Де Грей Аделаида : другие произведения.

Зелёная история

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что есть такое фантазия? Куда она может завести человека, живущего вдали от цивилизации? Способна ли она жить отдельной от человека жизнью?

  "Реальность одного человека необязательно является реальностью другого"
  
  Всё начинается с рассвета. Солнце встаёт из-за горизонта, птицы начинают подпевать шуршанию листьев, а из ульев вылетают пчёлы для сбора пыльцы. Пение жаворонков и жужжание насекомых создают гармоничную мелодию, которая закрадывается в глубину сознания, подобно змее, и выуживает тебя из сна. Холодный воздух льнёт к коже, заставляя её покрыться мурашками, а мягкая подушка невидимыми руками бережно обнимает за голову, подобно любящей матери, не желающей отпускать своё чадо во взрослый мир, полный ответственных решений и щедрый на опасные приключения.
  
        Тяжёлый меч опустился перед Эйприл. Его серебристое острое лезвие внушало ужас всему её существу, но, уклонившись от очередного нападения, она пришла в себя. Бой продолжился. Девочка быстро схватила стрелу, натянула тетиву и выстрелом в голову убила гоблина. Его тяжёлое тело мешком упало на землю и застыло. Где-то кричали, но, не обращая внимание на всеобщий гул, Эйприл продолжала пускать стрелы промеж глаз противника. Прозвучал победный гон, и враги начали отступать. Девочка поравнялась со своими собратьями, и уже вместе они направились в город, чтобы отдохнуть и набраться сил перед новой атакой.
  
        Чем ближе Эйприл подходила к дому, тем сильнее менялась её внешность. Жёлтая кожа преображалась в обычную, человеческую. Синие волосы приобрели каштановый оттенок. Раскосые чёрные глаза приняли свою изначальную миндалевидную форму и посветлели, а большие (для маленькой девочки) обвислые уши вновь стали маленькими и округлыми. Да, она не была никаким троллем, она была обычной маленькой девочкой, любившей играть в большом лесу. Каждый день Эйприл давала волю своему воображению. Каждый день она открывала своё сознание и узнавала то, что не может знать ни один городской житель: как в лесу найти ручей, как найти ягоды или грибы и как выследить кроликов.
  
        Сегодняшний день для Эйприл был особенным - сегодня у неё должен появиться новый друг. Пару дней назад родители тихо зашли к девочке в комнату и спросили, не хочет ли она подружиться с новым другом. Эйприл очень любила знакомиться с новыми людьми, поэтому весело кивнула на вопрос. Затем родители спросили, не против ли она, если её будущий новый друг какое-то время поживёт с ними. На что та снова весело закивала. Вот и сейчас, зайдя наконец через высокие створчатые двери в холл дома, девочка побрела в свою комнату, чтобы подготовиться к приезду гостя. Мама Эйприл не хотела отпускать её сегодня в лес, но девочка пообещала, что, как вернётся домой, сама справится с ванной и одеванием. Но как только Эйприл зашла в комнату, она увидела рядом со своими игрушками совершенно незнакомого мальчика. Он был чуть выше девочки, его непослушные белые волосы падали на лицо, немного прикрывая большие яркие голубые глаза.
  
        "Ты мой новый друг?" - на всякий случай спросила Эйприл. Нахмурившись, мальчик покачал головой и сказал, что они не знакомы, поэтому не могут быть друзьями. Девочка недоумённо наклонила голову вправо и, вытерев о штанину ладонь и протянув её для пожатия, твёрдо произнесла: "Меня зовут Эйприл". Не протягивая руки, мальчик представился именем Генри. "Ты неправильно делаешь! При знакомстве обязательно нужно пожимать руки! Так взрослые делают" - возмущённая Эйприл бесцеремонно схватила хмурого Генри за руку и начала учить манерам: как правильно знакомиться, как вести диалог... Именно за этим занятием взрослые и застали детей.
  
        На следующий день Эйприл как всегда направилась в лес, попутно вновь обращаясь в тролля. Обычную человеческую одежду сменили лёгкие доспехи (очень похожие на листья), а за спиной в ножнах появилась рапира, украшенная лунным и солнечным камнями, делающие оружие волшебным. Лес сегодня был особенно солнечным, но как только начало доноситься карканье ворон, вздрогнув, Эйприл беспокойно подумала: "Это феи! Вороны - вестники фей. Я окружена!". Подскочив, она побежала.
  
        Лес остался позади, но крики птиц всё ещё доносились до девочки. Даже в поле ее не оставляли душераздирающие звуки, доносившиеся из него. Поэтому, обуреваемая страхами, она даже не заметила Генри. Другими словами, Эйприл просто-напросто снесла парня, и они оба упали на землю. Возмущённый мальчик поинтересовался, что происходит и почему она так бежала, но заместо ответа девочка лишь заткнула ему рот рукой и тихо прошептала на ухо: "Осторожно, здесь поблизости феи". Генри по прежнему ничего не понимал. "Ты боишься фей?" - недоверчиво переспросил мальчик, а заметив небольшой страх в глазах Эйприл, он крикнул: - Я принц фей! И я собираюсь взять тебя в плен!". Генри решил подыграть, поскольку не знал иного способа отвязаться от девочки. "Моя армия не позволит тебе этого сделать!" - в ответ прокричала Эйприл, выставляя вперёд палку, которая в представлении девочки была рапирой: - Войны! В атаку!". Схватив первую попавшуюся длинную палку, Генри начал отбиваться от яростных атак.
  
        Большое яркое солнце только-только начало склоняться к закату, окрашиваясь и окрашивая светло-голубое небо в огненные оттенки. Небесное пламя разрасталось, а весёлые наигравшиеся дети уже подходили к дому. Сегодняшняя игра Эйприл помогла юному Генри отвлечься от тоски по родному дому и родителям. Теперь он сам испытывал не малый интерес к придуманному его новым другом миру. Он и не подозревал, что тролли совершенно не такие, какими их описывают в книжках. Эйприл вела себя храбро, немного беспардонно и совершенно безответственно. Лес, в котором любила гулять девочка, был довольно опасен, ведь обычно наличие кроликов говорит о присутствии волков. Но пока Генри не слышал воя, всё было нормально, хотя его немного смущали рассказы об оборотнях. В любом случае главное то, что дети подружились и каждый день возвращались в лес вместе.
  
        В один из дней, когда они гуляли по лесу, Эйприл рассказывала Генри о лесе. Рассказывала о растениях, ручьях, почве... Но тут со всех сторон послышались горны и возгласы. Это были армии фей и троллей. Они не довольны, что их правители прогуливаются вместо борьбы. Эйприл спокойно выслушала претензии собратьев, а потом, схватив мальчика за руку, крикнула: "Бежим!".
  
        Они спрятались в небольшой пещере, укрытой ветвями плакучей ивы, сквозь которые еле-еле, но просачивалось немного света, освещая мрачное с виду временное пристанище. Эйприл подобная ситуация не пугала, она пугала Генри. Он очень неловко чувствовал себя в такой близи к девочке. Дыхание слилось в унисон, но тут ему стало так грустно, очень-очень грустно. Эйприл заметила перемену в его поведении и поэтому спросила, в чём дело. Отнекиваться она бы ему не дала, поэтому, подражая девочке, Генри поднял голову и храбро (но тихо) заговорил: "Эйприл, помнишь первый день нашего знакомства? Тогда ты мне не очень понравилась. Ты была непозволительно наивна и бесцеремонна. Это удивило меня, если не вывело из колеи. Но когда ты впервые наставила на меня меч, я начал медленно влюбляться. А когда ты возилась в земле, показывая мне, как можно найти ручей, я влюбился окончательно. Ты подобна океану. Сначала я медленно начал узнавать тебя, попутно заходя в мелководье, а потом окунулся с головой. Эйприл, ты мне нравишься". Наклонив голову вправо, девочка сначала долго изучала его, а потом, обнимая, обвила его шею руками и сказала: "Я тоже тебя люблю! У меня ещё никогда не было таких друзей, как ты... Ты мне как брат!"
  
        Почувствовавший сначала счастье, парень опустил плечи. Он догадывался, что Эйприл не поймёт его чувств. И пускай она была младше его всего на пару лет, она была гораздо младше Генри, ведь девочка жила в своём маленьком волшебном мире и не признавала действительности.
         На следующий день после признания мальчика приехали его родители. Они готовы были отвезти Генри в его новый дом. Эйприл была опечалена этим фактом, ведь она не хотела расставаться со своим другом. За всё утро от девочки не услышали и слова. Мальчик тоже грустил, но ему это было нужно. Поэтому, когда Генри подошёл к Эйприл, чтобы попрощаться, он нежно поцеловал её в щёку и, не оборачиваясь, сел в машину.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"