Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

Виват, Бражелон! Часть 2. Глава 6. Исчадие ада. Мордаунт. Продолжение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рауль продолжает словесную дуэль с Мордаунтом.


   Глава 6. Исчадие ада. Мордаунт. (Продолжение).
   над тобой теперь всласть поиздеваюсь, - повторил Мордаунт. Цезарь вздрогнул. Рауль, преодолевая ужас и ненависть, успокаивающе погладил Цезаря и сказал, собрав всю свою волю,
   чтобы не сорваться на крик и держаться спокойно:
   -Мне кажется, вы преувеличиваете свои возможности, господин Мордаунт. С чего это вы взяли, что я "в ваших руках"? Вы сами по себе, я сам по себе.
   Не хотите драться? Понимаю, вам не впервой увиливать от поединков. Топором и кинжалом вы владеете лучше! Но перед вами не безоружная жертва, как несчастный Карл Первый и не беззащитный старик-умирающий, бывший бетюнский палач. Я могу постоять за себя, и я вооружен, как видите! Убирайтесь вы отсюда, господин Мордаунт, раз не хотите драться, к четям собачьим! Вы мне, право, надоели!
   Мордаунт ухмыльнулся.
   -Нет, виконт, от меня не так просто отделаться. Я не хочу лишиться вашего общества. Я уж тут подожду, с вашего разрешения или без оного.
   -Чего?
   -А мы побеседуем с вами о том, о сем. До рассвета еще далеко. И ты, скорее всего, не доживешь до рассвета.
   -Да, нечисть, нежить, всякая пакость шляется по ночам. Но ты исчезнешь при первом луче солнца, при первом крике петуха. И рассвет уже скоро! Вот уже горы порозовели и небо над ними.
   -Рассвет, который ты не увидишь! Луч восходящего солнца меня прогонит, но и для тебя не взойдет солнце! Петух закукарекает, но не для тебя, этот ваш "Рыжий Галл"! Ты не услышишь его "кукареку". Ты не увидишь восход солнца, уж я-то постараюсь, чтобы ты, "ранняя пташка", остался здесь, во мраке ночи, во тьме могилы. В бездне, из которой нет возврата, туда, где солнце и "кукареку". Я утащу тебя с собой!
   -"Ранняя пташка"? Я и, правда, просыпался очень рано. Ты оказался на этот раз прав.
   -Больше не проснешься, - пообещал Мордаунт, - Ты напрасно сжимаешь свою шпажку. Я же вижу, что ты держишься из последних сил, сейчас силы оставят тебя, и ты свалишься у моих ног. А я наступлю тебе на грудь. И это будет мое возмездие...
   -Силен врать, - сказал Рауль.
   И тут Цезарь тряхнул гривой, словно избавляясь от оцепенения и угрожающе заржал. В самом деле, у Рауля уже почти не оставалось сил продолжать эту изматывающую полемику. Он вдруг почувствовал ужасную усталость. Усталость от жизни, от борьбы, от необходимости что-то делать, действовать, двигаться. Он хотел спать. Он хотел, чтобы его оставили в покое. Все. И друзья, и враги.
   Если бы не присутствие Мордаунта, он заснул бы здесь, среди камней. Он чувствовал себя внутренне не готовым к схватке с Мордаунтом. Но Цезарь, его четвероногий любимец, пришел на помощь, и Раулю показалось, что Мордаунт испугался его коня.
   -Да, - сказал Мордаунт, - Жаль, что я не успел совершить все, что задумал. Но от судьбы не уйдешь. Вот и настал твой роковой час, виконт. Мы встретились у последней черты.
   -Твой роковой час настал еще раньше, - огрызнулся Рауль, - И все-таки, убийца, у тебя ничего не вышло бы! Что бы ты ни задумал! У нас были очень сильные Ангелы-Хранители.
   -БЫЛИ! - подчеркнул Мордаунт, - В том-то и дело, что БЫ-ЛИ! Что же Портоса не спас его Ангел-Хранитель? Или вы полагали, что бессмертны, господа мушкетеры? Как бы не так! Одного уже нет. Молчишь? Нечего возразить?
   Рауль сдержал вздох, не удостоив Мордаунта ответом.
   -А теперь и ты, молокосос. Кто следующий? Атос? Д'Артаньян? Бьюсь об заклад, что...
   -Никто! Мы еще будем жить! Мы будем жить долго-долго - назло тебе! Чтобы ты, гад, не злорадствовал! Мы будем жить долго и счастливо, и еще не раз увидим восход солнца! ... Хотя... уже без Портоса...
   -Ты сам не веришь своим словам, виконт. Что же до того, что мне не удалось осуществить задуманное, то... кое-что мне все-таки удалось! Я - как оказалось - мог приносить своим врагам несчастье даже на расстоянии, так велика и страшна сила моей ненависти!
   -Враки, - устало пробормотал Рауль.
   -А вот послушай, сам поймешь, враки или нет! Когда твой отец уехал в Англию в сорок восьмом... Спасать короля, так ведь?
   -Да, спасать короля.
   -А я убил короля!
   Рауль промолчал. У него не хватало духу отшутиться и сказать врагу: "Не сыпь соль на рану". Моральная травма, нанесенная казнью короля Карла Первого Стюарта, была слишком глубока, чтобы шутить над болью, которую эта казнь вызвала в сердцах сторонников короля. Он помнил, какой шок испытал и он сам, тогда еще ребенок. Он вспомнил долгую затяжную болезнь Шевретты, которая тогда УЖЕ ЗНАЛА, что короля нет в живых.
   -А в Париже графа ждала его любовница, красавица-герцогиня де Шеврез, ваша матушка, если не ошибаюсь?
   -Не ошибаешься. Она, кстати, уже давно его жена! А к чему ты об этом вспомнил? Тебе-то, какое дело? Тебя это не касается! И при чем тут вред на расстоянии?
   -А вот при чем! Ты знал тогда, что герцогиня ждала ребенка? И у тебя был бы младший брат. Или сестра.
   -Откуда ты узнал? Она никому не говорила.
   -Неважно, - усмехнулся Мордаунт, - Так вот, в тот день, когда я снес с плеч голову Карла Первого, когда его Величество Король шушукался на эшафоте с твоим батюшкой, красотка Шевретта в Париже почувствовала, что с ее Атосом что-то неладно. Или она вещая, или интуиция действительно присуща всем умным женщинам - а этого у нее не отнимешь - или герцогиня наделена от природы сверхъестественными качествами.... Не ухмыляйся, тебе-то это не поможет.
   -В твоих устах и комплимент звучит оскорбительно, - произнес Рауль с отвращением, - И я не желаю больше продолжать этот разговор.
   -А я желаю, - заявил Мордаунт.
   -Послушай, что тебе здесь понадобилось, исчадие ада? Драться со мной ты не хочешь. Разговаривать с тобой я не хочу. Убирайся восвояси. Иди, куда шел.
   -Я хочу драться. Здесь ты не прав. Разве ты не понимаешь, что сейчас между нами происходит словесная дуэль, и мои слова ранят тебя сильнее, чем уколы шпаг, я прав?
   -Убирайся восвояси, - устало повторил Рауль.
   -А куда это - "восвояси"? Не уточните ли мой маршрут, господин виконт?
   -Не знаю... Ко всем чертям!
   -Ко всем чертям? Согласен. Но - в вашем обществе.
   -О, как ты надоел! Дай мне пройти!
   -Не раньше, чем выскажу все, что хотел!
   -Говори и убирайся - к дьяволу!
   -На чем мы остановились? На том, что г-жа герцогиня в Париже почувствовала, что с ее мятежником в Лондоне что-то неладно. Как раз в этом момент вышеупомянутый заговорщик находился под эшафотом Карла Первого. Спасти короля! Идея, достойная подростков! Жаль, что я тогда не знал его местонахождения, кстати. Мне в голову не пришло, что сорокалетние могут быть так наивны. Я был о них лучшего мнения. Ну,... людям вашего возраста можно еще простить такую авантюру. Но господа мушкетеры были далеко не юнцами в день казни Карла Первого...
   -Если бы Цезарь так рассуждал, он никогда не перешел бы Рубикон, - презрительно пробормотал Рауль, - И Жанна носа бы не высунула бы из Домреми.
   Белый арабский конь, услышав слово "Цезарь" встрепенулся, словно его позвали.
   -Не ты, не ты, другой Цезарь. Гай Юлий, - сказал ему Рауль.
   -Ну и нарвались, твой Цезарь и твоя Жанна, - сказал Мордаунт, - Один на кинжалы заговорщиков. Другая на костер в Руане.
   Цезарь, словно чувствуя, что хозяин слабеет, сделал шаг навстречу врагу и угрожающе поднял копыто. Мордаунт отшатнулся.
   -Очень благородно - натравливать своего коня.
   -Не волнуйтесь, господин черт, он не тронет. Я держу его.
   -Да уж держите покрепче, господин ангел.
   -Постараюсь. А может, ты все-таки исчезнешь? Ты мне так надоел - нет слов!
   -А! Правда глаза колет!
   -Это не правда, Это действительность, фальшиво отраженная в кривом зеркале твоей ненависти и мелкой злобной душонки.
   -Болтать-то ты научен, виконт. Но, хотя я учился вести беседы в притонах Лондона, а не в замках Франции, в словесной баталии я окажусь победителем.
   -В крайнем случае, и я могу прибегнуть к ненормативной лексике.
   -Это было бы забавно! Начинай!
   Тут Рауль вспомнил матушкины наставления и стал ДЕРЖАТЬ ПАУЗУ, презрительно усмехаясь.
   -Но вернемся к бедной герцогине! - сказал наконец, Мордаунт,
   досадуя на то, что ему не удалось спровоцировать ни взрыв ярости, ни лавину богохульств, хотя мысленно Рауль назвал Мордаунта годдэмом - это словечко из времен Столетней войны ему припомнилось сразу после упоминания о костре в Руане.
   -С бедняжкой произошел несчастный случай. То ли она в обморок упала. То ли свалилась откуда-то, случайно оступившись. Сейчас уже не помню. Да это и не столь важно - важен результат. А в результате этого несчастного случая герцогиня потеряла второго наследника. Младшего сына графа де Ла Фера. Сейчас вашему неродившемуся братцу было бы уже лет 12-13. И, конечно, у вас было бы больше личной свободы и меньше ответственности. Если бы существовал запасной наследник. То-то вы сопляку де Линьету завидовали. О младшем брате мечтали...
   -Значит, и это - из-за тебя?
   -Ну вот, а ты не верил в силу моей ненависти. Я знаю, - злорадно усмехнулся Морадаунт, - Что ты очень жалел об отсутствии "запасного наследника". Я прав?
   -...
   -Не снисходите до беседы с такой презренной тварью, как я, господин виконт? Ну, я-то с тобой побеседую! Все-таки, несмотря на ваш эгоизм, господин виконт, какое-то чувство ответственности перед предками у вас сохранилось и удерживало вас в этой - он махнул рукой в сторону розовеющего горизонта - "юдоли отчаяния". Да, сударь, если бы не удар кинжала, нанесенный вашим отцом, и не было бы вовсе наследника у господина де Ла Фера или им были бы не вы, а я!
   -Определенно, этот человек - сумасшедший! - сказал Рауль своему коню, - Тебе не надоело слушать этот бред, Цезарь? Мне надоело! До черта!
   Мордаунт злобно расхохотался. Его светлые навыкате глаза широко раскрылись, и в зрачках блеснули зловещие, красноватые огоньки.
   -Извольте, объясню! Если бы я выжил и добрался до Франции, скандал на всю страну был бы неизбежен. Мне-то терять было нечего. Того, что я узнал, было достаточно, чтобы начать громкий процесс с благословения кардинала Мазарини, который обещал мне покровительство и не упустил бы шанса свести счеты с фрондерским лидером, графом де Ла Фером - за Бофора и за Карла. О, политика такая грязь! В войне пасквилей и памфлетов доставалось и фрондерам и Двору, чуть ли не у каждого принца был, как у нас говорят свой "скелет в чайном буфете". Но Атоса не трогали. Потому что ничего не знали. А тут являюсь я! Кардинал был бы в восторге! А если кардинал за меня - я думаю, у Мазарини нашлись бы деньги, чтобы купить судей. И не только судей - продажных писак, пасквилянтов, которые в два счета накатали бы пару-тройку памфлетов. И - представь, нет, ты только представь, какие замыслы сорвались! - я объявил бы себя законным сыном графа де Ла Фера и Анны де Бейль - ведь моя мать была законной женой твоего отца. Этот план у меня созрел, когда господи мушкетеры располагались на минированной фелуке. Правда, еще оставался ты, но я не считал тебя, мальчишку, опасным конкурентом. С тобой я быстренько бы разделался! Если бы мой план осуществился - ну, кто ты без Атоса и его друзей, наследник мушкетеров? А? Никакой Конде, никакой Бофор, ни Шевретта, ни королева не спасли бы тебя от моего кинжала! Но это потом. Сначала был бы веселенький процесс! И тогда, после процесса, ты счел бы, наверно, мой удар ударом милосердия!
   -Асасин чертов! Ничего у тебя не вышло бы!
   -Разве граф де Ла Фер и Анна де Бейль не были женаты?
   -Она его обманула!
   -Ну, мой милый, я просто НАЗЛО вам кричал бы на каждом углу, что я, я, я, Джон Френсис Винтер на самом деле являюсь Жаном-Франсуа де Ла Фером - и НАЗЛО, НАЗЛО - утверждал бы - мне ничего не стоит и на Евангелии поклясться - что Атос - мой отец!
   -На Евангелии?! Вот тут ты и пропал бы!
   -Дурак! Не делай большие глаза, я поклялся бы и на двух Евангелиях!
   -Если клятва ложная, не имеет значения, сколько книг ты возьмешь для клятвопреступления. А как насчет Божьего суда, господин сатанист?
   -Ты веришь в эти сказки времен крестовых походов? Ты вызвал бы меня на Божий суд, щенок? Вот была бы потеха для жителей Парижа! Ты взялся бы голой рукой за раскаленное железо?
   -Если на то Воля Божья - да! И МНЕ ЖЕЛЕЗО не страшно, даже раскаленное! А в твои басни никто не поверил бы! Ты, кстати, нисколько не похож ни на моего отца, ни на Уинтера. Так что говори это кому-нибудь другому.
   -За деньги кардинала - поверили бы! И Генеральный прокурор поверил бы! В этом мире все решают деньги! Таковы люди! Неужели ты еще так наивен, что будешь возражать? Да, мой настоящий отец священник, да, моя мать выходила замуж за графа де Ла Фера, уже ожидая ребенка - меня, но доказательств нет, бетюнский папач мертв, и я, рожденный в законном браке, оспорил бы твои права - внебрачного ребенка. Стоило найти документы.... А мятежного графа, даже принимая вариант их чудесного спасения с минированной фелуки, так просто было подвергнуть опале, отобрать имущество и превратить из богатого сеньора в нищего бродягу.
   -Ты на богатство зарился? Зря, между прочим. Мой отец никогда не был миллионером. Что же до документов, их нет.
   -Брачного свидетельства нет? Врешь!
   -Нет. Исчезло. Чудо совершил наш ангел-хранитель - МИШЕЛЬ!
   И это я знаю достоверно! Бог не допустил, чтобы ваши подлые замыслы осуществились, господин Мордаунт, - Рауль говорил спокойно, поглаживая своего Цезаря, в душе ужасаясь тому, от каких скандалов и пересудов их избавил удар кинжала, нанесенный этому чудовищу его отцом в холодную зимнюю ночь в водах Ла-Манша. У него сжалось сердце от угрозы Мордаунта - не за себя он испугался. Он испугался за отца. И подумал, что течение обстоятельств ему самому благоприятствовало, он до последнего времени оставался любимцем Фортуны, ему везло. И сейчас ему везет, сейчас, когда старый враг открыл ему часть трагического и ужасного прошлого, от которого родители в свое время старались оградить его.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   6
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"