来的工作服和毛衣。
  
  
  “我们去哪里遇见你这位功夫冠军呢?” - 米歇尔问道,我拉着她的手,领着她穿过黑暗安静的街道,来到停着游艇的游泳池。
  
  
  “在一个肮脏、黑暗、声名狼藉的贫民窟里,”我高兴地告诉她。 “你会喜欢这个的。”
  
  
  雷亚尔港是一个真正的贫民窟。而且它又脏又黑,而且非常肮脏。这也是人们忙自己的事并尽量不去密切关注陌生人的地方。换句话说,这是我能想到的最好的见面地点。我拉开挂在入口处的串珠窗帘,向黑暗、烟雾缭绕的内部看去。房间里有一长条开裂的瓷砖,六个肮脏的人物在后面喝酒,有的和酒保玩多米诺骨牌,有的只是盯着太空。酒吧对面,靠着一堵摇摇欲坠的石膏墙,几张摇摇晃晃的桌子旁,正在吵闹地玩骰子游戏,几个孤独的饮酒者和一个醉汉在啤酒中哭泣。一切都散发着陈旧啤酒、陈旧香烟烟雾和朗姆酒的味道。当我把米歇尔领到桌边时,她厌恶地做了个鬼脸。
  
  
  “这比丹吉尔还要糟糕,”她对我嘀咕道。 “我们要等这个女孩多久?”
  
  
  “直到她出现。”我说。我正准备去酒吧喝一杯,这时一个孤独的饮酒者从房间另一端的桌子上站起来,拿着一瓶酒和几个玻璃杯摇摇晃晃地向我们走来。他显然喝醉了,运气不佳,工作服脏得令人难以置信,油漆溅满,羊毛衫破烂,羊毛帽半遮住了脸。
  
  
  
  。
  
  
  “嘿,朋友们,”醉汉靠在我们的桌子上说道,“我们一起喝一杯吧。我讨厌一个人喝酒。”
  
  
  “别打扰我,伙计。我们…”
  
  
  我说到一半就停了下来。帽子下,一只熟悉的东方眼睛向我眨着眼睛。我拉出一把椅子。
  
  
  “李钦,”我说,“认识一下米歇尔·杜洛赫。”
  
  
  “嗨,”李钦笑着说,一边坐到椅子上。
  
  
  “晚上好,”米歇尔说。然后用甜美的声音说:“你的衣服真漂亮。”
  
  
  “我很高兴你喜欢它,”李钦回答道。 “但你应该看看我昨晚的那个。卡特可以告诉你。”
  
  
  米歇尔眼中闪过危险的光芒。 “我很惊讶他竟然注意到了,”她厉声说道。
  
  
  李钦只是笑笑。
  
  
  “孔子说过,”她又用曲棍球口音说道,“好事成堆。”
  
  
  “好吧,女士们,”我插话道。 - 将友好的谈话留到其他时间再进行。我们有工作要做,而且必须共同完成。”
  
  
  李晴立即点头。米歇尔压抑住了目光。我接过李钦带来的瓶子,把所有的东西都倒进了杯子里。李钦轻轻抿了一口,然后坐下来,看着我,等待着。我喝了一口,差点就爆炸了。
  
  
  “上帝!”我喘着气。 “这是什么材料?”
  
  
  “新朗姆酒。”李钦漫不经心地说。 “有点强,不是吗?”
  
  
  “强的!”我说。 “一切……好吧,看。让我们开始工作吧。我们需要一艘足够大的船,足以容纳我们四个人,有足够的动力让我们快速到达马提尼克岛,但又不够大,不足以引起注意并需要深入水港。”
  
  
  “女士节,”李钦说。
  
  
  我疑惑地看着她。
  
  
  “它停泊在距港口约四分之一英里的地方,”她说。 “由一位名叫亨特的美国百万富翁拥有。他已经三个月没有在他身边了。船上只有一个人照顾,他就在城里喝醉了。”
  
  
  “你很忙。”我赞许地说。
  
  
  “我坐在那里感到无聊,”李钦说。 “无论如何,我每晚只睡四个小时,所以我需要一些事情做,而且我仍然喜欢船。卡特,这种美是特别适合我们的想法的。这是一艘八十英尺长的双桅帆船。船体和索具经过加固,三根桅杆建得很低,以保证在开阔水域和强风中的强度。看起来它至少可以睡四个人,也许更多。在开放水域快速进出港口,甚至在航行时也是如此。这是一种美丽,一个真正的梦想。”
  
  
  我点了头。
  
  
  “这听起来不错”。
  
  
  “只有一个问题,”李钦补充道。 “职业。当他回来发现船不见了,他一定会联系警方。”
  
  
  “他不会发现船失踪了,”我说。 “我们会很友善地等待他。当他到达时,我们将为他提供一次短途旅行。当然是锁在机舱里了。”
  
  
  “又增加了一个我们不能信任的人,”米歇尔生气地说。她的目光扫向了李钦。
  
  
  “这也没办法,”我说。 “而我们却徒劳地坐在这里。让我们看看女士节吧。”
  
  
  我醒了。米歇尔把椅子往后一推,站起来,看也不看李进一眼,就走出了酒吧。我们跟着他。经历了酒吧恶心的气氛之后,温暖的加勒比夜空气闻起来异常的好闻。小船沿着游艇池漂浮,闪烁着灯光。那是一派祥和、愉快的景象。我希望只要我们“借用”Lady Day,这种情况就能保持下去。
  
  
  “看,”李琴说着,从毛衣下面拿出了一副小双筒望远镜。 “那里。”
  
  
  我拿起双筒望远镜,将它们指向指示的方向。经过一番模糊和适应后,“女士节”突然出现在人们的视野中。我赞叹地轻轻吹了声口哨。就像李沁说的那样,太美了。它修长、光滑的线条毫无疑问是远洋航行的,而船中部高大的桅杆意味着航行时有更大的动力。从她走路的样子,我可以看出她可以轻松地在浅水中抛锚。我仔细研究了一下它,然后把双筒望远镜从我的眼前拿开。
  
  
  “只有一件事我不喜欢,”我说。
  
  
  “这是什么?” ——李钦疑惑地问道。我看得出来她第一眼就爱上了这艘船。 “船尾拴着一条船,”我说。
  
  
  “哪个?” - 李钦说着,抓起了望远镜。她很清楚我的意思:如果船到了船上,那么看守人一定已经回来了。李钦研究了一会儿“女士节”,然后放下望远镜,摇了摇头。
  
  
  
  
  “我的表弟洪发将因此失去几根筷子,”她说。 “他应该留意这个看守人,并让我知道他什么时候回来。他以前从来没有让我失望过。”
  
  
  “可能不是看守人,”我提醒她。 “可能是另一名机组人员来为她的旅行做准备。或者甚至是有一点偷窃想法的人。像你一样已经学会了守望者习惯的人。无论如何,女士节也是我们放弃的好目的。我们只需要为旅途中的新客人做好准备。”
  
  
  李钦点头同意。我们的目光相遇了。我们肯定都在想同样的事情——如果女士节那天有人在场,我们不能让他看到我们在船上靠近——因为她接下来说的话很简单:
  
  
  “潜水装备?”
  
  
  “好吧,”我说,然后转向米歇尔。 “你潜水过吗?”
  
  
  米歇尔看了李钦一眼。
  
  
  “你呢?”她说。
  
  
  “我很好。”李钦回答道。
  
  
  “嗯,我自己也没那么糟糕,”米歇尔说。
  
  
  我对此表示怀疑。如果李钦说她是一位出色的登山者,我怀疑米歇尔会声称已经登上了珠穆朗玛峰。但我同意了。
  
  
  “好吧,”我对李钦说。 “三人潜水装备。还有一个防水枪袋。”
  
  
  “当然,”她说。 “20分钟。”
  
  
  然后她就离开了,像一个移动的影子一样消失在黑暗中。
  
  
  “她有一个表弟可以照顾看门人。她可以根据要求获得潜水装备,”米歇尔烦躁地说。 “她从哪里找到这一切的?”
  
  
  “钦氏,”我一脸严肃地说,“是一个很大的氏族。”
  
  
  不到二十分钟,我们钦族的支系就回来了。陪同她的是一位十九岁左右、相当胖的中国男子,他放下装备时呼吸粗重。
  
  
  “气瓶已经满了,”李钦说。 “我只能拿到一个深度计,但我们都可以跟随佩戴它的人。这是我表弟洪发。”
  
  
  “叫我吉姆吧,”洪胖说。 “听着,我从未离开过这个看守人的身边。我只是在十英尺外闻到他的呼吸声就已经醉了。而他此时正把头枕在桌子上睡觉,像个喝醉酒的孩子一样。”
  
  
  “我们只能在女士节那天给谁碰碰运气,”我说。 “让我们去。我们会在那里穿衣服,在路堤上,在这堆煤渣块后面。”
  
  
  我们把装备拖到码头上,脱掉衣服,开始穿上潜水服。它们是新的,闻起来像橡胶。我穿上脚蹼,然后像其他人一样检查我的面罩和氧气。雨果和威廉敏娜带着李钦带来的致命小德林格钻进了防水袋。皮埃尔继续让自己在潜水衣下的大腿内侧感到舒适。
  
  
  “哇哦,”洪胖说。 “黑色泻湖的生物再次发起攻击。”
  
  
  “听着,表弟,”李钦说,“回到那个酒吧,盯着那个看门人,否则我就开走你的本田车。如果他开始回到 Lady Day,请给我打电话。”
  
  
  洪法恭敬地点点头,驾车驶入黑暗之中。
  
  
  “极乐?”我说。
  
  
  “我的耳环。”李钦简短地说。 “电子接收器。有时候也很方便。”
  
  
  “毫无疑问,”我干巴巴地说。我确认我们三个人都准备好了,然后示意李钦和米歇尔到路堤边缘。那是一个月光明亮的夜晚,但我没有看到任何人看着我们。
  
  
  “跟我来,”我说。 “V字形。留在我的深处。”
  
  
  两人都点头。我把面罩戴在脸上,打开氧气,然后潜入水中。过了一会儿,我们三个人就用脚蹼平稳地滑过港口的绿黑色深处,向戴夫人驶去。
  
  
  
  第九章。
  
  
  加勒比海的大部分地区都是鲨鱼出没的地方,圣胡安港周边地区也不例外,所以我准备好了李钦提供的枪。我不经意地回头看了一眼,这让我对米歇尔放心了。她在水中轻松自如地游动着,这表明她对潜水已经有多年的熟悉了。如果说有什么不同的话,那就是她与李琴是平等的,透过她的面具玻璃,我想我可以看到一丝满意的微笑。然而,我并没有经常回头看。港口里挤满了船只,我们不得不在船只之间穿行,有时甚至在船只下方穿梭,密切关注鱼线、锚,甚至偶尔出现的夜间钓鱼线。当然,还有鲨鱼。夜晚的海水呈黑绿色、浑浊,但我注意到,时不时会有一群带着尖刺黑海胆球的小鱼从我们身边飞走。
  
  
  
  
  有一天,一只乌贼缓慢而优雅地迅速撤退。我短暂地浮出水面以确定方向,然后再次潜入水中并沿着底部移动。下次我浮出水面去抢Lady Day主播。几秒钟后,米歇尔的头出现在几英寸之外,然后是李钦的头。我们都关掉氧气,摘下脸上的口罩,然后挤在一起听。
  
  
  自从“女士节”之后就再也没有发出过任何声音。
  
  
  我把手指放在嘴唇上示意安静,然后假装先站起来,他们必须等到我发出信号。两人都点头同意。我脱下脚蹼,递给李进,开始拉起锚绳,拿着防水袋,随着船在海浪中摇晃而摇摆。
  
  
  甲板上没有人。船尾的系泊灯一直亮着,但船舱里一片漆黑。我爬过栏杆,把威廉明娜从防水袋里拉出来,静静地坐在甲板上听了一会儿。
  
  
  仍然没有声音。
  
  
  我靠在栏杆上,示意李钦和米歇尔加入我。李钦最先走出来,动作敏捷敏捷,就像杂技演员一样。米歇尔跟着她走得更慢,但充满了惊人的自信和轻松。当我把氧气瓶和面罩放到甲板上时,两个女人站在我旁边,浑身在滴水,手指拉着安全带。
  
  
  “呆在这里,”我低声对米歇尔说。 “李钦和我要向机舱里的所有人打招呼。”
  
  
  我在心里补充道,希望能睡着。
  
  
  米歇尔愤怒地摇摇头。
  
  
  “我要和……”
  
  
  我用双手捧住她的脸,盯着她。
  
  
  “我们以前经历过这种事。”我咬紧牙关低声说道。 “我说了留在这里。”
  
  
  她挑衅地回瞪了一会儿。然后她的目光垂了下来,轻轻地点了点头。我松开她的脸,向李钦点点头,默默地沿着甲板爬行。到了小屋门口,我停了下来,一动不动地坐着,听着。
  
  
  没有什么。连鼾声都没有。甚至呼吸粗重。
  
  
  李钦疑惑地扬起眉毛。我点了头。当我轻轻触摸门把手时,她把自己靠在门的一侧。
  
  
  事实证明是的。
  
  
  我慢慢地打开门。透过舷窗的月光,我可以看到两张床位、储物柜、一张桌子和一张长凳。
  
  
  铺位和长凳都是空的。床铺整理得很整齐。
  
  
  没有人类存在的痕迹。
  
  
  我再次向李钦做了个手势,小心翼翼地、默默地从门缝里溜了进去,旋转着避开可能在门后面的任何人。
  
  
  没有人。没有人。
  
  
  李钦在我身后,我推开了厨房的门。
  
  
  空的。
  
  
  船舱或厨房里没有地方可以躲藏。我站在那里思考了一会儿。救生艇意味着船上有人。如果不在客舱或厨房里,那么在哪里?一个舱门紧紧关闭。
  
  
  我们俩肯定同时发生了同样的事情,因为李钦突然抓住我的手,指向床铺。然后她伸出两根手指,疑惑地扬起眉毛。
  
  
  她是对的。这艘船对于两个人来说太大了。我让目光慢慢地扫过小屋墙壁的每一寸。
  
  
  他们在远端厨房后面的一块面板前停了下来。
  
  
  我示意李进从后面掩护我,然后默默地靠近面板,开始摸索它的边缘。如果他们隐藏了一把棘手的锁或弹簧,他们就会隐藏得很好。我小心地按压面板周围的模制件,小心地在一侧向上、在另一侧上下移动。当我听到身后传来吱吱声时,我刚刚开始制作底部成型。我转过身,心里暗骂了一句。
  
  
  我使用了错误的面板。我必须处理的面板位于我们进入机舱的门旁边。该面板移走了。
  
  
  而他的身后,站着一个又高又瘦的黑人。他穿着花睡衣。他用猎枪指着。包在我身上。
  
  
  他的嘴唇微笑着。他的眼睛没有。
  
  
  “噢,上帝,”他轻轻地摇了摇头。 “你们保持安静。我什至不知道有访客。”
  
  
  我看了李钦一眼。她站在离猎枪太远的地方,无法在他射杀我们任何人来接近他之前抓住它。而她的小德林格却不见踪影。她看到我看着她,耸了耸肩,似乎很遗憾。
  
  
  “对不起,卡特,”她说。 “我……好吧……你知道该死的事实是我忘了拿它
  
  
  
  
  从袋子里拿出来。”
  
  
  “太好了,”我郁闷地说。
  
  
  “忘记从包里拿出来了?” ——黑人故作惊讶地说。 “忘记从包里拿出东西了?猫?他又摇了摇头。 “你们让我很困惑。
  
  
  他的左手——没有拿枪的那只手——落在了特技面板后面的小屋里他旁边的桌子上。他把东西放进嘴里,悠闲地咀嚼着,眼睛一刻也不离开我们。
  
  
  “现在我友好地等待访客。我真的很感谢你招待我,因为我感到有点孤独,因为我的看守人比戴夫人更热衷于葡萄酒,他的左手一次又一次地垂下来。” “但是,作为一只好奇的猫,我可能会感兴趣,我的意思是,你能告诉我它到底是什么吗?”发生在这里?
  
  
  我看着李钦,轻轻摇了摇头。我们都沉默了。
  
  
  男人又摇了摇头。另一块巧克力——这绝对是——被看起来很坚固的牙齿吃掉了。
  
  
  “嗯,听到这个消息我很遗憾,”他说。 “我真诚地相信。因为这意味着我必须到岸边去一趟,你知道吗?我们得和当地警方谈谈。”
  
  
  我还没说什么。他慢慢地走进我们所站的小屋。他示意李进退得更远。
  
  
  “次要想法?”他问。 “我还有其他想法吗?”
  
  
  如果他能听到我的想法,他就不会和我们说话了。他正试图对付米歇尔——米歇尔正用猫爪子走下通往小屋的台阶,李钦的德林格瞄准了黑人的后脑勺。
  
  
  “真遗憾,”他说。 “是真的 ...”
  
  
  “不要动!” - 米歇尔尖锐地说。她用德林格枪的枪口狠狠地击中了男人的头骨。他愣住了。 “放下猎枪!”
  
  
  他一动不动。连眼珠子都没有动一下。但他握着猎枪的手却没有松开。
  
  
  “好吧,现在,”他慢慢地说。 “我不相信我会这么做。你可以说我有点喜欢这把枪。有人可能会说,我的手指似乎牢牢地扣在扳机上。如果一颗子弹穿过我的头,那根手指就会条件反射地扣动扳机,而你的两个朋友最终就会装饰墙壁。”
  
  
  我们都陷入了沉默,枪声、紧张和心跳的场面。
  
  
  突然,对于一个又高又瘦的男人来说,他以难以置信的速度摔倒了,然后转身。枪托击中了米歇尔的腹部。她瘫倒在地,喘着粗气。德林格倒下了,不到半秒,黑人就将它握在了左手上。但李钦已经行动起来了。她的右腿猛地向前一冲,整个身体就向前滑了下去。枪从黑人手中飞出,落在舱壁上。几秒钟后它就到了我的手里,直指着他。
  
  
  但现在他手里的德林格压着米歇尔的脖子,向上指着她的头骨。他把米歇尔的尸体夹在他和我之间,还有猎枪和威廉敏娜之间。
  
  
  他咧嘴一笑。
  
  
  “我相信这是墨西哥的对峙。或者在这种情况下非洲裔美国人的竞争怎么样?或者,不要忽视小女人,中美对抗?
  
  
  他是对的。他能够让我们保持不动,只要他还能站着,他就用米歇尔的身体作为盾牌。但他也一动不动。要使用船对岸无线电,他必须释放米歇尔,如果不通知我们,他就无法这样做。
  
  
  我不会冒米歇尔头骨被扯掉的风险。
  
  
  我不能冒险打电话给圣胡安警察局。
  
  
  我当然不应该射杀无辜的美国游艇所有者。
  
  
  我做出了决定。
  
  
  “我们谈谈吧。”我阴郁地说。
  
  
  “太棒了,伙计,”他说。德林格一动不动。
  
  
  “我知道你是亨特,这艘游艇的主人,”我说。
  
  
  “是我,”他说。 “罗伯特·F·亨特。来自罗伯特·F·亨特企业。但我的朋友们都叫我甜甜。因为我有点爱吃甜食。”
  
  
  “好吧,亨特,”我缓慢而谨慎地说。 “我同意你的观点,因为我们需要你的合作。我叫尼克·卡特,我在美国政府的一个机构工作。”
  
  
  锐利的眸子微微闪烁着光芒。
  
  
  “你现在不会陷害我吧?” - 亨特慢吞吞地说。 “因为我认为霍克先生不会欣赏假装第一的人。” “现在你不会
  
  
  
  
  
  这次我的眼睛闪闪发光。
  
  
  “跟我说说霍克的事吧。” - 我要求。
  
  
  “嗯,你看,伙计,我有一家小型进出口公司。还有一家小型房地产企业、一家小型广告企业和一些其他企业。他们做得很好。我想你可以说我是一个百万富翁,我认为这很酷。但我没有忘记,这就是A.的美好旧美国,尽管有其所有缺点。因此,当老霍克先生几年前联系我并要求我使用我在加纳的进出口办事处为他和 AX 提供一些服务时,我并不介意。全部。当原本告诉我要开始工作的尼克·卡特先生、霍克特工因东南亚某地发生紧急情况而被叫走,并派了一名二级人员前往时,我什至都没有反对。”
  
  
  我想起了工作的事情。加纳很重要。东南亚更为重要。我从来没有去过加纳。麦克唐纳,N5,被派去接替我的位置。
  
  
  “好吧,”我说。 “你知道我是谁吗。现在让我告诉你我需要什么。”
  
  
  米歇尔站在那儿,眼神呆滞,因恐惧和亨特的抓握而瘫痪,她突然开口了。
  
  
  “求你了,求你了……枪……”
  
  
  亨特看着她,轻轻地从她头上取下了德林格。
  
  
  “在你告诉我你需要什么之前,”他告诉我,“让我看一下身份证明如何。”
  
  
  我默默地脱下潜水衣,给他看我手臂内侧的纹身。他仔细地看着她。然后他露出灿烂的笑容。德林格被不小心扔到了小床上。米歇尔倒在地上,我听到长长地松了一口气。
  
  
  “杀戮大师,”亨特暴躁地说,“这真是一种乐趣。不给糖就捣蛋和女士节都由你支配。”
  
  
  “谢谢你,”我简短地说。 “来见见我的战友,李钦,一位具有全球利益的钱氏族问题解决者,以及法国科学家费尔南德·杜洛赫的女儿米歇尔·杜洛赫。”
  
  
  “很高兴,女士们,”亨特向大家鞠了一躬,然后把手伸进睡衣口袋,拿出一个小盒子,得意地把它递了过去。 “尝尝巧克力。橙子味的。按照我在意大利佩鲁贾的订单生产的。”
  
  
  米歇尔默默地摇摇头。李钦从盒子里拿出一块巧克力,放进嘴里。
  
  
  “嘿,”她说。 “不错。”
  
  
  “我建议你们稍微打扮一下,”亨特一边走向厨房一边说道。 “我这里有一个装满的冷饮柜。来一杯美味的冰淇淋苏打水或热软糖冰淇淋怎么样?”
  
  
  米歇尔和我摇摇头。
  
  
  李钦说:“我要喝一杯苏打水。” “覆盆子,如果你有的话,亨特。”
  
  
  “叫我坎迪吧,”他说。 “一杯新鲜的覆盆子苏打水就可以了。”
  
  
  甜甜在冷饮柜里摆弄。我看着米歇尔。她看上去很震惊,但脸上渐渐恢复了血色。李钦果然没有动。
  
  
  “嘿,伙计,”斯威茨说,“你不必给我提供比你想要的更多的信息,但如果我更懂数据的话,我可能会更有帮助。” ”
  
  
  关于这件事我已经做出了决定。我的直觉——如果一个特工不能经常根据自己的直觉做出快速决定,那么他就是一个死特工——告诉我亨特是对的。
  
  
  “将自己视为团队的一部分,”我说。 “既然我们没有时间可以浪费,那么这就是故事。”
  
  
  我把它给了他,省略了他不应该知道的细节,而李钦心满意足地喝着她的苏打水,斯威茨则自己挖了一个看起来非常糟糕的香蕉酱。
  
  
  “就这样了,”我说完。 “我们需要您的船来快速前往马提尼克岛。”
  
  
  “你得到了这个,”甜甜迅速说道,舔掉一根手指上的巧克力糖浆。 “我们什么时候走?”
  
  
  “现在,”我说。 “Lady Day 团队需要多少人?
  
  
  “嗯,”斯威茨说,“你们中有人曾经在团队中工作过吗?”
  
  
  “我能应付,”我说。
  
  
  “我在香港游艇会玩得很开心。”李琴随口说道,大概是指她是帆船赛冠军的船长。
  
  
  “我是在卢塞恩湖父亲的船上度过夏天的,”米歇尔立即说道。
  
  
  “嗯,加勒比海并不完全是卢塞恩湖,”斯威茨说,“但我认为我们四个人可以应付得很好。”
  
  
  “牌?” - 李钦喝完苏打水问道。
  
  
  “在另一间小屋里,”斯威茨说。 “在另一间小屋里,”斯威茨说。他把手伸进抽屉。 “有人想喝薄荷汽水吗?
  
  
  
  
  我摇摇头。
  
  
  “李钦,规划一条前往岛北侧的航线,位于圣皮埃尔以外海岸的某个地方,”我说。然后对 Sweets 说:“你们的发动机有多安静?”
  
  
  他微笑着站了起来。
  
  
  “冷静点,伙计,”他说。 “连鱼都不知道我们来了。在你说“嘘”之前,让我们离开这个避难所吧。现在让我给你带来一些工作服。这些潜水服不太适合水。”
  
  
  不到半小时后,我们离开圣胡安港,向南航行,引擎关闭,驶向马提尼克岛。
  
  
  向着火山。
  
  
  
  第十章
  
  
  从圣胡安港到马提尼克岛约 400 海里。到了早上,我们已经离开了四十英里,绕过波多黎各西海岸,进入了开阔的加勒比海。李钦估计,我们还要再过二十四小时才能在圣皮埃尔以北的任何地方抛锚。这意味着我们只有两天的时间来阻止苏丹解放军摧毁库拉索岛炼油厂。这会很难。我花了大部分时间在脑海中仔细研究可用信息的每个细节并制定详细的计划。
  
  
  其余时间米歇尔和我共用后舱。有两个铺位,但我们只需要一张。我们充分利用了它。当谈到这些事情时,我自己很有想象力,但米歇尔展示了我不得不承认的创造性天才。当船上的前十八个小时结束时,我对米歇尔身体的每一条曲线几乎都像对威廉明娜的作品一样熟悉和欣赏。直到下午晚些时候,我才设法从她仍然令人向往的怀抱中挣脱出来,洗了个澡,穿上斯威茨借给我们的工作服。
  
  
  “你要去哪里?” - 米歇尔一边问道,一边在床上性感地走动。
  
  
  “在甲板上,”我说。 “我想和斯威兹和李钦谈谈。我希望你也在那里。”
  
  
  “不用担心。我不会考虑现在就让你离开我的视线。”米歇尔说着,立即下床,伸手去拿一件工装裤和一件T恤,穿上后,她看起来比以前穿得更少了。她赤身裸体。
  
  
  我也笑了笑,开始爬楼梯到甲板上。
  
  
  “嗨!”我听说。然后是敲门声、咕噜声,然后又是“哈喽!”
  
  
  在船尾的主帆下,李进和斯威兹正在进行一场看起来像是临时海上道场的活动。斯维茨光着上身,黑色的皮肤在加勒比海明亮的阳光下闪闪发光。 Lee Chin 穿着她的主人可能不喜欢的服装:比基尼太紧了,看起来像是用绳子做的。但有趣的是,李进的功夫实力与斯威茨的空手道实力形成鲜明对比。空手道棱角分明,锋利,使用集中爆发的力量。功夫是线性的,让敌人无法发现你来自哪里。我钦佩地看着李进和斯威茨互相争斗、机动、互相压制,直至陷入僵局。在这两者中,我略胜李钦。但只是轻微的。我认为糖果猎人将成为陆地和海上团队中的一名有价值的成员。
  
  
  “嘿卡特,”李钦和甜甜互相庄严地鞠了一躬后说道。 “我要呼吸点空气吗?”
  
  
  “为了广播和会议,”我说。 “这也包括你。糖果”。
  
  
  “当然,伙计,”斯威茨一边说,一边用一条大毛巾擦干胸口。 “让我检查一下自动驾驶仪。”
  
  
  几分钟后,我们都聚集在井盖上,俯身查看李钦在一个设备齐全的地图箱中找到的马提尼克岛地图。我指着沿海小镇圣皮埃尔。
  
  
  “现在它只是一个沉睡的渔村,”我告诉他们三个。 “人口稀少。什么都没发生。但在它的后面,几英里之外,就是我们的火山,贝利山。”
  
  
  “如果他很活跃的话,距离太近了,会让人感到不舒服,”斯威茨指出。打开巧克力焦糖包装。
  
  
  我点了头。
  
  
  在世纪之交,他很活跃。那时,圣皮埃尔不仅仅是一个沉睡的村庄。它是岛上最大的城市。也是加勒比地区最具活力和现代化的城市之一。事实上,他们称其为西印度群岛的巴黎。然后贝利山爆炸了。圣皮埃尔被完全摧毁。四万多人被杀——除了地下监狱中的一名囚犯外,全城所有人口都被杀害。即使在今天,您仍然可以看到充满熔岩的建筑物废墟。
  
  
  “但现在很安静,不是吗?” - 米歇尔说。
  
  
  “可能很安静,也许只是不活跃,”我回答道。 “睡着了。考虑到目前的情况,可能会再次爆炸。”
  
  
  
  
  对于火山,你永远不知道。关键是,如果你要制造和储存爆炸装置,巨大的贝利山陨石坑将是一个好地方。因为任何想要攻击你的人都会因为害怕引起火山爆发而犹豫。”
  
  
  “如果这些爆炸装置被装载到船上,像圣皮埃尔这样沉睡的小渔村将是一个不错的、不引人注目的地方,”李钦指出。
  
  
  “好吧,”我同意了。 “因此,我们将在火山内部和周围以及圣皮埃尔岛寻找异常活动的迹象,一旦找到一个不会被发现的地方,我们就会分成两个小组。我会假装成游客去探索Mont Pele,你和Sweets可以假装成当地人吗?
  
  
  李钦说:“不太好。” “我法语说得相当流利,但我的口音是东南亚口音。最好坚持使用西班牙语并说我是来自古巴的外籍人士。那里有很多中国人。”
  
  
  “还有很多黑人,”斯威茨一边说,一边打开另一块糖果。 “我们可以作为种植园工人来马提尼克岛。我在什么地方有一把漂亮的小砍刀。”
  
  
  “好吧,”我说。 “那你们两个去圣皮埃尔吧。”
  
  
  “如果我们发现了什么,该怎么办?” - 米歇尔问道。
  
  
  “首都有一家餐馆。法兰西堡,又名加勒比王后。我们将在那里会面,并在一天结束时联手采取行动。”
  
  
  甜甜看上去有些担心。
  
  
  “老兄,什么餐厅?”他问。 “我对食物有点挑剔。”
  
  
  “马提尼克岛拥有加勒比地区最好的食物,”米歇尔说。 “你对法国岛屿还能期待什么?”
  
  
  “甜点好吃吗?”要求糖果。
  
  
  “最好的,”米歇尔带着明显的沙文主义回答。
  
  
  “我不知道,”李钦说,站起来摆出不可能的姿势。 “据我听说的法国菜,吃完半个小时你就会又饿了。”
  
  
  米歇尔目光锐利地看了她一眼,开口说道,然后显然是意识到了李钦这句话的讽刺意味,抿了抿唇,转身走开。
  
  
  “听着,”我尖锐地说,“你们两个将在这个团队中一起工作,所以无论你喜欢与否,你们都会合作而不是敌对。我不会再说一遍。现在我们吃点东西,然后睡一会儿。我会第一时间值班。”
  
  
  “而我,”米歇尔小心翼翼地不看李琴,“会做饭。”为了我们大家的利益。”
  
  
  米歇尔做的饭菜很好吃。比好还好。就连李钦也同意这一点。但我认为我们中没有人比下班时断断续续地睡得更好。黎明破晓时,我们四个人都站在栏杆旁,看着东方天空映衬下的马提尼克岛,岩石多山,但郁郁葱葱的绿色轮廓。在岛屿北端附近,贝利山陡峭而不祥地耸立在火山口宽阔而钝的边缘。
  
  
  “这是一个看起来很恶心的蚁丘,不是吗?”斯威茨一边说,一边把舵轮递给了李钦。
  
  
  “不像里面那么可怕,”我回答道。 “你有可以携带的火力吗?”
  
  
  甜甜一笑。他从衬衫口袋里拿出一颗用箔纸包裹的巧克力樱桃,打开它,然后把整个东西塞进嘴里。
  
  
  “你想参观一下军械库吗?”他问 。
  
  
  半小时后,我们来到了甲板上,此时李钦 (Lee Chin) 在一个偏僻的海湾抛锚,海湾里有一个沙嘴,与大海隔绝,周围是茂密的丛林植被,这些植被将使 Lady Day 无法进入陆地道路。斯威茨从一个令人印象深刻的武器箱中挑选了一把 50 毫米瓦尔特手枪、一把锋利的重力刀,他把它放在腰部的腰部,还有 15 颗威力强大的迷你手榴弹,伪装成珠子,挂在脖子上的链子上。他穿着破烂的裤子,飘逸的衬衫,戴着破烂的草帽,皮带上挂着一把破旧但锋利的砍刀,除了甘蔗种植园的工人外,没有人会把他误认为是其他人。穿着他为米歇尔和我提供的休闲但昂贵的运动衬衫和裤子,我们会被误认为是富有的游客。李琴身穿工装裤,穿着破旧的T恤,头戴草帽,提着饭篮,样子颇为端庄,就像一位为打工丈夫端午饭的贤妻。
  
  
  斯威茨还想出了别的办法:一辆本田二冲程迷你自行车,大小勉强够两个人乘坐。我们各自默默地想着自己的想法,把她从船舷上扔进了船里。依然寂静无声,聆听着我们周围丛林鸟类沙哑的尖叫声,感受着清晨阳光的初现。
  
  
  
  
  为了在中午的酷暑之前取暖,我们划向岸边。丛林在我们面前像一堵无法穿透的墙一样生长,但当我们把船牢固地绑在种植园树上并将本田车吊上岸后,斯威茨拔出了他的砍刀并开始工作。我们慢慢地跟着他,他为我们开路。大约半个小时后,我们站在了空地的边缘。穿过几千码外的田野,一条平坦的道路蜿蜒通向南面的圣皮埃尔,东北面矗立着贝利山。
  
  
  “看,”米歇尔说。 “看到那些从火山口向南延伸、寸草不生的数百英尺宽的峡谷了吗?这些是通往圣皮埃尔的熔岩小径。”
  
  
  这是一个令人惊奇的景象。而它所呈现的景象则更为恐怖——数千吨的岩石被炸向天空,灼热的熔岩河流吞噬着沿途的一切,突然的火山灰将人类和动物变成了化石。但我没有时间真正扮演一个游客。
  
  
  “把观光留到以后吧,”我说。 “我们就是在这里分手的。米歇尔和我将乘坐一辆本田车探索火山口和通往火山口的道路。伙计们,你们和李进得步行去圣皮埃尔。但这是一座小岛,距离你只剩下不到几英里了。”
  
  
  “太好了,”甜甜轻松地说。 “我仍然可以使用这个练习。”
  
  
  “如果他累了,我总是可以抱着他,”李钦说。
  
  
  斯维茨一边咯咯地笑,一边调整他的沃尔特和重力刀。
  
  
  我向米歇尔示意,抓住方向盘,开始驾驶它穿过田野。
  
  
  “今天七点约会,加勒比海莱茵河畔,法兰西堡主广场附近。”我回头喊道。
  
  
  甜甜和李钦点点头,挥了挥手,就往相反的方向走去。几分钟后,米歇尔坐在我的本田车后面,我们慢慢驶向贝利山火山口。
  
  
  
  第十一章
  
  
  七个小时后,我们了解到两件事。在明媚的阳光下,在尘土飞扬的土路上行驶了七个小时,汗水浸湿了我们的身体,灰尘充满了我们的嘴,阳光刺痛了我们的眼睛。与警察争论了七个小时,现场工作人员故意发出虚假指示,闷闷不乐地拒绝市政府提供信息。我们步行了七个小时,穿过灌木丛和火山地,然后趴在同样的岩石地里,试图看看几百码外发生了什么。
  
  
  这一切都是值得的。
  
  
  据我们了解,火山口已不对公众开放。两条官方指定的从基地到火山口的小路被高高的木栅栏挡住,建议徒步旅行者进行两小时的愉快徒步旅行。每个屏障都有一个大门,后面站着一名身穿制服的警卫,他们礼貌但坚决地拒绝进入,称通往火山口的路线“已关闭以进行维修”。
  
  
  通往火山口的另外两条路线也对公众关闭。这些不是踪迹。这些路面状况良好,在过去六个月左右的时间里显然年久失修。它们位于火山的东侧,远离火山底部周围的公共道路,通过土路与这些道路相连,每扇都被厚重的木门封闭——同样,还有穿着制服的警卫。
  
  
  如果你走很长一段路,摸索着穿过火山底部周围的丛林,然后穿过灌木丛和火山岩,你就可以看到是什么沿着这些道路移动到火山口。
  
  
  卡车。至少每十五分钟一次。带升降门的重型倾斜卡车。空的。他们来自该岛大西洋一侧的南部,并且正在迅速逼近。他们从火山口出来,向南返回,沉重、缓慢、低沉。
  
  
  每辆卡车后面都有两名警卫。他们身着全套作战服,并持有自动武器。
  
  
  “我可以向你解释一下吗?”我问了甜甜和李钦,告诉了他们那天晚上的整个故事。
  
  
  “你不必向这个家伙解释,”斯威茨说。 “这些字母是 SLA,一英里高。并且在一英里宽的军事化行动中。同样明显。”
  
  
  “这是他们将马提尼克岛作为行动基地的原因之一,”李钦说。 “他们在这里有来自法国政府的朋友,他们准备对这一切视而不见。”
  
  
  “此外,”米歇尔补充道,“这无疑是攻击库拉索岛附近炼油厂的理想地点。”
  
  
  我点头同意,又喝了一口酒。
  
  
  
  我们坐在 Reine de la Caribe 餐厅的一张桌子旁,用高大的磨砂玻璃杯喝着当地的朗姆潘趣酒。味道很好,我希望我们后来点的加勒比版本的龙虾也能一样好。并且令人满意。我有预感,接下来的二十四小时,我们需要大量的能量储备。甜甜和李进在市场上找到了更体面的衣服,看上去和我和米歇尔一样疲惫。
  
  
  “好吧,”斯威茨说,在他的潘趣酒里又加了两勺糖,“你今天很忙,卡特。但我和我在这里的朋友,你们可能会称之为亚非联盟,已经成功地挖掘出我们内部发生的一些事情。”
  
  
  “例如?” - 我要求。
  
  
  “例如,二月暴风雪过后的周日晚上,圣皮埃尔比东皮奥里亚更加死气沉沉,”李钦说。 “鱼,鱼,更多的鱼。还有渔民。钓鱼。就这样”。
  
  
  “我们现在对鱼没有任何反对意见,”斯威茨说。 “我们实际上吃了一顿非常美味的酸甜午餐。但…”
  
  
  “他的意思是甜蜜和甜蜜,”李钦说。 “这是我第一次把甜点当主菜。还有鲭鱼。”
  
  
  “不管怎样,”斯威茨微笑着继续说道,“我们认为,就像你说的,这是一个小岛,所以我们选择了其中一条路线,这些公共出租车,并带我们在岛屿南部进行了一些游览。海岸。”
  
  
  “哪里,”李钦打断道,两人的动作非常像穆特和杰夫,“我们发现了这个动作。如果你想要行动,试试洛林和马里戈特。”
  
  
  “南海岸的渔村,”我说。
  
  
  “该死的钓鱼发生的地方,”斯威茨一边说,一边从沥干的玻璃杯底部收集糖。 “我一生中从未见过如此多的大大小小的渔船在良好的捕鱼天气中闲置而不捕鱼,还有卡车驶入港口为它们带来某种设备,而在我看来,很多都没有。他们甚至有引擎。”
  
  
  “游艇?”我问。
  
  
  “游艇、快艇、单桅帆船、双桅帆船、游艇——从小船到纵帆船,应有尽有,”李钦说。
  
  
  我们大家都沉默地坐了一段时间。服务员走过来,放下一篮子的面包和面包卷。外面的主广场上充满了音乐、笑声和当地人的叫喊声。人群。它是不久前开始的,当我们坐在一起喝酒时,它悄悄升级了。我看见甜甜冲到窗边。
  
  
  “那里发生什么事了?” ——他懒洋洋地问服务员。令我惊讶的是,他不会说法语或英语,而是说一口流利的法属安的列斯群岛克里奥尔语。
  
  
  “嘉年华,先生,”侍者微笑着说道。 “这是狂欢节,四旬斋前假期的最后一天。我们有游行、服装、舞蹈。这里有很多乐趣。”
  
  
  “听起来很有趣,”斯威茨说。 “可惜我们……”
  
  
  “我爸爸在这儿,对我来说没什么好笑的,”米歇尔尖锐地插话道。她转向我。 “尼克,我们该怎么办?”
  
  
  我喝了一口酒。人群的喧闹声越来越大,越来越近。我能听到钢鼓乐队的液体摇摆声,可能是从特立尼达进口的,还有当地马提尼克岛贝吉尼亚的喇叭演奏的令人难忘的节奏。
  
  
  “基本设置很明显,”我慢慢地说。 “SLA 在 Mont Pelée 火山口有一个类似的总部。如果你不考虑火山再次爆发的危险,用火山岩凿出一个由隧道和房间组成的网络是很容易的。我认为 SLA 已经准备好利用这个机会与他们达成协议。”
  
  
  “你认为我父亲被关在那里吗?” ——米歇尔焦急地问道。
  
  
  我点了头。
  
  
  “我认为 SLA 生产的任何水下爆炸装置都是在那里生产的。然后用卡车运输到两个港口装船。”
  
  
  “小船?”甜甜有些不敢置信的说道。 “小船?普通渔船?
  
  
  “这就是我还不明白的地方,”我承认道。我发现我需要大声说话才能盖过嘉年华街上的声音。现在游行队伍肯定已经离餐厅很近了。 “如何从一艘小船上发射带有水下发动机的水下装置?如果不启动,一艘看似无辜的渔船怎么可能进入目前将在库拉索岛周围安装的海上安全警戒线。炼油厂?但我们知道 SLA 正在将一些东西装载到这些船上,我们必须假设它们是爆炸装置。这给我们带来了我们的问题。”
  
  
  窗外响起了沙哑的号角声。我瞥见一些举着某种旗帜、笑着、喊叫、唱着歌的面孔经过。
  
  
  
  
  “问题是,”我继续说道,“如果我们击中了渔船并成功拆除了爆炸装置,火山内的指挥部就会及时收到撤离警报。即使不是所有的设备,至少工作人员需要在另一个时间、另一个地点重新建造它。其中包括米歇尔的父亲,他是整个行动的关键。”
  
  
  外面的喧闹声变成了轰鸣声。窗户另一边的街道挤满了人。我看到一道色彩闪过,然后又一道色彩闪过。巨大的纸浆面具上画着鸟、鱼、加勒比传说中的奇怪生物、人物漫画,色彩鲜艳,特征夸张,从一边摇晃到另一边。有些雕像是真人大小的,里面的人完全看不见。当他们不行军时,他们就会随着贝吉因舞曲的暗示节奏跳舞。
  
  
  “另一方面,”我靠在桌子上继续说道,以便其他人能听到我的声音,“如果我们先撞上火山,总部就能下令船只航行。”港口,这些渔船将与加勒比地区数以万计的其他渔船一起消失。船上已经装有爆炸装置。”
  
  
  “我可以做出很好的猜测,”李钦说,“距离袭击库拉索岛的倒计时已经很近了,他们可能已经武装起来了。”
  
  
  “我们必须假设情况确实如此,”我同意道。 “所以我们只剩下一件事要做了。这不是一个很大的机会,但却是我们唯一的机会。”
  
  
  外面甚至可以听到更吵闹的音乐。其中一块前门窗玻璃破裂了。我听到服务员恼怒地咒骂,然后冲到前门。他打开它并开始反对游行参与者。街上传来笑声和尖叫声。
  
  
  “如果我猜对了,伙计,”斯威茨慢慢地说,“我们就必须同时攻击船只和火山。”
  
  
  “不可能的!” - 米歇尔嘶嘶地说。
  
  
  “难以置信,”我干巴巴地说,“但并非不可能。正如我刚才所说,这是我们唯一的机会。斯威茨和李进将驾驶这艘船。米歇尔,你和我将短暂访问贝利山。”
  
  
  门口突然颜色一闪。其中一名全身穿着亮绿红鱼色套装的游行者已经将服务员推开,站在门口。他向街上的朋友们挥舞着长满鱼鳍的手,示意他们不要理睬愤怒的服务员的抗议。
  
  
  “嘿,伙计,”斯威茨说。 “我还有一个小想法。为什么 ...”
  
  
  “看!” ——李钦说道。 “他们来了!哇!多么疯狂的场面啊!”
  
  
  游行队伍突然像潮水一样淹没了服务员,头上有绿色和红色的鱼。其中有巨大的鹦鹉、咧着嘴笑、牙齿闪闪发光的鲨鱼、来自加勒比巫毒传说的巨大的乌黑怪异的半人半鸟人物、一只长着巨大鼻子的粉红色猪,还有看起来像几十条闪闪发光的鱼。头上盖着锡纸。现在他们在餐厅周围疯狂地跳舞,喊叫着,左右摇摆。原本安静祥和的房间,现在却人声鼎沸,人声鼎沸,喧闹声此起彼伏。
  
  
  “你知道一些事情。卡特,”当舞者们走近我们的桌子时,李钦告诉我,“这会很有趣。”也许就是这样。但由于某种原因我不喜欢它。 ”
  
  
  我也是。我说不出为什么,李钦也说不出来。正是这种第六感可以提醒任何优秀的特工注意危险,这是其他方法无法做到的。我想立即让我们四个人离开这个房间,远离人群。但这是不可能的。纸塑人物现在包围了我们的桌子,随着街上传来的音乐在我们周围疯狂地跳舞。
  
  
  “跳舞吧!”他们开始哭泣。 “跳舞吧!”
  
  
  突然,有人伸出双手,李钦和米歇尔站了起来,并有声音催促他们加入舞蹈。只见李琴开始本能的功夫反应,扭动手臂调整体重,然后,甜甜的手臂闪电般伸出来,抱住了她。
  
  
  “让他们冷静下来!” - 他命令道。 “这些人本质上是温柔、礼貌和友好的,但对他们的热情好客的侮辱——包括邀请跳舞——可能会变得丑陋!”
  
  
  米歇尔仍然抗拒向她伸出的手,拉着它,恐惧地看着我。
  
  
  “糖果说得对。”我说。 “他们的人数比我们多得多,我们最不想看到的就是警察卷入的战斗。”
  
  
  过了一会儿,两个女人站了起来,开始慢跑。
  
  
  
  “坚持李钦,”我告诉斯威茨。 “别让她离开你的视线。我会带米歇尔去。”
  
  
  我们俩跳了起来,挤进了人群,人群很快就把那两个女人从桌子上带走了。我滑到两条锡箔鱼之间,用胳膊肘推开那只黑、白、红的公鸡,它随着音乐疯狂地拍动翅膀,让它飞到米歇尔身边。粉红色的猪让她转着令人眼花缭乱的圈子,它巨大的鼻子碰着她的脸。
  
  
  “布维兹!” ——一个声音突然喊道。喝!并且尖叫声传遍了整个房间。 “布韦兹!布韦兹!”
  
  
  我决定靠近米歇尔,看到钱被扔到柜台上,瓶子被抢走。它们被扔到房间另一边的空中,插头被拔掉并从一只手传递到另一只手。
  
  
  “布维兹!” ——一个声音在我耳边大喊,几乎让我震耳欲聋。 “沃伊西!布韦兹!”
  
  
  不知不觉间,一个瓶子就被塞到我手里,按在我嘴边。为了结束这一切,我把它放到唇边,快速地抿了一口。这是来自甘蔗地的纯新朗姆酒,浓郁而甜美,像硫酸一样灼烧着我的喉咙。我强忍着想吐的冲动,勉强笑了笑,把瓶子递给了它的主人,一只银灰色的海鸥,有一个长而尖的钩子作为喙。他又把它交还到我手里。我把它送到嘴边,假装又喝了一口,然后把它递到了咧着嘴笑、露齿的鲨鱼急切的手中。
  
  
  然后我回头看米歇尔的方向,她已经走了。
  
  
  我猛烈地冲进人群,用肩膀和肘部从一排噩梦般的动物、鸟类和鱼类中挤过去。
  
  
  “米歇尔!”我打了电话。 “米歇尔!回答我!”
  
  
  “这里!”我听到她微弱的声音。 “这里!”
  
  
  突然我看到了她。她站在门口,这次站在一只大公鸡的怀里。然后他就拉着她出了门。然后,突然间,我感觉自己被推向门口。整个人的方向都变了。就在他们如潮水一般冲进餐厅的时候,现在又被卷走了。我让自己被推挤在拥挤的人群中,闻着浓浓的汗味,我的耳朵被嘶哑的哭声、尖叫声和刺耳的铜喇叭淹没。前方我可以看到米歇尔长长的黑发,她的伴侣把她从一边摇到另一边,她的伴侣也许是动物,也许是鸟,也许是鱼。
  
  
  “布维兹!” ——一个声音在我耳边喊道。 “布维兹!”
  
  
  这次我把瓶子推到一边。现在我们到了外面,我不能冒险看不到米歇尔,哪怕是片刻。甜甜和李钦却不见踪影。
  
  
  音乐中突然响起一阵爆炸声。我紧张起来。然后天空被闪光和条纹照亮。红、白、绿、蓝——光的喷泉,色彩的瀑布。烟花。总的来说。他们让我暂时失明了。然后我的视野变得清晰起来,我的全身都响起了警钟。
  
  
  人群分裂了。大部分都是笔直的,但有一根树枝把拐角变成了一条小巷。米歇尔就是这个分支之一。
  
  
  我像公牛穿过长草一样穿过人群。当我转过街角时,我发现自己身处一条狭窄的街道上,那条街道只不过是一条小巷。米歇尔最后站在人群的中央,当我一边咒骂一边看着她时,我看到她被带到了另一个角落。我用肘部和肩膀挤过一群狂欢者,其中许多人都在喝瓶子?在铺路石上打碎瓶子。我一边走,街道变得越来越暗,越来越窄,最后唯一的光源就是高空毁灭性的爆炸光。它们在建筑物的灰泥墙上和窗户的锻铁栅栏上投下怪异的阴影。我走到拐角处,转身,却发现自己又来到了另一条黑暗的街道,就像一条小巷。
  
  
  我震惊地发现里面是空的。
  
  
  米歇尔不见踪影。
  
  
  然后突然间它不再是空的。那里有一排尸体,奇怪的面具,我被一圈锡纸鱼头包围着。
  
  
  绝对寂静的时刻突然结束,天空中爆发出一轮火花。
  
  
  在我周围的人的手中,我可以看到砍刀刀片的暗淡光泽,磨成剃须刀刀片。
  
  
  “啊,先生,”其中一个角色说道,“看起来鱼钓到了渔夫。”
  
  
  “鱼,”我缓慢而执着地说,“只要不远离渔夫,午饭就可以吃。”
  
  
  “鱼,”那个人影咆哮道,“快要吃掉渔夫的内脏了。”
  
  
  砍刀的刀锋在他手中一闪,他的手猛地向前猛扑过去。但他比我手里拿着威廉敏娜的手慢。他刚一移动,子弹的爆炸声就在巷子里回响,他倒了下去,鲜血从他裹着箔纸的胸口的洞里涌出来,从他的嘴里渗出来。
  
  
  
  他身后的两个人移到了我的两侧。威廉敏娜的第二颗子弹击中了我左边那人的腹部,当我的右脚踢到对方的腹股沟时,他痛苦而惊恐地尖叫起来,导致他立即陷入胎儿状态。
  
  
  我几乎没有时间转身去看,在头顶上罗马蜡烛爆炸的怪异光芒中,砍刀刀片的明亮闪烁在空中发出嘶嘶声。我转身走到一边,它叮当作响,无害地落在我身后的鹅卵石上。威廉敏娜又吐了一口口水,又一个鱼形倒下,它的头骨瞬间爆发出红色的血液、大脑灰质和白色的骨头碎片。
  
  
  但我的行为揭示了一些其他的东西。小巷的另一头,又一群鱼影慢慢向我靠近。我遭到了两面夹击,所有的退路都被封锁了。
  
  
  另外,我突然意识到另一支罗马蜡烛在天空中爆炸,照亮了一侧的一条小巷。向上。
  
  
  三条鱼的身影从我面前的人群中分开,小心翼翼地靠近我,在小巷允许的范围内保持尽可能远的距离。我回头一看,发现身后的三个人影也在做同样的事情。他们以某种节奏缓慢地移动,仿佛在表演某种致命的仪式舞蹈。身后的人群中传来一阵欢呼声。语气里带着浓浓的、令人毛骨悚然的谋杀意味。
  
  
  “图特……图特……图特……图特……”
  
  
  杀……杀……杀……杀……
  
  
  我等待着,向前挪了一点,评估他们的进展。现在它们已经足够近了,我可以看到锡箔鱼头后面闪闪发光的眼睛。眼睛不自然地睁大,滚动,兴奋。热得要杀。尽管如此,我还是等待着。
  
  
  “图特……图特……图特……图特……”
  
  
  谋杀之舞即将来临。我几乎能感觉到脸上的死亡气息。砍刀开始举起。我等待着,掩护着威廉明娜,我的肌肉绷紧以备不时之需。
  
  
  “图特……图特……图特……图特……”
  
  
  现在!
  
  
  我用尽全力跳得很高。我伸出双手抓住头顶阳台的锻铁栏杆,而我的双腿则像两根棍棒一样紧握在一起,以不祥的钟摆弧线摆动。当我的鞋子撞到我的头骨时,发出一声湿漉漉的撞击声,然后又是一声,当它们向后踢时。
  
  
  然后我就翻过栏杆来到了阳台上。一把砍刀的刀片叮当地撞在栏杆上,由过于急切、沮丧的双手扔出,然后又是另一只。几秒钟之内,雨果就在我手里,他把我摔倒在地,从那个试图爬上阳台的人的手上扯下了四个手指。他的尖叫声刺耳。
  
  
  然后我又跳了起来,抓住了头顶阳台的栏杆。下面的歌声变成了一片混乱的愤怒尖叫声,混杂着那些被我伤害的人的呻吟声和尖叫声。鱼服被撕开,以便袭击者可以像我一样爬上阳台。但当我到达屋顶时,只有一个人设法爬上最低的阳台。我跳过窗台,蹲下身子,眯着眼睛看着周围黑暗的屋顶。
  
  
  然后我喘了口气。
  
  
  我两边的房子都是由同一层的屋顶相连的。最远的房子的屋顶上聚集了一群穿着盛装的人影。
  
  
  人群中央,被密密麻麻的尸体包围的,是米歇尔。
  
  
  一架直升机从充满鞭炮的天空中向人群降落。
  
  
  威廉敏娜跳到我手里,我冲上前,迅速躲开。我清理了第一个栏杆,跳到下一个屋顶并停下来拍摄。一头有着巨大口鼻的巨大粉色猪转过身来,双手捂住脸,倒地,尖叫着,鲜血从喉咙里喷了出来。
  
  
  “缺口!”当米歇尔看到我时,我听到她尖叫起来。然后:“回来吧,尼克!后退!他们会杀了你!他们有机关枪……”
  
  
  我及时爬上了屋顶。斯坦的枪发出残酷的轰鸣声,划破了夜色,子弹将我身后烟囱中的砖块击落。我抬起头,开枪了。又一个人影倒下,但斯滕的枪声仍在继续。直升机就在屋顶正上方,缓缓降落。我咬咬牙,决定冒险一搏。再过一分钟就太晚了;米歇尔将被带上直升机。
  
  
  我的肌肉绷紧,我向前跳去。
  
  
  
  
  我拼命地跑着,像田径明星一样,越过屋顶护栏。在我面前,我可以看到斯滕的枪发出致命的闪光,一架直升机降落在屋顶上,机门从里面打开。
  
  
  然后我的头骨像贝利山一样爆炸了,我的大脑着火了,我感觉自己向前冲了过去。
  
  
  黑色的。
  
  
  安静。
  
  
  没有什么。
  
  
  
  第十二章。
  
  
  某处的某件事让我产生了一个想法。这不是一个明确的想法,但我知道这非常不愉快。我试图尽可能避免它。但他继续抱怨。最后,我不得不承认我知道那是什么。
  
  
  “眼睛,”他说。你必须睁开眼睛。
  
  
  我做到了。我不想这么做,但我想这么做。
  
  
  一张熟悉的东方面孔上,熟悉的双眼皮低头看着我。他们眨了眨眼,然后嘴角弯起,露出如释重负的灿烂笑容。另一张脸,这次是黑色的,同样熟悉,出现在我眼前。他也笑了。
  
  
  “你好,卡特,”东方面孔说道,“你晚上总是这么早睡觉吗?我是说,我们还没吃晚饭呢。”
  
  
  我抬起头,发出一声呻吟。疼痛贯穿我的头骨,直到我觉得我的眼球都要掉出来了。我小心翼翼地、犹豫地把手放在头骨上。他发现了一条大绷带。
  
  
  “我感觉,”我艰难地说,“就像一个头皮被斯滕手枪的子弹割伤的人。”
  
  
  “可能是因为你是一个刚刚被斯坦枪中的子弹打掉头的人,”李钦建议道。
  
  
  “嘿,伙计,”斯威茨轻声说道,“难道没有人告诉过你,用自动武器攻击别人会被枪杀吗?”
  
  
  “他们把米歇尔带上了直升机,”我坐下时说道。 “我必须设法阻止他们。”
  
  
  李钦说:“嗯,这是一次很好的尝试。” “我的意思是,我以前从未见过有人试图攻击一支军队。尤其是军队打扮成猪、鸡、鱼。斯坦用手枪开了枪。当斯威茨和我看到直升机降落并飞上屋顶并瞥见你拨通轻旅的电话时,我一开始简直不敢相信自己的眼睛。”
  
  
  “一旦她相信了自己的眼睛,”斯威茨说,“她就变成了一个戴着头带的速度很快的小妞。”
  
  
  “这只是一个肿块,尼克,”李钦说。 “一切都会好起来的,除了令人头疼的中国长城的规模。”
  
  
  “与此同时,”我说,“他们抓住了米歇尔。然后他们就离开了。”
  
  
  “不舒服。”甜甜叹了口气。 “这真是一个尴尬的时刻。”
  
  
  “最糟糕的,”我同意。这是最糟糕的。实际上…
  
  
  在我灵魂深处的某个地方,车轮开始转动。
  
  
  “你不会还想同时攻击船只和火山吧?” ——李钦问道。 “因为,综合考虑,我想活得久一点。而如果…”
  
  
  我示意她安静。我靠在胳膊肘上,把手伸进衬衫口袋里找香烟,掏出一根皱巴巴的香烟,点着了。我默默地抽烟了一会儿。我想。我思考的时间越长,我就越确信我对第一首旋律的理解是清晰的。
  
  
  我不喜欢他们的样子。
  
  
  但我有一个优势。我几乎可以肯定敌人不知道我知道。
  
  
  我将尽我所能地利用这个优势。
  
  
  我转向李钦和斯威茨,同时拉出威廉敏娜重新装弹。
  
  
  “计划,”我告诉他们,“已经改变了。我们最终都会进入火山。”
  
  
  他们点点头。
  
  
  “这是他们的总部,”他说。 “我认为他们把米歇尔带到了那里。”
  
  
  “我想他们也是这么想的,”李钦插话道。
  
  
  “完全正确,”我说。 “我当然不想让他们失望。但作为额外的好处,我们会添加一些他们没有预料到的成分。”
  
  
  甜甜和李钦的眉毛同时扬了起来。我再次盖住威廉敏娜,试图忽略令人眩晕的疼痛,然后开始说话。我说完后,他们俩都默默地看了我一会儿。然后甜甜慢慢地笑了起来。他从口袋里掏出一块巧克力糖,打开包装,放进嘴里。
  
  
  “我想,”他说。 “这是一部真实的现场戏剧。我一直想成为一名表演者。”
  
  
  “是的,但是你一直想把事情分成小部分来完成吗?” ——李钦问道。然后对我说:“听着,卡特,我完全赞成大胆的行动和戏剧,但我认为如果我们最终把整个岛屿炸得高高的,我们可能会有一些反对意见。我们很有可能做到这一点。更不用说我们还会飞涨。”
  
  
  
  ”
  
  
  “当然,这是一场游戏,”我说。 “但我们只剩下几个小时了,这是我们唯一的机会。”
  
  
  李钦默默地想着。
  
  
  “好吧,”她最后说道,“我一直想知道和 TNT 一起打麻将会是什么样子。而且今晚我还没有别的事可做。算我一个。”
  
  
  “没错,”我说。 “让我们去。没有时间可以浪费了。”
  
  
  回到街上,我们穿过狂欢节喧闹的人群,找到了一辆公共出租车,从法兰西堡出发,穿过圣皮埃尔,到达距离火山最近的莫讷鲁日城市。我给了慷慨的小费,说服司机前往红山,只留下我们三个乘客。我们默默地开车,每个人都沉浸在自己的思绪中。
  
  
  我们去了红山。我和李钦静静地握着甜甜的手,我们的目光相遇并锁定。然后我们沿着路前往Lady Day隐藏的地方。他走了一条不同的路。前往贝利山。
  
  
  现在李钦只有一只耳环。
  
  
  甜甜穿着另一件。
  
  
  在Lady Day广播室,我联系了冈萨雷斯并向他发出了我的指示,强调了他们的紧迫性。然后我们就等了两个小时。这是整个手术过程中最困难的两个小时。但我们需要给斯威茨工作的时间。我需要听取冈萨雷斯的消息。当我这样做并听到他说的话时,肾上腺素冲过我的身体。我关掉收音机,转向李钦。
  
  
  “零时,”我说。 “去。”
  
  
  半小时后,我们已经趴在地上,穿过通往皮利山火山口入口处的低矮灌木丛。除了我平常的威廉敏娜 (Wilhelmina)、雨果 (Hugo) 和皮埃尔 (Pierre) 一家人之外,我还有一辆以色列 MKR Sten。这是最引人注目的自动武器之一,但其精度高、破损率低,最重要的是,它的抑制器不会明显降低精度或射速。李钦带着他的双胞胎兄弟,两人都来自斯威茨令人印象深刻的武器箱。
  
  
  “等等,”我突然指着李钦低声说道。
  
  
  不到一百码外,贝利山火山口的边缘在夜空的衬托下格外显眼。我把斯威茨的双筒望远镜拿到眼前,仔细观察。从那天的实地考察中我已经知道,一个七英尺高的电线环贯穿整个环的直径。我现在所寻找的东西已经不同了。找到后,我把望远镜递给李琴,示意她看一下。
  
  
  “聚光灯,”我简短地说。 “安装在每个栅栏柱上,面向相反的方向。”
  
  
  “嗯嗯,”李琴用双筒望远镜遮住眼睛,“如果有东西碰到栅栏,他们就会继续。”
  
  
  “没错,”我说。 “现在让我们了解更多。”
  
  
  我摸索着灌木丛,发现了一根粗棍子,然后又爬了五十码,李钦在我身后。然后他把棍子扔了出去。当它击中电线时,发出一声重击声,当电流流过露珠时,会发出电流的噼啪声,两盏聚光灯亮了。只有两个。
  
  
  “嗯嗯。”李钦说道。 “泛光灯不仅可以照亮,还能识别围栏上的干扰源。”
  
  
  “接下来,”我说,像李钦一样把自己压扁,“武装警卫出现了。”
  
  
  就在这时,两名手持步枪的守卫出现在天空之中。我们低着头看着他们用手电筒照着斜坡和栅栏周围,然后,显然认定骚乱是由动物引起的,然后就消失了。
  
  
  我转向李钦。
  
  
  “今晚你的杂技怎么样?”
  
  
  她疑惑地看着我。我准确地告诉了她我们要做什么。她不假思索地点点头,我们又花了五分钟沿着栅栏爬行,离开了警卫现在可以监视的区域,然后转身径直爬向那里。当我们离开几英尺远时,我转身向她点点头。我们同时迅速站起来。
  
  
  “呼啦!” ——我尖声低语道。
  
  
  她的右腿在我合拢的怀里,她的身体从怀里滑了出来,她在空中翻了一个跟头,飞过了栅栏,就像一个快速的、几乎看不见的影子。她从里面滚到地上,速度和我在另一边肚子上滚的速度一样快。这一切只花了不超过三秒钟的时间。第四天,我已经在附近寻找另一根棍子了。找到后,我看了看手表,等待着我们约定的剩余三十秒。然后他就退出了。
  
  
  聚光灯亮了。
  
  
  我把斯坦举到肩上,切换到单动模式,扣动扳机两次。
  
  
  玻璃上传来两声微弱的破裂声,然后又是一声巨响,一片漆黑。
  
  
  当守卫的身影出现时,他们停了下来,用手电筒照着那些莫名亮起的聚光灯,然后又熄灭了。
  
  
  我再次向斯坦扣动了扳机。
  
  
  左边的守卫倒地,头部中弹。因为我使用的是单火而不是连续射击,所以他向前摔倒在栅栏上。几乎——由于我的武器没有发出声音——就好像他突然俯身检查它一样。但右边的守卫心里更清楚,他的步枪已经举到了肩膀上,正转身寻找子弹的来源,这时黑暗中传来了李钦刺耳的低语声。
  
  
  “等一下!” -她用法语说。 “不要动!我在你后面,你前面是一个男人。我们都有自动武器。如果你想活命,就按我说的做。”
  
  
  即使在昏暗的灯光下,我也能看到这个男人脸上的惊恐。他放下步枪等待着,明显在颤抖。
  
  
  “给控制室的人打电话,”李钦说。 “告诉他你的搭档摔倒了。告诉他关掉电流。而且你听起来确实很沮丧!”
  
  
  那人立刻答应了。
  
  
  “阿尔芒!” -他喊道,转身对着火山口喊道。 “看在上帝的份上,关掉栅栏上的电流!马塞尔倒下了!
  
  
  他可怕的语气甚至对我来说都令人信服,可能是因为他真的很害怕。几秒钟后,电线发出的微弱嗡嗡声停止了。夜晚一片寂静,除了昆虫的声音,还有远处从火山口传来的叫声。
  
  
  “电流已关闭,”警卫说。他还在发抖。
  
  
  “为了你,我希望如此。”我听到李钦低声说道。 “因为现在你要碰他了。首先是底部股。用你的整只手握住它,紧挨着杆子。”
  
  
  “不!” - 那人说。 “请!可能出现错误...”
  
  
  “做吧!” - 李钦厉声说道。
  
  
  那人浑身无法控制地颤抖着,呼吸急促得我听得清清楚楚,他走到栅栏边。我一直用枪瞄准他,但尽管他现在离我只有几英尺远,但他几乎没有注意到他的脸因恐惧而扭曲,慢慢地把手伸到了最低的电线上。
  
  
  “拿去!” ——从李钦那里传来了威胁性的命令。
  
  
  那人又犹豫了一会儿,然后像游泳者潜入冷水中一样,抓住了电线。
  
  
  什么都没发生。守卫脸色稍稍缓和了一些。我看到他的下巴正淌着汗!
  
  
  “坚持住,直到我告诉你停下来,”我命令他。
  
  
  他表情麻木地点点头。我又走了几英尺,直到到达电线处,从后兜里拿出一把钢丝钳。然后,在距警卫的手几英寸远的地方,这样,如果在我工作时再次打开电流,他就会用他的身体和他的生命将其接地,我切断了底部的绳子。
  
  
  “现在拥抱下一根线,”我命令他。
  
  
  他服从了。我剪断了下一根,并告诉他把手移到下一根。我重复这个过程,直到所有的绳子都被剪断,然后我让警卫走开,跨过栅栏,用警卫的身体挡住我,以免任何人从火山口抬头看我。
  
  
  李钦低声说道:“没有人。”
  
  
  我小心翼翼地越过警卫的肩膀往火山口里看。温和地说,它是一座堡垒。一座由水泥砌块建筑组成的迷宫,墙壁似乎至少有四英尺厚,到处都没有窗户。与臭名昭著的元首地堡一样强大,阿道夫·希特勒在自杀前曾在其中度过了最后的日子。在两个地点,建筑物被建在火山口内。共有三个出口,其中两个是通往外火山口相对两侧的人形门,其中一个足以容纳一辆卡车。火山口边缘有一条大路通向这扇门。
  
  
  李钦说得对。看不见任何人。
  
  
  我用手枪戳了守卫的肚子。
  
  
  “其他守卫在哪里?” ——我尖锐地要求。
  
  
  “在里面,”他指着两个带有人类大小出口的机翼说道。 “闭路电视系统正在扫描整个火山口。”
  
  
  “他怎么能到我们这里的边缘呢?” - 我要求。
  
  
  “这里是一条不同的路,”他说道,他眼中充满恐惧,让我相信他说的是实话。 “扫描仪就像探照灯,打开后就会被激活。”
  
  
  
  所以现在我们还没有参与其中。但一旦我们开始下降到火山口,我们就已经非常清晰可见了。我想了想,转身对趴在我身边的李静低声说了几句。几分钟后,我从死去的守卫身上脱下帽子和夹克,给自己穿上。
  
  
  “给控制室的人打电话,”我说。给保安。 “告诉他你的搭档受伤了,你会把他带来。”
  
  
  守卫转身对着火山口大喊。现在我可以看到一扇出口门打开了,一个人影出现了,被里面的光线框住了。他挥了挥手,大声喊出了同意的话。
  
  
  “好吧,伙计,”我对警卫说。 “现在你要带我去这个控制室。慢慢地。在整个旅程中,你身后几英尺外都会有一把枪。”
  
  
  我听到守卫咽了口口水。然后,他擦掉眼角的汗水,放下步枪,弯下腰把我抱起来。我转过身,让以色列沉默的斯登准备好,而我的手指仍然放在扳机上。但这次我会自动拍摄。
  
  
  “好的,救生员,”我对警卫说。 “去。当我告诉你离开我时,你就快点离开吧。”
  
  
  他慢慢地沿着火山口内的斜坡走下去。我听到李琴在我们身后趴着爬行。下面,透过开着的门,我可以看到控制室里有人在移动。我数了一下,至少有十几个。我还看到了一些有趣的事情。原来,从控制室通向建筑群内部的门只有一扇。
  
  
  “卡特!看!路!”
  
  
  我顺着李钦指的方向看去。沿着火山边缘,一辆重型卡车沿着道路行驶,通向一扇巨大的钢制车库门,在斜坡上降档时,齿轮发出吱吱声。他在门口停了下来。过了一会儿,车门悄然打开,卡车驶了进来。当我这样做时,我瞥见了一扇开着的门。两名武装警卫,都是白人,都配有机枪,还有两名当地工人,无疑是受雇来搬运设备的。
  
  
  不。一名当地工人。
  
  
  还有一位甜蜜猎人,穿着可能是他一生中穿过的最破烂的衣服。他用流利的方言说笑,马提尼克岛就在他旁边,像一个为自己刚刚找到一份高薪工作而高兴的人一样环顾全世界。
  
  
  根据日程安排活动。
  
  
  下一步。
  
  
  我们现在距离打开的控制室门不到一百码。抬着我的警卫呼吸粗重,疲惫不堪,开始跌倒。美好的。
  
  
  “准备好了吗,李沁?” - 我问道,双手紧握在墙上。
  
  
  “准备好了,”她简短地低语道。
  
  
  “警卫,叫你的朋友来帮我搬运,”我告诉他。 “那就准备离开我吧。而且没有任何技巧。记住,枪指着你的后背。”
  
  
  他微不可察地点了点头,又艰难地咽了口口水。
  
  
  “嘿,朋友们,帮忙一下怎么样?” ——他令人印象深刻地咆哮道。 “马赛受伤了!”
  
  
  三四个人影走进门口,朝我们这边走来。门外又聚集了几个人,好奇的向外张望。在我身后,我听到一声轻微的咔哒声,李琴将她的武器切换到自动射击。我的肌肉因准备而绷紧。我在等待。数字有所增加。他们现在距离只有三十码了。 20.10。
  
  
  现在!
  
  
  “扔给我!” - 我对警卫说。不一会儿,我就在地上打滚,脱离了李钦的火线,斯坦的屁股靠在我的下巴下面,他的目光瞄准了我前面的一群人,他们开始受到李钦的火力攻击。当我自己的武器开始喷火时,另一个人因子弹的力量而旋转倒地。这是一场瞬间的屠杀:头骨变成了血淋淋的脑浆和骨头,脸被撕掉,四肢被从身体上扯下来,掉落在空中。而且由于墙上装有消音器,一切都在诡异的寂静中发生,就像一场无名的肢解和死亡的芭蕾舞,受害者被殴打得太快、太重,甚至连尖叫或哭泣都来不及。从。
  
  
  “门!” ——我突然喊道。 “开枪射击门!”
  
  
  我把枪瞄准了我们前面的人的尸体,然后向门口开了一枪。这是关闭。然后我发誓。墙壁是空的。我掏出空弹夹,又从口袋里掏出另一个装满的弹夹,将其刺入枪中,而李钦则继续在我身后开火。门有一瞬间停止了移动,然后又慢慢地关上,仿佛门后有人受伤,却拼命想要关闭防线。我又开了一枪,然后跳了起来。
  
  
  
  
  
  “掩护我!”我向李钦大喊,同时向我正前方试图站起来的一名男子开了一连串子弹。
  
  
  然后我跑了,蹲下,斯坦用他安静但致命的火在我面前吐了一口口水。我全速用肩膀撞门,然后转身,向房间开枪。震耳欲聋的爆炸声响起,玻璃碎裂,整面墙的电视屏幕化为乌有;然后在我的左边,一把没有消音器的手枪开了一枪。我再次转过身,斯坦无声地爆发了。门后,一道人影冲上来,子弹之力击中了他的胸口,然后缓缓向前倒下。
  
  
  “卡特!”我听到李钦在外面尖叫。 “另一扇门!多一些守卫!”
  
  
  我跳向门口,越过房间里唯一的死者尸体。我的手找到并按下了开关,房间陷入黑暗。一大群守卫从建筑群的拐角处,从火山口另一边的一扇门中出现,他们的自动武器已经发出咔哒声。电视监视器告诉他们需要知道的一切——火山袭击!
  
  
  “里面!”当我回应警卫的射击时,我向李钦喊道。 “赶快!”
  
  
  子弹打在门边的水泥块上,在李琴愤怒地冲向我时,她的脚后跟扬起一道致命的尘埃。我感到肩膀一阵剧痛,踉踉跄跄地后退了一步,然后看到李琴跳进门口,转身用力关上了身后的钢门,锁上了沉重的门闩。我因肩膀疼痛而皱起眉头,摸索着是否要换个地方。过了一会儿我找到了他,房间里充满了光。李钦站了起来,关切地看着我。
  
  
  “你最好让我看看那个伤口,卡特,”她说。
  
  
  但我自己已经看到了。子弹刚刚擦过我的上二头肌。很痛,但我的手臂还能用,而且没有流多少血。
  
  
  “没时间。”我厉声说道。 “让我们!”
  
  
  我朝院子里的门走去,同时从斯坦身上拉出一个空的四分之三夹子,并撞上另一个完整的夹子。枪管又热又冒烟,我只希望它能继续发挥作用。
  
  
  “我们要去哪里?”我听到李钦在我身后说道。
  
  
  “两个带有火山口出口的机翼被合并成一个中央机翼,直接建在火山岩体中。他们在那里保存了最有价值的武器,并在那里设立了他们的作坊。”
  
  
  “这就是他们希望我们去的地方,”李钦回忆道。
  
  
  “好吧,”我说,转身对她微笑。 “我们不想让他们失望,不是吗?”
  
  
  “哦,不,”李钦严肃地摇摇头。 “天哪,贝特西,不。”
  
  
  我用左手慢慢打开内门,右手则做好了准备。它通向一条狭长的走廊,除了天花板上的荧光灯管外,什么都没有。厚厚的水泥墙阻挡了来自外部的所有声音,但对于来自建筑群内部的声音来说,它就像一个巨大的回音室。然后我听到的声音正是我所期望的。远处,你可以听到穿着重型战靴的脚步声。有很多人从两个方向涌来。
  
  
  我转过身,对上了李钦的眼睛。这一定是整个行动中最困难的部分。
  
  
  我说。 “现在”
  
  
  我们并肩沿着走廊奔跑。奔跑的脚步声越来越大,越来越近。声音既来自走廊尽头的楼梯,也来自通向左边的走廊。距离楼梯还不到二十英尺,两个头出现了,快步走上楼梯。
  
  
  我尖叫。 “向下!”
  
  
  我们同时倒在地上,我们的墙壁同时落在我们的肩膀上,一道致命的子弹从他们的嘴里飞出。两具尸体如同被巨大的拳头击中一样向后仰飞,鲜血向上喷涌,消失在楼梯下。下面的人想必已经明白了。没有其他的头了。但我能听到楼梯处传来声音,就在看不见的地方。很多声音。
  
  
  我还听到左边走廊里传来声音。
  
  
  “我们去钓鱼吧,”我对李钦说。
  
  
  她点点头。我们并排趴着沿着走廊爬行,手指仍然放在城墙的扳机上。当我们到达走廊的一个拐角处时,距离我们前面的楼梯只有几英尺,我摘下从死去的守卫那里拿来的帽子,把它拉到我面前的拐角处。
  
  
  震耳欲聋的枪声响起。帽子被撕成丝带。
  
  
  
  
  “哎呀,”李钦说。 “部队在我们左边。部队就在我们前面。部队就在我们身后。我开始感到非常幽闭恐惧症。”
  
  
  “不会太久,”我说。 “他们知道我们被困住了。”
  
  
  但这种情况并没有持续多久。声音传来的时候,他愤怒了,暴怒了。我们杀死了至少 20 名苏丹解放军士兵。但声音也被控制住了。
  
  
  “卡特!”他喊道,声音在水泥砌成的走廊里回荡。 “你听到我说话了吗?”
  
  
  “不!” - 我喊道。 “我读唇语。你得到我能看见的地方去。”
  
  
  李钦在旁边笑道。
  
  
  “别再犯傻了!” ——声音咆哮,回响比以往更加强烈。 “我们已经包围了你!不管你是什么,我们都能把你撕成碎片!我鼓励你和那个女孩投降!现在!”
  
  
  “你的意思是,如果我们行动,你就会把我们炸成碎片,但如果我们投降,你只会把我们活活煮在油里?” - 我喊道。
  
  
  从接下来的低沉咆哮判断,我确信这正是他想要做的。和更多。但演讲者再次振作起来。
  
  
  “不,”他喊道。 “你和那个女孩的安全都有保障。但前提是你现在就放弃。你在浪费我们的时间。”
  
  
  “浪费你的时间?” ——李钦嘀咕道。
  
  
  我又喊道:“我怎么能相信你呢?”
  
  
  “作为一名军官和绅士,我向你保证!”声音又回来了。 “此外,让我提醒你,你别无选择。”
  
  
  “好吧,李进,”我轻声说道,“作为一名军官和绅士,我们应该相信他的话吗?”
  
  
  “嗯,卡特,”李钦说,“我隐约怀疑他是个二等兵,是个恶棍。但到底是什么。我一直想知道在油中被活活煮会是什么样子。”
  
  
  “管他呢,”我同意道。然后喊道:“好吧,我相信你的话。我们会把自动武器扔到走廊里。”
  
  
  我们做到了。不是很好,但我们做到了。
  
  
  “非常好,”一个声音说道。 “现在到我们能看见你的地方去。慢慢地。双手交叉举过头顶。”
  
  
  我们也不喜欢它。但我们做到了。我们毫无防备地移动的那一刻,在我们的视线和触手可及的范围内,就像永恒一样过去了,在这个永恒中,我们等待着看看子弹是否会把我们撕裂,或者让我们多活一会儿。
  
  
  然后那一刻过去了,我们还活着,周围都是穿着法国伞兵制服的人。然而,这些人的臂章上写着 OAS 的首字母。致命的自动酒吧从几英尺外瞄准我们的身体。他们中的两个人迅速而残酷地搜查了我们每个人,带走了李钦的德林娜和雨果,但没有感谢他的藏身之处皮埃尔。
  
  
  “Bon,”那个显然是他们的领导者并且他的声音正在主持谈判的人说道。 “我是雷内·多尔森中尉,见到你我一点儿也不高兴。但我有一个命令。你跟我来吧。”
  
  
  他手里拿着一把 0.45 口径的手枪,指着我们前面的楼梯。枪管从后面戳着我们,我们开始走下台阶,中尉走在我们前面。楼下是另一条光秃秃的走廊,天花板上有荧光灯。我们走在死一般的寂静中,只有军靴踩在水泥地上的脚步声打破了我们的寂静。走廊的尽头有两扇门。多尔森指着左边的那个。
  
  
  “进来吧,”他说。 “记住,总会有机关枪瞄准你。”
  
  
  我们进入了。这是一间大房间,水泥块墙上铺着抛光的胡桃木镶板。地板上铺着厚厚的伊朗地毯。家具是原来的Louis Quatorze。沙发前的小桌子上摆着金边水晶高脚杯。柔和的光线从桌子上的灯发出,并插入面板中。这张精致的 17 世纪桌子旁坐着另一个穿着苏丹解放军制服的男人。他比多尔森年长,一头白发,留着铅笔般细的白胡子,还有一张瘦削的贵族脸。当我和李进走进房间时,他平静地抬起头,站了起来。
  
  
  “啊,”他说。 “卡特先生。”秦小姐。很高兴见到你”。
  
  
  但我几乎没有听到或看到他。我的目光被房间里的另一个人影吸引,他坐在沙发上,喝着水晶杯里的白兰地。
  
  
  “让我自我介绍一下。”餐桌上的那个人说道。 “我是拉乌尔·德斯坦将军,秘密军团组织西方部队的指挥官。至于我那位迷人的战友,我想你们已经认识了。”
  
  
  我的目光始终没有离开沙发上的女人。
  
  
  “是的,”我慢慢地说。 “我想是的。你好,米歇尔。”
  
  
  她微笑着喝了一口白兰地。
  
  
  
  
  “晚安,尼克,”她轻声说道。 “欢迎来到我们的总部。”
  
  
  
  
  第十三章。
  
  
  接下来是长时间的沉默。最终,李钦打破了这一局面。
  
  
  “看到了吗,卡特?”她说。 “我们应该知道的。永远不要相信一个对法国菜了解太多的女人。”
  
  
  米歇尔的眼睛亮了起来。她向将军点了点头。
  
  
  “我要除掉这个女孩!” -她愤怒地说。 “现在!而且很痛!”
  
  
  将军举起手,发出责备的声音。
  
  
  “现在,亲爱的,”他用牛津口音的英语说,“这可不太好客。不。事实上,我认为我们很幸运有钱小姐作为我们的客人。毕竟,她是一家大型且有影响力的商业公司的代表。这是石油行业许多利益相关者的担忧。他们不太可能希望这些利益被破坏。所以我相信她会发现与我们合作是有益的。”
  
  
  “对于一个刚刚失去了大约二十名士兵的人来说,你的脾气相当好,”我说。
  
  
  “不用担心。”将军平静地说。 “他们无能,这就是他们死的原因。这是任何军队中士兵面临的风险之一。”
  
  
  他转向中尉。
  
  
  “我想你已经确认他们没有携带武器?”
  
  
  中尉潇洒地敬了个礼。
  
  
  “呃,将军。他们被彻底搜查了。”
  
  
  将军向门口挥了挥手。
  
  
  “既然如此,就离开我们吧。我们需要好好谈谈事情。”
  
  
  中尉猛地转身,带着他的部下走进门口。门静静地关上了。
  
  
  “请卡特先生、钦小姐,”将军说道,“请坐。您想和我们一起喝点干邑白兰地吗?不算太差。在桶里呆了四十年。我的个人供应。”
  
  
  “用氢氰酸调味?” ——李钦说道。
  
  
  将军微笑道。
  
  
  “对我来说,你们活着比死了更有价值,”他一边说,一边把干邑白兰地倒入两个水晶杯中,然后在我们坐在米歇尔对面的沙发上时递给我们。 “不过也许我是时候向你解释一些事情了。”
  
  
  “我洗耳恭听,”我干巴巴地说。
  
  
  将军靠在椅子上,慢慢地喝了一口干邑白兰地。
  
  
  “正如你现在可能已经意识到的那样,”他说,“即使在我们刺杀戴高乐总统的企图失败以及我们的大多数军事领导人被迫流亡之后,戴高乐总统和他的继任者都没有成功地彻底摧毁美洲国家组织。事实上,这次强制驱逐只是导致我们策略的彻底改变。我们决定在法国本土之外建立我们的组织,当我们再次行动时,我们从外部发起攻击。与此同时,我们继续增加政府中地下同情者的数量,并增加法国以外的活跃成员的数量。这些行动在不久前达到了高潮,收购了 Mont Pele 作为我们的基地,收购了 Fernand Duroch 作为我们的基地 - 让我们这样说吧。 , 技术顾问?”
  
  
  “收购费尔南德·杜洛赫?” ——我干巴巴地重复道。
  
  
  将军看着米歇尔。她耸耸肩。
  
  
  “告诉他吧。”她随意地说。 “现在没关系了。”
  
  
  “恐怕杜罗赫先生被绑架了,”将军说道。米歇尔长期以来一直是我们事业的秘密支持者。杜洛赫先生坚决反对我们。有必要在胁迫下征用他的服务。 。 ”
  
  
  “你给雷米·圣皮埃尔看的他写给你的信都是假的,”我没有问,而是说道。
  
  
  “是的,”米歇尔说。 “就像我父亲被囚禁时收到的我写的信一样。我在信中说,我也被绑架了,如果他不按照要求去做,我就会被折磨致死。”
  
  
  “哇,”李钦说,“这孩子真是个可爱的女儿。”
  
  
  “还有比亲情更重要的事情。”米歇尔冷冷地说。
  
  
  “确实有,”将军同意道。 “在 Fernand Duroch 的不情愿帮助下,我们将实现这些目标。但假设我允许杜罗赫先生亲自解释我们将如何实现这一目标。”
  
  
  将军拿起办公桌上的电话,按下按钮,向里面下达了命令。他放下杯子,抿了一口干邑白兰地。没有人说话。我偷偷看了一眼手表。过了一会儿,门打开了,一个男人走进了房间。我说踩。我会说我拖着自己。他像是彻底失败了一样跌倒了,眼睛看着地板。我不禁想到他的旧名“死亡博士”实在是多么讽刺。
  
  
  “杜罗什,”将军说道,仿佛是对下层仆人说话,“这是美国情报人员尼克·卡特,还有一家大型金融公司的顾问李钦小姐。来这里告诉他们它是如何运作的。“他们有兴趣知道你为我们开发了什么以及它是如何运作的。来这里告诉他们。”
  
  
  杜洛赫一言不发,向前走去,站在房间中央,面向我们。
  
  
  “说话!” ——将军命令道。
  
  
  杜洛赫抬起头。他的目光与米歇尔的目光相遇。她冷冷地看着他。他脸上闪过一丝痛苦的表情,然后消失了。他稍微挺直了肩膀。
  
  
  “多亏了那个我以为是我女儿的女人,”他声音颤抖,但清晰地讲述了自己的故事,“但她却是她父亲和国家的叛徒,我被敲诈了,被迫为这些败类工作。我羞愧地承认,他们为他们制造了独特的水下推进装置。它的长度不超过五英尺,直径不超过一英尺,装有三十多磅的 TNT。它不需要从管道中发射,但可以从任何船的侧面接管,一旦到达 100 英尺的深度就可以自行推进。此时,为目标编程的自主计算机将其发送到目标的随机航线上。它的路线不仅被编程为随机的,而且还能避开障碍物和追踪装置。
  
  
  杜洛赫看着我。
  
  
  “这个装置一旦启动,”他说,“就无法停止。由于它的路线是随机的,因此无法预测。因为它可以躲避障碍物和追击者,所以无法成功攻击。计算机将其发送到其计算机。每次都有目标。 ”
  
  
  “这已经得到证实,”将军说道。 “检查过很多次了。”
  
  
  杜罗彻不悦地点点头。
  
  
  “所以,你看,卡特,”将军挥舞着白兰地酒杯说道,“你无法阻止我们。不到两个小时,数十艘各种尺寸和类型的船只将离开马提尼克岛。他们会离开他。将分散在整个加勒比海和南大西洋。在某些情况下,他们会将我们的武器转移到其他船上。然后他们就会迷失在海洋的庞大人口中,住在小船上。你在一年内找不到更多的沙子,更不用说一周左右了——更不用说如果我们在八小时内到达库拉索岛了——就像你在一个大海滩上找到几十粒特定的沙粒一样。”
  
  
  他停了下来以求效果。
  
  
  “将军,避免闹剧,”我说。 “说说你的观点吧。”
  
  
  他微微脸红,然后纠正道。
  
  
  “我想说的是,”他说,“库拉索炼油厂实际上已经是一座废墟。这是为了向您展示我们可以做什么。如果美国不合作,我们该怎么办?
  
  
  “重点是,将军,”我说。 “言归正传,这是什么敲诈勒索?”
  
  
  他又脸红了。
  
  
  “勒索这个词不能用来形容为自己的事业而战的士兵。尽管如此。条件如下:美国将在两天内承认马提尼克岛不再是法国的一部分,而是一个独立的共和国。”
  
  
  “毫无疑问,是你和你的走狗。”
  
  
  “我再次反对你的术语。但是不要紧。是的,SLA 将管辖马提尼克岛。它将受到美国及其在联合国的独立国家地位的保护。”
  
  
  “当然,你会对马提尼克岛感到满意,”我讽刺地说。
  
  
  将军微笑道。
  
  
  “作为一个独立国家,马提尼克岛将向法国派遣外交代表。我们的祖国将第一次被迫平等对待《苏丹解放军》。不久之后,类似佛朗哥大元帅起义的情况就会出现。反对西班牙共和国。”
  
  
  “法国军队将叛逃到总部位于马提尼克岛的苏丹解放军,并接管法国,”我说。
  
  
  “确切地。在那之后 - 好吧,不仅法国人同情我们的事业和我们的哲学。还有一些人……”
  
  
  “毫无疑问,还有一些二战遗留下来的纳粹分子?”
  
  
  将军再次微笑。
  
  
  “有许多受到诽谤的人与我们一样渴望一个有纪律的世界,一个没有麻烦制造者的世界,一个让天生的优越者自然占据领导地位的世界。”
  
  
  “今天是马提尼克岛,明天是全世界。”李钦厌恶地说。
  
  
  “是的!” ——米歇尔愤怒地喊道。 “世界是由自然贵族统治的,真正聪明的人会告诉愚蠢的大众什么对他们有好处,并消除那些制造问题的人!”
  
  
  “齐格·海尔。”我轻声说道。
  
  
  将军不理我。或者也许他只是喜欢这些词的发音。
  
  
  那么,卡特先生,我们来谈谈我们计划中您个人的部分。直到现在,我们才让你活到现在。”
  
  
  
  李钦说:“这很有趣。” “我一直以为你救了他的命,因为你杀不了他。”
  
  
  将军又脸红了。他的皮肤很白,很快就变红了,而且很明显。这一定让他感到困惑,而我喜欢这样。
  
  
  “有好几次你离得太近、太快。这是米歇尔的运气不好。她应该看到这件事直到正确的时刻才发生。”
  
  
  这回轮到米歇尔一脸尴尬了,但她却摇了摇头。
  
  
  “我告诉你了。这些白痴麻风病人的任务失败了。当我发现发生的事情时,他正在和一名中国女人一起工作,而我没有机会在狂欢节之前让他们聚在一起。当它不起作用时...”
  
  
  将军挥了挥手。
  
  
  “这已经不重要了。重要的是,我们为了拯救米歇尔而设法诱骗你攻击火山,现在已经抓住了你并消灭了你。我们会把你留在这里,直到库拉索炼油厂被摧毁,我们的武器在露天。”海上,无法被发现。然后你将充当联络人,通知贵国政府我们的要求以及我们接受这些要求的严格时间表,这从一开始就是你的角色,米歇尔要确保你在我们希望的时候到达,而不是在你到达的时候。”
  
  
  我感到愤怒在我内心沸腾。这些纳粹流氓希望我成为他们的使者吗?我几乎无法控制自己的声音。
  
  
  “只有一个问题,将军,”我说。 “我自己来到这里。并且按照我自己的条件。”
  
  
  他挥了挥手。
  
  
  “不可否认,你的到来比我所希望的更加残酷。但就像我说的,这已经不重要了。”
  
  
  “我想是的,”我说。然后转身:“李钦?电话如何工作?
  
  
  李钦笑道。
  
  
  “钟声已经敲响。他们在过去三分钟里一直在打电话。”
  
  
  “电话?”将军说道。
  
  
  米歇尔喘着气。
  
  
  “她的耳环!”她说。 “这是一个收发器!而她只有一个!”
  
  
  将军跳起来,穿过房间,速度对于他这个年纪的人来说是惊人的。他一挥手,将李钦耳垂上的耳环扯了下来。我皱起了眉头。她的耳朵被打穿了,他还把耳环从她身上扯了下来。她的耳垂上顿时出现了一大片血迹。
  
  
  “哦,”她平静地说。
  
  
  “另一只耳环在哪里?”将军问道。他声音里的和蔼可亲的语气完全消失了。
  
  
  “我把它借给了我的朋友,”李钦说。 “一个叫甜甜的家伙。我们喜欢保持联系。”
  
  
  这次米歇尔叹息得更厉害了。
  
  
  “黑衣人!”她说。 “猎人!他一定是单独进入火山的!”
  
  
  将军看了她一眼,然后又看了看耳环的收发器。
  
  
  “没关系,”他说。 “如果它在陨石坑中,我们的电视监视器就会发现它。现在我就毁掉这个迷人的小仪器,断绝你和他的联系。”
  
  
  “我不会那样做,将军,”我说。 “切断我们与他的通讯,整个岛屿可能会被炸到半个法国。”
  
  
  将军盯着我,然后,显然很努力地,脸上放松下来,露出了难以置信的微笑。
  
  
  “我认为你在虚张声势,卡特先生,”他说。
  
  
  我看了看手表。
  
  
  “如果糖果猎人在两分三十一秒内没有在他的收发器上收到信号,我们都有机会找出答案,”我平静地说。
  
  
  “这段时间可能会发生很多事情,”将军说。他走到办公桌前,拿起电话,下了几条命令。全球预警。找到猎人。立即把他带到这里来。
  
  
  “没用的。将军,我说。 “这个信号意味着甜甜已经找到了他要找的东西。”
  
  
  “什么?”将军问道。
  
  
  “两件事之一,”我说。 “要么是你的武器的武器,要么是他们的电脑的武器。”
  
  
  “电脑。”费尔南德·杜罗赫在将军让他闭嘴之前说道。
  
  
  “杜洛什,”将军气得咬牙切齿,“你再多说一句话,我就用手枪永远封住你的嘴。”
  
  
  “将军,没关系,必须是其中之一,”我说。 “我知道你会等到最后一刻才在你的武器中添加至少一个重要元素,以确保它在对船只的突然袭击中不会被完好无损地捕获。而计算机是最重要的元素,很可能应该是留到最后”
  
  
  将军没有说话,只是眼睛眯了起来。我知道我已经达到目标了。
  
  
  “你看,将军,”我说,“今晚米歇尔的‘绑架’来得正是时候。如果你们一起工作的话,对她和你来说都很方便。
  
  
  
  。如果你们一起工作,对她和你来说都会很方便。如果你知道我们在马提尼克岛,你就会知道我们在波多黎各,她可能会更早被绑架。当然,如果她不为你工作的话。既然她为你工作,那么让她陪着我们直到她发现我们计划攻击你是很方便的。然后她就被方便地‘绑架’了,以便有时间告诉你一切。”
  
  
  我把手伸进口袋,找出香烟,点燃了一根。
  
  
  “我一意识到,”我继续说道,“我就改变了我们的计划。我和李进是来拜访你的。我们知道这不会令人惊讶,但我们不想让您知道我们知道这一点。这就是为什么我们以攻击的形式伪装我们的访问,然后让你们抓住我们。”
  
  
  现在将军的目光紧紧盯着我的脸。他放弃了我们在虚张声势的任何说法。
  
  
  “你看,如果我们只是走进来说我们想和你谈谈,糖果猎人就无法以任何其他方式来拜访你。既然一个人从火山口的外部攻击是没有意义的,所以他应该在里面。在里面,在你电脑的存储空间里。他现在在哪儿 ”。
  
  
  “方言!” ——米歇尔突然说道。 “他会说葡萄牙语!他本来可以被聘为当地的卡车工人之一!”
  
  
  将军的眼神变得冷酷起来。他的手迅速伸向电话。但还没等他拿起电话,电话就响了。他的手愣了一下,然后抓起了手机。
  
  
  “奎?” - 他简短地说。然后他放在乐器上的指关节发白,他默默地听了一会儿。
  
  
  “什么都不要做,”他最后说道。 “我会承担责任。”
  
  
  他挂断电话,转向我。
  
  
  “我们的警卫说,一名又高又瘦的黑人杀死了其中两人,拿走了他们的自动武器,并将自己关在电脑保险库里。他威胁说,如果我们发动攻击,他就会炸毁电脑。”
  
  
  “这就是总体思路,”我说。
  
  
  “不可能,”将军一边说,一边观察我的表情,看我的反应。 “是的,你可以伪装成工人进去,但你不能走私炸药。所有工人都被搜查。”
  
  
  “如果爆炸物是伪装成珠链的高冲击力手榴弹怎么办?”我问。
  
  
  “我不相信你。”将军斩钉截铁地说。
  
  
  “你会做到的,”我看着手表说,“只需三秒钟。”
  
  
  “倒计时。”李钦说道。 “三……二……一……零!”
  
  
  爆炸如期发生,正如我们与斯威茨达成的协议一样。它不是一磅 TNT,甚至没有标准手榴弹那么大,但在包含爆炸全部威力的水泥块掩体的范围内,它听起来是巨大的。噪音震耳欲聋。即使距离这么远,我们也能感受到冲击波。但最让我震惊的是将军的脸。
  
  
  “我的上帝!”他喘着气。 “这太疯狂了…”
  
  
  “这只是开始,将军。”我平静地说。 “如果斯威茨在接下来的两分钟内没有在他的收发器上收到我们的蜂鸣声,他就会再发射一枚迷你手榴弹。它们虽然不大,但足以炸毁你的几台电脑。”
  
  
  “你不能!” - 米歇尔惊呼道。她的脸色惨白。 “这是被禁止的!不在火山内!这…”
  
  
  “这太疯狂了!”将军说道。 “这里的任何爆炸都可能引发冲击波,让火山复活!可能会发生大规模喷发,摧毁整个岛屿!即使我们在火山岩中挖掘总部时,我们也没有使用炸药,而是使用了特别软的钻头。”
  
  
  “每两分钟一枪,将军,除非……”
  
  
  “要是?”
  
  
  “除非你和你的所有人放下武器,否则就离开火山并向法兰西堡当局投降。我想补充一下,这些当局是由 Deuxieme Bureau 专门挑选的,以免同情美洲国家组织。”
  
  
  将军嘴角勾起一抹笑容。
  
  
  “荒诞!”他说。 “我们为什么要放弃?就算你把这里所有的电脑都毁了,你怎么知道我们还没有把一些武器装备到准备启航的船上呢?”
  
  
  “我不知道,”我说。 “这就是为什么来自波多黎各基地的一个美国飞机特别中队正在洛林和马里戈特的港口上空盘旋。即使该港口的一艘船试图进入足够深的水中以发射你的一门枪,那些飞机将把它们炸毁。“在水中”。
  
  
  “我不信!” - 将军说。 “这将是美国对法国的敌对行为。”
  
  
  
  “这将是法国总统亲自批准的一项紧急措施。”
  
  
  将军沉默了。他咬住嘴唇,咬了咬。
  
  
  “你已经完成了,将军,”我说。 “你和 SLA。放弃。如果不这样做,每两分钟就会发生一次爆炸,直到所有这些计算机都被摧毁 - 也许我们所有人都被摧毁。这是我们愿意承担的风险。你?”
  
  
  “卡特先生?”
  
  
  我转身。费尔南德·杜洛赫看上去很担心。
  
  
  “卡特先生,”他说,“您必须明白其中之一……”
  
  
  将军很快,但我更快。他的手还没够到臀部的皮套,我就向他跑去。我的左肩猛烈地撞在他的胸口上,让他在椅子上向后飞去。当他的头撞到地板时,我的拳头碰到了他的下巴。我眼角的余光看到米歇尔站了起来,手里突然闪过一把刀。我又打了将军的下巴一拳,感觉到他变得软弱无力,并感觉到了他大腿上的 0.45 口径子弹。
  
  
  “停止!”米歇尔尖叫起来。 “站住,不然我就割断他的喉咙!”
  
  
  我单膝跪下,右手握着一把0.45手枪,看到这个慈爱的女儿用刀抵着她父亲喉咙里的颈静脉。李钦站在离他们几英尺远的地方,小心翼翼地摇晃着,寻找着空档。
  
  
  “算了吧!” - 米歇尔咆哮道。 “放下枪,否则我就杀了你亲爱的死亡博士!”
  
  
  然后灯就灭了。
  
  
  
  第十四章。
  
  
  黑暗是绝对的、绝对的。水泥建筑群没有窗户的空间里,即使是正午,也没有一丝光线从外面透进来。我的听力立刻变得更敏锐、更准确。我能听到米歇尔近乎喉音的呼吸声,她父亲惊恐的窒息声,以及李钦走近她时发出的半拍打半滑动的声音。突然,李钦的声音响起:
  
  
  “卡特!她已经到门口了!
  
  
  我拿着枪,转身绕过桌子,朝门口走去。当我的手碰到我的手臂时,我快要到了。
  
  
  “走开!”米歇尔在离我耳朵几英寸的地方发出嘶嘶声。 “别靠近,不然……”
  
  
  门毫无征兆地打开了,手电筒的光束猛地射进了房间。
  
  
  “一般的!” - 一个尖锐的男声喊道。 “你没事儿吧?有…”
  
  
  我扣动了四十五的扳机。一声巨响响起,手电筒掉落在地上。我拿起它,将光束射向走廊。米歇尔已经进门跑了。当大厅另一端传来震耳欲聋的机枪射击声时,我举起 0.45 口径瞄准。子弹击中了我脸附近的水泥块。我回到房间,推开刚刚被我杀死的士兵的尸体,关上门并锁上。
  
  
  “杜洛什!” - 我叫道。 “你在吗?”
  
  
  “他来了。”李钦的声音响起。 “他没事。我把她手里的刀打掉了。”
  
  
  我用手电筒照向李钦和杜罗彻的身影。杜洛赫浑身发抖。他的脸色苍白,窄窄的,但眼神却很警觉。
  
  
  “你能告诉我们电脑存储在哪里吗?”我问。
  
  
  “当然,”他说。 “可是你有没有发现,这里的空气已经开始变差了?通风系统已关闭。肯定有人关掉了主电源开关。如果我们不尽快离开大楼的话……”
  
  
  他是对的。房间里已经很闷了。天气变得很闷,很闷。
  
  
  “还没有,”我说。 “去电脑储藏室怎么走?”
  
  
  “从这里有一条直接通道进入实验室,然后进入储藏室,”杜罗切尔指着房间远端的一扇门说道。 “它仅供将军和他的高级幕僚使用。”
  
  
  我弯下腰,从死去的士兵手中接过那把0.45手枪,递给了李钦。
  
  
  “我们走吧,”我说。
  
  
  我小心翼翼地打开了杜洛什指着的那扇门。外面的走廊和房间和外厅一样漆黑。我将手电筒的光束照射到整个长度上。那里空无一人。
  
  
  “卡特!” ——李钦说道。 “听!”
  
  
  另一条走廊传来一连串巨响。他们试图破开房间的门。与此同时,电脑存储区又传来一声爆炸声。坎迪仍然在后面。我示意李钦和杜洛克跟着我,我们一手拿着手电筒,另一只手拿着 45 号灯,小跑着穿过过道。我听到附近大厅和房间里传来尖叫声、枪声和奔跑声。
  
  
  “你的朋友必须阻止爆炸!”我听到杜洛赫在我身后喊道。 “每个人的危险都在增加!”
  
  
  
  
  - 阿德·杜罗彻在我身后喊道。 “每个人的危险都在增加!”
  
  
  又是一次爆炸。我想这次我能感觉到大楼在晃动。但空气更糟:稠密、狭窄。呼吸变得更加困难。
  
  
  “还有多少?” - 我对杜洛赫喊道。
  
  
  “那里!走廊尽头!”
  
  
  话音刚落,走廊尽头的门打开,一道高大的身影冲了进来。他拿着自动步枪,正朝着来时的方向快速射击。我手里的0.45子弹自动升起,然后落下。
  
  
  “糖果!”我尖叫。
  
  
  那人影的头短暂地转向我们的方向。
  
  
  “嘿,伙计,”斯威茨继续拍摄时我听到他喊道,“欢迎来到聚会!”
  
  
  我们跑完走廊的其余部分,在糖果旁边坐下。他掀翻了面前沉重的实验室桌子,并向躲在实验室另一端另一张桌子后面的一群士兵开枪。
  
  
  “电脑。”我气喘吁吁地说,努力呼吸。
  
  
  “把它砸碎然后离开,”斯威茨说,停下来取出空夹子,然后插入一个完整的夹子。 “你听到的最后一次爆炸杀死了他们。我用这个方便的小 BAR 得到了一个主电源开关,这是我从不再需要它的人那里借来的。在那间储藏室里,并决定分手。”
  
  
  杜洛赫拉住我的肩膀,指着走廊尽头的房间,也就是我们来的那个房间。两束手电筒的光束划破了黑暗。门一定已经打开了。
  
  
  “我想,”我郁闷地说,“我们是时候分道扬镳了。”
  
  
  糖果在实验室引发了另一次爆炸。
  
  
  “你有什么想法吗?” ——他几乎是漫不经心地问道。
  
  
  手电筒的光束穿过通道。我从斯威茨的项链中拔出一枚迷你手榴弹,直接扔到了走廊上。她飞进房间,过了一会儿,另一场爆炸震动了整栋大楼,几乎把我们震倒了。再也没有灯笼梁了。
  
  
  “我的上帝!”杜罗彻喘息着。 “火山…”
  
  
  我无视他,用手电筒向上照射。
  
  
  “这是矿井,”我说。 “这是什么?这会导致什么结果呢?
  
  
  “通风井,”杜洛赫说。 “这通向屋顶。如果我们可以……”
  
  
  “我们已经准备好了。”我厉声说道。 “李钦?”
  
  
  “又到杂技时间了,嗯?”现在她和我们其他人一样呼吸粗重。
  
  
  我二话不说,在通风井口下占据了一个位置。过了一会儿,李钦站在我的肩膀上,把炉排从竖井上取下来。我把手电筒递给她,看到她向上照射。几英尺外,斯威茨继续向实验室开火。
  
  
  “这是一个很好的倾斜度,”李钦说。 “我认为我们可以做到这一点。”
  
  
  “我们进去的时候你能关上栅栏吗?”我问。
  
  
  “当然。”
  
  
  “那就继续吧。”
  
  
  我用手又推了她一下,李钦就消失在竖井里了。
  
  
  “好吧,杜洛赫,”我气喘吁吁地说,“现在是你了。”
  
  
  杜罗彻费力地先爬到了我紧握的双手上,然后又爬到了我的肩膀上。李钦的手从竖井里伸出来,杜洛什费力地咕哝着,慢慢地爬了进去。
  
  
  “甜心,”我喘着粗气说,“你准备好了吗?”
  
  
  “为什么不?”他说。
  
  
  他向实验室开了最后一枪,迅速滚出门口,冲向我,来时按下了 BAR。我准备好了。他像一只大猫一样跳到我的肩膀上,然后迅速爬上竖井。当两个人进来时,我将 BAR 瞄准了实验室门口,扣动了扳机。他们的尸体被踢回实验室。我听到其中一个人尖叫起来。当手电筒的光束从我们所在的房间照亮走廊时,我抬起头,经过酒吧,进入斯威茨等待的怀抱。
  
  
  “匆忙!”他坚持要吃甜食。 “来吧,伙计!”
  
  
  我弯下膝盖,大口喘气,头开始旋转,我用尽全力跳了起来。我感觉到甜甜的两只手抓住了我的手并用力拉扯,手电筒的光束照亮了我的双腿。我用尽全力站了起来,身上的每一块肌肉都在用力尖叫。 BAR 的火焰发出致命的轰鸣声,我感到裤子上有金属划破。然后我发现自己在矿井里。
  
  
  “烧烤,”我立即呼了口气。 “把它给我!”
  
  
  有人的手把栅栏放到了我的手上。我将它插入框架,让一侧敞开,同时试图解开皮带。
  
  
  我告诉其他人。 “开始攀登吧!”
  
  
  “你那儿有什么?”甜甜转身问道。
  
  
  
  我把皮埃尔从藏身之处拉出来,打开五秒安全装置。
  
  
  “这只是给楼下朋友的一份临别礼物。”我说着把皮埃尔扔进了走廊,立即把格栅安装到位,并紧紧地关上了百叶窗。但愿他们能紧紧抓住吧,我一边冷酷地想,一边转身开始跟着其他人爬上竖井。
  
  
  皮埃尔离开后,我起身约五英尺。爆炸的威力不如斯威兹的迷你手榴弹,但过了一会儿,我能听到尖叫声,然后变成令人窒息的咳嗽声、喉咙沙哑的声音,一个又一个的人被皮埃尔的致命毒气杀死,发出可怕的声音。
  
  
  炉排上的百叶窗一定像我希望的那样严密,因为随着我们的上升,竖井中的空气变得越来越好,雨果的气体颗粒没有进入其中。
  
  
  三分钟后,我们都躺在水泥块屋顶上,将新鲜、美丽、干净的夜晚空气吸入肺部。
  
  
  “嘿,你看。”李钦突然说道。她指着下方。 ”退出。没有人使用它们。”
  
  
  杜洛赫点点头。
  
  
  “当将军发出警告称你的朋友被拘留在这里时,出口被电子封锁以防止他逃跑。卡特先生的毒气弹爆炸后……”
  
  
  我们面面相觑,眼神中充满了冷酷的理解。为了防止斯威茨逃跑,门被电子锁住,也阻止了美洲国家组织部队逃离皮埃尔。由于风扇不工作,皮埃尔的气体现在以致命的效率扩散到整个建筑群。
  
  
  美洲国家组织总部变成了一个地下室,一个噩梦般的死亡陷阱,就像纳粹集中营中使用的毒气室一样有效和可靠。
  
  
  “他们一定是把所有人都叫到了大楼里来与斯威兹战斗,”李钦说。 “我在火山口外面没有看到任何人。”
  
  
  我低下头,扫描着火山口的内部和边缘。没有人。除了进入车库...
  
  
  我和杜洛克同时看到了她。
  
  
  “米歇尔!”他喘着气。 “看!那里!在车库入口处!
  
  
  两辆卡车停在车库入口处。门关得很紧,但我怀疑米歇尔不想去车库。她对陪同他前往火山口的一辆卡车上的两名武装警卫说话,手势疯狂,几乎歇斯底里。
  
  
  “她怎么能出去?”要求糖果。
  
  
  “紧急出口,”杜洛赫专心地看着他的女儿,他的表情在她还活着的明显喜悦和她背叛了他和她的国家的知识之间撕裂。 “只有将军和少数高级职员知道的秘密出口。她一定也知道。”
  
  
  “她永远不会离开这个岛,”我说。 “即使她这样做了,如果没有你开发的武器或它们的蓝图,SLA也会完成。”
  
  
  杜洛赫转向我,抓住我的肩膀。
  
  
  “你不明白,卡特先生,”他兴奋地说。 “当将军试图向我开枪时,这就是我要告诉你的。并非所有计算机都被摧毁。”
  
  
  “哪个?” - 我厉声说道。 “你有什么考虑?”
  
  
  “其中一个设备已经配备了计算机并准备启动。这是一个紧急情况。现在它在圣皮埃尔港的一艘小船上。不是在洛林或马里戈特,那里有飞机在值班。 。但在圣皮埃尔。”
  
  
  当他说出最后一句话时,米歇尔和两名武装警卫就像是在暗示一样爬进了卡车驾驶室。他转身,然后开始调头离开火山口。我默默地从Sweets手中夺过BAR,将其指向卡车驾驶室,然后扣动了扳机。
  
  
  没有什么。
  
  
  我拿出空夹子,看着甜甜。他悲伤地摇摇头。
  
  
  “不再这样了,伙计。就这样”。
  
  
  当载着米歇尔的卡车加速驶出火山口并消失在边缘时,我放下了 BAR,站了起来。我的嘴很紧。
  
  
  “甜心,”我说,“我希望女士节像你说的那样快点过去。因为如果我们不能在圣皮埃尔港口抢在米歇尔之前,库拉索就会少一座炼油厂。 。 ”
  
  
  “我们来试试吧,”甜甜说。
  
  
  然后我们爬过屋顶,朝车库和前面剩下的卡车走去,两个惊呆了的警卫抬起头来,他们的胸口被右手的枪火变成了血淋淋的弹坑。
  
  
  
  第十五章
  
  
  女士节号绕过圣皮埃尔港湾,斯威茨掌舵,速度快得让我怀疑这是一艘游艇还是一架水上飞机。当我挣扎着使用水肺潜水装备时,李钦站在我旁边的船头,用斯威兹的一副强大的双筒望远镜绕着港口转了一圈。
  
  
  
  
  
  “看!” ——她突然指着说道。
  
  
  我拿起双筒望远镜仔细观察。港口里只有一艘船在行驶。一艘小帆船,高度不到十五英尺,显然没有配备发动机,在微风中缓缓驶向港口入口。
  
  
  “他们永远不会成功,”李钦说。 “我们一会儿就能追上他们。”
  
  
  “这太容易了,”我嘀咕道,眼睛始终没有离开船。 “她必须明白我们会追上他们的。她一定有别的想法。”
  
  
  当时我们离得很近,我可以看到沿着船甲板移动的人影。其中一位人物是米歇尔。她穿着潜水装备,我可以看到她猛烈地向两名警卫打手势。他们扛着一根又长又细的管子穿过甲板。
  
  
  “发生了什么?” ——李钦好奇的问道。
  
  
  我转向费尔南德·杜洛赫(Fernand Duroch)紧张而痛苦的身影。
  
  
  “你的水下武器有多重?”
  
  
  “大约五十磅,”他说。 “但这有什么关系呢?他们无法从这里运行它。它只会掉到底部并留在那里。他们必须离开港口,将其扔到至少一百英尺深的地方,然后它才能自我激活并开始自行推进。 ”
  
  
  “我们会在他们到达港口入口之前就追上他们,”李钦说。
  
  
  “米歇尔明白这一点,”我说。 “这就是她穿着潜水装备的原因。她会尝试将武器降低到一百英尺的深度。”
  
  
  李钦下巴都快掉下来了。
  
  
  “这并不像看起来那么不可能,”我一边说,一边调整着背上剩下的两个气罐。 “她在水下表现很好,还记得吗?水下五十磅与水面上五十磅不同。我想她可能会尝试这样的事情。”
  
  
  我调整了一下腰带上的刀,拿起斯维茨的枪,转身向他发出指示。但他看到了正在发生的事情并比我先一步。他关掉了戴女士号的引擎,在距离她不超过五十英尺的地方掠过她的船头。
  
  
  我像米歇尔一样爬过船舷,手里拿着杜罗切尔鱼雷。
  
  
  水又黑又浑。有一瞬间我什么也没看见。然后,不断地用我的脚蹼划破水面,我注意到一艘帆船的浅龙骨。我转身寻找米歇尔,希望能从她的面具上看到明显的气泡迹象。无处。
  
  
  然后,在我下方十五英尺处,稍向前一点的地方,我看到了杜罗切尔的鱼雷。独自的。米歇尔无处可寻。
  
  
  我绝望地扭动着身子,突然意识到接下来会发生什么。它来了——一根致命的长矛在离我脸几英寸的地方划破了水面。在我身后,我瞥见米歇尔在一艘古老帆船的残骸后面滑翔。
  
  
  她打算先除掉我,然后再带着鱼雷游到更深处。除非我先除掉她。
  
  
  我别无选择。我跟着她。
  
  
  准备好枪,我慢慢地绕着残骸走去。锯齿状的木梁从腐烂的侧面危险地伸出来。一群鱼从我的路上飞过。我停下来,抓住断掉的桅杆,然后爬上几英尺往下看。
  
  
  这次她从下面过来,手中的刀猛烈地割开我的腹部,然后,当我滑到一边时,割开我的脸。我用刀割开腐烂的井盖,举起枪,一口气开枪。箭矢向前猛冲,划破了米歇尔肩膀的皮肤。透过她的面具,我看到她嘴部痛苦的扭曲。我还看到她的肩膀上有细细的血流,染红了水面。
  
  
  现在这件事必须尽快完成。鲨鱼随时可能袭击我们,它们闻到了血腥味,而且饥饿不已。
  
  
  我把刀从刀鞘里拔出来,慢慢地向前游去。米歇尔用刀刺穿了沉船的桅杆并向我冲了过来。她的刀狠狠地刺进了我的头。她试图割断我的氧气管。我游了下去,然后突然转身做了一个后空翻。我突然压在了她的身上,左手铁一般地抓住了她拿刀的手。她奋力挣脱,我们前后摇晃了好一会儿,就像一场致命的水下芭蕾。我们戴着面具,脸相距仅一英尺。我看到她的嘴角充满了努力和紧张。
  
  
  当我的刀向上刺穿她,穿过她的腹部,进入她的胸部时,我看到我经常亲吻的那张脸因痛苦而扭曲。
  
  
  
  
  我曾多次做爱的身体痉挛地扭动、颤抖,然后突然从死亡开始变得软弱无力。
  
  
  我收刀入鞘,抓住她的腋下,开始慢慢向上游。当我从水中出来时,Lady Day就在几码远的地方,我看到Lee Chin放下绳梯,一边打着手势,一边疯狂地喊叫。
  
  
  然后我听到她尖叫:“鲨鱼,卡特!鲨鱼!
  
  
  我别无选择。我松开米歇尔的身体,扯下背上的氧气瓶带,像奥运明星一样向“Lady Day”游去。我抓住绳梯,把自己从水中拉了出来,几秒钟后,一排锋利的牙齿撕下了我的半个鱼鳍。
  
  
  然后我到了甲板上,看到帆船上的两个守卫坐在甜甜旁边,手脚都被绑着,一脸失败的阴郁表情。看到费尔南德·杜洛赫(Fernand Duroch)越过栏杆,惊恐地睁大眼睛,看着鲨鱼撕碎米歇尔尸体的红色骚动。
  
  
  我疲倦地脱掉脚蹼,走到他身边。
  
  
  “我知道这不太方便,”我说,“但在鲨鱼袭击她之前她就死了。”
  
  
  杜洛赫缓缓转过身去。他的肩膀下垂得更厉害了。他摇摇头。
  
  
  “也许,”他结结巴巴地说,“这样更好。她将被宣布为叛徒——受审——送进监狱……”
  
  
  我默默地点点头。
  
  
  “卡特,”李钦轻声说道,“当局应该知道米歇尔的事吗?我的意思是,现在谁在乎呢?”
  
  
  我想过这个问题。
  
  
  “好吧,杜洛赫,”我最后说道,“这是我能为你做的唯一一件事。据全世界所知,您的女儿作为英雄而死,为她的自由和她的国家反对苏丹解放军而战。 。 ”
  
  
  杜洛赫抬起头。他脸上的感激之情近乎痛苦。
  
  
  “谢谢你,”他低声说道。 “谢谢。”
  
  
  他慢慢地、疲惫地、但带着某种疲倦的尊严走开,在船尾停了下来。
  
  
  “嘿卡特,”斯威茨在方向盘后面说道,“我刚刚在广播中收到一条小消息。来自一只名叫冈萨雷斯的猫。他说老霍克先生正从华盛顿飞来审问你。法国政府派出一个军团飞来,在洛林和马里戈特的港口扣押了这些船只,并除掉了马提尼克岛管理中的美洲国家组织支持者。”
  
  
  “是的。”李钦说道。 “他甚至还提到了法国政府写的一封感谢信,感谢他们打破了苏丹解放军及其接管计划。”
  
  
  斯维茨咧嘴一笑,指着两个被绑着的守卫。
  
  
  “这些苏丹解放军的人已经没有多少战斗意志了。米歇尔一跳下船,他们就向我们投降了。”
  
  
  “鱼雷怎么了?” - 李钦问道。
  
  
  “他就在那儿,大约二十码远,”我说。 “稍后,当鲨鱼离开该地区时,我们可以把它捡起来。与此同时,我们留在这里以确保没有其他人这样做。”
  
  
  “听着,伙计,”斯威茨说,“这很酷,但我已经快没有软糖了。如果你们不介意的话,我要进城了。 ”
  
  
  “坐帆船吧。”我说。 “当你这样做的时候,把这两个苏丹解放军小混混交给当局。”
  
  
  “卡特先生?” - 费尔南德杜罗说。
  
  
  我转身。
  
  
  “我感谢你救了我,也感谢你……”
  
  
  我点了头。
  
  
  “但现在我必须回到我的人民身边。德克谢姆局会想和我谈谈。”
  
  
  “我们吃甜食吧,”我说。 “他会确保你找到合适的人。”
  
  
  他点点头,然后伸出了手。我摇了摇它,他转身朝附近斯威兹拉着一艘帆船的地方走去。
  
  
  “再见,伙计,”斯威茨在两名苏丹解放军士兵(杜罗什和他自己)跳上车后喊道。 “也许我会等一下,带上老霍克先生一起去。”
  
  
  “就这么做吧。”李钦建议道。 “不着急。卡特和我有很多事情要做。”
  
  
  “你到底是什么意思?” - 我问帆船什么时候开走。
  
  
  李钦离我更近了。更接近了。
  
  
  “你看,卡特,”她说,“中国有句古老的谚语:‘有时工作,有时玩耍。’
  
  
  “是的?”
  
  
  “是的”。现在她离我如此之近,以至于她那小而坚挺的乳房紧贴在我的胸口上。 “现在是时候玩了。”
  
  
  “是的?”我说。我只能说这么多。
  
  
  “我的意思是,你不相信法国女人是最好的情人的这些废话,是吗?”
  
  
  “有更好的吗?”
  
  
  “嗯嗯。好多了。你想知道吗
  
  
  
  
  我说。 “为什么不?”
  
  
  我发现。她是对的。我的意思是,她是对的!
  
  
  结尾。
  
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  血腥的夏季六天
  
  
  
  
  注释
  
  
  
  沙漠死亡陷阱。
  
  
  美国大使被杀。门达尼克总统在一次“意外”空难中丧生。他美丽的遗孀被俘虏了。一个名叫阿布·奥斯曼的残忍而奸诈的人正密谋推翻新政府。还有秘密警察头子穆罕默德·杜扎上校和他的谋杀计划……
  
  
  如果不是因为“Kokai”导弹,AXE 可能会让这个北非小共和国在自己的大屠杀中被烧毁。“Kokai”导弹是一种被盗的导弹,也是北约核武库中最致命的武器。杀戮大师的任务:独自进入这个沙漠地狱,找到导弹并摧毁它。
  
  
  他没有太多时间。他整整经历了六个血腥的夏天!
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  
  第1章
  
  
  
  
  
  
  第2章
  
  
  
  
  
  
  第3章
  
  
  
  
  
  
  第4章
  
  
  
  
  
  
  第5章
  
  
  
  
  
  
  第7章
  
  
  
  
  
  
  第8章
  
  
  
  
  
  
  第9章
  
  
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  
  第14章
  
  
  
  
  
  
  第15章
  
  
  
  
  
  
  第16章
  
  
  
  
  
  
  第17章
  
  
  
  
  
  
  第18章
  
  
  
  
  
  
  第19章
  
  
  
  
  
  
  第20章
  
  
  
  
  
  
  第21章
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ** **
  
  
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  杀戮大师
  
  
  血腥的夏季六天
  
  
  
  
  
  献给美国特勤局成员
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  第1章
  
  
  
  
  
  
  
  
  我上了船,听着寂静。水在阳光下闪闪发光。我眯着眼睛看着它的亮度,看着湖岸上像侏儒一样聚集的针叶树。云杉和桦树一直延伸到山脊。但没有比蚊子更大的东西在我的视线范围内移动。这是不自然的;这些因素的结合。我可以等待或采取行动。我不喜欢等待。我所寻找的也可能不是我所期望的。右手顺利回来,左手放松放松,然后向前,笔直向前,小心手腕。
  
  
  一片寂静。我的左手开始了它微妙的任务。我感到脖子和额头上都冒汗了。天气不适合。它必须锋利而凉爽,风吹动水面。相反,我看到了一个小波浪,并发现了波浪下面颜色的变化。
  
  
  我的对手采取了行动。他速度极快,准确无误,击中目标……然后逃跑。如果他是一盎司的话,他重三磅,身上沾满了北极煤炭,精力充沛。我站起来战斗。我追了他两天。我知道,当其他鳟鱼因为反常的炎热而潜入水深处时,这条孤独的鱼却喜欢我行我素,在芦苇丛中的浅滩里觅食。我看到了他。我追求他,我喜欢他的独立性。也许他让我想起了我,尼克·卡特,正在魁北克沙漠的一个湖上享受一次急需的度假。
  
  
  我知道他会成为一名战士,但他身材高大;他充满了欺骗。 “也许更像霍克而不是卡特,”当他跳到船下并试图打破绳索时,我想。 “没那么幸运,伙计,”我说。一时间,仿佛只有我们两个人在空荡荡的世界里竞争。但这不能持续太久,就像沉默不能持续一样。
  
  
  蚊子的嗡嗡声,但随后声音更大,抱怨升级为熟悉的废话。天空中的那个斑点径直朝我而来,我不需要水中神奇的倒影来告诉我这意味着告别 R&R 和在克洛斯湖再钓鱼五天。特工的生活在他从职业危险中恢复过来时最受干扰。
  
  
  但不是现在,该死!我认为并不是所有的钓鱼故事都是一英尺长、鲨鱼肚子宽。我有一条鲸鱼在线上,其他一切都可以等待。但那并没有发生。
  
  
  一架大型 RCAF AB 206A 缓慢地向我驶来,风扇的震动不仅搅动了水,还差点把我摔倒。我没被逗乐。我挥手把这个该死的生物推到一边,它像一只杂草丛生的蜻蜓一样侧滚。
  
  
  我的对手陷入了混乱。现在他跳到水面,冲破了水面,浑身颤抖得像一只试图扔钩的小猎犬。我希望这一奇观能够给坐在直升机上的人留下深刻的印象。一定是因为当我和我的朋友在线玩的时候,它们一动不动地坐在空中,发出很大的嘎嘎声。他在水面上跳了六次
  
  
  甚至在我把它靠近船之前。接下来是一项艰巨的任务:用右手拉紧绳子,同时用左手将网拉到下面。钓鱼的时候,想要鱼就不要着急。你保持沉着冷静、协调一致;我擅长某些事情。
  
  
  它可能不超过一英尺长,但看起来就像一英尺长。他的颜色是深棕褐色,充满红棕色调,腹部有美丽的斑点。他已经筋疲力尽,但并没有放弃。即使当我在空中观众面前支持他时,他也试图挣脱束缚。他太自由、太有精神,无法放弃,而且,我知道我要离开了。我吻了吻他粘糊糊的头,然后把他扔回了水里。 。他用尾巴拍打水面,不是感激而是抗议,然后走开了。
  
  
  我游到岸边,把船拴在码头上,然后从船舱里取出我的装备。然后我走到码头的尽头,直升机放下了一个绳梯,我爬了上去,呼吸着香脂和松树,告别了平静和放松。
  
  
  每当 R&R 时间给予我或任何其他 AX 代理时,我们都知道它是借用的,就像所有其他时间一样。就我而言,我也知道如果需要联系我,皇家空军将负责转达消息,所以直升机飞过树梢也就不足为奇了。真正令我惊讶的是霍克正在里面等我。
  
  
  大卫·霍克 (David Hawk) 是我在 AX 的老板、董事兼运营主管,该机构是美国政府中最小的机构,也是最致命的机构。我们的业务是全球间谍活动。当谈到棘手的事情时,我们会继续中央情报局和其他情报人员留下的内容。整个官僚体系除了总统之外,知道我们存在的官员不到十人。这才是情报应该有的样子。 AX就像本·富兰克林的公理:如果两个人死了,三个人就能保守秘密。我们是唯一还活着的人,霍克负责。乍一看,你可能会认为他是一位上了年纪、不太成功的二手车推销员。我认为这个人是最致命的游戏中最精明的操作员,这是一个很好的掩护。
  
  
  当我把头伸进舱门时,一名船员伸出手来,手里拿着一个袋子,我看到霍克靠在他的手上,试图点燃他一直在气流中的雪茄。当我起身走进去,舱门关闭时,他正坐在那儿,头向后仰,心满意足地吸着他所珍爱的臭味雪茄中的烟雾和硫磺。
  
  
  “不错,”他讽刺地看着我说道。 “坐下来,系好安全带,这样我们就可以离开这个沙漠天堂了。”
  
  
  “如果我知道你要来,我就会抓到两只,先生,”我说,坐在他旁边。
  
  
  他皱巴巴的西装像一个被丢弃的麻袋一样合身,毫无疑问,穿着整齐的船员无法理解为什么一个蓬头垢面的老家伙和一个养着美味鳟鱼的渔夫会受到如此贵宾的待遇。
  
  
  “儿子,”霍克的喘息声盖过了直升机沉重的喘息声,“看看你能不能帮助飞行员。”
  
  
  指挥官是一名下士,他只犹豫了一会儿。然后,他简短地点了点头,便朝小屋走去。霍克脸上的柔和也随之消失。那张瘦削的脸现在的表情常常让我想起霍克家谱中的某个人是苏族或夏安族的战争酋长。表情是一种被压抑的力量,充满洞察力和洞察力,准备采取行动。
  
  
  “很抱歉打扰了。我们收到了 DEFCON 警报。”霍克使用正式语言,就好像苏格兰人在花钱一样。
  
  
  “先生,全球?”我感到后脑勺有轻微的刺痛感。
  
  
  “不。更糟。”说话间,随员的手提箱就放在他的腿上。 “这会给你一个背景。”他递给我一个 AX 信息文件夹,封面上有红色条纹,仅供总统查看。这是第二份副本。有一个简短的总结。这听起来像是我和霍克在不到一周前进行的一次谈话的延伸脚本。这并不意味着 AX 位于美国首都杜邦圆环的总部遭到窃听。在联合新闻通讯社破烂的封面背后,我们不会犯任何错误。这也不意味着我们有千里眼,尽管有时我确信霍克有天赋。它只是意味着人们可以在不使用计算机的情况下根据现有条件推断出某些结果将会发生。在这种情况下,结果是迟来的——核盗窃。这也是对一种新型绝密战术武器的核盗窃,这意味着总统将做出一些微妙的外交决定。
  
  
  Cockeye属于SRAM级——短程攻击导弹。这是我们在赎罪日战争期间向以色列提供的一种火箭。相似之处就到此为止。公鸡是一颗核弹
  
  
  与任何其他短程战术核武器不同,它的有效性达到百分之九十。换言之,这意味着,尽管其他相同尺寸和类型的核武器——无论是华沙条约组织的武库、北京的掩体还是我们自己的——可以摧毁一个城市街区,但“斗鸡眼”可以摧毁一座城市。斗鸡眼是一种机动性极高的圆柱形物体,长 16 英尺,重量不到半吨,射程 150 英里,是防御甲板上的强大资产。它消除了我们的计划以及 SHAPE 和五角大楼的政策制定者脸上的一些令人不安的特征。
  
  
  仔细阅读“公鸡”号失踪的细节,有一个因素是显而易见的:对进行手术的人员进行检查。这是一部时尚、优雅的作品,展示了对凯泽斯劳滕以北莱茵兰广场卡茨韦勒掩体位置的精确了解,那里存放着一个导弹中队。
  
  
  浓雾在一年中的这个时候或凌晨 03:00 很常见。五十名保安人员中无人生还,事件发生后,刑事调查局收集了时间和行动细节。他们乘坐一辆卡车抵达,后来发现这辆卡车伪装成六乘八的美国陆军。人们认为,如果他们不穿大兵服装,他们至少会遇到一些阻力。三名在门口执勤的士兵和掩体守卫被人用刀砍伤。从后者的尸体来看,他们认为凶手就是救他们的人。两名警官和其他人因煤气中毒死在床上。
  
  
  只有一枚带有核弹头的导弹被盗。直接的怀疑将集中在克格勃或 SEPO Chicom 使用白人毛派团队。
  
  
  但不长久。在“公鸡”被扣押的同时,以南几公里处奥特巴赫的一个仓库里又发生了一起盗窃案。这不是同一伙偷走公鸡的人,但使用的方法是一样的。在本例中,捕获的物体是我们最新型号的 RPV(遥控飞行器)、黑匣子等。
  
  
  RPV 并不比 Cockeye 长多少。它有短而粗的翅膀,飞行速度为 2 马赫。其主要目的是照片侦察。但是,将“鸡眼”与无人机结合起来,你就拥有了射程 4,200 英里、能够杀死 100 万人的核导弹。
  
  
  “核勒索,我们来了,”我说。
  
  
  霍克咯咯地笑起来,我伸手去拿一支我定制的香烟,试图掩盖他雪茄的味道。
  
  
  有一个段落专门讲述了所谓的苦药丸:
  
  
  由于天气和时间条件的原因,并且由于所有涉案人员都已被消灭,卡茨韦尔的盗窃案直到05:40才被发现,奥特巴赫的盗窃案直到05:55才被发现。尽管海德堡的美国司令部和卡斯托的 SHAPE 立即意识到奥特巴赫的袭击事件,但由于目前正在调查的原因,美国和北约总部直到 07:30 才获悉“鸡眼”失踪的消息。
  
  
  
  
  “为什么这么乱?” - 我抬起头说道。
  
  
  “有的旅长对自己的军衔不满意,以为自己找到了一辆卡车就可以自己解决所有问题。它可能会有所作为。”
  
  
  以下评估解释了原因。与所有盟军情报机构一样,AXE 尽一切努力追查凶手并追回被盗物品。凯泽劳滕方圆 1500 公里范围内,没有一辆卡车、火车、公共汽车或飞机未被拦截和搜查。所有穿越西欧和铁幕边界的地面运输都受到双重检查。使用特殊探测设备的空中监视已覆盖全球。从希尔科内斯到喀土穆,地面上的每一位特工都有一个任务——找到公鸡。如果在开场时打开蜂鸣器以加大力度,而不是在近两个小时后,我可能仍然能钓到鱼。
  
  
  AX 基于四个标准做出了工作假设: 1. 没有主要反对力量执行了此操作。他们有自己的遥控飞行器,偷窃一架进行破坏活动风险太大。 2. 因此,RPV 被盗对于行动来说与 Cockeye 被盗一样重要。 3. 盗窃案发生后,时间至关重要。进行双重手术的人不知道自己还有多少时间。这意味着立即需要避难所或交通离开该地区。
  
  
  如果他们留在该地区,业主将面临持续的披露压力,他们的行动能力将受到严重限制。 4. Cockeye 和 RPV 最有可能从区域内的预定地点运输到区域外的预定地点。
  
  
  盗窃案发生后立即检查该地区所有空中交通的动向是唯一的线索。当日05:00,北非人民共和国一架DC-7螺旋桨货机从凯泽劳滕附近的Rentstuhl Flügzeugtrager镇起飞。
  
  
  这架飞机提前一周抵达进行发动机维修;Rentstuhl 专门维修非喷气式飞机。
  
  
  在大雾中,DC-7 在经过最少的检查后起飞。前一天晚上海关检查了他的清单,显示他携带备用发动机零件。这架飞机停在停机坪的远端,处于一个孤立的位置,在大雾中,在关键时期从塔楼或办公楼看不到这架飞机。
  
  
  三名机组人员似乎是 NAPR 军事飞行员,于 04:00 抵达执行行动。他们提交了飞往雅典伊拉克利翁机场的飞行计划。 07时20分,奇维塔韦基亚空管局获悉,航班计划改为直飞NAGR首府拉马纳。
  
  
  可能的结论:Cockeye 和无人机都在 DC-7 上。
  
  
  “这非常微妙,先生,”我说,合上文件夹。
  
  
  “那是昨天了。从那时起它就变得更胖了,我知道你在想什么——来自北非人民共和国的本·多科·门达尼克永远不会卷入这样的事情。”
  
  
  我就是这么想的。
  
  
  “好吧,他不再参与这件事了。他死了”。霍克摇晃着雪茄烟蒂,眯着眼睛看着夕阳西沉入港口。”还有我们驻 NAPR 的大使卡尔·彼得森 (Carl Petersen)。两人在一次秘密会议后均被杀害。大约三个小时后,彼得森和门达尼克在布丹的一次飞机失事中被一辆卡车撞到,而这一切与公鸡队撞球的时间是同时发生的。
  
  
  “这可能是一个巧合。”
  
  
  “也许吧,但是你有更好的主意吗?” -他脾气暴躁地说。
  
  
  “不,先生,但除了门达尼克没有能力策划盗窃核材料这一事实之外,他的鼠群中没有人可以抢劫存钱罐。而且,正如我们都知道的,NAGR的情况是上校们发动政变的时机已经成熟。”
  
  
  他专注地看着我。 “我想我不会再让你去钓鱼了。一!”他竖起了大拇指。 “核弹和无人机从A点移动,二!”他的食指竖起。 “在更好的产品出现之前,这台 DC-7 是我们唯一拥有的领先优势。三!”其余的手指都举了起来——我注意到他有一条很长的生命线——“尼克·卡特去B点看看他是否能找到从A点拿走的东西。明白了吗?”
  
  
  “或多或少。”我对他笑了笑,阴郁的表情被他善意的皱眉所取代。
  
  
  “这是一个挑战,儿子,”他平静地说。 “我知道这很微妙,但没有时间。目前还不清楚这些混蛋的意思。他们缴获了一些他们一无所知的武器,这些武器可能是瞄准他们的城市之一。”
  
  
  霍克并不是那种什么都不担心的人。不是我们中的一员。不然他就不会坐在他的位置上,我也不会坐在他旁边。但在午后的阳光下,他脸上的皱纹显得更深了,淡蓝色眼眸的平静背后,隐藏着一丝担忧。我们遇到了问题。
  
  
  对我来说,这就是我被指控的游戏的名称。摆脱所有的“与”、“如果”和“但是”,摆脱官方术语,这只是你如何去做的问题。
  
  
  霍克告诉我,我们正前往蒙特利尔郊外的多瓦尔机场。在那里,我将搭乘加拿大航空 (Air Canada) 航班直接飞往罗马,然后乘坐 NAA Caravel 飞往拉马纳 (Lamana)。我担任联合新闻通讯社 - AP&WS 的首席记者内德·科尔 (Ned Cole)。我的任务是报道总理本·多科·门达尼克的突然悲惨死亡。屋顶相当坚固。但作为安全网,我有第二本护照,一本法国护照,名字是雅克·达维尼翁 (Jacques D'Avignon),他是欧洲 RAPCO 公司的水文学家和水利工程师。 NAPR 的淡水与石油相当。他们两者都少得可怜。
  
  
  我们没有 AX 员工来支持我。我想说我们还小。我唯一的官方联系人是亨利·萨顿(Henry Sutton),他是中央情报局驻地、美国大使馆的商务专员。他因大使之死而等待我,但并不知道我的真正使命。即使在这种情况下,AX 的政策也是仅根据现场特工的判断向合作情报机构披露行动计划。
  
  
  起初我有两种方法:门达尼克的巴基斯坦遗孀谢玛和 DC-7 机组人员。遗孀,因为她可能知道彼得森大使与已故丈夫秘密会面的主题以及突然飞往布丹的原因。至于 DC-7 机组人员,我想与他们讨论飞行计划是可以理解的。
  
  
  正如我所说,这是正常程序。霍克说道:“你最多没有时间去探查‘鸡眼’和无人机是否在那里。”
  
  
  
  
  
  
  
  第2章
  
  
  
  
  
  
  
  
  在钓鱼营剩下的旅程中,我记住了霍克给我的大部分参考资料。这主要涉及北非人民共和国。
  
  
  每个 AX 特工都掌握全球地缘政治面貌的最新情况。作为一名Killmaster N3,我的知识当然是广博而深厚的。事情应该是这样的,所以通过关注细节,我已经成功了一半。
  
  
  在所有马格里布国家中,NAGR 是最贫穷的。它是联合国于上世纪 50 年代末在前法国属地的干旱地区创建的。作为一个“新兴的第三世界国家”,它的出现纯粹是政治性的。
  
  
  其首都拉马纳是一个深水港口,地理位置优越,深受苏联觊觎已久。海军上将 S.G.俄罗斯海军总司令戈尔什科夫在政治局中央委员会秘密作证时表示,拉马纳是控制西地中海的关键。不需要军事天才就能明白其中的原因。
  
  
  这种控制受到 NARN 主席本·多科·门达尼克 (Ben d'Oko Mendanike) 与华盛顿之间关系的阻碍。这不是一种良好的团契关系。门达尼卡唯一喜欢美国的是源源不断的帮助。他用一只手接住它,一有机会就狠狠地打他恩人的脸。但为了换取帮助,他没有给予苏联人在拉曼的加油权,而且也很聪明,对他们出现在他的领土上保持警惕。
  
  
  这与铁托和苏联进攻亚得里亚海港口的情况有一些相似之处。门达尼克这个名字经常与南斯拉夫领导人的名字联系在一起。事实上,《蒙特利尔星报》横幅上的粗大标题写着:“门达尼克,北非的铁托去世了。”
  
  
  门达尼克出生于锡兰,接受过牛津大学教育,于 1964 年夺取政权,在一场血腥政变中推翻并杀害了老国王法基。法基的亲戚希克·哈桑·阿布·奥斯曼对这次转移不太高兴,当华盛顿拒绝向他提供武器时,他去了北京。他在布丹周围的 NAPR 沙丘南区进行的十年游击战不时在媒体上被提及。奥斯曼的影响力虽小,但就像伊拉克的穆斯塔法·巴尔扎尼一样,他无意离开,而他的中国供应商也很有耐心。
  
  
  门达尼克空难导致他六名最亲密的顾问丧生。事实上,他的统治圈中唯一剩下的成员是塞勒姆·阿齐兹·塔萨麦德将军。由于未知的原因,他没有和其他六人一起被从床上拖起来,乘坐一张前往讣告专栏的单程票进行这次意外的旅行。
  
  
  灾难消息传出后,塔萨克迈德宣布自己为元帅,并宣布将领导临时政府。这位将军四十岁,曾在法国前西点军校圣西尔接受训练,1964 年政变时是一名上校。他有一个妻子,门达尼克的妹妹,他和本一直是好朋友,直到去世。对此,AX Inform 表示:
  
  
  众所周知,塔萨克迈德自 1974 年 6 月以来一直与借调到领导层的克格勃特工 A.V. 塞林 (A.V. Sellin) 打交道。附近是由海军中将 V.S. 指挥的黑海舰队。瑟索耶夫。
  
  
  ;
  
  
  正如《星报》警告的那样,门达尼克的“悲惨死亡”引发了一些第三和第四世界领导人的愤怒要求,要求召开联合国安理会紧急会议。不考虑意外死亡。陷入困境的中央情报局再次成为替罪羊,尽管没有人认为安理会能够使“杰出的政治家和人民权利的捍卫者”复活,但这次会议将提供充分的机会来表达对美国的愤怒帝国主义战争。
  
  
  尽管霍克为我提供了所有额外的经验,但我最初的评估并没有改变。关键是它被放大了。这种情况具备了典型的苏联反政变的所有要素。卡茨韦勒和拉马纳之间的唯一联系是那架 DC-7 飞机,这架飞机似乎是在例行航班上起飞的,唯一可疑的活动是中途改变目的地。
  
  
  当我们降落在多瓦尔的皇家空军机库时,我
  
  
  换上西装,化身为 AP&WS 的内德·科尔 (Ned Cole) 身份。当我不值班时,一个装满的旅行包和一个特殊的 AX 公文包会留在总部以便快速取货,然后由 Hawk 来取。下班或上班时,我的标准服装包括一把 Wilhelmina、我的 9 毫米鲁格手枪、一把 Hugo、一把手腕式细高跟鞋,以及一把 Pierre(一种核桃大小的毒气弹),我通常将其穿在骑师短裤中。我被彻底搜查的次数已经数不清了,我想谈论这个的原因之一是因为没有人想到要搜查这个地方。
  
  
  傍晚的黑暗中,我和霍克一起站在航线上,他准备登上将带他返回首都的公务机。故事的细节已经没有必要再说了。
  
  
  “当然,总统非常希望这个案子在公开之前得到解决,”霍克说,双手捧起,点燃了另一支雪茄。
  
  
  “我相信他们保持沉默有两个原因之一,或者两者都有。无论他们将“鸡眼”隐藏在哪里,他们都需要时间将其安装在无人机上并与航空电子设备配合使用。这对他们来说可能太难了。”
  
  
  “还有什么理由?”
  
  
  “后勤。如果这是敲诈勒索,要求必须满足,条件必须满足。将这样的计划付诸实施需要时间。”
  
  
  “希望这足以给我们足够的……你感觉还好吗?”他首先提到了我去魁北克湖钓鱼的原因。
  
  
  “我讨厌长假。”
  
  
  “你的腿怎么样了?”
  
  
  “更好的。至少我有,图帕马罗那个混蛋还矮了点。”
  
  
  “嗯。”雪茄的末端在寒冷的暮色中发出红光。
  
  
  “好的,先生。”飞机上传来一个声音。
  
  
  “很抱歉把我的渔具留给了你。”我说。
  
  
  “我会去波托马克碰碰运气。再见,儿子。保持联系”。
  
  
  “他的手就像铁木一样。”
  
  
  他们开车送我到机场航站楼。在短暂的骑行过程中,我重新系上安全带。注册立即进行。安全部门收到了让我通过的信号,简单地检查了我的公文包,并像蛋糕一样搜查了我的身体。 747 几乎没有有效载荷。尽管我乘坐经济舱旅行,但像任何好新闻记者一样,我有三个座位,适合休息和睡觉。
  
  
  我在喝酒和晚餐时放松下来,但正如霍克所说,这一切都归结为一件事。被盗物品可能在 NARR 的某个地方。如果它们在那里,我的工作不仅是找到它们,而且还要除掉把它们放在那里的人。从上面帮助我的是卫星和 SR-71 飞机的侦察。
  
  
  过去,事实胜于雄辩。现在它的暴力远远超过了它的小说。电视、电影和书籍没有跟上。这变成了一个优越感的问题。而这种加速的主要原因是,如今在洛杉矶、慕尼黑、罗马或雅典,那些杀害同胞的人常常逍遥法外。在美好的旧美国,慈善家担心的是袭击者,而不是受害者。 AXE 的工作方式有所不同。不然他根本没法工作。我们有较旧的代码。杀或被杀。保护需要保护的东西。归还落入敌人手中的一切。确实没有规则。只有结果。
  
  
  
  
  
  
  
  第3章
  
  
  
  
  
  
  
  
  罗马达芬奇机场航站楼是一条长长的、玻璃封闭的凹形走廊,两旁排列着航空公司柜台、快捷酒吧和报摊。玻璃面向航线,从各大航空公司的飞机聚集的许多入口处都有坡道下降。前往北非、南部和东部的不太知名的航空公司从码头后翼装载货物,这证明,至少在罗马,尽管阿拉伯石油生产国新产生了影响力,但仍存在一定的差异。仍在观察中。
  
  
  沿着宽阔而拥挤的走廊行走有两件事好处:观察和锻炼正在恢复的腿。观察更重要。从我搭乘加拿大航空航班起飞的那一刻起,我就知道自己受到监视。这是基于长期经验的内在感受。我从不争论这一点。当我沿着坡道下船时,它就在那里,与我在快捷酒吧点的卡布奇诺一起成长。当我走到报摊买了一份《罗马邮报迪莉娅塞拉》,然后坐在附近的椅子上浏览头条新闻时,它仍然很坚固。门达尼克仍然是第一页。有报道称该国局势紧张,但受到严格控制。我决定是时候去男洗手间拉直领带了。
  
  
  我在研究拉马纳的新闻时注意到了这一点。
  
  
  他身材矮小,精瘦有力,肤色蜡黄,衣着朴素。他可能来自任何地方,是人群中的一张典型面孔。我对他的意图感兴趣,而不是他的匿名性。只有 Hawk 和 AX Central Control 知道我在罗马……大概吧。
  
  
  男厕所的镜子里,我的脸怒视着我。我记下了,提醒自己多微笑。如果我不小心的话,我就会开始看起来像是有人编造的特工。
  
  
  人们不断地离开房间,但我的小观察者没有进来。也许是太有经验的专业人士了。当我离开并走下楼梯进入主走廊时,他消失了。
  
  
  距离航班起飞还有很长的时间,但我走到了一个远处的登机点,看看能否吓跑他。他没有出现。我坐下来思考。他是一个真正的间谍。他的目的大概是为了确认我的到来并进行报告。给谁?我没有答案,但如果他的控制系统受到警报,我也会受到警报。敌人可能占据了优势,但他们犯了严重的错误。他们的兴趣表明霍克的长期计划出了问题。
  
  
  我又回去读《罗马邮报》。他对门达尼克的死及其对全国步枪协会的意义充满了猜测。坠机细节与霍克提供的信息相符。这架飞机正在按例行 ADF 方法接近布丹绿洲边缘的跑道。各方面都很正常,除了他坠落在距跑道末端八英里的地面上。飞机因撞击而爆炸。这次事故属于蓄意破坏,但迄今为止,没有人能够解释 DC-6 是如何在白天和黑夜之间天气“晴朗”的情况下,以轮子伸出和标准下降速度飞入沙漠的。这排除了机上爆炸或另一架飞机击落门达尼克的可能性。塔萨迈德将军表示将进行全面调查。
  
  
  我的旅伴开始聚集。人群混杂,大部分是阿拉伯人,有些穿着西服,有些则不穿。其中有一些非阿拉伯人。从谈话内容来看,其中三人是法国工程师,两人是英国重型设备销售人员。考虑到当时的情况,我认为他们做生意的时机不太好。但这些事情似乎并不困扰英国人。
  
  
  聚集在一起的一行人几乎没有理会彼此,时不时地看看手表,等待飞机到来,开始办理登机手续和登机手续。在最近发生的罗马机场惨案之后,就连阿拉伯航空公司也开始认真对待安全问题。威廉明娜和雨果被关在公事箱里上锁的牢房里。这本来没有问题,但当只有一名 NAA 男性职员到达时,他腋下夹着写字板,迟到了二十分钟,我意识到问题来自其他地方。
  
  
  他先用阿拉伯语说话,然后用蹩脚的英语说话,他的鼻音平淡而毫无歉意。
  
  
  一些等待的人群发出了呻吟声。其他人纷纷提问。一些人开始抗议并与部长争论,而部长立即采取了防御态度。
  
  
  “我说,”两个英国人中较大的一个似乎突然意识到我的存在,“似乎出了什么问题?”延迟?”
  
  
  “恐怕是这样。他建议下午一点回来。”
  
  
  “小时!但之前不是……”
  
  
  “一个小时,”他的同伴用悲伤的眼神叹息道。
  
  
  当他们处理这个坏消息时,我正在考虑拨打罗马号码并将飞机交给我使用。首先,问题在于,在对拉曼的怀疑比平时更加偏执的情况下,冒着浪费时间的风险是否值得冒一次特别抵达的风险,因为这次特别抵达会引起人们的注意。其次,还有一个问题,我是否是被设计来杀人的。我决定要以某种方式赶上。与此同时,我想休息一下。我让两个英国人争论他们是否会在取消预订之前或之后吃第二顿带血牛排的早餐。
  
  
  航站楼二楼有一个所谓的临时旅馆,您可以在那里租一间带双层床的牢房。如果你想放松的话,可以在窗户上拉上厚重的窗帘,这样可以遮挡光线。
  
  
  在底层,我把两个枕头放在毯子下面,让窗帘垂下来。然后他就上了楼,躺下等待事态的发展。
  
  
  NAA 职员宣布,三个小时的延误是由于机械故障造成的。从候机区的座位上,我可以看到下面航线上的 Caravel。行李被装进飞机的机腹,一名油罐车员工给 JP-4 的油箱加满油。如果飞机有机械
  
  
  没有机械师发现这个问题,也没有证据表明有人采取了任何措施来解决这个问题。这是一个模糊的情况。我决定亲自考虑一下。在我的生意中生存需要直接的态度。被抓错了总比死掉要好。在酒店登记册上,我用大而清晰的字体写下了我的名字。
  
  
  一小时十五分钟后,他到达了。我本可以把钥匙留在锁里,让他更难,但我不想让事情变得更难。我想和他谈谈。当他转动钥匙时,我听到拨动开关发出微弱的咔嗒声。
  
  
  我从床上爬下来,静静地落在冰冷的大理石地板上。当门向内打开时,我绕过边缘。出现了一个缺口。开口变宽了。带有笨重消声器的伯莱塔枪口出现了。我认出了那只瘦骨嶙峋的手腕,还有那件闪亮的蓝色夹克。
  
  
  手枪咳了两声,枕头在半明半暗的环境中令人信服地跳了起来作为回应。让他继续下去就是浪费弹药。我割伤了他的手腕,当伯莱塔枪落地时,我把他弹射进房间,把他摔到双层床上,然后把门踢上。
  
  
  他个子小,但恢复得很快,速度快如毒蛇。他在床柱之间转了一圈,左手拿着一把刀片,看起来像一把小砍刀,向我冲过来。他坐下来,脸上的表情不太友好。我向前推进,把他推开,雨果的高跟鞋正在旋转。
  
  
  他吐口水,试图通过推我的胃来分散我的注意力,然后击中了我的喉咙。他的呼吸急促,淡黄色的眼睛呆滞。我佯攻雨果,当他反击时,我踢了他的胯部。他躲开了大部分的攻击,但现在我把他按在了墙上。他试图挣脱,想要劈开我的头骨。在他分开我的头发之前我抓住了他的手腕。然后我让他转过身来,他的脸撞到墙上,他的手臂扭向脖子,雨果刺伤了他的喉咙。他的武器落地时发出令人满意的叮当声。他的呼吸急促,就好像他跑了很长的路,却输掉了比赛。
  
  
  “你没有时间后悔。谁派你来的?我尝试了四种语言,然后举手到极限。他扭动着,喘息着。我和雨果一起流过血。
  
  
  “再过五秒钟你就死定了。”我用意大利语说道。
  
  
  我没有任何语言是错的。四秒钟后他就死了。他发出一声抽泣,然后我感觉到他的身体在颤抖,他的肌肉紧绷,好像他正试图从里面逃脱。他倒下了,我不得不扶着他。他正常地咬着安瓿,只不过里面装的是氰化物。当我把他放在床上时,我闻到了苦杏仁的味道。
  
  
  在死亡仪式上,他看起来并不比活着时更好。他没有任何文件,这并不奇怪。他自杀是为了阻止我让他讲话,这要么证明了他的狂热奉献,要么证明了他害怕讲话后会经历更痛苦的死亡,或者两者兼而有之。
  
  
  我坐在床上,点燃了一支烟。我从不浪费时间思考如果我采取不同的做法会发生什么。我把自责的奢侈留给了哲学家。这里有那个小刺客的遗骸,他首先检查了我的到来,然后又竭尽全力阻止我离开。
  
  
  在他的观察和他的最后行动之间的某个时候,一个有重大影响力的人想通过命令长时间延误原定航班来引诱我以谋杀罪入狱。我的潜在杀手对于如何处置我的指示一定是灵活的。他不可能知道我会决定休息一下。我可以做其他六件事来打发时间,所有这些都是可见的。这将使杀手的工作变得更加困难,并增加他被捕的可能性。这一切都表明了某种程度的绝望。
  
  
  这次尝试也引发了严重的问题:有人知道我是尼克·卡特而不是内德·科尔吗? WHO?如果这个人和 NAPR 有联系,为什么要在罗马杀我?为什么不让我来到拉马纳并毫无风险地杀掉我呢?一个答案可能是,无论是谁推荐我的新室友,都与 NAPR 无关,而是与北非航空公司有关。由于两者属于同一组织,杀戮命令来自外部,但在航空公司内部却具有重大影响力。
  
  
  不知道我铺位上的尸体是否有僚机。无论如何,都会有人等待任务成功的报告。看看沉默会产生什么结果会很有趣。我把他留在毯子下面,贝雷塔放在枕头下面。宪兵队会很乐意尝试解决这个问题。
  
  
  霍克也一样。我
  
  
  给他发了一封编码电报,地址是华盛顿特区的海伦·科尔夫人。在其中,我要求提供有关北非航空公司所有权和控制权的完整信息。我还提到,看起来我的身份已经被揭穿了。然后我退休到机场餐厅尝试一些美味的加泰罗尼亚菜和巴多利诺菜。只有服务员注意到我。
  
  
  当我回到着陆区时,时间已经是十分之一了。乘客已经接受检查,机械问题也已解决。这两个英国人脸色更红了,但绝不是因为拖延而变得更糟,他们互相追赶,一个戴着红色毡帽的严肃的阿拉伯人在他们身上搜查武器。
  
  
  我自己的清关是例行公事。三个男助理没有一个比其他人更关注我。我穿过大门,走下坡道,沐浴在午后的阳光下,试图成为乘客流的中心。我没想到有人会从这个有利位置向我开枪,但我也没想到招生委员会。
  
  
  Caravelle 的内部空间狭窄,双过道侧座椅的设计主要考虑的是有效负载而不是舒适性。楼下有放置随身行李的空间,上面的架子上只放了外套和帽子,却摆满了各种物品。两名身穿深蓝色制服、短裙的空姐并没有试图强加规则,因为他们知道这是没有用的。油漆剥落了,我头上的米色装饰也剥落了。我希望飞机维修能够更加专业。我选了后面的座位。这样我就可以检查新来的人,而不会背对任何人。
  
  
  13时20分,旅客停止登机。大部分座位都被占了。然而,尾坡道仍然向下,飞行员没有打开发动机。阿拉伯穆扎克给我们带来了欢乐。我们不太可能在等待有关机械延迟的另一则公告。我们还没有准备好。我们正在等待最后一位乘客的到来。
  
  
  他到达时气喘吁吁,在等待迎接他的两名空姐中身材较高的一位的搀扶下,重重地跌跌撞撞地走下楼梯。
  
  
  我听到他用法语喘息着:“快点,快点,快点。一切都很匆忙……而我却总是迟到!”然后他看到空乘人员,改用阿拉伯语:“As salaam alikum, binti。”
  
  
  “Wa alicum as salaam, abui,”她微笑着回答,向他伸出了手。然后用法语说:“别着急,医生。”
  
  
  “啊啊,告诉你们的预订处吧!”他背负着一个装满酒瓶的塑料袋和一个破旧的大手提箱。
  
  
  空乘人员嘲笑他,帮他拿走东西,而他却气喘吁吁地抗议起飞时间的不自然。他的出租车被困在该死的罗马交通中。粮农组织至少可以为他提供一辆车等等。
  
  
  医生是个身材高大、脸色沉重的男人。他有一头灰色的卷发,剪得很短。这与他的虹膜皮肤一起表明了一些黑人血统。他的深蓝色眼睛形成了有趣的对比。当空姐收拾行李时,他一屁股坐在我旁边的座位上,用手帕擦脸,一边道歉,一边喘着气。
  
  
  当尾梯升起并锁定到位时,我用英语与他交谈。 “一场艰苦的比赛,是吧?”
  
  
  现在他饶有兴趣地看着我。 “啊,英语,”他说。
  
  
  “我们多次拍摄了这次飞行。美国人”。
  
  
  他张开肉肉的双臂:“美国人!”看起来他有了一个令人兴奋的发现。 “好,欢迎!欢迎!”他伸出了手。 “我是联合国粮食及农业组织的奥托·范德米尔博士。”他的口音更像是法国口音而不是荷兰口音。
  
  
  “请系好安全带,医生。”空姐说道。
  
  
  “对不起,什么!”他的声音很大,我注意到有几个乘客朝他看过来,或者微笑着,或者向他挥手。
  
  
  皮带系在他球根状的腰上,当卡拉维尔号离开坐垫并开始转向时,他将注意力转回到我身上。 “所以——美国人。RAPKO?”
  
  
  “不,我是一名记者。我叫科尔。”
  
  
  “啊,我明白了,记者。你好吗,科尔先生,人很好。”他的握手显示出腰围下面有一些坚硬的东西。 “《纽约时报》,你和谁在一起?”
  
  
  “不。AP 和 WS。”
  
  
  “哦,是的,是的。非常好”。他不知道 AP&W 和 AT&T,也不在乎。 “我相信你会因为总理的去世而去拉马纳。”
  
  
  “这就是我的编辑的建议。”
  
  
  “这是一件可怕的事情。当我听到这个消息时,我正在罗马。”
  
  
  他摇摇头。 “悲伤的震惊。”
  
  
  “你很了解他吗?”
  
  
  “是的,当然。”
  
  
  “你介意我把工作和娱乐结合起来,问你一些关于他的问题吗?”
  
  
  他对我眨了眨眼。他的额头又宽又长,使得下半张脸显得异常短小。 “不,不,一点也不。问我你喜欢什么,我会告诉你我能告诉你的一切。”
  
  
  我拿出笔记本,在接下来的一个小时里,他回答了问题和 A。我用已有的信息填写了很多页。
  
  
  医生普遍认为,即使门达尼克的死是意外(他对此表示怀疑),但上校的政变就在这个过程中的某个地方。
  
  
  “上校——塔沙赫迈德将军?”
  
  
  他耸耸肩。 “他将是最明显的选择。”
  
  
  “但是这其中的革命在哪里呢?门达尼克已经不复存在了。继承权不是由将军继承吗?”
  
  
  “上校可能也参与其中。穆罕默德·杜萨上校是安全负责人。他们说他的组织是按照埃及 Mukhabarat 的模式建立的。”
  
  
  这是在苏联顾问的帮助下以克格勃模式为蓝本的。我在我的信息材料中读到了有关 Duza 的信息。他们表明他是塔萨麦德的人。 “如果军队属于塔萨麦德,他能做什么?”
  
  
  “军队不是 Mukhabarat,”他嘀咕道。然后他叹了口气,将肉乎乎的手臂交叉在胸前,看着面前的座位靠背。 “你必须明白一些事情,科尔先生。我一生的大部分时间都在非洲度过。我以前见过这样的事情。但我是一名国际公务员。政治对我不感兴趣;它们让我厌恶。豺狼们正在打架,看谁能成为顶级豺狼。从外表上看,门达尼克可能看起来像个爱夸夸其谈的人,但在他的祖国,他可不是傻子。他尽其所能地照顾他的人民,很难说他走了之后事情会如何结束,但如果一切都按预期进行,那将是血腥的。”
  
  
  医生咬牙切齿,不明白其中的意思。 “你是说杜萨正在接受外界的帮助?”
  
  
  “好吧,我不想被引用,但作为我工作的一部分,我必须经常到全国各地出差,而且我不是盲目的。”
  
  
  “你的意思是阿布·奥斯曼适合这个?”
  
  
  “奥斯曼!”他睁大眼睛看着我。 “奥斯曼是个反动老傻瓜,在沙子里乱跑,像骆驼哭喊着要水一样,呼吁发动圣战。不不不,这是另外一件事。”
  
  
  “我不会玩猜谜游戏,博士。”
  
  
  “你看,我已经说得太多了。你是一位优秀的美国记者,但我真的不认识你。我不知道你会用我的话做什么。”
  
  
  “我倾听,而不是引用。这是背景信息。不管你的意思是什么,我还是要检查一下。”
  
  
  “我的意思是,科尔先生,你可能无法检查任何事情。你甚至可能不被允许进入这个国家。”他变得有点严厉了。
  
  
  “当编辑说走开时,任何记者都应该抓住这个机会。”
  
  
  “老的。我确信是的。但现在对美国人,尤其是那些提出问题的人,将不再有友善。”
  
  
  “好吧,如果我有幸在到达那里之前被赶出这个地方,我会尽量轻声说话,”我说。 “你当然知道我们大使的死吗?”
  
  
  “当然,但这对人们来说没有任何意义。他们只想到他们领袖的死。你看到它们之间有联系吗?好吧,”他深吸了一口气,叹了口气,勉强做出了决定,“你看,我再说一件事,这次采访就到此为止。近几个月来,有几个人访问了该国。我知道他们的样子,因为我在其他地方见过他们。游击队、雇佣兵、突击队——无论什么——几个人同时到达,不在拉曼停留,前往村庄。我在村庄里看到他们。这样的人为什么要来到这个地方?我问我自己。这里什么都没有。谁付钱给他们?不是门达尼克。所以也许他们是度假的游客,坐在咖啡馆里欣赏风景。你明白,报童先生。结束 ”。他结束了这一切,摊开双手。 “现在你就原谅我吧。我需要休息”。他把头向后一仰,靠在椅背上,睡着了。
  
  
  他的立场是,该男子想说话,但不愿意这样做,随着他的继续,他变得越来越不愿意,直到他对自己对这位不知名记者的坦诚感到不安和不满。要么他话太多,要么他是个好演员。
  
  
  如果他不这么认为的话,无论如何也没有必要告诉我关于涌入的事情。突击队偷走了核武器,尽管从卡萨布兰卡到南也门的中东地区到处都是核武器,但这可能是一条线索。
  
  
  当好医生醒来之后
  
  
  午睡后他的心情好多了。我们还有大约一个小时的时间,我建议他谈谈他的农业项目。他一生的大部分时间都在非洲度过。他的父亲是比利时人,而不是荷兰人,他曾在鲁汶大学学习,但此后他的一生都致力于解决黑暗大陆的粮食问题。
  
  
  当飞行员开始下降时,范德米尔从告诉我干旱蔓延的全球灾难转向系好安全带。 “唉,我的朋友,”他说,“这里的习俗从来都不容易。这对此时的你来说可能非常困难。留在我身边。我会让你成为粮农组织的作家,怎么样?”
  
  
  “我不想给你带来麻烦。”
  
  
  他哼了一声。 “对我来说没问题。他们很了解我。”
  
  
  这似乎是一个机会。如果是别的事情,我就会找出原因。 “我很感激这个提议,”我说。 “我会跟随你。”
  
  
  “我猜你不会说阿拉伯语?”
  
  
  压制敌对国家的语言总是有好处的。 “那不是我的才能,”我说。
  
  
  “嗯。”他教皇般地点点头。 “法语呢?”
  
  
  “嗯。”
  
  
  “好吧,如果你被询问和质疑,就充分利用它。”他翻了个白眼。
  
  
  “我会尝试,”我说,想知道我是否可以作为一名记者写一篇封面故事,讲述为什么前法国属地的“解放”精英更喜欢讲法语,而不是他们的母语,作为身份的象征。
  
  
  
  
  
  
  
  第4章
  
  
  
  
  
  
  
  
  拉马纳市坐落在一个古老的新月形港口的边缘,该港口是在罗马人驱逐迦太基人之前建造的。我们飞过它,飞过下面尘土飞扬的大都市。自从我上一站以来,它并没有增长太多。
  
  
  “你有没有来过这里?” - 医生问。
  
  
  “我预计会有更多拉曼。”我说,意思是不。
  
  
  “它必须有一个成长的理由。波塔里奥斯的罗马遗址曾经是一个旅游景点。也许我们是否发现了石油,谁知道呢。”
  
  
  拉马纳机场航站楼是一座典型的方形建筑,呈淡黄色,毗邻机翼。与它分开的是一个带有高拱形屋顶的大型机库。除了我们的飞机外,航线上没有其他飞机。飞行队列中有一排戴着蓝白格子头巾作为头饰的步兵。他们配备了比利时 FN 7.65 机枪,并得到六辆战略部署的法国潘哈德 AML 战车的支持。
  
  
  排班沿着阳光灼热的柏油路伸展开来。我们走过他们,朝航站楼的海关翼走去。一名空乘人员带头,另一名则走在最后。在帮助医生应对超负荷的情况时,我注意到这支队伍看起来邋遢,没有风度,没有光彩,只有阴沉的表情。
  
  
  “我不喜欢这样。”医生嘀咕道。 “也许已经发生了一场革命。”
  
  
  Douan——“习俗”——在任何第三或第四世界国家都是一个旷日持久的问题。这是一种报复的方式。这也减少了失业率。给这个人一套制服,告诉他他是老板,你就不需要付太多钱让他继续工作。但这里增加了两个新因素——对失去领导人的愤怒和不确定性。结果是新来的人感到紧张和恐惧。我在迎接到来的恶臭、空气不流通的谷仓里就能闻到这种味道。
  
  
  队伍按照预定的缓慢速度行驶,旅客在检查人员驻扎的各个车站都需要出示停学卡、护照和免疫卡,以免造成麻烦和延误。前方传来三个法国人和调查人员之间愤怒的争吵声。来自巴黎的三人组并不害羞;他们在比赛中很聪明。
  
  
  当轮到范德梅尔时,他用阿拉伯语向柜台后面的警官打招呼——就像一位失散多年的兄弟一样。哥哥回避地笑了笑,挥了挥粗大的手。
  
  
  当我走近柜台时,医生为我切换了法语。 “这个人是一个朋友。他从罗马来写有关实验农场的文章。”
  
  
  粗脖子、方脸的官员向医生挥了挥手,专注地看着我的文件。当他看到护照时,他抬起头,愤怒而满足地盯着我。 “美国人!”他用英语吐出了这句话,一个肮脏的词。然后他用阿拉伯语咆哮道:“你为什么来这里?”
  
  
  “这是受辱,先生。我不懂。”我看着他肮脏的眼睛说道。
  
  
  “莱森!莱森!” ——他大喊,吸引了人们的注意。 “Porquoi êtes-vous ici?”然后是阿拉伯语“食粪者之子”。
  
  
  “就像你们的著名医生一样
  
  
  范德米尔说:“我坚持选择法国人。”我来这里是为了报告你们将沙漠变成肥沃土地所取得的成就。这是一个值得到处报道的好消息。少校先生,你不同意吗? ”
  
  
  这让他有些后退了。中尉的晋升并没有带来什么坏处。这引起了一阵呻吟。
  
  
  “这是值得骄傲的事情。”我拿出一个烟盒递给他。 “有这样的人当医生,你真是太幸运了。”我对范德米尔微笑,他正在隔壁柜台排队,回头关切地看着我们。
  
  
  新晋升的少校再次咕哝了一声,吸了一口烟,对金色的首字母印象深刻。我拿着打火机。 “你打算在这里呆多久?” - 他咆哮着,研究着我的签证,是 AX 伪造的。
  
  
  “一周,in-Shalah。”
  
  
  “不,不是按照安拉的意愿,而是按照穆斯塔法的意愿。”他吐出一口烟雾,指着自己。
  
  
  “如果你愿意,我会把你放在我要写的文章中。穆斯塔法少校对我表示欢迎,并让我有机会向其他人讲述您在这里所做的伟大事情。”我做了一个大动作。
  
  
  如果他知道这是一个骗局,他就知道最好不要表现出来。我说话的声音足够大,其他检查员都能听到。阿拉伯人有一种冷幽默感。他们最喜欢的莫过于看到他们当中的大嘴人被嘲笑。我觉得至少有些人不喜欢穆斯塔法。
  
  
  事实上,它比鳟鱼更容易玩。一旦通过,检查和盖章就变得更加例行公事。对行李的搜查很彻底,但还不足以打扰威廉敏娜和雨果。我只听过自己被称为“肮脏的美国间谍”两次。当我的手提箱和包获得白色粉笔许可时,我感觉宾至如归。
  
  
  范德米尔正在等我,当我们从闷热的谷仓出来时,两个既不会说法语也不会说阿拉伯语的英国人正在与穆斯塔法争论。
  
  
  搬运工把我们的行李扔进一辆古董雪佛兰的后备箱里。医生分发了baksheesh,在真主的祝福下我们登机了。
  
  
  “你住在拉曼的宫殿吗?”我的主人出了很多汗。
  
  
  “是的。”
  
  
  我环视了一下现场。从正面看,终端显得更加人性化。这是一条环形道路,有一个突出的吊杆用于吊架的移动,还有一条碎石路穿过杰贝尔河通向海市蜃楼的湖泊。南方的热雾中,破碎的山丘更高,被风吹过,被太阳烤焦。坚硬的蓝色天空是太阳无情的辐射体。
  
  
  “你不会发现它名副其实……一座宫殿。”医生叹了口气,向后靠在椅子上,向司机发出指示。 “但这就是拉马纳所能提供的最好的。”
  
  
  “我要感谢你的帮助。”我也坐在那里,司机试图将油门踏板推过地板,然后才完成转弯离开道路。
  
  
  医生没有这个耐心。 “骆驼夫六子,慢点!”他用阿拉伯语吼叫。 “慢点,不然我就举报你了!”
  
  
  司机惊讶地看着后视镜,抬起腿,撅起了嘴。
  
  
  “哦,这太过分了。”范德米尔用手帕擦了擦脸。 “这一切都是如此愚蠢、如此浪费。我赞扬你的举止。你的法语说得很好。”
  
  
  “可能更糟。他们本来可以拿走我的护照。”
  
  
  “他们会去酒店取,天知道你什么时候能拿回来。”
  
  
  “你知道,也许我会出去写一篇关于你的工作的文章。我在哪里可以找到你?
  
  
  “我会很荣幸。”他听起来好像很认真。 “如果我住在城里,我会邀请你做我的客人。但我必须去帕卡。我们在那里有一个种植大豆和棉花的站。我明天应该回来。你为什么不拿走我的卡?如果你还在这里,请给我打电话。我会带你进入我们工作的主线,你可以问我你喜欢什么。”
  
  
  “如果我没有进监狱或被赶出去,我们会尽力的,医生。你认为政变已经发生了吗?”
  
  
  范德梅尔对司机说道:“城里一切都很安静吗?”
  
  
  “士兵和坦克,但一切都很安静。”
  
  
  “等他们举行葬礼。如果我是你,科尔先生,我当时就不会离开街道。事实上,你现在为什么不跟我一起来呢?直到一切平静下来。”
  
  
  “谢谢你,但恐怕媒体不会等,即使是在葬礼上。”
  
  
  由于对发动机使用不当的抱怨,我听到了一种新的声音。我回头看了一眼。透过灰尘的灰色屏障,另一辆车正在快速驶近。那是一条双车道的道路。我
  
  
  知道如果迎面而来的司机想要超车,他早就转入超车道了。没有时间接受指示。我爬过座位,把司机从方向盘上撞下来,然后用力把雪佛兰拉到右边,然后又拉到左边。当碎石落下、轮胎发出尖叫声时,我挣扎着留在路上。当另一辆车飞驰而过时,发出一声金属与金属碰撞的叮当声。他开得太快,无法刹车和超车。
  
  
  没有办法看他,从他身边经过时,他也没有放慢脚步。司机开始愤怒地嚎叫,仿佛在召唤信徒们祈祷。范德米尔的配乐似乎陷入了困境。 “我的话!我的话!”事情就这样了。我把方向盘交还给司机,感觉好多了,希望这次险些发生的事情比某个匆忙杀人的人更重要。
  
  
  
  
  
  
  
  第5章
  
  
  
  
  
  
  
  
  医生在酒店门口焦急地跟我告别。他一从帕卡回来就会发消息。打电话是不可能的。他希望我小心一点等等。
  
  
  当我们沿着阿德里安·佩尔特行驶,绕过港口时,有很多证据表明塔萨麦德将军正在展示他的部队。当我们走近酒店肮脏的白色外墙时,部队像杂草一样分散在棕榈树和柏树中。他们的出现似乎只会增加范德梅尔对我的关心。 “Je vous remercie beaucoup,医生,”我一边说,一边下了出租车。 “A la prochaine fois。Bon Chance en Pakar。”
  
  
  “呜!呜!”他把头伸出窗外,帽子差点儿掉了。 “Mon plaisir,快点,快点!”
  
  
  “你这是下注了。”司机永远不会原谅我救了他的命,但为了我递给他的 baksheesh,他给我拿了行李,我很快爬上石阶进入酒店大堂的黑暗壁龛。
  
  
  四十年前,拉曼宫殿是法国殖民者所能提供的最好的宫殿。古老的铜绿依然存在,凉爽依然存在。但气味更清新了,礼宾人员也更清新了。
  
  
  时间的压力不再允许玩游戏的奢侈。当他发现我会说法语时,他就养成了不接受预订请求的习惯。不幸的是,所有房间都被订满了。他有着一张月亮脸,有着尖尖的黑发和清澈的黑眼睛。他沐浴的香水和他的棕褐色背心都与他的姿势相匹配。
  
  
  当时只有我一个人到达,门厅足够大,没有人注意到我们。我用左手送来确认电传,右手则扣紧背心。然后我把他拖过柜台,让他们靠得更近。
  
  
  我轻声说道:“你有选择的权利。” “您可以吃掉我的预订确认信,或者现在就把房间钥匙给我。”
  
  
  也许这是我眼中他凸出的眼睛的表情。他表示自己不饿。我让他走了。清理完凌乱的羽毛后,他拿出了钥匙。
  
  
  “谢谢,谢谢。”我愉快地笑了。
  
  
  “你必须填写身份证并留下护照,”他揉着胸口,沙哑地说。
  
  
  “稍后再说。”我接过名片说道。 “当我睡一觉的时候。”
  
  
  “但是先生……!”
  
  
  我走开,示意那个男孩帮我拿包。
  
  
  当我在城市需要信息或服务时,我有两个来源:出租车司机和仆人。在本例中是后者。他的名字叫阿里。他有一张令人愉快的脸和蓝色的眼睛。他的洋泾浜法语说得很好。我立刻意识到我有一个朋友。
  
  
  当我们走向巴洛克风格的电梯时,他给了我一个会意的眼神。 “师父让坏人成为敌人。”他的脸上露出灿烂的笑容。
  
  
  “我发现他的举止很糟糕。”
  
  
  “他的母亲是猪,他的父亲是山羊。他会给你带来麻烦。”他的声音是从肚子里发出来的。
  
  
  阿里在马厩大小的电梯里站起来,告诉我他的名字,并告诉我礼宾员阿雷夫·拉库特(Aref Lakute)是一名警察间谍、皮条客、基佬和鬼鬼祟祟的混蛋。
  
  
  “主人已经来得很远了,”阿里说着,打开了我的房间的门。
  
  
  “更进一步,阿里。”我从他身边走过,走进拉库特给我分配的昏暗的房间。阿里打开了灯,但这并没有多大帮助。 “如果我需要一辆车,你知道去哪里找吗?”
  
  
  他咧嘴一笑。 “主人想要什么,阿里都能找到……而且这个价格也不会让你骂我太多。”
  
  
  “我想要一辆比老骆驼开得更好的汽车。”
  
  
  “或者是一个新的,”他笑道。 “多久?”
  
  
  “现在正是好时机。”
  
  
  “十分钟后就是你的了。”
  
  
  “是”
  
  
  这里有后门吗? ”
  
  
  他批评地看着我。 “主人不会惹麻烦吧?”
  
  
  “今天不行。周围怎么有那么多士兵?当我从钱包里拿出装满里亚尔的拳头时,我注意到他的专注。
  
  
  “这是将军的工作。现在老大已经死了。他将成为老板。”
  
  
  “死去的老大是个好人吗?”
  
  
  “就像任何老板一样,”他耸耸肩。
  
  
  “会有问题吗?”
  
  
  “只针对那些反对将军的人。”
  
  
  “很多吗?”
  
  
  “有传言说它们存在。有些人希望死去主人的美丽女士取代他的位置。”
  
  
  “你在说什么?”
  
  
  “我不说。我在听”。
  
  
  “这个你需要多少?”我向他挥舞着钞票。
  
  
  他斜眼看了我一眼。 “主人不太聪明。我可以抢劫你。”
  
  
  “不。”我对他微笑。 “我想雇用你。如果你欺骗我,好吧,因乌拉。”
  
  
  他拿走了他需要的东西,然后告诉我如何到达酒店的后出口。 “十分钟,”他说,向我眨了眨眼睛,然后就离开了。
  
  
  我锁上门,关上房间里唯一一扇窗户的百叶窗。这实际上是一扇通向小阳台的门。它可以看到平屋顶和海港的景色。它还可以让新鲜空气进入。当我把威廉敏娜放在肩上的皮套里,把雨果绑在我的前臂上时,我想起了中央情报局站员亨利·萨顿。如果我们的位置对调,我会在机场安排专人检查我的抵达情况,安排司机保持警惕,并在酒店安排一名联系人以方便我入境。将会有一条关于汽车可用性的消息。亨利没有给我展示太多。
  
  
  酒店后门通向一条臭气熏天的小巷。宽得足以容纳一辆菲亚特1100。阿里和车主正在等我,前者是为了接受我的祝福,后者是为了看看我能让他变得更加富有。
  
  
  “主人喜欢这个吗?”阿里拍拍机翼上的尘埃薄膜。
  
  
  当我进去并开始它时,我更喜欢它。至少所有四个气缸都在工作。当我拒绝讨价还价时,主人的一天被毁了,我给了他四天租金的一半,然后骑着车走出拥挤的地方,祈求真主保佑他们俩。
  
  
  拉马纳看起来更像是一个大公园,而不是一座城市。由于收购了该领土,法国人将其街道建成扇形,并与许多花卉公园交织在一起。摩尔式建筑和法国规划的融合赋予了拉马纳一种即使是它的解放者也无法抹去的旧世界魅力。
  
  
  在乘坐直升飞机前往蒙特利尔时,我记得那里的街道,在狭窄的交通中驶向郊区和位于佩平街的美国大使馆。主要路口有装甲车和人员休息。我特地开车经过总统府。它华丽的大门覆盖着黑色绉纱。透过金色的栅栏,我看到一条长满棕榈树的路。布局、外观和内部也都在我的记忆中。宫殿的防御并不比其他任何地方更好。塔萨克迈德派遣军队可能是为了给人留下印象,而不是因为他预计会遇到麻烦。
  
  
  大使馆是一栋白色的小别墅,位于一堵又长又高的白墙后面。屋顶上的旗帜已降半旗。我很高兴看到海军陆战队员在门口站岗,更高兴的是他们严肃的举止。我的护照被检查了。菲亚特从引擎盖到后备箱都被检查了。萨顿接到电话。答案来了,我被告知在哪里停车并向大使馆入口处的警官报到。整个过程大约持续了两分钟,非常有礼貌,但没有人错过任何一招。
  
  
  我在门后找到了中士。很难不注意到他。我很高兴我们站在同一边。他仔细检查了一下,然后建议我把左手放在一个有两个分支的宽楼梯上。 204房间就是我的目的地。
  
  
  我在花香和葬礼般的寂静中走上铺着地毯的楼梯。沉默不仅是事件的尺度,也是时间的尺度。已经五点多了。
  
  
  我敲了204号,不等回应,就开门冲了进去。这是一场招待会,正在等我的红发女士做了一些事情,缓和了我对萨顿的不满。 “优雅”是我的第一反应;不是一个普通的秘书,这是我的第二印象。
  
  
  我在这两点上都是对的。
  
  
  “科尔先生,”她靠近我说道,“我们一直在等你。”
  
  
  我没想到会见到她,但我们短暂的握手表达了一些好意,以防发生意外。 “我已经尽快赶来了。”
  
  
  “哦”。她因我的讽刺而退缩了,淡绿色的眼睛闪闪发光。她的笑容和她的气味一样微妙,她头发的颜色很特别,耶茨和凯瑟琳·霍利汉合二为一。相反,她是保拉·马修斯,失踪的亨利·萨顿的助理兼秘书。 “他在哪里?”我说着,跟着她进了办公室。
  
  
  直到我们坐下来她才回答。 “亨利——萨顿先生——正在为大使之死做准备……”
  
  
  “这能解决什么问题?”
  
  
  “我……我真的不知道……只有这样才能回答他为什么被杀。”
  
  
  “那儿什么都没有吗?”
  
  
  “不。”她摇摇头。
  
  
  “萨顿什么时候回来?”
  
  
  “他七点就开始思考了。”
  
  
  “有什么东西到我这里了吗?”
  
  
  “哦,对了,我差点忘了。”她从办公桌上递给我一个信封。
  
  
  “打扰一下。”霍克对我的罗马查询的编码回复很简短,没有提供任何真正的答案:NAA 所有权 60% Mendanike、30% Tasahmed、10% Shema。如果塔萨克麦德或谢玛想杀我,在这里肯定比在罗马更容易做到。
  
  
  我瞥了一眼宝拉,注意到她的胸部在衬衫上肿胀起来。 “我需要你的联络办公室。”
  
  
  “我们能提供什么帮助吗?”她的动作很优雅。
  
  
  “我们来谈谈联系吧。”
  
  
  通讯部门及其首席接线员查理·尼尔(Charlie Neal)让事态稍微平静下来。设备是最先进的,尼尔知道他的东西。我使用另一个虚拟地址对 AX-Sp 进行了编码。霍克:需要有关粮农组织的一切,奥托·范德米尔博士。
  
  
  “我应该在半小时内得到答复,查理。”我说。 “你会让我知道的。”
  
  
  “我们会在我的小屋里,”宝拉启发我们俩。
  
  
  有围墙的大使馆内有几间供工作人员使用的小平房。宝拉告诉我,直到最近,住在这样的房子里还是可选的,但针对美国人员的恐怖袭击迫使所有女性,特别是分配到 NAPR 的单身女性,必须居住在这样的房子里。
  
  
  “这主意不错,”当我们沿着小路走向她的小屋时,我说道。
  
  
  “它有它的好处,但也有局限性。”
  
  
  尽管附近也有一座类似的小屋,但周围的柏树给这个地方带来了一种令人愉悦的隐秘感。红色的九重葛映衬着白色的外墙,增添了一种和其他一切一样虚幻的和平气氛。
  
  
  “通常情况下,我会与我可能无法忍受的人分享我的财产,但这一次,缺乏人手得到了回报。”我喜欢她摇头的样子。
  
  
  更小的厨房后面有一个小露台,我们坐在上面喝了一杯杜松子酒和奎宁水。 “我认为这里会更舒服,”她说。
  
  
  “我喜欢你的判断。让我请你享受我的一项放纵吧。”我递上了我的香烟。
  
  
  “嗯……金字,多漂亮啊。”
  
  
  “你会喜欢烟草的。你和亨利是同一行的吗?”
  
  
  当我递出打火机时,她点点头。
  
  
  “什么时候把屋顶吹掉?”
  
  
  “明天的葬礼上会有问题。但塔萨克迈德将军并没有真正的反对意见。”
  
  
  “门达尼克和大使去世之前这里发生了什么?”
  
  
  她给了我一个谨慎、推测的表情。 “也许你应该等一下,然后和萨顿先生谈谈这件事。”
  
  
  “我没有时间等。不管你知道什么,我们现在就去做吧。”
  
  
  她不喜欢我的语气。 “听着,科尔先生……”
  
  
  “不,听着。您已收到合作指示。我喜欢你们合作的方式,但不要正式谈论我。我需要知道,而且是现在。”我看着她,感觉到火花。
  
  
  她转身走开。我分不清她脸颊上的红是想让我见鬼去吧,还是因为我们互相影响。过了一会儿,她的目光又回到了我的身上,眼神冰冷,略带敌意。
  
  
  “有两件事。首先,我很惊讶你还不知道。自8月份以来,我们一直在向兰利发送有关职业恐怖分子从各地抵达的信息……”
  
  
  “单身、情侣和三人抵达。”我为她完成了。 “问题是——他们在哪里?”
  
  
  “我们不确定。他们只是来了又消失。我们认为总理是幕后黑手。彼得森大使想与他讨论这个问题。”
  
  
  我很遗憾范德米尔比这些人有更多的答案。 “他们还进来吗?”
  
  
  “两人于二十四号从佐法尔抵达。”
  
  
  “你觉得门达尼克带他们来是为了加强对奥斯曼的攻击吗?”
  
  
  
  “我们正在尝试测试这种可能性。”
  
  
  “本多科和将军是什么关系?”
  
  
  《亲吻表兄弟》
  
  
  她有所有标准答案。 “有证据表明他们可能已经停止接吻,塔萨赫迈德摆脱了门达尼克吗?”
  
  
  “自然会想到这个。但我们没有证据。如果亨利能查出杀害彼得森大使的司机的身份,也许我们也会查到这一点。”
  
  
  我对着杯子皱起了眉头。 “杜扎上校适合做什么?”
  
  
  “在将军的口袋里。他做肮脏的工作并且喜欢它。当你看它时,你会看到蛇的鳞片。”
  
  
  我放下空杯子。 “你说的第二点是什么?”
  
  
  “这可能没什么。有一个名叫汉斯·盖尔的人希望与萨顿先生取得联系。”
  
  
  “他是谁?”
  
  
  “他是北非航空公司的首席机械师。”
  
  
  我的耳朵竖了起来。 “他有没有明确表示过他想要什么?”
  
  
  “不。他想来。我说过我们会打电话的。”
  
  
  就我的性欲而言,保拉·马修斯取得了巨大的成功。作为一名中央情报局特工或助理特工或其他什么身份,她让我想起了她失踪的老板。 “你知道盖尔在哪儿吗?”
  
  
  “嗯,机场只有一个机库柜台。他说他会在那里待到八点。”
  
  
  我醒了。 “宝拉,我真的很抱歉,我没有时间谈论你头发的颜色和茉莉花的味道。我想看看是否能防雨。与此同时,您能请亨利八点在拉马纳宫的酒吧与我见面并回复我的电报吗? ”
  
  
  当她站起来的时候,脸颊又红了。 “萨顿先生可能要开会。”
  
  
  “告诉他取消。”我把手放在她的肩膀上。 “还有谢谢你的饮料。”我贞洁地吻了一下她的额头,然后走开,看着她困惑的表情,我微笑着。
  
  
  
  第6章
  
  
  
  
  
  当我接近机场时,阳光在太阳炙烤的天空中渐渐消失。田野的灯亮着,塔上的灯塔反射着浓重的红色暮色。现在入口处停着三辆装甲车,而不是两辆。我知道机场入口也会有人把守。城里没有人跟踪我,也没有人监视我进出大使馆的情况。前面的封锁将会更加困难一些。
  
  
  我关闭了主干道,进入了通往机库的一小段道路。路的尽头有岗哨,附近停着一辆法国AMX指挥吉普车和一辆TT 6装甲运兵车,有些人闲着,直到看到我走近。然后他们厉声说道,好像我就是他们一直在等待的入侵力量。有人示意我在离大门五十英尺远的地方停下来。
  
  
  中士率领着一支四人小队,战斗部队已整装待发。打招呼的语气很唐突,而且是阿拉伯语。我在禁地里。我到底以为我在做什么!
  
  
  我的回答是法语。我是巴黎航空学会的代表。我与 Mecanicien des Avions Africque Nord 的首席机械师 Guyer 先生有生意往来。这是不是进错地方了?带着这个问题,我出示了带有适当印章的法国官方护照。
  
  
  警官接过文件,带着它退到保安亭,两名警官在那里集中精力翻页。我的四个警卫毫无爱意地看着我。我等待下一步,完全知道那会是什么。
  
  
  这次中士由一名中尉陪同。他没那么不友好了,用法语跟我说话。我此行的目的是什么?我为什么想见盖耶先生?
  
  
  我解释说 NAA 的新型 Fourberge 724C 上的航空电子设备存在问题,我是从巴黎被派来解决这个问题的。然后我向中尉吐露了心声,并用手势详细描述了所发生的一切。我受到启发。最后,他受够了,把护照还给我,并向我挥挥手,下令让我过去。
  
  
  “阿拉玛克!”当我走进大门时,我大喊并敬礼。回礼了。我们都站在同一边。愿真主保佑弱小的安全。
  
  
  机库停车场里只有两辆车。我原以为会遇到更多的警卫,但没有。穿过边界后,你发现自己在里面。航线上有几架旧 DC-3。机库内还有另一个引擎被毁坏的机库。除了 Caravel 和几架较小的双引擎飞机外,还有一架令人惊叹的新型湾流飞机。 NAPR 标志位于驾驶舱窗户下方。毫无疑问,这是门达尼克版的空军一号。为什么开 DC-6 去布丹?
  
  
  如果你有一架这么豪华的飞机?
  
  
  我在机库内部走动时,注意观察各种飞机,没有发现任何移动的物体。那是在裁员期间,这是肯定的。机库后部是一个玻璃封闭的办公区。我看到透过窗户的光,就朝它走去。
  
  
  汉斯·盖耶长着一张顽皮的脸,眼睛像纽扣一样狡猾。他光秃秃的圆顶是经过加工的皮革的颜色。他身材矮小、粗壮,前臂粗大,大手上布满了脂肪坑。他有能力像知更鸟听虫子一样低下头。当我走进门时他看着我。
  
  
  “盖尔先生?”
  
  
  “这就是我。”他的声音像砂纸一样。
  
  
  当我伸出手时,他擦了擦脏兮兮的白色工作服,然后把它递了过去。 “你想见萨顿先生吗?”
  
  
  他突然警觉起来,透过玻璃隔断看向我,然后又看向我。 “你不是萨顿。”
  
  
  “正确的。我叫科尔。萨顿先生和我互相认识。”
  
  
  “嗯。”我能听到车轮在他深深皱起的眉头后面发出的咔哒声。 “你是怎么来到这里?他们把这个地方扣得比挤奶时牛屁股还紧。”
  
  
  “我不是来喝牛奶的。”
  
  
  他看了我一秒钟,然后笑了。 “不错。请坐,科尔先生。”他指着凌乱的办公桌另一边的一把椅子。 “我想不会有人来打扰我们。”
  
  
  我们坐下来,他打开抽屉,拿出一瓶保税波本威士忌和一些纸杯。 “你感觉还好吗?没有冰吗?
  
  
  “你也很好,”我说,对瓶子点点头。
  
  
  “哦,我经常出差。告诉我何时”。
  
  
  ——我说道,当我们经过掌声并点亮我们自己的品牌后,汉斯向我低下头,进入正题。 “科尔先生,有什么可以为您效劳的吗?”
  
  
  “我认为情况正好相反。你想见我们。”
  
  
  “科尔先生,你在大使馆做什么?我以为我认识那里的每个人。”
  
  
  “我今天下午到的。亨利要求我代替他。我的雇主给了我指示——不要浪费时间。我们要这样做吗?
  
  
  他抿了一口杯子,然后把头向后仰。 “我有一些信息。但我发现这个世界上没有什么是容易或便宜的。”
  
  
  “没有争论。什么信息?价格多少?”
  
  
  他笑了。 “主啊,你绝对不是阿拉伯人!是的,我知道你没有时间可以浪费。”他向前倾身,双手放在桌子上。从头顶的灯光照射下,汗水在他的圆顶上闪闪发光。 “好吧,因为我心里是个爱国者,所以我就给你几分钱。账户里存一千美元,如果我能提供证据的话,存五千美元。”
  
  
  “如果你不能制作第二部分,那么第一部分有什么用呢?”
  
  
  “哦,但是我可以。这可能需要一点时间,因为现在这里的一切都处于糟糕的状态。您想补充物资吗?
  
  
  “不,谢谢。可以这么说。我给你三百押金。如果第一部好的话,剩下的七部你就可以得到,如果你拍出来的话,还有五千的保证金。”
  
  
  他替我喝掉了剩下的酒,咽了下去,又给自己倒了一杯。 “我很讲道理,”他说。 “让我们看看三百。”
  
  
  “只有一件事。”我掏出钱包。 “如果我觉得你的东西不值得押金,我就得把它收回来。”
  
  
  “当然,别出汗,你会看到的。”
  
  
  “我也想知道我自己的几个问题的答案。”
  
  
  “有什么我能帮忙的。”他微笑着数了数,有六五十,然后把它们塞进了工作服胸前的口袋里。 “好吧。”他检查了一下隔断,低下头,压低了声音。 “门达尼克飞机失事并非意外。我知道这是怎么发生的。证据就在布丹的废墟里。”
  
  
  “你知道这是谁干的吗?”
  
  
  “不,但是任何傻瓜都能做出很好的猜测。现在塔萨克迈德是第一。”
  
  
  “我的人不会为猜测付出代价。 DC-7在哪里?
  
  
  “DC-7!门达尼克和他的团伙乘坐的正是这六架飞机。”他的声音提高了。 “而且他们本来应该沿着墨西哥湾流飞行。”这是警告我的第一件事。但那是一次着陆……”
  
  
  “汉斯,”我举起手。 “七号,NAA 的 DC-7 在哪里?”
  
  
  他被拘留了。这是有问题的。 “在鲁法的一个军事基地。你到底为什么要这么做……”
  
  
  “他为什么会在鲁法?他平时常驻在那里吗?”
  
  
  “他被带进军队几个月了。”
  
  
  “那他的团队呢?”
  
  
  “严格意义上的军事。听着,你难道不好奇他们是怎么得到门达尼克的吗?
  
  
  
  这是一个地狱般的故事。这种情况以前也发生过。模板是一样的,方法是一样的。这是完美的设置。这…”
  
  
  “门达尼克起飞时你在值班吗?”
  
  
  “一定不行!如果我当时在场,他今天就会活着……或者也许我也会死。哈立德正在值班。他是夜班老板。只是无论白天还是黑夜,他都不在了。有人告诉我我病了。所以我想在我生病之前告诉你一些事情,只有你想谈谈那该死的 DC-7。当他们把他带离这里时,我说再见! ”
  
  
  趁着打雷的时间,我隔着玻璃隔板进行了平常的检查。衣架上没有开灯,但暮色中的黑暗足以看清新来者的轮廓。他们一共有五个人。他们按照长长的顺序绕着布置好的机库走动。头顶上的灯开关在汉斯身后的墙上。
  
  
  “快关灯!” - 我介入了。
  
  
  他从我的语气中明白了这一点,事实上他已经存在了足够长的时间,知道什么时候该闭嘴并按照别人告诉他的去做。
  
  
  当我靠在椅子上跪下时,我感到一阵剧烈的支气管咳嗽,夹杂着玻璃破碎的声音。威廉敏娜在手。黑暗中我听到汉斯粗重的呼吸声。
  
  
  “有后门吗?”
  
  
  “在连接办公室里。”他的声音颤抖着。
  
  
  “进去等着吧。我会处理这里的一切。”
  
  
  我的话语被几颗子弹和几颗弹弹打断。我不想用 9 毫米机枪开火并呼叫步兵。这次攻击完全是徒劳的。不需要打破玻璃窗,五名英雄就可以捕获一名手无寸铁的机械师。干扰器意味着它们不属于机场保安公司。也许他们的想法是要把汉斯吓死。
  
  
  我听到汉斯溜进隔壁办公室。我坐在门口等待。不是很长。第一个袭击者双腿叮当作响,飞了过来。我低低地击中了他,当他跌倒时,我用威廉敏娜的屁股打了他。他一落地,二号就跟着他。我把他举了起来,他让雨果发挥到了极致。他发出一声含糊的叫声,倒在我的肩膀上。我向前走,用它作为盾牌,我们遇到了第三号。
  
  
  当接触发生时,我把被刀割伤的尸体从他的肩膀上扔下来。他更快更聪明。他摆脱了沉重的负担,拿着手枪向我走来,准备射击。我在射击前潜入了他的腋下,然后我们下降到了机库的地板上。他又高又壮,浑身散发着沙漠汗水的味道。我用枪握住他的手腕。他避开了我膝盖对胯部的冲击,左手试图掐住我的喉咙。他还有两个朋友在场,我没有时间浪费在古典式摔跤艺术上。我让他空着的那只手摸到我的喉咙,把雨果夹在腋下。他颤抖起来,开始猛烈殴打,我迅速从他身上跳下来,准备对付另外两个人。我听到有人跑了。我觉得这是个好主意,然后走进办公室门,蹲下来。
  
  
  “汉斯!” - 我嘶嘶地说。
  
  
  “油菜!”
  
  
  “打开门,但呆在那里。”
  
  
  “不用担心!”
  
  
  门从机库的后面出来。奔跑的脚步可能意味着我们的访客决定在那里与我们见面。凭借机场的灯光、安全灯和傍晚的黑暗的清晰度,我们可以毫无问题地看到是否有不受欢迎的同伴。目前我们还没有发现这一点。
  
  
  “我的车停在路边,”我说。 “你跟着我。留意我们的背影。让我们去”。
  
  
  从机库后面到空置停车区的步行路程相当简单。菲亚特汽车作为华盛顿的纪念碑脱颖而出。
  
  
  “汉斯,你的车在哪儿?”我问。
  
  
  “在机库的另一边。”他必须跑才能跟上我,而且他上气不接下气,不仅仅是因为他累了。 “我把它停在那里,因为它更阴凉,而且……”
  
  
  “美好的。你坐在后面,躺在地板上,一动不动。”
  
  
  他没有争辩。我创办了菲亚特,计算两个点的总和。如果有访客跟着我,他们就会知道我的车停在哪里。如果他们不是守卫机场的队伍的一员,他们就是情报人员,这对游击队来说不是问题。无论如何,他们是冲着汉斯来的,不是冲着我来的。
  
  
  快到保安岗哨时,我停下车,调暗前灯以表明我很专心,然后下了车。如果中尉和他的手下知道暗杀小队的事,我现在就会知道了。
  
  
  原来的四人在中士的带领下向我走来。 “NAPR 万岁,中士,”我一边唱着一边朝他们走去。
  
  
  “哦,你,”中士说。
  
  
  。
  
  
  “我早上就回来。你想在我的护照上盖章吗?”
  
  
  “明天是祈祷和哀悼的一天,”他咆哮道。 “别来这里。”
  
  
  “哦是的。我明白”。
  
  
  “离开这里。”中士示意。
  
  
  我慢慢地走回车上,眼睛盯着机库的弧形轮廓。到目前为止,一切都很好。我微笑着,向警卫挥了挥手,然后开始开车离开。
  
  
  
  
  
  
  
  第7章
  
  
  
  
  
  
  
  
  离开机场并确保没有人跟踪我们后,我转向隐藏的乘客。
  
  
  “好吧,伙计。来加入我吧。”
  
  
  他走到后座,喝了一口,从工作服里拿出一瓶波本威士忌。 “耶稣!” - 他说着,喝了一大口。 “你想要一个吗?” - 他呼了口气,递出了瓶子。
  
  
  “我开车的时候从来不碰它。”
  
  
  “天哪,你真是个哥们儿。这儿……”他把手伸向胸前的口袋,“把这个拿回来。你刚刚救了我的命。你想要的一切我都可以免费得到。”
  
  
  “别着急,汉斯。”我忍不住笑了。 “每个人都在值班。把钱留给自己吧。你会赢得它们。”
  
  
  “但是该死的!你从哪里学来的这种行为!”
  
  
  “A?为什么,我的一生。非洲二十年,“你坐飞机多久了?” »
  
  
  “A?为什么,我的一生。在非洲二十年,在那之前……”
  
  
  “我想你知道先导管与涡轮机不同。你是你所在领域的专业人士。”我独自一人在我的身边。我可以带你去哪里安全? ”
  
  
  “我的地方。它有高墙和坚固的门,如果我告诉老托尔,他会咬锡鹅的屁股的。”
  
  
  “你是领航员。知道这些不友好的人是谁吗?”
  
  
  “主啊,不!我还没看到他们。”
  
  
  “塔沙梅德的军队里有突击队吗?”
  
  
  “杀了我。我唯一知道的是他们都戴着蓝色格子头饰。”
  
  
  这是正确的。其中一名袭击者戴着贝雷帽,另外两人则没有戴头饰。
  
  
  “你确定你不想要这个吗?我会把它全部喝掉,然后就兴奋起来。”
  
  
  “只是不要太沉迷其中以至于没有注意我说的话。你知道门达尼克的死并非意外。你还把这件事告诉了谁?”
  
  
  “没有人。只为你。”
  
  
  “还有其他原因有人想要你的头皮吗?”
  
  
  “他们会杀了我吗?”
  
  
  我踩下刹车,把菲亚特停了下来。汉斯被向前抛到仪表板上,他的瓶子发出危险的叮当声。我抓住他的工作服,把他拉向我的脸。 “我现在就想要一些答案,否则你就得带着瓶子回家了。天气晴朗?”
  
  
  他盯着我,这次说不出话来,睁大眼睛,张开嘴,呆呆地点点头。我放开了他,我们又出发了。我等到他醒来,默默递给他一支烟。他同样平静地接受了它。
  
  
  “那么,你把关于这场灾难的理论告诉了谁呢?”
  
  
  “哈立德……我值班时他在机库里。已经有灾难发生的传言。当我问他为什么选择 DC-6 而不是湾流时,他说这架飞机没有发电机。我知道他在撒谎。前一天我检查了墨西哥湾流上的一切。我也知道他害怕极了。为了进一步吓唬他并让他开口说话,我告诉他我知道 DC-6 是如何被破坏的。”
  
  
  “他说话了?”
  
  
  “没有。”
  
  
  “你怎么知道这是破坏活动?”
  
  
  “正如我所说,这就像在非洲发生的另一起事故。相同。每个人都知道这是破坏行为,但没有人能证明这一点。然后我证明了这一点。如果我能到达布丹,我就能证明这一点。也在这一点上。”
  
  
  远处传来的警报声给出了模棱两可的答案。 “这可能是一辆救护车。让我们看看这是什么类型的沙丘车。”我换到第二位,把车开进菲亚特,我希望这会很艰难。
  
  
  “我们肯定会陷入困境。”汉斯跳上跳下,来回张望。
  
  
  当我转向低矮悬崖的盖子时,车轮找到了一些牵引力。
  
  
  “他们走得真快!”
  
  
  我希望能够远离道路,远离迎面而来的车头灯的范围,即悬崖后面。车轮开始嵌入并滚动。对抗这个是没有用的。 “等等,”我说,关掉引擎,从我这边飞了出去。
  
  
  菲亚特的白色颜色与沙漠完美契合。以至于当一辆大型指挥车经过,后面跟着一辆救护车时,他们没有注意到我们。警笛在寒冷的夜空中呼啸。然后他们离开了,我们起身走回车上,汉斯嘀咕道:“这真是结束这一天的方式。”
  
  
  。然后他们离开了,我们起身走回车上,汉斯嘀咕道:“这真是结束这一天的方式。”
  
  
  “你可以感谢真主,你没有永远结束这一切。”
  
  
  “是啊。现在我们怎么离开这里呢?”
  
  
  “我们会擦拭你的瓶子,也许会有一个想法。如果没有的话,我相信你很擅长推车。”
  
  
  只经过了几次短暂的停留,我们十分钟后就回到了路上,二十分钟后到达了汉斯的别墅。
  
  
  拉马纳的外国人区是一片白墙摩尔式房屋,以一个名为拉斐特的公园为中心。在进入汉斯的领地之前我们做了一些侦察。他的家在公园旁边的一条小巷里。我们绕着它走了两圈。街上没有汽车,也没有灯光。
  
  
  - 你把这一切都告诉了哈立德吗?
  
  
  “是的。”
  
  
  “你告诉其他人了吗?”
  
  
  “艾丽卡,我的女儿,但她什么也没说。”
  
  
  “现在告诉我,你还做了什么让别人如此不安以至于想杀了你?”
  
  
  “如果我知道了,我就该死。诚实地!”他伸出手来握住我。 “我做一点走私,每个人都做。但这并不是杀死这个家伙的理由。”
  
  
  “不,他们只会拿走你的右手。我相信飞机上有这架 DC-7 的飞行日志。”
  
  
  “是的。如果有帮助,您可能有旧引擎的日志。你将无法进入鲁法。”
  
  
  “治安比这里严吗?”
  
  
  “当然好。”
  
  
  “你说这架飞机是提供给军方的。你知道为什么吗?
  
  
  “当然。跳伞训练。你能告诉我为什么你……”
  
  
  “你在哪里进行维护、大修之类的事情?”
  
  
  “我们在这里做了除了必需品之外的所有事情。为此我使用了雅典奥运会。”
  
  
  “他上次检查是什么时候?”
  
  
  “哦,那一定是他们带走他的时候。他们说他们会解决这个问题。”
  
  
  “还有一个问题,”我关掉车头灯说道,“这条路有转弯吗?”
  
  
  他猛地一动,然后转过头,明白了其中的意思。 “这不是该死的事!天哪,你认为他们在跟踪我们。”
  
  
  我开车过去,他下了车,走到墙上的门前,那里有一扇犹大窗户。我听到托尔欢迎地咆哮。汉斯按响了门铃,响了两短一长。头顶上的灯亮了。
  
  
  他笑道:“她一定很担心我。” “艾丽卡,是我,亲爱的,”他喊道。 “我有一个朋友,所以留下托尔吧。”
  
  
  链条被拉了。门开了,我跟着他进了院子。在昏暗的灯光下,我觉得她很高。她穿着白色衣服,抱着一只咆哮的狗。 “托尔,住手!” ——她声音沙哑地说。
  
  
  汉斯跪下,把手放在托尔的头上。 “托尔,这是我的朋友。你把他当朋友一样对待!”
  
  
  我坐在狗旁边,让他闻我的手。 “嘿托尔,”我说,“当需要保护时,你就是那种可以陪伴的人。”
  
  
  他哼了一声,开始摇尾巴。我站起来,看到艾丽卡正在看着我。 “我叫内德·科尔。我送你爸爸回家了。”
  
  
  “从他的气味判断,我确信他需要它。”这种粗鲁之中还带着一丝幽默。
  
  
  “说得好。”汉斯把瓶子推出去。 “看,我很难把它从水里捞出来。”
  
  
  我们都笑了,我喜欢她听起来轻松的样子。 “请进,科尔先生。爸爸,你的车怎么了?
  
  
  “他……啊……崩溃了。我不想花时间去修复它,主要是因为科尔先生在这里……”
  
  
  “你是从事航空业的吗?”她打开门,示意我们过去。在灯光下我可以更清楚地看到她。
  
  
  她的鼻子是她父亲跳台滑雪前鼻子的缩小版。再说,她一定对她母亲有好感。阿佛洛狄忒穿着白色短裤。天冷的时候,她穿了一件蓝色的高领毛衣,看起来很难把所有东西都藏在里面。她的其他尺寸都是一样的,当她关上门走过去时,她离开时的样子和前进时一样好。事实上,无论是赤脚还是骑马,艾丽卡·盖尔有着一头天然的黑色长发,一双笔直而锐利的蓝眼睛,是任何人最向往的景象。
  
  
  “我可以给你拿点东西吗?”淡淡的微笑逗弄了我。
  
  
  “现在不行,谢谢。”我还以回报。
  
  
  “听着,亲爱的,有人在这里吗?有人打电话吗?
  
  
  “不……我从诊所出来后就让卡扎回家了。怎么还在等人呢?”
  
  
  “我希望不会。我的意思是,不。但现在一切都不太好而且……”
  
  
  “拉布尔医生说我明天不来会更好。我觉得他很蠢
  
  
  你也是。你同意吗,科尔先生? “我们还在互相看着对方。
  
  
  “我只是这里的一个陌生人,盖耶小姐。但我相信事情可能会失控。不管怎样,这都是你休息一天的好理由,不是吗?”
  
  
  “医生是对的。嘿,来杯冰镇啤酒和小吃怎么样?”我不知道汉斯是在问我还是在告诉她。
  
  
  “我真的很抱歉,”我说。 “我不能留下来。”我的遗憾是真诚的。 “也许你可以休息一天,汉斯。”
  
  
  “发生了什么事?” - 艾丽卡说,目光从我身上转向她的父亲。
  
  
  “现在别这样看着我,”他皱起眉头。 “我没做什么坏事吧?”
  
  
  “从来没听说过。”我对她眨了眨眼。 “我早上会和你们俩确认一下。我不想把这辆车留在那里太久。她可能会失去她需要的一切。”
  
  
  “我去打开门,你把她放到院子里。”汉斯也不想让我离开。
  
  
  “如果你邀请我的话,我就来吃早餐。”我向艾丽卡点点头。
  
  
  “你的鸡蛋怎么样?”她又向我低下头,这是她父亲的动作。
  
  
  “我会特别安排房子。什么时间?”
  
  
  “你来的时候,我就准备好了。”
  
  
  “A bientôt,”我伸出手。我真的不想放弃这次握手。
  
  
  “A bientôt”。我们都笑了,汉斯看上去很困惑。
  
  
  “我陪你,”他说。
  
  
  在车上我给了他一些建议。 “最好把一切都告诉你。如果你有朋友可以在那里过夜,这将是一个好主意。如果你留在这里,请告诉托尔磨砺他的牙齿。你有枪吗?
  
  
  “是的。任何试图越过这堵墙的人都会发出警报,唤醒死者。我自己安排的。”
  
  
  “早上见,汉斯。”
  
  
  “当然。嘿,谢谢你所做的一切,但我还没赚到那笔钱。”
  
  
  “保持自由,你就会自由。”
  
  
  我离开时还想留下来。我没时间保护他们,暴徒很有可能又来狩猎。
  
  
  
  
  
  
  
  第8章
  
  
  
  
  
  
  
  
  回到市中心,我度过了漫长但效率不高的一天。除了在罗马直接试图向我开枪之外,当霍克把我从田园诗般的湖边隐居中拉出来时,我几乎无能为力。
  
  
  此后发生的几乎所有事情都指向了 NARN 的内部问题,但几乎没有迹象表明它已成为核武器的避风港。差点撞到范德梅尔和我的那辆车可能是一个糟糕的司机,也可能是一个欢迎委员会接待一个不受欢迎的美国人。到目前为止,萨顿只提供了一个名叫保拉的女孩,如果你没有更好的事情可做,这并不是一个糟糕的提议。
  
  
  对汉斯唯一可疑的攻击角度是为什么有这些数字以及为什么有这个位置?答案可能是他们想让一切准备就绪,还有什么比军事控制下的战场更好的方法呢?这些数字可能意味着他们并不打算杀死他,直到他们吓得他开口说话。雇佣兵的涌入是唯一的弱点。游击队由某人带来并在某个地方接受训练来实施谋杀。显而易见的是塔萨迈德,但他的士兵的外表和举止只会强化 AX 档案所表明的缺乏专业精神的事实。当然,在鲁法,一切都可能有所不同。十几名苏联教官本可以采取不同的做法。看来拜访鲁法是当务之急。 DC-7 唯一的优点是维护时间比必要的要长得多。把所有这些加起来,你就会得到一堆谜团。
  
  
  把菲亚特车停在我取车的小巷里是没有用的。把他留在街上也不好。这是失去它的好方法。
  
  
  城里一切都封闭了,行人几乎和车马一样稀少。我向中心广场走去。警察局位于中央邮局旁边。褪色的外墙前停着六辆汽车。我把车停在一辆大众汽车前,看起来并不比我自己的车正式。大楼入口处的两名宪兵短暂地看了我一眼。在阿里提出更好的东西之前,这似乎是一个停车的好地方。一句古老的拉曼谚语说:“如果你不想被人注意,就把你的骆驼停在敌人的羊群中。”
  
  
  酒店的酒吧被称为“Green Room”。绿色是因为它被老式的绿色窗帘包围着。没有酒吧,但硬木桌子周围有一排同样年代的摩洛哥椅子。半个世纪前,这里还是一家优雅的法国沙龙,绅士们在这里吸食可卡因或啜饮拿破仑干邑白兰地。
  
  
  
  现在,它是一个非信徒可以喝酒的侧袋,因为穆斯林法律必须接受经济现实。实际价格是普通饮料的四倍。至少这是亨利·萨顿的抱怨之一。
  
  
  周五下午五点我可以在中央车站找到他。是塔夫脱、耶鲁大学,也可能是哈佛商学院。一张有教养的脸,高高的,棱角分明,衣服,手表,手镯,经典的戒指,在这种隐隐约约的百无聊赖的自信中,近乎得意的神态中,显露出了富有的样子。它由国务院盖章。至于为什么中央情报局给他贴上标签,我将留给专家们去解答。
  
  
  绿色房间里充满了雪茄烟雾,一小群商人互相传播着最新的谣言。我注意到其中有几个英国人。萨顿的真名无疑有点像邓肯·科尔德里奇·阿什福斯三世,他独自坐在角落里,一边喝着啤酒,一边看手表。
  
  
  我在他旁边坐下,伸出了手。 “萨顿先生,我是内德·科尔。抱歉,交通堵塞,我迟到了。”
  
  
  一时的惊讶被快速的评估所取代。 “哦,你怎么样?我们听说你要来。”他是在跟自己胡说八道。对于人群来说声音水平很大,但人群足够忙碌,我们可以完全私密地交谈。
  
  
  “我会做一些重要的笔记,”我微笑着拿出一本袖珍笔记本说道。 “你会回答几个问题。”
  
  
  “我认为如果我们去大使馆会更有意义。”他有一副腺样的声音,与他的高鼻子相匹配。
  
  
  “我已经去过大使馆了,亨利。我听说你很忙。您是否从 AZ 带来了我的优先事项的答案?
  
  
  “它在我的口袋里,但是看这里……”
  
  
  “我们走的时候你可以给我。你有关于门达尼克和彼得森会面的消息吗?
  
  
  他看着我,眼神冰冷,心烦意乱。 “我不会回答你,科尔。我…”
  
  
  “你现在就这么做,你最好快点到达那里。”我微笑着点点头,在纸上记下了。 “你的指示是通过白宫发出的,所以让我们摆脱这些废话吧。彼得森呢?
  
  
  “彼得森大使,”他强调了第一个词,“是我的私人朋友。我个人对他的死负有责任。我…”
  
  
  “我不在乎”。我指着萨顿的啤酒瓶并举起两根手指向服务员示意。 “挽回你受伤的感情,告诉我事实。”我在记事本上又写了一个空白,让他喘口气。
  
  
  “撞上大使汽车的卡车是一辆没有标记的卡车。”他说这话的时候就像是在吐牙齿一样。 “我找到了这个”。
  
  
  我看着他。他沮丧地撅起嘴,很快就变成了愤怒。
  
  
  “醉酒司机给你。你找到谁拥有它了吗?
  
  
  他摇摇头。 “还没有。”
  
  
  “这是你唯一表明午夜会议目的的吗?”我的语气在他晒黑的脸上反映出得更深。
  
  
  “会议于 01:00 举行。我们仍然不知道它的目的。”
  
  
  “如果你从一开始就这么说,我们就可以节省一分钟。据我了解,门达尼克并不尊重大使。”
  
  
  “他不明白大使的意思。大使试了又试……”
  
  
  “所以给门达尼卡·彼得森打电话的性质很不寻常。”
  
  
  “是的,你可以这么说。”
  
  
  “彼得森在前往总统府之前到底和谁谈过话?”
  
  
  “只有他的妻子和海军陆战队员。他只是告诉他的妻子他要去哪里,他也告诉了海军陆战队。他应该去接他的司机。如果他打电话给我的话……”
  
  
  “你在宫里没有联络吗?”
  
  
  “你觉得容易吗?”
  
  
  服务员端来了啤酒,我心想,这小子真是一团糟。驻扎在拉曼的一名 AXR 区预备探员和我会得到答案。
  
  
  有件事你现在最好知道,”服务员离开时他说道。 - 我们有消息称明天这里会出现问题。在大使馆呆一天是明智的选择。事情可能会变得非常丑陋。”
  
  
  我喝了一口啤酒。 “来到这里的游击队,他们属于谁?”
  
  
  “我怀疑它们是门达尼克引进的,用于对抗南部的奥斯曼。”
  
  
  “你是在猜测,对吧?”
  
  
  唉,事情就是这样。他眯起眼睛,向我倾身。 “科尔先生,你不是我机构的官员。您是从 DVD 还是其他操作。你可能在家里很重要,但我在这里管理这个电台,我有所有的信息……”
  
  
  我站起来,“我和你一起去。”我笑着对他说,然后把笔记本放进口袋里。
  
  
  笔记本。他跟着我走出房间,来到大厅走廊。
  
  
  “只有一件事,”当他笨拙地走在我旁边时,我补充道。 “我可能明天会联系你。我需要一份关于大使之死的书面报告,其中包含所有细节;没有猜测,只有事实。我想要你掌握的有关雇佣兵的一切信息。我想知道你在这座城市有哪些联系方式我想知道奥斯曼在做什么,而且……”
  
  
  他停下来了。 “现在你看到这里了……!”
  
  
  “亨利,孩子,”我微笑着说完,“你得照我说的做,否则我会很快送你离开这里,你连收拾舞鞋的时间都没有。 “我们走进一家家庭沙龙,你可以从头到尾告诉我我的优先顺序。你刚刚得到了你的。”
  
  
  他全速离开,我朝电梯走去,心想即使是在花园这样的地方,该机构也能做得更好。
  
  
  我之前注意到礼宾拉库塔被夜班人取代了。我向他点点头,他冷冷地对我微笑,表示我知道一些你不知道的事情。我用眼角的余光看到阿里的头从一盆棕榈树后面探了出来。他快速地给了我一个信号,我走过那棵栽培的树,很高兴能与他取得联系。也许我的阿拉丁会召唤一些餐桌食物。
  
  
  “掌握!” - 当我停下来系鞋带时,他嘶嘶地说, - 别去你的房间。那里有警察猪。酋长和他的硬汉们。
  
  
  “我的老朋友们,啊,”我说,“但是谢谢你们。我想要一个可以让我独处一段时间的地方。”
  
  
  “从二楼电梯出去。”
  
  
  我坐直了身子,想知道阿里会如何处理亨利·萨顿的工作。也许我可以为他争取到耶鲁大学的奖学金。
  
  
  他在二楼遇见了我,并带我去了一个与我的房间类似的房间,上面两层。 “你在这里会很安全,主人,”他说。
  
  
  “我更喜欢填饱肚子。你能给我带点吃的吗?”
  
  
  “库斯库斯?”
  
  
  “是的,还有咖啡。顺便问一下,最好把车停在哪里?”
  
  
  他笑到了胸口。 “也许就在警察局门口?”
  
  
  “离开这里”。我把靴子对准了他的屁股。
  
  
  他转身走开。 “师父没那么傻。”
  
  
  我把他身后的门锁上,然后坐下来读 AXE 的回答。总数是两个零。奥托·范德米尔博士正如他所说的那样,而且他也受到高度评价。他的母亲是祖鲁人。非洲是其农业中心。 NAGR 上空的卫星和航空摄影没有任何结果。
  
  
  我没有直升机来摧毁 AZ 的答案,但我确实有一场比赛。我把它烧了,然后把它洗掉,想着我的客人在楼上等着。他们的到来我并不感到惊讶。无论拉库特是否给他们打电话。海关会发言。如果我愿意的话,我可以避开他们。我没有选择,但他们必须等到我的内心恢复。
  
  
  哦,对了,粗麦粉不错,还有浓浓的黑咖啡。 “车主想要把车开过来吗?”他问。
  
  
  “你觉得那里安全吗?”
  
  
  “我不认为它会被偷。”他直接打了。
  
  
  “你能推荐一个更私密的地方吗?”
  
  
  “是的,等老师拿来的时候,我就给他看。”
  
  
  “这可能会发生很久以后。”
  
  
  “今晚,主人就住在这个房间里,你会睡得很安稳。那些处于顶端的人会感到疲倦并离开。那猪膀胱,拉库特,是他带来的。”
  
  
  “谢谢你的提示,阿里。”我带来了一些账单。 “闭上眼睛,拿起镐。”
  
  
  “主人不太懂钱。”
  
  
  “这不仅仅是一个暗示。这是信息。你知道美国大使被杀了。我想知道是谁杀了他。”
  
  
  他的眼睛睁大了。 “你的手可以装满十倍于你所能容纳的东西,但我无法给你答案。”
  
  
  “现在不行,但请保持敏锐的耳朵,不知道你会听到什么。”
  
  
  他摇摇头。 “我不想让他们被切断。”
  
  
  “安静地听。”
  
  
  如果我听到什么,你就付钱给我。现在不要。你已经付给我两倍的钱了。这并不好玩。你必须讨价还价。”
  
  
  当他离开时,我卸下了威廉敏娜、雨果和法国护照。卢格钻进床垫底下,雨果走进壁橱,护照在壁橱架子后面。是时候结识反对派了,正如他们所说,我想保持干净。
  
  
  我走进自己的房间,在接待处登记了这个惊喜。房间里将挤满三个人。有了五个,几乎就是 SRO。
  
  
  
  门砰地一声关上,锁上,其中一名身穿制服的闯入者对我进行了搜身。
  
  
  军人穿着卡其色的衣服,而我的访客则穿着橄榄绿的衣服。上校坐在我对面的椅子上,从我的搜索引擎中收到了我的护照,眼睛一直没有离开我。
  
  
  “这里发生了什么!”我设法出去了。 “你、你是谁?”
  
  
  “闭嘴,”他用流利的英语说道。 - 我来说话,你来回答。你去哪儿了?”从几乎满了的烟灰缸就可以看出这是一个不耐烦的服务员。
  
  
  “你这是什么意思,我刚才去哪儿了?”
  
  
  一声简短的命令发出后,我左边的公牛就击中了我的嘴。我尝到了硫磺和血的味道。我喘着粗气,试图装出一副震惊的样子。
  
  
  “我说过你要回答,不要发出愚蠢的声音。”上校在他的银色烟盒上敲了一根新香烟。他的手指有力。他们和他的其他人一起去了。盘绕的二十一点蛇。那张有说服力的脸美丽得令人窒息——薄嘴唇、薄鼻子、薄眼睛。黑曜石眼睛;无情、聪明、无幽默感。从他整齐的制服来看,他很挑剔,很有组织性,不像我迄今为止见过的军人。穿着沙漠服装,他本可以扮演巅峰时期的阿卜杜勒克里姆。
  
  
  “现在,你去哪儿了?” -他重复道。
  
  
  “在……美国大使馆。”我用手帕捂住嘴唇。 “我……我是来表达敬意的。我是一名新闻记者。”
  
  
  “我们了解你的一切。谁邀请你来这里的?
  
  
  “我傻傻地摇摇头。”没人邀请我。我、我只是来……来……写写你的农业项目。”
  
  
  “我们受宠若惊,”他呼出一口烟雾,“但你是个骗子。”他朝我右边的肉堆点点头。我只有足够的时间来绷紧腹部肌肉并承受打击。但即便如此,痛苦的咳嗽和加倍也不仅仅是一场游戏。我跪倒在地,捂着肚子。他们揪着我的头发把我扶起来。我抽泣着,喘着粗气,倒在头皮下。
  
  
  “有没有搞错!”我虚弱地喘着气。
  
  
  “到底是怎么回事。你为什么来这里?”
  
  
  “写下首相的去世。”我把它拿出来,假装喝了一口以求帮忙。
  
  
  “除了你们那臭烘烘的中央情报局杀了他之外,你还能写些什么呢?”他的声音充满愤怒。 “也许你是中央情报局的人!我怎么知道这不是真的?
  
  
  “不,不是中央情报局!”我伸出了手。
  
  
  我没有看到身后第三个人的冲击力。脖子受到了重击,这次我真的摔倒了。我必须竭尽全力才不让波斯地毯进入我的眼睛。最简单的方法就是假装失去知觉。我愣住了。
  
  
  “傻子!” - 上校用阿拉伯语咆哮。 “你可能扭断了他的脖子。”
  
  
  “只是轻轻一击,先生!”
  
  
  “这些美国人实在受不了了,”他嘀咕道。
  
  
  “把脸张开,喝点水。”
  
  
  水很好。我动了动,呻吟着。我再次站起来,试图用一只手揉搓脖子,另一只手揉搓肚子。
  
  
  “听我说,不请自来的谎言作家,”我抓着头发的手抬起头,以便给予上校他应有的关注,“07:00 有航班从拉马纳飞往开罗。您将于 05:00 到达机场,因此您将有充足的时间前往那里。如果你不在其中,你将永远留在这里。”
  
  
  他站了起来,目光比剃刀还要锋利。他在我鼻子前摇晃我的护照。 “我会保留这个,你清关时可以归还。这你清楚吗?”
  
  
  我默默地点点头。
  
  
  “如果你想写一篇关于你在这里愉快逗留的故事,请说穆罕默德·杜扎上校是最让你开心的人。”
  
  
  他从我身边走过,那个用兔子拳头打我的花花公子用靴子踢了我的屁股,然后把我推到了房间另一边的床上。
  
  
  杜扎在门口说道。 “我会把阿沙德留在这里,以确保你的安全。我们喜欢热情好客,甚至对不速之客也是如此。”
  
  
  除了脖子僵硬和胃痛之外,我没有什么可以冲向沙漠狮子的。我见到了杜扎,得知他不认识尼克·卡特,只认识内德·科尔,这意味着他在下令谋杀我方面没有任何作用。他不认为我是一个问题,这就是我的观点。在我到达航班之前他不会打扰我。现在才 21:00,这意味着我还剩下九个小时。我的日程上还有几站,是时候出发了。如果他们和其他人一样枯燥,我可能会自己发动一场政变。
  
  
  阿沙德留下来照顾我,他是从后面对我造成最大伤害的人。当他坐在杜扎腾出的椅子上时,我进入了标有“salle de bain”的展位并清除了碎片。除了嘴唇瘀伤之外,我看上去并没有比平时差多少。
  
  
  。
  
  
  当我弯下腰捡起手帕时,阿沙德笑着看着我。 “你妈妈吃的是粪便,”我用阿拉伯语说。
  
  
  他不敢相信他没有听错我的话。他从椅子上站起来,嘴巴张得大大的,眼睛里充满了愤怒,我猛扑过去,用空手道踢了他。我的脚踩住了他的脖子和下巴,我感觉骨头碎裂,他的头几乎要掉下来了。他翻过椅背,撞到墙上,又撞到地板上,发出一声巨响,盘子发出嘎嘎声。
  
  
  那天我第二次把尸体放到床上。然后我换上一套黑色西装和一件配套的高领衬衫。并不是我在哀悼,而是颜色适合这个场合。
  
  
  离开后,我下楼去了二楼自己的房间。在那里我收集了我的装备并托运了我的包和箱子。我从手提箱里拿出了最必要的东西——两个额外的鲁格弹夹,其中一个是燃烧弹。我在膝盖上安装了一个大约 AX 按钮大小的特殊导航装置。如果有需要,他的信号会从第六舰队召唤一个由 600 名游骑兵组成的营。备用的皮埃尔放进了里面的口袋里。最后,三十英尺长的整齐压缩的尼龙绳及其牢固的附件,像第二条带子一样缠绕在我的中间。
  
  
  
  
  
  
  
  第9章
  
  
  
  
  
  
  
  
  我沿着一条小街离开酒店,沿着同一条小街到达总统府的北墙。围墙有半英里长,两端各有警卫箱,中间各有两个。
  
  
  警卫并没有持续巡逻。每隔十分钟左右,两人一组就会向相反的方向行进,与同胞会合,然后返回基地。虽然与墙平行的街道有头顶照明,但我可以看到,穿过周边并不是什么大问题。这只是时间问题。路灯对墙壁的照明微乎其微。然而,墙足足有二十英尺高,而且是白色的。穿着黑色衣服,我看起来就像一只向他扑来的狼蛛。
  
  
  等到中央队伍完成了半心半意的巡逻后,我才离开了自己掩护的沟渠,快速朝城墙跑去。沿途有低矮的灌木丛,我坐在里面准备绳子。
  
  
  一旦我准备好,我就移动到中后卫后面的一个位置。两名乘客坐在他面前聊天。我可以看到他们香烟的光芒,听到他们低沉的声音。只有当他们回头时,他们才会看到我。
  
  
  我站起来,检查并投掷。绳子一次又一次地上升。一声微弱的叮当声,他的特殊装置自动刺入了远端。这种声音并没有打扰吸烟者。我拉着绳子继续前行。我写了一张便条,感谢 AX Supply 提供的野战靴。鞋底就像磁铁一样。
  
  
  按照东方习俗,墙顶上散落着碎玻璃碎片。我小心翼翼地滑下来,换了个位置,挣断了绳子,跳进了总统庭院的公园区。
  
  
  该国历史上从未有过总统,但一旦成为NAPR,由于政治鼓动毫无意义,名称就从皇宫改为总统府。无论如何,这是房地产。黑暗中,它仿佛与凡尔赛宫不相上下。
  
  
  我朝着天空中指示宫殿位置的微弱光芒走去。有夜鸟,但没有守卫或狗。这更加坚定了我的感觉,即塔萨麦德并没有真正期待任何人的反对。
  
  
  我几乎很高兴看到宫殿本身受到某种程度的守卫。这和守外墙的小伙子们是不相上下的。我走过它们,就像在碎冰上喝威士忌一样。我的入口点是穿过另一堵墙,只有大约十英尺高。它隐藏着一个庭院,除了谢玛·门达尼克和她的女士们之外,对任何人都关闭,这是一种相反的女性放荡。我希望当我爬上他的保护臂时,他们都不会等待。庭院的一侧是宫墙,斧头图纸显示谢玛的公寓就在这一侧。
  
  
  院子里弥漫着茉莉花香。它有封闭的通道和中央喷泉。它还有一个爬满藤蔓的楼梯状格子,沿着宫墙的高侧一直延伸到窗户下方的一点,那里有昏暗的灯光闪烁。旅行社怎能忽视这一点?
  
  
  通过专注于他,我几乎完成了尼克·卡特和道格拉斯·费尔班克斯之夜。
  
  
  
  这一切都太容易了,我没有看到他在黑暗中独自行走。我的突破是,直到我降落在花坛上,他才看到我。
  
  
  如果他聪明的话,他就会在原地等着,直到他从后面袭击我。或敲铜锣,呼大救。相反,他冲出了小路,像海象一样狂吠,一半是惊讶,一半是愤怒。
  
  
  我看见他手里刀光一闪,搀扶着这个胆小鬼离开了。时间很紧迫,我不想见他的朋友。雨果的飞行短而精确,从剑柄刺入喉咙与胸骨顶部相交的脆弱部位。
  
  
  他摔倒了,被鲜血窒息,化成了花朵。当他最后抽搐时,我仔细检查了院子,确保只有我们俩。当我回来时,他设法把雨果从喉咙里扯下来。这是他运动的最后一部分。我擦了擦他衬衫上的高跟鞋,然后走到有栅栏的栅栏旁。
  
  
  它的强度足以支撑我的体重。我把绳子留在藤蔓上,就像豆茎上的杰克一样,继续前进。
  
  
  甚至在我走近窗户之前,我就听到了声音:一个女人的一个男人的声音。为了到达窗户,我发现我必须在栏杆顶部保持平衡,我的身体靠在墙上,我的手臂举过头顶,伸手去够窗台。这是那些深深凹陷的建筑之一,有一个长长的倾斜窗台和一个尖拱门。没有什么可以坚持的。负载必须通过手指和脚趾。声音让我相信除了使用绳子之外别无选择。如果喷嘴撞到玻璃或撞到什么东西,那就是问题了。这对我来说很难。
  
  
  我用牙齿叼着雨果,踮起脚尖,把脚趾勾在了壁架上。然后我不得不收起下巴,将脚趾压在墙上,但不能将下半身向外推。当我把下巴靠在窗台上时,我让它承受了一些重量,松开右手,抓住了窗台的内侧。
  
  
  剩下的就是在不发出噪音的情况下进入房间。那是一扇向内打开的平开窗,我穿过它,就像一只试图穿过鼹鼠隧道的獾一样。最后我发现光不是从我要进入的房间发出的,而是从另一个房间发出的。声音也是从那里传来的。
  
  
  我发现这是一间卧室,从床的大小和淡淡的香水味来看,这是一个女人的闺房。覆盖整面墙的镜子捕捉到了我的倒影,并复制了我一会儿。
  
  
  透过敞开的门,我看到了一个更大的房间,一个真正的皇家沙龙。然而,当我看到里面的人,尤其是那位女士时,我就注意到了它的大小和陈设。
  
  
  她是一个精灵,黑发,黑眼睛,可能与蜂鸟有关。她穿着一件系在脖子上的纯金色金属丝长袍。然而,她的愤怒凸显了她的胸部,而她快速旋转和飞镖的移动方式则凸显了她完美雕塑身体的其余部分。 “你是个该死的骗子,塔萨克麦德”; - 她用法语咆哮。
  
  
  一般AX文件需要更新。他康复了。他的脸太胖了,双下巴开始好起来,他的制服本来应该塞进去的地方也开始凸出来。他仍然是一个英俊的男人;他身材高大,脚步轻盈,五官厚重,胡须蓬乱。他的肤色是橄榄色,两鬓处的灰白头发十分突出。
  
  
  显然他并没有被谢玛·门达尼克的举止或言语所困扰。事实上,他既惊讶又享受她的动作。 “亲爱的女士,”他微笑着,“您根本不了解情况的本质。”
  
  
  “我很明白这一点。”她在他面前坐下,抬起头。 “你要把我囚禁在这里,直到你确定一切都在你的控制之下!”
  
  
  “你让它听起来像是某种情节剧,”他咯咯地笑道。 “当然,我必须掌控一切。还有谁可以?
  
  
  “真是的,还有谁可以啊!你把旧的鸽子羽毛去掉了……!”
  
  
  他笑了,试图把手放在她的肩膀上。 “女士,这不是谈论你已故丈夫或我的方式。正如我不止一次告诉过你的那样,在我得知他坠落之前,我对他的逃跑一无所知。他的死是按照安拉的意愿。”
  
  
  “就算我相信你,那和我被关在这个地方有什么关系?”
  
  
  “谢玛!”他再次尝试把手放在她身上。 “我不会以任何方式拘留你。但现在离开很危险,明天就是葬礼了。”
  
  
  
  “今天下午我想去巴基斯坦大使馆向我父亲转达这个消息。你阻止我去。为什么?”
  
  
  “正如我所说,”他叹了口气,一个被滥用的人,“为了保护你自己。我们有理由相信本·多科是被外部势力杀害的。我们无法知道他们不会也试图杀死你。你认为我会在这个时候拿你宝贵的一根头发冒险吗? ”他伸手抚摸她,她却逃跑了。他开始追她。
  
  
  “什么外力?”她笑了。
  
  
  “例如,中央情报局。他们长期以来一直想除掉本·多科。”他悲伤地摇摇头。
  
  
  “他们和你一样想要他吗?”
  
  
  “你为什么对我这么不友善?我会为你做任何事。”
  
  
  “你想要我做你的第二任、第三任还是第四任妻子?”
  
  
  这让他的脸都红了。 “我该怎么做才能让你相信我把你的最大利益放在心上?”
  
  
  “你真的想知道吗?”她再次站在了他的面前。
  
  
  “是的。”他点点头,看着她。
  
  
  “你可以帮我订辆车,送我去巴基斯坦大使馆。”
  
  
  “亲爱的,这个时候?这是不可能的。”现在他的手搭在她的肩膀上。她试图走开,但他抓住了她。
  
  
  “放开我,粪甲虫!” ——她咆哮着,试图挣脱。
  
  
  当他握得更紧时,她试图用膝盖顶住他的腹股沟,向他脸上吐口水,并用头撞他的头。即使他对她来说太过强大,她也不会不战而屈人之兵。
  
  
  塔萨赫迈德把她从地板上抱起来,当她挣扎、踢打和咒骂时,他走进了卧室。我把自己靠在门边的墙上。但如果我穿着红色消防车并被霓虹灯照亮,他现在就不会看到我了。
  
  
  他把她扔到床上,咬牙切齿地说了一些理解的必要性。这对他来说已经足够了。当他试图将她压倒时,她松开了手并抓住了他。他咒骂着并挥手。她尖叫起来,他又给了她两个以防万一。她开始哭泣,不是因为失败,而是因为愤怒和失望。当他把长袍从她身上脱下来时,我听到了长袍的抽动声,现在他正用阿拉伯语愤怒地嘟哝着。通往天堂的道路被库里人的抵抗弄得坑坑洼洼。
  
  
  体力和体重最终战胜了精神和决心。他将膝盖压在她的双腿之间,并张开她的大腿。他用左手将她的手腕举过头顶,用右手脱掉自己的衣服。她唯一剩下的武器就是她的大腿。她继续将他们推向他,弓起背试图把他推开。这个动作只让他兴奋不已。当我打破它时,她咒骂着,哭泣着,他跪在她的腿之间。
  
  
  他永远不知道是什么击中了他,而这正是我想要的。我用手拍打他的耳朵,把他打晕了。当他震惊地紧张时,我用拇指按压他脖子上的压力点。接下来的问题就是把他推开并控制住谢玛。
  
  
  “夜之花,”我用乌尔都语说,把塔萨麦德拉了出来。 “相信我,我是朋友。”
  
  
  暮色中,她的身体洁白如水银。此时,她唯一能做的就是吸口气,盯着我。
  
  
  “我是来帮助你的。”我捡起长袍的碎片扔给她。她似乎并不急于穿上它。她坐在那儿揉着手腕,我很能理解将军的用意。
  
  
  最后她终于找到了自己的舌头,用英式英语说道:“该死的狗娘养的!该死的猪!狗!”
  
  
  “他不太有礼貌,尤其是对于一位将军来说。”我用英语说的。
  
  
  她愤怒地把长袍扔到身上。 “你是谁?你来自哪里,你想要什么?
  
  
  “我是朋友。我想和你谈谈。”
  
  
  她朝床边看去。 “你杀了那个混蛋?”
  
  
  ——“不,我只是让他暂时免于痛苦而已。”
  
  
  她从床上跳了下来。 “厄运!我要让他见识一下厄运!”
  
  
  我听到她踢腿的声音。将军的身体猛地抽搐起来。他不知道自己在其他地方是多么幸运。她滑向更衣室的壁龛。 “等我穿上衣服的时候就离开这里,”她说。
  
  
  我负责塔萨克迈德,她负责封面。我用他的围巾当眼罩,用他的手帕当塞子,用皮带绑住他的手腕。它包装得很好。
  
  
  当我说完后,她打开了头顶的灯,我们在大床上再次对视。她穿上一件淡蓝色的睡衣。它并没有隐藏下面的东西。他只是确保你知道一切都在那里。
  
  
  
  她对尼克·卡特的检查同样彻底。
  
  
  “你是我见过的第一个看起来像男人的美国人,”她说。 “你在哪里学乌尔都语的?”
  
  
  我在伊斯兰堡理工学院读研究生。你在哪里学说英语? ”
  
  
  “我父亲是一位英国总督,娶了一位巴基斯坦女人,或者没有人告诉过你关于帝国的事情吗?你还没回答我的问题——你是谁?如果我叫保安,他们就会割断你的喉咙!”
  
  
  “那我就无法告诉你我是谁了。”
  
  
  她微笑着,看上去既假又害羞。 “我非常感谢你让我摆脱了这头猪。”
  
  
  “那么我们为什么不坐下来重新开始谈话呢?”
  
  
  “我不得不说,我以前从未在我的卧室里认识过一个男人。但自从我们从这里开始。”她坐在床的她这边,示意我坐在我的身上。 “现在开始。”
  
  
  “我穿过这扇窗户,”我说,“希望能在家里找到你。”
  
  
  “你做了什么,用你的魔毯飞过它?” -她厉声说道。 “别想骗我。”
  
  
  “我没有飞,我是爬的,我没时间欺骗你。”
  
  
  “你就是将军所说的那些该死的特工之一。”
  
  
  “我想问你几个问题。然后我会飞到我的地毯上。”
  
  
  她起身,走到窗前,探身出去。她的动作强调了任何诗人都可以写十四行诗的臀部。
  
  
  “我打赌你一定会在南迦帕尔巴特峰表现出色,”她一边说,一边走回床边。 “这是一个奇怪的事件,但我欠你一些东西。你想知道什么?”
  
  
  “你丈夫为什么半夜着急赶到布丹?”
  
  
  “哈!这个怪人!他从来没有告诉过我他为什么要去某个地方。通常他只是传话让我来。他喜欢向我炫耀,这样每个人都会认为他知道如何选择妻子,一个性感、富有的巴基斯坦人,在伦敦上学。他喜欢小男孩。”
  
  
  “所以你和他接触不多,在他飞走之前你也没有见过他?”
  
  
  她站起来,双手握住肘部,开始像蜂鸟一样唱歌。 “是的,事实上,我见过他。他叫醒了我。他被吓坏了。当然,他看起来像个老太婆,但也许我当时应该更加关注他。”
  
  
  “你还记得他说的话吗?”
  
  
  “当然可以!你以为我傻吗!他说如果他出了什么事,我应该去我国大使馆请求阿卜杜勒·汗大使保护我。我说:“怎么了,你要去哪里?” ’他说:“我要去布丹会见阿布·奥斯曼。”我能理解他为什么害怕。奇克威胁要阉割他,尽管我不知道这是否可能。我说:“你为什么要看到这个小东西?他没有给我答案。他只是简单地说这是安拉的意志。我还在半睡半醒中,醒来后不太高兴。也许我应该多关心他一点。”她叹了口气。 “可怜的老本·多科,要是他在床上的表现能有他在联合国讲台上蹦蹦跳跳的一半就好了。想象一下,当他可以在这个国家拥有任何女人时,他却在追逐唱诗班的男孩!”
  
  
  “说实话,我没有那种想象力,谢玛。”
  
  
  她坐在我的床边。 “你知道吗,我一个人在这张床上睡了四年!”她看着我,说这不是我的错,她的乳头试图冲破她睡衣的网。 “你叫什么名字?”
  
  
  “内德·科尔。”
  
  
  “好吧,爱德华,”她把手放在我的肩膀上。 “现在轮到我了,如果我们不结束四年的虚无,我就会打电话给保安,帮助他结束你的生命。”
  
  
  你一定听说过“女人床上如虎”这句老话。谢玛会让她看起来像一只猫。我们接吻了,她抓住我的舌头,轻轻地用力吸吮。当我的手摸到她的乳房时,她的手跟着我,好像对我的衣服很生气。四年独身期间,她没有忘记如何解腰带、拉拉链。当我开始回应时,她把头向后仰去。
  
  
  她的眼睛又大又明亮,嘴唇撅起。 “你是我的客人!” - 她用乌尔都语呼气。 “在东方,招待客人是一种习惯。这是我的床,你是应我的邀请来到这里的。”
  
  
  她把我按在背上,开始用嘴唇在我的身上画湿地图。然后她突然跨坐在我身上。她拱起背,挺起胸,用膝盖包住我的臀部,用双手抓住我的手,说:“我为你跳舞。”
  
  
  
  我看着她的脸,她慢慢地一寸一寸地沉入原位。她的眼睛眨了眨,睁大了,嘴唇张开,吸了一口气。然后她开始跳舞,所有的动作都在她的臀部和骨盆上。我抚摸她。当她试图弥补四年没有爱情的时候,她失去了理智。
  
  
  当她向上移动时,我停止了她的舞蹈,开始了我自己的舞蹈。我把她举过头顶,把她举在空中。然后,当她开始挣扎时,我对阻止她性感的加沃特感到愤怒,我把她撞倒了,翻滚着改变我们的位置。
  
  
  “不!” - 她说,开始挣扎。 “不不不!”
  
  
  毕竟我是她的客人。我向后一滚,轻松地将她拉到我身上。我们的推力变得更快、更猛烈。我们现在合为一体,她向前倒下时闭上了眼睛,挡住了我们最后一波的波峰。
  
  
  我小心翼翼地从她身下站出来,把我们俩翻了个身。然后我看着她,感觉她的腿靠近我。她的手指掐着我的后背,牙齿咬住我的肩膀,她畏缩着,“求你了!”现在已经没有退缩的余地了。我们走到一起,一种欣喜若狂的颤抖从我的身体传递到她的身体。
  
  
  如果我们能一起度过余下的夜晚,我们就能写出新版的《爱经》。不管怎样,塔萨克迈德正在回到现实世界。
  
  
  “你为什么不杀了他?” - 当我为她点燃一支香烟时,她说道。
  
  
  “如果我这么做,你会在哪里?”我蹲下来检查它。
  
  
  “并不比我现在更糟,爱德华。”
  
  
  “哦,更糟糕的是,谢玛。他不希望你发生任何事。但如果他在你的房间里出了什么事,那么,就不值得冒这个险了。”
  
  
  由于另一个原因,这是不值得的。死了的塔萨克麦德对我来说没有任何用处。也许还活着。同时,如果我当着谢玛的面问他,我不知道会得到什么。这将是本末倒置。这头骆驼就是奥斯曼。
  
  
  他是门达尼克的死敌,但本·多科却竭尽全力去见他。奥斯曼拒绝参加似乎是合乎逻辑的,除非他事先表明了仪式的目的。尼克·卡特最好在向塔萨哈迈德提问之前立即与奥斯曼会面,这似乎也是合乎逻辑的。逻辑就这么多。
  
  
  “谢玛,你为什么不叫孩子们来,让将军上床睡觉呢?告诉他们他兴奋得晕倒了。”我开始去除堵嘴。
  
  
  她咯咯笑起来。 “你的思考几乎和做爱一样好。一旦他走了,我们就可以共度余下的夜晚了。”
  
  
  我没有告诉她坏消息。我躲在更衣室里,两名守卫有些困惑,但笑着把这位虚弱的阿拉伯骑士带回了家。
  
  
  “现在,”她走进卧室,把将军离开前穿的长袍扔到一边,“这次我们将有一面镜子来展示我们喜欢什么。”她张开双臂,赤身裸体在我面前旋转,又像蜂鸟一样。
  
  
  我拥抱了她,知道早上我可能会恨自己。她回答。我在最不期望或最不想要的地方施加了压力。她愣了一下,然后就瘫软了。我把她抱起来,抱到床上。我让她躺下,亲吻她道晚安。然后他关了灯,从窗外环顾院子,小心翼翼地出去了。
  
  
  
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  
  
  
  霍克会说和谢玛在一起的时间是一种危险的浪费。或许。但除了快乐之外,我还需要这个东西方的疯狂混合体作为盟友,如果有机会我可以支持他反对塔萨麦德。然而,很多时间都被浪费了。我也没再浪费时间,在警署门前拿起菲亚特,向大使馆驶去。当我到达他家门口时,比赛已经开始了。
  
  
  门关着。有一个铃和一个谈话亭。我连续按了好几次门铃。当我没有播放时,我又更用力地按响。
  
  
  这一次,墙上的扬声器里传来了声音,就像是录制的信息。 “大使馆关闭至8:00,先生。”
  
  
  “那是海军保安吗?” - 我问到了展位。
  
  
  “是的,长官,这是西姆斯下士。”
  
  
  “下士,你知道七五三是什么吗?”
  
  
  短暂的停顿。 “是的先生。”与之还有更多的联系。
  
  
  “嗯,现在是七点五点三,如果你能立即让我进去,我将不胜感激。”
  
  
  “先生,你是谁?”
  
  
  “萨顿先生可以告诉你。现在是七、五、三。我要立即采取行动,下士。”
  
  
  
  又停顿了一分钟,然后:“等等,先生。”
  
  
  我回到车上,很高兴 AX 提出的建议已成为美国驻世界各地大使馆和机构的 SOP。这个想法是,随着恐怖主义和绑架的兴起,有必要在紧急情况下立即提供简单的身份识别。华盛顿每天都会发送不同的数字序列。由于 AX 是供应商,所以我总是使用我连续两周记住的清单。
  
  
  大门打开了,我进入了明亮的入口区域。欢迎委员会成员包括三名持有 M16 的海军陆战队员和持有 0.45 步枪的西姆斯下士。
  
  
  “对不起,先生,您必须下车了,”他看着我说道。 “我可以看你的证件吗”。
  
  
  “萨顿先生会提供的,”我说着下了车。 “请从他手中接过。”
  
  
  “他们正在联系他。”下士迅速检查了汽车。我把箱子的钥匙给了他。谈话就此结束。海军陆战队员们看着我点燃一支香烟,等待着萨顿摇摇头。这个屁股比萨顿的好得多,但它让我很生气。
  
  
  保拉·马修斯 (Paula Matthews) 身穿合身花呢长裤和毛皮衬里飞行夹克抵御寒冷。她的爱尔兰塞特犬头发向后梳成发髻,奶油般的桃色肤色还带着些许睡意,她几乎是任何聚会中受欢迎的一员。尽管三名海军陆战队员一直注视着我,但他们还是会同意。
  
  
  “你认识这个人吗,马修斯小姐?”西姆斯下士问道。
  
  
  “是的,下士。”她有些气喘吁吁,不知道自己是不是应该不舒服。 “有什么问题吗,科尔先生?”
  
  
  “萨顿在哪儿?”
  
  
  “他很累,问我……”
  
  
  “我想用一下你的电话,下士。”
  
  
  下士有些不确定。他看着宝拉寻求确认。
  
  
  我把它换了。 “这是命令,下士。现在!”我的语气会得到新兵训练营教练的认可。
  
  
  “是的先生!”我们三人默默地向保安岗哨走去。在内室的小房间里,他指着电话。
  
  
  他走开,我看到宝拉的脸因她的头发而闪闪发光。 “看!你怎么想…”
  
  
  “他的号码是多少,别浪费时间扔鞋子了。”
  
  
  她紧握拳头,眼睛闪闪发光,看起来很适合拍照。 “五,二零,三,”她嘶嘶地说。
  
  
  我转身拨通了号码。铃声响了太久,萨顿才开始抱怨:“保拉,我告诉过你……”
  
  
  “萨顿,我现在需要使用大使馆飞机。摇动你的屁股并提醒团队。然后到门口来,这样马修斯小姐就可以回到属于她的床上了。”
  
  
  当他拿起牙齿时,我能听到电线嗡嗡作响。当他说话时,他递给我。-“大使馆的飞机还在突尼斯。我猜他身边还有一帮人。现在,如果你想……”
  
  
  “我认为这将以书面形式发送给兰利的主管。与此同时,还有备用飞机吗?
  
  
  “不,只有康维尔。”
  
  
  “你们有包机条件吗?”
  
  
  他讽刺地哼了一声。 “从谁!没有私人来源。我们是大使馆。我们不拥有这个国家。”
  
  
  “我猜其他大使馆也有飞机。如果发生紧急情况,双方之间是否有任何协议?”
  
  
  “需要一位大使来采取行动,而如你所知……我们没有大使。”他得意地笑了笑。
  
  
  “让我们换一种说法。这是红一的首要任务。我需要一架飞机。我现在需要他。你可以帮忙?”
  
  
  电线再次发出嗡嗡声。 “时间太短了,而且还是半夜。我会看看我能做什么。一小时后给我回电话。”他挂断了电话。
  
  
  我转过身,看到宝拉皱着眉头打量着我。 “我是否能帮助?”她说。
  
  
  “是的。”我拿出铅笔和纸开始写。 “这些是超高频传输频率。警告你的信号员监督他们。我可以打电话。我的代号是 Piper。我会打电话给查理。明白了吗?”
  
  
  “嗯,你要去哪里?”
  
  
  “有一天我们会坐在你的露台上,我会告诉你一切。”
  
  
  她陪我走到车旁。我爬了进去。 “亨利帮忙吗?”她说。
  
  
  我看着她。 “去睡觉吧,宝拉。”我示意下士打开大门开关。
  
  
  
  
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  
  
  
  在某些任务中,休息时间会伴随着你。在其他方面,您可以随时随地抓一些。有些你不会得到它们。
  
  
  我一拐进汉斯盖尔街。我想他可能对如何乘飞机去布丹有一些想法。
  
  
  车头灯照亮了狭窄的街道。上面停着一辆车,就在盖耶门外。那是一辆脏兮兮、看上去很官方的奔驰。我开车过去。车里空无一人,或者司机在座位上睡觉。后者不太可能。我加快了速度,绕过了拐角。在我的脑海里,我可以看到艾丽卡穿着那些短裤和高领毛衣。
  
  
  我把菲亚特车留在公园里了。没有行人,甚至连一只流浪狗都没有看着我沿着与古耶平行的街道冲去。我有一根绳子可以爬过中间的墙壁,穿过两层摩尔式可汗故事后面的别墅庭院。它有一个带拱门和瓷砖的门廊。光线从一楼的窗户倾泻而下。尽管我很想回家,但我还是先在房子里走了一圈。
  
  
  没有外部保安。只有死去的托尔。他被枪杀了好几次。他紧握的獠牙之间夹着一块橄榄色的碎片。我透过窗户冲入战斗。
  
  
  这个场景让人想起前一个场景,我在其中扮演毫无戒心的偷窥狂。这有某种喜剧色彩。这没什么好笑的。汉斯·盖尔的脸肿得血肉模糊,他挣扎着挣脱一个身穿橄榄绿制服的大汉的抓握,后者用一只手将他掐得半死,并用刀尖抵住了机械师的喉咙。
  
  
  汉斯的努力与其说是为了逃脱绑架者,不如说是为了拯救他的女儿。艾丽卡的衣服被脱掉,躺在餐桌上。站在她身后,握住他手腕的,是另一个辨识度很高的橄榄绿修士。艾丽卡的双腿悬在桌子两侧,脚踝用绳子固定。桌子的尽头站着一个丑陋的王八蛋。他也会穿橄榄绿的衣服。小型主场舞台由穆罕默德·杜扎上校领导和指挥。他面朝椅背坐着,下巴抵在椅背上。
  
  
  我把哲学留给哲学家,但我一直相信对付强奸犯的唯一方法就是剥夺他强奸的能力。就谢玛的案子而言,我不认为这会是强奸,至少从发生在这里的意义上来说是这样。艾丽卡被堵住了嘴,全身的每一块肌肉都绷紧、拱起,尖叫着想要释放。
  
  
  我看到杜萨向暴徒点点头,听到汉斯喊道:“看在上帝的份上,我把一切都告诉你了!”
  
  
  然后威廉敏娜说话了。有一次是针对涉嫌强奸犯的,他尖叫着摔倒了。有一次我在施虐者汉斯的头上长出了第三只眼。再次向握住艾丽卡手腕的第三个人付钱。让她有机会去寻找她的武器。
  
  
  杜扎站了起来,一只手放在他的 0.45 枪上。 “别动,不然你就死定了!”我用法语点了他。 “给我一个借口吧,杜萨!”他改变了主意。 “把手举过头顶!面向墙壁!他服从了。
  
  
  汉斯和埃里卡感到震惊。 “汉斯!”我切换到英语。 “出来!拿起你的枪!如果他眨眼,就开枪射击他!”
  
  
  汉斯的动作就像一个在睡梦中行走的人。我用威廉敏娜的屁股打破了剩下的玻璃,想进去。当我这样做的时候,艾丽卡已经挣脱了束缚并消失了。那个扭动的身影躺在地板上,浑身瘫软,身上还沾满了自己的血,要么不省人事,要么已经死了。
  
  
  汉斯漂浮在空中,目光呆滞,不确定噩梦是否已经结束。我把他从国民阵线中解救出来,拍拍他的肩膀。 “给自己买一条波本威士忌腰带。我会处理这里的一切。”
  
  
  他呆呆地点点头,踉踉跄跄地走进厨房。
  
  
  我告诉杜斯。 “回转。”
  
  
  他走近我,想看看我是否是他所认为的那个人。他开始微笑着说:“你的塞雷兹……”
  
  
  我反手劈在他身上,不仅夺走了他的笑容,阻止了他的话,还把他的头撞到了墙上,让他的嘴唇流淌出一股红色。
  
  
  “你要保持沉默,”我说,他瞬间的震惊变成了压抑的愤怒。 “当你对我说话时,你会按照你的指示回答。别诱惑我。我已经快要毁掉你了你想从这些人那里得到什么?
  
  
  “那个该死的混蛋想知道我对这场灾难了解多少。”汉斯洗了把脸,手里拿着瓶子,虽然还像跑得太远的人一样呼吸着,但沙哑的声音恢复了和谐,眼神里的呆滞也消失了。 “只是当我告诉他时他不相信我。让我把这个瓶子砸到他的头骨上!”他向前走去,青肿的脸上写满了紧张。
  
  
  “去看看艾丽卡怎么样了。”我抓住他的手。
  
  
  他突然想起了艾丽卡,冲出去,喊着她的名字。
  
  
  “你为什么关心他对这场灾难的了解?”
  
  
  杜扎耸耸肩。 “我的工作就是照顾。如果他知道事情是怎么发生的,那么他一定知道是谁干的。你将会得到充分的消息……”
  
  
  我的拳头并没有离开多远。这伤害了他。我等到那个流氓停下来回来后,我给他放了自己的唱片:“我说过你要回答,不要发出愚蠢的声音。显然,即使他知道如何,他也不知道是谁。或者你认为只要你允许你的一只猴子强奸他的女儿,他就会拒绝回答? ”
  
  
  杜扎的声音在喉咙里呼啸。 “找出答案是我的工作。”
  
  
  “我也是。”我把鲁格枪插进他的肚子里,把雨果枪尖插在他的下巴下面。 “我的时间不多了,上校。如果你不合作的话,你得到的就会更少。”我把他按在墙上,让他的脖子向后,下巴远离细高跟的尖端。 “门达尼克为什么要见阿布·奥斯曼?”
  
  
  他咬紧牙关,摇头,哽咽道:“我向真主发誓,我不知道!”
  
  
  胡戈流血了。杜扎试图穿过墙壁撤退。 “我以古兰经发誓!去我母亲的坟墓!”
  
  
  我稍微减轻了一点压力。 “门达尼克为什么要见彼得森大使?”
  
  
  他摇摇头。 “我只是保安队长!我才不会知道呢!”
  
  
  这次雨果不只是被逗乐了。杜扎用头撞在墙上,尖叫起来。 “再次。我说为什么?这是你唯一能得到它的时候。”
  
  
  他崩溃了,开始啜泣着,胡言乱语:“因为!因为!他害怕政变!因为他害怕塔沙麦德将军会杀了他!”
  
  
  “你还杀了我们的大使。”
  
  
  “这是一场意外!”
  
  
  “就好像飞机遭到破坏是一场意外。塔萨赫迈德担心门达尼克会试图与奥斯曼达成协议。”
  
  
  “不,不!”他左右摇头。 “这就是我来这里询问盖耶的原因。我们开始讨论他是如何知道事故是如何发生的……”
  
  
  “你的时间到了。”我退后一步,他低头看着威廉敏娜的酒桶,他的眼睛睁得大大的,和她的酒桶一样黑。他跪倒在地,仿佛听到宣礼员呼唤信徒们祈祷。出于某种原因,他在攻击下的温柔并没有给我留下深刻的印象,但你永远不知道你的演讲中的一个词有多少价值。
  
  
  如果他说的是真的,甚至是一半真的话,那么不仅他的时间到了,我的时间也到了。这堆东西里没有偷来的核武器,只有一群三流的第三世界政变者。这场比赛打得很清楚。塔萨克迈德与苏联达成协议。拉马纳是奖品,门达尼克是牺牲山羊。门达尼克意识到谁让他的飞机坠毁或者如何坠毁并不重要……然而——然而——“我可以把这一切放在一起并通知霍克开始寻找其他地方,或者我可以利用你的宝贵时间来玩它心酸的结局。
  
  
  “跪下,”汉斯和艾丽卡回到房间时我说道。她穿着裤子和另一件高领毛衣。她脸色苍白,但眼神清澈而克制。
  
  
  “你好吗?”
  
  
  她露出虚弱的笑容。 “我很好……谢谢你。”
  
  
  “荣幸。你为什么不去另一个房间,我们来处理这里的一切呢?”
  
  
  地板上的尸体,有活的,有死的,看起来就像《哈姆雷特》的最后一幕。作为世界这个地区的一名护士,她无疑亲眼目睹了自己的血腥场面,对遗体没有太多怜悯之心。 “我会给你准备你要吃的早餐,”她一边说,一边穿过房间。
  
  
  “你打算用它做什么?” ——汉斯看着落败的安全局长说道。
  
  
  “我还没决定是朝他的头部开枪还是割断他的喉咙。”
  
  
  汉斯向我歪着头,不确定我是否是这个意思。我没有这样做的唯一原因是杜扎活着可能比天堂里的杜扎更有用。我说:“我回来是想问你一个问题。”
  
  
  “伙计,”汉斯摇摇头,“我们长期邀请你在白天或晚上的任何时间来这里问我任何问题!”
  
  
  “美好的。好好回答一下。我现在需要一架飞机带我去布丹。我在哪里可以找到他?
  
  
  他看着我,眨了眨眼,揉了揉下巴,然后像柴郡猫一样咧嘴一笑,把瓶子指向杜扎。 “那个王八蛋本来可以给我们订一份的。这是两台 NAA Dakota 机器,已经过测试并准备就绪。其中一个必须去……”
  
  
  “我不需要他们的飞行历史。我们在哪里可以得到一个团队?
  
  
  “他可以命令船员。
  
  
  他所要做的就是致电客户服务部。电话信号不好,但这个时间……”
  
  
  “起来吧,杜莎。”
  
  
  不需要再告诉他两次,但我看得出来他已经恢复了一些冷静。他的眼里又恢复了光芒。他开始脱掉制服。
  
  
  电话在大厅。它有白色的墙壁和镶木地板。餐厅里的一切都变暗了,但在这里,灯亮着,我们都清晰可见。杜扎看着我,好像他想记住我的脸,但同时又想忘记。
  
  
  “我会给你一些指示,”我说。 “你要留意他们,否则我们会把你留给尸体和垃圾收集者。你订购了一架飞机,你就订购了一个团队。他们会等待你的到来。”当汉斯联系航班时,我告诉了他细节。
  
  
  当我们离开家时,汉斯和我变成了杜萨手下的两个人。有那么一刻我以为汉斯会毁了这场演出。他看到了他们对他的狗所做的事情,于是去追捕杜兹。上校的身高是他的两倍,但根本不是愤怒的机械师的对手。当艾丽卡让他平静下来时,我所能做的就是把他救出来。然后我让杜扎重新站起来,并创建了一些类似行军令的东西。我不想让他看起来如此疲惫以至于无法通过考试。
  
  
  汉斯骑马,杜扎坐在他旁边。我在上校后面坐下,艾丽卡坐在我旁边。一路上她都很沉默,时不时地看我一眼。我伸出手,握住了她的手。她握紧了,握得温暖而感激。
  
  
  “你感觉还好吗?”
  
  
  “我现在没事了。”
  
  
  “丢下你也没用。”
  
  
  “你不能离开我。”
  
  
  “你以前来过布丹吗?”
  
  
  “经常。我在世界卫生组织工作。我定期去那里的诊所。”
  
  
  “美好的。这样你的旅程就不会浪费了。”
  
  
  “无论如何都不会浪费。”她拿起保温瓶。 “你还要再来一杯吗?”
  
  
  “现在不行,谢谢。”
  
  
  汉斯并没有因为开车而分心,我的目光也没有从杜萨身上移开。我想让他和我一起坐在后面,但这会把艾丽卡放在前面。这个时间,一个女人在公司车前开车,一定会引起注意。杜扎知道他距离死亡只有一根手指的距离。他要么是一个胆小鬼,要么是一个好演员。如果我们单独在一起并且有时间,我会很快找出是谁。但到目前为止,我必须凭感觉来演奏,而且我不太喜欢这种感觉。
  
  
  杜扎在电话中指示他将于 02:30 左右到达检查站大门。值班人员被告知不得延误。这不是我可以依赖的命令。 “让我们确保你知道你的台词,伙计。当我们停下来的时候,你会怎么处理?”
  
  
  “我要宣布我是谁……”
  
  
  “法语,不是阿拉伯语。”
  
  
  “如果他们不自动让我们通过,我会告诉他们让我们通过。”
  
  
  “假设你被要求下车呢?”
  
  
  “我会留在原地,要求见见指挥官。”
  
  
  “汉斯,如果出了什么问题,我射杀了上校,你会怎么做?”
  
  
  “我再喝一杯并检查一下飞机。不,我先去机库。我们将从侧门跳出,穿过机库,拿起我留在另一边的婴儿车。之后的事情就交给你了。”
  
  
  此后我们将严格见机行事。我希望这没有必要,但由于杜扎的恐惧或他隐藏的演员天赋,这没有发生。
  
  
  当我们接近机库检查站大门时,一道刺眼的灯光袭击了我们。汉斯停了下来,杜萨把头伸出窗外,愤怒地大喊。
  
  
  我们走进大门,回应警卫的敬礼。一切顺利得不能再顺利了。我感觉到艾丽卡放松下来,她的呼吸变成了长长的叹息。我拍拍她的膝盖。
  
  
  “当我们到达飞机时,艾丽卡,你将从我身边走出来,走过我身边然后登机。你对任何人都无话可说。杜扎,你跟着她。我就在后面。你到后面去。飞行员会想知道我们要去哪里。告诉他这是飞往布达纳的,他可以在我们起飞后发送他的飞行计划。”
  
  
  我们的飞机并不难找到。现场灯光照亮了航线,我们可以看到两名机组人员正在检查一架旧的 DC-3 Dakota。汉斯开车到她身边,但没有按照指示下车。我实现了我的计划
  
  
  为什么。除了飞行员之外,还有两名 NAA 维护技术人员进行最后一刻的检查。即使穿着不合身的制服,汉斯也决定他们会认出他。
  
  
  艾丽卡迅速爬上车。飞行员们立正站在杜扎面前,向他打招呼。他给了他们指示,他们站在一旁,等着他走上台阶。
  
  
  我不能冒险把汉斯抛在后面,我当然也不能把目光从杜萨身上移开。我知道地面战士是杀不死的。飞机起飞时,他们必须拿着灭火器站着。他们就像一对飞蛾一样在飞机入口处盘旋。
  
  
  “上校,长官,”我说,“您想查一下这个电话是否已接通。难道这些人中没有一个人能做到这一点吗?我向那对夫妇点了点头。 “还有一个可以看看我们的后轴。”
  
  
  杜扎学得很快。他回头茫然地看了我一会儿,然后下了命令。
  
  
  “长官,”飞行员说,“我们可以通过无线电联系基地运营部门,询问您的来电情况。”
  
  
  “不必要。他可以使用这架飞机。”他指着两个中的那个,然后爬上车。我跟着他,想着下一步该做什么。这实在是太危险了。但不管它是什么,它让我到达了我想去的地方,让杜扎活了下来,而且它是他清单上的第一名。
  
  
  飞行员跟着我们,几秒钟后汉斯进来了。他启动了驾驶舱门关闭装置。固定好之后,他疲倦地靠在上面。 “天哪,这两个角色都适合我!”
  
  
  “飞行员认识你吗?”
  
  
  “不。他们是来自鲁法的军人。当这样的混蛋飞起来时,他们会使用军事命令。”
  
  
  达科他是贵宾的行政类型。它的两侧有几条宽阔的走廊、一个酒吧、一张桌子、躺椅和地毯。
  
  
  副驾驶从驾驶舱门里探出头来,说道:“没有消息给您,长官。你会系好安全带吗?我们马上就起飞。”
  
  
  几秒钟后,我听到发动机开始嗡嗡作响,然后发动机窒息、咳嗽,并伴随着强烈的闪光而启动。 “布丹号上的每个人,”汉斯看着吧台说道。
  
  
  上校在我对面坐下,系好安全带,放松下来。他的表情很茫然,但我从他的眼中看到了一丝得意。
  
  
  “杜扎,如果你没有破坏门达尼克的飞机,你认为是谁干的?”
  
  
  “也许盖尔先生会告诉你这一点,”他说道,试图让比赛重回正轨。
  
  
  “我很想听听你的理论,”我说。 “这不仅是前往布丹的漫长旅程,而且从我们飞行的高度到地面也是一段漫长的旅程。你可以选择这条路,我们可以选择另一条路。”
  
  
  当飞机停下来并开始在起飞前检查发动机时,他想了一会儿。 “想一想,直到我们飞到空中为止,”我说。
  
  
  当我们乘坐老式双引擎飞机起飞时,感觉不一样。你想知道这东西是否会获得足够的速度来飞行,然后你意识到你正在飞。
  
  
  引擎停止后,我告诉汉斯继续并要求飞行员关闭头顶灯。 “你跟他们走吧。当我们距离着陆大约一个小时时,我希望他们联系布丹,以便安全总部得知他们的上级即将抵达。他需要有关奥斯曼行踪的最新信息,以及在机场等候的汽车的信息。”
  
  
  “你这是下注了。”汉斯站了起来,手里拿着瓶子。
  
  
  “你最好把它留在这里。你不想引起怀疑,也不想养成任何坏习惯。”
  
  
  他皱起眉头,看了看瓶子,然后把它放回了原处。 “好吧,哥们,你说什么都行。”
  
  
  “艾丽卡,”我说,“你为什么不躺在那里躲起来呢?”
  
  
  她对我微笑并站了起来。 “是的先生。”
  
  
  关掉主灯,只打开几盏侧灯后,上校和我坐在阴凉处。我没有给他递烟。 “现在让我们大声而清晰地听到它。你对着《古兰经》发誓,你的老板没有杀死门达尼克。谁干的?”
  
  
  “我们怀疑有外部力量。”
  
  
  “别告诉我有关中央情报局的废话。”
  
  
  “我们不知道是谁。苏联人、中国人、以色列人。”
  
  
  我知道他在苏联问题上撒了谎,这意味着他在撒谎,就这样。 “你的理由是什么?”
  
  
  “因为我们没有这样做,所以别人做了。奥斯曼得到了中国人的支持。”
  
  
  “当然。于是门达尼克冲去见奥斯曼,他们在他告诉他们原因之前就将他击落了。”
  
  
  杜扎耸耸肩。 “你问我是谁。没什么特别的。这场事故看起来就像一场普通的事故。你的朋友说他不知道
  
  
  
  当然,我们想知道,我们……”
  
  
  “那你带来的雇佣兵,南也门等地的帅哥呢?”
  
  
  这带来了片刻的沉默。 “这些人是按照门达尼克的命令进入该国的。他从来没有说过为什么。我们只是得到了让他们进来的指示。这让塔萨麦德将军感到担忧。我们…”
  
  
  “这些雇佣兵都去哪儿了?”
  
  
  “主要是在帕卡尔。”
  
  
  “什么东西在那里?”
  
  
  “这是我们的第二大城市。它靠近利比亚边境。”
  
  
  “他们为了兴奋而做了什么。”
  
  
  “没有什么。我们只是闲逛。”
  
  
  这是一罐蛇和一罐谎言。这一切都更加显而易见。这个混蛋是 NAPR 执行部门的负责人,但就像塔萨赫迈德一样,他活着并且状态良好对我来说仍然比死了更有价值——至少在我有机会与奥斯曼交谈之前是这样。
  
  
  飞机后部有一个小厕所。我把上校放在那里。为了确保他不动,我用他穿着制服裤子上的绳子绑住了他的手和脚。裤子上的条纹形成了一条相当轻的绳子。我让他坐在王座上,为了安全起见,他自己的裤子拉到脚踝处。然后我在艾丽卡对面的客厅里伸了个懒腰,两分钟内就睡着了。
  
  
  在某个时刻,去天堂的不是杜扎,而是尼克·卡特。一只温暖而温柔的手解开了我的腰带。她开始爱抚、抚摸我。她解开纽扣,拉开拉链。它遍布我的全身,并被另一只手接住。我的胸部,我的腹部,我的整个触感都是夜晚音乐中最微妙的触感。
  
  
  当她的嘴唇和身体接触到我的时候我就醒了。我抱住她,惊讶地发现她没有穿毛衣,只有圆滚滚的乳房。轻轻地探索我们的舌头,我把我们翻到两侧,我的手向下移动,发现上面赤裸的下面也是赤裸的。我开始回应她的寒暄,她呻吟着,点点头,然后在我的嘴唇上低声说:“哦,是的!是的!”
  
  
  我用嘴堵住了她的话,另一只手放在她的乳房上。我的嘴唇也渴望它们。
  
  
  “请!”当我放松她在我身下时,她喘着气,感觉她的臀部正在寻找共同的节奏。
  
  
  我慢慢地进入她的体内,她的手指真的想让我进入她的体内。 “精彩的!”她喘着气。
  
  
  对她来说,这部分是对即将发生的事情的情感反应,部分是我们之间不言而喻但很快就能识别的吸引力。当我和她做爱时我就知道这一点,因此没有疲劳。取而代之的是一种深刻的给予和接受,一种快速的打击和反击的交互作用。
  
  
  好景不长,对我们俩来说都太紧迫,找不到出路。我们到达时,她因高潮而高兴地哭泣,我知道如果你睡觉,你将找不到天堂。
  
  
  我们躺在客厅里,放松地抽烟。发动机持续不断的轰鸣声让我再次入睡。 “你知道,”她若有所思地说,“我不知道你是谁。”
  
  
  “我要去布丹,乘坐头等舱的魔毯。”
  
  
  “但这并不重要,”她无视我的回答,“至少现在不重要。”
  
  
  “提醒我有一天正式自我介绍。”
  
  
  她揉乱了我的头发,倾身吻了我。 “我想我更喜欢你在非正式的场合。我喜欢你把我从男性强奸犯手中救出来,我喜欢你在天空中,没有人会打扰我们。”
  
  
  我把她拉向我。 “也许你想重复表演。”
  
  
  “我想重复表演。”她抬起手来灭烟。
  
  
  “一次好的转机值得另一次转机,”我说。
  
  
  
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  
  
  
  我被发动机改变音调的声音吵醒。清晨的阳光洒满了小屋。艾丽卡躺在我对面的客厅里,蜷缩着睡着了。我坐下来,打了个哈欠,望向港口。我们在干旱、干旱的地形上空,俯瞰着晴朗的天空,没有后来出现的热雾。山上光秃秃的,山间没有太多的绿色植物。我知道布丹是个例外。它位于一个由地下水库供水的山谷中,这是一万平方英里内唯一真正的水源。
  
  
  汉斯离开了小屋。尽管外表破旧,但他有一双清澈的眼睛和一条毛茸茸的尾巴在前方的前景之上。 “我们来了,”他说,“我们将直接前往坠机地点。站出来,我让你看看发生了什么。”
  
  
  “坐下来一会儿,”我说。 “布丹通知我们预计抵达时间了吗?”
  
  
  “当然,就像你说的那样。”
  
  
  “美好的。现在脱掉这件制服,和我们一起呆在这里。”
  
  
  “但我必须……”
  
  
  “你沸腾并倾听。这不是汉斯·盖耶的愉快旅行。”
  
  
  “是的,我知道,但是那场意外……”
  
  
  “等我了解情况后,你可以随心所欲地研究这个问题。杜扎会和我在一起。”
  
  
  “嘿,他在哪儿?”
  
  
  “我给鼻子抹了粉。您以前来过这里吗?机场的情况如何——安全、便利设施等?”
  
  
  当他告诉我一切时,艾丽卡醒了。有一条东西走向的跑道、一个机库和一座航站楼。由于这是一次正式航班,因此没有许可证检查,并且安全始终只包括航站楼安全。一切都跟我预想的差不多。
  
  
  “我猜这里有一家招待所或酒店供游客使用。”
  
  
  “当然,阿什巴尔。”
  
  
  “你和艾丽卡会呆在那里,直到我来找你。”
  
  
  “等一下,伙计,你什么意思,留下来?”
  
  
  “当你不挖掘废墟或进监狱时,艾丽卡也不去诊所,你就会呆在那里。我不知道需要多长时间。天气晴朗?”
  
  
  “是的,是的,当然,好吧。我理解你”。他又高兴了。
  
  
  我听到齿轮发出咔嗒声。 “如果你不脱掉这件制服,我就把它脱掉。”
  
  
  我开始和艾丽卡说话,试图忽略她的目光。 “这可能需要我一天的时间,甚至更多,但如果你呆在诊所附近,那就没问题。这里对门达尼卡的嚎叫会像在拉曼一样激烈吗?”
  
  
  “不,”汉斯说着,脱下了橄榄绿的裤子。 “这里有很多奥斯曼的同情者。”
  
  
  我站起来,决定我们的主人也该加入人群了。 “还有一件事:不要随身携带任何武器。隐藏你拥有的东西。”我正计划做同样的事情,除了 0.45 Duza 和 Pierre。
  
  
  安全负责人的状态不太好。他黝黑的脸上带着胆怯的色彩。他布满血丝的眼睛闪闪发亮。他的下半身鼓了起来。他在便盆上坐得太久了。
  
  
  我松开了他的胳膊和腿,他坐在那里愤怒地揉着手腕。 “你可以自己把裤子拉起来。”我说。 “那你可以和我们一起喝咖啡。”
  
  
  有咖啡。艾丽卡在前面的小厨房里处理了这件事。她扮演一名空姐并为机组人员服务。汉斯来不及回过神来,脸就贴在了窗户上。
  
  
  “嘿嘿,过来看看吧!我看到他们去了哪里!就像我说的,一分钱一分货!伟大的!”
  
  
  我向窗外望去,看到我们正在平行于山谷边缘飞行。看上去郁郁葱葱,但我们两边的山却是另一番景象。我希望奥斯曼就在不远的地方,或者躲在山洞里。霍克没有为我的搜索设定固定的时间限制,但没有答案的每一分钟都太长了。
  
  
  “你看到残骸了吗?”汉斯咯咯笑起来。
  
  
  我看到了残骸。它看起来就像一个小垃圾场,沿着距离跑道几英里的平坦地面延伸,一条长长的黑色带子散落着烧焦和破损的飞机零件。显然没有人收集它们进行调查。这个事实对我来说应该更有意义,但杜扎一瘸一拐地从展位里走了出来,仍然揉着手腕,转移了我的注意力。
  
  
  “坐这儿。”我指着他,他僵硬地坐了下来。
  
  
  “艾丽卡,带点咖啡来加入我们吧。我必须给予祝福。汉斯,你也是。”
  
  
  我们着陆后,我告诉杜斯,你将命令团队留在基地。汉斯,你和埃里卡将留在船上,直到我和上校离开。在机组人员到达之前我们谁都不会下飞机。汉斯,你们两个的交通怎么样? ”
  
  
  “应该有出租车,如果没有,我可以借站长的吉普车。我会带艾丽卡去诊所,然后我会拨打电话。”
  
  
  “如果你不在阿什巴尔,或者在我准备好时没有回到船上,你就会被抛在后面。”
  
  
  “好吧,我到底怎么知道那会是什么时候!”
  
  
  “当我准备好后,我会先检查阿什巴尔,然后去诊所,然后在这里。这是我能为你做的最好的事情了。”
  
  
  “你需要什么?”当飞机减速下降、襟翼放下、轮子伸出接触时,艾丽卡问道。 “也许我能帮忙。”
  
  
  “我希望你可以,但上校自愿当我的向导。”上校抿了一口咖啡,合上盖子。
  
  
  轮子碰了一下,吱吱作响,我们发现自己到了布丹。机场看起来并不繁忙。然而,当我们滑行时,我注意到六名游击队员站在航站楼前,看着我们接近。他们戴着弹带,手持卡拉什尼科夫 A-47 突击步枪。航线上还停着一辆公务用车。
  
  
  
  “这是仪仗队还是普通警卫?” - 我对汉斯说。
  
  
  “看起来很正常。”
  
  
  飞行员转动飞机,发动机熄火,螺旋桨叮当作响地停了下来。在飞行员离开驾驶舱之前,汉斯打开了舱门并降低了坡道。杜扎给了他们指示。我看得出来副驾驶对我和汉斯不再穿橄榄绿衣服感到困惑。 “形状改变,”我告诉他并眨了眨眼睛。他收到消息,对我微笑,然后他们就离开了。
  
  
  我们在清晨的宁静中登上了飞机。我注意到杜扎的行为发生了微妙的变化。也许咖啡治愈了他,或者他认为他已经看到了囚禁的结束。他越过我的肩膀,越过港口,看着他的一些仪仗队成员出现在飞行路线上。
  
  
  “Les règlec de jeu - 游戏规则 - Duza,你必须按照我的命令进行游戏,否则游戏将结束。别客气。你和我现在就要离开了。你领先了两步。径直走到车旁,上了车。这就是你所做的一切。现在我们走吧。”我手里拿着他的 0.45 手枪站了起来。
  
  
  我让他看着我把夹克套在手臂上以隐藏它。 “您好,我的上校。”尽量让你们两个远离麻烦。”我们走出去时我说道。
  
  
  当我们走近这辆需要整修的雪铁龙汽车时,仪仗队没有采取适当的军事队形。他们站着,看着飞机,看着我们,总体上给人一种超然的印象。他们的制服不一致,只有装备匹配。当然,他们不是雇佣兵,但当我跟着杜扎走到车后座时,警钟就敲响了。他们又不是替他值班的,守着空荡荡的机场,他们在做什么?鉴于正在发生的事情,答案可能只是作为预防措施。抱歉,这是错误的答案。
  
  
  “阿隆斯”。我对司机说,然后用英语对杜斯说:“问问他是否带来了所要求的信息。”
  
  
  司机点点头,把车停在通往机场的圆形钥匙孔上。 “联系已经建立,先生,”他用法语说道。 “我带你去见他。他知道希克·哈桑·阿布·奥斯曼在哪里。”
  
  
  杜扎向后靠去,双臂交叉在胸前。他再次垂下眼睑,没有任何反应。
  
  
  “请问他我们应该走多远?”
  
  
  司机指着前方的山。 “只有二十英里,”他说。
  
  
  我们开车穿过山谷,而不是进入布丹本身。十字路口广泛分布在麦田、棉花田和大豆田之间。十字路口停满了与机场类似的汽车。部分部队装备有 AK-47。其他人则拥有 FN,而他们的重型装备也同样混杂在一起。他们没有试图阻止我们,我愿意承认他们像他们在机场的兄弟一样站了起来,因为那天是门达尼克的葬礼,塔萨赫迈德保证他的掌权是妥善组织的。后来,当我有时间思考我的结论时,我想知道如果霍克坐在我旁边会说什么。
  
  
  “奥斯曼会杀了你,”上校打破沉默,用英语说道。
  
  
  “你的关心让我很感动。”
  
  
  “他讨厌美国人。”
  
  
  “当然。他会对你做什么?”
  
  
  “而且,你这是在浪费时间。”
  
  
  “如果是这样,我将对你的办公室提出投诉。”
  
  
  “我认识我们要见的这个人。他不可靠。”
  
  
  “上校……安静点。我相信我们的联系方式是您能提供的最好的服务。毫无疑问,老哈桑会把你的蛋蛋吊起来晾干,但那是你的问题。”
  
  
  我们穿过一个狭窄的山谷,开始爬上一条蜿蜒的碎石路,绿色植物很快就消散了。炎热已经来临,但我们留下了一些湿气,在尘埃云中升起。这次攀登是短暂的。我们来到一个岔路口,进入一片高原,边缘有岩石结构。它有高高的围墙,外观像一座 19 世纪的堡垒,有一个方形的中心和两个巨大的翅膀。
  
  
  司机把车开离公路,开到骆驼小道上,我们撞到了墙上。看不见任何人。
  
  
  司机看着镜子,用阿拉伯语说话。 “他们在等你,先生。”
  
  
  我跟着杜扎下了车,感受着他身上的热风和灰尘的味道。 “继续,”我说,让他听到 0.45 口径扳机的咔哒声。
  
  
  我们穿过拱形大门,走进一个宽阔的石头庭院,里面什么也没有生长。这个地方有开槽的窗户,给人一种我们离开这里的感觉。
  
  
  “我们的联系人叫什么名字?”
  
  
  ”
  
  
  “安全”。上校看着石雕。他看上去身材修长、僵硬、脸色苍白。
  
  
  “叫他滚出去。”
  
  
  “萨菲特,不幸的骆驼贼,”上校说道,“出来吧!”
  
  
  萨法德就像一个顽皮的孩子,什么也没说,什么也没做。那扇双铁门仍然关着。风在我们周围吹着。
  
  
  “再试一次。”我说。第二次尝试并没有比第一次产生更多的反应。
  
  
  “看看有没有开。”我看着他走近,知道这整件事很臭。风嘲笑道。
  
  
  在他上方,我听到了一种陌生的低语声。当我转身面对他时,我就知道了答案。我瞥见了司机冰冷的脸,四个拿着卡拉什尼科夫步枪的人指着他们。
  
  
  我开了两枪,然后我脑子里的一切都在一阵灼热的火焰中爆炸,把我炸得不知所踪。
  
  
  
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  
  
  
  在某个不特定的时刻和地点,我的头被熔化并锻造成一只钟。我参加了这两项活动。我都不喜欢其中任何一个。我默默地忍受着他们。这是一个调理的问题。但当某个全能的混蛋开始在我的新圆顶上敲锣时,我决定反对,尤其是当计数超过十二时。
  
  
  我用乌尔都语向宇宙讲话,因为谢玛是夜晚的女王,这似乎很合适。我永远不知道是我的淫声、锣声,还是两者的结合,让我从不知何处的黑暗中被吐到了某个地方的黑暗中。此时,我只知道我愿意用不劳而获的东西来交换。然后那一刻过去了,我的大脑慢慢地积聚力量,开始摆脱所受的打击。
  
  
  我躺在一张发臭的稻草垫上。我的手脚都被绑住了。我的头疼得要命,一阵阵抽痛,好像有什么东西要爆出来。我小心翼翼地转动它,眼前原本没有灯光的地方出现了许多白光。经过几次类似的实验后,我认为我遭受的最严重的事情是轻微脑震荡。司机没有开枪打我,他只是把我打晕了。我的衣服没有脱掉。皮埃尔在那里。在尼克·卡特的生活和时代,情况甚至更糟。
  
  
  有东西从我腿上滑下来,我知道有人陪伴我。牢房门口传来一阵小打斗声。但即使没有它,我的位置也不需要学习建筑。空气中弥漫着浓烈的气味。这些老鼠有以前的房客。
  
  
  经过几次尝试,我终于坐了起来。我用脚后跟在地板上爬行,直到身后有一堵石墙。当白光停止闪烁,头骨的跳动减慢到可以控制的水平时,我检查了虎钳中固定手腕的绳子。
  
  
  剩下要做的就是放松并等待。我是来见奥斯曼的。现在我决定我有很好的机会见到他。我收到消息有点晚了。如果我早点得到它,我就会省去很多麻烦。机场里的男孩们,就像十字路口的男孩们和这里的欢迎委员会一样,不是门达尼克或塔萨迈德的军队,他们属于希克。奥斯曼占领了布达纳,布达纳对本·多科的死感到不安。中国人和苏联人一样制造Ak-47。
  
  
  我报告了杜扎的到来并通知了接待处。我们没有被带到布丹市中心,因为我们显然会看到战斗仍在继续的迹象。相反,我们被带到了这里。问题是,为什么杜扎在机场没有认出奥斯曼的人呢?我也以为我知道答案。如果说有什么不同的话,那就是我在被困之前没有意识到布丹的卫兵换岗,这可能比满山追着奥斯曼问他问题要好。
  
  
  我被钥匙插入锁孔的叮当声和门打开的声音吵醒。睡眠有帮助。手和手腕的麻木比脑袋的抽痛更难受。我闭上眼睛,迎着明亮的光线,感觉手放在我的腿上,一把刀割断了我脚踝上的绳子。
  
  
  我被拉了起来。世界在旋转。白色的闪光变成了明亮的霓虹灯。我吸了一口气,让几个管理员抓住了我。
  
  
  沿着石头走廊一路走来,我玩得头晕目眩,研究着房间的布局。房间并不大——每侧有六间牢房,左边有一间保安室。我想知道埃里卡和汉斯是否已获得居留许可。壁架上有四盏昏暗的灯光,唯一的出口是一个直角向上的石阶。
  
  
  直角的尽头引导我们进入一个灯光昏暗的门厅。
  
  
  唯一的光线是从狭缝的窗户射进来的。关于这个地方最好的评价就是它很酷。门厅后面有几扇门。我倾向于最大的。在那里,我的右后卫——他本来可以使用几个——用他毛茸茸的拳头敲门并接受了挑战。
  
  
  他们把我推出去,目的是让我脸朝下放在人群面前。我设法保持直立。房间里的光线比门厅好,但也好不了多少。我面前有一张桌子,桌子后面站着三个戴着黑白格子头巾的沙漠之子。中间的人长着一张老秃鹰的脸,鹰钩鼻,闭着的黑眼睛,薄而坚硬的嘴巴和尖下巴。他两侧的两人有着非常相似的地方。全家福 - 奥斯曼和他的孩子们。他们用眼镜蛇即将袭击的魅力来审视我。
  
  
  “啊!”哈桑打破了沉默。 “像所有北方佬狗一样,他很臭!”
  
  
  “帝国主义走狗”,左边的儿子吟诵道。
  
  
  “让我们教他一些思想改造吧,”另一个人建议道。
  
  
  “如果他会说话,他会说什么?”奥斯曼眼中闪过一丝蔑视。
  
  
  我用阿拉伯语回答他:“Aish, ya kdish, ta yunbut al-hashish——‘骡子啊,活下去,直到草长起来。” ”
  
  
  这压低了嘶鸣声,让他们闭嘴了一分钟。 “所以,”奇克把手放在桌子上,“你说的是信徒的语言。”
  
  
  “以仁慈的真主、仁慈的真主之名,”我引用道,“我向人类的主宰、人类的国王、人类的上帝寻求庇护,以免受人类胸中阴险低语的邪恶之害。”或者一个精灵和一个人。”
  
  
  他们盯着我,然后儿子们看着他们的父亲,看看他们的反应。 “你正在读《古兰经》。你是我们中的一员吗?他的砂纸声音带有一种有趣的新语气。
  
  
  “我研究了你关于先知穆罕默德的书。在需要的时候,她的话语会给予力量。”
  
  
  “我们来听听这些话吧。”奥斯曼认为他拥有我,我能写好几首诗,仅此而已。
  
  
  我的开头是:“赞美真主,万物之主。”然后我继续读《牛》、《伊姆兰之家》、《战利品》和《夜行》中的几首诗。
  
  
  奥斯曼阻止了我,并开始抛出玛丽和塔哈书中的台词来让我融入。我的反应能力来自于过目不忘的记忆力。过了一会儿,他放弃了,坐下来研究我。
  
  
  “至于那个吃骆驼粪的肮脏腐烂的帝国主义儿子,你很了解我们的书。这是你的功劳。它可能带你去天堂,但它不会带你离开这里。你是间谍,我们砍掉间谍的头。你为什么来这里? ”
  
  
  “如果你是哈桑·阿布·奥斯曼,就去找你。”
  
  
  他的儿子们惊讶地看着他。他试图掩饰自己的笑容,大家都笑了。 “是的,”他说,“荣耀归于真主,我是哈桑·阿布·奥斯曼。你想从我处得到些什么?
  
  
  “这对每个人来说都是个人问题。”
  
  
  “哦!这两个混蛋没有任何私人恩怨。当我死后,他们会争夺我的骨头。为什么一个北方佬间谍想见我?你想让我登上拉曼的王位吗?在阿拉的帮助下,我会自己做这件事。”
  
  
  “我以为你得到了毛泽东的帮助。”
  
  
  他没能控制住自己,咯咯笑起来,孩子们也跟着他。 “哦,如果我认为值得的话,我会接受这个不信者提供的东西,就像我会接受你提供的东西一样。你有什么可以提供的吗,北方佬间谍? “他玩得很开心。
  
  
  “我希望你能为我提供一些东西。”
  
  
  “哦,别害怕。在我公开处决你之前,我向你提出埃尔-费丹。他会让你祈求安拉尽快完成。”
  
  
  “我正在谈论一些重要的事情。”
  
  
  他看着我,又笑了。 “重要的是,您好!我同意,你的命并不重要。”他敲着桌子喊道:“我要埃尔费丹!叫他赶紧过来!”
  
  
  身后有人很快就离开了。 “假设我可以保证你会接管这个国家的其他地区,”我说。
  
  
  “这将是我会吐口水的保证。”他吐了口口水。
  
  
  “所以在你向他吐口水之后,问题仍然存在。你有布丹。你能否留住他是另一回事,但你永远不会从这里或帕卡那里得到拉马纳。塔萨克迈德不是门达尼克。至少门达尼克是这样。已准备好达成协议。”
  
  
  奥斯曼眼神闪烁。 “所以我是对的。你们这些该死的帝国主义者就在他身后。如果他还活着,我就把他的头放在广场上!”
  
  
  “你的意思是他没有告诉你!”我假装很惊讶,因为我很清楚答案是什么。
  
  
  Chic和他的儿子交换了眼神,然后看着我。
  
  
  “你告诉我,”他说。
  
  
  “塔萨克迈德在俄罗斯人的支持下策划了一场政变。我的政府已经说服门达尼克,他应该尝试与你们和解……”
  
  
  奥斯曼嘲讽一声,拍着桌子道:“所以这个胆子才要见我,真正要成交!我说是啊!这就是我选择布达纳的原因。如果他太糟糕了,不得不见我,我知道我能应付。他像一个烂椰子一样倒下了! "他又吐了一口口水。
  
  
  我想加入他。就这样。我很确定我会得到这个答案。至于盗窃核武器,喀土穆战役期间,整个人群都在其他地方。问题是我看起来像剧中的中国戈登,而他最终却上了长矛。
  
  
  我听到身后的门打开,奥斯曼的目光越过我的肩膀。 “埃尔·费丹,”他招手示意,“来见见你的北方佬间谍。”
  
  
  El Feddan,意思是公牛,就是所有这些东西。他并不比我高,但他的个头肯定又是我的一半了,而且都是肌肉。他看起来更像是蒙古人而不是阿拉伯人。无论他出生在哪里,这都是一张令人不愉快的脸。淡黄色的眼睛,扁平的鼻子,橡胶般的嘴唇。没有脖子,只有一个肌肉发达的基座,上面搁着他剃光的南瓜头。他穿着一件敞开的夹克,但没人猜得出里面是什么。他无视我,看着他的老板,等待着把我变成溜溜球的命令。
  
  
  由于外部活动而造成延误。门再次打开,我转身看到埃里卡和汉斯被几名禁卫军成员拖进房间。在他们身后,我的老朋友穆罕默德·杜扎走了进来。我想的是对的。上校要么是敌营中的奥斯曼手下,要么是奥斯曼帐篷里的塔萨麦德手下……或者两者兼而有之。我没时间细说,但我想问他一些事情,只要我能低着头。
  
  
  艾丽卡的左眼下方有擦伤。她脸色苍白,呼吸粗重。她看着我,眼神中充满了渴望和希望。
  
  
  “坚持住,孩子,”我用英语说。她低着头,摇摇头,无法回答。
  
  
  汉斯被戴上手铐,几乎无法站立。当管理员松开他时,他跪倒在地。
  
  
  “你们谁想要她?” - 奥斯曼问他口渴的儿子们。
  
  
  两人同时咽了口口水,几乎流口水了。狡猾的老混蛋高兴得嚎叫起来,拍着桌子。 “你可以为她的骨头而战,就像你可以为我的骨头而战一样……当我和她在一起时!”
  
  
  他们都闭嘴了,盯着桌子,想着如何才能想出办法让他陷入病态。
  
  
  “那么,上校,一切都好吗?”奥斯曼给了杜扎一个油腻的微笑。
  
  
  “如真主所愿,”杜扎摸着额头打招呼,然后走近桌子。 “能帮个忙吗?”
  
  
  “但是要问清楚,”奥斯曼说。
  
  
  “我想在行刑前审问他。”
  
  
  “嗯。”奥斯曼抓着下巴。 “我打算把它交给埃尔-费丹。当他说完后,我认为这个人无法回答任何问题。地上那堆骆驼粪怎么样,不是吗?”
  
  
  “哦,我也想审问他。”
  
  
  “好吧,你得凑合着用我提供的东西了,上校。埃尔费丹需要锻炼。不然他会不满意的。”这引起了一阵笑声,甚至还引起了公牛的赞许。
  
  
  我说:“如果我必须与这头牛的乳房战斗,至少你有足够的荣誉让我使用我的双手。”
  
  
  这是杜扎第一次听到我说阿拉伯语。这让埃尔-费丹脸上的笑容消失了,我的话也没有削弱他的幽默感。
  
  
  “哦,你会得到它的,”奥斯曼笑着说。 “你可以用它们来祈祷。我什至会看看你有没有武器。”
  
  
  “你在下注吗,希克·哈桑·阿布·奥斯曼?” - 我说,我知道没有一个阿拉伯人生来就热爱刺激。 “你想让这头公牛让我杀掉。为什么不把我们的争斗变成谋杀呢?如果我赢了,我和我的朋友们就能安全返回拉马纳。”
  
  
  这导致了所谓的怀孕沉默。所有的目光都集中在那个看着我的男人的头上。 “你知道,那个北方佬间谍,”他拉着下巴说道。 “我想你一定是个男人。我很佩服这个人,即使他是一个臭烘烘的帝国主义者。你可能会死在战斗中。”
  
  
  “如果我赢了怎么办?”
  
  
  “你不会赢,但我和你没有协议。如果真主通过某种无形的打击,给费达纳留下了不幸的命运,”他对着公牛翻了个白眼,“那么我们就会看到。”他站了起来,我看到他是一只多么壮实的老公鸡。 “把他们带进来,”他命令道。
  
  
  战斗地点位于距离我们离开雪铁龙的地方不远的高原上的墙后面。
  
  
  
  附近停着几辆法国吉普车。尽可能多的奥斯曼随从都聚集在屋顶上,而其余的大约二十人,则站成半圆形观看热闹。桌子端了过来,奥斯曼、他的儿子们和杜萨坐在了桌子旁。艾丽卡和她的父亲被迫坐在地上。
  
  
  我没有手表,但正午时分,天气炎热。下面,在绿色植物尽头的平原上,有尘暴。裸露的山的一侧升起,我看到一只鹰在热气流中懒洋洋地盘旋。一个好兆头。当我揉搓手腕、弯曲手指、给它们恢复一些力量时,我需要它。
  
  
  我看着埃尔-费丹脱下夹克,露出他的躯干。然后,他在聚集的人群的欢呼声中移开了卡莱孔。阿拉伯裸体主义者,毫不逊色。他下面的东西几乎和他上面的东西一样可怕。这不完全是阿喀琉斯之踵,但我想,如果我能靠近而不被压死,这对他同样有好处。
  
  
  我在尖叫声中脱光了上身。大卫和歌利亚,但没有弹弓。不过,奥斯曼并不是在拿枪支开玩笑。我认为这将是严格的皮肤接触。也许最终会发生这样的事,但在这之前,他们扔给我一张薄薄的棕榈纤维网,里面包着一把带有八英寸刀片的刀。
  
  
  正如柔道或空手道爱好者会告诉您的那样,尺寸并不重要。这些是速度、协调性和时机。毫无疑问,我的对手拥有这三项。至于尼克·卡特,只能说他的剑术还没有达到巅峰。上次会议后我的右腿还没有完全康复。我的头脑虽然清醒,但因新鲜的空气而感到悸动。刺眼的阳光需要调节,这不是眨几下眼皮就能实现的。没有它的影响就不可能进行机动。我手里的刀很熟悉,但网却不熟悉。我面前那只赤身裸体的猴子处理东西的方式让我想起了公牛另一端的东西——斗牛士。
  
  
  冒着生命危险是我工作的一部分。在大多数情况下,需要立即采取行动。突然的接触,无情的回应,来不及反思。像这样的挑战又是另一回事了。能够评估我所面对的对手会给游戏带来一定的刺激。我知道两件事:如果我想赢,我必须尽快获胜。我最好的武器是狡猾。我必须让公牛和其他人相信,他们目睹的不是一场战斗,而是一场屠杀。
  
  
  我笨手笨脚地拿起网:“这个我用不了!”我给奥斯曼打了电话。 “我以为这会是一场公平的战斗!”
  
  
  奥斯曼强压着嘲笑和叫喊。 “是你要求与埃尔-费丹会面的。你有和他一样的武器。比赛在真主面前是公平的!”
  
  
  我开始疯狂地四处寻找逃跑的方法。半圆变成了圆形。 “但是——但是我无法反抗!”当我拿出刀和网时,我的声音里充满了恳求和恐惧。
  
  
  不顾合唱队的侮辱,奥斯曼愤怒地喊道:“那就和他们一起死吧,美国间谍!我还把你当个人了!”
  
  
  我向后退了一步,感受着脚下粗糙的石头,庆幸自己没有像对手那样光着脚,对手除了苦笑着什么也没有。我看到艾丽卡用手捂住了脸。汉斯拥抱着她,脸色苍白而无助地看着我。
  
  
  “结束吧,埃尔费丹!” ——奥斯曼命令道。
  
  
  由于人群突然安静下来,我喊道:“不!请!”与杜扎前一天晚上的表现相当。我没有时间去观察他的反应。我忙着张开双臂试图离开拳击场,试图阻止不可避免的事情发生,但没有成功。
  
  
  那头公牛向我走来,一动不动地站着,就像日本相扑选手一样。他的左手拿着网,左手拿着网。右边,他把刀抵在大腿上。他的计划很简单:将我缠在一张网中,然后将我浸泡在我自己的血液中。
  
  
  众人再次叫嚣:“杀了他!杀了他!”我停止后退,开始沿着它的前面移动。我感觉口水正流到我的背上。指甲抓住了他。我努力不去进一步后退。我不想冒被从后面推倒并失去平衡的风险。阳光灿烂,汗水流淌。
  
  
  艾尔费丹自信地追求我,向观众表演。渐渐地,他走近了,他的笑容凝固了,黄色的眼睛也停了下来。我等待着他攻击的迹象。总有一些东西,无论它多么微妙。因为他有信心,所以他发电报。那一刻我动了。
  
  
  当我倒转并盘旋时,我把网拉紧了。他的网状手一开始移动,我就把我的手扔到他脸上。他条件反射地抬起手挡住了他,同时身形一闪,改变了姿势。我趁他失去平衡的机会跟随他的动作。
  
  
  
  我爬到他的网下,把身子压得很低。我将刀片刺入他半英寸。然后他就转动手臂挡住了我的攻击。事情发生得太快了,奥斯曼和他的同伴们还在想办法弄清楚,他就转身向我扑来。
  
  
  我猛冲过去,进入了擂台中央,当他向我冲来时,我从他的猛攻中跳了出来,在他经过时踢了他的后背。
  
  
  一片死寂。这是他们的冠军,鲜血从他的肚子里流下来,红色的水滴落在石头上,可以肯定的是,一个胆怯的北方佬间谍刚刚踢了他的后背。他们得到了消息,顿时爆发出阵阵笑声。现在猫的叫声是为了埃尔-费丹。他是什么,是鸡而不是牛?
  
  
  阿拉伯人喜欢开玩笑。人群意识到我已经玩完了我的游戏。他们对此表示赞赏。公牛没有这么做,这正是我想要的。我说服他我不值得他花时间,但没能抓住他。现在我唯一的优势就是他被玩得太迷失了理智。
  
  
  当他转向我时,笑容消失了,黄色的眼睛亮了起来。汗水顺着胸口流下来,在阳光下闪闪发光。他停下来,把刀放进牙里。然后他用持刀的手将伤口上的血涂满了他的胸口和脸上。我没明白这是什么意思,但我踢了他的腹股沟,让他上厕所了。他的大腿被击中,感觉就像我用犁撞到了石墙。
  
  
  众人非常兴奋。他们知道这会很有趣。我听到汉斯喊道:“砍掉他的头,内德!”然后我关掉声音,专注于生存。
  
  
  他假装我们在绕圈,寻找漏洞。我拿起网,再次把它握在左手上。现在,我不再采取敞开的姿势,而是以剑士蹲伏的姿势面对他,刀臂半伸,网向上悬垂。我无法让自己叹息,但我开始嘲笑他。
  
  
  “公牛!你不是公牛,你连牛都不是——一张肥肥的骆驼皮,里面塞满了猪粪!
  
  
  这激怒了他。他把网高高地抛起,又低低地抛起。我从未见过更快的运动。尽管我向后跳去,网还是抓住了我的右腿,差点绊倒我。与此同时,我只是半躲开他的继续,他却抓住了我的手腕,试图接住我拿刀的手。相反,他抓住了我的肩膀。他自己的刀朝我袭来,向上切开。我感觉到他击中了我的肋骨,他向右转,割断了喉咙,在胸口留下了烙印。然后我转身将网猛击到他脸上,松开了他的肩膀。他的手掐住了我的喉咙。我们的刀发出响声,闪闪发光。他后退了一步,从我面前的网中移开,我也挣脱了他的网。然后我发起攻击,他跳了回来。
  
  
  我们这样做的时间很短,但看起来却很长。我的嘴是一个干涸的水洞。呼吸急促而断断续续。右腿的疼痛就像鼓声在我的脑海中敲响。我流的血比他多,但他流的血更多。我又向前迈了一步,对他微笑,挥舞着刀。
  
  
  无论是骄傲、人群的咆哮,还是想到被殴打时的愤怒,他都冲锋在前。我仰面倒地,把他扶了起来,然后把他弹到了头上。他脸朝上落在奥斯曼面前,一时间惊呆了。
  
  
  众人把它吃光了。他从地上站起来,弯下腰,抓住我的腿。我跳过了他的刀,但他就在他身后,我根本来不及躲避他的猛冲。他的网消失了,但握住网的手却没有消失。他用刀打我的手腕。他的剑回来了,致命一击。当时间耗尽时,我竭尽全力去赢得额外的积分。
  
  
  身体有很多敏感部位。但请记住这一点:如果您发现自己被困在附近,没有比敌人的胫骨更方便的接触点了。那里除了骨头和神经什么都没有。我的鞋子前部用细金属条加固,以适应这种场合。
  
  
  埃尔-费丹向后仰起头,对真主咆哮,持刀的手悬在半空。我用空手道割断了他的手腕,用刀抽出了他的手,用刀背从耳朵到耳朵割开了他的喉咙。
  
  
  他跪倒在地,大口喘气,试图用手修复伤口。动脉血从他的手指间涌出。艾尔费丹跌倒了,他的身体颤抖着,脚后跟开始踩踏。除了他死亡的声音之外,四周一片寂静。奥斯曼专注地看着他的冠军升入天堂。
  
  
  通常在斗牛时,将公牛打死的斗牛士会得到耳朵的奖励。我想了想,但后来觉得我已经够幸运了。相反,我走到桌子旁,擦了擦眼睛上的汗水,把沾满血的刀放在了上面。 “让他休息一千小时吧,”我说。
  
  
  。
  
  
  
  
  
  
  
  第14章
  
  
  
  
  
  
  
  
  战斗的结果让老奥斯曼震惊了。他的儿子们都赞成当场解决我。他让他们闭嘴。艾尔费丹躺在自己的一大滩血泊中,苍蝇袭击了他,秃鹰已经在盘旋。衣衫褴褛的士兵们静静地站着,等待着首领的命令。汉斯无法将目光从死者身上移开,埃里卡也无法将目光从我身上移开。
  
  
  酋长站起来看着我。 “安拉,你是一个男人,一个北方佬间谍,一个大人物。如果情况不同的话,我可以使用你。在决定做什么之前我会考虑一下。”他转向桌子末端交叉双臂站着的大胡子军官。 “把他们关进牢房!”
  
  
  “她怎么了?”右子指出。
  
  
  他的父亲不理他。 “两个男人关在一个牢房,一个女人单独住。”
  
  
  我轻轻呼了一口气。如果他的反应不同,他就会成为我的人质,喉咙上有刀。我挤压了艾尔费丹的刀片,它卡在了我的后兜里。
  
  
  部队开始撤退。已下令移走尸体。杜扎站在一旁,试图闭嘴。当我被允许穿上衬衫时,我把尾巴垂下来,遮住刀柄。
  
  
  一个六人保安包围了我们三人,把我们带回了大楼。
  
  
  “上帝啊,如果我能活到一百岁,”汉斯叹了口气,“我不会再看到这样的事情了。”
  
  
  “住口!” ——班长用阿拉伯语说道。
  
  
  他们把艾丽卡安置在警卫室正对面的第一间牢房里。 “很快见,孩子,”我说。 “保持精神。”
  
  
  “我会尝试的,”她低声说道。
  
  
  他们把我们关进了我以前住过的牢房。正如我所料,他们绑住了我们的手脚,把我们留在了恶臭的黑暗中。
  
  
  汉斯开始嘀咕起来。
  
  
  我打断了他的话。 “正如另一个人所说,闭嘴,老家伙。”
  
  
  他在尖叫声中停了下来。
  
  
  “现在回答这个问题:你能和我一起驾驶 DC-3 担任副驾驶吗?”
  
  
  “达科他?当然,但是……”
  
  
  “美好的。我们有事情要做。”我告诉他关于刀的事,然后我们一直移动直到背靠背。他的手指像机械师一样灵巧而自信。他第一次尝试就从我的口袋里拔出了刀片,几分钟后我手腕上的棕榈纤维绳就被锯断了。由于多种原因,我们必须快速工作。如果有人突然意识到埃尔费丹的刀不见了,我们很快就会有人陪伴。
  
  
  “我想你也有城堡的钥匙。” - 汉斯嘶嘶地说。
  
  
  “不,你有。我希望你开始尖叫。”
  
  
  “蛇?”
  
  
  “这是我的儿子。无论奥斯曼做出什么裁决,他都希望我们在做出裁决时保持良好状态。如果我们死于蛇咬伤,我们的监督者也会死。至少有两个人会跑过来。我希望你坐在角落里,背靠墙,双手放在背后,绳子绕在你的脚踝上。你开始尖叫,直到他们进来才停止。之后,在我告诉你之前,不要移动或做任何事情。明白了吗?”
  
  
  “是的,当然,哥们,你想要什么都可以。”
  
  
  “我会开始尖叫。”
  
  
  - 汉斯说道,从他继续说下去的方式来看,我开始怀疑我们是不是在一群蛇中。由于他的尖叫声,我听到警卫靠近。
  
  
  钥匙插进锁里,门闩被拔出,门打开了。一号手上拿着一把上膛的 AK-47,准备就绪,他身后的灯光照亮了摄像机。就在这时,埃尔-费丹的刀杀死了他。直到我抓住另一个人的后背,他的受害者才倒在地上。我把他的头撞到墙上,把他转过来,用空手道砍断了他的脖子。
  
  
  “脱掉他们的长袍,穿上其中一件,还有头巾,”我命令道,迅速环顾走廊。
  
  
  看不见任何人,我拔腿就跑。我一手拿着皮埃尔,另一只手拿着AK。出于显而易见的原因,我不想使用它。这是皮埃尔的表演。他的香水味——那是最后的味道。
  
  
  当我到达警卫室时,一名狱卒开始出来查看。他有时间张开嘴。卡拉什尼科夫突击步枪的枪管把他击退,切断了他的任何声音反应。皮埃尔落在一张翻盖打开的桌子上,其他三人就坐在上面。我关上了门。另一边传来一阵微弱的刮擦声。这就是全部。
  
  
  我数到十,吐出肺里的空气,然后喝了一口。我走进去,关上了身后的金属门。皮埃尔躺在地板上,看着
  
  
  
  像核桃一样。他的受害者更大。我搜索的第二个有钥匙。
  
  
  我喜欢埃里克的很多地方。首先,她能承受并保持平衡。当我把她从她的牢房带到我们的牢房时,我已经给了她一个计划,她已经准备好搬家了。
  
  
  “我就知道你会来。”她只说了这么一句话。然后她看着走廊,我穿上长袍和头巾,我们准备离开。
  
  
  计划很简单。我不知道奥斯曼在哪里,但汉斯和我要把艾丽卡带出这个地方,就好像我们已经做到了一样。我们沿着走廊走上楼梯,真正的军事护卫。我向汉斯展示了如何在打开保险的情况下使用 AK 进行射击以及如何自动射击。作为一款突击步枪,卡拉什尼科夫实际上是一把机枪。
  
  
  当我们接近入口时,我发现它比以前暗了很多。当我把门打开一条缝时,我明白了原因。蓝色的天空变成了黑色。多云的天空等待着我们。安拉确实是仁慈的。我看到六名士兵前往大楼左翼寻找掩护。
  
  
  “我们走下台阶,径直穿过大门。”我说。 “如果雪铁龙不去,我们就试试其中一辆吉普车。
  
  
  如果没有交通工具,我们就离开山去。”
  
  
  一阵强烈的雷声让艾丽卡跳了起来。
  
  
  我对她笑道:“抱歉,我们没带伞。” “我们走吧,免得被冰雹袭击。”
  
  
  当我们走出家门时,风就包围了我们。没有时间欣赏风景,但我看到一场暴风雨正沿着山谷向我们逼近。下方的天空呈淡黄色,墨*之上散布着锯齿状的闪电。
  
  
  当我们走进大门时,更多的人跑了进来。他们向我们投来好奇的目光,但由于太急于躲避即将到来的洪水,所以无法快速行动。
  
  
  雪铁龙和吉普车都消失了,这意味着奥斯曼和他的公司搬到了另一个地方。这是个好消息。
  
  
  汉斯说了脏话。 “我们到底要怎样才能离开这里呢?”
  
  
  “这辆卡车。”我指着山路上开来的一辆大车。当我到达冰雹距离时,我看到司机正打算停下来等待暴风雨过去。智者。他的卡车是一个开放式平台。他筋疲力尽,遍体鳞伤,无法应付他所携带的大量巨石。
  
  
  当雷声响起时,我挥手让他停下来。当我们进行仪式时,他紧张地对我微笑。 “朋友,”我说,“你会带我们去布丹。”
  
  
  “当然可以,队长,等风暴过去之后。”
  
  
  “现在不要。这非常紧急。”我示意艾丽卡绕过出租车,上车。 “这是命令”。
  
  
  “但是你有吉普车,就在墙后面!”他做了个手势。
  
  
  “汽油不够了。”从我在路上的有利位置来看,我发现我们错过了吉普车,因为它们被带进来并停在建筑物的尽头。他们意味着可能的迫害。
  
  
  “但是……但是风暴!” - 司机很愤怒。 “而且没有空间了!”他挥了挥手。
  
  
  “你和谢克·哈桑·阿布·奥斯曼在一起吗?”我举起AK枪管,笑容消失了。
  
  
  “是的,是的!永远!”
  
  
  雷声大作,风停了。我感受到了第一次强烈的坠落。 “汉斯,去见艾丽卡。下山的时候,让他在第一个路口转弯。”
  
  
  “你要去哪儿?”
  
  
  “我要在岩石堆里洗个急需的澡。现在,走吧!”
  
  
  当我爬进后门时,雨开始倾盆而下。我在岩石间坐下,卡车挂档驶上公路。我知道几分钟之内能见度将降至五十英尺或更低。我不怕被冰水打死,但尽管有后卫机会,我也愿意接受惩罚。
  
  
  我们的逃亡只用了不到五分钟。感谢天气和那辆卡车,一切都很顺利。然而,我没想到我们会如此轻易地离开,我是对的。
  
  
  卡车刚刚驶过高原第一个宽阔的转弯处,在雷鸣声和洪水的咆哮声中,我听到了警报声。
  
  
  雨变成了令人眼花缭乱的洪流,充满了令人眼花缭乱的闪电。追击的法国吉普车里的人拥有隐蔽的优势。我有惊喜的优势。
  
  
  我们的司机挂着低速档,慢慢地下山,潘哈德吉普车很快就停了下来。我等到他正要转身走在我们前面时,才向他的前轮发出了两道火力。我掉进泥里了。
  
  
  我注意到司机的脸有些模糊,拼命想修复
  
  
  汽车的旋转打滑。然后他跑出了公路,掉进了一个充满雨水的沟渠里。在明亮的闪电中,我看到又有两个像吉普车一样的人向我们飞来。领导者安装了一挺50口径机枪。
  
  
  机枪和我同时开了。后门叮当作响,我周围的岩石弹跳起来,唱歌。我的目标更直接。机枪停了下来,但透过雨幕,我看到第二个人站起来去拿枪。我跟着司机,卡拉什尼科夫突击步枪咔哒一声空了。我没有多余的墨盒。
  
  
  第二个射手伸手去抓轮胎,给了我一个机会把巨石扔到后挡板上。它是一头巨大的野兽,如果它的位置不是让我可以用步枪使用它,我永远不会拿起它。
  
  
  吉普车离得太近了,炮手将铅扔得到处都是,而司机则试图避开他一定看到的东西。他的瞄准并不比持枪的人更好。他撞到了一块巨石,潘哈德简直分裂成了两半,骑手们像布娃娃一样被扔了出去。
  
  
  我们的状态也没有那么好。通过他的所有射击,炮手成功击中了某个东西,当我看到他飞翔时,我感到卡车后部开始摇晃。司机也感觉到了,并奋力抵抗打滑。我知道如果我从担子上摔下来,我就不需要被埋葬了。我失去平衡,但还是跳过了后挡板的边缘。当卡车后部翻倒并沿着道路向一侧行驶时,我抓住了它。无论我们开得多慢,负载的重量都会给运动带来惯性。只能有一个结果。
  
  
  当船开始倾覆时,我的一只腿落水了。倾斜给了我挣脱所需的杠杆作用。我向后一跳,落在柔软的肩膀上。就在我撞到的时候,我看到货车翻了。它发出的声音与重量相当。负载在下降过程中减弱,并发生雪崩。重要的是卡车的驾驶室。他被从负担中释放出来。要么是阿拉,要么是司机阻止了他失控。他把车停在路对面的排水沟里,小溪里的水涌到了他的前轮胎上。
  
  
  我从泥里爬出来,向他跑去。我用眼角的余光看到第三辆吉普车在其双胞胎的残骸中缓缓驶过。我来到小屋并打开门。三个人都一脸茫然地看着我。没有时间说话。我抓起汉斯腿上的AK。
  
  
  “你好!”这就是他所得到的一切,当我转身寻找一个快速藏身之处时,我意识到他不认识我了。
  
  
  能见度五十英尺?最多不过二十岁。雨是我的盟友。最后的潘哈德小心翼翼地走过。那些在场的人亲眼目睹了第二辆吉普车的毁坏和卡车的坠毁——至少在某种程度上他们可以看到任何细节。他们没有看到我躺在沟边的水坑里。他们爬过去。我站起来,顺着盲侧吉普车的轨迹前进。他在离小屋不远的地方停了下来。
  
  
  只有他们两个人。他们带着 AK 准备好了。我等到他们停在出租车和吉普车之间才对他们大喊大叫。
  
  
  “放下武器!动一下你就死定了!”一道闪电照亮了我们的静物画。我等到雷声平息才告诉他们更多。 “把你的武器扔到你面前!”
  
  
  左边的人动作很快,希望能转身压住我。相反,我压住了他,他最终倒在了他的武器上。右边的人照他说的做了。
  
  
  “穿过马路,继续走,直到到达山谷。”我叫了。
  
  
  他不想这样做。 “但我会被卷进水里!”
  
  
  “做出你的选择。快速地!”
  
  
  他去。我知道他不会走多远,但他会走得足够远。我看着他,直到他消失在雨中。然后我又回到出租车里。
  
  
  沟里的水上涨了,它的力量使船头摇晃起来。我打开门说:“来吧,在穿过尼亚加拉瀑布之前离开那里。”
  
  
  “我的卡车!还有我的卡车!司机嚎啕大哭。
  
  
  “告诉你的恩人哈桑·阿布·奥斯曼,给你买一件新的。来吧,你们两个,”我用英语说,“我们不想错过航班。”
  
  
  当我们下山时,最严重的暴风雨已经过去了。潘哈德为我们提供了官方掩护,直到我们在检查站被拦住。我们很幸运,因为大雨把每个人都赶到了里面。我担心道路会被洪水淹没,但它是在考虑到这一点而建造的。两侧的排水河谷又宽又崎岖。
  
  
  艾丽卡和她父亲都对我保持沉默。延迟电击,一种电击叠加在另一种电击之上。如果您没有接受过这样做的培训,它可能会将您变成南瓜。
  
  
  “这真是忙碌的一天,”我说。 “你做得很好——只剩下一条河要渡了。”
  
  
  “我们怎样才能让这架飞机离开这里?”在他的加拉比亚中,汉斯看起来就像是博切斯特的人物,而我则像一堆湿衣服一样有吸引力。
  
  
  “我们不应该有太多麻烦。”我说道,不想让他们再次紧张起来。 “飞行员被俘虏了。 (我没有添加,可能被枪杀了)。这辆车是公司的车。”我拍了拍方向盘。 “当我到达场地并将车停在飞机旁边时,看起来不会有任何可疑之处。你走进驾驶舱并开始驾驶。艾丽卡,上车放松一下。我会拔出塞子并处理剩下的事情”。
  
  
  “你来这里的目的得到了吗?”她目光平视前方,语气十分平静。
  
  
  直接的答案是否定的。这完全是一场纸上谈兵。由此仅浮现出一个切实的事实。杜扎。作为双重或三重间谍,他对汉斯·盖尔可能了解这场灾难的兴趣过于明显。是的,把他带进来审问。射击他,是的。但按照他所说的方式来测试他完全是另一回事。
  
  
  “汉斯,”我说,“你呢,你得到你想要的东西了吗?”
  
  
  他坐直了身子,恢复了生机。 “天哪,是的!我忘了!我是对的,我找到了!我…”
  
  
  “好吧,好吧。”我笑道。 “等我们离开这个花园的时候,告诉我这件事。”
  
  
  “但我一直都是对的!我太清楚他们是怎么做到的了!”
  
  
  “美好的。机场就在前面。现在注意了。除非我另有说明,否则即使我们被阻止,该计划仍然有效。爬上船并启动发动机。你觉得你能做到吗?”
  
  
  “是的当然”。
  
  
  “还有一个问题,奥斯曼能加入一些东西来打倒我们吗?”
  
  
  “不,这里没有战士。他们最好的办法就是安全措施薄弱。”
  
  
  “如果事情变得糟糕,在我起床之前先不要起床。”
  
  
  我打开窗户。雨势渐渐小了,但仍然比下午的阵雨还要大。 “你们谁是水象星座?”我说。 “我认为她是站在我们这边的。”
  
  
  “我也这么认为,”艾丽卡说。 “你是谁?”
  
  
  “蝎。”
  
  
  “不是水瓶座时代。”她淡淡一笑。
  
  
  “你的微笑是最好的标志……好吧,我们走吧。”
  
  
  我们绕了一圈,轮胎被喷了水,在柏油路上发出嘶嘶声。航站楼外空无一人。我沿着通往大门的小路行驶。横跨它的是一串链接。它的咔哒声在一声雷鸣中消失了。
  
  
  机场塔楼高耸于航站楼之上。他的旋转灯塔正在运转。可能有几个操作员值班。我转向坡道,慢慢地驶过建筑物的前面,紧紧抓住它的壁架,以免从上面看到。
  
  
  航站楼的玻璃窗被雨玻璃覆盖,但我可以看到后面有动静。 “这里全是士兵!”汉斯喘着气。
  
  
  “没问题,它们远离潮湿。请记住,我们看起来是站在他们一边的。”
  
  
  我走到大楼的尽头,然后拐了个弯。由于下雨,飞机没有人看守,这对我们来说又是一次喘息的机会。他独自一人站着,等待着。
  
  
  “汉斯,如果枪击开始,启动引擎并离开这里。不然的话,等我到驾驶舱去和你会合吧。”
  
  
  “把吉普车上的枪给我,”艾丽卡说,“我可以帮你。”
  
  
  “你可以在小屋里帮我,”汉斯说。
  
  
  “舱门关着,所以锁上了?”
  
  
  “没有,没有外锁。”汉斯叹了口气。
  
  
  我从建筑物的侧面弹起,并与机身平行上升,但距离足够远,机尾可以滑过吉普车。
  
  
  “好吧,朋友们,”我对他们微笑。 “让我们回到拉马纳。汉斯,开门进来。慢慢来,自然行动。我会告诉你什么时候,艾丽卡。”我让发动机空转。
  
  
  有那么一会儿,我看着汉斯,当他说舱门没有锁时,我以为他错了。他打不开它。艾丽卡吸了一口气。然后,他一扭一拉,把它拉了出来。进去后,他转过门,竖起了大拇指。
  
  
  “好吧,艾丽卡,就像下午在雨中散步一样。”
  
  
  当她登机时,我等待着,观察航站楼的反应。如果这变成枪战,我会开吉普车带头追击。北部和西部的山上天空放晴,雨转为毛毛雨。
  
  
  
  孩子们很快就会出来呼吸新鲜空气。
  
  
  每架飞机的控制面都有外部锁,这样在像我们刚刚遇到的风中,警报器、升降舵和尾翼就不会脱落并导致飞机翻倒。它们被称为别针,三个在尾巴上,一个在每个翅膀上。当公司到达时,我刚刚释放了我尾巴上的第一个。
  
  
  他们一共有三个人,而且还准备好了AK。
  
  
  “兄弟们,”我挥手喊道,“你们能帮忙吗?”
  
  
  “我们不会飞,”其中一个回答道,然后……其他人笑了。
  
  
  “不,但是你可以帮助那些需要帮助的人。上校很着急。”
  
  
  当他们经过时,我的手指已经离开了尾巴末端。 “机翼就在那里,”我打开锁,“只要移动它就可以了。”
  
  
  当他们聚集在一起时,我走到另一侧并解除了警报。当我绕过尾巴时,他们手里拿着一把锁。 “愿真主荣耀你,”我说,接受了。
  
  
  “如果你飞进了那场风暴,你需要的不仅仅是赞美真主,”他们中最大的一个看着我湿漉漉的状态说道。
  
  
  “我乘它飞翔,但没有翅膀。”我从袖子里倒出一些水,当我转身朝吉普车走去时,我们都笑了。我放下了背上的担子。我有一个 AK 肩带。我对他的双胞胎也做了同样的事,手里拿着第三个。我在吉普车上的最后一步是切断开关并将钥匙放在口袋里。
  
  
  三人仍在侧翼,好奇地看着我走近,但并不完全怀疑。
  
  
  “兄弟们,”我说,“你们能请机库里的机械师带一瓶火来,这样我们在准备好之前就不会起飞吗?”
  
  
  他们不确定飞机或燃烧弹,当其中一人开始离开时,他们都决定离开。
  
  
  “万分感谢!” - 我一边打电话一边爬上车。
  
  
  汉斯脱下了阿拉伯套装,弓着背坐在飞行员座位上,对驾驶舱进行最后的检查。艾丽卡坐在副驾驶座上,举手启动电源开关。
  
  
  “一切都准备好了吗?”
  
  
  “当你。”他点了点头。
  
  
  “你调到塔台频率了吗?”
  
  
  “是的。”
  
  
  “把麦克风给我,我们离开这里吧。”
  
  
  他把它还了回来。 “充电,”他告诉艾丽卡,机舱里充满了激活器越来越大的呜呜声。
  
  
  它的右侧支架正在旋转,而左侧的支架甚至在塔楼苏醒之前就开始旋转。 “NAA-四-一-五!立即报告船上有谁!
  
  
  “布丹塔,这是杜兹上校的航班。”这让他停了下来,当他回来时,汉斯已经在掌舵了。
  
  
  “四点一五分,我们没有允许杜扎上校飞行。你是谁?你的飞行计划是什么?”
  
  
  “布丹塔,我再说一遍,我听不见你说话。”
  
  
  “四一五!”他的声音提高了:“返回航线并向机场工作人员报告!”我认为奥斯曼的动物园里不会有控制塔操作员。控制人员要么主动换边,要么保住脖子。无论如何,他的状态都不是最好的。他开始尖叫。 - “回来!回来!”
  
  
  我们与跑道平行,迎风行驶。 “汉斯,”当我听到发动机鸣响时,我说道,“如果你能让那只鸟朝错误的方向飞,我就不会担心空中规则了。”
  
  
  他将油门推到底,身体前倾,仿佛他的动作可以把我们抬离地面。塔楼里有一个声音喊道:“我们要向你开枪!我们会向你开枪!
  
  
  我开始怀疑这是否有必要。油门无处可去。螺旋桨处于低螺距,混合气紧急,发动机全功率运转。但我们没有飞。田野边缘的棕榈树长得令人难以置信的高度。艾丽卡倾身,将手放在变速杆上。她看着父亲,父亲仿佛僵在了原地。我站在他们身后,捂住塔台接线员绝望的声音,在普拉特·惠特尼号的轰鸣声中听不到枪声。
  
  
  “做好准备!” - 汉斯咆哮道。我确信我们没有离开地面,但艾丽卡没有争辩,当她移动时,汉斯放回了枷锁,我们开始紧贴树顶。由于发动机的噪音,我听到它们沿着飞机的腹部刮擦。
  
  
  升到空中后,他向前移动前叉,调整油门、支柱和混合气。然后他叹了口气。 “伙计,永远不要让我再尝试这个!”
  
  
  我对着麦克风说:“布丹塔,这里是NAA,四一五。一次又一次”。
  
  
  
  
  
  
  
  
  第15章
  
  
  
  
  
  
  
  
  在一万英尺的高度,我们被困在一片浓雾中。我把副驾驶的座椅向后挪了挪,拿出了香烟。 “嘿,伙计,”我说,“你已经赚到了薪水。”
  
  
  他忙着设置自动驾驶仪,苦笑着对我说:“今天真是美好的一天。
  
  
  “艾丽卡的咖啡应该会有帮助。除了拉马纳还有其他地方可以降落吗?”
  
  
  “我想过这个问题”。他拿了一支烟,我拿着打火机。 “镇东有一条古老的地带。他们用它来训练。也许我可以把我们安置在那里,但那又怎样呢?”
  
  
  “等我们靠近了,我会安排交通工具。”
  
  
  他把头转向我,眯起眼睛。 “我永远不会相信。不管怎样,你到底想找什么?”
  
  
  “你一直想告诉我有关门达尼卡灾难的事情。现在正是好时机。这怎么发生的?
  
  
  这让他大吃一惊。 “好吧,现在我慢慢地告诉你……在 DC-6B 的前轮部分有六个 CO-2 气瓶,每侧三个,每个气瓶有十一点六加仑的材料。好吧,如果你的发动机、货舱或行李舱着火,你可以从驾驶室启动它,然后所有六个人都去工作并扑灭大火。现在系统自动运行。来自气瓶的气体通过软管,即压力下的 CO-2,被转移到飞行员指定的任何点。你知道CO-2吗? ”
  
  
  “它是无味的。他们呼吸困难。它无法在血液中被追踪到。”
  
  
  “正确的。呼吸够了,它会杀了你。现在,如果有人确保这些 CO-2 产生的气体最终进入了机舱,而机组人员并不知道这一点,那么机组人员很快就会入睡。你能听到我吗? ”
  
  
  “我屏住呼吸。”
  
  
  “好吧,现在这需要采取一些行动,因为正如我所说,系统会自动工作,如果有人犯了错误并释放了一些 CO-2,机舱将与烟雾隔绝。好的,前轮部分有一个 28 伏微动开关,它向驾驶舱内的指示灯提供电流,显示起落架何时接合。现在,如果我将一根电线从这个开关连接到每组第一个气缸上的电磁阀,当开关被激活时,它会在两个气缸中释放二氧化碳,从而自动点燃其他四个气缸。这就是系统的运作方式,第一个走,他们都走。还跟着我吗? ”
  
  
  “这是怎么造成的?”
  
  
  “哦,这就是它的美妙之处。电磁阀的电线连接到一个带有两个端子和一个触发器的开关上。任何机械师都可以制作一个。你将它连接到橡胶前轮垫上,这样当起落架升起时,前轮缩回外壳内,接触开关并将其扳起。”
  
  
  “当齿轮下降时,它就会点火。”
  
  
  “你说对了!但这还不是全部。设置此开关后,除了与前货舱的连接外,从驾驶舱到灭火系统的所有连接都必须断开。”
  
  
  “这工作量很大吗?”
  
  
  “不。用钳子十分钟就完成了。一个前轮的人可以在不到二十分钟的时间内完成整个工作。”
  
  
  “当他完成后,你得到了什么?”
  
  
  “你有一种万无一失的方法可以在着陆时消灭飞行甲板上的所有人。飞机起飞,起落架打开,前轮扳动扳机。飞机正准备降落,无论在哪里,起落架都放下,当前轮落下时,扳机松开。
  
  
  电荷在 1 号气缸中释放 CO-2,其他气缸自动点燃。这会将大约八加仑的 CO-2 放入船头货舱中。它位于驾驶舱下方。它通过已短路的通风口出现,因此不会自动关闭。就像你说的,你闻不到它的味道。传输失败三分钟后,机组人员就准备好了。”
  
  
  “看来你已经尝试过这个了。”
  
  
  他笑着点点头。 “是的,我们试过了。只有这件事是在事故发生后发生的。我们试图证明另一起事故是如何发生的,但没有人听我们的,我们也无法找到残骸。他们埋葬了他并将他带走。受到看守。如果我能把手伸进去的话……”
  
  
  “DC-6的灭火系统是专门为它设计的吗?”
  
  
  “还有其他飞机与它非常相似,但两架飞机都是 DC-6B,当我立即听到细节时,我认为这可能是重复的。这次飞行也是秘密的;我非常喜欢门达尼克的飞机。天气晴朗,一切都很好,飞机标准进场,径直飞向地面。
  
  
  
  调查员由三组组成,他们最多能想到的是,也许该团队已经睡着了。我们了解这个团队,也知道他们不是那种会这么做的人,所以我们几个人开始自己进行调查,这就是我们得出的结论。”
  
  
  “你找到证据证明门达尼克就是这样坠毁的吗?”
  
  
  “当然好!我有该死的证据!杜扎和那些混蛋把他从我身边夺走了。该系统有四个方向阀。每个都有一个止回阀,你知道吗?它会阻止事情发生,直到您准备好让 CO-2 流动。拆下止回阀,所有气体将流经管线。我找到了前舱的导向阀。止回阀从它身上消失了,但其他三个却没有。这些阀门……”他双手合十。
  
  
  我向后靠去,看着微红的薄雾。当然,这是一种幼稚的破坏方法。 “当杜萨质问你时,你承认你知道这项工作是如何完成的吗?”
  
  
  “是的,当然。我还能做什么?艾丽卡是……”
  
  
  “但这并不能让他满意。”
  
  
  “不。他想知道是谁干的。我到底怎么会知道这些?”
  
  
  “今天他们带走你的时候,他有没有再问你这个问题?”
  
  
  “不。直到他的暴徒把我带上山我才见到他。”
  
  
  “这是你们调查的第一起事故,是发生在这里吗?”
  
  
  “没有。”他又笑了。 “这是比这更大的新闻。那是我在刚果的时候,它还没有成为扎伊尔。我当时在利奥波德维尔为 Tansair 工作。那架飞机的名字是阿尔贝蒂娜,一位名叫达格·哈默舍尔德的人是她的头号乘客。当然,它必须在你的时间之前。 ”
  
  
  我没反应过来。我让他继续胡言乱语。都是我的错,没有早点从他那里得到信息。我伸手开始调整频率刻度。 “你告诉杜斯有关哈默舍尔德灾难的事情了吗?”
  
  
  “不……不,我不这么认为。”
  
  
  我闭上眼睛,记起:加丹加,刚果的一个独立省份。该组织的领导人摩西·冲伯 (Moshe Tshombe) 与联合国部队作战。英国病。苏联当局担心他们的男孩卢蒙巴撞倒了他们。赫鲁晓夫此前曾来过联合国,警告哈马舍尔德最好辞职。哈默舍尔德前往刚果灭火。飞往恩多拉与冲伯举行秘密会议。就像飞往奥斯曼的门达尼克一样。飞机在着陆时坠毁。判决——无判决。事故原因一直没有找到。飞行员的错误是他们能想到的最好的结果……直到汉斯·盖尔出现。问:古代历史与被盗的核弹有什么关系?答:还没有。
  
  
  “我们的联系是否足够近,可以联系我们在拉曼的朋友吗?”我说调整耳机。
  
  
  “尝试一下。但你觉得我的故事怎么样?
  
  
  “你可以以一百万美元的价格出售它,但我会等到回到霍博肯。现在给我一个预计到达时间,我认为你和艾丽卡最好计划在大使馆待一段时间,直到我们能让你搬到更健康的气候”。
  
  
  “是的,我想是时候继续前进了,但是该死的,那个混蛋杜扎在另一边。”
  
  
  “别指望它。我们即将降落的这条跑道有名字吗?”
  
  
  “它曾经被称为 Kilo-Forty,因为它距离鲁法四十公里。”
  
  
  “好的,预计到达时间。”
  
  
  “说18.30。大使,你要给谁打电话?”
  
  
  “不,他的老板。”我拿起麦克风。 “查理,查理,这是派珀,这是派珀。我重复了三遍电话,然后才得到静态回应。
  
  
  Pig Latin 是一种过时的儿童语言,你把单词的最后一部分放在它前面,然后添加 ay,比如,ilkay umbay - 杀死流浪汉。它在用途未知的情况下效果很好。你的讲话很公开——而且你的信息很简短。我确信大使馆的查理能够翻译。
  
  
  我给了他两次并得到了我想要的答案。
  
  
  “Ilokay ortythay - eeneightay irtythay,”我说,“四十、十八三十公斤。”
  
  
  答案是:“亚丁雷、奥亚、奥德利和耳朵粘土——大声而清晰地念给你听。”
  
  
  “你不是这么厉害吗?” - 汉斯咧嘴一笑。 “自从来到伊克斯恩之后我就没再用过它了。”
  
  
  “希望其他人也不会这样做。”
  
  
  我想要发送的不是地点和时间信号,而是呼吁 AX 移交有关 1961 年 9 月哈默舍尔德灾难的文件。那是很久以前的事了,但我曾经看到过一个文件,我就知道它在名单上。一张特殊的绿卡,意思是“可能谋杀”。但即使是在《猪拉丁语》中,我也不能冒险。杜萨想知道汉斯是否知道是谁炸毁了门达尼克的飞机。如果说这次事故和大约十五年前的事故有什么联系的话
  
  
  那么哈默舍尔德这个名字以任何形式出现在开放无线电频率上就不可能是偶然的。用于摧毁两架飞机的技术没有任何第三世界或头脑简单的地方。这是第一个迹象表明 NAPR 可能拥有具有技术专长的人员 - 就像参与盗窃 Cockeye 和 RPV 的人员一样。
  
  
  “汉斯,在哈默舍尔德崩溃期间,你知道谁是幕后黑手吗?”
  
  
  “不。有很多角色想要除掉老道格。飞机起飞前很长一段时间无人看管。任何机械师……”
  
  
  “任何机械师都可以做到,但必须先有人弄清楚。你在拉曼见过你在刚果时代认识的人吗?”
  
  
  “如果有的话,我还没见过。当然,那是很久以前的事了。嘿,你要去哪里?
  
  
  “再加点咖啡,看看艾丽卡的情况。”
  
  
  “天哪,我能喝一杯吗?但我会选择喝咖啡。”
  
  
  艾丽卡坐在沙发上,蜷缩在毯子上。当她的手臂搂住我的腿时,我开始离开她躺着的地方。她睁开眼睛,笑了。 “我想让你来。”
  
  
  “你应该按下通话按钮。”
  
  
  她掀开毯子。穿着胸罩和比基尼泳裤,她可以治愈任何人的眼睛酸痛——这只是一个开始。 “我想让你帮我一个忙……”
  
  
  我站起来看着她。笑容消失了,声音在喉咙里响起。 “我认为我们没有太多时间,”她一边说,一边把手移到我的腿上。
  
  
  我帮了我们俩一个忙。毕竟时间很短。我脱下了自己的衣服,她也脱下了她穿的那件小衣服。我轻轻地躺在沙发上的她身上,刹那间我们的身体合而为一,一开始很缓慢,然后更加坚持,直到我们都颤抖在一起,弯在一起……
  
  
  当我再次让她躺下时,她睁开一只呆滞的眼睛,把手放在我的后脑勺上。 “你认为我会查出你是谁吗?”
  
  
  “等有机会,我会告诉你。”我说。 “你想喝咖啡吗?”
  
  
  “这会很好”。她微笑着,咂着嘴唇,闭上了眼睛。
  
  
  我煮了咖啡。
  
  
  
  
  
  
  
  第16章
  
  
  
  
  
  
  
  
  当我们接近四十公里时,汉斯降低了高度并改变了航向。我们进入树篱,希望能到达沙丘的顶部,不仅可以逃避鲁法的雷达控制,还可以隐藏可能的目视观察。
  
  
  汉斯既是一名信鸽,又是一名机械师,因为突然间我们飞过一条覆盖着沙子的混凝土。当我看到一辆路虎停在附近时,我注意到了这条条纹。一面美国国旗从发动机支架上飘扬。在他旁边,有两个人注视着我们。
  
  
  我正在观察空中交通管制员鲁法,当汉斯飞过去检查跑道状况时,我听到一个熟悉的声音。那是杜扎,声音微乎其微。他自称是“海滩双胞胎”,并自称是“海滩双胞胎”。他警告鲁法,如果我们不服从着陆命令,就跟踪我们并击落我们。如果我们被活捉,我们将被拘留直到他到来。
  
  
  “这可能有点粗糙,”汉斯说。 “也许你应该回去和艾丽卡坐在一起,以防那些裂缝比从这里看起来更大。”
  
  
  “把它放下,伙计,我会按照你的命令修理起落架和襟翼。”他有足够多的事情要考虑,无需我告诉他我们可以有伴。
  
  
  他用足够的力量引导老鸟飞向着陆跑道,这样当他发现跑道太撕裂或错位时,他就能迅速再次起飞。
  
  
  当我们在被冲毁的跑道中途停了下来时,我说:“汉斯,你是一个真正的专业人士。现在关掉开关,我们离开这里吧。”
  
  
  当我沿着过道走时,艾丽卡已经到了小屋门口,打开了门闩。 “亲爱的,不要留下任何属于你的东西。”我说。
  
  
  “我没带太多。”她对我微笑。 “怎么办?”
  
  
  “现在我们是在开车,而不是在飞行。”
  
  
  “和你一起去任何地方,”她说,我们打开了门。
  
  
  萨顿站在下面看着我们,后面跟着西姆斯下士。
  
  
  “很高兴你能做到,”我说着跳了下来。我握住艾丽卡的手。
  
  
  “我们最好动身,”他看着她说道。
  
  
  当我们进入路虎时,灯很快就亮了,这是沙漠黄昏的好处之一。
  
  
  “我认为你没有被注意到。”萨顿转身面对我们,再次检查艾丽卡。
  
  
  “这是盖耶小姐和盖耶先生,”我自我介绍道。 “他们目前需要安置在大使馆。
  
  
  
  他们可能想尽快离开这里。我稍后会解释。拉曼的情况怎么样? ”
  
  
  “正如我们所料,葬礼上很吵闹,大使馆里也挤满了人。现在一切都安静了。我想你知道奥斯曼占领了布丹。塔萨克迈德正在制定遣返他的计划。看来他牢牢掌控着这里。”
  
  
  “外面有什么事吗?”
  
  
  他把目光从艾丽卡身上移开。 “什么都不知道,”他坚定地说。很明显,他自己的总部已经通知了他,可能是因为他对我在现场的存在感到不满。但无论他知道什么,无论他怎么想,我只对某一时刻感兴趣。到底是谁偷走了公鸡和无人机,目前还没有公开宣布。
  
  
  我们沿着曾经是通路的道路行驶。黄昏时分,下士将全地形车拉上陡坡,驶上较好的道路。我问。 ——“下士,这件事你能听听Rufu的意见吗?”
  
  
  “是的先生。我们看着他们,”他说,他的手移向基座上接收器上的调谐旋钮。一个声音响起,先是法语,然后又用阿拉伯语重复,警告武装分子在拉马纳以南留意我们。
  
  
  “看来你来得正是时候,”萨顿试图擦干的衣服有点湿。
  
  
  在大使馆,是宝拉带着艾丽卡和她的父亲来到了有热水和食物的地方。她还告诉我,我收到了一份特别邀请,明天下午四点到总统府采访门达尼克夫人。原来,舍玛正在寻找回会。
  
  
  然后只剩下我和萨顿单独在一起。 “你本来可以告诉我的,”他说,他的语气表明,如果我告诉了,事情就会有所不同。 “当然,我认为在距这里一千英里以内的任何地方找到科克尔纯粹是胡说八道。”
  
  
  “那告诉你还有什么意义?”
  
  
  “彼得森大使的死亡与盗窃案之间绝对没有联系,”他说。 “我们有一辆卡车,警察已经找到了司机。他承认了一切。这是一场愚蠢的事故。”
  
  
  “生活中充满了它们,不是吗?谢谢你来接我们。”我转身走上楼梯,朝通讯室走去。
  
  
  查理·尼尔(Charlie Neal)将我独自留在隔音室和扰频器中,而他则去建立正确的连接。扰频器是一项伟大的发明。它以电子方式工作,将你的单词变成难以理解的单词,然后在另一端将它们吐出来,就像新的一样。加扰器有一个缺点。如果由第三方跟踪,则可以使用更简单的电子设备在传输过程中破译这些单词。于是,很多国家秘密就被很多人知道了。对此的对策是扰码器内存在不断变化的代码。这使得受控翻译变得不可能。最起码到现在。
  
  
  AX 有这样的代码,通过给查理·尼尔一个特殊的拨号序列,我知道霍克和我会私下交谈,尽管会聊很长时间,因为加扰需要长时间的停顿。
  
  
  我没有浪费时间打招呼。 “哈马舍尔德灾难”。我说。 “关于动机和个人参与的影响。”
  
  
  即使通过扰频器,霍克的声音也具有同样的驱动力。 “该请求正在核实中。与此同时,没有任何消息来源表明失踪设备的下落。德国媒体报道了失踪的谣言。德国联邦国防军和 SHAPE 否认了这一说法。克里姆林宫威胁称,如果问题持续存在,将在明天格林尼治标准时间 1200 点发布公告。决定了。”
  
  
  他不再说话了。我坐在那里,什么也没说,等待他回答我的问题。关于核材料失窃的文章已经有很多,其潜力正在不断增长。还有报道称,我们西方国家已经对恐怖行为习以为常,以至于核讹诈威胁将被简单地视为暴力规模不断扩大的下一步。我没买。
  
  
  克里姆林宫的宣布将对北约和美国造成致命的心理政治打击。这将引起广泛的愤怒。唯一能决定的就是谁拥有这只公鸡以及它被送到哪里的问题。结果可能是一场核对抗,而其他一切都显得微不足道。
  
  
  霍克的声音打断了我因扰频器而产生的思绪。 “AX 的结论是,哈马舍尔德灾难可能是使用无法检测到的气体进行的破坏。没有发现机械证据。嫌疑人集中在比利时公民科尼利厄斯·梅尔滕斯博士身上。梅尔滕斯是一名长期担任克格勃官员,专门从事技术领域的工作,同时也是一名联合国安全官员。默滕斯不是一个遵守纪律的人。
  
  
  他可能在刚果独立运作。据报道,他在 67 年战争期间在埃及被杀。”
  
  
  当霍克发表报告时,我的希望被打开了。又关门了。我闭着眼睛坐着:“他的死讯有多准确?”
  
  
  我在等待。 “据了解,他当时在塞得港的 Mukhabarat 总部。大楼被炸毁,无人生还。从那时起,默滕斯就再也没有出现过。”
  
  
  看起来就像是一条死胡同。我有最后一张王牌。 “67 年战争期间,奥托·范德米尔博士在埃及吗?”
  
  
  这是最长的等待。当霍克再次说话时,即使是在扰频器上面,砂纸的颜色也变浅了。 “对于范德梅尔的看法是肯定的。六月他在那儿。据报道,他病了。战后,没有人见过他,直到九月份他出现在阿尔及利亚。”
  
  
  “我会保持联系,”我说。
  
  
  
  
  
  
  
  第17章
  
  
  
  
  
  
  
  
  当我在萨顿的公寓洗澡和刮胡子时,大使馆司机安然无恙地归还了我的菲亚特。他所有的问题都得到了正确的答案,但没有人可以向他提问。
  
  
  萨顿真的很想查明一切,洗清过去的罪孽。我只想从他那里得到一张城市地图。正当我研究的时候,电话响了。是保拉。如果我们饿了,晚餐就准备好了。我不想放弃这种乐趣。我告诉萨顿道歉。然后我就离开了这个地方。我厌倦了人们妨碍我,无论是官方的还是其他的。当我有工作时,我更喜欢一个人做。
  
  
  范德米尔的别墅位于弗拉基街,距离中心广场几个街区。我又把车停在警察大楼前。我想在大型葬礼后的第二天体验拉马纳的气氛。安静这个词是正确的。部队离开了。警察们懒洋洋地坐在牌坊里抽烟聊天。他们只看了我一眼。看来塔萨克迈德只担心谢马的愤怒,以及布丹 - 奥斯曼的占领。他想驯服第一个,等他准备好了就可以抓住另一个。
  
  
  我在昏暗的黑暗中穿过公园,知道如果这个爱好只能带来大豆和棉花,我就必须向霍克发出失败的信号并离开。默滕斯完全有可能是范德米尔的替身。对于专业人士来说,对皮革进行遮蔽和涂漆并不是问题。您还可以获得农业经验。由于非洲和联合国是他们的联合行动区,默滕斯很可能模仿了范德米尔,如果范德米尔在六日战争期间死于意外或奉命,假设他的身份对默滕斯来说将是一次真正的政变' 部分。没有人能想到有更好的掩护。
  
  
  弗拉吉街一片漆黑,范德米尔大门也没有灯光。我不得不再次翻墙。但首先,为了保护我的手免受碎玻璃的伤害,我穿上了外套。我抓住了一个好机会。摆脱困境后,我检查了威廉明娜和雨果的情况,很高兴皮埃尔的双胞胎住在这所房子里。然后我就跳了起来。
  
  
  墙的另一边也同样黑暗。别墅里没有开灯。时间还早,就该睡觉了。医生不在家。没有其他人了。这个地方像埃及坟墓一样被锁住,上面的窗户和下面的窗户都被密封。消音器隐藏在手的内侧口袋中,紧贴着威廉明娜。后门锁开了一枪,我就在里面了。
  
  
  空气像黑暗一样沉重。显然有一段时间没人在家了。我的闪光灯的细光束照亮了家具、地毯、挂毯和工艺品。这是一个宽敞的中央房间,上面点缀着矮凳。毗邻它的是一间餐厅,然后是一个大厅,再往前是一间医生办公室。那就是我陷入泥沼的地方。
  
  
  墙壁上摆满了书,但我被房间中央的那张大桌子挡住了。闪光灯发出的光束照射在纸型微缩模型上。这不是农业实验站的模型,而是波尔塔留斯遗址的大型展览。
  
  
  霍克给我研究的资料中,有提到废墟。四年前,门达尼克在一场灯光和声音表演中发生事故,一根柱子坠落,导致观众席上的一对夫妇丧生,随后门达尼克对公众关闭了。当我读到这段话时,我大吃一惊,因为我想到这一事件似乎还不足以关闭废墟,从而切断拉马纳为数不多的旅游景点之一。现在我可以责怪自己没有细想这个难以理解的时刻。目前尚不清楚罗马战车比赛是如何在炎热的周六下午举行的。
  
  
  我抓住了机会,打开了灯。在它的光芒中,波塔里乌斯展现出其古老的辉煌。它是迦太基灭亡后建立的一个大型城市殖民地。
  
  
  在鼎盛时期,这座城市是三万罗马人和他们的奴隶的家园。现在它的模型就摆在我面前——展示着残破的墙壁、柱子和狭窄的街道——一个充满了非常古老的鬼魂的地方,也许还有一种非常现代的核武器及其运载火箭。隐藏它、爬上它并发射它是多么高贵的地方啊!它可以很容易地伪装成另一根柱子或拱门。卫星摄像机无法探测到它。
  
  
  房间里、书本里、装饰华丽的桌子上都没有任何东西表明考古学是范德梅尔博士(娘家姓梅尔滕斯)的爱好。墙上有一张精美的地图,显示波尔塔留斯位于拉马纳以东 30 公里处,大约 18 英里,帕卡位于波尔塔留斯以南 60 公里处。在经历了如此多的不合时宜之后,一切都完美契合:博士精心挑选的突击队一次两三个人抵达拉马纳,前往帕卡,然后前往波尔塔留斯。我的思绪中响起了警钟。
  
  
  我关掉灯,站在黑暗中,听着磨沙声——是四足的,不是两足的。但自从到了巢穴之后,就再没有人跑过。我一进去就关上了办公室的门。我站在他身边,手里拿着威廉明娜。透过房间里两扇紧闭的窗户,看不到任何挣扎。在我从后面走进去之前,我没有注意到任何警报线路。然而,和梅尔滕斯这样的专业人士在一起,我可能会偶然发现一些可能阻止华约的事情。
  
  
  我没有心情站着呼吸灰尘和过热的空气,等待答案。我走到最近的窗口。百叶窗是带百叶窗的金属卷帘。它们通过简单的闩锁固定在两侧的环上。我把鲁格枪放进口袋,然后解开扣子。我让螺栓升起,压住弹簧以防止其旋转。我背对着门,真的不喜欢这种情况;我成为了打靶练习的完美轮廓。窗户上有一个把手,我几乎一拉起百叶窗就转动了它。然后一切都结束了。
  
  
  由于缺乏灵敏度,我不会使用 Killmaster N3。正是这种隐藏的敏感性——第五、第六或第七感——让我活了下来。当我跑向墙壁时,我的所有感官都闪红了。他们救不了我,但警告足够明确,当开球时整个地方突然看起来像肯尼迪体育场时,我知道我的直觉处于良好状态,即使我的未来受到怀疑。
  
  
  我转过身,蜷缩在唯一可用的掩护物后面——一棵雄伟的棕榈树。在我的背上,我拍摄了墙上最近的两盏灯,然后熄灭了屋顶上最近的一盏灯。我的枪法看起来像是用蜘蛛网挡住了光线。他们太多了。
  
  
  扩音器里传来法语的声音。 “扔掉枪,面朝墙壁!”
  
  
  自动枪声打断了命令,将我头顶几英尺处的一棵棕榈树的树干劈裂了。枪击是在别墅的城垛上进行的。随后,屋前的灌木丛中又出现了一道火线。大部分棕榈树都遭到损坏。第三个,这个来自房子后面的,尝试了。如果他们开始那样射击,他们就会杀死那棵树。
  
  
  他们把我放在一个盒子里。就算我能翻墙,也会有人在那里等着。陷阱是精心设置的。唯一的问题是他们是否知道我进入我来拜访的房子之前或之后。
  
  
  我很快就收到了答复。 “卡特先生,你再不听话,一会儿就会死!”
  
  
  这确实让我服从了。不是因为如果我不这样做我就会死的威胁,而是因为有人知道我是谁。 NAPR 中唯一应该知道此事的人是尼克·卡特 (Nick Carter)。
  
  
  我不情愿地把威廉明娜扔到了冰冷的灯光下,然后走到墙边,就像一个确信自己即将与她相撞的人一样。
  
  
  “把手放在墙上,弯腰!”团队来了。
  
  
  我等了很长时间,很可能是因为这对我造成的心理影响,我才听到脚步声靠近。有人的手抓住我的头发,拉我的头。在眼罩引起我的注意之前,我瞥见了作战靴和橄榄绿袖子。有人的手熟练地抚摸着我的身体,寻找着暗器。他没有找到雨果或皮埃尔,但我却失去了战斗的机会。我的手臂被向后拉,手腕也被绑住。然后,他们双手握住两侧,推着我向前走。这个想法似乎是让我远离任何会导致我绊倒并伤害我的小腿的东西。障碍赛如我所料地结束了,我坐在汽车后座上,两边都是我的两个敌人。
  
  
  然后一切都停止了。
  
  
  我把头向后仰,呼吸着夜晚的空气。
  
  
  然后我问。 - “到波尔塔留斯有多少英里?”
  
  
  “闭嘴,”我的一名警卫说。
  
  
  前线的回应是:“足够远,适合单程旅行。”
  
  
  
  
  
  
  
  第18章
  
  
  
  
  
  
  
  
  我根本不介意单程旅行。车窗摇下,海风吹来,远处某处有一艘航空母舰正在巡逻。我所要做的就是激活连接在我右腿膝盖后面的归航按钮,我就可以足够快地带上六百名海军陆战队员。但目前我对这场比赛很满意。
  
  
  从一开始就很明显,这起盗窃案并不是一夜之间策划的。更像是四年的工作——自从 Mendanike 由于一次并非意外的事件而关闭了 Portarius 以来。默滕斯可能冒充范德米尔说服门达尼克,他想将这些废墟用于除当前目的之外的其他目的。从那一刻起,默滕斯在他的人格、废墟和绝望的境况的三重掩护下做好了准备。
  
  
  他的圈子包括卡斯托和海德堡的代理人。否则,他不会知道,虽然“公鸡之眼”是北约武库中最致命的战术核武器,但它也是最脆弱的。所有其他核武器都有双密钥系统,可以防止此类盗窃。
  
  
  1970年,希腊军队中的叛乱分子试图夺取塞萨洛尼基附近存放战术核武器的掩体。他们被希腊空军战斗机中队拦住。即使他们获得了核武器,对他们来说也毫无用处,不会威胁到任何人。他们不会有第二把钥匙。
  
  
  有了斗眼,情况就不同了。它的集成电路和航空电子设备非常先进,任何人只要抓住它的黑匣子并了解它的操作就可以炸毁它。因此,“公鸡”受到特殊保护。默滕斯能够击中后卫,这表明他和他的队友们是多么敏捷。
  
  
  可怜的老门达尼克要么知道了痛苦的真相,要么当公鸡最终回到了他的祖国时变得冷漠了。无奈之下,他警告彼得森大使。虽然我不了解所有细节,但我看到杜扎和塔萨迈德参与了这笔交易。他们的工作是维持战线并吸引公众的注意力。谢玛没有构成任何威胁。她非常适合创造反政变的神话。只有汉斯·盖尔是一个威胁,多亏了他,我才像小鸡一样坐在车后座上,踏上了通往曾经属于罗马的辉煌的道路。
  
  
  毕竟已经过去了好几天了。我决定我需要睡一会儿。我被凹凸不平的地面和夜晚的寒冷惊醒了。
  
  
  车停了。那些声音语速很快,低声细语。我们继续前进。打击停止了,我意识到我们正在下降。微风和海浪声渐渐平息。汽车发出的回声表明我们在一个封闭的房间里。我们又停了下来。这次发动机被关闭了。门打开了。声音更加柔和,其中两个说德语,一个说:“别浪费时间了。”
  
  
  我右边的警卫把我推到左边。我左边的那个人抓住了我的衣领。我设法让自己没有窒息。发电机嗡嗡作响。金属门叮当作响。有船的声音。还有散步。我感到凉爽的空气在流通。 Portarius 上已安装更新。
  
  
  听到一声快速的命令,我坐了下来。我放在衣领上的手搁在眼罩上。我在突如其来的光线中眨了眨眼,试图集中注意力。
  
  
  我对面的桌子上坐着三个人。长老两侧的两人显得很陌生,在昏暗的灯光下,他们比上级更像是在阴影中。在他们身后的阴影中,还有 DC-7 的高尾部分。那是一个地下机库,我很高兴没有去鲁法寻找飞机。两侧的墙壁是金属的,但顶部的天篷是迷彩的。毫无疑问,它后面一定有一条伪装跑道,但我想知道为什么卫星传感器没有捕捉到它。
  
  
  “你觉得这令人印象深刻吗?” ——我的主人问。
  
  
  “你怎么称呼它,晚期罗马人还是野蛮人兄弟?”
  
  
  “我必须说我早就料到你了,”他无视了我的评论。
  
  
  “我尽快赶到了,但我认为你必须与上校讨论延迟的问题。”
  
  
  他也无视了。 “你知道你和我打赌差点就输了。我讨厌输掉赌注。是吗,施罗德博士?”
  
  
  他左边是施罗德医生,有着一张圆圆的、冷酷的脸,留着灰色的短发。 “是的,”他的回答是。
  
  
  
  “告诉我,你叫什么名字,范德梅尔还是梅尔滕斯?”
  
  
  
  “哈!”他用手掌猛击桌子。 “好啊!我告诉你了,我告诉你了!” ——他兴奋地对他的朋友们说道。 “这是我会赢的一个赌注,维拉博士。我说过他会知道的。”
  
  
  比利亚博士是个瘦瘦的、留着小胡子的人,他咯咯地笑起来。
  
  
  “你听起来像个赌徒,”我说。
  
  
  “哦,不,我从不赌博。我只对某些事情下注。就像我在你身上打赌一样,卡特先生。我真的以为你会在这里吃早餐。”
  
  
  “嗯,你有机会邀请我。”
  
  
  “我想去,但昨天太早了。你毁了我的一天,还有很多事情要做。”
  
  
  “最好彻底一点。”
  
  
  “确切地!”他眨了眨眼睛,揪了揪鼻子。 “作为一名专业人士与另一位专业人士,我相信您会同意这是造成差异的特质。我认识我的同事,可以总结我们活动的成功——我们的使命。”他伸出手表示祝福。 “彻底。先生们,这不是吗?”
  
  
  他们低声回应。 “是的,彻底。卡特先生,您知道为什么大多数银行抢劫案,无论策划得多么周密,最终都会以失败告终吗?抢劫可以完美执行,但那是事后——事后!”他举起一根手指,说教“事情在哪里崩溃。”当然,原因是未能进行彻底的总体规划——无论是事后还是事前。”他笑得很甜。 “你知道这次行动我们在计划阶段花了多长时间吗?”
  
  
  “大约四年,相差几个月。”
  
  
  “伟大的!伟大的!你明白我在说什么吗?”他转向他沉默的伙伴,然后又转向我。 “当第一阶段完成时,我们知道我们正处于关键的七十二小时时期。被释放的材料必须在不被发现的情况下带到这里。一旦到达这里,我们就必须确保他不被发现。彻底,卡特先生。”
  
  
  “我知道某个地方一定有一个适合我的地方。”
  
  
  “我们知道,在西方,有一个组织可能会给我们带来麻烦。 AX,来自 AX - 尼克·卡特。哎呀,我们有一份关于你的档案,和《战争与和平》一样厚。”
  
  
  “我希望这也能被读到。”
  
  
  “噢,在某些方面更好了。”他用手指。 “西德联邦情报局很搞笑。由于他们派到这里的白痴被曝光和利用,中央情报局失去了行动能力。军情六处在阿尔斯特和塞浦路斯很忙。法国和意大利的安全情报局与本土恐怖分子等有联系。只有 AX 和您自己才是我们阅读它的方式,我们不需要计算机来告诉我们这一点。”
  
  
  “我可以起立感谢你的悼词吗?”
  
  
  “没有必要。正如您的组织为其卓越性感到自豪一样,卡特先生也为我们自己感到自豪。正如我所说,我们一直在等你。”
  
  
  “如果你在等我,为什么要在罗马杀我?”
  
  
  默滕斯皱起眉头:“这是一个错误,我很抱歉。我们在罗马的站长已收到警告,要留意你。由于他过于热心,他误解了他的指示。他根本不知道你在我们的组织计划中发挥了作用。即便如此,他的行为也是不可原谅的,他已经不再和我们在一起了。我从拉马纳来,是为了在你回来时与你会合。所以现在你明白了。”
  
  
  “不,我不知道。如果杜扎如愿,我会经开罗返回罗马。”
  
  
  “杜扎有时是个傻瓜。他低估了你的能力,但相信我,你不会去开罗,你会来这里。相反,你却白费力气去了布丹。”
  
  
  “你符合描述。”我说道,看着冰冷的笑容消失了。
  
  
  “相当。好吧,是时候继续前进了。”他向我身后的守卫点了点头。
  
  
  当他继续说下去时,我考虑将腿后部压在椅子上,然后打开归航警报器。我决定等待有两个原因。他期望使用我,这意味着执行现在不是计划的一部分,我准备配合,直到我看到“公鸡”的肉身。
  
  
  警卫把我拉了起来。默滕斯和他的医生同事也穿着整齐的绿色作战服。他们的靴子擦得锃亮。看起来默滕斯和他的公司不仅仅涉足核武器领域。
  
  
  施罗德远远高于其他两人。脸颊上的决斗伤疤,扁平的普鲁士脸——减去三十年,你在东线被党卫军俘虏,改组,回到东德民主共和国领导MBS恐怖分子小队,然后又去非洲,然后正如我那多嘴的主人所说,“等等,等等。”
  
  
  另一位,威利,来自同一个地方
  
  
  一张布满皱纹、狭窄、紧闭的脸,黑色的眼睛闪闪发亮。他看上去就像一个顽固的审判官,那种为了烧死你而烧死自己的人。
  
  
  “我的手腕,”我说,“最好解开。”
  
  
  “对此我很抱歉,卡特先生,”默滕斯听起来很悲伤,“但就像我说的,我们仔细计划,我们计划尽可能保证你的安全。我们不会低估你的能力。”
  
  
  当一名警卫从我身边走开,走向金属门并转动圆形把手时,他做了个手势。门打开了,我看到了一个给人感觉像足球场和体育场的空间。观众渴望比猪皮更薄的东西。那是城市的体育馆。我们进入了圆形剧场地板下曾经的地牢和笼子。古代砖石仅剩下石头地板和周围的墙壁。
  
  
  那里有一轮月亮,在月光下我可以看到头顶上的迷彩网,上面是罗马斗兽场本身的圆形废墟。在被清理的地牢区域的中心是失踪的“公鸡”。它被安装在无人机上。两人都坐在发射坡道上,坡道倾斜度非常低。
  
  
  我们朝出发坡道走去。这是完美的避难所。无论是卫星还是 SR-71 的太空摄像机都无法发现它——至少在它发射之前是这样。这当然是具有讽刺意味的——这里,在废墟中,是创造废墟的完美装置。
  
  
  “那么,卡特先生,您觉得怎么样?” - 默滕斯说。
  
  
  “我很困惑。”
  
  
  他停下来了。 “哦,怎么样?”
  
  
  “你谈到了彻底性。即使在黑暗中,我也能看到周围的一切,甚至看到你放置在那里的狙击手。它没有任何意义”。
  
  
  “是真的吗?你听到他对战友说的话了吗?什么没有意义?
  
  
  “你所说的那些计划抢劫却未能逃脱的人,我想说你也犯了同样的错误。”
  
  
  “你愿意吗?霍斯特,何塞,我们哪里出了问题?”
  
  
  “第一个错误,”施罗德用德语说道,“就是把他带到了这里。”
  
  
  “哦,别再这样了,”维拉厉声说道,“只是因为你太笨了,无法理解……”
  
  
  “贾!我很了解。如果没有我的团队,这枚火箭就不会坐在那里。如果…”
  
  
  “你的突击队员!这就是我的计划,所以……”
  
  
  “先生们!先生们!梅尔滕斯的声音盖过了争吵。 “摆在我们面前的是我们共同努力的结果。没有必要争论,也没有时间。但我们的客人说我们犯了一个错误,而我想知道我们错在哪里。告诉我们吧,卡特先生。”
  
  
  虽然我当时还做不到,但我已经准备好按下腿后面的归航按钮了。我找到了我被派去寻找的东西,但此时我所能做的就是寻找出路。 “只要你不飞那只鸟,”我说,“它就隐藏得很好。一旦你这样做了,NAJ 或第六舰队就会将其击落。在你达到目标之前你就已经成功了。 ”
  
  
  “这永远都不好,不是吗?不好了。好的,仔细看,卡特先生。我想让你看看你将帮助推出什么。与此同时,还有很多事情要做。”
  
  
  他们把我带回了里面,不是带回 DC-7 外壳,而是带回发射台对面的一个房间。我去过几个任务控制中心。我看到了电子控制台及其瞄准系统和监视遥测系统。我还没有见过比默滕斯和他的团队在波尔塔留斯内部组装的东西更复杂的东西。
  
  
  房间里有六名技术人员,他们都穿着和上级一样的漂亮制服。两人坐在控制舱前,检查了一份检查表。当我们进去时,他们都集中注意力,施罗德让他们平静下来。
  
  
  “我想让你也看看。”默滕斯笑容满面。 “现在我们必须使我们自己的控制装置适应公鸡之眼的黑匣子。这不是一件容易的事,我的朋友,但由于我们聚集在这里的人才,我们离倒计时越来越近了。”
  
  
  “安德烈,我可以打断一下吗?我想我们的客人需要做一个简短的介绍。我们可以看一下目标吗?”
  
  
  安德烈有一双无色的眼睛和修长灵活的手指。其中一人按下了他左边面板上的两个按钮。墙上覆盖着 ERX Mark 7 锁定扫描屏幕。它异常清晰地展示了黑海的景色。其中的节点是菱形的克里米亚半岛。从第聂伯罗彼得罗夫斯克出发的铁路线是一条穿过 Dzhankoy 孔眼通往塞瓦斯托波尔的铁路线。
  
  
  塞瓦斯托波尔不仅仅是苏联黑海舰队的总部,它位于苏联南部海上边界,北边是摩尔曼斯克。
  
  
  叶戈罗夫海军上将的北方舰队可能比西索耶夫海军上将在黑海指挥部(他向地中海提供物资)多一百艘舰艇,但由于拥有六艘克雷斯特级导弹巡洋舰、50艘卡辛级驱逐舰和几乎同样多的Y级潜艇,不惜。
  
  
  扫描仪近距离观察了塞瓦斯托波尔。我不需要它。我在那里。这绝对是有核野心的人的目标。
  
  
  “你认得这个吗?”梅尔滕斯哼了一声。
  
  
  “不说清楚。有人告诉我他的雷达无法穿透。”
  
  
  “有人告诉你错了。是吗,安德烈?”
  
  
  “是的先生。”
  
  
  “安德烈,向我们的客人展示预定的路线。”
  
  
  安德烈又按了几个按钮,我们就看到了从拉马纳到东部的整个地中海地区,包括意大利、希腊、土耳其和黑海。绿线几乎笔直延伸到基西拉岛和安提基西拉岛之间、伯罗奔尼撒半岛和克里特岛之间的爱奥尼亚海。这条线路穿过爱琴海的基克拉泽斯群岛。它经过利姆诺斯岛以北和萨莫色雷斯以东。她绕过达登尼尔海峡的狭窄通道,从亚历山德罗帕利斯以南的陆路经过,穿过土耳其领土,向哈亚博卢以北行进,在达格拉里附近进入黑海。从那里她直接前往塞瓦斯托波尔。
  
  
  “非常直接、切中要害,”默滕斯说。 “哦,我知道你在想什么。雷达将探测到卫星摄像机无法探测到的情况。 RPV 移动得不那么快,这会让整个事情变得浪费时间。是不是这样? ”
  
  
  “请发言,”我说,想要一切。
  
  
  “当然,雷达会发现我们的小努力……如果它有什么东西可以发现的话。身高,卡特先生,身高。正如您所看到的,我们的火箭将在离它很近的水面上移动。我们将其设定为三十英尺的恒定高度。当它穿过地面时,它会沿着地面、树木、峡谷等的轮廓移动,并且它的高度不会改变。而且,正如你所知,雷达不会以如此低的轨迹对其进行扫描。”
  
  
  我看到塞瓦斯托波尔及其狭窄的河口,周围的岩石被扇形探测器切割。诅咒是任何火箭的轨道都必须有一个角度。安装在无人机上的“公鸡”不需要这个。这就是他盗窃的目的。他几乎可以进入零点,就像箭一样。
  
  
  “我已经回答了你所有的问题了吗?”他又露出笑容了。
  
  
  “除了一个之外,全部都有。为什么你们这么急于发动第三次世界大战?
  
  
  “这就是你来这里的原因,卡特先生,就是为了阻止这一切发生!想想你将为人类做出的牺牲。来吧,在节目开始之前我还有一些东西想给你看。谢谢你,安德烈。 ”
  
  
  控制室的门也锁着。它的设计考虑了防爆。几乎不需要发射带有 JP-4 有效载荷的无人机。默滕最初可能计划发射洲际弹道导弹。
  
  
  他们用手电筒带领我从任务控制中心走过一条没有灯光的石头走廊。我们爬上古老的楼梯,发现自己身处废墟之中。在那里,月亮成了我们的向导。我们沿着应该是主街的地方一直走,直到来到一栋现代建筑的单层建筑群前。走着走着,我注意到高处站着守卫。
  
  
  “好吧,”默滕斯说,“我相信您会原谅施罗德博士和维拉博士。稍后你会见到他们,但现在他们有事情要做,我们也是。”
  
  
  我迫不及待地想坐下来,原因有一个。把我的椅背压在我的腿上,我可以让波尔塔留斯的人口增加六百人。通常我做我的工作,没有任何强化。但这是不寻常的,霍克向我下了命令。问题是我无法坐下。
  
  
  建筑群内没有开灯,这是精心策划的另一个迹象。我们的 Samos 追踪相机功能强大,足以从几百英里外捕捉到高尔夫球上的跳蚤。在正常模式下,卫星接收到废墟中的灯光。在这种非标准情况下,照片翻译人员将记录并传输信息。
  
  
  默滕斯沿着走廊走向他的办公室。房间里有一张桌子和几把椅子,但整个房间里都是杂乱无章的电子设备。
  
  
  “我必须为造成的混乱道歉,”他说。
  
  
  “你一定比对待哈马舍尔德更小心。” - 我说,寻找一把空椅子,但没有看到。
  
  
  他看了我一秒钟,然后笑了。他坐在办公桌前,摆弄着文件。
  
  
  “你们有多少人参与这件事?” “我问,走近桌子,准备坐上去。 “或者这是国家机密?”
  
  
  
  “卡特先生,对你来说没有什么秘密。”他拿起一些文件。 “你和我正好五十一岁。我们都已经准备好发射了。一旦尘埃落定,可以说,我们将进入下一阶段。现在我将向您宣读您参与该计划的情况。您将把它录成磁带,我们将看到它被交到好的手中以便在全球范围内播放。你会出名的。”他咧嘴一笑。他脸上的表情让我想起一只鬣狗挣脱别人的猎物。
  
  
  “全世界人民!”他像一个三流新闻播音员一样读着:“对俄罗斯塞瓦斯托波尔港进行核破坏的组织叫做 AX。 AXE是美国政府的一个特殊间谍机构,致力于暗杀和推翻政府。其董事兼运营主管是大卫·霍克。 Kokai导弹及其运载火箭及其制导装置的失窃是由霍克所为。我,尼克·卡特,协助完成了这次任务。我这样做是为了表示抗议。当这些话被广播时我已经死了。我负责杀死AXE。
  
  
  “这一核种族灭绝行为背后的计划是双重的。塞瓦斯托波尔的毁灭将归咎于中华人民共和国。如果可能发生核战争和随后的世界动荡,霍克计划在五角大楼的支持下我没有时间在美国夺取权力,我最后的希望是我的话会被到处听到!
  
  
  “嗯,”他抬起头来,这位刚刚发表主题演讲的人,“听起来怎么样?”
  
  
  ” 中风。语法也不是很精确。”
  
  
  「啊啊,不过想想影响吧。」
  
  
  “它看起来就像一个破碎的鸡蛋,”我说。
  
  
  “卡特先生,更像是炒鸡蛋,或者是煮鹅?”
  
  
  “无论你如何呈现,都没有人会买账。”
  
  
  “哈!塞瓦斯托波尔满目疮痍。世界正处于毁灭的边缘。想想你在美国认罪的后果吧。首先,它将揭露你们政府的秘密情报部门对这起恐怖事件负有责任。他将向美国公众通报一个无人知晓的间谍机构。第三,由于越来越缺乏公众支持,它会让你的系统崩溃! ”他用拳头猛击桌子,鼓鼓的眼睛里闪过一瞬间的疯狂。
  
  
  “哦,我向你保证,卡特先生,我们已经想好了一切,我们已经计划了这一刻很长时间了。你看,在这个组织中,我们都必须为同一个目标而奋斗。你能猜出这是什么?
  
  
  “出席你自己的行刑。”
  
  
  他厌恶地笑了笑。 “你们的国家缺乏处决任何人的勇气。我们的目标是摧毁你们无法忍受的系统。播下无政府状态的种子……然后,在正确的支持下,收拾残局并妥善塑造它们。”他握紧拳头,光芒又回来了。
  
  
  “凯撒万岁。”我退后一步坐在桌子上,但一名警卫把我推开了。
  
  
  他表现得好像没有听到我说话。 “你们的海军陆战队员在说什么——一些好人?好吧,我们几个人比其他人都好。每个人都是自己领域的专业人士,知道该做什么、如何做以及为了特定的目的。最终重要的目标。我会告诉你我的意思。”
  
  
  “告诉我,塔萨克迈德是你们的五十名专业人士之一吗?”
  
  
  “将军是盟友。为了换取他的合作,我们摆脱了门达尼克。他的奖励是NAPR,而我们的奖励是在适当的时候悄悄离开。”在沸腾的同时,他架起一台电影放映机,将胶片放入其中。他把它放在桌子上,然后瞄准墙壁。
  
  
  “你不知道我在这里等你多久了,卡特先生。你也是专业人士,但即使你不是,我相信你也会想知道我们是如何获得如此多的知识的关于 AX 和我们自己,您将会看到”。
  
  
  我看到了,但我必须先多听听。 “在当今的医疗技术世界中,没有人不能按照需要的方式工作。然而,我在某些事情上却很守旧。皮下注射针太简单了。我更喜欢用物理手段来实现心理目标。”
  
  
  “你们提供看电影的座位吗?”
  
  
  “在这种情况下不是。我宁愿你站起来。你的舒适不符合我的利益。”他做了一个手势,警卫把我转过来,让我看着充当屏风的墙。
  
  
  他按下开关。 “我确信你认识一位老朋友,”投影仪呼呼地说道。
  
  
  他是对的。如果乔·班克斯伪装成大猩猩,我会认出他。我在等级制度中处于 N-3 级。大约四年前,他在的黎波里失踪之前,他的身份是 N-6。霍克告诉我,乔偶然学到了一些东西。事故以死亡告终。
  
  
  一天晚上,他带着跳蚤袋离开了住的旅馆,然后失踪了。没有痕迹。现在我知道风把他带到哪里了。
  
  
  直到我看到梅尔滕的电影,我对他的态度简直就是冷血。我会尽快杀了他。放到一半的时候,我的牙齿咬得很紧,下巴肌肉都快要爆炸了。我感觉到脖子上的汗水,喉咙里的胆汁味道,以及每个毛孔里燃烧的白色火焰。
  
  
  我从来没有见过有人在被活活拍摄时被杀。我看着乔·班克斯发生了这样的事,他像一只蝴蝶一样被钉在了棋盘上。我看到默滕斯指挥着两个暴徒,剥皮刀像血淋淋的葡萄一样刺向他。我看到默滕斯几乎因乔的痛苦而流口水。
  
  
  电影开始了,但我闭上了眼睛。我必须思考,但当我看着我的老朋友的生活被撕碎时,我无法这样做。无论是站着还是躺着,我双手被绑都无法按归航键。试图让雨果松开我的手腕会花费太长时间并吸引我的观察者的注意。我需要捡起一些坚固的东西。
  
  
  我听到梅尔滕斯还在胡言乱语。 “你知道,最后他同意告诉我们一切——只要我们开枪射杀他就好了。你把盐撒在生肉上,疼痛会非常剧烈。”
  
  
  我呻吟着,试图踉踉跄跄地走向桌子。在我的助手把我放回原位之前,我的身高还不到六英寸。
  
  
  “噢,这令人不安,是的。”默滕斯叹了口气。 “当然,我们信守诺言。但在我们让他摆脱痛苦之前,他向我们讲述了有关 AX 和尼克·卡特的足够多的信息,随着时间的推移,我们能够拼凑出我们需要了解的信息。当然事实并非如此。”直到很久以后,我们才决定将您和 AX 纳入我们的运营中。所以你看。 “他关掉了车,打开了灯。
  
  
  我让口水流了出来,瘫倒在地板上,肩膀受到了重击。当双手放在我身上时,我迅速走上前,计划一个后空翻,让我落在桌子上,这样我就可以把脚放在边缘上。
  
  
  绝不。他们阻止了我的一切动作,紧紧地抱住我。他们人很好。一名是韩国人,另一名是西班牙裔。无论身处何地,他们都研究相同的文本。 -
  
  
  “天啊,”默滕斯喊道,“我还以为你是用更严肃的东西做的呢。您是否担心自己可能会受到同样的对待?别害怕,我们不需要你这么不穿衣服。我们希望你有一副好声音。”
  
  
  他走到门口,我让警卫们帮忙,假装晕倒,让他们半拖着我一起走。
  
  
  到了走廊的尽头,我们又来到了废墟和往下走的石阶。梅尔滕斯按下开关,光线从下方射出,照亮了尘土飞扬的死亡之路。
  
  
  它达到了我所希望的效果。他先走了。在我的生意上,你不会经历任何困难,你会明白的。我绊倒了,感觉到对我的抓力越来越大,我抬起双腿,把它们塞进去,然后又扔了出去。我联系了默滕的背部。他尖叫一声从楼梯上摔了下来。我这一击的力量使我失去了平衡,我们也跌倒了。
  
  
  我试图把头伸进去,但无论如何都没有手臂。我从来没有触及到底部。在他和发射点之间的某个地方,我进入了深空,那里黑暗、寒冷、空旷。
  
  
  
  
  
  
  
  第19章
  
  
  
  
  
  
  
  
  有人在叫我的名字,但那并不是我的名字。 “你错了,”我说,“你必须重新开始。”
  
  
  “奈德!内德·科尔!拜托拜托了!”
  
  
  “不要害怕。尝试深呼吸。”我能听到自己的声音,但我的想法和我所说的有差异。我努力睁开眼睛来解决这个问题。我在明亮的光线下再次合上它们。 “拿把刀吧。”我低声说道。
  
  
  “奈德!内德,是我,宝拉·马修斯!
  
  
  下次我尝试时,我确信她是对的。她看着我,看上去从来没有这么可爱过。她除了化了妆,什么也没化妆,而且几乎没有化妆。她被放置在一块古老的石板上——祭坛上。这里曾经是一间酷刑室。唯一现代的补充是明亮而充满活力的灯光。
  
  
  无论从哪个角度来看,保拉都是一个美丽的人。她的手臂向后缩,乳房挺起,乳头挺起,不是因为激情,而是因为恐惧,再加上她身体的曲线和关节,我很快就明白了这一切。
  
  
  “哦,感谢上帝!” - 当她看到我看着她时她说道。
  
  
  “我来这里多久了?”房间中央有一根石柱。我不仅被绑在他的胳膊和腿上,还绑在他的胸口上。
  
  
  “我……我不知道。当我醒来时,你……浑身是血。我想 ...”
  
  
  这句话听起来就像一把剥皮刀的刀割声。如果我不打球,他们就会对她做同样的事情,就像对乔·班克斯做的那样。 “他们是怎么抓到你的?”
  
  
  “有一个电话。他们说你出了事故……”
  
  
  “萨顿怎么没来?”
  
  
  “他……他被叫去宫殿与塔萨麦德将军会面。”
  
  
  我摇了摇头,希望自己能摆脱困境。 “保拉,”我开始说道。
  
  
  “嗯,我们这里有什么?”杜斯上校必须弯腰才能进入。他穿着新制服,肩上挂着将军勋章。 “噢,多么可爱啊”。他走上前,痛苦地久久地看着保拉。他伸出手,抚摸着她的乳房。我听到她吸了一口气。
  
  
  “太棒了,真的太棒了。”他用手抚过她的腿。 “真正的纯种。我是一名出色的纯种骑手。”当他的爪子滑进她的大腿之间时,她呜咽着。 “纯金,”他叹了口气。
  
  
  “你不够人性,不能骑山羊,母猪会把你从羊栏里扔出去,”我说,希望能把他拉到我身边。
  
  
  有效。他带着油腻的笑容向我走来。 “我很高兴能再见到您。”
  
  
  我还没来得及紧张,他的左侧就撞上了她,右侧撞上了我的下巴。我向他吐了血,他开始对我进行治疗。
  
  
  我根本没有假装他把我带走了。但由于疼痛和麻木,我继续拖延。这是一个很难购买的方式,但我别无选择。
  
  
  当他停下来时,他呼吸粗重。 “医生说我不会伤害你太多,但当你感觉准备好后我们会再试一次。”他转身离开我,回到宝拉身边。
  
  
  感觉就像我的手腕被虎钳夹住太久了,但我的手指仍然可以活动。我在 AX 健身房与 Peter Andrus 一起练习了这个练习几个小时。彼得不是胡迪尼。他感觉好多了。他的工作是指导和训练 N 区如何做别人做不到的事情,无论是被捆绑、戴上手铐,还是被扔进一桶水泥里的河里。我的手指开始伸到雨果衬衫下面的一半。
  
  
  然后时间到了,默滕斯和维拉入场。
  
  
  “上校,把你的手从这个女孩身上拿开!”默滕斯的头上缠着绷带,即使他低着头,我也能看出他的情况也好不了多少。他一瘸一拐地走进光亮,看到了我——血在滴落,显然是冷的。
  
  
  “到底为什么!” - 他咆哮道。 “你对他做了什么?”
  
  
  他抓住我的头发,把我举起来。当他看到我时,我听到他吸了一口气。 “维拉医生,带水来,拿兴奋剂!杜扎,如果……”
  
  
  “我只是稍微缓和了一些,这样他就会更加合作。”
  
  
  “滚出去!滚出去,滚出去!”
  
  
  梅尔滕斯再次审视了我,感受着我的心脏。然后他颤抖着走向宝拉:“我希望你能原谅他的行为。”
  
  
  “我也想离开这里,范德梅尔博士。”宝拉的声音在颤抖,但她并没有歇斯底里。
  
  
  “还有你,亲爱的……只要我们能得到这位先生的帮助。”
  
  
  他很善良,这个巫师——他关心她的安康,准备活剥她的皮。
  
  
  老车回来了,拿来一桶水来缓解头痛。我没反应过来。威拉攻击了我,低下我的眼睑,检查我的头骨。 “这可能会对他造成很大伤害,”他说。 “他的耳朵和后脑勺撞到岩石的地方都有血。”
  
  
  “但这不可能!”默滕斯真的哭了。
  
  
  “或者他可能是在虚张声势。”
  
  
  “是的!”现在他们都站在我面前。我听到一根火柴被点燃的声音。
  
  
  “你会怎样做?”
  
  
  “测试。”
  
  
  火焰烧伤了我的脸颊,弄乱了我的头发。我用尽了仅剩的所有控制力才保持瘫软。那种痛苦是无法衡量的。火焰吞噬了我的肉。我闻到了烧焦的味道。
  
  
  “这就足够了,”默滕斯说。 “他真的失去知觉了。我不想在这里火化他。”
  
  
  “我还是不确定。我们可以尝试另一种方式,我们可以从她开始。”
  
  
  我没有看到施罗德进入房间。他的喉音突然响起。 “博士,我们还有十五分钟时间开始倒计时。你需要”。
  
  
  “在我们在这里得到我们想要的东西之前,不会进行发射,”默滕斯说。
  
  
  “但程序已经设定,所有数据都已输入。”
  
  
  “我知道我知道。你得等我来。”
  
  
  “它不会持续太久。没有规定可以推迟超过设定的发射时间。”
  
  
  “我会尽快赶来的!”
  
  
  “贾!我说你的计划在他身上行不通,也行不通。”他嘀咕着走开了。
  
  
  “他是个混蛋,”默滕斯叹了口气,“他只想炸毁塞瓦斯托波尔。”
  
  
  “让那个虐待狂杜扎用刀攻击她,我们看看这是否对他有帮助。”维拉还在说德语,我希望宝拉没有读到。
  
  
  我的手指没有什么力气,也没有什么感觉,但我能感觉到雨果的手柄上有一个肿块。通过扭转我的手,我可以将三个手指放在上面。我开始尝试将它放入我的手掌中。压力的结构是为了释放将刀片固定在我前臂上的带子。但当维拉返回杜塞时,该消息尚未发布。
  
  
  “我不知道你是否让他失去了能力,上校,”默滕斯厉声说道。 “如果是的话,那么你就会被处决。维拉博士认为他可能是在虚张声势。如果是这样,你还活着。你这么喜欢这个女孩,可以从她开始。”
  
  
  “我不明白”。杜扎的声音低沉而激动。
  
  
  “这非常简单。你有经验。从她的手臂或胸部或任何地方开始。但现在就去工作吧!”
  
  
  「你、你要做什么!」保拉的声音很高,几乎达到了最高点。我的手指不够有力,无法释放雨果。
  
  
  “我从来没有对女人做过这种事,”杜扎的声音颤抖着。
  
  
  “你现在就这么做,否则你就会死。”梅尔滕斯的声音听起来就像一根磨损的金属丝,随时可能断裂。
  
  
  我低着头,手指绷紧。我只听到粗重的呼吸声。宝拉呜咽道:“求求你,不要!”然后她开始尖叫。
  
  
  带子松了,雨果的剑柄就到了我的手掌上。我移动了它,刀片割破了我的衬衫。现在必须将细剑固定在绳索上而不使其掉落。我压住宝拉的尖叫声,集中注意力。当我终于确信我已经松开了束缚时,我满头大汗,血让我的手指变得粘稠。
  
  
  我喘着气。 - “等等!停下来!”
  
  
  这导致他们逃跑。
  
  
  “你是对的,维拉博士,你是对的!”梅尔滕斯哼了一声。
  
  
  “别打扰她。”我低声说道。
  
  
  “当然当然!如果你尽自己的职责,我们就不会碰她一根头发。”
  
  
  宝拉晕倒了。她的左手正在流血。事实上,如果必须牺牲她来阻止发射,无论场面多么可怕,我都会保持沉默。
  
  
  当杜扎击败我时,我赢得了时间。宝拉又给我买了一些。一推,我的双手就解放了。如果我的腿有空,我就不会等待。不管怎样,我必须和他们三个一起玩。
  
  
  “维拉博士,请放录音机。”
  
  
  “水!” - 我喘息着。
  
  
  “卡特先生别再装了,不然上校就会回到女孩身边。”当梅尔滕斯供出我的供词时,维拉检查了索尼笔记本电脑。
  
  
  “把这篇文章读完,”他把报纸举到我眼前说道。
  
  
  “没有水我什么也读不了。”
  
  
  桶里还剩下一些,杜扎拿着它,我哽咽着咽了下去。
  
  
  “现在读它,不要耍花招,”默滕斯命令道。他被这激动的心情震惊了。
  
  
  “那女孩呢?”
  
  
  “我保证他们不会再碰她。”他把手放在心口上。
  
  
  她不会被碰,只要我一闪开,她就会被枪杀。
  
  
  “读卡特!读!”当维拉将麦克风举到嘴边时,报纸在我面前晃动。
  
  
  一旦认罪被录下来,他们就会杀了我。当他们都靠近时,我可以和雨果一起找到他们。杜扎就这样离开了,他遥不可及。除了他自己的 0.45 口径枪套外,他还没收了威廉敏娜手枪,并将它插在了他的腰带上。如果我能离他更近一点,我就会拿起鲁格枪把他们全部射杀。
  
  
  我三度搞砸了坦白,然后维拉警告我,如果我设计不当,杜萨就会再次开始削弱宝拉。
  
  
  到第四次拍摄时我已经准备好了。当我说到“我没有时间提供细节”时,我打算提供一些我自己的信息。我没有机会。当我读到“这场核种族灭绝行为背后有一个双重计划”时,施罗德把头伸进过道,毁了我的演讲。
  
  
  “梅尔滕斯!” - 他用德语咆哮。 “我们无法阻止倒计时。你现在必须走!”
  
  
  “一会儿,”默滕斯尖叫道。 “现在你毁了一切!”
  
  
  “没时间争论了。我们马上需要你们俩,否则我们就不得不中止。”
  
  
  默滕斯还没来得及跺脚,他就离开了。
  
  
  “上校可以
  
  
  “开始录音吧,博士。”维拉建议道,将录音机和麦克风递给杜斯,朝没有门的入口走去。
  
  
  “好好!上校,从头开始录音。我希望我回来时他还活着。当他的尸体在斯图加特被发现时,我希望人们能够认出他。”他逃跑了。
  
  
  宝拉又恢复了知觉,但她的双眼因震惊而呆滞。她的头在天旋地转,似乎不明白发生了什么。杜扎一手拿着纸,另一只手拿着麦克风,对我微笑。
  
  
  我对他的新形态吐了口水。当他低下头做出反应时,我拉断了握住手腕的最后一根绳子。我的手从杆子上解放出来,开始像弹簧一样扭曲。我用左手抓住他的脖子,当我把他压得很近时,我的右手以低蹲的动作推着雨果。
  
  
  他的哭声充满了痛苦和难以置信。他试图挣脱致命的利刃,但现在我的手搂住了他的背。他的脖子拱起,头向后仰,他的眼睛和嘴巴向安拉张开,他的双手试图抓住我的手腕。
  
  
  我对他没有任何怜悯。他不值得任何东西。我把他像一条鱼一样从腹部到胸部剖开,然后把他扔掉。他喵喵地一声倒下,双腿像胎儿一样抬起来。当他扭来扭去,踢着脚后跟,试图抓住他的内脏,但没有成功时,我割断了绑住我腿的绳子。最后我的手停在了归航按钮上。第六舰队监视器正在接收我的信号。
  
  
  宝拉不知道发生了什么事,我也没有时间告诉她。当她看着上校努力走向天堂时,她的眼睛像玛瑙一样。当我把它拉出来时,他仍在挖掘自己的血和内脏的海洋。我看到她又晕了过去,在这种情况下,这也算是不错的主意。
  
  
  我从地板上抱起威廉敏娜,她接受了杜萨的死亡之舞治疗。我还取出了他的 0.45 口径手枪,并在他的口袋里发现了我的燃烧弹夹。
  
  
  “无论你去哪里,你都可以轻装上阵,”我告诉他。他没有听到我说话。他已经上路了。
  
  
  
  
  
  
  
  第20章
  
  
  
  
  
  
  
  
  我在梅尔滕斯的办公大楼里没有找到任何人,这也是我没想到的。行动是在发射台上进行的。五十人将驻扎在任务控制中心或围墙上以提供安全保障。控制室里的人都会被锁起来。从那里将没有机会停止发射。我需要得到公鸡本身。
  
  
  我沿着主要街道走出建筑群还不到十英尺,废墟边缘的泛光灯亮了,一个声音喊叫我停下来。我蹲在一堵矮墙后面,拔腿就跑。那光试图跟随我。机枪轰鸣,古老的砖块爆炸。
  
  
  我转过街角,顺着一条布满岩石的小巷走下去。灯灭了,但我听到了哨声和奔跑的脚步声。在月光照射下的黑暗中,我注意到一个拱门。我穿过它,落在多立克柱后面的地面上。一对追兵冲了过去。然后我翻过后墙,再次试图转向主要街道。我在废墟迷宫里走得太慢了。在我面前有一堵比其他墙更高的墙。我纵身一跃,躺在凹凸不平的山顶上,看到了一座小山。到达那里后,我会更轻松地专注于罗马斗兽场。
  
  
  穿过路段时,我遇到了另一个聚光灯。这次自动射击只剩下手榴弹了。我写了一张纸条,祝贺罗马人建造了坚固的城墙。我跑到其中一个人后面,避开噪音和混乱。
  
  
  这变成了一场捉迷藏的地狱游戏。我不能冒险还击;它只会定义我。直到他们在灯光下发现我并看到我之前,他们无法确定我在哪里或要去哪里。当我终于在天空中看到斗兽场一侧的驼峰时,我还看到它的顶部闪烁着灯光。追击要么领先于我,要么指挥者足够聪明,明白在废墟中追赶我是没有用的,因为他们唯一要保护的就是公鸡和无人机。
  
  
  我知道距离发射可能只有几分钟了,我必须花费太多时间才能到达罗马斗兽场圆形剧场而不被注意到。最终我遭到伏击。当我翻墙时,他们被一块落下的石头惊动了。但他们没有等待,而是开始射击。我发出一声尖叫,然后一边躲一边跑,到达了入口并跳进了隧道。
  
  
  他们三个跟着我。我放下枪口,让杜扎手枪完成射击。隧道里回荡着枪声,
  
  
  
  
  在声音平息之前,我已经在走廊里的圆形剧场入口处寻找演出的明星。
  
  
  伪装掩盖了它。我开始走下拥挤的台阶。几乎立刻就听到了警告的呼喊声。光从上面射进来。自动枪声开始在我身后和三侧响起并回响。我发出一声尖叫,参加了比赛。三跳之后,我放慢了速度,并设法在下降变得过于真实之前停止了下降。我四肢着地走到下一个通道。然后我又爬起来,又冲了下去。
  
  
  他们注意到了我,他们的火也找到了我。子弹击中了我的腿。又一颗碎片击中了我,碎片的打击扭曲了我,几乎让我摔倒。下面有一个黑色的水坑。它的长方形形状标志着曾经是罗马斗兽场地板的边界。黑色的是迷彩网。我俯冲下来,在他身上拱起,然后径直摔倒。
  
  
  我的手触及了球网。我感觉到它在我跳跃的重压下弯曲,然后开始断裂。我的双腿垂下,准备接受打击。我没想到网会拉住我,只是希望它能在我跌倒之前将我拉住。我以标准的降落伞方式坠落,四肢着地并翻滚。迷彩掩盖了下面的东西,但它无法遮挡穿过它的光线,尤其是现在我在上面开了一个洞。三道强大的光束从上方跟随我。传来命令的喊叫声和士兵们准备射击的声音。他们不是来埋葬凯撒的,而是来埋葬尼克·卡特的。我不是来徒手与狮子战斗的,而是来与“公鸡”和他的雄蜂战斗的。后者是我的目标。我有一辆装有燃烧弹的威廉明娜号。
  
  
  通常我不会携带如此奇特的弹药。子弹无需任何额外的烟花即可完成这项工作。除非目标是无人机,全是 JP-4。标准的鲁格炮弹不会点燃喷气燃料。
  
  
  我没有考虑过这个事实,也没有考虑过在我的职业中你如何学会在意外发生之前评估并做好准备。我正忙着寻找足够的掩护,以证明我在上面的射手发现射程和目标之前做好了充分的准备。
  
  
  在我面前,起跑线上有一架无人机的黑色剪影,它的背上有一只“公鸡”。它的目的是创造一个比其创造者所能梦想的更大的全球地狱。在这致命的静物之外,沿着栅栏的最远边缘,有一条蓝色的光缝,标志着默滕斯任务控制中心的观察窗。
  
  
  从我直接躺在任务控制中心前面的地方来看,距离太远,无法用鲁格枪进行精确射击。我知道一旦我开始射击,我就会陷入困境。我没有选择,也没有时间。我冲出掩体,径直冲向无人机。在光线照射到我之前,我开了三枪,子弹开始四处乱飞。我摔倒在地,当我站直时,我向地面和背部开了第四枪和第五枪。
  
  
  那我就不用再拍了。 RPV 突然起火。它发出明亮的光芒,发出愤怒的鼻息声。我再次落地,这一次,当我靠近时,我出现在起跑线后面,朝蓝光走去。
  
  
  探照灯光束卡在燃烧的无人机上并被延迟。射击停止了。取而代之的是多种语言的尖叫声。他们加起来就是:拼命奔跑!我听到了正在采取的行动。上述团伙都是经验丰富的恐怖分子,身强力壮,训练有素,非常适合劫持飞机、杀害人质,甚至窃取核武器。但他们的科学教育就到此结束了。他们以前所未有的方式运行,因为个人原子化不是合同的一部分。
  
  
  接下来的两声是机械声。无人机涡轮开始旋转,发出低沉的呼啸声,金属门锁发出叮当声。门就在蓝色窗灯旁边,科尼利厄斯·默滕斯医生从里面走了出来。他像一只愤怒的猴子一样嘟哝着。在越来越亮的火焰和无人机灯光下,他看起来就像一个爬向发射台的人。他睁着眼睛,挥舞着手臂,从我身边走过,除了他的火箭之外,没有注意到任何事情。他用斗篷攻击火焰,试图将其击倒,那人发疯了。
  
  
  后面无法前进,他跑到铁轨前面,爬上铁轨,浑身颤抖,大喊大叫。然后他的惨叫停顿了一秒,当他再次惨叫时,那是一声撕心裂肺的恐怖惨叫。
  
  
  我不用动就能知道发生了什么事。我看到他把头向后仰,双臂不再挥舞,而是直接靠在RPV的进气口上,试图摆脱他骄傲和喜悦的魔掌。
  
  
  但这并没有让他离开。他想要他,当他挣扎、哀求、尖叫时,慢慢地
  
  
  把他吸入涡轮机中,直到他被我认为可能被称为“默滕斯堡”的东西窒息而死。这对他来说似乎是一个合适的离开方式。
  
  
  甚至在他最后一次发出咯咯声之前,我就准备解决一些问题了。金属门开着。它通向控制室大门的入口。它也是开放的。透过它我看到了这个房间和里面的居民。他们一共有十个人,包括维拉和施罗德。他们都看着自己的开始屏幕,看着他们的领袖惊讶地离开。他们跟上他,我没有花时间祝他们旅途愉快。
  
  
  我把皮埃尔扔到了他们中间。然后我关上门并转动锁轮。
  
  
  
  
  
  
  
  第21章
  
  
  
  
  
  
  
  
  RPV的火焰点燃了伪装网中的一些易燃物,整个东西瞬间起火,但令人印象深刻。这为游骑兵休伊队飞行员提供的不仅仅是一个电子喇叭。
  
  
  从拉马纳的角度来看,这也导致了塔萨麦德的出走。他知道开始时间。突然的烟火表明出了什么问题,以他的立场他不能忽视它。而在这种情况下,他也不会派其他人去调查。
  
  
  他率领二十人的部队抵达,很快就被游骑兵解除了武装,但将军的到来使该部队的指挥官比尔摩尔上校处于他认为的政治立场。他的命令是归还赃物并滚蛋。他的军队正在入侵主权领土。必须不惜一切代价避免发生国际事件。如果他必须奋力夺回公鸡,这是一回事,但除此之外,即使他受到攻击,他也不应该做出反应。
  
  
  在我们在指挥直升机的风扇下会面的最初时刻,我警告他并告诉他必须做好迎接将军到来的准备。我知道如果塔萨麦德没有出现,我就会去拉马纳找他。无论如何,清理工作花费的时间比预期要长。物理目标是照料保拉(由几名医务人员小心处理),并确保默滕斯的突击队要么投降,要么继续进入沙漠。技术部分需要时间。对于默滕斯所有的精美电子游戏,摩尔的技术人员必须确保“鸡眼”静止且安全。
  
  
  摩尔是一个坚定、镇定的人,沉默寡言,直接指挥——是那种他的部下会跟随他到任何地方的人。当将军被带到发射台上的上校面前时,他几乎完全恢复了平静。
  
  
  “先生,你是谁?你们的部队在这里做什么? - 塔萨克迈德用法语嘀咕道。
  
  
  “威廉·J·摩尔上校,美国陆军”!他用英语回答。 “我们正在把这枚核导弹带离这里。她属于我们。”
  
  
  “你闯入了!你们是帝国主义侵略势力!你…!”他改用英语。
  
  
  “将军,请与我的政府讨论此事。现在请你走开。”
  
  
  “还有你们屠杀的我的同胞,”他指着默滕斯任务控制中心前收集起来并摆放的一排整齐的尸体,“我不仅会带着你们的政府带走这些尸体!”他把自己变成了泡沫。
  
  
  我从阴影中走出来。 “现在几点了,上校?”
  
  
  “七分钟后,我们就在空中了。”
  
  
  “将军和我将在栅栏内。我和你一起去”。
  
  
  “七分钟。”上校重复道,然后走开,看着他的手下慢慢地将公鸡从烧毁的无人机上移走。
  
  
  “你是谁?”塔萨克迈德在弧光灯下审视着我受损的脸。
  
  
  “那个拿着枪的人,”我说,让他摸摸威廉明娜的脸。 “我们现在就驾驶 DC-7 前往那里。”
  
  
  他没有争辩。我让他坐在我之前坐过的椅子上,然后坐在桌边,靠在鲁格枪上。
  
  
  “你有两个选择,”我说。 “你要么加入你朋友的行列……要么你可以申请庇护。”
  
  
  这让他直起身子,黑眸闪闪发亮。 “庇护所!”
  
  
  “将军,我不会浪费时间和你闲聊。我需要升起一架直升机。你和你死去的朋友一样,对这里几乎发生的事情负有责任。默滕斯和他的孩子们疯了,但你却没有。你拥有所有的按钮。你们一起玩是为了得到你想要的东西。嗯,有一些我们想要的东西。你可以把它给我们,或者就这样。”我带着威廉敏娜。
  
  
  他舔了舔嘴唇。 “什么……你想要什么?”
  
  
  “两件事情。谢玛·门达尼克 (Shema Mendanike) 作为新任总理,以及您允许苏联舰队占领拉马纳的计划。要么你逃跑,华盛顿就会这么做。”
  
  
  官方宣布,否则门达尼卡夫人将不得不宣布你的死亡。”
  
  
  “我……我需要时间思考。”
  
  
  “你没有。”我醒了。 “我们一起走出门,或者我一个人走出去。”
  
  
  当指挥直升机上的风扇开始旋转时,我们一起走出去。
  
  
  我和宝拉一起旅行。她服用了镇静剂,昏昏欲睡,但很高兴见到我。我握着她没受伤的手,坐在担架旁边。 “你知道,”她说,“大约一百年前,你说你会来我的露台上坐下来,喝一杯杜松子酒和补品,然后告诉我发生了什么事。我认为我们现在不能这样做。 ”
  
  
  “不在这里。太吵了。但我知道雅典郊外的一个地方,在沃拉米尼,海边开满了玫瑰,那里的酒是干的,故事也很好。”
  
  
  她不确定地叹了口气:“哦,听起来不错。”我愿意。”然后她咯咯地笑起来,“不知道亨利会怎么想?”
  
  
  “我们会给他寄一张明信片,”我说。我想我也应该给霍克寄一份。
  
  
  
  
  
  
  卡特·尼克
  
  
  文件Z
  
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  文件Z
  
  
  列夫·什克洛夫斯基为纪念他已故的儿子安东而翻译的
  
  
  原标题:Z文件
  
  
  
  
  
  
  第1章
  
  
  
  
  
  我继续为自己的新身份而挣扎。这就是你作为一名特工的感受,尤其是当你还没有机会考虑你的新封面时。尼克卡特觉得我讨厌灰狗巴士,尤其是在午夜之后。半空的灰狗巴士是身份危机的完美场景。
  
  
  然而,弗雷德·古德鲁姆已经习惯了公共汽车。他已经坐这些公共汽车走遍全国了,他的破旧手提箱和肮脏的运动包在后备箱的某个地方,喉咙里啜了一口廉价波本威士忌,脸上留着胡茬,背上还背着二十五顿廉价晚餐的残渣,皱巴巴的西装。我很了解我的掩护,知道这个弗雷迪习惯了什么,他是一个廉价的寄生虫,自从不付钱给他的供应商以来,他就遇到了真正的麻烦。但我还是不习惯当好老弗雷迪。
  
  
  虽然我睡不着,但我没有开灯,因为没有人开灯。乘客中包括七名返回诺福克部队的水手和八名平民,其中两人是士兵的妻子,带着臭气熏天、尖叫的婴儿,这些婴儿现在已经睡着了。
  
  
  AH 给我的廉价套装让我融入了周围的环境,它还为威廉敏娜、我的鲁格、皮埃尔、小毒气弹和雨果、我的细高跟鞋提供了掩护。考虑到巴士的颠簸,裁缝唯一没注意到的是给我的屁股加垫料。
  
  
  在我担任 Killmaster N3 的职业生涯中,大卫·霍克派我执行了许多奇怪的任务,我确信他派我来是为了杀死我。我不记得他曾经派我去执行一项任务,但可靠的信息如此之少,而且语气如此充满歉意。天哪,霍克说他甚至不知道这是否是杀戮大师的工作。而我知道的就更少了。
  
  
  当我到达马萨瓦后,我应该了解更多情况,埃塞俄比亚政府联系了我。但在华盛顿和马萨瓦之间,我的行为是无知的。
  
  
  事情开始于十二天前,当时我正要离开哥伦布圆环的公寓。我离开的原因是一个名叫辛西娅的金发女郎、晚餐和一部意大利电影。我已经喜欢辛西娅和那家餐厅了,我也愿意同意影评人认为这部电影不错的观点。但后来电话响了,霍克开始毁了我的夜晚。我们通过扰码器进行了交谈,两天后他告诉我在巴尔的摩华盛顿国际机场哪里可以领取车钥匙。电影很糟糕,餐厅换了新老板,辛西娅感冒了。
  
  
  霍克选择了莫多克的餐厅作为会面地点,午餐的时间与我的航班起飞时间以及我驾驶破旧的福特汽车全速驶入马里兰州蒙哥马利县华盛顿郊区所需的分钟数有关。
  
  
  从外面看,莫多克餐厅与商场里的其他餐厅没什么两样。隔壁还有一家超市,再远一点还有一家药店。我期待的是平庸的食物、糟糕的装饰和难以形容的糟糕服务。入口没有让人失望。
  
  
  安静的背景音乐响起,甜蜜的弦乐演奏着古老的曲调。收银机放在装满糖果和香烟的玻璃柜台上。标志表明接受哪些信用卡。右边是更衣室,左边有一扇门通向餐厅。墙上有某种假的日本花卉图案,颜色是病态的粉红色。蓝色的地毯很破旧,光线只够服务员数钱。
  
  
  女主人不适合这种情况。我本来期待一个女服务员,因为商场里的这类餐馆请不起服务员。我什至提前介绍了她——一个以前的女服务员,知道所有的礼貌用语,但完全没有风格。一进门厅迎面走来的金发女郎大约三十岁左右,身材高挑,身材修长,但不瘦,而且发育明显。她穿着浅绿色的连衣裙,动作优雅流畅。
  
  
  她问。 — 先生,您一个人吃饭吗?
  
  
  “我叫卡特,”我说。 “我和霍克先生有个约会。”
  
  
  她看了看左手上的记事本,然后把它放在了柜台上。 - 哦,是的,卡特先生。霍克先生在四号私人房间。先生,我可以借你的外套吗?
  
  
  自从女性赋权开始以来,最有趣的事情之一就是女性试图通过给予男性传统上给予女性的所有小恩惠来维护自己的身份。我见过女孩子在脱外套时差点扭断双手,或者在点烟时差点烫到鼻子。然而,这个女人知道她的事情——她帮我脱下外套,而且做得非常熟练。当她为我开门时,我想知道食物会像壁纸一样糟糕还是像女主人一样好。
  
  
  但如果霍克选择了莫多克的餐厅,我就不得不面对糟糕的食物。霍克懂得很多,但食物和饮料不在他的词汇范围内。
  
  
  我们直走,直到到达一系列关着门的房间。我没有听到任何人说话,所以霍克一定是找到了一个足够安全的地方见面。女孩没有敲门,就打开了右边的第二扇门。我被雪茄的烟雾吓了一跳。她发现自己来到了正确的房间。女主人接了我们的饮料单,霍克收回了我伸出的手,我注意到食物已经点好了。 ——没有菜单吗? - 我问女主人什么时候离开的。
  
  
  “菜单上只有一道菜,”霍克说。 “牛扒”。
  
  
  - 哦,这就是原因。我想这就是你选择这家餐厅的原因。
  
  
  “我选择这个地方是因为它属于 AX,不管它是什么。”他没有进一步解释什么。
  
  
  霍克一直是一个安静的人,这也是他领导美国政府AX机构的原因之一。多嘴的人对特勤局没有好处。霍克甚至没有告诉我为什么 AX 拥有这家餐厅,而我是他的高层之一。他等到我们吃完牛排(美味的陈年肉块)并喝完一杯酒后才开始演讲。
  
  
  “N3,我们这里有一个可能不存在的案例。我会告诉你我所知道的一切,但这还不足以做出明智的决定。
  
  
  “这是杀戮大师的作品吗?”
  
  
  “这是你的事,”霍克告诉我。他拿出一支新雪茄——如果他抽的那些臭烟支可能是新的的话——撕掉包装纸,点燃它,然后继续。
  
  
  “从技术上讲,这不是 AX 的工作。我们正在帮助建立一个友好、中立的政府中的某些部分。”
  
  
  '这是谁?'
  
  
  “埃塞俄比亚人”。
  
  
  我喝了一杯加州勃艮第葡萄酒,不好也不坏,然后说:“我不明白,先生。”我以为埃塞俄比亚人不喜欢美国特勤局在他们珍贵的沙漠里闲逛。
  
  
  “通常不会。但他们需要我们的帮助来找到一个名叫切萨雷·博吉亚的人。
  
  
  “我以为他几个世纪前就死了。”
  
  
  - 这家伙的真名是卡洛·博吉亚。切萨雷的绰号是一个故意的策略,是为了让全世界知道他是一个无情的混蛋。我们甚至不确定他在埃塞俄比亚。也许他在另一个地方。你现在就应该知道了。
  
  
  ——难道埃塞俄比亚人不知道他在哪里吗?
  
  
  “如果他们对我们诚实的话就不会,”霍克说。 “还有中央情报局。我想中央情报局和埃塞俄比亚人都和我一样困惑。这就是我们对博吉亚的看法。
  
  
  霍克从公文包里拿出一个文件夹,里面装满了标记为“绝密”的报告。其中一张纸的顶部有一个标签,上面写着字母 Z(字母表的最后一个字母)和 AX,这仅意味着一件事:无论这张纸包含什么信息,它都可能意味着世界末日。这是一个大写E的紧急情况。霍克在说话前看了一眼文件。
  
  
  “20 世纪 50 年代末,博吉亚是意大利的新法西斯分子。只要他坚持政治活动和合法组织,他就仍然非常有用。他的组织挖走了一些边缘共产主义者,以便温和的政党能够继续正常运作。但后来他发现了政治暴力的价值。就在意大利警方试图逮捕他之前,他从利沃诺失踪了。他们追踪他到马萨瓦,然后到阿斯马拉。到了 1960 年,他就失踪了。”
  
  
  “那么他最近做了什么事情来激起我们的兴趣呢?”
  
  
  “也许什么也没有。也许有什么大到让我害怕的东西,”霍克说。 “埃及人损失了 14 枚瞄准以色列的短程和中程导弹。以色列损失了九架,这些飞机原本是为埃及和叙利亚准备的。双方都认为是对方偷了……”
  
  
  “不是这样吗?”
  
  
  “我们找不到任何证据证明这一点。俄罗斯人显然也是如此。他们是第一个发现这个博吉亚的人,但他们的速度和效率却一无所获。他们的经纪人两个月前失踪了。
  
  
  — 你认为中国人可能与此有关吗?
  
  
  “我不排除这种可能性,尼克。”但博吉亚仍有可能独立运作。我不喜欢这两个想法。
  
  
  “你确定他不是俄罗斯特工?”
  
  
  - 是的,尼克,我确定。他们和我们一样不希望中东出现麻烦。但不幸的是这些导弹就是这样的。所有二十三个都拥有核弹头。
  
  
  霍克再次点燃了雪茄。自1956年苏伊士运河危机爆发、美国受到广泛不信任以来,这种情况就不可避免。如果以色列人和阿拉伯人每年都想用常规武器互相射击,那对我们和俄罗斯人来说没问题。在我们的坦克和反坦克武器经过彻底的实地测试后,我们随时可以再次进行干预。但核弹头增加了一个新的维度,甚至连俄罗斯人都感到害怕。”
  
  
  我问。 - 这个博吉亚可以在埃塞俄比亚的哪些地区运作?
  
  
  “埃塞俄比亚人自己也关心达纳基尔,”霍克说。
  
  
  “这是一片沙漠。”
  
  
  “沙漠就像西奈半岛。这是一片荒地,几乎什么都没有,埃塞俄比亚人也无法控制它。住在那里的人们会毫不犹豫地杀死陌生人。达纳基尔被埃塞俄比亚领土包围,但统治那里的阿姆哈拉部落没有计划装备一支探险队去探索该地区。这是一个地狱般的地方。
  
  
  这对于霍克来说是罕见的声明,这让我感到紧张。此外,接下来几天我对达纳基尔的了解并没有让我安心。我的封面也让我担心。弗雷德·古鲁姆(Fred Goodrum)被称为公共工程工程师,但由于付款问题而被美国每个工会列入黑名单。现在他已经订购了一艘挪威货船前往马萨瓦。埃塞俄比亚政府需要能够修路的人。
  
  
  灰狗抵达诺福克。我找到了我的行李袋和一个破旧的手提箱,里面的秘密隔间里装着威廉明娜的大量弹药和一个收发器。然后我找到了一辆出租车。司机仔细看了我的样子,问道:“你有八块钱吗?”
  
  
  '是的。但你开车要小心,否则我会起诉你剩下的一切。
  
  
  他听懂了我的笑话。也许我让尼克·卡特过多地融入了我的弗雷德·古德鲁姆角色,因为他没有发出声音。
  
  
  他把我送到海关,我顺利通过了。卡车司机载我去汉斯·斯基尔曼家。
  
  
  空姐是个高个子、沙色头发的男人,名叫拉森(Larsen),见到我不太高兴。这是因为现在是凌晨两点,也因为我的出现。他带我到我的小屋。我给了他小费。
  
  
  “七点到九点之间吃早餐,”他说。 “你会在后面的楼梯下找到餐厅,在下面的一层甲板上。”
  
  
  “洗手间在哪 ?”
  
  
  - 就在小屋后面。也洗澡。小心别惊动女士们。
  
  
  他离开了。我把武器放进后备箱,锁上门,环视了一下小木屋。唯一的泊位位于左舷窗户旁边,可以俯瞰左舷的主甲板。这也是堤岸的一侧,薄薄的窗帘并不能阻止明亮的光线透入里面。一面墙上有一个水槽,另一面墙上有一个组合壁柜和壁橱。我决定第二天早上打开我的东西。
  
  
  AX 告诉我乘客名单看起来不错。给我指示的年轻人解释说:“无论如何,船上没有已知的俄罗斯或中国特工。我们没有时间仔细检查船员。所以要小心,N3。”
  
  
  每个人都告诉我要小心,即使是霍克。困难在于没有人能告诉我要注意谁或什么。我关掉灯,爬上床。我睡得不太好。
  
  
  
  
  第2章
  
  
  
  
  
  一艘船的出发很吵,但Hans Skejelman号的船员们确实尽力叫醒了乘客。我看了看手表。七点钟,是做出决定的时候了。我会选择 Hugo,还是 Freddie Goodrum 不太可能穿细高跟鞋?所以根本没有解决办法。
  
  
  雨果在手提箱的秘密隔间里陪伴着威廉敏娜和皮埃尔。今天早上我遇到的人比那位空姐要细心得多。
  
  
  我向前走去,洗了个澡。然后我回到自己的小屋,挑选了一些衣服。我穿上法兰绒衬衫、工作裤和防水夹克。
  
  
  然后是早餐。
  
  
  餐厅是开放的。房间可以容纳十个人。这意味着这艘船载客量并不多。空姐拉森给我送来了橙汁、炒鸡蛋、培根和咖啡。我快吃完了,一对老夫妇进来了。
  
  
  他们是英国人——哈罗德·布洛克和阿加莎·布洛克。他身材瘦削,脸色苍白,像个会计师。他告诉我,他在足球比赛中打进了两个幸运进球,这是一项明智的投资。她具有永远的家庭主妇的薰衣草香味,是那种丈夫筑起篱笆可以依靠的女人。他们看起来五十多岁,突如其来的幸福让他们变成了中年派对动物。两人都很健谈。 -古德鲁姆先生,您来自诺福克吗? - 布洛克问道。
  
  
  “不,我说。
  
  
  “我们热爱美国南部,”他解释道。
  
  
  “我们非常爱美国,”布洛克夫人插话道。 “你们的政府没有更好地宣传其旅游景点,真是遗憾。两年前,我们游览了西部,对大峡谷和落基山脉等地方印象深刻。但成本相当高。和...'
  
  
  我部分打断了她的演讲。像弗雷德·古德鲁姆一样,我应该倾听,但我对谈话的唯一贡献就是偶尔发牢骚。
  
  
  弗雷德·古鲁姆听了,因为他可以在旅途中以这些人的钱喝酒。弗雷德喜欢喝酒,就像他喜欢收钱一样。最后,她问了一个不可避免的问题。 “古德鲁姆先生,你在这艘船上做什么?”
  
  
  “我要去埃塞俄比亚。”
  
  
  “为了什么?”
  
  
  '为了工作。我是一名技术员。我修建道路和排水系统。类似的事情。
  
  
  - 我觉得这很有趣。
  
  
  “我们需要赚钱,”我告诉她。
  
  
  会计师和家庭主妇不可能对道路建设了解太多,所以如果他们是他们所说的那样,我就没事了。我希望 AX 安排飞往亚的斯亚贝巴的航班,但克格勃特工正在监视机场。而这种廉价的交通方式更适合我的掩护。
  
  
  当另一名货轮乘客进入房间时,布洛克夫人的审讯和独白被打断了。她一进门,就让我翻阅我所有的心理档案。长长的黑发、丰满的身材、令人愉快的(即使不是美丽的)脸——我记得的不仅仅是一张警察照片。我在某个地方看到她全身赤裸。但是哪里?
  
  
  “我是吉恩·费里尼,”她说。
  
  
  当她说出这句话的时候,我就想起了她。
  
  
  这些块自我介绍。我被介绍了——吉娜坚定、冷静地握手。我想冲出机舱,去无线电室,向霍克发送一条愤怒的密码信息。除了霍克可能是无辜的之外,中央情报局总是可以在不告诉他的情况下将一名特工派上那艘船。这并不是他们第一次派人追踪 AX 任务。
  
  
  布洛克夫人又回到了她的足球台球游戏——我们喜欢旅行。吉恩礼貌地听着,但我的赌注并不比我多。布洛克夫人随后开始提问。
  
  
  '你在干什么?' ——她高兴地问道。
  
  
  “我是一名自由记者,”让说。
  
  
  “像你这样的年轻人?”
  
  
  '是的。' - 她喝完了咖啡。 “我父亲想要一个男孩。他也不打算让一些生物学因素欺骗他的孩子如何在男人的世界中生存。因此,当我从新闻学院毕业时,我查看了女性可以从事的工作,并发现没有一个适合我。”
  
  
  ——你支持妇女解放吗? - 布洛克先生问道。
  
  
  '不。只是为了冒险。
  
  
  她的镇定让他们大吃一惊,他们暂时停止了折磨她。她看着我。我认为第一次打击值得一击。
  
  
  “你看起来很眼熟,费里尼小姐,”我说。 “虽然我读书不多。”
  
  
  “古德鲁姆先生,你可能读过男性杂志,”她说。
  
  
  '是的。'
  
  
  - 所以你在那里看到了我。出版商认为男性会喜欢女性写的关于个人冒险的文章。通过添加一些照片,我能够推销一些故事。你可能在那里见过我。
  
  
  “也许吧,”我说。
  
  
  - 杂志? - 布洛克夫人说。 '照片?'
  
  
  '是的。你知道吗——记者正在雅加达洗澡。里约光着屁股的女英雄。类似的事情。
  
  
  现在我已经记住了她的全部档案,AX仍然无法确定让·费里尼是否是一个好经纪人。现在我亲眼目睹了它的实际情况,我可以想象官方的混乱程度。
  
  
  当他们从这次震惊中恢复过来后,他们一定会记住她的。但女孩也确保他们不会打扰她。这要么是一个非常聪明的举动,要么是一个非常愚蠢的举动。我无法弄清楚它到底是什么。
  
  
  “也许你是一位历史学家,古德鲁姆先生,”让说。 “你为什么在这艘货船上?”
  
  
  “我是一名技术员,我需要在埃塞俄比亚修路。”
  
  
  — 那里有适合你的工作吗?
  
  
  '是的。当我们到达马萨瓦时会有人来接我。
  
  
  “糟糕的国家。埃塞俄比亚。小心,他们会割断你的喉咙。
  
  
  “我会小心的,”我说。
  
  
  我们俩玩这个游戏都很开心。也许我们可以愚弄街区以及我们在船上可能遇到的任何其他人——也许;也许;弗雷德·古德鲁姆(Fred Goodrum)和前往马萨瓦的缓慢旅程没有什么能让我高兴,但我们没有欺骗对方一秒钟。吉恩闭嘴了,我也表现得很好。我想了解很多关于她的使命的信息,并且我对是否自愿从她那里收到这些信息感到怀疑。我们的对抗应该等到更好的时机。
  
  
  于是我告辞,从船上的图书馆拿了一些平装本,然后回到了我的船舱。
  
  
  哈罗德·布洛克和我在海上的头两个晚上尝试了一盘国际象棋。通过给他一个车和主教的领先优势,我能够将比赛延长大约四十五步,然后他犯了错误,我将死了他。所以我们不再下棋,玩了几局桥牌,这是我不太喜欢的游戏。我花了时间试图理解一些东西。布洛克夫妇看起来越来越像一对健谈的英国夫妇,天真无邪,渴望环游世界,然后最终安定下来,让那些从未去过布莱顿的不幸朋友感到厌烦。吉恩更像是一个谜。
  
  
  她打牌肆无忌惮。要么我们艰难地获胜——我们最终一次又一次地合作——要么她把我们拖入惨败。每次她玩一墩时,她都会用手腕一抖来打出她的牌,使其在牌叠的顶部旋转。她总是对我露出性感的微笑,把头向后仰,把长长的黑发从她闪闪发光的棕色眼睛中移开。她的制服似乎由深色裤子和宽松毛衣组成,我想知道一旦我们到达热带和赤道水域她会穿什么。
  
  
  第三天早上,我们在热带炎热中醒来。从餐厅的地图来看,我们处于逆风航道。我们没有打破速度记录。汉斯·斯基尔曼号不再在哈特拉斯附近和美国海岸的灰绿色海域上滑行,而是在古巴周围深蓝色的海域中轻轻滚动。晚上我们应该到达乔治城。我七点前起床,和值班人员一起在餐厅吃早餐。空调效果不佳,无法让我的机舱感到舒适。
  
  
  Blocks和Jin还没有完成。于是我把躺椅拖到甲板的乘客侧,让太阳落在我身上,把左舷的我晒伤。当我听到刮擦声时,我抬起头,看到吉恩拖着另一张躺椅穿过钢甲板。
  
  
  “我不认为我们的英语像早晨的太阳,”她说。
  
  
  “他们等到中午才出来,”我告诉她。
  
  
  她穿着九分牛仔裤,几乎掩盖了她隆起的臀部,穿着比基尼上衣,让我看到她的胸部有多么巨大和挺拔。她的皮肤,没有被覆盖的地方,被均匀地晒黑了。她在躺椅上伸展长腿,踢掉凉鞋,点了一支烟。 “尼克·卡特,我们该谈谈了,”她说。
  
  
  “我想知道你什么时候才能正式承认你认识我。”
  
  
  “大卫·霍克有很多事情没有告诉你。”
  
  
  - 很多东西?
  
  
  “有关切萨雷·博吉亚的信息。霍克没有告诉你,因为他不知道。克格勃官员在去世前写了一条信息。我们设法拦截了他。现在他们希望我与新任克格勃官员保持联系。但在我们到达埃塞俄比亚之前,他和我不会互相认识。我不完全确定你会回来。
  
  
  我问。 - “你能告诉我那人是谁吗?”
  
  
  她把香烟扔到了船外。 “绝对冷静,弗雷德·古德鲁姆——请确保我使用你的代号。”这是一名空姐。
  
  
  “我不相信克格勃会使用任何布洛克。”
  
  
  “如果它们不让我们厌烦的话,它们就是无害的。”你知道这可能是我多年来的最后一次任务吗?
  
  
  '是的。除非你完成后杀死你的同事。
  
  
  “我不是杀戮大师。但如果您对自由职业感兴趣,请告诉我。假装山姆大叔是无辜的。”
  
  
  ——这个波吉亚到底在做什么?
  
  
  - 稍后,弗雷德。后。我们对害怕阳光的英国人的看法是错误的。
  
  
  布洛克一家走了出来,身后拖着躺椅。我随身带着一本书,但我并没有假装读它。琼把手伸进装着摄影材料的小沙滩包里。她打开 35 毫米相机的长焦镜头,告诉我们她会尝试拍摄飞鱼活动的彩色照片。这包括靠在栏杆上以稳定相机,这一动作将她的短裤拉紧在她的屁股上,这样看起来她不太可能只穿了皮肤。就连哈罗德·布洛克也不顾妻子的困惑,观看了比赛。
  
  
  尽管我凝视的方向不同,但我的思绪却被其他事情占据,而不是让向我们展示的东西。空姐拉森来自克格勃。我们档案部门的人把这个案子变成了癌瘤。他们检查了乘客,没有发现他们面前的人是中央情报局特工,我们需要将其照片和信息纳入我们的档案。显然,中央情报局相当保密——吉恩对博吉亚家族的了解比我多,可能足以告诉我我们是想让他死还是活。
  
  
  当船到达乔治敦上岸过夜时,在我们再次出发绕开非洲海角之前,我认为弗雷德·古德鲁姆太无聊了,无法上岸。克格勃有一份关于我的档案——我从未见过它,但我和看过的人交谈过——也许拉森会认出我。圭亚那是她联系另一名代理人的好地方,而一位名叫古德鲁姆的美国游客的失踪并不能阻止汉斯·斯基尔曼号继续她的进一步航行。
  
  
  “你不去周围看看吗?” - 阿加塔·布洛克问我。
  
  
  “不,布洛克太太,”我说。 “说实话,我不太喜欢旅行。我的经济状况已经岌岌可危了。我要去埃塞俄比亚看看能不能赚点钱。这不是一次愉快的旅行。
  
  
  她带着丈夫匆匆离开。我很乐意在吃饭和驾驶桥时感到无聊,但她没有浪费时间试图说服我上岸。吉恩当然上岸了。这是她掩护的一部分,就像在船上是我的一部分一样。我们还没有机会谈论博吉亚家族,我想知道我们到底什么时候有机会。到了午餐时间,除了船长和二副之外,所有人都上岸了,最后我向两名军官解释了美国人对汽车的热爱。
  
  
  喝着咖啡和白兰地,拉森请求船长允许上岸。
  
  
  “我不知道,拉森,你有一位乘客……”
  
  
  “我对此很满意,”我说。 “早餐前我不需要任何东西。”
  
  
  “你不上岸吗,古德鲁姆先生?” - 拉森问道。
  
  
  我说。 - “不。老实说,我买不起。”
  
  
  “乔治敦是一个非常充满活力的地方,”他说。
  
  
  他的宣布对地方当局来说是一个新闻,因为浪荡公子游客在圭亚那的优先事项清单上根本没有排名很高。拉森想让我上岸,但又不敢强迫我。那天晚上我睡在威廉敏娜和雨果旁边。
  
  
  第二天我也远离了任何人的目光。预防措施可能毫无用处。拉森下船通知莫斯科,尼克·卡特正前往马萨瓦。如果她不告诉我,那只是因为她不认识我。如果她认出了我,我就无法改变任何事情。
  
  
  “在乔治敦发现了什么好故事吗?”那天晚上吃晚饭时我问了吉恩。
  
  
  “那一站真是浪费时间,”她说。
  
  
  我预计那天晚上她会轻轻地敲我的门。那时已经十点多了。街区早早就睡觉了,显然昨天的步行仍然很累。我让让进来了。她穿着白色裤子和白色渔网衬衫,内衣不见了。
  
  
  “我相信拉森认出了你,”她说。
  
  
  “可能,”我说。
  
  
  “他想在后甲板上层建筑后面与我会面。一个小时内。'
  
  
  “你想让我替你掩护吗?”
  
  
  “这就是我穿白色衣服的原因。我们的档案显示你很擅长用刀,弗雷德。
  
  
  '我会来。别找我。如果你看到我,你就会毁了一切。
  
  
  '美好的。'
  
  
  她默默地打开门,光着脚沿着走廊蹑手蹑脚地走下去。我把雨果从手提箱里拿出来。然后我关掉了小屋里的灯,一直等到午夜过后。然后我消失在走廊里,走向后甲板。走廊后方有一扇门开着,通向主甲板的左舷。没有人关门,因为水面很平静,劳累过度的汉斯·史凯尔曼空调可以充分利用凉爽的夜风。
  
  
  就像大多数尽力在波涛汹涌的大海上航行的货船一样,汉斯·斯克耶尔曼号也一团糟。上层建筑后面的后甲板上布满了防水布。我选择了几块并将它们折叠在箭头周围。
  
  
  然后我就投入其中。我希望拉森不会决定用它们作为枕头。有些船上有警卫。 “Hans Skeielman”团队并不担心这一点。里面有从船员宿舍通向驾驶台、无线电室、发动机室和厨房的通道。我认为瞭望员很可能已经睡着了,而我们正在自动驾驶。但我没有出现。拉森恰好在凌晨一点出现。她还穿着空姐的夹克,在夜色中显得模糊一片。我看到她摆弄着左袖,以为她在那里藏了一把刀。这是一个好地方,尽管我更喜欢有雨果的地方。我把高跟鞋握在手里。然后吉恩出现了。
  
  
  我只能听懂他们谈话的片段。
  
  
  “你扮演着双重角色,”她说。
  
  
  答案是听不见的。
  
  
  “当他上船时我就认出了他。莫斯科不在乎他是否能到达马萨瓦。”
  
  
  '我会做。'
  
  
  答案再次不清楚。
  
  
  “不,这不是性。”
  
  
  他们的争吵越来越激烈,声音也越来越小。拉森背对着我,我看着她逐渐带着吉恩走向钢制上层建筑,躲避桥上的所有人。我小心翼翼地掀起防水布,从它下面溜了出来。我几乎趴着,手里拿着雨果,向他们爬去。
  
  
  “我不和你一起工作,”拉森说。
  
  
  '你是什么意思?'
  
  
  “你欺骗了我或你的老板。我会先摆脱你。然后来自卡特。让我们看看杀戮大师对于横渡大洋的看法。
  
  
  她的手伸向袖子。我冲向她,用左手掐住她的喉咙,阻止她尖叫。我用雨果的细剑击中她的身体,并不断地刺她,直到她瘫软在我的怀里。我把她抱在怀里的身体拖到栏杆上,将她举了起来。我听到扑通一声。而我则紧张地等待着。
  
  
  桥上没有喊叫声。当我们冲向非洲时,引擎在我脚下隆隆作响。
  
  
  我小心翼翼地擦了擦裤子上的雨果,然后走到靠在上层建筑上的吉恩身边。
  
  
  “谢谢,尼克……我是说,弗雷德。”
  
  
  “我无法理解这一切,”我告诉她。 — 她宣布我不会去非洲?
  
  
  “她没这么说,”她说。
  
  
  “我觉得莫斯科并不关心我是否来马萨瓦。”
  
  
  “是的,但也许报告不是她写的。”
  
  
  '或许。她的袖子里藏着一把刀。
  
  
  - 你很好,尼克。我们去你的小屋吧。
  
  
  “好吧,”我说。
  
  
  我锁上舱门,转身看着吉恩。我仍然期望她会退缩,对拉森差点杀了她的事实做出反应,但她没有。她的脸上浮现出一抹撩人的笑容,拉开裤子的拉链,脱掉了。她的白色T恤什么也掩盖不了,当她弯下腰将T恤拉过头时,她的乳头变硬了。
  
  
  “让我们看看你在床上的技术是否和你用刀的技术一样好,”她说。
  
  
  我迅速脱掉衣服,看着她丰满的胸部和弯曲的双腿。当她换腿时,她的臀部慢慢移动。我快步走到她身边,把她抱在怀里,我们拥抱在一起。她的皮肤很烫,就像没有接触过夜间凉爽的空气一样。
  
  
  “把灯关掉,”她低声说道。
  
  
  我照她说的做了,在狭窄的笼子里躺在她旁边。当我们接吻时,她的舌头伸进了我的嘴里。
  
  
  “快点,”她呻吟道。
  
  
  她湿漉漉的,准备好了,当我插入她时,她爆发出一阵疯狂。当我向她倾诉激情时,她的指甲划破了我的皮肤,发出奇怪的声音。我们挤在一起,完全精疲力尽,船舱里唯一的声音就是我们深沉而满足的呼吸声,以及当我们离开我把拉森扔进海里的地方时船的吱吱声。
  
  
  
  
  第3章
  
  
  
  
  
  三点钟我们终于开始说话了。我们浑身大汗,挤在一起躺在狭窄的船舱里。吉恩用我的胸部作为枕头,让她的手指在我的身体上玩耍。
  
  
  “这艘船出了点问题,”她说。
  
  
  — 他开得太慢了,空调坏了。拉森煮的咖啡很恶心。你是这个意思吗?
  
  
  '不。'
  
  
  我等着她进一步解释。
  
  
  “尼克,”她说,“你能告诉我 AH 对《汉斯·斯凯尔曼》的评价吗?”
  
  
  - 他将在正确的时间抵达马萨瓦。乘客们都安然无恙。
  
  
  '是的。团队呢?
  
  
  “我不知道拉森,”我说。 “中央情报局把这件事保密了。”
  
  
  - 我知道你为什么如此封闭和神秘。她在船舱里转身。 - 你认为我在欺骗你。但事实并非如此。我发现了三枚失踪的导弹。
  
  
  “满载火箭?”
  
  
  - 不,但是组装它们的零件。带有核弹头。
  
  
  - 他们在哪里?
  
  
  - 位于桥后面甲板上的集装箱中。
  
  
  我问。 -'你确定吗?'
  
  
  '足够的。'
  
  
  - 他们要去博吉亚家族吗?
  
  
  '是的。拉森掌握了太多的权力。我怀疑克格勃宁愿摧毁这些导弹也不愿杀死尼克·卡特。”
  
  
  “这样我们就可以在没有俄罗斯帮助的情况下完成这项工作,”我说。 - 最好在这里过夜。
  
  
  - 还毁了我的名誉?
  
  
  “否则你就已经是帮助上帝的天使了。”
  
  
  她笑了,再次用手抚摸我的身体。我回应了她的爱抚。这一次的做爱是轻柔而缓慢的,与我们第一次拥抱不同的是一种不同的舒适感。如果吉恩的担心有一半是正确的话,我们的状况就会很好。但现在我拒绝担心它。
  
  
  吉恩正在睡觉。但不是我。我很担心她问 AH 掌握了哪些关于船员的信息。我们的人民认为汉斯·斯基尔曼号是一艘无辜的货船,载有一些乘客。但有时,阴谋中还有阴谋,阴谋中还有阴谋,试验气球上载着无辜、毫无戒心的乘客。也许 AX 对“Hans Skeelman”有所怀疑,并邀请我作为催化剂。让事情自行发生是霍克的风格。我只认识了几个船员。没有与乘客进行任何沟通。午餐时,埃尔根森船长和我谈论了汽车。先生。二副加德听着。大副图勒先生时不时地发牢骚,要更多的土豆,但他似乎并不关心乘客是死是活。管家斯科恩先生让拉森负责我们和我们的食物,他似乎更喜欢安静地消耗他每天摄入的卡路里。无线电操作员是一位又高又瘦的金发女郎,名叫比吉特·阿伦森 (Birgitte Aronsen),她是瑞典人,和副驾驶一样沉默寡言。当她走进餐厅时,并不是为了社交拜访。
  
  
  最后我陷入了浅睡,等待着尖叫声或者有人来寻找拉森。当清晨的第一缕阳光从舷窗射进来时,我就醒了。吉恩动了动,嘟囔着什么。
  
  
  我说。 - “仍然有可怕的怀疑吗?”
  
  
  '是的。'她掀开毯子,爬到我身上。
  
  
  “我们去洗个澡吧,”她说。
  
  
  - 我们在一起有必要这么引人注目吗?
  
  
  '具体来说。我需要这个封面。也许拉森是一个臭名昭著的女杀手。
  
  
  “我对此表示怀疑,”我说。
  
  
  如果琼认为我可以消除她的所有怀疑,我不会介意。在适当的时候,这项任务将达到一个严重障碍的地步。那我就会解雇她。达纳基尔没有女性的容身之地,尤其是不能自杀的女性。但在我们到达埃塞俄比亚之前,我想继续享受她的陪伴。
  
  
  她是床上高手。她也很清楚自己那美妙的身体对男人的影响。过去五年来,她一直在销售平庸的故事,包括她自己的裸照。我看着她裹着毛巾,手里拿着一件长T恤走进淋浴间。当我们终于互相打完泡沫并冲洗干净后,我们就享受了一个长时间的淋浴。
  
  
  当我们再次走进走廊时,我穿着裤子,吉恩只穿着他的长T恤,这件衬衫并没有太多隐藏,我们差点撞到比吉特·阿伦森。
  
  
  -你见过拉森吗? - 她问我。
  
  
  “午饭后不行。”我回答道。
  
  
  “我也是,”吉恩说,靠向我,咯咯地笑。阿伦森小姐略显自信地看了我们一眼,然后从我们身边走过。我和金交换了一个眼神,然后走回了我的小屋。
  
  
  “十分钟内来机舱接我,”她说。 “我想我们应该一起吃早餐。”
  
  
  '美好的。'
  
  
  我穿好衣服,再次尝试决定携带武器。吉恩认为汉斯·斯基尔曼号携带着制造三枚洲际弹道导弹所需的零件,这表明我明智地不使用无线电发送代码信息。船员可能不知道他们携带的是什么,因为集装箱船上没有人有任何理由打开集装箱。
  
  
  但如果我知道怎么办?我必须携带武器吗?不幸的是,我把雨果和威廉敏娜,还有皮埃尔,放进了我的手提箱的秘密隔间里,那里放着我的小型发射机,然后关上了它。在这艘船上,我进行了一次诚实的埃塞俄比亚之旅,否则我遇到的麻烦远比我仅靠鲁格所能解决的要多得多。替代武器极其有限。
  
  
  让我困扰的是我从未见过任何司机。至少我应该在自助餐厅见到他们中的一个。但拉森在出海第一天就向我们解释道:“我们的乘客都没有见过司机,布洛克女士。他们更喜欢呆在下面。这是他们的……我该怎么用英语表达……他们的特质。”当然,阿加塔·布洛克问了这个问题。我相信拉森的陈述。现在我想知道我是否愚蠢。在我的生活方式中,一个人总是冒着因愚蠢而被杀的风险,但我不会提供那种会导致我死亡的愚蠢行为。我又看了看我的行李箱。我随身带着威廉明娜可以藏身的夹克。如果你想随身携带鲁格而不被发现,你必须至少穿一件夹克。但在赤道附近炎热的天气里,在普通货船上穿夹克会引起任何诚实船员的怀疑。我不太相信这个团队的诚实性。
  
  
  我手无寸铁地走进走廊,关上身后小屋的门,然后走了几码,来到了吉恩的小屋。我轻轻地敲了敲。 “进来吧,”她喊道。
  
  
  我原以为会有一些女性化的杂乱,但我找到了一个整洁的地方,行李整齐地塞在床铺下,她的相机包放在开放式衣柜里。我想知道她的相机的一个镜头中是否装有 0.22 手枪。
  
  
  吉恩穿着蓝色T恤和九分牛仔裤。今天她穿的是平底鞋而不是凉鞋。有一点是肯定的,她没有武器。
  
  
  她问。 - “准备好享用丰盛的早餐了吗?”
  
  
  “是的,”我说。
  
  
  不过,餐厅的早餐并不丰富。先生。管家斯科恩准备了炒鸡蛋和吐司。
  
  
  他的咖啡并不比拉森的差,但也好不了多少。
  
  
  没有其他官员在场。布洛克斯已经坐在桌边,看上去很不高兴。吉恩和我受到了冷淡的欢迎,因为我们知道,尽管我们的道德恶劣,但作为旅伴,我们仍然存在。
  
  
  “我们找不到拉森,”斯科乔恩说。 “我不知道她发生了什么事。”
  
  
  “也许她喝了太多波本威士忌,”我试图干预。
  
  
  “她落水了,”阿加莎·布洛克说。
  
  
  “那应该有人听到了,”我反对道。 “昨天没有坏天气。而且海面依然很平静。
  
  
  “瞭望员肯定睡着了,”布洛克夫人坚持说。 “哦,不,布洛克夫人,”斯科乔恩很快说道,“这不可能发生在厄根森船长指挥的船上。”尤其是当 Gaard 和 Thule 值班时。
  
  
  “检查你的威士忌供应,”我又说了一遍。我微笑着。
  
  
  “我会检查一下,古德鲁姆先生,”斯科乔恩说。
  
  
  他对布洛克太太关于睡觉的守望者的快速反驳似乎证实了我前一天晚上的怀疑。当天气和位置允许时,机组人员启动了自动驾驶仪并小睡了一会儿。这种情况发生在许多商船上,这解释了为什么船只有时会在没有任何导航解释的情况下偏离航线或相互碰撞。
  
  
  “这里有一篇文章的材料,”吉恩说。
  
  
  “我想是的,费里尼小姐,”斯科乔恩说。 - 我忘了你是一名记者。
  
  
  “她落水了,”布洛克夫人直言不讳地说。 “可怜的女人”。
  
  
  从她对拉森案的最终判决到她对享受性爱的人的冷漠态度,布洛克夫人几乎没有什么空间可以刺激陪伴。她的丈夫一直在偷看琼在薄薄的布料下摇曳的厚实的乳房,担心会有更人性化的反应。
  
  
  吃完饭后,我和吉恩回到了她的小屋。 “我相信你知道如何使用相机,”她说。
  
  
  '是的。'
  
  
  “那么,弗莱德·古德鲁姆,我的旧情人,你会喜欢这个提议的。”我会在我的相机上安装一个 28 毫米镜头,这样你就可以在这个小屋里给我拍张照片。
  
  
  Jean 告诉我要选择什么快门速度和光圈,并带领我从一个角落到另一个角落。她赤身裸体,在机舱的不同地方摆姿势给我看,脸上的表情极其性感。我所要做的就是瞄准、集中注意力并扣动扳机。当我们拍完这卷胶卷后,我们又回到了床上。我开始担心她的性饥渴。尽管我非常喜欢她扭动、搏动的身体,但我必须不断提醒自己,我登上汉斯·斯基尔曼号是为了更严肃的事情。
  
  
  “今天我要问一些关于拉森的问题,”她说。 “我的角色是一名审讯记者。你会怎样做?'
  
  
  “我会到甲板上去休息一下。”
  
  
  我躺在躺椅上,脸在阴影中,这时我听到有动静,一个男人的声音说:“别动,卡特先生。”
  
  
  我假装没听见他的话。
  
  
  “那么,古德鲁姆先生,如果你愿意,就不要动。”
  
  
  “如果我更喜欢什么?” - 我认出了第二助理加德的声音说道。
  
  
  -如果你想活下去。
  
  
  两个水手站在我面前,都拿着手枪。然后加德进入了我的视野;他还带着一把手枪。
  
  
  “博吉亚将军希望你活下去,”他说。
  
  
  “博吉亚将军到底是谁?”
  
  
  “你应该为埃塞俄比亚政府寻找这个人。”
  
  
  “加德,即使是埃塞俄比亚政府也不会雇用博吉亚将军或格兰特将军。”
  
  
  - 够了,卡特。所以,你就是杀戮大师。你真的很照顾拉森。可怜的妓女,俄罗斯人一定是廉价地招募了她。”
  
  
  “我认为你应该检查一下你的威士忌库存,”我说。 “斯科乔恩没有给你这条消息吗?”他用平易近人的语气回答我:“像布洛克太太这样健谈的人有时竟然能说实话,真是太神奇了。昨晚看守人确实睡着了。守夜人几乎每晚都在睡觉。不是我。但我只是不想因为拉森而翻船。我们需要克格勃特工做什么?
  
  
  “俄罗斯人会被杀掉。”
  
  
  -你很冷静,卡特。非常强壮。你的神经和身体都完全受到控制。但我们有武装,而你们却没有。这支队伍除了技术人员外,全部都是博吉亚特工。他们被锁在自己的机舱里。当然不是拉森,你昨晚善意地淘汰了他。你用的刀在哪里?
  
  
  “留在了拉森的体内。”
  
  
  “我记得你把它拔出来,然后擦掉血迹。”
  
  
  “你的夜视能力很差,加德,”我说。 “它会引起幻觉。”
  
  
  '没关系。现在你没有这把刀了。你很好,卡特。你比我们任何人都好。但你并不比我们三个拿着枪的人强多少。我们很了解武器,卡特?
  
  
  “确实如此,”我说。
  
  
  “然后慢慢站起来,向前走。”别回头。不要试图打架。尽管博吉亚将军希望你活着,但你的死不太可能动摇他。我的工作是找到博吉亚,看看他在做什么。我宁愿按照我原来的计划去做,但至少我会到达那里。此外,当加德说他和他的两个手下知道这些武器时,他说得完全正确。其中一个拿着枪对我来说就太难受了。他们尊重我,这让他们加倍警惕。
  
  
  炎热的热带阳光反射在水中。我们向前走,经过绑着的集装箱。后面有人拿着手枪。我不喜欢它。如果我能逃出去,我就得跑很多路才能拿到我的武器。在进入上层建筑的门口之前,我最后看了一眼大海。大多数货船的船尾都有一座桥,我想知道汉斯·斯克耶尔曼号是否已部分改装成军舰,类似于二战中的德国 Q 型潜艇。
  
  
  “住手,”加德命令道。
  
  
  我距离广播室大约十英尺。比吉特·阿伦森走了出来,用枪指着我的肚子。
  
  
  “船长说我们应该使用水手长衣柜下面的储藏室,”她说。
  
  
  “这一切都会到来,”加德说。
  
  
  '出色地?'
  
  
  “两名英国乘客可以看到我们。最后,卡特现在成了医务室的病人。可怕的热带热病。与费里尼小姐一晚上就被感染了。
  
  
  “病人被送进医务室,”她说。
  
  
  我知道会发生什么,但面对她的枪直指着我的肚脐,我却无能为力。即使她的射击技术不高,在那个距离也很难打中我。她还会射杀加德和另外两人,但我想她会把他们当作必要的损失来一笔勾销。我身后传来脚步声。我试图让自己振作起来,却意识到这是没有用的。然后我看到一道光在我面前炸开,我感到一阵疼痛,飞进了黑暗。
  
  
  
  
  第4章
  
  
  
  
  
  我醒来时头痛已不再新鲜,我觉得我身体摇晃的部分需要一段时间才能再次平静下来。那个裸露的灯泡直接照进我的眼睛并没有阻止这种感觉。我闭上眼睛,呻吟着,试图弄清楚我是谁,在哪里。
  
  
  '缺口?'女声。
  
  
  “什么,”我咆哮道。
  
  
  '缺口?'又是那个坚决的声音。
  
  
  尽管很痛,我还是睁开了眼睛。我的目光立刻落在纱门上。我记得……比吉特·阿伦森。她的枪。有人提到水手长的衣柜下面有一个仓库。杜松子酒也被拿走了。我向左侧翻身,看到她蹲在船边。她的左眼下方有一块瘀伤,伤了她的脸。
  
  
  我问。 ——“谁打了你的脸?”
  
  
  “加德。” -那个混蛋对我来说太快了。在我意识到之前,他跳到我身上并将我击倒。然后他堵住了我的嘴。他没有打碎我的相机真是个奇迹,它就在我脖子上。”
  
  
  — 他从后面一击将我击倒,Jin。无线电操作员用枪指着我的肚子。
  
  
  她的故事有两部分听起来不太好。吉恩对她的相机说这句话太随意了,仿佛是为了避免引起任何怀疑。而作为一名特工,她必须具备一些起码的战斗能力。加德是个大畜生,他的拳头可能也很不错,但她仍然可以造成一些伤害,她必须保持警惕。
  
  
  “不然的话,你的黑眼睛就很有说服力了。”我说。 - 有说服力吗?她用手揉了揉左脸,皱起了眉头。
  
  
  我不想与她争论她对美国的完全诚意——她无疑会发誓,而我无法证明我的怀疑——我挣扎着站了起来。狭小的空间晃动得比船预计的运动更强烈、更快。我差点吐了。诅咒。加德为什么不使用这种药物?随着时间的推移,注射效果会逐渐减弱,但头部后部受到打击可能会导致脑震荡,这种情况可能会持续数天、数周或数月。我希望我的伤是暂时的。
  
  
  - 尼克,你还好吗?
  
  
  吉恩的手滑过我的腰。她帮我坐在钢制底板上,让我的背靠在船体上。 '你还好吗?' -她重复道。
  
  
  “这该死的船一直在旋转,”我说。 “加德给了我沉重的打击。”
  
  
  她跪在我面前,看着我的眼睛。她摸了摸我的脉搏。然后她非常仔细地看着我的后脑勺。当她触碰肿块时,我呻吟了一声。
  
  
  “坚持住,”她说。
  
  
  我只是希望她没有发现那里有任何破损的东西。
  
  
  吉恩站起来说:“尼克,我不太擅长急救。但我不相信你有脑震荡或骨折。你只需要等待几天。
  
  
  我看了看手表。已经三点多了。
  
  
  我问。 - “今天就这些了吗?”
  
  
  “如果你的意思是,如果今天就是我们被抓的那一天,那么是的。”
  
  
  '美好的。'
  
  
  '我们现在应该做什么?'
  
  
  “如果我还能移动的话,我会非常小心地移动,希望上面不会出什么问题。”
  
  
  “我正在谈论离开这里,”她说。
  
  
  我问。 - “你有什么好主意吗?”
  
  
  “我的相机是一个工具箱。”
  
  
  “大型工具不适合那里。”
  
  
  “有总比没有好。”
  
  
  我问。 - “他们给我们带午餐了吗?”
  
  
  她看起来很惊讶。 - '不。'
  
  
  “让我们看看他们是否在我们之前给我们喂食……”。
  
  
  '好的。'
  
  
  她几次尝试开始谈话,但当她发现我拒绝回答时放弃了。我坐下来,靠在金属架上,假装休息。或者也许我没有假装,因为我试图思考的东西并不能缓解我的头痛。现在,我决定不与吉恩讨论我的情况。头晕和头痛并没有阻止我探索我们的空间,缺乏一些必要的物品让我不知道我们会在这里呆多久。
  
  
  例如,我们监狱里没有厕所。虽然我不相信供水会低于水线那么远,但我确实认为临时住所应该配备一个水桶。这不仅对我们来说更容易,而且对船舶本身来说也是一种合理的卫生措施。尽管船员们遵守国际上商船的草率惯例,但他们仍然保持汉斯·斯基尔曼号相当干净。
  
  
  我还看到我们缺乏饮用水。如果水和水桶在午夜之前没有出现在这里,我可以选择两种不愉快的可能性之一:要么船长和他的船员不打算把吉恩和我送到博吉亚家族,要么吉恩的被捕是一场骗局。我一直认为杀死拉森暴露了我的身份,我是在她的怂恿下这么做的。也许这个吉恩可以施加一些压力。
  
  
  刚过四点,我问道:“你认为汉斯·斯基尔曼号上有老鼠吗?”
  
  
  她问。 - “老鼠?”
  
  
  我从她的声音中察觉到了一些恐惧。我没有再说什么。我想让这个想法在她的想象中闪现一段时间。
  
  
  “我没有看到任何老鼠,”她说。
  
  
  “他们可能不是,”我安慰道。 “我注意到汉斯·斯基尔曼号是一艘异常干净的船。但如果有老鼠,它们就住在这儿,在船的底部。
  
  
  - 你怎么知道我们处于底部?
  
  
  “身体的弧度,”我一边说,一边用手抚摸着冰冷的金属板。 “水的流动。声音。'
  
  
  “感觉就像他们把我带到了很远的地方,”她说。
  
  
  整整十分钟,我们谁都没有说话。
  
  
  - 你为什么想到老鼠? ——吉恩突然问道。
  
  
  “我已经分析了我们正在处理的潜在问题,”我告诉她。 “老鼠也是其中的一部分。如果他们变得有攻击性,我们可以轮流站岗,而另一个人睡觉。这总是比被咬要好。”
  
  
  吉恩浑身发抖。我想知道她是否正在将她的短裤和 T 恤与我的长裤和羊毛衬衫进行比较。她有很多肉可以咬。任何聪明的老鼠都会抓住她柔软的皮肤,而不是试图咬破我厚厚的皮肤。
  
  
  “尼克,”她轻声说道,“不要再说老鼠的事了。”请。他们吓到我了。
  
  
  她坐下来,坐在我旁边。也许我很快就会知道她站在哪一边。
  
  
  早上5点30分,只要我的手表没坏,他们就给我送来了食物。先生。大副图勒负责指挥。加德就在他旁边。
  
  
  他唯一的一句话是:“除非你们想死,否则你们都已经是背水一战了。”
  
  
  和他在一起的有四名水手。其中一人用枪指着我们的下半身。其他人则扔了毯子和水桶。然后他们放食物和水。先生。图勒关上纱门,插上锁舌,然后砰地关上挂锁。
  
  
  “会有足够的水维持一整夜,”他说。 — 我们早上会清空这个桶。
  
  
  他没有等到我们的感谢。当他在那里的时候,我什么也没说,只是紧紧地靠在墙上。我不知道如果他低估了我的实力,会对我造成什么影响,但我不能错过任何机会。吉恩接过两个盘子,说道:“酒店设施齐全。他们变得无忧无虑。”
  
  
  - 或者自信。我们不要低估他们。加德告诉我,博吉亚雇佣了除机械师之外的所有船员。
  
  
  她说。 —“汽车机械师?”
  
  
  “这就是为什么我们从未见过他们吃东西。我不禁觉得这艘船有什么奇怪的地方,但又想不出来到底是什么。”
  
  
  “我也不太聪明,尼克。”
  
  
  吃完饭后,我们在钢地板上铺上毯子,当作了一张床。我们把水桶放在前面角落的某个地方。
  
  
  “来到这里让我欣赏小屋,”我说。 “我想知道这些街区怎么样了。”
  
  
  吉恩皱起眉头。 - '您认为...'
  
  
  '不。 AX 检查了乘客,但没有人告诉我你来自中央情报局。这些街区正如他们所说的那样——一对在足球池中走运的恼人的英国人。即使他们怀疑汉斯·斯基尔曼号上有什么事情,但在开普敦下船时,他们仍然不会开口。我们只能靠自己了,让。
  
  
  - 这些机制呢?
  
  
  “我们不能指望他们,”我告诉她。 “这个旅里大约有三十或四十名博吉亚人。他们还有我们。他们知道我是谁,甚至知道我的刺客大师头衔。当加德不得不如此高兴地把我关掉时,他错过了这一点。我想他们同样熟悉你的职业生涯。我唯一不明白的是他们为什么让我们活下去。
  
  
  “那我的相机……”
  
  
  “现在忘掉这台相机吧。我们首先关心的是了解他们的日常生活是什么样的。距离开普敦还有三四天的路程。
  
  
  食物是可以吃的:切碎的牛排配烤面包和土豆。显然,我们的口粮与团队相同。乘务员斯科恩违背了别人的意愿(可能是他自己的意愿),没有为我们提供作为乘客有权享用并付费的食物。吉恩几乎没吃东西。我没有鼓励她。她似乎不明白我认为她是多么无用,尽管她已经把相机变成了工具箱。我吃了我的那一份,还有她不想要的一切。我必须恢复体力。然后我就躺在毯子上睡着了。吉恩在我旁边伸了个懒腰,但找不到一个舒服的姿势。 “灯光让我烦恼,”她说。
  
  
  “开关在门的另一边,距离门闩大约三英尺,”我说。
  
  
  - 我应该把它关掉吗?
  
  
  “如果你能做到的话。”
  
  
  她把纤细的手指伸进网眼,找到开关,让我们的空间陷入黑暗。她用桶又躺到我身边,用毯子裹住自己。虽然船底并没有那么冷,但湿气很快就让我们的皮肤变冷了。货舱里的恶臭也没有改善我们的处境。
  
  
  “很遗憾他们没有给我们枕头,”她说。
  
  
  “明天再问吧。”我建议道。
  
  
  “那些混蛋只会笑话我。”
  
  
  '或许。或者也许他们会给我们枕头。我不认为我们受到了那么恶劣的对待,吉恩。如果船员愿意的话,他们可能会对我们更糟糕。
  
  
  她问。 - 你想离开这里吗? “我们离开这里的唯一方法就是有人用枪指着我们说‘走’。我只是希望他们不要再打我了。我仍然能听到脑海里的铃声。”
  
  
  “可怜的尼克,”她说,用手轻轻抚过我的脸。
  
  
  吉恩在黑暗中紧紧抓住我。她的臀部轻轻地滚动,我的手上感受到她丰满的乳房的性感温暖。我想要她。一个男人躺在吉恩身边,不可能不想起她诱人的身体。但我知道我需要睡眠。即使关了灯,我仍然看到眼前有闪光。如果吉恩是对的,而且我没有脑震荡,那么到早上我的状态就会非常好。
  
  
  她大声叹了口气,发泄着心中的不满。然后她一动不动地躺着。
  
  
  她问。 - “尼克,天黑的时候老鼠会来吗?”
  
  
  “这就是我没有关灯的原因。”
  
  
  '哦。'
  
  
  - 如果他们不在那里怎么办?
  
  
  “直到他们中的一个出现之前我们不会知道。”
  
  
  吉恩仍然焦躁不安。我想知道她对老鼠的恐惧是否真实。她继续让我困惑。她要么是一位非常成功的特工,要么就是她疯了,我无法弄清楚她到底是谁。
  
  
  “该死,我宁愿担心根本不存在的老鼠,也不愿在眼睛里有光的情况下睡觉,”她说。 - 晚安,尼克。
  
  
  - 晚安,金。
  
  
  我只醒了几分钟。我原本打算睡得很浅,但头部的这次打击使我无法恢复必要的镇静。我陷入了沉睡,直到第二天早上六点多,让打开灯的时候我才醒过来。
  
  
  
  
  第5章
  
  
  
  
  
  我花了三天时间才想出一个合理的计划。这时我的头已经痊愈了,除非有人决定在同一个地方打我,否则它不会太困扰我。我决定相信吉恩。她花了很多时间制定逃跑计划,但毫无效果。
  
  
  我们已经习惯了警卫每天出现三次,收集脏盘子,换上新的水桶,并带来一满壶水。一旦他们送来晚餐,我们就可以确定今晚剩下的时间里我们将独自一人。我对带有网状的门铰链特别感兴趣。两者都用三个螺栓牢牢地固定在金属杆上,另外三个螺栓将其牢牢地固定在钢门上。我怀疑我是否有能力松开这些螺栓。但铰链本身与您在自己家里找到的铰链类似,通过垂直插入钢环的金属销钉固定在一起。
  
  
  我问。 - “吉恩,你的牢房里有一把小而坚固的螺丝刀吗?”
  
  
  '是的。并进一步…”
  
  
  “不,”我告诉她。 “我们不会逃跑。”
  
  
  '为什么不?'
  
  
  “如果我们两个奇迹般地捕获这艘船并让它漂浮直到舰队来接我们,我们将不会比现在更接近博吉亚号及其二十三枚导弹。”我什至不会试图拿回我的武器,Jin。当汉斯·斯基尔曼号破浪而行时,她摇摇晃晃地站了起来。 “那你为什么需要一把螺丝刀呢,尼克?”
  
  
  “我打算给 AX 发消息,然后再把自己和你关在一起。一旦华盛顿知道我们在哪里,他们就会知道如何采取行动以及对埃塞俄比亚政府说些什么。”
  
  
  船再次下潜。 “你选择了一个很棒的夜晚来做这件事,”吉恩说。
  
  
  “这就是我选择他的原因之一。”现在不太可能有人会去水手长的衣柜里找一些事情了。而且我们发出的任何噪音都不太可能被听到。
  
  
  “我们有被冲下海的危险吗?”
  
  
  - 不。我会做。'
  
  
  “那我会在哪里呢?”
  
  
  “在这里,”我说。
  
  
  她看了我一会儿。然后她伸出手,抓住了我的肩膀。
  
  
  “你不相信我,尼克,”她说。
  
  
  “不是所有事情,”我承认。 “你没有杀拉森,吉恩。”那是我。加德用枪指着我,但你还没来得及碰他,他就把你打倒在地。今晚如果有人看到我,他们就必须死。快速而安静。这是我们的专长吗?
  
  
  '不。' - 她放开了我的手。 “我只是在收集信息。我能帮忙吗?
  
  
  “通过分享你的信息。”
  
  
  '关于什么?'
  
  
  “当他们把我带到这里时,我已经失去知觉;被绑在担架上并堵住嘴。但你一定已经看到了这层甲板的舱口在哪里。
  
  
  “我们在主甲板下面四层甲板,”她说。 “在船头,上层建筑位于甲板上的地方,有一个舱口。一个大舱口和梯子通向第二层。通风井旁边的垂直楼梯通向较低的三层。
  
  
  我问。 — “主舱门通向舰桥?”
  
  
  '是的。'
  
  
  “这会增加被抓住的机会。”
  
  
  她开始拆卸相机。胶片卷轴上的螺丝刀很小,所以我不得不用力松开铰链上的销钉。船疯狂地俯冲,而且俯冲的角度异常锐利,因为我们距离前面太远了。当销钉脱落时,吉恩将门固定到位,而我则将它们拧开。
  
  
  当他们走后,我把它们放在毯子上,我们一起推开纱门。铰链吱吱作响,然后分开了。我们小心翼翼地把门推得足够远,让我进去。
  
  
  '怎么办?' - 金问道。
  
  
  我看了看手表。时间刚到九点钟。
  
  
  “我们在等。”我一边说,一边把门放回原位。 '多少?'
  
  
  ——直到十点左右,值班已经过半了,瞭望员和值班人员不再那么警惕了。如果我没记错的话,图勒就在桥上。由于加德看到我把拉森扔到了海里,所以我可能有更好的机会让图勒在那里。
  
  
  “十一点前到电台吧,”吉恩说。 “根据拉森的说法,比吉特·阿伦森每晚这个时候都会把她锁起来,然后去船长室。”
  
  
  — 你还有其他有用的信息吗?
  
  
  她想了一会儿。 “不,”她说。
  
  
  我关上了身后的百叶窗,这样快速检查就很难发现它们的位置。但如果我想在回来的路上冲向它们,我所要做的就是稍微转动它们,让它们再次打开。我搜查了第二层甲板,但没有找到防雨服。因此,我爬过舱口中央通向主甲板的洞,检查了水手长住所的一部分。一名水手把旧裤子和雨衣留在桶里。我脱掉裤子和鞋子,穿上紧身裤和夹克。
  
  
  “Hans Skejelman”号在恶劣天气下航行。船头每时每刻都在海浪中摇晃,我听到海水拍击艏楼的声音。我在储藏室里翻箱倒柜,找到一块防水布,把它放在通向舱门旁边的甲板上,还有两块可以用作毛巾的小块。我还找到了一件适合我的雨衣。我脱掉夹克,脱下衬衫,把它塞进裤子和鞋子里。然后我又穿上夹克。
  
  
  我关掉了灯。在伸手不见五指的黑暗中,我把手放在操作所有舱口锁的杠杆上,等待汉斯·斯基尔曼号冲破波浪,再次浮出水面。然后我打开舱门溜了进去。我以最快的速度跑过潮湿的甲板,朝船头上层建筑跑去。
  
  
  船头再次下沉,我感到身后升起了一堵水墙。当海浪袭击我时,我跳到了上层建筑上并抓住了栏杆。她把我猛地撞在金属上,把我肺里的空气挤出来。海水在我周围咆哮,拉着我,试图把我拉进黑暗的大西洋。我拼命地抓住栏杆,大口喘气,强忍着一阵头晕。
  
  
  当水到达我的脚踝时,我继续沿着船的左舷移动。我抓住栏杆,尽可能靠近上层建筑。桥有三层甲板高,不太可能有军官或瞭望员。他们将和舵手一起在驾驶室里。如果他们没有看到我走过甲板,他们现在就不会看到我了。
  
  
  当我到达左舷坡道时,下一波浪潮追上了我。我用手抓住横杆,挂了起来。这里的海浪没有那么大,但由于我在船上,所以更容易被拉下海。当我接近上层建筑时,第三波袭击了甲板,只有少量的水溅到了我的脚踝上。
  
  
  我靠在上层建筑的后墙上,让呼吸恢复正常。我们靠近赤道,所以水并没有冷到我们的脚发麻。我在海边赢得了第一轮。但接下来发生了第二场战斗——返回水手长房间的路上。为此,我首先必须进入广播室,使 Birgitte Aronsen 失去行动能力并传输我的信息。
  
  
  我检查了两个上层建筑之间的主甲板。尽管光线从后窗照进来,但大部分时间都是黑暗的。我希望如果有人看到我,他们会认为我是一名正在做我工作的船员。我走到船的中央,迅速打开一个舱门,通向一条贯穿船头上层建筑整个长度的走廊。舱门在打开和关闭时并没有发出太大的噪音,汉斯·斯基尔曼的吱吱声和呻吟声应该会淹没我的声音和动作。我默默地蹑手蹑脚地向前走去,听着广播室开门的声音。我什么也没听到。如果操作员正在收听任何录音,则要么将音量设置为低音量,要么她戴着耳机。我向里面看了看。她独自一人。我走进去,好像我需要在广播室里找什么东西。
  
  
  比吉特·阿伦森坐在我左边的仪表板后面。当我的手拱向她的脖子时,她抬起头来。她还没来得及尖叫就死了。我迅速抓住尸体,将其从她面前的钥匙上拉开。除非系统连接到船长舱,否则大声的噪音并不重要。
  
  
  我转身小心翼翼地关上了门。我检查了比尔吉塔的脉搏和眼睛,确定她已经死了。然后我把身体藏在仪表板下面,以免被它绊倒。大型发射机靠在右舷墙上。当我看到他时,我几乎无法抑制胜利的呼喊。它的力量比我想象的要大得多。
  
  
  我设置了频率,拿起钥匙并将其直接连接到发射器。我没有时间弄清楚仪表板是如何工作的。我希望调谐按钮工作得相对良好,无论谁在巴西或西非值班——我不确定我们在哪里,但我们肯定在其中一个监听站的范围内——值班时没有睡觉。
  
  
  该代码只是一份简单的情况报告,对于敌方特工意外破解来说毫无意义。它包含大约四十个短语,每个短语被简化为几组,每组四个字母。我的消息前面和结尾都有一个识别信号,给了我五个要发送的组。我希望写下它的人能立即将其传递给霍克,因为他是唯一能理解我选择的这组短语组合的人。
  
  
  'N3。被敌人抓住了。我继续执行任务。我正在和另一位经纪人合作。 N3。'
  
  
  他发了两次信息。然后我将钥匙插回控制面板,将发射器从空中取下并将其重新调整到原始波长。尼克蹑手蹑脚地走到门口。
  
  
  走廊里传来了声音。 “广播室怎么关了?”
  
  
  “也许她去老人家的小屋早一些了。”笑声。舱门关上的声音,可能是通往主甲板的舱门。男人们讲意大利语。
  
  
  他们至少需要两分钟才能到达船尾上层建筑。当我被锁在广播室时,我能够即兴创作一些误导性的线索。我把比吉特的身体从控制面板下面拉出来,让她仰面躺着。我把她的毛衣拉到她头上,扯掉她的胸罩。然后我拉下她的裤子,撕开拉链周围的布料,撕破了她的内裤。我把裤子从一条腿上拉下来,但让它们的一部分挂在另一条腿上。最后我张开了她的腿。看着她瘦弱的身体,我不知道队长在她身上看到了什么。也许只是因为它可用。
  
  
  有效的调查很快就会表明比吉特不是被强奸犯杀害的。专业调查还会发现尼克·卡特的一些痕迹,例如指纹,可能还有头发。但当我溜出门并迅速走向舱口时,我认为汉斯·斯基尔曼号不太可能具备进行此类调查的能力。我估计船长会对他情妇的遭遇感到非常不安,除了粗略地看一眼之外,他不会检查我的行动。这会表明我被锁在笼子里。
  
  
  当我出现在主甲板上时,没有人喊叫或攻击我。我走到上层建筑的一侧,计算出向前冲刺的时间,以便在水淹没船头并冲向船尾时到达升降梯。我刚刚做完。我的第二次尝试将我直接带到了上层建筑的前面,海浪再次击中了我的金属,将我抓住在栏杆上。
  
  
  我的身体状况良好,身体强壮,肌肉发达。由于力量和耐力是我的手艺中宝贵的武器,因此我将它们放在最前面。但没有人能够仅靠钝力征服大海。我可以整夜坐在原来的地方,但太阳会在海面平静之前升起。然而,那一刻我已经没有前进的力气了。我等待着,又有两波海浪击打着我的上层建筑。当我试图给它们计时时,我意识到我只能得到横跨甲板的两堵水墙之间的近似间距。
  
  
  到目前为止,恶劣天气一直是我的盟友。现在,如果我不向前跑并穿过舱口,我可能会被扔到海里。而且似乎已经到了边缘。我试图跑过那支箭头,那只箭头只能看见一个淡淡的黑色身影,如果我不太可能一次性抓住它,我仍然可以尝试抓住它。
  
  
  水又涨了,波浪和上次一样猛烈、高高。当我开始向前走时,船头刚刚开始升起,水正在流失,差点跌倒在湿滑的甲板上。水落在我的膝盖上。然后到脚踝。我抬起双腿,以最快的速度向前跑去。我经过了装载臂。船头下沉了——太快了——但我无法阻止我疯狂的冲动,抓住了桅杆。
  
  
  我听到水在鼻子周围旋转的吸吮声和撞击声。我抬起头,看到高高的白色泡沫,路上的上层建筑也不再可见。
  
  
  我向前冲去,祈祷自己不会犯错误,撞到我需要从下面穿过的舱门或金属壁架。我意识到大量的水正落在我身上。
  
  
  现在我的身体几乎是水平的,似乎只有我的脚趾接触着甲板。我感觉到我的手触到了钢质舱门,并抓住了关闭夹子的杠杆。水落在我身体的下半部分,将我固定在甲板上,并试图将我推回上层建筑,将我扔到海里。我的手指碰到了操纵杆。我的左手滑倒了,但我的右手抓住了,手腕旋转,手臂传来剧痛。有那么一刻,我以为我的肩关节会放松。
  
  
  覆盖我裤子腰带的夹子解开了。海浪把我的裤子部分撕掉了。水在树冠下旋转,盐分进入我的眼睛,迫使我紧紧抓住我仅存的一点点。那天晚上加德第一次打我的地方我的头开始疼。如果汉斯·斯基尔曼号没有迅速将船头从水中升起,我就只是漂浮在艏楼上方的几片碎片。
  
  
  货船的船头以令人难以置信的缓慢速度再次升起。水从我脸上滚落,从我身上滴下来。我的湿裤子缠在脚踝上,所以我不得不使用舱口把手将自己向前拉。无奈之下,我扔掉了湿布。船现在正在快速上升,很快就到达了海湾的顶部,准备重新投入另一道水墙中。
  
  
  我试图抬起操纵杆。什么都没发生。我意识到出了什么问题。我在杠杆上的重量将其推得比关闭水密舱壁所需的紧得多。但当下一波浪潮到来时,知道杠杆为何不动对我没有多大帮助。我没有力气去承受另一场龙卷风了。
  
  
  汉莎·斯基尔曼号仍在潜水。我转了半圈,用左肩撞上了操纵杆。他上楼了。我猛地打开舱门,抓住边缘,溜了进去。我的左手抓住了里面的控制杆。当我跌倒时,我设法抓住了这个杠杆。舱门在我身后砰地关上了。当我徒劳地锁上舱门时,水冲到了我上方的甲板上。我的手离舱口中心太近了。
  
  
  我向后推并旋转,右手用力敲击操纵杆。当我猛地关上夹子时,水滴到了里面。我的头撞到了钢舱口。当疼痛穿过我的头骨时,我呻吟了一声。明亮的灯光闪烁,我重重地摔倒在甲板上铺着的防水布上。世界在我眼前发生了翻天覆地的变化——要么是因为船的移动,要么是因为头部受到了另一次打击。我说不出来。
  
  
  当汉斯·斯基尔曼犁水时,我半跪着,半躺在帆布防水布上,努力不呕吐。当我吸入空气时,我的肺部感到疼痛。我的左膝受伤了,我的头感觉就像要在一场令人眼花缭乱的强大爆炸中爆炸。
  
  
  
  
  第6章
  
  
  
  
  
  我休息的时间不超过两三分钟,虽然看起来像是半个小时。我的手表显示 10.35,但也可能是 9.35 或 11.35。我只能猜测时区的变化。
  
  
  我找到了开关并打开了灯。我非常小心地脱下斗篷,在离开这个房间之前将其紧紧地裹在身上。在一块画布上擦完手后,我轻轻地摸了摸我的头发。它们的边缘仍然是湿的,但顶部是干的。我将它们混合在一起以隐藏湿斑。然后我把油布拿掉了。我把它扔到画布上,开始擦拭我的身体。我确认身上已经干了,然后把一小块帆布和油布卷成一大块,拎着包裹穿过水手长的住处。我把它放在壁橱里,放在其他东西和画布后面。
  
  
  突然我听到一声嘟嘟声。我抓起一根金属管,迅速转身。通往下层甲板的舱门打开了。当我看到长发和黑眼睛时,我蹲下跳了起来。
  
  
  '缺口?' - 吉恩说。
  
  
  “你最好在场,”我告诉她。
  
  
  “在那个洞里呆着等待让我发疯。你发消息了吗?
  
  
  '是的。'我指着甲板,那里溅起几英寸深的水。
  
  
  “别再过来了,”我告诉她。 “除非我们在那里留下水迹,否则就没有证据表明我们昨晚离开了监狱。”暂时远离那些楼梯。
  
  
  我仍然赤身裸体,收集了鞋子、袜子、衬衫和湿内裤。我俯下身子,让他们从下层甲板的舱口掉下来。然后我把脸移得足够远,让吉恩能够看到。
  
  
  “拿块抹布擦脚吧。我会让他们从洞里下来。
  
  
  我一直等到她在楼梯上的声音。然后我坐在舱口边缘,小心地将脚伸进洞里。我感觉到粗糙的布把它们擦掉了。
  
  
  “好吧,”她说。
  
  
  我迅速走下梯子,关上身后的舱门,转动把手。当我到达甲板时,我看着吉恩。她站在我旁边,手里拿着短裤。
  
  
  “这就是我能找到的全部,”她说。
  
  
  “快点,”我命令道。 “我们回笼子去吧。”
  
  
  我穿上裤子,但没有注意我其余的衣服。琼不再穿湿裤子了。当我们到达监狱时,我们把衣服扔在毯子上。当我摆弄纱门将其放回原位时,吉恩在盖子之间翻找并拔出了铰链销。我们花了十分钟才把它们放回原位。
  
  
  我用手擦了擦后墙,弄脏了手指。当我在销钉和铰链上涂抹泥浆时,吉恩将她的相机装回原处。接下来的问题是如何解释Jean的湿内衣和湿牛仔裤?
  
  
  我问。 “你今晚想喝的水都喝了吗?”她接过壶,喝了一大口,然后我把嘴里的咸味冲掉了。我的内裤和牛仔裤掉到了湿点上。
  
  
  “这一切的寓意是:不要在恶劣天气下把脚放在一壶水旁边做爱,”我说。
  
  
  她的笑声从钢墙上反射回来。 “尼克,”她说,“你太棒了。我们还有多少时间?
  
  
  我看了看手表。 “如果他们今晚来的话,半小时后就会到这里。”
  
  
  吉恩的手滑过我的腰。她把嘴唇埋进我胸前乱糟糟的头发里。然后她看着我,我凑过去吻她。她的嘴唇像她裸露的后背的皮肤一样温暖。
  
  
  “我知道如何收集证据证明我们太忙而无法离开笼子,”她沙哑地说。 “毯子上会有很多痕迹。”
  
  
  我脱掉她最后一件衣服,双手向上移动她的身体,托住她硕大的乳房。假设我们的狱卒找到了比尔吉塔并按计划进行调查,这还有另一个好处。当吉恩和我做爱时,他们不会问我们广播室到底发生了什么来打扰我们。我还是不太信任她。她希望事情变得又快又猛。我故意慢慢地、平静地做,用我的手和嘴让她达到狂热的高潮。 “快点,尼克,在他们来之前,”她不断地说。不到五分钟过去了,我们并排躺在盖子上,这时通向甲板的舱门打开了,一名武装水手出现了。
  
  
  “让我来处理这件事,尼克,”吉恩低声说道。
  
  
  我咆哮着表示同意。如果她要告发我,她一定会找到办法的。
  
  
  “他们在这里,”水手对加德说。 “我已经告诉过你...”
  
  
  ——船要沉了吗? - 珍尖叫起来,跳起来抓住网。
  
  
  萨德盯着她赤裸的身体,下巴都掉了下来。 “我们快要淹死了,尼克,”她转向我尖叫道。 “我们没有被淹死,”加德说。
  
  
  她拉了网。 “让我离开这里,”她说。门在她猛烈的攻击下颤抖起来。 “如果船沉了,我不想被淹死。”
  
  
  “闭嘴,”加德吼道。他看着我赤裸的身体,部分被毯子盖着,笑了。 “看来你是在试图让那位女士平静下来,卡特,”他说。 “我试图让她平静下来。”我干巴巴地回答。 “不幸的是,我们的水壶因为这次滚动而掉落了。现在,如果你能这么友善的话...
  
  
  “见鬼去吧,”他咆哮道。
  
  
  “我们快要淹死了,”琼歇斯底里地尖叫着,泪水在眼眶里打转。 - 让我出去,加德先生。我会为你做任何事。全部。让我出去。'
  
  
  “今晚发生的事还不够吗?”
  
  
  “该死的可爱,”吉恩说,抽泣得更大声。 “费里尼,你再不闭嘴,我就叫个水手朝你喉咙开枪。”加德冷冷地说道。他看着我。 - 这种情况持续多久了,卡特?
  
  
  '整夜。如果你没有干涉的话,她会没事的。我真的认为你应该派一名乘务员下来给吉恩喝一杯威士忌。
  
  
  “派管家下来?你知道甲板上是什么样子吗,卡特?
  
  
  - 我怎么知道?
  
  
  “我认为。” - 他看了看周围。 “我告诉埃尔根森队长,你在这里很安全。”但如果有人杀了一个老人的情妇,你可以预料他会发疯一段时间。
  
  
  我说。 - 她是他的情妇吗?
  
  
  “比吉特,信号员。”
  
  
  “拿着枪的瘦女人,”我说。
  
  
  '是的。昨晚有人强奸并杀害了她。我告诉队长那不是你。你应该庆幸事实如此。
  
  
  加德和水手离开了。吉恩靠在墙上,直到他们关上舱门,她的抽泣声在狭小的空间里回响。当她转身离开金属并开始咧嘴笑时,我眯起眼睛看着她。
  
  
  “你最好哭得更大声。”我低声说道。 “也许他们正在听。这很棒,但我们还需要再继续五分钟。”
  
  
  她又坚持了四分钟。这是一场如此精彩的表演,我决定我可以相信这个疯狂的中央情报局小妞。
  
  
  对于将要发生的事情没有什么好说的,而且我也不喜欢避开 AX,但只要我们中的一个人将数据传回美国,我们就可以打击博吉亚家族。
  
  
  吉恩坐在毯子上看着我。 - 他有说强奸吗,尼克?
  
  
  “我会告诉你发生了什么事,琼,”我说。
  
  
  我把整个事情的经过,包括我发的信息的内容都告诉了她。
  
  
  “我不认为你需要强奸一个女人,尼克,”她说,把手放在我的腿上。
  
  
  我们没有在开普敦停留那么久。吉恩和我非常有能力判断这一点。我们在锚舱里。汉斯·斯基尔曼号在开普敦卸货的任何货物都不需要任何港口设施。所以我们在港口停泊了六个小时十三分钟。
  
  
  然而,离开这艘船的人中有布洛克斯。第二天,当图勒先生和四名水手来找我和吉恩时,我就想到了这一点。好望角附近的天气不太好,但船长显然决定我们需要在甲板上休息。
  
  
  - 淋浴和干净的衣服怎么样? - 我对图拉说。
  
  
  “如果你愿意的话,”他说。
  
  
  当我洗澡时,只有一名水手在值班,很明显,图勒认为琼是一个更危险的人,因为他在她洗澡时一直密切关注着她。但当我换衣服时,我没有机会从行李中取出雨果、威廉明娜或皮埃尔;船上的人都是专业人士。
  
  
  一天结束时,我们被厄根森船长护送到舰桥接受询问。 “我怀疑你犯下了可怕的罪行,卡特先生,”船长说。
  
  
  '先生。加德昨晚告诉了我类似的事情,”我说。
  
  
  “你是船上的敌方特工,”他说。 “我怀疑你才有意义。”
  
  
  '发生了什么事?'我问过了。
  
  
  他看看吉恩,看看我,然后又看看吉恩。 -你知道这一点,不是吗?
  
  
  埃尔根森上尉想谈谈他的悲伤。比吉特·阿伦森在他手下航行了几年,他们的关系已经成为船员们的笑柄。琼和我是陌生人,他可以向他们诉说他对她默默的爱。在诺福克,她挡住了一名水手的进攻,而这个人现在被埃尔根森怀疑谋杀和强奸。 “我把他送到了开普敦,”船长说,结束了他的故事。
  
  
  “所以他跑去强奸别人了,”让说。 '并不真地。'船长的笑声中没有半点幽默感。 “博吉亚将军在整个非洲都有联系。在这片危险的大陆上,一个挪威水手的生命值多少钱?
  
  
  回到我们的监狱后,吉恩告诉我:“现在有一个无辜的人因为我们而被杀了。”
  
  
  '清白的?' - 我耸了耸肩。 “吉恩,为博吉亚家族工作的人没有一个是无辜的。我会尽一切努力消灭我的敌人。”
  
  
  “我之前没有想过这个问题,”她说。
  
  
  吉恩是天真与洞察力的奇怪结合体。虽然她已经当了好几年的经纪人,但她很少有时间去思考事情。我想知道当我们遇到这个博吉亚时,她会是一个帮助还是一个负担。我们的套牌练习已经成为我们的日常工作。一天后,我们被允许洗澡。我开始和队长下棋。
  
  
  一天晚上,当我们再次进入热带水域时,他派人来找我。吉恩留在水手长舱下面的铺位上。他命令我和他单独锁在他的小屋里。
  
  
  我问他(过去式。 - “你不冒险吗?”
  
  
  “卡特先生,我正在拿我的生命来对抗你的智力,”他用蹩脚的英语说道。他从盒子里拿出棋子和一块棋盘。 “博吉亚将军很想见见您。”先生,你要做什么?卡特?
  
  
  '做什么?'
  
  
  “美国人以前从未派出特工追捕将军。他知道你的杀戮大师等级。我确信他宁愿招募你也不愿处决你。
  
  
  “有趣的选择。”
  
  
  - 你在跟我玩你的游戏,先生。卡特.有了波吉亚将军,你就没有时间玩游戏了。想想你想为谁服务。”
  
  
  第二天晚上,我们在红海停下来,一辆叉车在汉斯·斯基尔曼号旁边行驶。前装载臂将火箭移至装载机内部。吉恩和我搬进了货舱,挪威水手从后面用枪指着货舱,前面的阿拉伯人则用步枪站在驾驶室上。先生。加德陪着我们。
  
  
  我靠在木栏杆上,看着汉斯·斯基尔曼号扬帆远去。起初我只看到了左舷的灯光,但后来间隙增大,我看到船尾有一道白光。
  
  
  “我没想到我会错过这个低谷,但我已经错过了,”我说。
  
  
  在我背后用阿拉伯语下达命令。我没有表现出我理解。
  
  
  “你的门票钱会用于公益事业,”加德说。
  
  
  - 博吉亚? - 吉恩问道。
  
  
  '是的。你也会去找他。
  
  
  他的意大利语很糟糕,但团队理解他。他们陪我们到甲板下,我们被锁在船舱里。我最后看到的是一面升起的三角帆。我们船的运动告诉我们一条穿过大海驶向埃塞俄比亚海岸的航线。
  
  
  从我透过木墙偷听到的谈话片段,我得出结论,我们是在阿萨布以北、马萨瓦以南的某个地方。我们抛锚了。一群人爬上了船。导弹在甲板上移动。有几次我听到包装箱被打开的声音。
  
  
  “这些导弹有多安全?” ——我低声问吉恩。
  
  
  '我不知道。我听说博吉亚号并没有偷走核弹头的雷管,而且我知道它们不含燃料。
  
  
  如果我不断听到的声音和我想象的一样,那么博吉亚就会创建一个相当有能力的组织。大多数人倾向于认为导弹只是由两三个部分组成的圆柱形杀戮机器。但实际上它们是由无数零件组成的,只有由火箭专家领导的一支优秀的、非常庞大的团队才能在一晚上内拆卸三个零件。在我们头顶上,听起来好像必要的人力确实在那里工作。
  
  
  机舱变得闷热。埃塞俄比亚的厄立特里亚海岸是世界上最热的地区之一,太阳升起得很快。几分钟后,舱门被解锁并打开。加德出现在门口,手里拿着一把俄罗斯机枪。他身后站着两名携带武器的水手。第三个水手带着一包衣服。 “你知道自己要去哪里,卡特,”加德说。 “如果你的靴子适合我,我会让你穿着拖鞋一瘸一拐地穿过沙漠。”
  
  
  “我知道达纳基尔,”我承认。 “你把我健身包里的所有沙漠装备都拿走了吗?”
  
  
  - 不,只有靴子和厚袜子。费里尼小姐也是如此。您也会穿得像当地人一样。
  
  
  他向着衣服的男人点了点头。那人把它扔在木甲板上。加德再次点头。他退出了小屋。加尔德朝门口走去。冲锋枪毫无疑问地指着我们。
  
  
  “改变,”他说。 “白人无法改变他的肤色。但如果有人发现狮子和鬣狗会杀死你,我不希望你的衣服被认出来。除了鞋子和手表之外,一切都将是本地的。他走出去,砰地关上门,并锁上。
  
  
  “我们有按照他说的做吗,尼克?” - 金问道。
  
  
  “你知道他们不立即向我们开枪的替代方案吗?”
  
  
  我们开始脱衣服。这不是我第一次穿阿拉伯服装,我知道这些看起来笨拙的长袍比我们在西方世界看到的任何东西都要实用得多。棕色织物摸起来很粗糙,缺氧的机舱闷热得令人不舒服。我暂时摘下头饰。
  
  
  -我该怎么处理这面纱? -金问道。
  
  
  “闭嘴,”我劝她。 “并使外套紧贴身体。”这里的大多数男人都是穆斯林。他们认真对待女性贞操的象征。”
  
  
  加德回来并命令我们下船。我戴上帽子,我们上楼了。阳光照耀在我们抛锚的小海湾的蓝色海水上,而沙漠则向西延伸。我们用绳梯爬进小船。很快我们就被带到了岸边。
  
  
  金环顾四周寻找汽车。但这并没有发生。 “我们走吧,”加德说。
  
  
  我们走了三公里深。我们有两次经过道路、大卡车在沙子和岩石上留下的车辙。他们看起来并不太忙,但每当我们靠近时,加德就会命令我们停下来,并派人用双筒望远镜寻找任何接近的车辆。地形大部分是裸露的沙子,但沙漠中布满了被悬崖包围的丘陵和峡谷。过了第二条路,我们向北拐进了一个狭窄的峡谷。在那里我们加入了一支骆驼商队。
  
  
  大约七十五头骆驼藏在岩石之中。每个人都有一名骑手。这些人说着各种各样的语言。我学的唯一语言是阿拉伯语。我还听到一些与阿拉伯语相关的语言,可能是索马里方言。见到负责人并不困难。他们穿着不同。许多人没有戴帽子坐在岩石的阴凉处。他们的皮肤是浅棕色的。他们中等身高,留着高波浪发型。大多数人都有分叉的耳垂和一系列手镯。我没有关于这项任务的太多信息,但 AX 的人警告我有关达纳基尔人的事情,这是一个以他们统治的沙漠命名的民族。裂开的耳垂是他们杀死的第一个敌人的记忆;手镯是战士击败的尽可能多的对手的奖杯。
  
  
  “一百多头骆驼已经向内陆进发,”加德说。
  
  
  “你已经取得了一些进步,”我的评论是。 “感染瘟疫。”他的回答是。
  
  
  他的反应令我惊讶。我仔细观察了这个场景,然后我明白了为什么挪威助理的反应如此烦躁。加德是这次航行中的临时演员,是一位在沙漠中格格不入的水手。当瘦长、咧着嘴笑的达纳基尔走近时,他从刚才坐的岩石上站了起来。 “这是路易吉,”加德用意大利语说。 “他的真名不是路易吉,但你不能说出他的真名。”
  
  
  如果加德认为这是一个挑战,我无意回答。我有语言天赋,加上足够的常识,知道什么时候该假装我听不懂。
  
  
  达纳基尔一动不动地看着加德。他用左手示意加德把枪收起来。伟大的水手想要抗议,但后来又改变了主意。达纳基尔转向我们。
  
  
  “卡特,”他指着我说道。 “费里尼”。他看着吉恩。
  
  
  “是的,”我说。
  
  
  他的意大利语并不比加德的好。但情况也并没有更糟。
  
  
  - 我是你们商队的指挥官。我们乘坐三辆大篷车旅行。你想问什么?'
  
  
  我问。 - '多远?'
  
  
  “几天。骆驼正在为博吉亚将军运送水和货物。所有的男人和女人都要去。这片沙漠里除了我的人民和死亡之外什么都没有。除非你是达纳基尔,否则没有水。你明白这一点吗?
  
  
  '是的。'
  
  
  '美好的。'
  
  
  “路易吉,这个人很危险,”加德说。 “他是一名职业杀手。如果我们不...
  
  
  “你以为我没杀过很多人吗?”路易吉摸了摸手腕上的手镯。他依然面无表情,看着我。 “你用手枪杀死你的对手吗,卡特?”
  
  
  '是的。并用刀。并用你的双手。
  
  
  路易吉笑了。 “卡特,你和我可能会在这次旅行中互相残杀。”但这是不对的。博吉亚将军想见见你。你周围的人会保护你免受达纳基尔敌人的伤害。你对这片沙漠了解多少吗?
  
  
  - 我对此有所了解。
  
  
  '美好的。'
  
  
  他离开了。我数了数他的手镯。如果我没有错过一个,那就是十四个了。我怀疑这是否是当地的记录,但这是路易吉无法用任何言语表达的更好的警告。
  
  
  上午晚些时候,大约三分之一的人组成了一支商队出发了。当我看着他们离开时,我钦佩这个组织。达纳基尔是有效的。他们迅速将骆驼和骑手排成一排,把俘虏和多余的人带到中间,然后撤退,用眼睛扫视着周围,尽管他们仍然在峡谷的庇护所里。就连骆驼夫也明白这个队形的军事精确性。他们不会争论领导者将他们安排在哪里。看守囚犯的人没有喊叫或殴打,而是轻声下达命令,并很快得到执行。囚犯们本身也对我非常感兴趣。
  
  
  有些身上还挂着链条,但较重的部分已被拆除。其中一些是女性,大多数又是深色皮肤。埃塞俄比亚作为一个寻求二十世纪世界认可的文明国家,官方不容忍奴隶制。不幸的是,新传统尚未完全渗透到这个幅员辽阔的非洲国家的一些居民中。印度洋沿岸的东非和亚洲国家的政府时不时会对奴隶贩子进行打击,但没有政府官员会想到激怒他们或阻止他们。人肉商人拥有私人军队,一个人奴役另一个人的习俗要经过许多世纪才能根除。
  
  
  - 这些女孩是奴隶吗? ——金轻声问道。
  
  
  '是的。'
  
  
  她苦笑道。 “当我十几岁的时候,有一天,我们女孩去看一场无声电影。它显示一群衣着暴露的妇女在拍卖会上被出售。我们都咯咯笑,谈论参加这样的拍卖会是多么可怕。但在那种情况下,我们每个人都对自己有自己的幻想。你认为我真的会生活在这种幻想中吗,尼克?
  
  
  “我对此表示怀疑,”我说。
  
  
  '为什么不?'
  
  
  - 因为你是专业经纪人。我不认为你有幸成为某个领导人的妻子。博吉亚想知道我们都知道的事情,而这个混蛋可能是无情的。
  
  
  “谢谢你,”她说。 “你确实知道如何让别人发笑。”
  
  
  “你们两个怎么不闭嘴?” - 高德说。
  
  
  “你为什么不把脸放在骆驼蹄下呢?”吉恩回答他。
  
  
  这就是我喜欢吉恩的地方——她的战斗本能与她缺乏常识相匹配。加德发出一声愤怒的吼叫,肯定吓坏了该地区的每只骆驼,他跳了起来,挥动拳头将她从我们坐的岩石上击落。
  
  
  我抓住他的手臂,将身体重心向前倾,扭动臀部和肩膀,把他仰面朝天。
  
  
  “现在你真的毁了一切。”我对吉恩低声说道。几个达纳基尔人向我们跑来。当他们看到躺在地板上的加德时,有些人笑了。一次简短的交谈告诉我,看到我把加德摔倒在地的少数人正在向其他人报告此事。
  
  
  加德缓缓站起身来。 “卡特,”他说,“我会杀了你。”
  
  
  我看到路易吉围着我们站成一圈。我想知道这些达纳基尔人在做什么。加德也许想杀我,但我无意杀他。我不敢。而这个限制并不会让战斗变得更容易。
  
  
  他很高,至少有五英尺,比我重二十磅。如果他用巨大的拳头击中我,或者抓住我,我会完全困惑。他举起双手向我走来。加德是个爱吹牛的人,他的力量足以在接到命令时殴打一个吵闹的水手,但如果他正确使用他的训练,他很容易成为 AH 特工的猎物。
  
  
  加德发起进攻。我往旁边一闪,换了个姿势,立刻用右脚踢了下去。长长的沙漠长袍挡住了我的路,所以我的冲刺并没有把他击倒。我的脚因衣服而减慢了速度,只在表面上碰到了加德的横膈膜,只在他轻微摇晃时发出了一声咆哮。我扑倒在地,翻滚着,锋利的石头刺穿了我的背。当我再次站起来时,我踉踉跄跄地感觉身后有双手将我推回圆圈中心,站在站着的达纳基尔面前。
  
  
  他再次发起攻击。我用右前臂挡住了他猛烈的右攻击,转身让他的攻击打不到我,然后用左拳打在他的两眼之间。他咆哮着,摇摇头。他的左脚踢中了我的肋骨,我喘着粗气,疼痛传遍全身。
  
  
  加德再次挥舞拳头攻击。我躲在他的腋下,双手放在他的腹部和胸部。我感觉到他的大拳头落在了我的背上。我向后退了一步,挡开了他的左手,并用左拳抓住了他的下巴。这一击让他站了起来,但他不想摔倒。我把所有的重量都集中在右手上,击中了他的心脏下方。加德倒下了。
  
  
  一个阿拉伯声音从我身后传来:“杀了这个混蛋。”
  
  
  加德慢慢地翻身,单膝跪下。我把沉重的沙漠靴瞄准了他的下巴。他伸手去拿腰带上的手枪。本来应该很接近的,但我以为在我到达他之前他就要开枪了。
  
  
  左边一道棕色的身影闪过。枪托的声音将加德手中的冲锋枪打落。步枪再次升起,重重地落在加德的胸口上,将他按倒在地。
  
  
  “停下来,”路易吉命令道。他转动步枪,瞄准了趴在地上的加德。
  
  
  有力的手臂从后面抓住我,将我按在身上。我没有反抗。
  
  
  “他……”加德开口说道。
  
  
  “我看到了,”路易吉说。 “我的人民看到了。”
  
  
  他用枪管戳了戳加德。 '起床。你和下一个商队一起离开。
  
  
  加德答应了。他举起了手枪。达纳基尔人仍然在我们周围。他愤怒地朝我的方向看了一眼,然后把武器放进了皮套里。当他迈着笨拙的步伐离开时,四个达纳基尔人陪着他。
  
  
  路易吉点点头。那些抱着我的人放开了我。路易吉用步枪指着吉恩坐的岩石,我坐下来。 “你说你亲手杀人了,卡特,”他说。 - 你为什么不杀掉加德?
  
  
  “我怕你不喜欢。”
  
  
  “我会喜欢它。指挥海洋的人无法指挥沙漠。卡特,你不会想杀我的。
  
  
  他听起来非常确信,我也同意他的观点。
  
  
  第二支车队于下午出发。那天晚上我们就睡在峡谷里。有两次我醒来,看到当地人在站岗。
  
  
  第二天我们就向西行进。
  
  
  
  
  
  第7章
  
  
  
  
  
  我从未见过路易吉带着指南针,尽管我经常看到他在晚上研究星星。看来他连简陋的六分仪都没有。显然,他对星空非常熟悉,能够从星空中判断出我们的位置。或者也许他正在追踪他能读懂的踪迹。如果真是这样,他就可以立即去取得巫师学位了。达纳基尔东部的大部分地区都是大片的沙地,对生命非常不利,以至于整条河流都消失并蒸发成盐田。
  
  
  尽管酷暑和偶尔的沙尘暴迫使我们把粗糙的衣服遮住脸并挤在一起,但我们还是取得了很大的进展。虽然我只是个囚犯,并不知道商队的实际进展,但我明白路易吉为什么要逼我们快点。人们喝的水很少,骆驼根本不喝水。
  
  
  旅程的第四天,当我们穿过一片完全被沙子覆盖、没有岩层阻挡的沙漠时,一群尖叫着、高喊着的达纳基尔人出现在我们右边的沙堤上,开始用枪向我们射击。
  
  
  我后面的司机大声咒骂,然后把他的动物扔到了地上。我很快确保骆驼留在我和袭击者之间。我羡慕这些反复无常的野兽,不仅因为它们闻起来很难闻,还因为它们似乎喜欢咬任何离它们太近的人。但现在我认为骆驼咬伤没有步枪子弹那么严重。
  
  
  所有的骑手都已经把骆驼放倒在地,开始从肩上取下枪。藏在骆驼屁股附近的沙子里,我估计攻击力量有十五到二十人。我们有二十五名司机和六名警卫,还有四名女性囚犯和两名男性囚犯。子弹把沙子打到我脸上,我向后退去。我在一头相当肥的骆驼后面,子弹不会那么容易穿过。我想起了威廉明娜在汉斯·斯基尔曼号上的某个地方,并希望她和我在一起。几名攻击者进入鲁格枪的射程内。
  
  
  至少有两名达纳基尔守卫倒下了,还有几名象夫。这次突然袭击抵消了我们的人数优势。如果路易吉和他的人不能快速造成伤害,我们就有大麻烦了。幸运的是,沙脊就在我们的右边。如果有人在另一边,我们就会在交火中丧生。
  
  
  附近的一头骆驼被子弹击中,发出痛苦的尖叫声。他张开的蹄子劈开了司机的头骨。我开始怀疑自己的庇护所是否安全。然后我的骆驼发出了咆哮声,要么是出于恐惧,要么是出于对受伤骆驼的同情。司机站了起来。他咒骂着,用他那把旧的 M1 步枪开枪。突然,他张开双臂,踉踉跄跄地向后退去,倒在了地上。
  
  
  我爬向他。鲜血从他喉咙里的一个洞里流出来。我听到女人的尖叫声,又有两个男人倒在我的右边……子弹差一点就打偏了我的膝盖。
  
  
  “我们需要干预,”我嘀咕道。我抓起司机的M1步枪,绕着骆驼的屁股爬了回去。当我躺在那里时,我射击了一只从山上跑下来的达纳基尔。他向前扑去。我瞄准了另一名袭击者。枪响了。子弹从我头顶呼啸而过。
  
  
  我立刻反应过来,迅速爬回死去的司机身边,沙子浸透了我的衣服。他的弹药带缠在他的棕色衣服上,我不得不扭动它两次才能松开。在那一刻,没有一颗子弹靠近我。我很快找到一本新的弹药库,转身观看交火。
  
  
  大约有十几名袭击者还站着,但至少我们发射了足够的子弹来阻止他们的第一次袭击。他们或站在或跪在沙坡上向我们开枪。我跪下,选择了一个目标。我开过一次枪。我看到那人退缩了,但显然我没有杀他。我咒骂 ML 是有史以来最糟糕的军事武器,我将其瞄准稍微向右调整,然后再次开火。
  
  
  他放下了步枪。我距离太远看不清他的表情,但我觉得他看起来很困惑。我仔细瞄准,再次开枪。他一头栽进沙子里,腿猛拉了几下,然后僵住了。
  
  
  攻击者队伍左侧的一名高个子战士跳了起来,开始向我的方向开火。我想他的瞄准一定很糟糕,没有一颗子弹靠近我,但随后我的骆驼尖叫起来。当子弹打碎了他背部的部分重量时,他试图站起来。我走到商队的前头,以免挡住受惊动物的道路。子弹将下一头骆驼周围的沙子掀起,商队两侧突然传来的喊叫声告诉我,进攻的战士正试图迫使我们的骆驼逃跑。七八只骆驼已经站了起来,来回冲撞,践踏着守军。暴徒扔下武器,向他们跑来。两个人再次倒下,被土匪射杀。
  
  
  我向前跑向商队,直到到达囚犯那里,在那里我找到了一个空地可以射击。袭击者现在离我们更近了,当我俯身瞄准时,我知道我们会失败。敌军左侧的高大战士似乎是他们的首领。我开了两枪才把他打倒。
  
  
  我左边的达纳基尔警卫喊了一声,站起来,向接近的队伍开枪。又一个强盗倒下了。然后守卫也倒下了。我还剩三枪。我向其中一名袭击者开枪。
  
  
  我环顾四周。我不记得 M1 弹药掉在哪里了。但我一定是在躲避骆驼的时候把它们掉在了某个地方。我抓住了倒下的守卫的步枪。那是一把李恩菲尔德枪,一把好枪,但很旧。我希望这仍然是一次不错的射击,我把它瞄准了正在逼近我们的攻击者。另一个人倒地,腹部被近距离射中。
  
  
  我左边响起一连串枪声,又有两名袭击者倒下。队伍中只剩下四五个人,但他们正在快速逼近。我的枪响了。空的。 “该死,”我喊道。
  
  
  达纳基尔从十英尺外向我开枪。但他还是没能打到我。我迅速调转枪口,用枪托打在他脸上。当他倒下时,我再次出击,打碎了木枪托和他的头骨。
  
  
  他的腰带上挂着一把刀。当下一个棕衣袭击者逼近时,他的步枪掉得太远了,他够不着。我抓起一把刀,蹲下身子与袭击的强盗对峙。他高高举起了枪,我在他猛烈的攻击下躲开了。沙子的支撑力很差,所以我计划对着腹部的刀只擦伤了他的肋骨。
  
  
  当他从我身边飞过时,他尖叫起来。我赶紧转身追他。周围又响起几声枪响,接着是战士们白刃战中的尖叫声和咆哮声。我的对手放下了步枪,拔出了一把刀。
  
  
  当他意识到我不是达纳基尔时,他的脸上露出了笑容。他的手镯在阳光下闪闪发光。全面战争在我们周围肆虐,但宇宙对我们俩来说却缩小了。
  
  
  他不顾一切地向前走去,手里拿着刀。我躲开并向后退。弯曲的刀片让我很烦恼。手柄好像不对。如果雨果和我在一起,我会自信地攻击那个人,但细剑仍然留在那艘该死的挪威货轮上。
  
  
  我继续后退,假装恐惧和困惑,假装被摆动的刀片部分催眠。达纳基尔现在非常高兴,没有注意我的手在做什么。他全神贯注地把刀插进我的肚子里。我蹲得越来越深,向后退一步,让膝盖承受弯腰的压力。当我们之间的距离合适时,我迅速将左手放到地上,舀起一些沙子,扔到他的眼睛里。
  
  
  他当然知道这个老把戏,但他可能不认为我知道。当他刮伤我的脸时,他的刀尖从路径上滑落。我连忙向前一跃,将左手举到他右手下,挡开刀刃,用自己的刀砍了下去。他的胃彻底撕裂了。他尖叫起来。
  
  
  达纳基尔踉踉跄跄地向后退去,鲜血从他撕裂的腹部涌出。我伸出左手,用刀砍伤了他的手。他放下了武器,我又站起来,击中了他的心脏。我的武器可能很笨拙,但它已故的主人尽一切努力确保刀尖非常锋利。
  
  
  我的对手倒在了地上。我扑向他,在他胸口旋转刀子,直到他停下来。我跳了起来,环顾四周。一群穿着棕色长袍的男人站在我周围。我们的?还是攻击集团?
  
  
  “放下那把刀,卡特,”路易吉说着,把其他人推到一边。
  
  
  我放下了武器。
  
  
  他弯下腰,把它捡起来,说道:“没有多少人能如此轻松地杀死达纳基尔,卡特。”
  
  
  我说。 - 谁说这很容易,路易吉? -我们赢得了这场战斗吗?
  
  
  “他们死了。”一声枪响。 - 或者几乎。帮助他们收集水。
  
  
  我们从一个人走到另一个人,拿走了每个瓶子。尚有呼吸的敌人被路易吉大笑的达纳基尔击中头部。在我看来,有些人仍然可以被治愈成为奴隶,但我没有把这个想法告诉我的守卫。
  
  
  当我们回到马车上并堆放水瓶时(其中许多是用动物皮制成的),其中一位司机说了些什么并示意我继续前进。我跟着她来到了其他囚犯聚集的地方。
  
  
  “我想让你见见她,卡特,”路易吉说。 “你可以告诉博吉亚这是怎么发生的。”
  
  
  琼躺在自己粗糙的衣服上。有人割破了她的内衣,露出了她的身体。她左乳房下方的小洞还在流血。
  
  
  “那是在战斗刚开始的时候,”女人用阿拉伯语说道。
  
  
  我用同样的语言回答了她。 “谁的子弹?”
  
  
  “来自沙漠,”她说。
  
  
  我摸了琼的脉搏。她死了。我闭上她的眼睛,帮她穿上衣服。这很讽刺,但我仍然不知道她是不是一个好经纪人。我只知道,如果她活得足够长,可以写出《我就像埃塞俄比亚沙漠中的奴隶》,这可能是她最好的游记。我醒了。
  
  
  路易吉用阿拉伯语告诉我:“加德声称她是你的妻子。这是真实的?'
  
  
  '是的。'
  
  
  “没有人活着为你报仇。”杀了她的人现在已经和她一样死了,卡特。
  
  
  “是的,”我又说道。
  
  
  我想知道她的相机怎么了。
  
  
  “你会说阿拉伯语,”路易吉轻声说道。 “但这无助于你与阿法尔人交朋友。”
  
  
  - 阿法尔人?
  
  
  '我的人。达纳基尔人。
  
  
  “现在,路易吉,”我说,“我并不需要你的人,而是需要我的朋友。”
  
  
  '我明白。你可以埋葬她。我会埋葬我的人民。”
  
  
  商队重新集结,但花了一天时间埋葬包括让在内的死者,并找出哪些骆驼可以顺利到达博吉亚营地。四只骆驼失去控制,消失在沙漠中,九只或更多骆驼死亡或伤势严重,无法继续前进。我们还剩下十二匹骆驼和十名司机。四名幸存的达纳基尔人中有两人担任司机,留下路易吉和另一名战士担任警卫。我们没有找到袭击者的骆驼。
  
  
  当我听着路易吉和牧牛人的讨论时,我注意到袭击者帮了我一个忙。他问。 - “失踪的骆驼携带了什么?”
  
  
  “其中两人正在提水。但我们的许多罐子都坏了。凭借我们从敌人那里夺来的水,以及我们剩下的几罐和几张皮,我们应该很少有人能活着到达井边。”
  
  
  “好吧,”他说。 “给第一头骆驼装上水和食物。”
  
  
  我坐在我们一头健康骆驼的阴影下,试图弄清楚如何找到吉恩的相机。即使我找到了它,我可能也不应该保留它,但不知何故,我希望路易吉出于情感原因会让我保留它。作为一个虔诚的穆斯林,他深信女性的低劣,但作为一个生活在残酷世界的男人,死亡总是可能隐藏在下一个沙丘后面,他能够体会这个男人对他非常有才华的伴侣的感觉。
  
  
  密室里的仪器有多值钱?我仍然确信吉恩在某处有一个单发 0.22 手枪的镜头。她没有告诉我有关她任务的一切,就像我没有告诉她我的任务一样。当然,这个镜头很可能还在汉斯·斯基尔曼号上。然后我看到一位司机拿着这个相机走路。我决定忘记这个想法。不值得冒路易吉怀疑的风险。
  
  
  这些人努力搬运货物,大约一个小时后,路易吉示意我帮忙。我像马一样工作,至少有三次,趁没人注意的时候,我设法把从破裂的盒子里滑出来的电子零件藏在沙子下面。我还在重新装弹时成功地打开了几个箱子。切萨雷·博吉亚似乎不太可能像他希望的那样准备好所有三枚迷你导弹。
  
  
  
  
  第8章
  
  
  
  
  
  三天后,几乎没有水了,我们发现自己身处一个完全不同的国家。那里有许多岩石山丘。低矮的植物生长起来。象夫和守卫脸上的笑容告诉我,我们已经离水很近了。这并不是一次轻松的旅程。我们又失去了两只骆驼。他们躺在沙滩上,即使在卸下货物后也拒绝站起来。
  
  
  “别把子弹浪费在他们身上,”路易吉说。 “把水传给其他动物就可以了。”
  
  
  泳池很小,水很浑浊。它只不过是岩石上的一个洞,周围有小灌木丛。水尝起来呈碱性。然而,司机们的沙漠智慧说,它可以安全饮用,而且据我所知,它是世界上最美味的水。在旅程的前一段时间里,我们的口粮是严格的,而在最后三天,我们得到的水甚至更少,所以我们几乎脱水了。
  
  
  我们的骆驼贪婪地喝水,水池的水位很快就降低了。显然,地下有一股泉水,随着蒸发的速度,渗入周围的地下。口渴的骆驼让我着迷,我意识到沙漠部落与它们以一种共生的方式生活在一起。任何陆地动物似乎几乎不可能吞下这么多水而不肿胀和死亡。司机给它们喂食,并确保负载对它们来说舒适并且绑紧。
  
  
  “卡特,我们今晚会在这里扎营,”路易吉告诉我。 “明天早上,井又满了的时候,我们就把水袋装满水。”
  
  
  我问。 - “如果其他人想要水怎么办?”
  
  
  他笑了。 “狮子?”
  
  
  “或者人。”
  
  
  他敲了敲枪。 “如果数量很多的话,卡特,我们再给你一把枪。”
  
  
  那天晚上,我们生了两把火:一把是为牲畜贩子、达纳基尔守卫和囚犯们生的,另一把是为路易吉和他想邀请的其他人生的。他邀请了我。
  
  
  “卡特,我们两天后就会到达博吉亚家族,”他说。
  
  
  我问。 - “博吉亚是谁?”
  
  
  - 你不知道吗?
  
  
  “只是谣言。”
  
  
  “八卦”。他向火里吐了一口口水。这些谣言,这些商队男子讲述的关于博吉亚将军的故事都不好。他很多年前就来到我们国家。我们本可以杀了他,但他的一些部落成员要求我们把他当作朋友并这样对待他。博吉亚向我们许诺,如果我们帮助他,他就会给我们财富和奴隶。所以我们帮助了他。
  
  
  我问。 - “你现在有财富了吗?”
  
  
  '是的。如此财富。他指着车队。另一场火灾中传来妇女的尖叫声。我凝视着分隔我们的黑暗。三名女奴被迫脱掉衣服,并被男人抓住。发生了几场打斗。我回头看着路易吉。他忽略了那里发生的事情。
  
  
  “他们是奴隶,”他说。 “这就是我们拥有它们的原因。”博吉亚将军带了很多人来这里,有的甚至比你还要白。他们需要女性。这就是博吉亚家族的财富。
  
  
  - 你不喜欢它?
  
  
  “战士爱他的妻子、他的武器和他的骆驼。我的人民在这片土地上生活的时间比任何人都可以说的还要长。我们知道博吉亚带来的许多人都没有地方住。尽管我们一直保卫我们的国家免受来自北方的阿姆哈拉基督徒的侵害,但我们不想与那些拥有博吉亚家族正在制造的奇怪武器的人作战。你为什么登上加德的船?
  
  
  “为了找出博吉亚是谁。”
  
  
  “这就是正在发生的事情。” - 路易吉悲伤地笑了。 “其他人试图找出答案。有些人加入了将军。其余的人都死了。我希望你能加入他。
  
  
  我没有回答。
  
  
  “是不是?”
  
  
  “不,路易吉,”我说。 “你对他的计划保持警惕是对的。”在某些时候,博吉亚家族的敌人会找到他并消灭他。他们也会杀死那些与博吉亚家族作战的人。”
  
  
  '我的人?'
  
  
  '是的。'
  
  
  他又向火里吐了一口口水。 “在我父亲的时代,自称为意大利人的人来到了这里。他们随身携带奇怪的武器,包括飞机和炸弹。阿姆哈拉基督徒统治山区,高卢人统治南部。但阿法尔人进行了抵抗。意大利人进入沙漠并死亡。一直都是这样。如果外来者入侵达纳基尔,他们就会死亡。
  
  
  在另一场火灾中,三名妇女被绑在地上的木桩上,达纳基尔人同意强奸的程序。路易吉示意我走开。我到了约定的地点,旁边是另一个我听不懂的奴隶,蜷缩在外衣里。那天晚上我醒了三次。有一次是两个女人同时尖叫,有一次是狮子咳嗽,还有一次是没有明显原因的。路易吉总是醒着的。
  
  
  博吉亚主营地有四个奴隶区,一处为女性,三处为男性。它们被铁丝网包围,躺在岩石山间的狭窄峡谷中。靠近灌木丛和泉水的帐篷是为领导人和自由人民准备的。一群达纳基尔人朝我们的商队跑来。他们开始和路易吉交谈。他们的语言让我无言以对。但从路易吉的手势和偶尔看我的眼神来看,我认为他正在描述一场战斗。一群警卫很快就把我带到了一个奴隶营。他们打开门并命令我进去。
  
  
  “你一定是那个美国人,”我右边的一个英国声音说道。我转身。一个男人拄着拐杖向我走来。他伸出了手。
  
  
  “尼克·卡特,”我说。
  
  
  “爱德华·史密斯,”他说。 “有传言说你在中央情报局或某种间谍部门工作。和你一起的那个女人怎么了?
  
  
  “她死了,”我在描述营地袭击事件时说道。 “这些达纳基尔人是嗜血的混蛋,”他说。 “我是五年前被捕的。当时我是埃塞俄比亚军队巡逻队的顾问,当时我们遇到了一群博吉亚人。就在那时我失去了我的腿。我是唯一的幸存者。博吉亚似乎很乐意让我活下去并让我做所有肮脏的工作。
  
  
  爱德华·斯迈斯对我来说显得极其虚假。他所说的一切都可能是真的,但他的假英国之旅太臭了。尽管如此,他还是很有用的。
  
  
  “我不认为承认自己是间谍有什么坏处,”我说。 “他们希望我能查出这个博吉亚人在做什么。”
  
  
  “他计划接管整个他妈的世界,”史密斯笑着说。 - 他很快就会告诉你这件事。他们是怎么抓到你的?
  
  
  “我登上了一艘从诺福克开往马萨瓦的野生驳船。当我在甲板上尽情享受并祝贺自己登上封面时,二副和一群持枪的水手出现了。我没有办法抗拒。从那时起我就成了囚犯。
  
  
  - 知道你是如何被发现的吗?
  
  
  '是的。'我假装想了一会儿,决定我可以在多大程度上信任史密斯。 “机上有一名克格勃特工。我杀了她,但只是在她告诉团队中的某个人我是谁之后。二副声称他看到我杀了那个人,但我对此表示怀疑。
  
  
  “一定是加德,那个自夸的挪威人,”斯迈思说。 — 顺便说一句,卡特,这不是克格勃的行动。如果俄罗斯人知道这个地方,他们会像你们的政府一样乐意将其从地球上抹去。几周前,我们遇到了一名俄罗斯间谍,直到他让博吉亚将军非常不高兴。斯迈思带我参观了集中营,向我介绍了几名阿姆哈拉囚犯和其他欧洲人——两名德国人、一名瑞典人和一名捷克人。他们都来到达纳基尔,相信自己是受博吉亚雇佣的,最后沦为奴隶。
  
  
  “听起来很好吃,”我对斯迈思说。
  
  
  “是的,只要你仍然是一个忠诚的仆人,不辜负任何命令。”
  
  
  午餐后我有机会见到了博吉亚。我故意对他没有任何想法。我看到的唯一照片是几年前拍摄的,照片上是一位瘦弱、眼神空洞的政治煽动者。坐在大帐篷里厚厚的地毯上的男人,身材不瘦,眼窝也不深。他被太阳晒黑了,眼睛几乎毫无生气。
  
  
  “坐下,卡特,”他邀请道。我坐在他坐的矮桌的另一边。他释放了两名武装的达纳基尔人,他们把我从营地带到了这里。同时他把挂在腰带上的手枪放在了方便拿取的地方。 “我听说过关于你的有趣故事,”他说。
  
  
  “他们说的是真的吗?”
  
  
  “你永远可以相信路易吉,卡特。”他向我保证,你在我们最后一支商队的安全抵达中发挥了重要作用。所以也许我欠你一个。
  
  
  “我救了我的命,”我说。 “这些强盗没有兴趣救我。”
  
  
  - 绝对正确。葡萄酒?'
  
  
  “拜托,”我说。当他小心翼翼地用左手倒酒并将酒杯递过桌子时,我努力忍住不笑。他因为太专注地看着我,差点把红色液体洒出来。
  
  
  “根据加德的说法,你非常危险,尽管他声称你没有杀死信号员。”这是真的吗,卡特?
  
  
  '不。'
  
  
  '我也这么认为。'他抬起肩膀。 - 但这并不重要。你为什么来这里?'
  
  
  “埃塞俄比亚政府向我们寻求帮助,”我说。
  
  
  — 你与克格勃合作吗?
  
  
  '不。虽然我明白他们对你同样感兴趣。
  
  
  “没错,”他说。 - 就像中国人一样。卡特,这种兴趣的原因是什么?
  
  
  “二十三枚导弹。”
  
  
  - 嗯,你真是太健谈了。你的俄罗斯同事拒绝告诉我任何事情。”
  
  
  我笑了。 “我想你知道这些导弹在哪里。我什至想告诉你为什么他们派我来这里——你为什么需要他们?您为什么将三枚民兵导弹添加到您的购物清单中?
  
  
  “忘掉那些民兵吧,”他命令道。
  
  
  博吉亚给我倒了一些酒,又给自己倒了一杯。他问。 - “你听说过牧师约翰吗?”
  
  
  “那位中世纪统治埃塞俄比亚的传奇皇帝。”
  
  
  “你越来越接近真相了,卡特。”但祭司王约翰并不是传说,示巴女王也不是。这两个人为埃塞俄比亚人提供了足够的神话,让他们相信自己是全非洲最优秀的人民。他们会很高兴地告诉你,这是唯一一个从未经历过欧洲统治的非洲国家。当然,上世纪末英国人在这里玩得很开心,而意大利人在20世纪30年代也曾在这里,但这些不愉快的事实很容易被遗忘。他们渴望为新的约翰长老加冕。”
  
  
  我说。 - “你?”
  
  
  '是我。'
  
  
  如果博吉亚疯了,他也并非完全愚蠢。另外他还有核导弹。所以我决定把他当作一个理智的人来对待。
  
  
  我问他(过去式。 - “你认为埃塞俄比亚政府不会反对吗?”
  
  
  '是的。但他们无法控制达纳基尔。这就是他们去美国的原因。然后是 N3,尼克·卡特。来自 AX 的杀戮大师。卡特,你现在在哪里?
  
  
  “我正在做我的工作。我必须弄清楚你在做什么。
  
  
  “那么我会让你的任务变得更容易,卡特,”他说。 “我想统治东非。祭司王约翰之所以成为传奇,是因为他在自己周围部署了整个东北非最优秀的军队,阻止了伊斯兰教的入侵。我身边都是现代世界最优秀的战士。你见过我的人吗?
  
  
  “达纳基尔斯,”我说。
  
  
  “他们没有恐惧。他们只需要一个领导者和现代武器。”
  
  
  “那些袭击商队并阻止你带走那三名民兵的强盗也是达纳基尔人吗?”
  
  
  “叛徒,”他愤怒地说。 “卡特,这三名民兵现在正在集合中。”我有一些世界上最好的火箭科学家为我工作。很快,切萨雷·博吉亚的名字将成为全世界家喻户晓的名字。”
  
  
  “我以为你的名字是卡洛·博吉亚。”
  
  
  “卡洛·博吉亚被驱逐出意大利,意大利是一个颓废的民主国家,而同样颓废的共产主义者却试图拥抱它。卡洛·博吉亚是一个年轻的傻瓜,他试图让工人阶级投票支持他的伟大,并试图击败犯罪政客操纵选民的行为。意大利驱逐了卡洛·博吉亚。因此,意大利将成为首批向凯撒·博吉亚派遣大使的国家之一。”
  
  
  “真正的凯撒的父亲背后矗立着教堂,”我说。
  
  
  “不要再谈论原来的切萨雷了,”他说。 “他们在学校里嘲笑我。 - “你的父亲和你的母亲结婚了,凯撒”? 。 “卢克丽霞在哪儿? »
  
  
  我看见他坐下了。 “这是卢克丽霞,”他一边说,一边按响了门铃。
  
  
  帐篷门打开,一位年轻的阿姆哈拉妇女走了进来。她将近五英尺高,她的衣服只是为了炫耀她傲人的身材。在伊斯兰达纳基尔下,她戴着面纱,但现在她只穿着一条长裙。她棕色的乳房又大又坚挺,薄薄的裙子两侧有长长的开衩,展示出她肌肉发达的双腿。
  
  
  “这是玛丽亚姆,”他说。 “玛丽雅姆,再给我们拿点酒来。”
  
  
  “是的,博吉亚将军,”她用不带口音的意大利语回答。
  
  
  当她离开时,博吉亚说:“她的父亲和叔叔是科普特教会的领袖。他们影响政府。所以,只要她是我的人质,埃塞俄比亚人就不会对我做什么。
  
  
  玛丽亚姆回来了,递给博吉亚一瓶新开的红酒。
  
  
  “玛丽亚姆,”他说,“卡特先生是美国人。”他是应埃塞俄比亚政府请求来到这里的。
  
  
  '这是真实的?' - 她用英语问道。
  
  
  '是的。'
  
  
  “说意大利语,”博吉亚喊道。 '先生。卡特将成为我们的客人几天,”他告诉玛丽雅姆。 “也许他能活到看到你父亲和叔叔庆祝我们的婚礼。”
  
  
  “我已经告诉过你,他们不想要这个。”
  
  
  “如果他们想再次看到你活着,他们就会的。”
  
  
  “我对他们来说已经死了。”
  
  
  - 当然。这就是我们勤劳的美国人卡特出现的原因。这就是为什么我们不被埃塞俄比亚军队打扰。”
  
  
  他把玛丽亚姆送走了。我想知道他为什么费心给我看。
  
  
  “我不是傻瓜,卡特,”他说。在我的帝国成为埃塞俄比亚公认的政府之前,美国人仍将是我的敌人。就像俄罗斯人一样。所以我不排除你。
  
  
  - 我会继续成为你的囚犯吗?
  
  
  '目前。达纳基尔斯追踪沙漠中移动的一切物体。几天后我们会再谈。还有一些细节你没有告诉我。
  
  
  他拍了拍手。两个看守把我带回了奴隶营。
  
  
  
  
  第9章
  
  
  
  
  
  接下来的两天我探索了营地的生活。日出后,奴隶们立即吃完早餐,然后消失在达纳基尔战士看守的工作队伍中。我和其他几个人一起住在营地里。然后我看到自由的阿姆哈拉人在尘土飞扬的岩石山谷里走来走去。如果博吉亚贿赂了埃塞俄比亚相关官员,他就可以通过拦截拉森的信息来获取我的信息。我知道空姐的身份已经被确认,我以为他从乔治敦发往俄罗斯的信息背叛了我,但现在我意识到,他们在我登上汉斯·斯基尔曼号之前就知道我是 AX 特工。这一切都取决于霍克告诉埃塞俄比亚政府的内容以及安全保障的情况。
  
  
  在我在营地的第一天,爱德华·史密斯在午餐前来看我。和他一起的是一个拿着机关枪的达纳基尔和一个背着一包衣服的黑皮肤奴隶。
  
  
  “来吧,卡特,”史密斯说。 “博吉亚将军要你洗把脸,穿上西服。”
  
  
  我们走近一个生锈的金属罐。水不干净,但我还是冲走了大部分沙漠污垢。然后我穿上卡其色的裤子和衬衫,头上戴上柳条头盔。
  
  
  “我感觉好多了,”我告诉史密斯。
  
  
  -你会加入博吉亚家族吗?史密斯问道。
  
  
  “他说他不能给我这个机会。”
  
  
  - 太糟糕了,卡特。博吉亚可能是一个疯狂的意大利人,但他也非常聪明。他的计划足够聪明,足以成功。
  
  
  “你和他在一起吗?”
  
  
  - 也许 - 如果他给我机会的话。
  
  
  从坦克回来的路上让我对营地有了新的认识。在很短的时间内,他们就设法让它从空中几乎完全看不见。缺少一个小细节,或者更确切地说,缺少二十三个细节。那些该死的导弹在哪里?从地形上看,我的方向很差,但我们似乎处在一个高原上,比达纳基尔沙漠本身还要高得多。也许这些导弹就藏在山里的某个地方。
  
  
  如果我想逃离这个营地,我必须在博吉亚开始审问我之前完成。我有一种感觉,这位克格勃特工已经屈服于酷刑了。但现在我不知道如何采取行动。白天,营地由达纳基尔战士守卫,晚上只有在大混乱的时候才能逃脱。奴隶们看上去并没有立即起义的斗志。如果我逃离了营地怎么办?我什至不知道自己在哪里。我可以向东北方向前往埃塞俄比亚高地,希望邂逅文明。但如果沙漠没有先降临到我身上,我很可能会遇到达纳基尔村庄。没有向导引导我穿过沙漠,我盲目而口渴地徘徊。
  
  
  第二天晚上,当捷克人瓦西里·帕切克(Vasily Pacek)坐在我旁边时,我仍在考虑一个最低限度的逃跑计划。
  
  
  “你会说杜奇语吗?” ——他用这种语言问道。
  
  
  '是的。'
  
  
  “美好的”。他看了看周围。 “那个该死的斯迈思正在监视别人以求改变。”明天我必须向你们展示火箭。
  
  
  '明天?'
  
  
  '是的。与博吉亚将军和玛丽亚姆一起。还有我笨手笨脚的助手团队,达纳基尔人和索马里人。卡特先生,你是中央情报局的人吗?
  
  
  “不,但你已经很接近了,”我说。
  
  
  “幸好你不是克格勃的人。至于我,我宁愿和博吉亚在一起,也不愿和克格勃在一起。当那些俄国人用坦克占领布拉格时,我设法逃脱了。我以为博吉亚号的导弹是瞄准莫斯科的。但后来我发现他的目标是全世界。现在我不再是他的副官,而是他的奴隶。
  
  
  他站起来,揉着腿,好像肌肉绷紧了。做完这一切,他小心翼翼地扫视四周,看有没有敌人的目光。
  
  
  当他重新坐下时,我轻声说道:“你这么仔细的审视,一定是有原因的。我准备好了。
  
  
  “也许明天就没有机会了。至少今天不是。如果你是一名特工,你必须擅长用枪。是的?'
  
  
  “是的,”我说。
  
  
  他点了点头。 “当黎明来临,守卫稀少且距离遥远时,战斗开始时你会帮助我。你知道达纳基尔人战斗只是为了杀人吗?
  
  
  “他们袭击了我带来的商队。”
  
  
  “车队中装有三枚民兵导弹的控制器。也许明天我们就不会睡在营地里了。拿去。'
  
  
  我还没来得及把那把薄而弯曲的刀片藏在衣服之间,他就走了。瓦西尔·帕塞克甚至想过用胶带将武器粘在我的皮肤上。
  
  
  博吉亚骑着骆驼。还有陪同我们的四名警卫。玛丽亚姆、帕切卡、他的两个助手和我步行前往。我们花了整个上午和下午的一部分时间才到达低矮的山丘。
  
  
  身后有一条小河波光粼粼。达纳基尔村坐落在靠近水边的沙子和石头上。当地贵族开车来找我们,他们和博吉亚用自己的母语亲切地打招呼。
  
  
  -谁是领导者? - 我问玛丽亚姆。
  
  
  “他控制着为博吉亚工作的人。他认为自己将在新的博吉亚宫廷中成为非常有代表性的人。
  
  
  我没有告诉她,酋长实现愿望的机会很大。即使我们今天或今晚成功逃脱,我对我们在沙漠中的机会也没有留下深刻的印象。凭借他的核导弹,博吉亚可以轻松地实施他的国际勒索。
  
  
  我问她。 - “你为什么和我在一起?”
  
  
  “我必须成为博吉亚的妻子,尽管现在我是他的奴隶。因为我的家人,我来到这里给这个小村庄留下了深刻的印象。而今天,将会有一场醉酒聚会。
  
  
  ——你也参加吗?
  
  
  “不,”她说。 “作为奴隶,我可以提供娱乐,但博吉亚不能在这些人眼中毁掉我的未来。”
  
  
  博吉亚和领袖用杯子交换了仪式性的饮料。博吉亚回到我们队伍之前,大家爆发出一阵哄堂大笑。
  
  
  “火箭队,帕塞克,”他说。 “火箭”。
  
  
  根据帕切克的指示,达纳基尔人和索马里人移走了洞穴前的几块石头和巨石。
  
  
  “这只是二十六个洞穴中的一个,”博吉亚告诉我。 “很快,三个最大的也将被填满。”
  
  
  我想过这个问题。他向我们展示的火箭被放在卡车上,准备取出。这是一款俄罗斯型号,动力储备为八到一千一百公里。她的发射台和周围的一切都将在发射时被烧毁。
  
  
  “帕塞克,向卡特先生展示她的操作系统是如何配置的,”博吉亚命令道。
  
  
  捷克专家沉浸在详细的描述中,指着控制面板上的各种开关和按钮。他对此非常重视,有时当他的两个助手做了一些蠢事时,他就会大声咒骂。这种情况经常发生。我想,太频繁了。即使没有受过教育的部落成员也能学会遵守命令并按命令打开开关。
  
  
  我尽力让自己看起来印象深刻。当帕塞克告诉我这枚导弹将袭击以色列的炼油厂时,我大声尖叫,博吉亚家族的计划是可怕和疯狂的。
  
  
  博吉亚嘲笑我的恐惧。
  
  
  “告诉他他们还有什么目标,帕塞克,”他说。 '开罗。雅典。巴格达。大马士革。主要城市。中东,卡特先生,如果世界不承认博吉亚将军的领土。
  
  
  “如果埃塞俄比亚人拒绝投降,我会将一枚导弹瞄准亚的斯亚贝巴,”博吉亚补充道。
  
  
  玛丽亚姆盯着他,眼睛睁得大大的,充满了恐惧或愤怒。 “也许你可以阻止这枚导弹的发射,玛丽亚姆,”他说。 “帕泽克,再把它关上。”
  
  
  当帕塞克带领他的助手对导弹掩体进行伪装时,我坐在一块岩石上,试图表现出适当的绝望。我想知道这些导弹是否真的毫无用处。
  
  
  -你觉得怎么样,卡特? - 博吉亚问。
  
  
  - 你需要有很大的影响力才能拥有这些东西。根据我们的报道,它们被盗了,埃及和以色列政府都不知道发生了什么。”
  
  
  “我希望你也这么想,”他说。
  
  
  - 所以你在这两个国家都有联系。
  
  
  - 这是一个聪明的结论,先生。卡特.
  
  
  我问。 - “你如何获得必要的资金?”
  
  
  “这是什么问题?”
  
  
  “非常符合逻辑。博吉亚,你认为我们对你知之甚少,这是完全正确的。但我们知道,你们在意大利的政治冲突对你们来说并不是完全无利可图的事业。但很快你就从里窝那消失了,所以你的钱肯定早就用完了。现在你有了在埃塞俄比亚沙漠中部建造自己的导弹基地所需的资金和人员。”
  
  
  “你失去我了吗?”
  
  
  “我们听说你在非洲。”
  
  
  “但我不应该被追踪到吗?”
  
  
  “这是错误的,我们不会再犯同样的错误,”我说。
  
  
  “太晚了,卡特先生。明天我们再谈谈你的未来。如果你不是那么危险的话,该地区的许多酋长都希望拥有一个白人奴隶。”
  
  
  帕塞克和他的两名手下完成了导弹的伪装。警卫把我们围起来,带我们到村子附近的一间小茅屋。我们被推到那里并被告知不要造成任何问题。玛丽亚姆正在门口等我们的食物。他们给了我们一大碗热食。
  
  
  “我们用手吃饭,”她说。
  
  
  我问她。 - '发生了什么?'
  
  
  “博吉亚要去参加一个聚会。而这里,只会留下两名武者。
  
  
  吃完饭后,玛丽亚姆又把碗递给外面的一名警卫。他咆哮了一声,她就出去了。我们听到村里传来很大的声音,偶尔有枪声,有时还有齐射声。
  
  
  -你见过骆驼吗?阿尔法特·德·索马里用意大利语问道。 “是的,”我说。
  
  
  “我们必须有女性,”他告诉我们。
  
  
  '为什么?'
  
  
  - 因为她们是女人。我认识骆驼。
  
  
  “让他帮我们偷骆驼吧,”我向帕切克建议。赛法·达纳基尔看上去很生气。帕塞克继续问他发生了什么事,但他只是咒骂。
  
  
  玛丽亚姆说:“你把索马里人置于危险和信任的境地。那么为什么达纳基尔不应该反对呢?
  
  
  “我猜当我们试图逃跑时,他们不会忘记部落之间的争斗,”我说。
  
  
  '当然不是。索马里人和达纳基尔人并不认为彼此平等。他们俩都憎恨我的人民,因为他们按照古代征服的法则统治着埃塞俄比亚。”
  
  
  “只有达纳基尔人的向导才能带领我们穿越沙漠,”帕塞克说。
  
  
  “看在上帝的份上,在赛法发怒并破坏我们的整个计划之前告诉他。”我说。帕塞克在赛法赫旁边坐下。达纳基尔几乎不会说意大利语,捷克人花了很长时间才明白了这一点。赛法终于明白了。他转向我。
  
  
  “我将成为你的向导,不管这些骆驼有多糟糕,这个索马里人会偷走它们,”他说。
  
  
  - 我们要等多久? - 帕切克问道。
  
  
  “直到午夜,”玛丽亚姆说。 '当他们吃饱喝足的时候。那么他们就很容易被杀死。我听说你是一名战士,卡特先生?
  
  
  “如果我们一起私奔,就叫我尼克吧。”我建议道。
  
  
  — 瓦西里不是战士,尼克。我们依赖你。在我们等待的过程中,我试图了解更多信息。我把瓦西尔·帕切克指向小屋后墙的一个安静的地方。我们用蹩脚的德语交谈。
  
  
  我问他(过去式。 - “所有的火箭都像你给我看的那样没用吗?”
  
  
  “其中四枚短程导弹拥有自己的便携式发射器,”他说。 “我控制着其中两只,所以它们最终会在海里安然无恙。”
  
  
  “其他人呢?”
  
  
  - 他们属于德国人。抱歉,卡特,但我不信任德国人。我是捷克人。但其他导弹——无论谁控制它们,都没关系——在发射后会自毁,造成的伤害很小。
  
  
  - 那么博吉亚用这些导弹造成的巨大威胁不是真实的吗?
  
  
  - 我希望你能看到这个,卡特先生。
  
  
  我转移了重心,感觉到大腿内侧固定刀片的带子收紧了。 “我们可能无法全部活着出来,”我说。
  
  
  “也许没有人,”帕塞克说。
  
  
  “好吧,听着。如果您设法到达美国大使馆,请进去。找到那里的负责人。告诉他您有一条来自 N3 的 AX 消息。 N3。哦。你记得这个吗?
  
  
  他重复了我的密码和我的特工部门的名称。 - 我应该告诉他们什么?
  
  
  - 你刚才告诉我的。
  
  
  我想不出还有什么更好的办法来打发时间,所以我就躺在地板上睡觉。如果我们要花大半夜的时间去偷骆驼,然后和醉酒的达纳基尔斯一起杀出村子,那我还不如休息一下。
  
  
  上床睡觉后大约十五分钟,我又醒了。玛丽亚姆在我旁边伸了个懒腰。
  
  
  她问。 - “这很好吗?”
  
  
  “是的,”我说,尽量不碰她。
  
  
  我又睡着了。
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  半夜左右我又醒了。玛丽亚姆仍然睁着眼睛躺在我旁边。
  
  
  她问。 - “时间到了吗?”
  
  
  '是的。'
  
  
  当我拔出刀时,赛法直起身来。他从长袍的褶皱中抽出同样的武器,在小屋的黑暗中咧嘴一笑。从一方面来说,我们选择了一个不幸的夜晚来逃跑,因为月亮又高又圆。
  
  
  我让赛法先走。他小心翼翼地把充当屏风的树枝分开。我站在那里,直到他的手回来并把我向前拉。
  
  
  他悄无声息地从窗帘里溜了进去。我跟着他,小心翼翼地将树枝放好,以免它们发出沙沙声。守在门口的两个哨兵背对着我们,低着头坐着。他们旁边放着三个大碗。我用刀指着他们。
  
  
  当我们继续前进时,Saifah 走到我的左边。他和我的步态一致,他们小心翼翼地沿着将我们和两名警卫隔开的压实土地行走。在我们到达他们之前,粗糙的地面在我的靴子下吱吱作响,右边的哨兵移动了。我向前冲去,用左手掐住他的喉咙,阻止他的尖叫,然后出击。我转动他体内的武器,寻找他的心脏。他向前倒去。我拔出枪,转身看到赛法对另一名警卫做了同样的事情。 “我会拿走武器。”赛法低声说道,在我说什么之前就消失在黑暗中。
  
  
  随后阿尔法特出现在小屋门口,默默地向骆驼群跑去。他似乎知道自己要去哪里,我并没有试图跟随他。
  
  
  我跪在两个死去的守卫面前。其中一人持有以色列机枪。另一个拥有李恩菲尔德和老史密斯韦森。 38. 我拆开了子弹,想把步枪交给帕切克。
  
  
  “我以前从未拿过枪,”他说。
  
  
  “玛丽亚姆?”我低声说道。
  
  
  “把枪给我,”她说。 “如果我知道如何装弹,我就可以射击它。”
  
  
  我很快向她展示了如何以及在哪里装载李恩菲尔德。 .Smith & Wesson 38 我给了 Pachek。 “这并不难,”我说。 “但是当你接近目标时,只需瞄准胃部并扣动扳机即可。”
  
  
  我看到左边的阴影里有动静。我迅速转身,举起机关枪,但玛丽亚姆说:“这是我们来自达纳基尔的同志。”
  
  
  过了一会儿,赛法就出现在我们旁边,他手里拿着步枪,腰带上别着手枪。
  
  
  “我可以杀死很多人,”他吹嘘道。
  
  
  “不,”帕塞克说。 “我们跑去找你的人吧。”
  
  
  “只有酋长的家里才有哨兵。”达纳基尔说道。 “走吧。”我低声说道,然后向骆驼圈走去。
  
  
  Saifah的信息解决了我的问题。如果我能杀死博吉亚,他的组织就有可能瓦解。但我离他还不够近,无法完全确定这一点。我不知道自由欧洲人在他的阵营中占据什么位置。我也不知道他的埃塞俄比亚组织有多强大。我能杀死他的唯一方法就是设法逃离充满愤怒、宿醉的达纳基尔人的村庄,但这似乎不太可能。
  
  
  我想,对于像博吉亚这样重要的人来说,像他那天那样受到这样的接待,他会睡在酋长的房子里或者附近的宾馆里。赛法赫说那里有哨兵。因此,尽管博吉亚被谋杀可能会结束我的使命,但我拒绝了这种可能性。
  
  
  我收到的信息更重要。帕塞克或我都必须去美国大使馆。一旦 AX 了解到博吉亚把他的大部分导弹藏在哪里,其中大部分都是无用的,以及营地位于哪里,总会有办法结束他的核勒索。我们甚至可能与俄罗斯人分享我们的信息,他们和我们一样关心中东。
  
  
  我们到达骆驼圈。阿尔法特用粗铁丝堵住的洞旁边,躺着死去的达纳基尔。一间小茅屋外停着五头骆驼,一名索马里男子正忙着给骆驼装鞍。
  
  
  “帮助他,”帕塞克告诉赛法。
  
  
  “它们是坏骆驼,”他抱怨道。 “索马里人对骆驼一无所知。
  
  
  玛丽亚姆、帕塞克和我搜查了小屋,寻找所有可用的水袋和罐头食品。如果我们能找到更多的话我会更高兴,但我们没有时间去觅食。
  
  
  阿拉法特说:“我们已经准备好了。” “这些是骆驼。”
  
  
  然后我决定询问索马里人为什么他坚持要带走骆驼。我对这些野兽的经验有限,但我以前从未注意到一种性别比另一种性别更受欢迎。骆驼和母骆驼都具有非凡的耐力和极其恶劣的脾气。
  
  
  当我们快到城外时,一些武装人员开始射击。当子弹呼啸着从我们身边呼啸而过时,我抓起机枪,在高高的马鞍上转身。我看到枪声一闪,以一记齐射予以回应。我没想到会击中任何东西,因为骆驼的步态使这完全不可能,但射击停止了。
  
  
  “快点,”帕切克说。
  
  
  “你不必告诉我这个,”我说。 “叫那些该死的畜生跑快点。”
  
  
  阿尔法特选择了好的动物,不管赛法对索马里人的智力水平有何看法。骆驼并不是世界上跑得最快的动物,如果村里有马,它们肯定会超过我们。但骆驼保持稳定的步伐,就像一艘逃离飓风第一波的船一样,除非你晕船或坠毁,否则它们会在正确的时间把你带到你需要去的地方。离开村庄两个小时后,我们沿着河边走过低矮的山丘和沙地。然后赛法示意我们走向水边。
  
  
  “让骆驼想喝多少就喝多少,”他说。 “把每个容器装满水,自己多喝点。”
  
  
  “我们为什么不沿着河走得更远呢?” - 帕切克问道。 “我们只是逆流而上,这正是我们想要走的方向。”
  
  
  “河里的人们是他们的朋友。” - 赛法指着我们身后的村庄,以及我们刚刚逃离的事实。 “他们不是我的朋友。他们正在河边寻找我们。我们要进入沙漠了。
  
  
  “他是对的,”我告诉帕切克。我转向我们的导游达纳基尔。 — 我们有足够的水和食物吗?
  
  
  “不,”他说。 “但也许我们会找到一些东西。”或者拥有它的人。他敲了敲枪。
  
  
  “当我来到这里时,我们乘木筏过河,”帕塞克说。 “这不是一段很长的旅程,而且……”
  
  
  “沙漠,”我说,结束了讨论。 ——瓦西里,开始装酒袋。如果博吉亚公开带你沿着河边走,那么他在河边的联系对他来说是相当安全的。
  
  
  “我之前没有考虑过这个问题,”他说。
  
  
  “沙漠,”阿尔法特说,“沙漠是一个非常适合居住的地方。”
  
  
  他和赛法试图在骆驼的驾驭和对沙漠的了解方面超越对方。我对他们以这种方式表达部落差异感到满意,因为我们都从中受益。但我想知道当我们缺乏食物和饮料时,达纳基尔-索马里组合会变得多么爆炸。当我们进入塞法部落的领地时,我很担心他的态度。也许他会继续将我们视为同志,但也许他也会决定将我们视为入侵者,是获得一些新手镯的完美受害者。
  
  
  我们过了河,跑进了夜色中。我看到我们正在向东北方向行驶,因为夜幕降临,西边的黑暗山丘开始消失。有那么一刻我怀疑赛法的智慧。他并不认为沙漠是一个充满敌意的环境,但我们其他人在那里会感到无助。
  
  
  然后我告诉自己这个计划是有道理的。通过选择沙漠中最恶劣的地区,我们避开了通讯很少或广泛的村庄或定居点,这使我们能够到达北部的提格雷省,从而逃离博吉亚的势力范围。难怪赛法说要多带水。在我们向西移动之前,我们将停留在一片贫瘠、燃烧的沙漠中。
  
  
  过了中午,赛法赫终于下令停下来。尘土飞扬的沙子在沙漠中形成了一个类似盆地的东西,只有通过东部的一条狭窄的峡谷才能进入盆地。它足够容纳十头骆驼和我们。我伸伸腿,喝了少量的水。再过一个小时,沙丘就会提供遮荫。阴影。我默默咒骂爱德华·史密斯和他的西服。我很乐意用头盔换当地的衣服。在旅程的最后一段,我看到了这里没有的资源、人和动物。我又喝了一些水,想着我们该如何度过这次旅行。 - 也许我们应该派个警卫? ——我问赛法。
  
  
  '是的。阿法尔·博吉亚正在追击我们。他们有强壮的骆驼和许多人。风并没有一日就抹去我们的足迹。我和索马里人白天值班。你和帕切克在阳光下看东西有困难。
  
  
  “那我们晚上值班。”我说。
  
  
  '美好的。'
  
  
  我太累了,吃不下东西,看着赛法爬到最高的沙丘顶部,钻进沙子里观察周围的情况,却没有被人注意到。我躺在骆驼的树荫下睡着了。当我醒来时,阿尔法特摇晃着我的肩膀。太阳已经落山了。
  
  
  “现在等等,”他说。 “吃点东西吧。”
  
  
  他说的是索马里方言,与我对他说的阿拉伯语很接近。 “阿尔法特,睡一会儿吧,”我说。 “我在守卫的时候去吃点东西。”
  
  
  我发现了一罐牛肉。为了拿到食物,我必须跨过熟睡的帕塞克。捷克人五十岁左右,身体状况不佳。我不知道他还能忍受多少天,他将如何生活。从他在布拉格的实验室到埃塞俄比亚沙漠有一条鸿沟。帕切克一定有充分的理由逃离俄罗斯人。我必须了解更多相关信息。
  
  
  当我意识到我对帕塞克了解甚少,几乎让他成为了老朋友时,我几乎笑了。玛丽亚姆是一位阿姆哈拉妇女,是科普特高级政要的美丽女儿和侄女。这就是我对她的全部了解。阿尔法特是索马里人,他是一名出色的骆驼贼。我信任赛法赫,只因为他是达纳基尔。我打开罐子,坐在沙丘上。赛法和阿尔法特缓慢地爬到了山顶,而我在下面危险的移动沙坡上努力保持平衡。天空中繁星密布,经过白天的酷热之后,晴朗的沙漠之夜显得几乎寒冷。
  
  
  在山顶我坐下来开始吃饭。肉是咸的。我们没有生火。在我们西边的山上还有另一群人,他们比我们对自己的生存更有信心,而且他们显然没有想到会受到攻击。他们的火很小。但它就像黑暗中明亮的灯塔一样燃烧着。我希望这会让博吉亚人误入歧途。
  
  
  喷气式飞机的声音从我的上方传来。我看到飞机闪烁的灯光,估计飞机的高度大约有两米半。至少博吉亚家族没有飞机或直升机。我以为埃塞俄比亚人无法从空中发现博吉亚家族。当我观看时,这个想法一直萦绕在我的脑海里。
  
  
  当帕塞克接替我时,我发现玛丽亚姆还醒着,我向她询问了此事。
  
  
  “他有钱,”她说。 “当我回来时,有些人会遇到大问题。我知道他们的名字。博吉亚是那种想要给女人留下深刻印象时就会炫耀的人。
  
  
  — 玛丽亚姆,埃塞俄比亚的政治局势怎么样? “我以为你们有一个稳定的政府。”
  
  
  她靠在我身上。 - “犹大之狮是一位年老、骄傲的人,尼克。年轻人、他的儿子和孙子可能会咆哮和威胁,但老狮子仍然是狼群的领导者。有时会出现阴谋,但犹大之狮仍然掌权。那些不忠实地侍奉他的人会感受到他的报复。”
  
  
  “狮子死后会发生什么?”
  
  
  “然后出现了一位新的利奥,一位阿姆哈拉酋长。 “也许是他的种族中的某个人,也许不是。这并非已成定局。那也没关系。我所知道的关于埃塞俄比亚的一切都与博吉亚赋予我的民族性格相对应。他们为自己是唯一没有被欧洲殖民的非洲国家而感到自豪。有一次他们与英国人进行了一场短暂的战争,结果皇帝自杀了。就在第二次世界大战之前,他们在意大利人的手中遭受了苦难,因为他们意识到国际联盟的权力并不像他们声称的那样广泛。但他们从来都不是附庸国。博吉亚为在沙漠定居所做的一切都是埃塞俄比亚的内部问题。任何参与其中的欧洲人或美国人都是大白痴。玛丽亚姆把手放在我的背上,伸展我衬衫下的肌肉。
  
  
  “你们和我们人民一样高,”她说。
  
  
  “你也很大了,玛丽亚姆,”我说。
  
  
  “太大了,不漂亮吗?”
  
  
  我悄悄叹了口气。 “你可能会吓到一个矮个子,但一个理智的人知道你的身高是你美丽的一部分,”我说。 “即使你的容貌隐藏在面纱之下。”
  
  
  她抬起手,撕开了面纱。
  
  
  “在家里,”她说,“我穿西式衣服。但在先知的追随者达纳基尔人中,我戴面纱作为我贞洁的标志。即使是我用一只手折断鸡骨头的索马里小人,也可能会认为我的脸是在邀请强奸。”
  
  
  “可怜的阿尔法特,”我说。 “赛法假设她对骆驼一无所知。帕切克在各个方面都对他发出命令。你还嘲笑他的身高。为什么没有人喜欢他?
  
  
  - 他是索马里人。他是个小偷。
  
  
  “他为我们选择了好骆驼。”
  
  
  “当然,”她说。 “我没说他是个坏贼。”我刚才说过,所有索马里人都是小偷。”
  
  
  我在黑暗中微笑。有充足的历史证据表明仇恨将埃塞俄比亚变成了一个松散的部落联盟,而不是一个有凝聚力的国家。玛丽亚姆属于基督教战士的传统统治阶层,他们在中世纪时期镇压了穆斯林游牧部落的起义,而中世纪的持续时间比欧洲的黑暗时代还要长。最近对欧洲的记忆让我对我们小组中埃塞俄比亚人之间的紧张关系更加宽容。
  
  
  捷克人帕切克拒绝相信任何德国人,因此我们没有关于所有二十三枚导弹工作状况的可靠数据。
  
  
  “博吉亚也是个小人物,”玛丽亚姆说。 “他想娶我。我以为你说所有的小人物都害怕我?
  
  
  - 他为什么想娶你?
  
  
  - 我的父亲很有影响力。我能给他的力量。她停了下来。 “尼克,这是一次危险的旅程。我们不会都活下来。
  
  
  “你有什么特殊的天赋可以知道这些吗?”
  
  
  '我是一个女人。据我父亲和叔叔说,只有男人才有这样的才能。
  
  
  -你要回哪里去,玛丽亚姆?
  
  
  “对我的父母来说,我感到羞耻。但它总是比博吉亚好。做一个坏阿姆哈拉女人比做一个已婚穆斯林女人要好。我并没有在沙漠中失去荣誉。但谁会相信我呢?
  
  
  “我是,”我说。
  
  
  她把头靠在我的肩上。 - 我会失去它的,尼克。但不是今天。不与那些警惕、观察和嫉妒的人在一起。 “我不会回到婚姻或男人身边,尼克。”
  
  
  我们并排铺好床,铺在骆驼马鞍上的是索马里人偷来的粗糙毯子。玛丽亚姆把头靠在我的肩上睡着了。
  
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  当帕塞克值班时,博吉亚人袭击了我们。他的警告叫声把我吵醒了。然后我听到 0.38 口径的短枪声。回应是齐射,至少有两挺机枪和几支步枪。我抓起了机枪。
  
  
  三名袭击者一边射击一边跌跌撞撞地逃离沙丘。我举起枪开始射击。当他们下来的时候,没有一个人站起来。
  
  
  玛丽亚姆的枪落在我旁边。子弹从我头顶呼啸而过。阿尔法特和赛法赫同时加入并开枪。我方攻击主力部队从沙丘的一个缺口处穿过。因为他们离得太近,所以这是一个错误。我们轻松地击落了他们。
  
  
  声音刚开始,就又停止了。我环顾四周寻找其他目标。我们的一只骆驼躺在地上踢腿。其他人发出声音,试图摆脱绳索。
  
  
  - 骆驼! - 我喊道。 “阿尔法特,去骆驼吧。”
  
  
  索马里人向他们跑来。
  
  
  “我可以在那里观看,”赛法指着主要攻击来自的裂缝说道。 “你会去找帕切克。”
  
  
  达纳基尔不顾一切地奔向月光下散落的尸体。我更仔细地接近我拍摄的三个。峡谷的方向传来了恐惧和痛苦的叫声。我环顾四周。赛法用步枪瞄准了扭动的身体。
  
  
  在枪响之前我再次转过身去。我开始检查我放置的三个。其中一人已经死亡,另外两人虽然伤势严重,但仍有呼吸。
  
  
  我抓起他们的武器,把他们扔向营地。然后我爬上了沙丘。
  
  
  我身后响起一声枪响。我迅速转身,举起步枪。玛丽亚姆站在那人旁边。当我注视着的时候,她走到另一个仍在呼吸的人面前,将一颗步枪子弹射入他的头部。然后她和我一起在斜坡上。
  
  
  她说。 - “囚犯有什么用?”
  
  
  “我本来打算把他们留在那里。”
  
  
  - 这样他们就能告诉博吉亚我们离开的时间和地点?她笑了。 “他们是来杀我们的,尼克。”不是为了抓捕我们。
  
  
  我继续往沙丘上走,玛丽亚姆在我身后。瓦西里几乎已经登顶了。我把他翻过来,擦去他脸上的沙子。鲜血从他的嘴里滴下来。他的胸部和腹部布满了弹孔。我把它放回沙子里,然后爬了上去;我仔细地往下看。我首先看到的是半坡上有一具尸体。因此帕切克成功射杀了至少一人。我想知道他是否在值班时睡着了,或者根本没有注意到他们的靠近。我越过月光下的沙漠,看着他们的骆驼。我没见过他们。
  
  
  他们一定是带着骆驼来的。一辆汽车,我会听到的。我继续扫视这片区域,保持低姿态,以免月光下看不到我的轮廓。然后我在一个沙丘的黑暗阴影中看到了骆驼。附近站着两个男人;他们焦躁的动作表明他们开始对另一边碗里发生的事情感到不安。他们在我和通向水池的裂缝之间,所以这个地方不允许他们看到赛法是如何无情地消灭他们的盟友的。
  
  
  我非常小心地占据了射击位置并瞄准。但我不够小心。其中一名男子尖叫着瞄准了我。我快速开枪,但没打中,但他的瞄准太扭曲了,子弹只踢起了沙子。几头骆驼开始担心起来。第二个人跳上了骆驼。这次我有更多的时间来正确瞄准。我开枪打死了他,然后这只动物就消失在沙漠里了。一个黑色的人影从深渊中出现,一颗子弹在我的脸旁扬起了沙子。我无法射穿惊慌失措的骆驼。过了一会儿,他们就都进入了沙漠,在没有骑手的情况下驰骋。我看到一道金属闪光,听到一声尖叫。
  
  
  男人站了起来。另一只则留在原地。玛丽亚姆沿着沙丘顶部爬到我旁边。我把机枪准备好了。
  
  
  “这是赛法,”她说。
  
  
  '你确定吗?'
  
  
  '是的。'
  
  
  “你的眼睛真是太好了。”
  
  
  我们起来了。达纳基尔向我们挥手。
  
  
  “去告诉阿尔法特不要向任何人开枪,”我告诉玛丽亚姆。
  
  
  - 没有必要。一个真正的索马里人藏在骆驼中。”我滑下沙丘,加入了赛法。
  
  
  “那把刀干得好,”我说。
  
  
  “我们杀了他们,”他说,以一种同志般的方式用手臂搂住我的肩膀。 “当其中一个人从后面攻击我并击中我的头时,他们抓住了我。但这些阿法尔人并不是战士。连女人都杀了好几个。他高兴地笑了。
  
  
  - 阿尔法特呢?他不是也杀了几个吗?
  
  
  “索马里?也许他是出于恐惧而杀了他们。他在黑暗中环顾四周。 -如果他们现在有收音机怎么办?也许在我们杀死他们之前他们就给博吉亚家族打电话了。我在那个人的背上发现了一些东西。我认为是收音机。
  
  
  “我们拭目以待吧,”我说。
  
  
  他带我到尸体那里。我看着那个男人背着的打开的背包。它包含一个范围相当大的现场无线电。
  
  
  “这是一台收音机,”我说。
  
  
  他向收发器开枪。当子弹撕裂他的内脏时,我看到碎片四分五裂。我转身对赛法大喊要停下来,但我还没来得及说什么,他的枪已经空了。他把它扔掉了。
  
  
  “现在他们找不到我们了,”他说。 “没有人会再用这个无线电来找到我们。”
  
  
  “没有人,”我承认。然后我穿过尸体走向我们的骆驼。
  
  
  现在帕塞克死了,我发现自己夹在这个索马里人和这个达纳基尔之间。我失去了冷静。我本应该告诉那个愚蠢的沙漠强盗他刚刚做了什么,但这无济于事。是我的错。如果我先向赛义夫解释说我可以用这台收音机打电话来救我们,他就不会毁掉它。如果我想生存,我就必须像这些沙漠人一样思考。
  
  
  “坏消息,尼克,”当我们回到营地时,玛丽亚姆说道。 “携带食物最多的骆驼死了。其货物(包括大量水)遭到损坏。水流入沙子。索马里人正在尽力挽救一切。”
  
  
  '什么?'赛法说道。
  
  
  她用意大利语慢慢地向他解释。
  
  
  “也许博吉亚人有水。”
  
  
  总共有十个人。帕塞克杀了一个。我射杀了三个从山上下来的人。峡谷里还有四个。另外两个是和骆驼一起留下的死者。我们本来可以很好地应对这种不可抗力,尽管他们鲁莽的攻击使我们的任务变得容易得多。我想我开始了解达纳基尔人的想法了。至少如果塞法和路易吉是这方面的典型例子的话。他们对不属于自己部落的人只有蔑视。
  
  
  我们这群人包括两名白人、一名阿姆哈拉妇女、一名索马里人和一名来自敌方部落的达纳基尔人。博吉亚人觉得没有必要在用无线电求救时包围和围攻我们。
  
  
  只有三个人带着烧瓶。他们是半空的。显然,他们的大部分水都留在了骆驼身上——骆驼现在在沙漠的某个地方自由漫步。
  
  
  “我们必须离开这里,”赛法告诉我。
  
  
  '是的。也许他们在攻击我们之前正在使用无线电。我去了阿尔法特。 “其他骆驼怎么样了?”
  
  
  “好吧,”他说。
  
  
  我们上了车,驱车驶向夜色。赛法和阿尔法特一直注视着沙漠,当太阳升起时,他们扫视我们身后的地平线,寻找追击的迹象。我也看了,虽然我没想到会看到沙漠人民没有见过的东西。我们的逃跑似乎没有被注意到。
  
  
  “博吉亚的影响力有多远?” - 我问玛丽亚姆。 “我们今天或明天应该出去。如果酋长变得太强大或者他的领地变得太大,亚的斯亚贝巴都会知道。但他们不知道博吉亚。至少我不这么认为。
  
  
  我们的水量状况让我很担心。酷热的天气把我们晒干了。我们定量配给的水太多,以至于我经常感觉喉咙里有沙子。我感到头晕、发烧。那天我们停下来时,我向赛法询问了这个问题。
  
  
  “我们还需要四天的水,”他说。 “不过两天后我们就可以去山里寻找她了。”我们也可能会发现持枪的人。
  
  
  “我们的水不是问题,”阿尔法特说。
  
  
  达纳基尔没有理睬他。
  
  
  我问他(过去式。 - 你知道我们在哪里可以找到水吗?
  
  
  '不。但我知道牛奶在哪里。看。'
  
  
  阿尔法特走向骆驼,从马鞍上取出一个空酒袋。他仔细检查了袋子,确保它仍然完好无损。然后他后退了几步,开始研究骆驼。他走近其中一个人并开始与他交谈。野兽从他身边退开。
  
  
  “如果他让野兽跑了,他就必须跑,”赛法说。
  
  
  阿尔法特继续说道。骆驼似乎几乎听懂了他的话。她又走了几步,犹豫不决地停了下来。一只巨大的癞皮野兽,几乎被接近她的小身影惊呆了。她的脖子伸出来,我以为她要咬或吐口水。自从我们逃跑以来,我一直在与我的坐骑战斗,我腿上的四次咬伤提醒我,这头野兽正在获胜。
  
  
  阿尔法特继续低声说话。骆驼走到他身边,嗅了嗅他,等待他抚摸她。他慢慢地将自己压在她身上,并将她转向他的一侧。继续说话,他伸手到巨兽身下,抓住了它的乳房。骆驼改变了它的重量。
  
  
  “这些是达纳基尔动物,”玛丽亚姆说。 “它们可能从未挤过奶。”
  
  
  “这将是他的死亡,”赛法说。
  
  
  “上帝保佑,事情不是那样的,”我说,突然对持续不断的种族侮辱感到愤怒。 “如果他不成功,我们都会死。”
  
  
  达纳基尔闭嘴了。我看着阿尔法特。他动作很慢,试图说服骆驼给他喝牛奶。我看到他的手在乳头上滑动,同时他用另一只手将袋子推回原位。骆驼挣脱而去。
  
  
  阿尔法特一动不动地站了一会儿,他知道任何突然的动作都会让野兽飞过沙漠,导致我们至少有一个人死在沙漠里。
  
  
  玛丽亚姆、赛法赫和我试图保持一动不动一段时间。看着骆驼,我意识到大自然创造她并不是为了容易获得母乳。你只要和一头牛坐下来,即使是外行人也会发现那里挂着一个大袋子。山羊挤奶比较困难,但这与骆驼相比根本不算什么。只是另一只骆驼——或者说索马里骆驼——疯狂到连这种事都想出来。
  
  
  他再次走近骆驼,把袋子压在她身边。再次重复这个过程,迫使丑陋的野兽把他翻到一边,这样他就可以抓住她的肚子下面。他又捏了捏乳头。骆驼发出一声安静而悠扬的声音,然后就陷入了沉默。阿尔法特挤奶速度很快,偶尔让一条小溪流过,然后小溪就消失在沙子里了。最后,他从骆驼上下来,轻轻地拍了拍她的躯干,然后转向我们,脸上露出灿烂的笑容。
  
  
  皮革皮肤因牛奶而肿胀。阿尔法特喝了很多酒,贪婪地向我走来。
  
  
  “牛奶不错,”他说。 '尝试。'
  
  
  我拿起酒袋,放到唇边。
  
  
  “索马里人是靠骆驼奶长大的,”赛法说。 “它们是从骆驼肚子里出来的。”
  
  
  阿尔法特愤怒地尖叫起来,伸手去拿腰带上的刀。我迅速把包递给玛丽亚姆,然后抓住了两个人。我没有意识走到他们中间,但出其不意地用手将他们扔到了地上。我站在他们上方,用机关枪指着他们。
  
  
  “够了,”我说。
  
  
  他们愤怒地看着对方。
  
  
  “除了骆驼奶,你觉得我们的食物和饮料还有什么?” ——我问赛法。
  
  
  他没有回答。
  
  
  我对阿尔法特说:“你能讲和吗?”
  
  
  “他侮辱了我,”阿尔法特说。
  
  
  “你们都冒犯了我,”我喊道。
  
  
  他们盯着我的枪。
  
  
  我小心翼翼地措辞,慢慢地说意大利语,以便他们都能听懂我的意思。 “如果你们两个想互相残杀,我也拦不住。”我说道。 “在我们安全之前,我无法用步枪日夜守护你。”我知道你们传统上是彼此的敌人。但请记住一件事:如果你们中的一个人死了,如果我们中的一个人死了,我们都会死。
  
  
  '为什么?'赛法说道。
  
  
  “只有阿尔法特能为我们提供食物。只有你能带领我们走出沙漠。
  
  
  '你呢?' - 阿尔法特问道。
  
  
  “如果我死了,博吉亚很快就会统治整个沙漠和更大的土地。他会特别努力地寻找你,因为你一直是他的敌人,他的奴隶。而只有玛丽亚姆能够及时警告她的人民,以便他们能够提供武器杀死他。”
  
  
  他们沉默了。赛法随后转移身体重心,将刀收鞘。他从我身边滚开,站了起来。 “你是战士们的领袖。如果你说这是真的,那我就相信你。我不会再侮辱这个索马里人了。”
  
  
  “好吧,”我说。我看着阿尔法特。 “忘记冒犯,收起你的刀。”
  
  
  他收起刀,缓缓站起身来。我不喜欢他的表情,但我不敢开枪打他。我根本不知道怎么给骆驼挤奶。
  
  
  “这不太好吃,尼克,”玛丽亚姆一边说,一边把袋子递给我。 “但它很有营养。”
  
  
  我深吸了一口气,再次将袋子放到唇边。我差点被气味吐了。相比之下,羊奶尝起来就像蜂蜜饮料。它闻起来有腐臭味,我怀疑对其进行均质化、巴氏灭菌和冷藏是否会使其变得更可口。里面漂浮着一些团块,我不确定它是奶油、脂肪还是袋子本身的碎片。牛奶也无味。我把水袋递给赛法,再次呼吸着新鲜空气。他喝了它,厌恶地看着我们,然后把它还给了索马里人。阿尔法特喝醉了,笑了。
  
  
  “一个人靠骆驼奶可以永远活下去,”他说。 “长寿是不值得的,”我告诉他。
  
  
  “这是我第一次喝骆驼奶,”玛丽亚姆告诉我。
  
  
  “你在埃塞俄比亚不喝吗?”
  
  
  “你是你们人民的领袖之一,尼克。”你们中间的穷人难道没有吃不完的食物吗?
  
  
  我不记得在哥伦布圆环公寓里吃过猪头和粗玉米粉。我最喜欢的餐厅的菜单上也没有麸皮。
  
  
  “确实如此,”我说。
  
  
  我们回到马鞍上,继续骑行度过这一天剩下的时间。日落之前,我们到达了一片广阔的平原,就像盐沼一样。赛法下了马,解开了边箱上的绳结。
  
  
  “如果我们观察的话,这里没有人能让我们感到惊讶,”他说。
  
  
  午夜过后不久,当阿尔法特和赛法赫正在睡觉,而我正在远离他们的一个小岛上守望时,玛丽亚姆来到了我身边。她望着一望无际的沙地,在柔和的月光下显得近乎美丽。
  
  
  “我想要你,尼克,”她说。
  
  
  她已经摘下了面纱。现在她脱下了长裙,铺在沙滩上,光滑的棕色皮肤在月光下闪闪发光。她的身体由曲线、褶皱、凹陷和阴影组成。
  
  
  当我们拥抱并慢慢地趴在她的裙子上时,她温暖而充满欲望。我们接吻了——一开始很温柔,后来更加热烈。
  
  
  我用手抚摸她美妙的身体,握住她美味的乳房。她的乳头在我的手指下变得坚硬。她的反应很尴尬,好像不太知道如何取悦我。起初她只是把手放在我裸露的背上。然后,当我把手从她的乳房滑过她平坦、坚挺的腹部,滑到她大腿间湿漉漉的窝处时,她开始用双手爱抚我的整个身体。
  
  
  我慢慢地翻过她身子,让我的体重悬垂一会儿。
  
  
  “是的,”她说。现在。'
  
  
  我插入她体内,却遇到了片刻的阻力。她发出一声小叫,然后开始用力地扭动臀部。
  
  
  慢慢地,她随着我的动作加快了节奏。我没想到她还是处女。
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  三天后,我们的水源几乎耗尽,食物也完全耗尽,我们向西进入提格雷省低矮的岩石山丘。日落前不久,赛法发现了一口小井。我们小心翼翼地喝着,然后把水袋装满了水。骆驼在开始在稀疏的绿地中吃草之前,表现出了平常的口渴。
  
  
  “这是一个糟糕的地方,”萨法伊说。
  
  
  '为什么?'
  
  
  “我的人民住在下面。”他指着一望无际的沙漠。 — 两天后我们将到达这座城市。那我们就安全了。水很多,但这个地区有坏人。”
  
  
  由于这几天除了骆驼奶我们没有吃太多有营养的食物,我们很快就累了。那天晚上,当其他人都在睡觉时,我值班了。十点左右,赛法醒来,坐在我旁边的一块大石头上。 -你现在要睡觉吗? - 他说。 “我会看几个小时,然后叫醒这个索马里人。”
  
  
  我一瘸一拐地回到了我们的营地。玛丽亚姆安静地躺在骆驼旁边,我决定不打扰她。我在井边找到了一些草,就地伸了个懒腰。有一瞬间世界似乎围着我旋转,但随后我就睡着了。
  
  
  我被骆驼之间紧张的动作吵醒了。我感觉有些奇怪,但又无法定义它。我不得不长期与骆驼和自己未经清洗的身体生活在一起,以至于我的嗅觉变得迟钝。然后我听到咳嗽声和咆哮声。
  
  
  我把头转向右边。黑暗的身影从我身边倾斜开来。当我确定那声音是正常呼吸时,空气中的气味开始变得更浓了。我记得在某处读到过狮子的呼吸非常难闻,但我不认为我能近距离体验那种甜甜的呼吸。
  
  
  机枪位于我的左边。我无法转身抓住它并把它从我身上举起来瞄准狮子。或者我可以一个动作翻身、跳起来、拿起枪、然后松开保险。但狮子仍然有优势。他可能会跳到我身上并在我正确瞄准之前开始咬我。
  
  
  “尼克,当你醒来时,静静地躺着,”玛丽亚姆轻声说道。
  
  
  里奥抬起头,看向她的方向。
  
  
  “他有一个圆圆的肚子,”赛法说。
  
  
  “这是什么意思?”
  
  
  - 他不饿。腹部扁平的狮子想要吃东西并攻击。但这个刚刚吃完饭。
  
  
  从我的有利位置来看,我无法证实达纳基尔看到了什么,但我看到我的新朋友是一名雄性,有着长长的、凌乱的鬃毛。我试图记住我所知道的关于狮子的一切。并不算太多。当然,我从未听说过赛法赫的理论,即你需要看狮子的腹部才能知道它是否平坦。在我看来,任何离狮子足够近、检查过它腹部的人都可能能够从内部仔细观察它的消化过程。
  
  
  玛丽亚姆说别动。狮子也一动不动地站着,只是摇着尾巴。这个细节让我很困扰。我见过许多猫耐心地等待一只鸟或一只老鼠,它们的意图只能通过尾巴不自觉的运动来透露。我不知道这只大猫会不会因为我稍有动静就伸出爪子来攻击我。玛丽亚姆的建议对我来说似乎非常合理。
  
  
  然后我想起了另一件事——狮子是食腐动物。例如,他们将秃鹫从腐烂的尸体上赶走,作为简单的零食。如果我静静地躺着,那头狮子可能会决定把我拖到沙漠里去吃他的下一顿饭。
  
  
  他动了动,咳嗽了一声。一阵口臭向我袭来。我的神经紧张极了,我强忍住了伸手去拿机关枪的冲动。
  
  
  狮子慢慢地转动身体,与我的身体平行。我看着他的肚子。如果这真的意味着什么的话,它看起来很圆。利奥又转头看着我。然后他慢慢地向井边走去。当他经过我的头时,一开始我眯起了眼睛。狮子走得很慢,要么不知道是要吃还是要喝。我等到他快到水边时才决定是时候拿机关枪了。我用我全部的意志力又等了一分钟,直到狮子真正俯身在水面上。他再次环视营地。我没有听到玛丽亚姆和赛法赫发出任何声音或动作。狮子确信自己没有遇到危险,便低下头开始大声喝水。我想知道下次当我看到一只小猫在一碟牛奶中流口水时我会作何反应。慢慢地,我伸出左手,往地上挖,直到找到机枪的冷钢。我立即拿了它。为了做到这一点,我不得不把目光从狮子身上移开,但我仍然听到他喝水的声音。
  
  
  我握着武器,这样我就可以向左侧翻身,松开保险装置,然后以一种流畅的动作摆出经典的俯卧姿势。想要在不惊扰狮子的情况下进行这一动作是不可能的,但我觉得这是一个占上风的机会。这把武器的弹匣是满的,所以只要狮子的尾巴动一下,我就会连射。持续的齐射肯定会击中要害。
  
  
  我翻身瞄准。当狮子抬起头时,玛丽亚姆大声喘息着。
  
  
  “别开枪,”赛法说。
  
  
  我没有回答。是否射击取决于动物本身。如果他又开始喝酒,我就不会开枪。如果他离开营地时没有去玛丽亚姆和赛法,不是为了骆驼,我就不会向他开枪。如果他没有回头看我,我就不会开枪打死他。从这个意义上说,我愿意接受这种妥协。
  
  
  赛法说不开枪至少有两个充分的理由。他不信任居住在这个地区的人们,枪击事件可能会引起他们的注意。另一个更接近的原因是:枪击可能会激怒狮子。无论一个人射得有多好,即使在最有利的情况下,他也总是有机会失手。而且现在的条件也不是很好。
  
  
  光是骗人的。月亮虽然是满月,但也快落山了。狮子与周围的环境完美地融为一体。当我处于俯卧姿势时,我就保持这个姿势,等着看狮子会做什么。
  
  
  利奥又喝了一些水。他满意地抬起头,低吼道。骆驼们惊恐地嚎叫起来。
  
  
  “狮子,”阿尔法特在他的岗位上喊道。 “营地里有一只狮子。”
  
  
  “已经很久了,”玛丽亚姆说。
  
  
  这场大声的谈话似乎让狮子感到不安。他看看玛丽亚姆,看看骆驼,然后看看阿尔法特应该站的地方。我把机枪握得更紧,用右手食指加大压力。再多一点我就开枪了。
  
  
  狮子慢慢地向左走,远离我们。他似乎消失在夜色中,我很快就看不见他了。
  
  
  两分钟后,赛法说:“他走了。”
  
  
  我醒了。 “现在我想知道他到底是怎么进入这个营地的,”我咆哮道。
  
  
  阿尔法特在我们的营地和巨石的半路上遇见了我。
  
  
  “狮子是从我没有看到的方向来的,”他说。
  
  
  - 或者你睡着了?
  
  
  '不。我只是没看到这只狮子。
  
  
  “去营地睡觉吧,”我说。 “我没有睡觉。这头野兽已经在我脸上呼吸了很长时间。
  
  
  “所以他并不饿,”他说。
  
  
  我想转身用靴子踢阿尔法特。但我设法振作起来。即使索马里人没有睡着,他也没有注意到这只狮子,这纯粹是他的疏忽。或者这个“遗漏”是故意的。我没有忘记当我把他和赛法分开时他脸上的表情。
  
  
  第二天中午,我们在另一口井停下来短暂休息。水的存在让我感觉好多了,尽管我太饿了,以至于我会贪婪地吞下一块从我们自己的骆驼上切下的肉。在穿越沙漠的旅途中,我减掉了大约十五磅,直到最后一洞才不得不勒紧腰带。但除此之外,我感觉自己很坚强。当然,我能够熬过我们与这座城市分离的那一天。
  
  
  — 你认为城里有警察局吗? - 我问玛丽亚姆。 “他应该在那里。让我和他们谈谈,尼克。我知道如何与他们交谈。
  
  
  '美好的。我必须尽快到达亚的斯亚贝巴或阿斯马拉。”
  
  
  当我们到达斜坡顶部时,我们刚刚离开井,遇到了一群三只达纳基尔人。虽然他们也很惊讶,但是他们的反应比我们更快。他们开始射击。阿尔法特尖叫一声,从骆驼上摔了下来。
  
  
  那时我已经有一挺机枪了。赛法和玛丽亚姆也开始射击。不到一分钟,我们的三个对手就倒在了地上。我看着玛丽亚姆。她在笑。然后赛法慢慢地从马鞍上滑下来。
  
  
  我跳下骆驼,朝他跑去。他的肩膀中弹,但据我所知,伤口并不太深,子弹不会损坏任何重要器官。我用水清洗了洞并包扎了它。玛丽亚姆跪在阿尔法特面前。
  
  
  “他死了,”她说着回来,站在我旁边。
  
  
  “这非常糟糕,”我说。 “他用骆驼奶拯救了我们。”
  
  
  “他差点杀了我们——尤其是你——因为他没有及时警告我们关于那头狮子的事。”
  
  
  “阿尔法特睡着了。他很勇敢,但力量不足以完成这次旅程。
  
  
  - 他睡了?玛丽亚姆轻声笑道。 “尼克,我告诉过你永远不要相信索马里人。他恨你不让他与那个达纳基尔战斗。
  
  
  “也许吧,”我说。 “但这已经不重要了。”
  
  
  赛法眨了眨眼睛,慢慢恢复了意识。我以为他会呻吟,但他把目光转向我,保持着坚忍的平静。
  
  
  他问。 - “我伤得有多严重?”
  
  
  - 也许你的肩膀骨折了。里面什么也没击中,但子弹还在那里。”
  
  
  “我们需要离开这里,”他站直身子说道。
  
  
  “除非我给你套上吊带,”我告诉他。
  
  
  我们留下了三名袭击者和阿尔法特的尸体。我希望一大群饥饿的狮子能经过,以免引起怀疑。
  
  
  我们一直走到天黑。达纳基尔虽然很痛苦,但仍然很警觉,他告诉我们在干河里扎营。
  
  
  “我们距离市区大约有两个小时的路程,”他说。 - 我们明天就去那儿。今天不会发生火灾。
  
  
  “你会睡觉的,”我告诉他。
  
  
  - 你必须保护我们。
  
  
  '我会做。'
  
  
  我把骆驼绑在一些稀疏的灌木丛上,这样它们就可以吃东西了。它们似乎几乎可以吃任何东西,我想知道它们是否甚至可以消化岩石。我为自己感到非常自豪——我已经对这些野兽变得非常熟练,我会告诉霍克我新发现的才能,并请他将其纳入我的档案中。
  
  
  我在一座小山上选了一个好位置开始观看。玛丽亚姆过来坐在我旁边。
  
  
  “我想我们会找到我的人民的,尼克,”她说。
  
  
  “当我们离开的时候,你有什么不同的想法吗?”
  
  
  '是的。但我宁愿死也不愿成为博吉亚的妻子。
  
  
  我拥抱了她,抚摸着她的大乳房。 “今晚我们不能,”她说。 “我们必须密切关注赛法赫。”
  
  
  “我知道,”我说。
  
  
  “等我能穿得像个基督徒。伊斯兰教妇女必须遮住脸,但可以裸露胸部。他们的习俗很奇怪。
  
  
  “我喜欢你的胸部暴露出来,”我说。
  
  
  “我很高兴我接受了教育,”她说。
  
  
  我试图将她的评论与我们的谈话联系起来,但我做不到。 '为什么?'
  
  
  “埃塞俄比亚已经改变了,尼克。多年前,在我父母的童年时期,像我这样被绑架的女孩将不得不生活在无法证明自己童贞的耻辱之中。现在不再需要双方同意结婚。我的发展保证了我在政府的工作。我的父亲和叔叔可以毫无尴尬地为我安排这件事。那样生活就会和西方国家一样了。”
  
  
  “如果你没有和我睡过,你可能会以处女的身份回来。”我说。
  
  
  “我不想以处女身份回来,尼克。”她站了起来。 - 当你累了的时候叫醒我。试着熬夜。我在晚上的视力和你一样好,虽然我的枪法不太好,但当危险来临时我总能喊出来。”
  
  
  “好吧,”我说。
  
  
  当我看着她穿着白色裙子消失在黑暗中时,另一块拼图就解开了。当我们第一次做爱时,玛丽亚姆提到了她童贞的重要性,我一度担心一旦我们到达阿姆哈拉高地,她会后悔和我上床。不过,她已经提前考虑好了。玛丽亚姆是一位勇敢的女人,她应该得到她能得到的所有幸福。我不希望她的人民以任何理由恶劣地对待她。我也很高兴有这样一个有影响力的情妇。达纳基尔越狱只是一个疯狂的猜测,直到我看到卡车、穿制服的人和手无寸铁的平民和平地走过街道,我才相信。
  
  
  但逃离博吉亚并不是我使命的结束。这只是一个面对新问题的机会。我没有携带任何身份证明文件。加德拿走了我的文件。当我到达亚的斯亚贝巴或阿斯马拉的大使馆时,我可以通过向那里的负责人展示我的斧头纹身来表明自己的身份。他必须知道一切。但如果情况并非如此呢?那么他会认为这是真的吗?
  
  
  那么埃塞俄比亚政府呢?应他们的要求,我去追寻博吉亚家族。现在我大致知道他在哪里以及他在做什么。此外,我没有证据表明它的弱点在于停用的导弹。如果我在达纳基尔村杀了他,我为 AX 所做的工作就完成了。但我没有杀他。我不知道埃塞俄比亚人想要什么。
  
  
  玛丽亚姆有很好的人脉关系。她会保证我的安全。我改变了重心,强迫自己保持警惕。如果我睡着了,我们可能再也无法到达文明世界了。
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  日出后两小时,赛法带领我们走上了一条标记清晰的小路,通向远处我们可以清楚看到的村庄。他身体虚弱,发烧,我不时看到他在马鞍上摇晃。离开营地之前,我检查了他的伤口,发现已经发炎。子弹、骨头碎片和弹片必须迅速清除。
  
  
  我问。 - “你能坐在马鞍上吗? - 我可以背你吗?”
  
  
  “你已经救了我的命,”他说。 - 尼克,我只希望一件事。
  
  
  '为了什么?'
  
  
  “所以你让我杀了这个索马里人。”
  
  
  “在你死之前,你会杀死很多敌人,”我告诉他。
  
  
  - 是的,尼克。但我再也不会进行这样的旅行了。人们会开始讲述你和我所做的事情的故事。帕切克死在我们的第一个营地。索马里人不是战士。唯一的另一个人是一个女人。我们杀了多少人?
  
  
  “我已经数不清了,”我说。 - 我想是十三。
  
  
  “现在我们必须找到一个地方来扔掉我们的武器。我们在城市里不需要它。
  
  
  骆驼沿着小路行走。当我们到达一个有大石头的地方时,我停下了我的骆驼。 “我们把武器藏在石头里吧。”我说。 “好吧,”赛法说。
  
  
  玛丽亚姆和我拿走了他的手枪和他携带的子弹,并从他的腰带上解开了手枪。我爬过巨石,直到找到一条裂缝。我把步枪和手枪放在那里,然后盯着我的机枪。
  
  
  如果我不再拥有它,我会感到赤身裸体,但我们负担不起挥舞着枪支骑马进城的费用。我们正在寻找朋友,而不是另一场屠杀。玛丽亚姆骑在他的一侧,我骑在另一侧。他不想被带到警察局,只是骄傲地继续前进。
  
  
  “玛丽雅姆,”我用英语说,“你能说服警察照顾这个人吗?”
  
  
  '我不知道。我会代表我父亲恳求他们立即请医生。我想说他是一起死罪的明星证人。
  
  
  “在赛法为我们做了一切之后,我不想让他失去他的手。”
  
  
  “我明白,尼克,”她说。 “但要让警察相信我是谁,需要付出一些努力。他们必须准备一份报告。他们应该告诉当局我们的名字。但如果他们看到一名阿姆哈拉妇女打扮成穆斯林,他们将拒绝仓促采取行动。”
  
  
  从衣服上看,我想这是一座穆斯林城市。我们直接去了警察局。两个身穿卡其布制服的男子打开枪套跑了出来。玛丽亚姆开始说阿姆哈拉语,我听到我的名字被随意使用。我很高兴看到他们对受伤的赛法赫很小心。其中一个人把我带到牢房,把我推进去并关上门。
  
  
  “你是美国人吗?” - 他用蹩脚的英语问道。
  
  
  '是的。我叫尼克·卡特。
  
  
  — 你有文件吗?
  
  
  '不。'
  
  
  '在这儿等着。'
  
  
  我怕得罪他,忍住笑声。我想知道他认为我会去哪里。
  
  
  牢房的角落里放着一条破旧的军用毯子。我希望那里没有太多害虫。过去几天我睡得很浅,一直在寻找最轻微的危险迹象。但既然只能等别人行动,我就决定打瞌睡。抢劫的达纳基尔人不太可能冲进监狱。博吉亚家族的势力并没有延伸到那么远的北方。我倒在床上,不到一分钟就睡着了。
  
  
  我被一个坚持不懈的声音吵醒。 '先生。卡特.先生。卡特,卡特先生。
  
  
  我睁开眼睛,看了看手表。我睡了两个多小时。我感觉好多了,尽管我已经饿得可以吃掉仍然附着在动物身上的骆驼排了。
  
  
  '先生。卡特,请跟我来。”带我到牢房的警察说道。
  
  
  “我要走了。”我说着站了起来,挠了挠自己。
  
  
  他领着我沿着走廊进入一个有围墙的监狱院子。犯人把木头扔进火里,上面放着一盆热水。警察大声喊出命令。犯人往浴缸里倒了热水,又加了冷水。
  
  
  “卡特先生,有肥皂,”警察告诉我,“我们还给你找到了一些衣服。”
  
  
  我脱下脏卡其裤,把自己洗干净。我喜欢热水和肥皂在皮肤上的感觉。犯人递给我一条大棉毛巾,我懒洋洋地擦干身体,享受着裸露皮肤的灼热阳光。在沙发上的一堆衣服里我发现了干净的裤子,腿只短了几厘米,干净的袜子和干净的衬衫。
  
  
  警察在口袋里翻找刀片。犯人端来一碗水,在长凳上放了一面小镜子。我必须蹲下来才能在镜子里看到自己的脸,但剃须后我感觉自己就像换了一个人。 “请跟我来,先生。卡特,”军官说。
  
  
  他带我回到监狱,并带我到一个单独的房间,位于走廊的某个地方,靠近警卫室。玛丽亚姆和那位官员坐在那儿。面前的桌子上摆着一碗热气腾腾的饭菜。现在玛丽亚姆穿着一件长裙,遮住了她的大部分身体。
  
  
  '先生。 “卡特,我是这座监狱的典狱长。”男子站起身来,伸出手,用阿拉伯语说道。 “吃完饭,我们就去阿斯马拉。”
  
  
  他把我指给玛丽亚姆旁边的一个地方,开始对那个小胖女孩发号施令。她很快给我带来了一条面包和一碗食物。我没有询问它的成分并开始吃。天气温暖,充满了丰盛的肉块——我乐观地认为是羊肉——在脂肪中游泳。
  
  
  面包新鲜可口。我用苦茶把食物冲下去。
  
  
  “我认为你是一个重要的人,”我轻声对玛丽亚姆说。
  
  
  “不,是你,”她告诉我。 “这一切都是从警察在广播中喊出你的名字开始的。”
  
  
  我转向指挥官。 - 就像达纳基尔一样,谁和我们在一起?
  
  
  — 他现在在当地一家诊所。医生给他开了抗生素。他会活下去。
  
  
  '好的。'
  
  
  指挥官清了清喉咙。 '先生。卡特,你把武器放在哪里了?
  
  
  我说。 - “什么武器?”
  
  
  他笑了。 “没有一个人不带武器穿过达纳基尔。你的朋友被枪杀了。枪击事件显然发生在我的管辖范围之外,而且我知道你是代表政府工作的。我问这个问题只是为了防止武器落入你有理由不喜欢的部落成员手中。
  
  
  我想过这个问题。 “我不知道我是否能准确地描述这个避难所。”从这里我们大约二十分钟就到了城里,骆驼慢慢地走着。那里有石头...
  
  
  '美好的。'他笑了。 “您对风景的鉴赏力很好,先生。”卡特.每个来到这座城市的达纳基尔人都将他的武器放在那里。它只能在一处。
  
  
  晚餐后,指挥官送我们到吉普车前并与我们握手。我感谢他的好意。 “这是我的职责,”他说。
  
  
  “埃塞俄比亚需要像你一样了解自己职责的人,”玛丽亚姆告诉他。
  
  
  听起来有点平庸,就像电影评论一样。但指挥官的回答已经足够让我了解玛丽亚姆的状况了。他直起身子,微笑着——就像一个忠实的仆人,受到了女主人的称赞。我意识到她的地位是由她的家族所保证的,我只希望她的男性成员不要觉得她和我的交往给这个家族带来了耻辱。
  
  
  两名警察打开吉普车的门,帮助我们坐到后座。然后我们沿着一条土路行驶,这条土路似乎沿着两座小山脉之间的洼地行驶。在最初的十英里里,我们只遇到了一辆车,一辆旧路虎,它似乎在沿着一条相当奇怪的路线行驶。我们的司机咒骂着并按响了喇叭。我们离得很近,坐在左边的玛丽亚姆很容易就能碰到他。
  
  
  三公里外,我们穿过骆驼队。我不知道司机是怎么做到的,因为我的眼睛是闭着的。当我们行驶了二十公里时,土路变得有些艰难,司机把吉普车的速度额外拉了十公里。我们超越了其他车。在到达一个相当大的城市之前,我们在一架老式意大利直升机前面急转弯。他的司机大声喊道。我们开车到田野里,停在直升机旁边。
  
  
  飞行员是一名军官,他跳下车敬礼。
  
  
  他说。 - '先生。卡特?
  
  
  '是的。'
  
  
  “我必须尽快带你去阿斯马拉。”
  
  
  五分钟后我们就飞到了空中。该设备发出的噪音太大,以至于无法进行任何对话。玛丽亚姆把头靠在我的肩膀上,闭上了眼睛。我想一旦我们到达阿斯马拉,我就会找出谁对这一切负责。
  
  
  直升机降落在政府机场。一辆侧面刻有官方铭文的棕色面包车在螺旋桨叶片完全停止之前就向我们冲来。我看到一位高级军官从后门走了出来。我凝视着明亮的阳光。如果我没错的话...
  
  
  当我从直升机上下来时,霍克向我跑来,转身帮助玛丽雅姆下来。他握得很紧,有那么一刻,当我们互相打招呼时,我以为我在他眼中看到了一种如释重负的表情。
  
  
  我问。 — 先生,您在阿斯马拉做什么? “如果这是阿斯马拉的话。”
  
  
  “汉斯·斯基尔曼号的船长报告说你被杀了,N3。” - 霍克说。 “一切地狱都崩溃了。”
  
  
  “埃尔根森船长可能以为我死了,”我说。 “他那该死的船员,除了机舱里的人,都是博吉亚帮的人。”我想这艘船已经不在马萨瓦了?
  
  
  '不。地方当局没有理由拘留他。另外两个怎么样?
  
  
  - 还有哪两个?
  
  
  “吉恩·费里尼,”霍克说。 “中央情报局特工。我知道她在船上,但我还不确定是否希望你们一起工作。
  
  
  “我们联手杀死了一位名叫拉森的克格勃特工。她是 Hans Skejelman 船上的乘务员。我们一起被俘虏了。吉娜后来在从红海前往博吉亚总部的途中胸部中弹。
  
  
  - 另一个呢?
  
  
  -另一位是谁?
  
  
  “他的名字叫加德……”
  
  
  “二副。这个混蛋就在博吉亚阵营里。至少我们离开的时候是这样。但我们已经死了这个故事是什么?
  
  
  “这是一种解释你为什么没能到达马萨瓦的方法,”霍克说。 “船长声称你们三个都死于黑死病。”为了安全起见,他把你们三个都海葬了。这个故事得到了埃塞俄比亚当局的认可。这就是为什么他们被允许再次离开港口。尼克,你将成为第一个死于黑死病的 AX 特工。
  
  
  他似乎对我没有给总部的打字员制造新问题感到有点失望,如果当时玛丽亚姆和埃塞俄比亚将军没有接近我们,我可能会说一些讽刺的话。他们说阿姆哈拉语,我觉得这个人是我的老朋友。
  
  
  “萨赫勒将军,这是尼克·卡特,”霍克说。
  
  
  我和将军握手。他是出身高贵的阿姆哈拉人的典范,身高约五英尺,浓密的黑发刚刚开始变白。
  
  
  '先生。卡特,自从玛丽亚姆出生以来我就认识她了。感谢你们将她平安带回来,我也代表她的家人感谢你们。”
  
  
  他的英语带有完美的小学生口音,我以为他是在英国接受的教育。
  
  
  “萨赫勒将军,”我说,“她的回归不能归功于我。我们一起回来了。她像训练有素的士兵一样站岗、骑骆驼、用步枪射击。我们都把自己的生命归功于与我们一起逃脱的赛法和达纳基尔。
  
  
  “如果你逃离了博吉亚家族,你可能就得继续逃跑。”萨赫勒转向霍克。 “玛丽雅姆给了我他在我们政府任职的盟友的几个名字。我希望我早几天就知道这一点。
  
  
  '发生了什么事?'我问霍克。
  
  
  “你一逃走,如果我没理解错的话,博吉亚就采取了行动,”霍克说。 “他的最后通牒是四天前发出的。”
  
  
  “这不是我们刚逃出来之后的事,”我说。 “他一定是在等待他的巡逻队把我们带回来。”
  
  
  - 我们杀死的巡逻队? - 玛丽亚姆问。
  
  
  “是的,”我说。
  
  
  - 你知道他的要求吗?萨赫勒将军问道。
  
  
  “他似乎想要东非的一半,”我说。 — 他是否威胁要使用他的导弹?
  
  
  “包括三名民兵,”霍克说。 ——他们在汉斯·斯基尔曼号上。让·费里尼(Jean Fellini)紧随其后。
  
  
  我问。 - “他什么时候开始射击?”
  
  
  '明天晚上。如果我们想攻击他的话,就更早一些。
  
  
  “我认为你应该说服他使用这些导弹,长官,”我告诉霍克。 “尤其是那些民兵。”萨赫勒将军张大了嘴。他盯着我。霍克一愣,随即脸上浮现出淡淡的笑容。 - “你知道什么是我们不知道的,N3?”
  
  
  “至少有一半的博吉亚导弹只对发射它们的人有危险。我怀疑他是否从沙子里挖出了民兵操作系统,甚至不知道它丢失了。他把导弹隐藏得很好,因为他没有合适的发射器。他最好的手下之一,也许也是他唯一的技术人员,和我们一起逃走了。 Vasily Pachek 可以为您提供完整的技术报告。但不幸的是,他在逃亡后的第二天晚上被博吉亚巡逻队袭击时杀死了。博吉亚这边是一群非常酷的达纳基尔战士,装备着自动武器。这就是他的全部威胁。
  
  
  -你确定吗,先生?卡特?萨赫勒将军问道。
  
  
  '是的。帕切克参与了这些导弹的研制工作。博吉亚欺骗了他,因此帕切克想尽办法破坏整个计划。博吉亚一定是指望着沙漠来杀死我们,因为一旦我和帕塞克穿过沙漠揭露真相,每个人都会知道他的全部威胁只不过是一个气球。
  
  
  “他不知道帕塞克知道什么,”玛丽亚姆说。 “他确实认为这些导弹能够发挥作用。”
  
  
  “对他来说更糟,”萨赫勒将军说。他再次转向我,把他的大手放在我的肩膀上。
  
  
  “卡特先生,今晚您想在酒店过夜,然后返回博吉亚总部吗?”
  
  
  我问。 - “我们怎么去那里?”
  
  
  - 用我的直升机。你将指挥一百五十名非洲最优秀的战士。
  
  
  “我想不出更好的方法。我只是希望我能再次找到这个地方。”
  
  
  “给我看看地图,”玛丽亚姆轻声说道。 “我清楚地知道我们在哪里。”
  
  
  萨赫勒将军领着我们上了他的参谋车,然后我们去了军营。他两次为车内没有空调而道歉。我无法让他相信我喜欢呼吸新鲜的山间空气。
  
  
  当玛丽亚姆和将军弯腰看着地图时,霍克和我交换了信息。
  
  
  我问他(过去式。 - “AX没有收到我的消息吗?”
  
  
  “是的,但是你使用的代码需要仔细解释。当汉斯·斯基尔曼号在马萨瓦抛锚并出示虚假死亡证明时,我们确信您的信息表明该船属于博吉亚号。你总是需要几天的时间才能意识到自己正在与一家假控股公司打交道,即使它的总部位于像挪威这样的友好国家。此外,我们不知道您和费里尼小姐是否还活着,我们也无法理解您是如何发送消息的。
  
  
  他停了下来,等待着。我告诉他我从水手长舱下面的笼子里逃出来,以及之后我是如何把自己锁在里面的。他静静地笑了。
  
  
  “干得好,尼克,”他轻声说道。 “你的消息给了我们所需的时间。目前,埃塞俄比亚人和他们的非洲盟友正在追捕“汉斯·斯基尔曼”。这个问题也改善了我们和俄罗斯之间以及两个世界大国和第三世界之间的合作。无论如何,这比我想象的要多。但如果这艘驳船进入大西洋,它将成为北约国家海军的猎物。”
  
  
  '先生。卡特,你能帮我们一下吗?萨赫勒将军问道。
  
  
  我穿过房间,研究了达纳基尔的地形图。玛丽亚姆已经找到了博吉亚总部。
  
  
  “这个地区适合直升机攻击吗?”萨赫勒将军问道。
  
  
  “这取决于你的人数和火力。”我指着上游的一个点,下游的第二个点,以及低山上的第三个点。 “如果你把人放在这三个点上,”我说,“那么你就可以从地图上抹掉达纳基尔这个村庄。”
  
  
  “我们还有两艘炮艇,”萨赫勒说。
  
  
  “在博吉亚营地附近放一个,”我建议道。 “然后她就会把他的人民赶到你们军队的怀抱里。”它没有庞大的战斗力量,大部分依靠奴隶劳动。”
  
  
  这次磋商只是出于礼节,因为萨赫勒将军已经知道如何使用他的军队。尼克·卡特本来打算参加这次旅行,如果美国特工对埃塞俄比亚军队的战斗能力印象深刻,那就更好了。
  
  
  以前没有人提到过导弹,我和霍克也没有办法解决这个问题。但这就是为什么我同意在政府军袭击博吉亚总部时陪同他们执行任务的主要原因。我想确保这些核导弹不会落入坏人之手。
  
  
  “尼克,你最近睡得好吗?” - 霍克问道。
  
  
  “今天早上,在监狱里几个小时。”
  
  
  “今天也没有时间睡觉,”萨赫勒将军说。 “我们凌晨三点出发,日出后袭击博吉亚营地。在黑暗中飞越山脉是危险的,但我们必须在任何人警告他之前解决掉博吉亚。
  
  
  “我会早点睡觉的。”我保证道。
  
  
  “你现在可以去酒店了。”霍克说道。 “顺便说一句,地方当局已命令“汉斯·斯基尔曼”留下你的所有物品。您会在您的房间里找到它们。
  
  
  “我会感觉自己像个 VIP。”
  
  
  “你带来的消息对埃塞俄比亚政府很重要,”萨赫勒将军说。
  
  
  气氛正式起来,将军握着我的手,命令司机好好照顾我。霍克显然要在将军那里住一段时间,所以他当然强调我的东西在酒店里。因为如果汉斯·斯基尔曼号的船员没有在我的手提箱里找到一个秘密隔间,威廉敏娜明天就会陪我一起去。
  
  
  我想如果能把她介绍给加德或博吉亚就好了。
  
  
  尽管手续繁琐,玛丽亚姆还是设法靠近我,低声说:“再见,尼克。这会让我费点心思,但我会住在你们的酒店。
  
  
  我问。 “今晚我们一起吃晚饭怎么样?”
  
  
  - 我会在七点到你的房间。
  
  
  
  
  第14章
  
  
  
  
  
  当我为晚餐穿衣服时,我发现了一个小问题:霍克送到酒店的衣服是为了把我伪装成弗雷德·古德鲁姆,一个酒鬼和懒鬼,为了逃避过去的罪孽而前往埃塞俄比亚。有一瞬间,我担心玛丽亚姆和我走进餐厅时会是什么样子,但后来我告诉这一切都见鬼去吧。埃塞俄比亚到处都是欧洲人,其中许多人赚了很多钱。当我等待玛丽亚姆进入我的房间时,我思考了将军从我那里听到的以及霍克听到的内容。当两个人像霍克和我一样长时间合作时,他们不一定需要言语来传达想法或警告。面部表情、沉默、语气的变化——所有这些都可以说得不亚于一篇长篇演讲。我准确地报道了帕塞克在达纳基尔告诉我的话。切赫告诉我,他绝对确定有一半的博吉亚导弹无法正常工作。萨赫勒将军立即认为这都是导弹。鹰没有。我绝对不确定霍克是否了解攻击博吉亚号所涉及的风险,但我仍然确信他了解。
  
  
  由于我是和埃塞俄比亚军队一起去的,所以我希望他们的攻击计划能够考虑到如何解除核弹头。萨赫勒将军不得不率领部队快速进攻,以致博吉亚人无法从洞穴中取出导弹并将其放置在发射场。帕塞克只破坏了一半,而帕塞克不信任从事另一半工作的德国工程师。现在不是信任我不认识的人的时候。
  
  
  我听到玛丽亚姆轻声敲门。她穿着西式服装,我不太喜欢。但无论怎么看,她依然美丽。淡蓝色的连衣裙包裹着她的身体,凸显出她橄榄棕色的皮肤。高跟鞋让她身高超过一百八十五。她的珠宝昂贵而朴素——沉重的链条上挂着金色十字架,还有珍贵的黄金手镯。由于我根本不认识阿斯马拉,所以我让她选一家餐厅。事实证明,我穿得像个乞丐根本不是一个缺点。店主亲自在一个安静的角落为我们服务。牛排很硬,但调味完美,酒是意大利的。每当我想称赞店主时,他都会指出他为大主教的女儿服务所感到的荣幸。每一次提到玛丽亚姆的家人,我都在想,如果我想离开埃塞俄比亚,事情会变得多么复杂。玛丽亚姆仿佛猜到了我的想法,说道:“我告诉萨赫勒将军,我在博吉亚营地被几个男人强奸,其中主要是达纳基尔人和索马里人。”
  
  
  '为什么?' ——虽然我已经知道答案,但还是问了。
  
  
  “这样他就不会担心我去找你了,尼克。”
  
  
  我还有很多问题可以问,但我闭嘴了。玛丽亚姆对自己的未来有着非常强烈的想法,正如我在沙漠中所看到的那样。她无意回国等待父亲和叔叔们炮制一桩婚姻,来粉饰一个在科普特教会身居高位的不光彩的女人。而且她显然也不想成为某个阿姆哈拉富翁的情妇。当我们喝着酒,喝着浓浓的埃塞俄比亚咖啡结束用餐时,我听着她喋喋不休地谈论她找工作的计划。她可能对职业女性抱有过于浪漫的想法,但她想要自己做,而不是回到当地所有富有的阿姆哈拉妇女居住的深闺形式,这让我觉得很合理。即使我没有看到她在沙漠中的行动,她作为个体的渴望也已经赢得了我的尊重。
  
  
  我们回到酒店并领取了钥匙。当我们一起向电梯走去时,店员小心翼翼地转过头。玛丽亚姆按下了我所在楼层的按钮。
  
  
  当电梯慢慢上升时,她问我:“尼克,那些帕塞克没有破坏的导弹呢?他们会工作吗?
  
  
  “没人知道,”我说。
  
  
  - 那么,明天你有危险吗?
  
  
  '是的。与萨赫勒将军一起。
  
  
  我等着她回答。她没有。直到我们到达我的房间。我习惯性地打开门,检查了一下卫生间,然后脱掉了外套。当玛丽亚姆看到威廉明娜和雨果时,她倒抽了一口气。
  
  
  “你认为今晚我们有危险吗?”她问。
  
  
  “我不知道,”我说。 “你没有在达纳基尔中部被绑架。”但他们在城里找到了你。你和萨赫勒都谈到了政府中的叛徒。当我得知“汉斯·斯基尔曼”属于博吉亚家族时,为时已晚。
  
  
  “我希望你明天杀了他,尼克。”
  
  
  “这会解决很多问题,”我承认。
  
  
  我把鲁格手枪和高跟鞋放在床头柜上,玛丽亚姆坐在房间里唯一的椅子上。酒店很实用,但非常无菌。我从来没有在任何地方看到过“客房服务”广告的标志或传单。里面有一张床、一把椅子、一个小抽屉柜、一个床头柜和一间浴室。我不知道玛丽亚姆一动不动地坐在椅子上,试图把她的蓝色裙子拉到交叉的双腿上,她是对空房间、对我的武器还是对第二天可能发生的事情做出反应。
  
  
  “尼克,”她轻声说道。 “我没有利用你。”
  
  
  '我知道这。'
  
  
  “当我在沙漠中来到你身边时,我想要这个。今晚我将留在您的房间,为了我们俩的快乐。我对萨赫勒将军撒了谎,因为我担心他会试图摧毁你。他是个有权有势的人,尼克。他讨厌所有西方人,欧洲人和美国人。他在桑德赫斯特学会了恨他们。
  
  
  “我听到他的英国口音,”我说。
  
  
  “显然,他在英格兰不太满意。”
  
  
  “我希望我能回到沙漠,玛丽亚姆。”
  
  
  她轻笑一声,心情突然变了。 “但事情不是那样的,尼克,”她站起来说道。 ——如果是这样的话,我就会再次成为奴隶。至少我们今晚会在这里。她解开衣服扣子,快步走了出去。然后她穿过房间,坐在床上。我俯身到另一边,拥抱了她。我们的吻随着戏弄的探索而缓慢而温柔地开始。但当我们的嘴唇相遇时,她把我拉向她,她的手抓住了我的肩膀。
  
  
  “今晚我们不必看沙丘,”我低声说道。
  
  
  玛丽亚姆倒回床上。当我们再次亲吻时,我把手放在她的胸口上。她的内裤从她的身体上散发着温暖。
  
  
  在沙漠里,她是一个胆怯的处女。但今天她是一个清楚地知道自己想要什么并打算享受每一刻的女人,包括关着门的房间的安全。当我们都赤身裸体时,我已经准备好了。我们谁都没有转身关灯,她似乎很喜欢向我展示她的身体,就像我欣赏她的身体一样。
  
  
  她平躺在床上,晒黑的皮肤看上去光滑如初。她硕大的乳房宽阔地贴在她的躯干上。她慢慢地张开双腿。她转动臀部,让他进入她温暖的身体。我们试图慢慢开始并逐渐达到高潮,但这对我们俩来说都是徒劳的。她蠕动着,把自己压在我身上,现在只剩下我们了,当我们一起达到高潮时,她自由地呻吟和尖叫。
  
  
  
  
  第15章
  
  
  
  
  
  萨赫勒将军邀请我去一个小型军用机场检阅他的部队。他们看上去好战、严肃。他们大多数来自阿姆哈拉部落,我认为他们被选中是为了解决埃塞俄比亚的特定问题。他们代表了占主导地位的科普特基督教文化,并且很乐意攻击达纳基尔定居点。
  
  
  军事行动本身简单得荒唐。在将军的直升机上,我从空中看到他的三部分着陆包围了达纳基尔村。然后我们前往博吉亚总部,二十分钟的飞行后我们到达了营地上空。
  
  
  收音机里传来一阵阿姆哈拉语。萨赫勒将军接过麦克风,下达了一连串命令。
  
  
  “他们正在发射导弹,”他说。 - 我们会给他们一个不愉快的惊喜。
  
  
  三架战斗机从空中喷射导弹和凝固汽油弹攻击敌人。他们后面跟着六架轰炸机。我看到两个博吉亚导弹基地冒出滚滚浓烟,一个位于营地和达纳基尔村之间的北部,一个位于他营地的南部。一系列凝固汽油弹袭击驱散了营地的战士,他们开始向我们的直升机开火。南方某处传来巨大的爆炸声,导致我们的直升机剧烈摇晃。
  
  
  “我希望这些白痴不要误会,”我说。
  
  
  “核爆炸肯定会杀死我们,”萨赫勒将军苦笑道,“但在这里爆炸总是比在中东一个重要城市的某个地方发生爆炸要好,这里除了沙子、骆驼和达纳基尔人什么都没有。” .'
  
  
  这不是核爆炸。将军命令把我们安置在博吉亚营地。其中一艘炮艇向躲在另一个地方的岩石战壕中的最后抵抗力量开火。
  
  
  “当心凶手,”他从皮套中拔出枪时警告道。
  
  
  我脱下外套,抓住威廉明娜。将军看着我手里的鲁格,笑了。他指着袖套里的细高跟鞋。
  
  
  “你时刻准备着战斗,先生。”卡特,”他说。我们打了一场成功的战斗。当我们走向博吉亚的帐篷时,我们遭到了躲在妇女营地附近岩石中的一小群人的射击。我们潜入地面并还击。
  
  
  - 萨赫勒将军向他的无线电操作员喊了些什么。片刻之后,他的一小队部队从山谷南侧进入该地区,并开始向岩石投掷手榴弹。一名敌人向我们冲来。我用手枪射击了他。这是我那天唯一的镜头。士兵们沿着岩石又扔了几颗手榴弹,然后就朝那个方向跑去。几秒钟的功夫,战斗就结束了。
  
  
  “操作很简单,”萨赫勒将军站起来脱下制服说道。 - 让我们找到这位自称博吉亚将军的卡特先生。
  
  
  我们检查了帐篷。我们搜查了整个营地。尽管我们发现了许多达纳基尔人的尸体和几名欧洲人的尸体,但没有博吉亚将军的踪迹。他并不属于少数囚犯之一。
  
  
  “我们至少需要几个小时才能让达纳基尔人开口说话,”萨赫勒将军说。
  
  
  当政府军试图说服博吉亚人投降更好时,我在该地区闲逛。奴隶们被释放,然后在大约十几名士兵的看守下被带回来。看到营地里和我在一起的两名德国人,我请求值班军官允许与他们交谈。
  
  
  '我不知道 ..
  
  
  “和萨赫勒将军谈谈,”我说。
  
  
  他派了一个信使去见将军,又浪费了十五分钟。将军允许我与德国人交谈。
  
  
  -博吉亚在哪里? - 我问他们。
  
  
  “他在你之后离开了几天,”其中一人说道。 - 帕切克怎么样?
  
  
  '他死了。波吉亚去哪儿了?
  
  
  '我不知道。他和路易吉组成了一支骆驼商队。加德和他们一起去了。
  
  
  这就是我想知道的一切,但萨赫勒将军在这一天剩下的时间里一直在折磨达纳基尔人并从他们那里得到确认。
  
  
  “所以博吉亚在海上,”将军说。 “他不再在埃塞俄比亚的土地上。”
  
  
  “这并不意味着他不再是埃塞俄比亚的问题,”我建议道。
  
  
  “我们是一个中立国家,没有庞大的舰队。 - 你认为我们能做什么?
  
  
  “没什么,”我说。 “你们的人民和你们国家的空军做得非常出色。你和我都无法独自游到博吉亚船并击沉它。我怀疑汉斯·斯基尔曼现在已经超出了埃塞俄比亚战斗机的射程。当我们返回阿斯马拉时,我们必须把这件事留给我们的上级。
  
  
  表面上我很平静,但心里暗骂着萨赫勒将军的骄傲所造成的拖延。我越早告诉霍克博吉亚逃亡的消息,他就能越早开始制定摧毁汉斯·斯基尔曼的计划。但我无法通过开放的无线电线路讨论这个问题。使用该代码会损害萨赫勒将军的自豪感。事实上,我的任何举动都会激怒他。他是这里的老板,很享受他的职位。
  
  
  “为了我们自己的理智,”那天晚上我回到阿斯马拉时霍克说,“我们假设博吉亚家族没有他们该死的舰队,而他们在汉斯·斯库尔曼号上。”它位于大西洋,处于公海,远离贸易路线。她后面跟着一艘航空母舰和四艘驱逐舰。两艘俄罗斯潜艇覆盖非洲海岸。
  
  
  “我有一种感觉,汉斯·斯基尔曼带着武器,”我说。我向霍克讲述了两个独立的上层建筑,并指出甲板下似乎有很多空间,但我无法解释。
  
  
  “75毫米火炮。”他点点头,“自从你离开诺福克之后,AXE就一直忙于收集数据。”
  
  
  “我们如何确定博吉亚号在船上?”
  
  
  “你可以询问幸存者是否还有幸存者,”他说。
  
  
  
  
  第16章
  
  
  
  
  
  我期待霍克将我送回华盛顿并宣布任务完成。博吉亚的总部只剩下废墟和许多尸体,虽然萨赫勒将军的军队没有机会杀死博吉亚本人,但他们认为他们知道他在哪里。尼克·卡特在埃塞俄比亚唯一取得的重大成就就是营救玛丽亚姆,这给了我很大的个人满足感,但这并不是埃塞俄比亚政府将我留在那里的理由。所以当霍克给我找到一套公寓并告诉我在阿斯马拉买更好的衣服时,我感到非常惊讶。
  
  
  “那我在这里做什么?”
  
  
  - 你确定博吉亚在汉斯·斯基尔曼的节目中吗?
  
  
  '不。'
  
  
  '我也不。这太简单了,对于这个团队来说太简单了。这是不对的。那么我们的这些导弹就有问题了。即使是盟国,他们的回归我们也会遇到问题,但埃塞俄比亚却是一个中立国家。您认为萨赫勒将军为什么不允许您进一步观察沙漠?
  
  
  “有两个原因——他总体上讨厌白人,特别是我,而且他认为他可能在那里隐藏着一些东西。”
  
  
  “埃塞俄比亚是一个非常敏感的问题,”霍克说。 “其中一些导弹是官方的埃及导弹,另一些是以色列的导弹。由于穆斯林内部压力,埃塞俄比亚向埃及倾斜。但埃塞俄比亚人对增加两国的军备根本不感兴趣。结果,他们不知道如何处理这些导弹。所以你被困在阿斯马拉了。你们在每次任务中都寻找女性的习惯,AXE 终于开始得到回报。”
  
  
  - 给我留在这里的借口吗?
  
  
  '是的。我会给你另一个官方理由——你如此努力破坏的那三枚民兵导弹。
  
  
  霍克回到华盛顿,把我留在阿斯马拉。等待是我工作的一部分,而常常你不知道自己在等待什么。然而,在这种情况下,我根本不知道在这个等待结束时是否会发生什么。
  
  
  萨赫勒将军完全无视我,如果不是玛丽亚姆,我会感到非常无聊。阿斯马拉并不是一个令人兴奋的城市。
  
  
  我的联系人是美国领事官员。霍克离开十天后,他出现了,给了我一份很长的报告。我花了两个小时才破译它,当我完成后,我意识到有人犯了一个严重的战术错误。
  
  
  海军在大西洋的某个地方发现了汉斯·斯基尔曼号,远离航道,位于非洲和南美洲之间的某个地方,就在赤道上方。由一艘航空母舰和四艘驱逐舰组成的打击群逼近,汉斯·斯基尔曼号则进行防御。它的 75 毫米火炮几乎没有抵抗力,没有幸存者,只有该死的少量残骸。这附近有很多鲨鱼,所以他们找不到一具尸体。这意味着我们仍然不知道博吉亚是生还是死。
  
  
  第二天,萨赫勒将军来拜访我。他收到了自己的报告副本。他拒绝了我请他喝一杯,然后坐在沙发上开始说话。
  
  
  “至少我们的一个目标不在这艘船上,”他说。
  
  
  - 博吉亚?我收到的报告并不确定这一点。”
  
  
  - 我不知道博吉亚家族的事,先生。卡特.当你离开达纳基尔时,玛丽亚姆给了我几个他所谓的朋友的名字。
  
  
  智力不是我的专长。我不能相信我们的大部分情报机构。但我相信一些经纪人的报告。他们无意中观察到了几位将军和政客。他们看到其中一名军官正在与一名高大的白人进行秘密会议。
  
  
  “从我对博吉亚营地的了解来看,只有一名高个子白人,”我说,“假设你的经纪人正在谈论比我高的人。”这是加德。你是说他不在汉斯·斯基尔曼号上吗?
  
  
  “你的舰队使命失败了,”萨赫勒告诉我。
  
  
  '或许。但这些75毫米炮显然让登船变得不可能。”
  
  
  - 你现在要做什么,先生?卡特?
  
  
  “我要做什么取决于你的政府,将军。”我奉命留在阿斯马拉,直到你能弄清楚如何拆除这些导弹,以防止博吉亚在还活着的情况下再次使用它们。众所周知,其中三件是从美国被盗的。我很确定这三个都不起作用,但我仍然想把它们的零件带回家。”
  
  
  “那些该死的导弹,”萨赫勒将军激烈地说。
  
  
  我等待着他对这种冲动的解释。萨赫勒将军和我永远不会成为朋友。他在桑德赫斯特的经历让他与每一个说英语的白人竞争。现在我们遇到了玛丽亚姆的问题。我以为他认为我对她产生了非常坏的影响。尽管如此,我还是相信他的荣誉感。他宣誓效忠埃塞俄比亚的利益,只要这些利益与 AX 的利益一致,他将是一个可靠的盟友。
  
  
  '先生。卡特说,埃塞俄比亚对成为核国家不感兴趣。我们无法承受随之而来的问题。”
  
  
  “将军,这是一个只有埃塞俄比亚人才能决定的问题,”我说。 “我来这里不是为了干涉你们的主权。但如果你想要核能力,你可以从这些导弹开始。不过,我必须请你归还这三名民兵。
  
  
  '先生。卡特,”他说,“过去几天我经常听到支持我们成为核国家的论点。当你拥有导弹时,你还需要一个目标来使用它们。以色列人和埃及人互相瞄准导弹。你威胁俄罗斯人,反之亦然。埃塞俄比亚的一些部落可以用这些导弹互相瞄准。但我仍然反对这一点,即使支持者过去与博吉亚家族没有关系。”
  
  
  “也许最好的解决办法是将导弹归还给被盗的国家,将军。”
  
  
  '并不真地。埃及人很乐意接受他们的导弹,但会警惕将导弹归还给以色列这样的敌对行为。你们的政府已提出将它们全部交给你们。但埃及人也不会喜欢它。
  
  
  “看来你不能让所有人都满意,将军。”看看拯救这些导弹的光明的一面。二十年后它们就会过时。
  
  
  “我知道,”他说。 “既然你打算在阿斯马拉待一段时间,我可以再次拜访你,商量一下如何将这个问题保密。”
  
  
  他离开了。我去了领事馆,给霍克写了一份密码电报。我想知道导弹专家需要多长时间才能到达埃塞俄比亚。萨赫勒将军并没有说这些导弹不危险,但他不会那么关心导弹的安全问题。
  
  
  两天后的晚上,玛丽亚姆建议他们一起去阿斯马拉的一家夜总会。她在一家政府机构找到了一份工作——她的工作在某种程度上与档案有关,是萨赫勒把她带到了那里——一位女同事向她推荐了这个地方。我没想到会遇到什么麻烦,但威廉敏娜、雨果和皮埃尔仍然和我在一起。
  
  
  俱乐部展示了西方文化所有不好的一面。那里有一支摇滚乐队,不太好,而且他们提供的饮料也太贵了。有时我认为摇滚乐已经成为美国最大的出口产品。如果我们只收到他的想法和风格的所有版税,我们就不会再出现国际收支赤字。玛丽亚姆和我在吵闹了两个小时后离开了。
  
  
  这是一个凉爽的夜晚,一个典型的山夜。当我们离开俱乐部时,我徒劳地寻找出租车。本来可以打电话的门童已经回家了。但幸运的是,俱乐部门前停着一匹马和一辆马车,木凳相对放置。我和玛丽亚姆上了车,我给了司机我公寓的地址。车夫茫然地看着我。我用意大利语重复了这个地址。
  
  
  他说。 - “是,先生。”
  
  
  当马车开始移动时,玛丽亚姆靠在我的左边。俱乐部的喧嚣过后,夜晚显得格外安静,街上的马蹄声如此稳定,我几乎睡着了。玛丽亚姆显然放松了。但不是我。我试图解开一个小谜语。
  
  
  英语是埃塞俄比亚学校中非常常见的第二语言。阿斯马拉是一个相当国际化的城市,出租车司机、酒店员工、店主、服务员、调酒师、妓女和其他服务公司员工往往会说双语。我们的司机不会说英语并没有什么不好,但这很不寻常,足以让我保持警惕。
  
  
  有时,一系列不连贯的事件和情况本身似乎无害,但却可以作为潜在危险的警告。事实上,我在汉斯·斯基尔曼号上忽视了这种模式,这给我带来了沉重打击。我不会再犯同样的错误。我很快就发现了第二个错误的部分。在阿斯马拉逗留期间,我探索了该地区,部分与玛丽亚姆一起,其余部分由我自己探索,以减少等待时间。尽管我不太了解这座城市,但我开始怀疑车夫是走错方向去我的公寓了。
  
  
  “我不认为他会带我们回家,”我轻声告诉玛丽亚姆。 “也许他不懂意大利语。”
  
  
  她用当地方言说了些什么。司机应了一声,转身摆了摆手。她又说话了。他给出了第二个解释,并再次希望继续前进。
  
  
  “他说他正在走捷径,”玛丽亚姆告诉我。 “我以前听说过,”我一边说,一边从肩套上取下威廉明娜的夹子。
  
  
  司机似乎听懂了我难以置信的语气,尽管他似乎不懂英语——如果他懂的话——然后迅速转过身,在口袋里摸索着。
  
  
  我朝他的头开了一枪。他从座位上摔了一半。他正要拔出的手枪“啪”的一声掉到了街上。我的鲁格手枪吓坏了马,缰绳失去压力导致马逃跑。
  
  
  “等等,”我对玛丽亚姆说。
  
  
  我把手枪放回枪套里,向前跳去,把车夫踢出了座位。他最终倒在街上,左轮撞到了他。我抓住缰绳,尽量不要拉得太用力,这样马就会直立起来,使车翻倒,但又太用力,以免动物感受到马衔的压力。我们摇摇晃晃地摇晃着,因为跳过了死去的车夫的尸体而仍然失去平衡。
  
  
  缰绳缠在一起,当我们沿着街道奔跑时,我试图解开它们。几个行人闪到一边,我祈祷不要看到一辆车。我们所在的城区似乎完全荒废了,路边只停着几辆车。这匹马看起来太弱了,无法加速到那种程度,但此时看起来它有能力赢得全国大赛。
  
  
  最后我松开了缰绳,开始用力一点。我确保双方的压力均匀。
  
  
  马车的重心很高,如果马突然猛拉,我和玛丽亚姆就会从马车上飞出去。渐渐地,我的压力越来越大。马开始走慢了。我和她说话了。
  
  
  “冷静点,孩子,”我说。 “安静地走吧。”
  
  
  我怀疑她听不懂英语,司机说的是当地方言,但也许我平静、柔和的语气会让他放心。我没看出那动物是种马还是母马。这也不是检查的时候。
  
  
  当我听到玛丽亚姆尖叫时,马几乎已经被控制住了。 '缺口。一辆车很快就跟着我们。
  
  
  “有多近?”
  
  
  “几个街区之外。但它正在快速逼近。
  
  
  我拉动缰绳。马直立起来,车子开始摇晃。然后马又下来了,又想跑。我再次拉动,肩膀肌肉收紧以阻止动物。它再次竖起,导致马车向后倾斜。
  
  
  “跳,”我对玛丽亚姆喊道。
  
  
  我松开缰绳,跳过前轮。我滚到路上,揉着膝盖,撕破了夹克。我摇摇晃晃地站起来,靠在建筑物上,回头看看玛丽亚姆是否已经做到了。她站在离我十英尺远的地方。
  
  
  马挣脱了缰绳,又开始奔跑。车翻了,动物摔倒了。它拼命地踢腿、嘶鸣。汽车正向我们冲来;即使对于一个想死的埃塞俄比亚司机来说,她的速度也太快了。
  
  
  玛丽亚姆跑过来对我说:“尼克,车……”
  
  
  “找到门廊,”我说。
  
  
  我们沿着街道跑,试图找到房屋之间的缝隙,原来是仓库。但没有一个人可以挤进去的。然后我们就来到了地下室的入口处。我领着玛丽亚姆下了楼梯。下面我们把自己压在建筑物上。我们就在街道以下。汽车的前灯开始照亮该区域。刹车时我听到轮胎发出尖叫声。
  
  
  “安静,”我低声说道,试图恢复正常的呼吸。
  
  
  玛丽亚姆捏了捏我的左手,然后退后一步,给我留出空间来握住武器。
  
  
  车门关上了。第二。第三。发动机继续运转。至少三名乘客,可能超过四名乘客。
  
  
  “找到他们。”那人用蹩脚的意大利语命令道。
  
  
  即使没有那种恶心的口音,我也会认出加德的声音。从司机拔出手枪的那一刻起,我就一直在等他,从萨赫勒告诉我他在埃塞俄比亚的那一刻起,我就一直希望能见到他。这次枪在我手里。
  
  
  - 它们不在购物车中。这种口音属于埃塞俄比亚人。
  
  
  “他们一定在这儿的某个地方,”加德说。 “告诉乔关掉该死的引擎,这样我们就能听到他们的声音。”玛丽亚姆拉着我的手。她尝试了我们身后的门,门是开着的。我很想往这边跑,但又不敢。他们的谈话表明我们的追击者认为我们受伤了,所以也许我设法让他们措手不及,并扭转局势对我们有利。我希望玛丽亚姆有一把枪。在达纳基尔,我已经看到了她的战斗能力。
  
  
  我转过身去把手伸进裤子里,把皮埃尔从屁股上拿下来。该炸弹含有一种相当新型的神经毒剂,可以使人丧失行动能力几个小时。这些新型毒气弹投放时向 AX 特工提供的数据警告说,它们非常危险。当我爬上几乎被折成两半的楼梯时,我对结果没有任何偏好。
  
  
  更多票数。发动机的声音突然停止了。然后就有开门的声音。我以垂直的姿势,用左手将皮埃尔扔了出去,在最后一刻调整了距离。
  
  
  炸弹击中目标并在汽车左侧附近爆炸。我回头看了看车头灯照亮的空间。我开了枪,看到那个人倒下了。然后有人用机枪开火,可能是加德。
  
  
  当子弹从我们头顶的石墙上弹回来时,我躲开了。
  
  
  “进大楼,”我告诉玛丽亚姆。
  
  
  我们很快就进入了地下室。黑暗中,高高的箱子把我们包围着。我们在完全黑暗中继续前行。街上又传来机关枪的声音,玻璃碎裂。楼上,脚步声敲在地板上。 “守夜人。”我对玛丽亚姆低声说道。 “我希望他报警。”
  
  
  “如果他不这样做,也许我们会更安全。”她轻声说道。 “我们永远不知道他们会站在哪一边。”脚步声轰隆隆地走下楼梯。玛丽亚姆从两堆箱子中间走过,我们坐下来。
  
  
  然后我们听到外面人行道上沉重的靴子发出的声音。
  
  
  加德?
  
  
  两个人在一排排箱子之间相遇了。两人都开枪了。加德刚刚走进门。守夜人站在他和我们之间。守夜人打响了第一枪,却犯了失手的致命错误。加德用机枪开火,我几乎可以看到子弹穿透守夜人的身体,他丢下灯笼倒在地上。
  
  
  加德停止射击。我跳进通道,将威廉明娜降低到腹部水平,然后开了一枪。然后我就倒在了地上。
  
  
  加德回答道。他的冲锋枪又开了一枪,然后就空了。子弹从我的头上飞过。我再次用手电筒照射他,听到加德倒在地上的声音。
  
  
  我把威廉敏娜换成左手,右手拉起雨果,然后跑向加德。他躺在门边。他还有呼吸,只是呼吸微弱且不均匀。
  
  
  我说:“玛丽出来吧。他并不危险。我们走出门,上楼梯来到街上。我们看到了好奇的人们的身影,他们努力地保持着一点距离。我把威廉明娜放在显眼的地方。没有人会用枪攻击人,尤其是在枪战之后。
  
  
  “准备好逃跑了吗?” - 我问玛丽亚姆。
  
  
  “是的,”她说。 “我们需要找到电话并通知萨赫勒将军。”
  
  
  我们跑过黑暗的小巷和蜿蜒的街道。过了一会儿,我收起手枪和短剑,专心跟上玛丽亚姆。最后我们找到了一条有很多咖啡馆的街道。我们停下来整理衣服。然后我们就进去了。
  
  
  
  
  第17章
  
  
  
  
  
  我们没有选择最好的地方。在我们逃离加德和他的部下伏击我们的地方时,我们发现自己身处一个相当崎岖的地区。现在我们来到了一家咖啡馆,这里很可能是妓女的聚集地。女孩们大多穿着能抵御傍晚寒冷的浅色夏装,在房间里走来走去,展示着自己的魅力。当我们进去时,他们看着玛丽亚姆。就连那些在房间里忙着接待几名男性访客的女性也停止了说话,怒视着进入她们领地的陌生人。
  
  
  他们的敌意背后还有一个不太明显的因素,这是典型的埃塞俄比亚人的因素。萨赫勒将军向我完美地解释了一切。埃塞俄比亚人没有国外的敌人,而是有渴望割断彼此喉咙的部落。
  
  
  玛丽亚姆是一位阿姆哈拉妇女,是传统统治阶级的成员。这家酒吧里的妓女来自其他部落。因此,玛丽亚姆以两种方式激怒了他们。她可能只是另一个在他们领地漫游的妓女,但她提醒他们,他们不是谁,也因为他们的出身而无法成为谁。我解开外套的扣子。如果这家咖啡馆的顾客看到威廉明娜戴着肩套,他们可能会记得压抑自己的敌意。玛丽亚姆和我一样迅速评估了情况,然后轻声说道:“尼克,小心你身后。并做好战斗准备。 “好吧,”我说。我靠在吧台上,问酒保:“我可以用一下你的手机吗?”
  
  
  “几个街区外就有一部电话,”他说。
  
  
  我把外套打开得更宽一些。
  
  
  “我不想步行几个街区去寻找公用电话,”我说。
  
  
  玛丽亚姆用当地方言愤怒地说了些什么。不管她说什么,距离酒吧两把椅子的那个男人显然听不懂。他把手伸进裤兜,掏出一把刀。我拉着威廉明娜和他的脸。他倒在地上,惨叫一声,鲜血从嘴里流出来。
  
  
  “电话,”我提醒酒保。
  
  
  “他在我身后。”
  
  
  我跳过横梁的动作让他大吃一惊。这也阻止了他拿走他放在啤酒泵旁边的手枪。我用左手紧紧抓住他的右手,开始把他推向吧台后面。
  
  
  “别做傻事,”我说。 “如果你拿枪,我就杀了你。”
  
  
  玛丽亚姆也一头扎到柜台后面,裙子飞了起来,露出了大长腿。她抓起酒保的枪,把它举过吧台,这样妓女和皮条客就可以看到。她的讲话简短而坚定,我不需要官方翻译就明白她正在发表一场鼓舞人心的布道,内容是安静地坐下来,安静地喝饮料,而不是干涉。
  
  
  酒保把我们带到了电话旁。当玛丽亚姆打电话给萨赫勒将军时,我拿着它。她告诉他我们在哪里以及发生了什么事。然后她把手机递给了酒保。我从来不知道萨赫勒告诉了商人什么,但这比玛丽亚姆更让他害怕,而我则设法从我们的功绩中醒来。当我们等待时,没有一个顾客走近酒吧,十五分钟后,调酒师正在亲吻地板,萨赫勒带着一些看起来最可怕、最高的士兵进来了。
  
  
  - 晚上好,先生。卡特,”将军说道。 “玛丽雅姆向我简要报告了你们的活动。看来我的经纪人对加德的认定是完全正确的。
  
  
  “我一刻也没有怀疑过,”我说。 “无能的人在你的指挥下是不会长久的。
  
  
  “我提议陪你和玛丽亚姆一起去。”我将联系适当的人以确保今晚的事件不被公开。让我和这些罪犯谈谈。
  
  
  萨赫勒将军的威胁可能是不必要的。该酒吧及其顾客代表了犯罪分子,他们很少(如果有的话)参与间谍活动。当这些小流氓因为某种原因介入时,首当其冲的总是暴徒。调酒师、顾客和妓女应该足够聪明,不要再谈论这件事,即使是在他们之间。萨赫勒带我们去了他位于阿斯马拉附近军事基地的私人住所。玛丽亚姆和我坐在舒适的客厅里,等待他在另一个房间打完一系列电话。我们没办法,只能聊些琐事,喝点酒。为我们提供饮料的义务兵也非常有效地充当了陪伴者。而且我也怀疑将军是因为这个原因才把它放在客厅的。当将军最终来审问我们时,我必须不让他在桑德鲁斯特留下来的敌意压倒我。
  
  
  仅四个小时后,即凌晨三点左右,萨赫勒将军进入房间并释放了应征入伍的士兵。确定所有仆人都睡了之后,他给自己倒了一杯饮料,在直背椅上坐下。他的背部完全挺直。
  
  
  “您还相信博吉亚不在击沉您舰队的那艘船上吗,先生?”卡特? - 他问 。
  
  
  我耸耸肩。 - 我们只是猜测。正确的问题是我是否认为加德是主动采取行动的。因为我认为加德只不过是一个不太聪明的恶棍,所以这个问题的答案是否定的。他们两人都留在这里。
  
  
  -那么博吉亚在哪里?
  
  
  “在埃塞俄比亚的某个地方,”我说。 “考虑到目前的情况,我不太可能去找他。”我认为这样的搜查不会得到热烈的欢迎。”
  
  
  “当然不是,”萨赫勒说。 '先生。卡特,你在这个国家越来越不受欢迎了。加德死在手术台上,没有恢复意识。这意味着又错失了找出博吉亚目前藏身之处的机会。
  
  
  “你必须对这些导弹采取一些措施,将军。”这就是你们国家吸引不利因素的原因。”
  
  
  - 不,先生。卡特,你是要对此采取行动的人。目前,相当微妙的谈判正在进行中。我们允许您窃取它们。这种不友善的行为当然会让你在埃塞俄比亚成为不受欢迎的人,但为结束他们构成的威胁而付出的代价很小。”
  
  
  萨赫勒脸上露出鲨鱼般的笑容。
  
  
  贵国在埃塞俄比亚海岸拥有或将拥有一艘航空母舰。直升机将向该国运送技术人员。导弹仍留在沙漠中,但核弹头将被运送到美国。制造导弹需要相当简单的技术,只有核弹头才使其变得危险。这个计划要求我叛国,但在完成之前没有人会知道这一盗窃行为,我将把所有责任归咎于美国人。”
  
  
  “你控制着守卫他们的军队吗?”
  
  
  “是的,”他说。 “他们被转移到沙漠深处。聪明的主意,不是吗?
  
  
  很聪明,我说,控制着自己的声音,不流露出任何情绪。 “您的计划满足了许多使每个参与者受益的需求。如果你认为无法返回埃塞俄比亚对我来说只是一个小小的代价,那就这样吧。
  
  
  “将军……”玛丽亚姆开口说道。
  
  
  “玛丽亚姆,请记住你的话,”萨赫勒将军说。 “我想你知道卡特先生首先效忠的是他的国家,而不是你。
  
  
  '我知道这。这就是我尊重他的原因,”她愤怒地说。
  
  
  萨赫勒皱起了眉头。我想知道他是否虚荣到一时兴起破坏这个计划并危及国家安全。然后他板着脸站起来,让我们走。
  
  
  “最终细节将在未来几天内敲定。卡特先生,现在就享受一下埃塞俄比亚人的热情好客吧。
  
  
  我醒了。 “将军,我享受埃塞俄比亚提供的最热情的款待。”
  
  
  司机把我们送回了我的公寓。在那里,当我们再次独处时,玛丽亚姆表达了她的愤怒。
  
  
  “尼克,”她说。 “萨赫勒怎么可以这么残忍?”
  
  
  “他不想让你做他的情妇了?”
  
  
  '不再。'
  
  
  “他确信自己正在做正确的事情。当人们以自己的方式理解美德时,他们是最残酷的。
  
  
  五天后,我们已经处理好每一个细节,除了我离开后如何将我的衣服带出阿斯马拉。这个问题并没有困扰我。霍克可以在我登上航母后立即替换她或接她。
  
  
  萨赫勒将军告诉我,他将在第二天早上六点亲自护送我离开阿斯马拉。这是我和玛丽亚姆在一起的最后一晚。她下班后我给她打电话,问她想去哪里。 “我们无处可去,”她说。 - 来我家吧,尼克。
  
  
  她盛了一顿便餐,并刻意没有把话题转到我即将告别的话题上。晚饭后,她把盘子放进水槽,并指给我看客厅里的豪华沙发。
  
  
  “尼克,”她说,“我不应该告诉你,但将军已经安排我在我们的情报机构工作。”为此,我不得不多次前往我们的使领馆。”
  
  
  “你会做得很好的,”我说。
  
  
  “也许有一天我们会面对面见面。”
  
  
  “我希望不会,但我们谁也无法控制它。”
  
  
  - 我想不会。对不起,尼克?她走进卧室。我从桌上的象牙盒子里拿出一根香烟。也许她进卧室哭了。考虑到我们一起经历过的事情,我很惊讶我从未见过玛丽亚姆晕倒或哭泣。快乐的理由有很多——在达纳基尔,当我们似乎无法忍受饥饿或口渴,或者我们会被达纳基尔的敌对部落杀死时;那天晚上,她向我献出了她的童贞;那天晚上,在我的酒店房间里,我向博吉亚总部袭击中的萨赫勒将军道别;那天晚上,在萨赫勒的私人住所,他得意洋洋地宣布我将在埃塞俄比亚被宣布为不受欢迎的人;当然,还有今晚。
  
  
  玛丽雅姆似乎在她正在做的事情上花费了太多时间,所以我想起了我认识她的几周。和许多女人约会,其中许多人非常漂亮,是我职业的一部分,但我能想到很少有人像这个高个子的阿姆哈拉女孩一样在压力下坚强。但无论我见到她多少次,我都会永远记得她是一个小奴隶,隐藏着,赤裸着乳房,骄傲地被沙漠包围。
  
  
  卧室门打开了。我看了那里。有那么一刻我以为自己出现了幻觉。玛丽亚姆像奴隶一样走进房间。然后我闻到她身上闪耀的甜油的味道,意识到这就是现实,她一定已经读到或猜到了我秘密的欲望。现在她确信昨晚他们已经实现了。
  
  
  有两件事与我对玛丽亚姆的最初记忆不同:我们不在沙漠中,而且她没有戴面纱。她只穿着一条白色裙子,裙子几乎是网状的,上面挂着珠子。当她优雅地走过地毯时,它什么也没有隐藏,并展示了每一块滑动的肌肉。
  
  
  “这就是一切的开始,尼克,”她说。
  
  
  - 不完全是这样,玛丽亚姆。博吉亚家族不会喜欢把你打扮得这么漂亮。
  
  
  “你想喝点冷饮吗?”
  
  
  “我想要你,”我说着,向她伸出了手。
  
  
  她微笑着退后一步,说道:“伊斯兰妇女在和丈夫上床之前会把她们的丈夫灌醉。 “那就做吧,”我说,回应了她的微笑。
  
  
  她去了厨房。我听到瓶子被打开的声音和冰箱门关上的声音。过了一会儿,她端着一个银托盘回来了,上面放着一个玻璃杯。她微微鞠躬,把托盘递给我,以便我可以接过起雾的玻璃。
  
  
  - 你的杯子在哪里,玛丽亚姆?我说。
  
  
  — 伊斯兰妇女不喝酒,尼克。受人尊敬的穆斯林禁止饮酒。”
  
  
  “那那天晚上那些达纳基尔人怎么会喝得酩酊大醉,让我们逃离了他们的村庄呢?”
  
  
  “根据达纳基尔的说法,《古兰经》说不要喝酒,”她说。 “当时他们不喝葡萄酒,而是喝当地的私酒。”他们的信仰非常灵活。”
  
  
  我喝了一杯甜饮料,她站在房间中央等待。玛丽亚姆是埃塞俄比亚人,就这么简单。高大、骄傲、富丽堂皇——难怪阿姆哈拉部落在十八、十九世纪在欧洲殖民列强的枷锁下设法远离了欧洲殖民列强。
  
  
  我问。 - “玛丽亚姆,你今天为什么穿得像个奴隶?” - 因为我知道你想要它。你曾经说过你希望我们能回到沙漠。当我解开胸罩或脱下内裤时,我看到了你的脸,那轻微的厌恶。我希望你快乐。'
  
  
  我喝干了杯子里的酒。她接过,放在托盘上,然后放在桌子上。我指给她看我旁边的沙发。她几乎是犹豫了一下,坐到了柔软的垫子上。我们互相拥抱。我感觉到她的手松开了我的领带,解开了衬衫的扣子。她把我的衣服推开,直到我腰部以上也赤裸起来。当她把她那又大又坚挺的乳房压在我的胸口上时,她的皮肤贴着我的皮肤滚烫。我们慢慢地互相脱衣服。有那么一刻,我以为玛丽亚姆会通过将裙子铺在沙发或地毯上来重现沙漠中的情况。但当她解开腰带,脱下衣服后,她几乎立刻就起身往卧室走去。
  
  
  当她穿过房间时,我再次欣赏她笔直的背部、坚挺的臀部和修长的双腿。
  
  
  昏暗的灯光进入卧室。床已经被翻回去了。玛丽亚姆微笑着仰面躺着,张开双臂。我投入她温暖的怀抱,紧紧地贴在她身上。然后我就在其中,我们如此得意忘形,我们首先想到了宇宙,然后想到了彼此,我们都试图忘记今晚将是最后一晚。
  
  
  但我们做不到,这种认识给我们的热情带来了额外的维度,一种新的力量和温柔,将其提升到了新的高度。
  
  
  五点多了,我们还没有睡着。玛丽亚姆紧紧地拥抱着我,有那么一刻我以为她要哭了。她看向别处。然后她再次看着我的眼睛,强忍着泪水。
  
  
  “我不会起床,尼克,”她说。 “我明白你为什么要走。”我明白你为什么不能回来。谢谢你为我做的一切。'
  
  
  “谢谢你,玛丽亚姆,”我说。
  
  
  我起身穿好衣服。我没有再吻她,也没有再说什么。没什么可说的了。
  
  
  
  
  第18章
  
  
  
  
  
  即使我离开玛丽亚姆时有足够的时间,我仍然不会收拾行李。我唯一需要的行李是威廉敏娜和雨果。我不知道谁可能在监视我的公寓,但我不想让博吉亚人有时间建立一个监视者网络并跟随我南下。尽管我很喜欢取笑这个以文艺复兴时期残酷的教皇的名字命名的疯狂混蛋,但我意识到我的主要任务是将这些核弹头带出埃塞俄比亚。萨赫勒一停到路边,我就跳上了他的车,他立即开走了。今天他自己开车。
  
  
  “我们的旅程需要一整天,”将军说。 “休息一下。”
  
  
  我睡了一会儿就醒了。萨赫勒将军开得很好,在我们向南行驶时遇到或经过的所有动物和旧车辆之间灵活地操纵。
  
  
  尽管埃塞俄比亚的公路比铁路好,但飞机更可取。他没有解释为什么他决定去,我也不会怀疑他的智慧。
  
  
  旅途中他大部分时间都在谈论他在桑德赫斯特的日子,以及他对英国人的钦佩和仇恨。我觉得他想让我因为自己是白人而感到内疚。独白有它自己的目的。
  
  
  “玛丽亚姆和阿姆哈拉人在一起会更快乐,”他说。
  
  
  “更快乐,”我同意他的观点。
  
  
  - 你不爱她吗?
  
  
  “我尊重她,”我小心翼翼地说。 - 你知道我是谁,将军。
  
  
  “你是一名间谍”。
  
  
  “这就是为什么我避免与女性经常接触。”
  
  
  “我只是帮助你,因为埃塞俄比亚无力成为一个核国家。”
  
  
  萨赫勒将军把我逗乐了。他是一个有强烈个人荣誉感的好人,但他在间谍世界里永远无法生存。他不明白规则。而现在,当我的世界与他的官方世界融为一体时,他对特工表现出低评价,从而背叛了他。让他痛苦的是,如果没有我……或者像我这样的人,他的军队就无法赢得战斗。
  
  
  我们过夜拜访将军的亲戚。我没有看到一个女人。我们的主人也是一名军人,他对我进行了简短的交谈,但我被说服留在我的房间里,直到我们准备离开。而这出发的时刻是在日出前一个小时。
  
  
  萨赫勒将军带我们去了一个小机场。
  
  
  “飞行员是值得信任的,”他说。 “用收音机给你的人打电话。”
  
  
  我进入直升机后部的通讯舱,在发动机预热时联系了航母。
  
  
  “这些导弹被运送到沙漠深处,”萨赫勒将军说。没有军队来保护他们。等你的人到了,我就离开。然后你将离开埃塞俄比亚,我不建议你返回。假以时日,我将进行视察并正式发现不再有核弹头。会有很多兴奋,然后有人会发现间谍尼克·卡特在阿斯马拉,然后突然失踪了。那么其他人就会记得,同时在埃塞俄比亚海岸附近有一艘美国航母。俄罗斯人将进行间谍活动并发现核弹头在美国。他们会告诉我们,而我会对此咆哮并诅咒美国的不可靠。你明白吗,卡特先生?
  
  
  “是的,”我说。
  
  
  美国部队已经在空中部署了十五架海军直升机,从技术上讲已经入侵埃塞俄比亚。如果萨赫勒将军信守诺言,没有人会知道这件事。我相信,一旦直升机飞向内陆并拾取核弹头,除了可能存在一些技术缺陷之外,返回航母就不会存在任何风险。二十三个不同的核装置为防止叛国提供了非常可靠的保证。他们的装备在博吉亚营的袭击中表现得很好,但这并不意味着它能在直升机坠毁中幸存下来。
  
  
  我不相信萨赫勒打算作弊。他想出了一个绝妙的计划,通过将责任归咎于我,让我成为不受欢迎的人,从而将核弹头带出该国并让我离开埃塞俄比亚。将军真的想要这样——这是他分开玛丽亚姆和我的方式。除非他欺骗了包括霍克在内的很多人,否则他是出于坚信加入核协会不会给埃塞俄比亚带来任何好处而帮助我的。
  
  
  这种援助必须秘密提供,这本身就意味着另一方希望这些核弹头留在埃塞俄比亚。我只能希望萨赫勒将军比对方更聪明。他们是能够击落军用直升机并追赶我们的人。
  
  
  我们飞过三个向东行驶的骆驼商队。他们带回了我不太喜欢的回忆。我还想知道埃塞俄比亚人是否对支持博吉亚但在袭击发生时不在营地村庄里的达纳基尔人采取了任何行动。萨赫勒将军现在的心情让我无法满足自己的好奇心。他可以将这个方向的问题解释为干涉内政。
  
  
  我们开始失去高度。我低头一看,看到阳光从整齐排列的火箭中射出。将他们从博吉亚总部拖入沙漠的大型拖拉机不见了。他们很可能是在空中行走,因为所有的痕迹似乎都只有一个方向。
  
  
  “卡特先生,你的部队需要多长时间才能到达这里?萨赫勒将军问道。
  
  
  “二十分钟,”我告诉他。
  
  
  他向飞行员大声下令。我们在导弹以西的区域上空盘旋并开始下降。 “没有理由浪费燃料,”将军说。直升机撞到了地面。将军从架子上拿出一支步枪,示意我拿一支。我说服自己,我选择的步枪弹匣已装满。
  
  
  “我们来看看吧,”他说着从直升机右侧的门里跳了出来。
  
  
  我正要跟着他,机枪就开火了。当我潜回直升机内时,子弹在直升机的侧面打孔。萨赫勒将军踉踉跄跄地抓住了直升机地板的边缘。我俯下身子,迅速将它吸了进去。螺旋桨再次开始旋转,直升机开始摇晃。更多的子弹击中了我们,当子弹飞入敞开的门时,我感觉到了子弹的呼啸声。 “起来,”我对飞行员喊道。
  
  
  他加快了速度,我们飞到了空中。然后螺旋桨开始全功率工作,我们逃离了火场。我跪在萨赫勒将军面前。
  
  
  “把他们带出埃塞俄比亚,”他有气无力地说。
  
  
  - 是的,将军。
  
  
  “他们不属于这里。”你听到了吗...'
  
  
  话还没说完,他就咳血而死。
  
  
  我继续指挥直升机并告诉他将军已经死了。
  
  
  “我会带他去医院,”飞行员说。
  
  
  - 不,我们要留在这里。
  
  
  “我要带萨赫勒将军去医院,”他重复道,伸手去拿腰带上的手枪。
  
  
  我的右拳打在了他的下巴下面。我把他从驾驶座上拉下来,控制了直升机。这是五六年前我在AXE机场遇到的一架美国飞机。我不是一个很好的飞行员,但我有足够的经验来绕大圈飞行,直到美国人到达。我松开控制装置片刻,将飞行员的 Colt 45 从枪套中取出,并确保弹膛内有子弹且保险装置已接合。然后我继续转了一圈。
  
  
  我们正在被监视,当我飞到导弹东边时,我可以清楚地看到军队。
  
  
  飞行员开始移动。他睁开眼睛,盯着我。他试图站起来。
  
  
  “坐下,”我一边说,一边将手里的柯尔特 45 手枪对准他的方向。
  
  
  “你袭击了我,”他说。
  
  
  “我们会留在空中,直到我的人到达这里,”我说。 “如果你按照我告诉你的那样绕圈飞行,我就不会攻击你了。”我决定呼吁他的忠诚。 “萨赫勒将军的最后命令是将这些核弹头带出埃塞俄比亚……如果我们飞回山区,我们就无法做到这一点。”
  
  
  直升机进入了一个气袋,我需要双手才能重新控制它。当我再回头时,飞行员已经站了起来,摇摇晃晃地走向枪架。如果我没有让直升机无意中跳起来,他就有机会抢到枪向我开枪。我仔细瞄准,射中了他的膝盖。
  
  
  他没有摔倒,而是踉踉跄跄地走着。直升机再次俯冲。飞行员被萨赫勒将军的尸体绊倒,从敞开的舱门摔了下去。我不想发生这种事。他应该活着告诉他的上级达纳基尔号隐藏的导弹。现在埃塞俄比亚人很可能会将萨赫勒将军的死归咎于我。我拿着麦克风向靠近的美国人喊话。
  
  
  我问。 — 你们身边有武装人员吗?
  
  
  “十二。”答案传来。
  
  
  “这还不够,但必须要做。”那就是问题所在。我向守卫导弹的人报告了。
  
  
  “十二名海军陆战队员,”部队指挥官说。 “首先,我们会让直升机降落,他们也在机上。大约三分钟后您就能见到我们了。
  
  
  “太好了,”我说。 - 我会降落在你面前。
  
  
  十二名海军陆战队员——我们的人数只比我们少一比二。
  
  
  **********
  
  
  我在海军陆战队到达之前降落了直升机。这是一个危险的动作,但通过降落在导弹侧面,我希望能够追踪到伏击我们的达纳基洛夫号。我降落在大约一百码外的开阔沙漠中。我跳了出来,逃离了直升机。
  
  
  炎热的阳光灼烧着我的身体。我听到枪声和子弹击中埃塞俄比亚直升机的声音。然后发生了爆炸;当一颗子弹射穿油箱并将其点燃时,灼热的热量刺痛了我。我已经放弃了爬走的念头,紧紧抓起枪,穿过沙地冲走,尽量变小。
  
  
  当子弹穿透沙子从我头顶飞过时,我躲到了一座低矮的沙丘后面。我拿起第一支步枪,采取俯卧射击姿势。大约十个达纳基尔人在沙漠中向我开枪。还有十架仍然携带导弹。在我的步枪打空之前,我还击并杀死了两个人。
  
  
  第二支步枪已经空了一半,当他们潜入沙地时,另一支达纳基尔倒下了。他们开始向我靠近,躲在别人的火力后面。我到达沙丘的另一边,并在第二支步枪耗尽弹药之前成功击倒了另一个敌人。
  
  
  他们已经非常接近了,很快其中一人就会向我开枪。当美国海军直升机出现在天空中,海军陆战队开火时,我开始认为自己失算了。战斗五分钟后就结束了。我没有机会再拍一次。海军陆战队中士穿过沙滩慢慢地向我走来。他行礼道:“先生。”卡特?
  
  
  “是的,中士,”我说。 '准时。一分钟后,你就错过了拯救我的乐趣。
  
  
  “他们是谁?”
  
  
  达纳基尔斯。你听说过这个吗?
  
  
  “不,先生。”
  
  
  “他们是世界上第二好的战士。”
  
  
  他脸上露出笑容。 -谁是最好的,先生?
  
  
  “美国海军陆战队,”我说。
  
  
  他指着正在燃烧的埃塞俄比亚直升机。 - 先生,还有其他人和你一起吗?
  
  
  '一个人。但他已经死了。我们多久才能让火箭科学家来这里?
  
  
  一位拥有处理核武器经验的中尉指挥着一支由二十名技术人员组成的分队。他有很多问题,但我让他闭嘴了。
  
  
  “说来话长,指挥官,”我说。 “你没有资格听这一切,你也不会喜欢我要告诉你的部分。”
  
  
  -这是什么,先生?卡特? - 他说 。
  
  
  “这片沙漠里挤满了认为杀死敌人比踢足球更有趣的人。我们有十二名海军陆战队员。我看到三十或四十个这样的达纳基尔人在一起。
  
  
  他了解情况。这些人立即开始拆除核弹头。他们正在拆除五枚核弹头并将其装载到一架直升机上,这时从导弹东侧发射了几声枪响。当我从我坐的其中一枚导弹的阴影中走出来并救出威廉明娜时,海军陆战队立即采取了行动。我等待着新的枪声,但它始终没有到来。然后一名水手穿过沙滩跑到我身边。
  
  
  先生。卡特,”他气喘吁吁地说。 -你现在能来吗?一些疯子想要炸毁火箭。
  
  
  我穿过沙滩追赶他。我们到达了一个低矮的沙丘顶部,我看到一个胖白人拿着一个盒子。他站在从埃及人那里偷来的一枚俄罗斯制造的导弹旁边。那天晚上,在萨赫勒人的公寓里,我猜测:切萨雷·博吉亚还在埃塞俄比亚的某个地方。
  
  
  
  
  第19章
  
  
  
  
  
  我站在距离博吉亚大约十五码的地方。威廉敏娜轻松射门。不幸的是,我没钱拍那张照片。我不需要对博吉亚手里拿着的小盒子进行解释,尤其是当我看到从盒子到核弹头的电线时。这是一种极其简单的武器。常规爆炸会引发核弹头。电脉冲会引起普通爆炸。博吉亚所要做的只是按下一个按钮或扳动一个开关,历史上最大、最强大的核爆炸就会发生在达纳基尔的沙漠中,而尼克·卡特就是震中。 - 把枪放下,先生。卡特,”博吉亚喊道。
  
  
  我把鲁格扔进沙子里。那一刻我想做两件事。其中之一就是杀死博吉亚家族。另一件事是不要激怒部队指挥官。如果他没有派出使者来找我,我可能会想办法查出博吉亚的一切,然后杀掉他。
  
  
  “慢慢地到我这里来,”博吉亚命令道。
  
  
  他知道雨果吗?我想起了之前和博吉亚人的接触。加德在汉斯·斯基尔曼号上看到我杀死了拉森,如果他有出色的夜视能力,他就会看到我刺伤了他。然而,当他抓住我时,我手无寸铁,汉斯·斯基尔曼侦探也无法在我的行李中找到雨果。当然,在博吉亚营地我也是手无寸铁的,当我回来时,我已经跟在一个埃塞俄比亚视察部队的后面了。六天前在阿斯马拉,当加德和他的追随者袭击我时,我只使用了手枪和毒气弹。雨果留在刀鞘里。因此,即使博吉亚的情报工作正常,他也很可能认为我使用过的唯一一把刀是在大西洋底部。
  
  
  嗯,我已经准备好使用它了。我现在该如何使用它?博吉亚将右手食指放在按钮上。现在我已经足够近了,可以数电线了。其中两个人从盒子里跑到火箭的头部,在博吉亚身后的右侧(我的左侧)伸展开来,就像某种未来派的蛇在晒太阳。我想知道博吉亚能让我更加接近。
  
  
  “停下来,先生。卡特,”他说。
  
  
  三米。我停下了。已近中午,炎热的阳光透过厚重的靴子和厚袜子的鞋底灼伤了我的脚。
  
  
  - 博吉亚停止尖叫。他愤怒地看着我。他说:“先生。卡特,小心地向右走两步。
  
  
  我服从了。我的身体不再挡住水手和海军陆战队员的视线。我希望我身后的人不要表现出英雄主义。大多数海军陆战队员都是步枪狙击手。毫无疑问,他们中的一个人可以用一枚导弹击落博吉亚,但他手指的痉挛动作就会打开开关,把我们都炸死。 “准备好让你们所有人离开,”他告诉他们。 “我希望你们在五分钟内都乘坐直升机飞到空中。”
  
  
  博吉亚疯了。自从我发现他把名字从卡罗改成了切萨雷以来,我一直认为他疯了。但现在我有证据了。除了安装在核弹头上的雷管外,他没有任何武器。
  
  
  他没有办法结束我。他只能用引爆火箭来杀死我,而这也会杀死他自己。他叫我来见证他的最后一幕,他在原子弹爆炸中疯狂的自杀。
  
  
  但他明白自己的无用吗?水流过我的身体不仅仅是因为阳光和热沙。我有三、也许四分钟的时间来进入这个疯子的思想,找出他的计划,并找出消除它们的方法。即使在水手和海军陆战队消失后,他强迫我脱光衣服,趴在沙滩上,即使他抓住雨果,让他离我的身体只有几英寸,他也不太可能能够压倒杀戮大师。我必须尽快对付他。 “对于你在埃塞俄比亚政府的这些朋友来说,努力生存比这样打扰我们要明智得多,”我用柔和的语气说道。 “以后你还可以和我们战斗。”
  
  
  “我的朋友们很害怕,”他说。 - “他们是傻瓜。他们不知道我在达纳基尔为你和你的轻歌剧将军准备了伏击。
  
  
  “你和达纳基尔人肯定有很多联系,”我说。
  
  
  我不想让博吉亚突然清醒过来。他没想到达纳基尔人今天会输掉这场战斗。他相信他们可以将海军陆战队从他为萨赫勒和我设下的伏击中解救出来。但他的一名手下太不耐烦了,将军一出现就开枪了。现在博吉亚别无选择。一旦他知道了这一点,他就会打开开关并通过通向核弹头的电线发送电流。
  
  
  电线?我很快地检查了它们。我希望他们能救我的命。
  
  
  我对博吉亚的传记和性格的分析速度慢得令人沮丧。意大利的一名政治煽动者,一名接受过学术和理论训练的大学生,一名知道如何处理政客和军队的杰出领导人,一名自封的总司令,将肮脏的工作留给了像瓦西里·帕切克这样的人……为什么博吉亚有能力正确连接雷管?我找到了他的弱点。
  
  
  电线末端有金属夹,就像用螺丝固定的夹子一样。博吉亚刚刚把它们装上了核弹头。我尽可能仔细地研究它们。连接到顶部接触点的那一个仅连接到尖端。电线上最轻微的拉扯就会断开电路,使爆炸不可能发生。我所要做的就是调整自己的位置,以便在他按下开关之前抓住电线。我向前迈出了一步。
  
  
  “呆在原地,”博吉亚喊道。
  
  
  当战斗小组准备撤退时,直升机引擎轰鸣。
  
  
  “对不起,”我轻声说。 “我的腿抽筋了。那架该死的埃塞俄比亚直升机里的空间太小了,我什至无法舒舒服服地舒展一下身子。”
  
  
  “过来一下,我可以监视你。”
  
  
  我向左走了几步,几乎碰到了核弹头。当博吉亚想要更好地观察我和飞人时,他的目光就没有从我身上移开。这意味着他知道自己的人脉关系不好。我想知道这些知识是否会对我有所帮助或阻碍。
  
  
  我几乎不得不尖叫才能盖过直升机机队的噪音。 - 你还记得玛丽亚姆吗,博吉亚?
  
  
  “我会把她找回来的,”他虚张声势。 “他们会把她还给我,否则我会把这个被上帝遗弃的国家从地图上抹掉。”
  
  
  “她有点受伤了。”我低声为她道歉。
  
  
  -您是什么意思,先生?卡特?
  
  
  “自从我们逃离你的营地以来,她就一直是我的情人。”
  
  
  像博吉亚这样的男人都误以为每个女人都是私有财产。一个正常的男人会强奸或试图引诱如此美丽的奴隶。无论如何,他当然不会试图让她成为他希望有一天能够统治埃塞俄比亚的象征。他不再把她视为一个有自己的欲望和需求的女人。这就是为什么我的评论激怒了他。他只是暂时失去了对当前形势的关注。
  
  
  他朝我走了一步,右手拿着装有雷管的黑盒子,手指距离开关大约四分之三英寸。它可能不完全是我所需要的,但这就是我所能得到的。我向前扑去。
  
  
  他本能地抬起左手挡住了我的攻击。当他意识到我是在电线上而不是在他身上潜水时,采取行动的时间已经到了。
  
  
  我的手找到了它们。我刚刚拉了它们。我确定最薄弱的最上面的电线从核弹头接触的地方断裂了。
  
  
  我听到博吉亚在我身后咒骂。我转身去对付他。他无意识地按了几次开关。我抓住唯一一根还连着的线,把它拉了出来。她也下车了。现在博吉亚手里除了一根连接到达纳基尔沙漠沙子上的雷管之外什么也没有。直升机起飞并在我们头顶上空盘旋。我希望有人能进去看看,因为如果我一个人留在这里,我会遇到真正的麻烦。我曾经在穿越达纳基尔河时幸存下来,但第二次的机会微乎其微。
  
  
  博吉亚不再尝试接触开关,而是瞪着我。我平静地将雨果从鞘中拉了出来。
  
  
  “卡特,你这个混蛋,”他愤怒地说。
  
  
  我对博吉亚没什么可说的了。当霍克在我们预定在华盛顿郊区的一家餐厅见面的那天派我执行这项任务时,他说他不知道这是否是杀戮大师的杰作。这个决定是我任务的一部分。博吉亚在埃塞俄比亚有太多重要的联系人。
  
  
  现在萨赫勒将军死了,不知道他又会惹出什么麻烦。此外,他太喜欢炸毁核弹头之类的东西,以至于无法被视为一个有用的公民。
  
  
  我走近他,雨果瞄准了他的心脏。他向我扔了一个没用的雷管。我俯冲了下去,但动作阻止了我瞄准。博吉亚试图沿着松软的沙子逃跑,但他的支持太少了。我用左手抓住他的衣领,把他扔到地上。当我倒在他身上时,我的膝盖顶住了他的喉咙,细高跟刺穿了他的胸口。
  
  
  我站起来,挥动双臂。又有两架直升机飞走了。然后一个人突然转过身来。它落在几码外的沙滩上,一名海军陆战队中士跳了出来。
  
  
  “我看到你压制了他,长官,”他说。
  
  
  '是的。'
  
  
  他转向直升机并尖叫起来。 “在指挥官完全离开无线电范围之前通知他。”
  
  
  ——这位指挥官是在驾驶第一架直升机吗,中士?
  
  
  '第二。'
  
  
  “今晚对于航空公司的食堂来说,这仍然是一个很棒的故事。”
  
  
  他的笑容完美地表达了我的感受。
  
  
  威廉·C·沙德威尔中尉并没有全心全意地爱我。和大多数士兵一样,他对 AX 知之甚少。他知道这一点并没有让他安心。我对他的看法让他更加不高兴。我把它放在一边,工程师们继续拆除核弹头并将它们装载到直升机上。我们进行了一次漫长而非常不愉快的谈话。
  
  
  “我承认我犯了一些严重的错误,卡特先生,”他最后说道。
  
  
  “继续承认吧,指挥官。”我建议道。 “带着第二架直升机离开是懦弱的行为。这是一项指控,我几乎疯了才提出这样的指控。”
  
  
  第二次离开时,他表现得更好。他登上了最后一架与我一起起飞的直升机。我们绕着这个地区转了一圈,现在已经被夕阳照亮了。核弹头在其他直升机上,其中一些飞机应该已经安全地停在了航母上。到目前为止,埃塞俄比亚军队尚未对我们侵犯其领空的行为展开调查。我认为萨赫勒的命令将一直有效,直到我们的任务结束。导弹躺在沙漠中,就像倒塌的石化森林的一部分。如果没有人发现它们,它们会在那里躺很长时间。
  
  
  '先生。卡特,”沙德威尔指挥官说,“这个博吉亚是谁?
  
  
  “才华横溢。他想成为东非皇帝并发动第三次世界大战。你们人民收集的核弹头瞄准了开罗、大马士革和特拉维夫。
  
  
  “他绝对是疯了。”他准备炸死我们所有人。一枚核弹头就足够了,但连锁反应将用放射性尘埃覆盖世界的整个地区。”
  
  
  当我们横渡红海的一半时,沙德韦尔又问了另一个问题:卡特,为什么那些埃塞俄比亚人不想保留核弹头?
  
  
  我看着沙子,现在在暮色中几乎看不见。我想到骆驼商队穿过达纳基尔沙漠。然后我想到了玛丽亚姆。
  
  
  “他们有更好的东西,”我说。
  
  
  
  
  
  
  关于本书:
  
  
  埃及和以色列导弹失踪引发两国相互指责。但美国总统情报局 AX 掌握的可靠信息指向了另一个方向,即埃塞俄比亚的达纳基尔,这里是世界上最后几个地区之一,自称“切萨雷·博吉亚”将军的意大利叛徒在那里从事邪恶活动。一个无悔的人,走在权力的道路上。在全副武装的城市里,在充满流沙的沙漠地区,追捕并摧毁博吉亚家族,即使对卡特来说也是一项几乎不可能完成的任务。但拆除核武器的必要性是值得的,因为这很可能引发第三次世界大战,即使付出巨大的牺牲也是如此……卡特唯一的伙伴是玛丽亚姆,一位埃塞俄比亚政要的美丽女儿。
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  尼克·卡特
  
  
  加德满都合同
  
  
  列夫·什克洛夫斯基为纪念他已故的儿子安东而翻译的
  
  
  原标题:加德满都契约
  
  
  
  
  第一章
  
  
  他比我想象的更快、更敏捷。他是致命的。他一只手握着一根大锤大小的坚固木棍,能够将我的头骨劈成数百块血淋淋的碎片。人的骨头在八磅半的压力下就会断裂,而挥舞棍棒的人可以轻松施加三倍的压力。
  
  
  不用说,我不会让这种事发生。
  
  
  当他向前猛扑攻击时,我的脚在光滑的地板上滑动。他挥动球棒发起进攻,想要打断我的胸腔。我按照老师教给我的方式回答,并带着极大的痛苦和努力一遍又一遍地练习。我的身体本能地动了起来;这个动作几乎是一种条件反射。我猛地向右转,远离在空中摆动的接力棒。我听到它在空中呼啸,但我不会漫无目的地站在那里,直到我感觉到它击中我的肋骨,用压路机般的令人痛苦的力量压碎骨头和肌肉。我用手掌和前臂猛击对手的手臂来格挡攻击。我长满老茧的手击中了那个人的肘部。我的另一只手触碰了他的肩膀。
  
  
  一时间他愣住了。然后他试图后退一步,再次挥动球棒。但现在我的反应速度比他好。在他使用武器之前,我向前冲去,抓住他的袖子,把他拉向我。他灼热的呼吸
  
  
  当我举起另一只手时,它滑过我的脸。这是最后一击,一周前我终于掌握了我的手的残酷打击。
  
  
  我想举手猛踢一脚,脚后跟顶在他的下巴上。但还没等我采取行动,他就抓住了我的腿,用脚勾住了我的脚踝。他的头迅速向后一仰,超出了我手臂的范围,我们都倒在了地板上。我伸手去够球棒,试图抓住这把致命的武器。
  
  
  我的对手气喘吁吁,几乎上气不接下气,试图将我击倒。但我不动。我将膝盖压在他的手腕内侧,全身的重量都放在膝盖上,导致他双手右侧的压力点剧烈疼痛。如果你想杀人,腕骨很重要,而我的膝盖使他的手臂瘫痪,足以让我从她无力的手中夺回球棒。
  
  
  我把球棒按在他的脖子上。当我撞到他的喉结并威胁要压碎他的气管时,他的脸变红了。但随后我听到他把手重重地放在擦得锃亮的镶木地板上。
  
  
  这就是我一直在等待的信号。
  
  
  我立刻退了一步,站了起来。我弯下腰,把对手从地上扶起来,看着他也弯腰鞠躬。他转身调整他的托博克,这是一种规定的粗糙白色布料连衣裙。这件衬衫系着一条令人印象深刻的七级黑腰带。如果他不背对着我就把衣服整理好,那就太无礼了。我等到他再次转身面对我。然后他把手放在我的肩膀上,点点头,满意地微笑。
  
  
  “朱莫,你每天都在变得更好、更聪明。”我的教练笑着说道。
  
  
  在他的祖国韩国,这个名字的意思是“拳头”。我对他的称赞感到很高兴,因为他是我们政府中最好的武术家,AH 有能力得到他的帮助。而卓恩大师也不是一个会大方称赞的人。他并不急于给予赞美,除非他觉得这些赞美确实值得。
  
  
  “我的技能就是你的技能,Kwan-Chang-nim,”我回答道,使用了指导员职位的正确术语。
  
  
  “你的客气话非常慷慨,我的朋友。”之后,我们都陷入了沉默,握紧拳头,将它们放在胸前,摆出经典的身心集中战车姿势,这是一种全神贯注的姿势。
  
  
  “Kwang-jang-nim ke kyeon-ne,”我喊道,转身向我旁边的男人鞠躬。他是我见过的最完美的人类机器。
  
  
  他还礼我,带我到道场的出口,这是一个设备齐全的健身房,我们在那里度过了大部分时间。到了门口,我们都转身鞠躬。这个简单的仪式既证明了师生之间的相互尊重,也证明了对健身房作为教育机构的尊重。尽管这看起来可能很奇怪,但围绕如此残酷的活动的所有这些文明的寒暄都是京佛和韩国空手道跆拳道不可分割的一部分。
  
  
  “再次感谢周恩大师。”我说道。他点点头,道了歉,然后从通往办公室的侧门消失了。当我沿着走廊走向淋浴间时,一个男人从拐角处走过来挡住了我的路。
  
  
  “卡特,你闻起来像山羊。”他善意地笑道。但笑容中却似乎有一丝未表达出来的担忧。
  
  
  忽视他的担忧或臭雪茄并不容易。但我没有开玩笑,因为霍克现在正用冷酷、近乎算计的决心看着我。作为美国情报部门最秘密、最致命的部门——美国情报局的局长和行动负责人,他不容小觑。于是我就恭敬地保持沉默。
  
  
  -你很了解我,不是吗?
  
  
  一根脏兮兮、散发着恶臭的雪茄叼在他的嘴唇之间,被咬过的一端叼在牙齿之间。他说话极其严肃,我发现自己上下摇头,好像突然说不出话来。
  
  
  “这就是你教我的,先生,”我最后说道。
  
  
  “一切都太真实了,”他说。他的目光越过我,目光落在远处。 - 你的腿怎么样了?过了一会儿他问道。
  
  
  在新德里执行任务时,我的大腿被一把类似于我心爱的雨果的细高跟鞋击中。但伤口已经愈合得很好,除了步态稍稍有些跛行(很快就会消失)之外,我的身体状况还不错。 “没什么大不了的……只是要添加到列表中的一个伤疤。但除此之外我很好。
  
  
  “这就是我希望听到的,”我的老板回答道。霍克从嘴里抽出嚼了一半的雪茄,开始用脚掌来回走动。他呼出了紧张的气息;关心,即使他试图开玩笑并告诉我这些天要得到一个好的哈瓦那是多么困难。但我知道雪茄现在是他最不想做的事。
  
  
  - 这次有多糟糕,先生? - 我听到自己问。对于我读懂了他的想法,他似乎并不感到惊讶。 “不管有多糟糕。”他若有所思地回答道。 “但是……这里不是谈论这个的地方。”首先,洗个澡,然后,比如说,半小时内到我的办公室。这足以让自己收拾一下吗?
  
  
  - 我二十分钟后到那里。
  
  
  正如我所说,整整二十分钟后,我就来到了霍克的办公室。他的心情阴沉下来,嘴角和现在布满皱纹的额头上都浮现出担忧和担心的纹路。他看了看手表,指了指一把椅子,双手放在桌子上。霍克把一个水晶烟灰缸推到一边,里面装满了至少六个他最喜欢的雪茄的臭烟蒂,霍克抬起头,疲倦而担忧地对我微笑。
  
  
  ——你对戈尔菲尔德参议员了解多少?
  
  
  我没有让他重复这个名字,但我也没有放松或瘫倒在椅子上。 “首先,他是政府中最受尊敬的人之一。他还是强大的军事委员会的主席。如果我没记错的话,很大程度上与我们的预算规模有关。去年,他第三次当选连任。仔细想想,这是一件令人印象深刻的事情。大约有百分之六十七的选票。他的选民完全无视政党利益。他们只是想要戈尔菲尔德……然后他们得到了他。
  
  
  “我很高兴你还能抽出时间看报纸,”霍克回答道。 “但是尼克,有一件事你还没有读到,那就是戈尔菲尔德有问题,大问题。”
  
  
  我在椅子上向前倾身。国家安全不适合AH。如果我必须处理戈尔菲尔德的问题,那是因为这位参议员的问题遍布全世界。但我不知道这位参议员会遇到什么样的麻烦。 “听着,尼克,我和这该死的东西彻夜未眠。”总统昨天下午打电话给我,他要告诉我的内容不太好。听着,我将直接与您交谈,因为我认为您已经知道我为什么想与您交谈。
  
  
  如果白宫打电话,戈尔菲尔德的问题显然会对国际安全和世界秩序构成威胁。于是我点点头,闭嘴等待。
  
  
  “戈尔菲尔德是一位鳏夫。您可能也读过这篇文章。他的妻子去年初因车祸去世。这是一场毫无意义的悲剧,更糟糕的是,她不仅留下了丈夫,还留下了两个孩子。双胞胎,男孩和女孩。我个人认识查克,尼克,尽管这与这次行动无关。我也认识他的妻子。我非常爱她,直到今天我仍然非常想念她。我还见到了戈尔菲尔德的孩子们。体面、通情达理的孩子是任何男人都可以引以为傲的。
  
  
  他突然停下来,看看自己的手,检查一下自己的指甲。尼古丁的黄色污渍顺着他的一根食指流下来。我沉默着,等待他向我解释到底是怎么回事。
  
  
  “他们被绑架了,尼克,”霍克突然说道。 '两个都。男孩和女孩。
  
  
  “被绑架了?在哪里...?发生了什么事?'
  
  
  “孩子们和大家一起放松。华盛顿学校的一名老师和一些学生。五天前他们在希腊。然后参议员收到了消息。他低声补充道:“还有总统。”
  
  
  -那一刻他们在哪里?
  
  
  “在雅典,”他回答道。 “但这并不意味着什么,因为他们已经不在雅典了,尼克。”不知何故,它们被偷运出境,尽管我们仍然不知道这是如何完成的。但他们已经不在希腊了。
  
  
  - 那么他们在哪里?
  
  
  “在尼泊尔。”
  
  
  他让我去处理它,即使我想到这一点,也很难相信。 “尼泊尔?” - 我重复了一遍。我的脑海里浮现出白雪皑皑的山峰、嬉皮士的形象。
  
  
  没有别的,什么都没有。 - 为什么,看在上帝的份上,带他们去那里?
  
  
  “为了资助革命,这就是原因,”他回答道。这就是总统要求连接AH的原因。因为尼泊尔仍然是君主制国家。国王拥有绝对的权力。 “是的……”当我介入时,他举起了手,“有一个民选政府,有一部法律,但国王保留了对国家几乎完全的控制权。”现在,如你所知,尼泊尔是一个楔子,一个缓冲区。它可能很小,比北卡罗来纳州大不了多少,但这并没有减损它的重要性,特别是当这个小国家位于中国和印度之间时。而此时国王对西方有利。
  
  
  “但尼泊尔的革命者则不然。”
  
  
  '正确的。尼泊尔成功的左翼革命将关闭缓冲区,并可能导致北京对该地区进行政治吞并。你知道西藏发生了什么。好吧,同样的政治场景和同样的政治内斗也可以很容易地在尼泊尔实现。如果尼泊尔落入北京手中,我们不知道印度或整个大陆会发生什么。”
  
  
  - 戈尔菲尔德的孩子们与这有什么关系? - 我问了,尽管我在问问题之前就知道答案了。
  
  
  它们将以价值一百万美元的钻石出售。这就是他们应该做的事情,N3,”他说。他向后靠在椅子上,用拳头猛击桌子。 “如果查克·戈尔菲尔德想再次见到他的孩子们……活着,那就是一百万。如果由我们决定的话,我们不想支付一百万。所以我选择了经典的买断选项。付钱给绑匪,中国就会把尼泊尔当做什么都没有发生过。不要支付赎金,戈尔菲尔德只有两个死去的孩子。
  
  
  “你希望我把它给他们,不是吗?”
  
  
  “然后把它带回来了,”他说。 '天气晴朗?'
  
  
  “拿……然后捡……”
  
  
  “不仅是钻石,还有参议员的两个孩子。”这就是总统希望的方式,非常简单。”
  
  
  这项任务一点也不简单。一点也不。
  
  
  “这不会那么容易,”我说。
  
  
  “这就是你来这里的原因,N3。”他疲倦地笑了笑,伸出一根手指,按下了对讲按钮。 “你可以请参议员进来,”他告诉国务卿。 “你最好亲自听听。”这样你就不太可能犯错误了,尼克。不可否认,戈尔菲尔德参议员给人留下了深刻的印象……他有一张方脸,轮廓分明,但不再是一张散发着自信和决心的男人的脸。当他走进办公室时,他脸色苍白,憔悴不堪。他一屁股坐在椅子上,让霍克做自我介绍。
  
  
  “他们只是孩子、青少年,”他嘀咕道。 “我无法忍受人们可以毫不担心地绑架并杀害儿童。我真的认为黑色九月运动是不人道的。他们找到了几名人质……费用由我承担。
  
  
  我心想,这是以我们所有人为代价的。
  
  
  戈尔菲尔德看着我的方向,悲伤地摇了摇头。 “卡特先生,我强烈推荐你。”霍克说你是唯一能处理这件事的人。
  
  
  “谢谢你对我的信任,参议员,”我回答道。 “但是在你告诉我到底发生了什么之前我可以问你一件事吗?”
  
  
  '当然。'
  
  
  “你为什么不联系尼泊尔政府?为什么要保密?为何沉默?也许这是一个愚蠢的问题,但我认为这是一个有效的问题。
  
  
  “这不是一个愚蠢的问题,卡特先生,”参议员回答道。他从夹克口袋里掏出一个皱巴巴的白色信封。考虑到这篇论文的情况,我认为很多人已经研究过它。
  
  
  他把它给了我,我仔细研究了它。它有希腊邮戳,是从雅典寄出的。里面有一张复写本,没有水印,整齐地对折成三份。 “机器信,”我指出。 - 哦,他们非常专业,卡特先生。几乎令人恐惧。”参议员阴沉地嘀咕道。
  
  
  这封信的内容如下:
  
  
  参议员:金妮和马克还活着。但不是在雅典。他们在尼泊尔健康状况良好。您必须向我们支付一百万美元才能再次见到他们。但不是现金。必须以钻石付款。我们将尽快通知您有关该协议的信息。不要试图寻找孩子们。如果通知尼泊尔政府,他们将被杀死。钻石应于本月 27 日到达。不能再晚了,否则孩子们会被杀死。请勿尝试联系。我们会及时向您解释一切。
  
  
  “两周后,”霍克说。 “距离购买那些闪亮的东西并前往加德满都还有两周”。
  
  
  我问。 - “为什么选择加德满都?为什么不是另一个城市?”
  
  
  “昨天下午我和我女儿谈过,”参议员回答道。 “该电话被追踪到加德满都的主要电报局,该局也为整个国家提供服务。即使有私人电话的家庭也无法拨打长途电话。”
  
  
  - 她告诉你什么了?
  
  
  “非常少,我很遗憾地说。他们不让她跟我说话超过一分钟左右。但她证实了你刚刚读到的一切。她告诉我他们很绝望。她还告诉我这些钱的用途。
  
  
  “是的,霍克告诉我他们是因为你才来这里的。还要别的吗?'
  
  
  “没什么,”他说。 “她和马克很安全……就是说,他们需要的安全程度。她很害怕,卡特。天哪,这孩子害怕了。
  
  
  “我不怪她。”我嘀咕道。 “对于……你说你的孩子多大了,戈尔菲尔德参议员,这不是一次愉快的经历?”
  
  
  “十六岁,两个月前就满了。”他双手交叉放在腿上,试图抓住,但我看到他浑身颤抖,无法控制自己的情绪。 “我完全按照他们的指示行事,”他最后说道。 “直到我被告知为什么儿童被拘留以勒索赎金之前,我并不知道国际安全受到威胁。但现在尼泊尔有可能成为北京的卫星国……”
  
  
  “……必须阻止革命者,”霍克打断道。
  
  
  “完全正确,”戈尔菲尔德回答道。
  
  
  - 一百万美元怎么样?
  
  
  “总统已经解决了这个问题,”霍克告诉我。 “所以我现在的工作是购买毛坯钻石并在本月二十七号之前交付,将参议员的两个孩子带到安全的地方,然后归还钻石,”我说。 “这并没有给我太多时间。”
  
  
  “我们别无选择,”霍克冷酷地说。 - 你认为你能应付吗?
  
  
  - 我会尽力的,先生。但还有一件事……我看着霍克,他薄而紧闭的嘴唇之间夹着一根新雪茄。 “我到底如何才能让这些钻石通过我不断穿越的边境海关?”
  
  
  “走私。”他回答道。他的目光定定地看着我。
  
  
  “先生,有违禁品吗?他点了点头。 “不过有几件事可以安排一下……”
  
  
  我被霍克单调的声音打断了。 “白宫不希望任何其他政府参与此事。这应该完全是我们的事并且完全保密。如果我们告诉其他人,特别是尼泊尔政府,我们将向该国运送价值 100 万美元的钻石,我们可能会被要求提供某种解释。我们只是没有时间想出一个合理的故事。”
  
  
  戈尔菲尔德参议员用手指按着太阳穴。 “谁知道这些游击队在哪里有特工或线人?如果他认为尼泊尔政府得到了这件事的风声,那么我的孩子们可能会……”他叹了口气。 “你说得对,”我说。 “一旦他们知道钻石正在运送途中,我就有可能受到监视。”
  
  
  “以确保你遵循他们的指示,”霍克补充道。 “这意味着没有其他人知道这笔赎金”。
  
  
  “走私……”我知道这可能会导致巨大的麻烦。
  
  
  - 这是唯一的办法,尼克。这是我们能够在如此短的时间内将钻石运送到那里并保密的唯一方法。
  
  
  戈尔菲尔德参议员站起来,感谢我们承担这项任务。他的手很用力,眼神中凶狠的神色透露出他内心的感受。
  
  
  当他离开后,我转向霍克。他已经在写一个由我担任主角的剧本了。 — 你收到了一张银行支票,尼克。你可以把它变成一百万美元的瑞士法郎。”
  
  
  “我想我应该立即去工作,先生?”
  
  
  '明天。'他从办公桌抽屉里拿出一本黄色记事本,仔细研究着自己写的内容。 “但是在你去阿姆斯特丹之前,先去看牙医。”
  
  
  - 先生 ?
  
  
  - 你自己的牙医就足够了。已经过测试,不会造成安全风险。但是,不要再告诉他您希望他做的工作。
  
  
  我很喜欢听 AH 有时间弄清楚的部分。当情况出现时,我还有很多事情需要弄清楚。
  
  
  听完简报后,霍克从座位上站了起来。 - 我指望你了,尼克。总统和我必须说的戈尔菲尔德都指望这一使命取得成功。
  
  
  在登上飞往阿姆斯特丹的航班之前,还有很多事情需要解决。
  
  
  除此之外,还有一次拜访我的牙医,我被称为:尼克·卡特。
  
  
  但不像:Carter、Nick、Killmaster N3。
  
  
  
  
  第2章
  
  
  
  
  
  每个人都收到了他们的命令。
  
  
  戈尔菲尔德过得很轻松。当他收到绑匪发来的信息时,他被告知快递员是尼古拉斯·卡特,来自他自己的办公室。我们不想冒任何风险。我通常假装来自联合新闻通讯社,但霍克认为这不能作为掩护,尤其是当我搬到离家很远的地方时。
  
  
  AH 的命令要直接得多。白宫希望这次任务能够顺利进行。如果出现任何问题,如果事情没有按计划进行,霍克就会引起总统的关注。
  
  
  在霍克办公室通报情况时,我的订单已经放在金色托盘上交给了我。就在我准备乘出租车去机场之前,他把所有东西都放回原处。 “尼克,一切都取决于你,”霍克说。 “没有革命。没有死去的孩子。没有丢失的钻石。
  
  
  我只能点头。至少可以说,这是一个不幸的情况,背后有很多仔细但仓促的计划,这可能是我前一天去看牙医伯顿·查利尔的众多原因之一。
  
  
  “尼克,你不是认真的……”他说。
  
  
  我说:“伯特,帮我一个忙,别问我任何事。”相信我,我的疯狂是有原因的。再说了,我们认识多久了?
  
  
  '专业吗? 5年。'
  
  
  “七。”我纠正道。 “那么,如果我向你要一个特殊的牙冠来装饰我的一颗下臼齿,你会怎么做?”
  
  
  他叹了口气,耸耸肩,给了我一个疲惫的牙医微笑。 “那我就戴上一顶特制的王冠,不用问它的用途。”
  
  
  “你是个好人,伯顿·查利尔,”我说。然后我靠在椅子上,张开了嘴。
  
  
  查利尔没有再说什么就开始工作。
  
  
  我很高兴他信任我,因为如果没有他的专业经验,我的任务就会以错误的方式开始,或者更确切地说是错误的牙齿。当我登上飞往阿姆斯特丹史基浦的 747 航班时,这些事情一直萦绕在我的脑海中。当空乘带着我的双份威士忌和水回来时,我的目光在她的身上游移,用饥饿的眼神感受着她,然后看看所有在AH绝密实验室工作的人。他们是无与伦比的英雄,因为没有他们的知识和技能,我的使命永远无法正常开始。这时,客机的机腹里躺着一个帆布行李箱,它是人类手工制作的最漂亮的双层底行李箱。如果没有这个巧妙隐藏的隔间,我永远无法通过机场不太复杂的电子设备走私威廉明娜的鲁格手枪,更不用说我的另外两个最爱了,雨果的细剑和皮埃尔的微型炸弹。
  
  
  尽管如此,在大西洋上空一千英尺的地方,没有我所熟悉的三个珍贵伙伴,感觉还是很奇怪。我没有扣上鲁格手枪通常携带的肩套。通常穿在细高跟鞋上的麂皮护套没有绑在我的前臂上。我的大腿上没有任何金属物体摩擦:一颗小毒气弹,我亲切地给它起了个昵称“皮埃尔”。
  
  
  接下来的六个小时将是最轻松的,因为当我到达阿姆斯特丹时,我将没有时间放松,手拿玻璃杯坐着,让我的思想和眼睛稍微游离一下。
  
  
  此刻她们正试图从牛仔裙和棕色麂皮背心的美味中解脱出来。我知道她的类型。但我从香港熙熙攘攘的街道、澳门肮脏的赌场,以及马尼拉、新加坡和台北更危险但同样热闹的主要街道上知道了这一点。据我所知,她是欧亚混血儿,有着令人难以置信的又长又直的黑发,以及北回归线这一侧最弯曲的身体。
  
  
  她坐在一排三个座位之间,离窗户较近。她瘦削的肩膀驼着,眼睛盯着她瘦手捧着的书。我忍不住了。 “要我告诉你第一百一十三页发生了什么吗?”我笑着说道,希望她能回应。
  
  
  她抬起头,无视那傻笑,语气比我预想的更加困惑和克制,“对不起?”我没听到你说的话。
  
  
  “我问能否告诉你第一百一十三页发生了什么。”
  
  
  “不要,”她说。 “我已经在这页了……”她看着她的书“四十”。这不公平。
  
  
  她没有一丝口音。她的声音听起来像中美洲人,尽管外表上有许多神秘东方的迹象。 - 你想喝点什么吗? ——我一边自我介绍一边问道。 “谢谢你,”她说。 “我叫安德里亚。安德里亚·埃文,卡特先生。
  
  
  “尼克,”我自动纠正道。
  
  
  - 好吧,尼克。她警惕地、好奇地、有点好笑地看着我。 — 我想要一杯酒。
  
  
  “白色还是红色。”
  
  
  “白色,”她说。 “红酒会影响你的牙齿。”她的嘴唇微张了片刻,我一眼就看出她二十多年来从来没有碰过红酒。
  
  
  “我有一位牙医,他愿意不惜一切代价修复如此美丽的嘴巴。”
  
  
  - 这可以用不同的方式解释。
  
  
  “拿你最喜欢的吧。”我笑着说,然后给空姐打电话。
  
  
  晚餐上桌时,安德里亚轻松多了,换了位置,现在坐在我旁边。她是一名自由记者,正在前往阿姆斯特丹撰写一系列有关该市年轻人毒品问题的文章。她两年前毕业了。现在她觉得自己已经准备好面对可能发生的一切了。 '全部?'我问道,试图忽略我盘子里被认为是牛排的灰质。 “你喜欢问问题,不是吗,尼克?”她说,与其说是一个问题,不如说是一个陈述。
  
  
  “取决于谁。”
  
  
  她用深邃的黑眼睛看着我,脸上露出灿烂的笑容。但当她看着自己的盘子时,笑容消失了,眼中的阴云也过去了。
  
  
  “我想接下来的几杯酒就可以了,袁小姐,”我说。
  
  
  “安德里亚,”她纠正我。
  
  
  因此,我们乘坐同一辆出租车从史基浦前往市区并不奇怪。当安德里亚(Andrea)建议入住大使馆酒店(她说该酒店位于市中心且价格合理)时,我毫不犹豫地接受了她的提议。但由于存在“离脖子太近感觉不好”这样的情况,我确保我们入住了两个不同的房间。她在大厅对面。酒店位于绅士运河 (Herengracht)。比阿波罗希尔顿酒店匿名得多。国宾大酒店设施齐全,没有美国游客喜欢看到的浮夸装饰。
  
  
  每次我访问阿姆斯特丹时,我都会尝试在巴厘岛的餐厅吃饭。他们的招牌菜是米饭。我们准时到达,尽管我们都感觉到时差,但没有比这更愉快的方式来度过晚上剩下的时间了。
  
  
  安德里亚开始说话。她谈到了她的童年,谈到了她的中国父亲、美国母亲。她是典型的邻家女孩,只是比她的中西部出身所暗示的文明一点点。我看着坐在我对面桌子上的她越久,我就越想要她。这可能是我一段时间的最后一天休息,我想充分利用它。
  
  
  在餐厅外,我叫了一辆出租车,穿过莱兹斯特拉特 (Leidsestraat)。安德莉亚靠在我身上,忍住哈欠,闭上了眼睛。 “旅行时你会遇到最好的人,”她说。 “这是一个美好的夜晚,尼克。”
  
  
  “这还没有结束,”我提醒她。
  
  
  我已经给AH发了电报告诉他们我住在哪里,但是当我们回到酒店时,柜台上并没有任何信件在等我。如果店员看起来有点好奇(我可以想象还有点嫉妒),我几乎没有注意到。那一刻我脑子里只有一件事,安德里亚不需要哄就跟我一起到我的房间喝最后一杯白兰地。
  
  
  “让我来解决吧,”她说。然而,这句老话出自她饱满湿润的嘴唇之口,听起来却是全新的。
  
  
  她信守诺言。我刚脱完衣服,正想穿上一件舒适的毛圈浴袍,她就轻轻地敲了敲我的房门。所有她不需要看到的东西,威廉明娜、雨果和皮埃尔,都被安全地隐藏起来。我最后一次简单地检查了房间,然后为她打开了门。
  
  
  “我以为我很勇敢,”她穿着垂在地板上的黑色丝绸连衣裙说道。睡衣是透明的。当我把她拉向我时,她小而坚挺的乳房温暖地压在我身上。一只脚跳了出来,摔上了门。我用空着的那只手锁住了她,过了一会儿,我小心地将她放到床上。
  
  
  她在我身下移动,舌头从柔软而饥饿的嘴唇下伸出。她不再是女学生,我也不再是女学生。我感觉到她的长指甲在我的背上画出复杂的图案。当我把手抚上她的大腿,想要探索她时,她的舌头伸进了我的嘴里。
  
  
  “慢慢地,慢慢地,尼克,”她低声说道。 “有充足的时间。”
  
  
  但我的不耐烦占了上风,当她伸手解开我的袍子纽扣时,我没有再等了。长袍被遗忘在床边的地板上。在柔和的黄光下,她的皮肤显得黄褐色,光滑有弹性。当她伸展双腿,让我的眼睛欣赏她大腿间柔软的皮毛时,我无法停止看着她。我把脸埋在她身上,转身让她知道我的一切。除了我的名字后面会出现 N3 以外的一切。
  
  
  光芒从她的皮肤上消失了。现在只有我的旅行闹钟的表盘亮了。在一间黑暗的房间里我看到了现在几点了。三小时,三点。我等待眼睛适应几乎完全的黑暗。然后我慢慢地、默默地从床上滑下来,站了起来。我低头看着她。她的脸转向我,她把手举到唇边,像一个小拳头,又像一朵枯萎的花。她看上去就像个孩子,毫无防备。我希望她不会让我失望。
  
  
  我找到了她房间的钥匙,她把钥匙掉在了地板上。我又看了她一眼。安德莉亚的呼吸深沉而均匀,没有任何迹象表明她是在假装睡着或装无辜。但有一种东西在我的心底啃咬着,一种强烈的第六感剥夺了我身体迫切需要的平静。
  
  
  我从事间谍行业太久了。我一次又一次被迫做出决定并承担风险。今晚也是如此,当我离开房间时,我想确保我的动物本能没有取代常识。
  
  
  走廊空荡荡的,厚厚的毛绒地毯挡住了我的脚步。钥匙顺利地滑入锁孔。我转动把手,走了进去。她把手提箱放在床上,箱子敞开着,露出一堆衣服和洗漱用品。她的古驰单肩包像奖杯一样放在床边的木柜上。我解开带扣,翻找里面的东西。我寻找安德里亚的护照,希望它能证实她告诉我的一切。
  
  
  但事实并非如此。
  
  
  第二天早上我们又做爱了。但昨晚我感受到的甜蜜、令人愉悦的刺痛感已经消失了。当我离开酒店时,太阳已经高挂在金属蓝色的天空中,但仍然没有我认为我需要的证据。也许她就像别人告诉她的那样,是一个普通的混血美国人。但在我看到她的护照之前,我不会像昨晚那样半信半疑。
  
  
  即使安德里亚注意到了情绪的变化,她也没有表现出来。我很抱歉,非常抱歉,但我不是在度假,还有太多事情要做,不用担心会伤害她的感情。
  
  
  吃完丰盛的早餐后,我立即抵达瑞士信贷银行。没有多少人会带着一百万美元的支票出现。当我宣布我的意图时,我就在红地毯上受到了欢迎。其中一位董事范祖登先生带我走进他的私人办公室。半小时后,他亲自数出了三百万多瑞士法郎。
  
  
  “我希望一切都好,卡特先生,”他事后说道。
  
  
  我向他保证我非常高兴。然后我点燃了一杯滤嘴上印有缩写“NC”的弗吉尼亚。 “也许你能帮我解决另一件小事,”我说。
  
  
  “卡特先生,这是怎么回事?”
  
  
  我让烟雾从嘴角逸出。 “钻石,”我笑着说道。
  
  
  范祖登向我提供了我需要的所有信息。虽然安特卫普和阿姆斯特丹是欧洲最大的两个钻石中心,但我想购物时不想引起太多关注。据我所知,当时我已经被一名或多名夏尔巴特工监视。
  
  
  事实上,当我离开银行几分钟后,我有一种模糊而不安的感觉,觉得自己被跟踪了。我停下来欣赏橱窗里的陈列。倒不是因为我在寻找什么,而是因为窗玻璃的反射让我有机会研究街道的另一边。咖啡馆门前似乎有人犹豫着,脸隐藏在阴影中。当我走到拐角处时,我猛地扭头,但我看到的只是人们在购物,人们在上班。
  
  
  然而,当我稍后到达中央车站时,这种感觉并没有消失。达姆拉克 (Damrak) 的交通太繁忙,无法查看我的出租车是否被跟踪。到了车站,我就更容易融入人群了。我买了回海牙的往返票,坐火车大约五十分钟。这次旅行平安无事。如果我的想象力没有跟我开了一个残酷的玩笑,追我的人一定是在银行和中央车站之间的某个地方迷路了。
  
  
  在距离全欧洲最好的小型博物馆之一莫瑞泰斯皇家美术馆不远的地方,我找到了我一直在寻找的蜿蜒狭窄的街道。 Hooistraat 17 是一座小而无名的房子,比阿姆斯特丹典型的运河房屋稍宽。
  
  
  我按响了门铃,等待着,环顾街道,以打消最后的疑虑:我抵达海牙时没有被注意到。但 Hooistraat 空无一人,过了一会儿,门打开了,我看到一个男人,脸色涨得通红,一手抓着珠宝放大镜,另一只手靠在门上。
  
  
  “下午好,”我说。瑞士信贷银行的范祖伊登先生认为我们可以做生意。你...'
  
  
  “Clas van de Heuvel,”他回答道,并没有试图邀请我进去。 - 先生,您有什么打算吗?
  
  
  “卡特,”我说。尼古拉斯·卡特.我想买一些原石。阿尔马佐夫。
  
  
  这句话像泡沫一样悬浮在空气中。但最终泡沫破灭了,他说:“是的。正确的。'他的口音很重,但可以理解。 “这边请。”
  
  
  他关上并锁上我们身后的门。
  
  
  范德赫维尔领着我走过一条灯光昏暗的走廊。最后他打开了沉重的钢门。瞬间,我眯起了眼睛,明亮的阳光照进了这个方形的房间,一时间让我睁不开眼睛。这是他的办公室,他最大的避难所。当他关上我们身后的门时,我的眼睛迅速环顾四周。
  
  
  “卡特先生,请坐在椅子上,”他指着我说,椅子旁边是一张铺着黑色天鹅绒长桌布的木桌。桌子正对着一扇巨大的窗户,阳光透过窗户照射进来。判断钻石品质的唯一正确场所。
  
  
  克拉斯·范·德·赫维尔还没来得及说什么,我就把手伸进里面的口袋,摸索着舒适的威廉明娜皮套。然后我拿出一个10倍的珠宝放大镜,把放大镜放在桌子上。范·德赫维尔那张又圆又宽的脸上浮现出淡淡的微笑。
  
  
  “我看出你不是业余爱好者,卡特先生,”他赞许地嘀咕道。
  
  
  “现在你买不起了,”我回答道。杀戮大师等级不仅仅包括武器知识、空手道和智取对手的能力。你必须专注于很多事情,包括宝石。 “我来这里是为了将三百万瑞士法郎变成原石。我需要重量不超过五十克拉的宝石。”
  
  
  “我相信我能对你有所帮助。”我的主人毫不犹豫地回答道。
  
  
  如果说范德赫维尔感到惊讶的话,他的表情却没有表现出任何困惑。他从我坐的正对面的一个金属柜子里拿出一个托盘,上面覆盖着与桌子上相同的天鹅绒。总共有六袋石头。他二话没说,把第一个递给了我。
  
  
  钻石用薄纸包裹着。我小心翼翼地拆开包装,屏住呼吸。彩虹的明亮色彩在我眼前闪烁,射出被困火焰的火花。这些石头的品质似乎非常好,但我无法确定,直到我通过放大镜观察它们。
  
  
  我只想要最高品质的钻石,因为它们可能必须在公开市场上转售。如果质量一开始就很差,AH 将永远无法收回 100 万美元的投资。于是我慢慢地把放大镜插入右眼,捡起其中一颗石头。我用拇指和食指夹住它,通过放大镜观察它。我把手中的大原石翻过来,发现它和肉眼看上去一样完美。这块石头的颜色恰到好处,没有丝毫会降低其价值的黄色。除了一侧有一点小烟灰外,没有任何缺陷。但除此之外,放大镜没有显示出任何扇形、没有夹杂物、没有气泡、没有云或其他斑点。
  
  
  我这样做了二十多次,只选择那些颜色绝对纯白的石头。有些碳渍渗入内部太深,破坏了完美。其他钻石有水晶条纹,不止一颗钻石有难看的雾霾,任何精明的钻石买家都可以避免。
  
  
  最后,一个小时后,我收集了一批重量不到六百克拉的宝石。
  
  
  范德赫维尔问我什么时候完成。 ——先生,您对自己的选择满意吗?卡特?
  
  
  “他们看起来不错,”我说。我从内兜里掏出一沓瑞士法郎。
  
  
  Van de Heuvel 继续严格遵守商务礼仪。他计算了珠宝的总成本并向我出示了发票。我从阿姆斯特丹带来的钱不到三百万法郎。清算结束后,他鞠了一躬。 “Glik beatslakha,”他说。这是钻石经销商用来做出购买决定并使人们遵守诺言的两个意第绪语单词。谢谢你,范德赫维尔先生。”我重复道。 “你帮了我很多”。
  
  
  “这就是我来这里的目的,卡特先生。”他神秘地笑了笑,领我到门口。
  
  
  钻石被安全地存放在铝管中,类似于雪茄中使用的那种密封的。当我走上 Hooistraat 时,我几乎没有听到 Klaas van de Heuvel 在我身后关上前门的声音。万里无云的天空中,太阳已经很低了。黄昏即将来临,我沿着空荡荡的街道匆匆赶路,想要赶到车站返回阿姆斯特丹。
  
  
  每小时大约有三趟火车开往阿姆斯特丹,所以我不需要着急。但随着黄昏的降临,我的困惑更加严重了。没有看到出租车,潮湿阴冷的风从东北方向吹来。我竖起外套领子,加快了脚步,比以往更加警觉和谨慎。我有价值一百万美元的钻石。他们距离尼泊尔王国还有数千英里。我最不想看到的就是失去我的赎金,夏尔巴人用这笔赎金购买武器来开始他们的革命。
  
  
  身后响起脚步声,我急忙朝车站走去。我回头一看,只看到一位老妇人驼背的背影,背负着超重的购物袋。她身后是一条荒芜的小巷,两旁都是树木。只是影子拉长,在柏油路上投射出奇异的形状。别傻了,我告诉自己。
  
  
  但似乎有什么不对劲,我无法理解。如果我被跟踪,那么跟踪我的人就看不见了。然而,直到我到达阿姆斯特丹并将石头放入酒店的保险箱之前,我才打算分心。只有这样我才能暂时松口气。
  
  
  从Hoostraat到车站的十分钟步行路程不知不觉就结束了。火车还有五分钟就到站了,我在站台上耐心地等待,尽量远离高峰时段越来越多的乘客。我仍然保持着警惕,但我不断移动的眼睛没有发现任何可疑的东西,没有任何可以引起轻微警报的东西。我沿着站台望去,看到火车正在驶近,我暗自微笑。
  
  
  没有人知道你是谁,也没有人知道你去过哪里,我告诉自己,眼睛始终没有离开驶近的火车。火花从轨道上飞溅而出,就像钻石中钻石的彩色闪光。我交叉双臂,感受着铝管的舒缓鼓起。然后我感觉到有人摸了我的口袋,一只鬼鬼祟祟的手不知从哪里冒出来。
  
  
  当震耳欲聋的火车声在我耳边响起时,我把左腿往后一甩。背部一击,或者说“dy-it tsya-ki”,应该能打断那些试图把我的口袋卷到背后的人的膝盖骨。但还没等我撞到人,就被一双有力的手臂推着往前走。我摇摇晃晃,尖叫着,试图保持直立。那女人尖叫起来,我抓着稀薄的空气,什么也没做。当火车沿着铁轨滚动时,我以可怕的撞击力降落在铁轨上,数千吨的钢铁准备像煎饼一样压碎我。
  
  
  非常血腥的煎饼。
  
  
  
  
  第3章
  
  
  
  
  
  我没有时间思考。
  
  
  我本能地行动了。无论我还剩下多少力气,我都侧身滚进了平台和栏杆之间的狭窄空间。火车的轰鸣声和狂野的汽笛声充斥着我的耳朵。我把背靠在站台边缘,闭上了眼睛。一辆又一辆疾驰的马车从我身边冲过。灼热的火花包围了我,一股恶风,就像地狱猎犬本身的热气一样,冲过我的脸颊,直到我觉得我的皮肤都要烧伤了。
  
  
  然后是一阵刺耳的刹车声。紧接着,空气中就响起了女人的尖叫声,类似于丛林里动物受惊的惨叫声。当我再次睁开眼睛时——我已经闭上了眼睛,以防灰尘和火花——我盯着其中一辆马车的轮子。他们非常缓慢地再次转向,因此过了一会儿,通勤列车开始倒车。
  
  
  “你做到了,卡特,”我想。所以保持冷静,屏住呼吸,思考下一步应该做什么。以前我也曾遇到过危险,但这一次我比以往任何时候都更接近死亡。一颗愤怒的铅弹从你的头顶飞过是一回事,而当一列火车,一个有十五节车厢的机车即将从你身上轰鸣而过时,那就是另一回事了。如果没有平台和导轨之间的狭窄空间,Killmaster N3 将不复存在。然后我的身体就会散落在铁轨上,变成一堆细小的皮肤、骨头和破碎的大脑物质。
  
  
  突然间,天又亮了。我小心翼翼地抬起头,看到十几双惊恐又不信任的眼睛。站长、售票员、乘客们似乎同时松了一口气。我站起来,浑身发抖。我的衣服被撕破了,我的身体又青又痛,仿佛遭受了我一生中最严重的殴打之一。但我活了下来,而且钻石仍然很安全,这要归功于我绑在手臂内侧的一个专门设计的皮套,就像雨果一直守护的绒面革护套一样。铝制箱子紧贴在皮套中,无论有没有火车隆隆作响,扒手都无法找到它。
  
  
  售票员很快用荷兰语说道:“你好吗?”
  
  
  '完美的。'我用英语补充道:“我感觉很好。谢谢。'
  
  
  '发生了什么事?'他一边问道,一边伸出手,扶我上了平台。
  
  
  有什么东西告诉我要闭嘴。 “我失去了平衡,”我说。 “事故。”如果由我决定,我不会希望警察介入。
  
  
  “据这位女士说,你摔倒后,一名男子就跑过站台,”司机说道。他指了指旁边的中年妇女,她脸色惨白,神色阴沉。
  
  
  “我什么都不知道。”我回答道。 “我……我绊倒了,仅此而已。”
  
  
  “那先生以后可要小心了。”站长说道,语气中带着明显的警告。
  
  
  - 是的,我会关注这一点。这只是一次意外,仅此而已。”我重复道。
  
  
  售票员回到前车厢,列车缓缓返回原地。一群乘客继续看着我,但他们好奇、好奇的目光比刚刚差点杀了我的火车要友善得多。当门打开时,我坐下来,眼睛盯着膝盖。几分钟之内,我们就滑过海牙郊区,返回阿姆斯特丹。
  
  
  一个小时的车程给了我足够的时间来思考问题。我无法知道袭击者是否与夏尔巴协作有关。就此而言,他或她可能是一个普通的扒手,将我误认为是一位富有的美国商人兼游客。另一种可能是范德赫维尔派他们来归还钻石,并将三百万瑞士法郎塞进他的口袋。但银行的 van Zuyden 向我保证,van de Heuvel 非常可靠。我怀疑他有时间或意愿想出如此狡猾的双杀。不,一定是别人,虽然我不知道他的身份。一名伪装成男性的男人或女人穿过站台逃跑。这就是我所能猜测的。但并没有那么多。
  
  
  我忍不住想知道,一旦夏尔巴人拿到了毛坯钻石,他们是否会决定向参议员索取更多赎金。如果真是这样的话,那么我的死他们就没有什么可失去的……只要他们有这些钻石。而如果这个人不是夏尔巴人派来的,那么也可能是其他为他工作的人,或者是设法渗透到革命组织的人。但仍然无法知道哪种解决方案适合哪里。它看起来就像你口袋里的一把钥匙,但没有锁可以尝试。至少有一件事是确定的:阿姆斯特丹对我来说不再安全,我越早离开这座城市越好。我决定第二天早上继续行程。
  
  
  不过在此之前,我先来了解一下这位俏皮不羁的欧亚裔女孩是如何度过这一天的。她很可能访问海牙。我想这并不是巧合。
  
  
  此外,这并不是一个令人高兴的想法。一点也不。
  
  
  我把房间钥匙留在了桌子上。他在那里等我,给我带来了一条消息。我展开那张正方形的纸,上面写着:五点钟你来我房间喝一杯怎么样?安德里亚.
  
  
  当然,我想,希望她能给我看一本美国护照。这也是一个关于她如何度过一天的有趣故事。于是我上楼,把自己锁在房间里,在滚烫的热水淋浴中站了将近三十分钟。刮胡子和换衣服让我回到了正轨。我把钻石留在酒店的保险箱里,因为把它们放在房间里风险太大。如果我能做点什么的话,我就不会再冒任何风险了。
  
  
  尽管我摔倒了,威廉敏娜的鲁格手枪却毫发无伤。我检查了一遍,然后将其放回夹克下面的皮套中。然后,我对镜子最后看了一眼,离开了房间,并确保锁上了身后的门。我沿着走廊走,希望安德里亚·埃文能够给我所有我认为需要的答案。
  
  
  但在到达她的房间之前,我意识到我的香烟已经用完了。我还有时间,就乘电梯下楼去大厅寻找自动售货机。
  
  
  在那里,经理找到了我,当时我正把一些荷兰盾和25美分硬币放进机器空空的槽里。当我按下我选择的按钮时,他对我刚刚抽完最后一支特殊香烟感到恼火,他拍了拍我的肩膀。 “啊,卡特先生,”他说。 “多好。”
  
  
  '怎么了?' ——我一边问道,一边放下了那包香烟。 - 来这里找到你。我刚刚给你的房间打了电话,但没有收到答复。有一个电话给您。如果需要的话可以去柜台谈。
  
  
  我想知道这是否是霍克给我最后的指示。也许戈尔菲尔德参议员已经联系绑匪并提供了可以改变我计划的信息。到了柜台,我背对收银员,拿起电话。 “你好,我是卡特。”我说道,期待听到我老板洪亮的声音,微弱而尖细。相反,无论电话那头的人是谁,听起来她就在拐角处。
  
  
  '缺口?'她说。 - 这是安德里亚。我一整天都在尝试联系你。
  
  
  '你是什么意思?'我说道,忽略了让我觉得不幸的巧合。 '一整天? “我想上楼到你房间喝一杯?”
  
  
  “在哪里?”她说。
  
  
  — 在您酒店的房间里。你从哪里打来的?'
  
  
  “献给范德达姆,”她说。 “我从来没有写过任何关于饮酒的文章。我只是想问你我们是否可以一起吃晚饭,仅此而已。
  
  
  “你没有在桌子上给我留言吗?”
  
  
  '信息?' -她提高了声音重复道。 '不,当然不。我整天都在这里与 Weteringschans 上的 Paradiso 的男孩和女孩聊天。我的第一篇文章有足够的材料。说到吸毒...
  
  
  “听着,”我很快说道。 '保持你原有位置。两小时后在水坝广场见。如果七点前我还没到,你就一个人去。我还需要在酒店安排一些事情。
  
  
  ——你说得好神秘。我可以帮你什么忙吗?
  
  
  “不,我说。然后我改变了主意。‘是的,有件事。你的护照在哪里?’
  
  
  '我的护照?'
  
  
  '正确的。'
  
  
  ——我把它交给柜台了。发生了什么事?'
  
  
  没什么,我如释重负地说。 - 但我会在七点见。至少我是这么希望的。
  
  
  当我挂断电话时,我知道我终于会得到一整天都没有联系到的联系方式了。跟随我来到瑞士信贷的人显然在海牙表现出色。现在他们在安德里亚·伊万的房间里举办了一场更加亲密的聚会。我希望这次会议能够回答许多问题。
  
  
  当我独自一人在电梯里时,我把威廉敏娜从皮套里拿出来。 Luger 的射击非常可靠,因此无需进行最后一刻的调整。此外,扳机经过修改,可提供与其他扳机不同的拉力。这将花费很少的时间。当我施加压力时子弹就会发射。但如果不是必要的话我不想使用它。死人不会说话。我需要答案,而不是尸体。
  
  
  
  
  第4章
  
  
  
  
  
  锁着的门保护的不是这位女士的贞操,而是凶手的匿名。在安德里亚的房间门口,我屏住呼吸,等待着,听着最轻微的声音。
  
  
  他缺席了。
  
  
  大厅里电梯隆隆作响。我感到有点恼火,把重心从一条腿转移到另一条腿上。威廉明娜躺在我手里。它具有良好的重量分布,可以说是一个好身材,当我将手指按在非常敏感的扳机上时,它感觉光滑而自信。不管在里面等的人都没有把奖牌钉在我身上。但我当然不会给他们机会对我的雷霆开枪。 “安德里亚,”我叫道,轻轻地敲了敲门。 “是我……尼古拉斯……尼古拉斯·卡特。”
  
  
  我没有听到答案,而是听到了脚步声:对于女人来说太沉重了,也太谨慎了,不能变得过于乐观。但我尽可能地专心。当钥匙在锁孔里转动时,我把背靠在走廊的墙上。过了一会儿,门把手落下,门开了。从房间里射出的只有一道白光。要么现在,要么永远。
  
  
  要么我的头被炸掉了,要么里面的人足够聪明,意识到尼克·卡特的死意味着一百万颗钻石失踪。我希望他们没有我想象的那么愚蠢。威廉明娜指着一个有着亚麻色头颅、肥胖的荷兰人的胸口。
  
  
  他的拇指插在宽松裤子的腰带里,但阿斯特拉却从他身后伸出来。 32,而不是威廉敏娜光滑、致命的枪管。阿斯特拉可以击中一百码内的任何物体,而且它还具有十二厘米消音器的优势,即使是最重的子弹,如果他们濒临死亡,也可以消音。 “晚上好,卡特先生,”荷兰人带着浓重的喉音说道。 - 我看你已经做好了一切准备。但没有理由像一群普通的小偷一样在走廊里讨论事情。
  
  
  我没有说话,只是将食指放在扳机上。走进安德莉亚的房间,我感觉房间被这些阴沉的人的存在所亵渎。驾驶阿斯特拉的男子是亚洲人,有着满月脸和乌黑的头发。与他的同伴不同,他专注而阴险的目光中没有任何愚蠢或弱智。当门在我们身后关上时,他的头做了一个几乎难以察觉的动作。
  
  
  “我很高兴你能和我们一起喝一杯,卡特先生,”他说。他的英语说得和孟买和新德里的人一样快、准。但他不是印度人。更像是一个中国男人,脸上的血色刚刚好,足以让人联想到白雪皑皑的山峰和小型佛教寺庙。
  
  
  “我尽力取悦人们。”
  
  
  “我希望如此,”亚洲人回答道,阿斯特拉仍然直指我的胸口。
  
  
  - 我们还在等什么,Koenvar? - 荷兰人对他的同伙咆哮。
  
  
  这个名字是尼泊尔语,它回答了我许多问题中的第一个问题。但似乎没有人对回答其余问题很感兴趣。
  
  
  “我们会等卡特先生把钻石拿出来。”科恩瓦尔直言不讳地说,他的脸像一张空白的面具,冷漠无表情。
  
  
  - 钻石? - 我重复了一遍。
  
  
  “你听到了他的声音,”荷兰人说道,他现在很紧张,也不太自信。他只有肉拳,难怪心里不舒服。 “是的,卡特先生。”科恩瓦尔回答道。 “如果你把石头拿出来,这样我就可以完成这笔交易并离开,这会节省我很多时间……也会给你带来很多不便。”
  
  
  我问。 ——这是什么路?
  
  
  他的脸上绽开了笑容。这是他能做的最糟糕的事情。他的尖牙被锉成匕首般锋利的边缘:来自三流恐怖电影《东方德古拉伯爵》的镜头。
  
  
  “来吧,卡特先生,”科恩瓦尔说。 “你不会想为了几颗钻石而死吧?”我相信善良的戈尔菲尔德参议员将能够筹集更多资金最终赎回孩子们。所以我们要避免不必要的流血事件。
  
  
  回答另一个问题。他知道我是戈尔菲尔德的使者。但如果他是夏尔巴人的使者,协议的一些重要方面就会被忽视,包括戈尔菲尔德的孩子们。如果我现在把它们交出来,夏尔巴人可能会要求越来越多的钻石。如果他不是夏尔巴人,我想我很难向绝望的革命者解释赎金是被一个肥胖的荷兰人和一半尼泊尔人偷走的,这与吸血鬼非常相似。
  
  
  我得让他们聊一会儿。 “如果我不放弃那些你认为我拥有的珠宝,那又怎样呢?”
  
  
  科恩瓦尔再次微笑,缓缓站起身来。他的身体狭窄而结实。他像猫一样的动作让我想起了我的空手道教练 Tsjoen 大师。
  
  
  '然后怎样呢?' - 他用一根手指敲击了阿斯特拉的枪管。 “这个神奇的工具配有五个超快卡盘。如果我扣动扳机,你们的一半就会被吹向门,双腿留在原地。你明白?'
  
  
  “太好了,”我说。
  
  
  - 所以我们别再争论了。请石头。
  
  
  - 谁派你来的?
  
  
  - 卡特先生,这对你来说有什么不同?
  
  
  他的声音和整个心情都随着决心的增强而变得阴暗,他的手指紧张地滑过扳机。
  
  
  “你赢了,”我心里想,“你是一个比你想象的还要大的混蛋。”我把威廉敏娜放下,用空着的那只手伸进夹克,好像我想从里面的口袋里取出钻石。
  
  
  不管你喜不喜欢,都不会再有答案了。当科恩瓦尔用左轮手枪指着我的方向时,我迅速移动了手腕,在一瞬间我手里就握着雨果,然后我跪倒在地。当阿斯特拉发出爆炸性的火焰时,我翻了个身。子弹离目标很远,但雨果却击中了靶心,这是毫无疑问的。
  
  
  荷兰人向我冲来,浑身颤抖,做出一个又一个的痉挛动作。我的投掷非常艰难而且致命。雨果像一根钉在纸上的别针,将一只蝴蝶从他的心里伸出来。亚麻头双手试图拔出发夹,但鲜血已如喷泉般涌出,衬衣前胸布满了气泡和红色的泡沫。
  
  
  他像一个失去了填充物的布娃娃一样瘫倒在地,他的眼睛向内转动,仿佛撞到了一台令人倒胃口、血淋淋的收银机。但科恩瓦尔对此一点也不感兴趣。他再次扣动扳机,我听到一颗热子弹几乎穿过我夹克袖子燃烧的嘶嘶声。
  
  
  这个小个子男人很紧张,特别是因为我不想使用威廉敏娜。我仍然希望他还活着,因为我知道当他的舌头还在使用时,他可以给我更多的信息,而不是我把他的整个言语中枢从他嘴里敲出来。有一段时间我在床后面很安全。科恩瓦尔向前爬行,沿着古老扭曲的地板精确地移动。 ”
  
  
  我求。 - “妥协吧,Koenvar,我们同意吧!
  
  
  他没有回答,让他的阿斯特拉自己说话。假沃尔特又吐了一口口水,床边的镜子碎成了数百块锋利的碎片。一旦我进入他的火线,我就会被炸成碎片。所以我别无选择,只能让威廉敏娜采取行动。我瞄准她光滑的蓝黑色轴,扣动了扳机。就在科恩瓦尔身后,距他头顶不到两英寸的地方,墙上出现了一个洞。
  
  
  他闪身躲到梳妆台后面,试图靠近门。我害怕再次使用威廉明娜;他们担心酒店工作人员会听到他们宏伟而受人尊敬的酒店中发生的事情。但现在科恩瓦尔一脸惊恐,心中暗下结论。几分钟内第三次,阿斯特拉号以地狱般的持续性发出哀鸣,威廉明娜号从我手中飞走了。
  
  
  “来,把钻石拿走!”
  
  
  我恳求他,想知道他是否如此绝望和贪婪地相信我第二次。
  
  
  他曾相信。
  
  
  我颤抖着慢慢站起来,迈着沉重的步子向他走去。他用枪指着我的胸口。 “举起你们的手,”他说,一点也不气喘吁吁。
  
  
  当我走近时,我按照吩咐做了。但当科恩瓦尔伸手去拿我的夹克时,我想要探索的不仅仅是昂贵的丝绸衬里,我用左手敲击并卷起手指。绕在他的手腕上,将阿斯特拉的枪管从我的胸口推向地面。
  
  
  他发出一声惊讶的咆哮,武器从他的指间滑落。然后他试图挣脱,几乎错过了索纳尔奇基的效果,用刀柄一击本应打碎他的喉咙。但我只对他肌肉发达的脖子侧面轻轻一击。
  
  
  然后轮到科恩瓦尔给了我一个惊喜。当我踢他的腹股沟时,他猛地向后一跳,这是我见过的最快的跳跃之一。
  
  
  我把头向后拉,让他的鞋尖接触到空气,而不是我的脖子和下巴。无论如何,他都失去了阿斯特拉的优势。但他并不真正需要它。科恩瓦尔的手臂和腿同样熟练,再次出击,这次是向后飞踢。如果他打了我,如果我没有在最后一刻转身,尼克·卡特的脾气就会像一袋豌豆一样。但他再次没有击中目标。我抬起手,我的手变成了致命而致盲的二指长矛。我摸了摸他的眼睛,他痛苦地发出一声窒息的叫声。
  
  
  然后他猛地一膝盖,打在我的下巴尖上。当我向后靠去时,我觉得我听到了骨头嘎吱作响的声音,摇了摇头,试图恢复平衡。科恩瓦尔已经在门口了,显然是打算将会议推迟到第二次来访,而不是当场永远与我打交道。不一会儿,我就到了门口,耳边回响着慌乱的奔跑节奏。我躲进走廊。
  
  
  里面是空的。
  
  
  '不可能的。'我暗自咒骂自己。走廊里顿时安静得连一根针掉在地上都听得见。我沿着这一排从一边跑到另一边。但科恩瓦尔离开了。
  
  
  这个人是如何消失得无影无踪的,至今仍是一个谜。他的联系和动机仍然是一系列奇怪的悬而未决的问题。但我可以绝对确定一件事:无论我喜欢与否,科恩瓦尔都会回归。
  
  
  对我来说,敲遍所有的门询问是否可以搜查房间是很困难的。无论如何,没有人对安德里亚房间里传来的噪音感兴趣,尽管我猜想大多数酒店客人在晚餐前就已经坐在了城市周围无数的桌子旁。于是我回到她的房间,悄悄地关上了门。
  
  
  荷兰人像一块用过的纸手帕一样皱巴巴地躺在地板上,房间里弥漫着血腥味、火药味和恐惧味。我打开俯瞰绅士运河的窗户,希望水的恶臭能够驱散更明显的暴力和死亡的气味。
  
  
  如果我能做点什么的话,安德莉亚就不会知道发生了任何不寻常的事情。但首先我必须摆脱这个身体。
  
  
  当然,这个男人的衣服上有荷兰标签。但他的口袋里空空如也,只有一包香烟和几个荷兰盾。他没有任何可以识别他身份的信息,我怀疑科恩瓦尔在阿姆斯特丹雇佣了这个人。
  
  
  “愚蠢的混蛋,”我低声说道,看着他衬衫沾满鲜血的前襟。我用一只手将他的尸体固定在地板上,同时将雨果从他毫无生气的尸体中拉出来。黑色的血液顺着他的胸口流淌下来。他的皮肤已经呈现出褪色的、病态的绿色光泽,他湿漉漉的裤子和毫无血色的外表几乎让我后悔他的死是徒劳的。他并没有从中得到任何好处。科恩瓦尔对发生在他身上的事情一点也不感兴趣。
  
  
  但现在连这具死气沉沉的尸体也得消失了。我看到走廊尽头有一扇防火门,我开始拖着那个男人的身体朝门口走去,没有注意到那个男人在地板上留下的红色痕迹。尸体一走,我就收拾残局。这不是留给女仆的东西。幸运的是,当我把他拖向防火门时,没有人来到走廊上。我打开它并把它拉出来。
  
  
  十分钟后,他躺在使馆饭店的屋顶上,身上堆着一堆旧衣服。他们会在那里找到他,但可能是在我离开阿姆斯特丹很久之后。好好睡吧,我苦涩地想。我走回去,溜回安德里亚的房间。
  
  
  我必须在没有如此神奇的清洁剂的情况下清理掉所有这些血迹。所以我只是用肥皂和水去除最严重的污渍。考虑到地板看起来就像一个战场,我什至做得还不错。然后我用我房间里的一面镜子替换了破碎的镜子。最后,我把梳妆台移到了墙上的弹孔处,把科恩瓦尔的阿斯特拉放进口袋里,仔细地检查了威廉明娜。
  
  
  阿斯特拉的子弹只是擦过它,就从长长的特制高压枪管上弹了回来。我检查了 Bomar 遮阳板,很高兴它的状况仍然如此良好。我和威廉明娜相处的时间比我想知道或记不清的还要长。我不想失去她,尤其是现在,任务刚刚开始。
  
  
  离开房间之前,我拉直领带,用梳子梳理头发。出发看起来不错。记住,不太好,但我认为安德里亚·埃文也不会注意到,除了家具被移动了。更何况,她根本不知道这里已经死了一个人。
  
  
  我关上门,乘电梯下到门厅。我还有足够的时间去水坝广场接她,一起吃点东西。我希望晚上剩下的时间是安静祥和的。并且没有发生任何事件。
  
  
  
  
  第5章
  
  
  
  
  
  “你知道吗,”她说,“你比昨天的饭桌好吃多了。”
  
  
  - 所以你还是喜欢印度菜?
  
  
  “我更喜欢你,卡特,”安德里亚说。
  
  
  “听到这总是很高兴,”我嘀咕道。我翻身仰面躺着,伸手去拿一支烟。安德里亚爬到我身上,把头靠在我的胸口上。 “很遗憾今天下午我必须离开。”
  
  
  她问。 - '为什么?'
  
  
  “商业协议。
  
  
  “这是什么生意?”
  
  
  '关你屁事。' - 我笑了,希望她能理解。
  
  
  她做到了。事实上,她似乎对自己的处境很满意,她的皮肤仍然潮湿,因为我们做爱的光芒而呈现出粉红色。她让我彻夜难眠,但和她一起度过的夜晚比科恩瓦尔或他该死的同伴要愉快得多。
  
  
  “你接下来要去哪里,还是不让我知道?” - 安德里亚脸色变黑了。
  
  
  “一切都指向东方,”我说。我把烟灭在烟灰缸里,转身面对她。我的双手在她光滑的皮肤上上下抚摸。那是一个中国娃娃,通体粉红色,瓷器色。将智慧与美丽巧妙地包装成礼物。我忍不住再次打开包装来欣赏里面的东西。突然间,她的舌头无处不在,在我意识到发生了什么之前,我已经重重地压在她身上,深深地插入她的宝库。
  
  
  “你要回帕拉迪索接受更多采访吗?”一个小时后,我问她什么时候洗完澡。 “也许这是个好主意,”当我擦干安德里亚的背部时,安德里亚说道,看到她臀部柔软的曲线,她犹豫了。 “他们中的大多数人都在那里闲逛……或者我应该说,是为了达成交易。他们不介意在自己的环境中与我交谈。”
  
  
  “如果我要买机票,我可以送你坐出租车。”
  
  
  '伟大的。这节省了我很多时间,”她说。 “但是你走之前不吃早餐吗?”
  
  
  “只是咖啡。”
  
  
  在经历了前一天晚上的所有暴力和惊喜之后,阿姆斯特丹的最后一顿早餐是我能想象到的最好的兴奋剂。仅仅坐在安德里亚对面喝一杯热气腾腾的咖啡就让我如此爱她,以至于我几乎害怕了。没有她,会更加孤独。但这不是我的生活,我对此无能为力。因此,当我穿好衣服并拥抱她时,我试图将她从脑海中抹去,这可能是最后一次。
  
  
  她自己看上去也不太高兴。 — 回程时您会再去阿姆斯特丹吗?当我们等电梯时她问道。
  
  
  “我不确定,”我说,“所以我不能向你保证任何事情。但如果我回到这里而你还在这里的话……”
  
  
  “然后我们就会再次吃上一桌米饭来庆祝。”安德里亚笑着说,但她似乎很难保持在原地。然后她把手指按在我的嘴唇上,然后迅速移开视线。
  
  
  走出酒店,我们走进了里面明媚、温暖的春天早晨。空气闪闪发光,充满了冒险和兴奋的味道。安德里亚抓住我的手,好像害怕失去我。突然,在人行道的中间,她似乎失去了立足点。她绊倒了,我抓住她,防止她跌倒。然后我看到她的肩膀上绽放出一朵鲜红的花朵。
  
  
  “尼克,请……”她开始说道。然后她闭上了眼睛,像死人一样倒在我身上。
  
  
  我没有时间可以浪费。我把她拉到一辆停着的汽车后面,用目光搜索着整个绅士运河的屋顶。早晨明亮的阳光下,有什么金属闪闪发光,头顶上响起了激烈的枪声。
  
  
  门童看到她摔倒了。当我喊他躲起来时,他沿着街道跑了,因为街对面的一个屋顶上有一名狙击手。
  
  
  “叫救护车,”我喊道。 “她被枪杀了。”我看着安德里亚。她的眼睛仍然闭着,脸上的血色已经消失。现在她的呼吸变得急促,肩膀上的伤口不断流血。
  
  
  此时我只能尝试走到街道的另一边。我毫不怀疑这是我来自尼泊尔的朋友,他的目标并不像他希望的那么明确。我不会再让他从我身边溜走,手上沾满了安德里亚的鲜血,甚至可能还得为她的生命负责。
  
  
  狭窄的佩纳桥是到达运河对岸的唯一途径。尽管我仍然是一个容易被攻击的目标,但我还是尽可能地保持低调。我身后传来救护车的双重警报声,正冲向大使馆酒店。这以及迅速聚集的人群的愤怒尖叫声。我冲过桥,安全到达对岸。当另一颗子弹击中我左边的人行道时,有人向我大声警告,大块的铺路石飞向空中。
  
  
  过了一会儿,我跑上了运河屋的楼梯。幸运的是,门是开着的。那是一座办公楼,我花了一点时间才到达顶楼。通向屋顶的门是从里面锁上的,这意味着科恩瓦尔,或者也许是他雇佣的当地刺客之一,并没有使用这栋房子进入那排平屋顶。
  
  
  威廉敏娜依偎在我的怀里,感到温暖和安慰。我拉开门闩,尽可能安静地打开门。阳光伴随着救护车刺耳的警报声穿过使馆酒店前的运河洒进来。
  
  
  快点,你这个混蛋,展示一下你自己,我一边想,一边爬到平坦的沥青屋顶上。就在这时,一颗子弹击穿了距离我不到半米的砖砌烟囱。我一屁股坐在屋顶上,开始向前爬。尽管我知道子弹是从哪一侧发射的,但科恩瓦尔并没有被发现。他看见了我,但我还没找到他。我真的不喜欢自己的脆弱,但我无能为力,直到我沿着威廉明娜闪亮的黑色轴抓住它。
  
  
  然后我听到了我等待的声音,脚步声就在我身后。我蹲下来,从烟囱边缘往外看。那确实是科恩瓦尔,一身黑衣,像美洲虎一样轻盈而难以捉摸。我抱起威廉敏娜,瞄准并开枪……
  
  
  但这个嚣张的混蛋根本就没有忍住。看起来好像一颗子弹擦过他的头骨,但科恩瓦尔甚至没有条件反射地把手举到头上。
  
  
  我跟着他,尽可能靠近他。他携带一支12发莫斯伯格步枪,这是许多美国警察部门的标准步枪。但他显然对其进行了一些改变,因为他使用的弹药更像是M-70迫击炮弹。
  
  
  科恩瓦尔从横跨两个屋顶的壁架上滑了下来。他的莫斯伯格在灯光下闪烁,然后声音听起来像钢塞:噗,在我的左边。我向后退了一步,但他的瞄准还不如他的空手道技巧一半。那一刻我只能为此庆幸。
  
  
  我向威廉敏娜扣动了扳机。她断断续续的声音紧接着是一阵突然痉挛性疼痛的呻吟。当我意识到我的一颗子弹终于击中目标时,我的血液开始沸腾。科恩瓦尔伸手握住他的手,试图止血。他把莫斯伯格举到脸颊上。但由于只剩下一只手可以行动,子弹没有击中,并在一系列剧烈爆炸中从一个屋顶弹到另一个屋顶。
  
  
  然后他又像黑豹一样奔跑,想要逃跑。我跳起来追赶他,手指紧紧扣着威廉明娜的扳机。科恩瓦尔速度很快,但更重要的是,他非常敏捷。当我再开一枪时,那人跳到两栋房子之间,消失在一根烧焦的短管后面。当我到达屋顶边缘时,他和莫斯伯格已经不见踪影。我后退,带头跳了下去。有那么一刻,我想象着尼克·卡特在下面的街道上被严重压碎、肢解。我的脚从边缘滑了下来。我将身体重心向前倾,以便更好地抓住屋顶。屋顶瓦片轰然倒塌,砸在下面的街道上,发出机枪扫射的声音。但我成功了,正好看到我的猎物消失在一扇锌门后面,这扇锌门无疑通向下面的街道。
  
  
  不到二十秒我就到了门口,但科恩瓦尔既不傻也不粗心。他小心翼翼地从里面锁上了门。我跑回屋顶,蹲下来,透过山墙往外看。我可以看到整条街的美景。救护车已经离开了。相反,三辆带有阿姆斯特丹警察标志的大众甲壳虫汽车停在酒店门前。
  
  
  但没有科恩瓦尔的踪迹,没有任何迹象表明不到五分钟前他曾躲在屋顶上向我开枪。
  
  
  隐形和消失的科恩瓦尔比其他任何东西都更危险。我确信他还在房子里的某个地方,无法冲向街道并最终安全,所以我爬回来检查屋顶的另一边。大楼的后面通向一条狭窄的死胡同。科恩瓦尔也无处可去。
  
  
  当时他在哪里?
  
  
  除了打开门搜查房子之外,没有办法找到答案。子弹穿过门和锁,就像穿过黄油蛋糕一样。过了一会儿,我偷偷地、默默地下了楼梯,一步两步。鲜红色的血迹告诉我,科恩瓦尔不到两分钟前就曾走过同样的路线。当我第一次着陆时几乎失去平衡并滑倒在越来越黑的血泊中时,我知道他像一头牛一样在流血。
  
  
  我走下楼梯到下一个平台,除了自己的呼吸声什么也听不到。我没有心情玩游戏。当门在走廊黑暗的尽头打开时,我迅速转身并设法将手指放在扳机上。一名戴着钢框眼镜的老者向外张望。他看了一眼武器,眨了眨他的近视眼,举起了双手,做出了彻底恐惧的姿势。
  
  
  - 拜托...不,不。拜托,”他嚎叫道。 '请。不。'
  
  
  我放下鲁格手枪,示意他安静。他仍然浑身发抖,退后一步,躲到门后。然后传来敲门声,接着是奔跑的脚步声。我回击并等待,不知道会发生什么。但在我能说话或做任何事之前,三名阿姆斯特丹警察就遇到了我。
  
  
  '举手!不要动! - 其中一名男子用荷兰语咆哮。
  
  
  我按照别人告诉我的去做了。
  
  
  “你不明白,”我试图说。
  
  
  “我们知道这名妇女可能会死,”警官回答道。
  
  
  “但我正在寻找像你这样的人,一名狙击手。”
  
  
  我花了很多次谈话才向他们解释我和科恩瓦尔是两个不同的人。即便如此,我也知道我在浪费宝贵的时间,因为亚洲人现在有机会找到一个安全的避风港。
  
  
  他们终于明白了我的意思。两个人冲回街上,第三个警察陪着我搜查了整个房子。但这是几天内科恩瓦尔第二次失踪。最后我爬上楼梯回到屋顶,咒骂着自己的运气不好。然后我在破门旁看到了十分钟前我没有注意到的东西。我弯下腰把它捡起来。那是一个空火柴盒,上面刻着非常特别的铭文。纸的正面印着:
  
  
  小屋餐厅,11/897 阿森托尔,
  
  
  加德满都
  
  
  
  
  第6章
  
  
  
  
  
  我有很多解释要做。
  
  
  “你和袁小姐是什么关系?”
  
  
  “以前去过那里吗?”我说,我的审讯者把我当作普通罪犯对待,这让我很恼火。在马尼克斯街警察局一间昏暗的小房间里,我坐在直木椅上。我周围贴满了写着“找到”的海报,我面前是肖恩警督一动不动的脸。
  
  
  “是的,因为她还活着……至少现在是这样,”他回答道。
  
  
  至少他们告诉了我一些关于安德里亚病情的事情,虽然很少,但也有一些。当我回到使馆时,警察已经在酒店外面等我了。他们太急于将我转移到总部而不是进行友好的交谈。现在狙击手已经走了,在没有得到答案之前他们不会放我走的。
  
  
  “还有,你还能说什么?”沈重复道,身体靠得很远,我都能听出他早餐吃的是什么。
  
  
  - 到底是什么?我问道,试图控制我日益增长的愤怒。如果警察一开始没有闯入运河房屋,我也许能够阻止科恩瓦尔。然后我就可以在他逃跑之前把他逼入绝境。但现在他走了,对此我们无能为力。
  
  
  “你和袁小姐是什么关系?”
  
  
  “我在飞往阿姆斯特丹的飞机上遇见了她,仅此而已,”我回答道。 “我们只是朋友,督察。”
  
  
  “卡特先生,谋杀未遂并不寻常,”他说。他停下来点了一根烟,但没有递给我一根。 “你是如何携带违禁武器进入这个国家的?枪支必须向海关申报。然而,卡特先生,海关书籍中对此一无所知。没有什么。'
  
  
  “我没想到这一点。”我皱着眉头说道。他们甚至不让我使用电话。我只想给大使馆打电话,然后大使馆会再次联系霍克,帮我解决这个烂摊子,不浪费一天的时间。就像现在一样,我从未按计划离开阿姆斯特丹。被关押的时间越长,我浪费的时间就越多,我的任务也就越困难。但我不会把这一切都放在沈的鼻子上,告诉他为什么我带着鲁格手枪,以及为什么那天早上有人试图向我开枪。
  
  
  已经是中午了,但检查员似乎对我们俩的午餐不感兴趣。沉像一只困在笼子里的老虎一样围着我转;双手背后,厚厚的嘴唇间叼着一根香烟。 “卡特先生,你让我的生活变得非常困难,”他说。 “这件事你好像比我了解的多。”我对此一点也不高兴。”
  
  
  “抱歉,”我耸耸肩说道。
  
  
  “遗憾对我们来说还不够。”
  
  
  “这是我能给予的最好的。我为美国参议员工作,因此我敦促你获得外交豁免权……”
  
  
  “再见什么?” ——他用命令的语气问道。
  
  
  我不想经历这些,所以我闭嘴,目光低垂。我想,真是一团糟。好像我的问题还不够多,我现在还得和荷兰警方打交道。
  
  
  与此同时,我不知道安德里亚发生了什么事,她被带到哪里,她目前正在接受什么治疗,也不知道她的病情是否危急。 “听着,肖恩,你所要做的就是打一个电话,而你不会与这一切有任何关系。那么你就不用再担心了。”
  
  
  “哦真的吗?” “他咧嘴一笑,好像他根本不相信这句话。
  
  
  “是的,真的。”我咬牙切齿地说。 - 该死的,伙计。用你的大脑。如果事发时我就在女孩旁边,我怎么能向她开枪呢?”
  
  
  “我不怪你射杀了袁小姐,”他说。 “我只对信息感兴趣。但您可以使用手机。一个电话就可以了。
  
  
  一个电话改变了一切。
  
  
  下午四点,威廉明娜安然无恙地回到了她的位置,装在我的肩套里。我也在场,前往医院看看安德里亚的情况如何。
  
  
  沉不想在没有进一步询问的情况下让我走。但白宫可以施加一些压力,特别是在北约国家。最后,总统,当然还有 AH 希望媒体上发生一起国际事件,这可能会毁掉我最新的封面。科恩瓦尔知道是戈尔菲尔德派我来的。无论我喜欢与否,谁帮助他获得了这些信息仍然是个谜。他似乎不知道的是,我也是 N3,任务不仅是运送钻石,还要阻止一场危险的革命。
  
  
  在去医院的路上,我在大使酒店停了下来。当我离开肖恩督察的办公室时,我本不想这么做,但回顾了今天早上发生的事情后,我很快就做出了决定。外面还停着两辆警车。我没有被注意到。在餐桌上待了一会儿,然后就回到了我的房间。临走前,我往脸上泼了点水,赶紧换上外套,用梳子梳理了一下头发。酒店门口有几个人在等出租车,所以我沿着运河步行去搭乘出租车前往酒店。
  
  
  我告诉司机肖恩说安德里亚被送往的医院的名称,在开车的过程中我试图把最糟糕的事情抛到脑后。据警方称,她的情况非常糟糕,据我所知,我对她的情况负有责任。她接走了原本为我准备的子弹。
  
  
  好吧,有一件事很明确:在我长出一双翅膀之前,我今天不会离开阿姆斯特丹。
  
  
  “我在找袁小姐。”我告诉医院的搬运工。
  
  
  他立即意识到我会说英语,但这并没有打扰他。对于许多荷兰人来说,英语是第二语言。他用手指扫过病人名单,然后抬起头,脸上的表情是我几天来见过的最不有趣的表情之一。 “抱歉,访客不可以探视病人。她的情况……怎么判断她的情况是不是很严重呢?
  
  
  “极其关键。”
  
  
  “是的,情况就是这样。”
  
  
  — 她的医生有空吗? “如果可能的话,我想和他谈谈。”我说。 “你看,我早上就要离开阿姆斯特丹,我需要在离开前见她。”
  
  
  “现在谁都不允许和她在一起。”门童回答道。 “自从他们今天早上把她带来以来,她一直处于昏迷状态。”但我会打电话给她的主治医生布滕斯医生。也许他可以和你谈谈。
  
  
  布滕斯是一位和蔼可亲的四十岁左右的男人。他在楼下的候诊室遇见了我,但坚持要我带他去他位于医院四楼的办公室。
  
  
  “你是埃文斯小姐的朋友吗……?”
  
  
  “好朋友,”我说。 - 医生,她的病情有多严重?
  
  
  - 恐怕情况非常严重。子弹卡在左肺上叶。对她来说幸运的是,它没有击中动脉。如果发生这种情况,她几分钟之内就会死掉。
  
  
  '和?'
  
  
  他示意我进入他的办公室,并给我看了一张椅子。 “结果,”他继续说道,“她因内出血而失了大量的血。我们早上给她做手术。但这将是一件非常困难...而且非常危险的事情,先生...
  
  
  “卡特,尼古拉斯·卡特,”我坐在桌边的椅子上说道。
  
  
  霍滕斯把一个烟灰缸推向我。我点了一支烟,紧张地向房间里吐了一口烟。 “我想在离开这个国家之前在这里支付我的医疗费用,”我最后告诉他。 “那就太好了,”他坦白地说。 “当然,我们无法与袁小姐讨论这方面的情况,因为她自从被带进来以来一直处于昏迷状态,你看。”我意识到科恩瓦尔差点杀了她。这根本没有让我高兴。现在,我所能做的就是确保她的账单得到支付,并且她知道如何联系我……如果她在手术中幸存下来。我给了博士。 Boutens,美国大使馆号码。我也会亲自联系他们。在 AH,我有一个针对此类紧急情况的储备基金,而且由于安德里亚是最无辜的旁观者之一,我知道通过这项服务我可以毫无问题地支付住院费用。我也会把她留在大使馆发个消息,尽管我不知道在返回美国的途中是否能够第二次在阿姆斯特丹停留。
  
  
  一切都还处于真空状态。安德里亚的财富、我使命的成败、金妮和马克·戈尔菲尔德的生活、尼泊尔革命,还有科恩瓦尔。
  
  
  谁雇用了他?尽管我心存疑虑,但他仍然有可能属于夏尔巴人。如果是这样,那么戈尔菲尔德的孩子们可能会出事。有件事我不愿意去想。天哪,我希望我知道答案。但直到我到达加德满都和小屋餐厅,我才在黑暗中摸索。于是我熄了烟,疲倦地起身。布滕斯博士伸出了手,并承诺一旦安德里亚恢复知觉,就会将我的信息传达给她。
  
  
  -她的机会有多大,医生? - 我站在门口问道。
  
  
  他转过身去,开始检查自己修剪过的指甲。最后他把目光转回到我身上。 “不太好,卡特先生,”他承认。 “这将是......你在美国怎么说?处于边缘?是的,我相信这是一种表达。他会一直处于边缘,直到我们能够安全地取出子弹。然后……”他耸耸肩,再次垂下眼睛。
  
  
  “然后什么?” ——我轻声告诉自己。我关上门,沿着走廊走到电梯旁。无论接下来几天发生了什么,我都决心向奸诈而难以捉摸的科恩瓦尔算账。这并不是空洞的威胁,也不是无声的愿望。这是一个承诺。事实。
  
  
  我简直不敢相信,但警察仍然在酒店周围徘徊。
  
  
  他们就没有更好的事可做吗?我一边想着,一边给出租车司机付了钱,然后去了酒店。但门口停着三辆白色大众汽车,人群安静得出奇。我挤过人群来到旋转门,却被门口站着的警察拦住了。
  
  
  “任何人都不允许进入,先生,”他用荷兰语说道。
  
  
  我说:“我住在旅馆里。” - 发生什么事了,警官?
  
  
  他压低了声音,但我很快就明白了他想说什么。关键是,不到一个小时前,有人试图炸毁酒店的保险箱。爆炸导致经理受轻伤,门童受重伤。有人看到两名男子逃离爆炸现场,但当警察和救护车到达时他们已经逃脱。
  
  
  “啊,卡特先生……我以为迟早会见到你的。”
  
  
  我回头一看,皱起了眉头。肖恩警督从人群中走出来,把手放在我的肩膀上。这不是我能想象到的最友好的举动。
  
  
  -我能为你做什么吗,肖恩? - 我一边说,一边努力保持冷静。
  
  
  “我很好奇,卡特先生,这些困难竟然困扰着你。”他的嘴角带着一丝傲慢。 “首先你今天早上被狙击手射杀了。然后您的酒店发生爆炸。很有意思。而且非常糟糕。我希望您计划尽快离开荷兰。在我看来,无论你走到哪里,你都会带来某种……比如说,麻烦。
  
  
  “我不知道你在说什么,肖恩,”我说。 “我去Wilhelmina Gasthuis Hotel看看袁小姐怎么样了。”
  
  
  - 你的...女朋友呢?他问。他的声音没有留下任何想象空间。
  
  
  “我的女儿,”我说,“非常糟糕。 “她早上要做手术。”
  
  
  “请问,卡特先生,明天早上你会在哪里?”
  
  
  “出国了,督察。请原谅,我还有很多东西要收拾。我想转身,但他的手仍然搭在我的肩膀上。 “我们正在看着你,卡特先生,”他说,然后松开了手。 “我要补充一点,无论外交部怎么想,都要非常小心。”
  
  
  - 这是警告吗,督察?还是威胁?
  
  
  “卡特先生,我就交给你了。”肖恩回答道。 “我把解释权交给你了。”
  
  
  他走开了,我终于从旋转门进去了。我简直不敢相信自己的眼睛。
  
  
  门厅是一个灾区。
  
  
  如果我把一群惊慌失措、试图取消订阅的客人推开,桌子周围的一切都会被彻底摧毁。没有任何迹象表明不到一个小时前一切都进展顺利。
  
  
  酒店管理部门会很高兴听到我要离开,我一边想,一边用手指按下了电梯旁边的按钮。电梯轿厢似乎需要几个小时才能到达大厅。一分钟后,我冲过走廊,回到自己的房间。
  
  
  我做了最坏的打算,而这正是我所发现的。床被翻了个底朝天,床垫四面八方撕裂,就像一具残缺不全的尸体。所有的抽屉都被拉了出来,里面的东西散落在地板上。我挂在衣柜里的衣服散落在房间里。
  
  
  我关上身后的门,走进浴室,半期待着在药柜镜子上找到某种信息,用可以想象到的最戏剧性的墨水潦草地写着,用血。但什么也没有:没有任何线索,也没有匆忙写下的警告。
  
  
  我非常小心地将雨果刀片沿着柜子的边缘滑动,然后慢慢地将其从瓷砖墙的凹槽中拉出。最后,当它完全松开时,我将细剑放回鞘中,然后小心地取出小金属盒子。
  
  
  那天我第一次发现自己微笑了。将一根菱形的铝管用胶带粘在矩形孔未上漆的后壁上。我取下胶带并拧下套筒上的盖子。明亮的光芒像灯塔一样在我面前闪现。数百克拉的钻石闪烁着彩虹般的各种颜色,原始、自然之美。效果是催眠的。有一段时间,我继续看着这些石头,仿佛它们是神圣的。然后我把雪茄形状的烟嘴放进口袋,换上急救箱。你并不傻,科恩瓦尔,我想。但你也不是天才。
  
  
  我决定在去医院之前在酒店短暂停留,这比我当时想象的还要明智。那时我没有要求经理为我打开保险箱,因为我认为科恩瓦尔会把它炸毁。然而,我知道我必须尽可能小心。他有足够的时间得出结论,我已经把石头放在了金库里,而且在我看来,我知道把它们放在最好的地方。
  
  
  于是我小心翼翼地将石头放在急救箱后面,然后前往医院询问安德里亚的情况。我的猜测很高兴,当我重新布置房间时,我的嘴角浮现出一抹阴暗的笑容。 Koenvahr 弄坏了我的手提箱,但他没有找到 AH 工程师为我设计的巧妙的空置空间。我只是希望这里的海关官员也同样盲目。因为如果不是……好吧,我可能不得不准备再次与肖恩督察交谈。
  
  
  收拾完东西,我坐在床边,拿起电话。谈话持续了大约二十分钟。到了那个时候,他的声音就在我耳边炸响,声音如同大口径子弹般凶狠。 “到底发生了什么事,N3?”霍克喊道。
  
  
  “困难,复杂,”我尽可能轻声地说。
  
  
  “好吧,任何白痴都可以告诉我,”他咆哮道。 “我的红色手机一整天都没有静音。”
  
  
  红色电话是他通往白宫的热线电话,他觉得自己没那么幸运。我深深地吸了一口气,进入了他的身体,可以说,一直到我的脖子。我告诉霍克从一开始发生的事情。
  
  
  “这个差点被枪杀的女人是谁?”当我解释过去三十六小时内发生的事情时,他问道。
  
  
  “熟悉……”我嘀咕道。
  
  
  “熟悉……我的屁股,卡特,”他喊道。 '看。我派你出去不是为了泡妞,毁了一切……”
  
  
  - 我知道,先生。
  
  
  “那以后要小心一点。别怪我心情不好,卡特。但今天我对各方面都很愤怒。看来北京的这些家伙现在正计划在尼泊尔边境进行一年一度的演习。夏尔巴人一定是在天堂,和他的朋友们在一起距离边境不到六英里。
  
  
  “我的使命是什么……”
  
  
  “这更加紧迫,”他说。 - 嗯,尼克。关于什么…”
  
  
  “大约一个小时前,他们试图闯入酒店的保险箱。”
  
  
  '和?'
  
  
  - 没关系,先生。明天我一买票就坐飞机离开。”
  
  
  - 这就是我想听到的。瞧,又联系了戈尔菲尔德。他告诉他们你正在路上。他们告诉他,他们会在加德满都杜巴广场附近的营地酒店(Maroehiti 307)给你留言——我听到他在翻阅一些文件。据我了解,这是市中心的一个嬉皮场所。所以...'
  
  
  “睁大眼睛,”我说完了这句话。
  
  
  '确切地。'
  
  
  — 明天晚上我应该在加德满都。飞行时间为十二至十四小时。那么,如果您对我有任何进一步的指示,先生,我将留在洲际酒店。
  
  
  '一?'
  
  
  - 是的先生。
  
  
  “这就是我想听的。”他轻声笑道。 “而且,等你回来之后,你会有充足的时间进行这样的活动。”
  
  
  “谢谢你,先生 ”。
  
  
  - 祝你旅途愉快,尼克。顺便问一下,她漂亮吗?
  
  
  '非常好。'
  
  
  '我是这么想的。'
  
  
  挂断电话后,我决定在酒店吃晚饭,而不是在街上的某个地方。现在敌人已经最后一次使出炸弹了,不知道他还有什么伎俩。首先,我有一份工作。完成这件事的唯一方法就是离开阿姆斯特丹。 ..活...
  
  
  
  
  第7章
  
  
  
  
  
  从阿姆斯特丹到加德满都只有一种方法 - 通过阿富汗孤立的首都喀布尔。知道这一点后,我已经预订了洲际酒店,正如我告诉霍克的那样。我唯一需要关心的是我的机票。
  
  
  第二天早上,作为预防措施,我吃了一顿丰盛的早餐。女仆端来了一个托盘,里面有鸡蛋、各种荷兰奶酪、火腿、四片涂有黄油的吐司、果酱和甜面包卷。我把她放在我面前的所有东西都吃了,然后喝了两杯冰牛奶。任何一个母亲都会为有这样的儿子而感到自豪。我没有喝咖啡。无论如何,我感觉很好,这正是我想要的。
  
  
  托盘被拿走后,我继续穿衣服。我从后门溜出了旅馆。我不想再给科恩瓦尔一次像前一天那样针对我的机会。荷航大楼位于博物馆广场,距离酒店步行约十五分钟。山墙在明亮的阳光下闪闪发光,但没有金属的光泽,也没有狙击步枪枪管的反射。然而,我继续监控我的环境。稍有不慎就意味着必死无疑,因为我确信科恩瓦尔并没有离开这座城市,而且在他为得到珠宝而付出的努力之后也不会放弃。
  
  
  然而,除了我对安德里亚·袁(Andrea Yuen)病情的担忧之外,没有什么打扰了这一天的美好。那一刻,当我沿着斯皮格尔街行走时,我的思绪继续围绕着威廉明娜·加斯图伊斯正在进行的行动。
  
  
  科恩瓦尔正在城市的某个地方等着我。要是我知道在哪里就好了……
  
  
  我在荷航预订了阿姆斯特丹-德黑兰-喀布尔航班的座位,该航班于当天三点半起飞。由于东部时差,我要到第二天早上才能到达喀布尔。但如果我不乘坐这趟航班,这周剩下的时间我就会被困在阿姆斯特丹。于是我订了票,然后打车回酒店。
  
  
  经理站在一个临时柜台后面,一只眼睛上戴着眼罩,一只手臂上吊着绷带。如果眼神可以杀人,我两秒之内就会死掉。 “我不需要告诉你,卡特先生,”他接过我的钱说道,“如果你回到阿姆斯特丹,酒店将不欢迎你。”
  
  
  “我没想到会出现这样的情况。”我苦笑着说道。然后我就上楼继续准备。
  
  
  我觉得,与其在酒店消磨时间,不如直接去史基浦机场,所以我准备好了出发的一切。我再次从后面的出口穿过后面的小巷离开了酒店。到目前为止一切都很好,我想。
  
  
  我身后没有脚步声,也没有眨眼间出现的影子。小巷里弥漫着未收集的垃圾的味道,但科恩瓦尔并没有躲在垃圾桶后面开枪射杀我。前方汽车的声音将我引向这个方向,让我的感觉变得迟钝。我急忙朝那个方向走去,想一屁股坐进出租车的后座,消失在史基浦机场喧闹的人群中。
  
  
  有一段时间,一切似乎都在按计划进行,没有任何阻碍。当我叫了一辆出租车并关上身后的门时,甚至没有人看我一眼。
  
  
  “请到史基浦机场,”我对司机说,司机是一位卷发的年轻人,双手放在方向盘上,眼睛盯着后视镜。
  
  
  '英国人?' -当我们汇入拥挤的车流时,他问道。
  
  
  “美国人”。
  
  
  “太棒了,”他说。 - 然后我们说英语。我需要练习;很快我就会去美国。您今天要离开阿姆斯特丹吗?
  
  
  感谢上帝,我想。然后大声说:“是的,今天下午。”当我说话的时候,我的眼睛一直盯着我们身后的汽车和卡车。 “这里的交通一直都是这样吗?”
  
  
  '不总是。但我会走乡村道路,”他回答道,在下一个红绿灯处转弯。就在那时我意识到其他人也有这个绝妙的主意。我决定闭嘴,直到我确信我们被跟踪了。这非常相似,因为当我的司机向左转时,深蓝色雷诺的司机也做出了同样看似无害的动作。无法说出谁在驾驶这辆车。阳光照在他的眼睛里,挡风玻璃只是一个发光的表面,有效地隐藏了他的脸和他的身份。如果不是科恩瓦尔,那就是为他工作的人,因为在连续四个弯道之后,蓝色雷诺仍然落后于我们,无论我是否喜欢。我弯下腰,向司机倾斜。 “我很抱歉给你带来了这么多麻烦,”我开始说道。 “什么麻烦?”他笑着说道。 “我和乘客一起往返史基浦机场十次。没问题,相信我。
  
  
  “我怀疑你们载的是受迫害的乘客,”我回答道。
  
  
  “那什么?”
  
  
  “我们正在被监视。他们正在遭受迫害。看看后视镜。看到那辆蓝色雷诺吗?
  
  
  '所以呢?'司机依然不为所动的说道。 “他从罗森格拉赫特街来找我们。”
  
  
  “你在开玩笑吧,伙计,”他用完美的美式语说道。 “这到底是什么?”我认为他在旧金山会做得很好。
  
  
  “这是一个危险的笑话。”我笑着说道,毫无幽默感。 “如果你打败了这个懒鬼,你将获得五十盾。”
  
  
  司机显然和美国嬉皮士待了很长时间,因为他点点头说:“妈的,伙计。你好酷。'然后他踩下油门踏板,我们就向前冲去。
  
  
  他在下一个弯道上用不到四个轮子,但雷诺并不打算这么快放弃。他尖叫着绕过拐角,沿着市中心附近一条狭窄的鹅卵石街道追赶我们。我回头一看,还是看不清开车的人是谁。
  
  
  钻石没有保存在保险箱中。他们也没有紧盯着急救箱。我必须除掉科恩瓦尔,或者不管开雷诺的人是谁,否则美国的外交政策和印度的安全就会变得非常糟糕,更不用说戈尔菲尔德的两个孩子了。 “他还在我们身后吗?” ——司机问道,声音里带着一丝紧张。
  
  
  “该死,他还在我们后面。”我厉声说道。 -你就不能走快一点吗?
  
  
  - 我正在努力,伙计。这不是一级方程式赛车,如果你明白我的意思的话。”
  
  
  - 是的,我明白你的意思。这并不有趣。我尽可能保持低姿态,眼睛盯着身后街道上疾驰的雷诺汽车。我的司机蜿蜒前行,仿佛他正在驾驶一艘快艇驶入港口,但这只让我们领先了二十或三十码。
  
  
  出租车司机的脖子绷得像弹簧一样,汗珠顺着衬衫领子流了下来。更快,更快,我想。快点。但男孩已经尽力了。为什么警察还没有来抓我们,我还没来得及思考,因为就在这时,雷诺撞上了出租车的后部。司机失去控制,在人行道上倾斜,以一英寸之差错过了一个大店面,然后又回到了街道中央。
  
  
  “这开始让我发疯了,伙计,”他喊道,猛地猛拉方向盘。
  
  
  “让我在下一个拐角处下车。”我吼道,心想我一个人步行去会更好。当雷诺第二次撞上我们时,我用尽全力抓住了前座的边缘。我们失去了挡泥板、尾灯和保险杠的一部分。司机像玩轮盘赌一样转动方向盘,试图来一个危险的掉头,希望永远摆脱雷诺并把它扔掉。我们再次来到市中心,从机场出发,而不是前往机场。我检查了手表。现在是十点过五分。
  
  
  旅游手册上描述的狭窄蜿蜒的街道从两边呼啸而过。破旧的房屋,有着古色古香的窗户,色彩缤纷的商店橱窗——所有这些都是不请自来的装饰的一部分。
  
  
  -我们到底在哪儿?我尖叫起来,完全迷失了方向。 “海堤,”他说。他的声音现在高亢而疯狂。
  
  
  '在哪里?'
  
  
  “齐迪克,齐迪克,”他喊道。 “在红灯区。所以我送你下车。 “我不是詹姆斯·邦德,伙计,”他补充道,当他试图穿过一座只适合骑自行车者和行人而不是汽车的桥梁时,他大声咒骂道。
  
  
  这是一个很大的错误。
  
  
  雷诺像一头愤怒的公牛一样向我们靠近,决心完成任务。还没到桥中央,出租车就被雷诺从后面一推,陷入了险象环生之中。我们陷入了混乱,却无能为力。
  
  
  “我们他妈的要掉下来了,”出租车司机喊道,努力重新控制住汽车。
  
  
  他不能。
  
  
  接下来我就知道,我们已经到了运河中央。
  
  
  可以瞥见清澈的蓝天、十七世纪运河房屋的石头外墙以及桥上饱经风霜的锻铁栏杆。然后我们下水,速度仍然接近 40 英里/小时。我用膝盖挤压我的头,车停在溅满我们周围的油腻的波浪上。幸运的是,车窗紧闭,车子似乎漂浮在空中。如果不是这样,我们的处境就会更糟。
  
  
  司机的头撞在方向盘上,失去了知觉。我向前倾身,关掉了发动机,一颗子弹打碎了挡风玻璃,玻璃碎片如雨点般落到了前座上。当我推开司机并再次挤压时,血流进了我的眼睛。又一颗子弹完成了任务,挡风玻璃除了边缘有一些锋利的碎片外什么也没有剩下。
  
  
  我仍然没有看到科恩瓦尔,但我不会坐等有人来抓我们。最近与警察的遭遇意味着我的问题还远未结束,尤其是如果肖恩得知这起最新事件的话。所以我尽我所能地远离火线并试图把事情想清楚。我确信我随时都会听到警笛的声音。但随后只听见一声巨响,又一颗子弹击穿了出租车的车顶。我必须采取行动,无论有多危险。
  
  
  如果我打开车门,车里立刻就会充满水。当出租车司机在前座失去知觉时,我不想让出租车司机的生命受到良心的谴责。所以我摇下车窗并希望有最好的结果。公文包会漂浮至少几分钟,因为封闭的隔间充当了一种空气储存器。他先从窗户掉下去。我把一些钱扔到前排座位上,然后滑回窗边。然后我的头和肩膀,然后是我身体的其余部分,沿着与我的公文包相同的路线。
  
  
  Koenvaar - 我仍然不确定这是否是驾驶雷诺的人,显然没有注意到这一点,因为当我下车时没有开枪。虽然仍然危险且困难,但我设法并准备洗个冰浴。然后是潜水,我像一个孩子跳进冰冷的池塘一样落入水中。
  
  
  天气和我想象的一样冷。
  
  
  我的衣服把我拉了下来,但我抓住公文包的把手,游向桥。几个路人靠在栏杆上看着我的进步,像游泳比赛的观众一样大声喊着鼓励的话。但这根本不是我想要的;人群肯定会引起好奇警察的注意。
  
  
  桥上的砖墙杂草丛生,很滑。我试图找到一些可以抓住的东西,一些可以让自己振作起来的东西。就在那时,我听到了警报声,正如我所担心的那样。每一秒都很宝贵,因为如果警察在我赶上飞机并逃跑之前抓住我,科恩瓦尔将再次赢得战斗。于是我就爬了上去,腋下夹着公文包,这可不容易。
  
  
  然后我注意到了一些我以前没有注意到的东西,桥另一边的堡垒墙上有一个生锈的旧楼梯。我又一头扎进漆黑的水中。我在油腻的水和碎片中挣扎着,血仍然滴进我的眼睛,我的眼睛半睁不开。就这样我终于到达了楼梯的最底层。之后我只用了两分多钟就回到了陆地。
  
  
  当然,阿姆斯特丹警方的大众汽车就停在桥中央。路人围观的人越来越多。人们大喊大叫,指着桥底那辆漂浮的出租车,我本来应该在那里。一名警察已经游向出租车。我跑了出去,并不想坐下来等待警察局的邀请。
  
  
  我浑身都湿透了。我需要做的第一件事就是拿一些干衣服,所以我环顾四周寻找一个写着“自助洗衣店”的标志。
  
  
  但我并没有找到这个或类似且同样有效的东西,而是发现凶手躲在房子的阴影里,远离警察的视线。
  
  
  幸运的是,我在他看到我之前就看到了他。如果反过来的话,事情就会变得比现在复杂得多。那不是科恩瓦尔:他的另一个战友。这个看起来像一位肌肉发达的前水手,长着菜花耳朵、骨折的鼻子和一把 S&W Model 10.A 左轮手枪。我不想和 38 号争论,所以我躲到了运河附近的一些房子的门廊上。
  
  
  — 您在寻找特别的人吗?耳边突然传来低语声,接着是湿漉漉的舌头。
  
  
  我转过身,发现自己对面是一位年轻女子,她脸上涂满了腮红,戴着金色假发。她笑得龇牙咧嘴,并用舌头示意我进一步到黑暗的门廊上。我忘记了这里是红灯区的中心,但现在我想起来了,另一个计划开始在我的脑海中形成。
  
  
  '多少?' ——我不再浪费时间问道。当时是上午 11 点 03 分。我的飞机1点30分起飞。机票上明确警告乘客必须在起飞前至少一小时到达机场。所以它会处于边缘,这是毫无疑问的。
  
  
  “三十荷兰盾给你……不用多说,”她毫不犹豫地说。我的湿衣服和心里的叹息显然对她没有任何作用。
  
  
  “如果你为我做点什么,我就给你五十。”
  
  
  “这要看情况,”她像一个真正的专业人士一样回答。
  
  
  我招呼她到门廊边缘,并指着科恩瓦尔的同伙。他的 S&W 左轮手枪从粗糙的羊毛夹克中伸出。 - 你看到那个鼻子骨折、脸青肿的男人了吗?
  
  
  “你不会是说我们三个吧?” ——她带着明显的兴趣或者明显的厌恶说道,因为她脸上的表情依然令人无法理解。
  
  
  我摇摇头。 “我只是想让你去跟他说话,分散他的注意力,直到我消失。”你明白?'我擦掉脸上的血迹。她立刻明白了一切,说道:“当然,七十五盾。”
  
  
  “一百美元,以确保你做得很好。”不管怎样,先分散他的注意力。
  
  
  她几乎将这视为一种个人侮辱。但金钱彻底改变了她。她把钱塞进胸罩里,就像从孩子手中夺走糖果一样。她示范性地摇动臀部,走到街上,准备充分发挥自己的作用。如果这个小伎俩没起作用,我真的会忙得不可开交,因为威廉敏娜和我一样湿透了。只要她湿了,她就没用了。现在没有时间把它拆开、擦干,然后再装回去。
  
  
  你必须依靠你的聪明才智,你的双手,也许,如果有必要的话,雨果。但如果由我决定的话我不想使用其中任何一个。只要上帝赐予我的天赋在那数百个球中发挥其作用,我所要做的就是找到一家自助洗衣店。
  
  
  我从门廊的拐角处看着她沿着街道走,准备扮演她的角色。
  
  
  起初,科恩瓦尔的同伙似乎不会上当。他用荷兰语说了些什么,这些话太遥远而难以理解。但他的行动同样清楚地说明了一切,过了一会儿,我就明白了一切。我看见他粗鲁、不友好地把她推开。幸好,她很勇敢,不会让自己被推开。她用手指在他的背上来回抚摸,然后站在他面前,挡住了他的视线。我一直在等待这个。我跑出了门廊,直到到达街对面小巷的安全处才停下来。
  
  
  一切应该都很顺利。
  
  
  但事实并非如此。
  
  
  当我走到半街时,一阵沙哑的汽车喇叭引起了恶棍的注意。尽管妓女竭尽全力用她多汁而令人兴奋的身体来吸引他的注意力,他还是回头看了一眼。我们四目相对,一秒钟后,他把手伸进夹克,拿他的史密斯威森(Smith & Wesson)。
  
  
  我没有等待任何烟花或他致命射击的演示。
  
  
  这次警察的靠近给了我一些优势。科恩瓦尔的追随者控制住了手指;他无意与警察如此近距离地开枪。但这一定让他很烦恼,因为他追着我跑,他轰隆隆的脚步声在我耳边回响,令人惊恐。当第一声低沉的枪声响起时,我已经在巷子里了,在我头顶一英寸处呼啸而过。我扑倒在地上,但他没有再开第二枪。他冒着投篮的风险,我猜想他现在害怕再次失手。
  
  
  “站起来,”他用英语嘶嘶地说,仿佛借用了乔治·福姆比电影中的一种方式。但他看起来一点也不像一个穿着宽松衣服的侏儒。我站了起来,第一次行动时我感到身体紧张。
  
  
  片刻之后我听到的呻吟声对我来说就像音乐一样。 S&W 左轮手枪猛烈地撞在铺路石上。我向旁边踢了一个恰奇踢,导致我的左脚击中了他的太阳神经丛。他因突如其来的剧烈疼痛而弯下身子,我连续打了他几拳,这次是打在胯部。
  
  
  我肯定伤到了他的胯部,因为他的脸色变得苍白如雪。他摇摇晃晃,双手捂住腹股沟,像一堆旧泥土一样倒在鹅卵石上。接下来是一个简单但执行得非常出色的查气动作,以毁灭性的力量正面打击他的脖子。颈椎还没有折断,但已经非常接近了。
  
  
  “你很难被击倒,朋友,”我说着,突然踢了他的头一脚,继续练习。那个很棒。他的面部骨骼似乎都被折断了,脸色变成了紫红色。他犯了一个错误,用手遮住了破碎的下巴,让肾脏暴露在外。这对于接下来的一击来说是非常有吸引力的,紧接着,绿色的、胆汁般的呕吐物从血淋淋的嘴里涌了出来。
  
  
  对于如此强大的家伙,他并没有采取太多的保护自己的措施。我不应该这么嚣张,因为紧接着他就抓住我的脚踝,一把抓住,把我拉倒在地。但如果我对此还有什么要说的话,那么就不会太久了。当双腿在身下对折的那一刻,我像一把镰刀一样放下了手臂。我的手掌边缘落在了他的鼻梁上。鼻子的内部结构,鼻骨,鼻梁本身都化为了一团血肉。鲜血涌上他的脸,让他失明。无论如何,它看起来都不太新鲜,但它胜过一切。
  
  
  他可怜兮兮地呻吟着,但我无暇怜悯。他会杀了我,从我上出租车的那一刻起,他就一直想这么做。现在我想完成他已经开始的工作并继续我的生意。
  
  
  我只剩下一拳打在下巴上,眨眼间就完成了。那可怜的呻吟,他发出的最后一声呻吟,让他摆脱了痛苦。颈椎断成两截,小人倒地身亡。
  
  
  我喘着粗气,站了起来。他的样子并不令人愉快。但我在运河里游泳也不那么愉快。他的舌头从血淋淋的嘴里伸出来。他的脸的一部分变成了血淋淋的果冻。曾经有复杂的骨骼和血肉结构的地方,现在只剩下原始的宝石红色果肉,类似于无花果的内部。
  
  
  我跌跌撞撞地向后退去,公文包压在我身上。我需要的不仅仅是一家自助洗衣店来洗掉我手上的血迹和衣服上的死亡气味。
  
  
  
  
  第8章
  
  
  
  
  
  现在是 11 点 17 分。从开始到结束,我花了大约十四分钟才结束了他的生命。当我走到巷子的拐角处时,妓女在我身后喊道。当她看到巷子中央的死者时,她的脸色变得苍白。
  
  
  “没关系。”我喊道,然后消失在视线中。
  
  
  三个街区,大约三分钟后,我找到了一家自助洗衣店。钱能讲所有语言,几分钟之内,我就被裹在发痒的羊毛毯里,衣服也干了。我能够洗掉脸上的血迹。削减很多,但很肤浅。我把头发向前梳理,遮住大部分头发,希望它能像平常一样快点愈合。但这最终是我最后关心的问题。
  
  
  我必须去机场,还要过海关。这就像思考科恩瓦尔、思考安德里亚手术的成功或失败一样令人不愉快。
  
  
  '多少?'
  
  
  我问洗衣店老板,他走进后面的房间看我这样做。 “十分钟,十五分钟。 “我尽我所能,”他回答道。
  
  
  - 你有电话吗?
  
  
  '什么?'
  
  
  '电话?' - 当我发现我的耐心即将耗尽时,我重复了一遍,尽量不咆哮。
  
  
  - 是的当然。他的声音泄露了他无声的恐惧。他指着我身后,那里有一个古董黑色装置半藏在一堆未洗的衣服下面。他留在原地,充分体现了荷兰人的自满情绪。
  
  
  我把手放在听筒上,看着他。我的表情已经暴露了一切。他看着我受伤的额头,身上裹着毯子,很快就消失在一对帘子后面,帘子有效地将商店分成了两部分。
  
  
  然后我打电话给服务台,拿到了威廉敏娜·加斯图伊斯的电话号码,然后看了看我的手表。我的劳力士说11点27分。
  
  
  “威廉米娜·加斯图斯,”电话那头的声音说道。
  
  
  “是的,我打电话是为了袁小姐。她今天早上接受了手术。
  
  
  “请稍等,”电话那头的女士回答道。 “我会检查。”
  
  
  我漫不经心地伸手去拿一支烟,除了胸毛和一条发痒的羊毛毯之外什么也摸不到。我疲倦地对自己微笑。我想,一旦登上这趟航班,我就会没事了,但与此同时,这个女人似乎永远无法接电话。
  
  
  “抱歉让你久等了。”她最后说道。 “但现在谈论结果还为时过早。”
  
  
  “想知道结果是什么?”
  
  
  “袁小姐的手术结果。”她语气平淡地回答。 “她还没有从麻醉中苏醒。”
  
  
  -你能帮我联系 Boutens 博士吗?这是非常重要的。不然我也不会打扰你。
  
  
  “我会看看能为你做些什么,”她说,她的声音承诺只付出最低限度的努力。于是我又等了。现在是 11 点 31 分。
  
  
  “你好,布滕斯博士,我是卡特,”几分钟后我很快说道。尼古拉斯·卡特.如果你还记得的话,我昨天下午和你谈过。
  
  
  “哦,是的,当然,”他像前一天一样和蔼可亲地说。
  
  
  “她是怎么做到的?”
  
  
  寂静如此厚重,你可以用刀割断它。 '你好?布滕斯博士?
  
  
  “是的,我还在这里,卡特先生,”他的声音里带着一丝疲倦。 “今天早上我们成功取出了子弹。但无法确定她是否会康复。当我告诉你现在下结论还为时过早时,你必须相信我。
  
  
  - 你什么时候可以做到这一点?我问道,感觉我的士气降到了新低。
  
  
  '可能是今晚。最多明天早上。我们已经尽力了……”
  
  
  - 我对此毫不怀疑,医生。谢谢你们所做的一切,我相信袁小姐也会的。”
  
  
  “如果你明天可以给我打电话,”他开始说道。
  
  
  我打断了他的话:“布滕斯博士,我想我做不到。我要离开阿姆斯特丹了我第一百次不自觉地看了一眼手表。 — 我还有不到两个小时就要离开。但你正在传达我的信息,不是吗?
  
  
  - 当然。很抱歉我不能给你...更好的消息,卡特先生。
  
  
  “我也希望”。
  
  
  我的鞋子还是湿的,但我却无能为力。至少在其他方面一切都是干燥的并且或多或少像样。我再次收拾行李,向店主道谢,然后又回到了街上。
  
  
  如果您需要出租车,您永远找不到。我匆匆穿过南迪克回到新市场。不到一两分钟,我就有一辆出租车准备带我去史基浦机场。
  
  
  现在是 11 点 53 分。
  
  
  — 到达史基浦机场需要多长时间? ——我问司机。
  
  
  “大约二十分钟。”
  
  
  跟随我们的唯一车辆是一辆卡车。我想我现在应该休息一下了。但当我坐到座位上时,我的肚子就开始咕咕叫了。尽管吃了一顿丰盛的早餐,但这清楚地表明我需要吃点东西。如果不是……但是不,如果由我决定的话,我不会坐下来思考这个问题。
  
  
  但去史基浦途中的交通堵塞并没有改善我的精神状态。我感到紧张和紧张,试图把目光从时钟上移开,但无济于事。十分钟后一切都会结束,但现在没有什么可做的,只能直视前方,希望我的幸福能够继续下去。
  
  
  幸好没事。
  
  
  当我通过海关托运行李时,机场时钟跳到了 12 点 29 分,我深吸了一口气。 “先生,来得正是时候。”航空公司工作人员一边说,一边接过我的机票,称了一下我的行李箱。
  
  
  “告诉我一些事情,”我带着疲倦的微笑说道。 “我还有时间叫人去吃点东西吗?”
  
  
  “恐怕你现在需要过海关,但是出发大厅里有电话和小吃店。”
  
  
  '谢谢。我会记住这一点。不然我的胃就会提醒我。
  
  
  当我有时间的时候,我想和霍克谈谈。但更重要的是,我必须在早餐中补充一些能填饱肚子的东西,一些既美味又对胃有负担的东西,直到午餐在飞机上提供。我已经感觉到饥饿引起的轻微恶心了。尽管我采取了所有预防措施,但我制定的计划显然失败了。
  
  
  但首先我必须应对海关……恶心、疲劳等等。
  
  
  我感觉自己就像一个来到埃利斯岛的外籍人士,面临着栅栏、道路和更多我看不懂的标志。就像假期期间的无线电城一样,有数百人排队观看节目。荷兰风俗习惯。当我的胃大声抗议、皮肤变成绿色奶酪的颜色时,我实在难以忍受。但我别无选择,只能接受一系列的考验。
  
  
  “请出示护照,”穿着整齐的官员过了一会儿说道。
  
  
  他非常友善,我尽可能耐心地微笑。我不太擅长表演,但当我发现自己直视肖恩警督惊讶的眼睛时,我认为我没有很好地表达我的傻笑或缺乏惊讶。
  
  
  “所以我们又见面了,”我说,敲着我那不存在的帽子的帽檐,做出了一种嘲弄的尊重姿势。
  
  
  “确实如此,卡特先生,”他专业地回答道,就像几个小时前泽迪卡的妓女所做的那样。
  
  
  “嗯,世界很小。”我继续说道,尽力抑制住自信的微笑。
  
  
  “不完全是,”他满意地说。 “其实,我就是这么安排的。”
  
  
  “哦,有点像为你最喜欢的游客之一举办的告别派对,对吧?”
  
  
  - 不完全是这样,卡特先生。但我相信你不会介意回答几个问题。他的声音没有让我知道他接下来想从我这里得到什么。
  
  
  “如果我没有错过飞机的话,警官,”我说。 “但我认为我没有什么可说的,除非你想听我对围绕大豆行业或美国总统选举问题的诚实看法。”
  
  
  他无忧无虑、漫不经心地把手放在我的肩膀上,指着听得见的两个穿着制服的男人。
  
  
  “听着,肖恩,”当两名魁梧的海关官员向我走来时,我说道。 “到底是怎么回事?”
  
  
  “嗯,卡特先生,”他一如既往得意地说,“我的一些手下报告了今天早上发生的一件相当奇怪的事情。”
  
  
  ——那这跟我有什么关系呢?
  
  
  “也许什么也没有。但也……也许仅此而已,”他回答道。 “你当然不记得今天早上在Zuidijk附近游泳,是吗?”
  
  
  '什么?' “我尽力让自己听起来尽可能令人信服,尽管我的衣领开始冒汗,我的恶心感增加了三倍,甚至更多。 “在格尔德斯卡德岛上,有人在水中发现了一辆汽车。出租车。司机说,他在绅士运河上接了一名美国人,他想被带到史基浦机场。
  
  
  “那么下一步是什么?”
  
  
  “而你是一个美国人,直到今天早上还在绅士运河上拥有一个房间。”而且,他对这名乘客的描述是正确的。”
  
  
  “什么是对的?”
  
  
  “嗯,当然,你是卡特先生,”他说。 “然后我们就有了在事故现场附近发现的那具残缺不全的尸体。”
  
  
  “你不想为此责怪我,是吗?” - 我尽可能用冒犯的语气说道。
  
  
  “当然不会,卡特先生,”肖恩用几乎不加掩饰的讽刺和愤怒、毫无感情的声音向我保证。 “你怎么能这样想?我只是建议你们陪这两位先生一起……”他单手指着旁边的两名海关人员。 “完全按照他们说的做。”
  
  
  我以前曾与政客、金融家等虚荣心的人打过交道,就像大池塘里的小鱼一样,但从未与如此顽固的执法人员打交道。你会学到一些东西,相信我。
  
  
  “如果这是你的最后一句话……”我开始说道。
  
  
  “没错,”他简短地说。然后他迅速与两名海关官员和无助而痛苦的尼克·卡特交谈。
  
  
  我被护送到离接我的地方不远的一个小私人房间。我的行李箱在一分钟内就到了。
  
  
  这两位海关官员看起来就像两位前职业拳击手,尽管我无意与他们进行任何比较。房间里有一张桌子和椅子。而已。灯火通明。尽管没有人给我提供椅子,我还是拿了张椅子,把手放在膝盖上,试图忘记我的可怜处境。
  
  
  沉不仅是在玩一种邪恶的游戏,而且是一种危险的游戏。
  
  
  如果中国接管尼泊尔,整个西欧都将遭受损失。当时很难说这对整个西方世界意味着什么。不幸的是,肖恩的世界要小得多,并且仅限于阿姆斯特丹市区。他的视野比北部的艾瑟尔湖和南部的拜尔梅尔住宅区更远一些。 De Zeedijk 当时位于中间的某个地方,位于其管辖范围的中心。
  
  
  唯一让我惊讶的是他没有干涉。并不是说我会喜欢这样,但我觉得很奇怪,在他为找到我付出了所有努力之后,他现在却退缩了,把肮脏的工作留给了别人。也许这是海关规定,但我几乎没有时间考虑,因为那一刻我被要求提供打开公文包的钥匙。
  
  
  关键时刻已经到来。
  
  
  公文包本身还是湿漉漉的,但这似乎并没有让这两个无所畏惧、沉默寡言的海关官员感到困扰。其中一个一直用圆溜溜的眼睛看着我,好像害怕我会试图逃跑,另一个则打开公文包,取出里面的所有东西。不得不说,他做的很仔细,他小心翼翼地把衣服重新叠好,确保里面没有任何违禁品的东西。
  
  
  这种情况持续了大约十分钟,直到我在手提箱上部可见空间内装的所有东西都被发现并被搜查。我坐在笔直的木椅上,面无表情地看着整个表演。但当海关官员用他好奇的手指抚摸帆布盖的边缘时,我忘记了恶心,不由自主地在座位上稍微向前倾了一些。
  
  
  他知道自己在做什么,尽管我试图通过脸上冷漠的表情不让他知道。有一瞬间,似乎一切都会结束,不会再遇到更多困难,但事实证明我的乐观还为时过早。一阵微弱但清晰可闻的咔哒声响起。检查员很快与他的搭档交谈,他站在他旁边,继续拍摄乍一看似乎是底部的东西。如果他把手提箱从桌子上举起来,重量的差异就会给出明显的指示,但手提箱仍然留在原处,我强迫自己安静地坐着,紧张地粘在座位上。
  
  
  内部机械装置再次发出巨大的咔哒声,紧接着是大西洋彼岸所听到的最响亮的叹息声之一。男人双眸如正义之剑般亮起,两根手指抓住底部,将其撕了出来。隐藏的隔间不再隐藏。但想象一下,当他发现自己只在看另一幅画时,他们会多么失望。
  
  
  现在打开的行李箱空间已经完全空了。没有任何武器或未切割的宝石,尤其是钻石。恭喜你,我对自己微笑。 AH技术人员的作品比你想象的还要漂亮。他们不仅不厌其烦地做了一个暗格,而且还把假底弄得有两处,而不是像现在海关人员认为的那样一处。
  
  
  如果他们看得更远,我毫不怀疑他们会发现一个隐藏的机制,可以通过它打开最后一个隔间。为了我的安全,我把威廉明娜、雨果和皮埃尔以及其他一些东西藏在那里。但我没有把钻石放在公文包里,因为我不想冒它们被发现的风险。
  
  
  失望的是,检查员关闭了底部。他的沉默,他伴侣的沉默,让我感到困扰。在我看来,无论我喜欢与否,我都离自由还很远。我的衣服和洗漱用品都整齐地折回去,最后又合上。当真正进行调查的人示意我去那个地方时,我想从座位上站起来,掩饰自己的轻松感。
  
  
  “卡特先生,请脱掉你的衣服,”他对搭档低声说道。 “为了什么?”
  
  
  “肖恩警督有理由相信你对他并不完全诚实。”请按照指示行事,”他看了看手表,“否则你会错过飞机的。”没有什么比这更让我生气的了。但与他们争论是没有用的。他们是负责人,不是我。
  
  
  于是我站起来,脱掉外套。深色西装外套后面是海军蓝领带和海军蓝埃及衬衫。然后是一条鳄鱼皮腰带,配有手工制作的金扣,这是我几个月前在新德里出差时救了一个年轻女孩的礼物。我拉开拉链并脱下这条裤子,这条裤子是由伦敦的佩斯利-菲茨海伊按照我的指示制成的轻质精纺纱线制成的。
  
  
  当我脱掉靴子时,一名海关官员说,“靴子湿了”,好像这是逮捕我的唯一理由。
  
  
  “我的脚出汗了,”我冷酷地回答,脱下袜子,把拇指塞进内裤的腰带里。
  
  
  “拜托,”他继续说道,“这也一样,”迫使我赤身裸体地站着,同时检查和重新考虑每件衣服。
  
  
  除了我口袋里的绒毛和零钱之外,他们什么也没找到。但他们还不打算放弃。几分钟后,当我意识到一个男人被迫弯腰并张开臀部时一定会有什么感受时,彻底的羞辱发生了。然后检查我的牙齿,就好像我是一匹被卖给最高出价者的马一样。
  
  
  他们没有找到他们想要的东西,而我比他们想象的更努力地隐藏它不让他们窥探。
  
  
  当他们完成时,我头晕得几乎无法站起来。 “卡特先生,你看起来不太好。”一位海关官员微笑着说道,但我试图忽略。
  
  
  “这是因为你们荷兰人的热情好客,”我说。 “先生们,我现在可以穿衣服了吗?”
  
  
  '嗯,当然。我们不会再拘留你了。不幸的是,我没能看到肖恩听到这个坏消息时的表情。但我想这只是一场游戏。此外,在等待被渡到大洋彼岸的同时,我正忙着吃炸丸子,无暇担心检查员的失望和不愉快。距离登机还有十分钟。在经历了这一切之后,我小心翼翼地以免错过飞机。
  
  
  当我终于联系上Hawk时,我很快就向他通报了最新进展。 “我不敢相信夏尔巴协作是这一切的幕后黑手,”在我告诉他自从我早上起床的错误之后发生的事情后,他说道。尼克,杀了你他们没有任何好处。顺便说一下,你成功了吗...
  
  
  “就现在,”我说。 - 但我成功了。他们很安全。
  
  
  '完美的。'我可以看到他在三千英里外的办公桌前微笑。
  
  
  “事实是,”我继续说道,“科恩瓦尔宁愿让我被淘汰,也不愿执行这笔交易。这让我很担心。你认为尼泊尔政府可能发现了这件事并派科恩瓦尔来拦截我吗?如果任务失败,夏尔巴人将收到购买设备所需的所有资金。至少他们是这么认为的。
  
  
  “如果你问我的话,听起来很牵强,”他回答道。 “尽管在这种行业中一切皆有可能。”
  
  
  “告诉我点别的事吧。”我轻声说道。
  
  
  “重要的是你已经成功了,至少到目前为止是这样。我看看我是否想不出任何可以帮助你的东西。首先我们要说的是,那里的政治局势相当不稳定。我有几个联系人可以了解所发生的事情。我会挤出一些信息。只是需要时间,仅此而已。
  
  
  “这是我们有点缺乏的东西之一,”我说。
  
  
  -你做得很好,尼克。 “世界上每个人都信任我,”我的老板回答道,这是一种罕见的赞美,并没有被忽视。 “事实是,我听说王室中有某种不和,有某种嗜血的内乱。我们必须更深入地挖掘,但这也许会帮助我们理解困难所在。
  
  
  就在那时,我听到扬声器正在呼叫我的航班。
  
  
  我不得不挂断电话。嘴里还塞满了食物,恶心感暂时消失了。
  
  
  “当我到达喀布尔时,我会再次联系你。但如果你发现了什么,我将不胜感激,先生。有人会不遗余力地在夏尔巴协作之前找到我。我想知道为什么。
  
  
  '还有谁。'
  
  
  “我也这么认为,”我说。
  
  
  “我将利用我可以使用的所有渠道,”他说。 “对了……那个被枪杀的女孩怎么样了?”
  
  
  “她今天早上做了手术,”我说。
  
  
  “那什么?”
  
  
  “直到明天早上他们才会知道她的机会有多大。”
  
  
  ’我很遗憾听到这个消息。但我确信你已经为她做了一切。”他说。 — 我会和你谈谈,N3。确保您安全到达那里。
  
  
  “谢谢你,先生 ”。
  
  
  当我办理登机手续、领取登机牌并穿过隧道走向飞机时,肖恩显然没有出现在告别的人群中。但我最喜欢它。我们越早起步,越早离开阿姆斯特丹,我就越喜欢它。
  
  
  而且,我还很饿。
  
  
  
  
  第9章
  
  
  
  
  
  早在厄尔布尔士山脉在珍珠般的黎明中升起之前,我就向我的牙医伯顿·查利尔敬酒。如果没有他的帮助和经验,我的使命就会在他眼前崩溃,两个孩子的命运以及一个群山环抱的孤立王国的未来也会随之崩溃。
  
  
  我的饥饿感是意料之中的,我的恶心也是意料之中的。但现在身体的不适已经过去了,我的脸又恢复了颜色,我感觉自己更像我自己了,而不是像我吞下了一些不应该吞下的东西,这就是发生的事情。
  
  
  我用舌头舔了舔牙医在离开华盛顿之前给我戴上的特制金牙冠。查利尔小心地将尖头固定在一颗下臼齿上。压入牙龈,确实不可见,这一点在史基浦机场检查时已经得到证实。该钩用于连接尼龙线,也称为钓鱼线。另一方面,从食道延伸到胃的线连接到耐化学腐蚀的管子上。
  
  
  整个结构让我想起了一套嵌套娃娃。每个娃娃都包含一个较小的娃娃,如此循环下去。就我而言,你有我,你有我的消化道,我的胃是消化道的一部分,胃里有一根管子,管子里有未加工的钻石。
  
  
  我吃这么丰盛的早餐的原因是,当我到达史基浦机场时,我不得不一直保持胃液的流动。如果我空腹吞下烟斗,随后分泌的酶以及消化过程中释放的盐酸会让我胃痛,足以击倒一头大象。除了我能吃的所有食物之外,我还服用了 AX 实验室制药部门给我的健康剂量的清洁药片。该管子足够柔韧,可以让食物进入胃中。这不是最令人愉快的操作,但话又说回来,我的工作从来都不是特别微妙或微妙的。我现在又服用了另一片抗恶心药,祝贺自己冒险的成功。至少在它持续的时候是这样。
  
  
  自从前一天早上我离开安比比酒店去订票以来,钻石就一直在我的肚子里。只要我服药并继续暴饮暴食,它们就可以几乎无限期地呆在那里。空乘人员对此深信不疑,并钦佩她认为健康的男性食欲。
  
  
  一切都按计划进行,我感到满意,转向窗外,看着太阳升起。当飞行员准备降落在德黑兰时,“禁止吸烟”标志刚刚闪烁。我的脚下是白雪皑皑的厄尔布尔士山脉。更令人印象深刻的是达马万德 (Damavand),这座火山峰高约 5,700 米。
  
  
  但我没有时间去旅游。我的目的地虽然不是最后一个,但在更东的地方,大约 1,800 英里,地形崎岖且难以通行。喀布尔,曾经是建立蒙古帝国的伟大统帅巴布尔的一座孤立的沙漠城堡,似乎在黎明之后的某个地方等待着我。
  
  
  羊群在雪地间的山坡上吃草,小石屋的弯曲烟囱里冒出炊烟。然后,夹在荒芜荒芜的山脉之间,出现了一座自从亚历山大大帝将古大夏并入他的帝国以来就一直激发人们想象力的城市。现在喀布尔看起来很小而且微不足道。在那里,在光秃秃的山丘上,这似乎并不重要。
  
  
  时代变了。成吉思汗、帖木儿和巴布尔都是历史书中的名字,也是激动人心的电影中的英雄。但他们在骄傲和独立的人民身上留下了印记。然而,阿富汗现在已进入二十世纪,其历史上有一系列的旅游景点,其昔日的辉煌岁月早已被遗忘。
  
  
  如果说我变得多愁善感,那并不是因为我喝了太多酒。只是在那些荒山野岭的暮色中,看到了那么多的梦想,看着一场风雨血腥的最后几页,多少有些感动。
  
  
  当时是早上 6 点 23 分。
  
  
  也许正是因为时间还早,海关人员对我的物品搜查并不细致、有条理。
  
  
  “您此行的目的是什么?” 。
  
  
  '假期。'
  
  
  “你会在这里呆多久?”
  
  
  “一两天、三天。”我撒了谎,认为不到二十四小时对于刚刚起步的旅游业来说就是一记耳光。
  
  
  “你会住在哪里?”
  
  
  “去洲际。”
  
  
  “下一个,”官员说,在我的护照上盖了章,然后将注意力转向站在我身后排队的那个人。
  
  
  正如你可以想象的那样,这是一个令人耳目一新的变化。我准备脱光衣服,感觉很好,没有人关心我在这里,关心我手提箱里的东西,更不用说我的胃了。海关外,一群喧闹而不耐烦的阿富汗出租车司机正在等待他们想要的客户。但首先我换了一些钱,认为 45 阿富汗尼兑换 1 美元是一个不错的汇率,特别是因为那里几乎没有像尼泊尔那样的黑钱市场。 - 出租车吗,先生? ——当我离开兑换处时,一位身材矮小的黑发年轻人兴奋地说。我把阿富汗尼放进口袋里,它像跳蛙一样上蹿下跳。 “我有一辆漂亮的美国车。雪佛兰。带你去任何地方,先生。
  
  
  “到洲际还有多远?”我问道,对他的热情和活力感到惊讶。 “九十个阿富汗人,”他很快说道。
  
  
  另一个声音立刻响起:“七十五。”
  
  
  “七十。”司机烦躁地说,愤怒地转向出现在他身后的一位老人,他穿着华丽的锦缎背心,戴着阿斯特拉罕帽。 “六十五。”
  
  
  “五十。”年轻人喊道,显然已经被逼到了墙角。 “卖了。”我笑着说。我让他拎着我的行李,跟着他出了到达大厅。
  
  
  温和地说,雪佛兰已经经历了更好的日子。但步行到酒店不超过十五到二十分钟。我感觉有点不利,因为我没有机会研究该地区的详细地图。我从未去过喀布尔,尽管几年前我参加了赫拉特附近相当微妙的“谈判”,距离土库曼共和国和俄罗斯边境不远。
  
  
  当司机坐在方向盘后面时,我把行李箱留在了身上。
  
  
  “到酒店还有多久?”
  
  
  “半个小时,”他说。 '没问题。阿齐兹是一位非常好的车手。
  
  
  “我把自己交给你了,阿齐兹,”我笑着说道,紧接着就打了个哈欠。我在飞机上睡得不多,能有一张温暖的床的希望似乎美好得令人难以置信。
  
  
  除了几辆驴车外,没有什么交通。但除此之外,这条由美国人帮助修建的道路却空无一人。在那辆破旧的雪佛兰的后视镜里,我看到阿齐兹盯着我。他的眼睛是令人难以置信的蓝色。传说蓝眼睛的阿富汗人是亚历山大大帝之子伊斯坎德尔大帝战士的直系后裔。
  
  
  当我问阿齐兹这个故事有多少是真实的时,他似乎不明白我在说什么。他似乎不太熟悉这个城市的路。
  
  
  一块写着“洲际酒店 - 5 英里”的标牌飞过去,上面有一个指向右侧的箭头,但阿齐兹仍然把脚踩在油门上。他开车经过出口,我感觉这不是一个无心的错误,或者是一场意外。我把手提箱放到脚边,设法抓住了威廉明娜和她的两个朋友雨果和皮埃尔,没有引起阿齐兹的怀疑。
  
  
  现在鲁格已经干了,但我不知道它是否能工作,直到我检查了它。但如果他还没有准备好处理某些事情,他的两个助手随时准备帮助我。
  
  
  那一刻我不再怀疑麻烦会来。阿齐兹没有带我去酒店,而是享受了热水淋浴和舒适的床的乐趣。我确信他为我准备的东西会更难以消化,我调整了自己以适应即将到来的危险。
  
  
  科恩瓦尔前一天早上不在阿姆斯特丹只能说明一件事。他离开阿姆斯特丹并在我之前到达喀布尔。毫无疑问,他走了很长的路,穿过伊斯坦布尔、贝鲁特和拉瓦尔品第。这条路线是存在的,但我避开了它,因为上下三架不同的飞机并通过三个机场的安检有风险。科恩瓦尔显然不像我那么关心海关。
  
  
  我可以很容易地将威廉明娜的阴茎按在阿齐兹的脖子上,并要求他转身带我去洲际酒店。但我想弄清楚事情的真相并得到迄今为止我无法得到的答案。科恩瓦尔拥有我需要的所有信息,我愿意冒任何风险让他开口说话。
  
  
  再说了,不管他是否意识到,我们还有一些事情要解决。据我所知,安德里亚可能已经死了。我本人在阿姆斯特丹的职业生涯已接近尾声。我想确保科恩瓦尔不会干扰我任务的成功。如果这意味着杀了他,那么我已经准备好了。于是我坐下来,眼睛盯着路,想知道我们的会面是如何安排的。
  
  
  不到十分钟我就知道了。
  
  
  在我们前面几百米处设立了一个检查站。木栅栏的两侧各站着两个人,不过我们距离还太远,看不清哪一个是科恩瓦尔。
  
  
  - 发生什么事了,阿齐兹? - 我扮演着一个愚蠢的游客的角色问道。
  
  
  他没有回答我,而是将我的注意力引向阿萨马伊和谢尔达瓦扎,这两座山是兴都库什山脉的一部分,从喀布尔几乎任何地方都可以看到。
  
  
  “这里怎么会有检查站?”
  
  
  在我的坚持下,他慢慢地将脚从油门踏板上移开。
  
  
  当布满灰尘的挡风玻璃后面露出两个男人的脸时,他耸了耸肩。我很容易就认出了我的尼泊尔敌人——狡猾而神秘的科恩瓦尔(Koenwar)的月亮形特征。他戴着白色头巾,穿着长及膝盖的阿斯特拉罕毛皮,但不可否认的是,他脸上的表情十分敏锐。在我看来,另一个人是一个真正的阿富汗人,毫无疑问是在喀布尔受雇的,就像阿齐兹一样,正是为了这次行动。
  
  
  “他们希望我们下车,”阿齐兹说,无法掩饰他的紧张。
  
  
  '为什么?'我一边说着,一边拖延时间,准备好所有需要的东西。
  
  
  “边境巡逻,政府巡逻,”他耸耸肩说道。
  
  
  “那就出去跟他们聊聊吧。”我的语气表明我没有心情玩游戏。
  
  
  阿齐兹照他说的做了。他下了车,慢慢朝科恩瓦尔走去。亚洲男子脸色没有低下,似乎生怕被认出来。但为时已晚。他无论如何也没有恢复匿名。过了一会儿,他的同伙走近那辆雪佛兰,敲了敲车窗,示意我出来加入他们。
  
  
  出来的不是我,而是皮埃尔。
  
  
  是时候为皮埃尔和科恩瓦尔打开开关了。我打开门,仿佛是在服从他们的命令,但我并没有像他们无疑希望甚至期望的那样出去,而是把皮埃尔扔向了科恩瓦尔。我再次关上门,正当中心爆炸出腐蚀性、燃烧的气体云时。他们的惊讶同样突然。浓缩催泪瓦斯和非致命化学物质的混合物在他们周围旋转,浓稠而令人窒息。有人开了一枪,但是是随机的,因为科恩瓦尔和他的同伙都看不到他们前方一英寸以外的地方。
  
  
  气体只是一种干扰,其本身并不是目的。三个人暂时失明,摇摇晃晃地转着圈,抓着自己的眼睛。阿齐兹收到了他那份汽油后失去平衡,从斜坡上滚到了路边。如果他聪明的话,他就会躲起来,不再冒生命危险。风随时可能掉头,将气体带到各个方向。我不能再等了。在他们意识到发生了什么事之前,我跳出了雪佛兰。但我不想开枪,我不想杀死科恩瓦尔,直到他给我我需要的信息。
  
  
  一双手击打并压在我的隔膜上。我不假思索地弯下腰,试图让空气进入我瘪瘪的肺部。在气体和疼痛之间,威廉敏娜不知何故从我的指缝中溜走了。同一双手抓住了我,将我拉向我满头大汗的身体。
  
  
  袭击者低声咒骂,无意中暗示他不是科恩瓦尔,这正是我想知道的。当那个阿富汗人用双纳尔逊式的双手抱住我时,我握紧双手,按在额头上,试图减轻他死亡般的抓握带来的压力。他的力量惊人,疼痛加剧,直到我的神经尖叫,颈椎濒临断裂。
  
  
  “我有科恩……”他开始说道。
  
  
  该提案从未完成。
  
  
  我把腿向后踢,靴子后跟撞到了他的小腿。突如其来的打击,让他惊讶的低吼了一声。他的手松开了,只给了我完全释放自己所需的一点空间。我将左腿滑到他的双腿之间,并将右膝插入他的膝盖凹陷处。与此同时,我抓住了他的裤子,把他拉到了我身边,结果他撞到了我的大腿上,摔在了地上。
  
  
  我猛地一踢,伸出脚,踢了踢,立刻发出了愤怒的声音。肋骨骨折。阿富汗人像受伤的狗一样嚎叫。他尖叫起来,双臂交叉抱在胸前,脸上露出毫不掩饰的恐惧表情。我没有浪费时间,又踢了一下,完成了工作。咕噜咕噜的声音从他扭曲的嘴里发出。气慢慢消散,但我的怒气还没有消散。我确信他的一个肺部被刺穿了,断骨在他的胸腔里越陷越深。
  
  
  我想弯腰给予最后一击,但科恩瓦尔从后面抓住我的腰,将我拉了回来。我们沿着公路滚下去,落在距离战壕几英寸的路堤上,阿齐兹在那里等待,无疑因恐惧而颤抖。灰尘落在我的嘴里、眼睛里、耳朵里。当科恩瓦尔将两个拇指按在我的气管上时,我再也看不到任何东西了。
  
  
  “钻石,”他喘息着,摇晃着我,好像他确信它们会从我的喉咙里飞出来。
  
  
  我像一匹野马一样踢腿,试图把他从我身上甩开。他把膝盖压在我的胯部,一次又一次地把它们撞到我的双腿之间。我被灰尘和疼痛蒙蔽了双眼,本能地做出了反应,不再能够清晰地思考。我只记得用尽全身力气把手放在他的锁骨上。
  
  
  他的手指失去了抓力,但事实证明他比我最初想象的要坚强和顽强得多。他紧紧地抱住我,仿佛他的生命就在于此,双手掐着我的脖子。我再次将我所有的跆拳道知识运用到战斗中,并试图用肘击他的额头。 Pal-kop chi-ki 让他相信我不会求饶。这是毁灭性的一击,迫使他松开了喉咙。他的额头上覆盖着一个可怕的紫色斑点,就像该隐的印记。
  
  
  我深吸了一口气,动了动身子,试图再次站起来。与此同时,我手腕一抖,雨果就安全地在我手里了。细剑在晨光中闪烁。催泪瓦斯已经消散,我现在可以根据需要清晰准确地看到我的对手。细高跟鞋爬进了他的阿斯特拉罕皮大衣下面。片刻之后,雨果划破了空气。我并不想再给他展示枪械实力的机会。
  
  
  我不记得威廉敏娜的子弹击中了哪只手臂,所以我瞄准了雨果的大腿上部,即狭长的缝匠肌。如果细剑击中,科恩瓦尔将无法行走。不幸的是,及膝的皮大衣让雨果无法充分表达自己。细高跟刺进厚厚的飘逸毛皮大衣的边缘,科恩瓦尔又把它拔了出来,发出像眼镜蛇一样的嘶嘶声。
  
  
  由于威廉明娜不见踪影,我只剩下双手。我向后退了一步,试图到达水平面。但科恩瓦尔把我推得越来越接近路边,无疑是希望我失去平衡,掉进沟里。这是一条排水沟,空气中弥漫着腐烂的恶臭,我的鼻孔里充满了腐烂和垃圾的腐臭味。
  
  
  “卡特,把钻石给我,”科恩瓦尔斩钉截铁地说。当他试图喘口气时,他的胸口上下起伏。 “那么我们所有的麻烦都会结束。”
  
  
  “算了,”我摇着头说道,双眼盯着雨果,以防科恩瓦尔突然把他撞飞。
  
  
  “你真的让我很恼火,卡特。”
  
  
  “这些都是游戏的缺陷。”我回答道,当他接近杀掉我时,我被迫向后退了一步。 “科恩瓦尔,你为谁工作?谁为你的时间付钱?
  
  
  他没有回答我,而是把手伸进夹克,掏出一把左轮手枪。 45、美国柯尔特。他把武器指向我的方向。 “这颗子弹装的是空心子弹,”他告诉我。 “卡特,你知道这样的子弹会造成多大的伤害吗?”
  
  
  “他们没有击中目标,”我说。
  
  
  '确切地。'他咧嘴一笑,露出锋利、锋利的门牙尖。这一次,我对它背后的牙科独创性不再那么好笑了。 “它们被卡住并在身体上造成一个很大的洞。你的身体,卡特。如果你不得不应对这种弹药的影响,那将是非常不幸的……顺便说一句,这是美国独创性的产物。
  
  
  他有一把刀和一把柯尔特。 45.我有两条胳膊,两条腿,还有空手道黑带。但现在距离浅谷边缘只有几英尺,我感觉不太舒服。如果我失去平衡并最终陷入沟渠,科恩瓦尔将有足够的时间杀死我。
  
  
  我不能让这种事发生。
  
  
  “如果你杀了我,你就永远找不到钻石了,”我说道,试图节省几秒钟的宝贵时间。
  
  
  “我的客户给了我严格的指示。如果我不带着石头回来,你就不能再自由行走了。所以,正如你所看到的,卡特,我不在乎;我不在乎。要么是其中之一,要么是另一个。
  
  
  所以我终于知道了一些事情。科恩瓦尔只是一个为别人工作的雇佣兵。但我还是不知道对方是谁。不管怎样,我只要敢等,就等多久。随时都有可能死去、血淋淋的尼克·卡特落入臭气熏天的排水沟里。我随时都可能成为另一块垃圾,散发出肮脏、刺鼻的恶臭。 “来这里的汽车不会喜欢这个检查站。科恩瓦尔,”我说。
  
  
  '什么车?' - 与此同时,他犯了一个错误,就是紧张地回头看。
  
  
  他的目光不能移开超过一秒钟,但那正是我需要的那一秒钟。我现在将张师傅教给我的一切都付诸实践,熟练地一跳击中了他的手枪手。我的靴子底撞到了 Colt 45,科恩瓦尔还没弄清楚发生了什么,Colt 就倒在了地上。汽车根本没有停下来,但欺骗的效果比我希望的要好。科恩瓦尔上钩了,现在我准备抓住他并杀死他,就像他试图对我做的那样。
  
  
  这个身材矮小、精瘦的亚洲人比以往任何时候都更加敏捷,他愤怒地哼了一声,露出牙齿。雨果的细高跟鞋在阳光下闪闪发光。然后科恩瓦尔向前冲去,试图把我从路边扔进沟里。我退到一边,举起手,好像要使用它。当我的拳头从空中飞过时,他转过身来。当他的目光落在她身上的那一刻,我的腿用尽全力向前猛冲。当我的脚碰到他的手腕时,骨头就像被大锤砸碎一样碎裂了。
  
  
  先看到那种惊讶的表情,然后看到痛苦,这是世界上最甜蜜的时刻之一。他握刀的手软了,但他还没有放弃。科恩瓦尔在细剑落下之前迅速用另一只手抓住了雨果。他发出一声尖锐的叫声,用短剑划破空气,冲向我。我摆出了“ee-chum so-ki”的姿势,这让我能够腾出腿来进行一系列可怕的、具有毁灭性的前踢。我一次又一次地踢,首先瞄准他的太阳神经丛,然后是他的脾脏,最后是他的下巴。
  
  
  科恩瓦尔试图从侧面打我的太阳穴。我抓住他的腿,把他拉向我,把他扔到干燥、烧焦的土地上。我绕过他,握住他拿刀的手,让雨果像一条无力的痉挛蛇一样扭动,然后冲向他。
  
  
  我用尽前臂的全部力量压住了他的肘部。 Ji-loe-ki 确实摧毁了他手臂的骨骼结构。 - An-nyong ha-sip-ni-ka?我对他尖叫,问他现在像一头小猪一样尖叫并试图挣脱,感觉如何。
  
  
  但这是徒劳的。
  
  
  - 怎么了,科恩瓦尔?你不再想要了吗?
  
  
  当我抬起膝盖并击中他的尾骨时,他继续痛苦地尖叫,随之而来的是一连串尼泊尔咒骂。他的手腕上有一块骨头突出来。酒红色的污渍很快就蔓延到了他阿斯特拉罕毛皮大衣的袖子上。
  
  
  雨果的手指痉挛地握紧,摔倒在路上。过了一会儿,我拿起手中的短剑,指向科恩瓦尔的喉咙。
  
  
  - 谁派你来的?
  
  
  我可以从他眯起的眼睛里看到恐惧,从他咬住嘴唇以免尖叫的方式中可以看出明显的痛苦,以表达他一定感受到的难以忍受的痛苦。当他没有回答时,我将细剑抵在他的喉咙上。出现了一小滴血。
  
  
  “我……我不会告诉你的,”他喘着气说。
  
  
  “如你所愿,”我说。我压住他,让雨果滑进他夹克的袖子里。一旦袖子完全被割断,我就能看到我对他的肘部造成的伤害。这是复合性骨折,因为部分骨头从手臂关节中伸出。他的衬衫袖子已经被血浸透了。
  
  
  “我……我不会说话。”他又说道。
  
  
  没有医生能够将他的手臂重新组装起来并使其恢复功能。 “科恩瓦尔,你现在想死还是稍后再死?”
  
  
  我说。 - “告诉我你为谁工作,你就会获得自由。”
  
  
  “娜……娜拉……”他开始说道。然后他又抿起嘴唇,摇了摇头。
  
  
  - 奈良什么? “我尖锐地问道,再次将雨果按在我的喉咙上。
  
  
  “不,我不会这么说,卡特,”他嘶声说道。
  
  
  “既然如此,科恩瓦尔,我就不会再在你身上浪费时间了。”当我这么说的时候,我快速地、也许是仁慈地一抖手腕,结束了他的虐待生涯。雨果从耳朵到耳朵画了一个淡淡的半圆。肉体像软纸一样撕裂;然后是颈部肌肉,紧接着是颈动脉。当热血涌上我的脸时,科恩瓦尔发出了最后的咕噜声。他的整个身体都在颤抖,经历着死亡的痛苦。当我慢慢地将他放到地板上并在他的外套上擦去脏兮兮、血淋淋的手时,他仍然像屠宰场里的牛一样在流血。
  
  
  “这是给安德里亚的,”我大声说道。我转身走向他的搭档。但阿富汗人已经像科恩瓦尔一样死了,他的脸变成紫色,并且由于肺部穿孔而缓慢窒息而出现斑点。
  
  
  我不会从他们中得到任何进一步的信息。 “阿齐兹,”我喊道。 “如果你珍视自己的生命,就来这里吧。”
  
  
  小个子男人爬上了一条浅沟的斜坡。他的脸色苍白如粉笔。
  
  
  “求求你,不要杀阿齐兹。”他用可怜的嚎叫声哀求道。阿齐兹不知道。阿齐兹有钱带你来这里。这就是全部。'
  
  
  '什么时候?'
  
  
  '昨夜。那个……那个男人,”他用颤抖的手指着科恩瓦尔毫无生气的尸体。 “他给了我钱让我在飞机上接你并带你来这里。他说你偷了属于他的东西。我不知道别的事。
  
  
  “你不会把这件事告诉任何人,是吗?” ——他愤怒地摇摇头。 - 我什么也没说,美国先生。你和阿齐兹,我们从来没有来过这里。我们从来没有见过这个地方。是的?是的?'
  
  
  “完全正确,”我说。如果可以的话,我不想杀他。他年轻、愚蠢、贪婪。但我认为,当他接受科恩瓦尔无疑利润丰厚的报价时,他并不知道自己会面临什么。 “帮我把这些尸体放到别的地方,我们就走。”
  
  
  他按照吩咐做了。
  
  
  作为检查站的木栅栏的尽头是一条排水沟,科恩瓦尔和他的阿富汗同伙的瘫软且残缺不全的尸体进入了排水沟。这名尼泊尔杀手身穿单袖阿斯特拉罕毛皮大衣,脸朝下漂浮在肮脏的垃圾流中。最后他就位了。
  
  
  “我免费带你去酒店。”当我们走回车上时,阿齐兹嘀咕道。
  
  
  这是在错误的时间和错误的地点。但我无能为力。突然我笑了,笑得比以前笑得更厉害。
  
  
  
  
  第10章
  
  
  
  
  
  Maroehiti 的营地酒店是一个无论如何都要避开的地方。
  
  
  我以最快的速度进出长满虱子的大厅,拿着自我介绍时店员给我的一张纸。我径直走到几个街区外的杜巴广场。我感到紧张,坐在塔利乔·巴瓦尼神庙前,就在印度教猴神哈努曼雕像的阴影下。这位毛茸茸的神灵既没有给我任何信息,也没有给我建议,但那张纸条却给了我。
  
  
  完全是开门见山,开门见山。我本来应该在阿森托尔的小屋餐厅与我的夏尔巴联络人见面。我必须戴一块白色口袋方巾才能被认出来。他们会处理剩下的事情。奇怪,我想。科恩瓦尔知道我是谁,但夏尔巴人显然不知道戈尔菲尔德的信使长什么样。
  
  
  这使得霍克那天早上早些时候告诉我的一切都像众所周知的水晶一样清晰。 - 你知道关于小丑或奈良的事吗?当我终于在酒店附近的邮局联系到他时,我问老板。
  
  
  “你可以读心术,N3。这就是我要告诉你的。”霍克回答道,他的声音微弱而强硬,反映出他一贯的命令语气。 “你还记得我告诉过你的关于王室不和的事吗?”
  
  
  '你的意思是...'
  
  
  '确切地。我们意识到国王的顾问和一位名叫巴尔·纳拉扬的所谓王子之间存在不和。你可以称纳拉扬为国际花花公子。有一段时间,我在戛纳拥有一艘游艇,与一群精英代表、普通社会寄生虫打交道。
  
  
  - 但他是怎么知道夏尔巴人行动的呢?
  
  
  “我们只能猜测,”霍克回答道。 - 这件事我帮不了你。我知道纳拉扬有一个相当阴暗的商人的名声。您还记得去年您在加尔各答为我们解决的那个小问题吗?
  
  
  '是的。那这个呢?'
  
  
  “他必须处理这个问题……直到一切都出了问题……他似乎已经掌握了很多爆炸性的东西,如果你知道我在说什么的话。
  
  
  “你很安全。”
  
  
  “一切安好?” — 你到达那里没有遇到任何问题吗?
  
  
  “尽可能简单,尽管我抵达喀布尔并没有被忽视,”我告诉他。 “但一切都已经解决了。”现在只剩下纳拉扬一个人了。
  
  
  “我对你的期望不会降低,尼克。”霍克善意地笑了笑,紧接着是一声沙哑、沙哑的咳嗽。他抽烟太多,但他不想听我说。有些事情最好不要说,比如雪茄很臭。 “但请记住一件事,”他继续说道。 “首先确保这些孩子的安全。然后你回去完成需要做的事情。
  
  
  “我不会忘记,”我向他保证。
  
  
  - 这就是我想听到的。当我发现任何其他情况时,我会给你发电报。我不太相信这些电话连接。他知道在哪里联系我,所以除了向他打招呼之外别无他法。
  
  
  现在,在咧嘴笑的猴神的阴影下,我试图将拼图的所有碎片拼凑在一起。在某个时候,纳拉扬了解到夏尔巴协作绑架儿童的事件。在我有机会将钻石带入该国之前,他雇用了科恩瓦尔来获取钻石。他还命令他的雇佣兵如果我不交出这些石头就杀了我。显然,他并不是想发起这场革命。作为与国王有血缘关系的皇室成员,纳拉扬一无所获,一无所有,王位被推翻,君主政体被压垮,土地被白白送给中国。
  
  
  这就是我如何将我的加德满都任务的一部分拼凑起来的。但我仍然没有现成的解决方案。首先,我不知道纳拉扬是如何知道夏尔巴人的计划的。而且,我不知道如果他发现科恩瓦尔只是用木箱返回尼泊尔,他会做什么,下一步会做什么。根据我在营地酒店收到的消息,我要到第二天晚上才能见到我的联系人。我决定好好利用空闲时间,直奔首都图书馆。首先,我想研究皇家王子的所有现有照片。其次,我需要熟悉该地区的地形,因为我有一种强烈的感觉,我的活动不会仅限于加德满都。我对环境了解得越多,就越能做好与夏尔巴人会面的准备……无论他或她是谁。
  
  
  无论我走到哪里,我都会看到印刷广告:“别致餐厅”。中式、藏式、尼泊尔式、西式餐桌。沙龙特色:大麻蛋糕、大麻香烟和接待处提供的大麻。然后用较小的字母:“披头士乐队!”滚石乐队!爵士乐!最后的镜头。还有喀布尔的开伯尔,我在那里住了几天,然后我错误地点了一份筋牛排,这家酒店也是嬉皮士的地方。
  
  
  沙龙很小,灯光昏暗,几乎和营地酒店一样肮脏,但肯定更受欢迎。墙壁上排列着粗糙的桌子、椅子和长凳。长椅上坐着我所见过的最奇怪的美国和欧洲游客。我听过从布鲁克林到南方腹地的口音。其中有澳大利亚人、一些威尔士人、新西兰女孩和一些法国女孩。就像喜马拉雅大酒店一样,那里的每个人都像猴子一样抽烟。
  
  
  我有一个座位和一杯啤酒,我很享受。周围的人似乎都要把头砸碎了,头一撞到桌子上,主人就跑过去,抬起罪犯的脸,打了他几巴掌,让他回来把它带回来。 “这不是一家酒店,”他重复道。 '吃。喝。但不是酒店,”他重复道,小跑起来就像某个喜剧狄更斯式的旅店老板。
  
  
  但据我所知,这种情况并没有什么好笑的。我把白色口袋巾戴得尽可能显眼,眼睛盯着门,尽可能耐心、平静地等待。夏尔巴协作迟到了五分钟,但我知道我的联系人会在正确的时间到达。与此同时,一位大约十八、十九岁的金发美国女人从房间的另一边毫不掩饰地看了我一眼。在她充满异域风情的服装下,在她梦幻般的眼睛后面,她拥有一颗冉冉升起的新星所需要的一切,这是毫无疑问的。当她轻轻挥手,站起来向我走来时,我一点也不生气。
  
  
  '我可以?'她指着我旁边的空座位问道。 - 当然。我点点头,看到她倒在沙发上。
  
  
  “这看起来不像是你经常去的地方,”她一边说,一边咬了一大口餐厅里广为人知的大麻小吃之一。
  
  
  “是不是?”
  
  
  - 看看周围?
  
  
  '并不真地。'
  
  
  -你看起来完全正常。不是资产阶级或类似的东西,很简单。就像某种警察。这是真实的?'
  
  
  '我?警察? _我拍着胸口笑了。 '并不真地。'
  
  
  “那很好,因为这里的这些东西,”指着她剩下的糖果,“完全合法。”
  
  
  - 我说了句话,小姐……
  
  
  “女士,”她纠正我。 “我的名字是迪克西。”过了一会儿,她把手放在我的大腿上。我只知道这一点,因为她很高。她的手指开始移动,仿佛它们有自己的想法。我轻轻地推开她的手,善意地让她知道我不感兴趣,但没有试图向她解释,如果事情再进一步,她会发现的不是一个满足她性欲的对象,而是一枚毒气手榴弹——皮埃尔。 。
  
  
  “这很不愉快。”她开始咯咯地笑,我看到我的手上全是她。
  
  
  但还没等我说话,我就注意到一个二十多岁的尼泊尔年轻人坐在了我的正对面。他一身西式打扮,长相很容易让人忘记,五官端正,举止谦虚。他什么也没说,只是把手伸到桌子对面,从胸前的口袋里掏出一块白色手帕。他把手伸到桌子底下,过了一会儿,把口袋巾放了回来,现在折叠得整整齐齐,就像一个亚麻信封一样。
  
  
  我展开手帕,盯着美国护照绿色和灰色的封面。当我打开它时,我看到她的名字整齐地印着:弗吉尼亚·霍普·古尔菲尔德。在下一页上,一位迷人、微笑的美国女士看着我。我合上护照,把它放进我的内袋里。
  
  
  “等一下,”我对我的联系人说。当我站起来并善意地扶迪克西站起来时,年轻人沉默了,睁大了眼睛。
  
  
  她问。 - '我们去哪?'她又开始咯咯笑。 “回到你的座位上吧,”我说着,领着她离开了桌子。
  
  
  '但为什么?我喜欢你。你是个帅哥,我迫不及待地想见到你。”
  
  
  至少她知道自己想要什么,而大多数人并不是这样。 - 你真是一个非常美味的作品。但我还有其他事情要做,所以做一个好女孩吧。也许我明天会来看你。
  
  
  她皱着眉头,生闷气,像个被宠坏的孩子,显然习惯了我行我素。但她没有抱怨。
  
  
  当我回到餐桌时,年轻的夏尔巴人还在耐心等待,就像佛陀一样。
  
  
  — 您是卡特先生吗?
  
  
  我点点头,又喝了一口啤酒。
  
  
  “我叫拉娜。你 ...'
  
  
  “是的,”我说,打破了沉默。 - 你有这个女孩和她的兄弟吗?
  
  
  “平安无事,”他回答道。
  
  
  “那我们……”我想从座位上站起来,但拉娜示意我坐下。
  
  
  “我必须向你解释我们正在跟踪的事件的进程,卡特,”他说。 ——这样就不会有混乱了。你明白?'
  
  
  '继续。我洗耳恭听。
  
  
  '打扰一下?'
  
  
  “我说:来吧,我在听。”温和地说,我心情不好。我不太喜欢在这么偏远的地区做生意,也不喜欢我们的业务性质。最重要的是,我的胃又开始困扰我了。我越早吐出钻石并归还参议员的孩子,我的感觉就会越好。”
  
  
  拉纳的解释简短而清晰。我将被蒙上眼睛,带到一个地方,在那里我将接待两个孩子,以换取毛坯钻石。尽管看起来很简单,但我不会仅仅因为拉纳友善的面孔而冒险或信任他。据我了解,他很可能为神秘的巴拉·纳拉扬工作,而不是为同样难以捉摸的夏尔巴人组织工作。 “没错,卡特,”他总结道。 “我们把孩子交给你,你给我们赎金。每个人都很高兴。是的?'
  
  
  不完全是这样,我边说边想,“听起来不错,拉娜。但巴尔·纳拉扬让我在这里见他。”我长时间地看着我的劳力士来强调我所说的话。 - 大约一个小时后。您如何解释计划的改变?
  
  
  “巴尔·纳拉扬,”他几乎抑制不住声音喊道。 “他有什么权利这样做?”
  
  
  “我不知道,”我淡淡地说。
  
  
  我的讽刺似乎超出了他的理解范围。 “这不是纳拉扬的计划,”拉纳继续说道,丝毫没有怀疑我的故事是在虚张声势。我用这个故事来了解他是否为夏尔巴人工作,他是否是真正的信使的替代者。 “坎蒂负责所有细节。我不知道纳拉扬想做什么,但坎蒂根本不会喜欢。他干涉夏尔巴人的事务是错误的。”
  
  
  “请问这个坎蒂是谁?”
  
  
  “卡特,我们该走了。”拉纳自信地看着手表说道。他连忙站了起来。 “车已经在等了。”
  
  
  “好吧,”我想,“你迈出的每一步,你都会学到新的东西。纳拉扬和夏尔巴人似乎很了解彼此,尽管我很想知道坎蒂是谁。我想让他们知道纳拉扬作弊了。
  
  
  但我决定对自己保密,只要它符合我的利益而不是其他任何人的利益。我很高兴得知拉纳没有被王子雇用,我跟着他走出了餐厅。我们沿着Ason Tole这条看起来更像是死胡同的街道走到了集市。天已经黑了,但广场上依然挤满了商人和游客。拉纳指着停在纹身店门前的一辆旧菲亚特。
  
  
  “在你之后,卡特,”他说,为我打开后门。
  
  
  我滑进后座,突然感到冰冷坚硬的左轮枪枪管抵在我的脖子上。考虑到尺寸,它与伯莱塔手枪相似。我并不是不害怕。 22. 恰恰相反。尽管它们体积小、重量轻,但威力却极其强大,尤其是在近距离时。
  
  
  “普拉萨德只是采取了必要的预防措施,卡特,”当我正要评论我所感受到的不友好的情况时,拉纳解释道。然后他坐到了方向盘后面。
  
  
  普拉萨德和他的搭档一样年轻,最终把左轮手枪从我后脑勺上拔了下来。 “如果出了问题,坎蒂不会很高兴,”他提醒我。
  
  
  “不会出什么差错的,”拉纳向他保证。 - 卡特,不是吗?
  
  
  “当然,”我笑着说。
  
  
  普拉萨德给了我一个看起来像黑色头巾的东西,让我把它拉到头上并坐在地板上。我别无选择,只能按照别人告诉我的去做。最重要的事情甚至在离开华盛顿之前就已经向我解释过了。我听到霍克再次提醒我在做其他事情之前先把孩子们带出去。当我在霍克的办公室见到戈尔菲尔德参议员时,他惊恐而悲伤的表情清晰地铭刻在我的记忆中。
  
  
  那时我看到的很少。
  
  
  阴影几乎是不透明的,布料又很厚,几乎没有光线透过。我带着武器,感谢普拉萨德和拉纳,他们没有费心搜查我。但我不是别人,正是尼古拉斯·卡特,参议员查克·高尔的雇员……
  
  
  在他们看来,N3、Killmaster根本就不存在。这正是我想要的。
  
  
  伴随着哮喘性咳嗽、轻微的跳跃和嘎嘎声,菲亚特开走了。尽管我无法再使用眼睛,但我仍然有两只耳朵,我专注于我能听到的每一个声音信号。然而我的处境并不令人羡慕。当然,普拉萨德有可能在途中的某个地方用他的贝雷塔枪杀了我,希望得到钻石并迫使参议员再次支付赎金。无论如何,我有威廉敏娜,干燥而活跃,准备好完成她的工作。如果鲁格枪没用,皮埃尔和雨果可以帮她做。
  
  
  “不要害怕枪,卡特,”拉纳说道,仿佛他能读懂我的想法。夏尔巴人对毫无意义的暴力不感兴趣。价值数百万美元的原石已经很好地满足了我们的目的。交换完成后,我们不想再打扰您。
  
  
  “很高兴听到这个消息,”我说,“因为戈尔菲尔德参议员关心的只是他孩子们的健康。”
  
  
  “他们受到了很好的对待,”普拉萨德反驳道。 “你会发现他们非常健康。”
  
  
  “而且心情很好。”拉娜残忍地笑着补充道。
  
  
  “听起来……令人安心。”
  
  
  “此外,”她继续说道,“参议员是个人自由的坚定信徒,不是吗?”
  
  
  “我们所有的参议员。”
  
  
  她默默地自言自语地笑了。 “我们不会将这笔钱用于暴力,而是用于拯救数百年来一直处于奴役状态的全体尼泊尔人民。国王是一个暴君,腐败而残暴。你知道他是如何完全控制整个国家的吗?他是我们这里所说的民主制度的发明者。”
  
  
  “这是什么意思?”
  
  
  “所以这是唯一基于一个人的决定的民主形式:国王,”她回答道,并没有试图隐藏声音中的苦涩。
  
  
  至于我,她被允许继续说话,尽管我聆听车外的声音,这可能有助于我稍后重建我们现在遵循的路线。
  
  
  我问。 - “纳拉扬王子呢?”
  
  
  在回答我的问题之前,她和拉娜聊了几句。 “人们已经习惯了国王。就像在英国一样,君主制可以是好的并带来胜利。如果一切顺利的话,一旦我们接管政府,纳拉扬就会成为新国王……
  
  
  “和北京一起。”我满意地说。 “别忘了。”
  
  
  “你对我们一无所知,卡特,”他厉声说道。 “谈论这些事情是浪费时间。”
  
  
  我想,纳拉扬想成为国王。我仍然不相信,因为如果普拉萨德说的是实话,王子将是世界上最不想让我死的人。当然,除非他本人让双方互相对立。但有一件事是明确的:这里发生的事情比平常的比赛要多得多。多很多。
  
  
  与此同时,普拉萨德的沉默让我更容易专注于周围发生的事情。我们行驶在一条几乎从未用过“颠簸”这个词的道路上。据我了解,没有转弯。远处传来寺院钟声轻柔低沉的声音。然后光线明显变暗,我想知道我们是否正在穿过某种隧道。我不确定,但不到一分钟后,从引擎盖漏出的光线再次增加,我听到附近有水声。溪流甚至瀑布的声音。大约有五分钟的沉默,然后是牛群安静的哞哞声。路面逐渐平坦,不时有小石子从车底弹起,发出尖锐的金属声。
  
  
  我数了三百二十秒,终于听不到牛的叫声了。拉纳猛踩刹车,我们突然停了下来,显然停在了路中间。 “在这儿等一下。”他说完就离开了。生锈的铰链嘎吱作响,轻盈的脚步声在黑暗中回响。
  
  
  现在我听到了其他奇怪的声音。当兜帽最终被取下时,我立即意识到夏尔巴人不会冒任何不必要的风险。他们在最小的细节上都是专业人士。他们采取了预防措施,进一步隐藏了交易所的位置。他们在车上盖上毯子,仪表盘上的灯光让现场看起来不祥。普拉萨德的脸泛起红光。他握紧了伯莱塔手枪,一言不发地将它指向了我的方向。
  
  
  “这是一个骑行的美好夜晚,”我说。没有什么能打破这坚定的面具,甚至连一丝微笑也没有。
  
  
  “你们是很好的伙伴,”我继续说道,看着指着我胸口的伯莱塔手枪。
  
  
  车门打开,两个浑身发抖、蒙着眼睛的青少年被推到前排座位上。然后门又砰地一声关上了,但在此之前我已经能辨认出一条平坦的土路和一座梯田山坡。
  
  
  我花了一分多钟才认出这些新人。戈尔菲尔德给了我一张他两个孩子的照片,第一眼我就知道金妮和马克已经和我们一起上了车。事实证明,这个女孩比护照照片上的还要漂亮。至于她的弟弟马克,与他父亲的相似几乎是不可思议的。
  
  
  “别说话,”普拉萨德吼道,尽管双胞胎不敢说一句话。伯莱塔现在来回冲刺,先指向我,然后指向两个受惊的孩子。
  
  
  车门再次打开,进来的是一位三十五岁左右、美丽耀眼的尼泊尔女子。就连她宽松的军装,全世界标准的游击队服装,也掩盖不了她那修长性感的身材,眼眸中散发出的傲慢魅力十分明显。
  
  
  她说。 - “你是卡特吗?”
  
  
  我点了头。
  
  
  “我是康蒂。”
  
  
  “夏尔巴大脑?”
  
  
  - 不是大脑,卡特。灵魂“夏尔巴人”,她冷冷地回答道。 - 但这不是你关心的问题。当然,你有钻石吗?
  
  
  - 当然。
  
  
  “很好,”她说。 “那么我们就可以开始正事了。”
  
  
  我说。 ——“我有什么保证,我一交出钻石,你们就不会当场把我们全部杀掉?”
  
  
  我不想听起来太像专业人士,因为他们仍然认为我是一名普通的办公室职员。但与此同时,我绝对不能相信坎蒂的话。
  
  
  '安全?' -她重复道。 “我们已经走到这一步了,卡特。如果你按照约定把钻石给我们,我们就不用杀任何人了。你明白?'
  
  
  我很明白,但在我看来,她对枪的理解要好得多。于是我点点头,把手伸进夹克里。我拿出了一把威廉明娜鲁格手枪,而不是一堆整齐的钻石。卢格看到了仪表板上的红宝石色光芒。有一瞬间,她似乎像煤炭一样发光。当我拉出威廉敏娜时,普拉萨德紧张起来。 “你没有搜查卡特吗?” - 坎蒂问他。
  
  
  青年垂下眼帘,摇了摇头,带着明显的自我厌恶和屈辱。
  
  
  “没关系,”坎蒂毫不退缩地说。她转向我,无视那把枪直指着她的心脏。 “卡特,如果你开枪,普拉萨德就会杀死孩子们。”明白了吗?
  
  
  “太好了,”我说。 “但这就是我所说的信心。好吧,我想你现在需要钻石吗?
  
  
  她点点头,平静地等待着。我遇到的最后一位有这种能力的女人是伊莱克特拉公主。如果我像我想象的那样了解别人,那么坎蒂就会是一个同样狡猾、难缠的对手。但现在我必须遵守她的规则,而不是我的。我的手指放在扳机上,空着的那只手抓住了钻石。尼龙线从紧固处松脱。为了不呕吐,我开始慢慢地取出装有大量原石的金属丝和管子。如果说三名夏尔巴人感到惊讶,那就大大低估了他们的反应。当尼龙线变长并且管子慢慢地沿着我的食道向上移动时,他们的眼睛明显睁大了。手术必须非常小心地进行。一个错误的动作,一个笨拙的手指转动,钻石就会再次漂浮在我的胃里。最困难的部分是当它们到达我的喉咙时。我尽量张大嘴,抑制住想作呕的冲动,然后拔出了管子。
  
  
  “非常聪明,”坎蒂说,当我把湿漉漉、闪闪发光的箭袋递给她时,她的眼睛闪闪发亮。 ——这个管子里有钻石吗?
  
  
  “到最后一块石头,”我说。
  
  
  '好的。你为我们做了一切你能做的,卡特。请稍等一下。
  
  
  她打开车门,用快速的尼泊尔语说话,然后把电话递给等在车外的第三个人。我仍然准备好了威廉明娜,尽管我现在是世界上最不想使用它的人。至少不是现在。几分钟后,门再次打开,一个男人的声音宣布这些石头是真的,质量上乘。
  
  
  双胞胎依然没有说话。如果普拉萨德紧张并扣动扳机,这将很容易成为他的目标。但渐渐地,当钻石到达夏尔巴人手中时,拉纳的搭档放松了。
  
  
  我问。 “我们现在要回加德满都了,不是吗?
  
  
  “是的,当然,”坎蒂说。 “普拉萨德将戴上眼罩,拉纳将驾驶汽车。卡特参议员非常友善。请转达我们对他的谢意。
  
  
  “他想要的只是他的两个孩子。这已经足够了,坎蒂。
  
  
  “夏尔巴人想要的只是钻石。因为我们有他们,所以你有孩子。公平贸易,对吗?
  
  
  “当然,”我说,她打开车门,溜出了车。
  
  
  “祝你美国之旅愉快。”这是她再次关上门之前说的最后一句话。
  
  
  普拉萨德给我戴上了黑色头巾。直到现在我才把威廉明娜抱在他狭窄的背后。他似乎并不介意,我也不打算改变这一点。又一阵咳嗽后,菲亚特汽车隆隆地驶过马路。
  
  
  “你还好吗?” - 我问双胞胎。
  
  
  “嗯,谢谢你,卡特先生,”马克·戈尔菲尔德回答道。
  
  
  “别说话,”普拉萨德严厉地说,这是我听过的最紧张的声音。
  
  
  “别担心,孩子,”我回答道,在兜帽下微笑。这次的黑暗几乎让人感到舒服。不到半小时,夏尔巴人就完成了一半的任务,把我们安全地送到了市郊。糟糕的是我不会信守诺言,尽管坎蒂信守了她的诺言。这些都是游戏的缺点。
  
  
  
  第11章
  
  
  
  
  
  美国大使馆距离 Ratna 公园和 Bagh Bazaar 仅一个街区,靠近市中心。拉娜让我们下车后,我立即带着金妮和马克·戈尔菲尔德去了那里,他们安然无恙。孩子们当然很震惊,但是一夜好眠、父亲打来的电话以及第二天早上丰盛的美式早餐创造了奇迹。第二天我去看他们时,就像第一次见到他们一样。金妮的情绪好转了,马克迫不及待地告诉我自从他们两周前在雅典被绑架以来所发生的一切。
  
  
  一架空军飞机从达卡起飞接他们并将他们送回华盛顿。但在他们离开之前,我想从他们那里得到尽可能多的信息,尽可能多的他们能记得的信息。马克解释了他们如何在雅典被捕,并在半夜乘坐小型私人飞机飞出该国。但由于他和金妮在漫长而艰苦的旅程中都被蒙住了眼睛,所以他无法告诉我太多有关夏尔巴人藏身之处的信息。
  
  
  “它看起来像一个山洞,卡特先生,但我只能告诉你这些,”他说,又咬了一口吐司。
  
  
  我喝着咖啡,仔细地听着。 — 为什么是山洞,马克?
  
  
  “好吧,”他犹豫地说,“他们把我们放在了某个……利基市场。”
  
  
  但墙壁是雕刻过的,摸上去很潮湿……
  
  
  “而且很滑,”金妮打断道,“就像我们在地下一样。”牢房的地板只是泥土。没有水泥或其他任何东西。而且几乎没有光。我的意思是没有阳光。天花板上只有几盏光秃秃的灯。而且看起来它也是从岩石中雕刻出来的。
  
  
  - 你看到了多少人?
  
  
  “大概有十几个吧。”
  
  
  “不,姐姐,不止十个,”马克说。 “也许是两倍。”
  
  
  “都是尼泊尔人吗?”
  
  
  “我不这么认为,”参议员的儿子继续说道。 “我不确定,但我认为那里有一些中国人。至少他们预料到了。但说实话,卡特先生,我们太害怕了,几乎不记得任何事情了。
  
  
  “好吧,至少现在你不用害怕了。”我笑着说道。 “二十四小时后你就会回到华盛顿。”我告诉你一件事:你父亲看到你安全下飞机会非常高兴。
  
  
  我不想再问了。他们经历了很多,我认为他们不能告诉我更多。他们被绑架的细节并不像夏尔巴人总部的位置那么重要。拉纳 (Rana) 在加德满都中部以北的湿婆普里山 (Mount Shiva Puri) 和附近的 Buddhanikantha 村附近离开了我们。根据我从图书馆得到的信息,Shiva Puri之外就是Sundarijal地区,以瀑布、急流和山景而闻名。这是当地居民最喜欢的野餐地点。也许,只是也许,这也是康蒂和她的游击队最喜欢的地方。
  
  
  前一天晚上我听到有瀑布声,这山里可能有隧道和洞穴。无论如何,这是一个开始,是朝着正确方向的推动。当我在大使馆吃完早餐后与霍克交谈时,我知道我别无选择,只能尽快探索该地区。他要告诉我的事情尽可能简单而阴险。据报道,尼泊尔北部边境的中国一侧聚集了军队。曾经看起来像是一次军事演习,结果却是全面进攻的先兆,换句话说,就是入侵。 “我是昨天才知道这件事的,”霍克解释道。 “但在你把孩子们安全地带出那里之前,我不想做任何事情。”现在我别无选择,只能将消息传达给国王。
  
  
  “那样的话,我们永远不会退还钻石。”我提醒他。
  
  
  - 好吧,你想让我做什么,尼克?全北京都在等待夏尔巴协作的第一个信号。他们如此迅速地派出人员,以至于不再需要欢迎委员会。
  
  
  普拉萨德告诉我之后,我感觉到夏尔巴人希望尼泊尔继续留在尼泊尔人手中。 “他们不会冒这个风险,”我说。 ——因为他们都是坚定的民族主义者。他们可能会依赖中国的帮助,但我不认为他们现在准备好公开干预。至少现在还没有。
  
  
  - 所以你有什么建议?
  
  
  - 再给我二十四小时,先生。这就是我所问的。如果我还不归还石头,你可以向政府提出任何要求。与此同时,让他们在边境驻扎部队,以便……假设有人试图通过边境走私武器。告诉他们一切,但让我来处理夏尔巴协作。我们最不想要的就是一场革命。你和我一样知道这一点。
  
  
  “24小时?” -他重复道。
  
  
  '一天。就是这样。”我回答道。 “没有钱,夏尔巴人就没有办法支付武器费用。那么他们就会彻底破产,如果中国知道自己的盟友已经被彻底击败,我认为中国不会派兵前往尼泊尔入侵该国。
  
  
  “需要我提醒你西藏发生的事情吗?”和往常一样,这很难,我想。 - 我知道,先生。但尼泊尔仍然拥有自己的独立、自己的主权。中国人从来没有把这个国家视为他们的。所以情况完全不同了。”
  
  
  - 我不确定我是否同意你的观点,尼克。但我会给你十二个小时,而不是二十四个小时。我不想再冒任何风险。如果到那时我没有收到你的消息,我将别无选择,只能将我们收集到的所有信息转达给马亨德拉国王。我们只是不能冒这个风险,仅此而已。
  
  
  当时是上午 10 点 37 分,Killmaster N3 有工作要做。毫无疑问。
  
  
  这辆车会引起太多的注意,尤其是如果夏尔巴人在路边观看的话。此外,安飞士和赫兹还没有渗透到这里。或许明年。但我只有十二个小时,而不是十二个月。所以我从杜巴平原附近一家破旧的小商店租了一辆自行车。有老妇人在卖薄薄的绿色蔬菜和同样绿色的肉块,还有九岁或十岁左右的赤脚男孩,他们拉着我的手臂说:“好吧。换钱?我走在正确的轨道上。
  
  
  我有我需要的所有尼泊尔卢比。 “明天,”我告诉他们。当我离开繁忙的广场时,“明天你来了我们就开始谈正事”,太阳升起在万里无云的蓝色天空中。十二点了……我想。废话,但这并没有为我赢得那么多时间。
  
  
  所以我必须尽快工作。
  
  
  当我到达 Shivapuri 山脚下时,加德满都是南部的一个薄弱环节,距离城市大约十二公里。在我身后,低矮的山坡和绿色的梯田似乎为喜马拉雅山脉锯齿状的白雪皑皑的山峰做好了准备。他们像一座座纪念碑一样拔地而起,鲜明、自信,要求引人注目。我下了自行车,向山顶走去。我走过毗湿奴雕像。印度教神祇躺在由蛇舍莎盘绕而成的床上。他看起来也不太轻松愉快。
  
  
  两点半还剩十分钟,我正沿着 Shivapoeri 山另一侧的崎岖道路行驶,距离拉纳前一天晚上送我们下车的地方不远。我没有理由相信他们把我们从那时带回来时也走了同样的路。但由于我一无所有,这座山似乎是一个很好的起点。
  
  
  我停下来弄清楚自己的方位,想知道当钻石被运送到夏尔巴人手中时,巴尔·纳拉扬王子在做什么。钻石对他来说显然比尼泊尔王位更重要,这似乎意味着他并不相信康蒂的革命意图最终会成功。一旦我找到了游击队总部,他和她玩的肮脏游戏就会对我有利。
  
  
  当然,这是最大的问题。
  
  
  路在山脚下分叉。右边的路仿佛陷入山谷,左边的路则蜿蜒入山。我选择了后者,希望能尽快找到我以为前一天晚上听到的隧道和瀑布。结果这条路比我想象的还要曲折。我不记得拉娜转了那么多圈。正要转身返回,道路突然转向天边,像一条笔直的丝带。路笔直如尺。前方群山若隐若现,周围地形崎岖而茂密。我花了比我预期更长的时间,我怀疑拉纳转错了几个弯。但我还必须考虑到我没有开车这一事实。尽管我竭尽全力,我的行驶速度还是没有超过每小时二十五公里。
  
  
  我拿出一个水瓶,停在路边喝。远处传来微弱却持续的钟声。
  
  
  过了一会儿,我又骑上自行车,开始朝同一个方向踩踏板。五分钟后,我发现山脚下有一条隧道。就在它的另一边溅起了水,就像旅游指南所承诺的那样干净透明。那是Sundarijal 及其更远的地方……当我经过瀑布时,天空一片寂静。空气凉爽、潮湿、芬芳,但我什至没有听到鸟叫声;所以我放慢了速度,扫视山上是否有任何危险的迹象,也许是夏尔巴巡逻队。当然,他们在附近是为了保护他们的营地和他们组织的秘密。然而,在我看来,如果他们在陌生人面前感到受到威胁,他们不太可能会让别人知道自己的情况。但到目前为止,树林之间没有任何动静,灌木丛中也听不到脚步声。
  
  
  五分钟后,一群牛抬起头,用它们悲伤的棕色眼睛沿着路看着我。他们停止咀嚼,以低沉的咕噜声表达不满,随着道路继续前进,路面的碎石融入光滑的沥青,咕噜声变得越来越微弱。当再也听不到哞哞声时,我看了看手表。前一天晚上,我数着拉纳踩刹车前的五分二十秒。现在我让我的劳力士在转换速度差的同时进行计算。我相信我会到达夏尔巴人决定开展业务的地方。
  
  
  所有的迹象都在那里,这是肯定的。我下了车,把自行车放在架子上,环顾四周,看得更清楚。我身处一片空地中央,一侧是丘陵露台,另一侧是长满荆棘灌木的陡坡。有两对轮胎痕迹;一个人走回加德满都,另一个人沿着平坦的路走。双胞胎提到了一个山洞。她十有八九会经过伪装,毫无疑问地在周围群山的某个地方,不会被窥探和好奇的眼睛发现。
  
  
  当我把自行车放在路边时,已经是两点多了。不想冒被盗或暴露的风险,我用从带刺的灌木丛中砍下的树枝覆盖它。骑摩托车或汽车路过的人不会注意到自行车。我很满意在准备返回加德满都之前我的逃生路线将保持完好,我再次将雨果包裹起来并继续行走。轮胎痕迹很微弱,很难追踪。我呆在路边,尽可能不引人注目。
  
  
  显然这还不够。
  
  
  只有M-16步枪有战斗机从头顶飞过的声音。小口径子弹的极高射速使这种现代卡宾枪成为丛林战争的首选武器。不幸的是,夏尔巴人似乎知道这种武器的价值和好处。追赶我的不是老式的 M1 甚至 M-14,而是使用非常先进的武器。在很远的距离上,威廉明娜无法与三十发卡宾枪相比。
  
  
  当呼啸的子弹穿过树林时,我趴在地上。有人看到了我,不会不反抗就放我走。空气中弥漫着火药味,滚烫的M-16子弹像兔子粪便一样掉落在地上。我一动不动,把肚子紧紧地贴在坚硬的土地上,等待枪声减弱并停止。
  
  
  但那并没有发生。
  
  
  几秒钟后,另一弹匣被发射。树枝在空中飞舞,子弹发出疯狂而令人作呕的噪音。机关枪的声音淹没了我的呼吸声。我低着头,数着时间,直到听到太阳穴里的血液以一种响亮而稳定的节奏跳动。
  
  
  枪声一停止,我就跳了起来,退到安全的茂密灌木丛中。不到三十秒,卡宾枪又重新开火。子弹没有再靠近,但也没有飞得更远。为了找到夏尔巴巡逻队,我必须绕一大圈才能从武装队伍的另一边出去。到目前为止,我们还无法知道那里有多少人,这使得情况变得更加复杂,甚至是彻底的自杀。但如果我没有看到游击队,我就不会知道自己的机会,也不会找到他们的庇护所。
  
  
  现在,如果我被致命的 M-16 子弹击中,钻石就会全部丢失。所以我尽可能保持低位并开始爬过灌木丛。没有办法避免那些刺破我袖子和小腿的针尖刺。树枝打在我的额头上,刚刚愈合的伤口重新裂开;我在阿姆斯特丹收到的剪辑是双打球员巴拉·纳拉扬(Bala Narayan)送给我的礼物。
  
  
  枪声渐渐平息,就像一首难以忘怀的歌曲的副歌。我蹲下来,从灌木丛后面往外看。我看到有什么黑暗而模糊的东西在灌木丛中移动。树枝折断的声音越来越大,我做好了迎接不可避免的事情的准备,无论它是什么。
  
  
  而且,这是一名游击队员,他的卡宾枪枪管上固定着金属刺刀的锋利末端。他有一把老式的英国 Mk V 丛林卡宾枪,这意味着树林里至少还藏着一个人,准备用血腥的火焰将我射倒。我无法知道尼泊尔革命者是否受到保护。但在目前的情况下,我已经等不及明确回答“是”或“不是”了。
  
  
  就在那时,他在灌木丛中发现了我。我没有时间正式或非正式地介绍自己。那人发出一声狂野的叫喊,冲向我,他的刺刀指向前方,在柔和的斑驳的灯光下闪闪发光。他死了对我来说毫无用处。而我自己死了就更没有用处了。所以在这种情况下我无能为力。选择是他的。我只能接受事情的发生。它们来得非常快而且致命。
  
  
  早在游击队员有时间向我展示他如何熟练地使用刺刀之前,我站了起来,手里拿着雨果。他龇牙咧嘴,扑向他,额头上冒出汗珠,顺着晒黑的脸颊滚落。刺刀的尖端碰到了我的表带,我闪到一边,慢慢地绕过它。
  
  
  我尖叫。 - “康蒂在哪里?”
  
  
  他听不懂英语,也不会分心。他正忙着用刺刀抵住我,懒得回答。我看到他的手指轻轻滑向自动武器的扳机。我把雨果塞进腰带,向前冲去,试图解除他的武装。我们一起用尽全力抢夺对方的枪,我试图将枪管指向天空。
  
  
  如果有一个时机可以将您对 Thai Quarter Do 的了解付诸实践,那就是现在。
  
  
  一记侧踢踢中膝盖,他的腿像折断的树枝一样在身下弯曲。那人痛苦又愤怒地嚎叫着,拼命地想要保住自己的步枪。但我不会让这种事发生。然后我们双膝跪地,摇晃得好像被卷入了旋风一样。他嘴里不断地吐出尼泊尔语的咒骂。我并不是要要求直译。
  
  
  我握紧拳头,用快速而愤怒的妈妈钟吉洛基击中了他的腹部。这一击,将他的肋骨和胸骨都折断了,他的身体就像是突然断线的木偶一般,崩溃了。森林战士的握力减弱了,在那一瞬间,我双手紧紧握住卡宾枪,锋利的刺刀尖顶在他突出的喉结上。
  
  
  '她在哪?'
  
  
  就像一条离开水的鱼一样,他仍在努力让空气进入肺部。他脸颊上的颜色逐渐褪去,皮肤变得灰黄。
  
  
  -康蒂在哪里? - 我重复了一遍。
  
  
  他的一只手抽搐了。在我把刺刀插进去之前,我看到了刀刃。丛林战士没有时间使用他的刀。它从他手中滑落,他的眼中浮现出狂野而困惑的表情。然后它们就变得死气沉沉、空空如也,就像两颗玻璃弹珠一样。我退到一边,松开了手,刺刀在他喉咙上造成的可怕伤口正涌出鲜血。
  
  
  它不像科恩瓦尔的死那样优雅,但也同样有效。唯一的烦恼是叛逆者不能再告诉我我想知道的事情了。在周围山上的某个地方,有一个洞穴被用作尼泊尔革命者狂热团体的总部。我必须找到这个洞穴和钻石然后离开尼泊尔
  
  
  。
  
  
  我的手表玻璃上有血迹。我擦了擦并检查了时间。当时是凌晨 2 点 27 分。我必须在晚上 10 点 30 分之前兑现对霍克和白宫的承诺。但我应该从哪里开始呢?这是过去几天我不得不问自己的最难的问题。我不知道从哪里开始寻找缓存可能在哪里。
  
  
  我确信一件事:无论如何,我都必须继续前进。
  
  
  我开始穿过路边的灌木丛,不到十分钟前死去的叛军就经过了那里。尖刺虽然可怕,但并不像两把M-16卡宾枪突然瞄准我划伤、血淋淋的身体那么阴险。
  
  
  “你们好吗?” ——我没有继续说下去。 “你在找特别的人吗?”没有人笑。
  
  
  甚至没有人微笑。
  
  
  但至少我找到了我的向导。我希望对他们来说,我活着比死了更有价值,死了我身上布满了子弹或刺刀。无论我喜欢与否,选择都是他们的。
  
  
  
  
  第12章
  
  
  
  
  
  “Canti”是我嘴里说出的下一句话。就好像阿里巴巴在喊“芝麻开门”。当我提到她的名字时,两名游击队员选择忽视我身后茂密的灌木丛中仍然可见的血淋淋、毫无生气的尸体。 “带我去坎蒂,”我重复道。 “她知道我是谁。”如果这有效的话,他们会直接带我去他们的藏身处。如果这不起作用,我怀疑五年或十年后会有人发现我的遗骸,无论他们剩下什么。
  
  
  就像他们死去的战友一样,两人都不懂一个英语单词。我用尼泊尔语重复了我所说的话,很高兴我花时间温习了这门语言。我费尽心思将其粗略地翻译成这群当地人也说的藏缅方言,直到他们最终明白了我的意思。我尝试过的每种语言的 Kanti 都是 Kanti,他们终于明白了。
  
  
  两个武装人员中最高最瘦的一个向我示意,他只满足于将刺刀的白色尖端刺入我的肩胛骨之间。他强迫我穿过中等高度的灌木丛,直到我们到达一条像蛇一样蜿蜒入山的崎岖小路。
  
  
  这次我完全打算遵守他们的规则,而不是我的。他们会带我去坎蒂,如果我幸运的话,希望能去钻石赛。按照他们的作战计划,刺刀就够了。但如果不影响宝石的归还,我会毫不犹豫地实践春大师的教诲。
  
  
  所以我扮演了一个安静、听话的囚犯,完全按照人们对我的期望去做。假设我之前没有被刺刀刺伤,当我们到达洞穴时到底会发生什么是无法预测的。尼泊尔丛林中可能发生的事情也值得猜测。现在我们沿着一条陡峭的岩石小路爬上了山坡。我的小牛皮鞋不适合爬山,但总比赤脚好。当我抓住粗壮的残肢以获得额外的支撑时,我听到了一些让我脖子后面的汗毛立马竖起来的声音。这声音让我想起了磨牙的声音,我僵在原地。我的两个“向导”停下脚步,第一个嘲笑我明显的恐惧,然后退后一步,让野猪穿过茂密且几乎无法穿透的灌木丛。
  
  
  我感到的与其说是恐惧,不如说是惊讶。但我想,如果他们现在认为我比他们差得多,那就更好了。除此之外,他们对战友之死明显缺乏兴趣,很容易被视为夏尔巴支持者普遍士气低落。如果是这样的话,我的任务就会变得容易多了。
  
  
  一个受到内部异己困扰的革命组织是注定要失败的革命组织。我希望这,加上巴尔纳拉扬的支持者,可能会给夏尔巴人带来致命的打击。但在我有机会面对坎蒂之前,我必须按照我的警卫告诉我的去做。
  
  
  当我们上楼时,他们不像十分钟前那么害怕,明显放松了。继续我们的旅程。我们的两边都是森林,厚厚的绿色毯子像海绵一样吸收着阳光。我对周围的环境越熟悉,心里就越不害怕。我现在可以听到鸟鸣声和几只小动物在灌木丛中徘徊。但无论是野猪还是鹿都没有穿过茂密的灌木丛,刺刀不断地刺穿我的后背。足够的动力让我继续沿着布满松石的道路前进。
  
  
  夏尔巴人的藏身之处被巧妙地隐藏起来,如果我独自沿着同一条路走,可能根本不会注意到它。马克和金妮·戈尔菲尔德所说的洞穴入口被可移动的树叶屏障所掩盖。设计如此巧妙,乍一看似乎只不过是周围植被的一部分。经过仔细观察,只有在其中一个人清理掉树叶后,我才看到假立面下面有一个木结构。它是一种轻质、灵活的轻木或竹桩与绿色藤蔓绑在一起的格子。
  
  
  帘子刚一拉开,十几只蝙蝠就飞了出来,飞入寒冷的山间空气中,叽叽喳喳地叫着。破旧的刺刀刀尖更加用力地顶在我的后背上,我向前迈步,走出阴影,走进黑暗的地下通道。
  
  
  山边的洞够高,我可以直走。入口本身是一道天然大门,通向一条石墙隧道,几乎立即开始略微向下倾斜。前方几百米处,我看到微弱的光芒,可能是灯泡发出的。一名正在巡逻的男子大声喊道,声音立刻变成了低沉的隆隆回声。他向前跑去,毫无疑问是为了通知坎蒂我的意外来访。
  
  
  我计算了我们下降的时间;快步走整整两分钟,也许是跑步半分钟。隧道的地板是用金妮今天早上提到的同样坚硬、压实的泥土制成的。无数的脚印清晰可见;所有这些都表明夏尔巴人总部似乎发生了重大活动。
  
  
  他们显然有自己的发电机,因为在隧道的尽头,天花板下有一盏强大的灯在燃烧。然后我惊讶地睁大眼睛,难以置信地看着两边堆放的木箱和板条箱。他们在山洞里拥有足够的武器,足以炸毁整个加德满都,甚至是尼泊尔的一半。夏尔巴人将洞穴空间变成了军械库,一个储存死亡和毁灭性武器的设施。大多数木箱上都标有红色汉字。有些,少数,用西里尔字母标记,带有大字母CCCP。
  
  
  他们为什么需要通过毛坯钻石赚钱已经不再像以前那么清楚了。除非这些石头已经换成了这个兵器库。乍一看,他们有足够的装备、弹药、个人武器、手榴弹、机关枪、卡宾枪,可以成功发动一场革命政变。
  
  
  夏尔巴人的灵魂坎蒂被所有这些武器包围着。她旁边站着两个男人,从他们的制服和面孔来看,毫无疑问他们是中国人。这些人原来是军事顾问,穿着作战服,配备标准红军步枪。普拉萨德和拉纳也在场,忙着清点山洞里存放的铠甲。
  
  
  当我被向前推进并直接进入强大的灯时,坎蒂抬起头来。我的一位导游向她解释了发生的事情。她听着,脸上露出若有所思的表情。然后她慢慢站起来,绕过桌子,站在我面前。
  
  
  即使在明亮的灯光下,她也比我记忆中的更加美丽。也更加嚣张。我没有说话,但我知道我想告诉她什么,而且巴尔·纳拉扬对她不好。
  
  
  但还没等我点头致意,一位中国顾问就注意到了我,惊讶地打了个嗝。他绕过桌子,仔细观察我。然后他转向康蒂,首先用毛泽东多年来一直使用的普通话说,然后用尼泊尔语说:“你知道这个人是谁吗?康蒂同志,您有什么想法吗?
  
  
  我现在正在把这句话翻译成我的母语,但事实是,当中锋罚丢点球时,他就像足球比赛的观众一样兴奋。当他看看我,看看夏尔巴人领袖,然后又看看我时,他的脸简直容光焕发。
  
  
  “我是尼古拉斯·卡特,”她用英语说道,仿佛是在让我知道发生了什么事,却没有意识到我会说普通话和尼泊尔语。 “他为我们打交道的参议员戈尔菲尔德工作。”我把这一切都告诉你了,陆天。你为什么这么惊讶?陆天同志的英语水平远不及我的普通话水平。但我还是设法澄清了。 “这个人,坎蒂……”他说。 “这个人为帝国主义情报部门工作。 †
  
  
  “他为一位美国参议员工作,”她回答道。陆天摇摇头,表示强烈不同意她的观点。 “不,那是谎言,”他大声而充满报复地说。
  
  
  她问。 -你说的撒谎是什么意思?
  
  
  “这是一个谎言,因为我在北京看到了这个人的照片,这个人就是尼古拉斯·卡特。他为帝国主义、资本主义政权的一个非常秘密的间谍组织工作,并接受训练以推翻世界各地的人民共和国。他的名字不是尼古拉斯·卡特,而是N3,Killmaster。
  
  
  他微微转过身,但坎蒂开始明白她的中国顾问想要说什么。她又看了我一眼,脸色突然变了。原本迷惑兴趣的表情,此刻完全变成了惊讶的表情,进而变成了不解,最后变成了急速增长的愤怒。
  
  
  “他……他说的是真的吗,卡特?” ——当我站着,双臂伸向身体两侧,刺刀不在我的肩胛骨之间时,她问我。普拉萨德和拉纳停下手头的事情,走近了一些,没有我想象的那么惊讶。
  
  
  '出色地?' - 坎蒂问。 - 回答,卡特。这是对还是错?
  
  
  “这当然是谎言。我不知道你朋友在说什么。我是一个普通公民。 “我是戈尔菲尔德参议员雇用的。”我平静而平静地回答。陆天一拳砸在桌子上。 “谎言,”他喊道。 “这个人,这个卡特,N3,多年来一直是中华人民共和国的敌人。作为全世界所有热爱自由工人的敌人,他必须被杀死。”他伸手去拿左轮手枪,我不由自主地后退一步,远离光环。
  
  
  “好吧,等一下,伙计,”我用中文说。 “你的记忆有点模糊了。你把我和某人混淆了。
  
  
  坎蒂伸出手,放在了陆天的左轮手枪上。 “如果他真的是你认为的那个人,我们会有足够的时间杀死他,”她告诉他。 “而且,”我赶紧补充道,“如果我是间谍,我会这么心甘情愿地给你钻石吗,坎蒂?”但如果我是一名无害的政府官员,我就不会说普通话、尼泊尔语或藏缅语。幸运的是,这并没有陆天的激烈指责让她烦恼。
  
  
  “也许不是,”她沉默了一会儿,深思熟虑后说道。 - 但是你为什么在这里,卡特?你是如何得到这个并找到这个地方的?
  
  
  我一直没有机会解释。
  
  
  陆天冲上前去,气得脸色浑身都在颤抖。他用两只颤抖的手抓住了我。 “你是凶手,”他喊道。 “你杀了 CLAW 的头。你们杀害了我们在古巴和阿尔巴尼亚热爱和平的特工。你们在几内亚、索非亚、凼仔杀害了热爱自由的共产主义工人。”
  
  
  他的爆发有些戏剧化,但可惜的是,他那些撕心裂肺、大声喧哗、戏剧性的事情似乎给坎蒂留下了深刻的印象,这无疑是陆天的用意。
  
  
  她问。 - “你确定这就是N3吗?”
  
  
  “如果这不是真的,就让我们亲爱的毛泽东同志的记忆立刻消失吧。”吕天认真地回答,几乎让所有人都哭了。
  
  
  “搜查他是否有武器,”坎蒂咆哮道。
  
  
  我的警卫很快就制止了这一切,并把我从威廉敏娜和雨果手中救了出来。然而,皮埃尔仍然留在原地,舒适地坐在我的大腿内侧。无论是出于克制、谨慎,还是简单的疏忽,他们完全忽视了这枚虽小但非常有效的毒气弹。
  
  
  “你是为了钻石而来的,不是吗,卡特?” ——她紧接着说道。
  
  
  即使双手被粗麻绳紧紧地绑在背后,我也努力保持着外表的镇定。 “我来这里是为了告诉你我对你的一位同伙巴尔·纳拉扬王子的了解,”我大声说道,公开的愤慨取代了卢天的狂热愤怒。
  
  
  -巴尔·纳拉扬?她歪着头,用她那双狭长的杏仁状眼睛打量着我。 “没错,王位法定继承人,”我说。 - “你忠实的盟友。”
  
  
  “那么他呢?”
  
  
  “自从我来阿姆斯特丹买钻石以来,他就一直在欺骗你,”我说。我慢慢地、一步一步地把故事从头开始讲给她听。当我告诉她在荷兰发生的事情,关于我的生命的尝试,关于科恩瓦尔和他的两个同伙如何努力占有原石时,她聚精会神地听着。
  
  
  我立刻又想起了安德莉亚,但现在还不是为此难过的时候。科恩瓦尔得到了他应有的结局,如果由我决定,巴尔·纳拉扬也会走上同样血腥残酷的道路。最后我告诉她我在喀布尔的会面、两名凶手的死亡以及科恩瓦尔的遗言。
  
  
  当我说完后,她迅速转向站在她旁边的兰。 -纳拉扬现在在哪里?她不耐烦地问道。 “他……他在机场,坎蒂,就像你说的那样。”拉娜嘟哝道,感觉到她没心情开玩笑。
  
  
  “一小时后他将飞往北京来运送钻石。”
  
  
  “他最后要去的地方是北京,”我插话道。 “他要离开这个国家了,这是你最后一次见到他;这位王子和钻石,坎蒂。
  
  
  “如果你在撒谎,卡特,”她回答道,“那么陆天就可以对你为所欲为。”与此同时,我相信你的故事。她命令普拉萨德和拉纳前往机场拦截王子,假设他们会在王子离开该国之前及时赶到。
  
  
  “告诉他计划有变,我需要立即和他谈谈。”
  
  
  普拉萨德已经穿过隧道的一半了。 “如果他……”拉娜开始说道。
  
  
  “他有钻石,”她烦躁地挥手说道。
  
  
  -把他带到这里来。天气晴朗?
  
  
  “是的,坎蒂。”他自始至终都顺从而恭敬地回答。他追赶普拉萨德,我只能希望他们能在巴尔·纳拉扬逃跑之前抓住他。从加德满都起飞的航班不多。我希望他能被及时抓住。如果没有,我将不得不继续我的搜索,无论它引导我到哪里。而一切都取决于我能否逃离康提、陆天和我在作为叛军总部和弹药库的中央地下空间周围看到的十几名游击队。
  
  
  普拉萨德和拉纳一去拦截巴拉·纳拉扬,坎蒂就命令她的两名手下把我带到牢房,结果发现这就是关押双胞胎的牢房。陆天继续用所有常见的术语谈论我。但坎蒂似乎更感兴趣的是查明王子是否背叛了她,而不是立即处决我。此时,她更感兴趣的是让我活下去,至少在巴尔·纳拉扬返回洞穴回答她所有的问题之前。
  
  
  与此同时,我被引导着沿着一条从中央房间通向的狭窄走廊。自然的天花板上每隔一段时间就悬挂着灯,但最终成为我目的地的黑暗房间却远没有给人留下深刻的印象。黑暗、潮湿,一扇沉重的锁着的门与外界隔绝,我的牢房只不过是墙上的一个壁龛。我的两个护卫似乎很乐意把我扔进去。我一头栽在牢房又硬又冷的地板上,浑身发抖,但没有受伤。过了一会儿,门砰地一声关上了,门闩滑动着,他们的笑声从铁栅栏里渗透出来。我听着他们渐行渐远的脚步声,以及他们兴奋的声音的回声。然后一片寂静,夹杂着我自己的呼吸声。
  
  
  “看在上帝的份上,你要怎么离开这里,卡特?” - 我大声说。
  
  
  我还没有丝毫的想法。
  
  
  
  
  第13章
  
  
  
  
  
  我不是胡迪尼。
  
  
  我试图松开双手,以便手腕处的绳子有一些空间。但我越是修补这些结,它们就变得越紧。我手指的血液循环已经很不理想了。我的手都麻木了。它们又冷又刺痛,我知道它们很快就会完全失去感觉。我靠在牢房坚固的石墙上,试图确定自己的方位并整理思绪。但在潮湿、发霉的山洞里,我像一袋土豆一样被扔了进去,什么也没有发现。长两米,宽两米,天花板太高;我的牢房里几乎没有什么舒适感,只有一些尖锐的岩石露头,这让我几乎不可能靠在墙上而不感到那些岩石尖刺刺穿我的背部。
  
  
  就在那时,我意识到为什么悲观主义从来都不是我的强项。
  
  
  我小心翼翼地不要伤到手腕,开始在尖锐的岩石上来回摩擦绳索中的双手。事实证明,将坚固的绳索拉到一个粗糙的壁架上比乍一看要困难得多。我切割皮革的次数比切割绳子的次数还要多。就连我的指关节也碰到了尖锐的突起。但我不会放弃。我的手腕因持续的擦伤而开始灼痛,但我继续走着,试图听着随着绳子逐渐磨损而发出的缓慢而稳定的嘎吱声,我的大部分皮肤也一样。
  
  
  他们没有拿走我的手表,但目前还无法知道我被关了多久。我估计,自从那扇沉重的铁栅栏门在我身后“砰”地一声不祥的巨响关上之后,还不到三十五分钟。很快就到黄昏了。我必须在 10:30 之前完成我开始做的事情。这将比我最初想象的要困难得多。如果陆天没有认出我,事情可能会有所不同。但中国顾问非常固执,在我的北京朋友告诉她我就是 AH 著名的 N3 刺客大师后,康蒂不会把我当作平民对待。
  
  
  于是我继续用戴着手铐的手腕在岩石上摩擦,直到手臂的肌肉开始痉挛。然后只持续一两分钟。我没有稍微放松一下,因为整个国家的命运都受到威胁。
  
  
  只有用最大的努力,绳子的纤维才会松开。这些线比我想象的要粗,我似乎花了很长时间才能解放双手,最终剪断最后一根磨损的纤维。我的双手不再被束缚,但手腕内侧的皮肤却是破烂不堪,血肉模糊。我用随身携带的白色口袋巾制作了两个临时袖口。我把撕破的布条绑在手腕上,以止血并尽可能保持伤口清洁。虽然不多,但不然的话,血会让我的手变得湿滑,我只是觉得我需要聚集所有的力量和抓地力。
  
  
  我的劳力士手表的表盘亮了。即使在昏暗的灯光下,人们也能知道现在是什么时间。当我试图弄清楚下一步该做什么时,我看到了悲伤的 4:31。我没有太多的选择,我当然不能使用皮埃尔,当然也不能被锁在我的牢房里。在我打开那扇门之前,我无能为力。
  
  
  除了呻吟声。
  
  
  也许它会起作用,也许不会。尽管这是一种广泛使用的策略,但胜算相当均匀。尽管如此,我还是有一种感觉,有总比没有好。就像一个经验丰富的演员一样,我想象出抽筋的画面,将感觉转移到腹部,并将双手放在背后,就好像它们仍然绑在那里一样。我开始呻吟并来回翻滚,希望我的尖叫声迟早会引起我的一名警卫的注意。由于走廊里自然的回声效果,声音传开,不到一分钟就听到门的另一边传来尖锐的脚步声。一张被三根铁棍整齐地隔开的脸,疑惑地看着牢房。我认出了前一天用刺刀刺入我背部的那个人。
  
  
  我在牢房里滚来滚去,呻吟着,显然痛苦地弯下了腰。 '这是什么?'他用尼泊尔语问道。
  
  
  “抽搐。 “我病了。”我说道,希望我的词汇不会让我失望,因为我已经如此接近成功了。我的肉体痛苦的话语继续在牢房里回响。有那么一刻我以为我失败了。男人从门口走开,昏暗的灯光下已经看不到他的脸了。然后我听到钥匙在锁里吱吱作响,我庆幸自己,继续发出许多令人心碎的声音。当我毫无戒心的恩人打开沉重的门时,一道黄光进入了牢房。他站在那里,用两只粗糙、饱经风霜的手握着步枪。
  
  
  '你怎么了?' ——他再次问道,仔细地审视着我,仿佛生怕我在欺骗他。
  
  
  “我病了,”我低声说道。 '我需要去厕所。'
  
  
  他觉得这很有趣,于是错误地靠近了一点。我不能冒险让其他人来,因为同时压倒两个人并不会让我的工作变得更容易。当我继续记住卓恩大师教给我的一切,记住将我的力量集中在撞击的那一刻时,我感觉自己在缩小,准备像盒子里的杰克一样在盖子打开的那一刻射出。砰地一声关上了。
  
  
  在这种情况下,盖子纯粹是形而上学的。它就像一扇通向我内心的后门。
  
  
  “恶心。”我再次咕哝道,示意警卫靠得更近一些。
  
  
  “我带你去……”他开始说道。
  
  
  在他表现出愿意相信我之前,我跳了起来,用尽全力击打。我摆动的腿撞到了他的卡宾枪,卡宾枪在空中旋转。恶警难以置信地叫道,好像他还不相信我的手不再被绑着,不相信我没有生病,也不相信我的右腿没有猛烈地踢进他的肚子里。现在轮到他痛苦地弯下腰了。又一声呻吟从他嘴里逸出。然后他跪了下来,就像我想要的那样。
  
  
  他抓破牢房肮脏的地板,寻找他的步枪,距离不到一英尺,但再也没有碰过它。我跳到空中,伸出的腿擦着他的下巴。那声音就像击打台球一样。守卫的头以一个奇怪而不自然的角度向后仰去。片刻后,一道浓浓的鲜血从他的嘴里喷涌而出,给他的下巴装饰上了一条闪闪发光的火红丝带。
  
  
  他的下巴被打断了,但没有理由在他昏迷不醒、不碍事的情况下杀人。颈部快速而仁慈的一击结束了这一切。他向前倒下,脸陷在自己的血泊中。
  
  
  我悄悄地蹑手蹑脚地走到门边,轻轻地关上了门。我脱掉了叛逆者的衬衫。他完全失去知觉,不知道是谁或什么袭击了他。我用一个衬衫袖子作为支撑,紧紧地绑在他血淋淋的嘴上。他的卡其布衬衫的剩余部分很快就被用来把他的双手反绑在背后。我想他还需要一段时间才能恢复意识。如果发生这种情况,他将无法再自卫或冲向其他叛军的援助。
  
  
  但仍有少数人需要干预。尽管我练习空手道,但武术仍然有其局限性。特别是如果你属于少数。现在我不仅在人数上远远落后,而且时间也对我不利。洞外一片漆黑。如果没有月亮,沿着陡峭多岩石的地形移动将加倍困难。我需要找到回到公路、自行车和美国驻加德满都大使馆的路。而这一切都必须在当晚10点30分之前完成。但在我考虑离开夏尔巴人总部之前,我必须等待普拉萨德和拉纳带着巴尔·纳拉扬回来。如果他在飞机起飞前没有被抓住,那么我的问题不仅会变得更加困难,甚至可能是不可能的。
  
  
  所以一切仍然悬而未决:一个很大的问号。落在牢房地板上的卡宾枪已经装好子弹,可以使用了。我按下安全开关,溜出了门,并悄悄地在身后关上了门。走廊里空无一人。光秃秃的灯在地下房间和走廊里随着气流缓慢地来回摆动。当我接近夏尔巴人储存弹药的外洞墙壁时,不祥的阴影再次交叉并分开。
  
  
  但我并没有走远。
  
  
  有人沿着狭窄的走廊向我冲来。我把背靠在墙上,屏住呼吸,等待着。脚步声越来越大,敲门声急促而近乎不耐烦。坎蒂有着一张椭圆形的脸,黑色的短发,柔软而有弹性的身体,从我身边走过,毫无疑问是往我的牢房走去。如果我现在使用卡宾枪,这一枪无疑会惊动所有叛军。我的手很忙,所以我举起了卡宾枪的胡桃木枪托,打算落在她的后脑勺上。
  
  
  但同样,我并没有走得太远。
  
  
  伴随着尖锐的尖叫声,她以轴为中心旋转,快速摆动着腿。她的钢靴侧面碰到了我的膝盖,我只能尽力保持平衡。 “你很蠢,尼古拉斯·卡特,”她笑着说。 - 而且非常粗心。你以为我没有能力保护自己吗?
  
  
  “说实话,我并不确定,”当刺刀擦过她的手臂时,我冲上前说道。坎蒂很快,比我想象的要快得多。她的武术和我一样精湛,但优点是体重较轻,让她反应更快、更有效率。
  
  
  她将身体转向一侧,再次向前踢去。这次她没有打我,而是用全身的重量击打登山扣,集中在脚底上。看起来好像有人从上面夺走了我手中的枪。
  
  
  “现在我们立即休息,”她说。她甚至没有加快呼吸,因为她试图保持距离,而我则准备防守姿势,即 dyit-koe-bi,这种姿势将我的重心保持在臀部,让我可以向侧面踢球和挥杆。招架攻击。
  
  
  坎蒂采取了下一步行动。她对所发生的事情感到冷静和惊讶,当我试图把自己扔到一边时,她让她的左腿像闪电一样伸出。但她的时机把握得无可挑剔,她的反应速度即使不是比我更快,也和我一样快。她的百日咳正好击中了我的横膈膜下方,震动使我踉踉跄跄地向后退去,痛苦地呻吟着。她立即想出了复杂的 paion-sjon-koot ji-roe-ki。这是最有效也是最危险的手部攻击。如果她做得对,我的脾脏就只剩下粉红色的果肉了。
  
  
  但在我的腿在比赛中发挥自己的作用之前,我不会让这种情况发生。我用侧踢挡开了这一击。我的腿在空中划出一个高高的弧度。我的脚掌击中了她的太阳穴,她猛地撞到了身后的墙上,摇着头,仿佛想把头上的蜘蛛网甩掉。
  
  
  我再次尝试侧踢,这次瞄准的是她脆弱的下巴下方。她冰冻的前臂一侧以锤子般的力量和硬度落在我的小腿上。我感到疼痛蔓延到我的腿上。我躲开,没有注意她狡猾而轻蔑的笑容。 “你是个傻瓜,卡特,”她笑着说。 “如果没有这样的能力,你为什么会认定我是夏尔巴人的灵魂?”
  
  
  “有这样的能力”,说明她的武功显然是我的对手。意识第一,尼克。然后是决心。然后集中注意力。你必须不断地思考这些事情,才能让气爱对你有利。天气好的时候,这可以挽救你的生命。我听到陈老师在我的脑海中讲话,我深吸了一口气,绷紧了腹部肌肉。我看到坎蒂的左腿以缓慢的动作,以优美的弧线向我走来,如果它落地得那么好,我会失去行动能力。
  
  
  一声尖锐的“祖特!”当我躲开、走开并在她恢复平衡之前返回时,这句话从我嘴里逃脱了。 Ki-ai 是一种高度集中注意力的形式,不仅会带来肾上腺素激增的自信,还会带来令人难以置信的力量和身体能力的感觉。通过练习这种技术,我能够躲开坎蒂的毁灭性肾击,并用一系列快速、切割的手进行攻击。我长满老茧的手掌边缘落在脖子和肩膀之间的凹陷处。她呻吟着向后靠去,但在我设法召唤出我的气爱的全部力量并将我的手放在她的鼻梁上之前。骨头发出一声尖锐的碎裂声,浓浓的血流顺着她的嘴和下巴流了下来。
  
  
  很明显,坎蒂正在遭受痛苦。而且很明显,她不再像五分钟前那样大胆美丽。但如果我不先消灭她,她仍然能够杀死我。
  
  
  钻心的疼痛仿佛一根刺刺穿她的身侧,只会刺激她前进。 “现在我要命令陆天杀了你。”她嘶声说道。 - 慢慢地。是的,卡特,你的死亡非常缓慢。
  
  
  我没有回答,只是继续重重地呼气,以保持膈肌紧张。在我的身体行动之前几秒钟,我的大脑记录了下一个行动。空手道踢腿的有效性可以通过踢腿的速度来衡量。我用右腿向前猛冲,伴随着“Zoot!”的愤怒嘶嘶声。我的脚在空中飞过的爆炸声让坎蒂一时失去了平衡。
  
  
  她试图抓住我的腿,打算把它翻过来,让我摔在地板上。但这一次我对她来说太快了。当我的全部重量集中在伸出的腿上,击中她的胸腔时,她错过了几英寸。
  
  
  空气中响起了动物痛苦的叫声,就像是在呼救。坎蒂受伤了,脸上还流着血,她双手抓住断掉的肋骨,跌跌撞撞地向后退去,试图到达走廊的尽头。如果她成功了,我就会回到起点。
  
  
  既然我已经折断了几根肋骨,她就无法快速移动了。这并不是想要伤害她的问题。只有坎蒂或我。一个自我保护的问题。而自我保护永远比什么都重要。当一队叛乱分子听到她的呼救声并跑过来时,我赶紧追赶她,武装人员源源不断地封锁了隧道的尽头,阻止我逃跑。正当我抓住她的手臂并设法将她拉向我时,她的一些手下举起了武器准备开火。
  
  
  坎蒂踢腿,挣扎着逃跑,像龙骑兵一样咒骂着。但以她的地位,她根本不是我的力量和决心的对手。我把她紧紧地抱在我面前;挣扎,血腥,人盾。 “如果你现在开枪,她就会死。”我喊道。
  
  
  这些话的效果让我想起了一幅活生生的图画。所有人都愣在了原地。你可以听到十种不同的人类呼吸声。坎蒂仍在踢腿并试图逃跑。但这一次,除非我说或下命令,否则她哪儿也不去。
  
  
  我用一只空着的手把手伸进脏裤子里,拉出了皮埃尔。毒气弹是我唯一的希望,我现在就打算使用它。由于洞穴的隔绝,气体快速上升的可能性很小。气体会在隧道和通道中停留一段时间。
  
  
  普拉萨德和拉纳还没有带着他们的负担回来,但我已经等不及他们从机场回来了,特别是因为我的生命确实处于危险之中。不管是否陈词滥调,这确实是发生的事情。 “让他们退后,”我警告坎蒂,慢慢走向中央房间。
  
  
  “先杀了我,”她喊道。 - 但别让他逃跑。
  
  
  “你是车轮上的恶魔,不是吗?” “我低声说道,将她的手握得更紧。她太紧了,一旦她做出错误的举动,我就会毫不犹豫地把骨头从牙槽里撕下来。她也知道这一点,因为随着她的疼痛加剧,她听从我命令的意愿也随之增强。 “告诉他们退后一步,让我们过去,”我继续说道。在我们到达弹药库之前我的感觉都不会好一点。我已经有了一个模糊的想法,知道需要做什么,但只有在我确定自己可以进入通向森林的走廊的情况下才能完成。
  
  
  “别听,”她喊道。但她已经没有力气了。坎蒂因难以忍受的疼痛而筋疲力尽,倒在我怀里痛哭起来。但她哭得没有明显的泪水。
  
  
  “他会杀了你,”她的一名手下告诉她。 “没关系,”她说。
  
  
  陆天举起了自动手枪,只满足于无论坎蒂发生什么事,他都能打倒我。当枪从他的臀部升起的那一刻,我把我们俩都向前扔了出去,并把皮埃尔向前扔出了隧道。一声枪响,一颗子弹击中了我头顶的岩石,然后毒气弹在浓密的碱性云中爆炸。
  
  
  一阵惊慌的叫喊声几乎立刻就被另一声合唱声淹没了,这次是一声嘶哑、窒息的咳嗽声。被腐蚀性气体迷惑的游击队开始向不同方向分散,试图逃离燃烧的催泪瓦斯。这几乎同样困扰着我,但我必须确保我到达了隧道的尽头,否则除了死亡之外什么也没有。
  
  
  我带上了坎蒂,以防止进一步的袭击。她变得软绵绵的,就像我怀里的重物一样,痛得半昏迷。每当她咳嗽时,我就想象着一根断裂的肋骨深深地陷入她的肺部。如果她现在没有肺出血,那么几分钟后她就会感觉自己快要被淹死了,无法让空气进入她缺氧的肺部。
  
  
  尽量低着头,我敢打赌人们会被浓浓的、令人窒息的烟雾弄糊涂、盲目。这是我不得不冒的风险,因为我别无选择。当坎蒂压在我身上时,我绊倒并逃跑了。又一声枪响,但它击中了一条狭窄、烟雾弥漫的隧道的墙壁。
  
  
  我看到成堆的木箱,一张粗糙的木桌,雨果和威廉敏娜就在叛军搜查后留下的地方。我走到桌子前,抓住了我两个值得信赖的朋友,然后在陆天和他的同胞或任何叛乱分子阻止我之前设法到达了木箱。男人们踉踉跄跄地走来走去,抓着眼睛,什么也看不见。我快速地击中了坎蒂的脖子,让她摆脱了痛苦,至少暂时如此。我希望如果她醒悟过来,我早就走了。
  
  
  我的手指一紧,威廉敏娜猛烈地喷出了火焰。卢天的中国朋友几乎被钉在墙上,鲜血从他脸颊上突然绽开的可怕洞中涌出。他的手臂挥舞着,仿佛想要飞翔。然后他落在了一堵石墙上。
  
  
  盒子上贴有标签,这样我就知道要寻找什么以及要避免什么。但那时催泪瓦斯已经消退,士气低落的尼泊尔叛军再次渴望结束我短暂的追击。
  
  
  这些盒子提供了宝贵的掩护,尽管卢天在坎蒂脱离阵线后突然停止了射击。 “你会杀了我们所有人,”他喊道,阻止了夏尔巴人的射击,我开始打开其中一个木箱。 “一颗流弹,整个山洞就会在我们身上倒塌,”他先用普通话,然后用尼泊尔语喊道。他的粗鲁、令人不安的话的本质可以翻译成任何语言。
  
  
  你读懂了我的心思,伙计,当我终于设法撬开其中一个抽屉上一个钉得很紧的盖子时,我这样想。里面的东西不像昂贵的水果那样用薄纸整齐地包裹起来,但手榴弹的威力比橙子或柠檬要大得多。
  
  
  当时是凌晨 5 点 17 分。
  
  
  我想,对于六点钟的报告来说还为时过早,同时我拔出了一枚手榴弹的弹针,将其直接扔向了陆天和他那群狂热的自由战士。那时没有时间思考,一切都取决于速度。我跑向隧道,我跑得像以前从未跑过一样。我至少用了六十秒才从山洞里出来。但还没等我感受到凉爽的夜风吹在脸上的愉悦感,一颗子弹击中了我的小腿,我突然跪倒在地。当我开始向前爬行时,一枚手榴弹爆炸了。
  
  
  一片令人眼花缭乱的火球,人类火把发出的令人痛苦的尖叫声;岩石碎片落在我的头上。
  
  
  我没想到我会出现在六点新闻节目中。至少今天不是。
  
  
  
  
  第14章
  
  
  
  
  
  拯救我的是我已经在中央房间外面的隧道里了。
  
  
  当手榴弹爆炸,像其他手榴弹一样点燃所有弹药箱时,夏尔巴人总部的内部可能类似于大爆炸期间的德累斯顿。坎蒂永远不知道是什么击中了她。无论如何,她死时并没有感觉到被活活烧死的火焰,也没有意识到她所有的美好计划和政治阴谋都化为泡影。
  
  
  如果隧道的一部分没有塌陷,几乎把我埋在掉落的瓦砾下,我自己也会成为另一个受害者。但爆炸摧毁了通往一个大房间的走廊。当第二次爆炸撕裂蜂窝状走廊时,我仍在试图挣脱束缚。
  
  
  没有人再尖叫了,不再了。
  
  
  击中我的子弹穿过我左胫骨的肉质部分,与骨头仅差一根头发。我还在流血,但至少我不觉得自己像一个人类火炬。我足足花了五到十分钟才摆脱束缚。我感受到了被困火焰的热量,想要在整个屋顶倒塌压在我身上之前尽快逃离隧道。
  
  
  原本需要六十秒的时间变成了近十分钟。在掉落的岩石碎片和腿上的血洞之间,我根本无法冲刺。但当我感觉到绿色森林的微风拂过我的脸颊,抬头仰望闪闪发光的星空时,我觉得我应该休息一下。
  
  
  我倒在地上,深吸了一口气。在我身后,一团浓烟从曾经隐蔽的叛军藏身处的入口处冒出。现在它只不过是一堆煤和石头。但我的使命还远未完成。尽管受了枪伤,我仍然有工作要做。我并不需要绷带,而是需要缝针,但当我回到加德满都时,我只能得到一个。在返回城市之前,我必须查明拉纳、普拉萨德和逃亡者巴尔·纳拉扬的下落。
  
  
  但首先我必须设法阻止伤口中自由流动的血液。当你处于困境时,衬衫袖子非常有用。我脱掉夹克或剩下的东西,然后脱下衬衫,用细高跟鞋割断一只袖子。然后我在受伤的腿上绑了一条布。几秒钟后,绷带就被缠上。把它绑得太紧会让我面临坏疽的风险,所以我不得不凑合着做它,直到我有机会看到它。
  
  
  走路现在是一个挑战,但正如我上次在印度处理过双腿残废的情况一样,如果我没记错的话,我成功地站了起来,到达了通向大路的陡峭的岩石小路。爆炸发生后,当局出动只是时间问题,但我希望他们不要急于赶到“事故”现场。警察或政府部队的存在将阻止拉纳和他的组织。而现在我绝对无法使用它。
  
  
  早上 6:01 当我上路时,我的劳力士亮了。距离我想起霍克的命令还有不到五个小时,我还有很多事情要做。让我烦恼的是拉娜无法回到山洞。他有三个小时的时间,我能想到的唯一解释是巴尔·纳拉扬并不急于取消飞机预订并服从康蒂的命令。
  
  
  我骑上自行车,停在路边。一轮新月在照耀,但至少不是漆黑一片;光线充足,可以看到几百码外的地方。再打三枪,威廉敏娜就空了。我必须非常谨慎地使用它,并继续依靠雨果来结束威廉敏娜很可能已经开始的事情。
  
  
  没有必要返回加德满都。普拉萨德和拉纳无条件服从康蒂。即使他们没能得到巴拉纳拉扬,他们也一定会在某个时候回到山洞。人们只能猜测需要多长时间。另外,天气开始变冷。我掀起外套领子,又把绷带绑在腿上,然后坐在灌木丛里。
  
  
  之后,我所能做的就是等待,希望我的守夜能够在霍克规定的上午 10 点 30 分的最后期限到来之前得到回报。
  
  
  我像佛陀一样盘腿而坐,努力保持同样的耐心。大约七点的时候,我听到一声撞击声,立即引起了我的注意。那是一辆破旧的菲亚特汽车。他的车灯沿着空旷的道路滑动。我瞄准了威廉明娜的后轮。我扣动扳机,听到拉纳尖叫着,他努力控制着汽车。爆炸迫使他踩刹车,车子停在离我大约十五米的地方。我看到两个黑色的人影,后座上有两个剪影。如果幸运的话,其中一个影子将是一个我只从报纸上的照片上认识的人,而我以前从未见过他本人。
  
  
  但天已经太黑了,距离还太远,无法准确识别他。
  
  
  当车门打开,有人溜进阴影时,我低下头,蹑手蹑脚地靠近。 “纳拉扬,等等,”我听到普拉萨德喊道,他的声音因惊慌而沙哑。
  
  
  但纳拉扬只听从了他的贪婪。 “等我们,”他用尼泊尔语喊道,蹲下的人跑到路边,逃进茂密、难以穿越的森林。
  
  
  王子陷入了双方突然的交火之中。在威廉敏娜将子弹射入黑暗后,普拉萨德立即开枪。连续两枪挫败了贪婪的尼泊尔王子的计划。纳拉扬发出一声令人毛骨悚然的叫声,摇摇晃晃地朝我的方向走来。当我找到他时,他已经在涅槃的半路上了,或者说无论他最终去往何处。 “放下枪,”我说,现在对普拉萨德比对纳拉扬喷血更感兴趣,并且无法进一步干扰我认为是我的任务的最后一章。事实证明,威廉敏娜比我愤怒的声音更有说服力。普拉萨德让伯莱塔手枪从他的指间滑落。它撞在柏油路上,发出沉闷的撞击声。拉纳现在站在汽车附近,难以置信地看着我,纳拉扬那令人震惊的尸体,血淋淋的,但还活着。
  
  
  “卡特,我们又见面了,”他讽刺地说。
  
  
  “是的,拉娜,”我回答道。 “钻石在哪里?还有这么久你去哪儿了?
  
  
  “这只是康蒂的事。”普拉萨德阴沉着脸说道,但我还是让威廉明娜的注意力集中在他的身上。
  
  
  我发出一声空洞、毫无幽默感的笑声。 “坎蒂已经不复存在了,”我说。 “不再有夏尔巴人了。而那个山洞已经不复存在了。
  
  
  - 他在说什么? - 拉纳问道。
  
  
  “我能想到的最好的办法,”我说。 “看那边。”我指着树线上方隐藏在月亮后面的厚厚的黑云。从我们站的地方清晰可见一柱浓重的灰烬和烟雾。
  
  
  “他拥有它们……纳拉扬,”普拉萨德剧烈地颤抖着说道。自从我认识他以来,这是他第一次感到害怕。当威廉明娜指出这一点时,我不能责怪他。
  
  
  - 把它们带给我。快点”——我的语气没有留下任何想象空间。
  
  
  拉娜走到倒下的王子面前,把手伸进他的夹克里。我转过身来,把枪直接对准了他的胸口中央。
  
  
  “那你就太愚蠢了,拉娜,”我警告他。 “并不是说这是愚蠢的。”
  
  
  “坎蒂相信你是错误的,”他回答道。他的手滑了回来,软软地垂了下来。不用放大镜就能看出他很害怕,因为他意识到我没有心情玩游戏,所以他浑身发抖。
  
  
  “也许吧,但你现在无能为力。”我说。 “相信我,我并不想杀你。”你年轻又愚蠢,但谁知道呢……也许有一天你会找到生活的意义。所以请帮我们大家一个忙,把这些钻石给我。
  
  
  “我会去找他们的,”普拉萨德说。 “那你愿意放我们走吗?”是的?'
  
  
  “一旦你为我更换了轮胎,你们就可以去任何地方了。
  
  
  他俯身在纳拉亚那的身体上。王子还活着,至少身体上还活着。在精神上,他早在五分钟前就已经离开了我们,并中了两颗子弹。
  
  
  “他以前不想把它们给我们,”当他发现我把钻石从地球一端运到另一端的管道时,他用英语低声说道。 “他说我们是骗子。”
  
  
  “骗子。”我纠正道。
  
  
  “是的,这都是谎言。”他站起来递给我一根塑料管。
  
  
  我花了整整一分钟才确定狭窄的软管中的所有石头仍然完好无损。
  
  
  拉纳已经开始更换轮胎了。我允许普拉萨德帮助他,并让威廉明娜待命,以防其中一位不幸的革命者认为他不喜欢我的命令。他们充分意识到我会毫不犹豫地扣动扳机,把他们送到巴尔·纳拉扬王子已经走的同一个方向,所以他们按照指示做了,这一次他们闭嘴了。
  
  
  当他们结束时,已经是早上 7 点 52 分了。
  
  
  “现在是自行车,”我说,仔细地看着他们,直到他坐在汽车后座上。 “最后,你的左轮手枪,拉娜。”
  
  
  “你是一个正派的人,”他假装笑道,愤怒地递出了他的。 38 美国侦探特辑 被遗弃在路上。
  
  
  “小心,但富有同情心,”我回答道。 “我认为现在是分开的时候了。”你不这么认为吗?
  
  
  普拉萨德甚至没有等拉纳做出决定。他头也不回,没有片刻的犹豫,像害羞的小马驹一样消失了。他轻快的脚步声似乎将拉娜从昏迷中惊醒。他追了上去,留下我和尼泊尔王室后裔在一起。唯一让我不高兴的是他们都忘了向我和王子告别。
  
  
  我拖着纳拉亚那瘫软、毫无生气的身体到路边。他的口袋里原来是一个真正的宝库,里面装满了极其琐碎的东西。除了一盒火柴之外,没有什么值钱的东西。毫不奇怪,上面有我们已经熟悉的文字:餐厅“Cabin”,11/897。阿森·托尔.加德满都。
  
  
  血腥的泡沫覆盖了他薄而残酷的嘴唇。死亡的面孔因愤怒和恶意而冻结。他几乎和我一样努力,几乎成功了。两颗子弹终结了他所有自私的梦想。现在他甚至不值得被记住。
  
  
  使用之前隐藏自行车的相同修剪树枝,我创建了乍一看看起来像葬礼柴堆的东西。但我从来没有费心把一根火柴扔进一堆树叶里。这棵树可能还太绿,还没有准备好爆发出金色、橙色和血红色的火焰。
  
  
  所以我把他留在那里,只要诸神高兴,他就可以隐藏起来并伪装起来。我一瘸一拐地走到菲亚特车前,坐在前排座位上。当时是上午 8 点 13 分。我会在霍克规定的最后期限前完成任务,甚至还剩下一些时间。
  
  
  
  
  第15章
  
  
  
  
  
  当我沿着医院闪亮的白色走廊行走时,即使拄着铝拐杖,我仍然一瘸一拐的。加德满都成为记忆,尼泊尔成为探险家日记中的愿景。夏尔巴人像巴尔·纳拉扬王子一样死去,像我们曾经熟知的刺客科恩瓦拉一样毫无生气,被贬入亚洲历史的篇章。
  
  
  我无法完成的事情,马亨德拉国王的军队做到了。最后的游击队聚集在靠近安纳普尔纳的中国边境城镇木斯塘附近。党派组织不复存在。但我认为认为尼泊尔没有其他女性或男性梦想更大的政治自由是不现实的,尽管希望以一种不那么暴力的方式。
  
  
  在离开喜马拉雅王国之前,我与霍克讨论了这一切。白宫表示,随着重大救援工作的展开,国务卿和尼泊尔国王之间将举行一系列高层会谈。也许可以找到某种政府结构,让人民有更好的机会表达自己想说的话,并在整个立法过程中发挥更大的作用。
  
  
  但我是一个太过现实的人,我不可能不知道,即使尼泊尔王位允许更大的民主自由,也总会存在中国干涉的危险。革命的威胁可能会像一把血腥的中国达摩克利斯之剑一样永远笼罩在这个国家上空。
  
  
  如果发生这种情况,我所准备的一切都将变得无关紧要。但那一刻我所有的注意力不再集中在尼泊尔,而是集中在一位美丽的年轻女子身上,她不知道我要去拜访她。安德里亚房间的门关着。我轻轻地敲了敲门,打开了门。
  
  
  她坐在床上,翻着一本时尚杂志。当她看到我的那一刻,脸颊又恢复了血色,笑容让她的嘴角弯起明显的、毫不掩饰的愉悦。
  
  
  “尼克……什么……我的意思是当……如何……”她嘟哝着,不相信我真的在那里,而且比梦中的要充实得多。
  
  
  “凡事都有它的时机,”我保证道。我走到床边,轻轻地将嘴唇压在她的唇上。当我撤退时,她仍在微笑,我很高兴在飞回华盛顿之前回到了阿姆斯特丹和威廉敏·加斯图伊斯医院。 “我被告知你可以在两周内或者更早的时间离开这里。”安德里亚,你感觉怎么样?
  
  
  “好多了,尼克。好多了。我想感谢你所做的一切……我指的是账单。”
  
  
  “我有更好的消息,”我一边说,一边拉过一把椅子来歇脚。伤口已经愈合,但我花了几周时间才完全康复。“还记得我对戈尔菲尔德参议员说的话吗?”
  
  
  她点点头。
  
  
  “好吧,他让我告诉你,一旦你康复,华盛顿就会有一份工作等着你,担任他的行政助理。”我想说它的报酬比自由新闻要好得多。戈尔菲尔德不是那种以外表来评判人,而只以能力来评判人的人。
  
  
  “你怎么样?” -她笑着问道。
  
  
  “这取决于我遇见谁,袁小姐。”
  
  
  - 你要留下来吗,尼克?不是很长。
  
  
  - 也许我会多呆一会儿。
  
  
  我们俩都笑得像两个小孩子。尼泊尔只是我生活中的例行公事;危险和流血是我过去的一部分。不要回头,卡特,我对自己说,因为总有更大的事情在前面,而且它就在拐角处。
  
  
  
  
  
  关于本书:
  
  
  如何将价值100万美元的毛坯钻石从阿姆斯特丹运到尼泊尔,然后如何用它们作为货币赎回被绑架的参议员的孩子,如何将他们带回并再次带他们出境?很简单的!
  
  
  但还有更多:
  
  
  夏尔巴人,一群职业革命者,带着她坎提的可怕发明——她是革命的精髓,美丽又致命,她的“功夫手”无情地听着她痛苦的命令脑。
  
  
  科恩瓦尔,在任何情况下都是杀手。科恩瓦尔可以像森林猫一样偷偷摸摸,并且同样快速而卑鄙地杀人。
  
  
  巴尔·纳拉扬(Bal Narayan),国际花花公子,王室成员。他是那些为了自己的财富而出卖一切和所有人的人之一。
  
  
  尼克·卡特,又名 N3,刺客大师卡特,他必须学习一种新的死亡语言才能生存......
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"