Аль-Бану : другие произведения.

Мальчик с апельсином

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если бы кто знал, какая это мука любить то, что тебе недоступно! Не всегда у сказки о Принце и Золушке случается хэппи-энд.

(Автор выражает глубокую благодарность за редактирование рассказа Сергею Панарину) Ничем не приметное буднее утро в чужом городке оставило равнодушным ее чуткое сердце. Ранние пробуждения - это как раз то, что Анна ненавидела больше всего на свете. Она ненавидела завтраки, потому что никак не могла понять, как можно запихивать в себя что-либо съедобное в столь раннее время, когда тело уже вроде бы разбужено, а сознание все еще спит. Но в нынешнее утро эта молодая сероглазая брюнетка, как и все члены их малочисленной делегации, должна была придти в небольшое гостиничное кафе, чтобы съесть-таки свой завтрак. И деловые качества, за которые Анну очень ценили в коллективе, и в этот раз взяли верх над ее ленью. Группа Анны прибыла в Бельгию с деловым визитом, и первый рабочий день, впрочем, как и все последующие, обещал быть долгим и напряженным.

Анна обречено намазала джем на кусок хлеба и начала есть, словно робот, запрограммированный на конкретное действие. Ей было абсолютно безразлично все, что происходит вокруг. Она словно не видела других посетителей кафе, и уж точно не слышала ни слова из их разговоров. Но нельзя сказать, что в это время мысли девушки были где-то далеко. Просто, видимо, любопытство, зиждущееся в ней, как и в любой нормальной женщине, все еще мирно посапывало.

Совершенно неожиданно состояние полудремы, отнюдь не мешавшее ей поглощать пищу, было нарушено. И нарушено весьма бесцеремонно. Анна, чуть заметно встрепенувшись и застыв с ножом и хлебом в руках, стала оглядываться в поисках виновника. Запах апельсина, на который девушка и среагировала, заполонил все кафе. Он словно перечеркнул большой оранжевой чертой традиционно царствовавшие здесь запахи кофе и свежеиспеченных булочек. К тому же кофе с булочками были у всех, а апельсин у кого-то одного.

Анна настигла взглядом сидевшего за столиком в противоположном конце кафе молодого и весьма симпатичного мужчину как раз в тот момент, когда он закончил очищать свой апельсин и начал есть его с превеликим удовольствием. Мужчина был увлечен этим процессом настолько, что, казалось, в этот момент для него весь мир сосредоточен на одном единственном апельсине. Девушка посмотрела на постояльца с нескрываемой завистью. Анна любила апельсины, сходила с ума от их запаха, но, увы, съешь она хоть один, это обязательно вызвало бы аллергию. И если бы кто-нибудь знал, что за мука любить то, что тебе недоступно!

Стараясь не думать о вожделенном фрукте, девушка перевела взгляд на мужчину, привлекшего ее внимание таким необычным способом. Как она решила по внешнему виду, это был либо испанец, либо итальянец. Подтянутый, спортивного вида, он выглядел весьма привлекательно в своем строгом и элегантном костюме, столь непривычном для заграницы. Это навело ее на мысль, что он - деловой человек. И Анна посчитала, что его очки в тонкой металлической оправе лишнее тому подтверждение. При всем этом у мужчины было какое-то детское выражение лица. Приглядевшись внимательнее, она решила, что он типичный маменькин сынок. Наверняка он - единственный сын каких-то весьма авторитарных и, безусловно, богатых родителей. "Мальчик с апельсином" - вдруг пришло ей на ум и, улыбнувшись своим мыслям, девушка решила, что теперь будет звать его про себя только так. Тем временем ее герой, завершив утреннюю трапезу, встал из-за стола и направился к выходу. Он так и не обратил внимания на Анну, столь пристально разглядывавшую его. Она тоже поспешила покончить с завтраком и присоединиться к нетерпеливо дожидавшимся ее у выхода коллегам.

На утро Анна шла на завтрак уже не так неохотно, хотя время опять было раннее. Во-первых, девушка уже смирилась с мыслью, что ей предстоит еще три дня пробуждения ни свет - ни заря, а во-вторых, ей очень хотелось увидеть вчерашнего "мальчика с апельсином". Когда она вошла в кафе, он был уже там. Причем, сидел все за тем же столиком, что не ускользнуло от внимания девушки. Анна же постаралась на этот раз выбрать себе иное место. Впрочем, сесть слишком близко к столику мужчины она не решилась, но выбрала такое место, откуда могла бы наблюдать за ним, не поворачивая головы.

У него снова был апельсин, который лежал пока нетронутым, дожидаясь своего черёда. Среди тех продуктов, что подавали им каждое утро в кафе, фруктов не было вообще, и Анна решила, что мужчина приносит этот апельсин с собой. Закончив завтрак, он взялся "раздевать" фрукт, и девушка обратила внимание на руки мужчины - такие холеные, белые, с красивыми длинными пальцами и ухоженными ногтями. В кафе вновь запахло заветным цитрусом. Анна закрыла глаза. Она вдыхала этот запах, и он дурманил ее. А самое главное, он теперь неизменно был связан с этим мужчиной. Девушка знала, что с этих пор, в каком бы уголке мира она ни увидела теперь апельсины, где бы ни почуяла их запах, он всегда будет ассоциироваться с этим холеным мальчиком. Он явно вскружил ей голову. Анна рассмеялась, так и не сумев разобраться, относилась ли ее последняя мысль к запаху апельсина или к этому мужчине.

На третье утро девушка пришла в гостиничное кафе, едва оно успело открыться. Вчера вечером она все-таки не удержалась и купила два килограмма апельсинов. Один из них она даже очистила от кожуры, правда, есть их так и не осмелилась. Зато, устроившись прямо на полу своей комнаты, сложа ноги по-турецки и наслаждаясь запахом только что очищенного апельсина, Анна приняла решение. Ей осталось прожить в этом городе каких-то два дня, и если она действительно хочет познакомиться с этим мужчиной, то нельзя медлить. Нужно как-то обратить на себя внимание "мальчика с апельсином"! Она долго размышляла, как это сделать и не придумала ничего умнее, как подарить ему один из оставшихся апельсинов. Потому и в кафе Анна пришла на следующее утро раньше всех. Спешно положив принесенный с собой апельсин на стол мужчины, девушка села за один из ближних столиков и, как ни в чем не бывало, приступила к завтраку.

Минут через пять в кафе появились первые посетители, а спустя еще некоторое время пришел и Он. Анна чуть заметно улыбнулась, найдя подтверждение своим мыслям, что апельсин мужчина каждое утро приносит с собой. Он подошел к своему месту. Увидев там апельсин, несколько удивился, но, не раздумывая, сел за другой стол, видимо решив, что этот кем-то уже занят. Теперь он оказался ближе к Анне, весьма раздосадованной сорвавшимся планом. А дальше все шло, как и в прежние дни - сначала завтрак, затем - апельсин... Открытием для девушки стало лишь то, что во время завтрака мужчина еще и чуть слышно подпевает приятным баритоном звучащему в кафе радио...

На следующий день Анна была настроена более решительно. Она подготовилась к новой встрече, словно борец к финальному бою. С вечера она обошла несколько местных магазинов, смогла выбрать себе платье ярко-оранжевого цвета и духи с цитрусовым ароматом. Девушка так же купила несколько килограммов апельсинов, поскольку решила на этот раз положить по одному фрукту на каждый из столиков. Благо, их в кафе было всего пятнадцать. Она понимала, что со стороны все это выглядит очень смешно, но непробиваемость мужчины не оставляла ей другого выхода. Будучи человеком, привыкшим получать от жизни все, что ни пожелает, Анна и тут не хотела сдаваться.

Он застыл практически сразу, как только вошел в кафе. Мужчина выглядел удивленным и даже растерянным. Он понял, что гостиничное кафе просто положило бы ящик с апельсинами возле шведского стола, и каждый из постояльцев мог бы взять по апельсину. А значит, это сделал кто-то другой. Ему не пришлось долго оглядывать кафе, поскольку многие еще не успели придти, и там было почти безлюдно. Да и Анна в своем оранжевом платье сидела практически напротив входа и приветственно ему улыбалась. Удивляясь своей наглости и решительности, девушка приветственно помахала ему рукой, словно старому знакомому.

Мальчик с апельсином явно был шокирован. Он медленно подошел к ее столу и остановился в нерешительности. Анна жестом пригласила его сесть и поздоровалась с ним по-французски, так как это был единственный иностранный язык, которым она владела. Он посмотрел на нее, улыбнулся и... стал говорить по-английски с каким-то непонятным акцентом. Ее познаний английского языка хватило только на то, чтобы объяснить ему, что она говорит только по-французски и по-русски. А он, как девушка поняла, португалец, и кроме своего родного, да еще английского, языков не знает. Анна, осознав всю комичность ситуации, готова была смеяться над собой, но сдержалась, решив, что мужчина может неверно истолковать ее реакцию, а объяснить ей не удастся. На протяжении всего завтрака они пытались общаться жестами, но, в конце концов, оставили тщетные попытки. Ну а самый кошмарный момент для Анны настал по завершении завтрака, когда португалец, видимо, решив проявить галантность, очистил один из апельсинов специально для нее. Девушка отказывалась, как могла, усиленно жестикулируя, но, заметив, что он начал обижаться, сдалась. Ну, как ей было жестами рассказать про свою аллергию?!

...Свое последнее командировочное утро Анне пришлось провести, не выходя из номера. Аллергия, конечно же, не заставила себя долго ждать и теперь, глядя на свои обезображенные сыпью лицо, шею, руки, она почему-то все больше злилась на этого мальчика с апельсином. Все, что ей нравилось в этом мужчине, теперь вызывало только неприязнь. Зачем ей вообще нужна была вся эта история?!! Так и не найдя ответа, Анна злобно выбросила оставшиеся в холодильнике апельсины в мусорное ведро и принялась собирать чемодан.

Этим же вечером их делегация покинула Бельгию. И ей так и не суждено было узнать, что мальчик с апельсином долго ждал ее в кафе на следующее утро после их знакомства. Португалец был рад, что наконец-то встретил девушку, разделяющую его любовь к апельсинам. Он даже выучил к утру несколько фраз из англо-французского разговорника, но девушка так и не пришла. А он покорно сдался судьбе, решив, что Анна уехала к себе на родину, в Россию, и их путям больше никогда не суждено пересечься...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"