Аннотация: Я переписываю даванию историю, аннотации пока нет, но обязательно будет
Я стояла посреди поляны, усыпанной снегом. Зима. Вокруг сугробы, с неба падают маленькие снежинки. На удивление, я стояла в легком длинном голубом платье, и мне не было холодно, из моего рта не шел пар. Я улыбнулась: "Наконец-то я дома!". В следующую секунду я взмахнула рукой, и снег перестал идти. Я поднесла ладонь ко рту и дунула. Прямо передо мной появился ледяной трон. Я расхохоталась и сделала несколько шагов, затем развернувшись, села на него. Передо мной открылся невероятный вид: мой трон находился на обрыве, и видела вдали внизу бескрайний лес с высокими елями и соснами, усыпанный снегом. Я взмахнула рукой еще раз, и снова пошел снег, только уже крупными хлопьями. "Теперь меня ждет другая жизнь" - промелькнула мысль...
Из сна меня вырвал звонок будильника. Я еле разлепила опухшие от слез глаза, и поплелась в ванную. Сегодня будет тяжелый день - похороны. От этой мысли снова полились слезы, веки тут же защипало - слишком часто я рыдала, утираясь салфетками. Я смахнула слезы, быстренько почистила зубы и пошла одеваться. Надо выгнать из моей головы все мысли, иначе я не доеду до кладбища. Опять упаду в обморок.
Я зашла в комнату, натянула черное платье-карандаш, надела черные туфли, натянула черные перчатки и была такова. Внизу уже собралось множество незнакомых гостей. Мужчины в черных костюмах, женщины в таких же платьях, как и я. Я быстрым шагом направилась в гостиную, должно быть мой отец там. И точно: к нему подходили люди и выражали свои соболезнования. Я тоже подошла к нему, не смотря на двух мужчин, что стояли с ним.
- Пап? - Обратилась я к нему.
Он поднял голову, и чуть улыбнулся, в его глазах промелькнуло облегчение.
- О, Ника, познакомься с нашими гостями. - Он повернулся к мужчинам, и чуть взмахнув рукой, представил их. - Это мистер Брендон Картер, а это его сын - Алек. Господа, это моя дочь - Никта.
Я мельком поглядела на гостей. Мистер Картер был очень красивым мужчиной: выразительные скулы, светлая кожа, карие глаза и черные, как смоль, волосы. Фигура тоже была шикарной, стройная, подтянутая, высокий рост, широкоплечий - наверняка, мечта всех женщин в округе. Я перевела взгляд на сына. Я ожидала увидеть подобие отца, но никак не парня со светлыми волосами и голубыми глазами. Он тоже обладал удивительной фигурой, как его отец, бесспорно, Алек был мечтой девушек моего возраста.
Я опустила глаза. Картеры замерли в ожидании ответа, что мне тоже очень приятно. Но мое настроение сегодня на тридцать ярдов ниже плинтуса:
- Мне бы тоже было приятно, если это знакомство произошло при других обстоятельствах. - Мой голос был сух и безразличен, по крайней мере, я на это очень надеялась.
- О, конечно, мы очень соболезнуем. Нина была прекрасной женщиной, такой, веселой, доброй, всегда смеялась. И наверняка, была прекрасной бабушкой. Она однажды...
- Пап, во сколько мы выезжаем? - Прервала я мистера Картера. Я не могу больше слушать, иначе мои слезы прорвутся и упада в новом припадке истерики.
Папа слегка был ошарашен моим поведением, но быстро ответил:
- Через минут сорок.
Я кивнула головой, повернулась к Картерам, слегка склонила голову, и, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направилась в свою комнату. Практически взлетев на второй этаж, я понесла к своей двери. Но в последний момент, остановилась как вкопанная.
Я увидела то, что, в последние дни не дает мне покоя - лестница, ведущая к чердаку. Чердак для меня был всю жизнь запретной зоной. Бабушка всегда говорила, что если я зайду, буду проклята навек. Дверь всегда была заперта, а ключ всегда при ней. Но недавно я нашла его. И он сейчас лежит у меня в комнате.
Решившись, я вошла в комнату, взяла ключ из тумбочки, и уверенным шагом направилась к заветной лестнице. Дойдя до двери, я повернула сперва ручку. На удивление, дверь открылась. Даже ключа не понадобилось. Я замерла на пороге. Входить или нет? Я резко вздохнула и шагнула вперед.
В комнате стояли комоды, шкафы, два плетеных кресла и круглый журнальный столик. Я прошла в глубь чердака осматривая шкафы. В них стояли старые-престарые книги. Я всмотрелась в корешки, но названия были написаны на другом языке. Я взяла одну из них, и открыла страницы в середине. Страницы были такими ветхими, что казалось, они сейчас рассыпаются в прах.