Камюлот : другие произведения.

Первая тайна тайн Абсурдного тайного общества Камюлота

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    третья половинка матчасти


"Черная метка" - знак у пиратов, выдаваемый пирату, который нарушил пиратский кодекс.
В Абсурдном тайном обществе Камюлота черную метку выдают такому члену общества, который Словом доказал абсурдность социального и личного мироустройства. К тому же, такой знак выделяет истинных/ложных (нужное перечеркнуть) носителей черного-черного юмора.


Несколько слов о черной метке из-под пера классика:


Я протянул ему руку, и это ужасное безглазое существо с таким слащавым голосом схватило ее, точно клещами.
Я так испугался, что хотел убежать. Но слепой притянул меня к себе.
- А теперь, мальчик, - сказал он, - веди меня к капитану.
- Сэр, - проговорил я, - я, честное слово, не смею...
- Не смеешь? - усмехнулся он. - Ах вот как! Не смеешь! Веди меня сейчас же, или я сломаю тебе руку!
И он так повернул мою руку, что я вскрикнул.
- Сэр, - сказал я, - я боялся не за себя, а за вас. Капитан теперь не такой, как всегда. Он сидит с обнаженным кортиком. Один джентльмен уже приходил к нему и...
- Живо, марш! - перебил он меня.
Никогда я еще не слыхал такого свирепого, холодного и мерзкого голоса. Этот голос напугал меня сильнее, чем боль. Я понял, что должен подчиниться, и провел его в зал, где сидел наш больной пират, одурманенный ромом.
Слепой вцепился в меня железными пальцами. Он давил меня всей своей тяжестью, и я едва держался на ногах.
- Веди меня прямо к нему и, когда он меня увидит, крикни: "Вот ваш друг, Билли". Если ты не крикнешь, я вот что сделаю!
И он так вывернул мою руку, что я едва не потерял сознания. Я так боялся слепого нищего, что забыл мой ужас перед капитаном и, открыв дверь зала, дрожащим голосом прокричал те слова, которые слепой велел мне прокричать.
Бедный капитан вскинул глаза вверх и разом протрезвился. Лицо его выражало не испуг, а скорее смертельную муку. Он попытался было встать, но у него, видимо, не хватило сил.
- Ничего, Билли, сиди, где сидишь, - сказал нищий. - Я не могу тебя видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы. Дело есть дело. Протяни свою правую руку... Мальчик, возьми его руку и поднеси к моей правой руке.
Мы оба повиновались ему. И я видел, как он переложил что-то из своей руки, в которой держал палку, в ладонь капитана, сразу же сжавшуюся в кулак.
- Дело сделано, - сказал слепой.
При этих словах он отпустил меня и с проворством, неожиданным в калеке, выскочил из общей комнаты на дорогу. Я все еще стоял неподвижно, прислушиваясь к удаляющемуся стуку его палки.
Прошло довольно много времени, прежде чем мы с капитаном пришли в себя. Я выпустил его запястье, а он потянул к себе руку и взглянул на ладонь.
- В десять часов! - воскликнул он. - Осталось шесть часов. Мы еще им покажем!
И вскочил на ноги, но сейчас же покачнулся и схватился за горло. Так стоял он, пошатываясь, несколько мгновений, потом с каким-то странным звуком всей тяжестью грохнулся на пол".


....


"- Опусти шторы, Джим, - прошептала мать. - Они могут следить за нами через окно... А теперь, - сказала она, когда я опустил шторы, - надо отыскать ключ от сундука... Но хотела бы я знать, кто решится дотронуться до него...
И она даже чуть-чуть всхлипнула при этих словах.
Я опустился на колени. На полу возле руки капитана лежал крохотный бумажный кружок, вымазанный с одной стороны чем-то черным. Я не сомневался, что это и есть черная метка. Я схватил ее и заметил, что на другой ее стороне написано красивым, четким почерком: "Даем тебе срок до десяти вечера".
- У него был срок до десяти, мама, - сказал я.
И в то же мгновение наши старые часы начали бить. Этот внезапный звук заставил нас сильно вздрогнуть. Но он и обрадовал нас, так как было только шесть часов.
- Ну, Джим, - сказала мать, - ищи ключ".

(с) Роберт Льюис Стивенсон "Остров сокровищ"




Для вдохновения чуток инфы по теме конкурса:


Аборда́ж (фр. abordage, от bord - борт судна) - способ ведения морского боя во времена гребного и парусного флотов, а также способ сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов или людей.
Абордаж в военных (пиратских) целях применялся для захвата корабля противника и находившихся на нём ценностей.
Захваченное судно - приз или призовое судно - либо затапливалось ввиду нанесенного во время боя большого урона, либо под управлением призовой команды в сопровождении захватившего судна транспортировалось в порт.


А может вам покажутся интересными и вдохновляющими образы абордажной кошки или абордажного ворона ;)




Черный юмор составляющая часть абсурда и не является обсценной лексикой.


"Чёрный юмор - особый вид юмора, в котором комический эффект вызывается тем, что в другой ситуации должно вызвать ужас. С чёрным юмором тесно связан абсурд в литературе.


Термин "чёрный юмор" (фр. humour noir) возникает у Гюисманса в 1880-е, активно употребляется в сюрреализме, начиная с 1936 года. Одним из первых его пропагандистов, составителем антологии чёрного юмора был Андре Бретон. Образцы чёрного юмора сюрреалисты обнаружили в литературе различных времён и стран: в античности, у Свифта ("Скромное предложение"), Вольтера, маркиза де Сада, Кэррола и других, в традиции готического романа (весьма часто содержащего пародийные черты). Философские корни чёрного юмора, в понимании сюрреалистов, ведут к Гегелю и Фрейду.


В XX веке чёрный юмор активно воплощался в театре абсурда, сначала во Франции, а затем и в США. Немалую роль играет в современном кинематографе (чёрная комедия).


В русской культуре весомый вклад в развитие чёрного юмора (в том числе и конкретных фольклорных его форм) сделали Саша Чёрный, Даниил Хармс, Олег Григорьев и Григорий Остер".
(Википедия)


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"