Владимирович А. : другие произведения.

Путешествие на Восточном экспрессе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава из книги о причинах и мотивах, подвигших Агату Кристи написать роман "Убийство в Восточном экспрессе"

  Злополучная поездка
  Агата Кристи посвятила своему мужу Максу Мэллоуну несколько романов. Из довоенных только "Убийство в Восточном экспрессе". В "Автобиографии" она еще раз повторяет, что идею для романа подал ей Макс. Но сюжет романа слишком типичен для творчества Кристи. Он такой традиционный, что даже неожиданная концовка слишком похожа на подобные "финалы с сюрпризом". В чем была идея Макса? Возможно, молодой человек желал развлечь Агату во время задержки поезда и предложил ей сочинить историю, "как если бы они оказались в одном вагоне с убийцей". Но давайте не станем забегать вперед, обо всем по порядку.
  С определенной долей уверенности можно утверждать, что Агату Кристи вдохновила на создание романа "Убийство в Восточном экспрессе" поездка на этом самом поезде в 1931 году. Поводом стала внезапная болезнь дочери, о которой она узнала из телеграмм сестры, полученных в Афинах.
  После более чем полугодового путешествия по Ближнему востоку, Агата Кристи в обществе известного археолога Вулли, его жены Кэтрин и их молодого помощника Макса Мэллоуна добралась до Афин. В гостинице ждала стопка телеграмм. Ее сестра Мэдж, сообщала:
  Розалинд подхватила тяжелую форму пневмонии.
  Девочку пришлось забрать из школы.
  В те годы, когда еще не было лекарств на пенициллине и подобные болезни могли привести к смертельному исходу. По словам писательницы в последней телеграмме Мэдж сообщала, что Розалинд уже лучше, но Кристи читала телеграммы в обратном порядке, от последней с положительными известями, к первой, где сообщалось о болезни, и голова моментально пошла кругом. Она поспешила к своим спутникам, но оступилась в одну из ям, которую приготовили для посадки деревьев и растянула лодыжку. Взволнованная, растерянная, сообщила эти новости супругам Вулли и Максу. Те в один голос посоветовали немедля отправляться в Англию. Единственным и самым быстрым средством сообщения между Афинами и Лондоном был Восточный экспресс.
  Макс и Лео бросились за билетами, а расстроенная Кристи лежала ничком и молча выслушивала утешения Кэтрин. Когда вернулся Макс, у него было два билета, и он заявил, что не может отправить Агату в таком состоянии одну. Получается, навязал себя в качестве компаньона и добровольного помощника. Кристи с благодарностью вспоминает о помощи Макса во время этой поездки. Трудно представить, как бы писательница добралась до Лондона, не будь вместе с ней молодого и энергичного человека.
  От поездки с Максом Мэллоуном у нее остались самые приятные впечатления. В своей автобиографии она рассказывает только о приключениях, которые случились по дороге домой. Об опоздании на поезд, о гонке на скоростном автомобиле в попытке догнать экспресс и о злополучном знакомстве с будущей свекровью.
  Как и полагается опытному автору детективов Кристи не рассказывает всего, что произошло за время поездки, обходится туманной фразой: "я смутно помню ту поездку..."[Автобиография...]. Поверить этому не трудно, писала она об этом спустя тридцать, а может и более, лет. Но в тексте остались намеки на другие, события, случившиеся за время этого путешествия. Из чего мы можем сделать вывод, что не все в той поездке было благополучно. Первый - упоминание о сильной задержке поезда. Кристи рассказывает об этом чересчур лаконично, всего два слова: "поезд опаздывал". Она "забыла" рассказать о том, как поезд на несколько дней застрял в Софии, и как она безумно переживала за дочь. В те времена нельзя было просто позвонить по мобильному, чтобы удостовериться, Розалинд уже лучше, кризис прошел, она идет на поправку. Все эти слова утешения говорил ей Макс, он всеми силами старался отвлечь ее от мрачных мыслей, а может быть пытался развлечь, взяв на себя роль помощника сочинителя детективов. Вероятно, в момент сильной задержки поезда Макс и предложил Агате вообразить убийство и сочинить историю о расследовании Пуаро в запертом вагоне поезда.
  Когда поезд шел через Болгарию выпал почти метровый слой снега. Вы спросите, неужели это такая проблема? Для солнечной Болгарии, где снег и зимой бывает редко, подобный снегопад стал настоящей катастрофой. В результате пассажиры не несколько суток оказались заперты в замкнутом пространстве. Судя по тому, что Агата Кристи прибыла в Англию с опозданием на двое суток, а экспресс всю обратную дорогу ужасно спешил, потому и ушел в Милане раньше положенного, потому и трясло всю дорогу, простояли они в Софии гораздо больше двух суток.
  Подобная задержка и ограниченное пространство, пусть и роскошного вагона, невольно сблизили пассажиров. В той поездке собралась очень пестрая компания - лысый немец, огромный итальянец, американка, возвращавшаяся с археологических раскопок из Смирны, прототип миссис Хабборд из романа. Американцы и в те времена говорили на порядок громче остальных. А ее бесконечные жалобы: "В Штатах уже давно всех развезли бы на автомобилях... да что там, прислали бы аэропланы...".
  Но больше остальных пассажиров Агату Кристи смущал турок, одетый в оранжевого цвета костюм с золотой цепью на шее, он в первую ночь несколько часов долбился в дверь между вагонами, ошибочно полагая, что там находится ванная комната.
  На этом же экспрессе путешествовал югославский король Александр, с супругой и целым роем детективов, отвечавших за его безопасность.
  Если вспомнить биографию югославского монарха становится понятно, почему Агата Кристи старательно избегала воспоминаний о той злополучной поездке. Уже после публикации романа король Александр посетил Францию. Подготовку к его приезду подробно освещала пресса, но в обществе ходили тревожные слухи о возможном покушении.
  Странно, что меры по охране короля и министра иностранных дел Франции Луи Барту были весьма условными. В ходе последующего расследования всплыли невероятные факты. Полицейские, расставленные вдоль толпы, стояли на расстоянии 10 шагов друг от друга, спиной к людям и фактически не могли контролировать действия толпы. Югославскую охрану короля даже не выпустили на берег с борта эсминца "Дубровник", на котором прибыл монарх. Предложение Скотланд-Ярда взять на себя обеспечение безопасности, было отклонено. При этом префект Марселя уверил генерала А. Дмитриевича, выполнявшего функции министра двора при югославском монархе, что всё учтено.
  Прибытие короля в Марсель было символичным событием, ведь именно отсюда французские войска отправлялись на помощь Сербии во времена Первой мировой войны. Здесь же, в Марселе, стоял памятник французским солдатам и офицерам, погибшим на Балканах и на Салоникском фронте.
  Согласно плану визит начинался с возложения венков к памятнику в присутствии министра иностранных дел Франции Луи Барту. Символическое напоминание о французско-сербском союзе. А также должны были пройти переговоры о будущем союзе, Луи Барту активно продвигал создание Средиземноморской Антанты, ставшей на пути, стремительно развивающемуся в Германии Фашизму.
  Когда король Югославии сошел на берег, здесь же в гавани Марселя состоялась торжественная церемония, в ходе который Барту и Александр произнесли речи о необходимости дружбы и союзничества. Затем министр и король отправились на машине по центральным улицам к площади Биржи, где находилось здание местного муниципалитета, в котором и должны были пройти переговоры.
  Здесь и обнаружились первые огрехи в системе безопасности. Автомобиль был старый с откидным верхом с огромными подножками, на которые мог легко вскочить любой желающий. Вместо эскорта мотоциклистов сзади трусили два верховых. Автомобиль двигался словно черепаха, со скоростью 4 км/ч.
  Когда кортеж достиг площади, и казалось уже все опасности позади, внезапно из толпы выскочил человек. Один из всадников попытался двинуться на него, но тот ловко проскочил между лошадью и машиной и вскочил на подножку. У него в руках был пистолет. Первые два выстрела он сделал по королю, затем задел министра.
  Шофер, который по инструкции должен был вдавить педаль газа на полную, с перепугу остановился и бросился вон из машины. Все попытки охранников и бравых французских генералов остановить покушение, не принесли практического результата. Полицейские открыли беспорядочную стрельбу и несколько пуль попали в случайных прохожих. Толпа обезумела. Полицейский кордон был смят, а террорист был попросту растоптан.
  Когда толпа схлынула, короля перенесли в здание префектуры. Луи Барту, который был только ранен, попытались оказать первую помощь, которая стала для него последней. Ему перевязали руку поверх пиджака и ниже раны, отчего кровотечение только усилилось. В скорой министр потерял сознание. Врачи сделали немедленную операцию и уже надеялись на благоприятный исход, но сердце министра не выдержало. Луи Барту скончался, не приходя в сознание.
  В эту же самую больницу доставили и террориста. При нем был чехословацкий паспорт на имя Петра Келемена, револьверы и бомба. Настоящую личность убийцы установили почти сразу, как только появилась полиция. Это был Величко Георгиев, настоящий профессионал, безжалостный и хладнокровный. В романе, король Югославии не упомянут, нет даже персонажа, отдаленно напоминающего монаршую особу. Но каково было Агате Кристи, когда она узнала, что ехала в одном поезде с монархом, которого застрелили террористы.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"