Роман похож, на солянку, где в одном афганском котле варится перемешанная куча персонажей, и так же является пищей, только для ума, душевной, и отчасти духовной. Главный перец - обычный советский студент-раздолбай, который сначала вылетает из питерского института, а потом попадает в армию. Сначала в ашхабадскую учебку, а затем в 191 отдельный мотострелковый полк, расположенный в 17 километрах от старинного восточного города Газни на востоке Афганистана. Портретное сходство главного персонажа с автором, неслучайно, потому что это мемуары. Это "мясное" блюдо, потому что большинство из тех, кто варился в афганском котле - "пушечное мясо". В сборнике есть "соль" - это пот солдатских трудов на многочисленных операциях и реализациях разведданных, и слёзы от обид. "Сахар", это любовь, и приятные воспоминания. Конечно же "колбаса" разных сортов, это солдатский юмор, байки и забавные случаи. Есть горечь потерь и страх перед боем. Присутствует "лавровый лист" - радость победы, а также "картошка" - повествование о солдатских буднях и суровом армейском быте. Конечно же, ароматные "приправы", в виде описания афганского колорита и пейзажей.